Беззащитный [Иосиф Рихтер] (fb2)
Иосиф Рихтер
(перевод: Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев)
![]() | Добавлена: 06.08.2025 Версия: 1 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2014-01-01 Дата создания файла: 2025-06-18 ISBN: 978-5-9691-2603-9 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Это как если бы Лолита была не девочкой-подростком, о которой мечтает мужчина постарше, а мальчиком, за которым бы ухаживала и которым манипулировала женщина средних лет». «Удивительное приключение, посвященное совершеннолетию, и впечатляющее воспоминание о времени и месте, не похожих ни на какие другие». «Когда герой впадает в запретную любовную связь, образование, в котором он отчаянно нуждается, сопровождается его сексуальным пробуждением». Так восприняли роман Иосифа Рихтера американские читатели «Беззащитного». Разумеется, они оценили и «эмоциональный интеллект», которым наполнена жизнь московского «продвинутого» подростка – с ее полузапретными выставками, неподцензурными книжками и подпольными квартирниками знаменитых бардов. А большой поэт Бахыт Кенжеев, также прочитавший роман на английском, ощутил в нем неповторимый вкус ушедшего времени, эпохи предчувствия перемен – и сумел передать его в блестящем переводе на русский. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 272 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 80.07 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1593.57 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 15.64% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



Последние комментарии
16 часов 11 минут назад
19 часов 45 минут назад
20 часов 29 минут назад
20 часов 30 минут назад
22 часов 43 минут назад
23 часов 27 минут назад