Ригведа (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (391) »
РИГВЕДА
МАНДАЛА I
I, 1. К Агни 1 Агни призываю я - во главе поставленного Бога жертвы (и) жреца, Хотара обильнейшесокровищного. 2 Агни достоин призываний риши - Как прежних, так и нынешних: Да привезет он сюда богов! 3 Агни, посредством (него) пусть достигает он богатства И процветания - изо дня в день - Сияющего, мужеобильнейшего! 4 О Агни, жертва (и) обряд, Которые ты охватываешь со всех сторон, Именно они идут к богам. 5 Агни-хотар с прозорливостью поэта, Истинный, с ярчайшей славой, - Бог с богами да приидет! 6 Когда ты в самом деле возжелаешь, О Агни, сделать добро почитающему (тебя), То у тебя это истинно, о Ангирас. 7 К тебе, о Агни, изо дня в день, О озаряющий тьму, мы приходим С молитвой, неся поклонение - 8 К царящему при обрядах, К пастырю закона, сверкающему, К возрастающему в доме своем. 9 Как отец - сыну, О Агни, будь доступен нам! Сопровождай нас ради блага! I, 2. К Ваю, Индре-Ваю, Митре-Варуне Размер - гаятри. Этот гимн вместе со следующим входит в состав ритуала приглашения богов на утреннее жертвоприношение сомы. Гимн членится на три трехстишия, каждое из которых посвящено одиночному или парному божеству. Каждый стих, кроме двух последних, начинается с имени божества, и в тексте содержаться звуковые намеки на них 1a О Ваю, приди vayav a yahi…Звукопись, цель которой заключается в повторении имени божества 3a…твой Голос…- Перевод условен из-за двух неясных слов. Голос dhena или речь, молитва - так Саяна, Рену (ср. dhi - видеть, думать); Гельднер - губа (ср. dha, dhayati - сосать) 4c…капли (сомы) indavo…- Звуковой намек на имя Индры. 7b…заботящегося о чужом ricadasam…- Сложное слово неясного морфологического состава 8 …Умножающие истину - Истина rta…- Или вселенский закон, космический порядок 9 Митра-Варуна…с обширным жилищем… - Т.е. чье жилище - небо 1 O Ваю, приди, приятный для глаз, Эти соки сомы приготовлены. Испей их, услышь призыв! 2 O Ваю, в хвалебных песнях славят Тебя певцы, При выжатом соме, зная (урочный) час. 3 О Ваю, твой (все) заполняющий Голос, простирающийся далеко, Идет к почитающему (тебя) для питья сомы. 4 О Индра-Ваю, вот эти выжатые соки (сомы). Придите с радостными чувствами: Ведь капли (сомы) стремятся к вам! 5 О Ваю и Индра, вы разбираетесь В выжатых (соках сомы), о богатые наградой. Быстро приходите вы оба! 6 О Ваю и Индра, к выжимающему (сому) Придите на условное место - В один миг, с неподдельным желанием, о два мужа! 7 Митру призываю я, обладающего чистой силой действия И Варуну, заботящегося о чужом (?), - (Их обоих), помогающих молитве, смазанной жиром. 8 Истиной, о Митра-Варуна, Умножающие истину, лелеющие истину, Вы достигли высокой силы духа. 9 Пара прозорливцев Митра-Варуна, Сильного рода, с обширным жилищем (Они) дают нам искусную силу действия. I, 3. К Ашвинам, Индре, Всем-Богам, Сарасвати Размер - Гаятри. Гимн членится на трехстишия 3b Насатьи - другое имя божественных Ашвинов. Здесь выражена идея обмена богами и адептами: в обмен на жертвенные дары адептов боги жертвуют им различные испрашиваемые у них блага 8a…пересекающие воды apturah - Т.е. пришедшие издалека, через все препятствия, на жертвоприношение 8c…на пастбища svasarani 9с Пусть насладятся возницы - Возницами называют нередко богов или за то, что они приезжают на жертвоприношения, или за то, что вообще ездят на колесницах. Особенно часто этот эпитет определяет Ашвинов и Марутов (которыми часто отождествляются Все-Боги) 10-12 Сарасвати - Воспевается здесь как богиня священной речи, молитвы, приносящей награду (10-11) и как речная богиня (12) 1 О Ашвины, возрадуйтесь Жертвенным возлияниям, О быстрорукие повелители красоты, многорадостные! 2 О Ашвины, богатые чудесами, О два мужа, с большим пониманием Примите благосклонно (наши) голоса, о благоговейные! 3 О чудесные, для вас выжаты (соки сомы) У того, кто разложил жертвенную солому, о Насатьи. Придите, вы оба, следуя сверкающим путем! 4 О Индра, приди, ярко блистающий! Эти выжатые (соки сомы) стремятся к тебе, Очищенные в один прием тонкими (пальцами). 5 О Индра, приди, поощренный (нашей) мыслью, Возбужденный вдохновенными (поэтами) на молитвы Устроителя жертвы, выжавшего (сому)! 6 О Индра, приди, поспешая На молитвы, о хозяин буланых коней! Одобри нашего выжатого (сому)! 7 Помощники, охраняющие людей, О Все-Боги, придите Милостивыми к выжатому (соме) жертвователя! 8 О Все-Боги, пересекающие воды, Придите, быстрые, к выжатому (соме), Как коровы - на пастбища! 9 Все-Боги, беспорочные, Желанные, благосклонные, Пусть насладятся возницы жертвенным напитком! 10 Чистая Сарасвати, Награждающая наградами, Да возжелает жертвы нашей, мыслью добывающая- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (391) »
Последние комментарии
3 часов 38 минут назад
9 часов 22 минут назад
10 часов 29 минут назад
11 часов 27 минут назад
11 часов 42 минут назад
20 часов 52 минут назад