Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
[Оглавление]
АНАТОЛЬ ФРАНС. ЛЮБОВЬ К КНИГАМ. Перевела с французского Е. Любимова 5
ГИЛБЕРТ К. ЧЕСТЕРТОН. О ЧТЕНИИ. Перевела с английского Н. Трауберг 15
РОМЕН РОЛЛАН. ЧИТАТЕЛЬСКИЕ ЗАМЕТКИ. Перевела с французского Л. Коган 19
ЛУИДЖИ ЛУКАТЕЛЛИ. МЕЧТА МАЛЫША. Перевела с итальянского Е. Костюкович 25
СТЕФАН ЦВЕЙГ. МЕНДЕЛЬ-БУКИНИСТ. Перевела с немецкого П. Бернштейн 31
ЧАРЛЗ ЧЕСНАТ. ПРОКРУСТОВО ЛОЖЕ. Перевела с английского В. Лимановская 55
СТАНИСЛАВ ЛЕМ. «DO YOURSELF A BOOK». Перевела с польского Т. Казавчинская 69
ВАЛЬТЕР КАУЭР. ЧЕЛОВЕК С ТОЛКОВЫМ СЛОВАРЕМ. Перевел с немецкого Е. Факторович 75
АЙЗЕК АЗИМОВ. КАК ОНИ ВЕСЕЛО ЖИЛИ. Перевела с английского Е. Костюкович 81
АНДРЕ МОРУА. КНИГИ. Перевел с французского Г. Шингарев 87
О РОМАНАХ Перевела с французского Т. Савицкая 93
КАРЕЛ ЧАПЕК. ПОЭТ. Перевела с чешского Т. Аксель 95
КРИСТОФЕР МОРЛИ. БРАТЬЯ-ПИСАТЕЛИ. Перевела с английского В. Лимановская 103
ЖАК БЭР. НИКОГДА БЫ НЕ ПОДУМАЛ. Перевела с французского Е. Лившиц 109
ЭМИЛЬ АНРИО. НЕДОВОЛЬНЫЕ ГЕРОИНИ. Перевела с французского В. Гинзбург 115
УИЛСОН ТАКЕР. MCMLV. Перевела с английского О. Базовская 125
МАРК ТВЕН. ЭПИДЕМИЯ. Перевела с английского В. Лимановская 141
РОАЛД ДАЛ. ЧУДЕСНЫЙ ГРАММАТИЗАТОР. Перевела с английского С. Васильева 145
О’ГЕНРИ. ЖЕРТВА НЕВПОПАД. Перевела с английского Н. Галь 163
СИГИЗМУНД РАДЕЦКИ. УШЕДШИЕ ТВОРЕНИЯ. Перевел с немецкого Е. Факторович 171
УИЛЬЯМ САРОЯН. КНИГИ, МОИ ДЕТИ И Я. Перевел с английского Р. Рыбкин 177
ЭРИХ КЕСТНЕР. ПРОСМАТРИВАЯ СВОИ КНИГИ. Перевел с немецкого Е. Факторович 185
КОНРАД ФИАЛКОВСКИЙ. ЧИТАТЕЛЬСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ. Перевела с польского А. Громова 189
РЭЙ БРЭДБЕРИ. ЛУЧЕЗАРНЫЙ ФЕНИКС. Перевела с английского Н. Галь 197
О СКИТАНЬЯХ ВЕЧНЫХ И О ЗЕМЛЕ. Перевела с английского Н. Галь 207
Последние комментарии
14 часов 43 минут назад
17 часов 17 минут назад
17 часов 46 минут назад
17 часов 52 минут назад
12 часов 8 минут назад
20 часов 55 минут назад