Суибне-гельт зверь или демон, безумец или изгой [Татьяна Андреевна Михайлова] (pdf) читать постранично, страница - 2
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
-
оно лишено рассудка и ра
зума.
К другим типам употребления в тексте основы
geil(t)-
мы относим случаи, достаточно близкие опи
санным, когда ей сопутствует то или иное прилага
тельное, употребленное в качестве эпитета или осо
бым образом специфицирующее описываемый объект.
В этой же функции может выступать и существитель
ное, употребленное как префиксально, так и в функ
ции несогласованного определения.
Основа
geil(t)-
с префиксальными образованиями
употребляется в тексте саги шесть раз. Так, как мы уже
отмечали, женщина-гельт, которую герой встречает в
, мы уви
дим, что Суибне ведет себя прямо противоположно за
данной модели: он не только не пытается обманом во
влечь свою жену-вдову в свой хтонический мир, но, на
против, отвергает все ее попытки соединиться с ним в
мире живых или последовать за ним в его скитаниях по
Ирландии:
Эран: Королевский сын
-
мне муж,
! С ним делю я
стол и кров.! Но хочу делить я ложе! Лишь с тобой, бе
зумец мой.
! Эрин всю И Альбан всю! Я готова проме
! Если б ты просил о
том.! Суибне: Благородная жена, ! Жизнь моя - не по
нять ! На одну лишь ночь с тобой,
тебе.! Воду пью, да ем салат,! Стужу вечную терплю.
([BS, 32], пер.
наш).
Но, что интересно, аналогичные словопрения меж
ду возлюбленными, один из которых
-
мертвец, мож
но встретить и в ирландской народной балладе, при
чем практически всегда, как и в эпизоде встречи Суиб-
ТЕМА ЛЕВИТАЦИИ
115
В БЕЗУМИИ СУИБНЕ
не с Эран, умерший не проявляет агрессивности по от
ношению к живому, но, напротив, стремится избежать
контакта с ним или, по крайней мере,
-
выдержать не
обходимую дистанцию, которую живой, напротив,
стремится переступить. Так, например, в балладе В
Дурлас шел я из Кашеля ... , которая датируется уже на
чалом ХУIII в., героиня не понимает, что разговарива
ет не с живым человеком, а с мертвецом, и уговарива
ет его взять ее в жены. Слушатель должен сам лишь по
отдельным
намекам,
содержащимся
в
тексте,
дога
даться об этом. Так, «мертвый жених» поясняет свою
пассивность по отношению к бывшей возлюбленной
тем, что:
Но ведь в графстве Майо год тому уже с лишком
Обкрутили меня с дочкой Шона-пеньки ...
(Пер. А. Ревича)
в балладе Кто там на моей могиле? герой прямо об
ращается к своей умершей невесте, желая воссоеди
ниться с нею:
Она: Кто там на моей могиле?
Милый друг, скажи, не ты ли?
Он: Протяни мне снизу руки,
Буду век с тобой.
Она: Мой любимый, мой прекрасный,
Не спеши ко мне на ложе,
Я пропахла ветром, солнцем
И землей сырой.
(Пер. А. Ревича)
Отсутствие злонамеренности, агрессивности и стре
мление скорее избежать контакта с живыми характери
зует мертвецов в ирландском фольклоре в целом, что,
116
Т. МИХАЙЛОВА
возможно, коренится в специфическом отношении к
смерти у ирландцев, сохранивших до некоторой степе
ни древние кельтские представления о ней как об ис
ходной и вследствие этого
более гармоничной ста
-
дии человеческого существования. Не останавливаясь
более подробно на этой достаточно дискуссионной
проблеме, приведем два примера, иллюстрирующих
наш последний тезис.
Так, в одном из многочисленных фольклорных рас
сказов о встрече человека с мертвецом повествуется,
как некий крестьянин, у которого дома сломались ча
сы, вышел рано утром на дорогу и обратился к случай
ному прохожему с вопросом тот ответил ему
-
«Который час?», на что
«Час сейчас такой, что живым еще
время спать, а мертвым время гуляты) [Bealoideas, 1957,
XXV: 98]. В ирландском варианте гуляющий на рассве
те покойник спокойно отправляется дальше, не испы
тывая ни малейшего желания причинить вред встре
ченному им живому человеку, тогда как в аналогич
ной ситуации встречи с мертвецом, например, в фольк
лоре бретонском мертвец оказывается гораздо более
агрессивным. В рассказе о портном, который возвра
щался домой поздно ночью и встретил на дороге мер
твеца, говорится, что тот тут же кинулся на него с на
мерением растерзать. Портного спасло лишь то, что
он успел пере креститься стальной иглой (ср.: крестное
знамение
+ сталь + орудие ремесла как традиционные
обереги от нечистой силы). Мертвец отскочил от него
и воскликнул: «Если бы у тебя не было этой иглы, уж я
бы сделал из тебя человека!»
[Le Braz, s.a., 456].
С другой стороны, в качестве контр аргумента к то
му,
что
отсутствие
агрессивности
ирландских
гельт
ставит их вне группы блуждающих покойников народ
ных верований, следует сказать, что как в том, так и в
другом случае можно встретить исключения из обще-
ТЕМА ЛЕВИТАЦИИ
117
В БЕЗУМИИ СУИБНЕ
го правила. Русский заложник, как и
Последние комментарии
6 часов 11 минут назад
6 часов 48 минут назад
1 день 20 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 13 часов назад