Дракон и Джинн [Гордон Диксон] (fb2) читать постранично
- Дракон и Джинн (пер. Андрей Николаев) (а.с. Дракон и Джордж -6) (и.с. Хроники Века Дракона) 599 Кб, 306с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Гордон Диксон
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Гордон Диксон Дракон и Джинн
Крейгу Диксону и тем, кто его любит
Глава 1
Шесть дней и ночей ветер все дул и дул с северо-запада. Закутанные в тепло слуги собирались по своим комнатам и прислушивались к завыванию ветра, в котором им чудились голоса темных сил, предрекающие несчастья. Ветер дул, пока не нанес глубокие сугробы у куртины замка, и кому-то из слуг приходилось спускаться по веревке с крепостной стены, чтобы разгрести снег и освободить ворота. Наконец ветер стих, и на один день воцарилось голубое небо, лютый мороз и мертвая тишина. Затем ветер подул снова, с еще большей силой, теперь с юго-востока, и на второй день пронес сэра Брайена Невилл-Смита через открытые на этот раз ворота Маленконтри. Кузнец и один из стражников сопроводили сидящего верхом Брайена через двор ко входу в большой зал замка, помогли ему спешиться и сколоть лед с доспехов. Стражник повел коня в теплую конюшню, а кузнец, занимавший в замке более высокое положение, направился вместе с сэром Брайеном в большой зал, идя чуть впереди гостя, чтобы возвестить о его прибытии. Но кузнецу не удалось отличиться. Едва вступив в зал, вошедшие увидели леди Анджелу Эккерт, жену сэра Джеймса Эккерта, владельца Маленконтри. Она сидела за полуденной трапезой и мгновенно узнала вновь прибывшего. — Брайен! — воскликнула она из дальнего конца зала. — Откуда ты взялся? — Снаружи, — сказал Брайен. Он всегда все понимал буквально. Брайен направился к столу, стоящему на помосте в глубине зала. За трапезой Энджи сидела одна на возвышении, как и подобало хозяйке дома. Два других стола для столующихся рангом ниже были пусты. — Вижу, — сказала Энджи, понижая голос, когда Брайен подошел к помосту. — Но откуда ты отправился в путь? — Из замка Смит. Из дома, — ответил Брайен с ноткой раздражения. Откуда же еще он мог явиться, к тому же в конце января после сильной пурги? Но раздражение было мимолетным. Он уже пялил глаза на еду и питье, стоящие перед Энджи на высоком столе. То, что Энджи, которая, как и ее муж Джим, каких-то три года назад была невольно перенесена из двадцатого века в нынешний четырнадцатый, считала временем ленча, для Брайена было временем обеда. Обед же для Брайена означал обильную пищу, а у него ничего не было во рту с самого завтрака, и то преждевременного — этим холодным утром, на рассвете. — Присаживайся, поешь и выпей чего-нибудь, — предложила Энджи. — Ты, должно быть, продрог до костей. — Ха! — выдохнул Брайен. Его глаза заблестели — давно бы так! Прислуживающая за столом челядь уже готовила ему место в конце стола, за которым в центре — на месте хозяйки дома — восседала Энджи. Как только Брайен сел, еще один слуга прибежал из буфетной с дымящимся кувшином, из которого налил горячего вина в стоящий перед Брайеном большой квадратный металлический кубок. — Горячее вино, надо же! — радостно вскричал Брайен. Он сделал несколько глотков, чтобы распробовать то, о чем ему уже давно поведал его нос. Поставив кубок на стол, он устремил на Энджи взгляд, исполненный явной доброжелательности. Другой слуга поставил перед ним запеченное в тесте мясо и ложкой положил приличную порцию на толстый кусок хлеба из муки грубого помола, служивший тарелкой. Брайен одобрительно кивнул, после чего отправил в рот самый большой кусок мяса и аккуратно вытер руки лежащей рядом салфеткой. — Я думал, когда ты одна, Анджела, то обедаешь у себя в комнате, — сказал Брайен, справившись с мясом. — Обычно я так и делала, — сказала Энджи. — Но здесь удобнее. Она встретилась с Брайеном глазами, и они обменялись взглядами, полными взаимопонимания. Двадцатый век и век четырнадцатый пришли к согласию. Все дело в слугах. Энджи было бы намного приятней есть в личных покоях лорда и леди замка — комнате, расположенной в верхней части башни Маленконтри. Комната была теплой и благоустроенной: в окна вставлены настоящие стекла, защищающие от непогоды, пол с подогревом, сконструированным по типу гипокауста, использовавшегося еще первыми римскими завоевателями Британии, но забытого в средние века. О гипокаусте вспомнил муж Энджи. Суть конструкции заключалась в том, что в пространстве между настланными в два слоя каменными полами циркулировал воздух, нагреваемый многочисленными каминами за пределами комнаты. Современный большой камин был и в самой комнате — он не только обогревал помещение, но и украшал его. Разумеется, камины имелись и в большом зале. Целых три, и притом огромные. Один из них размещался позади высокого стола, за которым сидела Энджи, а два других внизу, посередине длинных стен. Сейчас, когда Энджи обедала здесь, все три камина ярко горели, но в зале все-таки было холодно. Места за высоким столом имели преимущество — близость к буфетной, что позволяло доставлять пищу горячей. И хотя слуги не выражали недовольства, когда эти места пустовали, и не просили хозяев есть с подобающим им приличием в зале, Джим и- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (113) »
Последние комментарии
4 минут 35 секунд назад
1 час 37 минут назад
1 час 39 минут назад
1 час 48 минут назад
2 часов 7 минут назад
2 часов 48 минут назад