КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712480 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274484
Пользователей - 125061

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Пещера [Марк Александрович Алданов] (fb2) читать постранично, страница - 195


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'>276 Это еще что за мура? (нем.)

(обратно)

277

Хорошо живет тот, кто скрытен (лат.)

(обратно)

278

«Да, разумеется» (нем.)

(обратно)

279

мужество по необходимости (франц.)

(обратно)

280

не всяк монах, на ком клобук (франц.)

(обратно)

281

«Я не вернусь? Почему я не вернусь? Я вернусь» (франц.)

(обратно)

282

«Да, патрон» (франц.)

(обратно)

283

Господа, что вы еще хотите знать? Спрашивайте, спрашивайте (франц.)

(обратно)

284

Ваши планы, патрон (франц.)

(обратно)

285

Извольте, я расскажу… (франц.)

(обратно)

286

Определенная доля (франц.)

(обратно)

287

«Комитет действий ремесленников Кальвадоса» (франц.)

(обратно)

288

«Жубер, сапожник»… «Бакалея Савари»… (франц.)

(обратно)

289

«Вода» (франц.)

(обратно)

290

«Смилуйтесь над сердцами страждущих…» (франц.)

(обратно)

291

«Ну, старина, ничего кроме удовольствия присутствовать на твоих похоронах…» (франц.)

(обратно)

292

«Эй, вы там, пива!» (франц.)

(обратно)

293

прекрасное одиночество (итал.)

(обратно)

294

об этом я кое-что знаю (франц.)

(обратно)

295

Будь кем хочешь, темной ночью, алой зарею… (франц.)

(обратно)

296

«Элиза, ты с ума сошла!..» (франц.)

(обратно)

297

«Один портвейн» (франц.)

(обратно)

298

«Да, сударь… Один красный портвейн» (франц.)

(обратно)

299

«Наша вера живет» (франц.)

(обратно)

300

порционное (франц.)

(обратно)

301

«Что, сударь?» (франц.)

(обратно)

302

спорт и солнце (англ.)

(обратно)

303

Освобождение от… (исп.)

(обратно)

304

«Вы ничего не забыли?» (франц.)

(обратно)

305

«Пойдем, дорогой?» (франц.)

(обратно)

306

Ненормальный! Какой-то мерзкий тип! (франц.)

(обратно)

307

М. А. Алданов. О новой книге Бунина. «Последние новости», Париж, 1929, 18 июля.

(обратно)

308

«Русские записки», Париж, 1938, № 10, с. 195.

(обратно)

309

«Последние новости», 1934, 24, 25 февраля, 6 марта.

(обратно)