КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 713211 томов
Объем библиотеки - 1403 Гб.
Всего авторов - 274658
Пользователей - 125094

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Шенгальц: Черные ножи (Альтернативная история)

Читать не интересно. Стиль написания - тягомотина и небывальщина. Как вы представляете 16 летнего пацана за 180, худого, болезненного, с больным сердцем, недоедающего, работающего по 12 часов в цеху по сборке танков, при этом имеющий силы вставать пораньше и заниматься спортом и тренировкой. Тут и здоровый человек сдохнет. Как всегда автор пишет о чём не имеет представление. Я лично общался с рабочим на заводе Свердлова, производившего

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Я для вас переведу (СИ) [Улитка Флэш] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========

— Мисс Ая, а что это за храм? Не помню, чтобы он был указан в проспекте.

— Это храм бога Бишамон, достаточно популярное место здесь. Странно, что он не был указан в проспекте, — начала объяснять я, попутно делая фото стоящей на входе статуи.

— Надо же, а выглядит так невзрачно, будто заброшен. Чем же он популярен?

— Туристы верят, что желания, загаданные здесь, обязательно сбываются, а местные охотно подтверждают эту легенду, — я улыбнулась, мысленно хихикая над этой байкой. Только не подумайте, что я пренебрежительно отношусь к вере в чудо (ни в коем разе!), но истории о том, что желания правда исполняются — выдумки чистой воды. — Если хотите, мы можем посетить его.

— Да, дорогая, идём, — леди Смит, моя подопечная, улыбнулась и уверенным шагом направилась в храм.

Этой бойкой старушке с волосами цвета пепельного блонда было уже под семьдесят лет, а она поставила своей целью объездить Японию вдоль и поперек. Как она сама мне рассказала, это не первое ее путешествие такого плана. Просто несколько лет назад успешная в прошлом бизнес леди, а ныне — беззаботная пенсионерка из чопорной Англии поняла, что ей наскучила ее рутина, поэтому в один прекрасный день она просто собрала чемоданы, купила билеты и улетела в солнечную Испанию, которую объездила полностью за каких-то три недели. В общем-то, с этого и началась ее любовь к путешествиям.

Я же была отобрана из многочисленного числа гидов-переводчиков, работающих в нашем бюро. Вернее, я там не работаю, а прохожу практику, но, тем не менее, леди Смит выбрала именно меня, чему я сильно удивилась, а позже обрадовалась, ведь у меня был шанс попробовать себя в роли настоящего гида.

Я любила Японию. Любила ее всю: от культуры до кухни. Как бы банально это не звучало, мое увлечение этой страной началось, как и у многих моих знакомых, с аниме. Да, эти «японские мультики» в России как раз начали набирать свою популярность в середине двухтысячных. Вот только чем старше я становилась, тем больше понимала, что не так уж они мне интересны, а любить Японию можно за многие другие вещи. Можете представить удивление моих однокурсников, которые узнали, что я совсем не разбираюсь в современной манге? Зато я прекрасно готовлю рамэн.

Это был четвертый день нашего путешествия. Сейчас мы находимся в городе Ямагата. Туристка знала, что префектура Ямагата считается главным центром паломничества в северной Японии, и леди Смит хотела обязательно посетить все храмы здесь. Удивительно, но Леди Смит вовсе не чувствовала стеснения из-за языкового барьера, и я поражалась, как она легко понимала, что от нее хотели обращавшиеся к ней японцы. И это при том, что кроме родного английского и разговорного французского она других языков не знала. Честное слово, меня эта женщина удивила еще в самую первую встречу.

Внутреннее убранство этого храма мало чем отличалось от предыдущих, что мы успели посетить. Единственное отличие заключалось в стене, которая была почти полностью увешана деревянными дощечками, исписанными фразами на самых разных языках: русский, английский, корейский и многие другие. Рядом стоял маленький столик, на котором лежало несколько чистых дощечек, а также стояла чернильница и лежала кисточка.

Закончив осмотр храма, леди Смит подошла к столику, взяла одну дощечку и повертела ее в руках, задумчиво глядя на чернильницу.

— Скажи-ка мне, дорогая, есть ли у тебя мечта? — поинтересовалась пожилая женщина, не оборачиваясь.

— Леди Смит, вы же не собираетесь-

Но она перебила меня:

— Просто скажи, Ая, о чем ты мечтаешь? — повторила вопрос леди Смит, окуная кисть в чернила.

— Да ни о чем я не мечтаю, — я вздохнула и почесала щеку. — Хотя… Я бы хотела приносить пользу людям своей работой. Впрочем, я уже этим занимаюсь.

— Вот как, — леди Смит закрыла от меня стол своей фигурой, чтобы я не могла увидеть, что она пишет. Я хмыкнула, в удивлении изогнув бровь. — Это хорошее желание, дорогая Ая. Я уверена, оно обязательно исполнится.

Когда я выбирала, на кого пойти учиться, долго думать не пришлось. Переводчик, востоковед, гид — да какая разница? Если моя профессия будет связана с Японией, я уже буду рада.

— Ая, не могла бы ты подождать меня на улице? Я только повешу табличку и сразу же приду, — обратилась ко мне леди Смит.

— Если вы настаиваете, но почему я не могу увидеть, как вы ее будете вешать? — удивилась я.

— Не спрашивай, дорогая, просто выполни мою просьбу, — вдруг холодно отрезала пожилая женщина и повернулась ко мне, продолжая прятать табличку.

— Хорошо, я жду вас снаружи, — я кивнула, продолжая недоумевать из-за странной просьбы туристки, но покорно покинула храм, оставляя леди Смит наедине с её дощечкой.

Казалось бы, чтобы повесить табличку с желанием, нужно не больше двух минут, но леди Смит не спешила выходить. Я уже начала беспокоиться и повернулась лицом ко входу.

— Почему она так долго? Что-то случилось? — я решила пойти поторопить свою подопечную, ведь время идет, а у нас на очереди еще два храма на другом конце города. Однако моей задумке не суждено было сбыться.

Прогремел взрыв.

***

— Девушка! Девушка, очнитесь! — я почувствовала, как кто-то тормошил меня за плечо и упорно продолжал звать. — Девушка, вам нужно спрятаться, тут небезопасно! Слышите?!

Зажмурившись, а затем медленно приоткрыв глаза, я уставилась на приведшего меня в чувства молодого мужчину примерно моего возраста, склонившегося надо мной. Стоило ли мне удивляться тому, что он был облачен в белое хаори, на ногах носил гэта и таби, а в одной руке сжимал катану? Однозначно нет, я же в Японии. Подумаешь, одежда не по эпохе, может, он с какого-нибудь фестиваля косплейщиков шел, когда произошел взрыв? У него и волосы вон какие, точно крашеные. Кстати о взрыве, что-то меня подташнивает. Головой ударилась, что ли? Сколько же прошло времени, раз уже наступил вечер? И где же леди Смит?..

— Девушка, вы очнулись, — незнакомец улыбнулся, сверля меня пронзительным взглядом золотистых глаз. — Вам нужно перейти в укрытие, здесь сейчас опасно-

Он хотел что-то еще сказать, как вдруг над нами нависла чья-то тень: какой-то человек (человек ли?), раскинув руки и ноги, спрыгнув откуда-то сверху, собирался налететь на спину незнакомца. Я округлила глаза и обратила взор на стремительно приближающуюся фигуру. Мечник же, обхватив катану двумя руками, резко развернулся и… Снес голову неизвестному одним ударом! В нос тут же ударил резкий запах крови, окончательно разбудивший меня. Я испуганно переводила взгляд то на обезглавленную фигуру, то на моего спасителя, с лица которого не сползала улыбка.

Господи, у меня галлюцинации из-за сотрясения? Или я попала в эпицентр постановочной драки косплееров? А вот запах крови настоящий. Что происходит-то?!

— Вы не беспокойтесь, Столпы немедленно со всем разберутся! — он наклонился и подал мне руку, помогая подняться.

— Что? Столпы? А как же… — от пребывания в состоянии шока я не смогла сразу вспомнить подходящее слово, чтобы описать неожиданный взрыв в одном из спальных районов города. Как там по-японски будет теракт-то?..

— Не время болтать! — бодро воскликнул мужчина. — Сейчас вас отведут в безопасное место. Уважаемый! — он махнул рукой кому-то, и возле нас мгновенно возник человек, облаченный в странную чёрную униформу, полностью скрывающую фигуру и лицо, за исключением глаз. — Окажите этой девушке первую помощь, вероятно, у нее сотрясение, — он отпустил мою руку и невесомо хлопнул меня по плечу.

— Слушаюсь, Ренгоку-сан! — человек в униформе приставил ладонь к виску, как бы отдавая честь. — Позвольте, я вас понесу, — и, не дожидаясь моего ответа, он (а он, судя по голосу, был мужчиной) подхватил меня на руки и быстро побежал вперед.

И тут же за нашей спиной раздался еще один взрыв, от которого я вздрогнула. Только теперь я обратила внимание на происходящее вокруг: некоторые люди, облаченные в практически одинаковую униформу, вооружённые катанами (!), отбивали чьи-то атаки. Другая часть людей, вроде того мужчины, что сейчас нес меня, занималась, по всей видимости, переносом пострадавших, коих вокруг было порядочно.

Думаете, меня что-то могло удивить в происходящем? Ну что вы, а что в этом необычного? Взрывы, катаны, кровь, моя тошнота, которая усиливалась от запаха крови… Господи, ну куда запропастилась леди Смит?!

Еще один взрыв слева от нас, свист пролетевшего рядом с нами мечника — и я снова потеряла сознание.

***

Когда я во второй раз пришла в себя, битва (или что это было?) уже завершилась. Я обнаружила себя лежащей на спине с повязкой на голове. Судя по темно-синему небу, был поздний вечер, если не ночь. Не помню, как потеряла сознание во второй раз. Помню, как меня тормошил мужчина с ярко-желтыми волосами, концы которых были выкрашены в красный, у него еще катана была. А перед этим точно был взрыв… Ну да! Я ведь пришла в храм Бишамон вместе с леди Смит. Вот только после взрыва я ее не видела.

Я осторожно приняла сидячее положение и огляделась по сторонам. Вокруг было много людей в черной униформе, которые суетились возле пострадавших вроде меня. Только вокруг было много крови откуда-то. Неужели последствия взрыва?

— Девушка, вам еще нельзя вставать, у вас было сильное сотрясение, — ко мне подошла девушка (ей-богу, эта униформа — один в один костюм ниндзя из фильмов!) и положила руку на плечо.

— Простите, — я неуверенно подбирала слова, боясь ошибиться, — во время взрыва я была не одна, а с пожилой женщиной. Понимаете, я отвечаю за нее, так что я должна удостовериться, что ее жизни ничего не угрожает.

— Боюсь, в данный момент это невозможно, — девушка замялась, отведя взгляд. — Может быть, у вашей бабушки есть особые приметы, которые помогли бы отличить ее?

— Хм… Нет, ничего такого не припоминаю, — я напряглась, восстанавливая в памяти образ леди Смит. — Хотя, знаете, у нее на голове была соломенная шляпка.

— Вы имеете ввиду шляпы, которые носят фермеры на рисовых полях? — чуть удивлённый голосом уточнила собеседница.

— Нет, что вы. Обычная соломенная женская шляпка, там на полях еще цветочки фиолетовые были.

Собеседница хмыкнула:

— Вроде тех, что дамы на западе любят носить? Я вас поняла. Но среди пострадавших никого с таким головным убором не было, мне жаль. Боюсь, ваша бабушка была съедена, или…

Она замолчала, увидев мои округлившиеся глаза. Я была в шоке от услышанного. Что значит «была съедена»? Это какая-то шутка, или я от ушиба головы разучилась понимать японские слова?

— Ой! Простите, я не должна была этого говорить! — охнув, девушка ударила себя по губам. — Я вспомнила! Среди погибших не было иностранцев, это я точно помню! Только не переживайте, ради бога!

— Но я должна ее найти! Нам нужно связаться с посольством… Мы обе иностранки. Позовите вашего… главного, или полицейских, или к кому я могу обратиться за помощью?

— Минутку, — она кивнула и стремительно унеслась куда-то. Я оглянуться не успела, а девушка уже вернулась, а за ней шёл тот самый мечник в белом хаори, спасший меня ранее.

— Вот, Ренгоку-сан, среди пострадавших оказалась иностранка, которая утверждает, что с ней была другая иностранка, которой нет ни среди выживших, ни среди убитых.

— О, так это вы! — воскликнул мужчина с улыбкой на лице. — Я долго до вас добудиться не мог. Так и думал, что вы иностранка, у вас такое одеяние странное. Однако же ваш японский выше всяких похвал, говорите не хуже чистокровного японца!

— Спасибо. Я, если честно, все еще не понимаю, что тут происходит. Видите ли, я гид-переводчик, я здесь по работе. Я и одна туристка были в храме Бишамон, а после случился взрыв, и-

Но тут он меня перебил:

— Простите, кто вы?

— Гид-переводчик, — то ли он не расслышал, то ли я неправильно произнесла. — Так вот-

— Еще раз простите, возможно, я вас не совсем понимаю. Можете еще раз повторить, кто вы? — судя по выражению его лица, он искренне не мог понять смысл сказанных мною слов.

— Да говорю же, я гид-переводчик, проводила тут экскурсию, а потом случился взрыв, и я потеряла свою британку!.. — воскликнула я, недоумевая, в чем могла ошибиться.

— Кто? — к нам подошла еще одна девушка, которую тоже отличали яркие волосы (они у нее были нежно-розового цвета, переходящими в травянисто-зеленый), белое хаори и катана.

— Пе-ре-вод-чик, — по слогам проговорила я, словно ребенку, — да не важно это, вы мне лучше скажите, что вообще происходит? И где мне искать мою британку? — последний вопрос я задала уже сама себе, виновато озираясь по сторонам. Я же в ответе за тех, для кого провожу экскурсии, а тут такое… Какой я экскурсовод после этого?

— Вы понимаете, о чем она? — мужчина перевел взгляд с одной девушки на другую, но обе пожали плечами. А я, если честно, начинала терять терпение.

— Может, ее к главе отвести? — предложила розоволосая незнакомка.

— Отведите меня уже хоть к кому-нибудь, кто бы помог разобраться мне в ситуации! — удрученно произнесла я, взмахнув руками.

— Решено: ведем ее к Оякате-сама! — бодро воскликнул мой спаситель.

Я вздохнула с облегчением: наконец-то мы сдвинулись с мёртвой точки.

— Позвольте, я вас понесу. Вам еще нельзя напрягаться, — обратилась ко мне незнакомка в черной униформе, протянув руку, помогая подняться.

— Понесете? — я не ослышалась? Она правда собирается меня нести?

— Да. Забирайтесь на спину, — она повернулась ко мне спиной и чуть присела, чтобы мне было удобнее.

— Вы что! Я в состоянии сама идти. И вообще, почему мы должны добираться пешком? У вас разве нет автомобиля?..

— Скажете тоже! — хихикнув, воскликнула она. — Автомобиль — роскошь, доступная только в Токио. Мы такими средствами не пользуемся. А пешком вы сами идти не можете, потому что, во-первых, вам нельзя напрягаться, а во-вторых, двигаться нужно быстро, а за нашей скоростью вы точно поспеть не сможете, — на последней фразе она хмыкнула. В ее словах, с одной стороны, был смысл, а с другой… Что-то меня в них смущало.

На спину я все-таки ей забралась. И это стоило мне какого-то невероятного усилия. Спустя пять минут меня снова сморило.

***

В этот раз мое пробуждение было более приятным. Очнувшись ото сна, я обнаружила себя лежащей на белоснежной постели. Комната была маленькая и богатством обстановки не отличалась: кровать, стул, тумбочка — все из дерева. Окно, находившееся у изголовья кровати, выходило в какой-то сад. Снаружи было утро.

Я приподнялась и сразу же почувствовала жажду. Как удачно, что на тумбочке стоял графин с водой и стакан.

Когда я налила себе воды и взяла стакан, чтобы попить, дверь в комнату приоткрылась. Внутрь заглянула маленькая девочка с белыми волосами и большими фиолетовыми глазами, одетая в очень красивое кимоно.

— Как хорошо, что вы проснулись, — произнесла она, мягко улыбнувшись. — Господин Убуяшики желает поговорить с вами. Я передам, что вы очнулись, — и она удалилась, прикрыв за собой дверь.

— «Ах, точно, меня ведь собирались отвести к кому-то, кто может помочь мне. А я уснула, не дождавшись. Как неловко», — припомнила я события прошлой ночи.

Тут дверь снова отворилась, и в комнату вошла та же девочка: она вела под руку молодого мужчину. Он был одет в простое черное кимоно и белое хаори, а половина его лица… выглядела неприятно, если не сказать, что жутко: весь лоб, переносица и кожа вокруг бледнофиолетовых глаз была розоватой со вздувшимися венами, как от какой-то болезни. Я охнула и тут же покраснела, ругая себя за свою неприличную реакцию.

Девочка подвела мужчину к стулу, и тот сел на него, повернувшись ко мне:

— Доброе утро. Как вы себя чувствуете?

— А… Я… Эм, я в порядке, спасибо, — выдавила из себя я, одновременно удивляясь приятному тембру его спокойного голоса.

— Прекрасно. Мне сказали, что у вас и моих детишек вчера возникло недопонимание, из-за чего они не смогли помочь вам. Можете рассказать вашу историю с самого начала?

— Да. Кстати, меня зовут Ая. Понимаете, я вчера проводила экскурсию для одной пожилой леди из Англии. Мы были в храме Бишамон, когда случился взрыв, а потом-

Но я не успела договорить, так как в дверь постучали. На пороге стоял еще один ребенок, один в один беловолосая девочка, только у него были чёрные волосы, как у господина… Убуяшики, да? Его ведь так зовут?

— Господин Убуяшики, все столпы в сборе и ожидают вас, — произнёс мальчик.

— Ах, уже? Хорошо. Ая-сан, прошу прощения, мне нужно идти, но я вскоре вернусь к вам, и мы продолжим наш разговор, — брюнет кивнул мне, встал и вышел из комнаты с помощью девочки.

— «Ая-сан. Меня уже давно так не называли», — я улыбнулась. Мне нравились японские суффиксы. Была в них своя определенная прелесть.

Однако же, можно ли так медлить, когда я до сих пор не знаю, что же там случилось? Если это был теракт, то я должна немедленно узнать, что случилось с леди Смит. Вот только… в голове столько странных воспоминаний всплывает: тот блондин с катаной ведь голову кому-то снес! Мне ведь не показалось? Что же там все-таки было?..

Из мыслей меня вырвали громкие голоса, влетавшие в открытое окно с улицы. Не сумев побороть любопытство, я встала с кровати, подошла к окну и выглянула в него. Снаружи, метрах в пятнадцати от этой комнаты, стояло около семи человек: молодые мужчины и девушки. Перед ними, склонившись на коленях, стоял человек в черной униформе, который прижимал к земле за голову… Мальчика?!

— Сокрытие демона — это, безусловно, преступление!

— Бедное дитя. Давайте быстро убьем его и избавим от страданий.

Они хотят убить ребенка? Господи, да что творится в этом доме?!

Комментарий к Глава 1

Слов нет, одни эмоции…

ПБ к вашим услугам, если что :)

А если вам есть, что сказать, то комментарии тоже к вашим услугам.

========== Глава 2 ==========

Чем я руководствовалась в тот момент, когда залезла на подоконник, держась за оконную раму, и осторожно спустила ноги наружу одна за другой? Слепыми эмоциями? Именно так. Думала ли я о том, что, во-первых, это невежливо — покидать предоставленную комнату, хотя меня попросили подождать, во-вторых, это некрасиво — ходить по чужим владениям и вмешиваться в происходящее, а в-третьих, я выбрала не самый безопасный способ, чтобы покинуть дом? Определённо, нет.

Спасибо, окно было расположено достаточно низко, что свойственно для классических японских домов, так что я благополучно спустилась на деревянную веранду, а с нее уже спустилась на землю, преодолев препятствие в виде маленькой оградки.

Незамеченным мой трюк, конечно же, не остался. Первым на меня обратил внимание самый высокий мужчина, сидящий ближе ко мне. Его голова была преклонена, а глаза опущены, но когда я стала быстро приближаться к непонятному собранию, он поднял голову и чуть повернулся. Тоже самое сделал мальчик, лежащий на земле. А потом одновременно все остальные присутствующие обратили внимание на меня, недоуменно глядя. Знаете, что их всех отличало? Форма. Все они были одеты в одном стиле — пиджак и хакама (кроме одной девушки, которая носила юбку), большая часть из них носила белое хаори, каждое из которых имело свою отличительную особенность.

— Эй! Эй! Немедленно прекратите! — воскликнула я, когда подбежала достаточно близко. Признаю, мне за мои манеры, вернее, за их отсутствие, было стыдно, но разве сейчас до того? Тут, вон, детей убивать собираются, а я переживаю, что обо мне подумают незнакомые господа.

Возле мальчика сидел мужчина в уже знакомом мне ниндзя-костюме, который было кинулся ко мне, чтобы остановить, а я, на эмоциях, оттолкнула его от себя и уложила на лопатки, причём приложив достаточно большую силу, на которую только была способна голодная девушка после сотрясения. А что? Не зря же я курсы самообороны в том году посещала.

Я подскочила к ребенку, который на самом деле оказался юношей лет пятнадцати на вскидку. Отчаяние в его глазах сменилось удивлением, когда он наблюдал за мной широко распахнутыми глазами. Руки за его спиной были завязаны необычным узлом, на вид достаточно тугим, так просто наверняка не развяжешь.

— Гайдзин-сан*? — я подняла взгляд, полный решимости, на людей, стоящих передо мной. Среди них оказался мой вчерашний спаситель (именно он и позвал меня) и его спутница с розовыми волосами.

Уж не об этих ли людях сказал тот ребенок, который увел господина Убуяшики? Как он тогда их назвал, Столпы?.. А ведь точно, когда я пришла в себя после взрыва, кто-то это слово тоже произнёс при мне. Но что оно значит? Кто такие эти Столпы?

— Вы ее знаете, Ренгоку-сан? — к нему обратилась миниатюрная девушка, наверняка младше меня, в красивом хаори, напоминающем крылья бабочки. Она с нескрываемым любопытством перевела взгляд с него на меня.

— Я и Мицури вчера отправили ее сюда с людьми из Какуши после зачистки в городе Ямагата, так как с ней возникли кое-какие проблемы. Но она уснула, так что Ояката-сама не смог поговорить с ней сразу, — с улыбкой на лице ответил мужчина. При свете дня я смогла понять, что красные кончики его волос напоминают языки пламени. А еще его оранжевые глаза… В них тоже есть что-то такое, пламенное. Невольно можно засмотреться.

— Бедняжка, медик сказал, что у нее было сильное сотрясение, — произнесла, судя по всему, Мицури, глядя на меня с нескрываемой жалостью. Внутреннее чутье подсказывало мне, что она отличается от остальных, эм, Столпов.

— Но кто ее выпустил из особняка? Как она вообще попала сюда, если из дверей никто не выходил? — эти слова были сказаны уже другим мужчиной, который отличался высоким ростом и развитой мускулатурой, а также отсутствием хаори. — Совсем не блестяще.

— А мне вот интересно, с какой стати она вообще так свободно разгуливает по владениям Оякаты-сама, — тыкнув в мою сторону пальцем, произнёс парень с разноцветными глазами. Как там это называется, гетерохромия? Ой, у него бинты на лице? Ой, а это что, змея у него на шее?..

— «Говорите, говорите, а я пока узел попытаюсь развязать», — подумала я, а сама шепотом обратилась к мальчику: — Ты как, в порядке?

— Я… да… А вы кто? — его голос был немного хриплым и тихим, было видно, что ему трудно говорить.

— Это неважно. Я тебе помогу. Они мне ничего не посмеют сделать, я гражданка другого государства. Что за варварство, связывать ребенка! — продолжая шептать, возмущалась я.

— Гайдзин-сан, советую вам отойти от Камадо Танджиро, — произнес Ренгоку, продолжая улыбаться, — он обвиняется в тяжком преступлении, не следует вам помогать ему. Иначе можете стать соучастницей.

— Да вы с ума что ли сошли? — воскликнула я, оставив попытку избавиться от веревок; узел был слишком крепким. — Какое обвинение? Какое тяжкое преступление? Да что за суд в полевых условиях вообще?

— Гайдзин-

— Да хватит уже!

— Бедная девушка. Она запуталась и не ведает, что творит, — вдруг заговорил высокий мужчина с темными волосами, до этого молча перебирающий четки. Вообще его внешний вид чем-то напоминал одеяние монахов: те же четки, зеленое хаори с печатями.

— Я слышала, как вы говорили о том, что его нужно убить! Вы вообще знаете, как и за что выносят приговор к смертной казни в Японии (спросила я у японцев)? Да я-Да вы-

У меня вылетели все слова из головы, чтобы выразить свое негодование по поводу сложившейся ситуации. Да-да, я знаю, что со своим уставом в чужой монастырь не ходят и все такое, но разве могу я стоять в стороне, когда на моих глазах такое бесчинство происходит?

— Ну и ну, я смотрю, у вас тут очень весело, — справа от нас послышался голос. Все, включая меня, повернули головы на звук.

К нам уверенной походкой приближался молодой мечник с серебристыми волосами в распахнутом пиджаке, который открывал вид на торс, покрытый кривыми шрамами, поверх которого была белая накидка, с катаной на поясе. Левой рукой он удерживал на весу какой-то небольшой деревянный ящик. Он остановился в паре метров от нас. За ним выбежала девушка в черном костюме, крича что-то вроде: «Шинадзугава-сан, пожалуйста, верните ящик на место!».

— Шинадзугава-сан, что ты делаешь? — спокойно поинтересовалась девушка, которую я мысленно прозвала «бабочкой», пристально глядя фиолетовыми глазами на ещё одного столпа.

— Хотел посмотреть в глаза тому придурку, который рискнул защищать демона, — оскалясь, произнёс он, мельком взглянув на меня, прикрывавшую спиной мальчика. — Я смотрю, у нас тут пополнение.

— Гайдзин-сан уже уходит. Господа, проводите, пожалуйста, девушку в отведенные ей покои, — Ренгоку обратился к парочке в чёрных костюмах.

— Никуда я не пойду! — возмутилась я. — Вы не посмеете меня трогать. Пока я не увижу господина Убуяшики и пока он мне не объяснит, что здесь происходит, — продолжала я стоять на своем.

— Какая нахалка, — хмыкнул высокий мужчина в пиджаке без рукавов.

— Как любопытно. Парень, так это твой ящик? — мужчина со шрамами обратился к мальчику, который, нахмурившись, смотрел на него.

— Вы не посмеете тронуть Незуко! — воскликнул он.

— Правда что ли? — мерзко хихикая, Шинадзугава вытащил из ножен катану и одним быстрым движением почти полностью вонзил ее в ящик. Я услышала приглушенный вскрик, а из щелей между досок короба закапала кровь. Внутри действительно сидел человек? Еще один ребенок?!

— Незуко! — я и глазом моргнуть не успела, как мальчик подскочил на ноги и выбежал вперед. — Мне все равно, Столп вы или нет, я никому не позволю обижать мою сестру!

— Какой грозный, — он вонзил катану до упора, а затем вытащил ее и резким движением разрезал ею воздух, отчего брызги крови полетели на землю. — Ну давай, останови меня.

— Нет, подожди! — я ошарашенно посмотрела на мальчика, который стремительно побежал на своего противника.

— Хватит! Глава скоро будет здесь! — воскликнул молчавший все это время брюнет в двухцветном хаори.

Его слова, казалось, всего на мгновение отвлекли беловолосого мужчину, но этих нескольких секунд хватило, чтобы связанный юноша каким-то чудом высоко подпрыгнул в воздухе и со всей силы ударил того лбом в лоб. Послышался треск. У Шинадзугавы пошла кровь из носа.

В этот момент я обратила внимание на остальных. Все Столпы были шокированы и смотрели на тех двоих с открытыми ртами.

— Ах ты мелкий-

Разозленный мечник хотел было наброситься на мальчика, но замер, заметив на веранде двух девочек-близняшек в кимоно:

— Достопочтенный глава к вашим услугам, — и из дверей дома вышел уже знакомый мне мужчина. Дети подвели его ближе.

— Мои ребятишки, — поприветствовал он их. — Какая сегодня хорошая погода. Рад, что мы с вами собрались спустя полгода в полном составе.

Я увидела, как все столпы опустились на одно колено, низко опустив головы, в том числе и Шинадзугава, который заставил ударившего его юношу также преклонить голову. Они настолько уважают его? Стоит ли мне выказать ему почтение? С другой стороны, я же уже видела его до этого, мы здоровались, так что…

— Рады видеть вас в добром здравии, как и всегда, Ояката-сама, — произнес он спокойным голосом. Ого, вот это резкая перемена в поведении.

— Благодарю, Санеми, — ответил мужчина. Затем он повернул голову в мою сторону. — Ая-сан, могу я узнать, что вынудило вас покинуть ваши покои? — без намека на недовольство поинтересовался он.

— Я… Я услышала детские крики и разговоры об убийстве… Я не могла не вмешаться… простите мою грубость, — признаться, тон его голоса заставил меня почувствовать себя совсем неловко. Было в его голосе что-то такое, что словами не объяснить.

— Ваш поступок отличает вас как милосердную и отважную девушку, Ая-сан, но в следующий раз, пожалуйста, не покидайте комнаты дома через окна. Это может быть травмоопасно, — мне показалось, или он пожурил меня?

— Хорошо, — ответила я, потупив взгляд. А еще наверняка покраснела. — Господин Убуяшики, можно Вас попросить?

— В чем дело? — мягко спросил он.

— Пусть… Санеми не давит так сильно на мальчика, — я повернулась в сторону Столпа и его жертвы, — ему ведь больно, он и так обездвижен.

— Санеми, отпусти и развяжи Камадо Танджиро, пожалуйста, — Убуяшики обратился к мечнику.

— Как скажете, — без колебаний отозвался Шинадзугава, выпуская Танджиро (наконец-то я запомнила его имя!) из своей хватки, и одним молниеносным движением разрезал веревки на его запястьях, при этом не забыв бросить на меня ядовитый взгляд, полный какой-то немой угрозы.

— Итак, мои ребятишки. Я попросил доставить брата и сестру Камадо на нашу базу не просто так. Вы знаете, что для Истребителя демонов сокрытие последних — преступление, которое требует высшей меры наказания. Но у Танджиро были свои причины, и его поступок отнюдь не безрассуден. Танджиро, пожалуйста, расскажи нам свою историю.

— Спасибо, — юноша вздохнул. — Нашу с Незуко семью убил демон по имени Кибуцуджи Музан. Именно он обратил мою младшую сестру в демона. Это было два года назад. И за эти два года Незуко ни разу не причинила вреда людям и никого не съела! — на последней фразе его голос сорвался. — Пожалуйста, поверьте, это правда! Незуко отличается от остальных демонов. Она никогда не обидит человека!

— Что за бред! — Санеми фыркнул. — Всем известно, что демоны не могут жить без человеческой крови.

— Но я говорю правду! Незуко не нужна кровь, она восстанавливает свои силы через сон, — Танджиро продолжал отстаивать свою позицию. — Она тоже может убивать демонов!

***

Демоны, значит. Демоны. Ха-ха. Либо я неправильно понимаю произнесенное слово, либо они говорят то, что говорят. Чёрт возьми, эта косплеерская вечеринка, по-моему, затянулась.

А теперь давайте сопоставим все необычное, что со мной случилось за последние несколько часов. Во-первых, все мои новые знакомые носят униформу в одинаковом стиле и владеют катанами (я заметила у каждого из Столпов наличие как минимум одного клинка). Во-вторых, в их речи проскальзывают время от времени странные словечки, которые либо я неправильно перевожу, либо… Ну, а что еще можно думать, когда сначала мне сказали, что мою британку могли съесть, потом появляются какие-то Столпы, а потом вообще демоны! Ну и в-третьих, обстановка вокруг, которую я начала немного отмечать. Особняк Убуяшики выглядит достаточно большим, как и прилегающая к нему территория, он наверняка не простой человек (тем более если учесть, как уважительно его поприветствовали Столпы). Вот только в Ямагата подобных домов даже близко не было. Вообще я считала, что такие сейчас только в деревнях остались!.. Но далеко от города меня увезти точно не могли, и все же… А если вспомнить, как вчера девушка ответила мне на вопрос про автомобиль… Нет. Нет, нет, нет. Я что-то путаю. Это невозможно.

***

Пока я была погружена в свои мысли, переваривая и сопоставляя полученную информацию, то на несколько минут выпала из реальности. Но обратно на землю меня вернул Санеми своим криком:

— Да что нам их жизни! Если хотят сдохнуть, то пускай! Вот только убитых людей это не вернет.

— Танджиро, видишь ли, одних слов мало. Нужно на деле доказать, что Незуко не представляет для нас опасности, — произнёс Убуяшики.

— Но как же… — казалось, юноша растерялся.

— Я могу доказать, что она ничем не лучше других демонов, — произнёс Шинадзугава. Все посмотрели на него.

Он придвинул к себе деревянный ящик, из которого тонкой струйкой продолжала течь кровь, вытащил свою катану и… сделал себе порез на предплечье! Занёс руку над коробом, и его капающая кровь проникла через щели внутрь.

— Выходи, демоница, кушать подано, — противным голосом пропел мечник.

— Так не получится, Санеми. Демон никогда не выползет на солнце, — предупредил его мужчина в полосатом хаори.

— Ояката-сама, прошу простить мою дерзость, — Шинадзугава подхватил ящик и запрыгнул на веранду, уходя в тень.

Он бросил короб на пол и снова воткнул в него катану, и я снова уловила приглушенный вскрик. Демон, не демон, какая разница, если внутри ребенок?! А ведь только ребенок мог бы поместиться туда.

— Хватит! — Танджиро подбежал к краю веранды, испуганно глядя на происходящее, но не спешил останавливать мучителя. Вероятно, понимал, что по-другому никак. Я подошла к нему и встала рядом, серьёзно глядя на ящик. Пусть я вообще не имею понятия о том, что здесь, чёрт возьми, творится, я должна быть готовой заступиться за тех, кто слабее, если придется.

Меж тем Санеми откинул крышку ящика и выставил свою окровавленную руку поближе.

— Выходи, демоница, выходи, — позвал он.

Я удивлённо наблюдала, как оттуда медленно вылезла маленькая девочка в розовом кимоно, с очень длинными каштановыми волосами. Она выпрямилась и на моих глазах увеличилась до размера подростка. Она пристально смотрела на кровоточащую руку, не отводя взгляда. Не нужно иметь орлиное зрение, чтобы увидеть слюну, которая капала из её рта (постойте, это что, бамбук у нее во рту?). Она сжала свои кулаки, впиваясь длинными ногтями в кожу, но продолжала гипнотизировать руку, не двигаясь с места.

— Незуко, не надо, — услышала я шёпот Танджиро, который в отчаянии смотрел на сестру.

— «Незуко, значит», — произнесла я про себя. — Если она такая, какой ты ее описал, то она не станет совершать обратное, — констатировала я, пытаясь хоть как-то подбодрить мальчика.

Вдруг у меня в голове всплыла одна фраза: «Незуко не станет есть людей». Она прозвучала несколько раз, и каждый раз разными голосами: Танджиро, одного из столпов и еще чьим-то старческим, незнакомым мне. Но откуда это взялось? Как будто… я прочитала чьи-то мысли? Нет, скорее, кто-то передал мне это мысленно. Но как?

— Мгх! — Незуко издала недовольный звук, резко отвернувшись от Санеми, чем вызвала удивлённые охи одновременно у всех Столпов, а Танджиро облегчённо выдохнул.

— Что произошло? — спросил Убуяшики.

— Камадо Незуко отказалась принять кровь господина Шинадзугавы, — ответила стоящая рядом с ним девочка в кимоно.

— Хорошо. Это является достаточным доказательством того, что демоническая девочка, сестра Танджиро, не опасна для людей. Я прошу вас, дорогие Столпы, принять Незуко как равную. Я разрешаю ей работать вместе с Танджиро в нашей организации как убийце демонов.

— Как скажете, Ояката-сама, — хрипло отозвался Шинадзугава, опускаясь на одно колено.

— Танджиро. Отныне ты и твоя сестра должны служить верой и правдой нашей организации. Но чтобы заслужить доверие, ты должен победить хотя бы одну Демоническую Луну, — мужчина обратился к мальчику, стоявшему ниже него.

— Да! Знаете, я-Нет, мы с Незуко обязательно победим Кибуцуджи Мудзана! Мы убьем его и пресечем череду убийств, — похоже, он воспрял духом. В его глазах засветился маленький огонёк.

— Я понимаю твоё рвение, но, боюсь, это пока невозможно. Давай для начала ограничимся Демонической Луной, хорошо? — Убуяшики улыбнулся.

— Да, — Танджиро тут же покраснел и смущённо опустил взгляд, — простите.

Я услышала тихий хохот и обернулась. Столпы украдкой улыбались и посмеивались, а Рёнгоку подбадривающе воскликнул:

— Так держать, парень!

Может быть, они не такие уж и плохие, какими показались мне сначала?

— Ояката-сама, тогда можно, Камадо пока поживут у меня в поместье Бабочки? Думаю, им потребуется медицинская помощь, — предложила девушка в красивом хаори, которое я уже неоднократно отмечала ранее.

— Прекрасная мысль, Шинобу. Тогда я прошу доставить брата и сестру Камадо в Поместье, — произнёс Убуяшики. — Ребятишки, можете пока быть свободны. Ая-сан, прошу вас следовать за мной.

Отлично, пришло время прояснить ситуацию.

*Гайдзин — с японского, “иностранка, иностранец”.

Комментарий к Глава 2

Танджиро получился немного оосным, бе :с

========== Глава 3 ==========

Особняк Убуяшики был действительно большим. Я думала, что мы вернемся в ту комнату, где я очнулась, но он и девочки повели меня в другое крыло дома. Оказывается, мы шли в гостиную. Комната была небольшой, но симпатичной, как и полагается.

Убуяшики присел за столик на татами и указал рукой на место перед собой:

— Присаживайтесь, Ая-сан.

— Спасибо, — я села на указанное место, поджав под себя ноги.

— Прошу, составьте мне компанию. Сегодня такой хороший день, — произнёс мужчина, улыбнувшись.

Обе девочки (кем же все-таки эти дети ему приходятся?) в это время поставили перед нами чашки и блюдо с моти, налили ароматный чай (зеленый, кажется, с жасмином) и, поклонившись, сели у окна, наверное, чтобы не мешать нашей беседе.

— Спасибо, — произнесла я, придвинув к себе чашку после того, как Убуяшики сделал тоже самое.

— Итадакимас*. Пожалуйста, не стесняйтесь, вы, верно, голодны. К сожалению, обед будут подавать еще не скоро. Конечно, полноценным приемом пищи это не назовешь, но…

— Что вы, не нужно так беспокоиться! Благодарю за заботу. Итадакимас, — я поспешила заверить гостеприимного хозяина дома в том, что все в порядке, хотя с моим голодом он попал в точку. — Знаете, у меня к вам столько вопросов…

— Я вас слушаю.

— Та девочка, Незуко, она… демон? — немного колебаясь, спросила я, опустив взгляд в свою чашку.

— Так и есть, — спокойно ответил Убуяшики.

— А что значит это слово? — уточнила я, где-то в глубине души продолжая надеяться, что, быть может, я просто неправильно истолковываю услышанное, ведь мой словарный запас несовершенен.

— Демоны существуют уже очень давно. Это существа, которые после обращения теряют всю свою человечность и становятся безжалостными убийцами. Люди для них не более, чем пища. Но Незуко — особый случай. Она разительно отличается от себе подобных. Ее нельзя назвать человеком, но и демоном в том виде, в котором они есть, ее также не назовешь. Вы сами были свидетелем — демоническая девочка отказалась выпить предложенную кровь, а ведь демонам она нужна для поддержания жизни и восполнения сил.

— Но разве такое возможно? Почему тогда никто не знает о существовании демонов? В смысле, я даже ни разу не слышала, чтобы кто-то их видел…

— Большинство людей не верят в их существование, отрицают очевидное. Их нельзя в этом винить, они боятся. Как и власти. Если об этом станет известно всем, в городах может подняться паника. Конечно, ни нам, ни императору это ни к чему.

— Вам? Но кто вы? И те люди, Столпы?

— Признаться честно, Ая-сан, вначале я не был уверен, могу ли позволить вам так много увидеть и услышать, ведь эта информация не предназначена для простых людей. Но теперь я понимаю, что могу вам доверять. Наша организация существует, можно сказать, столько же, сколько и демоны. Мы называем себя Истребителями демонов. Государство не признает нас, грубо говоря, мы организация не на бумаге. Среди Истребителей существует строгая иерархия и несколько рангов. Столпы — стоят в самой верхушке иерархической пирамиды. Выше них только я, так как я на данный момент являюсь главой организации.

— Но, позвольте, если такая глобальная проблема существует так давно, почему же император упорно продолжает отрицать ваше существование? И почему вы сражаетесь именно катанами? Разве нет более действенного способа избавиться от… демонов?

— Не путайте нас с обычной армией, Ая-сан. Истребители — мечники, которые используют разные стили Дыхания. Это очень древнее искусство. А что касается императора, как я уже говорил, власти не хотят поднимать панику. Так было и, вероятно, будет, пока мы не избавимся от прародителя всех демонов.

— Да, я понимаю… — я замялась перед тем, как задать главный вопрос, который терзал меня все это время. Больше всего я боялась ответа, который могла услышать. — Убуяшики-сан, не сочтите мой вопрос глупым, но подскажите, какая сейчас эпоха?

— Эпоха Тайсё, — и этот ответ окончательно выбил меня из колеи. Я настолько разволновалась, что чашка с недопитым чаем выпала у меня из дрожащих рук.

— Что с вами, Ая-сан? — обеспокоенно спросил мужчина, пока одна из девочек оперативно убирала за мной.

***

Итак, давайте соединим всю полученную информацию воедино. После взрыва я потеряла сознание и попала в эпоху Тайсё, которая приходится на начало двадцатого века. Меня спасла тайная организация Истребителей, которая борется с демонами. И это не шутка и, как бы я не надеялась, не галлюцинация. А даже если это сон, то слишком уж реальным он кажется. Неужели путешествие во времени? Но разве такое возможно?!

***

— Ая-сан? — Убуяшики вырвал меня из мыслей. Я подняла на него и на стоящих рядом с ним девочек взгляд, похоже, они все были обеспокоены моей реакцией.

Господин Убуяшики, простите за это, — извинилась я дрожащим голосом, заправив прядь волос за ухо, нервничая.

— Почему мои слова вызвали у Вас такую реакцию?

— Если я скажу, Вы наверняка мне не поверите, — ну конечно, ведь существование демонов звучит куда реальнее, чем перемещение во времени?

— Не бойтесь, Вы можете все мне рассказать, — настаивал мужчина.

— Понимаете, я… как бы это сказать… Кажется, я попала к вам из будущего, — нервно хихикнув, ответила я.

— Знаете, что-то такое я предполагал, — немного помолчав, произнёс он. Я удивлённо изогнула бровь от удивления:

— Как это?

— Когда я получил отчет от моих ребятишек, в нем было указано несколько странностей, касаемо Вас. Хотя Вы и иностранка, многих смутила Ваша странная одежда, некоторые слова, которые были Вами произнесены, а также то, что о Вашем нахождении властям Ямагата было совершенно неизвестно. Вы стали первой иностранкой, попавшей под атаку демона, поэтому мы были обязаны узнать о том, кто Вы и откуда. Однако наш источник сообщил, что за последние несколько лет ни город, ни префектура иностранцами не посещались. Да и вообще, сейчас у Японии отношения с другими государствами натянутые, наверняка Вы в курсе, что недавно закончилась война. Это одна из причин, по которым Вы были доставлены в мой особняк. Кстати, полагаю, это ваше? — он кивнул головой, сделав знак девочкам, и одна из них протянула мне… мой рюкзак. Видимо, она прятала его за спиной, поэтому я сразу не заметила.

— Да, спасибо! Я уже и не надеялась вернуть его!

В рюкзаке я носила все нужные для меня вещи: документы, деньги, телефон… Но когда я открыла сумку, то с удивлением обнаружила, что половина вещей просто напросто исчезла. Причём исчезли именно те предметы, которые никак не могли существовать в этом времени. В итоге в сумке сиротливо лежал один ежедневник с ручкой, упаковка моти с клубничной начинкой и губная помада. В кошельке лежало лишь несколько иен монетками (а какой сейчас курс, интересно?). В общем, не густо.

— Скажите, Ая-сан, Вы верите в судьбу? — вдруг задал вопрос Убуяшики.

— Что? — я отвлеклась от разглядывания оставшихся вещей.

— Вы верите в судьбу? — повторил он свой вопрос.

— Ну, даже и не знаю. Так сразу и не скажешь, — я задумалась. — Наверное, в жизни каждого человека есть то, что ему предначертано свыше, но все же мы сами хозяева своих судеб.

— Хорошо, тогда другой вопрос. Когда вы наблюдали за экспериментом, который проводил Санеми, почувствовали ли вы что-то необычное?

— Откуда вы знаете? Да, когда я смотрела на Незуко, я услышала в голове одну фразу, которую произнесли три разных голоса: Танджиро, одного из ваших Столпов и еще какого-то пожилого мужчины, — я рассказала о происшествии, удивившем меня.

— Это лишь мое предположение, но я думаю, что вы можете тонко чувствовать желания окружающих и слышать их мысли о самом сокровенном. Скажите, какую фразу вы услышали?

— Незуко не станет есть людей, — я повторила услышанное слово в слово.

— Думаю, в тот момент и брат девочки, и Гию подумали об этом, а третий голос, вероятно, голос их учителя Урокодаки, который является бывшим Столпом и который поручился за Незуко своей жизнью. Эта мысль, что называется, одновременно курсировала в головах у нескольких человек, поэтому вы смогли услышать ее, — высказал свое предположение Убуяшики.

— Но как это возможно? Я никогда ничего такого не делала. Я же обычный человек, никакой не Истребитель или еще кто… — признаться честно, я была растеряна.

— Не торопитесь с выводами, Ая-сан. Возможно, вы именно та, кто нам нужен, — загадочно произнёс мужчина.

— Что вы имеете ввиду? — не поняла я.

— Давайте поговорим об этом позже. Вы, верно, уже устали. Пока есть время, предлагаю вам прогуляться по окрестностям, познакомиться с моими ребятишками поближе. Вам нужно собраться с мыслями. Я не могу точно сказать, из-за чего вы оказались здесь, но я уверен, что это не просто так.

— Я… Хорошо, как скажете, Убуяшики-сан.

Если честно, его словам даже перечить не хотелось. Было в его голосе что-то такое, из-за чего к нему хотелось прислушаться. Что-то, что успокаивало, вселяло надежду, помогало.

Одна из девочек повела меня по коридору обратно в сад. Пользуясь моментом, я позволила себе поговорить с ней:

— Можно узнать, как тебя зовут? — я осторожно поинтересовалась у девочки.

— Меня зовут Хинаки. Я, мои сестры и брат — дети господина Убуяшики, — с улыбкой ответила она.

— Понятно. Рада познакомиться, — я тоже улыбнулась. Мы подошли к выходу на веранду.

— Обед будет проходить в столовой, ворон Уз (ворон? серьёзно, блин?) оповестит вас о начале трапезы. Вы можете свободно передвигаться по территории особняка, если вам что-то понадобится, обратитесь к Столпам или ко мне и моим сестрам, — и, поклонившись, она удалилась, оставив меня наедине со своими мыслями. Вернее, с ними и Столпами.

Ну что ж, начнём знакомство с Организацией Истребителей?

***

Спустившись с веранды, я огляделась по сторонам. Но не успела я и шага в сторону сделать, как ко мне подлетела уже знакомая девушка, чуть не сбив с ног. Ее розовые волосы, заплетенные в длинные косы, колыхнулись на ветру, и она тяжело задышала, пытаясь восстановить дыхание. Куда она так спешила?

— Извини, что напугала, — сквозь дыхание произнесла она, — ты же помнишь меня? Я Мицури, Столп Любви, мы с тобой виделись утром. Прости, как твое имя?

— Приятно познакомиться, Мицури-чан, меня зовут Ая, — я улыбнулась и протянула ей руку, которую она тут же пожала, продолжая переводить дух.

— Ая-чан, мне тоже приятно! А куда ты идешь? — зеленые глаза девушки с любопытством посмотрели на меня.

— Пока никуда. Господин Убуяшики предложил мне прогуляться и познакомиться со Столпами, пока есть время до обеда.

— Ах, точно! Ты, должно быть, с самого утра ничего не кушала? — обеспокоенно спросила она.

— Ну, да, если честно, но меня напоили чаем, так что…

— Бедняжка! Я знаю, ты просто обязана попробовать наши онигири, а я знаю, где достать их. Жди здесь! — и Столп Любви быстро унеслась в противоположную сторону, сверкая пятками. Мне оставалось лишь смотреть ей вслед, хлопая глазами от недоумения.

Но долго ждать мне не пришлось, так как моя новая знакомая прибежала обратно уже спустя пару минут и сунула мне в руку круглый онигири.

— Вот, вкуснее этих ты точно ничего не пробовала. Я сама их приготовила. Возвращаясь к нашему разговору, позволь мне провести тебе экскурсию по нашему штабу? Заодно познакомлю тебя с остальными, — казалось, девушка была очень воодушевлена.

— Конечно, я не против, — я улыбнулась, откусывая кусочек. — И спасибо за угощение.

— Тогда идём! — девушка взяла меня за руку и потянула за собой.

Итадакимас — слово, которое произносят перед приемом пищи; эквивалентно «я принимаю эту еду».

========== Глава 4 ==========

Мицури оказалась очень болтливой и веселой девушкой. Мы неспешно прогуливались по округе, она мне показала и рассказала, что и где находится. Я же узнала у нее больше подробностей о Столпах. Она мне объяснила, что сейчас Столпов всего девять, и всех их я могла видеть утром (кажется, их действительно было девять, но я упорно не могла вспомнить, кто был девятым?). Сама Мицури является Столпом Любви.

— А если идти по той дороге, — девушка указала рукой в сторону тропинки, пролегающей через лес, — то можно выйти к поместью Бабочки. Это самый кратчайший путь туда, мы часто им пользуемся.

— Поместье Бабочки? Это туда увели детей? — я припомнила предложение одной из Столпов, которая носила хаори с узором крыла бабочки (совпадение? не думаю).

— Да. Это дом Шинобу-чан и ее сестры Канао. В их поместье расположен госпиталь, там пострадавших Столпов приводят в форму, а также некоторых Истребителей, но это в особых случаях.

— А мы можем туда сходить? Хочу… проверить мальчика и его сестру, в порядке ли они, — признаться честно, я немного переживала за Танджиро.

— Конечно! Обязательно сходим после обеда. Заодно познакомишься с Шинобу-чан и ее девочками. Они такие душки, — Столп Любви закивала головой, вероятно, предвкушая предстоящую встречу. Я не стала уточнять, кто такие «ее девочки», но из рассказа Мицури я поняла, что Шинобу — еще один Столп, Столп Насекомого.

Проходя мимо очередного дерева с цветками глицинии, я заметила впереди мужчину и мальчика, расположившихся в тени. Крупный беловолосый молодой мужчина в необычной бандане на голове, похоже, дремал, облокотившись на ствол дерева и подложив руки под голову. Мальчик с длинными черными волосами и яркими бирюзовыми глазами задумчиво глядел в небо.

— А это кто? — тихим голосом поинтересовалась я у Мицури. Мужчину я точно помню, а вот мальчика…

— Тот, что повыше — Узуй Тенген, Столп Звука. Он из семьи ниндзя и у него три жены-куноичи (три жены? неужели гарем?). А мальчик — Токито Муичиро, Столп Тумана. Представляешь, ему всего четырнадцать, но он столько успел достичь!

— Они хорошо ладят, раз вместе проводят время?

— Мы все друг другу друзья и хорошо ладим друг с другом, но Муичиро-кун иногда бывает отстраненным. Он кажется мне мечтателем и даже романтиком в некотором роде. Давай подойдем к ним, поздороваемся! — и не дожидаясь моего ответа, девушка потащила меня в сторону отдыхающих.

Я послушно плелась за девушкой, когда мы стали приближаться к Столпам, и моя сопровождающая окликнула их:

— Узуй-сан! Муичиро-кун!

Мужчина тут же открыл глаза и посмотрел на источник звука, то есть на Мицури и меня, которую она тянула за собой. Мальчик же даже не посмотрел в нашу сторону, продолжая увлеченно разглядывать небо.

— О, Мицури, ты новенькой показываешь наш штаб? Надеюсь, ваша экскурсия проходит блестяще, — произнёс Тенген.

— А как же иначе? — Столп Любви хихикнула, прикрыв рот ладошкой. — Кстати, познакомься, это Ая-чан, ну вы уже виделись, — я помахала рукой в знак приветствия, а она обратилась к Муичиро: — Муичиро-кун, а чем ты занят?

— Вспоминаю, как называется вон то облако, — не отводя взгляда от неба, мальчик небрежно ткнул пальцем в одно из проплывающих пушистых облак. Я проследила за его жестом и напрягла память, вспоминая, какие вообще бывают облака и как они выглядят.

— Может, кучевое? — спустя минуту предположила я. Наконец Столп Тумана соизволил обратить на нас свое внимание, переведя взгляд с Мицури на меня.

— Точно, — он подтвердил мою догадку, чуть кивнув головой, и вернулся к разглядыванию окружающей природы. — Эта птица… Как там ее? — спросил он, скорее, сам себя.

Я снова проследила за взглядом мальчика и удивилась. На ветке соседнего дерева сидел обычный воробушек! Ой, а как по-японски воробей?.. Блин, на языке вертится, а сказать не могу!

— Сукимэ*? — осторожно произнесла я, привлекая внимание юного Столпа, который тут же посмотрел на меня скептически. — Или нет, подождите… Точно, Судзумэ! — под его взглядом я вспомнила правильное слово.

— Да, точно, — согласился он, а затем добавил: — А у тебя рисинка слева на подбородке, Ая-сан.

— Ой, — я провела ладонью под губами и обнаружила, что там действительно была рисинка. — Мицури-чан, что же ты мне не сказала?

— Так я и не заметила. Она же вон какая маленькая, — Мицури указала пальчиком на действительно крошечную рисинку в моей ладони. Можно сказать, это была не целая рисинка, а ее половинка. Но как тогда Муичиро ее заметил?

Пока я пыталась у себя в голове разгадать ответ на вопрос, Столпы Любви и Звука многозначительно переглянулись и улыбнулись, хотя я смысла их игры в гляделки не уловила.

— Ну ладно, ребята, мы пойдём дальше. Хочу успеть все показать Ае-чан до обеда, — Мицури помахала друзьям на прощание и, взяв меня за руку, повела дальше. Я повторила ее жест.

— Да-да, увидимся позже, — Тенген небрежно махнул нам в ответ и вернулся к прерванному отдыху.

***

Неспешно прогуливаясь в течение следующих десяти минут, я поняла, что вокруг совсем нет людей, несмотря на то, что время уже давно перевалило за полдень.

— Мицури-чан, а где же остальные Столпы? Я надеялась, что смогу со всеми познакомиться, а мы только двоих встретили, хотя уже давно гуляем.

— Шинобу-чан сейчас находится у себя в поместье и навряд ли она вернется сюда до вечера. Химеджима-сан обычно в это время молится в храме, его нельзя отвлекать, — девушка приложила палец к подбородку, продолжая рассказывать: — Ренгоку-сан, скорее всего, пошел к себе в поместье, оно тут неподалеку. Томиоку-сана и Обанай-сана я не видела с самого утра, даже не представляю, где они могут быть. А Шинадзугава-сан… тоже не знаю. Но ты не переживай, в столовой ты обязательно со всеми познакомишься, а после мы отправимся к Шинобу-чан! — воодушевлённо заверила меня Столп Любви.

— Хорошо, ты меня успокоила, — я хихикнула.

Вдруг к нам подлетел черный ворон. Он покружил пару раз вокруг нас, нараспев произнеся несколько фраз на японском (!):

— Обед! Обед! Все в столовую! Обед подан! Кар! — и с этими словами птица полетела дальше.

— Меня, конечно, уже ничем не удивишь, но как такое возможно, чтобы ворон по-человечьи говорил? — я смотрела вслед удивительному созданию круглыми от шока глаза.

— Это ворон Уз. У каждого Истребителя он есть. Чаще всего они отправляют нас на на задания, а новичкам рассказывают какую-нибудь необходимую информацию, — объяснила Мицури. — Значит, нам пора в столовую. Я же тебе ее показывала, когда мы проходили мимо? Идем, я так проголодалась! — и девушка потянула меня в нужную сторону.

Когда мы проходили мимо пристройки, которую Мицури назвала мастерской, я увидела на крыльце знакомого мужчину. Именно этот человек утром проткнул ящик с Незуко несколько раз и упорно пытался доказать, что она плохая. Шинадзугава Санеми. Кажется, он чистил свою катану. Ну конечно, на ней ведь столько крови было! И чужой, и его.

— Ой, Шинадзугава-сан решил свою катану почистить, — Столп Любви тоже заметила его. — Кстати, он у нас Столп Ветра. Он мог показаться тебе грубым и вспыльчивым, но на самом деле глубоко внутри он очень ранимый и чувствительный, — как будто оправдывая, произнесла она. — Кстати, я бы не советовала тебе сейчас беспокоить его. В такие моменты он бывает очень сосредоточен и обдумывает какие-нибудь важные вещи.

— И все же я пойду поздороваюсь, — я отпустила руку своей сопровождающей и решительно направилась в сторону мечника.

— Ой-ой, только будь осторожнее, ладно? — воскликнула мне вслед Истребительница, топчась на месте.

Я быстро начала приближаться к мужчине, но чем ближе становился он, тем быстрее начал утихать мой пыл. Если честно, сначала я хотела высказать ему все, что думаю о нем: о том, как он вообще посмел обижать детей, как он груб и агрессивен и какое вообще он имеет право размахивать своей катаной направо и налево. Но сейчас, видя его так близко, видя его устрашающие шрамы и угрюмое лицо, я поняла, что поторопилась. Однако бежать некуда, так как моя тень уже нависла над ним.

— Здравствуйте еще раз, Шинадзугава-сан! Меня зовут Ая, рада знакомству, — как можно дружелюбнее произнесла я, улыбнувшись, чтобы заранее расположить его к себе.

Мечник поднял на меня взгляд, всего на секунду, а затем вернулся к прерванному занятию:

— А, это ты.

И что? Это вся реакция? А как же беседа по душам? Но отступать я не собиралась.

— А что это вы делаете, Шинадзугава-сан?

— Тебе чего надо, гайдзин? — фу, как грубо. Что за неуважение?

— Вы, верно, не расслышали, но я представилась. Меня зовут Ая-

— Да мне по барабану, девочка. Иди, куда шла, — не поднимая взгляда, рыкнул он.

Девочка? Девочка?! Да мы ведь наверняка одного возраста! Ну что за невоспитанность?

— Знаешь что, Са-не-ми, — я небрежно произнесла его имя по слогам, пытаясь показать, как я на самом деле к нему отношусь, — иди-ка ты на… на…

— Куда же? — он выпрямился и навис надо мной, зажав катану в левой руке. Пусть он был ненамного выше меня, выглядел он очень жутко. И этот его взгляд… тоже жуткий.

— На обед… идите… Вы… — запинаясь, тихим голосом пропищала я, стараясь не отводить взгляд от его фиолетовых глаз. Как там говорят, если хотите выжить, не спускайте с хищника взгляд?

Он хмыкнул, и одним резким движением спрятал катану в ножны, от чего я вздрогнула:

— А ты забавная, гайдзин, — произнёс он и ушел, оставив меня наедине со своими мыслями.

Забавная? И что? Что это значит? И почему снова гайдзин? Я же представилась, аж два раза! Нет, ну какой он все-таки грубиян.

Я тоже развернулась и поспешила в столовую.

***

У входа я встретила Мицури. Она тут же схватила меня за руку и буквально втащила в большое помещение, в котором уже очень аппетитно пахло.

— Пойдём скорее, пока мое любимое место не заняли! — воскликнула Столп Любви, быстро оглядываясь по сторонам.

Одна часть столовой была занята стойкой раздачи, где стоял длинный стол, на котором расположились подносы, а также блюда со всякими вкусностями. Девушка потащила меня в другую часть, где стояли столы со скамейками. Некоторые из них были уже заняты. Вообще людей вокруг было достаточно много, даже удивительно, ведь на улице мы практически никого не встретили.

— Жди здесь, а я принесу нам чего-нибудь вкусненького, — произнесла Мицури, когда мы подошли к одному из пустых столиков в дальнем углу.

— Постой, ты собираешься нести два подноса? — спохватилась я, когда она уже отошла от меня на приличное расстояние.

— Да! Мне не сложно! — на ходу бросила Столп и ушла.

Что ж, придется положиться на вкус моей новой знакомой. К тому же, она мне рассказала, что очень любит готовить (и покушать), а та онигири, что она мне дала, была ну очень вкусной, так что переживать мне не о чем. А я пока могу беспрепятственно поразглядывать окружающих. Я уже поняла, что Столпов вполне легко отличить от остальных Истребителей. Как раз несколько из них сидели за столиками: брюнет в двухцветном хаори за столиком напротив нашего, на подносе которого стояла уже наполовину пустая миска с рисом и чашка чая. Слева от него сидела компания из двух мужчин: мой спаситель, Ренгоку, Тенген, а еще Токито, который с задумчивым видом ковырялся палочками в миске с рыбой. Вскоре к ним присоединился Шинадзугава. С их стороны то и дело доносились восклицания блондинистого Столпа вроде «Вкусно! Очень вкусно! А давайте сходим за добавкой, так вкусно!». Даже было немного забавно это слышать.

Наконец вернулась Столп Любви, которая действительно держала в руках два подноса, один из которых буквально ломился от обилия чашек, мисок и тарелок. Для кого же он? Оказалось, что для неё.

— Вот, кушать подано, — произнесла девушка, поставив передо мной поднос, предназначенный для меня.

— Спасибо, — я оглядела представленные блюда в предвкушении вкусного обеда. Рис, белая рыба, кажется, пареная, салат из водорослей и зеленый чай с парочкой палочек данго.

— Угу, итадакимас! — и девушка тут же набросилась на еду.

— Итадакимас, — я последовала ее примеру.

Спустя минут пятнадцать, я поняла, что Мицури не шутила, когда говорила, что очень любит покушать. Она в мгновение ока расправилась со своей порцией блюд, которая превышала мою минимум в три раза.

— Ну как? Понравилось? — поинтересовалась Мицури, когда я приступила к чаю и десерту.

— Да! Очень вкусно, спасибо! — я улыбнулась, вдыхая аромат горячего напитка.

— Я рада, — Столп Любви тоже улыбнулась, допивая уже вторую чашку.

— Кстати, а тот мужчина, он ведь тоже Столп? — понизив голос, я обратила ее внимание на человека в двухцветном хаори, который как раз убирал за собой посуду.

— О, это Томиока Гию, Столп Воды. Он всегда такой независимый и одинокий, держится отчужденно. Но вообще он хороший.

— Понятно. А Ренгоку? — я посмотрела в сторону громко разговаривающих мужчин, компанию которых только что покинул Столп Тумана.

— Ренгоку Кёджуро — потомственный Столп Пламени. Очень жизнерадостный мужчина, который всегда готов прийти на помощь окружающим.

— Угу, — тут я заметила, что в столовую вошёл ну очень высокий мужчина, вид которого мне напоминало монашескую робу. — А он?

— Химеджима Гемей — Столп Камня. Он самый старший среди нас. И, думаю, его без сомнения можно назвать самым сильным среди нас. Его часто можно застать в слезах, потому что он достаточно сентиментален, но по отношению к демонам он беспощаден.

— Так. Теперь я узнала имена всех Столпов, кроме еще одного мужчины в полосатом хаори.

— Обанай Игуро — Столп Змеи. Он всегда приходит первым в столовую, а после уходит с подносом куда-нибудь на крышу. Ему нравится кушать наедине со своей змеей, Кабурамару. Но иногда я присоединяюсь к нему, — рассказывая о своем друге, девушка легонько покраснела и улыбнулась, опустив взгляд. Чутье подсказывает мне, что она считает его очень близким другом, если не больше.

— Теперь понятно, — я сделала еще пару глотков, прежде чем моя чашка опустела.

— Ты закончила? Я тоже. Мы можем идти в поместье Бабочки, — Мицури встала и подхватила свой поднос. — Но перед этим уберем за собой.

***

Дорога до поместья заняла у нас около десяти минут неторопливой ходьбы. Время уже близилось к трем часам.

Когда мы подошли к воротам, то заметили во дворе синеволосую девочку, которая развешивала стираное белье на веревку. Она стояла к нам спиной, но ее форма определённо была такой же, как у остальных Истребителей.

— Аой-чан! — Мицури окликнула девочку, и та резко повернулась к нам, от чего ее хвостики колыхнулись на ветру.

— А, Канроджи-сан, здравствуйте. А вы?.. — она оглядела меня с ног до головы, прищурившись. — Вы ведь не Истребитель?

— Нет, — я покачала головой. — Меня зовут Ая, я-

— Ая-чан находится здесь по приглашению Ояката-самы. Она его гостья, — закончила за меня Столп Любви.

— Вот как. Тогда приятно познакомиться, я Канзаки Аой, — девочка протянула мне руку, и я ее пожала.

— Аой-чан, Ая-чан хотела бы навестить вашего новенького, его утром доставили, Камадо. А мне нужна Шинобу-чан.

— Кочо-сан сейчас у себя в кабинете, — Мицури кивнула и тут же убежала, а Аой перевела взгляд на меня: — Идемте, я провожу вас в палату. Только будьте аккуратнее, один из наших пациентов, Агацума, немного… не в себе, — она закатила глаза и тяжело вздохнула.

Девочка провела меня в дом, который по размерам ни капли не уступал поместью Убуяшики. Пройдя пару поворотов по коридорам, она подвела меня к одной из комнат.

— Прошу, — она открыла мне дверь, и я, поблагодарив, вошла внутрь.

На самом деле, палата была практически пустая — были заняты всего три койки. Первое, что тут же бросилось мне в глаза — кабанья голова, надетая на одного из пациентов. Это явно была маска, но выглядела она очень натурально. Я удивлённо обвела взглядом остальные две кровати: блондинистый мальчик по середине читал какой-то журнал и хихикал, а тот, к кому я пришла, Танджиро, лежал на спине и задумчиво глядел в потолок. Похоже, они не обратили внимания на открывшуюся дверь, поэтому и не заметили, что я вошла.

— Кхм, — я кашлянула, привлекая внимание. И тогда троица дружно повернулась в мою сторону.

— Ой, это вы! — Танджиро тут же принял положение сидя и улыбнулся мне, а потом посмотрел на других мальчиков: — Зеницу, Иноске, я вам о ней рассказывал. Гайдзин-сан заступилась за меня перед Столпами, — он снова повернулся ко мне. — Я ведь так и не сказал вам спасибо.

— Я просто не могла поступить по-другому. Кстати, зови меня Ая, хорошо? — я подошла ближе и села на краешек его кровати.

— Хорошо, Ая-сан, — он кивнул. — Кстати, познакомьтесь, это мои друзья, — он показал рукой на ребят, — Зеницу и Иноске. Они тоже Истребители, как и я.

— Рада познакомиться, — я помахала мальчикам рукой. Иноске что-то неразборчиво пробубнил, а Зеницу… пристально смотрел на меня, не мигая. Честно говоря, мне стало не по себе от его взгляда.

— Ая-сан, а вам муж не нужен? — наконец промолвил блондин, пересев на край своей койки, чтобы быть напротив меня.

Я пару раз моргнула, обрабатывая его слова. Сначала я решила, что он пошутил. Но видя его серьезное лицо, я поняла, что это была не шутка. Я неловко хихикнула и залилась розовым румянцем.

— Боюсь, я старовата для тебя, Зеницу.

— А вам сколько лет? — не сдавался мальчик.

— Спрашивать у девушки ее возраст неприлично, балда, — появившаяся в дверях Аой подошла к Зеницу и стукнула его, на что он недовольно шикнул. — Пора пить лекарство.

— Нет! — юноша с невероятной быстротой скрылся под одеялом с головой. — Ни за что! Не хочу!

— Ты снова за своё? — девочка уперла руки в боки и нахмурилась, но, услышав приглушенное хихиканье, больше похожее на хрюканье, доносившееся с соседней кровати, бросила в сторону другого мальчика испепеляющий взгляд: — А ты что смеешься? Думаешь, я до тебя не дойду, кабан?

Иноске в ответ снова что-то пробурчал и заерзал на постели.

— Может, уйдем в более тихое место? — предложила я Танджиро, который наблюдал за развернувшейся сценой с нескрываемой широкой улыбкой.

— Давайте пойдём в комнату к Незуко, — мальчик встал с кровати и повел меня в другую комнату.

Пройдя дальше по коридору, он подошёл к одной из дверей и аккуратно открыл ее.

— Заходите, — пригласил он меня внутрь.

Я вошла в помещение, которое было залито солнцем сквозь окно, прикрытое тяжелыми шторами. Обстановка ничем не отличалась от комнаты, которую мне предоставил Убуяшики. На кровати, заботливо укрытая одеялом, лежала уже знакомая мне девочка, Незуко. В ее рту все также был бамбук, а сама она мирно спала, посапывая.

Танджиро осторожно присел на край кровати, а я заняла стоявший напротив стул.

— Мы ее не потревожим? — шёпотом спросила я.

— Незуко спит очень крепко, не волнуйтесь, — юноша посмотрел на свою сестру с улыбкой. — Так о чем вы хотели поговорить?

А я ведь и сама не знала. Я хотела удостовериться, что с детьми все хорошо, и я это сделала. Но уходить не хотелось. Мальчик своей улыбкой излучал какое-то особенное тепло, от чего хотелось просто находиться с ним рядом. А еще эта удивительная отметина на широком лбу, похожая на неаккуратный рисунок солнца…

— Ты можешь рассказать мне о том, что случилось с тобой и твоей сестрой? — осторожно спросила я, переживая, могу ли затрагивать эту тему.

Танджиро пересказал мне то же, что и утром говорил Столпам, лишь сделал несколько добавлений. Он рассказал мне о том, как познакомился с учителем Урокодаки, бывшим Столпом, и овладел дыханием воды, как прошел заключительное испытание и отомстил за учеников Урокодаки, как повстречал своих друзей, сколько они успели пережить вместе, а также рассказал о еще двух демонах, проживающих в Токио, которые также, как и Незуко, не причиняют вред людям, но помогают.

— А кто такой Кибуцуджи Мудзан? И что значит Демоническая Луна? — поинтересовалась я.

— Кибуцуджи Мудзан считается прародителем всех демонов, самым первым демоном. Он — настоящее зло, которое необходимо уничтожить. А Двенадцать Демонических Лун — это дюжина сильнейших прихвостней Мудзана. Насколько мне известно, он поделил их на Высшие и Низшие Луны. Не знаю, от чего это зависит. На горе Натагумо мы сразились с Пятой Низшей Луной. И он был… очень силен, — Камадо нервно сглотнул от нахлынувших неприятных воспоминаний.

— Вот как, — я замолчала, задумавшись. Да уж, не хотелось бы встретиться ни с этим Мудзаном, ни с его Дюжиной. Да и вообще ни с кем из демонов. Мирно спящая Незуко — это одно, а существа-людоеды — это совсем другое.

Тут в дверь постучали. В комнату заглянула Мицури и девушка в красивом хаори.

— Ая-чан, нам уже пора возвращаться, — произнесла Столп Любви, — идём.

— Хорошо, — я встала и посмотрела на юношу, — Танджиро, спасибо за беседу. Я обязательно навещу тебя еще. Поправляйся.

— Ты тоже не засиживайся, Танджиро-кун. Тебе нужно много отдыхать, ты помнишь? — с лукавой улыбкой произнесла хозяйка поместья.

— Да, конечно. Спасибо и до свидания, Ая-сан, — произнёс мальчик, прежде чем мы скрылись за дверью.

Пока мы шли по коридору на выход из дома, Столп Любви познакомила меня и свою подругу:

— Ая-чан, знакомься, это Кочо Шинобу, Столп Насекомого. Шинобу-чан, это Ая-чан, ты ее уже видела утром.

— Да, я помню очень смелую иностранку, которую принял у себя Ояката-сама, — девушка с темными волосами и большими глазами насыщенного фиолетового цвета хихикнула, глядя на меня.

Далее наша дорога проходила в тишине. Я и не успела заметить, как время приблизилось к вечеру. Небо было украшено оранжевым закатом.

На веранде поместья стояла одна из дочерей Убуяшики. Она поклонилась нам и произнесла:

— Достопочтенный Глава ждет вас, — затем она посмотрела на меня, — отец просил отвести вас в вашу комнату. Прошу за мной.

— Доброй ночи, Ая-чан, — пожелала мне на прощание Шинобу.

— Увидимся утром, — Мицури помахала рукой, и они развернулись и ушли. Я же последовала за девочкой в цветастом кимоно.

Как же они всё-таки похожи друг на друга! Как их не перепутать?

— Прости, а ты Хинаки? — поинтересовалась я.

— Нет, меня зовут Ничика, — ответила она.

— Извини. Ты и сестра так похожи, как же вас отличать?

— Я и три моих сестры — близнецы. Нас легко отличить по заколкам. Например, моя — желтая, а у Хинаки — красная, — спокойно объяснила девочка.

— Хорошо, я постараюсь научиться этому, — я улыбнулась. Мы пришли к моей комнате.

— Если вам что-то понадобится, вы можете обратиться к ворону Уз, — Ничика указала на жердь напротив моей двери, повисшую в воздухе, на которой сидел черный ворон. В ответ на слова девочки он издал протяжное «Кар!» и как бы кивнул головой.

— Хорошо. Спасибо, Ничика.

— Доброй ночи, Ая-сан, — девочка поклонилась и пошла дальше по коридору, а я зашла в комнату

Насколько я успела понять, эта территория считается закрытой для посторонних, поэтому электричество сюда не проведено (хотя в это время электросеть должна быть доступна по всей стране). На столе стояла парафиновая свеча, а рядом лежал коробок спичек. Кувшин был наполнен чистой водой, а рядом стояла тарелка, на которой было несколько онигири (а ведь я пропустила ужин!). Мой рюкзак был там же, где я его оставила — на стуле.

Я вытряхнула его содержимое на кровать, взяла онигири и плюхнулась рядом. Этот день был долгим и богатым на события. Пора бы разложить все по полочкам и отдохнуть.

*Сукимэ — аниме, транслировавшееся в 2005 году.

Комментарий к Глава 4

В этой главе я попробовала немного юморнуть. Уж не знаю, насколько получилось :)

А далее нас ждет Экстра, в которой мы с вами станем свидетелями собрания Столпов!

========== Спешл: Собрание Столпов ==========

POV Автор

Вечер подкрался незаметно. Солнце почти закатилось за горизонт. Все девять Столпов собрались в одной комнате и сейчас сидят на татами, отложив свои клинки в сторону, чтобы не мешали. Собрание вот-вот начнется.

Две сестры-близняшки подвели Убуяшики Кагая ближе и сели по бокам от него, рядом с фонариками, которые отбрасывали яркие тени на стены.

— Мои ребятишки, — вместо приветствия произнёс Глава, мягко улыбаясь. — Сегодня нам с вами предстоит обсудить важную проблему, которая затрудняет борьбу с демонами. То есть, низкий уровень способностей мечников. Что вы можете сказать по этому поводу?

— Последние стычки Истребителей и демонов, в том числе и случай на горе Натагумо, показали, что у новичков очень низкий уровень квалификации. Из отправленных десяти человек среднего ранга выжил всего один, — Санеми шикнул и отвел взгляд в сторону: — Чёрт, и куда только учителя смотрят, когда набирают себе учеников? По ним же видно, кто годится в Истребители, а кто — нет.

— Но этот парень, Камадо, показал блестящий результат! А как он нашего Санеми стукнул по лбу — уморительное зрелище! — воскликнул Тенген.

— Не только Камадо, но и его друзья, Хашибира и Агацума, смогли проявить себя в том бою, — добавила Шинобу. — Они не только смогли выжить, но и победили несколько демонов, приближенных по силе к пятой низшей луне. Верно, Томиока-сан? — с лукавой улыбкой, девушка посмотрела на Столп Воды.

— Да, — коротко ответил Гию.

— Так или иначе, чем больше людей, тем сложнее координировать их действия, — продолжила Столп Насекомого.

— К тому же, многие идут к нам после потери близких из-за демонов. Их уровень ни в коем случае нельзя сравнивать с потомственными Истребителями, — добавил Химеджима, перебирая четки в руках.

— Однако же то, что мы смогли избавиться от одной Демонической луны, не может не радовать! — в глазах Ренгоку горел азарт.

— Это радует, верно, — Убуяшики кивнул. — Я уже слышал отчет о проведенной операции и, признаться, был впечатлен. Танджиро и его друзья имеют большой потенциал к тому, чтобы стать сильными Истребителями, а может и Столпами.

— Ояката-сама, можно вопрос? — Столп Любви нерешительно подняла руку.

— Что такое, Мицури?

— Простите, Вы можете объяснить, для чего Вам нужна Ая-чан? — остальные бросили короткий взгляд на девушку, а затем снова посмотрели на главу. Их этот вопрос волновал не меньше нее, вот только спросить почему-то никто не решался.

— Конечно. Но прежде чем мы перейдем к этому, я бы хотел, чтобы вы охарактеризовали мне ее. Вы ведь все теперь знакомы с Аей-сан. Какое впечатление она успела произвести на вас?

— Добрая, — тут же ответила Мицури.

— Смелая, — улыбнулась Кочо.

— Запутавшаяся, — произнёс Гемей.

— Назойливая, — буркнул Игуро.

— Забавная, — хмыкнул Шинадзугава.

— Яркая! — воскликнул Тенген.

— Отважная! — так же воскликнул Кёджуро.

— Странная, — помолчав, добавил Томиока.

— Внимательная, — помедлив, последним высказался Токито.

— Хорошо. Вы все описываете ее примерно одинаково. Я рад, что она не вызывает у вас совсем негативных эмоций, — на этих словах его дочери переглянулись и тихонько хихикнули. — Теперь я отвечу на ваш вопрос. Наша гостья обладает уникальным даром. Она способна тонко чувствовать чужие желания и слышать чужие мысли, но только те, которые занимают в сердце ее собеседника особое место. Так она смогла услышать слова, возникшие в голове у Танджиро во время испытания его сестры. Скажи, Гию, ты ведь помнишь, как в вашу первую встречу он сказал, что Незуко не станет есть людей?

— Да, — лицо мечника не дрогнуло. Все Столпы удивлённо посмотрели на товарища, а затем снова на Главу.

— Именно это услышала Ая-сан. Как она сказала, фраза была произнесена тремя голосами: самого Камадо, твоим, Гию, и уважаемого Урокодаки.

— Хотите сказать, девчонка прочитала мысли Камадо? — Санеми чуть подался вперед, взволнованный.

— Это не совсем так. Она не умеет читать чужие мысли, но она их чувствует. Как я уже сказал, чувствует она только то, что занимает особое место в сердце того или иного человека, — объяснил Убуяшики.

— Но как такое возможно? — задумалась Шинобу.

— Редко можно встретить человека, обладающего такими способностями. Обычно люди, которым они доступны, обладают тонкой душевной организацией. Они очень чувствительны. Они по-другому воспринимают реальность. Они… уникальны.

— Но для чего Вам ее способности, Ояката-сама? — спросил Столп Пламени, внимательно глядя на Главу.

— Я думаю, что с помощью этой девушки мы сможем узнать больше подробностей касаемо Кибуцуджи Мудзана, а может даже место, где находится его база.

Повисла тишина. Присутствующие переглянулись между собой. Слова Убуяшики ошарашили их. Как обычный человек, пусть даже обладающий необычной способностью на ментальном уровне, способен помочь найти прародителя всех демонов, которого Истребители не могли выследить на протяжении всего существования их организации?

— А как Вы планируете это осуществить? — вдруг поинтересовался Муичиро.

— Ая-сан нуждается не только в постоянных тренировках, но и в источнике информации, а также защите, — начал издалека мужчина, — но без нашей поддержки ей будет тяжело.

— К чему Вы клоните? — Игуро прищурился.

— С этого момента я прошу Санеми и Кёджуро брать несложные миссии в ближайших окрестностях и брать на них с собой нашу гостью. Я не могу отправлять с ней простых Истребителей, так как не могу подвергать ее жизнь опасности. Вы и сами сказали, что уровень их квалификации падает с каждым новобранцем.

В глазах у всех мечников читался немой вопрос, почему именно эти двое? Вот только задать его никто не решился, ведь если Ояката-сама так решил, значит, у него на то есть причины.

— То есть, нам просто нужно брать девчонку на легкие миссии? Для чего? — на этот раз вопрос задал Столп Ветра. — Она же только мешаться будет, — он фыркнул.

— Ваша задача состоит в том, чтобы, что называется, прижать демона к стенке, но не убивать его сразу, а дать Ае-сан настроиться на контакт с ним. Лишь после того, как она получит нужную информацию, вы можете обезглавить его. Но во время их «диалога», если можно так выразиться, вы должны следить за тем, чтобы девушка не пострадала. Именно поэтому вы должны измотать противника и максимально приблизить его к состоянию, близкому к смерти. Вам все ясно?

— Да, — хором ответили оба Столпа.

— Хорошо. Можете приступать с завтрашнего дня.

— Уже? — удивилась Мицури. — А вы не собираетесь подготовить ее к такой сложной работе, Ояката-сама?

— Увы, но мы не можем ждать. Чем скорее мы начнем, тем быстрее обнаружим Мудзана. У кого-нибудь есть еще вопросы?

— Никак нет, — в один голос произнесли все Столпы.

— Хорошо. Тогда на этом у меня все. Всем доброй ночи, — и Убуяшики кивнул своим ребятишкам на прощание.

— Доброй ночи, Ояката-сама, — и Истребители, поклонившись, покинули помещение, оставив Главу наедине с его дочерьми.

***

— Хинаки, Ничика, оставьте меня ненадолго, — Убуяшики обратился к девочкам, которые вывели его на веранду.

— Да, отец, — близняшки держали в каждой руке по фонарику. Они понесли их в другое крыло поместья.

Мужчина сидел на татами, бесшумно вдыхая уже ночной воздух. На небо только-только высыпали яркие звезды. Он много думал и размышлял. Например, откуда же взялась эта необычная девушка, которая, быть может, поможет положить конец тысячелетней борьбе с демонами?

— Судьба или нет, но ее появление должно повлиять на ход истории, — спокойным, как обычно, голосом произнес Кагая и улыбнулся уголками губ. — Мои ребятишки остановят тебя, Кибуцуджи Мудзан. Вот увидишь.

Комментарий к Спешл: Собрание Столпов

Коротенький спешл является неким переходом от одной “арки” к другой, если можно так выразиться :)

========== Глава 5 ==========

Солнце ярко светило через окно в комнату, так что игнорировать его было невозможно. Утро уже давно наступило. Но это была не единственная причина, по которой мне пришлось-таки спустить ноги с кровати…

— Кар! Кар! Солнце встало, завтрак подан! Кар!

И так уже на протяжении минут пяти. Сначала Ворон стучался ко мне в дверь, но когда понял, что это бесполезно (какая догадливая птица!) подлетел с улицы к окну. А ведь оно со вчерашнего дня было открыто, я даже вечером не стала закрывать его, позволив себе уснуть под стрекот цикад и прохладное дуновение ночного ветерка, благо, в доме было тепло.

— Да встаю я, встаю, — пробубнила я, протирая глаза и зевая. Сколько же сейчас времени, интересно? Почему-то в моей комнате часов не было.

Я села на кровати, потянулась и посмотрела на угольно-черную птицу, которая нагло устроилась на подоконнике и смотрела на меня своими глазами-бусинками, переступая с лапки на лапку.

— А что, завтрак уже подан? — переспросила я, с интересом глядя на ворона.

— Так точно, кар! Поторопись, если не хочешь остаться голодной, кар! Тебе предстоит сегодня долгая дорога! Кар! — и с этими словами живой будильник развернулся на месте, вероятно, намереваясь улететь.

— Постой, какая дорога? — спохватилась я и подскочила на ноги, но птица, каркнув еще раз, резко сорвалась с места, оставив мой вопрос без ответа. — Ну и как это понимать?

Ну, делать нечего, в столовую все равно придется идти. Надеюсь, по дороге туда я встречукого-нибудь из детей Убуяшики или его самого, чтобы они прояснили ситуацию. Или стоит спросить у Столпов? Наверняка они тоже должны знать, что приготовил для меня их Глава, ведь у них вчера вечером было собрание, как сказала Мицури. Ой, мне бы умыться…

Я вышла в коридор, прикрыв за собой дверь, и огляделась по сторонам. Ни души. Если все уже завтракают, то навряд ли мне посчастливится сейчас кого-то встретить в особняке. С другой стороны, я почему-то сильно сомневаюсь, что семья Убуяшики ходит в столовую вместе со всеми или вообще ходит покушать туда.

Вообще, я только сейчас поняла, какой чести меня действительно удостоили. Убуяшики считает меня своей гостьей, позволяет мне ночевать в своем доме, прикрывает перед остальными мою излишнюю наглость, еще и относится ко мне так… по-доброму, что ли. Поверил в мое бредовое объяснение своего появления здесь, ответил на все возникшие вопросы, а ведь я для него никто! И все же, в моей голове то и дело всплывают его слова о том, что, возможно я именно та, кто нужна им. Что же это значит?

Пока я стояла на месте, по-дурацки пялясь в стену и размышляя, ко мне незаметно подкралась одна из его дочерей. Судя по заколке, это Ничика.

— Что-то не так, Ая-сан? — спросила девочка, видя мое замешательство.

— Что?.. — я покачала головой, отгоняя остатки сна, которые затормозили меня, и перевела взгляд на малышку, с любопытством глядящую на меня. — Нет, все в порядке, я просто задумалась. Извини, а… где я могу умыться? — готова поспорить, я покраснела.

Девочка улыбнулась и понимающе кивнула:

— Идемте, я Вас провожу, — и повела меня в ту часть дома, откуда она пришла.

Мы оказались перед двумя комнатами, на дверях которых значилось что-то вроде «Комната для стирки» и «Офуро».

— Отец просил выбрать для Вас форму вместо Вашей нынешней одежды. Пожалуйста, примите ванную и возвращайтесь ко мне, затем мы с Вами подберем костюм по размеру.

— А…

— Все банные принадлежности, в том числе и чистая зубная щетка, уже приготовлены. Если Вам что-то потребуется, я буду здесь, не стесняйтесь спрашивать.

— Хорошо. Большое спасибо, Ничика, — я улыбнулась и скрылась за нужной дверью.

Как и ожидалось, помещение было поделено на две комнаты, одна из которых представляла место для предварительного умывания, а во второй стояла японская ванна — офуро. Но на длительные водные процедуры времени у меня уже нет.

Наспех почистив зубы (ужас, как со мной вчера-то все разговаривали, если я с самого утра не умывалась?!), умыв лицо и облив теплой водой волосы, дабы они приняли вид более-менее чистых, я вышла в коридор, намотав на голову белое полотенце. Ничика стояла и смотрела на одну из фотографий, висевших на стене напротив. Бросив короткий взгляд на изображение, я успела понять, что там была изображена вся их большая семья.

— Вы уже готовы? — она повернулась ко мне. В уголках ее глаз я заметила крошечные прозрачные слезинки. — Прошу за мной, — она указала рукой в сторону соседней двери.

В самом начале импровизированной прачечной стояли шкафы, заполненные чистой одеждой. На каждом значилось, какой предмет формы находится внутри. Судя по всему, все Истребители носили одинаковые костюмы, независимо от пола.

— Форма Истребителей представляет из себя пиджак с длинным рукавом или без рукавов, а также хакама из плотной ткани. Девушкам позволяется носить юбку. Что Вы выберите?

Я задумалась. Штаны — это, конечно, хорошо. Но учитывая, какой тут климат, от юбки я бы тоже не отказалась. И от жилета без рукавов. Да, чем меньше ткани, тем лучше.

— Зависит от того, для каких целей господин Убуяшики хочет, чтобы я носила форму Истребителя.

— Он расскажет Вам обо всем после завтрака. Но Вы можете не переживать. Ваш выбор в дальнейшем никак не повлияет на Вашу деятельность, — звучит обнадеживающе. Ну что ж, раз так, то…

— Тогда я выбираю юбку и пиджак без рукавов.

— Хорошо, — девочка подошла к одному из шкафов, распахнула дверцы и начала изучать полки, которые были подписаны, но так мелко, что я ничего не смогла разобрать. — Так, это не то, это не то, это тоже нет… — она бубнила себе под нос, проводя пальчиком от одной полки к другой. — Ая-сан, Вы же выше, чем Канроджи-сан?

— Да, на пару-тройку сантиметров.

— Хм… К сожалению, юбки на рост Канроджи-сан у нас сейчас самые большие. Ничего?

— Да, конечно, будем считать, что у меня мини-юбка, — я опустила взгляд на свои ноги, на которых сейчас были надеты хлопковые шорты. Мда уж, неудивительно, что многих смущала моя одежда.

— Так, отлично. Теперь перейдем к верху, — Ничика перешла к другому шкафу и провела с ним предыдущие манипуляции. — Полагаю, пиджак того же размера, что и у Канроджи-сан, вам не подойдет, — даже не спросила, а констатировала она. Что ж, не совсем тактично, но правдиво.

— Угу, мне, скорее, как у Шинобу, — хмыкнула я, сложив руки на груди.

— А вот и нужный размер, — девочка выудила с нижней полки пиджачок и закрыла шкаф. — Примерьте, пожалуйста.

Прачечная примерочной оборудована не была, так что мне пришлось переодеваться прямо так, не прячась, отбросив всякое стеснение.

По итогу, юбка оказалась большевата в талии самую малость, так что пришлось спустить ее пониже, а вот пиджак, наоборот, немного даже жал в груди. Ладно, немой комплимент засчитан. И все-таки, оглядев себя в зеркале, я поняла, что форма сидит очень даже ничего.

— Ну как вам? — поинтересовалась младшая Убуяшики.

— Мне нравится, — я улыбнулась, — спасибо.

— Прекрасно. Так, теперь надо вам подобрать обувь, — задумчиво произнесла девочка, приложив палец к подбородку.

Я посмотрела на свои ноги. Сейчас я была обута в свои любимые кроссовки, очень удобные, на небольшой платформе, из дышащего материала, между прочим! Менять их на ботинки? Ну уж нет!

— А можно, я в своей обуви останусь? — я посмотрела на свою сопровождающую, глазами умоляя согласиться.

— Если вы считаете, что вам так будет удобнее, то конечно, — она кивнула. — Тогда вы можете отправляться в столовую. После завтрака отправляйтесь в сад на заднем дворе, отец будет ждать вас там.

— Хорошо! Спасибо еще раз, тогда я поспешу, — я махнула рукой на прощание и выбежала в коридор. Ворон разбудил меня как минимум полчаса назад! Надеюсь, мне достанется хотя бы чашка чая. Да уж, копуша я та еще.

Когда я оказалась на крыльце дома, там уже расхаживала из стороны в сторону Мицури, сложив руки за спиной, как будто кого-то ждала. Завидев меня, она подошла ближе к ступеням, глядя на меня своими большими зелеными глазами.

— Доброе утро, Ми-

Но не успела я поприветствовать Столп Любви, как она тут же схватила меня за руку и понеслась в сторону столовой, на ходу сокрушаясь:

— Ты где была?! Ты в курсе, что завтрак уже закончился? Бежим скорее! Ну ты и соня, а я тебя ждала, ждала, даже ворона Уз послала, чтобы он тебя поторопил. Но не волнуйся, я оставила тебе немного вкусностей, так что голодной ты у меня не останешься. Тебе нужно как следует покушать, чтобы набраться сил, ведь вам предстоит долгая дорога, — не переставая тараторила девушка, уже когда мы оказались в опустевшей столовой. Она посадила меня за ближайший к выходу столик, на котором уже стоял поднос и несколько блюд.

— Что за спешка? Согласна, я опоздала, но о какой дороге мне все с самого утра говорят? — я оглядела завтрак, который для меня собрала Мицури: мисо-суп, омлет, маринованные овощи, салат из водорослей, кусочек тофу и чай, в добавок к которому шла парочка моти. Учитывая, что обычно я редко завтракаю (тем более так плотно), я немного с грустью смотрела на миски и тарелки, понимая, что Столп Любви не позволит мне выйти из-за стола, если я не съем все это.

— Ояката-сама тебе еще не рассказал? — девушка села напротив меня за стол.

— О чем? Ничика сказала мне, что он встретится со мной после завтрака.

— А, тогда ладно, не буду тебе рассказывать. Но, если что, я видела, как Шинадзугава-сан и Ренгоку-сан уходили в сторону мастерской, — заговорщицки понизив голос, произнесла Истребительница.

— А ови фуф пшичём? — набив рот омлетом и овощами, спросила я, из-за чего моя собеседница захихикала.

— Ты сама все узнаешь. А сейчас кушай, не торопись. Кстати, я смотрю, ты переоделась в нашу форму? Должна сказать, тебе очень идет.

— Спасибо, — ответила я, запивая еду чаем.

Поболтав еще о всякой чепухе, я, спустя минут двадцать, смогла расправиться со всеми блюдами.

— У тебя хороший аппетит, — произнесла Мицури, помогая мне убрать за собой посуду.

— Буду считать, что это комплимент, — я хмыкнула. — Хотя вообще я редко завтракаю с утра.

— Поверь, ты не первый человек, который говорит мне об этом. Но когда ты становишься Истребителем, тебе волей неволей приходится хорошо питаться, чтобы иметь достаточно сил для изнурительных тренировок и битв с демонами. С другой стороны, чем упитаннее ты кажешься, тем аппетитнее ты в глазах демонов… Ой, не бери в голову, это у нас юмор такой для новичков, — мы вышли из столовой и направились на задний двор.

— Шутку я оценила, но ведь я не Истребитель, — заметила я.

— Хах, точно, да, — как-то замявшись и неловко хихикнув, Мицури на ходу оправила складки на юбке. — А вон и Ояката-сама, — она указала подбородком в сторону мужчины, который сидел на скамейке перед маленьким искусственным прудиком, в тени высоких деревьев.

— Тогда я пойду. Еще увидимся, — и я не торопясь направилась к Убуяшики, наслаждаясь окружающей красотой. В этой части сада я еще не была.

Рядом с Убуяшики сидела другая его дочь, но эту девочку мне не доводилось видеть раньше. Ее заколка напоминала цветок глицинии. Она чуть заметно тронула отца за руку, и тот повернул голову в мою сторону.

— Доброе утро, господин Убуяшики, — поздоровалась я.

— Доброе утро, Ая-сан. Прошу, присаживайтесь, — он указал рукой на соседнюю скамью. Я присела, поправив юбку.

— Для начала, я бы хотела поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали, — начала я. — Правда, я вам очень признательна. Скажите, о чем вы хотели поговорить? И почему попросили переодеться в форму Истребителей?

— Я обязательно отвечу на ваши вопросы, но прежде ответьте, Ая-сан, вы помните наш вчерашний разговор?

— Да. Вы сказали, что, возможно, я именно та, кто вам нужен. Но эти слова — до сих пор загадка для меня. Можете объяснить, что вы имели ввиду?

— Да. Вчера я много думал о вашем неожиданном появлении и о вашей… уникальной способности. Признаться честно, я до сих пор не имею понятия, как вы оказались здесь, но я знаю, для чего вы здесь. Именно поэтому я вчера спросил вас, верите ли вы в судьбу.

— Так, и для чего я, по-вашему, оказалась тут? — его слова взволновали меня.

— Я уверен, что вы можете помочь нам узнать больше информации о Кибуцуджи Мудзане, а также найти его логово.

— …В смысле? — помолчав, уточнила я, до сих пор не понимая, к чему он клонит.

— Начиная с сегодняшнего дня, вы будете ходить на миссии со Столпами и общаться с демонами. Ваша задача состоит в том, чтобы выведать у них все, что им известно об их создателе.

— И как вы себе это представляете? Я ведь не Истребитель. Да меня сразу же убьют!

— Именно поэтому я отправляю с вами Столпов, а не обычных мечников. Они будут бороться с демонами и защищать вас. Вы, в свою очередь, должны просто выведать нужную информацию, — все также спокойно объяснял мне Убуяшики.

— И как я буду это делать? Я ведь даже не умею пользоваться своей, как вы сказали, силой! То, что я услышала мысли Танджиро, было один единственный раз! И не факт, что это повторится, — я крайне недоумевала, как Главе вообще такое в голову пришло. — Вы же понимаете, что это слишком большая ответственность для меня? Даже если я соглашусь, даже если я выживу при встрече с демоном, нет гарантии, что я смогу узнать то, что вам нужно.

— Как вы можете говорить, что у вас не получится, если вы даже не пробовали? Мысли Камадо вы услышали случайно, но если вы себя настроите на поиск нужной информации, у вас все наверняка получится. По крайней мере, попытаться стоит.

Если так подумать, в словах Убуяшики была доля правды. Пока не попробую, я не узнаю, на что способна и способна ли. А если он прав, и я оказалась здесь не просто так? Если я смогу помочь этим людям, я ведь буду только счастлива… Хотя мне страшно, ведь я ни разу не встречала до этого настоящих демонов, кроме Незуко. Но ведь со мной будут Столпы? Они меня защитят. Наверное.

— Прошу вас, не отказывайтесь, Ая-сан. Ваша помощь может быть крайне полезной.

— Хорошо, — помолчав, ответила я. — То есть, уже сегодня я должна начать?

— Да.

— И кто меня будет сопровождать?

Было бы здорово, если бы это была Мицури. Я уже к ней привыкла, да и с ней точно скучно не будет, и голодной она меня не оставит.

— Я поручил это Санеми и Кёджуро, — и на этих словах я впала в прострацию. Нет, ладно, Столп Пламени меня спас в нашу первую встречу, и он не кажется мне таким уж плохим, так что его компанию я могу вытерпеть. Но Шинадзугава! Он же… Этот же… Да как же…

— Они оба меня будут сопровождать? — с надеждой в голосе уточнила я.

— Нет, что вы. Думаю, они будут это делать по очереди, — отлично, моя жизнь может оказаться в руках одного лишь Столпа Ветра. Этого хамоватого, невоспитанного, грубого мужлана! Просто супер, ничего не скажешь.

— Хорошо, — немного удрученно, я дала согласие.

— Спасибо вам, Ая-сан. Все подробности вы узнаете у них. Всего вам доброго.

— До свидания, господин Убуяшики, — я кивнула и встала со скамейки. Куда там эти двое пошли?..

***

Как и сказала Мицури, оба мужчины оказались возле мастерской. Они сидели на крыльце и… играли в «Камень, ножницы, бумага».

— Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! — энергично взмахнув кулаками, каждый из них показал ножницы. Значит, придется переигрывать.

— Привет, — пока они снова не начали, я подбежала к ним. Столпы подняли на меня взгляд. У одного из них он был суровый (угадайте, у кого), а у другого — приветливый.

— А вот и вы, а мы вас ждали! — Ренгоку лучезарно улыбнулся мне.

— Да, я немного проспала, — я смущённо хихикнула и провела рукой по волосам, которые давно успели высохнуть (хорошо, что они у меня не длинные). — А что вы делаете?

— Решаем, кому придется тащиться с тобой на миссию сегодня, — буркнул Шинадзугава и обратился к другу: — Еще раз, — они провели еще одну партию, но оба снова показали один и тот же предмет. Им снова нужно переигрывать.

— Тц, готов поспорить, что это карма, — Столп Ветра бросил на меня ехидный взгляд. На что это он намекает?

— Да ладно, Санеми, не смущай девушку. Играем еще раз! — на этот раз они смогли определить победителя, или проигравшего.

— Чёрт, везет тебе, Ренгоку, — мужчина усмехнулся и встал, нависнув своей тенью надо мной: — Значит так, выдвигаемся через час. Миссия в Яманабе, идти будем пешком, к вечеру как раз успеем. Можешь взять с собой какую-нибудь помаду, или что там тебе может пригодиться, только не набирай с собой всякий хлам, я тащить твои шмотки не собираюсь. Все поняла? — он серьёзно оглядел меня с ног до головы.

— Поняла, приняла, осознала, — я приставила руку к виску и выпрямилась, будто солдат. Вот только Столп мою шутку не оценил и шикнул, закатив глаза.

— Жду тебя через час. Не опаздывай, — и ушел, оставив меня наедине со Столпом Пламени.

Я тяжело вздохнула, глядя вслед моему будущему охраннику. Только теперь я заметила, что на его накидке на спине был выведен большой иероглиф, означавший слово смерть. Да уж, ему это точно подходит.

— Не обращайте на него внимания, Ая-сан, — неожиданно хлопнул меня по плечу Ренгоку. Я удивлённо посмотрела на него (ура! он запомнил мое имя!). — Он только с виду такой грубый, на самом деле он очень хороший!

— Спасибо за поддержку, Ренгоку-сан, — я улыбнулась ему.

— Обещаю, завтра я обязательно пойду на миссию с вами! А если Санеми вас чем-то обидит, расскажете мне, хорошо?

От этого человека так и веет теплом. Какой же он всё-таки классный. Такой позитивный, неунывающий, прямо как Мицури говорила. Уверена, с ним я точно смогу поладить.

— Договорились, — я кивнула, продолжая улыбаться.

***

Следующий час я провела за сборами к путешествию, от которого не знала, чего ожидать. Мицури помогла мне собраться… с мыслями. И только. Как она мне объяснила, миссии нам предстоят несложные, и после каждой мы будем возвращаться в штаб, поэтому нет необходимости что-то брать с собой. Также нет необходимости брать с собой какой-то перекус, потому что на пути нам обязательно попадется Дом с глицинией, и если я устану (а я устану), то мы сможем там остановиться.

В итоге я, без единой ноши, вышла из особняка Убуяшики и направилась прямо к воротам, возле которых уже стоял Столп Ветра. У него тоже ничего с собой не было, кроме катаны.

— Ты не торопилась, — с недовольством в голосе произнёс он.

— Но и не опоздала, — парировала я в ответ. — Так куда мы идём?

— В Яманабе, — он развернулся и вышел с территории поместья. Я поспешила за ним.

Яманабе? Незнакомое название. Надеюсь, это недалеко. Ой, постойте-ка… Он что, сказал, что мы пойдём туда пешком? К вечеру дойдем? Это же сколько нам туда идти? Если сейчас около двух часов только… Ой-ой!

— Эй, подожди! — мужчина шел слишком быстро и уже вскоре ушел вперед, оставив меня позади…

***

Мы в пути уже примерно час. И все это время мы шли через лес. Пейзаж не менялся от слова совсем. Пытаясь поспеть за Шинадзугавой, я очень скоро устала и стала ныть. В буквальном смысле. Ведь он свой темп ходьбы ни разу не сбавил!

— Ты можешь заткнуться, а?! — в очередной раз рявкнул на меня Столп. — Мы идем всего ничего, а ты уже выдохлась? Слабачка!

— Если бы ты не бежал, как на пожар, то я бы не устала так быстро! — возмутилась я, сложив руки на груди.

— Чего? Я нормально иду! По крайней мере, не ползу, как улитка, в отличие от некоторых.

— Сам ты улитка! Глупый мужлан, — я фыркнула, закрыв глаза, и не заметила, как врезалась в спину остановившегося на дороге мужчину.

— Что ты там вякнула? — рыкнул он, посмотрев на меня из-за плеча. Было видно, как вздулись вены на его лице. О боже, только не говорите мне, что он способен ударить девушку?! Или для него нет разницы?..

— Ничего, — пискнула я, сжавшись от испуга всем телом. Что-что, а ужас этот человек умел навести.

Санеми хмыкнул. Но идти стал немного медленнее.

Комментарий к Глава 5

А в следующей части у нас начнется экшóн (именно через о) :D

Я старалась прописать Санеми максимально приближенным к канону. Надеюсь, не улетела в оос (и в дальнейшем не улечу)…

Хочу сказать спасибо всем, кто читает и кто оставляет отзывы. Мои хорошие, вы меня очень вдохновляете! (Ну вы заметили, что главы каждый день выходят, даа? :)) На самом деле, мне просто не терпится начать вводить демонов в сюжет (а они тут будут!), (и не только Мудзан!)

P.s. ПБ к вашим услугам.

========== Глава 6 ==========

С горем пополам, мы дошли до места назначения. Яманабе оказался большим поселком, который смело можно было назвать городом. Судя по часам, которые висели на большом здании, которое находилось на центральной площади, время было уже пять часов вечера. Скоро начнёт темнеть. На демонов ведь вечером охотятся, да? Помнится, солнце для них смертельно опасно.

— Пошли, — Санеми свернул на узкую улочку, где стояли рядами одноэтажные домики. Я покорно последовала за своим сопровождающим.

Вот уже несколько часов я иду, не проронив ни слова. После того, как Столп не на шутку напугал меня, я решила, что лучше буду вести себя тихо. Хотя молчание между нами казалось мне напряженным, я сомневалась, что мужчину это задевало хоть как-то. Наверняка такому, как он, общение вообще не нужно. Он и сам с собой неплохо ладит. И все же, следовать за ним, не зная, куда и зачем, было неуютно…

Шинадзугава остановился возле одного магазина и, помедлив, вошёл внутрь. Я последовала его примеру. Оказалось, что это было что-то вроде ателье. Около входа стояло два манекена, один из которых был облачен в юкату, на одной из стен висел ростомер, у стены напротив стоял шкаф, на котором стояли мотки с нитками, наборы иголок, швейные ленты, швейные машинки и все такое прочее, чем пользуются работники ателье. На прилавке был разложен большой моток красивой шелковой ткани. Над ним нависла молодая девушка, черные волосы которой полностью закрывали ее лицо. Но, услышав шаги, она подняла голову. Я отметила, что ее глаза были красными и мокрыми, а лицо опухшим — наверняка она недавно плакала.

— Ой, здравствуйте, чем я могу вам помочь? — как можно невозмутимо поинтересовалась она, переведя взгляд с лица мужчины на его катану, а затем на меня, стоявшую за его спиной.

— Нужно поговорить. По поводу похищения, — хрипло ответил Санеми.

— Откуда вы… — девушка ахнула, и ее глаза вновь наполнились слезами, а губы задрожали. Но она постаралась взять себя в руки, вышла из-за прилавка и пошла на выход, обойдя меня и Санеми. — Идите за мной, пожалуйста.

Мы переглянулись и последовали за хозяйкой ателье. Но идти долго не пришлось, она зашла в соседнюю мясную лавку, где позвала другую девушку, которая глазами была похожа на первую. В ее глазах тоже читалась печаль. А оттуда они повели нас в маленькую забегаловку напротив, где продавался удон. Там за кассой стояла женщина, чье лицо было мрачным и осунувшимся. Она пригласила нас всех сесть за стол, а сама закрыла входную дверь.

— Вы ведь охотники на демонов, да? — уточнила хозяйка лапшичной.

— Да, — ответил Шинадзугава.

— Моя бабушка рассказывала мне о вас. Но я никогда не думала, что столкнусь с этим на самом деле… — она понизила голос. — Меня зовут Мэй, а это мои подруги, Кори и Мико, — она представила сидящих возле нее девушек и закурила.

— Я Санеми. Расскажите, что с вами произошло, — он выжидающе посмотрел на троицу. А меня представить не додумался, конечно. Вот же противный! Хотя, я ведь не Истребитель…

— Это началось три недели назад, — начала Мико. — У меня тогда родился сын. Знаете, он такой милый кроха… был, — она всхлипнула. — Я, как обычно, положила его в люльку поздно вечером, когда он уснул, а сама ушла в соседнюю комнату, потому что мне нужно было доделать заказ. А спустя полчаса я почувствовала, как сильно дует ветер. Я подумала, что неплотно прикрыла окно в комнате, а ведь сыночек может простудиться, поэтому пошла к нему, чтобы укутать потеплее. А там!.. А там!.. — тут ее голос сорвался, и она начала рыдать.

— Все, что осталось от ребенка — это окровавленная пеленка, — договорила за подругу Кори. — И больше никаких следов. Мы обратились в полицию, но нас лишь на смех подняли.

— Почему? — тихо спросила я.

— Потому что мы сказали, что это дело рук демона, — ответила Кори, переведя взгляд на меня. — Нам пришлось уйти оттуда, иначе бы они решили, что Мико сама что-то сделала с сыном, а чтобы никто ничего не заподозрил, выдумала эту историю. Спустя неделю… исчезла моя дочь. Ей было чуть больше месяца. И от нее тоже осталась только окровавленная простынь. Не трудно заметить связь между этими случаями. Но даже так, в полиции бы нам все равно не поверили, — девушка вздохнула, поглаживая по спине плачущую подругу.

— Что было дальше? — Санеми перевел взгляд на Мэй. Она одна сохраняла хладнокровие среди всей троицы.

— Неделю назад не стало моих внуков. Моя дочь родила двух близнецов, сама скончалась при родах. И снова ни свидетелей, ни улик, кроме двух кровавых тряпок, в которые они были завернуты, — женщина погасила окурок и бросила в стоящую на столе пепельницу.

Я с сочувствием смотрела на этих бедных матерей, но в тоже время восхищалась хладнокровием и спокойствием Мэй, которая потеряла сразу трех членов семьи. Может быть, потому что была самой старшей, она не скорбела на людях, как это делали ее подруги.

— Вы все живете в этом районе, так? — Столп Ветра пристально посмотрел на всех троих, сидящих перед нами.

— Да. Моя лапшичная граничит с моим домом. Дом Мико в том же здании, что и ее ателье. Мясная лавка Кори тоже соседствует с её домом. Мы все живем здесь. В других районах подобные убийства пока не зафиксированы, насколько нам известно, — ответила за всех Мэй.

— Ясно. Не волнуйтесь, я выслежу эту тварь и прикончу. Вам больше не о чем беспокоиться, — Санеми встал из-за стола. И снова он говорит только за себя.

— Спасибо. Удачи вам, — тихо произнесла на прощание Мэй, когда отворила нам запертую дверь.

Мы вышли на улицу, и я подняла глаза на небо, на котором уже брезжил закат. Солнце скоро сядет. Санеми сделал глубокий вдох и выдох и посмотрел на меня.

— Что думаешь? — спросил он. Ого, неужели ему правда интересно мое мнение?

— Если демон орудует в одном районе, значит здесь мы и можем напасть на его след, — сделала я предположение, оглядывая дома, идущие дальше по улице.

— Три раза подряд? А если в этот раз он захочет перейти в другое место?

— Сомневаюсь. Наверняка есть что-то, что привлекает его именно здесь. Он похищает детей раз в неделю. Хотя на той неделе он схватил двух младенцев… — я задумалась. Допустим, демон действительно выходил на охоту раз в неделю и забирал себе одного ребенка. На той неделе получилось так, что он за раз забрал двух детей. Может ли быть так, что на этой неделе он не станет никого похищать?

— Пытаешься уловить закономерность в его действиях? — Шинадзугава хмыкнул. — Не трать время. Тварь по чистой случайности попала в дом с двумя младенцами, потому и сожрала обоих. Сегодня он точно вылезет наружу, поэтому нам нужно узнать, у кого здесь есть мелкие спиногрызы.

— Почему именно сегодня? — удивилась я.

— Потому что они пропадали в один день недели. Именно поэтому ворон Уз рассказал вчера об этой миссии, так как сегодня среда, — объяснил он.

— Хорошо. И как ты собираешься узнать, кто в этом районе недавно родил? Пойдёшь в родильный дом?

— Пф. Нахера куда-то тащиться, если у нас под боком есть прекрасный рассадник всех слухов и сплетен? — мужчина ткнул пальцем в сторону какого-то кабака, который расположился на углу улицы. Единственное заведение, отличавшееся от остальных вывеской на английском языке: «Dirty Billy»*.

— Действительно, отличная идея, лучше не придумаешь, — я закатила глаза, молясь всем богам, чтобы эта миссия поскорее закончилась.

Несмотря на то, что еще даже не потемнело, внутри было полно народу, а еще ужасно пахло спиртным вперемешку с табаком. Со всех сторон слышалась громкая ругань и смех. Не самое приятное место, конечно. Санеми, расталкивая всех на своем пути и тем самым прочищая дорогу себе и мне, уверенной походкой приблизился к барной стойке.

— Чем могу помочь? — уловив уголком глаза катану, усатый бармен наклонился ниже над стойкой, что сделал и мой спутник.

— Говорят, у вас тут детишек малых кто-то похищает по ночам. Ничего не известно об этом? — заговорщицки понизив голос, произнёс мечник.

Бармен огляделся по сторонам, поманил Санеми пальцем к себе и зашептал что-то ему на ухо. Я вздохнула. Ну конечно, а меня в такие детали посвящать не надо. Кто я такая, действительно. Я лениво оперлась на стойку и подвинула к себе потрепанный жизнью листок бумаги, который играл роль меню. Пока мы были на центральной площади, я умудрилась заскочить на минутку в банк, чтобы узнать, какой сейчас вообще курс иены. Оказалось, что мои немногочисленные монетки, которые я нашла в кошельке, в двадцатых годах двадцатого века были почти кругленькой суммой. Так что я могу себе позволить купить что-нибудь, не завися от Убуяшики или Столпов.

Ко мне подошёл второй бармен и спросил: «Чего желает дама?».

— Порцию охаги, пожалуйста, — я ткнула в строчку, написанную в меню, — и стакан воды.

— Будет исполнено, — молодой паренек за долю секунды наполнил высокий бокал прохладной водой и придвинул ко мне, а после скрылся на кухне. Пока мужчины рядом со мной продолжали шептаться, а я ждала свой десерт, справа от меня за столик плюхнулся какой-то синий боров. Перегаром от него несло так, что мама не горюй. Я поморщилась и продвинулась ближе к Шинадзугаве. — Приятного аппетита, — бармен поставил передо мной блюдце с несколькими коричневыми пирожными. На вид довольно-таки съедобно.

— Ого, какую куколку занесло в нашу скромную обитель, — ко мне со спины подошел какой-то красноносый мужик, бокал которого был наполнен крепким алкоголем. Я с недовольством бросила на него взгляд из-за плеча. — А куколка не хочет поразвлечься?

— Нет, — коротко ответила я, раздраженно вздыхая, и напряглась.

— Ну же, не скромничай, — он положил свою ладонь на мою и стал поглаживать шершавыми пальцами. Я, пребывая в шоке от наглости пьяного господина, подвинулась еще ближе к Столпу. Вот только пьянчуга попался очень настойчивый, к сожалению. — Ну куда же ты, детка. Сегодня такой чудесный вечер, давай повеселимся! — он пальцами «зашагал» по столешнице к моей руке.

— Мужчина, отстаньте от меня, — как можно холоднее ответила я, а сама внутри вся сжалась от испуга. От пьяных людей ведь не знаешь, чего ожидать. Неужели Санеми совсем не замечает, что у меня тут проблема?

— Какая недотрога, — мужчина дыхнул на меня перегаром. — А что это ты отвернулась? Ну-ка посмотри на меня, куколка, — он потянулся рукой к моему лицу, видимо, намереваясь меня развернуть. И я уже сжалась сильнее от страха, когда его руку вдруг неожиданно перехватила другая, вся в шрамах, которая сжала его запястье до хруста костей.

— Тебе же сказали, чтобы ты отстал. Или от синьки совсем страх потерял? — Шинадзугава рыкнул, сильнее сжав руку бедолаги.

— Я понял, я понял! — он попытался вырваться из железной хватки мечника. — Я же не знал, что тут уже занято!

— Чеши отсюда, и чтобы я больше тебя не видел, — Санеми наконец отпустил его и, бросив напоследок убийственный взгляд, посмотрел на меня. — А ты чего рот разинула? Сама ответить ему не могла?

— Ну извини, что я не выгляжу как высокий накаченный парень, при взгляде на которого детишки писаются, — буркнула я, пытаясь унять дрожь. — Все равно спасибо.

— Не за что, — он хмыкнул и закинул в рот одно охаги. — Ого, не такая уж и дрянь. Хотя я готовлю лучше, — произнеся это, он тут же стукнул себя по лбу. Кажется, это был его маленький секретик.

— Ты умеешь готовить? Правда? — я хихикнула, заинтересованно глядя на него.

— Заткнись! — прикрикнул он, а затем смущённо кашлянул. — Значит так, в переулке недалеко отсюда у одного мужика дочь родилась. Доедай свои охаги, и идем туда.

— И это все, что ты узнал за пять минут? Не много.

— Я хоть что-то узнал, в отличие от некоторых. Я вообще из нас двоих единственный работаю, — он схватил еще одно пирожное с тарелки.

— Ну это же и есть твоя работа, нет? — я взяла последнее охаги и откусила от него.

— И то правда, — Санеми хмыкнул. — Ну что, идём?

— Угу, — я бросила на стойку несколько монет и последовала на выход из кабака за мечником. Солнце уже скрылось за горизонтом, и наступили сумерки.

***

Домов в переулке было немного, всего три, а в самом конце — тупик. Мы неспешно шли вперед, Санеми был начеку.

— А как ты собираешься выследить демона, если его никто не видел? — поинтересовалась я.

— Если не получится так найти, придется приманить.

— Как?

— Ну ты же видела, как я ту демоницу проверял, Камадо. У меня редкая кровь, настоящее лакомство для демонюг.

— Это поэтому у тебя так много шрамов? Потому что ты режешь себя, пуская кровь и приманивая демонов? — я задумчиво оглядела открытые участки его тела. Признаться честно, раньше я даже не замечала, какой у него накачанный пресс и рельефные мышцы. Выглядит впечатляюще.

— Можно и так сказать, — он провел рукой по своим волосам.

Мы дошли до тупика — перед нами выросла кирпичная стена одного из домов. Я посмотрела на мужчину.

— И что теперь?

Он помолчал, почесав подбородок, и ответил:

— Возвращаемся, — и развернулся. Я лишь пожала плечами и поплелась за ним. Спустя пару минут он вдруг замер на месте.

— Ты чего? — спросила я у него.

— Он где-то здесь.

Санеми точно что-то почувствовал. А вот я — ничего. Я удивлённо огляделась по сторонам, пытаясь хотя бы интуитивно предположить, где мог быть демон. Но вокруг нас были лишь голые стены. Мужчина недовольно цокнул и вытащил катану.

— Санеми, подожди, может можно как-то, — начала я, но он уже сделал небольшой порез на запястье, и оттуда тут же обильно потекла кровь, — по-другому…

— Ну же, выходи, демонюга, — Столп выставил руку вперёд, раной вниз, и кровь начала капать на землю.

Минуты две ничего не происходило. И я уже решила, что этот трюк не сработает. Как вдруг…

— Р-р-р, — до нас донеслось хриплое рычание. Из стены слева в прямом смысле вышел демон. Точнее, демоница.

Внешне она практически ничем не отличалась от человека. У нее были очень длинные русые волосы, большие красные глаза, рот, полный острых клыков, измазанный густой красной жидкостью, наверняка кровью. Она была одета в рваное серое кимоно, а на ногах отсутствовала обувь, и ступни были полностью стерты в мозоли.

— Наконец-то! — радостно воскликнул Санеми.

Тяжело сглотнув, я перевела испуганный взгляд на мужчину. Его фиолетовые глаза горели азартом, а рот искривился в широкой ухмылке. Он крепко сжимал катану левой рукой. Неужели он настолько сильно жаждал убить этого демона? Даже если учесть, что она сделала (а это действительно страшно), я сильно сомневалась, что мечник переживал именно из-за детей.

— Рья! — с громким рыком демоница кинулась вперед, прямо на Шинадзугаву, не обращая на меня никакого внимания. Я же вжалась в стену, испуганно таращась на развернувшуюся картину.

Женщина растопырила пальцы с длинными когтями на руках и оскалилась, вероятно собираясь с разбега наброситься на противника. Санеми же, громко рассмеявшись, бросился ей навстречу, кажется, даже забыв про меня. Его движения были незаметны для моего глаза, поэтому он буквально в мгновение ока оказался позади демоницы. Я успела заметить лишь вспышку от лезвия катаны. А потом раздался протяжный вопль, и я увидела то, от чего мне захотелось не просто выплюнуть весь десерт наружу, но самой громко закричать от ужаса.

Руки женщины оказались полностью отрублены в районе плеча. Ее конечности теперь валялись у нее под ногами, а сама она истекала кровью и беспомощно пыталась шевелить тем, что осталось от её рук. Но разве она не должна регенерировать и отрастить себе новые?

Столп резко развернулся и полоснул клинком воздух, разбрызгивая на стены и землю еще больше крови. Его оскал и горящие безумием глаза пугали меня. Он подпрыгнул в воздухе и пнул свою жертву ногой в живот, от чего та отлетела на пару метров ближе ко мне и приземлилась на спину. Не давая ей подняться, Санеми встал ногой ей на грудь и надавил, от чего та начала хрипеть и извиваться, пытаясь вырваться. Мужчина приставил клинок к ее горлу и замахнулся.

— П-подожди, С-санеми! — громко воскликнула я дрожащим голосом.

— Чего? — грубо спросил он, недовольный тем, что я прервала его.

— Я же д-должна…

— А, точно, — хрипло выдохнув, он схватил демоницу за длинные волосы, чуть приподнял и буквально швырнул в стену возле меня. Я вздрогнула и в ужасе прикрыла рот рукой, чтобы не закричать, когда вблизи рассмотрела все ссадины, царапины, а также обрубки ее рук. Да он даже пару клыков ей выбил! Страшное зрелище. — У тебя пять минут, — добавил он, подходя ближе.

Давай, Ая, соберись! Они рассчитывают на тебя. Ты должна отплатить добром за добро и помочь Истребителям. Перед тобой не человек, а демон. Демон, который наверняка убил много людей. Нужно выудить из нее всю возможную информацию.

Я пару раз глубоко вдохнула, и медленно выдохнула, и присела на корточки напротив демоницы (да-да, я в юбке, но кого это волнует?). Она тихо рычала и смотрела на меня глазами, налитыми кровью. Почему она не пытается напасть или сбежать? Смирилась со своей участью?

Я посмотрела ей прямо в глаза и вкрадчиво спросила:

— Что тебе известно о твоем создателе?

Но та лишь продолжала рычать и ничего не говорила. Я вообще сомневалась, что она умеет разговаривать.

— Спрошу еще раз, что тебе известно о твоем создателе? — но безрезультатно.

— Пустая трата времени, ты же видишь, что она молчит. Дай мне прикончить ее, — Санеми попытался взмахнуть катаной, но я остановила его за руку.

— Спрошу по-другому. Что тебе известно о Кибуцуджи Мудзане?

Зрачки демоницы сузились и стали совсем маленькими от волнения. Она знала, о ком я говорю, поэтому начала дрожать. Я придвинулась ближе, не отводя взгляда от её глаз. И тут случилось то, чего я никак не ожидала. В ее глазах я увидела кое-что.

***

Мне казалось, как будто я смотрела фильм. Это действительно было похоже на просмотр киноленты на экране. Со стороны я как будто наблюдала сцены одну за другой.

Передо мной была широкая улица. Кажется, мы сегодня с Шинадзугавой даже проходили по ней. Вокруг было темно, значит, была ночь. Да, точно, вот и на небе появилась полная луна.

По улице быстро бежала молодая женщина в сером кимоно, подвязанном белым поясом. Тонкая ткань не скрывала круглый животик — она была беременна. Она бежала так быстро, что чуть ли не теряла на ходу сандалии. От чего же она пытается скрыться? А вот и ответ. За ней гнались сразу три мужчины, крича что-то.

Вдруг обстановка изменилась. Мне показали переулок, похожий на тот, в котором мы были с Санеми. Женщина добежала до тупика и в отчаянии развернулась, смотря на своих преследователей. Охотники загнали свою жертву в угол. Она рыдала, молила их о пощаде, но те набросились на нее с кулаками, повалили на холодную землю и начали неистово пинать. Пинали, не обращая внимания на крики боли, стараясь попасть по животу, который с таким отчаянием прикрывала бедняжка.

Эта пытка закончилась через десять минут. Один из мужчин бросил тлеющий окурок прямо в лицо избитой до полусмерти женщины, и убийцы скрылись в тени. Она с трудом перевернулась на спину, продолжая держаться за живот и дрожать. Перелом рёбер, ушибы, разрыв внутренних органов, сотрясение, выкидыш — вот чем наказали ее. А все потому, что она украла кое-что из ювелирной лавки. Да, она намеревалась сбыть это маленькое серебряное колечко, чтобы выручить немного денег для будущего ребенка. И ее поймали за руку. Она была готова покорно пойти в полицию! Но хозяин магазина решил проблему по-своему.

Луна, как назло, полностью освещала тело бедной женщины, чтобы любой мог заметить ее издалека. А что толку? Все равно никто не поможет. Ведь всем наплевать.

— Бедняжка, тяжело тебе пришлось, — послышался незнакомый мужской голос, который посочувствовал ей.

Ей было тяжело двигаться, но она смогла наклонить голову в сторону, чтобы увидеть появившегося из ниоткуда мужчину. Она подумала, что он был очень красив, хотя с трудом различала его силуэт в темноте. Незнакомец присел на корточки около неё и взял ее за руку. Это движение тут же отдалось болью во всем ее теле; похоже, запястье было вывихнуто.

— Ангел? — прохрипела она, вглядываясь в его лицо заплаканными глазами, которые были красными от лопнувших сосудиков.

— Спасение, — поправил он, поглаживая ее бледную кожу длинным острым ногтем, — я помогу тебе.

Вдруг он резко вонзил ноготь прямо в вену на запястье, и женщина истошно закричала от новой порции острой боли и чего-то непонятного, незнакомого, что наполняло ее изнутри.

— Меня зовут Кибуцуджи Мудзан. Запомни это имя и никогда, никому не рассказывай. А иначе я узнаю об этом и накажу тебя. Я дарую тебе свою кровь, чтобы ты смогла отомстить. Отомсти тем, кто сделал это с тобой. Отомсти им за отнятую у тебя радость.

Его голос, словно мантра, вливался в её уши, отпечатываясь в коре мозга, пока тело преображалось. Кости срослись, органы зашились, и сердце забилось с новой силой. Когда метаморфозы были завершены, Мудзана уже не было. Зато была она. И она была готова исполнить волю господина.

***

Я разглядела её историю в её же глазах. Это было больше, чем фильм. Это было наяву. Я чувствовала её боль, её отчаяние, её желание мести. Все это я ощутила на себе. Я даже не заметила, как начала молча плакать, смотря в её алые глаза. Мои губы подрагивали, а по коже во всю бегали мурашки. Это было чувство липкого, чужого страха, в который я окунулась с головой. Спрашивая её о Мудзане, я совсем не это ожидала увидеть.

— Эй, что с тобой? —спросил Санеми как-то обеспокоенно, когда я задрожала всем телом и попыталась подняться на ноги. Я чуть не упала, но мужчина вовремя подхватил меня. — Да что б тебя! В чем дело?!

И тут я зарыдала в его руках. Зарыдала навзрыд. Я обливалась горючими слезами, кричала и дрожала. Я не могла остановиться и успокоиться. Вот так сразу переварить то, что я увидела, что почувствовала, было нельзя.

— Эй! Эй! Ну же! — Шинадзугава легонько встряхнул меня, сжав мои плечи, но я не прекращала. Это была истерика в чистом виде. Я впервые испытала такое.

Видимо, отогнав воспоминания из прошлого, демоница решила воспользоваться моментом. Она подскочила на ноги и, шатаясь, рванула вперед, пытаясь убежать.

— Блять! — со злостью выругался мечник, отпустил меня, из-за чего я осела на землю, схватил катану, замахнулся и выкрикнул: — Седьмая ката: Резкий шквал!

Из-под его клинка вышел сильный порыв ветра, который в мгновение ока настиг беглянку и разрубил ей шею пополам. Как только отсеченная голова коснулась асфальта, она тут же обратилась в прах, как и тело женщины. От демоницы не осталось ровным счетом ничего.

Сплюнув, Санеми убрал катану в ножны и встал передо мной на колено. Одной рукой он вцепился в мое плечо, а другой… отвесил мне пощечину. Это был почти незаметный удар, на секунду выведший меня из истерики. Больно было от того, что он сделал это, даже не попытавшись успокоить меня. Я схватилась за горящую щеку, смотря на него заплаканными глазами и открыв рот от шока, глубоко вдыхая через него ночной холодный воздух.

— А теперь слушай меня! Возьми себя в руки, тряпка! Мне плевать, что ты там увидела, но ты позволила ей попытаться сбежать! Если ты собираешься каждую нашу миссию так истерить, то лучше сразу скажи Оякате-сама, что ты бесполезная и ни на что не годная плакса! — громко кричал он, сжимая мои плечи. Наверняка на коже останутся синяки от его пальцев.

Я молча пялилась на него, не в силах что-либо произнести, слушая его тираду. Вот только от его слов плакать захотелось еще сильнее. Мой взгляд замылился из-за заново накатившей пелены слез.

Заметив это, Столп зарычал, оскалившись.

— Дура! — выкрикнул он, вставая, и грубо потянул меня за руку, вынуждая подняться. — Идиотка!

Он пошел на выход из переулка, не удостоив меня даже мимолетным взглядом, продолжая тащить куда-то за собой. Я плелась за ним, хныкая и шмыгая носом, невольно прокручивая в голове увиденные события. То, что сотворил с этой женщиной Мудзан — хуже смерти.

Не знаю, сколько мы шли. Я еле перебирала ногами, пытаясь поспеть за угрюмым Истребителем, опустив взгляд. Щека уже не болела, а вот запястье от его хватки — да. Вдруг он замедлил шаг, пока полностью не остановился. Он отпустил меня и прошёл вперед. Я все-таки посмотрела, куда мы пришли. Мы стояли перед большими деревянными воротами, на которых был нарисован цветок глицинии. Санеми постучался, и через минуту ворота отворились.

— Господа Истребители, я полагаю? — до меня донесся пожилой женский голос. — Прошу за мной.

* Dirty Billy — Грязный Билли

Комментарий к Глава 6

Сегодня день смеха, а Ае вот с такими событиями совсем не до смеха. И это ведь только начало! Нам остается только пожелать ей сил пережить все это

P.s. вы видели первоапрельскую шутку от КФ про откат до 2011? Им смешно, а я, пока читала, вся изматерилась :о

========== Глава 7 ==========

Мицури рассказывала мне, что Дом глицинии — общее название для домов, принадлежавших одному клану. Когда-то давно Истребители спасли их от демонов, и с тех пор они всегда готовы принять в своем доме мечников, независимо от их ранга.

Уже была глубокая ночь, и я не понимала, почему эта пожилая женщина так радушно относится к нам. Она сказала, что мы можем называть ее Маса-сан. Она взяла нашу одежду, чтобы постирать, а взамен предложила юкату. Она приготовила для нас горячую ванну с эфирным маслом из глицинии, которое расслабляло и помогало заживлять раны (как физические, так и душевные). Она приготовила для нас футоны, предварительно спросив, постелить нам в одной комнате или в разных; Санеми ответил, что мы будем спать вместе, не спрашивая моего разрешения. Она также предложила приготовить для нас поздний ужин, но Санеми отказался, ссылаясь на то, что мы сильно устали и хотим спать, но с утра обязательно позавтракаем.

Столп первым принял ванну, а после вышел на открытую веранду, которая была соединена с предоставленной нам комнатой. И за все это время он не заговорил со мной. Пришел его черед устроить мне бойкот. Я не была против. Может, я даже заслужила это?

Сидя в ванной и глядя на свои ушибленные, стертые в кровь от ползания по земле коленки, я пыталась собраться с мыслями и понять свои чувства. Ощущение страха от увиденной истории потихоньку отпускало меня, но я все еще была обижена и оскорблена из-за отношения Шинадзугавы ко мне. Я не просила его жалеть меня, но хотела, чтобы он хоть немного вошёл в мое положение. Он сказал, что ему плевать, что я увидела. Но разве ему это не нужно также, как Убуяшики и остальным Столпам?

Завернувшись в полосатую юкату, я поняла, что, по крайней мере, теперь я знаю, насколько ужасен Кибуцуджи Мудзан. А еще я проверила свои способности в действии. Не такая уж я и бесполезная, Санеми.

Когда я вернулась в спальную комнату, мужчина уже лежал на своем футоне, отвернувшись, чтобы не видеть меня. Я тихонько прошла к своему месту и, вздохнув, нырнула под одеяло. Устроившись поудобнее, насколько это было возможно, учитывая, что я ну очень давно не спала на полу, я уставилась в потолок, слушая размеренное дыхание своего спутника. Через несколько минут, привыкнув к твердой поверхности, я отвернулась в противоположную от него сторону и закрыла глаза.

Послышался шорох постели.

— Эй, — хриплым голосом Санеми позвал меня. Я незаметно вздрогнула под одеялом, но не ответила. — Извини меня. Слышишь? Я сорвался, мне жаль. Я не должен был кричать на тебя.

Я молча слушала его извинения, затаив дыхание. Но молчала.

— Не обижайся… Ая.

Он назвал меня по имени. Впервые за все это время! Неужели ему правда было жаль? Но почему сейчас? Я не знала, что сказать. С одной стороны, то, что он просил прощения, говорило о многом. С другой…

— Расскажи, что ты там увидела?.. Пожалуйста, — добавил он в конце.

Я повернулась на спину и, не глядя на него, подняла взгляд в потолок.

— Эта женщина была беременна и украла что-то у одного ювелира. Его люди избили ее до полусмерти, из-за чего она потеряла ребёнка. Мудзан нашел ее и влил в нее свою кровь, чтобы она смогла отомстить. Он назвал ей свое имя, но приказал никому не рассказывать о нем. Это все. Скорее всего, она была совсем молодым демоном, поэтому не смогла отрастить себе руки.

— Ты испугалась, — не спрашивает, а констатирует.

— Я на себе почувствовала всю её боль и страх. То, что сделал с ней Мудзан — хуже смерти, — понизив голос, произнесла я.

Больше он ничего мне не сказал. Он снова отвернулся к стене. Я последовала его примеру. Это был долгий и тяжелый день. Пора спать.

***

Я проснулась после полудня. Санеми уже давно встал, но не стал меня будить. Маса-сан накормила нас завтраком и вернула нашу чистую форму. Мы поблагодарили ее за все и отправились в путь. Единственное, что за это время сказал мне Шинадзугава — это то, что мы снова пойдём через лес. Что ж, может быть, звуки природы подействуют на меня умиротворяюще. В этот раз дорога до поместья Убуяшики показалась мне короче.

Когда мы приближались к штабу, нас встретил ворон Уз, который сообщил, что Санеми должен будет сразу идти с отчетом о проделанной работе к Оякате-сама. Но мужчину это вовсе не пугало. Действительно, о чем там вообще рассказывать, если ничего и не случилось.

Еще издалека я заметила Мицури, которая стояла в воротах, переминаясь с ноги на ногу. Увидев нас, спускающихся со стоящего перед особняком холма, она активно замахала нам рукой, радостно приветствуя и тепло улыбаясь.

— Шинадзугава-сан! Ая-чан! Вы вернулись! Как прошла миссия? — прямо с порога спросила она. От её вопроса на меня невольно накатили неприятные видения. Мне ведь придется пересказывать это во всех подробностях Убуяшики.

И снова это липкое чувство страха. Я вдруг резко почувствовала, что нуждаюсь в объятиях. Да, именно крепкие дружеские объятия с человеком, которому хотя бы немного не плевать на меня. И сейчас таким человеком была Столп Любви.

Санеми, шедший впереди меня, прошел мимо девушки, не удостоив ее даже взглядом. Почему-то он снова стал мрачнее тучи. Ему тоже стало неприятно, как и мне? Мицури была удивлена такой реакцией со стороны товарища. Да, он был не самым любезным типом, но он всегда здоровался с ней, хотя жизнерадостность мечницы иногда его раздражала — так о нем отзывалась Мицури.

— Ая-чан, что с ним сл-

Она не успела договорить свой вопрос, так как я подошла к ней и крепко обняла, вцепившись пальцами в её хаори. И заплакала, тихо всхлипывая. Мне так не хватало этого тепла. Может быть, это влияние силы Столпа Любви?

— Боже, Ая-чан, да что же с вами там произошло? — осторожно погладив меня по плечу, обеспокоенно спросила девушка. Я не смогла ей ответить, только всхлипнула и оторвалась от нее.

— Прости, я… я устала, — прошептала я, — давай зайдем внутрь, — и, не дожидаясь ответа, я зашла во двор.

Я сразу пошла в спальную комнату. Теперь мне хотелось просто завалиться на мягкую кровать, обнять большую подушку и лежать, пока Глава не вызовет меня.

***

Наверное, я снова уснула, потому что когда в дверь постучались, солнце уже начало скрываться за горизонтом. Я встала, чуть пошатнувшись, и открыла. На пороге стояла Ничика.

— Отец ждет вас, идемте, — произнесла она. Я кивнула и последовала за девочкой.

Мы вышли на веранду, туда, где пару дней назад проходил суд Столпов над Танджиро. Убуяшики сидел на татами и смотрел в сторону заката. Перед ним на подносе стоял чайник и две чашки с уже налитым чаем, от которых исходили струйки горячего пара.

— Добрый вечер, Ая-сан, — поприветствовал он меня. — Сегодня такой хороший вечер. Прошу, составьте мне компанию, — он взял свою чашку.

— Спасибо, господин Убуяшики, — я села напротив и тоже взяла чашку.

— Санеми рассказал мне о том, что Вы успешно выполнили свое задание. И Вам даже удалось добыть некоторую информацию.

— Да, это так, — тихо ответила я, опустив взгляд.

— Расскажите, что Вы узнали? И от чего были столь напуганы, что не сразу смогли успокоиться? Санеми сказал, у Вас случилась истерика, — с едва заметной тревогой в голосе произнес мужчина.

Я, стараясь сохранять спокойствие, рассказала ему как мы вышли на след демоницы, как Санеми разобрался с ней, и что я разглядела в глазах бедной женщины. Да, полезной информации здесь было мало, но Убуяшики слушал меня внимательно, не перебивая.

— Мне жаль, что Вам пришлось пережить это, — произнёс он, когда я закончила, — но в этом есть свои плюсы. Теперь мы знаем, что Вы способны на большее, чем просто чувствование чужих мыслей.

— Да. Простите, но больше я не смогла узнать от нее о Мудзане.

— Это не страшно. Вы только начали свои поиски. Уверен, дальше Вы сможете узнать куда больше. Верно, Мицури, Тенген, Шинобу? — мужчина хитро улыбнулся и посмотрел в сторону сада. Я непонимающе проследила за его взглядом.

За створкой седзи послышался какой-то шум и шёпот, а затем оттуда выглянули три головы сверху вниз: Столп Звука, Столп Любви и Столп Насекомого. Я удивлённо приподняла брови. Я совсем не заметила их присутствия! Как же Убуяшики почувствовал их?

— Ребятишки, вы же знаете, что подслушивать нехорошо? — продолжая улыбаться, спросил у них Глава.

— Простите, Ояката-сама! — они тут же выскочили перед нами полностью и низко поклонились. — Нам очень стыдно!

— Просто Ая-чан и Шинадзугава-сан нам ничего не рассказывают, а мы же переживаем, как все прошло, — добавила Мицури, покраснев в смущении.

— Это хорошо, что вы переживаете за своих товарищей. Я не сержусь, — Убуяшики махнул рукой, призывая мечников встать с колен и перестать извиняться.

— Бедняжка Ая-сан, так вот почему ты вернулась такой подавленной, — произнесла Шинобу, глядя на меня своими фиолетовыми глазами, — я с тобой поздоровалась, а ты даже не заметила.

— Но, судя по твоему рассказу, Шинадзугава блестяще расправился с демоном! Жаль, что я не видел этого яркого зрелища! — Тенген, похоже, был очень воодушевлён.

Тут мимо веранды пролетел ворон. Он пару раз покружил вокруг и объявил о том, что ужин подан. Убуяшики сказал, что мы можем идти, так что я и Столпы вышли прямо в сад и пошли в столовую.

— А вы правда… беспокоились? — осторожно спросила я по дороге.

— Конечно! Мы всегда беспокоимся за своих товарищей, — ответила Мицури, энергично закивав головой.

— И хотя в Шинадзугаве мы не сомневались, для тебя это был первый опыт встречи с демоном, так что за тебя мы переживали, — добавил мужчина, заложив руки за голову. — Но ты смогла блестяще проявить себя, молодчинка!

— Спасибо, — я застенчиво хихикнула. Было немного забавно от того, как они подбадривают меня, но в то же время — приятно.

В столовой яблоку было негде упасть, что меня очень удивило, ведь до этого я такого столпотворения тут не видела. Похоже, на ужин здесь собрались все Истребители, которые трудились на территории особняка.

Вообще, я не привыкла кушать в большой компании. То ли не комфортно чувствовала себя, то ли просто стеснялась. Но так как сейчас у меня выбора особого не было, мне пришлось покорно последовать за Мицури и Шинобу с Тенгеном, которые повели меня к самому длинному столу, за которым собрались все Столпы. Даже Санеми.

— О, наконец-то вы пришли! — воскликнул Столп Пламени. — Здравствуйте, Ая-сан! Слышал о вашем успешно выполненном задании, поздравляю! — продолжил он, пока я садилась на свободное место между ним и Столпом Воды.

— Все разговоры потом, Ренгоку-сан, давайте сначала вкусно покушаем! — Канроджи уперла руки в боки. — Идемте, поможете мне принести подносы.

— Да, конечно! — он тут же вышел из-за стола и последовал за девушкой.

Санеми сидел на другом конце стола, так что совсем не смотрел на меня, о чем-то беседуя с мужчиной в полосатом хаори, Столпом Змеи. Я чуть слышно вздохнула и отвернулась. Не знаю, что с ним случилось, и почему он снова злится. Но это его право. Сделаю вид, что мне все равно.

***

Ужин проходил в достаточно уютной обстановке, хотя в основном все десять человек, включая меня, поделились на маленькие группы и разговаривали внутри них. Изредка, все подхватывали какую-то общую шутку, но позже возвращались к обсуждению своих тем. Я все это время разговаривала с сидящими напротив меня Мицури и Шинобу. Изредка Кочо вмешивала в нашу беседу сидящего около меня Гию, поддразнивая его; тот в ответ так же колко отвечал ей, на что девушка лишь посмеивалась.

— Ая-сан! — неожиданно громко позвал меня Ренгоку, хотя я сидела рядом с ним. — Скажите, Вы готовы идти завтра на новую миссию, или вам нужно дать время отдохнуть?

— Ну… — я помедлила. — Думаю, я уже готова к следующей миссии, — я кивнула.

— Чудесно! Тогда у меня к вам такой вопрос: готовы ли вы выполнить со мной несколько заданий подряд в разных городах?

— Несколько подряд? В разных городах? — переспросила я.

— Да! Я решил совместить полезное с приятным и во время наших миссий провести вам, как иностранке, экскурсию по некоторым местам! — в его оранжевых глазах горел яркий огонёк. Похоже, его желание показать мне достопримечательности было искренним.

— Что ж, я думаю, это было бы здорово, — я широко улыбнулась. — Да, я согласна.

— Прекрасно! Тогда мы с вами завтра вечером отправимся на железнодорожную станцию в Ямагата и оттуда поедем на поезде в Синдзё! — он тоже улыбнулся и хлопнул меня по плечу. Вероятно это у него такой дружеский жест для выражения радости или поддержки, так как он уже не первый раз так делает. Но я вовсе не против, мне даже… нравится.

— Договорились, Ренгоку-сан, — я кивнула.

Если сравнивать отношение ко мне со стороны Столпа Ветра и Столпа Пламени, то это просто небо и земля. Насколько же они разные! Я не могу сказать, что это плохо или хорошо, но как человек, Кёджуро мне намного ближе, чем Санеми. Он не только добрый, но и внимательный и заботливый. Уверена, с ним у меня проблем не возникнет.

***

Весь следующий день я провела за моральным отдыхом, общаясь с Мицури и Шинобу. Также я еще раз получила наставления от Убуяшики, который посоветовал мне не принимать близко к сердцу истории демонов, ведь былое уже не вернуть, и все, что мы можем для них сделать сейчас, это отправить в мир иной. Я согласилась с ним, ведь в его словах была доля правды.

Собираясь в дорогу, я решила взять с собой свою записную книжку, которая прекрасно помещалась в скрытый карман юбки. Учитывая, что мы будем путешествовать несколько дней подряд, я легко могла забыть какие-нибудь детали из общения с демонами. Так что лучше буду записывать все свои наблюдения, а потом просто перескажу написанное Убуяшики.

Уже после обеда во дворе меня ждал Ренгоку. Похоже, он не стал брать с собой никакой лишней ноши, кроме катаны, а также своего белого хаори, подол которого был украшен рисунком пламени.

— Здравствуйте, Ая-сан! Вы готовы? — поприветствовал он меня.

— Добрый день, да! — я кивнула и с воодушевлением посмотрела на него. — Кстати, я тут подумала, может перейдем на «ты», Ренгоку-сан?

— Я согласен, Ая-сан! — он улыбнулся в своей привычной манере. — Тогда идём. Мы пойдём на станцию через лес, тут недалеко, примерно час ходьбы.

— Звучит не так страшно. Мы с Шинадзугавой через лес шли почти четыре часа, и это только на миссию, — я хихикнула. — Но все равно, не иди слишком быстро, ладно? Иначе я могу вскоре устать.

— Если ты устанешь, я понесу тебя, Ая-сан! — невозмутимо произнёс Кёджуро и засмеялся.

Я точно покраснела, и у меня от смущения перехватило дыхание. А вот мужчина совсем не смутился и продолжал идти, громко смеясь.

Позже, уже сидя в одном из комфортабельных для этого времени вагонов поезда, почему-то гордо именуемого «Бесконечным», я достала свой блокнот с ручкой и на одном из чистых листов начала записывать информацию о первой демонице, которую я изучила. Сидящий напротив меня мужчина поинтересовался:

— Что ты делаешь, Ая-сан?

— Я решила, что, раз мы несколько дней будем отсутствовать в штабе, мне стоит записывать всё, что я буду узнавать о каждом изученном мною демоне. А иначе я могу забыть важные детали, — объяснила я.

— Это верное решение! Только не пиши сейчас очень много, скоро будут разносить ужин. Я слышал, здесь подают очень вкусный бенто!

— Правда? Хорошо, надо обязательно попробовать, — и я улыбнулась, бросив взгляд в окно, за которым быстро пробегали зажженные фонарные столбы.

Комментарий к Глава 7

Когда писала диалоги между Аей и Кёджуро, не могла не умиляться. Все-таки Ренгоку такой зайка~ Надеюсь, у меня получилось максимально попасть в его характер.

Мои хорошие, спасибо, что пишите мне отзывы, пусть они и коротенькие! :) Мне все равно очень приятно знать, что вы думаете о происходящем. Пожалуйста, не забывайте, что чем чаще вы радуете писателей комментариями к их работам, тем продуктивнее они пишут! ;)

========== Глава 8 ==========

Мы в Синдзё. Часы на вокзале показывают половину десятого утра. И я до сих пор не знаю, в чем состоит наша сегодняшняя миссия.

— Идем скорее, Ая-сан, а то мы опоздаем! — не успели мы сойти с поезда, как Ренгоку схватил меня за руку и потащил на выход со станции, ничего не объяснив.

— Куда? — удивилась я, покорно следуя за мужчиной. На самом деле, даже если бы я упиралась, он бы все равно тащил меня за собой.

— На фестиваль! Сегодня Синдзё Мацури, и он вот-вот начнется! — бросив на меня взгляд из-за плеча, озабоченно воскликнул Столп. На фестиваль?

Я огляделась. Вокруг действительно было очень много народу, что очень удивительно для такого раннего времени, и все они обступили широкую дорогу, которая проходила напротив здания вокзала и вела, вероятно, в центр города и куда-то еще. Кёджуро, будучи довольно-таки высоким для среднестатистического японца, посмотрел по сторонам, выискивая свободное место поближе к краю тротуара.

— Простите, извините, дайте пройти, пожалуйста! — на ходу бросая извинения, мой спутник аккуратно пробирался через толпы прохожих и зевак, крепко держа меня за руку. Наверное, боялся, что я потеряюсь в такой толкучке.

Наконец мы оказались у самой дороги, которая была огорожена низеньким заборчиком.

— Смотри, Ая-сан, мы успели вовремя! — Ренгоку показал пальцем в начало дороги, широко улыбаясь, подобно довольному ребенку.

Я посмотрела, куда он указал, и ахнула. К нам приближалась длинная процессия из множества платформ! Каждую из них несли на своих плечах несколько десятков мужчин, но они не выглядели уставшими, а наоборот, были очень счастливы. На самой первой платформе расположились музыканты, игравшие традиционную японскую музыку, используя флейты, бивы, барабаны и сямисэны, создавая чудесную мелодию. А следом за ними шла платформа, на которой расположилась композиция из невысокой пихты, по которой вились лианы с яркими цветами гортензии; кусты гортензии стояли и вокруг ствола дерева.

Процессия растянулась далеко, и я смогла насчитать минимум двадцать верхушек больших необычных фигур, которые украшали каждую платформу: драконы, рыбы, птицы, духи и боги. Большинство из них, вероятно, были сделаны из бумаги. Ну потому что не могут люди, которые несли все это чудо, выглядеть так расслабленно, как будто им совсем не тяжело! Чего только стоит сам каркас платформы, сделанный из дерева.

Толпа подхватила раздающуюся мелодию и запела какую-то песню. Возможно, это был гимн города. Витавшее в воздухе настроение, яркий, красивый парад и хорошая погода благоприятно подействовали на меня. Я смотрела на все происходящее широко распахнутыми глазами и с открытым ртом, наверняка со стороны смотрелась, как ребенок, который первый раз увидел фейерверк. Кстати о фейерверках: если сегодня праздник, их наверняка будут запускать ближе к ночи! Было бы здорово увидеть это зрелище, наверняка будет захватывающе.

— Тебе нравится, Ая-сан? — вдруг спросил Ренгоку, глядя на меня с улыбкой.

— Да, очень! — я кивнула. — Спасибо, что показал мне это! А вечером будут запускать фейерверк, не знаешь?! — мне приходилось кричать, чтобы он услышал меня; музыка и голоса людей слились в один громкий шум.

— Будут, но, к сожалению, мы не сможем посмотреть на них из-за нашего задания. Поэтому я так торопился показать тебе платформы! Уверен, мы за сегодня еще не раз встретим эту процессию, они будут ходить по всему городу до самого конца дня!

— Кстати, ты ведь мне не рассказал, в чем состоит наша миссия! Где мы будем искать демона?!

— Давай дождемся, когда пройдут все платформы, и я тебе все расскажу!

— Хорошо!

Наверное, со стороны мы могли выглядеть очень забавно, пытаясь перекричать толпу, но на нас все равно никто не обращал внимания — все взгляды были прикованы к праздничной процессии.

Спустя минут тридцать мимо нас пронесли замыкающую платформу, которую украшало пихтовое дерево, а также множество ярко-красных бумажных фонариков.

— Когда начнёт темнеть, они зажгут эти фонарики на каждой платформе, чтобы ее было заметно издалека, — произнёс Кёджуро, — это будет воистину восхитительное зрелище!

— Не сомневаюсь, — я улыбнулась, представляя, как ярко и, наверное, величественно должна выглядеть такая длинная процессия, подсвечиваемая большим количеством различных японских фонариков.

(Я за собой начала замечать, что очень часто произношу, даже мысленно, слово «яркий». Неужели влияние Столпа Звука?)

Вот люди начали потихоньку расходиться. Кто-то пошел вслед за платформами, кто-то пошел в противоположную сторону по своим делам. Ренгоку сказал, что нам нужно идти в развлекательный район, который находится близ центра города, но чтобы толпа нас больше не увлекла, мы пойдём по узким улочкам, где сейчас свободнее.

— Так и в чем состоит наша миссия? — напомнила я свой вопрос.

— Ах, да, миссия! В местных публичных домах месяц назад начали находить полностью обескровленных постояльцев со свернутыми шеями. Никто из «администрации» не помнит, кто из их девушек обслуживал этих убитых мужчин, поэтому они уже давно не могут найти убийцу, но продолжают работать. Примечательно, что все дома, в которых совершаются преступления, принадлежат одному владельцу — Горо Наки!

— А почему они решили, что убивает именно демон? — я скептически посмотрела на Кёджуро.

— Потому что у них ведется четкий контроль, кто входит и выходит из заведения, а существо, совершившее это, всегда оставалось незамеченным! Кровь была выпита из тел, об этом свидетельствуют следы клыков! И, наконец, свернутые шеи. На телах нет никаких посторонних следов вроде синяков от пальцев, а они должны были бы остаться! К тому же, простому человеку так свернуть шею взрослому мужчине не под силу.

— Ну да, в этом есть смысл, — я согласилась. — Но как мы попадем в этот бордель, чтобы найти этого демона? И вообще, наверняка он выбирает себе жертв хаотично, без каких-либо особых примет. Как понять, что он клюнет?

— В его действиях прослеживается закономерность! У Горо всего три публичных дома, и три раза в неделю в них находят тела по очереди. Если следовать этой закономерности, то сегодня очередь заведения на улице Аканейро. Я пройду туда под видом клиента! Я оденусь также, как предыдущие жертвы, и спрячу катану. Демон точно захочет убить меня!

— Но… как тогда я смогу поговорить с демоном? Меня ведь не пропустят туда, — я сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на Столпа. Мне вообще эта его идея с «проникновением под видом клиента» не нравилась.

— Я все продумал, Ая-сан! В здании много комнат с балконами! Я буду в одной из них и, когда разберусь с демоном, скину ее с балкона в переулок. А ты будешь ждать нас там! — глаза Ренгоку светились верой в успех. Он правда думал, что этот план сработает?..

— Ну хорошо, допустим, у тебя получится. Только не забудь, что демон должен быть в сознании, иначе ничего не выйдет, — предостерегла я его. Кто знает, вдруг в нем тоже просыпается азарт во время битвы, как в Санеми?

— У нас точно получится, Ая-сан! — он интонационно выделил местоимение, и широко улыбнулся.

***

По воле случая, нас занесло на один из местных рынков. И тут у Столпа Пламени как будто открылось второе дыхание. Он подбегал к каждому прилавку и ларьку и пробовал буквально все, что попадалось на глаза, да еще и в меня запихивал всевозможные вкусности, совершенно не принимая отказа! Так мне посчастливилось узнать вкус данго, икаяки, якитори и множества других блюд, а также нескольких рыбных деликатесов, и, под конец пира, мы побаловали себя ягодами и фруктами на деревянных шпажках, нарезанными дольками — то, что надо в такую жару (а сегодня было очень жарко). Единственное, что меня смущало, так это то, что мечник платил за все покупки сам, не давая мне даже заикнуться о том, чтобы я платила за себя сама.

— Ренгоку-сан, ну мне правда неудобно! — сетовала я, вдыхая аромат дыни на подносе. — Я ведь в состоянии заплатить за себя, тебе вовсе не нужно тратиться.

— Об этом не может быть и речи! — воскликнул мужчина. — Я не я, если позволю даме платить за себя! Тебе не о чем беспокоиться, Ая-сан!

— Но мне так неловко, я-

Я хотела в очередной раз напомнить, что я и так на шее у него сижу, ведь ему приходится защищать меня и оплачивать билеты на поезд, но договорить мне не дал крупный кусочек арбуза, который неожиданно оказался у меня во рту: Кёджуро положил его туда, держа за шпажку. Ну у него и реакция, я даже не заметила, как он это сделал! Он засмеялся, глядя на мое наверняка нелепое выражение лица, а я смутилась и молча прожевала ягоду, предварительно выкинув шпажку.

***

Проторчав на рынке примерно часа полтора, мужчина повел меня к руинам замка Синдзё, которые находились в одном из парков. Это место по праву считается главной исторической достопримечательностью города. Все вокруг было пронизано духом той эпохи, в которую был построен этот замок, а это было очень давно.

Будь у меня камера, я бы обязательно сделала кучу снимков каждого уголка, каждой улочки, по которой мы проходили. Жаль, что в это время еще не изобрели смартфоны, один мне бы очень пригодился. Но во всем есть свои плюсы. Без телефона я могу в полной мере наслаждаться окружающей атмосферой, ничего не упуская из виду. Наверное, каждому из нас такое путешествие во времени пошло бы на пользу (без учета опасности, исходящей от здешних демонов).

***

Мы гуляли. Много гуляли. И много кушали. Да, это правда, Столп Пламени очень любит покушать! Мицури и он очень похожи в этом плане.

Также мы зашли в один Буддийский храм. Вообще-то их много в городе, но этот привлек мое внимание своей необычной архитектурой. Вот только название у него было такое сложное, что я ни прочитать, ни выговорить не смогла. А все потому, что написано оно было старыми кандзи. Но все равно мне там понравилось. Я настроилась на предстоящую миссию. Я готова.

***

Когда наступил вечер, и заработали все развлекательные заведения, мы подошли к нужному нам зданию на улице Аканейро. Чтобы выглядеть похожим на убитых посетителей публичного дома, Ренгоку пришлось переодеться в ярко-красное кимоно с узором в виде золотистых цветов гортензии, а волосы завязать в хвост. Выглядел он очень непривычно, но новый образ смотрелся неплохо. Его катана отлично уместилась под одеждой, ее даже не было заметно. Мне же он вручил свою форму Истребителя и оставил ждать в темном, мрачном переулке под нужным балконом.

И вот я уже минут тридцать жду от него хоть какого-нибудь сигнала. Одной страшно, между прочим! Он там, значит, демона ищет среди работниц публичного дома, развлекается, а я шагами меряю расстояние от тупика до начала переулка, как дура, только не простая, а еще и одинокая. В общем, не так уж все и весело, как казалось вначале.

А если что-то пойдет не так? А если он не справится? А если демон окажется даже сильнее Столпа?!

Вдруг у меня за спиной раздался страшный грохот. Я вздрогнула и резко повернулась. На земле, прямо в луже, натекшей из водосточной трубы, лежало чье-то маленькое тело, можно сказать, детское, руки и ноги которого дергались. Из горла непонятного существа вырывались хриплое рычание. Я подошла ближе к демону, который снова оказался демоницей. Она была небольшого роста, стройная, с черными волосами, заплетенными в пучок, а одета в красивое кимоно насыщенного кровавого цвета. Отличали ее заостренные уши и бледная кожа, настолько бледная, что сквозь нее проглядывалась паутинка из темно-синих венок. Она лежала, зажмурив глаза и оскалившись — из её рта вытекала тонкая струйка крови. Неужели!..

— Ая-сан, представляешь, этот демон использовал гипноз для того, чтобы о ней никто не вспомнил! — послышался громкий голос сверху. Я тут же задрала голову и увидела Кёджуро, который сидел на балконе, держа в одной руке обнаженный клинок, который ярко блистал в темноте огненным цветом. Уже не первый раз я замечаю, что у каждого Истребителя катаны имеют разный цвет металла. Вот у Санеми, насколько я помню, она зеленая. Интересно, от чего это зависит?

Мужчина спрыгнул ко мне и наставил катану точно на горло демоницы. Я уже хотела напомнить ему, что ее пока рано убивать, но он сам заговорил:

— Ая-сан, я буду держать клинок так, чтобы она не дернулась и не причинила тебе вреда. Тебе так удобно будет?

— Эм… Да, конечно, — меня удивило, как Кёджуро подошел к этому вопросу. А почему Санеми так не делал? Может тогда и тот демон не попытался бы сбежать! — А ты можешь приподнять ее, чтобы она села? А то мне так не совсем удобно разговаривать с ней.

— Да, конечно! — мужчина немного грубо схватил ее за ворот кимоно, из-за чего она резко распахнула свои синие глаза и начала активно вырываться, и прислонил к стене, а затем снова приставил клинок к ее шее.

Я села напротив демоницы. Я видела, как она сжимала и разжимала кулаки, корябая длинными когтями землю, рычала, скалясь, и испепеляла меня своим пронзительным синим взглядом.

Я установила с ней зрительный контакт и спросила вкрадчивым голосом:

— Что тебе известно о Кибуцуджи Мудзане?

Синие глаза стали еще темнее и глубже. И на их дне я разглядела ее историю.

***

Я вижу перед собой просторную комнату, похожую на рабочий кабинет. Стены приятного зеленого цвета, большой диван, шкаф, стол и кресло — вся мебель выполнена в западном стиле. А еще очень большое, широкое окно почти во всю стену, которое сейчас открыто нараспашку.

В центре комнаты стоят два человека: мужчина лет сорока и совсем юная девушка. Они ругались. Девушка кричала что-то, а мужчина чистил ножом яблоко и, судя по выражению лица, ядовито отвечал ей. До меня долетела часть их диалога:

— Моя сестра умерла из-за тебя! Эта скотина зарезала ее, а ты замял это дело и не говоришь его имя, потому что он тебе заплатил!

— А я тебе еще раз говорю, что я не знаю, кто убийца! Твоя сестрица дурой была, наверняка сама на нож напоролась, — мужчина хмыкнул.

— Что?! Да как ты смеешь! Она тебе дохода приносила больше чем все твои куртизанки вместе взятые, а ты даже не хочешь выдать сволочь, которая такое сотворила?

— Успокойся! Хватит сюда ходить! Если ты еще раз заявишься ко мне, я скажу охране, чтобы они тебя даже на порог не пускали, тебе ясно? — мужчина взял в рот дольку яблока и повернулся к девушке спиной. — Все, разговор окончен.

— Нет, не окончен! А ну, быстро говори мне его имя!

Девушка набросилась на мужчину сзади и начала душить его, но тот резко развернулся и всадил ей нож в горло, чуть задев сонную артерию. Девушка громко ахнула и свалилась на пол; кровь тут же начала заливать ковёр.

— Твою мать, — горько протянул мужчина и вздохнул. Он аккуратно, пытаясь не запачкать руки, хотя это было невозможно, подхватил тело на руки и, недолго думая, выбросил его в окно. По-другому от него сейчас не избавиться, в здании полно посетителей, так что придется его ребятам перехватить труп на улице. Там как раз под окнами темный переулок, куда никто не заходит.

Я переместилась наружу, следом за девушкой, которая уже была близка к смерти. К сожалению, она не скончалась сразу от падения, ведь высота была небольшой, лишь получила травму головы. Теперь ей оставалось ждать, когда она умрет от потери крови, что вот-вот должно было случиться.

У бедняжки в голове пронеслась лишь одна мысль: «Я жалею, что не отомстила за старшую сестру».

— Бедная девочка, — раздался голос в начале переулка. Там стоял Кибуцуджи Мудзан. — Такая молодая, и такая ужасная смерть. А ты ведь даже не успела узнать, кто убил твою старшую сестру, я прав? — он медленно подходил к ней, словно тянул время.

Теперь я могла хорошо рассмотреть этого демона. Мудзан выглядел как молодой, высокий, хорошо сложенный мужчина. У него были чёрные вьющиеся волосы и ярко-красные, нечеловеческие глаза. Он носил черный костюм европейского кроя и шляпу. У него было вполне миловидное лицо, и он действительно выглядел как обычный человек. Лишь глаза его выдавали. О, ну и длинные острые ногти, конечно.

Он склонился над лежавшим в луже крови телом. Голубые глаза, в которых уже почти потух огонёк жизни, уставились на ночное небо. Она никак не реагировала на мужчину — сил на это не было.

— Думаю, я могу помочь тебе, — Мудзан отодвинул прилипшие к ране пряди волос, выдернул нож и откинул его в сторону. Затем он впился всей пятерней в её горло, от чего девушка издала новый хриплый стон. Ее тело начало дергаться, но он не отпускал ее, продолжая удерживать за горло.

От его крови бедняжка начала сильно преображаться: ее кожа, побледневшая от большой потери крови, стала еще белее, из-за чего синие вены стали видны по всему телу, выросли острые клыки, удлинились ногти, но самое главное — это глаза, которые стали ярко-синими, но такими темными, как сама ночь.

— Ну же, вставай, отомсти за сестру, — лилейным голосом произнес мужчина, — найди того богача, который расправился с ней. Я дам тебе подсказку: его кимоно было таким же алым, как кровь твоей почившей сестрицы.

Наконец, метаморфозы завершились, и он перестал удерживать новоявленную демоницу. Мудзан встал и посмотрел на новую подчиненную сверху вниз, блеснув в полумраке переулка красными глазами.

— Меня зовут Кибуцуджи Мудзан. Запомни имя своего хозяина и держи в секрете ото всех. А если проболтаешься, я тебя накажу. А теперь иди и твори свое… правосудие.

***

На последних словах меня буквально выкинуло из воспоминаний девушки, и я вернулась в реальность. Демоница уже была мертва — Ренгоку отсек ей голову. Вероятно, поэтому все так резко прервалось. Я несколько раз поморгала и подскочила на ноги, отходя от обращающегося в пепел тела.

— Ты сидела, как будто под гипнозом, а она начала дергаться и попыталась тебя убить, Ая-сан. Пришлось немедленно отсечь ей голову. Надеюсь, я не помешал тебе? — спросил Кёджуро.

— Нет, я успела узнать все, что надо. Спасибо, что предотвратил беду, — я кивнула и глубоко вдохнула несколько раз.

— С тобой все хорошо? — он положил руку мне на плечо и обеспокоенно заглянул в глаза.

— Да, я в порядке, более-менее… — я вздохнула. — Ее история не так чудовищна, как история первой девушки, но она погибла ужасно. Вернее, не успела погибнуть, — я обхватила себя руками и опустила взгляд. — Как я поняла, владелец этих борделей отказался выдать ей убийцу ее сестры и по неосторожности сам убил эту девушку. Она жалела о том, что не смогла отомстить. И тут появился Мудзан, который сказал ей, что убийца ее сестры носил алое кимоно. Вот и вся история.

— Это действительно печально. И все же, не стоит жалеть демона, — Ренгоку начал переодеваться в форму Истребителя, и я отвернулась.

— Я понимаю. Но некоторые демоны имеют очень печальное прошлое. К тому же, они ведь становятся демонами не по своей воле. Их обращает Кибуцуджи, — я скривилась, произнося его фамилию. Я не любила его все больше и больше. Чудовище.

— На самом деле, существуют демоны, ставшие такими по своему желанию! — поспорил мужчина. — Ты можешь повернуться, Ая-сан!

— Не верю. Кто в здравом уме захочет принять облик такого ужасного существа? — я наблюдала за тем, как он застегивал пуговицы на своем пиджаке. — Жить в тени, есть человеческую плоть, менять свой облик…

— Демоны обладают бессмертием, вечной молодостью и силой. В общем-то, многие гонятся именно за силой. Чем больше демон съедает людей, тем сильнее он становится.

— А разве Истребители не сильные? Разве Столпы не сильные?

— Не каждый способен вынести ежедневные тренировки. Да и Дыханию нужно учиться. Мы через многое прошли, чтобы стать теми, кем мы являемся сейчас. Кто-то просто жаждет получить все и сразу. В этом вся проблема, — Ренгоку как-то поник и обсуждал все это уже без радости в голосе.

Между нами повисла тишина. Мы постояли еще несколько секунд, а потом Кёджуро вновь улыбнулся:

— Не время грустить, Ая-сан! Идем скорее, скоро наш поезд прибывает! Наша следующая остановка — Цуруока!

Когда мы вышли из переулка, небо над городом засветилось множеством ярких огней: мы все-таки увидели фейерверк.

***

POV Автор

Записи из ежедневника, написанные русскими прописными буквами, чтобы никто посторонний не смог прочесть содержимое.

3. Город: Цуруока.

Пол демона: мужской.

Причина близости к смерти: был приговорен к смертной казни, но попытался сам покончить с собой. Неудачно вскрыл себе вены и начал долго и мучительно умирать.

Обращение в демона: Мудзан предложил ему помощь, а взамен попросил сжечь весь город дотла, начиная с тюрьмы.

Был пойман на горячих источниках при попытке убить всех посетителей.

P.s. К счастью, мы смогли насладиться купанием на горячих источниках, и демон не стал помехой для отдыха. Случайно увидела полуголого Кёджуро, но он об этом не знает…

P.s.s. Его фигура даже лучше, чем у Санеми!

4. Город: Обанадзава.

Пол демона: женский.

Причина близости к смерти: была отравлена мужчинами, которые узнали, что она давала их женам «лекарство», чтобы те не могли беременеть. Яд, что они влили в нее, был медленного действия, из-за которого все мышцы в её теле парализовало одни за другими.

Обращение в демона: Мудзан приказал ей искать голубую паучью лилию (что это за цветок такой? первый раз слышу, что они бываютголубыми).

Была поймана при нападении на дом очередного фермера.

P.s. Побывали на цветочной ярмарке. Очень красиво! Особенно много было цветов глицинии. Как объяснил Ренгоку, глициния — цветок, которого боятся демоны. Из глицинии часто делают благовония, обереги, да и просто носят в качестве украшения, чтобы защититься от демонов.

5. Город: Хигасине.

Пол демона: мужской.

Причина близости к смерти: пулевое ранение в голову, полученное в пьяной драке.

Обращение в демона: драчуны наткнулись на Мудзана и попытались выбить из него деньги. Он безжалостно убил двух человек, но, обнаружив полуживого, решил дать ему своей крови, посчитав, что тот не выживет. Однако новый демон выжил и начал убивать всех подряд, кто попадался ему на пути.

6. Город: Тендо.

Пол демона: женский.

Причина близости к смерти: нет.

Обращение в демона: сама пожелала стать демоном. Однако вот что странно: была обращена не Мудзаном, а кем-то другим. Я слышала лишь голос, но он упомянул Кибуцуджи, сказав, что девушка может пригодиться Мудзану. Та, несмотря на обращение, сохранила ясность ума и способность говорить. Как сказал Ренгоку, она оказалась более серьезным противником по сравнению с предыдущими.

P.s. Я думала, что только Мудзан способен обращать демонов. Оказывается, нет. Кем же был тот неизвестный? Но его голос я запомнила и точно смогу узнать, если еще раз услышу.

P.s.s. Мы возвращаемся в штаб.

Комментарий к Глава 8

В конце решила немного изменить способ повествования, надеюсь, читать можно :)

А еще открою вам маленький секретик: через одну главу нас будет ждать еще один спешл, в котором мы с вами станем свидетелями нового собрания! А вот чье это будет собрание, я пока не расскажу. А может вы и сами уже догадались? :)

Хочу сказать всем большое спасибо за отзывы под последней главой. Вы меня очень порадовали!

========== Глава 9 ==========

В штаб мы вернулись рано утром. Спать хотелось жутко, но Убуяшики попросил, чтобы я сразу по возвращении пришла к нему с докладом. Так что сейчас, подавляя зевоту, я сидела напротив главы и пила любезно предложенный мне чай, от которого, правда, спать захотелось еще сильнее. Обменявшись с ним служебными фразами вроде приветствий и вопросов о самочувствии, я начала свой рассказ:

— Ренгоку-сан и я смогли изучить за свою короткую командировку шесть демонов, — произнесла я, опустив взгляд в ежедневник. — Мужчины и женщины, все были обращены относительно недавно. Мудзан всегда появлялся, когда они висели на волоске от смерти, и наставлял их на месть. Но есть два отличных случая. Одной демонице он приказал искать какую-то голубую паучью лилию… Честно говоря, я всегда думала, что эти цветы бывают только красного цвета.

— Голубая паучья лилия — очень редкий цветок, — заговорил Убуяшики. — Хм, значит, Кибуцуджи ищет его… — он замолчал на несколько секунд, задумавшись. — Ну, а какой второй случай?

— Последняя девушка сама захотела стать обращенной, — я скривилась, прокручивая в голове ее воспоминания. — И вот что странно: она была обращена не Мудзаном, а каким-то другим демоном, который сказал, что эта демоница может стать полезной Мудзану.

— Что это был за демон?

— Я не знаю, я не видела его, только голос услышала.

— Насколько мне известно, обращать людей в демонов, кроме Кибуцуджи, способны только его Демонические Луны. Вполне может быть, что кто-то из них и обратил эту девушку. Но удивительно, что она смогла найти его сама. Хорошо, кто-нибудь из встреченных демонов вызвал у вас сложности?

— Как раз последняя. Судя по всему, она была старше предыдущих, а также она сохранила способность мыслить и говорить. Как сказал Ренгоку-сан, она даже посильнее тех, кого мы встречали до этого.

— Тем не менее, вы справились. Поздравляю, — Убуяшики улыбнулся уголками губ.

— Спасибо. И все же, никакой полезной информации я снова не добыла, — я с грустью вздохнула. Действительно, я могла таким образом изучить множество демонов, вот только как узнать, какой из них содержит в себе ценные сведения?

— Не нужно расстраиваться, Ая-сан, — мужчина прервал мой поток мыслей. — Каждый демон, с которым вы контактировали, дает вам не только какие-то сведения, но и повышает уровень ваших способностей.

— Да, точно, вы правы, — я кивнула и улыбнулась уголками губ.

— Должно быть, вы сильно устали с дороги. Не буду вас больше задерживать, вы можете идти.

— Спасибо, господин Убуяшики. До свидания, — я встала с татами, поклонилась и вышла. Пожалуй, вернусь в свою комнату и лягу спать.

***

— Ая-чан, проснись! Ая-чан! Ну Ая-чан! Просыпайся, хватит спать! — чей-то нетерпеливый голос раздавался у меня прямо над ухом.

Я с недовольством распахнула глаза и уставилась на нависшую надо мной Мицури. Девушка сидела на кровати, надув губы и сложив руки на груди.

— Наконец-то! А я тебя бужу, бужу, а ты никак просыпаться не хотела.

— А сколько времени? — сонно спросила я.

— Много, уже вечер, — Столп Любви откинула одну свою тугую косу назад, — ты весь день проспала! А теперь вставай, и пошли.

— Куда? — я удивленно посмотрела на нее и села на кровати.

— Ужинать, куда ж еще? Сон сном, а кушать надо по расписанию, — нравоучительно произнесла девушка. — Там Ренгоку-сан как раз начал рассказывать о вашем маленьком путешествии.

— Ой, ну хорошо, хорошо, идем, — я потянулась, зевнула и улыбнулась.

Когда мы вошли в столовую, за столом уже собрались почти все Столпы. Кёджуро действительно что-то громко рассказывал своим товарищам, энергично размахивая руками.

— Вы представляете, этот демон на Аю-сан попытался наброситься, но она не испугалась! А у него клыки такие, когти! У предыдущих демонов таких не было. А потом Ая-сан ему в глаза заглянула, как обычно, так пристально. Знаете, со стороны это так интересно выглядит, как будто она гипнотизирует их!

— Хочешь сказать, что девчонка даже не ныла из-за «душещипательных» историй этих тварюг? — Санеми хмыкнул, сложив руки на груди.

— Честно? Ни разу! Она вообще молодец!

— Всем привет, — я поприветствовала присутствующих, когда мы с Мицури подошли к сидящей компании.

— Ой, а вот и наша яркая гипнотезерша, — Узуй засмеялся. Я непонимающе взглянула на него, приподняв бровь.

— Я просто рассказывал им свои впечатления от того, как ты необычно узнаешь информацию, Ая-сан! — объяснил Ренгоку.

— А, теперь понятно, — я кивнула и села за стол около Мицури, напротив Кёджуро и Санеми.

Далее мне пришлось, по многочисленным просьбам желающих Столпов, пересказать сведения, которые я узнала за нашу поездку. Мицури и Гемей то и дело вздыхали, Узуй был заинтересован в демоне, который обратил последнюю девушку, а юного Токито, как ни странно, интересовали способы, которыми были почти убиты люди перед обращением.

— Забавно. Ты рассказываешь не менее трагичные истории, чем было у той демоницы, что мы нашли вместе, но почему-то с Ренгоку ты ни разу не закатила истерику, — как-то ехидно заметил Санеми.

— Вообще-то, плакать хотелось, но я старалась сдерживаться, — ответила я, серьёзно глядя ему в глаза. — Ренгоку-сан поддерживал меня, как мог, и я не хотела беспокоить его.

— Вот как? — мужчина хмыкнул. — А меня, значит, побеспокоить ты не побоялась?

— Я не контролировала себя в первый раз. Но, быть может, если бы ты был хоть чуточку проницательнее, то я бы тоже тогда не впала в истерику? — я надулась. К чему он вообще поднял эту тему?

— Обвиняешь меня в том, что я бесчувственный?! — рыкнул он, сжав кулаки.

— Ребята, вы чего? — тихо спросила Мицури, переводя взгляд то на меня, то на Истребителя.

— А я вас ни в чем не обвиняю, Шинадзугава-сан. Я лишь говорю о том, что вы, вместо того, чтобы помочь своему товарищу, наорали на него и дали пощечину! — я гордо вздернула подбородок. Не хотелось мне начинать этот разговор. Да что ему надо от меня?

— Ты что, серьёзно ударил ее? — Тенген открыл рот от удивления.

— Да потому что она начала рыдать и орать на всю округу! — Столп Ветра подскочил на ноги. — Если бы я ее не заткнул, она бы привлекла к нам лишнее внимание!

— Почему ты не мог сделать это по-другому?! — воскликнула в ответ я. — Своими криками ты все равно ничего бы не добился!

— Но на тебя же подействовало! — парировал он. А на нас уже вся столовая украдкой глазела. Насколько я успела понять, Столпов боялись, особенно Шинадзугаву. Теперь я понимала, почему.

Я замолчала, не зная, что сказать. Идиот! Зачем он вообще начал это? Как же он бесит!

Я всхлипнула и опустила взгляд. Ая, чёрт возьми, не плачь! Только не здесь и не при всех!

— Почему ты так относишься ко мне? Что я тебе сделала? — тихо спросила я, не глядя на него. — Если я тебе настолько противна, сказал бы Убуяшики, что не хочешь ходить со мной на задания, и все. Он бы понял.

— Ая-чан, — Мицури попыталась остановить меня, когда я вышла из-за стола, но я ускорила шаг и пулей вылетела из помещения под внимательными взглядами всех Истребителей.

***

POV Автор

В столовой повисла тишина. Все Столпы пристально смотрели на Шинадзугаву. Они не понимали, почему он так себя вел.

— Что с тобой такое, Санеми? — Ренгоку положил руку на плечо друга. Он был обеспокоен его внезапной агрессией.

Но Санеми скинул руку друга:

— Да пошли вы все, — и он ушел. Никто не стал его останавливать — знали, что это бесполезно.

— Ну и дела, — протянул Тенген, — совсем не блестяще.

— Что между ними произошло? — задалась вопросом Канроджи, глядя вслед уходящему мужчине. Она не понимала, что с ним происходило, хотя кое-какие подозрения у нее были по этому поводу. Но она не спешила их озвучить.

Никто не мог ответить на прозвучавший вопрос. Кроме самого Столпа Ветра, никто не знал, что творилось у него на душе. Всем было известно, какой он вспыльчивый, но почему он так ополчился на бедную девушку? Они ведь вместе провели всего один день, не могли же они настолько сильно поссориться во время миссии?

Вечер закончился на неприятной ноте.

Комментарий к Глава 9

Скажу честно - я этой главой совершенно недовольна. Но не написать ее я не могла, так как она здесь нужна. И Санеми я тоже не довольна. Какой-то он у меня совсем мразотный, как мне кажется :о

Короче, извините, подкачала я. Но обещаю реабилитироваться в следующей части! Пора вводить в работу Мудзана и его Луны :)

P.s. спасибо за исправления в предыдущей главе! Похоже, я была не внимательна, когда редактировала ее…

========== Спешл: Собрание Демонических Лун ==========

Комментарий к Спешл: Собрание Демонических Лун

Прежде чем вы начнете чтение, прошу обратить внимание на кое-какой момент: так как в самой манге нам не особо раскрывали информацию касаемо быта Демонических Лун, мне пришлось додумать некоторые вещи самой. В моем представлении Пространственная Крепость является не только “базой” Мудзана, но и местом, в котором находятся убежища Лун. То есть, это можно объяснить тем, что Девушка-бива говорила в главе манги с аналогичным названием, что Кокушибо пришел самым первым (пришел сам, а не она его переместила!), или то, что большинство битв между Столпами и Лунами происходили на территории Крепости. Также мне пришлось самой додумать отношения между Лунами и Даки с Энму. Честно говоря, было сложно, но я старалась максимально попасть в характер каждого персонажа. Если встретите какие-то недочеты, пожалуйста, маякните мне об этом!

Всем спасибо, приятного чтения :)

POV Автор

Пространственная крепость — это место, в котором Кибуцуджи Мудзан собирает свои Демонические Луны вместе. Место, которое контролируется Накиме, которая более известна как Девушка-бива. Место, которое представляет из себя огромное множество комнат. Ты никогда не можешь точно знать, где ты окажешься, если тебя призовут сюда.

Некоторое время назад здесь Мудзан уже избавился практически ото всех Низших Лун, оставив в живых лишь Первую из них. Но сегодня ему потребовалось собрать Высших и последнюю Низшую вместе. В чем же причина? Давайте узнаем.

***

Хотя Накиме можно было назвать своего рода правой рукой Кибуцуджи, его помощницей, ей не всегда требовалось использовать свою магию крови, чтобы собрать Демонические Луны в одном месте. Если демоны получали сигнал о том, что господин требует их собраться, они могли сами добраться до точки сбора. Убежища Лун, если у них таковые имелись, были напрямую связаны с Крепостью. Однако некоторых демонов все же приходилось переносить, так как они имели привычку опаздывать, или были безответственны, или же находились где-то вне своих убежищ.

В случае со Второй Высшей Луной, например, подходил второй вариант.

— Божечки, неужели кого-то убили? — появившийся напротив Девушки-бивы Доума тут же огляделся по сторонам. Последний раз их призывали сюда больше века назад, когда состав Высших Лун менялся.

Так как еще не все Луны прибыли, он не мог точно знать, случилось ли что-то с его товарищами, или Мудзан собрал их по другому поводу. Взгляд демона остановился на молодом мужчине в черном брючном костюме, который стоял поодаль и с интересом разглядывал ногти на своих руках.

— Ого, даже Первая Низшая Луна здесь! Приветик, Энму-кун! А я думал, тебя убили вместе с остальными! — Доума помахал ему рукой.

— Не дождешься, Доума-сан, — лениво ответил Энму, даже не посмотрел в сторону блондина. — Очень скоро я вызову одного из вас на поединок крови и стану Высшей Луной.

— Я буду ждать, Энму-кун! Удачи тебе! — дружелюбно улыбнувшись, Доума снова посмотрел по сторонам. Девушка-бива извлекла еще один звук из своего музыкального инструмента, и в помещении появился новый демон.

— Хё! Боже правый, Доума-сама, сколько лет, сколько зим! Как поживаете? — из фарфорового горшка с цветочным узором появилась фигура, похожая на безрукую статую с необычным строением лица.

— Гёкко! Я смотрю, ты новым горшком обзавелся? Очень красивый! Кстати, спасибо за подарок, я оценил. Я решил посадить туда голову одной миленькой девчушки. Ты обязательно должен ее увидеть! — Доума, продолжая улыбаться, заметил другого их товарища. — Аказа-доно! — он тут же подскочил к мужчине, отличительной особенностью которого были татуировки — если их можно таковыми назвать — которые проходили по всему его телу полосками в три ряда.

Аказа раздраженно покосился на Доуму, который положил руку ему на плечо. Но тот, кажется, не заметил этот полный недовольства взгляд. А может и заметил, но не стал реагировать, так как отвлекся на другого демона:

— Хантенгу! — Вторая Высшая Луна активно замахал рукой, с радостью в голосе обращаясь к существу, которое стояло к ним спиной на лестнице.

— И-и-ип! — Хантенгу резко развернулся и, схватившись за перила, чуть присел, вздрогнув. — Ты напугал меня, Доума!

— Извини, я не хотел пугать тебя, — блондин сделал опечаленное выражение лица. Вдруг около него раздался голос, в котором прослеживались нотки неприкрытой ненависти:

— Руку.

— Хм? — Доума тут же непонимающе посмотрел на Аказу.

— Руку убери, — и, не дожидаясь ответной реакции, Третья Высшая Луна с разворота заехал тому кулаком правой руки по носу, превращая лицо демона в кровавое месиво.

— И-и-ип! И-и-ип! — от испуга Хантенгу стал дрожать еще сильнее, корябая лаковое покрытие перил.

— Хё! Первая Высшая Луна будет недоволен тобой, Аказа-сама, — не то фыркая, не то хихикая, произнёс Гёкко. Аказа в ответ на это лишь закатил глаза, стряхивая с кулака кровь.

— Аказа-сан так и не научился хорошим манерам за последние сто лет? — из соседней комнаты послышался надменный женский голос. Все тут же обратили внимание на вышедшую оттуда девушку. Ее внешность очень напоминала образ гейши, и даже можно было подумать, что это обычный человек, случайно оказавшийся в обществе демонов.

— Божечки, Даки-чан, а ты похорошела с нашей последней встречи! — регенерировавший за несколько секунд Доума тут же подбежал к ней и оглядел со всех сторон. — А как поживает твой брат, Гютаро? Давненько он здесь не появлялся. Я успел соскучиться по нему, — он демонстративно надул губы, как будто обиделся.

— С братиком все хорошо, спасибо за беспокойство, Доума-сан, — девушка улыбнулась, а затем ее взгляд наткнулся на стоявшего почти в углу Энму: — А что здесь забыла Первая Низшая Луна? — с нескрываемым презрением в голосе, она ткнула пальцем в его сторону. — Их же распустили!

— Живу твоими молитвами, Даки-сан, — демон оттянул нижнее веко на левом глазу, где был расположен кандзи с номером, и показал язык в дразнящей манере. Даки, не оставшись в долгу, тоже показала язык в ответ.

— Ах, вы еще такие дети, Энму-кун, Даки-чан, — Доума засмеялся.

— Первая Высшая Луна прибыл, — оповестила собравшихся Девушка-бива. Все демоны завертели головами в поисках вышеуказанного.

— Кажется… Первая Низшая Луна… забыл… свое место… — в одной из нижних комнат раздался спокойный голос. Мужчина с длинным хвостом черных, отливающих алым цветом волос, сидел на татами в позе сэйдза, боком к остальным. — Тебя… это тоже касается… Аказа…

— Прошу прощения, Кокушибо-сама, — Энму низко поклонился. Хотя он и относился с ненавистью к Высшим Лунам, Кокушибо вызывал у него настоящее уважение.

— Аказа… ты понял… свою ошибку?..

— Да, — отведя взгляд, Третья Высшая Луна сжал руки в кулаки. Были видны вздувшиеся на его лице вены от злости.

— Не смейте… фамильярничать… с теми… кто стоит выше вас…

— Ну же, давайте не будем ссориться, ребята! — Доума улыбнулся и раскинул руки в стороны в примирительном жесте. — Мы же друзья!

— Мудзан-сама прибыл, — объявила Девушка-бива, и рядом с ней тут же появился он. Сегодня он был в своем обычном мужском обличии, а вот Энму последний раз видел его в обличии девушки, а Аказа — в обличии ребенка.

Все Луны пали на колени и низко поклонились перед своим господином, за исключением Кокушибо, который продолжал сидеть отдельно ото всех. Это вовсе не было жестом неуважения, просто Первая Высшая никогда ни перед кем не преклонялся. Кибуцуджи прекрасно знал это и не злился на свою сильнейшую Луну.

— У меня для вас объявление, — сразу перешел к делу Кибуцуджи, не теряя времени. — До меня дошли сведения, что за последнюю неделю несколько новообращенных демонов в разных городах одной префектуры были убиты Истребителями. Столпами, если быть точнее. В компании Столпов был замечен еще один человек в их форме, который не имел при себе оружие. Этот неизвестный перед тем, как демоны были обезглавлены, спрашивал у них обо мне. Хотя демоны молчали, этот человек все равно получал какую-то информацию, судя по всему пользуясь особым видом гипноза.

— Мы должны найти этого человека? — Энму поднял голову и внимательно посмотрел на Мудзана, склонив голову набок.

— Я такого не говорил, — глядя на подчиненного сверху вниз, ответил он. — Однако же, если этот человек встретится вам, вы должны незамедлительно доставить его ко мне живым и, по возможности, целым. Вам ясно?

— Да! — в один голос ответили Луны.

— Надеюсь, мне не стоит напоминать, что с вами будет, если вдруг после встречи с вами выживет кто-то из Истребителей? Будь то Столп или простой мечник, вы должны убивать любого, кто попадется вам на пути, за исключением этого человека…

— Я не очень хорош в поисковых работах, но я буду стараться, Мудзан-сама! — произнёс Доума, широко улыбаясь.

— Доума… Я не закончил, — испепеляя взглядом демона, Кибуцуджи хмуро посмотрел на Вторую Высшую.

— И-и-ип! — раздался испуганный писк Хантенгу.

— Простите, Мудзан-сама, — блондин виновато опустил глаза в пол.

— Вашей первостепенной задачей по-прежнему остается поиск голубой паучьей лилии и убежища Убуяшики. Не разочаровывайте меня, иначе мне придется пересмотреть состав Высших Лун, — предостерег он их напоследок и, когда Девушка-бива извлекла из своего инструмента новый звук, исчез.

Доума тут же подскочил с места и оглядел своих друзей:

— Ребята! Раз такое дело, давайте вместе сходим на охоту и поищем этого человека! Что скажете? — он смотрел на начавших расходиться в разные стороны демонов, но улыбка не покинула его лицо. — А?

— Извините, Доума-сан, мне пора вернуться на работу, — Даки пожала плечами и исчезла. За ней, ни слова не сказав, телепортировались Энму и Кокушибо.

— Ну же, ребята? — Вторая Высшая с надеждой глядел на оставшихся демонов.

— Хё! Извиняйте, Доума-сама, дел по горло, — Гёкко скрылся в своём горшке, который тут же испарился под звук бивы.

— И-и-ип! — Хантенгу последовал его примеру.

— Какие вы все буки, — Доума надулся и посмотрел по сторонам. Его взгляд зацепился за Аказу, который еще не успел никуда уйти. — Аказа-доно! Ты пойдешь со мной на охоту? — демон подскочил к Третьей Высшей Луне со спины.

— Заткнись, — Аказа повернулся и пнул того ногой в живот, откидывая от себя. Благо, обуви он не носил, а иначе на теле Доумы осталась бы внушительная рана. Хотя, учитывая его практически мгновенную регенерацию, он бы этого даже её заметил.

— Ну Аказа-доно! — демон начал канючить, поднимаясь с пола, но Третья Высшая Луна в мгновение ока исчез из виду, сделав несколько прыжков из одной комнаты в другую. — Ну ладно, все равно я был рад повидаться!

Вторая Высшая Луна посмотрела на единственного оставшегося рядом демона — Девушка-биву.

— Накиме, а давай мы с тобой, если ты не против-

— Отказываюсь, — не дослушав, она извлекла из бивы новый звук, и Доума неожиданно оказался на своем импровизированном троне в своем храме.

— Фи, какие они все скучные, — постучав пальцами по щеке, мужчина грустно вздохнул.

— Милостивый основатель, — створка седзи отодвинулась, и в комнату заглянул пожилой мужчина, — ваши последователи прибыли.

— Ох, простите за ожидание, — Доума поднял свой оставленный рядом головной убор, который можно было бы назвать подобием короны (шутовской). — Я готов. Впусти их всех!

========== Глава 10 ==========

После происшествия в столовой прошла неделя. Я тогда совершенно не хотела выходить из своей комнаты, но меня снова вытащила Мицури, которая сообщила, что Санеми той же ночью взял какое-то сложное задание и ушел, никому ничего не сказав, а Кёджуро утром был отправлен на миссию вместе с Узуем и Муичиро. Да и вообще на территории поместья стало меньше Истребителей. Все разъехались выполнять поручения Убуяшики.

И всю эту неделю я чувствовала себя сама не своя. Как будто что-то изменилось во мне… Какое-то странное ощущение нехватки чего-то. Поначалу я не могла понять, с чем это связано. А потом я начала всё чаще ловить себя на мысли о том, что я скучаю по Ренгоку. Ведь почти всю прошлую неделю он был со мной рядом, и я так привыкла к его обществу, а теперь его не было поблизости, и… Мне стало холодно. Будто бы я потеряла источник тепла. И это чувство не давало мне покоя, волновало меня, потому что совсем не поддавалось объяснению. И все мои мысли были посвящены рассуждению о том, в чем именно источник моих переживаний.

Вот и сейчас, сидя в позе лотоса и растягиваясь вместе с Мицури, которая решила, что я веду очень малоподвижный образ жизни, я была полностью погружена в размышления. А ведь медитация, которую мы совмещали с тренировкой, должна быть направлена на освобождение ото всех мыслей, единение с самим собой и освобождение от мирских тягот. Девушка заметила мое напряженное лицо и вздохнула.

— Ая-чан, может уже расскажешь, о чем ты все время думаешь? А то я как не посмотрю на тебя, ты все время такая задумчивая. И эти мысли явно тяготят тебя, потому что у тебя лицо такое… такое… — она замолчала, подбирая нужное слово.

Я открыла глаза и посмотрела на нее:

— Задумчивое? — подсказала я, улыбнувшись.

— Да! Ой, — она хихикнула. — Короче, колись давай.

— Ну хорошо, — я расслабилась и вытянула ноги вперед. — Мицури, вот ты же Столп Любви, да?

— Ну да, — она прищурилась, глядя на меня с подозрением.

— А в других чувствах ты разбираешься?

— Допустим, — протянула она; теперь ее взгляд стал хитрым.

— Понимаешь, просто меня преследует такое странное чувство, как будто мне стало чего-то не хватать. Какого-то тепла рядом с собой. И я… — я хотела добавить, что начала много думать об одном человеке, которого не видела несколько дней, но заметив, как широко улыбается Мицури, спросила: — Ты чего?

— Ты говоришь о Ренгоку-сане? — она, продолжая улыбаться, продвинулась ближе ко мне.

— Да, — на выдохе ответила я и смущённо отвела взгляд. — Это так странно. Никогда подобного не испытывала. Не понимаю, что со мной. Может быть, я очень привыкла к нему за прошлую неделю, поэтому скучаю?

— Моя дорогая, все лежит на поверхности, — мечница перестала улыбаться и с серьезным видом сказала: — Ты просто влю-би-лась, — по слогам произнесла она.

Я, наверняка красная как помидор, тут же воскликнула:

— Да ты что! Как такое возможно? Да я же его совсем не знаю! Да мы ведь знакомы всего ничего! — я замахала руками.

— Ая-чан, ты что, не слышала про любовь с первого взгляда? Сердцу не прикажешь, но это нормально, ты не должна так нервничать. И ни в коем случае не отрицай свои чувства — от этого только хуже будет, — девушка приобняла меня. — Но ты обязательно должна сказать ему об этом, когда он вернется!

— Сказать? Ему? Нет, нет, ни за что! Даже если ты права, и я в него влюбилась, в чем я сильно сомневаюсь, я не могу вот так сразу рассказать ему об этом!

— Почему нет? — Мицури удивлённо посмотрела на меня. — Ты боишься его реакции?

— А ты бы не боялась? — я отвернулась от нее.

— Ну… — она помедлила с ответом. — Наверное, нет. Зависит от человека, конечно. На признание в любви каждый может реагировать по-разному. Но Ренгоку-сан хороший, даже если твои чувства окажутся не взаимны — хотя я буду надеяться на обратное! — он не станет хуже относиться к тебе из-за этого. Но в таком случае тебе нужно будет присмотреться к Шинадзугаве-сану.

— А он тут при чем? — я скептически посмотрела на девушку.

— Это, конечно, лишь мои предположения, но я думаю, что Шинадзугава-сан заинтересован в тебе, — Канроджи снова начала широко улыбаться, — как в девушке.

— С чего ты вообще это взяла? — я издала нервный смешок, вспомнив, на какой отвратительной ноте мы с ним расстались.

— Знаю, что в это трудно поверить. Но ты не должна воспринимать в штыки все его нападки, — Мицури серьёзно посмотрела на меня. — Шинадзугава-сан такой человек, которому сложно доверять окружающим. У него было тяжелое детство, он многое потерял, и из-за этого ему пришлось закрыть свое сердце на замок, чтобы больше не испытывать душевную боль. Ты думаешь, что он злится на тебя, потому что ненавидит? Но это не так! Он злится, потому что переживает. Он просто не умеет по-другому выражать свою заботу, понимаешь?

— Если это и так, — я вздохнула, — мне все равно сложно поверить в то, что я могу ему нравиться. Мне даже сложно допустить мысль об этом, — хотя в душе я понимала, что в словах Столпа есть доля правды.

— Я слышала, у него есть младший брат, — вдруг произнесла Канроджи. — Он сейчас, кажется, в поместье Бабочки проходит лечение, или вроде того.

— О, кстати о поместье Бабочки, — я встала с татами под недоуменный взгляд девушки. — Я хотела сходить туда сегодня, проведать Танджиро и его сестру. Можешь меня проводить туда?

— Конечно! — Мицури тоже поднялась на ноги и кивнула, — Заодно проведаем Шинобу-чан.

***

Когда мы пришли в поместье Бабочки и встретили Шинобу, она сказала мне, что сейчас мальчики проходят восстановительную тренировку в додзё и я могу дождаться его там. Она показала мне, куда идти, а сама удалилась к себе в кабинет с Мицури.

Я приоткрыла дверь и осторожно заглянула внутрь. Танджиро и его друг, на котором была надета кабанья голова, были там, как и сказала Столп Насекомых. Танджиро, похоже, растягивался с помощью трех маленьких девочек, пока другой юноша пытался угнаться за девочкой в форме Истребителя, которую я уже видела, когда была здесь в прошлый раз. Аой — кажется, ее так зовут — двигалась достаточно резво, в отличии от её партнера по игре (а их действия очень напоминали салочки).

— О, Ая-сан! — Камадо заметил, как я наблюдаю за ними.

— Всем привет, — я полностью открыла дверь и поздоровалась. — Можно, я Танджиро украду ненадолго? — я обратилась к Аой, которая встала на месте, из-за чего мальчик врезался в нее. — Упс.

— Ладно, устроим перерыв, — спихивая его с себя, она согласилась.

Танджиро поднялся на ноги и медленно подошел ко мне. Похоже, ему было тяжело двигаться. Мы вышли на веранду и сели греться на солнышке.

— Тело сильно болит? — спросила я, оглядывая его фигуру, спрятанную под пижамой бледно-зеленого цвета.

— Да, — он кивнул, касаясь живота, — это все от тренировок. Мы занимаемся уже вторую неделю, но это так сложно, — он вздохнул и улыбнулся. — А как у вас дела? Шинобу-сан говорила, вы на какую-то миссию уезжали со Столпами?

— Угу. Проверяли мои способности в действии, пытались выяснить что-нибудь о Мудзане, — я скривилась при упоминании демона. — Вы все были правы — Кибуцуджи просто ужасен. Все демоны, с которыми мне довелось иметь дело, были новообращенными, поэтому не смогли дать нам полезной информации, но их прошлое было очень тяжелым. Правда, одного из них обратил не Мудзан, а кто-то из его Лун.

— А как вы узнали, что было у них в прошлом? — заинтересовался мальчик.

— Господин Убуяшики рассказал мне, что я могу тонко чувствовать мысли и желания других людей. И он предположил, что я смогу узнать у демонов какие-нибудь сведения о Мудзане, используя свою способность. Когда демоны были на волоске от смерти, я спрашивала, что им известно о Кибуцуджи Мудзане, и в их глазах видела то, что они вспомнили при упоминании о нем — близость к смерти и обращение. Хотя это было для меня полной неожиданностью, ведь я думала, что смогу только услышать их мысли, а получилось так, что я стала свидетелем их прошлого.

— Это очень интересная способность! Знаете, насколько мне известно, демоны практически не помнят свою жизнь, когда они были еще людьми, но вы, похоже, заставили их вспомнить последние минуты их человеческой жизни, — Камадо глубоко вдохнул и вдруг закашлялся. — Кхе, интересно, а вы бы смогли также разглядеть прошлое Незуко? Ее последние минуты жизни в теле человека… Я бы хотел узнать, что там произошло… — вдруг улыбка спала с его лица, и он опустил взгляд.

— Не знаю, — я пожала плечами. — Я ведь только про Мудзана у демонов спрашивала, так как встреча с ним — запоминающееся событие. Я еще не пробовала задавать другие вопросы.

— Но моя сестра была обращена Мудзаном, — напомнил Танджиро. — А, вы ведь сказали, что демоны были близки к смерти, когда вы у них это спрашивали, да?

— Да. Это было нужно для того, чтобы они не смогли навредить мне. И, думаю, осознание того, что они вот-вот умрут, помогало им вспомнить их прошлое. Ведь люди тоже перед смертью вспоминают что-то важное для них, — я потянулась и положила руку на плечо мальчика (это все влияние Ренгоку!). — Даже если бы я могла заглянуть в прошлое Незуко, я бы не стала этого делать. Не хочу заставлять ее переживать смерть близких заново. Ты же понимаешь, что она пережила тогда? Это может причинить ей боль повторно.

— Точно, я как-то не подумал об этом, — юноша обеспокоенно посмотрел на меня.

Сзади нас послышался скрип деревянной двери. Оттуда выглянул его друг с кабаньей головой.

— Эй, Монджиро, иди сюда! — позвал он его хриплым басом.

— Ой, мне уже пора, — Танджиро встал на ноги, и я следом за ним. — Спасибо, что навестили, Ая-сан, — он чуть поклонился мне.

— Что ты, Танджиро! — я в смущении от его жеста замахала руками. — Я ведь обещала, что приду к тебе. И я обязательно приду еще.

— А приходите послезавтра! — мальчик улыбнулся и потрепал себя по волосам. — Я вас угощу булочками и отваром из вкусных трав. Он очень полезный, а булочки здесь такие вкусные! Вы придете?

— Ну хорошо, хорошо, — я засмеялась, — я приду послезавтра в это же время, договорились?

— Да! Тогда до свидания, Ая-сан! — и он скрылся за дверьми додзё.

Я снова потянулась, подставив лицо солнечным лучам, и глубоко вдохнула. Здесь было так спокойно, в отличие от поместья Убуяшики, где постоянно шныряли туда-сюда Истребители и Какуши (это те люди, что носят костюмы ниндзя). Пожалуй, нужно пойти поискать Мицури и Шинобу.

Я вошла внутрь дома и огляделась по сторонам. Блин, я ведь только в палате и комнате Незуко была, а вот кабинет Столпа ни разу не видела. Может, я встречу кого-нибудь, кто мне поможет его найти? В прошлый раз мы пришли к выходу с левой стороны. Может быть, и кабинет находится где-то там?

Решительно направившись налево, я пошла по узкому коридору. И уже вскоре за поворотом послышались чьи-то тяжелые шаги. Мне навстречу шел парень лет семнадцати. Стоило мне взглянуть на его лицо, я тут же заметила поразительное сходство с одним из Столпов. Только волосы были противоположного цвета. Он шел, нахмурившись, не замечая вокруг себя ничего. И даже проходя мимо, он задел меня плечом, не удосужившись посторониться! Если это тот, о ком я думаю, то он точно весь в брата.

— Эй! — окликнула я его. — Ты же брат Санеми, да?

Парень остановился и обернулся.

— А что? — немного грубо спросил он.

— …Ничего, — помедлив, я отвернулась и пошла дальше. Ну, а о чем мне с ним говорить? Обсудить, почему его старший брат ведет себя так по-свински? Или сказать, что его старший брат терпеть меня не может, а я не могу понять, в чем причина? Ну смешно же.

— Подожди! — вдруг его голос стал более мягким. — Мой брат… С ним все хорошо?

— Угу, более чем. Он сейчас на миссии, — я кивнула.

— Хорошо, — парень немного замялся, — спасибо.

— Да не за что, — я тоже замялась. — А ты случайно не знаешь, где находится кабинет Кочо Шинобу?

— А, конечно, просто иди дальше по коридору. Кабинет будет в самом конце, — он развернулся и пошел дальше.

— Спасибо, — я вяло махнула рукой на прощание и пошла в указанном направлении.

***

На следующий день я узнала, что Кёджуро и Санеми возвращаются со своих миссий вместе, на поезде. Тенген сразу с вокзала намеревался отправиться к себе домой, а Муичиро планировал задержаться где-то еще. Обо всем этом сообщил ворон Уз, который прилетел к Убуяшики, а я невольно подслушала этот разговор.

В моей голове возникла идея. А что, если мне встретить ребят? Все-таки я их целую неделю не видела. А так, глядишь, смогла бы для себя что-нибудь понять, если бы увидела их обоих одновременно.

Но когда я обратилась с этим предложением к Убуяшики, он сказал, что их поезд пребывает поздно вечером, когда все демоны выбираются на охоту, и одну меня он в город точно не отпустит. Что нужно делать в такой ситуации? Правильно — искать себе сопровождающего! Этим я и занялась сразу после завтрака, хотя мне и ходить далеко не пришлось.

— Ну Мицури, ну сходи со мной, ну пожалуйста! — канючила я, дергая девушку за рукав хаори.

— Ая-чан, но это же будет так поздно! Сначала идти в город, потом через весь город — на вокзал, а потом с вокзала сколько идти обратно до поместья? Это же кошмар!

— Ну пожалуйста! — не отставала я.

— Я вообще не понимаю, зачем ты так хочешь встретить их? Завтра бы все равно со всеми увиделась, им же с докладами к Оякате-сама идти придется, — девушка смотрела на меня, как на капризного ребенка.

— Понимаешь, я вчера и сегодня долго думала над нашим с тобой разговором. Ну, ты помнишь, про симпатии и все такое, — на этих словах губы Столпа Любви растянулись в широкой улыбке.

— Да, я помню, — она кивнула.

— Ну так вот, я подумала, что если одновременно встречусь с ними после этой недельной разлуки, то тогда точно смогу понять, чувствую ли я к кому-нибудь из них что-то, и если чувствую, то что именно, — объяснила я свой план.

— Хм, а ты знаешь, это может сработать. Тогда ладно, помогу тебе, раз для дела.

— Спасибо, Мицури! — я обняла девушку, и мы обе засмеялись.

— Но тогда нам нужно выйти пораньше, чтобы успеть вовремя. Сразу после ужина, например. Что скажешь?

— Идет, — я кивнула, соглашаясь.

На том и разошлись. Правда, ненадолго, перед обедом я планировала сходить на столовскую кухню и приготовить мисо-суп. Когда я рассказала Канроджи, что хорошо его готовлю, ей сильно захотелось попробовать это блюдо в моем исполнении. А после у нас была запланирована растяжка и пробежка вокруг поместья (девушка решила серьёзно взяться за мое физическое здоровье). Так что до ужина нам было, чем заняться.

***

Когда солнце начало скрываться за горизонтом, мы уже начали свое движение в город. Но в этот раз мы шли не через лес, а в обход, по окружной дороге, хотя это и дольше. Это предложила Мицури. Когда я спросила, зачем, она по секрету рассказала, что боится ходить по темному лесу, даже в компании. Да и потом, в сумерках сложно разглядеть все пеньки и коряги на неровной тропинке среди деревьев, а окружная дорога никаких препятствий не предполагает. К тому же, там даже фонари встречаются, так что идти будет намного удобнее.

— Мицури, как думаешь, а Санеми не станет злиться, что я… ну… пошла встречать его и Кёджуро? — спросила я, когда мы проходили мимо освещенных витрин какого-то магазина.

— Поздно уже переживать об этом, Ая-чан. Но я не думаю, что он станет сердиться на тебя. И вообще, что за пессимистичный настрой? — девушка уперла руки в боки и немного осуждающе посмотрела на меня. — Ничего не бойся, слышишь? Все будет хорошо. Ты со всем справишься, — настраивала она меня.

— Да, ты права, отступать уже поздно, — я вздохнула и посмотрела на часы, которые висели на фасаде здания на другой стороне улицы: — Во сколько у них поезд-то?

— В половину одиннадцатого, кажется, — она тоже посмотрела на часы и ахнула: — Так мы уже опаздываем! Блин, придется идти дворами, чтобы успеть. Давай там свернем, — она указала пальцем в сторону перекрестка, который лежал впереди.

— Я согласна идти за тобой, если ты уверена, что знаешь, куда идти, — ответила я, и мы ускорили шаг.

Под «дворами» Мицури имела ввиду дорогу, проходившую через частный сектор. Вокруг не было ничего, кроме одноэтажных домиков. Зато фонари освещали путь, и то хорошо. Кстати, сегодня такое небо красивое — луна полная, и звезды горели ярче обычного.

Пользуясь случаем, я решила спросить:

— Мицури, а от чего зависит цвет катаны Истребителя?

— Их называют клинками Ничирин. Цвет зависит от владельца и от Дыхания, котором он владеет.

— Дыхание? Это вот эти всякие Каты? — я припомнила, что выкрикнул Санеми, когда отсек голову демонице, и какое красивое зрелище устроил Ренгоку, когда сражался на последнем задании.

— Да. Вот я пользуюсь Дыханием любви, поэтому я — Столп Любви. Мой клинок розового цвета, — девушка продемонстрировала мне голубую гарду катаны — цубу — и, потянув за нее, слегка обнажила металл, который действительно был ярко-розового цвета.

— Здорово! — восторженно воскликнула я. — А на что похоже твое дыхание? Хотела бы я увидеть его в действии.

— Меня тренировал Ренгоку-сан, и мое Дыхание любви произошло от Дыхания пламени, — с улыбкой ответила Канроджи. — Так что они немного похожи.

— Правда? Это круто! — тут я заметила далеко впереди две замаячившие фигуры. — Смотри, Мицури, а вот и ребята! — я показала рукой в их сторону.

— Значит, мы все-таки опоздали. Или их поезд пришел раньше, — пока она рассуждала, почему мальчики уже ушли с вокзала, я побежала вперед. — Ой, Ая-чан, подожди, не беги так быстро!

Но тренировки со Столпом Любви даром не прошли, и я быстро набрала скорость, несясь с горочки. Ребята меня уже тоже издалека заметили, потому что Кёджуро помахал рукой, но они бежать мне навстречу не стали.

Когда я пробежала примерно половину пути, оставив позади Мицури, но еще не добежала до мужчин, я вдруг почувствовала странную вибрацию под ногами. Я остановилась. Земля дрожала. Землетрясение? Нет… Что-то быстро приближалось.

Я резко развернулась и посмотрела на большую круглую луну, которая освещала нашу дорогу. Именно с её стороны что-то приближалось.

Вдруг чей-то силуэт вдали подпрыгнул откуда-то снизу и завис на фоне этой луны. Хотя, это мне казалось, что он завис. На самом деле он стремительно приближался ко мне.

class="book">Комментарий к Глава 10

Вот так вот, мои хорошие. Какой мы из этого делаем вывод? Не гуляйте ночью по безлюдным улочкам, даже если они освещены фонарями, а вас сопровождает Столп, ну или еще кто-нибудь сильный. А то тоже какой-нибудь такой силуэт увидете на фоне луны :)

минутка юмора, не удержалась

Короче, я хочу сказать спасибо всем, что читаете! Мы с вами смогли набрать первые пятьдесят лайков, а там и до сотни недалеко! Мои хорошие, в общем, спасибо вам всем! И за ваши отзывы, и за отмеченные ошибки в ПБ тоже спасибо!

Всех люблю, ждите новую главу! с:

========== Глава 11 ==========

POV Автор

Несколькими минутами ранее.

Охота. Аказа ходил на нее почти каждый день. Вынужденная необходимость — а как по-другому утолить голод и жажду человеческой крови? Но, если говорить честно, ему больше нравилось охотиться на сильных людей. Истребителей высокого ранга, например. А если выпадет шанс убить Столпа — так еще лучше, пусть они и попадались очень редко даже за прожитые три сотни лет. Аказа любил убивать и есть сильных мужчин, потому что от них было больше толку. И тут дело не в насыщении, а в их силе. На девушек демон даже не смотрел. И нет, он вовсе не считал, что раз их называют «слабым полом», то они и дать ничего не могут, ни в коем случае. Просто он считал это… дикостью? Да, это слово подходит. Смешно, конечно, что демон-людоед рассуждает, кого убивать гуманно, а кого — нет, но детей он тоже старался не трогать. В их поедании смысла тем более не было.

Аказа знал, где можно найти вкусную — в его понимании — пищу. Ученики школ боевых искусств, например, отличались высокой питательностью. У них хорошо развиты мышцы, а их органы в большинстве случаев находятся в здоровом состоянии — тела, которые не имеют в себе ничего лишнего. А вот те же сумоисты, например, хотя имеют большую массу тела, не представляют из себя ничего ценного, так как они набирают свой вес не за счет увеличения мышечной массы, а за счет жировой прослойки. А даже для людей жирная пища является вредной.

Сегодня Аказе повезло. В одном додзё несколько учеников задержались на тренировке допоздна, а домой возвращались вместе. К несчастью, у них на пути появился демон, который тоже любил боевые искусства. Он не знал, откуда у него тяга к ним, но предполагал, что это отголосок прошлого. Так или иначе, поздний ужин вышел очень сытным, и у Третьей Высшей Луны было много времени для того, чтобы совершить пробежку по окрестностям и немного утрясти съеденное.

Лежа на крыше одного дома и глядя на звездное небо и полную луну, он услышал девичьи голоса. Конечно, это не так уж и странно, все-таки еще не очень поздно, молодежь только-только начинает выходить на улицы, но кое-что привлекло его внимание. Девушки обсуждали оружие Истребителей, и Аказа четко услышал слово «Столп». Именно поэтому он так заинтересовался и решил подобраться чуточку поближе.

Сидя на ветке высокого дерева, он начал следить за ними. Обе были в форме Истребителей. Странно то, что катана была лишь у одной из них — той, что с розовыми волосами. От нее исходила сильная боевая аура, ошибки быть не могло — это Столп. А вот ее подруга была совсем слабой, на уровне обычной человеческой девушки. Демон вообще сомневался, что она умеет сражаться. А потом в его голове началась активная мыслительная деятельность, и он вспомнил описание, что дал ему Мудзан: человек в форме Истребителя, но без оружия, всегда появляется в сопровождении Столпов. Неужели именно о ней говорил господин? Тогда он должен доставить ее ему. Это ему не должно составить труда, потому что со второй девушкой он бы даже драться не стал, хотя она и сильна. Вот только появилась новая проблема — им навстречу, еще очень далеко, шли двое мужчин — тоже Истребители. И они тоже Столпы. Двое Столпов за раз — редкая удача!

— Но если я начну битву, девчонка пострадает вне всякого сомнения, — продолжил рассуждать вслух Аказа, думая, как лучше поступить. Он бы ни за что не стал отпускать двух сильных мечников, которых можно не просто съесть, а обратить в демонов! А потом драться с ними, сколько вздумается! Разве можно упускать такой шанс? — Если Мудзан-сама узнает, что я нашел человека, о котором он говорил, но не доставил к нему, он может разозлиться сильнее, чем если узнает, что я оставил в живых сопровождающих ее Истребителей. Так что выбор очевиден.

***

Ая стояла, не двигаясь, и завороженно смотрела на темный силуэт, который начал приобретать краски. Она даже не успела заметить, как неизвестный приземлился перед ней. Человек?.. Нет — демон. У нее было всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы рассмотреть его: короткие малиновые волосы, такого же цвета пушистые ресницы, голубая склера вокруг желтой радужки, которая ярко светилась в сумерках, бледная, сероватая кожа, покрытая синими полосами, которые образовывали странный рисунок, а из одежды — одна только распахнутая розовая жилетка и белые мешковатые штаны, даже обуви на ногах не наблюдалась, лишь браслеты из крупных бусин на лодыжках. На вид даже моложе ее самой, он улыбался по-лисьи, стоя на расстоянии вытянутой руки. И все, о чем думала девушка в этот момент — кто он такой?

Наконец инстинкты начали бить тревогу, и Ая отмерла, да только было уже поздно. Совершенно неожиданно демон оказался прямо перед ней и закинул себе на плечо, как мешок картошки, и, так же резко срываясь с места, запрыгнул сначала на крышу одного дома, затем — следующего, пока совсем не скрылся из виду.

Все случилось настолько быстро, что никто из Столпов не успел среагировать. Да и можно было разве предугадать действия похитителя? Кто же знал, что он захочет забрать с собой одну лишь Аю, даже не вступая в бой со Столпами?

Вдогонку Аказе раздался лишь громкий озлобленный голос:

— Твою мать, вернись!

Но, конечно, повиноваться ему никто не собирался.

***

Аказа действительно мог без труда донести девушку до нужного места, хотя бежать нужно далеко, да только он не учел, что жертва может начать сопротивляться. Он бы и не обратил внимание, что на его спину сыпятся невесомые удары кулачков, если бы девушка не начала вдобавок ко всему ещё и дрыгать ногами, почти ударяя его в живот, что очень сильно затрудняло движение. Такими темпами она вообще могла сорваться и полететь вниз.

Не найдя ничего лучше, демон приземлился на крышу какого-то двухэтажного здания и поставил сопротивляющуюся ношу.

Как только ноги Аи коснулись твердой поверхности, она тут же сорвалась с места и побежала подальше от похитителя. Вот только она не учла того, что ее высадили на крыше.

— Ну и куда ты собралась? — лениво поинтересовался Аказа, пристально глядя в спину девушке, застывшей в паре метров от края.

Она развернулась и испуганно посмотрела на демона. Он не был похож ни на одно из тех существ, что она встречала до этого. Смотрит выжидающе, сложив руки на груди. От него исходило непонятное давление. Было видно, что девушка дрожала, а ее кожа покрылась мурашками то ли от холодного ветра, то ли от страха. Или от всего вместе.

— Кто ты такой?! — спросила она дрогнувшим голосом, прижав правую руку к груди, в районе сердца, которое бешено колотилось.

— Ты не видела кандзи? — демон указал синим пальцем с красным ногтем на свой глаз. Девушка чуть прищурилась, но тут же оставила попытку что-либо разглядеть — слишком уж далеко он стоял. А Аказу эта ситуация даже чуть позабавила.

— У меня не настолько хорошее зрение, — буркнула Ая, надув губы и отведя взгляд в сторону.

— А ты ближе подойди, — Аказа язвительно хмыкнул, искривив губы в кривой ухмылке, и поманил девушку рукой. Но та сделала маленький шаг назад. — Меня зовут Аказа, я — Третья Высшая Луна. А теперь иди сюда.

— «Третья Высшая Луна?!» — на этих словах коленки Аи подкосились, но она смогла удержаться на ногах, хотя дышать от сковавшего тело ужаса стало тяжело. — Что тебе от меня надо? — снова задала вопрос она.

— Мой господин хочет поговорить с тобой, — Аказа с шумом выдохнул от накатывающей волны раздражения. Эта девчонка вообще имеет представление о том, с кем она сейчас говорит?

— Твой господин — Кибуцуджи Мудзан? — осторожно уточнила девушка, сжав в руке край юбки.

— О, так ты знаешь? — демон вскинул брови от удивления. — Тогда я ответил на все твои вопросы. А теперь подойди сюда. Мне некогда гоняться за тобой.

— Я не хочу, — быстро проговорила она, замотав головой, сделав еще шаг назад.

— Ты думаешь, меня это волнует? — с сарказмом в голосе спросил Аказа, усмехнувшись.

— Я… Я… А я прыгну, — предостерегла Ая, сделав еще шаг назад. Сердце у нее в груди отплясывало чечетку, а руки стали холодными и влажными от волнения. Конечно, она знала, с кем она говорит. И ей было безумно страшно. Но она надеялась оттянуть хоть немного времени, чтобы ребята успели найти ее. Она надеялась, что демон не успел далеко убежать вместе с ней. Надежда умирает последней.

— Во-первых, ты этого не сделаешь, потому что ты боишься, — Третья Высшая Луна начал загибать татуированные пальцы на правой руке. — Во-вторых, ну прыгнешь ты, и что? Прыжок с такой высоты смертельным не будет даже для твоей хрупкой тушки, ты просто сломаешь себе несколько костей и набьешь шишку на голове. И в-третьих, я тебя все равно поймаю до того, как ты коснешься земли, потому что Мудзан-сама приказал доставить тебя целой. Так что кончай уже этот спектакль.

— Думаешь, у меня кишка тонка? — прошептала она и мельком посмотрела назад. Падать с крыши, наверное, очень больно, но уж лучше так, чем сдаться на милость Кибуцуджи и его Лунам. Ая снова сделала шаг назад, готовая сделать еще один, отделявший ее от прыжка.

К сожалению, а может и к счастью, Аказа разгадал ее замысел. Девушка и пикнуть не успела, как за ее спиной оказался демон. Его сильная рука сжалась на ее тонкой шее и слегка надавила на сонную артерию.

— Вообще-то я не причиняю вред девушкам, но, раз ты такая несговорчивая, придется сделать исключение, — он сдавил чуть сильнее, чувствуя под нежной кожей быструю пульсацию. Девушка еле слышно хрипела, пытаясь освободиться, да разве могла она вырваться от его стальной хватки? Где она, а где он.

Спустя несколько секунд Ая потеряла сознание и обмякла. Демон подхватил ее на руки и закатил глаза. Кто бы мог подумать, что обычная девчонка станет такой проблемой. Даже без приключений доставить ее не смог. Зато теперь она точно не будет ему мешать.

Аказа опустил взгляд и посмотрел на свою ношу. Кожа немного посинела от кислородного голодания, лицо было напряженным, на шее уже появились синяки от пальцев. Она действительно была очень хрупкой, как и все люди. Казалось, надавишь на нее чуть сильнее, и все, она просто сломается, как кукла.

Третья Высшая Луна переложил девушку себе на плечо и продолжил двигаться вперед. Пора бы уже вернуться в Крепость.

***

Аказа не хотел, чтобы Мудзан допрашивал пленницу перед всеми Лунами. В последнее время он слишком часто встречался с ними, и ему это совсем не нравилось. Так или иначе, сейчас, когда вокруг было полно демонов, которые, в отличие от него, ели девушек, он пристально следил за тем, чтобы никто не посмел притронуться к ней. Это он ее нашел и принёс господину, как и было заказано, целой и невредимой. И теперь она полностью принадлежала Кибуцуджи, который, как обычно, опаздывал на встречу (хотя ему это было простительно). Кроме самого Аказы и Накиме, демонов в Крепости не наблюдалось. Однако спокойствие длилось недолго.

Не успел Третья Высшая Луна уложить девушку, которая все еще была в бессознательном состоянии, на пол, как около них тут же оказался Доума.

— Я услышал новый вкусный запах, — пустился он в объяснения, прочитав немой вопрос в глазах товарища, мол какого хрена он тут забыл, — и мне стало очень любопытно, от кого он исходит! А это, оказывается, от этой дорогуши, — он указал пальцем в сторону женской фигуры. — Аказа-доно, ты все-таки решил начать кушать девушек? Очень рад, что ты наконец одумался! Глядишь, такими темпами ты наберешь достаточно сил, чтобы бросить мне вызов! — с улыбкой на лице вещал он, а сам был полностью поглощен созерцанием незнакомки.

— Это тот самый человек, о котором нам рассказывал Мудзан-сама, — как можно спокойнее ответил Аказа, сжимая кулаки. — Так что даже не смей засматриваться на нее. Это не твоя добыча.

— Правда? Вай, — пропел мужчина, пожирая ее тело своими радужными глазами, — Мудзан-сама не говорил о том, что человек, которого он ищет — девушка. Какая она хорошенькая. И личико у нее интересное. Неужто иностранка? — Вторая Высшая Луна сел на корточки перед заложницей и подпер голову кулаком. — Аказа-доно, а может я ее к себе пока заберу? Я о ней хорошо позабочусь!

— Пока господин не прибудет, мы не можем решать, что с ней делать, — ответил демон, хмуро глядя на Вторую Высшую Луну.

— Да брось, Он еще не скоро будет здесь. Обещаю, что верну ее целой и почти невредимой, — демон хихикнул и провел длинным острым ногтем по щеке девушки.

— Нет, — Аказа подошел ближе и отпихнул его руку от нее.

— Фи, какой ты скучный, Аказа-доно, — Доума поднялся на ноги. — Но если вдруг что, я ее себе заберу, ладушки? — он повернулся к собеседнику, сложив ладони домиком у подбородка.

— Заткнись! — Третья Высшая Луна заехал кулаком по лицу демона снизу — послышался хруст сломанной челюсти. Кровь брызнула из носа, до которого дошла ударная волна.

Шум, созданный двумя Высшими Лунами, разбудил Аю. Придя в себя, она тут же зашлась в приступе кашля и схватилась за горло, которое сильно болело.

Почуяв запах крови, девушка села на месте, подняла глаза и дернулась. Перед ней стоял демон, который утащил ее, а еще человек, лицо которого в данный момент представляло из себя непонятное месиво. Аю затошнило, но неприятный позыв желудка был прерван новыми эмоциями — шоком и одновременным ужасом от того, насколько быстро регенерировал этот человек… Нет — демон. От сломанных костей черепа не осталось ни следа, как и от крови.

— Вот видишь, что ты наделал, Аказа-доно? Ты разбудил ее, — с укором в голосе произнёс блондин, а потом сел перед девушкой и протянул когтистую ладонь, обтянутую белой кожей: — Привет, красавица! Я Доума, будем знакомы, — и улыбнулся.

— «Боже, куда я попала?» — в ответ на это пронеслось в голове у Аи, которая не мигающим взглядом смотрела то на протянутую руку, то на её владельца, то на Третью Высшую Луну, что стоял за его спиной и скрипел зубами от злости.

Комментарий к Глава 11

Чередую маленькие главы с повествованием от третьего лица и большие с повествованием от первого, угу. Так что в следующей главе рассказ будет идти от лица нашей дорогой Аи :)

Знаете, я тот самый человек, который любит Аказу так же сильно, как и Кёджуро :) Поэтому про первого я буду писать прям по максимуму. Ну он же такой клёвый, я ему даже смерть Ренгоку могу простить! :о

========== Глава 12 ==========

Громкий крик, хруст чужих костей и ощущение саднящей боли в горле — вот что привело меня в сознание. Не успеваю открыть глаза, как тут же ловлю приступ сухого кашля. Почему так трудно дышать? Ах, точно, меня же душили. И не кто-нибудь, а сам Третья Высшая Луна, который пришел по мою душу по наказу Кибуцуджи. Замечательно, сходила встретить мальчиков на вокзал, называется.

Пока я кашляла, в нос ударил противный запах крови. Поднимаю глаза и вижу просто мерзкую картину: утащивший меня демон, похоже, так сильно набил морду своему высокому блондинистому аппоненту, что сломал тому челюсть, нос и, может быть, что-то еще, судя по алому месиву, которое сейчас представляло его лицо. Настолько отвратительное зрелище, что меня мгновенно затошнило. Да только я проигнорировала позыв организма освободиться от ужина, увидев, с какой скоростью регенерировал этот демон, возвращая свое лицо в нормальное состояние. Будь у меня зеркало, я бы не удивилась, если бы увидела в нем свою отвисшую челюсть и круглые глаза, потому что воспринимать такое спокойно просто невозможно! Я ведь впервые видела регенерацию демонов в действии. Интересно, а он тоже Луна? А какой у него тогда номер? У них у всех они написаны на глазах? Блин, но кандзи ведь такие маленькие, разглядеть практически нереально.

— Привет, красавица! Я Доума, будем знакомы, — я не заметила, как блондин оказался передо мной, сидя на корточках, и протянул мне свою когтистую руку. У него очень бледная кожа с каким-то желтоватым отливом, а ногти длинные и острые, нежно-голубые (завидую его маникюру).

— А? — только и смогла выдавить я, переводя полный непонимания взгляд то на ладонь, то на её владельца, то на стоящего у него за спиной демона, который буквально прожигал глазами блондинистый затылок. Макушка этого демона, кстати, отличалась от остальной массы волос алым пятном с черной окантовкой.

— Отойди от нее, Доума, — сквозь зубы прорычал Третья Высшая Луна… Как он там представился? Аказа?

— Я просто пытаюсь быть вежливым с нашей гостьей, Аказа-доно, — продолжая пялиться на меня, ответил ему Доума. Его глаза… У него радужная радужка (масло масляное). И я могу разглядеть в них кандзи. Постойте-ка, второй номер? Серьёзно?!

— Пятая и Шестая Высшие Луны прибыли, — до меня донесся звук, который, кажется, издает бива. Чей это был голос? Он раздался откуда-то сверху…

Я подняла голову и увидела напротив нас какую-то платформу, или вроде того, на которой сидела девушка в кимоно. У нее были очень длинные черные волосы, которые полностью скрывали ее лоб и линию глаз. Именно она играла на биве. Демон? Она тоже Луна?

— Так это и есть тот человек, о котором говорил Мудзан-сама? — к нам подошла другая девушка, тоже в кимоно и тоже брюнетка, но ее волосы были убраны в аккуратную прическу. Тон ее голоса был надменным, а взгляд — высокомерным. — Какая-то она жалкая.

Я нахмурилась. Будут еще меня всякие демоницы унижать. Пусть она и красивая, это не дает ей права оскорблять окружающих. Фу такой быть!

— Кажется, ты ее обидела, Даки-чан, — Доума добродушно засмеялся.

— Хё! Жалкая или нет, но пахнет она очень необычно! — прозвучал у меня мужской голос над левым ухом. Я повернула голову и тут же дернулась.

Буквально из ниоткуда рядом со мной появился какой-то расписанный цветочками горшок, из которого торчало… Что-то торчало. Ну или кто-то. Гротескная белая фигура по пояс напоминала чем-то одну из тех греческих статуй, что мы часто встречаем в учебниках по античной истории. У нее даже рук не было, как у знаменитой мраморной Венеры. А лицо — если это можно таковым назвать — так вообще работа безумного художника: на месте глаз — два рта, а там, где у обычных людей рот и лоб — глаза. Короче, это первый увиденный мной демон, который реально похож на демона. Но видок у него тот еще, конечно.

— Гёкко, не пугай нашу гостью раньше времени, — снова засмеялся Вторая Высшая Луна.

— И-и-ип! — раздалось под потолком. — Вы помните, что говорил Мудзан-сама? Она пользуется гипнозом, не смотрите ей в глаза! И-и-ип!

Я уже поняла, что с этим местом было что-то не то (как и со всеми здесь присутствующими), потому что вокруг было много комнат, лестниц и мостов, которые просто висели в пространстве и в нормальном положении, и вверх тормашками, и на левом боку, и на правом. Так вот, над нами в воздухе повис один такой деревянный мостик, по которому можно было ходить только вверх ногами, а на нем находилось… еще одно нечто. Ползающее на коленках, сморщенное, маленькое по размеру, облаченное в кимоно и с парой рогов на голове.

— Что ты там прячешься? Спускайся к нам, Хантенгу! — Доума сделал жест рукой, зазывая демона. Одновременно с новым звуком бивы названный Хантенгу оказался внизу вместе с нами.

— И-и-ип! — увидев мой недоуменный взгляд, он тут же прикрыл голову руками и весь затрясся.

— Хё! Не обращай на него внимания, Четвертая Высшая Луна вечно всего боится, — цокнув, произнес Гёкко.

— М-м-м, — протянула я, понимающе кивая, а сама пыталась сообразить, есть ли у меня шансы улизнуть из их общества.

— Вас тут стало слишком много, идите отсюда, — недовольно произнёс Аказа, сложив руки на груди.

— Аказа-сан, неужели ты думал, что мы пропустим такое шоу? — раздался новый голос. К нам подошёл еще один демон. — Ее запах кружит голову, словно в самом сладком сне! — радостно пропел он.

На вид лет двадцать, или даже больше, с темно-русыми волосами, концы которых окрашены в розовый, а на затылке, похоже, еще и пара маленьких косичек бирюзовых заплетена. Одет в черный брючный костюм модного для этого времени кроя. Лицо выдавало в нём его не совсем человеческую сущность — желтые глаза, в которых отпечатаны кандзи, как и у остальных, а еще какие-то странные золотистые квадратики на щеках… Татуировки что ли?

— Тебя сюда точно не звали, Энму, — язвительно произнесла та девушка, Даки.

— Я тоже рад вас всех снова видеть, — фыркнул новоприбывший демон.

— Достали! Вас сюда никто не звал! — вдруг гаркнул Третья Высшая Луна.

— Я… Их… Позвал…

— А? — все, включая меня, завертели головами в поисках источника звука.

Где-то внизу, под нашей платформой, кажется, была еще одна комната. Мне пришлось привстать, чтобы увидеть его, потому что я так и продолжала сидеть на полу, как очнулась. В этой комнате, спиной к нам, сидел мужчина, держа спину прямо. У него были длинные темные волосы, заплетенные в хвост. Около него лежала катана в ножнах.

— Это я попросил Кокушибо собрать всех, так как сам был занят, — раздался новый голос (они все так быстро появляются, я следить не успеваю!). Этот демон, судя по звуку, появился рядом с девушкой с бивой.

Я повернула голову прямо и вздрогнула. Прямо на меня был направлен пристальный взгляд Кибуцуджи Мудзана. Он был именно таким, каким я запомнила его из видений демонов — тот же костюм, те же вьющиеся локоны, те же красные глаза. Только шляпы не хватало. Казалось, он смотрел прямо в душу, и я не смела перестать глядеть на него.

— Встань и подойди ближе, — вдруг произнёс он, обращаясь ко мне.

Я пару раз моргнула, прежде чем поняла, что от меня хотели, и поднялась на ноги. К моему большому удивлению, все демоны, которые были вокруг меня, стояли на коленях (у кого они были) и низко кланялись. У меня случилось какое-то чувство дежавю — я определенно уже переживала похожую ситуацию.

Пытаясь не обращать внимание на дрожь в коленках, я вышла вперед и подняла голову, чтобы снова посмотреть на Мудзана.

— Назови свое имя, — потребовал он.

— Ая, — четко ответила я, стараясь сохранять спокойствие и не выдавать свой страх через голос.

— Ты Истребитель? — спросил он, продолжая сканировать меня взглядом.

— Нет.

— Тогда почему ты носишь эту форму? — он показал на меня пальцем с длинным острым ногтем.

И что ему ответить? Что я не считаю себя Истребителем, но, по факту, работаю на их организацию? Или что меня Убуяшики попросил переодеться? Или сказать, что моя обычная одежда всех вокруг смущала, поэтому пришлось сменить шорты на форменную юбку?

— Отвечай! — прикрикнул он, поторапливая меня с ответом. Блин, а если я ему правду скажу? Смысла врать-то нет, наверное.

— Я не считаю себя Истребителем, но помогаю их организации, — серьёзно ответила я, сохраняя хладнокровие.

— Как ты им помогаешь? — демон чуть прищурился.

— Добываю информацию, — немного неуверенно произнесла я. Не думаю, что Мудзан потребовал привести меня к нему, не зная, чем я занимаюсь. Наверняка он как-то узнал, что я спрашивала о нем у других демонов.

— Каким образом ты это делаешь? — снова спросил он.

— Я способна чувствовать некоторые чужие мысли и видеть воспоминания, — надеюсь, такое объяснение его устроит. А, точно, один из Лун сказал же, что я гипнозом пользуюсь. И Кёджуро говорил, что со стороны оно именно так и выглядит.

— Я хочу увидеть, как ты это делаешь, — произнёс Мудзан. Приплыли. — Энму, — я оглянулась на сидящих сзади меня Лун и увидела, что они все внимательно следили за мной и за своим господином.

— Да, — демон в брючном костюме встал и подошел ко мне, как-то странно улыбаясь.

— Действуй, — приказал Кибуцуджи.

— Я не уверена, что получится, — замявшись, тихо сказала я, — ведь демоны, которых я допрашивала, всегда были на волоске от смерти. А в обычном состоянии задавать им вопросы я еще не пробовала…

— Если тебе нужно довести его до состояния, близкого к смерти — это не проблема, — спокойно произнёс он. — Кокушибо.

В мгновение ока за спиной Энму появился демон, сидевший до этого в нижней комнате. Он уже обнажил свой клинок и был готов нанести по нему удар. Однако я успела притянуть того ближе к себе за рукав пиджака, не давая ранить Первую Низшую Луну.

Во взгляде всех трёх пар глаз мечника (шесть, чёрт возьми, глаз!) читалась смесь непонимания и недовольства. Кстати, он своим видом очень напоминал мне самурая из эпохи Токугава*, или вроде того. Он носил фиолетовое кимоно и черные хакама, а еще у него на лице и шее было какая-то красная отметина с неровными краями… Почему мне кажется, что я где-то уже видела такую?

— Зачем ты его остановила? — холодно спросил Мудзан.

— Вам не обязательно убивать его! Я могу попробовать и так… — произнесла я, чуть нахмурив брови.

И нет, я вовсе не сошла с ума, раз защищаю одну из Демонических Лун. Да, я знаю, что они быстро регенерируют. Я просто не хочу, чтобы с моей подачи здесь кому-то причиняли боль. Я же не такая, как они. Пусть почувствуют разницу.

— Она действительно захотела защитить демона? Какая забавная девушка, — произнёс Доума, заинтересованно глядя на происходящее.

— Да она просто дура, — фыркнула Даки.

— Хорошо, как хочешь, — Мудзан махнул рукой, и шестиглазый демон, убрав свою катану обратно в ножны, опустился на пол рядом с остальными Лунами. — А теперь приступай.

Энму вырвал свою руку из моей (я даже не заметила, что продолжала держать его) и выжидающе посмотрел на меня. Я вздохнула и осторожно села, поджав под себя ноги. Надеюсь, у них здесь чисто.

— Сядь передо мной, — попросила я его. Он послушно сел напротив, изучая меня глазами и продолжая странно улыбаться. Что-то меня прям сильно напрягало в его этой ухмылочке…

— Чего ты ждешь? — прервал мою мыслительную деятельность Мудзан.

— А о чем мне у него спросить?

— О том же, о чем и всегда, — ответил он раздраженно. Кажется, господин прародитель всех демонов теряет терпение. Ох, Ая, с огнем ты играешь. Не дай бог, надоест ему это все, и он убьет меня прямо тут. Ну хорошо, займёмся делом. Сейчас от моих действий напрямую зависит моя жизнь.

Я установила зрительный контакт с Луной (как же все-таки удобно, когда они не пытаются вырваться и не сопротивляются), глядя прямо в его бирюзовые глаза.

— Что тебе известно о Кибуцуджи Мудзане? — вкрадчивым голосом спросила я и продвинулась чуть ближе.

У Демонических Лун нет зрачков, у них есть только радужка, внутри которой отпечатаны черные кандзи. Думаю, нужно попытаться заглянуть внутрь глаза, сквозь иероглифы, и абстрагироваться. Нужно забыть о том, что вокруг меня находятся несколько сильнейших демонов.

У меня получилось.

***

Почему-то я не ожидала, что увижу так много событий. Хотя, этого следовало ожидать, учитывая, что Луны много контактируют с Мудзаном. Сейчас перед моими глазами проносилась, наверное, большая часть демонической жизни Энму. Это как видеть автоматически перелистывающиеся слайды с фильмами. Аж голова кругом идет. Но ведь я не могу смотреть все это одновременно? Наверное, у меня получится выбрать что-то одно. Наугад касаюсь рукой одного из пролетающих мимо изображений. Меня ослепляет яркая вспышка, а после я оказываюсь в выбранном воспоминании.

Те же деревянные платформы, те же комнаты и те же мосты. Я вижу пять демонов, преклонивших головы перед какой-то женщиной. У нее есть сходство с Мудзаном: те же алые глаза, та же бледная кожа, тот же высокомерный взгляд. И голос тот же. Неужели он умеет менять облик?

Наверное, перед ним тоже Луны, но никто из них мне не знаком, кроме Энму. И всем им страшно, кроме — угадайте, кого? — Энму. Я вижу, как с них пот стекает ручьем, а тела дрожат от ужаса. Они даже глаз не смеют поднять на своего господина.

Я плохо слышу, о чем они говорят. До меня долетают лишь обрывки фраз. Женщина их в чем-то обвиняет. Говорит об их слабости. Демоны пытаются оправдаться. Кажется, даже их мысли известны ей. А затем…

Он их убивает. Мудзан просто убивает Низшие Луны одного за другим. Его правая рука трансформировалась в непонятный громадный отросток, который имел зубастый рот, и с помощью него он избавился от подчинённых. Не съел, просто покромсал на части. Один из бедняг пытается сбежать, но его голова тут же оказывается в руке у женщины. Каким-то невероятным образом, даже Энму не заметил, как это случилось, а ведь я вижу все именно с его точки зрения.

Женщина оставляет Энму напоследок. И спрашивает, есть ли ему что сказать перед смертью. А он почему-то счастлив. Искренне радуется тому, что Мудзан-сама оставил его на самый конец, да еще и собственноручно казнит его.

— Мне нравится наблюдать за чужими болью и страданиями. Это как сон наяву! — слышу я и морщусь. До чего же мерзко.

А Мудзан, похоже, доволен сладкой речью демона. Ему это льстит. Он впивается ему в шею шипом, торчащим из отростка, но не убивает, а дарует свою кровь. Много крови. И говорит о том, что если Энму убьет Столпов и юношу с карточными серьгами, то он получит еще больше крови. Как я понимаю, чем больше демон получает крови от Мудзана, тем сильнее он может стать. Если выживет после «переливания».

Звучит мелодия, наигранная девушкой с бивой, и женщина исчезает, а выжившая Луна оказывается выброшенной где-то на улице, в темном переулке одного из городов. Может, это даже Токио. Я оказываюсь рядом с демоном.

Энму радостно посмеивается, лежа лицом на грязном асфальте. Вены на его теле и лице вздулись от принятой крови, но он счастлив. Почему? Потому что снискал милость господина и был одарен кровью, а если он выполнит поручение, то станет еще сильнее!

Вместе с кровью Мудзана в памяти Луны отпечатывается изображение того, кого нужно убить. И я тоже вижу его. Но ведь это же… Танджиро! Боже, зачем Кибуцуджи понадобилось его убивать?! Бедный мальчик, он в большой опасности!

***

Наверное, из-за большого шока меня выкидывает из воспоминаний демона, потому что я снова оказываюсь ослеплена вспышкой. В голове вдруг появилась пульсирующая боль, и в ушах загудело.

Я дергаюсь, отодвигаясь от Первой Низшей Луны, и испуганно смотрю на него. Сердце в груди почему-то колотится быстро-быстро. От чего? От ужаса? От шока? Или я потратила много сил на то, чтобы попасть в его воспоминания?

А вот в его взгляде читается непонимание. Энму медленно моргает, глядя пустыми глазами на меня. Почему у него такая реакция? Хотя, для меня это тоже первый раз, когда я вижу демонов после того как показалась у них в голове. Обычно сразу после этого их обезглавливали.

Я перевожу взгляд сначала на Высшие Луны, которые, кажется, тоже удивлены, а потом смотрю на Мудзана. Он не выглядит особо впечатленным, но я сумела его заинтересовать — это точно.

— Точно гипноз, — вдруг произносит Доума. — Как занятно!

* По моим подсчетам, будучи еще человеком, Кокушибо жил в эпоху Муромати (14-16 века). Эпоха Токугава — 17-19 века.

Комментарий к Глава 12

Мне даже сказать нечего, просто во *показываю большой палец вверх*.

А если серьезно, я сначала даже не знала, какой момент из воспоминаний Энму показать. Я бы могла выбрать и его перевоплощение в демона (это ведь не было рассказано в манге, насколько я помню), но потом у меня появилась идея с казнью Низших Лун :-)

Хотя, думаю, в будущих главах я все равно смогу раскрыть историю Энму. Ну а почему бы и нет, собственно?

Спасибо за комментарии, спасибо за указание на ошибки в ПБ, спасибо за лайки. Всех люблю, обнимаю, увидимся в следующей главе!

========== Глава 13 ==========

Мне страшно. Мне правда очень страшно. Черт, я не должна показывать при них свои эмоции. Только не при Кибуцуджи и его Лунах. Но увиденное и услышанное в воспоминаниях Энму меня действительно повергло в шок. Сам факт того, что Мудзан может так жестоко поступить со своими подчиненными. По сути, он ведь убил их ни за что! Он ведь просто обвинил их в слабости, а потом убил!

Мне хочется закричать во весь голос. Но здесь нет ни Столпа Пламени, ни Столпа Ветра, которые могли бы успокоить меня (в случае с последним — хотя бы попытаться успокоить). Я смотрю на Мудзана влажными от непролитых слёз глазами и съеживаюсь под его пронзительным взглядом. Он изучает меня. Почему он молчит? Чего ждет?

Никто за эти несколько минут не проронил ни звука. Я слышу только стук своего сердца. Оно набатом бьет в моей голове.

— Что ты увидела? — наконец спросил демон, разрывая тяжелую тишину. Его резкий тон заставил меня вздрогнуть.

— Убил… Ты же их всех… убил, — произношу я на выдохе. — Все Низшие Луны…

— Они не оправдали себя, поэтому я принял решение упразднить эту должность, — спокойно ответил он, не меняясь в лице. Его хладнокровие пугало меня. Как будто мы говорили не о казни сразу нескольких сильных демонов, а о погоде.

— Я не понимаю… Они же ничего тебе не сделали, — я была полностью растеряна. Его поступок просто не поддаётся логике! Или говорить о логике здесь не уместно? Как кто-то может быть настолько жестоким?

— Вот именно. Они ничего не сделали. Они были слабыми, только зря тратили мое время и занимали место подле меня. Я даровал им свою кровь, а они даже отплатить мне за это не смогли. Ничтожества!

— Так вы что же… живете по принципу «выживает сильнейший»? — я хмуро посмотрела на него, хотя у самой коленки от страха дрожали. Такое ощущение, что у меня комок в горле застрял и не дает мне нормально дышать. Очень тяжело.

— Так и есть. Это закон природы. Люди слабы, поэтому находятся ниже нас в пищевой цепи. Мы же, демоны, являемся высшими существами, которым нужно поддерживать свой статус. И слабаков среди нас быть не должно.

— Высшие существа? Да это же закон животного мира. Только животные так живут! — его слова задели меня. Он говорил странные вещи. Странные даже для демона. — И демоны тоже не идеальны! Вы не можете находиться на солнце, вы боитесь цветка глицинии, вы вынуждены питаться человеческой плотью! Говоришь, слабаков быть среди демонов не должно? Но ведь все новообращенные ничуть не лучше младенцев! Они даже говорить не могут и рассуждать логически, поэтому и гибнут пачками от рук Истребителей, унося за собой десятки или даже сотни человеческих жизней!

— Довольно! — прикрикнул Мудзан, и я снова вздрогнула. Кажется я его разозлила. У него, вон, даже вены на лице вздулись. — Тебе вообще должно быть все равно на нашу жизнь, потому что ты человек! Чувствуешь разницу? И в данный момент тебя должна заботить только собственная шкура! — тут его лицо вновь стало спокойным. Мне не по себе от такой быстрой смены настроения. — А теперь скажи мне, что ты еще там увидела?

Я замялась, опустив взгляд в пол. Должна ли я спрашивать у него про Танджиро? А если спрошу, он ведь поймет, что я знакома с ним? Вдруг он захочет через меня выйти на него? Я не могу этого допустить. Нельзя, чтобы Кибуцуджи получил от меня какую-нибудь информацию об Истребителях.

— Мальчик с карточными серьгами. Ты ведь знаешь его, верно? — прервал он мою мыслительную деятельность. Но как он?.. Он же не мог прочитать мои мысли, ведь так?

Я промолчала, сжав руки в кулаки. Нельзя допустить, чтобы из-за меня кто-то пострадал. Я должна следить за своим языком. Никаких лишних слов.

— Молчишь? Но по твоему лицу видно, что ты поняла, о ком я говорю, — наслаждаясь моей реакцией, протянул демон. — А еще ты наверняка знаешь, где находится поместье Убуяшики. Я прав?

А я не отвечаю. Что он мне сделает? Убьет?.. Нет, ему ведь нужна информация, он не будет лишаться такого ценного источника. Значит, будет пытать. Или поручит это кому-нибудь из Лун, что не лучше.

— Ты отличаешься от остальных людей своей необычной способностью, и ты это прекрасно понимаешь. Ты же не хочешь умереть, даже не узнав происхождение своих сил?

На этих словах я все-таки посмотрела на него. Мудзан прав, мне очень интересно узнать, что со мной случилось и какого черта я перенеслась во времени, что вообще не поддаётся никаким законам физики. Я ведь, блин, своими действиями всю вселенную, наверное, сломала!

— Предлагаю тебе сделку. Люди ведь любят заключать сделки? Ты рассказываешь мне все, что тебе известно об этом мальчике и об Убуяшики, а я взамен отвечу на все твои вопросы касаемо твоей способности и, может быть, даже оставлю в живых.

Звучит заманчиво, конечно. Но предать тех, кто помог мне влиться в новый для меня мир, когда я ничего не понимала? Предать тех, кто дал мне крышу над головой? Предать… друзей? Да ни за что! Хотя умирать тоже не очень хочется.

— Я понимаю, что тебе сложно принять решение сразу, поэтому я готов дать тебе время, чтобы ты смогла хорошенько обдумать мое предложение. Думаю, двадцати четырех часов тебе хватит за глаза. Так что я буду ждать твой ответ завтра. До завтра ты вольна делать, что захочешь. Я разрешаю тебе свободно передвигаться по моей Крепости. Только не пытайся сбежать.

— Почему? — вслух спрашиваю я и тут же хлопаю себя по губам. Чёрт, это такой глупый вопрос! Слышу за спиной тихий хохот и морщусь.

— Потому что в таком случае я тебя найду и накажу. Например, буду медленно ломать каждую косточку в твоем теле, — на лице Кибуцуджи появилась кривая ухмылка. — Убивать, как ты понимаешь, мне смысла тебя нет, ведь ты являешься прекрасным источником информации. Но довести тебя до такого состояния, что ты сама будешь молить о смерти, мне ничего не стоит. Выбор за тобой, — и больше ничего не сказав, Мудзан вдруг исчез. С одной стороны, я была рада, потому что его слова довели меня до совсем полуобморочного состояния. С другой, я осталась наедине с Лунами. Даже не знаю, кто из них хуже.

Глубоко вдохнув и медленно выдохнув, я осторожно повернулась лицом к оставшимся демонам. Они молча смотрели на меня, а я, тоже молча, пялилась на них, пробегая по каждому взглядом. Будем рассуждать логически. Одной оставаться здесь точно не вариант. Значит, нужно найти кого-то, за кем можно зацепиться. Да уж, прибегать к помощи демонов — не самое здравое решение, зато верное. Кто из них выглядит менее пугающим и не вызывает отторжения? На ум приходит только Третья Высшая Луна. Конечно, я могла бы и ко Второй присмотреться, но что-то меня в нем настораживало.

— Ну что, как ощущения, Энму-кун? — вдруг Доума подскочил к сидящему на полу Энму, заинтересованно глядя на него.

— Как будто мне мозг пощекотали, — спокойно ответил Первая Низшая Луна, вставая на ноги и отряхивая костюм.

— Да ты что? Звучит интересно! — я и моргнуть не успела, как блондин тут же оказался около меня: — Ая-чан, а покопайся у меня в голове! — он схватил меня за руку и навис надо мной, заглядывая прямо в глаза и улыбаясь. Он даже выше чем Ренгоку.

— Э-э-э, — только и выдавила я, не зная, что ответить. А рука у него совсем не холодная. Я бы даже сказала, почти горячая. Оно и понятно, внутри них тоже ведь кровь течет. Но они не хладнокровные, как какие-нибудь лягушки. Хотя температура их тела точно отличается от человеческой.

— Предлагаю уединиться у меня, чтобы нам никто не помешал, — он подмигнул мне. — У меня, знаешь ли, тут храм неподалеку. Тебе должно понравиться, там так уютно!

— Отвали от нее, Доума, — к нам подошел Аказа и грубо вырвал мою руку из хватки Второй Высшей Луны, а потом посмотрел на меня: — Ты идешь со мной, — он развернулся и пошел в каком-то направлении, потянув меня за собой.

— Не так быстро! — демон схватил меня за вторую руку и потянул на себя, а я за собой — Третью Высшую Луну. — Так нечестно, Аказа-доно! Почему это все веселье должно только тебе достаться? — блондин надул губы.

— Ты не понял? Я сказал, отвали!

Аказа, резко развернувшись, снес ребром ладони половину головы своего товарища! Это же с какой силой нужно ударить, чтобы добиться такого эффекта? И в этот момент они оба держали меня за руки, поэтому часть кровавых ошметков попала и на меня! Можете представить, насколько мне было отвратительно и омерзительно в тот момент? Хотя Доума меня все-таки отпустил. Меня чуть не вырвало, так что я мгновенно зажала рот и нос рукой, чтобы не вдыхать лишний раз тошнотворный запах крови. И все это время на нас смотрели остальные Луны. Только их происходящее, похоже, ни капли не удивило. Для них это что, нормальное зрелище? Мда уж, не удивлюсь, если у них такое каждый раз случается, как они собираются вместе.

— Пошли, — бросил мне из-за плеча Аказа и потянул за собой, уходя быстрым шагом.

— Не волнуйся, Ая-чан, мы с тобой еще обязательно поболтаем! — продолжая регенерировать и восстанавливать свой череп, произнёс демони помахал мне рукой на прощание, растопырив пальцы веером. Но выглядело это все жутковато, если честно.

***

Снаружи помещение практически ни чем не отличалось от того, что было внутри. Здесь было много коридоров, много дверей (при чем как простых, так и створок сёдзи) и много лестниц. И они все время меняли свое положение. Осознав это, я оставила попытку запомнить хотя бы маршрут, по которому мы передвигались.

— Куда мы идём? — наконец решила уточнить я у своего потенциального похитителя и защитника в одном лице.

— Куда надо, — буркнул он, не оборачиваясь. Понятно. То ли он сам по себе не многословен, то ли я для него не интересна как собеседник.

Через пару минут я снова рискнула задать вопрос:

— Как ты тут ориентируешься, если пространство меняется прямо на ходу?

Демон неопределенно хмыкнул и ответил:

— По запаху, — исчерпывающий ответ, ничего не скажешь.

Наконец, мы остановились напротив белых полупрозрачных сёдзи в деревянной раме. Он отодвинул створку, втолкнул меня внутрь и вошел следом, закрыв за собой дверь.

Я огляделась по сторонам. Комната представляла из себя небольшое, темное, скромно обставленное помещение. Пол устелен татами, в углу лежит футон, напротив него стоит низкий стол, на котором беспорядочно лежали какие-то книги, смятые и ровные листы бумаги, и стояла чернильница с кисточкой. Прямо-таки спартанские условия. Ни окон, ни свечей, ни лампочек. Лишь свет проникал через сёдзи, создавая полумрак.

— И зачем ты меня сюда привёл? — спросила я, поежившись. Здесь было не просто неуютно, но еще и прохладно.

— Ты бы предпочла остаться там, в компании этого извращенца? — с издевкой в голосе поинтересовался Аказа, хмыкнув, и скривил губы в ухмылке.

— Наверное, нет, — неуверенно ответила я, обхватив себя руками и наблюдая, как мой собеседник оперся спиной о деревянную стену, а потом выжидающе посмотрел на меня.

А если так посмотреть, он ведь очень даже симпатичный. Внешность яркая, конечно, особенно эти странные татуировки, зато в толпе не потеряется. И рельеф у него есть, благо, жилетка разглядеть все позволяла. Прямо-таки идеальный мужчина. Жалко, что демон.

— Столпы, — вдруг произнёс он, прерывая мою активную мыслительную деятельность.

— Что? — не поняла я, смущённо отводя взгляд. Хватит заглядываться, все равно ничего не светит.

— Возле тебя было еще двое Столпов-

— Трое, — тут же поправила его я.

— Девчонка не в счёт, — буркнул он. А что это так?

— Ты по мальчикам? — широко улыбнувшись, я хихикнула. Ну, а что, пока есть шанс, почему бы не подколоть третьего по силе демона после Мудзана? Убивать он меня сейчас точно не станет — нельзя пока.

— Я не сражаюсь с девушками и не ем их, — то ли не оценив шутку, то ли просто опустив ее, объяснил Аказа. — А вот у Доумы рацион состоит преимущественно из девушек, поэтому приближаться к нему я бы тебе не советовал. Так вот, с тобой было два Столпа. Как их найти?

— Ты что, хочешь, чтобы я тебе выдала их местоположение? — с нотками сомнения в голосе уточнила я.

— Именно так, — демон кивнул.

— Ну вот еще! — я сложила руки на груди и хмуро посмотрела на него. — Может, тебе сразу сказать, где штаб Истребителей находится?

— Ну если ты настаиваешь, — издевательски протянул он, улыбаясь по-лисьи.

— Перетопчешься! — фыркнула я и показала ему язык. Насколько же глупо, наверное, я выгляжу со стороны. Глупо и совсем по-детски. — И ты, и Мудзан. Ишь какие, нашли тут Павлика Морозова*. Я своих не выдаю.

— Какая ты, однако, дерзкая и острая на язык, — Аказа оттолкнулся от стены и подошел ко мне практически вплотную так, что мне даже пришлось задрать голову, чтобы смотреть ему прямо в глаза. — Может, стоит его тебе укоротить?

— Ты же сказал, что не сражаешься с девушками, — с опаской произнесла я и громко сглотнула.

— Я — нет, а вот остальные Луны — да. И мне ничего не стоит отдать тебя тому же Энму, или Гёкко, — серьёзно произнёс он, не улыбаясь.

— Или Доуме? — продолжила я его мысль.

— Ну нет, он слишком меня бесит. Да и потом, я же не идиот, чтобы собственноручно отдавать ему на растерзание невинных девочек.

— Пусть так, — я снова проглотила вязкую слюну, которая так и норовила застрять в горле, — Мудзану я нужна живой. Иначе он от меня не дождётся никакой информации.

— Ну, во-первых, ты сама несколько минут назад сказала, что не намерена ничего говорить. А во-вторых, большинство Лун — садисты, которым нравится не столько убивать, сколько мучить своих жертв. Понимаешь, сам процесс доставляет нам удовольствие. Кроме того, когда в крови людей накапливается большое количество адреналина, их плоть становится более вкусной, — и для пущего эффекта демон плотоядно облизнулся, обнажая острые клыки.

Я поморщилась:

— Вот давай только без этих подробностей.

— Да расслабься, я же просто издеваюсь над тобой! — вдруг он громко рассмеялся. — Видела бы ты свое лицо! — тут он замолчал и снова серьёзно посмотрел на меня. — Ты мне кого-то напоминаешь. Кого-то… из моего прошлого. Но я практически ничего не помню из своей человеческой жизни. Как же давно это было…

— А сколько тебе лет? — поинтересовалась я, а сама подумала: — «Вот он мой шанс! Можно попробовать разбудить в нем воспоминания из прошлого. Если получится, я буду в выигрыше, ведь тогда Аказа точно не даст меня в обиду… Я надеюсь».

— Дай-ка посчитать, — он сделал задумчивое лицо и начал загибать пальцы, неразборчиво бубня себе под нос, пока, наконец, не ответил: — Триста восемнадцать.

— А физически тебе сколько? Восемнадцать? — продолжаю спрашивать я. Интересно, его бесят мои расспросы или еще пока нет? Хотя, сейчас он разговаривает со мной куда охотнее, чем было до этого. С чего вдруг такая перемена?

— Да. После обращения демоны перестают стареть и живут в том теле, в котором-

— В котором застряли, — продолжаю я за него. Получается, он даже младше меня… Физически, в смысле.

— Можно и так сказать, — Третья Высшая Луна кивнул. — Так, я на твои вопросы ответил, теперь твоя очередь. Где мне найти этих Столпов-

— Подожди! — воскликнула я, не давая ему договорить. — Давай я попробую помочь тебе вспомнить твою жизнь до обращения? Тогда ты поймешь, кого я тебе напоминаю, например. И еще что-нибудь важное, может, — я с надеждой посмотрела на него.

— Зачем мне это? — он скептически приподнял бровь.

— Ну как… Разве тебе не хотелось ни разу за эти три сотни лет вспомнить, какой была твоя жизнь, когда ты был еще человеком? — я немного неуверенно произнесла свое предположение.

— В этом нет смысла. Прошлое все равно не вернуть. А лишние эмоции мне ни к чему. Эмоции делают любую личность слабой. А я не выношу слабаков, — его голос звучал холодно и резко. Я что, задела запретную тему?

— Ты не прав, — я осторожно попыталась оспорить его слова. — Эмоции не делают тебя слабым. Эмоции показывают, что ты живой… И вообще, ты же все равно их испытываешь, даже если пытаешься отрицать! Ты злишься, ты радуешься, ты испытываешь любопытство! И страх наверняка тебе тоже не чужд.

— Много ты понимаешь, — Аказа фыркнул. Да уж, упрямства ему не занимать.

— Можешь не верить мне. Но все равно, позволь мне попробовать заглянуть в твою память? Пожалуйста.

Третья Высшая Луна немигающе смотрел на меня сверху вниз несколько секунд, а потом вздохнул, обошел меня и опустился на футон с грацией кошки — аккуратно и бесшумно. Он похлопал рукой рядом с собой, приглашая меня присесть.

— Ну давай, посмотрим, как ты мозги щекочешь, — он ехидно хихикнул, искривив губы в лисьей ухмылке, и посмотрел мне прямо в глаза. А они у него такие необычные — склера бледно-голубая, покрытая тонким сетчатым узором, создающим эффект разбитого стекла. А радужка ярко-желтая, как у кошки, на которой выгравированы кандзи.

Принцип работы с такими глазами я уже поняла — смотреть сквозь иероглифы. Там, на дне, и скрыта вся информация.

— Ты же вопросы задаёшь, чтобы что-то увидеть, — вдруг произнёс Аказа, отвлекая меня. — А я ничего не помню. Облом?

— Я все равно попробую. Не может быть, чтобы ты совсем ничего не помнил. Просто ты забыл. Если ты напряжешь свою память, то у меня получится заглянуть внутрь твоих воспоминаний, — ответила я, не отводя взгляда. — Итак, кого я тебе напоминаю? Подумай хорошо об этом.

Смотрю сквозь кандзи, в самый центр желтых глаз. Двигаюсь ближе к нему. Чувствую, как он напрягается. Но почему я ничего не вижу? Обычно я сразу видела образы, отпечатанные в памяти — это происходило само собой. Я как-то даже не задумывалась раньше, что могу встретить препятствия…

Нет. Я ничего не вижу. Совсем ничего. Но не может быть, чтобы ему на ум совсем ничего не приходило! Однако… может ли быть такое, что он сам не пускает меня? Осознанно или нет, но он ведь может ставить мне барьеры.

Если так посмотреть, я, своего рода, действительно гипнотизер, а, по совместительству, еще и психолог. Легко залезть в голову к тому, кто настроен на «разговор» или ослаблен морально. А если объект изучения силен духом, то он естественно начнёт сопротивляться любому вмешательству извне.

— Ты сопротивляешься, — наконец произнесла я, оставив попытку что-то увидеть. — Ты закрылся от меня.

— Я же сказал, что ничего не выйдет, — Аказа хмыкнул. — Пустая трата времени, — он ловко поднялся на ноги и посмотрел на меня, уперев руки в боки. — А теперь говори, как их найти?

— Ничего я тебе не скажу, — буркнула я, надувшись. Да за кого он меня принимает? Я друзей не предаю.

— Нет, ты скажешь, — неожиданно демон схватил меня за ворот пиджака и потянул вверх, вынуждая встать. — Мое терпение не бесконечно.

— И что ты мне сделаешь? Что? — я скинула его руку и вскинула подбородок. — Калечить не станешь. А что ты еще можешь?

— Мне кажется, ты забыла, где и с кем ты сейчас находишься! — вдруг он схватил меня за шею, но не сдавил. Я рефлекторно обхватила его запястье обеими ладонями. — Не думай, что можешь играть со мной! Я забрал тебя, потому что терпеть не могу остальные Луны, а еще я думал, что смогу узнать от тебя информацию. Мне плевать, что с тобой сделает Мудзан, это будет только завтра. А сегодня ты предоставлена сама себе. Много ли у тебя шансов сохранить свою жалкую жизнь, находясь в логове демонов, м?

Он злился: вены на лице вздулись, крылья носа раздувались, а еще скалился, пока говорил, обнажая острые клыки. Я уже поняла, что Демонические Луны — создания непредсказуемые. Буквально пять минут назад он шутил надо мной и хитро улыбался, а сейчас готов испепелить меня взглядом, потому что убить не может из-за приказа Кибуцуджи. Он прав — я забылась. Расслабилась. Потерялась. Одним словом — дура!

Наконец, закончив свою тираду, демон отпустил меня. Кажется, хотел что-то еще добавить, но я не стала терять времени даром: глубоко вдохнула, развернулась и бросилась к дверям. Резко рванула створку сёдзи и выскочила в коридор. Бежать. Нужно бежать. Здесь должен быть выход! Я же видела, как Энму оказался на улице сразу после казни остальных Низших Лун. Я должна найти выход!

— Куда ты собралась, идиотка?! — Аказа крикнул мне вслед. — Ты не сможешь сбежать!

Плевать. Я хочу жить. Я так просто не дамся. Я найду ответы на свои вопросы и уйду отсюда живой, чёрт возьми! Кибуцуджи должен рассказать мне, что ему известно.

Но сначала я должна найти выход.

*Павел Трофимович Морозов — советский пионер, который получил широкую известность, так как подозревался в доносе на своего отца. Но эта версия была опровергнута.

Комментарий к Глава 13

Miss me? :D

Из нехорошего: у Аи и Аказы коллективная биполярочка, потому что они делятся одной клеткой мозга. А еще они совсем на лайте у меня… Надо бы добавить драматизма!

Из хорошего: новый трейлер Бесконечного поезда - это просто секс. Хотя очень жаль, что Аказу ни в трейлер, ни на постер не поместили. Даже силуэтом :с Зато теперь мы знаем точную дату выхода фильма. Осталось дожить до середины октября…

========== Глава 14 ==========

POV Автор

Утро после похищения, поместье Убуяшики.

В комнате тихо. Все присутствующие хранят молчание. Рассвет только-только забрезжил, но все обитатели поместья были уже на ногах. Случилась беда.

— Это я виновата, — вдруг произносит Мицури, всхлипнув. — Я не должна была отпускать ее от себя, а она побежала вперед… Я не защитила ее! Только я в этом виновата! — девушка с силой сжимает ладонями подол своего хаори, чтобы не зареветь в полный голос. Аю украли у нее прямо из-под носа! Как Столп Любви могла допустить такое? Девушка ведь доверилась ей, попросила сопроводить, а Истребительница была так легкомысленна! Непростительно.

— Мицури, о чем ты говоришь? Мы ведь тоже там были! — прерывает словесное самобичевание Кёджуро. — Все произошло за долю секунды. Кто бы вообще мог подумать, что он пришел именно за Аей-сан. Он ведь даже на нас не посмотрел. А обычно демоны стараются убить как можно больше людей.

— Но ведь… — девушка подняла мокрые от слез глаза сначала на Ренгоку, а затем перевела взгляд на Убуяшики: — Ояката-сама, как вы думаете, зачем он ее похитил? Он ее что, съест?

— Мы можем только предполагать настоящую причину, — спокойно произнёс мужчина. — Скорее всего, Кибуцуджи Мудзан узнал о способностях Аи-сан и решил подробнее изучить ее, поэтому и послал за ней своего приспешника. Однако же он также может попытаться выведать у нее информацию касаемо нашего местонахождения.

— Но Ая-чан не расскажет ему ничего! Она не станет нас предавать, правда же? — Канроджи посмотрела на сидящего рядом товарища в поисках поддержки.

— Я в этом уверен. Ая-сан стала частью нашей команды. Она не из тех, кто готов на все, лишь бы сохранить свою жизнь. Но тогда Мудзан с большой вероятностью прибегнет к пыткам, — Кёджуро серьёзно смотрел на главу; на лице Столпа Пламени даже не было привычной улыбки. — Какова вероятность, что он оставит ее в живых?

— Он не станет ее убивать, пока не получит нужные сведения. Но ты прав, Кёджуро, Мудзан ни перед чем не остановится и прибегнет к любым способам, чтобы вытянуть из девушки нужные ему сведения. И к пыткам в том числе.

— Бедная Ая-чан! — снова захныкала Мицури. В ту ночь она даже попыталась броситься вдогонку похитителю, но его скорость не шла в сравнение с её. Неизвестный демон очень быстро скрылся. Ояката-сама даже предположил, что он был одним из Демонических Лун.

— А где Санеми? — спросил Убуяшики, понимая, что слишком уж тихо в округе.

— Мы отправили его в додзё, чтобы он не порушил тут все, — ответил Ренгоку. — Смею сказать, он больше всех нас переживает за Аю-сан.

— Он ведь самый первый прибежал в штаб и рассказал вам о случившемся, хотя была глубокая ночь, а мы отговаривали его, не хотели вас будить, — добавила девушка. — Ояката-сама, неужели мы ничего не можем сделать, чтобы помочь Ае-чан? Мы же не можем бросить ее!

— К сожалению, никто не знает даже приблизительного местонахождения Кибуцуджи, — с грустью произнёс мужчина. — Мне искренне жаль, но я не знаю, чем мы можем сейчас помочь Ае-сан. Нам остается только ждать, когда он выдаст себя…

***

Утро после похищения, тренировочное додзё Столпа Ветра.

Санеми злился. Злился так сильно, что Ренгоку пришлось лично сопроводить его в додзё, потому что тот начал крушить все на своем пути, забыв о том, что они уже вступили на территорию Оякаты-сама.

Шинадзугава нещадно рубил мечом все деревья, что росли вокруг здания, и бил голыми руками все, что под руку попадалось (правдивая тавтология). Его и так все Какуши и Истребители побаивались, а после того, как он ночью вернулся с задания, покалечив несколько мечников, охранявших покои Оякаты-сама, и все узнали причину такой агрессии, так все в округе буквально попрятались, стараясь не попадаться на пути у разбушевавшегося Столпа. Так что сейчас в радиусе нескольких метров от додзё никого не было.

— Блядские Луны! Гребаные демоны! Всех убью! Мокрого места не оставлю! Да как они посмели! — рыча, ругался Санеми, выпуская пар. Ему не нравилось, когда его пытались учить справляться с эмоциями. Ему эмоции не мешали. Даже наоборот, гнев делал его сильнее, подстегивал сражаться беспощадно.

Он найдет логово Мудзана. Найдет девчонку. И найдет ту ярковолосую мразь, которая посмела украсть ее, облапав своими грязными руками. Никто не смеет трогать то, на что он положил глаз.

***

Вечер после похищения, поместье Бабочки.

— Шинобу-сан! — Танджиро окликнул девушку, идущую по коридору.

— О, Танджиро-кун, что-то случилось? — спросила Столп Насекомых. Камадо и его друзей уже должны были выписать на днях, так как они стремительно шли на поправку. Восстановительные тренировки делали свое дело.

— Нет, — юноша покачал головой, — я хотел спросить, вы не знаете, с Аей-сан все хорошо? Она обещала прийти сегодня, но ее не было. Я волнуюсь.

— Ну что ты, Танджиро-кун, не переживай. Просто у Аи-сан появились неотложные дела, а она забыла предупредить об этом, — с дежурной улыбкой произнесла Кочо. — Она обязательно заглянет к тебе потом.

— Почему вы говорите неправду, Шинобу-сан? — Камадо серьёзно смотрел на девушку, ошарашив ее своим вопросом. Как он догадался? — Пожалуйста, ответьте честно. С Аей-сан что-то случилось, да?

— Танджиро… — Шинобу вздохнула и изменилась в лице, перестав улыбаться. — Да. Ее похитили. Мы пока не знаем, кто, но Ояката-сама предполагает, что это сделали по приказу Кибуцуджи Мудзана.

—Боже! — юноша широко раскрыл глаза от шока. — Я… могу чем-нибудь помочь? — героизм и чувство долга мгновенно проснулись в Истребителе. Ая-сан ведь не была мечницей и не умела сражаться. Как она сама рассказывала, ее всегда защищал кто-то из Столпов. А после встречи с Мудзаном даже опытные воины не выживали. Самому Танджиро просто повезло, хотя и его столкновение с прародителем демонов не обошлось без жертв.

— Не думаю. Возвращайся в свою палату, Танджиро-кун, ты еще не совсем здоров, — сказала, как отрезала, развернулась и пошла дальше по коридору, оставив юношу наедине со своими мыслями и волнениями.

Нельзя сказать, что Столп Насекомых сильно переживала из-за иностранки. Да, она неплохо сработалась с Ренгоку-саном и стала хорошей подругой для Мицури-чан, хотя вызывала какую-то непонятную агрессию со стороны Шинадзугавы-сана. Ояката-сама тоже возлагал большие надежды на девушку. Но в ее истории оставалось много неясностей. И, хотя Шинобу вела себя вполне приветливо с Аей-сан, она относилась к ней с подозрением.

Если иностранка сможет выжить после плена в логове Кибуцуджи, ей придется ответить на несколько вопросов, чтобы рассеять недоверие к себе.

***

POV Ая

Пространственная Крепость.

Бежать, бежать, бежать. Сердце бешено стучит, да и дыхание сбилось, но останавливаться нельзя. Даже не знаю, чего я сейчас хочу больше — найти выход или найти Мудзана и потребовать его ответить на мои вопросы. Хотя потребовать — это, конечно, громко сказано. Скорее, вежливо попросить, надеясь на остатки его благородства (демоны ведь тоже имеют понятие о чести?).

Обстановка вокруг меняется с каждым звуком бивы. Я еще тогда, когда только оказалась здесь, поняла, что та девушка с длинными черными волосами, которая сидела рядом с Мудзаном, способна менять пространство по своему желанию. И это сильно затрудняет мой побег. В любой из этих комнат, которые постоянно сменяют друг друга вокруг, я могу наткнуться на самого Кибуцуджи или на кого-то из его Лун. А еще за любой из дверей я могу найти выход, который, конечно же, никак не обозначен.

Сколько я здесь уже нахожусь? Час? Два? А сколько прошло времени после того, как меня похитили? Снаружи уже наступило утро? Тяжело ориентироваться во времени, когда вокруг нет ни одного, даже самого крохотного окошка.

Я как будто бегу по лабиринту, стены которого меняются в хаотичном порядке. Но я не смогу найти выход, если не буду заглядывать за двери. Рисково, но другого варианта у меня нет. Впереди как раз появился ряд темно-коричневых массивных дверей. Ну что ж, попытаю удачу и открою их. Надеюсь, там меня не будет ждать какой-нибудь неприятный сюрприз.

Осторожно и максимально бесшумно я приоткрыла одну из дверей, которая все-таки издала скрип, и заглянула внутрь. Помещение выглядит очень светлым, сильно контрастируя с комнатой Аказы, и просторным, хотя оно совсем не похоже на жилое. От самого входа тянутся деревянные помосты, которые возвышаются над голубой гладью искусственного водоема, где виднелись кувшинки в некоторых местах.

В самом центре, как раз на одном из помостов, кто-то сидел, чуть сгорбившись, и издавал противные чавкающие звуки. Вокруг него разлилась лужа чего-то буро-малинового, окрасившая светлое дерево. Судя по характерному запаху, это кровь. О… О нет. Я уже видела эту одежду. Это он, да?

— Кто тут у нас? — Доума полуобернулся ко мне. Весь его рот был испачкан кровью. — Ва-ай, Ая-чан! Как я рад, что ты решила меня навестить. Не удивлен, что ты так быстро сбежала от Аказы-доно, он ведь совсем не умеет вести себя с девушками, — тут он повернулся ко мне полностью, и я увидела, что в его руке была зажата… чья-то чужая кисть. Светлая кожа была полностью запачкана ярко-красной, липкой жидкостью. Если судить по размеру, она принадлежала либо ребенку, либо девушке.

Я молча таращилась на него, и один глаз у меня начал дергаться от увиденного — это точно. Просто смотреть на тела убитых людей — это одно, а смотреть на то, как их пожирают — совсем другое. Это более мерзко, более отвратительно и более тошнотворно. Поэтому, чтобы меня не вывернуло наизнанку, я быстренько захлопнула дверь перед собой и попыталась успокоиться. Нужно вдохнуть поглубже и задержать дыхание — действенный способ, чтобы унять неприятный позыв желудка. Все понятно, за этими дверями ничего хорошего ждать не стоит. Бежим дальше.

Наверное, это еще не самая омерзительная сцена, которую мне предстоит тут увидеть, так что я должна быть готова ко всему. Пока я не выберусь, мне нельзя поддаваться панике. Хотя как тут справиться с эмоциями, когда вокруг происходит такая чертовщина?

Моя дорога проходила нормально до той поры, пока я не наткнулась на развилку. И куда теперь: налево или направо? Когда не можешь решить самостоятельно, можно прибегнуть к помощи чего? Правильно — считалочки!

— На златом крыльце сидели: царь, царевич, — начала я, переводя палец то на левый коридор, то на правый, — король-Ой! — совершенно неожиданно левый проход стал закрытым из-за резко появившейся стены, которая выросла буквально из ниоткуда. — Ну ладно, направо, так направо.

Интересно, девушка с бивой уже почувствовала мое присутствие здесь? А знает ли об этом Кибуцуджи? Если да, то теперь мой путь наверняка будут выстраивать таким образом, чтобы я попала прямо к нему.

Пока следовала вперед, я заметила, что мне уже давно не попадались новые двери. Вокруг меня только голые стены из светлого дерева. Я что, бегу в тупик?.. А, нет, не в тупик.

— Это еще что? — я застыла на месте, удивлённо разглядывая высоченные серые колонны. Если судить по характерному блеску, то они были сделаны из металла, или чего-то в таком роде.

Колонн было много, и они возвышались до самого потолка, которого, кстати говоря, совсем не было видно. Что это за место?

— Ты… Что ты… Тут… Делаешь? — вдруг прозвучал чей-то смутно знакомый голос.

Из-за одного столба показался еще один демон. Шестиглазый. Точно, он там тоже был. Мне еще показалось, что он на самурая похож. И он же хотел ранить Энму. Только я не запомнила его ранг, к сожалению.

— Поди… Прочь… Отсюда… — снова произнёс он, испепеляя меня взглядом всех трёх пар глаз.

— Простите, извините, я просто заблудилась, — не придумав ничего лучше, быстро протараторила я и развернулась, чтобы убежать.

Увы, но моим планам не суждено было сбыться, потому что я тут же уперлась в стену. Откуда она здесь, блин, взялась? Хотя меня сейчас не это волнует, а то, что мне отрезали путь к отступлению!

— Ты заблудилась? — за моей спиной раздался новый голос, испугав меня, от чего я чуть взвизгнула, вздрогнула, и резко повернулась.

Кибуцуджи Мудзан. Он сидел на массивном кожаном кресле около большого книжного шкафа и читал какой-то фолиант, старинный, судя по обложке. У противоположной стены, прямо на татами, сидела девушка с бивой. Она все также играла на своем инструменте. Теперь понятно, как я тут оказалась. Видимо, он приказал ей перенести меня сюда.

— Или ты что-то искала? — продолжил он, не глядя на меня, и перевернул страницу.

— Н-нет… Д-да, — сначала я покачала, а потом тут же активно закивала головой. Ну да, я ведь действительно кое-что искала. Ответы на свои вопросы и выход из этого треклятого места, например.

— Что ты искала? — спокойно поинтересовался Мудзан.

— Ты сказал, что можешь ответить на мои вопросы. Я хочу знать, что тебе известно о моих силах и моем появлении здесь, — требовательно произнесла я как можно более уверенным голосом, но потом тут же добавила: — Пожалуйста.

— Ты же помнишь условия нашей сделки? Информация в обмен на информацию, — демон посмотрел на меня исподлобья.

— Какая разница, кто из нас начнёт говорить? — я сложила руки на груди.

— У меня нет гарантии, что ты не обманешь меня, если я первым расскажу тебе, что мне известно, — объяснил Мудзан.

— А как я могу знать, что ты, получив от меня сведения, не оставишь меня ни с чем и не прибьешь на месте? — парировала я. — Ты же сам сказал, что так или иначе вытянешь из меня всю информацию, хочу я того, или нет.

— Резонно, — Кибуцуджи хмыкнул и захлопнул книгу. — Ну что ж, присаживайся, не стой в дверях.

Я и глазом моргнуть не успела, как оказалась прямо напротив него, сидя на таком же кожаном кресле. Демон сложил руки на подлокотники и принял более расслабленную позу, внимательно оглядывая меня. Под его сканирующим взглядом мне захотелось стать невидимкой. Нет, нет, он не должен понять, что я боюсь его. Буду продолжать общаться с ним на равных. Пусть видит, что ему меня не запугать.

— Ты ведь не из этого времени, я прав? Через сколько лет ты должна была родиться? Должно пройти еще около семидесяти, я полагаю, — начал он.

— Я совершенно невероятным образом перенеслась ровно на век назад, — произнесла я, одновременно рассуждая, почему это он сказал «должна была». — Что ты знаешь об этом?

— Ничего. Самолично я не сталкивался с таким феноменом. Тем не менее, мне известно, что некоторым сильным демонам подвластно отматывать время на короткие сроки. Хотя никто из Демонических Лун не владел и не владеет такой способностью.

— Интересно. Хочешь сказать, что меня переместил демон? — спросила я, вспоминая леди Смит. Звучит, конечно, просто невероятно, но если так посмотреть… Леди Смит говорила, что ей семьдесят с хвостиком, но выглядела она максимум лет на пятьдесят, да и сама была бодрой и активной. А если учесть, как легко она налаживала контакт с окружающими… Неужели это правда?!

— Если речь идет о таком большом расстоянии на временном отрезке, то можно предположить, что существо, переместившее тебя, копило силы долгие годы, чтобы совершить такой маневр. Кроме того, после этого оно наверняка должно было погибнуть и обратиться в пепел.

— Но для чего ей перемещать меня? — спросила я вслух, хотя, конечно, не ожидала ответа. — Ладно, хорошо, но разве все мои действия в этом времени не повлияют негативно на будущее? Эффект бабочки, и все такое?

— С твоим появлением тут и смертью перенесшего тебя демона там, в твоем настоящем времени, события резко поменяли свой ход. Того будущего больше нет. Оно стерлось. Теперь ты живешь здесь и сейчас.

— Все понятно, я сломала вселенную, — я издала нервный смешок. В голове просто все не укладывается. Хотя это объяснение раскладывает все по полочкам и объясняет многие вещи. Чёрт возьми, демоны в двадцать первом веке? Они действительно существовали еще тогда? Немыслимо, почему тогда они не убивали людей? Или убивали, но об этом никому не было известно? Правительство скрывало факт их существования?

Стоп. Леди Смит могла находиться на солнце. Более того, она просто обожала солнце! А клыки у нее были?.. Блин, не помню, я ей в рот не заглядывала. Может и были. А ногти? О, точно, они у нее были достаточно длинные, миндалевидной формы. Но я думала, она их просто нарастила… А как еще можно распознать демона?

— Это еще не все, — Мудзан вырвал меня из мыслей. Как это не все? О чем тут еще можно говорить? А, меня все равно уже ничем не удивишь, пусть выкладывает.

— Я слушаю, — я внимательно посмотрела на мужчину, показывая, что я готова к новому потоку информации.

— Задумывалась ли ты о том, откуда у тебя взялась эта необычная способность — заглядывать в чужие воспоминания?

— Ну после твоего объяснения я могу сделать предположение, что она мне передалась от магии крови леди Смит, которая переместила меня сюда…

— Ответ неверный, — демон покачал головой, чуть прищурил красные глаза и показал на меня пальцем. — Тебе кто-нибудь говорил о том, как ты необычно пахнешь?

— Ага. Некоторые твои Луны сделали мне парочку «комплиментов» по этому поводу. Хотя, признаться, я не понимаю, чем мой запах может отличаться от запаха остальных людей.

— Демоны способны тонко чувствовать человеческие запахи. По запаху мы можем определить группу крови, пол, приблизительный возраст, состояние здоровья и настроение наших потенциальных жертв. Но люди с редкой группой крови сильно отличаются по запаху от остальных.

— А, я сталкивалась с таким, — я вспомнила, как Санеми рассказывал о своей крови и как он приманивал демона во время нашего задания. — Но у меня вполне распространенная группа крови.

— Тогда ты смело отметаешь этот вариант. Итак, как еще ты можешь это объяснить?

— А может хватит играть в угадайку? У меня с загадками всегда были проблемы, — пробурчала я. Ну чего он тянет? Давно бы уже все рассказал, так нет же, надо напустить интригу! Пафосный прародитель демонов.

— Я не сразу понял, на что похож твой запах. Но, сопоставив его с твоей способностью, я догадался, в чем дело, — тут он сделал паузу, а потом, наконец, произнёс: — Ты пахнешь как демон, девочка Ая.

Тишина.

Я молча переваривала новые данные, прокручивая в голове снова и снова его последнюю реплику. Демон. Я пахну как демон. Что?! Он это сейчас серьёзно?!

— Изволь объясниться, — выдавила я из себя, немигающим взглядом глядя на Мудзана.

— Ты что, успела испугаться, что ты — демон? Нет, нет, конечно нет, даже не думай об этом, — Кибуцуджи как-то иронично рассмеялся. — В твоих жилах просто течет немного демонической крови. И ее настолько мало, что в твоем времени она даже не смогла пробудиться. Но затем, когда ты попала под воздействие настоящего демона, а потом оказалась здесь, она наконец проявила себя. Твоя магия крови заключается в способности видеть прошлое других демонов, видеть их воспоминания. На людях, скорее всего, твоя способность не работает, хотя тебе это лучше знать.

— Что… Как… Подожди, но откуда во мне могла взяться часть демонической крови? Мне ведь даже переливание ни разу не делали! — воскликнула я, не понимая, как такое вообще возможно.

— Демоны — это существа, природа которых до сих пор не изучена. Даже мне, как самому первому демону, до конца неизвестно, на что мы способны. Я всегда считал, что в силу особенностей своего организма не способен размножаться, как и любой другой демон. Но, похоже, кто-то из твоего рода пошел наперекор судьбе и смог завести семью. Однако из-за кровосмешения демоническая сила с каждым новым поколением начала угасать.

— Ты имеешь ввиду, что кто-то из моих предков был демоном? — уточнила я.

— Именно так — Кибуцуджи кивнул и хмыкнул. — Вот ведь как бывает. Ты являешься прямым доказательством того, что демоны способны оставлять после себя потомство и создавать новую магию крови. А еще твой случай доказывает то, что демоны будут продолжать существовать еще минимум на протяжении века, несмотря на постоянные попытки Убуяшики и его Истребителей уничтожить нас! — тут глаза прародителя загорелись недобрым огоньком, а сам он улыбнулся, обнажив клыки. — У меня к тебе новое предложение, девочка Ая.

— Какое? — с подозрением покосившись на него, тихо спросила я.

— Давай я помогу тебе завершить обращение. Стань полноценным демоном.

И снова между нами повисла тишина.

Комментарий к Глава 14

Поздравляю, вы попались в ловушку Аи! клоунский смайлик

Ну а если серьезно, не могу сказать, что я прям довольна этой главой, но зато она объясняет практически все. Однако, если у вас после прочтения остались какие-то вопросы касаемо сюжета, пишите, я обязательно вам все разъясню!

Ооо, кстати, следующая глава у нас будет немного музыкальной :) Наконец-то я смогу поделиться с вами песнями, которые помогают мне писать это творение.

Кстати, нас с вами уже восемьдесят с хвостиком! Я так рада, что у меня на глазах выступили слезы счастья с;

Спасибо вам всем за поддержку, я очень ценю это! Постараюсь выпустить продолжение уже завтра, вы только ждите!

========== Глава 15 ==========

— Ты это сейчас серьёзно? — я недоуменно изогнула бровь, хмыкнув, и сложила руки на груди.

— Абсолютно. Если ты завершишь обращение, твоя магия крови станет сильнее. Ты можешь себе представить, какие возможности откроются перед тобой?

— Мне достаточно того, чем я уже располагаю. А если я стану демоном, ты ведь наверняка возьмёшь меня под свой контроль, так как я буду обращена тобой. Пока что я вижу в этом только выгоду для тебя, но никак не для себя.

— Не хочешь быть обращена мной? Тогда обратись к любому из Высших Лун. К Кокушибо или Аказе, например. Их кровь даже больше подойдет, так как моя может просто напросто убить тебя. Тебе будет достаточно всего нескольких капель, чтобы завершить обращение в демона.

Что? Он действительно думает, что я приму его предложение? Такое древнее существо, а дурак.

— Отказываюсь, — произнесла я и резко встала с кресла, показывая, что это мое последнее слово.

— Ты многое теряешь, — Мудзан продолжал сидеть на своем месте и теперь смотрел на меня снизу вверх. — Подумай, что могу дать тебе я, и что может дать тебе Убуяшики.

— Нет. Никогда и ни за что. Я не собираюсь становиться кем-то вроде тебя и твоих Лун, и я не собираюсь выдавать тебе информацию об Истребителях, — я серьезно глядела ему прямо в глаза, сильно сжав кулаки.

— Вот как. Очень жаль, — демон сделал грустное лицо и громко вздохнул. — Ну что ж, тогда я не буду тебя задерживать, — он махнул рукой в сторону двери, которая вдруг появилась в стене позади нас, — ты можешь идти.

Я удивлённо посмотрела сначала на приоткрывшийся выход из комнаты, потом снова на Мудзана. Демонам ведь нельзя верить, правда? Но и просто стоять здесь и ждать, когда он выдаст себя, я тоже не могу. Хорошо. Я сыграю в эту игру. Игру на выживание.

Резко развернувшись на каблуках, я быстрым шагом направилась к двери и, не оборачиваясь, покинула кабинет. Снаружи оказался коридор, но он вел прямо к… выходу! Впереди были массивные двери из тёмного дерева, над которыми висела пара лампочек. Это точно выход! И до него меня отделяла всего пара десятков метров. Нужно спешить.

***

POV Автор

Мудзан молча проследил, как девушка чуть ли не выбежала из комнаты. С его лица не сползала хищная ухмылка.

Выждав несколько минут, он посмотрел на Накиме и приказал:

— Аказу ко мне.

Девушка с бивой, ничего не сказав, извлекла несколько звуков из своего музыкального инструмента, и перед Кибуцуджи вместо кресла появился Третья Высшая Луна. Аказа тут же поклонился выказывая уважение своему господину.

— Дай нашей гостье увидеть надежду на спасение, а затем приведи ее сюда. Можешь поиграться с ней, если захочешь. Главное, чтобы она осталась жива. Все ясно?

— Да, Мудзан-сама, — демон кивнул и тут же исчез.

Охота началась.

***

POV Ая

Конечно, это не может быть так просто. Это очень подозрительно. Он бы не стал так легко отпускать меня. Тем не менее, я уже несколько минут иду максимально осторожно, но вокруг ничего не изменилось, и за мной никто не следовал по пятам. Так в чем подвох?

Я уже подошла к дверям. Вот они, прямо передо мной, осталось только потянуть ручку и выйти отсюда. Неужели это действительно все? Я свободна? Так скоро?

Mood: Oomph! — Labyrinth (german version).

С осторожностью тяну ладонь к стальной ручке. Почему я медлю? Сама не знаю. Я же так хотела выбраться отсюда, тем более, я наконец получила ответы на свои вопросы и теперь я знаю правду. Я хочу рассказать об этом Убуяшики и остальным.

— Бум! — слышу глухой стук позади себя одновременно со звуком бивы и вздрагиваю. Доигралась.

Резко разворачиваюсь и вижу сзади Аказу. Он быстро приближался ко мне. Даже не улыбается, лицо вообще не выражает никаких эмоций. Хотя вены под бледной кожей еле заметно вздулись. Так выглядят хищники, когда загоняют своих жертв в угол. Не дождётся.

Я, удерживая в поле зрения демона, все-таки потянулась к дверной ручке, но рука утонула в пустоте. Дверь исчезла, вместо нее был проход дальше по коридору. Теперь точно выбирать не приходится, и выход у меня только один — бежать. Что я и делаю.

На миг оглянувшись назад на бегу, понимаю, что Аказа не торопится меня ловить. Преследует меня быстрым шагом, но не бежит. Почему? Кто этих демонов поймет.

Я уже устала бегать. Сколько я провела в этом месте? Сколько мне еще придется бороться за свою жизнь? И ведь даже спрятаться негде. Одни сплошные повороты.

Налево.

Направо.

Прямо.

И каждый раз перед тем, как повернуть, я слышу биву. Это не просто отдельные звуки, это настоящая мелодия, которая играет практически не переставая. Похоже, Мудзан решил устроить нам настоящие догонялки. Я не оглядываюсь, смотрю только вперед. Не знаю, удалось ли мне оторваться от Третьей Высшей Луны или он следует за мной по пятам.

Налево.

Направо.

Прямо.

— Это бесполезно, ты все равно не сбежишь! — слышу я задорный голос прямо у себя над ухом.

Не сбавляя темп, оборачиваюсь, но никого сзади себя не вижу. Снова смотрю вперед и чуть не врезаюсь в мужскую фигуру. Чёрт.

В глазах Аказы горит азарт. Похоже, ему понравилось гоняться за мной. Для него это игра. Его лицо украшает лисья ухмылка. Для меня это тоже игра, только на выживание. Я смотрю на него испуганно, тяжело дыша через рот.

Теперь нужно бежать в обратную сторону.

Стены узкого деревянного коридора давят. Тусклые лампочки, подвешенные под потолком через каждый метр, совсем не освещают. Это правда похоже на лабиринт. Вопрос в том, есть ли из него выход?

Я устала бегать. Дыхание сбилось. В боку колет. Хочется остановиться и перевести дух, но нельзя. Однако такими темпами я рискую запнуться о собственные ноги.

— Он ведь рассказал о том, кто ты такая? — снова слышу я голос позади себя. — Почему у тебя такой странный запах? Скажи мне!

Не буду отвечать. Нельзя разговаривать. Иначе еще хуже будет. Силы нужно экономить.

— Почему ты пахнешь как демон? Говори! — требует Аказа, продолжая преследовать меня.

Налево. Направо. Прямо.

— Тебе все равно не выбраться из этого лабиринта! — угрожает он. Не верю. Отсюда должен быть выход наружу. Я должна найти его.

Пока я бегаю, можно подумать кое о чем важном. О моем демоническом происхождении, например. Когда жил мой предок-демон? Где он жил? Кто его обратил? Мудзан сказал, что во мне очень мало демонической крови. Мне доступна магия крови. А что насчет остальных способностей? Я не умею регенерировать и у меня нет повышенных физических способностей. А что насчет обоняния? Аказа сам говорил, что ориентируется здесь по запаху. Даже если я где-то спрячусь, он найдет меня. А могу ли я тонко чувствовать чужие запахи?

А что, если я попробую учуять запах выхода? Как он вообще может пахнуть? Свежий запах, прохладный, с нотками улицы. Чем пахнет улица? Если я правильно помню из воспоминания Энму, город должен быть большим. По улицам точно ездят машины. Ходит много людей. И обязательно аромат еды из близлежащих ресторанчиков.

Но я не чувствую ничего, кроме запаха крови и собственного страха. Вдохнуть глубже не получается.

Снова повернув налево, я оказываюсь в широком закутке. По обеим сторонам идет ряд разноцветных дверей. Но… это тупик. Звук бивы — двери поменялись местами. Еще звук — снова поменялись.

Это что же, игра подошла к концу? За одной изэтих дверей будет выход? А за какой? А если я ошибусь?

— Бах! — появившись из ниоткуда, еще одна дверь захлопнулась за моей спиной. Не думаю, что Аказу это остановит, но это дает мне фору хотя бы в несколько секунд.

Подбегаю к голубой дверце и тяну за ручку. Не поддаётся. Тут они снова сменили друг друга, и передо мной появилась красная. Тяну — тоже не поддается. Снова голубая. Нужно идти к другой.

— Тук-тук! — демон начал ломиться в дверь. Он бы мог с первого раза разнести ее в щепки, но делает это нехотя. Не хочет ловить меня или дает мне почувствовать себя почти свободной, чтобы потом жестоко разрушить последнюю надежду на спасение? — Не хочешь впустить меня?

— Не хочу! — кричу в ответ на выдохе, дергая ручку.

Желтая дверь. Зеленая. Фиолетовая. Какую из них я еще не проверяла? А если снова надо проверять все?

Синяя. Осталась только она.

— Хрясь! — дверь за моей спиной, которую я только что пыталась открыть, разлетелась в щепки. Чёрт!

— Попалась! — восторженно выкрикивает Аказа, пытаясь заключить меня в замок из своих рук.

Выскользнув из его хватки, кручу головой по сторонам в поисках дерева нужного цвета. Она оказалась отдельно от всех, на месте тупика. Каких-то полтора метра отделяют меня от выхода!

Один: я оказалась перед дверью.

Два: я потянула на себя дверную ручку.

Три: я широко распахнула дверь.

Четыре: я выскочила наружу, чудом не попавшись Аказе.

Пять: я захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней спиной.

Перед тем, как захлопнуть дверь перед носом демона, я посмотрела ему в глаза. Напуганная, уставшая, я глядела на него с немой мольбой. И он вздрогнул. Это была еле заметная реакция, но он замедлился. Это-то и спасло меня. Может быть, я снова напомнила ему кого-то из его прошлого?

Я оказалась в какой-то подворотне. Нужно выбежать на освещенную улицу! Он не станет преследовать меня на людях!

Только выйдя на свет, я поняла, что уже вечер. Я правда провела там целые сутки? Или в Крепости время идет по-другому?

***

Я повстречала Мудзана и всех Демонических Лун и осталась в живых. Кому расскажешь — не поверят. Я сбежала, узнав важные для себя сведения. Я молодец? Я счастливица!

Интересно, в каком я сейчас городе? Не похож на Токио. Буду надеяться, что теперь я в безопасности. Хотя рано радоваться не стоит. Мне нужно дать о себе знать Столпами и Убуяшики.

Mood: Au/Ra — Panic Room.

В любом крупном населенном пункте должен быть дом Глицинии — так говорила Мицури. В любом доме Глицинии всегда готовы помочь Истребителям. Я, может, и не Истребитель, но ведь я ношу их форму, значит, мне там тоже помогут. И оттуда я наверняка смогу как-нибудь связаться с Убуяшики. Главное — найти этот дом.

На улице так много людей. И все одеты по последней европейской моде. И машин много. Я такой раритет даже ни разу не встречала.

Как же я устала. Хочу кушать. И спать. Ноги болят — я слишком много бегала без остановок. Мне нужно отдохнуть, но сейчас точно нельзя останавливаться. Нельзя расслабляться, пока я не удостоверюсь, что все в порядке.

Яркие огоньки и пестрая одежда окружающих слепят глаза. Наверное, со стороны я выгляжу совсем не ахти. Плетусь на последнем издыхании. Мне нужно добраться до спального района. Где-то там, среди частных домиков, должен быть нужный мне.

Вдруг один из прохожих, что быстрым шагом несся вперед, как на пожар, задел меня плечом. Очень некрасиво, хоть бы извинился. Пусть из меня и выжали все соки, это не помешало мне возмутиться.

— Эй, смотри, куда идешь!

— Сама смотри! — грубо воскликнул в ответ незнакомец, поворачиваясь ко мне.

Парень невысокого роста, на вид немного младше меня, с лавандовыми глазами и бирюзовыми волосами, концы которых переходили в черный цвет.

Я удивлённо уставилась на него, раскрыв рот от удивления. Его глаза… Демонические. И во рту клыки. Забавно, но он так же шокировано смотрел на меня.

— Ты демон?! — он резко сократил между нами расстояние и ткнул в меня пальцем. Не самый красивый жест.

— Не совсем. А вот ты точно демон, — отодвинув его руку от себя, произнесла я.

— Как ты?..

— Юширо! — кто-то позади меня окликнул парня. Я обернулась. Возле меня стояла молодая женщина с темными волосами и в кимоно. И ее глаза… Тоже демонические.

Два демона, что свободно разгуливают по улице среди людей. Не бросаются ни на кого, не убивают. Кто они?

— Тамаё-сама, эта девушка, — он снова ткнул в меня пальцем, — вы чувствуете?

— Тамаё? Вас зовут Тамаё?! — у меня в голове тут же всплыл самый первый разговор с Танджиро. Тогда он рассказал мне о двух демонах, что не убивают людей. Он повстречал их в Токио.

— Ты знаешь меня? — спросила женщина, изучающе посмотрев на меня. Тут она ахнула. — Боже, что с тобой случилось?

— Танджиро рассказывал мне о Вас! Я… Вы можете помочь мне? — с мольбой в голосе обратилась я к ней. Танджиро говорил, что ей можно доверять. Она против Мудзана.

— Ты знаешь Танджиро? — тут ее взгляд стал обеспокоенным. — Выглядишь ты неважно. Пониженная температура, низкое давление, сбитое дыхание. Расскажешь все потом, для начала тебя нужно привести в форму. Юширо, помоги ей. Мы возвращаемся домой.

Комментарий к Глава 15

В голове у меня такая эпичная погоня нарисовалась, а на бумаге… Ну бе, описывать динамику - это не мое. Но песни вы все равно послушайте и обязательно посмотрите перевод! Это сделает восприятие написанного чуточку лучше :)

Честно говоря, глава мне вообще не нравится. Она вышла маленькой и… ну… вы понимаете. Мне стыдненько… :с

Будем считать ее переходом от одной “арки” к другой :)

========== Глава 16 ==========

Тамаё и Юширо оказались прекрасными людьми… демонами. Тамаё была так заботлива по отношению ко мне, а Юширо… ну он, кажется, был недоволен, что им пришлось привести меня, совершенно незнакомого человека, к ним домой, но он беспрекословно выполнял все указания своей, как он сам обращался к ней, госпожи.

Я наблюдала за ними в полусонном состоянии, пока они оба ходили туда-сюда и брали необходимые предметы для того, чтобы привести меня в чувства. Я не совсем помню, как мы оказались в доме. Вернее, я вообще не видела, чтобы мы проходили мимо жилых домов, но, тем не менее, я оказалась здесь.

Юширо тут же отвел меня в одну из комнат на первом этаже и сказал, чтобы я легла на кушетку. Как только моя голова коснулась мягкой подушечки, мне тут же захотелось провалиться в сон от усталости. Заметив, как мои глаза слипаются, парень вдруг прикрикнул на меня:

— Эй! Не вздумай отключаться! Ты нам еще должна ответить на вопросы!

— Юширо! — с укором воскликнула женщина, которая подошла сзади него. В руке она держала ртутный градусник и прибор для измерения давления. — Как тебе не стыдно? Не будь таким грубым с нашей пациенткой.

— Да, Тамаё-сама. Простите, Тамаё-сама, — он тут же покраснел и смущённо отвел взгляд.

Тамаё подошла ко мне и присела на стул, стоящий рядом с кушеткой.

— Давай для начала измерим твою температуру, — она протянула мне термометр, — сама справишься?

Я послушно взяла предложенный инструмент и крепко зажала его подмышкой, насколько это было возможно. А пока мы будем ждать, я могу немного понаблюдать за окружением. Спать все равно сейчас нельзя.

Комната, в которой мы сейчас находились, напоминала гостиную или кабинет. Кушетка около окна, на соседней стене находилось еще одно, занавешенное тяжелыми шторами. Массивный стол-кабинет из тёмного дерева, на котором лежала стопка бумаг и книги, два больших серванта со стеклянными дверцами, за которыми стояла посуда и всякие разные баночки-скляночки с лекарствами. На противоположной от меня стены стоял диванчик, на вид, кожаный. Тут я наткнулась на хмурый взгляд Юширо.

— Хватит вертеть головой, что ты высматриваешь? — недовольно произнёс он. Уловив косой взгляд от госпожи, парень тут же исправился и продолжил более мягким голосом: — Нельзя двигаться, во время измерения температуры.

— Думаю, пять минут уже прошло, так что можешь вытаскивать, — Тамаё забрала у меня градусник и посмотрела на него. — Тридцать пять ровно. Это не очень хорошо, — она с серьёзным лицом оглядела меня, о чем-то размышляя, а потом сменила термометр в своих руках на тонометр.

Так как это первая четверть двадцатого века, об электронных девайсах и речи быть не могло. Я не знакома с историей изобретения медицинских инструментов, но этот тонометр немного напоминает тот, каким пользовалась еще моя прабабушка, с грушей.

Женщина аккуратно взяла мою левую руку и положила ее на низкий столик, который стоял рядом с изголовьем кушетки. Надев мне на плечо рукав и сжав несколько раз грушу, она измерила мне давление.

— Для точности нужно измерить три раза, — объяснила она, когда, не снимая с меня рукав, она, немного выждав, снова начала сжимать грушу.

— Да, я знаю, — тихо произнесла я.

— Не разговаривай! — шикнул на меня Юширо.

Когда прошло достаточно времени, и давление было измерено все три раза, Тамаё подсчитала средний результат.

— Девяносто на шестьдесят… Немного низкое, — она, задумавшись на несколько секунд, прикусила губу. — Так, Юширо, приготовь девушке зеленый чай с кардамоном и онигири, пожалуйста,

— Да, — парень кивнул и, выйдя в коридор, удалился на кухню.

— Давай я помогу тебе присесть, — Тамаё протянула мне руку и, придерживая, помогла мне принять положение сидя. Вставать не особо хотелось, но я знаю, что при низкой температуре нежелательно лежать.

Я оперлась спиной на стену и устало посмотрела на женщину. Я вижу, что у нее ко мне много вопросов, но она не спешила задавать их. Видимо, переживала из-за моего состояния.

— Спрашивайте, что хотите. Я могу отвечать, — произнесла я.

— Ты уверена? Это совсем не к спеху, — снисходительно произнесла она.

— Думаю, как раз наоборот, — я с шумом вздохнула. — Давайте.

— Для начала, представься, пожалуйста, — ой, точно, я ведь даже не назвала своего имени.

— Ая.

— Хорошо. Наши имена тебе известны. Так, откуда ты знаешь Танджиро?

— Я познакомилась с ним в поместье Убуяшики. Там штаб Истребителей. Так получилось, что я заступилась за него и его сестру Незуко на суде, — ответила я. — А он уже рассказал мне о вас. Только он говорил, что встретил вас в Токио. Но мы ведь сейчас не в столице, верно?

— Нам пришлось переехать после одного инцидента, — с едва заметной грустью в голосе объяснила она. — Твоя форма. Ты тоже Истребитель?

— Не совсем. Я не мечница, но я помогаю их организации по просьбе Убуяшики.

— Как ты им помогаешь? — заинтересовалась Тамаё.

— Я… обладаю некоторыми способностями, — немного уклончиво ответила я.

— Понятно. А теперь объясни, почему твой запах напоминает запах демона? — тут она внимательно посмотрела на меня своими фиолетовыми глазами.

— Я узнала об этом совсем недавно. Кибуцуджи Мудзан рассказал мне, — при упоминании демона женщина нахмурилась. — Наверное, мне стоит рассказать с самого начала…

И я рассказала ей всю свою историю в этой эпохе, начиная с неожиданного перемещения во времени. Рассказала об открытии своей необычной способности, о просьбе Убуяшики, о выполненных миссиях и о похищении Аказой.

Тут в комнату зашел Юширо, держа на подносе чайничек, чашки и блюдо с онигири и моти. Я поблагодарила за угощение и, стараясь сдержать свой голод, приступила к еде. Тем временем моя собеседница кратко пересказала парню то, что она успела узнать от меня.

— Выходит, Мудзан как-то узнал о том, что кто-то пытается выведать сведения о нем, и решил найти этого человека, — констатировала Тамаё, — а после он захотел, чтобы ты поведала ему все, что знаешь о местонахождении главы Истребителей.

— Именно так. После этого Аказа, Третья Высшая Луна, увел меня к себе. Но я убежала. Потом я попала в кабинет к Мудзану, и тогда он рассказал мне обо мне. Сказал, что перемещение во времени было подвластно какому-то демону с сильной магией крови. Еще он сказал, кто-то из моих предков был демоном, который смог завести нормальную семью, поэтому во мне сохранилась остаточная кровь демона и здесь я смогла использовать магию крови.

— Это на самом деле поразительно! Я пытаюсь вылечить демонов, но я бы никогда не подумала, что они могут жить в настоящей семье, как обычные люди, — восхитилась Тамаё.

— Все же в тебе больше от человека, чем от демона, — фыркнул Юширо.

— Он предлагал тебе завершить обращение? — снова спросила женщина.

— О, да! Но я отказалась. А потом он устроил мне и Аказе игру в кошки-мышки. Однако я смогла убежать. Я хотела найти дом Глицинии, но встретила вас. Еще раз спасибо, что помогли, — я слабо улыбнулась.

— Полагаю, тебе нужно связаться с кем-то из знакомых Истребителей, чтобы они знали, где тебя найти?

— Угу, — я кивнула, отпивая чай. — Только я не знаю, как я могу это сделать. Мне не известен точный адрес поместья Убуяшики.

— А если отправить записку Танджиро? — предложил Юширо, взглянув на свою госпожу. — С кошкой?

— Танджиро сейчас должен быть в поместье Бабочки, — произнесла я. — Оно рядом с поместьем Убуяшики. Вы правда можете отправить ему записку?

— Да. Юширо, сделай это незамедлительно, пожалуйста, — попросила женщина. Демон кивнул и прошёл к кабинету, чтобы написать записку.

— Можно спросить? Из-за чего вы переехали из Токио сюда… Где мы сейчас, кстати? — поинтересовалась я.

— Сендай.

— Сендай? Но ведь это же очень далеко от столицы! Что же заставило вас покинуть прежний дом и перебраться сюда?

— После того, как Танджиро встретил Кибуцуджи и пришёл к нам, он отправил за ним пару демонов. Мы победили их, но нам более нельзя было там оставаться. Пришлось в спешке перебраться как можно дальше от Токио.

— Вы скрываетесь от Мудзана? Почему?

— Он считает, что я предала его. Он обратил меня, а я отказалась убивать людей и пытаюсь вылечить демонов. Нам с Юширо достаточно лишь человеческой крови, которую я покупаю у нуждающихся. Такие вот дела.

— Боже, — тут я замолчала и ахнула. — Боже, а если он следит за мной? Вдруг он отпустил меня, но установил за мной слежку, зная, что так он сможет выйти на моих друзей?! Тогда он сможет выйти не только на Убуяшики и Столпов, но и на вас! — тут меня стала бить мелкая дрожь от осознания возможной угрозы. — Я не хочу подставлять вас под удар!

— Успокойся! Ая-сан, пожалуйста! — женщина обеспокоенно воскликнула, когда я вскочила с постели, чуть пошатнувшись.

— Нет, нет, я не могу здесь более оставаться! Я должна уйти! — мои глаза забегали по комнате и остановились на Юширо, который как раз завязывал узелок с запиской на шее какой-то кошки, которая появилась совершенно из ниоткуда. Отлично, Танджиро получит сообщение и расскажет Убуяшики, где меня искать. Но я должна уйти из этого дома.

— Не говори глупостей, куда ты собралась? — Тамаё тоже встала со стула и, уперев руки в боки, недовольно посмотрела на меня. В этот момент она напомнила мне мою маму, с которой я частенько спорила в подростковом возрасте, так как была очень упряма. Мама…

Кибуцуджи сказал, что то время, в котором я жила, полностью стерто. Это значит, что ни моей семьи, ни моих друзей не существует. И, может быть, даже потом не будет существовать! Теперь ведь пишется новое будущее.

От осознания этого тоска вдруг нахлынула на меня. Тоска, грусть, печаль. Вкупе с остальным стрессом, что я успела испытать за последние несколько часов, это все вылилось в жгучие слёзы, которые вдруг потекли по моим щекам. Я захныкала.

— Ну ты чего, Ая-сан, — взгляд Тамаё сразу смягчился, и она чуть смутилась.

— Пожалуйста, позвольте мне уйти, — всхлипнув, произнесла я. — Я потеряла своих близких из того времени, не хочу никого потерять здесь. Не хочу больше никого терять.

— Глупая девчонка, тебе же сказали, сядь! — Юширо быстро оказался около нас и, сильно надавил на мое плечо рукой, заставляя сесть на кушетку. — А теперь послушай меня. Твое поведение расстраивает госпожу Тамаё. А я не люблю, когда она расстраивается, — чуть ли не испепеляя меня лиловыми глазами, медленно произнес он. — Поэтому, если ты не хочешь узнать, что бывает, когда расстраиваюсь я, — парень интонационно выделил местоимение, — прижми свою пятую точку к кушетке и делай, что тебе говорят!

— Юширо! — похоже, Тамаё была недовольна словами своего подопечного.

— Простите за мою грубость, Тамаё-сама, но по-другому она бы просто не поняла. Кстати, записку я отправил.

Я сидела, пустым взглядом смотрела сквозь обоих демонов и беззвучно плакала, изредка всхлипывая. Почему я приношу окружающим одни неприятности? Да что за напасть такая? Мне что, больше всех надо что ли? То Убуяшики на меня возлагает большие надежды, то Высшие Луны похищают ради Мудзана, то прародитель демонов открывает на меня охоту! Кто я вообще такая, что меня окружают таким вниманием все, кому не лень?

— Посмотри, до чего ты довел ее, Юширо, — с укором произнесла женщина и покачала головой. — Тебе нужно отдохнуть и поспать, — она положила руку мне на плечо и ободряюще погладила. — Юширо тебя проводит в спальню.

— Да, Тамаё-сама, — парень кивнул и протянул мне руку: — Вставай, пошли.

Я приняла его помощь и последовала за ним. В коридоре было темно. Он повел меня на второй этаж и завел в первую от лестницы комнату.

Он щелкнул выключателем, и спальня озарилась светом электрической лампочки. По размеру она была небольшой, почти все пространство занимала огромная кровать. Увидев мягкие подушки и одеяло, я вновь почувствовала сонливость.

— Можешь переодеться в юкату, — Юширо кивком указал на стул, где висела чистая одежда. Юката была светло-фиолетового цвета с узором из цветов чем-то напоминала кимоно Тамаё.

— Спасибо. Спасибо за все, — я тяжело вздохнула, пройдя в глубь комнаты, и осторожно присела на краешек кровати. Пружинистый матрас немного прогнулся подо мной.

— Если что-то понадобится, моя комната следующая по коридору, — произнёс он, прежде чем выйти. — И еще. Не смей расстраивать госпожу Тамаё, — бросив на меня напоследок многозначительный взгляд, он, наконец, вышел.

Я снова вздохнула и упала на спину. Как же я устала. Я определенно заслужила хороший сон.

***

POV Автор

Ночь после похищения, поместье Бабочки.

Танджиро не спалось. Он сидел на крыше поместья и практиковался в дыхании. А еще он думал. Думал над словами Кочо-сан о похищении Аи-сан.

Мальчик переживал за девушку. Она ему нравилась. Он видел и чувствовал, что она не похожа ни на кого из тех, кого он встречал когда-либо. Даже пахла она как-то по-другому. Не так, как обычно пахнут люди. Она была старше него на несколько лет, но она была такой беззащитной перед демонами. Сама так отзывалась о себе. Камадо очень хотел помочь ей, но не знал, как. Первая и последняя встреча с Кибуцуджи Мудзаном чуть не закончилась смертью его и Тамае-сан с Юширо.

— Мяу! — около юноши раздалось мяуканье. Он резко открыл глаза и посмотрел на источник звука. Кошка Тамаё-сан сидела рядом с ним. К ее шее была привязана маленькая бумажка.

— Что-то случилось? — Танджиро аккуратно отвязал записку, развернул и внимательно прочитал.

«Эта девчонка, Ая, сейчас у нас. Она сказала, что ты ее знаешь. Передай Истребителям, чтобы забрали ее. Адрес будет ниже.

Юширо»

— Она выжила! Ая-сан смогла сбежать! — он был так рад этой новости, что хотел как можно скорее рассказать об этом Убуяшики и Столпам. Даже невзирая на то, что сейчас была глубокая ночь.

Быстро спустившись внутрь поместья, Танджиро, стараясь сильно не шуметь, пробрался к покоям Шинобу. Он постучал в дверь несколько раз.

— Кочо-сан, простите за вторжение, но у меня важные новости! — шёпотом прокричал он. В комнате послышались глухие шаги, и дверь приоткрылась.

— Танджиро-кун? В чем дело? — заспанным голосом, зевнув, спросила девушка, кутаясь в хаори.

— Ая-сан! Я знаю, где она!

Комментарий к Глава 16

Нас уже ровно сто!!!

Я так рада, мои хорошие, вы не представляете! Я вам всем очень благодарна! Когда я начинала эту работу, я совсем не ожидала, что она станет такой популярной (а я ее считаю именно такой), и даже не думала, что я так далеко зайду и додумаю сюжет до конца!

Я довольна этой работой. Пускай она не идеальна, но она мне очень нравится. Спасибо вам всем за поддержку! :)

========== Глава 17 ==========

POV Автор

Утро после получения записки, поместье Убуяшики.

Шинобу удалось убедить Танджиро подождать до утра и не бежать с известием к Убуяшики посреди ночи. Нехотя юноша согласился, понимая, что в такое время никто из Столпов (а он считал, что Аю-сан непременно должен забирать кто-то из Столпов) все равно не отправится. Но из-за волнения мальчик все равно не смог нормально поспать, все время думая об иностранке. Как ей удалось спастись? Зачем Кибуцуджи похитил ее? И что им всем теперь делать дальше?

С первыми же лучами солнца Камадо отправился в штаб Истребителей вместе со Столпом Насекомых. Хотя девушка была не совсем рада этому, так как считала, что организм ее подопечного еще не совсем окреп, отговорить его она не смогла. К тому же, Шинобу понятия не имела о том, кто такая «Тамаё-сан» и как ее найти, а Танджиро мог вполне доступно все объяснить.

— Значит, Ая-сан смогла сбежать и сейчас находится в доме Тамаё, — подытожил Убуяшики, выслушав содержание короткой записки, что получил мальчик. — До Сендая нужно ехать несколько часов на поезде. Кого бы нам за ней послать? — спросил, скорее, сам у себя мужчина и задумался.

— А можно, чтобы за Аей-сан отправили кого-нибудь из Столпов? — поинтересовался Камадо. — Вдруг в дороге ее придется защищать? Мы ведь не знаем, что там с ней приключилось.

— Ты прав, Танджиро, за ней обязательно должны ехать Столпы. Хотя многие сейчас разошлись на задания… — он повернул голову в сторону своей дочери, Ничики, что сидела рядом с ним. — Ничика, кто из ребятишек сейчас находится в штабе?

— Шинадзугава-сан и Канроджи-сан, — ответила девочка, — еще Ренгоку-сан, но он собирался взять новую миссию сегодня.

— Хорошо. Тогда пригласи Санеми и Мицури ко мне, пожалуйста, — попросил Убуяшики.

Дочь главы поднялась с татами и вышла. В ее отсутствие Кочо решила задать волнующий ее вопрос:

— Ояката-сама, вам ничего не кажется странным в этой ситуации? — услышав это, Танджиро встревоженно посмотрел на нее. Что она имеет ввиду?

— Тебя что-то смущает, Шинобу? — мужчина, похоже, не был удивлен вопросом, так как его лицо даже не дрогнуло.

— Мы ведь с вами знаем, что единственный человек, который выжил после встречи с Кибуцуджи Мудзаном — это Танджиро-кун. Вам не кажется странным, что обычная девушка, которая даже не является мечницей, выжила после того, как не просто встретила прародителя всех демонов, а побывала в его логове под наблюдением одной, а может и всех Демонических Лун?

— Я понимаю твои подозрения, Шинобу, но мы не можем делать никаких выводов, пока не услышим всю историю непосредственно из уст Аи-сан, — спокойно ответил Убуяшики.

— Тогда я прошу, чтобы все Столпы, кто будет находиться в штабе, присутствовали при допросе иностранки рядом с вами. Это для вашей же безопасности, Ояката-сама.

— Если ты на этом настаиваешь, то я не буду возражать, — он кивнул.

— Спасибо, — Кочо поклонилась. Ей уже не терпелось услышать, что эта девушка скажет в свое оправдание.

Тут створка сёдзи отодвинулась, и в комнату вошла Ничика, а следом за ней и оба Столпа.

— Вызывали, Ояката-сама? — с хмурым лицом спросил Столп Ветра.

— Да, ребятишки, у меня для вас хорошая новость.

— Какая? — поинтересовалась Столп Любви.

— Нам стало известно, где искать Аю-сан. Она жива и сейчас находится под наблюдением хороших знакомых Танджиро. Вам нужно немедленно отправиться за ней. Адрес вам скажут.

— Извините, — неуверенно начал Танджиро, — а можно, я поеду вместе с ними? Вдруг они без меня не найдут дом Тамаё-сан? К тому же, — мальчик покосился на Шинадзугаву, припоминая, как агрессивно тот настроен по отношению к демонам, — я могу помочь им, в случае чего.

— Я не имею ничего против этого, но решение остается за твоим лечащим врачом, — с мягкой улыбкой ответил Убуяшики.

— Танджиро-кун, твое состояние, конечно, удовлетворительно, но ты уверен, что хочешь поехать? — фиолетовые глаза Столпа внимательно изучали лицо Камадо.

— Да, Кочо-сан! — похоже, юноша был настроен решительно. — Незуко еще спит, поэтому я не буду брать её с собой, но вы присмотрите за ней, пожалуйста. И за Зеницу с Иноске.

— Я еще не сказала тебе «да», а ты уже раздаешь мне указания, — девушка рассмеялась. — Ну хорошо, раз ты так хочешь, то я отпускаю тебя. Только будь осторожен, ладно?

— Я не подведу, Кочо-сан! — Танджиро кивнул, быстро поднялся с пола и подскочил к мечникам: — Когда мы отправляемся?

— А куда ехать, Танджиро-кун? — уточнила Мицури, с любопытством глядя на мальчика.

— А, точно, — он еще раз заглянул в записку, — город Сендай.

— На поезде трястись, значит, — Санеми недовольно цокнул языком и сложил руки на груди. — Через час идем на вокзал и берем билеты. Нам еще нужно успеть на вечерний поезд, чтобы обратно вернуться. Встречаемся у крыльца. Кто опоздает, пусть пеняет на себя, — и, бросив многозначительный взгляд на Камадо, Истребитель вышел из комнаты.

Похоже, из-за переживаний за девушку, Столп Ветра забыл обо всех правилах приличия, которые он соблюдал в общение с Оякатой-сама. Глава никогда не требовал почтительного отношения от своих ребятишек, но такое поведение было не свойственно для Санеми, даже он это понимал. Неужели мечник настолько волновался за иностранку? Они ведь вместе ходили всего на одно задание.

***

Уже в поезде, когда их поездка началась, и Танджиро зачарованно смотрел в окно на пробегающий пейзаж, поражаясь чудесам модернизации, Мицури осторожно обратилась к своему товарищу, который сидел с серьезным видом и никак не реагировал на происходящее вокруг:

— Шинадзугава-сан, можно с тобой поговорить?

— Чего тебе? — буркнул он, сердито взглянув на девушку.

— Это касается Аи-чан, — Мицури отвела взгляд и начала теребить подол своего хаори. — Шинадзугава-сан, я понимаю, что ты волнуешься за Аю-чан, но, пожалуйста, когда мы встретимся с ней, постарайся не ругаться на нее, ладно? Ей сейчас и без того тяжело.

— А? С чего это ты взяла, что я за нее волнуюсь? — мужчина фыркнул и тоже уставился в окно, как Камадо.

— Я же Столп Любви, и от меня такие вещи не скрыть, — Канроджи улыбнулась и хихикнула. — Так мы договорились? Не стоит ее лишний раз волновать.

— …Я подумаю, — помолчав, ответил Санеми, не глядя на собеседницу.

— Вот и прекрасно, — мечница оправила складочки на юбке, размышляя, стоит ли продолжать разговор, а потом все-таки произнесла: — А вообще, Шинадзугава-сан, я бы тебе посоветовала поговорить с Аей-чан и рассказать ей, что ты чувствуешь.

— Чего? — Истребитель сделал вид, что не понимает, к чему она клонит. — Мне не о чем с ней разговаривать.

— Я так не думаю, — девушка лукаво улыбнулась. — Смотри, как бы поздно не стало. Ренгоку-сан в последнее время проводил очень много времени с ней, и это не прошло бесследно.

— Не лезь не в свое дело, Канроджи, — рыкнул Санеми и перевел взгляд на мальчика, который делал вид, что не слушает разговор двух Столпов. — Эй, парень, что это у тебя за знакомые такие, что мы можем не найти их дом без тебя?

— Тамаё-сан и Юширо скрывают свой дом особым заклинанием. Они прячутся, — ответил Танджиро, оторвавшись от созерцания пейзажа.

— От кого? — поинтересовалась Мицури.

— От Кибуцуджи Мудзана. Он охотится за Тамаё-сан.

— Кто она такая, что сам прародитель демонов преследует ее? — Столп Ветра скептически посмотрел на Камадо.

— Юширо и она — демоны, — серьёзно произнёс Танджиро. — И это еще одна причина, по которой я поехал с вами. Я не дам вам причинить им вред, — он смотрел прямо в глаза мужчине, лицо которого отобразило сразу несколько эмоций.

— Еще одни демоны, которых ты защищаешь?! — Шинадзугава повысил голос, из-за чего пассажиры в вагоне обратили на них внимание.

— Шинадзугава-сан, пожалуйста, — Мицури с опаской посмотрела на товарища, который очень быстро разозлился.

— Они ненавидят Мудзана и пытаются вылечить демонов. Они отличаются от остальных, как и Незуко. Если вы не можете контролировать свои эмоции, вам лучше не заходить с нами в их дом.

— Пф, будут мне еще всякие сопляки указывать, что делать, — мужчина фыркнул и отвернулся от своих спутников, чтобы снова смотреть в окно. — Не хочу девчонку нервировать, поэтому трогать их не буду. Но это первый и последний раз.

Следующие несколько часов поездка прошла спокойно и без происшествий. Санеми не проронил больше не слова, а Мицури весело щебетала с юным мечником, который охотно отвечал на все вопросы Столпа Любви.

***

POV Ая

Я проснулась поздно утром. Солнечные лучи не проникали в комнату сквозь тяжелые шторы, и поначалу мне было сложно понять, какое сейчас время суток. Я бы с удовольствием повалялась в кровати до самого обеда, но не могу расслабляться. Очень надеюсь, что Танджиро получил записку от Юширо и сегодня за мной приедут.

Я встала и посмотрела на себя в большое зеркало. Вчера вечером я решила переодеться в предложенную юкату с цветочным узором. Я любила фиолетовый цвет — окружающие всегда говорили, что он мне идет. И не врали ведь. Многообразие оттенков выгодно подчеркивало мои глаза. Теперь я даже не выглядела так страшно, как вчера. А то, надев юкату перед сном, я бросила мимолетный взгляд на свое отражение и ужаснулась тому, как же измученно я выглядела.

Тут в дверь спальни постучали. Не дожидаясь моей реакции, в комнату заглянул Юширо. Вероятно, он хотел разбудить меня, но, увидев, что я уже на ногах, кажется, растерялся. Я решила взять инициативу на себя:

— Доброе утро, Юширо, — я искренне улыбнулась. Сейчас я чувствовала себя намного лучше, и все это благодаря ему и Тамаё, которые приютили меня у себя и помогли. Хотя я все еще продолжала переживать, что они могут оказаться в опасности из-за меня.

— Угу, — он кивнул. — Спускайся, завтрак стынет, — он уже хотел закрыть дверь и уйти, как я окликнула его:

— Подожди! — он недоуменно посмотрел на меня. — Где у вас тут ванная?

— Тебе не кажется, что ты уже злоупотребляешь гостеприимством? — он хмыкнул, а потом закатил глаза и вздохнул. — Прямо по коридору, крайняя дверь слева. Не задерживайся, — произнес он и ушел.

Я тоже тяжело вздохнула. Парень грубоват, но когда дело доходит до «госпожи Тамаё», он мгновенно преображается и становится паинькой. Такое поведение очень сильно напоминает мне Санеми и его взаимоотношение с окружающими и с Убуяшики.

Закончив с водными процедурами, я хотела переодеться в свою форму Истребителя, но не обнаружила ее там, где оставила вчера. Спустившись на первый этаж, я нашла Юширо, который что-то готовил на кухне, и спросила у него, где моя одежда. Он сказал, что госпожа Тамаё попросила его почистить ее, так что сейчас она висит на улице и сохнет.

— Скорее всего, она еще влажная, потому что сшита из плотной ткани и сохнет долго, а солнце совсем недавно вышло, — объяснил он. — Можешь после завтрака выйти во двор и проверить ее. А сейчас ешь! Тамаё-сама сказала, что тебе нужно хорошо питаться. И только попробуй хоть что-нибудь оставить, — он указал ножом в сторону высокого обеденного стола, на котором стояло несколько тарелок и чайник, от которого исходил горячий пар.

— Спасибо, — я присела за стол и оглядела предложенные блюда: омлет, тосты со сливочным маслом и каким-то джемом, салат из морской капусты и на десерт — дайфуку к чаю.

Признаться, я никак не ожидала увидеть тосты. Оглядевшись по сторонам, я заметила, что на столешнице, где готовил Юширо, действительно стоял тостер — одна из первых его моделей. Этот европейский элемент завтрака, если честно, немного выбил меня из колеи. За прожитое в этом веке время я как-то успела отвыкнуть от такой кухни.

— Что-то не нравится? — демон заметил, что я молча уставилась на еду, не приступая к ней. — Не наглей, переделывать не буду!

— Нет, нет, что ты! — воскликнула я, замахав руками. — Все выглядит очень аппетитно! Просто я не ожидала, что ты приготовишь тосты, да еще и с джемом!

— Хм, — парень ухмыльнулся и отвернулся от меня, возвращаясь к прерванному занятию. — Тамаё-сама решила, что тебе, как иностранке, обязательно нужно приготовить что-нибудь из европейской кухни. Первый раз пользовался тостером.

— Ты хорошо готовишь, — похвалила я его, попробовав омлет. — Но я думала, что демоны после обращения даже не смотрят на обычную человеческую пищу.

— Несмотря на обращение, мы все еще чувствуем вкус обычной еды. Просто она не может насытить нас так, как кровь и плоть людей. Я готовлю, потому что мне это нравится. Привычка из прошлой жизни, — вдруг он замолчал. Видимо, понял, что был очень откровенен со мной. — Чего ты все болтаешь? Ешь молча! — прикрикнул он. Но я заметила, как кончики его ушей поалели.

Я хихикнула и продолжила кушать, решив не злить парня. Но тишина начала давить на меня, так что я не выдержала и снова начала разговаривать.

— Юширо, а расскажи, как ты стал демоном? Если это не секрет, конечно.

Он перестал шинковать капусту и замер. Я уже подумала, что он станет ругать меня, но нет. Он спокойно ответил на мой вопрос.

— Я очень тяжело болел, а госпожа Тамаё лечила меня. Я, как и она, понимал, что у меня нет шансов выжить. Тогда госпожа Тамаё предложила мне стать демоном. Она лично обратила меня. С тех пор я помогаю ей в её поисках лекарства для демонов и следую за ней повсюду. Я благодарен ей за все, что она для меня сделала и продолжает делать.

— Понятно, — произнесла я. Затем между нами снова повисло молчание, и мой завтрак закончился в тишине.

Еще раз поблагодарив за еду, я вышла во двор и отправилась на поиски своей формы. Она висела на веревке и чуть поблескивала на солнышке. Она уже высохла. На улице было очень хорошо, дул легкий ветерок. При свете дня я смогла нормально рассмотреть дом демонов. Он был выполнен в европейском стиле. Два этажа, темные стены, много окон, которые были полностью занавешены шторами, что не пропускали внутрь ни одного лучика.

Я сняла свою одежду и занесла в дом вместе с прищепками. Я спросила у Юширо, куда могу их убрать, а потом спросила, где находится Тамаё.

— Госпожа Тамаё сейчас занята, ее нельзя отвлекать. Если тебе нечего делать, можешь что-нибудь почитать в гостиной, — ответил парень. — Там на полках должно быть много книг на английском. Только не путайся под ногами и больше никуда не ходи!

Я заверила его, что буду вести себя тише воды и ниже травы, и пошла в указанном направлении. В книжном шкафу я действительно обнаружила множество классических произведений на английском языке: Байрон, Шекспир, сказки Перро и даже по томику Толстого и Достоевского!

Да уж, сложно найти себе развлечение, когда в доме нет ни телевидения, ни интернета. Зато у меня есть время прочитать полностью «Идиота» Федора Михайловича. Этим я занималась до самого обеда, пока Юширо не позвал меня за стол.

Обед у него вышел таким же вкусным, как и завтрак, и он также добавил в него оттенок европейской кухни: суп-пюре из каких-то грибов. Очень нетипичное блюдо для Японии. Похоже, Юширо решил удивить меня своим кулинарным мастерством. Интересно, а Тамаё пробует его блюда?

Когда я уже закончила свою трапезу и просто попивала чай, Юширо почувствовал, что к дому приблизились гости. Я тут же обрадовалась — наверняка это Истребители! Вот только возникла проблема с их встречей. На улице еще светило солнце, а дом был скрыт от посторонних особым заклинанием, так что попасть в него просто так они бы не смогли. Демон сказал, что мне нужно самой выйти и встретить их на входе. Он объяснил, где находится выход со двора наружу и как его открыть.

Когда я вышла за ограду, я удивилась. Передо мной стояли Танджиро, Мицури и Санеми. Первые двое тут же бросились ко мне, а Столп Ветра в это время сверлил меня взглядом, сложив руки на груди.

— Ая-чан! Я так рада, что ты цела! — воскликнула девушка, сжимая меня в объятиях.

— Ая-сан, как же я за вас волновался! — так же воскликнул мальчик, встав рядом и смотря на меня широко распахнутыми глазами и улыбался.

— Канроджи, ты же ее сейчас задушишь, — Санеми хмыкнул.

— Ой, прости, Ая-чан, — Столп Любви смущённо хихикнула и выпустила из своей крепкой хватки.

— Ребята, я вас всех тоже рада видеть, — я засмеялась, широко улыбаясь им. — Я даже тебя рада видеть, Санеми, — добавила я, глядя на мужчину.

— Ой, а я-то как рад, — он фыркнул, чуть щурясь от солнца. — Кстати, симпатичная тряпка, — он указал пальцем на надетую на мне юкату.

— Ой, и правда, тебе очень идет, — констатировала Мицури, оглядывая меня со всех сторон.

— Спасибо. Это мне Юширо дал, — объяснила я. — Пойдёмте скорее в дом, я познакомлю вас с ним и с Тамаё.

Я проводила их в дом, где нас уже ждали оба демона. Увидев их, Шинадзугава чуть скривился, но все-таки выдавил из себя натянутую улыбку. Мицури была заинтересована, но насторожена — это было ее второе знакомство с «добрыми» демонами. Танджиро же был приветлив, как и всегда.

— Рады видеть вас, Танджиро, господа Истребители, — поприветствовала их женщина.

— Мы очень благодарны вам, что вы позаботились об Ае-сан, Тамаё-сан, — произнёс Камадо. — Спасибо вам.

— Это просто чудо, что Ая-сан смогла выжить после встречи с Мудзаном и его Лунами, — продолжила Тамаё. — Будьте осторожнее на обратном пути.

— Мы уже уходим? — спросила я у ребят.

— Да, у нас скоро обратный поезд, так что нам лучше пойти на вокзал сейчас, — ответил Санеми.

Думаю, что он торопился не на поезд, а просто уйти отсюда. Я помню, как он не любит демонов. Даже если они на стороне людей, его просто коробило от одного взгляда на них. Что же с ним будет, когда он узнает, что во мне тоже течет демоническая кровь, пусть ее и немного? Наверное, он захочет меня убить. Или совсем будет избегать. Бр-р, даже знать не хочу, что обо всем этом подумают другие.

Когда я быстро переоделась в свою форму, мы попрощались с Тамаё-сан и Юширо и отправились в обратный путь. Мицури пыталась вывести меня на разговор о случившемся, но я твердо сказала, что не собираюсь пересказывать все по нескольку раз, поэтому они все всё услышат, когда я буду разговаривать с Убуяшики. Танджиро молча любовался улицами города, по которым мы проходили, а Санеми… ничего не делал и не говорил. Он шел впереди нас, смотря прямо перед собой.

И хотя в их компании я чувствовала себя очень хорошо, меня не покидало ощущение тревоги. Если я права, и Мудзан действительно каким-то образом установил за мной слежку, Истребители могут быть в опасности. Я не хочу из-за своей глупости подставлять их под удар.

— Ая-сан, что вас беспокоит? — вдруг спросил Камадо, взглянув на меня. — Вы пахнете сильным волнением.

— Я просто… — я замялась. Стоит ли делиться с ними своими переживаниями?

— Ну не тяни, а, — буркнул Шинадзугава. — Если есть, что сказать, говори.

— Я боюсь, как бы Мудзан не установил за мной слежку. Я слишком легко вырвалась из его Крепости. И я сильно сомневаюсь, что он отпустил меня просто так. А если я права, то это значит, что вы все в серьезной опасности из-за меня, — произнесла я.

— Что за бред! — фыркнул мужчина. — Не неси ерунды, никто за тобой не следит.

— И все же…

— Не будь дурой! Если бы ты нужна была ему, он бы сделал все, чтобы не дать тебе сбежать! Если бы ты не нужна ему была, он бы тебя убил! Кибуцуджи отличается от обычных демонов тем, что он очень расчетливая мразь. Думаю, ты и сама в этом убедилась.

— Шинадзугава-сан! — воскликнула Мицури. — Мы же договаривались, — она недовольно уперла руки в боки.

— Да идите вы! Неженки! — мечник ускорил шаг и ушел далеко вперед, оставив нас позади. Нам оставалось лишь недоуменно смотреть ему вслед. Кое-что никогда не меняется.

— Ая-чан, ты бы поговорила с ним уже, — понизив голос, Столп Любви наклонилась ближе ко мне.

— О чем? — не поняла я, к чему она клонит.

— Не делай вид, что ты не поняла, — она улыбнулась. — Между прочим Шинадзугава-сан больше всех нас волновался за тебя! Слышала бы ты,как он ругался после твоего похищения! А как он чуть не порушил все в поместье Оякаты-сама, и как покалечил трех какуши! Это было страшно, Ренгоку-сан с трудом успокоил его.

— Что-то я сильно сомневаюсь, что он переживал из-за меня, — я фыркнула. — Скорее, из-за того, что не смог сразиться с Третьей Высшей Луной.

— Вас похитил Третья Высшая Луна?! — ошарашенно воскликнул Танджиро.

— Да, — я вздохнула и поспешила сменить тему: — Танджиро, а где Незуко?

— Она осталась в поместье Бабочки с Зеницу и Иноске. Кочо-сан говорит, что сегодня-завтра мы уже сможем ходить на миссии.

— Это хорошо, — я искренне порадовалась за мальчика, вспоминая, как он выглядел, когда я защитила его на суде, и как он выглядит сейчас.

Поболтав еще о том, о сем, не затрагивая неприятную для меня тему пребывания в Крепости Мудзана, мы дошли до вокзала. Санеми уже давно ждал нас там. По словам Мицури, наш поезд должен подойти через полчаса. Скоро солнце начнёт садиться. В поместье Убуяшики мы прибудем только ночью. А завтра прямо с утра мне придется отчитаться перед Убуяшики.

Комментарий к Глава 17

Вечер в хату, а я к вам с новой главой :)

Ух, страшно мне за Аечку. Как же Столпы отреагируют на ее историю? А как будет вести себя Санеми, когда услышит, что в ней течет кровь демонов? Страшно. Очень надеюсь, что у нее все пройдет хорошо.

Не устаю говорить вам всем спасибо за отзывы, за сообщения в пб и за лайки. Мне нравится читать ваши предположения по поводу дальнейшего развития сюжета :)

========== Глава 18 ==========

— …А потом он сказал, что в моих жилах течет часть демонической крови, — закончила я, смотря прямо на Убуяшики.

Между нами повисло молчание. Лицо Убуяшики не выражало ровным счетом ничего, как и лица его дочерей. На Столпов я даже не смотрела. Тут Санеми нарушил неловкую тишину:

— Твою мать…

***

Немного ранее.

Как и ожидалось, в поместье мы прибыли поздней ночью, так что ни о каком докладе главе и речи быть не могло. Но с самого утра в мою комнату ворвался ворон Уз, который потребовал моего немедленного присутствия в каком-то зале для собраний и дал мне десять минут на то, чтобы сбросить с себя остатки сна и собраться. Выбора у меня не было, хотя я очень надеялась, что смогу оттянуть неприятный разговор. Мне даже позавтракать не дали.

Когда я заглянула в комнату, куда меня отвела птица, там уже собралось несколько человек: сам Убуяшики, две его дочери, Шинобу, Мицури, Санеми и Кёджуро. Похоже, они только меня и ждали.

— Здравствуйте, — поздоровалась я, прикрывая за собой створку сёдзи.

— Рады видеть вас в добром здравии, Ая-сан, — произнёс Убуяшики. — Прошу, проходите, присаживайтесь, — он указал рукой на место перед собой. Я оказалась между Столпом Ветра и Столпом Пламени (как между двух огней).

— Спасибо, — ответила я, чуть ерзая на месте. Я ощущала на себе пристальные взгляды всех Истребителей, и от этого мне было не по себе.

— Полагаю, вы знаете, зачем мы здесь собрались? — продолжил глава, одаривая меня мягкой улыбкой.

— Да, — я кивнула. — Позвольте, я расскажу с самого начала.

— Мы внимательно вас слушаем, — ответил мужчина. За все это время никто из Столпов не проронил ни слова. Как-то подозрительно.

— Меня похитил Третья Высшая Луна. Так как я сопротивлялась, ему пришлось лишить меня сознания, так что очнулась я уже в Крепости Кибуцуджи. Дорогу туда я, к сожалению, не видела, — начала я свой рассказ. — Там были все Высшие Луны, а также Первая Низшая Луна — Энму. Мудзан пожелал увидеть мои способности в действии и приказал мне задать вопрос Первой Низшей Луне. Так я узнала, что Мудзан казнил всех Низших Лун, поэтому Энму остался один, — тут я громко вздохнула и замолчала.

— Продолжайте, — попросил Убуяшики.

— Мудзан предложил мне сделку: я должна была рассказать ему все, что знаю о вас, а он в ответ рассказал бы мне, что ему известно о моих способностях и о том, как я здесь оказалась. Он дал мне время подумать, хотя я сразу же отказалась. После этого меня забрал к себе мой похититель, Аказа. Он хотел узнать от меня, как ему найти Столп Пламени и Столп Ветра. Конечно, ему я тоже отказала, а после сбежала, — тут я снова замолчала, собираясь с мыслями.

— Хорошо. Что было дальше? — спросил глава.

— Побродив немного по Крепости, я очутилась в кабинете Кибуцуджи. Я потребовала, чтобы он ответил на мои вопросы, и он, к моему удивлению, согласился. Во-первых, он рассказал мне, что меня переместили сюда с помощью магии демонической крови. Однако демон, который это сделал, погиб из-за этого.

— Ясно. Это объясняет, как вам удалось переместиться в прошлое. Полагаю, что будущее, в котором вы жили, теперь исчезло? — снова спросил мужчина.

— Да, так сказал Кибуцуджи. Он сказал, что теперь пишется новая история. Затем он ответил на мой второй вопрос касаемо моей способности. Вначале он долго юлил, хотел, чтобы я сама догадалась, но я не знала, как это можно объяснить. Я сделала лишь одно предположение, но оно оказалось неверным… А потом он сказал, что в моих жилах течет демоническая кровь, — последнюю фразу я быстро протараторила, не сводя глаз с главы.

Между нами повисло молчание. Лицо Убуяшики не выражало ровным счетом ничего, как и лица его дочерей. На Столпов я даже не смотрела. Тут Санеми нарушил неловкую тишину:

— Твою мать… — медленно проговорил он, а потом встал с места и посмотрел на меня сверху вниз. — Ты вообще поняла, что только что сказала?

— Шинадзугава-сан! — Шинобу, сидящая рядом с Кёджуро, шикнула на товарища. Я пока молчала, не глядя на него.

— Ты себя-то слышишь?! Кровь демона в тебе? Да что за бред! — продолжал кричать он, не обращая внимания на окружающих.

— Шинадзугава-сан! — на этот раз Мицури попытались одернуть его.

— Заткнись, Канроджи, я еще не закончил, — рыкнул он, сжав руки в кулаки.

— Все в порядке, ребятишки, пусть Санеми выскажется, — успокоил их Убуяшики, но улыбка исчезла с его лица.

— Почему ты молчишь? Ответь мне, чёрт возьми!

Я сидела, не поднимая на него взгляда, и молчала. Я готовилась к тому, что он будет недоволен тем фактом, что я частично демон. Но я никак не ожидала, что он будет… отрицать мои слова.

— Посмотри на меня! Ая! — тут Шинадзугава грубо схватил меня за плечо и дёрнул вверх, вынуждая встать. Тогда я все-таки посмотрела ему в глаза, нахмурившись.

— Санеми!.. — Ренгоку, кажется, хотел остановить его, но глава жестом попросил его оставаться на месте.

— Чего ты от меня хочешь? — тихо, почти шепотом, спросила я, а сама начала еле заметно дрожать.

— Скажи, что это неправда. Скажи, что ты лжешь! — кричит, но не требует, а просит. Его фиолетовые глаза внимательно следили за моими эмоциями. Он искал подтверждения своим мыслям.

— Я совру, если соглашусь с тобой, — так же произнесла я. — Я не лгу, Санеми, это чистая правда. Ты же сам чувствуешь, что я пахну, как демон.

Я видела, что Столп хотел мне что-то ответить, но он лишь скалился, скрипя зубами. Крылья его носа раздулись, а на лице выступили вены. Из-за чего он злился? Из-за моих слов? Я сжала ладони в кулаки, как он, и опустила взгляд. Хочу заплакать, но не хочу, чтобы он видел мои мокрые от накативших слёз глаза.

Шинадзугава громко и напряженно выдохнул и, не говоря ни слова, обошел нас и вышел из комнаты, со стуком задвинув за собой створку сёдзи. Я продолжала стоять, ни на кого не глядя, и чуть слышно всхлипывая. Конечно, мне бы следовало сесть на место, извиниться и продолжить свой рассказ, но… мне сейчас не до правил приличия.

— Ая-сан, — я почувствовала, как Кёджуро осторожно тронул меня за руку, и посмотрела на него, — ты как? Может, пока прервемся? — он перевел взгляд на Оякату-сама.

— Нет, не нужно, я… я в порядке, — вздохнув, ответила я, утерев слезы с лица, и села обратно на татами, рядом со Столпом Пламени.

— Ничего не понимаю, что нашло на Шинадзугаву-сана, — Мицури покачала головой. — Еще и при Оякате-сама.

— Ничего страшного. Полагаю, Ая-сан ожидала, что реакция окружающих на это известие будет разной, в том числе и негативной, — произнёс Убуяшики. — Вам есть, что добавить, Ая-сан?

— Нет, пожалуй, — я шмыгнула носом. — Я вам все рассказала. А, хотя постойте, — я поняла, что не рассказала о том, как мне удалось сбежать. — В общем, Кибуцуджи предложил мне завершить обращение, но я отказалась. Тогда он сказал, что не станет меня задерживать и выпустил из своего кабинета. Когда я уже думала, что нашла выход, за мной погнался Третья Высшая Луна. Он пытался поймать меня, пока я, наконец, не достигла выхода в город. В самый последний момент Аказа замедлился почему-то, и это дало мне возможность убежать. Боюсь представить, что было бы, окажись он проворнее меня.

— Хорошо. Тогда теперь я хочу услышать, что вы сами думаете о том, что вы — частично демон?

Я молча погрузилась в раздумье. И правда, я почему-то даже не задавалась вопросом, как мне относиться к этому. Я же не являюсь настоящим демоном, даже не полукровкой, соответственно, я не такая, как они. Людей убивать и в мыслях не было, наоборот, я даже помогаю им. Магия крови, или еще что — как мою способность не назови, я же использую ее во благо.

А вдруг окажется так, что Мудзан найдет какой-то способ, чтобы контролировать мое сознание? Или он снова захочет обратить меня? Не думаю, что теперь ему потребуется мое согласие… Но я не хочу помогать ему! И демоном становиться тоже не хочу. Теперь мне придется постоянно быть начеку. Я все еще сильно сомневаюсь, что прародитель отпустил меня на свободу просто так, даже не попытавшись установить за мной наблюдение.

— Я… Я не знаю, — честно призналась я. — Я не вижу в этом ничего страшного, ведь я использую свою магию крови, помогая вам. А моя способность — единственное, что выдает во мне потомка демона. Ну и мой запах еще. Если честно, я больше переживаю, как к этому отнесутся окружающие, — я украдкой посмотрела на Истребителей, сидящих по обеим сторонам от меня.

— Санеми до сих пор сложно смириться с тем, что я принял в наши ряды демона, Незуко. Представьте, каким ударом для него стало известие о том, что один из его товарищей тоже оказался демоном, пусть и частично. Но я уверен, что пройдет время, и он перестанет так болезненно относиться к этому. Но вы должны быть готовы к тому, что Санеми — не единственный из ребятишек, кто негативно настроен по отношению к демонам.

— Я понимаю, — я кивнула и тяжко вздохнула.

— Ая-сан, просто не забывайте, что рядом с вами есть люди, которым вы не безразличны и которые готовы помочь вам в трудную минуту, — продолжил мужчина, вновь мягко улыбнувшись.

Я знаю, он намекает на Мицури. И, может быть, Кёджуро и Танджиро… Камадо должен принять это известие нормально, ведь он не понаслышке знает о том, как здесь относятся к тем, кто связан с демонами. А вот мнение Столпа Пламени мне пока не известно.

— Хорошо, тогда на этом наше собрание закончено. Кёджуро, задержись ненадолго, пожалуйста. А вы, девочки, можете идти.

Я, Мицури и Шинобу встали, поклонились и вышли из зала. Думаю, теперь я, наконец, могу пойти в столовую. От этих переживаний кушать только сильнее захотелось.

***

На улице, прямо перед крыльцом поместья, расхаживал из стороны в сторону Столп Ветра, сжимая и разжимая кулаки. Он ждал, когда я выйду? Почему сам не вернулся на собрание? Завидев нас, он остановился и подошел ближе, буравя меня взглядом.

— Ты… — начал он, но в его голосе совсем не слышалась злость или агрессия, так что я удивилась.

— Шинадзугава-сан, может хватит уже? — попросила Мицури, осуждающе глядя на товарища.

— В самом деле, Шинадзугава-сан. Лучше бы сходил извинился перед Оякатой-сама за своё поведение, — добавила Шинобу.

— Цыц, — не глядя на них, он взял меня за руку и потянул куда-то за собой, — пошли, поговорить нужно.

Канроджи хотела остановить его, но я успела сказать, что все хорошо, я скоро приду, и попросила пока собрать мне что-нибудь для завтрака в столовой. Мне даже самой стало интересно, что хочет сказать мне Санеми.

Но он повел меня куда-то в лес. И мне стало страшно. Мало ли, что у него на уме? Вдруг он меня сейчас прибьет и спрячет где-нибудь в кустах. Мы шли по узкой тропинке, и я могла только смотреть ему в широкую спину, разглядывая изгибы иероглифа на его хаори.

— Куда мы идем? — решила уточнить я, понимая, что он меня даже не собирался отпускать.

— В мое додзё, — коротко ответил он, взглянув на меня из-за плеча. У него есть свое додзё? Правда?

Через несколько минут мы действительно вышли на нормальную дорогу, снова оказавшись где-то на территории между двух поместий. Перед нами возник ряд одноэтажных зданий, и мужчина повел меня в одно из них. Створки сёдзи были почему-то выломаны, так что внутрь мы вошли просто так.

Внутри додзё не представляло из себя ничего особенного, я такие много раз на картинках видела. Правда вид у всей мебели был очень потрепанный, как будто тут Мамай прошел!

— Я прихожу сюда, когда нужно провести тренировку с Истребителями или когда хочу выпустить пар, — ответил Санеми на мой немой вопрос.

— Похоже, ты очень часто приходишь сюда, чтобы выпустить пар, — хмыкнула я, взглядом указывая на огромные дыры в деревянных стенах.

— А, это после вчерашнего не убрали. Вернее, позавчерашнего, — объяснил он, наклонившись и прощупывая широкие щели в полу, которые точно появились там после чьих-то сильных ударов.

— А что было позавчера? — удивлённо спросила я. Ну, а откуда мне знать, если я вообще была далеко отсюда в компании демонов?

— …Не важно, — буркнул Шинадзугава и повернулся ко мне.

И чего он смотрит на меня? Молчит и смотрит, изучая взглядом. Так неловко. Он такой непостоянный, как тот же Аказа, например. Не знаешь, чего от них ожидать! Буквально полчаса назад он ругал меня на чем свет стоит, а тут вдруг стал спокоен.

— Знаешь, почему я ненавижу демонов? — неожиданно произнес он, вырывая меня из мыслей.

— Ну откуда мне об этом знать? — я сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на него. Ясно же, что он хочет поделиться этим, просто, наверное, не знал, как подвести.

— Моя мать стала демоном, когда я был еще сопляком. И, прежде чем я смог ее остановить, она убила пятерых моих младших братьев и сестер. В живых остались только я и Генья. Мне пришлось убить маму, а Генья обвинил меня в этом, не осознавая, что если бы я этого не сделал, то она бы убила и его, и меня. Поэтому я оставил его и стал охотником на демонов. Я знаю, что мой брат вступил в организацию, чтобы разыскать меня, но я не хочу его видеть.

— Я видела его, — перебила я, — твоего брата. Знаешь, он, кажется, волнуется за тебя.

— Мне все равно. Я рассказал это к тому, чтобы ты поняла, что мной движет. Какая-то демоническая тварь обратила мою мать и лишила меня всего, что мне было дорого в этой жизни…

— Не всего, — снова перебила его я. — У тебя остался младший брат.

— Не перебивай, пожалуйста, — сквозь зубы процедил мечник, бросив на меня многозначительный взгляд. — Так вот, я не сразу вступил в организацию. Вначале я сам убивал демонов, но однажды я познакомился с одним Истребителем, который стал для меня близким другом и нашел для меня учителя. К сожалению, мой друг погиб, когда мы сражались с кем-то из Двенадцати Лун. Я выжил, и мне присвоили ранг Столпа Ветра. Но я не мог радоваться этому.

— Я понимаю, что ты чувствуешь, но-

— Нет, ты не понимаешь! — воскликнул он, но мгновенно успокоился. — Я ненавижу демонов. Я все еще не доверяю сестрице Камадо, но мне пришлось смириться с тем, что Ояката-сама принял ее в наши ряды. И я не понимаю, как так вышло, что ты, чёрт возьми, тоже оказалась демоном! Как специально!

— Но я же уже говорила, что я демон только по крови! — возмутилась я и резко отвернулась от него. — Кроме того, сам Мудзан сказал, что во мне ее ничтожно мало… — тут я замолчала, задумавшись на несколько секунд. — Да и вообще, какая тебе разница, кто я, я ведь тебе никто. В смысле, даже Шинобу или Кёджуро ближе тебе, потому что вы давно знакомы, а я-

— Вообще-то ты мне даже ближе, чем они, — пробурчал он себе под нос, но я все равно смогла услышать. Это что, он мне сейчас в симпатии признался?!

Я осторожно посмотрела на него, вскинув брови. И как это понимать? Значит, Мицури была права, и я действительно ему не безразлична? Он стоял ко мне спиной, но я заметила, как он прислонил ладонь ко лбу и вздохнул. Наверное, он сам от себя такого не ожидал.

— Ударь меня, — вдруг произнёс Санеми и повернулся ко мне.

— Чего? — переспросила я. Мне что, послышалось?

— Подойди и ударь меня, — он вытянул руку и подозвал меня жестом ладони. — Давай, я знаю, что раздражаю тебя. Я даю тебе шанс побить меня и высказать все, что ты обо мне думаешь. Не волнуйся, бить и кричать в ответ не буду, — он хмыкнул, но по его выражению лица было понятно, что он говорит на полном серьезе.

Я нервно хихикнула, но медленно подошла к нему. Все это время он не сводил с меня взгляда. Пока я шла, он вытащил из-за пояса свою катану в ножнах и отложил в сторону, чтобы она не мешала. Как удачно, что он носил свой пиджак на распашку. Я могла видеть все его мышцы на шрамированных груди и прессе и понимать, куда буду бить. Хотя я вообще сомневаюсь, что он что-то почувствует от моих ударов.

— Что, прям сюда бить? — я ткнула пальцем в его солнечное сплетение.

— В любое место, — ответил Санеми. — И обязательно говори, что тебя бесит во мне.

Интересный способ, чтобы выпустить пар. Он хочет таким образом наладить со мной отношения? Ну что ж, попробуем.

— Ты грубый, — я неуверенно стукнула кулаком по его груди, — очень грубый.

— Бей сильнее! — прикрикнул он так неожиданно, что я вздрогнула.

— Ты все время кричишь, — на этот раз я ударила более уверенно.

— Еще сильнее!

— Ты бесчувственный! — я ударила обеими руками.

— Вот так! — кажется, Столп Ветра одобрил мои действия.

— Ты не умеешь обращаться с девушками! — продолжила я бить и ругать его.

— Давай!

— Ты ведешь себя, как настоящая сволочь! Ты меня бесишь! Ты дал мне пощечину, идиот! Кто так вообще делает?! — мои удары сыпались на его грудь один за другим, и я кричала все громче и громче.

— Правильно, все именно так, — похвалил он. Я подняла взгляд на его лицо и с удивлением обнаружила, что он довольно улыбается! Ему что, нравится, когда его бьют и ругают девушки?

— Ты что, мазохист? — я с прищуром посмотрела на него и отстранилась, сделав шаг назад

— А ты как думала? Я вообще настоящий извращенец! — гордо произнес Санеми, ткнув себе большим пальцем в грудь. — А ты чего остановилась? Иди сюда, — он заметил, что я сделала еще несколько шагов назад, и начал надвигаться на меня.

— А! Отстань! — заверещала я и пустилась наутек.

— Куда рванула? Все равно поймаю! — мечник засмеялся, набирая скорость и нарезая вместе со мной круги по додзё.

Я взвизгнула, когда он неожиданно обхватил меня со спины под грудью и поднял над полом, радостно посмеиваясь.

— Пусти, пусти, пусти! — я начала дрыгать ногами, пытаясь вырваться.

— Эй, не пинайся! — вдруг Столп начал щекотать меня по рёбрам. Даже плотная ткань пиджака не защитила меня от этой пытки.

— Ах-ах! Хватит! Ах-ах! Ну пусти! — просила я сквозь хохот, активнее пытаясь вырваться.

— Ну ладно, ладно, — сжалился он и поставил меня на пол. Я, тяжело дыша, развернулась и посмотрела на него. Санеми тоже громко дышал, его лицо чуть раскраснелось, а верх формы совсем растрепался.

— И что это было? — на выходе произнесла я.

Истребитель пожал плечами и хмыкнул:

— Игра в догонялки?

— Что-то в моей жизни стало слишком много таких игр в последнее время, — я усмехнулась. Тут лицо Санеми стало серьёзным:

— Кто-то из демонов гнался за тобой? Там, в логове Мудзана?

— Да, я же… — я хотела напомнить, что рассказывала об этом Убуяшики, но потом вспомнила, что Санеми ушел раньше нас. — Аказа, похитивший меня демон, пытался поймать меня, прежде чем я нашла выход. Бесконечные коридоры в Крепости напоминали лабиринт, и эта погоня напоминала игру в кошки-мышки. Мне очень повезло, что я смогла вырваться оттуда, хотя он вполне мог поймать меня.

— Я запомнил этого полосатого ублюдка, — мечник поставил руки в боки. — Пусть только попадется мне, я его на ломтики покромсаю.

— Вообще-то он не такой уж и плохой, по сравнению с остальными Лунами, — тихо добавила я. — Он сказал, что он не ест девушек.

— Даже не думай защищать его, — предупредил меня мой собеседник. — Ладно, пошли обратно в штаб. А то за километр слышно, как у тебя в животе урчит, — на этих словах я мгновенно смутилась и схватилась за живот рукой, а он прыснул от смеха: — Да ладно, не тушуйся! Пошли уже, а то я уже вижу, как Канроджи ругает меня за то, что я оставил тебя без завтрака.

— Ме! — я показала ему язык и первая пошла на выход из додзё, не дожидаясь своего спутника, который продолжал посмеиваться у меня за спиной.

***

— …Ну вот, а потом он перестал меня щекотать и отпустил, — закончила я свой рассказ, допивая чай.

Когда я наконец добралась до столовой, Мицури тут же набросилась на меня с расспросами, куда увел меня Шинадзугава-сан и что мы там вдвоем делали. Я выложила ей все как на духу, пока, наконец, не заметила, что девушка смотрела на меня с открытым ртом, держа вилку с кусочком блинчика перед собой. Похоже, она настолько впечатлена рассказом, что даже забыла о еде.

— Он что… трогал тебя? — ахнула Канроджи, откладывая столовый прибор на тарелку. — Прям вот тут?! — она показала руками на свою грудь и живот.

— Ну почти, — неуверенно протянула я и тут же спохватилась: — Ты не подумай ничего такого! Мы просто немного расслабились, и все. А-то поди напридумывала себе уже всякие… непотребства, — я фыркнула.

Мицури прыснула от смеха:

— Я рада, что вы хорошо провели время. Надеюсь, это поможет развитию ваших отношений, — она улыбнулась и продолжила поглощать свои блинчики.

— Ну… — я тоже смущенно улыбнулась, опустив взгляд в свою тарелку. — Я даже не ожидала, что он будет так вести себя со мной. Это было очень… неожиданно. Кстати, а где Кёджуро? Я бы хотела с ним поговорить кое о чем.

— О, так Ренгоку-сан на миссию сегодня уходит. Говорят, задание сложное, там в одном поезде уже много людей пропало, и его отправили разобраться с этим, — объяснила Столп Любви.

— Миссия? Он уже ушел?! — я подскочила на месте.

— Нет, кажется, он еще здесь, но-Ая-чан, ты куда? — девушка непонимающе наблюдала, как я вышла из-за стола и побежала на выход из столовой.

Не знаю, почему, но чутье подсказывало мне, что в этих исчезновениях замешан не обычный демон. Я должна найти Ренгоку как можно скорее!

Проделав путь от столовой до мастерской, а оттуда до поместья, я, наконец, обнаружила искомого человека. Кажется, Столп Пламени как раз собирался уходить и сейчас прощался с Шинобу.

— Ренгоку-сан! Подожди! — издалека крикнула я, обращая на себя внимание обоих.

— Ая-сан? Что случилось? — удивился он, когда я затормозила рядом с ним и Кочо и пыталась отдышаться.

— Ты на миссию уходишь? Я с тобой! — на одном дыхании протараторила я.

Столпы переглянулись между собой.

— Ая-сан, ты уверена, что тебе можно сейчас идти на миссию? — поинтересовалась Шинобу, изучая меня пристальным взглядом. — Ты ведь только вернулась из плена Кибуцуджи. И хотя твое физическое состояние на данный момент удовлетворительно, я не думаю, что-

— Нет! Я знаю, но мне надо! Все в порядке! — выпалила я, с мольбой глядя на Кёджуро. Ну же, Ренгоку, скажи, что ты не против!

— Ая-сан, эта миссия может быть опасной. Может, лучше повременить с заданиями? Вот я вернусь, и мы обязательно с тобой вместе куда-нибудь сходим, хорошо? — со своей обычной улыбкой произнес он.

— Нет, не хорошо! — воскликнула я. — Не надо обо мне беспокоиться, я же сказала, что все нормально! Я не знаю, как объяснить, но я чувствую, что мне надо пойти туда, понимаешь? В конце концов, я же взрослый человек, я могу сама решать, что мне делать, а что нет? — тут я посмотрела на Кочо, улыбка которой меня уже начинала раздражать. Я же вижу, что ей совсем не радостно, так почему она улыбается? При чем я давно заметила за ней это: она улыбается в любой ситуации, даже когда это неуместно. Зачем?

— Ну и что нам с тобой делать, Ая-сан? — Столп Пламени усмехнулся и покачал головой. — Ладно, Шинобу, скажи Оякате-сама, пожалуйста, что она пошла со мной.

— Под твою ответственность, Ренгоку-сан, — ответила ему девушка и перевела взгляд на меня: — Будьте осторожнее, Ая-сан. До свидания, — она развернулась и ушла.

— До свидания, Шинобу, — Кёджуро помахал ей рукой, а потом обратился ко мне: — Ну что, тогда пошли?

— Угу, — я кивнула.

***

Пока мы шли через лес в город по уже знакомой мне дороге, я решила вывести своего спутника на разговор. Должна же я знать, что он теперь думает обо мне.

— Ренгоку-сан, — начала я, отвлекая его от своих мыслей.

— Да, Ая-сан? — он с любопытством посмотрел на меня своими оранжевыми глазами.

— А… что ты думаешь насчет того, что во мне течет кровь демона?

— Я не считаю, что это плохо! Кем бы ты не была, ты помогаешь нам бороться со злом, а это главное! Кроме того, важно не то, кто ты по крови, а кем ты себя ощущаешь! — рассудительно ответил он.

— Помнится, ты, как и все, был негативно настроен по отношению к Незуко, хотя Танджиро говорил, что она хорошая и может защищать людей от демонов, — произнесла я. Интересно, что он скажет на это?

— Не сравнивай себя с этой демонической девочкой! Мы изначально считали и продолжаем считать тебя человеком, несмотря на твою необычную способность. А сестра Камадо — это демон, который все еще может быть опасен для окружающих! Мы до сих пор не понимаем, для чего Ояката-сама принял ее в наши ряды! — честно ответил Столп.

Дальше мы шли молча, и я больше ничего не сказала. Ну, а что я могу добавить? Если так посмотреть, он ведь прав. Слова Танджиро ничем не были подкреплены, а они до того момента ни разу не встречали «добрых» демонов. Демоны для них были и остаются врагами номер один, несмотря на существование Незуко и Тамаё с Юширо. Интересно, а есть ли где-то еще такие демоны, которые против Мудзана?

— Знаешь, Ая-сан, — вдруг произнёс Кёджуро, — ты на самом деле удивительная! Думаю, Ояката-сама с самого начала знал это, потому и принял тебя к нам.

— Ты считаешь меня удивительной только из-за того, что я демоническая полу-полукровка, которая переместилась в прошлое и обладает необычными способностями? — немного с грустью констатировала я, понимая, что так оно и есть.

— Не только! Твои мысли, твои действия — они удивляют и поражают до глубины души! — воодушевленно воскликнул Ренгоку, а потом добавил: — Ты мне нравишься, Ая-сан! — и на этих словах я запнулась о какой-то большой камень и полетела вниз.

Ну вот, не хватало еще пробороздить носом землю перед ним. Позор-то какой!.. Однако, к моему счастью и смущению, мечник успел подхватить меня за талию до того, как я свалилась.

— Не ушиблась? — обеспокоенно поинтересовался он, а потом громко, но беззлобно рассмеялся: — Смотри под ноги, Ая-сан!

— А-ага, — я облегчённо выдохнула, когда ровно встала. Тут я почувствовала, что руки Кёджуро до сих пор покоятся на моей талии, а сам он стоит сзади меня. — Ренгоку-сан, ты можешь уже не держать меня, — я положила свои ладони сверху на его и постучала ноготками по его пальцам, намекая, что он может их убрать.

— Как скажешь, Ая-сан, — он фыркнул как лисенок (а что, он ведь тоже почти рыжий!) и отпустил меня.

Далее наша дорога прошла без происшествий. И только когда мы подошли к городу, до меня дошло, что за сегодняшний день мне признались в симпатии аж два парня! Два очень даже симпатичных, сильных и таких разных парня. Звучит, как сюжет для какого-то бульварного романа. Хотя, последние несколько недель моей жизни и так похожи на сюжет какой-нибудь книженции. Так что удивляться тут больше нечему.

***

На вокзале мы оказались только под вечер, когда солнце уже начало садиться. И как раз вовремя, потому что поезд под названием «Бесконечный», на котором мы уже как-то ездили вместе, только-только подошел на перрон. Людей вокруг действительно было много, и все они собирались ехать именно на этом поезде.

Мы зашли в вагон и заняли свободные места. Ренгоку тут же заказал нам бенто, так как в прошлый раз оно ему очень понравилось. Я была только за, конечно, так как время ужина уже давно наступило. Но если мне хватило одной порции, то на моего спутника, казалось, напал жор, потому что он заказал себе еще несколько бенто, а потом еще, и еще! Проводницы только и успевали, что уносить от нас пустые коробки и приносить новые.

— Вкусно! Ну вкусно же! — довольно восклицал Кёджуро между укусами. — Ая-сан, съешь еще, это же так вкусно!

— Я наелась, спасибо, — неловко хихикнула я, оглядываясь на сидящих вокруг нас пассажиров, которых аппетит мечника просто поражал.

Вдруг среди гула до меня донесся один знакомый голос — голос Танджиро. Я обернулась и увидела, что он и два его друга вошли в вагон и сейчас шли как раз в нашу сторону, смотря по сторонам. Они кого-то искали? Наконец, они остановились возле нас.

— О, Ая-сан, здравствуйте! — поприветствовал меня Камадо. — Зеницу, Иноске, вы же помните Аю-сан?

— Да, — Зеницу улыбнулся и кивнул, а потом перевел взгляд на сидящего передо мной Столпа, который продолжал восторгаться бенто. — Этот парень и есть Столп? — тихо спросил он у Танджиро, скептически глядя на Ренгоку.

— Угу, — кажется, мальчику было неловко. Как и мне.

— Ну он и обжора, — буркнул блондин.

— Угу, — в один голос с Танджиро произнесли мы, а потом он осторожно обратился к Кёджуро: — Простите… — но на него даже не посмотрели.

— Ренгоку-сан, — позвала я своего спутника.

— Вкусно! Вкусно! — было мне ответом.

— Ренгоку-сан, мы уже поняли, — неловко хихикнула я. Похоже, придется ждать, когда он доест рис. Тогда можно будет отвлечь его от еды.

К счастью, долго ждать не пришлось. Танджиро объяснил мне, что ему требовалось обсудить со Столпом Пламени интересующий его вопрос — он как раз сел рядом с ним. Его друг, Иноске, выглядывал в открытое окно, которое было напротив нашего, а Зеницу пытался затащить его обратно. Когда я увидела, что у блондинистого мальчика это плохо получается, я решила помочь ему.

— Иноске, прекрати срамиться! — кричал Зеницу на товарища, который наполовину был снаружи поезда.

— Молчи, Моницу! Я собираюсь вылезти отсюда и проверить, кто из нас быстрее! — ответил он.

По рассказам Танджиро я успела составить для себя общие впечатления о его друзьях. Зная, как ведет себя мальчик в кабаньей маске, я поняла, что он точно сделает это, если захочет — а он ведь сам сказал, что хочет. Нужно что-то делать, это ведь и правда опасно.

— Иноске-кун, — мягко начала я, тыкая его пальцем в голую спину (для мальчика лет пятнадцати он очень хорошо сложен, кстати говоря… я не сетаконщица, вы не подумайте!), — ты все равно не сможешь соревноваться с поездом на равных.

— Это еще почему?! — недовольно воскликнул он, залезая обратно в вагон и отталкивая Зеницу.

— Потому что пока ты спрыгнешь с поезда, пока соберешься бежать, он уже уйдет далеко вперед, понимаешь? Если и проверять, кто из вас быстрее, то только когда мы сделаем остановку на какой-нибудь станции, — с видом знатока объяснила я, глядя точно в голубые стеклянные глаза его мохнатой маски.

Юноша молчал, видимо, раздумывая над правильностью моих слов. Потом, наконец, ответил:

— Ну ладно! Но когда он сделает остановку, мы с ним будем соревноваться! — он упер руки в боки и задрал голову. — Вот видишь, Моницу, она понимает меня, не то, что ты!

— У меня есть имя, Иноске, Танджиро же представлял нас друг другу, — снова произнесла я, улыбнувшись. — Я вот помню твое имя, а ты мое?

— Зря вы это спросили, — шепнул мне Зеницу.

— Я помню! Тебя зовут, — на этих словах он ткнул в мою сторону пальцем, — Ая!

— Все верно, — я кивнула, — а теперь сядь, пожалуйста, на место. До следующей станции еще далеко, — я показала рукой на свободную скамью.

— Ага, я это и планировал сделать! — воскликнул он и плюхнулся напротив Танджиро и Кёджуро.

Я посмотрела на Зеницу, который, кажется, впал в прострацию.

— А что, так можно было? — спросил он, скорее, сам у себя, и прошёл на место рядом с друзьями.

Мне там места, увы, уже не осталось, так что я села на свободную скамью у окна, где Камадо оставил свой ящик с Недзуко. Думаю, ничего страшного не случится, если я немного послушаю их разговор? Уверена, это будет долгая поездочка.

Комментарий к Глава 18

У меня от этой главы просто истерика. Во-первых, тут одни сплошные диалоги, фу-фу-фу. Я когда перенесла весь текст с черновика сюда и увидела, что у меня вышло аж 10(!!!) страниц, аж перекрестилась. Так что поздравляю себя и вас, пока что это самая большая глава во всем фанфике. Но это только за счет диалогов :о

Во-вторых, я начало переписывала три, сука, раза! И все никак не могла решить, что писать после сцены с Убуяшики. В итоге, лежа ночью в кровати и думая о развитии сюжета в этой главе, до меня дошло, что по жанру эта работа, вообще-то гет, а романтики у меня за все 20 частей было раз, два, и обсчелся. Так что заигрывания Санеми и Кёджуро были совершенно спонтанным решением.

В-третьих, когда я писала сцену в додзё, вначале я была рада, что наконец-то пишу что-то хорошее о Шинадзугаве, но где-то на середине я задумалась, а не ушла ли я в глубокий оос? Но, так как мне очень понравилось взаимодействие Аи и Санеми, я не стала ничего убирать и оставила, как есть.

Короче, отдаю вам главу на поругание. А еще со следующей части я начну оправдывать тег fix-it :)

P.s. всем за все спасибо! Пожалуйста, напишите мне побольше отзывов, а то я очень переживаю из-за этой главы :(

========== Спешл: Сон ==========

Я мало что поняла из разговора Столпа Пламени и Танджиро, так как подошла под самый конец разговора. Из-за слов Кёджуро о том, что демон находится прямо в поезде, мне пришлось помочь успокоить Зеницу, который намеревался убежать из поезда куда подальше.

А прямо сейчас в вагон вошел кондуктор, который проверял билеты.

— Я… Проверю… Ваши билеты… — медленно произнес он, подойдя к нашим местам.

— О, а что он делает? — шёпотом спросил Камадо, пока мужчина отвернулся от них, чтобы посмотреть мой билет.

— Кондуктор обходит поезд, проверяет билеты и ставит на них дырочки, — объяснил Ренгоку.

— Понятно, — кивнул мальчик, внимательно глядя на работника поезда, и вдруг переменился в лице.

— Что-то случилось, Танджиро? — обеспокоенно спросила я.

— Я чувствую запах чего-то нехорошего, — серьёзно ответил Танджиро, обернувшись на задние сиденья. Я последовала его примеру и удивилась: все сидящие там пассажиры спали! Но ведь еще рано, к тому же, возможно ли такое, что все как один провалились в сон?

— Ребята, вам не кажется это странным, — начала я, поворачиваясь обратно к своим спутникам. — …Ребята?

А они когда успели заснуть?! Что же это? И кондуктора нигде не видно, ушел уже.

— Что, ах, произошло?.. — я широко зевнула, задаваясь вопросом. — Какого, — тут я снова зевнула, одновременно понимая, что у меня слипаются глаза, — че… черта?..

Не могу бороться с желанием закрыть глаза и больше их не открывать. Блин, ребятам хорошо, они, вон, на скамейках устроились и лежат друг на друге, а я что, с Незуко в ящике спать должна? Ты не о том думаешь, Ая! Это ненормально, что все так резко уснули! Я должна…

Нет, никому я ничего не должна. Я хочу спать.

***

Сны — престранная штука.

Обычно, если я запоминаю сон, то на утро всегда смотрю его значение. Несколько раз мне даже снились сны, которые потом сбывались! Так, по мелочи: то попала на распродажу, которая привиделась во сне, то вытянула хороший билет на зачете, но все равно было приятно. А иногда бывает, что снится что-то такое, о чем бы я никогда и думать не думала. Ну, например, люди, с которыми я даже не разговаривала в жизни, или я занимаюсь чем-то, на что бы в жизни ни за что не решилась.

Но этот внезапный сон мне не нравился. Вокруг меня ничего, просто пустота. Однако это похоже на осознанный сон, хотя я в такие прежде не попадала.

Я огляделась по сторонам, пытаясь увидеть хоть что-нибудь, но тщетно. Казалось, будто я парю в темноте. Почему парю? Потому что ни стен, ни потолка, ни пола тут не наблюдается. Кажется, я повисла в невесомости.

— Эй? Тут кто-нибудь есть? — я решаю попытать удачу, но мой голос улетает в никуда.

— А ты не торопилась ко мне, дорогуша, — вдруг донеслось до меня из-за спины. Я резко развернулась и открыла рот от удивления.

— Леди Смит?! — ошарашенно воскликнула я. — А как вы… А что вы тут делаете?

— У меня немного времени, так что обойдется без лишних вопросов, ладно? — произнесла женщина. — Ая, я должна рассказать тебе все с самого начала. Пожалуйста, не перебивай, иначе я не успею.

Только сейчас я заметила, что леди Смит выглядела несколько иначе, чем при нашей последней встрече. Теперь она казалась… моложе. И была похожа на настоящую английскую леди, какой я ее себе представляла, за счет старомодного легкого платья в пол, с длинными рукавами и небольшим декольте. Плечи ее были покрыты шалью, а волосы — убраны в высокую прическу.

— Хорошо. Я вас внимательно слушаю, — все еще немного встревоженная из-за внезапного появления женщины в своем сне, ответила я.

Мне удивляться, конечно, уже не чему, но до этого момента в мои сны никто еще не проникал, так что я была, мягко говоря, в шоке. Но если она говорит, что это важно, то я обязательно должна ее выслушать.

***

POV Леди Смит

Мое полное имя Анна-Мегуми Смит-Сато. Я родилась в конце восемнадцатого века в браке англичанки и японца. Мой отец был, скажем так, военным, который был близок к сегунату, поэтому мог беспрепятственно покидать пределы страны в период сёкко. Однако обратно в свою страну он не спешил возвращаться. В двадцать я вышла замуж за американского мореплавателя. Конечно, ни о какой любви и речи не шло, это был брак по расчету. Мой отец неожиданно захотел вернуться на родину, а США как раз принудили Японию стать открытой. Скажем так, он видел во всем этом выгоду для всех.

Когда мне было тридцать пять, я и мой муж отправились в Эдо. У него там были какие-то дела, а меня он взял с собой, чтобы представить друзьям на званых ужинах и прочих неинтересных мероприятиях. И на одном из таких мероприятий я и увидела его. Мой муж не знал его, но нам сразу же объяснили, что Кибуцуджи Мудзан — персона, близкая ко двору императора, и что знакомство с ним может оказаться очень полезным.

Мудзан-сама оказался очень, что называется, импозантным мужчиной. Прекрасный собеседник, хорош собой, к тому же, богат и не женат! Я, по закону подлости, влюбилась, как юная дурочка. Но оно и понятно, я ведь со своим мужем не имела никакой связи. У нас даже детей не было, что сильно печалило и моих, и его родителей.

Мы виделись почти каждый день на всевозможных празднествах. И мы очень много разговаривали. Окружающие перешептывались у нас за спинами, а мой муж злился из-за этого, но мне было всё равно. Я была влюблена и хотела остаться с Кибуцуджи навсегда. Конечно, мое поведение совсем не вписывалось в то, что было принято в высшем европейском обществе.

Однажды, сильно напившись на одном из вечеров при дворе нидерландского посла, мой муж так разозлился на меня, что вызвал Мудзана-сама на дуэль! Ты можешь себе это представить? Но мой возлюбленный не растерялся и согласился, однако поставил условие: оружие и обоих секундантов выбирает он, а я обязательно должна присутствовать на дуэли. Я была вдохновлена, ведь мужчины ради меня никогда не бились.

Дуэль проходила поздним вечером на заднем дворе какого-то богатого поместья, где мы еще ни разу не были. Кибуцуджи сказал, что этот дом принадлежит ему. Он вручил моему мужу катану и сказал, что они будут сражаться за мою руку и сердце подобно самураям. Это было странное смешение культур. Я ни в чем не заподозрила подвоха.

Мой муж проиграл в два счета. Я была рада, что мой возлюбленный победил, но надеялась, что он пощадит моего мужа. Однако случилось то, чего я никак не ожидала. Мудзан-сама добил его голыми руками! Он разорвал его буквально на части, приложив нечеловеческую силу. В полумраке я успела заметить белоснежные клыки и то, как горели его красные глаза с вертикальнымизрачками. От страха и ужаса я даже не могла сдвинуться с места, до конца не понимая, на что подписалась.

Кибуцуджи рассказал мне, кто он такой на самом деле. Он захотел сделать меня своей компаньонкой, но для этого ему было нужно обратить меня в демона, подобного ему самому. Я, конечно, не подозревала, на что он меня обрекает, но любовь вскружила мне голову, сделав душевно больной, так что я согласилась, не задумываясь.

За всю свою жизнь я убила много людей. Очень много. Я пыталась найти для Мудзана-сама голубую паучью лилию. Я помогла ему создать дюжину Демонических Лун. Я была готова ради него на все и не останавливалась ни перед чем. Никто из Истребителей не был мне страшен. Я даже смогла покалечить какого-то Столпа, хотя моя магия крови была не боевой. Но однажды везение кончилось.

Новое поколение Столпов и Истребителей оказалось очень сильным. Они уничтожили Кибуцуджи и всех его Лун ценой собственных жизней. Из них мало кто выжил в той войне. Однако же части демонов удалось избежать возмездия, как и мне. Мы стали, что называется, социализироваться. Благодаря Тамаё-сан, с которой ты тоже успела познакомиться, демоны смогли существовать без убийств людей. Я уехала обратно в Лондон и нашла свое родовое поместье, которое каким-то чудом осталось нетронутым после смерти родителей. Я была их единственной наследницей.

Целых сто лет я потратила на то, чтобы осознать всю тяжесть своего греха. Я раскаялась и поняла, что очень хочу исправить ошибки прошлого. Но одной мне это было не под силу. От своих старинных друзей я узнала, что кто-то из демонов смог связать свою жизнь с человеком и обзавестись потомством. И я увидела в этом свой шанс изменить историю. К сожалению, никто не знал, кем был этот удивительный демон, где он жил и как найти его семью. Но у меня ведь была вся вечность впереди.

Я объездила полмира, прежде чем нашла тебя в Японии, Ая. И хотя демонической крови в тебе было крайне мало, я была уверена, что она обязательно даст о себе знать. Свою магию крови я не использовала с самого падения Мудзана-сама, долго копила силы. Я прекрасно понимала, что если перемещу тебя, то погибну сама, но смерть мне не была страшна. Я и так знала, что попаду в Ад, и была готова к этому. Как видишь, у меня все получилось.

POV Ая

Я молча слушала её, не перебивая, как и обещала, но в голове у меня крутилось миллион мыслей. Она и Кибуцуджи были близки? Мой демон-предок был одним таким, или кто-то еще смог обзавестись потомством от человека? Тогда почему она выбрала именно меня? И каким образом я должна исправить ее ошибки?

— То есть, я правильно понимаю, — начала я, когда леди Смит закончила свою историю, — вы отправили меня назад во времени на целое столетие, чтобы я исправила ваши ошибки? Вы решили использовать меня в своих целях?! — осознание этого крайне возмутило меня.

— Называй это, как хочешь, но я возложила на тебя большие надежды.

— И вы так спокойно об этом говорите? А вы понимаете, что лишили меня семьи и возможного будущего в моем времени?! — воскликнула я. — А если меня убьют здесь, то что тогда? Вы ведь больше не сможете никого послать в прошлое, вы же, чёрт возьми, умерли из-за своей магии крови!

— Не кипятись! Леди так себя не ведут, — она хмыкнула и поправила шаль на плечах. — Именно поэтому я отправила тебя поближе к Истребителям. Убуяшики должен был поверить в то, что ты поможешь победить Мудзана. Как видишь, моя задумка удалась. Столпы защищают тебя и не дают погибнуть.

— Да что вы?! А когда меня похитил Третья Высшая Луна и привел точно в логово Мудзана? Кто бы меня там защитил?! — я продолжала злиться, несмотря на ее замечание.

— Мудзан-сама отлично осознал твою ценность, поэтому и не стал тебя убивать. Ты понимаешь, что ты для обоих сторон — уникальное явление? Такой, как ты, у них больше не будет, поэтому они оберегают тебя и стараются переманить на свою сторону. Но ты, как благоразумная маленькая мисс, ни в коем случае не должна покидать сторону Истребителей, то есть, сторону добра.

— Объясните толком, пожалуйста, от меня вы чего хотите? — усталым голосом спросила я. Да уж, я никак не ожидала, что леди Смит окажется такой хладнокровной и расчетливой женщиной. Она ведь действительно решила просто использовать меня.

— Не дай им погибнуть, — строго произнесла она, сделав серьезное лицо. — Никому из Столпов и, по возможности, вообще никому из Истребителей. Они — слишком ценный ресурс. Чем их больше выживет, тем проще будет справиться с Мудзаном-сама и его Лунами.

— Но как вы это себе представляете? Я же не воин! Я не такая сильная, как кто-либо из них. Все, что я могу — это читать чужие воспоминания, и то только у демонов.

— Ты же умная девочка, дорогая. Ты сама поймёшь, как воспользоваться своей магией крови правильно, — тут женщина развернулась и бросила мне из-за плеча: — Мне уже пора уходить. А тебе пора проснуться.

— Что? Куда вы, я еще не закончила! — я хотела броситься в след женщине, но что-то не давало мне двигаться.

— Просыпайся, Ая! — крикнула мне напоследок леди Смит.

И тут меня захлестнула темнота.

***

Я чувствую, как кто-то сильно трясет меня за плечи и что-то мычит. Это мне все еще снится? Или уже нет?..

— Хмф, хмф! — раздается у меня прямо над ухом.

Нехотя, я медленно открываю глаза и вижу перед собой… Незуко! Сестра Танджиро смотрела на меня своими большими розовыми глазами и встряхивала за плечи. Почему она разбудила меня? Нет, почему она вообще выбралась из своего ящика?

— Незуко? Что случилось? — сонно протянула я, протирая глаза.

— Хмф! — девочка издает фыркающий звук через бамбук в своем рту и показывает рукой в сторону соседних скамеек. Я смотрю в указанном направлении и вижу спящих ребят. Только теперь рядом с ними сидели какие-то дети, которые были связаны с мечниками с помощью веревок. Что происходит? Откуда они взялись?

— Ты пробовала их разбудить? — спросила я у нее.

— Хмф, хмф! — демоница кивнула, подтверждая мои слова.

— И у тебя не получилось? — уточняю я.

— Уф! — она покачала головой.

Я встала с места и огляделась по сторонам. Все пассажиры в вагоне спали, но взявшиеся из ниоткуда дети сидели только возле Истребителей. Каким образом мы все могли разом уснуть? Это ведь случилось после того, как кондуктор проверил билеты? Кондуктор… Билеты… А что, если?..

Я достала из кармана своей юбки билет, на котором были оставлены дырочки. Наверняка мы уснули из-за них. Нужно как-то избавиться от билетов, чтобы разрушить чары. Не удивлюсь, если это магия демона, что должен был тут появиться.

— Незуко, ты чувствуешь что-нибудь плохое от этого билета? Он пахнет демоном? — я протянула его девочке. Незуко взяла билет и повертела его в руках.

— Хмф! — сделала она вердикт, кивая.

— Хорошо. Нам нужно как-то избавиться от билетов, чтобы разбудить ребят, — задумчиво произнесла я, переводя взгляд на крепко спящих мечников.

Вдруг я услышала странный треск, как будто что-то загорелось. Я резко обернулась и увидела, что сестра Камадо сжимала в когтистой ладони мой тлеющий билет. Она его сожгла? Но как? Это ее магия крови?

— Что ж, пожалуй, нам это подходит, — решила я, понимая, что она все равно не сможет объяснить мне, что случилось, и бросилась к мечникам, чтобы забрать их билеты. Конечно, с моей стороны было не очень красиво шариться по их карманам, но другого выхода у меня не было.

Я снова протянула свою находку Незуко. Та крепко сжала бумажки в своих кулаках, впиваясь когтями в собственную плоть, и окрашенные кровью билеты загорелись багряным пламенем. Странный, неестественный огонь. Сработает ли? Меня ведь она разбудила и без сжигания билета. Почему? Потому что леди Смит постаралась?

И все же, меня смущают эти веревки. Что-то здесь не так. Этих детей точно здесь не было перед тем, как мы уснули. Выходит, они пришли сюда позже. Для чего они связали себя и мечников? Может, от веревок тоже стоит избавиться? Стоит ли мне… перерезать их, или типа того? Я ведь, наверное, могу воспользоваться клинком Кёджуро или Танджиро?

Пока я размышляла, мальчики и Ренгоку, кажется, стали приходить в себя, но что-то им мешало проснуться окончательно. И дети, сидящие рядом, продолжали спать. Они уснули не из-за билетов, а из-за веревок, ну конечно! И наверняка здесь тоже не обошлось без магии демона. Вероятно, этот неизвестный демон хотел, чтобы эти дети что-то сделали. Может, они через веревки смогли проникнуть в сны Истребителей? Ведь люди во сне очень уязвимы. Нам нужно избавиться от веревок, чтобы окончательно вывести их всех из сна.

— Незуко, веревки! — воскликнула я. — Сожги, пожалуйста, веревки!

— Хмф, — девочка сразу же подошла к своему брату. Она провела по своей левой руке когтем, создавая кровотечение, и капнула алой жидкостью на бечевку, связывающую Камадо и какого-то ребенка. Та незамедлительно загорелось, разрывая связь между двумя мальчиками.

— Ах! — Танджиро резко распахнул глаза и глубоко задышал через рот. Он непонимающе смотрел впереди себя.

— С добрым утром, Танджиро! — радостно произнесла я. У нас получилось его разбудить! Осталось проделать то же самое с остальными.

Комментарий к Спешл: Сон

Сначала я думала, что это будет полноценная глава, но потом решила сделать незапланированный спешл. Не совсем довольна этой частью, зато теперь вам известна абсолютно вся история появления Аи в этой эпохе :) Знаю, что некоторым из вас было интересно, кем является предок девушки. Но, ребят, я вовсе не собиралась называть его имя. Пусть он останется ноунеймом, ладушки?

Я немножко пофиксила момент с пробуждением Танджиро. Мы с вами знаем, что своего брата Незуко разбудила путем сжигания веревки. Остальных она разбудила тем, что сожгла билеты (но этот момент Готоге не смогла включить в мангу). Ну и вот, Ая у нас молодец, очень догадливая, конечно :)

Ладно, спасибо, что дождались эту часть. У меня какой-то творческий кризис в последние несколько дней. Совсем ничего не пишется нормально. У моего Муза, кажется, крыша едет от этого дурацкого карантина :с Надеюсь, что ситуация нормализуется уже к завтрашнему, и я вновь смогу радовать вас качественным контентом (не только в этой работе, но и в остальных… кто следит за моим творчеством в принципе, знает, что я недавно начала сборник драбблов с демонами). Короче, в очередной раз говорю спасибо всем за все, вы меня сильно вдохновляете!

========== Глава 19 ==========

— Что случилось? Почему мы все уснули? Кто это? — Танджиро тут же засыпал меня и свою сестру вопросами.

— Эй, успокойся, не надо так нервничать, — попросила я, а Незуко кивнула, фыркнув, соглашаясь со мной. — Мы уснули из-за магии крови демона, который орудует в этом поезде. Когда кондуктор пробил билеты, все пассажиры разом уснули. Но я почему-то смогла проснуться. Потом мы с Незуко выяснили, что билеты и веревки, соединяющие тебя и детей, удерживали вас во сне, поэтому твоя сестра сожгла билеты и твою веревку. Как видишь, это помогло. Сейчас мы можем освободить остальных.

— Значит, это все произошло из-за демона? — констатировал юноша и посмотрел на обрубок веревки, оставшийся на нем. — Сон казался мне реальностью, хотя что-то подсказывало мне, что все происходящее — не правда… Незуко, сожги скорее веревки, пожалуйста! — обратился он к своей сестре.

— Хмф! — девочка оглядела предстоящий масштаб работы и начала разбираться с бечевками по одной.

Вскоре задание было выполнено. Но первыми, к моему удивлению, очнулись не мечники, а дети. Мы и среагировать не успели, как девочка, что была связана с Зеницу, выхватила из кармана кимоно длинное шило и бросилась на Танджиро, намереваясь ранить его. Но, к счастью, она находилась ближе всего ко мне, поэтому я смогла схватить ее за локоть и потянуть на себя.

— Ты что творишь?! — грозно воскликнула я, не понимая такой реакции. Ребенок пытался вырваться из моей хватки, однако я, на правах взрослого человека, была явно сильнее ее.

— Подождите, Ая-сан! Вдруг их контролирует демон? — предположил Танджиро. Их?

Ах, точно, я и не заметила, как остальные дети последовали примеру этой агрессивной девочки и повскакивали со своих мест, окружив меня и обоих Камадо. Они сжимали в ладонях такие же шила, держа их наготове. В их взгляде читалась нескрываемая злость, а за этой злостью отдаленно виднелась тоска. Что-то я сомневаюсь, что они сейчас находятся во власти демона.

— Не мешайте нам! Мы не можем погрузиться в приятный сон… Из-за того, что вы появились! — продолжая вырываться, кричала на нас девочка.

Затем она повернулась к мальчику, что был связан с Танджиро. Он стоял в стороне и не участвовал во всеобщей детской попытке ранить нас. Он выглядел определенно грустнее других ребятишек.

— Чего стоишь? Помоги, раз проснулся! Не знаю, что там у тебя с твоим туберкулезом, но если ты не в состоянии выполнять свою работу, то я доложу об этом тому мужчине, и он больше никогда не погрузит тебя в сон! — девочка ругала мальчика, а тот, казалось, вот-вот заплачет.

Мы с Танджиро переглянулись. Вот оно что, этот ребенок болен туберкулезом. Уверена, Камадо подумал о том же, о чем и я — демон использует детей в своих корыстных целях. Как же это низко! И мерзко. Последний раз я испытывала такие чувства, когда видела воспоминания Первой Низшей Луны… Может ли быть такое, что в этом поезде сейчас находится именно он?

— Вы хотите попасть в счастливый сон? Понимаю ваши чувства. Я бы тоже хотел заснуть, — спокойно произнёс Танджиро, с жалостью оглядывая детей. Что же такого он мог увидеть в своем сне? Что вызвало в нем желание не просыпаться… никогда?

Но слова парня поддержали ребятишек. Хныча, они опустили свои шила. Бедные, они всего лишь дети, но стали жертвами грязной демонической игры! Это подло, непростительно! Играть чужими чувствами — это верх жестокости! Даже знать не хочу, что в прошлом пережил демон, орудующий здесь. Главное, чтобы Истребители поскорее с ним расправились.

Я отпустила плачущую девочку и положила руку ей на плечо, чуть сжав его. Мне бы тоже хотелось хоть как-то поддержать их. Хотя психолог из меня никакой, но не помочь им морально в этот момент было нельзя. Только что я могу еще сделать, кроме как крепко обнять их? У меня никогда не было младших братьев или сестер, поэтому с детьми я редко контактировала. Но, вспоминая собственное детство, мне приходит на ум мамина ласка — объятия, поглаживания по голове, теплые слова и надежда на то, что все обязательно будет хорошо, потому что мама всегда будет рядом. Подозреваю, что у этих детишек нет родителей, иначе оказались бы они здесь, попав под влияние демона?

— Ая-сан, я должен расправиться с демоном, — серьёзно произнёс Танджиро, изменившись в лице. — Пожалуйста, добудитесь до остальных и позаботьтесь о детях.

— Иди, ни о чем не беспокойся, — также серьёзно ответила я, кивая.

— Хмф! Хмф! — Незуко подошла к старшему брату, и тот погладил ее по голове.

— Ты молодец, Незуко, — похвалил ее парень, улыбнувшись.

Камадо подошел к одному из окон вагона и открыл его, а затем выглянул наружу. Похоже, он что-то почувствовал, потому что я заметила, как он едва заметно вздрогнул. Тут его окликнул мальчик, что был связан с ним:

— Извините… Спасибо вам! И будьте осторожны!

Танджиро посмотрел на ребенка, тепло улыбнулся ему и снова высунулся из окна. Он что же, собирается выбраться наружу? Действительно, применив все свои чудеса ловкости и акробатики, юноша выбрался из окна на крышу вагона.

— Незуко, оставайся внутри, защищай пассажиров, — попросил он напоследок, прежде чем побежать, судя по топоту его ног, отдавшемуся в потолок, к головному вагону.

Так, хорошо, нужно добудиться до остальных мечников. Почему они все еще спят, хотя ни веревки, ни билеты их уже не удерживают? Вероятно, им снятся очень хорошие сны, потому что выглядят они очень умиротворенно. Если это так, то я не особо хочу прерывать их, но придется.

— Иноске, — позвала я, осторожно встряхивая парня за плечи. — Иноске, вставай!

— Хмф! Хмф! — Незуко проделала тоже самое с Зеницу.

— Ну же, вставай! — громче прикрикнула я, снова встряхнув юношу.

— Хмф! — так же громко хмыкнула девочка, взывая к своему другу.

В это время дети сбились в кучку на соседних сидениях и молча наблюдали за нами. Интересно, было ли им стыдно за попытку убийства? Ведь, как я понимаю, они с помощью веревок проникли в сны Истребителей и попытались через них повлиять на их состояние. Успели ли они убить кого-то таким образом? Я могу их понять — они были в отчаянии, а демон воспользовался этим. Дети ведь такие наивные, ими легко манипулировать.

— Не просыпаются… Что же делать? — я отвернулась от Иноске в сторону Зеницу. Вот же сони!

Вдруг я услышала какой-то шорох и треск. Я резко развернулась и увидела парня в кабаньей маске, который вытащил оба своих клинка и сейчас сидел с ногами на скамье.

— О, ты, наконец, очнулся, — я облегчённо выдохнула. Но он даже не посмотрел на меня.

— Вперед, мои миньоны! — воинственно воскликнул он, высоко подпрыгивая, и… проломил потолок вагона. Что он там кричал про миньонов?

Мы с Незуко скептически смотрели на огромную дыру в крыше. Это так и задумывалось? Да уж, чему я вообще удивляюсь?

— Хмф! — вдруг сестра Танджиро развернулась и для чего-то побежала в следующий вагон, оставив меня и Зеницу. Куда она направилась, зачем? Танджиро ведь просил ее остаться здесь!

— Ладно, возможно, она что-то почувствовала, — решила я для себя. Пожалуй, попробую теперь разбудить оставшихся двух мечников.

Неожиданно из стен поезда появилось… что-то странное. Это было похоже на голые мышцы, без кожи, только внутри них проглядывались жилы… Уф, тут еще и глаза. Много глаз. Полагаю, Танджиро и, может быть, Иноске начали сражение с демоном, и он решил подкрепиться, чтобы не проиграть. Почему подкрепиться? Потому что эти странные отростки буквально присосались ко всем сидящим в вагоне пассажирам! Испуганные дети подбежали ко мне, стоящей прямо в проходе.

— Спокойно, без паники, сейчас мы разбудим оставшихся Истребителей, они нам помогут, — попыталась я успокоить ребят, оглядывая их.

— Тетя, а что с этим мальчиком? — девочка, что была связана с Танджиро, показала пальцем за мою спину.

Я обернулась и увидела, что Зеницу тоже пришел в себя. Вот только глаза у него были все еще закрыты. Он поднялся со скамьи, беззвучно обошел нас и встал в боевую стойку напротив дверей, ведущих в следующий вагон, куда убежала Незуко. Послышалось странное шипение, и звук как будто… завибрировал? Что происходит?

— Дыхание грома. Первая ката: Громовой раскат, — и с этими словами, друг Танджиро исчез из нашего поля зрения, снеся на своем пути дверь и оставив за собой шлейф, похожий на молнию, который, правда, исчез также неожиданно, как и появился.

Вот как, значит, Зеницу обладает Дыханием грома. Выглядело красиво. Но почему он был с закрытыми глазами? Почему нам ничего не сказал? Почему они, блин, вообще бросили нас? И кто теперь будет нас защищать? Одна надежда на Столпа Пламени…

— Кажется, многое изменилось, пока я дремал! — тут на мое плечо легла тяжелая рука, от чего я вздрогнула. — Определенно, определенно! Позор мне, как Столпу! Да я сейчас просто со стыда сгорю!

Это был голос Кёджуро

— Ренгоку-сан, ты проснулся! — радостно воскликнула я, подняв на него взгляд. — Как хорошо!

Мужчина смотрел на меня широко распахнутыми глазами, улыбаясь, заряжая своим теплом, и я поняла, что теперь точно все будет хорошо.

— Ты в порядке, Ая-сан? — поинтересовался он.

— Да! А ты как, выспался? — хихикнула я.

— Это был прекрасный сон! — заявил мечник. — Извини, Ая-сан, сейчас я должен отправиться к Камадо, но я скоро вернусь и буду защищать вас! Справишься тут без меня?

— Сделаю все возможное, — я приставила руку к виску и шутливо отдала ему честь, словно солдат.

— Чудно! — Кёджуро по-доброму рассмеялся, потом обошел меня и детей, наблюдавших за ним, разинув рты, и встал напротив противоположной двери, ведущей к другим вагонам.

Он встал в боевую стойку, приготовился, а затем бросился вперед, подобно Зеницу, сбежавшему из вагона несколько минут назад. Вот только сила Столпа значительно превосходила силу юного Истребителя, поэтому из-за маневра Ренгоку наш вагон заходил ходуном. Мне пришлось прижать детей к себе, чтобы нам не свалиться на пол. Это было очень мощно. Судя по всему, все вагоны впереди нас также пришли в движение из стороны в сторону.

— А кто этот дядя? — спросила у меня девочка, которая была привязана к Иноске.

— Столп Пламени, Ренгоку Кёджуро, — с нескрываемой гордостью в голосе ответила я. — Вам нечего бояться, он обязательно защитит всех нас.

Странные отростки из стен продолжали охватывать людей. Демон пытается высосать из них все соки, или что? Он боится появиться здесь лично? Занят в битве с кем-то из мечников? Но эти стеклянные глаза внимательно оглядывают все, что происходит внутри вагона.

— Ух ты, смотри-ка, кто у нас здесь! — вдруг пропел чей-то смутно знакомый голосок. Звучал он откуда-то снизу. Дети тут же взвизгнули и спрятались за моей спиной.

— Ох, боже, что за дрянь? — скривившись, я брезгливо смотрела на источник этого голоса. Это был не человек и даже не демон. Это была… рука. Ну, точнее, кисть. Она была очень бледной, с какими-то нарисованными на ней кандзи и кучей выступающих венок.

— Неужели не узнаешь меня? — с наигранной грустью спросила она. — А я вот тебя сразу узнал по-твоему головокружительному запаху!

— …Энму? — сделала предположение я, все еще брезгливо глядя на говорящую конечность.

— Да, да, да! Ты все-таки узнала! — обрадовался он, широко улыбаясь ртом на тыльной стороне ладони. — А ты знаешь, Мудзан-сама рассказал нам, кто ты такая. Он сказал, что дарует много-много крови тому, кто обратит тебя в демона и приведет к нему! Как же мне повезло! Я смогу разом убить сразу трех зайцев: убью мальчишку с карточными серьгами и Столпа, а затем приведу тебя к нашему господину! Он будет рад, он дарует мне столько крови, что мне хватит сразиться сразу с Четвертой, нет, с Третьей Высшей Луной!

— Значит, Мудзан объявил на меня охоту? — я нахмурилась, опустив взгляд. Плохо дело. Теперь я точно ставлю под удар все свое окружение.

— Да, да, да! — продолжал радоваться Энму.

— Как ты посмел использовать в своих корыстных целях ни в чем неповинных детей, мразь? — рыкнув, я злобно зыркнула на его кисть. — Что, настолько слаб, что не в состоянии действовать в одиночку?

— О, нет, нет, нет! Как грубо! Ты неправильно поняла мою тактику, — возразил демон, перестав улыбаться. — Но я не собираюсь посвящать тебя в свои планы. Я уже почти разделался с этими назойливыми Истребителями, а скоро разберусь и со Столпом!

— Ты не посмеешь ничего им сделать! И меня не получишь, понял? — я подошла ближе к кисти и со всей силы пнула ее, отправляя в долгий полет по вагонам. Будет знать, как мне угрожать! Хотя я сомневаюсь, что ему от моего пинка будет какой-то вред, зато мне стало полегче.

— Вы молодец, тетя! — похвалили меня дети. Наверное, в их глазах любой, кто будет перечить демонам — герой.

— Да ладно, чего уж там, — я смущённо хихикнула, заправив выбившуюся прядь волос за ухо.

Неожиданно вагоны снова затряслись, и прямо перед нами в мгновение ока оказался Ренгоку.

— Ая-сан, у вас тут все хорошо? — спросил он, глядя мне в глаза.

— Угу, — я не сочла нужным говорить ему о том, что я узнала от Энму. Не нужно нагружать его этим.

— Отлично! Я и юный Танджиро договорились, что я буду защищать пять вагонов поезда, включая этот, его младшая сестра-демон и блондинчик — остальные три, а он и мальчик в кабаньей маске перерубят шею демона! Так что сейчас я разберусь здесь, а затем отправлюсь зачищать остальные вагоны!

— Хорошо, поняла, — я кивнула.

Кёджуро обнажил свой клинок, и вокруг него заиграли языки пламени. Наверное, нам стоит отойти, чтобы не мешать ему. Я указала детям на пару скамеек и сама села рядом с ними на краешек, наблюдая за действиями Столпа. Мечник ловко и быстро перемещался по вагону, перерубая пополам отростки, освобождая людей. Они продолжают спать и даже не подозревают, что прямо сейчас происходит битва с сильным демоном, от исхода которой зависит, выживут они или нет.

На все про все у мужчины ушло чуть больше пяти минут. Когда от демона в вагоне не осталось и следа, он посмотрел на меня и сказал:

— Тут я закончил, теперь нужно зачистить остальные вагоны. Не скучайте, Ая-сан! — и, не дожидаясь моего ответа, Ренгоку скрылся из виду в соседнем вагоне.

— Уж постараюсь, — буркнула я себе под нос и вздохнула.

Даже не знаю, радоваться мне тому, что я нахожусь в относительной безопасности и не участвую в битвах, или грустить, потому что я не знаю, какая сейчас ситуация, во всем поезде. Дети сидели молча, как и я, думая о своем. Когда все закончится, им придется вернуться к своей обычной жизни. Нужно будет обязательно проконтролировать, чтобы они в целости и сохранности вернулись туда, где их дом.

Прошло по меньшей мере еще около десяти минут, прежде чем весь поезд буквально подпрыгнул на рельсах. Послышался грохот и какой-то дикий рев. Из стен снова повылазили розовые мышцы, практически полностью обхватывая вагон. Значит ли это, что Энму убили? Если предположить, что поезд был как-то связан с его телом, то страшный крик определенно означает поражение демона. Вагоны еще несколько раз подпрыгивают, прежде чем окончательно сойти с рельс и перевернуться.

***

Вагон перевернулся, а я каким-то образом вылетела наружу точно в открытое окно. Жесткое приземление, ничего не скажешь. Надеюсь, дети выжили и сумеют выбраться самостоятельно. Я сейчас должна найти ребят и убедиться, что с ними все в порядке. Энму наверняка был сильным противником, он вполне мог нанести серьезные раны тем, кто с ним бился.

Стоя на земле на четвереньках, превозмогая пульсирующую боль от ушибов по всему телу, я осторожно подняла голову, кашляя. Я смотрела прямо перед собой, привыкая к темноте. Подозреваю, что уже скоро взойдет солнце.

Немного выждав, когда неприятные ощущения успокоятся, я встала на ноги, оглядываясь по сторонам. Кажется, впереди кто-то есть! Ну точно, зеленое хаори Танджиро я ни с чем не спутаю. Ой, а вот и Кёджуро! Отлично, побегу к ним. Хотя, с «побежать» я погорячилась — похоже, я сильно ушибла коленку на правой ноге. Прихрамывая, я направилась в сторону ребят. Как хорошо, что они живы. Надеюсь, остальные тоже в порядке.

Не успела я сделать и пары шагов, как послышался рокот, и земля подо мной задрожала. Ой, не к добру это. Такое ведь уже было, когда меня похитили… О, нет. Нет, нет, нет! Только не говорите, что сюда пожаловал кто-то из Высших Лун?! Мы ведь только что избавились от Первой Низшей!

Увы. Рядом с мечниками приземлился Аказа.

Комментарий к Глава 19

Я долго не выкладывала проду, а в итоге новая глава вышла очень маленькой, быстрой и скучной - на отъебись, короче. Meh, мне нет оправдания, я просто ленилась перечитать главы из арки с поездом, чтобы переработать их. Что я еще могу сказать… Еще две-три части, и все, фанфик подойдет к концу. Я уже решила, с кем в итоге останется Ая… Не знаю, вероятно, кто-то из вас будет не очень доволен :)

Из хорошего - я начала работу над новым фанфиком. Это будет совершенно новая история (такого, кажется, никто еще тут не писал!), совершенно новая ожп, но без попаданчества. А еще она будет сосредоточена на демонах :)

Ну, на этом пока все, мои хорошие. Я постараюсь не затягивать с продолжением, все-таки в следующей главе будет столкновение двух наших любимчиков! :) Всем спасибо, что дождались и продолжаете ждать.

========== Глава 20 ==========

Я не могу быстро бежать, но я должна успеть, пока не случилось непоправимое! Если Энму сказал правду, и Мудзан теперь горит желанием обратить меня в демона, то остальные тоже знают об этом. Аказа ведь говорил, что не убивает девушек, ведь так? А процесс обращения к этому относится? Так или иначе, я могу воспользоваться этим, чтобы защитить ребят. Я закрою их собою, и он ничего не сможет сделать!

Что Аказа делает? Он в мгновение ока сорвался с места и понесся на лежащего на спине Танджиро! Он хочет убить его?! Ох, слава богу, Кёджуро вовремя выставил клинок и отбросил Третью Высшую Луну. Но это было очень близко! Еще бы чуть-чуть, и!.. Не будем об этом. Хорошо, что Ренгоку успел среагировать.

Чёрт, так тяжело. Наверное, я сильно ушиблась головой при падении. И коленки болят. Кажется, что они находятся всего в паре сотен метров от меня, но сколько я буду до них добираться такими темпами? Мне потребуется чуть больше времени, чем я могла затратить, если бы не была ослаблена. От ощущения своей беспомощности хочется взвыть в голос и зареветь. Ну почему моя демоническая часть ограничивается лишь магией крови? Нет, чтобы хоть чуток регенерацию ускорить…

Кажется, ни демон, ни мечник пока не собираются атаковать. Судя по всему, они разговаривают, вот только о чем? Что они обсуждают? Аказа активно жестикулирует и очень эмоционален. Ренгоку ведет себя более спокойно, качает головой. Может, они спорят? Тогда Истребитель явно не согласен со своим собеседником.

Значительно приблизившись к ним, я смогла увидеть, что Аказа явно разочарован. Может, он пытался уговорить Кёджуро сделать что-то, а тот отказался? А что Луна мог предложить ему? Хм… Как вариант, отдать меня добровольно в обмен на жизнь мечников. Тогда понятно, почему Столп Пламени отказался. А вообще, учитывая, какие Луны хитрые и расчетливые, подобно своему господину, он мог предложить ему и еще что похуже…

Ну же, еще чуть-чуть, еще немного, и я дойду до них! Ой, что это делает Аказа? О… О нет, мне послышалось, или он сказал «Я убью тебя»? Что это за снежинка под его ногами? Что он, блин, творит?! Я должна поднажать, иначе рискую опоздать! Я не имею права позволить ему покалечить Ренгоку, но… Но и дать Столпу что-то сделать с Луной я тоже не могу, ведь Аказа был относительно добр ко мне, когда я была в Крепости Мудзана. Я просто должна сделать так, чтобы никто из них не убил друг друга… По крайней мере, сейчас. Какого вообще черта Третья Высшая Луна появилась здесь? Как он узнал, где мы находимся?

У меня сердце замирает при виде развернувшейся сцены: демон нападает на Кёджуро, тот отбивает его атаку, но Аказа не отступает, а делает очередной выпад! Столп отбрасывает от себя противника и делает свой ход, оказываясь прямо перед ним с занесенным клинком. Демон успевает среагировать и откидывает от себя мечника. Они стоят, смотрят друг на друга, явно испепеляя взглядом. Ренгоку защищает лежащего Танджиро, который, кажется, тоже взволнован происходящим.

— Стойте! — отчаянно выкрикнула я, оказавшись между двух противников и расставив руки в стороны, зажмурившись. А вы что хотели, они ведь снова понеслись друг на друга, атакуя, а тут на их пути появляюсь я из ниоткуда! Я, конечно, не сомневаюсь в реакции обоих, но они ведь правда могли не успеть остановиться, не задев меня.

В этот момент я почувствовала себя той самой героиней из любого фильма или манги, которая способная остановить коня на скаку, зайти в горящую избу и прекратить драку между двумя сильными мужчинами, просто встав между ними и прикрикнув на них. Отлично, вся моя жизнь все больше и больше становится похожей на сюжет книги. Вот когда мы вернемся в поместье Убуяшики, я обязательно начну писать мемуары.

Ожидаемого удара не последовало, поэтому я осмелилась открыть глаза, чтобы посмотреть, что случилось. Оба парня остановились буквально в паре сантиметров от меня, ошарашенно оглядывая меня. Они явно не ожидали, что я появлюсь перед ними, но неужели никто из них не почувствовал моего приближения? Аказа, например, наверняка запомнил мой запах, почему же он не почувствовал его? Почему вообще он приземлился перед мечниками, а не отправился искать меня? Он пришел не за мной? Я помню, что он хотел, чтобы я рассказала ему, как найти Столп Ветра и Столп Пламени… Значит, я для него интереса не представляю? Интересные дела.

— Ая-сан, немедленно отойди! — воскликнул Ренгоку, обеспокоенно переводя взгляд то на меня, то на демона за моей спиной.

— Да, отойди, не мешай мне прикончить Кёджуро, — с какой-то маниакальной радостью произнёс Аказа, скалясь.

— Нет, это вы разойдитесь! — я опустила руки и громко выдохнула от напряжения, а затем хмуро посмотрела на Третью Высшую Луну: — Что ты здесь делаешь?

— Собирался найти сильного противника, а словил джекпот, — улыбнулся он. — Здесь и Столп, и ты!

— Я знаю, что Кибуцуджи хочет обратить меня. Энму рассказал, — ответила я, продолжая хмуриться.

— Именно. Поэтому отойди и не мешайся, с тобой я разберусь позже, — демон помахал рукой в бок, призывая меня подвинуться.

— Ну уж нет! — я уперла руки в боки, напуская на себя строгий вид. — Я прекрасно знаю, что ты меня не тронешь — сам об этом рассказывал. И я не дам тебе ранить никого из своих друзей, понятно? — я смотрела ему прямо в золотистые глаза.

Вдруг ко мне пришла идея. А что, если я снова попробую заглянуть в его память? Учитывая, что с ним случилось во время погони, он явно болезненно реагирует на воспоминания из прошлого. И если я смогу спровоцировать частое появление призраков прошлого… Он, может быть, перестанет нападать на людей? Ну, по крайней мере, отстанет от нас на сегодня. Надо только заставить его посмотреть мне в глаза.

— Ты что это задумала? — насторожился Аказа, когда я приблизилась к нему почти вплотную.

Он был примерно одного роста с Ренгоку, потому выше меня. А мне нужно находиться с ним на одном уровне. Придётся окончательно нарушить его личное пространство, чтобы он буквально не смог отвертеться от меня. Потому я обхватила ладонями его щеки и притянула к себе. Кажется, он настолько оторопел от моей наглости, что просто забыл сопротивляться. И смотрит прямо в мои глаза, не отводя взгляда.

— Ая-сан, это же опасно! — возмутился за моей спиной Кёджуро. — Может, не надо?

— «Надо, Ренгоку-сан, надо», — мысленно ответила я, а сама сказала вкрадчивым голосом: — Смотри мне в глаза, Аказа. Вспоминай.

И на дне его глаз правда загорается какой-то маленький огонёк. Он напрягается, начинает копаться в своей памяти. Неужели в этот раз правда получится?..

Удивительно. Получилось.

***

Это совсем не то, чего я ожидала. Оглядываюсь по сторонам, но вокруг меня пустота. Просто белое пространство. Нет, так не может быть. Ну не может быть, чтобы он ничего не помнил!

Тут далеко впереди появилась красная дверь. За ней скрыты его воспоминания? А вот что-то такое я предполагала. После обращения демоны, по сути, лишаются своей человечности. Но ведь не может быть так, чтобы она совсем исчезла? Вполне вероятно, что то, что связывало их с прошлой жизнью, они просто закрыли на замок. Поэтому им так сложно сразу вспомнить свою человеческую жизнь.

Тогда все легко — я должна открыть эту дверь и позволить воспоминаниям свободно всплывать в голове Аказы. Но дверь далеко, придется снова бежать. Хорошо, что в этом месте физическая боль не чувствуется.

Вот она, дверь! На ней что-то написано старыми кандзи, не могу прочесть, но главное, что я у цели! Вот, просто открою ее, и все!

Вдруг кто-то резко хватает меня за руку. Я оборачиваюсь и вижу… Аказу! Как он здесь оказался? То есть, я понимаю, что это его память, но ведь раньше никто не проникал сюда вместе со мной. Понятно, что сильный демон не хочет пускать меня к своему прошлому, но я не думала, что он будет сопротивляться таким образом. У него сильная хватка, он пытается оттянуть меня от двери. А ведь мне совсем чуть-чуть осталось, только бы дотянуться!..

Я отчаянно тяну руку, пытаясь схватиться за ручку. Мне бы только приоткрыть дверь, и все, и я выполню задуманное! Давай, Ая, чёрт возьми, не облажайся! Это же так просто!

Кряхтю, шиплю, матерюсь себе под нос, и, наконец, делаю это! Буквально кончиками пальцев цепляюсь за ручку, тяну ее на себя, и…

Вспышка ослепляет меня. Меня выкидывает из памяти. Но дверца приоткрылась — это точно.

***

Вздрогнув, понимаю, что я снова нахожусь в лесу. Передо мной стоит озлобленный Аказа, который быстро отталкивает меня от себя. Спиной я натыкаюсь на грудь Кёджуро, который явно переживал за меня, потому как я слышу его облегченный выдох. Этот маневр, и правда, дался мне тяжело; чувствую быстрый стук собственного сердца и хватаю ртом воздух. Высшие Луны — это не рядовые демоны, к ним нужно прилагать больше усилий.

— Что ты сделала?! — воскликнул он, тыкая в мою сторону синим пальцем. Я уже видела у него такое выражение лица: раздутые крылья носа, набухшие вены и обнаженные острые клыки.

— То, что было нужно, — прошипела я, чуть пошатнувшись, отлипая от крепкой мужской груди. — Теперь всякий раз, когда ты будешь убивать невинных людей, призраки прошлого будут появляться перед тобой. Может, ты сойдешь с ума, зато перестанешь творить свои злодеяния. Можешь так и передать Мудзану и остальным Лунам, я никому из вас больше не позволю бесчинствовать! Я никому не позволю обидеть своих друзей, понятно?!

Ох, боже, что ж мне так вдруг поплохело? Похоже, мой организм истощился от махинаций с воспоминаниями демона. Я ведь головой стукнулась, когда из поезда выпала. Утомилась совсем. Такое чувство, что вот-вот потеряю сознание.

— Ая-сан, ты как? — обеспокоенно спрашивает Ренгоку, стоя сзади меня. А у меня, а этот самый момент уже в глазах двоится. На бледном теле Третьей Высшей Луны слишком много синих полос… Почему меня подташнивает?..

— Я… Я нор… мально… — еле ворочая языком, словно после попойки, отвечаю я, наклоняясь. Меня сейчас либо вывернет наизнанку, либо я грохнусь носом в землю. Смотря, что выберет мой организм.

***

POV Автор

Организм Аи выбрал второе — она начинает падать прямо в ноги демона, но Столп Пламени успевает подхватить девушку под грудью. Кто бы мог подумать, что умственный труд отнимает столько физических сил…

***

POV Ая

Ох, моя голова. Как же она болит. Последнее, что я помню, так это разозлившийся Аказа. И, кажется, у меня что-то Кёджуро спросил… А, ясно, я потеряла сознание. А где я сейчас вообще? Думаю, чтобы понять это, нужно все-таки открыть глаза.

Я открываю глаза и упираюсь взглядом в потолок. Медленно смотрю вниз на свое тело, скрытое под белым одеялом. Знакомое место, похоже на палату, в которой лежал Танджиро с друзьями в поместье Бабочки. Это же сколько я провалялась без сознания, раз мы уже снова в штабе? Нет, не тот вопрос, где все?! Где Ренгоку, где Танджиро, где пассажиры поезда, где Третья Высшая Луна?

— Ая-сан, вы очнулись! — рядом со мной, справа, раздается радостный голос.

— Привет, Танджиро, — улыбаюсь я знакомому лицу. Он перевязан практически полностью, но все равно выглядит бодрым. — Ты как?

— Со мной все хорошо, спасибо. А как вы себя чувствуете? Вы так напугали Ренгоку-сана, когда упали в обморок!

— Кажется, я тоже более-менее в порядке, — отвечаю я. — Кстати, а где он? Он живой?

— Да, конечно! — поспешил успокоить меня мальчик. — Тот демон не успел ничего сделать Ренгоку-сану, потому что солнце начало всходить сразу после того, как вы потеряли сознание. Но я слышал, как Какуши, которые оказали нам первую помощь на месте, говорили, что если бы не рассвет, то Столпу точно не поздоровилось бы. У него сильное сотрясение, сломаны несколько рёбер, вывихнуто запястье и, кажется, что-то еще, — от перечисленных травм у меня вытянулось лицо, — Ая-сан, вы чего?

— Боже, — на выдохе произношу я. — Но где он? Почему его нет в палате? Что-то серьезное? Ему делают операцию? Не молчи же, Танджиро!

— Да нет, что вы! — испуганно воскликнул Камадо, замахав руками. — Ренгоку-сан отказался от полного обследования и с разрешения Кочо-сан отправился к себе в поместье. Оно, кажется, тут неподалеку. Я тоже собираюсь к нему, он обещал познакомить меня со своим отцом, который должен знать о Дыхании огня.

— Ты уверен, что тебе можно так рано выходить из палаты? — я скептически оглядела бинты на теле юного мечника. — Но мне тоже нужно поговорить с Кёджуро… Может, я схожу за тебя к нему? Я обязательно передам ему, что ты хочешь поговорить с его отцом, и, может быть, мы приведем его сюда, чтобы не нарушать твой покой?

— Но вы, Ая-сан, ведь тоже пострадали. Кочо-сан сказала, что вы сильно ударились головой, когда выпали из поезда. Вас еще может подташнивать, если вы будете напрягаться.

— Ничего страшного, я хорошо себя чувствую, правда, — я улыбнулась, пытаясь заверить Танджиро, что со мной все в относительной норме.

— А Кочо-сан отпустит вас? — снова усомнился он.

— А я не буду спрашивать у нее разрешения, — я пожала плечами. — Я уже взрослая девочка и сама разберусь, что мне делать. Честное слово, если бы мне было совсем плохо, я бы осталась в постели, —решительно отбросив одеяло, я задумчиво посмотрела на натянутую на себя пижаму. — А… где моя одежда?

— Наша форма была вся испачкана, потому ее забрали, чтобы почистить. Но Какуши принесли ваши вещи из поместья Убуяшики-сана, — юноша указал на тумбочку, стоявшую между наших кроватей.

Я открыла дверцу и заглянула внутрь. Ого, они, действительно, принесли все мои вещи, в том числе и мою одежду, в которой я впервые попала сюда. Шортики и футболочка, как же я давно вас не носила, отвыкла уже совсем. Придётся немного попугать окружающих своей откровенной одеждой, ну, а что поделать?

Сначала Танджиро любезно объяснил мне, как добраться до поместья Ренгоку, и вышел из палаты, чтобы я смогла спокойно переодеться. Затем я посмотрела на себя в маленькое зеркальце, привела свои волосы в более-менее божеский вид и убедилась, что под глазами нет синяков. Теперь можно выдвигаться в путь.

***

Оказалось, что сейчас еще раннее утро — часов десять, не больше. Поэтому людей по пути до места назначения я, к счастью, не встретила. Зато уже издалека я заметила Кёджуро, который в своей форме Истребителя стоял перед воротами. Он задумчиво посмотрел на них и лишь потом вошёл внутрь. Я не стала окликать его… Пусть мой приход будет сюрпризом. Ох, надеюсь, он не посчитает меня за незваного гостя.

Но уже приближаясь к этим самым воротам я услышала громкий пьяные крики какого-то незнакомого мужчины. Ренгоку спокойно отвечал ему. Не нравится мне это, лучше ускорю шаг. Тут к двум взрослым голосам добавился еще один жалостливый, детский.

— Ренгоку-сан! — зову я, буквально вбегая во двор через ворота, и резко торможу. Все-таки пробежка не входила в мои планы. — Все… хорошо? — кажется, у меня открылся рот от шока, и я даже выпучила глаза.

Ренгоку повернулся ко мне, и я увидела, что за ним стоял… еще один Ренгоку. А из-за спины второго Ренгоку выглядывал… тоже Ренгоку, только маленький! Это, блин, как? Откуда? Что происходит?!

— Один, два, — начала считать я, переводя палец на каждого по очереди, — три…

Чёрт, похоже, зря я нарушила постельный режим и встала с кровати. Теперь у меня троится в глазах. Зрительные галлюцинации — это вам не шутки!

— Ая-сан, что с тобой? Все хорошо? — обеспокоенно спросил Кёджуро, подходя ко мне, и положил руку на плечо. Я его чувствую, значит, этот экземпляр точно реален. Только если у меня не начались до кучи тактильные галлюцинации…

— Нет, не хорошо, — я замотала головой, — у меня перед глазами три тебя. Ха-ха! — я нервно хихикнула и покачнулась.

Самое время потерять сознание.

Комментарий к Глава 20

Чем ближе к концу, тем короче главы - вот такая странная тенденция :) А конец у нас уже в следующей главе. Вот так вот, мои хорошие.

Кому-то может показаться, что я сильно скомкала встречу с Аказой. Не буду спорить, мне тоже так кажется :) Ну а что поделать, времена сейчас такие, тяжелые.

Кстати, всех с первомаем!

========== Глава 21 ==========

Вообще-то, я не планировала в очередной раз падать в обморок. Кто же знал, что мне было рано покидать палату? Я же не подозревала о том, что у меня начнутся галлюцинации!

— Кёджуро, ты бы хоть своим хаори прикрыл её. Почему она вообще полуголая по улице разгуливает? Срамота какая, — донесся до меня чей-то голос, когда я начала приходить в сознание, хотя все еще лежала с закрытыми глазами.

— Отец, это такая одежда. Её на Западе носят, — прозвучал ответ. Так, ну этот голос я узнаю из тысячи — Ренгоку Кёджуро… Стоп. Отец?

— Нии-сан, ты её знаешь? — на этот раз говорил ребенок.

— Да, это Ая-сан, мы с ней работаем вместе! — судя по радостной интонации, мой «коллега» точно улыбался.

— Не кричи, балбес! Разбудишь ведь, — упрекнул его, эм, отец.

— Ничего страшного, у Аи-сан такое бывает, — ну спасибо, Ренгоку, хорошего же ты обо мне мнения.

Более не в состоянии терпеть обсуждение моей внешности и состояния, я все-таки распахнула глаза и тут же уперлась взглядом в потолок. Значит, меня занесли в дом. Надо мной склонились три совершенно одинаковых лица, совсем немного различавшихся по возрасту. Вот это да, чудеса генетики. Ренгоку-старший смотрел на меня с подозрением, Ренгоку-средний, как я и предполагала, улыбался, а самый младший среди них — брат Кёджуро, вероятно — был явно заинтересован моей персоной. Детское любопытство, куда же без него.

— Как ты себя чувствуешь, Ая-сан? — поинтересовался Столп Пламени, когда я приняла сидячее положение под пристальным взглядом трех пар оранжевых глаз. — Что-нибудь болит?

— Нет, все хорошо, — медленно ответила я, прислушиваясь к своим ощущениям, чтобы убедиться, что все действительно хорошо. — Не я же ушла из госпиталя с кучей ранений.

— Кочо разрешила мне отправиться домой, так как сейчас мое состояние удовлетворительно. А вот ты вдруг потеряла сознание ни с того, ни с сего!

— Я просто не ожидала… такого, — пробурчала я, украдкой поглядывая то на самого старшего, то на самого младшего Ренгоку. Я ведь правда ничего не знала о семье Кёджуро до этого момента.

— Ой, точно, — мечник, наконец, понял, что пора бы нас и представить уже друг другу. — Ая-сан, познакомься, это мой отец Ренгоку Шинджуро, а это мой младший брат Ренгоку Сенджуро.

— Здравствуйте, — я кивнула, чуть улыбнувшись, — приятно познакомиться.

— Ага, взаимно, — сложив руки на широкой груди, ответил Шинджуро. — Сенджуро, а приготовь-ка чай нашей гостье.

— Да, отец, — мальчик резко вскочил с татами и унесся в другую комнату. Неужто он застеснялся меня?

— Так зачем ты пришла, Ая-сан? Что-то случилось? — снова спросил Кёджуро, внимательно глядя на меня. — И как ты узнала, где меня искать?

— Я… — тут я замолчала, задумавшись, что ему ответить. Нет, ну, а правда, зачем я к нему пришла? Танджиро, по сути, был для меня лишь предлогом. А если я скажу, что волновалась о его здоровье, как он к этому отнесется?.. И почему его отец так странно смотрит на меня?

— Ты? — повторил Столп, улыбаясь.

— А я… А я пришла по просьбе Танджиро! — громче необходимого воскликнула я. — Он сказал, что ты кое-что обещал ему дать, но его состояние здоровья еще хуже, чем у меня, поэтому я предложила ему свою помощь.

— Ах, точно, юный Камадо спрашивал у меня о Дыхании огня, и я обещал ему…

Но договорить мой собеседник не смог, так как Ренгоку-старший вдруг подскочил на ноги и схватил за грудки своего сына, заставляя его подняться. Сказать по правде, я испугалась. Услышанное явно разозлило его отца. Я молча таращилась на них снизу вверх, не понимая, что делать в такой ситуации.

— Он спрашивал у тебя о чем?! — грубо прорычал мужчина, встряхнув мечника.

— О Дыхании огня, — спокойно ответил тот, бесстрашно глядя в глаза Шинджуро.

— Откуда он узнал о нем?! — снова прорычал вопрос хозяин дома.

— От своего отца, — также спокойно произнёс Кёджуро.

— Ненавижу… Владельцы дыхания огня — выскочки, — прошипел он, отпустив сына. — Тот Истребитель… Как же я его ненавижу… — бурчал он себе под нос, выходя из комнаты и с громким стуком задвигая за собой сёдзи.

Мечник проследил, как его отец вышел, а потом посмотрел на меня и спросил:

— Не испугалась, Ая-сан?

— Нет, — соврала я, покачав головой. — Почему твой отец так отреагировал?

— Не бери в голову, — Ренгоку отмахнулся и снова широко улыбнулся. — Спасибо, что напомнила о просьбе юного Камадо, а то я сам уже успел забыть. Вот только… — тут он сделал многозначительный паузу, не сводя с меня хитро прищуренных глаз.

— Что? — наконец, спросила я, непонимающе глядя на собеседника. Его что-то смутило?

— Ая-сан, ты же не только за этим пришла ко мне, правда? — еще шире улыбнувшись, продолжил он.

— А, ну… я как бы это… в общем… — начала мямлить я, отведя взгляд и в смущении поправляя волосы.

— Нии-сан, чай готов, — произнёс Сенджуро, заглянув в комнату и тем самым спасая меня.

— Хорошо, спасибо, Сенджуро, мы уже идем, — Столп на секунду отвернулся, чтобы ответить младшему брату, а потом снова посмотрел на меня: — Прошу за мной, Ая-сан.

Оба сына Шинджуро провели меня в кухню, совмещенную со столовой и пригласили сесть на татами. На столе уже стоял чайник и три специальные чашки, которые обычно используют в настоящих чайных церемониях — тяван — в которых уже дымился свежезаваренный чай. На тарелочке по центру стола лежали бледно-розовые дайфуку. Судя по количеству чашек, мальчик слышал ругань своего отца и знал, что он ушел, поэтому не стал на него накрывать.

— Угощайся, пожалуйста, — мечник придвинул десерт ко мне ближе, — Сенджуро сам их приготовил.

— Спасибо, — я взяла одно из пирожных, лежавших с краю, и сделала небольшой укус, чтобы попробовать. — О, это очень вкусно! — вынесла я вердикт, взглянув на мальчика, который чуть покраснел.

— Спасибо, — смущенно произнёс он себе под нос, — рад, что вам понравилось.

Следующие несколько минут мы чаевничали молча. Но потом, осмелев, Ренгоку-младший полюбопытствовал, откуда я, как мы познакомились с «нии-саном», являюсь ли я Истребителем, как он, и всякое такое. Я с удовольствием отвечала на все вопросы Сенджуро. Иногда мои ответы дополнялись комментариями Кёджуро.

Закончив пить чай и сославшись на поговорку «В гостях хорошо, а дома лучше», я засобиралась в поместье Убуяшики. Кёджуро попросил не ждать его, так как ему предстояло еще найти какой-то свиток для Танджиро, но пообещал, что позже мы обязательно встретимся. Я согласилась. Оно и к лучшему. Пока буду идти до штаба, смогу кое о чем подумать в одиночестве. Кажется, я окончательно разобралась в своих чувствах…

Учитывая, что со Столпом Пламени я провела в общей сложности гораздо больше времени, чем со Столпом Ветра, и что первый относится ко мне более лояльно, чем второй, я, конечно же, не могла не проникнуться симпатией к Ренгоку. Вот если сравнивать их внешне, то они оба — красавцы хоть куда, тут даже не поспоришь! Но ведь для меня важны не только внешние, но и внутренние качества. Даже если Санеми волнуется за меня, то я сильно сомневаюсь, что он относится ко мне, как к любимой девушке. Скорее, как к… старшей сестре или подруге? Да, именно так. А вот Кёджуро он… Он ведет себя совсем по-другому со мной. Но ведь он, как я успела заметить, ко всем знакомым девушкам также хорошо относится. К той же Шинобу, например. А вдруг его вчерашнее признание в симпатии было не тем, о чем я подумала? Вдруг он под этими словами — «ты мне нравишься» — имел ввиду что-то другое?..

Эх. Как же с этими парнями сложно! Придётся снова обращаться к Мицури.

***

Не успела я зайти на территорию поместья, как ко мне тут же подскочили Канроджи и Кочо.

— А вот и наша беглянка, — вместо приветствия произнесла Шинобу, улыбнувшись уголками губ.

— Ая-чан, ты где была? Мы так за тебя испугались, когда не обнаружили в палате! — продолжила Мицури, схватив меня за руку.

— Ой, а Танджиро вам не сказал, что я ушла в поместье Ренгоку? — удивилась я.

— Сказал, конечно, — ответила Столп Насекомых. — Ая-сан, вы почему не сообщили мне, что хотите выписаться раньше положенного срока? Я должна была осмотреть вас, прежде чем вы покинули поместье Бабочки.

— Ну извините, в следующий раз так и поступлю, — пробурчала я и посмотрела на Столп Любви: — Извини, мы можем поговорить… наедине?

— Конечно, Ая-чан, — девушка кивнула и обратилась к подруге: — Шинобу-чан, мы с тобой потом еще поболтаем, ладно?

— Всенепременно, Мицури, — Кочо кивнула, развернулась и пошла восвояси.

Я решила подождать, пока она удалится подальше, прежде чем начать разговор. Судя по выражению лица Мицури, она явно была заинтригована и в нетерпении глядела на меня.

— Так о чем ты хотела поговорить, Ая-чан? — не выдержав, поинтересовалась мечница.

— Мицури… — я выдержала паузу, собираясь с мыслями, и вздохнула. — Я, кажется, влюбилась. То есть, прям серьёзно.

— Та-ак, — широко улыбаясь, нараспев протянула она. — Все-таки Ренгоку-сан, да?

— Да, — я опустила взгляд и мягко улыбнулась. — Понимаешь, вчера, когда мы шли на вокзал, он сказал, что я ему нравлюсь. Но я не уверена, что именно он имел ввиду под этими словами. А больше он к этому не возвращался. Я не знаю, что и думать.

— Правда? И ты хочешь поговорить с ним об этом? Рассказать, что ты чувствуешь к нему? — возбужденного продолжила допрос Канроджи.

— Угу, — я кивнула. — И наша встреча в его доме стала для меня толчком, если можно так выразиться.

— Божечки, я так за тебя рада! — радостно пискнула девушка и бросилась ко мне на шею, обнимая, а потом вдруг спохватилась: — А как же Шинадзугава-сан? Он ведь тоже вчера разговаривал с тобой о вас.

— Я как раз хотела вначале поговорить с ним. Объяснить, что мы не совсем подходим друг другу, как пара… Ты не знаешь, где я могу найти его?

— Он должен быть в столовой. Я слышала он собирался готовить охаги, — смешно надув щеки, она хихикнула. — Мне кажется, это так мило, что Шинадзугава-сан стесняется признаться остальным, что он любит готовить этот десерт.

— Да уж, очень мило, — я хмыкнула. — Спасибо, что поговорила со мной, Мицури. Ты зарядила меня уверенностью, и теперь я точно готова расставить все точки над «i».

— Я буду держать за тебя кулачки, Ая-чан! — и девушка сжала ладони в кулачки и подняла их. — Обязательно расскажи мне потом, как все прошло!

— Хорошо! — я махнула ей рукой на прощание и легким бегом направилась в сторону столовой.

***

Заглянув в просторное помещение, я поняла, что вокруг никого нет. Но со стороны кухни доносился звон посуды и тихий свист. Он точно там.

— Санеми, ты здесь? — я заглянула в дверной проем и тут же наткнулась взглядом на широкую спину, облаченную в белое знакомое хаори с большим черным кандзи.

Услышав посторонний голос, он вздрогнул и резко развернулся ко мне лицом, что-то пряча за своей спиной. Но увидев, что это всего лишь я, уже давно знающая его секретик, он расслабился.

— А, это ты, — Столп развернулся обратно к столу и продолжил прерванное занятие. — О, ты снова в своих странных шмотках. Слышал, тебя потрепали вчера.

— Да, есть такое, — я неловко хихикнула и подошла к нему ближе. — Санеми, я хотела поговорить кое о чем. Ты можешь меня выслушать?

— Я весь внимание, — коротко бросил он, формируя из риса аккуратные шарики.

— Знаешь, я долго думала над тем, что ты мне сказал вчера (ага, целых два часа)… Ну, я по поводу твоего признания в том, что ты относишься ко мне не так, как остальным, и все такое… — боже, как же сложно говорить с мальчиками о чувствах!

— Ну и? — спросил он, не отрываясь от готовки.

— Ну и вот. Я хочу сказать, что ты мне тоже нравишься, но не как парень. То есть, ты, конечно, сильный, красивый, веселый и очень классный, но… Но я люблю другого! Вот, — выпалила я, сжав ладони в кулаки и зажмурившись.

— И это все? — Санеми хмыкнул и бросил на меня короткий взгляд фиолетовых глаз. — Да забей. Я вчера тоже понял, что дружить с тобой для меня даже выгоднее, чем иметь романтические отношения.

— То есть как? В смысле, выгоднее? — не поняла я.

— Ну вот смотри, — он повернулся ко мне, держа в руке рисовый шарик. — Если ты будешь моей девушкой, то мне придется постоянно держать себя в руках, следить за своими манерами, чтобы ненароком не обидеть, и типа того. Вы же, девушки, все такие из себя хрупкие и нежные, вам слово не так скажешь, уже всё — трагедия. А вот если ты будешь моей подругой, то я продолжу вести себя, как обычно, а во время миссий смогу ругаться на тебя и лупить, если ты вдруг расклеишься, — мечник широко улыбнулся — его улыбка обычно похожа на оскал — и сунул мне под нос шарик: — На, ешь.

Я взяла предложенное угощение и скептически посмотрела на него, обрабатывая услышанную информацию. Это он что же, планирует продолжать кричать на меня и пощечины мне залеплять? Вот уж дудки!

— Если ты думаешь, что я снова позволю тебе себя обижать, то спешу огорчить, — я за один укус съела маленький рисовый шарик, — перетопчешься, — произнесла я, жуя.

— Оу, неужели кто-то умеет показывать зубки? — издевательски протянул Шинадзугава и расхохотался. — Тогда я с нетерпением буду ждать нашей следующей миссии! А теперь беги к своему ненаглядному и не отвлекай меня. О, и кстати, проболтаешься кому, чем я тут занимаюсь — прибью.

— Я — могила, — пообещала я, разворачиваясь на каблуках в сторону выхода. Интересно, он правда не подозревает, что остальные знают о его маленьком хобби?

Что ж, это было не так уж и плохо. По крайней мере, теперь я знаю, что он со мной солидарен. Приятно осознавать, что хотя бы в этом наши мысли схожи. Но обижать себя я ему все равно не дам…

Итак, одна проблема решена. Осталось разобраться со второй. Полагаю, Кёджуро уже нашел то, что искал, и отдал Танджиро. Может, он сейчас как раз в поместье Бабочки? Думаю, стоит туда наведаться. Заодно загляну к Шинобу. Все-таки она права, я не должна была вот так убегать, ничего ей не сказав. Пусть посмотрит меня, чтобы мы обе убедились, что моему здоровью ничего не угрожает.

***

Неторопливо шагая по лесной тропинке, ведущей к дому Кочо, я раздумывала, как бы мне лучше признаться в своих чувствах, чтобы не спугнуть его.

Однажды, когда я была помладше, мне нравился мальчик из параллельного класса, но я все не решалась поговорить с ним, лишь все время делала какие-то намеки. Дошло до того, что все наши одноклассники поняли, что он мне нравится, кроме него самого. А потом я случайно, ни с того, ни с сего, призналась ему. Бедный парень был, мягко говоря, в шоке. Мда уж, не самое приятное воспоминание. Зря я это вспомнила.

— О, Ая-сан, еще раз здравствуй! — вдруг донесся до меня мужской голос, вырвавший из мыслей. Навстречу мне шел Ренгоку и махал рукой, тепло улыбаясь.

— О, да, привет, Ренгоку-сан, — я махнула в ответ и глубоко вздохнула. Ну вот, бежать некуда. Может, оно и к лучшему, что мы встретились здесь? Признаться будет легче, вдали от чужих глаз…

— Ты направлялась к Шинобу? — спросил он, подойдя ближе.

— Да… Нет… Я тебя искала! — громче необходимого ответила я и отряхнула юбку в смущении и волнении.

— Да? Для чего? — удивился он.

— Я… В общем… Понимаешь…

Да что же это такое? Я на прародителя демонов голос повышала и Третью Высшую Луну подкалывала, а тут какому-то Столпу сказать три слова не могу?! Хотя, он не какой-то, а особенный… Ну не важно.

— В чем дело, Ая-сан? — забеспокоился мой собеседник и положил руку мне на плечо, заглядывая в мои глаза. Ох, божечки, зачем же ты так делаешь?..

— Ренгоку-сан… Нет, Кёджуро, — отбросив всякое стеснение, начала я, опустив взгляд. — Некоторое время назад я начала замечать за собой кое-что по отношению к тебе. А вчера, когда ты сказал, что я тебе нравлюсь… А еще сегодня утром, когда я пришла в сознание… Ты был прав, просьба Танджиро была лишь предлогом, чтобы я посетила твой дом. На самом деле я хотела увидеть тебя и убедиться, что ты в порядке. Я так боялась, что Аказа… Что он убьет тебя! И после того, как я увидела тебя, я окончательно поняла, что чувствую к тебе…

— И что же? — прервал он меня. Я посмотрела ему в глаза. Он широко улыбался. Он правда хочет, чтобы я сказала это?

— Короче говоря, я, кажется, влюбилась в тебя, — на одном дыхании выпалила я, сгорая от смущения, и зажмурилась.

— Кажется, или точно? — уточнил он, продолжая улыбаться.

— Точно, — прошептала я, кивнув, продолжая жмуриться. Ну вот, все-таки сказала. Теперь осталось дождаться хоть какой-нибудь реакции.

Но Кёджуро молчал. И молчание это, по-моему, уже затянулось. Я лишь слышала его тихое, размеренное дыхание. Я что-то не так сказала? Он не рад моему признанию? Он не знает, что сказать, чтобы не обидеть меня?

— Ая-сан, посмотри на меня, — наконец, спокойно произнёс он, прерывая поток моих мыслей.

Я послушно открыла глаза и подняла голову, жалобно глядя на него. Он серьёзно смотрел на меня, не улыбаясь. Ну же, Ренгоку, не томи, отреагируй уже как-нибудь!

— Знаешь, Ая-сан, я тоже много думал о тебе в последнее время. И я тоже пришел к кое-чему. А теперь твои слова разложили все по полочкам, — начал Столп, осторожно обхватив мое наверняка красное лицо своими широкими ладонями.

— И что же? — тихо спросила я. Он наклонился ближе ко мне, глядя мне прямо в глаза, и томно произнёс:

— Ты мне стала очень дорога, милая Ая-сан. Думаю-Нет, я уверен, что я тоже тебя люблю.

И в этот момент у меня в животе запорхали бабочки. Ну вот и все, назад дороги нет. Мы оба признались друг другу. Это не сон, это правда! Могла ли я мечтать о таком? Божечки, какое же это великолепное чувство!

— У тебя такая блаженная улыбка, Ая-чан… Ая-чан, могу я теперь называть тебя так? — с широкой улыбкой поинтересовался он, опаляя меня своим горячим дыханием.

— Конечно, можешь, — я хихикнула, а потом добавила: — А можно… ты поцелуешь меня? Я всегда представляла себе признание в любви с поцелуем, — снова смутившись, предложила я, опустив взгляд вниз.

— Не можно, а нужно! — прозвучал его ответ.

Кёджуро не стал медлить и испытывать мое терпение, хотя я, наверное, могла бы и подождать. Он еще ниже наклонился к моему лицу и легко коснулся своими мягкими губами моих.

Первый поцелуй должен быть нежным, почти невесомым и теплым, как знак зарождения новых чувств. И мой первый поцелуй вышел именно таким, каким я его себе всегда представляла. Что-то мне подсказывало, что для Ренгоку этот поцелуй тоже был первым, хотя он явно действовал увереннее меня, но я не против быть ведомой им.

Я почувствовала, как он провел языком по моим губам, и приоткрыла их. Но он не стал углублять поцелуй, я лишь почувствовала, как он растянул рот в улыбке. А я, кажется, забыла, как дышать.

Наверное, руководствуясь фразой «хорошего по-немножку», Столп решил, что для первого раза хватит, поэтому он мягко отстранился от меня и переместил свои горячие ладони мне на спину. Он улыбался, наблюдая, как я почему-то стою с открытым ртом. Может, я подсознательно хотела еще?

— Если мы так долго будем стоять здесь, то нас точно потеряет кто-нибудь из Истребителей, Ая-чан, — усмехнулся Кёджуро, прижимая меня вплотную к себе, и осторожно положил свой подбородок мне на макушку; я почувствовала биение сердца в его груди. — Предлагаю возобновить твой путь в поместье Бабочки. А я тебя провожу туда и лично проконтролирую, чтобы ты никуда не сбежала. А то Шинобу успела мне пожаловаться на тебя, что ты совсем не следишь за своим здоровьем!

— Я согласна, — пробубнила я, уткнувшись ему в грудь, обнимая.

Я смогла повысить голос на прародителя демонов, подколоть Третью Высшую Луну и все-таки призналась в любви Столпу Пламени. Что ж, вы можете гордиться мной, леди Смит. Я вас не подведу.