КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714647 томов
Объем библиотеки - 1414 Гб.
Всего авторов - 275117
Пользователей - 125171

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).

Я — Тимур властитель вселенной [Марсель Брион] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Я — Тимур властитель вселенной Жизнь и деятельность Тимурленга. описанные им самим СОСТАВИТЕЛЬ: Марсель Брион (Франция) ЗАИМСТВОВАНО: Забиуллахом Мансури

Все права на печатание книги приобретены и защищены библиотекой Мастоуфи.

Тегеран — Проспект Джумхури-йе Эслами Надпись под иллюстрацией;

Плененный Баязид в цепях стоит перед Тимурленгом.


Хочу привести слова Его превосходительства, Президента Республики Узбекистан господина Каримова Ислама Абдуганиевича:

«Если кто-либо желает понять узбеков, ощутить силу, могущество, справедливость и неограниченные способности узбекского народа, его вклад в мировое развитие, его веру в будущее — пусть обратится к образу Амира Тимура».

Эти слова высечены в музее Амира Тимура, созданном в городе Ташкенте.

Считаю высокой честью для себя содействие переводу на русский язык этой исторической книги, описывающей боевые подвиги и великие деяния этого всемирно известного доблестного воина и правителя и испытываю чувство глубокой радости от того, что её прочитают будущие поколения Узбекистана.

Следует напомнить о том, что это ценное произведение было впервые составлено и издано на французском языке Марселем Брионом, считавшимся одним из выдающихся знатоков исторической науки. С глубоким почтением,

Абд-уль-Джалил Абд-ур-Ращид.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Среди звёзд, сияющих на бескрайних небесах истории, встречаются особенно яркие, свет которых находит своё отражение в виде золотых строк, содержащихся в отдельных особо ценных произведениях, созданных выдающимися историками. Между тем суд времени, дав должную оценку и определив истинность каждой из тех строк, передаёт их нам, путникам этого бесконечно шествующего каравана жизни.

Одним из наиболее ярких впечатляющих исторических деятелей по праву следует считать Его Величество Амира Тимура Гурагана.

Слово «Тимур» в словаре означает «железо» — и как можно убедиться, многие великие полководцы, прославившиеся своими неповторимыми победами и оставившие о себе неизгладимую память на страницах истории, носили имена, означавшие по смыслу «железо» или «сталь».

Тимур, сын Тарагая, был сыном одного из небогатых землевладельцев города Кеш, расположенного к юго-востоку от Самарканда и его с детства одолевали жажда к овладению духовными и светскими науками, не в меньшей степени его влекло к себе и поле битвы.

С непоколебимым мужеством и стойкостью Тимур вступал в свои многочисленные сражения, с беззаветной верой в Великого Творца и глубоким уважением к Знанию, он вел беседы и диспуты с учёными, богословами, литераторами и другими деятелями науки и искусства.

Доблестный воин, обладавший выдающимися качествами, как солдата так и командующего, он бился в сражениях до последнего, так и не позволив ни одному из своих врагов одержать над собой победу.

Тем не менее, в разгаре самых яростных сражений он всегда стремился к тому, чтобы дым, скорбь и беды, порождаемые войнами, обходили стороной учёных, мудрецов, литераторов и поэтов, искусных мастеров, которым он всегда и не колеблясь, был готов оказывать любую поддержку и помощь.

Всемогущий Господь наделил его множеством различных талантов, в числе которых были также и умение свободно фехтовать и писать обеими руками и способность в течение краткого времени освоить и запомнить наизусть полное содержание Великой Священной Книги — Коран. Он хорошо знал и разбирался в тонкостях, содержавшихся во многих богословских науках.

Примером его необычайных способностей может также служить его умение мгновенно запоминать и по памяти точно воспроизводить любое из впервые услышанных им произведений арабских и иранских поэтов, для чего ему достаточно было лишь один раз прослушать их содержание.

Его Величество Амир Тимур был убежден: для людей ученых опирающихся на науку, высшей ценностью является человеческая личность, тогда как для невежд самым главным богатством являются материальные блага. По этой причине, с юных лет он задумывался о том, как приумножить свои знания и состояние и потому большую часть своего досуга посвящал беседам и дискуссиям с учеными, знатоками шариата и деятелями духовенства.

Истории о битвах и сражениях, которые вел сей доблестный муж, переведены и описаны на многих языках, однако до сей поры никто не удостоился перевести настоящее произведение, обладающее ценной исторической значимостью, на имеющий широкое распространение русский язык, которым свободно владеют свыше шестисот миллионов человек.

Следующие обстоятельства побудили меня организовать перевод на русский язык исторической книги Его Величества Амира Тимура известной под названием «Я — Тимур, завоеватель Вселенной», написанной им собственноручно.

Моё имя — Абд-уль-Джалил, имя отца Абд-ур-Рашид, был он выходцем из Самарканда, где в своё время и родился в квартале Регистан. Мать моя — уроженка священного