КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713561 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274792
Пользователей - 125110

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Золушка [Шарль Перро] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

,a,

Эmа KHuza прuнаОлокиlи:
.- .х *,,я.r>\-Г\l< lb.. .*

ччФý

--..,

Ёffi",яl$*,,

r

ББк 84.4
п26

Перро Шарль
П26 3олушка [Текст] /
сказки)
I

SBN
BN

IS

нО

Серия осЕована в 2010 году

- Х.

97 8-9ВВ -2269-97-0
97 8 -9 вв -22в9 -в4-2

: Принт-Сервис, 2010.

-

16 с. : ил.

-

(Волшебные

(серия)

Кто из девочек не мечтает поехать в роскошном наряде на бал и встретить там принца? МохсосУществить эту мечту вместе с героиней сказки Золушкой, которая благодаря своему трудо-

любию,

доброте

и мяIкому

характеру

стала приЕцессой.

ББк

84.4

Никакая часть данного издаIIия не может бьтть скопироваIIа или воспроиsведена
любым способом, в любой форме бев письменного раврешеЕия издательства

ISBN 9 78-96 6 -2269 -97 - 0 (серия)
ISBN 978_96 6-2269- 64-2

,\

@ 3вольская Е.Ф., иллюстрации, 2010
@ ООО , 2010

IIIарль Перро

Зоrrушка

Mikko

Е

W
жил когда-то богатый и знатный человек. У него умерла жена,
и оН женилсЯ второЙ раз на такоЙ бессердечноЙ гордячке, какой
больше не сыщешь. У нее было две дочери, во всем похожие на матакие же ваносчивые злюки. Д у мужа была дочка на редмаши
кость кроткая и ласковая, вся в покойную мать, добрейшую женщину.

мачеха сразу же показала свой злой нрав. Ее раздражала до-

с этой милой девушкой ее собственные
брота падчерицы
- рядом
дочери казались еще противIIее.
мачеха взвалила на девушку всю самую тяжелую работу в доме:
она и посуду чистила, и лестницу мыла, и полы натирала в комнатах капризной мачехи и ее избалованных дочек. Спала она на чердаке, под самой крышей, н& тоненькой подстилке.
,=*r*._
А у ее сестриц спальни бътлис rrаркетными полами, с пуховыми постелямиисзеркалами от поладо потолка.
Бедная девушка все тершела и боялась жаловаться
он только побранил бы ее, потому что во
отцу
,ffi;'r.,"o*r' ,,*:1,1iц .., всем слушался новой жены.
'"".'
Окончив работу, бедняжк азабивалась в уго,!,
лок у самого очага и садилась прямо на золу,
_
за что старшая мачехина дочка прозвала ее Зама-

ffi'fu

&

W

ffi,Ё

",}

:

&-

,.&

;

-

рашкой. Но младшая, не такая грубиянка, как
сестра, стала звать ее Золушкой. А Золушка и в
стареньком платьице была во сто раз милее своих
разряженных сестриц.
Как-то раз сын короля решил устроить бал
и созвал на него всех знатных людей
в королевстве. Были rrриглашены
и Золушкины сестры. Как же они
обрадовались, как засуетилисъ,
выбирая себе наряды и украшения! А 3олушке только прибавилось работы:
ь
ей надо было гладить
юбки и крахмалить
воротнички для
капризниц.

Сестры без конца толков али, как бы получше нарядиться.
говорила старшая,
надену красное бархатное платье
fl,,
с кружевами...
А я, перебивала ее младшая, платье надену обыкновенное.
Зато сверху наброшу накидку с золотыми цвет ами и бриллиантовыми застежками. Такая не у всякого найдется!
Они заказали лучшей мастерице катrоры с двойными оборками, купили самые дорогие лентьт. И во всем спрашивали совета
у Золушки, потому что у нее был очень хороший вкус. От всей души
добрая девушка старалась помочь сестрам и даже предложила их
причесатъ. На это они милостиво согласились.
Пока Золушка причесывала их, они сfIрашивали ее:
аilтся, Золушка, тебе очень хотелосъ бы попасть на бал?
- Призн
Ах, сестрицы, Ее смейтесь надо мной! Разве меня туда пустят?
.Ща уж, правда! Все бы покатились со смехи если бы увидели
такую замарашку на балу.
Щругая бы за это нарочно причесала их похуже, но Золушка,
чистая душо, постараласъ на славу.
Сестры два дня ничего не ели от радостии волнения, старалисъ
потуже 8атянутъ талии и все вертелись перед зеркалом.
Наконец настал долгожданный день.
Гордячки отправились на бал, а Золушка долго смотрела
им вслед. Когда их карета скрылась из види она горько 8аплакала.
Надо сказать, что у 3олушки бътла
тетушка-волшебница. Она увидела,
что бедная девушка rrлачет, и спросила, чем она так огорчена.
Мне хотелось... хотелось бы...
от слез Золушка не могла договоритъ.
Но тетушка,
конечно, догадалась и сама.

ro

W

,.,r

Тебе хотелось бы на бал, правда?
Ах да! со вздохом ответила Золушка,
спросила волшебниОбещаешь быть во всем послушноtт?
Тетушка обняла Зоца. - Тогда я fIомогу тебе там оказаться, Ступай в огород и принеси мIIе тыкву.
лушку и сказала ей:

-

-

-

золушка побежала в огород, выбрала самую лучшую тыкву
и отнесла ее волшебнице, хотя никак не могла шонятъ, каким это

образом тыква поможет ей попасть на бал,
одно прикосновение к тыкве волшебной палочкой, и та мигом
превратиласъ в золоченую карету. Потом волшебнища загляЕула
и велев мышеловки увидела, что там сидят шесть живых мышей,
ла Золушке приоткрыть дверцу ловушки, Каждую мышь, которая
выскакивала оттуда, с гIомощью волшебной палочки тетушка превратила в красивого коня.
И вот уже IIеред ними - гIревосходная упряжка из шести лошадей мышиной масти в яблоках,
Волшебница задумалась:
Где бы взять кучера?
_ пойду посмотрю, не IIоIIала ли в крысоловку крыса, _ ска_
Из крысы можно сделать кучера,
зала 3олушка.
согласилась волшебница. - Пойди посмотри.
Верно!

-

-

сидели три большие
,Щевушка принесла крысоловки где
крысы. Волшебница выбрала одну, самую крупную и усатую,
тронула ее своей IIалочкой, и крыса превратилась в толстого
u кучера с пышными усами.
Тогда добрая фея сказала:
В саДУ, за лейкой, я видела шестъ ящериц, Пойди тrринеси их мне.
не успела Золушка принести ящериц, как волшебница пре-

ВраТиЛаихВшесТерыхсЛУг'оДеТыхВрасшиТыеЗоЛотоМЛиВкак
реи. они так ловко вскочили на запятки кареты,
будто всю жизнь ничем другим не занималисъ,

F,
ý

ь}

7

t

*
i]

Ну вот, теперь можешь ехать на бал,
сказала волшебница
Золушке.
,.Щовольна ты?
Конечно! Только как же я поеду в таком платье?
-Волшебная
палочка вмиг rrревратила старое платье в роскошный наряд из золотоilти серебряной парчи.

9

в придачу волшебница подарила Золушке пару хрустальных

туфелек. Свет не видел еще такой красивой обуви!
пышно разодетая счастливица уселась в карету. На прощанье
волшебница строго-настрого приказала ей вернуться до того, как
часы пробьют полночъ.
Если ты пробудешъ хоть на минуту дольше, - сказала она, карета твоя опятъ станет тыквой, лошади превратятся в мышей,
слуги - в ящеРИЦ, а пышный наряд - в старое гIлатье,
золушка обещала волшебнице уехать из дворца до полуночи и,
сияя от счастья, отправилась на бал.
королевскому сыну доложили, что прибыла неизвестная, очень
важная принцесса. он посIIешил ей навстречу, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже собрались гости.
в зале сразу наступила тишина: гостII перестали танцевать,
скрипачи перестали игратъ
тоЙ

незнакомки.

+-


,жж

ж*,
ýý{.



+=%,

-.

!,

',

,1

a.а

,i
Еi
!.,

:

..

'

a;.

rl;, . -r,

.|l:fl.

,:. ,1..1.ý.j

.,
.,l '"Y

':,;]:.,_|.].1.

:,--

-,

l|.,

]r!r&ýirФР:'9.1]'_:

ll

j

;]:l'1

]|

,':r.
;"
х?
}:ё.
,i,з, ý

ý,,
ý*,
Ж\

'.i1..

8|
,{'

i ,

ý; ;

.

*d*
.i.Y_ё
,

,;

-,r'

1

]::'
|:',
ý
.,,'ý-'"'

,|',, ,*.{...
.a..|

'-ff

.-,,,.-ý-

]0
l ,;
::
i:
|l1

2

-,

..

a.a

,.,;'

-

Какая красавица!

шептались кругом.
король не мог на нее наглядеть-

сам старик
сяи все твердил на ухо королеве, что давно IIе видел такоЙ красив оЙ и милоЙ девушки.
А дамы внимательно рассматривали ее наряд, чтобы завтра же заказать себе точь-в-точь такой, только
боялись, что не найдут достаточно богатых материй
и достаточно искусных мастериц.
Принц проводил ее на самое почетное место и пригл асил
танцевать. Танцевала принцесса так хорошо, что все еще больп]е
залюбовались ею.
Вскоре подали разные сласти и фрукты. Но принц и не притронулся к лакомствам
так он был занят прекрасной незнакомкой.
А она подошла к своим сестрам, приветливо заговорила с ними
и поделилась апельсинами, которыми угощал ее принц.
Сестры очень удивились такой любезности со
стороны важной особы.
В самый разгар беседы 3олушка вдруг
услышала, что часы пробили три четверти
двенадцатого. Онa поскорее расгrрощалась
со всеми и поспешила уйти.
Второпях 3олушка потеряла одну
из своих хрустальных туфелек.
Принц бережно rrоднял ее.
= '
,Щаже

,1

l,,'*&.l]

:\

:;3

g,

i.,}g

:Ё,

ъr.

:. ]*;i



*

re

l

#t

d

ф



ч*r*

-il

l

]]:]
:|

',,;,:':,

,

,:|..

i'

Он

расспросил

стражу

у

ворот,

не

видел

ли кто, куда уехала принцесса. Стражники ответили, что видели только, как из
дворца выбежала бедно одетая девушка,
больше похожая на крестьянку.
Золушка прибежала домой запыхавшись,
без кареты, без слуг, в своем стареньком платъе.
От всей роскоши у нее осталась только одна хрусталъная туфелька.
Когда сестры возвратились с бала, Золушка спросила их, было ли им там весело.
Сестры ответили, что на балу присутствовала таинственная принцесса, но как только часы начали битъ полночь, она бросилась бежать
так поспешно, что уронила
- да
с ноги красивый хрустальный башмачок. Принц поднял его
и уже до конца бала не выпускал из рук. По всему видно,
что он влюблен в прекрасную принцессу
владелицу
туфельки.

W

l

лtr

re

ý

Сестры сказали правду: прошло не-

и принц объявил по всему
сколько дней
-

королевству,

что он женится

на девушке,

&"-l

которой придется по ноге потерянная ту-

Ы

фелька.
Сначала туфельку примеряли принцессам, потом герцогиням, потом всем придворным дамам подряд. Но она не годилась
никому.
Принесли хрустальную туфельку и Золушкиным сестрам. Они из сил вьтбивались, чтобы втиснуть ногу в крохотное чудо, но ничего у них не получилось.
Золушка видела, как они стараются, узнала свою туфельку и спросила
с улыбкой:

,

,]

-

Может быть, можно и мне

g-

ее

гrримерить?

злюки в ответ только высмеяли ее.
Но придворный, который пришел
с туфелькой, внимательно посмотрел
на 3олушку. Он увидел, какая она красавица, и сказал, что ему дан приказ при-

мерять туфельку всем девушкам в королевстве.
Он усадил Золушку в кресло и едва поднес хрустальный башмачек к ее ноЕtке, как он наделся
сам.
Сестры очень удивились. Но каково же было
их изумление, когда Золушка достала из кармана фартука второй такой же и надела его на другую ногу!
Тут подоспела добрая волшебниц&, коснулась своей палочкой старенького Золуrтrкиного платья, и оно на глазах у всех превратилось
в гIышный наряд, €ще роскошнее прежнего.

.'' {

'",,.],


э"

;

,r.
,a

ý.

.ý.

-

t
#,

с

Вот когда сестры увидели, кем была прекрасная принцесса, которая приезжала на бал!Они бросилисъ перед Золушкой на колени
и стали просить прощеЕия за то, что так дурно обращались с ней.
Золушка подняла сестер, расцеловала и сказала, что прощает
их и только просит, чтобы они всегда любили ее.
Потом 3олушку в ее роскошном наряде повезли во дворец
к шринцу. Она показалась ему еще красивее, чем раньше. И несколько дней спустя он женился на ней.
Золушка была так же добра душой, как и прекрасна лицом.
Она взяла сестер к себе во дворец и в тот же денъ выдала их замуж
за двух придворных вельмож.

Лiтературно-художне

видання

Серiя "Чарiвнi назки

Литературно-художественное

издание

Заснована в 2010 роцi

Серия
Основана в 2010 году

Шарль Перро

Шарль Перро

о

ПОПЕЛЮШКА

золушкА

(росiйською мовою)
Батьки читають дiтям

(на русском языке)
.Щля

чтения родителями детям

Iлюстрацii Олени 3вольськоi

Иллюстрации Елены 3вольской

Головний редактор Н otti Щжавахi0 зе
Провiдний редактор Ю.лlя €рьопенко
Лiтературний редактор Вircmорiя ФеOосово
Художнiй редактор ЕOуар0 HoBiKoB
Технiчниr,i редактор, верстка Вim олiti М e.lLbHuK
.Щизайн обкладинки С вilплан а Ак аm,ье в а

Главный редактор HaHu !жавахu0:lе
Ведущий редактор Ю.ltuя Ере,ченко
Литературный редактор Вu кmорuя ФеOосова
Технический редактор, верстка Вumалutl Meлbllttrc
.Щизаriн обложки CBemiLaHa Ана,пIье ва.

Пiдписано до друку 05.07.2010 р.
Формат 60 90 8. Папiр крейдований.
Друк осDсетний. Гарнiтура Schoo1Book.
Ум. друк. арк. 1. Наклад 5000 пр.
Зам. J$ 0065

Подписано к печатII 05.07.2010 г.
Формат бOх90/8. Бумага мелованная.
Печать офсетная. Гарнитура SchoolBook.
Ус"т. печ. "r. 1. Тlrраж 5 000 экз.
3ак. J\Ё 0065

Пра ва на вида н ня цit l' кни ги
на.цежать ТОВ .
Адреса:61001, YKpaiHa, м. XapKiB,

вул, Плехановська, 92 а.
Тел.: -]-38 (057) 716-17-44
E-rnal1: books(Фmikko.com.ua

З питань оптовоj реа.riзаrrii звертатися
за тел. t38 (057) 754-36-10

Свiдоцтво про внесення
суб'скта

видавн

и,lоТ справи

.Цержавного ре( cTpv видавцiв. виготiвн и к i в
i розповсюл:+rува чi в вида вн и чоi' пролr,к шiТ
серiяДК J\I! 3380 вiд 03.02.2009 р.

л,о

Кольороподiд i друк

ТОВ

тел. *38 (057) 716-18-19
тел. +38 (057) 716-18-20

Худоэкествентrый

Права

редактор ЭOуар0 HoBulcoB

на иJданIlе

принадлежат

ООО

этой книги
.

Адрес:61001, Унраина, г, Харьнов,
ул, Плехановская, 92 а.
Те"т.: +38 (057) 716-17-4,1

Е-mаi1: books(Фrnikko.coln.ua
По вопросам оптовой реа,iIIIзацrIrI

обращаться по Te.lr. tЗ8 (057) 754-36-10
Свlтдете"тьство

о внесении

сl,бъекта издате.r bcHo1-1 деяте.] ьности
в Госl.дарственныri реестр издателей,
изготовите-цей

продукции

и распространителей

из,щдте1,Iьской

серия.ЩК }li 3380 от 03.02.2009 г.

Щветоделение и печать
ООО
тел. *38 (057) 716-18-19
тел. *38 (057) 716-18-20