КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713596 томов
Объем библиотеки - 1406 Гб.
Всего авторов - 274796
Пользователей - 125122

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Мой властелин [Вирджиния Браун] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вирджиния Браун Мой властелин

Книга 1

Пролог

Пресидио, Техас, 1859 год

— Я не знаю, кто это сделал, — проговорил мальчик. Он спокойно взглянул в глаза отцу, смотревшему на него с нескрываемой злостью.

— Знаю только, что это не я.

— Но кто-то же оставил эти проклятые ворота открытыми, Зак, и теперь неизвестно, где моя призовая кобыла.

Дэниел Майлз устремил на мальчика горящий яростью взгляд.

— Это правда, не я, — повторил Зак, щурясь от яркого солнечного света, проникшего в конюшню.

Тени играли с солнечным светом в пыльной конюшне, а один-единственный луч света вычертил дрожащий квадрат света во весь пол. Зак осторожно пошевелился и его взгляд тут же натолкнулся на другой, в котором кипела ярость.

— Ты лжешь, Зак, — все так же злобно произнес Дэниел Майлз. — Твой брат тоже не желает признаваться. Выходит, ворота распахнулись от ветра?

Зак слегка прищурился и отступил в тень. Он знал, что отца вывел из себя вовсе не открытый загон. Зак бросил осторожный взгляд на старшего брата. Шестнадцатилетний Дэнни стоял не шелохнувшись, словно врос в ограду. Зак инстинктивно понял, что в случившемся, виноват именно Дэнни, но из страха перед отцом он ни за что не признается. Зак по-прежнему молчал.

— Нечего стоять столбом и пялиться на меня! — заорал Майлз, сжав кулаки. — Ты должен признаться!

Не дождавшись ответа, Майлз размахнулся и дал мальчику оплеуху. Зак отшатнулся, но на ногах устоял. Темные волосы упали ему на лицо. Он быстро восстановил равновесие и выпрямился. Из уголка рта бежала тонкая струйка крови.

Зак приготовился к следующему удару. Он видел, как задрожал брат, и почувствовал к нему что-то вроде жалости. Зак взял его вину на себя, но это не помогло. Как и в предшествующие несколько месяцев. Скандалы возникали все чаще и чаще, но Зак не знал их причины. Знал лишь, что отец возненавидел его. Это началось больше двух лет назад, и Зак, как ни старался, не мог добиться, чтобы отец сменил гнев на милость.

Вот и сейчас Зак ничего хорошего не ждал.

С перекошенным от злости лицом отец схватил хлыст, висевший на стене конюшни, и, увидев на лице сына страх, испытал удовлетворение.

Быстро отступив назад, Зак не узнал собственного голоса, когда сказал:

— Что ты собираешься делать?

— Научить тебя отвечать за свои поступки, — прорычал Майлз.

Он щелкнул кнутом.

— Я не хочу, чтобы меня били хлыстом, — сказал Зак почти равнодушным тоном, который обычно приводил отца в ярость. — Я не животное.

— Ты дерзкий щенок и будешь поступать так, как велел Господь, иначе я сдеру с тебя шкуру!

Зак не успел отскочить, и кнут обжег сквозь рубашку грудь.

Зак глазам своим не верил и пришел в неописуемую ярость. Когда за первым ударом последовал второй, Зак поймал кнут. Истрепанный конец обмотался вокруг его руки, оставив кровавые следы на смуглой коже.

— Я этого не потерплю! — крикнул он, выдернул кнутовище из руки Майлза и перебросил кнут через изгородь, не отрывая от отца взгляда, полного боли и страдания.

Он не знал, что сказать, не находил нужных слов, потому что ему было всего четырнадцать. Он мог только сопротивляться.

Дэниел Майлз набросился на Зака, как разъяренный бык, и хотел схватить его, но тот проворно увернулся, раздался звук рвущейся материи. Зак был достаточно высок для своего возраста, но силой взрослого мужчины еще не обладал, жилистый, но не мускулистый, он не мог противостоять отцу.

Когда Эмилия Майлз, которой старший сын рассказал о случившемся, добежала до сарая, она увидела, что ее муж не в себе. Он загнал мальчика в угол и яростно хлестал кнутом. Из угла, в котором Зак припал к земле, обхватив голову руками, не доносилось ни звука, только удары кнута. Пораженная до глубины души, Эмилия отреагировала незамедлительно.

— Господи, что ты делаешь с Закари? — воскликнула она, схватив мужа за руку в тот самый момент, когда он собирался нанести очередной удар.

В глазах Дэниела было безумие. Он поморщился под взглядом голубых глаз Эмилии. Рука, державшая кнут, бессильно повисла.

— Я не потерплю этого, — резко произнесла Эмилия и, оттолкнув мужа, подошла к Заку.

Мальчик, весь в крови, лежал на полу, повернувшись лицом к стене. Он не произнес ни звука, когда мать нежно заговорила с ним. Она помогла ему подняться.

— Дэнни! — Эмилия обернулась к встревоженному юноше, стоявшему позади. — Пойди поставь воду на плиту. Достань мазь и чистую одежду. Твоему брату они вскоре понадобятся.

Зак наконец поднял голову и взглянул на мать. В его глазах не было злости, только растерянность и боль, ранившие ее сильнее, чем могли бы ранить любые слова. Из раны на щеке брызнула кровь.

— Я не понимаю, — сказал он тихо, равнодушным тоном, к которому она привыкла. — Я просто не понимаю.

С болью в сердце Эмилия повела его мимо мужа и остановилась, услышав резкий голос Майлза.

— Я не хочу, чтобы этот бастард-метис оставался здесь даже на день. Я видеть его не могу.

Эмилия почувствовала,