КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712480 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274474
Пользователей - 125061

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Меч Авлуна. Сказки донских армян [Автор неизвестен - Народные сказки] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мт
пшшт
СКАЗКИ

Светлой памяти
Шагена Месроповича Шагиняна
посвящается

мш

Я В(^«Н
С КА ЗКИ Д О Н С КИ Х АРМ ЯН

Собрал,обработал
и перевел на русский язык
Ш .М . Ш а г и н я н

Ростов-на-Дону
Издательство «Литера-Д»
1994

Б Б К 84Р7
М 41

Спонсор издания Администрация
Мясниковского района

М41

Меч Авлуна: Сказки донских армян /Собрал, обработал
и перевел на русский язык Ш .М . Шагинян. — Худож.
А.П. Ованесян. — Ростов н/Д: Изд-во Литера-Д, 1993. —
184 с., ил.
IS B N

5-88098-044-8

Книга составлена из
и армянских селах под
Более пятидесяти лет
журналист из Чалтыря

м

сказок, r разное время записанных на Дону в Новой Нахичевани и
Ростовом.
жизни отдал собиранию и изучению жемчужин народного творчества
Ш .М . Шагинян, которому и обязаны мы появлением этой книги.

4702010205 — 54
Д 36(03) — 93

без объявл.

Б Б К 8 4 Р7
© Оформление А.П. Ованесян, 1993
С с) Состав, обработка и перевод
Ш .М . Шагинян. 1993.

Собиратель
Шаген Месропович Шагинян
М ЕЧ А ВЛ У Н А
Сказки донских армян
Редактор Н.М. Егоров
Оформление А.П. Ованесян
Технический редактор Г.Я. Грамотенко
Корректор О:И. Антюфеева
Регистр. Л Р № 060228 от 29.09.91 г. ЛАининформпечати РФ.
Сдано в набор 01.10.93. Подписано в печать 21.03.94.Форм ат 60x84/16. Бум. ти п .Гарниту­
ра Литерат. Офсетная печать. Усл.п.л. 10,7. Уч.-изд.л. 11,7. Тираж 5000 экз. Заказ 1980.
АО «Цветная печать», 344008, г. Ростов-иа-Дону, ул. Б. Садовая. 18.

А Л Т Ы Н С А Ч С К И Й СО Л О ВЕЙ
Когда-то очень давно жил некий царь. Задумал он построить
церковь.
— Наймите людей, — говорит, — пусть начинают строить.
Было у царя три сына. Младший сказал:
— Не стыдно, отец, нам людей нанимать? Нас три брата, сами
и построим.
-Д а?
-Д а!
Стали три брата возводить церковь. Семь лет, семь месяцев,
семь недель работали, закончили стройку, назначили звонаря и
разошлись. Еще даже попа и дьяконов не было.
Задумал звонарь первым помолиться, но тут прилетел голубь
и сказал:
— Прекрасный построили храм, но одного ему недостает...
Не успел звонарь спросить, чего недостает церкви, как голубь
улетел, исчез с глаз. И так на другой день, и на третий.
Звонарь пришел к царю.
— Да будет долгой жизнь твоя, царь мой, — сказал. — К а ж ­
дую ночь прилетает голубь и говорит, что нашей церкви чего-то
недостает. Спрашиваю, чего — не говорит, улетает. Что нам де­
лать?
— А давайте мы, братья, покараулим поочередно — может.

поймаем голубя, узнаем, чего недостает церкви, — предложили
сыновья царю.
— Ну что ж, дети мои, — ответил царь. — Пойдите постере­
гите.
К ак только настало время, пришел старший сын в церковь,
караулил всю ночь, но ничего не увидел.
На другой день пришел средний сын, просидел ночь и тоже
ничего не смог узнать.
Настала очередь младшего сына. Пришел, стал караулить. В
полночь вдруг разверзлась стена, вылетел оттуда голубь и гово­
рит:
— Бесподобный воздвигли вы храм, но одного ему недостает...
Едва голубь сказал это, царевич закрыл ш,ель в стене и спра­
шивает:
— Скажи-ка, чего недостает нашей церкви?
— Этому храму нужен булбул-хуш — соловей из страны Алтынсача. Если вы сумеете его достать — и царство ваше зацветет,
и все желания ваши сбудутся. — Сказал это голубь и исчез.
Пришел царевич домой.
— К а к дела?
— А так и так. Голубь сказал, что новому храму нужен бул­
бул-хуш. Тогда и царство зазеленеет, зацветет, и все желания на­
ши исполнятся.
— А где нам добыть этого соловья? — спрашивает отец.
— В стране царя Алтынсача. Но где она, эта страна, не знаю.
— Давайте мы, братья, поедем поиш,ем, добудем его, — гово­
рят сыновья.
Так и решили. Дала мать трем братьям по носовому платку,
по перстню, по три рубля денег и по торбе сухарей, и сыновья
отправились в путь.
Доезжают они до одной горы. У ее подножия — большой ка­
мень, рядом колодец, и дорога расходится на три стороны. На
камне высечено: «Кто по широкой дороге пойдет, тот вернется
назад. Кто по средней дороге пойдет — либо вернется, либо нет.
А кто по узкой дороге пойдет, тот назад не вернется». Идти брать­
ям в три стороны.
— Я пойду вот по этой дороге, — сказал старший и на широ­
кую показывает, откуда назад можно вернуться.
Средний намерился по средней дороге идти — неизвестно,
вернется назад или нет. А младшему досталось идти по узкой
дороге, откуда обратного пути нет.
— Постойте, братья, — говорит младший, — коли так, да­
вайте поднимем этот камень, завернем наши перстни в платки
и положим под него. Кто раньше вернется, поднимет камень и
возьмет свой перстень. Кто позже приедет, будет знать, кто уже
проходил, и тоже возьмет свой перстень.

Сняли братья перстни, завернули в носовые платки, положи­
ли под камень и отправились в три стороны.
Старший брат достиг какого-то города, поступил на службу
в винный магазин и начал торговлю. Средний устроился в хар­
чевню официантом. Остался младший.
Попал он в дремучий лес. Видит — вдали горит свет. Пошел
на свет и набрел на дворец. В нем женш^ина-великан сидит и вме­
сто веретена крутит длинное бревно с тяжелым камнем на конце
и сучит пряжу толщиной в руку.
— Здравствуй, матушка, — сказал царевич и кинулся на шею
старухе, обнимает ее, целует.
— Добро пожаловать, исаноглу , — отвечает старуха. — Х и т­
рый ты: не скажи ты «матушка», я б тебя вместе со жвачкой раз­
жевала.
Женщина-великан, а сама вправду ж вачку жует.
— Кто ты, куда идешь? К а к до наших мест дошел? Сюда пти­
ца на своих крыльях не долетала, змея на своем брюхе не допол­
зала.
— Я, матушка, иду за алтынсачским соловьем, может, слы­
хала? — спрашивает царевич.
— Э-э, бала**, у меня десять сыновей. Они весь мир обходят,
небо и землю обшаривают, но никогда об алтынсачском соловье
не говорили, — отвечает женщина-великан. — Сейчас придут до­
мой, узнаем.
Вдруг в лесу поднялся невероятный шум, подул ветер, де­
ревья вырывает с корнями, ломает, как хворостинки.
— М атуш ка, что это? — спрашивает царевич.
— Это сыновья мои возвращаются с прогулки, расчищают се­
бе путь, — отвечает старуха.
Ударила она царевича ладонью, превратила в гребешок и су­
нула себе в волосы.
Пришли сыновья.
— Мама, человеческим духом пахнет.
— Гм, сами весь свет переворачиваете, что попадется в рот
суете, от вас, видно, и пахнет.
— Нет, мама, в доме исаноглу, показывай, — настаивают сы ­
новья. — Если парень, назовем его нашим братом, если девушка —
будет нам сестрой. Показывай.
Ударила мать ладонью по гребешку и снова превратила ца­
ревича в парня.
— О, нас стало одиннадцать братьев! — обрадовались вели­
каны.
* И с а н о г л у (исан оглы) — человеческий сын (тур.).
** Б а л а — дитя.

— Да не убавится вашего покровительства надо мной, стар­
шие братья, — говорит царевич. — Но я — путник, должен идти
исполнить свое желание.
— А какое у тебя желание?
— Иду за алтынсачским соловьем, чтобы наше царство рас­
цвело.
Братья в недоумении переглянулись: до сих пор не слыхали
они об этом соловье.
Тогда мать говорит одному из сыновей:
— Веди брата, покажи дом моей сестры, а сам возвраш,айся.
Привел великан царевича к границе и говорит:
— Вот здесь дом нашей тети. Может, она знает о твоем со­
ловье.
Показал, а сам вернулся назад.
Вошел парень в дом, видит: здесь тоже сидит женш,ина-великан. У нее двадцать сыновей, но не буду наводить скуку повторе­
нием: ни один из них ничего не знал о соловье.
— Тогда отведи молодца к старшей моей сестре, — сказала
мать одному из сыновей. — Но смотри, если хоть один волосок
упадет с его головы, снесу тебе башку. Приведи к границе, а
дальше он сам пойдет.
Повел великан царевича. Дошли до границы.
— Вот здесь дом нашей тети, старшей сестры матери, — го­
ворит великан. — Иди туда. Может, ее сыновья укаж ут тебе, где
такой соловей.
Пошел царевич и видит: сидит женш.ина еш,е больше, чем ее
сестры.
— Здравствуй, матушка!
— Добро пожаловать, молодец, — говорит великанша. — Раз
ты заходил к двум моим сестрам и дошел до меня, значит, доста­
точно храбрый. — А сама сидит и шьет. — Хорошо, догадался
матушкой назвать, а то зашила бы и тебя этой вот иглой. — И
показывает не иглу, а целое бревно.
— Не надо зашивать меня, матушка, лучше помоги. Желание
у меня есть, которое нужно исполнить, — говорит царевич.
— Какое у тебя желание, молодец?
— Найти соловья алтынсачского, за ним иду. Город наш за­
сох, превратился в черную землю. Построили храм, а в нем не
поют. Если приведу булбул-хуша из станы Алтынсача, земля на­
ша зацветет, церковь зазвенит. А то народ нынче голодает. Вся
надежда на тебя, матушка. Не знаешь, где этот соловей?
— Вай, бала, — отвечает женш.ина-великан, — у меня три­
дцать один сын, каждый день мир переворачивают, шарят и на
земле и на небе, но ничего не говорили о таком соловье. Может,
они знают, а я о нем не ведаю.
Вскоре пришли тридцать сыновей, заходят в дом. А тридцать
8

первый брат, по имени Серчо, нелюдимый был, всегда отдельно
ходил, не ладил с остальными. К ак бы то ни было, в дом вошли
тридцать великанов.
— Мама, человеческим духом пахнет, — говорят.
— Весь мир обходите, на земле и в небе шарите, едите что
попало, от вас, видно, и пахнет, — отвечает мать.
А царевича спрятала за пазухой.
— Нет, мам, в доме исаноглу, покажи, — настаивают сы ­
новья. — Если парень — будет нам братом, если девушка —
сестрой.
Достала мать из-за пазухи царевича. Взяли великаны его на
ладони и играют с ним.
— Ого, нас стало тридцать два брата, — говорят, радуются.
— У вашего брата есть желание. Хочет он найти булбул-хуша
из страны Алтынсача. Знаете, где он находится? — спрашивает
мать у сыновей.
— Нет, о таком даже не слыхали.
— Зовите-ка Серчо, — велела мать.
Позвали Серчо. Явилось большое кривоносое чудовиш.е.
— В чем дело, мама?
— У этого парня есть желание.
— Какое?
— Надо ему найти бубул-хуша из страны Алтынсача. Знаешь,
где он находится? — спрашивает мать.
— Знаю, — отвечает Серчо.
— Коли знаешь, веди молодца, покажи, где. И научи, как его
взять, — распорядилась мать. — А потом приведешь назад. Если
хоть волос упадет с его головы или тронет его кто, домой не возвраш.айся, башку снесу.
Отправился Серчо с царевичем в путь. Дошли до границы,
великан остановился.
— Вот это земля царя Алтынсача, — говорит. — Дальше мне
идти нельзя, не то превращусь в камень. Дальше ты пойдешь
один. Но с твоей силой туда идти бесполезно. Чтобы исполнить свое
желание, тебе надо иметь хотя бы четвертую часть моей силы.
— А что сделать, чтобы набраться силы? — спрашивает ца­
ревич.
— Послушай, скаж у тебе, что делать.
Серчо пальцем прижал землю, да так сильно, что вода вы сту­
пила.
— Выпей этой воды, — говорит.
Выпил царевич.
— К ак чувствуешь себя? — спрашивает Серчо.
— Ослаб как будто, — отвечает парень.
Серчо отошел в сторону шагов на десять и снова прижал
пальцем землю: выступила вода. Царевич выпил.

— К а к теперь чувствуешь себя? — спрашивает Серчо.
— Снова ослаб, — говорит парень.
Серчо взяло сомнение:
— Ты — исаноглу, доверия к тебе нет. — Но отошел в сто­
ронку еш^е шагов на десять, прижал пальцем землю: выступила
вода. Велел царевичу напиться. — К ак теперь?
— Будто ещ,е больше ослаб, — ответил парень.
Не поверил Серчо, попробовал бороться с ним, а царевич да­
же не согнулся.
— Я в человеческого сына издавна не верю, хитрый он, — го­
ворит Серчо. — Но ничего. Этой силы тебе достаточно. А теперь
слушай меня. Вот по этой дороге пойдешь прямо. Видишь?
— Виж у, — говорит царевич.
— А тот дом видишь?
-Д а.
— Перед этим домом — кровать, а на кровати лежит девуш­
ка. Рядом с ней стоит конь. Он держит во рту косы девушки и
жует. Ты пойдешь осторожно, чтобы конь тебя не заметил, и спря­
чешься в курятнике по соседству. Когда войдешь в курятник, по­
кашляешь. Конь услышит и потянет девушку за косы. Девушка
встанет, сядет на коня, обшарит всю округу, но ничего не найдет.
Конь до сих пор ни разу не обманывал свою хозяйку. Д аж е если
муха пролетала, он замечал. А девушка, убив муху, снова спо­
койно ложилась спать.
Царевич, раскрыв рот, слушал, а Серчо поучал:
— На этот раз девушка, ничего не найдя, спросит коня: «Храт,
почему ты меня обманул?» И во второй раз, и в третий, когда ты
покашляешь, конь поднимет девушку, но она снова ничего не най­
дет и, рассердившись, больно хлестнет коня арапником по спине.
Конь обидится и перестанет жевать косы хозяйки. Тогда ты смело
выйдешь из курятника и подойдешь к коню. Девушка уже не про­
снется, потому что ее за волосы конь уже не сможет потянуть.
Вытрешь пот и пену у коня, затем подойдешь к дверям. Там бес­
прерывно движутся крест-накрест две сабли. Надо схватить их
за рукояти двумя руками и остановить. Д ля того тебе и сила нуж ­
на. А то, если зайдешь, не остановив сабли, разрубят они тебя на
кусочки. Там ты увидишь, сколько до тебя было людей порубле­
но, ибо войдешь в дом по человеческим костям. В доме ты уви­
дишь соловья в клетке. Молча возьми клетку и выходи. При вы­
ходе все растворенные двери притворишь, все притворенные —
раскроешь, подойдешь к коню, поцелуешь в лоб и вернешься ко
мне. Вдогонку тебе будут кричать. Каких только голосов не ус­
лышишь — не оглядывайся назад. Будут звать тебя и девушка,
и конь, и соловьи, все: «Возьми и меня, и я хочу с тобой...» Не под­
давайся. Оглянешься назад лишь тогда, когда дойдешь до меня.
Отправился царевич в путь, сделал все так, как наказывал
10

Серчо, добыл соловья алтынсачского и повернул назад. Уходя,
все растворенные двери притворил, все притворенные — рас­
крыл, подошел к коню, поцеловал в лоб, а под конец завязал косы
девушки в тугой узел. «Это мне когда-нибудь пригодится», — по­
думал он про себя и пошел к границе. Какие только голоса не
раздавались следом — кричали, ревели. Соловьи, звери, девуш­
ка, конь умоляли взять с собой, но парень не оглянулся. Смотрел
только на великана и шел. Наконец дошел.
— Вернулся?
— Вернулся!
— Садись на меня.
Царевич сел. Привез его Серчо и сдал матери. Царевич пере­
ночевал здесь, а утром отправился в обратный путь.
— Сестрам моим привет передашь, — наказала женш,ина-великан.
Попрош,ался царевич с ней, пришел к средней сестре, оттуда —
к младшей, всех поблагодарил за помош^ь и пустился в дорогу
домой.
Приходит к тому камню, видит — все перстни лежат, никто
к ним не притрагивался. Призадумался: «Что делать? Вернусь
домой, спросят, где братья? Пойду, может, найду их».
Взял свой перстень и пошел по широкой дороге, по которой
можно назад воротиться. Смотрит — старший брат в магазине
вином торгует.
— Здравствуй, ага!*
— Здравствуй, брат. Откуда идешь? По какому делу? — Со­
всем запамятовал, зачем из дома уходили.
— А так и так, — говорит младший брат и соловья в клетке
под мышкой держит.
— А что у тебя под мышкой?
— Булбул-хуш, — отвечает младший. — А где средний брат?
— Он там-то, — говорит старший.
Поехали вдвоем за ним.
За это время оба старших брата задолжались понемногу.
Младший достал деньги, расплатился за них с хозяевами, и все
трое отправились к тому перекрестку, где камень лежит.
Дорогой старший и средний начали перешептываться. С тар­
ший брат говорит:
— Приедем домой, отец скажет: «Пошли втроем, а соловья
достал-таки младший, дурачок, а не вы». Надо что-то сделать.
— Вот придем к большому камню, расположимся на отдых,
там колодец есть... — отвечает средний.
* А г а — уважительное обращение к старшему (тюркск.).

11

Пришли к большому камню, где дорога расходится на три сто­
роны, остановились на отдых. Старший брат говорит младшему:
— Ты натерпелся, устал небось, ложись, поспи немного, а мы
обед состряпаем.
Ничего не подозревая, младший брат лег спать, а старшие
взяли его за руки, за ноги и бросили в колодец. Сами прихватили
соловья и пошли домой.
Их встретили с большими почестями, всем городом: «Булбулхуша привезли!.. Соловья алтынсачского привезли!»
Принесли соловья в церковь, а он не поет. И город не зелене­
ет, не цветет. Братья не ведают, что надо делать, даже не знают,
с какой стороны клетка открывается.
Оставим всех здесь в таком положении, а сами пойдем погля­
дим, что стало с младшим царевичем.
К а к долго сидел он в колодце, одному ему ведомо. Наконец к
колодцу подъехал человек, чтобы напоить коня. Только спустил
веревку с ведром, царевич схватился за нее и кричит:
— Ага, выташ.и меня отсюда, я тебе службу сослужу.
— К ак я тебя выташ.у, бала? — спрашивает человек. — Разве
у меня хватит сил?
— Ты закрепи веревку за сруб, я сам по ней выберусь, —
попросил царевич.
Тривязал человек веревку за сруб, царевич вмиг выбрался из
колодца, благо сильный малый! Вместе напоили они коня, сели
на дроги и приехали в город. А этот человек был хлебопеком, и
у него была пурня*. Стал парень у него работать, рубить дрова,
месить тесто, выпекать вместе с хозяином хлеб...
Прошел день, два, три, четыре, пять... Тем временем царь Алтынсач долго не имел никаких вестей от дочери — пошла сторожить
волшебного соловья и не вернулась. Послал людей, те видят — оби­
женный конь стоит, выпустил изо рта косы хозяйки, а девушка
спит. Вот уже несколько дней не просыпается. Кинулись они в
дом — соловей с клеткой исчез.
Хорошо, что царь знал способ разбудить дочь. Снова положил
концы кос в рот коню, тот начал жевать их, и девушка просну­
лась.
— Что случилось, дочь моя? — спрашивает царь.
— Не знаю, отец, ничего не знаю.
— Кто похитил соловья?
— Не знаю.
— К а к похитил?
— Не знаю, ничего не знаю, — твердит девушка. — Три раза
поднимал меня конь, обшарила я все кругом, но ничего не нашла.
* П у р н я — хлебопекарня; пур — печь.

12

в третий раз рассердилась, хлестнула его арапником по спине,
обиделся он и не стал меня будить. А соловья нет.
Царь Алтынсач посмотрел в свою волшебную трубу и сразу
узнал, что булбул-хуш находится у царя Воинов, того самого ца­
ря, который посылал своих сыновей за волшебной птицей. Собрал
Алтынсач войско и привел к нашему кургану Харавул-оба, что у
Чалтыря. Посылает вестника к царю Воинов, наказывает:
— Скажи царю, пусть выдаст молодца, что выкрал алтынсачского соловья. Пусть молодец расскажет, как похитил птицу, тог­
да я выдам за него свою дочь, а отца его сочту своим сватом. А
нет — весь город перепашу, а на его месте посажу бахчу.
Что делать? Люди в суматохе снуют по городу, кричат, пла­
чут. Прибежали к царю: так и так.
— Что ж тут особенного? — удивился царь. — Мои сыновья
привезли соловья, они и дадут ответ Алтынсачу.
От своего дворца до кургана разостлал ковер царь Воинов, и
старший сын его пошел к Алтынсачу. Опустился на колени и по­
приветствовал высокого гостя.
— Встань, молодец, — велел Алтынсач, рядом с которым сто­
яла его дочь, красивая, как солнечный свет. — Не для почестей
пригласил я тебя, а узнать, как похитил ты моего соловья?
— Так, приехал, взял...
— Откуда?
Старший царевич мялся-мялся, ничего сказать не смог. А л ­
тынсач сразу догадался, что не он добыл соловья.
Привели среднего сына, и он слова сказать не смог.
— Да будет долгой жизнь твоя, царь, найди мне того, кто по­
хитил соловья, — сказал Алтынсач, — не то за двадцать четыре
часа разорю твой город, а на его месте посажу бахчу.
И весь город оделся в траур, каждый думал, как спасти свою
голову.
А время идет. Оставалось уже двадцать часов, когда пекарь —
хозяин младшего царевича — сказал своему работнику:
— Затопи пур, войду в него и сгорю. Все одно через двадцать
часов Алтынсач разорит город и все мы умрем.
— Почему, хозяин? — удивился царевич.
— Ты что, не слышал ничего? — спрашивает хозяин. — С ы ­
новья нашего царя похитили у Алтынсача соловья волшебного.
Теперь Алтынсач разбил лагерь за городом, дал двадцать четыре
часа сроку, требует того, кто добыл соловья. Два сына царя не
смогли дать ответа, а времени осталось только двадцать часов.
Алтынсач перепашет весь город, а на его месте посадит бахчу.
Все мы умрем, и я, и ты...
— Разреши, я пойду отвечу Алтынсачу, — попросил работник.
— Это тебе не дрова рубить, — сказал хозяин. — Там царе­
вичи не смогли ответить, что ты скажешь?
13

— С каж у что-нибудь, разреши пойти...
— Сиди дома, не такие ходили...
— Нет, пойду. С царями шутки плохи, того и гляди сожжет
город, — настаивал на своем работник. И пошел.
Пришел к кургану Харавул-оба, видит — стоит его отец с об­
наженной головой перед народом и жалостно просит:
— Есть ли среди вас достойный человек, который мог бы от­
ветить Алтынсачу? Уступлю ему царство.
— Есть, царь, да будет долгой твоя жизнь. Я отвечу Алтын­
сачу. — Из толпы выходит босоногий парень, в лохмотьях, с непо­
крытой головой, весь в саже — и не подумаешь, что царевич. — Но
прежде скажи, где твой младший сын?
У царя было язык отнялся, ничего не может сказать.
— Когда твои старшие сыновья привезли соловья, ты разве
не спросил их, где твой младший? Ведь из твоего дома ушли трое.
Увидел соловья, потерял голову, а о сыне и позабыл? Ты, конечно,
заслуживаешь наказания Алтынсача, но ж аль нашего народа,
пос'узадает напрасно.
(Сказал это младший царевич отцу и обраш^ается к Алтынсачу:

А тебе, повелитель, да будет долгой твоя жизнь, не подо­
бает пугать народ. Назначил срок, грозишь распахать город, по­
садить на его месте бахчу... Избивать измученный засухой народ —
не мужество. Лежачего не бьют. Ты вот лучше развяжи узел на
голове своей дочери. Двадцать дней бедняга не может расчесать
косы.
— Молодец, явившись к царю, надлежит прежде его попри­
ветствовать, — говорит Алтынсач.
— Приветствуют того, кто приходит в гости с добром, — от­
вечает царевич. — А ты враг моему отцу, пугаешь мой народ. Не
народ же похитил твоего соловья, а я. Со мной и своди счеты.
Алтынсач не нашелся что сказать. Тогда вперед вышла дочь.
— Если ты завязал этот узел, развяжи, — сказала она, скло­
нив голову перед царевичем.
Царевич взял косы девушки и легко развязал сложный узел.
Тогда девушка за руку подвела парня к отцу и говорит:
— Отец, я раньше не видела этого молодца, но все, что он
сказал сейчас, правда. Видно, что и соловья похитил он. Молодец,
расскажи, как это случилось?
— Когда ты проснулась в третий раз и, рассердившись на ко­
ня, хлестнула арапником его по спине, конь обиделся, перестал
жевать твои косы. Ты заснула крепко, а я сделал свое дело. —
И рассказал, как достал соловья с клеткой.
— Все правильно, — подтвердила девушка.
Алтынсач убедился, что именно этот парень похитил соловья.
— Ну, молодец, теперь вижу, что ты храбрый человек и до­
14

стоин своего народа. С открытым сердцем дарю тебе волшебного
соловья. А сейчас пойдем.
Всем народом пришли к церкви, достала девушка ключ, от­
крыла клетку, вылетел из нее соловей.

Заговори, дорогой булбул-хуш, пусть расцветает наш го­
род, — попросил младший царевич.
Соловей начал петь, и город тотчас ожил: распустилась зе­
лень, расцвели сады, стоголосые птицы залили мир своими пес­
нями. Тут же ликующ.ий народ устроил свадьбу младшего царе­
вича и дочери Алтынсача. Сам Алтынсач вскоре попрош,ался со
сватом и уехал восвояси, а новобрачные остались на своей земле.
Они достигли своей цели, дай Бог и вам достичь своей.

кто

С ТА РШ И Х С Л УШ АЕТС Я — НЕ С П О ТЫ КАЕТС Я

Было так или не было — жили некогда муж и жена. И был у
них единственный сын.
Как-то в летнюю пору работали они на гумне, а ребенок спал
в тени под копной. Вдруг с запада подул ураганный ветер, на­
званный в народе сатанинской свадьбой, поднял малыша в небе­
са и унес.
Дед, бабка, отец, мать с криками «Вах, сынок!.. Вах, сынок!..
Унес, унес, унес!..» побежали за младенцем, но куда побежишь?
Наплакались родители вдоволь и вернулись назад.
А мы посмотрим, что стало с малышом. Ветер нес его далеко,
пока не принес к какой-то горе. Мальчик упал на землю, а там
сидел старик, который очень ему обрадовался: «Бог мне сына по­
слал». И взял малыша.
— Ладно, сынок, — говорит, — ем я в день по лепешке. О т­
ныне половину тебе, половину — мне, проживем.
Так и зажили старик с малышом. Про 1пел год, два, три, че­
тыре года... восемь... двенадцать лет, мальчик еш,е никого из лю ­
дей не видел, кроме старика.
— Эй, бала, — говорит старик, — тебе уже двенадцать лет.
Теперь одной лепешкой нам прожить трудно. Иди-ка ты на охоту,
только иди на восток и на запад. На юг и на север не ходи.
16

М альчик так и делал. Каждый день уходил на восток или на
запад. А однажды спрашивает:
— Дедушка, а почему ты посылаешь меня только на восток
и на запад?
— Сынок, — отвечает старик, — если я разрешу тебе идти на
юг или на север, ты больше на восток и на запад не пойдешь.
— Почему, дедушка?
— Вот иди завтра, узнаешь, почему, — говорит старик. — Но
смотри, что бы ни увидел, не трогай.
На следуюш.ий день пошел мальчик на юг. Видит — прилете­
ли три голубки, сели на берегу реки, скинули крылья, обернулись
девушками и бросились в воду. Такие красивые девушки, что не
ешь, не пей, только сиди на них смотри. Купаются, резвятся, за­
бавляются.
Как и велел дед, мальчик ничего не тронул, вернулся домой.
— Что же ты увидел, сынок? — спрашивает старик.
— Прилетели три голубки, — отвечает мальчик, — скинули
крылья, обернулись девушками и вошли в речку. Искупались, а
потом оделись и улетели.
— Ну, так куда завтра пойдешь?
— Туда же, — ответил мальчик.
— Предупреждал я тебя, — говорит старик, — ты теперь ни
на восток, ни на запад больше не пойдешь.
— Что же мне делать, дедушка? Можно я завтра опять схожу
туда?
— Иди, сынок, — говорит старик. — Все равно ты не сможешь
больше туда не идти.
И мальчик пошел. На этот раз он взял крылья одной из де­
вушек и спрятал. Две девушки улетели, а одна осталась. Стала
она умолять мальчика вернуть ей крылья, так жалостно, что
мальчик не выдержал и отдал, и девушка улетела.
На следующий день мальчик снова пришел сюда. Девушка
уже сама подошла к нему. То же повторилось и в третий день, и
в четвертый, и в пятый. М альчик и девушка друг к другу очень
привязались.
Старик говорит:
— Если ты ее любишь, сынок, хочешь взять ее в жены, достань
маленькую голубую ленточку, что спрятана под ее крылом. Тогда
она сама пойдет за тобой. Иначе ты с ней ничего не сможешь
поделать, она улетит.
На следующий день, как всегда, девушки снова прилетели на
берег, сбросили крылья и вошли в речку.
М альчик осторожно подполз к их одежде, увидел под крылом
той девушки маленькую голубую ленточку. Отвязал ее и положил
в карман.
Девушки вышли из воды, две взяли свои крылья и улетели, а
2 Меч Авлуна

17

одна осталась. Просит: «Отдай ленту». М альчик не отдает, ведь
говорил дед: «Ни за что не отдавай!»
Пришли они вместе к старику.
— Ну, сынок, — говорит старик, — отныне ты будешь жить
не у меня. У тебя есть отец и мать. Возьми свою девушку и иди
к ним. Но смотри, пока я не приду, не играй свадьбы. Год живи,
два, три, пять, десять, но жди меня. Я приду и буду на твоей
свадьбе посаженым отцом. А голубую ленту девушке не отдавай.
Понял?
— Понял, — говорит мальчик.
— Ну, иди.
— Куда идти? Разве я знаю, где наш дом?
— Иди по этой дороге прямо. В первом же селении войдешь
в третий дом от края, — говорит старик. — У тебя будут спра­
шивать, где ты был до сих пор, у кого жил? Скажи: кто меня вы­
растил, тот на моей свадьбе будет посаженым отцом. Кто придет
и скажет: «Я буду посаженым отцом», — тот меня и вырастил.
Приходит парень домой, стучится в дверь:
— Отец, мать, я — ваш сын.
И входит в дом.
— К а к это — ты наш сын? — спрашивают отец и мать.
— Помните, как ураган унес меня из-под копны? Я и есть тот
мальчик.
— А где был до сих пор, у кого жил? — спрашивают.
— У кого жил, тот и будет на моей свадьбе посаженым отцом, —
говорит парень. — Кто придет и скажет: «Я буду посаженым от­
цом», — тот меня и вырастил.
Отец и мать обрадовались: «Сын вернулся, сын вернулся!..»
Пригласили и девушку в дом. Пришли соседи, все село собра­
лось: «Вернулся сын таких-то, молодой, интересный, привел кра­
сивую девушку».
Все приходят с подарками, приносят всякие яства, собирают­
ся играть свадьбу. Парень отказывается, но ничего не помогает:
«Нет, будем играть свадьбу!»
Появились музыканты, и началась свадьба. Парень ничего не
может поделать.
В полночь девушка говорит:
— Верни мне голубую ленту, развлеку вас немного. Теперь
уже я все равно никуда не уйду.
Парень задумался: «Все равно уже не послушался старика», —
и отдал ленту.
Вдруг весь дом наполнился зайцами. Потом появились пят­
надцать лисиц. Зайцы убежали, прилетели голуби — полный
дом. Сама девушка превратилась в ласточку, вылетела в окно и
села на дерево. И дом сразу опустел.
Парень выскочил на улицу, видит — ласточка сидит на дереве.
18

— Прощай, молодец, — говорит она человеческим языком. —
Если ты меня и вправду любишь, то поищешь и найдешь. — И
улетела.
Парень загрустил: «Дурак я. Говорил же мне старик не иг­
рать свадьбы, пока сам не придет. Почему я не послушался?!»
Прошла ночь.
— Отец, — говорит парень утром, — я пойду искать свою не­
весту. До сих пор вы жили без меня. Потерпите еще. Пока ее не
найду, назад не вернусь. Не послушались меня, сыграли свадьбу,
видите, что вышло? Прощайте!
И отправился в путь.
Долго ли шел, недолго ли — одному ему известно. Доходит
до одного города. Никого в нем нет, тихо вокруг. Только два мед­
вежонка дерутся, оба окровавленные, уже из сил выбиваются.
Подходит парень к ним, разнимает.
— Что случилось, почему деретесь? — спрашивает.
— Видишь ли, — говорят, — нашли мы кусок сотового меда,
да никак не поделим.
Взял парень мед, разделил на две равные доли, дал каждому
по половинке. Один из медведей говорит:
— Исаноглу, раз ты сделал нам такое доброе дело, мы пред­
ставим тебя нашей матери.
И приводят его к медведице.
— М ама, исаноглу сделал нам доброе дело. Чем ты ответишь
на добро? — спрашивают.
— Вырви пучок моей шерсти, — говорит медведица.
Парень так и сделал.
— Положи в карман. А попадешь в беду, вытащи и скажи:
«Ах, где те медвежата?» М ы тотчас же явимся, выручим тебя.
Парень положил шерсть в карман, идет дальше. Много ли
идет, мало — знает сам, вдруг видит: воробьи стаей дерутся так,
что пух летит кругом. Подошел к ним, опустился на колени.
— Что случилось?
О казывается, нашли они горсть пшеницы, да никак не могут
поделить, вот и дерутся. Парень взял эту пшеницу, поделил по­
ровну.
Наелись воробьи, один из них говорит:
— Вырви из моего крыла перышко. Настанет время, мы тебе
понадобимся. Возьмешь перышко в руки, скажешь: «Ах, где те
воробьи?» М ы в тот же миг прилетим, выручим тебя.
Парень взял перышко воробья, положил в карман и снова пу­
стился в дорогу. Много ли идет, мало ли — одному ему известно.
Вдруг увидел лошадь. Попала она в болото, погрузилась по шею,
вот-вот утонет. Парень вытащил ее, выкупал и сел на нее верхом.
— Скажи, молодец, какое у тебя желание, исполню, — гово­
рит лошадь человеческим языком.
2*

19

— Была у меня невеста, потерял я ее, — отвечает парень. —
Улетела она. Хочу найти.
— Я знаю, где твоя невеста.
— Где?
— Вон за той горой, в стеклянном дворце, — отвечает лошадь. —
Ее заточил семиглавый дэв*. А сам, сегодня двадцать второй день
лунного месяца, уже третий день лежит. Будет спать семь дней.
Остается еще четыре дня.
Приехал парень к стеклянному дворцу, видит — действитель­
но, в нем сидит его невеста.
— Я за тобой приехал, Гулизар, — говорит (так звали девуш­
ку). — Поехали.
— Поедем, но как мы спасемся от дэва?
— Спасемся как-нибудь, — обнадеживает парень.
Сели они на коня и отправились в путь. Едут четверо суток.
А дэв проснулся, видит — нет Гулизар. Кликнул своего коня —
Храта.
— Где Гулизар?
— Гулизар увезли, — отвечает конь.
— Как увезли?! — удивился дэв. — Пообедаем, потом пус­
тимся вдогонку или поедем без обеда?
— Пообедаем или не пообедаем, все равно догоним, — гово­
рит конь.
Пообедали сытно, дэв сел на коня — и в дорогу. То, что мо­
лодые проехали за четверо суток, преодолел он за четыре мину­
ты. Отнял у парня девушку.
— Вернешься за ней еще, убью, — говорит.
Привез девушку опять в стеклянный дворец. Сам же ушел на
прогулку. Семь суток обычно длилась прогулка дэва.
Возвратился назад и парень. Пока доехал до дворца, прошло
семь суток. Тут и дэв вернулся домой и снова лег спать.
— Выходи, убежим, — говорит парень девушке.
— Успеем? — спрашивает девушка. — Через семь дней про­
снется дэв.
— Успеем.
Девушка вышла из дворца. Сели они на лошадь и пустились
в путь.
Дэв проснулся, видит — девушки опять нет.
— Храт, ее снова нет, — говорит дэв коню.
— Да, он ее увез.
— А что будем делать? Пообедаем или без обеда пустимся
вдогонку?
* Д э в — фантастическое существо, получеловек-полузверь.

20

— Пообедаем или нет — все равно девушка наша, — отвечает
конь.
Пообедали сытно, даже отдохнули немного, и дэв сел на коня.
Догнал молодых, отнял девушку. А парня поднял в небо и оттуда
бросил вниз. Парень разбился, рассыпался на куски.
Дэв привез девушку во дворец, а парень остался лежать в
поле.
Вдруг прилетели воробьи, видят — везде разбросаны куски
человеческого тела. Собрали все куски, клювами заботливо сле­
пили и полетели за своей матерью. Та прилетела, видит — плохо
дело парня, и полетела за Соловьем Бессмертия. Прилетели они,
накапали несколько капель живой воды в рот парню, и тот оч­
нулся. Сидит уныло и думает о случившемся. Соловей Бессмер­
тия говорит ему:
— Молодец, бесполезно тебе идти за девушкой к дэву. Послу­
шай, что я тебе скажу, и делай так, если хочешь исполнить свое
желание. Пойди по этой дороге, вон за той горой увидишь дом. В
нем живет одинокая женш,ина. У нее — двадцать одна лошадь.
Когда их выпускают пастись, двадцать перепрыгивают через за ­
бор, а одна медленно выходит через ворота. Попроси у жени;ины
ту лошадь, которая выходит через ворота. Если сумеешь взять ее,
добудешь и девушку. Женш,ина поставит тебе условия, постарай­
ся их выполнить, иначе не видать тебе ни лошади, ни невесты.
Парень поступил так, как посоветовал Соловей Бессмертия.
Пришли к той женш^ине.
— Здравствуй, мать!
— Добро пожаловать, молодец. Зачем пришел?
— Хочу наняться к тебе в работники. Скажи, каковы твои ус­
ловия? Потом я расскажу, зачем пришел.
— Работа у меня не ахти какая. Веди этих лошадей на пастбиш.е, а вечером пригони, заведи на баз. Так три дня подряд, —
говорит женщина.
— Хорошо, — согласился парень.
Выводит он с база двадцать одну лошадь и ведет пасти.
— Одна не в счет, ты веди остальных двадцать, — говорит
старуха.
Повел парень двадцать лошадей на пастбиш.е, пас до вечера,
а когда наступила пора вернуть их на баз, они исчезли. Только
что все паслись перед глазами, и вот в один миг не стало ни од­
ной. А солнце вот-вот зайдет.
Думает парень: что делать? Вспомнил тех медвежат. Достал
пучок шерсти, встряхнул и говорит:
— Ах, где те медвежата?
Вдруг появилось столько косолапых, сколько камыша в Донце.
— Что случилось, молодец? — спрашивают.
21

— Так и так, — рассказывает парень, — только что пас два­
дцать лошадей — и вмиг ни одной не стало, все исчезли.
Медведи сразу вошли в заросли, нашли лошадей, загоняли их
до пота и пригнали к парню. У каждой лошади пять косолапых
стоят, шевельнуться не дают.
Парень привел лошадей домой и закрыл на базу. И так три
дня подряд.
— Заходи в дом, ложись спать. Ты первое условие выпол­
нил, — говорит старуха парню. А сама берет хлыст и начинает бить
лошадей так, что куда тебе твои медведи: почему не сбежали?
На следуюш.ее утро старуха говорит парню:
— А сегодня выделю тебе десятину земли, дам мешок пшена.
Паши, сей.
Парень вспахал землю, посеял пшено, все успел выполнить
до вечера.
— Ложись спать, — говорит старуха.
А утром поднимает парня:
— Третье мое условие такое: мешок пшена, что вчера посеял,
сегодня собери до единого зернышка.
Задумался парень: «К ак выбрать пшено из земли?» И вдруг
вспомнил. Достал перышко и говорит:
— Ах, где те воробьи?
В тот же миг прилетели воробьи, да такой стаей, что птиц
больше, чем пшена. В момент собрали все до зернышка. Принес
парень мешок и поставил перед старухой.
— Хорошо, молодец, — говорит та. — Ты выполнил мои ус­
ловия. Теперь скажи, какое у тебя желание?
— Я хочу вот эту лошадь, — отвечает парень и показывает
на ту, что всегда выходит в ворота.
— Возьми какую-нибудь другую, молодец, — говорит ста­
руха. — Это хромая, кривая, ходить не может, старая...
— Нет, я хочу эту, условие есть условие, — настаивает на
своем парень.
— Ну, раз эту, так эту.
Отдала старуха лошадь, сел парень на нее. Идет она, повесив
голову, не спеша, словно неживая. Добрела до стеклянного двор­
ца к тому времени, когда дэву оставалось спать только до утра.
— Приехал? — спрашивает девушка парня.
— Приехал. Собирайся, поехали.
— Дэв проснется завтра утром.
— Пусть просыпается, — говорит парень, — собирайся, по­
ехали.
Девушка вышла из дворца. Сели они на лошадь и поехали
потихоньку. Лошадь нисколько не торопится.
А дэв просыпается, смотрит — нет девушки.
22

— Опять нет Гулизар, — говорит. Кличет коня: — Что делать,
Храт, снова увезли Гулизар?
— Да, увезли, — говорит конь.
— Пообедаем или без обеда поедем? — спрашивает дэв.
— К а к бы ни еха'ли, девушка уже не наша, — говорит конь.
Дэв рассердился.
— Что же случилось? — кричит.
Полоснул коня арапником, заседлал, сел на него и поднялся
ввысь.
А парень с девушкой едут себе потихоньку. Дорогою лошадь
спрашивает у парня:
— Оглянись назад, есть кто?
А парень отвечает:
— Семиглавый дэв едет.
— Пусть едет, — говорит лошадь.
Три дня гонит дэв своего Храта, никак не догонит парня. Конь
уже не выдержал и говорит человеческим языком:
— Все молоко, что скормила ты мне, бьет в нос. Остановись,
хоть меня пожалей.
Оказывается, лошадь, на которой ехали парень и девушка, —
мать Храта. Хотя она и идет медленно, сын никак не может ее
догнать.
— К ак же я остановлюсь? — спрашивает мать своего сына. —
Ты знаешь, за кем гонишься?
— Знаю.
— Если знаешь, поднимись в небо, сбрось оттуда этого дэва,
пусть сдыхает, гадкий. Хватит тебе мучиться под этим семигла­
вым дьяволом. Вернись, возьми парня и поехали вместе.
— Мама, я так устал, что у меня нет сил подняться вверх.
— Сейчас из-под моих копыт брызнет вода на твое лицо, —
говорит мать, — наберешься сил, поднимешься.
Говорит, а сама копытами землю разрывает. Вода брызнула
на лицо Храта, тот набрался сил и поднялся ввысь. Перевернул­
ся в воздухе, дэв упал вниз и сдох.
Храт вернулся к матери, взял у нее парня, а мать — девушку
и вместе прискакали домой к парню.
Вошли в дом, а тот старик уже сидит там, дожидается их.
— Приехал, сынок? — спрашивает.
— Приехал, дедушка, — отвечает парень.
Старик говорит ему:
— Я тебе наказывал не играть свадьбы, пока не приду, не
стану посаженым отцом? Видишь, что вышло? По этому поводу
сказано: «Кто старших слушается, тот не спотыкается». Ну, а те­
перь играй свадьбу.
Сыграл парень свадьбу, семь дней и семь ночей пировали.
Достали из свадебного узелка три яблока, и все три — твоим
внукам.
23

О ЗЕРО Х А ЧЛ У И М ЕЧ АВЛ УН А
Давным-давно жил-был царь по имени Прош. Очень благо­
родный, правдивый человек, он никогда не обижал народ. Потому
ему принадлежал меч Авлуна*.
История так повествует о мече Авлуна:
Меч Авлуна, меч Авлуна,
Очень и очень мощный меч.
Он найден в озере Хачлу.
Сделан он не из алмаза.
Сам режет алмаз меч Авлуна.
Старшего из дэвов возьмет в плен
И сделает рабом меч Авлуна,
Принцессу Чинумачина приведет
Себе в невесты меч Авлуна.
Коль гора Эльбрус встретится в пути.
На две доли разрубит ее меч Авлуна.
* Меч Авлуна — меч сасунских богатырей.

24

Так говорит история: кто владеет мечом Авлуна, тот станет
властелином мира.
Однако добросердечный, миролюбивый царь Прош, владея
мечом Авлуна, не пролил ни капли крови. Сорок лет владел он
мечом и все годы жил с соседями мирно и справедливо.
Но ничто в этом мире не вечно. Состарился царь Прош, и не
было уже сил держать в руках меч Авлуна. Л еж а на смертном
одре, призвал он к себе семерых своих сыновей и говорит:
— Милые дети, видите, у меня больше нет сил. Кто из вас
станет царем вместо меня?
— Я стану, отец, — говорит старший сын. — Дай мне меч
Авлуна, и, если хочешь, я разорю мир.
Очень не понравились такие слова отцу.
— Возьми меч Авлуна, — сказал он, — и, никому не причиняя
вреда, брось в озеро Хачлу, откуда он был извлечен. О том, что
произойдет, придешь — расскажешь мне.
Сын взял меч, но не выполнил отцовского наказа. Вернулся
домой.
— Бросил меч в озеро? — спросил отец.
— Да, бросил, — ответил сын.
— И что стало с озером?
— Ничего.
— Ты говоришь неправду, — рассердился отец. — Скорее
пойди и принеси меч, а то прокляну.
Сын принес меч.
Все шесть братьев обманули отца. Тогда царь позвал млад­
шего.
— Хоть ты исполни мое последнее желание, — говорит, —
отнеси меч Авлуна и брось в озеро Хачлу.
— Пожелаеш ь, отец, и сам брошусь туда, — говорит млад­
ший сын.
— Этого от тебя не требуется, — говорит отец. — Выбросишь
меч в озеро, а что увидишь при этом, придешь — расскажешь.
Младший сын Проша отнес меч Авлуна и бросил в озеро Х а ч ­
лу. Вдруг озеро заволновалось, поднялось, пенясь, волны ударя­
лись друг о друга и устремлялись вверх. Младший царевич ис­
пугался, вернулся к отцу.
— Что ты увидел, сын мой? — спросил царь.
— Что я увидел, отец, я не в силах рассказать как следует, —
ответил сын. — К а к только бросил меч, озеро раскрыло пасть,
вспенилось, рассвирепело. Я не выдержал...
Отец обнял младшего сына, поцеловал за честность и назна­
чил его вместо себя царем.
Три красных яблока упало с неба. Одно из них младшему сы ­
ну Проша за правдивость, одно тому, кто рассказывал, а одно
тому, кто слушал.
25

Д Р У Г — НА Т Р У Д Н Ы Й Д Е Н Ь

Некогда жил царь. У него было три сына. Однажды отец го­
ворит:
— Сколько лет царствую, но ни разу не был на границах мо­
его царства. Не знаю, что там делается. Пойду-ка погляжу.
Стал обходить, проверять — границы в порядке. И только хо­
тел возвращаться восвояси, видит — сад. Только что ничего не
было, и вдруг — фруктовые деревья. Ломятся они отобилия пло­
дов, отяжелевшие ветки едва держатся на подпорках. Румяные
яблоки сверкают под лучами солнца, глянешь на них — видишь
свое лицо, и зеркала не нужно. Но сад стоит не на земле его цар­
ства, а на границе.
— Царь, жить тебе, поживать, — говорят люди (он же не один
пошел, с ним назиры-визиры, вся свита, а полк солдат не сводит
с него глаз), — разреши съесть по яблочку, и двинемся в путь
домой.
Согласился царь. Вошли в сад. Только хотели сорвать по яб­
локу, как с запада показалась черная туча. Когда она приблизи­
лась, все увидели, что это не туча, а молодец на добром коне.
— Что это? — спрашивает он. — Никогда такого не бывало:
всем полком вошли в сад и разоряете. Яблок на всех не хватит.
Уходите, а то раскромсаю всех.
Люди царя слова всадника ни во что не ставят — мол, что
26

сделает один молокосос с целым полком, хвастается просто. Но
всадник как начал кромсать с одного конца, так вмиг дошел до
другого. Не оставил в живых ни одного человека. Убил и царя.
Потом очистил сад от мертвецов, выбросил их за забор и уехал.
Прошли год-два, царица посылает гонцов во все стороны, бес­
покоится, где же царь и его люди? Все говорят: «Приходил,
ушел», «Бы л здесь, ушел».
Вот приходит к матери старший сын:
— М ама, может, я пойду? — говорит. — Обойду границы, по­
смотрю, где отец.
— Иди, сынок, — говорит царица.
Взял сын полк солдат и пошел по следам отца. Шел, шел,
дошел до того сада. Видит — вокруг кости валяются, царский
крест и корона тоже здесь. «Значит, здесь была война, на которой
погиб и отец», — думает сын.
Выкопали яму, похоронили всех; царя, конечно, отдельно. На
его могиле поставили надгробную плиту. И только хотели вер­
нуться домой, кто-то говорит:
— Съедим из этого сада по яблоку и пойдем дальше.
Вошли они в сад, а с запада снова появилась та черная туча,
показался тот же молодец. Видит — снова точно так же разоряют
его сад.
— Это уже второй случай, — говорит. — Что это, пришли,
вошли в чужой сад и поедаете яблоки?
Чтобы не растягивать сказку, скажу: снова началось побои­
ще, снова таинственный всадник мечом искромсал всех, выбро­
сил трупы за забор и уехал.
А царица, оставшись с двумя сыновьями, ждет, ждет, но нет
ни мужа, ни старшего сына.
Средний сын говорит:
— М ама, может, и я пойду?
— Иди, сынок, — говорит мать.
И этот взял полк солдат и отправился по тому же пути. Точно
так же, как и старший, обошел границы, пришел и увидел: могила
отца, а рядом — старший брат мертвый лежит и солдаты. Похо­
ронили брата рядом с отцом, зарыли солдат. Задумался средний
сын: «Видно, младший брат придет меня хоронить».
После похорон зашли в тот злополучный сад за яблоками.
Снова с запада показалась черная туча, явился всадник.
— Что за напасти, уже третий раз! — говорит.
Снова искромсал всех, выбросил за забор и удалился.
И осталась мать с одним младшим сыном.
— М ама, — говорит младший, — что будет? И отца нет, и
двух братьев. Остались мы вдвоем, может, и я пойду?
— Нет, сынок, — говорит мать, — они пошли, пропали без
вести, не хочу лишиться и тебя.
27

Но сын настаивал, и мать согласилась. И дала ему малюсень­
кий меч:
— Повесь его на пояс, — говорит, — с ним ты не умрешь. В
воду бросят — не утонешь, бросят в огонь — не сгоришь. Отнимут
у тебя меч — ты умрешь, вернут — снова оживешь.
А меч назывался «Бола», или «Бола-Меч». Взял его парень,
прикрепил к поясу и прикрыл полой.
— Никому о нем ничего не говори, — наказывает мать. —
Отправляйся в путь.
Младший царевич один пустился в дорогу. Шел, шел и дошел
до того места, куда приходили его отец и старшие братья. Смот­
рит — надгробная плита отца, рядом могила старшего брата, тут
же средний брат лежит убитый. Похоронил его, поставил над­
гробную плиту. Здесь теперь и отец, и оба брата.
Вдруг смотрит — какой-то сад.
— Что за чудо? — говорит. — Не было сада — вырос сад.
Или я не обратил внимания?
Вошел царевич в сад, смотрит — стоит маленький, красивый
домик. В нем кровать, а рядом две свечи горят. Царевич дунул,
хотел погасить их, но они снова загорелись. «Бог с ними», — мах­
нул он рукой и лег на кровать.
Оказывается, там, во дворце царя этого государства, тоже
стояла такая же кровать и такие же две свечи. Когда царевич
задувал свечи в домике, они гасли и во дворце, когда в домике
загорались снова, — и во дворце загорались.
— В саду снова воры, — говорит царь.
Сел тот всадник на коня, прискакал. Видит — лишь один па­
рень стоит в дверях (уж е поднялся с кровати).
— Ага, значит, не стало у вас больше людей, коль пожаловал
один, — говорит всадник.
— Да, не осталось, — отвечает царевич. — Ты убил отца мо­
его, братьев, всех солдат. Вот и пришел теперь я один.
Царевич едва успел договорить, как всадник достал меч, раз­
рубил его на две части и хотел уйти. Царевич с помош^ью «БолаМеча» ожил.
— Что случилось? — говорит. — Ударил, разрубил и уже ухо­
дишь? Какой ты быстрый!
Конь под всадником поворачивает назад и больше на цареви­
ча не решается идти. Всадник поднял своего коня ввысь, стрелой
пускается на парня, но в полуметре от него конь остановился как
вкопанный. Царевич говорит:
— Молодец, если ты действительно храбрый, сойди с коня. А
то я пеший, а ты — верхом.
Всадник сошел с коня. Начали они биться на мечах, но ничего
поделать друг с другом не могут.
28

— Давай, молодец, поборемся, — говорит царевич. — Кто по­
борет, тот и будет победителем.
Началась схватка. Царевич изловчился и только собрался по­
ложить соперника на лопатки — тот превратился в голубя и уле­
тел. Второй раз то же самое. Когда сошлись в третий раз, царевич
сумел схватить противника за обе руки. Смотрит: лицо его за ­
крыто вуалью. Сорвал он эту вуаль и что же видит? Перед ним...
девушка, да такая, что будто солнцу говорит: «Ты не выходи, я
буду светить». Царевич мигом воспламенился любовью, и тут уж
положил он ее на обе лопатки...
А царь и царица, мать и отец этой девушки, видят, что свечи
у кровати то зажигаются, то гаснут.
— Что со свечами? — спрашивает царь. — Видно, наша дочь
в беду попала.
Дело в том, что когда девушка брала верх, свечи зажигались,
а когда царевич — гасли. Сколько длилась их схватка, один Бог
знает, но вот свечи погасли совсем и, как от жара, подтаяли и
свисли над столом.
— Ну, жена, — говорит царь, — с нашей дочерью случилось
то, что должно было случиться. Что поделаешь? Ей уже восем­
надцать лет, пора.
Прошло немного времени, царю докладывают:
— Царь, жить тебе, поживать. Дочь твоя приехала, просит
пустить в дом. Спрашивает: «Примет отец или нет?»
— Откройте ворота, — говорит отец.
До сих пор дочь верхом перелетала через забор, а теперь не
может садиться на коня по-мужски. Села так, что обе ноги све­
сились с одного бока.
Девушка въехала во двор, сдала коня дворецким, сама упала
на кровать и зарыдала.
— Что случилось, доченька? — спрашивает отец. — Сколько
лет сражалась с тысячными войсками, никогда ничего с тобой не
было. Может, много было неприятелей?
— Нет, отец, — отвечает дочь. — Только один парень. Побе­
дил он меня.
Отец давно догадался о случившемся.
— Ладно, нечего убиваться. Всему свое время, — говорит, —
яблоко краснеет, груша созревает: таков порядок на земле. Сиди
теперь дома.
Оставим девушку с отцом, а сами посмотрим, что стало с ца­
ревичем. Он, когда одолел девушку, сорвал с ее лица вуаль, по­
ложил в карман, а сам пошел следом за девушкой. Прошел много
ли, мало ли — про то сам знает, дошел до людного города. По­
стучался в крайний дом, выходит старуха.
— Бабуш ка, можно мне переночевать у вас?
— Вах, сынок, у меня ни хлеба, ни воды.
29

— Ничего мне не надо, бабушка, — говорит царевич. — Мне
лишь бы уголок под самыми дверями. Переночую, а с рассветом
уйду.
— Входи.
Царевич вошел.
— Какие новости, бабушка? — спрашивает.
— Эх, сынок, каких только новостей нет в нашем городе, —
отвечает старуха. — Самое удивительное — у нашего царя был
храбрый наследник. Все мы думали, что парень, а оказалась де­
вушка. Девять месяцев назад победил ее в поединке какой-то ры­
царь, и вот родила она от него мальчика. Теперь царь хочет найти
отца этого малыша, пригласил всех парней царства. Говорят, ес­
ли найдет зятя, царство ему уступит.
— Бабуш ка, усынови меня, пойди запишись на очередь, —
просит царевич. — Говорят: «Слепому соловью гнездо Бог стро­
ит». Авось повезет и мы с царем породнимся.
Рано утром старуха пошла и записалась на очередь. А царе­
вич облачился в лохмотья, приклеил бороду, стал кривым стар­
цем и прихромал ко дворцу. А там царь, царица с ребенком на
руках, дочь их, назиры-визиры устроили смотрины. Перед ними
вереницей проходили молодые люди. Девушка хотела увидеть то­
го парня, но так и не увидела. Вся очередь прошла за четыре-пять
дней, но среди тысяч парней не было царского зятя. Он, конечно,
прошел здесь со всеми другими, но его нельзя было узнать в бо­
родатом, кривом старике.
Проверили списки — не было сына старухи с окраины города.
Его зовут, а он не откликается. Позвали ее, спрашивают:
— Где твой сын?
— Вон, на навозной куче сидит, — говорит.
Посмотрели: бородатый старик, да еш,е горбатый.
— Не нужен такой! — закричала царица.
Не нашелся зять. Тогда царь говорит:
— Пусть пройдут парни перед нами в последний раз, а потом
уходят.
Снова проходят ребята перед царем и его свитой, снова смот­
рит девушка во все глаза, а жениха все нет. Осталось уже чело­
век пять-шесть, среди них и горбатый бородач. Царевна уже бы­
ла в отчаянии, когда перед ней оказался старик. Он сунул руку
за воротник и стал всей пятерней чесать затылок. И нечаянно
вытащил вуаль. Девушка сразу признала свою веш,ь и схватила
старика за руку:
— Вот отец моего ребенка!
Родители как увидели, что их дочь выбрала горбатого, криво­
го, всполошились. Царица взяла внука и ушла во дворец.
— Я сочту поганой свою дочь, если пойдет за него. Такой зять
30

нам не нужен, — сказала она. — Отведите его в сарай, пусть
живет со скотниками. Он недостоин войти во дворец.
Кто может ослушаться царицу! Парня отвели к скотникам,
сидит себе там. К нему пришла девушка, все допытывается:
— Какой красавец был тогда, а сейчас — горбатый старик.
Это ты или не ты?., (стесняется сказать: «...был тогда со мной»).
— Тогда показался тебе красивым, а теперь такой, — говорит
парень.
Долго оставалась девушка с парнем, так ничего и не узнала.
Пошла к матери:
— Мама, надо бы его приодеть прилично, а то ведь в лохмоть­
ях весь. Хороший или плохой — царский зять.
Царица и слушать не желает. Царь оказался более поклади­
стым.
— Отнеси одежду, пусть нарядится, — говорит.
Девушка принесла одежду, но парень порвал ее на клочки и
бросил в лицо своей невесте.
— И одежды не хочу, и твоих родных, раз меня не признают
зятем.
Тут же покинул царский двор и возвратился к старухе.
— Что случилось, сынок, почему вернулся? — спрашивает та.
— Меня не признают зятем, мама, на скотном дворе посели­
ли, — отвечает. — Лучш е здесь останусь.
А у этой старухи было еш.е три сестры. Сама она не имела
детей, зато у остальных сестер было по три сына. К ак раз в тот
день, когда парень вернулся из царского дворца, к старухе при­
ехали погостить все три сестры, пожаловали и девять их сыновей.
Узнав, что их бездетная тетя нашла себе сына, парни очень об­
радовались:
— Пусть нас теперь не девять, а десять братьев будет.
Парень говорит:
— А завтра я приеду к вам в гости.
Завтра, как обещал, он отправился к младшей тетке. Ели, пи­
ли, а когда пришло время прощаться, парень воткнул над дверью
нож и сказал названым братьям:
— Когда с конца этого ножа потекут кровь и гной, значит, я
в беду попал. Все трое придите мне на помощь.
Отсюда он пошел к средней тетке. Ели, пили, а когда пришла
пора расставаться, сплел маленькую корзинку и повесил над
дверьми.
— К а к только эта корзинка развалится, знайте, я попал в бе­
ду, — говорит он трем братьям, — поспешите на помощь.
У старшей тетки парень достал платок и повесил над дверьми.
— Когда этот платок развалится так же, как та корзинка, а
с конца ножа потекут кровь и гной, значит, я в беде, — сказал
он. — Соберетесь все девять братьев и придете на помощь. Если
31

найдете убитым, не хороните меня. — Тут он отодвинул полу чу­
хи* и показал маленький меч, подаренный матерью. — Если при
мне не будет этого меча, найдите его. Через неделю или через
год, из-под земли или со дна морского, на небесах ли, найдите и
водрузите его на место, тогда я оживу. Хорошо запомните то, что
я сказал.
Отдал свое колечко одному из братьев и возвратился домой.
Пришел, видит — его невеста сидит у старухи.
— Зачем пришла? — спрашивает он ее.
— За тобой, — отвечает та. — Наши согласились пустить тебя
во дворец.
— Не к спеху, — говорит парень. — Лучш е скажи матери,
пусть внука посылает ко мне. Мой ведь сын.
Девушка пришла к матери и говорит:
— Твой зять сына требует.
Царица не соглашается, но девушка вырвала ребенка из ее
рук и привела в дом старухи. Взял парень сына и говорит царе­
вне:
— Хочешь убедиться, что я отец ребенка, смотри!
Ж ар ко поцеловал он мальчика в обе щеки, так что левая ш.ека зацвела луной, а правая — солнцем. Поцелуй преобразил и
отца: его ш.еки тоже загорелись, словно солнце и луна, лохмотья
посыпались с него на землю, и стал он таким молодцем — глазам
радость. Девушка от радости обнимает парня, целует: конечно
же, это ее жених.
Пришла, говорит родителям:
— Отец, мать, принимайте вашего зятя.
Царь и царица, которые раньше не желали видеть своего з я ­
тя, постелили ему под ноги ковер, а царь встретил его на коленях:
— Прости, зять, не делай того, что с тобой сделали.
— Что с вами сделаешь! — говорит зять.
Пригласили парня на верхние этажи, накрыли на стол, созва­
ли назиров-визиров, пришли музыканты, и началось большое
пиршество, веселье.
Царице очень понравился зять. Не знает, что и сделать, как
загладить свою вину перед ним, чем подкупить его сердце. Очень
уж она обидела парня.
— Построим на берегу моря дворец, пусть наши дети прово­
дят медовый месяц там, — предложила царица, — а потом и цар­
ство ему отдадим.
Сразу же у воды возвели великолепный дворец, полный до­
статка, и молодожены переселились туда жить. И так они люби­
ли друг друга, что парень, отправляясь каждый день на рыбалку,
* Ч у х а — верхняя одежда.

32

брал с собой фотокарточку жены. И всегда, когда не было клева,
он доставал портрет жены и смотрел на нее: до того красивая,
что не ешь, не пей, сиди и на нее смотри.
Однажды поднялась вдруг «сатанинская свадьба» — ураган,
вырвал из его рук фотокарточку, а бешеные волны унесли ее в
море. Парень ничего не успел сделать.
Долго ли, недолго ли — принесли волны фотокарточку в воды
греческого царя, прибили к какому-то мосту. Рыбаки нашли ее
и принесли во дворец.
— Царь, жить тебе поживать, нашли фотокарточку.
Греческий царь сразу узнал девушку: не раз шел войной из-за
нее на ее отца. Хотел засватать, но никак не удавалось. Девушка
каждый раз выходила в мужском одеянии и разбивала греческое
войско.
— Кто эту девушку приведет ко мне, по его весу золота дам.
Одна старуха говорит:
— Я приведу.
— А как?
— Это уж моя забота, — отвечает старуха. — Дай мне семь
метров бязи, а завтра приду взвешиваться. Если по моему весу
золота дашь, приведу девушку.
— Я согласен, — говорит царь.
Старуха взяла свои семь метров бязи, сшила себе широкое
платье, шальвары, набила их песком и пришла, садится на весы.
Сразу потянула девяносто килограммов. Царь долго наполнял
мешок золотом, пока чаши весов выровнялись. Старуха схватила
золото и говорит:
— А теперь сооруди пароход, поеду, привезу твою девушку.
Построил греческий царь пароход, старуха села в него и от­
правилась в путь. Долго ли плыла, недолго ли — приехала к той
девушке. Перед дворцом упала на колени и обливается слезами.
Выходит девушка, видит — старуха плачет, спрашивает:
— Что случилось, бабушка, почему плачешь?
— Ох, дорогая, — говорит, — ехала пароходом, с трудом из­
бежала крушения, сама едва спаслась. Приюти на день-два, от­
дохну и снова отправлюсь в путь.
Девушка привела старуху во дворец, угостила, устроила на
отдых.
М у ж возвратился с рыбалки, видит — незнакомая женш^ина.
— Кто это?
— Старуха какая-то, — говорит жена и рассказала, как она
попала во дворец.
— Смотри, чтобы она не сыграла с тобой злую шутку, — пре­
дупредил парень, а сам лег спать.
Лосле обеда старуха говорит:
— Ну, доченька, спасибо тебе за приют. Не буду больше об3 Меч Авлуна

peMeHHtb. Видно, и мужу твоему не по душе мой приход. Пойдем
теперь на пароход. Хочу отблагодарить тебя: подарю букет роз.
Ты вернешься домой, а я продолжу свой путь.
Ничего не подозревая, девушка пошла со старухой. К ак толь­
ко она поднялась на палубу и зашла в каюту, старуха закрыла
ее на замок, а сама возвратилась во дворец. А тот парень еще
спал. Старуха догадалась, что это не простой смертный, коль пе­
реборол девушку-богатыря: «Не может у него не быть талисмана,
раз одолел такую девушку», — подумала она и начала шарить в
одежде, пока наконец не нашла тот «Бола-Меч». Выташ.ила его
из ножен — парень тут же растянулся на кровати и так оставал­
ся лежать: он уже был мертв.
Возвратилась старуха, вывела пароход в море и пустилась в
обратный путь, прямо к греческому царю. На самой середине мо­
ря бросила «Бола-Меч» в воду, чтобы никто больше не нашел его.
Приехала старуха. Все царство вместе с царем встречает ее.
А девушка нарочно кричит: «Горю!» Десятки женш.ин обливают
ее холодной водой.
— Душно очень, не могу войти во дворец, — кричит она опять
и не двигается с места.
Все в суматохе, никак не могут помочь девушке, увезти ее во
дворец. Греческий же царь стоит и ждет ее.
А дома у девяти братьев с конца ножа закапали кровь и гной,
корзиночка и платок развалились. Увидели братья и говорят:
«Наш брат в беде».
Пришли все девять во дворец, смотрят — их брат бездыханно
лежит на кровати.
— Помните, когда-то он говорил, что есть у него талисман, —
сказал один из братьев.
Подняли полу его чухи, видят — ножны пусты, меча нет. З н а ­
чит, во что бы то ни стало надо найти его.
— Где же будем искать?
— Давайте поднимемся в небо, — говорят.
Девять братьев поднялись в воздух — нет меча. Думают: «И
на земле не будет — люди бы нашли». Должно быть, в море. С пу­
стились под воду, обшарили дно морское от дворца брата и до
конца, нашли меч. Врезался острым концом в песок и торчит.
Нашли меч и вышли на берег. Смотрят — их невестка стоит,
а остальные женш,ины обливают ее холодной водой. Она же все
кричит: «Горю!»
Один из братьев — кому в свое время парень отдал свое ко­
лечко, помните? — подходит к одной из женш.ин.
— Сестра, можно воды напиться?
— Пожалуйста, — отвечает та.
Женщ ина подала кувшин, а брат незаметно снял колечко и
бросил в него. Гречанка тут же взяла кувшин и стала лить воду
34

на голову девушке. У ее ног что-то упало: «Тук!» Девушка нагну­
лась, увидела колечко своего мужа. Догадалась, что поблизости
свои, начала кричать:
— Холодно мне, принесите одежду!..
То горела, а теперь будто бы мерзнет. Перестали ее обливать
холодной водой, принесли платье, одели.
— А теперь везите меня на прогулку! — кричит девушка.
Сразу пригоняют три фаэтона, ставят в ряд, сажают девушку,
сам царь садится, и едут на прогулку. А девять братьев отправ­
ляются следом. В середине дороги перевернули два фаэтона, а с
третьего свалили царя, сели сами с невесткой и отправились пря­
мо ко дворцу брата. Приехали, вложили меч в ножны, и парень
сразу ожил, сел на кровати.
— К ак долго я спал! — говорит.
— Да, спал ты неплохо. Если бы мы не приехали, пожалуй,
и не проснулся бы, — говорят девять братьев.
— А что случилось? — спрашивает парень.
А так и так... Братья рассказали все, как было. Парень стал
благодарить их за спасение.
— Не стоит, — отвечают те. — Зачем тогда и дружба, если
не помогать друг другу в беде.
Надеюсь, поняли смысл этой сказки? Друг дается человеку
на трудный день. Парень тот мог бы остаться лежать на кровати,
когда старуха украла «Бола-Меч», если бы не было друзей. Вот
потому и все яблоки, упавшие с неба, мы поделим между девятью
назваными братьями.

С К А З К А ОБ А Р Е В - М А Н У К Е
В добрые старые времена был один царь и была одна царица.
И никогда у них не было детей. По Божьей воле случилось так,
что чрево царицы закрылось и не могла она родить, что ни дела­
ла: и молилась бесконечно, и босиком ходила из церкви в церковь
на богомолье, и раздавала милостыню хариб-хазарам*, дабы Бог
сжалился и открыл чрево. Но проходили дни, месяцы, годы, а
мечты ее не сбывались...
А однажды, неизвестно как, Бож ья милость все же пришла,
и наша бесплодная царица заметила, что тяжелеет: рассказала
царю: мол, так и так. Царь очень этому обрадовался; стали они
еш,е больше ходить на богомолье, а раздаваемой милостыне не
было счета — вот-вот казан опустеет.
Когда настал день и час, долгожданный гость появился на
свет и тотчас же — о Бог, наш создатель! — поднял такой крик,
что вот-вот, бедный, лопнет — хочет есть.

Хариб-хазары

36

— бедный люд.

Сразу, как и положено, варят хавиц*, каплю кладут ему в рот,
но это что! Младенец, как и взрослые, желает есть ложками! Не
будем тянуть — в первый же день он съел целую сковородку хавица. Тогда отец и мать стали догадываться, что родился у них
не мальчик, а вишап**.
На следующий день и хавица не хватает, испекли целый пур
хлеба, поставили перед ним, и это до крошки съел. Все удивля­
ются. У стряпухи руки устают, готовя ему разнообразные обеды,
а аппетит у мальчика нисколько не убавляется, наоборот — все
увеличивается.
Царь и царица советуются между собой: что делать с этим
вишапом, как избавиться от него? Умертвить не решаются, ж а л ­
ко, как ни говори, сами рожали. Оставить дома тоже нет возмож­
ности. «Давай, — говорят, — бросим его в колодец и ежедневно
на веревке будем спускать к нему по девушке». Ибо издревле
замечено, что вишапы охочи до мяса беспорочных девушек. Так
и сделали. Вскоре вишап извел всех девушек города. Остались
две неродные сестры, теперь очередь дошла и до них.
А было так. У одного человека умерла жена и оставила ему
единственную дочь. Вскоре этот человек снова женился, привел
в дом вдову, у которой тоже была дочь. Итак, настала очередь
бросить этих неродных сестер вишапу.
Кого первой бросить? М ать говорит мужу:
— Сначала ты свою дочь веди.
Отец не соглашается и говорит жене:
— Сначала ты свою дочь веди.
М ать тоже не соглашается. Наконец ей все же удалось уло­
мать мужа, переспорить. А что ему делать, бедному, — прихо­
дится расстаться с родной дочерью!
— Э, дочь моя, — говорит, — что сегодня умрешь, что з а ­
втра — все одно. Иди, милая, подумай о своей голове. От судьбы
человеку не уйти: что у него на лбу написано, так тому и бытьКогда-нибудь мы все умрем. — Говорит, а сам обливается горь­
кими слезами.
А дочь отвечает:
— Отец, слезами делу не поможешь. Ты обо мне не горюй.
Если нет у меня счастья, значит, не избежать зубов вишапа, а
если есть, то Бог милостив. Положусь на судьбу.
Сказала, закрыла вуалью лицо и тотчас же пошла на могилу
матери. Опустилась перед ней на колени, обняла надгробную
плиту, плачет и молится.
* X а в и ц — блюдо из жареной муки.
** В и ш а п — дракон.

37

— Мама, — говорит, — посоветуй мне, как быть? Осталась
твоя дочь среди людей беспомощной.
По воле Бога девушка впала в глубокий сон. Во сне перед ней
встает мать: «М ужайся, Дунья-Гюзель Майрам (так звали де­
вушку), слушай меня внимательно, — говорит. — У моего изго­
ловья лежит прут, возьми его и спрячь. Вернешься домой, попро­
си у отца буйволиную шкуру и сорок лепешек. Когда будут спу­
скать тебя в колодец, плотно завернись в шкуру, сорок лепешек
спрячь за пазухой, а прут держи в руке. К ак только вишап ки­
нется на тебя, чтобы съесть, ударь его прутом враз и кинь ему
одну лепешку. Он съест ее и больше в этот день к тебе не подой­
дет. Следуюш,ий день снова ударь прутом и брось еш,е одну ле­
пешку. Так через сорок дней и от вишапа избавишься, и счастье
свое найдешь».
Сказала мать и исчезла с глаз. В ту же минуту проснулась и
Дунья-Гюзель Майрам. Видит — и правда, у изголовья матери
лежит прут. Взяла его и спрятала под подол. Вернувшись домой,
никому не рассказала о своем сне, о совете матери. Лиш ь только
попросила у отца буйволиную шкуру и сорок лепешек. И вечером
легла спать.
Утром, когда наступило время, бедную девушку обвязали ве­
ревкой и спустили в колодец. Как мать говорила, так и вышло.