КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 717562 томов
Объем библиотеки - 1431 Гб.
Всего авторов - 275725
Пользователей - 125287

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 4 (Альтернативная история)

Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...

Как и в частях предыдущих —

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР 3 (Альтернативная история)

Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …

Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)

  подробнее ...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
Serg55 про Шопперт: Вовка – центровой – 6 (Альтернативная история)

жаль, что заключительная

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Драгунский: Он упал на траву… (Военная проза)

Пронзительно искренняя книга о любви в военной Москве. Прочитана в юности и запомнилась на всю жизнь.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Михаил Самороков про Мусаниф: Прикончить чародея (Юмористическая фантастика)

Можно сказать, прочёл всего Мусанифа.
Можно сказать - понравилось.
Вот конкретно про бегемотов, и там всякая другая юморня и понравилась, и не понравилась. Пишет чел просто замечательно.
Явно не Белянин, который, как по мне, писать вообще не умеет.
Рекомендую к прочтению всё.. Чел создал свою собственную Вселенную, и довольно неплохо в ней ориентируется.
Общая оценка... Всё таки - пять.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Любовная история галлов [Роже Бюсси-Рабютен] (fb2) читать постранично, страница - 166


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

восклицает Тримале про Леникса. — Он слышит от нее все нежности, полагающиеся любовнику. Ласки, которые она ему расточает, — не те, которых требует долг, и получает он их днем, а ведь день никогда не принадлежал мужьям» (с. 78 наст. изд.).

(обратно)

**70

В знаменитой трагедии Корнеля «Сид» испанская инфанта не должна любить заглавного героя в силу неравности происхождения (см.: DiPiero 1992: 73—89).

(обратно)

**71

Арделиза лишь мечтает о принце Лисидасе.

(обратно)

**72

Жак Прево пишет о некой эволюции женского образа в «Любовной истории галлов»: от авантюристок Арделизы и Анжели к идеальной возлюбленной автора, Белизе (см.: Prevot 1998: 1610), что представляется не совсем верным.

(обратно)

**73

Как отмечает Н.Т. Пахсарьян, «Любовная история галлов — одновременно обобщение и классификация разнообразных любовно-психологических моральных типов, нечто аналогичное “Характерам” Лабрюйера, хотя спектр этих характеров у Бюсси гораздо уже» (Пахсарьян 1996: 32).

(обратно)

**74

В высоком романе любовь выступала залогом духовного совершенствования, душевного благородства. Господин де Шенвиль благородство понимает по-другому (как социальную характеристику), отсюда двусмысленность его заявления.

(обратно)

**75

Пессимистический взгляд писателя на светское общество и любовь сравним с общим настроем прозы М. де Лафайет и «Максим» Ларошфуко. Как верно отмечает в своей статье о Бюсси Клод Рубан, «<...> за двадцать лет до “Принцессы Клевской” он смог увидеть за блестящей мишурой придворной жизни ту же мелочность, те же интриги, которые госпожа де Лафайет сделала выразительным фоном своего шедевра» (Rouben 1971: 58).

(обратно)

**76

«Господин де Лафонтен — самый приятный сочинитель сказок, который когда-либо был во Франции. Правда, некоторые места у него слишком вольные; и несмотря на то, что он прекрасно сумел их завуалировать, все-таки они слишком очевидны; если бы он сделал свои намеки менее прозрачными, то его произведение было бы совершенным» (цит. по: Orieux 1958: 341).

(обратно)

**77

По-видимому, Бюсси принял участие в сборнике Серси как автор портретов Аминты (госпожи де Монгла) и Амариллиды (госпожи де Фиеск), которые потом вошли в «Любовную историю галлов» (см.: Plantie 1994: 267).

(обратно)

**78

Как писал Лабрюйер, «насмешку невозможно простить, ибо она с особенной язвительностью выражает оскорбительное презрение, разрушает последнее прибежище человека — уважение к себе, делает его смешным в собственных глазах, убеждает в заклятой вражде насмешника к нему и тем самым обязывает быть непримиримым» (Лабрюйер Ж. де. Характеры. Гл. XI: О человеке. 78. Пер. Ю.Б. Корнеева и Э.Л. Липецкой).

(обратно)

**79

Название книги Ф. Гэффа, который в числе первых критически подошел к мифу о Короле-Солнце и в своем исследовании дал крайне отталкивающий образ того времени (см.: Gaiffe 1924).

(обратно)

**80

Впоследствии, в 1655 г., мадемуазель де Скюдери направила Пелиссону четверостишие, в котором объявила, что делает поэта «гражданином страны Нежности»:

Акант, меня вы покорили:

Не надивлюсь я вашему уму.

Вы в Нежность путь им проторили,

Но, что вы там, не говорите никому.

(Акант — прозвище Пелиссона в кругу мадемуазель де Скюдери.)

(обратно)

**81

В других произведениях любовно-приключенческой тематики также появлялись географические метафоры. Например, в содержащемся в одном романе конца XVII в. галантном диалоге между мадам де Монтеспан и герцогом Филиппом Орлеанским упоминаются «остров Нежности» (где ручей слез образовал канал рыданий и вздохов), путешествие по «Любовному океану» до неприступной долины (см.: Aulnoy 1696: 133—134), а в других местах романа — карта галантности (см.: Ibid.: 166), «бесконечно галантные реки» (Ibid.: 181), влюбленные реки (см.: Ibid.: 184) и т. п.

(обратно)

*

Шанталь Жанна де (1572—1641) — супруга Кристофа де Рабютена, барона де Шанталя; овдовев, стала монахиней и духовной дочерью св. Франциска Сальского, который вместе с ней основал орден визитандинок; канонизирована.

(обратно)

*

КОСД — кавалер Ордена Святого Духа; КОП — кавалер Ордена Подвязки.

(обратно)