Хаос в школе Прескотт (ЛП) [С. М. Стунич] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (135) »
Автор: С.М. Стунич Книга: Хаос в школе Прескотт Серия: Парни Х.А.В.О.К #1
Переводчик: Ульяна Шелемба Перевод: AmorNovels
Эта книга посвящается духу творчества и необычного мышления. Нет ничего прекраснее свежих идей.
Заметки автора
*** Возможны спойлеры*** «Хаос в школе Прескотт» — обратный гарем, старшая школа, от ненависти до любви/любовь-ненависть/токсичный роман. Что именно это значит? А значит это то, что наша главная героиня — Бернадетт Блекбёрд, будет как минимум с тремя любовными интересами в конце серии. Это также означает, что любовные интересы в этой книге полные засранцы. Здесь будут упоминаться флешбеки из прошлого — инциденты, воспитавшие в них тягу к издевательствам. Книга ни в коем случае не оправдывает буллинг и не романтизирует его. Если один из любовных интересов хочет заполучить главную героиню, им придется постараться ради этого. Что, кстати, может показаться жестким, ведь парни Хавок — мудаки. Любые сцены с поцелуями/сексуальные сцены с участием Берни происходят по обоюдному согласию. Хотя эта книга о старшеклассниках, я бы не смогла назвать ее Young Adult. Герои жестокие, их эмоции реальны, а слово на букву «б» употребляется на постоянной основе. В книге присутствует распитие алкоголя несовершеннолетними, употребление травки, сексуальные сцены и другие взрослые сценарии. Все герои старше семнадцати лет. У серии будет счастливый конец в третьей и последней книге.
Порядок чтения: 1. Хаос в школе Прескотт 2. Разрушение в школе Прескотт 3. Беспредел в школе Прескотт 4. Анархия в школе Прескотт 5. Триумф в школе Прескотт
Глава 1
— Хавок. Это слово слетает с моих губ, прежде чем я успеваю удержать его, прежде чем я начинаю сомневаться, приняла ли я верное решение, над которым ломала голову все лето. Это первое, что я говорю, проходя мимо охранников с собаками для обнаружения наркотиков и металлоискателей, находящихся при входе в старшую школу Прескотта. Весь коридор тут же замолкает. Все до единого поворачиваются ко мне лицом, к глупой девчонке, только что привлекшей к себе внимание этих грязных, испорченных парней Хавок. Хаэль, Аарон, Виктор, Оскар и Каллум. Каждый из них внушает достаточно страха, чтобы обделаться, но вместе? Они владеют этой школой и каждым, кто в ней находится. Их лидер — Виктор, разворачивается, позабыв о своем открытом шкафчике, и скрещивает руки на своей широченной груди. Он гребанный монстр. Этот парень ростом под два метра, с уничтожающим взглядом, а его рот, словно горячая угроза, расположился внизу его лица. Как и у каждого учащегося старшей школы Прескотта, у него была своя история, которая была столь же темна, как и его черные с фиолетовым отливом волосы. — Черт подери, — говорит он, позволяя смешку сорваться с губ вместе с сигаретным дымом. Курить прямо здесь — довольно идиотский поступок, но поверьте мне, у администрации школы есть дела поважнее, нежели это. Все знают, что с парнями Хавок лучше не шутить. Только если вам не хочется потом валяться в крови и грязи. — Ты та дерзкая сучка. — Не смей называть меня сучкой, — говорю я холодным, но твердым голосом. Я не боюсь парней Хавок, по крайней мере, больше не боюсь. Особенно после того, как они разорвали мою жизнь на кусочки на втором году обучения. Я собираюсь покончить с их дерьмом. — И встретимся после школы в библиотеке. — Библиотека? — спрашивает Виктор, оглядываясь на свою правую руку — очень дерзкого и (к сожалению) очень привлекательного Хаэля Харбина. — Ты что, серьезно? Отвечаю на взгляд его темных глаз своим собственным. За все эти годы мой не-смей-играть-со-мной взгляд отточился до идеального. — Ладно, хорошо, плевать. Там и пройдут твои чертовы похороны. Виктор исчезает, но Хаэль задерживается достаточно надолго, не переставая буравить меня взглядом. Он, должно быть, всего на дюйм ниже Виктора, с красным искусственным ястребом на руке. Поначалу может показаться, что это как-то глупо, но нет. Он закрывал шрам, тянувшийся от плеча до кончиков пальцев правой руки. Когда-то пробежал слушок, что его отец порезал его охотничьим ножом, но никто не мог сказать наверняка. — Сообщение доставлено, Блекбёрд, — его губы сложились в дерьмовенькую ухмылку, когда он промурлыкал своим легким, но слишком уверенным голосом. Повернувшись спиной, он направился вдоль переполненного коридора. По телу проносится дрожь, так что я крепко обнимаю себя руками, так что моя кожанка издает скрипящий звук. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — говорит мне Стейси Лэнгфорд, останавливаясь рядом. Она что-то вроде местной пчелиной матки в школе Прескотта, но даже она
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (135) »
Последние комментарии
1 день 12 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 14 часов назад