КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714790 томов
Объем библиотеки - 1415 Гб.
Всего авторов - 275162
Пользователей - 125182

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Тарханов: Мы, Мигель Мартинес (Альтернативная история)

Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
iv4f3dorov про Тюрин: Цепной пес самодержавия (Альтернативная история)

Афтырь упоротый мудак, жертва перестройки.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
iv4f3dorov про Дорнбург: Змеелов в СССР (Альтернативная история)

Очередное антисоветское гавно размазанное тонким слоем по всем страницам. Афтырь ты мудак.

Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Боевик)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Дарио (ЛП) [Оливия Торн] (fb2) читать постранично

- Дарио (ЛП) 781 Кб, 202с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Оливия Торн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Оливия Торн Название: «Дарио» Серия: «Короли Мафии». Книга первая

Перевод: Julia Ju

Редактура: Ольга Зайцева

Вычитка: Виктория Морозова

Обложка: Ленчик Lisi4ka Кулажко

Оформление: Ленчик Lisi4ka Кулажко

Переведено для группы: vk.com/stagedive

Глава 1

Алессандра

Я жила тихой и скучной жизнью, работая в крошечном кафе моего отца в Тоскане…

До той ночи, когда он вошел в кафе.

Il Mostro.

«Монстр».

Дьявольски красивый мафиози Дарио Розолини.

Он и его братья управляли этим регионом Италии… и брали все, что хотели.

Видимо, Il Mostro посчитал, что это относилось и ко мне.

С самого начала он дал понять своим братьям, что я — его, и ТОЛЬКО его.

Но до встречи с ним меня оберегали — я была доброй католичкой.

Теперь же я столкнулась с самим дьяволом.

Единственное, что меня защищало — это обещание, данное им моему отцу…

В ту же ночь он увез меня в свое мрачное сказочное поместье.

Не имело значения, сколько соблазнов будет на моем пути, я поклялась никогда не поддаваться.

Не только потому, что боялась его — хотя боялась…

Но потому, что в глубине моей души росло желание…

Он стал самым большим желанием в моей жизни…

Огнем, который грозил поглотить меня, как адское пламя.

Но я знала, кто он.

Мафиози. Убийца.

Он — Il Mostro… зверь… сам дьявол.

И как бы сильно я его не хотела…

Если я уступлю ему, это погубит меня навсегда.


Глава 2

Я жила недалеко от городка под названием Менсано, примерно в часе езды к югу от Фиренце, который вы, вероятно, знаете как Флоренцию.

Менсано — крошечное, но красивое местечко. Это средневековая деревня, обнесенная стеной, с которой открывался вид на великолепные поля Тосканы. Внутри городских стен жило около двухсот человек.

Но я жила даже не в Менсано. А возле горной дороги, ведущей к деревне.

Мой отец держал кафе, которое посещали местные жители и немногочисленные туристы, проезжавшие мимо по пути в другие места.

Моя мать умерла, когда мне исполнилось всего двенадцать лет, и с тех пор я была его единственной помощницей в кафе. Он готовил те немногие блюда, которые мы предлагали в меню, а я обслуживала клиентов.

Это была одинокая, скучная жизнь.

Я любила отца, но это было не то, чего я хотела для себя.

Мне было двадцать лет. Я надеялась уехать, когда закончу школу в восемнадцать, возможно, даже во Флоренцию! Но у меня не было достаточно денег.

А отец умолял меня остаться. Без моей помощи кафе разорилось бы, потому что он не мог позволить себе платить кому-то еще.

К тому же он сказал, что без меня умрет от одиночества, и это разбило мне сердце.

Поэтому я осталась.

И все же я жаждала чего-то — чего угодно — другого.

Вскоре я поняла, что нужно быть осторожней в своих желаниях.

Мы жили с папой над кафе. Ближайшей соседкой была шестидесятипятилетняя вдова, которая каждое утро проходила четверть мили, чтобы выпить кофе и пофлиртовать с моим отцом.

В свои пятьдесят один папа выглядел намного моложе ее. Он был старше моей матери, и я родилась у него достаточно поздно (по крайней мере, по сравнению с тем, что было принято в сельской Италии).

Несмотря на шесть лет флирта, вдова так ничего и не добилась.

Папа горячо любил мою мать и до сих пор каждый день оплакивал ее уход.

Иногда мне казалось, что моя собственная жизнь закончилась вместе с ее жизнью.

Семь дней в неделю я принимала заказы на кофе, выпечку и иногда еду.

По воскресеньям я ходила пешком в церковь в Менсано на мессу, потому что мы были слишком бедны, чтобы приобрести машину. Возвращаться мне приходилось тоже пешком, торопясь пообедать в кафе.

Мой отец не был набожным. Он никогда не посещал мессу и, несмотря на мои жалобы, заставлял меня работать по субботам.

Каждое воскресенье я шутила:

— Из-за тебя мне придется провести лишний год в чистилище…

— Разве ты не слышала, Алессандра? Папа Римский давно избавился от чистилища, — дразнил он меня. — И ты не делаешь ничего ужасного, чтобы попасть в ад, так что все в порядке.

— Это потому, что здесь невозможно сделать ничего такого, что было бы достаточно плохо для ада.

Я и не подозревала, что что-то «достаточно плохое» само придет и найдет меня.

Это был вечер понедельника. Я помнила этот день, потому что было странно, что в понедельник в кафе ужинал кто-то, тем более незнакомый.

Ему было около тридцати