КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713375 томов
Объем библиотеки - 1405 Гб.
Всего авторов - 274721
Пользователей - 125101

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Юный читатель 1901 №12 [журнал «Юный читатель»] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

годъ III.

15 Ілот

бтъ
1. Рукописи,

Принятый

сокращаются

и

куда

рукописи,

прилагаютъ

7-ми

долоюенъ

оюурналъ

мѣстъ

почтамтъ

4. Заявленгя
въ

5. Заявленгя

средственно

на

въ

марку

тѣхъ

обозначаютъ

себя

для

журнала

за-

отвѣта.

гдѣ

мѣстахъ,

почтовое

быть адресованъ.

міьсто,

Отвѣтственвнѣ

почтовым

не принимаетъ.

неполученіи

редакцгю

въ

о

и

При

петербургскій

чивается

20

иногородный
40

или

коп.,
или

к.

перемѣнѣ

редакцію,

адресъ.

старый

вается

копѣечную

съ разными

адресуются

номера
не

позже

не-

полученія

слѣ-

№.

дующаго

и

на
о

редакцію

въ

доставку

за исправную

посредственно

надобности,

случаѣ

въ

живущіе

конторъ,

почтовыхъ

ность

въ

исправляются.

3. Гг. подппечжи,
нѣтъ

должны
адресомъ

адресующіяся

2. Лица,
просами,

редакцію,

снабжены подробнымъ

присылаемый

быть четко натесаны и
автора.

рвдакцш.

конторы

а

при

адреса
чемъ

перемгьнѣ

на

перемѣнѣ

иногороднаго

на

непо-

указать

петербуріскаіо

иногороднаго
при

посылаются

необходимо

адреса

иногородный

упла-

петербуріскаю

петербуріскгй

на

уплачи-

и»ет мговшыі штшъ
ДЛЯ

ДЪТЕЙ СТАРШАГО ВОЗРАСТА,

I

15

ю н я

1901

г.

Журналъ одобренъ Учебнымъ Комитетомъ Собственной ЕгоИмператорВеличества
Канцеляріи по у чрежденіямъ Императрицы Маріи

скаго

отдѣломъ Ученаго Комитета Министерства
Народ1899 г., исключая
№ 13, въ
ученическія
библіотеки городскихъ и уѣздныхъ училищъ, въ
учитепьскія
библиотеки
начальныхъ
народныхъ школъ
и
въ
безплатныя
народныя
читальни
и

и

допущенъ

наго

Особымъ

Просвѣщенія

за

библиотеки.

Тип. Спб.

акц.

общ.

печ.

дѣда

в>

Россія

1901.

Е. Евдокимовъ. Трвицкая,

18.

СодержаЯіе

№ 12.
СТР.

1. ХУДОЖНИКЪ КОРОЧКИНЪ.

(Изъ

далекаго

прошлаго). С. Лаврентьевой..........

П. ДРУГЪ

ЗАКЛЮЧЕННЫХЪ,

ВАРД Ь. Біографическій
Съ

ДЖОНЪ

очеркъ

портретомъ.........

III. КАМЕННЫЙ

ВОЗЪ.

3

ГО-

Э. Пименовой.

'

......

Башкирская

22

легенда

А. Словохотова ................ 39

IV. У РОДНОГО ОЧАГА.
Культурно-историческій очеркъ. Я. Бена. Съ рисунками..... 64
V. ПЕСТА. Разсказъ Эрнеста Альгренъ. Перев.
шведскаго

0. Аносовой ............ 81

VI. МОЙ САДИКЪ И ОГОРОДЪ.
ѴіІ. ИСТОРІЯ

со

ОДНОГО

Е. Симоновой.

.

.

86

БРИЛЛІАНТА.— ЕДИН-

СТВЕННАЯ ГАЗЕТА

ВЪ ГРЕНЛАНДІИ.—

КАКОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ МОЖНО СДЪЛАТЬ
ИЗЪ

СТАРЫХЪ

ГАЗЕТЪ.

ДРЕВЕСНЫХЪ ЛИСТЬЕВЪ

Дозволено

ценвурою.

С.-Петербурга,


.

ВЕЛИЧИНА
.

.

14 іюня 1901

.

.

года.

.

.91

ЖЫ

тогда жили въ

родъ былъ, какъ

вообще, и

тѣ

грязи,

губернатора и

ными домами

въ

наши

времена

городѣ Т. Го-

губернскіе

города

особенности, съ

въ

Дворянской улицей,

непремѣнной
не тонули въ
мами

въ

провинціи,

всѣ

на

которой одной

въ распутицу; съ каменными додворянскаго

собранія

и деревян-

обывателей; съ мезонинами, тѣнистыми

садами и широкими дворами; съ мягкой зеленой мура-

вой — лѣтомъ и снѣжной дѣтской горой— зимой.

Дома

даже

внутри

почти

всѣ

,

имѣли

тотъ же распорядокъ комнатъ и даже

одинъ

и

меблировки. Въ

прихожей непремѣнный ларь, на которомъ цѣлый день
торчалъ одинъ изъ
кахъ.

Далѣе

„казачковъ",

зала, съ узкими

съ чулкомъ

стульями,

въ ру-

тянувшимися
1*

4

вдоль

стѣнъ; со сложенными ломберными

простѣнкахъ

фигуристымъ

оконъ;

столами

паркетнымъ

„штучнымъ"— поломъ; расписнымъ потолкомъ,
пріятный

стѣнными
при

лампами

съ масломъ,

Въ гостиной

горѣніи.

дерева,

перезвонъ

движеніи,

при

и

коптѣвшими

сильно

мебель

тяжелая

съ ко-

подвѣсками,

тораго спускаласьлюстра съ хрустальными

издававшими

въ_

или

краснаго

обитая или краснымъ штофомъ, или голубымъ

барканомъ (смотря по состоянію);. масса вышитыхъ га-

диванѣ,

русомъ подушекъ на массивномъ

фигури-

и

нишѣ.

стая изразцовая печь, со статуей или урной, въ

Кромѣ столовой,

была

всегда

совсѣмъ

по настоящему

еще

„чайная", комната

Спальни и дѣтскія

тельныхъ случаяхъ.

мѣщались

мезонинѣ;

въ

тамъ же,

„горницы" или „свѣтелки"

Раемъ для

чай пили

лишняя, такъ какъ

все же въ столовой, а въ чайной только

насъ, дѣтей,

въ исключичаще всего по-

большею частію, были
барышенъ.

взрослыхъ

была дѣтская, всегда

съ огром-

ной лежанкой въ углу, всегда жарко натопленная; съ
горшками какихъ

гдѣ
на

то

березовыхъ

лапчатыхъ

бутыли

красовались и

шишкахъ

нію няни), весной

окнахъ,

на

(отъ ревматизма,

выставляемыя

зимой переносившіяся

растеній

съ наливками и настойками

по

заявле-

на солнышко, а

тутъ

на лежанку, не

мѣшая

старой

нянѣ, Палагеѣ

Ѳоминишнѣ,

вскарабкаться туда, съ но-

гами, и

повѣствовать

намъ свои чудесныя сказки.

Насъ

оттуда

домѣ было

въ

шестеро

дѣтей

веякаго

и пола; и вотъ, для того, чтобы сохранить
ства

наши

сытыя,

довольныя

рожицы,

и

возраста

для

потом-

былъ при-

глашенъ тотъ доморощенный художникъ, о которомъ я
хочу раз сказать.

Какъ и
лустьи не

надо

было

предполагать,

въ нашемъ

захо-

было ни одного художника, которому можно

5
бы было заказать наши дѣтскіе
мечт'алъ отецъ. И потому
.

портреты, о чемъ давно

можно представить его

ра-

дость, когда одинъ знакомый сказалъ ему:


А вѣдь



Что вы?! — радостно воскликнулъ

я отыскалъ для васъ художника!

же вы эдакую


чудо! Сама
салъ онъ

одного

Марью Сергѣевну

мою

въ

сходство!.. Напи-

живопись плоховата, за то

мнѣ

урока

живо пишетъ, что

а такъ, піельмецъ,

жизни не взялъ;



гдѣ

Предупреждаю,— продолжалъ знакомый,— худож-

никъ онъ не важный, самоучка; ни

вотъ

отецъ: да

рѣдкость отрыли?

— просто

вылитая:

заговорить!
Батюшка! Давайте

сходство?— Да вѣдь
это не важно,
рожицы

его

сюда!— прервалъ отецъ:

это главное; а что тамъ живопись:

было бы сходство; чтобы онъ мнѣ

дорогія вѣрно изобразилъ! Да

кто онъ

эти

такой?

Пріѣзжій?


Какое пріѣзжій!

Капер-

Крѣпостной помѣщика

скаго; лакеемъ прежде у него былъ, а теперь по
ходитъ; въ

лавкѣ

у купца Замыхляева

оброку

конторщикомъ;

а въ свободное время малюетъ. образа купцамъ пишетъ,
да портреты.

И
' ніе у

вотъ

слѣдствіемъ

этого

разговора

насъ, въ первое же воскресенье,— въ

былъ занять

въ

конторѣ,

— художника

Это былъ маленькій человѣчекъ,
и впалой грудью,

съ маленькимъ

навшимъ мышиную мордочку.

няли

черненькіе,

и болыпія,

уши.

крѣпостнаго

Вся

будни онъ

Корочкина.

съ узкими плечами
личикомъ,

Сходство

бойко бѣгавшіе

смѣшно торчавшія

ныхъ волосъ,
мена

было появле-

напоми-

это еще допол-

по сторонамъ, глазки

изъ-за коротко-острижен-

наша семья,

несмотря на вре-

права, отличалась чрезвычайной гу-

манностью; а потому

Корочкинъ былъ

принять

всѣми

(i

ласково, и намъ,

дѣтямъ,

было приказано говорить

ему

„вы".

Корочкинъ тотчасъ
было видѣть

ніемъ,

работу.' Нужно

же принялся за

любовью,

съ какой

чуть

руки своего

бы онъ взять

кажется, не могъ

ребенка,

какъ

бралъ

нее краски.

Нужно было видѣть,

будто выросталъ, когда становился

бертомъ съ готовымъ
свою

на

возвышеніи

синей курточкѣ,

изъ
со

на

и

да

передъ

самъ

моль-

полотномъ иустремлялъ взглядъ

брата,

модель, — нашего старшаго

12 лѣтъ, — смирно сидѣвшаго
на

выпуская

какъ вспыхивали его

будто становясь больше,

мышиные глазки,

на

въ руки палитру, тща-

тельно, съ разсчетливой аккуратностью,

онъ

кистямъ! Съ

притрогивался онъ къ краскамъ и

большей нѣжностью,

благоговѣ-

не съ

стулѣ,

на

мальчика

поставленномъ

большого опрокинутагоящика,— въ
свѣтлыми

пуговицами и крахмаль-

ной фрезой вокругъ шеи!

Нечего и

говорить

переводя удивленные глаза съ
ника.
хая.

о
съ

Братъ сидѣлъ плохо,

всѣ

дѣти,

о томъ, что мы,

пились тутъ же, притаивъ дыханіе,

чтобы

не

тол-

мѣшать;

брата на холстъ худож-

то и

дѣло

уставая и отды-

Въ промея^уткахъ отецъ разспрашивалъКорочкина

его

и планахъ на будущее.

занятіяхъ

дѣтства любилъ рисованіе.

чишкой,

сыномъ

главнаго. повара,

ками, онъ не отводилъ

увидѣть
мять,

барчукѣ,

Корочкинъ

дворовымъ
играя

съ

маль-

барчу-

если приводилось

у нихъ картинку, и старался

стѣнѣ

потомъ,

ему

на па-

или на полу,

за

сѣкли. При барчукахъ онъ и грамотѣ

немного научился;

щенъ

глазъ,

нарисовать ее углемъ на

что не разъ его

шемъ

Еще

а потомъ изъ „казачка" при стар-

который особенно его любилъ,— помѣ-

былъ въ лакеи къ самому старому барину, когда

барчукъ уѣхалъ въ Петербургъ, въ корпусъ.

Вотъ тутъ то, въ болыпомъ, барскомъ домѣ, среди
цѣлой галлереи фамильныхъ портретовъ, напнсанныхъ
извѣстными русскими и иностранными мастерами,—
Корочкинъ окончательно пристрастился къ портретной
живописи, пристально вглядываясь

Они то и были
ками. Его понятливость

мазки.

его

въ

грамотѣ

въ

ея

манеру

и

единственными наставни-

счетовѣдѣніи,

и

заставила его родственникапо матери, купца Завихляева,
взять

его къ себѣ,

когда

баринъ,

по

просьбѣ

барчука,

отпустилъ его на оброкъ.


Здѣсь

вописью

я, по крайности, хоть свѣтъ вижу, да и жи-

заниматься

скопилъ кое что,

да и хозяпнъ

выкупиться бы могъ.

Корочкинъ.— Я

могу, — говорилъ

хотѣлъ

Совѣтуютъ мнѣ

мнѣ

помочь;

учиться...

Даже

одинъ'баринъ тутъ былъ, изъ Москвы къ хозяину по
дѣлу пріѣзжалъ; — очень даже моей живописью плѣнился: „тебѣ бы, братецъ, говорить, въ Петербургъ, въ
академію художествъ;человѣкъ бы изъ тебя вышелъ; а то
сгніешь, говорить, тутъ..." Да и многіе отомъмнѣ говорили...

Абѣдато

вътомъ, что у

барина нашего, у госпо-

динаКаперскаго, такой обычай, что ни зачто на откупъ

людей не пускать; по оброку ходи, а о томъ, чтобы выкупиться— и не
холопомъ и
на

оброкъ;

думай! „Мой холопъ, говорить, — моимъ

умрешь! Есть

ходи,

гдѣ

моя

милость, говорить, пущу

хочешь; а передумаю— маршъ на-

задъ и опять ты мой холопъ; что

сдѣлаю:

хочу

озолочу, хочу

хочу съ

Вотъ

засѣку!"

тобой, то и
онъ у насъ

какой! — закончилъ Корочкинъ и глубоко задумался.

Всѣ

въ

городѣ,

отъ

мала

до

велика,

этого

Каперскаго, крѣпостника съ

много

разсказовъ, какъ о его чудачествахъ, такъ

стокостяхъ съ людьми,
другимъ и

головы

передавались отъ

доходили и до нашихъ

до

знали
пять;

и же-

однихъ къ

дѣтскихъ ушей, че-

8

резъ

и дѣтскую. Помѣстье

дѣвичью

его, огромное село,

были почти пригородное, и мои родители, знакомые съ
семьей Каперскаго домами, не разъ, навѣщая ихъ, брали
съ

Я

собой и насъ, дѣтей.

громад-

ясно помню этотъ

ный домъ (какъ говорили, въ 40 комнатъ) съ башнями,

стоявшій

и балконами,
ка,

со всевозможными

на

горѣ,

затѣями.

обширнаго пар-

среди

Огромныя комнаты, съ

тяжелой золоченой мебелью гостиныхъ; масса ненужныхъ

бездѣлушекъ

инкрустаціей
мадная

на

затѣйливыхъ

изъ перламутра

этажеркахъ, съ

и слоновой

Гро-

кости.

изъ гигантскихъ,рѣзныхъ

библіотека,

шкафовъ

которой, казалось, никогда не вынимались эти фоліанвъ роскошныхъ

ты,

переплетахъ.

Рядъ

комнатъ

для

гостей и среди всего этого довольства и роскоши,

любезными пріемами,
тямъ,

подъ которыми

былъ гораздо

старше своей

было уже слишкомъ 70 лѣтъ;

вычайно бодрый, свѣжій

старикъ,

жены; ему

но онъ

былъ чрез-

державшійся

надменно откинувъ . назадъ голову въ темномъ

взбитымъ

съ высоко

височками.

Всегда

выбритый,

гладко

съ любезной улыбочкой
ными,

великолѣпными

ловко

вертѣли

нетъ,— онъ

прямо,

парикѣ,

хохломъ и тщательно зачесанными

тый, съ бѣлоснѣжными,

щегольски

туго накрахмаленными

губахъ,

на тонкихъ

руками,

тонкіе

съ

одѣжабо;
нѣж-

пальцы которыхъ

золотую табакерку или черепаховыйлор-

имѣлъ

на его изящную

нею

дѣ-

даже намъ,

не чувствовалась искренность сердечнойтеплоты!

Каперскій
тогда

хо-

съ изысканными манерами и

зяева: отецъ, мать и дочь,

представленіе

видъ

французскаго

фигуру,

трудно

маркиза, и, глядя

было

соединить

съ

о тѣхъ жестокихъ наказаніяхъ, на ко-

торый онъ обрекалъ своихъ крѣпостныхъ. Но впечатлительнымъ

дѣтскимъ

умамъ

трудно

отъ запавшихъ въ нихъ разсказовъ

было

отрѣшиться

дѣвичьей

и

дѣт-

О

ской,

съ предубѣжденіемъ

и мы

смотрѣли

него, такъ и на его жену, женщину,

50 лѣтъ, замѣчательно

бѣлыя,

сясь на ея

были чуть

на

и красивую;

моложавую

пухлыя

какъ

несмотря

ручки,

пальцы

и,

на
ея
ко-

которыхъ

не до ногтей унизаныдорогими кольцами, —

мы представляли себѣ,

какъ эти ручки раздаютъ поще-

чины ея горничнымъ.

Мадамъ Каперская имѣла

дѣтей,

много

но теперь всю

ихъ семью составляла одна ихъ первородная дочь, кото-

рой уже махнуло за тридцать лѣтъ. Однѣ дѣти

умирали

крошками, а изъ двухъ сыновей— какъ горько замѣчалъ

Каперскій



„оба принесли имъ

теперь еще остававшійся

лѣе

ихъ

сыномъ"!

только

въ живыхъ,

Каперскій,

и одинъ,

горе;

не считался

съ видомъ

умалчивалъ о причинахъ; .но народная молва
зывала другое.

барчукъ, что

Она

говорила,

безъ позволенія

защитникомъ, взлумалъ

родителей на вполнѣ

бѣдной и скромной дѣвушкѣ,
чилъ родительское

проклятіе

потомъ, черезъ

силу

и

работая

ный было, по окончапіи
родителю,

не

крестьяне

и

могъ

ученія,

пылу одной

проклятіе

полу-

посо-

поддеря^анія

для

призван-

муки,

терпѣли

что

безпрестанно схватывался

гнѣва

стычки, тоже получилъ

и былъ изгнанъ изъ дома,

съ

не переступать его порога и не считаться

прогнѣвавшагося

этого
всякаго

А второй,

отцомъ, стараясь спастиихъ отъ его
въ

жениться

въ деревню, на подмогу

вынести той

дворовые,

тотъ

могъ

достойной, но

вслѣдствіе
лишеніе

семьи, получилъ чахотку и умеръ.

разска-

сынъ,

Корочкину и

покровительствовалъ

и позже стать его

бія; а

старшій

что

бо-

мученика,

съ

и, наконецъ,

родительское

приказаніемъ

болѣе

сыномъ

отца.

Оставалась дочь;

это

вушка, съ длиннымъ,

была

тщедушная, некрасивая,цѣ-

безцвѣтнымъ

лицомъ и

безцвѣт-

10

Ными, будто вылинявшими глазами, съапатичнымъвзгля-

Рожденіе

домъ.

этого первороднаго

ребенка было,

го-

селѣ съ неслыханною,ни до
послѣ того, — -роскошью. И съ этого же дня,
кружевницы, наполнявшія длинную, рабочую комнату,
отпраздновано въ

ворить,
того,

ни

съ ранняго утра до сумерекъ, гремя

тонкія

плести

савицѣ



насчетъ

кружева для

невѣстѣ".

Но,

коклюшками, стали

приданаго

какъ не

будущей „кра-

сбылось

„красавицы", такъ затормозило

предсказаніе
и

съ

„невѣ-

стой". Приданое бѣлье шилось роскошное, отдѣланное
удивительными кружевами,
жевницъ попортило,

за которыми не мало

совсѣмъ

или

лишилось

невѣста росла, выросла

и, наконецъ, стала

подходящій

являлся! Были кое-какіе

стившіеся

ягенихъ не

дерзнувшиМъ заикнуться о предложеніи,

добныхъ же;
яедали для

Кромѣ
локъ,

блекнуть, а
поль-

была такая мелюзга, что

на приданое; но это

показали дверь,

кру-

зрѣнія;

безцеремонно

что заставило отступить другихъ,

а

ну,

тотъ' принцъ, котораго

по-

родители

своей дочери,— такъ и не явился!
семьи,

ныхъ возрастовъ,

домѣ

въ

протнвныхъ,

было

нѣсколько

прижива-

подобостраствыхъ жепщинъ,

бросавшихся

меечку подъ йоги, не только

разомъ

хозяйкѣ,

подставить ска-

по и

гостьѣ

почетнѣй; подслушивавшихъ у всѣхъ дверей и
приносившихъ

матушкѣ

угоду ей, подъ

наказаніе

-

барынѣ;

раз-

по-

потомъ

подводившихъ,

въ

прислугу и льстившихъ ста-

рой, злой, барской болонкѣ.

Не смотря
рактеровъ и
зорвать
мыми

на

полнѣйшее

воспитаніе,

сношеній

съ

несходство взглядовъ,.

ха-

наши родители не могли

ра-

Каперскими, старинными знако-

обѣихъ семей. Каперскій, называвшій моего

за е.го гуманное

обращеніе

„чудакомъ не отъ

отца,

съ дворовыми и крестьянами,

міра сего", повидимому, былъ

очень

11

къ нему расположенъ;даже иногда спокойно выслушивалъ

рѣзкія замѣчанія

„его не

прошибешь". Мы, дѣти, хотя и

перскихъ, но

любили

ихъ

большой

цвѣтниками, лужайками и

ными

затѣйливые

рыхъ возвышались

прудомъ, по которому

лымъ

лія

отца, знавшаго, при этомъ, что

любили Касъ роскош-

пригорками, на кото-

павильоны;

разъѣзжала

флагами;

лодокъ, съ пестрыми

не

паркъ,

съ

съ

затѣйливыми

стиками, перекинутыми черезъ канавки, одна
торыхъ,

за

неимѣніемъ

крупными, лазоревыми

была

воды,

свѣт-

цѣлая флоти-

сплошь

незабудками, и

со

мо-

изъ

ко-

засѣяна

всевозмож-

ными сюрпризами.

Любили
няго

мы ихъ длинные обѣды, съ музыкой домаш-

оркестра,

гремѣвшаго

на хорахъ огромной

вой, заставленной массивнымъ серебромъ

Что набрасывало тѣнь

щимъ хрусталемъ.

гочисленнойдворни, приглядѣвшись

всѣ

эти люди

пастью, готовясь

къ тому, что,

и

внизъ.

они полетятъ

столо-

сверкаю-

на весь этотъ

напряженноевыраженіе

блескъ, такъ это то

угадывали, что

и

лицъ мно-

къ которому,

вы

вѣчно стояли надъ провотъ-вотъ, все

Малѣйшая,

самая

рухнетъ

ничтожная

погрѣшность, неловкость или даже кажущееся недовольное

выраженіе

лица,— встрѣчали

барина, за которымъ, — они хорошо
жестокое

наказаніе.

постоянно
дуры,

комнатъ

бдительный взоръ
знали,—

слѣдовало

Изъ верхнихъ, отводимыхъ
мы

были свидѣтелями

намъ

той проце-

которой начиналось каждое утро.

Баринъ,

съ

трубкой въ

зубахъ,

окна, выходившаго на дворъ,
конюхи, а потомъ

садился внизу

у

и передъ нимъ, сначала

доѣзжіе, проводили по очередивсѣхъ

лошадей и собакъ. Бѣда,

нибудь безпорядокъ въ

если

уходѣ

баринъ замѣчалъ какой
за

тѣми и другимиі

лѣе, поваренки приносили изъ кухни

кушанья,

Дакото-

12

рыя

особо ими готовились

ихъ, которыхъ

Каперскій

собакъ, какъ охотничь-

для

держалъ

никогда не охотился,— такъ и

было нѣсколько и у

рыхъ

цѣлую

для

него, й

у

свору,

хотя

комнатныхъ,

кото-

барыни. Кушанья

были разныя, и для комнатныхъ любимчиковъ
сообразно ихъ вкусамъ и

лись

тра, кушанья

эти, въ особыхъ

лись передъ крыльцомъ,

на которое выходилъ

Тогда

на голову

этимъ; и

Мы, дѣти,

еслибы Каперскій

ные эпитеты, что мы

онъ не улыбался

И

вотъ,

бы

очень

слышать

расточали ему .въ

человѣка

то

тѣ

эти

нелестминуты,

пріятно!

намъ такъ

отъ этого

всѣмъ

возмущались

могъ

цѣпре-

дальнѣй-

ступная поваренка, что не избавляло его отъ

наказанія.

онъ

или недо-

это несчастное кушанье

ликомъ выливалось или вываливалось

шаго

баринъ,

которымъ

замѣчалъ небрежность приготовленія

статки матерьяла.

осмо-

посудинахъ, разставля-

окидывая ихъ привычнымъ взглядомъ,
сразу

готови-

Для

привычкамъ.

счастіе

зависѣло

Корочкина!
Нашич портреты
по сходству.

Кромѣ

вышли, и въ

тить присущее каждому
няя,

онъ вложилъ въ

руя наши позы и

была дана въ

Старшая
мило

изъ насъ

кукла;

художникомъ.

былъ счастливь! Это время,—
жизни.

поэзіи,

измѣварьи-

подробности. Кому

ружье

или

яблоко.

сестра держала даже живую розу, тоже очень

сдѣланную

слѣдствіи,

насъ

кому

схва-

характерное

нихъ и свою долю

окружавшія

руки

замѣчательны

правду,

Корочкинъ умѣлъ

того, что



Но

какъ

какъ онъ самъ то

онъ

говорилъ

было однимъ изъ счастливѣйшихъ

Принимаемый

ласково

пріятелемъ насъ, дѣтей,

взрослыми,

которымъ

казался

сравненіи съ тѣмъ
при раскрашиваніи

онъ

впо-

въ

его

сталъ

поистинѣ

великимъ художникомъ, въ

мазаньемъ,

что мы практиковали

картинокъ,

13

безжалостно—густо

такъ

замазываемыхъ

одной

нами

красной или ярко-синей краской. Даже рисованье
шей сестры по трафарету, дотолѣ
хомъ совершенства,— блѣднѣло
мазками
намъ

Корочкина! Самъ

значеніе

красокъ и

въ наши тетради

передъ

чудодѣйскими
объяснять

онъ не уставалъ
прочаго,

маленькіе

стар-

казавшееся намъ вер-

набрасывалъ

даже

рисуночки, въ

видѣ

доми-

съ плакучими березами по сторонамъ; или охот-

ковъ

ника съ собакой, или мужика
вая возбуждать

съ

сохой,— не

переста-

восторгъ! Старшей сестрѣ

нашъ

онъ

далее нарисовалъ въ ея, кожанный, съ золотымъ обрѣзомъ,

альбомчикъ, — какой

то павильонъ,

съ круглымъ

куполомъ и витыми колонками, посреди

жертвенникѣ

подножія

верху; а у
чанъ со

Въ

Хотя

ломъ,— ему

жертвенника лежалъ лукъ

и праздники,

воскресенья

Корочкинъ быль у

обѣдалъ

онъ

Да

поговорки:

стокъ" — и въ его

тѣни

пока

насъ

на

и кол-

писались

вполнѣ,

какъ

за однимъ съ нами сто-

чайной,—

но подавалось все

онъ и самъ ни зачто не

съ нами за одинъ столъ.

значеніе

не

накрывали въ

съ нашего стола.

ни

котораго,

сердце съ пламенемъ на

стрѣлами.

эти

наши портреты,
дома.

большое

стояло

сѣлъ-бы

Корочкинъ вполнѣ ионималъ

„всякій

сверчокъ,

знай свой ше-

деликатной натурѣ не проглядывало

навязчивости

или нахальства.

Въ

немъ

былъ

замѣчательный природный тактъ, которому могъ бы поучиться

чувство
ка,

любой

увѣреннаго

дость.

А

салонный щеголь; и въ тоже время —

собственнаго достоинства, достоинства человѣвъ

почтителенъ, безъ

женія

томъ,

главное: онъ

что онъ не

способенъ на га-

былъ равно приличенъ со всѣми:

холопскаго заискиванья и самоуни-

съ господами и

вѣжливъ, безъ панибратства,но

и безъ гордости,— съ прислугой, которая вся,

безъ исклю-

14

ченія,
какъ

любила его и относилась
бы инстиктивночувствуя,

положенію,

почтеніемъ,

къ нему съ

что онъ выше ея, не по

а по развитію.

Наши портреты упрочили извѣстность Корочкина и
нарасхватъ, приглашать изъ дома въдомъ,

его стали,
давая

работу. Въ то же время

о томъ,

разговоръ

что

„такой талантъ зарывать нельзя; что ему мѣсто въ Ака-

деміи" и

пр. и пр. раздавался повсюду, ^разносился по

Городу, а изъ города,

Помню, было
цріѣхавъ

началѣ

это

какъ

Каперскимъ

къ

мая,

черезъ

разныхъ

прихлебателей

усадьбы Каперскаго.

донесся и до

должны

весной,

разъ

когда

на рожденье ихъ

были, какъ

мы,

дочери, въ

всегда, прогостить у

нихъ дня три.

Этотъ

разъ мы

радостью,

чѣмъ

ѣхали

всегда.

къ

нимъ

пріѣзжавшаго въ городъ

сказовъ

перскаго, что нынче праздникъ

надѣялись,

вторыхъ, мы

удастся уговорить

съ

Во-первыхъ,

еще

управляющего

будетъ

на-славу;

папашѣ

что

Каперскаго

большей

мы знали изъ раз-

какъ

отпустить

Каа во

нибудь

-

на-волю

Ко-

Гостей

уже

рочкина,

Пріѣхали

съѣхалось
мѣщали

по

мы

наканунѣ

комнатамъ

предназначеннагодля
шумно, говорливо.

въ

тѣхъ

отдѣльнаго

такихъ

флигеля,

ихъ разнарочно

Вездѣ

наѣздовъ.

наѣздовъ,

и, наскоро

побѣжали провѣдать

на глаза хозяевамъ,
ставиться къ

заднія

своихъ знакомыхъ

крыльца,

съ

людей

дружбѣ,

чтобы не попасться

которымъ мы должны

обѣду, — не

время

переодѣвшись

и животныхъ, съ которыми были въ большой
направляясь черезъ

было

Мы помѣстились въ болыномъ домѣ,

комнатахъ, что постоянно занимали во

нашихъ сюда
дороги,

праздника.

порядочно, тоже съ ночевками, и

раньше: таковъ

были пред-

былъ обычай

.

15

пріѣзжавшихъ
мы

были

всѣ

носы во

въ передъ-обѣденное время.

свободѣ

рады своей

Скоро

свои

щелки.

облетѣли и

мы

несенными нами
роги— и

Признаться

и спѣшили сунуть

стараго

дворъ,

гдѣ

попотчивали при-

остатками отъ закусокъ во

Барбоса,

время

до-

такого стараго, что онъ уже

пересталъ и лаять, и хромоногую Фидельку, съ обруби лисьей мордочкой,

леннымъ хвостомъ

и

лохматаго

Бусурмана.
Забѣжали и
намъ всѣхъ

дворовыми.

въ конюшню,

гдѣ

тоже знали по йме-

всѣми

лошадей; поболтали со

Впхремъ

друзьями

промчались по саду, а на возврат-

номъ пути заглянули и въ кухню,

гдѣ

повара и пова-

ренки неистово стучали ножами, а стряпухи возились

съ корчагами величиной чуть не съ домъ.

Много
ніи, гдѣ

интереснаго встрѣтплп

готовились

и копфекты.

Главный

печенья,

кондитеръ

„фиптилъ"
лшмп,

чудодѣйскія

онъ

бѣлой

по

жеаломъ

котораго

штуки! Онъ видимо

благоговѣыіемъ

передъ нами, съ

какъ

пирожныя

имѣлъ вндъ какого-

то волшебника, подъ магическпмъ
производились разпыя

отдѣле-

мы въ томъ

кондитерскія

глазури

смотрѣв-

сладкаго

торта

выводилъ всевозможные выкрутасы, искусно выиуская
нзъ узенькой трубочки

назначенному для

печеніп

вездѣ

украшеніе

выведено, или печенье

бы подгорѣло,
ченъ на

этотъ

конюшнѣ!

обѣденнаго

тѣсту,

Казалось, въ
на

тортѣ

чуть-чуть

не

какъ-

чудодѣй будетъ исправно высѣ-

Но

что привело

тельный восторгъ, это украшеніе,
середины

сладкому

забывалъ о томъ, что если

покажется, что розовое

прямо

формы

къ шоколаду.

эти минуты онъ совершенно

барину

сахаристую жидкость,

розовую

или придавалъ всевозможныя

стола,

насъ въ

оконча-

предназначенное
для

сдѣланное

этимъ

волшеб-

10

никомъ

изъ сладкаго

тѣсга

видѣ

въ

витыми колонками, изъ розоваго
съ куполомъ,

блестѣвшимъ

павильона,

съ

нрозрачнаго леденца,

отъ

грани

крупно-истол-

ченнаго сахара, и съ жертвенникомъ внутри павильона
изъ

золотистаго мармелада,

съ

сидящими

на немъ

бѣлоснѣжными голубками!

двумя

Самый

на-славу! Гостей наѣхало

праздникъ удался

множество и ихъ разсовали повсюду. Праздникъ начался съ утра,

даже

торжественнымъ

молебномъ,

гласно

въ

ожиданіи хорошей закуски,
что во дворѣ

запѣли „Многія лѣта",

собаки! А затѣмъ
другое.

цѣлый

день

одно

стюмы крестьянъ,
театральное

отдѣльной

въ

завыли

на зеленомъ

пѣніемъ.

домашній

что

оркестръ

хорахъ громадной столовой и во время

обѣда, и
веркомъ,

все завершилось танцами и
пущеннымъна

дѣ, посрединѣ
Нечего и

И

театральной

доморощенныхъ актеровъ изъ дворовыхъ;
уже о томъ,

всѣ

смѣняло

въ парадные ко-

заливавшихся звонкимъ

представленіе

такъ громо-

веселье

Тутъ были и веселые хороводы,—

лугу передъ домомъ, — разряженныхъ

воря

которому

пріѣхалъ архіерей со всѣмъ причтомъ; и архіер-

скіе пѣвчіе,

залѣ

къ

не го-

гремѣлъ на

завтрака,

и во

блестящимъ фейер-

берегу пруда и на самомъ пру-

его, на плоту.

говорить о томъ, что мы,

дѣти, поспѣвали

всюду и даже выторговали

себѣ

ужинъ, хотя и хлопали

глазами, сидя за нимъ; а

Витя

даже клюнулъ носомъ

въ тарелку,

попробовавъ имъ

что произвело

дѣтей и

много

вызвало

удалившагося въ

смѣха

ревъ

самаго

дѣтскую,

соусъ изъ

среди

подъ -

рыбы,

сидѣвшихъ съ нами

Вити, вслѣдъ за тѣмъ

на покой.

И вотъ, на другой день такого веселья, когда гости
всѣ поразъ ѣхались (Каперскій ихъ долѣе не удерживалъ,

17

дѣлая исключеніе

только для нашейсемьи), — и произо-

рѣшеніе судьбы Корочкина.
Папа очень разсчитывалъ на этотъ день; предполагая

шло

завести

разъ

благопріятный

послѣ

для

Корочкина

разговоръ, какъ

того, какъ сердце Каперскаго было размяг-

тѣми восторгами, что расточали гости его празднику, тѣша тѣмъ его тщеславіе. Онъ еще не зналъ, что
до -Каперскаго уже дошли слухи объ успѣхахъ Корочкина и о его желаніи откупиться.
чено

Мы только

что -кончили чай на широкой террасѣ, вы-

ходящей въ садъ, откуда несся сильный запахъ

Слышалъ



я,

щаясь къ отцу и

городѣ



вдругъ

началъ

ехидно улыбаясь:



что у васъ въ

художникъ великой появился; холопъ мой, Яшка

Корочкинъ. Онъ вѣдь

скіе писалъ? Ему,
сулятъ; въ

у васъ,

говорятъ,

Петербургъ,

Что же? Это

хорошее

зарывать? Плохо

кажется,

всѣ блестящую будущность

академію отправить хотятъ...
дѣло! Зачѣмъ талантъ великій
въ

только то, что они сперва съ

что, думаютъ, баринъ, когда талантъ велнкій

вашего

великій

не вывезетъ.

самъ

себѣ

Баринъ этого самаго

онъ

сермягой сгноить!

какъ то

беззвучно

не предчувствуя ничего

фыркнулъ,

не то

захлебнулся. Мы такъ п прпеѣли.

не

то

Самъ папа смутился,

добраго.

Конечно, все завнситъ отъ васъ, Петръ Ильичъ, —

заговорплъ
понимаетъ,

давно

да на-

Рафаэля Урбинскаго можетъ или въ люди вы-

вести, или подъ



барпномъ

пробьетъ... Анъ, выходить то, что безъ барина то

п талантъ

II

дѣт-

портреты

посовѣтовались; о барпнѣ то его забыли;

его не

путь

сирени.

Каперскій, обра-

онъ


хотѣлъ

сдержанно:
— помимо

ничего нельзя

предпринять.

обратиться къ вамъ

купѣ, но не смѣлъ...

васъ,

съ

всякій

это

Корочкинъ

просьбой о вы-

18



Не смѣлъ!?



Каперскій,

— это

ли не вся

губернія

смиренникъ

поглядѣть

онъ то, талантъвеликій,
на рукахъ носитъ,

экипажахъ катаетъ,

своихъ

въ

какъ то неестественновзвизгнулъ

какой! Ну,



мнѣ

вотъ

не

и

котораго чуть

обѣдами

кормитъ,

смѣлъ!? Видите,
любопытно

стало

знаменитость; отродясь я эдакихъ

на такую

знаменитостей не видалъ; любопытно было взглянуть,

Яшка

какимъ такимъ мой холопъ

какъ въ знаменитостипопалъ?
принялъ,
сюда,

тѣхъ поръ,
барскій обликъ

сталъ, съ

думаю,

брюшко отростилъ. Вотъ я и попросилъ его

чтобы оказалъ милость старому барину, показал-

ся передъ нимъ.
рить; хоть

Можетъ, и съумѣю

отъ

съ нимъ погово-

мнѣ, страшновато, со зна-

оно не привычно

менитостями разговаривать!...
дя

Я

Эй!

крикнулъ онъ, перей-

приниженно-смиреннаго тона

Яшку Корочкина

позвать

къ

властному:

сюда!

Мы переглянулись и у всѣхъ
какого-то ужаса.

.

было одно выраженіе,

Вошелъ Корочкинъ и

остановился у

дверей, отвѣсивъ барину и всѣмъ намъ низкій поклонъ.

Вся

его

фигура была

почтительностью,

стоялъ передъ

исполнена той же скромностью и

безъ холопства. Онъ поиималъ, что

бариномъ, и

мивъ на него упорный,

протянулъ ему руку,— онъ

ее

поцѣловалъ. Каперскій

дывая


даже, когда

приблизился и почтительно
съ минуту молчалъ, разгля-

его съ головы до ногъ.

Однако,

ты на

барскихъ пирогахъ брюшка пе от-

ростилъ,— началъ онъ, криво

улыбаясь, — все такой же

сухопарый. Можетъ, по академіи
что

баринъ, устре-

насмѣшливый взглядъ, властно

тебѣ

въ

ворилъ онъ

академію,
мягкимъ

голосомъ. — А?

демію? Выкупиться бы хотѣлъ,
академію?

сохнешь? Я

страхъ какъ,

слышалъ,

хочется?



Хочется въ

да и въ

Загоака-

Петербургъ, въ

19

,.



Если бы

рочкинъ
нувъ на


милость ваша была...

тихимъ голосомъ,

барина,— я бы

Ну,

Ко-

проговорилъ

благодарностью

съ

взгля-

выкупъ внесъ и...

вотъ-вотъ,— прервалъ его

тѣмъ

же мягкимъ

Каперскій, — вотъ именно: все дѣло въ выкупѣ!
Его только мнѣ и нужно, твоего выкупа, безъ него я
совсѣмъ обнищалъ... А я,— продолжалъ Каперскій, миголосомъ

нуту помолчавъ, — рѣшилъ

по другому.

Выкупа

твоего

я не хочу и выкупной тебѣ никогда не дамъ (это

когда"

„ни-

онъ почти взвизгнулъ)! Ачтобъ ты тѣломъ малень-

ко поправился, такъ я тебя въ городъ больше на оброкъ
не пущу, а приказываю

тебѣ,

родъ

какъ

впжу,

тебѣ

остаться въ

вреденъ;

здѣсь

деревнѣ.

Го-

на вольномъ

воздухѣ ты раздобрѣешь. А такъ какъ я уважаю
тебѣ твое искусство, то и здѣсь тебя безъ дѣла
Кстати, у

оставлю...

меня сушильня новая

заборъ около скотнаго двора новый
и позаймись пхъ окраской: оно

любимое

какъ
на

тебѣ

полезнѣй

искусство, да и

не

строится и

сколотили.

и по

въ

Такъ ты

душѣ будетъ,
для здоровья;

воздухѣ будешь работать!

И

закончивъ эти слова

Каперскій,

не взглянувъ

съ

насмѣшливой

улыбкой,

ни на кого, медленно всталъ

и спустился съ террасы въ садъ. Мы все время
скали глазъ
грудь

скій

съ

голову,

скрылся

бросились


блѣдный,
въ саду,

какъ

дѣти,

мы,

на

Когда Капер-

будто сговорились,

Успокойтесь! Баринъ

со-

Папаша упросить его!

Корочкинъ

стоялъ

опущенной головой,
взглядъ.

полотно.

къ нему.

Корочкинъ, миленькій!

гласится.

не спу-

Корочкина. Онъ стоялъ, опустивъ

Отецъ

успокаивать,

все

въ

томъ же

положеніи,

съ

устремивъ въ полъ неподвижный

тоже подошелъ къ нему и сталъ

обѣщаясь поговорить съ Каперскимъ.
9*

его

20

Нѣтъ, баринъ...



голосомъ— и

заговорилъ

пробуйте! Все равно ничего

не

не выйдетъ; еще хуже

ловѣкъ:

дѣтей

добавилъ

глухимъ

изъ этого

озлится! Не такой

онъ

его не знаетъ такъ,

никто

онъ родныхъ

Корочкинъ,

онъ че-

я! Если

какъ

не пощадилъ,— такъ что же я

уже

то?—

онъ, отчаянно махнувъ рукой, и тихо, съ опу-

щенной головой, побрелъ прочь...

Мы

притихли, глотая слезы; а на террасу лился изъ

сада ароматъ

вблизи затрещалъ соловей...

сирени и

Корочкинъ былъ
такъ и не двинулся

Каперскій,

правъ:
съ

нимъ

всѣ сношенія.

этой размолвкой;

уперся,

мѣста. Крупное объясненіе

съ

тѣхъ поръ

Каперскій,
тутъ еще

отецъ порвалъ съ

былъ

видимо,

болѣе

потрясенъ

выказалась его при-

вязанность къ отцу; но упорство самодура взяло
и, какъ отецъ ни просилъ за

съ

а только было при-

нимъ отца ни повело ни къ чему,

чиной ихъ ссоры, и

какъ

Корочкина,— онъ

вверхъ
остался

непреклоненъ.

Когда

мы

собрались уѣзжать, чтобы никогда,— какъ

выразился отецъ, уходя отъ

Каперскаго,

пать порога его дома, — то тихонько
ся

съ



не пересту-

побѣжали

простить-

Корочкинымъ. Мы нашлиего красившимъ заборъ

скотнаго двора.

Въ той

же полотняной

блузѣ,

подпоя-

санной кожанымъ кушакомъ, какъ приходилъ онъ

къ

намъ, когда писалъ наши портреты,— онъ машинально

водилъ кистью — метелкой по забору, будто не онъ самъ,

а какая-то чужая сила двигала

Увидя
побѣжали
оставляя

щими

насъ, онъ немного

по
ихъ

его

слѣды

рывъ

щекамъ, и онъ

отца съ

не

но

затѣмъ

вытиралъ

слезы
ихъ,

на нашихъ щекахъ, когда дрожа-

губами перецѣловалъ

Съ тѣхъ поръ

его рукой.

просіялъ;

всѣхъ насъ...

мы не видали больше

Корочкина. Раз-

Каперскимъ закрылъ намъ дорогу въ его

21

имѣнье, а затѣмъ
тамъ свой домъ.

мы

Что

корился ли оиъ своей

сдѣлали многіе
съ тоски и

уѣхали

изъ

Т.,

даже продавъ

сталось съ нашимъ

другомъ? По-

участи?Запилъ ли съ горя, какъ

изъ такихъ

неудачниковъ? Или изсохъ

вскорѣ умеръ?— Богъ вѣсть!
С. Лаврентьева.

Другъ закдюченныхъ,
Джонъ

1/^Ъ городѣ

Говард

Херсонѣ,

ъ.

какъ разъ напротивъ город-

сг~/ ской тюрьмы и больницы, находится странная могила, устроенная въ

видѣ

солнечныхъчасовъ.

На

ней плита съ слѣдующею надписьюпо латыни: „Ad sepul-

chrum stas, quisquis
гилы твоего

es,

англичанинъДжонъ

Говардъ. Онъ

январѣ 1790

г., но па-

о немъ сохранилась,и не въ одной только

Англіи —

умеръ сто

его

ты ни- былъ— ты у мо-

друга). Въ этой могилѣ похороненъ замѣча-

тельный человѣкъ,

мять

amici" (кто бы

лѣтъ

отечествѣ,

тому назадъ, въ

а и у насъвъ

Россіи, и

во

всѣхъ

странахъ,такъкакъ онъ трудился для всего

другихъ

человѣчества.

Онъ первый заставилъ обратить вниманіенасамыхъ заброшенныхъ,несчастныхъ и

забытыхъ людей— на

преступ-

никовъ и другихъ заключенныхъ, томящихся въ тюрь-

государства, стали интересоваться тюрьмами,

другія
гдѣ со-

отбывающіе

и забо-

махъ.

Только благодаря

держатся люди,

титься о лучшемъ ихъ

ему

Англія,
свои

устройствѣ.

а за нею и

наказанія,

Надо

было много

неутомимаго труда, чтобы изучать тюремный

быть

во

всѣхъ государствахъ, какъ это дѣлалъ Говардъ, и возбудить участіе

въ

обществѣ

къ изгнаннымъ изъ

преступникамъ, напомнивъ, что они тоже люди,

него
часто

нуждающееся только

въсостраданіи,

чтобы снова

вер-

нуться на путь правды я добра. Этотъ то подвигъ чело-

вѣколюбія

и былъ совершенъ Говардомъ,

жояъ

который ра-

Говардъ.

скрылъ своимъ современникамъ ужасы тюремной жизни.

Въ первой половинѣ

ревушкѣ,

по

ХѴШ вѣка

въ маленькой

де-

близости Лондона, жилъ богатый Лондон-

•24

скій

купецъ Говардъ.

Семья

ихъ дѣтей, сына и дочери.

его состояла только изъ дво-

Сынъ Джонъ, росъ елабымъ,

болѣзненнымъ мальчикомъ, задумчивымъ и несообщи-

Отецъ позаботился

тельнымъ.

зованіе,

достаточное для той

лю

мануфактурными

занятіе,

которой

къ

торговли— поэтому, когда
отдали

его

на съ торговымъ дѣломъ

нѣкоторое обра-

деятельности,

онъ его предназначалъ
— для

Джону минуло 15 лѣтъ,

дать ему

для

ознакомле-

въ одну лондонскую торгов-

товарами.

Джону

не нравилось это

подчиненіи

но, воспитанныйвъ полномъ

роди-

тельской волѣ, онъ не рѣшился ей противиться; однако,

Джонъ

когда умеръ его отецъ и

состояніе,

то онъ немедленно

чемъ, онъ долго не могъ

бросилъ торговлю. Впро-

избрать никакой другой деятель-

ности, такъ какъ не получилъ для

образованія.

изрядное

получилъ

Здоровье у

него

этого

достаточнаго

было слабое, и онъ

нуж-

перемѣнѣ климата; поэтому онъ и рѣшилъ
предпринять путешествіе заграницу на болѣе или менѣе продолжительное время, отчасти ради здоровья, а

дался въ

отчасти и для того, чтобы пополнить свое

Онъ, действительно,
въ

Англію,

снова

поправился,

заболѣлъ

годаря заботливому уходу

но

образованіе.

и выздоровѣлъ

своей

вернулся

когда

только

хозяйки,

бла-

которой

у

онъ нанималъ квартиру.

Въ 1755

году надъ Португаліей разразилось страшное

землетрясеніе

бѣдствіе:

безъ крова десятки

Говардъ рѣшилъ

разрушило города

тысячъ людей.

туда отправиться,

счастнымъ, пострадавшимъотъ
удалось

поѣхать

') Такъ

туда.

оставило
этомъ,

чтобы помочь не-

землетрясенія.

Но

ему не

Семилѣтняя война 1 ) была тогда въ

называется война,

происходившая между

Англіей — съ одной стороны и Австріей,

ціѳй— съ другой.

и

Узнавъ объ

Пруссіей

Россіей, Франціей

и

и

Шве-

25

самомъ

разгарѣ, и

пароходъ, на которомъ онъ ѣхалъ, былъ

захваченъ въ плѣнъ

Говардъ, вмѣстѣ

французскимъ
Тутъ

ключенъ въ тюрьму.
шлось на

военнымъ судномъ.

съ другими пассажирами, былъ
ему

собственномъ опытѣ

первый разъ

въ

познакомиться со

запри-

всѣми

ужасами тюремной обстановки. Шесть сутокъ онъ про-

былъ

въ

воздуха и

свѣта. Въ теченіе

плѣнники

оставались

вторыя

скорѣе

помѣщеніи,

темномъ

похоя^емъ

конуру, нея«ели на жилище человѣка,

грязную

первыхъ

совсѣмъ

безъ

сутки имъ бросили, точно

баранью

сорока

на

— безъ

часовъ

пищи, и только на

собакамъ, жареную

ногу; но такъ какъ имъ не дали ни ножа, ни

вилокъ, то они должны были руками и зубами разры-

раздѣлить

вать эту ногу на части и

Впослѣдствіи

слово, но только черезъ два

освобожденіи
его рѣчи
ныхъ.

нія

гдѣ

Англію,

ся въ

ее

мѣсяца

ему удалось вернуть-

онъ тотчасъже сталъ хлопотать

другихъ заключенныхъ, и,

возбудили въ Англіи сочувствіе къ участиплѣн-

тайствовать объ
заключенныхъ

освобожденіи
одновременно

и были потомъ доставлены въ

Говардъ

изъ

объ

действительно,

Благодаря Говарду англійское общество попече-

о больныхъ и раненыхъ морякахъ

цам^

собой.

между

Говардъ былъ освобожденъ на честное

не попалъ

которымъ
этого

хотѣлъ

путешествія

къ

изъ
съ

принялось хода-

плѣна

матросовъ,

Говардомъ,

которые

Англію.

бѣдствующимъ

португаль-

но онъ за то

помочь,
горячее

состраданіе

вынесъ
къ

за-

деятельность были проникнуты этимъ чувствомъ. Несчастная
случайность, вслѣдствіе
которой Говарду пришлось на себѣ испытать всѣ ужасы тюремнаго заклюключеннымъ, и вся

ченія,

его

открыла ему его

По возвращеніи

въ

послѣдующая

жизнь

и

призваніе.

Англію

Говардъ поселился въ

26

неболыномъ помѣстьѣ, гдѣ сначалаисключитель-

своемъ

но занимался

устройствомъ жизни крестьянъ, открылъ

для нихъ школу и

вообще заботился о

нихъ.

Эти заботы

наполняли его жизнь и поглощали его время.

Онъ

ѣздилъ

съ

въ

Лондонъ и

дѣвушкой,

молодою

тамъ

познакомился

Генріетой Лидсъ,

шелъ именно такую помощницу, какая

Они повѣнчались и

вполнѣ раздѣляла

взгляды

одною

въ которой на-

была нужна ему.

зажили очень счастливо.

Генріета

своего мужа; она знала, что

внѣшностыо и

подъ его суровою

часто

строгостью скрывается

глубокая доброта.

Въ теченіи семилѣтней брачной
не произошло ни малѣйшаго

яшзни между ними

Она была

несогласія.

также

добра и сострадательна, какъ и Говардъ, и принимала
самое горячее
ея

была

для

послѣ себя

участіе

сына, и

шить свое горе

Потеря

въ

Говарда

Говардъ

былъ

Своего

въ

ства и мысли, въ

были

Богу,

и въ

тить всю свою жизнь

ный

христіанинъ,

что

въ

Итаочень

быть спокоенъ. Всѣ его чувэтого

время

путеше-

сосредоточенына религіи и стрем-

Неаполѣ

онъ далъ

служенію Богу.

Но

онъ понималъ идею

не въ одномъ только

ніи обрядовъ

а затѣмъ

попеченіе одной дамѣ,

особенности во

Италіи,

къ

здоровье,

Англіи.

содержавшей училище для дѣвочекъ,

такъ что за него онъ могъ

по

изъ

нѣкоторое время въ Неаполѣ.

сына онъ отдалъ на

почтенной особѣ,

ствія
леніи

уѣхать

ПІвейцарію,

прожить

оставила

но это не помогло.

поколебала его

снова

Говардъ поѣхалъ
лію, Намѣреваясь

Она

сначала пробовалъ заглу-

заботами о малюткѣ,

жены настолько

онъ долженъ

заботахъ о крестьянахъ. Смерть

страшнымъ ударомъ.

произнесеніи

обѣтъ посвяистин-

какъ

служенія Богу

молитвъ и исполне-

и доказалъ это всею своею жизнью.

онъ вернулся на родину,

то его ждало

тамъ

Когда

высокое

27

назначеніе,

которое направило его деятельность на на-

стоящие путь и дало ему

возможность не только

нить свое обязательство передъ Богомъ,

себѣ безсмертное имя,

которое теперь

выпол-

но и

создать

служить

симво-

самоотверженной любви къ страдающему

ломъ

чело-

вечеству.
Говардъ

былъ

Это— важная

назначенъ шерифомъ въ Бедфордѣ.

должность, такъ какъ на

шерифѣ

лежать

весьма многочисленный обязанности и въ число ихъ
входитъ,

между

прочимъ,

надзоръ за тюрьмами и за

правильнымъ выполненіемъ правосудія.

рифа онъ
то

Говарду

,міромъ

Въкачествѣ'

всегда присутствовалъ на судѣ.
пришлось

въ первый

преступниковъ.

Передъ

И

ше-

вотъ тутъ

столкнуться съ

разъ

его глазами,

на

судѣ,

проходили десятки людей изнуренныхъ и несчастныхъ,

измученныхъ

видѣлъ

заключеніемъ

долгимъ

радость оправданныхъ и

и муки осужденныхъ; онъ

въ

Онъ

тюрьмѣ.

освобожденныхъ, горе

видѣлъ

раскаявшихся и не-

закоренѣлыхъ преступниковъ. Эти люди,

раскаявшихся

всѣ безъ исключенія,

возбуждали въ немъ глубокое со-

страданіе, и это еще усилило его интересъкъ тюрьмамъ
и тѣмъ,
въ

тѣ

кто въ нихъ

времена

содержится.

Положеніе

было ужасное. Грязь,

спертый отвратительный воздухъ — вотъ
которыхъ

ствіемъ
по

заключенные

цѣлые

мѣста, въ одной тѣсной

нѣскольку

даже

жили

человѣкъ,

тѣ условія,

годы.

комнатѣ

помѣщалось

преступниковъ

казна не отпускала денегъ, то заключенные
въ полновластномъ распоряженіи

у нихъ деньги.

когда увидалъ,

какъ

въ

За отсут-

мужчинъ и женщинъ, иногда

дѣтей. Такъ какъ на содержаніе

вымогали

тюремъ

тѣснота, сырость,

находились

тюремщиковъ, которые

Говардъ пришелъ въ ужасъ,

содержатся заключенные.

пришлось натолкнуться на ужасныя

картины

„Мнѣ

человѣ-

28

бѣдствія

ческаго

своей знаменитой

книгѣ

о тюрьмахъ — и, по

во

помочь

мнѣ

все

болѣе

болѣе

и

крѣпла

несчастнымъ".— Вотъ съ этою

и принялся

объѣзжать

тюрьмы

въ другихъ странахъ.

Онъ хотѣлъ
положеніемъ,

цѣлыо Говардъ
а затѣмъ

и

сначала хорошенько
съ

условіями

суще-

мѣры

положенія.

ихъ

Во времена Говарда

ни въ

не

заботились

о

Попавшій

въ тюрьму,

хотя

ропы

заклю-

заключенныхъ и тогда уже предложить

облегченію

къ

то

въ

моего

рѣшимость

Англіи,

въ

познакомиться съ ихъ

ствованія

мѣрѣ

мѣстъ

состояніемъ

знакомства съ печальнымъ

ченія,

Говардъ впослѣдствіи

писалъ



одномъ

государствѣ

содержащихся въ

бы вслѣдствіе

Ев-

тюрьмахъ.

несчастной

случайности, рѣдко уже выходилъ изъ нея, такъ какъ

обыкновенно въ тюрьму

сажали на

долгій

срокъ и даже

большею частью пожизненно. Тюремный міръ былъ от-

дѣленъ отъ всего остального міра высокими оградами
и прочными запорами.
что

дѣлалось

Никто

съ людьми,

не интересовался

что они чувствовали и какъ страдали; они

заживо погребенные и къ нимъ,

было

примѣнить

слова

итальянскаго писателя,

одного

были словно

дѣйствительно, можно
стариннаго великаго

Данте, который,

описывая адъ,

сказалъ, что на вратахъ его находится надпись:
те всякую

надежду,

Входящіе

всѣ, входящіе

кую надежду на лучшее

шили преступленіе и,

наказаніе. Это
что,

злодѣями,

„Оставь-

сюда!"

въ тюрьму также должны были оставить вся-

тился, никому не было

голову,

тѣмъ,

сидящими за этими запорами,

будущее. Никто о

дѣла

нихъ не

до ихъ страданій.

слѣдовательно,

должны

забо-

Они совербыли нести

справедливо. Но никому не приходиловъ

рядомъ

въ тюрьму

вовлеченные въ

съ настоящими преступниками и

попадали порою и

преступленіе

невинныеили

какими-нибудь

несчаст-

29

обстоятельствами,

ными

слѣдовательно,

нуждой и

голодомъ,

тельные должники, разорившіеся

т. д. и,

Несостоя-

заслуживающее состраданія.

вслѣд-

иногда лишь

ствіе несчастнойслучайностии неимѣющіе

возможности

уплатить свой долгъ, также попадали въ тюрьму
держались

И

наравнѣ

вотъ появился человѣкъ,

кимъ

отношеніемъ

и со-

съ остальными преступниками.

который возмутился та-

къ заключеннымъ и,

объѣздивъ всѣ

тюрьмы и познакомившись съ тюремнымъ бытомъ, громко

заговорилъ о

необходимостиизмѣнить

„О положеніи
жилъ свои

Каждая

наблюденія,

его.

Книга Говарда

Англіи", въ которой онъ изло-

тюремъ въ

произвела сильное

строка этой книги дышала

и люди невольно содрогнулись, когда

впечатлѣніе^

глубокою правдой*

Говардъ раскрылъ

передъ ними тайны того, что совершалось за тюремною

оградой. Онъ первый напомнилъ, что заключенные въ
тюрьмы— тоже люди.

казаніе,
дать

Онъ

понималъ, что тюрьма

и въ

но находилъ, что

мѣру и

помнить, что

имѣешь дѣло

Онъ находилъ, что трудъ,

обученіе

циплина и
на

наказаніи

могутъ

строгая,
снова

прилежнымъ, говорить

соблю-

человѣкомъ.

съ

но разумная дис-

направить

истинныйпуть, съ котораго онъ сошелъ.

человѣка

есть на-

надо

онъ— и

человѣка

„Сдѣ лайте

онъ

будетъ

честнымъ". Говардъ особенно настаивалъ на томъ, что
тюрьмы

ней и
-но

не должны

быть разсадникомъ всякихъ болѣз-

преступленій,

попавшіе

такъ какъ часто люди

въ тюрьму,

съ преступниками и

болѣзнями,

но

и

содержались въ

заражались

отъ

невинные,

ней

нихъ

вмѣстѣ

не только

преступными наклонностями и

при-

вычками.

Прежде чѣмъ
англійскими
тюрьмы

въ

обнародовать свои

тюрьмами,

Говардъ

другихъ странахъ.

наблюденія

рѣшилъ

надъ

осмотрѣть

Сначала онъ поѣхалъ въ

30

Парижъ, куда его привлекала Бастилія
составлявшая

цузская тюрьма,

его

не

хотѣли

Бму

тюрьмы.

пустить

удалось

сланника получить
тюрьмы,

но въ

хотѣлъ

помощи

при

Бастилію

парижскія

британскаго

разрѣшеніе

рили, и онъ

пробрался

цѣлыми

внутренній

во

смѣлый

этотъ

выжидая

минуту, когда

замѣтили и тотчасъ

тамъ его все-таки
счастью

Бастиліи,

будетъ проскользнуть

разъ ему удалось уловить

поступокъ

него никакихъ дурныхъ

этому очень
разрушена
что

стѣнами

обрадовался,

въ

же вывели.

Говарда

послѣдствій,

не

когда

Говардъ

сорокъ

эту тюрьму,

и

до сихъ поръ

лѣтъ въ заключе-

ежегодно празднуется

о ней связано

воспоминаніе

затѣмъ

Бастилія

Годовщина разруше-

народомъ, такъ какъ съ

Изъ

что

ней узники,— изъ которыхъ одинъ

французскимъ
сахъ и

имѣлъ

но ему такъ

узналъ,

ны,— были выпущены на свободу.
тюрьмы

По

ея совершаются ужасы, и по-

(графъ де-Лоржъ) пробылъ

нія этой

отво-

Однако

дворъ.

французами, ненавидѣвшими

находившіеся

мо-

Одинъ

туда.
ворота

и не удалось побывать въ знаменитойтюрьмѣ.
чувствовалъ, что за

Онъ

такъ и не пустили.

его

по-

осмотрѣть

проникнуть туда хитростью и поэтому

мента, когда можно

фран-

жителей

хлопотать, такъ

осматривать

желаемое

часами простаивалъ у воротъ

для

всѣхъ

Но тутъ ему пришлось много

столицы.
какъ

— мрачная

ужасъ

воспоминаніемъ

о -многихъ прежнихъ ужа-

злоупотребленіяхъ.

Франціи
посѣтилъ

поправленія

Говардъ
снова

здоровья,

отправился

Италію,

уже

какъ прежде, а съ

въ
не

Голландію,
съ

цѣлыо

цѣлью осмотра

тюремъ, и, вернувшись на родину, занялся

изданіемъ

своей книги, благодаря которой въ Англіи тотчасъ же

было рѣшено произвести перемѣнывъ тюремномъ управ-,

леніи

и заняться переустройствомъ тюремъ.

31

Издавъ

свою книгу, Говардъ снова отправился путе-

чтобы

шествовать,

дополнить свои

наблюденія,

такъ

хотѣлъ
осмотрѣть не -только тюрьмы, но и
разныя благотворительныя учрежденія, преимущественно
больницы. Въ Вѣнѣ съ нимъ былъ такой случай. Его
какъ онъ

пригласили на обѣдъ

во

дворецъ и,

вопреки

своему

обыкновенію (Говардъ терпѣть не
церемоній и парадныхъ обѣдовъ),

могъ

глашеніе. За

присутствовавшихъ

столомъ

началъ восхвалять

отмѣнившаго
императоръ

одинъ

заслуги

пытку.

онъ

изъ

придворныхъ
принялъ

австрійскаго

при-

императора,

На это Говардъ замѣтилъ:

отмѣнилъ

только

одинъ

видъ

„Да,
а

пытки,

другой оставилъ и, пожалуй, болѣе тяжкій, потому

что

эта пытка длится порою цѣлые годы. Несчастныя жертвы
томятся

заключеніи,

въ

тѣхъ поръ
обвиняютъ"!

до

Англійскій
Говарда,

въ ужасной, отравленной

посланникъ, сидѣвшій за

шепнулъ ему,

чтобы

упрямый

„Я

обѣдомъ возлѣ

былъ остороженъ,

переданыимператору,

англичанинъ громко

возразилъ на

никогда не стану удерживаться отъ того,

зать
то,

онъ

быть

такъ какъ его слова могутъ
но

правду,
что

норѣ,

пока не сознаются въ томъ, въ чемъ ихъ

о комъ

сказалъ,

бы

и

рѣчь.

ни шла

еще

Я

заявляю,

разъ

это:

чтобы скаповторяю
что

это

правда".

Изъ Австріи Говардъ проѣхалъ

въ

Россію, посѣтилъ

Петербургъ, Кронштадта, Москву, Вышній
Въ

то время

страною въ

и

(1781

г.)

титься въ
вился

была

Волочекъ.
единственною

Европѣ, гдѣ смертная казнь была отмѣнена

замѣнена наказаніемъ

дозрѣвалъ,

Россія

что

кнутомъ.

наказаніе

Поэтому
наказаніе и

смертную казнь.

смотрѣть

на это

Говардъ, однако, по-

кнутомъ можетъ также превраонъ однажды отпраочень внимательно

32

слѣдилъ за дѣйствіями
ціи Говардъ разузналъ

чтобы

нему на квартиру,

ствительно, можетъ

По окончаніи

сознался ему,

нѣсколькими

смерть осужденному.

экзеку-

Подозрѣнія

разспросить его.

Палачъ

его подтвердились.

рыхъ

палача.

адресъ палача и отправился къ

Изъ

что онъ,

дѣй-

ударами причинить

двухъ лицъ,

видѣлъ Говардъ, мужчины и

наказаніе

кото-

женщины, экенщина

отсалась жива, а мужчина умеръ.

Изъ Россіи Говардъ
чтобы

роткое время,

Англію,

вернулся въ

провѣдать

отправился путешествовать.

сына, и

но на ко-

затѣмъ

Онъ видѣлъ,

опять

что его уси-

лія преобразовать тюрьмы уже увѣнчались успѣхомъ.
Въ Англіи дѣятельно работали надъ переустройствомъ
тюремъ, такъ что Говардъ могъ бы прожить на покоѣ
остатокъ дней своихъ, сознавая,
долгъ, но онъ

хотѣлъ

На югѣ Европы,

въ

лась

эпидемія

страшная

какъ это

было

трясеніи

въ

Францію,

-снова

человѣчеству.

ста.

поспѣшилъ

Говардъ

было арестовать,

Бастиліи, и

поэтому его пред-

какъ только

онъ появится въ

Но благодаря случайностионъ избѣжалъ

Какъ

разъ передъ его

Начальникъ

недовольны.

уѣхать

раздражить
му

на одинъ
еще

объявилъ

отсутствіе

на помощь

отправился во

полиція

пріѣздомъ

вала множество лицъ и парижане были

былъ



правительство негодовало на него,

за то, что онъ писалъ о

Парижѣ.

Говардъ

вотъ

несмотря на то, что ему былъ запрещенъ туда

въѣздъ. Французское
писано

И

въ молодости, когда онъ узналъ о земле-

Лисабонѣ,—

страждущему

обѣтъ.

мѣстностяхъ появи-

приморскихъ
чумы.

свой

что исполнилъ

до конца выполнить свой

болѣе

своимъ

они не

полиціи,
день изъ

населеніе

аресто-

этимъ

очень

который долженъ

Парижа, побоялся
Парижа

подчиненнымъ, чтобы

смѣли

аре-

производить

и поэтовъ

его

никакихъ

аре-

33

Какъ разъ въ это время въ Парижъ пріѣхалъ
Говардъ и только благодаря такому распоряженію начальника полиціи онъ не былъ арестованъ. Но Говардъ,
стовъ.

конечно, не остался въ Парижѣ,

а проѣхалъ въ Италію:

пребываніе во Франціи для него было не безопасно.
Изъ Италіи онъ поѣхалъ въ Константинополь, гдѣ въ
теченіи цѣлаго мѣсяца исполнялъ обязаности врача,
хотя никогда не былъ
часто хворалъ,

ченіемъ

что

врачемъ.

многихъ болѣзней,

дилось ему.

Но

онъ

самъ

волей-неволей ознакомился

Слухи объ

его

и это

знаніе

искусствѣ

очень

такъ

съ леприго-

достигли султан-

скаго дворца, и одинъ изъ высокопоставленныхъ при-

обратился къ

дворныхъ
его дочь,

была

которая

нему

давно

съ

просьбой

полечить

больна. Говардъ

согла-

сился, и ему удалось вылечить ее. Обрадованный отецъ
предложилъ ему
отъ нея

большую

отказался,

отецъ его

паціентки

сумму

денегъ, но

Говардъ

а согласился только на то, чтобы
ежедневно присылалъ ему

вино-

градъ изъ своего сада.

Добросердечный Говардъ

не могъ

видѣть

,

безъ

со-

дроганія страданій больныхъ въ Коястантинопольскихъ
госпиталяхъ, гдѣ они валялись прямо на голомъ полу
и гдѣ даже не было врача, чтобы оказать имъ помощь.
„А

тѣмъ въ этомъ самомъ городѣ былъ устроенъ

между

пріютъ для кошекъ!"— восклицаетъ Говардъ съ горечью,
описывая

Константинопольскія

лалъ все, что могъ,

больныхъ, и ему удалось
доктора

больницы. Говардъ дѣ-

чтобы облегчить участь несчастныхъ
уговорить

одного

помогать ему въ этомъ святомъ

молодого

дѣлѣ

мило-

сердія.
Говардъ
ныхъ


слышалъ, много

больницахъ, гдѣ

здоровые люди,

разеказовъ

о

содержатся часто

пріѣзжающіе

изъ такой

карантин-

и совсѣмъ

мѣстности, гдѣ

34

существуетъ какая-нибудь заразная

убѣдиться,

телось самому

по

разсказы, судя
должны

Ему

болѣзнь.

хо-

насколько справедливы эти

которымъ

больницы

карантинныя

были представлять нѣчто

ужасное.

Съ

этою

цѣлыо Говардъ нарочно отправился изъ Константинополя въ

Венецію

съ

такимъ

судномъ,

на

которомъ

были больные и которое, поэтому, доляшо было попасть
въ карантинъ. Но прежде чѣмъ оказаться тамъ, Говардъ
чуть

не попалъ въ руки пиратовъ.

ны въ

Венецію

находился

въ погоню

Говардъ,

за

Но

Смир-

пути изъ

судномъ,

на

которомъ

большое

пустилось другое

судно,

принадлежавшеетунисскимъ пиратамъ, которые

намѣревались

,

захватить

его экипажемъ.

Всѣ

плѣнъ

въ

судно

находившіеся

на

со

суднѣ

гались и не думали защищаться, считая это
нымъ.

Только Говардъ не

упалъ духомъ.

что ему грозитъ попасть въ
вела его въ такое
щаться во

судпѣ

рабство, и это мысль при-

негодованіе,

что онъ

однако, придумалъ, какъ

т. п., и

кратили погоню.

него на

Находчивый Говардъ,

чѣмъ

обойтись безъ снарядовъ:

попало:

выстрѣлилъ.

гвоздями,

Результатъ

неожиданный:пираты испугались и

Послѣ

прибыль въ Венецію,

и

этого

что приходилось

онъ

обломками
получился

немедленно пре-

Говардъ

желаніе

попалъ въ карантинъ и могъ на

убѣдиться,

рѣшилъ защи-

старая пушка и достаточный запасъ

пороха, но снарядовъ не было.

зарядилъ пушку,

перепу-

безполез-

понималъ,

чтобы то ни стало. По счастью для

оказалась

желѣза и

Онъ

явно

всѣмъ

благополучно

его исполнилось— онъ

собственномъ опытѣ

терпѣть

несчастнымъ,кото-

рые попадаливъ эти больницы.

Въ Венеціи Говардъ получилъ извѣстіе,
что въ
Англіи собираются деньги для того, чтобы воздвигнуть
ему памятникъ при жизни.

Это сильно взволновало и.

85

Говардъ былъ необыкновенно скромный

огорчило его.

человѣкъ

и терпѣть

чествованій

кихъ

не могъ

никакихъ

отличій, ника-

и почестей. „Каждый человѣкъ

онъ— и хвалить его не

за что за это".

Лондонъ, умолялъ

своимъ друзьямъ въ

дол-

дѣлать добро,— говорить

женъ исполнять свой долгъ и

Онъ
ихъ,

написалъ

чтобы они

отговорили ставить ему памятникъ и чтобы собранный
на это

пошли на какое-нибудь доброе

деньги

дѣло.

Такъ и было сдѣлано.

Кромѣ
извѣстіе,
ный

извѣстія,

этого

былъ

сынъ

Говардъ получилъ

глубоко

которое

неизлѣчимо

признанъ

съумасшедншмъ. Говардъ

еще одно

потрясло его: его единствен-

больнымъ,

рѣпіилъ вернуться

гдѣ

въ

Англію,

чтобы повидать его.

Въ Вѣнѣ,

проѣздомъ,

приглашенъкъ императору Іоси-

онъ

фу II, который

былъ

желалъ

видѣть

Сначала Говардъ хотѣлъ
чести,

тѣмъ болѣе,

уклониться

терпѣть

преклоняюсь
вардъ.
не

колѣно

Видя,

только

онъ можетъ не

могутъ

пошелъ
его

бесѣды

ныхъ въ

англичаниномъ ничего

объявилъ ему,

колебаться, и только когда ему

посѣщеніе
дворецъ.

что

нихъ и

ска-

и разговоръ съ императоромъ
многимъ несчастнымъ, онъ

Дѣйствительно,

съ императоромъ

обратили вниманіе

ремъ.

'„Я
Го-

соблюдать этого правила, но Говардъ все

принести пользу

во



Богомъ!" — объявилъ

церемоніймейстеръ

еще продолжалъ

зали, что его

передъ императоромъ.

передъ

что съ упря'мымъ

подѣлаешь,

подчиниться имъ.

напримѣръ, обычаемъ, предписываю-

возмущался,

щимъ склонять

этой

отъ

не могъ придвор-

ныхъ правилъ и ни за что не хотѣлъ

Онъ

остановился

его и говорить съ нимъ.

даже

что онъ

онъ

было то,

на тюрьмы

что и въ

и на участь

позаботились о

Императоръ Іосифъ П

послѣдствіемъ

Австріи

заключен-

переустройствѣ

началъ

лично

тю-

посѣщать
з*

ж

тюрьмы

и госпитали и часто появлялся

ояшданно, такъ что
щаются больные и

Такъ

пользовался

всей Европѣ,

во

не-

нихъ

въ

видѣть,

самъ

помѣ-

какъ

арестанты и что они терпятъ.

Говардъ

какъ

извѣстностью

могъ

то

въ

Вѣнѣ,

дней, которые онъ провелъ въ
разные знаменитые люди.

тогда уже громкою

Между

пріѣхалъ губернаторъ съ ясеной,

теченіи

двухъ

посѣщали

его

прочищ>, къ

нему

очень нарядной дамой,

и Говардъ, обратившись къ ней, спросилъ ее, бываетъ

больницахъ.— „Я?— съ невырази-

ли она въ тюрьмахъ и
мымъ

удивленіемъ

воскликнула разряженная

съ какой стати я пойду

Тогда Говардъ

очень

въ

эти

внушительнымъ

дама

мѣста!"

ужасныя




замѣ-

тономъ

тилъ ей, что именно она, какъ ясенщина, должна выказывать

больше состраданія

къ

несчастнымъ заклю-

ченнымъ и постараться облегчить ихъ участь, насколько
это въ ея власти.

Конечно, такія рѣчи

не понравилисъ дамѣ,

и

она

ушла, очень недовольная чудакомъ англичаниномъ.предлояшвшимъ ей,
грязныя

тюрьмы

и

посѣщать

блестящемъ нарядѣ,

въ ея

больницы!

Въ Англіи Говарда

ждали нерадостныя

не узналъ своего отца и на

выздоровленіе

вѣсти:
его не

сынъ

было

никако'й надежды. Говардъ старался усиленной работойзаглушить свое горе. Нѣкоторымъ
го слуяшло
пали

то, что, действительно, его труды не про-

даромъ:

введены

утѣшеніемъ для не-

въ

тюрьмахъ

и

были разныя улучшенія,

теперь нъ тюрьму,

больницахъ
и люди,

уже не валялись

Англіи

попадавшіе

больше

въ

грязи,

какъ прежде, и не были лишены самого необходимаго.

Но Говарду

мѣненій

хотѣлось

также

добиться

нѣкоторыхъ

из-

въ англійскихъ законахъ, которые были очень

жестоки въ то время

и карали смертью, напр., даже за

37

покражу

овцы,

простое

Говарду
перемѣна: англійскіе
Благодаря

Говардъ

мошеничество

и въ

болѣе

судьи стали

не могъ долго

и

воровство.

отношеніи

этомъ

усидѣть

на

произошла

милосердными.

мѣстѣ.

Издавъ

gboio новую книгу о тюрьмахъ, въ которой онъ сообщалъ
результаты своихъ наблюденій,

бытомъ

нымъ

сдѣланныхъ

другихъ странахъ,

въ

Россіи

войны

Ему хотѣлось

осмотрѣть

казармы и на

опытѣ

солдаты.

бый и больной тѣломъ,

онъ

ности пути не пугали его.

нымъ,

Турціей,

1789 г.

въ

военные госпитали и

русскіе

какъ живутъ

совсѣмъ старикъ: сла-

тогда уже

былъ, однако, силенъдухомъ

Никакія лишенія

и эта сила поддерживала его.

желаніе

съ

русскіе

убѣдиться,

Говардъ былъ

рѣшилъ

Госсію. Это было какъ

снова отправиться на востокъ, въ

разъ во время

надъ тюрем-

Говардъ

Его

и труд-

постоянно воодушевляло

несчастнымъ, страждущимъ п

боль-

и уменьшать зло, существующее на землѣ.

Дви-

помогать

жимый этимъ чувствомъ, онъ отправился на югд> Россіи,

чтобы быть поближе къ мѣсту
въ самомъ

дѣлѣ,

тельности.

Въ

это время

фозная эпидемія:
больницахъ

военныхъ

дѣйствій.

тамъ онъ нашелъ обширное поле

люди

Херсонѣ

въ

вспыхнула ти-

сотнями и

умирали

не хватало.

Говардъ

И

дѣя-

мѣста въ

проявилъ тутъ

необы-

чайную неутомимость, онъ ухаживалъ за больными, лѣчилъ ихъ,
на него,

только

Въ народѣ

помогалъ имъ.

какъ на

на его

и

святого,

помощь.

всѣ

Его всѣ

сона.

Говардъ

что онъ

ніи

только

котораго

въ 24-хъ верстахъ отъ

сначала отказался

лѣчитъ

обратился одинъ

единственная дочь

лѣла тифомъ въ деревнѣ,

смотрѣть

считали необыкновенно

искуснымъ врачемъ и поэтому къ нему

богатый помѣщикъ,

стали

надежды возлагали

бѣдныхъ,

заплатить доктору и не

ѣхать

забо-

Хер-

туда, сказавъ,

которые не въ состоя-

могутъ купить

лѣкарства.

38

Но

отецъ, вѣрившій,

тымъ

человѣкомъ

сти его дочь,
только

пило

что только

и

Говардъ, слывшій свя-

искуснымъ врачемъ, можетъ спа-

умолялъ

егопріѣхать. Дѣйствительно, какъ

Говардъ пріѣхалъ, въ состояніи

улучшеніе,

но

увы!

больной

насту-

оно продолжалось не долго, и

больная умерла. Говардъ, ухаживавшій

за

больною дѣ-

вушкой со свойственным^ ему самоотверженіемъ,
зился отъ нея

тифомъ

слегъ въ постель.
простуда, но

и, по

возвращеніи

Сначала онъ думалъ,

вскорѣ

понялъ,

въ

зара-

Херсонъ,

что это простая

что заразился страшной

болѣзнью. Тогда онъ выразилъ окружающимъ желаніе,
чтобы его похоронили безъ всякой пышности и чтобы
о

ніе

позабыли какъ можно скорѣе.

немъ
его

Первое

было" исполнено,но второе не можетъ и

быть исполнено. Благодарное человѣчество

жела-

не должно

не можетъ

и не должно забывать того, кто всю свою жизнь посвятилъ на

служеніе

стныхъ, томящихся

ближнему, кто заботился
въ

заключеніи,

о. несча-

о больныхъ и стра-

дающихъ"-людяхъ и кто первый заговорилъ о томъ, что
преступники
— такіе же люди, какъ и

жалѣть

всѣ, что надо ихъ

и обращаться съ ними человѣчно.

Э.

Пиліенова.

^амеЭДыц йовъ.
(Башкирская легенда).

ОВНО

проходили мы лѣтомъ

полсутокъ

прошлаго года по лѣсамъ Мурзаларской
дачи, которая все еще не утратила сво-

михъ

ей цельности, несмотря

на

ное хищничество какъ со

стороны

башкиръ, такъ особенно со

ленниковъ,— а дичи добыли

у троихъ оказалось всего

бы
то

стыдясь

са-

лѣсопромыш-

стороны

весьма и весьма немного:

два

собаки въ какомъ-то уныніи

безобраз-

Даже

тетерева.

слѣдовали

бѣжать впереди. Не

за нами,

говорилось.

То

наши
какъ

тотъ,

другой сердито перекидывалъ безполезное ружье

съ одного плеча на другое.

Мы

вышли наконецъ изъ сплошнаго

нами открылась
подъ

лѣсомъ, а

изрѣдка

невысокіе


большая степь, бывшая
теперь

покрытая

мелкимъ кустарникомъ.

лѣса.

густой

Кой гдѣ

зеленые холмы — фланги

Передъ

когда-то тоже

травой,

да

поднимаются

Урала.

Чертъ знаетъ, какое безобразіе!

Не

меньше

ста

И куда это подавалась вся птица? Хоть-бы одна гдѣ объявилась. Точно
на "*смѣхъ, — не утериѣлъ, наконецъ, Василій Ильичъ,
верстъ исходили и все попусту

40

себѣ

сплевывая

подъ ноги.— Теперь если-бы цѣлая стая

рябцовъ встрѣтилась,

они! Срамъ,

на зло

не

выстрѣлю.

Провались

что такое.

Распугали что-лиее?— недоумѣвалъ молодой Иванъ



Петровичъ,

которому не удалось выпустить ни

одного

заряда.

Ну, батюшка! Трудно



такомъ

распугать

пространствѣ.

громадномъ

цѣлую дивизію

распустить по лѣсу

птицу на

всю

Для

этого

мало

барабанами и

съ

разными громогласными трубами.


Я

Можетъ быть, усилились

не про людей говорю.

хищныя птицы, вотъ и распугали.


Мы



Такъ чѣмъ-же,
Чѣмъ? Тѣмъ,



Не даромъ,
увидѣли

конечно, что

Проклятая кукушка! И полетѣла

Всѣмъ

Надо бы

оповѣстить объ
съ

замѣтилъ

одномъ
яіеяо

точно

мѣстѣ.

я.



быть,

первую

со своимъ

извѣстно,

Не

ей въ хвостъ.

что птицы

могла-же кукушка

Несколько

изъ стороны

совсѣмъ

разной

вытягивалъ


сторону,

какъ

бы

всю ее

недѣлѣ

говорить,
птицы

въ

сосны си-

шею, ворочалъ
легонько

лекцію

,

отъ

го-

трепеталъ

читалъ.

птицъ убраться

самыя непроходимыя дебри.

здѣсь

было сплошь уса-

деревьевъ

верхушкѣ одной сухой

въ

онъ надоумилъ

Онъ

лѣ.сничимъ.

множество

безо-

хотѣли,

стрѣлять

нее

пустить зарядъ

здѣшнимъ
однажды

ею, а на самой

крыльями,

_

лѣсъ,

опасности. А вотъ на прошлой

дѣлъ старый глухарь,
лову

въ

намъ хорошо

много, — вмѣшался

я видѣлся

ея.

кукушку.

въ дуру такую.

что

нѣтъ

какъ мы входили въ

бразнымъ крикомъ,



отсут-

N





объясняется

по-вашему,

ствіе птицы?

птицу

видѣли.

даже и вороны не

Можетъ

грѣха

въ
%

41

Что-же лѣсничій? Вѣдь онъ самъ охотникъ.
Такъ, развѣсивъ уши, послушалъ лекцію ученаго глу—

харя и прочь пошелъ съ поклономъ?

Онъ былъ безъ



ружья.

Жаль, что я не наткнулся на эту аудиторію.
Господинъ лекторъ прежде всего испробовалъ бы на
себѣ плоды просвѣщенія, что-бы другому не повадно


было учить


жилъ


уму-разуму

птичій

предло-

Правда, хотя желудки

не

бенно тяготятъ

чего?—

по пути куркомъ.

продѣлалъ

онъ еще не
вичъ

ніи

наши и ягдташи

ихъ,— согласился

стремительно

сііросилъ

который быстро вскинулъ
самъ

народъ.

Однако, не худо-бы привалъ сдѣлать,—
Иванъ Петровичъ.— Ноги едва плетутся.

Въ

то-же время

Ивана

на

Василій

нѣсколько

ружьемъ.

нѣкоторомъ

воздухѣ* и

перевернулась въ

упала въ траву, а

щелкнувъ

Ильичъ и

Но

Иванъ Петро-

какъ

въ

Петровича,

руку,

то-же самое со своимъ

успѣлъ осмотрѣться,

выстрѣлилъ. Летѣвшая

ворона

Василій Ильичъ. — Вы

онъ

ружье

осо-

отдале-

неуклюже

впереди заяцъ

сдѣлалъ

испуганный прыжокъ и исчезъ.


Стрѣлялъ

въ зайца, попалъ въ

рованно промолвилъ

сама


налетѣла

А
А.

знаютъ,

въ

самомъ

вотъ

Василій



что это не

Глупая птица

охотничій

вы-

бѣжать, — замѣтилъ я.

дѣлѣ, неужели онѣ

понимаютъ?— "

Иванъ Петровичъ.

попробуемъ.

Ильичъ обернулся,

и указалъ рукой въ
нель,

ворону, — разоча-

'

ни одна и не думаетъ

интересовался


выстрѣлъ.

Собаки будто

стрѣлъ,


на

Василій Ильичъ.

сторону

позвалъ своего

убитой вороны.

Турнеля
Но

Тур-

быстро подбѣжавъ къ своему хозяину, взглянулъ

туда въ

полъ-оборота, облизнулся и

обидчиво сѣлъ

42

какъ

будто

нарочно повернувшись въ ту

ной. „Мнѣ,
за всякой


дрянь,

понимаетъ

трепля умную голову

Можетъ быть,

Да вотъ,

славно

Василій

Турнеля.
усталости и

онъ не пошелъ охъ

пригоркѣ

на

пригоже

не

засмѣялся



своего

замѣтилъ Иванъ Петровичъ.

голода,

сторону спи-

псу,

бѣгать".

падалью

Ишь,

Ильичъ,


дескать, высокородному



Отдохнуть-бы...

Видъ, вѣроятно,

будетъ.

чудесный, дрова не далеко, если пролежимъ

до позд-

ней ночи.


Вотъ

демъ, надо

охотникъ на

виды!

будетъ взять

съ

Во всякое

тивы.

вратить

въ

время

можно

зрительную

Въ

другой разъ

пой-

собой какіе- нибудь объекбудетъ двустволку

пре-

Василій

трубу,— брюзжалъ

Ильичъ. — Молодость! Неудачу хочетъ загладить какимъто

созерцанія

удовольствіемъ

Здѣсь,



между

худо


господа, воды

прелестей природы.

нѣтъ,



замѣтилъ

тѣмъ, послѣ такой (усталости и

будетъ чайку хлебнуть. Да и собаки

Это правда. Однако, на холмъ

я.



сухояденія
наши...

все-же

надо

браться. Можетъ быть, увидимъ гдѣ нибудь озеро
болотину. Авось

по-пути удастся выпустить

опредѣлить,

гдѣ

находимся, какая

Придется

ревня отсюда.

заили

зарядъ-

другой... Эхъ, куда насъ нелегкая занесла! Нельзя
же

А
не

ближайшая

итти наугадъпо прямой

даде-

линіи,

чтобы выйти на какую нибудь деревню.


Неудача

детъ другую,—
нами прямая

ній,


никогда не ходить

одна,

а

всегда

ве-

замѣтилъ Иванъ Петровичъ.— Избранная

линія

можетъ

пройти' мимо

всѣхъ

селе-

и мы выйдемъ къ Владивостоку.

Чертъ возьми,

однако,

здѣсь,

когда

пріятная

прогулка! ' Не

проѣдетъ

или

ждать же,

пройдетъ какой

43

нибудь башкиръ. Тутъ

Мы взобрались

и

дорогъ-то никакихъ

на небольшой холмъ.

нѣтъ.

Товарищи мои

тотчасъ стали осматривать окрестности, а я

повалился

на траву,
— Ничего не видать, — разочарованно объявилъ Василій Ильичъ, немного спустя.— Глушь и глушь. Трава,
мелкій кустарникъ, холмы, вдали горы, а слѣва мерт-

вый лѣсъ — вотъ и


Вонъ

все.

тамъ точно дорога,

Петровичъ.— По

Иванъ

промолвилъ



ней тоже какой-то

горемыка-охотникъ

идетъ.

Мы съ Василіемъ

Ильичемъ посмотрѣли

рону.

Вдали, действительно, медленно

вѣкъ

съ ружьемъ на



немъ,

Воду

Ну,

перекусимъ да

откроемъ, да

трапезы устроенъ.
удивлялся

Я


и

мы немного

можетъ
поле,

камень,

Какая

другой

быть и

чѣмъ

ровно

форма,

точно

отдох-

холмъ.
деревню

башкирская
нарочно

для

вытесанъ,



Василій Ильичъ.

молча занялся

А

А

лучше

вотъ

А

побредемъ на

засвѣтло.

только

Кстати,

деревня.

чело-

плечѣ.

пусть его проходитъ.

надо найти

въ ту сто-

двигался

выпрастываніемъ

своей сумы.

не худо-бы намъ, если заночуемъ

здѣсь

гдѣ

нибудь, одного тетерева изжарить или сварить,— предложилъ


Я

Иванъ Петровичъ.
уже подумывалъ

объ этомъ, — отозвался Василій

Ильичъ.


А

довольно



охотникъ, смотрите, къ намъ свернулъ

и идетъ

быстро, точно торопится.

Пусть

идетъ, — отвѣтилъ

должая осматривать со
ная, однако,

Василій

Ильичъ,

про-

всѣхъ сторонъ камень. — Стран-

работа природы,— продолжалъ онъ.— Право,

44

что онъ вытесанъ руками

можно думать,

человѣка. Не

надгробный ли ужъ это памятнивъ?

Иванъ Петровичъ мелькомъ

взглянулъ

свою суму, а я и вовсе не

развязывая

на камень,

обратилъ на него

вниманія.

Между тѣмъ
Собака его

взбирался

охотникъ уже

нерѣшительно

тявкнула

на

холмъ.

раза два.

Наши

осматривали ее съ молчаливымъ достоинствомъ.


А, Манафъ, это

вмѣстѣ

ка. — Садись,

деревнюночевать.


Какъ

Только

моя

знакомаго охотни-

будемъ

тебѣ

да къ

въ

Пустишь?

не пустимъ,

Василій Иванычъ. Всегда иди.

деревня тридцать верстъ

ночь, — отвѣтилъ

будетъ, а

скоро

стоя на мѣстѣ
и слегка козаинтересовавшій Василія Ильича.

Манафъ,

сясь на камень, такъ


ты, — узналъ я

отдыхать

Ну, здѣсь ночуемъ. Садись, поѣдимъ,

что

Аллахъ

послалъ,— костеръ разведемъ, ты намъ тетерева изжа-

ришь, больно

хорошо

будетъ. Я знаю, ты большой ма-

стеръ на этотъ счетъ.


Только

здѣсь,

не

Василій

Иванычъ,—

серьезно

отвѣтилъ Манафъ.

здѣсь?



Почему



Старикъ



Какой старикъ? Зачѣмъ придетъ?



Кормить будетъ,— односложно и уже угрюмо про-

молвилъ

Я


не

придетъ.

Манафъ,

отворотившись.

взглянулъ на него, ничего не понимая.

Ишь,

уже кормилъ кого-то,

продолжалъ онъ, кивая

ухомъ на

торый, стоя на ногахъ, ковырялъ
осколокъ камня.—
немного погодя,

Или

самъ

крошки

остались,—

Василія Ильича,
ногтемъ

ко-

небольшой

ѣлъ, — докончилъ Манафъ,

сплюнулъ и

сторону уже скрывавшагося за

устремилъ

взглядъ

лѣсомъ солнца.

въ

45

Во все это
было таково,

время
что я,

выраженіе
несмотря

нялся и засыпалъ его

фигуры

Манафа

усталость,

припод-

всей
на

вопросами.

— До нашего прихода тутъ и слѣдовъ
никакихъ
небыло, ровно во все лѣто никто и не заглядывалъ
сюда. Какой старикъ придетъ? Чѣмъ кормить будетъ?

Старикъ придетъ,—



а кормить будетъ вотъ

отвѣтилъ

упрямо

Манафъ,—

этимъ, въ полъ-оборота указалъ

онъ на камень. — Лучше пройдемъ вонъ

за тотъ холмъ.

тамъ рѣка, хорошо будетъ. Всего полверсты.

Ловко, — почесалъя



за ухомъ. — Старикъ какой-то

придетъ и будетъ камнемъ кормить.



Это не камень, — возразилъ Манафъ.
А что же?
Возъ.



Часъ



Однако,




отъ часа не легче. Возъ какой-то.
господа, странное

ваго

строенія

всѣмъ

строеніе

камня,— ска-

Василій Ильичъ. — Такого

залъ въ это время

со стороны природы

а

зерна ржи,

тѣмъ

между

я

не

и

на

причудли-

видалъ.

видъ,

Со-

и

на

зубъ — камень.

Манафъ

односложно крикнулъ свою

собаку и

молча

сталъ спускаться съ холма.


Уйдемъ

отсюда, а осколокъ бросьте, промолвилъ

онъ глухо.

Я

молча

сталъ

Иванъ Петровичъ

разсматривать

между

тѣмъ

осколокъ

камня,

передалъВасилію

а

Ильичу

мой разговоръ съ Манафомъ.


Идемъ,

Ильичъ,
выгоды

идемъ

за

нимъ,— заторопился

спрятавъ осколокъ
итти.

Онъ

приведетъ насъ къ

рѣкѣ — а

дурно, изжарить тетерева— что тоже не плохо,
жетъ, что

знаетъ,

Василій

въ карманъ жилета.— Всѣ

это

не

разска-

объ этомъ камнѣ — и это не мѣшаетъ.

46

Мы

гдѣ

узнаемъ у него,

мѣсто

а

находимся,

всякій случай замѣтимъ. Вотъ
Мы спустились съ холма. Я

это

на

и весь планъ дѣйствій.
окрикнулъ

Манафа,

онъ

остановился.

А



всего

спросилъ

когда мы подошли къ нему.

Нѣтъ,



камня? — прежде

вы не взяли

Манафъ,

на

что

намъ

его,

Василій

отвѣтилъ



Ильичъ. А что бы было, еслибы мы взяли?
— Старикъ
придетъ, кормить
будетъ,

серьезно



отвѣтилъ Манафъ.

Что-то



тилъ я.



Ты

ты,

Манафъ,



А? — какъ бы

не разслышалъ



Расскажешь,

говорю,

Манафъ

не



Вотъ

скоро къ

Я не
А? О

о

Я
нафъ

же ты

водѣ

иридемъ.

спрашиваю.

замолчалъ; молча шли

не хотѣлъ.

тать у

трое въ это время

Манафа

Скоро

мы

Потомъ выяснилось, что

соображали, какъ бы выпы-

эту легенду.

Вотъ здѣсь

снимая руясье,

къ

можно

рѣкѣ.
отдохнуть,— сказалъ

сумку и лисицу, которая

него за спиной и къ которой наши
правили свои носы.

Что,

Очевидно, Ма-

какъ онъ назвалъ

взошли на другую возвышенность, полого

спускавшуюся прямо



къ ночи.

и другіе.

зналъ какую-то легенду о возѣ,

всѣ



водѣ

худомъ не надо говорить

камень, но говорить

мы

Манафъ.

объ этомъ камнѣ?

молчишь?

Что



камнѣ?

отвѣтилъ.





замѣ-

непонятное говоришь,

раскаляешь намъ объ .этомъ

поохотиться

болталась у

собаки

Манафъ замѣтилъ

Манафъ,

тотчасъ на-

это.

захотѣли? Погодите,

вотъ воды

принесу, костеръ разведемъ, тогда будетъ вамъ

всѣмъ.

47

Какъ



ты,

Манафъ, убилъ лису?— спросилъ Васи-

лий Ильичъ.

А



баринъ,

такъ,



Трудно



Я

лобъ.

лису подкараулить въ лобъ.
у

нея

гдѣ нибудь

долго стоялъ на одномъ мѣстѣ, все ждалъ

не покажется-ли.

прямо

въ

давно караулилъ ее. Здѣсь

Сегодня

нора.

прямо

на меня.

Вдругъ

Курокъ у

выбѣжала

она и въ правду

былъ взведенъ и ружье

меня

наклонено какъ разъ въ ту сторону. Одна минута, меньше даже— и она ткнулась мордой въ траву, не замѣтила,
откуда и

смерть пришла.



Почему



Для

кормъ...

же ты не снялъ

чего шкуру снимать на

Я сейчасъпринесуводы,

И Манафъ
къ

шкуру на

съ двумя

мѣстѣ?

мѣстѣ? Мясо собакѣ

господа. Надо пить чай.

мѣдными

чайниками пошелъ

рѣкѣ.


Господа, надо

всѣ

заговорили мы


Манафъ

заставить его разсказать о

камнѣ, —

вдругъ.

не хочетъ разсказывать.

Надо

какъ

нибудь

подойти къ нему обходомъ, — предложилъ Иванъ Петровича


Усыпимъ

рами,— сказалъ

его

бдительность постороннимиразгово-

Василій Ильичъ, — коньячкомъугостимъ,

а потомъ...


Можно

ему денегъ предложить сколько

нибудь,—

замѣтилъ Иванъ Петровичъ.


Я,

господа, знаю

Манафа давно,— возразишь

я.



Немного денегъ онъ не возьметъ, такъ какъ не жаденъ
на штхъ и не

бѣденъ самъ, а много у насъ не найдется.

Лучше послѣдовать

На

томъ и

Скоро
воды,

совѣту Василія

Ильича.

рѣшили.

воротился

Манафъ

съ

полными

чайниками

умытый, какъ полагаетсяхорошему магометанину-

48



Вотъ вода, — сказалъ

онъ.

Аллаха. Безъ воды

ничего

Умойтесь,

Послѣ

Онъ

и немного

надо,



А



спустя мы уже

варить тоже.

Манафъ,—

что,

довольно таки

есть

заговорилъ

поубавилось.

мѣстъ

Глаза

нѣтъ.

Василій Ильичъ, —
жилья много.

сторонѣ

нашей деревни

медвѣжій

уголъ, — пояснилъ

Въ

водятся.

деревня какъ есть

я. — Въ какомъ-то ущельи, окружена глухимъ
отъ другихъ деревень далеко.

и вліяготъ

испорчены,

его

медвѣди?

Нѣтъ, здѣсь нѣту. Лѣсъ рѣдкій.и

Ташъ-аула они

вія

собаки,

пили чай, а

никакъ не лежалъ смирно.

мѣстности

Ихъ

Со-

дровъ

лисой, лѣниво растянулись подъ дымомъ.

и языкъ

Глухихъ


чай

тоже приложился разокъ — другой.

блестѣли
въ этой

Я пойду,

большой ворохъ сухого кустар-

Содержимое моей фляги
Манафъ

даръ

уважать воду.

хорошо умыться.

жары

гонять

скоро наносилъ

закусившія

Надо

дѣлается человѣкъ...

Комаровъ

принесу.

ника,

господа.

свѣжій

всѣмъ

Вода хорошій



нѣтъ.

тамошніе

на то, что

какъ

башкиры

другихъ

жители

лѣсомъ,

Можетъ быть, эти
не

деревень,

услотакъ

болѣе

оживленныхъ.


Намъ

отозвался


А

спорить не йзъ-за чего, достаетъ всѣмъ,

ты много

силій Ильичъ


Ну,

отъ

много

положилъ.
мята

У

-

убилъ медвѣдей? — не уклонялся Ва-

намѣченной цѣли.
а

немного,

меня вся

грудь

зубами. Аго (медвѣдь)

мнетъ, перекусить хочетъ.
таетъ, оторвать хочетъ,— и

оторвать
сторону.



Манафъ.

хочетъ,

десятокъ

другой-третій

исцарапана,лѣвая

деретъ, ломаетъ да

рука

зубами

Волкъ — тотъ вотъ такъ мо-

Манафъ показалъ, какъ волкъ

номотавъ

головой

изъ стороны въ

49

А



въ деревню къ вамъ не заходить аю?

Въ деревню не ходить, а около деревни бываетъ.
На той сторонѣ рѣки, противъ нашей деревни, часто
выходить на гору. Собаки скорѣе всѣхъ
видятъ его,
лаютъ. Тогда весь скотъ безпокоится. Корова реветь —
въ поле бѣжать хочетъ, коза въ хлѣвъ бѣжитъ, лошадь
фыркаетъ, лягаетъ. Ребята наши башкирскія купаются
въ рѣкѣ — кричать на него, руками махаютъ, со дна
камень берутъ— въ него бросаютъ. А онъ, аю-то, реветь,
на заднія лапы поднимается, головой вотъ такъ мотаеть...
Ну, надоѣстъ, знамо дѣло. Кто-нибудь изъ башкиръ.


выйдетъ, стрѣляетъ въ него— уходить.
— Шкуру,
ваешь?

конечно,

Куда мясо? бросаемъ. Собакъ



Сало беремъ,

А

продаешь.

мясо

куда

кѳрмнмъ

дѣ-

немного.

оно годится въ хоаяйехвѣ.



Ты бы и

мясо продавалъ.



Наши

ѣдятъ, а госшдажь предавать не буду.

не

Em» вѣдь ѣеть

Даже если бы губернаторъ потреймшаль
бы рѣзать.

рѣжетъ

Аго убилъ бы, а

можно

шжеа— не сталь

мяс®, жиганщ, жусжай самъ

или становому вежить.

Вшгь, «мжь

жуеть

рѣжеть

и посылаеть.

При

этихъ словахъ

Манафъ иючве&щь у сеёя

затн-

локъ.


Развѣ



Рѣзать

вамъ даже

можно.

рѣзаяь

Только я

сылалъ исправнику, онъ
шлю


мвдв&жье мясо?

©дважды

рѣэалъ да по-

жотетгъшею

©иль. Не по-

больше никому.

За

подарокъ


мжѣ

жедьзя

-что же онъ

тебѣ

шею

Какой подарокъ! Онъ

хотѣли

билль?

Видно, ты

въ

послалъ?

платить, а

этапомъ еще

самъ

просили

вмѣсю того только

шею

и

деньги

били да

'хотѣли пускать. Ай! ай!
4

«.

50



Что

ты

говоришь?

Какъ

могло

когда исправникъ самъ заказалъ


лѣтъ

Четыре лѣта, нѣтъ — пять

мнѣ быть

съ товарищемъ на

родѣ. Ярмарка тамъ
остановилъ меня

улицѣ.

башкиръ"?— Ташъ-ауловскій,
спортъ?" спрашиваетъ. Я


назадъ довелось

сторонѣ Урала,

„Ты,



въ го-

откуда,

говорить,

отвѣчаю.— „Есть-ли
испугался.

опасно и ходить въ городъ. — Нѣтъ,

городіе.

это

лѣтняго Николу. Солдатъ одинъ

въ

на

той

случиться

тебѣ мясо?

па-

Нашему брату

говорю,

ваше

бла-

„А чѣмъ занимаешься?"— Я, говорю, охотникъ

Манафка, ваше благородіе.

Всѣ

никъ, говорить, — пріѣхалъ

сюда на ярмарку охотиться

на чужое

меня.

добро! Пойдемъ

Я больно

просилъ

испугался.

и

меня

знаютъ...— „А! ты охот-

надзирателю." Тащилъ

къ

Надзиратель господинъ до-

сажалъ

въ

„Иди,

вызвали меня.

говорятъ,

Тутъ у

кутузку.

солдатъ отобралъ деньги восемьдесятъ

меня

копѣекъ. Утромъ

Манафка, исправникъ

требуетъ." Исправникъ спросилименя обо всемъ. „Вижу
я,

говорить,

воровать.

что ты слишкомъ глупый для того,

чтобы

Товара у тебя никакого нѣтъ и денегъ только

восемьдесятъ

копѣекъ. Ступай изъ

убьешь медвѣдя,

города домой.

привези къ зимнему

Николѣ

Если
(тоже

ярмарка) шкуру и заднюю ногу медвѣжью. Я, говорить,

тебѣ

деньги заплачу.

Только, чтобы медвѣдь

ѣлъ человѣка."

Я

ѣстъ — и скорѣе

ушелъ.

ника

веденья, я

привезъ домой.

ніе

сказалы ладно,

нашелъ одного

У

смотрѣлъ

медвѣдя,

вашего

убилъ

старосты нашего взялъ

съ печатью, что

ста самъ

Осенью, послѣ

медвѣдь

человѣка

съ понятыми въ

тотъ

человѣка

убью,

не

не
не

праздего

и

удостовѣре-

ѣлъ. Старо-

брюхо-то.



Повезъ

я шкуру и ногу въ городъ. Исправника дома не было.

Барыня

его не

Шкуру я

хотѣла

купить: „я, говорить, не знаю."

продалъ въ лавку за

пятнадцать рублей, а

51

ногу отнесъ надзирателю, который быль въ то

время,

когда исправникъ заказывалъ ногу-то. Надзиратель со-

гласился передать, ее исправнику, а

лѣлъ пріѣхать послѣ. Удостовѣреніе
ему же.
въ

Лѣтняго Николы

городѣ

Такъ и

деньгами

за

былъ

время пришло, я опять

съ товарищемъ,

ве-

старосты я отдалъ

пришелъ

къ

исправнику.

такъ, говорю, я — Манафка.— „Какой,

говорить,

Манафка? чего тебѣ надо?— Такъ 'и такъ, говорю,
ваше высокоблагородіе
велѣли мнѣ въ прошломъ году
ты

медвѣжью

ногу-то...— „А,

Ахъ ты такой— сякой!
Повернули
сюда

говорить,

тебѣ

вотъ

за

медвѣжью

ногу!

медвѣжью ногу-то."

меня къ двери да въ шею били, ногой вотъ

толкали,

велѣли

солдату

улицу

на

кричали еще, что этапомъ посылать будуть.

гонять,

Вотъ

какъ

насъ за

медвѣжыо ногу-то! Ничего, хорошо! Платили все

сполна.

Будемъ

помнить

Бѣгомъ бѣжалъ

теперь

медвѣжью

ногу-то.

я на квартиру, запрягъ лошадь и хо-

тѣлъ ѣхать домой. Товарищъсказалъ мнѣ: яМожетъ, еще
Манафъ,

какая ошибка,

или что.

Ты бы жоговоридъ съ

солдатомъ, который у исправника. Ну, дай ему
цать

копѣекъ.

Можетъ быть,

правникъ такъ

онъ скажеть,

двад-

зачѣмъ

ис-

поступили". Я согласился, только про-

силъ его постоять съ лошадьми недалеко отъ квартиры исправника за угломъ.
никъ этапомъ посылать,
глянулъ я

Коли,

бѣгу

и

моль, станеть исправ-

скорѣе

у крыльца стоить, трубку курить.
ложилъ
нему.

туда

Такъ и

пожалуста,

Солдатъ

Я

двугривенный мояетъ
такъ, говорю,

Вы-

енялъ шапку, по-

и

подопгелъ къ

господинъ солдатъ, скажи

какой-такой вина за мной нашлась, исправ-

никъ господинъ, его

залъ:

уѣдемъ.

тихонько изъ-за угла, исиравниковъсолдатъ

заглянулъ

„Вотъ

что,

высокоблагородіе,
въ

шапку,

взялъ

гоняли

меня.

монетъ и

ска-

Манафка. Впжу, что ты хорошій баш4*

52

тебѣ. Ту

киръ, и скажу

коптить отдали

ногу-го

медвѣжью

Хорошій

нѣмцу.

нога

ный. Зимой, конецъ декабря время,

исправникъ

вышелъ,

бываетъ большой. Исправникъ вездѣ были,
ли къ

себѣ.

„Идите, говорить, у

меня

гости зва-

медвѣжій

нога

есть". Много пришли госйода, барыни всякія.
никъ

всѣхъ

не ашалъ (ѣлъ).

лапѣ. Всѣ ѣли,

Онъ

исправника.

удостовѣреніе,

чтобы

было

Потомъ

хорошо

грамота". Исправникъ велѣли
дить

старосты объ этомъ,

тутъ же

хвалили нбга-то.

Исправмедвѣдь

говорить,

Вотъ удостовѣреніе

Удостовѣреніе

съ печатью".

секретарь

„Человѣка,

угощали.

ему

привязано къ

пришелъ туда

зналъ
читать

никто не

„татарски

и

перево-

сомнѣвался.

кретарь читалъ сначала все по-татарски, вдругъ
ялся

Исправникъ

громко.

секретарь?" Секретарь

но,

спросили его:

плевать

стали,

барыни въ

дворъ тоже, рвало ихъ, говорилъ

медвѣжій

„За

сталъ переводить

реніе, а тамъ написано, что медвѣдь

Всѣ

жир-

у насъ праздникъ

смѣ-

смѣш-

что

удостовѣ-

человѣка

кухню

Се-

ашалъ.

бѣжали,

солдатъ.

А

на

нога-то

велѣли собакамъ бросать.

тогда исправникъ

Вотъ какъ!
Манафъ посмѣялся
медвѣжьяго
лежала въ


И



Ну,

десятка

мяса,

и

сторонкѣ,

много



'

мы

онъ далъ

положилъ,

этимъ опытомъ продажи

фляга моя уже

нимъ, а

съ

какъ не нужная...

тебѣ
а

много-немного,

куда пойдешь, кому

Какь

надъ

слава

въ

шею-то?

маклашка

Богу. Что

пять^шесть, до
будешь дѣлать,

скажешь?

Все-женепонятно,— недоумѣвалъВасилій
же староста написалъ такое

не изъ чего

было

заключить, что

Ильичъ —

удостовѣреніе,
медвѣдь

если

ѣлъ чело-

вѣка?


Вотъ и я дорогой

сталъ

думать: какъ такъ, че-

53

ловѣка ашалъ? Не
нашъ

Муллагіяръ

станетъ. Домой

jf

-

ашалъ медвѣдь

— человѣкъ

пріѣхалъ,

человѣка.

хороши, зря

Староста
писать не

шросшнъ старосту: ты, ага

Муллагіяръ, что писалъ въ томъ удостовѣреніи? — „Въ
какомъ?" говорить. — А вотъ на медвѣжыо ногу-то.—
„Писалъ, говорить, что медвѣдь йшжъ живой, убитъ
Манафкой изъ винтовки, въ немъ человѣка не оказалось, а въ брюхѣ найдена только жедѣзная пуговица
съ лоскуткомъ матеріи, которую женаироиавшаго охотни-

Аблайки призналаотъ его рубахи1". — Шайтанъ(бѣсъ).
ты, говорю, ага М^ллагіяръ.
Зачѣмъ пжсадъ про пуговицу? За это меня исправникъбили, этапомъ посылать

ка

хотѣли еще.— „Про

затѣмъ,

пуговицу писалъ

староста,— что она найдена. Чатовѣкъ
такъ и писалъ.

А

а не шайтанъ".
спрятался.

пзбѣ

Мало

Я бѣжалъ

Манафка,

тамъ

него домой, въ

отъ

погодя, пришелъ десятскій

не нашелъ меня, на

говорить,
лежи

ты, говорить, ступай,лежи сутки въ

за то — не ругай меня шайтаномъ. Я староста,

кутузкѣ,

въ

— еказалъ

не найденъ, я

въ

дворъ

кутузку

одинъ еутка,

тебя

староста

спрашиваю, староста запирать

хлѣвъ

Хайрулла,

вьппелъ.

„Айда,

запирать надо,

велѣли",— За

меня

что,

велълъ?— „А

не

ругай, говорить, его шайтаномъ". Ну, что дѣлать, сутки
лежалъ.
натору

И

все эта

продавать

медвѣжій нога-то! Теперь и губерне

буду. Пусть

рѣжетъ

самъ или

становому велитъ.

Смѣясь
мое

надъ разсказомъ, мы

фляги

испробовали содержи-

Ивана Петровича. Манафъ окончательно

развеселился.

Вино заставляетъ человѣка

дѣлать то,

чего онъ не желаетъ.

Васгсгій Ильпчъ
Опасаясь, чтобы
прямо, я

взглянулъ

на

меня и крякнулъ.

онъ не поставилъ вопроса слишкомъ

поспѣшилъ сироеить:

54

Для



чего же,

говицѣ? Вѣдь

говица, то и весь

Староста



Исправникъ

Аблайка—



староста упомянулъ о пу-

брюхѣ

у

словъ

медвѣдь

говорилъ, чтобы

осталась пу-

былъ тамъ?

охотникъ

писалъ противъ

Никакого человѣка

вѣка.
лось

Манафъ,

очевидно, если въ

него

и староста удостовѣрилъ

ѣлъ

не

брюхѣ

въ

А

это.

исправникъ не говорилъ, потому

исправника.
чело-

не оказа-

пуговицѣ

о

староста и написалъ

о ней.


Чудной



Значить, тотъ медвѣдь Аблайку«— охотника съѣлъ.



Должно быть съѣлъ,

вы,

однако, народъ.

брюхѣ. Аблайка

него въ

не

охоту пошелъ и пропалъ.
тотъ становому, розыскъ
не нашелся

Аблайка;.-

коли

пуговица нашлась у

задолго

Староста

былъ

такъ и

передъ

тѣмъ на

заявилъ уряднику,

губерніи

по всей

теперь



нѣтъ,

нѣту. Жена его

уже замужъ вышла.


А

что,

Манафъ, давно ты въ этихъ мѣстахъ охо-

тишься?— спросилъ Василій
'—
меня

съ

"мнѣ

мѣстность я



И



Какъ

ходили

десять, а

дѣдъ

уже

бралъ

собой на охоту. Съ того времени я постоянно

охотничаю, а

эту

Ильичъ.

Давно. Мнѣ было лѣтъ

скоро

уже шестьдесятъ

лѣтъ. Всю

знаю Кругомъ.

теперь?

случалось ночевать вотъ какъ мы
не случаться,

случалось.

недѣли по двѣ, по три, и

Мы

съ

дѣдомъ

случалось ночевать

вездѣ.




Я
вича,

А

вотъ на томъ

холмѣ, гдѣ этотъ

инстиктивно потянулся

который

принялся

къ

рѣзать

флягѣ Ивана Петроподжареннаготете-

рева— образецъ кулинарнаго искусства


ночевали?

возъ,

Нѣтъ, — односложно отвѣтйлъ Манафъ.

Вздоръ какой-то

ты

говоришь.

Манафа.

Что

тамъ этотъ

55

камень? Какой такой старикъ? Всѣ
няются


что

Аллахомъ,—

Съ

мѣста

не отступалъуже

земли

охра-

Василій Ильичъ.

воли Аллаха и дѣлается на

томъ

мѣстѣ

то,

дѣлается.



Ну,



Нѣтъ,—

разскажи, что тамъ дѣлается такое.
съ рѣзкостьювъ голосѣ отвѣтилъ Манафъ.

Господа! надо выпить по глотку да закусить тетерькой. Право, хорошо будетъ,— предложилъ Иванъ
Петровичъ, чтобы замять разговоръ, принявшій не~

удобный оборотъ.

Предложеніе

было

принято.

расположенъ былъ болѣе

Но Василій Ильичъ

тянуть.

Брови

не

его нахмури-

лись и глаза вспыхивали.


зэлъ

Вовсе ничего особеннаго тамъ не бываетъ,— скаонъ.— Такой же холмъ, какъ и этотъ, и всякій

другой. Такъ, старыя бабы набрехали какую
чепуху, а разные


Ступай,

сходи,

повѣришь и

ты, угрюмо отозвался

Манафъ.— Если у тебя зубы желѣзные и брюхо
чугунный, ступай.


Ну что

цѣлый уголь

Василій Ильичъ, быстро

вскочилъ

рѣшительно направился къ спуску

съ холма,

позвавъ на ходу свою

Шаги

котелъ

»

жъ, и пойду, и принесу тебѣ

этого воза, — заявилъ
на ноги и

нибудь

Манафы вѣрятъ.

собаку.

его постепенно замирали и, наконецъ, стали

вовсе не слышны.

Мы

съ

Иваномъ

въ напряженномъ ожиданіи.

Если Манафъ

Петровичемъ были

Минута была рѣшительная.

не сдастся— пропала легенда.

Манафъ сидѣлъ,

склонивъ голову

на ладони рукъ.

Послѣ нѣкотораго молчанія онъ медленно подвяль ее.
— Василій
Иванычъ, надо его воротить, — тихо сказалъ онъ.—

Баринъ видно

съ нимъ нехорошо

будетъ.

что

хорошій,

смѣлый. Тамъ

.

56

Что-же



тилъ я.

ній



Надо

разскажу.

не хорошо

безпомощно отвѣвозраже-

,

А

камень

онъ

при-

почти крик-

подбѣжалъ

всталъ и

Эй, баринъ!— крикнулъ

Такь и быть,

не хорошо.

къ ночи,

будетъ. Ай-ай, плохо! — уже

Манафъ, быстро



Тамъ

его воротить.

Только

несетъ— хуже
нуть



любить.

не


подѣлаешь,

съ нимъ

Онъ, дѣйствительно,рѣшительный и

громко.

спуску.

къ

Василій



Ильичъ! Господинъ, постой-ка!


Ну,

что

тебѣ?

мной?— послышался

.

Развѣ

и

ты

вздумалъ

итти со

отдаленный голосъ

уже довольно

Василія Ильича.


Нѣтъ.



А!

стараго

Айда,

хрѣна,

дѣло. Такъ и быть, пожалѣю тебя,



Сначалаузнай, что

какъ хочешь, я не


виноватъ,— сказалъ

донями

дровъ

мѣсто спиной къ
обѣихъ рукъ,

Есть и у
Охъ,

А

возу

шевеля

насъ, "

есть.

даже хуже.

въ

брать — всѣ бастрогамъ

въ то-же время

Сибирь

лежали

нехорошимъ

начать-то вотъ какъ.
разскащикъ.

губами.

старосты некого

(въ острогѣ

вы-

были).

былъ одинъ... Ну, да надо

Я, неграмотный башкиръ, плохой

Дѣдъ мой

провелъ по лицу

дѣдъ

ла-

сослали. Тюрьмы полны

въ

умеръ тридцать пять

назадъ, жилъ онъ восемьдесятъ

когда его

пересѣлъ на

по лицу

живутъ нисколько не лучше насъ,

Сколько

Такимъ же

въ костеръ,
и провелъ

башкиръ, худые люди,— началъ

башкирами. Иному обществу

нафъ

дѣлай,

Манафъ.

Ладно, послушаемъ.

другое

онъ.—

полвоза.

подошелъ къ намъ.

это за камень, а потомъ

буду

Манафъ подбросилъ



тебѣ

не принесу

Скоро Василій Ильичъ
_

я разскажу.

воротись,

это другое

былъ

лѣтъ (при этомъ

ладонями),
молодымъ.

лѣтъ

а

это

тому

Ма-

случилось,

Такъ разсказывалъ

57

мнѣ дѣдъ. Мы

съ нимъ мало жили дома. Тогда звѣря

всякаго было больше, чѣмъ

теперь.

лось проходить этимъ же самымъ
какъ и вы, я зашелъ на тотъ

трѣть,

не видать-Ли чего

я увидѣлъ

Дѣдъ

этотъ камень

Разъ

намъ случи-

мѣстомъ.

холмъ,

остановился

же,

посмо-

Какъ и

въ окружности.

и

Такъ

что-бы

надъ

вы.

нимъ.

проходилъ дальше и, уже обратившись издали,

сказалъ

мнѣ:

„смотри,

Манафъ,

не трогай тотъ камень

и не бери его части. Иди лучше, вонъ за тѣмъ

рѣка". Я сошелъ и

момъ

самомъ

Я

мѣстѣ.

мы

остановились на

я:

дѣдъ

этомъ

не спрашивалъ у дѣда о камнѣ,

такъ, какъ вы меня, хотя знать о немъ

Думалъ

хол-

не

мнѣ хотѣлось.

самъ скажетъ, ежели мнѣ нужно знать,

а если не нужно, тогда и спрашивать не надо. Вотъ
какъ я думалъ.

Дѣдъ

молчалъ

дѣдъ все еще молчалъ и сидѣлъ,

Я

спросилъ его,

скоро умру,
какъ и я.
же.

Чтобы

итти не

Манафъ. Я

съ

здо-

на

вотъ что. онъ

Много лѣтъ

Я

томъ

холмѣ.
Аллахъ

никому не разсказывалъ

дѣдова

мнѣ

здѣсь-

вотъ что

не камень, а возь ржи, которую

этомъ и многое изъ

разсказа

уже

объ

позабылъ.

тогда разсказалъ.

до того времени, веретахъ въ пятидесяти

отсюда поселился какой-то чувапшнъ съ

женой и двумя

дѣтьми — одинъ былъ еще грудной, а другой

побольше.

Чувашинъ

обижалъ, звѣря
жить.



ходить

тобой не случилось несчастіе,

говорить,

малыми

собирался.

уже старъ, можетъ быть,

Можетъ быть, придется тебѣ

превратилъ въ камень".

Только

на

итти,

а ты, вижу я, будешь такой-же охотникъ,

узнай о камнѣ, который ты видѣлъ

Это,

было

Онъ отвѣтплъ.

здоровъ-ли.

ровъ, но вотъ что,

Утромъ

все время.

другой день, когда мы уже поѣли и надо

Водилъ

тотъ

не билъ— и

онъ пчелъ,

былъ смирный, никого не
башкиры дозволяли

ему

сѣялъ день, коноплю и хлѣбъ,

58

всего по немногу, только

дѣлать то же,

для

себя. Училъ и башкиръ

да они говорили,

что

пчелы

нимъ

къ

сами летятъ и медъ несутъ, а все прочее они добудутъ *

безъ такого

жъ? Одинъ

хлѣбъ. Онъ все же

Пошелъ большой
Башкиры видѣли,

телѣгу

онъ въ

пасѣ, и повезъ
и работать,

вмѣстѣ

привезти

ѣхалъ

хлѣба.

назадъ съ возомъ

Увидалъ

отдохнуть

совсѣмъ

шину. Посмотрѣлъ
кого не

увидѣлъ:

Выдернулъ
возъ.
шинъ

прямо

злой человѣкъ

стрѣлу

ржи, въ

Устала

лѣсу

лошадь,

и пустилъ башвъ

грудь

ту сторону,
стоялъ

чувано ни-

за деревомъ.

изъ груди

подошелъ къ нему

такъ,

онъ того смирнаго

холмѣ,

чувашинъ въ

чувашинъ

Тогда

на

стрѣлу

хотѣлъ

Случилось

-чувашина и злой духъ нашелъ на него.

киръ близко

передъ

женой.

съ

медъ, который у него въ за-

охотился одинъ башкиръ.

остановилась

засѣвъ.

весь

сидѣлъ

тотъ

далеко на заводъ, продать тамъ

оттуда

что когда онъ

побилъ у него

человѣкъ

какъ

не

не родился

сдѣлалъ новый засѣвъ.

прожилъ и

градъ,

тотъ замолчалъ:

годъ у него

и много плакалъ

своимъ домомъ

Наложилъ

Ну, человѣкъ

труда.

хотятъ, такъ что

и упалъ на

злой башкиръ. Чува-

обнялъ возъ руками и сильно плакалъ, все по-

миналъ жену и

дѣтей

своихъ.

„Шонь (жена), мой шонь!

тѣти мой милый! теперь умрете вы". Такъ плакалъ чувашинъ,

а слезы

перестала течь,
сквозь

лились -и лились.

а онъ

Башкиръ пощупалъ, что въ возу

и пошелъ къ лошади, чтобы вести ее.
на

совсѣмъ

пологъ на-

Толкнулъ чувашина злой башкиръ,

промокъ.

тотъ упалъ и умеръ.

упала

Кровь

все плакалъ, даже

колѣни,

шею

Вдругъ лошадь

вытянула, мордой

въ

землю

уткнулась.

Башкиръ подумалъ, что и лошадь хочетъ

околѣвать,

и ударилъ ее ногой въ

онъ

увидѣлъ

въ

нѣсколькихъ

бокъ. Только тогда

шагахъ передъ лошадью

59

человѣка

хорошій

бородой. На

большой бѣлой

съ

бѣлая

халатъ,

большая чалма,

зеленая палка изъ хорошаго

рнъ стоялъ не на

землѣ,

немъ

а

былъ

въ рукахъ

Видно было, что

дерева.

а какъ бы навоздухѣ.

Баш-

киръ сначала испугался, а потомъ ничего, оправился,
подумалъ, что это душа чувашинаприняла такой видъ,

чтобы запугать его. „Видно,
потому и нейдетъ куда

и пересталъ смотрѣть

„Что



ты

онъ знался съ

слѣдуетъ",

шайтаномъ,

подумалъ

башкиръ

на него.
спросилъ старый человѣкъ.—

сдѣлалъ?"

„За что убилъ?"
„За



тебѣ что?
свое

то

убилъ, что онъ былъ не нашъ и не могъ

землѣ!"

на нашей

жить

и кто

ты

мѣсто гуляй,

„Его

семья

человѣкъ,

съѣшь

этотъ

говорить,

голода
до

я скоро его
съ

на мертвое

умретъ.

тѣхъ

Башкиръ смѣялся.

Спрашивалъ себя,

самъ все шелъ и

ками стояла тутъ.

вые,

Вошелъ

столѣ.

На лавкѣ

Шелъ по слѣду

зачѣмъ

шелъ.

идетъ, не

Пришелъ къ тому

Лошадь съ перед-

избу. Тамъ
мелкой сосновой

башкиръ въ

было рѣзаной соломы,

синіе,



тѣло. Передки снялись и лошадь убѣжала.

два и три.

на

не

вести ее, она круто по-

мѣсту, гдѣ жилъ убитый человѣкъ.

коры

злой

пока

телѣга опрокинулась вверхъ колесами прямо

надо итти, а

много

Ты,

съѣмъ".

Башкиръ пошелъ, что бы поймать ее.
день,

поръ,

палкой не стало. Лошадь под-

Когда башкиръ хотѣлъ

вернула и

„А.

хлѣбъ".

Стараго человѣка
нялась.

съ

успокоишься

сказалъ старый человѣкъ.

Такъ
„Ладно,



пришелъ? Айда,

къ шайтану".

теперь

не

башкиръ.

сказалъ



такой? Зачѣмъ

травы,

лежали два мальчика, мерт-

а на полу женщина, тоже мертвая, но

было, что она недавно умерла.

видно

Плюнулъ злой башкиръ

60

и вышелъ.

Лошадь

все

еще

завернуть

что въ немъ

„Имъ шайтанѣ

камень.

Онъ

камень везъ".

Вдругъ

какъ есть камень.

Всталъ

Кровь

грызетъ и грызетъ.

всѣ передніе зубы
мяти лишился, а

угла этого камня

изо

а

самъ

рта ручьемъ идетъ, уже

изломалъ, а отстать не можетъ.

звѣрь

Па-

себя, не могъ под-

когда пришелъ въ

на ноги, какъ



ка-

камень,



Кричитъ, воетъ,

зубами.

его

на

его что-то потянуло за шею.

колѣни около одного

онъ на

и давай грызть

няться

помо,-

смотрѣлъ

и

стоялъ

пробовалъ его ногой, тыкалъ ножемъ

мень,

ней

на

увидѣлъ,

пологъ и

содралъ

питаться", подумалъ злой башкиръ.

гаетъ камнями

„Ишь,

телѣгу,

поднялъ

дома, до-

Башкиръ пріѣхалъ

ставала солому съ крыши.
къ возу,

около

стояла

какой

на

четверенькахъ

сползъ съ холма, мотаетъ головой и рычитъ, какъ собака.

Вотъ

какъ

наѣлся

хлѣбъ!

Такъ

Долго

хворалъ.

болѣзни,

чужаго

на

хлѣба! Ай-ай,

Спрашивали

милъ". Всѣ боялись

на

томъ

ходить

чужой

пришелъ-

его, когда опомнился отъ

что съ нимъ случилось, онъ

танъ напалъ на меня

хорошъ

домой

и

четверенькахъ

отвѣтилъ: „шай-

холмѣ,

туда.

камнемъ

Выздоровѣлъ

кор-

баш-

киръ и вышелъ изъ коша. Ноги стали сами шагать, и
онъ пришелъ на тотъ же холмъ,

съ воемъ

камню и принялся опять

его,

уже

нечѣмъ.

Кое-какъ
сидѣлъ
выйти,

Десны

чтобы

въ

опять

позвалъ

привезти муллу.

не

кошѣ,

А всѣ

сына

окружные

башкира того шайтанъ одолѣлъ

нями кормилъ.

и пожалѣть

его.

Многіе
Скоро

боялся

потянуло

старшаго

нарочно

его

и

лубокъ.

Много дней

бѣжалъ домой.

своемъ

было

но грызть

мочалились, какъ мокрый

онъ оторвался и
молча

Наконецъ,
что

грызть

припалъ къ

улицу

на

къ

камню.

велѣлъ

ему

жители уже знали,
на

охотѣ

пріѣзжали

пришелъ мулла съ

и

кам-

посмотрѣть
книгой за-

61

кона, а за нимъ много народа. Тогда башкиръ разсказалъ

муллѣ

семьѣ,

при своей

Аллахъ

лалъ и какъ его

ѣсть хлѣбъ, смоченный

какое зло онъ

наказалъ

за

зерно

то.

ржи

точно

Они слѣплены

или на тоже

сказалъ,

что

слѣплены
велѣно

ему

осуждены всѣ

собой чѣмъ-

ѣсть

мѣстные

стоявшій

человѣкъ,

видѣли,

камень,

между

убитаго.— Мулла

слезами

башкира, одному-ли

сдѣ-

заставилъ

слезами убитаго и превращен-

ный въ камень. — Вы смотрѣли этотъ
что

онъ

это,

спросилъ
камень,

тотъ

жители. Башкиръ

на

воздухѣ,

ни о

комъ другомъ не говорилъ и никого туда не тянетъ, а
только


его, какъ только онъ выйдетъ изъ коша.

„Великъ твой грѣхъ, человѣкъ!"

мулла. — „Но велико и
нашимъ помолиться

Я

наказаніе.
тебя.

за

простить или смягчить



Можетъ

наказаніе,

сказалъ тогда

предложу

братьямъ

Аллахъ

быть,

потому-что

ты

ни-

когда не выполнишь его".

Башкиръ и семейные
Вышелъ

его много плакали.

мулла къ народу и разсказалъ все.

но закричали

всѣ,

когда узнали, въ

кали, поднимали руки кверху,

Страш-

дѣло,

чемъ

.

пла-

и тутъ-же, передъ жи-

лищемъ виновнаго, мулла открылъ священную книгу и

Всѣ

началъ совершать молитву.
молодые, и

нѣтъ,

не простиль

своего приговора.
со

своего

Аллахъ

Какъ

только

всѣ

Съ

дверяхъ

далъ ему



но

измѣнилъ

башкиръ пошевелился
такъ

собой скоро

почув-

шагаютъ въ ту

крикомъ, едва осиливъ свои ноги,

уже не пытался

Hie

не

жилы У него въ ногахъ вздрогнули,

натужились и ноги сами

упалъ въ

виновнаго,

мѣста, что-бы выйти за дверь,

ствовалъ, что

сторону.

молились, и старики, и

дѣти, молились усердно, со слезами,

больше во всю жизнь

своего коша и

выйти изъ коша.

АллахъІ Ай,

какое

башкиръ

Вотъ

какое наказа-

наказаніе! Алла!

62

Манафъ

провелъ

ладонями по

Мы сидѣли

лпцу.

Иванъ Петровичъ подбросилъ свѣжаго хвороста

молча.

въ костеръ.


Ну,

вотъ

водворившееся

и спасибо тебѣ,
Манафъ,— прервалъ
молчаніе Василій Ильичъ. — Теперь мы

знаемъ, что это за камень.—

Какъ

одному

же,

Почему

виновному.

Ахъ,

съ

да, да, и

Долго

изсохъ,
ко

въ самомъ

еще жилъ

говоришь,

ты

дѣлѣ, Манафъ,-— под-

тотъ

башкиръ, все

мучился,

сгорбился, боялся выйти изъ коша: какъ толь-

мѣста,

Пока

такъ ноги и идутъ къ камню.

былъ живъ, ни съ кѣмъ

смѣлые

какъ

Василій Ильичъ.

держалъ


же,

определено

тамъ?— спросилъИванъ Петровичъ.

другимъ опасно быть


наказаніе

Манафъ, вѣдь

люди

ничего не случалось.

были на томъ холмѣ,

мень и отдыхали— ничего.

лось— то-ли звѣри

Отъ

глядѣли

нилъ невиннаго человѣка.

тотъ

трупа ничего

растащили, то-ли...

онъ

Многіе

не

Аллахъ

ка-

оста-

схоро-

Умеръ виновный башкиръ;

понесли его хоронить, а онъ такъ и тянетъ къ камню.

Откуда-то

взялся

нехорошій вѣтеръ и понесъносильщиЗамѣтили, что колѣни мертвеца

ковъ въ ту сторону.
стали шевелиться.

Испугались носильщики, бросили

тѣло и убѣжали. Послѣ пришли всѣ
чтобы

люди съ муллой,

вырыть тутъ же мошлу и схоронить, но мертвеца

уже не

было. Куда дѣвался — никто

лись знать и говорить объ

всѣхъ. Годъ

этомъ.

не зналъ,

Страхъ

прошелъ съ того времени.

всѣ боя-

напалъ на

Разъ

два

смѣ-

лыхъ охотника зашли на тотъ холмъ подъ вечеръ

дохнуть.

Вдругъ

Въ разговорѣ

опомниться,

какъ

подошелъ къ нимъ

кто-то

и

замѣтили,

не

что-то стукнуло

въ

камень.

сѣдой,

скоро

какъ

Не

от-

стемнѣло.

успѣли

беззубый,

натолкалъ имъ

они

согнутый
въ ротъ

63

осколковъ камня,

были еще

рукахъ

велѣлъ

жевать

камни.

Страшно

зами и замахивался
ковъ съ воемъ

бѣжали

съ

Долго

ворочалъ

онъ

Скоро

холма.

гла-

охотни-

пришли въ

изо рта камни

убѣжали.

и

было. Днемъ ничего такого нѣтъ. Многіе

проходили и

Только

холмъ — ничего.

бываетъ. Прошелъ еще годъ

ночью

Одинъ

или два.

охот-

никъ также проходилъ днемъ черезъ холмъ

и

небольшой осколокъ

орѣхъ

старикъ и

велѣлъ

охотникъ

разгрызть

страха

ѣсть

тотъ

камень,

осколокъ.
но

зубы

Попробовалъ
не

взяли.

Со

-

протянулъ къ

а другой замахнулся

съ камнями,

и

беззубый s

нему

на

чтобы тотъ помолился. На другой день жители

обо

узнали

другое

всемъ этомъ

мѣсто. Съ

холма жилья

рѣшили

и

переселиться на

того времени около

этого

нечистаго

нѣтъ. — Вотъ какой этотъ камень, — заклю-

Манафъ.

'Мы поблагодарили его
Что

слышалъ отъ

помню,— отвѣчалъ

ночлегъ.


такъ— съ

взялъ

велѣлъ ѣсть. Охотникъ съ крикомъ бѣжалъ къ

муллѣ,



камня,

пришелъ къ

цѣликомъ проглотилъ. Старикъ

нему одну руку

чилъ

того

Ночью

принесъ домой.

него,-

въ

гнался за ними старикъ, едва отсталъ. Вотъ что

мимо холма, и черезъ
это

него

Собаки тѣхъ

кулаками.

себя охотники, выбросили

У

ѣсть.

и

А

за разсказъ.

дѣда,

то и

разсказалъ, какъ

Манафъ, укладываясь поудобнѣе

на

Скоро онъ уснулъ.
что,

Василій

Ильичъ,

вы

не

боитесь?— спро-

силъ я.


Чего?— пробасилъ онъ,— осколка-то?— и

Ильичъ

засопѣлъ

охоту, и

возъ, и

носомъ,

злого

позабывши и

Василій

не/дачную

старика...

Л. Словохотовъ.

J родной ЩШ.
(Культурно-историческій

„Первые

люди— такъповѣствуетъ

ское сказаніе

— не

не умѣя пользоваться

видѣли,

одно древне-грече-

сознавали тѣхъ великихъ силъ, которыя

таились въ нихъ; они, какъ

не

очеркъ).

тѣни, бродили по лицу земли,

данными дарами,— они

внимали и не слышали.

смотрѣли и

Не умѣли они

ни

добывать и обработывать камень, ни обжигать изъ глины
черепки, ни
этого

рубить и тесать лѣсные дубы,

матеріала воздвигать себѣ

чтобъ изъ

прочныя жилища;подъ

землею, въ пещерахъ, не видящихъ никогда солнечнаго

себѣ убѣжища. И

свѣта,

искали они

мая о

завтрашнемъ

жили они, не ду-

днѣ"...

„Тогда Прометей, отпрыскъ древняго рода боговъ, пришелъ' на помощь людямъ- Онъ научилъ ихъ наблюдать

движеніе небесныхъ свѣтилъ

и по нимъ вести точный

счетъвремени, выучилъ ихъ искусству счетаи письма;показалъ имъ,какъ приручитьдикихъжив отныхъ и
ихъ товарищами въ

трудѣ;

первое судно, надоумилъ,

какъ

исцѣлять

разныя не-

мощи; открылъ ихъ взору подземное царство,
нились

сдѣлать

выстроилъ первый челнокъ и

несмѣтныя сокровища бронзы, желѣза,

гдѣ

хра-

серебра

65

и золота"... — И многому

еще научилъ Прометей своего

любимца; но самое великоеблагодѣяніе
мокъ

боговъ

огонь,

до

человѣку,

тѣхъ

оказалъ пото-

похитивъ для

него

съ

неба

поръ недоступный человѣческимъ

ру-

камъ и непослушныйчеловѣческой волѣ. Великъ былъ

гнѣвъ

Юпитера, бога боговъ,

когда

онъ

съ

небесной

высоты увидалъ пламя костра, зажженнагоотъ похищен-

ной искры, и въ гнѣвѣ

своемъ

обрекъ

онъ

дерзкаго

Прометея жестокой карѣ: крѣпкими цѣпями покровичеловѣка былъ прикованъ къ скалѣ пустыннаго
Кавказа; хищный орелъ слеталъ каждый день къ нему

тель

и терзалъ своимъ клювомъ печень скованнаго Прометея, которая за ночь отростала и заживала, а съ зарею
слеталъ опять

Такъ

орелъ, чтобъ расклевать ее...

дорого, — гласитъ преданіе,

тей за свой великій

человѣка
У

минаніе
впервые

грековъ

о

томъ

о Прометеѣ.
великомъ

научился

очень давно.

жили, не

умѣя

Въ

сказанія,

Было

событіи,

когда

такое время,

когда нашипредки

своемъ

этихъ

бытѣ

людей, мало чѣмъ

отъ окружавшихъ ихъ

Не
чащѣ лѣса
и дождя. Не

постоянно имъ угрожавшихъ дикихъ животныхъ.

знали эти люди еще одежды, скрываясь

кустарниковъ отъ

было у человѣка
не

было у

и

скитался онъ по

въ

бичующаго вѣтра

еще настоящей семьи,

того времени

него „родного

торый согрѣлъ

,

человѣкъ

Случилось

пользоваться огнемъ.

отличавшихся въ

и

подобны

нихъ живетъ воспо-

обращаться съ огнѳмъ.

Жалко было существованіе

и

Проме-

за то, что научилъ

благодѣтельной силой огня.

пользоваться

другихъ народовъ сложились

сказанію

это

— заплатилъ

даръ человѣку,

крова",

пріютилъ бы

„родного

его; по

лѣсамъ и болотамъ

очага", ко-

цѣлымъ

въ

днямъ

поискахъ за

добычей, спасаясь отъ ночныхъ хнщниковъ въ

листвѣ
о

66

деревьевъ.

Чужда была

ему

забота о завтрашнемъ днѣ,

не научился онъ еще цѣнить и уважать

Первобытные люди,

и

встрѣча

чивалась

ие

аяавшіе "употребления огня.

его съ членомъ

миромъ.

себѣ-подобныхъ

другого

племени не окан-

67

Но

вотъ случайный опытъ наталкиваетъ этого

чело-

вѣка на благодѣтельную мысль. Какъ-то въ своихъ
скитаніяхъ наткнулся онъ на спаленное молніей дерево.
Привлеченный теплотой, онъ останавливается

возлѣ

него; съ любопытствомъ разглядываетъ

огненные языки
дерево

онъ, какъ

и сучья,

какъ

похрустываетъ на зубахъ ненасытнаг.о

словно

„краснаго звѣрька",
передъ кѣмъ

вѣтви

жадно лижутъ

котораго

всѣ боятся

не обращается въ

и который ни

бѣгство.

Костеръ

до-

гораетъ; все меньше и меньше дѣлается красный звѣрекъ и чернымъ дымомъ поднимаетсятуда, откуда снизошелъ огненной стрѣлой.

Не разъ

около горящихъ полѣньевъ,

окончательно; у

него

чтобъ поддержать
роста и дровъ.

Все ближе

Но

не

дикарь уже

послѣднія

хватало

грѣлся

не сгорали

сообразительности,

огонь подкладываніемъ

новаго хво-

сегодня случилось что-то особенное.

и ближе подвигается дикарь къ гаснущему

костру, — еще мигъ, и его
впередъ и

тельно

пока

рука

быстро

„маленькаго краснаго

рѣши-

протягивается

выхватываетъ

костра

изъ

звѣрька". „Маленькое животное",

однако, жестоко кусаетъ его руку; дикарь бросаетъ его

обратно

и,— какъ онъ

обыкновенно дѣлалъ это въ борьбѣ

съ животными,— схватываетъ свою

сточеніемъ

ногъ костру: къ его

Испуганный,

онъ

горѣть

яркимъ

пламе-

отбрасываетъ ее въ сторону,-—

отъ нея воспламеняются сухая трава и
никъ, и

оже-

тлѣющему у его.

удивленію, дубинка воспламеняется

у него въ рукахъ и начинаетъ
немъ.

дубинку и съ

начинаетъ наносить удары

на глазахъ дикаря разгорается

низкій

кустар-

новый костеръ,—

костеръ, зажженный имъ самимъ.

Дикарь

пораженъ

нѣкоторое время
мысль

всѣмъ

случившимся;

неподвижный, но вдругь

онъ стоить

счастливая

осѣняетъ его: онъ схватываетъгорящую головню
5*

68

и бѣжитъ съ ней къ своимъ родичамъ, чтобъ научить
ихъ тому,

чему

держиванію

его только-что

огня

научилъ опытъ,— под-'

подкладываніемъ

новыхъ

вѣтокъ и

перенесенію его съ мѣста на мѣсто. Вотъ
какъ можемъ мы себѣ представить первый шагъ челбвѣка въ подчиненіи себѣ великой стихійной силы— огня.
сучковъ и

Первый

костеръ

былъ зажженъ человѣческой рукой,

первый очап былъ созданъ и вокругъ

него

стала по-

иному, по-лучшему складываться

жизнь,

дываться новые нравы и порядки.

Люди, собирающіеся

у одного
немъ,
между

очага

понемногу

согрѣться
стали

стали скла-

его живительнымъ пламе-

чувствовать

крѣпкую

собою, они стали понимать, что нужны

связь
другъ

69
другу, и поэтому лучше стали другъ съ другомъ

диться и больше заботиться объ общей пользѣ.
дикарь-охотникъ,

рыская

цѣлымъ недѣлямъ

лѣсамъ

по

не появлялся

и

обхо-

Прежде

болотамъ, по

на глаза своей

семьѣ,

ее на произволъ судьбы; теперь, продрогшаго

оставляя

И уставшаго, его тянетъ къ „родному очагу", который

обогрѣетъ
вѣрною

и

а

осушить его,

ночью

будетъ служить

выходящихъ на добычу хищни-

защитою отъ

столь страшащихся дыма и огня.

ковъ,

Но

онъ не во-

рочался теперь съ охоты съ пустыми руками, какъ это

бывало прежде, когда онъ поѣдалъ,
убитую имъ дичь; не

всю

только

благодаря

онъ

заботамъ

о своихъ,

не думая

былъ хозяиномъ очага,—

оставшейся у

очага жены живительное пламя

семейнаго

его не гасло, значить,

хозяйкой была она; дикарь зналъ теперь, что для того,
чтобъ получить право грѣться

былъ

долженъ

и свои

исполнять

ности,— добывать для

и

пламени очага: оно

обязан-

семейныя

пропитаніе.

семьи

Великая и благодѣтельная
въ

у семейнаго очага, онъ

сила, казалось,

крылась

согрѣвало человѣка, оно жарило

варило для него пищу, оно

охраняло

слабаго

даже

ребенка отъ сильнаго хищника,оно, наконецъ,отгоняло
отъ

суевѣрнаго

дикаря

вища,' которыми его

тѣ

дикарь понималъ, какого
шелъ онъ

долженъ

себѣ

въ

каря

Такъ

населяла мракъ ночи.

огнѣ; и чтобъ не утратить его, онъ

чтобъ всегда былъ у него

матеріала,

впервые

у

пробудилась забота

очагъ научилъ его думать

чтобы не потухло

безпечнаго до тѣхъ
о

„завтрашнемъ

пламя

пламя

поръ ди-

днѣ'\ такъ

о будущемъ.

Но случалось, что, несмотря
уходъ,

И

помощника и защитника на-

былъ заботиться,

запасъ горючаго
очага.

страшныепризраки и чудо-

фантазія

очага— задутое-ли

на

самый

заботливый

разбушевавшейся сти-

70

хіей, залитое-ли потоками

дѣлать? Вѣдь
добывать

ся

только

огонь

дождя — гасло.

гораздо позже

треніемъ

что

поддерживать огонь,

занятый

выкли къ огню, что

И

;

безъ

огня.

И

такъ

не могли

при-

обой-

сосѣднёму

рѣшалось

дерева о дерево.

племени,

чтобъ у него

посолъ не возвращался съ пустыми ру-

ками; другое племя,

легко

а люди ужъ

него никакъ

огня посредствомътренія

снарядить посла къ

не

природы,—

воспламененнаго

ничего другого не оставалось имъ дѣлать, какъ

Полученіе

занять

у самой

высѣ-

и могъ,

ждать, пока представится подобный

случай, было бы очень долго,

тись.

научил-

онъ только

переносимый отъ костра,

Но вѣдь

молніей.

человѣкъ

дерева о дерево или

каніемъ его изъ огнива, а до этого

напримѣръ,

Что было тогда

хотя

отказать

бы и враждебно настроеное,

сосѣдямъ

въ

просьбѣ.

Вѣдь

можетъ случиться, что и у нихъ загаснетъогонь

очага, и

тогда не къ кому

сосѣдямъ,
услугу.

которымъ

Такъ дикія

они

будетъ обратиться, какъ къ
теперь

оказали

подобную

племена, привыкнувъ думать

о бу-

71

дущемъ, впервые вступили въ мирныя

сношенія

между

собою. У нихъ стало обычаемъ, завѣщаннымъ предками,
радушно принимать иноплеменника и даже врага, являющагося для того, чтобъ занять горящихъ уголей; и

обычай положилъ

этотъ

пріимства,

начало

которымъ отличаются

роды, въ прочихъ отношеніяхъ

Такъ

огонь

общій

узами

очага

обычаю

тому

многія

госте-

племена и на-

жестокосердыеи грубые.

Тѣсными

человѣка.

воспиталъ

очагъ соединилъсобирающихся постоянно

были

у его пламени людей, и эти узы

кими, что они, какъ стали вѣровать

крѣп-

такими

люди, не порыва-

лись и тогда, когда кто-нибудь изъ семьи отходилъ въ

міръ тѣней. Усопшіе

средѣ

предки пребывали

постоянно

Ихъ

родныхъ, оставались членами семьи.

витали

вѣчно у

пламени родного очага, который

въ

духи

грѣлъ

и охранялъ ихъ при жизни. Вѣдь они имѣли тѣ-же по-

требности, что и живые:
очага,

они

возліяній

требовали

для

утоленія

грѣлись

они

около

утоленія

пищи для

пламени
голода

и

заботи-

жажды; и если потомки

лись о нихъ, принося имъ жертвы и воздавая

имъ по-

чести, то духи предковъ

доволь-

испытывали полное

ство и ниспосылалисвоимъ

и покровительство. По
что ни живой

этимъ

могъ

не

потомкамъ

благословеніе

вѣрованіямъ
безъ

обойтись

выходило,

мертваго,

ни

мертвый безъ живого. Отъ этого между всѣми поколѣ-

ніями одной и той

крѣпкая,

И

очага,

согрѣвающій

соединяющій

вокругъ

и

оберегающій

себя

духовъ усопшихъпредковъ, сталъ для
огнемъ...

какъ-бы

неразрывная связь.

огонь

щихъ,

же семьи устанавливалась

Въ

людей евищеннымъ

честь его слагались гимны, къ нему

щались съ молитвой, ему

приступить къ

ѣдѣ,

подносились, прежде

первыя

живу-

могущественныхъ

части пищи.

Онъ

обрачѣмъ
сталъ

7-2

божествомъ,

благоговѣйно

сдѣлался

очагъ

человѣкомъ;

чтимымъ

божества, а старшій

алтаремъ этого

и
въ

семьѣ или родѣ его жрецомъ.
У древнихъ индусовъ это божество огня носило имя
„Агни". Вотъ въ кругу родныхъ старшій совершаетъ
священнодѣйствіе — треніемъ дерева вызываетъ живой
чтобъ его искрой зажечь потухшШ очагъ. Круп-

огонь,

ный капли пота

громко

выступаютъ

на

„Хвала

гость" все еще

не появляется.

Агни, воспойте,

друга, новые гимны и

чезарному

Агни!" — и

вѣрнаго

на разосланную для

свои

своего

голосу

Но

траву.

дыханіемъ,

его питаютънѣжными

искры

оно

призывая

лу-

усилія,

образѣ маленькой

сухую

него

слабо,— и его согрѣваютъ

вѣтеръ,

таинственному

не внемлетъ

слуги и не падаетъвъ

его уста

„желанный

пѣснопѣнья

жрецъ удваиваетъ

пока, наконецъ, божество

мощь

лицѣ,

его

славятъ „божественнаго Агни", но

еще

на по-

вѣтками и масломъ —

и божебтво расправляетъ свои члены. Тысячи лучезарныхъ глазъ разгораются

склонившіяся

въ

сухой травѣ

въ

благого-вѣніи

головы

жреца и другихъ членовъ рода.

въ немъ

И Агни

и

старѣйпганы—
слушаетъ какъ

привѣтствуютъ „могущественнаго друга", ко-

торый „любитъ насъ, какъ

будто-бы

онъ

изъ

рода,— ибо это тотъ самый, который видалъ
новъ нашего рода,— отошедщихъ и
врагъ тьмы,

разгоняющій

свою голову,

въ

чтобъ указать

„Разсѣй,

онъ высегко
путь

мыши,

всѣхъ чле-

пространство
поднимаетъ

заблудившемуся

въ

духовъ, воплотившихся

умертви злыхъ

образѣ летучей

нашего

живущихъ". Онъ—

ее на далекое

своими огненными стрѣлами;

дали.

озаряютъ

ночной совы, волка и ястре-

ба". „О Агни, ты— жизнь, ты— покровитель человѣка...

За

наши

тебѣ,

хваленія

дай

отцу

семьи,

дай славу и довольство...

поклоняющемуся

Сотвори, пусть вѣчно

73

будетъ щедра земля

тебѣ
очагѣ

щитникъ,

И

на

къ намъ... Агни— ты

мудрый

мы обязаны жизнью, мы — твоя

за-

семья".

возлагались жертвы, которыя Агни бла-

госклонно принималъ; удовлетворенный и лучезарный,
онъ взвивался

правовѣрныхъ

къ небесамъ, неся богамъ вѣсть

золотой бородой, вознеси

высоты! Миръ

да

будетъ

объ ихъ

„Агни,' богъ

поклонникахъ на землѣ.

съ

наши жертвы въ священныя
между нами и

богами!"—'

такъ

заканчивалъ жрецъ свои пѣснопѣнья.

Если

теперь перенесемся съ береговъ Ганга къ

мы

берегамъ Средиземнаго
къ Древнимъ грекамъ

домѣ найдемъ здѣсь
шетъ

одинъ

моря,

отъ

алтарь.

„На

то

этомъ

каждомъ

въ

алтарѣ",

„необходимо было

историкъ,

индусовъ

древнихъ

и римлянамъ,

держать немного пепла и горячихъ угольевъ.
ною

обязанностью хозяина

и ночь огонь. Горе предвѣщали

- день

онъ

потухнетъ! Каждый

сверху пепломъ,

всѣмъ;

при

чтобъ

Огонь

переставалъ

вечеръ

имъ

первою

утромъ

на

алтарѣ

дому,

гдѣ

покрывались

выгорѣть

со-

заботою было

и разжечь его 'новыми

горѣть

Священ-

поддерживать

тому

уголья

помѣшать

пробужденіи

«оживить этотъ огонь

сучками.
тогда,

только

„угасшій очагъ", и „угассемья" были равнозначущими выраженіями у древ-

когда
шая

было

дома

пи-

постоянно

погибала вся семья;

нихъ".

Древніе

греки и римляне считали, какъ

индусы, огонь
ву

очага

чѣмъ-то

ему приносилось все, что

нымъ для

о

могло

считаться

покровительствѣ,

обращались съ молитвами о
ловѣческихъ желаній"
мы

древніе
пріят-

бога: цвѣты, плоды, ароматы, вино. Его, мо-

гущественнаго, просили

„Пусть

и

божественнымъ.Въ жерт-



нему

„вѣчныхъ предметахъче-

здоровьѣ,

будемъ вѣчно

къ

счастьѣ,

богатствѣ.

цвѣтущими, вѣчно счастли

74

выми, о огонь", — говорится въ одной молитвѣ

вѣчный,

грековъ; „ты же

древнихъ

прекрасный, всегда

юный,

питающій насъ властелинъ, прими благосклонно наши
приношенія и воздай намъ за нихъ безмятежное здоровье

и счастье".

Грекъ,

какъ ремлянинъ, никогда

не выходилъ изъ

своего жилища, не. помолившись своему очагу.

вернувшійся

невредимымъ съ поля

избѣжалъ погибели. Если

его за то, что
изъ дому

'

съ

на новое

мѣсто,

Воинъ,

битвы, благодарилъ
кто

уходилъ

то онъ долженъ былъ унести

собой горячій* уголь съ родного очага, чтобъ зажечь

у себя огонь отъ прежняго источника:ибо только тогда ■
онъ могъ разсчитывать на покровительство своихъ предкоторыхъ

ковъ,

обожествлялъ.

онъ

древнихъ, предки-боги только

По

вѣрованіямъ

тѣхъ считали „своими",

кто поклонялся, огню того очага, которому поклонялись

„своихъ" они охраняли и

и они при жизни; и только

оберегали

отъ

всякаго

кто не поклонялся

а

несчастья,

ко

всѣмъ

враждебно. Такимъ образомъ и выходило,
семья

лицѣ

въ

тѣмъ,

ихъ родному очагу, они относились

своихъ предковъ

что каждая

имѣла своихъ особыхъ^

боговъ — покровителей, у которыхъ она въ затрудненіи
просила

совѣта,

защиты, за

древніе
вѣдь

печали— утѣшеяія,

чувствовали

здѣсь

своихъ

въ

въ

внутри

себя спокойными и

они находились -подъ

опасности


своего

дома

довольными:

покровительствомъ

божественныхъ предковъ. По римскому повѣрью

домашнее

божество не давало проникнутьвъ домъ вору

и держало въ

отдаленіи

освященъ, по

понятіямъ

сутствіемъ
кое

И

грѣхи — прощенія.

отъ

него

врага.

Домъ

былъ

древнихъ, постояннымъ при-

боговъ, и неудивительно, что для нихъ вся-

человѣческое

жилище

было

храмомъ,

святынею.

„Что священнѣе человѣческаго жилья?" говорить одинъ

,

75

писательдревности, „тамъ находится алтарь, тамъ сіяетъ

священный огонь, тамъ святыня и религія".

Когда

вліяніемъ

подъ

нужды

отдѣльные слабые роды

и семьи стали соединяться въ союзы и образовывать городская поселенія,

^чтобы лучше защититься отъ напа-

зн&комъ

дений иноплеменниковъ,— то
между
на

собою

которомъ

храмомъ

„Не

Этотъ

оградѣ,
ничего

алтарь находился въ особой

которую

болѣе

пишетъ одинъ

римляне

называли —

священнаго во

историкъ,

гасимо". Римляне были твердо

„какъ

горѣлъ

священный огонь

которомъ

на

жрицами

Весты,— покровительницы домашняго

было

родѣ",

единства

поддерживался жрецами или

неугасимый огонь.
священной

ихъ

общій, городской очагъ,

сталъ служить

очага.

всемъ

этотъ

го-

алтарь,

всегда

неу-

убѣждены, что судьба

ихъ города связана съ этимъ очагомъ; великое несча-

стіе

грозило

огонь,

Римъ

весь

городу

горящій

тогда,

алтарѣ

на

когда весталка допускала

въ

храмѣ Весты,

былъ тогда въ отчаніи,

потухнуть:

чувствуя,

что его

будущность въ опасности,и, желая умилостивить своихъ
боговъ, обрекалъ провинившуюся весталку на страшную
казнь:

ее живою зарывали въ

землю.

Такъ глубоко вкоренилось въ римлянина вѣрованіе,
завѣщанное
пламени

предками,

очага

лежитъ

что въ

вѣчномъ, неугасимомъ

вѣрный

залогъ

"благополучія

людей, поклоняющихся ему.

Благоговѣйно
ное

огнище,

свой

чтилъ и

церкви, кланяется и
словица въ
нему

денія

древній

славянинъ свое род-

очагъ-покровитель.

воспоминаніи

объ этомъ поклоненіи домаш-

очагу, распространенномъсреди

христіанства,

„Кто не видалъ

печи", говорить одна сербская по-

славянъ до вве-

Крѣпко привязался славянинъ къ

родимой избѣ; подъ ея кровомъ

онъ чувствовалъ

себя

76

и

сильнымъ

важнѣйшая

довольнымъ;

избы— это печь, домашній

очагъ.

часть ихъ

же

Въ немъ славяне видѣли

залогъ семейнаго благосостоянія,

— не

даромъ на древней

Руси слово „дымъ" употреблялось вмѣсто „изба", „семья",
а осѣдлые

домовитые пахари прозывались „огнищана-

ми". И сильнымъ и

ній

находился

и

какъ

подъ

другіе

.

умершихъ

онѣ
нѣтъ,

ными,

если

„Души

выхъ";

своихъ предковъ:

вѣровали, что души

потомствѣ,

очага, что

охраняютъ его отъ

чтитъ ихъ память; если же

оно

домашніе

производятъ

бѣду.

славяне

своемъ

тогда эти



потому, что тамъ онъ

предковъ не покидаютъ родного

бѣдъ,

всякихъ

боги становятся безпокой-

часто тревогу въ

домѣ, наводятъ

предковъ чтились подъ именемъ „домо-

называли ихъ также „чурами" или

случаѣ

Въ

избѣ

покровительствомъ
народы,

заботятся о

„чуръ

какой-нибудь бѣды

защити!" (До

меня

себя древ-

довольнымъ чувствовалъ

славянинъ въ родимой

„щурами".

говаривали встарину:

сихъ поръ въ играхъ дере-

венскихъ дѣтей слышатся слова: „чуръ меня"; произ-

пониманія

носятся онѣ, конечно, безъ

древняго смысла

ихъ)" *).

Вмѣстѣ
связано

съ этимъ почитаніемъ

у

древнихъ славянъ

и преданію.
рого,

"Какъ

говорилъ,

„что

„это

то

свято.

предки и

татѳлямъ

меня древне", такъ и

для

правѣе",

говорить

—и

Надо было

высшее

*) Сиповскій,
сказахъ и

старинѣ
было дославя- и

пословицы сохранив-

нашихъ дней, „встарь люди бывали умнѣй",

старѣе,

чтить

тѣсно было
къ

римлянинъ про то, что ему

нинъ думалъ, что, какъ

шіяся и до

предковъ

благоговѣніе

что старину поэтому должно

полагаться на то, что

благочестіе

состояло въ

„Родная Старина",отечественнаялсторія

картинахъ, ч.

I. Мы

эту интересную и

очень

дѣлали

подражаніи
въ

раз-

рекомендуемъ нашимъ чи-

поучительную книжку.

It

имъ, въ ненарушимомъ

стариной. Много

завѣщанныхъ
сохранилось

храненіи обычаевъ

образомъ

такимъ

и обрядовъ,

обычаевъ и обрядовъ
среди народа отъ язы-

ческой старины до нашихъ дней. Такъ напримѣръ, вѣ-

рованіе

дѣдушки-домового

въ покровительство

домаш-

нему очагу существуетъ и теперь въ нѣкоторыхъ глу-

мѣстахъ Россіи. Когда

хихъ

случится

переѣзжать

изъ

старой избы въ новую, то въ иныхъ деревняхъ у насъ
совершается такой обрядъ: старуха выгребаетъ изъ печи

нѣсколько

режно

тлѣющихъ

несетъ въ

говорить

при

Суевѣрный

новую

этомъ:

народъ

угольковъ

въ горшокъ,

бе-

избу, высыпаетъ въ печку и

„Пожалуй, батюшка— домовой!"

думаетъ,

что

при этомъ

домовой

переходить изъ старой избы въ новую.

Этотъ обрядъ
временемъ,

завѣщанъ

когда

человѣкъ

неисчислимую пользу,
ращаться съ огнемъ,

рая
него

ситъ

крылась

въ

сложилось
отъ огня

подъ его же
страшны

ни

какую
всю ту

тѣмъ

давно

минувшимъ

ясно еще сознавалъ всю

принесло ему

умѣніе об-

благотворную силу, кото-

лучезарномъ пламени очага; тогда у

вѣрованіе,

его очага:

что судьба

ибо

безъ

человѣка

него

зави-

онъ— ничто,

защитой онъ— великая сила, которой
кровожадные хищники, ни

мракъ

не

ночи,

ни холодъ полярныхъ странъ...

Я. Бенъ.

ГТЕЦА.
РАЗСКАЗЪ

Эрнста Альгренъ.
Пѳреводъ

съ

О. Аносовой.

швѳдокаго

ОГДА снѣгъ

стебельки

стаетъ^ и

пробиваются по склонамъ
сельскихъ хозяевъ

теплыхъ

розыскиваютъ

свои

здѣсь

со

рощей

надъ

старыя

Это

хушкахъ деревьевъ.
жится

весны,— тогда изъ

странъ прилетаютъ

грачей и, опускаясь

жилища въ густыхъ вер-

отцовъ и

уваженіе.

При

дѣдовъ,

къ

обитатели дружно взлетаютъ

сятся въ

воздухѣ

производятъ

Чтобы

кругами

Издали

эти

впечатлѣніе

Сердце

Тяжелое

сжимается

старики, глядя,
носными

это время для

при

общій

трено-

крикъ

проклятій.

этой черной толпы, ежегод-

на грачей,

но устраивается охота

вверхъ,

пронзительные звуки

почти воплей и

задержать ростъ

подростутъ.

и. подымаютъ

рѣзкіе,

дер-

невольно

малѣйшей

внушаетъ

и карканье.

стаи

кладбищемъ,

царство грачей, которое

временъ

себѣ

огромныя

или

вогѣ

всѣ

смущая

и радуя тѣхъ, кто видитъ

вѣстниковъ

въ нихъ лишь

копытника

овраговъ,

вопляхъ,

когда

птенцы ихъ

несчастныхъптицъ.
которые подымаютъ

какъ птенцыихъ падаютъ подъ смерто-

выстрѣлами,

или летая надъ какимъ

нибудь

/

79

несчастнымъ раненымъ, который жалобно
трепещетъ крыльями.

Нѣсколько

послѣ кровопролитія,

при

заходѣ

пищитъ и

вечеровъ подъ

рядъ

солнца, вся стая кру-

жится съ жалобными криками надъ опустѣвшимъ

У - грачей

лищемъ.

сильно развито

жи-

чувство родства и

память.

Это

случилось какъ разъ на

такой охоты. Маленькій

почтарь

слѣдующій

день

послѣ

Андерсъ бѣжалъ бо-

сикомъ въ припрыжку по холму,, поросшему кустарни-

Это былъ

за-

горѣлый, свѣтловолосый, некрасивый мальчуганъ,

въ

комъ, направляясь въ

барскую усадьбу.

грязной, поношеннойхолщевой парѣ, съ необыкновенно
живыми,

быстрыми свѣтлоголубыми глазами.

Кар,



кар,

мимо куста



услыхалъ

онъ

молодой грачъ. Детать

сидѣлъ

голоденъ:

повидимому

петалъ крыльями.

него

просто изъ

суматохи.

и

и

онъ не могъ

громкіе

протесты всей

По

не оказалось.

колоніи.

всей вѣроятности онъ

любопытства забрался на край гнѣзда

Но

взялъ

какъ

бы то

ни

было,

и по

всеобщей

почтарь

собой, не обращая

съ

былъ

онъ раскрывалъ клювъ и тре-

неосторожностисвалился на землю во время

его

пробѣгая

Однимъ движеніемъ руки грачъ былъ

пойманъ, несмотря на

Раны у

вдругъ,

боярышника. Андерсъ оглянулся. На землѣ

вниманія

поймалъ
на

его

страшный пнскъ и отчаянные крики всей родни.

У

воротъ

Андерсъ положилъ свое сокро-

усадьбы

а самъ

вище на землю,

побѣжалъ съ сумочкой во дворъ.

Вернувшись назадъ, онъ сразу отыскалъ свою
и

очень

что

Андерсъ

въ

добычу

поймалъ грача опять: грачи ходятъ очень

совсѣмъ

плохо и
шелъ

легко

не

робки.

домой

съ

Счастливый, какъ король,

непокрытой головой, потому

шапкѣ былъ спрятанъ грачъ.

Мать

не очень

то

обрадовалась

нежданному гостю,

SO

но все-таки позволила оставить его, а

было самое главное. Онъ подрѣзалъ
образомъ

шими ножницами;такимъ
руля,

и онъ не могъ летать.

нижнейполкѣ

на

гдѣ

одна

Андерсъ рѣшилъ
имени умершаго

въ кото-

было

ч висѣла такъ

вершка въ два.

назвать своего питомца

Пепой

по

брата.

выросъ и

сталъ очень умнымъ грачемъ.

былъ

безиодобный. Болыпіе

и проскальзывали въ егѳ

Аппе-

куски

такъ

широкую розовую глотку, при

чемъ онъ, какъ

истый обжора,

звуки

и усердно

восторга

шкапа,

обществомъ

у двери сохрани-

на которой она

отверстіе

было

ему устроенъ

Воздуха

сапожной мази.

петля,

боль-

не

башмаковъ и оббитой бутылки,

косо, что оставалось

Пепа

него

Ночлегъ былъ

совершенно достаточно, потому что

титъ у него

у

былъ довольствоваться

рой было что-то вродѣ

лась только

Андерса

стараго качающагося углового

онъ долженъ

деревянныхъ

это для

грачу хвостъ

испускалъ гортанные

трепыхалъ

крыльями.

Но

когда инстинкты его дремали, онъ подолгу могъ

сидѣть

спокойно, такой

своими

забавный, /разсматривая

большими, умными

Когда
сыпля

отецъ

проклятія

забивались

въ

все

темносиними глазами.

возращался

домой

и расточая во

всѣ

нспугѣ

по

угламъ

пьяный,

градомъ

стороны удары, и

Пепа

тоже со

всѣ

всѣхъ

ногъ улепетывалъ отъ него съ такимъ безпомощнымъи по-

тѣшнымъ

видомъ,

ступили на
семья

короткій

точно боялся,

ложилась рано.

сну,

къ

стѣнѣ

химъ и

Когда всѣ

Пепа забирался

ко

какъ бы ему не на-

хвостъ." По деревенскому обычаю

въ

начинали готовиться

свой шкафъ,

прижимался

и засыпалъ сномъ праведника— такимъ ти-

крѣпкимъ. Онъ былъ

его забавой, питомцемъ

товарищемъ игръ

и другомъ.

И

Андерса

если про і.ого-

81

нибудь изъ жителей Сконіи ') можно было
онъ умѣетъ любить по настоящему, такъ

сказать, что
это про

Ан-

дерса.

Такъ прошло лѣто,
Онъ былъ внѣ себя

счастливое
отъ

лѣто

восторга,

для

Андерса.

когда кто-то

ска-

залъ ему, что грачи могутъ доживать до глубокой старости, и онъ радовался, что его
■ долгая

Пепѣ

предстоитъ еще

жизнь.

Однажды вечеромъ, когда вся семья была въ сборѣ,
кромѣ отца, который еще не вернулся изъ усадьбы,
самъ баринъ зашелъ

работъ на слѣдующій

жанкѣ

въ избу распорядиться
день.

Андерсъ сидѣлъ

насчетъ

на ле-

и стругалъ палочки. Пепа стоялъ передъ нимъ

посредикомнаты, сложивъ свои

блестящія

черныя крылья

и умно поглядывалъ своими большими глазами. Никто
не крикнулъ ему и не согналъ его, поэтому онъ думалъ,
что

имѣетъ полное

право остаться на

Вдругъ баринъ замѣтилъ


Вотъ

это

такъ! Мало

мальчишекъ, еще

вамъ,

звѣринецъ

крикнулъ онъ, и не

успѣлъ

хочу!

курицу! — прибавилъ
Пепа сидѣлъ
втянувъ
крывалъ

голову

здѣсь

по черной

головѣ.

откормите

вмѣсто

онъ, уходя,

въ плечи.

какъ


И

него

и съ такой силой за-

что щеколда

на полу,

устроить?—

никто и оглянуться,

Лучше

хлопнулъ за собой дверь,

что у васъ полна изба

хотите

баринъ ударилъ Пепу палкой
знать этого не

мѣстѣ.

его.

зазвенѣла.

съ полузакрытыми глазами,

Время

отъ времени онъ от-

свой длинный сѣрый клювъ, точно для того,

чтобы зѣвнуть.

Андерсъ, блѣдный и испуганный, смо-

трѣлъ на него.
Мама, Пепа умираетъ!— воскликнулъ онъ.

] ) Сконіей называетея южная часть Швеціи.

6

82



Что же теперь подѣлаешь, — недовольно провор-

чала мать.


умираетъ! умираетъ!— снова

Онъ

Андерсъ,

Ну,

что жъ, умираетъ.

рвала его мать

Андерсъ
къ

Пепѣ

отчаяніи,

упала

Чего ты кричишь? —

пре-

раздраженіемъ.

съ

ничего не

отвѣтилъ. Молча

и поднялъ его.

безсильно

воскликнулъ

въ дикомъ

Пепа закрылъ глаза и закачался.

потому что


разъ уже

но на этотъ

на

его

Маленькая

загорѣлую

подошелъ онъ

головка

черная

Пепа

Да,

руку.

умеръ.

Бѣдный Андерсъ! Это было

его первое тяжелое горе,

и ему казалось, что сердце его не выдержитъ и разо-

Онъ

рвется.

Пепу

вынесъ

жилъ его за дверью,

маленькій

огородъ

убѣжалъ
комъ въ
ми,

сѣни и

въ

а самъ

по скошенному

бѣжать черезъ

полю.

далеко, далеко отъ людей, онъ

Когда

онъ

бросился нич-

поросшую травой канаву, сдавилъ лицо рука-

прижался

землѣ

къ

и

стоны, точно отъ сильной

Когда совсѣмъ
холическое

стемнѣло

мычаніе

всталъ и пошелъ
разу имени

испускалъ

оставилъ

долгіе

глухіе

физической боли.
и стихло, и только

коровъ доносилось издали,

мелан-

Андерсъ

домой. Онъ не произнесъ больше ни

Пепы и

похоронилъ

тихо, не проронивъ ни слезинки.

всѣхъ,

осторожно поло-

бросился

въ^канавѣ,

его на другой день

Слезы и рыданія

точно спряталъ

ихъ

тамъ

онъ
отъ

затаивъ горечь и чувство мести глубоко въ своемъ

сердцѣ.

Прежній

почтарь

Андерсъ

давно уже выросъ.

своимъ пытливымъ, стремящимся

впередъ умомъ,

Съ
онъ

83

много

боролся съ

жизнью, чтобы выбраться

рекъ

невѣжества. Каждое

да и

напряженія.

Но

онъ выдержалъ,

спокойный, тер-

теперь онъ

Его звучный, сдержанный

голосъ

человѣкъ.
можно слышать

рѣдко.во Второй Палатѣ 1 ) Только когда

онъ выступаетъ съ

рѣчью

за

бѣдныхъ и угнетенныхъ,

.каждая нота его голоса дрожитъ окрытымъ

Но

онъ

>) Бъ

умѣетъ владѣть

Швеціи дѣла,

выбираются только

волненіемъ.

собой.

касающіяся государства,рѣшаются въ Рикс-

даге Риксдагъ состоитъ изъ двухъ

рые

суме-

стоило ему тру-

пѣливый, неутомимый— и
иногда,хотя и

изъ

знанія

зерно

Палатъ: Въ Первую Палату

богатые люди, а во Вторую всѣ

платятъ налоги, даже если

они

граждане кото-

происходятъ изъ крестьянъ.

6*

П

*)

Moif садись

и ойродъ.

вѣдь

похвалиться своимъ сади-

и

огородъ.

собираясь

мы,

обѣщались

комъ,

овощами

Овощи

угостить подругъ и товарищей
огорода.

нашего

съ

сѣять

можно

Примемся

за

и сажать въ гряды и не

дожидаясь особенно теплыхъ дней.

Вскопать

гряды

для

клумбъ,

цвѣточныхъ

овощей надо также какъ и для
немного

только

поглубже, вы-

брать также камни, корни сорныхъ травъ, щепки, прутики;

размѣтить

гряды,

вать

по

веревкѣ

шириной не болѣе

ихъ дерномъ не надо, а только

деревянного лопатою.
грядъ
да

четыреугольныя

надо

будетъ

сдѣлать

уже,

чѣмъ

борозды шириною

въ

длинныя

1 арш. или VI* ар.; обклады-

Чтобъ

прибить бока грядъ
не осыпалась,

бока

немного наклонными— вверху

гря-

земля

внизу.

Между

грядами пророемъ

'/г арш. На двухъ трехъ грядахъ

мы посадимъ столько всякихъ вкусныхъ овощей, что можемъ долго ими лакомиться.
го гороху,

рѣдьки,

Овощи

бобовъ,

салата,
очень

огурцовъ,

"укропа,

сладкой

подсолнечниковъ.

разборчивы на пищу: то, что, напр., тянутъ

изъ земли корешки гороха,
кови; то, что

Купимъ сѣмянъ — сахарнарѣпы, рѣдиски,

моркови,

совсѣмъ

любятъ огурцы,

не

*) См. „Юный Читатель", № 10.
-'■."-'
1

,

не нравиться мор-

любитъ салатъ или рѣ-

86

диска, а потому мы и будемъ
грядахъ и давать

І^орохъ и

вится.

сажать ихъ на разныхъ

имъ въ пищу то, что каждому нраогурцы

болыпіе

ства у нихъ разныя— а какія

доберемся

когда
за

менѣе

до

ихъ

лакомки,

но лаком-

именно, скажемъ

посадки.

Пока

тогда,

примемся

прихотливыя овощи, которыя довольствуются

одной здоровой

пищей— черноземомъ,

примѣсей. Что всѣ

безъ

всякихъ

любятъ жирный черноземъ,

овощи

т. е, такой, въ которомъ много перегнившихълистьевъ,
навозу,

травы, мы это

уже знаемъ,

многія

вотъ

изъ

нихъ и довольствуются однимъ хорошимъ черноземомъ

и ростутъ на немъ прекрасно. Разрыхлимъ хорошенько

граблями вскопанную

гряду,

роной грабель и примемся
очень

неудобны для посѣва,

зацѣпляютъ

рѣдко;

другъ

по

посѣвъ.

и

моркови

щетинками,

они покрыты

и ихъ трудно

за друга

смѣшаемъ

потомъ

вмѣстѣ

разсыпать

ихъ

сѣмена

съ пескомъ

землю,

какъ

Всѣ

участкамъ

какъ морковь,

и

нѣсколько

отмѣтимъ

концѣ

его палочку.

стямъ,

заравнивая ее

^засѣемъ

наши гряды,

новыхъ.

разъ по

этотъ

Засѣвая

участокъ отъ другого,

часть

посѣвъ

грядѣ тупой

участокъ,

посѣва

гряды

граблями,
ихъ

воткнувъ въ

постепенногряду

послѣ
мы

раз-

овощи будемъ салить по от-

гряды;

однимъ сортомъ овощей, заравняемъ
проведя легонько

поса-

сѣмена

будемъ сѣять

укропа

брасывая по грядѣ.

дѣльнымъ

подсѣять

разбросать

настурціи или
отдѣльно; мелкія сѣмечки

сажали

душистаго горошка, каждое

рѣпы, салата,

стороной,

съ мелкимъ песлегко

Крупныя сѣмечкй рѣдиски и рѣдьки

грядѣ.

димъ въ

ны

ее тупой сто-

Сѣмена

поэтому перетремъ ихъ сначаларуками, щетин-

ки отвалятся,
комъ,

сравняемъ

за

и отдѣляя

будемъ помнить, чѣмъ

по ча-

одинъ

засѣя-

и если сѣмена взойдутъ плохо, можно

Укропъ

разбросаемъ по всѣмъ

гря-

86

такъ какъ ему не надо долго рости, въ кушанье

дямъ,

онъ идетъ тогда, когда еще молодъ,

такъ какъ мы по-

степеннобудемъ его выдергивать, то онъ и не заглушитъ
нашихъ

овощей. Засѣяную

брызгами

и хорошо

смочитъ

лакомки-гороха надо хорошо
пать золой изъ печекъ,
шето.

Вотъ

что онъ

нѣтъ, можно поливать,

мокрой вѣникъ; вода съ него

встряхивая надъ грядой
летитъ

надо тотчасъ же по-

гряду

лить изъ лейки; у кого лейки

землю.

всю

вскопанную гряду

просѣянной

Для

посы-

рѣдкое рѣ-

черезъ

любитъ подбавлять

къ

обычной

пищѣ— чернозему! Бобы тоже любятъ печную золу, но
вмѣстѣ съ горохомъ сажать ихъ нельзя; горохъ любитъ
просторъ, ему нужны высокія тычинки, по которымъ
онъ гордо

взбирается

наверхъ,

цѣпляясь своими усами

и за тычинки, и за свои стебли и захватывая ими все,
что попадается на пути, вотъ почему

опасно,— онъ
нимъ.

сосѣдство съ нимъ

заглушитъ все, что посадимъ

Горохъ и бобы

дня за

до

два

вмѣстѣ

іюсѣва

съ

надо по-

ложить въ воду; когда сѣмена разбухнутъ, воду слить

и покрыть ихъ мокрой тряпкой
не высыхала.
позже,

На

сѣмена

и слѣдить,

чтобъ она

третьи сутки, иногда раньше, иногда

дадутъ ростки, и

тогда можно

ихъ

са-

Проведемъ сначала по грядкѣ поперекъ бороздки
разстояніи 5—6 вершковъ. Въ бороздки сѣмячки

жать.
на

посадимъ такъ, чтобъ между ними промежутокъ былъ
тоже вершковъ въ 6, и въ каждой слѣдующей

сѣмена будемъ
тогда
стоятъ

сажать

противъ

горохъ у насъ выростетъ
при

игрѣ

на

шахматы; простору и

детъ достаточно.

вороны

на

свѣту

Горохъ

для

каждаго

мороза не

и воробьи

раньше
очень

бороздкѣ

промежутка,

грядѣ

шахматной доскѣ

его можно сажать на гряды

Галки,

пустого

такъ какъ

шашки

или

растенія

бу-

боится,

а

потому

другихъ овощей.

легко

отыскиваютъ

87

зерна гороха въ землѣ,

и случается, что выклевываютъ

всю гряду до чиста, а потому если

рыболовныя сѣти

найдутся старыя

рѣдкій

или старый

холстъ,

хорошо

натянуть ихъ на колышки надъ грядой съ горохомъ и
не снимать, пока горохъ
на 1 вершокъ.

на

грядѣ,

морковью,

2

примѣрно хоть

не выростетъ

бобовъ нѣтъ отдѣльнаго мѣста

разсадить

рѣдиской и рѣпой;

по краяМъ

грядъ

съ

они не высоки и не

бу-

сажать ихъ можно, какъ и горохъ,

зерна въ ямки

дую ямку

для

ихъ можно

мѣшать;

дутъ

Если

разстояніи

на

Vs

аршина и

подсыпать немножко золы.

Если

по

1

каж-

въ

хотите по-

пробовать въ концѣ лѣта свѣжихъ сѣмянъ подсолнечника, посадимъ и
гряды

для

стетъ только

на

его

просторѣ,

нѣкоторыхъ мѣстахъ
сѣмена

по

подсолнечника и

комъ.

Разсадимъ

динѣ

гряды,

для

у себя

въ

грядъ

рѣдко и непремѣнно по сре-

красивѣе,

будетъ и

вѣтромъ,

близко отъ края

гряды,

укрѣпиться. А

безопаснѣе

и

стебли ихъ рас-

и если подсолнечникъ сидитъ

вѣтру легко его раскачать и
у края

повалить, такъ какъ корнямъ
рошо

пророщенныя

обозначимъ это мѣсто колыш-

ихъ

мы

такъ

ра-

а потому мы и посадимъ въ

срединѣ

самихъ подсолнечниковъ
— высокіе

качиваются

Отдѣльной

огородѣ.

не надо, подсолнечникъ хорошо

нихъ

гряды

еще кое

если мы

гдѣ

разбросаемъ сѣмена пунцоваго мака, то

негдѣ

хо-

по грядамъ

огородъ нашъ

будетъ очень красивъ; зацвѣтетъ въ немъ горохъ бѣлыми и

лиловыми

цвѣточками,

ярко

нечники повернувъ свои круглыя,
ты къ
вать

солнцу,

на

выя

листья

только

красный макъ будетъ гордо

зеленѣющую

а кудрявый

сѣять

салатъ
въ

желтые подсол-

какъ тарелки,

кругомъ

застѣнчиво

крупные,

много

маку

морковь,

рѣдьку,

рѣпу,

свертывать своивкус-

красивые

и

цвѣ-

посматри-

клубки. Не

надо

подсолнечниковъ: своими

88

сильными

они

корнями

тянутъ

много

питательныхъ

соковъ изъ земли и обижаютъ своихъ сосѣдей. '

Покончивъ

всѣми овощами, доберемся

со

и

мы

до

самой прихотливой, но и самой вкусной овощи въ нашемъ

огородѣ,

— до

И

огурца.

капризникъ же онъ, этотъ

огурецъ— и гряду то для него сдѣлай

всѣхъ, и

и поливай то

посади то,

особенную! Вскопаемъ

приготовь

не такъ, какъ для

иначе, и

гряду

землю

то

подъ него так-

же какъ и для другихъ овощей, но когда будемъ срав-

бока

нивать

ея лопатой,

чтобы гряда походила

Сверху

корыто.

сдѣлаемъ ихъ

круглые, такъ

на опрокинутое вверхъ

на средину гряды насыплемъ

дномъ

особенно

хорошаго мелкаго чернозема, смѣшаннаго съ куринымъ
навозомъ — вотъ

срединѣ

по

его

этому

лакомство!

Вдоль

всей

гряды

насыпанному чернозему

передъ самой посадкой бороздку, шириной въ
съ высокими по краямъ, въ

Вотъ

ликами.

въ эту то

шего лакомку.

надо
въ
ки,

Сѣмена



надо

бороздку
льемъ

и

Огурцы

мохъ,

сырую

тряпку;

когда,

тотчасъ

бокомъ,

сажать.

разстояніи

на

сверху

засыплемъ

не переносятъ холода,

можно только въ
лая,

бороздку и будемъ сажать на-

концѣ

покроемъ гряды

сѣменамъ будетъ

мая;

посадки

сначала

тепло и

подъ плотную покрышку

они

Положимъ
3—4

потому

въ

вершковъ, почерноземомъ.

и

ихъ

сажать

подъ ней

въ

они Взойдутъ скоро.
не

слѣдуетъ,

края

бороздкѣ
Покрычто

потому

набираются муравьи

вѣтра высокіе

рост-

ихъ

если погода не очень теп-

сѣмянъ ростки. Пока огурцы

щищаютъ отъ

дадутъ

мелкимъ

соломой,

вать рогожей или холстомъ

даютъ у

до

обернувъ

огуречныя за день

мокрый

ихъ

ладонь,

вершка высоты, ва-

въ

положить

мягкую

Vh, — 2

по

сдѣлаемъ

малы,

и

поѣ-

ихъ

за-

бороздки; выростая,

стебельки ихъ тянутся, и тогда съ краевъ бороздки хо-

89

рошую черноземную землю надо постепенно подсыпать

стебли

на

бороздки

огурцовъ, пока валики

углубленіе;

няютъ

крѣпкіе

тогда

окажутся на верху гряды какъ разъ

Огурцы

не

кустики
по

заров-

огурцовъ

срединѣ.

ея

надо хорошо поливать каждый день чистой во-

дой, раза два въ недѣлю

надо поливать разбавленнымъ

куринымъ навозомъ (пометомъ). Куриный навозъ надо

сложить въ кадку, налить водой и время

размѣшивать палкой, чтобъ

Для

онъ хорошо

отъ нремени
распустился.

поливки огурцовъ въ лейку съ чистой водой, сто-

явшей въ кадкѣ день на солнцѣ,

удобренія

два этого куринаго

надо

влить

ковша

и поливать огурцы подъ

корешокъ, снявъ съ носочка лейки ситечко, такъ чтобъ
листья оставались чистыми.

За такой

комки

вполнѣ;

возцаградятъ

огурцовъ

дадутъ

насъ

толстыя,

уходъ

наши ла-

крѣпкіе

здоровыя

плети,

кустики
которыя

надо осторожно расправлять и разстилать по круглымъ

бокамъ

гряды,

чтобъ они сползали по

этихъ плетяхъ появятся

мѣстѣ ихъ крѣпкіе,'
дѣли черезъ двѣ послѣ посѣва
потомъ на

лоть

нимъ внизъ.

На

цвѣточки,

а

сначала желтые

вкусные огурчики.

Не-

надо хорошенько выпо-

огурцы, да и не одни огурцы, а

всѣ

наши гряды

и цвѣточныя клумбы надо очищать отъ сорныхъ травъ,
иначе

всѣ

растетъ

наши труды пропадутъ даромъ: сорная трава

быстро, тЯнетъ изъ земли питательные соки и

глушить все, что растетъ

Въ концѣ
работа



мая

полотье

прекращать до
щи не

что

слабѣе.

началѣ

и

сорныхъ

тѣхъ

іюня

начинается новая

травъ,

поръ, пока всѣ

которое

наши

нельзя

цвѣты и

ово-

сдѣлаются на столько сильными и большими,

сами

будутъ

глушить

сорную

лотьѣ необходимо продергивать и

густо

траву.

При

по-

сидящіе посѣвы

90

овощей, чтобъ свѣтъ могъ проникать къ каждому
стение; безъ

свѣта ни

растеніе

одно

не

ра-

окрѣпнетъ и

не

выростетъ; онъ также необходимъ ему, какъ пищаи тепло.

Полотье
въ

и. правильная поливка вечеромъ и рано утромъ

жаркіе дни— необходимое условіе,

зеленѣлъ

чтобъ

нашъ садъ

и цвѣлъ.

Это- надо непремѣнно

и

помнить

акку-

исполнять

ратно, иначе мы не можемъ потомъ похвалиться своимъ
садикомъи сказать: -якакъ мой садикъ свѣжъ и зеленъ".

Ужъ и
себѣ:

привѣтливо манитъ къ

теперь нашъ садикъ

зеленымъ бордюромъ

обошелъ

аккуратно разсажены цвѣты,

подлѣ

дернъ

всѣ

каждаго

грядки,

воткнута

чистая палочка, дорожки убиты кирпичемъ, посыпаны
пескомъ.

Чѣмъ бы

запестрѣли

еще украсить его,

разными

пока

цвѣтами? Сдѣлаемъ

клумбы не

еще

рѣшетку

у каждой клумбы, нарѣжемъ ровныхъ гибкихъ прутьевъ
ивы, очистимъ

съ нихъ

кору,

заостримъ

со-

концы,

гнемъ каждый прутъ въ дугу и воткнемъ оба конца въ

землю; втыкая

такія

дуги рядомъ,

ходила немного за другую, мы

красивой рѣшеткой, отъ
лается еще

которой

наши левкои,

слизни, улитки; какъ

и

саду и

всѣ клумбы
сде-

нашъ

забывайте смотрѣть

въ тетрадку все, что

поливайте и какъ
.

дѣлаете

можно

чище

выпалывайте сорныя травы.

Е. Симонова.

'

съ

ихъ— насѣкомыя,

бороться съ ними, поговоримъ въ

и записывать

огородѣ,

А

душистая резеда.

враги

другой разъ. Теперь же пока " не

въ

садикъ

ждать, когда то распустятся

флоксы, зацвѣтетъ

цвѣтовъ появятся

за садомъ

чтобы одна за-

наряднѣе.

Съ ыетерпѣніемъ будемъ
ростомъ

такъ

огородимъ

— «ІФ> —

I

Лѣтъ двѣсти

розсыпи

алмазныя

носили имъ

весь

проводя

чѣмъ

хотя

мѣры

нимать

несравненно

прежніе

также точно и

для

годы

исключительно

въ

не-

тинѣ,

подъ палящими лучами знойнаго солн-

день

устраненія

совершить

пытался

Въ



при-

которыя

были

несчастныерозыскивали брилліанты

время,

наше

залива,

онѣ

Трансваальскія.

которое немилосердножгло

ца,
въ

и

выгоды,

работа предоставлялась

эта копотливая

вольникамъ,

англичанамъ принадлежали

Бенгальскаго :

у

большія

богаты,

менѣе

тому назадъ,

кражу,

бритыя

ихъ
тогда

Какъ

головы.

необходимо было

воровства.
потому

что

Горе

при-

тому,

кто

зоркіе

жестокіе

надсмотрщики все время наблюдали за невольниками. Иногда

"рабу

найденное сокровище,

удавалось проглотить

не приносило ему

снова извлекали

рвотное и

Вообще

Божій.

наказаніе.

никакой

.

И

нѣтъ, нѣтъ

и

несмотря

брилліанта

на

всѣ

полагалось

строгости,

пытались утаить

Благодаря подобной кражѣ
самыхъ

это

тяжкое

хитрые

рабы

англичане лишились одного

замѣчательныхъ камней, который

изъ

теперь составляетъ

носитъ наимено-

Питта или Регента.

Однажды,

погруженный

въ

свою

х

драгоцѣнный камень.

драгоцѣнность французскаго государства и
ваніе

и

украденный брилліантъ на свѣтъ

за пропажу

опять

но

пользы, — несчастному давали

работу,

невольникъ

92

почувствовалъ, что ему въ руку попался брилліантъ необык-

новенной величины. Продолжая усердно работать,

обдумывать,

какъ поступить: отдать ли

или сохранить

рѣшился
камень
и

въ

себѣ?

ее

Послѣ

вмѣстѣ

вязкой тиной

съ

замѣтилъ

точности

глубокой

нашъ

раной

бедрѣ,

что ранилъ себя при паденіи

залъ,

получить помощь

время

струилась

Невольникъ

колоніи.

перевязкѣ,

другого
то онъ,

помощника,

Ничего

раны.

Теперь
того,
что

вся

не

судьба

рабу,

онъ

счету и

нѣсколько

ужъ
и

въ

ранѣ

англійскомъ

торговомъ

болѣзни

корабля,

онъ

За рабомъ

замѣтить,

очень

цѣнные

суднѣ.

прибылъ

на одномъ

его

была уважена.'

которому нельзя

больного

которые

случай

должны

къ

были

было

привезли

матроса съ этого

смотритель приставилъ на всякій

на

показаться

Просьба

чтобъ

велѣлъ,

жаловаться

разрѣшенія

недавно

доктора,

прислали

сколькихъ сторожей,

сталъ

и просилъ

который

врачу,

нему.

Нужно

отыскив'алъ

Рабъ

имъ очень дорожили.

еше другому

кинуть

ногу.

единственно отъ

потому находился у смотрителейна хорошемъ

нестерпимыя боли

Но вслѣдствіе

забинтовалъ ему

изъ колоніи.
разъ

при

найденный камень вглубь

зависѣла

невольника

помогать

за

этой удобной минутой,

докторъ

убѣжать

удастся ли

брилліанты

вдвинулъ

подозрѣвая,

разска-

Докторъ явился

пришлось

воспользовавшись

искуснымъ движеніемъ

съ

кровь;

и желалъ бы

остріе

сталъ перевязывать рану; такъ какъ самому же

неимѣніемъ

поки-

къ смотрителю

на это

отъ доктора изъ

Ему

окончаніи

по

пришло

которой

изъ

траву

правда, не выдаю-

вечеромъ

Когда

невольникъ пришелъ
въ

высокую

камень упалъ.

рукахъ онъ держалъ острый камень.

въ

и

онъ

могъ сдать начальству.

онъ

отбросилъ

онъ

довольно
куда

брилліантикъ,

щаго достоинства, но который

нуть поле,

въ

мѣсто,

посчастливилось найти еще

работы

колебанія

долгкаго

послѣднее. Ловкимъ движеніемъ

на

онъ сталъ

драгоцѣнность,

эту

корабля,

покъ
и

больному

нѣ-

проводить

не-

93

берега. На

вольника до
отстали,
крылъ

рабъ,

и

за

камень,

Матросъ придумалъ
корабль,

то

больного

онъ,

ударъ въ

планъ

каюту

онъ

бѣгства.

камнемъ.

Чтобъ

море...

злодѣйствѣ,

онъ тутъ же

Ъбъявилъ прибѣжавшему
въ

припадкѣ

тѣла

собравшимся

указалъ

куда,

ее

продалъ

кутежи

„Всѣ

вслѣдствіе

того,

совсѣмъ

товарищамъ

бросилъ
въ

бортъ"

на

и

больной рабъ
Всѣ

бортъ.

черезъ

мат-

безсо-

подозрѣнія

также капитану, что

его

нецъ, до

драгоцѣнность,

20,000

за

не въ

чившей

поиски
матросъ

что

мѣсто,

не то

совѣсти.

самоубійства,

были,

передъ

прибытіи
игра

однако, усыпить

Угрызенія
и

по

Попойки,

марокъ.

состояніи

а

совѣсти

смертію

въ

Англію

въ

карты,

голосъ му-

довели его,

нако-

онъ разсказалъисто-

брилліанта.
Англичанинъ Питтъ,

милліона
.

вѣроломный

дѣйствительно, упалъ несчастный. Матросъ же стара-

тельно укрылъ свою

рію

только

страшный

на палубу и

скомандовалъ:

тщетными,

оказались

Но

какъ

малѣйшаго

бросился

горячки

прибыли' на

они

пронесъмнимаго

онъ стащилъ свою

лѣстницы

избѣжать

бѣжать.

матросъ, совершенно

секундъ

Потомъ

от-

съ нимъ

ему

ему отдохнуть.

который нанесъ ему

знательную жертву внизъ съ
ее въ

Когда

вздремнуть,

Чрезъ нѣсколько

его.

завладѣлъ

подѣлиться

начальству,

чтобъ

нѣсколько

шепотомъ

поможетъ

велѣлъ

и

повернулся,

голову,

оглушилъ

если

сторожа

минуту,

обѣщалъ

и

не явившись

въ свою

невольникъ

росъ

тайну

матросу свою

выручкой

поворотѣ

одномъ

улучивъ удобную

скому,

марокъ

который

лолѣтняго

купившій

французскому

камень,

регенту,

продалъ за три

Филиппу II Орлеан-

управлялъ тогда государствомъ

Людовика XV. Брилліантъ

гента, подъ которымъ онъ

-------

извѣстенъ

ог^^^жёи^-^З'

вмѣсто

получилъ названіе
и

до нашего

ма-

Ре-

времени-

'ЕДИНСТВЕННАЯ

На

далекомъ

языкѣ.

сѣверѣ,

время

является

самъ

камъ.

Она

всѣхъ

событій

мѣсяца.

у

выходить

денегъ, какъ

двѣ

за

дѣла

настоящее

происшедіііихъ
и

обзоръ"
теченіе

въ

на три

розничная продажа.

мѣсяца;

Такъ

редактора недурны,

время

онъ

бѣлый

уже
и

УПОТРЕБЛЕНІЕ

соболя,

нумеръ — по

слѣ-

за четверть года—

одной курицѣ.

видно

владѣлецъ

ни ~

какъ

бумажныхъ

они расплачиваются за газету

металлическихъ,

годъ— шкура

ней:

своимъ подписчизаключаетъ

и

насъ,

состоятельности въ

КАКОЕ

въ

печатаетъ

ни

отдѣльный

окрашеннаго въ

шой

шарѣ,

и

нѣтъ

образомъ: за

утки и

сколько

у

газеты

мѣсяцъ

допускается на годъ

существуетъ и

эскимосовъ

дующимъ

разъ въ

въ

выпускать

работникомъ

набираетъ

статьи,

на земномъ

Подписка

того

нея

издается

эскимосскомъ

на

вздумавшій

единственнымъ

завѣдуетъ разсылкой

ихъ и

населенной почти

единственная газета

онъ самъ пишетъ для

кромѣ

Гренландіи,

въ

Предприимчивый человѣкъ,

эту газету,

ГРЕНЛАНДІИ.

невѣжественными эскимосами,

исключительно
настоящее

ГАЗЕТА ВЪ

изъ

того,

деревянняго

красный цвѣта



На-

что

признакъ

въ

дома,

боль-

этихъ широтахъ.

МОЖНО

СДѢЛАТЬ

ИЗЪ СТА-

РЫХЪ ГАЗЕТЪ.

Одинъ американскій
старыя

газеты могутъ

пригодны для

самыхъ

журналъ

быть

очень

указываетъ
полезны въ

на то,

хозяйствѣ

что
и

разнообразныхъ практическихъцѣлей.

95

Прежде
вмѣсто

всего

извѣстно,

растопокъ и

завернуть

ихъ

вполнѣ

листъ

даже для

хорошенько

типографской

тылку

зимнія

холоднаг©

нѣсколько
грѣется.
ваютъ

для

очень

часто

газетой и

рамы въ

вина въ

стоятъ

окнахъ.

газетную

дешевыя
на

закутываются

Свойство

бумагу,

одѣяла.

то она

Въ

насѣкобумаги

обернуть

не cb-

выдѣлынищіе

какой

настоящимъ

бу-

можетъ

и

Лондонѣ

прикрывшись

какъ

газеты

многихъ

изъ старыхъ газетъ

улицѣ,
ею,

Если

теплой комнатѣ

въ

Франціи

и

бѣдныхъ

старыя

чулки

платье, такъ какъ

ни тепла заставляетъ

часовъ простоять

Въ Англіи

и

камфоры.

запахъ

не пропускать ни воздуха,
оклеивать ею

шерстяные

Затѣмъ

мебель, шубы

если

бумагу. Газетный

краски также невыносимъ для

напримѣръ,

какъ

мыхъ,

собою

зябкихъ людей.

самыхъ

ногъ отъ холода,

газетную

въ

замѣнить

можетъ

быть употреблены

могутъ

огражденія

предохраняютъ отъ моли
запахъ

онѣ

что

для

-

либо

одѣяломъ.

(

ВЕЛИЧИНА ДРЕВЕСНЫХЪ

ЛИСТЬЕВЪ.

Намъ, европейскимъ жителямъ, трудно себѣ представить,
какой величины могутъ достигать листья деревьевъ въ тропическихъстранахъ. Самые
и

въ

этомъ

„Инайя",

и

первое

пальмы

болѣе

достигаютъ въ
покрываютъ

нерѣдко

сажени въ

лонскихъ пальмъ

имѣютъ

ширину до

ими свои

устраиваютъ изъ

листья растутъна пальмахъ,

мѣсто

обоимъ

растущей по

Листья этой
длину

отношеніи

большіе

достигаютъ семи

ширину.

двухъ

и

болѣе

помѣщенія,

шалаши,

нихъ

Нѣкоторые
трехъ

около

жилыя

принадлежитъ пальмѣ

берегамъ рѣки

въ

Амазонки.
саженъ
листья

саженъ длины
саженъ.
и

и

Туземцы

нерѣдко

которыхъ

въ

цей-

даже

проживаютъ

цѣлыми семействами.Листья кокосовой пальмы также сильно
развиваются

въ

длину

и

достигаютъ, подъ

экваторіальными

96

широтами, трехъ и

магноліи
въ

на

четырехъ саженъ.

островѣ

ширину и

Цейлонѣ

достигаютъ

подъ ними могутъ

вѣкъ. Наконецъ, слѣдуетъ
ви; ныхъ

листьяхъ

>. ственной Викторіи"
разводится въ

упомянуть

исключительно

размѣровъ,

пятнадцать

объ

что
чело-

огромныхъ щито-

„Цар-

раотенія

(Victoria Regia). Это растеніе

искусственно

европейскихъ теплицахъ. Листья этого расте-

Викторія-Регіа

торскомъ

такихъ

отъ дождя

тропическаго водянаго

нія достигаютъ 18-ти
пляръ

иногда

укрыться

Зонтообразные'листья

разростаются

и

болѣе

имѣется

Ботаническомъ саду.

футовъ
въ

въ окружности.

Петербурге,

въ

Экзем-

Импера-

ИЗДАНІЯ П. П. СОЙКИНА.
Съ требовавіями обращаться въ книжный складъ II. П. Сойкина
CiiG. Стремянпая, № 12, собств. домъ. книжный складъ П. П. Сойкипа высылаетъ всѣ книги по цѣнамъ, объявленнымъ
издателями
н магазин. Пересылка за счетъ покупателя по дѣйствител. стоимости.

ОТКРЫТА

ПОДПИСКА

ШЕСТОЕ

НА

ПОЛНОЕ

СОБРАН

ЙЗЦАНІЕ

IE

(Л. П. СОЙКИНА)

СОЧИНЕНІИ

Н. А. ДОБРОЛЮБОВА
съ біографіею
и портретомъ.
автографомъ.бнбліографическимъ
указателемъ.
ПОДПИСНАЯ
Ц'ВНА па все нзданіе безъ доставки G руб., сь
пересылкою
по всей Россіи
7 руб.
Допускается разсрочка: при подпискѣ
2 руб.,
по
выходѣ
въ
свѣтъ II т. 2 руб. и по выходѣ Щ т. остальные. IV т. подписчики
иолучаютъ
безплатно.
По выходѣ въ сиѣтъ
ІѴ-го
тома
подписка
прекращается,
и цѣна на
сочиненія
Н. А. Добролюбова
бѵдегъ
въ

четырехъ

томахъ

и

возвышена.

Полный

ТДЛМѴЛТ»

I /Л /I.il J (U, D.

объяснительными

талистомъ

переводъ
текста, сдѣланный
оріенH. А. Переферковичемъ
и снабженный

примѣчапіями

переводчика

и наглядными

черте-

жами.

Русскій переводъ даетъ полный и точный текстъ Талмуда, критивозстановленный
по сохранившимся
рукописямъ
и непензурованаымъ
изданіямъ. Ііереводчикъ стоить на строго научной почвѣ
внѣ всякихъ полемическихъ
или религіозныхъ
вліяній и путемъ
буквальнаго,
всесторонне
объясненнаго,
литературнаго
перевода
чески

совсѣмъ
неподготовленнаго
русскаго
читателя
въ.
строй талмудической
мысли.
Все изданіе „Мишны и Посефты" будетъ состоять
изъ G томовъ,
объвіМомъ каждый въ 25 — 35 листовъ большого
формата, и будетъ
раздѣлено
на 12 книгъ.
Въ
отдѣльной
иродажѣ цѣна каждаго тома 2 руб. 50 коп., съ
вводитъ

даже

чуждый

3 руб.
ПОДПИСНАЯ
ЦЪНА на все изданіе „Талмуда"
въ
6 томахъ
(12 книгъ) 12 руб. Допускается разсрочка
(исключительно
у издателя) на слѣдующихъ
условіяхъ: при подпискѣ уплачивается 8 руб.
перес.

и

получаются

первые

три

тома

(6

книгъ),

выходѣ

по

въ

свѣтъ

1Ѵ-го и Ѵ-го тт. уплачивается
по 2 руб.,
а ѴІ-й
томъ
высылается
безплатно.
ЕЛИСѢЕВЪ, А. Собраніе сочиненій въ 4-хъ томахъ подъ заглавіемъ: «По Бѣлу-Свѣту».— Очерки и картины путешествій по тремъ
частямъ
стараго
свѣта Цѣна каждаго тома 3 руб , въ переп. 4 руб.
ПРЖЕВАЛЬСКГЙ, Н. М. П} "ешествія. Состав, по нодлиннымъ
сочиненіямъ
А. В. Зеленинъ
(преподаватель
географіи
въ Спб.
Класс. Гимназіи), въ 2-хъ томахъ, съ рисунк. и картами, около 1000
стр.,
цѣна за 2 тома 4 руб., въ роскоши,
коленк. тиснен,
краск. и
золотомъ

переплетахъ

„Полезная

ц.

Вибліотека"

5 руб.
Серія

истор.,

популяр.,

цѣна за выпускъ 50 к.
Библіотека Научнаго
Обозрѣнія Серія науч.
философ,
и психологіи
цѣна за выпускъ отъ

науч.

и ирактич.

сочиненій

сочин.

15 к. до

по

естествозн.

1 руб.

ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПОДПИСКА НА 1901
НА

г.

ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ И НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ЖУРНАЛЪ
для

дѣтей

старшаго возраста

„ЮНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ"
мѣсяцъ: 1-го
числа
каждаго
одно
бѳллѳтристичеЬкое или
научно-популярное
произвѳдѳніѳ, а 15-го — книжкой такого жѳ формата, но съ разнообразнымъ
содержаніѳмъ (разсказы, стихотвор»нія,
очерки,
біографіи, научныя
новости,
занятія,
анекдоты
и пр.).
Журналъ
выходитъ
два раза
въ
книжкой, которая заключаетъ

мѣсяца

Программа
журнала:
1) Повѣсти, разсказы, біографіи, дѳгѳнды,
стихотворенія
(оригинальные
и переводные). — 2) Путешѳствія. —
3) Очерки изъ исторіи отечественной
и всеобщей. — 4) Научно-по-

внакомящія съ жизнью природы. — 5) Разборъ
свѣдѣнія о разныхъ
событіяхъ въ Россіи и ваграницей,
новости
изъ
міра наукъ, занятія, анекдоты и пр.
Въ журналѣ
принимаютъ
участіе: Allegro,
Е. Баранцевичъ,
Ю.
Безродная,
В. Вахтеровъ, Э. Вахтерова, Ч. Вѣтринскій, G. Кавосъ-Дехтерева,
П. Засодимекій,
Же. Ивановъ, П. Инфатьевъ, А. Калмыкова, Ж.
Колтоновсхая,
И, Кузнецовъ,
Д. Маминг-Сибирякъ,
Н. Манассеина, В.
Михѣевъ, Н. Новичъ, А. Осиповъ, В. Острсгорскш,
П. Позняковъ, И. Потапенко,
Э. Пимента, Н. Рубакинъ, М. Сабинина, В. Сѣрогиевскій, К.
Отаншовичъ,
Л. Хавкина,
Е. Чщиковъ, Н. Шишковъ, К. Якута, А.
Фалѣевъ и др.
статьи,

пулярныя

книгъ.



6)

Смѣсь:

чтобы

Стремясь къ тому,

гдѣ

до

дѣтская
ную

не

сихъ

поръ

книга,

редакція

журналъ

находила

могъ

себѣ

проникнуть

туда,

достаточнаго доступа

назначила за него

возможно

доступ-

цѣну:

2 рубля въ годъ
доставкой и пересыпкой во воѣ города Россіи; допускается
орочка:
1 р. при подпискѣ и 1 р. 1-го мая. За границу 4 р.

еъ

Лита,
3 р.

15

подписавшаяся
к., которыя

книжные

черезъ

поступаютъ

магазины,

въ пользу

уплачивают*

раз-

сверхг

магазина.

Подписка
принимается
въ
конторѣ
рѳдакціи: СПБ. Лиговка,
(близь Греческой церкви), д. № 6, въ отдѣленіи конторы:
Москва,
Нетровскія линіи, контора Пѳчковской и во всѣхъ книжныхъ магавинахъ.

Изд.

ж.-вр.

Е. Козакевичъ-Стефановокая. Ред. ж.-вр.Э. Пименова.

Редакторъ-издат.
Дозволено

Твп. Опб.

цонзурою.

акц.

общ.

ж.-вр.

А. Острогорская-Малкина.

С>Петет>буу>гь,
печ.

14;іюня

дѣда Е.- Евдокимовъ.

1901

года.

Троицкая,

18.

L