КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712272 томов
Объем библиотеки - 1399 Гб.
Всего авторов - 274427
Пользователей - 125050

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Горец и леди [Патриция Грассо] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Патриция Грассо Горец и леди

1

Англия, май 1564

Легкий моросящий дождь, прозрачный, как фата невесты, наполнял теплый воздух серебряным светом. На юг Англии пришло лето. Замок Басилдон, родовое поместье графов Басилдон, вставал сквозь пелену дождя, словно окутанный призрачной дымкой.

Молодая женщина задумчиво смотрела вдаль с одной из башен замка. В каком-то тревожном ожидании она не сводила глаз с дороги, петляющей среди ярко зеленевших полей. Она стояла здесь уже, видимо, давно, но дорога была пуста: ни путника, ни кареты. Глубоко вздохнув, она уже собралась, было спуститься вниз, но что-то задержало ее. Леди Бригитта Деверо увидела вдруг то, что заставило ее сердце сжаться от волнения. Группа всадников, галопом вылетев из-за холмов, направлялась прямо к замку. Бригитта на мгновение замерла – все в ее жизни должно было измениться раз и навсегда с приездом этих гостей.

– Ага! Вот и женишок едет! – прозвенел над самым ее ухом чей-то язвительный голосок, и, повернувшись, она оказалась лицом к лицу со своей младшей сестрой Хэтти.

– И тебе недолго вольничать, – сердито ответила Бригитта. – Как только я выйду замуж, королева сразу же займется тобой. И ты, несносная девчонка, будешь следующей.

– Это еще когда будет… – насмешливо заметила Хэтти. – А вот помню, когда нашу Катрин выдали за того ирландца, ты не очень-то лестно отзывалась о нем. А сама выходишь Бог весть за кого, за какого-то дикого горца из Шотландии.

– В один прекрасный день Йен Макартур станет графом Данриджем, а это что-нибудь да значит, – заявила Бригитта, стараясь произнести это с самодовольством, которого на самом деле не ощущала. – Он, слава Богу, не изменник короне, как муж Катрин, не мятежник.

– Он хуже, – небрежно бросила Хэтти, пожав плечами. – Те хотя бы убивают ради своей свободы, а горцы – ради развлечения.

– Лгунья! – воскликнула взбешенная Бригитта. – Ты гнусная конопатая лгунья!

Она попала не в бровь, а в глаз. Хэтти взвизгнула от ярости и уже размахнулась, чтобы ударить сестру, но кто-то схватил ее сзади за руку.

– Перестань! – сказала подошедшая незаметно Сприн, кузина Хэтти. – Прекрати сейчас же!..

– Пусти меня! – завизжала Хэтти, вырываясь. – Оставь меня, ты, незаконное отродье!

Бригитта слегка побледнела, услышав такое, а руки Сприн бессильно опустились. Разъяренная Хэтти повернулась к кузине, и гнев ее тут же остыл. Невоздержанная на язык, но, в сущности, добрая девушка собралась, было как-то поправить дело, но Сприн ее опередила.

– Да, миледи, – холодно сказала она. – Я всего лишь ваша незаконнорожденная кузина и камеристка леди Бригитты. Я никогда об этом не забываю.

– Извини меня. Я не хотела… – все же пролепетала Хэтти, но Сприн уже не слушала ее.

– Графиня хочет, чтобы ты спустилась, – обратилась она к Бригитте, – приехал твой жених.

Все три девушки с любопытством поглядели вниз через зубчатый парапет башни: внизу, во дворе, готовясь встретить долгожданных гостей, стояли сэр Генри Бейджнел, леди Луиза Деверо, мать Бригитты и Хэтти, и их брат, юный граф Ричард. Копыта лошадей простучали по мосту через ров, окружавший замок, всадники рысью проехали в ворота, и решетка за ними тут же опустилась. Гости спешились и прошли во внутренний двор. Впереди всех, сняв шляпу, шел высокий красивый шотландец. Подойдя ближе к хозяевам замка Басилдон, он поклонился, приветствуя благородных лордов и леди. Граф Ричард по примеру сэра Генри отдал ответный поклон. Гость почтительно склонился над рукой, которую ему протянула вдовствующая графиня.

– Это, должно быть, Йен, – прошептала Бригитта.

– Ну, Бри, королева постаралась для тебя, – сказала Сприн с легкой завистью. – Жених твой настоящий красавец.

– Вы только поглядите, как наш братец Ричард упивается тем, что он теперь граф, – ехидно заметила Хэтти. – Если бы лорд Макартур поклонился чуть пониже, думаю, новоиспеченный граф Басилдон лопнул бы от гордости.

Сприн хмыкнула, но Бригитта молчала, будто не слыша, и продолжала неотрывно разглядывать человека, который должен был вскоре стать ее мужем. Хэтти и Сприн многозначительно переглянулись за ее спиной.

– Наконец-то ее язычок отдыхает, – язвительно бросила неугомонная Хэтти.

Бригитта встрепенулась и с торжествующей улыбкой повернулась к ним.

– Пора идти. Сэр Генри представит мне моего жениха, – бросила она и горделивой поступью начала спускаться с башни.

Но очень скоро, не выдержав, помчалась вниз по ступенькам, мгновенно очутившись внизу. Тут она секунду постояла, отдышалась и вышла во двор так чинно и степенно, будто вовсе и не мчалась сюда сломя голову.

Невысокого роста, очень грациозная, она казалась воплощением хрупкой и нежной женственности, когда, чувствуя направленные на нее взгляды, не спеша, пересекла двор. Особенно кроткое выражение лицу придавали глаза, целомудренно опущенные долу. Они блестели от возбуждения, но лучше никому этого не видеть. Несколько непослушных локонов