КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712084 томов
Объем библиотеки - 1398 Гб.
Всего авторов - 274360
Пользователей - 125036

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
pva2408 про Зайцев: Стратегия одиночки. Книга шестая (Героическое фэнтези)

Добавлены две новые главы

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Маяк (СИ) [Аrwen] (fb2) читать онлайн

- Маяк (СИ) 356 Кб, 42с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Аrwen)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Контракт ==========

Бар «Подворье» располагался на первом этаже одноименного мотеля, построенного на окраине поселка еще в довоенные времена. Небольшая комната с низкими потолками была заставлена круглыми столиками, принесенными сюда из ближайшего кафе, а роль барной стойки исполнял длинный полукруглый прилавок, некогда являвшийся местом обитания портье. Ныне же вместо ячеек с ключами красовались наспех прибитые полки, заставленные напитками всех мастей и ценовых категорий, а за прилавком неизменно торчал нынешний хозяин, невозмутимо протирая тряпкой очередной стакан.

Обычными посетителями питейного заведения являлись фермеры, приносившие на продажу выращенные овощи и тут же спускавшие половину выручки, охотники, доставляющие мясо, проходящие мимо странники да местные наемники-одиночки. Последние, как правило, жили в самом мотеле, отыскивая клиентов через бармена или ведя дела самостоятельно.

Сегодня в баре было на редкость людно. Почти все столы были заняты, мерный шум голосов то и дело перебивался одиночными вскриками не совладавшего с эмоциями гостя, почти заглушая ненавязчивую мелодию, по обыкновению звучащую из радиоприемника на барной стойке. Сигаретный дым повисал в воздухе, уже не растворяясь. Поглаживая край стакана, я сидела на любимом месте за дальним столиком и рассеянно наблюдала за отдыхающими.

Внезапно передо мной опустилась литровая бутыль с мутно-рыжим содержимым, с силой ударившись о столешницу и заставив ее вздрогнуть. По промелькнувшей перед глазами наклейке можно было догадаться, что это коньяк. Я подняла голову.

— Варг?

Над моим столиком нависал огромный верзила в потертом кожаном доспехе и довольно улыбался некрасивым, обезображенным шрамами лицом.

— Ты же должен вернуться только послезавтра!

— Раньше управился, — он плюхнулся на стул, чудом не раздавив его своим весом.

Варг — опытный наемник широкого профиля. Прекрасно знающий местность и повадки диких зверей, отлично обращающийся с любым видом оружия и владеющий недюжинной силой, он берет любые задания: от охраны торговцев до физического устранения неугодных заказчику лиц. Моральными устоями мой товарищ не отягощен — за свою долгую карьеру он прошел через столько стычек и боев, навсегда оставивших следы на его лице и теле, что перестал воспринимать человеческую жизнь как что-то ценное.

В этот раз Варг взялся сопровождать двух исследователей, желающих обследовать местные болота на предмет месторождений метана, которыми, по слухам, так богата эта местность.

— Один из моих подопечных навернулся за дальней свалкой, решив проверить качество газа поднесенной к пузырям зажигалкой, — Варг откупорил бутылку, понюхал и поморщился. — К чему это привело, можешь представить. И ведь не раз их предупреждал: поперек батьки в пекло не лезть, — удовлетворив обоняние, он принялся разливать пойло по стаканам. — Второй, увидев это, сразу решил, что собранных экземпляров достаточно и пора возвращаться на базу. Гонорар сохранили в прежнем объеме. Ну, за меня и мой успешный рейд!

— Потеря клиента считается успешным рейдом? — усмехнулась я, стукаясь стаканом о стопку товарища и отпивая глоток. Ничего так, пили и похуже.

— А я что сделаю? — пожал плечами Варг и опрокинул в себя всю порцию. — Свои мозги им в голову не пересадишь. Эй, бармен! — крикнул он в сторону прилавка. — Дай-ка что-нибудь на закусь!

Когда мой стакан полностью опустел, а на столе появилось жаркое из какого-то мелкого зверя, в разделанном виде не поддающегося идентификации, наемник вновь наполнил стопки:

— Между первой и второй, как говорится…

— Больно ты щедрый сегодня, — засомневалась я, — прямо на себя не похож. Если что надо, говори сразу.

Варг осклабился и постучал пальцами по грязному стеклу бутылки.

— Дело у меня к тебе.

— Опять парная работа?

Наемники в наших краях не отличаются дружелюбием, предпочитая исполнять задания в одиночку. Так и денег больше, и под ногами никто не путается. Но встречаются заказы, которые одному не под силу, и тогда каждый старается подобрать подходящего напарника. Нас же с Варгом соединяет давнее сотрудничество, выражающееся в оптимальной боевой сочетаемости.

— Клиент подвернулся, — приятель махом осушил второй стакан, — ученый. Ему нужен сопровождающий до определенного места. Платит жирно, — Варг начеркал на помятой салфетке внушительную сумму и подвинул ее ко мне. — Сходи с ним.

— Ты же знаешь, я не люблю работать с учеными, — мельком взглянув на четырехзначное число, я отрицательно покачала головой.

— Сделай исключение. Работа не пыльная, простая охрана, чтоб мутанты по дороге не съели, да болотные каннибалы не подстрелили.

— Чего сам не идешь?

— Устал я, — Варг откинулся на стуле, отчего тот жалобно заскрипел, — последние двое суток не спал, шакалят своих сторожил. Отдохнуть надо, амуницию подправить. А отказать не могу, он в следующий раз ко мне не обратится, потеряю потенциального работодателя.

— Пусть отложит свои планы на несколько дней.

— Не может, приспичило ему, — товарищ вздохнул и скривился, пытаясь изобразить просительное выражение, которое на его жестком, загорелом и исполосованном шрамами лице смотрелось более чем странно. — Для меня, Рейн!

— Ты еще флиртовать со мной начни, — засмеялась я, поражаясь актерской игре бывалого наемника.

— И начну! — он стукнул пустым стаканом по столу и придвинулся ко мне, заставив отшатнуться.

Похоже, алкоголь начинал действовать. Таким путем дружеские посиделки перерастут в дружескую перебранку, а та, в свою очередь — в дружескую потасовку. А драться мне с Варгом совсем не хотелось.

Я видела его в рукопашном бою. Как-то раз мы вместе выходили из бара и уже почти разошлись каждый в свою сторону, как вдруг из-за угла внезапно выскочил дикий гуль — безумное существо в обрывках одежды, некогда бывшее человеком, а ныне изуродованное радиацией и полностью потерявшее рассудок. Обычно они не появлялись в окрестностях мотеля — отстреливала охрана, а этот, видно, заблудился.

Заверещав, мутант кинулся на приятеля, не оставив времени даже достать оружие. Однако тот не растерялся и с размаху ушатал агрессора кулаком, с первого удара свернув ему челюсть. Когда я, выхватив нож, подбежала товарищу на помощь, гуль уже распростерся на земле, а его голова напоминала измятый кусок глины. Над ним стоял Варг и, безудержно матерясь, рассматривал свой рукав.

— Нет, ты посмотри, какая сволочь! — возмущался он, показывая мне руку. Плотную кожу доспеха чуть выше локтя прорезали четыре глубокие борозды, не сумевшие, впрочем, повредить тело благодаря вшитой в подкладку частой металлической сетке. — Ведь неделю назад новую куртку купил! У, тварь… — он пнул ботинком мертвое тело, и оно перекатилось в сторону.

С тех пор у меня появились определенные выводы относительно рукопашной подготовки Варга.

— Не горячись, — примирительно сказала я, отпивая из своего стакана. — Куда его отвести нужно?

— К маяку, — наемник успокоился, вновь принимая на себя добродушный вид.

— К маяку? — я поперхнулась коньяком, чуть не выплюнув его на затертую столешницу. — С ума сошел?

— А что не так? — Варг сделал удивленные глаза.

— Сам-то давно там был? — навалившись на стол, я пыталась понять, шутит приятель или говорит всерьез. — Знаешь, сколько там болотников с прошлого года расплодилось? Хороводы водят! У меня патронов не хватит их всех отстрелять!

— Вот и прикупишь за аванс, — стаканы вновь начали наполняться. — Кстати, половину клиент платит сразу, вне зависимости от результата экспедиции, а остальное — после ее завершения. Да и что ты теряешь?

— Покой на ближайшие несколько суток, — проворчала я. — Что там делать, на маяке? Все полезное давным-давно растащили.

— Ему нужна не сама вышка, а лаборатория под ней. — Варг достал из-за пояса широкий нож и ковырнул закуску, о которой мы несколько подзабыли за бурным разговором. Подцепил острием кусочек мяса и отправил его в рот.

— Нет там лаборатории, — я пыталась вспомнить местность, в которой давно уже не была. — Слухи одни.

— Говорит, раньше в ней работал, и ключи у него есть.

Я тяжело вздохнула.

— Если ты надеешься получить процент с отработки…

— Даже не думал, — почуяв слабину в моем голосе, приятель не преминул ею воспользоваться. — Вот! — он достал из кармана кусок картона и шлепнул на стол. — Визитка заказчика.

— Визитка? — я с недоумением рассматривала серый картонный прямоугольник, на котором чернела надпись: «Сирил фон Миллер, доктор психологических наук», и стояла пара печатей, которые владелец визитки, скорее всего, где-то подобрал, ибо институты в нашем мире не действовали уже полтора столетия. — Скромно, ничего не скажешь…

— С его деньгами имеет право, — пожал плечами Варг. — А это задаток, — рядом с визиткой легла пачка купюр, перетянутая зеленой резинкой.

Коснувшись пальцами тугой пачки, я еще какое-то время раздумывала, а потом окончательно приняла решение:

— Ладно. Когда и где встреча с клиентом?

— Завтра в пять утра у входа в бар. И это… не встреча, — товарищ немного замялся, преувеличенно внимательно разглядывая полупустую бутылку. — Это выход с полным снаряжением.

Предупреждая уже готовые сорваться с моих губ возмущения, он поднял ладонь и быстро добавил:

— Обо всем договорился, первичный инструктаж проведен, с техникой безопасности клиент ознакомлен.

Покачав головой, я подхватила с пола автомат и вылезла из-за столика. Больше говорить было не о чем. Назвался мутантом — получай пулю.

— Эй, а допивать? — наемник недоуменно указал на оставшийся коньяк.

— Как-нибудь сам, — отмахнулась я и, пройдя мимо других пирующих, направилась к бармену. Помимо прочих обязанностей, он приторговывал боеприпасами и амуницией, а мне стоило основательно подготовиться к предстоящему непростому походу.

========== Глава 2. Лицом к лицу ==========

Сто пятьдесят лет, как отгремела ядерная война, а остатки выживших так и не сумели восстановить цивилизацию. Что было неудивительно, учитывая, что вся инфраструктура городов была разрушена, вода и почва отравлены радиацией, а животные под ее воздействием мутировали до неузнаваемости, превратившись в смертельно опасных, не боящихся боли и вечно голодных чудовищ. По останкам поселений бродили мародеры — бандиты, сбивавшиеся в шайки и промышляющие грабежом и убийствами. В таких условиях вопрос выживания стоял индивидуально перед каждым человеком, и наличие исправного оружия было решающим моментом в этом вопросе.

Разложив на столе части автомата, я тщательно прочищала и смазывала каждую деталь. После чего, собрав воедино шедевр военной мысли, навесила на нижнюю планку подствольный гранатомет, а сверху прикрутила оптический прицел, превратив штурмовое оружие в многофункциональный комплекс. Проверила старый, но столько раз выручавший пистолет, снарядила дополнительные магазины и разложила по карманам разгрузки. В специальные ножны на сапогах — пару ножей, в походный рюкзак — четыре банки тушенки, сухпаек, воду и спирт, аптечку. Ну вот, теперь я полностью готова к походу, а до рассвета еще несколько часов, так что можно и поспать.

Край горизонта постепенно окрашивался в желтые тона, подсвечивая клубы тумана, залегшие в низинах болотистой местности. Роса медленно высыхала на чахлой траве, густо разросшейся в маленьком уютном дворе мотеля. Возле скамейки, стоящей у входа в гостиницу, топтался худощавый мужчина лет тридцати. На нем был слегка затертый, но все еще белый лабораторный халат, синие брюки и аккуратно начищенные ботинки, столь неуместные в путешествии по пустошам. В руках мужчина сжимал черный кейс — то ли с оборудованием, то ли с бумагами. На озабоченном лице поблескивали небольшие очки.

Войдя во двор, я направилась к вероятному заказчику. Тот заметно оживился.

— Доктор фон Миллер? — произнесла я, протягивая вчерашнюю визитку.

— Именно так, — приветливо ответил мужчина, бросая взгляд на карточку, и невольно поежился от утреннего холода. Наверное, давно ждет, хотя время только-только перевалило за пять утра — две-три минуты. — Вы от мистера Варга?

— От него.

Клиент не производил особенного впечатления. Типичный научник, увлеченный никому не нужными исследованиями, а в реальной жизни непрактичный и легкомысленный. С такими в пути глаз да глаз нужен.

— Мое имя Рейн. Я буду сопровождать вас в вашей экспедиции.

— Очень приятно! — заулыбался ученый, протягивая руку. — Сирил фон Миллер. Мы говорили с мистером Варгом, он обещал найти мне проводника. Не ожидал только, что им будет дама.

— Есть разница? — удивилась я, отвечая на рукопожатие.

— Конечно, нет! — кажется, он немного смутился и решил перевести тему. — Как долго вы работаете в своей профессии?

— Восемь лет, шесть из которых на Столичной пустоши. Но, если моя кандидатура вызывает у вас недоверие, можете навести справки у постояльцев или у бармена. Я частенько веду с ним дела.

— Не стоит, я вам вполне доверяю! — фон Миллер замахал руками. — Просто мне требуется опытный человек.

«Еще бы, — подумала я. — Посмотрела бы на новичка, вздумавшего сунуться к маяку, да еще с таким балластом».

— Вас устраивает предложенный гонорар?

— Вполне. Задаток я уже получила.

— Прекрасно! — клиент потер ладонями друг о друга и с надеждой спросил. — Мы можем отправляться?

— Подожди, — остудила я его пыл, — нужно обсудить еще несколько вопросов.

— Внимательно слушаю! — ученый сделал заинтересованное лицо.

— Вы желаете пройти к заброшенному маяку, под которым якобы находится научная лаборатория? — озвучила я известные мне положения контракта.

— Верно, — кивнул головой клиент. — И помогли проникнуть в нее.

На мгновение я замолчала. О дополнительных условиях мне было неизвестно. Интересно, Варг сознательно о них умолчал или не знал сам? Решив пока не касаться этого момента, я предпочла уточнить:

— Вы уверены, что лаборатория на самом деле существует?

— Абсолютно. Сам работал в ней несколько лет назад. Потом ее закрыли из-за недостатка финансирования и законсервировали, но у меня сохранились ключ-карты всех уровней допуска.

— В таком случае, зачем вам мои услуги в самой лаборатории?

— Она охраняется.

Новые факты всплывали с каждой минутой, и не сказать, что бы они мне нравились.

— Разве ваши ключи не обеспечивают свободного пропуска?

— Они открывают двери, — пожал плечами доктор, — а система охраны отключается со служебного терминала, пароля к которому у меня нет. Понимаете, — принялся оправдываться он, — я ученый, штатный сотрудник, вопросами безопасности занимались другие люди. Нам не полагалось знать их пароли.

Не удивительно, но неприятно. Похоже, придется пробиваться с боем.

— Кто или что охраняет лабораторию?

— Роботы и эти… — мужчина порыскал глазами по сторонам, пытаясь вспомнить слово, — пушки, которые крепятся к потолку.

Турели. Стандартное средство защиты для внутренних помещений.

— Что за роботы?

— Механический охранник серии «Протектрон 5-Р» и еще одна усовершенствованная модель.

Протектрон… встречалась с ними на Столичной пустоши. Закованный в легкую броню человекоподобный робот с «головой», защищенной пуленепробиваемым стеклянным куполом. Несмотря на неплохое вооружение двумя лазерными мини-установками, довольно неповоротливый и медленный. При определенной доле сноровки и наличии бронебойных патронов в магазине большой угрозы не представляет.

С турелями сложнее. Время срабатывания у них меньше секунды, и бьют они часто и прицельно. Хотя, если грамотно воспользоваться задержкой и пустить очередь между основанием и боевой частью, перебив приводы, можно и этот механизм вывести из строя.

— Карта лаборатории есть? — я оторвалась от размышлений.

— Нет, но я могу нарисовать! — ученый принялся щелкать замками кейса. — У меня хорошая зрительная память.

— Не надо, — остановила я его руку, — лучше на месте расскажешь. Где защитная одежда?

— Бронежилет, — Миллер отвел в стороны борта халата, обнажив черную кевларовую ткань.

— Пойдет. Оружие?

Ученый развел руками:

— Я не умею стрелять.

— Плохо. Без оружия тебе нельзя, — я вытащила из кобуры пистолет и протянула ему. — Сбоку предохранитель, переключаешь его перед стрельбой. Здесь спусковой крючок. Магазин полон, за дополнительными патронами обращаться ко мне.

— Не думаю, что мне это пригодится, — клиент неохотно принял пистолет и разместил в кармане халата.

— Я тоже не думаю, — произнесла я, поморщившись от столь бесцеремонного обращения с опасной вещью. — По крайней мере, очень на это надеюсь… Что ж, если все формальности улажены, отдаю приказ выступать.

Соскользнув с плеча, автомат привычно улегся в ладонях, обсыпанным росой цевьем приятно похолодив руку, и я двинулась к дворовой калитке. Крепко сжав ручку кейса, фон Миллер последовал за мной.

========== Глава 3. Боевое крещение ==========

Покинув двор мотеля, мы вышли на широкую улицу. По правую руку размещались развалины торгово-развлекательного центра, по левую — догнивали остатки поселка. В отличие от гостиницы, которую хозяева еще старались содержать в более-менее приличном состоянии, ремонтируя и изредка подкрашивая стены, о бывших жилых домах никто не заботился. Местные жили на небольших фермах в глубине болот, а довоенная деревня полностью пришла в негодность, громоздясь на оставленных участках неаккуратными обломками. Прямо перед нами убегала вдаль двухполосная дорога, местами еще покрытая огрызками асфальта.

Тихое местечко под названием Пойнт-Лукаут, подарившее мне приют после долгих скитаний по пустошам, обошли ядерные бомбардировки, не сравняв с землей здания и не изуродовав ландшафт, как это произошло в других областях некогда великой страны. Но сто пятьдесят лет кислотных дождей и радиоактивной пыли, разносимой ветром, сделали свое дело, отравив природу и установив стандартные порядки выживания, свойственные прочим, менее удачливым поселениям.

Из-за угла ближайшей постройки выглянула ободранная, исхудавшая собака, и, заметив нас, угрожающе зарычала. Их много бродило в окрестностях мотеля, питаясь отбросами и объедками с кухни. В основном, они старались не подходить к людям, а особо зарвавшихся останавливали пара-тройка пуль в голове.

Я не спеша подняла автомат к плечу, и псина тут же ретировалась. Значит, уже сталкивалась с человеком и знает, чем грозит железная палка в его руке.

— Будем придерживаться старого шоссе, — сообщила я своему спутнику, — иди рядом и чуть позади, чтобы не загораживать обзор. Услышишь подозрительный шорох или заметишь движение, тут же сообщай.

Доктор наук согласно кивнул. Я не сильно рассчитывала на его помощь, но пусть лучше будет настороже.

Утренний туман не спешил сдавать позиции перед все более светлеющим небом, забиваясь под корни деревьев и прячась в глубине кустов, заполонивших обочины. Мой спутник основательно продрог и, кутаясь в полы тонкого лабораторного халата, осмелился нарушить молчание:

— Мисс Рейн, позвольте задать вам несколько вопросов…

— Не сейчас, — перебила я, внимательно осматривая окрестности и временами бросая взгляд на карманный компьютер со встроенным детектором движения, закрепленный на левой руке. Пока все было тихо, но расслабляться не стоило.

Пройдя несколько километров по разбитому шоссе, мы свернули направо, в степь. Где-то там, за невысокими холмами, нес свои воды Потомак, на берегу которого находилась цель нашего путешествия — заброшенный маяк, в прежние годы освещавший путь кораблям, а ныне превратившийся в бесполезное строение, обязанное долгой жизнью лишь добросовестности строителей.

Едва нога ступила на серую высохшую почву степи, как компьютер слегка завибрировал, а на экране отразилось несколько красных точек, оповещая о наличии живых существ. Я резко подняла руку, подавая сигнал к остановке.

— Не двигайся, — тихо приказала я, опускаясь на одно колено и рассматривая местность в окуляр оптического прицела. — А еще лучше пригнись, чтоб тебя не заметили.

Не задавая лишних вопросов, ученый поспешил повторить мои телодвижения, усевшись на корточки и уперевшись руками в землю, чтобы в любой момент можно было вскочить. «Послушный» — не без удивления отметила я, не переставая изучать округу. Обычно подобные подопечные пускаются в пространные расспросы, выясняя причины неожиданной остановки, чем существенно мешают и осложняют ситуацию.

Так и есть. Вдалеке не спеша прохаживались три диких гуля, видимо, высматривая потенциальную добычу. На высохших, покрытых язвами телах сохранились остатки брони, намертво вросшие в плоть — наверняка, бывшие солдаты, чей разум дочиста выжгла радиация.

Можно было попробовать обойти их, но тогда придется делать большой крюк. Легче принять бой.

Совместив перекрестие прицела с головой одного из мутантов, я выжала спусковой крючок. Ствол плюнул огнем, и одновременно с грохотом выстрела от головы бывшего человека отлетел красный кусок, а сам он мешком повалился на землю. Его товарищи засуетились, пытаясь понять, откуда исходит опасность. Мозгов у них мало, но рефлексы на уровне, и, когда упал второй гуль, третий заметил нас. Раскинув руки в стороны, он издал хриплый боевой клич и бросился в атаку. Тут же с обеих сторон раздались похожие звуки, и по земле затопали ноги быстро приближающихся мутантов.

Мать твою, откуда их столько? На пикник, что ли, собрались всей стаей? Рывком я поднялась на ноги — прятаться больше не имело смысла — и принялась поливать короткими очередями наступающих врагов.

Автоматные пули вырывали клочки мяса из жилистых тел, разрывали груди и животы, изредка рикошетя о стальные пластины сохранившихся доспехов, но твари падать не спешили. Проще всего свалить гуля, попав ему в голову, но при хаотичном движении последних это было непростой задачей.

— Мисс Рейн, — послышался со спины возглас фон Миллера, — сзади еще один!

— Так стреляй! — крикнула я, на мгновение обернувшись и пустив очередь в мутанта, продиравшегося сквозь густые кусты, окаймлявшие дорогу. Кажется, попала, но добивать времени нет, необходимо как можно быстрее разобраться с превосходящим противником, наступающим с фронта и по флангам.

— Не нажимается, — пожаловался ученый.

— С предохранителя сними! — надежда, что неопытный спутник справится с оружием, была призрачной, но в данный момент я не могла ему помочь.

Сквозь грохот автоматных выстрелов послышались частые щелчки пистолета. Рожок почти опустел, когда последний мутант, испустив хриплый вздох, намертво растянулся у моих ног. Над полем боя воцарилась тишина.

Вырвав запасной магазин из кармана разгрузки, я повернулась к своему подопечному, на ходу перезаряжая оружие. Сжимая трясущимися руками дымящийся пистолет, тот стоял над телом гуля, который не подавал признаков жизни.

— Я убил его? — с надеждой и страхом проговорил новоиспеченный стрелок.

Толкнув носком сапога уродливое существо, я для верности пустила ему контрольную пулю в голову.

— Судя по всему, да.

— Рейн, я не думал, что у меня получится… — ученый муж глядел то на меня, то на поверженного врага.

— С боевым крещением! — я ободряюще похлопала доктора по плечу. Вытащила из скрюченных пальцев дрожащий ствол, заменила пустой магазин полным и всучила обратно. — Не ранен?

— Нет, кажется.

Нападение гулей в таком количестве было странным, обычно они кучкуются возле заброшенных зданий, на открытой же местности ходят парами или тройками. Засады устраивать не умеют в принципе. Но… сейчас не до рассуждений.

Внимательно рассмотрев окрестности и изучив показания детекторов, я убедилась в том, что местность временно чиста и вернулась к ученому. Тот изучал порванный на груди халат, до которого все же дотянулись лапы гуля, встретившись с непреодолимой преградой в виде бронежилета.

— Не ранен, говоришь? — я указала на неглубокую царапину, протянувшуюся по левой кисти спутника.

— Это? Это мелочи! — возразил тот, медленно, но верно отходя от шока.

— Все крупное состоит из мелочей, — покопавшись в рюкзаке, я достала флягу со спиртом и кусок бинта. — Обработай.

— Зачем? — недоуменно уставился на меня ученый.

— О трупном яде слышал? Гули едят не только живое мясо, падалью тоже не брезгуют. Можешь поручиться за то, что до тебя он не копался ни в каком разложившемся трупе?

Кажется, большого доверия мои доводы не вызвали, но, тем не менее, фон Миллер принял медикаменты и стал протирать ранку смоченным спиртом бинтом.

— Лей больше, — прокомментировала я, вынимая из аптечки шприц и всаживая его спутнику в плечо, прямо через рукав халата.

Тот вздрогнул:

— А это что?

— Противомикробная сыворотка. Не волнуйся, побочных эффектов почти не имеет, разве что, легкое головокружение.

Собрав пожитки обратно в рюкзак, я вновь перехватила автомат и, кивнув в сторону движения, сказала:

— Идем дальше, сейчас на звуки выстрелов все окрестные собаки сбегутся, ни к чему на них патроны тратить.

Дальнейший путь проходил относительно спокойно, без эксцессов. Воодушевленный победой над гулем, фон Миллер то и дело пытался заговорить, но я обрывала его. Пока не доберемся до стоянки, лучше не отвлекаться по пустякам.

Рассматривая окрестности в оптический прицел и, не заметив ничего опасного, я давала отмашку на продолжение движения. Солнце давно взошло и стояло в зените, изредка пробивая лучами пелену туч, по обыкновению застилающих хмурое небо Пойнт-Лукаута. Болотные испарения и вечная сырость редко давали возможность полюбоваться голубыми небесами.

Вскоре в пределах видимости показалась полянка, голой плешью выделяющаяся среди зарослей степной травы. Покосившийся стол, заваленный пустыми консервными банками и бутылками, проржавевший холодильник без дверцы и кострище с аккуратно уложенной рядом охапкой хвороста говорили о том, что это место посещается людьми. Мы с Варгом тоже частенько им пользовались, когда доводилось забредать в эти края. Благодаря обособленному положению полянки и открытой, простреливаемой округе, подобраться к ней незамеченным было практически невозможно, а трава, растущая по краям плеши, удачно скрывала сидящих путников от посторонних глаз.

— Все, — скомандовала я, когда мы добрались до стоянки. — Привал.

Скинув рюкзак и пристроив автомат рядом, чтобы в любое мгновение можно было его схватить, я присела на толстое сухое бревно, лежащее около кострища. Фон Миллер последовал моему примеру, устроившись напротив.

========== Глава 4. На привале ==========

Достав из рюкзака пачку галет и банку тушенки, я вскрыла ее ножом и принялась за обеденную трапезу. Фон Миллер, сидящий напротив, отвел глаза и принялся преувеличенно внимательно рассматривать расстилающуюся перед нами степь.

— Чего не ешь? — спросила я. — Идти еще долго.

— Я не знал, что в пути будет остановка, — словно извинился тот. — Думал, мы в один прием… И не взял с собой ничего.

— Не проблема, — отозвалась я, вытаскивая новую банку и протягивая ее вместе со вторым ножом. — Угощайся. К сожалению, придется есть холодной, костер разводить нельзя. Погода тихая, дымный столб будет виден издалека. Будь нас больше, можно бы не беспокоиться, но вдвоем следует соблюдать определенную осторожность.

Кое-как расковыряв жестяную рубашку консервы, ученый принялся за еду. И уже смелее поглядывал в мою сторону.

— Мисс Рейн, вы сказали, что работали на Столичной пустоши. Вы оттуда родом?

— Допустим, — я не спешила откровенничать перед случайным клиентом.

— Просто спросил… Колоритная местность. А бывали ли вы в Ривет-сити?

Бывала я в Ривет-сити. Рай для научников. Крупный укрепленный город, оборудованный во внутренних палубах брошенного авианосца, прочно сидящего на мели к юго-западу от разрушенной столицы. В дополнение к бронированным стенам его охраняет целый взвод хорошо обученных и вооруженных бойцов. Там хоть в халате, хоть в нижнем белье ходи — разницы большой нет. А если у кого-то из местных ученых возникает желание выйти на пустоши, к его сопровождению подряжают три-четыре человека охраны, чтобы гениальный ум не пал жертвой непредвиденных обстоятельств.

— Последние годы я жил там, работал над одним проектом… — и фон Миллер пустился в пространные объяснения, развертывая цепочки гипотез и обильно сдабривая речь профессиональными терминами.

Когда мне надоело слушать, я прервала его излияния:

— Все это очень интересно, но давай вернемся к более приземленным вещам. Скажи, зачем ты платишь мне сумму, достаточную для найма двух или трех охранников? Отряд мог бы обеспечить тебе лучшую защиту, нежели я одна.

Ученый пожал плечами:

— Лишние люди только помешают. Мне нужен один проводник, и я готов рискнуть безопасностью ради выполнения более важных положений.

— Бережешь лабораторию от посторонних глаз? — усмехнулась я. — Но я тоже могу продать ее координаты как важную информацию после завершения контракта.

— В лаборатории мало ценных вещей, — ученый блеснул глазами из-под очков. — Все ее богатство составляет стационарное научное оборудование и огромная база данных, собранная за годы работы. Кроме того, вы никому не расскажете о ее местоположении.

— Откуда такая уверенность? — я отбросила пустую банку в сторону и вытерла нож о стебли ближайших растений, автоматически вернув его в ножны.

— Я психолог, — улыбнулся спутник, — мне не сложно разгадать характер человека. Например, относительно вас могу сказать, что вы не берете заказы на убийства.

— Невелика трудность — навести справки, — возразила я.

— До сегодняшнего дня я даже не знал о вашем существовании, поэтому ваши выводы беспочвенны, — фон Миллер принимал все более довольный вид, погружаясь в любимую стихию. — Мой вывод сделан по манере вашего общения и отношению к заказчику. Наемные убийцы ведут себя иначе.

— Как же?

— Более жестко. Я несколько раз сталкивался с подобными людьми и хорошо изучил их психотип. Для них клиент — это вещь. Дорогая, ценная, но все-таки вещь. Для вас — прежде всего человек, как бы лично к нему вы не относились.

— Это не значит, что я не могу его убить.

— Можете. Но не станете.

— Что еще расскажешь? — я подперла подбородок ладонью и скептически посмотрела на доктора наук.

Тот скосил глаза в сторону, а потом перевел их на меня, хитро прищурившись:

— Вы предпочитаете работать в одиночестве и жить, вероятно, тоже.

— Общительные люди не идут в наемники.

— Дело не в профессии. Это черта вашего характера, причем, скорее всего, приобретенная. Вас рано оставили родители — либо бросили, либо умерли, и вы были вынуждены самостоятельно бороться за жизнь, привыкая рассчитывать только на себя и не доверять окружающим людям.

По мере рассказа фон Миллера усмешка сползала с моего лица, уступая место серьезности. Во многом он был прав… но он просто не мог знать таких подробностей! Я не любила распространяться о своем прошлом, а с учеными вообще предпочитала не иметь дел, находя тех слишком придирчивыми и бестолковыми. Маловероятно, что спутник настолько заинтересовался моей скромной персоной, чтобы вызнавать историю жизни, но…

— Любопытные у тебя фантазии, — я встала и подняла автомат, — однако одними разговорами цел не будешь. Отдохни еще, а я пройдусь, помониторю обстановку.

Лукавила — опасностей не предвиделось, мне просто хотелось закончить неприятную беседу. Под проницательным взглядом фон Миллера я оставила гостеприимную плешь.

Через полчаса я вернулась и, собрав вещи, отдала приказ покинуть стоянку. Ученый притих и больше не пытался ставить мне психологические диагнозы.

Преодолев несколько пологих холмов, мы направились к самому высокому из них. На его вершине стоял особняк Кэлвертов — большой основательный коттедж, некогда принадлежащий самым влиятельным в штате людям. Теперь же здание являлось средоточием самых темных и потаенных страхов — никто не знал, что находится за его дверьми. Все смельчаки, пытавшиеся разведать это, пропадали без вести, ни один не вернулся обратно. У нас не было определенной теории, но поговаривали, что там живут привидения или иные потусторонние духи. Звучало полным бредом, но по-другому объяснить свойства особняка мы не могли. Все нормальные люди старались обходить его десятой дорогой, даже бессердечный громила Варг на предложение залетного клиента изучить особняк выразился так крепко и конкретно, что последнего мгновенно сдуло со столика.

Сейчас же я по собственной воле приближалась к жуткому имению. Будь я в одиночестве, предпочла бы пройти вдоль реки, пробиваясь сквозь орды болотников, заполонивших побережье, но сейчас на мне лежала ответственность за сохранность заказчика, и приходилось жертвовать предубеждениями ради безопасности последнего.

Бесплодные деревья бывшего сада обступили нас со всех сторон, а над головами навис высокий двухэтажный дом. Его стены оплетали мертвые лозы плюща, а грязные стекла казались непроницаемо черными — ночами в них мелькали огоньки, о которых рассказывали редкие наблюдатели. Из каминных труб, выходящих на крышу, сочился дымок, говоря о том, что особняк обитаем. Обитаем неизвестными силами.

По мере приближения к строению меня охватывала нервная дрожь, а сердце ускоряло пульс, начиная биться о ребра, как пойманная в клетку птица. Страх, внушаемый особняком, был непонятным, необоснованным, иррациональным, но невероятно сильным. Зубы выбили дробь, автомат заплясал в руках, и я прижала его к себе, чтобы не показать спутнику своей слабости, не внушить и ему страха. С холма спускалась единственная тропинка к маяку, высокой свечой уже маячившему за деревьями. Иной дороги, кроме побережья, не было.

— Странный дом, — отозвался ученый, разглядывая поместье. — Там живет кто-нибудь?

— Не знаю, — ответила я. Мы как раз проходили мимо боковой стены. Я старалась держаться как можно дальше от нее, но крутые склоны обрыва не позволяли этого. — И никто не знает.

— От него исходит необычная энергия, — спутник, казалось, вовсе не был напуган, с интересом разглядывая кирпичную кладку, местами обнаженную полусгнившей деревянной обшивкой.

— Ты не был здесь? — удивилась я, все еще пытаясь справиться с собой. — Работал же поблизости.

— Не был. Нас привозили и увозили на лодке. Видел силуэт дома на холме, но никогда не приближался к нему.

— Твое счастье, — пробормотала я, минуя опасное расположение и спускаясь по крутому склону холма в сторону реки, которая уже виднелась под его подножием.

По мере удаления от особняка паранойя оставляла меня, но так и не удалось избавиться от чувства, что кто-то пристально смотрит в спину. Тем не менее, когда дом Кэлвертов остался позади, я почти успокоилась и смогла трезвым взглядом окинуть развернувшееся передо мной устье Потомака.

========== Глава 5. Гнездовье болотников ==========

Над мутно-зеленой акваторией, протянувшейся до самого горизонта, нависали тяжелые, начинающие темнеть тучи — постепенно сгущались сумерки. Ветер лениво колыхал поверхность воды, развеивая по берегу запах тины и водорослей.

Раскрашенный черно-белыми полосами маяк высился прямо перед нами, разместившись на небольшом островке, к которому вела полузатопленная дорожка-брод. Справа от нее местность патрулировали два болотника — здоровые, мерзкие на вид мутанты в человеческий рост, эволюционировавшие то ли от крабов, то ли от мечехвостов. Они передвигались на задних лапах, передние клешни использовали для разделывания добычи, а сзади их тело накрывал огромный хитиновый щит, практически неуязвимый для любого вида патронов. По справедливости сказать, и все тело болотника было покрыто прочнейшей хитиновой броней, но живот, и, особенно маленькая сморщенная мордочка были более уязвимы. С ними следовало бороться быстро и точно.

Прячась за камнями, вросшими в склон холма, я оценивала силы противника. Двое. Один ходит по берегу, другой плещется в радиоактивной воде. Пройдя по холму влево, обнаружила еще одну тварь, расположившуюся прямо между маяком и нами.

Оглянувшись на разломанную ограду поместья, я велела спутнику:

— Спрячься за столбом и не выходи, пока я не прикажу. Не высовывайся без команды, что бы ни случилось.

Предстоящий бой обещал быть достаточно сложным и, по-хорошему, клиенту лучше было залезть на дерево, на которое болотники не смогут забраться, но я не решилась испытывать скалолазные способности ученого.

Достав из кармана гранату, я сорвала кольцо, зажала скобу пальцами и подобралась к краю обрыва. После чего, разжав руку, выждала две секунды из трех, достаточных для срабатывания запала, и бросила ее вниз, прямо под ноги одинокого болотника. Я всегда пользовалась оборонительным видом гранат, обеспечивающим большую ударную силу и широкий радиус поражения.

Достигнув кромки воды, боеприпас взорвался с оглушительным грохотом, взметнув ввысь фонтан жидкости и отбросив болотника на несколько метров. Не став рассматривать, насколько получилось подранить врага, я бросилась к оставшейся парочке, на ходу засовывая снаряд в подствольник.

Отдыхающие болотники среагировали на взрыв и, безошибочно определив направление атаки и положение атакующего, уже направлялись ко мне по склону холма.

Я успела выпустить три гранаты им под ноги, после чего принялась поливать очередями из автомата, стараясь попасть в наименее защищенную морду. Один из мутантов споткнулся, и мерзкое членистоногое тело покатилось по откосу. Второй, прихрамывая, все еще пытался подняться. Однако короткая очередь, попавшая между сочленениями грудных пластин, сразила и его. Третий, выбравшись из-за скалы, нашел свою смерть в нескольких шагах от меня.

Рывком перезарядив автомат, я внимательно осмотрелась. В этой местности болотников было пруд пруди: в окрестностях маяка они, не тревожимые охотниками, устроили гнездовье и плодились, как псевдокролики. Пока дополнительные особи, привлеченные стрельбой, не подтянулись к театру боевых действий, нужно было прорываться. Я взмахнула рукой:

— Миллер, за мной! Поторапливайся, но и не обгоняй. Вперед!

Не оглядываясь на ученого, надеясь, что тот сумеет вовремя сориентироваться, я спустилась с холма, водя стволом из стороны в сторону.

Размеренный плеск воды за мной подтвердил, что я не ошиблась в реакции спутника. Мельком обернувшись, чтоб убедиться, что догоняет именно клиент, а не очередной болотник, я двинулась вперед.

Мы дошли уже до половины перешейка, соединяющего берег с островком, на котором стоял маяк, как из-за скал последнего показались сразу две твари: матерый, позеленевший от тины и старости мутировавший краб и детеныш, вдвое меньший по размерам, но не менее опасный.

— Стой! — закричала я. — Назад!

На таком близком расстоянии гранаты были бесполезны — нам они нанесли бы больше повреждений, чем бронированным мутантам, и мне ничего не оставалось, как пытаться подавить тех автоматным огнем, постепенно отступая.

Сзади защелкал пистолет. Пули неприцельно ложились вокруг маленького болотника, порой рикошетя от его хитинового покрова. Он замер на месте, не зная, на кого бросаться: на человека с автоматом, который находился ближе, или на второго, дальнего, но раздражающего своими свинцовыми камешками.

— Бесполезно! — отозвалась я, не отпуская спусковой крючок. — Лучше отходи!

Мои слова остались без внимания. Матерый болотник почти добрался до меня; его тело содрогалось от прямых попаданий, зеленоватая слизь, заменяющая кровь, струилась по груди и животу, но он продолжал идти. И только когда протянутая гипертрофированная клешня почти коснулась моего лица, сраженный противник упал замертво. После этого расстрелять детеныша не являлось большой проблемой.

Перезаряжая опустевший рожок, я бросила быстрый взгляд по сторонам и крикнула:

— Теперь быстро вперед, бегом, пока остальные не подтянулись!

Преодолев перешеек, я толкнула доктора по направлению к основанию маяка:

— Беги наверх, я прикрою!

— А наверху их нет? — тяжело дыша, спросил он, делая несколько шагов по извилистой дорожкеостровка.

— Нет, они живут только у воды! — я поднималась спиной вперед, внимательно рассматривая камни и готовясь в любой момент открыть огонь. И лишь когда сзади хлопнула дверь маяка, я решила развернуться и, опустив оружие, со всех ног бросилась к подножию морского осветительного прибора.

Вбежав внутрь, я опустила массивный деревянный засов, запирая дверь, и рухнула на стоявшую рядом скамейку. Фон Миллер, поджидавший у входа, с недоверием спросил:

— Они не проберутся внутрь?

— Нет, — пытаясь успокоить скачущее дыхание, произнесла я. — У них для этого ума не хватит, максимум — дверь клешнями поцарапают.

Можно было сделать передышку. Проверив магазин автомата, я потребовала у ученого пистолет:

— Давай перезаряжу. Ты зачем стрелял? Из пистолета болотников не убить, слишком слабое оружие. Его пули для них — что горох.

— Я не хотел его убить, — фон Миллер протянул пистолет и взглянул на меня широко распахнутыми глазами. — Я хотел его отвлечь, чтобы вам не пришлось сражаться одновременно с двумя противниками.

Моя рука замерла на рукоятке пистолета, который за ствол все еще держал ученый.

— Сам додумался? — вырвалось у меня.

— Да, — скромно ответил он, пряча руки за спину. — Старался вам помочь.

Я не смогла скрыть улыбки. Научник не так прост, как кажется. В критический момент не растерялся, не спасовал, не психанул. Похоже, мое первое впечатление о нем оказалось ошибочным.

— Молодец! — похвалила я спутника, и он улыбнулся в ответ. — Точно никогда не стрелял?

— Точно, — было видно, что ему приятно мое одобрение. — Но мне доводилось ходить по пустошам в сопровождении охраны, и я старался наблюдать за их действиями.

Закончив разбираться с оружием, я откинулась на скамейке, наблюдая, как фон Миллер ощупывает стены. Внутри маяк выглядел как маленькая круглая комната с убегающей вверх винтовой лестницей. На полу валялись обрывки бумаг, куски штукатурки и полуистлевший скелет бывшего неудачливого искателя приключений. А может, это был смотритель маяка, павший жертвой неведомых врагов.

Вдоволь обследовав каменную кладку стен и пару раз дернув неработающую лампу освещения, ученый повернулся ко мне и произнес:

— Все.

Плита на полу, прежде незаметная, вздрогнула и уехала вбок, открывая взору широкую лестницу, у основания которой угадывалась бронированная дверь.

— Это вход в лабораторию, — сообщил мой спутник.

========== Глава 6. Вниз по коридорам ==========

Фон Миллер раскрыл свой кейс, в темном нутре которого на мгновение показалась стопка бумаг, и достал белую пластиковую карту с зеленой полосой. Проведя ею по считывающему устройству, расположенному рядом с дверью, он решительно взялся за ручки штурвала.

— Подожди, — положив руку ему на плечо, остановила я. — Что за дверью?

— Коридор и комната охраны первого уровня. Своего рода пропускной пункт, — он несколько недоуменно обернулся ко мне.

— Она охраняется?

— Насколько помню, нет. Обычно там сидели специальные люди, проверяющие пропуска и дающие допуск к прохождению на работу.

— Иди сзади, так будет безопаснее, — откомандовала я, сама берясь за штурвал двери и поворачивая его по часовой стрелке.

Издав сдавленный звук, дверь поехала вбок, отворяясь. За ней простирался длинный коридор, под кривым уклоном уходящий вниз. Стены и пол были выложены светло-голубой плиткой, местами отвалившейся и обнажившей сетчатую строительную прослойку. Под потолком протянулись толстые трубы непонятного назначения и сплетения кабелей коммуникации, укрепленные через каждый метр металлическими заклепками. Где-то вдали тревожным звуком отдавался маячок аварийного освещения. Тусклые лампы, питаемые им, позволяли рассмотреть коридор.

Осторожно спускаясь по ступеням, я удерживала у плеча автомат. Его магазин был заполнен бронебойными патронами со стальным сердечником, поставленными мной перед спуском в лабораторию, и первый из них находился в патроннике. Вначале я хотела зарядить и подствольник, но потом передумала — не факт, что в узких помещениях лаборатории получится найти достойное укрытие от осколочно-шрапнельной начинки гранат.

Коридор свернул вправо и открыл глазам большую комнату ромбовидной формы. На левой стене ряд телевизионных экранов, ныне не работающих; их окаймляет стол с парой компьютеров и громоздкой кофеваркой. Рядом с экранами — стойка с ключами и пожарный шланг, а справа…

То, что находилось справа, я разглядеть не успела, так как, запечатлев кусок обстановки комнаты, заметила под потолком две массивные турели, и, пока их датчики не распознали движение, отступила назад, отталкивая ученого.

— Не спеши.

Позволив себе осторожно выглянуть с поднятым и готовым к огню оружием, я постепенно делала шаги в комнату. Турели не обращали на меня внимания. Возможно, они были отключены или неисправны — по опыту я знала, что подобные механизмы включаются сразу, реагируя на показания фотосенсора, и, раз с ходу не расстреляли нас, можно сильно их не опасаться. Но все равно следовало быть начеку.

Не торопясь, мы вошли в комнату. Справа стену прорезали два открытых дверных проема.

— Что там? — я кивнула в их сторону.

— Раздевалки, мужская и женская, — сообщил ученый, вновь копаясь в кейсе и доставая новую карту, на этот раз с желтой полосой.

Я подошла к одному из компьютеров и нажала на пусковую кнопку. Надо же, заработал! Ожидая, пока загрузится операционная система, жестом руки подозвала спутника:

— Иди сюда, доктор. Как, говоришь, отключается система охраны?

Фон Миллер послушно приблизился и заглянул в монитор. На темно-сером фоне выскочило окошко с предложением ввести пароль. Чуть выше продолговатой плашки светилось двадцать звездочек.

— Двадцатизначный пароль? Они это серьезно? — поразилась я.

— Вполне, — спокойно ответил ученый, не отрывая взгляд от экрана. — Более того, каждый месяц система автоматически пароль меняет и отсылает его начальнику безопасности. Точнее, отсылала, когда он у нас был…

— Можно как-то иначе деактивировать систему?

— Только введя правильный пароль или взломав компьютер, — спутник взглянул на меня заинтересованным взглядом. — Вы умеете взламывать компьютеры?

Этого я не умела. Совершенствуя в течение жизни навыки огневой и физической подготовки, я как-то упустила из виду интеллектуальное развитие. А, может, никогда и не имела к нему располагающих способностей.

— Не расстраивайтесь, — попытался утешить меня ученый. — Терминал отключает только пушки, роботы деактивируются с другого места.

— С какого? — скептически посмотрела я.

— Изнутри лаборатории.

— Как же вы тогда проходили на работу?

— Служба безопасности посылала сигнал на внутренние компьютеры, и те отключали роботов, — обезоруживающе сообщил фон Миллер.

Понятно… Ничего хорошего я и не ожидала.

С помощью новой полосатой карточки ученый заставил и вторую дверь отъехать в сторону, как вдруг оживились турели. Запели сервоприводы, а длинные стволы принялись водить из стороны в сторону, выискивая противника. Я не знала, способны ли они разворачиваться на 180 градусов, а потому втолкнула клиента в открывшийся коридор, прижимая к стене. Моя броня, прошитая изнутри металлической сеткой и снабженная железными пластинами, прикрывающими основные части тела и важные органы, все же надежнее бронежилета.

Свойства лабораторных турелей так и остались для меня загадкой, ибо, когда стволы провернулись наполовину, нас разделила дверь, вернувшаяся на законное место.

— Мы можем пойти дальше? — поинтересовался фон Миллер после того, как я отпустила его и отошла на середину коридора, обдумывая дальнейший путь.

— Что дальше?

— Офисные кабинеты, в каждом из которых находится механический охранник.

— На что реагируют? — я медленно спускалась вниз.

— На движение или инфракрасное излучение тел, смотря как запрограммировать.

Впереди вытянулся длинный коридор, заканчивающийся уже знакомой бронированной дверью со штурвалом.

— Вы нарушили частное пространство, — раздался металлический голос, и из ближнего кабинета, гулко отзываясь шагами от керамических стен, неторопливо вышел робот серии «Протектрон 5-Р», как назвал того бывший сотрудник лаборатории. — Немедленно покиньте территорию.

— Обязательно, — пообещала я, разряжая в него бронебойные заряды.

На лицевом противопульном куполе расцвели трещины, и вот одна из пуль пробила стекло и вгрызлась в электронную начинку робота. Протектрон, только сейчас среагировавший на агрессию, включил лазерную установку, целя мне в грудь, но автоматная очередь отклонила его тело, и выстрелы ушли в потолок. Механизм неуклюже завалился на спину, и, немного пожужжав приводами, перестал двигаться.

— Вы нарушили частное пространство… — раздалось из соседнего дверного проема. Какие настырные. Приблизившись к двери, я в упор расстреляла нового робота, еще не разобравшегося в ситуации.

Больше атак не последовало. Мы спокойно, но внимательно прошли мимо шести закрытых дверей к следующему коридору.

— Ты сказал, роботы в каждом кабинете, — предпочла уточнить я.

— Остальные не сработали, — с каким-то огорчением ответил ученый.

Следующим помещением на конце коридора, круто завивавшегося вниз, было новое помещение охраны.

Прежде чем проникнуть внутрь, пришлось уничтожить три турели, ожившие, как только мы показались в дверном проеме. Прикрывая собой клиента, я расстреляла первую, влепив ей две короткие очереди в основание механизма. Со второй пришлось подождать минут пять, пока фотодатчик не успокоится и охранный механизм не вернется в режим ожидания. Остатки рожка пошли на последнюю турель.

— Комната безопасности второго уровня, — бодро сообщил ученый. Казалось, его совсем не беспокоили перестрелки. Привык к местной защите? Не воспринимает всерьез? Но те же турели, пуская почти бесконечную очередь, ограниченную лишь длиной ленты в зарядном коробе, наполняют гулкие коридоры грохотом. Кафельные стены покрываются глубокими выщербинами и дырами, могущими возникнуть и в наших телах. Да, я иду впереди, готовая принять на себя первый залп, но в голосе доктора наук вообще не слышится страха!

Вновь стена потухших мониторов с кнопочными панелями, стол с компьютером и несколько шкафов. В стороне от последних — приоткрытая дверь.

— Что за ней? — я повела стволом в сторону проема.

— Арсенал, — охотно объяснил спутник.

— Почему не заперт?

— А смысл? Рядом все время дежурили люди, кроме того, если испытуемые… — он осекся, с тревогой взглянув на меня — не проговорился ли, не сболтнул лишнего.

Его реакция не укрылась от моего внимания.

— Давай, рассказывай, чем занималась твоя лаборатория! — я повернулась к ученому, удобно расположив автомат на сложенных на груди руках.

Тот отвернулся:

— Боюсь, вам не понравится то, что я могу рассказать…

— Думаешь? — я усмехнулась. — Каждый может совершать аморальные поступки, и кто скажет, где находится грань? Я, например, убиваю людей. И животных. Каждый день, — придвинувшись к спутнику, я заставила его сделать шаг назад. — А что плохого делал ты?

— Я… я… ничего, — фон Миллер внимательно смотрел на меня с искорками страха в глазах. — Мы изучали психологическую реакцию на разные раздражители, разные условия содержания и анализировали результаты. Полевыми испытаниями занимался другой отдел…

— Понятно, — ласково улыбнулась я, — можешь не продолжать. Слышала о подобных экспериментах над человеческим телом и психикой, предельно жестоких, подчас на грани пыток. Но, — пресекла я попытку собеседника возразить, — мне до этого нет никакого дела. Не против, если загляну в арсенал?

— Пожалуйста! — ученый сделал приглашающий жест.

========== Глава 7. Плазменное чудо ==========

Пол маленькой квадратной каморки заваливали пустые ящики из-под боеприпасов и вскрытые цинковые коробки. Полки, протянувшиеся по всему периметру комнаты, пустовали, лишь кое-где на них одиноко валялось несколько светошумовых гранат. Оружейные стойки выглядели побогаче — среди пустых отделений стояли лазерная винтовка, три автомата и… неужели это она? …

— Охрана собиралась в спешке, им последним сообщили об эвакуации лаборатории, — донеслось от двери. — Все забрать не успели.

— Что? — я не поняла ни слова из реплики ученого, все внимание сосредоточив на красавице, закрепленной в держателях оружейной стойки. Едва касаясь, провела пальцами по армированным проводам, обрамляющим ствол необычной формы, по облегченному прикладу, по микро-катушкам индуктивности, попарно расположенным с обеих сторон компенсатора… Дыхание на мгновение перехватило.

Плазменная винтовка. Очень дорогое и высокотехнологичное оружие, разработанное перед самой войной и так и не запущенное в серийное производство, из-за чего по пустошам ходили только его редкие экспериментальные образцы. Начиненная сложными механизмами винтовка стреляла раскаленными сгустками плазмы, формирующимися в особых внутренних камерах. Я видела такую только два раза, оба — издалека и оба — на Столичной пустоши, и была поражена ее убойной мощью против механизированных противников. Что она делает с живой органикой, оставалось только представлять.

— Нравится? — ученый неслышно подобрался вплотную и теперь стоял рядом, с интересом наблюдая за моей реакцией на необычное оружие.

— Неплохая вещь, — сдержанно произнесла я, пытаясь скрыть восхищение от проницательного взора психолога.

— Можете взять, если хотите.

— Серьезно? — я обернулась к спутнику. — Знаешь, сколько она стоит?

— Представляю, — пожал плечами тот, — но лично мне она не нужна, а торговать снаряжением лаборатории я не собирался. Пусть будет небольшим бонусом к основной оплате.

Небольшим… Ценность такой штуки на рынках бывшей столицы превышает мой полугодовой гонорар! Ну, раз навалилась такая удача, отказываться не стану. Порывшись в обломках ящиков, я нашла несколько зарядов — шестнадцать объемных металлических цилиндриков с микроядерными батареями внутри. Специальный держатель плотно обхватил один из них и развернул, погружая в недра винтовки. Механизм чуть прожужжал, и прозрачный стабилизатор на конце ствола ожил, засветившись мягким зеленым цветом. Лучи заряженной плазмы заиграли, облизывая прочное стекло.

Однако новое оружие нужно было пристрелять.

— Позволишь? — я бережно качнула стволом и взглянула на хозяина лаборатории.

— Пожалуйста! — тот был не против.

— Куда можно стрелять?

— Здесь — куда хотите. В этом помещении мне ничего не нужно.

Прицелившись в шкафчик у противоположной стены, я выжала спуск. Механизм глухо загудел, задрожал и плюнул зеленой молнией. Высокий железный шкаф скрутило, будто от удара невидимого великана, дверца вывернулась, наполовину расплавившись. Продолжая сгибаться, шкаф опустился почти до пола, где и застыл в неестественной позе.

Следующий выстрел пришелся на один из экранов. Стекло поплыло, обнажая электронные схемы, тоже постепенно съеживающиеся под воздействием высокотемпературного сгустка ионизированного газа.

— Потрясающе! — не удержалась я, подкидывая новое оружие в руках, примеряясь к удобному хвату.

Очередной коридор, выводящий к жилому сектору — казармам охраны и личным комнатам персонала, мы прошли играючи. «Пушки под потолком», как называл их фон Миллер, плавились с трех выстрелов, приборные панели протектронов — с двух. Плазменное чудо оказалось быстрозарядным, не накапливая энергию долгое время, а отзываясь на спуск почти мгновенно.

Снова бронированная дверь, и снова ученый копается в кейсе, доставая карточку уже с оранжевой полосой.

— Сколько всего уровней допуска? — поинтересовалась я, занимая боевую позицию, готовясь во всеоружии встретить сопротивление с той стороны двери.

— Четыре, — сообщил фон Миллер, вынимая карточку из приветливо пискнувшего приемного устройства, благосклонно разблокировавшего вход. — Это предпоследний, мы почти пришли. Начинаются испытательные помещения.

В новом отсеке роботов не оказалось, только четыре турели, уничтожить которые являлось только вопросом времени и еще одного микроядерного цилиндра-боеприпаса. Не спеша я шла по коридору, заглядывая в каждую дверь на предмет скрытой опасности. Доктор наук семенил следом.

Лаборатория постепенно раскрывалась передо мной, обнажая свои страшные тайны. В одних помещениях обнаружились привинченные к полу кресла с ремнями на подлокотниках и ножках. Рядом располагались медицинские стойки с приборами. Темные ржавые пятна, покрывавшие пол с ребристым отверстием для стока, недвусмысленно указывали на назначение помещений.

В других комнатах стояло несколько операционных кушеток, разделенных полупрозрачными ширмами. Третьи, служившие жилыми палатами, были заставлены сетчатыми кроватями с обрывками одеял. И везде — на стульях, кушетках, кроватях — ремни. Широкие, толстые, с множеством пряжек.

— Крики пациентов спать не мешали? — с усмешкой спросила я, рассматривая открывшееся царство вивисекции.

— У нас хорошая звукоизоляция… что? — идущий рядом ученый спохватился и взглянул на меня. — Нет, вы не так поняли, это… это просто оборудование. Оно не использовалось, когда я здесь работал.

— Охотно верю, — утвердительно кивнула я.

Испытательный отсек закончился, пошли подсобки, заполненные всяким лабораторным мусором: пробирками, баночками, реактивами; сантехнические и душевые отделения. Мы остановились перед очередной дверью.

В отличие от прежних, она была открыта — железная плита пряталась в углублении в толще стены, по порогу тянулись направляющие рейки.

— Что дальше? — спросила я, оглядывая пустую прямоугольную комнату, оснащенную лишь массивным столом со стопкой документации и панелью непонятного назначения, размещенной на стене перед ним.

— За следующей дверью, — ученый указал рукой вперед, — главный лабораторный зал с центральным компьютером, серверами и базами данных. То, куда мы и стремимся.

— Хорошо, — я вошла в комнату, поманив за собой фон Миллера.

Едва он переступил порог, как сзади взвыли сервоприводы, и дверь захлопнулась, отрезая путь обратно. Резко обернувшись, я ощупала холодную металлическую поверхность.

— Открой! — потребовала у спутника.

— Не могу, — извинился тот. — Открыть можно только снаружи или с главного компьютера.

Я вновь развернулась и сделала шаг вперед. Ничего не происходило, но ситуация мне не нравилась. За годы жизни рядом с опасностью, многократно встречаясь со смертью лицом к лицу, начинаешь нутром чувствовать ее — на уровне подсознания. И сейчас подсознание прямо-таки кричало о том, что нужно быть в крайней готовности к любому неожиданному повороту событий.

Шаг. Шаг. Еще. Сердце забилось в непонятном тревожном ожидании, совсем как у особняка Кэлвертов. Я сглотнула, продолжая медленно подходить к последней бронированной двери.

Большой зубчатый штурвал, отпирающий стойки, дрогнул и со скрипом начал раскручиваться. Я замерла на месте, сжимая в руках винтовку, ожидая встречу, которую готовил нам главный зал.

========== Глава 8. Усовершенствованная модель ==========

Бронированный лист стали отъехал в сторону, впуская в комнату странное механическое чудовище: цилиндрическое тело плотно сидело на двух треугольных гусеничных шасси, по бокам располагались гибкие «руки» — манипуляторы, а верх венчал плоский полукруглый купол, забранный несколькими слоями частой решетки.

Остановившись невдалеке от дверного проема, вновь закрытого автоматической дверью, неведомый монстр принялся не спеша поворачиваться на месте, мониторя помещение.

— Оно стреляет? — широко раскрыв от удивления глаза, спросила я.

Ответа я не услышала. Даже если он и последовал, звук человеческого голоса утонул в грохоте залпа. Подняв один из манипуляторов, робот раскрыл металлические лепестки, находящиеся на его концах и выстрелил сразу тремя лучами лазера в мою сторону.

Инстинкты сработали раньше, чем разум. Прыгнув вправо, я упала на бок и прокатилась по полу в сторону металлического стола, попутно опрокидывая его. Автомат соскользнул с плеча и, мотнувшись на ремне, с силой ударился о стену. Что-то в нем ощутимо хрустнуло. М-мать, похоже, прицелу конец.

Но оплакивать оптику было некогда. Сорвав с себя лишнее оружие, я согнулась под столом, пока в его поверхность били лазерные импульсы.

Хорошая вещь — боевой лазер! Сфокусированный световой луч бьет на далекое расстояние и оставляет трехсантиметровые сквозные дыры в живой плоти, но от металла рикошетит, отражаясь. Словно прочитав мои мысли, механический монстр прекратил обстрел и, едва я высунулась, раскрыл второй манипулятор, внутри которого закрутились спаренные стволы встроенного пулемета.

Успев сделать только два ответных выстрела и так и не поняв, попала ли, я снова упала под защиту стола. Загрохотали пули, выбивая на толстом металле ощутимые выпуклости с обратной стороны. Завизжали рикошеты.

Так не пойдет. Хрупкая защита долго не выдержит, а рикошеты могут задеть клиента. Клиент…

— Миллер! — вскрикнула я, отыскивая глазами ученого. Тот стоял у двери, через которую мы вошли, и завороженно разглядывал робота. Тот же, потеряв меня из виду, вновь прекратил огонь и, зажужжав приводами, принялся высматривать нового противника. Выглянув из-за края стола, я примеривалась к выстрелу, как вдруг внутри похолодело — выставив манипуляторы, как стволы, монстр поворачивался к ученому, который, казалось, и не думал прятаться.

— Миллер, уходи в сторону! — рявкнула я, стреляя. Раскаленная плазма оставила на цилиндрическом теле два подплывших следа, но робота не сразила. Из какого металла он сделан?

Времени не оставалось, он не успеет… Оттолкнувшись от стены, я бросилась на клиента, сбивая на пол и уходя вместе с ним в перекат. По ногам ударили пули, но нам удалось покинуть линию огня. Остановившись у противоположной стены, я скомандовала:

— Быстро вбок, под защиту стола. На какое-то время он тебя прикроет!

К счастью, ученый опомнился от оцепенения и бодро засеменил в угол, где лежал стол. Выпуская плазменные сгустки, я еще несколько раз поменяла дислокацию. Механическая тварь была достаточно неповоротливой, но в тесном пространстве комнаты маневрировать было негде, а пули на таком расстоянии могли пробить любую защиту.

При постоянном движении бить прицельно тоже не получалось, но мои усилия все же не прошли даром — монстр поворачивался заметно медленнее, рывками, а манипулятор с лазерами, оторванный у самого плеча, валялся в стороне.

Привстав из очередного переката, я выжала спусковой крючок. Винтовка обиженно чихнула, а зеленый огонек в стабилизаторе стал угасать. Заряд… заряд закончился! Я судорожно хлопала себя по карманам разгрузки, натыкаясь лишь на автоматные рожки, и с ужасом понимала, что подготовленных боеприпасов больше нет, а запасные батареи — в рюкзаке, где-то на самом дне…

Механический цилиндр почти довернулся, и я затравленно оглянулась назад — доктор скорчился под столом, наблюдая за схваткой. Рядом с ним валялся мой верный автоматно-гранатометный комплекс, преданный из-за красавицы-винтовки.

— Автомат, — одними губами прошептала я и протянула руку, отчетливо понимая, что фон Миллер меня не услышит. А если услышит — не поймет. А поймет — не успеет сориентироваться…

Но ученый среагировал мгновенно. Подхватив с пола оружие, он бросил его мне. Тяжелое железо больно ударило по пальцам, но я уже перехватила цевье и нащупала спусковую скобу. Выставив ствол в сторону механической твари, выпустила длинную очередь в основание защищенного головного купола.

Боек сухо щелкнул, сообщая о том, что последняя, тридцать шестая пуля увеличенного магазина покинула ствол. Манипулятор робота остановился перед моим лицом, раскрыл пальцы-лепестки, обнажая пулемет. «Вот и все…» — мелькнула в голове мысль, выступив холодной испариной на лбу и не позволяя даже пошевелиться в ожидании неизбежного.

Однако монстр не торопился стрелять. В нем что-то перемкнуло, захрипело, и по манипулятору прошла судорога, после чего он беспомощно обвис, а тело перестало двигаться.

После грохота боя в помещении повисла оглушающая тишина. Выхватив запасной магазин из кармана, я дрожащими руками пыталась вставить его в предназначенную планку.

— У него есть резервный генератор? — хрипло спросила я, когда рожок, наконец, встал на место.

— Есть, — донеслось из угла. — Но вы разбили переходную панель, так что он не заработает.

— Уверен?

— Уверен, я сам принимал участие в разработке этого механизма.

— Ты же психолог, — одна рука удерживала автомат, вторая копалась в недрах рюкзака, отыскивая микроядерные батареи для второго оружия.

— Это кибернетический механизм, — вздохнул ученый, — в нем используются некоторые участки человеческого мозга, так что и мне нашлась работа при его создании.

Когда оба ствола оказались заряжены и лежали рядом, я осмелилась, наконец, осмотреть поле боя.

Пол был засыпан осколками плитки, отбитой выстрелами со стен; сами стены зияли глубокими выбоинами и чернели пятнами от попаданий лазера. Документы со стола разнесло в клочья и неравномерным слоем разбросало по рассыпанной плитке. Венчая картину, по всей площади комнаты поблескивали свежие темно-красные пятна, кое-где образовывая скопления капель, а где-то разводы и размазанные полосы.

Я опомнилась, с тревогой взглянув на клиента, все еще сидящего за опрокинутым столом:

— Ты ранен?

— Нет, — он покачал головой и кивнул в мою сторону. — Я нет, но ваша нога…

Я опустила глаза вниз. На правой ноге, чуть ниже колена кожаные брюки топорщились неаккуратным разрывом, из которого медленно вытекала чуть пульсирующая струйка. Ах, ты… зацепило, все-таки! Боль не чувствовалась — адреналин, щедро выплеснутый организмом во время вооруженной стычки, все еще кипел в крови. С ненавистью покосившись на замершего робота, я принялась стягивать сапог. Закатала штанину так высоко, как смогла.

Пуля прошла по касательной, тем не менее, задев несколько сосудов и выворотив кусок мяса, висевший теперь бесформенным черно-красным комком. Кость, к счастью, не пострадала.

Как следует промыв рану, я обколола ногу вокруг нее — обезболивающее, кровоостанавливающее, противошоковое. Достала из аптечки хирургические принадлежности.

Неслышно на четвереньках подполз фон Миллер. Посмотрел, как я пытаюсь вдеть стерильную нить в иглу и скромно предложил:

— Давайте помогу вам. Я умею.

Оценивающе оглядев его с ног до головы, я отказалась:

— Не надо. Свои раны я привыкла обрабатывать сама. Но… спасибо за предложение, — улыбка вышла кривой, но постепенно выправлялась. — И за автомат спасибо. Без тебя бы худо пришлось.

— Как-то само собой вышло, — словно в оправдание произнес ученый.

Прикусив губу, я пристроила кусок мяса на место и теперь неспешно накладывала швы. Пустяки по большому счету, хотя все равно неприятно: теперь около месяца на ногу будет больно наступать.

Закончив шить, еще раз тщательно протерла голень спиртом и, подумав, поднесла флягу ко рту и сделала несколько глотков. Больше нельзя — алкоголь разбавит кровь и затуманит разум, который сейчас должен быть остер как никогда.

— Будешь? — спросила я фон Миллера, когда огненная жидкость, ласковым огнем прошедшая по пищеводу, упокоилась в желудке.

— Нет, я не пью, — ответил тот.

— Дело твое, — я залила рану регенерирующим гелем и плотно замотала бинтом. Собрала оружие и медицинские принадлежности. — Сколько еще таких тварей впереди?

— Больше нет, — заверил спутник. — Мы пришли.

========== Глава 9. Главный зал ==========

Четвертой карточкой с красной полосой ученый активировал последнюю дверь, и мы вошли в большое круглое помещение с восемью колоннами, удерживающими свод на… на какой глубине? За время спуска по винтовым коридорам лаборатории я потеряла из виду, сколько витков мы сделали вглубь скалы под маяком.

Почти все пространство главного зала занимало оборудование разной высоты и конфигурации. Высокие аппараты, напичканные записывающими бобинами; компьютерные мониторы, соединенные с целой стеной кнопок и регулирующих устройств; большие прямоугольные монументы с рядами изредка мигающих ламп…

Оказавшегося в родной лаборатории фон Миллера словно подменили. Казалось, будто рыбу, часами томившуюся на берегу, вновь опустили в прозрачную прохладную воду. Из скромного и послушного спутника он превратился в единоличного хозяина, владыку над всем этим электронным многообразием. Его глаза за тонкими стеклами очков буквально сверкали, он бегал от одного монитора до другого, что-то включая, что-то фиксируя, и выглядел абсолютно счастливым.

Положив драгоценную винтовку на один из лабораторных столов, я устало присела под стеной, привалившись к ней всем телом, и откинула голову. Задание было выполнено, клиент доволен, чего еще желать?

— Интересно, когда мы пойдем обратно, — вполголоса произнесла я, — нам снова придется преодолевать рубежи обороны?

— Я остаюсь здесь, — оповестил клиент, что-то набирая на клавиатуре. — А вам будет проще вылезти через аварийный люк, — он махнул рукой в сторону неприметной лесенки, притаившейся в самом темном углу. — Столько информации, столько работы!

Я привстала, намереваясь проверить пути дополнительного отхода, как вдруг ученый спохватился:

— Позвольте вернуть это вам, — он протянул мне пистолет, который я автоматически спрятала в кобуру. — Сообщите мне свой виртуальный адрес, я перешлю на него пароль к сейфу в своей комнате мотеля, где находится остаток вознаграждения.

— Отправь на адрес бармена с пометкой, — сдержанно отозвалась я, — потом заберу у него.

— Как хотите, — бывший клиент копался в программном обеспечении основного компьютера лаборатории.

Пока он занимался этим делом, я забралась по длинной лесенке аварийного выхода, наткнувшись на толстый люк, который не поддавался при всех стараниях скрутить металлическое колесо.

— Как он открывается? — крикнула я вниз.

— Он не заперт.

Мозг будто кольнули два разноименных электрода, заставив передернуться.

— Откуда ты знаешь?

— Он сломался перед эвакуацией, — донеслось снизу, — чинить было некогда, так и оставили. Снаружи он хорошо замаскирован, да и места дикие, лезть некому.

Толкнув стальную лепешку и отмахнувшись от посыпавшейся на меня земли, я высунулась на поверхность — один из островков позади маяка, во множестве образовавшихся вокруг после обмеления Потомака. Действительно, с берега и не заметишь.

Рассветное солнце уже поднималось из-за горизонта, слепя глаза, и я захлопнула крышку люка, защищаясь от режущих лучей.

— Ты знал об этом… — полувопросительно, полуутвердительно произнесла я, спустившись по тонким ступенькам.

— Знал.

Электроды в мозгу перемкнули, донося до него простую, но невероятную для понимания мысль.

— Тогда почему вместо того, чтобы тихо и незаметно проникнуть в лабораторию по запасному пути, ты заставил нас пробиваться с боем через главный вход? — я подошла к фон Миллеру и тронула его за плечо.

Нехотя отвернувшись от компьютера, он развел руками:

— Я уже говорил вам, что я психолог, изучаю реакции людей. Нам было необходимо пройти через все коридоры, чтобы скрытые камеры наблюдения запечатлели ваше реагирование на различные средства охраны. Теперь оно сохранено в дата-центре и представляет собой прекрасный материал для исследований. Все произошедшее являлось продуманным и спланированным мной экспериментом, в котором вы сыграли главную роль! — он вновь повернулся к управляющей панели и повернул пару рычагов. — Кстати, у вас неплохие результаты, и, пожалуй, я мог бы предложить вам постоянную работу охранником при лаборатории… — он внимательно изучал данные на экране, — разумеется, за более скромную плату, чем нынешний гонорар…

— Ты сознательно подставил меня под пули ради какого-то эксперимента? — я задохнулась.

— Не совсем, — с некоторой досадой пояснил ученый. — Я специально подбирал себе опытного сопровождающего, чтобы тот прошел сквозь систему безопасности, — он скосил глаза на мою раненую ногу, — с минимальными потерями.

— Но ведь ты тоже шел со мной. Ты тоже мог погибнуть!

— Честно говоря, нет… — замялся доктор и, распахнув халат, указал на левую сторону груди. — Под бронежилетом у меня хранится специальный маячок, испускающий радиоволны на определенной частоте. Считывая их, все охранные устройства лаборатории инициируют владельца, как «своего». В меня бы не стали стрелять. Конечно, рикошеты и шальные пули создавали определенный риск, но ради науки…

— Сволочь ты.

Пистолет сам прыгнул в руку, и я направила его на бывшего спутника, отчего тот резко отодвинулся.

— Что вы делаете? — возмутился он. — Я же вам заплатил!

— Ты заплатил мне не за это, — я приближалась к ученому, а он отходил назад, пока не уперся спиной в стену, а черное дуло пистолета не коснулось его лба.

— Ведь я тебя защищала… — с горькой усмешкой произнесла я, — ты мне даже понравился, я почти начала тебя уважать…

— Я не мог предупредить вас, эксперимент вышел бы грязным, — воскликнул фон Миллер, но я прервала его:

— Заткнись.

Самым простым и логичным было сейчас просто спустить курок, ставя жирную кровавую точку во всем трудном и долгом путешествии. Палец выжал уже половину слабины спуска, как вдруг на меня опустилось неожиданное равнодушие.

Мне стало все равно. Я смотрела в расширенные от страха глаза за тонкими ободками очков, видела, как подрагивают побелевшие губы в ожидании выстрела и понимала, что если сейчас кафельную голубую стену раскрасят мозги ученого, я не получу удовлетворения. Мне будет противно. Более того — меня стошнит. Почему — я не могла объяснить. Быть может, мы слишком долго шли вместе, слишком многое пережили в компании друг друга, слишком часто спасали друг другу жизнь…

Но так просто уйти я не могла. Круто развернувшись, я нажала на спусковой крючок, выпуская пули в компьютеры и приборные стойки.

— Что вы делаете? — вскричал фон Миллер, хватая меня за руку. — Это бесценное оборудование! — но я с силой оттолкнула его локтем.

Ламповые экраны взрывались от попадания свинцовой начинки, в глубине приборных панелей искрило, над установленной на стенах клавиатурой поднимался темный дымок. Расстреляв весь боезапас, я вновь наставила пистолет в лоб ученому, заставив того опять прижаться к стене. Патронник был пуст, но неопытный спутник вряд ли знал об этом.

— Стой на месте и не шевелись, — строго предупредила я, — до тех пор, пока не выберусь отсюда. А если еще раз встречу тебя в нашем баре, пристрелю, не задумываясь! — придерживая рукой автомат, все это время висевший за плечами, я стала отступать к аварийному выходу.

Фон Миллер не пошевелился и ничего не сказал, лишь проследил за мной взглядом. Забравшись по лестнице, я вылезла через люк, и, захлопнув его, уселась сверху.

Небольшой скальный островок, заросший пробившейся между камнями травой, прятался за маяком, который стрелой возвышался между ним и берегом. Приблизив к лицу разбитый окуляр оптического прицела, я взглянула на береговую линию. Болотники возвращались на привычное место обитания: рядом со вчерашними трупами я насчитала четырех новых особей — взрослую и трех подростков. Жаль, патронов к автомату на всех не хватит, а чудо-винтовка осталась внизу. Вернуться бы… Но после того, что произошло, вновь видеть фон Миллера было выше моих сил.

Плевать! Если попробовать проплыть дальше, а потом свернуть к разрушенному деревянному пирсу, можно попытаться проскользнуть незамеченной. О тяжести металлических частей доспехов и поврежденной ноге, которая вновь пульсировала болью, постепенно отходя от наркоза, я предпочла не думать.

Если доберусь до берега, то при достаточной степени удачи и старания к вечеру дойду до мотеля, где разыщу Варга и от души выскажу все, что думаю о нем и его нанимателях. Только нужно не мешкать, в запасе всего день.

Мешкать было нельзя. Но я все равно почему-то сидела на вершине островка и смотрела, как восходящее солнце ласково и нежно целует кромку воды, оставляя после себя длинную светящуюся дорожку.