КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 718615 томов
Объем библиотеки - 1435 Гб.
Всего авторов - 275944
Пользователей - 125314

Последние комментарии

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Сомов: Пустой (СИ) (Боевая фантастика)

От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Nezloi: Первый чемпион Земли 2 (Боевая фантастика)

Мне понравились обе книги.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про ezh: Всадник Системы (Попаданцы)

Прочитал обе книги с удовольствием. Спасибо автору!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Ветров: ЩИТ ИМПЕРИИ – Альтернатива (Боевая фантастика)

Слог хороший, но действие ГГ на уровне детсада. ГГ -дурак дураком. Его квартиру ограбили, впустил явно преступников, сестру явно украли.
О преступниках явившихся под видом полиции не сообщает. Соглашается с полицией не писать заявление о пропаже сестры. Что есть запрет писать заявление ранее 3 дней? Мало ли, что кто-то не хочет работать, надо входить в их интерес? Есть прокуратура и т.д., что может заставить не желающих работать. Сестра не

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Борискин: Просто жизнь… (СИ) (Альтернативная история)

слабовато

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

"Говорящие дощечки" с острова Пасхи [Ирина Константиновна Федорова] (pdf) читать постранично, страница - 2

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которые поставила перед нами исчезнувшая культура о. Рапа-Нуи.
Заселение острова, происхождение его жителей, их естественная среда
обитания, жилища, святилища, резьба по камню, транспортировка и возведение огромных статуй, а главное, экологическая катастрофа конца XVII
века, в настоящее время широко освещаются учеными самых разных научных дисциплин. Их совместные усилия принесли, наконец, рациональные
объяснения всех так называемых загадок острова, который на Западе называется островом Пасхи. Под эгидой Фонда острова Пасхи и нашей Ассоциации эти исследователи опубликовали большое число книг и популярных
статей для широкого круга читателей, которые узнали возможные пути решения этих загадок, а также выводы и доказательства в их поддержку.
Этот уверенный ансамбль серьезно прерывался лишь тем, что от нас
по-прежнему ускользало значение знаков кохау ронгоронго, столь тщательно вырезанных на дереве древними рапануйцами, еще до исчезновения их
удивительной и полностью изолированной культуры. Для изучения письма
кохау ронгоронго нам остался лишь небольшой корпус, состоящий из примерно 15 тысяч графем на 25—30 предметах, которые считаются аутентичными: это главным образом дощечки, несколько пекторалей реи миро и
большой жезл, так называемый жезл из Сантьяго.
Итак, вот уже более 120 лет Запад знает практически о всех «говорящих дощечках» и хотя им было дано столько дерзких объяснений, ни одно
из них до сих пор не основывалось на анализе — точном и комплексном.
6

Рассматривая трудности, стоящие перед лингвистами, отмечают прежде всего, что объем сохранившегося корпуса явно менее значителен, чем это требуется для успешной дешифровки. Даже критское письмо (линейное Б)
предлагает исследователям более обширный материал.
Изучение физической географии, геологии, флоры, фауны, агрикультуры, архитектуры для того, чтобы реконструировать древнюю жизнь РапаНуи в период между VIII и XVIII вв., т.е. крайними хронологическими рамками великой рапануйской культуры, потребовали долгих усилий ученых
разных специальностей. Но ни одна из проблем по природе своей не отличалась от гомологичных проблем в других частях света и особенно в самой
Пацифике. Поэтому соглашаясь с решением всех других проблем острова
Пасхи, я тем не менее остаюсь при убеждении, что самая большая трудность
для понимания знаков ронгоронго проистекает от географической и культурной изоляции в условиях которой, эти знаки были созданы замечательными творцами огромных статуй.
Даже если считать установленным, что кохау ронгоронго родилось в
полинезийском контексте, а не в южноамериканском, как полагали в течение некоторого времени, остается загадкой необъятность регионов, являющихся зоной исключительно устной коммуникации. Народы Пацифики безусловно пользовались графическими знаками в своих социальных и религиозных обрядах: татуировкой, петроглифами, гравированными метками для
певцов. Но они не могут даже приблизиться к сложной структуре рапануйской письменности. Знаки ронгоронго, несомненно вид письма, или хотя бы
протописьменность, согласно некоторым авторам.
Возвращаясь к недавним успехам в области дешифровки письменностей Европы, Ближнего Востока или Латинской Америки, отметим, что они
(Письменности) всегда возникали в каком-то регионе на фоне окружающей
его большого культурного контекста, который и поставлял серию главных
указателей для преемственности, проверки фактов и сопоставлений выво-

7

дам. Ни одна из разгаданных систем письма не появилась ex-nihilo и не исчезла без культурной преемственности.
Что касается Рапа-Нуи, то здесь, напротив, полинезийское культурное
окружение не предлагает никакой тенденции или указания на появление
письма. На тысячи километров вокруг изолята Рапа-Нуи нет ничего кроме
океана. И нужно преодолеть 5 тысяч километров на северо-восток, к доколумбовой Южной Америке и 7 тысяч миль к западу к Юго-Восточной Азии,
чтобы найти цивилизации, знающие письменные и структурированные сообщения.
Говоря совершенно откровенно, я не знаю, удалось ли нашей коллеге
выявить истинную суть, или проще говоря найти один из главных ключей к
знакам ронгоронго в своем переводе, но важность труда и проделанной работы не вызывает никакого сомнения.
Читатель этой книги, будь он новичком (в данной области) или уже
знаком с предыдущими работами, посвященными последней загадке РапаНуи — должен хорошо осознать, что большая заслуга Ирины Федоровой в
том, что впервые она приняла во внимание всю совокупность необходимых
фактов. Ее кропотливая работа в течение более четырех десятилетий заявила
о себе после многочисленных статей, докладов и книг, а также перевода небольшой части корпуса текстов ронгоронго (1995) в сопровождении каталога знаков, тогда еще пунктирного и неполного. Точнее, Ирине Федоровой
следует приписать тройную заслугу, свои права на которую еще не смог отстоять ни