КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 807428 томов
Объем библиотеки - 2154 Гб.
Всего авторов - 304930
Пользователей - 130499

Последние комментарии

Новое на форуме

Впечатления

Морпех про Стаут: Черные орхидеи (Детектив)

Замечания к предыдущей версии:

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
yan.litt про Зубов: Последний попаданец (Боевая фантастика)

Прочитал 4.5 книги общее впечатление на четверку.
ГГ - ивалид, который при операции попал в новый мир, где есть система и прокачка. Ну попал он и фиг с ним - с кем не бывает. В общем попал он и давай осваиваться. Нашел себе учителя, который ему все показал и рассказал, сводил в проклятое место и прокачал малек. Ну а потом, учителя убивают и наш херой отправился в самостоятельноя плавание
Плюсы
1. Сюжет довольно динамический, постоянно

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против)
iwanwed про Корнеев: Врач из будущего (Альтернативная история)

Жуткая антисоветчина! А как известно, поскреби получше любого антисоветчика - получишь русофоба.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против)
Serg55 про Воронков: Артефактор (Попаданцы)

как то обидно, ладно не хочет сувать кому попало, но обидеть женщину - не дать сделатть минет?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
чтун про Мельников: RealRPG. Системный опер 3 (Попаданцы)

"Вишенкой на "торт" :
Системный системщик XD

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против)

Китайские народные сказки [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2) читать постранично, страница - 104


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказки провинции Ганьсу».


Как пытали каменную плиту. — Из кн. «Сказки о судье Бао».


СКАЗЫ И ЛЕГЕНДЫ



Богиня печи — Из журн. «Миньцзянь вэньсюэ», 1956, № 6.


Чжаочжоуский мост. — Из журн. «Миньцзянь вэньсюэ», 1956, «№ 4.

Стр. 269. …близ города Чжаочжоу. — Чжаочжоу — небольшой город в провинции Хэбэй.

…все на ярмарку при храме спешат… — В старом Китае ярмарки, как и театральные представления, обычно устраивались, на территории больших храмов в дни религиозных праздников.

Стр. 271. …узор для туфель или для подушки. — В старину каждая девушка в Китае должна была сшить и вышить себе к свадьбе красивые матерчатые туфли; подушки в Китае раньше делали в форме валика, украшенного на концах вышивкой.

…до восьми бессмертных с острова Пэнлайдао. — По народному преданию, далеко в море на острове Пэнлайдао живут бессмертные святые и среди них восемь бессмертных, способных творить всякие чудеса.

…Потом Чай-вана кликнул. — Чай-ван — легендарный святой.

Стр. 272. …под Новый год продавались картинки. — В Китае к Новому году печатали с досок и потом разрисовывали дешевые лубочные картинки на тему легенд и театральных представлений. Упоминаемая здесь лубочная картинка с изображением Лу Баня, поддерживающего мост, использована художником для фронтисписа данного сборника.

…Ma Юй-эр — один из бессмертных святых.


Жэньшэнь-оборотень. — Из кн. «Чанбайшань жэньшэньды чуаньшо» («Чанбайшаньские легенды о жэньшэне»), собрал Лю Сы-пин, Пекин, 1957.

Стр. 275. …с девятью сыновьями. — По-видимому, девять сыновей-близнецов, рожденных богиней, которую так и называли: Цзюцзыму — Матушка девяти сыновей. Восьмого числа четвертой луны бездетные люди подносили ей тонкие блины, моля о ниспослании мужского потомства.

Кто на пальцах загадывает — традиционная китайская застольная игра, состоящая в отгадывании числа пальцев, выбрасываемых двумя игроками.


Царь-удав — из той же книги.


Волопас и Ткачиха. — Из кн. «Избранные народные сказки Китая».

Стр. 297. …внучки Ван-му. — Ван-му, или Си-ван-му, — в древнекитайской мифологии хозяйка Запада, загробного мира.


Сказание о Мэн Цзян — нюй. — Из кн. «Избранные народные сказки Китая».

Стр. 304. …император Цинь Ши-хуан. — Первый император, основатель династии Цинь, объединивший к 221 г. до н. э. все китайские царства.

Стр. 305. …в цветочный зал войти, совершить поклоны. — По старинному обычаю, невеста, прибыв в дом жениха, должна была войти в специально убранный зал и стать рядом с женихом. Зятем они вместе совершали поклоны небу, земле и предкам, а после уже кланялись друг другу.

Стр. 306. …первый, день десятой луны наступил. — Первый день десятой луны считался третьим в году праздником поминовения усопших предков. В этот день, считающийся началом зимы, полагалось совершать жертвоприношения на могилах и убирать их. Вечером у ворот домов сжигали сделанные из бумаги шапки, пояса, халаты, туфли, что символизировало передачу усопшему зимней одежды.

Стр. 308. …самый лучший гроб, самый большой саркофаг, да сто двадцать восемь шестов и велю семь раз по семь — сорок девять дней молитвы читать. — В Китае было принято класть покойника сперва в долбленный из цельного дерева гроб, который затем ставился в другой, так называемый внешний, гроб — саркофаг. Гроб с телом обычно несли на плечах при помощи длинных шестов. Обязательное поминовение усопшего продолжалось семь семидневок, в течение которых специально приглашенные в дом монахи читали молитвы, чтобы успокоить душу умершего.

…признать себя сыном Фань Си-ляна. — Героиня легенды требует, чтобы император воздал ее умершему мужу такие почести, которые должен воздать почтительный сын умершему отцу.

…идут к кладбищу семьи Фань. — В старом Китае не было общественных кладбищ, каждая семья хоронила родственников на своей родовой земле. Умерших вдали от дома непременно везли хоронить в родные места.

Стр. 309. …дух звезды Тайбо. — Тайбо — китайское название Венеры. Дух этой звезды почитался как божество осени; считалось, что в пятнадцатый день каждого лунного месяца он спускается на Землю. Этого духа часто ассоциировали с известным сановником II в. до н. э. Дунфан Шо, который прославился своей причастностью к даосской магии; вот, видимо, почему в легенде дух Венеры принимает облик даоса.

Стр. 311. …уши длинные. — Длинные уши — одна из черт облика Будды, в средние века считалось признаком исключительности, человеку с длинными ушами суждено якобы стать государем.

…стал Сян Юй чуским правителем. — Сян Юй, выходец из семьи потомственных военачальников царства Чу (209 г. до н. э.), поднял мятеж против правящей династии Цинь и свергнул ее.


Лян Шань-бо и Чжу Ин-тай, или Птички-неразлучницы. — Чжэн Гу-шэн, Чжуню мииьцзянь чуаньшо цзи («Китайские народные легенды»), Шанхай, 1934.

Стр. --">