КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715631 томов
Объем библиотеки - 1421 Гб.
Всего авторов - 275297
Пользователей - 125255

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
renanim про Еслер: Дыхание севера (СИ) (Фэнтези: прочее)

хорошая серия. жду продолжения.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Garry99 про Мальцев: Повелитель пространства. Том 1 (СИ) (Попаданцы)

Супер мега рояль вначале все портит.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Lena Stol про Иванов: Сын леса (СИ) (Фэнтези: прочее)

"Читала" с пятого на десятое, много пропускала.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Сборник "Криминальный детектив и боевик. Мэтт Хелм. Компиляция. [Дональд Гамильтон] (fb2) читать постранично, страница - 1026


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

привлекательную женщину – мою мать, которую я некогда сделала объектом освободительной борьбы. Вы меня понимаете?

– Не совсем, – ответил я. – Но с удовольствием выслушаю ваши объяснения. На том и порешили.

(обратно) (обратно)

1

Здесь: честью мундира (фр.).

(обратно)

2

Пожалуйста (фр.)

(обратно)

3

– Милый {фр.).

(обратно)

4

Любимый (нем.).

(обратно)

5

Милая (исп.).

(обратно)

6

Швыряй вместе с норкой! (нем.).

(обратно)

7

Крошка (исп.).

(обратно)

8

Друг мой (исп.).

(обратно)

9

Истребительной группы (нем.).

(обратно)

10

Фюрера (нем.).

(обратно)

11

Это война (фр.).

(обратно)

12

Верно (нем.).

(обратно)

13

Немецкое крестьянское платье с высоким лифом.

(обратно)

14

2 Приятельница (исп.).

(обратно)

15

3 "Группа убийств" {нем.).

(обратно)

16

4 Фехтовальные залы, школы (фр.)

(обратно)

17

5 Характерные трюковые сцены в вестернах.

(обратно)

18

6 Граница освоенных земель на западе США в середине XIX века.

(обратно)

19

Знаменитый американский лесоруб, герой фольклора.

(обратно)

20

"Северный перевал" (исп.).

(обратно)

21

"Таракан" (исп.).

(обратно)

22

"Праздник" (исп.).

(обратно)

23

Швейцары, привратники. Здесь: зазывалы (исп.).

(обратно)

24

Груди (исп.).

(обратно)

25

Соединенных Штатов (исп.).

(обратно)

26

Сувениры от Родригеса Хуарес, Мексика" (исп.)

(обратно)

27

Индейский шалаш, приблизительно то же самое, что и вигвам

(обратно)

28

Приятелем, куманьком (исп.)

(обратно)

29

Знаменитый немецкий ученый, изобретатель ракет "Фау-1" и "Фау-2". После войны эмигрировал в Соединенные Штаты и руководил запуском первого американского космического корабля

(обратно)

30

Любовью троих (франц.)

(обратно)

31

Мой полковник (исп.)

(обратно)

32

Хорошо. Очень хорошо. Еще разок? (исп.)

(обратно)

33

Четырехглавые бедренные мышцы (лат.)>

(обратно)

35

Город в штате Невада, где можно быстро оформить развод.

(обратно)

36

Пожалуйста, одно пиво... лучше два (исп.).

(обратно)

37

Христианская ассоциация молодых людей.

(обратно)

38

Река или пересохшее русло реки (исп.).

(обратно)

39

Техасец (исп.).

(обратно)