КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715402 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275274
Пользователей - 125225

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Смертельное правосудие [Уильям Бернхардт] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Уильям Бернхардт Смертельное правосудие

Для тех, кто честен и чист, – суды не нужны. А продажные люди подкупят и суд.

Бенджамин Дизраэли (1804-1881)
Судьи, я полагаю, тоже когда-то были детьми.

Чарлз Лэм (1775-1834)
Джо и Барбаре

Пролог

Черный фургон затормозил на южной стороне Одиннадцатой улицы. Водитель опустил закопченное боковое стекло и улыбнулся. Пожалуй, его можно было назвать красивым, особенно когда он улыбался.

– Ты свободна? – спросил мужчина.

Девушка, стоявшая на углу улицы, выплюнула жвачку.

– Это зависит от того, что тебе нужно, приятель.

– Мне нужна ты.

– Ну, тогда считай, что свободна. – И девушка, кокетливо приподняв брови, одарила собеседника выразительной улыбкой, как бы возвращая выданный ей аванс. Черные обтягивающие брюки подчеркивали ее фигуру, а яркий бирюзовый топик сразу привлекал внимание, как, впрочем, и бахрома на рукавах ее черной кожаной куртки. – А все-таки чего ты хочешь?

– Мира. Благополучия. И чтобы не было страданий.

– Это нереальные желания. Боюсь, цена будет тебе не по карману.

Мужчина пожал плечами.

– А что, все непременно должно быть дешевкой?

– Кто дешевка? Ты меня считаешь дешевкой?

– Конечно нет. – И вновь его лицо озарила обаятельная улыбка. – Подойди поближе к свету, красотка, чтобы я мог тебя видеть.

Какое-то мгновение девушка стояла в нерешительности, прежде чем приблизиться к фургону. В неоновом свете секс-шопов и массажных кабинетов ее стройная фигура была словно нарисована четкой графикой.

Водитель фургона оценивающе посмотрел на девушку. Задержав взгляд на крашеных светлых вьющихся волосах, он внимательно изучил ее фигуру, отметил вызывающую длину ног и закончил осмотр на розовых туфлях. Одежда и косметика не могли скрыть ее возраст: хрупкая фигурка подростка красноречиво свидетельствовала, что девушке не больше шестнадцати.

Мужчина незаметно сверился с фотографией. Да, это именно та девушка, которая ему нужна.

– Давай прокатимся, – предложил он.

– Нет нужды. – Теперь, наконец разглядев его красивое, располагающее к себе лицо, она немного кокетничала. – Там наверху у меня есть комната.

– Небось какой-нибудь чуланчик в окружении таких же, набитых парочками, клетушек, где на один квадратный фут приходится по нескольку человек? Думаю, мы найдем что-нибудь получше. – Он распахнул дверцу фургона. – Залезай.

– Нет, я не могу. – Девушка озабоченно сдвинула брови, и на ее переносице залегла тревожная складка. – Нам нельзя ни с кем уходить отсюда. На прошлой неделе пропали две наши девчонки, отсюда, с Променада. Я знала одну из них. Ее звали Эйнджел.

– С ней что-нибудь случилось? – Водитель фургона выглядел удивленным.

– Точно никто не знает. Но... я слышала кое-какие предположения... – Мороз пробежал у нее по коже. – Хотелось бы верить, что это неправда.

– Когда ты видела ее в последний раз?

– В тот день, когда она исчезла. Это был день ее рождения.

Трикси подарила ей подвеску – золотое сердце, расколотое пополам. Это было так здорово. Трикси не пожалела времени, потратив на подвеску всю ночь. Она вообще любит делать другим что-нибудь приятное.

– Может быть, Эйнджел просто уехала?! – ободряюще сказал мужчина. – Нашла себе где-нибудь райский уголок и счастлива.

– Кто знает... Но здесь, на Променаде... – Девушка приблизилась к водителю фургона и коснулась его руки. – Почему ты не хочешь подняться ко мне? Тебе будет хорошо. Все, кто когда-либо был со мной, дают мне высокую оценку. Я делаю почти все. Правда, кое-что стоит дорого.

– Извини. Не люблю ютиться в тесноте.

Услышав его слова, девушка отошла от фургона.

– Ну что ж, тогда проваливай. Я не собираюсь болтать тут с тобой и терять клиентов.

Водитель фургона достал бумажник, вынул пять стодолларовых банкнотов и один за другим положил их на сиденье рядом с собой так, чтобы увидела девушка.

– У меня есть комната на Даблтри, в десяти минутах езды отсюда. Поедем со мной, и эти деньги твои.

Девушка, раскрыв рот от удивления, таращилась на стодолларовые бумажки.

– Как... надолго?

– Ты вернешься еще до полуночи, – солгал он.

– Ну, не знаю...

– Неужели я похож на человека, способного обидеть бедную юную девушку, вынужденную зарабатывать себе на жизнь?

Ее губы непроизвольно дрогнули в улыбке. Безусловно, он не был похож на такого человека. Напротив, этот обаятельный дружелюбный мужчина не вызывал никаких опасений. Такого она не побоялась бы привести к себе домой без предупреждения, даже в отсутствие отца.

Похоже, она и в самом деле ведет себя глупо, позволяя нелепым предположениям брать верх над логикой. Этот парень предлагает всего за полночи больше ее недельного заработка.

Судя по содержимому его бумажника, он богат. К тому же кто знает, может, она действительно ему приглянулась.

– Ладно, поехали, – сказала девушка. – Ты умеешь