КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715273 томов
Объем библиотеки - 1417 Гб.
Всего авторов - 275224
Пользователей - 125216

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Воспоминания о будущем [Эрих фон Дэникен] (fb2) читать постранично, страница - 180


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

имеет в виду евангельское родословие Иисуса Христа, изложенное в самых первых стихах первого Евангелия — Евангелия от Матфея:

Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова…

Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов (Матф. 1:1, 2, 17) (прим. пер.).

(обратно)

51

Sic (лат.) — так (прим. пер.).

(обратно)

52

«И великая погибель придет на всю землю, придет потоп, и будет великая погибель в продолжении года. Этот сын, родившийся у вас, останется на земле, и три его сына спасутся вместе с ним; когда все люди, живущие на земле, умрут, он и его сыновья спасутся.

И теперь извести сына своего Ламеха, что родившийся есть действительно его сын, и нареки ему имя Ной, ибо он будет для вас остатком; и он и его сыновья спасутся от уничтожения, которое придет на землю за все грехи и за всякую неправду, которые совершаются на земле в его дни» (Книга Еноха 106).

(обратно)

53

Небольшой фрагмент «Книги Еноха» в Библии все же есть, правда, не в Ветхом, а в Новом Завете. Так, в соборном послании св. апостола Иуды сказано:

«О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: «Се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих — сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники» (Иуда 1:14–16) ((прим. пер.).

(обратно)

54

«Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет, и он умер» (Быт. 5:27).

(обратно)

55

«И ходил Енох пред Богом, и не стало его, потому что Бог взял его» (Быт. 5:24).

(обратно)

56

В эфиопской Библии Книга Еноха следует непосредственно за книгой Иова (прим. пер.).

(обратно)

57

В другом варианте — Амезарак (прим. пер.).

(обратно)

58

В другом варианте — Астрадел (прим. пер.).

(обратно)

59

Книга Еноха 7 (прим. пер.).

(обратно)

60

ERTS (Earth Resources Technology Satellites) (англ.) — технические спутники для изучения ресурсов Земли.

(обратно)

61

Странно, почему автор говорит именно о бумаге, появившейся как минимум на тысячу лет позже письменной фиксации текста Книги Еноха. В древности семитские племена знали только один писчий материал — пергамент, тонко выделанную телячью кожу. Все священные тексты могли быть написаны только на пергаменте. Эта традиция до сих пор сохранилась в иудаизме, по канонам которого Тора (Пятикнижие Моисеева), используемая во время молитвенных собраний, должна представлять собой сплошной пергаментный свиток (прим. пер.).

(обратно)

62

Собственно, к числу канонических относится только 1-я Книга Ездры. 3-й Книги Ездры нет ни на еврейском, ни на греческом языках. Как славянский, так и русский переводы сделаны с Вульгаты. В последней она разделена на две книги: первую составляют главы III–XIV по славянскому переводу, а вторая заключает в себе главы 1, XV и XVI. В русском переводе 3-й Книги Ездры сохраняется порядок глав славянского перевода (прим. пер.).

(обратно)

63

В иудейской традиции Святый (или Святый Израилев) — устойчивый эпитет Бога.

(обратно)

64

Наряду с Исаией, Иезекиилем и Даниилом.

(обратно)

65

Далее автор излагает содержание так называемого «Паралипоменона Иеремии», сохранившегося на греческом, эфиопском и армянском языках. В этом апокрифе рассказывается, как накануне захвата и разрушения Иерусалима царем Навуходоносором Авимелех был послан Иеремией в «сады Агриппы», находящиеся в горной местности неподалеку от Иерусалима, где юноша заснул и проснулся лишь спустя 66 лет, то есть по окончании вавилонского пленения иудеев. Имя Авимелеха упоминается и в канонических книгах, см., напр., Иер. 38:7-13 (прим. пер.).

(обратно)

66

Анахронизм, свидетельствующий о позднем происхождении апокрифа. Дело в том, что «сады Агриппы» названы в честь Ирода Агриппы (Ирода I Великого), царя-иудеянина, правившего Иудеей во второй половине I в. до н. э., уже в эпоху римского владычества в Палестине. Отсюда и его римское имя — Агриппа. А события, описанные в книгах Иеремии и Баруха, происходили в начале VI в. до н. э., то есть как