КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714509 томов
Объем библиотеки - 1413 Гб.
Всего авторов - 275080
Пользователей - 125167

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

A.Stern про Штерн: Анархопокалипсис (СИ) (Фэнтези: прочее)

Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)

Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)

Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).

Бал ведьм (СИ) [Склодовская] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========


Работа журналистом никогда не казалась Элисон простой. Девушка знала, что на самом деле в её ремесле есть и без того много опасностей. Проблема заключалась ещё и в том, что для того чтобы докопаться до истины, нужно было изрядно попотеть.

В этот раз, девушка хотела превзойти сама себя и решила отправиться на поиски ответов в заброшенную психбольницу. Девушка уже давно хотела узнать, что скрывается за дверьми столь ужасного здания и почему власти до сих пор не дают своё согласие на его снос.

— Элисон, ну сдалось тебе это. — в очередной раз сказал Блейк, подходя к девушке.

— Мы поговорим с тобой тогда, когда я раскрою все тайны, ты будешь сидеть и кусать локти, что не пошёл со мной.

Блейк в ответ ухмыльнулся и посмотрел на Элисон.

— Не надейся. Линн мне этого не простила бы.

— С чего бы это?

— Она также как и я не верит в твой успех.

— Ну спасибо.

— Я серьёзно.

Элисон села за свой стол достала несколько записок.

— Боишься, что забудешь что нужно делать?

— Вовсе нет.

— А что тогда?

— Не твоё дело.

Блейку ответ Элисон не понравился, но парень не стал возражать. Всё же конфликты на рабочем месте были и от них невозможно было избавиться.

Линн, жена Блейк, тоже была не подарок. У девушки был ужасный характер, непонятно только как они в принципе сошлись Блейком, ведь он был её полной противоположностью.

— А ты во всём слушаешь свою женушку?

— Ты о чём?

— Знаешь, время идёт, а ты не меняешься. Как был, так и остался подкаблучником. Даже противно.

— Ну прости пожалуйста, что не обсудил этот момент с тобой.

Элисон сделала что-то похожее на улыбку и встала из-за стола.

— Что, уже уходишь?

— Ненадолго.

— И что за неотложное дело заставило прервать тебя наш замечательный разговор?

— Хочу отнести свой отчёт Питеру, пока он не прибежал ко мне в истерике.

Блейк засмеялся, хотя прекрасно понимал, что Питер доберётся и до него, а его отчёт ещё даже не был начат.

— Ну давай.

Элисон медленно пошла в сторону кабинета начальника, надеясь наконец застать его на рабочем месте. Иногда это было сделать достаточно проблематично, ведь Питер постоянно был либо на совещаниях, либо на каких-то мероприятиях.

Элисон подошла к кабинету Питера и несколько раз постучалась дверь. Мужчина как раз оказался на месте и позволил девушке войти.

— Элисон, какой сюрприз.

— Питер, я сюда пришла не для того, чтобы ты надо мной поиздевался.

— Издеваться? Нет ты что. Я наоборот рад, что в нашем агентстве наконец появились активисты, которым небезразлично то, что происходит вокруг.

— Ну конечно. Вот только почему звучит всё это как огромный сарказм?

Питер в ответ улыбнулся и посмотрел на девушку.

— Почему ты везде ищешь подвох? Я же наоборот, очень и очень рад. Думаешь, Линн, Блейк или Карл хоть что-то сделали за последние несколько недель? Конечно нет, потому что им глубоко плевать. Они и палец об палец не ударили чтобы придумать новый материал.

— Ну да.

— Не то что ты. Ты единственная, кто держит агентство на плаву.

— Всё равно неубедительно.

Питер тяжело вздохнул и скрестил руки на груди.

— В общем, я пришла не за подтверждением того, что я уникальна.

Элисон положила на стол отчёт и отошла в сторону.

— Умница.

— Питер, хватит.

— Ну что я опять не так сказал?

— Просто, на минуту сделай вид, что ты просто мой начальник, которому плевать чем я занимаюсь на работе.

— А разве такое возможно?

— Ну, на Блейк, Линн и Карла ты глаза закрываешь, а я чем хуже?

— Ты не хуже, наоборот лучше.

— Питер, ну хватит.

Мужчина посмотрел на Элисон и кивнул головой.

— Постоянно забываю, что ты просто на дух не переносишь похвалу.

— Из твоих уст, она выглядит как самая настоящая издёвка.

— Ну прости за то, что тебе просто невозможно угодить.

Элисон посмотрела на часы, висящие позади Питера и покачала головой.

— Я пошел.

— Куда? Ты ещё не проверил мой отчёт.

— Ничего страшного. Я знаю, что там всё в порядке.

— Мне нужно кое-что закончить, потом можно идти домой.

— Вроде сегодня не сокращённый рабочий день.

— А я и не говорил, что дело будет быстрым.

— Элисон, мне правда нужно идти.

— Конечно.

— А у тебя разве нет каких-то важных дел?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Ничего подобного.

— Ну как знаешь.

Выйдя из кабинета Питера Элисон едва не столкнулись с Линн, которая стояла рядом.

— Ты что, подслушиваешь? — с иронией в голосе сказала Элисон.

— Я мимо проходила.

— И случайным образом остановилась именно рядом с кабинетом начальника, когда я туда зашла.

Линн сделала недовольную гримасу и скрестила руки на груди.

— Ты слишком много о себе думаешь.

— А тебе всё интересно.

— Послушай, то что ты собралась куда-то там пойти, это только твои проблемы. И кому вообще может понадобиться твой бестолковый репортаж?

— Значит, это всё же тебя задело.

— И не думай.

Элисон засмеялась и пошла в сторону своего рабочего места. Девушка уже давно привыкла к тому, что за её спиной без конца перешептываются. Элисон всегда была предметом для сплетен и обсуждений. Девушку такая позиция в принципе устраивала, ведь если о ней кто-то говорит, значит есть на то причины.

— Похоже, тебе удалось в очередной раз вывести Линн из себя.

— Угомони уже свою женушку.

Блейк в ответ ухмыльнулся и отрицательно покачал головой.

— Исключено.

— Я так и думала.

— Слушай, твоему парню вообще нравится твоя идея отправиться в психушку?

— А почему он должен возражать?

— Ну вот если бы Линн сказала бы мне, что хочет снять репортаж из старой заброшенной психбольницы, я бы её отговорил всеми возможными способами.

— И почему?

— Это опасно.

— Подумаешь, там уже давно никого нет. Само здание давно находится в аварийном состоянии, да и кроме старой перевёрнутой мебели там больше ничего нет, поверь мне. Блейк недоумевающе посмотрел на девушку.

— Если так, то зачем туда вообще идти?

— А ничего, что власти могли бы уже давным-давно снести это здание, а на месте него построить что-то действительно стоящее? Если этого не делают, значит в этой психушке что-то есть.

— Ну конечно. Интересно что именно ты хочешь там найти.

— Ответы на свои вопросы. Уверена, что власти от нас что-то скрывают.

— Или это твоя очередная бестолковая идея прославиться на весь мир, как гениальная журналистка. Поверь, в нашей конторе ты ни за что даже премии не получишь, только расшатанные нервы.

— Спасибо, сама справлюсь и без твоих нравоучений.

— Как знаешь.

Элисон отвернулась к экрану и начала что-то печатать в компьютере, не обращая внимания на Блейка, сидящего рядом.


========== Часть 2 ==========


Вернувшись домой, Элисон первым делом пошла в душ, чтобы как можно скорее смыть с себя день, проведенный в конторе. Не то чтобы девушке не нравилась ее работа, просто иногда становилось настолько неприятно работать с людьми, которых ты видишь каждый день. Блейк слишком потакал своей жене Линн, что других людей ни во что не ставил. Карл был высокомерной выскочкой, которому всегда хотелось прославиться за счет других. Ну а сама Линн была несносной барышней, которая пыталась заставить других делать так, как она хотела. Нельзя сказать, что у нее это всегда получалось, но вот Блейк в ней все же что-то нашел и полюбил несмотря на все недостатки. Хотя, можно ли это было назвать любовью, стопроцентно сказать было нельзя.

Телефонный звонок, раздавшийся из гостиной заставил Элисон поспешить выйти из душа. Ответив на звонок, она услышала привычный голос Айзека.

— Привет.

— Привет.

— Еще не спишь? — спросил парень.

— Нет, и думаю, я еще не скоро усну.

— Я знаю, что ты рано не ложишься, но все же решил спросить, может, все же что-то изменилось.

Элисон в ответ улыбнулась и посмотрела на часы.

— Издеваешься?

— Ну а что? Ты поглощена своей работой.

— Прости, но я действительно хочу понять, что за всем этим стоит.

— Думаешь, ты что-то найдешь?

— Не знаю, но попытаться стоит.

— Многие наверняка не верят в твой успех.

— Так и есть. Как мне еще доказать, что я на пороге открытия?

— Никак.

— Даже жаль, что те с кем я работаю, настолько глупы, что не могут заметить правды, которая буквально хочет, чтобы ее наконец обнаружили и представили на всеобщее обозрение.

— Только ты это и понимаешь.

Айзек хоть и был далек от мира журналистики, но даже он понимал, что Элисон своего добьется. Ей не нужно было доказывать кому-то свою правоту, потому что она просто делала свою работу и делала ее хорошо.

— Если бы я мог, то пошел бы с тобой.

— Не стоит.

— Я хочу помочь тебе.

— Ну, интересно чем же?

— Да хоть камеру подержать, пока ты будешь говорить на нее, все что ты видишь.

Элисон в ответ засмеялась.

— О, ну это я и сама могу сделать.

— В любом случае, для меня тоже нашлась бы работа.

— Айзек, я ценю твое рвение, но я лучше отправлюсь туда одна. Так мне будет спокойнее, что ты в безопасности.

— А как мне быть?

— В смысле?

— Ну, я же тоже переживаю за тебя.

— Милый, все будет хорошо.

— Легко сказать.

— Просто у тебя на носу экзамены и к ним стоит подготовиться.

— Знала бы ты как они меня достали.

— Предполагаю, но тебе еще учиться…

— Три года.

— Вот именно.

— Ладно, я не буду тебя отвлекать.

— Хорошо.

Элисон сбросила вызов и положила телефон на стол.

Единственное, что заставляло девушку улыбаться каждый день, это любовь к Айзеку. Несмотря на семь лет разницы, ни Айзек ни Элисон её не замечали. У них было много общего, что делало их отношения ещё крепче.

Девушка легла на кровать, надеясь, что сможет подготовиться к завтрашнему дню, но её телефон вновь завибрировал. На этот раз на экране высветился номер Карла.

— Ещё не спишь? — спросил парень.

— Нет.

— Слушай, я тут подумал…

— О чём?

— Тебе случайно не нужен напарник?

Элисон ни на шутку удивилась, услышав от коллеги такое странное предложение.

— Прости что?

— Ну типа напарник…

— Нет, я поняла, только ты же не верил в меня.

— Ну верил, не верил, вот теперь изменился.

— Послушай, я тебе теперь не верю.

— Это ещё почему?

— Да потому что тобой ведёт жажда наживы.

— Ну Элисон…

— Да, послушай меня, ты подлец, и это может подтвердить каждый.

— Просто могла бы сказать, что не хочешь брать меня с собой.

— Я изначально не рассматривала в тебе напарника.

— Ну спасибо.

— Я уже сказала тебе причину.

Девушка приподнялась на кровати, повышая тон разговора.

— Элисон, поверь, мне твои лавры не нужны.

— А зачем тогда?

— Просто подумал, что компания тебе не помешает.

— Да ладно.

— Ну, если ты не хочешь, то не надо.

— Да ты первый сбежишь оттуда.

— Неправда.

— Будешь ныть как девчонка.

— Это уже слишком.

— Знаешь, можешь больше не звонить мне с подобными предложениями, я всё равно откажу тебе.

— А жаль.

— Тебе лишь бы прославиться за счёт кого-то.

— Я не настолько мелочный.

— О, ты именно такой.

Элисон едва сдерживала эмоции, чтобы не кинуть телефон в другой конец комнаты.

— Я…

Не успел Карл и слова сказать, как Элисон продолжила говорить за него.

— И вообще, с чего ты решил мне позвонить в два часа ночи? Только из-за твоего дурацкого предложения?

— Мне было скучно.

— Идиот.

Элисон сбросила вызов и швырнула телефон на стол, пытаясь успокоить нервы после напряженного разговора.


========== Часть 3 ==========


Война была в самом разгаре, когда Йеннифэр и Трисс наконец очнулись в темнице. Чародейки едва пришли в себя, как услышали крики, доносившиеся откуда-то из коридора.

— Что это такое? — спросила Трисс.

— Я не знаю.

Йеннифэр хотела произнести заклинание, но оно не сработало.

— Что не так с этой темницей?

— Меня больше волнует, как мы здесь оказались.

— Судя по всему, нам стёрли память.

Трисс посмотрела на Йеннифэр с недоумением.

— Разве такое может быть?

— А ты помнишь, как мы сюда попали? — вопросом на вопрос ответила чародейка.

Трисс отрицательно покачала головой и опустила взгляд.

— Нет, не помню.

— Вот о чём я и говорю.

Чародейки оказались заточёнными вдали от всех, без возможности выбраться. Война, разыгравшаяся за пределами замка, ни на шутку взволновала девушек. Что бы там ни происходило, они точно знали, что им нужно выбраться из темницы, чтобы понять что случилось.

— Как нам выбраться?

— Пока не знаю.

Трисс подошла к решетке и осторожно прикоснулась к железу.

— Не понимаю.

— Чего именно?

— Это обычное железо.

— Ну и что?

— Мы не можем пользоваться магией. Никаких наручников на нас нет, решетка из железа, что не так?

— Может…

Трисс удивлённо посмотрела на Йеннифэр.

— Что?

— Нет, этого не может быть.

— Я тебя не понимаю.

Девушка отрицательно покачала головой и села на пол.

— Йен, скажи, что не так.

Йеннифэр подняла голову и грустно посмотрела на Трисс.

— Похоже, кто-то выкачал из нас магию.

— Что? Этого не может быть.

В коридоре послышался стук каблуков по каменному полу.

— А ты догадливая Йеннифэр из Венгерберга.

— Откуда ты меня знаешь?

В темницу вошла странная незнакомка. Её аура источала тьму, холод и что-то неуловимое. Что-то, чего девушки ещё не знали. Вокруг незнакомки парили три сферы, окружая её едва заметным барьером.

— О, я всех знаю.

— И что тебе нужно?

— Самую малость.

— Ты не ответила.

Незнакомка посмотрела на девушек и ухмыльнулась. Даже её голос звучал неестественно, словно он был ненастоящим.

— Я хочу, чтобы вы приняли участие в нашем празднике.

— Что ещё за праздник?

— О, это большая тайна.

— Что за…

Не успела Йеннифэр договорить, как незнакомка сотворила заклинание, не произнося ни слова и перенесла девушек в свой мир, в котором они были всего лишь пешками.


========== Часть 4 ==========


Пятый год обучения в Хогвартсе оказался настоящим испытанием. Знаменитая троица Гарри, Рон и Гермиона были готовы ко всему, но явно не к появлению в школе Долорес Амбридж. Высокомерная, чрезмерно правильная учительница, любящая кошек и розовый цвет изначально не полюбилась всей школе. Даже слизерин, при всём его хладнокровии, старались избегать её.

После очередного урока по травологии, Гермиона пошла в библиотеку. Девушка хотела подготовиться к завтрашним урокам, но возле стеллажа с нужными ей книгами, её поджидал Драко.

— Ты сегодня поздно. — заметил парень.

— Ты следишь за мной?

— Нет.

Драко даже не отрывался от книги, которую держал в руках.

— Что тебе нужно?

— Есть дело.

Гермиона недоумевающе посмотрела на парня и подошла к столу, возле которого он стоял.

— Ну и что это?

— Как я заметил, нас объединяет общая нелюбовь к профессору Амбридж.

— Допустим, ну и что?

Драко закрыл книгу и посмотрел на Гермиону, которая искренне не понимала, что парень от неё хочет.

— Предлагаю устроить профессору небольшой сюрприз в виде сыворотки правды.

— Зачем это?

— Ты не дослушала.

Гермиона скрестила руки на груди и продолжила слушать парня.

— Хорошо, продолжай.

— В зелье нужно сделать некоторые поправки и мы получим уникальное зелье, которое сделает Амбридж не такой злобной.

— И зачем ты с этим подошел ко мне, а не к Фреду и Джорджу? Это по их части.

— Ошибаешься. Никто не сможет смешать зелье так как это сделаешь ты.

Гермиона едва заметно улыбнулась и посмотрела в сторону.

— Я конечно поддерживала многие твои идеи, но в этот раз мне кажется это перебор. Если мы даже это и сделаем, где гарантия того, что оно сработает?

— Оно сработает. — твёрдо сказал Драко.

— Мне нужно поговорить с Гарри и Роном.

— Ты же знаешь, что они ответят.

— Если дело касается Амбридж, то думаю, они согласятся.

— Только не думай слишком долго, от твоего решения будет многое зависеть.

— Звучит заманчиво.

— Неужели тебе нравится то, как она к нам относится?

— Конечно нет.

Гермиона посмотрела на книгу, которую она держала в руках.

— А что если она поймёт, что это сделали мы?

— Действие зелья длится почти месяц.

— Серьёзно?

— Да. Так или иначе, она не успеет ни о чём догадаться.

— А как же директор?

Драко в ответ лишь ухмыльнулся.

— А ты видела его в школе?

— Нет, но это не значит…

— Я уверен в том, что всё пройдёт как по маслу.

Гермиона с недоверием посмотрела на парня, который уже собирался уходить.

— Загляни в книгу.

Гермиона не успела ничего ответить, как Драко уже скрылся между книжными стеллажами. Открыв книгу, девушка увидела небольшой листок бумаги, на котором был написан рецепт зелья.

— Малфой, ты невыносим. — шепотом сказала девушка и закрыла книгу.


========== Часть 5 ==========


Встретившись с Гарри и Роном в гостиной Гриффиндора, Гермиона рассказала парням про дерзкий план Драко. Парни такому не обрадовались, но всё же заинтересовались загадочным зельем.

— Гермиона, ты же говорила, что больше не будешь общаться с Малфоем. Неужели тебе не надоело, что он тебя использует?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Он меня не использовал, ни разу.

— Да, а это что такое? — спросил Рон, держа в руках рецепт зелья.

— Он просто предложил план.

— И как ты думаешь, почему он обратился именно к тебе?

— Думаю, потому что мы с ним имеем самый высокий балл по зельеварению.

— Да, в этом вам нет равных. — с иронией в голосе сказал Рон.

— Просто послушай, я думаю, что это неплохая идея. Никто не знает, что ещё Амбридж придумает, чтобы усложнить нам жизнь в школе.

Рон и Гарри переглянулись между собой, думая об одном и том же.

— И давно ты перешла на сторону Малфоя? — спросил Рон.

Гермиона в ответ отрицательно покачала головой и посмотрела в сторону камина.

— Я давно его знаю.

— И что?

— Это уже не первый раз, когда мы с ним работаем вместе.

— Может, ты от нас что-то скрываешь?

— А я и не обязана рассказывать тебе о моей личной жизни, Рон.

— Я думал мы друзья.

— Мы друзья, но ты лезешь в мои личные дела. Ты не можешь запрещать мне общаться с человеком, если он тебе не нравится. — повышая тон, сказала Гермиона.

— Но это же Малфой.

— И что?

Рон встал с дивана и недоумевающе посмотрел на Гермиону.

— Ты вроде не глупая, но иногда ты такая дура, что слов нет.

Девушка хотела ответить, но вместо этого только открыла рот в ошеломлении. Рон ждать ответа не стал и ушел в спальню для парней.

Гермиона посмотрела на Гарри, ожидая, что он тоже уйдёт, но он продолжал сидеть на диване.

— Ты уверена, что это сработает?

— Я надеюсь.

— Знаешь, мне эта Амбридж уже поперёк горла, так что я на твоей стороне.

— А Рон?

— Возьму его на себя.

— Сомневаюсь, что он согласится.

— Ничего страшного. Я его очень хорошо знаю, так что можешь ни о чём не переживать. Если тебе нужно что-то обсудить с Малфоем, то без проблем.

Гермиона тяжело вздохнула и откинулась на спинку кресла.

— Спасибо тебе.

— Я пойду успокаивать его.

— Хорошо.

Гарри встал с дивана и направился в сторону комнаты, где его ожидал Рон. Парень уже лёг в кровать, когда Гарри зашел в комнату.

— Ну, она промыла тебе мозги?

— Рон, ты слишком резко реагируешь.

— Резко? Она за нашей спиной договаривается с Малфоем, который может подставить нас в любой момент.

— Я доверяю Гермионе.

Рон покачал головой и отвернулся на другой бок, не желая продолжать разговор.


========== Часть 6 ==========


Гермиона вместе с Драко пришли в старый женский туалет. В него никто не ходил, так что можно было рассчитывать на полную конфиденциальность.

— Ты уверена, что твои друзья придут?

— Думаю, да.

— Зачем ты вообще их позвала?

Девушка недоумевающе посмотрела на Драко, словно он сказал, что-то глупое.

— Потому что они мои друзья.

— Тогда почему я не позвал своих?

— Наверно потому что они придурки?

Драко ухмыльнулся, зная, что Гермиона как всегда права.

Винсент Крэбб и Грегори Гойл с самого детства были лучшими друзьями Драко. Хоть они и не были такими же успешными учениками как Драко, это их не особо беспокоило. Особенно, это никак не сказалось на дружбе парней. Они почти всегда ходили вместе, проводили большую часть времени вместе, да и вообще увидеть их порознь, можно было лишь за редким исключением.

— Ну да, ты права.

В коридоре послышались чьи-то шаги.

— Кажется, это они.

— Надейся, в противном случае, нам нужно будет объясняться перед профессорами.

— Не бойся.

Вскоре, в туалете оказались Рон и Гарри.

— Я уж думала, что вы не придёте.

Рон в ответ промолчал и гневно посмотрел на Драко.

— Ладно, можно уже погорить о том, как мы поступим.

— А он здесь обязательно нужен? — спросил Рон, указывая на Драко.

— Вообще-то, это его идея.

— Могли бы и обсудить без него.

— И как ты себе это представляешь?

— Нормально я себе это представляю.

Гарри решил вмешаться в спор между Гермионой и Роном, пока не стало слишком поздно. Конечно, дело бы не дошло до дуэли на палочках, но всё равно, нужно было предупредить ситуацию заранее.

— Успокойтесь, всё нормально.

— Ничего не нормально. Он просто зазнавшийся выскочка.

— Рон!

Драко даже ничего не ответил в ответ на обвинения Рона, потому что знал, что парень его и без того ненавидит. Взаимная ненависть между двумя семьями тянулась долгие годы и как ни странно, она отразилась и на парнях, которые практически не разговаривали между собой.

— Мы здесь не для того собрались, чтобы ругаться.

— А вы все его защищаете.

— Рон, успокойся. — сказал Гарри, стоящий рядом.

Рон наконец замолчал и посмотрел в сторону.

— Итак, у нас есть список ингредиентов, которые мы должны добыть. Кое-что я могу достать сама, но над чем-то придётся попотеть.

— И что относится ко второму?

— Ветвь бузины, цветок папоротника и лунная астрия.

— Ну, мы можем попробовать достать ветку и цветок, а что за астрия?

Гермиона подняла голову и с тревогой посмотрела на парней.

— Её достать тяжелее всего.

— И почему?

— Потому что растёт она в Запретном лесу.

Парни переглянулись между собой, думая над словами Гермионы.

— А она так важна?

— Да, без неё не сделать зелье.

— Тогда добудем её. — сказал Гарри.

Парень пошел к выходу из туалета, оставив всех в недоумении.


========== Часть 7 ==========


Как только Гарри и Рон вышли из туалета, то сразу же направились к Хагриду, только он мог знать, где найти нужные ингредиенты.

— Знаешь, из всех планов, что мы могли придумать, это был явно худший. — сказал Рон.

— Почему?

— Потому что его придумал Малфой.

— Мне кажется, ты к нему слишком предвзято относишься.

— Неужели? Наши отцы работают в министерстве и знаешь, они ненавидят друг друга.

— Но это не повод тебе срываться на Малфое младшем.

— А чем он лучше папочки? Делает все в своих интересах. Использует Гермиону как хочет, и я должен к нему хорошо относиться после всего этого? Ну уж нет, я до такого не опущусь.

Гарри искренне не мог понять, почему Рон настолько уперт. Парню буквально нельзя было преподнести ситуацию с другой стороны, он все переиначивал под себя и только так как хотел. Иногда, слушать его тирады о том, сто Малфой негодяй становилось утомительно, но парень никогда не говорил этого Рону в лицо, боясь обидеть друга.

— Ну послушай, Гермиона никогда не говорила о том, что Драко её использует.

— Она и не скажет.

— Тогда не стоит говорить Гермионе, что Драко…

Рон остановился посреди дороги и недоумевающе посмотрел на Гарри.

— Я не понимаю, вы все его защищаете? Что он такого сделал, что все забыли из какой он семьи?

— Семья не показатель.

— О, похоже, ты в этом ничего не понимаешь. — сказал Рон и пошел дальше по дороге.

Парень даже не понял, что своей фразой обидел друга. Гарри пришлось смолчать только из-за того, что он не хотел подводить Гермиону. Так или иначе с Амбридж нужно было что-то делать, ведь в противном случае, она получив полномочия директора сможет исключить из школы всех неугодных ей учеников.

План Драко хоть и был безумным, но в любом случае это хоть как-то могло спасти ребят на ближайший год обучения в школе. Некоторых учителей уже заменили на сотрудников министерства. Что будет дальше сложно было представить.

— Думаешь Хагрид нам поможет? — спросил Рон.

— Не уверен.

— Тогда зачем мы к нему идём?

— Хотя бы для того, чтобы просто проведать.

— А может, стоит оставить всё как есть? — сказал Рон.

— Почему?

— Не нравится мне всё это.

— Из-за того, что это идея Драко, или из-за того, что нужно идти в Запретный лес? — уточнил Гарри.

— Всё вместе.

— Нам стоит рискнуть.

— И почему никто не думает о последствиях?

— Потому что все надеются на то что всё пройдёт как положено. Представь, самовольству Амбридж придёт конец.

— Мы хотим лишить её воли.

— Нет, хотим превратить её в нормального человека.

Рон покачал головой и посмотрел в сторону хижины Хагрида.

— Всё что происходит в школе сплошное безумие.

— Если не хочешь, можешь не участвовать. — наконец сказал Гарри.

— Серьёзно?

— Да, возвращайся в школу. Я пытался вразумить тебя, но видимо, ты просто не хочешь меня слушать.

Рон кивнул головой и пошел вниз по дороге. Как понял Гарри, Рон всё же решил идти до конца, не взирая на последствия. Хоть ему и не нравился Малфой, но другого выбора у него не было. Рону пришлось смириться с тем, чтобы изменить порядок школы, нужно работать бок о бок со своим врагом.


========== Часть 8 ==========


Почти все ингредиенты были собраны для зелья, за исключением самого главного — цветка астрии. Для того, чтобы его получить нужно было под покровом ночи проникнуть в Запретный лес. Такая перспектива ребятам не сильно нравилась, но особого выбора у них не было, ведь они и так проделали большую работу, по добыче необходимых ресурсов.

Несмотря на ненависть Рона к Драко, парень всё же согласился пойти в Запретный лес в его компании.

— Ну что, все готовы?

— Да.

— Рон? — спросил Гарри, словно желая удостовериться, что он не выкинет очередную нелепую фразу в адрес Драко.

— Всё нормально.

— Отлично, тогда пошли.

Запретный лес ночью выглядел особенно зловеще. Дороги практически не было видно и ребятам нужно было пробираться, опираясь на свои чувства.

— А кто-нибудь знает, как выглядит этот цветок? — спросил Рон.

— Да. — хором ответили Драко и Гермиона.

— О, блеск.

— Рон, перестань, мы его найдём и сразу же вернёмся в школу.

— Хорошо бы, а то у меня не самые приятные воспоминания об этом лесе.

— К паукам мы точно не пойдём, можешь не переживать.

— И на этом спасибо.

Ребята всё дальше уходили вглубь леса. Тьма сгущалась, а звуки, которые издавал ночной лес, заставляли всех нервничать. Помимо обычных животных, в лесу обитали кентавры, которые охраняли свою территорию, так что попасться к ним на глаза было бы не самой лучшей идеей.

— Вам не кажется, что мы немного заблудились? — спросил Рон.

— Всё нормально. — твёрдо сказала Гермиона.

— Откуда ты можешь знать, что всё в порядке, когда ты идёшь без карты?

— Пожалуйста, успокойся и хватит уже задавать глупые вопросы.

Рон скривил недовольную гримасу и посмотрел под ноги.

— Ну да, вы же такие умные.

— Поверь, я тоже не знаю куда мы идём. — сказал Гарри.

— Ну спасибо, подбодрил.

Гермиона неожиданно остановилась и посмотрела в сторону небольшой поляны, которая горела ярким голубым светом.

— Мы пришли.

— Что? Так быстро?

— Да, вот и цветок, который нам нужен.

Гермиона подошла к растению и посмотрела на Драко.

— И чего ты ждёшь, давай уже его срывай и вернёмся в школу. — сказал Рон.

Стоило Гермионе прикоснуться к цветку, как вся земля начала покрываться фиолетовым пламенем.

— Что это такое?

Ребята не в силах были пошевелиться. Гермиона с ужасом наблюдала, как прямо перед ней возникла фигура женщины в пышном платье такого же фиолетового цвета как и пламя, которое охватило их.

— Как же долго я этого ждала. — сказала женщина, стоящая перед Гермионой.

— Кто вы такая?

— О, юноша, мы с тобой познакомимся, но чуть позже.

— Кем бы вы ни были, отпустите нас, мы ничего не сделали.

Женщина в ответ лишь ухмыльнулась и в тот же момент исчезла, забрав с собой Гарри, Рона и Драко.


========== Часть 9 ==========


Выходные перед рабочими днями выдались на удивление спокойными. Айзек приехал к Элисон на два дня, чтобы провести время вместе, прежде чем девушка уедет проводить свое расследование.

— Будешь кофе? — крикнула с кухни Элисон.

— Да.

Айзек сидел в гостиной и читал заметки, которые смогла раскопать Элисон о заброшенной психбольнице.

— Это безумие. — сказал парень.

— Ты о чем?

— О том, что тут написано.

— Ну, а что ты хотел, это же психбольница.

— Да, но она не всегда была психушкой. До этого там была какая-то школа или санаторий, не понимаю как это вообще совместимо?

Элисон в ответ улыбнулась и принесла Айзеку его кофе.

— Я тоже многого не понимаю.

— Но это слишком.

Девушка села рядом с парнем и ухмыльнулась.

— Слишком, это когда в тебя никто на работе не верит, а потом твой коллега, который в глаза говорил тебе, что ты ничего не добьешься, звонит тебе в два ночи и просит взять его с собой на расследование.

— Что? Кто это был?

— Угадай.

Айзек на секунду задумался и потер лоб.

— Ну точно не Блейк.

— Нет.

Элисон загадочно улыбнулась и закусила губу.

— Может Карл?

— Да, в точку.

— Да ладно?

Элисон кивнула головой и откинулась на спинку дивана.

— Ты вообще с ним разговариваешь?

— Почти нет.

— Ну что я скажу, у парня наглости не занимать.

— О, да, вот и я о том же.

— Надеюсь, ты послала его куда подальше?

— Ну конечно. Знаешь, от кого, но от него я такого точно не ожидала. Он, мне кажется, боится всего на свете. Как его вообще куда-то можно с собой брать? Это же не зоопарк, а психбольница, там одна атмосфера чего стоит.

Айзек с тревогой посмотрел на Элисон, которой пожалуй совершенно было плевать на опасности.

— Ты точно хочешь туда пойти? — спросил Айзек.

— Да, а почему ты спрашиваешь?

— Я переживаю.

— Все будет в порядке.

Айзек хоть и знал, что Элисон ни перед чем не остановится, но все равно пытался ее вразумить. Психбольница далеко не самое безопасное место, чтобы снимать репортажи. Хоть там давно уже никто не живет, парня все равно тревожила одна мысль о том, что Элисон хочет разведать это место. Какие тайны оно может в себе таить. Может, девушка права и в этом месте что-то есть, почему аварийное здание до сих пор не снесли. Ответы на эти и другие вопросы таились в недрах психбольницы. Хотел бы Айзек или нет, но Элисон для себя давно уже все решила.


========== Часть 10 ==========


Первый рабочий день на неделе выдался на удивление прохладным. Погода словно говорила, что ехать сегодня плохая идея, но была одна большая проблема — Элисон не читала знаков. Девушка не только не верила в мистику, но и смеялась над теми, кто в неё верил. Для нее это не было чем-то странным, ведь она всегда искала всему доказательства.

— Доброе утро, Элисон. — с наигранной вежливостью сказал Блейк.

— И тебе привет.

— А чего так рано?

— Дела появились.

Блейк понимающие кивнул головой и опустил голову на руки.

— А я вот думал, что ты уже поехала по своему заданию.

Элисон ухмыльнулась и посмотрела в сторону Карла, сидящего за своим компьютером.

— Карл, не хочешь рассказать Блейку о твоем ночном звонке?

Парень ничего не ответил и молча вышел из зала, не желая принимать участие в разговоре.

Блейк ехидно проводил Карла взглядом и посмотрел на Элисон.

— И что там был за звонок?

Девушка в ответ хитро улыбнулась и села за свой стол.

— В общем, этот чудила позвонил мне в два часа ночи и сказал, что хочет присоединиться ко мне.

— Что?!

— Да, я тебе правду говорю.

— Да он же первый трус в конторе.

— Ну, как видишь смелость у него появилась.

— Похоже, парень немного перебрал.

Элисон в ответ лишь пожала плечами.

— Не знаю чем он думал, когда звонил мне, но зато он получил предсказуемый отказ.

— И правильно. Никто бы не захотел себе такого напарника в команду. — согласился Блейк.

Элисон посмотрела в сторону стола Линн, но самой девушки там не оказалось.

— А где твоя женушка?

— У Питера.

— О, я бы начала ревновать. — с иронией в голосе сказала девушка.

— Да там не к чему ревновать. Подумаешь, ходит он в зал по четыре раза в неделю, ну и что? Я между прочим тоже могу записаться.

— Но не записываешься.

— Оно мне и не нужно.

— Да уже, Блейк, ничего ты не понимаешь в женщинах.

— Меня Линн полюбила не за гору мышц.

— О, если она тебя вообще полюбила.

— Засунь свой сарказм знаешь куда…

Элисон засмеялась и достала свои записи.

— Знаю, тебе всё это не нравится.

— Элисон, ты просто неисправима.

— Да, так и есть. Ну сам же понимаешь, прикалываться это моё главное качество.

— Ага, и не только это.

Блейк отвернулся к своему компьютеру и усмехнулся.

— И когда ты пойдёшь по своему заданию?

— После шести вечера.

— К чему такая формальность?

— Так меня не заметит охрана.

— Охрана?

Блейк поднял голову и недоумевающе посмотрел на девушку.

— Там есть охрана?

— Представь себе.

Блейк покачал головой и вернулся к своей работе, зная что Элисон не прекратит этот разговор.


========== Часть 11 ==========


Открывшаяся дверь в кабинете Питера сразу привлекла к себе внимание. Линн светилась от счастья, выходя из кабинета.

— А я говорила, присмотрись к ней. — сказала Элисон.

— Заткнись. — грубо ответил Блейк.

Элисон в ответ ухмыльнулась и отвернулась к своему монитору.

— Ты чего такая довольная? — спросил Блейк у Линн.

— Ничего.

— Ты же только отчет сдала.

— Да, а тебе что-то не нравится?

— Не нравится то что ты что-то от меня скрываешь.

Линн посмотрела в сторону Элисон, которая едва сдерживала смех.

— Это она тебя надоумила?

— Что? Я вообще тут ни при чем. — сказала Элисон, поднимая руки вверх, словно сдаваясь.

— Не лезь в нашу жизнь. — процедила сквозь зубы Линн.

— Хорошо, хорошо, дорогая. Ты только успокойся, а то Питеру не понравится, что ты нервная. — с иронией в голосе сказала Элисон.

— Да пошла ты.

Линн кинула в Элисон первую попавшуюся под руку тетрадку, но девушка ловко от нее увернулась.

— Мне кажется, тебе пора лечить нервы.

— А тебе не помешало бы засунуть свои советы куда подальше.

— Спасибо большое за совет. — сказала Элисон.

Блейк сидел за своим столом и молча наблюдал, как Элисон и Линн цапаются между собой как дикие кошки. Иногда парня это даже забавляло, ведь совместная жизнь с Линн давно уже не пестрила красками. Девушка буквально была тираном в юбке. Что вообще держало Блейка рядом с такой особой было большим вопросом. Возможно, парень просто не хотел что-либо менять в своей жизни, а возможно, Линн просто убедила его в том, что они созданы друг для друга. Так или иначе, отношения Блейка и Линн нельзя было назвать образцовыми, но они всё равно существовали несмотря ни на что.

— Может, тебе в отпуск пора?

— Отпуск? — с иронией сказала Линн.

— Да, как раз расслабишься.

— Ну уж нет.

— Что? Тоже рвёшься поработать?

— Только не с тобой.

— А что мешает перевестись в другой отдел?

— Оно мне не нужно.

— Ну конечно, тогда ты просто не сможешь наблюдать за своим мужем.

— Следи за своим языком.

Блейк давно уже хотел отправиться в отпуск и всячески намекал Линн об этом, вот только девушка постоянно игнорировала его слова. Между Линн и Элисон словно существовала какая-то необъяснимая конкуренция, которая была понятна только им двоим.

— О, кажется я сказала что-то не то?

— Ты всегда говоришь не в тему.

— Ну простите.

Блейк засмеялся, чем обратил на себя внимание девушек.

— А ты чего смеёшься?

— Просто…

— Заткнись, или хочешь получить свою порцию оскорблений?

— Нет, не хочу.

Блейк отвернулся к монитору, продолжая улыбаться, ведь успокоить девушек было не так-то просто и организовавшийся концерт можно было слушать и дальше.


========== Часть 12 ==========


class="book">Элисон с нетерпением ждала окончания рабочего дня и когда он наконец закончился, девушка быстро собрала свои вещи и выключила компьютер.

— Куда ты так торопишься? — спросил Питер.

— Работать.

— Твой независимый проект начинает меня пугать.

— Это еще почему?

— Ты уделяешь ему слишком много внимания.

— Ну и что?

Питер в ответ лишь пожал плечами и улыбнулся.

— Просто боюсь за тебя.

Элисон тяжело вздохнула и взяла свой рюкзак.

— Все вы боитесь, переживаете, но это только на словах.

Линн усмехнулась и посмотрела на девушку.

— Мне вообще плевать.

— Спасибо, но с тобой не разговаривали.

— А ты возомнила себя важной курицей.

Питер, понимая, что между девушками назревает нешуточный конфликт, решил вмешаться.

— Девушки…

— Ты здесь всех на уши подняла со своей психушкой. Тебе там самое место.

— Завидуешь, что тебе не дают волю для собственного проекта.

— Оно мне и не нужно.

— Девушки, давайте успокоимся. — вновь сказал Питер.

— Питер, не лезь не в свое дело. — резко сказала Линн.

— Я вообще-то твой начальник.

— Да мне плевать. Ты слишком многое ей позволяешь.

— Это ее работа.

— Да неужели? Когда я просила у тебя отдельный проект, вспомни, что ты мне сказал.

— Линн, это другое.

— Ты сказал, что это все глупости и нет никакого смысла в твоих проектах. Так почему ты одобрил какой-то дурацкий проект с психушкой?

Питер хотел ответить, но в последний момент передумал.

— Так, я не собираюсь с вами тут сидеть. У меня есть дела гораздо важнее, чем спорить с вами.

Элисон ни с кем не попрощавшись, направилась к выходу, погруженная в свои мысли.

— Не думал, что она будет такой…

— Озабоченной? — закончила Линн фразу.

— Знаешь, а мне нравится её стремление.

— Да, может ты тогда к ней присоединишься?

— Нет, спасибо.

Карл, наблюдавший за спором решил вмешаться.

— Пусть делает что хочет.

— Ты вообще-то хотел…

— Не хотел я ничего.

— Но она сказала…

— Я просто хотел выведать у неё хоть что-то о её проекте, но она молчит.

— Естественно.

— Ну а что такого? Стоило бы попробовать.

Линн скрестила руки на груди и недоумевающе посмотрела на Карла.

— Ты идиот.

— Ну, считай как хочешь, но я просто делаю свою работу.

— Ага, как и все здесь.

Линн села за своё рабочее место и отвернулась от ребят, не желая с ними разговаривать.


========== Часть 13 ==========


Как только Элисон ушла, Питер пошел в свой кабинет и позвал Линн. Девушка сначала идти не хотела, но Блейк все же убедил ее не нагнетать обстановку. В конторе и так было не все спокойно, а очередные скандалы уж точно никому не нужны.

— Ну и что тебе нужно? — спросила Линн, зайдя в кабинет начальника.

Питер тяжело вздохнул и предложил девушке сесть перед ним на стул.

— Я хотел поговорить.

Линн усмехнулась и посмотрела в сторону.

— Ты только это и можешь.

— Послушай меня.

— Ну давай.

— Я не хотел говорить это при всех, но тебе всё же скажу.

Линн заинтересованно посмотрела на Питера и села на стул.

— И что же это за секретная информация?

— Ты меня спросила почему я одобрил проект Элисон, так вот я тебе скажу.

— Потому что она твоя любимица? — с иронией в голосе сказала девушка.

— Вовсе нет.

Питер отрицательно покачал головой и посмотрел на Линн.

— Проект, который захотела расследовать Элисон безумен. И не только потому что он связан с психбольницей.

— Ты так и будешь говорить загадками?

Питер скрестил пальцы и набрав в грудь воздуха, продолжил говорить.

— Когда я узнал о проекте, то немедленно связался с компанией Меркофф, которая работала там пару месяцев назад. У них был секретный проект, который они разрабатывали и не хотели, чтобы кто-то из журналистов узнал о нём.

— Но ты же знал.

— Я это другое.

Питер заметно нервничал, пока рассказывал Линн о том, что происходит в психушке. Девушка хоть и слушала мужчину, но всё же без интереса, ведь пока Питер не сказал ничего, что могло бы её хоть как-то заинтересовать.

— Ну, да, конечно. — сказала девушка.

— Я сообщил им о том, что моя журналистка заинтересовалась больницей. Если она бы докопалась до истины, то это могло бы помешать их деятельности.

— Всё равно не понимаю, ты же одобрил её проект.

— Потому что сама компания разрешила мне это сделать.

— Вот только зачем?

— В последнее время у них нет подопытных. Есть новый препарат, но нет испытуемых. Они хотят провести опыт на Элисон, чтобы проверить стабильность сыворотки. Так или иначе, мне потом нужно будет сказать, что её проект оказался неудачным.

— Это же бесчеловечно.

— Я заключил договор.

— Ты понимаешь, что если что-то пойдёт не так, то на твоих руках будет кровь.

— Она сама всё решила.

— Ты так спокойно говоришь об этом, словно её жизнь ничего не значит.

— Если уж на то пошло, то мне давно уже плевать на Элисон и всё, что она делает. Её проекты и то как она работает слишком дотошно. Она взвалила на себя слишком много. Многие высокопоставленные люди жаловались на неё и просили устранить, пока она не наделала шуму. — сказал Питер.

— Так почему просто не уволить её?

— Не за что.

— Ты же начальник, мог бы придумать.

— Нет, всё не так просто.

— Ты ужасен, Питер. Я считала тебя человеком, но как оказалось, ты настоящий монстр.

Линн вышла из кабинета, громко хлопнув за собой дверью.


========== Часть 14 ==========


Психбольница находилась на самой окраине города. Дети часто называют такие места мистическими и придумывают страшные истории, стараясь обходить это место стороной. Вот только Элисон в страшные сказки не верила. Девушка прекрасно понимала на что идет и это ее нисколько не смущало.

Подъехав к воротам больницы, Элисон посмотрела на экран телефона, где высветился номер Айзека.

— Привет.

— Привет, не ожидал, что ты ответишь.

— Ну, я как раз только что приехала на место.

— О, я отвлекаю?

— Нет, нисколько.

— Слушай, а когда ты вернешься?

— Не знаю.

— Приблизительно.

Девушка на секунду задумалась и потерла лоб.

— Ну, может завтра утром.

— Значит, мы не увидимся.

— Айзек, я пока ничего точно сказать не могу.

— Ладно, я понял.

Парень сбросил вызов, Элисон и вовсе поставила телефон на беззвучный, чтобы не выдать себя, пока она будет внутри.

Открыв дверь машины, на девушку нахлынуло странное чувство. С одной стороны, психбольница давно была заброшена и никого в ней нельзя было встретить, кроме охранника, который следил за тем, чтобы местная шпана не проникла на территорию. А с другой стороны, что-то все равно тревожило девушку. Сама атмосфера безысходности, которая так и веяла от этого заброшенного здания.

— Так, пора за работу. — тихо сказала Элисон сама себе и закрыла дверь машины.

Девушка прошла несколько метров и остановилась перед высоким железным забором.

— И почему здесь никого нет?

Девушка посмотрела по сторонам, но никакой охраны даже рядом не было.

— Очень странно.

Психбольница хоть и была охраняемым объектом, но охранник похоже выполнял свои обязанности спустя рукава. Иначе такую халатность никак не назвать. Ворота можно было легко открыть с помощью нажатия всего одной клавиши на пульте.

— Забавно, и кто это придумал?

Девушка нажала на зелёную клавишу и ворота со скрежетом распахнулись, предоставляя девушке путь вперёд.

Дальше было самое сложное. Здание, хоть и сохранилось в весьма неплохом виде, но окон не было, парадные двери не были заколочены. Любой, кто хотел мог войти внутрь. Неудивительно, что подростки так хотели попасть сюда, ведь изрисовать стены психбольницы было бы для них неплохой забавой.

Элисон достала свою камеру и начала снимать всё, что видела перед собой.

— Запись первая. Меня зовут Элисон Уорт и я собираюсь посетить закрытую психлечебницу, которую местные власти давно уже собираются закрыть, но всё безуспешно. Передо мной стоит задача выяснить, что на самом деле скрывается за дверьми этого здания, что заставляет властей оттягивать снос аварийного сооружения. Все свои наблюдения я буду снимать на камеру и фиксировать то, что покажется мне странным. Пока это всё.

Элисон остановила запись и вздохнула.

— Да уж, я думала это будет поинтереснее. Ладно, надо двигаться дальше.

Девушка посмотрела на часы и поняла, что пока она записывала видео, прошло уже больше двадцати минут. Перспектива остаться с ночёвкой в психушке её совершенно не устраивала, поэтому девушка решила поспешить со своим расследованием.


========== Часть 15 ==========


Нагнетающая обстановку тишина так и заставляла прислушиваться к любому шороху. Элисон проходила из комнаты в комнату, надеясь найти хоть что-то необычное, но все тщетно.

Девушка уже отчаялась найти хоть какие-то заметки, пока не зашла в очередную комнату.

— Эй. — сказал чей-то голос.

Элисон посмотрела по сторонам, но никого не заметила.

— Иди сюда. — шепотом позвал тот же голос.

Девушка аккуратно перешагнула через лежащие на полу книги и заглянула за диван.

На полу сидел юноша лет двадцати не больше в больничной пижаме. Для пациента он выглядел уже слишком нормально, что даже смущало. Кудрявые волосы, голубые глаза и ухоженные руки, нет, он точно не мог быть пациентом. Уже слишком не вязался его образ с этим местом.

— Сядь скорее.

Элисон послушала парня и села рядом с ним.

— Кто ты? — шепотом спросила девушка.

— Фэнтон.

— И что ты здесь делаешь, Фэнтон?

— Это долгая история.

— Я особо никуда не спешу.

— Кем бы ты ни была, но нам нужно отсюда бежать.

— Почему?

— Здесь происходят страшные вещи.

Элисон недоумевающе посмотрела на парня.

— Это же просто заброшенное здание, ничего более.

— Ты похоже не поняла. Здесь опасно находиться.

— Так почему ты не сбежал отсюда?

— Я не могу.

— Не можешь? Двери открыты, ты свободен.

— Она меня не отпустит.

— Кто? О ком ты говоришь?

— Слишком поздно.

— Да, что с тобой…

Не успела девушка договорить, как в комнате резко похолодало, а на стеклах появился иней.

— Что происходит? — спросила Элисон.

Фэнтон проигнорировал вопрос Элисон и встал с пола. Девушка тоже поднялась и посмотрела в сторону двери.

— Почему так похолодало?

Фэнтон ничего не ответил и указал на дверь в которую медленно вошла незнакомая женщина. Высокая, со странным шлемом на голове, она словно не шла, а плыла по полу, оставляя за собой странную темную дымку.

— Что за…

Женщина посмотрела на Элисон и ухмыльнулась.

— Смертные, вы такие предсказуемые. — сказала незнакомка.

— Кто вы?

— О, это риторический вопрос. Мы познакомимся с тобой позже.

— Что все это значит?

Фэнтон легонько толкнул Элисон в бок, чтобы она замолчала, но на девушку это особо никак не повлияло.

— У тебя столько вопросов об этом месте.

— И вы на них ответите?

Женщина улыбнулась и перевела взгляд на Фэнтона.

— Непременно.

Незнакомка произнесла несколько слов и Фэнтон с Элисон испарились в темном тумане, который окутал все помещение.


========== Часть 16 ==========


Элисон очнулась от холода в совершенно незнакомом ей месте. Фэнтон лежал на земле рядом и не двигался.

— Эй, Фэнтон.

Девушка потрясла парня за плечо и он наконец пошевелился.

— Что случилось? — спросил парень.

Элисон в ответ лишь пожала плечами. Поднявшись на ноги, она решила осмотреться, вот только пейзаж совершенно не радовал.

Помимо того, что на улице была зима и шел снег, девушка поняла, что находится в какой-то деревне. Домики, давно уже заброшенные, без окон и дверей. Какие-то дома и вовсе были разрушены. Кругом ни одной живой души, только они с Фэнтоном.

— Ты хоть что-то понимаешь? — спросила девушка.

— Нет.

Парень поёжился от холода и посмотрел в сторону дороги, которая вела к железному забору.

— Я знаю не больше твоего. — наконец сказал парень.

— Да? Может ты теперь расскажешь как ты попал в психушку? Ты совсем не похож на пациента.

Фэнтон грустно улыбнулся и посмотрел на свои босые ноги.

— Это неприятная история.

— Такими фразами ты всё равно не заставишь меня передумать. Я хочу узнать, что произошло.

Фэнтон тяжело вздохнул и начал говорить.

— Я попал в лечебницу полгода назад. Тогда, она ещё работала, хоть и неофициально. Я жил у приёмных родителей, которые решили, что я ненормальный из-за моих увлечений. Они хотели чтобы я стал учителем, но мне больше нравилась музыка. Тогда, они пытались перевоспитать меня…

Парень поморщился от воспоминаний, но всё же продолжил говорить.

— Потом они решили привести меня сюда, в надежде, что меня вылечат.

— Вылечат? В смысле, им не нравилось, что ты увлекаешься музыкой и для них это было ненормально?

— Да, всё так и было.

Элисон покачала головой, мысленно ужасаясь тому, какие бывают люди.

— И что потом?

— Потом в лечебнице на мне стали ставить эксперименты. Они заставляли меня делать то, что я не хотел. Пугали, издевались, а потом появилась она… Эта женщина, что ты видела в лечебнице, заморозила врачей, но меня не тронула. Сказала, что у неё планы на меня и мне нельзя покидать лечебницу.

— И ты не покинул.

— Я хотел, но не смог. Да и куда бы я пошел? Меня вернули бы обратно к приёмным родителям, а я этого не хотел.

— Бедняга.

Элисон посмотрела на парня и ужаснулась сколько всего ему довелось пережить за полгода пребывания в психушке.

— Но всё же, эта женщина…

— Я не знаю кто она.

— Она раньше не телепортировала тебя куда-нибудь?

— Нет, только сейчас. Может, она ждала, когда появишься ты.

— Но как она могла знать, что я буду снимать репортаж об этом месте?

— Я не знаю.

Элисон посмотрела в туже сторону, что и Фэнтон, понимая, что им нельзя стоять на месте. Так или иначе, но место, в которое они попали, нужно изучить. Кто знает, какие тайны оно может в себе таить.


========== Часть 17 ==========


Странный железный забор, к которому вела дорога, на деле оказался вовсе не таким, как можно было себе представить. В самом центре ворот было небольшое отверстие для ключа причудливой формы.

— Тупик? — спросил Фэнтон.

— Не знаю, но думаю, что это какая-то загадка, которую нам предлагают разгадать.

— Прости, но я не силен в загадках.

— Ну, тогда тебе повезло, потому что я их обожаю. Распутывать всякие заворушки, искать компромат на звезд, это профиль моей работы. Так что, какая-то загадка мне не помеха.

— Звучит оптимистично.

— Так и есть.

Девушка достала телефон и сфотографировала замочную скважину, чтобы знать, какой именно формы им искать ключ.

— Думаешь, это сработает?

— А почему нет?

— Ну, ключ же может быть каким угодно.

— Вот мы это и проверим.

Девушка убрала телефон и посмотрела на Фэнтона.

— Ты со мной?

— Да. — без раздумий ответил парень.

— Вот и славно.

Элисон развернулась в ту сторону, откуда они с Фэнтоном пришли и внимательно посмотрела на местность. Кругом разруха, дома, покинутые своими хозяевами давно пришли в упадок, но все же стояли, нагнетая обстановку.

Вокруг никого, даже животных в округе не было. Ни единой птицы не пролетело в небе, словно мир в одночасье опустел, как по щелчку пальцев.

— Тебя не пугает эта обстановка? — спросила Элисон.

— Да, немного.

— Немного? Меня она напрягает.

— Ты так и не сказала как тебя зовут.

Фэнтон остановился посреди дороги и внимательно посмотрел на девушку.

— Так ты и не спрашивал.

— Зато теперь спросил. Мы с тобой уже час наверно гуляем по окрестностям, а я не знаю как к тебе обратиться.

Элисон в ответ ухмыльнулась и посмотрела на Фэнтона.

— Меня зовут Элисон.

— Приятно познакомиться, Элисон.

Девушка мило улыбнулась и продолжила идти по дороге, пока не встретила на пути очередное препятствие. Дорога была перегорожена стопкой полусгнивших досок, которые лежали как попало.

— Тут мы точно не пройдём. Придется искать другой путь.

— В обход? — предложил парень.

— Вариант, но для начала нам нужно посмотреть, что еще здесь есть.

Элисон зашла в один из домов и осмотрелась. Дом, как и все остальные были давно покинут, но через окно можно было перелезть на другую сторону улицы.

— Сюда, я кажется нашла проход.

Девушка перелезла на другую сторону и помогла парню.

— Ну, другое дело.

Фэнтону пейзаж не понравился. Парень посмотрел по сторонам и поежился от холода.

— Нам нужно согреть тебя, иначе будет плохо.

— Но как ты это сделаешь?

— Сомневаюсь, что в этой деревне совсем нет людей.

Элисон посмотрела на здание, выложенное красным кирпичом.

— Пора заглянуть в гости. — сказала девушка, словно заранее знала, что в доме кто-то живет.


========== Часть 18 ==========


В доме, на который указала Элисон было всего две двери. Одна дверь была заколочена, впрочем как и окна на двух этажах.

— Думаешь, там кто-то есть?

— Уверена. Не будет пустовать такое здание. Если тут что-то и происходит, то это единственное безопасное место, где можно спрятаться.

— Почему ты думаешь, что здесь что-то происходит?

Элисон посмотрела на Фэнтона и пожала плечами.

— Просто чувство такое.

— Надеюсь, ты неправа.

— Я тоже. — тихо добавила девушка.

Элисон подошла к двери и аккуратно толкнула её вперёд. Дверь со скрежетом распахнулась.

— Ну, может, я и неправа, как ты сказал.

Девушка зашла внутрь и осмотрелась. Внутри как оказалось было гораздо аккуратнее, чем снаружи. Странно то, что люди как будто испарились, оставив всё как было.

— Не понимаю.

— Чего?

Элисон указала на стол, на котором стояли несколько кружек с какой-то жидкостью внутри, на краю стола лежала потушенная недавно сигарета.

— Здесь были люди.

— Но куда они тогда делись?

— Понятия не имею.

— А что если это сделала та же женщина, что и телепортировала нас сюда?

— Скорее всего.

Элисон заметила дверь, которая вела на улицу с другой стороны улицы.

— Пошли, надеюсь, нам сюда.

— Это ещё не точно.

— А у тебя есть идеи лучше?

Элисон с недоумением посмотрела на парня и развела руками.

— Можно было бы остаться здесь. — сказал парень.

— И что мы будем делать?

— Пути назад отсюда нет.

— Значит будем исследовать то что есть.

Девушку нельзя было остановить. Любовь ко всему неизвестному вела девушку. В любом случае, она бы не успокоилась, пока не исследовала место в которое попала полностью.

— Знай, мне вся эта затея не нравится. — сказал Фэнтон.

— Я уже поняла.

Девушка открыла дверь и впустила в помещение холодный зимний воздух.

— Мне кажется или на улице стало ещё холоднее? — спросил парень.

— Возможно.

Элисон поёжилась от холода и прошла несколько шагов вперёд. Пейзаж не особо различался с тем, что был до этого. Кругом царила разруха и запустение.

— Там замок.

Элисон указала на возвышающийся над деревней замок.

— Только не говори, что нам нужно идти туда.

— А что такого? Дорога открыта.

— Плохая идея.

— Лучше у нас всё равно нет.

— Это же древний замок. Ему наверняка больше сотни лет.

— Да, и ещё в нём по странному стечению обстоятельств горят огни. Тебе не кажется это странным?

— Вот именно, кажется.

— Тогда пошли узнаем, что там.

Фэнтону ничего не оставалось как молча согласиться с Элисон и пойти следом за ней.


========== Часть 19 ==========


Лишенные своей магии Трисс и Йеннифэр очнулись в каком-то странном маленьком доме, больше напоминающим ателье швеи. Повсюду были расставлены куклы, а комод доверху набит одеждой для этих же кукл.

— Это еще что за место?

— Не знаю, но похоже, что здесь живет ребенок.

— Ребенок, который шьет платья на кукл?

Трисс в ответ лишь рожала плечами.

— Что если она здесь не одна, а с кем-то из взрослых?

Йеннифэр подошла к тумбочке и посмотрела на единственную фотографию, которая там стояла.

— Трисс.

Девушка подошла к Йеннифэр и посмотрела на фотографию, которую она держала в руках.

— Это что такое?

— Похоже мы выяснили кто живет в этом доме.

Трисс отошла от Йеннифэр и посмотрела в окно.

— Там снег.

— Что?

— За окном идет снег.

— Да где мы находимся? — возмутилась Йеннифэр.

— Хотела бы я знать.

Трисс открыла дверь и в тот же момент холодный ветер ударил ей в лицо.

— Ужасно холодно. — сказала девушка.

— И что теперь делать?

— Нужно найти что-то, чем можно было бы укрыться от холода.

Трисс подругу не послушала и вышла на улицу. Несмотря на то что было холодно, девушка всё же решилась осмотреться, чтобы понять где она находится.

— Йен! — позвала девушка.

Йеннифэр вышла на улицу с двумя меховыми накидками, найденными в доме.

— Всё что у меня получилось найти.

— Подойдёт.

— Ты звала меня?

— Да, посмотри туда.

Трисс указала на возвышающийся над ними замок.

— Там горит свет.

— Да, и похоже там кто-то есть.

— Стоило бы это проверить.

Трисс накинула на плечи накидку и посмотрела на Йеннифэр.

— Какое-то странное место, тебе не кажется?

— Кажется, и ещё эта фотография с куклой не даёт мне покоя.

— Подумаешь, тут просто живёт швея, которая любит шить платья на кукол. Что в этом такого?

— Это выглядит странно, особенно то, сколько этих платьев и кукол. Тут буквально весь дом завален куклами.

— Трисс, успокойся. Ты же ведь тоже чем-то занимаешься.

— Но они выглядят как живые.

Йеннифэр тяжело вздохнула и посмотрела на Трисс. Девушка явно думала о чём-то своём, кутаясь в накидку.

— Пойдём, а то мы так замёрзнем не дойдя до замка. — сказала Йеннифэр.

Трисс долго уговаривать не пришлось. Девушка пошла следом за Йеннифэр по дороге, выложенной сухими ветками и мелкими камнями, отчего идти становилось хоть и сложно, но возможно.


========== Часть 20 ==========


Гарри, Рон и Драко оказались на заброшенном заводе. Сначала парни не поняли что это за место, но вскоре до них дошло, что завод в общем-то до сих пор функционирует. Единственный вопрос, который волновал парней, так это где были работники, которые управляли процессом.

Казалось, что механизмы сами себе отдавали приказы и делали нужные детали. Вот только для чего? Что производит этот завод?

— Выглядит зловеще. — сказал Рон.

— Не то слово.

— А никому в голову не приходит, куда делать та женщина? — спросил Драко.

Рон гневно посмотрел на парня и хотел наброситься на него, но Драко быстрее достал палочку.

— И что? Будешь теперь размахивать ей во все стороны?

— А знаешь, мы ведь не в Хогвартсе. — заметил Драко.

— И что?

— Министерство не узнает, если мы применим запретные заклинания.

Рон сразу понял к чему ведёт Драко и тоже достал свою палочку.

— Так, успокойтесь.

Гарри попытался вмешаться, но парни на него не реагировали, каждый прокручивая в голове заклинания, которые в любой момент могли вырваться из их палочек.

— То что вы друг друга покалечите, ситуацию не решит. Нам нужно собраться…

— Это всё из-за него! — крикнул Рон.

— Упокойся.

— Если бы не его безумный план, мы были бы сейчас в школе.

— Я этого не планировал.

— Ну конечно.

Гарри достал свою палочку и хотел было произнести заклинание, но она сломалась в его руках до того, как парень успел что-либо сказать.

— Что это было?

— Я не знаю. Она сама…

По заводу прокатилась волна неестественного женского смеха. Рабочие механизмы моментально запустились и заставили производство идти полным ходом.

— Да что это такое?

— Надо бежать.

Парни развернулись и побежали в сторону моста, где как им казалось было более безопасно, а над дверью красовалась надпись выход. Достаточно примитивно, но парни всё же решили попробовать. Гарри и Драко первыми добежали до двери и уже собирались выбежать на улицу, как позади них раздался крик Рона. Огромных размеров железная шестерня упала прямо на парня, придавив его к мосту.

— Рон! — крикнул Гарри, но парень ему не ответил.

— Оставь его, ты ему ничем не поможешь.

— Он мой друг.

— Или ты хочешь присоединиться к нему.

Завод и впрямь оказался очень старым, настолько, что казалось, он того и гляди развалится на глазах у парней. С верхних этажей завода падали какие-то части ни то роботов, ни то каких-то причудливых конструкций, похожих на людей.

Гарри хотел подойти к Рону, но прямо перед ним упала ещё одна шестерня, но только меньше размером.

— Уходим. — сказал Драко.

Гарри ничего не ответил, продолжая стоять на месте.

— Да пойдём же!

Драко схватил Гарри за руку и насильно вытащил его из разрушающегося здания.


========== Часть 21 ==========


Гарри с трудом вышел на улицу и сразу же упал на колени. Тяжкая боль разрывала его словно на части. Драко хоть и понимал, что Гарри тяжело, но ничего сделать с этим не мог. Родители не учили его сочувствию. Да и что он мог сделать в этой ситуации? Драко и так спас жизнь Гарри, ведь если бы не он, то парень мог бы лежать где-то под железной грудой каких-то шестерёнок или механизмов.

— Этого не должно было произойти. — сказал наконец Гарри.

— Мне жаль.

— Он не хотел идти с нами.

— Но почему тогда пошел?

— Потому что мы его друзья.

— Я не знал, что мы здесь окажемся.

— Понимаю, но кто эта женщина, что переместила нас сюда?

Драко отрицательно покачал головой, не зная что сказать.

— Я так и думал.

— Я правда не знаю.

— Почему она не взяла Гермиону?

— Может, ей нужны были только парни?

— Но это несправедливо. Если бы Гермиона была бы здесь, она могла бы нам помочь. — сказал Гарри.

— Или нет.

Гарри поднял голову, недоумевающе смотря на Драко.

— Твоя палочка. — сказало парень.

— Да, я хотел произнести заклинание, но вместо этого, она просто сломалась у меня в руках.

— А странный женский смех?

У Гарри по рукам пробежали мурашки, от одной только мысли кто мог так смеяться.

— И что нам теперь делать?

— Я не знаю.

Диалог парней прервал странный звук, доносившийся откуда-то с горы.

— Ты слышал это?

— Да.

— Что это?

— Похоже на звук рога или что-то на подобие.

Гарри поднялся на ноги и посмотрел наверх. За деревьями едва виднелась крыша загадочного замка, который возвышался над деревней.

— Замок?

— Он совсем не похож на Хогвартс.

— Это и не Хогвартс. Я понятия не имею, что это может быть.

— Значит пойдём туда.

Драко такая идея пришлась не по нраву, но другого выбора у них не было. Рона не вернуть, а возвращаться на завод не было смысла. Единственной разумной мыслью было дойти до загадочного замка и выяснить, что скрывается за его дверьми.

— Мне жаль, правда. — сказал Драко.

Гарри в ответ только кивнул головой.

— Я не…

— Не стоит. Я знаю, что у ваших отцов были непростые отношения.

— Мой отец с пренебрежением относится ко всем.

— Но не к своей семье.

Драко кивнул головой и аккуратно перешел через мост, проложенный вдоль реки.

— Артур неплохой человек, и его семья тоже. Я ничего против них не имею.

Гарри понимал, что Драко лишь заложник ситуации в которую он попал. Семья превыше всего, кажется такой был девиз у дома Малфоев.


========== Часть 22 ==========


Время приближалось к ночи, когда Элисон и Фэнтон наконец пришли к замку. Девушка посмотрела на внушительного размера деревянные двери и повернулась к парню.

— И тут наше приключение подошло к концу.

Фэнтон недоумевающе посмотрел на девушку, которая стояла рядом с закрытыми дверьми.

— Но ведь там горит свет, значит там кто-то есть.

Элисон постучала в дверь и отошла в сторону.

— Ну, так лучше?

— Стоило бы попробовать.

— Ладно, и что теперь делать?

— Хороший вопрос.

Элисон посмотрела на Фэнтона, который также не понимал ничего из того, что происходит вокруг.

— А вот и замок. — сказала Трисс.

— Ого, сюда кто-то идет.

Ни Элисон, ни Фэнтон прятаться от названных гостей не стали. Две девушки Трисс и Йеннифэр вышли из небольшого леса, располагавшегося справа от замка.

— Вы тоже шли на огни? — спросила Элисон у девушек.

— Да, но как…

— Мы появились где-то в деревне.

— Мы в кукольном доме.

Драко и Гарри подошли к замку последними.

— Вау, еще люди.

Гарри недоумевающе посмотрел на всех собравшихся.

— Вы в какой местности появились?

— Что?

— Ну, деревня, кукольный дом, что у вас?

— Завод. — ответил Драко.

— Тут есть завод?

— Да, как оказалось.

— Вас тоже сюда телепортнула странная дама со шлемом на голове?

Трисс удивленно посмотрела на Элисон и отрицательно покачала головой.

— Нет, нас перенесла женщина в фиолетовом платье. За ней еще летали сферы.

— А нас перенесла женщина с фиолетовым пламенем.

— Итого, у нас три разные женщины, которые решили над нами поиздеваться.

Двери позади Элисон тяжело раскрылись, а на пороге стояли три девушки, одетые в одинаковые платья.

— Доброе пожаловать. — хором сказали девушки.

Элисон недоумевающе посмотрела на девушек и повернулась к Фэнтону.

— Вот это гостеприимство.

Девушка первая вошла в замок, совершенно не беспокоясь о том, что что-то может пойти не так.

Внутри замок выглядел роскошно. Богатое убранство, дорогая мебель. Кому бы ни принадлежал этот замок, он точно знал толк в хороших вещах.

— Прошу за мной. — сказала одна из девушек.

Как только все вошли внутрь, девушки закрыли тяжелые двери и повернулись к гостям.

— Не нравится мне все это. — сказал Фэнтон.

— Мне тоже.

— Мы так и будем идти за ней?

— А у тебя есть еще варианты?

— Нет.

— Вот и решили.

Элисон молча пошла следом за незнакомкой на второй этаж, а за ней последовали и остальные.


========== Часть 23 ==========


Девушка привела ребят к двум совершенно одинаковым комнатам.

— Здесь, вы можете переодеться к ужину.

Девушка указала на одну комнату и открыла ее.

— Эта комната для девушек.

Открыв соседнюю дверь, незнакомка улыбнулась и посмотрела на парней.

— Это для парней.

Девушка прошла мимо толпы и спустилась вниз по лестнице.

— Ужин? Это нас на ужин приглашают или это мы будем в качестве ужина? — с иронией в голосе сказала Элисон.

— Не хотелось бы.

Элисон первая зашла в комнату и осмотрелась.

— Они над нами издеваются.

Трисс посмотрела на роскошные платья, висящие в шкафах.

— Они такие красивые. — сказала девушка.

— Супер, а почему нельзя остаться в своем?

— Хватит разговаривать. Чем быстрее мы начнем, тем быстрее узнаем как отсюда выбраться. — сказала Йеннифэр.

— О, да.

Элисон подошла к первому платью, что бросилось в глаза и сняла его с вешалки.

— Ладно, надеюсь налезет на меня.

Пока девушки переодевались, парни тоже времени зря не теряли. Переодевшись, ребята вышли в коридор, где их уже ожидала все та же девушка в странном платье.

— Мы должны дождаться всех, чтобы пройти в зал.

— Девчонки, они так долго одеваются.

Гарри и Драко посмотрели на Фэнтона с недоумением.

Вскоре девушки наконец вышли из комнаты в неописуемо красивых вечерних платьях.

— Прекрасно, прошу следовать за мной.

Наигранное гостеприимство стало действовать на нервы всем без исключения. Каждый знал, что во всём этом мероприятии кроется какой-то подвох, вот только с чем он был связан пока не понятно.

— У нас есть вероятность сбежать? — шепотом спросил Фэнтон.

— Не думаю.

— Значит, мы в ловушке?

Элисон посмотрела на парня и пожала плечами.

— Я честно не знаю.

— Не верю в то, что нас привели сюда только для того чтобы переодеть и накормить. — сказал Фэнтон.

— Какая-то странная лотерея.

— Лотерея? — переспросил парень.

— Да, а как иначе. Сам посуди, три странные женщины отбирают шесть парней и девушек и приглашают на ужин в средневековом замке. Это как минимум странно. Тут точно есть какой-то подвох, вот только я ещё не поняла какой именно.

— Думаешь, эти женщины что-то задумали?

— Определённо.

Девушка остановилась перед очередными деревянными дверьми, украшенными богатой резьбой.

— Приятного вечера. — сказала девушка и в тот же момент двери, находящиеся позади неё распахнулись.

Элисон удивлённо посмотрела по сторонам. Огромный зал, по бокам которого, были расставлены столы. Убранство зала полностью входило в общий интерьер замка. Богато и красиво — именно так можно было охарактеризовать место в котором они находились.


========== Часть 24 ==========


Как только ребята сели за свободный стол, который словно для них и был приготовлен, на сцене словно по щелчку пальцев появились три ведьмы в роскошных нарядах.

Помимо шестерых ребят, в зале и без того было много других людей, вот только выглядели они как-то старанно, словно чего-то боялись. Разумнее было сказать, что они были похожи на манекенов, которых специально сюда привели, чтобы создать видимость толпы.

— Приветствуем на нашем балу, дамы и господа. Было бы неприлично, если бы мы не представились, поэтому, мы думаем, что вам нужно запомнить наши имена, пока вы не приступили к главной части вечера.

Ребята недоумевающе переглянулись между собой.

— Это ещё что такое?

— Похоже, мы должны будем пройти какое-то испытание.

— Звучит неприятно.

Ведьмы, стоящие на сцене смотрели в зал, зная, что не встретят никакого сопротивления и возражения.

— Наши имена могут показаться вам обычными.

Первой сделала шаг вперёд женщина в тёмно-фиолетовом платье, которое излучало такого же цвета огонь.

— Мограна.

Следующей была женщина с тремя сферами, которые парили в воздухе позади неё.

— Синдра.

Последней оказалась женщина, которая переместила Элисон и Фэнтона из психбольницы в деревню.

— Лиссандра.

Женщина ухмыльнулась и дала слово двум другим ведьмам.

— Теперь, когда вы знаете наши имена, да свершится лунная ночь.

Стук огромных часов эхом пронёсся по залу.

— Что происходит?

— Я не знаю.

Элисон посмотрела на часы и моментально всё поняла.

— Сейчас полночь.

— И что?

— Сейчас что-то будет.

И девушка не ошиблась. Как только в зале наступила тишина, свет моментально погас. Никто до этого даже не заметил, что в зале не было окон. Кромешная тьма опустилась на зал, но вместе с тем, Элисон поняла, что люди, сидевшие в зале начали вставать со своих мест, словно активировался какой-то механизм. Словно, люди именно этого и ждали.

— Эй, кто-нибудь меня слышит? — спросила Трисс.

Но ответа не последовало. Единственное, что решила сделать Элисон, так это тоже встать из-за стола и быстро найти более безопасное место, хотя имелись ли таковые в этом зале?

Женский крик раздался по всему залу, а следом за ним звуки бьющейся посуды и переворачивающихся столов. Мужчины и женщины, все кричали невпопад, моля о помощи.

Элисон вжалась в стену, в самом углу зала, в надежде, что её никто не найдёт. Странно, но пока эта стратегия работала. Вскоре девушка услышала знакомый голос Гарри, который пытался сориентироваться в темноте, но безуспешно. Царапающие звуки ногтей о деревянный пол, отпечатывались в сознании так чётко, что ничто уже не могло их заглушить или изменить.

Крики не прекращались, Элисон, старалась не шевелиться, даже тогда когда рядом с ней кто-то упал, истекая кровью.

Ужин, на который они попали по странному стечению обстоятельств, на деле оказался кровавым пиром. Вот только для кого? Вампиров? Девушка в них не верила, но жестокая реальность заставляла её усомниться в своих убеждениях.


========== Часть 25 ==========


Неизвестно сколько времени прошло с тех пор, как в зале затихли голоса, но Элисон точно понимала, что это конец. Остался ли кто-то в живых, осталось только догадываться. Так или иначе, девушка не хотела покидать свое безопасное место, чтобы не стать одной из тех, кто сейчас лежит на полу в луже собственной крови.

Тишина в зале длилась недолго. Внезапно загоревшийся свет, прояснил всю обстановку. Огромное количество крови и части человеческих тел были разбросаны по всему залу.

Элисон с ужасом наблюдала за тем, как из этой крови поднялся Фэнтон. Рот парня, как и руки были в крови, а рубашка даже не заляпана, только небольшие капли крови виднелись на кармане.

— Так это был ты. — утвердительно сказала девушка.

Фэнтон грустно покачал головой.

— Почему ты мне раньше не сказал?

— Ты бы мне не поверила.

— Что? Поверила? Посмотри на этих людей. Посмотри что ты сделал.

— Я не хотел.

Элисон поднялась на ноги и заметила еще одного выжившего.

— Эй, ты как?

Элисон бросилась к парню и помогла ему подняться. Единственное почему парню удалось выжить, так это то, что кто-то оглушил его ударом по голове. Пролежав без сознания несколько часов, он наконец пришел в себя, когда уже все закончилось.

— Голова болит.

class="book">— Все кончилось, мы целы.

Парень посмотрел в зал и ужаснулся.

— Как тебя зовут? — спросила Элисон.

— Драко. — пытаясь удержаться на ногах, сказал парень.

— Я этого не хотел. — повторил Фэнтон.

— И с чего нам тебе верить?

— Они использовали меня, потому что у меня одного был устойчивый результат к сыворотке, что они разработали. Через каждые несколько дней, я превращаюсь в монстра и уничтожаю все на своем пути.

— И я должна поверить?

— Ты же журналистка. Ты хотела узнать правду, так вот она. В этой психбольнице людей превращают в таких как я. Они делают это для забавы.

Девушка покачала головой, пытаясь привести мысли в порядок.

— Прости, что не сказал тебе раньше…

Не успел парень договорить, как на той же сцене, что и в начале вечера появилась Лиссандра.

— Хватит болтать, смертные. Вам пора возвращаться в свой мир.

— Что?

— Бал окончен.

Последнее, что запомнила Элисон, так это темно-фиолетовое пламя, которое перенесло ее и Фэнтона обратно в их мир.

Гермиона, все еще стоявшая на месте, где некогда они с ребятами собрали цветок астрии, пыталась понять что произошло. В реальном мире прошло всего пара минут, в то время, как ребятам пришлось пережить ночь в замке с ведьмами.

— Драко!

Гермиона бросилась к парню и обняла его.

— А где Гарри и Рон?

Драко отрицательно покачал головой, но Гермиона и без слов его поняла.

— Пойдем, нам нельзя здесь оставаться.

Но Драко и так знал, что его ждет, как только он вернется в школу, ровно как и Элисон знала, что ждет ее по возвращению на работу.

Бал был окончен, но его последствия ребятам не забыть никогда.