КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712668 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274519
Пользователей - 125063

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Сложности (ЛП) [Кристен Эшли] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Кристен Эшли Сложности Серия: вне серии

Перевод: Татьяна

Редактор: Eva_Ber

Оформление: Eva_Ber

Глава 1 Увидимся

Хиксон

Хикс перекатился на край кровати и, сев на голую задницу, опустил ноги на пол.

Черт. Что это такое было?

Не хорошо. Очень не хорошо.

Потому что это было не просто хорошо. Это было невероятно.

Размышляя, он почувствовал движение на кровати. Услышал ее тихий стон. Ощутил ее чертов аромат. Пудровый, цветочный и сладкий, но не это свело его с ума.

Именно мускусные нотки сделали аромат сексуальным.

И запах секса в комнате. Ее следы на его теле, и речь не только об аромате духов. Хикс практически ничего не видел — темноту вокруг него нарушал лишь лунный свет и огни далекого уличного фонаря. А значит, в его распоряжении были любые другие органы чувств, но не зрение. Хикс ощутил, как напряглись мышцы живота, свело плечи и сжались зубы.

Все это для того, чтобы убить влечение к ней.

Надо убираться отсюда.

— Должен идти, — пробормотал он, поднимаясь.

— Прости, что? — услышал Хикс ее тихий удивленный голос после непродолжительной тишины.

Он дотянулся до трусов и, надев их, повторил:

— Мне пора.

Атмосфера в комнате тут же изменилась. Приятная слабость и теплота после невероятно восхитительного секса испарились, а воздух в комнате будто потяжелел.

— Пора? — переспросила она.

Господи, она может разрушить его волю одним только словом.

Поэтому, да. Все правильно. Пора. Он должен идти.

И сделать это прежде, чем вдохнет ее запах еще глубже. Прежде чем услышит еще раз, как она обращается к нему с прежними нотками или голосом, дрожащим от обиды сейчас.

Он определенно не мог смотреть на нее. Не мог взглянуть на кровать, покрытую скомканными простынями, что было результатом их действий. На одежду, разбросанную ими по всей комнате. И даже на ее спутанные волосы, ведь это постарались его пальцы.

Он не мог смотреть на все это. И уж точно не должен смотреть на нее саму.

— Должен идти, — пробормотал он, находя брюки в полутора метрах от трусов и натягивая их на себя.

Хикс услышал движение на кровати, ощутил, как она села, но не выбралась из постели, что было хорошо. Если бы она сделала нечто большее, и он мог представить это в своей голове, он бы повернул назад.

— Я… ну… — это все что она сказала.

Но и этого было слишком много. Сейчас каждый звук, казалось, забирался ему под кожу, взывая к нему, заманивая назад.

Господи. Что это было?

Черт, прошло так много времени. Но как бы давно это ни было, он никогда не был таким парнем. Таким, которым собирался быть прямо сейчас. И как они творят такую хрень?

— Спасибо, — пробормотал он.

Вновь тишина послужила ему ответом, а потом послышался ее тихий ошеломленный голос:

— Спасибо?

— Да. — Хикс натянул рубашку, даже не пытаясь застегнуть пуговицы. Он кинул взгляд в ее сторону, по-настоящему не смотря на женщину, и наклонился, чтобы вытащить туфли с носками из кучи вещей на полу, ощутив далеко не радость, увидев, что ее лифчик зацепился за его вещи.

— Все было замечательно, — закончил Хикс.

«Отстой, мужик, это отстой. Ты — настоящий мудак», — думал он.

Атмосфера в комнате стала оглушающей и снова какой-то вязкой, но на этот раз далеко не такой приятной.

— Да, — мягко ответила она ему в спину. — Замечательно.

Хикс повернулся к женщине, скользнув взглядом по кровати и заметил, что она приподнялась на руке, прижав простыню к груди. Ее волосы рассыпались по плечам — насыщенный, медовый, золотистый блонд темнел в полумраке, а другой рукой она убрала пряди с лица.

Да уж. Не стоило на нее смотреть.

— Увидимся, — сказал он.

— Да, — прозвучало отрывисто, с нотками горечи и злости. — Увидимся.

Ее тон заставит Хикса остановиться и допустить ошибку. Он посмотрел прямо ей в глаза.

Он видел не четко, поэтому скорее ощутил эту же горечь и злость в глазах.

— Можешь не запирать за собой дверь, — сказала она, и каждое слово было буквально пропитано холодом. — Насколько мне известно, в этом городе не бывает преступлений.

О да, он был в курсе. Но это ничего не меняло.

— Запри дверь, — тихо проговорил Хикс.

— Я так понимаю, тебе надо идти, — сказала она, резко наклонив голову в сторону.

— Грета…

Она убрала руку от лица, и длинный густой локон упал на левый глаз, скрывая ее. Создавалось впечатление, будто она сделала огромный шаг от него.

Нет. Ему не надо было видеть и это.

— Бад, пожалуйста, — в ее тоне не было мольбы. Одно лишь презрение.

Ему необходимо убраться, пока он не натворил еще больше дел. И все же…

— Запри за мной дверь, — приказал он.

— Поняла вас, шериф.

— Ты найдешь способ пригнать