Юношество [Михаил Алексеевич Ланцов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
Железный лев. Том 2. Юношество
Пролог
1845, январь, 9. Санкт-Петербург
— Вы хотите, чтобы я поверил в эти сказки? — поинтересовался благообразно выглядевший мужчина. — Я все перепроверил много раз. Слишком много совпадений. — Вы готовы поставить на это, — Джон Блумфилд потряс пачкой листов, — свою репутацию и карьеру? — Да, сэр. — Даже так? — Смерть этого несчастного стряпчего насквозь удивительна. Я не представляю, как можно было ТАК запугать человека. — Мы все чего-то не знаем в этой жизни, — пожал плечами посланник Великобритании в России. — То, что вы тут описали, вполне укладывается в одержимость бесами или душевное расстройство. — Так и есть. Одержимость. Но согласитесь — очень своевременная и уместная. Он ведь вернул графу украденное. И даже сверх того. Поэтому логично предположить, что именно граф причастен к этой одержимости… и что именно граф управлял тем бесом, который и сгубил несчастного. Посланник задумчиво пожевал губами, никак не реагируя на это высказывание. Его собеседник же продолжил. — Я разговаривал с Герценом и, судя по всему, он для нас потерян. — Вы думаете? — Он боится, понимаете? Боится этого юного графа и напрочь отказывается писать про него пасквили. А что будет дальше? Он, очевидно, пытается вырваться из-под нашей дружеской опеки. — Ну что же, — пожал плечами Джон Блумфилд, — игрушки иногда ломаются. — Именно так. — Вы уже подобрали ему замену? Собеседник молча кивнул на пачку листов в руках у британского посланника. — Вы шутите? — Нет. — Вы считаете этого юношу чуть ли не колдуном. И вы предлагаете сделать ставку на него? — Именно, — улыбнулся собеседник. — Потому что его конфликт с императором неизбежен. Особенно если нам чуть-чуть помочь. И денег не потребуется ему платить. — И как вы его собираетесь контролировать? — Если я правильно понимаю замысел, — произнес он, подняв глаза вверх, — то наша задача сдержать эту страну, любой ценой. И провоцировать в ней максимальный внутренний раздрай и смуту. Это так? — Да. Но император раздавит эту блоху походя. — А если нет? Что мешает нам попробовать? Чем мы рискуем, если не действовать напрямую? Юношу ведь нужно просто спровоцировать, настроив его на нужный лад, не более того. — Нам мешает вот это! — потряс Джон Блумфилд пачкой бумаги. — Если высказанные тут предположения являются правдой, то нам надлежит избавить мир от чудовища. — Разве нашей благословенной земле станет угрожать тот факт, что в далеком и глухом медвежьем углу живет колдун? Он же одним своим присутствием отравляем тут все. — Пока я не вижу этого. — хмуро произнес посланник. — Историю с Лобачевским он разрешил к чьей пользе? Можно ли такой поступок назвать отравой? — Здесь нет ничего необычного. Он создает себе логово и защищает тех, кто нужен для этого. Но тем интереснее, сэр. Вы же сами мне много раз говорили, что император ценит дисциплину прежде иных качеств, и те, кто проявляет слишком много самостоятельности, вызывают в нем страшное раздражение. — А еще Николай Павлович ценит тех, кто достигает успеха. — Едва ли он сможет воспринимать этого мальчишку с такой точки зрения. — Отчего же? — Почтение. В нем его нету. Герцен убежден, что юноша — последователь Вольтера. Не просто вольнодумец, к каковым, в сущности, вся молодежь относится, а именно сторонник той, старой философии. И потому не только умен и деятелен, но и остер на язык, не имея никакого почтения ни перед кем. Как вы думаете, сможет Николай Павлович терпеть такого человека? Инициатива, циничность, едкость… А его шутки с кондомами? А выходка с великой княжной? Я уверен, что этот юноша уже раздражает императора одним фактом своего существования. Их конфликт неизбежен. — А если нет? Если мы невольно подтолкнем этого колдуна в ближний круг императора? — Все мы смертны. И он тоже. Вы ведь верно сказали — для нас дело чести избавить мир от этого чудовища. — Вот только какой ценой? Только из вашего отчета следует, что к нему уже посылали людей, дабы если не убить, то избить и унизить. И чем это для них закончилось? — Этим юноша меня и зацепил. Я так тоскую по одной яркой личности, что вечно баламутила всю Россию. Не находилось ни одного мало-мальски образованного прапорщика, чтобы он не знал его вольнодумных стихов наизусть. И вот та персона тоже очень любила лезть на рожон. Это же удивительная возможность, сэр! Можно раз за разом помогать ему избегать гибели, приучая к удаче. А потом, когда нам потребуется, просто отвернуться. Если же еще чуть-чуть подсыпать соли на разные раны, то его фиаско может оказаться настоящей карой небес…
Посланник задумался. Он прибыл в Санкт-Петербург после упомянутой истории, так что знал немного. Но слышал о том, что в последние годы тот поэт, делавший немало для --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »

Последние комментарии
1 день 9 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 10 часов назад
3 дней 3 часов назад
3 дней 17 часов назад