КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712077 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274359
Пользователей - 125036

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

В объятиях камня [Глория Эймс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Глория Эймс В объятиях камня

Глава 1. Бегство

Это безумие, но через полчаса я выйду замуж за моего лучшего друга! Никогда не думала, что такое случится… Во что я ввязалась?!

А всё лишь потому, что хочу избавиться от вечной опеки родителей. Они просто душат меня заботой! Но я уже окончила магическую академию и хочу жить, как свободная магисса! Выход сейчас возможен лишь один – стать замужней и получить долгожданную свободу.

Ну как я решилась на это?! «Леатида, ты сошла с ума!» - наверняка мама так скажет, когда узнает. Хотя… поворачивать уже поздно.

Экипаж мчится по разбитой дороге, а я в тихом шоке от собственной смелости вцепилась в шёлковый платок, одолженный подругой – он у меня вместо подвенечной вуали.

Смотрю на Брилеуса – он настроен бодро и явно уверен в успехе нашей авантюры. Ах, мне бы хоть половину его оптимизма! Но сейчас затея всё больше кажется провальной… Заметив моё волнение, Бри успокаивающе похлопывает меня по руке:

- Леа, расслабься, всё получится. Скоро ты сможешь сама за себя отвечать и никому не станешь отчитываться.

Откидываюсь на жесткую спинку сидения – Бри куда-то дел подушки из экипажа – и вспоминаю события прошедшего дня, что заставили меня принять такое резкое решение…

…В пробившемся между шторами тонком луче солнца танцевали пылинки. Мои вещи вытаскивали из шкафов, перебирали, укладывали в сундуки. Платья, нижние рубашки, шкатулки с украшениями – брали только то, на что указала мама. Ей, конечно, лучше знать, что мне пригодится… Ей всегда лучше знать!

Комоды пустели, и такая же пустота начинала гнетуще давить под ложечкой. Суета служанок всё больше пробуждала во мне панику. Меня увезут в чёртов Асхаин, где нет ни капли магии! Как там жить?! Что делать?!

Нужно это прекратить. Но как?! Бесполезно хватать за руки, спорить – горничные лишь выполняют распоряжение моего отца. А меня отец по-прежнему слушать не хочет.

Вчера я уже всё сказала, что думаю по поводу отъезда. Дождалась, когда он останется в кабинете один, вошла и начала с порога:

- Я не могу с вами уехать.

Отец приложил палец к губам, показывая, что я выбрала неудачное время для разговора, и снова углубился в чтение бумаг. Глядя на его склонённую над столом седую голову, я чувствовала себя неуместной и ненужной. Но рискнула попытаться ещё раз:

- Отец, я умоляю, позвольте мне остаться!

- Не выдумывай! Оставить одну девицу на выданье?! – отец раздражённо взглянул на меня. – Леатида, ты в своей академии совсем приличия забыла! Маги на тебя дурно влияют. Наследница рода Брирге – одна, без присмотра… Не позорься.

- Но меня ждут в Хальторне! Я уже согласилась преподавать на кафедре драгоценных руд!

- Вот выйдешь замуж, и пусть это будет головной болью твоего супруга. А пока я тебя содержу, не вздумай жить по бесстыжим обычаям магов.

- Но я одна из них! Любая магисса может…

- Маги пусть творят, что хотят, - отрезал отец. – А ты из приличной семьи! Достаточно того, что я потратил столько денег на твоё обучение всякому колдовству.

- Не колдовству, а магии, - поправила я его.

Отец с досадой отмахнулся, ему даже разница в терминах была неинтересна.

- Надеюсь, хоть какая-то польза от твоей учёбы со временем будет. А сейчас выйди, пожалуйста, и помоги матери тебя собирать. Учти, всё подряд мы не повезём, выбирай с умом. И чтоб потом без нытья, мол, то забыли, это не взяли… Сама решай, что понадобится.

И вот горничные ловко сворачивают мои платья, оставляя зиять тёмную пустоту шкафов. А я стою посреди гардеробной и не знаю, за что хвататься.

Угораздило же меня родиться магиссой в семье простых людей! Даже на слово «простые» отец презрительно фыркает, он-то себя простым не считает. Одна из самых богатых семей в Имоледо не может быть «простой». Да, семейство Брирге среди обычных людей – возможно, не простое. Но среди магов… нет, они самые обыкновенные, пусть и очень богатые.

Я в их глазах – неправильная, и обсуждению это тоже не подлежит. По мнению отца, я недостаточно уважаю традиции. И даже если я стану старшим магистром в любом ковене, семья по-прежнему будет считать меня белой вороной, за которой глаз да глаз. А я уже давно могу сама о себе позаботиться!

Но отец уверен, что я по-прежнему заблужусь в Имоледо, если выйду без служанок. Да, не стоило после выпускного возвращаться домой!

Мой взгляд упал на небольшой расшитый кошелёк, где я всегда хранила несколько мелких монет на случай, если понадобится подать милостыню. Этого хватит, чтобы доехать до озера Делори. А там, в замке Хальторн, даже стены помогут. Не зря всего пару недель назад Великий Магистр Стревид, прощаясь с нашим курсом на выпускном вечере, сказал, что любой из выпускников Хальторна может получить помощь и защиту в его стенах.

Настало время попросить о ней.

Незаметно взяв кошелёк, я спрятала его в кармане платья. Горничная как раз складывала выглаженные батистовые рубашки, я взяла одну и вышла в спальню. Завернула в рубашку маленькую шкатулку с любимыми украшениями, сверху завязала расшитую салфетку со стола – получился небольшой узелок, в самый раз для молодой путешествующей магиссы.

От волнения у меня сбилось дыхание, но я уже не могла остановиться. Решение созрело мгновенно: другого пути нет!

Никто по пути в сад не обратил на меня внимания – слуги бегали, занятые сборами. Даже плащ на моих плечах не вызвал вопросов. Старая калитка в саду заржавела, но замок после пары ударов поддался. Улица была пустой.

Сердце бешено колотилось. Впервые я ослушалась воли родителей. Но я не смогу вернуться к прежней жизни – без магии, без всего, к чему привыкла в Хальторне. Наконец-то я нашла место, где мне хорошо, и так просто я не сдамся!

Глава 2. Разочарование

Молодым девушкам из приличных семей не пристало разгуливать одним. Мне внушали эту мысль с самого детства. Ни разу в жизни я не выходила на улицу без служанок или родителей. Даже в Хальторн я ездила в сопровождении горничной. Благо, что там она не утомляла меня своим присутствием и тоже неплохо проводила время в компании других слуг.

Теперь, несмотря на узелок в руках, я словно что-то забыла. Непривычная пустота вокруг меня ощущалась так остро, будто бы я падала вниз. На мгновение у меня закружилась голова от этого внутреннего падения. Покачнувшись, я схватилась рукой за стену.

Неужели я это сделаю?!

Как рассердится отец! А мама?! Она точно не простит побега. Так и слышу её голос: «Девушки из приличных семей не убегают!»

Ещё не поздно вернуться в сад и сделать вид, что просто вышла подышать ароматом первых роз. Всего три шага назад – и я опять дома.

Нет, быстрее вперёд! Нужно уйти отсюда, чтобы уже не сомневаться.

Ноги вдруг перестали слушаться меня. Заставляя их двигаться, я спустилась по улице к площади, где уже заканчивалась торговля.

Лавочники собирали товар в короба, закрывали ставни. Последние покупатели медленно слонялись вдоль ещё открытых прилавков. Стараясь не привлекать внимания, я прошла мимо, будто тоже что-то присматриваю, а затем повернула на улицу, ведущую к почтовому двору.

Ещё ни разу я не ездила на чужих повозках. Отец всегда присылал за нами один из своих экипажей. Что же, пора начинать!

На почтовом дворе кипела работа: слуги таскали мешки с посылками, управляющие снаряжали повозки во все концы королевства, путешественники ждали своей очереди примкнуть к поездке.

Без труда найдя нужных людей, я оплатила поездку и села в почтовый экипаж, идущий в Хальторн. Каждую секунду мне казалось, что вот-вот кто-нибудь крикнет: «А она что здесь делает?!» Но никому не было дела до путешествующей налегке девушки.

И только когда Имоледо пропал за холмом, я почувствовала облегчение: теперь меня уже не догонят!

Голубоватые весенние сумерки только начали сгущаться, когда экипаж достиг ворот Хальторна. Как только лошади остановились, я спрыгнула и помчалась в здание кампуса.

Пустые коридоры и чисто выметенные комнаты с кроватями без тюфяков. Все уже разъехались. Наверное, нужно попросить, чтобы меня поселили в преподавательских покоях!

Добежав к трапезной, я увидела выходящих с ужина старших магистров. Великий магистр Стревид заметно удивился моему появлению:

- Что-то случилось, магистр Брирге?

- Можно мне вести летнюю практику? – выпалила я. – У меня сейчас нет возможности жить где-то ещё.

- Мы рассчитывали на вашу помощь в осенний период, а летний состав уже укомплектован, - задумчиво произнёс Стревид. – К тому же на днях я получил письмо от вашего отца…

- Он вам писал?

- Да, и вполне однозначно дал понять, что ваше преподавание в Хальторне невозможно по ряду причин.

- Невозможно?! – я почувствовала, как земля уходит из-под ног. – Неужели вы поверили, что я могу бросить Хальторн?!

- Мы не имеем права вмешиваться в традиции обычных людей, - спокойно продолжил Стревид. – Ваша семья против, а по закону вы пока не можете считаться самостоятельной женщиной. Приходится принимать в расчёт мнение ваших родителей.

- Но я могу быть самостоятельной! Мне просто не дают возможности!

Видя моё состояние, остальные магистры деликатно отошли, предоставив Стревиду разбираться. Мы стояли во дворе: я – молитвенно сжимая руки, Стревид – в задумчивости.

Он привычным движением взялся за фибулу на своём плаще. С первого курса мы все помнили, что когда Стревид вот так берётся за камень на фибуле, он собирается сказать нечто очень важное. Замерев в надежде, я ловила каждое слово, но разочарование не заставило ждать:

- Прошу вас, Леатида, внять голосу разума. По закону вы принадлежите своему отцу, как обычная молодая девушка.

- Но я не обычная! Я магисса!

- Вы прекрасная магисса, и я был бы очень рад, если вы остались преподавать на кафедре драгоценных руд. Но даже здесь, в Хальторне, невозможно идти против традиций. Ваши родители – обычные люди и живут по своим законам. Поверьте, вам и так повезло, не стоит пока требовать у судьбы слишком много!

- В чём же мне повезло? – недоверчиво переспросила я.

- Во-первых, вам повезло родиться магиссой в семье обычных людей, - Стревид начал загибать пальцы. – Это же уникальный случай! Во-вторых, вы не какая-то слабенькая девица, вы по-настоящему сильный маг стихии тверди, лучшая выпускница нашей кафедры за долгие годы. В-третьих, у вашей семьи хватило денег на обучение, и родители не препятствовали вашему образованию, а ведь могли бы!

- Вы полагаете, что жизнь и так достаточно благосклонна ко мне? – скептически уточнила я.

- Я лишь полагаю, что небольшой перерыв в практике не нанесёт вашей магии существенного урона.

- Неужели вот так можно бросить магию из-за самодурства родителей? – у меня подступили слёзы.

Стревид укоризненно покачал головой:

- Ваши родители – достойные люди, хоть и обычные. Не стоит считать, что их решения – лишь способ досадить вам. Дорогая Леатида, вам действительно лучше сделать перерыв в магических упражнениях, а когда вернётесь, вы сможете преподавать на кафедре.

По тону Стревида было ясно, что он действительно ничем мне не поможет.

- Что же мне теперь делать? – расстроенно спросила я.

- Переночевать в Хальторне. Утром, я полагаю, ваш отец прибудет за вами.

- Вы ему сообщите?

- Думаю, он уже понял, где вы. Не так уж много мест, куда вы могли пойти. А пока можете заглянуть на кухню, вас накормят.

Стревид ушёл, а я так и осталась посреди двора. Хальторн оказался не такой уж цитаделью, как я думала. А запасного плана у меня не было.

Глава 3. Новый план

Кухарка поставила передо мной тарелку с дымящейся кашей:

- Специально для вас подогрела, магистр Брирге, и сахарку сыпанула!

Судя по её тону, она тоже была в курсе происходящего и в прямом смысле пыталась подсластить ситуацию. Ложка ныряла в кашу, размешивая сахар, но он не спешил таять. Крутя ложкой, я смотрела, как остаются полосы на блестящей поверхности каши. Я действительно проголодалась, но каждый глоток застревал в горле.

За окнами мелькнули коричневые плащи, послышался смех: молодые магистры шли на причал. Мне хотелось закричать им вслед: «Не бросайте меня! Неужели вы не видите, что одна из вас?!» И дело было не в таких же коричневых плащах – я действительно была чужой везде, кроме Хальторна.

Столько лет я мечтала о том, что буду жить среди таких, как я… Всё детство прошло в играх, которые никто не понимал. Родители считали, что я дурачусь, а значит, принимать всерьёз мои выходки не следует. Старшие братья посмеивались надо мной, даже когда я поступила в академию. У меня даже подруг не было до самого первого курса.

Зачем меня вообще отдали учиться в Хальторн? Можно подумать, родители не знали, что у магов нравы более свободные, и что я захочу остаться! Зачем нужно было дразнить меня призрачной свободой, чтобы потом грубо лишить всех надежд?

Мурлычущий комок коснулся моей ноги.

- Нави! – я взяла кошку на руки, она немного покрутилась на моих коленях и улеглась. – Одна ты меня понимаешь…

Нави подняла голову, взглянула на меня янтарными глазами и замурлыкала сильнее. Гладя белую мягкую спину кошки, я немного успокоилась и поужинала. Стемнело, но идти спать не хотелось.

Погрузиться в сон означало бы для меня закончить этот день – последний день моей свободы. А завтрашнее утро наполняло меня тоской. Начнётся неизбежная жизнь среди обычных людей. И самым ужасным было то, что я не была уверена в самой себе: а вдруг я привыкну, забуду эту свободу и понемногу поверю в то, что так было правильно?

Нет, должен быть другой выход…

Распахнулась дверь, и послышался голос:

- Вечер добрый! А тут ещё кормят?

Не будь на моих коленях Нави, я бы вскочила навстречу, узнав Брилеуса:

- Ты не уехал?!

- Уехал и уже успел вернуться. Работа в министерстве требует беготни, как выяснилось, - Брилеус налил себе полную тарелку каши и сел рядом, мимолётно потрепав Нави по холке. – Привет, шерстяное чудовище! Леа, тебе не кажется, что эта кошка бессмертная?

- Не обижай Нави, она не чудовище…

- А ты здесь какими судьбами? Записалась на летнюю практику?

- Пыталась, - грустно вздохнула я. – Даже рассказывать не хочу…

Но Брилеус с его привычной манерой добывать сведения всё-таки вытянул из меня всю правду. Впервые высказавшись полностью, я почувствовала, как стало легче.

- Так что отец считает, что все мои планы – его дело, пока я не выйду замуж.

- Он так и сказал?

- Приблизительно. Что-то вроде «пусть это будет головной болью твоего супруга».

Брилеус задумался, а потом рассмеялся:

- Знаешь, это безумная мысль, но…

- Давай, излагай, я уже на всё готова!

- Ты ведь можешь выйти замуж на время поездки отца. Временный магический брак.

- Как это? Не знала, что…

- Да ты и знать не могла. «Свод магических законов» в редакции Вугронда, том второй, поправка к закону о браке номер тридцать семь.

- И в чём смысл?

- Поправку внесли специально ради таких, как ты – рождённых в обычных семьях. Суть в том, что по заявлению юной девы для её защиты выбирается поручитель, и заключается брачный договор. С точки зрения закона это даже не опекунство, а полноценный брак. Даже дети, рождённые в период временного магического брака, считаются законными.

- До детей вряд ли дойдёт, но ты проясни главное: я буду независима от семьи?

- Полностью!

- Бри, ты не зря учился столько лет! Готова тебя обнять и расцеловать, как только Нави уйдёт!

- Кыш, шерстяной комок! – шутливо замахнулся Брилеус.

- Подожди, но где я найду сейчас, посреди ночи в Хальторне, мужа для себя?

Брилеус с нарочитым вниманием оглянулся вокруг:

- Женихи… Где вы, женихи?.. О, так вот же он, сидит тут!

- Хорошо, я уже поняла, - прервала я его выступление. – Ты действительно готов сделать это ради меня?

- Леа, если есть малейшая возможность не дать тебе пропасть в этом болоте обычных людей… я готов!

Глава 4. Сомнения

Забравшись в Малый зал библиотеки, мы нашли новое издание «Свода магических законов» и начали изучать подводные камни.

Жалея, что не оделась для побега теплее, я куталась в лёгкую накидку. Ничего не помогало, я начала дрожать в прохладе цокольного этажа. Заметив это, Брилеус накинул мне на плечи свой плащ. Но дрожь не покидала меня: освобождение было так близко!

Действительно, поправка открывала много возможностей. Главное, что мы нашли формулировку «девица, рождённая в обычной семье» - и ни слова о том, должна ли она при этом сама обладать магическими навыками! Если отбросить из расчётов меня, то закон обретал не очень красивое звучание: будто можно брать в жёны простых смертных «на пробу», а если не понравится, то и выставить вон не зазорно. Между магами такого бы не допустили.

- Наверное, поэтому поправку так легко разрешили внести, - заметил Брилеус. – Магисса в обычной семье – такая редкость, что все забыли об этом. Будет непростительно не воспользоваться таким шансом!

- Вроде всё понятно, - я захлопнула фолиант. – Что нужно делать?

- Не знаю, подпишется ли на нашу аферу хальторнский юрист. Возможно, он побоится связываться с кланом Брирге. Но в деревне мы точно сможем заключить брак в присутствии свидетелей. Нужны свидетели маги и не-маги.

- Где мы их добудем среди ночи?

- Есть вариант… - Брилеус загадочно улыбнулся…

Через несколько минут он уже колотил в дверь преподавательских покоев:

- Аралан, просыпайся уже! И не делай вид, что не слышишь!

Тот открыл дверь, деланно зевая:

- Бри, ты двух недель в министерстве не проработал, а уже озверел! Иди отдыхать!

- Дело не терпит отлагательств, одевайся, мы выезжаем немедленно… Ты что, не один, бабник ты эдакий? – Брилеус без стеснения принюхался, и я тоже ощутила тонкий аромат духов, просочившийся через дверь.

- Даже если бы и так? – возмущённо прозвучало из глубины комнаты. – Мы все тут – свободные маги!

- Амриэла? – я обрадованно заглянула внутрь через плечо Аралана. – Ты когда приехала?

- Позавчера, - Амриэла уже затягивала шнуровки на платье. – А вы куда собрались?

- Сначала расскажи, что у тебя случилось?

- О, эта тема не для обсуждения, - отмахнулась она. – У вас-то что горит?

- Мы женимся, - сказал Бри, наблюдая за их реакцией.

Лица у обоих вытянулись. Пережив первый шок, Аралан уточнил:

- А вы хоть за руку-то подержаться успели?

Амриэла прыснула.

- Это как раз подождёт, - заявил Брилеус. – Да-да, просмейтесь! И поедем в деревню.

- А цветы? А кольца? – засуетилась Амриэла.

- Вот от тебя, дорогая, всё и зависит, - Брилеус жестом, полным доверия, положил ей руку на плечо. – Сделай всё, как нужно.

Смех Амриэлы прошёл сам собой, она сосредоточилась и окинула меня взглядом:

- Так, по дороге успею тебя красиво переплести. А ленту возьмём мою. Без синего цвета у невесты никак!

- Я знал, что ты справишься! – одобрительно кивнул Брилеус. – Ар, бери уже руки в ноги и выводи коней.

Наш свадебный кортеж в виде обычной повозки быстро выехал за ворота. Всё было похоже на сон. Никогда бы не подумала, что буду выходить замуж вот так: под покровом ночи, в деревне, без родных, в присутствии всего лишь двоих друзей, причём не самых близких.

Сомнения, страхи, волнение… Назови любое слово для обозначения растрёпанных чувств – и оно вольётся в общее настроение, что я испытала в тот момент. Мой единственный шанс получить независимость от родителей и вместе с тем необдуманный, почти дурацкий поступок…

Деревня уже погрузилась в темноту, но таверна была открыта. Там у очага сидела парочка пропойц: мужчина средних лет в засаленной одежде и дама неопределённого возраста, с синяком под глазом и ярко накрашенными губами. Увидев пару монет, они с радостью согласились быть мирскими свидетелями на предстоящем бракосочетании.

Амриэла закончила возиться с моей причёской, затянув лентой волосы и украсив её диадемой из капель воды. Магия водной стихии пришлась как нельзя кстати.

- Какие всё-таки у тебя красивые волосы! Настоящий золотой оттенок… А декольте нужно чуть приспустить, чтобы было видно плечи, - решительно сказала она и потянула за шнуровку. – Невеста должна быть красивой!

- Мне холодно, - я потянула вырез нижней рубашки вверх.

- Всё решаемо, - подруга накинула мне на плечи свой шёлковый платок. – Очень мило и скромно, но с изюминкой.

- Не стоит так возиться…

- Какая бы ни была, а всё-таки свадьба, - возразила Амриэла.

Вернулся Брилеус в сопровождении местного мага-ритуальщика. Тот очень быстро понял нашу цель и согласился за умеренную плату составить брачное свидетельство.

Меня тем временем охватывало странное чувство, будто всё происходит не со мной. Я словно смотрела со стороны и на приготовления Амриэлы, и на суету Брилеуса. На мгновение стало страшно: а что, если мы сейчас поженимся всерьёз? Мы же просто друзья. Нас ведь не заставят жить остаток жизни друг с другом?

Амриэла, почувствовав мои сомнения, крепко взяла меня руку:

- Это безумие, но мы с тобой! Не переживай, всё будет хорошо!

Всемером мы выдвинулись в сторону священной рощи.

Глава 5. Свадьба

Священная роща была полна звуков, несмотря на поздний час. Ветер шелестел в кронах, ночные птицы пели и посвистывали, под ногами шуршали подсохшие прошлогодние листья. Набрав в полумраке первых незабудок пополам с крапивой и осокой, Амриэла сунула измятый букет мне в руки.

Встав у священного камня, как полагалось по обычаю, мы с Брилеусом взялись за руки. Он ободряюще посмотрел на меня:

- Держись! Скоро будешь вольна выбирать свою жизнь!

Неловко улыбнувшись, я перевела взгляд на мага-ритуальщика. Поправив седые всклокоченные волосы, перехваченные несколькими шнурами с каменными бусинами, маг напустил важный вид и начал церемонию:

- Мы видим юношу и девицу, что готовы связать себя узами магического брака…

Пока он произносил все необходимые формулировки, Амриэла даже прослезилась от умиления. У меня тоже почему-то к глазам подступили слёзы. Вот же глупость! Плакать на собственной фиктивной свадьбе!

«Так, Леатида, возьми себя в руки!» - скомандовала я мысленно. Но остановиться уже не было сил. Слёзы одна за другой текли по лицу, собираясь крупными каплями на подбородке и капая на шёлковый платок Амриэлы.

Все переживания последних суток вдруг сгустились: ссора с отцом, непонимание матери, бегство и разочарование оттого, что никому до меня нет дела. И даже отличный парень, что готов прийти на помощь, испытывает ко мне лишь дружескую симпатию.

Да, мы с Брилеусом всегда считали, что у нас дружба. Но на мгновение мелькнула идиотская мысль, что вот таким характером, как у Бри, и должен обладать мой муж: спокойный, весёлый и способный быстро решить любую проблему. И внешне Бри, в общем-то, неплох – немного полноват, но с приятным лицом, от такого воротить не будет, хоть сотню лет рядом проживи.

Конечно, между нами никогда не было влечения, но сейчас я была готова по-настоящему выйти за него замуж, лишь бы родители перестали заявлять права на мою жизнь.

И даже этот замечательный парень – лишь друг для меня! Все иллюзии относительно Хальторна рассыпались окончательно. Я так и не нашла себя в его стенах. Я никому не нужна – ни здесь, ни где-либо ещё…

- И пусть весть о новых супругах летит за дальние холмы, - завершил речь маг-ритуальщик, выпуская из ладоней в тёмное небо сноп алых искр.

- Держи свой букет, - я отдала пучок травы Амриэле.

- Будем считать, что я его поймала, - она выбросила крапиву, перетянула стебли потуже и прикрепила фибулой к плащу.

Забрав подписанное всеми участниками брачное свидетельство, Брилеус аккуратно свернул его и отдал мне:

- Вот и твоя вольная грамота. Как ощущения?

- Пока не могу понять, - призналась я. – Может быть, наутро станет яснее.

Слёзы уже высохли, но осталось чувство опустошения. Свадьба получилась похожей на всю мою жизнь: все вокруг говорят, что я умна и красива, но никто не хочет всерьёз связывать свою жизнь со мной. Бри не виноват, он предложил тот вариант моего освобождения, в котором не сомневался, и злиться за это на него попросту неблагодарно. Но досада подкатывала помимо воли.

Вернувшись в таверну, Брилеус купил несколько кувшинов вина, и мы немного посидели за столом в обществе местных выпивох. Вот уж кто не испытывал сомнений и угрызений совести: каждый день их жизни был одной самостоятельной жизнью, которую они проживали, как если бы в полночь им следовало непременно умереть.

Наклонившись к Амриэле, пьяный мирской свидетель уточнил:

- Эй, девчонка, а ты в курсе, что свидетельница должна спать со свидетелем?

Амриэла прыснула, чуть не уронив свой кубок:

- С тобой, что ли? У меня тут есть с кем спать, извини, дружок…

- Ну, хоть поговорим о жизни, глядишь, что и получится, - тот игриво подсел к магиссе.

- Я тебе поговорю, кобель, - встряла его спутница. – Ни одну бабу не пропускает!

Вскоре, надравшись на деньги Брилеуса до поросячьего визга, наши мирские свидетели потерялись как собеседники, но продолжали дополнять картину своими почти бездыханными телами. Дама с измятым лицом отрубилась там, где сидела, уронив голову на руки. Её спутник и, как стало ясно из пьяных реплик, чрезвычайно близкий друг, сполз с лавки и уютно устроился в углу.

- Что ты так на них смотришь? – шепнула Амриэла.

- Завидую.

Она внимательно взглянула на меня, пытаясь понят, не шучу ли я, а потом крепко обняла:

- С тобой всё хорошо?

- Когда со мной всё было хорошо?! – усмехнулась я. – Давай ещё по винишку.

Когда вино закончилось, Брилеус поднялся:

- Вам-то ещё развлекаться можно, а мне утром выезжать, в министерстве опозданий не любят! Хоть часок поспать нужно…

- А как насчёт отнести невесту на руках? – вспомнила Амриэла.

- Куда? – рассмеялся Аралан.

- Да хоть из таверны вынеси. Там тоже порог есть.

- Ох, что с вами, женщинами, поделаешь, - закряхтел Брилеус, хватая меня в охапку.

Нечаянно приложив затылком о дверной косяк, Брилеус всё-таки вытащил меня наружу, невзирая на протесты.

- А теперь – в замок. Серьёзно, спать пора!

Уснувшие за время свадьбы лошади испуганно вздрогнули, когда мы подошли к повозке. Обратный путь, хоть и был коротким, окончательно измотал меня. Болела голова, всё тело ломило от усталости.

В предрассветной дымке Хальторн казался ненастоящим, словно нарисованным нежными акварельными оттенками. Сказка, к которой я стремилась столько лет, и которая так меня разочаровала…

У входа в замок стоял экипаж, принадлежащий отцу. Меня догнали раньше, чем предполагалось.

Глава 6. Начало противостояния

Я была совершенно не готова к объяснениям прямо сейчас, но выбора не оставалось. Во дворе уже разразилась гроза: магистр Стревид прямо в домашнем халате вышел навстречу моему отцу и пытался унять его. Отец же безостановочно кричал, что его права нарушены, и он подаст иск о похищении, если дочь не будет выдана ему прямо сию секунду.

- Не надо иска, я здесь! – мой голос прозвучал так неуверенно, что я с досады прикусила язык.

- Поехали, - отец схватил меня за руку и почти поволок к воротам.

- Нет, подожди, я никуда не поеду! Я замуж вышла!

Отец замер и уставился на меня, пытаясь понять, не шучу ли.

- Вот муж, - я указала на Брилеуса.

- Ты сбежала из дома ради какого-то парня? Я не давал благословения на брак! Когда ты успела-то?!

- Мы только что поженились.

Отец перевёл дух и расхохотался:

- Я уж думал, всё серьёзно! Ладно, игры закончились, едем.

- Нет, я теперь сама за себя отвечаю! Ты же сам сказал, что я стану головной болью моего мужа. Вот пусть он и решает, куда мне ехать.

- Да какой он тебе муж! Сопляк малолетний, - отец раздражённо окинул взглядом Брилеуса, молчавшего рядом. – Мальчонка из министерства. Тоже мне, нашла мужа! Брак аннулируем прямо сейчас.

- На каком основании? – подал голос Брилеус.

- Раз вы только что заключили брак, то он ещё не был консумирован, - уверенно сказал отец. – Достаточно простого медицинского освидетельствования.

Только этого не хватало! Я почувствовала, как густая краска стыда заливает моё лицо. Меня будут осматривать, словно лошадь перед продажей, а потом сообщат отцу… Начнутся расспросы… О, представляю себе гнев отца, когда он узнает, что я ещё на первом курсе завела любовника!

Мне нравились свободные нравы магов, возможность любой магиссы распоряжаться своим телом по личному усмотрению. И я разделяла их взгляды и мораль, но отчего же я почувствовала такой жгучий стыд? Ведь в глубине души я была уверена, что ничего плохого не сделала! Как противно знать, что поступаешь согласно своим принципам, и при этом чувствовать себя виноватой!

- Давай документы или что там у вас, сейчас расторгнем за пару минут, - отец протянул руку.

- Я пошутила, отец. Мы просто ездили в таверну.

- Так и знал, - он повеселел. – Заставила ты меня понервничать, что и говорить!

Нарочито толкнув плечом Брилеуса, отец прошёл к экипажу, и я последовала за ним. Брилеус непонимающе посмотрел на меня, показывая краешек нашего брачного свидетельства из-под манжеты.

Я отрицательно покачала головой и села в экипаж. Бегство, переживания, бессонная ночь – всё это отняло последние силы. Мне лишь хотелось, чтобы всё поскорее закончилось.

На мгновение обернувшись, я увидела, как Амриэла машет мне вслед. Тут я вспомнила, что оставила узел с вещами в комнате Аралана. Ладно, пускай лежит. Когда-нибудь я вернусь в Хальторн.

Прислонившись виском к трясущейся стенке экипажа, я следила за дорогой. Каждый раз, когда под колесо попадал крупный камень, стенка стукала меня по виску, и боль помогала пережить внутреннее смятение.

Страшно не хватало моей лучшей подруги Тиенны. Вот кто умеет видеть в любой ситуации что-то хорошее! А я так яростно сопротивляюсь всему, что не входит в планы, что трачу кучу сил на переживания…

Очередной камень на дороге не заставил себя ждать, и я стукнулась так, что даже звон голове пошёл. Да, отлично! Качнувшись, я ударилась снова, на этот раз без помощи камня. Биться бы так, пока голова на расколется, словно переспелый орех.

- Что ты делаешь?! – отец возмущённо попытался отстранить меня от стенки, я мотнула головой и ударилась опять.

Схватив меня за виски, отец заставил отодвинуться от стенки:

- Успокойся! Прекрати эти выступления в духе твоей матери! Ничего страшного, поживёшь без своей магии немного.

- Да что ты вообще в этом понимаешь?! – выкрикнула я в ответ.

Впервые я повысила голос на отца, и он не ожидал такого поворота. Отпустив мою голову, он отодвинулся и сложил руки на груди:

- Да, мне всего лишь пятьдесят три года, в отличие от твоих умудрённых двухсотлетних наставников. Но я знаю жизнь не хуже, чем они. Сколько ни злись – ты поедешь в Асхаин. Сейчас так для тебя лучше. Когда подрастёшь и поумнеешь – будешь благодарна. Надеюсь, доживу до этого дня, если ты меня раньше в гроб не вгонишь.

Отец умолк, глядя в окно на мелькающие деревья. Я тоже не нашла, что добавить к сказанному. Каждый остался при своём мнении, и это было лишь началом долгой борьбы.

Глава 7. Похищение

Оказавшись в своей комнате, я бросилась на застеленную кровать лицом вниз и попыталась собраться с мыслями. Завтра меня увезут в Асхаин на целый год. И это как минимум год! А если у отца дела там пойдут особенно хорошо, он может и на пару лет застрять, как получилось в прошлый раз, ещё до моего рождения.

Нужно что-то делать, но мне одной никак не справиться – отец всё равно найдёт способы надавить и заставить действовать так, как ему удобнее.

Усталость после бессонной ночи и нерешительность сыграли со мной злую шутку – я слишком быстро сдалась. Нужно было спорить, показать документы, настоять на своём. Ещё и ребят втянула, а потом сама же первая бросила затею… Да, Леа, ты, как обычно, действуешь в своём духе…

- Леа, ты будешь завтракать? – мамин высокий голос прервал мои размышления.

- Нет.

- Так и думала, - мама развернулась на пороге, шелестя платьем. – Когда хороший ум найдёт, спускайся вниз, я велю оставить тебе еды.

Ничего не ответив, я снова уткнулась лицом в подушку. Бежать в Хальторн было глупостью. Нужно ехать туда, где меня никто не будет искать. И через некоторое время я смогу вернуться в Хальторн. Ничего страшного не произойдёт, если я потеряю один год преподавательской практики – Стревид ведь обещал, что я всегда смогу вернуться к работе. Зато я проживу этот год, как хочу!

И тут же я усмехнулась собственным мыслям: осталось только понять, как я хочу прожить это время. Точно не в жарком Асхаине, под вечным надзором родителей. Но в таком случае чего мне хочется?

В мыслях и метаниях я пролежала до самого обеда. От обеда я тоже отказалась, вызвав у родителей лишь тихое раздражение.

После очередной нотации я попросила оставить меня одну вплоть до самого отъезда и снова улеглась.

Тихий шорох за окном заставил меня поднять голову. Что-то поскреблось, потом стукнуло. Затем раздался едва различимый голос. Не веря своим ушам, я прислушалась: тихий шёпот не оставлял сомнений – за ставнями кто-то есть.

- Леа… Ты здесь?

Да это же Брилеус!!!

Подбежав к окну, я увидела в щель между ставнями разгорячённое непривычными усилиями лицо друга. В подоконник упирались концы огромной стремянки, по которой Брилеус забрался на второй этаж особняка.

- Давай, я чуть спущусь, а ты откроешь вот эту половинку, ладно? – Бри указал мне, что делать. – Только не торопись, хорошо?

Он шагнул на ступеньку ниже, я толкнула ставень, и его край, описав дугу, стукнул Брилеуса по макушке.

- Я ж просил не торопиться, - прошипел Бри, потирая голову.

- Ой, прости…

- Тебя спасать – себе дороже, вот честно! Я ж сказал, сначала спущусь…

- На правах твоей жены могу изредка стукнуть ставнем, если что, - рассмеялась я.

- Вот все вы после свадьбы такими становитесь, - пробурчал Брилеус, протягивая мне руку. – Так, вылезай на карниз…

- Прямо сейчас?

- А ты думала, я просто поговорить зашёл?!

- Мне нужны вещи…

- Не нужны. Твой папаша всех собак спустит, если будем долго собираться. Давай уже руку быстрее…

Вылезая в окно, я ощутила прилив радости: меня не оставили в беде! И я снова убегаю из дома среди бела дня, наперекор всем запретам! На этот раз мне должно хватить твердости пойти до конца.

Бри начал спускаться первым, подстраховывая меня. Пара десятков ступеней показались мне бесконечными. Наконец, оказавшись на твёрдой земле, я обернулась и бросилась обнимать друга:

- Спасибо! Я так тебе благодарна! Куда теперь?

- Некогда объяснять, экипаж ждёт в переулке, - Бри бросился по улице, и я следом.

Несколько случайных прохожих приостановились, разглядывая нас, но тревогу поднимать не стали – должно быть, решили, что это сбегают влюблённые, которым запретили жениться.

Но стоило нам повернуть в переулок, как сзади раздался шум.

- Засекли! – Бри рывком дёрнул ручку дверцы, втолкнул меня в экипаж. – Гони!

Возница с готовностью хлестнул лошадей так, что те понесли с места вскачь. Бри остался в переулке и побежал в другую сторону.

Экипаж мчался со всей скоростью, на которую только были способны лошади. Меня швыряло из стороны в сторону. Падая на повороте вбок, я вдруг поняла, что мою талию обхватила крепкая рука, и повернула голову. В темноте плотно зашторенного экипажа было плохо видно, но насколько мне удалось разглядеть – рядом сидел мужчина. И он уверенно поддерживал меня, будто мы полжизни знакомы.

Опешив от неожиданности, я даже не знала, что сказать. Поняв моё замешательство, спутник объяснил:

- Всё в порядке! Бри придёт в условленное место.

Я молча кивнула. Ничего не понятно, но хотя бы я знаю, что Бри обо всём позаботился. Мужчина понял моё молчание по-своему и спохватился:

- Меня зовут Илвот.

- Леатида, - по привычке вежливо ответила я.

Илвот рассмеялся:

- Да знаю я, кто ты. Мы кого попало не воруем!

Обращение на «ты» и слово «воруем» немного резанули слух. Выпрямившись после очередного лихого поворота, я отдёрнула плотную занавеску, пытаясь разглядеть моего спутника. Азартно блестящие голубые глаза уставились на меня:

- А ты симпатичная!

- Позвольте, а как вас нашёл Бри? Кто вы вообще?

- Бри попросил тебя украсть. А лучше меня в этом деле никого нет!

- Вы – вор?

- Что ж так сразу грубо! – хмыкнул Илвот. – Я помогаю людям взять то, что им нужно. Это уровнем повыше вора будет!

Экипаж летел по улицам, унося меня всё дальше в компании настоящего похитителя-профи. Ну, Брилеус, вот что придумал! Меня то и дело начинал душить нервный смех, но я ни на минуту не сомневалась, что всё будет хорошо. Просто хуже уже было некуда, как мне тогда казалось…

Глава 8. Вольный маг

Так и не разобравшись, была за нами погоня или нет, мы галопом выехали за городские ворота, после чего лошадям разрешили сбавить темп. Экипаж пошёл ровнее, а я, пользуясь моментом, отстранилась от своего попутчика и расположилась в уголке на сидении.

- Долго нам ехать?

- Пару часов, - Илвот выглядел расслабленным, как будто он только что не дочь самого Леама Брирге похитил, а просто пообедал и теперь размышляет, как скоротать вечер.

- И каков план? Что дальше-то делать будем?

- Без понятия. Моё дело – привезти тебя в нужное место. Там разберёмся. Но твой муж сказал, я буду нужен ещё несколько дней.

«Муж сказал» - как же всё-таки странно звучит! Ещё вчера слово «муж» было так же далеко от моей жизни, как Асхаин. А теперь у меня есть целый живой муж. Кстати, цел ли он сейчас? Надеюсь, Бри никто не догнал. Было бы обидно, если ему намнут бока из-за меня.

Уловив ход моих мыслей, Илвот выглянул из экипажа:

- Так, за нами никого, а Бри наверняка успел улизнуть. Хоть и пухловат, но бегает отлично!

- Да, надеюсь, с ним всё хорошо…

- Знаешь, я ведь и сам справился бы, но видишь, он считает, ты бы к незнакомому человеку в окно не вылезла.

Я улыбнулась: в этом весь Брилеус как есть! Уверен, что без него никакое дело не выгорит. С самого первого курса всегда в гуще событий и всегда за всех готов отвечать. Илвот истолковал улыбку по-своему:

- Ага, много в женщинах твой Бри понимает! Вот скажи честно, если бы я тебя позвал и всё рассказал, как есть – пошла бы со мной?

- Не знаю…- ответила я, продолжая улыбаться.

Илвот вызывал всё больше симпатии. По крайней мере, он не прикидывался тем, кем не являлся – сразу признался, кто он по роду занятий. И внешне довольно привлекательный. Голубые глаза, что так впечатлили меня сразу же, тёмные волосы, загорелое лицо человека, привыкшего много бывать на солнце.

При этом я чётко ощущала волну магии, идущую от него: маг жизненных волн, не особенно сильный, но уверенно пользующийся своими возможностями. Не такой маг, как выпускники Хальторна, а вольный, не принадлежащий никаким ковенам, живущий среди обычных людей. Необычный маг…

- Что смотришь? – спросил Илвот.

- Да вот, интересно, как маг стал похитителем?

- Даже не спрашивай, - отмахнулся Илвот. – Как-нибудь на досуге расскажу. Думаю, у нас пара вечеров впереди. Вот и скоротаем за разговором. Как тебя угораздило во всё это влезть? Папаша не давал разрешения на брак?

- Немного сложнее, но в целом – да.

- А муж твой ничего, смелый. Не всякий бы с кланом Брирге связался!

- Это на время, - уточнила я.

- Как на время?

- Временный магический брак.

Илвот даже присвистнул:

- Никогда о таком не слышал!

- Я тоже до прошлой ночи не знала, – призналась я. – Но это мой единственный шанс освободиться от контроля отца.

- Он же тебя наследства лишит, - сказал Илвот.

- Не обязательно, - возразила я, но как-то немного неуверенно. И вправду, вдруг отец разозлится до такой степени, что отдаст всё братьям? Хотя… ну и ладно, зато я стану свободной. Иногда цена свободы ещё выше, и никто не жалуется.

- Ну-ну, - с сомнением отозвался Илвот. – И на что жить будешь, если муж у тебя временный?

- Так далеко не загадывала, если честно. Но я могу преподавать магию тверди.

Илвот рассмеялся, качая головой:

- Вот наивная! Тебя первым делом будут искать по всем академиям. Лучше не высовывайся.

- Но куда мне тогда деваться?!

- Залечь на дно. Есть много способов заработать, не привлекая внимания.

- Тоже начать похищать людей? – спросила я.

- Вот ещё, - усмехнулся Илвот. – У тебя ни смелости, ни опыта не хватит. А вот бродячий цирк – самое место! Ездить по деревням, показывать обычным людям фокусы.

Его предложение повеселило меня: Леа Брирге развлекает простых смертных!

- Зря смеёшься, я серьёзно. У меня знакомый хозяин балагана на примете есть, могу договориться.

Ничего не отвечая, я посмотрела в окно – мы уже проехали пригород и быстро пересекали буковый лес, удаляясь в сторону, противоположную Хальторну. Отец не так глуп, чтобы решить, будто я снова помчусь в Хальторн, как почтовый голубь, привыкший летать по одному пути. Но вряд ли он предскажет, куда я еду сейчас – даже я не знаю. Бри молодец, ввёл в нашу задачу непредсказуемую переменную.

Может, и вправду попробовать себя в роли фокусницы? А что, это может быть интересно! Никому в голову не придёт, что наследница одного из богатейших людей в Имоледо развлекает публику фокусами на ярмарке! Там меня точно не станут искать!

- Извини, но поскольку я везу тебя к себе домой, придётся кое-что сделать, - Илвот достал повязку. – Будь так любезна.

- Я должна завязать глаза? Серьёзно?! Я же еду добровольно!

- Неважно, - помотал головой Илвот. – Не хочу, чтобы ты запомнила дорогу. Можно сказать, у меня такое правило.

- Ладно, - я вздохнула, но прикрыла глаза кусочком ткани, честно завязав так, чтоб не видеть бегущие в щели между шторами деревья. Экипаж несколько раз повернул, и я перестала понимать, в какую сторону мы направляемся.

Через некоторое время Илвот сам снял повязку. Лес сменился полем, затем снова начались заросли. Илвот продолжал рассказывать о жизни бродячих артистов, а я слушала, обдумывая, чем же мне на самом деле хочется заниматься, пока гроза не минует. В том, что отец будет в бешенстве ещёочень долго, я нисколько не сомневалась.

Экипаж пересёк заброшенное поле и завернул за поросший молодым лесом холм, от которого в лес уходила тонкая тропинка.

- Вот и приехали, - Илвот выпрыгнул и помог мне спуститься на землю. – Теперь пешком. Ходить, наверное, не привыкла? Только ездишь?

Оставив замечание без ответа, я последовала за Илвотом по тропе, а возница сразу хлестнул лошадей, и экипаж исчез в надвигающихся сумерках. Мы шли довольно долго, а затем выбрались на поляну, где стоял покосившийся бревенчатый дом.

- Мой особняк! – объявил Илвот. – Не ожидала такой роскоши?

- Хочешь напугать этим старьём? – рассмеялась я. – Послушай, я окончила Хальторн! У нас была такая лесная практика, что тебе и не снилось. Я целыми днями путешествовала с огромным рюкзаком за плечами. Мне не привыкать спать на голой земле. Так что не думай, будто дочь Леама Брирге – неженка.

- Тебе же лучше, - пожал плечами Илвот. – Добро пожаловать!

И мы вошли в наше прибежище.

Глава 9. Магия и фокусы

В доме оказалось всего одно помещение – комната с большой печью и несколькими лежанками, обступившими печь, будто нападать собирались. Мой узел с вещами, забытый в кампусе Хальторна, уже заботливо привезли и положили на одну из кроватей, не развязывая.

Скинув плащ, Илвот сразу занялся дровами – притащил несколько поленьев и щепки, развёл огонь в печи. Для начала лета он был одет слабо: тонкая рубашка и штаны из лёгкой ткани. Зато сапоги были отменные – хоть сейчас в Верхние земли пешкой топай.

- Рядом болото, ночи сырые, так что если замёрзнешь, не ленись ночью подбрасывать дрова. Умеешь?

- Умею, не беспокойся, - я села на кровать рядом с моими вещами.

Местечко так себе, особенно сырой запах. Но это лишь на время. Скоро уеду и начну взрослую жизнь. А, собственно говоря, почему «начну»? Она уже началась! Я – взрослая магисса с лучшим дипломом, который только можно получить в королевстве, замужем и вполне готова к тем испытаниям, что выпадут на мою долю.

- Еды немного, будем беречь до приезда твоего мужа, - сообщил Илвот. – Зато есть бочонок красного вина. Будешь?

- Может, сварим глинтвейн? – предложила я, поёживаясь от сырости.

- Твоя воля, - Илвот развёл руками. – Все, что захочешь – ну, конечно, в пределах моих владений и возможностей. А я с ужином разберусь.

Найдя специи на полке у печи, я занялась глинтвейном. Подумать только: совсем недавно мы отмечали вручение дипломов на берегу озера Делори, а сейчас я непонятно где собираюсь ужинать в компании профессионального вора!

Родители бы назвали это «путь по наклонной». Отец – тот бы точно целую лекцию прочёл о том, как опасно заводить знакомства с сомнительными личностями. Это он ещё Илвота не видел! Ха, а если бы я его указала в качестве мужа?! Отца бы, наверное, удар хватил сразу же… Но даже то, что я здесь, само по себе довело бы его до каления, узнай он подробности.

От собственной смелости у меня захватило дух. Спасибо Брилеусу, а то сейчас бы уже смотрела, как пакуют последние сундуки для отправки в Асхаин.

- На, ешь, – Илвот кинул кусок мяса на тарелку так небрежно, словно собаку кормить собрался. – О чём задумалась?

- Да так… Мне всё больше нравится твоя идея с бродячим цирком.

- А я сразу сказал, что это лучше, чем академия! – отрезав мяса и для себя, Илвот сел на лежанку поближе к печке. – Что с глинтвейном?

- Сейчас, - я разлила ароматный дымящийся напиток по кружкам и села рядом. – За успех нашего дела!

- И за здоровье, - глубокомысленно добавил Илвот. – Без него всякая затея провалится.

Становилось всё уютнее: алкоголь грел меня изнутри, трещавшие в печке дрова – снаружи. Почему-то меня нисколько не смущали обстоятельства, при которых я оказалась в этом месте, и даже фамильярность Илвота перестала раздражать. Откуда ему знать, как обращаться к девице из благородной семьи? Глупо ждать особого отношения, если сама ввязалась в эту авантюру.

Мы ужинали и разговаривали о жизни бродячих артистов. Илвот рассказал несколько забавных историй – было видно, что он не понаслышке знает о настоящем мире, не ограниченном стенами академии.

- Ты сам-то выступал? – спросила я, сделав глоток горячего вина.

- Тсс, - Илвот сделал знак замолчать и указал в угол комнаты.

Там сидела крошечная мышь. Поглядывая на нас блестящими глазами, она держала в лапках какой-то кусочек и тщательно обнюхивала добычу.

- Сейчас проучу, - Илвот тронул ладонью пол, пустив волну жизненной магии в сторону мышки.

Половицы дрогнули, и вокруг зверька пробились ростки молодой травы. Мышка недоверчиво принюхалась, а затем осторожно отошла подальше от странного места. Она так забавно вздрагивала, что я тоже решила пошутить: коснувшись пола, провела магический импульс глубже, в твердь, и вызвала что-то вроде маленького землетрясения ровно вокруг мышки.

Зверёк подскочил на месте, как ошпаренный, а затем, крепко схватив добычу зубами, попытался броситься наутёк, но Илвот сразу же заставил половицы выгнуться навстречу ему.

Мышка перевернулась в прыжке и метнулась в другую сторону. Там её уже поджидали вырывающиеся из-под пола ростки. Бросок, ещё бросок – мышка смешно прыгала во все стороны, а мы не отставали.

- А давай так?! – Илвот схватил меня за руку, и мы вместе раскинули волны – каждый применил свою магию, легко, но вполне уверенно.

Пересекаясь и накладываясь, жизненные волны и магия тверди сотрясали домишко, а наглый грызун утратил всю смелость и уже не знал, куда деваться. В очередной раз выполнив кульбит в воздухе, мышка смогла перепрыгнуть вздыбленные половицы и рванула мимо нас к спасительной норе в дальнем углу.

Илвот дёрнулся, роняя кружку, и выбросил над моим плечом последний импульс вслед удирающему зверьку. Наверное, тот ощутил нечто вроде хорошего пинка. А маг, не удержав равновесия, завалился на лежанку, слегка подмяв меня.

Приятно колышущиеся волны магии наполняли дом лёгкой пульсацией, смешивавшейся с мерцанием огня в печи. Мне вдруг захотелось полежать так ещё. И то, что рядом был, в общем-то почти незнакомый мужчина, не имело никакого значения. Тревога последних дней исчезла, осталось только головокружение от вина и разливающееся по телу тепло.

Илвот опустил голову и горячо выдохнул мне в шею, заставив мурашки разбежаться по плечам. Наша поза становилась всё более однозначной, но меня это уже совершенно не смущало…

Глава 10. Глинтвейн

Кружка со стуком упала на пол. Илвот даже не дёрнулся, чтобы поймать её, продолжая полулежать рядом со мной.

- Глинтвейн пролился, - сказала я.

- Ну и пусть, - он поднял голову и улыбнулся. – Видала, как мышь улепётывала? Больше грызть припасы не придёт!

- Другая явится, – возразила я.

- А мы её тоже перевоспитаем. Кстати, хороший номер для цирка, простым людям такое нравится.

- Простые люди любят, когда кого-то мучают, - заметила я. – Низкий вкус.

- Ого, тут кто-то из высшего общества о вкусах заговорил? – Илвот поправил мне выбившуюся прядь. – Ещё налить – лекцию прочитаешь, да?

- Да ну тебя, - я попыталась встать, но он придержал меня, всем видом показывая, что разговор не окончен.

- А скажи-ка мне… - задумчиво растягивая слова, сказал Илвот. – Муж у тебя фиктивный, значит, ты с ним не была, так?

Вопрос меня повеселил, и я кивнула, глядя как отблески огня высвечивают лицо Илвота. Сколько вечеров у костра прошло в Хальторне! А ведь я уже думала, что навсегда лишилась этого… Нет, теперь ясно: я сама могу создать вокруг себя это настроение. И вовсе не обязательно, чтобы вокруг были только коллеги по академии.

- Ты с мужчиной вообще была когда-нибудь? – вдруг без улыбки спросил Илвот.

- Ну и вопросы, - рассмеялась я. – От моего ответа что-то зависит?

- Конечно, зависит, - подтвердил Илвот. – Если ты девица в самом деле, я тебя не трону. А вообще очень хочется. Ты понимаешь?

- Мне сразу стало интересно, что ты делаешь в частных случаях, когда девица, к примеру, хочет, чтоб её тронули, а не-девица, наоборот, не намерена отдаваться?

- Ты мне зубы-то не заговаривай. Да или нет?

- Не скажу.

- Ага, значит, сам догадаться должен, – его рука спокойно, почти собственнически легла на мою грудь.

Замерев от неожиданности, я посмотрела ему в глаза… И вдруг ощутила, что опасности нет: он не станет меня принуждать ни к чему. Даже вопрос он задал с тем умыслом, чтобы оставить выбор за мной. Если сообщу, что до сих пор являюсь девицей, он не будет настаивать. Своего рода способ отказать, не ломая традиций низших слоёв, где почему-то принято считать, что не-девица уже права голоса не имеет.

Что же, сейчас я должна решить за нас обоих… Наверняка он уже всё и так понял на мой счёт.

- Попробуй, догадайся! Вор должен разбираться в людях, - усмехнулась я, провела ладонью по его щеке, спустилась на шею…

Илвот потянулся ко мне, собираясь поцеловать, но я резко вывернулась из-под давившего на меня плеча и пересела на другую лежанку.

- Хитрая, - одобрительно заметил Илвот, потянулся следом и раньше, чем я успела сообразить, сильно дёрнул меня за талию. Я опять оказалась лежащей, но на этот раз – на груди Илвота. Он прижимал меня к себе так крепко, что мои локти лишились возможности двигаться. Но настроение отталкивать его уже прошло: объятия были приятными, а напряжение последних дней требовало немедленной разрядки.

Его губы всё-таки нашли мои, и поцелуй почти обжёг. Я вдруг вспомнила, как давно ни с кем не целовалась, не говоря уже обо всём остальном. Не отрываясь от губ, Илвот распустил завязку моего платья, и немного шершавые пальцы проникли под рубашку, лаская и пробираясь всё более смело.

Слегка вздрогнув, я остановила его руку.

- Сама же хочешь, - пробормотал Илвот, сопротивляясь.

- Ты царапаешь меня, - я потрогала мозоли на его пальцах. – Грубые руки. Нежнее!

Илвот отстранился и посмотрел мне в глаза. Должно быть, он впервые слышал подобное замечание. Во взгляде явственно читалось: «Ох уж эти привередливые девицы из высшего общества!»

- Грубые, значит… Перестать? – иронично спросил он, опуская руку ниже. – И тут тоже перестать? И тут не трогать?

Каждое прикосновение напоминало мне о долгих ночах в одинокой постели. Сколько времени никто прикасался ко мне вот так? Подумать только – больше года воздержания!

- Ну, так мне перестать? – настойчиво повторил Илвот.

- Нет, - судорожно выдохнула я.

- Вот и я так думаю, - довольно кивнул мужчина.

Он отстранился на мгновение, чтобы рывком стянуть рубашку с плеч, и снова прижался разгорячённым телом:

- Тебе как больше нравится? Покажи…

От его прямолинейности стало легко и спокойно. Не переставать же, в самом деле!

Печка обдавала нас жаром, но мы сами по себе разгорячились куда больше. Я помогла ему справиться со всеми шнуровками на моём платье и, дрожа от предвкушения, выскользнула из вороха одежды. Опрокинувшись на лежанку, мы переплели ноги, целуясь и продлевая томительно-сладкое мгновение до единения…

Вдруг Илвот резко вздрогнул и прислушался:

- Кто-то идёт…

Любовное настроение как рукой сняло, сердце заколотилось в страхе: хорошо, если это Брилеус, но что будем делать, если нас догнали слуги отца?

Торопливо одевшись, Илвот бесшумно подошёл к двери.

Шаги зазвучали уже совсем рядом.

Выглянув в щель возле дверного косяка, Илвот шумно выдохнул и распахнул дверь:

- Зачем явился? Только тебя не хватало!

Не обращая внимания на его слова, в дверь вошёл высокий мужчина в поношенном тёмном плаще. Окинул взглядом комнату, двинулся к печке и только потом заметил меня. Я успела завернуться в покрывало – не слишком удачный вид для новых знакомств. Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, а затем он сказал:

- Илви, ты идиот! Украсть наследницу Брирге! О чём ты думал?! Её уже разыскивают по всему королевству!!!

Глава 11. Манард-змей

Натянув покрывало до самого подбородка, я смотрела на вошедшего: не маг, обычный человек, но заметно уверенный в себе и к тому же сильно рассерженный на моего спутника. Илвот заправил рубашку в штаны и протянул мне платье:

- Веселье переносится. Вот чёрт, так хорошо всё начиналось…

Пришелец без зазрения совести продолжал смотреть на меня в упор, пока я одевалась, а затем повернулся к Илвоту:

- Завтра её портреты будут висеть на каждом столбе королевства. Кстати, сколько ты собрался просить за неё?

- Сколько нужно, - Илвот с опаской оглянулся на меня.

«Ясно, коллега-похититель», - подумала я, и впервые за вечер отсутствие вестей от Брилеуса начало беспокоить.

- Либо увози её прямо сейчас, либо бери меня в долю, - сказал мужчина.

Илвот замотал головой:

- Ты не так понял!

- Да что тут понимать, - скинув плащ, мужчина протянул руки к очагу, затем потёр ладонями плечи. – Подбрось ещё дров!

- Её собственный муж выкрал.

- Что?! – Манард посмотрел на Илвота так, будто сомневается в ясности его ума. – А везде трубят, что похищена девица.

В двух словах объяснив положение вещей, Илвот сел рядом со мной и сгрёб за плечи:

- И вообще, ты совсем не вовремя, Манард! Мы тут порезвиться собирались…

- На плахе порезвишься, - отрезал тот. – Ты головой соображаешь или чем? Это тебе не жену какого-нибудь лавочника умыкнуть! Так и казнить могут!

- Обойдётся, - отмахнулся Илвот. – Тем более что она здесь добровольно.

- Это ты палачу будешь объяснять, когда верёвка начнёт затягиваться, - хмыкнул Манард.

- Как ты надоел, - Илвот отвернулся от него и куснул меня за мочку уха. – Мы обязательно продолжим, как только он уберётся отсюда.

- Я здесь до завтра, а утром уезжаем, - Манард потянулся, выгибаясь под неестественным углом и запрокидывая локти за спину так, что казалось, они давно вывернуты и переломаны.

Его худоба впечатляла, а гибкость казалась результатом магии. Но было заметно, что Манард таков от природы и никак не старался развивать эти необычные свойства – само получилось. Прежде видела балаганных артистов лишь единственный раз, когда мы ходили праздновать окончание экзаменов в деревенской таверне. Но сейчас я безошибочно определила – передо мной человек-змей, невероятно гибкий и зарабатывающий этим на жизнь.

- А как ты смотришь на то, что мы с тобой тоже поедем? – спросил Илвот.

Снова окинув меня взглядом, Манард пожал худосочными плечами:

- Какой от неё прок? Одни проблемы.

- Она магисса, - Илвот сделал паузу, любуясь произведённым эффектом.

Манард недоумевающе оглядел меня, будто искал зримое присутствие магии:

- Брирге же из наших, хоть и богач. Видать, что-то мамочка намудрила… - он хохотнул и оборвал смех под моим взглядом, мгновенно ставшим ледяным. – Ладно, ладно, шучу ведь!

- Так что? – уточнила я. – Можно присоединиться к цирку?

- Посмотрим, - Манард сцепил локти за спиной и ещё раз потянулся.

На него невозможно было смотреть, не морщась. Даже у меня в локтях закололо так, будто это мои собственные суставы вывернуло наизнанку. Но, похоже, Манарду это никаких неприятных ощущений не доставляло.

Раздался стук в дверь.

- Муженёк твой, - усмехнулся Илвот. – Никто, кроме него, стучать не будет.

Действительно – это оказался Брилеус. Отирая красное от пота лицо, он отдышался и заговорил:

- Всё хорошо? Так и думал. В общем, план меняется. Хотел взять небольшой отпуск в министерстве. Вроде «медовой недели», мне положено, если что. Но твой старик, Леа, в первую очередь проверит, куда я еду. Сейчас пришлось на ходу за поворотом выпрыгивать, слежка непрерывная! Пока добежал сюда, чуть не сдох. Придётся пока тебе без меня куда-то деться. Уф!

- Бри, всё в порядке, - спокойно ответила я. – У нас уже свой план.

- Да, можешь проваливать, только деньги оставь, - поддержал Илвот.

Бри полез за кошельком.

- Я заплачу, - перебила я. – Сколько нужно?

- Больше, чем ты думаешь, и чем у тебя сейчас есть, - вздохнул Бри, вытряхивая золото на лежанку.

- Прости, мне так неудобно… Я всё верну!

- Потом обсудим. Леа, сейчас главное – чтобы отец тебя не нашёл. Так что если Илвот готов…

- Даже очень готов, - Илвот снова по-хозяйски сгрёб меня, держа ладонью за шею.

Брилеус пристально посмотрел на нас:

- Не успел жениться, а супруга уже рога наставила?!

- Ладно ёрничать, мы просто флиртуем, - возразила я.

Бри принюхался и язвительно заметил:

- Да это глинтвейн с вами обоими флиртует...

- Тебя спросить забыли, - хмыкнул Илвот. – Всё, дело сделано, можешь проваливать.

Не двигаясь с места, Брилеус посмотрел на меня:

- Ты точно в порядке? Поверь, я нашёл бы более надёжных помощников, но так мало времени. С не-магом я бы тебя не оставил наедине…

- Не надо оправдываться, - я подошла к нему и обняла. – Ты сделал всё, что мог. Никто не сумел бы вытащить меня, кроме тебя. Теперь мне пора решать самой, как дальше жить и что делать.

- Ты ведь этого хотела? – грустно улыбнулся Бри.

- Именно этого. И я никогда не забуду всего, что ты сделал для меня.

- Хватит этой патоки, смотреть противно, - перебил Манард. – Нужно уходить прямо сейчас, за этим толстяком наверняка легко следить, скоро сюда гости явятся.

- Тогда я пойду обратно, - Бри подошёл к дверям. – Удачи, Леа!

Дверь за ним закрылась, а я осталась со своими новыми знакомыми. Начался отсчёт моей новой жизни.

Глава 12. Лагерь циркачей

Бегство по ночному лесу под тёплым летним дождём оказалось не слишком удачной затеей: подошвы моих туфель скользили, приходилось держаться за Илвота, вцепившись в его руку так, будто от этого зависела моя жизнь. С другой стороны, всё было именно так – сейчас решалось, какой будет моя новая, взрослая, настоящая жизнь!

После долгого блуждания по кустам почти наощупь мы вышли на поляну, где по краю стояло несколько шатров, между которыми горел большой костёр. Сидевшие у огня люди оглянулись на нас:

- О, кто пожаловал! Думали, уже не явитесь!

- Куда мы денемся, - проворчал Манард, подходя к огню и отрезая себе кусок жаркого с вертела. – Вот и багаж притащил… - он указал на меня.

- Новенькая? – одна из женщин подошла ко мне. – Что умеешь?

- Разное, - уклончиво ответила я, разглядывая женщину.

Довольно молодая, загорелая, с длинными худыми руками и такими же пальцами, которыми она перебирала тёмные волосы, наспех заплетая в густую косу. Карие глаза вопросительно смотрели на меня, ожидая более конкретного ответа.

- Жонглировать будет, - ответил за меня Илвот.

- О, ещё одна, - оживился кто-то у костра. – У тебя появилась конкурентка, Дорея!

Тонкие пальцы женщины чуть дрогнули, продолжая плести косу. Повисло недолгое молчание. Почти кожей ощущая ее пристальный взгляд, я старалась сохранять спокойствие. Понятно, что меня сейчас будут оценивать со всех сторон, и от того, как я себя покажу, будет зависеть наше дальнейшее общение.

Дорея молчала и продолжала смотреть.

Я смотрела в ответ, держа осанку и всем видом говоря, что смутить меня не так-то просто.

Не отрывая взгляда от меня, Дорея доплела косу, достала из-за пояса нож и подбросила его в воздух. Нож взмыл в темноту, а затем упал рукояткой в выставленную ладонь Дореи. Она была обычной женщиной, совершенно лишённой магических сил, но точность её движений заменяла магию в этом трюке. Я с невольным восхищением смотрела, как нож снова взлетел, крутясь, а потом лёг чётко за пояс Дореи.

- Теперь ты покажи, - требовательно произнесла женщина.

Оглянувшись на Илвота, я увидела, как он кивает. Да, нужно как-то наладить общение с будущими коллегами…

Подняв в воздух несколько небольших окатанных камней, я заставила их кружиться, а потом красиво рассыпала на землю.

Дорея наблюдала за мной, наклонив голову к плечу, а затем припечатала:

- А, магия… - это звучало так разочарованно, будто я кого-то обманула.

- И что? – с вызовом спросила я. – Что с того?

- Илви, объясни девочке… - фыркнула Дорея и вернулась к костру, утратив ко мне интерес.

- Ну так и что? – я повернулась к Илвоту.

Тот пожал плечами:

- Некоторые считают, что гораздо лучше иметь навыки, не зависящие от магии. Смотри: вот ты набралась сил из магического источника, сделала все круто на выступлении. А потом мы поехали куда-нибудь, где нет магических источников. Ну вот совсем нет!

- Разве так бывает?

- Да, как-то гастролировали в Асхаине, - встрял невысокий крепыш, возившийся у котла, висевшего над огнем. – Ни одного источника на много дней ходу вокруг. Представь, ты выступила раз, выступила два, магия иссякла. И что ты тогда будешь делать?

- Да уж… - я ненадолго задумалась. - Тогда, наверное, лучше про запас иметь пару трюков, которые смогу выполнить без магии. Илвот, ты-то сам как делаешь?

- Приблизительно так и делаю, - усмехнулся тот. – Глянь…

Подведя меня поближе к костру, он достал из кармана колоду карт и красиво перекинул из руки в руку. Карты летели по воздуху, не завися ни от одной из стихий, повинуясь лишь ловким пальцам.

- Выбери карту, - с хитрой ухмылкой предложил вольный маг.

Наугад я коснулась одной из красивых картинок, при свете огня отливавших золотом. Руки мага перевернули карты рубашкой вверх, перетасовали и затем вытащили карту… из моего собственного рукава!

Я рассмеялась:

- Знаю этот фокус, но никогда не могла провернуть его без магии!

- А ты поняла, что это лишь ловкость рук? – уточнил Илвот.

- Во всяком случае, не почуяла никаких магических импульсов.

- Вот именно! – торжествующе заключил крепыш у огня и дружелюбно продолжил: – Тебе стоит научиться разным трюкам, если хочешь у нас остаться.

- Ну да, особенно твоим приемчикам, Закен, - расхохоталась Дорея, хлопнув его по плечу.

Все вокруг рассмеялись.

- Он тяжести поднимает, - пояснил Илвот. – Представляю, как ты без магии ворочаешь гири…

- Нет уж, увольте! – я тоже рассмеялась. – Магией – пожалуйста, но вручную работать не стану.

- Ха, никто и не сомневался, - вполголоса заметила Дорея.

Я пропустила ее слова мимо, не желая начинать мое пребывание в цирке даже с небольшой ссоры.

- Но что-то освоить все-таки нужно, - продолжил Илвот. - Да хоть те же карты! Хочешь попробовать? – он протянул мне колоду.

- Как-нибудь потом, - уклончиво ответила я, подумав, что лучше не показывать свою неловкость в присутствии Дореи. – Получается, когда магия иссякает, ты выступаешь с фокусами, а если есть запас – магичишь?

- Вот тут ошибочка, - усмехнулся Илвот. – Если поблизости нет магических источников, я сразу перехожу на фокусы. Магию нужно беречь. Мало ли что может случиться…

- Ужин готов! – объявил Закен, перемешав содержимое котла. – Налетай!

Все вокруг оживились, загремели посудой. Еда вызвала куда больше энтузиазма, чем недавние фокусы Илвота и даже летающие ножи Дореи. Наверное, все артисты уже так привыкли за долгое время выступлений к фокусам, что удивить их хорошим тушеным мясом гораздо проще.

- У нас меняются планы! – объявил вынырнувший из-за шатра Манард. – Поедим и решим, что делать…

Глава 13. Разговор в темноте

Несмотря на то, что мы с Илвотом не так давно поужинали, прогулка по ночному лесу снова разожгла аппетит. Илвот набрал в миску большую порцию и поделился со мной:

- Пока что ешь со мной, но тебе нужно обзавестись своей миской, своим тюфяком… - начал он перечислять, загибая пальцы.

Слушая его, я осознала остро как никогда: вступая в самостоятельную жизнь, я совершенно не понимала, от какого количества мелочей завишу. Безумно хотелось принять горячую ванну, но я прекрасно понимала, что посреди леса ей взяться неоткуда. А от слова «тюфяк» вообще становилось грустно. Невольно вспоминалась моя кровать: матрас идеальной жесткости, резные подпорки балдахина, что отец заказал даснеларскому мастеру, тончайшее постельное белье, которое по заказу матери покрыли узорами лучшие вышивальщицы Имоледо…

Люди вокруг привыкли к кочевой жизни, их не волновали подобные вещи. И хоть я еще недавно бравировала своим умением переносить тяготы похода, происходящее требовало от меня все больше терпения и сил. Мои академические вылазки были недолгими и всегда заканчивались возвращением в кампус Хальторна. А там горничная создавала для меня полный комфорт.

Сейчас одно только понимание, что ночевать придется в продуваемых всеми ветрами шатрах, заставляло ежиться от холода.

- …Потом, когда заработаешь на выступлениях, можешь купить… Что-то ты приуныла, - перебил сам себя Илвот. – Устала?

Молча покачав головой, я пересела поближе к огню.

Дождавшись, когда все утолят голод и смогут спокойно слушать, Манард поднялся во весь свой немалый рост:

- Завтрашнее выступление в Имоледо отменяется!

- Ну как так-то? – Закен вскочил и раздосадованно оглянулся по сторонам. – У нас там всегда огромные сборы! Надо ехать!

- Проблема в том, что кое-кто из наших засветился в нехорошем деле, - Манард даже не взглянул в сторону Илвота, словно речь шла о ком-то другом, но я отлично понимала, что планы меняются из-за нас.

- Опять… И кто этот молодец? – раздалось с разных сторон. – По голове бы ему настучать, чтоб своих не подставлял!.. Скажи, кто это?

- Неважно, - отрезал Манард. – Есть и хорошая новость! Всем нам положена небольшая компенсация…

Он достал кошелек и начал раздавать монеты, полученные от Брилеуса, обходя всех без исключения. По одной монете досталось нам с Илвотом.

- Бери-бери, - подбодрил Илвот, видя мое замешательство. – Ты же теперь одна из нас.

Манард на это усмехнулся, но ничего не сказал, продолжая раздавать деньги.

- Если кто-то срывает приличный куш, то обычно делится, - шепнул Илвот, убирая монету. – Но не всегда…

Дорея, затягивая кошелек, пристально посмотрела на меня:

- Эй, девочка, ты к этому имеешь отношение?

- Она вообще ни при чем, - ответил Илвот раньше, чем я успела раскрыть рот. – Подобрал ее на дороге, заблудилась, бедняжка.

- Ага, понятно, - кивнула Дорея, но по ее голосу было ясно, что она не оставит попыток узнать, откуда я взялась и во что мы все влипли.

- И куда мы теперь? – спросил подуспокоившийся Закен.

- Пока пройдемся по деревням, чтоб не светиться в больших городах, - Манард ободряюще махнул рукой. – Сейчас тепло, народ валом повалит на выступления. А к осени, когда все утрясется, вернемся в Имоледо.

Обрадованные внезапной прибылью, циркачи перестали возмущаться и вернулись к своим обычным делам. Одни сплетничали вполголоса, другие разминались, тренируясь в ловкости, затем кто-то взялся за лютню, и негромкая музыка наполнила поляну.

- Почему Манард сказал «решим, что делать», если он и так все заранее решил? – спросила я Илвота.

- Пытается избежать недовольства. Он у нас вроде как за главного, но тут все с характером… - Илвот кивнул в сторону Дореи.

Заметив, что мы смотрим на нее, Дорея подошла к нам:

- Илви, разговор есть…

- Ладно, - отдав мне миску с остатками мяса, Илвот поднялся и ушел следом за метательницей ножей в темнеющий лес.

Оставшись среди почти незнакомых людей, я немного тревожилась, но надеялась, что Илвот скоро вернется, о чем бы там у них с Дореей ни шла речь.

Мясо в миске закончилось, а я оказалась перед выбором: вытереть испачканные едой пальцы о подол собственной юбки, как сделала одна из циркачек, или поискать ручей, а заодно умыться там и вообще как-то привести себя в порядок после сегодняшней беготни.

Спустившись с поляны по склону, я наугад пошла через почти непроглядные кусты, ориентируясь на едва уловимое журчание воды. Через пару десятков осторожных шагов послышались голоса. Конечно, я не удержалась от любопытства и подошла поближе.

Дорея недовольным шепотом отчитывала Илвота:

- …Если ты не хочешь рассказывать, во что ввязался, не жди от меня помощи! Вот увидишь, пальцем не пошевелю!

- Да перестань ты! Ничего особенного не произошло, - возражал тот наигранно-беспечным тоном.

- А то я не вижу, что девица эта не из тех, кто поодиночке бродит по дорогам, - фыркнула Дорея. – И платье дорогое… Из-под венца сбежала или еще что натворила?

- Не твое дело!

- Небось, успел ее потискать?

- А тебе что, обидно? – рассмеялся Илвот.

- Вовсе нет! Мы оба вольны делать что угодно! Просто она меня бесит…

- Ты забавная, когда злишься…

Раздались звуки поцелуев, и я разочарованно отступила подальше от говоривших. Ощупью выбралась к ручью, помыла руки, остудила лицо, горевшее от досады. В кои веки кто-то довольно интересный попался на пути – и на тебе! Он целуется (или что там еще делает) с другой женщиной, а я сижу в одиночестве у ручья.

Замечательно прошел первый день моей свободы, ничего не скажешь…

Так же ощупью добравшись к шатрам, я нашла свободный угол, где было свалено какое-то тряпье. «Сойдет», - обреченно подумала я. Затем легла и долго лежала, перебирая в голове невеселые мысли, пока не пришел долгожданный сон.

Глава 14. Первое выступление

- Сейчас я, потом Закен, а потом ты, - на бегу сообщил Манард. Он уже оделся в облегающий костюм черно-зеленого цвета, весь расшитый блестками. Остановился на мгновение, прищурился: - Робеешь?

- Вовсе нет!

- Вот и хорошо, - он выскочил из-за кулис под приветственные крики деревенской толпы.

Пока Манард кривлялся и всячески извивался сцене, чуть ли не в узел завязываясь вокруг самого себя, я мялась за кулисами.

Но на самом деле я, как он выразился, робела. Смотрела на других циркачей и понимала, что они не просто что-то умеют – они обставляют свое умение так, что даже искушенный зритель придет в восторг.

Легонько толкнув меня в плечо, на сцену выбежала помощница Манарда – пухленькая девица, на фоне которой он казался еще более худым и гибким. Девица зажгла факел и ловко подкинула в воздух. Манард чуть ли не наизнанку вывернулся и одновременно поймал зубами факел. В тот же миг я поняла, зачем ему такой странный костюм – он стал похож на дракона, изрыгающего пламя.

Толпа одобрительно загудела, громкие аплодисменты перешли в звон монет в мешочке, с которым Дорея быстро прошла вдоль сцены. Деньги кидали охотно, хоть и медяки – зато много.

Пришел через Закена. Вытащив огромную бочку, стянутую коваными обручами, тот начал показывать, как легко может поднять любую тяжесть. Ему тоже досталась своя порция аплодисментов и монет.

Пока Закен разгибал звенья толстенной якорной цепи, я перебрала в ладони красивые блестящие камушки, что нашла у ручья. Глубоко вздохнула. Впечатлит ли мое магическое жонглирование зрителей?

Внезапно краем глаза я заметила у телеги за сценой какое-то шевеление. Присмотрелась – вроде что-то живое движется… Так и есть! Мышка пыталась взобраться по колесу, привлеченная запахом наших припасов.

Идея мгновенно загорелась у меня в голове. Ведь мы с Илвотом отлично справились с мышонком в той заброшенной хижине! Почему бы не попробовать сейчас?!

Времени на репетицию уже не было, и я на свой страх и риск метнула небольшой импульс в сторону телеги, заставив мышонка опрометью мчаться к моим ногам, карабкаться по подолу… и вот перепуганный зверек уже сидит у меня на ладони, не зная, что я – истинная причина его беспокойства.

- А теперь ловкость своих изящных ручек покажет наша новая артистка! – объявил Манард и вытащил меня на сцену. – Она уроженка далеких стран, возможно, тамошняя принцесса! Говорят, ее похитили теспорские пираты и продали за бесценок в рабство, откуда ее выкупил один состоятельный господин, пожелавший остаться неизвестным. Не знает ни слова на нашем языке, поэтому просто похлопайте, чтобы ободрить нашу красавицу!

«Врет как дышит!» - мысленно восхитилась я Манардом.

На ходу придуманная легенда обязывала держаться как-то по-особенному, но я и так слишком отличалась от остальных циркачей. Наверное, Манард именно поэтому так рассыпался в объяснениях, откуда я взялась. Ладно, буду заморской принцессой, мне, в общем-то, нет никакого дела, как представят и назовут, лишь бы монет накидали в мешок. Лучше сосредоточусь на выступлении…

Раскрыв ладонь, я позволила мышонку удобно расположиться посередине. А затем едва ощутимые даже для зверька потоки магии заставили подняться в воздух мелкие блестящие камешки. Мышонок, почуяв дрожание воздуха и покалывание на коже, вскочил, опираясь на задние лапки и хвост, и вытянул перед собой передние, словно собирался жонглировать. Остальное я довершила незаметной магией.

- Вот и впрямь чудеса! Надо же, мышь-жонглер! – раздалось в толпе.

Со стороны действительно могло показаться, что мышонок по своей воле схватился за блестящие камушки, ловко подбрасывает их и ловит.

Мышонок потрудился на славу, и мешок в очередной раз наполнился монетами.

С достоинством, как положено заморской принцессе, я слегка поклонилась аплодирующей толпе и покинула сцену, уступив место парню, дышавшему огнем.

- Ты б хоть предупредила, что у тебя такой «хитромудрый» номер, - упрекнул Манард.

- Сама не знала, - честно ответила я. – Это было наитие.

- Ты будешь всегда этого зверя показывать?

- Наверное. Может, как-то расширю выступление новыми приемами.

- Знаешь… - Манард задумался на мгновение, а потом махнул рукой. – А давай! Такого у нас еще не было. Доработай, подумай… В общем, девочка, ты вроде справляешься.

К нам подошла недовольная Дорея:

- Илвота не видели? Мне сейчас на сцену, а этот идиот куда-то делся. Сто раз говорила, чтоб не уходил никуда перед выступлением!

- Без понятия, - Манард оглянулся по сторонам. – Ну, возьми хоть ее в помощницы…

Дорея недобро усмехнулась:

- Неплохая мысль. Но она не сможет.

- Почему ты считаешь, что я не смогу?!

- Испугаешься. Вокруг тебя ножи летали когда-нибудь?

- Представь себе, летали! – с вызовом ответила я.

- Вот и хорошо, - заторопил нас Манард. – Сейчас и пойдете вместе выступать! Только давай без кровопролития, - он наклонился к Дорее и что-то еще шепнул ей на ухо, но я не расслышала, а Дорея опять усмехнулась.

- Так что нужно делать? – спросила я, останавливаясь у края занавеса.

- Все очень просто, - начала объяснять Дорея. – Я буду кидать в тебя ножи… Ну, не в тебя, конечно, а рядом. Поэтому не вздумай уворачиваться, я целюсь очень близко. Помни: нож пролетит мимо. Но если дернешься – я ни за что не отвечаю. Готова?

- Метание ножей – изюминка нашей программы, - уточнил Манард. – В общем, не испорти номер!

- Не испорчу. Мышонка подержи, - я сунула дрожащего зверька в ладонь Манарду.

Подумаешь, ножи! Да я в любой момент смогу отвести от себя любой летящий предмет с помощью магии! Все-таки не зря нас в Хальторне столько учили разным приемам!

Но неприятное предчувствие все же защемило в груди…

Глава 15. Летающие ножи

Как только последний огненный сполох погас над толпой и пожиратель пламени ушел за кулисы, Манард выскочил на сцену:

- А теперь перед вами выступит славная дочь даснеларского охотника! Отец научил ее всему, что умел и знал сам! И она покажет вам, что есть девушки, которых не стоит обижать! Парни, будьте осторожны с ней! – он картинно положил руку на сердце. – Чес-слово, не ищите неприятностей!

В толпе раздались смешки. Люди подались поближе к сцене, чтобы ничего не упустить из виду.

Поправив ножи, густо висевшие на поясе, Дорея упругой походкой вышла из-за кулис. Закен тотчас помог с реквизитом, выкатив свою бочку так, чтобы публика могла видеть происходящее в деталях.

- Иди, не робей, - Манард подтолкнул меня в спину.

Со всей галантностью, на которую был способен, коротышка Закен подвел меня к бочке и поставил лицом к публике. Прижавшись к холодному обручу бочки затылком, я набрала в грудь воздуха и прямо посмотрела на Дорею: та уверенно вытащила один из ножей и поигрывала им, подбрасывая и ловя на лету.

Наши взгляды встретились.

«Что же, я тебе не нравлюсь, но ты не посмеешь промахнуться», - подумала я.

Глупо бояться, что она сделает что-то неправильное лишь потому, что мое присутствие в цирке ее бесит. А вот откажись я – навсегда приобрету репутацию трусихи. Нет уж, никто из рода Брирге не был трусом и не покидал ни поле боя, ни место поединка!

Не успела я как следует настроиться, как в мою сторону полетел первый нож. Я поняла это, только когда рядом гулко стукнуло в бочку. Скосив глаза, увидела рядом лезвие и выдохнула. Хорошо кидает, что и говорить!

Дорея неторопливо ходила по сцене кругами, побуждая публику кричать все громче. Это было частью номера, но с моей точки обзора выглядело особенно угрожающе. На всякий случай я прикрыла горло почти незаметной сеточкой из цепочек, до этого висевших у меня на шее. Мало ли что…

Но тревога, что прочей магией воспользоваться просто не успею, росла с каждой секундой.

Следующий нож воткнулся в бочку аккурат над моим плечом, чуть царапнув платье и разрезав пару нитей с характерным шуршанием, прозвучавшим для меня как грохот. Я была по-прежнему невредима, но крайне напряжена.

Дорея снова лениво прошлась вдоль края сцены, и многие из первых рядов швырнули монетки ей прямо под ноги, не дожидаясь, когда их обойдут ребята с мешком. Благосклонно кивнув поклонникам, метательница ушла на противоположный конец сцены и вдруг резко обернулась.

Сразу два ножа грохнули по доскам бочки, да так и остались, вонзившись в древесину справа и слева от моей талии. Не успела я перевести дух, как следующие четыре ножа парами рассекли воздух, закрепив положение моих локтей и запястий.

Толпа уже почти визжала, когда Дорея подошла ко мне вплотную и едва слышно шепнула:

- Замри!

«Можно было бы и не говорить, - иронично подумала я. – Все равно уже не сдвинуться!»

Но на всякий случай прижалась к бочке еще плотнее.

Дорея медленно начала считать шаги, удаляясь от меня:

- Один, два, три…

Публика затихла в ожидании. В напряженной тишине помост пульсировал от мягкой поступи метательницы. Шаг. Остановка. Мне не было видно, что делает Дорея, стоя ко мне спиной. Но внезапно ее рука взмыла вверх, и сверкнуло очередное лезвие.

Она подбросила нож, поймала его и мгновенно отправила в мою сторону, не оборачиваясь!

Даже если бы я хотела предотвратить движение лезвия магией, я все равно ничего не успела бы сделать, так молниеносно все произошло.

Глухой звук удара прямо над моей макушкой – и неистовый рев толпы через мгновение. Дорея обернулась с улыбкой и, мельком взглянув на меня, пошла собирать монеты и кланяться публике.

Все получилось. Я жива и невредима!

Стараясь держаться как можно более уверенно, я осторожно шагнула вперед, не задевая ножи. Но кончики пальцев предательски потряхивало от волнения.

И тут мне на лицо шелковисто легла тонкая прядь – все-таки последний нож срезал несколько волосков из моей прически… Подхватив прядь, я в задумчивости остановилась. Тотчас Манард выскочил из-за кулис и утащил меня прочь со сцены, приговаривая:

- Характер что надо! Уважаю! Так держать!

Тут же из-за телеги вывернул объявившийся Илвот:

- Что я пропустил?

- Да все на свете, - Манард, не дожидаясь, когда публика начнет расходиться, потянул за одну из веревок, держащих кулисы, и сцена закрылась. – Где тебя носило?

- Бегал в город, - ответил Илвот и посмотрел на меня. – Справились же? Ты так?

- Да все хорошо… только вот… - я показала срезанную прядь. – Дорея слегка промахнулась.

- Она не нарочно, - сразу же бросился уверять вольный маг. – Я ее знаю, она бы ничего не сделала тебе! Дай поправлю…

Он протянул ладонь к моему темени, и магия жизненных волн быстро скользнула по коже, заставляя просыпаться новые волосы. Свежая блестящая прядь легла поверх прически, легким завитком спускаясь на висок.

- Утешил девочку? – раздалось за спиной.

- А я и не расстраивалась, - я обернулась, глядя на Дорею, спускающуюся к нам со сцены. – Вполне приемлемый сопутствующий ущерб. Я не в обиде!

- Вот и хорошо. Пожалуй, оставлю тебя своей ассистенткой, - хмыкнула Дорея. – Толпе больше нравится переживать за хрупкую девочку, а не за этого здоровенного лба, - она толкнула в плечо Илвота. – Где шлялся-то?

- Закупал новый реквизит. В Сорде нет и половины того, что нужно для моих фокусов.

- Как в Сорде? – опешила я. – Ты о той Сорде? О столице Асхаина?

- Ну да. А ты другую знаешь? У нас пока что гастроли по деревням аж до Асхаина, там месяц побудем, а к осени вернемся.

У меня даже дар речи пропал. Столько сил и денег потратить на побег, чтобы в итоге меня опять попытались увезти в Асхаин! Будто какая-то неведомая сила заставляет меня принять этот путь!

Что же делать…

Глава 16. Куда ни кинь...

- В общем, обзаводись вуалькой – и едем! – заключил Илвот. – В Асхаине никто магии не видел. Сойдёшь за обычную артистку.

- Дрессировщицу мышей, - поддержал Манард, возвращая мне зверька.

От нелепости ситуации я чуть не расхохоталась и начала объяснять, чувствуя, как срывается голос:

- Слушайте, я сбежала из дома, чтобы не ехать в Асхаин, а теперь выясняется, что мне все равно придется туда ехать?!

- Мы всегда устраиваем большие гастроли, если кто-то из наших наследит больше обычного, - пожал плечами Манард. – Не переживай ты так, это всего на месяц.

- Да я ни дня там быть не хочу! – отрезала я. – Илвот, куда мне теперь податься? Придумай что-нибудь!

Тот развел руками:

- Можешь примкнуть к труппе из Веоты, они проезжают здесь в начале лета. Должны быть где-то на подходе… Или вообще рвануть на запад, сесть на корабль…

- Лучше тогда сразу продай ее в рабство теспорским пиратам, - хмыкнула Дорея. – Ты погляди на нее! Изнеженная девочка – в одиночку ни дня не протянет! Ее обворуют, изнасилуют или еще что похлеще сделают… - она сделала многозначительное лицо, не уточняя, что еще может со мной случиться, а оставив на волю воображения. Но звучало довольно угрожающе. – Илви, раз приволок ее сюда, имей совесть – придумай, как ей дальше быть!

- Смотрю, Леа, ты защитницей обзавелась, - рассмеялся Илвот. – Дорея, еще вчера ты спрашивала, когда она уйдет!

- Просто вижу, что так нельзя, - фыркнула метательница. – Она девочка с характером, смелая. Но ей не выжить в мире людей. Такие девочки должны всю жизнь в своих академиях проводить, там никто не обидит. А здесь… Короче, думай, Илви,думай!

- Да я думаю… - Илвот всем видом показал, что перебирает варианты, и умолк.

Даже в моем отчаянном состоянии я понимала, что метательница права – путешествовать в полном одиночестве для меня слишком опасно. Мне нужны компаньоны, охрана…

Нет уж, я найду способ остаться в Лагледоре. А осенью начну преподавать в Хальторне, и уже никто не посмеет мне приказывать!

- Сколько еще собираетесь колесить по Лагледору? – спросила я, взяв себя в руки.

- Пару недель будем продвигаться к границе с Асхаином. В каждой крупной деревне устроим по выступлению, может, по два, если на праздник попадем.

- Значит, как минимум неделю я еще пробуду с вами, - подвела я итог. – До этого момента можно не волноваться, что-нибудь придумаем… Есть чем мышонка покормить?

Дорея вытащила из-под полога телеги кусок хлеба, отщипнула немного:

- Держи! Заслужил, артист! – и ушла к своим подругам, что-то готовившим у огня неподалеку.

Манард с Илвотом пошли помогать остальным собирать сцену и занавеси. А я присела под раскидистым дубом у деревенской ограды, держа жующего мышонка на ладони.

В общих чертах план почти выстроился у меня в голове. Ближайшую неделю выступаю вместе с циркачами, но по мере продвижения к Асхаину нужно найти удобный путь для самостоятельной жизни. Если позаботиться о безопасности, мой путь станет приятным приключением, а не бессмысленным риском.

Лучший вариант – сесть в почтовую карету до какого-нибудь захолустного ковена подальше от Асхаина. Почтовые кареты хорошо охраняются, нужно только найти ту, что проходит через нужное место. Например, есть же Берфен, там сейчас Тиенна. Мы бы сработались, ведь она моя самая близкая подруга!

Конечно, это ковен травников, но маг тверди им тоже пригодится. Сколько важных дел можно переделать в любом саду, ворочая огромные камни с помощью магии! Решено: отправлюсь в Берфен, как только будем проходить через крупную деревню, где есть остановка почтовых карет, или же мимо постоялого двора.

В том, что мне в Берфене если не будут рады, то хотя бы препятствовать не станут, я не сомневалась. В конце концов – я же выпускница Хальторна! Проведу летнюю практику, в архиве поработаю… А осенью вернусь работать по контракту в Хальторн.

Мышонок тем временем наелся, всласть почесался и поскреб мордочку лапками, а затем удобно устроился у меня на ладони и задремал. Похоже, у нас сложились вполне доверительные отношения. Да и со всеми циркачами начало как-то само складываться…

Поймав себя на этой мысли, я улыбнулась: все оказалось немного иначе, чем выглядело поначалу.

Манард в первые минуты знакомства вел себя неприятно, но как руководитель труппы вполне уверенно держится и меня настроил на выступление должным образом.

Илвот – не прекрасный похититель, которого он пытался изображать, а скорее легкомысленный воришка.

А Дорея вовсе не такая стерва, как показалось мне поначалу, просто жесткая и прямолинейная. Но какой еще должна быть женщина, что не глядя мечет ножи с невероятной точностью? Возможно, Илвоту нужна именно такая, чтобы держать в узде его легкомысленные порывы.

Жаль, что с этой развеселой компанией придется пробыть так недолго…

- Леа! Иди к нам! – крикнула Дорея. – Суп готов!

Поев и погрузившись со всеми на телегу, я решила не терять времени даром – попробовала тренировать своего мышонка. Он как раз отдохнул и выспался. А вот меня, наоборот, мерное качание телеги, плавно идущей по проселочной дороге, начало усыплять. Мышонок же бодро и уверенно плясал на задних лапках, повинуясь моим командам. Казалось, его это совсем не пугает, даже нравится, в отличие от его соплеменника из старой хижины.

- Да у зверька талант, - заметил Илвот. – Ты его не потеряй и не меняй на другого мыша!

Не успела я ему ответить, как на дорогу перед нами выскочило несколько вооруженных всадников. На их доспехах сияли знаки королевской гвардии. Один из всадников приблизился к нам, гарцуя:

- Стоять! Предъявите ваши магические грамоты или иные документы!

- Вот незадача, - Илвот съежился, стараясь сделаться незаметным. – Что делать будем?

Взглянув на всадников, я покачала головой:

- Ничего. Уже ничего не сделать… Придется сдаться.

Мое своеволие привело к слишком серьезным последствиям, и игра зашла чересчур далеко.

Отец обратился за помощью к самому королю.

Глава 17. Суд

- Уважаемый суд! Повторяю, у меня нет никаких претензий к моей супруге, - твёрдо сказал Брилеус. – Ее отъезд с бродячим цирком на следующий день после заключения брака был нашим совместным решением. Я лишь прошу, чтобы нам позволили уйти отсюда вместе.

- Это уж нам решать, когда и как вы уйдете, - перебил судья. – Случай-то не рядовой! Итак, ваши показания внесены в протокол, теперь заслушаем следующего…

Одного за другим вызывали всех, кто имел хоть какое-то отношение к моему побегу. Хуже всех пришлось Илвоту – его как привели в кандалах, так и оставили в них сидеть.

Заседание уже шло больше двух часов, но окончательное решение не спешили выносить.

На заседании также был какой-то министерский чин по фамилии Беруф, пожилой, обрюзгший маг-менталист, с недовольными складками в уголках рта и высокомерным взглядом. Даже судья обращался к нему с заметной долей почтения. Как только этот Беруф появился в зале суда, Брилеус совсем сник – видимо, его присутствие грозило новыми неприятностями.

«Что же я натворила…» - неотступно вертелась в голове мысль.

Только бы для Бри это не имело фатальных последствий! Да и вольный маг тоже не заслужил тюрьмы…

Теперь я отчетливо понимала: с самого начала идея похищения была провальной. Как только отец понял, что мы ускользнули в глушь, он обратился к старым проверенным друзьям, надавил на нужные рычаги… Имея влияние и связи даже при королевском дворе, нетрудно быстро вычислить, куда могла деться беглянка вроде меня, разослать вооруженные отряды и найти в течение суток.

Время шло, и вызвали Илвота. Он был напуган, но старался держаться бодро, даже с некоторым вызовом и удалью.

- Итак, все подтвердили твою личность, - сказал судья. – Вольный маг, значит?

- Вроде того…

Судья повел бровью. Тотчас стоявший рядом конвоир дал Илвоту легкий подзатыльник, и тот поспешно уточнил:

- Да, ваша честь!

- Ты утверждаешь, что выкрал девицу Леатиду Брирге по поручению ее супруга?

- Да.

В зале волной прошло перешептывание.

- Совершал ли ты какое-либо насилие в отношении Леатиды Брирге?

- Вот еще! – возмутился Илвот. – Да она сама кого хочешь изнасилует!

С разных сторон раздались смешки. Я взглянула на отца – тот нахмурился, читая какие-то документы, и даже будто не слышал, что говорил вольный маг. Но я была уверена: каждое слово достигает его слуха и остается в памяти.

Замяв мимолетную ухмылку, судья продолжил задавать вопросы. Илвот отвечал, не сбиваясь. Он рассказал в точности, как все происходило, но ответы, похоже, нисколько не повлияли на мнение судьи.

Заслушав показания всех, включая мою горничную Мирелту (она тоже рассказала лишь то, что видела, не приврав ни слова), судья с помощниками удалился на совещание. А я подошла к отцу:

- И что теперь? Что будет с ними?

Отец молча сложил документы, убрал в папку и медленно завязал тесемки. Затем глубоко вздохнул:

- Невозможно втихую замять дело, раз тебя пришлось искать с королевской гвардией. Я бы с удовольствием просто отвез тебя домой. Но увы!.. Леа, ты сама довела до этого суда всех нас. Ты хоть понимаешь?

- Понимаю. Сожалею. Раскаиваюсь, - сдержанно ответила я. – Но важны не мои переживания, а что будет с парнями.

- Скорее всего, твой «как бы муж» отделается штрафом. Ему повезло, что сохранил свидетельство о заключении брака. Хотя оно, как видишь, не имеет никакой силы, зато отчасти оправдывает его поведение. А воришка получит по всей строгости.

- А конкретно?

- В лучшем случае десяток-другой лет в темнице. Чтоб неповадно было похищать девиц из благородных семей.

- А в худшем?

- Пойдет на виселицу. Насколько я знаю, магов тоже казнят, хотя это и редкое событие.

От волнения у меня застучало в висках. Нужно что-то делать!

- Отец, пожалуйста! – я схватила его за рукав. – Они просто помогали мне, ты же знаешь!

- Они перешли границы допустимого. И сейчас я не могу ничего сделать. Даже если бы захотел помочь.

Судья с помощниками вернулся. Зал затих, ожидая решения.

- В свете предоставленных доказательств и необычности ситуации, когда временный пробный брак был заключен между магом и магиссой, происходящей из семьи людей… – судья набрал побольше воздуха и объявил: – Решено следующее: брак считается недействительным, а документ о заключении оного подлежит уничтожению.

Бри всплеснул руками и растерянно посмотрел на меня. Затем все взгляды обратились на Илвота.

- Что касается главного организатора похищения девицы… – судья подчеркнул интонацией это слово, напоминая лишний раз, что брак недействителен, – девицы Леатиды Брирге из дома ее отца, то он приговаривается к заключению на пятьдесят лет в королевской темнице как особо опасный преступник магического происхождения.

Беспомощно вцепившись ногтями в деревянную балку, служившую разграничителем между публикой и судом, я стояла, переводя дыхание. Как же так?! Пятьдесят лет тюрьмы за мой бунт против родителей?

- Ну как так-то?! – неуверенно протянул Илвот, ссутулился и больше ничего уже не произнес.

- Слово предоставляется магистру Беруфу, - судья почтительно протянул руку в сторону министерского чина.

Тот поднялся со своего места и брезгливо окинул взглядом зал:

- Сообщаю, что в свете произошедших событий будет пересмотрен контракт с магистром Брилеусом. Если его действия на основании внутреннего расследования будут признаны порочащими звание министерского работника, то он будет уволен со своей должности без права в дальнейшем заниматься профильной магией, то есть ментально-переговорной. На текущий момент на магистра Брилеуса налагается штраф, и он отстраняется от всех текущих дел…

- Леа, едем домой, - отец тронул меня за рукав. – Здесь больше нечего делать. Дальше будет всяческая бюрократия, не имеющая к нам отношения.

Почти не разбирая дороги из-за стоящих в глазах слез, я пошла следом за отцом.

Двери здания суда захлопнулись так громко, словно отсекли всякую надежду на спасение.

Глава 18. Решение

В карете мы с отцом сели рядом, а напротив – моя горничная, что давала показания на суде. Мирелта за всю дорогу ни слова не проронила, только перебирала воланы своей юбки, почтительно опустив глаза. Но когда мы поднялись, чтобы выйти возле дома, она на мгновение взглянула на меня, и сразу стало ясно: она и осуждает, и восхищается моим поведением.

«Учудила молодая госпожа, ничего не скажешь!» – читалось в ее взгляде.

Интересно, а как бы она поступила на моем месте? С этой мыслью я поднялась по ступеням дома следом за молчаливым отцом.

Дома нас встретила мама. Она выглядела уставшей и расстроенной, всем видом являя живой упрек. Ничего не говоря, она с поджатыми губами посмотрела мимо меня и прошла в гостиную. Отец пошел за ней. Закрыв дверь, родители принялись что-то обсуждать, а я села на кухне вместе со слугами, только чтобы не быть в одиночестве. Выдержать тишину мне сейчас было не по силам.

Служанки болтали, делились сплетнями, Мирелта налила мне крепкого чаю со сливками, и понемногу весь кошмар последних дней перестал давить так безысходно. Нужно подать апелляцию и вызволить Илвота. Нужно как-то восстановить доброе имя Бри… Нужно обязательно! Я придумаю, как это сделать, но сейчас я слишком растеряна и расстроена происходящим…

Никто даже словом не обмолвился о произошедшем, но и без того было понятно – они с удовольствием обсудят и перемоют всем косточки, как только я уйду с кухни. Говорили о соседях, о ценах на фрукты и прочих мелочах, не имеющих значения для меня, но важных для остальных.

- …А я ему и говорю: если такую мелкую кислую магонию ты продаешь по две монеты за лукошко, то уж хотя бы не обвешивай! Я ведь проверяю на хозяйских весах, когда возвращаюсь с рынка! – рассказывала кухарка. – Вы бы видели, как у него морда покраснела!

- Прямо так и сказала?! – восхищенно переспросила одна из молоденьких горничных. – А он что?..

- Да ничего. Разозлился, но пару горстей в лукошко добавил. Он же знает, у кого я работаю, не хочет ссориться, - с ноткой самодовольства ответила кухарка.

Мирелта едва заметно указала ей на меня глазами, мол, лишнего о хозяевах не сболтни, но кухарка отмахнулась:

- Да все знают, что с господами Брирге лучше не связываться, себе дороже выйдет!

- А если связаться, что будет? – спросила я.

Осекшись, кухарка поразмышляла немного, а потом выдала откровенным тоном:

- Ваша папенька человек упрямый да настойчивый. Все сделает, как ему надо, и никого не спросит. У таких людей хорошо работать, все по-честному – и жалованье, и порядок в доме. Вот только ссориться с ними упасите все боги! В пыль сотрут и не спросят, как звали…

Мирелта сделала предостерегающий жест, но я тоже отмахнулась:

- Да пусть уж говорит! Интересно знать, в какой семье я, оказывается, выросла…

- А вы, молодая госпожа, такая же упрямая, как ваш папенька, – рассмеялась Мирелта.

- Это ты после недавних событий так решила?

- Ха! А то я вас в детстве не видела! Если какая игрушка понадобилась – умри, но достань! Встанет, руки в бока упрет и давать топать… – Мирелта изобразила это так живо, что остальные слуги рассмеялись.

Мирелта была старше меня на десяток лет и работала в нашем доме с самой юности. И вот я наконец-то доросла до того, что даже она видит разницу между упрямым ребенком, которым я была, и мной нынешней, иначе не обсуждала бы так легко прежние мои выходки.

«А это может пригодиться…» – подумала я, хотя еще слабо представляла, как сделать свою горничную надежным союзником – ведь жалованье ей платил мой отец, и только он мог требовать предельной честности.

После слов Мирелты слуги немного расслабились и перестали разговаривать с оглядкой на меня. Беседа потекла по привычной колее, они уже не обращали внимания на нового слушателя, а я пыталась тем временем взглянуть на свои проблемы иначе и найти хоть какие-то возможности все решить.

Поздно вечером отец заглянул на кухню:

- Леа, к тебе гость. Но только на пять минут! И учти, я тут рядом, так что давай без твоих фокусов.

Ничего не понимая, я вышла в гостиную. Там меня ждал Брилеус!

- Как ты?! – я бросилась к нему. – Прости меня, Бри!

- Да все будет в порядке, не переживай, - Бри обнял меня. – Пусть я и не из самых богатых людей в Имоледо, все же кое-какие связи тоже имею. Дядя позаботился, хоть и ругался, и грозил, что больше никогда не будет помогать, если еще так отличусь.

- И что с тобой будет?

- Ничего особенного. Просто оштрафуют – будут удерживать приличную сумму с жалованья весь год. Никто меня увольнять не собирается. Хотя этот гад Беруф и настаивал.

- Какую сумму с тебя вычтут?

- Неважно. Кстати, я внес залог за Илвота, и его выпустили на сутки.

- Разве можно вносить за осужденных на такой срок?

- Можно, если вносит сотрудник министерства. Конечно, через сутки и след его простынет. Сейчас он удирает подальше со своими циркачами.

- Ты больше не увидишь этих денег…

- Знаю. Но он не заслуживает такого сурового наказания.

- Бри, мне так жаль, что я втянула тебя во все это! Клянусь, я все отдам. С каждой зарплаты буду отдавать…

- Успокойся, у меня в министерстве неплохое жалованье. Голодать точно не буду. А если и буду – мне полезно, - Бри хлопнул себя по животу.

- Мне так стыдно, - слезы навернулись на глаза сами собой. – Ты рисковал не только деньгами, но и карьерой, и репутацией…

- Знаешь, Леа… – Бри усмехнулся. – Есть в тебе что-то, заставляющее бежать и спасать тебя по первому зову. Уверен, ты и в Асхаине не пропадешь. Все будет хорошо! Удачи!

Обняв на прощание моего лучшего друга, я вернулась в комнату, где уже все было готово к отъезду.

Все обошлось. Можно выдохнуть. Никто почти не пострадал, а деньги я Брилеусу возмещу. В конце концов, как говорит отец, это всего лишь деньги.

И стоило чувству вины поутихнуть, как я ощутила досаду. Хватит мне уже валить с больной головы на здоровую! Больше ни у кого не попрошу помощи! Решу свои проблемы сама, не втягивая друзей.

Пора взрослеть. И если я действительно такая же упрямая, как мой отец – посмотрим, кто победит в этом противостоянии!

Глава 19. Гарига

Три экипажа и пять повозок со скарбом не могли двигаться быстро. Растянувшись по дороге, мы ехали бесконечно долго. С каждым днём пути становилось всё жарче.

На границе с Асхаином нас встретил отряд вооружённых всадников с полуприкрытыми накидками лицами. Переговорив с отцом на асхаинском наречии, они тронулись с нами вместе. Отец объяснил, что это наша охрана, и хорошо бы нам с мамой больше не отодвигать занавески на окнах экипажа, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.

Несколько дней дороги по жаре выбили из отца привычную уверенность в том, что он всё держит под контролем. Но он старался не подавать виду, с наигранным воодушевлением показывая места, что посещал в молодости.

Когда за окном вместо лесов и лугов потянулись пустоши, поросшие кустарниками, похожими на хворост, отец с удовольствием отметил:

- Вот и гарига началась!

Я уже знала, что так называют выжженные солнцем пустоши с редкими кустарниками, но впервые увидев их, поразилась: как вообще можно жить среди этих бесплодных земель?

Окрестности Имоледо с их буковыми лесами и холмами стали мне ещё дороже в тот же миг, когда горячий ветер ворвался в окно экипажа.

- Пора надеть вуали! – обрадованно сказала мама, как будто только и ждала повода примерить новую ткань.

Вуаль должна была крепиться на голове с помощью небольшой диадемы, и мне пришлось повозиться, пока вуаль не разместилась по-настоящему удобно.

- Мне обязательно её всегда носить? – спросила я отца.

Не дожидаясь его ответа, мама сразу начала уговаривать меня:

- Да тебе понравится! Она защищает от местного солнца, от ветра с песком. Потом так привыкнешь – даже дома носить будешь!

- Вот это вряд ли, - заметила я. – Отец, ты как считаешь?

- Я считаю, что нужно уважать обычаи места, куда приходишь в качестве гостя. Не нужно выделяться среди прочих, и будет меньше проблем. Многие мужчины в Асхаине не видели женщин без вуали, для них это всё равно, что для лагледорцев увидеть посреди улицы даму с неприкрытой грудью. Леа, ну зачем тебе лишние трудности?

Отвернувшись к окну, я смотрела на плывущую мимо гаригу. Вуаль оказалась достаточно плотной, чтобы скрыть моё выражение лица. Что же, буду искать плюсы в сложившейся ситуации.

И тут мы резко остановились. Впереди раздались крики, затем звуки ударов.

- Что это? – испуганно заметалась мама. – Нас что, грабят? Леам, сделай же что-нибудь!

- Не дёргайся, наша охрана сама разберётся, - сухо ответил отец.

Словно в подтверждение его слов, шум утих. Мимо пронеслось несколько всадников. Один из всадников придержал коня возле экипажа. Нижнюю часть его лица скрывала повязка – должно быть, мама отчасти права, в этой пыли без вуали никак. Но даже под пёстрым шёлком угадывался острый профиль. Должно быть, всадник почувствовал, что я за ним наблюдаю. Вдруг повернувшись, он резанул по экипажу взглядом карих глаз, и я невольно отодвинулась от окна. Пришпорив коня, он умчался следом за остальными.

Когда пыль осела, точно так же, без предупреждения, наш караван снова тронулся в путь. С нами поравнялся главный охранник. Перекинувшись с ним парой фраз на асхаинском, отец удовлетворённо откинулся на подушки:

- Всё в порядке, это их личные трения с местными. Спорили, кто отвечает за нашу безопасность.

- Поделили?

- Да. Запомни, Леа, всегда можно договориться! Вопрос только в цене…

Усмехнувшись под вуалью, я перевела взгляд на каменистые склоны за окном. Кустарники будто несколько лет не видали ни капли воды с неба. Странные растения, похожие на большие утыканные шипами подушки, теснились в щелях между плоскими камнями. Редкие пучки бледных цветов среди сероватых листьев выглядели усохшими на корню. Всё казалось выцветшим и тусклым от жары; единственным ярким пятном было синее небо с испепеляюще жарким солнцем над нами.

- Ты хоть понимаешь, о чём местные говорят? – вдруг спросил отец.

- Нет.

- Вас в Хальторне разве языкам не обучали?

- Отец, я же говорила, курс асхаинского языка читался как предмет по выбору, - устало ответила я.

В этом был весь отец: он каждый год спрашивал, выучила ли я асхаинский, напоминая, что у него куча торговых связей с Асхаином, и что было бы неплохо иметь под рукой ещё кого-нибудь, знающего язык. Из одного духа противоречия я принципиально не прикасалась к учебнику асхаинского языка.

- И что, ты его не выбрала?

- Я тогда записалась на «Историю Теспора», - повторила я ответ, что уже несколько лет отец от меня выслушивал, тотчас забывая.

Вот куда бы я с удовольствием съездила! Магические острова к западу от Лагледора, где магов в разы больше, чем обычных людей. Там точно не будут презрительно говорить, что без магии можно прожить. Там меня бы принимали такой, какая я есть… А вместо этого я глотаю пыль посреди высушенной солнцем гариги.

Да закончится чёртова дорога или нет?!

И в ответ моим мыслям отец привстал, оживлённо выглядывая в окно:

- А вот и Сорда! Наконец-то!

Глава 20. Сорда

Город Сорда – столица Асхаина – лежал в большой низине среди каменистых холмов. Как только мы миновали городские ворота, на нас обрушилась пестрота и шум. Всюду я видела непривычную избыточность: слишком много людей на улицах, яркая и вычурная одежда, громкие разговоры, резкие запахи и всепроникающее горячее солнце. Слишком то, слишком это - всё было «слишком»… И в этой избыточности мне предстояло жить.

Мужчины, одетые в пёстро-полосатые балахоны, женщины под разноцветными вуалями, иногда почти непрозрачными, до земли – везде чужой облик, чужая речь. Не успев прибыть в Сорду, я уже чувствовала себя выброшенной на берег рыбой, что жадно хватает воздух губами, но всё равно задыхается.

Экипаж медленно двигался среди уличной толпы, а вокруг текла незнакомая жизнь. Женщины из-под вуалей бросали взгляды по сторонам, пробираясь семенящими шажками в сутолоке, а мужчины откровенно разглядывали их, что-то говоря вслед. Такой неприкрытый интерес был для меня внове. По обычаям Лагледора мужчина и женщина в большинстве случаев имели равное право выражать свой интерес, разве что у простых смертных считалось, что женщине приличествует большая скромность. Но все, в общем-то, держали себя в рамках приличия. А в Асхаине бросалось в глаза молчаливое непротивление женщин и напористость мужчин.

Несколько молодых парней проводили взглядом наш экипаж, причмокивая вслед.

- Леа, отодвинься от окна, - брезгливо сказала мама. – Не хватало, чтобы всякие мутные личности на тебя заглядывались.

- Да успокойся, - хмыкнул отец. – Обычаи здесь таковы, что все эти выпады ничего не значат. У асхаинцев, понимаешь ли, несколько иное понимание межполовых отношений. Для любого местного мужчины здесь почти неприлично быть невозбуждённым в присутствии дам.

- Фу, что ты говоришь, Леам?! – возмутилась мама. - Да ещё и при ребёнке! Леа, не слушай!

- Ребёнок уже и не такое знает, - рассмеялся отец.

Мы встретились взглядами, и я поняла, что он давно догадался, почему я отказалась от освидетельствования врачом. Конечно, человек, достигший в делах добычи и торговли драгоценными камнями таких высот, должен быть проницательным, чтобы предугадывать действия других. Выходит, меня взяли на испуг! Просто переиграли, когда я была уверена, что перевес на моей стороне…

Интересно, знает ли мама? Она увлечена собой настолько, что вряд ли заметит, даже если я прямо в дом приведу любовника. Но отец мог сказать… Хотя нет, маму он тревожить своими догадками не будет, нам же дороже выйдет. Значит, обсуждений моего поведения не предвидится. Я попыталась сделать невинное лицо, но не удержалась и отвела глаза. Проклятые законы, проклятая несвобода… Скорее бы вернуться в Имоледо!

Экипаж остановился у дома с белыми стенами, какие были у большинства зданий в Сорде. Крошечные окна, похожие на бойницы, начинались на высоте двух человеческих ростов.

Отец распорядился перенести наши вещи внутрь. Слуги распахнули огромную дверь, обитую пластинами металла. Хлопнув дверцей экипажа, мы вышли и немного замешкались на пороге. Из двери тянуло даже не прохладой, а почти могильным холодом.

- Погреб какой-то, - неодобрительно заметила мама, поправляя на плечах накидку. – Ничего получше не было?

- Вполне хороший дом, - отмахнулся отец.

- Когда мы ездили сюда в прошлый раз…– с упрёком начала мама.

- В прошлый раз Леа ещё не родилась, - перебил отец. – Не хочу, чтобы местные молодцы лазали к нам на балкон.

Демонстративно вздохнув, мама прошла в двери, я за ней. Резкая прохлада заставила вздрогнуть, но всё равно это было лучше, чем запекаться в жаре, что царила на улице. Нижняя галерея дома, шедшая по кругу, была довольно тёмной из-за отсутствия окон, зато нашему взгляду открылся залитый солнцем внутренний дворик с фонтаном, от которого и шла эта резкая свежесть.

- Намного лучше, чем я думала, - заметила мама и сразу направилась к фонтану, чтобы умыться. – Выбери себе комнату, Леа, чтобы вещи сразу занесли, куда нужно!

Поднявшись по лестнице на второй этаж дома, я внимательно осмотрела все комнаты, шедшие так же по кругу. В большинстве окна, выходившие на улицу, были совсем крошечные, а окна во двор – вполне обычного размера. Похоже, здесь всегда готовы к осаде. У них сосед на соседа войной ходит, что ли?

В итоге я выбрала единственную комнату с наружным окном чуть большего размера, в которое был виден уличный перекрёсток. При желании я бы даже могла вылезти через него, если понадобится. Большая кровать и туалетный столик занимали треть комнаты, остальное пространство быстро заполнилось сундуками и тюками. Горничные приступили к разбору, а я вышла прогуляться по нижней галерее.

Через широкие внутренние окна была слышна ссора родителей.

- Всё в пыли! – со слезами в голосе причитала мама. – Что я надену, если абсолютно всё покрыто пылью?!

- Да уймись уже, перестирают и выгладят, не всё сразу! – в голосе отца слышалось раздражение.

- А сейчас мне прикажешь голой ходить?!

- Походи, если это поможет тебе остыть!

Мама, вытирая слёзы руками, выбежала к фонтану в нижней рубашке и демонстративно легла на широкую деревянную скамью.

- Мам, все устали, не надо нагнетать ещё сильнее, - сказала я.

- Ты вся в отца, - с упрёком ответила она. – Такая же бесчувственная! Думаешь только о себе!

Чтобы не попадать под раздачу, я вернулась в свою комнату. Действительно, багаж ужасно перепачкался во время пути, но я, в отличие от мамы, не видела в этом повода для истерики. Дождавшись, когда горничные протрут и разложат вещи на туалетном столике, я скинула платье и улеглась на кровать.

Шёлковое покрывало приятно холодило кожу. Монотонный шум с улицы вгонял в сон. И здесь мне предстоит прожить целый год… Какая тоска…

Настроение было далеко не радостным, но разомлевшее от жары тело, напротив, не поддавалось моему унынию. В голове неотвязно мелькали мысли о том, что было бы неплохо найти себе тайного любовника, чтобы хоть как-то скрасить моё пребывание здесь. Они думают, я подчинюсь, если меня запереть? Как же! Я буду делать то, что захочу, и никто мне не помешает!

Глава 21. Мирелта

Задача, что я от безделья поставила перед собой, представлялась не самой простой. Лёжа на кровати, я блуждала взглядом по комнате, заодно прощупывая магическим чутьём стены.

Моё искусство владения стихией тверди позволяло проникнуть внутренним взглядом на несколько локтей вглубь любого камня, и те камни, что слагали стены дома, не стали исключением. Даже не требовалось выглядывать из окна, чтобы точно узнать: снизу нет ни одной зацепки. Залезть в окно, как и спуститься, можно будет только с помощью приставной лестницы. Вряд ли я найду здесь мага, придётся довольствоваться обычным человеком. К тому же взрослый здоровый мужчина не сможет пролезть через такое узкое окно, а в своих фантазиях карликов я как-то не рассматривала.

Должен быть другой путь… Но моё разыгравшееся воображение уже не сбавляло ход: вот через окно вваливается жгучий красавец, наподобие того, что проезжал мимо нас среди гариги, хватает меня своими крепкими загорелыми руками…

- Ваше платье, госпожа… - раздался голос моей горничной.

Вздрогнув, я перевела дух. Фантазия слишком захватила меня, и я не заметила, как Мирелта тихо проникла в комнату.

- Уф, ты меня напугала!

- Простите, - она улыбнулась. - Всё мечтаете… Прямо как в Хальторне!

Взглянув на Мирелту, я поняла, что она не шутит.

- Я вправду много вот так лежала в Хальторне?

- Да как ни зайду – всё в мыслях! А с чего бы не полежать? – Мирелта пожала плечами. – Оценки у вас всегда хорошие были, полное право имели поваляться! Я, может, лишнее говорю… Когда этот засранец уехал, вам на пользу пошло. Думала, будете целыми днями плакать, а нет – справились.

Я с удивлением смотрела на горничную. Мне казалось, Мирелта не обращает внимания на происходящее со мной, так старательно она заботилась о чистоте моей одежды. Но теперь стало понятно: она всё подмечала. Отец не зря отправил её со мной в академию – в отличие от остальных студентов, мне не приходилось думать о многих бытовых мелочах, и я всецело углубилась в учёбу.

Ладно, будем честны: не только учёба интересовала меня. Познакомившись в первый же вечер с однокурсником-огневиком, я отчаянно бросилась навстречу новому опыту, как вырвавшаяся на свободу птица, всю жизнь знавшая только клетку.

Несмотря на нелестную характеристику, озвученную Мирелтой, Орни был неплохим парнем. Я поняла это уже позднее, когда он на третьем курсе покинул Хальторн. Но мы были слишком молоды. Моя привычка вечно доказывать своё право находиться в Хальторне, его манера напускать на себя значимость там, где она не требовалась…

Всё было слишком сложным и запутанным. Мы сами зачем-то придумывали себе условности и ограничения, доходя до бурных ссор и затем ища примирения. Сейчас я бы уже не стала так себя вести. Да и Орни наверняка повзрослел. Жаль, что подобный опыт приходит, когда отношения уже закончились.

- Продолжай, мне интересно, что ты думаешь, - попросила я.

Лёгкое удивление скользнуло по лицу горничной, но она продолжила:

- Я так считаю: разошлись – значит, к лучшему. И потом ведь хорошо пожили с этим, как его, который молниями занимался!

- И он тоже уехал… – грустно заметила я.

- Ну и подумаешь! Зато не ссорились, разошлись по-человечески.

«Хорошо пожили» – вот, оказывается, как прислуга называет романтические увлечения хозяев. Улыбнувшись, я продолжила слушать. А Мирелту понесло: она то сравнивала моих любовников между собой, то приводила примеры из жизни подруг, то делилась советами. Впервые она так разоткровенничалась. Асхаинское жаркое солнце поистине творит чудеса!

И тут меня осенило: вот кто может посоветовать мне, как быть!

- Ты можешь рассказать мне, как простые смертные заводят отношения? – спросила я горничную.

- А госпожа кого хочет: любовника или жениха? – деловито уточнила Мирелта, присев на кровать рядом со мной и понизив голос до шёпота.

- А есть разница? – удивилась я.

- Вот вы наивная девочка! – всплеснула руками Мирелта. – Да это ж день и ночь! Слушайте… Жених – это скучный надёжный человек, вы с ним как за каменной стеной будете, но особого удовольствия с такими не бывает. Через пару лет после свадьбы он вас за женщину считать перестанет. Зато если что вам нужно – в лепёшку расшибётся. И о детях заботиться будет. И неважно, будет у вас брак или нет. Такие не уходят, им просто нужно, чтоб рядом женщина была.

- С женихом понятно. А любовник?

- О… - Мирелта мечтательно закатила глаза. – Любовник – это огонь круглые сутки, но только верить таким особо не нужно. Он сейчас тебе все дары мира обещает, а через час те же песни под другим окном будет петь. С любовником нужно понимать: всё это на время. И не пытайтесь его удержать, он только быстрее прочь побежит!

- Мирелта, а откуда у тебя столько знаний, ты ведь уже лет десять замужем?

Она усмехнулась:

- Вот именно. Замуж-то я за жениха вышла… А любовника никто не отменял, - многозначительно подмигнув, горничная встала, поправив покрывало, и принялась расставлять на туалетном столике флаконы.

Она выглядела совершенно спокойно, будто бы только что просто рассказывала мне о правилах уборки. Столько лет мы прожили бок о бок, а я даже не представляла, что у моей тихой и скромной служанки такая бурная жизнь! Набрав для смелости воздуху, я попросила:

- Мирелта, помоги мне найти любовника. Я без тебя не справлюсь…

Глава 22. Полезные советы

Довольная улыбка просияла на лице Мирелты.

- Так и думала, что однажды маленькая госпожа вырастет, - сказала она без тени иронии.

Выглянув за дверь, служанка проверила, не идёт ли кто мимо комнат, затем снова села рядом со мной.

- Для начала нужно понимать, на что можно рассчитывать, - сказала она. – Всё, что у вас раньше было – женихи, хоть и неказистенькие.

Внутренне я возмутилась, хоть и не подала виду. Интересно, почему это моих мужчин какая-то служанка считает «неказистенькими»?! Уловив ход моих мыслей, Мирелта пояснила:

- Этот засранец, что первый у вас был, очень много о себе воображал. Вечно ходил с такой мордой, будто он самый главный маг во всём мире. А по сути – мальчонка глупый. Может, с возрастом перебесится, поймёт, кто он есть. Но с такими всегда трудно. Ты ему слово – он тебе десять, и всё ни о чём. Не люблю болтунов. Чем больше мужчина говорит – тем меньше делает. У них это как-то связано, зуб даю!

- А с другим что не так?

- Скучный он. Хоть и берёг вас, и старался всячески, от него аж пылью веяло. С таким от тоски сдохнуть можно. А вы, госпожа, простите за прямоту, девочка горячая, это сразу видно, хоть и сдерживаетесь. Вам с таким долго жить не понравилось бы, всё равно пришлось бы любовника искать.

- И с чего теперь начинать?

- С себя. Нужно понять, как всё будет, и чего вы хотите, а потом уже искать. А то броситесь очертя голову – и только хлопот прибавится. Вам же это не нужно?

- Нет, не нужно, - с готовностью подтвердила я.

- Так вот, - поправив передник, Мирелта опустила взгляд, тщательно выбирая слова. – Если только чтоб тело потешить – одних выбираете, если чтоб и поговорить было о чём – тут совсем другие пригодятся. И не думайте, что с первой попытки прямо всё получится! Иной раз смотришь на мужчину – наглядеться не можешь, а как до дела дойдёт – тьфу, хоть в шею гони!

- И как тогда понять?

- Бывает, что присмотришься, поговоришь – догадаешься, что не ахти. А бывает, понравился, пошли с ним в лесок погулять… а всё так было, что лучше б не было. Но что поделаешь, хоть опыт остаётся! – Мирелта рассмеялась. – Вы, госпожа, только учтите, что вся ваша магия с обычными людьми не работает. Знаю, в Хальторне вы прямо во время этого дела магией балуетесь. А с простыми людьми всё по-простому, без магии. Иной раз на минуточку сунет – и всё! Скажите, вот стоило затеваться?! А бывает и наоборот: лежишь и ждёшь, когда уже он устанет да уснёт, надоел до смерти!

- У тебя такой опыт… - удивлённо произнесла я. – Когда же ты успела?!

- Да это дело нехитрое, - махнула рукой Мирелта. – Если со скуки потешить себя захотелось – конечно, помогу найти мужчину. Только вы, госпожа, помните, что когда без любви – поначалу всегда немножко стыдно и противно, мысли всякие дурные в голову лезут… Это нормально, у всех так. Потом привыкнете и уже не думаете, а просто удовольствие получаете.

- И насколько быстро привыкну?

- Как знать? Смотря какой попадётся. Если хороший любовник окажется, то быстро забудете о стыде. Но тут другая опасность есть: от слишком хорошего можно и голову потерять.

- Ты о чём? – удивилась я.

- Любовник не должен прям очень нравиться. А то ведь влюбитесь! Только хуже от этого будет. Он-то вряд ли влюбится.

- Почему? – немного обиженно спросила я. – Ты считаешь, в меня нельзя влюбиться?

- Да не о том я вовсе! – замотала головой Мирелта. – Если вот так начинается, мужчина уже чётко знает, для чего ему женщина. И в голове держит, что это всё только на время. А если полезете со своими чувствами, он сразу на попятный пойдёт. Услышит от вас любовный лепет – и как ветром сдует! А вам одни переживания останутся.

- Как-то не задумывалась над этим… - растерянно сказала я.

- Да что вы там в своей академии узнать могли! – вздохнула Мирелта. – Настоящая жизнь – это вам не книжки… А, ещё забыла сказать: если всё получится, никому не рассказывайте. Ни одной живой душе. Особенно подругам.

- А эти-то правила зачем? – изумилась я.

- Затем, что сегодня подруга за вас переживает, а завтра завидовать начнёт или просто по глупости проговорится. А если в письме напишете – так это вообще донос на саму себя. Лучшая помощь в этом деле – служанки. Так что вы, госпожа, правильно начали.

- Почему же ты раньше не рассказывала мне всё это?!

- Так вы не спрашивали! Что-то я заболталась… Жара виновата, я от неё будто пьяная, вот язык и развязался!

И она ушла, оставив меня переваривать полученные знания и приходить в себя после всех откровений.

Глава 23. Переговоры

Через неделю после прибытия отец пригласил в гости самых высокопоставленных лиц Сорды, чтобы договориться о разработках месторождения драгоценной руды. Приготовления разительно отличались от приёмов, что проходили в Имоледо. Над внутренним двориком натянули полупрозрачный тент, вокруг фонтана разложили подушки, на которых предполагалось сидеть.

Маме и мне отец объяснил, что на правах хозяек дома мы должны подносить угощение нашим гостям. На мои возражения, что для этого есть служанки, отец нахмурился и велел не спорить, а уважать традиции.

Поначалу я хотела сказаться больной и отсидеться в своей комнате. Но, вспомнив советы Мирелты, решила надеть маску послушания и в положенное время вышла во дворик, неся в руках поднос с фруктами.

Разочарование не заставило себя ждать.

С первого взгляда стало ясно, что ловить здесь нечего: пожилые богачи с обрюзгшими лицами. Судя по тому, как они оживились при моём появлении и начали пристально разглядывать через вуаль, они-то как раз не отказались бы подержать меня за талию.

Но мне претила сама мысль допустить их ухаживания. Да, у меня не так много опыта, но оба моих мужчины имели хорошее телосложение и приятную внешность. А эти люди просто вызывали отвращение, стоило мне представить их без одежды.

Одарив всех пришедших истекающими соком фруктами, я отдала поднос служанкам и уже собиралась уходить, когда отец взмахом пригласил стоявших за колонной танцовщиц. У обеих были накинуты плотные вуали, доходившие почти до талии, но при этом открывавшие тонкую полоску кожи над пышными юбками. Судя по этой полоске, у танцовщиц выше пояса вообще отсутствовала одежда, но вуаль не давала увидеть никаких подробностей, оставляя простор воображению.

Потряхивая зажатым в смуглых пальцах бубном, одна из танцовщиц задала ритм, а другая поддержала его хлопками в ладоши. Гости тоже начали постукивать и хлопать в такт, кто во что горазд, и начался танец.

Присев рядом с отцом на упругую подушку, я разглядывала танцовщиц скорее с интересом исследователя, чем с удовольствием от исполняемого номера. Сам ритм танца был мне так чужд и непонятен, что оставалось только наблюдать за происходящим.

Выгибаясь в пояснице, танцовщицы заставляли вуали подлетать, но ничего так и не открывалось взгляду зрителей. Видимо, в этом была вся соль танца, судя по довольным лицам и масляным глазам гостей.

Зачем в стране, где женщинам запрещено показывать лицо, так поощряется демонстрация пупка? Должно быть, потому, что пупок не может выразить эмоции – ни неудовольствие, ни гнев. Крутится, вертится, изображая веселье, а лицо под вуалью может хоть корчиться от ненависти, никто не увидит.

Танец всё никак не заканчивался, а гости продолжали хлопать. В какой-то момент мне стало окончательно скучно, и я поднялась с подушки, но отец тотчас придержал меня за руку:

- Посиди с нами!

- Может, ещё и станцевать? – не удержалась я.

- Не начинай, - поморщился отец. – Почему ты взяла от своей матери все самые невыносимые привычки?! Ты вся на эмоциях, хоть иногда разум подключай, ты же умная всё-таки!

- Вот как? А она уверяет, что я такая же бесчувственная, как ты!

Отец раздражённо фыркнул и дёрнул меня за руку вниз, заставляя сесть рядом, а затем шёпотом сказал мне:

- Не порти впечатление. Гостям нравится приём, нравишься ты, так подыграй уже хоть раз в жизни! Я должен получить это чёртово разрешение на разработку нового месторождения! Но священный храм неподалёку мне все карты путает. Насколько хорошо нас примут в Сорде – настолько легко я смогу начать добычу камней. Ты не представляешь, какие там залежи!

- Но почему я должна участвовать во всём этом балагане? Маме нравится, пусть она и развлекается!

Отец оглянулся на маму, раскинувшуюся на подушках и так же громко хлопавшую танцовщицам, затем перевёл взгляд на меня:

- Леа, прошу, побудь хорошей дочерью хоть немного! Как же мы с матерью устали от твоих колючек!

- Ладно, посижу до конца приёма, – пообещала я. – Но потом уйду в свою комнату на ближайшие сутки, и никто меня оттуда не будет вытаскивать.

- Договорились, – с облегчением сказал отец и повернулся к гостям.

Тут подошедший слуга что-то шепнул отцу, и тот с довольной улыбкой обернулся ко мне:

- У нас ещё гости! Леа, ты обрадуешься!

Глава 24. Неожиданная встреча

Я не сразу узнала появившихся гостей, но спустя мгновение бросилась обнимать мою хальторнскую подругу Нилли.

- Полегче, вуаль трещит! –рассмеялась та. – Леа, позволь представить моего супруга…

Невысокий худощавый мужчина рядом с Нилли приветливо улыбнулся мне:

- Наконец-то познакомились! Нилли столько рассказывала об академии и своих прекрасных однокурсницах… Хоть одну увидел!

Мы с Нилли сдружились только на старших курсах, когда распределились вместе на кафедру драгоценных руд, и она легко влилась в нашу дружную компанию.

Всегда приветливая и улыбчивая, Нилли ни с кем не ссорилась и была готова откликнуться на любую идею. На самом последнем курсе ей пришлось закончить обучение раньше, так и не получив диплом, но она не унывала, обещая когда-нибудь доучиться. За те полгода, что мы не виделись, она изменилась – повзрослела, что ли, стала немного сдержаннее.

Пока отец отошёл поговорить с мужем Нилли, я утащила подругу в галерею, где мы наконец-то откинули вуали и радостно расцеловались.

- Рассказывай! – потребовала я.

- Что именно?

- Все-все! И желательно по порядку!

- Даже не знаю, с чего начать! – улыбнулась Нилли. – Всё так сумбурно случилось… Я нашла работу на одном руднике, должность старшего специалиста, а Глеон там уже давно работал. Присматривались друг к другу, наверное, с месяц, а потом всё как завертелось…

- Завертелось? – я подняла брови.

- Да, это простые так говорят, - рассмеялась Нилли. – Завертелось – значит…

- Я знаю, что это значит. Просто ты так раньше не говорила. Так что, когда вы поженились?

- Три месяца назад, - с лёгким смущением призналась Нилли. – Ты только не обижайся, что тебя не позвали на свадьбу. У нас и свадьбы-то как таковой не было, просто заключили брак. Глеон собирался переехать на север, но ты же знаешь, я северную погоду не особо люблю. А теперь такая возможность подработать представилась, твой отец просто замечательный проект придумал!

- Давно вы в Асхаине?

- Пару недель, уже неплохо обустроились. Здесь так красиво! – Нилли произнесла это так восторженно, что я подняла брови. – Столько красок! А какие запахи! Ты непременно должна сходить со мной на местный базар! В ряду, где торгуют пряностями, просто голова кругом идёт!

Надо же, хоть кому-то из Хальторна здесь нравится! Хотя Нилли даже похожа на асхаинскую женщину – смуглая, с тёмными волосами и большими тёмно-карими глазами. Если заговорит на асхаинском – так вообще не отличишь. Муж составлял с ней разительный контраст: бледный, с пепельно-русыми коротко постриженными волосами и светлыми глазами. «Интересно, какие у них дети получатся…» – подумала я.

И тотчас меня поразило открытие: Глеон был обычным человеком! Нилли вышла за не-мага!

Пока я боролась с желанием спросить напрямую, Нилли всё поняла:

- Да, он не маг, но зато он хороший человек! Вы непременно подружитесь!

- Не сомневаюсь! Раз ты его выбрала, наверняка он хороший.

- Ой, скажешь тоже, выбрала, - вздохнула Нилли. – Можно подумать, ко мне очередь из женихов стояла. Но неплохой вариант всё-таки нашёлся!

Подмигнув мне, Нилли набросила вуаль обратно и отошла к мужу.

Очередь из женихов? Неплохой вариант? Сказанное ложилось на откровения Мирелты, превращая романтику в сухой расчёт. Что-то внутри заскребло, как бывает, когда расстроился, но сам ещё не понял, из-за чего. То ли Нилли всегда представлялась мне более возвышенной натурой, то ли она действительно изменилась.

Неплохой вариант – вот как это называется… Интересно, как она пережила стыд, о котором говорила Мирелта? Скоро ли она заведёт любовника? Мысли теснились, заставляя меня криво улыбаться. Да, в ношении вуали есть свои преимущества!

В такт мыслям я начала расхаживать по галерее. Рассказ Мирелты заставил меня иначе взглянуть на многие привычные вещи. Может, и у мамы есть любовник? Или у отца – любовница? Вот бы знать наверняка!

Я посмотрела на родителей, общавшихся с гостями. Нет, наверняка нельзя знать. Спросить, что ли? Представляю, как отреагирует мама: «Фу, что ты такое спрашиваешь? Как тебе не стыдно?!» А отец как-нибудь отшутится. Почему нельзя обсуждать такие темы с родителями? Ведь они должны учить своих детей, передавать опыт, помогая избежать ошибок.

Может быть, хотя бы в семьях магов нет такого ханжества? Нужно спросить подруг. Но как? В письме вряд ли стоит, Мирелта сказала, о таком не пишут. Да и писать некому: Тиенна – сама невинность, и о других она всегда такого же мнения. Значит, остаётся только Нилли, других магисс под рукой нет.

Прихватив с подноса бутылку красного вина и бокалы, я подошла к подруге:

- Пойдём поболтаем, как в прежние времена…

И мы, оставив гостей внизу, направились в мою комнату.

Глава 25. Правда Нилли

- Как тут у тебя красиво! – Нилли села на пуфик возле туалетного столика, сняла вуаль и поправила причёску. – И ковёр какой мягкий, – сбросив туфлю, она погладила босыми пальцами густой ворс. – Вот повезло, мы-то, конечно, дом поскромнее сняли. Зато Глеон – знаток этих мест, несколько раз бывал. Нужно как-нибудь выехать всем вместе на прогулку! Ты не представляешь, сколько здесь чудесных мест!

- Как-нибудь соберусь, - пообещала я. – Хочешь вина?

- С удовольствием!

Как во времена нашего студенчества, мы уселись на кровати, подобрав под себя босые ноги и разлив по бокалам вино из узкогорлой бутылки.

Как всё в Асхаине, даже вино здесь было «чересчур». Оно оказалось сладким, почти приторным. Должно быть, под беспощадным асхаинским солнцем виноград наполняется сахаром особенно быстро. За этой сладостью почти не чувствовался хмель, однако вино довольно быстро ударило в голову.

Мы разговаривали с Нилли, будто не было разлуки, и только вчера мы расстались у ворот академии. Смеялись, вспоминая несущественные мелочи, радовались возможности поболтать без оглядки на кого-либо ещё.

- Почти как в кампусе, - мечтательно вздохнула Нилли.

Было похоже, что по жаре ей хватило пары глотков, чтобы захмелеть. Решив, что настало подходящее время, я задала вопрос:

- Слушай, может, я глупость какую-то спрошу, но тебя мама научила выбирать мужчин или ты сама решила, что Глеон тебе подходит?

- А что не так? – тотчас насторожилась Нилли. – Он тебе не понравился? Это потому, что он не нашего круга?

- Нет-нет, что ты! Я совсем о другом говорю! Просто никогда не задумывалась, как понять, что тебе кто-то подходит.

- Ну, ты вроде раньше сама справлялась, – Нилли подмигнула.

- Не знаю… – я задумалась. – Понимаешь, в Орни я была без памяти влюблена, но… Знаешь, даже тогда понимала, что нам не удастся быть вместе долгое время. Меня удивляет, когда такие разные люди сходятся и готовы пройти через все испытания, что непременно будут – хотя бы в силу их различий.

- Наверное, я тебя удивлю, но не все так разумны, как ты, – вздохнула Нилли. – Иногда люди просто делают то, что хотят сделать сию минуту, и вообще не представляют последствия. А потом просто живут с тем, что есть, потому что нет сил и смелости изменить что-то…

- Ты о чём?

- О, нет, не подумай, - спохватилась Нилли. – У нас с Глеоном всё хорошо. Он замечательный человек, других женщин прям демонстративно избегает, все время показывает свою верность. Знаешь, он по-своему брезгливый, изменять мне точно не станет. Мне это приятно. Я просто о своих родителях вспомнила. Они так ссорятся иногда…

Отец Нилли был довольно известным магистром тверди в академии Альчи на юго-востоке Лагледора. Некоторые студенты с нашего курса, прошедшие подготовку в Альче, с восторгом вспоминали харизматичного и очень увлечённого магией преподавателя.

Нилли вздохнула и продолжала:

- Ты не представляешь, как страшно, когда мужчина может швырнуть молнию в женщину за то, что она не так ему ответила. А ещё страшнее, когда это твои папа и мама… - голос Нилли дрогнул, и она отпила вина.

Магистр из академии Альчи, кумир юных студенток, мгновенно утратил в моих глазах всё очарование. Как можно вести себя дома жестоко, при этом оставаясь таким приятным в общении в академии? Значит, всё было сплошной фальшью?

Похоже, Мирелта права – ничего я не знаю о жизни.

Я растерянно смотрела на подругу. Нилли отёрла веки и снова отпила вина.

«Кажется, на этой неделе количество откровений превысило все допустимые нормы, – подумала я. – Это всё жара и жгучее солнце. Да, именно они заставляют наружный лоск слущиваться и выпускать наружу правду!»

- Прости, я не знала, что у тебя всё так было в детстве… Ты всегда казалась такой весёлой и счастливой.

- А что мне оставалось делать?! Поддерживать красивую картинку… Знаешь, отец ведь неплохой человек, талантливый маг…

- Это не меняет дела, – я поднесла бокал к губам, но поняла, что больше не хочу пить, и отставила прочь. – Хорошо, что ты замужем за обычным человеком. Вряд ли Глеон посмеет вести себя неправильно! Ты все-таки магисса…

Нилли рассмеялась:

- Вот выйдешь замуж – поймёшь!

Слова о том, что я вообще-то замужем, так и рвались у меня с языка, но я сдержалась. Странный тайный брак то и дело напоминал о себе. Надеюсь, Аралан и Амриэла никому не разболтают, а насчёт Брилеуса я спокойна. Когда вернусь, срок брака почти истечёт, но сидеть дома отец меня уже не заставит. Я буду преподавать в Хальторне. А сейчас мне придётся освоить простую жизнь, чтобы целый год не метаться в комнате, как в клетке.

- Кстати, Нилли, хотела спросить… Чем отличается любовь с обычными мужчинами?

- О, какие вопросики, - оживилась Нилли. Её настроение пошло вверх, глаза заблестели. – А что, есть кто-то на примете?

- Пока нет. Но, учитывая обстоятельства, мага я себе вряд ли найду.

- Тут я скажу просто: магия в любви с простыми не работает. Но некоторые мужчины безо всякой магии так хорошо умеют пользоваться собственными телом, что вполне годятся в мужья! – Нилли подмигнула. – Поверь, магия – не главное в этих делах!

По-видимому, это был намёк на то, что Глеон относится к тем самым вполне годным мужчинам.

- Есть что посоветовать? – с надеждой спросила я.

Нилли пожала плечами:

- В браке с обычным человеком столько же тонкостей, сколько и с магом, если не больше. Нужно уметь договариваться.

- Я пока так далеко планы не строю. Мне бы хватило того, кто развеет мою тоску по Лагледору.

Нилли пристально взглянула на меня:

- Леа, зачем тебе эта маска непрошибаемого цинизма? Ты же хорошая! Я никому до тебя не рассказывала всей правды о родителях, а всё потому, что тебе хватает милосердия выслушать и не давать советов! Почему ты сейчас притворяешься бесчувственной? Ты ведь хочешь любви, а не интрижки…

- Я уже сама не знаю, чего хочу, - с досадой сказала я. – Зато точно знаю, что не хочу сидеть в этой комнате, как в тюрьме, целый год.

Глава 26. Чужая жизнь

Приём закончился, гости начали расходиться. На сегодня от меня больше ничего не требовалось. Нилли с мужем задержались по моей просьбе. Расположившись на разбросанных вокруг фонтана подушках, мы общались, как раньше, когда я приглашала гостей в дом – без дурацких вуалей, громко смеясь и не обращая внимания на то, как перешёптываются местные, которых наняли работать на кухне.

Удивительно, насколько я привыкла к чувству «среди своих» за время обучения в академии! Теперь я жадно тянулась к Нилли, ловя каждый миг общения и стараясь не думать о её недавнем откровении. А она, казалось, не замечала, какая пропасть лежит между выпускниками Хальторна и обычными людьми.

Пока мы сидели вместе, Глеон гордо поглядывал на Нилли. Ему брак с магиссой тверди дал некоторые преимущества. И, похоже, больше всего его радовала возможность общаться с магами почти на равных, быть принятыми в их круг, разговаривать о тех же событиях и людях.

Было заметно, что Глеон пытается соответствовать положению мужа магиссы. Он отпускал шуточки по поводу магии, но выглядел при этом довольно глупо. Пару раз даже мой отец поправил его, уточнив, что Глеон неправильно использует магические термины.

Вскоре родители ушли в свои покои, предоставив нам «веселиться», как выразилась мама. Не знаю, как в её понимании могли веселиться три взрослых человека, оторванные от дома в чужой стране, но я не стала возражать.

Нилли ласково поглаживала Глеона по плечу, тот отвечал ей взаимными прикосновениями. Они выглядели настоящими влюблёнными молодожёнами, и только фраза о неплохом варианте, брошенная моей подругой, не давала мне покоя. Может, я слишком строго сужу о людях? Нилли могла это сказать нарочно, зная мою привычку придираться к выбору подруг. Да, точно! Выпалила, чтоб лишить меня реплики.

Зря она так. Сейчас я не стала бы осуждать её замужество с простым человеком. Без магических источников наша магия истощилась – так чем теперь мы отличаемся от простых людей, кроме завышенного самомнения?

Когда во внутреннем дворике стал меркнуть дневной свет, слуги внесли большие подсвечники, каждый – на десяток свечей. Мерцание огня окрасило полумрак золотистыми оттенками. Стало уютно, не хотелось двигаться и что-либо решать.

- Леа, ты не думала освоить какую-нибудь профессию для обычных людей, пока живёшь здесь? – спросила Нилли. – Всё равно вокруг ни одного магического источника. А так будешь иметь маленький личный доход.

- Даже не представляю, чем бы я могла заниматься, кроме магии…

- Ой, ты не представляешь, сколько здесь интересных занятий! – Нилли даже подпрыгнула на своей подушке и начала загибать пальцы в такт перечислению. – Делать украшения, расписывать красками ткани, создавать композиции из сухих трав – а в гариге их столько, что не придётся нигде покупать! А ещё можно…

- Ты сама-то что хочешь попробовать? – перебила я.

- Уже начала расписывать шёлковые платки и вуали. Сначала не очень получалось, но после третьей вуали у меня даже соседка заказала сделать такую же. А там, глядишь, открою своё дело!

Глеон скептически усмехнулся, но ничего не сказал.

Мы допили чай, и сонное безделье почти полностью охватило нас. Кивая в ответ на реплики, обращённые ко мне, я углубилась в мысли.

Возможно, Нилли права: можно просто скучать, а можно заняться чем-то полезным. Но всякий раз, когда я думала о работе, не связанной с магией, мне становилось тоскливо. И даже Нилли я не могла объяснить это.

Мы как-то раз, в студенческие годы, уже обсуждали, что я не приспособлена ни к чему, кроме магии. И она тогда заметила с неодобрением: «Тебе легко говорить, что не хочешь заниматься немагической работой! Ты из богатой семьи, тебя кормят-поят родители! А мне приходится подрабатывать! Хоть немного поживи на одну стипендию, тогда посмотрим!»

Нет, Нилли сейчас не поймёт моих возражений, как не понимала их раньше.

- Хорошо тут у вас, но нам пора, - Глеон поднялся, и Нилли сразу послушно потянулась за ним.

Мы с ней расцеловались, и Нилли отошла, прикрепляя вуаль к причёске. Я повернулась к Глеону, но прежде, чем успела сказать что-либо или протянуть руку, он торопливо сообщил:

- Я не целуюсь!

- Да я как-то и не собралась целовать, - удивлённо ответила я.

- Ох, какой ты у меня, - рассмеялась Нилли, подмигивая мне.

Ах, да, она же говорила, что Глеон очень брезгливый! Но меня удивило, что эта черта в нём развита до странности. Что же, по крайней мере он точно будет ей верным мужем – во всём свои преимущества.

Без лишних комментариев я осторожно пожала руку Глеона… И почувствовала ответное рукопожатие.

Ладно, по крайней мере, его брезгливость пока не перешла в манию. Вдруг, отпуская мою руку, он едва заметно провёл кончиками пальцев по моей ладони и тотчас отвернулся к Нилли. В замешательстве я попрощалась с друзьями и начала бесцельно бродить по дому.

Может, из-за этой невыносимой жары у меня уже мозг плавится, и мне просто показалось? Да, пустяки всё это. Нужно сначала разобраться, что делать с собой.

Глава 27. Мышиный переполох

Пройдя до поворота галереи, я увидела открытую дверь, за которой суетились служанки. Судя по запаху – кухня. Войдя, я присела в уголке на небольшой бочонок, незаметная в общей суматохе.

На столе то появлялись блюда, то исчезали, быстрые руки сервировали сладости так, что хотелось немедленно вгрызться в хрустящую сахаром корочку. Но я словно отдалилась от всех ощущений, придавленная открывшейся истиной: у простых смертных своя магия.

Взгляды, недомолвки, едва заметные прикосновения… У всех свои интересы, и если они совпадают, люди на время сближаются. Или просто проходят мимо, как сейчас прошла миловидная служанка с коротенькой вуалью, открывающей всю шею, мимо уборщика, а тот улыбнулся ей вслед, показав отсутствие переднего зуба.

Мы, маги, слишком доверяем магии, не обращая внимания на силу обычных людей. Тут есть над чем задуматься…

В этот миг уборщик, думая, что его никто не видит, вытащил из кармана своего пёстрого балахона нечто маленькое и серое. Мгновенно рассмотрев зажатый в кулаке комок, я поняла, что это дохлая мышь, вернее – мышонок.

С грустью вспомнила своего шустрого мышонка-танцора – где он теперь? Манард обещал, что выпустит на свободе, в лесу, но кто знает…

А этого беднягу, наверное, уборщик прибил метёлкой. Но зачем тащить бедный трупик в кухню?

И тотчас же стало ясно, зачем он это затеял: уборщик незаметно подкинул мышонка на середину стола и отступил к стене, громко говоря на асхаинском и указывая на тельце.

Мгновенно раздался многоголосый женский визг, и служанки, проворно задирая юбки, повскакивали на бочонки, стоявшие вдоль стены. Их паника была поначалу вполне убедительной, но быстро начала стихать.

Расхохотавшись, уборщик забрал мышонка и сунул обратно в карман. Сообразив, что это шутка, служанки начали вопить, и даже без перевода было понятно, что сейчас в адрес уборщика звучат не самые лестные слова.

А в страхе служанок все больше проступала наигранность: увидев, что мышонок мёртв, женщины продолжали поднимать воланы юбок, показывая смуглые лодыжки плотоядно оскалившему щербатый рот уборщику. Ага, понятно, ещё одна игра для простых смертных…

Будучи магистром тверди, я в принципе не боялась мышей – слишком много раз я сталкивалась с ними на практических занятиях, да и негоже выпускнице Хальторна вообще чего-то бояться. Зато мне было жаль мышонка. Такой крошечный, даже пожить не успел, бедняга. Стал игрушкой для взрослых дураков. Где же его мама? Магическим взором я погрузилась под фундамент дома, проникла в глубину и увидела десятки ходов, прорытых грызунами в земле. Да тут немало мышей!

Внезапная идея повеселила меня.

«Что, повеселились? А вот теперь самое время испугаться…» – в предвкушении подумала я.

Положив ладонь на пол, я заставила каменную кладку вибрировать. Твердь послушно подчинилась моей магии, ходы под землёй сжимались, направляя грызунов. И результат не заставил себя ждать: через несколько секунд мыши начали покидать свои норы. Они выбирались на пол через малейшие щели, с писком выбегая в кухню. Пола не было видно – так кишели грызуны!

Теперь в воплях служанок слышался настоящий страх. Даже уборщик поддался общей панике и залез на стол, подвывая.

Тем временем мышки, повинуясь моим магическим импульсам, дружно полезли на столы и пустились в неистовый пляс, наводя еще больший ужас на перепуганных слуг.

Отлично, так вам и надо! Развлекайтесь!

Я вышла из кухни, спокойно ставя ноги на каменный пол в расступающемся потоке грызунов.

Поднявшись в свою комнату, я легла на кровать. Что-то неуловимо изменилось, будто я забыла о чём-то важном и не могла вспомнить. Кажется, я что-то сегодня забыла сделать… Или упустила что-то из виду.

А затем с дрожью поняла: моя последняя магия утекла между пальцев. Вспомнились слова Илвота о том, что в Асхаине следует приберегать магию на крайний случай.

Вот идиотка! Потратила последний магический запас на нелепое представление с мышами! И ладно бы для важного дела – нет, просто чтобы припугнуть слуг!

А теперь осталась без магического источника в чужой стране, словно простая смертная. И это была не моя жизнь, а навязанное мне против воли совершенно чужое существование.

Глава 28. Храмовая гора

Спустя несколько дней я уже была на пределе. Без магии начала раздражаться по мелочам, придираться к служанкам. Еда казалась невкусной, и никакие наряды, выбранные мне мамой, уже не радовали.

Мне самой было противно смотреть на себя со стороны, но эмоции пересиливали разум. Сейчас отец был ближе к правде: привычка мамы по пустякам впадать в истерику была готова развиться во мне с фамильным масштабом.

А затем отец нарушил обещание.

Рано утром он прислал за мной служанку с просьбой спуститься к нему в кабинет.

- Леа, есть важное дело. Мы с мамой должны кое-куда съездить, и ты поедешь с нами, - сказал он, стоило мне появиться на пороге.

- Папа, но ты же обещал не дёргать меня по своим делам! – возмутилась я. – Мне и так еле хватает сил терпеть эту жару и… вообще вот это все!

- Понимаешь, нам нужно произвести хорошее впечатление. Красивая дочь на выданье – это козырь в игре. Подыграй хоть немного!

- И что от меня требуется?

- Съездим вместе к храму на горе, где будут вестись разработки. От тебя требуется только молчать и быть красивой. Справишься? – усмехнулся отец.

- Задача практически невыполнимая, - саркастично заметила я. – Ладно, попробую. Но надеюсь, это последний раз, когда ты втягиваешь меня в свои игры.

- Если сегодня все сложится, как нужно – с завтрашнего дня у тебя наступают каникулы, - он произнёс это так снисходительно, будто мне было лет двенадцать.

На мгновение возникла мысль отказаться и заставить отца сильнее поизворачиваться в его личной игре. Интересно, что он тогда придумает? Но у меня и так было маловато сил на споры, поэтому в итоге решила притвориться послушной дочерью.

Одевшись в летнее шёлковое платье с рукавами до локтя, я снова накинула ненавистную вуаль и вышла на улицу, где нас уже ждал экипаж. Подумать только, мне когда-то показалось, что купленный шёлк слишком пёстрый для платья! Теперь, на фоне пестроты жителей Сорды, ткань казалась довольно скромно расписанной – красные и фиолетовые зигзаги ласкали глаз в сравнении с кричащими цветами и узорами, встречавшимися на каждом шагу.

Обрадованная моим выбором, мама тотчас начала строить планы, стоило карете тронуться:

- Мы с тобой непременно закажем интересные ткани и сошьем тебе новые платья в местном стиле! Хочешь, на обратном пути заедем на базар? Будет очень красиво!

Хотела было возразить, что я уже не маленькая девочка, которую можно одевать, как куклу, на свой вкус, но увидела, в каком радостном предвкушении мама… и промолчала. Просто кивнула, предоставив ей развивать эту тему дальше.

Путь к храму занял около часа. С нами поехали двое охранников. Как счёл отец, это был способ и показать добрые намерения (не окружая себя десятком лучников), и намекнуть, что за нами сила.

До нас по дороге прошёл караван, и теперь пыль носилась над гаригой, заставляя то и дело протирать глаза. Наглотавшись песка, мы наконец-то прибыли в небольшой посёлок, выглядевший слишком уж «традиционно» даже для Асхаина.

Поселок очень напоминал нечто бутафорское. Во время учёбы в Хальторне наш курс нередко выезжал на практику в «места силы». И всякий раз оказывалось, что простые смертные возводили вокруг особые поселения, призванные впечатлять приезжих, чтобы те покупали никому не нужные поделки и в суете вообще забывали об истинной цели поездки.

Но то было в Лагледоре, где магов всё же достаточно, а потому и смысла в действиях побольше. Здесь я увидела куда больший размах. Лавки, забитые сувенирами, лотки со священными предметами – всё было рассчитано на гостей.

У меня даже мелькнула мысль, что на самом деле жители посёлка заняты совсем другими делами, о которых мы даже не имеем представления. Но как только на дороге начинается клубиться пыль, все спешно сбегаются в посёлок и начинают изображать быт асхаинской глубинки.

Проехав посёлок насквозь, мы приблизились к скале, в которой был вырублен храм. Огромная тень от скалы перекрывала дорогу, и в долгожданной прохладе дышалось легче. Стоило нам выйти из экипажа, как навстречу выбежал хранитель.

Одежду хранителя покрывала многоцветная вышивка на чёрном фоне, смотревшаяся очень ярко. Но при всём великолепии одеяния его обладатель выглядел довольно помято и немного недовольно.

Следом вышло несколько пожилых мужчин. Некоторые показались знакомыми – точно, они же приходили к нам домой! Снова заинтересованные взгляды скользнули по мне. Вот что будет делать отец, если кто-нибудь из них наберется наглости посвататься? В том, что ни за одну из этих помятых жаб отец меня не отдаст, я была уверена. Но все-таки – как долго он будет тянуть время, выкручиваться и лгать, чтобы успеть достичь всех целей?

«Ладно, смотрите, это часть игры, - мысленно разрешила я. – А вам лучше согласиться на все условия моего отца. Он все равно своего добьется, уж я-то знаю!»

Отец быстро перекинулся парой фраз с остальными на асхаинском, а затем хранитель махнул в сторону храма.

- Нас приглашают посмотреть храм, - сказал отец. – Надеюсь, это добрый знак, и мы в итоге договоримся.

Но внезапно хранитель выставил ладонь вперёд, что-то торопливо поясняя и указывая на меня смуглым костлявым пальцем.

«Началось… - с досадой подумала я. - Что опять со мной не так-то?»

А хранитель продолжал тараторить, не сводя с меня глаз…

Глава 29. Новая опасность

- Ну что, я все-таки лишняя на ваших переговорах? – со скрытым торжеством спросила я.

- Чтобы войти в храм, нужно прикрыть всё тело, - перевёл мне отец. – А у тебя шея и руки голые. Возьми накидку.

Хранитель махнул в сторону корзины, где лежали накидки, больше напоминавшие тряпьё какого-то нищего.

- Ни за что это не надену, - резко ответила я.

- Леа… - начал отец.

- Что Леа? – возмутилась я в ответ. - Неизвестно, сколько тысяч посетителей укутывались в это тряпье! Кстати, очень похоже, что за всё время использования его ни разу не стирали.

Увидев, как я брезгливо поморщилась, отец смилостивился:

- Ладно, можешь остаться снаружи.

- Погуляй тут, но далеко не уходи, - добавила мама, словно говорила с пятилетней девочкой.

Все последовали за хранителем, а я осталась у входа. Несмотря на утренний час, уже было жарко. Каменный козырёк над входом был покрыт испариной, я прислонилась спиной к холодной стене, чувствуя, как становится легче.

Наши охранники расположились для отдыха прямо на земле, скинув пропылённые платки и передавая по кругу фляжку. Я смотрела, как они болтают на родном наречии, скаля зубы в улыбках, и могла поклясться, что они сейчас обсуждают нашу семью, уж слишком часто они многозначительно переглядывались в мою сторону.

Высоко в небе парила какая-то хищная птица. Только я решила за ней понаблюдать, как она сложила крылья и ринулась вниз, исчезнув из вида за склоном горы.

Время шло, а родителей всё не было. Мне наскучило стоять без дела, а сидеть в душном экипаже не хотелось. Тень от скалы тем временем переместилась, накрыв часть посёлка. Решив, что успею прогуляться до возвращения родителей, я спустилась от храма к ближайшим домам, вдоль которых были выставлены лавки.

Охранники даже не подумали двинуться с места – как видно, они решили, что их обязанность стеречь экипаж, а я уж сама как-нибудь разберусь. В глубине души я была им благодарна за лень. Впервые за долгое время я смогла побыть совсем одна – без трескотни горничных и разговоров родителей.

Несмотря на раннее время, в посёлке вовсю кипела торговля. Лавочники зазывали покупателей гортанными криками. Покупатели толкались, то и дело вспыхивали словесные перепалки, не переходившие ни во что более серьёзное. Все шумели: то смеялись, то спорили, то пели.

И впервые мне показалось, что можно привыкнуть к этому вечно бьющему через край настроению Асхаина. Переходя от лотка к лотку, я разглядывала бусы и чётки и так увлеклась, что поначалу не обратила внимания на толпу вокруг, становившуюся всё плотнее…

Внезапно я осознала, что рядом со мной уже несколько минут переходят от между лотками несколько мужчин, одетых, как все местные, в полосатые балахоны. Насторожившись, я прибавила шагу, но они, словно по команде, дружно последовали за мной. Подойдя к следующему лотку, я сделала вид, что рассматриваю украшения, а сама исподтишка начала наблюдать за преследователями. Они переглядывались, подходя всё ближе.

Пора возвращаться к храму, пока что-нибудь не произошло! Я быстро направилась вверх по улице в сторону скалы, как вдруг путь мне преградил один из преследователей. Он что-то сказал, а затем попытался тронуть меня за локоть. Отпрянув, я убрала руку за спину и попыталась обойти его, как вдруг почувствовала, как меня перехватили за другую руку.

Обернувшись, я поняла, что все, кто переходил за мной следом по торговой улице, теперь стоят рядом. Пятеро мужчин, чьё настроение и намерения не были ясны. И один из них сейчас держал меня за локоть, жадно гладя открытую кожу пальцами.

Холодок пробежал по спине, несмотря на жару.

- Отпустите, - вежливо, но твёрдо сказала я, пытаясь освободить руку. – Мне нужно идти.

Судя по выражению их лиц, они ни слова не поняли, зато решили, что мои слова – повод начать беседу. Тот, что первым преградил мне путь, сказал что-то, указывая вниз по улице, остальные закивали.

- Я сказала, отпустите! – дёрнув рукой, я освободилась из захвата, что не был слишком крепким, но пятеро сомкнули круг, не пропуская меня.

Подначивая друг друга, они начали прикасаться к моей вуали, чуть приподнимая её. То одна, то другая рука резко протягивалась ко мне, теребя тонкую ткань. Раздражающие движения так взбесили меня, что я сорвала ненавистную вуаль:

- Что не так?! Дайте пройти!

На мгновение оторопев от моего движения, мужчины вдруг заулюлюкали и начали трогать мои волосы.

Ни слова не понимая по-асхаински, тем не менее я понимала, что в мой адрес звучит нечто похабное, судя по масляным глазам, мелькавшим передо мной. Я едва успевала бить по приближающимся рукам.

Вдруг один из мужчин, окончательно осмелев, схватил меня за подбородок, заставляя повернуть к нему лицо. Не успев сообразить, что делаю, я ударила его по щеке так, что он покачнулся.

Повисла тишина. Вся торговая улица затихла. И только теперь я осознала, что окружившие меня мужчины вооружены – поверх балахонов висели ремни с ножнами. Тот, кого я ударила, оскалился и схватил меня, больно стискивая плечо пальцами.

Другой рукой он дёрнул ворот моего платья, прочный шёлк выдержал, но нитки шва разошлись, и через мгновение я уже стояла с обнажённой грудью. Заорав и заулюлюкав, нападавшие разом протянули руки ко мне…

Глава 30. Внезапное спасение

Судорожно пытаясь прикрыться руками, я попятилась, но наткнулась спиной на одного из мужчин. Тот сразу крепко обхватил меня за плечи, не давая двинуться. Остальные не преминули воспользоваться ситуацией. Шершавые пальцы царапали кожу, касаясь всё наглее.

Страх и злость смешивались во мне, парализуя волю и способность действовать. Оцепенев, я прижимала к груди оторванный край платья, но то там, то тут пальцы пробивались к голому телу.

Нападавшие становились назойливее и грубее с каждой минутой. Должно быть, сперва они просто хотели посмотреть на необычную девушку, забредшую в посёлок, но теперь ситуация изменилась. Не давая и шагу ступить, они толкали меня друг к другу, сопровождая каждое движение громким хохотом.

Ещё немного – и они совсем обнаглеют. Я понимала, что просто так уйти не удастся. Вот чёрт, где же эти охранники, когда они так нужны? За что им вообще отец платит?!

Тот, что получил пощёчину, схватил меня за волосы, а другой крепко заломил мне руки назад, заставляя порванный шёлк соскользнуть ниже…

Внезапно над нами взвилась тень, и воздух со свистом прорезала плётка. Один из нападавших осел на землю, схватившись за рассечённое лицо, остальные бросились врассыпную.

Сильные руки подхватили меня, и через мгновение я уже мчалась верхом в крепких объятиях. Повернувшись, я поняла, что меня спас тот, кто недавно посреди гариги спорил о праве работать в охране отца – красавчик с резким профилем и янтарно-карими глазами.

Меня всё ещё трясло после нападения, но дрожь почти пропала в скачке. Наши тела были крепко прижаты друг к другу, и каждое движение коня заставляло меня ощущать напряжённые мышцы моего спасителя.

Пережитый страх вдруг перешёл в волнение совсем иного рода, и я невольно закусила губу, пытаясь успокоиться.

Конь быстро донёс нас к подножию холма, из-под которого пробивался небольшой ручеёк. Спустив меня на землю, мой спаситель указал на воду:

- Умойтесь и поправьте волосы.

Сам он тоже спешился, снял платок с подбородка и зачерпнул горсть воды. Пока он пил и умывался, ничего не мешало разглядеть его в малейших подробностях. Помимо янтарных глаз под густыми бровями я обнаружила весьма красивые черты лица. Особенно хороши были губы, что жадно хватали воду с ладони.

Таких мужчин в Хальторне я не встречала: грубоватость в сочетании с какой-то запредельной уверенностью в себе. Каждое движение было отточенным, как у дикого животного, что поражает грацией, но напоминает об опасности, если потеряешь осторожность.

Мужчина двигался обманчиво-спокойно, но при этом порой резко поднимал голову, то прислушиваясь, то оглядываясь. Должно быть, он предполагал, что нас могут преследовать. Но, как видно, одного удара плёткой оказалось достаточно, чтобы напугать нападавших и напрочь отбить охоту.

Капли воды просачивались между пальцами и падали на землю. Я смотрела на сильные руки, смуглую кожу…

«Надеюсь, он не замечает, как я его разглядываю», - подумала я и тотчас смущённо отвела взгляд, чувствуя, как к лицу приливает кровь.

Напившись воды, мой спаситель обратился ко мне:

- Вы сильно рискуете, - сказал он почти без акцента. – Женщине нельзя ходить одной. Наденьте вуаль.

Это прозвучало как приказ, но я чувствовала, что сейчас он прав. Придерживая рукой порванное платье, я попыталась прикрепить вуаль, но дрожащие пальцы не слушались. Забрав у меня ткань, мужчина быстро приколол её к моим волосам.

Судя по его движениям, он делал это не впервые. Интересно, у него есть жена? Или, может быть, даже несколько, как позволяют асхаинские законы? У такого красавчика наверняка много женщин… Что там говорила Мирелта о выборе мужчины?..

От этих мыслей я неожиданно для себя густо покраснела. Похоже, мужчина решил, что это просто признак смущения оттого, что он прикоснулся ко мне. Резко убрав руки, он сделал шаг прочь от меня:

- Вашему отцу лучше не знать. Скажете, порвали платье нечаянно.

- Хорошо, - я потянула разошедшийся шов вверх, придерживая другой рукой.

- Отвезу вас к храму, - он снова втянул меня в седло одним движением.

Надо же, какой сильный! И ведь без всякой магии так легко поднимает меня!

Снова движения наших напряжённых тел совпали по воле коня, и я едва сдерживалась, чтобы не повернуться и обнять его. Меня нестерпимо тянуло к этому мужчине, хоть я и пыталась внять голосу разума и подавить желание.

Через пару минут мы спешились у входа в храм. Мужчина что-то сказал охранникам отца, отчего они вскочили, поперхнувшись, и виновато уставились на меня.

- Теперь они будут лучше работать, - пояснил мой спаситель. – Удачи, - впрыгнув в седло, он пришпорил коня и умчался в сторону цветущей гариги.

И только когда пыль улеглась, я сообразила, что даже не спросила его имени.

Глава 31. Письмо

Спустя пару дней, ранним утром, когда я ещё не окончательно проснулась и валялась в кровати, прислушиваясь к уличному шуму, Мирелта принесла мне небольшой конверт:

- Не успели обустроиться на новом месте, а вас уже друзья нашли!

- Странно, я ещё никому не сообщала наш новый адрес…

Взяв конверт, я мгновение поколебалась перед тем, как вскрыть: в последнее время все неожиданные новости приносили только разочарование. Ни адреса, ни имени отправителя.

- Откуда это?

- Уборщику отдали, а он мне отдал. Сказал – молодой госпоже. Неужели тайный поклонник завёлся? – хитро прищурилась Мирелта. – Вот как у вас всё складывается: стоило захотеть – само пришло.

- Вряд ли поклонник… Ладно, дай ножницы.

Внутри оказался сложенный вдвое листок, покрытый аккуратным мелким почерком.

«Привет, Леа! Мы с Нилли замечательно провели время у вас в гостях, теперь наша очередь приглашать. Но поскольку домик мы сняли слишком скромный для приемов, предлагаю поездку в гаригу. Мы подъедем к восьми утра к твоему дому. Есть несколько прекрасных мест, и я их тебе с удовольствием покажу… Глеон»

- Всего лишь знакомый, - я разочарованно кинула письмо на стол.

- И чего этот знакомый хочет?

- Прогуляться по гариге.

- Интересное предложение…

- Не выдумывай. Мы поедем все вместе – он, его жена, слуги. Тебе что-то не нравится?

Не удостоив меня ответом, Мирелта пожала плечами и ушла. В последнее время она начала вести себя со мной, как старшая подруга. Мне так и хотелось напомнить ей, что вообще-то она моя горничная, но терять такого полезного советника совершенно не хотелось.

Ладно, пусть показывает характер, тем более, что характер у неё вполне сносный, если не считать мелочей.

Сев к туалетному столику, я быстро набросала ответ, где сообщила, что готова ехать куда угодно, лишь бы не сидеть дома, и если там, куда мы направляемся, будет хоть немного прохладной воды и тени, то я полностью согласна.

Единственным, что меня немного раздосадовало, было авторство письма. Всё-таки я дружу с Нилли, а с Глеоном едва знакома. Но письмо отправил он – похоже, в их семье он главный. Как магисса могла дать обычному человеку столько прав?!

И тут же я одёрнула себя: хватит осуждать свою единственную подругу в этой чужой и непонятной стране. А то вообще не с кем поговорить будет.

Отослав письмо, я приказала подать завтрак. Скрипнули ворота в доме напротив. Даже не глядя в окно, я уверенно распознала их протяжный звук. Ещё немного – и я буду по слуху различать, в котором из соседних домов хлопнула дверь. Но вдруг в привычные звуки ворвался уверенный быстрый стук копыт – всадник, не иначе. Насколько я успела заметить, верхом по этой улице проезжали редко.

Любопытство взяло верх, я приставила пуфик к стене и вскочила на него. Насколько мне было видно, всадник остановился возле входа в наш дом. Сверху не получалось разглядеть лица, зато я в подробностях рассмотрела накидку на плечах всадника. По красному фону шли бурые причудливые зигзаги, сплетаясь и превращаясь в примитивно нарисованные листья и бутоны. Не самый типичный асхаинский узор – местные больше предпочитали россыпь абстрактных орнаментов, перекрывающих друг друга.

Охранник, выглянувший навстречу всаднику, что-то сказал ему вполголоса, а всадник, наклонившись к нему, ответил так тихо, что даже если бы я знала асхаинский, не смогла бы разобрать ни слова.

В этот миг охранник поднял руку, указывая точно на моё окно, и я поспешно спрыгнула с пуфика, чтобы не показалось, будто я за ними слежу. Возможно, всадник так и не поднял лица следом за жестом охранника, но я уже не видела этого, поскольку принялась за завтрак.

Глава 32. Прогулка

В восемь утра, как было обговорено, я спустилась к выходу, и сразу увидела знакомый силуэт Нилли в новой расписной вуали, такой же пёстрой, как её платье. «Ну вылитая асхаинка!» - подумала я, но промолчала, не зная, как она оценит подобное сравнение. Рядом стоял Глеон в белой хлопковой одежде и нелепом шлеме, создающем плотную тень на лице и шее. Должно быть, он сильно обгорал на солнце.

- Как тебе узор? – Нилли закружилась, и вуаль красиво расправилась, летя по воздуху. – Это я расписала!

- Девчонки, давайте быстрее, можно и по дороге похвастать, - поторопил нас Глеон. – А то солнце поднимется высоко, дышать нечем будет.

Забравшись в тесный экипаж, покрашенный глянцевой зелёной краской, мы покинули Сорду, уже становившуюся душной. Глеон сам правил экипажем, раздражённо покрикивая на прохожих, пытавшихся перебежать дорогу прямо перед копытами. Двое всадников сопровождали нас верхом.

Насколько я знала, успев полистав отцовские карты, всего в часе езды от Сорды был склон, обращённый к северу, и озеро у его подножия. Туда мы и направились. Солнце ещё не так припекало, но воздух на гаригой уже колыхался.

Гарига по-прежнему была похожа на выстиранный, отжатый и так высохший лес – всюду кривые стебли и закруглённые толстые листья, похожие на катышки на одежде. Мелкие белые, жёлтые и бледно-голубые цветы расцвечивали колючие заросли, но не вызывали ни малейшего желания понюхать или собрать их букет.

Добравшись к озеру под обрывом, мы обнаружили довольно чистый песчаный берег и даже добротный большой навес, под которым хватило места и лошадям, и охране, и нам самим. Нилли постелила плотное покрывало, разложила закуски, вытащила из корзины бутылку вина.

- Пить в такую жару – просто ужас, - заметил Глеон.

- Вот и не пей, - отозвалась Нилли. – Тебе ещё обратно нас везти.

- Как всегда, удовольствия достались только тебе, - пробурчал Глеон. – Пятнадцать таргов за бутылку – и всё мимо меня!

Нилли вместо ответа поцеловала его, и мы принялись за вино. Я выпила лишь бокал приторной тягучей жидкости, но и этого хватило, чтобы в голове появилась приятная лёгкость. Мы снова шутили и смеялись, и я про себя решила, что местное вино придумано не зря. Его создали не для вкуса, оно – лекарство, позволяющее пережить тоску по Хальторну.

Похоже, Глеон умел пьянеть без вина, просто за компанию – у него внезапно развязался язык. Нилли отошла на берег искупаться, а он тем временем начал рассказывать о своей жизни до неё. Как оказалось, он был уже однажды женат, но недолго.

- А почему развёлся? – осторожно спросила я. – Кто решил?

- Жена.

- Почему?

- Да кто знает… Сижу тут, понимаешь, весь такой хороший и замечательный и сам ума не приложу. Наверное, и такие хорошие тоже приедаются.

- Интересное предположение… - не сдержала я иронии. За всю жизнь ни разу не наблюдала, чтобы «хорошесть» была истинной причиной разрыва. Пусть я и не Мирелта, что видит всех насквозь, но даже я знаю, чтопричины разводов глубже и беспощаднее.

Но Глеон не понял или же не захотел понимать насмешки, горячо подхватив:

- Да-да, и так тоже бывает! Пряники и торты тоже надоедают!.. Ладно, что было, то было, хоть детьми не успели обзавестись, сердце спокойно, что никто не страдает…

- Сочувствую.

Глеон шумно вздохнул и повернулся ко мне:

- Хорошая ты, добрая. Только прикидываешься злой.

- Правда? – не удержавшись, я иронично засмеялась. – По-моему, я не злая и не добрая, эти понятия из лексикона обычных людей, а у магов…

- У магов то, у магов это, - с лёгким раздражением перебил Глеон. – Здесь тебе не академия, здесь настоящая жизнь. Никогда не знаешь, как повернётся да закрутится. У меня после развода из близких людей один друг остался. И того потерял… – Глеон сделал многозначительную паузу, должно быть, в ожидании моего вопроса.

Меня настолько мало интересовала жизнь Глеона, что я решила не давать повода развивать тему. Ничего не спрашивая, я смотрела, как неподалёку плещется в воде Нилли, оставшаяся в тонкой нижней рубашке, не доходившей до колен. Она загребала руками воду, кувыркалась и выныривала, радостно вскрикивая. Охранники отвернулись, но, передавая друг другу огонька прикурить, украдкой поглядывали на неё из-под рукава.

Глядя на Нилли, можно было подумать, что Асхаин – и впрямь какое-то удивительно прекрасное место. Не купание, а какой-то гимн радости и солнцу. Почему у меня не получается вот так радоваться каждой прожитой минуте?

Не выдержав собственную паузу, Глеон тем временем продолжил, выдернув меня из размышлений:

- Скажу тебе одной. Не для обсуждения, ладно?

Кивнув, я приготовилась слушать, про себя уже пожалев, что согласилась на эту поездку. А Глеон, придвинувшись ближе, начал тихо рассказывать…

Глава 33. Новые откровения

Запах пыли и вина витал под навесом.

- Представь, съехал я от жены, дом ей оставил, - это Глеон особенно подчеркнул интонацией, по-видимому, считая доказательством своей замечательности. – Жить негде, попросился к другу. А у него жена хорошая девчонка, но несерьёзная. Ходит мимо, поглядывает… Я ведь не железный. Сам не понимаю, как получилось! Бес попутал, не иначе! Вот у тебя так бывало, что наломаешь дров, потом смотришь и думаешь: где моя голова была?! Бывало же?

- Нет, - коротко ответила я.

Но Глеон опять не понял, что мне неинтересно, и продолжил:

- Так вот, он в итоге догадался и меня чуть не прибил. Хорошо, она мне в окно крикнула, когда к дому подошёл, чтоб не поднимался. Еле удрать успел, представь! Вот и дружбе конец…

Коротко хохотнув, Глеон сорвал иссохшую соломинку и прикусил её зубами.

Ничего не отвечая, я лениво обдумывала услышанное. Может, и была какая-то романтика в истории Глеона, но она осталась от меня скрытой. Только отсутствие совести по отношению к другу, что пустил в свой дом, да ещё и бессмысленная бравада победой. Возможно, Глеон не столь брезглив, как полагает Нилли…

Опять гарига и солнце развязали язык собеседнику в самый неподходящий момент. Здесь не в вуали нужно ходить, а с кляпом во рту! Вот тогда лишнее слово точно не выскочит! На мгновение я представила себе эту картину: по улицам Сорды идёт пёстрая толпа, и у всех разноцветные кляпы. У некоторых, наверное, даже жемчугом расшитые будут…

- Что такие весёлые сидите? – Нилли вернулась, сияя от радости. – Глеон, опять шутки травишь?

- Да, истории из жизни, - Глеон подмигнул мне. – Столько всего за время работы на шахтах произошло, в один день не перескажешь!

Не надевая платья, Нилли села рядом с мной в мокрой рубашке:

- Леа, почему ты не купаешься? Вода просто великолепная!

- Позже искупаюсь, - пообещала я. – Глеон, а ты не хочешь?

- Нет-нет, не дави на него, - зашептала Нилли. – Он категорически не любит, когда ему указывают.

- Да я вроде и не пыталась, - удивлённо ответила я.

Глеон поднялся:

- Пожалуй, стоит нырнуть разок…

Он спустился к воде, а Нилли проводила его удивлённым взглядом:

- Леа, ты манипулируешь моим мужем!

- В каком месте? Я просто предложила искупаться.

- Это неправильно, что у тебя получается то, что не выходит у меня! Он мой муж, а я до сих пор не могу найти нужные рычаги.

- О боги! Нилли, не усложняй, я просто спросила, не хочет ли он искупаться, и он решил, что хочет!

- Ты внушила ему эту мысль, - насупилась Нилли.

- Выпей, может, голова прояснится, - я протянула ей бутылку.

Мы снова выпили немного, прикончили запасы еды и лениво растянулись на покрывалах. День становился скучным и одновременно нездорово напряжённым. Пора признать: надежды, что я возлагала на поездку, не сбылись. Отдыхать вдвоём с Нилли было бы гораздо проще, чем с Глеоном. Да что и говорить, без мужчин в целом проще. За исключением редких парней вроде Брилеуса.

И тут же с отцовской интонацией я сама себя одёрнула: «Леа, не ревнуешь ли ты подругу?» И правда, раньше мы могли с упоением общаться, не обращая внимания на прочих, а теперь каждое слово Нилли произносит с оглядкой на мужа. Обидно, что кто-то третий так вклинился в нашу дружбу, а я даже не могу оспаривать выбор подруги.

Но возможно, нормальные супруги так и живут? Иначе будет либо противостояние, как у моих отца и матери, либо открытая война, как у родителей Нилли.

И всё же откровения Глеона оставили неприятный осадок, а странные претензии Нилли окончательно испортили настроение.

Глядя на своих спутников, я почувствовала, что дошла до крайней точки. Я должна бежать отсюда. С этого берега, из Сорды, из Асхаина. Но я не буду такой наивной, как раньше. Подготовлюсь так, чтобы меня уже не смогли догнать и вернуть. Буду скитаться по королевствам, поеду в Теспор или Даснелар, да хоть в Верхние земли, лишь бы не оставаться здесь!

А для этого мне нужны сообщники снаружи. И я найду их за любую цену, любыми средствами. Решено.

Глава 34. Озеро

Для начала я стала осторожно выспрашивать Глеона о его лагледорских коллегах: кто из них сейчас в Сорде, чем занимаются, когда собираются возвращаться домой. Сперва он отвечал неохотно, видимо, сочтя тему скучной, но затем разошёлся. Всплыли пикантные подробности личной жизни коллег, а лицо Глеона даже порозовело от удовольствия, из-за чего при своей белёсости он начал напоминать крупную крысу.

В какой-то момент Нилли попыталась сменить тему, но Глеон уже разошёлся. Перебивая сам себя, он продолжал откровенничать:

- Представь, у нашего начальника смены пять любовниц, по одной в каждом из окрестных посёлков! Как он успевает-то по всем бегать? Ума не приложу…

В его голосе звучало откровенное восхищение. Нилли поджала губы. Было видно, что эта тема не особенно приятна. Однако она промолчала.

- Так, - перебила я Глеона. – А кто из твоих коллег поедет в Лагледор в конце лета?

- Вот этого не знаю, - покачала головой Глеон. – А ты передать что-то хотела?

- Да, была такая мысль, - уклончиво ответила я.

- Так я сам собирался ехать на пару недель, а потом опять вернусь! Можешь со мной передать, буду хранить-беречь, доставлю в целости!

- С чего это ты ехать собрался? – взвилась Нилли. – Мы же обсудили, что поедет твой заместитель!

- Ну раз такое дело, - Глеон подмигнул. – Решим как-нибудь поближе к дате…

Кивнув, я снова погрузилась в размышления. Поток грязного красноречия Глеона наконец-то иссяк, и наступила долгожданная тишина, перебиваемая лишь плеском волн.

Ясно, что Глеон сомневается, ехать или нет. Если я решусь на побег, скорее всего, он согласится меня сопровождать хотя бы до границы Лагледора. Дальше я сама разберусь. Но Нилли… После обвинений в манипуляции её мужем я уже боялась сказать или сделать лишнее. А брать его в спутники для такого рискованного путешествия уж точно не следовало.

Ладно, время ещё есть, возможно, кто-то ещё с приисков соберётся в Имоледо или хотя бы на шахты Альчи. А оттуда уже рукой подать до Хальторна…

Мы просидели в тишине довольно долго, а затем Глеон, хоть и не пил, задремал в тени навеса. Его веки опустились не до конца, хотя он явно спал, даже похрапывал. Но рыбьи бесцветные глаза немного выглядывали из-под век, и оттого мне становилось не по себе.

- Не бойся, вода хорошая, давай купаться! – Нилли вскочила и потянула меня за собой.

Озеро было ярко-синим, словно кусок неба упал в гаригу, да там и остался. Сразу у берега начиналась глубина, в которой не было видно ничего – ни стаек рыб, ни водорослей, только безупречная синева.

Мы спустились к воде в том месте, где из-под камней выбивался родник. Вода была вкусной и чистой. После вина меня мучила жажда, и я несколько раз зачерпнула из родника, с наслаждением ощущая, как холодные глотки опускаются внутри.

Нилли с разбегу нырнула в воду.

Оставшись одна на берегу, я огляделась по сторонам. Памятуя недавнее нападение, я опасалась сверкнуть голым телом. Но охрана, дремавшая за компанию с Глеоном под навесом, и не думала нас разглядывать, поэтому сомнения быстро отступили.

После некоторого колебания сняла платье, оставшись в нижней рубашке. Про себя подумала, что мама все-таки была права, когда уговаривала надеть эту рубашку. Хоть она и была похожа скорее на кусок батистового платка, чем на настоящее нижнее бельё, с задачей своей справлялась.

Встав на мокрый камень босыми ногами, я по привычке попыталась продавить в нём ямки, чтоб было удобнее оттолкнуться во время прыжка. Ничего не получилось. Да, конечно, я совсем забыла!

Впервые после утраты магии я ощутила враждебность природы. Она не слушалась меня, равнодушная и беспощадная к затерявшейся в чужой стране магиссе. Придётся прыгать так, без магии!

Найти бы камень поудобнее… Оглянувшись по сторонам, я присмотрела другой, более плоский камень в паре шагов от себя, но пройти к нему можно было только перешагнув острый выступ. Решив перебраться в один шаг, я выбросила ногу вперёд, протягивая самые кончики пальцев к избранной площадке.

Нога поехала по мокрому камню, и я от неожиданности в полный рост упала назад, цепляясь за воздух раскинутыми руками. Но воздух тоже не послушался и не дал опоры. Последнее, что я услышала – капустный хруст собственной головы, а затем у меня потемнело в глазах…

Глава 35. Тальгир

Откашливаясь, я открыла глаза. Я лежала на чём-то довольно удобном, словно спеленатая в коконе. Надо мной склонилось лицо, и понадобилось менее секунды, чтобы узнать его: мой недавний спаситель, что разогнал озверевших мужчин возле храма!

Опора качнулась, и я обнаружила, что лежу у него на коленях, а упасть мне не дают сильные смуглые руки. Опять он меня спасает, и опять я полуголая! Первым порывом было вскочить, но от одной мысли о том, что придётся встать вертикально, у меня закружилась голова. К тому же я поняла, что завёрнута в накидку из грубой ткани. Накидка красного цвета в бурых бутонах и листьях. Где-то я её видела… А, так значит, это он утром подъезжал к нашему дому?

- Не делайте резких движений, - предупредил мужчина. – Вы сильно ударились. Могли утонуть.

- Вы меня вытащили?

- Видел, как вы упали. Просто успел быстрее вашей подруги, - кивком он указал на Нилли, одевавшуюся поодаль. – Она тоже бросилась вас спасать.

- Кажется, вы слишком часто оказываетесь рядом, - сказала я напрямик.

Янтарно-карие глаза сощурились:

- А у вас вечно беда! Ваш отец должен платить жалование мне, а не охранникам.

- Да, вы правы, вечно я влипаю, а пользы от вас одного больше, чем от этих двоих, - прикрыв глаза, я откинулась на его плечо, уже не думая о приличиях.

Затылок сильно болел, голова кружилась, грубая накидка нещадно царапала кожу, но почему-то мне было очень приятно лежать, чувствуя биение чужого сердца рядом. Никогда ещё я не чувствовала себя такой слабой и одновременно успокоившейся. Должно быть, время от времени нужно получать от стихии тверди хороший подзатыльник, чтобы мысли приходили в порядок.

И всё же кое-какие приличия стоит соблюсти.

- Вы не представились, - сказала я, не открывая глаз.

- Сразу видно лагледорку, - рассмеялся мужчина. – Меня зовут Тальгир. А как вас зовут, я знаю. Помолчите немного, чтоб голова прояснилась. Скоро поедем обратно. Я провожу.

Экипаж Глеона вызвал у меня очередной приступ тошноты, но я справилась, хоть и с трудом. Почему-то самым неприятным было даже не покачивание на дороге, а ярко-зелёный цвет экипажа. Он раздражал меня гораздо больше, чем утром, резко контрастируя необоснованно радостным оттенком с припылённой зеленью гариги. Даже гарига теперь мне нравилась больше, чем этот тошнотворный зелёный цвет.

Тальгир ехал рядом с экипажем, и я то и дело смотрела на его острый профиль. Потрясающий цвет глаз у него всё-таки: как настоящий тёмный янтарь. Пожалуй, куплю себе пару украшений с такими камнями. Словно услышав мои мысли, Тальгир повернулся в нашу сторону и ободряюще кивнул. Хотя нижняя часть его лица снова была скрыта под повязкой, я могла бы поклясться, что сейчас он улыбнулся.

Вдруг мне до боли захотелось, чтобы его сильные руки снова сомкнулись вокруг меня. Как, наверное, были счастливы женщины, которых он любил! Такой мужчина точно знает, чего хочет, и умеет добиваться желаемого. Я, конечно, не столь опытна, как Мирелта, но даже мне хватило пары прикосновений, чтобы понять это.

Но всё-таки мне не давал покоя вопрос: что же Тальгир делал возле нашего дома? И почему поехал следом за нами? Допустим, он уже не раз обсуждал работу у моего отца. Но отец почему-то выбрал для охраны не его, а этих болтунов, что и сейчас, даже на пыльной дороге, не могут перестать разговаривать друг с другом.

Может, возле храма на меня напали не случайно, а вполне намеренно? Спасти дочь богача, втереться в доверие… О таких хитрых ходах даже в детских сказках пишут. Насколько сильно он хочет работать на моего отца?

Ладно, хватит себя накручивать! Слишком хитрая многоходовка получается. Особенно второй раз – тут уж я обязана собственной неосмотрительности. А если бы он устроил спасение у храма нарочно, то тогда зачем было предупреждать, чтобы я не говорила отцу? И он не пошёл в храм рассказывать о том, как спас меня. Что-то не клеится. Значит, вся эта череда случайностей – чистое совпадение. А потому я могу расслабиться и ехать домой.

Но расслабиться-то как раз и не получалось. Тошнотворный цвет экипажа Глеона был наименьшей проблемой. Гораздо хуже было то, что у меня по-прежнему кружилась голова, и это головокружение становилось в разы сильнее, стоило мне только взглянуть на Тальгира.

Глава 36. Загадки пустоши

Обратная дорога заняла намного больше времени. Глеон старался править осторожно, объезжая ямы, но нас всё равно потряхивало. Нилли же, сидя в экипаже рядом со мной, пыталась помочь, как умела. Она успела посетить пару занятий у мастера-костоправа и теперь применяла полученные знания на мне.

- Ты знаешь, что все части тела связаны между собой пульсацией потоков даже у обычных людей? – заметила Нилли, с воодушевлением беря меня за руку. – И если найти точку на твоей ладони, которая отвечает за затылок, то пройдёт головная боль. Кстати, сильно болит?

- Очень, - призналась я. – Так не хватает какого-нибудь мага жизненных волн!

- Попробуем обойтись без него… - Нилли начала ощупывать подушечку возле большого пальца. – Где-то тут было нужное место, мне же показывали… Нашла!

От резкого нажатия я ойкнула.

- Больно?

- Нет, извини, я просто не ожидала.

- Как голова?

- Уже поменьше болит, - соврала я, чтобы остановить экзекуцию.

- А если сюда зёрнышко риса вдавить и прижать повязкой, вообще надолго хватит! – радостно сообщила Нилли. – Мне всю спину так понажимали, и я себя чувствую, будто заново родилась! Серьёзно, вот прямо как новорожденная!

«Такая же наивная и необоснованно оптимистичная», - подумала я, но промолчала. Болтовня Нилли начала утомлять, мне хотелось побыть в тишине, но подруга продолжала что-то рассказывать.

Вдруг экипаж остановился: перед нами на дороге стояли в несколько рядов повозки, все возницы ругались между собой, ожесточённо жестикулируя. Тальгир проехал немного вперёд, чтобы узнать, что происходит, и вскоре вернулся:

- Там столкнулись две повозки, товар рассыпался. Ждут судью, чтоб на месте решить, кто виновен, и кто оплатит. Это надолго. Едем другой дорогой, через Шасу.

Глеон начал возражать, но Тальгир только взглянул на него, и тот сразу повернул экипаж. Съехав с главной дороги, мы поехали по гариге почти напрямик. Дорога, что указал нам ехавший впереди Тальгир, больше напоминала обычную широкую тропинку, но экипажу хватало просвета между колючими кустарниками, чтобы проезжать всё дальше.

- Переживаю, - Нилли с опаской взглянула в окно. – Если нам кто-нибудь встретится, разъехаться мы уже не сможем. Не хочу ночевать в гариге.

- Уверена, что к ночи будем дома, - успокоила я ее. – А если и заночуем – пусть будет небольшим приятным приключением.

- Подруга, ты же не настолько сильно ударилась, чтобы совсем перестать бояться ночевки в пустоши? – Нилли с тревогой положила руку на мой лоб. – Кажется, у тебя начинается жар…

- Перестань, мне гораздо лучше!

Почему-то меня совершенно не волновала даже перспектива заночевать в гариге. Доверие к Тальгиру уже прочно укоренилось во мне, наподобие прочных кустов, что мы проезжали мимо. А новый спутник он вёл нас так уверенно, что я ни на мгновение не усомнилась в правильности выбранного пути.

Дорога то поднималась на холмы, с которых была видна Сорда, то опускалась в ложбины, а я тем временем ощутила необычный запах – что-то цвело в этих местах, то, что я раньше не улавливала в пыльном букете гариги. Наконец, мы выехали к небольшой деревеньке, по-видимому, той Шасе, что упомянул Тальгир. Остановившись у скалы с родником, охранники утолили жажду, напоили лошадей.

Набрав воды во флягу, Тальгир отпил немного сам, а затем, обтерев горлышко, протянул мне. Прикоснувшись губами к фляге, я вдруг подумала, что мгновение назад на прохладном металлическом ободке были его губы, и от этой мысли снова закружилась только-только пришедшая в порядок голова.

«Леа, пора брать себя в руки,» - мысленно сказала я и тут же поймала себя на отцовской интонации. Да есть во мне хоть что-то моё? Или я вся сплошь состою из чужих ошибок?!

- Вам хуже? – спросил Тальгир, заметив, как изменилось моё лицо.

- Нет, просто волнуюсь, успеем ли мы вовремя домой.

- Всё будет хорошо, - Тальгир забрал флягу. – Садитесь в экипаж.

Вдруг послышался тихий детский смех. Обернувшись, я увидела, как из-за кустов на нас смотрят две девочки лет десяти: обе черноглазые и смуглые, с ослепительно белыми зубами, то и дело показывающимися в улыбке. Судя по грубой холщовой ткани, из которой были сшиты их платья, местная беднота. Зато весельем они были куда богаче нас: перешёптываясь и хихикая, они указывали на меня и моих спутников.

- Имары, - Тальгир произнёс это как объяснение, но я непонимающе посмотрела на него, и он уточнил: - Не асхаинцы. Просто живут на этой земле, в Шасе.

- Это племя? – встряла Нилли.

- Да. Они – не мы, - уточнил Тальгир таким тоном, как будто его ответ был исчерпывающим.

Решив больше не лезть с расспросами, а узнать у кого-нибудь ещё, я села в экипаж. Обернувшись не девочек, я увидела, что они перекидываются небольшими камешками, ловя их на лету. А затем одна из них обернулась, взглянула прямо на меня… и камушек поднялся из её руки в воздух, а затем растаял.

Проморгавшись, я снова взглянула на них. Неужели мне показалось в жарком дрожащем воздухе, будто они практикуют магию? Нет, я видела это чётко, как свои собственные недавние упражнения. Магию невозможно подделать, на обман поведутся только обычные люди, но я магисса, я-то отличу! И откуда же магия в месте, напрочь лишённом магических источников?..

Откинувшись на подушку, я покачивалась в экипаже, глядя в окно. Гарига пыльным ковром стелилась вокруг, и накидка на плечах Тальгира казалась её продолжением – словно колючий куст выпустил цветущие побеги на фоне закатного неба.

Гарига, оказывается, бывает красивой. А ещё она полна загадок… Но я непременно разберусь и узнаю правду.

Глава 37. Переписка

Всю следующую неделю я приходила в себя. Мне пришлось выслушать град маминых упрёков, угрозы запереть меня до конца пребывания в Сорде, а также массу поучительных историй, начинавшихся приблизительно одинаково, со слов: «Одна девушка вот так же точно, как ты, поехала…» - а далее история принимала непредсказуемый оборот с трагическим финалом.

Даже отцу к концу недели надоели мамины причитания, и он довольно жёстко заметил, что негоже выслушивать упрёки о безрассудности от человека, что прыгал с крыши одного дома в открытое окно другого. Мама после этого осеклась, покраснела и перестала меня доводить. Но когда я попросила объяснить, что же такое отец имел в виду, он вместе с мамой молча вышел из комнаты.

За всю неделю меня навестил только Глеон, да и то на минутку – Нилли постоянно ходила на какие-то новые курсы к очередному мастеру. Передав мне корзинку с местными переспелыми фруктами, сочащимися сладостью, Глеон присел на пуфик:

- Как настроение? - он, хоть и старался не подавать вида, был явно раздосадован произошедшим.

- Всё хорошо, я почти как новенькая. А ещё Нилли обещала мне ко всем местам зёрна риса поприклеивать, - отшутилась я.

- Да, тогда точно сразу поправишься! – засмеялся Глеон. – До чего она любит всю эту ерунду! Слушай, а давай, пока ты не можешь с нами выезжать, будем переписываться?

- Давай, хоть какое-то развлечение…

- Мне нравится переписываться, а сейчас особо не с кем. Можно представлять, что мы с тобой разведчики, пытаться читать не просто как письмо, а как зашифрованное послание…

- Ну ты напридумывал! Ладно, попробую!

- Вот и хорошо, - Глеон обрадованно поднялся и вышел, на пороге ещё раз ободряюще кивнув.

Не прошло и часа, как в нашу дверь постучали, и вскоре Мирелта принесла мне письмо, где уже знакомым мелким почерком Глеон расписывал, как у него дома жарко, и как ему понравилась прохлада в моей комнате.

Приторные фрукты уже привлекли мух. Послав Мирелту ещё раз всё перемыть, я погрузилась в сочинение ответа на письмо Глеона. Переписка началась, как обычный светский разговор о погоде, но отвечать очевидным замечанием на очевидное же мне показалось скучным. Но сколько я ни пыталась написать пооригинальнее, скудость полученной информации не позволяла ответить как-то забавно или хотя бы со смыслом.

В Хальторне я бы ни на мгновение на ввязалась в такое бессмысленное занятие. Но сейчас жара, скука и непрекращающаяся головная боль требовали немедленно отвлечься. Может, Глеон проверяет, насколько удар сказался на моих умственных способностях, поэтому начал с простого? Ладно, сейчас напишу…

«Привет! Хоть у нас прохладно дома, зато мне жарковато после того купания. Поэтому не завидуй – возможно, ты в лучшем положении!»

Отправив письмо, я выбрала из перемытых фруктов большой инжир и вгрызлась в него так, что даже сок потёк по подбородку. Никогда я не любила инжир, но сейчас он показался мне очень вкусным. По-видимому, для полноты вкуса фрукты нужно есть именно там, где они выросли. Сладкий сок, рыхлая мякоть, плотная кожура – всё как нельзя больше соответствовало моему настроению, бессовестной жаре, пытавшейся влезть через узкое оконце, и крикам на улице.

А что, собственно, там так раскричались?

Выглянув, я увидела, что один из тех двоих охранников, что повсюду сопровождали меня, стоит у двери, а перед ним, спешившись, стоит Тальгир. Он был одет уже не в красно-бурую накидку, а более дорогой по виду балахон из светлой плотной ткани. Эта ткань казалась воплощением гариги в полдень: зелёные острые зигзаги и жёлтые пятна, точно цветы на колючках.

Увидь я эту одежду при других обстоятельствах, да хоть на Глеоне, я бы сравнила ее с нижней юбкой сельской учительницы. Но почему-то на Тальгире эта ткань смотрелась невероятно мужественно, возможно, из-за меча, висевшего на поясе.

Охранник, размахивая руками, что-то доказывал Тальгиру, а тот спокойно смотрел, сквозь зубы отпуская короткие замечания. Наконец, охранник махнул рукой и вернулся в дом, а Тальгир вскочил в седло и исчез за углом, чуть не сшибив моего посыльного, уже возвращавшегося с ответом.

Пока мне несли письмо, я расслышала, как отец кого-то недовольно отчитывает. Вскоре Мирелта появилась в дверях с загадочным видом:

- А кое-кто увольняется…

- Что такое?

- Охранники уходят, а вместо них будет этот красавчик, что вас с пробитой головой привёз.

- Ты подслушивала? – попыталась я смутить горничную.

- Ой, больно надо! Папенька ваш так рявкнул, что сложно было не услышать. Не знаю, что там произошло, но эти охламоны дружно попросили их отпустить, а вместо них уже и новый готов. Но что-то господин Брирге не в восторге. Пойду, разузнаю… - не смущаясь, что проговорилась о намерениях опять подслушивать, Мирелта положила письмо на туалетный столик и преспокойно удалилась.

Глава 38. Фигуры на доске

«Дорогая Леа! Рад, что ты не утратила чувство юмора после того падения. Нилли опять на своих рукодельных курсах, а у меня выходной день, и я совершенно не знаю, к чему руки приложить. Может, у тебя есть идеи?»

Похоже, Глеон окончательно заскучал в ожидании, когда мой отец загрузит его работой. Ладно, отвечу с привычным юмором…

«Дорогой Глеон! Прикладывай руки ко всему, до чего дотянешься – наверняка у Нилли полно всяких творческих заготовок, а говорят, мужчины в рукоделии нередко превосходят женщин! Желаю успеха!»

Снова позвав Мирелту, я принялась за фрукты.

- О, там такие страсти кипят… - загадочно произнесла моя горничная. – Интересно, кто кого перехитрит с оплатой и привилегиями.

- Ты сомневаешься в отце? Он любого через колено перегнёт.

- Верно… Да и Тальгир тоже не промах! А вы долго человека по жаре гонять будете? – с упрёком спросила Мирелта, беря письмо. – Не проще поговорить?

- Мне скучно, - призналась я. – Просто не знаю, чем заняться. Если так будет продолжаться, я к концу года растолстею вдвое на этих сладких фруктах.

- Да-а-а… - Мирелта присела рядом со мной. – Затянул вам папенька корсет, что и говорить! Как в тюрьме живёте. Зато как хорошо будет, если кого найдёте…

- Да как найти, не выходя из дома?! – в раздражении бросила я. – Ещё и с пробитой головой.

- Посмотрим, может из слуг кто найдётся помоложе да поприличнее, как наберут полный штат… - не договорив, Мирелта поджала губы.

Похоже, на моём лице мелькнуло такое явное пренебрежение, что ей стало неприятно за всех слуг во всём королевстве.

- Что?

- Ничего…

- Нет уж, договаривай, раз начала!

- А что вы, госпожа, так брезгуете слугами? Не в вашем положении так придирчиво выбирать!

- Не знаю… Мирелта, пойми правильно: это не снобизм, как у моего отца. Это… другое…

- И что же? – она подняла брови, с лёгким сарказмом глядя на меня. – Утончённость ваша так вылезает?

Мысленно ругая себя, я взяла паузу, пытаясь на этот раз подобрать слова единственно правильным способом.

- Понимаешь, если без всяких предубеждений к этому подойти… Получается, что я от безысходности на любой вариант готова, даже из дома не вышла, чтоб поискать.

- Ха! – Мирелта не смогла сдержать смешок. – Можно подумать, у кого-то иначе бывает! Да всегда выбирается меньшее из зол, и всё тут! Вот этот ваш засранец, как его…

- Ты прекрасно знаешь, что его зовут Орни, - поправила я.

- Вот он, да. Что, нельзя было вам дойти до другого корпуса, к старшекурсникам? Вцепились в этого дурачка мёртвой хваткой в первый же вечер, как в Хальторн приехали! Дался он вам, прям сил нету! Как с цепи девка сорвалась, чес-слово… - Мирелта пожала плечами и вышла с письмом, оставив меня в размышлениях.

С каждым днём моя сдержанная горничная всё больше распоясывалась, но не признать её правоту я не могла. Кроме того, не стоит ссориться с таким полезным человеком, особенно теперь, когда она посвящена в мои планы.

«Возможно, она права…» - мелькнула мысль.

А что? Ведь наш выбор всегда совершается в ограничениях: крутить роман с однокурсником, выйти замуж за коллегу, найти любовника из прислуги… И всё это – из-за лени, безысходности и прочих приземлённых причин, а вовсе не от высоких чувств и истинной страсти. Отсутствие свободного выбора заставляет нас выбирать быстро и беспощадно. А за ошибки всегда приходится расплачиваться…

Подобный выбор похож на шахматную партию. На доске только те фигуры, что предусмотрены игрой: родители, охрана, слуги. А я пытаюсь поставить на доску сочащийся нектаром спелый инжир, да ещё и требую серьёзного отношения к этому фрукту, как к настоящей шахматной фигуре.

Это не мир несправедлив, это я чертовски плохо вписываюсь в придуманные правила. Но это не значит, что я сдамся! На этой мысли я прикончила последние фрукты и легла подремать. У меня всё равно так болела голова, что тело решило взять паузу в своих порывах.

Всю последующую неделю моё тело, мучающееся от потери магии, не просило заполнить его более прозаическими развлечениями. К тому же Нилли одолжила мне рамку для шёлковых платков и набор красок, чтобы я могла поупражняться на досуге. Однако, разрисовав три платка, я потеряла интерес и к этому занятию. У меня получалось хорошо, но отчего-то я не чувствовала радости, когда все вокруг восхищались моей работой. Казалось, вместе с магией я утратила способность радоваться.

Продолжая пару раз в день переписываться с Глеоном, я упомянула, что уже наигралась с рисованием, и он сразу пообещал заглянуть и забрать всё лично, а не посылать слугу.

Почему-то я была уверена, что Глеон придёт вместе с Нилли – ведь он всё время решал за них двоих. Но на этот раз он снова явился один.

Глава 39. Предложение

Глеон пришёл так рано, что я только успела позавтракать и валялась на кровати с книгой. Сев на край ради приличия, я отложила томик и указала гостю на пуфик, но он предпочёл сесть рядом со мной, заботливо положив руку на моё плечо:

- Как самочувствие, раненая?

- Намного лучше. Хочется уже куда-нибудь выехать.

- Скоро основные работы на холме начинаются, так что последние деньки отдыхаем! Можно прямо сейчас куда-нибудь махнуть…

- А Нилли?

- Она опять на своих курсах, то ли по ювелирке, то ли по дыханию задницей, лично я – без понятия, - грубо хохотнул Глеон. – Курсистка…

Последнее слово сказал – как выплюнул. Немного опешив от такого поворота, я повернулась к нему, пытаясь понять, шутка ли это или они вправду недавно поссорились.

- Ходит, ходит на свои курсы, а толку?! Ты вон нигде рисовать не училась, а платки расписала в разы лучше, - он махнул рукой в сторону развешенных на стене полотнищ.

- Что ты так на неё взъелся? – удивилась я.

- Да вчера опять поцапались.

«Опять» неприятно кольнуло, но я не стала уточнять. А Глеон совсем разоткровенничался:

- Она совершенно не понимает, как разговаривать с людьми. Вечные придирки. И эта манера загробным голосом произносить: «Есть разговор»… – он положил ладонь себе на лоб и картинно застонал. – А-а-а, меня уже от одной мысли, что придётся с ней разговаривать, начинает тошнить.

- Неужели всё настолько плохо? – удивилась я. – Вы так мило смотрелись вместе.

- Мило?! – саркастично рассмеялся Глеон. – Если честно, я уже на грани того, чтобы в одно прекрасное утро выставить её со всеми вещами.

Это прозвучало, как нелепая шутка, и я поддержала его интонацию:

- Тяжеловато сразу со всеми, для начала одного узелка хватит!

- Да, пожалуй, ты права… - Глеон засмеялся и вдруг оборвал смех. – Ты вообще поняла, что я серьёзно говорю?

С недоумением посмотрев на него, я поняла, что Глеон не шутит.

- Ты что, разводиться собрался? – спросила я, тотчас обругав себя за неуместный вопрос.

Но Глеона тонкости светской беседы не волновали, и он с жаром пустился в объяснения:

- Слушай, да она мне мозг выносит каждый час! Только пока она сидит на своих курсах, я могу отдохнуть по-человечески! Вполне серьёзно думаю, чтобы это прекратить!

- Не стоит это делать здесь, когда вы далеко от дома. Если вы разойдетесь, Нилли придётся какое-то время жить у меня. Всем будет неловко и неприятно. А мне из-за этого не удастся остаться в стороне. Придётся выбирать, кого из друзей поддержать…

- Ну, мы-то с тобой не друзья, - закатил глаза Глеон.

Не понимая его перемены, я удивлённо посмотрела на его худосочное лицо:

- Почему? Мне казалось, мы не ссорились… Или я тоже чем-то тебя обидела?

- Речь не о ссоре. Просто дружбы между мужчиной и женщиной не существует, - категорично заявил Глеон. – Мы вообще устроены так, что не можем дружить.

- Вы – это обычные люди? – осторожно уточнила я.

- Да при чём тут это?! – раздражённо воскликнул Глеон. – Мы – это мужчины и женщины. И неважно, маги или кто там ещё.

Вспомнив Брилеуса, с которым нас не скрепляло ничего, кроме самой искренней дружбы, я подумала, что Глеон зря так обобщает. Все гораздо проще: люди, уверяющие, будто между мужчиной и женщиной не бывает дружбы, просто не способны ни с кем дружить, независимо от пола и магических навыков. Но я предпочла промолчать, внимательно глядя на Глеона.

Он во время разговора сдвинулся и уже полулежал на моей кровати, подпирая рукой голову. Рубашка была расстёгнута на груди, в вырезе виднелись редкие светлые волосы.

- А зачем ты улёгся-то? – спросила я, но через секунду уже сообразила, зачем.

Глеон ухмыльнулся и потянулся на кровати, не оставив сомнений.

- Я знаю, ты у Нилли спрашивала, как это бывает с обычными людьми, - он подмигнул. – У тебя шанс…

Вот оно что. Наивная дура. Надо же настолько не понимать намёков!

Вся эта переписка, внезапные рассказы о похождениях – не что иное, как «прощупывание почвы»! Он просто решил повеселиться с подругой жены!

Я почувствовала, как к лицу приливает кровь – мне стало стыдно за себя, за него, за всю эту нелепую ситуацию.

«Он брезгливый, не станет мне изменять…» - вспомнились слова Нилли. Эх, подруга, если бы только видела его сейчас…

Медленно встав с кровати, я отошла к туалетному столику, где лежали аккуратно связанные детали рамки для платков и коробка с красками.

- Верни это Нилли, пожалуйста. Мне… У меня дела…

Ему понадобилось около минуты, чтобы осознать отказ. Ухмылка сошла с лица, сменившись ожесточённо-сдержанным выражением. Глеон поднялся и застегнул рубашку. Глядя на меня исподлобья, он молча взял рамку и вышел, через плечо бросив:

- Пока.

Когда его шаги затихли и хлопнула входная дверь, я услышала ещё один звук: сдавленный хохот. Это не сдержалась Мирелта, слышавшая под дверью наш разговор от начала до конца.

Глава 40. Трудный разговор

- О, боги, хорошо-то как, - Мирелта отёрла рукавом выступившие от смеха слёзы. – Давно так не смеялась. Надо было ещё кого-нибудь привести послушать и ставки делать, когда до молодой госпожи дойдёт, чего мужчина хочет!

- Ты бы, конечно, выиграла, - закрыв лицо руками, я попыталась сдержаться, но меня тоже одолел нервный смех. – Ты же знаешь, как медленно я соображаю в этом направлении.

- Ну как такой наивной можно быть?! – не унималась Мирелта. – Он уже почти разделся, а вы всё о дружбе говорите! Кому рассказать, так не поверят же! Видать, вы тогда на озере сильно головой-то приложились, раз уже человеческую речь не понимаете!

- Если честно, меня обидело замечание, что он мне не друг, - уточнила я. – Даже слышать всё остальное перестала.

- Ой, я только отсмеялась, - Мирелта снова присела в приступе смеха, держась за спинку кровати. – Помолчите уже, дайте отдышаться! Кто ж думал, что вы у нас такая принципиальная!

- Да не принципиальная я вовсе! – возмутилась я. – Мне просто противно с мужем подруги, и всё тут. Муж подруги – это как магическая метка, мужчина сразу теряет для меня всю привлекательность, даже если она была. А тут и смотреть-то не на что… Как ему вообще в голову пришло, что я могу на это пойти?

Мирелта снова скрючилась в очередном приступе хохота:

- Да вы свою переписку-то сами читали? Там же намёк на намёке, главное, и вы так уверенно поддерживали! Ну, думаю, решилась девка, молодец!

- Мирелта, как не стыдно?! Ты всё читала?

- Да вас оставь без присмотра – таких дров наломаете, - всхлипнула от смеха горничная, ничуть не стыдясь своего любопытства. – Рукоделием она чужого мужика позвала заниматься, это ж надо придумать… Самый огонь был бы, если бы он вместе с вами сел платки расписывать, я б тогда умерла со смеху!

Схватившись за голову, я легла на покрывало навзничь и прикрыла глаза:

- Я идиотка… Мирелта, так ведь? Я совершенно неизлечима.

Она села рядом и почти по-матерински погладила меня по голове:

- Нет, не идиотка. Просто наивная. Бывает, что поделать! Только от мужей подруг подальше держитесь, если не хотите, чтоб со всеми так получилось. С вашей наивностью можно так попасть, что и снасильничать могут. Мужчины же разные бывают…

- Учту на будущее, - вздохнула я. – И как мне теперь с ними общаться?

- Если не совсем дурак – сделает вид, что ничего не предлагал, будет общаться, как раньше.

- А если дурак?

- Ох… Будем надеяться, что обойдётся, - Мирелта снова погладила меня по голове и вышла.

Через некоторое время снизу раздался приглушённый смех. Да, точно: обсуждают, какая молодая госпожа наивная. Вздохнув, я свернулась на кровати калачиком. Пускай обсуждают, им тут тоже скучно. А так хоть какое-то развлечение.

Может, стоило согласиться? От одной мысли меня чуть не вывернуло. Нет, всё-таки Глеон отвратителен. Даже если отбросить соображения о том, что он муж подруги, то всё равно совершенно не мой тип. И эта мелочная манера во всём искать себе оправдание, говорить о других гадости за глаза… Надеюсь, ему хватит ума забыть об этом нелепом эпизоде…

Но вечером Мирелта принесла записку от Нилли.

«Леа, скажи честно, как ты считаешь, должна ли жена поддерживать мужа, даже если он неправ? Я не могу пересказать тебе наш с ним разговор, это личное. Но ты и так понимаешь, о чём речь. Вот что мне теперь делать?»

Дважды перечитав записку, я растерянно набросала ответ:

«Совершенно не понимаю, к чему ты клонишь. Какой смысл в поддержке, если ты видишь, что он неправ? Чтобы он и дальше упорствовал в заблуждении? Мне кажется, если бы ты рассказала, в чём суть вашего спора, я могла бы точнее ответить на твой вопрос».

Спустя час вместо записки Нилли пришла сама. Откинув вуаль, она прошла к пуфику и села так, будто собиралась сдавать экзамен: руки сжаты, спина выпрямлена, худая шея напряжена так, что все жилы видно, а в глазах что-то вроде ожесточения. Раньше я не видела её такой, и этот вид наводил на неприятные подозрения.

- Так что у вас случилось? – спросила я.

- Я не буду обсуждать с тобой наши с Глеоном разногласия, - сказала Нилли таким ледяным тоном, что даже в комнате похолодало.

- Тогда я не понимаю, зачем ты пришла…

- Главное, что я понимаю, зачем. Мне очень важно сохранить мой брак. И если придётся выбирать между мужем и подругой… В общем, ты меня прекрасно понимаешь. И я больше не хочу говорить об этом. Я всё сказала. И постараюсь найти в себе силы простить тебя.

Поднявшись, Нилли порывисто обняла меня и вышла.

Я так и осталась в комнате с открытым ртом. Что нужно было сказать Нилли, моей единственной подруге в этой дыре, чтобы её так перевернуло?! Вполне вероятно, что об этом предупреждала Мирелта – раздосадованный неудачей, он рассказал Нилли, будто я к нему сама полезла. Да наверняка! Просто чтоб насолить мне. Ведь знает же: я здесь, как в тюрьме. И лишил меня последней радости…

Как теперь оправдаться? Как доказать ей, что это Глеон все подстроил?

От бессильной злости у меня потекли слёзы. Глеон, подлая ты мразь, как же ты посмел влезть в нашу дружбу и всё испортить?! Как теперь я буду общаться с мужьями других подруг, зная, что они, возможно, способны на такую же низость…

А как же мой план побега?! Теперь мне не через кого выйти на рабочих из шахты!

Я схватилась руками за стену, пытаясь пробить её, хоть и знала, что ничего уже не получится. Кулаки отскакивали, не оставляли следов, а я прижималась щекой к прохладной штукатурке, чувствуя, как она впитывает мои слёзы.

- Госпожа… - раздался сочувственный голос Мирелты. – Я водички принесла. Вас папенька зовёт. Вроде довольный чем-то.

Ну, хоть кто-то в этом доме доволен жизнью… Умывшись и попив воды, я накинула вуаль, чтобы никто не видел распухших век, и прошла в кабинет отца.

Глава 41. Первое столкновение

Отец сидел в комнате, отведённой под рабочий кабинет. Привезённые из дома стол и секретер создавали странное ощущение: вроде всё знакомое, но какое-то другое. Здесь даже пахло так же, как в его кабинете в Имоледо. Поразительная способность создавать в любом месте своё личное пространство, особенно если учесть, что он даже не маг!

- Ты что-то хотел? – прикрыв дверь, я села рядом с ним.

- Да, тут такое дело… Ты, конечно, сейчас скажешь, что я в очередной раз нарушил обещание не привлекать тебя к делам… - начал отец.

- Нет-нет, я готова участвовать в твоей работе, - поспешно перебила я. – Мне уже осточертело сидеть в четырёх стенах.

- Положим, стен здесь всё-таки побольше, не прибедняйся, - усмехнулся отец. – Как ты смотришь на моё предложение поработать на новом прииске?

- А ты уверен, что я справлюсь? – осторожно уточнила я.

Раньше отец пренебрежительно отзывался о мастерах, решающих задачи с помощью магических навыков, а не опыта обычных людей. Теперь, похоже, он передумал. Но, возможно, это лишь один из способов занять меня, а не серьёзное задание. Впрочем, неважно! Главное – я получу возможность почти свободно перемещаться, а это первый шаг к побегу.

- Полагаю, ты достаточно опытна в деле минералогии?

- Ты же знаешь, что да! – чуть не взвилась я, заслышав в его голосе сомнение. – Я лучшая на курсе! Ты опять делаешь вид, что забыл?!

- Ладно, ладно, я помню, - рассмеялся отец. – Мы едем в Шасу.

О, какая удача! Нужно найти тех девочек и расспросить, что они делали с камнем! Если, конечно, мне не представится возможность улизнуть раньше.

- Отлично, я согласна. Это всё?

- Детали наместе разъясню, - отец прищурился, всматриваясь под мою вуаль. – Что с тобой? Опять плакала?

- Я поеду. Достаточно обсуждений, - поднявшись, я максимально быстро покинула кабинет, но в спину мне всё-таки прилетело:

- Вылитая мать…

Передёрнув плечами от раздражения, я промчалась по галерее к лестнице, свернула и с разбега налетела на чью-то широкую грудь. Подняв глаза, я поняла, что столкнулась с Тальгиром. И тотчас сердце зашлось в дрожи, а дыхание перехватило.

Мгновенно отстранившись, я залилась краской, про себя радуясь, что не сняла вуаль.

- Добрый вечер, - голос Тальгира звучал очень тихо, но даже так я чувствовала уверенность. – Теперь работаю у вашего отца.

- Вы же этого так хотели…

- Хотел, - это прозвучало так бархатно, что у меня побежали мурашки.

Повисла пауза. Тальгир даже не думал подвинуться, чтобы пропустить меня, и оттого казалось, что наш разговор ещё не окончен.

- Похоже, отец не слишком доволен, что произошла замена, - торопливо произнесла я, чтобы не молчать слишком долго.

- Догадываюсь. Но мы договорились.

- Почему он был настолько против?

- Политика, - коротко ответил Тальгир, не сводя с меня взгляда.

Односложность его ответов начинала утомлять, но я не могла прекратить разговор прямо сейчас.

- А можно как-то подробнее?

- Вашему отцу не нравится, откуда я приехал.

- А откуда вы?

- Из Эдроре. Город на побережье.

- И почему отцу это не нравится?

- Скажем так, у него… сложные отношения с некоторыми людьми из моих краев.

- Значит, нужно уметь помалкивать с самого начала, – не удержалась я. – Зря сказали правду! Могли бы и соврать, что местный.

- Возможно, и так. Но не в данном случае. Здесь нужна правда, - он сказал это совсем тихо, без раздражения, но в его словах слышалась такая твёрдость, что я решила не развивать тему.

Снова пауза прорезала наш тихий разговор, но теперь нашёлся Тальгир:

– Вы едете в Шасу?

- Сейчас отец сказал, что едем.

- Нет, вы едете?

- Да…

- Тогда в Шасе буду охранять вас. Лично вас.

- Раньше у меня было двое охранников.

- Я стою двоих.

Его слова прозвучали довольно самонадеянно, и я не удержалась:

- Так вы тот самый битый, за которого дают двух небитых?

Непонимающий взгляд был мне ответом. Ну, конечно, откуда ему знать! Нужно что-то срочно делать с моей привычной манерой общения. Половина моих саркастичных колкостей пропадёт даром, если я не научусь общаться с местными на их языке.

Не найдя, как объяснить фразу, я пробормотала:

- Значит, я в надёжных руках…

- Очень надёжных, - Тальгир чуть посторонился, и пространства возле лестницы хватило, чтобы я смогла наконец-то проскользнуть мимо, опустив взгляд.

И я могла поклясться, чем угодно, что он смотрел мне вслед, пока я поднималась по лестнице. Но обернуться мне не хватило смелости.

Захлопнув за собой дверь, я бросилась на кровать, переводя дыхание. Прижала вуаль к лицу, закусила тонкую ткань зубами. Почему я, сильная магисса, теряюсь в присутствии этого человека? Он обычный, совершенно обычный, не из наших, даже не лагледорец… Но меня до сих пор била дрожь от прикосновения, длившегося лишь доли секунды.

Глава 42. Сила без магии

- Разомлела-то как… - раздалось над ухом. – А мужчина видный, не то что эта крыса. Зато из обслуги… Эх, видно, судьба у вас такая!

- Мирелта! – я громко хлопнула ладонью по столбу балдахина, одёргивая вконец забывшуюся горничную. – Хватит уже твоих комментариев! Совсем страх потеряла?!

Вздёрнув бровь, Мирелта поджала губы и молча продолжила протирать зеркало. Глядя, как её руки возят тряпкой по прозрачной глубине, я размышляла о Тальгире. Допустим, я наивная дурочка, а он – опытный мужчина, которого забавляет смущение хозяйской дочери. Но даже при своей непрошибаемой наивности я почувствовала, что его действительно тянет ко мне. А в том, что и я чувствую то же самое, не приходилось сомневаться.

Но как можно?! Ладно, обычный человек, но ещё к тому же охранник, по сути – прислуга… Мирелта права, когда поддевает меня за неистребимый снобизм. Возможно, это повод научиться принимать людей не согласно положению и магическим способностям, а совсем иначе.

- Он не согласится так рисковать, - вдруг выдала Мирелта в пространство.

- Не будь я уверена, что ты не имеешь магических способностей, сейчас бы ты получила как следует за чтение мыслей без разрешения, - ответила я ей.

Мирелта рассмеялась:

- Да тут особых способностей не нужно! Ясно, о чём вы тут думаете, аж слышно, как извилины шуршат! Приглянулся красавчик девоньке. Видный такой, не спорю. Только он так хотел на это место попасть, что теперь дальше разговоров не уедет!

- Это опыт или предположения? – уточнила я на всякий случай, хотя понимала, что просто так Мирелта не станет говорить.

- Видела и не такое… - усмехнулась Мирелта. – Даже не думайте! У таких мужчин голова хорошо работает, когда им нужно. Будете ходить, чахнуть по нему, а он, чтоб не ссориться, будет поглядывать, намекать чуточку.

- Зачем? – искренне удивилась я. Тонкости флирта обычных людей продолжали вводить меня в замешательство.

- Так расчёт же! Вдруг надежду потеряете да в отместку нажалуетесь отцу, что плохо охраняет, а тот его погонит взашей. Так что ждите, что будет ходить вокруг да около, но никаких предложений не поступит. Вот точно говорю!

Подперев руками бока, Мирелта посмотрела на меня с победным видом прорицательницы, чьи предсказания неизменно сбываются.

- То есть теперь я буду в такой ситуации, как Глеон? Буду лежать и намекать, а он не поймёт намёков?

- Даже если разденетесь при нём, не поддастся, - хмыкнула Мирелта.

- А вообще хорошая идея раздеться… - задумчиво сказала я, и мы обе расхохотались.

Значит, это не от моего решения зависит, что произойдет между нами… И тотчас, почуяв вызов для себя, я подумала, что неплохо бы все же заставить его признаться во взаимном влечении. Дожать, заставить сказать правду.

- Интересно, как он с остальной прислугой будет общаться… - вдруг вырвалось у Мирелты.

- Не поняла… Ты что, тоже не прочь с ним поразвлечься? – сев на кровати, я смерила её взглядом.

- Ну, если с вами ему путь заказан… - увидев выражение моего лица, Мирелта осеклась и опустила руки.

- Вот что, моя хорошая… - поднявшись с кровати, я подошла к горничной вплотную, снизив голос до шёпота. – Если ты или кто-нибудь из этих набранных в дом грязных асхаинских девок хотя бы шаг сделает к нему, я не посмотрю на законы и прочие условности. Я магисса, мне плевать на всех, понятно?! Сердце вырву и в прах обращу! И мне ничего за это не будет! Уяснила?

Мирелта испуганно кивнула.

- А теперь иди и передай остальным. Так и скажи: наша наивная молодая госпожа поубивает всех, кто подойдёт к новому охраннику ближе, чем на расстояние вытянутой руки. Он мой. Будет моим!

- Да, госпожа, - тихо пробормотала горничная и, подобрав юбки, быстро покинула комнату.

Её шаги звучали в галерее, затем на лестнице. Рассчитав, сколько времени нужно для сообщения, я ждала реакции слуг. Наконец, смысл моих слов был донесён до каждой женщины и девушки в доме.

Воцарилась тишина. Полнейшая, звенящая тишина, какой я не слышала с момента прибытия в Сорду. И я ею наслаждалась.

Да, пусть я временно утратила магические способности, но мою волю не сломить никому. И мама права: я как мой отец. Могу быть и жесткой, и беспощадной. Это фамильная черта. И нужно ею пользоваться. А еще умею добиваться целей.

Пусть только дёрнуться попробуют, мало не покажется! Будет так, как я захочу.

А я хочу Тальгира.

Глава 43. Шаса

Путь в Шасу занял немного времени, но мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не потерять контроль над эмоциями. Из экипажа было видно, как Тальгир то ускоряет бег коня, то замедляет, оглядываясь по сторонам.

И всякий раз он вскользь пробегал взглядом окошко экипажа. Я почти физически ощущала его, и сразу по телу пробегала волна воспоминания о прикосновениях: сильные руки подхватывают меня и усаживают в седло, я прижимаюсь к крепкому телу…

Слишком много прикосновений было между нами в последнее время, особенно для чужих друг другу людей. И каждое такое прикосновение впечаталось в мою память, словно магия тверди – в камень, отныне хранящий отпечаток смуглой руки.

- Что высматриваешь? – спросил отец.

- Гарига цветёт, - ровным голосом отозвалась я.

- Так и думал, что тебе здесь всё-таки понравится, - отец с довольным видом откинулся на подушки. – Асхаин по-своему красив.

- Да, ты был прав, - поддержала я его. – Мне уже начинает нравиться.

Пусть думает, что на этот раз переиграл меня и заставил принять его правила. Возможно, он даже догадался, что мне интересен Тальгир. Отец очень проницателен, особенно когда дело касается меня и братьев. В детстве он неизменно уличал нас даже в самой незначительной лжи, и мы привыкли, что врать отцу нет смысла – правда всё равно выплывет очень скоро.

Да, скорее всего, отец догадался. Наивно думать, что мой интерес ускользнул от него. Тогда он наверняка считает, что Тальгир не рискнёт быть со мной слишком смелым. По расчёту отца, красивый охранник займёт мои мысли на время, а там, глядишь, успокоюсь и смирюсь с неизбежным пребыванием то в городе, то на рудниках.

Он прав, Тальгир занял сейчас все мои мысли. Почти все. Но я никогда не теряла голову настолько, чтобы забыть о выгоде. Никто из клана Брирге не упустит из виду своих личных целей. Если Тальгир хоть немного интересуется мною (а в этом я не сомневалась), то я смогу убедить его организовать мой побег.

А то, что перед этим мы успеем провести несколько горячих ночей – своего рода компенсация за моё бессмысленно потраченное время в этом злосчастном Асхаине. И отличный удар по самолюбию и снобизму моего отца: дочь Леама Брирге связалась с прислугой! Я едва заметно улыбнулась, представив его лицо, когда он узнает.

Но узнать обо всем отец сможет только после побега, так что я, увы, не увижу, как он будет злиться. Тальгир поможет сбежать, а потом можно продолжать свой путь. Нет такой силы, что оставит меня в Сорде на целый год.

Я и мысли не допускала, что любовное приключение с красавцем из гариги может затянуться. Пара дней, может, неделя. Просто унять на время этот безумный зов плоти, что мешает здраво мыслить. Нет, точно ненадолго.

Куда больше меня сейчас интересовал другой вопрос: восстановление магии. Первое время путь будет пролегать по землям Асхаина, а это опасно. Хорошо бы запастись силами, чтобы дать отпор, если снова кто-нибудь нападёт.

И в памяти незамедлительно всплыли две девочки, жонглирующие камнями в раскалённом жарой воздухе. Это была магия, я никогда не ошибалась в подобном! Значит, где-то в Шасе есть магический источник. Нужно любой ценой найти его, наполнить тело магией, восстановить навыки. А затем уже никто не помешает мне покинуть эту душную страну с её приторным вином и липкими фруктами.

За этими мыслями я не заметила, как мы въехали на огороженную площадку, где кипела работа.

- Вот и прибыли, - отец распахнул дверцу экипажа. – Погуляй, осмотри местность, здесь все свои, так что безопасно. Потом заглядывай ко мне, - он указал на небольшое здание неподалёку от входа в рудники.

Обрадовавшись, что не придётся весь день находиться под надзором отца, я направилась к рудникам. Рабочие, завидев меня издали, кланялись и возвращались к делам. Мне удалось посмотреть на все добытые камни, даже не опускаясь под землю – образцы были выложены у входа. Но вскоре любопытство пересилило, и я заглянула на верхний уровень выработки.

Здесь вовсю кипела работа: двигались вагонетки, суетились грузчики, пересыпавшие мелочь по ящикам. Стоявший ко мне спиной работник обернулся и как ни в чём не бывало произнёс:

- Леа! Как я рад тебя видеть!

И прежде чем он закончил фразу, меня передёрнуло от отвращения – в полумраке тоннеля я разглядела его лицо.

Это был Глеон.

Глава 44. Реванш

Глеон был весел и приветлив, словно ничего ровным счётом не происходило в последние дни. Будто не было нелепого объяснения между нами, будто мы вообще никогда не находились вдвоём в душной комнате, а только-только встретились после той приятной первой вечеринки.

С момента нашей встречи он успел немного обгореть на солнце, и розовая лоснящаяся физиономия придавал еще большее сходство с крысой.

Прежде чем я успела решить, что ответить, мои губы сами собой выпустили шаблонное:

- Добрый день.

И тут же с досадой прикусила язык. Ох уж это воспитание! Нужно было молча пройти мимо этого подлеца, словно мы незнакомы! Но правильная мысль пришла слишком поздно.

А Глеон, похоже, обрадовался возможности показать другим рабочим, что он знаком с дочерью хозяина. Подойдя ко мне, он попытался приобнять меня за плечо, но я резко отстранилась.

Сделав вид, что не заметил моего движения, Глеон начал рассказывать:

- Представляешь, сегодня увеличили добычу, начинаем новый тоннель…

Не дослушав, я оборвала его:

- Извини, но мне пора.

- Не извиню, - игриво отозвался тот. – Нилли собиралась сегодня заехать, она расстроится, что не застала тебя! Кстати, ты до сих пор не навестила нас, а ведь обещала! Ой, как нехорошо!

Немного опешив от его самоуверенного тона, я смотрела на Глеона, не понимая, что происходит: он что, всё-таки не накрутил Нилли против меня? Но тогда что она имела в виду, когда говорила о поддержке мужа в момент его неправоты?

И вообще, как он может делать вид, что ничего не произошло? Я хорошо помнила его масляные глаза, недвусмысленные намёки… И вдруг – бодрый дружеский тон. Что за поворот?

Окончательно запутавшись, я замотала головой:

- Нет, к вам я не пойду! Давай уже проясним раз и навсегда: Нилли сказала, что она обиделась на меня.

- Да мало ли что она говорит! Каждый день новую проблему себе придумывает и устраивает драмы. Если нам, лагледорцам, не держаться вместе в этой отвратной стране, то как вообще выжить?!

Продолжая отступать, я молча ждала, когда он полностью выскажется. Наконец, Глеон понял, что я жду хоть каких-то объяснений, и максимально раскрыл карты, так ничего толком и не сказав:

- Хватит уже, не ломайся, Леа, что было, то было.

- И все?! Это все, что ты можешь сказать?

- А что такого? – похоже, Глеон счел объяснение исчерпывающим. – Зато всё прояснили и теперь общаться начнём по-настоящему дружески.

- Ты вроде как в дружбу не веришь… - саркастично напомнила я ему его же недавние слова.

- Подловила, - неприятный смех Глеона рассыпался под каменным сводом, словно он уронил кошелёк с мелкими грязными монетами. – Прям с поличным взяла! Не зря вас в академии логике учат, не зря… Но мы тоже тут не дураки! Так что давай без обид, ладно?

- Речь не об обиде…

- Да перестань ты, чес-слово! Ничего такого не произошло, не накручивай себя! Нилли вчера перебесилась, а сегодня уже заскучала по тебе.

- Так быстро? – удивилась я.

- Ой, у вас, женщин, все всегда так быстро. Сейчас рассорились, через минуту помирились… Придешь в гости?

- Нет, ты объясни сначала, что ты ей сказал?

- Ничего такого. Пошутил, а она завелась, расстроилась. Все на пустом месте.

«Ясно, значит, сначала рассказал, что было, в своей выдуманной версии, а потом обратил в шутку, потому что не хотел упускать полезное знакомство… – догадалась я. – И вот новая попытка наладить отношения. Но теперь всякий раз Нилли будет нервно отслеживать, как мы общаемся…»

А нужно ли мне это общение? Сейчас мне казалось, что даже останься Глеон единственным человеком, которого я знаю в Асхаине, я все равно не опущусь до того, чтобы прийти в его дом. Нет, однозначно не приду – даже если он даст клятву на крови, что хочет только дружеского разговора.

- Пожалуй, откажусь от твоего радушия, - с язвительной улыбкой ответила я, отступая немного в сторону.

- Ну что ты начинаешь опять?! Приходи в гости, обещаю не мешать вашим женским посиделкам, - Глеон клятвенно поднял руку: – Увидишь, стану нем и покорен. Только вино наливать буду. Самое лучшее, кстати, купил недавно! Тридцать таргов за бутылку. Пробовала такое?

Цена была действительно высоковата для вина, насколько я уже знала из рассказов Мирелты, то и дело посвящавшей меня в быт простых людей. И меня опять наполнило отвращением – на этот раз к мелочной привычке Глеона озвучивать все траты.

Поняв по моему лицу, что перегнул, тот, однако, неправильно истолковал причину:

- А, ну да, конечно! Ты-то наверняка и не такое пила, и получше, и подороже. Это нам, простым людям, не всегда удается попробовать, что хочется… - он многозначительно поднял брови, видимо, ожидая, что я как-то обозначу свое мнение.

Промолчав в ответ, я шагнула в сторону, но он преградил мне путь, торопливо уточнив:

- Но вино досталось мне бесплатно, подарок от одного местного. Так что можно смело распить, не дожидаясь более важного повода!

- Давай как-нибудь потом…

- Нет-нет, никуда я тебя не пущу, пока не назовёшь точную дату! – Глеон шагнул так, что я оказалась между ним и ящиками у стены. – Как насчёт ближайших выходных?

И пока я думала, как ловчее обойти его, за спиной Глеона возникла высокая фигура. Прекрасно, как раз вовремя, а то я уже начала сомневаться в навыках моего телохранителя!

- Так что? – продолжал напирать Глеон, тщедушно сутулясь на фоне Тальгира.

Вместо ответа я улыбнулась в предвкушении. Тальгир вопросительно посмотрел на меня… и я едва заметно взмахнула ресницами, разрешая защитить свои интересы. Давай, покажи себя, особенный телохранитель, что двух обычных стоит!

И рука Тальгира медленно, но неотвратимо опустилась на плечо Глеона…

Глава 45. Новая загадка

Пальцы Тальгира сжались на тощем плече Глеона. Вздрогнув от неожиданности, тот попытался обернуться, но плечо оказалось словно в капкане. Он дёрнулся, выворачивая шею, смущённо забормотал что-то о делах, попытался уйти, но плечо по-прежнему оставалось в каменной хватке Тальгира.

«Интересно, насколько он перепугается, если я сейчас прикажу Тальгиру ударить его?» – мысль промелькнула, но я решила не доводить до предела. Тальгир, чего доброго, и впрямь его отделает до полусмерти, он же сильный. Если Нилли узнает, что я велела телохранителю избить ее мужа, мы уже точно никогда не будем с ней дружить. А я еще надеялась хоть немного исправить наши отношения.

Подергавшись, Глеон обмяк, и только дрожание подбородка выдавало его страх.

- Ладно, пусть идёт, - наконец рассмеялась я.

Тальгир отпустил Глеона, и тот пошёл прочь, убыстряясь, а затем побежал к остальным рабочим, словно боялся, что мой телохранитель передумает и все-таки переломает ему кости.

Молча показав мне на выход, Тальгир пошел рядом со мной. Снаружи почти не было теней, сплошь пекучая жара, но телохранитель указал мне в сторону складов. За ними был большой навес и несколько скамеек в тени. Мы сели на скамейки, и тотчас служанка, приставленная к мастерам, подала нам по стакану холодной воды.

- Прошу прощения, что не сразу вмешался, - сдержанно произнес Тальгир, отпив глоток. – Когда понял, что вы не хотите с ним разговаривать, принял меры. У меня были сведения, что он вхож в ваш дом.

- Слишком вхож, – с досадой ответила я. – Надо бы уменьшить эту вхожесть. А лучше вообще прекратить. Пусть ходит в какие-нибудь другие дома…

- Предлагаю на будущее договориться: если вы хотите, не теряя вежливости, прекратить или, допустим, даже не начинать общение, просто скажите какое-то особое приветствие тому, кого не хотите видеть. Я услышу и уберу этого человека без лишнего шума. Другие не заметят и не поймут.

- Уберете? – испуганно переспросила я.

- Уберу подальше, с глаз долой, - уточнил Тальгир и, увидев мое замешательство, улыбнулся: – Никого убивать не стану, пока напрямую не прикажете.

- Это хорошо, - немного растерянно ответила я. – А что говорить в случае, если нужно просто «убрать с глаз долой»?

- Например, скажите «добрый день, вы очень не вовремя».

- Хорошо, так и сделаю. Но думаю, Глеон больше не приблизится. Вы его достаточно напугали.

- Что он хотел?

Смущенно закусив губу, я попыталась подобрать слова, но запнулась. Не хотелось, чтобы Тальгир хоть на секунду подумал, что между мной и Глеоном в принципе что-то могло быть. А еще сбивало с толку красивое лицо моего телохранителя, находившееся слишком близко, чтобы оставаться равнодушной. И чем дольше длилась пауза, тем сложнее становилось ее нарушить.

- Так, понятно, - губы Тальгира сложились в нечто среднее между улыбкой и усмешкой. – Приставал?

- Скорее, пытался понять, есть у него предположительный шанс приставать, но не более, - ответила я, тотчас обругав себя за сложную фразу.

Тальгир прищурился. Было видно, как он прокручивает в голове мои слова, пытаясь понять оттенки смысла. Пока он проделывал это, я терпеливо ждала. Впервые я пожалела, что не изучала асхаинский. Было бы намного проще разговаривать, объясняя нюансы смыслов на обоих языках.

- Предположительно мелкий мерзавец, но не более, - вдруг резюмировал Тальгир в тон мне. – Если говорить начистоту… Вы давали ему повод так себя вести с вами?

- Отчасти… да. Но не понимала, что мои слова могут быть именно так истолкованы.

- То есть вы действовали неосознанно, так?

- Скорее, бездействовала, - усмехнулась я.

- Что-то сказали ему?

- Написала в записке. Ничего особенного, вполне невинная фраза. Но она была принята за намек… – вспомнив, что у Глеона теперь хранятся доказательства того, что я якобы сама его завлекала, я с досадой стиснула зубы.

Мое движение не укрылось от Тальгира.

- Сильно жалеете?

Я кивнула.

- Очень заметно, что вы вините себя, – понизив голос, мой телохранитель наклонился ближе. – Но вы не виноваты. Маги и люди живут по разным обычаям. Я был знаком и с магами, и с магиссами. С некоторыми общаюсь до сих пор.

- Вот как? – удивилась я. – И вам это не кажется странным?

- То, что в Асхаине запрещена магия, не означает, что здесь нет магов, - мимоходом заметил Тальгир, но предпочел не углубляться в тему. – А в Лагледоре все иначе, я знаю. Этот Глеон тоже лагледорец, хоть и из «простых», как у вас там принято говорить. К тому же он мужчина и должен в первую очередь понимать, что вы не такая, как он. И потом, он нарушил важное правило: нельзя гадить там, где ешь. Насколько знаю, в Лагледоре есть похожая поговорка, так что, уверен, вы меня поняли. Глеон слишком много захотел получить одним махом. Так что вашей вины тут нет.

- Как проницательно… – растерянно ответила я. – Но асхаинские мужчины ведь тоже приняли мое появление без вуали как прямое предложение себя?

- Тут есть нюансы, позвольте объяснить…

Разговор постепенно перешел на правила этикета, смешение традиций и многое другое.

Тальгир оказался неожиданно осведомленным о наших обычаях, да и вообще, чем дольше мы разговаривали, тем больше я забывала, где нахожусь, и понемногу перешла на привычный академический стиль общения, принятый в Хальторне. Самое поразительное – мой телохранитель с легкостью поддержал его.

- Если подумать, то внутри одной культуры между разными слоями, будь то герцог, купец или крестьянин, разница не так велика, как между, допустим крестьянином из Лагледора и асхаинским скотоводом, - заключил Тальгир с улыбкой. – Видел такое не раз, и мне есть с чем сравнивать!

И тут, словно вспышка, разбивающая твердь на уроках стихийной магии, в моей голове просияло мгновенное озарение.

Тальгир вовсе не дикий асхаинский кочевник, как я раньше думала!

Только разница в языках мешала мне сразу понять: он умён, и лишь незнание асхаинского не позволяет мне разговаривать с ним свободно. Всё это время он пытался говорить со мной простыми фразами, чтобы не возникало лишних смыслов. Но он понимает и знает куда больше, чем я предполагала…

Он определённо получил хорошее образование!

Умный, по-настоящему умный и к тому образованный простой смертный – на вес золота в любом королевстве, потому как при прочих равных условиях он не уступает даже магам. А здесь несомненный ум сочетался с красотой, что уже доводила меня до дрожи в коленях.

До чего удачно потрудились боги Природы, или кто у них там в Асхаине отвечает за создание таких мужчин…

Но в таком случае… почему такой мужчина нанялся простым телохранителем, пусть даже в очень богатый дом? Кто же ты на самом деле?

И тот ли ты человек, за которого себя выдаешь?!

Глава 46. Отказ

- Кажется, я проявляю невежливость: мы столько интересного обсудили, а я до сих пор не поинтересовалась, что вы за человек, - светским тоном заявила я. – Расскажите о себе!

И тут впервые за весь разговор Тальгир немного запнулся и задумчиво взглянул на меня. Крепкие смуглые пальцы погладили грань стакана с почти допитой водой. Взгляд устремился в глубину пустоши. Затем Тальгир неторопливо начал:

- Моя жизнь не особенно интересна. Я уже говорил, что вырос далеко отсюда, в Эдроре, на берегу моря. Подростком поступил в ученики к одному мастеру, научился владеть оружием. Решил, что смогу подзаработать в столице, приехал сюда несколько лет назад… Мечом владею хорошо, поэтому проблем с работой не было. И вот теперь меня нанял ваш отец.

- Слишком короткая история для такого умелого воина, - скептически заметила я. – Давайте хоть немного ближе к правде!

- Вас трудно обмануть, - рассмеялся Тальгир. – Ладно, вот еще подробности: некоторое время я был наемником в Теспоре.

- Пиратствовали? – заинтересовалась я.

- Чересчур красивое слово для изматывающей качки и унылых долгих дней на корабле, - кривовато усмехнулся Тальгир.

- Но ведь воевали? Участвовали в сражениях?

- Немного, – нехотя ответил он и снова умолк.

Похоже, эту часть своей жизни он не любил вспоминать. Ладно, зайдем с другой стороны.

- Расскажите что-нибудь интересное, какой-нибудь случай. Если вы работали на других хозяев, то наверняка что-то забавное с ними происходило, - продолжала я настаивать.

Тальгир покачал головой:

- Разное бывало… Но я не могу рассказать. И точно так же я ничего не расскажу о вас другим хозяевам. Это мое правило. Мне ведь платят не только за охрану, но и за молчание.

- Хорошее правило, - вздохнула я.

Как же разговорить его? Ведь должна быть какая-то зацепка…

- А что и кто еще есть в вашей жизни? Ну там, жена, дети?.. – использовала последний шанс разговорить и тотчас замерла в ожидании. Что же скажет?

- Предпочитаю не обсуждать личную жизнь с хозяевами, тем более, что ничего интересного в ней не происходит, - негромко, но очень твердо ответил он. И прежде чем я успела возликовать, что он свободен, тут же опустил меня на землю: - Имея что-то действительно ценное, лучше никому об этом не рассказывать. Меньше зависти и недоброжелателей наживете.

Понятно, что ничего не понятно. Есть у него кто-то или нет?! Нарочно, что ли, эту загадочность на себя напускает…

- Отвести вас к отцу?

- Пожалуй, пора, - согласилась я, чувствуя разочарование.

- Могу провести длинной дорогой, вокруг холма, - предложил Тальгир.

И мы неторопливо зашагали среди складов и других построек, почти не отбрасывающих тени. По мере нашего движения открывались виды пустоши – на всхолмлениях все выжжено солнцем почти досуха, а в небольших низинах – бледные, но обильные цветы пытаются выполнить свое предназначение.

Добравшись до очередного навеса, я перевела дыхание – уж очень жарко, даже устала. Нет, эти места точно не для меня!

Внезапно налетевший с гариги порыв сухого ветра дернул мою вуаль и открыл лицо. Тальгир мгновенно поймал уголок и прикрепил обратно. Он прикоснулся к заколке на моих волосах еще деликатнее, чем тогда, после нападения возле храма. Но мое сердце бешено заколотилось… И прежде, чем я успела взять себя в руки и подавить первый порыв, вся моя оставшаяся магическая сущность потянулась к нему.

Я стояла, не двигаясь с места, но мой порыв вихрем шёл через каждую раскрытую пору.

«Что же ты, не понимаешь, как меня к тебе тянет?!» - мысленно спрашивала я, сама не осознавая, какого именно ответа жду от него.

И Тальгир понял. Наклонился ко мне, смешивая наше дыхание, в мгновении от поцелуя замер… Тонкий слой вуали между нами казался непреодолимой преградой. Тальгир медленно коснулся пальцем моих полураскрытых губ, чуть прижав к ним шелковистую ткань. Меня словно обожгло, я вздрогнула и потянулась к нему, переполненная желанием.

Но Тальгир резко отстранился:

- Простите, не удержался…но… нельзя.

- Почему? – простонала я. – Из-за отца, да?

- Вы сами всё прекрасно знаете, – выдохнув, он развернулся и быстро вышел под яркое солнце.

Ничего не отвечая, я побрела следом, затем свернула к зданию, где меня ждал отец. Значит, Мирелта опять права – как бы нас ни тянуло друг к другу, он вряд ли решится действовать. Это все равно что мучиться от жажды в двух шагах от родника. И все-таки он выбрал такой путь…

Тело ныло от желания, в голову не шли никакие мысли о добыче руды. Была бы магия со мной – размолотила бы в песок пару валунов от злости. Но я только комкала краешек длинного списка добываемых минералов, что вручил мне отец, и злилась на себя, Тальгира и весь Асхаин.

Глава 47. Разведка

Весь день меня то обуревало чувство, близкое к отчаянию, то внезапно накатывало бешенство. Стараясь не подавать виду, я даже поучаствовала в общей беседе о сортировке руды, но толку от меня сегодня было мало. Пару полезных замечаний я всё-таки сделала, но потом так углубилась в мысли, что не заметила, как совещание закончилось, и все ушли.

Отец видел, что со мной что-то не так, но предпочитал молча наблюдать, не задавая вопросов. Похоже, он бы так уверен в своей способности раскусывать все мои настроения, что даже не считал нужным что-то уточнять и выяснять.

Мысли неуклонно возвращали меня в минуту почти случившегося поцелуя. Допустим, я не самая проницательная девушка в мире – ведь я не понимала намёков Глеона, пока тот не улёгся на кровать!

Однако здесь всё было очевиднее некуда – я ощущала малейшую волну в сильном теле Тальгира, пока мы стояли рядом. Тут ошибиться могла только разом слепая и глухая, да и то после прикосновения бы всё поняла.

Тальгир хочет меня, но предпочитает не ввязываться в хитросплетения отношений с дочерью своего работодателя. Видите ли, не хочет проблем! Неужели Мирелта была права, и он при каких обстоятельствах не станет рисковать?

К вечеру я дошла до той степени разочарования, что сама мысль о Тальгире причиняла мне физическую боль. Не может решиться – его проблемы! В конце концов, он не единственный красивый мужчина в Сорде. Пора присмотреться к остальным. В совещании участвовало несколько молодых горнодобытчиков, но я даже не рассмотрела их толком, отвлекаясь от мыслей только на свитки и перечни руд.

Теперь, оставшись наедине с отцом, я поняла, что весь день потратила впустую. Ещё один день моей жизни, который мне никто уже не вернёт, прошёл в проклятом Асхаине! Пора действовать.

- Дай мне сопровождающих на вечер, - сказала я отцу тоном, не терпящим возражений.

- Куда собралась? – между делом отозвался он, сворачивая огромный свиток на столе.

- Хочу осмотреть окрестности.

- В прошлый раз слабовато ударилась? – хмыкнул он. – Опять потянуло?

Не реагируя на привычные колкости, я ждала ответа по существу. Разобравшись со свитком, отец посмотрел на меня:

- Спускаешься на первый этаж, там слева кабинет. Скажешь, что я распорядился, чтобы тебя выгуляли по гариге.

- Выгуляли?! – фыркнула я. – Поводок брать?

Отец пропустил мимо, будто и не слышал.

- Возьми Тальгира и еще кого-нибудь из мастеров. Так приличнее выглядит. Надеюсь, на этот раз вернешься в целом платье?

- Непременно! – и я быстро покинула зал совещаний, чтобы не дать отцу шанса передумать или выдвинуть новые условия.

В провожатые мне вызвался молодой горный мастер Ямет, которого я даже не заметила на общем совещании. Теперь я разглядела его повнимательнее: асхаинец, но не типичный, посветлее, к тому же свободно говорящий на лагледорском. Возможно, полукровка? Ладно, сойдёт.

Подумав о том, что теперь нужно сосредоточиться на очаровании этого мастера, я усмехнулась: чем сильнее давление отца, тем целеустремлённее я становлюсь. Но вместе с тем во мне прорастает фамильный цинизм клана Брирге – всё ради главной цели, без лишних эмоций и угрызений совести. Что же, отец всегда мечтал сделать меня своей копией. Так ему и надо.

Ямет немного удивился, что мы пойдём пешком. Похоже, он мало общался с лагледорками и не ожидал такого поведения от молодой девушки. Но под охраной сразу двух молодых сильных мужчин мне вряд ли что-то могло угрожать, и он не возражал.

Мы вышли в остывающую гаригу, ведя ни к чему не обязывающий светский разговор. Ямет был неплохо начитан в разных областях, и мне даже понравились его истории о первых поселенцах в гариге – смесь легенд и анекдотов.

Тальгир, ни на шаг не отстававший от нас, справлялся со своей работой особенно тщательно: оглядывался по сторонам, отслеживал клубящуюся над горизонтом пыль, даже на пролетающих птиц зорко посматривал, будто те могли что-то замышлять.

Нарочитая манера не укрылась от моего взгляда: о, да, ему было неприятно идти с нами! Конечно, я гуляю по гариге с мастером, разговариваю на равных, шучу и смеюсь над его шутками. Пусть прочувствует разницу, если уж сам поставил между нами эти нелепые границы.

Назло ему я рассмеялась особенно громко, а затем чуть приподняла вуаль и улыбнулась из-под неё Ямету. Тот не преминул подмигнуть в ответ, а затем сорвал длинный стебель, усыпанный мелкими голубыми цветочками:

- Позвольте преподнести букет. Конечно, у нас не такие прекрасные цветы, как в Лагледоре…

- Зато необычные! Спасибо, – взяв из его рук стебель, я ощутила лёгкое прикосновение кончиков пальцев.

Да, парень вполне готов закрутить роман, если правильно разыграю свою карту. А там и до побега недолго… Обернулась, хотя собиралась игнорировать охранника всю прогулку. Тот будто и не заметил, как я флиртую, отвел глаза, всматриваясь в горизонт. Ладно притворяться, лучше делай выводы! Леатида Брирге не терпит отказов!

Но вызвать ревность красавца вовсе не было моей главной целью. Притворяясь, что любуюсь цветами, я то и дело наклонялась и проводила над выжженной землёй ладонями, ища хоть какие-то признаки магического источника. Однако не удавалось нащупать ни малейшего колебания волшебных сил в тверди – только омертвевшая под солнцем глина и камни, между которыми пробивались чахлые кустики и травы.

Нет, я не зря столько прошла по этой пыльной тропинке! Нужно разведать все максимально тщательно. Мои спутники пока не выказывали недовольства, и я продолжала идти.

Наконец, тропа вывела нас к деревеньке возле скалы с родником. Так же, как в прошлый раз, было тихо, и даже дети попрятались по домам. Нигде не было видно ни души, деревня будто вымерла.

- О, только не сюда! – запротестовал Ямет. – Имары!

- А что не так с этими имарами? – поинтересовалась я.

- Вы не знаете?! – Ямет поманил меня в сторону от деревни, к роще. – Давайте присядем и отдохнём, я расскажу вам, кто это…

Глава 48. Легенда об имарах

В роще Ямет бросил свою накидку на землю и широким жестом предложил мне сесть. Тальгир молча отвёл глаза, выказывая всем видом презрение к его позёрству. Сев на нагретую солнцем землю, чьё тепло пробивалось даже через ткань, я с наслаждением вытянула уставшие ноги. Давно я не совершала таких долгих прогулок! Не ровен час, засижусь в четырёх стенах, растолстею на сладостях и перестану быстро бегать. Так и до превращения в асхаинку недолго…

- Что с имарами? – снова спросила я.

- Есть старая легенда о том, как они появились на нашей земле, - ответил Ямет, усаживаясь рядом, но продолжая держать почтительное расстояние между нами – не менее локтя.

- Легенды я люблю, выкладывайте все подробности!

Ямет с улыбкой посмотрел на меня, и я отметила, что у него довольно красивые светло-карие глаза. Конечно, если не оглядываться на янтарное мерцание глаз Тальгира, который в эту минуту упорно делал вид, будто ему всё равно, что я вытворяю. Ладно, сосредоточимся на том, что выгоднее.

Выдержав эффектную паузу, Ямет начал:

- Когда Всесильный создавал Мировую Чашу, он разделил её на несколько стран и населил разными людьми. Где-то жили те, кто любит холод и воду. Где-то – те, кто радуется жарким дням. Всем давалась та пища, которую они любили, и вокруг было всё, что нравится. Всесильный заботился, чтобы каждый был доволен и счастлив. Но однажды Всесильный так устал от забот о людях, что надолго уснул и оставил Мировую чашу без присмотра.

- Он же Всесильный? – с сомнением перебила я. – И у него не хватило сил как-то во сне присматривать за своими питомцами?

Ямет пожал плечами:

- Да, я знаю, что лагледорцы верят другим богам, но предлагаю не подвергать сомнениям истинность наших убеждений.

Поняв, что зашла на чужую территорию, я осторожно уточнила:

- Я только в рамках легенды спросила! Не хотела никого обидеть.

- Отлично, – кивнул Ямет. – Так вот, Всесильный крепко уснул. Этим воспользовались силы зла – они вылезли из-под основания Мировой чаши и заполнили её. Начались беды, войны, болезни…

- А что за силы зла такие? – заинтересовалась я.

- Об этом и речь! – мой собеседник торжественно поднял указательный палец. – Жестокие и злые духи! Средоточие всех бед, что может представить человек. И чего он больше всего боится, то и создаёт злой дух вокруг него – голод, наводнение, эпидемию…

Краем глаза я увидела, что Тальгир смотрит так, будто вот-вот возразит. Но охранник сдержался, помня, для чего он здесь находится. А Ямет продолжал рассказ:

- И вот злые духи заполонили все страны, множась не по дням, а по часам. И когда Всесильный проснулся, он увидел ужасные беды и разрушения. Тогда он поднял Мировую чашу и вытряс из неё злых духов. А люди, оставшиеся в чаше, перемешались и перепутали страны. Оттого бывает, что в Асхаине рождаются те, кто не любит жару. Да и у вас наверняка есть те, кто не выносит холод.

- Не так у нас и холодно, - возразила я. – Но какое отношение эта история имеет к имарам?

- Они попали в Асхаин, когда Всесильный вытряхивал зло из Мировой чаши. Но попали не случайно – они вошли в сговор с духами. Те перенесли их в наш тёплый край из безжизненных холодов, взамен потребовав право ночи со всеми имарскими девственницами.

«Не сомневалась, что тема торговли телом обязательно всплывёт в легенде! – тут же подумала я. – Асхаинское предание как есть – со всеми важными подробностями…» Мысленно усмехнувшись, я продолжила слушать.

- Имары получили свой кусок земель, но какой ценой! С тех пор, как они смешали свою кровь с кровью духов, они стали принадлежать злу. И потому их начали изгонять с земель. Несколько раз асхаинцы пытались выгнать имаров за край Мировой чаши, но всякий раз их потомки возвращались. А некоторые из них остались в других королевствах.

- И даже в Лагледоре? – заинтересовалась я.

- Да. У вас их называют словом «маги», - сообщил Ямет. – И они тоже принадлежат злу. Однажды Всесильный среди забот найдёт время и очистит Мировую Чашу от всех потомков злых духов. Тогда настанет прекрасное время. Но пока… – он сделал неопределённый жест рукой.

- Что «пока»?

- Мы должны уничтожать их своими силами, - уверенно ответил Ямет.

Он совершенно серьёзно произнёс это. И по моей спине, несмотря на жару, пробежал явственный холодок…

Глава 49. Источник

Пристально глядя в глаза Ямета, я переспросила:

- Кого вы должны уничтожать?

- Магов, – просто и даже как-то радостно подтвердил он. – Тогда все люди смогут жить счастливо, в добром мире.

- Вы уверены, что все зло только от магов? – осторожно уточнила я.

- Ну конечно! В людях нет зла. Если человек вдруг начал творить зло – значит, его околдовал маг, – объяснил Ямет как само собой разумеющееся. – У вас их ведь тоже раньше уничтожали, так?

- Когда-то – да… - начала я.

И Ямет подхватил:

- Вот, и во всем мире это благое дело нужно поддерживать! Имаров тоже нужно со временем извести на корню. Но пока что они нужны для разных важных дел.

- Это каких же?

- Иногда бывает нужно обратиться к особой силе. Но это плохо, это большой грех. Прибегнуть к магии можно, только если все другие способы не работают. Поэтому имарам разрешают здесь жить – вдруг понадобятся. Но следят, чтобы их не становилось слишком много.

- Следят? То есть физически уничтожают? – напряженно спросила я.

- Ну зачем?! – Ямет рассмеялся. – Имары и сами знают, что им нельзя достигать числа больше сотни в деревне. Иначе всю деревню уничтожат. Поэтому они как-то сами решают этот вопрос. Я даже не вникал…

- И это устраивает всех? Почему имары в таком случае не уходят?

- Они не имеют права уйти. Если имара встретят где-то кроме деревни – любой человек имеет право его убить.

«Ну и законы! Жаль, не знала раньше, – подумала я. – Неудивительно, что меня так настойчиво хотят запереть дома! Но тогда почему отец решил, что лучше рисковать, чем просто оставить меня в Лагледоре? Все эта его проклятая привычка держать каждый вздох окружающих под контролем…»

А Ямет с воодушевлением продолжал:

- Не понимаю, почему ваш прежний король запретил уничтожать магов. Вероятно, его тоже околдовали. Надеюсь, что его сын будет править более мудро, ведь он женат на асхаинской принцессе!

- Вообще-то магия в Лагледоре уже много веков приветствуется, – возразила я, но, поймав полный недоумения взгляд Ямета, осеклась.

Похоже, мы оба знаем слишком мало о культуре друг друга. И чего уж он точно не знает – так это того, что сейчас на расстоянии локтя от него сидит настоящая магисса.

Ну отец дает! Хоть бы предупредил, что среди его мастеров такие фанатики. Впрочем, он мог и не знать, ему ведь и дела до этого нет. Его вообще мало беспокоит всё, что не имеет отношения лично к нему или его шахтам.

В отличной компании я сейчас сижу!

И словно в ответ моим мыслям от крайних деревьев в роще повеяло чем-то знакомым, даже родным… На мгновениеприкрыв глаза, я напрягла чутье, сосредоточилась…

И уловила едва заметный магический след!

Вскочив и ничего не объясняя спутникам, я бросилась через кустарник к тонким деревцам. Встала рядом, гладя по трещиноватой коре. Так и есть! Кто-то вырастил несколько деревьев на опушке с помощью магии!

Нужно понять, как это получилось. Напрягая все силы, я искала зацепки, шарила руками вокруг себя. Должно быть, со стороны я выглядела слегка помешанной – стоит, бормочет под нос и размахивает руками. Но я уже не обращала внимания на подоспевших за мной мужчин.

Повернувшись в сторону деревеньки, я взмахнула рукой еще раз… и поймала кончиками пальцев тончайшую магическую нить! Где-то неподалеку есть магический источник! Затаив дыхание, боясь спугнуть пойманную нить, я сделала шаг, прислушиваясь к своим ощущениям. Нить неуловимо окрепла, но оставалась еще очень тонкой.

Он есть, мне не показалось! Настоящий магический источник! Словно я опять в Хальторне!

- Могу я вам помочь? – голос Тальгира вырвал меня из восторженного безумия.

Тотчас я вспомнила: нужно быть осторожнее в присутствии этого фанатика Ямета. Не ровен час, донесет куда-нибудь. Отец, конечно, и сотню телохранителей нанять сможет, но лишние заботы ни к чему.

На мгновение мелькнула шальная мысль: а что, если поступить наоборот? Зачерпнуть магии полной горстью, выйти на площадь где-нибудь в центре Сорды и всем показать свою магическую природу? Отец будет вынужден отослать меня назад в Лагледор… если меня раньше камнями не закидают.

Нет, это слишком глупый риск. Достаточно одного фанатика с острым кинжалом, и никакие сотни телохранителей меня не спасут. Даже Тальгир, что идет один по цене двух, вряд ли справится.

Да и сам Тальгир – разве он однозначно говорил, как относится к магам? Лишь признался, что знает некоторых. При каких обстоятельствах он с ними познакомился? Может, когда привязывал к столбу над вязанкой дров (или что у них там в Эдроре с магами делают)? Сейчас он мой телохранитель, но неизвестно, можно ли ему доверять.

Все эти мысли пронеслись в голове, пока я медленно поворачивалась к моим спутникам. Да, способность думать у меня не пропадает, даже когда чувства берут верх над разумом! Ну, ладно. Ненадолго пропадает. Но возвращается очень быстро.

Оба мужчины смотрели на меня с немым вопросом в глазах: мол, что на тебя нашло?

- О, здесь так красиво! – я сделала наивное лицо и раскинула руки, продолжая удерживать невидимую смертным магическую нить. – Хочу навсегда запомнить это чудесное место!

Лучше уж выглядеть восторженной дурочкой, чем показать, кто я на самом деле. Продолжая осторожно тянуть нить, я шагнула в сторону скалы, нависающей над деревенькой:

- Предлагаю прогуляться до тех камней. Кажется, вид оттуда просто божественный! Я так рада, что мы сюда выбрались! – эти фразы уже предназначались Ямету. – Смотрите, там что-то так прелестно цветет!

Мужчины послушно зашагали рядом со мной.

Горный мастер явно принял мой наигранный восторг по поводу иссохших кустов за чистую монету.

А вот Тальгир с непроницаемым лицом продолжал осматривать окрестности зорким взглядом. Похоже, сомневается в правдивости моих слов. Сама виновата – утром зачем-то разоткровенничалась с ним, а теперь игра в наивную дурочку может и не сработать.

Мы приближались к скале, и я все отчетливее чувствовала следы магии. Еще несколько шагов…

Вот это место! И как при встрече со старым другом, у меня перехватило дыхание. Я больше не одна в этой чужой стране. Ко мне вернется магия. И я все смогу преодолеть!

Глава 50. Необдуманный риск

Слабенький ручеек магии сочился из окатанного камня черного цвета с красными прожилками. Даже скорее не ручеек, а отдельные капли. Как измученный жаждой путник, припавший к роднику, я крепко прижала ладони к источнику. При этом, конечно, не забывала продолжать играть дурочку:

- Чудесное место! Мне здесь так нравится!

Слегка усмехнувшись, Тальгир продолжил осматривать окрестности, поглядывая в сторону деревенских домишек. Да, совершенно точно не купился на мои восторженные охи.

Неважно! Главное – у меня теперь есть силы. И телохранитель не так уж нужен! Я и сама себя вполне смогу защитить. Конечно, если на меня набросится разом вся Сорда, то вряд ли… Но я уже чувствовала, как возвращается магия, привычно наполняя тело.

- А какие цветы из местных вам особенно приглянулись? – Ямет решил продолжить светскую беседу.

- О, да почти все, - защебетала я. – Они скромные, но по-своему хороши!

- Смотрите: там цветет желтый улекс, - Ямет показал на верхушку скалы, у которой мы остановились

Видимо, с другой стороны скала была более пологой, поскольку среды буйно цветущего улекса паслось небольшое стадо – десяток животных, похожих на овец, но с рогами наподобие оленьих.

- Просто очаровательно! – я уделила должное внимание улексу, продолжая жадно поглощать магию.

Как же медленно все происходит! Сделав вид, что устала, я присела рядом с камнем, прижимая ладони к красным прожилками, разбегавшимся по всей поверхности.

Теперь мне удалось «распробовать» источник. Как в разных родниках вода имеет разный вкус, так и магия этого источника отличалась о привычной мне. Не совсем то, что мне нужно. Но в моей ситуации было бы глупо привередничать и искать что-то получше. Хорошо, хоть такое есть.

- Нам пора в обратный путь, - сказал Тальгир. – Скоро стемнеет. Ваш отец собирался отбыть после вечернего подрыва пласта. Это уже очень скоро.

И словно в подтверждение его слов издалека донесся гул сирены, предупреждающей о том, что рабочие вот-вот запалят шнур.

Скала дрогнула, стадо на склоне испуганно дернулось, сталкиваясь ветвистыми рогами и петляя среди улекса. По склону покатились камни, сначала мелкие, но вдруг мимо просвистел довольно крупный булыжник.

- Осторожно! – испуганно крикнул Ямет.

Подняв голову, я увидела стремительно приближающийся валун размером с баранью голову. Тальгир рванулся вперед, чтобы закрыть меня собой…

Но прежде, чем я успела подумать о последствиях, руки сами собой поднялись в привычном жесте, творя магию…

Валун подскочил и замер в воздухе.

А затем рассыпался на мелкий песок. Облако песка поднялось еще выше и обдало склон. Немного и к нам прилетело – совсем чуть-чуть, это я от неожиданности не успела выставить точные границы распыления.

Пусть полученная магия и не особо совпадала с моими вкусами, но работать ею со стихией тверди было необыкновенно легко.

«Теперь понятно, почему те девочки так ловко управлялись с камнями», - мелькнула мысль.

Бегство камней по склону прекратилось, и даже стадо наверху успокоилось. Животные принялись снова обрывать цветки улекса, пофыркивая и переступая между кустами…

И только теперь я поняла, что вокруг повисло невероятно напряженное молчание. Оглянулась. Тальгир, подняв небольшой камушек из скатившихся со склона, крутил его в пальцах и смотрел то на меня, то на Ямета. На его скулах ходили желваки.

А глаза Ямета были полны страха.

Далее все происходило так быстро, что я даже не успела испугаться.

Выхватив кинжал, Ямет метнул его в мою сторону, явно целясь в горло. Тальгир кинул камень ему наперерез, раздался стук, кинжал пролетел мимо меня и со звоном ударился о скалу.

А двое мужчин упали на выжженную землю, сцепившись в схватке не жизнь, а насмерть. И не успела я принять решение, что же делать мне, как со стороны деревеньки подбежало несколько низкорослых мужчин в белых балахонах. Они дружно набросились на Ямета, откуда-то появилась веревка, и через минуту несостоявшийся убийца уже лежал крепко связанным, яростно глядя на меня.

- Ты принесешь ужасные беды, - прохрипел Ямет, а затем перешел на асхаинский, обращаясь к Тальгиру.

- Вижу, вижу, - спокойно отвечал тот, проверяя узлы. – Лежи уже…

- Что он говорит?

- Спрашивает, неужели меня околдовали злые духи, мол, не вижу, кого охраняю, - усмехнулся Тальгир.

То, что он ответил Ямету на понятном мне лагледорском наречии, прибавило доверия.

- Что вы будете с ним делать? – осторожно спросила я.

- Оставим здесь. Имары сами знают, что делать с такими фанатиками.

- Они его убьют? – с невольной жалостью спросила я.

- Нет, но он им может понадобиться для каких-то других целей.

Имары тем временем обступили связанного фанатика и начали странно двигать руками. И вдруг веревки, сдерживавшие его, словно окаменели.

- Местная магия все больше удивляет, – я с интересом наблюдала за их действиями. – Так он точно не вырвется!

- Этот прием называется «объятия камня», - пояснил Тальгир. – В нужный момент веревки сами ослабнут.

Перекинувшись несколькими фразами с имарами, Тальгир указал мне на тропу, подсвеченную заходящим солнцем в багровый оттенок:

- Нам пора. И так вернемся уже в сумерках. Отец будет недоволен вашей прогулкой. Но всю правду придется рассказать.

Глава 51. Местная магия

- Леа, у тебя поразительная способность создавать проблемы из ничего, - отец покачал головой. – Вот почему нельзя было просто прогуляться и вернуться до захода солнца? У храма полезла куда-то, как ребенок, оставшийся без присмотра, платье порвала… А теперь – еще похлеще.

Мы сидели в кабинете отца, за окном уже была темно, и работы на шахте закончились. Я ощущала, что в здании нет никого, кроме нас троих, но все равно было как-то тревожно.

- Просто нужно было мгновенно принять решение. Что мне оставалось делать? Позволить камню упасть на голову?! – возмутилась я.

- Нет, конечно! Не передергивай мои слова, - раздраженно бросил отец. – Не нужно было вообще в таких местах шляться. Ты вроде пошла цветочками в гаригу любоваться, а?.. – не дожидаясь ответа, отец повернулся к Тальгиру: – Свидетели остались?

- Имары ничего не расскажут. – ответил Тальгир. – Других свидетелей не было. Во всяком случае, я не видел.

- Ладно, - отец полез в списки мастеров. – Поставлю на место Ямета другого мастера. Незаменимых на шахтах не бывает… А ты, Леа, больше ни при каких обстоятельствах дом не покидаешь.

- Вообще ни при каких?! Совсем никуда нельзя выйти?!

- Разве что пожар или наводнение случится, - поднял бровь отец. – Но в других случаях… В общем, Тальгир, не выпускай ее, что бы там она ни обещала и как бы ни просила. Я не разрешаю. Точка.

- Но как же…

- Разговор окончен. Едем домой, - отец резко встал из-за стола и вышел из кабинета.

Я уныло побрела следом, зная, что сейчас никакой бунт не даст результатов. Отец решил окончательно – тут хоть расшибись, уже не поспоришь.

По пути домой я задремала – усталость от долгой прогулки по жаре взяла верх над волнением от пережитого нападения. К тому же сейчас я чувствовала себя в полной безопасности – рядом отец и несколько вооруженных всадников, среди которых Тальгир, уже не раз спасавший меня.

Проснувшись у самых ворот дома, я почувствовала новый прилив сил. Магия просилась в дело.

И сразу пришла мысль: если местная магия так отличается от лагледорской, не дает ли она ее владельцу особые навыки? Что, если я смогу научиться каким-то местным приемам? Окаменевшая веревка на теле Ямета так и стояла перед глазами. Возможно, стоит попробовать…

Поднявшись в комнату, я позвала Мирелту.

Моя горничная после недавнего разговора вела себя на редкость корректно, даже небольшие книксены делала, выслушивая приказания. Сейчас я решила снова стать с ней помягче, поскольку кое-что задумала:

- Мирелта, принеси мне веревку.

Та испуганно всплеснула руками:

- Это для чего же она вам понадобилась?! А папенька знает?!

- Успокойся, - рассмеялась я. – Вылезать в окно, вешаться или еще что-нибудь нездоровое с этой веревкой я творить не собираюсь. Если боишься – а ты боишься, я вижу – принеси обрезок веревки длиной чуть больше локтя, мне этого достаточно. Мне нужно для магии. С таким коротким куском ничего другого и не сделать, верно?

- Да, госпожа, - Мирелта присела в книксене и повернулась, чтобы уйти.

- И, кстати, о папеньке… - я сделала голос потише. – Он не знает. И не узнает, если не побежишь докладывать.

- Да, госпожа, - понимающе кивнув, Мирелта исчезла за дверью.

А я приготовилась к магии, как когда-то – к занятиям в Хальторне. Убрала с туалетного столика все лишнее, раскрыла зеркала, застелила столешницу плотной тканью – кто ее знает, эту магию, может, следы останутся?

Вскоре Мирелта вернулась с куском веревки – довольно обтрепанным, похоже, отрезала в конюшне. Аккуратно, даже с некоторым почтением, положила обрывок на застеленный столик:

- Такой сойдет, госпожа?

- Отлично. Можешь идти.

Но горничная мялась на пороге.

- Что-то еще? – спросила я чуть более строгим тоном, чем говорила ранее.

Мне не терпелось начать, и лишние свидетели были не нужны.

- Да тут это… В город выйти хотела. Если вам ничего не понадобится сегодня, я бы прямо сейчас ужин принесла… и сбегала бы…

- Ладно, неси ужин и иди гулять, - милостиво разрешила я.

«Наверняка нашла себе очередного любовника, - подумала я. – Возможно, похвастаться хочет, но… нет, мне некогда выслушивать. Да и неинтересно. Тут гораздо более увлекательное дело!»

Мирелта бегом принесла поднос с ужином и молнией вылетела из дома. Я слышала стук ее туфель по мостовой, удаляющийся за угол. Надеюсь, меня сегодня больше никто не побеспокоит.

Итак, приступим…

Вытянув ладони над куском веревки, я вспомнила движения имаров. Провести не касаясь, затем встряхнуть пальцами, словно сбрасывая капли воды…

Пучок магических импульсов вырвался из центра ладоней, подбросил веревку и погас. Неужели так просто?!

Потрогала веревку – такая же рыхлая и мягкая, как была. Ладно, попробую по-другому… Запустила импульсы с кончиков пальцев, в самый момент встряхивания, не раньше и не позже. Ничего. Веревка все та же, только паленым немного запахло.

Последующие несколько часов я провела в попытках подчинить себе непослушную веревку. Самое обидное – магия тверди оставалась здесь точно такой же. Наугад ткнув пальцем в стену, я оставила точно такую же ямку, как получались на занятиях в академии. А вот веревка, похоже, имела свое мнение о силе моей магии и даже не думала подчиняться.

Нет, я что-то делаю неправильно! Но как тогда «правильно»?

Должен быть какой-то особый подход, какой-то метод… Магистр Стревид говорил нам: «Овладеете методом – овладеете любой магией». Значит, я найду его, недаром была лучшей на курсе!

Глава 52. Собеседники

Несколько дней я потратила на упорные попытки заставить веревку окаменеть. Единственное, кроме сна и еды, что меня отвлекало от занятий – это беседы с Тальгиром. После обеда я спускалась во внутренний дворик и располагалась на подушках с книгой. Тальгир садился на почтительном расстоянии, и мы заводили разговор.

Говорили в основном на отвлеченные темы, и с таким интересным собеседником, как Тальгир, я иногда даже забывала о том, что впереди еще целый год заточения. Он остроумно шутил, пересказывал удивительные истории, но практически ничего не говорил о себе и своей жизни.

А еще ни разу не подошел ко мне ближе, чем на два шага. Должно быть, то прикосновение у шахты счел лишним и не хотел провоцировать новые откровенности. Однако я, сидя неподалеку от него, всякий раз вспоминала, как он поправил мою вуаль, как держал на руках, вытащив из воды… и сердце начинало учащенно биться.

Глядя на его мужественные и красивые черты лица, невольно начинала мечтать, как его лицо приближается к моему, губы накрывают мои… Иногда даже взгляд затуманивался, но Тальгир, словно читая мысли, сразу переводил разговор на какую-нибудь захватывающую тему, и я отвлекалась.

Иногда мы горячо спорили, обсуждая учебу в академии, приводили сотни аргументов, каждый раз оставаясь при своем мнении, но чувствуя удовлетворение спором сродни тому, что приходит после хорошей тренировки по фехтованию.

Проницательный ум Тальгира находил такие нюансы и доводы, что я порой не сразу подбирала ответ и умолкала, с тайным восхищением глядя на противника. И хотя между нами по-прежнему было не менее двух шагов, мы становились все ближе…

Единственное, что меня беспокоило – это несоответствие речи и привычек обычному телохранителю. С одной стороны, меня обуревала радость, что отец нанял именного такого умного и всесторонне образованного человека, иначе поговорить было бы вообще не с кем. Но с другой – появлялось все больше вопросов.

Однако на все личные вопросы Тальгир упорно отмалчивался либо ловко менял тему, и я увлекалась разговором, забыв, что не получила желанного ответа.

За разговорами я уже немного примирилась с тем, что пока не могу покинуть дом. Но не теряла надежды, что получится уговорить Тальгира хотя бы на небольшую прогулку в отсутствие отца.

Но однажды наш разговор отклонился от обычных тем. Начался он, как все прочие – я выклянчивала прогулку.

- Интересно, в Шасе единственный магический источник? – завлекающе расспрашивала я. – Было бы так интересно увидеть другие…

- Вы никуда не поедете, пока ваш отец не разрешит, - спокойно, но твердо напомнил мой телохранитель.

- Но вы-то достаточно много общаетесь с магами! Имары вас уважают и готовы ввязаться в драку за вас. Значит, вы чем-то завоевали их расположение, правильно?

Тальгир кивнул, но никак не прокомментировал мои слова.

- Эту часть жизни тоже не хотите рассказывать? – с сожалением спросила я. – Послушайте, никакой беды не будет, если мы вдвоём быстро съездим на любой магический источник. Потихоньку ускользнем из дома, чтоб никто не видел…

- Как сбежавшие подростки? – Тальгир иронично поднял бровь.

- Да, только туда и обратно, - горячо подхватила я. – Восполню магию и бегом домой. Ну, пожалуйста…

Но Тальгир покачал головой:

- Нет. И это не только потому, что так приказал ваш отец. Я полностью согласен с его решением. С того момента, как вы нашли источник, ваша жизнь в серьезной опасности. И так будет до самого отъезда. С самой первой поездки в Шасу стало ясно, что ни к чему хорошему это не приведет…

- Вы поэтому так неохотно отвечали на расспросы об имарах, когда мы возвращались с озера?

- Да.

- То есть уже тогда вы были уверены, что придется меня защищать?

Тальгир напряженно кивнул.

Внезапно я сообразила:

- Постойте, но тогда вы еще не работали на моего отца… С чего вы взяли, что я магисса?

- Так, слухи… - пожал плечами Тальгир. – Слуги у вас чересчур болтливы. Сейчас, правда, потише стали, - он усмехнулся. – Пришлось поговорить с несколькими и убедить помалкивать.

Не все стыковалось в его простом объяснении, но меня волновали и другие вопросы, которые также не терпелось задать:

- Давайте начистоту. Вижу, вы что-то не договариваете. Почему вы так хотели наняться в телохранители к моему отцу?

- Потому что он действительно хорошо платит, - усмехнулся Тальгир. – Неужели деньги не являются достаточным основанием?

- У вас такая речь, такие знания… Думаете, я не вижу, что вы всесторонне образованны? Зачем такому человеку работать наемником?

Сделав паузу, Тальгир задумчиво посмотрел мимо меня, а затем спокойно признался:

- Вы правы, я принадлежу к одному влиятельному клану в Эдроре. Вернее, принадлежал… Глупо отрицать очевидное – вы наверняка уже поняли, что я не из низов.

- Конечно, видно, что вы не из простой семьи, - ухватилась я за возможность его разговорить. – Я знала, знала! И эти ваши нарочито простые фразы поначалу… Вы играли дикого кочевника, но не слишком убедительно!

- Не так-то просто скрыть свою суть, - усмехнулся Тальгир. – И вам, кстати, это тоже крайне плохо удается. Даже без магии вы выглядите как выпускница Хальторна. Кстати, вы ведь были лучшей на своем курсе, не правда ли? У меня был знакомый маг, лучший в своей академии…

- Из какой он был академии? – заинтересовалась я, но сразу поняла, что мой собеседник опять применил свой хитрый прием, и возмутилась: – Ну уж нет, этот номер со сменой темы больше не пройдет!

- Вы быстро учитесь, - улыбнулся Тальгир. – Еще немного – и раскусите остальные мои приемы. И придется уволиться… Кстати, один мой знакомый телохранитель уволился, когда его хозяин…

- Рассказывайте дальше! – рассмеялась я, возвращая разговор в прежнее русло. – Откуда вы на самом деле? Чем занимались ваши родители?

- Ладно, расскажу, если не будете настаивать на ответах на другие вопросы.

- Идет! – и я приготовилась слушать…

Глава 53. Новые подробности

- Ваш отец чем-то напоминает моего, - начал Тальгир. – Он был очень успешным предпринимателем, держал в своих руках все главные торговые нити, идущие через Эдроре в другие страны. Я вырос в достатке, как и вы. И так же мало представлял себе, каким может быть реальный мир.

- Наверняка отец хотел, чтобы вы тоже занялись торговлей?

- Конечно, хотел! Он позаботился, чтобы я получил образование в Эдрорской академии. Предполагалось, что я приму часть дел, начну помогать, обучусь, а со временем унаследую все остальное.

- Но что-то пошло не так? – заинтересовалась я.

- Отец отправил меня в небольшое плавание, чтобы наладить новые торговые связи. Поездка вышла очень увлекательной – большой мир, новые знакомства, непривычный образ жизни…

«О, становится все интереснее! – подумалось мне. – Неужели я добилась от него откровенности?! Хотя… это может оказаться очередная сказка от моего телохранителя. Ему бы книги писать с такой фантазией!»

- …И вы сбежали? – с затаенным дыханием спросила я.

Тальгир грустно усмехнулся:

- Такое может прийти в голову только молодой магиссе, начитавшейся приключенческих романов. Нет, я вернулся, как примерный сын. Только из-за шторма, что разыгрался в пути, опоздал всего лишь на день… Как выяснилось, это спасло мне жизнь… В ночь перед моим возвращением… - продолжал Тальгир глухим голосом, – по Эдроре прокатился огромный пожар. Склады и наш дом сожрало пламя. Я потерял всех близких…

- Это было…

- Просто трагическая случайность, виновных не нашли. Тогда выгорела половина города. Так сошлись звезды, ничего не поделать…

- Соболезную, - грустно сказала я, ничуть не сомневаясь, что на этот раз слышу чистую правду – уж очень искренней была печаль, мелькнувшая в янтарных глазах напротив.

А Тальгир, поведя плечом, словно отгонял тяжелые воспоминания, продолжал:

- Вернувшись к пепелищу, я некоторое время был растерян. Можно было бы понемногу восстановить дело отца, начать все с начала, но… Внезапно я понял, что хочу иной жизни…

- Скажите, а вам было… не знаю… неловко, что ли, что не продолжили то, во что столько сил вложил отец?

- Да, первое время угрызения совести мучили меня. Часто вспоминал отца и думал: а что он бы сейчас сделал? Но потом понял, что лучшей данью его памяти будет прожить свою жизнь так, как считаю верным. В конечном счете все, что делают для нас родители, призвано служить нам на пользу…

«Ну конечно», - скептически заметила я про себя, но вслух ничего не произнесла – уж больно неуместными показались бы такие слова на фоне печали моего собеседника. Поэтому вслух спросила:

- И что вы решили?

- Во время плавания я познакомился с несколькими наемниками. Где они только не работали! И вот один из них, что приплыл со мной в Эдроре, уговорил попробовать себя в новом ремесле… Много опасности, но и денег тоже немало.

- Вы стали телохранителем?

- Не сразу. Сперва попробовал силы в пиратском деле.

- Значит, эта часть предыдущей истории все-таки правда, - заметила я. – Интересно, о чем вы на сей раз умолчали.

- Мы вроде договорились, что вы больше не спросите лишнего, - возразил Тальгир. – К тому же ничего из предыдущей истории не противоречит нынешней версии.

- А как же «поступил в ученики к мастеру»?

- Со мной действительно занимался лучший мастер боевых искусств. Отец его нанял, когда мне исполнилось восемь. Скажем так, я просто опустил некоторые подробности.

- То есть вы действительно были наемником?

- Да, был. Затем оказалось, что хорошим телохранителям платят больше… И вот я стал… тем, кто я сейчас! Теперь моя история вас устраивает?

- Почти. Я не понимаю, почему отец все-таки не хотел вас нанимать. Вы могли просто поговорить с ним так, как сейчас говорите со мной.

- Тут как раз все просто – в Эдроре магов уничтожают с особой тщательностью.

- Особой?! – эхом повторила я, чувствуя неприятный холодок, как после слов Ямета.

- Да, уж такие у нас края, по-своему знаменитые, - Тальгир развел руками, стараясь подтруниванием снизить мою тревогу. – Знаете ли, каждое место своими особенностями славится – насколько я слышал, у вас в окрестностях Альчи есть дивные болота, что славятся лихорадками.

- Есть такие, не спорю, - улыбнулась я.

- Вот, а Эдроре просто который век подряд мирно уничтожают магов. Не принимайте это слишком всерьез, туда вас отец точно не отправит.

- Значит, он переживал, что вы можете оказаться фанатиком вроде Ямета… - все сложилось, и я ощутила заметно более глубокое доверие к Тальгиру. Нет, человек, получивший такое всесторонне образование, так искусно ведущий беседу, такой просвещенный просто не может оказаться каким-то диким истребителем магов.

- Но мне удалось убедить его. Отец очень любит вас и заботится, чтобы вас не коснулась никакая беда.

У меня от возмущения даже кровь к лицу прилила:

- С чего вы взяли, что он заботится?! Ему важны лишь его интересы! Если здесь так опасно, то почему он просто не оставил меня в Лагледоре? Нет, ему важнее сделать все по-своему, подчинить чужую волю так, чтоб дернуться не могли без его разрешения…

- Вам видней, вы его дольше знаете, – пожал плечами Тальгир, но потом вдруг резко подался ко мне и вполголоса продолжил: – Но ведь и в Лагледоре вам может угрожать опасность… Возможно, даже более серьезная, чем здесь…

Глава 54. Первые успехи

Слова Тальгира заставили меня задуматься: а действительно, все ли я знаю?

Возможно, у отца впрямь были веские причины забрать меня из Лагледора. Но почему же, о боги, нельзя было просто рассказать мне о них?! Неужели отец по-прежнему считает меня неумным подростком, которому не положено знать лишнего?

Все что-то скрывают, постоянно недоговаривают…

Но ведь и у меня тоже есть свои секреты. Взять хотя бы брак с Брилеусом. Хотя его признали недействительным, я все-таки какое-то время пробыла замужем.

При мысли о множестве секретов и недомолвок, наполняющих дом, я загорелась желанием вызнать истинные причины моего пребывания здесь.

А ведь Тальгир ничего просто так не говорил за все время нашего знакомства! Если он считает, что выдача информации по капле заставит сидеть меня тихо в ожидании следующей порции… то пусть и дальше так считает! А я начну сама узнавать, что же скрывает отец.

Но поскольку я дала обещание больше не расспрашивать, то оставила попытки узнать напрямую, что же происходит. Решила привлечь болтливую Мирелту, тем более что она последнее время ходила просто шелковая и не забывалась, как раньше.

Горничная охотно выдала мне все, что знала, (но ничего полезного так и не рассказала) и пообещала осторожно расспросить остальных слуг. Сама клялась, что ни о чем таком не слышала, мол, все разговоры у папеньки только о шахтах да каменьях.

Тем временем мои неудачи с веревкой продолжались – я применила сотню способов магического воздействия, но упрямый кусок скрученной пеньки не желал подчиняться. Начали появляться сомнения – с любой ли веревкой такое можно сотворить? Но Тальгир подтвердил, что «объятия камня» используются имарами вообще для любых волокон, главное – освоить принцип. Легко сказать!

Ежедневные упражнения тратили запас магии, и я понимала, что через вскоре понадобится новая подпитка магией. Значит, нужно снова ехать в Шасу.

Заглянула в кабинет к отцу, честно все объяснила… Но отец наотрез отказался выпускать меня из дома. Ни обещания, ни просьбы, ни даже слезы – ничего не помогало.

Раздосадованно хлопнув дверью, вышла в нижнюю галерею и столкнулась с Тальгиром.

- Что случилось? – сдержанно поинтересовался он.

- Мне нужно в Шасу, а отец… - слезы душили меня, и я махнула рукой, не договорив.

- Вы нарочно рискуете? Хотите усложнить мне работу?

- Не преувеличивайте опасность, - возмущенно бросила я. – И вообще, знаете что? Разберусь сама, можете не волноваться!

Даже привлекательность телохранителя отошла на второй план, такое волнение меня одолевало. Отстранив его рукой (и подавив легкую дрожь в коленях, что появлялась всякий раз, когда мы едва прикасались друг к другу), я промчалась в свою комнату и бросилась на кровать.

Пульс пришел в норму, разум снова сосредоточился на первоочередных задачах. Так, нужно срочно найти того, кто отвезет меня в Шасу!

- Госпожа, к вам гости, - раздался голос Мирелты.

Отлично. Как никогда вовремя! Буду использовать любую возможность, кто бы там ни пришел!

К моему удивлению, на пороге появилась Нилли – приветливая и оживленная, будто и не случалось недавней размолвки. Мы завели разговор о пустяках, не касаясь темы нашей ссоры.

- Мы с Глеоном все-таки очень хотим продолжать дружить с тобой, поэтому приглашаем в гости, - внезапно сказала Нилли.

- Скажи честно, это твое решение или Глеона? – спросила я напрямую.

Нилли, запнувшись, посмотрела на меня блестящими, как черные пуговицы, глазами:

- Ну, понимаешь… он же мой муж… все решения мы принимаем вместе.

Взяв подругу за руку, я вздохнула:

- Если говорить начистоту, я не очень понимаю твои перепады настроения. То дружба навек, то вдруг муж все решает, то обратно качнуло…

- Леа, ты дорога мне, но Глеон – мой муж, - Нилли опустила глаза. – Не знаю, как еще объяснить. Давай же все забудем и начнем дружить с чистого листа?

«Ладно, выяснить все отношения еще успеется, сейчас важнее другое», - подумала я, а вслух предложила:

- Съездим на озеро?

- Снова искупаться хочешь?

- Да в целом место понравилось.

- Ты, главное, с камнями поосторожнее, – улыбнулась Нилли. – Без магии сложновато первое время, да?

- И не говори! – подхватила я. – А еще по пути проедем через Шасу, хочу посмотреть ту деревеньку. Вам удобно?

- А как же жара? Или уже привыкла?

- Можно выехать на закате. Вода теплая, а жары уже нет. Но есть одна сложность… Я тут немного провинилась, и отец запретил покидать дом.

- Может, мне с ним поговорить? – с надеждой предложила Нилли. – Он всегда ко мне хорошо относился, вдруг прислушается?

- Нет, мы поступим проще, – я поманила подругу к окну: – Видишь? Если прислонить лестницу, я легко спущусь. Уедем в сумерках, а утром вернемся. Никто и не заметит, что я отсутствовала.

- Вспоминаю наши вылазки в Хальторне, - рассмеялась Нилли. – Помнишь, ты возглавила ночной поход на каменоломни?

- Заметь, мы тогда не попались, - напомнила я.

- Сейчас мы взрослее и осторожнее, значит, точно не попадемся. Но меня смущает… - Нилли задумалась. – Знаешь, ночь, пустая гарига… Может кто угодно встретиться!

- А мы наймем нескольких человек для охраны. Вернее, ты наймешь, - взяв со столика кошелек, я отсчитала несколько монет. – Глеон наверняка знает кого-нибудь из местных, кто хочет быстро подзаработать. Пусть наймет человек пять. Съездим, искупаемся, отдохнем… Настоящее приключение!

- Умеешь ты придумывать авантюры, - с восхищением произнесла Нилли, поспешно убирая монеты. – На днях жди записку. Условимся о времени и сбежим!

Подруга ушла, оставив меня в нетерпеливом предвкушении. Обернувшись на веревку, по-прежнему лежащую на туалетном столике, я наугад метнула смешанные импульсы. Вроде ничего не изменилось.

Но когда я потянула ее за истрепанный кончик, вся веревка прямо и жестко приподнялась, а затем мягко сложилась. Прощупала пальцами – внутри словно тонкий стержень, сразу сломавшийся от нагрузки, как соломинка.

Сердце радостно заколотилось. У меня начинает получаться! Еще немного – и местная магия подчинится мне, уверена!

Глава 55. Провокация

Оставалось решить последнюю задачу – нужно было заставить Тальгира держаться подальше от дома в тот вечер, когда я сбегу. Просто и вместе с тем трудновыполнимо. Словно красивый хищник, мой телохранитель неторопливо прогуливался по галереям, проверяя, кто чем занят. И, конечно, ни на мгновение не ослаблял бдительность.

Мне он практически не докучал своим вниманием, особенно если я находилась в своей комнате. Иногда только, если я уж совсем долго не выходила из комнаты, посылал Мирелту стукнуть в дверь и спросить, не нужно ли чего молодой госпоже. То, что она бегает по его указанию, рассказала сама Мирелта.

Разговоры во дворике были единственным временем, когда мы с Тальгиром пересекались надолго. И если раньше я ждала нашей послеобеденной встречи, как глотка родниковой воды в пустоши, то теперь появилась скованность.

Почему-то казалось, что он вот-вот догадается, что я задумала, сразу расскажет отцу, и ко мне приставят круглосуточную охрану. Ха, было бы забавно видеть этого красавца в любой момент времени рядом со мной… Но сейчас это-то как раз и не было мне нужно!

В одно утро пришла записка. Опять писал Глеон – все тот же мелкий почерк. Ладно, видать, так у простых людей заведено – и решать за всех, и переписку вести от лица жены. Если уж придется терпеть этого неприятного типа, то пусть от него хоть какая-то польза будет.

«Дорогая Леа! На днях Нилли нашла восемь новых видов магических трав в гариге. Сегодня постарается доставить тебе гербарий!» – значилось в записке.

Примитивный шифр, но для прислуги почти нерешаемый. Восемь видов магических трав – это восемь часов. Сегодня.

Итак, пока я думала и планировала, пришло время действовать.

До обеда я, как обычно, тренировалась в магии. Пока что получалось заставить окаменеть лишь пару волокон в глубине переплетений веревки, да и они очень быстро трескались и рассыпались. Но раз за разом я оттачивала движения, чтобы чужеродная магия признала меня своей и начала подчиняться в полной мере.

Внутреннее чутье подсказывало мне, что я на правильном пути и вот-вот овладею тем самым методом. А дальше уже можно будет наращивать силу и учиться дополнительным приемам. Упорства мне не занимать – недаром преподаватели в академии говорили, что там, где не хватит магии, я доделаю задание на одном характере!

Натренировавшись до боли в кончиках пальцев, я пообедала в своей комнате и спустилась во дворик. Вскоре подошел Тальгир, и мы снова схлестнулись в словесной дуэли.

И пока в очередной раз, млея под его острым взглядом, я подбирала аргументы в споре, пришла внезапная мысль, авантюрная, как многие недавние идеи: а что, если сделать вид, что пытаюсь его соблазнить?

Его реакция в данном случае вполне предсказуема. Он уже четко обрисовал свои принципы на этот счет. Значит, стоит проявить инициативу, я стану потенциальной проблемой. Сперва он попытается вразумить меня, а потом постарается некоторое время держаться подальше. Наверняка избавлюсь от его пристального внимания на целый вечер!

А что, это будет даже очень интересно…

- Давно хотела попросить вас проверить помещение над моей комнатой, - сказала я безо всякой связи с предыдущей темой беседы. – Уже несколько вечеров подряд я слышу какое-то странное постукивание.

- Мыши? – предположил Тальгир.

- Нет, мышей я точно отличу. И летучих тоже, если вы о них. Скорее, кто-то крупный пробирается… Зайдете вечером послушать, когда опять начнется?

Мы поговорили еще немного, и я поднялась к себе – готовиться к вылазке. Выбрала в шкафу удобную короткую тунику и нечто напоминающее широкие штаны – мама зачем-то купила их мне на местном рынке. Сначала я возмутилась ее вкусом, а теперь подумала, что они очень даже пригодятся, когда буду лезть через окно.

Приготовив вещи и кошелек с оставшимися монетами (мало ли – понадобится нанять проводника по темноте или еще что приключится), я снова погрузилась в тренировки, ставшие для меня привычным и самым любимым занятием.

Время прошло незаметно.

Когда я мельком бросила взгляд на часы и обнаружила, что уже полвосьмого, то вскочила и бросилась по лестнице, не давая себе шанса передумать.

Нахлынувшее волнение было даже кстати – пусть думает, что робкая магисса напугана незнакомыми звуками.

- Опять что-то постукивает и шуршит над потолком! – не дав телохранителю опомниться, схватила за руку и потащила за собой.

Разум тотчас начал сдавать позиции, до того приятным было прикосновение. Но я изо всех сил одергивала себя: «Соберись! Иначе так и будешь сидеть в четырех стенах!»

В конце концов, это не единственный красивый мужчина в Асхаине. Хотя, черт возьми, и хорош же он!

«Нет, успокойся, на нем свет клином не сошелся. Сейчас важнее сохранять холодный рассудок и заставить его действовать согласно моему плану…»

А то, что он сейчас так снисходительно улыбается, шагая за мной, говорит о том, что он купился на мою игру. Думает, наверное, что-то вроде «девочка мышей испугалась». Наверняка ведь!

Но я умнее. Все будет по-моему!

В комнате было тихо. Только часы мерно отстукивали в своем ритме.

- И что же вы слышали? – Тальгир оглянулся по сторонам, прислушиваясь.

- Тсс… - я приложила палец к его губам, другой рукой указывая на потолок, и шепотом продолжила: – Неужели не слышите?

- Нет… - телохранитель, словно зверь на охоте, замер в ожидании хоть какого-то звука.

- Кажется, я поняла, что это за звук, - шагнув к двери, я сдвинула засов и повернулась к нему. – Это стучит мое сердце… Каждый вечер, когда я думаю о вас…

«О боги, Леа, какая наипошлейшая банальщина, оказывается, хранится в твоей памяти!» - хохотнула внутри меня та часть, что отвечала за холодный рассудок. – «Но не снижай темп, похоже, все идет как надо… Дожми его!»

Наши взгляды встретились, и у меня закружилась голова…

Глава 56. Поцелуй

Всего лишь доля мгновения ушла на то, чтобы мой телохранитель понял, как его провели. Янтарный огонь в глазах погас, уступив место холоду.

- Вот, значит, как… Сердце стучит, - с усмешкой произнес он, подняв бровь, и шагнул к двери. – Позвольте покинуть вашу комнату!

- Не позволю, - максимально твердо ответила я, преграждая путь.

Сейчас мы смотрелись почти комично: я такая невысокая, хрупкая, пытаюсь стоять на пути у мужчины, что может смахнуть меня со своего пути одной рукой, даже не особо напрягаясь. Но Тальгир замер, как хорошо обученный охранный пес, который вроде и не согласен с хозяйкой, но вести себя с ней жестко не может.

- Давайте начистоту, - сквозь зубы предложил он. – Чего вы от меня хотите?

- Вашего внимания ко мне как к женщине, - нашлась я. Вроде ничего конкретного не сказала, а намек – прямее некуда. – Если вы отказываетесь проявлять ко мне внимание… иного рода, чем допускает ваш контракт… то я хочу знать, чего лишена.

- Зачем вам это? Вы сами прекрасно понимаете, что рядом с такой привлекательной девушкой сложно находиться, оставаясь в рамках контракта, – Тальгир еще сильнее стиснул челюсти, словно хотел перегрызть невидимые правила и принципы, что разделяли нас. – Не усложняйте мне работу, я уже просил вас об этом!

- Да, вроде припоминаю… Но просили по другому поводу.

- Теперь прошу по этому. Вы меня услышали?

- О, конечно! Возможно, я зря волнуюсь, - пустила я в ход последнее оружие. – Как телохранитель вы безупречны, тут уж не поспорить. Но как мужчина вы можете оказаться ниже всякой критики, а я тут ночами не сплю из-за вас!

- Даже ночами не спите?! – с непередаваемым сарказмом повторил Тальгир.

Было видно, что его задели мои слова.

А еще… было заметно разочарование: лагледорская магисса, утонченная собеседница и очаровательная девушка, мгновенно упала в его глазах до уровня… наверное, какой-нибудь нескромной девки из порта в Эдроре. Не знаю даже, с чем сравнить.

Но я продолжала нелепую игру, опираясь плечом на дверь и не давая выйти. Потупила взгляд, сложила губы бантиком, мол, вот я вся как есть.

- Могу я уйти?

Прозвучало жестко, но я не поддалась:

- Нет, разговор не окончен. Я ведь могу сейчас закричать на весь дом и сказать, что вы меня домогались. Слово хозяйской дочери против вашего – кому поверят?

Тальгир чуть подался вперед… И внезапно что-то внутри него изменилось. Преданный пес-охранник превратился в хищника.

Взяв меня за подбородок, он заставил поднять голову и посмотреть на него. Его пристальный взгляд заставил меня дрожать, словно впервые мужчина стоял так близко ко мне. Не такой, как другие, пробуждающий и страх, и желание одновременно.

Сердце бешено заколотилось от близости сильного горячего тела.

Его губы жадно коснулись моих, затем отпрянули, снова приблизились… Поцелуй сначала был… почти осторожным, но стоило мне чуть шевельнуть губами в ответ – он словно получил разрешение на гораздо большее. Провёл языком по губе, чуть прикусил – и я уже перестала понимать, где нахожусь и что делаю…

Время! У меня мало времени! Теперь нужно указать ему на его место, и игра окончена. Отшатнувшись, я толкнула его в грудь:

- Достаточно! Не забывайте, кто вам платит! Можете идти! – и, отодвинув засов, приоткрыла дверь. – Ну? Еще что-то?

Кривая усмешка появилась на красивых губах, Тальгир тотчас шагнул прочь, едва слышно заметив:

- Простите, хозяйка! Больше не повторится.

И прозвучало это так издевательски, что я залилась краской, словно он обозвал меня последними словами.

Его шаги стихли на лестнице.

Вот и все.

Теперь он считает меня доступной дурочкой, которая только и делает, что предлагает себя всякому встречному-поперечному. Не будет больше утонченных бесед во дворе, острых взглядов исподтишка, едва заметных, но таких жгучих прикосновений. Он больше не подойдет близко, не расскажет ничего личного, волнующего…

А жаль… Ведь я не просто избавилась от недоступного соблазна перед глазами. Я потеряла друга, которым он сумел мне стать за время контракта.

Под окном раздался цокот копыт.

Выглянув, я увидела, как удаляется знакомая накидка. Тальгир умчался из дома.

Это даже лучше, чем япланировала – теперь я предоставлена самой себе на некоторое время. Думала, он просто уйдет на другую сторону дома, а теперь вообще прекрасно вышло. Все получилось!

Но тогда почему я так расстроена?!

Внезапная тревога заставила меня вздрогнуть: а вдруг он теперь уволится? В конце концов, он ничем не связан – как обычный кочевник, вскочил на коня и умчался. И ведь может не вернуться…

Передавила. Показала наглость и власть. Или… краска опять бросилась в лицо, когда еще одна мысль закралась в голову: может, ему ко всему прочему не понравилось меня целовать?!

А что, так бывает! Красивый, сильный, искушенный мужчина… И несмотря на его злость и обиду, и вызов в каждом движении, когда он меня целовал… это был лучший поцелуй в моей жизни. Но чем он оказался для него? Вполне вероятно, просто незначительным эпизодом, когда нашел способ быстро успокоить распоясавшуюся хозяйскую дочку.

Теперь я для него нахальная дурочка, умеющая только распоряжаться отцовскими деньгами и уверенная, что все должны потакать ее капризам…

Все, все сама испортила!

Подавила невольно навернувшиеся слезы. Быстро переоделась. Уже почти восемь вечера. Теперь у меня остается только магия. Наберусь потоков до отказа, пока магия сама не брызнет из-под ногтей. И займусь упражнениями. Со временем все позабудется. А в Лагледоре меня ждет привычная жизнь.

Все сложилось правильно. Незачем пытаться творить магию там, где нет источников. И незачем искать любви там, где ее нет и быть не может.

Тихий шорох заставил меня вернуться к окну. Рейка лестницы торчала из-за подоконника.

Пора!

Глава 57. Предательство

Время действовать! Я подтянулась, села на подоконник и взялась за лестницу. Ох, что будет, если сейчас нас поймают… Похоже, регулярные побеги из отчего дома становятся моим стилем жизни!

Молча и с максимальной осторожностью перелезла через подоконник. Лестницу даже никто не держал. Трус. Весь в этом как есть. Я о Глеоне, конечно! Лучше даст мне разбиться, зато успеет сделать вид, что ни при чем, если кто-то нас обнаружит.

С трудом балансируя на подгнивших ступеньках, спустилась вниз.

Фонарь у входа в дом слабо освещал улицу, меня никто не заметил. Вернее, не заметили те, кто должен был препятствовать побегу. А вот нанятые Глеоном сообщники оказались тут как тут – стоило мне спуститься на мостовую, как от противоположного дома подбежали двое, схватили лестницу и утащили в глубину темной улицы. Один из них махнул рукой за угол, указывая, куда мне идти. Их почти не было слышно.

«Такие тихие… Похожи на профессиональных грабителей, - мелькнуло в голове. – Ну и дружки у Глеона!»

Бегом бросилась за угол. Там ждал зеленый экипаж.

Ничего не спрашивая, дернула дверцу, ввалилась внутрь:

- Быстро!

- Успеем, - из темноты проступило лицо Глеона. – Главное, что твой верзила смылся и не помешает нам. Мы тут уже полчаса вертимся.

Экипаж тронулся, набирая скорость.

Глаза привыкли к темноте, и я различила фигуру Нилли:

- Привет! Как дела?

- Все хорошо, - как-то отстраненно пробормотала она, кутаясь в накидку.

Опять решила пообижаться на меня? Или боится быть застигнутой тут? Или просто устала к вечеру?

Экипаж начал петлять по узким улицам, выбираясь за город каким-то хитрым маршрутом. Стремительно темнело. Только бы Тальгиру не пришла в голову мысль вернуться прямо сейчас и попросить расчета! Отец, наверное, уже дома. Он захочет выяснить, что же произошло, услышать мою версию событий, поднимется в комнату…

Только погони нам не хватало!

Но когда спустя четверть часа мы вывернули на окраину, ничего не поменялось – все та же тишина дремлющего в сумерках южного города.

Скорее всего, мое исчезновение никто не заметил. А даже если заметили прямо сейчас, уже не поймут и не догонят. Но это, конечно, крайний случай. Лучше бы вернуться незамеченной на рассвете и сделать вид, что всю ночь провела в своей постели.

Посмотрим, чем закончится сегодняшняя вылазка. Если отладить схему – раз в две-три недели можно так сбегать. Первое время можно продержаться.

Возможно, позднее отца отпустит после тех событий, и он снова разрешит мне кататься по гариге среди бела дня…

«Ладно, это обдумаю потом, а сейчас важнее добраться к источнику без происшествий», - я выглянула в окно экипажа.

Четверо всадников встретили нас у последнего дома и повернули следом. Глеон позаботился обо всем, что мы обсуждали с Нилли. Значит, и он него может быть толк!

Экипаж углубился в гаригу. Темно-красная полоса заката на горизонте, не давая света, догорела и погасла. Впереди фонарь выхватывал из темноты то кусты, то камни.

Нилли напряженно молчала.

- Ты взяла полотенца для купания? – спохватилась я.

- Нет… то есть да, - торопливо поправилась та. – Все взяла.

- Хорошо. А то через окно с кучей вещей не получилось бы вылезти быстро.

- Ага.

И снова повисло молчание.

«Похоже, у нее совсем нет желания разговаривать со мной… Что за перепады настроения?! Ладно, хоть согласилась на поездку…»

Некоторое время мы опять ехали в молчании.

Начала подниматься луна, похолодало. Я пожалела, что не захватила с собой ничего теплого вроде той накидки, в которую куталась Нилли.

Вдруг Глеон остановил экипаж и быстро вышел. Четверо всадников, следовавших за нами, спешились и присоединились к нему.

- Что такое? – встревожилась я. – Неужели дорогу опять перекрыли? Ночь ведь, путников почти нет…

- Н-не знаю… - с небольшой запинкой ответила Нилли, вжимаясь в угол и еще сильнее укутываясь в накидку.

Глеон впереди с кем-то разговаривал. Прислушалась, но слов разобрать не получалось, даже на каком языке говорят – и то непонятно.

Через пару минут он вернулся, весь какой-то взъерошенный, лицо блестит от пота:

- Леа, вылезай быстрее, тут непредвиденные обстоятельства!

- Что случилось?!

- Некогда объяснять, сейчас увидишь…

Поспешно выйдя из экипажа, я быстро зашагала за ним в неровном свете качающегося фонаря. На дороге стояло несколько темных фигур.

- Вот сюда, - Глеон пропустил меня вперед, и тут…

Что-то резко опустилось на глаза, кто-то выкрутил мне руки, и я почувствовала, как меня подняли и куда-то тащат.

- Эй! – отчаянно крикнула я. – Пустите!

- Ори сколько хочешь, тут никого больше нет, - произнес над ухом голос с сильным асхаинским акцентом.

- Нилли! – завопила я что было сил.

Издалека глухо донеслось:

- Леа… прости…

Стук отъезжающего экипажа… Выгнувшись в руках похитителей, я попыталась сбросить с лица повязку, но ничего не получилось.

А затем нарастающий страх заставил меня дергаться и орать во весь голос… Но все оказалось бесполезно. Как и говорил тот похититель, вокруг не было ни одной живой души, не считая стремительно удалявшихся Нилли и Глеона.

Ах, как же я теперь жалела, что поблизости нет Тальгира! Он бы точно раскидал их всех! Но сколько бы я ни звала на помощь, чуда не произошло.

Меня кинули на что-то жесткое, и быстрая тряска подтвердила, что мы куда-то едем. Через повязку на глазах не пробивался ни один лучик света, а магическое чутье было на исходе – я успела прочувствовать, что колеса повозки стучат по какому-то особенно твердому грунту, как последние капли магии иссякли.

Впервые меня похитили по-настоящему.

И теперь это было вовсе не интересное приключение, а настоящая опасность, заставлявшая сжиматься сердце в жутком предчувствии…

Глава 58. Проблемы или расходы?

Повязку сорвали, свет резко ударил в глаза.

Поморщившись от головной боли, я огляделась по сторонам. Перед глазами все плыло после ночной тряски.

Светлое помещение, обставленное темной, почти черной резной мебелью. На окнах изящные завитки решеток.

Похоже, чей-то дом.

Тот, кто снял повязку, отошел за спину. Повела плечом, хотела повернуться, чтобы разглядеть похитителей, но тут же раздался надтреснутый голос:

- Иди-ка сюда, я погляжу на тебя…

Шедший из угла голос заставил меня забыть об исполнителях заказа и всмотреться в фигуру собеседника. В глубоком кресле сидел пожилой мужчина в многослойном балахоне из ярких расшитых тканей. Слои шелка выступали друг из-под друга, переливались, текли, заставляя на мгновение поверить, что мужчина является лишь продолжением кресла, так он вливался в его очертания.

Сам мужчина с темными с проседью волосами и смуглой кожей был похож на асхаинца, но говорил на лагледорском очень чисто, без малейшего акцента.

Шагнув к говорившему, я встала максимально прямо и со всей уверенностью, на которую была способна в моем положении, сказала:

- Перейду сразу к делу. Отец заплатит выкуп, если вы сможете доказать ему, что я жива, здорова, и что со мной хорошо обращаются. Могу написать несколько строчек…

Когда-то давно, в детстве, мне и братьям отец показал особый способ шифровать информацию в обычных записках – на тот случай, если нас похитят. Тогда в записке с просьбой о выкупе удалось бы сообщить хотя бы приблизительно, как выглядят похитители и где нас держат. Помню, мы с братьями тогда смеялись, мол, кто же будет связываться с самими Брирге! Но отец всегда предпочитал иметь запасной план. Именно тогда он сказал фразу, что сейчас вспомнилась со всей ясностью: «Всегда можно договориться! Вопрос лишь в цене…»

Именно поэтому я не теряла уверенности, что смогу выпутаться из ситуации, в которую ненароком попала. Первоначальный страх давно схлынул, уступив место злости и желанию побыстрее все решить, а затем поквитаться с Глеоном.

Но сейчас моя уверенность не произвела впечатления на говорившего со мной.

- Мы не собираемся просить выкуп, - рассмеялся он. - Можешь даже не пытаться предлагать деньги!

- В таком случае почему я здесь, позвольте узнать? – сдержанно спросила я, все так же держа осанку и глядя на собеседника сверху вниз.

Тот вместо ответа откинулся на спинку кресла, заставив слои шелка снова ползти, и смерил меня задумчивым взглядом. Повисло молчание.

Пауза длилась, но я решила тоже помолчать. Я задала вопрос и жду ответа. Пусть молчит сколько угодно, в итоге ему придется ответить.

Мы смотрели друг на друга, а тем временем в моей голове мелькали самые разные мысли: «Значит, те четверо были наняты Глеоном, чтобы передать меня в чьи-то руки… Но если не выкуп, то что?.. А каков Глеон?! Подлая тварь, нашел способ подзаработать. Да еще и не побрезговал присвоить мои деньги, что дала на оплату охраны… Какая ирония – оплатила предательство!.. А Нилли? Неужели она думает, что достаточно того «прости»?! Как далеко она готова зайти в желании во всем слушаться и потакать? А если ее муженек начнет убивать, она ему тоже будет помогать? Бессовестная, а еще называлась подругой…»

- Не думаю, что тебе сейчас стоит это знать, - наконец, ответил мужчина. – В нужный момент сама поймешь. Могу лишь обещать, что пока с тобой будут обращаться хорошо. Может, не так, как привыкла дочь такого богатого человека, - он усмехнулся, - но вполне сносно.

И он сделал знак, чтобы меня увели. Тот, кто снял в начале разговора с меня повязку, подошел и взял меня за локоть – не больно, но так твердо, что я сразу поняла: лучше не дергаться.

Ладно, приберегу силы и нервы на потом. Как сказал главный – со мной пока будут обращаться хорошо. Это «пока» звучало слегка угрожающе – как будто лишь от меня зависит, как ко мне здесь будут относиться. Никогда не знаешь, самое это дно, или впереди нечто похуже – вспомнить хотя бы первый год обучения в Хальторне! Вот когда каждый день приносил все более страшные вести!

Так что пока буду вести себя как положено пленнице. Но… не утрачивая фамильной манеры держать себя! Никому еще не удавалось запугать Брирге!

Послушно проследовав туда, куда вели, я оказалась в небольшой комнате с единственным крошечным окном почти под самым потолком, да еще и к тому же зарешеченным. «Так… Побег через окно исключен», - отметила я про себя.

Дверь захлопнулась за мной. Поскольку из обстановки здесь была лишь узкая кровать (намного более скромной отделки, чем мебель в комнате, где я только что была), я села на нее и задумалась, что же делать дальше.

Разум лихорадочно перебирал все возможные варианты развития событий, а еще перелопачивал весь прежний опыт. Но пока просвета не предвиделось. Как решить эту проблему? Ведь я даже не знаю, где нахожусь!

Вспомнились слова отца: «Нужно уметь видеть различия между проблемой и расходами. Если, потратив некоторое количество денег, ты можешь сделать так, чтобы проблема больше не беспокоила – то не проблема и была, а так, расходы».

Итак, что же у нас имеется?

Кажется, тут меня ждут настоящие проблемы, которые деньгами не решить. Значит, следует быть особенно осторожной, цепкой и искать малейшую лазейку во всех смыслах – и в словах этого странного любителя шелка, и в возможностях.

В коридоре за дверью раздались приглушенные шаги, которые показались мне знакомыми…

Нет, это уже галлюцинации от стресса! Ничего такого тут и быть не может! И все-таки я замерла, прислушиваясь…

Глава 59. Нож в спину

- Ну как она? Характер уже показала? – произнес знакомый голос.

- Пока что спокойная, – ответил кто-то.

- Главное – успеть все подготовить до завтра! – продолжал все тот же знакомый голос.

- Теперь это не твоего ума дело. Ты свою задачу выполнила. Или привыкла к девчонке?

- Уф, привыкнешь к ее финтам! – раздался смех. – Просто гора с плеч! Устала ждать, когда все закончится!

Ее интонации! Точно! Это же… Мирелта! Что она здесь делает?!

Потрясенная, я на цыпочках подкралась в двери и прильнула ухом к шершавому дереву. Но собеседники уже прошли дальше по коридору, и теперь слова сливались в монотонный гул.

Лихорадочно складывая все факты, что знала, я моментально вспомнила: в последнее время Мирелта часто отлучалась по каким-то делам. И на днях тоже бегала куда-то. Все привыкли, что у нее вечно имеются какие-то ухажеры (и это при живом муже!), поэтому не обращали внимания. Но что, если она бегала сообщать нечто важное каким-то неизвестным врагам моего отца?

То, что отец открыто не враждовал ни с кем, только порой нажимал на конкурентов, вовсе не говорит о том, что тайных врагов у него нет.

Тальгир был прав: я не все знаю. И опасность была даже в Лагледоре, вот буквально рядом! А ведь Мирелта пришла в дом именно в тот день, когда отец решил уволить няню и нанять мне личную горничную, поскольку я достаточно выросла.

Да я ничего не знаю на самом деле! Кто она? Ведь отец проверял каждого, кого нанимал, с особой тщательностью…

Вспомнилось, как однажды отец не принял на работу отличного конюха с рекомендацией от наших друзей лишь потому, что в записях не сошлись годы – как будто конюх был непонятно где целый год – ни у кого не работал, нигде не жил. И сколько бы тот парень ни уверял, что в документах ошибка, отец наотрез отказался иметь с ним дело.

Значит, рекомендации Мирелты были безупречны. Отец все перепроверил (возможно, не раз) и остался доволен. Как же ей удалось провести отца при всей его подозрительности? И как она могла больше десяти лет притворяться простушкой, охать, всплескивать руками с наивным лицом?! Да как же это все…

Осев обратно на кровать, я обхватила себя руками и закачалась в отчаянии. Сколько предательства вокруг!

Самое странное, что почему-то правда о Мирелте стала для меня гораздо большим ударом, чем предательство Нилли. Казалось бы, с одной стороны – верная подруга, с которой мы прошли многие приключения во время обучения в Хальторне, а с другой – служанка, которая за жалованье терпела мои капризы.

И все-таки от Нилли в последнее время я подсознательно ожидала чего-то подобного. Уж очень ее кидало от дружбы до вражды и обратно. А вот Мирелта… Словно нож в спину вонзила!..

Так, Леа, обдумать и пережить это все можно позднее, в спокойной обстановке. А сейчас соберись! Нужно найти способ понять, кто эти люди и что им нужно.

По всем признакам, меня похитили простые смертные. Вокруг не ощущалось ни капли магии. Скорее всего, похищение связано с моим отцом. Лично сама я вряд ли могу чем-то пригодиться им – просто магисса из академии. А вот использовать меня как инструмент шантажа они вполне могут.

Знаю, отец не станет торговаться, согласится на все условия, но при этом постарается побыстрее освободить меня любым способом.

Очень настораживала сказанная главарем фраза о том, что могу не пытаться предлагать деньги. Если им не нужен выкуп, что тогда может их заинтересовать?

Но никаких других вариантов я придумать не могла. Если бы они хотели, чтобы отец вообще перестал вести дела в этих краях – вряд ли использовали такой способ давления, как-то не связывается со всем остальным. К тому же даже местные фанатики пустили шахтеров в Храмовую гору. Ведь вроде обо всем договорились!

И все-таки что-то пошло не так…

Так, хватит думать о том, что прямо сейчас не выяснить. А уже хочется пить и есть. На пустой желудок сложно быстро и правильно соображать…

Оглянувшись по сторонам, я увидела в нише у кровати небольшой поднос, на котором лежали фрукты (судя по каплям воды, даже заботливо помытые). Вряд ли это такой изысканный способ отравить меня. А силы потребуются.

Съев примерно половину всего, что было на подносе, я ощутила относительное спокойствие. Все-таки одновременно есть и паниковать почти невозможно! Как только вернулась способность хладнокровно рассуждать, я решила обследовать свою «темницу», как принципиально про себя ее называла, хотя она была довольно светлой – яркие утренние пробивались через крошечное окно под потолком и буквально разбрызгивали свет по всей стене.

Нужно проверить, какие у меня шансы на побег.

Встав ногами на кровать, я попыталась дотянуться до окна, но не смогла – слишком высоко. Зато стало слышно, как снаружи стучат по мостовой колеса, раздаются крики торговцев, открывающих лавки. Грохот ставней, лай собак.

Значит, я в городе. Вопрос только, в каком?

Вариантов не так много – меня везли не слишком долго. Неужели я снова в Сорде? Ну, знаете ли, это уже особенная наглость – прятать меня неподалеку от дома!

Нет, должно быть, они увезли меня в какой-то другой город неподалеку. Иначе не было смысла вывозить на окраину Сорды…

Замок на двери щелкнул, заставив вздрогнуть.

Я соскочила вниз, села, расправила подол туники, будто так и сидела все это время.

Рослый асхаинец молча заглянул в комнату и показал жестом, что я должна следовать за ним. Делать нечего! Поднялась и последовала за ним по коридору.

По пути увидела скользнувшую в боковой коридор Мирелту, думала окликнуть и потребовать объяснений, но та отвернулась, словно вообще меня не знала. Ладно, все равно сейчас это не так важно. Сосредоточусь на текущем моменте.

Меня привели в странное помещение без окон, зато с двумя очагами на возвышении, расположенном у стены. Главарь в своих шелках уже стоял там, вблизи одного из очагов, и грел ладони над пламенем.

Увидев меня, он с каким-то нездоровым воодушевлением развернул руки в мою сторону:

- Отлично, начнем!

Нехорошее предчувствие шелохнулось в груди…

Глава 60. Ритуал

На мгновение мне сделалось по-настоящему страшно, но я тут же себя успокоила – если бы со мной прямо сейчас хотели сделать нечто ужасное, то не держали бы в довольно удобной комнате и не кормили бы отличными (к тому же хорошо вымытыми!) фруктами.

По команде главного стоявшие вдоль стен люди пришли в движение. Поначалу я их даже не заметила, но теперь смогла рассмотреть: длинные шелковые одеяния, тюрбаны на головах, у многих на поясе висит оружие. И некоторые владеют магией! Я прямо почуяла слабые магические токи между ними!

Но надежда, что маг поможет магу, на мгновение вспыхнув, тотчас погасла. Прав был Тальгир – разница между магами Асхаина и Лагледора куда глубже, чем между магом из Хальторна и простым крестьянином из-под Имоледо.

Люди приблизились к очагам. Трое встали рядом с главарем, остальные – их было около десятка – окружили второй очаг. Тот, кто привел меня в комнату, подтолкнул ближе к людям.

- Так, стоп! – я встала как вкопанная. – Вот с этого места поподробнее! Что вам от меня нужно?

Мельком переглянувшись с помощниками, главарь усмехнулся:

- Мы лишь поможем тебе сейчас насытиться магией. Завтра она тебе понадобится.

- Для чего?

- Скажем так, для важного дела.

- А если я откажусь?

- Ну вот зачем вынуждать нас применять силу? – недовольно поморщился главарь. – Вроде хорошо общаемся. Никто тебя не обижает, верно? Смотри: сейчас между очагами установится магический мостик. Ты ведь знаешь, что это? Умеешь с ним справляться?

Ничего не отвечая, я быстро пыталась сообразить, что делать дальше. Начну упираться – здоровенные вооруженные люди найдут способ «убедить». Сделаю все, как скажут – возможно, облегчу им задачу и приближу момент гибели.

Набрав воздуха, я выровняла дыхание и максимально спокойно ответила:

- Я все умею и сделаю все, но сначала хочу узнать правду. Не волнуйтесь, сейчас сопротивления и истерики не будет. Но расскажите, какова цель?

- Тогда становись сюда, начинай, а я пока буду рассказывать, - главарь указал на место между очагами.

Всем видов выражая покорность обстоятельствам, я прошла и встала там, где предполагалось. Полумаги (иначе я их назвать не могла, уж очень слабыми были их способности) взялись за края очагов. Через мгновение надо мной возник светящийся мостик.

- Прошу, угощайся, - главарь указал на мостик, будто вина мне предлагал.

Окунув ладони в поток, я ощутила уже знакомую местную магию. Свернула, направила вдоль вен, напитываясь силами. Главарь одобрительно закивал, наблюдая за моими движениями.

- Я слушаю, - напомнила я ему.

- Завтра от тебя понадобятся небольшие усилия, - начал он. – Нужно будет свернуть… один важный магический поток и перенаправить его в глубину.

- Почему для этого понадобилась именно я?

- Любая сильная магисса подошла бы, но ты находилась ближе всего к нам. В Асхаине с магами, сама понимаешь, – главарь неприятно усмехнулся, – есть некоторые трудности…

- Почему не договорились с кем-нибудь официально? Наверняка кто-нибудь согласился бы за адекватную цену. Даже из Лагледора некоторые маги приехали бы специально для такого дела.

Главарь хмыкнул и глянул на подельников:

- У нас неофициальная организация.

- Есть еще какие-то важные детали?

- Подробности – на месте, – отрезал главарь.

Было похоже, что он теряет терпение по мере того, как магия наполняет мои руки.

- Итак, я нужна для выполнения задания, суть которого узнаю только завтра, – начала я подытоживать. – А что будет по завершении задания?

- Если все пройдет правильно, ты получишь свободу.

- А как меня доставят домой? Самой добираться?

- Неважно, разберемся, - отмахнулся главарь. – Все? Набрала магии?

- Нет пока, это самое начало, - насмешливо возразила я. – И еще вопросы остались…

«Похоже, здесь никто не имел дела с настоящим сильным магом и не понимает, сколько магической силы за один раз он может поглотить из источника, - мелькнула радостная мысль. – Значит, здесь мое преимущество! Если не знают, как я набираю магию – не знают, как трачу. Есть шанс их обмануть! Но только важно правильно разыграть эту карту…»

Фраза о вопросах сильно не понравилась моему собеседнику. Нахмурившись, он поправил длинные рукава, болтавшиеся в опасной близости от пламени:

- Что еще?

- Мне все-таки очень важно знать, как меня доставят домой.

- Завтра ночью привезут прямо к дому, - отрывисто сказал главарь.

- А могу я до того момента как-то передать весточку родителям? Они наверняка обнаружили мое исчезновение и волнуются.

- Да, пошлю гонца, - неожиданно охотно согласился главарь, видимо, решив со мной не спорить.

- Можно написать записку?

- Нет. Гонец на словах передаст.

- Ясно… - напитавшись до последней капли, я застыла в задумчивости.

Если сейчас признаюсь, что магии достаточно, скорее всего – меня опять запрут. Нужно как-то хоть немного обезопасить себя… Кажется, есть идея…

Небольшой сквозняк колыхнул рукав главаря, и поднимавшееся из очага пламя все-таки успело лизнуть шелк. Огонь молниеносно потек вверх…

Дернувшись, главарь несколькими ударами сбил огонь и повернулся ко мне с немым вопросом в глазах, присматриваясь и пытаясь понять, не я ли это сделала. В свою очередь, я всем телом отшатнулась от пламени, изображая испуг. Как хорошо, что у меня было время изучить в Хальторне базовые приемы работы со всеми остальными стихиями! И как хорошо, что они об этом не знают… Даже Мирелту я не допускала в комнату, когда тренировалась. И как теперь выяснилось – не зря.

А пока происходило минутное замешательство вокруг, и все смотрели на обугленный край шелка, я кое-что сделала…

Глава 61. В поисках спасения

Пока главарь пытался погасить тлеющий рукав, мне удалось незаметно завернуть поток источника так, что воспользоваться им теперь могла только я. Разговор о предстоящем деле натолкнул меня на эту идею.

Запечатав поток особой магической меткой, я немного успокоилась – этим недомагам больше не подпитаться отсюда. Метку могут почувствовать или снять только более сильные маги, а их тут нет.

Можно было бы перевести дух, но… еще одна мысль неуклонно росла, тревожа все больше.

Судя по тому, как легко Мирелта разгуливает по дому, она не собирается возвращаться. Ее задача выполнена. А по тому, как небрежно главарь отвечал на вопросы о записке родителям и моем возвращении, стало ясно, что… ни того, ни другого не планируется.

Возможно, как только я выполню то, что им нужно, и во мне отпадет надобность… от меня избавятся. И пусть я никогда раньше не была в подобных ситуациях, разум и логика подсказывали мне, что события могут пойти именно так.

Вот теперь опасность стала по-настоящему близкой и реальной, а у меня до сих пор не было плана спасения…

Ладно, больше невозможно тянуть время. Поток, окружавший мои ладони, исчез, мостик между очагами погас.

- Все? – спросил главарь.

Кивнув, я отступила на шаг. Следующий маг (вернее, недомаг) подошел и встал между очагами. Но ничего не произошло.

- Что ты сделала? – подозрительно спросил главарь.

- Просто поглотила запас магии, - спокойно ответила я. – Не особо много и было, надо сказать!

- И когда она появится в источнике снова? Сколько ждать? – встревожились все.

Я пожала плечами:

- Пару дней, может, даже неделю. Слабенький источник.

Недомаги загалдели вокруг на асхаинском. Видимо, теперь они принимали решение – действовать по плану или подождать, когда снова откроется источник. Пускай думают, я их для того и озадачила.

А у меня появился шанс на спасение – пускай и призрачный, но все же лучше, чем ничего.

Я повернулась к главарю, спросив с его недавней интонацией:

- Что еще?

- Ладно, иди, - раздраженно бросил тот. – Кстати, не вздумай теперь, когда у тебя есть силы, пытаться сбежать с помощью магии. Ты же понимаешь, что будет?

- Вполне, - с напускным послушанием ответила я.

Конечно, я понимала, что такое количество магов в доме позволяет отслеживать любые магические движения почти мгновенно. Если, допустим, я захочу выломать стену и начну разогревать поток, все это учуют, и в момент подготовки к удару меня уже скрутят.

Меня отвели обратно в комнату. Сев на кровать, я с удовольствием принялась доедать фрукты (все-таки в Асхаине они отличные!) и думать, что предпринять дальше.

Магии в моих противниках, вместе взятых, теперь меньше, чем во мне. Но не стоит недооценивать их. Есть вероятность каких-то иных способов воздействия, обычное людское оружие и тому подобное. Асхаин непредсказуем, как и его жители. Даже милая Нилли, попав сюда, предала меня. А уж об истинной сути Мирелты и говорить нечего.

Значит, нужно придумать с десяток вариантов развития событий. Что будет, если направить магический поток против них прямо во время процесса? Неизвестно, смогут ли они быстро сориентироваться и воспользоваться магией, или их попросту размажет по стенам. Но даже одного недомага, полностью заряженного силой стихии тверди, будет достаточно для больших проблем.

А если притвориться, что не получается запечатать поток, о котором шла речь? Можно выиграть время. Но они тогда могут сразу избавиться от меня и начать искать новую магиссу…

Эх, знать бы, что именно и для чего им нужно!

Утреннее солнце уже давно убрало лучи, и в окно под потолком стал виден клочок неба. Шум с улицы стал ровным, как бывает, когда все живут привычной жизнью и занимаются повседневными делами. Почти не используя магии, лишь на обострившемся с приливом сил магическом чутье, я прощупывала местность за пределами комнаты.

Здание небольшое, как видно выстроено специально над источником. Две стены углом выходят на пересечение улиц, хотя… нет, одна сторона открывается прямо на площадь.

Да, точно! Дом стоит на торговой площади, вот откуда шум! На площади еще десяток домов, перед каждым – прилавок. По мостовой шаркает множество туфель – это ходят покупатели. Камни мостовой я прощупала чутьем досконально, туфли почти потрогала и словно наяву увидела, но вот все остальное, что было выше, различить не могла.

Потерла ладони, снова протянула к стене… сплошной туман и никаких четких признаков, по которым можно было бы определить, где я и как отсюда выбираться.

Но внезапно издалека послышались звуки музыки и аплодисменты. Какое-то выступление? Интересно…

Тончайшая нить моей магии протянулась дальше, ощупывая колеса повозок, какие-то ящики, грубо сколоченные опоры подмостков…

Вдруг стало тише. Затем глухой стук и взрыв аплодисментов. Снова тишина… Стук! Стук! Еще!

Все ясно! Это метание ножей! Неужели… Дорея?!

Если бы мне не пришлось стоять у бочки, глядя, как в мою сторону летят остро наточенные лезвия, я бы, конечно, не запомнила эту последовательность и особый стук, когда нож впивается в древесину. Но сейчас по одному только характерному стуку я поняла, что это мои циркачи дают выступление.

Никто на целом свете больше не кидает ножи в такой манере.

Верно! Вернее некуда! Они ведь собирались в Асхаин! Да и Илвоту удобнее здесь прятаться. Кстати, где этот вольный маг?

Но ни малейшего следа магии не нашлось. Только тут я сообразила – они путешествуют не первый день. Наверное, Илвот поистратил запас, в пути могло случиться всякое. Значит, он не почует меня…

Нужно как-то дать им сигнал!

Продолжая ощупывать местность, моя магическая нить скользила все дальше, на дальний край площади, к пределам возможностей.

Знакомые сапоги… Манард, голубчик, выручай! Но никто из людей не чувствовал мои импульсы, зовущие на помощь. Казалось, я кричала из-под толщи воды, не в силах выплыть.

Моя нить задрожала, истончаясь. Слишком далеко. И перед тем, как оборваться, нить захватила нечто крошечное…

Глава 62. Бегство

Боясь поверить внезапному везению, я осторожно ощупала живой комочек – да, это он! Мой мышонок-жонглер! Значит, все-таки прибился к цирку и остался артистом… Какой молодец! Действительно, у него оказался талант!

Как любое животное, он чуток к зову стихийной магии. Нужно только направить его… Осторожно, чтобы не напугать зверька, я потянула его за лапки. И он, словно вспомнив наше короткое знакомство, деловито подпрыгнул, встав на задние лапки и упершись в подмостки хвостом.

Теперь нужно постараться привлечь внимание…

И, как уже не раз бывало, мышонок пустился в пляс. Обувь стоявших рядом, как по команде, развернулась носками к танцору. Значит, заметили. А теперь…

Ведомый магической нитью, мышонок рванул через площадь. Обегал препятствия, перепрыгивал чьи-то сапоги, местами летел кубарем, а затем остановился и вернулся. И так – несколько раз подряд. Все это время я чутко вела зверька, чтобы он не попал под ногу или колесо.

Наконец, несколько пар сапог зашагали следом за мышонком. При помощи все той же нити мышонок вскарабкался по стене к самому оконцу. И тут я заставился его так плясать и такие коленца выделывать, что только дурак бы не понял – за стеной нечто важное.

- Это что ж такое ты вытворяешь? – раздался голос Манарда. – Там сырный склад, что ли? Идем, мелкий, ты еще не выступал сегодня!

Но мышонок продолжал вытанцовывать, его тень бойко плясала на стене моей комнаты.

Опасаясь, что меня могут услышать в коридоре, я встала на кровать, вытянулась к окну и тихонько позвала:

- Помогите!

Но на площади было слишком шумно, мой голос не долетел даже до ушей высоченного Манарда. Послышались удаляющиеся шаги. Нет, ну почему?! Ведь спасение было так близко!

Отчаянно попытавшись напоследок ткнуть Манарда в спину, я обратила всю магию на мышонка. Тот юркнул в окно и спустился по стене ко мне на ладонь.

- Ну, привет, – я погладила серую спинку. – Ты сделал все, что мог…

Дав мышонку кусочек инжира, я снова села на кровать.

Итак, ничего не получилось. Меня не услышали. Есть, конечно, еще вариант – дождаться глубокой ночи. Бодрствовать наверняка будут не все. И тогда больше шансов без помех быстро создать ударную волну и разрушить стену.

Но куда я пойду среди ночи в чужом городе?

Просто бежать прочь, не разбирая дороги, бессмысленно. Меня либо догонят эти бандиты, либо встречу еще кого похуже.

А завтра уже может быть поздно для побега…

Значит, нужно решать прямо сейчас. Что, если я все-таки успею проломить стену и убежать раньше, чем эти недомаги всполошатся?

В любом случае, я не хочу считаться без вести пропавшей. Мои родные должны знать, что меня похитили. Даже если я в итоге погибну при попытке бегства, толпа зрителей все увидит. Столько людей не смогут держать рот на замке, чем бы им ни угрожали. Значит, пойдут слухи…

Решено – если в ближайшие часы я не найду способа позвать подмогу, то брошусь напролом, и будь что будет.

Раздался скрип колес, и что-то заслонило свет в окне. Музыка стала громче, аплодисменты загремели так, будто зрители собрались под самым окном.

Они перетащили сцену! Это задник сцены перекрывает свет!

Какой молодец Манард, все-таки догадался, что мышонок неспроста сюда прибежал. Увижу – расцелую. Но сейчас нужно добраться к окошку…

Представление возобновилось, теперь мне было отчетливо слышно, как Манард объявил очередной номер. А затем раздался тихий голос:

- Эй, есть кто?

И в окне показалась голова Илвота.

Никогда еще я никому не была так рада, как этому вольному магу.

Подпрыгнув на кровати, я зашептала, тревожась, что он не узнал меня в полумраке после солнечной площади:

- Это Леа, помнишь? Меня похитили! Помоги выбраться!

- Тааак… - шепотом протянул Илвот. – Я сейчас…

- Илви, зараза, на ухо наступил! – раздался яростный шепот Манарда. – Спрыгивай уже!

Было слышно, как они за стеной шепотом совещаются. А потом в окне появилось еще одно знакомое лицо. Крепыш Закен, мельком глянув на меня, протянул руки и вытащил стальные прутья решетки из каменной кладки так легко, словно вся стена была из хлебного мякиша. Передав решетку куда-то вниз, он осторожно взялся за камни и выломал несколько без видимых усилий:

- Пролезешь теперь?

- Да. Но мне не допрыгнуть, – потянувшись, я так и не достала рукой до края окна.

Закен пропал, и на его месте появился Манард.

Сложив руки, будто в воду собирался нырять, он протиснул плечи в узкий ход и повис вниз головой:

- Держись!

Не заставляя повторять приглашение, я схватилась за худые жесткие запястья, а ладони Манарда тем временем точно так же охватили мои руки… и через мгновение меня уже вытаскивали через царапающий плечи и бока лаз.

Туника за что-то зацепилась и порвалась, но я не обратила внимания, продолжая вылезать на выдохе и надеясь, что не застряну.

Мы оказались в узкой щели между задником сцены и стеной. Рядом стояли Илвот и Закен, прикрывая собой вид на площадь.

Манард приоткрыл какую-то дверцу под сценой:

- Залезай. Со всем остальным потом разберемся.

Быстро нырнув в дверцу, я оказалась в тесном ящике. И за мгновение до того, как дверца захлопнулась, следом юркнул мышонок.

Манард снаружи что-то громко объявил на асхаинском, и публика захлопала, а затем раздался стук разбираемой сцены. Вскоре по монотонной тряске стало ясно, что мы уезжаем.

«Прочь, везите меня прочь, миленькие!» - мысленно умоляла я.

Хотелось выбежать и толкать перед собой эту ужасно медленную повозку, но я продолжала лежать в душном ящике, боясь даже дышать громче обычного.

Глава 63. Зверь в темноте

- Теперь у нас трое беглых в составе труппы, - подытожил Манард.

Стояла глубокая ночь, мы сидели у костра в глубине бескрайней гариги. Артисты уже по большей части разошлись по повозкам (здесь на земле палатки не ставили из-за змей), и только мне не спалось. Компанию мне составили Манард и Дорея.

- Говоришь, трое беглых? – заинтересовалась я, доедая похлебку. – А кто третий?

- Вот эта красотка, - Манард почти нежно указал на Дорею, – порезала одного парня. Конечно, нечаянно, как сама уверяет, – он хохотнул.

- Ну да, нечаянно, – подтвердила Дорея, ковыряя в зубах соломинкой. – Вообще таких намерений не было. Сам нарвался. Гаденыш.

- Скоро гастроли можно будет устраивать разве что в Теспоре, только там пока никто из наших не засветился! – покачал головой Манард.

- Вот такая непростая жизнь, Леа, - добавила метательница ножей и рассмеялась, а я вместе с ней.

События последних суток – глупый побег, предательство, страх и даже путь в душном ящике по солнцепеку – отошли куда-то на второй план. Над гаригой сияло звездами угольно-черное небо, и вокруг было тихо и спокойно.

Мы решили, что возвращаться домой напрямик слишком опасно. Тем более что местом, где меня держали, оказался один богатый дом в поселке неподалеку от Храмовой горы, где уже вовсю разрабатывали новый рудник люди моего отца. Если похитителям хватило наглости держать меня так близко от Сорды, значит, за ними может оказаться какая-то превосходящая сила, о которой я просто не знаю.

«Жаль, нельзя расспросить отца прямо сейчас обо всем! – подумала я. – Ведь наверняка он-то знает, с кем пришлось связаться…»

Но все эти мысли проносились в моей голове фоном, не заставляя тревожиться. Сейчас было слишком хорошо, а рядом были люди, не раз нарушавшие закон, но по-своему надежные. И я стала среди них окончательно «своей», без всяких оговорок и условностей…

Внезапно Дорея напряглась и вгляделась в темноту через мое плечо, а затем, сделав нам с Манардом знак молчать, бесшумно вытянула из чехлов два ножа.

Тревога всколыхнулась и застучала в висках. Неужели нас догнали?! Но почему так тихо? Нас пытаются окружить?

Я хотела оглянуться, но по взгляду Дореи поняла, что лучше замереть, как на сцене. Метательница медленно подняла руки…

Мгновение тянулось вечно…

Два лезвия одновременно просвистели над моими плечами и лязгнули где-то в темноте о камни. Подскочив, Дорея вытащила еще два ножа, как вдруг…

- Хорошего вечера, - раздалось из темноты. – Я пришел с миром, если что.

Обернувшись, я увидела, как в круг света ступил… Тальгир!

- Очень рад, что нашел вас, - он кивнул мне, затем повернулся к Дорее, протягивая ей ножи: – Кажется, это ваше? Упало только что в кусты.

- Парень, ты извини, если задела, но там зверь ходил, - пробурчала Дорея.

- Никого не заметил, - Тальгир сел у огня, держась на расстоянии от меня. – Все хорошо?

- Да, - смущенно кивнула я. – Ребята, это мой телохранитель.

- Привет, - сказал Манард. – Есть хочешь?

- Благодарю, - Тальгир принял миску из его рук и начал ужинать.

Повисло неловкое молчание.

«Наверное, ждет от меня каких-то объяснений… - думала я, пытаясь подобрать правильные слова. – Но как он меня нашел? Надеюсь, хоть он не заодно с похитителями. Это было бы уже слишком…»

Но, похоже, Тальгира устраивало мое замешательство. Он будто нарочно ел медленно, смакуя каждый кусочек мяса, попадавшийся в похлебке. Манард с Дореей переглядывались, но молчали.

Первой нашлась Дорея:

- Дай-ка проверю, что там, - она взяла горящую палку из костра и осветила гаригу за нашими спинами. – Ведь ходил кто-то!

- Я ходил, - между делом ответил Тальгир. – Не знал, как отнесетесь к моему появлению. Присматривался.

- Не, там точно зверь был, - настаивала Дорея. – Чутье не могло подвести! Я даснеларка, охотница, я не ошибаюсь.

- Если зверь и был, то сейчас его там точно нет, – пожал плечами Тальгир.

- И какие планы у нас? – спросил Манард. – Леа теперь куда?..

- Со мной возвращается в Сорду.

Недосказанность висела над нашими головами. Набрав воздуха, я начала:

- Мне просто было нужно…

- Все в порядке, я все знаю, - перебил Тальгир. – Я вернулся через час. Проехался по гариге, остыл и понял, что ваше поведение было… слишком нарочитым. Поднялся, постучал. Вы не открыли. Все стало ясно. К тому же пропала ваша горничная.

- А что отец?

- Он в ярости. И очень боится за вас. Я бросился по следам, но не успел совсем немного. Зато встретил этого подлеца и вытряс из него всю правду.

- Что вы с ним сделали?

- Отдал вместе с деньгами и всем барахлом в пользование имарам. Они разберутся.

- А Нилли?

- Поскольку я знаю, что даже из чувства мести вы не желаете ей зла… Она уже на пути в Лагледор.

- Благодарю. И… простите за…

- Не стоит об этом. Все могут ошибаться. Вы тоже простите, что… отчасти воспользовался ситуацией, - в глазах Тальгира появился огонек, и он улыбнулся.

На мгновение поддавшись воображению, я представила, как он хватает меня в объятия и со словами вроде «о, какое счастье, ты здесь, а я уже думал, что потерял тебя!..» начинает целовать… Эх, девичьи мечты!

Ладно, хоть выяснили отношения. Теперь он снова мой телохранитель, а я… А ведь я имею право знать, что происходит!

- Вам не кажется, что пора уже рассказать все без утайки? – спросила я уже более строгим тоном. – Неопределенность изматывает, знаете ли…

- Моя бы воля – рассказал бы все, - Тальгир серьезно посмотрел мне в глаза. – Но ваш отецприказал пока молчать. Полагаю, завтра он сам все расскажет.

Глава 64. Превращение

Попрощавшись с циркачами в очередной раз и пожелав удачи мышонку, мы с Тальгиром вернулись в Сорду. Весь путь пришлось проделать, прижимаясь к сильной груди моего телохранителя и крепко обнимая его.

Сердце учащенно стучало не только от быстрой скачки, но и от близости этого невероятно сильного тела, каждый мускул которого перекатывался под тканью балахона точно так, как было нужно, чтобы удержать равновесие и управлять конем – ни одного лишнего движения.

Неудивительно, что Дорея в темноте перепутала его с диким зверем!

По мере того, как он все больше оттаивал после того неприятного вечера, я все меньше чувствовала себя виноватой. И тем сильнее хотелось снова ощутить на губах его поцелуй. Я гнала наваждение прочь, но удавалось мне это крайне плохо.

По пути мы перебрасывались фразами, а судя по сосредоточенному лицу телохранителя, он обдумывал дальнейшие наши действия, и они были отнюдь не такими волнующими, как мне представлялось в воображении.

И все же… Невозможно оставаться равнодушной, когда ежесекундно чувствуешь, как под рукой ходят упругие мышцы, а губы, которые хочется поцеловать, находятся в такой опасной близости…

Спешившись у входа в дом, Тальгир привязал коня и шагнул через порог первым, держа наготове нож.

- Думаю, отец позаботился, чтобы дом оставался безопасным, - предположила я.

- И все-таки осторожность не помешает, - через плечо бросил Тальгир.

В доме было непривычно тихо и как-то пусто. Несколько слуг тихо разговаривали на кухне, но в остальном доме тишина стояла прямо-таки гнетущая. Не найдя отца в кабинете, я поднялась в спальню родителей, где нашла маму, сидящую в кресле с запрокинутой головой. Слезы свободно текли по ее лицу, капая со скул на подголовник.

- Мам? А где…

- Ты доигралась! – мама перевела на меня невидящий от слез взгляд. – Он ушел с этими… как их… Обещал все сделать, чтобы спасти тебя!

- Подожди, так что, отца похитили?

- Я же говорю, он сам ушел! – она еще сильнее залилась слезами. – Все из-за тебя! Ты хоть иногда о других думаешь?!

- Мама, я понимаю, что отец тебе гораздо дороже меня, но прошу, давай оставим эту тему на время, - сдержанно попросила я. – Куда он направился?

- На Храмовую гору! Там все и должно произойти, - всхлипнула мама. – И все из-за тебя…

- Придется снова туда отправиться, - за моей спиной возник Тальгир. – Я оставлю вам охрану.

- Нет, я тоже поеду, – возразила я. – Ведь, насколько я понимаю, я тут главная виновница происходящего, а, мама?

Вместо ответа мама вскочила и с неожиданной прытью обежала меня, атаковав на этот раз Тальгира:

- А ты, ты… - мама набросилась на него, тыкая пальцем в широкую грудь. – Тебя наняли, чтобы защищать мою семью! Ты все прохлопал! Только и можешь, что мясо ведрами жрать…

Не успела я задуматься, откуда такое странное обвинение, как в этот миг произошло то, чего я могла представить меньше всего…

Тальгир, развернув плечи, вдруг как-то странно дернулся, словно делаясь выше – и через мгновение рядом со мной стояло высоченное существо, напоминающее то ли льва, то ли огромного волка. Балахон, так свободно болтавшийся на Тальгире, теперь сидел в обтяжку и чуть ли не трещал по швам.

Существо с высоты своего роста наклонилось к маме, оскалило огромные клыки и рявкнуло:

- Тихо!!! Я же сказал, что разберусь! И Леа не виновата!

Ничуть не удивившись превращению, мама возмущенно всхлипнула:

- Да уж разберись! – и опять опустилась в кресло, обмякнув и глядя на меня уже без прежнего раздражения: – Леа, можешь ехать с ним. Я не против.

Никаких мыслей кроме «ого!» в первый момент у меня вообще не появилось. Затем я посмотрела, как медленно возвращается к моему телохранителю привычный облик…

- Выезжаем прямо сейчас, - Тальгир развернулся и зашагал по коридору, а я за ним.

У выхода я рискнула начать:

- Вам не кажется…

- Простите, погорячился. Но ваша мать…

- Знаю, она кого угодно довести может, - согласилась я. – И все-таки вам не кажется, что пора хоть что-то прояснить?

- Я сам не все знаю и боюсь создать неверную картину, - нахмурился Тальгир.

- Но хотя бы скажите правду о себе! – потеряла я терпение. – Сколько можно увиливать?!

- Все, что я раньше рассказывал о себе – правда, - Тальгир приложил ладонь к груди, словно собирался приносить присягу. – Поверьте, Леа, просто полная правда тогда была лишней. Мои детство и юность в Эдроре прошли так, как я говорил вам. Но только моя семья… мы не были обычными людьми.

- Ну, это заметно, - нервно усмехнулась я.

- Да, мы принадлежали к клану ригуаров. Раньше нас было немало в Эдроре. Но потом попытались истребить ригуаров точно так же, как и магов. И я предпочел сделать так, чтобы враги подумали, будто мой род удалось извести полностью.

«Значит, оборотень, да еще и такой мощный… Так вот почему охотничье чутье Дореи сработало! Он подкрался к огню в зверином виде!.. А судя по тому, что мама совершенно не удивилась, она не раз видела его таким. Да еще и обвиняла в прожорливости… Сколько же еще от меня скрывалось?!» - подумала я, а вслух спросила:

- Поэтому отец не хотел вас нанимать?

- Об этом чуть позже, - Тальгир вскочил на коня и легко втянул меня наверх. – Сейчас нужно мчаться к Храму. Сегодня решится, на чьей стороне перевес…

Глава 65. На пути к горе

И снова стремительная скачка через гаригу заставляла мое сердце учащенно биться, но уже вовсе не из-за моего спутника. То, что Тальгир оказался ригуаром, нисколько не повлияло на мой интерес к нему. Но все как-то быстро отошло на второй план, поскольку я безумно волновалась за отца.

Зачем он добровольно отправился в Храм? И кто эти люди, которым так нужно мое присутствие там? Я хоть что-то узнаю заранее, или каждый раз будет вот так, как сейчас?!

- Придется менять план на ходу, - сказал Тальгир. – Слушайте…

- Какой план? У меня и плана-то не было, - вздохнула я.

- Был давно придуманный план вашего отца. Но ваше внезапное бегство спутало все карты. А то, что вы фактически сами пришли в руки врагов, очень усложнило задачу.

- Послушайте, я все-таки могу мыслить логически, - взмолилась я. – Со слов мамы, я вообще во всем виновата. Значит, тут и разгадка! Почему так важна именно я?

- А вот этого не знаю, - в его голосе звучало искреннее сожаление. – Зато могу рассказать о первоначальном плане…

И пока мы мчались, он отрывисто, короткими фразами, объяснил, что отец собирался делать.

Как я и предполагала, моя роль во всей интриге была далеко не последней. Раз в несколько лет магические потоки внутри Храмовой горы можно перенаправить силой опытного мага тверди. Если все сделать правильно, можно будет легко вытащить на поверхность особо ценные руды.

- Несколько часов работы – и доходы рудника увеличатся в сотни раз! – уточнил Тальгир.

- Да, хорошо, когда под рукой есть дочь-магисса, - усмехнулась я. – Теперь понятно, почему отец притащил меня в Асхаин. Но кто те люди, что гонялись за мной и им?

- Есть тайное сообщество, что пару десятков лет назад хотело вскрыть потоки в горе. Ничего не вышло, и они на время пропали. Никто ничего не слышал о них довольно долго. Но ваш отец говорил, что опасается за вас…

- Так в чем состоял старый план?

- Сегодня вы должны были помочь ему перенаправить поток. Он планировал выставить охрану по всему руднику, чтобы обезопасить процесс. Но теперь он, думая, что вы у них, согласился открыть шахту для магов сообщества. Не знаю, насколько они готовы к бою, но нам нужно быть во всеоружии. У вас достаточно магии?

- Да, я напиталась из источника. А вы? Один против войска, если таковое случится?

- Нет, есть еще несколько ригуаров. После той резни в Эдроре я разыскал почти всех дальних родственников. Они ждут неподалеку.

- Вы оборачиваетесь по желанию или только в присутствии опасности? – на всякий случай уточнила я.

- Все ригуары полностью владеют своим телом и могут менять облик, когда захотят.

- А когда вы боролись с Яметом, ведь могли обратиться и в два счета переломать его? Почему вы этого не сделали?

- В пылу битвы не так-то просто сменить облик. К тому же я не хотел напугать вас и вызвать еще большее недоверие.

- С этим ясно. Значит, проникнем на рудник…

- А если все там, атакуем с разных сторон, - заключил Тальгир. – Ваш отец должен завершить начатое, для него это очень важно.

- Кое-что прояснилось, но… - я попыталась собраться с мыслями, насколько позволяла скачка. – Выгода отца во всем этом очевидна. Но по-прежнему непонятно, почему похитителям нужна именно я. Представляете, все это время Мирелта шпионила за мой, а сейчас она вместе с похитителями!

- Жаль, не подозревал ее до того, как она пропала, - с досадой ответил Тальгир. – Даже не чуял, а ведь мог бы…

- Я тоже ошиблась очень сильно, - успокаивающе сказала я. – Считала Нилли подругой, но Глеон в два счета заставил ее стать предательницей. Все могут ошибаться, что поделать…

Глотая пыль, мы мчались дальше, а я продолжала размышлять. Разгадка всего происходящего наверняка кроется во мне. Но все-таки я ничего не знала.

И почему мама так уверенно назвала меня источником всех бед? Впрочем, последнее было довольно привычным – для нее я часто бывала виноватой во всем происходящем, начиная от проблем со слугами и заканчивая плохой погодой.

Но отец… Он всегда умел столько одновременно обдумывать, держать в голове сложнейшую картину – рудники, финансы, интриги… Состояние клана Брирге умножилось не благодаря счастливой случайности, а из-за расчетливости отца. Значит, у него-то имеются ответы на все вопросы.

Только бы успеть узнать правду!

И в глубине души поднималось жгучее раскаяние – я действительно вела себя как избалованный подросток. Все эти побеги и протесты… Но я даже не предполагала, что последствия могут быть такими…

Глава 66. У храма

Когда мы домчались к горе, нас встретило несколько всадников. Внешне они были немного похожи на Тальгира, заметно, что родственники – то же мощное телосложение, отменный рост и повадки зверя. Значит, десяток ригуаров у нас на подмоге все-таки есть…

Рабочие на руднике толпились у входа.

- Что тут случилось? – спросила я, вбежав в полумрак под мощными балками свода.

- Работы прекратили, - объяснил один из мастеров. – Господин Брирге сказал ждать сигнала, а сам ушел в храм на другой стороне горы.

- Он был один или…

- Какие-то люди были с ним. Мы не знаем, кто они.

Тальгир выскочил наружу, почти волоча меня за собой:

- Есть тропа на ту сторону, мы должны успеть!

И через мгновение десяток огромных ригуаров уже мчался вверх по склону на глазах у перепуганных рабочих.

Я даже не поняла, как оказалась верхом на звере, бегущем к гребню горы, но руки сами вцепились в густую гриву с такой силой, будто от этого зависела моя жизнь. И верно – слишком много сейчас было поставлено на карту.

Домчавшись, ригуары окружили храм.

Но стоило одному из них приблизиться ко входу, как его словно отшвырнула невидимая рука. И второго постигла та же участь – рыча, он покатился кубарем, как от сильного удара.

Тальгир, приняв человеческий облик, осторожно подошел и поводил руками возле дверей, затем с досадой повернулся ко мне:

- Вот черт, защита от магических существ по-прежнему действует! Ее установили много лет назад, но здесь нет ни одного мага, способного снять ее. Скажите, Леа…

- Это не моя специальность, даже не представляю, о чем речь, - я с отчаянием огляделась по сторонам: - Больше нет никаких входов?

- Нет, это единственный. Придется ждать…

- Ждать чего?! Там мой отец!

- Но мы не сможем защитить вас, оставаясь здесь, - Тальгир сделал знак остальным, и они понемногу начали превращаться в людей. – Нужно дождаться, когда закончится этот день, и магический поток вернется на глубину.

- И все это время они наверняка будут держать там отца в надежде заставить меня войти внутрь, - горестно возразила я. – Ему нельзя, у него возраст, сердце… Да поймите же, он, в отличие от всех нас, просто человек!

В этот миг дверь скрипнула, появилась щель, через которую испуганно выглянул хранитель – тот, что предлагал мне надеть тряпки для посещения храма. Оглядев всех, он тихо поманил меня согнутым пальцем. Сделав два шага в его сторону, я остановилась:

- Где мой отец? Что с ним?

Приоткрыв дверь пошире, хранитель что-то торопливо забормотал, указывая то на меня, то в темную глубину храма.

- Говорит, вы должны пройти с ним, - перевел Тальгир. – А иначе…

Осекшись, он посмотрел на меня, затем на хранителя и что-то добавил по-асхаински. Тот затрясся и немного отступил вглубь, придерживая створку двери.

- Иначе что? – уточнила я. – Они угрожают отцу? Я правильно поняла?

- Да. И я ответил, что если они что-то сделают с ним, то никто живым отсюда не выйдет, будь то человек или маг.

- Я должна проверить, как отец.

- Нет, не ходите туда! – Тальгир встал между мной и дверью. – Нам нужно просто дождаться захода солнца.

- А если они в отместку убьют его?! Просто так, со злости, что у них ничего не получилось? Нет, нужно действовать сейчас!

Шагнув в сторону, я обошла Тальгира и приблизилась к двери, но тотчас мощные руки подняли меня над землей, не давая вырваться:

- Ваш отец просил обеспечить вашу безопасность! Даже если придется применить силу!

- А ну прекратил! – закричала я, насколько позволяла железная хватка моего телохранителя. – Я приказываю отпустить!

- Мне платит ваш отец, и я подчиняюсь только ему, - не меняя ровного тона, ответил ригуар, и только едва заметное порыкивание в конце фразы дало понять, что он тоже не особо спокоен.

- Мой отец сейчас в заложниках! По закону я могу временно распоряжаться его делами, - нашлась я. – Отпустил немедленно! Или уволю!

«Да что он себе позволяет, в конце концов?! Что за тупое следование приказам?» – металась в голове мысль, пока я билась в каменных объятиях.

Тальгир же продолжал стоять как вкопанный, не давая мне освободиться. Куда-то делся весь академический лоск и утонченность – передо мной опять был дикий кочевник, каким он выглядел при нашей первой встрече.

- Я могу так стоять и держать до самого вечера, - подчеркнуто спокойно произнес он сквозь зубы. – Но лучше бы сесть и подождать.

На меня нашло такое исступление, что уже мелькнула идея укусить его – неважно куда, куда дотянусь, но как я ни выворачивала шею, ничего не получалось. И вдруг озарение ударило в голову…

Сникнув и делая вид, будто выбилась из сил, я захватила кончиками пальцев складку на балахоне моего телохранителя, пропустила магический импульс…

Резко хрустнув, балахон окаменел…

Я собиралась выскользнуть из захвата, но руки Тальгира оставались свободными до локтя, и даже этого было достаточно, чтобы он успел перехватить меня за кисть, когда я пыталась освободиться.

- Слабовато пока выходит, - едко заметил он и, не выпуская моей руки, встряхнулся, как собака после купания.

Тотчас балахон стал опять мягким, и даже следа от каменной магии не осталось.

- Я! Должна! Идти! – мой голос почти срывался, но я старалась выглядеть такой же спокойной. – Вы не понимаете?!

- Это вы не понимаете, - голос Тальгира стал глухим. – Все, что вас ждет внутри – это смерть! При любом раскладе вам не выжить! Вы должны умереть там, не ваш отец, а вы!

Глава 67. Предсказание

Застыв, я осознала услышанное:

- Как? Почему?!

- Отец просил не рассказывать вам, но… похоже, все-таки придется… - только теперь Тальгир ослабил хватку, видимо, понял, что я не убегу, пока не узнаю, в чем дело. – Если вы сделаете то, что ждут эти преступники, то они получат огромные сокровища и, конечно, попытаются избавиться от вас тотчас же…

- Это понятно, я уже догадалась по тому, как разговаривал со мной главарь. Он даже усилий не прикладывал, чтобы хоть как-то убедить меня в безопасности намерений. Жаль, что отец не предупредил, что могут возникнуть такие проблемы…

- Ваш отец не предполагал, что придется конкурировать с ними, это неожиданное обстоятельство, не входившее в планы. Он хотел провернуть все за пару часов – вы поднимете драгоценные жилы с глубины, а затем поток сам вернется на место. И ваша работа в Асхаине будет закончена.

- Но если я сделаю так, чтобы перенаправленный поток дал мне дополнительную силу? Да я смогу разметать всех этих головорезов одним пальцем!

- Не все так просто. Да, вы избавитесь от расхитителей сокровищ, но не сможете противостоять магии имаров.

- А они-то здесь при чем?!

- Все эти долгие века они не покидали свои земли только потому, что должны охранять магический источник. Есть предсказание, что однажды сильный маг-имар вернет этим землям всю прежнюю мощь магии.

- Но я не имар…

- В этом все дело! Если за поток возьмется маг-чужестранец, чтобы закрепить его действие – и чтобы уже никто не смог перенаправить поток в будущем – маг должен отдать свою кровь до последней капли.

- То есть… если я возьмусь это сделать… меня должны принести в жертву? – растерянно спросила я.

- Именно так. И я сделаю все, чтобы не пустить вас внутрь храма.

- А по-другому никак? Мы ведь можем просто уйти, не завершив дело? Возьмусь, перенаправлю и сбегу. Может, сработает, а?

- Не получится. Точно так же, как сейчас храм закрыт на вход для таких, как я, выход станет для вас невозможным после того, как поток даст вам силы. Вы останетесь внутри. Придут имары и завершат ритуал вашей кровью. А я, оставшись снаружи, ничего не смогу сделать, никак не сумею вам помочь!

- А про чужеземную магиссу не было никаких предсказаний?

- Нет. Очень жаль, но нет.

Остановившись в нерешительности, я смотрела то на дверь храма, то на моего телохранителя. Выходило, что как ни поверни – все равно ждет смертельная опасность.

Справиться с бандитами без дополнительной магии я не смогу, а стоит ее привлечь – и запущу ход событий, которые уже никто не сможет остановить.

И все-таки… Стоит попытаться!

- Отец ведь знает обо всем этом? О предсказании, о маге-имаре?

- Да, он давно в курсе всех деталей, - ответил Тальгир. – А что вы задумали?

- Сейчас-сейчас, есть идея… - пользуясь тем, что Тальгир отпустил мою руку, я начала расхаживать вдоль приоткрытой створки дверей, рассуждая вслух: – Все, что мы знаем – это сумма того, что отец рассказал вам, и того, что вы знали раньше…

- Нужно найти того, кто знает больше, - развил мысль Тальгир. – Но на это нет времени. Поэтому я и предлагаю ждать до момента, пока не выйдет время, и поток уйдет на недосягаемую глубину. А там разберемся.

- Нет, подождите… Есть тот, кто знает больше, чем мы. И я спрошу его. Он не подведет, я знаю!

Резко шагнув в сторону двери, я оказалась между створками. Тальгир ринулся за мной, но ударился о магическую защиту и зарычал:

- Что вы творите?! Вам туда нельзя! Я же объяснил!!!

- Вы не знаете того, что знаю я, - спокойно ответила я. – Всю свою жизнь, что бы ни случилось, я могла подойти к отцу и спросить у него совета. И он всегда находил правильное решение. Пусть он обычный человек, но по уму превосходит многих магов. Уверена, что сейчас он тоже найдет решение.

- Вы так верите в него? А вдруг он ошибется? Людям это свойственно!

- Он притащил меня сюда, в Асхаин, не просто так. У него были серьезные планы. И значит, есть и запасной план на случай подобной ситуации. Нужно просто верить и действовать!

Тальгир подался вперед и прижал ладони к невидимой преграде. Что-то колыхалось в воздухе, заставляя его пальцы вибрировать, но не пропускало ни на волосок ближе к двери.

- Прошу, подумайте еще раз! Чем гибнуть вот так, всей семьей, выберите спасение! Пусть хоть вы останетесь в живых, если уж не получится спасти всех!

- Сперва я попытаюсь сделать так, чтобы мы с отцом спаслись вместе. Вы что, не понимаете, что я не могу иначе?

- Послушайте, ваш отец нанял меня после серьезных раздумий. Вначале очень не хотел, чтобы рядом с его дочерью был ригуар. Но мне удалось доказать, что он может доверять мне. И я поклялся защищать вас. Вас – в первую очередь!

- Вот и защищайте. Приказываю оставаться снаружи и держать оборону, когда придут имары.

- Вы ставите меня перед ужасным выбором… - Тальгир уперся пальцами в преграду, царапая ее то и дело появляющимися и исчезающими когтями.

- Выбором?

- По плану должно было быть совсем иначе, вам бы не понадобилось черпать силы в потоке, только перенаправить и закрыть обратно. И вы вернулись бы в Лагледор с прибылью. А теперь… - он осекся.

- Тогда самое время сказать оставшуюся правду, - жестко сказала я. – Почему вы хотели работать именно на моего отца? Я видела, как вы крутились у дома, слышала разговоры с прежними охранниками. Вам нужно не только щедрое жалованье, так ведь?

Тальгир вздохнул и на мгновение отвел взгляд. Когда он снова взглянул на меня, его лицо выражало такую смесь эмоций, что я даже немного испугалась.

- Хорошо. Я скажу. И заранее прошу прощения за этот обман. Все начиналось иначе…

Глава 68. Старый враг

«Так и знала, что он по-прежнему не все договаривает! – одновременно с досадой и мрачным торжеством подумала я. – Значит, и он может оказаться на стороне врага!»

А Тальгир тем временем торопливо продолжил:

- Когда уничтожили почти всех ригуаров в Асхаине, единственными, кто помог нам выжить и приспособиться к новой жизни, были имары. За мной долг. И уж не знаю, почему, но они уверены, что маг, который должен повернуть поток и наполнить земли магией – это вы. Меня послали следить за вами, оберегать от опасностей, чтобы в нужное время вы оказались именно здесь.

- Так вот почему вы все время оказывались рядом, даже когда еще отец не нанял вас, - я разочарованно подвела итог. – Теперь ясно. Если честно, я подозревала нечто подобное. Просто не хотелось верить, что и вы меня тоже сможете так легко предать, как Нилли и Мирелта…

- Нет, послушайте… - начал Тальгир.

Но я перебила, высоко подняв голову:

- Что же, вы прекрасно справились с задачей! Я в целости и сохранности стою тут, все готово к повороту потока. Так что теперь не мешайте предсказанию сбываться!

- Стойте! – Тальгир с силой надавил на невидимую преграду, и вокруг его ладоней разошлись искры. Но стена выдержала – древняя магия все еще была сильна в этом месте. – Послушайте, Леа, вы же не станете отрицать, что между нами почти сразу возникло нечто большее, чем просто интересное общение? Я старался не сближаться, но это сильнее нас.

- Говорите за себя, - отрезала я.

- Хорошо, это сильнее меня. И теперь я оказался перед невыносимым выбором – отдать долг имарам и пропустить их в храм, когда они придут, или встать у них на пути и биться до последней капли крови, защищая вас. Прошу, не заставляйте меня выбирать! Нужно только подождать заката, и все само закончится!

- Пока вы тут городите чушь про ваш нравственный выбор, мой отец в смертельной опасности, - холодно ответила я. – Поступайте так, как считаете нужным. А я иду к моему отцу. Уж он-то знает, что делать.

И так решительно повернулась спиной ко входу, что даже ни слова не понимавший хранитель сразу суетливо засеменил передо мной, указывая путь между толстыми колоннами, вырезанными из цельного куска камня.

За моей спиной раздался рык бессильной ярости, но мне уже было некогда думать о чувствах Тальгира. Он сам ввязался во все это добровольно и теперь остался наедине с последствиями. Равно как и я должна была теперь исправить то, что натворила.

Храм уходил в скалу глубже, чем я поначалу думала. Наконец, мы вышли в огромный зал, где посреди на возвышении стояло несколько человек, среди них – мой отец.

Увидев его, я кинулась навстречу, не обращая внимания ни на что больше:

- Ты цел?! Все хорошо?!

- Да, все в порядке. Но нужна твоя помощь, - отец протянул руку и сжал мою ладонь.

Как же давно он так не делал! Только сейчас я осознала, как отдалились мы друг от друга в последние годы. А ведь раньше я понимала его с полуслова, у нас даже был свой тайный язык жестов…

Так, стоп! Отец ничего просто так не делает! Значит, он ждет, что я вспомню, как мы общались раньше…

Чуть заметно улыбнувшись и кивнув ему, я громко спросила:

- И что же от меня требуется?

- Сейчас объясню, - раздалось сзади.

Я обернулась. Поправляя шелковые рукава, к нам неторопливо шагал тот самый пожилой асхаинец-главарь.

- Когда солнечные лучи упадут сюда, в самый центр, - он указал на каменные длинные жилы, сплетенные в подобие гнезда, - ты возьмешься за поток и подтянешь все рудные пласты на поверхность. Затем ты отпустишь поток, а мы сделаем все остальное. А потом…

- Леа, не вздумай ему подчиняться, - перебил его отец. – Он всегда был любитель лгать и втыкать нож в спину.

- Вы знакомы? – удивилась я.

- Можно даже сказать, старые друзья, - с лицемерной улыбкой подтвердил главарь. – Разве не так, Леам?

- Я бы иначе это назвал, Чаррас, - сквозь зубы процедил отец. – Леа, знай, как только он получит желаемое, нам отсюда уже не выйти живыми. Не выпускай магию из рук. Раз уж ты здесь – вся она принадлежит тебе. Покажи им, кто лучший маг!

Продолжая сжимать мою ладонь, отец чуть коснулся мочки левого уха, в это время мизинцем тронул мой безымянный палец. На нашем тайном языке это могло означать… так, Леа, вспоминай… Да, точно! Это означает: рядом опасность, но все под контролем! Получив такой сигнал, я должна была в точности следовать указаниям отца.

Отлично, я так и знала, что у него есть план!

- Леа, ты в курсе, что как только ты зачерпнешь магии из потока, сюда явятся имары? – спросил Чаррас.

- Да, мне тут в общих чертах объяснили, - сказала я. – Но я буду действовать так, как скажет мне отец.

- Хм, он наверняка не хочет, чтобы тебя принесли в жертву, - усмехнулся главарь.

- И не принесут. Леа, ничего не бойся. Я раньше не говорил, но у нас в роду были имары, - спокойно добавил отец. – Бери поток, и мы уйдем отсюда.

Вот он, козырь в рукаве, который так долго приберегал отец! Не раздумывая и не расспрашивая, я подняла руки над каменными «гнездом», приготовившись к магии, поскольку лучи солнца были уже близко.

- Или же сюда явятся имары, - с усмешкой произнес главарь. – Леам, ну откуда в твоей семье взяться магам? Ты на ходу придумываешь сказки, только чтоб спасти свою шкуру! Леа пошла в мою породу, это же очевидно!

На что он намекает? Опешив, я посмотрела на отца. Его лицо, чуть дрогнув, будто окаменело после слов Чарраса. Но голос остался прежним – спокойным и уверенным:

- Ошибаешься. Наличие магии само по себе еще ни о чем не говорит.

Чаррас подошел еще ближе и проникновенным голосом обратился ко мне:

- Леа, подумай сама, сколько странных совпадений… На самом деле ты моя дочь!

Глава 69. Фамильная черта

- С чего бы вдруг дочь? – спросила я, поглядывая на отца.

- Леам, скажи ей! – с напором потребовал Чаррас.

- Нечего говорить, - отрезал отец.

- Тогда я скажу! Леа, когда в прошлый раз твоя мать была в Асхаине, она хотела бросить Леама и сбежать со мной. В ночь накануне отъезда мы договорились, что она спустится ко мне с балкона, и мы уедем. Но я прождал целый час и понял, что Леам каким-то образом убедил ее остаться. Через некоторое время я узнал, что она родила дочь. А ведь в клане Брирге всегда рождались только сыновья!

- Это твои домыслы, - отец покачал головой. – Ты пытаешься убедить ее, что применение магии опасно. Леа, промедление может стоить нам жизни.

- Нет, это ты лжешь! – Чаррас взмахнул рукавами. – Ты и признал-то ее своей дочерью только потому, что хотел использовать ее магию! Все эти годы ты ждал нужного момента, чтобы обогатиться и заодно избавиться от нее! Магия у девочки от меня, тут не поспоришь!

- Леа, насколько он силен? – вдруг спросил отец.

- Если он и был магом, то давно утратил силу, - сказала я. – Никакой магии от него не исходит.

- Так и думал, - кивнул отец. – Магом ты всегда был слабоватым. А другом вообще на редкость паршивым.

- Думай, девочка, думай! – настойчиво продолжил Чаррас. – Тебя должны были обучить логике в твоей академии! Если ты моя дочь – лучше бы тебе не черпать магии из этого потока. Подними пласты, достань из них все ценное и отпусти поток. И потом мы уйдем прочь. Ты можешь уйти со мной. Захочешь – выдам тебя замуж с отличным приданным!

- Леа, возьми всю положенную тебе по праву магию, - перебил отец. – Имары ничего не сделают тебе. Ты одна из них!

- Ну да, одна из них, конечно! – саркастично расхохотался Чаррас. – Ты в зеркало себя видела? Белокожая блондинка – асхаинка в чистом виде, не иначе!

В памяти вдруг всплыли слова Манарда, сказанные при нашей первой встрече: «Брирге же из наших, хоть и богач. Видать, что-то мамочка намудрила…» А действительно, как в семье простых людей могла появиться магисса?

И теперь сразу двое мужчин оспаривают отцовство.

Переводя взгляд то на одного, то на другого, я пыталась найти ответ. Оба умолкли, выжидая. Тут я заметила, что они даже внешне немного похожи. А мама верна своим вкусам, тут ничего не скажешь! Как же мне понять, кто из них мой настоящий отец…

И внезапная догадка пришла так резко, что мне показалось, будто от моих мыслей в храме стало светлее. Но на самом деле это лучи солнца дошли до центра каменного гнезда. Пора действовать.

Я решительно шагнула к сплетению каменных жил и подняла руки, наполняя силой солнца. А затем обернулась и посмотрела поочередно на каждого из мужчин. В их глазах был ответ – точный и однозначный. Сомнений нет – я знаю, кто мой отец. Значит, теперь действовать можно только одним способом!

И я приступила к делу…

Поток оказался гораздо глубже и мощней, чем я предполагала. Но у меня хватало сил и опыта, чтобы справиться с этой невероятной стихией.

Несколько минут – и пласты руд пришли в движение. Сперва задрожало каменное гнездо, а затем и весь храм вздрогнул, будто оживая. Я знала, что это ненадолго, но за спиной услышала испуганные голоса – недомаги Чарраса не ожидали такого.

Магическое чутье пронзало каменную толщу, указывая мне, куда направлять поток. И пласт за пластом все ценное, что лежало на огромной глубине под горой, начало медленно подниматься к поверхности.

С потолка храма раздался хруст и посыпался песок. Не отвлекаясь, я послала поддерживающий импульс наверх – не хватало еще, чтобы нас тут засыпало во время такого важного процесса!

А затем со страшным грохотом треснула стена, и в расщелину высыпались сверкающие слитки – пласты поднялись к поверхности.

Вся неистраченная магия потока прошла через руки, а затем послушно улеглась на каменном ложе. Источник напитал новой силой, и местная магия мне нравилась все больше.

И прежде чем кто-либо успел что-то сделать, каменное гнездо ожило, каждая жила стала гибкой и яростно зашевелилась, подобно змее. Каменные змеи мгновенно расползлись по залу и опутали всех недомагов, включая Чарраса, а затем вновь стали неподвижными. Вот они, «объятия камня» в действии!

Сыпля проклятиями, Чаррас потерял равновесие, упал на пол, ударился головой и затих, злобно глядя на нас с отцом.

Я повернулась к отцу:

- Тебе нужно идти к рабочим и организовать вывоз и переработку. Какой процент ты получишь перед тем, как поделиться с казной Асхаина?

- Сколько бы там ни было – даже одного процента нам хватит, чтобы даже твои правнуки, Леа, жили безбедно, - рассмеялся отец. – Я рад, что ты приняла правильное решение.

- Оно было очевидным, - под наплывом переполнявших меня чувств я обняла отца.

Все-таки одна наша фамильная черта неизменно передается по наследству и очень помогает всем в клане Брирге. Нет, не упорство и умение достигать цели, не расчетливость и умение быть жестким. Наша фамильная черта – острый ум, позволяющий отличать правду от лжи.

Когда я решительно подошла к гнезду, всем видом показывая готовность развернуть поток, то сразу прочитала правду в глазах: у Чарраса мелькнул страх и сомнение. А отец обрадовался. Он всецело доверил мне решение и знал, что выберу правильный путь.

Отец, вспомнив что-то, торопливо оглянулся по сторонам:

- Сейчас имары набегут. Поклоняться тебе или что там у них в таких случаях делают… Нужно как-то подготовиться? Не знаю ваших магических обычаев…

А я подскочила, как ужаленная:

- Нужно торопиться! Тальгир! Он же остался снаружи и, возможно, попытается не пропустить имаров! Он не знает, чем все закончилось! Его могут убить!

Глава 70. Семейные тайны

Лавируя между треснувшими колоннами, мы выбежали наружу. В глаза ударил слепящий полуденный свет. И подозрительная тишина вокруг…

Я уже была готова увидеть истекающих кровью ригуаров, но все оказалось иначе.

Проморгавшись, я обнаружила, что Тальгир стоит в окружении имаров и мирно беседует с ними. Никаких следов битвы не наблюдалось. Похоже, они все время так и стояли, что-то оживленно обсуждая.

При нашем появлении все приветственно замахали руками. Тальгир подошел к нам:

- Они говорят, мощь истинного сильного мага-имара вернула им магию, равную той, которой они владели в древние времена.

- Чертовски красиво звучит! – иронично заметил отец. – А если убрать пафос, с которым они тут распинаются, то по закону им ведь тоже полагается процент от добычи руды.

- Да, теперь, с обретенной магией, они заставят правительство считаться с их интересами, - подтвердил Тальгир.

- Значит, все хорошо? – уточнила я на всякий случай, памятуя, что Асхаин – место весьма непредсказуемое.

- Более чем! Они говорят, никогда не видели, чтобы гора плакала золотом. Честно, я тоже такого не видел и даже представить не мог… - Тальгир указал рукой на склон, покрытый трещинами, из которых так и выпирали драгоценные руды.

- Это ненадолго. Отец тут быстро порядок наведет, - рассмеялась я.

- Не сомневаюсь, - улыбнулся Тальгир. – Вас проводить домой?

- Чуть позже… У меня остались дела здесь, на руднике.

Повернувшись к отцу, я напрямую спросила:

- Поговорим?

- Куда деваться, - с наигранной покорностью вздохнул отец. – Спрашивай, чего уж там…

Мы зашагали по склону горы в сторону рудника, а ригуары, обернувшись в звериную ипостась, следовали за нами на почтительном отдалении, чтобы не мешать разговору. В первую очередь меня волновали старые семейные тайны.

- Как так получилось, что во мне есть частичка имарской крови?

- Мой дед как-то давно говорил мне, что привез бабушку из Асхаина – трофейная жена, так сказать, - отец улыбнулся. – Никогда не придавал этому значения, пока не родилась ты. Магия в тебе была заметна с самого начала – ты не умела пользоваться ею и постоянно устраивала в доме погромы. Тогда я и начал выяснять, как могла в семье людей родиться магисса. Нашел старые письма, дневники. Оказалось, твоя прабабушка родом из Шасы, более того – из имаров.

- Как удивительно совпало!

- Ничего удивительного, дед всегда любил экзотику, - отец улыбнулся еще шире, затем посерьезнел: - Давай, спрашивай дальше.

- Как ты умудрился пропустить Мирелту?

- Ее первый муж погиб на моем руднике. А тогдашний партнер по добыче очень рекомендовал ее как хорошую горничную. Проглядел, моя вина!

- А мама… Это правда?

- У нас в ту пору был сложный период. Мы были молодыми, я целыми днями пропадал на руднике, ушел в работу с головой… А Чаррас выбрал удобное время, чтобы вскружить ей голову. С тех пор, кстати, предпочитаю жить в домах без удобных балконов с видом на улицу, - усмехнулся отец.

- Он говорил, что чуть не сбежал вместе с мамой…

- Тем вечером перед отъездом мы выяснили кое-что. Она почти была готова сбежать, но обнаружила, что беременна тобой. И рассказала все. Не думаю, что Чаррас принял бы ребенка, сомневайся он хоть на один процент в отцовстве. И она это знала.

- И ты решил, что вы останетесь вместе?

- Ну, во-первых, твои братья уже скрепили наш брак дальше некуда, - усмехнулся отец. – И потом… Понимаешь, я никогда не сомневался, что ты моя дочь. А вот мама твоя как раз не была уверена. Ты служила ей живым напоминанием о той ошибке.

- Теперь понятно, почему она так ко мне относится, - с грустью вздохнула я. – Я у нее всегда без вины виноватая.

- Да, и твой непростой характер напрямую вытекает из всех этих нерассказанных проблем. Но пойми, Леа… Я нашел силы простить ее. А она… она ведь в итоге приняла правильное решение! Может быть, и ты со временем простишь ее.

- Думаю… Возможно, да. Но сейчас я еще не готова что-то подобное с ней обсуждать и тем более прощать. Она переложила свою вину на меня. Это нечестно с ее стороны.

- Согласен, ребенок не должен тащить такую ношу. Но я не знал, как и когда рассказать тебе обо всем. Ты заслуживала узнать раньше… Но как-то к слову не приходилось, - в голосе отца промелькнуло смущение.

Надо же – есть темы, которые даже ему неудобно обсуждать! Но я уже не чувствовала себя обманутой. Стало легко и радостно оттого, что все наконец-то выяснилось.

- Хорошо, что я все узнала. Только я не хочу пока что разговаривать с мамой на эти темы. Мне нужно пережить, принять…

- Думаю, она и сама сейчас не очень хочет все обсуждать.

- Скорее всего, сделает вид, что ничего особенного не произошло, - рассмеялась я. – Она же всегда так делает!

- Увидим! Ладно, тебе пора домой. И возьми своего зверюгу в провожатые, не езди и не ходи одна. Пусть с Чаррасом покончено, но вокруг полно любителей потискать блондиночку без вуальки.

- Скажешь тоже, - фыркнула я.

- Ты достаточно взрослая, чтоб понимать такие вещи, - невозмутимо ответил отец. – Так, я на рудник, а ты домой. Возьми мой экипаж, потом пришлешь обратно. И безо всяких остановок по пути!

- Хорошо, без остановок, - послушно кивнула я.

И все-таки нарушила обещание…

Глава 71. И все же...

Экипаж отца я так и не взяла. Вместо этого мы с Тальгиром уехали верхом на его коне. И остановка, несмотря на напутствие отца, все-таки произошла – на том озере, где Тальгир спас меня и впервые держал в объятиях – беспомощную, с кружащейся головой.

Не могу сказать, что поездка была моей идеей. Мы вроде как даже не договаривались об этом – просто конь сам взял направление на озеро. А когда поняли, что отклонились от маршрута, Тальгир предложил вернуться. Но жара не угнетала, легкий ветерок позволял свободно дышать, а времени до вечера было предостаточно.

- Может, доверимся выбору коня? – предложила я.

- Вижу, вы понемногу привыкаете к климату, - заметил Тальгир. – Уже не жалуетесь, что приходится ехать по солнцепеку.

- И правда, - согласилась я. – Наверное, та капелька имарской крови проснулась и помогает приспособиться.

Беседуя на отвлеченные темы вроде законов о добыче руд, мы добрались к озеру и сели у кромки воды, опустив ноги в волны. А конь тем временем зашел в воду по самое брюхо и принялся жадно пить.

- Красиво место, - светским тоном сказал Тальгир. – Но кажется, вы больше увлечены мыслями, чем этой красотой?

- Честно говоря, я немного разочарована вашим поведением, - с прохладцей ответила я. – Думала, ринетесь защищать вход в храм. Ну там, рискуя жизнью ради той, что вверила вам свою безопасность… Есть же какой-то неписаный кодекс ригуаров-телохранителей или что-то в этом духе?

- Нет, ни о чем подобном не слышал, - рассмеялся Тальгир, уловив иронию. – Расскажу, как было, а там уже вам решать… Поначалу, когда имары явились ко входу, я собирался встать у них на пути. Понимаю, что сейчас звучит неубедительно, но когда вы ушли в храм, оставив меня перед выбором… решение я все-таки принял.

- И что же помешало погибнуть смертью храбрых?

- Ваша вера в мудрость Брирге передалась и мне. Вы были так уверены в том, что у отца окажется запасной план, что было сложно не проникнуться этим настроением. И я решил просто тянуть время в ожидании перемен.

- Проще говоря – вы решили вести себя так же хитро, как…

- Как все в вашей хитрой семейке, - улыбнулся Тальгир. – Видимо, это как-то передается… Возможно, через поцелуй…

- Тогда вы уже заражены. Скоро появится желание преумножать богатство, потом начнете строить особняк…

- Кстати, от имарской доли и мне причитается. Выходит очень приличная сумма.

- Вот, уже первые симптомы появились, - рассмеялась я. – Говорят, это неизлечимо!

- Ну, раз больше нечего терять… - он уверенно сгреб меня в охапку и прижал к себе, глядя в глаза. – Давай так: я увольняюсь и покупаю дом неподалеку от твоего и буду навещать тебя. Должен же кто-то приглядывать за тобой, пока отец на рудниках.

- Думаешь, отец разрешит кому попало заходить в дом? – поддразнила я его. – Да он теперь такую охрану наймет, что и шагу ступить нельзя будет!

- Ну жениха-то они пропустят, - уверенно возразил Тальгир.

- Размечтался, - засмеялась я. – С чего ты вообще решил, что мне нужен жених?! Я такого не говорила!

- Нужен. Ты ищешь любви, а не всяких глупостей, сколько бы ты ни изображала циничную прожженную стерву. Хочешь найти мужа, с которым тебе будет хорошо. А я идеально подхожу на эту роль.

- Вот прямо так? А не слишком ли ты самоуверен? Может, я вообще замуж не хочу!

- Да кто тебя спрашивать будет, - возмутился Тальгир.

И не успела я ответить что-нибудь колкое, как в то же мгновение наши губы сомкнулись в долгожданном поцелуе.

Теперь, без злости и обиды, без глупых провокаций, поцелуй стал… еще лучше, еще волнительнее! Просто волшебные ощущения, а как может быть иначе, если и целуюсь я не с человеком и не с магом, а кем-то вообще из ряда вон выходящим?!

Словно уловив мои мысли, Тальгир на секунду оторвался от поцелуя и шепнул:

- А мы ведь похожи! Мы оба – совсем не такие, какими нас видят все вокруг!

- Главное – не афишировать, что я магисса. И наше пребывание здесь будет спокойным.

- А ты друзьям не рассказывай, что я ригуар. Пусть это будет очередной семейной тайной…

Улыбнувшись, мы продолжили целоваться. Солнце вовсю светило, но больше не обжигало меня. И от горячих ароматов гариги захватывало дыхание.

Эпилог

Свадьба Тиенны* впечатляла размахом. Все-таки не каждый день бывает подобное торжество! А то, что мы с мужем были приглашены в качестве почетных гостей,заставило нас проделать огромный путь.

- Хорошо, что ты рядом! Жаль, нечасто видимся, - сказала подруга, теребя тонкими пальцами краешек белой ленты. – Скоро выходить, да?

- Волнуешься? – я положила руку ей на плечо.

- Немного. Твоя свадьба была такой милой, скромной, вы не пытались устраивать огромное торжество… Это было так трогательно! – почти с отчаянием сказала Тиенна. – А я переживаю… Тем более, из-за всего, что случилось в прошлый раз…

- В этот раз все будет иначе, - уверенно сказала я. – Смотри, Лонкоя и Фелго поженились без проблем! А главное – так приятно было видеть кислую рожу Беруфа, когда он узнал, что Лонкоя вышла замуж! Это ему за то, что пытался напакостить нашему Бри!

- Все сложилось благодаря тебе, дорогая, - Тиенна обняла меня. – Отец Лонкои отлично сработался с твоим отцом!

- Думаю, новые рудники дают новые возможности, - сказала я. – И скоро многое изменится и в Асхаине, и в Лагледоре.

- Да, грядут большие перемены, - раздался голос моего мужа, и он появился на пороге – как всегда, красивый и статный, но теперь в лагледорской одежде – расшитом костюме и плаще. – Леа, пойдем в зал! Скоро начинается…

Мы вышли, и Тальгир зашептал:

- Твои ребята ждут отмашки. Все готово к сюрпризу!

- Значит, пора, - я улыбнулась и подмигнула ему…

…Тиенна с женихом обменялись кольцами и клятвами, гости начали подниматься с мест, чтобы подойти и поздравить молодых…

И вдруг за окном рассыпались фейерверки – мои циркачи влились в церемонию радостным пением и танцами, как издавна было заведено на этой земле. А посреди праздничного стола, жонглируя зернами, отплясывал самый миниатюрный танцор – мой мышонок. И делал он это безо всякой магии!

- Пожалуй, оставлю его жить здесь, - сказала я Тальгиру. – Говорят, местное время течет иначе, а я хочу, чтобы он прожил очень долгую жизнь.

- Неплохое место, - согласно кивнул муж. – Горы, луга… Но я скучаю по дому.

- Самое странное… я тоже скучаю! – призналась я со смехом. – А еще мне кажется, что растить детей в Эдроре очень полезно – солнце, фрукты, морской воздух…

- Так и знал, что ты привыкнешь! А когда закончу восстанавливать дом моих предков – вообще никуда не захочешь уезжать.

- Посмотрим, - я лукаво взглянула на него. – Возможно, еще найдутся поводы попутешествовать…

*о свадьбе Тиенны и предшествующих ей событиях можно прочитать в книгах «Невеста куратора» и «Жена приговоренного»


Koneц


Оглавление

  • Глава 1. Бегство
  • Глава 2. Разочарование
  • Глава 3. Новый план
  • Глава 4. Сомнения
  • Глава 5. Свадьба
  • Глава 6. Начало противостояния
  • Глава 7. Похищение
  • Глава 8. Вольный маг
  • Глава 9. Магия и фокусы
  • Глава 10. Глинтвейн
  • Глава 11. Манард-змей
  • Глава 12. Лагерь циркачей
  • Глава 13. Разговор в темноте
  • Глава 14. Первое выступление
  • Глава 15. Летающие ножи
  • Глава 16. Куда ни кинь...
  • Глава 17. Суд
  • Глава 18. Решение
  • Глава 19. Гарига
  • Глава 20. Сорда
  • Глава 21. Мирелта
  • Глава 22. Полезные советы
  • Глава 23. Переговоры
  • Глава 24. Неожиданная встреча
  • Глава 25. Правда Нилли
  • Глава 26. Чужая жизнь
  • Глава 27. Мышиный переполох
  • Глава 28. Храмовая гора
  • Глава 29. Новая опасность
  • Глава 30. Внезапное спасение
  • Глава 31. Письмо
  • Глава 32. Прогулка
  • Глава 33. Новые откровения
  • Глава 34. Озеро
  • Глава 35. Тальгир
  • Глава 36. Загадки пустоши
  • Глава 37. Переписка
  • Глава 38. Фигуры на доске
  • Глава 39. Предложение
  • Глава 40. Трудный разговор
  • Глава 41. Первое столкновение
  • Глава 42. Сила без магии
  • Глава 43. Шаса
  • Глава 44. Реванш
  • Глава 45. Новая загадка
  • Глава 46. Отказ
  • Глава 47. Разведка
  • Глава 48. Легенда об имарах
  • Глава 49. Источник
  • Глава 50. Необдуманный риск
  • Глава 51. Местная магия
  • Глава 52. Собеседники
  • Глава 53. Новые подробности
  • Глава 54. Первые успехи
  • Глава 55. Провокация
  • Глава 56. Поцелуй
  • Глава 57. Предательство
  • Глава 58. Проблемы или расходы?
  • Глава 59. Нож в спину
  • Глава 60. Ритуал
  • Глава 61. В поисках спасения
  • Глава 62. Бегство
  • Глава 63. Зверь в темноте
  • Глава 64. Превращение
  • Глава 65. На пути к горе
  • Глава 66. У храма
  • Глава 67. Предсказание
  • Глава 68. Старый враг
  • Глава 69. Фамильная черта
  • Глава 70. Семейные тайны
  • Глава 71. И все же...
  • Эпилог