КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714749 томов
Объем библиотеки - 1414 Гб.
Всего авторов - 275151
Пользователей - 125175

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Дорнбург: Змеелов в СССР (Альтернативная история)

Очередное антисоветское гавно размазанное тонким слоем по всем страницам. Афтырь ты мудак.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Вести-Куранты. 1671—1672 гг. [Академия наук СССР] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Предисловие

Р о сси й ска я  ака д еми я н а у к
Институт русского языка им. В. В. Виноградова

ВЕСТИ-КУРАНТЫ
1671­­–1672 гг.
Подготовка текстов, исследования, комментарии, указатели
И. Майер, С. М. Шамина,
А. В. Кузнецовой, И. А. Корнилаевой
и В. Б. Крысько
при участии Е. В. Амановой

Под редакцией
В. Б. Крысько и Ингрид Майер

Москва
2017

1

Предисловие

УДК 801.8
ББК 63.3(2)
В38

Издание осуществлено при финансовой поддержке
Российского фонда фундаментальных исследований
по проекту № 17-04-16005, не подлежит продаже

Исследование выполнено при поддержке
Российского гуманитарного научного фонда (проект № 11-04-00431а )
и Юбилейного фонда Шведского государственного банка
(Riksbankens jubileumsfond, проект № RFP12-0055:1)
Рец ен з е нт ы:
канд. ист. наук А. Г. ГУСЬКОВ (Институт российской истории РАН),
канд. филол. наук И. И. МАКЕЕВА (Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН)
Утверждено к печати Ученым советом
Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН

В38

Вести-Куранты. 1671­­–1672 гг. / Подготовка текстов, исследования, комментарии, указатели
И. Майер, С. М. Шамина, А. В. Кузнецовой, И. А. Корнилаевой и В. Б. Крысько при участии
Е. В. Амановой; под ред. В. Б. Крысько и Ингрид Майер. – М.: Азбуковник, 2017. – 806 с.
ISBN 978-5-91172-150-3

Издание, представляющее собой седьмой том из серии публикаций Вестей-Курантов, вводит
в научный оборот уникальный исторический и лингвистический источник – тексты русских
переводов иностранных газет и донесений русских агентов 1671–1672 гг., переписанные в Посольском приказе для царя Алексея Михайловича и высшего боярства. Научная публикация
включает, помимо русских текстов (в основном переводов зарубежных газет), подготовленных
по правилам лингвистического издания письменных источников, также тексты из иностранных газет на немецком, нидерландском и латинском языках, послужившие оригиналами для
перевода, исторический и переводоведческий комментарий и указатели имен нарицательных
и собственных. Публикация текстов предваряется историко-археографическим введением и
очерками о передаче диакритических и пунктуационных знаков.
Издание предназначено прежде всего для филологов и историков, но может быть полезно для
всех интересующихся историей России.
УДК 801.8
ББК 63.3(2)

ISBN 978-5-91172-150-3

2

© Авторы, 2017
© Издательский центр «Азбуковник», 2017

Предисловие

ПРЕДИСЛОВИЕ

Седьмой том «Вестей-Курантов»1 включает материалы 1671–1672 гг.
В основ­ной части публикации помещены куранты – компилятивные обзоры
европейской прессы (в этом значении слово использовалось начиная с XVII в.)2.
Связанные с курантами вестовые материалы (вести, в терминологии XVII в.)
включены в Приложение. Название «Вести-Куранты» было избрано для первых томов серии ввиду того, что собственно куранты начали составляться в
середине XVII в., а основную массу опубликованных в первых томах материалов составляли различные документы с новостями. Для данного тома название
уже не в полной мере соответствует содержанию, однако оно сохранено как
традиционное для многотомного издания.
Куранты 1671–1672 гг. становились предметом исследования историков в
связи с тем, что в них содержатся известия о восстании под руководством
С. Т. Разина3, а также в общих работах о курантах4. Внимания лингвистов они
См. ранее вышедшие тома:
[1] Вести-Kуранты. 1600–1639 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина; под ред. С. И. Коткова. М., 1972 (В-К I);
[2] Вести-Kуранты. 1642–1644 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов, А. И. Сумкина; под ред. С. И. Коткова. М., 1976 (В-К II);
[3] Вести-Kуранты. 1645–1646, 1648 гг. / Изд. подгот. Н. И. Тарабасова, В. Г. Демьянов; под
ред. С. И. Коткова. М., 1980 (В-К III);
[4] Вести-Kуранты. 1648–1650 гг. / Изд. подгот. В. Г. Демьянов, Р. В. Бахтурина; под ред.
С. И. Коткова. М., 1983 (В-К IV);
[5] Вести-Kуранты. 1651–1652 гг., 1654–1656 гг., 1658–1660 гг. / Изд. подгот. В. Г. Демьянов; отв. ред. В. П. Вомперский. М., 1996 (В-К V);
[6] Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. Ч. 1: Русские тексты / Изд. подгот. В. Г. Демьяновым при участии И. А. Корнилаевой. Завершение работы над изд. и подгот.
к печати: Е. А. Подшивалова, С. М. Шамин; под ред. А. М. Молдована и И. Майер. М., 2009
(В-К VI:1); Вести-Куранты. 1656 г., 1660–1662 гг., 1664–1670 гг. Ч. 2: Иностранные оригиналы
к русским текстам / Исследование и подготовка текстов И. Майер; отв. ред. В. Б. Крысько. М.,
2008 (В-К VI:2).
2
В XVII в. слово курант использовалось также в значении ‘газета’. Подробнее см.:
Waugh D. C. Seventeenth-Century Muscovite Pamphlets with Turkish Themes: Toward a Study of
Muscovite Literary Culture in its European Setting. 1972. 447–451 [Unpublished Ph. D. diss., Harvard
University, Cambridge (Mass.)]; Шамин С. М. Слово «куранты» в русском языке XVII – начала
XVIII в. // Рус. яз. в научн. освещении. 2007. № 1 (13). С. 119–152.
3
Иностранные известия о восстании Степана Разина: Материалы и исследования / Под
ред. А. Г. Манькова. Л., 1975. С. 80–151; Maier I., Shamin S. “Revolts” in the Kuranty of March–July
1671 // From Mutual Observation to Propaganda War: Premodern Revolts in their Transnational Re­
presentations. Bielefeld, 2014. P. 181–203.
4
Кобзарева Е. И.