КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713592 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274797
Пользователей - 125120

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Гарри Поттер. Персонажи [София Дженкинс] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гарри Поттер. Персонажи [неофициальное издание]

Гарри Поттер. Персонажи [неофициальное издание]


Популярный справочник


ГАРРИ ПОТТЕР. ПЕРСОНАЖИ

Неофициальное издание


Перевод Анны Ивановой


Главный редактор: Е. Никитина

Выпускающий редактор: А. Акулова

Дизайн обложки: Н. Варламова

Верстка: Е. Анощенко

Литературный редактор: О. Пошивайло

Корректор-редактор: Е. Комарова


В издании использованы иллюстрации, предоставленные агентством Shutterstock.


THE UNOFFICIAL HARRY POTTER CHARACTER COMPENDIUM

Topix Media Lab


Данная книга представляет собой путеводитель по вселенной Дж. Роулинг, созданный преданными поклонниками ее творчества на основе тщательного изучения книг Дж. Роулинг и иных источников. В путеводителе используются оригинальные названия и имени персонажей, созданные Дж. Роулинг.


В данном издании мы используем прямой перевод имен и названий, придуманных Дж. Роулинг (по аналогии Harry Potter – Гарри Поттер).

Однако в русскоязычных изданиях у некоторых имен и названий встречается художественный перевод, и для удобства читателя мы указываем в скобках эти варианты. Первым будет перевод, вышедший в издательстве «РОСМЭН», а вторым – перевод М. Спивак, вышедший в издательстве «Махаон». Например, Gilderoy Lockhart будет переведен как Гилдерой Локхарт, а в скобках указаны варианты: Златопуст Локонс, Чаруальд Сверкароль.

Ниже дан список источников, по которым цитировались названия заклинаний, имена героев, названия артефактов и волшебных мест. А также указаны имена переводчиков и названия издательств.

«Гарри Поттер и Философский камень»

Игорь Оранский (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Гарри Поттер и Тайная комната»

Марина Литвинова (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Гарри Поттер и узник Азкабана»

Марина Литвинова (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Гарри Поттер и Кубок Огня»

Марина Литвинова (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Гарри Поттер и Орден Феникса»

Леонид Мотыдёв, Владимир Бабков, Виктор Голышев (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Гарри Поттер и Принц-полукровка»

Майя Лахути, Сергей Ильин (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Гарри Поттер и Дары Смерти»

Майя Лахути, Мария Сокольская, Сергей Ильин (РОСМЭН); Мария Спивак (Махаон)

«Квиддич с древности и до наших дней»

Майя Лахути (РОСМЭН)

«Квидиш сквозь века»

Мария Спивак (Махаон)

«Фантастические звери и места их обитания»

Майя Лахути (РОСМЭН)

«Фантастические твари и где они обитают»

Мария Спивак (Махаон)

«Сказки барда Бидля»

Мария Спивак (Махаон)

А также серия фильмов Warner Bros. Pictures

«Фантастические твари и где они обитают» (первые две части)

Все обитатели мира волшебников (известные на данный момент)
К одиннадцатому дню рождения Гарри Поттера окружавший его мир состоял из противной тетушки, занудного дядюшки – торговца дрелями, невоспитанного кузена, словоохотливого боа-констриктора из Бразилии да пауков, деливших с Гарри чулан под лестницей в доме номер четыре по Тисовой улице. Теперь, после выхода семи романов, ставших бестселлерами (и еще нескольких книг), за которыми последовало соответствующее количество экранизаций-блокбастеров, бродвейский спектакль и открытие двух тематических парков, стало ясно как никогда ранее, что мы лишь поскребли по поверхности бесконечно расширяющейся вселенной Джоан К. Роулинг.

Нырнуть в историю Гарри – значит погрузиться в богатый магический мир, наполненный историей волшебства, волшебной культурой и волшебными науками. Мир волшебников и волшебниц, сов, эльфов, маглов и антимаглов, мир людей, говорящих со змеями, и змей, которые когда-то были людьми. Мир, где обитают те, кто умеет читать мысли, оборотни, кентавры, великаны, призраки (безголовые и в полной комплектации) и одно чрезвычайно коварное дерево.

В этом справочнике представлены все персонажи, хоть раз упомянутые в книгах, фильмах и пьесе поттерианы, – добрые, злые или неправильно понятые. Именно собранное Роулинг множество мистических сущностей делает ее волшебный мир таким чарующим. Без них Гарри никогда не покинул бы свой чулан, а мы не стали бы снова и снова – более чем двадцать лет спустя – с радостью возвращаться в этот мир, желая большего.

А

Доктор Аббли
Мазь забвения (Летейский эликсир доктора Летто) доктора Аббли – это зелье, которое, возможно, создал некий доктор Аббли. Мадам Помфри использует его для исцеления глубоких ран, оставленных на руках Рона Уизли мозгами в Отделе тайн в книге «Гарри Поттер и Орден Феникса».

Миссис Аббот
Мать Ханны Аббот. В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» ее убивают в