КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717700 томов
Объем библиотеки - 1431 Гб.
Всего авторов - 275758
Пользователей - 125289

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 4 (Альтернативная история)

Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...

Как и в частях предыдущих —

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 3 (Альтернативная история)

Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …

Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Serg55 про Шопперт: Вовка – центровой – 6 (Альтернативная история)

жаль, что заключительная

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Драгунский: Он упал на траву… (Военная проза)

Пронзительно искренняя книга о любви в военной Москве. Прочитана в юности и запомнилась на всю жизнь.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Энциклопедия Браун и махинации на футбольном поле [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

правой – только четыре, большой же поджат к ладони.

 – Почему она согнула большой палец? – прошептала Салли.

– Пока не знаю, – прошептал в ответ Энциклопедия.

– Конфеты или жизнь! – прорычал Пистолет.

 – Убирайся! – заорал кто-то.

– Кто выпустил тебя из клетки? – завопил другой. Остальные выражались ещё грубее.

 – О-о-о, – пробормотал самый малорослый шериф в Америке. – Время отправляться в путь. – Он обрызгал свою голову и исчез.

 Труди собрала листики и карандаши и передала их мистеру Уиттену. Он вслух зачитал то, что написали участники конкурса.

 – Жаль, – вздохнул он. – Пока никто не угадал. Но сорок пять – ближе всего к верному ответу. – Он посмотрел на детей. – Все ответили?

 – Не все, – крикнул Бутч, что-то царапая на бумаге и передавая её мистеру Уиттену.

 Мистер Уиттен поднял записку Бутча и карточку из-под банки с конфетами. На обоих листках было написано 54.

 – Пятьдесят четыре – правильный ответ! – объявил мистер Уиттен. – У нас есть победитель!

 – Как Бутчу удалось угадать выигрышное число? – удивилась Салли. – Он сжульничал!

– Безусловно, – согласился Энциклопедия.


ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН В ЭТОМ?


Махинации на футбольном поле



На поле в Южном Парке футбольные команды «Бурундуки» и «Кобры» готовились к игре, решающей, кто выйдет в чемпионат лиги для мальчиков до 12 лет.

 Энциклопедия и Салли стояли рядом со школьным другом, Хью Кэнфилдом. Хью был менеджером ««Бурундуков»».

 – Кто эти две «Кобры»? – спросила Салли. – Те, кто перебрасывают мяч друг другу.

– Близнецы Хэканстэк, Винс и Вернон, – ответил Хью.

– Они выглядят довольно грубыми, – заметила Салли.

 – Они подлые и грубые, – ответил Хью. – Они смешивают другие команды с грязью. Они постоянно заявляют другим, что у тех винтиков в голове не хватает.

 – Как ты определяешь, где какой близнец? – удивилась Салли. – На форме у «Кобр» стоят только номера. А должно быть ещё имя игрока.

 – Это не поможет, потому что у них одинаковая фамилия, – ответил Хью. – На футбольную форму обычно ставится только номер.

Игра началась. Не прошло и трёх минут, как судья дал свисток.

 – «Бурундук» номер восемь, удержание[4], – сказал он.

 И наградил «Кобр» свободным ударом с места фола. Место было слишком далеко от ворот «Бурундуков», чтобы поставить под угрозу счёт.

– Мне показалось, что удержал «Кобра», – заметила Салли.

 Женщина возле Салли обернулась и резко бросила:

– Рефери говорит то, что видит. Он ближе к игре, чем ты. Тебе бы не помешало научиться уважать чужой авторитет, юная леди.

– Должно быть, мать «Кобры», – пробормотал Хью.

 Пять минут спустя рефери объявил фол против «Кобры».

– Ты удержал, Боб, – сказал он. – Номер восемь «Бурундуков» удержал тебя раньше, но не смей сводить счёты. Я хочу честную игру.

 «Бурундук» отправил мяч в нижнюю часть поля. Игрок «Кобры» поймал мяч и передал его товарищу по команде. «Бурундук» срезал пас и украл мяч.

 – Молодчина, Фрэнк! – крикнул Хью «Бурундуку».

 Фрэнк инициировал атаку, которая удержала мяч в глубине поля «Кобр». «Кобры» хорошо защищались. «Бурундуки» не смогли забить гол.

Первый тайм закончился со счётом 0:0.

 В конце второго тайма рефери дал свисток и указал на «Бурундука».

– Номер три, – крикнул он, – ты толкнул соперника!

 – Это Рик Хейвуд, – взволновался Хью. – Успокойся, Рик!

 Рик разразился бурей протестов. Рефери махнул ему жёлтой карточкой.

 – Предупреждение, – встревожился Хью. – Если Рик не успокоится, это плохо кончится. Его удалят! Наш единственный запасной повредил ногу на скейтборде. Если Рика выбросят, нас останется десять человек против одиннадцати «Кобр».

 Рик не успокоился. Он щипал себя за нос и топал ногами. Рефери повторно предупредил его и, наконец, отстранил от игры.

 Игра продолжалась. «Бурундуки» отражали атаки «Кобр», несмотря на то, что у них было на одного игрока меньше, а близнецы Хэканстэк появлялись везде, где только успевали.

 И, кроме того, играли по своим собственным правилам. Перед судьёй они были вежливы, как мальчики на вечеринке в саду. А за спиной рефери уничтожали всё на своём пути. Они хватали соперников за майки, били их локтями по рёбрам, ставили подножки, сбивали с ног.

 Бунтовщики «Бурундуков» вопили, как ненормальные. Рефери был неподвижен. Он наблюдал за игроком с мячом. И не видел никаких нарушений.

– В футболе семнадцать правил, и близнецы нарушили их все подряд, – вздохнул Хью.

 За две минуты до конца матча «Кобра» рухнул, столкнувшись с «Бурундуком». Он лежал на земле, скорчившись, как от сильнейшей боли.

 Рефери тут же свистнул.

– «Бурундук» номер четыре, ты оттолкнул Винса от мяча, – заявил он.

 Возможно, подумал Энциклопедия. Со стороны толком не было видно.

 Рефери наклонился к упавшему «Кобре», одному из близнецов Хэканстэк:

– С тобой всё в порядке, Винс?

– Со мной всё будет в