КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 807531 томов
Объем библиотеки - 2154 Гб.
Всего авторов - 304981
Пользователей - 130507

Новое на форуме

Впечатления

Морпех про Стаут: Черные орхидеи (Детектив)

Замечания к предыдущей версии:

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
yan.litt про Зубов: Последний попаданец (Боевая фантастика)

Прочитал 4.5 книги общее впечатление на четверку.
ГГ - ивалид, который при операции попал в новый мир, где есть система и прокачка. Ну попал он и фиг с ним - с кем не бывает. В общем попал он и давай осваиваться. Нашел себе учителя, который ему все показал и рассказал, сводил в проклятое место и прокачал малек. Ну а потом, учителя убивают и наш херой отправился в самостоятельноя плавание
Плюсы
1. Сюжет довольно динамический, постоянно

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против)
iwanwed про Корнеев: Врач из будущего (Альтернативная история)

Жуткая антисоветчина! А как известно, поскреби получше любого антисоветчика - получишь русофоба.

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против)
Serg55 про Воронков: Артефактор (Попаданцы)

как то обидно, ладно не хочет сувать кому попало, но обидеть женщину - не дать сделатть минет?

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против)
чтун про Мельников: RealRPG. Системный опер 3 (Попаданцы)

"Вишенкой на "торт" :
Системный системщик XD

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против)

Брошенцы [Аояма Нанаэ] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Аояма Нанаэ БРОШЕНЦЫ

2025

はぐれんぼう

青山七恵


Перевела с японского Елена Байбикова

Дизайн обложки Варвары Кабановой


Hagurenbou © 2022 Nanae Aoyama

All rights reserved. First published in japan in 2022 by Kodansha Ltd., Tokyo.

Publication rights for this Russian edition arranged through Kodansha Ltd., Tokyo

© Байбикова E., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление, ООО «Поляндрия Ноу Эйдж», 2025

* * *
Говорят, вся японская литература похожа на сновидение. В случае с «Брошенцами» это глубокий, умиротворяющий сон — но и по-своему тревожный.

В книге Нанаэ Аоямы сотрудницу химчистки Юко охватывает навязчивое беспокойство по поводу забытых клиентами предметов одежды. В надежде распутать это дело Юко двигается сквозь туман, пытаясь то ли убежать от ответственности, то ли обрести покой, то ли попросту спрятаться от внешнего мира.

Вещи, пишет Аояма, имеют над человеком ужасающую власть; без них же он как пустая электричка на перегоне.

Платон Жуков «Желтый двор»
* * *

1. В путь

Если выйти со станции через южный выход, пройти вперед по дорожке, усаженной по обеим сторонам кустами индийской сирени, пока по правую руку не появится супермаркет, а по левую — парикмахерская по соседству с лапшичной, где подают гречневую лапшу, и тогда свернуть налево у стоматологической клиники, на втором этаже которой расположилась студия йоги, то почти сразу окажешься рядом с еще одной стоматологической клиникой (над ней находится китайский ресторанчик), стоящей лицом к лицу через узенький проулок с филиалом химчистки «Ракушка». У входа в химчистку установлен рекламный флажок-виндер с надписью «Чисто девичья краса».

Девичья краса — это о ком, интересно?

Мимо идут прохожие, но никто даже не взглянет на флажок. Только иногда, очень редко, кто-нибудь из пациентов расположенной через дорогу стоматологической клиники выйдет на крыльцо, прикрыв рот ладонью, будто проверяя, в порядке ли свежеустановленный имплант, и его блуждающий беспокойный взгляд, как медоносная пчела, перелетающая с цветка на цветок, остановится на мгновение на трепещущем флажке. Девичья краса? Это про кого? Тут пациенту было бы достаточно еще немного напрячь глаза, чтобы уловить идущий навстречу из глубины химчистки, сквозь стеклянную дверь сбоку от флажка взгляд, но к этому моменту, успев убедиться в том, что имплант в полном порядке, он или она светлеет лицом и легкой походкой сбегает с крыльца.

— Скажите, а «девичья краса» — это что имеется в виду? — спросила я у своей начальницы по фамилии Ватая, когда только начала тут работать.

Она не поняла и переспросила, о чем это я.

— Да вот же на флажке написано.

— И правда, — сказала она, воззрившись на флажок. — Неприятная какая-то надпись.


Сегодня, как и в любой другой день, я стою за прилавком, рассматривая флажок с «девичьей красой».

Этот флажок всегда на улице: и в дождь, и в снег, и на ветру, и под палящим солнцем, — ткань порядком обтрепалась, синяя краска выцвела. Задевая на ходу истончившиеся до прозрачности края флажка, в наш пункт приема и выдачи со словами «день добрый» заходит очередная клиентка с большим, доверху набитым баулом.

— Ф-фу! Еле дотащила. Вот, вся зимняя одежда.

— Давайте посмотрим. Извините, так, у вас тут свитер темно-синий, одна штука, свитер черный, одна штука, свитер серый, одна штука, и еще один темно-синий свитер. Дальше кардиган бежевый, одна штука, пальто бежевое, одна штука, ой, еще один черный свитер…

Вещи появляются из сумки по очереди, одна за другой ложатся на прилавок, складываются, сортируются по цвету и типу ткани. Как в природе в зависимости от сезона меняются силуэты и оттенки поросших деревьями горных склонов, так же меняются по сезону и лики одежды, которую люди вываливают передо мной на прилавок. Считается, что в химчистке пиковые месяцы — это апрель, май и июнь, и наш филиал не исключение. Апрель — сезон пуховиков и толстых шерстяных свитеров, в начале мая после праздников люди приносят все вязаное, а в редкие перерывы между ливнями в сезон дождей сдают в химчистку не то случайно забытые, не то нарочно оставленные лежать до июня теплые накидки хаори… Из огромной перевернутой над прилавком сумки льется непрерывный поток разномастной одежды — зыбкие руины зимы, ее угасающие останки, не успевшие вовремя спастись.

— Десять тысяч триста двадцать иен? Что-то дорого! Проверьте еще раз.

Приходится делать перерасчет на всю ее одежду, все девятнадцать штук — пробивать каждую сумму заново на кассе. В результате получается ровно столько же: десять тысяч триста двадцать иен.

Клиентка неохотно расплачивается, складывает гармошкой длинную, как оберег от сглаза, квитанцию и уходит.

Когда я, прикрепив степлером бирки с номерами к девятнадцати горловинам, укладывала вещи в --">