Беззащитный [Иосиф Рихтер] (fb2)
Иосиф Рихтер
(перевод: Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев)
![]() | Добавлена: 06.08.2025 Версия: 1 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2014-01-01 Дата создания файла: 2025-06-18 ISBN: 978-5-9691-2603-9 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Это как если бы Лолита была не девочкой-подростком, о которой мечтает мужчина постарше, а мальчиком, за которым бы ухаживала и которым манипулировала женщина средних лет». «Удивительное приключение, посвященное совершеннолетию, и впечатляющее воспоминание о времени и месте, не похожих ни на какие другие». «Когда герой впадает в запретную любовную связь, образование, в котором он отчаянно нуждается, сопровождается его сексуальным пробуждением». Так восприняли роман Иосифа Рихтера американские читатели «Беззащитного». Разумеется, они оценили и «эмоциональный интеллект», которым наполнена жизнь московского «продвинутого» подростка – с ее полузапретными выставками, неподцензурными книжками и подпольными квартирниками знаменитых бардов. А большой поэт Бахыт Кенжеев, также прочитавший роман на английском, ощутил в нем неповторимый вкус ушедшего времени, эпохи предчувствия перемен – и сумел передать его в блестящем переводе на русский. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 272 страниц - немного выше среднего (226)
Средняя длина предложения: 80.07 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1593.57 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 15.64% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



Последние комментарии
6 часов 16 секунд назад
6 часов 51 минут назад
18 часов 17 минут назад
1 день 12 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 5 часов назад