КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715402 томов
Объем библиотеки - 1418 Гб.
Всего авторов - 275270
Пользователей - 125226

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Вэнс: Планета риска (Космическая фантастика)

Безусловно лучший перевод, одного из лучших романов Вэнса (Не считая романов цикла "Умирающая земля"). Всегда перечитываю с наслаждением.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

Ну, знаете, вас, скаклоамериканцев и ваших хозяев, нам не перещеголять в переписывании истории.

Кстати, чому не на фронті? Ухилянт?

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Долина Студеного Пика (СИ) [Павел Семенов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Очнулся в пещере среди ледяных скал? Вокруг лютый мороз, снег и ветер, а ты почти голый? Кругом бродят высокоуровневые монстры?

Не беда! Сожми покрепче свои звенящие на морозе… В смысле подотри замерзшие сопли! Ты будущий герой нагибатор, или тварь дрожащая?! Сделай себе каменное копье и вперед! К величию и славе!


Долина Студеного Пика

Пролог. Глава 1. Я сосулька.

Глава 2. Никуда не уходи! Я ща!

Глава 3. И меховые шапки бывают зубастыми.

Глава 4. Скиталец я, или все же бомж отмороженный?

Глава 5. -Оборванец- VS -зубастые дубленки-.

Глава 6. А вдруг это людоеды?

Глава 7. Я не мясо!

Глава 8. Осознание ценности жизни и смена места обитания.

Глава 9. Грозный пожиратель хрустальных грибов.

Глава 10. Эй! Это мое пастбище! И я его сам фармлю!

Глава 11. Как корова на льду.

Глава 12. Танцы со звездами, или звездец на льду.

Глава 13. Чем сильнее пофигизм, тем лучше настроение.

Глава 14. У Губо спросите! Он подтвердит!

Глава 15. Как я и говорил, Губо не даст соврать.

Глава 16. А попить?

Глава 17. Мортал комбат отдыхает!

Глава 18. Гринд – он такой гринд...

Глава 19. Если к тебе лезут гопари и лопухи – смелее вдарь с вертухи в ухи, или просто прямым ударом в щи.

Глава 20. Провал великой миссии.

Глава 21. Где герой разочаровывается.

Глава 22. А не стать ли мне Темным властелином?

Глава 23. Герой раскрывает гоблинам технику приема «По самые гланды».

Глава 24. Где герой получает свою награду.

Глава 25. Неожиданная находка.

Глава 26. Примерка роли охотника.

Глава 27. Маскировка как вид трансформации.

Глава 28. Диверсия.

Глава 29. Диверсия (продолжение).

Глава 30. Тварь из мрака бездны. Или просто – мракобес.

Глава 31. Ядреный лизун.

Глава 32. БДСМ-пушистик стайл.

Глава 33. Немного о божественности.

Глава 34. А ты знаешь, кто мой дед?

Глава 35. Кизяк, как залог горячей пищи.

Глава 36. Ахтунг!

Глава 37. Становление на путь криоманта.

Глава 38. Бе-е-елллки!

Глава 39. Дрррако-о-он!

Глава 40. Бобслей.

Глава 41. Правильно – тупоноид. А ласково – тупорылка.

Глава 42. Пора валить.

Глава 43. Попробуй эту вкусняшку.

Глава 44. «Как задррраконить аррртилериста.» Пособие для чайников (или крабов донных).

Глава 45. Хорошо, что не ножками спускаюсь.

Глава 46. На его месте мог быть я.

Глава 47. Пробуждение.

Глава 48. Чуррр, наседка не я.


Долина Студеного Пика


Пролог. Глава 1. Я сосулька.


Аннотация:

Очнулся в пещере среди ледяных скал? Вокруг лютый мороз, снег и ветер, а ты почти голый? Кругом бродят высокоуровневые монстры?

Не беда! Сожми покрепче свои звенящие на морозе… В смысле подотри замерзшие сопли! Ты будущий герой нагибатор, или тварь дрожащая?! Сделай себе каменное копье и вперед! К величию и славе!


Пролог.


Вспарывая звенящий морозный воздух, горсть снежинок влетает в одинокую пещеру, расположенную на огромной высоте, под самой вершиной высоченного Студеного Пика.

Сама остроконечная гора, как и окружающий ее заснеженный горный массив и небольшая ледяная долина являются почти двухсотлетними памятниками прихода Системы на Землю. И одними из множества результатов ее изменений поверхности планеты.

Порыв ветра доносит снежинки до более глубокой части пещеры, куда ослепительный свет почти не проникает. Туда, где уже больше сотни лет покоится труп человека. Героя прошлого, что смог пробраться сюда сквозь сложный рельеф, отбиваясь от населяющих долину многочисленных высокоуровневых опасных существ. И что в одиночестве закончил свой путь в стылой пещере на вершине Студеного Пика.

Снежинки, потеряв ускорение, плавно опускаются на окоченевший труп. Их судьба, как и предшественниц, – десятилетиями укрывать мертвое тело воздушным покрывалом. Но…

Неожиданно внутри человека зарождающееся тепло. А сердце совершает первое сокращение.


Глава 1. Я сосулька.


В сознание прихожу от дикого холода, пробирающего до костей.

Холодно... Как же мне холодно! Сейчас просто сдохну!

Конечностей вообще не чувствую.

– Ахрр… – с первой попыткой высказаться вслух обо всем, что в этот момент я чувствую и ощущаю, совершаю первый вдох.

Оказалось,