КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 716071 томов
Объем библиотеки - 1422 Гб.
Всего авторов - 275433
Пользователей - 125269

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Masterion про Харников: Вечерний Чарльстон (Альтернативная история)

До Михайловского не дотягивает. Тема интересная, но язык тяжеловат.

2 Potapych
Хрюкнула свинья, из недостраны, с искусственным языком, самым большим достижением которой - самый большой трезубец из сала. А чем ты можешь похвастаться, ну кроме участия в ВОВ на стороне Гитлера, расстрела евреев в Бабьем Яру и Волыньской резни?.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Lena Stol про Чернов: Стиратель (Попаданцы)

Хорошее фэнтези, прочитала быстро и с интересом.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про серию История Московских Кланов

Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: Назад в СССР 2 (Альтернативная история)

Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...

Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Дорин: Авиатор: назад в СССР (Альтернативная история)

Как ни странно, но похоже я открыл (для себя) новый подвид жанра попаданцы... Обычно их все (до этого) можно было сразу (если очень грубо) разделить на «динамично-прогрессорские» (всезнайка-герой-мессия мигом меняющий «привычный ход» истории) и «бытовые-корректирующие» (где ГГ пытается исправить лишь свою личную жизнь, а на все остальное ему в общем-то пофиг)).

И там и там (конечно) возможны отступления, однако в целом (для обоих

  подробнее ...

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).

Безумный вирус [Генри Каттнер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Генри Каттнер «Безумный вирус»

Первая публикация - «Science Fiction», June 1940

Под псевдонимом Пол Эдмондс

Перевод: О.Петров и И.Самойленко, 2020


Когда Билл Тиг, корреспондент «Лос-Анджелес блейд[1]» в Пайнвилле, заглянул в городской банк, на первый взгляд всё там казалось обычным. Стрелки часов миновали уже 11-00. Белокурый паренёк, сидя за столом, выписывал чек. В зале находился лишь один из кассиров, и тот, казалось, был всецело поглощён какими-то своими подсчётами. Тиг подошёл к барьеру и сказал:

- Всем привет! Президент Мэлли уже на месте?

Кассир не поднял головы. Напротив, он ещё ниже склонился над своим рабочим столом и чуть ли не весь скукожился. Репортёр обратил внимание, что форменная одежда на служащем выглядела явно большеватой для него.

Обычно бесстрастное, загорелое лицо Тига выразило недоумение. Он собирался повторить свой вопрос, но обернулся на звук открывшейся двери, и последовавших за этим торопливых шагов. Президент банка Мэлли выскочил из своего кабинета. Это был морщинистый седоватый жилистый человек. Молодой блондинчик, сидевший за столом, поднял глаза и, увидев президента, весело помахал ему рукой.

Но во внешнем облике Мэлли произошла фантастическая перемена: в его выпученных глазах плескалась паника, дёргаными движениями он вытащил из стола кассира пачку купюр и стал перебрасывать её из руки в руку. Юноша, глядя на это, замер в изумлении. Тиг сразу же ощутил небольшое покалывание в затылочной части, что означало предчувствие сенсации.

Но он пока не понимал, чем вызваны столь радикальные изменения в Мэлли. Утром начальник полиции сообщил ему по секрету, что президент банка получил письмо от вымогателей, и Тиг спешно отправился взять у Мэлли интервью. Сейчас же он поспешил навстречу банкиру, намеревавшемуся вернуться в кабинет:

- Мистер Мэлли, подождите!

Тот бросил испуганный взгляд через плечо, что-то неразборчиво пробормотал. Тиг уже стоял рядом.

- Я бы хотел…, - начал он быстро говорить, но замер, широко раскрыв глаза: пачка купюр, находящаяся в руках у президента банка, состояла из тысячедолларовых банкнот!

Мэлли лихорадочно задрожал, его морщинистое лицо совсем съёжилось.

- Возьми! – Испуганно выдохнул он. – Не причиняй мне боль, не надо!..

В следующий момент президента вновь накрыла волна паники, он развернулся, заскочил в кабинет и захлопнул дверь. Тиг услышал, как шаги банкира потихоньку стихают.

Он обернулся и встретил изумлённый взгляд другого посетителя, белокурого юнца.

- Святой дым! – Вскричал мальчик. – Он убежал словно от побоев. Те банкноты у вас в руках все одинаковые, одного достоинства?

Репортёр пролистал пачку и кивнул. Затем осмотрелся. Помещение банка было пустым, за исключением сохранявшего неподвижность кассира, сидящего за защитным стеклом. Тиг прошёл к нему в кабинку и попытался заговорить с мужчиной. Ответа не было. Тогда корреспондент протянул руку и тронул кассира за плечо. Банковский служащий буквально обрушился. Он опал вниз и исчез под прилавком.

Нагнувшись, Тиг увидел половину сильно уменьшившегося, увядшего лица. Череп также съёжился, и волосы на нём казались непомерно густыми и обильными. Как парик...

Репортёр засуетился.

- Звони в полицию! – Рявкнул он на паренька. – Pronto[2]!

Юноша судорожно сглотнул, кивнул и бросился к телефону. Тиг бережливо перетянул пачку тысячедолларовых купюр лентой и устремился в кабинет президента Мэлли.

Офис был пуст. Вовсю надрывался телефонный аппарат. Корреспондент заколебался.

Рёв автомобильного мотора подтолкнул его к задней двери. Распахнув её, Тиг увидел служебную парковку и открытый седан Мэлли, выезжающий на улицу. Репортёр закричал вслед. Банкир не услышал.

Седан влился в поток машин. Тиг побежал в том же направлении, надеясь найти такси или любой автомобиль, который мог бы перехватить.

Впереди машина банкира выехала на встречную полосу, и, ускорившись, попыталась обогнать попутные авто. И тут же инициировала катастрофу!

Находящийся на расстоянии пары кварталов, Тиг отчётливо увидел встречный автомобиль, сближающийся с едущим на сумасшедшей скорости Мэлли. Имелось много места для манёвра, но президент банка чего-то не учёл. Репортёр увидел, как виляющий седан, не снижая скорости, врезался в телеграфный столб. Колёса какое-то время повращались, а затем остановились.


Тиг громко свистнул и помчался к месту крушения. Толпа быстро начала собираться вокруг. Репортёр протолкнулся сквозь неё и увидел скрюченное, истекающее кровью тело Мэлли. Какой-то сердобольный прохожий уже успел подложить под голову несчастному своё пальто, а патрульный полицейский пытался оказать первую помощь. Тиг присел рядом.

- Отодвинься, ты, - буркнул офицер, -