Избранные стихи и переводы [Владимир Евгеньевич Жаботинский] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
1904 г.
Песня Бейтара
Бейтар — Из праха и пепла, Из пота и крови, Поднимется племя, Великое, гордое племя;
Поднимутся в силе и славе, Йодефет, Массада, Бейтар. Величие — Помни, еврей, Ты царь, ты потомок царей.
Корона Давида С рожденья дана. И вспомни короны сиянье, В беде, в нищете И в изгнанье.
Восстань Против жалкой Среды прозябанья! Зажги негасимое Пламя восстанья,
Молчание — Трусость и грязь. Восстань! Душою и кровью Ты — князь! И выбери: Смерть иль победный удар — Йодефет, Массада, Бейтар.
Песнь знамени
Золотой луч солнца в споре Победит сырую ночь; Вечно свет и тьма в раздоре. И Израиль гонит прочь.
В каждом веке рабства тучи, Тучи лжи и тучи бед. И в награду он получит Свет свободы — правды свет.
Переводы с идиш Якова Кагана
(опубликованы в журнале "Рассвет" №№ 16-17 за 1932 год):
I.
(С рукописи)
Как радостно брести чужим средь мириад. Чужим... Твоя душа всезряща и незрима: В ней мечутся моря, в ней зарева горят. Им не видать ни волн, ни светочей, ни дыма.
Среди людей ты друг, приветливый ко всем, Ты с ними - но не там. Не ты, а словно брат твой. Ты внемлешь им - и глух: беседуешь - и нем. Твой дух - в чертоге див, чей вход заказан Клятвой.
Набор истертых слов - твой щит и твой доспех, И маска мук твоих - веселый легкий смех, Затем что боль твоя, как девушка, стыдлива. Что проклял, что простил - таишь ты ото всех; И если ждал ты роз, но дань тебе – крапива. Ты улыбаешься любезно и лениво.
II.
(Вольный перевод)
Был мне зов, полный жалости, гнева и боли, Как набатная медь: «Трус! Дано тебе пламя, но не дано воли Запылать и сгореть.
Твое сердце и мысль и душа - словно хлопья Без ствола и ядра. Твоя жизнь - не твоя, и работа - холопья, И весь мир твой - игра.
Уходи, человек, от усадьбы и стада И пшеничных полос; Уходи без дороги, и шапки не надо, Так, оборван и бос.
Бог накормит, как ворона, волка и вора. Спи на кочке степной. Голь бездомная лучше замка и забора И уюта с женой.
И скитайся. Иди! Пусть как топи – проселки, И шипы - как ножи: Ты бреди, рассыпая по людям осколки Огнетворной души.
Бросят камень - прими; не проси лишь о хлебе, И платить не вели. Так познаешь ты силу и Господа в небе, И покой на Земли».
Смолк. И мрак мой расторгся, как громом расколот: Дивный свет предо мной. И великий, бездонный, безжалостный холод На стезе ледяной... 1932
Перевод - Джордж Гордон Байрон "Разорение Иерусалима Титом "
С холма, где путники прощаются с Сионом, Я видел край родной в его последний час: Пылал он, отданный свирепым легионам, И зарево его охватывало нас.
И я искал наш Храм, искал свой бедный дом, Но видел лишь огня клокочущее море... Я на руки свои в отчаянье немом, Взглянул: они в цепях, — и мщенья нет! О, горе!
Ах! С этого холма, бывало, я глядел На город в этот час: уж мрак над ним клубился, И только Храм еще в лучах зари горел, И розовый туман на высях гор светился.
И вот я там же был и в тот последний час; Но не манил меня заката блеск пурпурный. Я ждал, чтоб Господь во гневе ополчась Ударил молнией и вихрь послал свой бурный...
Но нет... в твой Храм святой, где Ты, Господь, царил, Не сядут, не войдут языческие боги! Твой зримый Храм упал, но в сердце сохранил Навеки твой народ, Господь, Тебе чертоги! 1904 г.
Мадригал (из письма жене Анне в день «серебряной свадьбы»)
"Стихи - другим", вы мне сказали раз, "а для меня и вдохновенье немо?" Но, может быть, вся жизнь моя - поэма, И каждый лист в ней говорит о вас.
Когда-нибудь - за миг до той зари, Когда Господь пришлет за мной коляску, И я на лбу почую божью ласку И зов в ушах - "Я жду тебя, умри", - Я допишу, за час до переправы, Поэмы той последние октавы.
В ней много будет глав. Иной главы Вам мрачными покажутся страницы: Глухая ночь, без звезд, - одни зарницы… Но каждая зарница - это вы.
И будет там страница - вся в сирени, вся в трепете предутренней травы, в игре лучей с росой: но свет, и тени, и каждая росинка - это вы.
И будет там вся боль моих страданий, все родины, все десять языков, шуршание знамен и
Последние комментарии
6 часов 25 минут назад
13 часов 35 минут назад
14 часов 42 минут назад
15 часов 47 минут назад
16 часов 9 минут назад
16 часов 15 минут назад