КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712479 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274473
Пользователей - 125061

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Проблема урало-юкагирских генетических связей [Ирина Алексеевна Николаева] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Работа выполнена в лаборатории финно-угорских языков Института языкознания АН СССР.


Научный руководитель — академик АН СССР Б. А. Серебренников.


Официальные оппоненты: д. ф. н. Т.‑Р. О. Вийтсо, к. ф. н. А. И. Кузнецова


Ведущая организация — сектор финно-угорских языков Института языка и литературы АН ЭССР.


Защита состоится «__» __________ 198  г. на заседании специализированного совета Д 002.17.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языкознания АН СССР (103009, Москва, К‑9, ул. Семашко, 1/12).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания АН СССР.

Автореферат разослан «__» __________ 1988 г.

Ученый

кан


Диссертация посвящена исследованию генетических связей уральских и юкагирского языков как проблеме сравнительно-исторического языкознания. Проблема эта является значимой не только в отношении изучения внешних связей уральских языков, но и в связи с изучением этнической и языковой картины северо-восточной Азии, в которой юкагирский компонент играл важную роль.

Актуальность работы со стороны юкагирского языкознания определяется самой поставленной задачей — сравнительно-историческим исследованием малоизученного языка на базе уточненных представлений о его синхронном описании при том, что число носителей юкагирского языка с каждым годом сокращается, и соответственно уменьшаются наши возможности получить о нем новую информацию. В этой ситуации позитивное или равным образом негативное решение урало-юкагирского вопроса является необходимой предпосылкой выяснения происхождения юкагирского языка и этногенеза юкагиров. Со стороны уральского языкознания актуальность исследования урало-юкагирских связей определяется тем обстоятельством, что подобное исследование потенциально способно придать новый импульс решению проблем собственно уральской праязыковой реконструкции за счет большей ориентации на предшествующее языковое состояние (урало-юкагирское) в условиях, когда внутриуральские ресурсы для уточнения реконструкции и верификации альтернативных гипотез о ходе формирования тех или иных систем и категорий в значительной мере исчерпаны.

Научная новизна исследования состоит в первую очередь в обращении к данным истории юкагирского языка. Новыми в диссертации являются следующие моменты: 1) впервые проведен филологический и лингвистический анализ материалов по юкагирскому языку XVIII — первой половины XIX в.; 2) установлена схема классификации и ход дивергенции всех известных науке юкагирских диалектов; 3) осуществлено сихронное фонологическое и морфонологическое описание современного юкагирского языка на основе новых полевых записей; 4) с учетом данных по староюкагирскому языку предпринята попытка реконструкции праюкагирской фонетической системы; 5) установлены фонетические соответствия между уральским и праюкагирским языками; 6) уточнен состав урало-юкагирских морфологических параллелей.

Как нам представляется, работа может иметь научное и практическое значение. Ее результаты могут быть использованы для дальнейших исследований в области сравнительно-исторического языкознания, а именно для изучения родственных связей языков Евразии, а также в практике преподавания университетских курсов по введению в языкознание и сравнительной грамматике уральских языков. Самостоятельную ценность имеет введение в науку нового юкагирского материала (как по современному языку, так и по языку XVIII—XIX вв.) и синхронное фонологическое описание юкагирского языка, основные положения которого уже используются для выработки практической орфографии, в школьном преподавании, а также при подаче юкагирского материала в ряде изданий фольклора (в частности, в серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»).

Материалом исследования стали, наряду с опубликованными работами, архивные источники по юкагирскому языку из архивов Москвы и Ленинграда (ЦГАДА, ОР ГПБ, Архив АН, Архив ЛО ИВ АН), а также наши собственные полевые записи, сделанные во время экспедиций к верхнеколымским юкагирам (1986—1987 гг.). Используются также этимологические источники по уральским языкам.

Основные положения работы изложены в пяти публикациях общим объемом около 2 а. л. Они излагались в докладах на конференциях в ТГУ (1984 г.), ИИФФ СО АН СССР (1987 г.), Институте языкознания АН СССР (1987 г.). Доклад по теме диссертации был представлен на XXIX сессию PIAC (1986 г.). Диссертация обсуждалась на совместном заседании лаборатории финно-угорских языков и лаборатории сравнительно-генетических и типологических исследований Института языкознания АН СССР (1988 г.).

Структура работы. Диссертация состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (216 названий) и