КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 715467 томов
Объем библиотеки - 1419 Гб.
Всего авторов - 275276
Пользователей - 125240

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

iv4f3dorov про Максимов: Император Владимир (СИ) (Современная проза)

Афтырь мудак, креатив говно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Салтыков-Щедрин: Господа Головлевы (Классическая проза)

Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Каркун про Кук: Огненная тень (Фэнтези: прочее)

Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Каркун про Кук: Десять поверженных. Первая Летопись Черной Гвардии: Пенталогия (Фэнтези: прочее)

Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Всё о медвежонке Паддингтоне. Новые приключения [Майкл Бонд] (pdf) читать постранично, страница - 2

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

по­
полам

и

разорвал.

nрауны
жоtюк

11

в

тревоге

сложил

и

наблюдали,

разорвал

как

купюру

мед в е-

еще

раз,

теперь обрывки полетели по всей комнате.

изиономия
мрачнее

и

мистера

Карри

становилась

всё

мрачнее.

Сделав небольшую паузу, Паддингтон снова
:тглянул

в

книгу,

и

тут

настроение

его

явно

1н·ременилось. Только что он выглядел очень

;tонольным, а тут усы вдруг совсем обвисли,

выражение

11

мордочки

стало ужасно

озабо­

•н·нным.

Ну и что теперь, медведь?

с·н
1\'

мистер
нему

Jtывать

-

Карри,

когда Паддингтон

вплотную

его

осведомил­

-

и

стал

подошёл

пристально

разгля­

ухо.

Боюсь, у меня фокус не совсем получил­

с·н, мистер Карри,

удручённо сообщил мед­

-

вежонок.

-

Что?!

завопил

-

IШЯ на ноги.

мистер

Карри,

вскаки­

Как это так, фокус не совсем

-

11 олучился?

у

Мне

полагалось

вас из

уха,

-

бы

пояснил

вытащить

купюру

Паддингтон,

и вид

у него стал совсем несчастный.

-

Ты проверь, может, она в другом ухе,

-

1юдбодрила его миссис Браун.

тон.
:~у

Вряд

две

Я,

ли,

-

видимо,

страницы

покачал

головой

случайно
и

Паддинг­

перевернул

перепутал

два

сра­

фокуса.

То, что я вам показал, называется ~вырезаем
салфеточку~.

1ZJ

IZ.Z.

~Вырезаем

-

мистер

Карри

Паддингтон

и

салфеточку~,

поднял

негодующим

развернул

на

повторил

голосом,

остатки

всеобщее

его

обозрение.

когда

купюры

-

Чтобы

из моих десяти шиллингов медведи салфетки
вырезали! ..

-

Ничего страшного,

успокоила его мис­

-

сис Бёрд, нагибаясь и собирая обрывки. Вы их склейте, может, в банке вам ещё об­
меняют

-

на

Очень

новую.

красиво

получилось,

добавила

-

Джуди.

Мистер Карри несколько раз фыркнул и от­
правил

-

в

рот

очередное

пирожное.

Хватит с меня на сегодня фокусов с бу­

магой,

рассудил он.

-

Мистер Крубер деликатно кашлянул.
- Может, попробуете что-нибудь из другой
главы,
Там,

мистер

в

самом

Браун?
конце,

предложил

есть

очень

он.

-

интересные

фокусы.

-

Большое спасибо, мистер Крубер,

-

по­

благодарил Паддингтон.
Не один мистер Карри был сыт по горло
фокусами с бумагой. Рвать бумагу, особенно
сложенные
делом
ние

он
с

во

много

нелегким,

у

раз

него

купюры,
даже

оказалось

заныли

перед­

лапы.

Вот

замечательный

после

гостя

паузы.

жилет,

не

фокус!

-

возгласил

Называется

~снимаем

снимая

пиджака~.

Судя

-рия,

по

названию,

это

длинная

исто-

с сомнением проговорила миссис Бра-

-

.v 11. - Может,
- Чушь! -

там есть что-нибудь покороче?
отрезал

мистер

Карри,

·высо­
- Это

вываясь из-за тарелки с бутербродами.
1пл ичный

фокус.

11 цирке.
pa:J.

И

с

Я

его когда-то давно видел

удовольствием

посмотрю

ещё

Мистер Браун и мистер Крубер перегляну­
,IIIIСЬ.

Тогда, боюсь, придётся снимать ваш жи­

-

.IIСДЛОЖИЛ

книжку

про

фокусы

очки.

Давай-ка я

-

взял

тебе

помогу,

Паддингтон,

-

ОН.

Через минуту он положил книжку обратно
11 а

ковер

и

-

Ты

всё

;~ил

он,

.v

в

и

1\iШ,

опустился

делаешь

свою

мистера

та 1<

тоже

-

сказано

правда,

в

не

колени.

правильно,

очередь

Карри

на

подтвер­

-

принимаясь

рукаве.

протащить

сказано,

Там

-

жилет

как

шарить

именно

через

именно.

ру-

Очень

l'транно.

Мистер Крубер тоже опустился на ковер.

-

Может,

лучше

наденем

11 рсдложил он.
- Главное, сделайте
1юсоветовала миссис

его

обратно?

что-нибудь поскорее,
Браун,

-

потому что мис­

тер Карри опять захрипел.

.

Мистер

•1ел

-

Крубер ещё раз внимательно про-

инструкцию.

Вот

незадача!

юсь огорчить вас,
хоже,

не

хватает

-

воскликнул

мистер

Браун,

он.

-

но тут,

Бо­
по­

страницы.

Услышав это, мистер

Карри выкатил глаза

и издал громкое бульканье.

-

Да что это