КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712449 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274471
Пользователей - 125054

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Не последний дракон [Самуил Бабин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Самуил Бабин Не последний дракон

Действующие лица.


АНТОНИЙ — очень важный министр при дворе

КОНСТАНТИН — то же министр при дворе, не менее важный

КОРОЛЬ — потомственный монарх

ЭЛЬВИРА — женщина делающая карьеру при дворе

ТЮРЕМЩИК — ответственный за законное насилие, со стажем

ДРАКОН — по отдельным совпадениям и по национальности

ТЕТУШКА ВИЯ — родственница Дракона

ДВОРЕЦКИЙ — живет и прислуживает при дворе

СТАТС-ДАМА — то же при дворе, но очень давно.

***

Постепенно освещается сцена. Проявляется большая кровать под балахоном. По обеим сторонам сидят два человека в старинных камзолах, отделанных золотой вышивкой.

Первый (АНТОНИЙ). (встает, потягивается) Кажется, светает. Небо так затянуло тучами, что сразу и не разглядишь рассвет.

Второй. (КОНСТАНТИН) (просыпаясь) А! Что вы сказали?

АНТОНИЙ. Утро говорю, наступило. Но такое серое небо, как будто и не утро совсем.

КОНСТАНТИН. Да, да, да… (засыпает)

АНТОНИЙ. А почему вы не ушли вчера домой, господин министр?

ВТОРОЙ. (сквозь сон). Да, да, да…

АНТОНИЙ. Что, да, да, да … Вы опять уснули?

КОНСТАНТИН. Тихо, тихо, тихо …. Не кричите. Вы можете разбудить его величество. (засыпает)

АНТОНИЙ. Перестаньте, его величество из пушки сейчас не разбудишь. Так вы не ответили на мой вопрос, зачем вы остались во дворце?

КОНСТАНТИН. А, что я должен, по-вашему, был делать?

АНТОНИЙ. Как, что? Идти домой, спать в своей кровати.

КОНСТАНТИН. Нет. Меня бы не пустила жена. Было уже слишком поздно, и к тому же я был немного пьян. Вы же знаете дорогой Антоний, какая она у меня строгая. Особенно по поводу выпивки. Выпил лишнего, все можешь домой не приходить, не пустит.

Антоний. Только не надо прикрываться своей женой. Не пытайтесь меня обмануть, уважаемый Константин. Вы специально притворились пьяным, чтобы остаться во дворце и первым подать королю утренний горшок. Значит, у вас есть дело к его величеству? И думаю, оно связано с финансами, я прав?

КОНСТАНТИН. А вы? Вы, почему не спите в своей постели? Тоже хотите вовремя успеть с горшком?

Антоний. Я? Я министр охраны порядка и мне положено по должности охранять сон его величества.

КОНСТАНТИН. Вам положено руководить, а сидеть здесь и самому охранять совсем не обязательно. Так и скажите честно, да я остался, чтобы подать его величеству горшок. Кстати, а где он этот горшок?

Антоний. Что-то и я не вижу. (Обходит вокруг кровати). Нет горшка.

КОНСТАНТИН. Вот это называется, попали. Значит, зря мы здесь остались. Теперь влетит обоим. А другого горшка нет?

АНТОНИЙ. Его величество не признает других горшков.

КОНСТАНТИН. А зря. И что нам теперь делать? Так и в государственной измене обвинить смогут. А может, его и не было этого горшка? Может он без горшка?

АНТОНИЙ. Ты Костя думай, что говоришь. Как его величество и без горшка. (Подходит к Косте) Так, а это что? Ты на чем сидишь? (Костя приподнимается). Вот он есть его горшок.

КОНСТАНТИН. (обнимает горшок). Ах, ты мой маленький. Как же ты меня напугал.

АНТОНИЙ. Нет, с вами с учеными, обязательно попадешь, в какую-нибудь нехорошую историю. Ну, зачем надо было на него садиться?

КОНСТАНТИН. Так, это, я его погреть хотел, специально, а потом забыл. Надо теперь обязательно указ выпустить, чтобы у его величества два горшка было. А то вдруг с одним, что ни будь случиться. Нет и двух мало будет. Надо три, а еще лучше четыре, чтобы в каждом углу по горшку. А под кроватью еще два, резервных. Что скажите господин министр? Как вам идея? Это я сам придумал, только что. Правда, гениально?

АНТОНИЙ. А, что же вы раньше ничего такого не предлагали? Это, между прочим, ваша прямая обязанность изобретать, вы министр научной мысли. Возглавляете целое министерство, где все думают. А его величество до сих пор в один горшок ходит. Напрашивается законный вопрос. Чем вы это там, в министерстве до сих пор занимались? На что уходили казенные деньги?

КОНСТАНТИН. Вы правы, вот про горшок мы как-то не подумали.

АНТОНИЙ. Вот. А, знаете ли, уважаемый министр, что именно по таким вот деталям и судят о культурном уровне всего королевства. Да, именно по отхожим местам и судят. И выходит, что это уже не просто горшок, а важнейший политический вопрос. А вы не досмотрели. Как же так?

КОНСТАНТИН. Я не понимаю, к чему вы это клоните?

АНТОНИЙ. Я думаю, будет благоразумно, если идея обставить спальню его величества горшками, родилась совместно в вашем и моем министерстве, при нашем с вами личном участие. Или вы будете возражать?

КОНСТАНТИН. Конечно, конечно уважаемый коллега. Если бы вы меня не напугали. Я бы ничего и не придумал. Это без сомнений совместный проект.

АНТОНИЙ. Вот это очень важное замечание. Пугать людей надо обязательно. Не испугаешь, никогда порядка не будет. И тяга к творчеству сразу у них просыпается. Человек ведь перестает отвлекаться на всякие глупости. Страх, это можно сказать движущая сила общества (достает из — под камзола папку). Здесь у меня все изложено по этому вопросу. И не буду перед вами скрывать именно поэтому я сегодня и остался здесь. Это сейчас в период роста всеобщего неуважения к действующим ценностям, наиважнейшим вопрос.

КОНСТАНТИН. Прости, я не понял, в чем заключается вопрос?

АНТОНИЙ. Введение в стране основ организованного страха. И я думаю, что мое министерство может профессионально справиться с этой задачей. Только вот теперь надо, чтобы все было по закону, и поменять вывеску следует. Как вы думаете, коллега, что будет лучше звучать — министерство запугивания и охраны порядка или наоборот охраны порядка и запугивания? Мне кажется второе, хотя не уверен.

КОНСТАНТИН. Лучше, если это будет называться министерство научной мысли и запугивания. Нет, пожалуй, так — запугивания научной мыслью. Да, без сомнений, так будет и лучше и понятнее.

АНТОНИЙ. Я не понял, а какое отношение к этому имеет ваше министерство?

КОНСТАНТИН. Самое прямое (достает из-под камзола папку). Вот, это проект научного запугивания населения. Точнее сказать общие положения. Но это коснется всего населения без исключения. И это надо срочно представить его величеству.

АНТОНИЙ. Интересно и чем вы собираетесь его запугивать?

КОНСТАНТИН. Кого, его величество?

АНТОНИЙ. Я имею ввиду наш народ.

КОНСТАНТИН. Уж поверьте коллега, не этими вашими дубинками, слезоточивым газом и прочими устаревшими способами. Здесь все по науке и никакого насилия.

АНТОНИЙ. (медленно движется в сторону к Константину). Но такое невозможно, чтобы без насилия.

КОНСТАНТИН. Очень даже возможно.

АНТОНИЙ. А разрешите взглянуть? (протягивает руку к папке)

КОНСТАНТИН. (отводить руку) Вы все равно здесь ничего не поймете, это чистая наука. Этому надо учиться.

АНТОНИЙ. (резко хватает папку) Я разберусь. У меня есть специальные люди они расшифруют. Дай.

КОНСТАНТИН. Нет. Не дам. Пусти (Хватаются друг за друга). Отдай… Нет. Пусти, мне больно. Отдай папку… Я сейчас тебя укушу…А-а-а!

(с криком. А-а а, с кровати откидывается одеяло, вскакивает король, садится на кровати. Рядом лежит девушка в легком пеньюаре. Министры замирают)

КОРОЛЬ. Кто кричал?

АНТОНИЙ. Это вы кричал.

КОРОЛЬ. А вы, что здесь делаете?

АНТОНИЙ. А мы, это приближали на крик.

КОНСТАНТИН. (утвердительно машет головой). Шли мимо, слышим кричат. Заходим, а это вы кричите ваше величество. Горшок не желаете. (протягивает горшок). Он уже тепленький.

ДЕВУШКА. Врут. Это они первые закричали, я все слышала. Они давно здесь сидят.

АНТОНИЙ. Здравствуйте, мадмуазель. Ваше величество, а кто это?

КОРОЛЬ. Какое тебе дело!

АНТОНИЙ. Нет, нет вы меня, неправильно поняли, я просто хотел узнать, как ее зовут.

КОРОЛЬ. Впрочем, у меня нет никаких тайн от своих первых министров. Прошу познакомиться господа, это Эльвира. Хотя вы, наверное, ее раньше уже видели.

КОНСТАНТИН. Да очень знакомое лицо, но неужели это…

КОРОЛЬ. Все правильно, это она снималась в этих фильмах, которые мы смотрели на прошлой неделе. Вспомнили?

КОНСТАНТИН. Простите, я вас сразу не узнал в этой одежде.

КОРОЛЬ. Знаешь, твои намеки здесь неуместны. Да, Эльвира снимается в порнофильмах и это мне в ней даже нравиться. И, похоже, что после вчерашнего, я в нее влюбился окончательно. И, кажется, хочу предложить ей руку и трон. Что вы замолчали? Мне не нравиться это ваше двусмысленное молчание.

АНТОНИЙ. Я не однократно видел эти фильмы. И хочу сказать, без ложной скромности, это шедевры ваше величество, а госпожа Эльвира просто само совершенство. Как жаль, что она теперь будет вынуждена уйти из искусства.

ЭЛЬВИРА. Я еще не решила до конца. Вот видишь дорогой, народ не хочет, чтобы я перестала сниматься.

КОРОЛЬ. Это не народ. Это министры. Это большая разница. Ты им особо не верь.

ЭЛЬВИРА. Но я хочу сниматься. Ведь я еще так молода и красива. Ну, хотя бы два раза в месяц. Ну, пожалуйста, слоник.

КОРОЛЬ. Один раз. ЭЛЬВИРА. Ну, два. КОРОЛЬ. Я сказал один.

ЭЛЬВИРА. Твоя кошечка сейчас заплачет.

КОРОЛЬ. Хорошо, предлагаю компромисс. Один раз в кино и две фото для журналов.

ЭЛЬВИРА. Я тебя обожаю, слоник (обнимает короля)

КОНСТАНТИН. А почему слоник?

КОРОЛЬ. Какая тебе разница? Так, вам что здесь вообще надо?

АНТОНИЙ. Простите ваше величество, но у нас это.

КОРОЛЬ. Что опять как всегда?

АНТОНИЙ. Да, ваше величество как всегда государственные дела.

КОРОЛЬ. Никакой личной жизни. Я слышал, что в других странах короли как короли- пиры, охота, рыбалка. А у нас, еще не успел на горшок сходить, а уже государственные дела. Что за страна такая?

КОНСТАНТИН. Ой, простите ваше величество про горшок-то и совсем забыли (протягивает). Вот, пожалуйста, еще тепленький.

КОРОЛЬ. Ты чего, при даме. Спрячь.

КОНСТАНТИН. Простите, увлекся. (прячет горшок за спиной)

КОРОЛЬ. Все, хватит валяться. Эльвира вставай. Мне пора на работу. (слезает с кровати, помогает Эльвире). Ребята убирайте кровать и катите сюда трон. (Министры закатываю в глубину кровать, выкатывают трон. Король садиться на край, натягивает носки). Дорогая, я думаю, тебе тоже следует надеть чего ни будь.

ЭЛЬВИРА. Я бы лучше наоборот разделась. Для меня здесь слишком жарко, слоник.

КОНСТАНТИН. Простите, я так и не могу понять, а почему собственно слоник? ЭЛЬВИРА. Потому, что ты тоже слоник. Вы все здесь слоники. (Уходит. Антоний с Константином устанавливают трон, становятся рядом.)

КОРОЛЬ. Ну, что вы на меня уставились, может, принесете мою одежду? Константин. Да, ваше величество. Вот. Вы вчера в этом и пришли. Еще и сегодня можно походить до обеда. (отряхивает, подает штаны и сюртук).

КОРОЛЬ. (осматриваясь) А где корона?

КОНСТАНТИН. Там не было короны. КОРОЛЬ. Где тогда она? Антоний?

АНТОНИЙ. А где вы вчера вечером были ваше величество?

КОРОЛЬ. Тебе какое дело?

АНТОНИЙ. Может быть, там ее и оставили?

КОРОЛЬ. Где, в ресторане? АНТОНИЙ. Я не знаю, где вы были?

КОРОЛЬ. В ресторане был. Но не думаю, что там ее оставил. Хотя были несколько моментов, которые я сейчас не помню. Это когда английский посол предложил танцевать в фонтане. И вот тут я, кажется, что-то стал пропускать.

АНТОНИЙ. Не беспокойтесь ваше величество, сейчас отправлю туда агентов, все проверим.

КОРОЛЬ. (берется за голову) Я кажется, вчера немного увлекся. Этот посол такой неугомонный, все тосты за королеву, да за королеву. И отказать неудобно. Голова прямо раскалывается.

КОНСТАНТИН. Ваше величество, а меня лекарство есть, от головы. (достает бутылочку). Сейчас вылечим.

КОРОЛЬ. Спрячь, а вдруг кто-то войдет. (Константин собирается убрать бутылку) Подожди. Вон налей лучше в горшок. (Константин наливает и протягивает горшок королю). Ну, будем здоровы. (поворачивается к Антонию) Антоша, а ты будешь?

АНТОНИЙ. Нет, у меня печень.

КОРОЛЬ. Ну, как знаешь. Давай Костя. (чокаются, пьют) КОРОЛЬ. Потекло, потекло, потекло. Хорошо-то как. Прямо жизнь начинает налаживаться. Так, давай еще по одной и можно уже страной руководить. Наливай.

(Константин наливает. Король поднимает горшок над головой)

КОРОЛЬ. За процветание страны. (выпивают) Так ребята, а ну-ка помогите мне на трон забраться, пора уже и за работу. (усаживаю короля). Ой, как хорошо стало. Славненько. Надо будет этого английского посла послать… (засыпает)

КОНСТАНТИН. Ну, вот кажется, уснул.

АНТОНИЙ. Конечно, устал за ночь. Еще и Эльвира эта, наверное, добавила со своей стороны. Жениться бы ему надо. Глядишь и успокоился бы немного.

КОНСТАНТИН. Думаешь, на Эльвире этой?

АНТОНИЙ. Ну, а что, она женщина вполне, без комплексов. С такой всегда договориться можно.

КОНСТАНТИН. Ты прав, неплохая для нас кандидатура. Слушай Антоша, а почему она нас всех слониками называет?

АНТОНИЙ. Не знаю, но не самые плохие животные, я тебе скажу эти слоники.

КОНСТАНТИН. Согласен, кабан или баклан звучало бы значительно хуже. Да, надо бы найти его корону, все-таки из цветного металла отлита. Дорогая вещь.

АНТОНИЙ. Посмотри на кровати, наверняка там валяется. (Костя направляется кровати). Послушай, Костя, а там в горшке у него что-нибудь осталось?

КОНСТАНТИН. (берет горшок) Осталось немного. АНТОНИЙ. Дай, я допью.

КОНСТАНТИН. Ты же говорил, что у тебя печень?

АНТОНИЙ. У всех печень, но ведь пьют. Просто я при начальстве не люблю это афишировать. Ну, давай, за нас, за властные структуры.

КОНСТАНТИН. И чтобы только мы всегда и никто другой. (чокаются, пьют)

АНТОНИЙ. Так, а который у нас час (смотрит на часы). Ого, время то уже, народ проснулся и уже пол — часа без надзора живет. Непорядок. Константин, а ну-ка неси сюда телескоп, посмотрим, чем они там занимаются.

КОНСТАНТИН. Это твоя работа надзирать, вот и таскай сам свой телескоп.

АНТОНИЙ. Вот как? А кто его придумал. Ведь твоя наука придумала. Помогать теперь нам должен, за народом присматривать.

КОНСТАНТИН. Это не мы, это Галилей придумал, давно уже это было. Пора новые средства применять. А это уже устарело и малоэффективно.

АНТОНИЙ. (вытаскивает из глубины телескоп, устанавливает на треногу). Так давайте ваши новые методы, я не возражаю. Итак, все зрение испортил с этой трубой (смотрит в окуляр).

КОНСТАНТИН. Так нам финансирование урезали по этой теме, сам знаешь. А так бы мы уже давно чего-нибудь изобрели новенького.

АНТОНИЙ. А без денег вы, что ничего не можете. Из чувства так сказать патриотизма. Что у тебя в министерстве патриотов не осталось?

КОНСТАНТИН. Патриотов — то много. Вот где найти умных патриотов. Это проблема.

АНТОНИЙ. Ничего не видно, как в тумане.

КОНСТАНТИН. Ты резкость наведи и все увидишь.

АНТОНИЙ. Костя, будь другом наведи сам, а то у меня глаза слезятся. Ну, давай у тебя хорошо получается. (Константин подходит, смотрит. Наводит резкость). Ну, что там видно?

КОНСТАНТИН. Да. Вроде все спокойно. Из тюрьмы народ на работы повели.

АНТОНИЙ. Опять опоздали на полчаса. Нет, пора наказывать.

КОНСТАНТИН. Кого, начальника тюрьмы?

АНТОНИЙ. Причем здесь начальник тюрьмы? Он двоюродный брат моей жены. Это заключенные во всем виноваты. Сегодня же всем добавлю срок. А. посмотри, палач там на месте?

КОНСТАНТИН. Нет, что-то не вижу палача. Плаха стоит, а ни палача, ни топора не видно.

АНТОНИЙ. Выходит опять запил. Ну, что делать? Где взять надежного палача?

КОНСТАНТИН. Из границы выпиши. Там я слышал, есть настоящие профессионалы этого дела.

АНТОНИЙ. Так им надо и платить соответственно. А сам знаешь, деньги мне урезали в два раза на эти дела.

КОНСТАНТИН. Не понимаю, а куда эти деньги пошли?

АНТОНИЙ. Туда же куда и все сэкономленные. На культуру. Министр культуры втерся в доверие к королю и теперь строит себе новый замок на берегу моря. И они там с королем иногда безобразничают. Туда и все деньги уходят.

КОНСТАНТИН. Не нравиться мне этот министр культуры. Да и культура эта мне их вся не нравиться.

АНТОНИЙ. Ладно, не будем о грустном. Костя, посмотри, а драконы там не появились?

КОНСТАНТИН. Да нет там никаких драконов.

АНТОНИЙ. Ты повнимательнее посмотри. Вон там над башней, точно что-то летит.

КОНСТАНТИН. (поворачивает трубу) Вороны это летят. (Поднимает голову). Послушай, Антоний ну не надоело тебе народ пугать этими драконами. Все уже поняли, что нет никаких драконов. Придумал бы, что ни будь другое. Не знаю, там про отравителей водоемов или про похитителей гусей. Антоний, никто уже в драконов не верит. Ну, что ты все с ними, с драконами этими.

АНТОНИЙ. Да? А помнишь, как еще пять лет назад все их боялись? В страхе народ жил и порядок, между прочим, был в стране.

КОНСТАНТИН. Ну, их же нет, драконов этих. Даже король уже начал сомневаться.

АНТОНИЙ. Есть. И я докажу. Сегодня же он будет здесь.

Входит Эльвира, в том же виде, но с прозрачным шарфиком на шее.

ЭЛЬВИРА. Что вы тут расшумелись, слоники. Ой, а что это за штучка такая (показывает на телескоп). Можно посмотреть?

КОНСТАНТИН. Конечно, конечно. Идите, не бойтесь (обнимает Эльвиру). Надо немного наклониться и посмотреть вот сюда, в эту дырочку. (Эльвира наклоняется, смотрит). Ну, что там нам видно?

ЭЛЬВИРА. Ой. Как все близко.

КОНСТАНТИН. Расскажите, кто вы там видите?

ЭЛЬВИРА. Собачка побежала. А вот еще одна. Там, почему-то только одни собаки бегают?

КОНСТАНТИН. А вы в другую сторону посмотрите. (Разворачивает трубу) А. что здесь теперь нам видно?

ЭЛЬВИРА. Кажется, пьяный стоит, качается.

КОНСТАНТИН. Кто пьяный, не понял?

ЭЛЬВИРА. Мужчина, а рядом еще один и тоже пьяный.

КОНСТАНТИН. Тогда в другую сторону посмотрим (поворачивает трубу)

ЭЛЬВИРА. И здесь тоже пьяные. Странно, а почему так много пьяных? Даже больше чем собак.

АНТОНИЙ. Так это, радуется народ. Хорошей жизни радуется в нашем королевстве. Вот от радости и пьют. Все взаимосвязано.

ЭЛЬВИРА. Тогда понятно. (поднимает трубу и смотрит выше). А вон там, на крыши ратуши, что-то написано, не могу разобрать слова.

КОНСТАНТИН. Так надо немного резкость навести. Вот тут подкрутить. Теперь видно?

ЭЛЬВИРА. Ага, сейчас хорошо. КОНСТАНТИН. И что там написано?

ЭЛЬВИРА. Что-то про короля. Король козёл. Точно. Король козел.

КОНСТАНТИН. Это неправда, не может быть.

ЭЛЬВИРА. Да, точно, что я читать не умею?

АНТОНИЙ. Разрешите мне взглянуть? (смотрит, читает) Король ко…

КОРОЛЬ. (просыпаясь) Что? Меня кто-то звал?

АНТОНИЙ. Ко-ко-ко… КОРОЛЬ. Что ко, ко, ко, ко, я не понимаю?

ЭЛЬВИРА. Все котик, ты больше не слоник. КОРОЛЬ. А кто тогда я?

ЭЛЬВИРА. Теперь ты козлик (смеется) КОРОЛЬ. Как тебе не стыдно, Эля?

ЭЛЬВИРА. Это не я придумала, это в твоем городе так написано.

КОРОЛЬ. Что? Где написано?

ЭЛЬВИРА. Вот посмотри в трубу, там на самой высокой башне, которая с часами (Король подходит, смотрит)

КОРОЛЬ. Там написано, слава королю. Правильно, там всегда так было написано.

ЭЛЬВИРА. Нет, ты выше смотри.

КОРОЛЬ. Там на самом шпиле птица какая-то сидит и гадит на «славу королю».

ЭЛЬВИРА. Ты между птицей и «славой королю» смотри.

КОРОЛЬ. Теперь вижу. Точно, король козел. Очень хорошо видно. (поднимает голову, всматривается). Даже без телескопа прочитать можно. А вот птицу уже не вижу. Так, а я не понял, кто это написал?

АНТОНИЙ. Я не знаю ваше величество.

КОРОЛЬ. Тогда зачем мне такие министры, которые ничего не знают? Зачем была куплена эта труба, если вы в нее ничего не видите?

АНТОНИЙ. Мы видели.

КОРОЛЬ. Видели когда? В самый последний момент? Там весь город уже надо мною смеется. Я не понимаю, за что я вам плачу деньги?

ЭЛЬВИРА. Слоник, ну не надо так сердиться, мне козлики тоже нравятся. А я стану твоей козочкой. Ну, успокойся.

КОРОЛЬ. Так, а ты почему опять не одета?

ЭЛЬВИРА. Как не одета? А этот шарфик? Он, что тебе не нравится?

КОНСТАНТИН. (наклоняется к телескопу) Ваше величество, все нормально. Это не птица там сидела, гадила. Это наши люди сидели, они начали замазывать козла. Вот посмотрите, почти ничего уже не осталось.

КОРОЛЬ. (смотрит в телескоп) Король ко-з. И, что они там замазали? Теперь я не просто козел, а король всех коз. Я думаю просто козел было менее оскорбительно. (смотрит) И никто там больше не ничего замазывает. Почему я вас спрашиваю?

АНТОНИЙ. Краска, наверное, закончилась?

КОРОЛЬ. Значит так. Мы сейчас пойдем, завтракать, а вы за это время должны разыскать и привести мне сюда этого писателя. Пойдем Эля. Предупреждаю, после завтрака он должен быть здесь. (идет к выходу)

ЭЛЬВИРА. Слоник, а они еще пили из твоего горшка. Представляешь, я вхожу, а они сидят и пьют из горшка.

КОРОЛЬ. Они, наверное, больные. Ты не обращай на них внимание. Правильно я говорю?

КОНСТАНТИН. Правильно. Это Антоний пил.

КОРОЛЬ. Пойдем дорогая, а после завтрака вот и займемся их лечением. Они у меня быстро выздоровеют. (уходят)

КОНСТАНТИН. (походит к телескопу, смотрит) Ты чего ничего не делаешь? Толя, отвечай, не молчи?

АНТОНИЙ. А, что я должен делать?

КОНСТАНТИН. Разве ты не слышал, что тебе приказал король коз? Найти и привести сюда этого злодея. Почему ты не исполняешь волю короля?

АНТОНИЙ. Я думаю. Где мне его лучше искать, этого писателя-вредителя.

КОНСТАНТИН. Я бы тебе посоветовал поискать в тюрьме.

АНТОНИЙ. Почему в тюрьме? Как он там уже мог оказаться?

КОНСТАНТИН. Потому, что там находятся все злодей и разбойники. Они что угодно написать могут. Не только про козла. Вон весь город в их непристойных надписях. А если немного заплатить, кто-нибудь обязательно сознается. А быстро ты сейчас нигде настоящего писателя не найдешь. Бесполезно.

АНТОНИЙ. Ты прав, Костя. Тем более там сейчас у меня сидит один очень подходящий … дракон. Он как раз мог подлететь на башню и написать.

КОНСТАНТИН. Толя, ты опять за своих драконов? Не усугубляй. У тебя сейчас итак незавидное положение. Нет никаких драконов. И вообще их никогда не было. Забудь!

АНТОНИЙ. Были.

КОНСТАНТИН. Согласен, были. Только назывались они динозаврами и вымерли все давным-давно.

АНТОНИЙ. Все не вымерли. Кое-кто затаился.

КОНСТАНТИН. Хорошо, не будем спорить. Пойдем сейчас в тюрьму, и ты покажешь мне этого затаившегося дракона, хорошо?

АНТОНИЙ. Хорошо, пойдем, покажу.

КОНСТАНТИН. Только давай сначала кровать эту уберем. (задвигают трон и кровать в глубину сцены, убирают телескоп). Вот и корона нашлась. Он ее под подушку спрятал (выходит с короной на голове)

АНТОНИЙ. Там больше ничего ценного не осталась?

КОНСТАНТИН. Нет, только Эльвирины нижнее белье. Пусть лежит, она его все равно не носит. Ну, что не передумал, пошли? АНТОНИЙ. Пошли. (уходят)

***

(На сцене, толкая перед собой плаху на колесах, появляется человек в одежде средневекового стражника, останавливается)

Мужчина. И почему я должен всегда прикрывать этого палача? Он там левыми заработками занимается, а я опять должен отменять казнь. Надоело. Следующий раз меньше чем за десять монет никуда его больше не отпущу. Так, а где топор? Оглядывается. Вон топор. (Идет за кулису, выходит с топором. Навстречу, появляются Антоний с Константином.)

АНТОНИЙ. Ты, чего тут с топором ходишь?

Мужчина. Я это, дровишек решил нарубить. В тюрьме прохладно под утро становиться.

АНТОНИЙ. Дровишек, говоришь. А скажи мне, пожалуйста, почему у тебя третий день казни не проводятся? Где твой палач пропадает? Только не смей мне врать. Где палач?

ТЮРЕМЩИК. Где, где. На заработки ушел.

АНТОНИЙ. На какие заработки? Что он еще умеет делать?

ТЮРЕМЩИК. В соседней деревне поросят режет. А, что прикажете делать, зарплата маленькая, а у него дочь замуж собралась. Свадьбу надо по-человечески устроить. Да вы не беспокойтесь господин министр, он к вечеру вернется, а к утру все уже будут порублены. А где я сейчас за такие деньги нового палача найду. Никто не согласиться.

АНТОНИЙ. Ладно, главное чтобы не запил на неделю как в прошлый раз. А три дня подождут осужденные. Потерпят. Ничего с ними не случиться. Ты мне вот, что лучше скажи, тюремщик. Видел там, на ратуше, какой-то мерзавец про короля глупости написал?

ТЮРЕМЩИК. Весь город уже видел. Я своих послал закрасить, так краска закончилась.

АНТОНИЙ. Хорошо. КОНСТАНТИН. Что хорошо, что краска закончилась.

АНТОНИЙ. Нет, я этого не говорил. Костя, почему ты всегда такой циничный? Хорошо, что додумался людей послать.

КОНСТАНТИН. Да я ничего, это тебе надо за речью следить. А то фразы всегда получается какие-то двусмысленные.

АНТОНИЙ. Я слежу, я за всеми вами здесь слежу. Ты тоже не расслабляйся. Вот, например, зачем ты на себя корону надел? Примериваешься что ли?

КОНСТАНТИН. Нет, я просто ее грею.

АНТОНИЙ. А, теперь понятно. Как горшок, да?

КОНСТАНТИН. Толя, мы зачем сюда пришли? Друг друга на слове ловить или дракона смотреть?

АНТОНИЙ. Тюремщик, ты слышал, что министр спросил? Где дракон?

ТЮРЕМЩИК. Так, где ему быть, в камере сидит.

АНТОНИЙ. И, что он у тебя там делает?

ТЮРЕМЩИК. Что делает? Как и все, есть, пьет и это.

КОНСТАНТИН. И что много этого получается?

ТЮРЕМЩИК. Нет, этого не много. Мы ведь много им еды не даем. Точнее, сказать вообще не даем. Это если родственники приносят, тогда и даем и то совсем немного. Но этому пока вообще ничего не давали.

АНТОНИЙ. Так он у тебя и сдохнуть может, ты чего позволяешь?

ТЮРЕМЩИК. Не сдохнет, они живучие. А чем мне его кормить прикажите? Я слышал, что они людьми питаются. Где я ему сейчас людей ненужных найду. Вот палач вернется на работу, тогда и покормим.

АНТОНИЙ. Так, хватит болтать всякие глупости. Давай, веди его сюда.

КОНСТАНТИН. Подождите, так выходит, что он опасен для людей?

ТЮРЕМЩИК. Выходит, что опасен. Да вы сейчас сами увидите. (уходит)

КОНСТАНТИН. Так может не стоит его сюда приводить. Мне в принципе и фотокарточки бы хватило. Зачем рисковать.

АНТОНИЙ. Не беспокойся, он еще молодой, еще не озверел окончательно.

КОНСТАНТИН. А когда он должен озвереть?

АНТОНИЙ. Пока не понятно. Не сознается никак.

КОНСТАНТИН. Не сознается в чем, в том, что он дракон?

АНТОНИЙ. Да, но он и не отрицает.

КОНСТАНТИН. Так может это и не дракон совсем?

АНТОНИЙ. Дракон. Самый настоящий. Сейчас сам увидишь. Факт на лице, точнее сказать в другом месте. А вот его уже и ведут. (Входит тюремщик. За веревку ведет юношу в длинном плаще. Останавливаются)

КОНСТАНТИН. Так, а где дракон?

ТЮРЕМЩИК. Так вот он перед вами.

КОНСТАНТИН. (обходит вокруг юноши, внимательно осматривая) Я не понимаю, а что в нем драконовского.

АНТОНИЙ. Ты близко лучше не подходи, а дыхнет невзначай огнем. (Константин отскакивает в сторону)

КОНСТАНТИН. А, что он может огнем?

ТЮРЕМЩИК. Пока не наблюдалось. А там кто его знает, что у них на уме, у этих драконов.

КОНСТАНТИН. Я не пойму, почему вы решили, что он дракон?

АНТОНИЙ. Сейчас сам поймешь. Тюремщик покажи министру артефакт.

ТЮРЕМЩИК. Надо показать, покажем. Что же не показать, если он есть. (Заходит за спину молодого человека) Господин министр, вы сюда идите, ко мне. (Антоний становиться рядом. Тюремщик задирает у юношу снизу плащ). Вот он этот факт, видите?

КОНСТАНТИН. Что это?

ТЮРЕМЩИК. Как что хвост, разве не видите.

КОНСТАНТИН. (заикаясь) Вижу, но он ведь совсем маленький.

ТЮРЕМЩИК. Пока маленький. Но ведь и дракон еще не вырос до настоящих размеров.

АНТОНИЙ. Что, Костя развеялись сомнения?

КОНСТАНТИН. Ну, я не знаю. Если в целом смотреть, он не очень похож на дракона.

АНТОНИЙ. На кого же он, по-твоему, похож?

КОНСТАНТИН. Ну, не знаю, может на человека с хвостом? В смысле с хвостиком. Почему вы сразу решили, что он дракон?

АНТОНИЙ. Ну, если ты не веришь своим глазам, то хотя бы узнай, как его зовут.

КОНСТАНТИН. Как же я могу это узнать?

АНТОНИЙ. Спроси его. КОНСТАНТИН. А, что он еще и разговаривает?

АНТОНИЙ. Ты, спроси, спроси.

КОНСТАНТИН. Ну, хорошо. (к юноше). Простите уважаемый, а как вас звать, а? (молчание)

ТЮРЕМЩИК. (дергая за веревку). Отвечай скотина.

Юноша. Меня зовут, Дракон.

КОНСТАНТИН. Вы меня не поняли, я хочу знать ваше настоящее имя. Вы меня не бойтесь.

Юноша. Я вас и не боюсь. Меня зовут Дракон. Так назвали родители.

АНТОНИЙ. Что теперь скажешь, Костя?

КОНСТАНТИН. Странное имя. А где вы его нашли?

АНТОНИЙ. А вот теперь самое интересное. Он пролетал над городом и сел у реки. Попить, наверное, захотел. Вот там мы его и схватили, у моста.

КОНСТАНТИН. (обходя Дракона) Я не понял, он что может летать при помощи этого хвостика?

АНТОНИЙ. Костя, ты же министр научной мысли. Как можно летать при помощи хвоста?

КОНСТАНТИН. При помощи хвоста никак нельзя. А как тогда можно?

АНТОНИЙ. Оказывается можно. Это, похоже, новое поколение драконов. У него съемные крылья. Захотел полетать, одел. Захотел проникнуть в город, снял, спрятал хвост в штаны и пошел. (Подходит к Дракону) Правильно я говорю? Отвечай, тебя спрашиваю.

ДРАКОН. Нет, это были не совсем крылья.

АНТОНИЙ. Что значит не совсем?

ДРАКОН. Это был планер. Я его сам сделал. На нем можно летать только сверху вниз, в сводном падении.

АНТОНИЙ. Но ведь все — таки можно летать?

ДРАКОН. Можно, но с некоторыми ограничениями.

АНТОНИЙ. Так, с крыльями нам теперь все понятно. А вот теперь ответь, где ты прячешь свои съемные клыки и когти? Отвечать, я сказал!

ДРАКОН. У меня нет никаких клыков и ногтей. Я же вам уже говорил, у меня обычные зубы.

АНТОНИЙ. Хватит! Я это уже слышал. Но мы их обязательно найдем, не сомневайся. Ну, что Костя, теперь тебе все понятно?

КОНСТАНТИН. Вроде все, но вот с клыками и когтями я не представляю как это?

АНТОНИЙ. Да, также как и с крыльями. У него все съемное. Надел крылья полетел. Проголодался, надел зубы и съел человека. Потом снял, почистил, спрятал в надежное место. Мне вот единственное непонятно с хвостом. Почему хвост не съемный? К тебе обращаюсь, отвечай? (дергает за веревку)

ДРАКОН. Я не знаю, я таким родился.

ТЮРЕМЩИК. Подожди, вот вернется палач, он тебе его быстро сделает съемным.

КОНСТАНТИН. Антоша, а он один это твой дракон, или еще кто-то есть?

АНТОНИЙ. Пока поймали только одного. Но там где один, там обязательно найдутся последователи. Стоит только начать. Я не сомневаюсь, скоро здесь будет нашествие драконов.

КОНСТАНТИН. Это очень неприятно. А как ты думаешь, чего они хотят?

АНТОНИЙ. Как обычно, захватить власть в королевстве, а потом жить в свое удовольствие попивая вино, закусывая людьми, сжигая посевы и вытаптывая поля. Без этого они никак не могут.

КОНСТАНТИН. Вот изверги! Да, повезло тебе Атоний с этим драконом. Лучшего врага и не придумаешь. Теперь и народ надолго запугаешь и деньги на борьбу с ними всегда выделят.

АНТОНИЙ. Не так все просто. Это очень хитрые и коварные твари. Видел, как он хвост спрятал. Так сразу и не определишь дракон ты или просто человек. Тут просто деньгами не обойдешься, тут надо много денег. (смотрит на часы) Так, час скоро пройдет, пора королю всю правду доложить. Пошли Костя, будешь свидетелем. (разворачивается и гордо уходит)

КОНСТАНТИН. Да, я иду. (к дракону). Послушай, а ты огнем дышать умеешь?

ДРАКОН. Нет, не умею, а зачем?

КОНСТАНТИН. Ну как зачем, всегда может пригодиться. Так, что учись. (уходя следом). Как же вам повезло с драконом этим. Как же я вам теперь завидую. (уходит)

ДРАКОН. (к Тюремщику) И что же теперь со мною будет?

ТЮРЕМЩИК. Не знаю пока. Но тут до тебя много разных врагов сидело. И вот мой тебе совет, чем сильней будешь их пугать, тем жизнь у тебя будет лучше и слаще. Понял?

ДРАКОН. Я не понимаю. Кто меня должен бояться и почему?

ТЮРЕМЩИК. Как кто, люди, народ. Если их в страхе держать не будешь, они тут же какую-нибудь гадость сделают. Вон видел, что на ратуше про короля написали?

ДРАКОН. Почему вы думаете, что только страх способен…

ТЮРЕМЩИК. Я вообще не думаю. Не мое это дело. Министр так говорит, а начальству всегда виднее. А ты лучше глупых вопросов не задавай. Правильно вон тебе посоветовали, учись лучше огонь испускать и жить будешь тогда и в тепле и достатке.

ДРАКОН. Где жить, в тюрьме?

ТЮРЕМЩИК. А, что и в тюрьме можно устроиться неплохо. Тюрьма ему видишь не нравиться. Я вот, например, много лет здесь живу и ничего не жалуюсь. Еще неизвестно где лучше. У тебя кстати, там на воле, наверное, родители остались?

ДРАКОН. Нет. Точнее сказать может и есть, но я не знаю где они. Уплыли в поисках лучшей жизни. Я тогда еще маленьким был, не помню их совсем. Так до сих пор ничего о них неизвестно.

ТЮРЕМЩИК. Не переживай. Значит, они просто утонули и все. Послушай, а кто же тогда тебя здесь в тюрьме кормить будет, если родственников нет?

ДРАКОН. У меня здесь в городе тетушка живет, она меня и воспитывала.

ТЮРЕМЩИК. Это хорошо. А как зовут и степень ее богатства?

ДРАКОН. Ее зову Вия и она совсем не богатая, даже наоборот. У нее есть маленький огородик за городом, и она выращивает там овощи и цветы. На это мы и живем.

ТЮРЕМЩИК. Я так думаю, что цветы тебе пока не понадобятся, а вот овощи нам вполне подойдут. Кстати вон, кажется уже и посетители идут (вглядывается за кулисы). Не твоя ли это тетушка? (на сцене появляется женщина в чепце и белом фартуке с двумя корзинками в руках. Ставит корзинки на пол).

Женщина. Ой, Дракоша, ну наконец-то, а то я уже и не знала где тебя искать. Одни говорят, что видели как ты в реку упал и утонул. Другие, что тебя полиция схватила и в тюрьму отвели. (видит тюремщика). Ой, извините, а вы наверное здесь главный?

ТЮРЕМЩИК. А чем, собственно говоря, вас тюрьма не устраивает?

ТЕТУШКА ВИЯ. Ну, что вы очень даже устраивает. Главное, что Дракоша жив и невредим. Сколько раз я тебя просила, ну прекращай ты эти свои полеты. Не доведут ведь до добра. Хорошо, что хоть только тюрьмой закончилось. Ой, что же это я заболталась совсем, ты же со вчерашнего дня как пропал, ничего не ел, наверное? Я вот тут принесла, посмотри.

ДРАКОН. Я не голоден. И пожалуйста, не носи мне сюда никакой еды. Мне ничего не нужно.

ТЮРЕМЩИК. Это тебе сегодня не нужно. (подходит к корзинкам, рассматривает содержимое). А вот посидишь здесь немного все, что не принесут есть будешь. Ишь герой нашелся. И что тут у тебя в корзинках, женщина?

ТЕТУШКА ВИЯ. Здесь вот яички, молоко, пироги с повидлом, сама напекла.

ТЮРЕМЩИК. Это ему еще рано. После приговора ясно будет, что можно ему давать, а что нельзя. Так, а что еще там у тебя?

Тетушка Вия. Там яблоки еще. Свои, сегодня только сорвала.

ТЮРЕМЩИК. Вкусные?

Тетушка. Немного кислые, не созрели еще до конца.

ТЮРЕМЩИК. Вот яблоки, пожалуй, можно. Разрешаю. Дай- ка одно попробую. (тетушка достает, протягивает яблоко. Тюремщик берет, брезгливо осматривает, отдает Дракону). Возьми, подкрепись. Витамины тебе сейчас самое то.

ТЕТУШКА ВИЯ. Так, что мне теперь с остальным делать. Обратно нести?

ТЮРЕМЩИК. Не знаю. А ты, кстати, подать заплатила?

ТЕТУШКА ВИЯ. Какую подать, мне никто не говорил.

ТЮРЕМЩИК. Ну как же так? Без этого нет, нельзя. Подать, на гуманитарное развитие тюремной системы.

ТЕТУШКА ВИЯ. Нет, я еще ничего не платила. Я не знала.

ТЮРЕМЩИК. Плохо. Это уже не порядок. Ладно, вижу ты женщина честная, но необразованная. На первый раз прощаю. Продукты можешь оставить здесь, я зачту вместо подати. А в следующий раз тоже неси и яйца и молоко, и обязательно масло не забудь. Понятно?

ТЕТУШКА ВИЯ. Так это уже для Дракоши?

ТЮРЕМЩИК. Нет, Дракоше пока только яблоки. А это опять вместо подати. Что- то непонятно?

ТЕТУШКА ВИЯ. Нет, нет. Все понятно. Я теперь каждый день буду приносить, если вы не возражаете?

ТЮРЕМЩИК. Я не возражаю. А теперь иди, время свидания вышло. Все, уходи.

ТЕТУШКА ВИЯ. Да, да. Простите, а можно я принесу ему немного хлеба?

ТЮРЕМЩИК. Если немного, то можно, неси.

ТЕТУШКА ВИЯ. Спасибо, вы очень добры. Вы уж его не обижайте. Он у меня единственный на весь свет. Дракоша, а ты потерпи немного, ты же ни в чем не виноват, все наладиться, вот увидишь. Все будет хорошо.

ТЮРЕМЩИК. Так, хватит тут крамольные речи мне произносить. Что значит, не виноват? У нас просто так в тюрьму не сажают. Все, иди отсюда.

ТЕТУШКА. Простите, я не хотела вас обидеть. Вы, уж извините. (уходит)

ТЮРЕМЩИК. Что стоишь? (протягивает ему яблоко). Ешь яблоко.

ДРАКОН. Я потом. (кладет яблоко в корзину)

ТЮРЕМЩИК. Как знаешь (берет яблоко, кусает) Нормальные яблоки, что ей не нравиться? Так, пора тебе обратно в камеру. Бери корзины, поможешь донести. Пошли. (Дракон берет корзины, уходят)

***

На сцену быстро выходит мужчина в одежде придворного, расшитой золотом (Дворецкий). Оглядывается. Идет вглубь сцены, выкатывает трон. Становиться рядом с поднятой вверх рукой.

ДВОРЕЦКИЙ. Прошу особ приближенных к его величеству пройти в тронный зал. (Входят оба министра, тюремщик и пожилая статс-дама. Выстраиваются по обе стороны от трона). Его величество, Король! (Мужчины снимают шляпы и замирают в поклоне, дама в реверансе. Вбегает король).

КОРОЛЬ. Так, где у нас телескоп? Я хочу посмотреть на ратушу.

КОНСТАНТИН. Сейчас ваше величество (выкатывает телескоп. Король склоняется, смотрит).

КОРОЛЬ. Я так и знал, все осталось по-прежнему. (к статс-даме) Мадам подойдите сюда, посмотрите пожалуйста. Может у меня просто обман зрения и там ничего нет? Может я ошибаюсь? Так не на меня смотрите. В тубу смотрите. Что видите?

СТАТС-ДАМА. Буквы. КОРОЛЬ. Так прочитайте их.

СТАТС-ДАМА. Король Ко. (к королю) Я не понимаю, что это значит.

КОРОЛЬ. Я тоже. (к министрам). Объясните, пожалуйста, нам, что все это значит и когда оно исчезнет?

АНТОНИЙ. Ваше величество. Буквы больше не закрашиваются.

КОРОЛЬ. А стереть их вообще не пробовали?

АНТОНИЙ. Пробовали, не стираются. Очень редкий состав краски.

СТАТС-ДАМА. Может тогда проще взорвать ратушу?

КОРОЛЬ. Мадам, откуда в вас столько злости?

СТАТС-ДАМА. Простите ваше величество, увлеклась.

КОРОЛЬ. Хорошо. Тогда ответьте мне, что будем делать с … министром охраны порядка?

СТАТС-ДАМА. Может его взорвать вместо ратуши?

КОРОЛЬ. Мадам, вы опять о чем — то своем личном?

СТАТС-ДАМА. Ну, так я воспитана. Что сделаешь?

КОНСТАНТИН. Ваше величество, а может, оставим как есть?

КОРОЛЬ. Не понял. Вы, что хотите узаконить оскорбление своего короля? (Подходит к Константину, смотрит в глаза). А чего это ты в короне ходишь, а?

КОНСТАНТИН. Простите, я нашел ее и хотел вам вернуть? (снимает, протягивает)

КОРОЛЬ. Не надо. Поноси пока. Корону сделали какую-то неудобную. Когда солнце светит, нагревается и голову прямо обжигает.

СТАТС-ДАМА. А зимой, когда холодно?

КОРОЛЬ. Когда холодно, не обжигает. Так о чем это мы говорили, о плохом?

КОНСТАНТИН. Я предложил все оставить как есть, не стирать надпись.

КОРОЛЬ. Да, да. А я подумал, не отправить ли тебя пожить в тюрьму?

КОНСТАНТИН. Ваше величество, ну что плохого, если вас будут называть Король Ко?

КОРОЛЬ. Ты продолжаешь вести себя нагло, но мужественно. Разъясни поподробнее.

КОНСТАНТИН. Разъясняю. С цифрами в конце было уже очень много королей. Смотрите, Генрих VII был?

КОРОЛЬ. Был. КОНСТАНТИН. Карл XII был? КОРОЛЬ. Ну, был.

КОНСТАНТИН. А вот Короля КО еще не было! КОРОЛЬ. Не было.

КОНСТАНТИН. Ваше величество, а ведь неплохо звучит, КОРОЛЬ Ко! Может узаконим и оставим?

КОРОЛЬ. В принципе неплохо и имя редкое. А, что мне нравиться. Король Ко. Звучит.

СТАТС-ДАМА. И ратушу тогда не надо будет взрывать.

ДВОРЕЦКИЙ. Ну, что тогда оформим официально приказом?

КОРОЛЬ. Не спеши, я с Эльвирой еще посоветуюсь. Да, для чего я всех собрал. Я жениться тут собрался на Эльвире. Хотел услышать ваше мнение. Если оно, конечно, будет положительным. Что скажите?

СТАТС-ДАМА. Ну, наконец-то, поздравляем.

КОРОЛЬ. Я не понимаю вашего скрытого скептицизма?

СТАТС-ДАМА. Да, я ничего такого даже и не подумала.

КОРОЛЬ. Да, я сам все еще сомневаюсь. С одной стороны Эльвира конечно очень сексуальна, а с другой чересчур.

СТАТС-ДАМА. А вы, что ваше величество хотите, чтобы женщины выглядели, ну не знаю, например, как тюремщики что ли?

ТЮРЕМЩИК. А причем здесь тюремщики?

СТАТС-ДАМА. Это я так, для негативного сравнения.

КОРОЛЬ. Нет, как тюремщики я не хочу. Тогда, что советуете жениться?

Все. (хлопая в ладоши) Браво! Прекрасный выбор! Одобряем! Ну, наконец-то!

КОРОЛЬ. Тихо! Она сейчас придет сюда, пусть это будет сюрпризом. Так, дворецкий где цветы? Я же просил, чтобы были цветы. Много цветов.

ДВОРЕЦКИЙ. Не беспокойтесь ваше величество. Цветочница уже давно во дворце. (Подходит к кулисе). Эй, женщина! Да, да, ты. Иди сюда. (Выходит тетушка Вия неся корзинку с цветами).

ТЕТУШКА ВИЯ. Здравствуйте. ДВОРЕЦКИЙ. Ваше величество.

Тетушка. Что простите, вы сказали?

ДВОРЕЦКИЙ. Надо говорить, здравствуйте ваше величество.

ТЕТУШКА ВИЯ. Да, да конечно. (подходит к Константину). Вот ваше величество, это утренние фиалки и немного крокусов. Они очень хороши.

КОНСТАНТИН. (вполголоса). Это не мне, это ему. Вон он стоит.

Тетушка. (подходит к королю, растеряно). Это вам просили передать.

КОРОЛЬ. Ты, что не узнаешь своего короля?

ТЕТУШКА ВИЯ. Ой, простите, теперь узнала. Просто без короны вы не очень похожи на короля.

КОРОЛЬ. Константин, дай сюда корону. (Константин подбегает, протягивает корону. Король одевает и резко снимает) А-а-а! Почему такая горячая? Солнца вроде нет совсем. КОНСТАНТИН. Я когда думаю, у меня всегда голова нагревается. КОРОЛЬ. Антоний, надень. Поноси пока, пусть остынет. (Антоний надевает корону. Король берет корзину с цветами).

КОРОЛЬ. Красивые цветы. Мне нравятся. Я беру всю корзину. Эй, дворецкий подготовь указ, чтобы теперь она каждый день поставляла цветы во дворец.

ДВОРЕЦКИЙ. (достает тетрадь, записывает). Да, уже пишу, ваше величество. Простите, а как мы ей будем и платить и сколько?

КОРОЛЬ. Что и за цветы для короля тоже надо платить?

КОНСТАНТИН. Можно и не платить. Мы ей засчитаем это в уплату будущих налогов.

КОРОЛЬ. Хорошая идея, очень гуманно. И я вижу, как она сразу засияла от радости. Не надо меня благодарить, это министры у меня такие умные. Она может быть свободна, проводить ее. (Дворецкий, обнимая тетушку, ведет ее за кулисы.)

Тетушка (оборачиваясь). Ваше величество, простите, но я бы хотела…

КОРОЛЬ. Что еще?

ТЕТУШКА ВИЯ. Ваше величество, у меня племянника посадили в тюрьму, но это по недоразумению. Он ни в чем не виноват. Он просто летал над городом и все.

КОРОЛЬ. Как зовут? Тетушка Вия. Вия КОРОЛЬ. Не тебя, племянника?

ТЕТУШКА ВИЯ. Дракон, Дракоша. Он еще совсем молодой, юноша.

КОРОЛЬ. Какое странное имя. Как ты сказала, его зовут?

АНТОНИЙ. Ваше величество, вы не ослышались. Его зовут Дракон и он настоящий.

ТЕТУШКА ВИЯ. Нет, нет, вы что-то путаете. Он обыкновенный человек, как все.

АНТОНИЙ. Так, уберите эту глупую женщину. (Тюремщик с Дворецким уводят

КОРОЛЬ. Так ночь уже давно прошла.

АНТОНИЙ. Простите, но вы были с Эльвирой…

КОРОЛЬ. Давайте без подробностей. Докладывайте про этого дракона.

АНТОНИЙ. Он вчера пролетал над городом и сел у реки, там мы его и схватили. Было очень непросто это сделать. Да.

КОРОЛЬ. Я не понял, кто летал?

АНТОНИЙ.Естественно дракон.

СТАТС-ДАМА. Опять вы со своими страшилками. Ну, когда это закончиться? На прошлой неделе притащили сюда якобы циклопа, а оказался пьяный человек без глаза. А еще помните, как он во дворец приносил кувшин, который шипел и уверял, что там спрятался джин. И что? Шипеть перестало, зато провоняло весь дворец. Знаешь Антоний, уже честно надоели нам эти твои шутки. Ты все — таки министр, будь серьезней?

АНТОНИЙ. Клянусь, это самый настоящий дракон. У него есть на теле особая примета. Константин уже видел, это… дракон.

КОРОЛЬ. И, что он может быть опасен?

АНТОНИЙ. Чрезвычайно. Но мы пока стараемся сдерживать его от безумных вспышек жестокости. Зато не исключаю, что у него на воле есть сообщники.

КОРОЛЬ. Ну почему вы мне всегда все хотите испортить. Я только жениться собрался, а ты опять какую-то гадость нашел. Я еще от этого джина не отошел. Так, почему все молчат, я хочу знать ваше мнение. Костя, ты же его видел, что скажешь?

КОНСТАНТИН. Я его конечно видел, только совсем мельком. Местами вроде похож, а там кто его знает?

ДВОРЕЦКИЙ. Надо бы и нам на него тоже посмотреть. А то боюсь, опять окажется очередная мистификация.

СТАТС-ДАМА. Если он будет пахнуть, как тот джин из бутылки, я против.

АНТОНИЙ. Нет, нет, он совсем не пахнет, даже наоборот.

СТАТС-ДАМА. Что значит наоборот?

АНТОНИЙ. Значит, не пахнет! (входит Эльвира). ЭЛЬВИРА. О, все слоники уже в сборе! И бабуля с ними. (Подходит к статс-даме). Смотри какой у меня шарфик. Что скажешь, нравиться?

СТАТС-ДАМА. Мне кажется для вас, он несколько консервативен.

ЭЛЬВИРА. Я не поняла, что значит консервативен?

СТАТС-ДАМА. Слишком закрывает тело.

ЭЛЬВИРА. Фу, не люблю этот шарфик. Дарю его тебе бабуля. Ой, а что это у нас новый королик? (подходит к Антонию). А почему ты в короне?

АНТОНИЙ. Это не моя. Просто поносить взял, на время.

ЭЛЬВИРА. А тебе идет. Даже не плохо. Ну- ка подними подбородок повыше. Смотрите, какой сразу стал гордый профиль, настоящий король.

КОРОЛЬ. Дорогая, извини, но у нас здесь государственный совет, а ты…

ЭЛЬВИРА. Ну и совещайтесь. Мне это не интересно. Послушай дорогой, а тебе тоже надо придумать на голову какую-нибудь шапку, вместо короны. Бабуля, что скажешь?

СТАТС-ДАМА. Вот как раз и подойдет шарфик.

ЭЛЬВИРА. Точно (завязывает шарфик платком на голове короля). Нет лучше с узлом на голове (перевязывает). Теперь здорово, вылитый козлик. (смеется)

ДВОРЕЦКИЙ. Это неправильно. КОРОЛЬ Ко, так теперь следует обращаться к его величеству.

ЭЛЬВИРА. Да? Я просто не знала. А что, в этом шарфике, он вылитый Ко. Все теперь это будет твоя корона. А по какому поводу цветы?

ДВОРЕЦКИЙ. Это вам мадемуазель.

ЭЛЬВИРА. Ты, что решил за мной поухаживать, старичок?

ДВОРЕЦКИЙ. Это не я, это король Ко.

ЭЛЬВИРА. Ах, это ты слоник. Тогда как мне понимать эти цветы?

КОРОЛЬ. Дворецкий, объясни, что я хотел этим сказать. У вас хорошо получается.

ДВОРЕЦКИЙ. Мадмуазель, его величество король. Ко, хотел этим сказать, что он с сегодняшнего дня назначает вас его королевой.

Все. Браво! Поздравляем!

ДВОРЕЦКИЙ. Я только не знаю, с испытательным сроком или без?

КОРОЛЬ. Нет, я уже все давно проверил.

ДВОРЕЦКИЙ. В таком случае, прошу вас мадмуазель, поставить подпись вот здесь. (протягивает тетрадь). В том, что вы ознакомлены. Пожалуйста. (Эльвира берет тетрадь, читает)

ЭЛЬВИРА. Я не буду это подписывать.

ДВОРЕЦКИЙ. Как так не будете? Мадмуазель это приказ короля, это уже невозможно отменить.

ЭЛЬВИРА. Мы так не договаривались.

КОРОЛЬ. Ты о чем дорогая, я тебя не понимаю?

ЭЛЬВИРА. Здесь ничего не сказано по поводу двух порнофильмов в месяц с моим участием.

КОРОЛЬ. Одного фильма. Ты забыла. И фотография для журнала.

ЭЛЬВИРА. Я готова с этим смириться. Но здесь же ничего об этом не сказано? А я не хочу сидеть на шее у мужа, я хочу быть работающей королевой.

КОРОЛЬ. Хорошо, хорошо, успокойся, мы это вставим. Дворецкий запишите про эти фильмы, пусть снимается.

ДВОРЕЦКИЙ. Уже пишу. Все готово.

ЭЛЬВИРА. (читает) А про зарплату где? Нет, впишите еще, с ежемесячным окладом. Дорогой, сколько у тебя получает министр, вот хотя бы этот?

КОРОЛЬ. Я не помню. ДВОРЕЦКИЙ. Тысячу золотых.

ЭЛЬВИРА. Тогда запишите, две тысячи золотых.

КОРОЛЬ. Это почему столько много?

ЭЛЬВИРА. Как? Тысячу за королеву и тысячу за порнофильмы. Нет, если ты, конечно, не будешь их смотреть, то можешь уменьшить мне вторую часть.

КОРОЛЬ. Хорошо. Я согласен, пусть будет две.

ДВОРЕЦКИЙ. Все готово. Ваше величество подпишите здесь. А вы здесь, мадмуазель. Какие теперь будут указания по поводу свадьбы?

КОРОЛЬ. Свадьба сегодня вечером, не будем затягивать. Отмечаем у меня во дворце. Все присутствующие естественно приглашаются. Что-то я уже устал. Какой там у нас следующий вопрос?

ЭЛЬВИРА. Ну, ладно мне дальше не интересно. Я пойду по магазинам пробегусь, подберу свадебный наряд. Слоник, мне нужны будут деньги на покупки, где мне взять?

КОРОЛЬ. Возьми из казны. Там подойдешь к министру финансов, скажешь, что от меня и пусть отсыплет сколько надо. Так, давайте быстро следующий вопрос. (Входит тюремщик, шепчет на ухо Антонию, уходит)

АНТОНИЙ. Следующий, про дракона ваше величества. Он уже здесь, ждет в приемной.

ЭЛЬВИРА. Ой, как интересно. Я тоже хочу про дракона. Слоник, я посижу немного в твоем кресле (залазит на трон). Ну, что вы остановились, давайте ведите сюда своего дракона. (Король машет рукой)

ДВОРЕЦКИЙ. Дракона к королю. Заводи. (Входит тюремщик ведя за веревку Дракона.)

СТАТС-ДАМА. (подходит к Дракону, обнюхивает) Вроде пока не пахнет.

ЭЛЬВИРА. Какой же это дракон? Это обычный слоник.

АНТОНИЙ. Один момент, сейчас увидите. Ваше величество, подойдите поближе к трону. Все, все идите сюда. Хорошо. А теперь смотрите. (Ставит спиной к ним дракона и резко поднимает сзади плащ).

КОРОЛЬ. А-а-а-а! (пауза). ДВОРЕЦКИЙ. Да, уж!

СТАТС-ДАМА. Так я и знала. (принюхиваясь) Кажется опять запахло.

ДВОРЕЦКИЙ. Прошу прощенья господа. Но дракон здесь не причем. Я скоро вернусь. (уходит за кулисы. Антоний опускает плащ и отводит дракона в сторону).

АНТОНИЙ. Ну, что вы замолчали?

ЭЛЬВИРА. Я не поняла, а почему он у него вырос сзади?

АНТОНИЙ. Потому, что это не то о чем вы подумали. Это хвост мадмуазель. А хвост у драконов обычно растет сзади. Ваше величество, что скажите?

КОРОЛЬ. Что я могу сказать? (с усмешкой). Похоже, вы сильно напугали дворецкого.

АНТОНИЙ. В науке это называется врожденный эффект дракона. Страх перед этими тварями, сидит в подсознании каждого человека. Так устроен наш мозг.

СТАТС-ДАМА. Мы не собираемся спорить с вашей наукой, но можно, чтобы это происходило без запаха?

КОРОЛЬ. А мне мадам надоели ваши шутки. Неужели вы не понимаете насколько это все серьезно?

ЭЛЬВИРА. Можно мне его потрогать? (вскакивает с трона, подбегает к Дракону, гладит по голове) Какой хорошенький дракончик. А почему у тебя такой маленький хвостик?

ДРАКОН. Я не знаю.

ЭЛЬВИРА. Ой, он разговаривает! Вы слышали?

АНТОНИЙ. Я прошу вас отойти и не трогать его руками. Это непредсказуемое животное.

КОРОЛЬ. Эля, отойди!

ЭЛЬВИРА. А мне он нравиться (отходит, садиться на трон). Так вы можете объяснить, почему у него такой маленький хвост?

АНТОНИЙ. Не вырос еще пока. Это молодой дракон, можно сказать юный.

КОНСТАНТИН. Эльвира права. Хвост не впечатляет. Таким драконом испугать, можно разве что нашего дворецкого. Так он и обычных мышей боится. Не вижу никакого прока в этом драконе.

АНТОНИЙ. Мы это предусмотрели. Эй, Тюремщик, а принеси — ка сюда настоящий хвост.

ТЮРЕМЩИК. Он давно здесь (достает из-за трона большой драконий хвост и цепляет его сзади за плащ Дракона). Готово!

АНТОНИЙ. Эй, Дракон, а ну-ка пройдись здесь. Посмотрим, что теперь получилось. (Дракон медленно идет вдоль сцены, волоча за собой хвост. Входит дворецкий)

ДВОРЕЦКИЙ. Простите, мне стало немного плохо… (Видит Дракона). Он, что уже вырос? А-а-а-а-а! (убегает)

АНТОНИЙ. Вот видите, немного грима и эффект достигнут. Вокруг паника и страх. Что скажите?

КОРОЛЬ. Да, я кажется, начинаю понимать дворецкого.

АНТОНИЙ. Это не все. У нас есть еще голова с огромной пастью и клыками.

КОРОЛЬ. Достаточно. И без головы все понятно. И что дальше нам с ним делать?

АНТОНИЙ. (достает и открывает папку). У меня здесь подробный план. Во-первых, по стране объявляется уровень высшей степени опасности в связи с нашествием драконов. И тут дальше идет большой список, что теперь запрещается делать народу. Митинги, собрания и много чего. И главное, министерство охраны порядка наделяется новыми полномочиями для тотальной борьбы с драконами и дальше прилагается смета на проведение спецмероприятий, ежемесячно. Вот, если коротко. Взгляните ваше высочество. (передает папку королю)

КОРОЛЬ. Наверное, все это правильно. А когда нужны будут деньги?

АНТОНИЙ. Сейчас, откладывать нельзя, они уже в городе.

ЭЛЬВИРА. Нет. За деньгами я первая.

КОРОЛЬ. Эльвира, ну ты же видишь как это все серьезно.

ЭЛЬВИРА. (встает, подходит к дракону) Дракончик, ты же не будешь сегодня хулиганить, правда? Ты подождешь немного, пока мы свадьбу сыграем. Хорошо?

ДРАКОН. Конечно, я подожду.

ЭЛЬВИРА. Вот слышали, он подождет. А я пока пойду за деньгами. Пока (уходит)

КОРОЛЬ. Антоша, ты давай быстрее, через другую дверь, иди быстрее. Там в казне денег почти не осталось, на всех не хватит. Бегом. Не стой столбом.

АНТОНИЙ. Я уже лечу мой король. Мы победим. (бежит в противоположную сторону) Тюремщик, быстрей за мной, поможешь нести деньги.

ТЮРЕМЩИК. Это я с удовольствием. (убегают)

СТАТС-ДАМА. Ваше величество, а ведь вы мне тоже обещали на зубные протезы? Какой год уже жду.

КОРОЛЬ. А еще немного не потерпите?

СТАТС-ДАМА. Пять лет уже терплю. Ничего во рту уже не осталось.

КОРОЛЬ. Хорошо, бегите быстрее за Антонием и пусть он тебе отсыплет.

СТАТС-ДАМА. Он мне ничего отсыплет. Он меня игнорирует.

КОРОЛЬ. Костя, иди с ней и пусть ей тоже дадут денег, на зубы.

КОНСТАНТИН. Ваше величество подпишите тогда пустой лист, а мы там заполним, пока деньги будут считать. А то без приказа и мне не дадут. (протягивают бумагу)

КОРОЛЬ. (берет, подписывает) Все, на сегодня хватит, я устал, уходите.

СТАТС-ДАМА. (хватает за руку Константина). Быстрее, а то деньги закончатся. (убегают).

КОРОЛЬ. (устало идет по сцене. Останавливается напротив дракона). Ну, а с тобой, что мне делать?

ДРАКОН. Не знаю.

КОРОЛЬ. Может тебе, тоже деньги нужны? ДРАКОН. Нет, не нужны.

КОРОЛЬ. (идет к телескопу). Хочешь посмотреть в телескоп?

ДРАКОН. Хочу. КОРОЛЬ. Иди ко мне, не бойся. Вот сюда смотри. Ну, что видно?

ДРАКОН (наклоняется, смотрит). Здорово! Какой же все-таки красивый наш город.

КОРОЛЬ. Мне тоже очень нравиться. Тогда ответь, зачем ты хочешь всю эту красоту разрушить или испортить?

ДРАКОН. Я ничего не хочу испортить.

КОРОЛЬ. Как не хочешь, если министры говорят, что вы драконы все всегда хотите испортить.

ДРАКОН. Я не встречал к сожалению других драконов, но если они такие как я, то ничего у вас портить они не будут, точно.

КОРОЛЬ. Ты в этом уверен?

ДРАКОН. За других, конечно, я не могу ручаться, не знаю.

КОРОЛЬ. Вот видишь. Выходит, мои министры правы, вы драконы пока очень непредсказуемы, а значит, опасны для общества. Но вот лично мне, ты симпатичен. Ты, похоже не такой. Ты хороший дракон. Что скажешь?

ДРАКОН. Мне кажется и вы неплохой, но не король.

КОРОЛЬ. Что-то я не понимаю? Что значит неплохой, но не король?

ДРАКОН. Ну, вы как человек хороший, а как король пока не очень. Вы слишком доверяете им всем и мало думаете своей головой.

КОРОЛЬ. Все короли, во всех странах ведут себя точно также. Я тебя уверяю. И везде их окружают такие же министры, умные и грамотные. Везде одно и тоже.

ДРАКОН. Но народу от этого не легче?

КОРОЛЬ. Согласен, не легче. Но и народ у меня не подарок я тебе скажу. Хулиганят постоянно, над властью насмехаются, вон ратушу у нас разрисовали. Знаешь, а мне с народом тоже не сильно повезло. Вот взял бы да помог мне. А то все только критикуют. Нет, я конечно полностью согласен с критикой. Но и ты тоже подойди конструктивно, помоги.

ДРАКОН. Я не знаю, чем я могу помочь?

КОРОЛЬ. Вот видишь и ты не знаешь. А министры все знают, они ведь ученые и все по науке делают. Так, что мне, сам видишь, без министров этих никак нельзя.

ДРАКОН. И, что народ пусть все это терпит?

КОРОЛЬ. Пусть терпит. Раз по-другому никак не получается. Если не хотят по- хорошему, пусть терпят. И все, хватит об этом. Я запрещаю тебе обсуждать государственные дела. Смотри лучше в телескоп. (Дракон возвращается к телескопу).

КОРОЛЬ. Ты не обижайся, мне самому все это не нравиться. Честно.

ДРАКОН. Я не обижаюсь. Понимаю, работа такая.

КОРОЛЬ. Вот, все правильно ты понимаешь, работа у нас непростая. Многие думают раз король, то значит ему все можно, что захочет то и делает. Ничего подобного, шагу не могу ступить, не оглядываясь по сторонам, везде политика. Там международная, тут внутренняя. Как по минному полю идешь. Устал очень.

ДРАКОН. Может быть, вам съездить отдохнуть куда ни будь?

КОРОЛЬ. Что я не езжу? Да каждый месяц уезжаю, а то и по два раза. Уедешь, вроде все нормально. Возвращаешься, опять то- же самое.

ДРАКОН. Надо попробовать чем-то другим заняться, кроме политики. Должно же вам, что-то нравиться?

КОРОЛЬ. Да нравиться мне одна вещь. Понимаешь, я красоту люблю, очень.

ДРАКОН. Мне тоже нравиться красота.

КОРОЛЬ. Расскажи мне, а какую последний раз видел?

ДРАКОН. Последний раз? А вот как раз вчера. Я на опушке леса сидел, жара, зной. Вдруг туча налетела и ливень. А когда дождь перестал, солнце вышло и все вокруг заискрилось, трава, деревья. Кузнечики застрекотали, птицы запели и запах необыкновенный от травы и цветов. Красота!

КОРОЛЬ. Да, красиво, ничего не скажешь. Везет тебе, а меня одного в лес не пускают без охраны, тем более в дождь.

ДРАКОН. Но у вас здесь во дворце тоже есть красивые вещи.

КОРОЛЬ. Есть, конечно, но это все не то. Подумаешь, блестит это золото, ну и что? А мне вот цветы больше нравятся. Смотри, какие фиалки. Нравятся?

ДРАКОН. Красивые. Моя тетушка похожие выращивает.

КОРОЛЬ. Ты живешь там, где растут фиалки?

ДРАКОН. Да, за городом. У нас там с тетушкой есть маленький огородик и сад.

КОРОЛЬ. Как же тебе повезло в жизни. Кто бы знал, как я ненавижу этот дворец (Бьет ногой по трону). Знаешь, по- секрету о чем я больше всего мечтаю? Я картины рисовать хочу. Нет не эти где там портреты и натюрморты с рыбой, а такие все из ярких красочных бликов. Как на воде солнечные брызги, но только разноцветные или как цветные огни от уличных фонарей, отраженные вечером в оконном стекле. Как ты думаешь, кто ни будь сможет понять такие картины?

ДРАКОН. А их, наверное, и не надо понимать. Они ведь совсем по- другому воздействуют.

КОРОЛЬ. Что значит по- другому?

ДРАКОН. Передается настроением, как на улице. Знаешь, бывает пасмурный серый день, дождь моросит, на душе тоскливо и неуютно и вдруг выглянуло солнце, и все вокруг преобразилось, и настроение хорошее и мысли добрые в голове. Я сразу такими представил твои картины. А ты мне их покажешь?

КОРОЛЬ. Их еще нет. Это только мечты. И вряд ли появятся. Королям не положено рисовать картины.

ДРАКОН. Почему не положено?

КОРОЛЬ. Потому, что картины рисуют художники, это их удел. А королям должно быть стыдно, заниматься подобными глупостями.

ДРАКОН. Это должно быть стыдно тем королям, которые не умеют рисовать. Но у тебя же талант, я это чувствую. Нет, тебе обязательно надо писать картины.

КОРОЛЬ. Я же ни разу не пробовал. Да и красок у меня нет.

ДРАКОН. Я достану тебе краски. На нашей улице один ремесленник, как раз занимается изготовлением красок. У него отличные краски. То, что тебе нужно. И у тебя все обязательно получиться. Главное верить в себя. (Вбегает Антоний)

АНТОНИЙ. Ваше величество, как вас могли одного оставить с этим неукротимым хищником? (Хватает Дракона за веревку, тащит за собой) Тюремщик! (Вбегает тюремщик) Срочно, уведи это животное в тюрьму. (отдает веревку). Как же так, подвергнуть короля смертельной опасности? Хорошо, что все обошлось, и я вовремя вернулся. Но я себе не прощу.

КОРОЛЬ. Подожди. Оставь его. Он оказался совсем не опасен. Даже наоборот, мы подружились.

АНТОНИЙ. Ваше величество, ну нельзя быть таким доверчивым. Хотите, чтобы получилось как с тем иностранным послом? Помните?

КОРОЛЬ. Нет, не помню. А, что с ним случилось? АНТОНИЙ. С послом- то к сожалению ничего. К утру проспался и протрезвел. А вот старинный сервиз из саксонского фарфора на двенадцать персон исчез бесследно. Так, тюремщик, уводи его отсюда.

КОРОЛЬ. Подожди…

АНТОНИЙ. Ваше величество вы осложняете работу спецслужб. Поступили сведения, что еще трех похожих драконов видели у реки. Сейчас проверяем.

КОРОЛЬ. Но я не знаю, мне кажется они совсем…

ДРАКОН. Я пойду, не беспокойся. Там в тюрьме нормальные условия, яблоки дают. А ты пока придумывай картины. Потом когда краски будут, сядешь, нарисуешь. Прощай. (Берет веревку у уходит вместе с тюремщиком)

КОРОЛЬ. (вслед) Вы там с ним поаккуратней. Знаю я вас. Послушай, Антоний, а может он вовсе не дракон. Ну не вызывает он чувства ужаса и омерзения.

АНТОНИЙ. Хорошо, а что тогда будем делать с хвостом?

КОРОЛЬ. Ах, да про хвост я совсем забыл. Но знаешь, что-то в нем все-таки есть человеческое.

АНТОНИЙ. Да вы не переживайте, ваше величество. Пусть посидит в тюрьме, присмотримся, может и приручить получиться.

КОРОЛЬ. Попробуй, пожалуйста, Антоний приручить его. Я уверен, что получиться.

АНТОНИЙ. Ваше величество, с завтрашнего дня и начнем приручать. А сейчас уже пора военный совет проводить. Генералы все приехали, ждут вас.

КОРОЛЬ. Я не возражаю, пойдем, проведем военный совет. (уходят)

***

(На сцену быстро выходит Эльвира в расстроенных чувствах. Следом Константин)

ЭЛЬВИРА. Что это за порядки я вас спрашиваю? Я, без пяти минут королева, прихожу в казну за деньгами, а там пусто!

КОНСТАНТИН. Простите, я не понял, так деньги пропали или их там просто не было?

ЭЛЬВИРА. В том то и дело, казначей говорит, что деньги были, но меня опередили. Их забрал этот ваш министр беспорядков, Антоний, кажется, его зовут. Так мало того еще и эта беззубая старуха тоже успела запустить руку в казну. (Смотрит на Константина, тот улыбается). Чему вы улыбаетесь, я не нахожу здесь ничего смешного?

КОНСТАНТИН. Простите, мне очень понравилась ваша шутка про министра беспорядков. Очень точно, это про него.

ЭЛЬВИРА. А я представляю, как они сейчас смеются надо мной. Зашли с черного хода, хапнули все денежки и наверное еще подглядывали в дырочку как я там рыдала, над пустой казной.

КОНСТАНТИН. Но вы же не рыдали?

ЭЛЬВИРА. А ты откуда знаешь? Тоже подглядывал в дырочку?

КОНСТАНТИН. Нет, мне казначей все рассказал, как вы потом сломали пустой сундук, выбили все стекла и заставили его выпить чернила. (Смеется)

ЭЛЬВИРА. Я не понимаю, что здесь смешного?

КОНСТАНТИН. Мне нравиться ваше поведение. Так, наверное, и должен вести себя настоящий самодержец. А то если честно, с этим королем Коз, совсем порядка в стране не стало. Ой! Простите, мне кажется, я сказал, что-то лишнее? Или как вы думаете?

ЭЛЬВИРА. Я вас пока не знаю, как следует, но думаю, что надежные и преданные люди, не согласные с существующими сейчас порядками, в дальнейшем будут очень востребованы мною.

КОНСТАНТИН. Можете полностью на меня положиться, ваше величество.

ЭЛЬВИРА. Кстати, а ты мне сразу понравился, особенно когда в короне был. Тебе она к лицу. Самому, наверное, нравиться?

КОНСТАНТИН. Так это не моя корона была. Поносить дали, на время. Но если вы так ставите вопрос, я готов!

ЭЛЬВИРА. Готов, на что? Константин. (оглядываясь по сторонам). На все!

(на сцену выбегает король)

КОРОЛЬ. Костя, я как раз тебя искал. У меня один важный вопрос по научной части.

ЭЛЬВИРА. Слоник, скажи, а что свадьба наша отменяется?

КОРОЛЬ. С чего ты взяла? Или ты передумала стать королевой?

ЭЛЬВИРА. Нет, я-то как раз не передумала. Но вот только денег на свадьбу нет. Все забрали твой министр, на собственные нужды.

КОРОЛЬ. (показывает на Константина). Этот что ли?

КОНСТАНТИН. Нет, это не я ваше величество, это все Антоний и бабка. Такая вот история произошла неприятная.

КОРОЛЬ. Я знаю, просто им сейчас очень нужны были деньги. Дорогая, ты не переживай, Антоний сейчас собирает армию и завтра, послезавтра деньги появятся.

КОНСТАНТИН. Так, что опять война, ваша величество?

КОРОЛЬ. Я не знаю, они еще не решили. Генералы склоняются к войне, но Антоний предлагает отправить армию за сбором дополнительных налогов, со своих. В любом случае дорогая, деньги найдем. Я для тебя все что захочешь. Ну, ты больше не сердишься?

ЭЛЬВИРА. Ладно, слоник, два дня я еще потерплю, но не больше. И учти, все это время я буду соблюдать строгое целомудрие.

КОРОЛЬ. А это как?

ЭЛЬВИРА. А вот так, пока не будет денег, тебе тоже придется потерпеть.

КОРОЛЬ. Понял. Тогда пойду, ускорять процесс. (собирается уходить)

КОНСТАНТИН. Ваше величество, вы же хотели, что-то узнать у меня по научной части?

КОРОЛЬ. Ах, да. Скажи Костя, а у человека может хвост появиться? Только с научной точки зрения.

КОНСТАНТИН. Если с научной точки зрения, согласно теории Дарвина, люди произошли от обезьян.

КОРОЛЬ. Что все?

КОНСТАНТИН. Нет, нет, только простые люди. На королей эта теория не распространяется.

КОРОЛЬ. Хорошо, а причем здесь хвост?

КОНСТАНТИН. Поэтому иногда у людей он и может появиться, по-родственному передаться от предков в наследство. Такое редко случается, но в принципе возможно. Понимаете?

КОРОЛЬ. Подожди, ты хочешь сказать, что наш дракон обезьяна?

КОНСТАНТИН. Я этого не утверждаю, но можно проверить, анализы провести.

КОРОЛЬ. Не надо проверять, пусть лучше остается драконом. Понятно?

КОНСТАНТИН. Я все понял, дракон так дракон. Как скажите.

(Входит Антоний) АНТОНИЙ. Ваше величество. Решили все — таки налоги собирать. Боевой дух в армии сейчас не тот, войну не потянем. Так, что подпишите приказ. (протягивает бумагу)

КОРОЛЬ. (Берет бумаг) Корона то как, остыла?

АНТОНИЙ. Да, нормальная корона. Соответствует температуре тела.

КОРОЛЬ. Ну, тогда давай обратно. (Забирает, надевает корону. Читает бумагу). Я- то подпишу, а вот ты уверен, что деньги найдем?

АНТОНИЙ. Найдем, уже два месяца не собирали. Что-то народ должен был уже подкопить. Ваше величество, вам бы перед армией выступить, сказать, что ни будь в напутствие ободряющие.

КОРОЛЬ. Пойдем, скажем, раз надо. Эля, вот видишь, деньги скоро будут. Ты потерпи еще немного.

ЭЛЬВИРА. Вот сам и терпи. Уходи я не хочу тебя больше видеть, обманщик.

КОРОЛЬ. Ух, какая она вся непреступная. И какая все-таки неудобная это корона. Теперь кажется голову натирает. Возьми, Толя, разноси еще немного. Пошли к армии. Ну, не сердись, моя цыпочка, я за деньгами. (уходят)

ЭЛЬВИРА. Мне не нравиться, что он так небрежно относиться к короне. Он ее, в конце концов, или потеряет или оставит этому Антонию.

КОНСТАНТИН. Антонию, она маловата будет.

ЭЛЬВИРА. Значит потеряет. Нет с этим надо, что-то делать. У вас есть, какие-нибудь идеи?

КОНСТАНТИН. Я не знаю?

ЭЛЬВИРА. Тогда я не понимаю, на кого мне здесь вообще можно положиться. Вы ничего не знаете, дворецкий сразу начинает дурно пахнуть, Антоний казнокрад, его уже давно пора в тюрьму. Кто станет опорой слабой женщине? Или вы хотите, чтобы я все сделала сама?

КОНСТАНТИН. Нет, я этого не говорил. Тихо, сюда кажется, кто-то идет (входит статс-дама, подходит к Косте с Эльвирой, смеется)

КОНСТАНТИН. (подхихикивая в ответ и заикаясь) А, что собственно смешного? Вы там подслушивали наш разговор?

СТАТС-ДАМА. Что? Кто уши развесил?

ЭЛЬВИРА. Она же глухая, что она может подслушать, если она рядом стоит и ничего не слышит.

СТАТС-ДАМА. Да, да, да. Теперь у меня новые зубки. Но пожалуйста, говорите громче, они еще очень скрипят во рту и я стала плохо слышать.

ЭЛЬВИРА. Так зачем вы их поменяли. Со старыми и говорили и слышали лучше?

СТАТС-ДАМА. Новые хорошие, стоят дорого. Антоний, почти все деньги из казны забрал. И мне, хватило только на деревянные.

КОНСТАНТИН. Что? Вам поставили деревянные зубы?

СТАТС-ДАМА. Да, но это очень прочная порода дерева, дуб или бук, не помню. Но я все равно очень сильно теперь обиделась за это.

ЭЛЬВИРА. Сами говорите дерево хорошее, чему обижаться тогда?

СТАТС-ДАМА. Дерево-то хорошее, но вот орешки такими зубами грызть все равно нельзя. А это как вы понимаете, вызывает обиду.

ЭЛЬВИРА. Как я понимаю, вы теперь недовольны существующей властью?

СТАТС-ДАМА. Почему теперь, я всегда была ими недовольна и никогда не скрывала этого.

ЭЛЬВИРА. (в полголоса) Константин, я думаю, в нашем лагере прибыло. Еще один возможный сообщник. Поговорите с ней и попробуйте ввести ее в курс дела.

КОНСТАНТИН. Ваше величество, так нельзя, вы же ее совсем не знаете, и почему вы решили, что она пойдет за вами?

ЭЛЬВИРА. Пойдет, никуда не денется. Мадам, вы хотите получить новые зубы и короткую, но обеспеченную старость?

СТАТС-ДАМА. И все это будет опять деревянное?

ЭЛЬВИРА. Нет, для вас все будет из чистого золота.

СТАТС-ДАМА. В таком случае я без колебаний готова примкнуть к заговорщикам.

КОНСТАНТИН. Тише. О каком заговоре вы говорите, ничего такого нет. Это была шутка, мадам.

СТАТС-ДАМА. Жаль, а я подумала, что речь идет о дворцовом перевороте.

ЭЛЬВИРА. Вы все правильно подумали.

КОНСТАНТИН. Я не понимаю зачем? Какой толк нам от этой старухи и зачем открывать ей все карты. Нет, у нас ничего не получиться.

СТАТС-ДАМА. Все получиться, если с головой действовать. Где-то здесь была труба, через которую все видно?

КОНСТАНТИН. Какая еще труба? Телескоп что ли? Вон он стоит у окна.

СТАТС-ДАМА. Вижу. (подходит к телескопу, наклоняется, смотрит). Нет, сейчас ничего не вижу. Костя, иди ты посмотри, пожалуйста, и расскажи мне, что увидишь. (Константин подходит к телескопу).

КОНСТАНТИН. А, что я должен там увидеть?

СТАТС-ДАМА. Ты посмотри, посмотри. (Костя смотрит) Нашу армию видишь за городской стеной?

КОНСТАНТИН. Никого там нет. Армия собиралась, уйти за налогами. Ушли, наверное, уже давно. Чего ждать, дело-то прибыльной и не опасное.

СТАТС-ДАМА. Так армия ушла или нет, я не пойму?

КОНСТАНТИН. Кажется, ушла. Да, точно ушла. Стража закрывает городские ворота. Вам, зачем это?

СТАТС-ДАМА. Тогда пора. (Выходит на авансцену, достает сигнальные флажки и начинает ими размахивать в зал).

КОНСТАНТИН. Что вы делаете? СТАТС-ДАМА. Не мешай. (продолжает махать).

КОНСТАНТИН. Похоже у нее проблема совсем не в зубах. Это надо лечить всю голову. А может даже ампутировать.

СТАТС-ДАМА. Все, они должны были увидеть. (прячет флажки)

ЭЛЬВИРА. Я, что-то не понимаю. Что значат эти ваши танцы с флажками?

СТАТС-ДАМА. Это не танцы, танцы будут потом, когда в город войдут интервенты. Ну, сначала они естественно немного пограбят, не без этого. Зато вас моя дорогая, мы без проблем посадим на престол. Я договорюсь с ихним главным. Я бы и сама села, но возраст, никуда не деться, хочется уже подольше поспать днем, да и желудок не тот. Поэтому, вы королева, а меня сразу назначите почетным министром… культуры, на пенсии. Вот это я люблю. Построите резиденцию мне на море, на южном конечно. Я место уже присмотрела. И я туда сразу уеду и мешать никому не буду. Договорились?

ЭЛЬВИРА. Я ничего не поняла? Что за интервенты и вообще, что все это значит?

КОНСТАНТИН. А я кажется, понял. Она тайный агент одного из недружественных нам государств, и все эти манипуляции с флажками, это условные знаки для вторжения их армии. Правильно?

СТАТС-ДАМА. В целом он прав, но детали не соответствуют. Меня не устраивает название тайный агент. Называйте, пожалуйста, меня как ни будь по — романтичнее. Например, утренняя звезда Венера

ЭЛЬВИРА. Скажите, Венера, а если этот ваш план сработает, что будет с остальными, ну кто сейчас тут во дворце?

СТАТС-ДАМА. Ну, это как водиться, короля и особо преданных заточат в тюрьму. Ничего не поделаешь, такие традиции, не нами придумано, не нам отменять. Остальных, кто согласится присягать новой власти, помилуют. Да, потом разберемся, это сейчас не главное. Главное, чтобы город наши быстро захватили.

КОНСТАНТИН. Извините, уважаемая. А как мне к вам теперь обращать, по должности или титул какой?

СТАТС-ДАМА. Я же сказала, Венера, утренняя звезда. А впрочем, можно просто Венера, Венера и все. Да и посмотри, что там, на улице твориться.

КОНСТАНТИН. В городе тихо, никого на улице. А вот за крепостной стеной, много войск скопилось. Кажется, готовятся к штурму, лестницы подвозят.

(входит Дворецкий) ДВОРЕЦКИЙ. Его величество король Коз, в смысле. Ко! (Вбегает король, следом Антоний и Тюремщик)

КОРОЛЬ. (подбегает к телескопу, отталкивает Константина). Отойди, дай сам посмотрю. Большая, однако, у них армия. Что будем делать?

КОНСТАНТИН. Может, имеет смысл немного подумать и потом капитулировать?

КОРОЛЬ. Всегда вы говорите какими-то непонятными словами, вы простым языком, по-человечески можете объяснить?

КОНСТАНТИН. Я предлагаю сдаться без боя. Тем более у нас и биться то не кому.

КОРОЛЬ. Антоний, что скажешь?

АНТОНИЙ. Сейчас, ваше величество взгляну поближе, что они из себя представляют. (Подходит, смотрит в телескоп). Да, дело дрянь. У них на вооружении боевые слоны.

ЭЛЬВИРА. Что, прямо настоящие слоники?

АНТОНИЙ. Нет, мадемуазель. Слоники, это у нас. А у них слоны, да еще настоящие.

КОРОЛЬ. Значит сопротивление действительно бесполезно? А, что потом будет со мной?

СТАТС-ДАМА. Вам ваше величество лучше сразу идти в тюрьму. Подберете пока помещение получше.

ТЮРЕМЩИК. У меня как раз одно освободилось, с южной стороны, не такое сырое.

КОРОЛЬ. Но у меня на ближайшее время были совсем другие планы. Я совсем не собирался в тюрьму. Так, что делать будем?

(АНТОНИЙ снимает корону, подходит и протягивает королю).

АНТОНИЙ. Ваше величество, корона уже остыла или нагрелась, я уже сам запутался, но вы можете одевать.

КОРОЛЬ. Да? (Берет, одевает. Снимает). Нет, что-то она мне стала немного маловата. Боюсь, голову натереть. Пусть кто-нибудь пока наденет, разносит немного. (Протягивает) Что никто не хочет?

АНТОНИЙ. Теперь очередь Константина носить.

КОНСТАНТИН. (берет корону, идет к дворецкому). А ты почему все время молчишь? Предложил бы что ни будь? А то, как песни с плясками, то он первый? А как до дела доходит он всегда молчит. (Одевает дворецкому корону). Отвечай?

ДВОРЕЦКИЙ. (Снимает корону, внимательно рассматривает, одевает). А может выпустить на них дракона?

КОРОЛЬ. Жалко дракона. Одного против стаи боевых слонов. Ведь на верную смерть пошлем? Или как?

КОНСТАНТИН. Зачем одного, вот пусть вдвоем с Дворецким и идут.

КОРОЛЬ. Что остальные думают по поводу этого предложения?

ТЮРЕМЩИК. А, что правильное предложение. Вдвоем — то оно всегда веселее. Так что, я тогда пошел за драконом?

АНТОНИЙ. Иди, иди. ТЮРЕМЩИК. (останавливаясь) Ваше величество, пойдемте со мной, я вам за одно и камеру вашу покажу.

КОРОЛЬ. Я потом посмотрю. Давай сейчас веди сюда дракона.

ТЮРЕМЩИК. Сейчас приведем (уходит).

ЭЛЬВИРА. Ну, я тогда тоже пойду. (отходит от трона и медленно идет к выходу. Константин берет горшок и идет следом).

КОРОЛЬ. Стойте, вы куда собрались?

КОНСТАНТИН. Так я тоже хотел пойти это…

КОРОЛЬ. Не надо сейчас это. Поставь горшок на место. И сам стой здесь. (Константин исполняет)

ЭЛЬВИРА. А я пойду, посмотрю на настоящих слоников поближе. А то эти местные мне уже надоели.

КОРОЛЬ. Не ходи туда, это опасно, я тебе запрещаю.

ЭЛЬВИРА. Можешь приказывать здесь своим министрам. Свадьбы еще не было, поэтому я девушка свободная. Куда хочу, туда и пойду. Чао! (уходит)

(На авансцену выходит статс-дама, вытаскивает флажки и начинает ими, размахивая сигнализировать. Все смотрят на нее. Она останавливается, прячет флажки, идет к кулисам. «Чао, бамбино!». Уходит)

КОРОЛЬ. Что это сейчас с ней было?

АНТОНИЙ. (подходит к месту, где стояла статс-дама). Попробую повторить. (начинает размахивать руками очень похоже на статс-даму). Высылают на бой дракона. Встречайте.

КОРОЛЬ. Я ничего не понимаю, что значат все эти ваши танцы?

АНТОНИЙ. Это не танцы, ваше величество. Это она этих слонов боевых предупредила, что мы дракона на бой готовим.

КОРОЛЬ. А почему она это им сообщила?

АНТОНИЙ. Она оказалась их наймитом. Секретным агентом, короче. По кличке Венера.

КОРОЛЬ. Это она, что все флажками рассказала?

АНТОНИЙ. И не только это. Я концовку не совсем разобрал, но кажется, просила, после победы над вами назначить ее министром культуры.

КОРОЛЬ. Не понимаю, зачем все так было усложнять. Могла бы у меня попросить, без флажков этих дурацких.

КОНСТАНТИН. У вас эта должность уже занята.

КОРОЛЬ. Ну, я бы включил ее в резерв на будущее.

АНТОНИЙ. Как с зубами?

КОРОЛЬ. Так Антоний, ты у меня отвечаешь за кадры. Это твоя недоработка, что у нас люди стали работать на конкурентов. Еще раз такое случиться, отстраню. (Идет Останавливается рядом с Дворецким). Ну, а ты что молчишь?

ДВОРЕЦКИЙ. Ваше величество, двенадцать часов, обедать пора.

КОРОЛЬ. Не заработал на обед еще. Вот сходишь с драконом на слонов и если вернешься, тогда и пообедаешь. Понял?

ДВОРЕЦКИЙ. Так это я не про себя, я про вас.

КОРОЛЬ. Не надо про меня. Я — то обязательно пообедаю, ты не сомневайся. Ты лучше про бой предстоящий думай, со слонами.

ДВОРЕЦКИЙ. Так я об этом только и думаю.

КОРОЛЬ. Вот и молодец. Правильно. Сейчас главное сосредоточиться, как следует, может быть что-то и получиться. Всякое бывает.

ДВОРЕЦКИЙ. Эх, продержаться бы минут пять.

КОРОЛЬ. Знаешь, мне не нравиться твое упадническое настроение. Отправил бы вместо тебя какого-нибудь другого. Да вот жаль нет никого.

КОНСТАНТИН. А вот и главный герой. Дракона ведут, ваше величество. (Входит ТЮРЕМЩИК с драконом на веревке).

КОРОЛЬ. (Идет на встречу, раскинув руки). Ну, наконец-то. Рад встречи (Обнимает Дракона). Как сам, как здоровье?

ДРАКОН. Все нормально, я уже привык к тюрьме.

КОРОЛЬ. Молодец, а у меня вот проблемы. Враг стоит под стенами города. Не сегодня, завтра пойдут на штурм и если все у них получиться, захватят город, то меня тогда к тебе в эту, в тюрьму. А мне в тюрьму сейчас нельзя. Здоровье не то, ослаб совсем от политики этой. Так, что вот значит, выручай.

ДРАКОН. А чем я смогу помочь?

КОРОЛЬ. Как чем? Нанести опережающий удар по врагу и если удастся разгромить последнего. Ну, что поможешь?

ДРАКОН. Я не знаю получиться ли. Я же раньше никогда не воевал.

КОРОЛЬ. Это ничего. Мы тебе вот в помощь надежного бойца выделяем. (Подводит к Дворецкому). Вот знакомьтесь. (Протягивают друг другу руки). ДВОРЕЦКИЙ. Очень приятно, Дворецкий

КОНСТАНТИН. Ваше величество может их вооружить, чем ни будь. А то с голыми руками на слонов? Нет, я конечно не специалист, но…

КОРОЛЬ. Правильно, Антоний, выдай ребятам пожалуйста самое лучшее оружие и не жалей боеприпасов. Ведь не на танцы отправляем.

АНТОНИЙ. Так ничего не осталось. Все генералы забрали для армии.

КОРОЛЬ. Что вообще ничего нет?

АНТОНИЙ. Где-то по- моему я видел, здесь лежало (Ходит ищет. Заглядывает под кровать, достает палку). Вот нашел. Отличная палка я вам скажу. Из сосновых пород дерева. (Отдает королю)

КОРОЛЬ. (передает дракону). Вот Дракон тебе настоящая палка. Умеешь пользоваться?

ДРАКОН. Не приходилось раньше.

КОРОЛЬ. Это не сложно, в бою научишься. (Отдает палку). Ну, что не будем время зря терять. Идите тогда, что ли.

ДВОРЕЦКИЙ. (Снимает корону) Ваше величество, корону заберите.

КОРОЛЬ. Не надо. Тебе сейчас она нужнее. Голову может защитить, случайно. Ну, ребята не подведите короля. Очень буду за вас переживать. (Обнимает). Все, пора. Антоний, Костя пойдемте, не будем больше мешать героям. (Идут к выходу. Король останавливается в задумчивости, поворачивается к Дракону). Да, Дракон, если все у вас нормально пройдет, не забудь мне краски принести. Ты, обещал!

ДРАКОН. Я помню. Я обязательно для вас их достану.

КОРОЛЬ. Буду ждать. Удачи (Уходят)

ТЮРЕМЩИК. Эй, будущие герои, пойдемте я вас проведу до городских ворот. Я тут знаю короткую дорогу. (Подходит, задвигает трон, берется за кровать). Идите сюда, поможете открыть. (Втроем выталкивают на авансцену кровать). Вот и пришли. Дальше, откроете ворота и прямо по дороге вперед на врага. Он там. Понятно?

ДВОРЕЦКИЙ. И, что нам потом с этим врагом делать?

ТЮРЕМЩИК. Как что? Биться, так сказать, до последней капли крови. ДВОРЕЦКИЙ. Чьей крови?

ТЮРЕМЩИК. Просто крови. Ну, мне пора. Я пошел. (Скрывается в глубине

сцены)

***

(Дворецкий с Драконом залазят на кровать и медленно ползут на другую сторону).

ДВОРЕЦКИЙ. (придерживая Дракона) Подожди, раз уж так все сложилось, давай я первый.

ДРАКОН. Может лучше вместе?

ДВОРЕЦКИЙ. Нет, я один. А то все время всех и всего боялся, так и прожил бы всю жизнь в страхе. А тут шанс представился закончить жизнь эту героически. Нет, теперь я его не упущу. Так, что прощай Дракончик. (Забирает палку. С диким криком, закрыв глаза, спрыгивает на другую сторону кровати, размахивая палкой. Останавливается, замирает)

ДРАКОН. Ты жив? Ну, что там видно?

ДВОРЕЦКИЙ. Жив, кажется. Только здесь, похоже, никого нет.

ДРАКОН. (Встает, подходит к краю кровати, осматривается). Точно, ни души.

ДВОРЕЦКИЙ. Может, и не было никого. Просто нас разыграли, так ради смеха. Они это любят.

ДРАКОН. Как же никого не было, если их в телескоп видели слонов этих. Слона трудно не заметить в телескоп.

ДВОРЕЦКИЙ. Но ведь здесь нет никого. А жаль, такой шанс упустил. Я ведь уже по-настоящему настроился.

ДРАКОН. На, что ты настроился?

ДВОРЕЦКИЙ. Героически погибнуть за родину. Даже памятник себе уже представил, какой будет. А вокруг памятника детишки с цветочками. И музыка. Красиво. Да, второго раза уже не будет.

ДРАКОН. Ты не расстраивайся, если один раз смог настроиться, значит, еще много раз может получиться.

ДВОРЕЦКИЙ. Я не уверен. Это ведь первый раз так со мною, за всю жизнь. Раньше никогда такого не было. Чтобы один на врагов.

ДРАКОН. Это просто случая такого не было, не представлялось, возможности проявит себя. А теперь у тебя всегда будет получаться, обязательно.

ДВОРЕЦКИЙ. Почему ты так считаешь?

ДРАКОН. Потому, что ты сегодня стал настоящим героем, да еще в придачу живым. Тебе, что очень нужен этот памятник с детьми и музыкой?

ДВОРЕЦКИЙ. Ты прав, с памятником можно и подождать ДРАКОН. Тихо. (всматривается за кулисы) Сюда кто-то идет. (Дворецкий принимает бойцовскую позу. На сцену выходит тетушка Вия с корзинкой).

ТЕТУШКА ВИЯ. Ой, Дракоша, это ты? А я тебя везде ищу, ищу. Но куда не приду, всюду закрыто. Тюрьма закрыта, на дверях во дворец замок висит. И люди все куда-то пропали. Спросить не у кого. А ты, что здесь делаешь? У тебя все нормально? Тебя, что выпустили?

ДРАКОН. Все нормально, тетушка, я на свободе. А это, познакомься, мой друг, бывший дворецкий. Очень смелый и надежный человек.

ДВОРЕЦКИЙ. Меня, Сидор зовут.

ТЕТУШКА ВИЯ. Очень приятно, Вия, тетушка Вия. Я очень рада, что у моего Дракоши, наконец-то появился такой замечательный друг, с такими настоящими мужскими качествами. А то знаете, он у меня немного со странностями, его обижают, а он никогда не обижается и всем прощает.

ДВОРЕЦКИЙ. Но это же хорошо, значит он по- настоящему добрый Дракон.

ТЕТУШКА ВИЯ. С одной стороны конечно хорошо когда добрый. Но вот некоторые люди это принимают за слабость и норовят или обидеть или посмеяться над ним. А теперь, когда у него появился такой отважный друг, я за него буду спокойна. Ой, я же вот яблочки несла. Уже совсем дозрели. Вы кушайте ребята, в этом году очень большой урожай. (достает по яблоку, угощает)

ДВОРЕЦКИЙ. Спасибо(кусает) Правда, замечательные яблоки.

ТЕТУШКА ВИЯ. Вот только жаль, что теперь кроме яблок у меня ничего в огороде не осталось.

ДРАКОН. Что значит не осталось, у тебя же там столько овощей разных росло? Знаешь, Сидор, какие у тетушки вырастают кабачки? Вот такие (разводит руки). Одним кабачком, целую неделю питаться можно было. Так я не понял, что и кабачков тоже нет? Куда же все пропало?

ТЕТУШКА ВИЯ. Ничего не осталось. Сначала наши солдаты из города прошли, целая армия, пол огорода вытоптали. Спешили, наверное, не по дороге пошли, а напрямую, прямо через огороды. Потом с востока другие солдаты пришли, не наши уже. И тоже целая армия. Те, правда топтать не стали, просто взяли и съели все, что созрело. Потом когда вторые ушли, я потихоньку грядки поправила и только стала поливать тут, откуда не возьмись стадо слонов промчалось. И тоже через огород. Да быстро так бежали, наверное, испугались кого-то. Вот слоны то эти, последние грядки и вытоптали. Хорошо, вот яблонька в стороне, за забором росла и ей повезло, и мне тоже. Да вы не стесняйтесь Сидор, берите еще, все забирайте, угостите родных. У нас еще остались.

ДВОРЕЦКИЙ. Спасибо, а как же вы теперь без огорода жить будете?

ТЕТУШКА ВИЯ. Проживем как ни будь. Главное, что Дракошу выпустили из тюрьмы. А вдвоем- то мы не пропадем. Скоро в лесу грибы пойдут, а ягоды уже начались. И по секрету вам скажу, самое главное, картошка еще не взошла. Она там, в еще земле и ей ничего не сделали, даже слоны. А картошка, самый главный продукт. С картошкой мы переживем зиму без проблем.

ДВОРЕЦКИЙ. Так вы говорите, что слоны все убежали?

ТЕТУШКА ВИЯ. И слоны убежали и солдаты, которые у меня все съели в огороде. Тоже вместе со слонами. Так те даже еще быстрее слонов бежали.

ДВОРЕЦКИЙ. Это, что же такое получается? Выходит, мы победили?

ДРАКОН. Кого же мы победили, если врага и в глаза не видели?

ДВОРЕЦКИЙ. Это ты неправильно рассуждаешь. Главное в этой ситуации, что? Главное, что враг бежал.

ДРАКОН. Почему ты решил, что это наш враг бежал. Может это другой враг. А наш еще где-то здесь ходит в округе или затаился.

ДВОРЕЦКИЙ. Нет, это был наш враг.

ДРАКОН. Как ты это определил, если ты его не видел?

ДВОРЕЦКИЙ. Я сейчас тебе это докажу. Тетушка Вия, скажите здесь слоны были?

ТЕТУШКА ВИЯ. Были, я же говорю, все вокруг вытоптали.

ДВОРЕЦКИЙ. А раз слоны были, значит это и был наш враг. Если бы без слонов, то еще, куда не шло, можно было поспорить. А раз со слонами, это точно наш и не пытайся мне больше возражать.

ДРАКОН. Хорошо, хорошо, не буду спорить. Наш, так наш. Будем тогда считать, что нам повезло.

ДВОРЕЦКИЙ. Не знаю, кому больше повезло. Может как раз им и повезло. Послушай Дракош, а у меня идея. Давай попробуем их догнать?

ТЕТУШКА ВИЯ. Да, хватит вам, успокойтесь. Вам бы мужчинам, только бы подраться. Вы дорогой Сидор, можете их догонять, только бегите, пожалуйста, один. Дракошу я никуда не отпущу.

ДРАКОН. Дая и сам никуда не пойду. Сидор, ты уж извини, у нас сейчас работы много, надо огород перекопать, к зиме готовиться.

ДВОРЕЦКИЙ. Как скажите. Один я, конечно, их тоже догонять не буду. Одному не интересно. А вот с огородом я вам бы мог помочь. Знаю я это дело. В детстве к бабушке в деревню ездил, видел, как огороды копают. Так, что можете на меня рассчитывать.

ТЕТУШКА ВИЯ. Какой же у тебя замечательный друг, Дракоша. Я так за тебя рада. Тогда пойдемте домой. У меня там молочко парное, а я пирогов с яблоками быстро испеку.

***

(Собираются уходить. С другой стороны сцены появляется тюремщик).

ТЮРЕМЩИК. Эй, ребята, вы куда?

ДВОРЕЦКИЙ. (оборачиваясь) Так мы это, все закончили. Пойдем, отдохнем немного.

ТЮРЕМЩИК. Отдых отменяется. Вас срочно во дворец вызывают.

ДВОРЕЦКИЙ. Что уже награждать собираются?

ТЮРЕМЩИК. Я не знаю. Мне не докладывают. Может и награждать, если заслужили.

ДРАКОН. Я не пойду. ТЮРЕМЩИК. Нельзя не идти. Приказ короля.

ДРАКОН. У меня уважительная причина. Огород перекапывать надо, после набега слонов.

ТЮРЕМЩИК. Я одно знаю. За неисполнения приказа короля, в тюрьму. Выбирай.

ДРАКОН. Не очень-то у вас большой выбор.

ТЕТУШКА ВИЯ. Иди Дракоша, может, повезет и все нормально сложиться. А в тюрьму не надо, у меня ведь продуктов больше нет никаких. Так, что иди во дворец.

ДВОРЕЦКИЙ. Правда Дракош, пойдем, может наградят. Не совсем же они там без этого чувства.

ДРАКОН. Раз король приказал тогда пойдем, куда мы от них денемся. Тетушка, я хотел тебя попросить. Ты зайди к соседу, попроси у него красок разных, да лучших пусть даст. Ладно? И сразу принеси мне их во дворец.

ТЕТУШКА ВИЯ. Я — то схожу, только вот денег у меня. Все на тюрьму потратила. За, что я краски эти куплю?

ДРАКОН. Тогда попробуй обменять на мой новый полушубок. Только обязательно достань мне краски, я обещал одному человеку.

ТЕТУШКА ВИЯ. Хорошо, я постараюсь обменять. Только в чем же ты зимой ходить будешь?

ДРАКОН. Зима все равно еще не скоро, что ни будь придумаем.

ТЮРЕМЩИК. Так, хватит вам болтать. Король ждать не любит. Пойдем.

ДВОРЕЦКИЙ. Да идем мы, идем. Я думаю, точно должны наградить.

ТЮРЕМЩИК. Давайте ребята ворота закроем, а то непорядок. (Задвигают вглубь кровать). Нам туда. (Идут к выходу. Тюремщик останавливается перед корзиной с яблоками. Берет, высыпает яблоки из корзины, выбирает одно яблоко и уходит следом).

ТЕТУШКА ВИЯ. (Собирает яблоки в корзину). Да, не нужны нам никакие их награды. Главное, чтобы в тюрьму опять не посадили. А вот полушубок жалко. Но выходит, что краски ему сейчас нужнее. Я вот, что тогда сделаю. Я обменяю их на настенные часы. Точно. Они соседу всегда очень нравились. А время можно узнавать и по часам, которые на ратуше. Сколько времени-то сейчас? (Всматривается). Нет, без очков ничего не вижу. Впрочем, и по солнцу тоже можно время определять. Не очень-то мне эти часы и нужны. А вот без полушубка зимой никак не обойтись. (Поднимает корзину, уходит)

***

На сцену быстрым шагом выходит король, следом министры и статс-дама.

КОРОЛЬ. Где телескоп? Хочу сам убедиться.

КОНСТАНТИН. Вот ваше величество. (Подкатывает телескоп. Король смотрит).

КОРОЛЬ. Точно, пусто. Никого нет. Эльвира! Эльвира, иди сюда. (вбегает Эльвира).

ЭЛЬВИРА. Что-то случилось, слоник?

КОРОЛЬ. (гордо) Враг позорно бежал, посмотри. Я победил.

ЭЛЬВИРА. Я в тебе никогда не сомневалось. Ты у меня самый непобедимый и мужественный королик. А куда дели трон? Я устала, хочу присесть.

АНТОНИЙ. (Выкатывает трон). Присаживайтесь, пожалуйста.

ЭЛЬВИРА. (садиться) Ой, что-то здесь колется. (Достает сверток)

КОРОЛЬ. Это ордена. Очень хорошо, что нашлись. Как раз и наградим отличившихся в сражении. Давай, сюда. (Забирает) Господа, прошу всех выстроиться для торжественного награждения. Эля, закрой глаза. Я буду доставать орден, а ты называть имя, кого награждать.

ЭЛЬВИРА. Ты, что сам не можешь, без меня?

КОРОЛЬ. Тебе уже пора привыкать. Станешь, королевой, сама будешь награждать. Не все же мне одному лямку тянуть.

ЭЛЬВИРА. Хорошо, я закрыла.

КОРОЛЬ. (достает орден). Это кому?

ЭЛЬВИРА. Что всех будем награждать?

КОРОЛЬ. Нет, конечно. Только тех, кто особо отличился в победе над врагом.

ЭЛЬВИРА. А кто здесь отличился?

КОРОЛЬ. Как кто? Вот, присутствующие здесь придворные.

ЭЛЬВИРА. А чем они отличились?

КОРОЛЬ. Объясняю. Вот, Антоний например тем, что поймал и поставил на вооружение нашей армии дракона.

ЭЛЬВИРА. Тогда отдай ему этот орден.

КОРОЛЬ. Нет, ему надо размером побольше. Этот ему маловат будет. (Достает другой). Вот этот, пожалуй, подойдет. (Пристегивает). Что-то хочешь сказать?

АНТОНИЙ. Безмерно счастлив. Буду и впредь.

КОРОЛЬ. Не понял, что и впредь?

АНТОНИЙ. И впредь готов не задумываясь сложить за вас голову, мой король.

КОРОЛЬ. Не задумываясь сложить голову? Звучит оригинально, но смысл понятен. Похвально слышать. (Подходит к Константину). Так, Костя, вот тебе орден. Напомни, а тебе за что?

КОНСТАНТИН. Наверное, за усиления нашей армии дворецким. Как оказалось, очень своевременно.

КОРОЛЬ. Да, блестящая была идея насчет дворецкого, и орден вполне заслуженный. (Пристегивает орден, идет дальше к статс-даме). Так, а с тобою, что будем делать?

СТАТС-ДАМА. Наверное, как всегда.

КОРОЛЬ. Что как всегда?

СТАТС-ДАМА. Как всегда останусь незаслуженно забытой.

КОРОЛЬ. Подожди, давай без истерики порассуждаем логически. Ты врагу флажками сигнализировала? Только честно.

СТАТС-ДАМА. Ну, сигнализировала.

КОРОЛЬ. И, что ты после этого предлагаешь?

СТАТС-ДАМА. Дать мне орден. КОРОЛЬ. Не вижу связи?

СТАТС-ДАМА. Если бы я тогда флажками не помахала, вы бы не победили.

КОРОЛЬ. Допустим. А тогда ответь, какую роль ты отводишь во всем этом дракону?

СТАТС-ДАМА. Дракон здесь совсем не причем.

КОРОЛЬ. Хорошо и дракон не причем. Тогда в чем здесь ваша роль мадам?

СТАТС-ДАМА. Моя роль как показали, дальнейшие исторические события оказалась самой главной и разрушительной. Показываю. (Достает флажки, начинает махать). Я дала сигнал интервентам, что на них выпускают дракона. После чего враг тут же оказался деморализован и в страхе бежал.

КОРОЛЬ. Да, похоже, все так и происходило. А, что тогда делать с драконом?

ЭЛЬВИРА. Не смеши меня, слоник. Что это за дракон? Им и детей маленьких не напугаешь. Хорошо, что его никто не видел из врагов. Правильно, если бы не бабушка, слоны бы уже давно по дворцу ходили и гадили на ковры. Отдай ей орден, заслужила.

КОРОЛЬ. Да мне не жалко. Вот ваш орден, мадам. Носите.

СТАТС-ДАМА. (делает реверанс в сторону Эльвиры). Благодарю вас моя королева.

КОРОЛЬ. (достает следующий орден) Так, а здесь еще один орден остался. А у нас вроде все награждены?

КОНСТАНТИН. Может дворецкому отдать, все — таки наш человек?

АНТОНИЙ. (смотрит в телескоп). Был наш. Теперь, похоже, он примкнул к дракону. Посмотрите, ваше величество, чем там народ на улице занимается.

КОРОЛЬ. (смотрит) Ходят по улицам, все веселые и кажется пьяные.

СТАТС-ДАМА. Что уже совсем пьяные?

КОРОЛЬ. Отсюда не разобрать совсем или нет. Просто пьяные.

АНТОНИЙ. А в руках у них, что?

КОРОЛЬ. В руках? Какие-то плакаты.

АНТОНИЙ. А вы прочтите, что на них написано.

КОРОЛЬ. Слава дракону-освободителю. Понятно, народ празднует победу. Это же хорошо, радуются люди.

АНТОНИЙ. Правильно, а причем здесь дракон? Нет, я например, могу оценить свои скромные заслуги в победе над врагом. Заслуги уважаемой статс-дамы теперь нам тоже стали понятны. И в первую очередь, конечно, ваши, ваше величество. Вы нас всех можно сказать сплотили и направили. Но там у них на плакатах про нас ничего не написано. Как это понимать?

КОРОЛЬ. Я не знаю, как это понимать? Для этого у меня есть вы, министры. Вот вы и объясните.

КОНСТАНТИН. Это явное искажение исторической правды.

АНТОНИЙ. Более того, ваше величество, в городе, похоже, складывается революционная ситуация.

КОРОЛЬ. Только не надо мне рассказывать, что там складывается. Вы лучше скажите, что нам нужно делать?

АНТОНИЙ. Предлагаю незамедлительно арестовать дракона.

КОНСТАНТИН. И дворецкого тоже, раз он уже не наш человек.

СТАТС-ДАМА. И к чему это приведет?

КОРОЛЬ. Да, к чему это приведет?

СТАТС-ДАМА. Рисую картинку. После ареста, уже сильно пьяные народные массы, в порыве так сказать справедливого гнева бросятся освобождать дракона и заодно сравняют с землей этот прекрасный дворец вместе с его обитателями.

КОРОЛЬ. Мадам, вам обязательно надо что-нибудь сломать. То ратуша ей мешает, теперь вот дворец.

СТАТС-ДАМА. На этот раз я здесь не причем. Ломать будут другие. Мое дело предупредить.

КОРОЛЬ. Если посадить в тюрьму опасно. Может тогда наградить? Кстати у меня еще вот орден один остался?

КОНСТАНТИН. Награждать нельзя. Возгордится, а это прямая угроза власти.

КОРОЛЬ. Ничего не понимаю. Наградить опасно, в тюрьму еще опаснее. Объясните, что с ним делать?

ЭЛЬВИРА. А вы отправьте его куда-нибудь подальше.

КОНСТАНТИН. Блестящая идея. Сразу чувствуется государственный подход.

КОРОЛЬ. Молодец. Теперь и мне ясно кому, последний орден вручить. (Подходит, отдает) Носи, заслужила.

ЭЛЬВИРА. (Берет орден). А с белыми камешками нет? Мне красные не идут.

КОРОЛЬ. Вон у Константина с белыми, поменяйтесь.

КОНСТАНТИН. С превеликим удовольствием. (Снимает, пытается нацепить орден на грудь Эльвиры)

КОРОЛЬ. Так, ордена все раздали. На этом торжественная часть закончена, все свободны.

АНТОНИЙ. Подождите ваше величество, а как быть с драконом, так мы и не решили?

КОРОЛЬ. Что, опять я должен думать? Мне надоели такие министры, у которых только одни вопросы к королю. Король не должен заниматься деталями. Неужели это не понятно?

АНТОНИЙ. Понятно ваше величество. Тогда у меня есть предложение.

КОРОЛЬ. Есть, говори.

АНТОНИЙ. А, что если мы его и дальше воевать отправим. (Многозначительно замолкает).

КОРОЛЬ. Не тяни. Рассказывай, что еще задумал.

АНТОНИЙ. Раз так этого дракона все бояться, пусть завоюет тогда для вашего величества пару — тройку соседних королевств. Пусть делом полезным займется, и народ смущать здесь не будет. Вот и отправим его на войну, с глаз долой.

КОНСТАНТИН. Правильно, и дворецкий пусть тоже с ним идет. А то целыми днями болтается без дела по дворцу.

КОРОЛЬ. Вы же знаете, не люблю я эти войны. Эльвира, а ты что скажешь?

ЭЛЬВИРА. А мне теперь орден с голубыми камешками, который ты бабушке дал, больше нравиться.

СТАТС-ДАМА. Нет! (закрывает руками орден) Хватит, надоело! То зубы деревянные поставят, теперь вот орден забрать хотят. Не отдам! (Убегает)

КОРОЛЬ. Ну, Эля. Ну, что он прямо сейчас тебе потребовался этот орден? Подождать не может? Бабушку зря обидела.

ЭЛЬВИРА. Да, не собиралась я ее обижать. Просто подумала, что на моей груди этот орден смотрелся бы лучше. Разве я не права?

КОНСТАНТИН. А мне кажется, ордена будут несколько скрывать вашу грудь.

КОРОЛЬ. Так, хватит об орденах. Вернемся к дракону. Антоний продолжи свою мысль, хотя я изначально против войны. Аргументируй.

АНТОНИЙ. Продолжаю аргументировать. Так вот, в случае победы к нашему королевству отойдут лучшие пляжи на Южном море и Северные леса, изобилующие дичью и зверем, а также ягодами, грибами и шишками.

КОНСТАНТИН. И слоны тоже к нам отойдут, правильно?

АНТОНИЙ. Правильно. КОРОЛЬ. Какие еще слоны?

КОНСТАНТИН. Вражеские. Которые убежали и, наверное, теперь спрятались в Северных лесах.

КОРОЛЬ. Заманчиво конечно, а вдруг не получиться?

АНТОНИЙ. Получиться, сегодня же получилось. К тому же победа позволит нам значительно пополнить казну и решит дефицит бюджета на это год.

КОНСТАНТИН. Тем более, что кроме дефицита в казне больше ничего не осталось.

ЭЛЬВИРА. Все, я согласна. Мне нравиться. Дорогой и я давно хотела иметь настоящих слоников. Ну, завоюй их мне, пожалуйста.

АНТОНИЙ. Так, что как видите от этой войны одни очевидные плюсы.

КОРОЛЬ. Да я понимаю, что все должно сложиться замечательно, но вот потом?

АНТОНИЙ. А, что вас смущает?

КОРОЛЬ. Чем мы потом будем, кормит этих слонов?

АНТОНИЙ. Мы их можем вообще не кормить. В лес отпустим, и пусть сами ищут себе еду. Зачем нам здесь лишние рты?

ЭЛЬВИРА. Нет, без слоников я не согласна.

АНТОНИЙ. Мадмуазель, а зачем вам столько слонов? Можно обойтись и двумя, а еще лучше одним.

ЭЛЬВИРА. Хорошо, предлагаю компромисс. Оставляем двух слоников, а мне тогда в качестве компенсации брильянтовое колье. И не смотрите на меня с укором. Я в состоянии прокормить сама двух слоников.

КОРОЛЬ. Согласен, со слонами решено, оставляем двух. Константин, может, что-то хочешь добавить?

КОНСТАНТИН. Если критически подойти к данному плану, из минусов может быть только случайная гибель дворецкого. Но если проанализировать глубже, то это даже плюс.

КОРОЛЬ. Хорошо, убедили. Есть, конечно, спорные моменты, но результат вдохновляет. Я бы даже сказал, очень вдохновляет. Тогда, что приглашайте их сюда? Быстро попрощаемся, и пусть приступают. Чем быстрее закончат, тем быстрее освободятся.

АНТОНИЙ. Что, можно впускать?

КОРОЛЬ. Да, пусть заходят. Дорогая, разреши я немного посижу. А ты лучше приляг на кровать, отдохни. Лицо какое-то немного утомленное?

ЭЛЬВИРА. Нет, я лучше пойду, найду старушку, успокою ее и помирюсь.

КОРОЛЬ. И правильно сделаешь. А то опять начнет тут интриги или заговоры устраивать. Но, не казнить же ее потом за это. Ничего не поделаешь, возраст. Постоянно приглядывать надо.

ЭЛЬВИРА. Константин, проводите меня, я еще путаюсь в этом дворце.

КОРОЛЬ. Иди, иди Костя, без тебя управимся. (Уходят)

АНТОНИЙ. (Подходит к кулисе). Эй, тюремщик заводи, открыто.

***

(На сцену выходят тюремщик, Дракон и дворецкий)

КОРОЛЬ. (Идет навстречу с распростертыми руками, не доходя, останавливается и рассматривая троицу качает головой). Антоний, посмотри на них. Просто настоящие герои и нечего больше добавить. Но скажу прямо, разочаровали. Но почему я вас спрашиваю? (Подходит к тюремщику). Ответьте, вот вы. Почему не доработали до конца?

ТЮРЕМЩИК. Я не специально, ваше величество. Но посудите сами, тюрьма переполнена, палач третий день на работу не выходит. Я на все один, хозяйство большое и не спокойное, не успеваю, что — то мог и упустить, виноват.

АНТОНИЙ. Ваше величество, это тюремщик, он в этом не участвовал. Это наш человек.

КОРОЛЬ. Все равно надо наказать. Сам признается, что не успевает.

ТЮРЕМЩИК. Один, без помощников, разве все успеешь.

КОРОЛЬ. Вот, видишь, не отрицает. Антоний, тюремщику объявить выговор и пусть исправляется.

ТЮРЕМЩИК. Спасибо, ваше величество, все исправим, не сомневайтесь. Спать не буду.

КОРОЛЬ. (переходит к следующим). Ну, а вы, что скажите в свое оправдание?

ДВОРЕЦКИЙ. Так у нас все нормально. Враг в панике бежал, а мы вот к вам пришли, за наградами. Если не вовремя, так мы в другой раз зайдем. Пошли, Дракоша, видишь его величество сегодня не в настроение. (Собираются уходить).

КОРОЛЬ. Подождите. Вы конечно молодцы, постарались, я даже рад, что все так закончилось, но вот у Антония остались вопросы. Антоний, что у тебя за вопросы?

АНТОНИЙ. (подходит) Я вот понять не могу, а куда все-таки враг делся?

ДВОРЕЦКИЙ. Наверное, вернулся к себе на родину. Раны залечивает.

АНТОНИЙ. Так, наверное, или точно вернулся?

ДВОРЕЦКИЙ. Послушайте, уважаемый, у вас здесь телескоп где-то есть, вот и посмотрите в него, куда он делся, враг этот ваш.

АНТОНИЙ. (гневно) Дерзишь солдат?!

ДВОРЕЦКИЙ. Меня, Сидор зовут.

АНТОНИЙ. Так вот, Сидор. Мы все внимательно осмотрели, и докладываю тебе, враг не разбит, он затаился.

ДВОРЕЦКИЙ. Где затаился?

АНТОНИЙ. Как ты правильно заметил, у себя на родине. А это значит? Что это значит?

ДВОРЕЦКИЙ. Что все нормально, и мы победили.

АНТОНИЙ. Вывод не верен. Это значит, что в любое время он, подтянув резервы, снова может двинуть на нас.

КОРОЛЬ. Антоний, зачем ты нагнетаешь, ты же мне все по-другому рассказывал. Давай ближе к делу.

АНТОНИЙ. Так вот, наша первостепенная задача, в смысле ваша, прямо сейчас не раскачиваясь захватить временную дислокацию врага.

ДВОРЕЦКИЙ. Это где такое?

АНТОНИЙ. Не перебивай! Популярно объясняю. Захватить родину врага и заодно другое соседнее королевство. И все это вместе присоединить к нам. Если нет вопросов, начинайте действовать. К утру надо закончить, крайний срок к обеду. Все, вперед на штурм.

ДВОРЕЦКИЙ. У меня вопрос. А зачем нам это надо?

АНТОНИЙ. Вам может быть это и не надо. Просто это делается в интересах государства. И вообще, подобные вопросы можно расценить как попытку подрыва государственных устоев. Надеюсь теперь вам все понятно? А, что касается наград, то их еще нужно заслужить. У меня все ваше величество.

КОРОЛЬ. Может быть, есть еще желающие выступить? Дракон, а ты почему все время молчишь? Скажи, что ни будь. Все- таки не чужие.

ДРАКОН. Я не очень понял, вы хотите продолжение войны?

АНТОНИЙ. Не продолжение, а завершение. И не просто, а окончательной победой.

ДРАКОН. Я не вижу разницы. Думаю надо все закончить миром и больше не воевать.

АНТОНИЙ. Да кто тебе дал право думать? Твое дело выполнять призы, а думать у нас есть кому. Вон, целое министерство научной мысли этой содержим.

КОРОЛЬ. Да, Дракон ты не сомневайся, там в этом министерстве столько умных, что иногда страшно становиться. Да разве оно одно у нас такое министерство, и другие есть и везде тоже умные сидят. Так, что Антоний прав, незачем тебе самому думать и напрягаться.

ДРАКОН. Хорошо, не буду. Тогда пусть эти ваши умники и реализуют свои умные планы.

КОРОЛЬ. Я не понял, что ты этим хотел сказать?

ДРАКОН. Я говорю, вот эти ваши умные, раз их столько много пусть сами и окончательно побеждают.

КОРОЛЬ. Какая-то логика в его словах есть. Антоний, что ты по этому поводу скажешь?

АНТОНИЙ. Логика здесь одна, он отказывается выполнять приказ короля.

КОРОЛЬ. Дракон, это правда, что ты отказываешься?

ДРАКОН. Да, я отказываюсь воевать.

КОРОЛЬ. Ну, почему? У тебя же это так хорошо получается. И компаньон достался неплохой. (Подходит к дворецкому). Как ты говоришь, тебя зовут?

ДВОРЕЦКИЙ. Сидор. (Король возвращается к Дракону)

КОРОЛЬ. Ты, что хочешь оставить одного Сидора против всех врагов?

ДРАКОН. Я как раз и не хочу. Это вы хотите.

КОРОЛЬ. Хорошо, а Сидор чего хочет? ДРАКОН. Я не знаю, спросите у него?

КОРОЛЬ. Сидор, ты чего хочешь?

ДВОРЕЦКИЙ. Я бы сейчас с удовольствием съел жареных карасей. Знаете, если зажарить в сметанке, лучком присыпать. Ешь и пивком холодным сверху заливаешь.

КОРОЛЬ. Да, я бы тоже не отказался. Но вместо пива, я бы лучше применил белое вино, полусухое, но тоже обязательно холодное, из погреба.

АНТОНИЙ. Ваше величество, мы отклонились немного от темы.

КОРОЛЬ. Да? А жаль. Тоже, между прочим, важная тема. А как все- таки правильно с пивом или с вином? Сидор, мы потом вернемся. Так, о чем мы тут говорили?

АНТОНИЙ. Пытались понять позицию Сидора по поводу войны. В смысле его активного участие в этом. В результате получили уклончивый ответ.

КОРОЛЬ. Сидор, ответь нам прямо, не юли.

ДВОРЕЦКИЙ. Как Дракон скажет, так и будет. Мы теперь с ним одна команда, навсегда.

КОРОЛЬ. Похвально. Так и должны поступать настоящие друзья. Антоний, ты слышал его ответ? Мне понравилось. Этот Сидор оказался отличным парнем.

АНТОНИЙ. В таком случае, раз они отказываются, значит, экономический рост королевства за счет победоносной военной операции отменяется. Казна останется пустой.

КОРОЛЬ. Подожди. Но, Дракон мне кажется, предложил неплохую альтернативу, пусть эти из министерств и попробуют провести эту победоносную операцию. Они же все мне преданы?

АНТОНИЙ. Преданы. Только каждый должен заниматься своим делом. Одни должны сидеть в министерствах, а народ должен все остальное. Если последние не согласны, их место в тюрьме. Увы, такой порядок в любом государстве. Это не наша прихоть.

КОРОЛЬ. Но Дракон ведь не народ. Да и Сидор, тоже когда-то прислуживал при дворце.

АНТОНИЙ. Ваше величество, сегодня ты дворецкий, завтра расслабился, уже скатился в народ, а послезавтра, смотришь, уже в тюрьму. Да. Это тоже такой закон.

КОРОЛЬ. Ребята, видите, как все запутано у нас с законами этими, похоже, у вас нет выбора?

ДРАКОН. Как нет, а в тюрьму?

ТЮРЕМЩИК. В тюрьму нельзя, мест сейчас свободных нет.

АНТОНИЙ. Я придумаю куда посадить. Но устои государства раскачивать не позволю. Значит, сделаем так. Тюремщик, освободим тот народ, который сидит за пьяные дебоши, а вместо них этих двух друзей посадим и заодно тех на улице, которые сейчас с плакатами ходят. Все понял?

ТЮРЕМЩИК. Господин министр, так это практически одни и те же люди. Этих, которых сейчас выпустим, пойдут, напьются и опять с плакатами начнут по городу ходить.

АНТОНИЙ. Значит, будем делать по очереди, но зато систематически. Сначала одних, погуляли, выпили в тюрьму, потом других, которые в это время там сидели. Надеюсь тебе все понятно, как действовать?

ТЮРЕМЩИК. Я всегда говорил, что значит государственное мышление. И тюрьмы всегда заполнены и места свободные, если нужно найдутся. Ну, пошли ребята, я теперь подберу вам самую сырую темницу.

КОРОЛЬ. (с сожалением). Дракон, подумай, ты делаешь правильный выбор?

ДРАКОН. Я в этом уверен.

АНТОНИЙ. Уводи, они мне надоели (Тюремщик, толкая в спину, выводит осужденных).

***

КОРОЛЬ. А, знаешь Антоний, а он мне чем-то симпатичен этот Дракон.

АНТОНИЙ. Вы очень доверчивы, ваше величество. Это потенциальный смутьян и заговорщик.

КОРОЛЬ. Мне кажется, наоборот, он очень по-доброму к нам относиться. И люди к нему тянуться. Смотри, наш бывший дворецкий, раньше был обычный мелкий взяточник и большой трус в придачу. А теперь — совсем другой человек, за идею готов в тюрьму идти. Не ожидал я от него таких поступков.

АНТОНИЙ. Вот в этом, ваше величество, самое опасное и заключается. Завлекут людей критикой отдельных недостатков, а потом смотришь, а на дворе уже бунт против власти. (Подходит к телескопу, смотрит). Вон, так и есть, народ весь пьяный и ходит по площади с плакатами.

КОРОЛЬ. Антоний, а ведь Дракон ничего такого не говорил и никого не призывал, и не критиковал. Я думаю, нам достался очень мирный дракон, с человеческим лицом. Ты не знаешь случайно, а почему они все вымерли, эти драконы?

АНТОНИЙ. Мирный, говорите. Только вот слоны этого не почувствовали, а наоборот как только запах его появился, разлетелись как мухи в разные стороны. И не вымерли они, а затаились. Нет, основная масса, конечно, истребила сама себя. Но особо хитрые и самые опасные, те затаились и ждут своего часа.

КОРОЛЬ. Тебя послушаешь, Антоний, так и воробей, который вон сидит на ветке и чирикает, то и он представляет опасность мне и королевству.

АНТОНИЙ. Опасность он может и не представляет, а вот навредить или того хуже нагадить, может.

КОРОЛЬ. Это что, тоже один из законов устройства государства?

АНТОНИЙ. Один из важнейших. И этого отрицать нельзя.

КОРОЛЬ. (всматривается за кулисы) Мне кажется, там кто-то пришел? (Входит, оглядываясь тетушка Вия с корзинкой. Антоний быстро идет к ней.)

АНТОНИЙ. (строго). Что тебе здесь нужно, женщина?

ТЕТУШКА ВИЯ. Мне короля бы увидеть. Я к нему по делу.

АНТОНИЙ. К королю надо записываться за ранее и оплатить госпошлину. Есть квитанция об оплате?

ТЕТУШКА ВИЯ. Нет. У меня и денег никаких уже не осталось.

АНТОНИЙ. Тогда тебе здесь нечего делать. Давай, иди отсюда.

КОРОЛЬ. Подожди, это же кажется цветочница? Она утром приносила мне прекрасные фиалки. Что тебе надо женщина?

ВИЯ. Ой, ваше величество, вы простите меня, нет у меня больше фиалок, все вытоптали военные во время маневров. Я к вам по другому делу пришла, меня племянник попросил.

АНТОНИЙ. Как зовут племянника? Чем занимается?

ВИЯ. Дракон, его зовут. Если точнее, Дракоша. Он просил для короля вот передать. (протягивает корзинку)

АНТОНИЙ. Стоять, не двигаться. (Прячется за трон). Вот, ваше величество, началось. Я вас предупреждал, как этот Дракон хитер и коварен. Там бомба, я знаю. Это теракт. Она подослана, чтобы взорвать вас и трон.

ВИЯ. Нет, что вы. Это совсем не бомба. Это краски, обычные краски для рисования картин. Дракоша просил, чтобы я их купила у часовщика и принесла королю. Он сказал, что они вам сейчас очень нужны. Очень.

КОРОЛЬ. Неужели, это настоящие краски? (идет к тетушке Вие).

АНТОНИЙ. Ваше величество, одумайтесь, это непростительный риск.

КОРОЛЬ. (подходит, берет корзину). Можно посмотреть?

ВИЯ. Конечно, теперь это ваши краски, берите.

АНТОНИЙ. (с криком, «Ложись!», бросается на пол)

КОРОЛЬ. (достает коробку с красками) Я никогда еще не видел настоящих красок.

ВИЯ. К сожалению, здесь только одна коробка. На большее у меня не хватило. Извините.

КОРОЛЬ. Что вы, спасибо. Мне хватит пока одной коробки. Я ведь только начинающий художник. Я пока учусь.

ВИЯ. Ой, совсем забыла. Вот кисточки еще и кажется мольберт и холст. Правильно я сказала? Я в это ничего не понимаю, возьмите. (протягивает)

КОРОЛЬ. Антоний, ну что ты там все лежишь. Посмотри это же настоящие масляные краски. Вставай, не бойся.

АНТОНИЙ. Если вы не возражаете, я полежу еще немного. И вам советую, отложить это подарок и прилечь со мною рядом, на всякий случай. Не исключено, что это бомба замедленного действия. Дождется когда соберется побольше народы и как рванет потом.

КОРОЛЬ. Ты мне надоел Антоний! У меня теперь есть настоящие краски (трясет над головой коробку. Антоний. А-а-а-а!!).

ВИЯ. Ваше величество, а не могла бы я увидеть Дракошу? Где сейчас мой племянник?

КОРОЛЬ. Сейчас он немного занят. Но совсем скоро, он освободится, и я тут же отправлю его к вам. Он теперь всегда будет с вами, не беспокойтесь.

ВИЯ. Спасибо, ваше величество. А, то люди говорят, вы его опять в тюрьму отправили.

КОРОЛЬ. Нет, нет. Не слушайте никого. С ним все нормально. Идите домой, и готовьте ужин. Он обязательно вернется к ужину. Слово короля.

ВИЯ. Спасибо, вы очень добры. Я тогда пойду готовить ужин. Спасибо вам за все. (кланяясь, уходит)

КОРОЛЬ. У меня теперь есть краски. Ура! (Трясет коробку над головой)

АНТОНИЙ. (плаксиво) Ваше величество, ну не трясите вы ее так сильно. Этот коварный Дракон, просто вкрался к вам в доверие. Вы очень…

КОРОЛЬ. Так, надо срочно освободить дракона. Тюремщик! Где сейчас тюремщик?

АНТОНИЙ. В тюрьме, наверное, где же ему еще быть.

КОРОЛЬ. Тогда я пойду в тюрьму и сам освобожу дракона.

АНТОНИЙ. Ваше величество, не следует так торопиться. Пусть хоть немного посидит. Это всегда полезно. Образумится, поостынет. А потом обязательно выпустим. Через пару-тройку лет.

КОРОЛЬ. Нет. Я дал слово короля, что выпущу его до ужина.

АНТОНИЙ. Ничего страшного. Сегодня дал слово, завтра отменил. На то вы и король. А людям объясним, это все политика. Они поймут, не первый раз.

КОРОЛЬ. На этот раз я сдержу слово. Я пойду прямо сейчас и освобожу Дракона. А вот когда вернусь, мы поговорим о твоей дальнейшей карьере.

АНТОНИЙ. А, что моя карьера? Меня все устраивает, мне ничего больше не надо.

КОРОЛЬ. Зато меня ты перестал устраивать, Антоний. Жди здесь, никуда не уходи. Я скоро вернусь. (Уходит)

АНТОНИЙ. (привстает на колене, протягивая вслед руки). За что? Я же не для себя все это делаю, служу тут. В смысле не только для себя. Какая черная несправедливость.

***

(Входят Константин и Эльвира)

КОНСТАНТИН. Антош, ты чего это на полу тут разлегся?

АНТОНИЙ. (машет рукой). А, мне уже все равно.

ЭЛЬВИРА. Он, наверное, пьяный? (Берет с пола горшок). Точно, горшок-то пустой. Я же знаю, что вы из него пьете вино, я видела. Вы, наверное, какой-то нетрадиционный алкоголик?

АНТОНИЙ. Ну, вот и вы туда же. Валите теперь все на Антония. Он теперь никому не нужен. А я, между прочим, в первую очередь и всегда думаю об общем благе, только потом о своем.

КОНСТАНТИН. Подожди, не раскисай. Объясни, что здесь произошло?

АНТОНИЙ. (поднимается, отряхивается). Там точно в горшке ничего не осталось? Я бы сейчас не отказался выпить и даже напиться, как следует. Костя, а у тебя с собой нет, очень нужно. Душа горит.

ЭЛЬВИРА. У меня есть, вот возьмите. (протягивает фляжку)

АНТОНИЙ. (хватает, жадно пьет). Как же это замечательно. Сразу полегчало. Теперь я, кажется, начинаю понимать наш народ. Вот он живет так бедно, неустроенно, а пошел в трактир, выпил, и сразу все вокруг прояснилось, заиграло красками. И жизнь стала наполняться непонятным, но радостным смыслом. Спасибо. (возвращает фляжку Эльвире). Там кажется ничего не осталось. Извините.

КОНСТАНТИН. Теперь, надеюсь, ты сможешь объяснить, что здесь случилось и где король?

АНТОНИЙ. Король? Король, кажется, нас бросил. Меня, похоже, разжалуют или совсем уволят. Может и в тюрьму, не исключено. Впрочем, похоже и вам не долго осталось. Хотите узнать, почему я так думаю? Потому, что! Понятно?

КОНСТАНТИН. Понятно, но хотелось в подробностях. Объясни в чем дело?

АНТОНИЙ. Объясняю. У короля появился новый друг, это если по-простонародному. А по-нашему — фаворит. И мы остались за бортом пироги.

КОНСТАНТИН. Не понял, за бортом чего?

АНТОНИЙ. Пироги, ну лодка такая у индейцев. И что самое печальное, этот друг, в смысле человек, он совсем не нашего круга человек.

КОНСТАНТИН. И кто этот друг, в смысле человек?

АНТОНИЙ. (делая руки рупором, негромко). Этот человек-дракон.

ЭЛЬВИРА. Как может он быть драконом, если тот сидит в тюрьме? Я сама видела, как их туда отвели вместе с дворецким.

АНТОНИЙ. Отвели? Да. А сейчас приведут обратно. Король сам пошел его освобождать. И сказал, что как только вернется, он нам всем тут покажет.

КОНСТАНТИН. Что он нам покажет?

АНТОНИЙ. (Указывает пальцем). На дверь! Неужели не понятно? Если у короля появляются новые друзья, то старые больше не нужны, в смысле человеки.

КОНСТАНТИН. Если все так как ты говоришь, то тогда, получается, что срабатывает основной закон дворцовой интриги. Ты уверен? (Антоний утвердительно машет головой).

ЭЛЬВИРА. Что это еще за закон такой, я не слышала раньше?

КОНСТАНТИН. Закон смены фаворитов. Увы, боюсь, что это коснется и вас моя дорогая.

ЭЛЬВИРА. Меня? Нет, я этого не допущу.

КОНСТАНТИН. К сожалению, в этом случае выбор у вас ограничен — или смириться или заговор.

ЭЛЬВИРА. Но разве этот выбор касается только меня?

КОНСТАНТИН. Вы правы, это коснется и нас тоже. Антоний, ты чего молчишь? Что выбираешь?

АНТОНИЙ. Почему я должен выбирать? Я как все. Если вы, то и я.

ЭЛЬВИРА. (проходит, садиться на трон). Значит, тогда мы выбираем заговор. Однозначно. Что дальше?

АНТОНИЙ. Я думаю сначала надо посоветоваться с людьми, которые в этом что-то понимают. Короче, нам нужен человек с опытом.

ЭЛЬВИРА. И где найти такого человека?

Голос СТАТС-ДАМЫ. Он уже здесь. (быстро выходит, становиться лицом к залу)

КОНСТАНТИН. Мадам, а почему вы без этих, без флажков?

СТАТС-ДАМА. Пока нет необходимости. Мне послышалось, что кто-то здесь произнес слово заговор? Или я ошибаюсь?

ЭЛЬВИРА. Вы не ошибаетесь, заговорщики это мы (Константин хватается за голову).

СТАТС-ДАМА. Ну, наконец-то созрели. Надеюсь, заговор направлен против короля? Другое мне не интересно. (Константин приседает. Теперь Антоний хватается за голову)

ЭЛЬВИРА. Ну, а против кого? Конечно против этого, язык не поворачивается назвать его королем. Но как это правильно сделать? И хотелось бы побыстрее, не затягивать.

СТАТС-ДАМА. У вас есть надежные люди готовые на все?

КОНСТАНТИН. Простите, а что вы имели ввиду под соловом на все?

СТАТС-ДАМА. Все, значит все.

КОНСТАНТИН. Понятно, постараемся найти. Что дальше?

СТАТС-ДАМА. Значит, план будет такой. Надежные люди нейтрализуют короля.

АНТОНИЙ. Что совсем нейтрализуют?

СТАТС-ДАМА. Это уже детали. Главное не в этом. Главное, под каким лозунгом это все провести. Нужна идея, простая и понятная, объясняющая причины и объединяющая людей. В этом случае успех заговора гарантирован. У меня все. (Собирается уходить)

КОНСТАНТИН. Подождите, а кто это все должен осуществить?

СТАТС-ДАМА. Как кто, вы. Вы же заговорщики? Я вам все подробно рассказала, можете начинать действовать. Если возникнут вопросы, я у себя. (идет к выходу).

АНТОНИЙ. (Вслед) Это бы и я так смог, советы давать.

СТАТС-ДАМА. (останавливается) Я не поняла, а вы хотели, чтобы я это сама сделала? Нет проблем. Только в этом случае все это, дворец, страна, трон, все станет моим. А вы можете быть свободными.

ЭЛЬВИРА. Не, нет, не беспокойтесь. Мы справимся сами. Только вот хотелось бы уточнить, как это все лучше сделать? Ну, как лучше нейтрализовать этого и какую лучше идею, выбрать, которая объединила нас бы с народом. Вот если можно немного поподробнее об этом?

СТАТС-ДАМА. Здесь тоже ничего сложного. Нейтрализовать можно разными способами. Первое — отравить. Второе — задушить. Третье — обмануть. Выбирайте, к чему вы больше предрасположены.

КОНСТАНТИН. Вот по поводу третьего способа, у меня есть отличная заготовка.

СТАТС-ДАМА. Решено, останавливаемся на третьим варианте. Что касается привлечения народных масс в союзники, здесь есть проверенный веками беспроигрышный способ — сухой закон.

АНТОНИЙ. А можно немного поподробнее?

СТАТС-ДАМА. Можно. Сначала, вы должны убедить короля, чтобы он запретил употребление алкоголя. Здесь надо на чувства давить, на сострадание. Мол, народ спивается, семьи распадаются, дети беспризорники, короче — нация деградирует, надо спасать. И все это во благо народа. Король естественно соглашается, издает указ и все. Дальше вы устраиваете заговор, его нейтрализуете и тут же отменяете сухой закон. Все! Народ навеки с вами.

КОНСТАНТИН. Гениально. Простите, мадам, а почему вы, обладая, такими знаниями и прожив, долгую жизнь так и остались статс-дамой? Вы же могли всего этого сами достичь?

СТАТС-ДАМА. Увы, я слишком долго верила в идеалы. А это всегда сильно отвлекает от реальной жизни. Надо было сразу начинать с порнофильмов, в юности еще. А теперь, когда зубы деревянные, уже поздно.

ЭЛЬВИРА. Теперь за зубы можете, не беспокоится. Зубы мы вам поменяем, сразу после отмены сухого закона.

СТАТС-ДАМА. Не надо, я уже и к этим привыкла. Надеюсь, больше ко мне вопросов нет? Тогда я пошла. (уходит)

АНТОНИЙ. Как все-таки это опасно для окружающих, когда женщина перестает верить в идеалы.

ЭЛЬВИРА. Что ты этим хочешь сказать?

АНТОНИЙ. Ничего предосудительного. А в нашем случае это оказалось даже очень кстати. Итак, продолжим начатое. Константин, мне запомнилось, ты обещал нейтрализовать короля. Мы правильно вас поняли?

КОНСТАНТИН. Не совсем я. Просто у меня есть идейка как это сделать, нейтрализовать, но не ликвидировать. И в этом должны принять участие все присутствующие.

ЭЛЬВИРА. Вы рассказывайте, не останавливайтесь. Мы слушаем.

КОНСТАНТИН. Но я бы хотел заранее оговорить условия.

ЭЛЬВИРА. Говори, чего хочешь? Тоже с зубами проблема?

КОНСТАНТИН. Причем здесь зубы? С зубами у меня все нормально. Я должен знать, за что рискую. Я хочу должность премьер-министра, в случае успеха нашего мероприятия.

ЭЛЬВИРА. Кто такой премьер-министр?

КОНСТАНТИН. Второе лицо в государстве. Естественно после вас, моя королева. Вы не возражаете?

ЭЛЬВИРА. Нет, я не буду возражать. Можете приступать к нейтрализации.

КОНСТАНТИН. Тогда сначала подпишите пожалуйста, я подготовил приказ о моем назначении меня. (Открывает папку, протягивает Эльвире. Дает авторучку). Вот здесь пожалуйста, подпишите. (Эльвира подписывает). Спасибо, ваше величество.

АНТОНИЙ. Ловко, однако, ты все устроил. Обошел-таки.

КОНСТАНТИН. Антоша, здесь в приказе и про тебя тоже сказано.

АНТОНИЙ. И, что там про меня?

КОНСТАНТИН. Зачитаю. Бывшего министра охраны порядка перевести на освободившуюся должность дворецкого с окладом согласно штатному расписанию. И скажи мне еще спасибо, что в тюрьму тебя не отправил, за то, что этого дракона сюда притащил и все беспорядки, с которого в стране начались. За такие вещи, Антоша, даже тюрьма слишком гуманно.

АНТОНИЙ. Премного благодарен, господин премьер-министр. И, что же мне теперь остается в этой жизни?

КОНСТАНТИН. Как что? Перспектива. Да, перспектива карьерного роста. Этого никто тебе не запрещает. Служи, старайся.

ЭЛЬВИРА. Так, Константин вы увлеклись своей новой ролью, но мы еще не закончили с прошлым. Итак, как вы собираетесь нейтрализовать слоника…Э-э-э, королика.

КОНСТАНТИН. Идея еще сырая, но должна сработать. Наш король, бывшей конечно, как вы знаете, очень верит в прогресс и доверяет всякого рода неясным научным мыслям. Сколько на это денег ухлопали?

АНТОНИЙ. Да уж мы видели, какой особняк ты себе отстроил за эти деньги.

КОНСТАНТИН. Ты ничего не понимаешь. Это специальная лаборатория. Да, я там иногда жил, но это только с целью научного эксперимента.

ЭЛЬВИРА. Прекратите или я вас навсегда заточу в лабораторию, только по другому адресу.

КОНСТАНТИН. Все, все, все. Итак, по существу. Мы его нейтрализуем с помощью моей последней научной идеи. (достает из-под кровати толстый том). Вот здесь все коротко изложено. (идет к Эльвире, протягивая фолиант)

ЭЛЬВИРА. Что вы мне его несете? Я не собираюсь здесь читать этот ваш научный бред.

КОНСТАНТИН. Ну, послушайте хотя бы коротко. Я изложу суть. Это очень поучительно.

ЭЛЬВИРА. И слушать ничего не желаю. Все, мне надоело. Хотите стать премьер-министром, приступайте к ликвидации. (Встает) Вам, что-то непонятно?

КОНСТАНТИН. Нет. В смысле да, все понятно. Все очень доходчиво. А вы…

ЭЛЬВИРА. А мы с дворецким будем ждать в соседней зале. Идемте, Антоний. Надеюсь, вы нас известите, когда все закончиться? (уходит)

АНТОНИЙ. Правильно, такую высокую должность, еще надо отработать. (идет следом).

ЭЛЬВИРА. Хватит, болтать. Идемте. АНТОНИЙ. Свиснешь, Костя, мы рядом. (убегает).

КОНСТАНТИН. (трясет в след указательным пальцем). Все у меня получиться, вот увидите. Считайте, что я уже премьер-министр. (поглаживает лицо, стряхивает пыль с сюртука) Да. (Важно проходит. Останавливается, задирает подбородок). Что, вы хотели? Я не понял? Да, вы знаете кто я такой? Нет, не так. Надо с другой интонацией. (медленно) А вы, знаете (пауза) кто я (пауза) такой? Нет, почему, вы. Ты! Да, ты знаешь кто я такой? Уже лучше, но надо еще более жестче. (входит король). Да, ты знаешь, кто я… такой! Да я сам премьер-министр! (резко поворачивается к королю, замирает).

КОРОЛЬ. Ты чего, Костя расшумелся? Я очень хорошо знаю кто ты такой. И зачем кричать. Или здесь еще кто-то есть? (заглядывает в сторону ушедших)

КОНСТАНТИН. Нет, ваше величество, там никого нет. Это я просто, птицам кричал. Вон голуби там за окном гадят все время и гадят на подоконник. Вот я им и решил покричать.

КОРОЛЬ. Тогда понятно. Голуби какие-то умные тебе достались, в званиях разбираются, голуби? Подожди, а ты разве уже премьер-министр?

КОНСТАНТИН. Нет, конечно, ваше величество и даже никогда не думал об этом. Это я так, для солидности, чтобы напугать так, напугать, голубей этих.

КОРОЛЬ. Теперь понятно. А у меня совсем другое состояния. Представляешь, никак не могу красками этими надышаться, которые мне Дракон подарил. Какой от них запах исходит замечательный. Понюхай. (протягивает коробку)

КОНСТАНТИН. (вдыхает) Замечательный запах. Я бы сказа даже необыкновенный.

КОРОЛЬ. Правда? Тебе тоже понравился? Так теперь будут пахнуть мои картины. Да, я скоро начну рисовать картины.

КОНСТАНТИН. Прекрасно! А простите, за любопытство на какую тему изволите рисовать, пейзажи там или натюрморты?

КОРОЛЬ. Нет, реалистическое искусство не мое призвание. Мне ближе изображение настроения окружающих предметов. Понимаешь?

КОНСТАНТИН. Замечательно. Это сейчас очень актуально. С настроением не все сейчас благополучно.

КОРОЛЬ. Мы сейчас с Драконом, возвращаясь из тюрьмы, видели удивительный сюжет. На улице ярко светило солнце, а в это время из подвального окна дома вылез нищий беззубый старик. Он подставил лицо солнцу и наслаждался его теплом. Он растирал руками по лицу этот солнечный свет, словно умываясь им и открывая беззубый рот, втягивая воздух с наслаждением в себя. И Дракон посмотрел на старика, сказал, вот если бы от картин художника исходил подобный свет, чтобы он также воздействовал на людей, это и есть настоящее искусство. Мне очень запали эти его слова. И я тогда решил, что я стану художником, и буду рисовать только свет, разный. отраженный, мерцающий, переливающийся, искрящийся, любой. И для этого у меня есть все нужные краски. А Дракон сказал, что у меня должно получиться. Он считает, что у меня есть к этому талант, видеть и передавать свет.

КОНСТАНТИН. Странно, что этот ваш Дракон может понимать в искусстве?

КОРОЛЬ. Почему нет, ведь он получил очень достойное образование?

КОНСТАНТИН. Где он мог его получить? Он всю жизнь прожил на окраине города в самом бедном квартале, где жареную картошку на масле подавали только по самым большим праздникам. И, что он там мог видеть кроме грязных улиц, по которым бегали еще более грязные свиньи? Какое у него может быть образование?

КОРОЛЬ. Ты не прав. У него тетушка настоящая цветочница и поэтому все его детство прошло среди цветов. А еще он рассказывал, что у них там, на окраине живет много интересных и добрых людей, знающих разные ремесла. И это очень сказалось на его воспитании и образовании. И несмотря на то, что он Дракон, он очень воспитанный. И я даже предложил ему должность при дворе.

КОНСТАНТИН. Какую, если не секрет?

КОРОЛЬ. Я предлагал разные, но он отказался. Сказал, что не имеет в этой области способностей. Видишь, какой скромный и порядочный человек, в смысле Дракон. А вы его в тюрьму хотели.

КОНСТАНТИН. Это не я ваше величество, это Антоний. У него всегда какие-то темные мысли в голове.

КОРОЛЬ. Это очень неприятно и я бы сказал опасно. С ним надо что-то делать.

КОНСТАНТИН. Не только с ним ваше величество. К сожалению подобных людей вокруг очень много собралось и надо быть всегда готовым дать отпор.

КОРОЛЬ. Что это значит, разъясни?

КОНСТАНТИН. А вы присядьте вот на трон и послушайте. (Пододвигает трон, помогает сесть) Люди, как нам хорошо известно, всегда готовы на различные подлости против королевской власти. И чтобы защитить, эту глубоко нами любимую власть, к нам на помощь приходит наука. Вы знаете законы Ньютона?

КОРОЛЬ. Может быть некоторые и подзабыл, но лично Ньютона я очень уважаю.

КОНСТАНТИН. И это правильно. Напомню вкратце. Так вот Ньютон открыл, что все тела притягиваются к земле. И как только я это узнал, меня осенило. А, не изобрести ли нам устройство, при помощи которого все происходило бы наоборот?

КОРОЛЬ. Наоборот, это как, когда земля притягивается к телам?

КОНСТАНТИН. Нет. Наоборот это когда, например, наводишь устройство на не нужный тебе объект или тело, нажимаешь кнопку, и оноотлетает от земли. Понимаете, мы устраняем притяжение. Как вам идейка?

КОРОЛЬ. Я не понял, куда оно отлетает и что с ним происходит потом?

КОНСТАНТИН. Как куда? Туда (Показывает пальцем наверх). В космос и там сгорает в плотных слоях атмосферы.

КОРОЛЬ. Хорошо, а зачем нам такое устройство?

КОНСТАНТИН. Как зачем, для поддержания порядка в стране. Вот послушайте. Допустим народ, вздумал побузить, ну чем-то как всегда не доволен и собрался на площади, митингуют. Я выхожу и говорю. прекратите сейчас же беспорядки. А они в ответ смеются и продолжают безобразничать. Тогда я навожу на них устройство, нажимаю кнопку и все, они улетают.

КОРОЛЬ. Что все улетают?

КОНСТАНТИН. Зачем все. Надо только отключить главных заводил. Ведь в чем еще изюминка устройства. Его достаточно навести на кого ни будь и тот размагнитился и улетел.

КОРОЛЬ. А что остальной народ?

КОНСТАНТИН. Что народ? Народ в уныние расходится по домам. Бунт подавлен, инцидент исчерпан.

КОРОЛЬ. И что, ты уже изобрел такое устройство?

КОНСТАНТИН. (стесняясь) Да. Но это пока пробный экземпляр, небольшой мощности. Он только на пять метров пока отрывает от земли. Да я вам сейчас его покажу. (Достает из кармана телевизионный пульт). Да и что важно, размагничивается только на человеческое тело. При этом все вещи и ценности не отлетают, а остаются на месте. Я сейчас продемонстрирую. Вы, ваше величество, покрепче держитесь за трон, а я на вас сейчас направлю и включу. (направляет пульт на короля)

КОРОЛЬ. Не надо на меня. Найдите кого-нибудь другого.

КОНСТАНТИН. Вы не бойтесь. Главное крепче держитесь за трон и вы никуда не улетите, но почувствуете, как отключиться ваше притяжение к земле. А потом я сразу отключу прибор. Так что держитесь, я включаю. (Король сидит, вцепившись в кресло). Ну, что почувствовали уже невесомость?

КОРОЛЬ. (испуганно) Да, да, кажется почувствовал, выключай, хватит.

КОНСТАНТИН. Сейчас, один момент. (снова наводит пульт. Щелкает). Что-то заело, не выключается. Только вы не отпускайте руки, я сейчас заработает. (трясет пульт)

КОРОЛЬ. Ну, что там? Ты скоро?

КОНСТАНТИН. (Снова наводит пульт на короля). Ничего не получается. Кажется, он сгорело. Вы оказались слишком тяжелым.

КОРОЛЬ. И что мне теперь делать? У меня затекают руки. Я долго не продержусь.

КОНСТАНТИН. Вы главное не беспокойтесь, я вас сейчас привяжу к трону веревкой. Здесь где-то я ее видел. Вот, под кроватью. (Достает. Привязывает короля за туловище). Все будет хорошо. Готово. Можете отпускать руки.

КОРОЛЬ. Я боюсь, Константин.

КОНСТАНТИН. Не бойтесь, я же вам говорил, вещи не улетают, только тела. Трон и вы вместе с ним останетесь на месте. Отпускайте.

КОРОЛЬ. А-а-а-а! (отпускает руки. С облегчением). Кажется не отлетел. Как же ты меня напугал, Костя. (На сцену выходят Эльвира и Антоний)

ЭЛЬВИРА. Это у вас кричали? КОНСТАНТИН. Это король кричал.

Эльвира. Что с ним? КОНСТАНТИН. Как видите, нейтрализован.

КОРОЛЬ. Что значит нейтрализован? Костя, ты когда меня вернешь обратно на землю?

КОНСТАНТИН. Некоторое время придется посидите так. Мне надо запчасти найти для ремонта. А где их сейчас быстро найдешь, в стране на все дефицит.

КОРОЛЬ. Так, что мне делать?

КОНСТАНТИН. Да, вы не беспокойтесь, (подходит к трону) куда надо, мы вас отвезем (катит трон). В днище отверстие открывается для горшка. Главное вы рисовать сможете. Руки теперь у вас свободные. И вы сможете рисовать картины. Теперь, как я понимаю, это для вас самое важное.

КОРОЛЬ. Это конечно очень хорошо, что руки свободные. Это ты здорово придумал. Но как я теперь смогу приемы иностранных делегаций проводить. Как в таком виде, я страной управлять буду?

КОНСТАНТИН. Так страной может и королева поуправлять. Временно, пока мы запчасти не найдем. (подкатывает трон к Эльвире) Вы разве ей не доверяете?

КОРОЛЬ. Да в общем, я не против. Ей уже пора учиться, привыкать. Но, боюсь опыта пока маловато.

АНТОНИЙ. Ничего, мы ее не бросим, поможем. Вы не беспокойтесь, ваше величество.

КОРОЛЬ. Эльвира, ты сама то как к этому относишься?

ЭЛЬВИРА. Волнуюсь немного, конечно, но думаю, справлюсь. Я еще и не в таких кино снималась.

КОНСТАНТИН. Видите, как все замечательно складывается. Сейчас мы и приказик издадим на эту тему. (к Антонию). Что вы стоите без дела, дворецкий? Возьмите бумагу, пишите, я продиктую. (Антоний раскрывает папку с бумагами)

АНТОНИЙ. Я готов, диктуйте.

КОНСТАНТИН. Пиши. В связи с болезнью короля, назначит на должность его величества, госпожу Эльвиру, с присвоением ей титула королевы.

КОРОЛЬ. Подождите, но я ведь не болен?

КОНСТАНТИН. Вы думаете надо в приказе подробно описать ваш случай? Могут ведь заподозрить неладное.

КОРОЛЬ. Согласен, обойдемся без подробностей.

КОНСТАНТИН. Так, написал? Ставь число, сегодняшнее. Дай, посмотрю. Болезнь пишется через О, а не через А. То же мне бывший министр. Все остальное верно. Подписывайте ваше величество, вот здесь (потом идет к Эльвире). И вы, Эльвира пишите внизу. С приказом ознакомлена. Все отлично (забирает папку). Поздравляю!

АНТОНИЙ. Это еще не все. Про сухой закон забыли.

КОНСТАНТИН. Ах, точно. (к королю) Ваше величество, вопрос не требующий отлагательства. Народ пьет. Пьет беспробудно.

КОРОЛЬ. Я знаю, они всегда пили.

КОНСТАНТИН. Ваше величество, женщины начали пить и дети, в том числе грудные.

КОРОЛЬ. Но, а я — то здесь причем?

КОНСТАНТИН. Как причем? Надо запретить употребление алкоголя. Нация деградирует. Вам, что это безразлично?

КОРОЛЬ. Мне не безразлично, но теперь пусть Эльвира подписывает, она теперь за главного.

КОНСТАНТИН. Я не понимаю вы, что сразу хотите поссорить вновь назначенную королеву со своим народом?

КОРОЛЬ. Почему поссорить? Наоборот, она спасет их от пьянства, и прославиться на века.

АНТОНИЙ. Ваше величество, это невозможно. Да, потом потомки, конечно, скажут ей большое спасибо, но сейчас это может привести к бунту. Понимаете?

КОРОЛЬ. Понимаю. Значит, тогда против пьянства ничего подписывать не будем, правильно?

АНТОНИЙ. Нет, подписать надо. Только это вы должны подписать и тем самым вы спасете народ от пьянства, а королева останется любимой народом. Она ведь еще так молода и ей рано подписывать такие указы. Ну, что вы готовы взять ответственность на себя? Ради народа.

КОРОЛЬ. Хорошо, ради народа я всегда готов. Давайте, готовьте приказ, я подпишу.

АНТОНИЙ. Он уже давно готов. Вот. Нет, постойте, это не то, это следующий, про отмену сухого закона. Это вам Эльвира на подпись. Так, а вот ваш, ваше величество, про введение этого закона. (все подписывают, Антоний забирает бумаги, смотрит). Все верно. Кажется, свершилось. Поздравляю. (входит дворецкий)

ДВОРЕЦКИЙ. Здравствуйте. Я не помешал?

АНТОНИЙ. Что ты хотел?

ДВОРЕЦКИЙ. Я по объявлению, по поводу работы. Меня, Сидор зовут.

АНТОНИЙ. Что ты умеешь делать, Сидор?

ДВОРЕЦКИЙ. Я раньше дворецким работал, могу и теперь.

АНТОНИЙ. Очень хорошо, ты принят. Забирай вот этого на стуле и отвези его на четвертый этаж. (Дворецкий становиться короля)

КОНСТАНТИН. (к Антонию) Я чего-то не пойму, на каком основании вы здесь распоряжаетесь? Это я премьер-министр, это я здесь главный.

ЭЛЬВИРА. Главный теперь здесь я. А вот по поводу вас, у меня появилось другое решение. (к Дворецкому) Так, дворецкий, что вы ждете? Увозите это! (дворецкий, толкая трон идет к выходу)

КОРОЛЬ. Эля, а там, куда меня везут, там хорошее освещение? Мне обязательно надо много света, я ведь буду рисовать.

ЭЛЬВИРА. Все будет зависеть от того как ты себя будешь вести. Понял?

КОРОЛЬ. Я хорошо себя буду вести.

ЭЛЬВИРА. Тогда увозите и включите ему свет. КОРОЛЬ. Спасибо. (увозят)

КОНСТАНТИН. Я ничего не понимаю. Вы же обещали, что если получиться, то я стану премьером? У меня есть ваша расписка. (протягивает бумагу).

ЭЛЬВИРА. Эта бумага не действительна.

КОНСТАНТИН. Почему? Здесь даже стоит ваша подпись. Вот.

ЭЛЬВИРА. Потому, что появилась друга бумага. Антоний, ознакомьте гражданина с моим последним приказом.

АНТОНИЙ. Костя, нам очень понравилось твоя идея с неисправным устройством.

КОНСТАНТИН. Я же старался, я обещал, я сделал…

АНТОНИЙ. И мы решили, это устройство больше никогда не должно заработать.

КОНСТАНТИН. Как скажите. Я не возражаю. Это отличная идея, я ее полностью поддерживаю.

АНТОНИЙ. Вот видишь как хорошо, ты все понимаешь. Поэтому, для того чтобы оно не заработало больше, мы решили изолировать и его изобретателя. То есть тебя. Понимаешь?

КОНСТАНТИН. Да, это никакое неустройство. Это обычный телевизионный пульт. (Протягивает его Антонию). Это был просто розыгрыш. Я требую адвоката!

АНТОНИЙ. Ладно, Костя. Мы сейчас вернем короля сюда и расскажем ему, как ты над ним подшутил. Думаю, никакой адвокат тебе уже не поможет. Надеюсь, ты понимаешь, чем для тебя эта шуточка заканчиваются.

КОНСТАНТИН. И что вы теперь собираетесь со мной делать?

АНТОНИЙ. Сам понимаешь, такое везде и всегда заслуживают самого строго наказания.

ЭЛЬВИРА. Но учитывая твои прошлые заслуги, я решила помиловать тебя.

АНТОНИЙ. Вы слишком добры, он не заслуживает прощения.

ЭЛЬВИРА. И все-таки я его прощу. Но с испытательным сроком. Пусть немного посидит в тюрьме, все осознает, а я в это время подберу ему другую должность. Но только при условии, что ты будешь себя хорошо вести.

КОНСТАНТИН. Я буду очень хорошо себя вести, вы не сомневайтесь. Спасибо, ваше величество за доверие.

АНТОНИЙ. Тюремщик! (входит тюремщик). Увидите политзаключенного.

ЭЛЬВИРА. И попрошу вас, подберите ему самую светлую и теплую камеру.

ТЮРЕМЩИК. Подберем. У меня есть несколько, специально для VIP персон держу. Пошли, политический. (уходят)

ЭЛЬВИРА. Что-то я устала. (потягивается) Так сразу много дел навалилось. Да и ты слоник, наверное, переутомился тоже? Там кроватка есть. Проводи меня.

АНТОНИЙ. С удовольствием ваше величество. Но сначала надо все закончить. Я должен, объявить народу указы короля о вашей коронации и введении сухого закона. Потом вы выйдете и отмените этот антинародный закон. Это займет совсем немного времени. И потом, когда начнутся народные гуляния, мы сможем с вами пойти и спокойно отдохнуть. Я устрою вам настоящий праздник, обещаю.

ЭЛЬВИРА. Ты, прав. Надо сначала все закончить. Куда идти?

АНТОНИЙ. Не надо ходит, теперь я буду всегда носить тебя на руках моя королева. (поднимает на руки, уносит).

***

На сцену выходит статс-дама. Оглядывается по сторонам.

СТАТС-ДАМА. Где же у них была эта труба, через которую все видно? А вот она. (подходит к телескопу. Входит дворецкий с длинной лавкой в руках. Ставит со стуком лавку на пол, садится на нее). Ой, кто это?

ДВОРЕЦКИЙ. Это я, новый дворецкий.

СТАТС-ДАМА. А это ты, Сидор. А, что ты притащил сюда эту лавку?

ДВОРЕЦКИЙ. Приказали. Теперь здесь вместо спальни будет зал правосудия. Скоро начнутся громкие политические процессы, в здании суда может не хватить для всех мест. Только я не понимаю, зачем это нужно?

СТАТС-ДАМА. Все правильно делает Антоний, в соответствии с законами преемственности власти.

ДВОРЕЦКИЙ. Это как?

СТАТС-ДАМА. В первую очередь выявит и расправиться с неугодными. И взяться за наведение порядка в стране. Кстати, чем там у нас народ занимается? (смотрит в трубу). Вот, пожалуйста, возмущенный народ собирается на площади перед дворцом. Скоро начнутся беспорядки. Нет, уже начались, уже грабят лавки и дома богатых. Все по плану, теперь осталось воспользоваться моментом.

ДВОРЕЦКИЙ. Этого следовало ожидать, запретили продажу алкоголя. Кто только до этого додумался?

СТАТС-ДАМА. Это моя идея.

ДВОРЕЦКИЙ. Не пойму, зачем людей лишать радости в жизни. Тем более для многих она осталась единственной.

СТАТС-ДАМА. Ничего ты не понимаешь. Никто никогда этого не отменит. Это большая политика и ничего другого.

ДВОРЕЦКИЙ. Зачем простому народу эта ваша политика? Простой он много не может себе позволить, в культурном смысле я имею ввиду. А когда выпьет бутылочку, другую вот тебе сразу и театр с оперой и художественная галерея. Все в одном стакане и ходить никуда не надо. А вы отменять это собрались. Нет, нельзя так над людьми издеваться, доведете до революции.

СТАТС-ДАМА. Ты правильно рассуждаешь, Сидор. Но до революции доводить не будем, а вот только кое-что поменяем и на этом остановимся. Так, что там сейчас у нас в стране происходит (смотрит в телескоп). Все, похоже, отменили сухой закон. Точно, бочки с вином стали выкатывать на площадь. Решили угостить народ. Молодец Антоний, с бочками это он здорово придумал. Вот и лозунги новые появились.

ДВОРЕЦКИЙ. И что там нового пишут?

СТАТС-ДАМА. Но это, похоже, народ уже выпил лишнего. Пишут, долой короля, да здравствует королева.

ДВОРЕЦКИЙ. А, что же теперь с королем будет?

СТАТС-ДАМА. Как водиться, сначала осудят. Вот здесь, у нас суд и состояться. Не зря ты эту лавку принес. Для присяжных приготовили.

ДВОРЕЦКИЙ. А потом, что будет?

СТАТС-ДАМА. А потом? Это уже как Антоний решит. Эльвире, похоже, все равно, ей лишь бы в кино сниматься.

ДВОРЕЦКИЙ. Жалко короля. Все — таки он хоть и со странностями, но человек хороший.

СТАТС-ДАМА. Да, хороший. Сколько лет мне обещал новые зубы поставить? И все денег не было. На все деньги были, а на зубы не было.

ДВОРЕЦКИЙ. Но так все-таки поставили вам ваши зубы. Зачем вы неправду говорите. Я знаю, что поставили.

СТАТС-ДАМА. Поставить-то, поставили. Только вот я уже другим человеком стала.

ДВОРЕЦКИЙ. Каким, это другим?

СТАТС-ДАМА. Злобной и мстительной старухой. А была- молодая, красивая, влюбленная, верила в идеалы. Всю жизнь мне поломали этими зубами.

ДВОРЕЦКИЙ. Ну, нельзя же так, из-за каких- то зубов в стране такое устроить.

СТАТС-ДАМА. Вот как раз из-за мелочей все катаклизмы и происходят. По крупным делам всегда договориться можно, а мелочи, на них никто внимание не обращает, а они как поднакопятся, смотришь уже, и власть поменялась и король другой. Посмотрим, что сейчас происходит (смотрит в телескоп). Смотрите — ка, вот и палач на площадь пожаловал, топор точит. Похоже, с королем они церемониться не собираются.

ДВОРЕЦКИЙ. Это не справедливо. Король был добр ко всем. Да, вспыльчив, но всегда потом прощал.

СТАТС-ДАМА. Слишком добр был твой король. Это его и погубило. Кстати, а где он сейчас?

ДВОРЕЦКИЙ. Там, я его на четвертый этаж отвез. Сидит картины рисует.

СТАТС-ДАМА. А, что за картины, красивые?

ДВОРЕЦКИЙ. Говорит про солнечный свет. А по мне, мазня мазней.

СТАТС-ДАМА. Похоже, надо спасать твоего короля.

ДВОРЕЦКИЙ. Надо, обязательно надо. А как?

СТАТС-ДАМА. Послушай, а где сейчас Дракон?

ДВОРЕЦКИЙ. Дракон? Он к тетушке своей пошел, огород копать.

СТАТС-ДАМА. Значит, так. Беги срочно за Драконом, а я пойду, приведу сюда короля. Встречаемся здесь. Давай быстро.

ДВОРЕЦКИЙ. Вы его не сможете привести, он привязан к трону и боится двигаться.

СТАТС-ДАМА. Значит, прикачу вместе с троном. Вы еще не знаете всех моих внутренних резервов.

ДВОРЕЦКИЙ. Да, Дракон обязательно поможет. Они ведь с королем большие друзья. (собирается бежать)

СТАТС-ДАМА. Стой. Скажи еще Дракону, пусть обязательно возьмет свои крылья. Думаю, они могут понадобиться.

ДВОРЕЦКИЙ. Это не крылья, это планер. Он сам его сделал.

СТАТС-ДАМА. Какая разница, главное чтобы летало.

ДВОРЕЦКИЙ. Да, да, я все передам. У нас обязательно получиться. Я побежал. (убегает).

СТАТС-ДАМА. Похоже, и в этот раз исторической справедливости не случиться. Не думала я, что они так беспощадно возьмутся за дело. Недооценила я Эльвиру с Антонием. Ведь все можно было закончить простым бескровным способом. Нейтрализовали этого бестолкового короля и сидел бы он, и рисовал картины. Ну, зачем они опять сюда стали привлекать палача? Да, я сама конечно виновата, с этими своими старческими обидами. А с другой стороны, не раскрой им правила государственных переворотов, они бы сами все равно додумались, только боюсь, что одним палачом здесь бы дело не обошлось. Нет, похоже, этого было не избежать. Все здесь виноваты, зря я на себя наговариваю. Так, а что там, на улице происходит? (смотрит в телескоп). Новый лозунг появился. «Убей дракона, спаси нацию». Ну, когда же это закончиться? Уже всех драконов поистребили, а нация все в опасности. И зачем я только с ними связалась. Нет, теперь уже отступать поздно, надо действительно спасать и короля, и дракона. Да и самой тоже пора отсюда съезжать. Никакой хорошей жизни в этих дворцах никогда не было и похоже не будет. Пойду за королем. Мы еще посмотрим кто кого. (уходит).

***

На сцену пританцовывая и кружась, выскакивает Эльвира.

ЭЛЬВИРА. Какое это счастье быть королевой, Антоний! (Появляется Антоний, с новым троном на колесиках)

АНТОНИЙ. Я здесь моя королева! (Эльвира вскакивает на кровать.)

ЭЛЬВИРА. Атоний, ты видел, в каком восторге встречал меня народ, когда я вышла на балкон?

АНТОНИЙ. Ты была великолепна, Эля! Ты самая королевская королева из всех, которых я видел.

ЭЛЬВИРА. А ты много видел королев, Антоний?

АНТОНИЙ. Всех по эту сторону океана, да пожалуй, и по ту сторону тоже.

ЭЛЬВИРА. И, что они действительно все некрасивые?

АНТОНИЙ. Не то слово. Кроме брильянтов, там не на что посмотреть. Только кожа кости и много брильянтов.

ЭЛЬВИРА. А почему они такие некрасивые, Антоний?

АНТОНИЙ. Потому, что старые. Это только молодое все красивое, а потом, даже брильянтами не скроешь.

ЭЛЬВИРА. Нет! Я не хочу становиться старой. Это надо прекратить. Ты должен, что ни будь придумать. Ты меня слышишь, Антоний?

АНТОНИЙ. Я слышу моя королева, но времени, к сожалению не подвластны даже самые королевские королевы.

ЭЛЬВИРА. Это было раньше, до меня. А теперь должно стать по — другому. Я настаиваю, чтобы все стало по-другому. Ты понял?

АНТОНИЙ. Моя королева, я не разбираюсь, но, наверное, есть какие-нибудь средства, кремы, может быть лекарства, я это уточню. Но вот остановить время, это к сожалению…

ЭЛЬВИРА. Никаких но. Я приказываю тебе остановить время прямо сейчас.

АНТОНИЙ. Я не понял, как остановить?

ЭЛЬВИРА. Что тут непонятного? Просто запретить людям пользоваться часами. Это я тебя начинаю не понимать. Неужели трудно издать такой приказ, всем остановить часы и все. Так садись, пиши, а я потом пойду и с удовольствием его зачитаю народу сама. Не сомневаюсь, что восторга будет даже больше, чем от отмены сухого закона.

АНТОНИЙ. Но ведь время, можно будет определять по солнцу?

ЭЛЬВИРА. Ты что говоришь такое, Антоний? Как можно определять время по солнцу, если на нем нет стрелок? Ты или устал очень или может, быть отказываешься выполнять мои приказы?

АНТОНИЙ. Ну, как я могу отказаться. Просто я думаю, как это сделать лучше? Некоторые могут ведь не согласиться.

ЭЛЬВИРА. А вот несогласных, пожалуйста, в тюрьму. Или у нас тюрьма используется для других целей?

АНТОНИЙ. Нет, тюрьма как раз для этого в основном и нужна.

ЭЛЬВИРА. Тогда какие могут быть сомнения, если у нас есть тюрьма? Все, с этого момента я останавливаю время. Не надо ничего писать. Веди меня к народу, я сама им расскажу все своими словами (Антоний стоит в задумчивости.) Антоний, если у тебя остались какие-то сомнения, я найду себе другого более умного премьер-министра.

АНТОНИЙ. Ни в коем случае, это лишнее. У меня абсолютно никаких сомнений. Даже наоборот, я потрясен. У тебя же государственный склад ума, Эля. Ведь, что получилось. С одной стороны провозглашается идея гуманизма и общечеловеческих ценностей, а другой стороны и тюрьма всегда востребована. Это гениальное решения, Эля. Я твой самый преданный премьер-министр!

ЭЛЬВИРА. Тогда, вперед! (Эльвира прыгает с кровати, садиться на трон.) Поехали! (Антоний бегом, выкатывает трон с Эльвирой)

***

С другой стороны появляется трон с королем, который медленно толкает перед собой статс-дама. Король держит в руках несколько картин на подрамниках.

СТАТС-ДАМА. Ну, и тяжелый же ты. Разъелся за счет казны. Все, устала. Послушай, а давай я тебя развяжу, и ты сам сможешь ходить?

КОРОЛЬ. Ни в коем случае. Я же тебе объяснял, тогда упаду, верх и разобьюсь

СТАТС-ДАМА. Как можно упасть вверх? Падают только вниз. Вверх можно только улететь.

КОРОЛЬ. Какая разница упасть или улететь, если и там и там все равно разобьешься.

СТАТС-ДАМА. Обо, что там можно разбиться, если там небо?

КОРОЛЬ. (смотрит наверх). О звезды, например.

СТАТС-ДАМА. (махнув рукой) Какая разница теперь. Тебе все равно скоро отрубят голову.

КОРОЛЬ. Ты же сказала, что дракон меня спасет?

СТАТС-ДАМА. Ну, его же нет. Может, они его уже схватили? Он теперь для них самый главный враг.

КОРОЛЬ. Что же нам теперь делать?

СТАТС-ДАМА. Остается только ждать и надеяться. Что это ты там держишь в руках квадратное?

КОРОЛЬ. Мои картины. Это мои первые работы.

СТАТС-ДАМА. Разверни ко мне. Дай посмотрю.

КОРОЛЬ. Я даже не знаю, а вдруг вы не поймете?

СТАТС-ДАМА. Ты показывай, давай. Что же я по- твоему всю жизнь при дворцах прожила и в искусстве разбираться не научилась? Давай я поставлю к свету, так лучше смотреть. (Забирает картины, расставляет, развернув немного к залу. Проходит, смотрит задумчиво). Да, пожалуй, такого я действительно никогда не видела.

КОРОЛЬ. Это потому, что мне не хватило красок. Работы еще не закончены. Вам они кажутся плохими?

СТАТС-ДАМА. Да, нет нормальные. Картины, как картины. И красок, пожалуй, вполне достаточно. Нет, больше ничего надо.

КОРОЛЬ. Правда? Значит, вам они понравились?

СТАТС-ДАМА. Так бы я категорически не заявляла, но отдельные места получились неплохо. А вот в целом, честно не очень понятно, что здесь нарисовано. Я совсем забыла посмотреть, чем у нас сейчас занимается палач. Одну минуту. (Отходит к телескопу, смотрит) Похоже осталось совсем недолго ждать. (к королю). Так, что вы хотели сказать этими картинами?

КОРОЛЬ. Я просто хотел передать настроение природы. Вот эти две это осенний и зимний пейзаж, только изнутри. Понимаете?

СТАТС-ДАМА. А-а-а, теперь понятно, да. Но знаешь тебе надо обязательно подписывать свои картины. Внизу прибить такую табличку, желательно побольше и все подробно написать, что нарисовано, где и почему. И вот тогда сразу всем стане все понятно. (подходит к третьей картине). А это, что такое?

КОРОЛЬ. Это наполовину черный квадрат.

СТАТС-ДАМА. Это я вижу, что он наполовину черный. А, что это значит?

КОРОЛЬ. Честно, я сам пока еще не знаю. Думаю, когда вторую половину закрашу, станет сразу понятнее.

СТАТС-ДАМА. И что тогда станет понятнее?

КОРОЛЬ. Все зависит от того, какого цвета использовать краску. Я никак не решусь.

СТАТС-ДАМА. А мне кажется все равно, какой не покрасишь, ясности не внесешь. Понятнее не станет.

КОРОЛЬ. Ну, почему. Попробуйте, выбрать цвет на свой вкус и вам сразу станет все понятно. (Входят Дракон с Дворецким, останавливаются сзади и тоже рассматривают картины. У Дракона в руках крылья).

СТАТС-ДАМА. Допустим, замажем синим. И, что тогда получилось?

КОРОЛЬ. Это же совсем другое дело. Смотрите, это ночное море, полный штиль. Корабль опустил паруса и стал на якорь у входа в бухту. Команда ушла спать, и только старый капитан, раскурив трубку, задумчиво стоит у борта, вглядываясь в ночь.

СТАТС-ДАМА. Теперь и мне понятно. Хорошо, а если, допустим, закрасит вторую половину желтым?

КОРОЛЬ. Тоже неплохо получается. Но я бы лучше использовал красный, темно красный, а может быть даже и бордовый. И сразу видите, там за квадратом картины погонщики верблюдов остановились на ночлег в пустыне и разожгли костер. Он еще слабый, только начал разгораться, но этот свет от костра уже лег на картину. Что скажите, какой лучше, красный или бордовый?

СТАТС-ДАМА. Да, конечно, если там погонщики верблюдов и костер, то лучше буде темно бордовый.

КОРОЛЬ. Постойте, я кажется, понял. Мы делаем все темнее и темнее. Так может быть черным?

Стас-дама. И что, тогда получиться черный квадрат? КОРОЛЬ. Да! И он тогда вберет в себя все и капитана с кораблем, и верблюдов с погонщиками и ночное небо. Да, что там небо-космос. Все сольется в черном квадрате. Что скажите?

ДРАКОН. Идея отличная, но я кажется уже где-то видел такую картину.

КОРОЛЬ. Ты, вернулся? Дракон вернулся! Я знал, что ты меня не бросишь. Значит, ты уже видел мои картины?

ДРАКОН. Да и они мне очень нравятся. Особенно этот зимний пейзаж, превосходно. Да и осенней, очень тонко и прочувственно получился.

КОРОЛЬ. А квадрат? Как ты думаешь, каким цветом закрасить вторую половину?

ДРАКОН. А может оставить как есть, белой?

ДВОРЕЦКИЙ. Тогда в этом случае, я бы повернул белым вниз. (подходит, переворачивает картину)

ДРАКОН. Да, неплоха. Сразу появился какой-то дополнительный, философский смысл.

КОРОЛЬ. А вы, что скажите мадам?

СТАТС-ДАМА. Совсем другое дело. Прекрасная получилась картина. Если бы у меня были лишни деньги, я бы не раздумывая, купила.

КОРОЛЬ. В таком случае, я дарю ее вам. Забирайте.

СТАТС-ДАМА. Это слишком дорогой подарок. Мне право неудобно.

КОРОЛЬ. Не отказывайтесь, она ваша.

СТАТС-ДАМА. Я даже не знаю. Но если вы конечно настаиваете, я возьму на память. (подходит, берет картину, рассматривает на вытянутых руках) Мне кажется, я все больше и больше начинаю понимать современное искусство.

ДРАКОН. А мне все больше нравиться вот эта, где нарисовано осеннее настроение. Как замечательно солнечный свет здесь перемешивается с осенней листвой и отражается в лужах на мокром асфальте. Сидор, как вы находите эту картину?

ДВОРЕЦКИЙ. Да, сразу возникают какие-то детские ощущения. Закончилось лето, начались занятия в школе, ты сидишь в классе, раздается звонок на перемену. Мы бежим по коридору на улицу, в школьный сад, засыпанный осеннею листвой, а впереди еще целая жизнь. Такая интересная и полная добрых предчувствий.

ДРАКОН. Да, ваше величество, ваши работы замечательные. Вы по- настоящему очень глубокий и талантливый художник.

КОРОЛЬ. Спасибо, мне очень приятно это слышать. Только я прошу вас, не называйте меня этим, вашим величеством. Я не хочу им больше быть. Я хочу быть таким как вы.

ДВОРЕЦКИЙ. Хорошо, мы не возражаем. Но тогда как нам тебя называть?

КОРОЛЬ. В детстве меня мама звала Моней. Мне очень нравилось это имя. Как вы думаете, а сейчас можно его опять мне вернуть?

СТАТС-ДАМА. Для художника очень даже подходящее имя, Моня. В молодости за мной ухаживал один художник с похожим именем. Но я его тогда отвергла. Это сейчас его картины стоят целые состояния, а тогда, во времена нашего знакомства он был беден и никому не известен. Ходил, небрежно одетый, с растрепанными волосами, весь перепачканный краской.

ДВОРЕЦКИЙ. Простите за нескромный вопрос, у вас с ним был мимолетный роман?

СТАТС-ДАМА. Увы, до этого не дошло. Я всего лишь один раз согласилась позировать ему. Если вам господа, когда ни будь посчастливится быть в Парижском музеи живописи, то там в одном из залов висит картина — «Обнаженная среди красных цветов». Так вот, это я в молодости. Я не сильно разбираюсь в живописи, но мне кажется, эта картина ему удалась. Перед нею всегда стоит много народу. Видите как получается, меня время не пожалело, а художнику удалось сохранить мою красоту. Он сумел остановить время. И ты Моня, тоже не забывай рисовать женщин. Им это будет очень приятно. А мужчинам подавно.

КОРОЛЬ. Я уже размышлял над этим. И думаю, посвящу этой теме несколько лет.

СТАТС-ДАМА. Этого будет мало. Этому надо посвящать всю жизнь. Впрочем сейчас не до искусства. Хорошо, что ты Дракон взял крылья. Вам пора улетать. Скоро они придут за королем.

ДРАКОН. (оглядываясь) Чтобы взлететь, нам нужна высокая площадка иначе планер сам не оторвется от земли.

ДВОРЕЦКИЙ. Здесь есть великолепная королевская кровать, настоящий аэродром. Ее только надо подкатить к окну. (выкатывает ее на середину сцены). Ну, что подойдет?

ДРАКОН. Отлично то, что нужно. Сидор, отвязывай Моню. (одевает крылья, берет палку, залазит на кровать)

КОРОЛЬ. Нет, не надо развязывать, я боюсь! Я могу упасть!

ДРАКОН. Не бойся, ты не упадешь, ты теперь будешь летать со мной. Держись. (протягивает конец палки). Сидор, помоги ему. (Сидор с королем держась за палку залазят на кровать). Ну, все полетели! (Дракон машет крыльями).

Вбегает тетушка Вия. Вия. Дракоша, подожди я достала еще немного красок. Вот, возьмите (протягивает коробку. Моня забирает)

ДРАКОН. Отлично, это то, что нам сейчас больше всего нужно.

ВИЯ. А теперь быстрее улетайте, они уже поднимаются сюда.

ДРАКОН. Не волнуйся, мы уже летим. Им теперь нас не достать.

СТАТС-ДАМА. (машет картиной с квадратом). Подождите, я забыла какой стороной вниз правильно вешать эту картину?

КОРОЛЬ. Не имеет значения. Как понравиться, так и вешайте.

СТАТС-ДАМА. Я поняла. Теперь я все поняла.

ВИЯ. Ты только возвращайся, Дракоша. Я сегодня посадила кабачки. Через два месяца они вырастут, и я потушу их на оливковом масле, с чесноком и морковкой, как ты любишь. Возвращайся обязательно на кабачки.

ДРАКОН. Мы обязательно еще к вам вернемся. До встречи. Прощайте.

Музыка. Дракон с компанией от души машут крыльями. Женщины вслед им руками.


ЗАНАВЕС.