КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 807275 томов
Объем библиотеки - 2153 Гб.
Всего авторов - 304901
Пользователей - 130488

Новое на форуме

Впечатления

yan.litt про Зубов: Последний попаданец (Боевая фантастика)

Прочитал 4.5 книги общее впечатление на четверку.
ГГ - ивалид, который при операции попал в новый мир, где есть система и прокачка. Ну попал он и фиг с ним - с кем не бывает. В общем попал он и давай осваиваться. Нашел себе учителя, который ему все показал и рассказал, сводил в проклятое место и прокачал малек. Ну а потом, учителя убивают и наш херой отправился в самостоятельноя плавание
Плюсы
1. Сюжет довольно динамический, постоянно

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
iwanwed про Корнеев: Врач из будущего (Альтернативная история)

Жуткая антисоветчина! А как известно, поскреби получше любого антисоветчика - получишь русофоба.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
Serg55 про Воронков: Артефактор (Попаданцы)

как то обидно, ладно не хочет сувать кому попало, но обидеть женщину - не дать сделатть минет?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против)
чтун про Мельников: RealRPG. Системный опер 3 (Попаданцы)

"Вишенкой на "торт" :
Системный системщик XD

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против)
a3flex про Мельников: RealRPG. Системный опер 3 (Попаданцы)

Яркий представитель ИИ в литературе. Я могу ошибаться, но когда одновременно публикуются книги:
Системный кузнец.
Системный алхимик.
Системный рыбак.
Системный охотник.
Системный мечник.
Системный монстр.
Системный воин.
Системный барон.
Системный практик.
Системный геймер.
Системный маг.
Системный лекарь.
Системный целитель.
в одаренных авторов, что-то не верится.Фамилии разные, но...Думаю Донцову скоро забудут.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против)

Том 1. Стихотворения. Поэмы [Константин Михайлович Симонов] (fb2) читать постранично, страница - 159


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

журнале «Иностранная литература», 1965, № 7.

Назым Хикмет. Выйдя из тюрьмы. – Впервые в «Литературной газете», 1951, 24 июля.

Юлиан Тувим. «Я крохи юности собрал…» – Впервые в кн.: «Поэты – лауреаты Народной Польши». В 2-х томах. Т. I. M., 1954 (под назв.: «С крохами юности»).

Опечатка. – Впервые в кн.: Тувим Ю. Стихи. М., 1948.

Витезслав Незвал. Баллада о надежде. – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное., М. Издательство иностранной литературы, 1960.

Баллада о безработных товарищах. – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное. М., 1960.

«Наконец уезжаю…» – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5.

Прощай! – Впервые в журнале «Новый мир», 1946, № 10–11 (без назв., первая строка: «С богом. Ну что ж! Как ни странно, мы оба не плачем…»).

Из цикла «Возвращение домой».

«В мае, месяце зеленом…» – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное. М., Издательство иностранной литературы, 1960.

«Вот и унесся, как гонщик…» – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5.

«Еду цветущим краем…» – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5.

Катафалк. – Впервые в журнале «Новый мир», 1946, № 10–11.

Знамена 9 мая. – Впервые в журнале «Новый мир», 1946, № 10–11.

Париж без Поля Элюара. – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное. М., Издательство иностранной литературы, 1960.

Вздох. – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное. М., 1960.

Мечтаю… – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное. М. Издательство иностранной литературы, 1960.

Надписи в зале Красной Армии в мавзолее на горе Витков в Праге. – Впервые в журнале «Иностранная литература», 1960, № 5. Также в кн.: Незвал В. Избранное. М., 1960; в кн.: К. Симонов. Голоса друзей. М. Издательство иностранной литературы, 1960.

Редиард Киплинг. Общий итог. – Впервые в журнале «Молодая гвардия», 1939, № 5 (первая строка: «Много мы ушли едва ли…») (под общим заголовком «Департаментские песни»).

Свои, что ли, песни вам пел Гомер? – Публикуется впервые.

Добровольно «пропавший без вести». – Впервые в журнале «Молодая гвардия», 1939, № 5 (под общим заголовком «Армейские стихи»).

Новобранцы. – Впервые в журнале «Молодая гвардия», 1939, № 5 (под назв.: «Молодой британский солдат (Английский новобранец)») (под общим заголовком «Армейские стихи»).

Гиены. – Впервые в журнале «Молодая гвардия», 1939, № 5 (первая строка: «Когда хоронивший отряд уйдет») (под общим заголовком «Армейские стихи»).

«Серые глаза – рассвет…» – Впервые в кн.: «Трилистник». Стихи зарубежных поэтов в переводе Н. Заболоцкого, М. Исаковского, К. Симонова. М., «Прогресс», 1971 («Мастера поэтического перевода», вып. 13–15).

Дурак. – Впервые в журнале «Молодая гвардия», 1939, № 5 (под общим заголовком «Исторические стихи»).

Эпитафии (1914–1918):

Политик. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Эстет. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Командир морского конвоя. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Эпитафия канадцам. – Впервые в кн.: «Трилистник». Стихи зарубежных поэтов в переводе Н. Заболоцкого, М. Исаковского, К. Симонова. М., «Прогресс», 1971 («Мастера поэтического перевода», вып. 13–15).

Бывший клерк. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1960, 12 августа.

Новичок. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Новобранец. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Трус. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Ординарец. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Двое. – Впервые в газете «Литературная Россия», 1966, 12 августа.

Просьба. – Публикуется впервые.


А. Александрова

(обратно)

Примечания

1

Написано вместе с А. Сурковым.

(обратно)

2

Я тебя люблю (исп.).

(обратно)

3

Свободен (англ.)

(обратно)

4

«Ваше здоровье», «Русские солдаты», «Русские друзья», «Русские парни» (англ.).

(обратно)

5

Хашимит и курейшит – то есть из рода хашим арабского племени курейш. По преданию, из рода хашим происходил Мухаммед, считающийся основателем ислама (Здесь и далее примеч. переводчика.)

(обратно)

6

Ствари – бурдюк с вином. Гуда-ствари – народный инструмент, сделанный из бурдюка. На нем играют, зажав его под мышкой и постепенно выпуская из него воздух через вделанный в него рожок.

(обратно)

7

С богом! – прощай (чеш.).

(обратно)
--">