КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713023 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274606
Пользователей - 125091

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Греческие каникулы (СИ) [Janice.K] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== 1. Карты, журналы и неожиданное предложение ======

— Я пошла в журналистику только из-за того, что у меня не получилось попасть в эту команду. А сейчас ты мне говоришь, что статья ужасна! Я просидела на игре «от» и «до», пробралась в раздевалку, попробовала пива и чуть не украла футболку одного из игроков. На минуточку, это криминал! — Джинни опиралась обеими руками на деревянный стол, раздраженно смотря на сидящую за ним начальницу. Рыжие локоны метались по воздуху, как змеи, когда девушка активно доказывала свою позицию.

— Хватит кричать! Твои эмоции и пристрастие к «Гарпиям» превращают статью в то, что ты просто их восхваляешь. Мы пишем реалистичные вещи вне зависимости от собственных предпочтений, Джинни!

— И как мне это понимать? Да что не так в этой статье? Настолько не так, что ты отказываешь мне в её публикации.

Напряжение заполняло просторный кабинет главного редактора. Джинни Уизли (вообще-то уже несколько лет, как Поттер, но называли её Миссис Поттер исключительно газеты) возмущалась в попытках защитить собственную статью, написанную несколько дней назад. Сильнее вдавливая пальцы в столешницу, девушка шумно выдохнула.

— Ты и так прекрасно знаешь, «МБС» не выпускает статьи с неправдивым материалом, а в твоих заметках сплошная ложь. «Гарпии» были ужасны в этом матче, а ты пытаешься выставить их лучшими из лучших, — девушка оттолкнулась на стуле назад, поднимаясь с места, — можешь оставить пункт с тем, что в том сезоне они были действительно в тройке лучших, это хотя бы правда. Но насчет текущего, Джинни, всем и так очевидно — они аутсайдеры.

— Гермиона, — прошипела Джинни, — они просто остались без двоих основных охотников из-за травм. А новенькие еще очень нерасторопны… — попытки оправдывать команду только сильнее показывали истину. Джинни хмурилась, отпуская хватку и делая шаг назад.

— Вот, Джинни, и вся истина. Ты знаешь правду. Все знают правду. Поэтому пиши только то, что видела собственными глазами, а не то, что придумала в оправдания любимой команде.

— Слушаюсь, — снова тяжело выдохнув через нос, девушка сдалась. — Как насчет обеда? Может немного кофеина?

От плохого настроения Джинни не осталось и следа. Она всегда была лёгкой и весёлой. Гермиона любила её за эту черту, которой сама она похвастаться не могла. Рыжие волосы качнулись в такт движениям.

— Прости, — Гермиона взяла сумку со стола, — важная встреча с Томпсоном. Полагаю, это насчет статьи о международном сотрудничестве. Не всем нравится политика нашего журнала, — Гермиона раздраженно пожала плечами и скривилась. — Им подавай купленные статьи, желтую прессу и всё такое.

— Это раздражает, очень, — Уизли усмехнулась, — их всех это раздражает намного больше, чем меня с моими «Гарпиями».

— Касательно статьи: переделай её в ближайшее время. Пора отдавать на публикацию.

— Слушаюсь, редактор, — наигранно отсалютовав, Джинни улыбнулась.

Пропуская подругу вперед, Гермиона оглянулась, осматривая, не забыла ли она что-то.

— Желательно к вечеру, хочу проверить и убедиться в нормальной подаче.

Замóк тихо щелкнул, дверь захлопнулась, выталкивая женщин в шумное пространство. Десятки корреспондентов носились по этажу. Перечитывали, правили, отдавали на сверки документы и будущие статьи для журнала.

Гермиона любила это место всей душой. Здесь была её жизнь. Белые стены вдоль по коридору были увешаны крупными рамками с обложками или важными разворотами и статьями за несколько последних лет. Холл был усеян разномастными столами сотрудников, которые бурно обсуждали друг с другом информацию, пили кофе, а также перекусывали прямо около рабочих мест. Через каждые несколько метров располагались двери в кабинеты руководителей отделов. Атмосфера была уютной, однако при этом рабочей. Мимо проплыл заварник с кофе, только что призванный сотрудником отдела коммерческих новостей. Гермиона улыбнулась.

— Ладно, но займусь этим только после чашки кофе и кранча. Ведь сладкая булочка не будет зудеть о том, что «Гарпии» ужасны.

Усмехаясь, Джинни обогнала подругу, разворачиваясь к ней лицом. Двигаясь по коридору задом, она несколько раз увернулась от летящей пачки документов и чернил. Попутно выругавшись на затейника, который додумался до летающих клякс посреди бурлящего офиса.

— Не начинай, ты же знаешь политику журнала, — Гермиона скользнула между проходящей мимо парой журналистов, приветственно кивая. — Я сама сделала её такой, и ты, Джинни, прекрасно это знаешь.

— Всё, мои «Гарпии» будут унижены моим словом, когда выйдет статья. Я специально допишу «Статья была выпущена под чутким руководством главного редактора МБС, Гермионы Грейнджер».

— Не паясничай с ней, — ласково