Курс польского языка: Учеб, для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.» [Татьяна Сергеевна Тихомирова] (doc) читать постранично, страница - 3
Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Для формирования и развития польского литературного языка и его норм очень важным было то обстоятельство, что объединяющим политическим и культурным центром государства на протяжении веков становились последовательно разные города (см. ниже).
Особо следует сказать о месте латинского языка и латинской письменности в жизни польского общества. Как и во многих странах Западной и Центральной Европы, латинский язык долгие века оставался основным письменным языком польских земель — это был язык религии, язык княжеской, а позднее королевской администрации, судопроизводства, школы, культуры и даже до XVIII в. — науки. Роль латинского языка в истории польского литературного языка была многообразна и неоднозначна, а его воздействие проявлялось как в области функционирования польского языка, так и его структуры. С одной стороны, широкое использование латинского языка, к тому же чуждого польской речи по своему строю и лексике, не могло не задерживать развития литературного языка на собственно польской народной основе. Проникновение польского языка в различные сферы общественной и культурной жизни осуществлялось с трудом, ценой многих усилий польской культурной общественности и недаром описывается в науке как драматическая «борьба за польский язык». С другой стороны, высокоразвитый литературный латинский язык с его блестящими образцами поэзии и прозы — художественной, политической, религиозной, исторической, философской, язык стилистически богатый и разнообразный, служил для нарождающегося польского литературного языка своеобразным эталоном языковой выразительности и красоты. Значительно было влияние латинского языка на систему польского языка, особенно в ранние эпохи: оно отмечено и в лексике, и в синтаксисе, и даже в словообразовании и формообразовании.
Позиция польского литературного языка в общественной жизни, требования, которые предъявлялись польским обществом к языку и письменности, менялись в зависимости от развития самого польского общества. Такими активизирующими факторами в истории польского литературного языка, бесспорно, были в XVI в. политические, социальные и культурные процессы эпохи Возрождения. Условия существования польского литературного языка резко изменились, когда в результате разделов 1772—1795 гг. Польша утратила государственную и политическую независимость, а между отдельными польскими территориями пролегли государственные границы стран-участниц разделов. Новая языковая ситуация возникла лишь после возрождения польского государства в 1918 г.
Коренным образом изменились условия развития и функционирования польского языка в послевоенный период, в период создания и упрочения Народной Польши, период построения социалистического общества и связанных с этим экономических, политических и социально-культурных изменений. Основными внелингвистическими факторами, определяющими современную языковую ситуацию, являются индустриализация и урбанизация страны, приводящая к значительной миграции жителей — из деревни в город, из одних районов страны в другие, изменение социального и национального состава населения, в частности, возникновение народной интеллигенции и
превращение Польши в мононациональную страну, широкое распространение образования и культуры, а также средств массовой информации.
Все это открывает новые возможности для развития польского языка вообще и литературного языка в частности.
II. Вопрос о диалектной основе польского литературного языка
Особую и сложную проблему составляет вопрос о диалектной базе польского письменно-литературного языка. По своим структурным — фонологическим и грамматическим — признакам польский литературный язык не соотносим полностью ни с одним из польских диалектов, более того — обладает чертами, не встречающимися ни в одном из них.
Изучение процесса становления польского литературного языка проходило первоначально в рамках многолетней дискуссии между сторонниками его великопольской или же малопольской диалектной основы. Тщательный и всесторонний анализ особенностей памятников письменности, исторических диалектных границ и прочих данных исторической диалектологии показал, что даже на заре своего существования в XIV—XV вв. письменно-литературный польский язык, хотя и был в силу исторических условий весьма ограничен по функциям, по сфере употребления и по кругу носителей, тем не менее являлся образованием
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (9) »
Последние комментарии
12 часов 33 минут назад
15 часов 6 минут назад
15 часов 35 минут назад
15 часов 42 минут назад
9 часов 57 минут назад
18 часов 45 минут назад