«свидетельство местных полицейских властей с места смерти»
(нем.)
(
обратно)
166
официант
(франц.)
(
обратно)
167
«Греческий вопрос. Призыв к совести мира»
(франц.)
(
обратно)
168
«Настоящий призыв обращен ко всем людям, в ком божественная искра, называемая совестью, еще не угасла…»
(франц.)
(
обратно)
169
«В братоубийственной войне великих народов греческий народ, который всех их считает наследниками своего гения, лишь испытывал безграничную боль за пролитую кровь…»
(франц.)
(
обратно)
170
«Он не решился немедленно броситься во всемирный пожар… Эллинизм не стремится к завоеваниям; он только отстаивает права своих порабощенных братьев…» — «Порабощенные!»
(франц.)
(
обратно)
171
«Литва, русская провинция. Французы захватывали ее в 1812. Гл. гор. Вильна, Ковно, Гродно».
(франц.)
(
обратно)
172
Товарищи, я взял сегодня слово не без некоторых колебаний
(франц.)
(
обратно)
173
…Ax, как вы были бы правы, товарищ Макдональд, как вы были бы правы, говоря, что Великобритания в революционном методе сегодня пошла дальше, чем какая-либо другая страна! Ваша прекрасная речь, проникнутая столь мощным социалистическим духом, и ваша, ной дорогой Гильфердинг, исполненная высокого революционного пафоса, позвольте мне вам сказать… позвольте мне вам сказать, эти великолепные речи произвели на меня глубокое впечатление!..
(франц.)
(
обратно)
174
…И, Бог мой, я не говорю, что социалистический идеал будет реализован завтра повсюду
(франц.)
(
обратно)
175
И однако, как многие из нас, я не знаю, все ли мы сделали, чтобы выполнить наш социалистический долг!..
(франц.)
(
обратно)
176
…Я не знаю, может ли сегодня идти речь о создании социалистического государства
(франц.)
(
обратно)
177
Да, да! Разумеется!..
(франц., нем.)
(
обратно)
178
Вы в этом уверены, товарищи немцы! Я первым приветствую вашу смелую и гордую уверенность. Покажите нам пример, и мы ему последуем, обещаю вам!
(франц.)
(
обратно)
179
Я знаю… что наш долг поддерживать сегодня социалистические государства там, где они были созданы!.. поддерживать всегда и везде социалистические правительства, каковы бы они ни были!
(франц.)
(
обратно)
180
…Эта Россия, это большевистское правительство… да, мой дорогой Макдональд, да… да, не забудем царизм! У меня навсегда осталась в памяти ваша сильная речь! Но отпустим грехи тем, кто героически сверг отвратительный царский режим, получив от него тяжкое вековое наследие!
(франц.)
(
обратно)
181
…Республика Советов… Товарищи, нужно ли говорить, что я не большевик и не сторонник большевиков?
(франц.)
(
обратно)
182
Конечно, есть вещи, которые мы, люди Запада, не в состоянии ни понять, ни принять…
(франц.)
(
обратно)
183
вещи
(франц.)
(
обратно)
184
Я оставляю за собой право при последующих обсуждениях, на будущем конгрессе, рассмотреть образ действий революционной диктатуры!.. Однако, не одобряя и не копируя методы тех, кто преобразует капиталистическое общество, не будем осуждать великих революционеров. А они, да, они поистине великие революционеры
(франц.)
(
обратно)
185
И тем более не будем осуждать, не выслушав их! — Не забудем, что мы решили направить в Россию ознакомительную комиссию. В ожидании выяснения этого вопроса в духе братского отношения к великому народу, мы приветствуем его великолепные усилия, мы с восторгом приветствуем победы русского рабочего класса!
(франц.)
(
обратно)
186
«To, что вы здесь говорите, — глупо!»
(франц.)
(
обратно)
187
Нет, товарищи, только не тогда, когда союзные державы вопреки единодушному стремлению русского народа оказывают всемерную поддержку отъявленной контрреволюции…
(франц.)
(
обратно)
188
Не тогда, когда царские солдафоны Деникин или Колчак душат народную волю, только не тогда стал бы я осуждать эту прекрасную, эту великолепную русскую революцию!
(франц.)
(
обратно)
189
Товарищи, я только узнал ужасную,
Последние комментарии
14 часов 50 минут назад
15 часов 8 минут назад
15 часов 17 минут назад
15 часов 18 минут назад
15 часов 21 минут назад
15 часов 39 минут назад