КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712668 томов
Объем библиотеки - 1401 Гб.
Всего авторов - 274519
Пользователей - 125063

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Бессонница Черного Зверя (СИ) [Кира Евгеньевна Полынь] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Кира Полынь Бессонница Черного Зверя

Пролог

— Найди меня, Аксар…

Снится каждую ночь, забирается в голову пьяным дурманом, занимает в ней все место. Кошмарным смерчем крутится в душе, выворачивая все наизнанку, разрывая спокойствие на кровавые ошметки.

— Найди меня, Аксар…

Твердит все одно и то же. Где тебя найти? Кто ты такая? Дай хоть весточку!..

Но вместо ответов только тишина и голодное чувство беспокойства внутри, выедающее до костей.

Вновь проснулся в холодном поту. Шторы на окнах треплет штормовой ветер, обещая вот-вот разразиться грозой и затопить долину Винзар, но это ерунда, в сравнении с сидящей в широкой груди тревогой.

— Приснись мне еще раз, и я тебя найду, — пообещал злобно, до хруста сжимая кулаки.

Она ответит за бессонные ночи.

Глава 1. Господин Ворон

— Улва! Отправляйся немедленно в лес! — кричала из кухни Фиона, нервно стуча деревянной ложкой по миске. — Мне срочно! Слышишь? Срочно нужен барбарис!

— На кой он тебе сдался, — буркнула, но поднялась с постели, отложив шитье на другой раз.

Время идет, а платье еще не пошито. Фи будто бы специально находит мне какое-то занятие, чтобы отвлечь от вышивки, и каждый раз все более «ответственное и чрезвычайно важное». То сбегать на другой конец деревни, за водой из определенного ключа, то перелатать все корзины, которые уже десяток лет дружно пылились в кладовке.

Ну вот зачем ей нужен этот барбарис? Я же его неделю назад лукошко набрала…

— Фи, барбарис на верхней полке в кухне! В мешочке с надписью «Барбарис»!

— Это уже высох! Мне нужен свежий! — не сдавалась мачеха, продолжая греметь посудой. — Хватит дурью маяться, соберись и иди за ягодами, отговорки и слушать не желаю!

Покорно промолчав и по привычке закусив губу, поднялась и потянулась за своим стареньким плащом.

Дождь не утихал уже неделю, затапливая долину и превращая дороги в опасные омуты в грязи, в которых ногу вывихнуть проще простого. С каждым днем вылазки становились все сложнее и опаснее, но для Фи это не стало причиной. Мачеха упорно готовилась к конкурсу выпечки на ярмарке, и совершенствовала свое искусство, страстно желая одолеть мадам Керне в битве пирогов.

В прошлом году это не удалось, и Фи яро решила мстить, чтобы на этот раз судьи пришли в восторг от ее творения и подтирая обильные слюни, не задумываясь, вручили ей приз.

А отдувалась я.

Вот уже месяц мачеха не давала мне покоя, посылая то в лес за свежими ягодами, то в лавку господина Аре за специями, то к молочнице или мельнику за новой порцией провизии, которая тут же исчезнет в печи.

— И поживее. Тесто скоро отдохнет и ягоды должны быть здесь, когда придет время, — сдувая с потного лба упавшую прядь кучерявых рыжих волос, ворчала Фи. — Давай, дуй. Одна нога здесь, другая там.

Не ответив на привычные наказы, подхватила корзинку и вышла из дома, прямо под стену дождя.

В такой ливень не спасет даже карета, с потолка которой будут сочиться холодные дорожки капель, впитываясь в обивку скамей, чего уж говорить о плаще.

Но, признаться честно, проще было насквозь вымокнуть под дождем, чем пытаться осадить упрямую женщину, отличающуюся не самым сладким характером. Назвать Фи булочкой с посыпкой из сахара и корицы, не поднимался язык. Скорее лакрицей из первоклассной горкой солодки. Такая и без ужина оставит, и в подвале запрет, как она говорила — из самых чистых побуждений, во благо воспитания и послушания.

Сделав первый шаг под водяную завесу, я поежилась, ощущая ожидаемый пронизывающий холод от ледяной воды. Капли стекали с капюшона, пытаясь пробраться под накидку, но не оставляя им шанса, я прихватила ткань у шеи и бегом бросилась к дороге, надеясь, что не увязну в гряди.

— Улва! Улва! Ты куда, болезная?! — окрикнул меня сосед, господин Фесе, куривший трубку под крышей своего крыльца. — Вымокнешь же!

— Фи отправила за барбарисом! — на ходу бросила я, — Я быстро, не переживайте!

Мужчина покачал своей круглой, как мячик, головой и неодобрительно дернул косматыми усами с модными подкрученными краями. Аромат его мятной трубки просочился даже сквозь дождь и не удержавшись, я громко чихнула, ускоряя шаг.

Одна нога здесь, другая там.

Но уже спустя полпути я выдохлась, сбавляя бег на шаг.

Плащ промок и неприятно лип к телу, ноги скользили в грязи, а волосы от влажности закручивались в непослушные локоны и лезли в лицо, раздражая своим упрямством.

— Точно обстригу! — пригрозила я, но волосинки не прониклись, продолжая щекотать кожу.

Не удержавшись на очередном пригорке, я уже в падении поняла, как глупо подвернулась нога, соскальзывая по вязкой каше из земли и воды. Лукошко взлетело в воздух, словно белый флаг сдавшегося, капюшон слетел в головы, и я всем телом распласталась в огромной луже, едва успев сесть, чтобы не нахлебаться грязной воды.

Замечательно. Просто замечательно.

Не хватало только поиграть в счастливого поросенка, добравшегося до самой отличной луже на своей короткой свинячий памяти. Хотя, выглядела я уже именно так, не возразить.

На разъезжающихся ногах с трудом поднялась и схватила упавшее лукошко грязными холодными пальцами, уже громко и с чувством стуча зубами от холода.

Чтоб у тебя тесто упало, Фи!

Хлюпая полными воды сапогами, что и так на ладан дышали, побрела дальше, к уже виднеющейся чаще. Под кронами не будет так топить, и можно немного отдышаться, пока собираю ягоду, прежде чем отправляться в обратный путь.

Лес, как и всегда, встретил меня хорошо знакомыми звуками покоя и умиротворения, пока я искала ближайший кустик со своей добычей, блуждая между крепкими стволами старых деревьев.

Забравшись глубоко в чащу, наконец, заметила нужный кустарник, усыпанный алыми ягодами словно праздничными бусами, и бросилась к нему, стараясь не опираться на гудящую ногу.

— Кар! Кар! — недовольно крикнула птица, и заставив меня взглянуть на себя, поежилась, сбрасывая с черным алебастровых перьев лишнюю воду.

Огромный ворон сидел на ветке ели, прячась от дождя, как и я, и недобро сверкал алыми глазами, подсказывая, что он не простая птица. Таких называли Ведунами, но мало кто верил в старые предания, предпочитая считать птицу просто птицей.

— Здравствуй. Я не буду тебе мешать, господин Ворон. Наберу немного ягод и уйду, — пообещала я, опускаясь на корточки у богатого куста барбариса.

— Кар! — недовольно ответил неожиданный встречный, и замолчал, втягивая темную голову в пернатые плечи.

Собрав побольше ягод, поднялась, отлепляя от голых ног вымокшую юбку и развернувшись, зашагала назад, но громкий птичий окрик заставил остановиться и испуганно замереть:

— Ил-ва! Ил-ва! — кричала птица, загадочно на меня смотря. — Ил-ва! Кар!

Обернувшись, прижала лукошко к груди и поклонилась:

— Простите, что не попрощалась и не поблагодарила, господин Ворон. Спасибо вам за ягоды, и до свидания.

— Ил-ва! Иди! Кар! Аксар! Аксар!!! — закричал ворон, раскрывая широкие крылья и срываясь со своего насиженного местечка.

Черной стрелой птица достигла меня за секунду и со всей силы ударила в грудь, заставляя второй раз за день, упасть и широко раскинуть руки от удивления. Ягоды, алыми каплями, взлетели в воздух, и устремившись вниз с тихими хлопками попадали в мокрую траву.

— Аксар!

Птица, не чувствуя угрызений совести, нагло забралась мне на грудь и впилась в воротник платья острыми черными когтями, не собираясь упускать свою добычу.

Он по-птичьи крутил головой из стороны в сторону, глядя на меня с какой-то издевкой, и стоило попытаться встать, больно клюнул прямо ключицу.

— Ай! Больно же!

— Ил-ва! Кар! — гаркнул он, запрокинув голову и ехидно заржав. — Идти! Аксар!

— Я не знаю кто такой Аксар! — возмутилась я, больше не решаясь вставать. Еще в глаз клюнет, кто знает, что в голове у этой птицы? А жизнь без глаза, представленная в голове, выглядела совсем безрадостной.

— Аксар! Аксар! — не унимался ворон, и принялся топтать меня когтистыми лапами, суетливо бегая с живота на грудь и обратно. — Ил-ваа! Кар!

— Глупая птица.

Услышав мое едкое замечание, ворон, клянусь всеми богами, прищурился, прекращая носиться из стороны в сторону как голодная курица.

Медленными и тяжелыми шагами дойдя до моей шеи, показательно опустил коготь на яремную ямку между ключиц и медленно надавил, не отводя своих странных глаз:

— Ил-ва! Иди! Аксар! Аксар! Черный! — хрипло, но разборчиво пробормотал он, и от осознания, сказанного я широко распахнула глаза, не страшась срывающихся с ветвей капель дождя.

Только не Черный!

Глава 2. Гостья из сна

Аксар

— Нет, — мужчина брезгливо дернул широкой ладонью, и портрет перед ним тут же сменили на другой. — Нет.

— Это последняя, господин, — очередной листок упал перед ним, жалобно скручиваясь по краям, а с портрета на него смотрела очередная аристократка.

Узкий подбородок, зеленые, если верить художнику, глаза, и капризная улыбка, обещающая жертве множество приступов крепкой головной боли. Такая выпьет все соки и не подавится. Избалованная, воспитанная и к несчастью, последняя, среди тех, кого от отмел прежде.

— Имя.

— Оливия де Сент. Дочка уважаемого господина Де Сента, одного из генералов его Светлости. Умна, воспитана, умеет держать себя в обществе и к тому же, сама согласна на брак с вами.

— С какой это стати? — взметнув темную бровь, но сохраняя холодность в голосе, уточник Аксар.

Что-что, а дамы к нему в постель не спешили, стараясь обходить Черного Зверя по дуге, и желательно как можно более размашистой, чтобы гарантированно не задело внимание вышеназванного.

— Госпожа так же имеет зерно темной силы, и во благо страны готова влить свою кровь в продолжение вашего рода, — услужливо пояснил Верен, и поклонился. — Это моя личная фаворитка среди прочих.

— Что же ты сам на ней не женишься? — усмехнулся мужчина, двумя пальцами отодвигая от себя изображение возможной невесты.

— Я стар и не знатен, господин, — без обид ответил камердинер, отходя на шаг в сторону.

— Не всегда это проблема, Верен.

Мужчина поднялся со своего стула и тяжелыми шагами подошел к окну, глядя на привычную за последние дни картину. Дождь лил как из ведра, насквозь пронизывая все вокруг, а серо-черные тучи висели низко над землей, не прибавляя радостного тона жизни. Только сырость и грязь. Именно то, что Аксар не любил больше всего.

Ему ни раз приходилось воевать под проливным дождем, или в горячих песках пустыни вскидывать испачканный в крови врагов палаш и бросаться в бой, но ничто так не выводило его из себя как однообразие. И смотреть на ставший рутиной пейзаж с каждым днем становилось все невыносимее.

Еще и эти сны, что не давали покоя.

Стоило ему вернуться в свое поместье, после очередного похода на земли Касей, как «кошмар» начал донимать его с удвоенной силой, редкими ночами так и вовсе лишая сна, заставляя Черного Зверя до утра лежать глядя в потолок и кипеть от злости.

Размытый образ незнакомки будоражил, но Аксар все никак не мог понять, что в ней такого. Он проклинал пришлую в его сны за доставленное беспокойство, и страстно желал увидеть ее вновь, чтобы разглядеть мутное лицо, прячущееся под темным капюшоном.

Она звала его, каждую чертову ночь.

Черный Зверь в груди метался как сумасшедший, уже воспринимая ее зов как очередной приказ, который необходимо выполнить, или…

Что или? Или она совсем заберет его сон? А может исчезнет, не дождавшись помощи?

Он не знал, но неистово закипал, стоило неясному образу всплыть в затуманенной памяти.

И к огромному сожалению, леди Де Сент точно не была его бессонницей.

— Что мне ответить генералу, господин?

— Ничего. Я сам его навещу и лично пообщаюсь с леди Оливией, — скрывая свою усталость от гнева, ответил Аксар. — Готовь коня.

— Настоятельно рекомендую вам дождаться, пока пройдет гроза, — заупрямился старый Верен, и в унисон его слов за окном засверкала молния, оглушающим грохотом раскатываясь по долине.

— Боюсь, к тому моменту мы заплесневеем здесь, а леди Оливия состариться, ожидая, когда солнце выглянет из-за горы.

Покорно промолчав, слуга вновь поклонился и покинул кабинет, оставляя господина со своей головной болью наедине.

Пальцы Аксара зудели, требуя что-то не ясное, и мужчина вновь заходил по комнате, стараясь отвлечь устремленное на сновидение внимание. Его взгляд зацепился на торчавшее из медной чернильницы перо и стопку пергамента, заботливо сложенного сбежавшим слугой.

Не слушая крики разума, Аксар вернулся на свое место и уложив листок перед собой, занес испачканное в чернилах перо над бумагой, вспоминая все, что успел запомнить и пытаясь воспроизвести черты незнакомки.

Никогда до этого момента он не рисовал, и даже не пробовал. Воину не пристало заниматься живописью, но даже отбросив стереотипы и закостенелое мышление, Аксар попросту признавал у себя отсутствие таланта художника и даже не пытался опустить на листы свое художественное виденье мира.

Но на удивление Черного Зверя, кончик пера легко скользил по бумаге, вырисовывая все то, что он смог запомнить. Точенный подбородок, длинные пальчики, узкий стан. И волосы… Да, темные! Чуть ниже груди… А еще родинка под правой ключицей и пухлые губы с будто нарисованным контуром. Закрасив штрихами все, что в памяти упорно терялось, Аксар взглянул на свое творение критично, и недовольно нахмурился.

Неопытный рисунок не выглядел похоже даже на одну десятую того, что он видел темными ночами, передавая лишь самые яркие пятнышки, из того сумрака, что окружал незнакомку.

— Найди меня… — тихо повторил он, и тяжело вздохнув, вернул письменную принадлежность в чернильницу, все еще неотрывно глядя на свой набросок.

Если бы он мог объяснить художнику то, что видел, все было бы куда проще. Но с самой первой встречи он был твердо уверен — она его тайна. И рассказывать кому бы то ни было о ночных встречах было бы опрометчиво с его стороны.

Что за блажь, рисовать нечто из сна?

Единственное мужчина знал точно — встрется на его пути именно она, он был узнал ее с первого взгляда. Сразу бы понял, что это именно она, забирается в его спальню каждую ночь, не позволяя даже заглянуть в лицо и запомнить цвет глаз.

— Каждую чертову ночь, ведьма, — вновь обратился к рисунку, проводя пальцами по все еще жидким чернилам и оставляя на бумаге неряшливые полосы. — Найду — убью.

— Господин, — Верен неуверенно заглянул в комнату, и Аксар неторопливо накрыл картинку лежащей рядом книгой по очередному годовому отчету слуг. — У нас гости.

— Кого там принесло, — недовольно воскликнул Черный Зверь, принимая решение сперва взглянуть на гостя своими глазами, прежде чем отдавать распоряжение о том, чтобы слуги впустили его в поместье.

— Девушка, — растерянно ответил слуга.

— Девушка?

Верен интенсивно закивал головой, пропуская своего господина вперед.

Таких гостей никто не ждал, если и заходили случайные путники, надеясь на временный приют, то чаще всего они были обычными охотниками, выискивающими дичь в местном лесу и застигнутыми врасплох непогодой.

Но девушка….

Подгоняемый странным беспокойством, Аксар быстрым и четким шагом направился к воротам поместья, не страшась промокнуть, даже позабыл набросить на плечи плащ, и как был, в рубахе, вышел под проливной дождь.

— Ай! Да подожди же ты! — кричал маленький силуэт за кованной железной решеткой, отбиваясь от беснующийся поблизости птицы, агрессивно хлопающей крыльями. — Мы же уже пришли! Ай! Имейте терпение, господин Ворон! — возмутилась, судя по голосу, молодая гостья, и Аксар рывком дернул решетку ворот на себя:

— Вы к кому?

— Похоже к вам, — тихо ответила девушка, и взглянула на мужчину из-под капюшона заставляя провалиться на мгновение в темных глазах.

Глава 3. Птичка в клетке

Черный Зверь, наверное, впервые на своей памяти потерял дар речи. Он просто немо смотрел на незнакомку, даже не подумав о том, что хотя бы ради приличия, стоит что-то у нее спросить. Открыть рот и произнести вежливое «Добрый день» или резкое «Чего вы хотели?», и не мог.

Перед ним стояла его бессонница, собственной персоной. Точь-в-точь такая же как в ночных видениях, или кошмарах. Смотрит на него бездонными черными глазами и даже не улыбается. А губы… Они были созданы для улыбки. Или поцелуев.

Жадных, голодных до исступления! Чтобы она забывала, как дышать и умоляла его еще…

Впервые Аксар смотрел на женский рот и не чувствовал желания его заткнуть чем-то съестным к примеру, чтобы обрести долгожданную тишину. Ему хотелось, чтобы она сказала еще хоть слово, но девушка упрямо молчала, продолжая смущенно его разглядывать из-под темных пушистых ресниц.

— Ты что здесь делаешь?!

Слова, наконец, нашлись, но совсем не такие как он планировал, а в точности наоборот. Девушка вздрогнула и отступила, прямо под проливной дождь, покидая укрытие арки и прижала сжатый кулачок к груди.

— Простите… Я… Я… Я уже ухожу! — развернулась и поспешила как можно скорее затеряться в лесу, но ворон, во время их молчания усевшийся на верхнюю перекладину ворот, неожиданно громко закаркал:

— Кар! Кар! Аксар!

Услышав свое имя из уст птицы, мужчина словно очнулся, сбрасывая оковы оцепенения и устремляясь вслед за незнакомкой. У Аксара горели пальцы от того, как сильно ему хотелось коснуться своего видения, ощутить его кончиками пальцев, понять, что это не мираж выдуманный его измученным бессонницей мозгом.

Но она так торопливо и напугано бежала прочь, что он едва успел нагнать ее так, чтобы не сбить своим широким шагом, а успеть ухватить тонкое плечо, разворачивая гостью к себе.

— Не уходи, — сорвалось так паршиво-жалобно, что захотелось ударить себя по лбу.

Привычная повелительность голоса будто бы на мгновение осыпалась искрящимися песчинками, оставляя после себя только голую одержимость.

Темные глаза незнакомки расширились, и она крохотным толчок попыталась выбраться из захвата сильных пальцев, но они инстинктивно сжались крепче, не выпуская свою жертву из плена.

— Вы делаете мне больно, — пискнула девица и вновь попыталась вырваться, но и эта попытка провалилась с оглушительным треском, прозвучавшим у нее в голове.

— Ты кто такая? — уже более собранно, и нарочито раздраженно спросил Аксар, склоняясь к вымокшему и белокожему личику девушки, смотрящей на него с опаской и готовностью к бегству.

— Я… Я…

— Быстро. В дом, — выдавил он, разворачивая ее к воротам, но малышка заартачилась и уперлась старыми сапогами в грязевое болото у себя под ногами.

— Я не пойду!

— Еще как пойдешь, — дернул ее за руку, приподнимая в воздух, и вздрогнул.

Не вырвать бы.

Конечно, ему куда привычнее был тяжелый палаш, или боевая дубина, а вот женское тело было непривычно легким и хрупким. Испугавшись, что ненароком вывернет ей плечо, разжал пальцы, но спустив ладонь между лопаток, надавил, буквально укатывая девушку по грязевой дорожке в воротам поместья.

— Отпустите меня! Вы что себе позволяете!? — возмущенно кричала она, упираясь руками и ногами, в попытках развернуться и сбежать, но Аксар был куда сильнее и без труда затолкал девушку за забор, закрывая за собой створ ворот. — Выпустите меня немедленно!

— Аксар! Кар-кар! Улва!

Мужчина задрал голову, глядя на довольного таким исходом ворона, и нахмурился. Птица сидела, удовлетворенно распушив влажные перья, и втянув птичью голову в крылья.

— Выпустите меня! Вы не имеете права! — голосила гостья, и не выдержав гнева в ее голосе и смятения от собственных действий, Аксар накрыл ее губы ладошкой, зажимая красивый рот, и она неожиданно замолчала.

Скосив глаза на лежащие на ее губах пальцы, шумно сопела и хлопала длинными ресницами, украшавшими красивый разрез ее глаз. Как идеальный миндаль, ровный, без изъянов и подпорченных краев.

Тряхнув головой, Аксар попробовал собраться и одним взглядом приказал девушке молчать в обмен на кислород, который он ей практически перекрыл своими длинным пальцами и широкой ладонью. Ему даже показалось, что при большом желании он может полностью накрыть ее лицо рукой, и девушка даже пикнуть не успеет, как лишится воздуха в легких.

Делать этого он, конечно же, не стал, но странная мысль о неравности их габаритов зацепилась за воспаленный мозг. Такая… мелкая?

— Спрошу еще раз, — взяв контроль над своим телом и мыслями спросил Аксар, и лицо девушки помрачнело. — Ты кто такая?

Она упрямо молчала, будто ему назло, и только сверлила его лицо черными глазами с россыпью блестящих крупинок у самого зрачка. Будто в них при рождении просыпали ночное небо, усыпав радужку искрами звезд.

— Отвечай.

— И не подумаю. Вы меня силой затащили в свой дом.

— Пока еще только во двор, не преувеличивай, — бросил он, а щеки девушки взялись красивым спелым румянцем. Он даже не сразу смог понять, от злости это, или от смущения, но незнакомка быстро вернула его с небес на землю:

— В вашем доме и ноги моей не будет. Откройте ворота, и я уйду, господин…

Он ждал от нее чего угодно. И привычного прозвища, и витиеватой безымянности, но темные бровки съехались к переносице в умоляющем жесте, и он пошел на поводу у этой яркой мимики:

— Хидай.

— Господин Хидай, — сохранив свою решительную интонацию, ответила девушка и отступила, разрывая расстояние между ними.

Проказливый ветерок, промчавшийся сквозь дождевую завесу, коснулся ее плеча и шеи, и стрелой устремился к Аксару, безошибочно ударяя по рецепторам. Проникая через легкие к сердцу, пробираясь сквозь кровь и мясо, прямо в сосредоточение темной души.

Сладкий аромат ночного колокольчика, терпкий амбры и свежесть морской пены пробрались в голову и запечатались там так сильно, что на мгновение стало больно. И он бы поморщился от кольнувшего железа, вошедшего в висок, но выпустить свою бессонницу из поля зрения было выше его сил.

— Зайди в дом и отогрейся. Дождь кончится не скоро.

— Я смогу добраться до дома, уверяю вас.

— В дом. Живо, — даже не крикнул, но незнакомка прониклась и вздрогнув, вновь распахнула оленьи глаза.

Она нерешительно шагнула в сторону крыльца, и Аксар не смог сдержать улыбки.

Клетка захлопнулась. Его бессонница поймана, и он получит ответы и отмщение за проведенные в пустую ночь.

Глава 4. Слишком долго

Шагнув на порог его дома, я всем нутром ощутила, как захлопнулась клетка за моей спиной, будто меня заманили в ловушку, из которой выхода нет, и я заперта и совершенно точно побеждена.

Высокий и плечистый мужчина за спиной не внушал доверия, и я мысленно прокляла упрямую птицу, заставившую меня прийти к его дому.

Нужно было уходить сразу, не задумываясь, бежать как можно быстрее, но я по глупости и растерянности засмотрелась на… Широкие плечи. Да, стоило признать, что я смотрела на них во все глаза, поражаясь косой сажени, длинным рукам покрытым бугрящимися венами, и стальными полосами мышц, видневшимся под промокшей насквозь рубахой. Он будто весь был вылит из стали, такой же монументальный и несгибаемый, навис горой с высоты своего роста, и прожигал жгучими глазами, цвета почерненного серебра.

Такими пылкими…. Словно под этим пеплом в черно-серой радужке, скрывается что-то невероятное, иссушающее, беспощадное…

— Плащ можешь оставить здесь, Верен заберет его и приведет в порядок.

— Верен? — переспросила тут же, то что успела услышать, возвращая все свое внимание к мужчине широким шагом идущим за моей спиной и стуком тяжелых сапог направляя в открытые двери просторной, но темной гостиной.

— Мой слуга.

Поместье Черного Зверя было примерно таким, каким я и ожидала его увидеть. Сплошь тяжелая мебель из темного эбена, минимум украшений, безделушек, приятных женскому глазу, и максимум практичности. Все расставлено по своим местам, как можно доступнее при необходимости и… сухо. По-мужски скупо.

— Господин.

Седовласый мужчина в темно-бордовом камзоле, явно ношеном не первый год, появился в дверях стоило мне только переступить порог и бросить взгляд на массивный обеденный стол.

— Приведи в порядок плащ моей гостьи, принеси ей сухую одежу, и накрой на стол.

— Будет исполнено, — сухо сказал он и поджал морщинистые губы, взглянув на меня с любопытством. — Я могу принести что-то из ваших вещей?

— Конечно, — коротко бросил Черный Зверь и шумно опустился на выдвинутое кресло, даже будучи теперь ниже меня, умудряясь смотреть с высока.

— Мне не нужна ваша одежда. И задерживаться я не планирую.

— Я планирую тебя задержать, — не скрывая пренебрежения, ответил он, забрасывая лодыжку на одно из колен и откидываясь в мягком сидении, обитом бархатом. — Твои вещи вымокли и не блещут чистотой, а я слишком ценю свои вещи, чтобы позволить тебе их марать.

— Всего доброго, — закатив глаза, развернулась на пятках, и пошагала прочь, как резкое «Стоять!» остановило меня и заставило замереть, как испуганного зайца, попавшего в охотничью петлю.

— Я не разрешал тебе уходить.

— А я не спрашивала, господин Хидай. Всего доброго, извините, что нарушила ваш покой, — при этих словах глаза мужчины зажглись таким диким огнем, что я испугалась, чувствуя, как легкие судорожно сжались.

Убьет. Нет, точно убьет!

— За нарушение моего покоя ты ответишь отдельно.

Даже голоса не повысил, но меня пробрало таким ощутимым холодом, будто я лично успела ему насолить, и сейчас буду долго и мучительно больно расплачиваться по своим счетам.

— Верен принесет тебе одежду, ты пойдешь наверх и приведешь себя в порядок. После я жду тебя здесь, и ты честно, а главное быстро, без скандалов и истерик ответишь на мои вопросы.

— Я пришла к вам случайно… — начала было я, но он выставил перед собой руку, приказывая мне умолкнуть.

— Это меня интересует в последнюю очередь.

— А что тогда?

— Иди наверх.

Дерганое движение длинных пальцев с широкими натруженными костяшками, и появившийся в проходе слуга жестом позвал меня следовать за собой.

— Только быстрее! Не думай отсиживаться в комнате, потому как я сам приду к тебе, и тогда уже спрошу куда более строго, бессонница.

Бессонница?

Поймав странное обращение в свой адрес, я позволила ногам руководить и двигать тело за пожилым мужчиной, не обратившим на злой голос своего господина никакого внимания. Будто это привычная для него манера общения — приказывать и запугивать.

Недовольно фыркнув, я пришла в себя уже поднимаясь по крутой, чуть развернутой лестнице, и огляделась.

Все те же темные стены, давящая, как и сам хозяин, атмосфера, и минимум света. Живет как какой-то упырь.

Как говорили в деревне воевавшие мужики, о Черном Звере ходили легенды, будто он самый почитаемый воин в армии его Светлости, и богатства его ничуть не меньше самых чтимых семей, что служили верой и правдой двору.

И я упрямо не могла понять, почему обеспеченный и достаточно признанный и уважаемый мужчина, в перерывах между войнами отсиживается в богами забытом лесу, зарываясь в свое одиночество с головой.

А как же балы и торжества? Дамы и дорогие украшения?

— Вам сюда. Вещи ждут вас на постели. Прошу.

— Благодарю.

Стоило перешагнуть порог комнаты, как дверь за спиной с грохотом закрылась, но не услышав, как звякнул замок или щелкнула задвижка, я удивленно, но расслабленно выдохнула.

Не хватало только чтобы меня заперли.

На светло-голубом покрывале действительно лежала стопочка вещей, и окинув их беглым взглядом, я отметила, что вещи взяты из гардероба Черного Зверя, так как набор был явно ни женским и куда более огромным, чем того требовала моя комплекция.

— Интересно…

Пальцы сами зарылись в тонкий, но очень дорогой шелк белой рубашки, и я с наслаждением прислушивалась к коже рук, испытавшей настоящий восторг от гладкости и послушности ткани. Великолепная работа!

Штаны так же оказались из дорогой, но более плотной ткани, и раскрыв их в воздухе, я поняла, что это настоящий провал. Я могла потеряться в них целиком, полностью поместившись в одну штанину, поэтому отложив прекрасную вещь, вновь потянулась к рубашке.

Значит будет платье.

Стоило признать, что Черный Зверь, или господин Хидай, как он назвался, был прав. Я была с ног до головы мокрая и частично утопленная в грязи, и портить обивку, на любом, тем более таком дорогом предмете мебели, как у хозяина дома, было бы верхом неприличия.

Вопрос о его угрозе скреб где-то под ребрами, напоминая о пугающей ярости в темных глазах, но я попыталась как можно скорее раздеться и стянуть, наконец, с себя противно липнувшие вещи.

Справившись с мокрыми рукавами, нырнула в предоставленную Черным Зверем одежду, как дверь за моей спиной с грохотом открылась, ударяясь ручкой о стену.

— Слишком долго. Бессонница.

Глава 5. Кража

Терпение начало подходить к концу, стоило только девчонке исчезнуть с глаз, и скрыться в коридорах второго этажа. Секунды тянулись как вечность, они специально въедливо и неаккуратно играли на нервах, заставляя Аксара громко сопеть, усмиряя закипающий гнев. Он отличался терпением исключительно на войне, готовый, как истинный хищник, выслеживать свою добычу, ждать, когда придет нужный момент, чтобы впиться ей в горло и убить.

Но сейчас ждать, такое простое, казалось бы, действие, стало практически невыносимым. Все мышцы под кожей выкручивало от нетерпения бросить затею с ожиданием, и помчатся наверх, вытряхивать ответы из этой малявки, так болезненно мучившей его мозг бессонными ночами.

Тяжелые часы громко тикали, считая последние капли его терпения.

Раз-два… Раз-два… Тик-так…

Невозможно!

Поднявшись на ноги, смерчем покинул гостиную, видя только четкий путь перед собой, и не обращая внимания на то, каким неоднозначным взглядом его проводил верный слуга. Поднимаясь по ступенькам, видел перед собой только открытые и темные, как омут, глаза незнакомки, так легко и подозрительно пришедшей к его воротам.

Затея с птицей казалось ему абсурдной, и выдумать такую историю, чтобы подобраться к Черному Зверю могла только самонадеянная идиотка! И если это он еще мог объяснить долгой дрессурой животного, но на то, как она проникает в его сны, ответа Аксар не находил.

Словно старая древняя магия, которая этой простушке совсем не по зубам.

Добравшись до гостевой спальни, с громким, нетерпеливым хлопком открыл дверь, теряя последние крохи адекватности.

Она испуганно замерла, прижимая тонкие аристократичные руки к груди. Босые ноги выглядели холодными и влажными, а темные волосы взъерошились будто у нерадивого птенца. Было в этом что-то трогательное, трепетное, и Аксар на секунду нахмурился, фокусируя взгляд на том, как органично она смотрится в его рубашке.

Своей длиной одежда практически полностью прикрывала округлые бедра, от взгляда на которые животная похоть нетерпеливо рыкнула, демонстрируя зубы, которыми готова была впиться в женское тело.

Ткань едва ли облегала ее фигуру, но окно за ее спиной, светящиеся достаточно чтобы бросить тень, позволило рассмотреть очертание тонкой талии и округлых грудей. Они прятались под бледно-голубым шелком, вырисовывая на его поверхности силуэты съёжившихся сосков. Скорее всего темных, как два аппетитных пятнышка, за которые смертельно захотелось зацепиться зубами. Потянуть… Прикусить, услышав стон над головой…

— Слишком долго. Бессонница.

Слишком.

Повторив про себя еще несколько раз, двинулся с места, двумя широкими и тяжелыми шагами уменьшая расстояние между ними до минимума. Смотрел на трогательное лицо девушки сверху вниз, и видел с каким придыханием распахнулись алые губы, в попытке что-то сказать, воспротивиться.

Но нарушая оставшиеся между ними барьеры, Аксар легко обхватил тонкую шею девушки, сжимая пальцы на гладкой коже и поднимая вверх, вынуждая малышку подняться на носочки, и прохладными пальцами накрыть его захват.

— Как ты это делаешь? — рыкнул ей в лицо, склоняясь еще ниже, и полными легкими вдыхая тот цветочный аромат, с волной свежести в остатке.

Но упрямая только шипела, слабо пытаясь вырваться, и потеряв равновесие, одной рукой оперлась ему в грудь, широко распахнув глаза от сильного удара сердца, вибрацией, выплеснувшейся из-под ребер.

Замершее мгновение, которое он запомнил на долгие годы. Их первый немой разговор, в котором невысказанные слова витают вокруг словно ураган, путаясь в волосах и одежде.

Она была так близко, и пахла так сладко, что жилы гудели от сдерживаемого желания, вынуждая Аксара контролировать себя каждую чертову секунду.

Но безнадежно.

Его отгадка была так близко, но порождала все новые и новые тайны, к примеру, этого невероятного влечения, от которого ноги врастали в пол. Деревенели или наливались неподъемным свинцом.

— Я не… делала… — выдохнула и расслабила свои руки, позволяя сильнее сжать пальцы на хрупкой шейке, но Аксара будто ударило молнией.

Он впервые ощутил незнакомое чувство равнодушия к мучившим его ранее вопросам. Они стали такими бессмысленными, серыми, блеклыми, что разительно отличалось от того, что он сейчас держал в своей руке.

Яркая пташка, полная кипящих цветных эмоций, рассматривать которые не хватит и жизни.

Соблазн был слишком велик, и Аксар поддался, отнимая свои пальца лебединой шеи, и запуская их в темные распущенные волосы, так сладко пахнущие цветами. Девушка шумно вдохнула не хватавшего кислорода, чтобы вновь задохнуться.

Аксар прижался к женскому рту, втягивая алую кожу губ и пробуя ее на вкус кончиком языка. Слизывая девичий аромат чистоты и невинности, которыми от незнакомки разило за версту.

В голове взрывались пороховые бочки, затмевая все алыми снопами. Губы несдержанно пробовали, кусали, втягивали ее вкус, без возможности насытиться, и Аксар слушал стук собственного сердца уже где-то в висках. Так оглушающее оно грохотало в грудной клетке.

Девушка, обомлев, даже не пытаясь вырваться, но и отвечать не спешила, задрожав в его захвате. Но мужчина силой целовал свое наваждение, голодно, измученно и отпустить жертву из своих лап не торопился.

— Прошу… — судорожно выдохнула, когда мужской рот принялся опускаться ниже, за волосы оттягивая ее голову назад и поцелуями запечатлеваясь на шее.

Одно — это «прошу», выбило последнюю опору из-под ног, и Аксар будто бы озверел, прижимая мягкие бедра к высокой спинке кровати, придавливая незнакомку к себе еще ближе. Вжимая крохотное и трепетное тело в свою могучую грудь.

— Господин. Леди де Сент пожаловала, — раздался за дверью голос слуги и Аксар очнулся, глядя на растерянную и испуганную девушку перед собой.

Она тяжело дышала, губы чуть припухли от неожиданной страсти, а щеки побледнели, прочувствовав весь напор воина.

Глава 6. Побег из логова зверя

— Жди здесь, — бросил он мне и развернувшись, вышел из комнаты, вновь хлопнув дверь.

В этот раз я уже не вздрогнула. Смысл? Если несколько секунд назад произошло куда более неординарное событие, заставившее судорожно прислушиваться — бьется в груди сердце, или разорвалось на ошметки?

Первый поцелуй…

Мой первый поцелуй! Так бесстыдно украденный!

Но тело твердило, что ни это самое страшное, а отклик, рожденный теплом внизу живота и игривыми пузырьками разлетевшийся по венам. Пугали губы, руки мужчины, а инстинкт твердил, что больше никогда подобного не повторится, и я должна взять у него сполна. Забрать все, что таится в этих глазах, цвета черного серебра.

Очнись!

Не собираясь исполнять приказ, велевший мне оставаться на месте и ждать возвращения Черного Зверя, я бросилась к окну, в надежде увидеть, что нагрянувшая леди де Сент, полностью заберет его внимание, и моего побега не заметят. Нужно было просто открыть створки, перелезть через подоконник и спуститься по водосточной трубе, минуя слугу и самого хозяина дома.

— Кар!

Огромный ворон, будто то бы выжидавший меня все это время, опустился на край подоконника и недовольно тряхнул крыльями, загоняя меня обратно в комнату.

— И не подумаю! Это вообще все из-за вас, господин Ворон! — шипела я, подхватывая с кровати свое сырое платье, и сворачивая его в комок, завязав рукава как лямки. — Ни на секунду здесь не задержусь! Кыш! Лети по своим делам!

Но упрямый ворон только громче закаркал, расхаживая от одного края окна к другому, загораживая мне дорогу к свободе.

— Да умолкните же вы! — рыкнула, не зная, как заглушить неожиданного сторожа, и безжалостно спихнула его рукой, выталкивая на улицу, услышав еще более крепкую ругань. На птичьем, конечно. — Демон вам всем в печенку!

Высунувшись из окна по пояс, поняла, что оно выходит на противоположную от ворот поместья сторону, и уже куда решительнее перекинула ногу, вновь возвращаясь под проливной дождь.

Плащик благополучно остался у слуги, обещавшем привести его в порядок и вернуть, тем самым не оставив мне выбора, только как броситься под стену из воды в одной тонкой рубахе.

Лишь бы до дома добраться, там уж как-нибудь справлюсь.

Водосточная труба умоляюще скрипела и завывала, пока я карабкалась по ней вниз, прямо в куст пышных и ароматных гортензий. Мысленно молясь, чтобы старые заклепки выдержали и с рваным треском не отлетели, я ползла вниз едва дыша.

Еще шаг… Еще шаг…

— Кар! — донеслось из куста и покрытый пыльцой и собравшейся на листьях воды, гордый птиц недовольно выбрался из-под цветов, глядя на меня с укоризной. — Кар! Улва!

— Не обижайтесь, но вы не оставили мне выбора, — бегло извинившись, задержала дыхание и спрыгнула, падая на цветы и слыша, как жалобно хрустят их веточки под моим весом.

— Кар! Кар!

— Без вас знаю, что сбегать не красиво. Но знаете, что? Это не вас там целовали! — вылезая из цветочного кладбища, ругалась я. — А меня, между прочим, даже не спросили! И все это исключительно по вашей вине! И теперь можете либо лететь куда вам заблагорассудится, либо не шуметь так сильно, чтобы я могла сбежать.

— Кар… — все еще недовольно, но уже куда тише, ответил ворон на мою претензию, и нахохлившись, пешком потопал вперед, к высокому каменному забору.

— Что ж…

Собравшись с силами и игнорируя попадающие капли в глаза, я добежала до ограды и осмотрелась. Пара выступов есть, но камни мокрые, и мои сапожки не самые надежные средства для преодоления таких препятствий.

Не найдя вокруг ничего подходящего для побега, перевела дыхание и с разбегу подпрыгнула на стену, отталкиваясь соскальзывающими подошвами от неровностей стены.

— Отлично. Отлично! — приободрив сама себя, сев на самый верх и перекинув ноги.

Внизу росли только сорняки с колючками и молодые деревья, через несколько лет с легкостью закрывшие бы стену особняка от лишних глаз. Собрав все свое мужество нырнула вниз и с выдохом поняла, что под плотным сплетением травы прятался пригорок, и мой полет не стал таким уж долгим.

Теперь только вперед. Бежать домой и молиться, чтобы Черному Зверю не взбрело в голову меня найти и закончить начатое всем известное дело, которое слишком отчетливо читалось на мужском лице.

Я такого никогда не видела…

Прикоснувшись к губам, незаметно даже для себя, вспомнила горячий поцелуй, слыша, как тело вновь ответило, отзывчиво и добровольно наполняясь теплом.

Вот еще!

— Кар-кар, — миролюбиво гаркнула птица, бессовестно усаживаясь на мое плечо и заглядывая в лицо. — Кар!

— Значит, со мной собрался?

— Кар! — гордо заявил птиц, будто это я иду с ним, а не наоборот.

— Тогда вперед. Назад меня выведите? — ворон покачал головой, будто понял с каким вопросом я в нему обращаюсь, и замолк, вытягивая крыло вперед.

Глава 7. Договорной брак

Госпожа Оливия де Сент смиренно ждала в гостиной не притронувшись к предложенной чашке чая без присутствия хозяина дома. Она была слишком воспитана, чтобы позволить себе такую оплошность. Ма-а-аленькая деталь, которая могла собраться в огромный ком неправильно произведенного первого впечатления.

Как говорил отец леди де Сент:

— Величие в мелочах!

И Оливия строго следовала рекомендациям отца во всем, кроме…

— Леди де Сент, — Черный Зверь, он же хозяин этого поместья в богами забытой глуши, прошел в гостиную, и коротко поклонился. Любой другой бы поспешил легко поцеловать ее пальцы, но не он. — Чем вызван ваш визит?

Грубиян.

Но Оливия, ни смотря на кольнувшее в груди великолепное воспитание, ни капли не расстроилась, и тем более не затаила обиды. Она прекрасно знала, что из себя представляет Аксар Хидай, и не смела требовать от воина почтения и галантности, как от пажей во дворце Его Светлости.

— Доброго дня, господин Хидай. Не сочтите за грубость, но я приехала с одной только целью, — ответила девушка, и Аксар вопросительно выгнул бровь.

Оливия действительно была хороша собой.

Художник, рисовавший ее портрет, не соврал ни в едином мазке, но только увидев девушку лично, глаза в глаза, он мог заметить то, что скрыла от него краска на бумаге.

Насыщенно каштановые кудри, ни смотря на влажность дождливого дня, ровными волнами спадали на белые плечи, виднеющиеся в вороте платья. Лицо по форме похожее на сердечко, выглядело невинным и слегла наивным, но глаза выдавали в обладательнице девушку вдумчивую и проницательную.

Только вот и у этой красоты он заметил изъян. Стоило легкой улыбке на ее губах пропасть, как левая половинка рта чуть опустилась вниз, кривя красивые линии. Практически незаметный паралич нерва, но Аксар ухватился за него, как за якорь, который позволит не обращать внимания на взращённый шарм знатницы.

Девушка улыбнулась чуть шире, заметив пристальный взгляд прикованный к своему рту, и опустила глаза:

— Так у меня с детства. Приношу извинения, если это ранит ваш взгляд.

— Ерунда, — отмахнулся Аксар совершенно серьезно. — Такая пикантность не может вызывать отторжения.

— Вы очень любезны, — шире улыбнулась девушка, и ее маленький дефект сталабсолютно незаметен.

— Любезность не моя сильная черта, леди. И приношу свои извинения, если это ранит ваш слух.

Обменявшись любезностями и обговорив самые слабые точки друг друга, леди Де Сент, наконец, потянулась к остывшему чаю с ложечкой розовой воды и одним кубиком белого сахара.

— Так в чем же цель вашего приезда в столь ненастное время? — мужчина опустившейся в соседний стул, не планировал растягивать прием в светских беседах, и проницательная леди де Сент быстро приметила нервозность, спрятавшуюся на кончиках мужских пальцев.

Будто он торопился как можно скорее выяснить главную причину прибытия возможной невесты в его берлогу, и умчаться по своим важным делам.

— Вы не любите долгие беседы, — вновь улыбнулась она, и Аксар согласно кивнул, проигнорировав завуалированный упрек.

— Именно. Я предпочитаю делать, а не мести языком. Для этого существует множество прихлебал, только и способных на то, чтобы нести бессмысленную, но великосветскую чепуху.

— Я ценю в людях решимость, — ответила девушка и Аксар заметил, как за секунду потух ее взгляд.

Леди де Сент была или великолепной актрисой, или ее действительно что-то заботило настолько сильно, что она едва держала на лице привычную маску воспитанности.

— Так и что же вас привело ко мне?

— Один очень… личный момент, — она подобрала слова и сперва Аксару показалось, что она вновь улыбнется, но уголок губы не поднялся вверх, а наоборот сполз вниз, но быстро вернулся в исходное положение. — Вы можете посчитать меня неразумной, совершающей ошибку, но уверяю вас: я все давно решила.

— Меньше лишних слов, леди де Сент.

На ее губах вновь появилась улыбка, на этот раз более печальная, чем та, которую надевают на балах и приемах, и сделав глубокий вдох, девушка все же ответила:

— Я предлагаю вам договорной брак.

— Мне это известно, — несколько изумленно ответил Аксар.

Сложно было воспринимать сватовство с портретами и прочей мишурой как нечто серьезное. Мужчине с трудом верилось, что люди, которых свели договора и условия, могут изменить лживое мероприятие во что-то серьезное и честное. Такой брак был для него обыкновенной бюрократией, которую так любил Его Светлость, наслаждаясь своими бумажками, векселями и книгами по учету.

Аксар же к подобного рода мероприятиям, как подсчет месячной прибыли или очередная дарственная, был равнодушен, и старался все делать отталкиваясь от души, а не от выгодной логики.

И сейчас его душа стремилась наверх, как можно быстрее смять девчонку в руках, и с наслаждением втянуть аромат темных волос…

— Вы не поняли, господин Хидай. Я предлагаю вам по истине договорной брак, без лишних сантиментов и игры на публику.

— Вам нужен статус замужней женщины, но при этом вы хотите сохранить полную свободу? — отбросив всю блестящую мишуру, и докопавшись до сути, уточнил Аксар. — Интересно. Но какая мне от этого выгода?

— Да, конечно, — с выдохом ответила она и небольшая грудь в вырезе слегка качнулась.

Красивая, бесспорно, но в голове у Аксара крутились только виды тех мягких вершинок, что он заметил под шелком своей рубахи на женском теле. Пальцы горели от желания смять плоть, сдавить ее пальцами, проверяя упругость и…

— Я могу предложить вам зерно моей магии, для потомков, — пронзительный взгляд зеленых глаз скользнул по его лицу как лезвие. — Сколько бы наследников вы хотели? Одного? Двоих? Троих? Я смогу их родить.

— Не сомневаюсь, — с насмешкой ответил Аксар, и расслабленно откинулся в кресле. — Только я не услышал истинной причины. А значит не могу дать свое согласие, не зная всех сторон вопроса.

Она долго готовилась к ответу, нервно теребя пальчиками кружево не слишком пышной юбки, и быстро моргала, прогоняя слезы. Но набравшись храбрости и решительности, которую так уважала, леди де Сент, все же ответила:

— Ваш друг, господин Райт — это моя причина, — не сдержав удивлённого хмыка, мужчина напротив промолчал, позволяя пояснить свои слова, не теряя секунд. — Мне нужна свобода, чтобы быть с ним.

— А Хьюго об этом знает?

— Не уверена, — она вновь широко улыбнулась, пряча смущение под уверенной маской, но зеленые глаза девушки сверкали беспомощностью. — Но это уже лично мое дело, господин Хидай. От вас требуется только согласие или отказ. Я приму любое ваше решение.

Глава 8. Продолжение рода

Аксар знал Райта лет десять, не меньше. Ловелас и повеса многих выводил из себя своими колкими остротами, едкими замечаниями и слишком легким характером отъявленного гуляки и дебошира. Потратить все полученное жалование за пару дней, отправившись в город продажных удовольствий Кариве, на границе? Это к Райту! Устроить драку с сослуживцами на пустом месте? Это к Райту! Испортить прием или другой светский раут? Это к Райту!

Но имея все эти не самые положительные качества, Хьюго был отличным товарищем, верным соратником и преданным другом. Мало кому удавалось разглядеть под маской бездельника и огромной занозы в заднице поистине человека чести. Но Аксару удалось.

Он знал Хьюго как облупленного, и глядя на леди де Сент с печальными глазами, искренне сожалел ее безответным чувствам.

Хьюго был изумительно непостоянен. Сегодня он собирался жениться, завтра отправится в путешествие, а послезавтра решит уйти в монастырь. В этом весь Райт.

К тому же, сексуальными предпочтениями он тоже несколько отличался, что лишало его роли завидного жениха, перед которым выставят строй дорогих дочерей. И вспомнив об этом, Аксар все же поинтересовался:

— Леди де Сент…

— Вы можете звать меня Оливия, — разрешила она, и он вновь согласно качнул головой.

— Оливия, это не мое дело, но все же: Хьюго он…

— Не продолжайте! — она резко выставила перед собой ладонь. — Я все знаю о нем и его… вкусах.

— Но тогда, зачем этот упрямый стук лбом о стену?

Уголки ее губ вновь поднялись в печальной улыбке, не обнажая ряд ровных зубов, и она смущенно взглянула на свои пальцы.

Было в этом что-то… женское? Такое трогательное и откровенное, что Аксар даже поморщился, не переваривая нежности как действие в общем.

— Я думаю, мы с вами не настолько близки, господин Хидай. Можете осудить меня за это, думать, что я совершаю огромную ошибку, но это мой выбор.

— Не сомневаюсь, — устало ответил он, и невольно бросил взгляд к выходу, нутром прислушиваясь к тишине дома.

Там, наверху, его все еще ждала неразгаданная загадка, требующая немедленных действий, а он был вынужден слушать странные, даже абсурдные просьбы несмышлёной девицы, которая по своей глупости влюбилась в непостоянного болвана, который сломает ее сердце своими корявыми пальцами.

К тому же, Аксара безумно напрягал факт того, что и сам Райт обещал скоро явится в его поместье, и прервать своим громким и веселым голосом его уединенный покой.

Воина мало трогали чувства незнакомой ему леди, пришедшей со странным поводом и выложившей личные факты без присущей аристократам осторожности, но допустить их встречи на его территории он просто не мог. Еще не хватало того, чтобы страсти разгорались в его поместье, разбивая звенящую тишину своим шумом!

К тому же, у него было куда более важное дело, таящее в темных глазах сладкие искорки…

— Вы, наверное, хотите знать, почему я выбрала именно вас, господин Хидай, — продолжила гостья, и Аксару пришлось вынырнуть из глубоких воспоминаний о глазах незнакомки и прислушаться. — Дело в том, что я множество раз слышала о вашей…

— Что же, интересно знать?

— Холодности, — мягко ответила Оливия, подобрав самое нейтральное слово о его характере.

Мягко сказано.

Если другие с легкостью могли позволить себе познакомиться с первой встречной, отвести ее в кабачок, а после и на постоялый двор, то Аксар не мог. Брезговал. Ему было проще содержать одну постоянную любовницу, и использовать ее исключительно в желаемые для плоти моменты. Взял, заплатил, и ушел. Никаких проблем, лишних слов, разговоров. Только животная похоть, которая требовала своего выплеска, туманя мозги.

У аристократок он не пользовался успехом, умея репутацию холодного и нелюдимого убийцы, который просто не способен оценить их потенциал, спрятанный под пышными юбками с кринолином. Аксара такое положение вещей полностью устраивало, и он регулярно, в свободное от походов время, пользовался телом Наизы, из дома терпимости мадам Бушан.

Не устраивало это только Его Светлость, всеми правдами и неправдами пытающегося загнать своего воина под венец, чтобы продолжить род «Черных Зверей». Его как никогда волновало отсутствие у Аксара желания остепениться и завести парочку карапузов с розовыми щечками и зерном темной магии, передающейся по наследству.

Собственно, именно по его рекомендации еще утром перед Аксаром оказался портрет самой леди де Сент, которая, как выяснилось, целенаправленно намеревалась стать его женой.

— Вы ошибаетесь, Оли-ви-я, — прочистив горло, он по-мужски широко расставил ноги, и наклонился корпусом к девушке, пользуясь пугающей большинство людей аурой. — Я очень люблю женщин. Особенно брать их так, чтобы они визжали от смеси мучительной боли и сладостной страсти. Мне нравиться мучить их ночи на пролет, и если вам суждено стать моей супругой, имейте в виду — я буду пользоваться своим положением по максимуму, и возьму от вас все, чего захочет моя черная душа. Надеюсь, теперь вам это ясно?

Леди перед ним на секунду побледнела, а после зашлась таким пурпурным румянцем, что Аксару показалось, будто кожа девушки сейчас вспыхнет от возмущения и стыда. Она беззвучно глотала воздух, слегка хлопая пухлыми губами и смотрела на него широко распахнув глаза, пока Аксар, не скрывая наслаждения, ждал реакции.

Сейчас она рванет как пороховой залп, обвинит в бесчестности и вульгарности, и выкатиться прочь из его дома, оставляя Черного Зверя с его долгожданной добычей, которая слишком притихла.

Но реакция леди Оливии удивила мужчину:

— Я вижу, что вы намерены запугать меня, господин Хидай. Хорошая попытка, но смею вас разочаровать — бессмысленная. Я вижу, что вы врете, отговариваясь от моего предложения.

— Не было никакого предложения, леди де Сент, — резко перебил он. — Есть я и ваш отец, который готов сплавить вас замуж даже за такого монстра, как я. И если Его Светлости приспичит, и шило в заднице станет невыносимо печь: нас быстренько обвенчают и без нашего на то согласия. Поэтому пользуйтесь случаем, Оливия, и бегите наслаждаться своей собственной жизнью, без моего присутствия. И еще совет, лично от меня: забудьте о Хьюго. Он не оценит ваших жертв.

Гневно выдохнув, гостья подскочила со своего кресла и направилась к выходу, набрасывая на плечи сухой от поездки в карете капюшон. Не обернувшись, она дернула на себя дверь, не нарушая тишину, но уже собираясь переступить порог, не глядя на Аксара, сказала:

— Иногда мы слишком часто стараемся забыть о том, что кажется нам не по зубам. Откладываем в дальний ящик, в ожидании подходящего дня, минуты, но они никогда не приходят, потому что есть только сейчас. Или делай, или смирись. Я мирится не готова, господин Хидай. Всего вам доброго.

Даже не хлопнув дверью, она исчезла за ней, и взглянув в окно, Аксар проводил непрошенную гостью взглядом, глядя на предоставленный ее слугой зонт, и открытую дверь кареты, в которой девушка исчезла с его глаз.

Но времени думать о проблемах слишком молодой и несмышлёной девчонки у него не было никакого желания. И спеша со всех ног, Аксар направился к своему ночному кошмару.

Глава 9. Мир тесен

Упрямо идя через лесную чащу, я едва не закричала от радости, выбравшись к дороге, ведущей к деревне. Оставалась только прямая тропинка, из смеси земли и грязи, но шанса заплутать уже не оставалось, и выполнив свою часть сделки, господин Ворон вновь нахохлился.

— Скоро доберемся домой, — пообещала я, ободряя птицу. — Вы сможете жить в сарае, если захотите. Главное сильно Фи не досаждайте, она женщина менее терпимая, чем я.

— Кар! — обиженно каркнул он, напоминая, как я сбросила его с окна в куст замечательных гортензий.

— Вы сами виноваты. Плохая была идея идти к этому… этому…

— Кар, — несогласно ответил ворон, отворачиваясь и не желая спорить.

Назвать мужчину, кроме как скотиной, у меня не хватало слов, и весь настрой требовал обругать Черного Зверя, кроя проклятиями род до пятнадцатого колена.

Наглый, невоспитанный мужлан!

Губы предательски запекло, напоминая о поцелуе, который так бесцеремонно украли. Теплая волна внизу живота пронзила так резко, что я даже всхлипнула, прикрываясь тем, что поскользнулась, под внимательным взглядом красноватых вороньих глаз.

Страшно было бы представить, что случилось бы, не отвлеки его нежданные гости. Как далеко он мог зайти, не случись этой отсрочки.

Вспоминая, как крепко держали сильные мужские руки, последние сомнения уверенно покидали голову.

Зашел бы. Далеко зашел бы.

Его горячая кожа будто оставила на моем теле отметины, которые теперь пекло, раз за разом напоминая, как это быть пойманной таким зверем как он. Огромным, сильным и беспощадным.

Он даже не спросил мое имя! Еще и набросился с обвинениями, угрожая расправой непонятно за что!

Поднимая в голове образ разъяренных глаз, вновь ощутила эти незнакомые мурашки, набросившиеся на кожу и маленькими иголочками прокалывающие ее. Странный… Может он душевнобольной? Совершенно потерял рассудок, хлебнув ужасов войны?

Ответа на этот вопрос у меня не было, но единственное, что я знала совершенно точно, так это, что ноги моей больше не будет в поместье Черного Зверя!

Дождь утих, превратившись из ливня в мелкую колючую морось, и я обрадовалась тому, что успела переодеться еще в лесу, с трудом забравшись в свое мокрое платье и избавившись от рубашки мужчины. Выбросить бы ее по-хорошему, но касаясь хоть и влажного, но мягкого и легкого шелка, рука просто не поднялась, и я, скрутив в небольшой валик, спрятала ее во вместительном кармане юбки.

Понтия не имею куда ее деть.

— Леди! Леди! Остановитесь!

Покачивающаяся легкая повозка неторопливо подъезжала ко мне, увязая в грязи и оставляя в ней узкие колеи колес. На месте кучера сидел приметный мужчина, и радостно улыбался, подгоняя уставших лошадей.

Таких обычно не упускают из виду, породистый, и ни смотря на усталый и потрепанный вид: стать и уверенность выплескивались в воздух волнами, притягивая взгляд к широким плечам, тренированным рукам и мускулистой шее.

— Вы не подскажете, где я сейчас нахожусь? Представляете, умудрился заблудиться в трех дорогах! — рассмеялся он, обнажая ровные белые зубы.

— Вы на границе леса Алиен, рядом с деревней Костэл.

— Оу! — воскликнул он. — Значит, я все же правильно держал путь! Спасибо вам, добрая госпожа, без вас я бы вернулся обратно, уверенный в своем кретинизме!

— Не за что, — буркнула я, не разделяя хорошего настроение случайного встречного, и пошла своей дорогой.

— Подождите! Чем я могу вас отблагодарить? Может вас подвести? Погода не слишком подходит для пеших прогулок.

— Нет, спасибо, я доберусь.

— Позвольте, я настаиваю, — не унимался незнакомец, и я вернула к нему взгляд.

Белокурый, немного кучерявый мужчина внушал доверие, особенно своей бесхитростной широкой улыбкой. Светло голубые глаза лучились искорками счастья и доброты, но мужественный подбородок с глубокой ямочкой в самом центре, делал его образ более мужественным, и менее слащавым.

— Не стесняйтесь, — он отодвинулся на козлах и похлопал по сидению рядом с собой, — покажите дорогу и доставлю вас в лучшем виде.

— Уговорили.

— Кар! — возмутился ворон, и мужчина насмешливо выгнул бровь, кажется только сейчас заметив недовольную птицу на моем плече.

— Занятный у вас питомиц.

— Он считает, что это я его зверек.

— Кар! Кар! Улва! — подтверждая мою догадку, ворон захлопал крыльями и отцепил когти с моего плеча, нагло присаживаясь на край повозки и гордым видом демонстрируя готовность к поездке.

— Похоже, один пассажир уже нашелся. Присоединяйтесь.

— Благодарю.

Устроившись рядом в мужчиной, я устало выдохнула, ощутив, как на самом деле вымотал меня этот день. Все слишком сумбурное, непривычное, можно сказать даже из ряда вон выходящее. Говорящие вороны, странный мужчина, еще этот дождь…

— А что такое Улва? — мягко поинтересовался мужчина, хлопнув поводьями.

— Ни что, а кто. Улва это я.

— Да? Какое имя у вас красивое, — он вновь расплылся в улыбке, глядя под копыта коней, пробирающихся сквозь грязь. — Раз уж вы уже представились, позвольте и мне. Хьюго Райт.

— Очень приятно.

— Мне вдвойне, — он словно волшебник, хлопнул по своему карману и вытащил наружу небольшую брошку в виде цветка.

Маленькую, едва заметную, но такую элегантную, что я невольно прикинула цену такой работы. Это не безделушка ярморочного купца, а полноценный труд ювелира, потратившего на украшение ни один день.

— Для красивой девушки, красивые цветы, — не растерявшись сказал он, и протянул брошку к моим рукам.

— Что? Нет! Простите, я не возьму!

— Это еще почему? — смешливо спросил Хьюго.

— Потому, что это очень дорогой подарок для незнакомой вам девушки! — я попыталась оттолкнуть его руку, но мужчина ловко перехватил мои пальцы, опуская прохладную брошку в ладонь.

— Я люблю делать дорогие подарки, — пожал плечами, не скрывая улыбки. — Это будет моей гарантией.

— Гарантией чего?

— Того, что мы еще встретимся, чаровница Улва. И я смогу взглянуть на свой подарок, когда вы подколите им красивый платок или поясок нарядного платья.

Шестеренки в моей голове яростно скрипели, совершенно не понимая, что он имеет ввиду, и я нахмурилась, уставившись на незнакомца.

Взглянув на мой озадаченный вид, он звонко рассмеялся, запрокидывая голову, и закончив, шутливо подмигнул мне:

— Не смотрите так. Я просто приглашаю вас на свидание.

— Меня?

— Вас, вас, — не смутившись, повторил он. — Я думал, что мое витиеватое приглашение, будет расценено правильно, но кажется перестарался с прозрачностью намека. У вас в деревне есть какой-нибудь постоялый двор? Может кабак или таверна?

— У господина Хилиса есть таверна на краю Костэла.

— Вот и отлично, — он удовлетворенно кивнул головой. — Сегодня вечером, в восемь буду ждать вас у ворот, Улва. Вы же не откажите мне в такой мелочи, как полюбоваться вами еще несколько часов?

— Я… Я… Остановите здесь! — вскрикнула так громко и неожиданно, что кони дернулись, качнув повозку и Хьюго поспешил дернуть за поводья, тормозя удивленных животных. — Спасибо, что подвезли, но подарок я не приму. — Спрыгнув со скамьи, опустила брошку на то место, где сидела. — До свидания, господин Хьюго Райт.

— Улва! Постойте! — он взволнованно окликнул меня, заставляя обернуться. — Простите, если показался резким и невоспитанным, но я действительно хочу пригласить вас на свидание. — Я молча смотрела, замечая искренние нотки раскаянья в лучистых глазах. — Хорошо! Без подарков и непонятных намеков! Все честно и открыто. Так что, Улва? Согласитесь, на мое предложение?

Господин Ворон хлопнул крыльями, вновь перелетая на мое плечо и недовольно крикнул:

— Улва! Кар! Ак…

— Я согласна, — перебила неугомонную птицу, чтобы не слышать имя Черного Зверя. — Сегодня в восемь у таверны господина Хилиса.

— Сегодня в восемь я буду там, — облегченно улыбнулся незнакомец, и неотрывная от меня взгляда, развернул лошадей, отправляясь обратно к лесу.

— Сегодня в восемь, — повторила я и ворон на плече еще более возмущенно каркнул:

— Аксар!

Глава 10. Гнев

Сбежала! Сбежала, паршивка!

Аксар сидел в своем кабинете и скрипел зубами от гнева. Мелкая букашка просто сбежала от него, выпрыгнув из окна и скрывшись в лесу.

Стоило ему открыть дверь комнаты для гостей, в которой он ее оставил, как сердце сразу же неровно стукнуло в груди, подсказывая, что девушки в спальне он не обнаружит.

Так оно и было! Комната оказалась пуста, и только ветер поднимал штору у настежь открытого окна…. Разломанный куст гортензий Верена явно намекал, что приземление организовали прямо в него, и короткая дорожка оторванных голубых лепестков вела к ограде.

Она сбежала! Бросила его и умчалась в неизвестном направлении!!!

Аксара рвало от гнева, и даже верный слуга сейчас обходил его стороной, стараясь минимально попадаться на глаза хозяина.

Черного Зверя сводил с ума сам факт, что она ослушалась приказа. Он мог бы выследить ее, настигнуть и наказать за непослушание, но проклятый дождь смыл все следы, лишая его такой возможности.

Он даже имени ее не знал! Где ее искать!?

Гнев… Он был иссушающим, болезненным, и алыми спазмами растекался под черепом, заставляя рычать от боли. Аксар даже не знал, что его злит больше: то, что она сбежала, или то что сейчас он не может заглянуть в темные глаза, наслаждаясь реакцией.

Он хотел пить, но водой, горящий в мозгу пожар нельзя было затушить ничем. Только если найти ее, отыскать, заставить ответить за свой поступок…

Удостоилась проклятий и леди де Сент, так не вовремя явившаяся, и пытающаяся затянуть его в свои «хитроумные» планы. Глупая, совершенно не понимала, что и кому предлагает. Маленькая выскочка со своими неразделенными чувствами. И к кому?! К Хьюго, который перетрахал половину двора, не пропустив мимо себя ни юбок, ни штанов!

Даже если бы ей повезло стать объектом его внимания, то это бы продолжалось ночь, не больше. Райт был так же непостоянен, как погода в этом чертовом лесу!

Гнев…

Он сжирал разум секунда за секундой, и темным туманом пробирался под кости, минуя защиту кожи. Он сеял черную пелену, затмевающую любую способность думать адекватно, не впадать в ярость, избегать проблем.

Его не просто так называли Черным Зверем.

Аксар был проклят своим гневом, и он служил ему верой и правдой на поле боя, позволяя не чувствовать боль, убивать голыми руками и драться до последнего вздоха, чтобы после подняться и продолжить бой. Он был зверем, монстром.

Не способным контролировать себя в мирное время….

Ярость разъедала его, ядовитой кислотой прожигала мясо, заставляя рычать от боли и удерживаемых сил. Он такой. Животное, не способное жить.

— Аксар, брат! — голос Хьюго раздался где-то на краю сознания и мужчина болезненно застонал, давая понять, что друг ему сейчас просто необходим. — Аксар! Черт!

Сильный удар под дых, заставил сбросить мучительный плен терпения, и воспылать кровавой яростью, открывая глаза и впиваясь ужасающим взглядом в лицо товарища.

— Давай! Давай, брат! Наваляй мне! — игриво, скрывая волнение, сказал Райт и потянул друга за ногу, стягивая со стула. — Вставай и дай мне в рожу! Живее!

Рыча от животной злости, Аксар поднялся, чуть возвышаясь над другом и дал тому кулаком в живот, набрасываясь с чередой новых и новых ударов. Райт, вышколенный годами, отбивался, избегая самых сильных бросков, и нещадно бил в ответ, не жалея кулаков.

Мужчины завалились на письменный стол, который тут же с грохотом рухнул, и продолжили избивать друг друга, перекатываясь из стороны в сторону. Уничтожив еще и стул, разлили чернильницу, вымазав черной тушью все вокруг и себя в том числе, и только спустя несколько болезненных для Хьюго минут, бой прекратился.

Тяжело дыша Аксар чувствовал, как его отпускает, и на место безжалостного гнева, приходит отрепетированное спокойствие.

Даааа….

Вытянувшись на полу во весть рост, он закрыл глаза и облегченно выдохнул. Стена из злости спала к его ногам, позволяя собрать мысли в кучу и вернуться в реальный мир, где друг, шипя от боли, трогал пальцами разбитую губу:

— Хорошо ты мне вмазал.

— Мог бы и лучше, — привычно ответил Аксар.

— Теряешь сноровку, — хохотнул товарищ, но и Черный Зверь не остался в долгу:

— Жалею. Хлипкий как жердь, боюсь сломать.

— Мда, — поднявшись с пола, друг оценивающим взглядом подсчитал убытки, и видимо решив, что ущерб не велик, улыбнулся. — Поднимайся уже. Развалился каланча.

— Сейчас встану, и ты ляжешь.

Собравшись с силами, Аксар все-таки сел, глядя на сбитые кулаки. Он давно не терял контроль, и сейчас, сбросив липкую паутину одержимости, поблагодарил Райта за своевременное появление. Мысленно, конечно.

— Что тебя так довело, брат?

— Тебе лучше не знать.

— Имею право. Ты попортил мне рожу перед свиданием, и хотелось бы знать, кто виноват в том, что мне придется оправдываться перед девушкой за измятую физиономию.

— Свидание? С кем?

— Встретил одну интереснейшую особу по дороге к тебе, — что-то темное кольнуло в ребра, и Аксар нахмурился. — Ты бы такую морду не делал, и без того страшный.

— По дороге?

— Счастливый случай, — улыбнулся Хьюго и поморщился от рези в разбитой губе.

— И как выглядел твой «счастливый случай»? — медленно, проговаривая каждый слог, спросил Аксар, чувствуя, что вновь закипает, как котелок с водой, висящий над костром.

— Помято. Но ничего. Я уверен, она будет отлично выглядеть, отмывшись и отогревшись дома. Представляешь, у нее ручной ворон? — веселился мужчина, прижимаясь спиной к книжному шкафу. — Здоровенная птица, караулящая ее как ребенка. Забавно, — задумчиво произнес Хьюго. — Она забавная.

Последнее, что помнил Аксар чистым умом, как бросился к другу, чтобы вновь ему навалять.

Глава 11. Свидание

Пнув лежащий возле ноги камушек, я вздохнула.

Фи была в ярости, узнав, что я вернулась без ягоды, корзинки и плаща, и только наврав с три короба, я смогла успокоить женщину и предложить ей использовать ежевику для нового пирога.

Конечно, рассказать про визит в дом Черного Зверя у меня не повернулся язык. Это было слишком… абсурдно, чтобы я могла поделиться этим с мачехой, надеясь, что она меня поймет. И скрыв все самые важные детали своего похода за барбарисом, я придумала историю о встрече с медведем, от которого убегала так, что позабыла о своей «добыче».

Но рассказать про Хьюго Райта пришлось, и одобрительно цыкнув языком, Фиона только покачала головой, понадеявшись, что это тот самый момент, когда стоит дать мне уйти на встречу. Может, тогда я быстрее оставлю ее дом, выйдя, наконец, замуж?

И с мыслями Фи было сложно не согласиться.

Нельзя сказать, что я была завидной невестой. Свататься к нам приходили лишь единожды, но мачеха выгнала их взашей, аргументирую свои действия тем, что я еще слишком мала для брака. Только вот на этом все предложения и закончились…

Никто не торопился забирать меня в свой дом без приданного, которое Фиона просто не могла себе позволить, живя только на доход с продажи выпечки и ягодных джемов. Я помогала ей в лавке, за что она мне, конечно же, не платила, и по сути была не в состоянии заработать себе на жизнь, посвящая все свободное время поискам свежих ягод и замесу теста.

Именно по этой причине, Фиона сегодня собственноручно вытолкала меня из дома на свидание, даже вручив одно из своих «хороших» платьев, в которое уже не влезала, слишком располнев после смерти отца.

И стоя у ворот таверны господина Хилиса, я чувствовала себя не уютно, то и дело заглядывая в лица прохожих, глядевших на меня с жалостью.

Еще бы, время неумолимо текло и Хьюго опаздывал минимум на полчаса, а я, выглядящая как невеста на выданье, смущенно пинала камушки под ногами, стараясь не встречаться с жалостливыми взглядами людей.

Еще пять минут, и пойду домой. Не хватало только чтобы завтра, весь Костэл, обсуждал то, как глупо я смотрелась в ожидании незнакомца, которого никто кроме меня не видел!

Пять минут! Не больше!

— Кар!

Господин Ворон опустился на перекладину забора и насмешливо на меня посмотрел.

— Вас только не хватало! — возмутилась я, приближаясь к птице. — Летели бы домой, или на охоту. Чего таскаетесь за мной по пятам? Я же даже вам жёрдочку соорудила, чем вы опять недовольны?

— Улва! Кар!

— Простите, но еду вам придется добывать самому. Или трапезничать придеться одной сухой крупой.

— Кар! — поражённо воскликнул он, хлопнув крыльями, словно открещивался от моих слов. — Кар!

— Да-да, именно сухой крупой. Господин Ворон, летите на охоту, ночь обещает быть долгой.

— Кар! Аксар!

— Да что вы все заладили?! — возмутилась я, прекращая гладить воронье крыло. — Нет его здесь! И не будет! Нужна я ему больно.

С тоской прислушавшись к ухнувшему в груди волнению, я поняла, что пять обещанных минут прошли, и пора бы с гордым видом отправиться домой, чтобы в очередной раз разочаровать Фи.

— Аксар! — упрямился ворон, и распушив крылья выгнул шею, будто готов даже драться со мной, лишь бы кричать имя Черного Зверя. — Аксар!

— Вот и сидите тут! Один!

— Я надеялся, что ты составишь мне компанию, — раздался знакомый, пугающий голос за спиной, и я не успела развернуться.

Крепкие ладони, как замки, опустились на плечи, и сильно сдавили, так, что я болезненно пискнула. На меня набросили мой же плащ, оставленный в поместье Черного Зверя, от которого я бежала через окно, и моя голова, наконец, полностью приняла пугающий факт — он здесь.

В подтверждение моему осознанию, мужские пальцы жестко сжали предплечья, и мужчина размашисто уткнулся носом в мою макушку, шумно вдыхая. Рывок, и я спиной, что от переизбытка ощущений, казалась мне оголенным нервом, касаюсь крепкой горячей груди, слыша каждую мышцу в его напряженном зверином теле.

Он как огромный тигр, вдыхает запах моих волос и сильнее вдавливает в себя, заставляя поясницей ощутить возбужденный бугор в паху мужских брюк. Распахнув глаза от понимания происходящего, дернулась в сторону, с громким пронзительным стоном, который он, как оказалось, расценил совершенно иначе.

Подхватив меня под руки, быстро, за пару шагов, оттащил из-под света единственного фонаря, затаскивая в темноту за стеной таверны. Насильно развернув, придавил всем телом, заставляя растечься по каменной кладке, и втянуть голову в плечи.

— Меня ждала? Да, Ул-ва? — произнес мое имя ядовито, по слогам, и чуть склонил голову, уводя пальцы по руке к шее.

— Н-нет…

— Чего же ты испугалась? Убегать в лес не страшно было, ослушаться моего приказа тоже не боялась, а сейчас струсила, — склонился ниже, вновь сжимая мою шею пальцами одной руки, заставляя поднять на себя глаза.

Я чувствовала его дыхание слишком близко.

От него исходил аромат гнева, и перечного масла, с ноткой сандала. Так пахнут мужчины, от которых идет крепкий посыл — я здесь главный. Зверь смотрел на меня так зло, что ноги непослушно задрожали, отказываясь противостоять напору. Ноздри мужчины трепетали, зубы были плотно сжаты, напрягая всю челюсть, а взгляд замер на моих губах.

Такой голодный. Как тогда…

Невольно облизнув свои кончиком языка, я поймала мгновение, когда сильно изменился воздух вокруг, и если секунду назад сильно пахло раскалённой яростью, то сейчас напряжение стало другим… Терпким… леденящим… Требующим действий.

Его свободная ладонь скользнула по моим ключицам, заставляя сердце стучать беспокойнее и чаще, поднялась выше, проводя подушечками пальцев по щеке и рывком зарылась в волосы, фиксируя на месте, как насаженную на иголку бабочку.

Еще мгновение на вдох… Секунда на смирение и принятие, и крупица на отозвавшееся тепло, заполняющее самые нежные точки на теле.

Набрать полную грудь воздуха, чтобы задохнуться под обрушившейся лавиной.

Глава 12. Лавина

Аксар наблюдал за своей жертвой издалека, всматриваясь в опущенные плечи, грустный взгляд, блуждающий по чужим лицам, и впервые за долгое время, дышал свободнее. Она должна быть у него на глазах, чтобы он чувствовал уверенность, ведь птичка так близко… стоит только протянуть руку…

Черный Зверь не мог и не хотел заставлять себя идти к ней, наслаждаясь ее растерянностью и смущением, таким сладким. Ему нравилось ощущать себя главным, решающим в любых сферах жизни, тем более в отношении таких маленьких и раздражающих факторов, как эта девица, знатно потрепавшая ему нервы.

Только когда ее птица уселась рядом, и девушка начала что-то ему рассказывать, тряхнув темными локонами волос, Аксар сорвался со своего места в тени, направляясь к девушке со спины, тихо, чтобы напугать до колючих мурашек.

Ему невероятно сильно хотелось ей мстить, но так и не осознав причины, Аксар просто смирился со своим желанием наказать девчонку, испугав. Но стоило оказаться рядом, как злость вновь отступила, отброшенная ее сладким запахом луговых цветов.

Он будто бы с разбегу выскочил на поляну, усыпанную колокольчиками и в груди стало легче, закрывая гнев плотной темной материей, пряча от мира острые клыки его бешенства.

— …Нужна я ему больно! — возмутилась девчонка, и Аксара прошибло молнией от вернувшейся злости.

Она сомневается!?

Головой Черный Зверь прекрасно понимал, что первое впечатление давно испорчено, в глубине темных глаз он видел только отражение испуга и шока, и даже сам не мог до конца определиться — зачем она ему?

Но это никак не уменьшало его животное желание смотреть на нее, трогать, нюхать! Утопать в этом аромате, слыша, как легче работает орган внутри, избавляясь от сдавливающей сети его проклятия. И отпустить ее, не хватило бы сил, всей годами развитой терпимости.

— Я надеялся, что ты составишь мне компанию.

Проворочал он одеревеневшим языком, и накрыв хрупкие плечи своими ладонями, не сдержался, прижимаясь носом к макушке.

Так сладко… Так спокойно… И голодно до стона.

Член в брюках моментально отозвался, реагируя на мягкую попку, что была вынужденно прижата к нему. Захотелось только вдавиться в нее сильнее.

Резко открыв глаза, поразился резанувшей, как острое лезвие, мысли.

Она приносит ему спокойствие. Она. Эта простая девчонка, что сама пришла к его порогу и есть усмирение его боли, ответ на множество молитв, обращенных к богам за прощением.

Она.

Девушка в руках заметно напряглась, вжимая плечи и попыталась вырваться, рискую вновь поднять бурю в разгадавшем очевидное послание мужчине. И Аксар рыкнул, утаскивая свою добычу в темный угол.

Подальше от лишних глаз, которые он с легкость мог бы выдрать, но тогда эта юркая ласка вновь сбежит, укрывшись в сумерках вечера.

Говорил с ней, мечтая услышать голос, и раскаянье, но видел только испуг, который поднимал в душе барханы раскаленного песка, заставляя Аксара с трудом разгонять в голове туман.

А потом…

Розовый язычок скользнул по алым губам, приковывая взгляд, и плотина, стоявшая до этого крепко и нерушимо, с грохотом пала. Его тянуло к этим губам магнитом, сильнейшим желанием, колючими иголками напоминая, как было вкусно в тот прошлый, короткий раз. Зрачок в ее глазах расширился, а дыхание сбилось, и Аксар окончательно потерял рассудок, трогая пальцами мягкую кожу и шелковые волосы.

Ему казалось, что он держит в руках целый мир! Способный дать ему то, что так хотела темная душа, мучаясь в скитаниях между кошмарами войн и крови. Ничего больше не могло его сдержать, и склонившись к побледневшему лицу, вновь прижался к ее губам, ошарашенно распахивая глаза.

Вместо привычному ему животного поцелуя, Аксар, неожиданно даже для себя, мягко прижался к девичьим губам, пробуя их на вкус как дорогое вино с ярким ароматом смородины и дикой малины. Такое пьют только маленькими глотками, смакую, наслаждаясь моментом, и Аксар опьянел.

Мягко втянув пухлую губу, провел по ней кончиком языка, прислушиваясь к ее дыханию, чуть потянулся вперед, со странным игристым восторгом чувствуя отклик.

Она отвечала!

Робко, смущенно, но открыв глаза, Аксар увидел, как мелко дрожат женские ресницы, а ее голова сама тянется вперед. Эта картинка встала перед ним огромной скалой, выбрасывая из головы все, что ранее волновало. Сейчас его интересовало только то, как далеко она может зайти, и не позволяя отступить, он углубил поцелуй, ловя губами пораженный, но смиренный стон.

Пальцы в ее волосах сжимались, притягивая лицо ближе, и Зверь сходил с ума, пьяно пробуя ее рот вновь и вновь, неуловимо прижимая женское тело к стене все сильнее. Отнимая шанс на спасение, забирая возможность улизнуть.

— Прошу… вас… — прошептала прямо ему в губы, и Аксара вновь прошибло желанием.

Дикой, безудержной страстью владеть ею. Сейчас. Смять, да так сильно, чтобы прониклась его безумием и неожиданным исступлением.

— Прошу вас, не нужно…

Как же по-дурацки разумно прозвучало!

Остановиться сейчас, пока не наломал дров и не испортил все окончательно. Разумно? Да. Заманчиво? Нет! Ему требовалось еще больше ее дыхания, больше взаимности, чтобы проклятие злости сдохло, свернув свои лапки как маленький таракан. Но она была права.

Нужно было отступить.

— Сама.

— Что? — выдохнула, смущенно опуская лицо, не торопясь смотреть ему в глаза, после того, как отвечала на поцелуй.

Аксар хмыкнул.

Она еще совсем девчонка, не смыслящая какая сила скрыта в женских ласках.

— Сама поцелуй, и пойдем.

— Куда?

— Как куда? — наиграно удивился он, искривляя губы в ухмылке. — На свидание. Ты же для этого пришла.

Глава 13. Осознание

Смотрел на ее лицо, в такой требовательной близости, что видел, как с хрустом ломается стекло целомудрия в радужке темных глаз. Еще мгновение, и она согласится, потянется к его губам испытывая очередной прилив его желания.

Не остывшая от прошлого откровения плоть в брюках, тесно пульсировала, мечтая покинуть пристанище и придавив девчонку посильнее к стене, раздвинуть длинные ноги, и заполнить до упора.

Но мечтам не суждено было сбыться.

Даже по неумелым поцелуем ему хватило ума понять, что горячим сексом, к которому он привык, здесь и не пахнет. Этот цветок, пришедший к нему во снах, не искушен и вряд ли развязен. Только смущен и зажат, что раздражало!

В голове вспышками взрывались картинки того, как сладко она выгибается в его постели, как мягкие груди с твердыми острыми сосками смотрят вверх, мечтая, чтобы он накрыл их губами и…

— Это слишком, — прервав его фантазии, девушка сползла по стене вниз, и попыталась проскользнуть под поднятой рукой, но выставив ногу, Аксар быстро поймал беглянку, возвращая ее в свой плен.

— Слишком что? Мало? Много? — прошипел, глазами сверля малейшие эмоции на ее опечаленном лице.

— Слишком. Все слишком.

— Один поцелуй для тебя слишком, Улва?

— Этот уже будет третьим! — возмутилась она, но Аксар услышал только слово «будет», и губы сами дрогнули в улыбке нетерпения.

Ей нужно его поцеловать, или все может плохо закончится. Если одним проступком ранить ее самолюбие не получилось, то второй точно может стать решающим, и его страсть отвергнут, завернув в первую же секунду.

Она должна сама. Сама!

— Это лишь поцелуй.

— Не знаю, что значит «лишь поцелуй». Если вам привычно тыкаться губами во всех подряд, то для меня это несколько важнее.

Не сдержавшись, Черный Зверь засмеялся, слыша такой беспочвенный аргумент.

Откуда этой малявке знать, что Аксар не целовал женщин уже больше семи лет, предпочитая избегать такого рода близости. Тем более для занятий сексом с нанятой на то шлюхой, поцелуи не требовались, и мужчина это прекрасно знал.

«Во всех подряд» здесь определенно не подходило, но целовать именно эту девушку, Аксару на удивление нравилось. Даже скорее требовалось, до болезненного спазма в животе.

— Для меня не меньше. Но получается, ты мне должна.

— Я? — вновь взбрыкнула и дернулась, будучи тут же прижатой к стене. — Я вам ничего не должна, — прошипела ему в лицо, без капли привычного для Аксара взгляда. — Отпустите меня немедленно. Я хочу уйти!

— Конечно.

Галантно отступив, он ладонью указал ей на свободу, но стоило девушке гневно фыркнуть и сделать шаг прочь от него, как Аксар догнал ее за секунду и крепко сжав запястье, повел ко входу в таверну.

— Что!? Отпустите! Куда вы меня тащите!?

— Тшшш, — затормозил, с наслаждением ощущая, как от неожиданности она клюнула носом его кафтан, — будешь кричать, все подумают, что ты не меня так долго ждала у таверны.

— Нет, не вас! Отпусти…

Дверь перед ними открылась, и на улицу вышел парень с двумя девушками в обнимку, которые тут же оценочным взглядом обвели Аксара, и прикинув стоимость его вещей, приветливо улыбнулись, забывая про своего кавалера. Кавалер насупив брови, рассматривал его Улву и недовольно поджимал губы, думая, стоит ли расценивать ее мужчину, то есть Аксара, как конкурента, а чирикающие девушки улыбались уже плотояднее.

— Доброго вечера, дамы, господин, — Черный Зверь дернул девушку за руку, и она за секунду оказалась прижатой к нему.

Со стороны могло показаться, что девушка с нежностью обнимает его за торс, но на самом деле, она просто удержалась от падения, цепляясь пальцами за ткань одежды.

— Доброго, — потеряв всякий интерес к занятому мужчине, девушки сжали пальчики на локтях своего провожатого, и вся компания двинулась прочь, пропадая в сумраке сгустившегося вечера.

— Да отпустите же вы меня, — будучи бесцеремонно протащенной через зал, к столу в самом дальнем углу, ей все же удалось сбросить с себя руки Аксара и отступить.

— Садись, — скомандовал и сам сел напротив, равнодушно осматривая зал.

Обычная таверна, без изысков. Как раз такая, в которой можно выпить кружечку темного пива и обсудить с местными охоту в нынешнем году. Ловиться ли рыба в озерах? Прилетели ли дикие утки?

Но для свидания наименее подходящее место. И упрямый взгляд темных глаз напротив, его мысли целиком и полностью подтверждал.

— Что ты будешь?

— Ничего. Я ухожу. Доброго вечера, господин Хидай.

— Сидеть! — она вздрогнула от силы, вложенной в голос, и медленно опустилась на свое место, радуя послушностью глаза Аксара. — Печеную цесарку?

— Нет, не хочу, — упрямилась она.

— Вина? Салат со свежей зеленью?

— Нет.

— Значит так, — он приподнялся со своего места, склоняясь к девушке и будучи выше, целенаправленно давил ее своей аурой. — Ты сейчас заказываешь все, чего пожелает душа, мы мило беседуем, может я даже буду шутить, постараюсь вовсяком случае, и мы отлично проведем время в компании друг друга. После, я провожу тебя к дому, отпугивая потенциальных желающих познакомиться, и по пути ты расскажешь мне, как это делаешь. План ясен?

— Что? Что я делаю?

Глядя в растерянные глаза, Аксар неожиданно для себя понял, что не получит ответа на свой вопрос.

Она понятия не имеет, что приходит к нему каждую демонову ночь, вырывая из покоя своим голосом, трогая его руки, губы и умоляя найти себя. Там, в его снах, она без страха и отвращения, касалась голого тела Аксара, лаская нежными подушечками рисунки шрамов, поднимая в душе все самое темное и отчаянное, от желания отыскать ее.

И сейчас, его кошмар, его бессонница, сидела так близко и совершенно не понимала, как сильно въелась своими мольбами ему в кости, в мышцы. Как надорвала внутри что-то черное, сгребая белыми пальцами грязь и проникая все глубже и глубже.

Она не понимала.

В ту же секунду Аксар понял, что ничего важнее, чем заставить ее узнать, перед ним нет, приняв решение идти самым простым путем.

Глава 14. Правила игры

— Белое или красное?

Провалившись на секунду в черно-серых глазах, я не сразу поняла, о чем говорит мужчина, и глупо моргнув, переспросила:

— Что?

— Вино. Красное или белое предпочитаешь?

— Я не пью. Вино.

— Водка? Сидр? Настойка? — глядя на меня с равнодушием, спрашивал он, так, словно ничего страшного в этих вопросах нет, и я действительно сейчас прямо ему отвечу, мы сделаем заказ, и продолжим непринужденный разговор.

— Ничего я не буду.

— Значит, сидр, — не удивившись моему отказу, сказал он и махнул рукой, подозвав подавальщицу. — Принеси нам мясо с овощами, два сидра и девушке ромовую грушу.

— Будет сделано, дорогой господин, — подмигнула ему девица и окинула меня оценивающим взглядом. — Улва? А Фи знает, что ты здесь?!

Так и знала.

Приди я с тем, с кем договаривалась, мое лицо, наверное, не выглядело бы сейчас таким огорошенным и измученным, но неожиданно сменив компанию, я мягко говоря, чувствовала себя подавлено.

— Знает, — врать не было смысла, завтра же бы весь Костэл узнал об этом, и мачеху бы известили о непослушной падчерице, поэтому сказала правду, прикусывая губу. — Не кричи, пожалуйста.

Ощутив на себе пронизывающий до мурашек взгляд, разомкнула зубы.

— Ну раз знает, то хорошо, — быстро растеряв подозрительность ответила Клорет, и игриво мотнула кончиком русой косы. — Не познакомишь меня со своим другом?

Я уже было открыла рот, чтобы ответить категоричное «нет», как господин Хидай, несвойственно себе доброжелательно улыбнулся:

— Аксар. Аксар Хидай.

— Ооо, — протянула Клорет, мягко отнимая свои пальцы из его руки. — Доброго вечера, господин Хидай.

Стерев с лица улыбку, она мышкой юркнула прочь, прекратив блистать словно золотистая подвеска на шее у бродяжки, и оставив нас вновь наедине.

— Вы знакомы?

— В отличие от тебя, мое имя знают практически все. Хоть и прозвище больше в ходу, — мужчина медленно повел шеей из стороны в сторону, прохрустывая каждый позвонок. — Теперь всем будет известно с кем ты провела вечер, не так ли?

От испуга сперло дыхание.

Он действительно сейчас создал самую жирную сплетню за последние несколько лет. Я даже не сразу сообразила, что наша с ним встреча не останется без внимания, и будет по кусочкам обсосана уже к завтрашнему утру.

Само мое свидание было сенсацией! А с Черным Зверем оберет просто оглушительный фурор!

Обведя взглядом зал, поняла, что каждый присутствующий, так или иначе смотрит в нашу сторону, и пытается понять — что связывает меня с Черным Зверем Его Светлости.

Как бы глупо не звучало, но у меня был тот же вопрос.

Что? Что ему от меня нужно?

— Вам понравилось, правда?

— О чем ты?

— Нравится рушить чужие жизни, — рыкнула и проглотила вставший в горле ком.

Ох, до Фи обязательно дойдут эти слухи, и тогда женщина… Я даже не знаю, чего от нее можно ждать!

— Глупость, — он выгнул темную бровь, глядя на меня насмешливо, будто на мошку, отчаянно брыкающуюся в кружке с молоком. — У нас свидание. В этом нет ничего ужасного.

— Все ужасно, — не сдержалась. — Все ужасно. Завтра все будут об этом судачить. Хотя, какое вам дело до меня, не так ли, господин Хидай? Вам же весело развлекаться за мой счет, верно?

— Не задавай вопросы, ответы на которые ты не захочешь услышать. — Он расслабленно откинулся на спинку деревянной скамьи. — Никто не будет судачить об этом. Не посмеют.

— О вас, конечно же нет. Только вот обо мне будут.

— Ерунда. Со временем серьезность моих намерений станет более… осязаема, и разговоры утихнуть.

— Чего?

Не уловив смысл сказанного я подпрыгнула, когда перед лицом грохнулась кружка с ароматным яблочным сидром, и Клорет, стоило задрать голову, посмотрела на меня крайне красноречиво.

Мол, как!? Как ты и он!?

Случайно!!!

Мне захотелось подскочить и во всеуслышание заявить, что это большая ошибка и все совершенно не так, как может показаться. Он здесь случайно! Свидание было назначено с другим! Все не так!

Но видимо прочитав все по глазам, господин Хидай аккуратно пнул меня носком сапога под столом, возвращая в реальный мир, где мне открутят голову за такую выходку.

— Спасибо, Клорет, — тихо сказала я, сжимая побелевшими пальцами ручку кружки, и опуская лицо к напитку.

— Не за что. Приятного вечера, господин Хидай.

— Благодарю, уважаемая.

В полном молчании она удалилась, и прислушавшись к разговорам в зале, я с ужасом поняла, что почти никто не говорит. Все просто молча смотрят на нас, время от времени отхлебывая брагу из своих кружек.

— Ешь.

— Я не голодна, — ответила вяло, глядя на аппетитную, как некстати, цесарку, с запеченными до румяной корочки боками.

— Тогда пей. Твое кислое лицо мне уже надоело. За таверной ты выглядела куда отзывчивее.

— Да ты… вы… — шипела, но не сорвавшиеся с языка слова проклятий, проглотила, не желая выглядеть такой же грубиянкой, как и он.

— Пей, Улва. Хочу увидеть румянец на твоих щеках, и чтобы ты немного опьянела.

— Немного? — ядовито уточнила я.

— Самую малость. Чтобы все-таки поцеловала меня. Сама. И смеялась, когда я шучу.

— Это когда же вы шутите?

— Могу прямо сейчас, — непринуждённо ответил господин Хидай. — Слушай анекдот. Зимой поехал мужик в город, жена пошла его провожать, шла по снегу и плакала. Муж не выдержал и решил успокоить супруг, мол, не плачь, родная, я всего на пару дней уезжаю. А жена ему отвечает: я не поэтому плачу, у меня ноги замерзли.

Шутка была катастрофически не смешной, но глядя на то, с каким уверенным взглядом мужчина ждет реакции, я не сдержалась и рассмеялась, прикрывая губы ладонью.

— Я же говорил, что умею шутить, — не поняв всей иронии, сказал он, стоило мне прекратить смеяться. — Зачем прикрыла рот рукой? — На секунду задумавшись, поняла, что не замечала раньше этого за собой, и пожала плечами. — Не делай так.

— Почему это?

— Ты красиво смеешься, — без доли юмора ответил он, и мою ногу под столом жестко потянули вперед.

Глава 15. Сколько стоит любовь?.

Глядя на то, как расширяются ее глаза от его вольности, желание в груди Аксара нетерпеливо рыкнуло, наслаждаясь загнанным положением девчонки.

Нееет, она не такая, не станет кричать на всю таверну о том, чтобы он ее отпустил. Максимум попытается вырваться, но тут уже он мог гарантировать, что ее попытка провалится, и крохотная ступня останется прижатой к его колену.

Обездвижив ее таким образом, он получил гарант того, что резко вскочить со своего места и пуститься в бегство она теперь не сможет, а есть он умеет и одной рукой, второй крепко держа тонкую женскую лодыжку.

— Отпустите меня, — прошептала и гневно сверкнула глазами.

Оо, эта девочка будто факел! Одна искра и она своим раздражением, граничащим с бешенством, осветит все вокруг. И Аксару это нравилось.

Его веселила и одновременно успокаивала ее реакция, расплескивая в грудине странное теплое ощущение, дающее уверенность и равновесие. Живя со своим проклятием уже три десятка лет, Аксар по полной наслаждался тем покоем, что давала ему его бессонница, впорхнувшая в его особняк яркой пташкой.

Но страх, маленьким колючим комком, затаился где-то глубоко внутри, и колющим пиком втыкался в ребра, напоминая, что это не навсегда. Вечер подойдет к концу, и ему, как сам и пообещал, придется проводить девушку домой, и ехать в поместье, для того, чтобы вновь бороться со своим гневом.

Иссушающий, отнимающий все силы сохранять спокойствие, он в клочья разрывал душу Черного Зверя, заставляя тратить все ресурсы на то, чтобы не сойти с ума. И жалость к себе бродячим псом завыла в голове, от мысли, что ему придется уйти.

Но ведь все может быть гораздо проще.

— Сколько?

— Что, сколько? — прищурив глаза, спросила она, все еще пытаясь выдернуть свою ногу из сильных пальцев.

— Сколько ты хочешь за ночь?

Даже не ответила, гневно вдыхая и выдыхая спертый воздух пропитой таверны. В ее глазах плескался такой дикий ужас и презрение, что Аксар даже засомневался в правильности своих слов, чего с ним, надо признать, не происходило уже давно.

— Немедленно отпустите меня, или я заверещу так, что у людей кровь из ушей пойдет.

— Угроза? — она медленно качнула головой в ответ и Аксар отступил, выпуская женскую ножку из рук. — Цена не имеет значения.

Ее губы мелко задрожали, а влажная пленочка засверкала в уголках глаз, но при всем при этом, от девушки шла такая мощная волна неприязни, что Аксар невольно передернул плечами.

Вот уж не думал, что кто-то умеет злиться сильнее, чем он!

Но не услышав его восхищения в свой адрес, Улва поднялась на ноги и упершись ладонями в стол, наклонилась к мужскому лицу, стараясь успокоить сбитое дыхание:

— Танцевать вам с чертями на порохе, — ядовито выплюнула и рывком выбралась из-за стола, не оборачиваясь и направляясь к выходу.

Устало вдохнув, Аксар выбросил к полным тарелкам несколько монет, с лихвой оплачивая ужин, и пошел следом, под молчаливые взгляды местных пьянчуг.

Его давно уже не трогали чужие выводы о своей персоне, поэтому на повисший в воздухе вопрос, он никак не отреагировал, покидая трактир, и следуя за своей добычей, уверенной, что на этом от оставить свои притязания.

Нет, не оставит.

Это Аксар решил еще, когда разглядывал как она мнется у входа в трактир, в ожидании Райта. Ему нужно было просто продумать способ задержать девчонку возле себя, заставить ее… воспроизвести ночной кошмар.

Там она целовала его. Открыто, честно. Касалась пальцами, рисуя на коже неведомые узоры, и смотрела как на единственного в этом мире.

Аксар понятия не имел, какие процессы запускает в его теле этот мираж, но то, что он чувствовал тогда, не с чем было сравнить! Он, уставший, измученный своим гневом, проваливался в белоснежное облако чужой нежности, не вызывающей тошноты.

Даже сейчас, пока упрямая коза убегала от него, гневно шелестя тканью юбки и не оборачиваясь, он все равно дышал полной грудью, глядя ей вслед.

И что в ней такого? Что так легко ломает его проклятие в ее присутствии?

Себе он уже давно признался, что в принципе ему наплевать. К черту сопутствующие вопросы! Важна только цель! А привязать к себе темноглазую девчонку, стало главным смыслом.

Нужно узнать о ней побольше, накапать всю возможную информацию и перетрясти все грязное белье. Сведенья — это залог успешной войны и неминуемой победы!

И поднимая в воспоминаниях все, что он видел, мозг ткнул его в интересный факт, подробностей которого он не знал — кто или что такое Фи? И почему девчонка так скисла при упоминании об этом?

Глава 16. Маски

В глубинах души весельчака и гуляки Хьюго Райта мало кому удалось побывать. Под маской простака и повесы, мужчина скрывал собственные тревоги, которые привык еще с раннего детства переживать в полном одиночестве. Он никогда не делился с другими своими проблемами, предпочитая оставлять их не сказанными, не открывая людям доступ к ранимой плоти.

И нет, даже своему единственному другу, который догадывался о пришитой стальными нитями маске балагура, Райт не открылся, оставляя право знать свои тайны только за собой. Он, конечно же, не сомневался в том, что Хидай догадывается о чем-то темном в душе мужчины, не понаслышке зная, какого это — коснуться тьмы и испачкать душу. Но торопиться выкладывать наболевшее не спешил. Не из понятий чисто эгоистических, а скорее напротив: кому еще нужны его беды, кроме него самого?

И вот сейчас, оставшись в пустом поместье, лишь наедине с Вереном, который откланялся, сетуя на старость и плохой сон, Райт молча смотрел в камин, прямо глядя в танцующие на дровах всполохи.

Ему нравилось одиночество, как бы сильно он не старался произвести другое впечатление, и сейчас, даже ни смотря на ноющую от крепкого удара Хидая челюсть, он наслаждался тишиной и уединением.

Напиток в стеклянном бокале, таинственно мерцал своим глянцем, и Райт проглотил удерживаемый во рту глоток, чувствуя, как он горячим комком спускается по пищеводу, разливая по ноющему телу теплом.

День-два и он оклемается, если, конечно, товарищ не решит вновь припечатать его к стене, рыча как бешенное животное.

Он до сих пор не мог понять истинных причин такой неожиданной вспышки гнева. Что связывало его товарища и ту забавную девушку Улву с алыми губами и тонкими пальцами? Этим вопросом Райт задавался вновь и вновь, пытаясь найти точки соприкосновения, но увы, ответа не было. Пустошь без единого столба, за который бы можно было зацепиться.

В прихожей хлопнула дверь, и тяжелые шаги послышались за спиной, заставляя Хьюго вновь прижать пальцы к разбитой губе и поморщиться. Звон бокала, шум крепкой настойки, ударившийся о стеклянное дно, еще пара шагов и усталый вздох совмещенный со скрипом кресла.

— И как прошло МОЕ свидание? — спросил Райт, навешивая на лицо привычную улыбку, которую так ненадолго удалось снять.

— Отлично. Просто отлично. Для начала я напугал ее до белых волос, потом силой поцеловал за углом какого-то убого трактира, затем затащил внутрь, пытаясь напоить, но и тут меня ждал провал. Потом я, конечно же, реабилитировался, предложив деньги за совместную ночь, был послан танцевать с чертями, и проводил до дверей ее дома, следуя на безопасном для себя расстоянии. Подробнее? Или достаточно?

Хьюго тихо засмеялся, представляя себе описанную картину, и перекошенное лицо друга.

Да, об ухаживаниях Аксар знал немного, но для первой попытки даже такой результат был хорош. Главное не вылили брагу на голову и прилюдно не назвали извращенцем.

Забавно… Да, это определенно было забавно.

— Такую девушку прос…

— Умолкни, — тихо рыкнул Хидай, и Райт вновь улыбнулся. — Когда свалишь из моего дома? — беззлобно спросил друг, и Хьюго хмыкнул:

— Несколько дней, может чуть больше. Новых приказов не поступало, а ты и сам прекрасно знаешь, как я не люблю столицу.

— Это она тебя не выносит, Райт. Не путай.

— Может и так, но суть не изменилась. Торчать в Ковире нет никакого желания, так что… я с тобой на некоторое время. Как насчет того, чтобы отправиться в бордель?

— Здесь нет достойных домов терпимости, — бесцветно ответил Аксар, — только если местные девки согласятся осчастливить тебя за несколько медяков.

— Девки меня не интересуют, ты же знаешь, — Райт сделал очередной глоток и продолжил. — Совсем нет ничего достойного?

Хидай только качнул головой, и промолчал. Но ненадолго:

— Райт, что ты знаешь о леди Оливии де Сент?

— Де Сент? — задумался мужчина, поджимая губы. — Нет, ничего мне о ней неизвестно. Разве что… Не ее папаша командовал рейдом под Братиной? — Аксар в ответ лишь кивнул, зная, что друг на него не смотрит. — Если он, то я видел леди лично. Один раз. Она приезжала с матерью проведать отца на рубеже.

— Вы не говорили?

— А с чего тебя это вдруг заинтересовало?

— Его Светлость пророчит мне данную леди в супруги, — хмуро ответил Хидай, и Райт проникся.

Болезненная тема, о которой Аксар не любил вести бесед, лишь изредка позволяя себе выказывать несогласие с мнением Его Светлости.

— Ему уже совсем невмоготу?

— По всей видимости, да. Он настоятельно рекомендовал мне присмотреться к некоторымдамам, — хмыкнув на последнем слове, продолжил. — А эта леди сама стремиться стать госпожой Хидай.

Выплюнув в воздух блестящими брызгами несколько капель напитка, Райт едва не поперхнулся, во все глаза уставившись на мрачного товарища, молча глотающего крепкое пойло.

— Что?

— Что слышал. Сегодня она даже приезжала сюда, произвести впечатление, наверное.

— Она хорошенькая, — качнул головой Хьюго.

— Плевать. Она хочет замуж за меня, но при этом просит свободный брак, ради того, чтобы завоевывать сердце другого. Дурная.

— И кто тот несчастный? — кривя губы в неконтролируемой улыбке, спросил Райт, но после ответа Хидая, она сама собой сползла вниз, падая на пол и разбиваясь на осколки:

— Некий Хьюго Райт, — произнес Аксар, насмехаясь над шокированной физиономией друга. — Именно его она упрямо хочет завоевать, и вручить в корявые пальцы свое нежное женское сердце.

— Ты отказал ей? — резко бросил Райт. — Аксар! Ты отказал ей?!

— Естественно. Но ты и сам прекрасно понимаешь: мое согласие здесь не играет роли.

— Да, — облегчённо выдохнул он. — Понимаю.

— Так и что же все-таки связывает тебя, и леди Оливию де Сент? — наседал друг, и Райт понял: ночь будет длинной.

Глава 17. Людская молва

Уже на утро Костэл гудел от сплетни, разлетевшейся по всем домам и головам людей. Ее передавали и наскоро шепнув торговке на рынке, и долго и обстоятельно пересказывая цирюльнику во время стрижки, и даже просто при обычной болтовне между соседками.

До Фи она добралась быстро, и сверкая злыми глазами, мачеха примчалась домой, даже закрыв лавочку, чтобы иметь возможность отчитать меня, как нашкодившую девчонку.

— Как ты могла?! — кричала она, пока я упрямо пряча взгляд, перебирала ягоды на новую порцию джема. — Ты хоть подумала, что люди скажут?! Мне как теперь им в глаза смотреть?! Улва! Я с тобой разговариваю!

— Этого больше не повторится, — холодно ответила, и убрав отобранные ягоды в миску, высыпала перед собой новую порцию.

— Что?! Нет уж, милочка! Ты сегодня же пойдешь к своему Черному Зверю, и потребуешь официального сватовства!

Взглянув на Фи с крайне удивленным выражение лица, я даже не смогла подобрать слов, чтобы высказать свое мнение на этот счет.

Сватовства?! Сватовства!!!

Нет, это просто неслыханно! Он предлагал мне деньги, чтобы я провела с ним ночь, и кто-кто, а вот он точно не подходил на роль того, кто заинтересован в чем-то серьезнее продажной встречи, для удовлетворения мужского эго! И идти к нему, после вчерашнего предложения, мне не то чтобы не позволяла гордость, меня от одной мысли передергивало!

Нет!

— Нет, я не буду этого делать. И мы больше не увидимся.

— Что?! Ты, — она подошла и больно схватила меня за платье на плече, поднимая со стула и отрывая от работы. — Сейчас же пойдешь к нему, и сделаешь так, как я сказала! Или выгоню из дома не раздумывая! На тебя и так никто не смотрит, Улва! А сейчас так и подавно ни один не решится перейти дорогу Черному Зверю! Требуй от него ответа!

— Я не пойду! — выкрикнула я, вырвавшись из хватки мачехи. — Не пойду, ты слышишь?

— Тогда пошла прочь! — визгливо крикнула Фиона, и схватив свой плащ, я набросила его на плечи, покидая натопленный дом:

— С радостью!

— И не смей возвращаться! — кричала она, выбежав во двор за мной. — Видеть тебя больше не хочу, мерзавка!

Чувствуя на себе любопытные взгляды соседей, я никак не отреагировала, когда черная птица, вновь, по-хозяйски уселась мне на плечо. Вопросительно каркнув, он встряхнул крыльями, и обвел пронизывающим взглядом всех соседей, напуская страху.

Нет, она просто невыносима! Требовать от Черного Зверя что-то, может только полоумный! И после моего вчерашнего отказа, я была уверена, что больше судьба не сведет меня с мужчиной и десятой дорогой. Отказ, есть отказ. Я прекрасно понимала, что не согласившись на его предложение, сразу же отвернула от себя весь интерес. И слава богам!

Не хватало только, чтобы он продолжил меня преследовать.

Идя через рыночную площадь, я спиной чувствовала любопытные взгляды, и только когда свернула на узкую улочку, спрятавшись под аркой, устало вздохнула, прижимаясь спиной к стене.

Нужно скоротать пару часов, и может к тому моменту Фи успокоится, и прекратит бросаться в меня обвинениями и условиями. Но куда пойти без единого медяка в кармане, я представляла с трудом, и поэтому, решила уйти в удаленное место — на другой конец Костэла, к старым сенным сараям, в которых можно будет переждать дождь, если непогода вновь разыграется.

— Ей, красавица! Время приятно провести не хочешь? — два амбала зашли под арку, уверенно направляясь ко мне, и господин Ворон отпугивая незнакомцев, каркнул, распушая крылья, и стараясь выглядеть больше, чем есть:

— Кар! Кар!

Выглянув из-под капюшона, я подняла глаза на неприятных личностей, и увидев мое лицо, они синхронно отступили:

— Просим прощения, госпожа. Мы обознались.

Прищурившись, я проводила взглядом двух торопящихся унести ноги мужчин, и вопросительно посмотрела на ворона, который заметив мое внимание, вновь заголосил:

— Аксар! Аксар!

Ну кто бы сомневался!

Конечно, после встречи с самим Черным Зверем, на мне висит ярмо объекта его внимания, и не один здравомыслящий человек, не желающий рисковать здоровьем, будет обходить меня по дуге. Кто знает, какой характер на самом деле носила наша встреча? Может у него на меня планы, а переходить дорогу такому как он — себе дороже.

Только вот не было у нас ничего! И ничего не будет!

Прикоснувшись к губам, закрыла глаза.

По телу поползли фантомные ощущения того поцелуя, за трактиром, и как сильные пальцы вдавливались в кожу, оставляя после себя обжигающие отпечатки. Просто поцелуй. Ничего не значащий поцелуй.

Даже я, за неимением опыта, смогла бы это пережить, чего уж говорить о господине Хидай, точно знающего что и к чему ведет. Каждый день, наверное, целуется… Только и делает, что губами в женщин утыкается!

Неожиданно разозлившись на саму себя, за подобные мысли и чувство ревности, что взметнулось внутри диким смерчем, еще более гневно затопала вперед, вдавливая подошву сапог во все еще сырую почву улиц.

Покинув людную часть города, направлялась прямиком к амбару с рыжей черепицей, как дорогу мне преградил аккуратный черный дилижанс, и слуга, скосив глаза, внимательно рассматривал господина Ворона.

— В чем дело? — спросила я, понимая, что настроение и так ни к черту, и доброжелательно говорить у меня не выходит.

Дверка кареты скрипнула, и хриплый, будто бы булькающий голос не внушающий доверия, спросил меня:

— Это ты Улва Хант? В карету ее, Ярун.

Извозчик спрыгнул с козел, и улыбнувшись щербатым ртом, двинулся на меня.

Глава 18. Морок в постели

Бессонная ночь не прошла бесследно.

Напившись настойки, он надеялся, что пьяный сон заберет его на всю ночь, но пришедший кошмар, вновь отнял покой.

Да, это определенно была она. Та самая девушка Улва, с темными озерами глаз, в которых плескалась нежность. Она целовала его грудь, вызывая дикий животный рык, рокочущий под ребрами. Гладила пальцами косые мышцы на животе, и шептала что-то сладкое, заставляя зверя метаться от переполняющих чувств.

В них было все. И страсть, и нежность, и дикое желание заласкать ее до умопомрачения, чтобы кричала его имя, зарываясь пальчиками в темные волосы. Чтобы сладко рассыпалась от удовольствия, опуская темные изогнутые ресницы, и стонала… стонала… стонала.

Это не проходило.

И проснувшись в холодном поту, Аксар поднялся с постели, уставившись из окна на спящий лес, не тронутый его тревогой. Ему смертельно сильно было нужно привязать девчонку, познать с ней покой, но как?

На предложение попробовать ее за деньги, он получил твердый отказ. Его это, конечно же, задело, но глядя на то, как оскорбленные слезы замерли в ее глазах, он с разочарованием понял — еще слово про деньги, и он получит по морде, от этой мелкой упрямицы. Значит, нужно было придумать другой план. Куда более ощутимый, с отличной гарантией и без шансов для нее.

Проводив девушку до крыльца взглядом, еще вчерашним вечером помчался узнавать, что это за существо такое Фи, и у одного ночного дельца запрещенными порошками выяснил нужную информацию. Фи, то есть Фиона Хант, это мачеха девушки. Из общих фраз, Аксар понял, что отца у нее нет, и единственный опекун не сильно то нежна с падчерицей.

Он вновь вернулся к этим мыслям, сидя ранним утром и страдая от своих снов.

Решительный и абсурдный план незамедлительно образовался в голове.

Конечно! Это же гениально просто! Нужно окрутить девушку обязательствами, заманить ее в безвыходную ситуацию, и она гарантировано попадет в его руки, где он, наконец, сможет отыграться на ней за бессонные ночи.

Морок ее тела в его постели, блеснул белоснежными круглыми коленками, и сладко потянулся, взглядом зазывая его в кровать. Будто она там, стоит только протянуть руку, и можно будет пальцами ощутить тепло нежных рук. Как назло, фантомом почудился аромат колокольчиков, и Аксар готов был завыть раненным зверем.

Это невыносимо!

Собственная фантазия сводила его с ума, игриво улыбаясь, и приглашая к себе.

Тряхнув головой, он убедился, что марок исчез, и злобно скрипнув зубами, поднялся с кресла, одеваясь и решительно торопясь. До Костэла час езды, не больше, забежать в несколько мест — еще час, и еще некоторое время, чтобы набраться мужества для своего плана.

Черт! Вся жизнь насмарку! Рискованно, и шатко с каждым шагом становилось его положение, но мания узнать, как это — сон наяву, тянула его прямой дорогой, умоляя поторопиться.

— И далеко ты собрался в такую рань? — ненавязчиво спросил недавно проснувшийся Хьюго, прижавшись плечом к проему двери, и чинно попивая ароматный чай из фарфоровой кружки.

— Твое какое дело, — рыкнул Аксар, забрасывая седло на конскую спину.

— Цветы купить не забудь, — бросил Райт, и уже готов был уйти, оставляя друга наедине с его сумасшествием, но Хидай остановил его растерянным:

— Цветы?

— Ты как в первый раз, — насмешливо ответил он, но вернув взгляд к тяжелым бровям, что недовольно съехали к переносице, выдохнул. — Ты же помчался в Костэл просить ее руки, так ведь?

Нехотя Аксар кивнул, сжимая зубы до скрипа.

Самое сумасбродное решение в его жизни, но звериная интуиция буквально вопила в ухо, что медлить нельзя. Песчинки в часах уже начали оседать вниз, отсчитывая минуты на попытки, и стоит им закончиться — произойдет что-то непредвиденное.

— Купи цветы матери, хорошую бутылку выпивки отцу…

— У нее нет отца, — перебил Аксар.

— Тебе же лучше. Тогда купи два букета, ей и матери.

— Нет у нее матери, только мачеха.

— Тогда купи еще ей и бутылку вина. Поверь мне, мачехи куда неохотнее отдают своих падчериц в чужой дом, чем родные матери дочерей.

— Это еще почему?

— Они бесплатные слуги, очнись, — объяснил Райт, оставляя чашку на широкий карниз окна. — Пообещай ей большие выплаты.

— А это еще за что!? — возмутился Черный Зверь, теряя энтузиазм.

— Дивиденды на содержание ее семьи. Ты же лишаешь ее лишних рабочих рук, она однозначно потребует с тебя часть потерянных доходов.

— Еще что-то? — сощурив глаза, спросил мужчина, защелкнув ремни на седле. — Какие-то пожелания? Советы?

— Не будь собой, — не скрывая улыбки и немедля, ответил Райт. — Ты же вечно злой, как черт. Будь… добродушнее, что ли.

— Я тебе сейчас твой совет, — понизив голос до опасных ноток, сказал он, — засуну в задницу.

— И мне это понравится, — заржал друг, и не прощаясь, вернулся в дом, так и не забрав пустую чашку с окна.

— Болван, — Аксар рычал, но в голове настырно крутились сказанные Райтом слова.

Похоже, придется провести в Костэле больше времени, чем он рассчитывал, но решения своего не изменил. Он должен сделать это, чтобы на законных основаниях запереть Улву в поместье, и наслаждаться витающей вокруг нее тишиной для гневливой души.

Улва… На кисейдском означало «волчица», и вспомнив, как забавно она злится, Аксар не сдержал кривой улыбки, больше похожей на оскал.

Если она действительно волчица, то он сможет ее приручить. Черный Зверь просто так не сдастся.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Глава 19. Она согласна

Под мирное тиканье часов, Аксар сидел на маленькой для него табуретке, прямо глядя на сидящую напротив женщину. Она крепко держала в руках букет дорогущих цветов, которые он купил у сконфуженной и немного напуганной лавочницы, и так же молча смотрела на своего гостя.

Эта тишина висела в доме уже минут пятнадцать, и Черный Зверь начал нервничать. Не бояться, или смущаться, как делали бы это девицы, а напрягаться от собственного незнания, что делать дальше. Все советы Райта мгновенно стерлись из памяти, не торопясь срываться с языка, и Аксар мельком осмотрел скромный дом.

Чисто, уютно. Пахнет вкусно выпечкой и ягодами. Мебели немного, видно, что служит она уже давно, но добротная, не разваливается. Когда-то в этом доме был достаток, но видимо со смертью отца семейства, прибыль покинула это место.

— Ааа, — начала женщина, сдув бойкую кудряшку с лица, чем спасла Аксара от взрыва пружины внутри. — Вы по какому вопросу?

— Я приехал за Улвой, — не смутившись, ответил он, глядя на второй букет что держал в руках.

Идиот.

Он представлял, как глупо будет выглядеть со стороны, вручая девчонке букет, будто бы их отношения развиваются с нужной скоростью, и ухаживания просто берут новый уровень. От стены за таверной, до его поместья.

Захотелось хлопнуть себя по лбу, но он сдержался, бросая красноречивый взгляд на мачеху девушки.

— Господин Хидай? — скрывая волнение, спросила она, и ее горло дернулось, пропуская вниз вставший ком.

— Да. Аксар Хидай. Приятно познакомиться.

— В-в-взаимно, — заикаясь пискнула она, и неожиданно подскочила со своего места, торопливо опуская кончики букета в глиняную вазу. — Я сейчас же приготовлю чай, и достану один из своих фирменных пирогов из печи! Вам понравится! Я уверена!

Женщина суетливо забегала по маленькой кухоньке, гремя посудой и стуча чашками для чая.

— А где Улва?

Ее пальцы дрогнули, и выскользнувшая чашечка, со звонким треском соприкоснулась со столешницей, раскалываясь на две ровные половинки.

Эта картинка замерла перед глазами Аксара, как какое-то неясное знамение, в котором он сумел расшифровать только фразу «одно целое», но высокий женский голос быстро вырвал его из этой задумчивости:

— Она скоро вернется. Я попросила ее сходить за… за… за сахаром! — радостно вскрикнула она, и демонстративно показала вазочку, с двумя сиротливо лежащими кубами в ней. — Она быстро вернется! Вы не переживайте!

— Да я не переживаю, — хмуро ответил он, и щеки мачехи побелели.

Пряча глаза, она накрыла небольшой кофейный столик и подкатила его к гостю, разводя руками:

— Угощайтесь.

Аксар только хмыкнул, прочистив горло.

Его крайне напрягали бегающие из стороны в сторону глазки, и потеющие ладони, которые она то и дело вытирала о передник, висящий на поясе. Что-то здесь определенно было не так, и это что-то ловко ускользало от внимания мужчины.

— А…

— Я буду выплачивать вам по пятнадцать золотых в месяц, — не дав сказать очередную вежливую глупость, Аксар решил переходить сразу к делу, не тратя лишнее время и убеждаясь в четкости договора. — Разово выплачу еще десять, и Улва уезжает со мной в мое поместье.

— Вы хотите жениться на ней? — немного удивленно спросила она, но стоило мужчине отрицательно мотнуть головой, как ее щеки порозовели от злости. — Если нет, можете не продолжать. Пирог вам заверну с собой.

Опешив от неожиданной реакции, Аксар даже не сразу понял, что эта хоть и полная, но хрупкая, и по сути слабая женщина, сейчас буквально послала его к демонам! И его и его деньги!

— Двадцать? — добавил он, но она поднялась и гордо задрала нос:

— Уходите, господин Хидай. Я не позволю из моей девочки делать постельную грелку.

Она говорила это так уверено, что Аксар проникся, и с умилением подметил, что теперь становилось ясно, откуда в девчонке столько упрямства. Оно явно передавалось по воздуху в этом доме, потому что не собираясь сдаваться, Черный Зверь вновь повысил ставку:

— Тридцать. Мое последнее слово.

— Уходите.

— Ваше предложение?

— Брак. Чтобы все по-человечески, с белым платьем и гостями. Моя девочка это заслужила, и ни вы, ни ваши деньги не заберут у нее это право.

Фиона оказалась решительным соперником. Не собираясь сдаваться, она перла к своей цели, отметая предоставленные ей шансы сдать позиции и подчиниться.

— Через год.

— Полгода, — перебила она, и резко добавила: — если Улва согласна.

Что-что, а вот согласие девушки должно было играть последнюю роль в этом вопросе. Она точно так же, как и ее мачеха пошлет его к чертям, и выставит за порог.

— Мне не нужны ваши деньги, господин Хидай. Я хочу видеть свою дочь счастливой. И если я была плохой матерью, это мое искупление перед ней и ее отцом, — высокий голос дрогнул, и Аксар успел заметить, как на мгновение искривились губы.

Не хватало только чтобы она заплакала!

Женских слез Аксар не видел уже множество лет, не считая притворных истерик парочки леди из домов терпимости, мечтавших получить от него содержание. Но это не в счет. Ни одной слезинки пролито не было.

Дверь за его спиной скрипнула, и мокрый плащ с шумным хлопком упал на деревянные доски пола.

Вновь дождь.

Чертов ливень, судя по тому, с какой скоростью стекала вода с темных волос девушки, которая молча прошла в центр кухни, даже не глядя на собравшуюся компанию. Комната повисла в немом молчании, и только Улва с наслаждением поглощала горячий чай из чашки мачехи, прогревая продрогшее и покрытое мурашками тело.

— Зачем он здесь? — спросила она, обращаясь напрямую к своей мачехе, игнорируя Аксара, словно его здесь нет!

— Пришел тебя сватать.

— Сколько дает?

— Тридцать предлагал, — удивленно ответила мачеха, провожая падчерицу странным, немного беспокойным взглядом.

— Бери. Я согласна.

Мгновение, и темные глаза прожигают в груди зверя черную дыру.

Она согласна.

Глава 20. Дорога домой

Все еще ощущая на себя противные прикосновения липких рук, я едва дышала от злости и бессилия. Фу, мерзость! Хотелось помыться, содрать с себя мочалкой каждую частицу этого урода, что смел затащить меня в свою транспорт и зажав рот липкой ладонью, начать угрожать, выдыхая в лицо тошнотворный запах тухлой рыбы.

Передернув плечами, я шла громко шлепая дырявыми сапогами по разливающимся лужам. Хуже все равно уже не будет.

В голове бегали хаотичные напуганные мысли, о том, как найти выход и при этом сохранить шкуру.

Урод!

Местный бандит по кличке Чернь, умудрился облапать меня с головы до ног своими гадкими ручонками, предупреждая, что отныне мзда повышается, и для Фи сумма ежемесячной дани теперь составляет четыре золотых. А так как в прошлом месяце она не заплатила, накапал еще не малый процент.

Наша с ним встреча — это предупреждение.

Просто неподъемная сумма для торговки выпечкой! Мы и так едва могли отложить что-то на будущее, а с такой потерей будем жить впроголодь, не оставляя ни медяка про запас! За плохой месяц выручка бывало составляла эти самые четыре золотых!

Нужно было срочно искать какой-то выход. Срочно.

Стоило толкнуть дверь в дом, как в нос ударил знакомый запах.

Черный Зверь.

Обоняние не подвело, и я сразу же заметила мужчину, нелепо смотрящегося на моей табуретке, которая подходила ему так же, как кресло для коня. Он держал в руках пышный букет… кто бы мог подумать! Гортензий! Но услышав мое присутствие, остался сидеть на месте.

Мазнув взглядом по кухне, заметила и другой букет, уже заботливо поставленный в вазу, и бутылку вина из голубого стекла, и даже корзинку с ароматно пахнущими женскими маслами, которые были нам не по карману.

Все это слишком походило на… О, боги, Фи! Неужели она решила сама поучаствовать в этом сватовстве?!

Но болезненные отметины от чужих рук на запястьях заныли, напоминая, что есть кое-что куда важнее, чем моя честь и гордость. Пусть мы ругались с мачехой, но я любила ее. По-своему, не часто, но любила. И оставлять все это так, когда в моих руках есть шанс выручить ее, я просто не могла.

— Зачем он здесь?

— Пришел тебя сватать, — вяло ответила Фи, и ее рыжие брови жалостливо съехали вниз.

— Сколько дает?

— Тридцать предлагал.

— Бери. Я согласна.

Взглянув на Черного Зверя, могу поклясться, я видела, как вспыхнули его глаза. На серебристо-черном дне вспыхнул такой огонек жажды, что по рукам пронеслись мириады мурашек, позволяя в полной мере осознать, как я сейчас поставила на себе жирный крест.

И пусть.

Иногда, очень важно оглядываться и смотреть по сторонам. Это помогает понять, что не только у тебя все может быть плохо, кто-то близкий может находиться в куда большей опасности, чем ты. Главное не упустить этот момент, или может быть слишком поздно.

— Улва, дочка, ты уверена?

— Да. Конечно, — я торопливо закивала головой, и бегом бросилась в свою комнату, чтобы не передумать и быстро собрать свои вещи.

Внизу послышался оправдывающийся шепот, а потом Фи поднялась по ступеням, направляясь ко мне, чтобы сказать что-то, что точно заставит меня плакать. Я узнавала ее по походке, и стоило ей оказаться возле порога, как я первая начала разговор, быстро забрасывая скудный гардероб в потрепанную годами сумку:

— Я не передумаю.

— Что-то случилось?

— Ничего, — рыкнула сквозь зубы, вновь вспоминая о гадких прикосновениях.

— Улва, ответь мне.

— Все в порядке.

Фи подошла ближе, и опустилась на колени, аккуратно останавливая мою руку, и я зашипела от нахлынувшей боли.

— Это еще что такое!? — вскрикнула она, глядя на черные пятна синяков. — Кто это сделал?!

Забросив сумку на плечо, я ладонями накрыла женские плечи, силой заставляя ее развернуться ко мне, и выслушать:

— Это Чернь. Дань повысилась, теперь четыре золотых.

— Но где же я смогу их взять!

— Фи, не глупи, — понизив голос, ответила я и бросила взгляд вниз, туда, где этажом ниже сидел незваный гость.

— Оооо… Нет, доченька, не надо! Мы справимся сами!

— Я люблю тебя, Фи, — легко чмокнув всхлипнувшую мачеху в лоб, я поднялась с колен и побежала вниз, прогоняя непрошенные слезы.

Только не рыдать! Только не рыдать!!!

— Я готова. Поехали скорее, господин Хидай.

— Аксар, — поправил он, подозрительно рассматривая мой энтузиазм.

— Да знаю я, — буркнула, и вышла на крыльцо.

Господин Ворон приветственно каркнул, и у меня камень с души упал. Его буквально выбросили на ходу, прямо под колеса кареты, но с птицей все было в порядке, и я облегчённо выдохнула.

Переживанием меньше.

— Улва! — мачеха бежала следом, и на бегу прижала меня к пышной груди, сдавливая в объятиях. — Я тоже тебя люблю, — шепнула, и отпустила, скрывая набежавшие и поблескивающие в уголках глаз слезы.

Господин Хидай смотрел за всем этим с некоторым изумлением и подозрением. Он прекрасно понимал, что мое согласие несло в себе что-то, что он упустил, и теперь глядя на наше прощание, хмурил темные брови, становясь похожим на задумчивого истукана.

— До свидания, — шепнула я в ответ, и выскочила под дождь, будучи тут же укрытой чужим плащом.

Черный Зверь, стоя рядом, возвышался надо мной, и придерживал отданный плащ на моих плечах, не боясь насквозь промокнуть. Громко свистнув, он подозвал коня, помогая мне уместиться в седле, и уселся сам, обхватывая у пояса своими сильными и горячими руками.

Взглянув на мачеху, увидела, как она мягко поцеловала кончики пальцев и приложила их к сердцу, провожая меня в чужой дом.

Серый с подпалиной конь, сорвался с места, и я, наконец, заплакала, пропуская через себя весь страх дня.

Глава 21. Голод

Она плакала. Возможно даже рыдала.

Аксар не мог знал причин и подробностей, но парализованный женской слабостью, молча вел коня по дороге, не зная, что следует сказать. Будто удар под дых! Весь воздух вышел из легких с шумным выдохом, а ответов так и не нашлось.

Понятия не имея, что делают в таких ситуациях, он только поправил сползающий плащ, набрасывая капюшон на ее и без того мокрые волосы. Не хватало чтоб простыла. Это ему непогода была нипочем, и животное здоровье никогда не подводило, но глядя на этот маленький комок, сидящий перед ним, Аксар беспокоился.

Да, именно беспокоился. Переживал, и даже не за себя.

Затихнув, Улва так и не сказала ни слова, лишь торопливо размазывала слезы и капли дождя по щекам, у самых ворот поместья. Только по приезду доверительно протянула руки, прося помощи снять ее с седла. Опуская перед собой тонкую фигурку, Аксар почувствовал себя незаменимым, и это сладко лизнуло гордость.

Было в этом что-то… Когда женщина сама доверчиво идет навстречу даже в таких мелочах.

— Я уж думал вы не вернетесь, — насмешливо поприветствовал Хьюго, вновь появляясь в проеме главных дверей. — Пойдемте в дом, Верен уже накрывает обед.

— Здравствуйте, господин Хьюго Райт, — немного ядовито ответила девушка, юркой мышкой шмыгнув в протопленный и сухой воздух здания, — думала, увижу вас раньше.

— Как видите, — он грациозно обвел пальцами немного помятую рожу, и улыбнулся разбитой губой. — Меня задержали непредвиденные обстоятельства.

Взглянув на Аксара так, что он впервые за всю жизнь почувствовал себя нашкодившим мальчишкой, Улва поприветствовала и Верена, который доброжелательно улыбнулсяисчезнувшей ранее гостье.

— Будь добр, подготовь ванну и комнату для леди Улвы.

— Можно без «леди», — поспешила добавить она, но Аксар перебил:

— Нет, не можно.

Сверкнув темными глазами, осторожно сняла с плеч его плащ, и потянулась к крючку в стене, как Аксар перехватил ее руку, удостоившись болезненного шипения.

Ему хватило взгляда и секундного прикосновения пальцев, чтобы ощутить припухшую кожу, и увидеть чернеющие пятна, увенчанные на тонких запястьях.

Всего секунда, но этого оказалось достаточно, чтобы гнев вскипел расплавленным железом, и воздух вокруг пропитался ароматом раскалённой до предела яростью.

— Кто?!!

— Ай! Отпустите!

— Кто это сделал!?

Его мир пошатнулся.

Сама мысль о том, что кто-то мог обить ее, причинить боль, поранить, лишала его всякой разумности. Расстелившаяся перед глазами пелена, напрочь лишила его всего человечного, он уже превратился в животное, которое с легкостью могло свернуть шею попавшейся под горячую руку жертве.

— Лучше скажи, — успокаивая шепнул Хьюго, зная, что значат эти искры, взрывающиеся в глазах друга.

— Чернь, — она выдохнула незнакомое имя, и устало опустила голову, прикрывая глаза веками, и притягивая взгляд к длинным ресницам.

Проблема.

Она огромная, монументальная проблема!

С трясущимся желанием убивать на поверхности мышц, Аксар понял, что теперь все ее неприятности трогают его не меньше, чем свои собственные! Встающие перед глазами сцены того, как остаются на белой коже эти уродливые отметины, заводили. Они пробуждали то животное, которым он для всех был, и невиданная страсть убивать, весело закипала, вводя его в смертельный угар.

Он должен остановиться. Должен. Как-то…

Адекватные мысли тяжело ворочались в голове, и одними губами, он произнес имя друга, умоляя о помощи. Сам Зверь уже не справлялся с этой волной.

Расценив обращенную к нему мольбу по-своему, расслабленный Хьюго бедром толкнул девушку в объятия монстра, которые железными обручами тут же сжались на ее желанном теле.

— Найду его и убью, — хрипло пообещал он, глядя в распахнутые от растерянности глаза, цвета глубокой спокойной ночи, которой он так долго ждал.

Сегодня его бессонница будет рядом. Она подарит ему покой. Он ему нужен, очень нужен.

Решившись на что-то, девушка неожиданно приподнялась на носочках, и прижалась мягкими, спелыми губами к его рту, целуя нежно, искренне. Волна убийственного гнева схлынула, оставив после себя только аромат колокольчиков, и сладкие прикосновения женских губ, которые, как показалось Аксару, слишком быстро исчезли.

— Я была должна, — сдержано ответила она, почувствовав, как злость Черного Зверя отступила, и тело мужчины прекратило трястись от гнева.

— Дааа, — нелепо выдохнул он, под неоднозначный хмык Райта, чуть в стороне.

— Давайте уже есть! Я страшно голоден! — выкрикнул Хьюго, призывая идти за стол.

«Я тоже» — подумал Аксар, провожая взглядом свою бессонницу.

Глава 22. Последние минуты

Аксар распиливал лежащее на тарелке мясо с особым энтузиазмом, погрузившись в свои мысли, в которых бабочками порхали фантомы данного добровольно поцелуя. Беседа не клеилась, и повисшее за столом молчание напрягало, но Черный Зверь не мог отделаться от желания сейчас же сгрести девчонку в объятия и утащить наверх, чтобы бросить на постель и наброситься сверху, вдыхая аромат бесконечно сладких колокольчиков.

Улва как-то лениво ковырялась в тарелке, бросая короткие взгляды на Аксара, и только Хьюго, казалось, чувствовал себя отлично, насмешливо разглядывая собравшуюся компанию.

— Чем вы занимались раньше, Улва? — доброжелательно спросил Райт, отвлекая девушку, рассматривающую оливки в салате.

— Я? Помогала мачехе. Она пекарь, мы делали пироги и джемы. А вы? — и пусть простая вежливость, Райт улыбнулся, одобряя интерес:

— Я воин Его Светлости.

— И вы? — удивленно воскликнула она, но постаралась тут же понизить голос, чтобы не выглядеть такой невеждой.

— Да. Как и Аксар. На службе мы и познакомились.

— Она кажется тебя не спрашивала об обстоятельствах нашего знакомства, — недовольно буркнул друг, но Райту было только в радость потрепать языком с такой занимательной особой, умудрившейся чем-то привлечь его друга.

— Но мне было бы очень интересно, — тихо, но встревожено ответила девушка, вопросительно глядя на Аксара, который продержавшись ровно три секунды, позволительно кивнул головой, уступая победу в этой дискуссии ей.

— Аксар спас мою шкуру, когда мы отправились в бой на Платилию. Чтобы вы знали, это край болот и топей. Там и жить безумно сложно, не говоря уже о войне.

— А почему тогда там живут? — она приподняла темную бровь.

— Добыча. Местная земля богата торфом, углем и некоторыми редкими минералами. Это единственная причина, по которой они там живут, и эта же самая причина и послужила поводом для наступления.

— Но что они вам сделали?

— Нам? — усмехнулся Райт, глядя на девушку искренне изумленно. — Нам ничего, уважаемая Улва. А вот Его Светлости очень не нравилось, как местные жители избегали уплаты налогов с добычи на своих землях.

— Понятно, — понуро сказала девушка, возвращая взгляд к убегающей от вилки круглой оливке. — Простите меня, господа, но я очень устала. Этот день был… сложным.

— Я провожу!

Аксар сам не понял, как отбросил приборы и вскочил со стула, невольно заставив девушку вздрогнуть от быстроты его реакции. Она мельком осмотрела его с ног до головы и согласно кивнула, готовая послушно следовать за хозяином дома.

Вновь проявляя свою животную страсть, он нетерпеливо сжал ее пальцы в своей ладони, переплетаясь нерушимым замком, и повел прочь из столовой, по лестнице на второй этаж.

Верен прошел мимо, отчитавшись, что приготовил спальню и горячую воду для помывки, и оставил их наедине, держа курс на свою кухню.

Аксара тревожила мысль остаться вновь одному. Ему смертельно не хотелось отпускать девушку из своих лап, и держать ее за тонкие пальцы еще очень долго. Пока не перестанет гудеть в груди. Пока не пройдет эта дрожь.

— Спасибо, — тихо шепнула она, стоило им остановиться перед дверьми комнаты.

Другой, не той в которой он запер ее день назад. Ту спальню бессовестно занял Райт, даже не спрашивая разрешения, и Верен приготовил для нее соседние от него покои.

Может так даже и лучше. Она будет ближе, и незваное сонное проклятие побоится проникнуть в его голову, мешая сну и заставляя голодно смотреть в потолок, придумывая про себя сложные методы пыток для всех врагов и неприятелей.

— Это теперь твоя спальня, — глупо сказал он, только ради того, чтобы что-то сказать.

— Да, я уже поняла, — не в силах скрыть печаль, девушка свободной ладонью толкнула дверь, и расслабила свои пальцы в его руке, отпуская.

Только в эту секунду он понял, что все это время она так же бездумно держалась за него, своим тоненьким кулачком. Она не позволяла себя вести, а просила поддержки, послушно следуя за Аксаром.

Это туча, взметнувшаяся в груди, толкнула его на необдуманный шаг, и силой занося девушку в комнату, он хлопнул дверью, придавливая свою добычу к стене. В нос вновь пробрался сладкий аромат, дурманящий голову, и Аксар замер, глядя в бездонные глаза, не зная стоит ли идти дальше.

Она глядела на него слегла испуганно, но уже не проваливалась в холодное озеро паники, позволяя себе легко прижать ладони к его широкой, тяжело вздымающейся груди, будто бы держа дистанцию.

Но вместо этого только тянула к себе этой слабой нежной отзывчивостью и вниманием.

— Это все не правильно… — прошептала на выдохе, и ее взгляд скользнул вниз, замирая на губах Аксара.

— К демонам правила.

— Но…

— Без «но». Или прогони меня, или я останусь.

— Совсем? — хрипло просила она, словно повиснув в вате, заполнившей комнату.

— На ночь.

— Я не…

— Не за этим. Я хочу выспаться. Я устал.

Она раздумывала несколько секунд, и согласно кивнула головой, бросая встревоженный взгляд в окно, за которым только-только начало склонятся солнце, ярким кругом сверкая сквозь стену дождя.

— Еще слишком рано…

— Нет.

Он видел, как она сомневаясь прикусила губы, все внимание мужчины притягивая к этому жесту. На алой коже, выступила побелевшая полоска от давления ровных зубов, и Аксар тяжело сглотнул.

— Вы объясните мне, зачем?

Он смотрел в бездонные глаза, цвета чернильного неба, и зверь в голове рычал о том, чтобы прекратить эту паузу. Выложить ей все как на духу, узнать реакцию, подавить восстание вопросов и закончить этот бесконечный бег.

Просто сказать…

Сказать о том, что каждую ночь она приходит к нему, о том, что он видел ее, знал еще до того, как она пришла к нему на порог. Но зачем? Что из этого выйдет, если он сейчас признается?

Только испортит все!

Пусть она думает о его одержимости, о желании обладать не смотря на отказы. Пусть он лучше будет таким, каким все его привыкли видеть.

Черным Зверем.

— Потому, что я так хочу.

Что-то блеснуло в ее взгляде, стирая то хрупкое доверие и открытость, и девушка опустила лицо, медленно отходя от загнавшего ее в угол хищника.

Она отступила.

— Вам лучше уйти. Я хотела бы разобрать вещи и побыть одна.

— Я вернусь ближе к ночи, — ответил, скрывая рык, и стрелой вылетел из комнаты, задыхаясь от странного, незнакомого чувства.

Оно кислотой разъедало все внутри, делая больно. Так больно, как ни один меч, вошедший и разрубивший мясо до костей.

Отказ.

Он и раньше их слышал, но всегда имелась возможность перевернуть все в свою сторону, и несогласие превращалось в точности противоположное, или же его просто не трогал чужой протест. Нет так нет. Это можно пережить.

Но ее слова задели в сознание что-то болезненное, пульсирующее и алым пятном расплескивающиеся в мозгу. Оно болело злой опухолью, заставляя сосуды скрипеть от давления, принося боль.

Он бы настоял, но его так сильно задело ее желание остаться одной, что он просто не нашел в себе сил задавить ее, как делал это с другими.

Черт… Черт!

Закрылся в своей спальне, стряхивая с себя рубаху, что трещала по швам от вложенной в движение пальцев злости. Оторвал пуговицы на манжетах, и сбросил одежду жалкой тряпкой на пол, добавив еще пинка.

Опершись ладонями в высокую спинку кровати, закрыл глаза, до хруста сжимая невинное деревянное украшение, слыша, как все внутри горит. Мышцы в теле выли, требуя возвращения. Они канатами бугрились под кожей, и одежда мешала.

Избавившись и от брюк, он с силой ударил в кровать, чувствуя, как жалостливо скрипнули ножки и замер, чувствуя дьявольский аромат колокольчиков. Он пробирался в ноздри, заставляя их трепетать и впитываться в голову, дурманя.

— Простите…

Задрав голову, Аксар увидел ее. Стоящую в пороге и заливающуюся алым спелым румянцем. Она смущалась, но разглядывала его, внимательно исследуя глазами каждую мышцы, выступающую на теле. Скользнула зачарованным взглядом по рукам с выступившими канатами вен, и вздрогнула, просыпаясь.

— Простите!

Всплеснула тонкими ладонями, закрывая ими глаза и попыталась уйти, но Аксар уже успел все увидеть. Было поздно.

— Стоять! — она испуганным зверьком замерла в дверях. — Сюда. Живо.

Секунда промедления, вторая на принятие, и дверь в его спальню закрывается, оставляя их наедине.

Нутро ликовало.

Она на его территории.

Глава 23. Скажи мое имя

— Я…

— Ты сама пришла, — жадно втягивая воздух, прорычал он, и я шагнула навстречу, подчиняясь инстинктам.

Все оправдания и причины уйти сгорели, оставив на губах привкус соленого пепла, вперемешку с остротой натянутых нервов. Руки задрожали, выдавая меня с головой, и моя паника не скрылась от мужских глаз.

Он неожиданно распрямился, раскрывая плечи и вешая на лицо привычную маску уверенности, протянул руку в приглашающем жесте.

— Я не должна была…

— Лучше молчи. Я могу расценить твои слова совсем не так, как ты того хочешь, — он поджал губы, и его глаза блеснули злостью, рожденной от отказа, напоминая мне, что ситуация играет не в мою пользу.

По сути, я кто? Просто девушка, которую богатый и имеющий вес мужчина «застолбил», называя для всех своей. Но кем? Невестой? Любовницей? Временной гостьей? Когда ему все это надоест, что будет дальше?

Вопросы кружили вокруг порывами ветра, путаясь со сквозняком открытого окна, а я все шла, не смея оторвать глаз от широкой груди, покрытой темной порослью волос. Дорожка бежала вниз, скрываясь полосой под краем белья, что было его единственной одеждой, и я напряженно втянула воздух.

Поймав на подходе мою руку, он сильно прижал меня к себе, вдавливая в свое каменное тело и разглядывая сверху вниз, так, будто запоминал, оценивал, считывал мои мысли с дрожащих губ.

— Я хочу покоя, Улва.

— И что я должна сделать? — обречённо спросила я, примерно понимая, что потребует мужчина, пах которого напрягся и ощутимо давил мне в бедро.

— Успокой меня. Сама же пришла.

— Я пришла извиниться. Но похоже, уже не за что.

За секунду темные глаза побагровели, наливаясь кровью, но Черный Зверь опустил веки, делая глубокий успокаивающий вдох:

— Я прошу тебя успокоить меня, а не бесить. Что в этом сложного?

Чувствуя, как щеки заливает краснота, я промямлила что-то вроде «я не умею, не знаю», а мужчина неожиданно рассмеялся, высоко запрокидывая голову.

— Ну раз твои мысли ведут тебя к этому, то будем учиться, — хищно рыкнул он, перестав смеяться и одним точным броском закинул меня на кровать, заставляя деревянный каркас жалобно застонать от неожиданности.

С животной грацией зверя, он опустился коленями на покрывало и удерживая себя на руках, забрался следом, уверено накрывая своим голым горячим телом мою сжавшуюся в комок тушку.

Весь воздух вокруг сгорел от его присутствия. Я не понимала это чувство, которое заставляло мои пальцы дрожать, а легкие полыхать заревом ночного костра, но ощущала вибрации вокруг мужчины, которые вжимали меня в постель мягким, но предупреждающим рыком.

— Для начала, прекрати сжиматься так, будто я пытаюсь тебя сожрать, — недовольно проурчал он, глядя на мою реакцию.

— А разве нет? — оскалилась я, начиная злиться.

Господин Хидай возвышался надо мной и рассматривал игриво, будто он огромный тигр, развлекающийся за счет напуганной антилопы, которую все равно проглотит, не позволив убежать от когтистых лап.

Да, так и есть. Я для него антилопа!

Резко сев, едва не столкнулась с ним лицом в лицо, но мужчина даже не шелохнулся, глядя теперь еще с большим интересом.

— Не знаю, чего вы добиваетесь, но…

— Взаимности, Ул-ва-а, — пророкотал он, и дернул меня за ногу, стаскивая ниже и вновь роняя на подушки. — Чтобы ты прекратила трястись, ведь я же… твой жених.

Сам едва не рассмеялся от собственных слов, на которые я только фыркнула.

Обычно, у нормальных людей, это происходило по взаимному согласию, но я была вынуждена сама позволить увести себя….

Нахмурившись, взглянула в светящееся азартом и голодом лицо, и осознала одну невероятно очевидную мысль. Он в своем праве. Все честно, он спросил моего согласия, я его дала и вот мы здесь, в его постели. Все идет своим чередом. А то, что мое согласие было вынужденным, исключительно мои проблемы.

— Как надолго? — спросила я, ставя мужчину в тупик.

— Что?

— Как надолго эта игра в жениха и невесту? Я просто хочу знать срок.

Крылья хищного носа затрепетали, а глаза вновь наполнились иссушающим гневом. Но в этот раз я решила переключать его внимание, в поисках ответов, и потянувшись к вороту платья, одним движением расстегнула верхние пуговицы.

— Так, как надолго?

— Надолго, — чувствуя мою манипуляцию, прорычал он, но не отрывал взгляда от моих пальцев, скользнувших ниже, и потянувших оставшиеся пуговицы. — Не играй. Можешь пожалеть об этом.

— Зачем вам это? — не сдавалась я, медленно избавляя одну петлю за другой, чувствуя, как волосы на затылке зашевелились, подсказывая инстинктам, что я близка к крайней точке его терпения.

— Ты мне снишься, — выдохнул устало, и его взгляд окончательно потерял фокус, охватывая все, что он мог разглядеть.

Мои руки рывком оторвали и забросили за голову, прижимая и фиксируя, как кукольные конечности. Он наклонился, и повел носом по ложбинке между грудей, виднеющихся в распахнутом вороте. Так делают звери. Пугающе, инстинктивно двигаясь за своими ощущениями.

— Назови мое имя, — потребовал он, срывая остатки моей брони.

— Господин Хидай…

— Имя! Скажи его! — рычал как животное, жаром дыхания обжигая ключицы. — Позови меня, как во сне…

— Аксар, — прошептала, чувствуя, как грань, по которой я ходила, как по канату, треснула подо мной, и я лечу вниз, в пропасть темных глаз с серебряными вкраплениями лунного камня. — Аксар.

— Я нашел тебя, — угрожающе прорычал этот зверь, и остатки платья жалким комком разлетелись в стороны.

Глава 24. И падают стены

Пальцы дрожали от напряжение, когда он трогал ее, касался, не веря в то, что призрак его кошмаров не исчезнет. Она была живой, горячей, и жалостливо прикусывала губы, не спеша отвечать. Но даже такой реальности ему хватало, что терять рассудок.

Сладко, вкусно было целовать ее кожу, губами изучать ключицы, зубами прикусывая сгибы, тонут в этом бреду.

— Ах…

Стон над головой тряхнул его так, что в глазах помутилось. Такой трогательный, честный, просящий помощи, и коснувшись языком темной вершинки острого соска, Аксар зарычал от наслаждения.

Невозможно! Вот она! Здесь! С ним!

Боги всех миров!

Улва всхлипнула, когда мужчина запустил широкие ладони под ее лопатки и вынудил выгнуть грудь ему навстречу, которую он тут же жадно обласкал губами. Эта открытость… Его накрывало волнами осознания, от того, как близка его мечта, как доверчиво льнет, не зная, что делать.

Гнев, с рождения клубившийся рядом, отступил, серой дымкой утекая в окно, убегая, спасаясь от успокоения, текущего от девушки в его постели. Проклятие спадало все сильнее, оставляя измученную душу в покое.

Аксар оторвался от своего занятия, оставляя искусанные соски в покое, только на время, и поднял глаза, глядя на порозовевшие щеки и влажные распахнутые губы, с которых срывался неслышный шепот. Девушка выглядела пораженной, растерянной, и темные волосы разметались по его подушке так, как и должно было. Ей место в этой постели. И всегда в ней было.

Сколько лет он страдал, в безутешных поисках того, что снимет печать гнева с его почерневшей души. А все оказалось так просто, в одной только женщине, которая с надеждой на помощь, смотрела на него из-под темных вееров ресниц, не говоря ни слова.

Она только дышала, глубоко и напряженно, не веря, что все происходящее реально. И Аксар не верил. Он не мог разрешить себе принять то, что она здесь, в его руках, и пальцы на ее ребрах сжались сами собой.

Слишком остро.

— Я…

— Молчи лучше, Улва, — прорычал, не в силах контролировать голос, что громким рыком вибрировал в легких, требуя продолжения. — Доверяй мне.

О таком просить было сложно, язык с трудом повернулся, позволяя произнести свою просьбу, но девушка неожиданно согласно кивнула, продолжая со свистом втягивать раскалившийся воздух.

Мир с треском косился и уезжал в сторону, переваривая легко данное согласие.

Она тоже чувствует! Она должна понимать, о чем говорит!

Единственная преграда в виде белья на ее бедрах, с треском отлетела в сторону, и маленьким белым флагом сдавшегося, упала куда-то на пол.

Теперь она была голой, обнаженной перед ним, и стыдливо сводила колени, не зная, как спрятать желанную развилку ног. Аксар сел, пытаясь отдышаться, и рассматривал ее сверху вниз, запоминая каждую черточку, каждый изгиб, что в точности повторял его сон.

Это она, вне всяких сомнений.

Почему ее образ так долго мучил его во снах? Почему именно эта девчонка, не имеющая веса, так жестко, острым клинком врезалась в сердце?

Только когда она ладонями потянулась к груди, чтобы прикрыть ее, Аксар очнулся, выпадая из размышлений и тяжело дыша.

— Нет, убери, — Улва испуганно, но покорно отвела их назад, и положив пальцы на покрывало, сжала его, хватаясь за реальность.

Руки Аксара сами собой опустились на женские бедра и погладили их, видя, как загорается в глазах отклик. Слабый, но даже этой искры было достаточно, чтобы развести костер.

Он гладил ее ноги, и резко с силой развел их в стороны, прижимая лодыжки к собственным бокам, становясь барьером для того, чтобы их свести. Перед ним предстала розовая расщелина, с мягкими нежными складочками, на которых уже блестел сок желания. Прозрачная вязкая капля, заигрывая, скользнула и потекла вниз, замирая на коже под узким входом в ее тесное лоно.

Десна загудели от желания слизать ее, попробовать на вкус….

Тряхнув головой, он сам удивился своему желанию, и минуя незнакомые позывы попробовать женщину ртом, прижал костяшки к нежному местечку, чувствуя, как ноги, прижатые к его торсу, задрожали.

Коктейль из смущения и желания, четко бил по рецепторам, и Аксар с хищной жадностью отслеживал любые малейшие изменения, разрываясь от желания заставить ее кончать. Ярко, красочно, выгибаться под крики собственного горла, и шепча его имя обезумивши и потеряв контроль.

Даже собственная похоть отступила на второй план, что было необычно и незнакомо.

Улва прикусила губы, подавляя стон от очередного движения по ее взволнованному бугорку, что прятался в серединке между двумя складочками, и Аксар потек окончательно, теряя грань с реальностью.

— Ты мокрая, — выдохнул он, дыша как огромное животное. — Ты мокрая.

Она взглянула на него смущенно, и опустила кончики бровей в умоляющем жесте объяснить ей, что это значит. Как реагировать на реакцию собственного тела, которое предало, не оставив пособий по возбуждению.

— Ты меня хочешь, — не спросил, поставил перед фактом, и склонился вниз, целуя аккуратный лобок, втягивая яркий аромат возбуждения, вызывавший водопад слюней.

Он хотел попробовать ее. Запах был таким соблазнительным, что, чуть протолкнув кончики пальцев внутрь ее лона, он удостоился странного стона, раздавшегося над головой, и поднес испачканные во влаге пальцы к губам, под внимательный взгляд погружая их в рот.

— Прости, малышка, — выдохнул он, прикрывая на мгновение глаза. — Но это надолго.

Глава 25. Можно ли ближе?

Все тело горело, разросшимися точками от его поцелуев. Они откликались дикими вспышками, заставляя меня судорожно вдыхать сухой воздух спальни, в попытках оставаться в сознании.

Мне чудилось, будто мужчина знал, как и куда нужно давить, чтобы вызывать именно такую реакцию, по животному рыча на каждый мой всхлип.

Я рассматривала его тайком, все еще смущаясь от происходящего, и глядя на натянутые канаты мышц на сильных руках, захлебывалась, как нырнув в прорубь с головой. Мне не хватало воздуха, чтобы говорить, и я просто слушала:

— Ты мокрая, — говорил это так, будто лучше уже ничего не ждал. — Ты мокрая.

Скользящие и давящие пальцы вызывали такую волну огня, что меня подбрасывало от каждого движения, погребая под стыдом собственной реакции.

Оглушающий поцелуй внизу живота, заставил испуганно открыть глаза, глядя на то, как склонившийся мужчина, подносит блестящие от влаги пальцы к губам и с жадностью погружает их в рот, пробуя меня на вкус.

— Прости, малышка, — от ласки в голосе, я вновь захлебнулась, не привыкнув к такому обращению. — Но это надолго.

В подтверждение своих слов, Аксар перевернул меня на живот, горячими и сухими ладонями потянув бедра вверх и заставляя оттопырить попку под горящим взглядом. Поморщившись от откровенности позы, я уткнулась лицом в подушку, пряча полыхнувшие щеки.

Только на секунду. Всего на секунду.

Потому как прижавшиеся, к выставленному на обозрению вдоху, губы, просто вытрясли все благоразумие из головы, и я хрипло закричала. Подавляя мое восстание Черный Зверь с рыком удержал мои бедра на месте, еще более жадно рисуя языком спирали на чувствительных складочках кожи.

— Вкусная, — устало и бешено прорычал он. — Какая же ты вкусная!

Новый рывок и вновь это всасывающее и толкающееся ощущение, разбивающее мои стены на мелкие песчинки. Ему было все равно на мой стыд, он ждал только ответа, который незамедлительно отозвался подрагивающими и слабеющими коленями, заскользившими вниз по покрывалу.

— Демон! Как же я хочу тебя, — оторвавшись от своего занятия, мужчина дал мне несколько секунд передышки, чтобы навалиться сверху и перевернуть на бок.

Теперь я прижималась спиной к его голой горячей груди, а мужская ладонь, без заминок, опустилась вниз, раздвигая мои ноги и заставляя приподнять верхнюю в воздух. Прикусив плечо, Аксар зафиксировал меня на месте, лишая возможности вырваться и пальцами погладил еще более увлажненный вход.

— Ты должна верить мне, — шепнул на ухо одним словом, и рукой приставил ко входу свою пульсирующую плоть.

Не зная, что чувствовать и делать, я просто окаменела, прислушиваясь к ощущениям, но мужчина, уловив мой напряженный посыл, вновь рассыпал на голые плечи сноп поцелуев.

Ему было тесно в меня входить. Казалось, кожа моя трещит и рвется, но мокрый и обласканный вход нет-нет, но поддавался, давая мужчине желаемое. Мне хотелось выть от испуга. Вдруг, что-то пойдет не так, и он просто порвет меня? Или я слишком тесная для его члена, и не смогу удовлетворить потребности мужчины, став разочарованием?

Разочарованием…

Даже мысленно это прозвучало так печально и безнадёжно, что у меня укололо в груди.

— Расслабься, — словно прочитав мои мысли, прошептал Аксар, силой развернув мое лицо к себе и накрывая губы требовательным поцелуем.

Такой не сдастся. Даже если сейчас ничего не получится, он не сдастся, и попробует вновь, не позволив мне в себе разочароваться. Он не оставит…

Напряженные мышцы, получив импульс успокоения, расслабились и одним точным толчком впустили в себя твердую, как камень плоть.

Я вскрикнула, прикусывая ладонь, а Аксар замер, не двигаясь и отнимая побелевший от давления пальцы от моих губ.

Больно. Тесно. Давит.

Я могла бы придумать еще тысячу слов, чтобы описать звенящие чувства, но и этого бы было мало.

— Ты моя. Теперь ты моя, — облегченно шептал он, безостановочно изучая пальцами мое тело.

Рисуя на сосках полосы, скользя стальными пальцами по животу, оставляя и на нем свои горячие отметины, пересчитывая ребра и поднимаясь вверх, к шее.

— Моя, — одичало рыкнул мне в висок, и прихватив горло ладонью, слегка сжал его, толкая бедра вперед.

Переливающаяся всеми цветами эмоция подчинения и наслаждения, щелкнула по носу, опуская на землю, в реальный мир, где я не отказывала. Тело сразу же застонало, прося еще один толчок, и совершенно не поддавалось контролю. Недостаток воздуха не был сильным, скорее, как чертова извращенная специя придавало этому вкус, совершенно вгоняя меня в краску.

Толчок, еще… Еще…

Шлепки моих ягодиц о его бедра были такими осязаемыми, что спутать их с чем-то было просто невозможно. Сама мысль о близости с ним выкручивала меня неконтролируемым желанием. Слишком сильным, чтобы терпеть, и низ живота, наполнившийся теплом, это подтверждал.

О, боги…

Выдохнув, прикусила губы, тут же получая очередной поцелуй, и мужчина замедлился, заставляя меня жалобно заскулить.

Да что же со мной такое?

— Моя мокрая девочка, желанная, — шептал он, практически перестав двигаться. — Скажи, что хочешь меня. Скажи…

— Ааах… — острая полоса нужды вклеилась в позвоночник, и я захрипела.

— Скажи, Улва. Скажи, что нужен.

Это было где-то за гранью похоти. Его желание никак не перекликалось с нужной. Он был одержим чем-то, и по тому, как был низок и устал голос, я понимала — это могу исправить только я.

— Аксар…

— Да, — зарылся носом вне в волосы и вдохнул. — Сладкие колокольчики.

— Я не знаю, что…

В ответ на мое сумбурную и смятую неуверенность, мужские бедра вновь покачнулись с удвоенной силой и плотный член снова заполнил меня, казалось, до предела. Дальше нельзя, во мне просто нет места!

— Скажи, — требовал он, делая движения резкими, острыми, и глаза мои закатились. — Скажи, что хочешь.

— Ха… ха… Хочу, — выдохнула и тут же за это поплатилась.

Глава 26. Побеждена, но не сломлена

Врывался в нее без устали, нанизывая желанное тело на свой член, не чувствуя лени и отторжения. Слишком желанная, слишком необходимая.

Девушка в руках Аксара всхлипывала, но подрагивающие от каждого толчка ресницы выражали только сладкое желание, от которого стояли бусинки темных сосков, царапая ладони острыми вершинками.

Даже не думал, что будет так!

Одержимость захватила голову, совершенно лишая рассудка. Только брать ее, брать! Слушать, как рвано вскрикивает от его жажды, как вжимается бедрами навстречу. Пот бежал по его вискам, в комнате повис терпкий аромат исступления, дурманящий, выносящий все прочее за порог.

Только он и она. И эта близость, что и сексом то назвать язык не поворачивался! Только близость, страсть, чистая эссенция желания.

Перевернул девушку в воздух, роняя себе на грудь, и сильнее разведя стройные ноги по сторонам от своих бедер, принялся вбиваться в нее до предела, накрыв пальцами припухший и отзывчивый бугорок клитора, мокрый и горячий.

Улва выгнулась, насаживаясь глубже и хрипло закричала, содрогаясь всем телом. Ее сладко выжимала судорога, и трещащие мышцы кричали о пережитом оргазме к которому он ее так старательно и жадно вел.

Вооот таааак…

Рык сам собой зародился в горле, и вновь сжав пальцы на тонкой шее, Аксар задвигался еще быстрее, на пределе своих возможностей, думая только о том, как искусаны ее сладкие губы, на которых осел эфир страсти.

В мыслях была только она, податливая, послушная, доверчивая, и взрыв не заставил себя ждать. Член запульсировал в тесном лоне, откликаясь на все еще сжимающиеся мышцы, и с громким рыком Аксар излился в девушку, заполняя ее своим семенем.

Усталость не пришла. Не пришло и привычное отвращение, которое он испытывал после жесткого секса со шлюхами, сразу же собираясь и покидая их, до следующего приступа похоти.

Зато пришел покой, искристый, лучистый и щекотливыми искрами рассыпался по коже, проникая в вены, и по ним добираясь до сердца.

Тело требовало повторения. Член не обмяк, все еще будучи внутри нее, и мягко толкнувшись, мужчина вновь проникся сладкими вспышками уходящего оргазма.

Демон…

Никогда не было так хорошо.

Малышка повела бедрами, пытаясь избавиться от плоти в себе, но Аксар неожиданно резко зажал ее:

— Не сейчас.

Замерев, как напуганный звереныш, она через несколько минут устало растеклась по его груди, прекратив сопротивление.

Вот так хорошо.

Медленно и лениво поглаживая узкую талию, Аксар закрыл глаза, наощупь изучая плавные линии женского тела. Ему требовалось запечатать образ оттраханной и умиротворенной женщины у себя в голове. Именно этой женщины.

— Саднит, — тихо прошептала она, выдергивая Аксара из медитации по ее изгибам, и взяв себя в руки, он плавно отстранился, вынимая все еще крепкий и готовый к продолжению член. — Ой!

Откатившись в сторону, она отвернулась, пряча красное от стыда лицо в подушках, и трогательно поджала ноги, прячась от внимания, от которого не представлялось возможным ускользнуть.

Собирая всю свою мужественность, Аксар поднялся на ноги, покачнувшись. Сладкие отголоски оргазма все еще бурлили в крови, и он глупо улыбнулся, наверное, выглядя идиотом со стороны.

На деревянных ногах добрался до чаши с водой на туалетном столике, и промокнув в ней чистое полотенце побрел обратно, к сжавшейся женщине в своей постели.

Он вспомнил тот морок что видел утром, когда он откровенно потягивался, зазывая его в постель своим телом, и с разочарованием понял, что ей этого мало. Потребуется еще некоторое время, чтобы Улва так же расслабленно чувствовала себя в его кровати. С ним. Голым. И желавшим ее.

Опустившись на край постели, силой развернул к себе напряженную девушку, и раздвинув ноги, начал стирать следы вытекшего семени, белыми пятнами присохшего к коже и алые крапинки девственной крови. Только спустя минуту, он заметил огромные глаза, удивленно смотрящие на него.

Улва боялась пошевелиться, и понятия не имела, что ударило мужчине в голову, чтобы начать обтирать ее после близости. Но Аксара эта мысль почему-то только порадовала, и он растянул губы в своей неоднозначной улыбке.

Закончив, отбросил тряпку в сторону, и забрался на свое место, прижимая обездвиженную девушку к себе, и вдыхая аромат ее голого тела. Колокольчики зазвенели еще ярче, пробираясь в ноздри и оттуда прямо в мозги, расплавленные удовлетворением.

— Спи. Ночь уже пришла, — тихо сказал он, глубже втягивая воздух у ее волос.

Она так и не сказала ни слова, что немного тревожило мужское самолюбие, но стоило девушке засопеть уже спустя пару минут, как Аксар не смог сдержать улыбки, прогоняя тревогу прочь.

Только пятна синяков на ее запястьях бесили, и ладонь, лежащая на его груди так естественно, затравливала в груди злость. Кто мог посметь сделать такое с ней? С этой… Этой… хрупкой и беззащитной девушкой?!

Единственное, что успокаивало Аксара в тот момент, так это то, что для себя он твердо решил: хрупкая и беззащитная, но его. А он уж точно сумеет отстоять свое.

Чернь. Нужно узнать, что это за хрен, и отвернуть ему башку.

С этой мыслью Аксар закрыл глаза, обнимая голое женское тело, дающее долгожданный покой.

Глава 27. Чужачка

Утро подкралось незаметно, и резко вынырнув из сна, я с ужасом распахнула глаза.

Так и есть! В его кровати! Среди мятой простыни и заботливо укрытая тяжелым одеялом. Кошмааааар…

Судорожно оглядываясь, обнаружила свою сумку с вещами на стуле, и одно из двух моих платьев, бережно повешенное на деревянной спинке. С поиском белья все стало куда сложнее: в вещах его не оказалось, а вот остатки от вчерашнего исподнего сиротливо лежали растерзанным комочком у ножки кровати.

Черт!

Наскоро умывшись в чаше с водой, я набросила на себя платье, и тихонько открыла дверь, высовывая нос и оглядываясь по сторонам. Никого. Отлично. Есть шанс добежать до своей комнаты и закрывшись в ней, сгореть от стыда насмерть!

Боги, боги, боги…

— Госпожа Хант, — веселый голос за спиной, заставил втянуть голову в плечи. — Вы уже проснулись? Отлично! Пойдемте скорее, мы ждем вас к завтраку!

Господин Хьюго Райт был в чудеснейшем настроении, и подхватив меня под локоть, не слушая отговорок, потащил вниз по лестнице, что-то безудержно щебеча о замечательном супе с намазкой из козьего сыра, и восхитительных крутонах со смородиновым повидлом.

Заливаясь краснотой, я упиралась ногами в пол, пытаясь затормозить и избежать встречи с хозяином поместья, но господину Райту было плевать на мое упорство, и он буквально вкатил меня в столовою под жаркий взгляд черных глаз.

Я замерла.

Все сопротивление вспыхнуло и пеплом упало под ноги, приковывая меня к полу намертво.

Господин Хида… Аксар, сидел во главе стола, прямо напротив входа и напряженно расправив плечи, прожигал меня всем своим видом. Его скулы заострились, челюсть плотно сжималась, а губы, красивые мужские губы, выглядели как нить.

Фыркнув что-то себе под нос, он опустил взгляд в тарелку перед собой, и лениво подвигал в ней ложкой.

— Скорее садитесь за стол! — друг хозяина дома не унимался, и прикладывая силы, усадил меня рядом к мужчиной, сам при этом торопясь к выходу.

— Куда? — хмуро спросил Аксар.

— Я рано встаю, и уже успел позавтракать, — пожал плечами тот. — Это вы спите до обеда.

Довольно хихикнув, он специально вышел, и плотно закрыл за собой двустворчатую дверь, запирая нас в столовой.

— Доброе утро, — все так же хмуро сказал мужчина, отвлекаясь от своей ложки, и устремляя на меня взгляд.

— Доброе… утро, — сконфуженно ответила я, дергано приглаживая не расчёсанные волосы, стараясь расправить колтун.

Мужчина рассматривал все это довольно внимательно, и под конец моих безуспешных попыток, поманил пальцами:

— Я помогу.

Задержав дыхание, я немного вытянулась в его сторону, понимая, что отказывать в предложенной помощи просто невежливо. Мужские пальцы заскользили по волосам, аккуратно перебирая спутанные пряди, и ласково их погладив, Аксар убрал руки, заставляя вопросительно поднять глаза.

Расценив мой взгляд иначе, мужчина подцепил мой подбородок, и притянул к себе, страстно прижимаясь к губам. Сегодня он давал мне выбор. Отпрянуть и прервать поцелуй было в моем праве, но что-то нежное и ранимое зашевелилось в душе, требуя не сметь лишать его этого.

Так странно…

Всего несколько дней перевернули мою жизнь с ног на голову, и вместо того, чтобы привычно перебирать ягоды на кухне в своем родном доме, я целую почти чужого мужчину, с которым провела ночь.

Целую ночь, спевшись с ним голыми телами. Немыслимо.

В ответ на мои мучительные проклятия самой себя за легкомыслие, мужчина ловко поднял меня со стула, пересаживая к себе на колени, и крепко обхватывая тяжелыми руками, от которых шел жар, сильнее чем от растепленной печи.

— Как спалось? — как ни в чем не бывало спросил он, и его губы расслабленно разъехались в улыбке, стирая следы предшествующей хмурости.

— Хорошо, — прошептала, не зная, как реагировать на такую перемену настроения, но мужчина все решил за меня, опуская пальцы на бедра, а затем и ниже, накрывая развилку ног через платье.

— Болит?

Прислушавшись к своему телу, я пришла к выводу, что есть небольшое жжение, но не смертельное, и отрицательно помотала головой.

— Отлично, — он улыбнулся шире и спокойнее, не задумываясь поглаживая меня ТАМ через ткань. — У нас сегодня дела в столице. Ты хорошо держишься в седле?

— Относительно. В столице? — не веря в услышанное спросила я, удостаиваясь согласного кивка в ответ:

— Да, Его Светлость с рассветом прислал гонца, требует явиться к нему в летнюю резиденцию, где вышеупомянутый господин отдыхает от тягот служения народу.

— А причем здесь я? — непонимающе глядя на мужчину, сдвинула брови к переносице, чувствуя, как мышцам это не понравилось.

— Я должен тебя представить, — ровно ответил Аксар. — Меньше всего я хочу, чтобы кто-то пропустил новость о том, что ты теперь моя, — зверем, просящим ласки, мужчина толкнулся лбом мне в щеку и потерся. — Моя Улва.

Я сидела ни жива, ни мертва, не веря в то, что он говорил.

Вот так вот просто? «Моя» и все?

Видимо ощутив, что что-то не так, Аксар оторвал от меня свое лицо, и, прищурив глаза, въедливо уставился, сверля взглядом. Он пытался зацепиться за что-нибудь, по чему можно было бы сделать выводы о моей реакции, но я и сама была растеряна, чтобы ответить что-то однозначное.

— Аааа… Так ты…

— Ты еще не поняла? — его ладони сильно сжались на моей талии, и гневливый мужчина вновь продемонстрировал свою злую сторону. — Все серьезно. Крайне. Наша свадьба состоится через полгода, и я настоятельно рекомендую тебе как следует привыкнуть к моему присутствию в своей жизни.

А открыла было рот, чтобы ответить что-то в свое оправдание, но двери столовой со свистом распахнулись, впуская чужака на порог:

— Аксар! Я так соскучилась! — женский голос, высокой театральной трелью, раздался под потолком, и у меня отвисла челюсть. — А это еще кто?

Ядовито зеленые глаза смотрели на меня с вызовом и духом соперничества.

Глава 28. Выводы

В пороге стояла потрясающей красоты девушка. Иссиня-черные волосы рассыпались по плечам до самой груди, которая призывно выглядывала молочными полукружьями из низкого выреза платья. Зеленые глаза незнакомки были ярко подведены, делая ее взгляд более раскосым, притягательным, можно даже сказать чарующим, и я невольно повела плечами, сравнивая себя с ней.

Ну… Не очень достойное сравнение.

Я была как минимум на пол головы ниже, более угловатая, не могла похвастаться выдающимися формами покатых бедер. Проигрыш по всем фронтам. С треском! Как оригинал и его бледная копия, которую лепил слепой скульптор.

— Так кто ты? — стараясь казаться спокойной, спросила незнакомка, сложив тонкие руки на пышной груди и задирая нос. — Аксар, ты завел другую любовницу?

Любовница… Любовница…

Пространство вокруг захрустело, и я даже не поняла в какой момент оказалась сидящей на стуле, ссаженная с мужских колен, а господин Хидай черной тенью мчится к гостье, выталкивая ее за двери.

Я смотрела в одну точку, пытаясь разобраться в снующих черной тучей мыслей, и не слушала происходящего за дверьми.

Серьезно, поверила? Что ты в чем-то особенная. Ну-ну… Вокруг него всегда будут виться женщины, такие вот, как она, и ты в останешься в их тени. Он свободный, богатый, красивый… А ты? Стряпуха из Костэла.

Одна ночь, может другая, и в кого ты для него превратишься? Ему явно есть из чего выбрать, и ты Улва, определенно не в фаворе.

— Да отпусти же ты меня! — послышался пронзительный визг. — Райт! Да как ты смеешь!? Аксар, прикажи ему отпустить меня!

Но дверь вновь хлопнула, впуская взбешенного и дышащего гневом мужчину в столовою, где я продолжала сидеть на своем месте, распиная себя за глупость.

Вновь осмотрев его с ног до головы, пришла к заключению каменного вывода: такая как я, ему не пара.

Хватит уже. Представила себя на месте желанной женщины? Достаточно. Пришло время возвращаться в реальный мир, где никто не выложит за меня и гроша.

Аксар не двигался с места, словно прирос к полу и не мог пошевелиться. Он так же молча рассматривал меня, читая по выражению глаз мои печальные выводы, и в итоге только закатил глаза, шагая ко мне широко и громко.

— Встань, — потребовал он, и я послушно поднялась опираясь на дрожащие ноги. — Что придумала?

— Я… ничего.

— Уже врешь мне? Отлично.

Он злился, и я приняла выплескивающуюся злость на свой счет,низко и покорно опуская голову.

Дальнейшее проживание под этой крышей представлялось, как невозможное. Сколько еще женщин вот так просто приходят к его порогу, когда они «скучают»? И как мне реагировать на это, не чувствуя уверенности ни в своем положении, ни в своих правах.

Что я вообще могу делать, а что нет?

Вопросов было больше, чем ответов, и я с трудом протолкнула колючий ком в горле, чувствуя, что губы вновь дрожат, а в носу щиплет. Только не рыдать, только не рыдать!..

— Говори, — развернув меня за плечо, он силой уложил меня грудью на стол, прижимая к спине тяжелую руку.

— Ничего! — я подергалась для приличия, изначально понимая, что силы не равны, и пождала бедра, чувствуя горячую ладонь, нырнувшую мне под юбку и крадущуюся вверх.

— Врешь. Что придумала?! — рыкнул он, склоняясь к моей голове. — Лучше говори.

— Отпусти!

Но мужчина был непреклонен, беззастенчиво прижимаясь пальцами к голой коже, лишенной белья. Шокируя, будто ведром ледяной воды, он вынудил меня испуганно задрожать, растекаясь по столу.

— Я приемлю только один вариант развития диалога. Ты говоришь прямо, я слушаю, мы оба делаем выводы и решаем проблему. Если ты, — прошипел он, погладив нежные лепестки складок, мягко раздвигая их и подушечкой требуя влаги у чувствительного бугорка. — Будешь увиливать, замалчивать или врать, я просто тебя выпорю.

— Что?!

— Что слышала. Хочешь вести себя, как ребенок, тогда и получай, как ребенок. Что придумала себе? Отвечай!

Тело потихоньку пьянело, безоговорочно отзываясь на импульсы, посланные мужчиной, и голова закружилась, призывая весь жар броситься в мои щеки и низ живота.

— Отпусти…

Даже не ответил, давая понять, что к моим мольбам он останется глух. Или поддаться, или упорствовать до конца, что становилось сложнее с каждой секундой. Он уже уверенно смазывал меня моей же влагой, не чувствуя сопротивления, и мягко проталкивал пальцы внутрь, раздвигая узкие стенки.

— Не будь мы в столовой, я взял бы тебя прямо сейчас, — прорычал у меня над головой, и на мгновение меня окатило холодным потом.

В любую минуту сюда мог зайти кто угодно, а я лежала животом на столе, с оттопыренной ко входу задницей, и под моей юбкой хозяйничала мужская рука, своими манипуляциями вырывая тихое шипение.

— Прошу, отпусти…

— Я уже сказал тебе, что ты должна сделать, — и вновь этот тон, который нельзя проигнорировать.

Он властен, знает, чего хочет, и всегда получает желаемое.

— Я… Я… — мужские пальцы уже беспрепятственно двигались во мне, заставляя сводить колени вместе, чтобы унять тревожные ощущения. — Сколько их еще?

— Кого? — он даже замедлился на секунду, но тут же вернулся к своему занятию, поглаживая меня подушечками изнутри, от чего я тихонько завыла, прикусывая губы, чтобы не закричать.

— Женщин!

— Ах, вот оно что, — он резко меня отпустил, и развернул полыхающим лицом к себе. — Пошли, покажу тебе кое-что.

Глава 29. И вновь выводы

Аксар вел девушку наверх, в свой кабинет.

Гнев, присущий ему от рождения, уныло плелся где-то следом, а вся ситуация вызывала что-то вроде усмешки.

Да, появление Наизы стало неожиданностью. Дерзкой выходкой, за которую женщина, удовлетворявшая его потребности несколько лет, сразу же поплатилась. Нет-нет, Аксар не стал трогать ее даже пальцем, в этом не было необходимости. Все было куда проще. Чтобы наказать ее за эту несвоевременную выходку, он просто ее… отпустил.

Даже ставя жирную точку в товарно-рыночных отношениях со шлюхой, Аксар ни на секунду не засомневался. Он делал все верно, и если его бессоннице это необходимо для успокоения, он легко на это согласиться. Просто прогнать продажную любовницу? Даже слишком просто.

Но стоило вернуться к оставленной в одиночестве девушке, как все сразу же приобрело куда более сложные краски.

Улва была расстроена.

Да, ситуация не из приятных, но то мрачное выражение разбитой женской уверенности, что приклеилось к ее миловидному лицу, душонку наружу выворачивало!

Он никогда не отличался мастерством в разгадывании женских душ, но даже его минимальных навыков в отношениях было достаточно, чтобы понять: или он сейчас же выяснит в чем дело, или все пойдет прахом.

Ее подавленность резко контрастировала с тем, что он видел этим утром, открывая глаза и обнаруживая расслабленную девушку все там же, на его плече. Она нежно обнимала его, перекинув руку через широкую грудь, и сладко спала, не чувствуя, как мужчина вибрирует от этой искренней близости. Вытянутая вдоль его тела, она голой кожей прижималась к мужчине, доверчиво, честно, и Аксар поспешил уйти, чтобы не тревожить ее сон своим возбуждением, которое натянуло одеяло в районе паха.

Он даже думал расслабиться с помощью руки, глядя на то, как она спит в его кровати, зарывшись носом в еще теплую после его подъема подушку. Хотелось стянуть с нее покрывало, наброситься с поцелуями на голые ягодицы, погребая под себя нежный стан.

От одного воспоминания об этом, в паху резко потеплело, и он скрипнул зубами, продолжая тащить девушку за собой.

Сломанный стол все так же валялся на полу, расколовшись на несколько частей, но игнорируя вопросительный взгляд, он усадил Улву на стул и порывшись в книжном шкафу, вынут оттуда тяжелую плотную книгу, роняя ее на женские коленки.

— Что это?

— Открывай.

Тонкие пальчики бережно потянули обложку, перелистывая странички, и удивленные глаза уставились на него, прося ответа, или хотя бы подсказки к тому, что следует искать.

— Видишь, — он наклонился, тыкая пальцем в строчку со скромной надписью «ДТ». — Это мои выплаты.

— Эм… Это же счетная книга, они должны здесь быть, — немного смущенно ответила девушка.

— Я не о том. Это видишь?

Аксар вел пальцем в нужные ему строчки с той же надписью, попадающиеся не чаще чем раз в несколько недель, но неуверенная девушка все равно ничего не поняла.

— Знаешь, что такое «ДТ»? — наконец спросил он, и она отрицательно качнула головой. — Это Дом Терпимости. Бордель. Оплата шлюх.

— Зачем ты мне это показываешь?

— Чтобы ты видела, как редко я его посещал. Нет других женщин, была только одна шлюха, которой я платил за то, чтобы спускать пар.

Да, его слова могли прозвучать грубо и резко, но такова была натура Аксара: он не терпел мямлей и сам никогда не молчал, если ситуация могла решиться лишь словами. Проще было сейчас объяснить ей, что нужда была практически бытовой, и женское внимание никогда не ему не благоволило.

— А… я могу спросить? — она оторвала взгляд от страниц и запрокинула голову. — Почему ты… платил? Ты же…

— Что? Что я? Договаривай, раз начала.

— Красивый, — выдохнув, она вновь увела свое лицо в сторону, пряча порозовевшие щеки от мужских глаз, и замолчала.

Он не знал, стоит ли ему радоваться ее признанию.

Считая себя чурбаном и более похожим на дикаря, чем на кавалера, он с трудом мог представить, как кто-то вроде нее называет его «красивым». Это не вязалось с его обычным представлением самого себя, и даже полностью ему противоречило.

Женщины любили таких как Райт. Веселых, легких, немного романтичных. Он же выглядел на этом фоне лишь невоспитанным невеждой, у которого романтический позыв умирает еще в зародыше, поглощённый вечно кипящим внутри гневом. Что-что, а на объект чьего-то воздыхания он не походил совсем, и вопрос девушки загнал воина в тупик.

— Красивый?

— Ну да, — она пожала плечами, будто бы говоря очевидные вещи. — Очень.

— И что тебе во мне нравится? — не зная, что еще сказать, Аксар решил задавать вопросы.

Лучшая защита — это нападение.

— Цвет глаз. Они как черненное серебро, — она говорила тихо, смущаясь собственных слов, но Аксар превратился в слух. — Руки, большие и сильные. Широкие плечи и…

— Что?

— Твердый живот. Это красиво.

— А что не нравится?

— Злость. Она никогда никого не красит, но иногда, — она сделала паузу, уставившись в стену. — Я о ней забываю.

— Этого мало, чтобы тебя любили?

— Мало, — она согласно качнула головой, все еще не смотря на него. — Чаще всего для любви нужно время. Но откуда мне знать наверняка? Я никогда не любила.

— А меня бы смогла?

Сорвавшийся с губ вопрос, был так же смертелен, как сорвавшаяся с тетивы стрела. Она может ударить в молоко, вонзаясь наконечником в безжизненную статую, а может ранить или убить. Смотря, куда дует ветер…

— Не знаю. Я тебя почти не знаю.

Ее пальцы сжались в кулачки, и по сведенным коленям, Черный Зверь понял, что девушка вспомнила проведенную с ним ночь. Сложно было сказать, какие чувства она испытывает, но мужчина не сожалел.

С каждым разом ей будет нравится все больше. Он раскроет для себя ее сокровенные тайны, найдет точки на ее теле, что будут отзываться по первому зову, и научит ее любит себя и близость с ним.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Может даже в той форме, которая была присуща нраву. Но сейчас говорить об этом было рано.

Слишком мало времени прошло. Слишком.

Она все еще не верила ему, что это надолго. Что обещание дано ее мачехе, что он торопиться представить ее Его Светлости, отбиваясь, наконец, от навязанных невест, так же ее не убеждало. Аксар все уже решил, только вот девушка его планов не разделяла, и искренне переживала о поверхностности его действий.

Как же сложно…

Все было бы куда проще и понятнее, воспринимай она его всерьез. Но как это самое расположение завоевать? Черный Зверь был воином по натуре, и брать штурмом неприступные крепости было ему не впервой.

— Пойдем собираться, нам уже пора отправляться в столицу, — мягко забрав из ее рук книгу с учетами, мужчина не сдержался, забрасывая девушку на плечо и игриво кусая за ягодицу.

Его. Его Улва. Осталось ей это доказать.

Глава 30. Его Светлость

Сказать, что я чувствовала себя не уютно, не сказать ничего. Меня буквально сдавливало от смущения, и любопытных взглядом, когда конь Черного Зверя остановился у ворот летней резиденции Его Светлости близ столицы. Гранью выступал густой лес, а богатое поместье одиноко стояла у его подножья, украшенное по последнему слову моды цветочными лианами и тяжелыми горшками с ровно подстриженными кустарниками.

Но стоило нам приехать, как свита, сопровождающая Его Светлость, тут же высунула любопытные носы из своих покоев, не веря в происходящее.

Я слабо представляла себя то, как видят Аксара люди высшего сословия. Это для простых работяг вроде меня и моих соседей, он был воином, грозой битв и схваток. Но для людей, что считали себя выше по статусу, или таковыми являлись, Аксара мог выглядеть совершенно в ином свете.

И сейчас я видела на их лицах насмешку. Ту самую, когда иронично провожаешь взглядом проходящую по улице парочку из козла и кошки.

Не подходящие друг другу, но такие забавные.

Аксар не замечал, или полностью игнорировал, привыкнув к такой реакции, только крепко сжимал мои пальцы в горячей руке, не упуская из вида ни на секунду.

— Доброго дня, господин Хидай. Его Светлость вас уже ждет, — камердинер встретил нас у порога, и жестом указал на открытую дверь, предлагая войти.

— Спасибо, — тихо шепнула я, и мужчина дернул седыми бровями, искренне удивляясь моей вежливой благодарности.

Поднявшись на второй этаж по добротной деревянной лестнице, мужчина подвел меня к дверям в конце коридора, и громко постучал.

— Входи!

Голос Его Светлости оказался моложе, чем я себе представляла. Слишком звонкий и по-молодецки простодушный, но мужчина, сидящий за широким столом таковым не выглядел.

Он производил впечатление… цепкого. И расчетливого человека.

Черные волны густых волос, украшали серебряные нити возраста. Обруч власти лежал на голове, подчеркивая непослушную гриву, демонстрируя кто здесь главный. Высокий лоб, черные, как ночь глаза, которые на мгновение показались мне слишком знакомыми, но отбросив эту мысль, я поспешно поклонилась, приветствуя здешнего хозяина.

— Доброго дня, — буркнул Аксар, не спеша кланяться. — С какой целью звали меня, Ваша Светлость?

— Ты как всегда невежественен, — устало подметил мужчина, расправляя плечи и мягко их разминая. — Кто твоя спутница? Не представишь?

— Моя невеста. Улва Хант, в будущем Хидай.

Я слегка прикусила губы, поднимая глаза на лорда, и столкнулась с безразличием, потому как он внимательно, пристально, и сверкая темными глазами, словно туча молниями, смотрел на Черного Зверя.

— Невеста? И когда ты хотел мне об этом сообщить? — стараясь выглядеть безразличным, спросил лорд, но Аксар только коротко дернул плечом:

— Сегодня. Сейчас.

— То есть, если бы я не погнал за тобой гонца, ты бы прятал от меня свое сокровище, до момента рассылки приглашений на свадьбу?

Аксар странно повел бровью, подтверждая догадку Его Светлости, и промолчал.

— Что ж, вот и все уважение к своему лорду, — подведя итог, мужчина устало откинулся на спинку своего кресла и, наконец, обратился ко мне: — Ты действительно любишь это чудовище?

Щеки вспыхнули от того, как жестко он назвал Аксара, но судя по молчаливой реакции моего жениха, не впервой. Только слегка сильнее сжав мои пальцы, он выказал неравнодушие, и я медленно кивнула, не в силах открыть рот и возразить, объясняя ситуацию с самого начала.

— Он тебя похитил? Украл? Уговорил? Шантажировал, может?

Я удивленно выпучила глаза, даже не представляя, что такой вариант развитий возможен, и отрицательно замотала головой:

— Нет, Ваша Светлость, ничего такого!

Мужчина как-то странно напрягся, сдвигая широкие брови к переносице, и глядя на меня слишком внимательно. Я ощущала, как его взгляд цепко хватается за волосы, за скулы, губы, ползет вниз, останавливаясь на подрагивающих руках, и замирает.

— Скажи мне еще раз, дитя, как твое имя?

— Улва.

— Киседейский?

— Отец был из тех краев. Потом перебрался сюда, и остался.

— А твоя мать?

— Я ее не знала. Папа говорил, что однажды она просто ушла, — поднимая в воспоминаниях обрывки редких разговоров, я немного задумчиво уставилась в мужское лицо.

Папа не любил эти разговоры, всегда отмахивался от меня, если я начинала задавать вопросы и не отвечал, всячески увиливая. Иногда мне казалось, что он ее не любил и очень злился за тот поступок, но чем старше я становилась, тем сильнее видела в глазах отца неподъемную печаль об ушедшей женщине, что меня родила.

Даже когда в нашем доме появилась Фиона, иногда я все же замечала эти болезненные искорки в его голубых глазах, что смотрели на рассвет из окна дома, пока он курил ароматную трубку, выдыхая сизый дым под потолок.

— Ушла, значит, — мужчина заметно разочаровался, и опустил глаза, прерывая наш контакт. — Аксар, проводи девушку в дамскую комнату, к госпоже Линт и вернись. Нам нужно поговорить наедине.

Его Светлость поднялся на ноги, сцепляя руки за спиной, и взглянул на меня с неприкрытым интересом, считывая взглядом любой мой жест, что под его пристальным вниманием становился неуклюжие предыдущего.

Я, конечно же, наступила себе на платье, покачнулась, извинилась, покраснела, и все это за пару секунд, пока пыталась выйти из кабинета.

— Можешь даже не пытаться быть любезной, — сказал Аксар, привлекая мое внимание, пока мы шли по коридоры обратно к лестнице. — Большинство леди, кружащихся вокруг Его Светлости, безголовые куры, болтающие о всякой ерунде.

— Ты всегда так категоричен? — спросила, когда Аксар, будто зная поместье наизусть, остановился у двустворчатой двери со стеклянными вставками цветочного витража.

— Я прямолинеен, — поправил он. — Ты ощутишь отсутствие в них разумности в первую же секунду. Во вторую, почувствуешь, что они хотят от тебя что-то. В третью, подумаешь о голодных взглядах, и не ошибешься. Они просто пираньи, Улва, так что заранее тебе говорю, — он поднял пальцами мой подбородок, склоняясь слишком близко к лицу. — Можешь их слать в чертову задницу прямым направлением. Можешь нагрубить, не боясь показаться хамкой.

— Хочешь, чтобы они думали, какая я невоспитанная дикарка?

— Что плохого в том, чтобы мы друг другу соответствовали? — спросил он, и легонько прижался к моим губам в поцелуе. — Я скоро вернусь, волчица. И поедем домой.

— Я буду ждать, — выдохнула ему в губы, прикрыв на секунду глаза, и подумала об одной очевидной истине.

Ни он, ни я не соответствуем требованиям высших. Пусть даже он успел заслужить свое место рядом с Его Светлостью, но все так же остался непредвзятым, свободным, не желающим преклонять колен перед стереотипами и возложенными на него ожиданиями. И я такая же. Просто беднячка, которой никогда не дотянуться до звезд, как дамам из высшего общества, и поддержать меня в этой войне может только Аксар.

На прощание погладив меня по волосам, он развернулся в обратном направлении, чтобы вернуться в кабинет. А я стояла у дверей и набиралась решимости, перед тем, как осторожно толкнуть ее в сторону, открывая себе вид на белоснежно-кружевно-пушистую гостиную, с десятком дам в пышных нарядах.

— А вот и она, — заверещала одна из них, в алом платье. — Незнакомка, приручившая Черного Зверя. Ну давай же, малышка, расскажи нам о том, каков он, — она изящно мазнула в воздухе пальцем, обозначая уровень паха и уточнила: — А постели.

Аксар! Забери меня!!!

Глава 31. Ревность

Его Светлость ждал возвращения своего воина прибывая в смятении. В первые за двадцать лет, спокойствие мужчины покачнулось, разбиваясь о слишком знакомый темный взгляд. Он не видел его уже давно, даже не смотря на то, что темными ночами иногда ему мерещились фантомы прошлого, заставляя просыпаться Его Светлость в холодном поту.

Он не любил, и одновременно скучал по ним. Та тоска, что много лет съедала его за однажды неверно принятое решение, давала о себе знать, и чем больше лет проходило, тем сильнее мужчина испытывал чувство вины, за то, что уже нельзя было исправить.

Сделав глоток крепкой выпивки, он нарочно держал его во рту, не проглатывая, чтобы опалить кожу градусом, напоминая себе о здравомыслии. Нет времени раскисать! Нужно делать что-то сейчас, пока не стало слишком поздно!

— О чем вы хотели поговорить, Ваша Светлость? — Аксар вернулся, и не став стучать, вошел в кабинет, проверяя, крепко ли закрыл за собой дверь.

— Сядь.

Черный Зверь не разводил официоза округ ненужных вещей, и опустился в кресло напротив, расслабленно вытягивая длинные ноги. Животное. Именно таким его все видели, и лорду это было не чуждо. Аксар Хидай всегда вызывал у мужчины самые кровавые ассоциации, полные гневной агонии и жажды убийства. Такой, как он не подходит…

Он видел своими глазами, как сражается этот воин на поле боя. Как его огромный палаш сносит головы и разрубает вражескую плоть, будто растаявшее масло. Его было видно даже с самой дальней точки тыла, то как он разрывает солдат практически голыми руками, с полными слепой ярости глазами, скалясь и орошая кровавыми брызгами все вокруг.

Дикий зверь.

Он просто не мог жить обычной жизнью, ведомый аурой войны.

Но глядя на него сейчас, Его Светлость, видел только довольную донельзя рожу, и уверенный блеск черных глаз, будто Аксар знал все, и не тревожился по этому поводу, найдя решение.

— Расскажи мне о своей невесте, Хидай.

— Что конкретно вы ходите знать? — парировал мужчина, не желавший распространять лишнюю информацию.

— Откуда она, сколько лет, родственники, имя любимой кошки. Все. Я хочу знать о ней все.

Черный Зверь недобро прищурился, внимательно рассматривая господина, проявившего чрезвычайную любопытность, не присущую ему, особенно в вопросах кто в чей постели проводит ночи.

— Зачем?

— Твоя забота отвечать мне, Хидай. Не заставляй меня напоминать, кто здесь лорд, а кто вояка.

— Моя доступность распространяется исключительно на службу вам, Ваша Светлость, — потемнел мужчина. — Личная жизнь же, не должна вызывать у вас вопросы.

— Я должен знать все о том, что будет носить титул леди Хидай. Такова бюрократия, Аксар, и я предпочитаю знать, что за люди окружают меня, будь они хоть трижды «личным», — лорд показал кавычки в воздухе, и устало вздохнул.

С ним всегда было сложно, но появление женщины, чужой, пришлой, только усугубляло ситуацию, и без того скрытному Черному Зверю теперь явно было что прятать от всех. Нет сомнений в том, что ему было проще увести ее обратно в свое поместье, и больше никогда не допускать контактов свиты Его Светлости, и своей женщины.

— Ее имя Улва Хант. Жила в Костэле, это небольшой город, больше похожий на деревню. Воспитывала мачеха, после смерти отца. И у нее нет любимой кошки, у нее ручной ворон, Ваша Светлость, — насмешливо глядя на реакцию лорда, Аксар продолжил. — Она так и зовет его — Господин Ворон.

— Чудно, — вздернув бровь, Его Светлость пытался переварить поверхностную биографию девушки, и добавил: — Почему она, а не к примеру, леди де Сент?

— Это мой выбор.

— Он ничем не подкреплён? Или же ты опять отнесешь это в критерии «личное»?

Аксар кивнул, давая понять, что причины своего выбора он не озвучит. Он уже выбрал, а все остальное мишура, не требующая разглагольствования.

— Что-то еще?

— Да. Ответь мне, как скоро ты планируешь сделать госпожу Хант леди Хидай?

— Скоро. Договор с ее мачехой обязывает меня сделать это в ближайшие полгода.

— Не думаешь, что торопишься? Ты несносен, гневлив, временами жесток даже по отношению к женщинам. Сможет ли эта малышка вынести твой характер?

Нутро Аксара непримиримо рыкнуло, стоило лорду произнести свое «малышка» по отношению к его Улве. Это его малышка! Его женщина! Его наслаждение! И только он в праве называть ее так!

— Я жесток к глупости и лицемерию. Ни того, ни другого у Улвы нет, а значит, и нет причин, чтобы я выходил из себя, Ваша Светлость. К тому же, почему вы так легко отдавали мне в распоряжение тех леди? Или же их судьба заботит вас больше?

— Я выбирал тех, кто сможет составить тебе достойную пару, Аксар. А на счет этой девушки у меня большие сомнения.

— У меня их нет.

— И все же, — лорд поднялся со своего места, и подошел к окну, выходящему на украшенный зеленью двор. — Я хотел бы, чтобы какое-то время, ты и госпожа Хант провели здесь.

— Зачем это? — рыкнул мужчина, всем своим видом демонстрируя не желание оставаться здесь и на лишние пять минут, исключительно по доброте душевной задержавшись ради разговора с лордом.

— Я хочу присмотреться к твоей женщине. На этом все.

— Это не обязательно.

— Отчего же? — Его Светлость удивленно вздернул брови, повернувшись к напряженному от гнева воину.

— Она не нуждается в титуле. Собственно, как и я. И для нас не станет проблемой лишится, или не приобрести его вовсе.

Он не хотел оставаться. Его крайне напрягала такая любознательность и упрямство по отношению к его женщине, еще и от Его Светлости, которого интересовал исключительно род, который он вынуждал Аксара продолжить, скрепив бумагами договора. О чем лорд не постеснялся ему напомнить:

— Ты не должен забывать, Аксар. У тебя есть передо мной обязательства. К тому же, ты не знаешь наверняка, откажется ли сама девушка от чести стать леди.

Глава 32. Секреты дело семейное

— Он отлично спит, — единственное, что смогла сказать я, чувствуя десяток пар глаз, устремленных в мою сторону.

Девушки, женщины, и даже одна несколько пожилая леди, звонко рассмеялись, находя это забавным.

— Мое имя Литиция, — одна леди в тугом корсете из изумрудного атласа, цепко схватила меня за руку, и потянула в центр гостиной, усаживая на мягкий пуф, как на сцену театрального представления, звездой которой меня невольно сделали. — А как твое имя?

— Улва, госпожа, — представилась я, и между стайкой дам послышался вдохновленный вздох.

— «Волчица»? Ох, очень и очень поэтично! Черный Зверь и волчица! Звучит отлично!

Они дружно закивали головами, словно думали одном мозгом на всех, и такие чудесные идеи приходили в украшенные кудряшками головы одновременно.

— Расскажи нам о себе?

— Что вы хотите знать?

— Откуда ты? Как вы познакомились с Черным Зверем? Насколько он… горячий? — зеленые глаза девушки блеснули таким откровенным любопытством, что я нахмурилась. — Правда ли что в постели он такой же дикарь?

— Я слышала, — начала другая леди, поправляя рюши на своем воздушном платье. — От одной дамы из дома терпимости…

— Лили! Как тебе не стыдно иметь такие знакомства!? — возмутилась пожилая леди, но порозовевшие щеки выдавали, что столь пикантные вещи ей очень даже интересны.

— Мы случайно встретились! — поспешила оправдаться так называемая Лили, и продолжила: — Так вот она рассказала мне по секрету, что Черный Зверь посещал одну из их работниц, и…

Все в комнате притихли, требуя подробностей, а я прикусила губы, не зная, как реагировать на такие новости. Ни капли стеснения, будто бы меня здесь нет, и постель, что касалась только меня и его, неожиданно оказалась набита сплетницами, щебечущими о своем.

— Что он жесток к своей любовнице. Она не раз, своими глазами видела, какие синяки он оставляет на ее теле! — для убедительности, девушка обхватила свое запястье, как бы демонстрируя ситуацию при которой можно заработать такие увечья. — И слышала крики из ее покоев, когда он навещал ее для очередного удовлетворения. А вас он тоже насильничает?

Она смотрела совершенно невинными глазами на мое помрачневшее лицо, словно не облила меня помоями прилюдно секунду назад.

Не зная подробностей походов Аксара в дом терпимости, я невольно вспоминала нашу с ним единственную близость, не находя в воспоминаниях ничего даже отдаленно похожего на насилие. То как он ласкал мое тело пальцами, как горячо обсыпал кожу поцелуями, шептал о том, что я его, и как долго он меня искал… Нет, это не было насилие, но и оправдывать мужчину я не хотела, поэтому улыбнулась, настолько искренне, насколько могла, и приподняла ладони в воздух:

— В некотором смысле, — рукава сползли вниз, демонстрируя всем черные пятна синяков, оставленных Чернью, и удивленный вздох пронесся по комнате. — Нас очень заводят такие игры. Он такой дикий, порывистый, и мне нравиться, когда мужчина хлещет меня плетью.

— Плетью!? — девушки распахнули свои глаза, уставившись на меня несколько пораженно, но губы каждой кривились в улыбке, от пикантных подробностей.

— Конечно. Это его властность! Вы не представляете себе это удовольствие, когда мужчина может делать с вами все что угодно!

Дамы задумчиво переглянулись, решая, такая же я дикая, как Аксар, или же есть еще капля здравомыслия у меня в голове. Но я продолжала улыбаться, с наигранной нежностью рассматривая отметины на руках.

— Он действительно зверь, но такое удовольствие не для каждой, к сожалению. Только избранные могут разделить восторг от подобной ласки. Жаль, что вы еще его не познали. К тому же, вам должно быть известно, что та девушка, была у него единственной. И только потому, что она молила его не лишать ее этих встреч.

Посеяв зерно сомнения и гордыни в рядах возвышенных леди, я заметила, как ярко засверкали глаза, представляя скольких из них сегодня выпарят до кровавых полос. И подтверждая мои подозрения, та самая Лили, что во всеуслышание разболтала подробности личной жизни Аксара, смущаясь, спросила меня:

— А плеть… обязательна?

— Это высший уровень. Простите, но не думаю, что подобное вам по силам, — глазенки девушки сверкнули обидой, и пухлые губы поджались. — Начните с легкого.

— С чего? — пожилая леди нервно поправила свою юбку, и вытянула голову, внимательно слушая.

— Хотя бы с веревок.

— Это как?

Выдумывая на ходу, впервые на своей памяти я мстила, и чувствовала при этом огромное удовлетворение. Может это научит сплетниц уму разуму.

Выдумав целую сцену, как можно приковать себя к постели, и дать мужчине волю, я убедилась в том, что ни одна из них не засомневалась в своем мужестве, и даже не подумает предупредить партнера, чтобы он остановился, если станет невмоготу. Каждая будет ждать от этого восторга, эйфории! Мне же остается только невинно потупить глаза, верша свою месть.

И когда Аксар открыл дверь в гостиную, его мгновенно пронзило десятком взглядом, полных сомнения, желания, зависти и удивления.

— Прошу прощения, леди, — с подозрением осмотрев краснеющих дам, он продолжил: — Улва, пойдем со мной.

— Конечно, милый! Я так скучала! — подпрыгнув с неудобного пуфика, я заставила Аксара удивиться моей скорости и напору, и позволив увести себя за дверь, он еще несколько секунд смотрел на мою не сходящую улыбку.

— Что с тобой?

— Я защищала твою честь! — с гордостью произнесла я.

— И как успехи?

— Ты все такой же мужлан, хам и айсберг для них, но…

— Что «но»? — взгляд мужчины мрачнел, а мне становилось все веселее.

— Но сегодня каждая из них прочувствует на себе расплату за лишнюю болтовню.

Черный Зверь неожиданно улыбнулся. Довольно и открыто, он обнажил заостренные клыки, так широко улыбаясь, и я засмотрелась.

— Ты настоящая волчица, женщина моя, — наклонившись ко мне, сказал он, понизив голос. — Я горжусь тобой.

От этого тембра, по телу проползли горячие мурашки, и я невольно подняла глаза, встречаясь с темными омутами, полными оплавленного серебра.

Глава 33. Право на ошибку

— Нам придется задержаться здесь на некоторое время.

— Что? Зачем?

Заметив сожаление в моих глазах и голосе, Аксар оглянулся, и никого не увидев, обнял меня за талию, уводя на верхние этажи резиденции, по ступеням лестницы.

— Приказ Его Светлости. К сожалению, я обязан их исполнять.

— Да, я понимаю.

Следуя за Аксаром, я дошла до широких дверей, и вопросительно прикусила губу.

— Наши покои. Надеюсь, тебе понравиться, я старался выбрать самые… комфортные.

— Из-за меня? — мужчина кивнул:

— Мне бы хватило чулана под лестницей, — отмахнулся, и толкнул дверь, пропуская меня вперед.

Огромная спальня была залита светом закатного солнца. Широкая кровать стояла по середине под белоснежным балдахином, с такими же былыми простынями и подушками. На полу, перед постелью, лежал мохнатый ковер, и только секунду спустя я увидела камин, выложенный из светло-серого камня, с красивой кованной решетной.

Ванной комнаты не было, мраморная купель стояла чуть в стороне, прикрытая такой же легкой и полупрозрачной органзой, из которой был прикроватный балдахин. Светло-бежевые стены делали пространство еще больше и легче, словно очищая воздух, наравне с открытыми настежь окнами.

— Тебе нравится?

— Очень красиво.

— Если хочешь, сможешь потом переделать поместье. Средства и возможность есть, подумай об этом.

— Ты серьезно? — я повернулась к Аксару, и он тут же вжал меня стену, накрывая своим горячим и пышущим жаром телом.

— Почему ты сомневаешься?

— Это твой дом, там все так, как хочешь ты.

— Там все так, как мне было не все равно, — пояснил он. — По большей части ремонтом занимался Верен, и не думаю, что он был от этого в восторге. Так что ты можешь делать с этим домом все, что захочешь.

— Ты много мне даешь.

— Не больше, чем ты мне, — склонившись ниже, он пальцами поддел мой подбородок, поднимая его вверх, и поцеловал меня.

Мягко. Нежно. Пробуя и смакуя каждый жест.

Я вновь вспомнила слова той болтушки, что говорила о его жестокой натуре в отношении близости, и закипела. Да как они могут так говорить!

Никогда я не чувствовала себя такой нужной, важной, желанной, даже в таком легком, ненавязчивом поцелуе!

— Расскажешь, о чем вы болтали? — поинтересовался он, чувствуя, какой волной меня бьет так долго удерживаемый гнев.

— Не думаю, что в этом есть необходимость.

— Тогда — я настаиваю.

Мягко выпутавшись из его объятий, я подошла к кровати и села на самый краешек, таращась на шкуру, лежавшую в ногах. Говорить услышанное было крайне неприятно, но то, что я узнала, теперь висело камнем на шее, затягивая меня в болота сомнений. Вдруг, та нежность с которой он относиться ко мне, на самом деле явление временно? И вся та чепуха, которую я наговорила дамочкам, саму ожидает меня в ближайшем будущем.

— Говори, Улва. Я готов выслушать свои вопросы, тем более, я буквально спиной ощущаю, что ты зла на меня.

— Не совсем на тебя. Частично.

— Это как? — он избавился от дорожного плаща, и потянул полы рубахи, заправленные в брюки.

На секунду я засмотрелась глядя на мышцы, бугрившиеся на спине, пока Аксар через голову стягивал с себя одежду. Как только пальцы опустились на ремень, и расстегнули пряжку, я смущенно отвела взгляд, заметив светлую кожу упругих ягодиц.

Опять он без белья. Ну что за дикарь?

— Мне рассказали кое-что…

— Продолжай.

— О тебе и… той женщине, что приходила в поместье.

Он не остановился, голышом направляясь к ванной, и поворачивая вентили с водой. Я глупо пялилась в пол, не в силах без стыда поднять лицо и говорить с его лицом, а не голыми пятками.

— И что же?

— Что ты был… жесток. Аксар, скажи мне, насколько я была не права, не поверим их словам?

— На все сто процентов.

Холодная волна пробежалась по позвоночнику, врезаясь замороженным стержнем прямо мне в затылок, и я выпрямила спину, глотая обжигающий воздух.

— Я… Я…

— Нет, Улва, это я. Я не собирался от тебя это скрывать, но думал, что смогу преподнести это куда мягче. Видимо, не судьба.

— Меня ты тоже будешь…

— Нет, только если попросишь.

— Я не попрошу!

— Тогда не буду, — он будто бы пожал плечами, замолкая на секунду. — Прими со мной ванну. Я хочу твое голое тело в своих руках.

— Аксар…

— Выбрось из головы! Это пустая болтовня, не касающаяся тебя! Никто, слышишь, никто не посмеет тронуть тебя, даже я!

Он рычал громко, надрывно, словно в этот момент боролся со своим внутренним чудовищем, желавшим показать мне ту, черную сторону его желания. Но это было обещание, хоть и дышать мне от этого легче не стало.

— Я клянусь, если ты не захочешь, ты никогда не увидишь этого.

— Я услышала тебя. Теперь твоя очередь, — я поднялась на ноги, разворачиваясь к стоящему возле белоснежной ванны мужчине, и сделала шаг навстречу. — Я не желаю, чтобы меня с кем-то сравнивали, не хочу слышать о том, со сколькими женщинами ты провел ночь, и с кем именно.

— Я могу тебе это гарантировать, — он склонил голову, завешивая лицо черными волосами. — Ты заслуживаешь того, чтобы этого не видеть.

Обменявшись требованиями, мы стояли на своих местах, не зная, что следует сделать дальше. Слишком пылким получился этот разговор, и меня все еще тянула тьма, узнать, что за монстр прячется под этой личиной. Что такого он делал той женщине, что при всем при этом, она ворвалась в его дом, окрыленная желанием. Или дело только в деньгах? Нет, не верю, что человек будет так поступать со своим телом исключительно за деньги.

— Иди ко мне, Улва. Я хочу покоя.

Глава 34. Урок первый

Аксар был растерян.

Его душила злость, но впервые — на самого себя. Кто он такой, чтобы ломать эту маленькую женщину, так доверчиво сложившую голову в его ладони!? Все его желания, привычные прихоти похоти не были достойны того, чтобы она их увидела.

Да, жесткие игры с Наизой были именно тем выплеском, который позволял контролировать свою злость в обычной жизни. Но мог бы он сделать это с Улвой? Мог бы. Но только если она сказала бы «да». Но брать волчицу так, против воли, стало бы невыносимым! Противоестественным!

Хоть все считали его животным, беспринципным и жестоким, именно к ней, все его поведение переворачивалось с ног на голову. Особенно сейчас, когда она уже разделила с ним постель, подарив целую ночь беспробудного сна, сразу после близости. Ему не снились кошмары, и сон был так крепок, что утром он ощутил упавший камень, все это время давящий на грудь.

И его игры просто не стоили того, чтобы променять умиротворённость на минутные приступы похоти.

— Иди ко мне, Улва. Я хочу покоя, — прошептал, и сглотнул горький ком, готовясь к ее отказу.

Но девушка, медленно, но решительно, потянулась к завязкам платья на воротнике, растягивая его и спуская с плеч до самой талии. Острые грудки смотрели на Аксара взволнованно, острыми пиками сосков, и слюни заполнили рот.

Невыносимо. Невыносимо желанная.

Ткань скользнула по ее бедрам, падая на пол, и она смущенно повела плечами, тонкими пальчиками спуская белье по стройным ногам.

Совершенство.

Пьяно напомнив себе о том, чтобы купить ей новых вещей, он покачнулся, останавливая себя от того, чтобы наброситься на женское тело. Но Улва сама сделала первый шаг, неторопливый и робкий.

— Аксар…

— Да?

— Я не уверена, но…

— Что? Что такое?

Она прикусила губу, и опустила вспыхнувшие щеки вниз, пряча от него глаза с расширенными зрачками-блюдцами. Аксар ощутил волну любопытства и смущения, но дал ей время ответить.

— Я могу связать тебя?

— Что? Связать? — он усмехнулся, не веря в то, что слышит.

— Да. Ты нетерпелив, а я…

— Хочешь рассмотреть меня получше, — девушка только кивнула. — В обмен на что-нибудь, я с радостью соглашусь.

— На что? — Улва вскинула голову, замирая в ожидании, и задышала глубже, заметив, как член Аксара откликается твердостью на ее голое тело в такой досягаемости.

— На желание.

— Это много!

— Нет, не много. Одно мое желание, и можешь хоть полностью заковать меня в цепи. Идет, волчица? Или струсишь?

Девушка поджала сладкие губы, и нахмурилась, размышляя, стоит ли соглашаться на такой опрометчивый шаг.

— Мне будет больно? — он отрицательно покачал головой. — Стыдно?

— Разве что немного. Но ты быстро об этом забудешь, — рот сам собой расплывался в улыбке, и взыгравший азарт делал этот спор еще ярче.

Да или нет. Да или нет?

— Хорошо. Одно желание! — она подняла в воздух указательный палец, акцентируя на этом внимание, и мужская грудь завибрировала от рыка.

Согласилась. Его сладкая пташка согласилась.

— Сперва ванна, — и, наконец, схватив свою добычу за руку, потащил в горячую воду.

Он вымыл ее. До скрипа, до блеска. Черный Зверь наслаждался своей работой, влажной люфой натирая розовые пятки, и поглядывая на то, как смущенно она сводит ноги, пряча от него влажную тесноту. Улва продолжала смущаться, время от времени руками прикрывая грудь, но не заставляя ее насильно открываться, он ловчил, сразу же бросаясь к ним, чтобы помыть, и вынудить девушку самой открыть мягкие вершинки груди.

Истекая слюной, он нес ее в кровать. Влажную, чистую, голую, и только опустив свою женщину на постель, потянулся к балдахину, снимая со столбов жгуты, державшие ткань. Скрутив пару таких в удобные петли, встал коленями на кровать и протянул сложенные в замок ладони к своей женщине.

— Вяжи крепче. Я сильнее, чем кажусь.

— Ты совсем не кажется слабым, — тихо ответила она, и нерешительно потянулась за жгутами, все еще сомневаясь в правильности того, что делает.

Аксар ждал. Ему нравилось портить ее невинные мысли, демонстрируя свою податливость и послушность, и только когда она затянула первый жгут на его руках, мужчина вытянулся, упав на кровать спиной, и подсунул руки под прикроватную спинку.

— Вяжи вторым к ней. Так будет надежнее.

Согласно кивнув, Улва потянулась руками к перекладинам, основательно приматывая и обездвиживая мужчину, но Аксар смотрел только на темные острые соски перед своим лицом, мечтая втянуть хотя бы один из них в рот. Сладкие. Он помнил какие они на вкус, еще прошло не так много времени, чтобы он успел забыть.

— Ну вот, я твой. Изучай, — расслабленно устроившись на подложенной подушке, он, не скрывая озорства, смотрел на свою нерешительную волчицу, не знающую с чего начать.

Она смотрела на него с аппетитом, хоть и пыталась это скрыть. Это тешило самолюбие Аксара, и член все сильнее твердел, устремив головку вверх.

— Ты… поможешь?

Аксар кинул, смотря на белые пальцы, мягко опустившиеся на его живот, подрагивающий от нетерпения.

— Как мне… тебя ласкать?

— А ты можешь мне ответить зачем?

Желанные губы изогнулись в ухмылке:

— Ты знаешь женские тела, а я в этом профан. Это не справедливо.

— Хочешь иметь надо мной власть? — улыбнулся Аксар.

— Очень. Слишком много вы умеет, господин Хидай.

Рыкнув на такое официальное обращение, он услышал тихий смех. Издевается, чертовка.

— Веди ладонь вниз, — послушно выполняя сказанное, она ребром уперлась в крепкое основание члена, который приветливо дернулся, показывая, что даже такое касание ему приятно. — Обхвати пальцами, сожми сильнее. Даа… Вот так.

Она делала это слишком мягко, но спустя пару минут, усилила хватку, внимательно рассматривая мужское лицо, выглядывая из-за полотна своих волос.

И чем крепче становились женские пальцы, тем сильнее Аксар сжимал зубы, тяжело дыша.

Она была права, что привязала его. Не будь этих номинальных, мягко говоря, веревок, он бы уже давно повалил ее на спину, набрасываясь губами на мягкую грудь, сочную, сладкую, с этими вершинками, сжавшимися в тугой комочек.

Но Улва была непреклонна. И быстро училась, наблюдая за мужской реакцией. Она водила ладонью по крепкому стволу, чуть прокручивая кисть, и Аксар запрокинул голову, закрывая глаза и тихо рыча.

Демон! Как же хорошо.

— Что можно сделать еще?

Ее голос разбил тишину звонким треском, и мужчина удивленно и пьяно поднял голову, глядя на свой, теперь уже, сексуальный кошмар.

— Ты для этого не готова.

Согласно кивнув, она немного ткнула мужскую похоть, но лишь слегка, и Аксар вновь провалился в пьяный туман удовольствия.

— Я могу поцеловать тебя?

— Обязана, — прошипел в ее склонившиеся к нему губы. — Или я больше никогда не соглашусь на то, чтобы ты привязывала меня к чему-либо.

— Хорошо.

Он хотел впиться в ее волосы пальцами, поднять этот сладкий аромат колокольчиков, но контроль был в руках Улвы, и она пользовалась им, спускаясь поцелуями к щетинистым щекам, шее, груди и не остановилась даже когда коснулась губами живота, чегооказалось достаточно, чтобы член в ее руке запульсировал, выплескивая белые струи семени в воздух.

Выгибая бедра навстречу женским пальцам, Аксар зарычал, проваливаясь в свой оргазм, но нутро кричало, что это лишь малая часть того, что девушка может ему дать.

— Развяжешь?

— Да, конечно, — вынырнув из задумчивости, вновь склонилась грудью над его лицом, и распутала узлы, выпуская мужские руки из плена. — Прости, я задумалась.

— О чем, если не секрет?

— Секрет.

— Темнишь, женщина.

— Немного, — она гордо выпрямила спину, и взглянула на Аксар решительно и смело. — Твоя очередь. Я готова.

Полная страсти и желания улыбка оскалом озарила его лицо.

Глава 35. Урок второй

— Повернись спиной, — командные нотки в его голосе вибрировали, и я не смела осушаться, послушно разворачиваясь. — Руки за спину.

Тяжело вдохнула, ощутив еще несколько минут назад держащие его жгуты на собственных кистях. Избегая давления на синяки, он обмотал мои руки чуть ли не до предплечья, и потянул на себя, заставляя упасть ему на грудь.

— Доверяй мне. Я не сделаю тебе больно.

Быстро закивала и закрыла глаза, понимая, что Аксар приподнял меня в воздухе, усаживая спиной к спинке кровати, и вторым жгутом приматывая к перекладине.

— Месть?

— Отчасти, — не скрывая довольной улыбки, ответил он, и убедившись, что я сижу удобно и неподвижно, поднялся с постели, скрываясь за балдахином и зашумев водой. — Я тоже не все знаю о женских телах. Но видимо, пришло время учиться.

Я смотрела, как он возвращается, раздвигая упавшую ткань в стороны, и крадется ко мне со всей скрытой мощью огромного зверя. Мышцы перекатывались и бугрились под лоснящейся кожей, темные волосы блестели своим плотным шелком, а глаза сверкали, как у хищника, загнавшего свою добычу в угол.

Только тогда я увидела, что у руках он несет снятый со шторы жгут, в несколько раз длиннее, чем прежние, и мягко опустив свободную ладонь на мое колено, потянул ее в сторону, принуждая раздвинуть ноги.

У меня не было выбора.

В такой позе, ноги были моими единственными свободными конечностями, но и их не оставили без внимания, нежно погладив до самых бедер.

Аксар неожиданно отстранился, и глядя мне прямо в глаза, принялся завязывать на концах веревки петли, внимательно следя за моей реакцией. Когда конструкция была готова, он наклонился и поцеловал меня, легко, без выпяченной страсти:

— Если будет слишком, останови меня. Но если можешь терпеть — терпи. И говори, когда хочется. Поняла?

Я вновь кивнула, и увидев мое согласие, Аксар поймал меня за пятку, поднимая ногу в воздух, и прижимаясь губами к ребру ступни. Все это он делал неотрывно глядя мне прямо в глаза, отчего я только сильнее задыхалась, не зная, какое из моих ощущений он ждет больше всего.

На лодыжку опустилась петля, и затянув ее, Черный Зверь, склонился с кровати, отбрасывая под ней свободный конец, с одного края на другой.

— Ах! — моя нога вытянуто выпрямилась, и я закусила губу, чтобы не вскрикнуть.

Поймав вторую ступню, он так же набросил на нее петлю, вынуждая меня широко развести ноги от натяжения. Терпимого, но слишком откровенного.

Я была перед ним полностью беззащитной, слабой, и я задрожала, понимая, что паникую.

— Тшшш, — заметив мою реакцию, Аксар вновь приблизился, целуя подрагивающие губы. — Никакой боли. Никогда. Я обещал тебе, помнишь?

Я только молча кивнула, поднимая лицо ему навстречу.

— Умница. Расслабляйся, будет только хорошо, — вновь пообещал он, спускаясь губами вниз, к шее, и зарываясь сильными пальцами в мои волосы.

Все что происходило дальше, сложно было описать словами. Я терялась в своей беспомощности, сгорая под поцелуями, с которыми он набросился на мою грудь. Он втягивал вершины сосков, слегка прикусывал, свободной рукой сжимая пальцами оставленный без внимания острый пик.

Невозможность свести ноги, была такой острой, как режущее без жалости лезвие, делая каждое движение еще острее, еще опаснее. Мне хотелось выть, но я только тихонько всхлипывала, мечтая поджать бедра, откровенно разведенные перед ним.

Широкие ладони опустились ниже, и нырнули под мои ягодицы, слегла выкручивая их внутрь. Аксар целовал все ниже, рисуя языком влажные полосы на моих ребрах, спускаясь к ямке пупка, кругом обрисовав и его. И чем ниже он был, тем громче я всхлипывала, запрокидывая голову от иссушающего желания, узнать, что будет дальше.

— Моя мокрая. Текущая. Сладкая, — шептал он, рассматривая меня там. — Если бы ты знала, какая ты красивая, как блестит смазка на розовых губках.

— Ах… — эти откровения только захлестывали волнами, мешая стыд с желанием и похотью, а он все не останавливался, шепча мне грязные словечки, и выдыхая горячее дыхание на влажную кожу.

— Не буду отказывать себе в десерте, — рыкнул, и прижался ртом к промежности, оглаживая ее языком так точечно, что я вскрикнула, и максимально свела колени, по факту не сделав ничего.

Он брал меня ртом так, как хотел. Жадно, пылко, отдавшись процессу. Я дрожала с головы до ног, не в силах сделать ничего, кроме как стонать в голос, закрыв глаза, и смириться с тем, насколько он уверен, и кропотлив.

Мужской язык скользил вверх-вниз, отыскав небольшой пульсирующий бугорок, больше всего остального требующий внимания, и сконцентрировав на нем все силы, добился того, чтобы я закричала в голос.

— Слаще ничего в жизни не пробовал.

— Да замолчи же ты!

— Ни за что. Ты будешь слушать, о том, как я тебя хочу.

В довершении своего обещания, он приставил пальцы в мокрому входу в мое тело, и осторожно ввел их внутрь, отчего я забыла, как дышать. Весь воздух сгорел, даже его остатки в легких истлели, и я вновь закричала, ощущая неторопливые и глубокие толчки.

Он смотрел на меня. Распрямившись, силой развернул к себе мое лицо и смотрел, впитывая, жадно проглатывая хрипы, срывающиеся с моих губ. Он брал меня двумя пальцами, глубоко проталкивая их, и подушечкой большого мучая тот самый бугорок. Его губы блестели от моих соков, но зачарованно смотрящий на меня мужчина, не задумываясь облизал их.

— Аксар… Поцелуй, — выдохнула, понимая, что испепеляющий огонь уже слишком близко.

Все тело вибрировало и звенело. Оно требовало больше близости, больше этого тепла, что давал мне мужчина. Крайности! Обрыва! Полета!

Он резко вынул пальцы, заставив меня вскрикнуть от неожиданности, и придвинулся ближе, приставив вновь твердую плоть к открытому влажному входу, запустив пальцы в мои волосы и склоняясь к губам.

— Кончай.

Толкнулся бедрами, заполняя меня собой, и накрыв мой рот опаляющим поцелуем, задвигался, разрывая натянутые, как канат, нервы, с грохотом, с которым перевернулась моя душа, возвращаясь на место. Сладкая судорога пронзила тело, и я сжалась на мужском достоинстве, слыша, как Аксар зарычал, вдавливая меня в спинку кровати.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Ребра стянуло, ноги звенели от напряжения, но все, что мне было тогда нужно, это застыть в этом моменте.

Я плохо помнила, как Аксар распутывал мои руки, аккуратно размяв их после пут. Как осторожно развязал ноги и уложил в кровать, пока я, со звенящей от золотистых искр, головой, пыталась вспомнить, кто я и зачем здесь.

Мужчина уложил меня на свою грудь, поглаживая и мягко сминая голые ягодицы, вновь заполнив собой, медленно двигался, не позволяя вернуться в реальный мир.

— Это только начало, моя волчица.

Глава 36. Нежность в тонких покрывалах

Она спала на его груди, трогательно обнимая тонкой рукой широкий торс. Утро уже танцевало за окном, рассеянным светом проникая под расправленный балдахин, рисуя на нежной коже солнечных зайчиков.

Аксар уже не спал, не в силах оторваться от рассматривания голого тела, со следами их неприкрытой близости, которой он насладился настолько сильно, что даже зверь в груди затих, пытаясь прийти в себя.

Она была послушной, отдавала всю себя слепо и доверчиво идя на его голос, руки, и манила своей невинностью и чистой, искрящейся искренностью, отравляя туманом привязанности.

Никогда. Нет, не так. НИКОГДА он не был так возбужден и открыт, стремясь за женским удовольствием больше, чем за своим. Даже самые жесткие игры с Наизой не доставляли ему такой эйфории, хотя она позволяла делать с собой все, что заблагорассудиться его черной душе. Но эти, честно признаться, слишком мягкие элементы, завели его куда сильнее, и гнев пропал.

Совсем.

Просто исчез, не оставив после себя и следа. Голова Аксара была чиста, совершенно свободна от сковывающей боли гнева, и даже… счастлива. Да, именно так. Он был счастлив.

И обнимая тонкое тело своей женщины, не мог поверить, что такое возможно. Вот так лежать, не стремясь к какой-то цели, просто наслаждаться запахом ее волос, гладить теплую кожу поясницы, и смотреть на круглую коленку, которую она бессовестно закинула ему на живот, обнимая его, как плюшевую игрушку.

— Просыпайся, волчица. Или проспишь завтрак, — прошептал, мягко целуя ароматную макушку.

— Я сыта. Даже слишком.

Хохотнув, он позволил девушке перевернуться на другой бок, и аккуратные вершинки ягодиц уперлись ему в бедро, провоцируя на очередной заход до точки ее облегченного крика.

— Уверена, что не хочешь еще?

— Не думаю, что выдержу. Вчера и так было… — она помолчала, и добавила: — Много всего.

— Слишком?

Он буквально нутром ощутил, как загорелись ее щеки от смущения.

Видимо, прокручивая в голове воспоминая о прошедшей ночи, она окончательно проснулась, потому, как поджала ноги и немного отодвинулась, лишая Аксара возможности рассматривать голую попку.

— Нет, не слишком. Просто…

— Ты смущена? Стыдишься? Коришь себя за то, что позволила мне с тобой делать?

— Немного. Вдруг я была слишком… пошлой.

— Не может быть этого «слишком», — мужчина повернулся на бок, силой прижимая к себе обнаженное тело, позволяя ощутить, как член, по-утреннему бодро, прижимается к ее бедру. — Тебе было хорошо?

— Да.

— Мне — даже больше. Чего здесь можно стыдиться?

Она, наконец, повернула голову, глядя ему прямо в глаза, и помедлив, спросила:

— А… так всегда?

— Что именно?

— Веревки?

— Необязательно. Это лишь вариант. Можно иначе.

Продолжать разговор не решилась. Духу не хватило, и задумавшись, вновь прикусила губу. Искушая.

— Насколько мы здесь?

— Надеюсь, на пару дней, не больше. А что?

— Не знаю, зачем мне здесь быть.

— Не поверишь, но я тоже, — ответил он, вспоминая неоднозначный разговор с Его Светлостью.

Владыка темнил, явно скрывая свои истинные мотивы, и Черный Зверь напрягался, чувствуя фальшь и недосказанность. Но лорд был прав — Аксар связан договором, и, к сожалению, не может наплевать на его условия, и забрав Улву, вернуться домой, наплевав на указ Его Светлости.

— А что обычно делают здесь?

— Ведут праздный образ жизни. Гуляют, устраивают вечера, танцы, играют в мяч в парке. Но мы можем поехать в столицу, и провести какое-то время там.

— В столицу?

— Да.

Она, раздумывая, уставилась в потолок, чуть прищурив глаза, и кивнула.

— Я хотела бы там побывать. Говорят, Золотые Ворота очень красивые, а на княжьем рынке можно купить все, что угодно.

— Хочешь чего-нибудь?

— Нет, не хочу. Только посмотреть.

Она вновь залилась румянцем, и Аксар понял — будет сложно. Если она не перестанет смущаться его ухаживаний, то такая банальная вещь, как покупка одежды, превратиться в чертов аттракцион его терпения. Спорить с женщиной о том, что он сам бы хотел для нее приобрести, самое унизительное занятие для мужчины.

— Тогда собирайся. Сбежим сейчас, пока резиденция спит.

Темные глаза сверкнули озорством, и девушка села, прикрывая нежную грудь покрывалом, пряча ее от жадного взгляда Аксара.

Сверкая покрасневшей кожей, она стянула одеяло с его тела, и обмотав вокруг себя, как платье, спустилась с постели, оставляя за мужчиной только право вздыхать на это ее стеснение.

— Я хочу помыться. Ты бы не мог выйти?

Вот уже нет!

Поднявшись за ней вслед, Аксар встал слишком близко, глядя на девушку сверху вниз, и улыбнулся, одним своим видом отвечая на вопрос. Фыркнув, она сдула упавшую на лицо прядку, и закатила глаза, за что сразу же поплатилась, лишившись своего укрытия в виде покрывала.

Глава 37. Хрупкие ухаживания

— Только взгляни! Какая красота! — я прижалась носом к окну кареты, рассматривая огромный мост из белого камня, по которому лениво тянулись телеги, груженные товаром на продажу. — Они просто огромные!

Золотые Ворота, как и рассказывал сосед господин Фесе, были такими монументальными, что дыхание перехватывало. Просто невероятно огромными!

— А куда мы сейчас едем?

— К одной моей знакомой, — ответил Аксар, и ощутив, как тренькнуло мое сомнение, добавил: — Она поможет мне с одним делом. Думаю, ты найдешь с ней общий язык.

— А зачем мне это?

— Сама поймешь. Чуть позже.

Сбежав из-под надзора Его Светлости, мы умчались в столицу, передав через камердинера о своем отъезде и возвращению к ужину. Пожилой мужчина только поклонился, глядя на нас заинтересованно и смешливо. Аксар уже позже рассказал, что каждый раз приезжая по зову лорда, он уезжает с первым солнцем, и такой незапланированный побег для него дело привычное.

Карета остановилась на узкой улочке, сплошь покрытой брусчаткой, и Аксар вышел первым, помогая мне спуститься. Красивая светящаяся витрина, демонстрировала красиво одетых манекенов, в естественных для человека позах, и стоило колокольчику у входа звонко зазвонить, из темноты лавочки к нам вышла совсем не юная леди, немного полная, но со смешливыми ямочками на щеках.

Увидев Аксара, она всплеснула руками, откровенно радуясь его приходу:

— Аксар! Как же я рада тебя видеть! Что привело тебя в Ковир, дорогой мой? — тут ее взгляд упал на меня, и лучистые глаза женщины загорелись предвкушением. — Что за нежный цветок ты мне привел?

— Это будущая господа Хидай. И она полностью в твоем распоряжении.

— Что? Я? Но…

— Ох, милая! — не услышав мое негодование, она мягко обхватила меня за плечи, и повела в глубь, за закрытые тканями ширмы. — Я уже вижу в каких платьях ты будешь просто неотразима! Весь Ковир будет кусать локти от завести! Пойдем скорее!

— Но! Я не…

— Пойдем, пойдем!

Хватая по пути несколько вешалок, она буквально затолкала меня внутрь своего магазинчика, преграждая пути отступления пышными формами. За ширмами оказалась небольшая примерочная, с большим зеркалом, двумя креслами и еще одной пустой вешалкой, на которую женщина тут же водрузила прихваченные ею наряды.

— Давай приоденем тебя! С чего хочешь начать? Зеленый шелк? Голубая органза? Или это — кремовое? Мое любимое, кстати. Будто бы на тебя шила!

Не дожидаясь ответа, не сомневающаяся женщина принялась развязывать шнурки на моем платье, попутно подготавливая новый наряд для примерки.

Проще было сдаться.

С таким напором она могла бы стать главой целого государства, заставляя всех безропотно выполнять свои команды.

Все платья были чудесны. Каждое из них было со своей изюминкой, подчеркивая ту или иную черту моего естественного вида. Зеленое — оттеняло белую кожу, голубое — подчеркивало темноту волос, а кремовое украшало хрупкие плечи своим широким вырезом лодочкой.

— А сколько они стоят?

— О, это не твое дело, дорогая, — со смехом ответила она, но даже по тону становилось понятно — дорого. Очень дорого.

— Простите, но мне они не по карману.

— Повторю еще раз, — она подошла со спины и поправила ленты на корсаже, заглядывая в мое лицо через отражение в зеркале, от которого я не могла отвести глаза. — Тебе не нужно об этом думать. Женщин приводят ко мне не для того, чтобы они считали деньги, а для удовольствия. И многим из них даже не сниться выглядеть в моих нарядах так, как ты. Только взгляни на себя. Ты же, как мечта, как ангел, как звездочка с неба. Постой и подумай об этом, а я пока сбегаю еще за парой платьев.

Она вышла из-за ширмы, и краем уха я услышала тихий разговор, и шум приближающегося тяжелого шага. Аксар так же, подошел со спины, глядя в зеркало, и накрыл горячими ладонями мою талию.

— Тебе нравиться?

— Нет, — соврала я. — Мне не по душе такие наряды.

— Вранье, — не сомневаясь, заявил он, крепче сжимая ладони. — Улва.

— Да?

— Есть два правила, которые ты, как моя невеста, должна соблюдать беспрекословно, — я возмущенно нахмурилась, не решаясь спорить. — Первое: не лги мне. У каждой твоей лжи, даже белой, есть последствия. Второе: слушайся меня, и да будет тебе счастье. Почему в постели с тобой договориться куда проще, чем в жизни?

Мягко перехватив мои ладони, он вывернул их за спину, напоминая, как беззащитна я была ночью, доверяя ему себя в таком остром вопросе, как близость.

Сжав мои руки в замок за спиной, он прижал мою спину к своей груди и свободной рукой обхватил горло, чуть сдавливая его.

— Я хочу ухаживать за тобой, но не терплю, когда мои старания обесценивают.

Он вновь был главным, и от его властности у меня подкашивались ноги и дрожали колени. Аксар доминировал, порабощал, не нарушая границ, и не причиняя боли, только демонстрируя, как ему нравится мое послушное доверие.

— Я не хотела тебя обидеть.

— Тогда померь платья, что принесет тебе Джози. Выбери те, которые придутся по душе. Одно, два, десять, не важно. Все, которые понравятся. Мы поблагодарим мастерицу, и поедем дальше смотреть столицу. А когда вернемся обратно в резиденцию, запремся в нашей спальне, и я поблагодарю тебя за чудесно проведенное время.

Его глаза сверкали так полно, что я поняла о какой благодарности идет речь без дополнительных слов и действий. Он повторит все, что было этой ночью, может привнесет в нее что-то новое. И мне без сомнения понравиться, как бы не сковывало меня смущение.

И он это знает.

— Ты будешь послушной, Улва? Скажи мне. Я хочу услышать твой ответ.

Пальцы на горле мягко развернули голову к плечу, позволяя мужчине видеть мое лицо.

— Я буду… послушной.

Как прыжок в пропасть.

Глава 38. Роза и ее знакомства

Дни в гостях у Его Светлости тянулись слишком медленно.

Я могла только сказать большое «спасибо» Аксару, за то, что иногда крал меня ранним утром, и до позднего вечера выгуливал по городу, показывая все достопримечательности столицы.

Письмо Фи я написала в первый же вечер, и с позволения камердинера, сунула желтый конверт в руки гонца, обещавшего доставить точно по адресу. В конце концов, я не хотела бы, чтобы она волновалась, и лучше было бы предупредить женщину, заботившуюся обо мне столько лет.

Придворные дамы теперь обходили меня стороной, стараясь незаметно потереть отшлепанные темной ночью ягодицы, шипя, и не по-дамски ругаясь. Теперь для них я стала такой же невыносимой дикаркой, как и Аксар, и они всячески кривили носы, замечая меня в просторных коридорах.

Мне было исключительно смешно за этим наблюдать. За что боролись, как говорится….

Интерес не потеряла только Лили, тайком провожающая меня взглядом, и откровенно трусившая пойти на сближение. Она иногда мялась, стараясь сесть поближе ко мне на вечерних ужинах, и старалась случайно оказаться в одном месте, невинно улыбаясь, и прикусывая пухлые ангельские губы.

Девушка действительно была красива, и смотреть на лебединую грацию, слушать тонкий журчащий голос иногда было крайне… завидно. Я резко контрастировала с аристократками, и даже платья Джози, от которых на меня посыпались завистливые взгляды, не спасали ситуацию.

Дикарка. Беднячка. Извращенка. Чего я только не услышала о себе за последние недели.

Иногда Аксар оставлял меня одну с раннего утра до позднего вечера, исчезая по заданиям Его Светлости, который продолжал внимательно и цепко рассматривать меня при любой возможности. Мне было одиноко без Черного Зверя, и в один из таких дней, я забрела в пустую гостиную, заставленную по периметру книжными шкафами, с широким камином и мягкой софой.

Решив, что для того чтобы отсидеться, лучшего места и не придумать, я порыскала взглядом по разноцветным корешкам книг, и вытащила маленький томик женского романа. Потертые страницы встретили меня множеством чужих воспоминаний за проведенным в чтении временем, и я улыбнулась, понимая, что кто-то очень любил эту историю. Кто-то аккуратно переворачивал странички, гладил их, держа томик в руке, и пропадал в мире романтических фантазий.

Устроившись на софе, я поджала под себя ноги и бросилась в вымысел с головой, не заметив, как пролетело время, пока дверь, скрипнув, не открылась, и в гостиную не вошел Его Светлость.

Он явно не ожидал меня здесь увидеть, что было взаимно, но пережив несколько секунд удивления, я вскочила и поклонилась, поприветствовав хозяина дома.

— Почему ты не во дворе? Леди Розе проводит урок по вышивке цветами.

— Простите, я плохая мастерица, решила не тратить чужое время.

Мужчина взглянул на меня с некой теплотой, но смахнув это ощущение, приосанился, тряхнув темными с проседью волосами.

— Чем заняты, юная леди?

— Читала. Простите за нескромность, но я позволила себе взять эту книгу. Я обязательно ее верну!

Лорд опустил глаза на обложку обтянутую рубиновой тканью, и устало выдохнул.

— «История темной розы и ее опасные знакомства», — прочитал он. — Ее любимая книга.

— Простите?

— Любимая книга, — он вновь посмотрел на меня, и на самом дне темных глаз мелькнул огонек, бликом отражаясь от радужки. — Она всегда читала ее, когда настроение было ни к черту. Верила в то, что на этот раз Роза выберет нужного мужчину, но, как и в жизни, герои совершают ошибки.

Не понимая, о чем он говорит, я вежливо молчала, позволяя лорду высказаться, и он не заставил себя ждать:

— Линда была такой же мечтательницей, простой и сложной одновременно. Казалась взрослой и любила дурачиться, как малое дитя. Смотрела на меня иногда так, что сердце замирало, и улыбалась. Так же, как улыбаешься ты.

Окончательно потеряв суть, я только приоткрыла рот, хлопая ресницами.

— Знаешь, что означает имя Линда на эверийском? — мужчина сделал несколько шагов, и сел на край софы, теперь глядя на меня снизу-вверх.

— Нет, Ваша Светлость.

— Оно означает «туман». Танна.

Услышав имя матери, я испуганно замерла, забыв, как правильно вдыхать, и до боли в ребрах, иссушив легкие. Его Светлость, казалось, был спокоен, но я видела, как потемнело его лицо, как морщинки у глаз прорезались четче, подчеркивая поджатые и пересохшие губы. Он ждал моей реакции, но не дождавшись, постучал ладонью по софе, приглашая меня присесть:

— В твоей голове роятся вопросы. Много. И у меня есть на них ответы, но ни один из них тебя не успокоит, Улва.

— Тогда… зачем тогда вы заставляете меня спрашивать?

— Это мой эгоизм. Считай так. На старости лет, решил стать жестоким, — он горько усмехнулся, глядя в огонь камина. — Не могу больше носить это в себе. С того момента, как ты появилась здесь, все перевернулось вверх-дном. Наверное, пришло время для исповеди, так ведь говорят, когда года подходят к концу? — он спросил риторически, поднимая лицо к потолку, и будто бы обращаясь к богам. — Слушай, Улва. История будет длинной.

Глава 39. Непростительная ошибка

— Твоя мать была мне женой десять долгих и счастливых лет. Может быть, лишь я считал их счастливыми, кто знает?

— Вашей… женой? — промямлила я, окончательно и бесповоротно теряясь.

Лорд кивнул не глядя, чувствуя на себе мой пораженный взгляд.

— Да, леди Линда Монрайт. Ее настоящее родовое имя, а герб — роза в шипах. — Будучи далекой от иерархии и ее представителей, я не вспомнила ничего об этой семье, и поэтому вновь промолчала. — Мы, быть может, любили друг друга, во всяком случае я. Но счастье опьяняет. Все становиться простым, понятным, без причуд и резких поворотов. И моя любовь к Линде с каждым годом становилась все такой же ясной и предсказуемой. В этом и была моя ошибка.

— Вы, наверное, ошибаетесь. Моя мать не была…

Договорить я не смогла, понимая, что ничего о ней не знаю. Совсем. Папа не ответил ни на один мой вопрос, отмалчиваясь, или отделываясь общими фразами. Красивая, умная, веселая… И это все. Даже описать ее он мне не мог, и мама стала для меня придуманным образом, который я собрала из собственных фантазий и желаний.

Я ничего о ней не знала.

Прочитав это на моем лице, Его Светлость грустно дернул уголком губ, продолжая свое признание:

— Из здесь присутствующих только я знаю, какой она была на самом деле. Слушай, и не перебивай, дитя. Я допустил ошибку, которую нельзя допускать, когда кто-то отдал тебе свое сердце — я забыл об этом, — рыкнул он, тихо и отчаянно. — Я забыл! И разжал свои пальцы, разбив ее доверие.

— Я не понимаю…

— Я изменил ей. И она узнала. Я верил, понимаешь, искренне верил, что моя ошибка не разрушит наш брак, но я ошибался. Как никогда раньше. С того дня, как она узнала, — он вновь отвернулся, пряча застывшую боль в глазах. — все пошло прахом. Она все чаще молчала, становилась бледнее, высыхая на глазах, и не отвечала на мои вопросы, будто бы я умер для нее тогда. Смотрела, и не видела, полностью погрузившись в мое предательство. А потом ушла. Собрала небольшой скарб, оставив после себя все, как оно было, и ушла в никуда. И, я нашел ее. Очень быстро нашел. В объятиях другого.

— Вы сами виноваты, Ваша Светлость. Не вижу причин вас оправдывать, — говорить было тяжело, но проглотив комок в горле, я сказала то, что думала.

— Вновь перебиваешь, не дослушав, — укоризненно сказал он. — Я должен был отпустить ее, сам был виноват и вину свою признавал. Только вот…

— Что?

— Через семь месяцев родилась ты.

— Откуда вы знаете, что речь обо мне!?

— Я следил за ней и ее мужем, — легко признался он, не скрывая лукавой ухмылки. — Не мог просто перестать, и проститься. Каждый день отправляя людей следить за ней, присматривать, рассказывая мне, о том, что заметный животик уже натянул ткань платья.

— Вы…. Вы….

— Молчи и слушай, упрямица. Потом будешь проклинать меня, а пока умолкни, — бросил он, отмахнувшись от моих возмущений, так и не сорвавшихся с губ. — Она говорила всем вокруг, что родила раньше срока, от своего нового мужа, и однажды они просто сбежали. В Киседей. Я все это время думал, что они там.

Он до скрипа сжал кулаки, и я сглотнула от подступающей паники, и замерших в глазах слез.

— И вот ты, являешься к моим дверям, под ручку с Хидай. Молодая, красивая, и глупая.

— Вы не смеете…

— Смею! Я смею! Потому что теперь, глядя на тебя, я могу с уверенностью сказать — ты МОЯ дочь, Улва. Моя! Не его! Она наврала мне, наврала…

— Нееет, не может быть! Такого не может быть! Отец всегда говорил, что я похожа на мать!

— Твоя мать была голубоглазой блондинкой! — едва сдерживая рычание, выкрикнул он, и опустил лицо в подставленные ладони. — Она соврала. Соврала мне.

— Ложь!

Вскочив на ноги, Его Светлость дернул меня за руку, едва не волоком таща по натертому паркету. Подтолкнув меня к зеркалу, крепко обхватил печи ладонями, чтобы не убежала, и стоя сзади, сказал:

— Смотри! Смотри, Улва!

Взгляд зацепился за отражения в зеркале, и мир вокруг посыпался на землю звенящими осколками, ранившими кожу. На меня смотрела испуганная и бледная я, у которой дрожали губы, а темные глаза лорда сверлили мое лицо, которое было… таким похожим.

Та же линия подбородка, нос, цвет волос, что напоминал отливающее воронье перо, за исключением возрастной седины лорда. Даже губы были с той же ямочкой над верхней губой, только более выраженной от прожитых лет.

Я металась взглядом, не понимая, как можно отвергать очевидное, и слезы уже горячими полосами расчерчивали кожу щек.

Невозможно… Это невозможно…

— Значит, они вернулись из Киседея практически сразу, — уже тише, но все так же надрывно, сказал лорд. — Спрятались у меня под самым носом. Все эти годы я верил, что остался один. Потерял жену, возможных детей, которых мы так хотели. И вот ты. Ты. Здесь.

— Нет… Нет-нет… — шептала я, но он даже не слушал, продолжая:

— Моя кровь и плоть. Дитя любимой женщины, зачатое еще до моей роковой ошибки. Где твоя мать сейчас, Улва? Где!?

— Я не знаю!

— Где она!? Говори!

— Я не знаю! — кричала я, пошатываясь на дрожащих ногах. — Я никогда ее не видела! Никогда!

Отпустив меня из своего плена, он отошел, словно очнувшись ото сна, и лихорадочно заморгал.

— Прости меня. Прости. Я… надеялся.

— Я не знаю! Не знаю! — кричала я, чувствуя, что истерика подбирается ко мне на мягких лапах.

— Я понял, — мужчина кивнул. — Я рад, что хотя бы ты здесь. Пусть семью мне вернуть не удастся, я хотя бы буду знать, что у меня есть дочь.

— Нет у вас дочери! Я Улва, дочь Ригорна и Танны Хант! Падчерица Фионы Хант, взявшей меня на воспитание после смерти отца. Они моя семья, а вас я не знаю, Ваша Светлость! — прорычала я, умирая от злости.

Она болезненными вспышками взрывалась в мозгу, перемешиваясь с отчаяньем и горем. Так не должно было быть. Не должно!!! Это все неправда!

— Тшшш, — мужчина протянул ладони, но я дернулась прочь, не успев отмахнуться от крепкого захвата тяжелых и горячих рук. — Тшшш, девочка. Боль пройдет, обязательно.

Я рыдала, стуча ему по груди кулаками, а лорд только мягко усадил меня прямо на пол, продолжая прижимать к себе и успокаивать, как ребенка.

— Она обязательно отступит, и ты поймешь, какой подарок сделала нам судьба, заставив встретиться.

— Нет!

— Да, малышка. Хм… — он хмыкнул. — Малышка. Не думал, что мне доведется такое сказать.

Его искреннее наслаждение ситуацией я разделить не могла, и горько рыдала, уже прекратив вырываться, и бить в крепкую грудь.

— Отпустите меня… — провыла в плотную ткань костюма, но мужчина только покачал головой.

— Не смогу. Однажды уже отпустил, и вновь совершил ошибку. Нужно было пытаться вернуть ее, но я отступил…

— Замочите…

— Тшшш, — ладонь погладила меня по волосам. — Поплачь. Я побуду с тобой.

— Я хочу к Аксару-у-у…

Тут же мужчина замер, прекратив укачивать меня, холодным, жестким голосом подписав мне приговор:

— Забудь о нем.

Глава 40. Шутки богов

Черте что.

Аксар злился, день ото дня выполняя какие-то глупые поручения Его Светлости, будто он бродячий пес, не способный прикусить кормящую руку.

Дьявол!

Связанный договором он не желал перечить своему покровителю, но и его терпение не было вечным. Он воин, страж, кровавый убийца, а не посыльный! Все темнее ему казались причины, по которым Его Светлость так усердно держал Аксара на короткой цепи, вынуждая быть плененным гостем его дома. Но еще сильнее ему претил интерес мужчины к Улве. Его Улве. Девочке, что нежным телом приручила зверя в груди, теплой улыбкой разрушила догмы военных принципов, тонкими пальчиками расчертила его тело метками, клеймя собой. Такая же дикарка, как и он. Лучше и придумать нельзя.

И все сложнее становилось оставлять ее, уходя по очередному бессмысленному поручению. Словно отрывал от себя кровавые шматы мяса, разрывая связь между собой и ее тонким станом, поднимаясь с первым солнцем с постели.

И сегодняшний день не стал исключением.

Аксар злился на богов за то, что ему приходиться вновь оставлять женщину в кровати, не успев увидеть, как она смущенно улыбается, спросонья потягиваясь, не открыв глаз.

Темные острые соски на мягких полукружиях сочной груди, вновь, подразнивая, вспыхнули ярким воспоминанием перед глазами, заставляя мужчину мысленно взвыть от желания вернуться. Еще одна чертова поездка в столицу, и Его Светлость будет ждать серьезный разговор.

Аксар больше не мог ждать.

Ему не терпелось полно вкусить ту открытость, которой баловала его невеста, постепенно открываясь под жадные ласки, позволяя вести себя, дарить наслаждение, пьянеть от желания…

Одна чертова поездка, и этот суматошный с самого утра день подойдет к концу.

— Доброго дня, — бросил он хмуро спешащему с верхнего этажа купцу.

Пожилой торговец торопливо спускался по лестнице, на ходу поправляя съезжающие на кончик носа очки с тонкими стеклами, и покрасневшие щеки выдавали крайнюю степень собранности.

— Доброго! Чем могу служить, господин?

— Вам, — Аксар бросил на стол конверт с плотной печатью родового герба, и уже уходя бросил: — от Его Светлости.

— Постойте-постойте! — старик трясущимися пальцами вскрыл бумажную обертку, и пробежался глазами по тексту, хмурясь и краснея еще больше. — Только двадцать бочек… Это нужно минимум две кареты и еще провожатые… Господин! Вам придется обернуться к Его Светлости и передать…

— Отправьте гонца, — теряя терпение, прорычал Аксар. — Мне приказано только передать вам конверт, все остальное меня не касается.

— Но как же! Здесь же четко написано, — он перевернул лист из дорогой бумаги, указывая пальцами в строчки. — «По всем вопросам можешь беспокоить посыльного».

Посыльный… Нет! Это уже за гранью возможного!

— Это не про меня. Всего доброго.

— Но…

— Без «но»! — громко топая по ни в чем не повинным паркетным доскам, Аксар направился к выходу, сжимая тяжелые кулаки.

Улва. Ему срочно нужна Улва, прежде чем он встретиться с лордом и пошлет его и его договор к демонам на костры! «Посыльный»!

Гнев ядовитой волной растекался по венам, выжигая на мясе уродливые полосы, превращающие его в животное. Именно так начинался кровавый азарт, именно это становилось предвестником боя, когда он, держа нос в сторону врагов, чуял их страх и кровь, пульсирующую в сердцах, закованных ужасом.

Единственное, что разительно отличалось от привычного огня, волнами накрывающего разум, так это то, что не было войны вокруг, не было тех, кого следовало рвать, отделяя головы от плеч. Он был в городе полном мирных жителей, не заслуживших его гнева и жажды крови. Нужно убираться отсюда, как можно скорее…

Запрыгнув в седло, Аксар потянул поводья, пришпоривая конские бока, и сжал челюсть, осматривая десяток гвардейцев, окруживших его на нервно перешагивающих лошадях. Они храбрились, старались чувствовать себя хозяевами положения, вот только животные, не способные на ложь и фальшь, выдали общий настрой.

Они бояться. Знают, кто он такой, и не осмеливаются заговорить.

— Что вам нужно?

— Его Светлость велел сопроводить вас к его охотничьим угодьям. Вот приказ, — смельчак вытянул перед собой лист с хорошо знакомой печатью, и Аксар едва сдержался, чтобы не зарычать, пугая и без того напуганную животину.

Что на этот раз?! Вычистить стойла? Очистить оружие? Изготовить стрел? Или, быть может, приготовить спальное место для лордовской задницы?!

— Зачем?

Гвардеец мотнул головой:

— Не озвучивали.

— Ясно, — стараясь взять себя в руки, ответил Черный Зверь. — Передайте Его Светлости, что я скоро прибуду.

— Нам приказано вас сопроводить.

Один взгляд заставил храбреца сглотнуть, нервно дернув кадыком. Побледневшие щеки все сказали за себя, а лихорадочно мечущейся взгляд только дополнял картину, заставляя Аксара напрячься.

Он склонил голову к плечу, размышляя о том, стоит ли и в этот раз выполнить приказ лорда, или устроить кровавую резню на узкой улочке, у лавки винодела вариант куда более подходящий. Но отступившая на несколько шагов конница, всем своим видом пыталась показать, что не старается выйти на конфликт, пропуская воина впереди себя, и не окружая кольцом.

— Его Светлость просил поторопиться, — добавил тот, что передал Аксару приказ. — Что-то случилось в его резиденции и…

Но Аксар уже не слушал.

Он пришпорил своего жеребца и мчался вперед, пытаясь унять поднявшийся вой в голове, до пульсации дробящий череп.

«Только не Улва, только не Улва!» — повторял он, не видя, как наглотались поднятой в воздух пыли его провожатые, удивленные такой реакции. Аксару было все равно, он торопил коня, торопился сам, на тот момент уже взывая мольбой к богам, которых несколько минут назад проклинал.

Только не его девочка.

Глава 41. Побег

Он меня просто запер! Немыслимо!

Шагая из стороны в сторону, я заламывала руки, и кусала губы до крови. Он меня запер! Как ребенка! Лишил свободы, искренне считая, что делает лучше для меня!

Я много лет не чувствовала себя такой беспомощной, как сейчас, безуспешно дергая ручку запертой двери, и толкая закрытые на засов ставни. Слыша, как в коридоре, стараясь быть тихими, ходят слуги, пыталась позвать на помощь, но никто не откликнулся, вгоняя меня в еще большее отчаянье. Ощущение, что весь мир против меня, стало таким осязаемым, что защемило пальцы на руках, сводя судорогой.

Словно запертая птица в клетке.

Его Светлость пугал меня до дрожи. Было в его взгляде что-то безумное, пугающее, одержимое, будто в глазах поселился неутихающий огонь агонии, выход из которой он не может найти. Пытается, с помощью меня, но не может, и поступает нечестно!

Столько лет все было куда понятнее, хоть и не слишком то красочно, а за один вынужденный разговор, перевернулось с ног на голову, необратимо меняя привычные вещи. Как мне теперь смотреть на жизнь? Как?

— Эй, дикарка, ты здесь? — за дверью раздался тихий голосок, который я сразу же узнала.

Лили!

— Да! Лили, открой дверь, пожалуйста, мне срочно нужно выйти.

За деревянной преградой, к которой я прижалась всем телом, прислушиваясь к голосу леди за ней, раздался шорох, и странное сопение.

— Пока не могу, — ответила она. — Через четверть часа охрана будет меняться, и я смогу тебя выпустить. Только…

— Только что?

— Будь готовой, дикарка, тебе нужно будет уходить быстро.

— Хорошо, и, Лили?

— Да?

— Почему ты мне помогаешь?

— Я слышала, что Его Светлость отправил за Черным Зверем отряд гвардейцев. Не думаю, что это значит что-то хорошее. Понимаешь, Хидай спас моего брата… однажды… в бою. Он бы не вернулся живым, если бы не Зверь. Считай, так я отдаю свой долг.

Легкие шаги за дверью удалялись, и у меня сердце ушло в пятки.

Аксар в опасности.

«Забудь о нем» — стучали в голове слова Его Светлости, болезненными молоточками, ударяя по пульсирующим капиллярам болезненным спазмом. Вся кровь отлила от лица, и колени предательски задрожали, заставляя меня немного сползти по двери, хватаясь одеревеневшими пальцами за кованную ручку.

Он хочет от него избавиться. Хочет избавиться.

— Кар! Кар-кар! Улва!

Стуча острым клювом в закрытую ставню, господин Ворон настойчиво пытался попасть внутрь, и я побежала к окну, стараясь топотом заглушить громкий шум.

— Тшшш! Господин Ворон, прошу вас тише! — шептала, припав губами к маленькой щелочке, через которую даже свет проникал едва ли. — Прошу вас, не кричите!

— Кррр… — не понимающе буркнули за заслоном.

— Господин Ворон, Аксару грозит опасность. Прошу вас, найдите его! Предупредите, чтобы был осторожен!

— Кар! Спасти!

— Да-да, господин Ворон! — благословляя небеса, ответила я, выдыхая от облегчения. Птица поняла меня. — Скажите ему, что я, что… со мной все в порядке. И чтобы берег себя.

— Спасти Улву! — заупрямилась птица, и захлопала крыльями, кончиками перьев шаркая по створке.

— Да нет же! Мне не нужна помощь!

— Улва глупая, кар! — стараясь гаркать тише, продолжал гордый птиц. — Улва! Опасность! Мать!

— Что?

— Мать! — вскрикнул он в последний раз, и вновь захлопав крыльями, улетел.

— Демон! — усевшись прямо на пол, я обвила комнату, ставшую мне тюрьмой, внимательным взглядом.

Если я намерена бежать, то мне нужно переодеться. Платья Джози, конечно, без всяких сомнений, прекрасны, но для побега не подходят совершенно.

Порывшись в шкафах нашла пару мужских брюк, которые сумела аккуратно закатать на лодыжках, плотную рубашку, и кожаный жилет с капюшоном, который отлично закрыл длинные волосы.

Взглянув в отражение напольного зеркала, удовлетворенно кивнула.

Невысокий мужичок, как пить дать. Квадратный, бесформенный, и из-за вздувшегося на животе кармана, будто бы с пивным брюшком.

Отлично.

Навьючив пустые сумки всяким тряпьём, поставила маскировку у дверей, и замерла в холодном ожидании, когда тихий шаг Лили вновь приблизится.

Девушка не заставила себя ждать, и скрипнувший в скважине ключ, вывел меня из ступора, заставляя подскочить на окаменевших ногах и замереть.

— О, простите! — испуганно воскликнула она, — Его Светлость послал меня…

— Лили, это я, — выглянув из-под капюшона, хмуро посмотрела на леди, и так удивленно распахнула и без того, огромные глаза:

— Тебя не узнать, — задумчиво протянула она, и обернулась. — Скорее, нужно торопиться. Стража скоро вернется, и не должна нас застукать.

Подхватив на спину мешки с вещами, я сгорбилась под весом, и ниже опустила голову, шаркая подошвой, словно мужик. Лили пошла вперед, время от времени осматриваясь, и навесив на лицо отрепетированную улыбку, косо смотрела в мою сторону, стараясь не выдавать нервозность в скорости шага.

— Лили! Дорогая! Я везде тебя ищу! — та пожилая леди, с которой я успела познакомиться еще в первый день, и та, что невзлюбила меня больше всех, скрипя зубами в моем присутствии, по юному легко выпрыгнула нам на встречу, преграждая путь. — Чем ты здесь занята?

— Помощник прачки, — не растерялась Лили, указывая на меня, — он новенький, еще не знает откуда забирать грязное белье.

— Да, слуги нынче совершенно безграмотны и невнимательны. Все белье находиться в концах каждого коридора, вам ясно?

Я только судорожно закивала головой и еще сильнее сгорбилась, даже не дыша.

Если обман вскроется, эта старуха не упустит ни единого шанса напомнить о своей своевременной, а главное важной по значению, помощи Его Светлости, в отлове нерадивой дочери, которой было велено сидеть под замком.

Но на мое счастье, брезгливая карга только фыркнула, и обменявшись с Лили парой любезностей, удалилась.

— Вууух, — выдохнула леди. — Не заметила. Скорее, пойдем черным ходом, больше так рисковать нельзя.

Она торопливозашагала по коридору, ныряя за шторку, и помогла мне бесшумно сбросить со спины свою ношу, пряча ее в куче хозяйственной утвари, что хранили здесь слуги.

— Вперед, осталось немного.

Глава 42. Спасение

Обходными путями добравшись до конюшен, мы тайком, как воры, проскользнули в приоткрытые двери, и на цыпочках прокрались мимо спящего конюшего, мирно сопевшего в свою соломенную шляпу.

— Тебе нужна лошадь, — тихо сказала Лили, оглядываясь и высматривая необходимую кобылу.

— Лили, я не знаю, как туда добраться!

— Черт.

Ангельское лицо нахмурилось, от чего стало еще прекраснее, и девушка, закусив подушечку пальца, задумалась, сдвинув светлые бровки к переносице.

Какая же она красивая! Словно боги нарисовали тонкие черты лица и огромные глаза с огранкой из пушистых ресниц, цвета выжженного льна.

— Я не могу поехать с тобой, слишком опасно, пойми меня.

— Я понимаю. Ты и так помогла мне, хотя не должна была, — согласилась я. — О большем я и просить не смею.

— Я отдавала долг твоему мужу.

— Жениху.

— Сама-то в это веришь? — усмехнулась девушка. — Вот бы на меня так кто-нибудь смотрел, как Хидай смотрит на тебя.

— Ты издеваешься? — я скептично нахмурилась. — Ты в зеркало себя видела? Творение богов. Ты же как ангел, сошедший с картины!

— И только лишь, — грустно хмыкнула девушка. — У красоты есть свои изъяны — кроме нее, люди отказываются что-либо замечать.

Прервав наши препирательства, где-то в глубине конюшни послышался шорох, и из полумрака, пахнувшего сеном, нам на встречу вышел… Хьюго Райт!

Наверное, вся радость, что отразилась на моем лице, была столь очевидной, что мужчина удивленно вскинул брови, и неуверенно спросил:

— Дамы?

— Хьюго! — кричащим шепотом, я бросилась к нему, обнимая крепкое мужское тело, и уже однозначно шокированный мужчина, только вскинул руки, не зная, как отреагировать на мою вольность.

— Я тоже рад вас видеть, госпожа Хант. Но могу ли я узнать, чем вызвана такая радость от моего присутствия?

— Господин Райт, — Лили поклонилась, и подошла ближе, оглядываясь по сторонам.

— Леди Эрс, рад вас приветствовать. А сейчас, прошу, объяснитесь.

— Хьюго, прошу, — взмолилась я. — Аксар в опасности. Мы должны его спасти.

Взгляд мужчина стал сосредоточенным, цепким.

Странно было видеть этого улыбчивого и легкого на подъем мужчину, столь внимательным, серьезным, я даже разжала руки на его торсе и отступила на шаг назад, давая ему свободу действий и мыслей.

— Выкладывайте.

В двух словах описав ему ситуацию, я видела, как стреляет искрами взгляд Райта, как взрываются мыслительные вспышки в его голове, но не перебивая меня, воин позволил высказаться и молча кусал щеку изнутри.

— Значит, вы леди Хант, девушка знатных кровей, — подытожил он, сделав акцент на слове «леди», и я закатила глаза:

— Это не важно. Сейчас мы должны спасти Аксара. Его Светлость что-то задумал, и я боюсь, Хьюго, я очень боюсь.

— Если учитывать тот факт, что я присягнул на верность Его Светлости, — начал он, и у меня в груди все рухнуло. — Так же значит, что и его дочь может отдавать мне приказы. В седло, госпожа Хант, нам нужно спешить.

Облегченно выдохнув, я поспешила к его лошади, которая нетерпеливо перебирала копытами, все еще не распряженная после прибытия. Но обернувшись, я взглянула на Лили, которая только нервно кусала губы, и беспокойно теребила рукав своего воздушного платья.

— Лили, спасибо тебе. Твой долг перед Аксаром уплачен.

Девушка грустно улыбнулась, и порывисто меня обняла:

— Ты мне нравишься, леди Хант. Я надеюсь, что ты успеешь. Береги себя, дикарка, — прошептала девушка, и отступила. — Я вернусь в дом, чтобы не вызывать подозрений. Торопитесь!

Развернувшись на пятках, Лили поспешила покинуть конюшню, укоризненно взглянув на спящего конюха, который по своей безответственности, пропустил все важное, что здесь происходило.

— Вперед, — Хьюго помог мне забраться в седло своей кобылы, и запрыгнул сам, аккуратно и бережно обхватывая меня руками. — Нам крупно повезло, что никто не заметил моего приезда.

— А зачем ты приехал? — стараясь отвлечься, спросила я, поправляя на волосах съехавший капюшон.

— Я… Для исправления своих ошибок, леди Хант.

— Улва, — поправила я, устав от официоза за время пребывания в окружении Его Светлости.

— Только если ты позволяешь, — принял он, кивнув, и потянув поводья, аккуратно вывел лошадь из конюшни, сразу же разворачивая ее в дороге ведущей прочь из резиденции.

— Что за ошибка, Хьюго? — напомнила я.

— Это долгая история, Улва, но и дорога у нас не близкая, — пустив лошадь в бег, Райт сильнее приобнял меня за талию, прижимая к себе. — Так что я расскажу. Есть одна девушка, Оливия де Сент…

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 43. Признание

Господин Хьюго Райт никогда не отличался умением признавать свои ошибки. Всегда было проще сказать, что ни о чем не жалеешь, что случилось, то случилось, но леди Оливия де Сент поменяла привычные ориентиры.

Хьюго не мог сказать себе четкое и честное «я был не прав», но чувство недосказанности и необратимой ошибки травили его на протяжении нескольких лет. Наверное, впервые мужчина стал задумываться о том, что поступи он тогда иначе, все было бы совсем по-другому. Кто знает, хорошо или плохо, но точно не так — в путанных мыслях о девушке, видение которой преследовало его день ото дня.

Натура мужчины была такова, что отпустить ненужные мысли он всегда умел играючи просто, но именно девушка с тенью зеленых глаз, с золотистыми, словно осенняя листа, крапинками в них, заставила его впервые на собственной шкуре ощутить сожаление. Такое горькое, талое, вязкое…

И Райт практически смог с ним жить, принять его как неизменное, неизлечимое, если бы не тот разговор с другом, в котором упоминалась незаменимая леди де Сент. Зажившая рана вины вновь закровоточила, заныла, заболела, напоминая, сколько времени он игнорировал единственный рубец на своей душе.

Его поразила, просто пронзила новость о том, что женщина, оставившая незакрывающуюся рану в его сердце, упрямо действует, чтобы найти его, сблизиться, и добить.

Он был виноват. Перед ней. Перед собой, за то, что тогда не стал ей ничего объяснять, что промолчал, как трусливый мальчишка, избегая неловкого разговора. Он сам сломал все своим молчанием.

Он не соврал Аксару почти ни в чем, за исключением того, что леди Оливия, была единственной женщиной его жизни. И единственной любовью.

Да, он такой, испорченный и неправильный, предпочитающий одаривать вниманием мужчин, и проводить с ними время за сексуальными утехами. Ему казалось, что все об этом знают, его репутация шла далеко впереди, и Хьюго все устраивало. Но зеленоглазая девушка ранила его в самое сердце, одними своими глазами и чуть не симметричной улыбкой.

Она действительно приезжала тогда к отцу вместе с матушкой, на линию фронта, и именно тогда они встретились впервые. Хьюго ежедневно прокручивал в голове воспоминание о хрупком силуэте, прошедшем мимо него, робком брошенном взгляде, и аромате клубники, ударившим по рецепторам, словно молот, среди запахов гнили, крови и войны. Еще тогда он встал, как вкопанный, провожая шокированным взглядом незнакомку.

Она стала для него божеством, ликом, предвестником свободы среди безумия и болезненной агонии сражения. Он даже тайком следил за ней, подглядывая в шатер, тогда еще командующего, чтобы рассмотреть тонкий носик и розовую пухлость губ. Ооо, как она была прекрасна! Ангел с чертовщинкой в озорных глазах!

Никогда ни до, ни после этой встречи, Хьюго не был так заворожен женщиной. Не считая, конечно, госпожи Хант, что сейчас сидела перед ним в седле, и нервно вжимала пальцы в плотную кожу упряжи. Но и это был скорее интерес, любопытство, нежели то странное, яркое и уничтожающее чувство, что он испытал увидев леди де Сент.

И да, в силу натуры и молодецкой порывистости, он приударил за ней. Крутился рядом хвостом, все время что они были там, под Братиной, стараясь завлечь женское внимание, такое желанное и обжигающее.

И это случилось. Она ответила Хьюго взаимностью, поцеловав однажды под разбитым надвое дубом, которому не суждено было выжить в этой войне. Как и их чувствам.

Капитан не простил.

Отдавать любимую и единственную дочь какому-то проходимцу, не видящему разницы между мужской задницей и женской!? Уму не постижимо! Он отчитал его как мальчишку, и чтобы наверняка подействовало — отправил в топь Плотилии, разлучив с возлюбленной, именно там, где его спас Аксар.

Тогда он еще не мог ее так назвать. Все их чувства казались ему чем-то непостижимым, не понятным, и только спустя столько времени он решился признаться хотя бы самому себе — он был влюблен. До беспамятства, до чертиков, до трещащей боли под ребрами.

Но леди Оливия об этом так и не узнала.

Ее отец выставил все так, будто Хьюго сам захотел уехать на фронт, тем самым, выражая свое нежелание быть с ней. С той единственной, от которой у Райта мутилось перед глазами от щемящей нежности.

И вернувшись с поля боя победителем, он бросился искать девушку, решительно настроенный за проведенное в сражениях время, что она нужна ему. Слишком. Сильно.

Но у самых ворот в поместье, он увидел свое видение воочию, и снова замер, как тогда, пораженный ее красотой, что только сильнее расцвела за прошедшее время. Поправив на плече своей по-военному скудный рюкзачок, он уже готов был сделать шаг к ней навстречу, как понял, что она не одна.

Рядом с ней стоял высокий, плечистый аристократ, держащий ее под белые пальчики, и улыбающийся так картинно, что сводило скулы, как от лимонной кислоты. Это заставило Хьюго замереть, остановиться, перестать дышать.

Скептично оглядев свой пыльный костюм не первой свежести, он отчаянно зарылся пальцами в отросшие кудри, и зарычал.

Кто он!? И кто она!?

Он простой вояка, без гроша за душой, а она дар богов, нежная, светлая, с отличной судьбой, в которой не должно было быть такого как он.

Тогда Хьюго ушел, и больше не возвращался, затягивая сердечную рану случайными связами, литрами вина и тысячами сигар, помогающими дымом заволочь душевную боль.

Господин Райт никогда не любил делиться своими переживаниями, и даже тогда это не стало исключением. Он запечатал образ возлюбленной, целовавшей его тогда под сломанным дубом, и спрятал глубоко в душе, больше никому не показывая, и не рассказывая об этой картинке.

Никому, кроме госпожи Хант, что просила называть его по имени, и сейчас внимательно слушала выплескивающееся через край признание.

— Какой же ты дурак! — всплеснула руками девушка, и тут же вновь схватилась на ручку седла. — Ты должен был тогда все ей объяснить!

— Это мне известно и без тебя. Сейчас я могу честно признаться, что я был не прав.

— Ты был ослом, — подтвердила девушка его мысли, и Хьюго согласившись, пожал плечами.

Лучше и не скажешь.

Единственное, что грело его, что толкнуло на то, чтобы исправить свою ошибку, так это ее желание найти его. Слава Аксара тогда, у камина, словно стряхнули пыль и пепел с израненного зверя, пробуждая, возвращая в мир, где есть она.

Его Лив.

— Ты обязан с ней поговорить.

— Ты права, Улва. Только…

— Только «что»?

— Что изменилось? Я все тот же вояка, она все та же аристократка, а ее папенька уже не просто командующий, а генерал на покое.

— Хьюго, — девушка перед ним обернулась, выглядывая через плечо темными омутами глаз. — Ты сейчас вновь заставляешь оскорбить ни в чем неповинного ослика, сравнивая с тобой. — Мужчина только кисло усмехнулся. — Все изменилось. Совершенно. И если тогда вы оба были слишком молоды, то сейчас уже сами в состоянии решить, что вам поистине нужно.

— Ты учишь меня тому, что сама не познала?

— Я познала, — твердо заявила она. — Мне нужен Аксар. И не важно, что как выяснилось, я дочь Его Светлости, а мой отец оказался не моим отцом, а мать… Да не важно все это! Мне нужен Аксар, Хьюго. И все остальное прекращает быть важным.

Задумавшись над словами девушки, Райт понял, что они приближаются охотничьим угодьям лорда, и до конца пути осталось совсем немного.

Как раз, чтобы в очередной раз признать свою неправоту и пообещать, что леди де Сент все узнает.

Глава 44. А дома ждут

Тихо рыча, Аксар оглядывался по сторонам, рассматривая спешившихся воинов, выставивших перед собой оружие, направленное на него.

Та самая злость, что топила его с утра, наконец-то, могла найти выход, щекоча внутренности животным азартом. Вдыхая аромат страха, как дикое животное, он всеми рецепторами чувствовал, как вибрирует воздух, как кружит голову ужас, опьяняя и дурманя своей чистотой.

Это было даже лучше, вкуснее, чем в прямом бою. Там солдаты даже не всегда успевали понять, отчего умирают. А сейчас же, все было иначе.

Они видели. Они знали. Они с ног до головы провоняли паникой.

Это будоражило, заводило передернуть мышцами, пробуждая их, и броситься на выставленные мечи, выбивая их из рук, и сворачивая хрупкие шеи.

Да, быстро, но эффективно. Аксар не забывал о том, что все еще не знает где Улва, и тревога, так или иначе, скрежетала в грудине, выворачивая кости сквозь мясо.

Это западня. Уловка Его Светлости.

И хоть мужчина и не понимал, что подвигло лорда на такой опрометчивый поступок, но сдаваться не собирался. Если будет нужно, он распотрошит это жалкое ополчение, развесив вонючую требуху на столбах, но сдаваться и преклонять колени не было в его планах.

Убить. Уйти. Найти волчицу.

Страх за нее, кажется, только придавал сил, заставляя рефлексы работать четче, слаженнее, появилась цель.

Дааа… Вот чего не хватало Аксару в жизни. Цели!

Он проживал свои дни, прячась за маской мизантропа, нелюдимого и озлобленного. Запирал себя, боясь сорваться, скрывался от общества, чувствуя себя лишним в любой компании. Но Улва все изменила.

Она будто бы была создана, чтобы доказать ему — он не такой. Дело не в нем, а в людях, что его окружали. Ну конечно! Тот же Хьюго легко переносил его выпады и агрессию, Верен, уже столько лет живущий с ним под одной крышей был мягок и понятлив, не злясь на своего хозяина. А Улва… Она совсем переиграла его привычные представления о мире! Она полюбила! Его! Черного Зверя, который верил, что не найдет в себе ответа на эти чувства!

Черт… Он и вправду ее полюбил. Прикипел, припекся обожжённым мясом к нежному телу, не желая отлипать. Не просто испытывал к девушке привязанность, а уже не смыслил жизни без ее участия.

Усмехнулся, вспоминая, как рванул с места, решив, что она в опасности.

Очевидно. Его чувства слишком очевидны. Интересно, а она поняла?..

— Аксар Хидай, именем Его Светлости, вы проговариваетесь к заключению. При сопротивлении будете казнены.

— Основания? — прорычал хрипло, вновь поддаваясь волне злой вибрации.

— Приказ Его…

— Основания!?

— Нам велено арестовать вас, господин Хидай, — мужчина, державший в подрагивающих руках меч, нервно дернул усами. Светлые глаза сверкнули переживанием и виной, но обязательства превыше сочувствия. — Не сопротивляйтесь.

— Даже не собирался, — расслабленно выдохнул Аксар, и сложил тяжелые руки на грудь. — Вы серьезно считаете, что я должен вас послушать?

— Таков приказ.

— Я не подчиняюсь приказам, — повышая глубину голоса, рычал Аксар. — Не принадлежу Его Светлости. Уходите. Пока есть ноги.

— Угрожаете, — прошипел молодой солдафон, делая опрометчивый шаг вперед, но светлоглазый остановил его движением руки, приказывая оставаться на месте.

— Предупреждаю.

— Господин Хидай, — продолжил мужчина, стараясь выглядеть собранным. — Мы понимаем ваше недовольство, но у нас приказ.

— Какое мне до этого дело? — несдержанно бросил Аксар. — Я предупредил вас: хотите жить — уходите.

— Мы не можем, — с мольбой ответил опытный воин, и смиренно опустил глаза, признавая силу противника.

Он был слишком мудрым, чтобы не понимать, что с ними сделает Черный Зверь, не согласный с приказом. И… принимал это.

— У нас семьи, — тихо добавил он, и окончательно опустил взгляд, выводя молодого щенка из себя:

— Что ты перед ним кланяешься, капитан!? — перехватив меч другой рукой, красуясь и заигрывая, он взглянул на Аксара, решаясь подойти и напасть. — Что он один нам сделает!?

— Я услышал тебя, — игнорируя задиру, желающего сдохнуть как можно быстрее, ответил Хидай капитану гвардейцев. — Убивать не буду. Может только этого выскочку.

— Он молодой и глупый. Не суди его строго.

— Не буду, просто проучу, — бросил Хидай, оглядываясь, и замечая напряженные взгляды остальных.

Все они понимали, что этой бой не равный, и не в их пользу, и мысленно благодарили своего капитана за мужество признать свою слабость. Они готовы были драться с Черным Зверем, но заранее зная исход, выдохнули, услышав, что им сохранят жизнь.

Несколько переломов, вывихов, возможно отрубленных конечностей — ни что, в сравнении с возможностью вернуться к родным, зная, что дома облегченно выдохнут, услышав, как скрипнула входная дверь.

А значит, сегодня ничего не случилось. Все в порядке. Еще один день жизни.

Наверное, это толкает людей жить — знание, что их любят и ждут.

Дышать стало легче. Гнев отступил, оставляя место голому расчету, и уголки мужских губ дернулись в скрытой улыбке.

Просто вернуться к ней.

Кровь в венах закипела, заискрилась, черными пузырями взрываясь под кожей. Счастье. Это оно. Определенное, понятное, бескомпромиссное. Оно топило под собой, поднимая к эйфории, яркой, испепеляющей.

— Ну давай, ты будешь первым, — бросил он молодому мужчине, что не растерявшись, с воинственным кличем поспешил к Аксару.

Занесенный палаш не пугал, и увернувшись, Хидай схватил его за лезвие, силой выкручивая из чужих пальцев.

Дзынь!

И оружие откатывается в сторону, поднимая за собой облако пыли, и безоружный соперник на глазах теряет весь запал. Но секунда, и огонь ярости вспыхивает в солдате, и с бешенным ревом он бросается на Аксара, стараясь сбить его с ног.

Шаг в сторону, и набравший скорость глупец едва не пролетает мимо, попавшись на обычную подножку, и позорно падая лицом в землю.

— Кто следующий? — холодно произнес Аксар и вопросительно заглянул в толпу.

Глава 45. Другими глазами

Жеребец Хьюго нес нас громко топая подкованными копытами о пыльную дорогу, и уже скоро вдалеке показался крепкий дом из древесного сруба, спрятанный у раскатистых сосен, что пушистыми макушками тянулись к закатному небу.

Чем ближе мы подбирались, тем отчётливее был слышен звон оружия, болезненные вскрики, и рык, от которого у меня задрожали руки.

— Хьюго! Он там! Мы должны помочь!

Не разделяя моей обеспокоенности, Райт только хмыкнул и притормозил коня, позволяя уставшему зверю идти медленно, и перевести дух.

— Почему ты остановился!? Нам нужно туда!

— Нам? Нет, леди Хант, нам туда не нужно. Судя по тому, что я слышу, ему не нужна наша помощь.

— Но он же один! Мы должны…

— Улва, — грозно понизив тон, перебил Райт. — Ты забываешь, что он тот самый, жестокий, кровавый, беспощадный Черный Зверь. — Выделив для меня прозвище Аксара, Хьюго вскинул подбородок, всматриваясь вдаль, где гремели мечи, сталкиваясь друг о друга. — Мы только помешаем ему.

— Но я…

— Ты не поможешь. Владеешь мечом? Может стреляешь из лука? Или тебе по душе копье? Нет? Вот и не выдумывай. Жди здесь, а я пойду проверю, как у него дела.

— Я с тобой!

Спешившись сразу за товарищем Аксара, я невинно заглянула ему в глаза, сразу же отметая все сопротивление. Чтобы он сейчас не сказал, я бы все равно упрямо последовала за ним, чего бы мне это не стоило.

Просто не выносимо сидеть и ждать, не зная, что происходит, надеясь на судьбу.

Райт закатил глаза и цыкнул языком, выказывая все свое недовольство моей решимости привязаться к нему, как хвостик, но сдавшись, махнул рукой, пальцами показывая, чтобы я молчала.

Стараясь не привлекать к себе внимание, мы обошли охотничий дом, прижимаясь к деревянным стенам, и выглянули за угол. И то, что я увидела, заставило меня совершенно иначе взглянуть на происходящее.

Аксар…

Я увидела его сразу. Взгляд просто прилип к нему, намертво. Я жадно смотрела за мощным силуэтом, двигающийся в толпе, и от восхищения даже открыла рот, забыв, как дышать. Он был… великолепен…

Крепкие руки блестели от пота, что росой покрыл смуглую кожу и скользил по перекатам вен. Лицо сосредоточенное, цепкое, губы сжаты в тонкую нить. Темные волосы двигаются по воздуху, змеями следую за каждым поворотом головы, за каждым броском, и поднимаются вверх, как темный шелк. Голый живот, напряженный и каменный, блестел от бисера потных капель, сокращаясь и расслабляясь в каждом движении, еще больше украшая Аксара, как воина, как безжалостного солдата.

Он рычал, легко перебрасывая соперников через крепкие широкие плечи, отнимал у них оружие, и отбрасывал его прочь, как можно дальше, обезоруживая и отпуская отдышаться на безопасное расстояние.

Он будто бы…

— Он играет с ними, — подтвердил мои мысли Хьюго, и я поняла, что нападавшие не бросаются разом, будто бы стараясь бороться по-честному.

Кто-то старался прийти в себя, кто-то уже лежал в отключке, а некоторые еще не сдавались, и нападали вновь и вновь. С мечами и кинжалами, в то время, как Аксар был безоружен.

И это… восхищало.

— И что это значит?

— Что бой проходит на договоренностях, — отметил Райт. — Скорее всего они выполняют приказ, но не хотят умирать.

— Значит… Аксар пощадил их?

— В некотором смысле, — мужчина хмыкнул. — Зализывать раны они будут еще очень и очень долго.

— Значит, все хорошо? — на всякий случай я уточнила, все еще ощущая, как тревожится сердце, стуча под ребрами.

— Если можно, так сказать. Я могу задать вопрос? — получив одобрительный кивок, он продолжил: — А что вы планируете делать дальше? Да, сейчас Аксар справится, но что дальше? Ты же понимаешь, что Его Светлость, не отпустит тебя так просто, леди Хант.

Он не спрашивал. Он добивал меня своими словами.

Да, конечно, я понимала, что все не будет так просто. И сейчас, как и говорил Хьюго, все закончится, но что гарантирует мне то, что продолжения не последует? Понять условия Его Светлости не было сложно — он хочет дочь, которую сможет контролировать, конечно же, с мыслью, что желает для нее самого лучшего. Только вот лучше Аксара в моей жизни еще ничего не случалось.

Порывистый, не всегда понятный, немного угрюмый, но я же знала, какой он на самом деле. Преданный, храбрый, честный. И это далеко не все, что в нем было скрыто от чужих глаз. Да, нелюдимый и мрачный, но зато я ему подходила, такая же дикарка.

От этой мысли стало тепло на душе, и я улыбнулась, как услышала громкий, надрывный крик.

Аксар сжимал кулак на воротнике последнего прибывающего в сознании гвардейца и рычал ему в лицо, пугающе сильно вжимая свой лоб в чужой, обездвиживая своей мощью:

— Где Улва Хант!?

От услышанного у меня дрогнули колени, и теплые, щекочущие бабочки разлетелись по венам, играя и проказничая.

Это он обо мне…

— Его Светлость, — мужчина сплюнул кровавую слюну на землю и тяжело вздохнул, выравнивая дыхание. — Приказал только вас догнать, — он сделал еще два глубоких вдоха и продолжил: — Про девушку приказов не было.

— Дьявол, — Аксар отбросил от себя уставшего и изрядно помятого солдата, и распрямился, вглядываясь в горизонт.

Вокруг, почти ровным рядком, лежали побежденные солдаты без чувств, уже не способные сражаться или даже держать оружие.

— Иди, — Хьюго легонько толкнул меня в спину, придавая скорости, и сам вышел из-за нашего укрытия.

— Аксар!

Один мой крик, один его взгляд, и мир перестал существовать.

Только я и он.

И кинжал, брошенный ему в спину.

Глава 46. Агония

— Не подходи к нему! Улва! — громкий голос, надрывный и отчаянный, разнесся на пустыре перед домом, и я подняла голову, встречаясь глазами с Его Светлостью.

Мужчина бежал ко мне навстречу, но я увела взгляд, глядя на Аксара, который пошатнулся и болезненно зарычал.

В его спине, сияя своим начищенным эфесом, торчал кинжал, полностью ушедший лезвием в плоть, разрывая красное мясо и позволяя крови полосами скользить вниз.

— Нет!!! — мой крик заглушил все в лесу, и кажется, даже ветер прекратил гулять по вершинам деревьев, заставляя те безмолвно замереть. — Нееет!

Путаясь в собственных ногах, я бросилась к любимому, который смотрел на меня дико, полно боли, и тянул ко мне свои напряженные пальцы.

— Не шевелись! — вскрикнула, падая в желанные объятия, и пальцами накрыла рукоять кинжала, не позволяя ему двигаться в пульсирующей плоти. — Нельзя! Не двигайся!

— Волчица, — не замечая, казалось, ничего кроме меня, Аксар, свободной рукой пробрался в мои волосы, прижимая к себе и вдыхая запах волос.

Уткнувшись носом в мою макушку, мужчина тихо зарычал, еще крепче вжимая меня в свою влажную грудь.

— Только не двигайся, прошу тебя. Я его достану, зашью рану.

— Как будто ты умеешь, — устало усмехнулся он, и вновь покачнулся.

— Улва! Отойти от него! — все еще пытаясь иметь вес, кричал лорд, приближаясь с вытянутым в руке мечом. — Отойди!

— Нет! Ни за что!

— Я тебе приказываю!

— А я не подчиняюсь! Я не принадлежу вам и не стану выполнять приказы! И не прощу, — прорычала я, прожигая взглядом растерянного мужчину.

— Ты не понимаешь! Я хочу для тебя самого лучшего!

— Тогда уходите, и оставьте нас в покое, — сказала я, отрывая лицо от мужской груди, чтобы заглянуть в глаза любимого.

Он был бледен, глаза рассеяно моргали, но будучи от природы упрямым, он продолжал крепко стоять на ногах, не показывая мне своей слабости. Пальцы все обильнее покрывались вязкой жидкостью, приклеивая меня к рукояти кинжала, и я всхлипнула.

— Ты только не умирай.

— Будешь скучать? — хрипло спросил Аксар, и его губы дрогнули в слабой улыбке.

— Аксар, — но договорить он мне не дал, вновь отчаянно прижимая к себе, и вжимая стальные пальцы в мое тело.

— Я люблю тебя, волчица. Сильно. Больше жизни, — шептал он, укачивая в своих объятиях, будто бы это я умираю от кровотечения и открытой раны. — Хорошо, что я успел сказать. Было бы жаль, если бы ты так и не узнала об этом.

— Не смей прощаться, — сквозь всхлип прокричала я, — не смей!

— Улва… — выдохнул мне в волосы, и упал на одно колено, неожиданно сровнявшись со мной в росте.

— Хьюго! Помоги мне!

— Да, сейчас, — мужчина было бросился к нам, но Его Светлость, все еще не желавший принимать поражение, его остановил:

— Не смей, Райт! Это приказ! Дернешься, казню тебя за измену!

— Плевать, — пренебрежительно бросил он, не оставляя друга в беде. — На крайний случай, я могу вас убить прямо сейчас, а после отправиться в Киседей. Думаю, там меня легко примут на службу.

Помогая Аксару разжать на мне руки и отпустить, Хьюго аккуратно положил его на бок, так, чтобы кинжал не упирался в землю и не тревожил рану.

— Да как ты смеешь! Щенок!

Бросившись на Райта, Его Светлость за мгновение и один удачный удар остался без оружия, гневно глядя на напряженного и готового к новому броску Хьюго.

— Со временем вы забыли, Ваша Светлость, почему мы с Аксаром каждый чертов раз возвращались с войны, — прошипел он, и я вновь увидела, как изменился привычный взгляд мужчины.

Райт поднялся на ноги, расслабленно размяв шею, и сделал два шага в сторону, проверяя терпение лорда. Он вновь выглядел, как опасный противник, ушла привычная задорность и беззаботность, и сейчас нас защищал без сомнения один из самых сильных воинов армии Его Светлости.

— Ты угрожаешь мне, Райт?!

— Я предупреждаю. От того, что я служу вам, не значит, что не в силах снести вам голову.

— Ты вынудил меня, — обречённо и зло бросил лорд, покрепче перехватывая оружие, которое поднял с земли. — Сдохнешь сегодня, не будем тянуть до казни.

— Как вам будет угодно, — слегка поклонившись, Хьюго вынул из ножен короткий меч и встал в стойку, готовый к бою. — Улва, не знаю, как, но ты должна увести от сюда Аксара. Возьми мою лошадь.

— Но ты…

— Не переживай за меня, — усмехнулся он. — Я выберусь. Только…

— Что? — простонала я, пытаясь взвалить на себя ватное и очень тяжелое тело Аксара.

— Передай Лив, что я любил ее.

На этих словах, он бросился в бой, оставляя меня один на один с теряющим сознание Аксаром, даже руку которого я не могла поднять, не говоря уже об остальном.

— Подожди меня, слышишь? Я схожу за лошадью и вернусь. Не отключайся. Аксар! — похлопав его по щекам не добилась никакой реакции, судорожно всхлипывая от беспомощности. — Аксар, прошу тебя, приди в себя!

Ноль реакции.

Кожа покрылась потом, побледнела. Черные ресницы дрожали, а глазные яблоки метались под веками, как будто в агонии.

Чертов кинжал!

Взглянув на него, едва не зарыдала, видя, как залито кровью все вокруг, и чертова железка и не думает исчезать, списав все на ошибку.

— Черт! Черт! Черт! Черт!!! — застонала я, пытаясь вынуть лезвие из спины, но порезавшись о край, вскрикнула от боли, глядя на пораненный палец.

Для маленького пореза слишком много крови… Яд.

Игнорируя жгучую боль в небольшой, казалось бы, ранке, я схватила рукоятку и изо всех сил дернула ее назад. Кровь, багровыми струйками хлынула мне на пальцы, на землю и на спину Аксара, и молясь про себя, я порвала край своей рубашки, пытаясь зажать рану и остановить кровотечение.

Ничего не получается. Ничего!

Белая тряпка окрашивалась алым все больше, и вскоре с нее просто начало капать, вгоняя меня в отчаянье.

Я не могу! Я не знаю, что делать!

— Не плачь, дорогая. Вот, возьми и приложи к ране это.

Перед моим лицом появились тонкие женские пальцы, в которых лежала какая-то губка, больше напоминающая пропитанный чем-то мох. Подняв глаза, я увидела перед собой видение, не иначе.

Хрупкая, казалось, ненастоящая, женщина стояла надо мной, чуть склонившись, робко улыбаясь и сверкая голубыми, как озера глазами. На ее плече сидел господин Ворон, и важно распушив крылья, громко каркнул, привлекая к себе всеобщее внимания.

— Не может быть, — услышала я сдавленный стон Его Светлости.

Глава 47. Искупление

— Тарвас.

В жизни Его Светлости, после ухода жены, было всего несколько моментов, которые он мог назвать поистине счастливыми. Та вырванная у соперника победа на ежегодной охоте, рождение сына у родной сестры и появление его девочки, Улвы, что смотрела на него угольно черными омутами, такими же, какие он всегда видел в зеркале, глядя на собственное отражение.

Еще не примерившись с появлением дочери в своей жизни, лорд Стар никак не ожидал увидеть потерянную супругу, душа по которой продолжала болеть все эти долгие годы.

Он давно признал свою ошибку, корил себя за совершенный поступок и умолял богов передать его мольбы любимой. Но они оставались глухи к его словам. И только когда появилась Улва, лорд Стар решил, что прощен, и принял твердое решение сделать для нее все. Все самое хорошее, что было в его силах.

Богатства? Да, конечно! Он был богат и мог дать дочери все, не заставляя ее нуждаться! Признание? Естественно! Кто мог бы в этом посоперничать с самим Его Светлостью! Теплое место под солнцем? Разумеется! Его дочь заслуживает самого лучшего!

Только вот с ее выбором он смириться не мог. Хидай… Кто он такой, чтобы бы думать, что дочь лорда выберет его?! Черный Зверь был опасен, импульсивен, непостоянен и непокорен. Такой просто не может стать частью жизни для Улвы! Это невыносимо!

Проведя несколько часов в раздумьях, лорд убедил себя, что поступает правильно, во благо ее будущего, которое будет несомненно лучше, чем в богом забытом лесу с этим порывистым животным! Лорд был уверен — придет время, и дочь простит его за эту вынужденную разлуку, забудет этого проходимца, выбросит его из сердца, и начнет доверять воле отца.

Им потребуется еще много времени, чтобы наладить отношения, но лорд был готов к такой жертве, отметая мысль о том, что разобьет ей сердце своим поступком.

Придет время, и она простит…

Только когда до ушей донеслось ее хриплое и злое «не прощу», Его Светлость щелкнуло по носу ощущение, что он вновь совершает ошибку, надеясь на прощение за свое решение.

Глядя на то, как дочь в панике прижимает к окровавленной спине Хидая дрожащие пальцы, в груди заболело, затянуло невидимой болью, и сердце застучало куда быстрее, чем нужно.

Неужели?! Неужели он вновь просчитался, решив, что вправе требовать милости за то, что сделал!?

Нет! Прочь, гнусные мысли!

Выходка и своеволие Райта окончательно вывели из себя.

Как он смеет перечить?! Что о себе возомнил!? Нет, определенно, в ту минуту Его Светлость ни о чем не сожалел, удостоверившись, что прав. Эта компания не имеет права быть рядом с его дочерью, его наследницей и искуплением, которое он так долго ждал.

Неожиданный свет ослепил, заставив отшатнуться и попасть под выпад Райта предплечьем. Зашипев от неожиданной боли, лорд вскинул взгляд, и пальцы, держащие рукоять меча, разжались сами собой.

Ведение. Призрак.

Линда. Линни! Его Лин!

Она стояла рядом с их дочерью и бесчувственным телом Хидай, умирающего от отравления.

Конечно! Его Светлость не был дураком, чтобы идти на этого зверя без козыря в рукаве! Убить его в честной схватке было бы не по силам стареющему и потерявшему былую прыть лорду, и он воспользовался обманом, отравив лезвие.

И именно в ту секунду пожалел об этом.

— Тарвас.

Слышать собственное имя в ее устах, было так невыносимо, что мужчина сглотнул горький и плотный ком в горле. Только эта женщина умела называть его так, вкладывая в одно слово все свои эмоции, и сейчас он слышал в них только стыд за него, разочарование, и грусть.

Все это светилось тусклым светом в нежно-голубых глазах его призрака, и грудь сковало виной.

Он вновь оступился! Вновь поступил не правильно! Не так, как бы она хотела, не так, как она от него ждала!

— Линни, — прошептал он, и смиренно опустился на колени перед своей возлюбленной, чувства к которой не остыли, душили пожаром и горьким смогом все это время. — Я вновь оплошал.

— Не то слово, Тарвас. Попытаться убить возлюбленного своей дочери, это просто за гранью! — вскрикнула она, вскидывая руки. — Даже я не ожидала от тебя такого!

— Мама?

Тонкий и испуганный голос Улвы заставил всех обратить на нее внимание, и женщина в белых, как снег, одеждах, виновато обернулась к девушке.

— Чтобы я сейчас не сказала, это не сгладит ситуацию.

— Кар! Кар! Улва! Аксар! — заголосила тяжелая птица на плече женщины, и та лишь погладила перья нежными пальцами, грустно улыбнувшись.

— Да, господин Ворон, вы совершенно правы. Господин Райт? — блондин, поджимая губы и внимательно, с опаской глядя на незнакомку, кивнул. — Я хочу выразить вам свою благодарность. За храбрость. За честность. И за верность, с которой вы бросились на подмогу другу. И за это, даю вам свое благословение, — она взмахнула кончиками пальцев, и Райт со стоном опустился на колени, держась за грудь. — Боль скоро пройдет, но обещаю вам, она была ненапрасной. Тарвас.

Все внимание потерянной любви вновь обратилось к лорду, и Его Светлость так и не посмел поднять головы, чтобы принять свою участь.

Его уже ничего не спасет. Он навсегда останется тем же безмозглым ослом, который допустил в свою жизнь нечто разрушающее, поддавшись соблазну.

— Я не знаю, что мне с тобой делать.

— Убей. Убей меня, Линни. Из меня уже ничего путного не выйдет, я все испортил. Ничего не уберег. Ни тебя, ни дочь.

От признания собственной неправоты, кулаки сжались сами собой, до треска сжимая кости.

Пусть лучше испепелит его, чем позволит еще что-нибудь сломать своими кривыми руками и грязным сердцем.

— Нет, постой! Мама! — вскрикнула Улва, и одним низким рывком подскочила к матери, не поднимаясь с колен. — Не убивай его! Не нужно!

— Крошка, — женщина ласково погладила девушку по волосам, с трогательной нежностью, пропуская темные пряди сквозь пальцы. — Я не могу убивать, даже если бы и хотела. Моя сила не позволит мне причинить кому-то вред.

— Но…

— Твой отец совершил много проступков, и заслужил наказание, — голос Линды похолодел, но стряхнув прозрачные снежинки с ресниц, она вновь улыбнулась. — И ты выберешь, как он искупит свои грехи.

— Но…

— Я знаю, дорогая. Ты растеряна, испуганна, ошеломлена, но у меня не так много времени, чтобы я успела рассказать тебе все, что произошло между мной и твоим отцом.

— Он мне рассказал, — поспешила добавить девушка. — Все…. Рассказал…

— Что ж, — вскинув белоснежные брови, ведение обернулось, и взглянуло на лорда, продолжающего сидеть на коленях. — Вина от этого меньше не стала.

— Забери его с собой, — выдохнула Улва, и Его Светлость не смог не поднять головы, впиваясь пораженным взглядом в свою дочь. — Он достаточно страдал, вся его жизнь без тебя стала наказанием, — в темных глазах блестели слезинки, и горло мужчины вновь стянуло невидимой петлей.

Как он мог думать, что она сможет пережить утрату Хидай? Ведь он так и не смог смириться с уходом Линды, хоть и сам был в этом виновен. А Улва, его девочка, даже ничего не сделала, чтобы потерять своего человека, только обрела отца. Ни на что не годного родственника.

Идиот…

Взвыв раненным зверем, лорд уперся потным лбом в пыльную землю, глотая судороги и боль, что выплескивалась волнами поражая здоровое тело. Нет, не физическая, моральная. Он сам себя истрепал, сам себя мучал, ныряя с головой в ту отраву, что создал, поселив ее в своем сердце.

— Тарвас, ты… хочешь уйти за мной? — мягко, и несколько удивленно спросила женщина, и лорд лихорадочно закивал, отрывая от земли глаза полные слез.

Скупых, мужских, но таких горьких.

— Прости меня. Я столько лет искал твоего прощения, взгляда, слова, но вокруг была тишина. Прости меня, я все испортил, Лин, я все испортил…

Лорд не хотел сейчас видеть себя со стороны, его мучила вина и отчаянье, которое невозможно было сдержать. Но слова любимой сотрясли мир под ногами:

— Хорошо. Ты уйдешь со мной, Тарвас, навсегда отказываясь от мира людского.

— Я согласен! Согласен… — шептал он.

— Ты отречешься от этого мира, и от всего, что тебя с ним связывает.

— Да, отрекусь.

— Да будет так, — она легонько подула в его сторону, но на теле лорда будто бы загорелись ледяные ветра, и… вдруг стало легче.

Все боль прошла, слезы больше не душили, хватая за горло, тело стало подозрительно невесомым.

— Мы уходим сейчас, — добавила она, и стукнула длинным посохом по земле, заставляя острый наконечник вспороть почву.

— Нет! Стой! Мама! Почему ты ушла?

Глава 48. Прощание

Смотреть в светлое лицо, с искрящейся крошкой на щеках и лбу, было невыносимо сложно. Я бегло, стараясь ухватить мельчайшие детали, запоминала все что было перед моими глазами, запечатлевая образ женщины, что была мне матерью.

Мама… мама…

Оно так неестественно срывалось шепотом с моих губ, что ком в горле становился только плотнее, мешая дышать и душа слезами.

Улыбнувшись тепло и честно, женщина опустилась в траву рядом со мной, и взяла мои ладони в свои, не боясь испачкать белые одежды в крови Аксара. Она чуть склонилась вперед, целуя меня в лоб, и улыбнулась шире:

— Ты стала такой красивой. Я и предположить не могла, какой красавицей ты вырастишь.

— Мама…

— Тшшш, девочка, времени у меня немного, скоро граница закроется, и я должна буду уйти, так что спрашивай быстро.

— Почему ты ушла? От нас с… папой, — стараясь не смотреть на сидящего в пыли мужчину, спросила я.

Как не крути, но считать Его Светлость отцом я просто не могла, слишком чуждо и пусто было у меня к нему. А вот папа… Мой дорогой папа, действительно был значим, и я хотела узнать, почему женщина так поступила с нами.

Так, как мы не заслуживали.

— Я ушла, чтобы подарить тебе, — она мельком взглянула на Аксара, лежащего рядом. — Его. Дочка, много воды утекло, но с того момента, как я поняла, что ношу тебя под сердцем, твоя судьба встала на первое место. Я даже думать не хотела, что любовь может обмануть тебя, и поэтому ушла.

— Не понимаю…

— Я обменяла свою мирскую жизнь на твое счастье, — она улыбнулась, и черный ворон на ее плече начал быстро переступать с лапки на лапку. — Мне сложно было пережить предательство, и каждый день превратился в погоню за прошлыми чувствами. И я устала, дорогая, просто устала бояться. Но у меня была ты, и я хотела, чтобы ты знала — мама любит тебя, и очень скучает.

Она погладила меня ладонью по щеке, и словно фантом, перед глазами встала картина того, как эта беловолосая женщина, точь-в-точь так же гладит детскую щечку, прощаясь.

«Я люблю тебя, малышка. Не теряй надежду» — пронесся в голове шелестящий голос.

— Аксар, он…

— Да, он мой подарок тебе, — подтвердила она, кивнув головой. — Так ведь, господин Ворон? Вам пришлось неплохо поработать, чтобы свести этих двоих.

— Кар! Кар! — закивала зверюга, хитро выглядывая алыми глазами.

— Он был проклят с рождения. Гневом, воинственностью, злобой, одиночеством. Я хотела увидеть, каким бы он стал, если бы рядом была чистая душа, способная научить его счастью. И этой душой стала ты.

Вспоминая слова Аксара о том, что я снилась ему, долго, часто, я видела подтверждение моих мыслей в глазах белокурой женщины.

Это все она. Это она нас связала, запутала алыми нитями.

— Не злись на меня, дорогая. Я проверила все на несколько раз, и лучше, чем вы вдвоем, нет ничего на свете.

— Спасибо, — прошептала я, и женщина поднялась, вновь наклоняясь и целуя меня в лоб.

— Это лучшее, что я могла сделать, как мать. Береги себя, моя девочка, и Зверя береги, он без тебя ни на что не способен.

Распрямившись, она вновь стукнула посохом по земле, и протянула руку Его Светлости, приглашая пойти с собой.

Помятый, уставший и потерянный,лорд поднялся, и впервые за долгое время переплел свои пальцы с тонкой женской рукой, которая, как не странно, ответила взаимностью.

То серебристое сияние, что витало вокруг моей мамы, пушистыми пчелками вспорхнуло вверх и опустилось на плечи мужчины, укутывая его блестящим коконом света.

— Прощай, дорогая! Дочку назови Эрика! — радостно вскрикнула женщина и подмигнула.

Вспышка на мгновение ослепила, но открыв глаза, я поняла, что они наконец ушли. Оба.

На поляне остались только гвардейцы, продолжающие лежать без сознания, Хьюго, который отборно ругался, не понимая произошедшего, я и Аксар, к которому я быстро вернулась, заглядывая в белое лицо.

Осмотрев рану, поняла, что данная мамой губка, похожая на мох, плотно запечатала рану, и кровотечение прекратилось. Любимый дышал куда ровнее, хоть и усталость сквозила в каждом выдохе, и я прижалась к его лицу, закрывая глаза и улыбаясь, как чокнутая.

Все будет хорошо. Все будет! Обязательно!

Мысль о том, что все произошло не случайно, грела меня обжигающе-горячим костром, давая уверенность. Он мой предначертанный, подаренный судьбой, а значит, все правильно. Я могу спокойно купаться в его любви, дарить ему всю заботу, что топила меня изнутри.

Мы созданы друг для друга.

Зверь и дикарка.

— Почему… плачешь? — хрипло, и рвано спросил он, и я вновь всхлипнула, с дурной улыбкой на устах. — Не плачь, волчица… Я скоро встану…

— Я знаю, — погладила темные волосы, чувствуя, как дрожат руки от радости. — Я знаю. Я люблю тебя, Аксар Хидай. Больше всего на свете.

Мужчина устало закрыл глаза, украшенные черными, как смоль, ресницами, и обескровленные губы дрогнули в улыбке.

— Над чем смеешься?

— Ты сказала, что любишь, — прошептал он. — И мне захотелось, — он шумно сглотнул и продолжил: — привязать тебя к кровати, и больше никогда не выпускать.

— Я сама вас свяжу, господин Хидай, — пообещала я, целуя желанные губы. — Нам пора домой, согласен?

— Думаю, у нас еще много дел, — он тяжело вздохнул, и перевернулся на спину, попытавшись встать, но я уложила его обратно, уверенно упираясь в широкие плечи ладонями.

— У тебя нет других дел, кроме как прийти в норму. Мне нужен мой будущий муж, чтобы я смогла объяснить гвардейцам где их лорд.

— Вот черт! Хьюго его убил? Демон!

— Нет, Хьюго не причем. Он ушел с моей мамой, — черные глаза распахнулись и посмотрели на меня с сомнением, но я только кивнула, подтверждая свои слова.

— Хорошо, расскажешь мне обо всем, как только я доберусь до постели. Рааааайт!

— Не кричи, Хидай. Здесь я, — блондин выглядел задумчивым, но не подав вида, помог Аксару подняться с земли. — Куда его?

— Так отличный же дом, — ответила я, глядя на охотничьи угодья Его Светлости. — Придется задержаться.

Глава 49. Завещание

Дел действительно оказалось много, даже больше, чем я представляла.

Затащив Аксара в дом, с помощью Райта, я промыла рану и уложила его отдохнуть, возвращаясь к солдатам, потихоньку приходившим в себя. Под опекой того же Райта, я стояла и смотрела на то, как они поднимаются сами и поднимают оружие, пытаясь понять где Аксар, и что будет дальше с ними самими. Выглядели они так, будто сон их был слишком крепок для обморока, и удивленные такими ощущениями, оно косо поглядывали друг на друга.

Мама поколдовала, однозначно.

— Госпожа, — усатый мужчина помято качнул головой, из последних сил придерживаясь этикета. — Мужчина, что был здесь, где он?

— О ком вы? — стараясь выглядеть удивленной, спросила я. — Когда мы приехали, здесь никого кроме вас не было.

Усатый поверил мне, и устало огляделся, возвращая взгляд с строгому лицу Хьюго:

— Господин Райт, рад видеть вас в добром здравии.

— Взаимно, Говард. Меня прислал Его Светлость, чтобы отменить ранее отданный приказ. Он велел передать, что преследование в отношении Аксара Хидая можно считать прекращенными. Все обвинения с него сняты.

— Храни его бог, — выдохнул капитан, и счастливо улыбнулся. — Второй такой схватки я бы не выдержал.

— Возвращайтесь в резиденцию, — скомандовал Хьюго.

— Как прикажете.

Провожая взглядом удаляющихся гвардейцев, мы с Райтом переглянулись, и промолчали, смотря вслед удаляющимся кобылицам, увозивших своих всадников.

— Что будет, когда пропажу Его Светлости обнаружат?

— Плохо, — выдохнул мужчина. — Пока мне сложно предположить последствия, но в версию с твоей матерью нам поверили бы еще меньше, увы.

— Да, я понимаю.

— Вам нужно бежать. Другого выхода я не вижу.

— Куда?

— В Киседей, — со смехом предложил Райт. — Думаю, там Аксар точно сможет вернуться на службу, и сделать так, чтобы вы ни в чем не нуждались.

— Кар! Кар!

Господин Ворон выпорхнул из ниоткуда, и спикировав словно охотничий сокол, приземлился на землю, забегав кругами. К его мощной когтистой лапе был привязан свиток с восковой печатью, и вновь переглянувшись с Хьюго, я склонилась, помогая птице избавиться от ноши.

— Что там?

— Без понятия, — задумчиво ответила я, ломая печать и разворачивая сверток.

«Именем Его Светлости, лорда Тарваса, приказываю не искать меня. Я ушел на покой и вернулся к первоисточнику моего счастья. Управление землями передаю в руки императора, и соглашусь с любым выбором наместника, который он предложит.

Госпоже Улве Хант, повелеваю выдать содержание в размере двух третий моих финансов, передать ей весь доход от двух кожевенных мастерских, трех таверн, расположенных вблизи Ковира и одной оружейной мастерской. Со своим наследством она имеет право делать все, что считает нужным.

Аксара Хидай освобождаю от обязанностей договора, с этой минуты и до конца его жизни, он освобожден от всех условий, и является свободным человеком, со свободным выбором и волей.

Благословение на брак Хидай и Хант даю. Желаю им счастья и процветания, детей и здоровья…»

Дальше было еще много чего, но не разбираясь в делах Его Светлости, я мало поняла, о чем идет речь, решив, что лучше передать этот документ знающим людям, которые выполнят поручения лорда.

В конце стояла размашистая роспись, в которой угадывались буквы «С» и «Т», и оттиск тяжелой печати.

— Похоже, это завещание.

Хьюго, заглянув через мое плечо, бегло пробежался взглядом по маленьким квадратным буквам, и усмехнулся.

— Вопрос отпал сам собой. Ты свободна Улва, и Аксар тоже. Его Светлость все продумал.

— Спасибо, господин Ворон, — я присела, погладив пернатого по черному крылу. — За все спасибо. И родителям моим передайте благодарность.

— Кар! — крикнул он, и оторвавшись от земли, улетел, скрываясь в тучных облаках над головой.

— Все будет хорошо, Хьюго.

— Я верю в это не меньше, чем вы, госпожа Хант. Только бы…

— Что?

— Нет, ничего, — улыбнулся он, глядя в пустоту на горизонте. — Пойдем в дом, Улва. Ночь уже близко, холодает. Аксар не простит меня, если я застужу его сокровище.

От того, что Хьюго считал меня сокровищем Аксара, в душе потеплело, и я легкой походкой вернулась в дом, проверяя, как любимый себя чувствует.

Цвет его лица стал ровнее, куда более здоровый, чем раньше, и он устало открыл глаза, впиваясь в меня черными омутами.

— Привет.

Вместо ответа, мужчина сжал мои пальцы в своей широкой ладони, стоило мне присесть рядом с ним.

— А теперь расскажи мне все, волчица. Я должен знать, благодаря чему ты так светишься, от того, что я едва не умер.

— Глупец, — прошептала я, склоняясь и прижимаясь губами к прохладному лбу. — Я не от этого свечусь, а оттого, что ты меня любишь, и теперь все обязательно будет хорошо.

— Ты такая уверенная, душа моя.

— Из волчонка, наконец-то, выросла волчица, — парировала я, устраиваясь поудобнее.

Ночь уже побеждала заходящее солнце, и обещала быть теплой. Хьюго растопил камин и приготовил нам легкий суп, которым я покормила Аксара, внимательно слушающего мой рассказ.

Глава 50. Ах, эта свадьба…

— Именем императора, объявляю вас мужем и женой, — торжественно произнес священник, и закрыл святую книгу, с теплой, отеческой улыбкой глядя на нас.

Только вот я этого не видела.

Мой взгляд был прикован к Аксару, стоящему напротив, и держащего мои ладони, трепетно и нежностью, гладящего колечко на моем безымянном пальце.

Муж. Теперь он мой муж.

— Можете поцеловать невесту, — подталкивая к действиям, добавил священнослужитель, и не выжидая больше секунд, любимый притянул меня к себе, и прижал к своим горячим губам, заставляя от удовольствия закрыть глаза.

— Ура! — кричали немногочисленные гости. — Ура!

— Люблю тебя, — прошептал он, оторвавшись, и по моей улыбке прочитал ответ на свои слова.

Разъединившись, мы принимали поздравления от близких людей, которых оказалось совсем немного.

Конечно же, я пригласила Фиону, которая сейчас утирала счастливые слезы и целовала мои щеки, искренне радуясь за приемную дочь. Верен так же присутствовал, и хоть мы предлагали ему взять выходной и побыть обычным гостем, он упрямо отказался, контролируя слуг и небольшой банкет, как велит кодекс домоправителей. Хьюго сегодня выглядел великолепно, но грустное выражение лица прилипло к нему, и на протяжении всего праздника, он с улыбкой, пряча тоску, поздравлял нас, все больше стараясь молчать, чем привычно болтать без умолку, и бросать свои смешливые остроты. Лили была, как и всегда великолепна. В розовом шелковом платье, она выглядела, как нежный цветок, поражая своей красотой. Я желала ей счастья, и верила, что судьба подарит ей половинку души, такую же, которую я видела в глазах Аксара.

— Так, все за стол! И вы проходите, вы тоже гость, — потянув за руку пожилого священника, я только улыбалась, заметив его растерянность.

Я вообще в последнее время часто улыбалась. Я бы сказала постоянно.

Чтобы не происходило, я просто не могла спрятать улыбку, иногда ставя окружающих в тупик. Мне говорят, что нет цветов, которых я так хотела, а я улыбаюсь, свадебное платье стало немного мало, а я улыбаюсь. Даже когда приближенный Его Светлости читал слугам и свите завещание, оставленное лордом, я все равно улыбалась, чувствуя горячие мужские пальцы на своей руке.

Как не странно, но лорда действительно не искали, и как выяснилось потом, по слухам, что передала мне Лили, Его Светлость давно уже находился в печали и хандре, нагоняя мрачное настроение на приближенных. И поэтому его уход связали напрямую с нерадостным настроением, и удивления так и не последовало.

Все что передал мне лорд, как наследство, я предпочла продать, но Аксар настоял, чтобы я оставила таверну и оружейную, помогая мне плавно разобраться в том, как вести дела. И да, у меня получалось! Чему я несказанно радовалась.

Фи мы забрали к себе.

Теперь она пекла выпечку в мою таверну, и чувствовала себя замечательно, с материнской любовью глядя на мой растущий живот. Она была благодарна, за то, что я не отдалилась от нее, оставляя одну, а приняла, признавая родной. Пусть моя кровная мать существовала, но называть Фи мачехой у меня больше не поворачивался язык, и мне хотелось, чтобы у моей малышки была бабушка. Настоящая, живая, и существующая в этом мире, а не за гранью, как говорила Танна, она же Линда.

О родителях мы больше не говорили. Не хотелось, да и нечего здесь обсуждать. Они ушли, и это к лучшему. Оба себя измучили, ошибаясь и тая обиду столько лет. Мой жизнь без них казалась мне куда более понятной, и правильной, чем если бы они были рядом.

— Кар! — горластая птица уселась на подоконник, заглядывая в открытое окно, и привлекая внимание.

— Господин Ворон!

Обрадовавшись, я поспешила навстречу гостю, и птица благодарно вложила мне в руку белоснежную веточку незабудок.

— Спасибо, добрый гость. Угостить тебя плюшкой?

— Кар! Кар! — радостно затопал ворон, и получив свое угощение, поудобнее устроился на деревянной подоконнике, поклевывая выпечку.

— Улва, скорее к столу! Ждем только тебя, — позвал Аксар, косо поглядывая на птицу, понимая, что он связывает меня с матерью напрямую, но договорить не успел.

С улицы послушался стук копыт, и я коварно улыбнулась.

— У нас еще гости, Аксар. Верен, не накроете на еще одну персону?

— Конечно, госпожа.

Первым со своего места подорвался Хьюго.

Он почувствовал подвох и беспокойно бегал глазами от меня и до дверей, крепко сомкнув челюсть. За дверьми послышался женский голос и ржание лошади, служа мне знаком, чтобы я впустила гостью в дом.

— Доброго дня, госпожа де Сент.

— Светлого и теплого вам дня, госпожа Хидай. Простите, что опоздала на церемонию, кобылка упрямилась.

— Ничего страшного, проходите скорее, мы только садимся за стол.

Впуская женщину, я во все глаза смотрела за реакцией Райта, который шумно вдохнул, замирая, как вкопанный.

— Хьюго, — шепотом выдохнула девушка, и так же замерла на месте, не решаясь подойти.

— Лив, — произнес Райт, и отшагнул, опрокидывая свой стул, спеша на всех парах к возлюбленной. — Лив!

Он остановился только когда дальше уже некуда было шагать. Вся его мрачность осыпалась, и в глазах горел огонь, яростный, иссушающий и… влюбленный. Я не видела его таким ранее, и на секунду даже засомневалась, правильно ли я поступила, пригласив ее на нашу свадьбу?

Но обхватив девушку тяжелыми руками, Райт поймал женские губы в бессердечный плен, целуя ее так, будто это последний их раз, будто больше никогда он не сможет коснуться ее, будучи таким измученным собственной глупостью.

Не смотря на растерянность, леди Оливия отвечала взаимностью, отчаянно сжимая тонкими пальцами лацканы его сюртука.

— Будь моей, всегда. Только будь, — прошептал он, крепко накрывая ладонью хрупкие женские лопатки. — Будь моей, Лив.

— Хьюго, но…

— Плевать! На все плевать. Я люблю тебя Оливия, и мир мой без тебя бесцветен.

Услышав признание, она чуть разомкнула пухлые розовые губы, тяжело вдыхая воздух, и все присутствующие замерли, в ожидании ответа. Кто-то, как моя мама, просто не понимал, что происходит, но очень заинтригован, а кто-то как Лили, которая мягко улыбалась с белой завистью глядя на эту парочку.

— Да, — она робко закивала головой, размыкая губы в улыбке. — Да, я согласна.

— Ну слава богу, — выдохнула Фи, зарумянившись от напряжения. — Я уж подумала…

— Уважаемая Фиона, не желаете и попробовать запеченного перепела? Я сам его приготовил, — с гордостью заявил Верен, отвлекая мою матушку, и тепло улыбаясь.

— Я с радостью его попробую! Не поделитесь потом рецептом?

— Ох, без сомнения. К тому же, посмотрите, я снял с помидор все шкурки, на закуске, это лишает их излишней кислоты.

— Как же интересно. Я успела заметить, что вы вымачивали баклажаны, не поделитесь зачем?

— Ну конечно! Для такой как вы, госпожа, не жалко отдать все свои кулинарные секреты!

Аксар с ухмылкой взглянул на меня, протягивая ладонь и приглашая за стол, и я не смогла не ответить ему понимающим взглядом.

Эти двое уже давно спелись, прозябая на кухне и обмениваясь своими умениями и техниками, а сейчас так и вовсе выглядели, как влюбленная парочка.

Я не возражала. Фи тоже заслуживает счастья, а Верен, он хороший человек, и Фиона, кажется, ему по душе.

— За молодых! — Лили подняла бокал на тонкой ножке над столом, и гости поспешили за ней повторить, поддерживая: — За молодых!

Эпилог

— Аксар… — прошептала, не открывая глаз. — Сейчас же раннее утро, бесчеловечный ты…

— Кто? — жарко прошептал муж, ловко пробираясь под одеяло и покрывая дорожками поцелуев голую спину.

— Звееерь…

— Да, родная, я именно такой, — ни на секунду не смутился он, резко поднимая мои бедра в воздух, и ставя на колени. — С утра ты особенно сладкая.

— Сладкое на завтрак вредно.

— Только детям. А я давно уже не ребенок.

Легонько укусив меня за ягодицу, супруг опустился губами ниже, накрывая обнаженную промежность, и раздвигая языком шелковые лепестки.

— Но мы же… ночью… — судорожно выдохнула, пытаясь одернуть руки, но оказалось, что они крепко прикованы к поручню кровати, и мне не остается ничего, кроме как сдаться в плен мужчины.

Но Аксар не ответил мне, продолжая ласкать языком и губами, заставляя всхлипнуть от жара и спрятать лицо в подушку.

Прошло уже пять лет со дня нашей свадьбы, а он все так же был ненасытен, каждую близость повторяя, что ему этого мало, он не устал, и хочет еще и еще. И ни смотря на мое притворное сопротивление, он каждый раз доказывал мне, что это незабываемо.

Каждый раз с ним незабываем.

— Я возьму тебя аккуратно, — пообещал он, убедившись, что я хочу его по влажному блеску, и капелькам смазки, пытающимся сорваться вниз по коже бедер. — Но ты вновь попросишь сильнее.

— Мне нравится… Ах!

Горячий член вошел внутрь моего тела, раздвигая под себя узкие стенки, и вернулся назад, вызывая желание завыть от досады.

— Я знаю. Знаю, что тебе нравится.

Словно специально мучая меня, Аксар двигался медленно, глубоко и пронзительно. Испытывая мое терпение, мужчина гладил ладонями открытую спину, и терзал меня своей неспешностью, заставляя огонь внизу живота разгораться все острее и жарче.

— Если ты сейчас же меня не возьмешь, я выберусь из этих пут и возьму тебя сама! — гневно пообещала я, слыша хриплый смех над головой.

— Уговорила, — согласился он, и принялся быстрее стучать своими бедрами о мои.

Закатывая глаза от пронизывающего удовольствия, я стонала в подушку, с каждым шлепком погружаясь в нее все глубже.

Каждый раз, как первый. И ничего с этим не сравнится.

Спустя время, рыча и тараня, Аксар убедился в том, что довел меня до оргазма и обессиленно упал рядом, закрывая глаза и накрывая меня своей тяжелой рукой.

— Две минуты, моя госпожа, и повторим.

— Нет времени, дорогой, — не скрывая улыбки, я повернула голову в его сторону и подергала привязанные руки, привлекая к ним внимание. — Скоро дети проснутся, а ты сам знаешь, как они любят вваливаться без предупреждения.

— Я закрыл дверь, — игриво ответил он, мягко покусывая меня за предплечье. — Хочу немного побыть с их матерью наедине.

— Не будешь скучать по ним?

— Буду, но у меня прекрасный план, чем занять тоску о доме, — вновь намекая на близость ответил Аксар. — Улва, мы уезжаем всего на пару дней, отгуляем свадьбу, повеселимся, и вернемся домой. Ты и соскучиться не успеешь! Днем подружка невесты, у которой забот невпроворот, а ночью — любящая жена.

— А спать мне когда? — засмеялась я.

— Когда-нибудь, — так же смеясь ответил Аксар, отвязывая меня от кровати. — У меня тоже полно дел. В Ковире нужно найти нового поставщика металла в оружейную, и помочь Герду с его мужними вопросами.

— Это какими? — спросила, подкатываясь к супругу и укладывая голову ему на грудь.

— Он хороший парень, — задумчиво говорил Аксар. — Только неуверенный. Ему все еще кажется, что Лили просто не могла выбрать такого, как он, и все это большой розыгрыш.

— Но она его действительно любит. Видел, как улыбается? Краснеет вся, только он заходит в комнату.

— Это все видели, и Герд в том числе. Поэтому мне предстоят тяжелые дни, чтобы он взял себя в руки, и наконец, принял выбор леди Эрс, в ближайшем будущем Ронт.

— А Хьюго и Оливия?

— Куда без них. Вы, девушки, друг с другом надолго не расстаетесь, — притворно-печально вздохнув, Аксар погладил меня по волосам и поцеловал в макушку. — Я уже смирился с тем, что этот цветочно-шелковый балаган время от времени прокатывается по-нашему дому.

Мы действительно невероятно сдружились с девушками, а сейчас, когда последняя из нас выходит замуж, женское счастье просто искрилось вокруг, и мы старались поддержать нашу робкую подругу. Герд оказался сослуживцем Хьюго и Аксара, и вернувшись из долгого похода на Венис, буквально в первый же день приехал навестить давних товарищей, встречая в пороге гостившую у нас на тот момент леди Эрс.

Я до сих пор четко помнила выражение его лица, когда он ее увидел, и прошу заметить, даже от растерянности он не рассматривал поистине красивую девушку, а растворялся в ее глазах. Темноволосый и короткостриженый, он был таким же высоким, как и наши с Лив мужья, и тонкая Лили смотрелась рядом с ним, как цветом за мощным щитом. Картинка завораживала.

Но даже ему потребовался год, чтобы доказать свои чувства, а доказав, он не принуждал нашу хрупкую Лили, а давал ей выбор. И она сказала «Да!».

— Мама! Пап! — кричала в коридоре Эрика. — Я кушать хочу! Братец тоже капризничает! Пойдемте Верена искать!

— Тишина подошла к концу, — сказала я, поднимаясь с постели. — Иду! Найди пока бабушку, пусть приготовит вам завтрак!

— Жду не дождусь нашей поездки, — надев брюки, Аксар жарко поцеловал меня в губы на удачу в грядущем дне.

— Я точно вас свяжу, господин Хидай, — пообещала я, прильнув к груди любимого.

— С нетерпением жду, госпожа Хидай.


Конец


Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1. Господин Ворон
  • Глава 2. Гостья из сна
  • Глава 3. Птичка в клетке
  • Глава 4. Слишком долго
  • Глава 5. Кража
  • Глава 6. Побег из логова зверя
  • Глава 7. Договорной брак
  • Глава 8. Продолжение рода
  • Глава 9. Мир тесен
  • Глава 10. Гнев
  • Глава 11. Свидание
  • Глава 12. Лавина
  • Глава 13. Осознание
  • Глава 14. Правила игры
  • Глава 15. Сколько стоит любовь?.
  • Глава 16. Маски
  • Глава 17. Людская молва
  • Глава 18. Морок в постели
  • ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Глава 19. Она согласна
  • Глава 20. Дорога домой
  • Глава 21. Голод
  • Глава 22. Последние минуты
  • Глава 23. Скажи мое имя
  • Глава 24. И падают стены
  • Глава 25. Можно ли ближе?
  • Глава 26. Побеждена, но не сломлена
  • Глава 27. Чужачка
  • Глава 28. Выводы
  • Глава 29. И вновь выводы
  • Глава 30. Его Светлость
  • Глава 31. Ревность
  • Глава 32. Секреты дело семейное
  • Глава 33. Право на ошибку
  • Глава 34. Урок первый
  • Глава 35. Урок второй
  • Глава 36. Нежность в тонких покрывалах
  • Глава 37. Хрупкие ухаживания
  • Глава 38. Роза и ее знакомства
  • Глава 39. Непростительная ошибка
  • Глава 40. Шутки богов
  • Глава 41. Побег
  • Глава 42. Спасение
  • Глава 43. Признание
  • Глава 44. А дома ждут
  • Глава 45. Другими глазами
  • Глава 46. Агония
  • Глава 47. Искупление
  • Глава 48. Прощание
  • Глава 49. Завещание
  • Глава 50. Ах, эта свадьба…
  • Эпилог