КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 807430 томов
Объем библиотеки - 2154 Гб.
Всего авторов - 304930
Пользователей - 130501

Последние комментарии

Новое на форуме

Впечатления

Морпех про Стаут: Черные орхидеи (Детектив)

Замечания к предыдущей версии:

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
yan.litt про Зубов: Последний попаданец (Боевая фантастика)

Прочитал 4.5 книги общее впечатление на четверку.
ГГ - ивалид, который при операции попал в новый мир, где есть система и прокачка. Ну попал он и фиг с ним - с кем не бывает. В общем попал он и давай осваиваться. Нашел себе учителя, который ему все показал и рассказал, сводил в проклятое место и прокачал малек. Ну а потом, учителя убивают и наш херой отправился в самостоятельноя плавание
Плюсы
1. Сюжет довольно динамический, постоянно

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против)
iwanwed про Корнеев: Врач из будущего (Альтернативная история)

Жуткая антисоветчина! А как известно, поскреби получше любого антисоветчика - получишь русофоба.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против)
Serg55 про Воронков: Артефактор (Попаданцы)

как то обидно, ладно не хочет сувать кому попало, но обидеть женщину - не дать сделатть минет?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
чтун про Мельников: RealRPG. Системный опер 3 (Попаданцы)

"Вишенкой на "торт" :
Системный системщик XD

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против)

Самооборона [Юрий Леонидович Нестеренко Джордж Райт] (fb2) читать постранично, страница - 113


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r12>обратно)

13

Американская база. Быстро. Да? (исп., лат.)

(обратно)

14

Ладно… Подожди, приятель (исп.).

(обратно)

15

Это коммунистическая форма, не так ли? — Я не коммунист! Это трофей! (исп.)

(обратно)

16

Снимай штаны. — Что?! (исп.).

(обратно)

17

Младший лейтенант (исп.).

(обратно)

18

Хочешь быть лейтенантом? (исп.)

(обратно)

19

Пропустите! (исп.)

(обратно)

20

Назад, все назад! (исп.)

(обратно)

21

WASP — «белый англосаксонский протестант», аббревиатура, означающая классического белого американца; содержащееся в ней указание на религиозную принадлежность со временем утратило буквальный смысл.

(обратно)

22

Приемник воздушного давления — датчик для измерения воздушной скорости.

(обратно)

23

Master of Business Administration — магистр делового администрирования.

(обратно)

24

Коникотоми́я — вскрытие гортани в промежутке между перстневидным и щитовидным хрящами, более простая операция по сравнению с трахеотомией.

(обратно)

25

Войдите (исп.).

(обратно)

26

Не работает!

(обратно)

27

Код Международного аэропорта Сан-Франциско.

(обратно)

28

На 35 по Цельсию или Кельвину; это действительно так, но это произойдет лишь в случае полного исчезновения углекислого и других парниковых газов в атмосфере, что невозможно.

(обратно)

29

Примерно −35 и −45 по Цельсию соответственно; такие температуры, в частности, наблюдались в 2008–2009 г.

(обратно)

30

Dagger — кинжал (англ.).

(обратно)

31

Special Weapons And Tactics — полицейский спецназ.

(обратно)

32

В оригинале «lase your hands» вместо «raise your hands», и Мартину, соответственно, хочется ответить, что он забыл дома свой лазер.

(обратно)
--">