КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712476 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274472
Пользователей - 125061

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Фэнтезийный цикл романов "Влад Талтош". Компиляция. Книги 1-15 [Стивен Браст] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Стивен Браст Талтош

1

Цикл: дракон, тсер и креота; атира, ястреб и феникс; текла и джарег.

Все они танцевали перед моим взором. Драгейрианская Империя, разделенная на семнадцать Великих Домов, каждый со своим представителем в животном мире, казалось, разворачивалась прямо у меня в руках. Вот она – Империя драгейриан, и вот он я – выходец с Востока, чужак.

И не стоит надеяться, что будет легче.

Невидимый для взгляда богов, я приступил к делу.


Милях в двухстах к северо-востоку от Адриланки находится гора, которая выглядит так, словно рука страдающего гигантоманией скульптора придала ей форму присевшего на задние лапы серого тсера.

Вы наверняка видели ее на тысячах картин и псиографий, изображенную с сотен точек зрения, так что не хуже меня знаете, что иллюзия гигантского кота настолько совершенна, насколько могла бы создать ее природа. Самое интересное – левое ухо. Оно столь же похоже на кошачье, как и правое, однако известно, что оно искусственное. У нас есть свои подозрения по поводу всей горы, но сейчас это не важно; насчет же левого уха мы уверены.

Именно здесь, как утверждают легенды, Сетра Лавоуд, Чародейка, Темная Повелительница горы Тсер, сидит, словно гигантский паук в центре дьявольской паутины, надеясь заманить в нее ничего не подозревающего героя. О том, зачем ей это нужно, легенды не говорят ничего конкретного. Впрочем, это, естественно, их право.


Я уселся в центре своей собственной дьявольской паутины, потянул за одну из нитей и извлек на свет дополнительные подробности о горе, башне и ее хозяйке. Похоже было, что мне придется нанести туда визит, при том что паутина, как известно, вещь хрупкая.

О таких вот делах и слагаются легенды.

Я просмотрел несколько полученных мной писем. Одно было от девушки по имени Санди, в котором она благодарила меня за чудесный вечер. Подумав, я решил, что это очень мило с ее стороны и что следовало бы написать ответ и спросить, не найдется ли у нее свободного времени на следующей неделе. Другое письмо было от одного из моих работников, в котором он спрашивал, не мог бы некий клиент продлить кредит, полученный на покрытие потерь игорного заведения. Я размышлял над этим вопросом, постукивая пальцами по столу, когда послышался кашель Крейгара. Лойош, мой самый близкий друг, слетел со своей вешалки и опустился мне на плечо, шипя на Крейгара.

– Мне бы хотелось, чтобы он перестал так делать, босс, – мысленно сказал Лойош.

– Мне тоже, Лойош.

– И давно ты здесь сидишь? – спросил я Крейгара.

– Недавно.

Его худая семифутовая драгейрианская фигура ссутулилась в кресле напротив меня. На этот раз на лице его не было самодовольного выражения. Интересно, подумал я, что его беспокоит, но спрашивать не стал. Если бы это как-то меня касалось, он бы сказал сам.

– Помнишь креоту по имени Фигнов? – спросил я. – Он хочет продлить кредит, полученный от Махана, и я не знаю…

– Есть проблема, Влад.

Я моргнул.

– Рассказывай.

– Ты послал Квиона получить деньги с Найлара, Махана, Тора…

– Да. Что случилось?

– Он собрал их и сбежал.

Какое-то время я сидел молча, думая о том, что это означает. Я вел дела в этом районе лишь несколько месяцев, после неожиданной смерти моего прежнего босса, и проблема подобного рода встала передо мной впервые.

Квион был из тех, кого я называю “мальчик на побегушках” – несколько двусмысленный термин, который в данном случае означает, что он делал то, что требовалось мне в данный конкретный день. Он был стар даже по драгейрианским меркам – полагаю, около трех тысяч лет – и обещал, когда я нанимал его на работу, что оставит игорный бизнес. Он был тих и вежлив настолько, насколько драгейриане когда-либо бывают вежливы с людьми, и обладал большим опытом в тех делах, которыми я занимался, – подпольный игорный бизнес, бордели без лицензии, кредиты под незаконные проценты, торговля краденым… и тому подобное. Когда я его нанимал, он казался мне вполне искренним.

Проклятие! Вы можете подумать, что спустя все эти годы я мог бы с большей осторожностью относиться к драгейрианам, но тем не менее я продолжаю им доверять.

– Что случилось? – спросил я.

– Мы с Темеком его охраняли. Когда шли мимо магазина, он попросил нас подождать минуту, подошел к окну, словно хотел на что-то взглянуть, и телепортировался.

– Его ведь не могли похитить, верно?

– Я не знаю ни одного способа телепортировать кого-либо, кто не хочет этого сам. А ты?

– Нет. Думаю, нет. Подожди. Темек ведь волшебник. Он проследил, куда Квион телепортировался?

– Да, – ответил Крейгар.

– Почему же вы не последовали за ним?

– Видишь ли, Влад, ни у кого из нас нет особого желания отправляться туда, куда отправился он.

– Да? И куда же?

– Он телепортировался прямо на гору Тсер.

– Гора Тсер, – помолчав, повторил я. – Что ж, чтоб мне стать пищей для дракона… Откуда он мог знать координаты? Откуда он мог знать, что ему ничего не угрожает со стороны… как ее там? Откуда…

– Ее зовут Сетра Лавоуд, и я не знаю откуда.

– Придется послать кого-нибудь за ним.

– Безнадежно, Влад. Ты никого не уговоришь.

– Почему бы и нет? У нас есть деньги.

– Влад, это гора Тсер. Забудь.

– Что такого особенного в этой горе Тсер?

– Сетра Лавоуд, – сказал Крейгар.

– Хорошо, что такого особенного в…

– Она – вампир, оборотень, владеет Великим Оружием, вероятно, одна из самых опасных ныне живущих чародеев и имеет привычку убивать тех, кто оказался с ней рядом, если только она не решит превратить их в норсков или джарегов.

– Стать джарегом – еще не самое плохое, босс.

– Заткнись, Лойош.

– Сколько во всем этом истины и сколько слухов? – спросил я.

– Какая разница, если все верят слухам? Я знаю, что я туда не пойду.

Я пожал плечами. Возможно, будь я драгейрианином, то понял бы его.

– Тогда мне придется идти самому, – сказал я.

– Тебе хочется умереть?

– Я не хочу, чтобы он смылся с… Сколько он получил?

– Две тысячи с лишним империалов.

– Проклятие. Он мне нужен. Попробуй выяснить все возможное о горе Тсер, что можно воспринимать всерьез, ладно?

– А? Да, конечно. Сколько лет ты мне на это даешь?

– Три дня. И заодно попытайся выяснить что-нибудь о Квионе.

– Влад…

– Иди.

Он вышел.

Откинувшись на спинку кресла, я начал было размышлять о легендах, но решил, что это бессмысленно, и стал составлять письмо Санди. Лойош вернулся на свою жердочку на вешалке и начал давать мне полезные советы относительно письма. Если бы я думал, что Санди любит дохлых текл, я бы, возможно, некоторыми из них даже воспользовался.


Иногда мне почти кажется, что я помню свою мать.

Отец постоянно рассказывал о своей жизни по-разному, так что я не знаю, умерла ли она или ушла от него, и не знаю, сколько мне тогда было лет – два, четыре или пять. Но время от времени передо мной возникает ее образ – или образ кого-то, кого я принимаю за нее. Эти образы недостаточно отчетливы, чтобы их можно было описать, но они доставляют мне определенную радость.

Это вовсе не обязательно мои самые ранние воспоминания. Нет, углубляясь в прошлое, я вспоминаю бесконечные груды грязных тарелок и мысли о том, что мне придется мыть их всю свою жизнь. Вероятно, это связано с тем, что мы жили над рестораном. Не поймите меня превратно, мне вовсе не приходилось столь тяжко трудиться, просто эти горы посуды произвели на меня неизгладимое впечатление. Иногда я думаю: не является ли целью всей моей жизни любой ценой избежать грязной посуды?

Полагаю, у кого-то цель жизни может быть и похуже.


Моя контора находится позади лавки, где торгуют психоделическими травами. Между лавкой и конторой есть комната, где идет почти непрерывная игра в шаребу, которая была бы легальной, если бы мы платили налоги, и которую бы прикрыли, если бы мы не платили взятки Стражам Феникса. Взятки меньше, чем могли бы быть налоги, и нашим клиентам не приходится платить налогов со своих выигрышей. Контора состоит из двух маленьких комнат, одна из которых моя, а другая – Крейгара. В моей комнате есть окно, из которого открывался бы чудесный вид на аллею, если бы я когда-либо решил открыть ставни.

Три дня спустя, около часа пополудни, Крейгар вошел ко мне, и еще через несколько минут я заметил его присутствие.

– Что ты выяснил о горе Тсер? – спросил я.

– Она большая, – ответил он

– Спасибо, – сказал я. – Так что ты выяснил?

Он достал блокнот, перелистал его и спросил:

– Что именно ты хотел бы знать?

– Многое. Для начала – почему Квион решил, что на горе Тсер ему ничто не угрожает? Или он в отчаянии подумал – будь что будет?

– Я восстановил все его действия за последний год или около того, так что… – сказал Крейгар.

– За три дня?

– Да.

– Хорошая работа – для драгейрианина.

– Большое спасибо, босс.

Лойош, сидя на своей вешалке, мысленно хихикнул.

– Так что ты говорил о его действиях?

– Единственное интересное из всего, что я выяснил, – это то, что примерно за месяц до того, как он начал работать на тебя, он был послан с поручением к некоему Маролану.

– Я слышал о Маролане, – подумав, сказал я, – но сейчас не помню где.

– Это очень влиятельный волшебник из Дома Дракона, друг Императрицы. Он живет примерно в полутора сотнях миль от побережья, в летучем замке.

– Летучий замок, – повторил я. – Понятно. Единственный со времен Междуцарствия. Так сказать, пускает пыль в глаза.

– Мало того, – фыркнул Крейгар. – Он называет его “Черный Замок”.

Я покачал головой. Для драгейриан черный – колдовской цвет.

– Ладно. Какое отношение имеет Маролан к…

– Фактически гора Тсер – часть его владений. Она находится примерно в пятидесяти милях от того места, где обычно пребывает его замок.

– Интересно, – сказал я.

– Интересно, как он собирает налоги? – заметил Лойош.

– Это единственное место, которое как-то выделяется, – сказал Крейгар.

– Горам это свойственно, – кивнул я. – Ладно, Крейгар. Так или иначе, какая-то связь есть. Что ты еще узнал о Маролане?

– Не слишком много. Он провел большую часть Междуцарствия на Востоке, так что, вероятно, терпимо относится к восточникам.

Восточник – это значит человек вроде меня. Но драгейриане тоже именуют себя людьми, что звучит достаточно нелепо, но иногда может привести в замешательство.

– Что ж, – сказал я, – я мог бы начать с визита к Маролану, если он согласится на встречу. Что ты выяснил насчет горы Тсер?

– Всего понемногу. Что ты хотел бы узнать?

– В основном действительно ли существует Сетра Лавоуд?

– Она определенно существовала до Междуцарствия. Есть свидетельства тех времен, когда она была выдающимся военачальником, и не один раз.

– Когда?

– Примерно пятнадцать тысяч лет назад.

– Пятнадцать тысяч лет. Понятно. И ты думаешь, она может быть до сих пор жива? Это, кажется, в пять или шесть раз больше нормальной продолжительности жизни?

– Что ж, если верить слухам, юные герои из Дома Тсера время от времени поднимаются на гору, чтобы сразиться со злой колдуньей, и ни о ком из них никто больше никогда не слышал.

– Да, – сказал я. – Но вопрос в том, стоит ли верить слухам?

Он моргнул.

– Не знаю, как ты, Влад, но я верю.

Я начал размышлять о покрытых плесенью легендах, колдуньях, нечестных исполнителях и горах.

– Ты просто не можешь никому больше доверять, – сказал Лойош, опускаясь на мое правое плечо.

– Я знаю. Просто не повезло. – Лойош мысленно фыркнул. – Нет, в самом деле, – сказал я. – Доверился сукину сыну.

Я вынул кинжал и начал им размахивать. Потом отложил его в сторону и сказал:

– Ладно, Крейгар. Пошли письмо лорду Маролану с вопросом, не соизволит ли он принять меня. Конечно, когда он сочтет возможным. Я не… кстати! Как туда попасть? Я имею в виду, если это летучий замок…

– Телепортироваться, – сказал Крейгар.

Я застонал.

– Ладно. Постарайся все организовать, хорошо? И сообщи координаты Нарвейну. У меня нет желания тратить деньги на Сучий Патруль, так что постараюсь пережить не слишком комфортабельное путешествие.

– Тогда почему ты не можешь сам это сделать?

– Это будет уже слишком.

– Стареешь, босс?

– Что значит “старею”?

– Будет сделано, Влад.

Крейгар вышел.


Сейчас, с расстояния в несколько лет, я должен сказать, что не считаю, будто отец был ко мне жесток. Мы были одни, что создавало множество трудностей, но он справлялся с ними как только мог. А мы действительно были одни. Мы жили среди драгейриан, а не в гетто выходцев с Востока, так что соседи с нами не общались. Единственным родственником был отец моего отца, который не перебрался в нашу часть города, и отец не любил брать меня с собой к Нойш-па, когда я был малышом.

Вы можете подумать, что я привык быть один, но это не так. Я всегда ненавидел одиночество и ненавижу его до сих пор. Может быть, у выходцев с Востока это некий инстинкт. Вероятно, лучшими временами для меня были медленно тянувшиеся дни в ресторане, когда официанты находили время поиграть со мной. Я помню одного из них, большого толстого типа с усами и почти без зубов. Я тянул его за усы, а он грозил зажарить меня и подать к столу с апельсином во рту. Не знаю почему, но мне это казалось забавным. К сожалению, я не помню его имени.

Если подумать, то отец, вероятно, считал меня в большей степени обузой, чем источником радости. Если у него когда-то и были женщины, он тщательно это скрывал, и я не могу себе представить зачем. Это не моя вина, но, полагаю, и не его.

Однако я никогда по-настоящему его не любил.

Кажется, мне было года четыре, когда отец начал регулярно брать меня с собой в гости к деду. Это стало первой большой переменой в моей жизни, которую я помню, и я был этому очень рад.

Только теперь я начинаю понимать, как много сделал для меня дед. Мне было лет пять или шесть, когда я понял, что отец не одобряет то, что показывал мне Нойш-па: например, как заставить листок бумаги отклоняться словно от дуновения ветра, силой одного желания. И более того: те игры, в которые мы играли, как я теперь понимаю, были первым введением в восточный стиль фехтования.

Меня озадачивало неудовольствие отца, но дух противоречия заставлял меня уделять все больше внимания Нойш-па. Возможно, в этом был корень возникавших между отцом и мной проблем, хотя я в этом сомневаюсь. Может быть, я похож на свою мать, не знаю. Я спрашивал Нойш-па, на кого я похож, но он всегда отвечает: “Ты похож на самого себя, Владимир”.

Я знаю только об одном происшествии, которое могло обидеть моего отца. Однажды, когда мне было лет пять, меня впервые по-настоящему поколотили, кажется, четыре или пять хулиганов из Дома Орки. Я помню, что был на рынке, выполняя какое-то поручение, и они окружили меня, называя именами, которых я не помню, и издеваясь над моими башмаками в восточном стиле. Они несколько раз стукнули меня, а один из них ударил меня в живот, отчего у меня перехватило дыхание, потом дали мне пару пинков и отобрали деньги, которые отец дал на покупки. Они были примерно моего роста, что, видимо, означает, что им было лет по восемнадцать, но их было несколько, и я страшно боялся того, что придется все рассказать отцу.

Когда они закончили меня бить, я поднялся и с плачем побежал через всю Южную Адриланку к деду. Он смазал какими-то снадобьями мои синяки, отчего я сразу почувствовал себя лучше, напоил чаем (в который он, подозреваю, добавил бренди), отвел меня домой и поговорил с отцом, так что мне не пришлось объяснять, куда девались деньги.

Лишь много лет спустя я начал задумываться о том, почему я побежал к Нойш-па, вместо того чтобы идти домой, что было значительно ближе. И только тогда я стал догадываться, насколько болезненно мог отнестись к этому отец.


Примерно через двадцать два часа после ухода Крейгара я сидел, откинувшись на спинку кресла, снабженного странным механизмом, позволяющим наклоняться, раскачиваться и прочее. Ноги я положил на стол. Носки ботинок были направлены в противоположные углы комнаты, а в промежутке между ними виднелось худое лицо Крейгара. Его подбородок можно было бы назвать безвольным, но это не так – это лишь одна из врожденных иллюзий Крейгара. Он весь состоит из иллюзий. Одни из них природные, другие, полагаю, выработанные. Например, когда любой другой разозлился бы, он никогда не производил подобного впечатления. Кажется, что он лишь испытывает отвращение.

На лице, видневшемся между моих ботинок, было написано отвращение.

– Ты прав, – сказал он. – Тебе незачем брать кого-то с собой. Какой интерес могущественному дракону причинять вред бедному, невинному джарегу лишь потому, что он с Востока? Или, скажем так, бедному, невинному восточнику лишь потому, что он джарег? Давай, Влад, просыпайся. Тебе нужна охрана. А я – тот, кто лучше всего поможет тебе избежать неприятностей.

На мое правое плечо опустился Лойош и сказал:

– Имей в виду, что я буду с тобой, босс. Это должно избавить его от лишнего беспокойства.

– Ты так думаешь? А если нет?

– Я ему нос откушу.

– Крейгар, – сказал я вслух, – я могу взять с собой любого из телохранителей, и не будет никакой разницы, если Маролан решит со мной расправиться. Кроме того, если я появлюсь там с охраной…

– Вот почему я думаю, что должен пойти с тобой. Он меня просто не заметит.

– Нет, – сказал я. – Он разрешил мне нанести ему визит, но ничего не сказал о сопровождающих. Если он тебя заметит…

– Он должен понимать, что так принято у джарегов. Он должен кое-что знать о том, как мы поступаем.

– Я сказал – нет.

– Но…

– Вопрос закрыт, Крейгар.

Он закрыл глаза и издал вздох, который повис в воздухе, словно призывный крик атиры, потом снова открыл глаза.

– Ладно. Ты хочешь, чтобы телепортацию произвел Нарвейн, верно?

– Да. Он знает координаты?

– Маролан сказал, что один из его людей введет их непосредственно в мозг того, кто будет выполнять заклинание.

Я удивленно моргнул.

– Как он может это сделать? Как может кто-то из его людей достичь столь тесного пси-контакта с кем-то, кого он не знает?

– Магия, – зевнув, сказал Крейгар.

– Какого рода магия, Крейгар?

Он пожал плечами.

– Откуда я знаю?

– Похоже на колдовство, босс.

– Именно так я и думаю, Лойош.

– Думаешь, он пользуется услугами колдуна?

– Помнишь, он провел много времени на Востоке, во время Междуцарствия?

– Да, верно.

Я щелкнул пальцами.

– Так или иначе, – сказал я, – я хочу, чтобы телепортацию выполнил Нарвейн. Я хочу, чтобы завтра он был здесь за час до назначенного времени.

Крейгар кивнул с усталым видом, что означало, что он очень несчастен. Лойошу очень скоро тоже должно стать не слишком весело.

Но сейчас следовало отдохнуть.


2


Я начал располагать в нужном порядке все необходимое для заклинания. Сосредоточился лишь на своей цели, стараясь не думать о том, насколько это глупо – пытаться как-то разложить различные орудия, предметы и артефакты, прежде чем появится хоть какая-то идея, как, собственно, их использовать. Мои руки сами доставали их из мешка и раскладывали.

Я не мог знать, что мне нужно, поскольку заклинание, которое я намеревался исполнить, никогда прежде до того не исполнялось; оно даже не существовало – за исключением того, что сейчас я должен был его совершить.

На следующий день я пришел в контору слишком рано. Я могу терпеливо ждать, если это необходимо, но не люблю этого. До того, как мне предстояло появиться в Черном Замке, оставалось еще несколько часов, а в конторе не было ничего, что требовало бы моего внимания. Некоторое время я пытался создавать видимость бурной деятельности, потом сказал: “К дьяволу” – и вышел.

Оранжево-красное небо сегодня висело низко над головой, закрытое серыми тяжелыми тучами, и ветер дул с моря. Я отправился на прогулку по своей территории. Эти несколько кварталов Адриланки были моими, и осознание этого факта доставляло мне определенное удовлетворение. По дороге я заглянул к одному типу по имени Найлар, моему первому боссу, а потом одному из моих первых сотрудников.

– Что нового? – спросил я.

Он лучезарно улыбнулся и ответил:

– Как обычно, Влад.

Никогда не знаешь, как относиться к Найлару. Он мог бы занять то положение, которое сейчас занимаю я, если бы у него было желание хоть немного побороться, но он решил не высовываться. Полагаю, я бы относился к нему с большим уважением, если бы он решил воспользоваться своим шансом. Проклятие! Кто может понять этих драгейриан?

– Что слышно? – спросил я.

– О чем?

– Только не прикидывайся.

Еще немного, и я бы решил, что Найлар и в самом деле ничего не знает, но он сказал:

– Говорят, тебя подставил один из твоих порученцев. Кто?

– Это не так уж и важно, Найлар. А скоро будет совсем не важно.

– Ладно.

– Пока.

Я вышел от Найлара и направился в сторону Южной Адриланки.

Лойош, сидящий на моем левом плече, сказал:

– Слухи распространяются быстро, босс.

– Знаю. Надо с этим что-то делать. Если все будут думать, что меня можно надуть, когда-нибудь это действительно произойдет.

Я продолжал идти, размышляя на ходу. Что бы там ни было, Маролан в состоянии вывести меня на след Квиона. Захочет ли он? Неизвестно.

– Идешь в гости к деду, босс?

– Нет, не собираюсь. Не сегодня.

– Тогда куда? Нет, не говори. В бордель или в трактир.

– Угадал. В трактир.

– Кто понесет тебя домой?

– Я выпью-то всего один или два стаканчика.

– Ну-ну.

– Заткнись, Лойош.

– Босс, ты ведь собирался в Черный Замок, верно?

– Если мне хватит мужества. А теперь дай мне подумать.

Начался мелкий дождик. Я установил связь с Имперской Державой и создал невидимый экран, подняв его над головой. Это заклинание было легким. Я заметил, что многие прохожие сделали то же самое. Лишь некоторые, большинство из Дома Теклы, двинулись в сторону подворотен переждать дождь. На улице стало очень грязно, и я отметил про себя, что нужно оставить время на то, чтобы почистить ботинки. Кажется, для этого есть какое-то волшебство. Надо будет научиться.

К тому времени, когда я пересек улицу Две Лозы и вошел в Южную Адриланку, дождь кончился, что было совсем неплохо. Мало кто из выходцев с Востока владеет волшебством, а я не хотел привлекать излишнее внимание к своей персоне. Конечно, на мне была серо-черная одежда Дома Джарега, и сидящего на моем плече Лойоша было достаточно, чтобы провозгласить: “Это колдун!”, но дополнительно ухудшать ситуацию незачем.

В этот момент Лойош уловил кое-какие мои мысли и сказал:

– Погоди-ка, босс. Кого это ты решил оставить дома?

– Тебя, приятель. Извини.

– Дерьмо. Ты не можешь…

– Могу. Когда наносят визит драконлорду, не берут с собой джарега. По крайней мере в первый раз.

– Но…

– Ты незаменим и неглуп, и ты не пойдешь.

Мы начали препираться и препирались, пока я не дошел до места, которое искал, что помогло мне отвлечься. Мне и в самом деле было страшно. Не хотелось никуда идти, но не было иного выхода. Я попытался представить себе, как появляюсь там, и не смог. Да, если я не последую за Квионом, пострадает моя репутация, а для Джарегов репутация означает деньги и безопасность.

Я нашел трактир Ференка, который находился именно там, где мне сказали, и вошел, остановившись на пороге, чтобы дать глазам привыкнуть к относительной темноте. Я никогда раньше здесь не был, но дед рекомендовал мне его как то самое место, где можно найти хороший фенарианский бренди.

В свое время мне стал значительно доступнее образ мыслей драгейриан, когда я понял, что у них нет названия для бренди, хотя напиток такой имеется. Они называли его вином, но, по-моему, бренди и вино не имеют между собой ничего общего – возможно, для драгейриан тоже. По сути, драгейриан не волнует, что вкус этих напитков совершенно различен, или что процесс изготовления одного не имеет почти ничего общего с процессом изготовления другого. Для них это просто плодовые алкогольные напитки, то есть одно и то же. Интересно, правда?

Для людей с Востока этой проблемы не существует. В особенности для Ференка. Целая стена за длинной темной деревянной стойкой была заставлена бутылками разнообразных фенарианских бренди, почти половина – персиковые. Весьма впечатляюще. Я даже не знал, что их существует так много, и был очень рад, что Империя в данный момент не находится в состоянии войны с Фенарио.

В трактире было почти пусто. Я облизнул губы и сел на высокий табурет прямо у стойки. Хозяин бросил взгляд на Лойоша, потом протер прилавок и вопросительно посмотрел на меня.

Я окинул взглядом бутылки с персиковым бренди и сказал:

– Стакан “Оригигерета”.

Он кивнул.

– Мертвецы с водорослями?

– Это у вас так называется? – спросил я.

Он пожал плечами.

– Что ж, я бы не назвал это благородным напитком.

– Что посоветуешь? – спросил я.

Он бросил взгляд на стену, достал небольшую круглую бутылку и показал ее мне. Этикетка потемнела, но можно было разобрать название: “Баракараньбол”.

– Ладно, – сказал я. – Попробую стаканчик этого.

Он достал стакан, протянул руку под стойку и положил в стакан немного льда. Первой моей реакцией было восхищение, что он может позволить себе покупать лед, не говоря уже о заклинаниях, позволяющих сохранить его холодным. Потом я сообразил, что он делает, и сказал:

– Нет, нет. Льда я не хочу.

На лице его появилось недовольное выражение. Он достал кувшин, наполнил стакан водой и поставил его передо мной. Потом налил немного бренди в другой стакан и поставил рядом с водой.

– Это вода для того, чтобы сполоснуть рот, прежде чем пить бренди. Ты знаешь, как его пить, а я знаю, как его наливать, вот и все.

– Ладно, – сказал я хозяину и сделал глоток бренди.

Послышался смешок Лойоша.

– Заткнись, – сказал я ему.

Я поставил стакан с бренди, глотнул воды, потом снова бренди. Бренди был очень хорош.

– Мне того же самого, – послышался голос за моей спиной. Голос был низким, бархатистым и очень знакомым. Я обернулся и почувствовал, как на моем лице возникает улыбка.

– Кайра!

– Привет, Влад.

Кайра Воровка села рядом со мной.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я.

– Пробую фенарианские бренди.

Хозяин смотрел на нее с враждебностью и страхом. Я был джарегом, но по крайней мере человеком. Кайра – драгейрианка. Я посмотрел по сторонам и увидел, что трое других посетителей смотрят на Кайру со страхом и ненавистью. Снова повернулся к хозяину и сказал:

– Леди просила чего-нибудь выпить.

Он посмотрел туда, где сидели те трое, потом на Кайру, потом снова на меня. Я выжидающе взглянул на него. Он облизнул губы, поколебался, потом сказал: “Хорошо” – и налил ей то же, что и мне. Потом отошел к другому концу стойки. Я пожал плечами, и мы с Кайрой пересели за столик.

– Ты часто здесь бываешь? – спросил я.

Она улыбнулась.

– Я слышала, у тебя неприятности.

Я покачал головой.

– Как-нибудь я выясню, как ты об этом узнаёшь.

– Может быть. Тебе нужна помощь, Влад?

– Думаю, лишь немного отваги.

– Вот как?

– Тебе, вероятно, известно, что один из моих порученцев стянул яички.

– Да. И мама-курочка очень расстроена.

– Скорее уж папа-петушок.

– И что ты собираешься делать?

– Для начала – отправиться кое-куда, куда мне совсем не хочется.

– Куда?

– Ты когда-нибудь слышала о Черном Замке?

Ее глаза расширились.

– Как я понимаю, лорд Маролан?

– Именно.

Она наклонила голову.

– Вот что я тебе скажу, Влад. Отправляйся к нему. Если Маролан тебя убьет, он не проживет и месяца.

Я почувствовал, как комок подступает к горлу.

– Сменила работу, Кайра? – спросил я.

– У всех нас есть друзья, – улыбнулась она.

– Что ж, спасибо, – сказал я. – Я снова твой должник.

Она кивнула, продолжая улыбаться. Потом встала и вышла со словами: “Хорошее вино”.

Забавно. Мстить, пожалуй, глупо. Если я буду мертв, какое мне дело? Однако в определенном смысле то, что она сказала, мне и требовалось для поддержки. До сих пор не могу понять почему.

После ее ухода я выпил еще стакан и лишь для того, чтобы доказать Лойошу, что он не прав, остановился на этом, Я снова установил связь с Державой и обнаружил, что у меня есть пара. Я заплатил хозяину, сказав ему, что как-нибудь загляну еще раз, и отправился домой.


У моего деда есть белый кот по имени Амбруш, самый умный из всех котов, которых я когда-либо встречал, и самый старый. Я никогда по-настоящему не играл с ним, как люди обычно играют с кошками, но иногда, когда я был маленьким, сидел и разговаривал с ним, пока отец и дед беседовали в другой комнате. Я обычно делал вид, что уверен, будто он меня понимает, и либо он и в самом деле меня понимал, либо моя память меня обманывает. Нормальный кот не мог бы реагировать так, как Амбруш, – мяукать точно в ответ на вопрос, мурлыкать, когда я говорил, что люблю его, выпускать когти и замахиваться лапой, когда я говорил: “Смотри, дракон!”

Зная то, что я знаю сейчас, не думаю, что меня подводит память.

Так или иначе, однажды, когда мне было лет семь, отец увидел, как я разговариваю с котом, и нахмурился.

– Ты не любишь котов, папа? – спросил я.

– Не в этом дело, – сказал он. – Не важно.

Кажется, я помню, что позади него стоял Нойш-па, глядя на нас и чуть улыбаясь.


Люди занимаются колдовством, драгейриане – волшебством. Я занимаюсь и тем, и другим, что не вполне обычно, а потому у меня есть хорошая возможность сравнить. Одно из различий, которое меня до сих пор озадачивает, – это то, что колдовство выглядит более забавно. Если бы колдун мог телепортироваться (это кажется невозможным, но я могу и ошибаться), это потребовало бы многочасовых приготовлений, ритуалов, песнопений и максимального сосредоточения на желаемом результате, пока заклинание не сработало бы, завершившись ослепительной эмоциональной вспышкой.

Нарвейн, один из моих помощников и великолепный волшебник, просто спросил:

– Готов?

– Да, – сказал я.

Он небрежным жестом поднял руку, контора вокруг меня исчезла, и я почувствовал, как переворачиваются мои внутренности.


Однажды я что-то натворил, не помню, что именно, и отец меня отшлепал. Вероятно, я этого заслуживал. Это был не первый случай, когда я получил от него подзатыльник, но запомнился он мне особенно. Думаю, тогда мне было лет семь или восемь.

Я помню, как удивленно посмотрел на него и покачал головой. Глаза его расширились, и, возможно, в них отразился легкий испуг. Мгновение он стоял, уставившись на меня, а потом повернулся и вышел в другую комнату. Вероятно, он хотел что-то спросить о выражении моего лица, но не спросил, а я ничего не сказал. Как вы понимаете, я был тогда еще очень мал, и многое воспроизвожу по памяти, однако у меня осталось впечатление, что моя реакция слегка испугала или озадачила его. Но мысль моя была тогда примерно такая: “И ты называешь это наказанием? Мне даже почти не больно. Меня бьют значительно больнее каждый раз, когда ты посылаешь меня на рынок за лавровым листом”.


Сначала я не заметил, где оказался, поскольку был слишком занят ощущениями в моем желудке. Драгейриане не испытывают подобной реакции на телепортацию в отличие от меня и всех других известных мне людей.

Я не открывал глаз, изо всех сил борясь с тошнотой. Может быть, я совершил ошибку насчет того бренди. Я рискнул чуть приподнять веки и увидел, что нахожусь в открытом пространстве. Потом понял, что под ногами у меня ничего нет, и снова зажмурился. Какова бы ни была опора подо мной, она казалась твердой. Я сделал глубокий вздох и снова открыл глаза.

Примерно в пятидесяти ярдах передо мной были большие двойные ворота замка. Меня окружали очень высокие стены. Зачем Маролану стены вокруг замка, висящего в воздухе? Я рискнул посмотреть вниз и увидел оранжево-красные облака. Над головой было примерно то же самое. Я ощущал на лице дуновение прохладного ветерка, доносившего до меня легкий запах дыма. Больше во дворе замка никого не было.

Я окинул взглядом стены и увидел расположенные по углам башни. Башни, стены и сам замок были сложены из одного и того же черного камня – видимо, обсидиана. Большая их часть была украшена фигурами, которые сражались, охотились или просто сидели, развалясь, на стенах.

Самодовольный ублюдок.

На одной из башен я заметил двух стражников. На обоих черная с серебром одежда Дома Дракона. Один держал в руках копье, другой – посох.

Волшебники в роли стражей.

Что ж, по крайней мере он определенно убедил меня в том, что богат. Стражник с копьем увидел, что я смотрю на него, и отдал честь. Я кивнул в ответ, жалея, что со мной нет Лойоша, и направился к большим двойным воротам Черного Замка.


Оглядываясь на прожитую жизнь как бы со стороны, я должен сказать, что рос среди насилия. Это звучит несколько своеобразно, поскольку я никогда об этом не думал, но с тех пор как себя помню, я всегда испытывал страх перед драгейрианами. Мы жили над рестораном отца в районе, где восточники – люди – не жили. Большую часть времени я проводил в ресторане, еще до того как начал помогать отцу! И до сих пор помню страх, охватывавший меня каждый раз, когда я выходил на улицу, и долгие погони по аллеям, и побои драгейриан, которые не любили людей, или других людей, считавших, что мы задираем нос. Последнее – когда меня били выходцы с Востока – случалось нечасто. Первый раз это произошло, думаю, когда мне было лет восемь. Отец подарил мне костюм цветов Дома Джарега. Я помню тот день, потому что это один из тех немногих дней, когда я видел отца счастливым. Его настроение перешло ко мне, я отправился на прогулку в своем новом одеянии и натолкнулся на компанию мальчишек примерно моего возраста, которые… ну, вы сами понимаете. Подробности я опущу.

Забавно, что мне, помню, было их даже жалко, поскольку до этого меня уже били драгейриане, а эти несчастные тщедушные мальчишки не могли меня даже поколотить столь же основательно…


Мои каблуки простучали по невидимой поверхности, отчего стало несколько не по себе. Мне стало еще более не по себе, когда я подошел ближе к воротам и опознал в изображенных на них знаках колдовские символы. Я облизнул губы.

До ворот оставалось футов десять, когда их створки величественно и беззвучно распахнулись. Они даже не скрипнули. От этого мне стало совсем не по себе. Я немедленно провел одной рукой по волосам, другой поправил застежку плаща. Это позволило проверить различные штучки, укрытые на мне, поскольку всегда лучше быть готовым к любым неожиданностям.

Но я не слишком долго размышлял на тему ворот, поскольку в них стояла женщина, обрамленная, словно картина, высокой аркой. Чистая, светлая кожа Дома Исолы, одета в бело-зеленую одежду этого Дома, нечто среднее между мантией и сари. У нее были голубые глаза и каштановые волосы, и она казалась прекрасной даже по человеческим меркам.

Голос ее был низким и нежным.

– Приветствую тебя, благородный джарег, – сказала она (видимо, решив, что это будет менее оскорбительно, чем восточник), – в Черном Замке. Меня зовут Телдра. Мы ждали тебя и надеемся, что ты позволишь нам скрасить твое пребывание здесь. Смею полагать, телепортация не была слишком неприятна для тебя.

Закончив эту изумительную речь, она поклонилась на манер исолы.

– Гм, – сказал я, – все отлично.

Она улыбнулась, словно это действительно имело для нее значение. Собственно, полагаю, на самом деле имело.

– Входи же, – сказала она, – и я пошлю за лордом Мароланом.

Она протянула руку к моему плащу, и будь я проклят, если чуть не отдал ей его – просто машинально.

Обычно машинально я таких вещей не делаю.

– Все в порядке, – сказал я. – Пусть остается.

– Конечно, – улыбнулась она. – Следуй за мной.

В этот момент у меня промелькнула мысль, что она не назвала меня по имени, что, вероятно, означало, что она не знала, как правильно произносить мою фамилию, что, в свою очередь, означало, что Маролан вряд ли много обо мне знает. Это весьма неплохо.

Перешагнув порог Черного Замка, я оказался в просторном зале. По правую и левую сторону уходили вверх белые мраморные лестницы, передо мной был большой проход в виде арки, проходы поменьше по сторонам и несколько картин с пейзажами – не пси-отпечатков – на стенах. По крайней мере все это не было черного цвета.

Затем мое внимание привлек один из пейзажей. В правом верхнем углу – огромное желтое солнце, а по небу плывут белые облака. Я уже видел подобное раньше, глазами моего деда. Эта картина изображала Восток.

Телдра провела меня через высокую арку в центре, по широкому, никак не украшенному, но хорошо освещенному коридору в комнату, которая явно была гостиной. В ней преобладал бледно-желтый цвет, и комната оказалась заполнена чрезмерно мягкими креслами, буфетами, шкафчиками для напитков и столами. Уже в первые десять секунд я отказался от поиска возможных ловушек, сожалея, что со мной нет Лойоша.

Телдра указала мне на кресло, которое выглядело уютным и обеспечивало обзор двери. Я сел.

– Лорд Маролан сейчас прибудет, – сказала она. – Ты позволишь мне предложить тебе вина?

– Э… да, – сказал я. – Спасибо.

Она принесла ведерко со льдом, в котором была бутылка, что сказало мне еще кое о чем – охлажденным вино подают на Востоке. Она вынула бутылку, взяла с раскаленных углей щипцы, ловко описала круг вокруг горлышка, опустила его в лед и отделила верхушку горлышка от бутылки. Все ее движения были плавными и грациозными, словно она исполняла какой-то танец. Она налила мне, и я выпил. Вино было действительно очень хорошим, что оказалось еще одним сюрпризом. Я изучил бутылку, но этикетка была мне не знакома.

– Я могу еще чем-нибудь служить тебе, милорд?

– Нет, нет, – сказал я. – Все отлично. Спасибо.

– Тогда до встречи, милорд.

Я встал, когда она вышла, хотя не уверен, что это было правильно. Подозреваю, что столь же приличным было бы, если бы я остался сидеть.

Драконы не пользуются ядом, я выпил еще вина. Наконец без всякого предупреждения, если не считать звука шагов, в комнату вошел лорд Маролан.

Он был высок и одет в черное, с серебряной шнуровкой на груди и эполетами, выступающими из-под отброшенного назад плаща. Рука лежала на рукоятке длинного меча. В чертах лица ощущалась некоторая угловатость, присущая Дому Дракона. У него был высокий лоб и очень темные прямые волосы, достаточно длинные для того, чтобы закрывать уши. Я еще раз бросил взгляд на меч и понял, несмотря на то что он был в ножнах, что это могущественный клинок Морганти. Я едва подавил дрожь, мысленно ощутив его звон.

Лишь потом мне в голову пришла мысль: почему он приветствует гостя в собственном доме с мечом, и притом с Морганти? Он что, боится меня? Или это такой обычай драконов – ходить с оружием по собственному дому или при встрече гостей? Или он намеревается выбрать подходящий момент и убить меня?

Можете думать что угодно о существовании души или о драгейрианской вере в перевоплощение. Но даже если вы ни во что подобное не верите, нет никакого сомнения: если я буду убит оружием Морганти, со мной будет покончено. Я на мгновение застыл, потом понял, что должен отреагировать на его появление, поскольку он не собирался на меня нападать, по крайней мере пока.

Я встал и поклонился.

– Лорд Маролан, я – Владимир Талтош. Это большая честь для меня, что вы согласились со мной встретиться. – Я хорошо умею лгать.

Он холодно кивнул и жестом велел мне сесть. Вернулась Телдра и налила ему стакан вина, в то время как он сел напротив меня. Когда она направилась к выходу, он сказал:

– Спасибо, леди Телдра.

Леди? Интересно, какие у них отношения? Тем временем Маролан оценивающе разглядывал меня, как я мог бы разглядывать какую-нибудь драгоценность. Пока он пил, его взгляд ни на мгновение не отрывался от меня. Я ответил тем же. Цвет его лица был довольно темным, хотя и светлее, чем у ястреба или валлисты. Его черные волосы до плеч слегка завивались и выглядели несколько неухоженными. Поза казалась напряженной, а движения головы – быстрыми, звериными. Наконец он поставил бокал и сказал:

– Что ж, джарег, ты знаешь, зачем ты здесь?

Я облизнул губы.

– Думаю, знаю. Конечно, я могу и заблуждаться.

– Похоже на то, – сказал Маролан.

– В таком случае, – сказал я, подражая его манере речи, – не будете ли вы так любезны просветить меня?

– Именно это я и намереваюсь сделать, – ответил Маролан.

Какое-то время он изучающе разглядывал меня, и мне уже стало казаться, что он просто хочет вызвать у меня раздражение или, возможно, испытать мои нервы, что, собственно, одно и то же.

Если ты джарег или выходец с Востока, время от времени приходится терпеть оскорбления. Если хочешь жить, учись не обижаться на каждое едкое замечание или усмешку. Но мне это уже начало досаждать.

– Мне кажется, благороднейший из драконов, – сказал я, – вы хотели мне что-то сказать.

Уголок его рта дернулся.

– Да. Следы некоего твоего работника обнаружились на горе Тсер. Ты узнал, что какое-то время назад он нанес мне визит, который был частью небольшой сделки. Тебя крайне интересовало его местонахождение. Похоже, он сбежал, как говорится, с фамильным серебром.

– Как ни странно, – сказал я, – все это я уже знаю.

– Вполне. Однако теперь ты хочешь найти его, чтобы убить. Ты не смог найти никого, кто пожелал бы отправиться на гору Тсер, и потому решил посетить меня, вероятно, чтобы выяснить, что я знаю, кроме легенд, о Сетре Лавоуд.

Я начал испытывать раздражение и одновременно страх перед тем, насколько близки к истине его предположения. Что ж, он был всего лишь напыщенным, высокомерным шутом. Но он был напыщенным, высокомерным шутом с весьма могущественным клинком Морганти, и к тому же он был волшебником, а я находился в его владениях. Я решил вести себя вежливо.

– Меня определенно очень интересует гора Тсер, – сказал я, – и я буду благодарен за любую информацию, которую вы могли бы мне предоставить о самой горе и ее обитателях.

На этот раз Маролан посмотрел на меня так, что трудно было понять, усмехается он или хмурится.

– Что ж, джарег, – сказал он, – мой вопрос: ты хочешь найти этого своего работника, сбившегосяс пути истинного?

Какое-то мгновение я пытался обнаружить в вопросе подвох, наконец сдался и сказал:

– Да.

– Очень хорошо, – ответил он. – Идем.

Он встал. Я тоже. Он шагнул ко мне и, казалось, на миг сосредоточился. Почти в то же мгновение я понял, что он делает. Я попытался было сопротивляться, но в долю секунды принял решение – другого шанса могло больше не быть. В любом деле приходится порой идти на риск. Я позволил телепортации совершиться. Желудок вывернулся наизнанку, и стены вокруг меня исчезли.


3


Нож оказался под моей правой рукой, всевозможные травки и штучки – под левой. Я еще даже не знал в точности, что именно извлек из своих запасов и не очень этого хотел, но заметил веревку с девятью узлами, ветку ясеня в форме головы быка, миниатюрный медный чайник, кость лося, кусок плетеной кожи и несколько других вещей.

Интересно, подумал я, что я должен с ними сделать?

– Добро пожаловать на гору Тсер, – сказал Маролан.

Ощущая слабость в коленях, я оперся о влажную каменную стену. Мы находились на небольшой площадке, со всех сторон окруженной камнем, и лишь единственная узкая лестница вела наверх. Высоко над головой сквозь крохотное окошко просачивался рассеянный свет. Возле лестницы горел факел, и копоть на стене над ним была очень старой. Таким образом, этим местом пользовались не слишком часто, но оно было подготовлено.

– Весьма польщен, – сказал я, изо всех сил стараясь скрыть неприятные ощущения.

Мне вовсе не хотелось, чтобы меня стошнило. Я мысленно повторил это про себя несколько раз.

Маролан поставил ногу на нижнюю ступень.

– Сюда, – сказал он.

– Сетра Лавоуд? – спросил я, чтобы выиграть время.

– Она ждет нас.

– О, – сказал я.

Несколько раз глубоко вздохнув, я следом за Мароланом направился вверх по лестнице, очень узкой и рассчитанной скорее на драгейриан, чем на людей. Ступеней было много. Лестница слегка изгибалась влево. В одном месте мы прошли мимо окна, и я воспользовался возможностью выглянуть наружу. Мы действительно находились высоко в горах. Будь у меня больше времени, возможно, я мог бы насладиться зрелищем сосен и зеленой долины. Однако там лежал снег и через окно я ощутил порыв холодного ветра. Холод преследовал нас и дальше по лестнице. Но мой желудок успокоился, так что жаловаться было не на что.

Маролан шел на две ступени впереди меня, Я решил, что он мне очень доверяет, поскольку идет ко мне спиной. С другой стороны, мой взгляд был как раз на уровне рукоятки его меча. На какое-то время это удержало меня от лишних вопросов. Однако в конце концов я рискнул сказать:

– Прошу прощения, милорд Маролан.

Он остановился и обернулся.

– Да, мой дорогой джарег?

– Не будете ли вы так добры сказать, что, ради всех демонов Терлоки, происходит?

Он загадочно улыбнулся и продолжил подъем. Я последовал за ним.

– Что ты желаешь знать, милорд? – спросил он через плечо. Думаю, в последнем слове звучала определенная ирония.

– Например, – сказал я, – почему вы согласились со мной встретиться?

Я скорее увидел, нежели услышал его смешок.

– Глупо было бы этого не сделать после всего, что случилось.

Я бы солгал, если бы сказал, что после этих слов у меня по спине не побежали мурашки. Еще через несколько ступеней я смог произнести:

– Значит, вы заранее предполагали, что я приду к вам.

– Конечно, раз мы не смогли убедить тебя прийти прямо на гору Тсер.

– О! Конечно. Какой же я глупец!

– Да.

Я стиснул зубы и ничего не сказал. Рукоятка его меча все так же была у меня перед глазами, и я почти чувствовал, как меч жаждет крови. Я содрогнулся.

– Что ж, лорд Маролан, теперь я здесь. Что дальше?

– Терпение, милорд, – ответил он через плечо. – Скоро узнаешь.

– Ладно.

На очередном повороте лестницы я ничего не сказал, думая о Сетре Лавоуд. Вероятнее всего скоро мне предстояло с ней встретиться. Зачем? У этих людей не было никаких причин убивать меня, и если бы они этого хотели, то давно бы уже это сделали. Что им нужно?

– Так как насчет Квиона? – спросил я.

– Кого?

– Моего порученца, который скрылся на горе Тсер.

– Ах да. С ним уже разобрались, конечно. Ему попала в руки некая информация, из которой следовало, что здесь он может найти убежище. Информация оказалась ложной.

– Понятно.

Еще один поворот лестницы.

– Далеко нам еще подниматься, лорд Маролан?

– Думаю, недалеко. Ты устал?

– Немного. Не обращайте внимания.

Он сказал “думаю”. Поразмыслив, я спросил:

– Значит, вы регулярно здесь бываете?

– О да, – ответил он. – Мы с Сетрой часто встречаемся.

Это таинственное утверждение заняло мои мысли еще на какое-то время – на один или два поворота этой бесконечной лестницы. Почему он не знает точной длины лестницы, если часто бывает на горе Тсер? Очевидно, потому, что обычно ею не пользуется. Мы миновали тяжелую деревянную дверь по левую сторону от нас, но не остановились. Почему сейчас он идет именно здесь? Чтобы измотать меня, или оценить мои силы, или и для того, и для другого?

Эта мысль, которая по идее должна была меня насторожить, в действительности лишь еще больше меня разозлила. Однако с некоторым трудом мне удалось сохранить спокойствие, возвращаясь к предыдущему разговору.

– Лорд Маролан, думаю, я понял, каким образом вы узнали о том, что Квион явится на гору Тсер с золотом.

– Рад за тебя.

– Но чего я не могу понять, так это того, как вы узнали, что он собирается украсть деньги.

– О, это как раз просто. Видишь ли, я немножко колдун. Полагаю, как и ты.

– Да, – сказал я.

– В таком случае тебе должно быть известно, что с помощью колдовства можно внедрить в чужую голову любую идею. Мы сделали так, чтобы он решил: совершить то, что он совершил, будет легко и безопасно, и так оно и оказалось.

– Ах ты, ублюдок! – вырвалось у меня, прежде чем я успел сдержаться.

Я тут же пожалел об этом, но было уже поздно.

Маролан остановился и повернулся ко мне. Его рука легла на рукоятку меча. Он посмотрел на меня, и выражение его лица мне очень не понравилось.

– Прошу прощения? – сказал он. Я не ответил, глядя ему в глаза. Расслабил плечи и мысленно нащупал оружие, четырехдюймовый стилет, находившийся в моем левом рукаве, так чтобы его легко было выхватить правой рукой. Надежнее всего было бы нанести ему удар в горло. Я оценил свои шансы на то, что смогу убить его, как весьма неплохие, если ударю первым.

С другой стороны, судя по тому, как он стоял – без напряжения в шее, плечах и руках, слегка балансируя, – я понял, что он вполне может меня ранить, прежде чем я его прикончу. А от клинка Морганти достаточно любого ранения, чтобы расстаться с жизнью.

– Давай так, – сказал я. – Если ты еще раз вмешаешься в мои дела и дела моих людей, я вырежу твое сердце.

Я расслабился и взглянул на него.

– В самом деле, – сказал он скорее утвердительно, нежели вопросительно.

На лице его появилась сардоническая ухмылка, и без всякого предупреждения он шагнул назад, на ступеньку выше. Проклятие, он оказался весьма проворным! Он еще не вытащил свой меч, а я уже вынужден пытаться вытащить рапиру или метнуть нож. Чтобы убить кого-нибудь брошенным ножом, даже если вы столь же опытны, как я, требуется скорее везение, нежели ловкость.

Я молчал, ожидая, когда он вытащит оружие. Он тоже ждал. Колени его были слегка согнуты, и позиция была весьма устойчивой – левая нога опиралась на более высокую ступеньку, а правая рука покоилась на рукоятке меча. Я почувствовал холод рукоятки кинжала у левого запястья и решил, что это мой единственный шанс. Моя рапира могла с тем же успехом оставаться дома, он был быстрее меня. Я ждал.

Наконец он ухмыльнулся и слегка поклонился.

– Что ж, милорд джарег, мы решим этот вопрос позже, – сказал он, повернувшись ко мне спиной и продолжив восхождение по лестнице.

Мысль об убийстве прошла так же, как и появилась. Даже если бы это мне удалось, в результате я остался бы один внутри горы Тсер, если не считать весьма разгневанной Сетры Лавоуд, которая скорее всего не позволила бы мне телепортироваться отсюда.

Кроме того, оставалась проблема Квиона и двух тысяч золотых империалов.

Я сделал вид, что мне все безразлично, и последовал за ним. Мы миновали еще несколько дверей по левую сторону, затем вышли в узкий коридор. Прошли по коридору под арку, после которой он расширялся. Стены были черными и без всяких украшений, если не считать факелов. Я не смог опознать здешний камень, но это был явно не обсидиан. Он был шероховатым и, казалось, поглощал свет. Если чернота в замке Маролана вряд ли выглядела зловещей, то на горе Тсер она была мрачной и загадочной, в ней ощущались коварная мощь и темная сила.

Да, я знаю, что для драгейриан черный цвет означает волшебство. Но для меня он выглядит мрачным. У драгейриан извращенный взгляд, я об этом уже говорил.

Проходя мимо, я отметил, что факелы расположены на расстоянии семнадцати футов друг от друга.

Маролан открыл дверь, за которой находилась узкая металлическая винтовая лестница. Я последовал за ним наверх, в еще более просторный зал, который, казалось, уходил ввысь, с такими же факелами на стенах и украшенными орнаментом дверными проемами. Стены тоже были черными.

В какой-то момент я спросил:

– Никак иначе нельзя было меня сюда доставить?

– Мы могли тебя похитить, – ответил он, останавливаясь перед большой деревянной дверью, на которой был изображен присевший на задние лапы тсер. Маролан толкнул дверь, и она распахнулась.

За дверью оказалась комната шириной футов в тридцать, освещенная свечами и факелами. В ней стояли казавшиеся удобными кресла. Все черного цвета. Свое мнение на этот счет я уже выразил. Тени покачивались, из-за чего трудно было различать находившиеся в комнате предметы.

В одном из кресел кто-то сидел. Я попытался предположить, кто бы это мог быть. Сидящий не шевелился. Это была худая женщина с лишенным возраста орлиным лицом, обрамленным прямыми волосами, которые были черными, черными, черными. Боги, как я устал от черного!

Вероятно, по драгейрианским меркам она привлекательна, не знаю. Она была очень бледна; собственно, удивительно, что я не увидел ее сразу – столь силен был контраст между ее лицом и окружающей обстановкой. Одета она была, естественно, тоже в черное. Высокий кружевной воротник до подбородка. Ниже, на груди, большой рубин. Длинные пальцы казались еще длиннее из-за ногтей. На среднем пальце левой руки у нее было кольцо с камнем, который показался мне очень крупным изумрудом. Она пристально смотрела на меня глубокими, ясными и старыми глазами.

Она встала, и я заметил что-то голубое, блеснувшее на ее боку, – как я понял, драгоценный камень на рукоятке кинжала. Потом я мысленно ощутил этот кинжал и выяснил, что это по крайней мере столь же могущественное оружие, как меч Морганти. Когда она встала, кинжал исчез в складках ее одежды, отчего она стала полностью невидимой, за исключением смертельной белизны лица и глаз, сверкавших, словно глаза волка.

Видимо, она решила проявить гостеприимство, поскольку в комнате вдруг стало светлее. И тогда я увидел на полу передо мной лежащее лицом вверх безжизненное тело Квиона. Его горло было перерезано, и красный цвет его крови был почти невидим на черном ковре.

– Добро пожаловать, – сказала она вкрадчивым и мягким, словно бархат, голосом. – Я Сетра.

Проклятие! Чтоб мне провалиться.


Один из своеобразных обычаев людей с Востока – празднование дня собственного рождения. Для нас это скорее праздник самого родившегося в этот день, нежели повод для почитания и благодарности тем, кто произвел его на свет.

Я провел свой десятый день рождения в обществе деда, в основном наблюдая за его работой и восхищаясь ею. Я задавал ему разные вопросы каждый раз, когда в лавке не было посетителей, и узнал о трех видах любовных снадобий, о том, какие травы колдун должен выращивать сам, а не покупать. О том, какие благовония следует использовать для различных заклинаний, почему во время магических действий нужно быть уверенным, что поблизости нет зеркал или отражающих поверхностей, как обеспечивать легкие роды, лечить судороги и головную боль, предотвращать инфекцию, где можно найти волшебные книги, а также как превращать бессмыслицу в стоящие заклинания.

– Идем в дом, Владимир, – сказал дед, закрывая лавку. – Садись.

Я прошел в комнату и сел в большое удобное кресло. Он пододвинул другое кресло и сел лицом ко мне. Кот Амбруш прыгнул ему на плечо. Я слышал его мурлыканье.

– Посмотри на меня, Владимир. – Я удивленно посмотрел на него. – Теперь откинься на спинку кресла. Представь себе, что ты становишься тяжелее, ладно? Почувствуй, что ты все тяжелее и тяжелее, что ты сливаешься с креслом. Можешь? Смотри на мое лицо, Владимир. Думай обо мне. Закрой глаза. Попробуй все равно увидеть меня, даже с закрытыми глазами. Ты можешь это сделать? А теперь можешь почувствовать тепло? Ничего не говори. Представь, будто ты плаваешь в воде, и тебе тепло. Думай о моем голосе – чувствуешь, как он наполняет твою голову? Прислушайся, как мой голос отдается в твоей голове. Ты больше ничего не слышишь. Мой голос – везде, это все, что ты знаешь. А теперь скажи; сколько тебе лет?

Это меня несколько озадачило. Он что, подумал, будто я уснул, или как? Я попытался ответить и удивился тому, каких усилий это потребовало. Наконец я сказал: “Десять”, и мои глаза открылись. Дед улыбался. Он ничего не сказал, поскольку в этом не было необходимости. Я понял, что слово “десять” было, собственно, первым, произнесенным в комнате вслух за последние несколько секунд.


Я перешагнул через тело со всей осторожностью, на какую был способен, – не хватало еще поскользнуться. Темная Леди горы Тсер указала мне на кресло. Я сел в другое, лишь частично из чувства противоречия – то, которое я выбрал, было не столь мягким, и из него легче быстро вскочить. Если вы этого еще не поняли, я был несколько напуган.

Скажу вам еще одну странную вещь: я ощутил жалость к Квиону. Да, я намеревался убить его, как только он мне попадется, но, увидев его мертвым… не знаю. Я вспомнил, как он упрашивал меня позволить ему работать, как он перестал заниматься игорным бизнесом, и все такое прочее, и мне уже не казалось столь важным, что он нанес мне удар в спину, сбежав с моими деньгами. Полагаю, тот факт, что с ним за это расправился Маролан, воспринимался несколько иначе.

Но, как бы там ни было, я был напуган и одновременно разъярен, словно тсер, угодивший в сеть креоты.

Лорд Маролан сидел лицом ко мне, двигая подбородком и челюстью. Когда так делаю я, это означает, что я нервничаю. Я был склонен думать, что у Маролана это означает нечто иное, но не мог сказать, что именно. Вошел слуга, одетый в черную ливрею с головой дракона слева на груди. Интересно, подумал я, что за человек мог быть слугой Сетры Лавоуд. Судя по его круглым глазам и полному лицу, вероятно, он был из Дома Тсалмота. Лицо его было хмурым, а глаза выглядывали из-под мохнатых бровей. Похоже, он был стар. Его язык то и дело высовывался изо рта, и я подумал, в здравом ли он уме. Его фигура была слегка согнутой, а походка – шаркающей.

Он подал нам бокалы для аперитива, заполненные до середины чем-то цвета кленовых листьев. Каким-то образом он ухитрился перешагнуть через тело, даже, казалось, не заметив этого. Он обслужил сначала меня, затем Маролана и Сетру. Руки его были покрыты белыми пятнами и тряслись от старости. Обслужив нас и все еще держа в руках поднос, он встал позади Сетры, слева от нее, безостановочно окидывая взглядом комнату. Мне стало интересно, насколько согласованы движения его глаз с движениями языка, но не стал тратить время на то, чтобы это проверить. Напиток оказался ликером, сладким на вкус и с ароматом свежей мяты.

Мне не хотелось смотреть на Сетру и Маролана, и я обнаружил, что смотрю на тело Квиона. Не знаю, как вы, но я не привык к светским вечеринкам в компании мертвеца на полу. Я не знал, как следует вести себя в данной ситуации. Однако, сделав пару глотков, я начал успокаиваться. Сетра что-то шепнула слуге и положила на поднос кошелек. Слуга прошаркал ко мне и глядя куда угодно, только не на мое лицо, подал кошелек мне.

– У нас были некоторые основания позаимствовать часть твоих денег, – сказала Сетра Лавоуд.

Какая прелесть.

Прикусив губу, я попытался подумать о чем-нибудь отвлекающем, прежде чем полностью потеряю самообладание и буду убит. Я взвесил в руке кошелек, в то время как слуга поклонился и вернулся на свое место позади Сетры. Подумав, я решил, что плечи его становятся сгорбленными, когда он останавливается, примерно как у бегуна, готового сорваться со старта. Я жестом подозвал его. Он поколебался, бросил взгляд на свою госпожу, моргнул раз двенадцать и вернулся ко мне.

– Подставь поднос, – сказал я.

Он повиновался, все так же не глядя на меня, и я медленно отсчитал полторы тысячи золотых империалов, монетами по пятьдесят и десять.

– Отдай это госпоже, – сказал я.

Он пошевелил ртом, словно обдумывая услышанное, и я заметил, что у него не хватает зубов. Наконец он отнес ей поднос. Все это выглядело как плохо поставленная пьеса.

Сетра уставилась на меня. Я ответил ей тем же.

– Это… – сказала она.

– Стандартная плата за выполненную работу, – объяснил я, бросая взгляд на тело. – Вы хорошо с ней…

В это мгновение поднос с деньгами отлетел в сторону. Сетра Лавоуд встала и потянулась к рукоятке своего меча. Маролан тоже встал, и могу поклясться, что он зарычал. Я широко раскрыл глаза и изобразил полную невинность, хотя мое сердце отчаянно стучало в упоительном ощущении ярости, смешанной со страхом, а это обычно означает, что кому-то сейчас не поздоровится.

Однако Сетра остановилась и подняла руку, что, в свою очередь, остановило Маролана. На ее губах появилась легкая улыбка, она чуть кивнула, села и посмотрела на Маролана. Он тоже сел, и его яростный взгляд, казалось, говорил: “Еще один”. Слуга ходил по комнате, методично собирая деньги и складывая их обратно на поднос. Это заняло у него некоторое время. Я надеялся, что он сумеет прикарманить несколько монет.

– Ладно, джарег, – сказала Сетра. – Ты все сказал. Мы можем теперь перейти к делу?

К делу. Именно. Я откашлялся и сказал:

– Ты хотела поговорить о деле. Ты хочешь купить титул в Доме Джарега? Да, я могу это устроить. Или, может быть, ты хочешь…

– Хватит, – сказал Маролан.

Следует отметить, что меня вполне можно довести до состояния, когда ярость пересилит инстинкт самосохранения.

– Оставь, лорд Дракон, – сказал я. – Не знаю, о каких “делах” может идти речь, но ты помешал моей работе, убил моего сотрудника, обманул меня и еще пытаешься угрожать. После всего этого ты хочешь говорить о деле? Дерьмо. Можешь говорить сколько хочешь. – Я сел, скрестил ноги и сложил руки на груди.

Мгновение они смотрели друг на друга. Возможно, они общались телепатически, возможно, и нет. Когда прошло около минуты, я глотнул еще немного ликера. Слуга закончил собирать рассыпавшиеся монеты на поднос. Он снова было протянул его Сетре, но та яростно посмотрела на него. С недовольной гримасой он поставил поднос на ближайший стол.

Сетра повернулась ко мне и сказала:

– Не знаю, что и сказать. Мы думали, ты будешь рад, что мы убили этого человека и избавили тебя от проблем…

– Избавили меня от проблем? Кто говорит, что я собирался его убить? – Что ж, я действительно собирался это сделать, но мне незачем было сообщать им об этом, верно? – И мне не нужно было бы его искать, если бы вы не…

– Лорд Талтош, прошу тебя, – сказала Сетра. Весь ее вид выражал искреннее раскаяние, и, полагаю, осознание этого остановило меня так же, как и ее слова. – Уверяю тебя, все, что мы сделали, – помогли ему выбрать подходящее время для кражи. Так или иначе, заклинание Маролана не сработало бы, если бы Квион не собирался тебя обокрасть. – Она бросила взгляд на Маролана и пожала плечами. – Мы знали, что ты одновременно джарег и восточник, и ожидали от тебя реакции только как от джарега. Большинство представителей твоего Дома были бы рады поговорить о деле, независимо от того, как они оказались в него вовлечены. Похоже, что мы не знаем людей с Востока. Мы ошибались. Прошу нас извинить.

Я прикусил губу и задумался. Я бы чувствовал себя лучше, если бы слова извинения произнес Маролан, но, значит, я сказал что-то такое, что заставило извиняться саму Волшебницу горы Тсер? Что ж, буду честным. Я до сих пор не знаю, притворялась ли она или говорила правду, но я ей поверил, что несколько успокоило мою гордость. Во всяком случае, позволило мне продолжить разговор.

– Прежде всего, – сказал я, – не могла бы ты мне объяснить, зачем вы все это устроили?

– Что ж, – ответила Сетра, – тогда скажи мне, как еще мы могли сделать так, чтобы ты появился здесь?

– Достаточно было мне заплатить.

– Достаточно?

Я задумался. Нет, если бы они предложили мне достаточную сумму для того, чтобы убедить меня прийти сюда, это лишь вызвало бы у меня подозрения.

– Если вы хотели со мной встретиться, – сказал я, – можно было прийти ко мне. – Я ухмыльнулся. – Дверь в мою контору…

– В данный момент я не могу покинуть гору Тсер.

Я показал на Маролана.

– А он?

– Я хотела увидеть тебя сама. – Она слегка улыбнулась. – Что, впрочем, и хорошо, поскольку я не уверена, что мне удалось бы убедить его отправиться на территорию джарегов.

Маролан фыркнул.

– Ладно, – сказал я, – вы убедили меня в том, что поступили разумно.

Я замолчал, но они, казалось, ждали продолжения. Что я должен был сказать? Я почувствовал, как мои скулы напряглись от сдавленной ярости. Но, как я уже говорил, наибольшие шансы на то, чтобы выбраться отсюда живым, давало сотрудничество с ними. Если я им для чего-то нужен, они не убьют меня прямо сейчас. Я выдохнул и сказал:

– Значит, речь шла о каком-то деле. Расскажи мне о нем.

– Да. – Она бросила на Маролана взгляд, который невозможно было понять, – затем снова повернулась ко мне. – Мы бы хотели, чтобы ты кое-что сделал.

Я ждал.

– Видимо, потребуется кое-что объяснить, – сказала она.


В течение всего десятого года моей жизни меня практически невозможно было оторвать от деда. Я чувствовал, как отцу это все больше не нравится, но не обращал внимания. Нойш-па просто восхищался моим интересом к колдовству. Он учил меня рисовать то, что я мог видеть только в его мыслях, и устраивал мне путешествия по его памяти о своей родине. Я до сих пор помню свои ощущения от чистого голубого неба, белых пухлых облаков и солнца, настолько яркого, что на него невозможно было смотреть прямо, даже глазами его памяти. И я помню звезды – настолько живо, словно сам был там. И горы, и реки.

Наконец отец, пытаясь отвлечь меня, нанял волшебника, чтобы тот меня обучал. Это был надменный молодой джега-ала, которого я терпеть не мог и который меня не любил, но чему-то он меня учил и чему-то я у него учился. Я ненавижу саму мысль о том, сколько это стоило моему отцу. Мне было интересно, и чему-то я научился, но был не настолько прилежен, как мог бы быть. Собственно, я, видимо, сам внушал себе, что мне это не нравится. Но, с другой стороны, близость к деду доставляла мне намного большее удовольствие, чем забавные вспыхивающие огоньки, которые я вызывал у себя на ладони.

Это продолжалось некоторое время, собственно, до смерти отца. Дед начал учить меня фехтованию на рапирах в восточном стиле – одной рукой, в боковой стойке. Когда отец узнал об этом, он нанял учителя-драгейрианина, чтобы тот показал мне приемы владения мечом и кинжалом. Из этого ничего не вышло, поскольку мне не хватало сил даже для учебного драгейрианского меча.

Забавно, но я подозреваю: если бы отец когда-либо сказал Нойш-па, чтобы он прекратил меня учить, тот так бы и сделал. Но отец никогда этого не говорил, он лишь сердился и иногда жаловался. Думаю, он настолько был убежден в том, что все драгейрианское лучше всего восточного, что ожидал от меня того же.

Бедный глупец.


Сетра Лавоуд внимательно разглядывала пол, и на лице у нее было выражение, какое бывает у меня, когда я пытаюсь придумать, как бы поделикатнее что-либо сказать. Потом она кивнула почти незаметно и подняла голову.

– Ты знаешь разницу между волшебником и магом?

– Думаю, да, – сказал я.

– Немногие в состоянии достичь совершенства в магии, некромантии и других дисциплинах, эффективно их комбинируя. Большинство магов принадлежат к Дому Атиры или Тсера. Лораан – атира.

– Как его зовут?

– Лораан.

– Никогда о нем не слышал.

– И не должен был. Собственно, он не совершил ничего выдающегося. Он занимается исследованиями в области магии, как и большинство магов из Дома Атиры. Если это имеет для тебя какое-то значение, он открыл средство, с помощью которого последние мысли умирающего могут быть временно сохранены в виде флюидов. Он пытался найти более надежный способ общения с умершими при помощи…

После нескольких минут блужданий в описаниях странного волшебства, которое мне никогда не потребовалось бы, я прервал ее:

– Прекрасно. Скажем так – он хорошо знает свое дело. Чего ты хочешь от меня?

Она слегка улыбнулась. Ее губы были очень тонкими и бледными.

– У него есть некий жезл или посох. В нем содержится душа существа, которое не является ни живым, ни мертвым, которое не в состоянии достичь Долины Ожидающих Душ, не в состоянии достичь Дорог Мертвых, не в состоянии…

– Прекрасно, – сказал я. – Жезл, а внутри него душа. Продолжай.

Маролан пошевелился, и я заметил, как двигается его челюсть. Он пристально смотрел на меня, но, полагаю, сдерживал себя. Впервые я понял, что действительно зачем-то очень им нужен.

– Мы много с ним говорили, – сказала Сетра, – но он полон решимости держать эту душу в плену. Она для него – источник информации, а его работа – это все, что его интересует. Он завладел ею вскоре после конца Междуцарствия, и не в его интересах с ней расставаться. Мы пытаемся убедить его продать или обменять ее уже несколько недель, как только нам стало известно ее местонахождение. Мы ищем ее уже более двухсот лет.

Я начал представлять себе общую картину, и мне это вовсе не понравилось. Однако я сказал:

– Ладно, продолжай. При чем здесь я?

– Мы хотим, чтобы ты проник в его замок и похитил жезл.

– Я пытаюсь придумать, как повежливее сказать: “А не пошли бы вы…” – сказал я, – и никак не могу.

– Обойдемся без вежливых слов, – сказала Сетра с улыбкой, от которой у меня по спине пополз холодок! – Я умерла еще до Междуцарствия. Берешься за работу?


4


Я взял в руки нож, который носил при себе так долго и которым пользовался так редко, – с рукояткой из черного дерева, украшенной рубинами, и тонким тупым лезвием из чистого серебра. Он был не столь дорогим, как выглядел, но тогда он выглядел очень дорогим.

Я взялся за нож около острия, крепко, сжав его между большим и указательным пальцами, потом опустился на колени так медленно, что почувствовал дрожь в ногах. Столь же медленно я коснулся концом кинжала земли. На мгновение остановился, разглядывая пыль. Она была черной, сухой и мелкой, и я удивился, почему не замечал ее раньше. Я коснулся ее левой рукой и растер между пальцами. Она была очень мелкой и очень холодной.

Достаточно. Я снова сосредоточился на ноже, и очень медленно нарисовал руническое изображение глагола “получать”. Руны, естественно, волшебный язык, что в данное время и в данном месте не имело значения. Но это дало мне возможность сосредоточить на чем-то свое внимание, что и требовалось. Я очертил вокруг руны круг и отложил нож в сторону. Затем опустился на колени и стал изучать рисунок, ожидая подходящего момента для продолжения.

Я постоянно ощущал присутствие Лойоша, крепко стиснувшего когтями мое правое плечо, – в большей степени давление, чем вес. Казалось, ни одно из событий последних дней никак на нем не отразилось, что, как я знал, было не так. Он был стеной спокойствия, ледяной колонной, моей прочной опорой. Если вы думаете, что это не столь важно, вы еще больший глупец, чем я.

Проведя несколько мгновений в созерцании, я приступил к следующему шагу.


В комнате не было окон, однако, вероятно, от внешнего мира нас отделяло не слишком большое расстояние, поскольку я мог слышать отдаленные крики воронов, и время от времени – рык охотящегося тсера. Интересно, подумал я, есть ли на этой горе драконы, разумеется, если не считать присутствующую здесь компанию. Почему в комнате, стена которой выходит наружу, нет окна? Кто знает? Мне нравятся окна, но, может быть, Сетра Лавоуд придерживается иного мнения. Как известно, окна столь же хорошо позволяют видеть происходящее внутри, как и выглядывать наружу.

Огонь свечи качнулся, и на стенах заплясали тени.

– Ладно, – сказал я. – Давайте вернемся немного назад. Если вам так нужен этот жезл, почему бы вам с лордом Мароланом просто не проникнуть в замок Лораана и не забрать его?

– Нам бы этого очень хотелось, – сказал Маролан.

Сетра Лавоуд кивнула.

– В замок чародея-атиры невозможно так просто проникнуть. Возможно, если бы я могла покинуть… но это не важно.

– Что ж, прекрасно, – сказал я. – Но послушайте: я не знаю, что вам известно обо мне или кажется, что известно, но я не вор. Я ничего не знаю о том, как вламываться в чужие дома и красть чужие вещи. Я не знаю, почему вы решили, что я могу это сделать…

– Мы много о тебе знаем, – сказала Чародейка.

Я облизнул губы.

– Ладно, тогда вы знаете, что я не…

– Достаточно близко, – сказал Маролан.

– Суть заключается, – сказала Сетра Лавоуд, прежде чем я успел ответить, – в своеобразной охранной системе Лораана.

– Гм… ладно, – сказал я. – Расскажи мне о ней.

– Он наложил на весь свой замок заклятия, которые позволяют следить за каждым человеческим существом, так что любой незваный гость будет немедленно обнаружен. Ни Маролан, ни я не в силах преодолеть эту охрану.

Я коротко рассмеялся.

– И вы думаете, я смогу?

– Ты плохо слушал, – сказал Маролан. – Его заклятия обнаруживают человеческие существа, но не восточников.

– О, – сказал я, – вы уверены?

– Да, – сказала Сетра. – И мы также знаем, что он вполне уверен в своей охране, поэтому вряд ли у него есть еще что-то, что могло бы обнаружить тебя.

– Вы знаете, как его замок выглядит изнутри? – спросил я.

– Нет. Но я уверена, у тебя есть возможности…

– Да, может быть.

– Маролан будет готов помочь тебе, – продолжала Сетра, – как только ты окажешься внутри.

Мой внутренний голос отметил, что Сетра явно, предполагает, будто я намерен совершить подобное безумие, и что ей может не понравиться, когда она узнает, что я не желаю принимать в этом никакого участия. Но мне стало любопытно, может быть, лучше сказать, интересно.

– Ну? – спросил Маролан.

– Что – ну? – спросил я.

– Берешься?

Я покачал головой.

– Извини, я не вор. Как я уже сказал, я только все испорчу.

– Ты справишься, – сказал Маролан.

– Ну конечно.

– Ты с Востока.

Я окинул взглядом свое тело, ноги и руки.

– Нет, в самом деле? Вот не знал.

– Та, чья душа живет в этом жезле, – сказала Сетра Лавоуд, – наш друг.

– Прекрасно, – сказал я. – Но это не…

– Семь тысяч золотых империалов, – сказала она.

– О, – помолчав, сказал я. – Наверное, хороший друг, а?

Она ответила мне улыбкой.

– Деньги вперед, – сказал я.


Мой дед религиозен, хотя никогда этого не подчеркивал. Мой отец отрекся от восточных богов так же, как от всего восточного. Естественно, что я очень много времени тратил на расспросы деда о восточных богах.

– Но, Нойш-па, некоторые драгейриане тоже поклоняются Вирре.

– Не называй ее так, Владимир. Ее следует называть Богиня Демонов.

– Почему?

– Если произнести вслух ее имя, она может обидеться.

– Она же не сердится на драгейриан.

– Они не поклоняются ей так, как мы. Многие из них знают о ней, но думают, что это просто некто, обладающий силой и могуществом. Они не понимают сущность богини так, как мы.

– Что, если они правы, а мы ошибаемся?

– Владимир, это не “правда” и “неправда”. Это различие между нашим и их родом – и родом богов.

Я задумался, но так и не смог этого осмыслить.

– Но какая она? – спросил я.

– Ее настроение часто меняется, но на хорошее отношение она отвечает тем же. Она может защитить тебя, когда тебе угрожает опасность.

– Она как Барлан?

– Нет, Барлан – ее противоположность во всех отношениях.

– Но они же любовники.

– Кто тебе это сказал?

– Некоторые драгейриане.

– Что ж, возможно, это правда, но это не касается ни меня, ни тебя.

– Почему ты поклоняешься Вир… Богине Демонов, а не Барлану?

– Потому что она покровитель нашей земли.

– Это правда, что она любит кровавые жертвоприношения? Мне про это сказали драгейриане.

Он ответил не сразу.

– Есть другие способы поклоняться ей и привлечь ее внимание. В нашей семье мы не совершаем кровавых жертвоприношений. Ты понял?

– Да, Нойш-па.

– Ты никогда не принесешь в жертву живую душу ни ей, ни какому-либо другому божеству.

– Ладно, Нойш-па. Обещаю.

– Ты клянешься своей силой, как колдун, и своей кровью, как мой внук?

– Да, Нойш-па. Клянусь.

– Хорошо, Владимир.

– Но почему?

Он покачал головой.

– Когда-нибудь ты поймешь.

Это был один из тех немногих случаев, когда мой дед ошибался: я так никогда этого и не понял.


Телепортация обратно в контору доставила мне не больше удовольствия, чем любая другая. День клонился к вечеру, и игра в шаребу в соседней комнате была в самом разгаре. Мелестав уже ушел, так что я подумал было, что в конторе никого нет, пока не заметил Крейгара, сидящего за столом Мелестава. Лойош слетел мне на плечо и потерся головой о мое ухо.

– Как дела, босс?

– Ну, в общем…

– Что такое?

– Это трудно объяснить, Лойош. Хочешь стать вором?

– Как дела, Влад?

– Хорошая новость состоит в том, что никто не пострадал.

– И?

– И Сетра Лавоуд существует на самом деле.

Он уставился на меня, но ничего не сказал.

– Ну, так что случилось, босс?

– Придется мне за это взяться, Лойош.

– Крейгар, – сказал я, – дело осложняется. – Я сделал паузу. – Ладно, сядь и расслабься. Я все тебе расскажу.


Было бы неплохо точно определить момент, когда я перестал бояться драгейриан и начал давать сдачи, но я не могу этого сделать. Это наверняка было до смерти отца, а он умер, когда мне исполнилось четырнадцать. Он довольно долго болел, так что его смерть не стала для меня неожиданностью и, собственно, не слишком меня расстроила. Он подхватил какую-то заразу и не позволил деду его лечить, поскольку считал это колдовством, а отец хотел быть драгейрианином. Он ведь купил себе титул Джарега, не так ли?

Дерьмо.

Так или иначе, я не могу в точности сказать, когда я начал ненавидеть драгейриан в большей степени, чем боялся их, но я помню время – думаю, тогда мне было лет двенадцать или тринадцать, – когда я ходил везде с лепипом в кармане. Лепип? Это тяжелый кусок металла, покрытый кожей. Кожа предохраняет от порезов – это на тот случай, если не хочешь оставлять шрамов, а нужно сделать кому-нибудь больно. Я хорошо умел обращаться с рапирой, но дед настоял, чтобы я не носил ее. Он сказал, что с ней человек сам напрашивается на неприятности и что, когда вытаскиваешь рапиру, это означает сигнал к смертельной схватке. Казалось, он считал, что ни у кого нельзя без необходимости отнимать жизнь, даже у животного.

Во всяком случае, я помню, что преднамеренно гулял по районам, где любили болтаться крутые ребята из Дома Орки, и, конечно же, они начали задирать меня, и, конечно же, я их хорошенько отделал. Думаю, они просто не ожидали, что парень с Востока способен дать сдачи, а тяжелая железная палка – хорошее подспорье в драке.

Но это было не впервые, так что… Впрочем, какая разница?


Я откинулся на спинку кресла и сказал:

– Крейгар, у меня есть для тебя еще одна работа.

Он поднял глаза к небу.

– Великолепно. Что на этот раз?

– Есть один чародей по имени Лораан, из Дома Атиры.

– Никогда о нем не слышал.

– Тогда займись. Мне нужно полное описание его замка, включая план, и место, где он, предположительно, может заниматься своим делом.

– План? Замка чародея-атиры? Откуда я его возьму?

– Ты никогда не посвящал меня в свои методы, Крейгар, откуда я могу знать?

– Влад, почему каждый раз, когда тебе светят деньги, я должен рисковать своей шкурой?

– Потому что в этот раз ты получишь десять процентов.

– От какой суммы?

– От очень большой.

– Это даже больше, чем “немало”, верно?

– Не будь легкомысленным.

– Кто, я? Ладно, когда тебе это нужно? И если ты скажешь “вчера”, мне…

– Вчера.

– …придется спешить. Лимит расходов?

– Никакого.

– Я так и думал.


Не знаю, когда я впервые убил драгейрианина. Когда я дрался с ними, я был достаточно небрежен в отношении того, куда и насколько сильно наношу удары, и знаю, что не однажды один или двое из них оставались лежать на земле. Учитывая, как я бил их по макушке лепипом, я бы очень удивился, если никто из них не умер. Но я никогда об этом не узнал.

Время от времени это меня беспокоит. Я имею в виду, есть нечто пугающее в том, что ты не знаешь, убил ли кого-нибудь. Я вспоминаю некоторые из своих драк и думаю о том, где сейчас эти люди, если они вообще сейчас где-нибудь. Однако мысли об этом занимают меня не слишком долгое время. Проклятие.

Впервые я узнал, что убил кого-то, когда мне было тринадцать.


Это очень интересная история – как Крейгар сумел добыть нужную мне информацию, но пусть он рассказывает об этом сам. У него есть ряд весьма своеобразных друзей. За те два дня, что на это потребовались, я прикрыл одно игорное заведение, чего давно добивался, убедил одного типа, который был должен деньги моему другу, что следовало бы заплатить хотя бы из приличия, и отказался от одного выгодного предложения, для которого требовались три недели и кинжал Морганти.

Ненавижу это оружие.

Когда Крейгар вернулся с чертежами, мы провели целый день, изучая их и выдвигая самые абсурдные идеи. Мы были просто не в состоянии что-либо придумать. Пришлось отложить эту затею на день и попробовать еще раз, с тем же результатом. Наконец Крейгар сказал:

– Послушай, босс, глупо пытаться вломиться в замок атиры силой. Естественно, любая идея насчет того, как это сделать, будет столь же глупой.

– Гм… да, – сказал я.

– Тогда закрой глаза и выбери одну из них.

– Ладно, – сказал я.

И именно так и поступил.

Мы потратили еще несколько часов, пытаясь сделать нашу идею как можно менее идиотской. Когда Крейгар вышел, чтобы отдать ряд распоряжений, я закрыл глаза и подумал о Сетре Лавоуд. Я мысленно представил себе ее лицо, попытался услышать голос и мысленно позвал ее. Сетра Лавоуд? Где ты, Сетра? Алло? Это я, Влад…

Контакт оказался удивительно легким.

– Кто это? – спросила она.

– Влад Талтош.

– Ах, это ты. Что ты хочешь?

– У меня есть план, как проникнуть в замок. Мне нужно договориться с тобой и Мароланом о времени, поддержке и тому подобном.

– Очень хорошо, – сказала она.

На это потребовалось около часа, по прошествии которого я чувствовал себя не более уверенно, чем до разговора с ней. Но приказы были отданы, распоряжения сделаны, завещание переписано. Все как положено.


5


Я чувствовал, что мы с Лойошом начинаем составлять почти единое целое. Оказалось, что я сижу, скрестив ноги, перед волшебным руническим знаком, который нарисовал, я все еще не имел понятия, почему нарисовал его, но он казался вполне на месте.

Было тихо. Почти незаметный ветерок нашептывал мне на ухо тайные мысли. Я мог отчетливо слышать шуршание ткани, когда Лойош слегка шевелился у меня на плече.

Затем я начал ощущать ритмичную пульсацию – причем именно ощущать, а не слышать, что привело меня в некоторое замешательство. Я попытался определить ее источник и смог лишь заключить, что она исходит изнутри меня.

Странно.

Я мог попытаться не обращать на это внимания, или попытаться понять, что происходит, или попробовать с ним соединиться. Я выбрал последнее и начал сосредоточиваться на странном ритме. Драгейрианина его простота вывела бы из равновесия, но на меня это действовало довольно приятно и успокаивающе. Дед рассказывал мне, что на его родине при заклинаниях часто использовались барабаны. Могу в это поверить. Я позволил себе погрузиться в ритм, пока моя кожа, казалось, не начала вибрировать с ним в унисон.

Потом я протянул правую руку медленно и осторожно к снадобьям и амулетам, которые положил с этой стороны. Рука коснулась какого-то предмета, и я взял его и поднес к глазам, не поворачивая головы. Это оказалась веточка петрушки. Я положил ее в центре руны. Повторил то же действие левой рукой, и на этот раз в ней оказался ком земли с родины моих предков.

Земля должна означать успешное прибытие на место и безопасность – я понятия не имел, что в данном контексте должна означать петрушка. Позади руны я поставил белую свечу, которую тоже взял не глядя. Осторожно зажег ее с помощью кремня и клочка бумаги. Одна свеча горит достаточно ярко, когда это единственный источник света, если не считать тусклого зарева на ночном небе.

Именно в этот момент я заметил перед собой горизонт, который начал мерцать и колебаться, словно танцуя в ритме несуществующих барабанов, и решил, что это не должно меня чрезмерно отвлекать.

Я начал обдумывать свое следующее действие.


Фургон поднимался по склону холма, приближаясь к замку – сооружению из красноватого камня, половина которого находилась под землей, а вторая половина имела форму единственной башни.

Существует распространенное заблуждение, что в домах Дома Атиры нет дверей – если не умеешь телепортироваться, туда не попасть. Это почти правда, за исключением того, что атиры не требуют от своих слуг, чтобы те владели телепортацией. Всегда есть одна или две двери для доставки разных тривиальных вещей вроде еды, напитков и наемных убийц. Все это доставляется фургонами на специальную площадку позади замка, откуда затем и забирается по назначению.

Естественно, наемных убийц, как правило, не ждут и, хочетсянадеяться, не замечают. Их участь тяжела – ни один слуга в замке не объявит об их прибытии. Собственно, они не могут объявить о себе и сами, будучи укрыты в бочке с надписью “Вино с Зеленых Холмов, 637”.

Определенно не объявит об их прибытии и очень богатый и столь же перепуганный текла, который доставляет их на место и, вероятнее всего, хочет жить и наслаждаться своим новоприобретенным богатством.

Вокруг не было никого, кто мог бы стать свидетелем многочисленных унижений, которые я испытал в процессе разгрузки и складирования, так что воздержусь от упоминания об этом. Достаточно сказать, что к тому времени, когда я смог наконец выбраться из проклятой бочки, я, к счастью, не был пьян.

Итак… выбрался. Расправил руки и ноги. Проверил оружие. Еще раз потянулся. Огляделся вокруг. Никаких шуршащих звуков, когда достаешь план, поскольку ты его запомнил. Ведь запомнил, верно? Теперь подумай: это либо та комната, либо та. Так или иначе, дверь выходит в коридор, который ведет… только не говори мне… о да. Хорошо. Проклятие! Что, ради всех богов твоих предков, ты здесь все-таки делаешь?

Ах да: деньги. Дерьмо.

– Все в порядке, босс?

– Я жив, Лойош. А ты?

– Думаю, жив.

– Хорошо.

Первым делом – открыть дверь. Лораан, может быть, и не в состоянии обнаружить, когда кто-то пользуется колдовством внутри его замка, но я не собираюсь, рисковать своей жизнью. По крайней мере пока это не потребуется.

Я достал из-под плаща флакон с маслом, открыл его, смазал петли и попробовал дверь. Нет, она была не заперта, и да, она открылась бесшумно. Я убрал масло, тщательно закрыв пробку. Этому научила меня Кайра. Именно так, как вы понимаете, наемные убийцы могут незаметно куда-то пробраться – обманом.

В коридоре не было света, и там не должно быть никаких в беспорядке стоящих ящиков, судя по информации Крейгара. Дверь моей любимой разновидности (незапертая) охраняла комнату, где я решил провести оставшееся время до того раннего утреннего часа, который я выбрал. Еще немного масла, и я оказался внутри. Шансы на то, что кто-то побеспокоит меня в этой комнате, составляли примерно один из десяти. Если это все же произойдет, Лойош разбудит меня, и я убью непрошеного гостя. Без проблем. Если предположить, что все будет спокойно, Лойош проследит за временем и разбудит меня в нужный момент. Я расстелил плащ, закрыл глаза и лег. В конце концов я заснул.


Город Адриланка составляет большую часть графства Белая Вершина, которое, в свою очередь, представляет собой узкую полоску земли вдоль южного побережья. Слово “Адриланка” означает “хищная птица” на тайном языке Дома Орки, на котором больше никто не говорит. Согласно легенде, морякам, впервые увидевшим красные скалы на побережье, они показались похожими на птицу с высоко поднятыми ярко-красными крыльями и головой, опущенной к морю, там, где в него впадает Закатная Река,

В низине у реки были построены доки, и город рос вокруг них, пока большая его часть не оказалась высоко над доками и в глубине материка. Два птичьих “крыла” больше не напоминают крылья, поскольку северное крыло, названное Дозором Кайрана, рухнуло в море несколько столетий назад.

На южном крыле есть много хороших мест для того, чтобы наблюдать за разбивающимися о берег волнами, приходящими и уходящими кораблями и так далее. Помню, я сидел там, глядя на волны и не думая ни о чем особенном, когда ко мне, пошатываясь, подошел драгейрианин – орка, вероятно, моряк.

Я обернулся, окинул его взглядом и решил, что он пьян. Мне показалось, что он достаточно стар. По крайней мере его лицо напоминало сушеную сливу, чего обычно не бывает с орками, пока им не исполнится по крайней мере пара тысяч лет.

Когда он приблизился, его взгляд упал на меня, и я отступил на несколько шагов от края скалы, из инстинктивного недоверия к драгейрианам. Он заметил это и рассмеялся.

– Что, приятель, не хочешь сегодня искупаться?

Когда я ничего не ответил, он сказал:

– Отвечай. Хочешь искупаться или нет?

Я не мог придумать ничего подходящего в ответ и продолжал молча смотреть на него.

– Может быть, тебе лучше уйти отсюда, приятель, прежде чем я отправлю тебя искупаться, хочешь ты этого или нет.

Не знаю в точности, почему я не ушел. Я был определенно испуган – этот тип выглядел намного старше тех оболтусов, с которыми мне обычно приходилось иметь дело, и выглядел серьезнее. Но я просто стоял и, смотрел на него. Он шагнул ко мне, может быть, просто, чтобы напугать. Я вытащил из кармана свой лепип и взял его в руку. Он уставился на него, потом рассмеялся.

– Ты думаешь, что сможешь меня этим стукнуть? Смотри, сейчас я покажу тебе, как пользуются такими вещами. – Он подошел ко мне, протянув руку, чтобы отобрать его.

Что я помню наиболее четко – это ощущение холода в желудке, когда я понял, что не намерен позволить ему отобрать у меня оружие. Это не была кучка юных хулиганов, решивших позабавиться, – это взрослый мужчина. Я знал, что сейчас совершу нечто, что будет иметь далеко идущие последствия, хотя в тот момент об этом и не думал.

Так или иначе, как только он оказался в пределах досягаемости, я ударил его по голове. Он пошатнулся и упал на колени, потом посмотрел на меня, и я увидел по его глазам, что речь идет уже не об обычной драке, что он убьет меня, если только у него будет такая возможность. Он начал вставать, и я снова попытался нанести удар. На этот раз я промахнулся, но он упал на спину, перекатился и снова поднялся на колени.

Обрыв был в двух шагах за его спиной. Когда он в очередной раз попытался встать, я шагнул вперед и очень аккуратно ткнул его лепипом.

Падая, он все время кричал, и я не смог расслышать всплеска сквозь шум разбивавшихся об утес волн.

Я снова убрал лепип в карман и отправился прямиком домой, думая о том, должен ли я испытывать хоть какие-то чувства по поводу случившегося.


– …Давай, босс, пора вставать. Шесть воинов-драконов хотят с тобой сразиться. Вставай же! Герой-тсер стучит в дверь и спрашивает о своей дочери. Вставай! Ну же, босс, просыпайся! Великое Море Хаоса только что вторглось в соседнюю спальню и уже рвется сюда. Ну, ну, просыпайся…

Пробуждение посреди ночи, в сырой кладовой, между копчеными ребрами кетны и бочкой сала, под мудрые замечания нахального джарега – честно говоря, в этом мало приятного.

– Ладно, кончай, Лойош.

Я встал и потянулся, несколько обеспокоенный звуком, который издали мои суставы, хотя это и глупо. Я кое-что застегнул, кое-что проверил. Подойдя к двери, несколько минут прислушивался, удостоверяясь, что снаружи никого нет. Открыл дверь, которая все еще была смазана, затем прошел восемнадцать шагов по коридору, смазал еще одну дверь и открыл ее.

Я находился в задней части кухни. До того, как начнут готовить завтрак, оставался еще час-другой, и никакой охраны не было видно. Я пересек кухню и нашел нужную мне дверь. Смазал, открыл, вошел. Если бы этот ублюдок был хоть чуть-чуть беднее, у него на дверях были бы кожаные петли, с которыми легче управляться. Или даже пустые дверные проемы с занавесками. Смазал, открыл, вошел. Первый контрольный пункт.

Эта дверь вела на нижний уровень, и за ней находились двое стражей-драгейриан в дополнение к волшебной охранной системе. Волшебство было простым и откровенным, а в моем распоряжении имелось то, что Левая Рука Джарега называет “устройством”, а восточный колдун назвал бы “заклятием”, позволявшим с ним справиться. Со стражниками несколько сложнее. Они стояли более или менее лицом ко мне и, к несчастью, не спали.

Я убиваю людей за деньги. И не люблю этого делать, когда не испытываю в том необходимости. Но иногда просто не оказывается иного выхода. Я внимательно посмотрел на стражников и попытался подумать, каким образом можно было бы избежать убийства.

Мне это не удалось.

Некоторое время тому назад я убил одного ростовщика, который, как оказалось, забирал себе больше, чем причитавшаяся ему доля прибыли. Его работодатель был очень этим расстроен и хотел, чтобы я “проучил этого сукина сына, чтоб другим неповадно было”. Босс назначил этому типу встречу в трактире в самое оживленное время. Босс не появился, вместо него появился я. Когда мой объект сел за столик, я подошел прямо к нему, воткнул кинжал в его левый глаз и вышел.

Я помню, что, когда хозяева заведения заметили кровь, труп, все происшедшее, никто из них впоследствии был не в состоянии меня описать, хотя многие меня видели.

К чему я веду – это преимущество неожиданности, нападения, которого никто не ждет. Мгновение назад все было спокойно, в следующее мгновение перед тобой некто, виртуозно владеющий оружием.

Я затащил трупы стражников в кухню, чтобы их не сразу заметили, затем поднял ключи и направился в подземелье.


Вероятно, именно дед по-настоящему поддерживал меня после смерти отца. Забавно, как он это делал. Я имею в виду, что всегда ненавидел одиночество, но дед считал, что в свои четырнадцать лет я не должен ни от кого зависеть, так что он никогда не отвечал на мои намеки по поводу того, что я не прочь перебраться к нему. Вместо этого он тратил еще больше времени на обучение меня колдовству и фехтованию, чтобы чем-то занять мое свободное время.

В результате я стал вполне сносным колдуном, научился отменно владеть мечом в восточном стиле, а также научился жить один.

За это время я научился еще многому другому, но, чтобы все это понять, потребовалось много лет. Точно так же я узнал – чтобы не быть одному, нужны деньги. У меня их не было, так же как и никаких возможностей их заработать. Ресторан, который я получил в наследство от отца, позволял мне прожить, но не более того. Но урок прочно засел у меня в голове, на будущее.

Большая часть времени у меня уходила тогда на занятия колдовством. Я мог делать разные вещи и видеть результаты. Иногда, в состоянии своеобразного транса, в которое впадают колдуны во время своих ритуалов, я воспринимал происходящее как метафору собственной жизни и думал о том, смогу ли я когда-нибудь управлять собственным миром и просто заставить его быть таким, как я хочу.

После, придя в себя после попытки извлечь соль из морской воды или совершить что-то еще столь же полезное, я брал свой лепип и отправлялся поколотить нескольких орков.

Еще одно, на чем настаивал дед – так же, как и отец, – чтобы я хорошо знал драгейрианскую историю. Отец нашел для меня учителя с Востока (и заставил меня же за это платить), который достаточно хорошо разбирался в подобных вещах, но также знал кое-что из истории Фенарио, восточного королевства моих предков. Кроме того, я немного выучил и язык.

Иногда я думаю о том, какая мне от всего этого польза, но затем начинаю размышлять об остальной своей жизни, а мне просто не хочется об этом думать.

Ну ладно.


Итак, я начал спускаться. Теперь все было по-настоящему спокойно. Глаза мои уже привыкли к темноте, и внизу виднелся тусклый свет, так что я мог двигаться достаточно быстро. Ступени были узкими и высокими, но из прочного камня. Перила отсутствовали. Я сосредоточился на окружавшей меня тишине.

Я вновь восстановил в памяти свой план: спуститься на уровень, где – как я надеялся – Лораан хранит такие вещи, как помещенные в жезлы души, отпереть дверь (разрушив все необходимые чары, не побеспокоив при этом Лораана) и дать Маролану возможность неожиданно (как мы надеялись) напасть на охрану замка, что позволило бы нам обоим отсюда телепортироваться.

Мне снова пришло в голову, что никогда прежде я не зависел ни от какой формы магии, чтобы выбраться из заварушки. Мне это не понравилось. Я подумал о различных способах обойтись без нее, что не потребовало много времени.

Ага! Я уже внизу!

Там был лишь один стражник. В отличие от двоих наверху он спал, что спасло ему жизнь. Я убедился в том, что в ближайшее время он не проснется, и пошел дальше. Двадцать пять шагов влево – и вот она, дверь. Она оказалась большой и прочной, и замок на ней, как мне сказали, должен был быть достаточно серьезным. Я изучил замок, так оно и оказалось. Но и у меня был немалый опыт.

Мои пальцы судорожно дернулись, когда я внимательно осмотрел засов и петли. Честно говоря, меня больше беспокоили запиравшие дверь заклятия, а также те из них, которые могли вызвать тревогу. Я оценил вес двери примерно фунтов в сорок. Она состояла из толстых досок, обитых железными полосами. Однако заперта она была неплотно, поскольку с другой стороны пробивался свет. Я не знал, что это значит. На этом информация, которой я располагал, заканчивалась. Облизнул губы и приступил к работе.

Кайра Воровка не только нашла для меня набор воровских инструментов, но и научила ими пользоваться. Я не вор, но способный ученик. Я надеялся, что “устройства” будет достаточно, чтобы справиться с системой тревоги, поскольку сам я сделать этого не мог. Самое большее, на что можно рассчитывать, – это на победу над замком.

Хороший замок соединяет в себе точный механизм и тяжелый засов. У этого замка был действительно очень точный механизм и три отдельных засова. Так что отмычка должна быть достаточно прочной, чтобы сдвинуть с места засовы, и в то же время достаточно легкой для того, чтобы войти в замок. Оказалось, что механизм содержит в себе три рычага, и нужно было иметь пружинную отмычку и три стержня, которые следовало прижать к каждому из рычагов, причем каждый в своем направлении, после чего повернуть их все в четвертом направлении. Если бы мои пальцы были поменьше и если бы у меня была еще одна пара рук, это было бы намного проще. Так или иначе, потребовалось двадцать минут, но я справился со своей задачей, и никакая тревога не сработала, по крайней мере насколько я мог судить.

Я чуть не забыл смазать петли, но Лойош мне напомнил. По другую сторону двери была площадка, освещенная несколькими лампами, и лестница, ведущая к трем дверям, каждая из которых выглядела отсюда, сверху, довольно непрочной.

Я потратил еще минут пятнадцать на то, чтобы снова запереть тяжелую дверь. Возможно, это было лишь бесполезной тратой времени – не знаю. Затем пару раз глубоко вздохнул, закрыл глаза и…

– Как дела, Влад?

При пси-общении мы всегда обращаемся друг к другу по имени, поскольку магия превыше любой вежливости.

– Я прошел большую дверь.

– Хорошо. Я сообщу Маролану. Будем держать связь. Как только жезл окажется у тебя в руках, мы снимем блокировку телепортации, но ненадолго.

– Понял.

– И, повторяю, будь осторожен.

– Ладно.

Когда я оказался внизу, мне пришлось выбирать дверь. Все они не были ни заперты, ни заколдованы, так что я выбрал среднюю. Смазал петли и приоткрыл дверь. Сорок пять минут спустя я снова стоял перед тремя дверями, имея значительно лучшее представление о том, какие разновидности морских раковин любит коллекционировать Лораан, и очень хорошее представление о его художественных вкусах, но никакого представления о том, где находится жезл.

Я подумал о том, сколько пройдет времени, прежде чем кто-нибудь обнаружит трупы в кухне или заметит отсутствие стражников на посту.

Мысль об этом очень мне не понравилась. Я попробовал левую дверь.

Комната оказалась освещенной, хотя источника света не было видно. Она была шириной шагов в сорок, и напротив я увидел другую дверь. Большой стол длиной футов в десять занимал центр комнаты. С потолка свисали шары, испускавшие узкие лучи света, собиравшиеся в одной точке у стены, и возле этой точки лежала стопка толстых, тяжелых томов. На столе лежал еще один том, открытый, рядом – гусиное перо, и полстраницы было исписано. По столу разбросаны мелкие блестящие камешки. У стены слева стояли три посоха, ни один из которых не подходил под описание того, что я искал, а над подставкой на краю стола висело в воздухе нечто, напоминающее золотую цепочку, касаясь подставки лишь одним концом. К столу прислонен широкий меч, выглядевший здесь неуместным, если не считать того, что с того места, где я стоял, я мог видеть покрывавшие его руны и символы. У другой стены находился большой сосуд, вероятно, содержавший в себе нечто сверхъестественное.

Если вы этого еще не поняли – это был рабочий кабинет Лораана.

Я некоторое время изучал пол перед собой, проверяя путь к двери напротив. Он казался чистым. Я передал свои наблюдения Сетре. Она подтвердила их получение, но никак не прокомментировала. Я очень осторожно пересек комнату, не издав ни звука, и оказался у двери.

Я внимательно рассмотрел дверь. Никаких заклятий, засовов, тревожных сигналов. Я смазал петли просто для безопасности и открыл дверь. Она вела в комнату поменьше, не столь загроможденную. Единственным заслуживающим внимания предметом было нечто, напоминающее куб, состоящий из оранжевого света, шириной футов в шесть. В центре светящегося куба – белый пятифутовый жезл. На одном его конце я почти смог разглядеть ржавую звезду, про которую мне говорили.

Однако это был не единственный предмет в комнате.

Рядом со светящимся кубом, лицом к нему, стоял драгейрианин. Он уставился на меня, а я на него. Его образ четко отпечатался у меня в памяти: семь с половиной футов роста, большие густые брови на цветущем лице, длинные, спутанные рыжеватые волосы, торчащие под невероятными углами. Вероятно, он был стар, но определенно не немощен. Он стоял прямо, и его поза напомнила мне Маролана за мгновение до того, как тот чуть не напал на меня. Я видел очертания мускулов под обтягивающей белой рубашкой, а его кроваво-красный плащ был откинут назад, удерживаемый рубиновой застежкой, напомнившей мне о Сетре. Карие глаза были ясными и немигающими, однако выражение его лица казалось слегка удивленным, но не испуганным и не разгневанным.

Лишь его руки казались старыми – длинные, искривленные пальцы, покрытые мелкими шрамами. Я понятия не имел что могло быть тому причиной. В руках он держал тонкую темную трубку длиной фута в четыре, направленную на жезл внутри светящегося куба.

Этот ублюдок работал допоздна.

Я бы почти наверняка с ним справился, если бы он не заметил моего появления. Он сделал неопределенный жест в мою сторону, и я обнаружил, что не могу пошевелиться. Перед моими глазами поплыл черный туман.

– Прости, Сетра, – сказал я, – в другой раз.

И ничто больше не удерживало меня от падения в пустоту.


6


Я смотрел на мерцающий замысловатый танец линии горизонта и пытался решить, нравится ли мне это и имеет ли это вообще какое-либо значение. Потом пришла мысль о том, что я теряю рассудок, и я тут же отбросил ее. В подобных обстоятельствах такие опасения вполне оправданны, поскольку иногда это в действительности происходит. Но тогда у меня просто не было на это времени.

Я перевел взгляд с колышущегося ландшафта на волшебную руну, которую с какой-то целью нарисовал на земле перед собой. Я моргнул, но она не исчезла. Я облизнул губы.

Руна светилась. Я не просил ее об этом, но, вероятно, не просил ее и не делать этого.

Я сложил ладони перед собой, вытянув пальцы, и изобразил в воздухе другую руну, на этот раз соответствовавшую глаголу “призывать”. Я подумал о том, какие существительные можно от него произвести, вздрогнул и почти потерял контроль над заклинанием. Лойош вытащил меня, и я снова уронил руки на колени.

Ритм все так же был внутри меня, и пейзаж все так же колыхался, и руна на земле все так же светилась.

Думаю, еще одним звуком был скрежет моих зубов.


Я был без сознания секунд двадцать, насколько я могу оценить. Моя щека все еще болела от удара об пол, так же как и правая рука.

Я медленно пришел в себя, и черные клубы вокруг рассеялись. Я потряс головой, и мой взгляд приобрел четкость.

Лораан стоял, прислонившись к дальней стене, глядя мимо меня и подняв обе руки. Я повернул голову и увидел Маролана, который, казалось, сражается с кем-то невидимым. В воздухе между ними вспыхивали искры – прямо у меня над головой.

Меня спасали. Какая радость!

Я собирался попытаться убедить свое тело нормально функционировать – по крайней мере в степени, достаточной для того, чтобы выбраться из пространства между ними, – когда Лораан вскрикнул, ударился о стену позади себя, отлетел от нее и начал падать на меня. Скорее всего я воткнул бы в него нож, но он свалился на меня, прежде чем я успел что-либо сделать.

Это называется “быть не в лучшей форме”.

Лораан, однако, оказался достаточно проворным, особенно для волшебника. Приземлившись на меня, он продолжал катиться, пока не оказался в комнате с Мароланом, а также столом, мечом, жезлом и прочим. Он мягко вскочил на ноги и оказался лицом к лицу с Мароланом.

Последовало некоторое замешательство, продолжавшееся секунд десять и сопровождавшееся дымом, искрами, вспышками и громкими звуками, а когда все закончилось, Маролан стоял ко мне спиной, а Лораан был слишком далеко для того, чтобы какая-либо из моих штучек оказалась полезной.

Лойош, который все это время молчал, так что я чуть про него не забыл, сказал:

– Заберем жезл сейчас?

Ах да. Верно. Жезл. За чем, собственно, и пришли.

Я поднялся на ноги, слегка удивленный тем, что они меня держат, и направился в сторону оранжевого куба. Изучив создавшее его заклятие, мысленно выругался. Я не знал, что это такое или каким образом это было совершено, но мог определенно сказать, что совать туда руку небезопасно. Я мог также сказать, что разрушить его мне не по силам. Интересно, подумал я, возьмется ли за это Маролан? Я повернулся туда, где происходило сражение, чтобы спросить его об этом.


Мне было почти шестнадцать, когда я решил, что уже достаточно взрослый, чтобы не обращать внимания на советы деда, и начал носить при себе рапиру. Это была не слишком хорошая рапира, но у нее имелось острие, лезвие и гарда.

Я носил ее меньше недели, прежде чем убедился, что дед был прав. В тот день я возвращался с рынка в ресторан. Если подумать, восточник с клинком на боку и с корзиной, полной рыбы, мяса и овощей, должен выглядеть несколько абсурдно, но тогда я об этом не думал.

Уже возле самой двери я услышал смех и увидел двух мальчишек примерно моего возраста (учитывая различную скорость взросления), одетых в камзолы Дома Ястреба. Они явно смеялись надо мной. Я хмуро взглянул на них.

Один из них рассмеялся еще сильнее и сказал:

– Думаешь, ты слишком опасен, а?

Я заметил, что у него на боку тоже клинок.

– Возможно, – ответил я.

– Не хочешь мне продемонстрировать? – спросил он.

Я поставил корзину на землю, отошел в глубь аллеи, повернулся и вытащил рапиру, с отчаянно бьющимся сердцем. Парочка подошла ко мне, и тот, который был с оружием, с притворным сожалением покачал головой. Он был выше меня ростом и, вероятно, чувствовал себя вполне уверенно.

Он взял свой меч в правую руку, а в левую – длинный боевой нож. Я отметил, что он, вероятно, не собирался прибегать к помощи волшебства, иначе оружие в его левой руке было бы другим. Я вспомнил слова деда и мысленно подчеркнул слово “вероятно”.

Он стоял лицом ко мне, наклонившись вперед, вытянув обе руки, чуть выставив вперед правую ногу. Я встал в защитную стойку, подставляя только свой бок, и на его лице появилось озадаченное выражение.

– Ну, давай же, – сказал я.

Он шагнул ко мне и начал атаку. В тот момент я понятия не имел, насколько большое преимущество в скорости и технике дает восточный стиль фехтования. Собственно, я удивился, почему он столь активно нападает, и это помешало мне поразить его в незащищенное предплечье. Однако у меня все еще было время на то, чтобы отступить назад, что я и сделал, и его выпад прошел мимо цели.

Он снова начал наступать, столь же медленным и глупым образом, и на этот раз я поразил его в руку, прежде чем уклониться от его выпада. Он издал своеобразный звук и выронил нож.

Его грудь была широко открыта, абсолютно без какой-либо защиты. Как я мог удержаться? Я проткнул его. Он испустил вопль, выронил оружие, опрокинулся на спину и начал кататься по земле. Прежде чем он коснулся земли, я уже направил свое оружие на его компаньона, который смотрел на меня широко раскрытыми глазами.

Я подошел к нему и вытер клинок о его одежду, продолжая смотреть ему в глаза. Потом я убрал рапиру в ножны, вышел из аллеи, забрал корзину и продолжил свой путь домой.

По дороге я решил, что дед наверняка знал, что говорил: носить оружие – значит напрашиваться на неприятности.

Я продолжал его носить.


Каждый должен хотя бы один раз в жизни увидеть сражение двух чародеев. Однако то, которое происходило в данный момент, я предпочитал наблюдать с некоторого расстояния. Казалось, само пространство между ними исполняет некий танец, и я с трудом мог сфокусировать свой взгляд. Лораан держал в правой руке жезл, прямо перед собой. Из конца жезла исходило золотистое сияние, а за этим сиянием возникали неясные, размытые изображения. Другая его рука постоянно совершала в воздухе движения, и время от времени в моих ушах раздавался хлопок – не могу с точностью сказать отчего.

Я видел, что Маролану приходится туго. Он потерял все свое преимущество и опирался о стену. Перед ним клубилось облако черного тумана, отталкивавшее нечто невидимое, пытающееся добраться до него. С расстояния в тридцать футов я мог различить капли пота у него на лбу.

Лораан сделал шаг вперед. Маролан поднял руки. Черный туман перед ним стал плотнее. Я вспомнил старый принцип: никогда не нападай на чародея в его собственном замке. Черный туман полностью рассеялся, и Маролан, казалось, сжался в комок у стены. Лораан сделал еще шаг и тоже поднял руки. Я вспомнил еще один старый принцип, на этот раз насчет магов и ножей. Лораан теперь стоял ко мне спиной.

Мой кинжал вонзился ему в спину рядом с позвоночником, хотя и не попал в точности в хребет. Он споткнулся. Маролан выпрямился, шагнул вперед и повернулся к Лораану. Лораан тут же исчез: это была одна из самых быстрых телепортаций, что мне приходилось видеть. Маролан сделал жест рукой ему вслед, после чего последовала яркая вспышка, но я не думаю, что она на что-либо повлияла. Я вошел в комнату и подошел к Маролану.

Он повернулся ко мне.

– Благодарю тебя, лорд Талтош.

Я пожал плечами.

– Не могу придумать, как достать жезл оттуда.

– Ладно. Давай…

Раздался грохот. Дверь распахнулась, и в комнату повалили драгейриане. Казалось, их миллионы. У большинства острые подбородки и высокие лбы Дома Дракона, хотя мне показалось, что среди них были один или два тсера. Все они были в красно-белых одеждах Атиры. Я бросил взгляд на их мечи, вытаскивая свою любимую рапиру, и вздохнул.

– Нет, Влад, – сказал Маролан. – Добудь жезл. Я их задержу.

– Но…

Маролан вытащил меч, поразивший меня одним своим видом, и в комнате, казалось, потемнело. Я знал, что это меч Морганти, как только впервые его увидел, но раньше он никогда не доставал его в моем присутствии. Теперь же…

Теперь же я внезапно понял, что это Великое Оружие, одно из Семнадцати. Клинок, который может разрушать королевства. Его металл был таким же черным, как и эфес, а сердцевина его была серой. Он выглядел небольшим для меча и, казалось, поглощал свет в комнате. Явились тысячелетние демоны и уселись у меня на плече, крича: “Беги, если тебе дорога твоя душа”.

Наши глаза на мгновение встретились.

– Я задержу их, – повторил он.

Я стоял, глядя на происходящее, около секунды, потом огрызнулся в ответ:

– Я не могу достать его из…

– Верно, – ответил он и обвел взглядом комнату.

Если вас интересует, что все это время делали стражники, то они остановились в дверях, уставившись на меч Маролана и, вероятно, пытаясь набраться смелости для атаки. Маролан перевел взгляд на пьедестал, на котором покоился один конец золотой цепочки, в то время как другой, свернувшись в кольцо, висел в воздухе.

– Попробуй это, – сказал Маролан.

Верно. Именно с этим мне и хотелось поиграть.

Я подскочил к пьедесталу и, изо всех сил стараясь ни о чем не думать, схватился за конец цепочки около того места, где она касалась основания. Она не была к нему прикреплена и легко подалась, все так же свернувшись в воздухе, словно готовая броситься змея. Я пересек комнату и остановился, глядя на стражников и Маролана. Взгляды всех были прикованы к клинку.

Возможно, смелость покинула их, и они не стали бы нападать – не знаю. Но пока они думали, Маролан перешел в наступление. Взмах меча, и один из них упал, почти разрезанный пополам от правого плеча до левого бедра. Маролан сделал выпад и поразил еще одного в сердце – тот завопил и рухнул. Из левой руки Маролана вырвалось нечто, что я мог бы описать лишь как поток черного пламени, и раздались новые крики.

Я отвернулся, не сомневаясь в том, что он сможет задержать их – пока снова не появится Лораан.

Я поспешил к светящемуся кубу.

Цепочка внешне выглядела как золотая, состоящая из звеньев длиной примерно в полдюйма каждое, но, когда я взял ее в руки, она показалась мне намного тяжелее золота. Я пожалел о том, что нет времени внимательнее рассмотреть ее, хотя бы немного, и провел по ней левой рукой поглаживающим движением. Она не держалась в воздухе твердо, и я отпустил ее. Последовало мгновенное сопротивление, затем она повисла свободно, как и подобает цепочке. Я почувствовал себя намного лучше. Я потратил мгновение на то, чтобы позволить собственной жизни пронестись перед моим мысленным взором, если она того пожелает (а она не пожелала), а затем, в отсутствие каких-либо иных идей, ударил цепочкой по оранжевому сиянию, внутренне приготовившись к ответной реакции. Легкая дрожь пробежала по моей руке. Сияние вспыхнуло и исчезло.

Белый жезл с ржавой звездой на конце лежал на полу. Я сглотнул и поднял его. Он казался слегка холодным и был, вероятно, тяжелее, чем должен, но когда я его коснулся, со мной ничего не случилось. Держа в руках свои трофеи, я повернулся туда, где шумела заварушка.

Когда я снова вошел в комнату, меня почти ослепила яркая вспышка. Моргая и тряся головой, я кое-как восстановил зрение и увидел около двух дюжин лежащих на полу тел. Маролан стоял, расставив ноги, и его меч играл роль щита, отражавшего поток белого света, исходившего от…

Лораан!

Я тихо выругался про себя. Теперь у него в руках были и красный жезл, и маленькая палочка. Свет исходил из жезла, и, когда я вошел, он посмотрел на меня и на жезл в моей руке. Глаза его расширились. Потом он увидел цепочку, и глаза его стали еще шире, и я даже заметил, как он произносит себе под нос ругательство, которое я разобрал, но повторять не буду. Он направил свою палочку на меня. Я опрокинулся на спину, когда на меня накатилась голубая волна… чего-то. Возможно, я закричал. Я закрыл лицо руками.

Золотая цепочка была все еще в моей правой руке. Когда я поднял руку, она покачнулась передо мной и коснулась голубой пелены, которая тут же испарилась. Все, что я почувствовал – легкий зуд в руке.

К тому моменту я уже лежал на спине. Я поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Маролан шагнул к Лораану, остановился, громко выругался и начал жестикулировать левой рукой. Лораан все еще смотрел на меня, что мне совсем не понравилось. Потом он повернул свой жезл так, что тот оказался направлен на меня, что не понравилось мне еще больше.

Я почувствовал, будто меня ударили ногой по голове и по животу одновременно, лежа на спине и ожидая, что он еще сделает. Каким-то образом он удерживал Маролана, который убил бы его, если бы это было возможно, так что, вероятно, Лораан владел какой-то магической защитой от физического нападения.

– Есть предложения, Лойош?

– Бьюсь об заклад, что у него нет никакой защиты против колдовства, босс.

– Наверняка. Теперь дай мне только час-другой, чтобы составить заклинание, и… нет, погоди. Может быть, это и не такая плохая идея. Колдовство – это управляемая психическая энергия. Может быть, я мог бы…

Я сел, расположив цепочку так, чтобы она раскачивалась передо мной, и надеясь, что это защитит меня от любых действий Лораана. Он заскрежетал зубами, повернулся и направил палочку на Маролана, который вскрикнул и упал у дальней стены.

Я позволил своей психической энергии перетечь в кинжал, который вытащил, и, кажется, я еще произнес какие-то заклинания. Потом я отпустил цепочку и метнул кинжал. Лораан взмахнул руками, что-то ударило меня, и я упал на спину, ударившись головой об пол. Интересно, подумал я, кому из нас сейчас хуже. Может быть, обоим.

Я услышал вопль, исходящий, похоже, из нужного направления, а потом Маролан подхватил меня с пола. Я испуганно уклонился от его меча, но он продолжал держать меня. Моя левая рука продолжала сжимать цепочку.

– Давай, будь ты проклят! Вставай. Он позвал на помощь, и я задерживал их до последней минуты. Нужно убираться отсюда.

Я кое-как сумел подняться на ноги и увидел Лораана. Мой кинжал торчал из его живота, а на груди, прямо над сердцем, зияла большая рана, словно от меча. Похоже, он был мертв. Маролан держал в руке белый жезл. В этот момент вокруг нас начали появляться фигуры. Маролан махнул свободной рукой, и стены исчезли.

Мы лежали на твердом камне. Я узнал то место, где впервые появился на горе Тсер. Маролан рухнул на пол. Жезл откатился в сторону. Меня стошнило.


7


Я начал ощущать легкое головокружение, чего и следовало ожидать, так что можно не обращать на него внимания, если только не станет хуже. Отвел взгляд от пустого места перед собой и посмотрел на светящуюся руну. Если руна здесь, то и предмет моих желаний тоже здесь.

Я коснулся земли, сделав маленькую вмятину указательным пальцем, затем поднял один из ножей, которые разложил перед собой – маленький и острый, – и сделал надрез на ладони левой руки. Стало больно. Я подержал левую руку над правой, пока на нее не упало несколько капель крови, затем позволил крови стечь в углубление в земле. Она тут же впиталась, но так и должно быть.

Я взял стилет в правую руку, потом обхватил его и левой. На рукоятке могла оказаться кровь, но это не должно ничему повредить, а могло даже и помочь. Я поднял стилет над головой и сосредоточился на своей цели. Столь же важно нанести ей смертельный удар, как и смертельно поразить одну из своих жертв. Однако это проще, поскольку я не ограничен во времени.

Момент был самым подходящим; я погрузил оружие в землю, в углубление, в кровь.

В то же мгновение я увидел белую пелену перед глазами, уши заполнил непереносимый рев, и я ощутил запах свежей петрушки. Потом все исчезло, и я остался наедине с ритмом, со светящейся руной и странным ландшафтом. И, кроме того, с чувством определенного удовлетворения.

Связь была установлена.

Я начал мысленно готовиться к следующему шагу.


Мы вернулись в библиотеку и сели в кресла. Я закрыл глаза и откинулся на спинку. Лойош все время шипел на Маролана и вообще вел себя довольно нервно. Я чувствовал некоторую слабость в коленях, но все оказалось вовсе не так плохо, как можно было ожидать. Маролан продолжал поглядывать на Лойоша, словно не зная в точности, что с ним делать. Его беспокойство доставляло мне какое-то странное удовольствие.

К нам присоединилась Сетра Лавоуд. Она кивнула обоим, взглянула на Лойоша, никак не комментируя его присутствие, и села. Вошел ее слуга, которого, как выяснилось, звали Чаз, и его послали за закуской. Пока его не было, Лойош пристально смотрел на Темную Леди горы Тсер.

– Это она, босс? Сетра Лавоуд?

– Ага. Что ты о ней думаешь?

– Босс, она – вампир.

– Я об этом думал. Но она добрый вампир, или?..

– Мы встречались с ней когда-нибудь раньше?

– Гм… Лойош, я думаю, мы бы об этом помнили.

– Думаю, да.

Пока продолжался наш обмен репликами, та, кого он касался, протянула руку к Маролану. Он подал ей жезл. Сетра мгновение рассматривала его, потом сказала:

– Внутри действительно кто-то есть.

Вернулся Чаз. Он быстро взглянул на жезл и начал нас обслуживать. Что ж, полагаю, если он мог перешагивать через трупы, то мог не обращать внимания и на живые существа внутри волшебных жезлов.

– Это она? – спросил Маролан.

– Скоро скажу.

Какое-то время Сетра сидела с закрытыми глазами. Чаз подошел к ней с полотенцем и вытер лоб, на котором незаметно для меня выступил пот. Он ни разу не поднял взгляда.

– Проверка закончена, – наконец объявила Сетра. – Это она.

– Хорошо, – сказал Маролан.

– Я сразу же этим займусь. Чаз, открой западную башню.

Когда слуга вышел, не сказав ни слова в ответ, Маролан спросил:

– Мне попросить прийти Некромантку?

Не знаю, кого имел в виду Маролан, но я отчетливо услышал заглавную букву.

– Нет, – ответила Чародейка. – Может быть, позже, если возникнут проблемы.

Маролан кивнул и спросил:

– Как тут идут дела?

– Сложно.

Я заметил, что она выглядит несколько опустошенной и усталой, словно только что пережила тяжкие испытания. Впрочем, меня это не касается.

Ее взгляд упал на цепочку, которую я все еще держал в левой руке.

– Это твое?

– Да.

– Где ты это нашел?

– Мне дал ее чародей-атира.

Возможно, она чуть улыбнулась.

– Как мило с его стороны. – Она снова посмотрела на цепочку, потом спросила: – Ты дал ей имя?

– А? Нет. Это нужно?

– Вероятно.

– Можешь рассказать поподробнее?

– Нет.

– Ладно.

Она взяла жезл и вышла из комнаты. Я обернул цепочку вокруг левого запястья и спросил Маролана, не мог бы он телепортировать меня домой. Он сказал, что сделает это, и сделал.


Впервые я познакомился с Кайрой, когда мне было одиннадцать, во время очередной ссоры в ресторане моего отца, и она оказалась необычайно добра ко мне – первая из всех драгейриан, которых я знал. С тех пор мы время от времени встречались. Однажды я спросил ее, почему я ей понравился, в то время как остальные драгейриане меня ненавидят. Она лишь улыбнулась и взъерошила мои волосы. Второй раз я не стал об этом спрашивать, но мне тем не менее было интересно.

Она носила серо-черную одежду Дома, титул которого купил мой отец, но со временем я узнал, что в действительности она работала на Организацию – она была воровкой. Что меня никоим образом не обеспокоило, я всегда находил в этом нечто захватывающее. Кайра научила и меня кое-чему, например, открывать замки, лишать силы волшебную охрану и проходить сквозь толпу оставаясь незамеченным. Она предлагала научить меня большему, но я был не в состоянии вообразить себя вором.

Мне не хочется говорить об утомительных делах, связанных с владением рестораном, но как-то раз – тогда мне было, кажется, пятнадцать – ситуация сложилась так, что, похоже, мне пришлось бы продать заведение из-за каких-то таинственных налогов. Пока я пытался решить, как мне поступить, меня вдруг оставили в покое, и сборщик налогов перестал появляться.

Меня никогда просто так не оставляли в покое, и я начал искать его, чтобы выяснить, что происходит. В конце концов я встретил его, когда он разбирался с другим торговцем в нашем районе, и спросил, в чем дело.

– Вопрос закрыт, – сказал он.

– Каким образом?

– Все уплачено.

– Кто заплатил?

– Не ты?

– Может быть.

– Что значит “может быть”?

Я быстро подумал и сказал:

– Мне не хватает сейчас денег, и кое-кто должен был заплатить за меня, так что я просто хочу быть уверен, что все в порядке.

– Заплатила женщина. Джарег.

– В сером плаще с большим капюшоном? С длинными ладонями, с низким голосом?

– Она самая.

– Ладно, спасибо.

Примерно неделю спустя я заметил на аллее Кайру, стоящую возле стены. Я подошел к ней и сказал:

– Спасибо.

– За что? – спросила она из-под капюшона.

– За то, что заплатила мои налоги.

– Ах это, – сказала она. – Всегда рада помочь. Я хочу попросить тебя об одной услуге.

– Я уже должен тебе около сотни, – ответил я, – но, если я что-то могу для тебя сделать, буду рад.

Она поколебалась, потом сказала:

– Есть одно дело.

– Какое?

Она откинула капюшон и пристально посмотрела на меня, прикусив губу – внезапно меня поразило, что и драгейрианам присущ этот жест.

Меня всегда удивляет, насколько молодо Кайра выглядит, если не смотреть ей в глаза. Она медленно и осторожно обвела взглядом аллею. Когда снова повернулась ко мне, в руке у нее был некий предмет, который я взял. Маленький прозрачный флакон с темной жидкостью внутри, около унции.

– Ты мог бы сохранить это для меня? – спросила Кайра. – Не думаю, чтобы для тебя это было опасно. Мне же сейчас опасно держать его у себя.

Я рассмотрел флакончик, пытаясь понять, насколько он хрупок. Он казался достаточно прочным.

– Конечно, – сказал я. – Как долго я должен хранить его?

– Недолго. Лет двадцать, может быть, тридцать…

– Что? Кайра…

– Ах да. Догадываюсь, что для тебя это немалое время. Что ж, возможно, это будет не столь долго. И, как я сказала, для тебя это не должно быть опасно.

Она протянула мне маленький мешочек на шнурке. Я опустил в него флакон и повесил его себе на шею.

– Что во флаконе? – спросил я.

Она задумчиво помолчала, потом снова накинула капюшон.

– Кровь богини, – ответила она.

– О, – сказал я. И добавил: – Больше вопросов нет.


Я проснулся на следующую ночь после моей схватки с Лорааном, ощущая странную, полубессознательную мысль, возникшую у меня в голове, и понял, что кто-то пытается установить со мной пси-связь. Я проснулся окончательно, увидел, что уже почти рассвет, и позволил контакту состояться.

– Кто это?

– Сетра Лавоуд.

– О. Да?

– Нам нужна твоя помощь,

Мне в голову пришли сразу несколько комментариев, но я не стал их высказывать.

– Продолжай, – сказал я.

– Мы бы хотели доставить тебя сюда.

– Когда?

– Прямо сейчас.

– Не возражаешь, если я сначала позавтракаю?

– Прекрасно. Нам приготовить ведро, когда тебя стошнит?

Сука. Я вздохнул.

– Ладно. Дай мне десять минут, чтобы проснуться и стать похожим на человека.

– Что?

– Ну, значит, стать похожим на восточника. Не важно. Просто дай мне десять минут.

– Хорошо.

Я повернулся на бок и поцеловал Санди в шею. Она пробормотала нечто неразборчивое.

– Мне надо бежать, – сказал я. – Позавтракай сама, а я вернусь позже, ладно?

Она снова что-то пробормотала. Я встал и позаботился обо всем необходимом, в том числе обмотал золотую цепочку вокруг левого запястья и разложил всевозможное оружие по своим местам. Когда я заканчивал, мне на плечо опустился Лойош.

– Что такое, босс?

– Обратно на гору Тсер, приятель. Не знаю зачем.

Я вышел на улицу, свернул за угол и подождал. Сетра снова связалась со мной ровно в назначенное время, а затем я оказался на горе Тсер.


Мне было очень интересно, что же находится во флаконе, который дала мне Кайра, – по ее словам, кровь богини.

Вернувшись домой, я достал его из мешочка и внимательно рассмотрел. Жидкость была темной и, полагаю, могла быть как кровью, так и чем-либо еще. Я встряхнул флакон, что, наверное, было глупо, но ничего страшного не произошло. Да, возможно, это кровь. А может быть, и нет. Я положил флакон обратно в мешочек, решив его не открывать. Интересно, подумал я, узнаю ли я когда-нибудь, почему Кайра не хотела держать его у себя, не могла продать его и так далее. Я понял, что должен буду рано или поздно оказать ей ответную услугу.

Я положил мешочек с флаконом в шкатулку, где хранил свои немногочисленные ценности, и на какое-то время забыл о нем. Я был занят другими вещами. Дед решил, что, как часть моего продолжающегося обучения колдовству, я должен обзавестись другом.


Через десять минут после прибытия на место я решил, что Сетра, в конце концов, начинает мне нравиться. На этот раз меня доставили прямо в библиотеку, и по истечении десяти минут, предоставленных на то, чтобы прийти в себя после телепортации, появился Чаз с горячей клявой (клява – это странный драгейрианский напиток, который варят из драгейрианских кофейных зерен. По вкусу напоминает восточный кофе, но без горечи). К кляве подали густые сливки и мед, а также горячие бисквиты с маслом и медом. Какое-то время мы с Мароланом сидели, ели и пили. Чаз стоял позади Сетры, время от времени бросая крошки с подноса в рот и быстрые взгляды по сторонам.

Я разглядывал Маролана, который не переставал меня удивлять. Казалось, на его лице отсутствовало какое-либо выражение, что, вероятно, означало, что он чем-то очень озабочен. Не придя ни к каким разумным мыслям по этому поводу, я сосредоточился на еде и питье.

Должен сказать, что еда меня приятно удивила, а еще в большей степени я был приятно удивлен, когда слуга принес Лойошу убитую теклу. Он протянул ее мне и кивком головы указал на Лойоша, словно думал, что я могу не знать, кому она предназначена. Он поставил поднос, и Лойош принялся за еду прямо на нем, демонстрируя свои лучшие застольные манеры. Ни Сетру, ни Маролана его присутствие, похоже, не смущало.

– Они неплохие люди, босс.

– Я только что так и подумал.

Однако еще больше потряс меня вид лорда Маролана, чародея и колдуна, герцога Дома Дракона, слизывающего мед с пальцев. Это позор, что у драгейриан не бывает растительности на лице, поскольку Маролану очень не хватало черной козлиной бородки, в которую мог бы впитываться мед.

Если все происходящее имело целью улучшить мое настроение, чтобы я с большей охотой согласился им помочь, – то должен сказать, что их план сработал. А когда появились чаши с горячей водой и дымящиеся полотенца, я готов был выслушать любую, даже самую безумную идею.

Она оказалась более чем безумной.


Заклинание для приобретения друга столь же старо, как и само искусство колдовства, и у него столь же много разновидностей, как и видов друзей или семейств колдунов. По тем стандартам, к которым я привык, это простое заклинание, но оно связано с определенным риском сверх свойственного любому ритуалу, при котором приходится отдавать часть своей мысленной энергии. В частности, это означало необходимость отправиться в одиночку в джунгли. Я спросил деда, почему я не могу просто найти себе одного из джарегов, что летают над городом, а он спросил меня в ответ, видел ли я когда-либо хоть одного из них вблизи.

Дед дал мне заплечный мешок и строгие наставления относительно того, что в него положить, и лишь общие замечания на тему опасностей, которых следовало избегать. Я спросил, почему он не может говорить более конкретно, и он ответил, что не знает. Это меня несколько испугало.

– Ты уверен, что это безопасно, Нойш-па? – спросил я.

– Конечно, нет, Владимир, – ответил он. – Я даже сказал бы, что это очень опасно. Может быть, ты не хочешь идти?

– Гм… нет. Думаю, я справлюсь.

Затем я провел много часов, изучая дикую жизнь в джунглях к западу от Адриланки. Думаю, дед знал, что я справлюсь с задачей, и, собственно, именно поэтому выражал свои мысли именно таким образом. В результате я узнал очень многое. Самым главным было тщательно изучить все, что могло представлять опасность.

Этот урок впоследствии оказался мне очень полезен.


– Погоди, – сказал я. – Давай сначала. Собственно, почему я должен вдруг собраться и отправиться в путь по Дорогам Мертвых?


Помните, как вы впервые пристегнули к поясу меч и отправились гордо разгуливать по городу? Помните ножны, звенящие у вашей ноги? Помните, как вы то и дело касались рукоятки, просто чтобы быть уверенным, что оружие при вас? Если вам никогда не приходилось испытывать подобных чувств, попробуйте себе их вообразить. Ничто иное не может сравниться с тихим внутренним голосом, который повторяет: “Теперь я опасен. Меня нужно уважать”.

Если вы это помните или можете себе вообразить, подумайте о том чувстве, которое испытывали, впервые спрятав кинжал в рукаве, а другой в сапоге и несколько метательных звездочек в складках плаща. Внезапно вы начинаете ощущать себя силой, с которой следует считаться. Разве это не имеет смысла?

Сейчас, естественно, вы не хотите этого показывать. Мне никогда не нужно было об этом говорить – это очевидно. Вы никоим образом не хотите, чтобы от вас исходило хоть малейшее ощущение опасности, вы скорее предпочтете просто исчезнуть. Но так или иначе, когда вы гуляете со смертоносными сюрпризами при себе, резко меняются ваши взгляды на жизнь, особенно если вы – шестнадцатилетний парень с Востока в драгейрианском городе. Ощущение непередаваемое.

Почему я ходил со спрятанным на себе оружием? Потому что мне посоветовал так кое-кто, кто знал лучше меня. “Если ты собираешься работать на Организацию, Влад, – сказал она, – и не обманывай себя, именно этим ты и занимаешься, – лучше всего всегда иметь при себе несколько сюрпризов”.

Именно этим я и занимался: работал на Организацию. Я получил работу. Было не вполне понятно, в чем она заключалась, за исключением того, что время от времени могла быть связана с применением силы, начиная с сегодняшнего дня. Я был человеком, соответственно, меньше и слабее, чем драгейриане, среди которых я жил. Однако я не боялся насилия с их стороны, поскольку знал, что могу ответить тем же. Я уже так делал – и не один раз.

Теперь мне впервые должны были за это платить, и я определенно об этом не жалел. Что бы со мной ни происходило, я всегда храню в памяти воспоминания о том, как вышел из своей крошечной квартирки и отправился в сапожную мастерскую, где должен был в первый раз встретиться со своим партнером. На моей груди устроился только что вылупившийся джарег, которого я намеревался сделать своим другом, положив змеиную головку мне на шею, сложив крылья и вцепившись когтями в ткань моей куртки. Время от времени я мысленно “слышал” его голос: “Мама!” Я посылал ему в ответ успокаивающие мысли, каким-то образом не входившие в противоречие с довольно воинственным настроением, в котором я пребывал.

Это был один из тех дней, которые, как выясняется впоследствии, оказываются поворотными пунктами в твоей жизни. Собственно, я знал это уже тогда. Это был день, когда происходили волшебные вещи. Каждый раз, взмахивая левой рукой, я ощущал рукоятку кинжала, прижимающуюся к запястью. При каждом шаге рапира ударялась о левую ногу. Воздух был прохладным и пахнул морем. Мои сапоги были достаточно новыми для того, чтобы прилично выглядеть, но достаточно старыми для того, чтобы быть удобными. Плащ был старым и поношенным, однако он был серого цвета – цвета Джарегов, и я чувствовал, как он пляшет на ветру у меня за спиной. Ветер отбрасывал волосы с моих глаз. Улицы были по-полуденному пусты. Дома большей частью закрыты и…

Из-за высокого многоквартирного дома слева от меня появилась тень. Я остановился и увидел, что тень делает мне знаки.

Я подошел и сказал:

– Привет, Кайра.


На лице Маролана было написано отвращение: это он умел делать хорошо.

– Сетра, попробуй ты, – сказал он. Она быстро, по-деловому кивнула.

– У Маролана есть двоюродная сестра. Ее зовут…

– Алира. Я понял.

– Алира оказалась в самом центре событий в Драгейре, которые разрушили Империю.

– Да. Пока мне все понятно.

– Мне удалось спасти ее.

– Вот тут я чего-то не понимаю. Разве Маролан не сказал, что она мертва?

– Что ж… да.

– Тогда что же?

Она побарабанила пальцами по подлокотнику кресла.

– Ты что-нибудь понимаешь, Лойош?

– Да, босс. Я уже понял, что ты связался с парой придурков.

– Спасибо большое.

Наконец Сетра сказала:

– Смерть – не столь простая и прямолинейная вещь, как ты, возможно, думаешь. Она мертва, но душа ее сохранена. Она была потеряна во времена Междуцарствия, но мы нашли ее с твоей помощью, а также с помощью… скажем так, кое-кого еще. Вчера она наконец оказалась у нас.

– Что ж, прекрасно. Тогда зачем это путешествие к Водопаду у Врат Смерти? – При этих словах я едва подавил дрожь,

– Нам нужна живая душа, если не живое тело. Тело было бы лучше, но Некромантка может снабдить нас… впрочем, не важно. – Голос ее затих, и по лицу пробежала тень.

– Ну вот, опять, – сказал я. – Сначала ты говоришь, что ее душа у вас, потом…

– Душа, – сказала Сетра Лавоуд, – не столь простая и прямолинейная вещь, как ты, возможно, думаешь.

– Великолепно, – сказал я. Не вполне уверен, но мне показалось, что Чаз слегка улыбнулся. – Что ж, ладно. Каким образом она оказалась в жезле?

– Это не так просто. Так или иначе, ее поместил туда Лораан. Он нашел ее сразу после Междуцарствия, где-то в поле. Теперь же…

– Откуда ты знала, как выглядит жезл?

Она бросила на меня презрительный взгляд.

– Элементарными вещами я владею, спасибо.

– Что ж, извини, ладно?

– Возможно.

– Так в каком же состоянии находится ее душа в данный момент?

Она помолчала, потом сказала:

– Тебе когда-нибудь приходилось пользоваться оружием Морганти?

– Возможно, – ответил я безо всякого выражения на лице.

– Во всяком случае, ты с ним знаком?

– Да.

– Тебе известно, что оружие Морганти не в состоянии уничтожить душу кого-то, кто уже мертв?

– Гм… собственно, я никогда об этом не думал. Мне никогда не приходилось пронзать оружием Морганти трупы. Хотя, полагаю, определенный смысл в этом есть.

– Это действительно так. И душа продолжает оставаться рядом, иначе оживление будет невозможно.

– Ладно. Принимаю на веру.

– Известно ли тебе, что тела тех, кто пользовался уважением в своем Доме, иногда посылают к Водопаду у Врат Смерти, откуда они отправляются по Дорогам Мертвых?

– Об этом я тоже слышал.

– Тогда ты должен понять…

– Я понимаю, что выходцам с Востока не позволено вступать на Дороги Мертвых и что, во всяком случае, никто, кроме Императрицы Зарики, не восстал из мертвых.

– И то, и другое верно, – сказала Сетра. – Но оба этих факта вместе могут означать, что выходцу с Востока может быть позволено…

– Может?

Она поколебалась.

– Думаю, это весьма вероятно.

– Великолепно. И что я получу за это?

– Мы можем заплатить…

– Я не хочу об этом слышать. Определенные суммы денег столь велики, что становятся бессмысленными. На меньшее я не согласен.

Они обменялись взглядами.

– Мы бы очень хотели тебя убедить, – сказал Маролан. – Это очень многое значит для нас, и никто другой не может этого сделать.

– Эти разговоры мне знакомы, – сказал я. – У вас обоих было это на уме с самого начала, верно?

– Мы рассматривали подобную возможность, – сказала Темная Леди горы Тсер.

– А теперь вы говорите, что убьете меня, если я этого не сделаю.

– Нет, – ответил Маролан. – Только то, что мы были бы тебе очень благодарны.

Они, кажется, научились вести себя со мной. Это могло быть и хорошо, и плохо.

– Ваша благодарность будет мне очень приятна, – сказал я, – но, если я уже буду мертв…

– Думаю, ты сможешь остаться в живых, – сказала Сетра.

– Каким образом?

– Я была там. Я могу рассказать тебе, по каким путям идти, а каких избегать, и предупредить тебя об опасностях, которые ты можешь встретить, а также о том, как защитить себя. Тогда останется лишь одна опасность, и я думаю, что того факта, что ты чужой для тех мест, будет достаточно, чтобы…

– Какая это опасность?

– Исходящая от тех, кто правит в тех краях. От Повелителей Судеб.

Мне это совсем не понравилось. Послышался тяжелый вздох Чаза, стоящего в своей обычной позе во время всего разговора.

– Повелителей Судеб? – спросил я.

– Да, – ответила Сетра. – Богов.


8


Я заметил, что стилет, который я воткнул в землю, вибрирует, и мне стало интересно, что это означает. Мгновение спустя я услышал низкое гудение. Я сосредоточился на нем, пока не смог почувствовать ритм.

Ритм…

Наконец я понял.

Сконцентрировав свое внимание на ритме, я вытянул левую руку ладонью вверх. Сосредоточился и вытянул правую руку, тоже ладонью вверх. Свел руки вместе, повернув их так, что ладони сомкнулись. Я почувствовал, как у меня за спиной Лойош раскрывает и складывает крылья. Мои глаза сами собой закрылись. Я понял, что начинаю ощущать усталость, и это меня испугало, поскольку предстояло еще очень многое сделать.

Не знаю, что именно изменилось, но теперь ритм совпадал с тем, который установил я сам.

Интересно, подумал я, каким образом я впишу все это в книгу заклинаний, если когда-либо решу это сделать.


– Прекрасно, – сказал я. – Никаких проблем. Ты имеешь в виду, что мне не о чем беспокоиться, за исключением нескольких богов? Что ж, в таком случае я не вижу никаких причин для неудачи. Естественно, я за это берусь.

Мой голос звучал саркастически, если вы этого еще не поняли. Я бросил взгляд на Чаза, пытаясь понять, оценил ли он мои слова, но по его виду ничего нельзя было сказать.

– Не думаю, что все это столь мрачно, как кажется, – сказала Сетра.

– О!

– Покажи ему жезл, – сказал Маролан.

– Я и отсюда его вижу, – сказал я, глядя на жезл, лежащий рядом с рукой Сетры.

Сетра проигнорировала мое замечание и протянула его мне.

– Душа этой женщины находится там? – спросил я.

– Да, – ответила Сетра. – Возьми его.

– Зачем?

– Чтобы выяснить, почувствуешь ли ты что-нибудь.

– Что я должен почувствовать?

– Возможно, что ничего. Ты этого не узнаешь, пока его не возьмешь.

Я вздохнул и взял жезл. Поскольку она сказала, что я могу что-то почувствовать, я очень четко отдал себе отчет в том, что его конец очень гладкий, а сам он – слегка холодный. Я уже держал его прежде в руках, но тогда я был слишком занят. Жезл был сделан из светлого дерева, возможно, из алмазной ивы.

– Что-нибудь чувствуешь, Лойош?

– Не уверен, босс. Может быть. Думаю, да.

Потом я тоже почувствовал. Да, я ощущал чье-то присутствие, казалось, самыми кончиками пальцев. Странно. У меня даже возникло некоторое представление об этой личности: яростная, вспыльчивая. Явно Дракон.

Кроме того, к моему удивлению, я ощутил внезапную симпатию, до сих пор не могу с уверенностью сказать почему. Я отдал жезл Сетре и сказал:

– Да, я почувствовал кое-что.

– Ну? – сказала она.

– Что “ну”?

– Сделаешь то, о чем я прошу?

– Ты с ума сошла? Ты сама сказала, что никто, кроме Зарики…

– Я также объяснила, почему считаю, что ты останешься в живых.

Я фыркнул.

– Ну конечно. Ладно. Я это сделаю – если ты пойдешь со мной и будешь меня защищать.

– Не говори глупости, – огрызнулась Сетра. – Если бы я сама могла пойти, в твоей помощи не было бы необходимости.

– Прекрасно, – сказал я. – Тогда я возьму с собой Маролана.

Я ухмыльнулся – чего, как я начинаю понимать, не следует делать, когда имеешь дело с драконлордами. Кажется, я заметил, как ухмыльнулся Чаз, но не уверен.

Сетра и Маролан обменялись взглядами.

– Очень хорошо, – сказал Маролан. – Я согласен.

– Погоди минуту… – сказал я.

– Маролан, – сказала Сетра, – Повелители Судеб не отпустят тебя.

– Значит, так тому и быть.

– Но… – начала Сетра.

– Но… – начал я.

– Отправляемся завтра, – сказал мне Маролан. – Сейчас же самое лучшее будет – доставить тебя домой, чтобы ты подготовился к путешествию.


Удлиненное лицо Кайры Воровки было почти скрыто капюшоном, и голос ее звучал тихо, почти шепотом.

– Привет, Влад.

– Спасибо тебе.

– Значит, ты знаешь.

– Я знаю, что это ты говорила насчет меня с Найларом. Спасибо.

– Надеюсь, что оказала тебе полезную услугу.

– Я тоже. Почему ты думаешь, что это может быть не так?

– Работа на джарегов может быть опасной.

– Так или иначе, я при любой возможности готов задать взбучку драгейрианам. Почему бы мне не делать этого за деньги?

Она внимательно посмотрела на меня.

– Ты так нас ненавидишь?

– Их, не тебя.

– Я драгейрианка.

– И все же ты не одна из них.

– Возможно.

– Так или иначе, мне нужны деньги, если я хочу оставаться за пределами Восточного гетто.

– Я знаю; – Я увидел, как блеснули ее зубы. – Тебе не подобает жить там. В конце концов, ты титулованная особа.

Я улыбнулся в ответ.

– Я могу научить тебя кое-чему, что может помочь, – сказала она.

– Спасибо, – сказал я. – Ты очень добра ко мне.

– Ты мне нравишься.

Она уже говорила это раньше – мне всегда было интересно почему. Кроме того, мне также было интересно, сколько ей лет. Но это вопросы, которых я не стал задавать.

– Что ж, пожелай мне счастья, – сказал я.

– Да. Однако кое-что я должна сказать тебе прямо сейчас.

Я уже собирался уходить, но я не дурак. Кайра Воровка не бросается зря словами.

– Ладно, – сказал я.

– Самое главное, Влад: не позволяй своему гневу овладеть тобой. Мертвецы не могут платить, а ты ничего не заработаешь, если ничего не принесешь. А если ты сможешь получить требуемое, не причинив никому вреда, твой работодатель это оценит. Может быть, ты этого не понимаешь, но каждый раз, когда джарег вынужден прибегнуть к насилию, он идет на риск. Они этого не любят. Ясно?

– Ясно. – Пока она говорила, я вспомнил, что менее чем через час я должен встретиться и, возможно, сразиться с кем-то, кого ни разу до сих пор не видел. Что ж, ничего не поделаешь…

– Что еще? – спросил я.

– Ты знаешь что-нибудь о Левой Руке Джарегов?

– Гм… о чем?

– Значит, не знаешь. Ладно. Организация, как тебе известно, зарабатывает тем, что поставляет товары и услуги, которые либо незаконны, либо облагаются высокими налогами, так?

– Полагаю, что так, Я никогда об этом не думал, но скорее всего.

– Так подумай. Единственное исключение – волшебство. Как ты знаешь, некоторые волшебные действия являются незаконными. Применение волшебства для совершения другого незаконного действия, подчинение чьей-либо воли и так далее. – Она развела руками. – Как говорит Дьявол: “Каждый раз, когда возникает новый закон, возникает и новый бизнес”.

– Кто это сказал?

– Дьявол.

– Кто он такой?

– Не важно. Так или иначе, Левая Рука Джарегов состоит в основном из женщин – не знаю почему. Они занимаются незаконной магией.

– Понятно.

– Держись от них подальше. Ты не сможешь с ними сражаться, и ты не обладаешь достаточными знаниями, чтобы защититься от их махинаций.

– Ладно, – сказал я. – Я запомню. Спасибо, Кайра.

Она кивнула, глядя на меня из-под капюшона, потом сказала:

– Желаю счастья, Влад.

Она слилась с тенью здания и исчезла.


Каким образом готовиться к путешествию в Страну Мертвых?

Нет, я знаю, как готовиться к выходу в город, я знаю, как готовиться к тому, чтобы кого-то убить, и даже в некоторой степени представляю, как готовиться к ночи, которую предстоит провести в джунглях. Но если ты собираешься отправиться в гости к теням когда-то живших на этом свете, к служителям мертвых и к богам, что с собой брать? Как одеваться?

Я надел свою одежду цветов Дома Джарега, со стилизованным джарегом на спине серого плаща, который я надеваю, когда хочу что-то на себе спрятать, и черные восточные сапоги для верховой езды, которые достаточно удобны, даже если вовсе не собираешься ездить верхом. Мне уже приходилось садиться на лошадь, и если даже мне никогда не придется этого делать в дальнейшем, ничего страшного. Только не говорите про это моему деду. Он считает, что фенарианцы по определению должны быть великолепными наездниками.

Меня несколько удивило, что Маролан согласился составить мне компанию. Из того, что я понял, у него было еще меньше шансов остаться в живых, чем у меня, а мои шансы выглядели не слишком большими. Ведь Сетра ни разу не сказала, что боги не представляют для меня опасности.

Боги. Это глупо. Я иногда участвовал вместе с дедом в наших семейных ритуалах, прося защиты у Вирры – Богини Демонов, но никогда более чем наполовину не верил в ее существование. Многие восточники, которых я знал, верили в одного или нескольких богов, а некоторые даже понижали голос, упоминая их имена. Но, похоже, в них верили все драгейриане, причем говорили о них столь по-деловому, что меня всегда интересовало, значит ли вообще что-либо для драгейрианина слово “бог”. Когда-нибудь, решил я, надо будет с этим разобраться.

Возможно, что мне удастся это выяснить во время предстоящего путешествия. Мысль об этом напомнила о необходимости подготовиться. Маролан сказал, что путешествие займет лишь несколько дней, поскольку мы телепортируемся прямо в точку неподалеку от Водопада у Врат Смерти. Вода и пища будут всегда под рукой. Погода непредсказуема, но мой плащ достаточно теплый, если в него закутаться, достаточно прохладный, если отбросить его за спину, и водонепроницаемый.

– Есть какие-нибудь мысли насчет того, что взять с собой?

– Заколдованный кинжал, босс. Просто на всякий случай.

– Он всегда при мне. Что еще?

– Ту цепочку.

– Гм… да. Неплохая идея.

– Еще что-нибудь?

– Не знаю. Потому и спрашиваю тебя.

– Колдовские принадлежности?

– Думаю, да.

Я собрал все необходимое, добавил немного ягод эдди на случай, если потребуется заснуть, немного листьев кельша на случай, если потребуется не спать, затем связался с Мароланом. Это потребовало некоторого времени, поскольку я знал его не слишком хорошо, но наконец мы вошли в контакт.

– Я буду готов через час, – сказал я ему.

– Прекрасно, – ответил он. – Где мы встретимся?

Я подумал и сказал:

– В таверне Ференка, в Южной Адриланке.


Каждый раз, когда я прихожу в сапожную мастерскую, всегда удивляюсь, каким образом обувь может получаться вполне приличной. Я еще ни разу не видел сапожной мастерской, в которой не было бы темно, как у Вирры в преисподней, и сапожника, который бы не косил, словно полуслепой.

Судя по остаткам одежды данного конкретного сапожника, он принадлежал к Дому Креоты, о чем говорило также его удлиненное лицо и короткие пальцы. Количества земли под его ногтями хватило бы, вероятно, на небольшой сад. Волосы на голове были редкими и седыми, брови же – густыми и темными. В помещении стоял тяжелый запах кожи и различных масел, и я не могу ничего сказать о том, как оно выглядело, кроме того, что было темным и мрачным.

Креота что-то молча проворчал (я не могу найти для этого других слов) и показал на темное пятно, которое оказалось стулом, сделанным из кусков кожи, натянутых на деревянный каркас. Я осторожно сел, но стул, похоже, не собирался разваливаться, так что я позволил себе расслабиться. Стул был несколько маловат для драгейрианина, что приятно, поскольку драгейриане выше людей, а сидеть на стуле, рассчитанном на кого-то крупнее тебя, очень неудобно.

Сапожник, шаркая, вышел из комнаты, видимо, чтобы сообщить Найлару, что я здесь. Найлар меня нанял после неприятной предыстории, связанной с игрой в шаребу, которая происходила в задней части его дома. Как я впоследствии понял, Кайра действовала от моего имени, так что мне предстояло теперь на него работать. Мне также предстояло встретиться со своим напарником.

– Ты, видимо, Влад Талтош, – сказал он.

Я подскочил и чуть не выхватил кинжал из рукава.

– Мама?

– Все в порядке, Лойош.

Он сидел прямо напротив меня, а я каким-то образом не заметил его в тусклом свете. На лице его играла легкая ухмылка, вероятно, при виде моей реакции, но я решил, что не стоит ненавидеть его с самого начала.

– Да, – сказал я. – Как я понимаю, ты Крейгар?

– Я тоже так понимаю. Поскольку мы оба это понимаем, то можем также предположить, что это действительно так.

– Гм… ладно.

Он наблюдал за мной все с той же сардонической усмешкой. Интересно, подумал я, не пытается ли он меня специально разозлить, чтобы проверить, могу ли я себя контролировать. Если так, то я прошел испытание. Если нет – он просто болван.

– Есть один тип, – сказал он, – который должен Найлару деньги. Не так чтобы очень много – сорок империалов. Но он слишком упрям. Если мы сумеем получить с него эти деньги, поделим четыре империала.

Я никак не реагировал, удивляясь тому, что мой напарник не считает сорок империалов большими деньгами. Это, решил я, может предвещать для меня неплохое будущее.

– Пошли? – продолжал он, протягивая мне гладкую круглую палку, примерно полтора дюйма в диаметре и фута в два длиной. Я взял ее в руку. Достаточно тяжелая, чтобы кого-нибудь покалечить. – Найлар сказал, что ты уже умеешь пользоваться этой штукой.

– Думаю, да, – сказал я, взвешивая дубинку в руке. – Она очень похожа на ножку от стула.

– Что?

– Не важно. – Я ухмыльнулся в ответ, внезапно ощутив некоторое нахальство со своей стороны. – Пошли.

– Пошли.

Когда мы направились к двери, я сказал:

– Ты будешь говорить, ладно?

– Нет, – ответил он, – Говорить будешь ты.


– Как долго тебя не будет, Влад?

– Не знаю, Крейгар. Просто позаботься обо всех делах, как только сможешь. Если повезет, вернусь дня через три-четыре. Если нет, то вообще не вернусь.

Он пожевал губу – жест, который он, вероятно, перенял у меня.

– Надеюсь, ты за это кое-что получишь.

– Да, – сказал я. – Я тоже.

– Что ж, желаю счастья.

– Спасибо.

Мы с Лойошом отправились к Ференку. Хозяин сразу же меня узнал и сумел убрать хмурое выражение со своего лица. Однако когда пришел Маролан, я заметил, что он поджал губы и почти зашипел. Я улыбнулся и сказал:

– Два, пожалуйста. Нам бы хотелось мертвецов с водорослями. Надеюсь, ты помнишь, что это.

Он помнил, и я был доволен, что Маролану понравился фенарианский персиковый бренди, но меня слегка разочаровало, что он о нем уже знал и даже знал его фенарианское название. Однако он не знал о существовании таверны Ференка. Думаю, ему доставляла удовольствие мысль о том, что он здесь единственный драгейрианин. Я вспомнил, как встретил здесь Кайру (случайно? Как же!), и подумал о том, как постоянные посетители отнесутся к заходящим сюда драгейрианам и какую репутацию может из-за меня приобрести это заведение. Так или иначе, Маролан испытывал значительно большее удовольствие, чем Ференк.

Что поделаешь.

После пары стаканов на каждого мы вышли на улицу, и Маролан остановился. Я встал рядом с ним. Он закрыл глаза и замер, потом кивнул мне. Я сосредоточился, и Южная Адриланка исчезла. Я предполагал, что меня сейчас стошнит, и так оно и произошло. Терпеть этого не могу.


Наш объект жил примерно в полумиле отсюда. Чтобы как-то убить время, пока мы шли, я попросил Крейгара рассказать мне о нем.

– Я мало что знаю, Влад. Он из Дома Орки и задолжал Найлару некоторую сумму денег.

– Орка? Приятно слышать.

– Почему?

– Не важно, – сказал я. Он бросил на меня быстрый взгляд, но ничего не сказал. – Он здоровый?

Крейгар пожал плечами.

– Какая разница? Стукни его как следует, и он свалится.

– Разве это нам нужно? – спросил я, помня совет Кайры. – Устраивать рукопашную?

Я почувствовал, что начинаю нервничать. Когда приходилось драться с драгейрианами, которые намеревались меня поколотить, это всегда происходило неожиданно. Я никогда специально не ставил это своей целью. Это совсем другое дело.

– Тебе решать, – сказал Крейгар.

Я остановился.

– Что такое? Ты этим раньше уже занимался, а я нет. Почему я должен сам все решать?

– Таково было мое условие, когда я согласился работать на Найлара, – что мне никогда не придется никому приказывать.

– Вот как? Почему?

– Не твое дело.

Я уставился на него. Потом заметил на лице его столь четкий отпечаток Дома Дракона, что не мог понять, как не обратил на это внимания раньше. За этим почти наверняка стоит какая-то история.

Мы пошли дальше, и я стал разглядывать Крейгара. В нем почти ровно семь футов роста, у него прямые каштановые волосы, карие глаза и, собственно, никаких отличительных черт. В моей голове было тесно от вопросов, на которые не находилось ответов. Откуда он появился? Каким образом оказался среди джарегов?

Он коснулся моего плеча и показал на здание. На нем висела табличка с изображением воющего волка, и снаружи оно казалось вполне приличным. Внутри тоже было вполне прилично. Мы прошли через главный зал, сопровождаемые косыми взглядами клиентов, которым не нравились восточники, джареги или и те, и другие вместе. Мы поднялись по лестнице. К тому моменту, когда мы оказались на третьем этаже и свернули налево, я все еще думал о Крейгаре и продолжал думать, пока мы не толкнули дверь и она открылась.

Орка, моргая, посмотрел на меня.

– Чего надо, приятель? – спросил он.

Ну вот. Я настолько отвлекся, думая о Крейгаре, что даже не сообразил, как подойти к этому парню. Что ж, поскольку я не знал, что сказать, то ткнул его дубинкой в живот. Он произнес что-то вроде “уф” и осел на пол. Возможно, я сломал ему несколько ребер – я не слишком хорошо целился. Интересно, подумал я, а тот ли это тип.

Во всяком случае, его макушка находилась прямо подо мной. Я почти уже опустил на нее свою дубинку, но вспомнил слова Кайры и не стал этого делать. Вместо этого приставил к нему ногу и толкнул. Он перевернулся на спину, и я понял, как легко справиться с тем, кто не ожидает нападения.

Он снова перекатился на живот, кашляя. Я стукнул его достаточно сильно, но орки – народ крепкий. Я поставил ногу ему на спину. Крейгар подошел ко мне и поставил ногу ему на шею. Я убрал ногу и обошел вокруг, затем присел перед ним на корточки. Он удивленно крутил головой, озираясь по сторонам. Похоже, он еще не понял, что нас двое. Потом уставился на меня.

Повинуясь некоему импульсу, я полез под плащ, достал своего джарега и поднес его к лицу этого типа.

– Есть хочешь, Лойош? – спросил я.

– Мама?

– Все в порядке.

Лойош стрельнул языком в направлении орки, глаза которого расширились от страха.

– Ты должен кое-кому деньги, – сказал я.

– Отпустите меня, – проквакал он. – Я все тебе отдам.

– Нет. Мне они не нужны. Я хочу, чтобы ты расплатился сам. Если ты этого не сделаешь, мы придем снова. У тебя есть двадцать четыре часа. Ты понял?

Он с трудом кивнул.

– Хорошо.

Я встал, убрал Лойоша и направился к лестнице, Крейгар за мной.

Когда мы вышли на улицу, Крейгар спросил:

– Почему ты не взял деньги?

– А? Не знаю. Думаю, это могло бы выглядеть как ограбление.

Крейгар рассмеялся. Что ж, полагаю, после некоторого размышления это действительно могло показаться забавным. Меня била легкая дрожь. Если бы Крейгар позволил себе какое-либо замечание по этому поводу, я бы ударил его, но он промолчал.

Когда мы вернулись туда, откуда пришли, я уже успокоился. Сапожника нигде не было, зато нас ждал Найлар. Он внимательно посмотрел на меня, не обращая внимания на Крейгара, и спросил:

– Ну?

– Не знаю, – ответил я.

– Не знаешь?

– У этого типа темные волосы, зачесанные назад, круглое лицо, широкие плечи, короткая шея и маленький белый шрам на носу?

– Я никогда не обращал внимания на шрам, но, похоже, это он.

– Тогда мы говорили с тем, с кем нужно.

– Это хорошо. И о чем же вы говорили?

– Мы спросили его, не будет ли он так любезен заплатить долг.

– И что он сказал?

– Похоже, он намерен как следует подумать.

Найлар медленно кивнул.

– Ладно. Где Крейгар?

– Я здесь, – с притворным удивлением сказал Крейгар.

– О! Что ты об этом думаешь?

– Он заплатит. Мы дали ему сутки. – Он сделал паузу, потом добавил: – Влад неплохо поработал.

Найлар посмотрел на меня.

– Ладно, – сказал он. – Буду поддерживать с вами связь, ребята.

Я кивнул и вышел из мастерской. Хотел поблагодарить Крейгара, но не мог нигде его найти. Пожав плечами, я отправился домой кормить Лойоша и ждать дальнейших событий.

Я пришел домой усталый, но довольный. Перемена в жизни меня радовала. Я дал Лойошу молока и лег спать вместе с ним на моем животе. Возможно, во сне я улыбался.


Первое, что я заметил, это небо. Все та же уродливая красновато-оранжевая пелена, что висит над Империей, но здесь оно было выше и несколько чище. Нас окружала трава, достигавшая мне до пояса. Вокруг ни деревьев, ни гор, ни строений.

Мы постояли так несколько минут. Маролан вежливо молчал, пока я делал несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя от последствий телепортации. Я огляделся вокруг, и у меня вдруг возникла странная мысль. Я попытался понять, что это значит, и наконец сказал:

– Ладно, сдаюсь. Каким образом ты сумел телепортироваться в место, лишенное каких бы то ни было отличительных черт?

Он улыбнулся.

– Я просто сосредоточился на мысли о том, куда я хочу попасть, представил себе это место и понадеялся на то, что здесь ничего не окажется.

Я уставился на него. Он снова улыбнулся в ответ.

– Что ж, – сказал я, помолчав, – похоже, сработало.

– Я тоже так полагаю. Идем?

– В какую сторону?

– Да. Верно.

Он закрыл глаза и медленно повел головой из стороны в сторону. Наконец указал в направлении, ничем не отличавшемся от других.

– Туда, – сказал он.

Лойош летел у нас над головами. Дул прохладный, но не пронизывающий ветерок, Маролан шагал не слишком размашисто, так что не опережал меня.

Я старался не думать о том, куда и зачем мы направляемся, но жезл в левой руке Маролана постоянно мне об этом напоминал.


9


Предмет моих желаний находился там, а нужен он был мне здесь. Я уже установил большинство необходимых связей: “там” было представлено в виде вибрирующего ножа, “здесь” – в виде светящейся руны. Но, сверх того, я должен был преодолеть пространственный барьер и вызвать к существованию нечто, до этого не существовавшее, одновременно уничтожив нечто существующее, что, в конечном счете, должно изменить структуру пространства.

Если это звучит для вас слишком запутанно, постарайтесь все-таки понять.

Я превратился в ритм и волну, в свет и звук, в мерцающий ландшафт и гудящий нож, в светящуюся руну и ритмичную пульсацию.

Все это объединилось в моей воле и в символах передо мной. Вообразите себе это как некий мысленный фокус космических масштабов, и вы получите некоторое представление о том, что происходило.

Я приступил к самому трудному.


Эту ночь мы провели под открытым небом, что звучит романтично, но в действительности таковым не являлось, и если бы не Маролан, нам было бы к тому же и холодно. Я не люблю спать на голой земле, но могло быть и хуже. Маролан не храпел, а если храпел я, то он этого не заметил.

У нас не было с собой никакой утвари, но с Мароланом мы в ней и не нуждались. Я выпил чаю из невидимого стакана и поел хлеба, которого у нас накануне не было, и ягод, которые росли всюду вокруг, вкусные и спелые.

Я посмотрел на медленно уменьшавшийся цилиндр жидкости в моей руке и сказал:

– Хотел бы я научиться подобного рода магии.

Маролан не удостоил меня ответом. Хорошие дела всегда нелегко делать. Мы двинулись дальше. Был приятный теплый день, и вдали виднелись вершины гор.

– Это наша цель? – спросил я.

Маролан кивнул.

– Как далеко нам идти? – спросил я.

– Это не имеет значения. Когда мы подойдем достаточно близко для того, чтобы различить некоторые детали, то снова телепортируемся.

– О…

Должен сказать, что мне нелегко было сохранять враждебность к шагавшему рядом со мной, хотя бы лишь потому, что день был хороший, а шагать приятно. Пели птицы, дул легкий ветерок, и все такое прочее.

Лойош летел надо мной, время от времени ненадолго исчезая, когда находил чем поживиться. Я чувствовал, как он наслаждается свободой. Иногда высоко над нами пролетали дикие джареги, но ни Лойош, ни я не обращали на них внимания.

Около полудня мы сделали привал, и Маролан наколдовал нам еще еды. Не знаю, создавал ли он ее прямо из воздуха или откуда-то телепортировал. Подозреваю, что скорее первое, поскольку еда оказалась довольно безвкусной. Пока мы ели, Маролан разглядывал горы. Когда мы встали, он объявил:

– Еще рано. Нужно подойти ближе.

Меня это вполне устраивало. Мы снова двинулись в путь, и все вокруг было прекрасно.

Интересно, буду ли я жив в это же время завтра?


На следующий день мне передали, что я должен встретиться с Найларом. На этот раз он назначил мне встречу у себя в конторе, находившейся за помещением для игры в шаребу, которое, в свою очередь, находилось позади маленькой лавки с волшебными принадлежностями. Меня сразу же впустили, даже не требуя представиться (“Когда придет восточник, впусти его”), и Найлар кивком указал мне на стул.

– Подождем Крейгара, – сказал он.

– Я уже здесь, – ответил Крейгар.

Найлар откашлялся.

– Хорошо, – сказал он. – Что ж, вот вам на двоих четыре империала. И вот тебе, Влад, еще четыре в качестве платы за первую неделю. Теперь ты работаешь на меня, согласен? Я хочу, чтобы завтра вечером ты последил за игроками в шаребу.

Я взял восемь монет и отдал две Крейгару. За один день я только что заработал больше, чем получил бы в ресторане за несколько недель.

– Хорошо, босс, – сказал я.


Маролан внезапно остановился и застыл, глядя куда-то вперед и чуть влево. Я посмотрел в ту сторону и ничего не увидел, кроме необъятной равнины и гор вдалеке.

– Проверь, что там, Лойош.

– Хорошо, босс,

Мы простояли так около минуты: Маролан продолжал смотреть в одну точку, Лойош полетел в указанном направлении. Затем Лойош сказал:

– Босс, ты должен это видеть.

– Очень хорошо. Покажи.

Я закрыл глаза и позволил Лойошу заполнить мой мозг мысленными образами.

Да, это было зрелище.

Странные существа, около двух дюжин, и я никогда не видел, чтобы кто-либо или что-либо бегало столь быстро. У них было по четыре ноги, и ниже пояса они напоминали кошек, поменьше, чем тсер, примерно размером с тиассу, но без крыльев. Выше пояса они выглядели как люди. В руках копья.

– Котавры, Лойош?

– Полагаю, да, босс. Я не знал, что они на самом деле существуют.

– Я тоже. Интересно.

– Думаю, они направляются к нам.

– Да.

Я разорвал связь и теперь мог увидеть их своими собственными глазами, как постепенно приобретающее очертания пятно на горизонте. Вирра, однако, и быстро же они двигались. Я заметил, что Маролан не прикасается к своему мечу, и меня это несколько успокоило. Потом их стало слышно – очень низкий гул, который, как мне показалось, я уже когда-то слышал. Они производили удивительно мало шума для своего размера.

Внезапно котавры остановились перед нами. Уперев тупые концы своих копий в землю, они смотрели на нас с выражением спокойного любопытства на человеческих лицах. Наконечники копий были металлическими, что показалось мне существенным. Возникло впечатление, что они бежали лишь потому, что им этого хотелось. Никто из них не дышал тяжело. Они смотрели на нас не мигая, словно кошки. На них не было одежды, но на многих были пояса, с которых свисали мешочки. Мускулы на задних ногах выглядели весьма впечатляюще.

– Ну, – спросил я, – как вы еще развлекаетесь?

Маролан повернулся и уставился на меня. Котавр-предводитель, явно женского пола, посмотрела на меня и слегка улыбнулась.

– Охотимся, – сказала она. Она говорила по-драгейриански без малейшего акцента.

Лойош опустился на мое плечо, и глаза предводительницы расширились.

– Меня зовут Влад Талтош, – сказал я.

– Я Маролан, – сказал Маролан.

– А меня зовут Туман, – сказала она.

– Это потому, что, когда она бросает копье… – начал котавр с красными глазами.

– Заткнись, Бренди. – Послышался смех, в том числе и Лойоша, хотя только я это заметил.

– Джарег на твоем плече – твой друг? – спросила Туман.

– Да, – ответил я.

– Джареги питаются мертвыми котаврами.

– Мертвыми людьми тоже, – сказал я, что, похоже, ее удовлетворило.

– Что привело вас на Бескрайнюю Равнину? – спросила она.

– Мы путешествуем к Водопаду у Врат Смерти, – сказал Маролан, и вся компания котавров отступила на шаг назад. Я наклонился, сорвал ягоду и съел, ожидая их реакции.

Наконец Туман сказала:

– Надо полагать, у вас есть на это серьезные причины.

Маролан начал было отвечать, но другой котавр сказал:

– Нет, они просто развлекаются.

– Помолчи, Бирч, – сказала Туман.

– Послушай, – спросил я, – эти копья настоящие?

– Заткнись, Влад, – сказал Маролан.

Лойош, похоже, был на грани истерики. Некоторые из котавров, кажется, пребывали в подобном же состоянии. Я тоже. Маролан и Туман обменялись взглядами и грустно покачали головами.

– Если вы подождете здесь, – сказала Туман, – мы сейчас преследуем очень большую дикую кетну. Когда мы ее поймаем, то с вами поделимся.

– Надо развести огонь, – сказал Маролан. – Э… вы ведь жарите мясо, не так ли?

– Нет, – ответил Бренди, – мы предпочитаем, когда свежая, теплая кровь добычи стекает по нашим…

– Заткнись, Бренди, – оборвала его Туман. – Да, костер развести было бы неплохо.

– Тогда до скорой встречи, – сказал Маролан.

– Полагаю, до очень скорой, – ответила Туман, и они скрылись в той же стороне, откуда пришли.


Неподалеку от моего дома жил хороший портной. На следующий день я отправилсяк нему и заказал себе серый плащ. Кроме того, заказал новую куртку со стоячим воротником. Мне очень хотелось шляпу с пером, но у меня ее не было.

– Разжился деньжатами, а? – спросил портной.

Я не знал, что сказать, и лишь коротко кивнул. Не знаю, что он понял из этого жеста, но глаза его чуть расширились, возможно, от страха. С легким трепетом я повернулся к выходу и сказал:

– Я бы хотел получить их через неделю.

– Будет сделано, – ответил он. Похоже, у него перехватило дыхание.

Я прошел чуть дальше по улице и купил пару метательных ножей, решив сразу же начать упражняться в их применении.

Затем я явился к Найлару. Он кивнул мне и послал меня в комнату, где шла игра в шаребу. Два дня назад я сам играл здесь, и здоровенный джарег вышвырнул меня после того, как я ввязался в драку с другим посетителем. Теперь я сидел там, где раньше сидел этот джарег. Я пытался выглядеть столь же расслабленным и беззаботным, как и он. Полагаю, частично мне это удалось.

Проклятие, мне это понравилось.


Мы провели большую часть дня за едой и приятной беседой с котаврами, что доставило нам немалое удовольствие, хотя и нисколько не приблизило к цели. Обычно я не играю в азартные игры, но эти несчастные нецивилизованные существа даже не умели играть в кости сианг, так что мне пришлось им показать, как это делается. В нашем распоряжении было и неплохое средство платежа, поскольку некоторые куски кетны лучше других. Котавры оказались вполне способными учениками, так что когда они начали соображать, я прекратил игру.

– Подозреваю, – сказала Туман, – что в течение ближайших нескольких недель я не стану тебя благодарить за то, что ты научил нас этой игре.

– Это всего лишь безобидная забава, – ответил я в промежутке между кусками моего свежезажаренного выигрыша. Как говорится, забавна не игра – забавно, когда выигрываешь.

Забавно было подшучивать над ними, и я научился понимать, что захожу слишком далеко, наблюдая за хвостом, что было бы очень странно, если бы я перестал об этом думать. Маролан наложил исцеляющие заклятия на троих котавров, у которых тем или иным образом были повреждены левые ноги.

– Просто напасть какая-то, – сказала Туман, поблагодарив его.

– Проклятие? – спросил Маролан.

– Думаю, просто невезение.

– Подобное часто бывает, – сказал Маролан.

– Особенно там, куда вы направляетесь.

Маролан пожал плечами.

– Сомневаюсь, что ты знаешь об этих местах намного больше нас.

– Обычно я их избегаю.

– Мы тоже, если бы могли, – ответил Маролан.

Туман уставилась в землю, помахивая хвостом.

– Зачем вы туда идете?

– Это долгая история, – сказал Маролан.

– У нас есть время на долгие истории, – сказала Туман. – Заткнись, Бренди.

У Маролана, похоже, не было особого желания разговаривать на эту тему, так что наступила тишина. Потом кто-то из котавров подошел к Туман и что-то ей подал. Она взяла это и внимательно рассмотрела. До этого я не замечал, какие длинные и ухоженные ее руки, а ее ногти заставили меня вздрогнуть, вспомнив девушку, которую я когда-то знал. То, что держала Туман, походило на кусок кости.

– Да. Это подойдет, – наконец сказала она, протягивая кость Маролану.

Он озадаченно взял ее, в то время как я обошел его сзади и взглянул через его плечо. Вероятно, это был обломок черепа кетны. Он был почти квадратной формы, дюйма два на два, и на нем можно было разглядеть какие-то тонкие следы, по поводу которых я не мог сказать ничего определенного,

– Спасибо, – сказал Маролан. – Что…

– Если тебе доведется встретить на Дорогах Мертвых Кельхор и ты покажешь ей этот знак, возможно, она защитит тебя. – Она сделала паузу. – С другой стороны, она может этого и не сделать,

– С богами всегда так, – сказал Маролан.

– Возможно, – ответила Туман.

У меня были свои сомнения насчет того, знают ли они что-либо на самом деле.


Вот что вы можете сделать, если у вас есть настроение. Найдите драгейрианина, который не намерен вас поколотить, и заведите с ним разговор о магии. Заметьте, как искривятся его губы, когда он услышит о колдовстве. Потом начните обсуждать числа, связанные с волшебным искусством. Расскажите о том, что для некоторых заклинаний нужны две черные свечи и одна белая, а для других – две белые и ни одной черной. Можете упомянуть, что, например, для одного из самых простых любовных заклинаний требуются три щепотки розмарина. Размер щепотки не имеет значения, но число три жизненно важно. Можете сказать, что при другом заклинании нужно говорить строками по девять слогов, хотя что именно при этом говорится, значения не имеет.

К этому времени он будет уже не в состоянии скрыть своего презрения и начнет говорить о том, насколько глупо придавать значение числам.

Вот теперь можете позабавиться. Наклоните голову набок, насмешливо посмотрите на него и скажите: “Почему все драгейриане делятся на семнадцать Великих Домов? Почему в драгейрианском году семнадцать месяцев? Почему семнадцать раз по семнадцать лет – минимальное время, в течение которого Дому принадлежит трон и Держава, в то время как максимум – три тысячи с чем-то, или семнадцать раз по семнадцать по семнадцать? Почему говорят, что есть семнадцать видов Великого Оружия?”

Он откроет рот и закроет его раз или два, покачает головой и скажет: “Но семнадцать – мистическое число”.

Теперь вы можете с умным видом кивнуть с озорным огоньком в глазах и сказать: “А, понятно” – и уйти.

Я говорю обо всем этом лишь потому, что у меня есть странное чувство, что драгейриане могут быть правы. По крайней мере похоже на то, что число семнадцать вылезает там, где меньше всего его ожидаешь.

Так или иначе, мне было семнадцать, когда мне впервые заплатили за то, чтобы я убил человека.


На следующее утро мы попрощались с котаврами. Туман и Маролан обменялись репликами, показавшимися мне несколько формальными и помпезными с обеих сторон. Однако мы с Бренди вдоволь над ними позабавились, да и Лойош добавил несколько своих замечаний.

Потом Туман подошла ко мне, помахивая хвостом и, похоже, с улыбкой на лице.

– Ты хороший товарищ, – сказала она.

– Спасибо, – ответил я.

Она сделала паузу, и я испугался, что она собирается произнести какую-то речь, при которой мне сложно будет сохранить серьезное выражение лица, но затем она опустила свое копье, пока его острие не оказалось в нескольких дюймах от моей груди. Лойош напрягся, готовясь прыгнуть.

– Можешь коснуться моего копья, – сказала Туман.

Превосходно. Я заставил себя удержаться от того, чтобы бросить взгляд на Бренди, который наверняка хихикнул. Но, что бы там ни было, я коснулся копья, потом вытащил свою рапиру и сказал:

– Можешь коснуться моего оружия.

Она торжественно дотронулась до него. И, знаете, без всякого сарказма должен сказать, что меня все это несколько тронуло. Туман в последний раз кивнула нам с Мароланом и увела своих друзей, или племя, или компаньонов, или кем бы они ни были, снова на равнину. Мы с Мароланом смотрели им вслед, пока они не скрылись из виду, потом собрали вещи и двинулись в сторону гор.

После нескольких часов пути Маролан снова остановился и устремил свой взгляд прямо вперед, к подножию гор.

– Думаю, – сказал он, – что могу различить достаточно деталей для того, чтобы безопасно телепортироваться.

– Лучше быть полностью уверенным, – сказал я. – Давай пройдем еще несколько часов.

Он посмотрел на меня.

– Я уверен.

Я подавил стон и просто сказал:

– Прекрасно. Я готов.

Он уставился на горы перед нами, а я встал ближе к нему. Вокруг все застыло, кроме нашего дыхания. Он очень медленно поднял руки, громко выдохнул и опустил руки. Я ощутил болезненный спазм в желудке и зажмурился. Потом почувствовал, как почва под моими ногами изменилась, снова открыл глаза, огляделся по сторонам и чуть не упал.

Мы стояли на крутом склоне, и я смотрел вниз. Лойош взвизгнул и нырнул ко мне под плащ, пока я пытался восстановить равновесие. После нескольких взмахов руками мне это удалось.

Дул холодный и очень резкий ветер. Позади простиралось невероятное зеленое пространство. Нас окружали скалистые горы. Мне удалось сесть, не потеряв при этом равновесия. Затем, используя свой рюкзак как подушку, я лег на спину на склоне, ожидая, пока пройдет тошнота.

Спустя несколько минут Маролан сказал:

– Мы приблизились почти настолько, насколько это возможно.

– Что это значит? – спросил я.

– По мере приближения к Долине Серого Тумана колдовство становится все труднее. Когда достигнешь Врат Смерти, оно становится невозможным.

– Почему так? – спросил я.

– Не знаю.

– Ты уверен, что это правда, или это просто слухи?

– Уверен. Я был у вершины водопада с Зарикой, отбиваясь от местных бандитов, пока она спускалась вниз. Если бы я мог воспользоваться колдовством, я бы это сделал.

– Бандитов? – спросил я.

– Да.

– Очаровательно.

– Не вижу ничего очаровательного.

– Ладно. Что ж, если они вернутся, возможно, они тебя узнают и оставят нас в покое.

– Они не вернутся.

– Понятно.

– Их теперь намного меньше, чем во времена Междуцарствия, Влад. Я бы не стал беспокоиться. Тогда было куда более дикое время.

– Тебе его недостает? – спросил я.

Он пожал плечами,

– Иногда.

Оглядевшись вокруг, я заметил нескольких джарегов, описывавших круги в отдалении.

– Лойош, видел джарегов?

– Видел, – ответил он, продолжая прятаться у меня под плащом.

– В чем дело, приятель?

– Босс, а ты их видел?

Я снова посмотрел на джарегов, но не мог понять, в чем дело, пока один из них не опустился на утес высоко над нами. Только тут я осознал их размеры.

– Ради Феникса, Лойош! Эти твари больше меня!

– Я знаю.

– Не могу поверить. Ты только посмотри!

– Нет.

Я медленно поднялся, надел рюкзак и кивнул Маролану. Мы продолжали подниматься по склону еще несколько часов, затем он выровнялся. Вокруг открывался величественный вид, но Лойош не в состоянии был его оценить. Время от времени гигантский джарег оказывался достаточно близко, чтобы бросить меня в дрожь, так что я не мог его винить. Еще через час или два мы вышли к широкому быстрому ручью, спускавшемуся со склона, но не стали его преодолевать.

Маролан повернул по течению ручья, и еще через пару часов тот превратился в небольшую реку. Когда стемнело, это была уже большая река, и мы нашли место для последнего привала.

Когда мы устраивались на ночь, я спросил:

– Маролан, эта река как-нибудь называется?

– Кровавая Река, – ответил он.

– Я так и думал, – сказал я и уснул.

На следующее утро после часа с небольшим пути мы вышли по реке к Водопаду у Врат Смерти.


10


Полагаю, я мог бы даже сложить песню, будь у меня на это время, но мне недостает умения – впрочем, сейчас на это у меня все равно не было никаких шансов. Лойош одолжил мне свою силу, которую я полностью вложил в колдовство, создавая еще большее напряжение. Ритм усилился, и свеча передо мной внезапно вспыхнула.

Мне стало жутко.

Я сосредоточился на свече, превратив пламя в сноп искр, взорвавшийся мерцающим шаром. Я снова собрал частицы пламени вместе, окружив его радужным нимбом. Мне не нужно было просить Лойоша, чтобы тот взял контроль за ним на себя; я просто пожелал, чтобы он это сделал, и он выполнил мое желание.

Мое дыхание успокоилось, я почувствовал, как сужаются мои глаза. Я чувствовал себя спокойным, расслабленным – это состояние должно пройти, но пока оно продолжалось, я мог им воспользоваться. Наступило время установить связь между исходным пунктом и конечной целью, путь, вдоль которого должна была протянуться реальность.

Нож затрепетал, словно говоря: “Начинай”, Что ж, прекрасно. Начинай – и что дальше? Я перевел взгляд с ножа на руну и обратно. Я вытянул вперед правую руку и провел линию указательным пальцем. Потом еще раз. И еще.

Я продолжал водить пальцем между ножом и руной. Через некоторое время появилась соединяющая их огненная линия.

Все правильно. Я поднял взгляд. Ландшафт передо мной все еще колыхался, словно меня окружала нереальность, готовая сомкнуться. От этого можно было бы испугаться, если бы я себе это позволил.


Водопад у Врат Смерти имеет точное географическое положение. Таким образом, должны его иметь и Дороги Мертвых, но это не так. Не просите меня объяснить, поскольку я не в состоянии этого сделать. Я знаю, что где-то в Пепельных Горах есть очень глубокая расщелина, называемая Долиной Серого Тумана. Легендарный убийца Марио Серый Туман получил свое прозвище по названию этого места, поскольку отправил туда немалое количество народу.

В эту долину приносят тела драгейриан, считающихся в достаточной степени важными (и богатыми) для того, чтобы были отданы соответствующие распоряжения. По долине течет Кровавая Река, обрываясь водопадом, и на этом дело кончается в той мере, насколько это касается живых.

О высоте водопада сообщали те из живых, кто вернулся с Дорог. Судя по одним сообщениям, она составляет около пятидесяти футов, по другим – тысячу футов, со всевозможными промежуточными вариациями. Ваши предположения на этот счет могут оказаться столь же верными, как и мои.

Никто еще не смог добраться до подножия водопада иным путем, кроме как по краю утеса, хотя многие пытались, особенно ястребы и атиры. Фактически, подножие водопада находится не в том же самом мире, что его вершина. Написаны целые тома в споре о том, устроено ли так богами или же это природный феномен. Чтобы продемонстрировать бесполезность подобных дебатов, некоторые боги сами участвовали в них – с различных сторон.

Те немногие, кто возвращается с Дорог Мертвых (к примеру, Сетра или Императрица Зарика, получившая особое соизволение), возвращаются не с помощью водопада. Вместо этого они рассказывают, что оказались в длинной пещере, где никогда до этого не были, или очнулись у подножия Пепельных Гор, или в чаще Запретного Леса, или даже на побережье в тысяче миль отсюда.

Полагаю, все это лишено какого бы то ни было смысла.

Я стоял у вершины водопада и смотрел на оранжевый горизонт, на фоне которого вырисовывались очертания скалистых вершин. Подо мной клубился и поднимался серый туман, закрывая собой сотни футов простиравшейся внизу бездны. Шум водопада делал любой разговор невозможным. Кровавая Река становилась белой, с грохотом обрушиваясь вниз.

Я отступил на шаг от края обрыва. Стоявший рядом со мной Маролан сделал то же самое. Мы отошли подальше, шум быстро утих, и почти столь же быстро река стала шире и медленнее, а уже в пятидесяти футах от водопада казалось, что ее можно перейти вброд, а мы могли слышать собственное дыхание.

Это казалось не вполне нормальным, но я не видел никаких причин об этом спрашивать.

Маролан озирался по сторонам со странным выражением лица, я бы сказал, задумчивым, если бы мог в это поверить. Я заметил, что он смотрит на постамент, стоящий футах в двадцати от воды. Я подошел ближе, ожидая увидеть на нем имя какого-нибудь покойника и спросить Маролана, не родственник ли он ему. Вместо этого я увидел стилизованную голову тсера.

Я вопросительно взглянул на Маролана. Он показал назад, в сторону реки, где я заметил ровное место.

– Именно здесь отправляют по реке к водопаду мертвецов из Дома Тсера, – сказал он.

– Бултых, и готово, – сказал я. – Но по крайней мере они уже мертвы. Сомневаюсь, что их это каким-то образом беспокоит.

Он кивнул, продолжая смотреть на постамент.

– Ты знаешь кого-нибудь из тсеров, кто прошел этим путем? – спросил я как можно более небрежным тоном.

– Сетра, – ответил он.

Я моргнул.

– Я думал, она – дракон.

Маролан пожал плечами и отвернулся, и мы пошли дальше от водопада. Мы дошли до другого ровного места у реки, которая в этом месте сворачивала, и я увидел стилизованную креоту, потом ястреба, потом дракона. Маролан на несколько мгновений останавливался, а я отходил в сторону, давая ему возможность остаться наедине со своими чувствами, каковы бы они ни были. Рука его побелела, сжимая жезл, содержащий в себе душу его двоюродной сестры в некоей недоступной мне форме.

Лойош все еще прятался у меня под плащом, и я только сейчас заметил, что гигантские джареги по-прежнему кружат над нами и до нас время от времени доносятся их крики. Наконец Маролан подошел ко мне, глядя на темную бурлящую воду. Пели птицы, и дул свежий и очень резкий ветер. Это было тенистое, мирное место, и мне показалось, что это преднамеренно рассчитанный эффект, достигнутый неизвестным мне образом. Что ж, он определенно сработал.

– Драконы обычно пользуются лодками, – сказал Маролан.

Я кивнул и попытался представить себе маленькую рыбацкую лодку, затем шлюпку, какими пользуются на Закатной Реке выше доков, и, наконец, лодку на веслах, что было наиболее осмысленно. Я представил себе, как она плывет по течению, достигает водопада и исчезает за его краем.

– И что потом? – спросил я.

– В конце концов, – сказал Маролан, – тело выносит на берег ниже водопада. Спустя несколько дней душа пробуждается, забирает все то, что находит при теле и чем может воспользоваться, и начинает путешествие к Залам Судеб. Это путешествие может занять часы или недели. Иногда оно длится вечно. Это зависит от того, насколько владелец души изучил Дороги своего Дома, пока был жив, и от того, какие препятствия он встречает на своем пути и как их преодолевает. – Он сделал паузу. – Мы можем встретить некоторых из тех, кто блуждает по Дорогам вечно. Надеюсь, что этого не случится. Думаю, это чересчур мрачное зрелище.

– Как насчет нас? – спросил я.

– Мы спустимся вниз по скале, рядом с водопадом.

– Спустимся по скале?

– У меня есть веревка.

– О, – сказал я. – Что ж, тогда ладно.


Я был в Организации уже почти год и начал постепенно привыкать к тому, чем занимался. Я мог нагнать страх на человека, не говоря ни слова, лишь приподняв бровь или улыбнувшись, и он это чувствовал. Мы с Крейгаром хорошо сработались. Если наш объект начинал приходить в ярость, я просто стоял рядом, пока Крейгар наносил удар, обычно сзади. Потом я причинял ему легкие телесные повреждения и читал лекцию о пацифизме.

Это хорошо действовало, и все шло гладко, пока мы не услышали о типе по имени Тив, которого нашли на аллее позади таверны. Иногда есть возможность, хотя это и недешево, вернуть мертвеца к жизни. Однако в данном случае Тива ударили ножом сзади в шею, перебив позвоночник, с чем чародеи справиться не в состоянии. У него было с собой около двадцати империалов, когда его убили, и деньги остались при трупе.

Тив, как я узнал, работал на некоего Ролаана, и ходили слухи, что Тив известен как наемный убийца. Ролаан обладал определенной властью, и Крейгар сообщил, что слышал, будто бы другой влиятельный тип по имени Клинок заказал убийство Тива. Это было важно для меня, поскольку мой босс работал на Клинка или по крайней мере платил Клинку процент с любой своей прибыли.

Неделю спустя подобным же образом убили некоего Леффоро. Леффоро работал непосредственно на Клинка и, более того, я был с ним знаком, так что это касалось меня почти напрямую. В конторе моего босса начали нервничать, и босс намекнул мне, что неплохо было бы не болтаться по улице в одиночку. Я не мог себе представить, какую выгоду может получить кто-либо, убив меня, но начал больше времени проводить дома. Это меня устраивало. Я зарабатывал не так много денег, чтобы мне не терпелось пойти куда-нибудь и потратить их, а Лойош к этому времени стал уже почти взрослым, и я с удовольствием проводил время, обучая его. “Лойош, принеси красный мячик из спальни”, – говорил я, и он улетал и возвращался с мячом в когтях. Он перестал называть меня “мама”, но у него вошло в привычку именовать меня “босс” – думаю, подражая тому, как я обращался к своему начальнику.

Так или иначе, через пару недель босс захотел меня видеть. Я пришел к нему в контору, и он сказал:

– Закрой дверь.

Я закрыл. Мы были одни, и мне стало несколько не по себе.

– Сядь, Влад, – сказал он.

Я сел и спросил:

– Да, босс?

Он облизнул губы.

– Хочешь сделать для меня одно дело? – Он слегка подчеркнул слово “дело”.

У меня пересохло во рту. За прошедший почти год я достаточно хорошо изучил его манеру выражаться, чтобы понять, что он имеет в виду. Я был удивлен, озадачен и все такое прочее. Мне никогда не приходило в голову, что кто-то может попросить меня о подобном. С другой стороны, у меня даже не возникло мысли о том, чтобы сказать “нет”.

– Конечно, – сказал я.

Казалось, он облегченно вздохнул.

– Хорошо. Вот объект. – Он протянул мне изображение драгейрианина. – Знаешь его?

Я покачал головой.

– Хорошо, – сказал он. – Его зовут Кинн. Он работает на… впрочем, это не имеет значения. Умеет постоять за себя, так что не рискуй. Он живет на улице Горшечников, недалеко от Ундаунтры. Обычно он околачивается в заведении у Груффа. Знаешь, где это?

– Да.

– В конце недели он подрабатывает вышибалой в борделе недалеко оттуда и довольно часто занимается сбором дани, но не придерживается определенного графика. Этого достаточно?

– Думаю, да, – сказал я.

– В эти дни он почти нигде не появляется в одиночку, так что тебе придется подождать удобного момента. Это не страшно. Можешь потратить столько времени, сколько тебе потребуется, и не дай себя заметить. Будь осторожен. И я не хочу, чтобы его можно было оживить. Ты сумеешь справиться?

– Да.

– Хорошо.

– У него есть дома охрана?

– Что? Держись подальше от его дома.

– Почему?

– Тебе это ни к чему.

– Почему бы и нет?

Он посмотрел на меня, потом сказал:

– Послушай, он ведь джарег, так?

– Так.

– И ты тоже джарег, так?

– Так.

– Тебе это ни к чему.

– Ладно.

– Кроме того, не приближайся к нему, когда он внутри или около храма, алтаря или чего-то подобного.

– Ладно.

– И еще – он женат. Не прикасайся к нему, пока рядом его жена.

– Ладно. Я могу пользоваться обеими руками?

– Не болтай глупости.

.Лойош, который привык путешествовать у меня на плече, уставился на рисунок и зашипел. Возможно, он понял больше, чем я думал. Босс слегка вздрогнул, но промолчал. Он протянул мне кошелек. Я взял его, и он показался мне очень тяжелым.

– Что это? – спросил я.

– Твоя плата. Двадцать пять сотен империалов.

– О, – только и смог сказать я, когда снова обрел дар речи.


Мы развели костер в значительном отдалении от реки и поджарили остатки мяса кетны. Не торопясь и молча поели, каждый был занят своими собственными мыслями. Лойош выбрался из-под моего плаща, чтобы лишь схватить кусочек, и снова нырнул под плащ.

Мы отдохнули и умылись после еды, после чего Маролан предложил еще немного отдохнуть.

– Одни говорят, что это дурная примета – спать, находясь на Дорогах. Другие говорят, что это просто невозможно. Третьи же вообще ничего по этому поводу не говорят. – Он пожал плечами. – Я не вижу причин рисковать и предпочел бы как следует выспаться, прежде чем мы двинемся в путь.

Потом я смотрел, как Маролан привязывает жезл к спине, чтобы иметь обе руки свободными для спуска по скале. Я размотал цепочку с левого запястья, взглянул на нее и несколько раз покачал. Она вела себя как любая другая цепочка – либо из-за того, где мы сейчас находились, либо сейчас ей просто нечего было делать. Я снова убрал ее, подумал было о том, чтобы попробовать, как сказал Маролан, применить колдовство, но передумал.

Я заметил, что Маролан смотрит на меня.

– Ты дал ей имя? – спросил он.

– Цепочке? Нет. А какое имя подходящее?

– Что она делает?

– Прежде она действовала как защита против всего, что чародей в меня швырял. Как насчет Разрушителя Чар?

Маролан пожал плечами и не ответил.

– Мне нравится, босс.

– Ладно. Пусть так и будет. Мне слишком трудно всерьез относиться к тому, чтобы дать имя куску цепочки.

– Пусть будет так, – сказал Маролан.

Я кивнул, снова обернул Разрушитель Чар вокруг запястья и встал. Мы пошли назад к водопаду, и по мере приближения его шум снова начал заглушать наши голоса. Я заметил почти у самого обрыва постамент, на котором было высечено изображение атиры. Маролан привязал один конец веревки к этому постаменту, что, возможно, кому-то могло бы показаться дурным вкусом.

Веревка казалась тонкой и была очень длинной. Он сбросил другой ее конец с обрыва. У меня пересохло во рту.

– Выдержит? – спросил я.

– Да.

– Ладно.

– Я пойду первым, – сказал Маролан.

– Ладно. Спускайся и постарайся их задержать, пока я не заряжу баллисту.

Он повернулся спиной к водопаду, схватился за веревку и начал спускаться вниз. У меня возникло мимолетное желание обрезать веревку и смыться, но вместо этого я крепко ухватился за нее и приготовился к спуску. Я повернулся и крикнул, перекрывая рев водопада:

– Что-нибудь еще, Маролан?

Его голос был едва слышен, но, кажется, он сказал:

– Будь осторожен, здесь сыро.


Я оставил полученные за работу деньги дома и отправился к Груффу. По дороге я думал о том, что буду там делать. Первой моей мыслью было найти мой объект, подождать, когда он выйдет, и убить его. Сейчас подобный план кажется мне не таким уж и плохим, поскольку вид смерти приводит свидетелей в замешательство относительно ее виновника. Но меня беспокоило, что, будучи человеком с Востока, я скорее всего буду выделяться в толпе, что означало, что он меня заметит, что, в свою очередь, нехорошо. К тому времени, когда я дошел до места, я все еще не придумал, что делать, так что остановился в тени здания на противоположной стороне улицы, продолжая размышлять.

Два часа спустя я так ничего и не придумал, когда увидел его выходящим в компании другого драгейрианина в одежде джарега. Лишь потому, что это показалось мне вполне уместным, я установил связь с Имперской Державой и отметил время. Я подождал, когда они окажутся на квартал впереди меня, и направился следом. Я шел за ними, пока они не подошли к дому, где, судя по всему, жил друг моей жертвы.

Моей жертвы.

К этим словам трудно было привыкнуть.

Я отбросил ненужную мысль и заметил, что Кинн и его друг, похоже, прощаются. Потом друг пошел наверх, оставив Кинна одного на улице. Казалось, мне повезло, поскольку теперь Кинн должен возвращаться домой один, что позволяло мне через несколько кварталов подойти к нему сзади и убить.

Я нащупал кинжал, висящий рядом с рапирой. Кинн внезапно начал расплываться, затем стал прозрачным и исчез.

Конечно, он телепортировался. Какая невоспитанность.

Путь телепортации можно проследить, но я был не настолько силен в волшебстве, чтобы это сделать. Нанять кого-нибудь? Кого? У Левой Руки Джарегов есть неплохие волшебники, но им нужно хорошо платить, и предупреждение Кайры все еще звучало у меня в ушах. К тому же потребовалось бы дождаться другого аналогичного случая, поскольку ни один волшебник не в состоянии работать по столь старым следам.

Я решил, что самым подходящим действием в данный момент будет выругаться, что я и сделал себе под нос. Хотелось разделаться с ним сегодня, что, если подумать, глупо, но у меня было ощущение, что деньги не стали по-настоящему моими, пока я не выполню работу и лишь тогда смогу ими воспользоваться. Я мог переехать в более приличную квартиру, мог заплатить за уроки фехтования у мастера-восточника и за уроки магии у драгейрианина, что всегда было недешево, и…

Нет, не сейчас. Сейчас я должен думать о том, как заработать деньги, а не о том, как их тратить. Я вернулся домой и стал думать.


В следующий раз, когда я буду спускаться откуда-нибудь по веревке, то, вероятно, постараюсь, чтобы это место было сухим. Кроме того, я хотел бы видеть, куда спускаюсь.

Если подумать, я бы предпочел вообще этого не делать.

Не буду гадать, как далеко было до низа. Подозреваю, что для Маролана это расстояние оказалось иным, чем для меня, и не хочу этого знать. Должен отметить, мне интересно, что бы случилось, если бы мы нанесли на веревку метки, но мы этого не сделали.

В спуске вниз не было ничего забавного. Я постоянно соскальзывал по мокрой веревке и все время боялся свалиться на Маролана, вследствие чего мы оба рухнули бы вниз. Сначала мои ладони жгло, потом они начали болеть, а потом я перестал их чувствовать, что меня испугало. Потом я почувствовал, что у меня заболели руки. Не будем говорить уже о таких мелочах, как ссадины и ушибы на ногах и теле от ударов о камни. Мне удалось не стукаться головой слишком сильно или слишком часто, что, думаю, можно было считать почти достижением.

Дерьмо. Скажем лишь, что я остался жив.

Суть в том, что невозможно было точно определить, где на самом деле дно, поскольку не однажды, когда мои ноги находили ненадежную опору, это оказывался край массивного булыжника, и я продолжал спускаться.

В конце концов дело пошло легче, и наконец я оказался в воде, а Маролан рядом со мной. Вода была очень холодной. У меня застучали зубы, и я заметил, что и у Маролана тоже, но я слишком продрог, чтобы этому радоваться. Лойош сердито взобрался мне на плечо. Шум был все столь же оглушительным, я весь промок, а мои ладони горели огнем.

Я приставил рот к уху Маролана и крикнул:

– Что теперь?

Он кивнул головой в сторону, и мы поплыли туда. После столь неразрывной связи с веревкой было очень трудно отпустить ее, но я все же бросил ее и поплыл за ним. Лойош поднялся в воздух и полетел у меня над головой. Из-за водяного тумана, поднимаемого водопадом, дальше чем на несколько футов ничего не было видно. Однако течение было сильным и каким-то образом удерживало нас с Мароланом вместе, так что я ни разу не терял его из виду.

Я был слишком занят борьбой с течением и тем, что следил за Мароланом, чтобы как следует испугаться, но наконец мои ноги ощутили дно реки, а затем мы выбрались на берег и рухнули рядом друг с другом.


11


Моя левая рука застыла в воздухе, и какая-то часть меня осознавала, что она парит над руной. Правая рука продолжала дрейфовать в неопределенном направлении, потом тоже замерла. Она находилась прямо над вибрирующим ножом.

Пришло время сделать глубокий вдох. Затем я медленно выдохнул.


Не думаю, что когда-либо еще увижу столько мертвых тел в одном месте. Впрочем, у меня нет на это особого желания. Все они находились в разнообразных и интересных стадиях разложения. Если не возражаете, я опущу детали. Мне и до этого приходилось видеть трупы, и от их количества и разнообразия зрелище не становится более приятным. Однако должен отметить одну странность: не чувствовалось никакого запаха разложения. Собственно, подумав об этом, я понял, что единственным запахом, который я ощущал, был легкий запах серы, доносившийся откуда-то со стороны реки, которая теперь текла быстро и была покрыта белой пеной. Река была также единственным источником звука, перекатываясь через серые камни и подмывая берег.

Я почувствовал, как Лойош дрожит у меня под плащом.

– Ты в порядке?

– Я живой, босс.

Я выпрямился и посмотрел на Маролана. Казалось, он вымотался еще больше, чем я. Кроме того, он промок насквозь, как и я, и весь дрожал, как и я, что доставило мне некое извращенное удовольствие.

Наконец он заметил, что я смотрю на него. Полагаю, он догадался, о чем я думаю, поскольку хмуро уставился на меня. Он выпрямился, и я заметил, как дрожат его руки.

– Здесь волшебство не действует, – заметил он. Его голос звучал несколько странно, словно он говорил сквозь очень тонкое стекло. Не очень далеко, но и не очень близко. – Хорошо бы обсушиться.

– Ветер не слишком сильный, – сказал я. – Думаю, какое-то время придется оставаться мокрыми.

Мой голос звучал точно так же, что мне понравилось еще меньше. Мне все еще было холодно, но здесь казалось теплее, чем в реке.

– Пошли дальше, – сказал Маролан.

– После тебя, – ответил я.

Мы с трудом поднялись на ноги и огляделись по сторонам. Река позади, трупы по сторонам и туман впереди.

– Странное место, босс.

– Я это заметил.

– Ты заметил, что трупы не воняют?

– Да.

– Может быть, это душа издает запах, а поскольку у этих приятелей нет души, нет и запаха.

Я не стал спрашивать Лойоша, говорит ли он серьезно, поскольку меня это не интересовало. Маролан коснулся рукоятки меча и убедился, что жезл при нем, напомнив мне, зачем мы здесь. Он кивнул направо, я собрался с силами, и мы двинулись в путь.


Я сидел у себя дома в любимом кресле и размышлял, каким образом убить Кинна. Собственно, я хотел просто подойти и заколоть его, где бы он ни находился и кто бы ни был вокруг. Как я уже говорил, это, в общем, не самый худший вариант. Проблема в том, что он знал, что за ним охотятся, и нигде не появлялся в одиночку.

Не знаю, почему я выбрал именно заведение Груффа в качестве места, чтобы его убить, и, подумав, решил, что это ошибка. Я знал, что если бы захотел, то мог бы прикончить его в любом общественном месте, поскольку в детстве я был свидетелем нескольких убийств именно в общественном месте – в ресторане моего отца. Именно так я впервые встретился с Кайрой, но сейчас это не имеет значения.

Какое-то время я сидел, погруженный в размышления, пока Лойош не сказал:

– Послушай, босс, если хочешь отвлечься, я могу помочь.

– Иди к дьяволу, – ответил я.


Мы шли сквозь клубящийся туман, который лишь раздражал меня, пока до меня не дошло, что какое-либо заметное движение воздуха, заставляющее туман клубиться, попросту отсутствует. Я сказал об этом Маролану, который в ответ посоветовал мне заткнуться.

Я улыбнулся, потом улыбнулся еще раз, когда голая ветка хлестнула его по лицу. Выражение его лица стало еще более хмурым, и мы продолжали идти, хотя и не столь быстро. Туман был единственным, что нас окружало, за исключением земли, которая оказалась мягкой и песчаной и выглядела так, словно на ней не в состоянии что-либо расти. В тот момент, когда я пришел к этому выводу, перед нами внезапно выросла тень, которая оказалась, деревом, таким же голым, как и предыдущее.

– Босс, почему летом деревья голые?

– Ты меня спрашиваешь? Кроме того, если бы сейчас было лето, было бы не так холодно.

– Верно.

Впереди появлялось все больше и больше деревьев, и мы обходили их, стараясь придерживаться выбранного направления. Вскоре Маролан остановился и стал разглядывать тропинку, уходящую по диагонали влево. Пошевелив челюстью, он сказал:

– Не похоже. Идем дальше.

Мы пошли дальше, и я спросил:

– Откуда ты знаешь?

– Из книги.

– Какой книги?

– Мне дали книгу, которая должна провести меня по Дорогам. Сетра мне тоже помогла.

– Кто дал тебе книгу?

– Это семейная реликвия.

– Понятно. Насколько она точна?

– Мы это узнаем, не так ли?

– Может быть, тебе было бы проще без меня, поскольку тогда Сетра могла бы подсказать?

– Я драгейрианин. Мне не позволено это знать.

– Ясно. Однако кто придумал все эти законы?

Он бросил на меня презрительный взгляд и не ответил. Мы подошли к другой тропинке, ведшей под несколько иным углом.

– Попробуем по этой, – сказал Маролан.

– Ты выучил книгу наизусть? – спросил я.

– Надеюсь, – ответил он.

Туман начал рассеиваться, и я спросил Маролана, хороший ли это признак. Он пожал плечами. Чуть позже я сказал:

– Полагаю, была серьезная причина не брать книгу с собой.

– Это не разрешается, – ответил он.

– Насколько я понимаю, все наше путешествие никем не разрешено.

– Так зачем же делать еще хуже?

Я подумал и сказал:

– У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, что будет дальше?

– Мы предстанем перед Повелителями Судеб и попросим их освободить мою двоюродную сестру.

– Есть какая-нибудь серьезная причина для того, чтобы они послушались?

– То, что нам хватило дерзости об этом попросить.

– О!

Вскоре мы подошли к плоскому серому камню, лежащему посреди тропинки. Он был неправильной формы, около двух футов в ширину, четыре фута в длину и выступал примерно на шесть дюймов из земли. Маролан остановился и какое-то время его разглядывал, покусывая губу. Я дал ему немного подумать, потом спросил:

– Не хочешь рассказать мне, что это?

– Он означает выбор. В зависимости от того, с какой стороны мы его обойдем, мы пойдем тем или иным путем.

– Что, если мы просто перешагнем его?

Он бросил на меня уничтожающий взгляд и не ответил. Потом он вздохнул и обошел камень справа. Я последовал за ним. Тропинка вела дальше среди голых деревьев, и я не заметил какой-либо разницы.

Вскоре мы услышали волчий вой. Я посмотрел на Маролана. Он пожал плечами.

– В данный момент я скорее предпочту иметь дело с внешней угрозой, чем с внутренней.

Я решил не спрашивать, что он имеет в виду. Лойош нервно пошевелился на моем плече.

– У меня создается впечатление, – сказал я, – что все это подстроено специально, в качестве испытания или чего-то в этом роде.

– У меня тоже, – ответил он.

– Ты не знаешь?

– Нет.

Снова послышался вой.

– Лойош, можешь сказать, как далеко это было?

– Здесь, босс? Десять футов или десять миль. Все очень странно. Я бы чувствовал себя лучше, если бы чуял какой-нибудь запах. Здесь жутко.

– Не хочешь полетать и осмотреться?

– Нет. Я заблужусь.

– Ты уверен?

– Да.

– Ладно.

Я заметил какое-то движение справа от себя и понял, что Маролан вытащил меч. Я вытащил свой. Потом из тумана появились серые тени, которые накинулись на нас, после чего последовало жуткое мгновение отчаянной борьбы, и все кончилось. Я ничего не коснулся, и ничто не коснулось меня.

Маролан вздохнул и кивнул.

– Они не могли нас тронуть, – сказал он. – Надеюсь, это так.

Я убрал меч и вытер пот с ладоней.

– Если это самое худшее, чего мы должны опасаться, это прекрасно.

Лойош выбрался из-под моего плаща.

– Не беспокойся, – сказал Маролан, – ты ошибаешься.


Лойош объяснил мне, что ему уже больше года. Я не возражал. Он продолжал, что он уже почти совсем взрослый, и я должен разрешить ему помогать мне. Я поинтересовался, каким образом он мог бы мне помочь. Он предложил один вариант. Мне нечего было возразить, и я согласился.

На следующее утро я вернулся к Груффу. На этот раз я вошел внутрь и нашел свободный угол. Выпил кружку медового вина и снова вышел. Когда я выходил, Лойоша со мной не было.

Я обошел здание и нашел заднюю дверь. Она оказалась запертой. Я немного повозился с ней, после чего она открылась. Я очень осторожно вошел внутрь. Это было складское помещение, заполненное бочками и ящиками с бутылками, и выпивки здесь мне хватило бы на год. Из-за занавески проникал свет. Проник за нее и я, оказавшись в помещении, полном стаканов, тарелок и приспособлений для мытья посуды. Я решил, что оно не слишком удачно обставлено. Я бы разместил полки слева от сушилок и… впрочем, не важно.

Здесь никого не было, но из-за коричневого шерстяного занавеса доносился низкий гул из главного зала. Я помнил этот занавес с противоположной стороны. Я вернулся на склад, подвинул две бочки и большой ящик и спрятался.

После пяти томительных часов мы с Лойошом решили, что Кинн не появится. Если так будет продолжаться, решил я, он начнет мне сильно не нравиться. Я помассировал ноги, пока снова не почувствовал себя в состоянии ходить, надеясь, что никто не войдет. Потом я вышел через задний ход, даже ухитрившись запереть за собой дверь.


На нас нападали еще дважды: один раз что-то маленькое и летающее, а во второй раз – тиасса. Никто из них не мог нас коснуться, и оба исчезли так же, как и появились. Мы также миновали несколько развилок и перекрестков, где Маролан выбирал путь с уверенностью, которая, надеюсь, была оправданной.

Мы подошли еще к одному серому камню, и Маролан еще раз свернул направо, снова после некоторых размышлений.

– Ты так хорошо помнишь дорогу? – спросил я, Маролан не ответил.

Потом справа от нас появилось толстое старое узловатое дерево, ветка которого пересекала Дорогу футах в десяти над землей. Большая коричневая птица, в которой я узнал атиру, изучала нас одним глазом.

– Вы живые, – сказала птица.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

– Вы не отсюда.

– Что ж, я этого не знал. Мы, вероятно, свернули не в ту сторону с Ундаунтры. Мы сейчас уйдем.

– Вы не можете уйти.

– Подумай получше. Сначала ты говоришь…

– Идем, Влад, – сказал Маролан.

Возможно, у него состоялась своя небольшая беседа с атирой, а может быть, и нет. Мы прошли под веткой и продолжили свой путь. Я обернулся, но дерево и птица исчезли.

Чуть позже Маролан остановился перед очередным серым камнем. На этот раз он вздохнул, посмотрел на меня и пошел налево.

– Рано или поздно пришлось бы это сделать, – сказал он, – иначе мы никогда не дойдем до цели,

– Зловеще звучит.

– Да.

Чуть позже я спросил:

– Ты не мог бы хотя бы намекнуть, чего ожидать?

– Нет.

– Великолепно.

А потом я почувствовал, что падаю. Я начал было кричать, но остановился и понял, что все так же шагаю рядом с Мароланом. Я повернулся к нему, и в этот момент он споткнулся, и лицо его побелело. Он закрыл и открыл глаза, потряс головой, посмотрел на меня и пошел дальше.

– Тебе только что показалось, будто ты падаешь? – спросил я.

– Падаю? Нет.

– Тогда что с тобой случилось?

– Ничего такого, что стоило бы обсуждать.

Я не стал настаивать.

Еще чуть позже я ступил на зыбучий песок. Какое-то мгновение мне казалось, что это лишь повторение тех же ощущений, поскольку я в то же время осознавал, что продолжаю идти, но на этот раз наваждение не прекратилось. Маролан рядом со мной запнулся, потом сказал:

– Продолжай идти.

Я пошел, хотя какой-то части моего разума казалось, что с каждым шагом я погружаюсь все глубже. Я также ощущал панику, исходящую от Лойоша, что ничем не могло помочь, поскольку я не знал, что именно он видит.

Мне пришло в голову, что Лойош может ощущать и мой собственный страх, так что я попытался сохранять спокойствие ради него, говоря себе, что зыбучий песок – лишь иллюзия. Вероятно, это помогло, поскольку я почувствовал, что он успокаивается, и помогло также и мне, поскольку наваждение исчезло так же, как и появилось.

Мы с Мароланом на мгновение остановились, несколько раз глубоко вздохнули ипосмотрели друг на друга. Он снова покачал головой.

– Нет ли более надежного пути к Залам Судеб? – спросил я.

– В одних книгах говорится о лучших путях, чем в других, – ответил он.

– Когда мы вернемся, – сказал я, – я украду книгу о лучших путях и буду зарабатывать продажей копий.

– Их нельзя скопировать, – сказал Маролан. – Некоторые уже пытались.

– Как это может быть? Слова есть слова.

– Не знаю. Идем дальше.

Мы пошли дальше, и я уже почти успокоился, когда мы снова подошли к серому камню, и Маролан выбрал дорогу направо. На этот раз на пути у нас оказался дикий кабан, который не мог нас коснуться, а потом тсер.

Маролан снова выбрал дорогу, и мы подошли к очередному камню.

Он посмотрел на меня и спросил:

– Ну?

– Если надо… – ответил я.

Он кивнул, и мы свернули налево.


Когда я вернулся домой, ноги чувствовали меня лучше, но на душе было кисло. Я решил, что мне никогда больше не захочется появляться у Груффа. Кинн начал меня всерьез раздражать тем, что не давал с ним покончить. Я налил бокал бренди и откинулся на спинку любимого кресла, пытаясь думать.

– С этой идеей, похоже, все, Лойош.

– Можно попробовать еще раз завтра.

– Мои ноги этого не вынесут.

– Тогда что дальше?

– Не знаю. Дай подумать.

Я шагал по комнате, обдумывая возможные варианты. Я мог купить какое-нибудь волшебное заклинание, например, что-нибудь действующее на расстоянии. Но тогда кому-нибудь будет об этом известно, и, более того, существует слишком много средств защиты от подобных вещей. Даже тогда у меня было кольцо, защищавшее от большинства попыток применить против меня волшебство, и оно стоило меньше моего недельного заработка. Пользоваться колдовством было слишком рискованно.

Яд? Снова ненадежно, если только ты не специалист. С тем же успехом можно попытаться сбросить камень ему на голову. Это могло, вероятно, сработать, но если нет – он будет предупрежден, и убить его будет намного труднее.

Нет, самым лучшим вариантом был удар мечом; я мог быть уверен в результате. Это означало, что мне нужно подобраться к нему сзади или неожиданно напасть на него. Я достал с пояса кинжал и стал его разглядывать. Это было боевое оружие, тяжелое, с относительно хорошим острием и лезвием, заточенным примерно на восемь градусов. Таким оружием хорошо нанести удар сзади в шею. Моя рапира могла с легкостью войти под подбородок, проникнув, таким образом, в мозг. И тот, и другой вариант вполне бы подошел.

Я снова отложил нож, сжал кулаки и еще немного походил по комнате.

– Что-нибудь придумал, босс?

– Думаю, да. Дай мне еще минуту подумать.

– Ладно.

Чуть позже я сказал:

– Ладно, Лойош, мы сделаем это до невозможности просто. Вот что я от тебя хочу…


Порой мы превращались в воющих маньяков, порой впадали в истерику от смеха.

Продолжай идти.

Мы умирали от голода или жажды, хотя пища или вода были совсем рядом, на обочине Дороги.

Продолжай идти.

Перед нами открывались бездны, и монстры из наших кошмаров терзали нас, наши друзья восставали против нас, наши враги смеялись нам в лицо. Возможно, не стоило бы говорить за Маролана, но его напряженная спина, сжатые зубы и бледность черт говорили о многом.

Продолжай идти. Если остановишься, тебе никогда не выбраться. Если сойдешь с Дороги, ты пропал. Иди против ветра, сквозь снежную бурю, сквозь оползни. Продолжай идти.

Тропинки пересекались, Маролан выбирал путь, мы скрежетали зубами и шли дальше. Часы? Минуты? Годы? Не знаю. И это несмотря на то что каждый раз, когда мы выбирали правую дорогу, нам не угрожало чье-либо нападение. Однажды нас атаковал призрак белого медведя. Я четко помню, как его лапа прошла сквозь мою голову, и он был очень озадачен тем, что я этого не почувствовал, но я так и не знаю, было ли это результатом выбора пути налево или направо.

Честно говоря, не понимаю, как все это выдерживают мертвецы.

Наступил момент, когда нам пришлось остановиться на отдых, и мы поели и напились прямо перед очередным серым камнем. Я уже устал задавать глупые вопросы. Во-первых, я знал, что Маролан все равно не ответит, а во-вторых, у меня было такое чувство, что когда он в очередной раз пожмет плечами, я воткну нож ему в спину. Полагаю, что к этому времени он испытывал ко мне подобную же любовь.

Отдохнув, мы снова поднялись, и Маролан выбрал левую дорогу. Я заскрежетал зубами.

– Держишься, Лойош?

– Едва-едва, босс. А ты?

– Почти так же. Хотел бы я знать, как долго нам еще идти. А может быть, и хорошо, что не знаю.

– Да.

Однако вскоре тропинка перед нами внезапно стала шире. Маролан остановился, посмотрел на меня, и по его лицу пробежала легкая улыбка. Он с новой энергией устремился вперед, и вскоре деревья поглотил туман, который затем рассеялся, и перед нами открылась высокая каменная арка, украшенная массивной головой дракона. Наш путь вел прямо под арку.

Когда мы прошли под ней, Маролан сказал:

– Страна Мертвых.

– Я думал, именно там мы все это время и были, – сказал я.

– Нет. Это были лишь подступы к ней. Теперь, похоже, будет еще более странно…


12


Я сжал правую руку в кулак и медленно начал подносить ее к левой. Моя правая рука испытывала сопротивление, которое не было физическим. Как будто я, зная, что должен сделать, и хотел это сделать, но реальное движение требовало борьбы с невероятной усталостью. Я понял, что мне оказывает сопротивление вся Вселенная, но это мало чем могло помочь. Однако, хоть и медленно, какое-то движение все же происходило. Я должен свести руки вместе, и тогда произойдет прорыв, ради которого я готов на все что угодно.

Неудача сейчас была, в некотором смысле, невозможна. Единственным вариантом для меня был успех, иначе – безумие и смерть.

Мой правый кулак коснулся левой ладони.


К нам неторопливо приближался драгейрианин. Цвета его одежды, черный и серебряный, говорили о его принадлежности к Дому Дракона. За спиной у него висел чудовищных размеров меч. Пока мы ждали его, я посмотрел на небо, ожидая увидеть там типичные оранжево-красные облака Драгейрианской Империи. Нет, никакого неба не было. Сплошной монотонный серый цвет, без единого просвета. Я попытался было понять, как высоко висит эта пелена и из чего она состоит, но мне стало не по себе, и я бросил эту затею.

Когда пришелец оказался достаточно близко, чтобы можно было разглядеть его лицо, его выражение не показалось мне неприятным. Не думаю, что оно действительно могло быть дружелюбным, даже если бы он этого захотел – со столь плоским лбом и тонкими, словно бумага, губами. Он подошел ближе, и я увидел, что он дышит, после чего так и не смог решить, стоит ли этому удивляться.

Потом он остановился и наморщил лоб. Посмотрев на меня, он сказал:

– Ты восточник. – Он перевел взгляд на Маролана, и глаза его расширились. – А ты живой.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

– Заткнись, Влад, – огрызнулся Маролан. Затем он слегка поклонился дракону, сказав: – Мы здесь с поручением.

– Живые сюда не приходят.

– Зарика, – сказал Маролан.

Рот драгейрианина слегка дернулся.

– Это феникс, – сказал он. – И особый случай.

– Тем не менее мы здесь.

– Возможно, вы хотите обратиться с вашим вопросом к Повелителям Судеб?

– Именно это мы и собираемся сделать, – ответил Маролан.

– Вам потребуется пройти испытание.

– Конечно, – сказал Маролан.

– Что? – спросил я.

Он с презрительной усмешкой повернулся ко мне.

– Вам придется встретиться и победить чемпионов…

– Это, вероятно, шутка, – сказал я.

– Заткнись, Влад, – сказал Маролан.

Я покачал головой.

– Почему? Ты можешь назвать мне хотя бы одну причину, по которой мы должны с боем пробиваться к Повелителям Судеб, лишь для того чтобы они могли нас уничтожить, если им того захочется?

– Мы из Дома Дракона, – сказал чужак. – Мы сражаемся, потому что нам это нравится. – Он отвратительно ухмыльнулся, повернулся и пошел прочь.

Мы с Мароланом посмотрели друг на друга. Он пожал плечами, и я чуть его не задушил. Мы снова огляделись по сторонам и увидели, что нас окружают драконы. Я насчитал двенадцать. Одна из них шагнула вперед и сказала:

– Э'Баррит, – и вытащила свой меч.

– Э'Дриен, – сказал Маролан и вытащил свой. Они отсалютовали друг другу.

Я отступил на шаг и спросил:

– Ты уверен, что мы можем до них дотронуться, как и они до нас?

– Да, – сказал Маролан, поворачиваясь лицом к противнику. – Иначе это было бы нечестно.

– О, конечно. Какой же я дурак!

Они подошли друг к другу на расстояние в несколько шагов, противница Маролана посмотрела на его меч и нервно облизнула губы.

– Не беспокойся, – сказал Маролан. – Мой меч делает то, что я ему скажу.

Та кивнула и приняла нечто вроде защитной стойки, держа перед собой кинжал левой рукой. Маролан тоже вытащил кинжал. Он нанес первый удар мечом, и она отразила его. Она попыталась ударить его кинжалом в живот, но Маролан ускользнул от удара и, выведя ее из равновесия толчком меча, сильно ударил кинжалом в грудь.

Пошла кровь, Маролан отступил на шаг и отсалютовал мечом.

Мгновение спустя я спросил Маролана:

– Я следующий или ты сам разберешься со всеми?

– Ты следующий, усатик, – сказал один из ожидавших драконов, делая шаг вперед, доставая меч и поворачиваясь ко мне.

– Прекрасно, – ответил я, выхватил метательный нож из-под плаща и метнул прямо в его горло.

– Влад! – крикнул Маролан.

– Он свое получил, – сказал я, глядя как мой противник корчится на земле футах в шести от жертвы Маролана.

Послышался лязг вытаскиваемых мечей. Я вытащил рапиру, и Лойош взлетел с моего плеча. Мне пришло в голову, что, возможно, я совершил ошибку.

Маролан выругался, и я услышал звук ударов стали о сталь. Потом двое оказались прямо передо мной. Я сделал ложные выпады им в глаза, развернулся, чтобы посмотреть, что происходит у меня за спиной, развернулся обратно и метнул три сюрикена в ближайший живот. Еще один дракон чуть не снес мне голову, но затем я рубанул ему по правой руке так, что он уже больше не мог держать меч. После этого он начал было угрожать мне кинжалом, но мое острие вошло ему прямо в грудь, и на этом для него все закончилось.

К этому моменту в моей левой руке был еще один метательный нож, который я на этот раз выхватил из-за воротника. Я воспользовался им, чтобы остановить ближайшего ко мне противника, затем атаковал другого, сделав ложный выпад почти в пределах досягаемости его меча. Его атака не достигла цели, после чего Лойош вцепился ему в лицо, а я распорол ему грудь и живот своей рапирой.

Я заметил рядом с собой какое-то движение и нанес удар в ту сторону, после чего подумал, не проткнул ли я случайно Маролана. Но нет, я проткнул кого-то другого, и для него все было кончено еще до того, как он коснулся земли. Я бросил взгляд на Маролана, сражавшегося, словно безумец, после чего услышал мысленный вопль Лойоша, присел и перекатился по земле как раз в тот момент, когда меч просвистел у меня над головой.

Я поднялся, повернулся лицом к врагу, дважды сделал ложный выпад и вспорол ему горло. Маролан сражался сразу с двумя, и я подумал было о том, чтобы помочь ему, но тут кто-то еще начал наступать на меня, и я не помню; как именно я с ним разделался, но не получил ни царапины.

Я огляделся вокруг в поисках новых мишеней, но их больше не было: лишь раненые мертвецы и мертвые мертвецы, так сказать. Интересно, подумал я, что случилось с теми, кто умер здесь, уже будучи мертвым, так же как и с теми, кто умер здесь, будучи живым.

Маролан яростно смотрел на меня. Я не обращал на него внимания. Я вытер рапиру и убрал ее в ножны, пытаясь восстановить дыхание. Лойош вернулся ко мне на плечо, и я почувствовал свой собственный воинственный настрой, отраженный в его сознании. Маролан начал что-то говорить, но я оборвал его:

– Заткнись, ублюдок. Можешь считать этот поединок чем-то вроде забавы, но мне плевать на то, что это было испытание. Меня хотели убить. Им это не удалось. Вот и все.

Лицо его побелело, и он шагнул ко мне.

– Ты никогда ничему не учишься, не так ли? – Он поднял меч, направив его острие на меня.

Я вытянул руку.

– Убить человека, который даже не держит в руках оружия? Вряд ли это можно назвать благородным, не так ли?

Он мгновение продолжал смотреть на меня, потом сплюнул.

– Идем, – сказал он.

Я оставил свое оружие торчать в тех телах, в которых оно застряло, и последовал за Мароланом – дальше в Страну Мертвых.

Я надеялся, что прочие мертвецы, которых нам предстоит встретить, окажутся более миролюбивыми.


Бывают моменты, когда необходимо кому-то довериться. Я бы предпочел Кайру, но не знал, где она сейчас. Тогда я дал денег Крейгару и велел ему, соблюдая осторожность, купить стилет с семидюймовым лезвием. Он не стал задавать лишних вопросов.

Я проверил баланс клинка и решил, что он мне нравится. Я потратил час на то, чтобы заточить острие. Это могло бы занять и меньше времени, но я привык затачивать лезвия для овощей или мяса, а не острия для человеческих тел. Это требует иного искусства. Заточив нож, я решил покрыть лезвие черной краской и, после некоторого раздумья, проделал то же самое с рукояткой. Саму режущую кромку лезвия я оставил неокрашенной.

Когда я закончил, был уже вечер. Я снова отправился к Груффу и посадил Лойоша на окно. Заняв позицию за углом, я стал ждать.

– Ну, Лойош? Он там?

– Гм… да. Я его вижу, босс,

– Он со своим другом?

– Да. И с парочкой других.

– Ты уверен, что тебя не видно?

– Не беспокойся, босс.

– Ладно. Тогда подождем.

Я несколько раз снова продумал свой план, потом устроился поудобнее, готовясь всерьез ждать. Какое-то время я забавлялся тем, что сочинял неудачные стишки, что навело меня на мысль о восточной девушке по имени Шейла, с которой я провел несколько месяцев год назад. Она была из Южной Адриланки, где живет большинство людей, и, думаю, я привлек ее тем, что у меня были деньги и я казался крутым. Полагаю, я на самом деле крутой, если так подумать.

Так или иначе, она мне нравилась, хотя это и продолжалось недолго. Она хотела быть богатой и шикарно выглядеть, и постоянно спорила. Я старался молчать в ответ на оскорбления юнцов-драгейриан, и она во многом мне при этом помогала, поскольку единственным способом поладить с ней – было прикусить язык, когда она высказывала оскорбительные замечания по поводу драгейриан, джарегов и так далее. Какое-то время нам было очень весело вместе, но в конце концов она села на корабль, шедший к одному из островных герцогств, где хорошо платили молодым певичкам. Мне ее недоставало, но не слишком.

Мысли о ней и о наших многочасовых кутежах, когда у меня были деньги, оказались хорошим способом занять время. Я мысленно пробежался по перечню имен, которыми мы называли друг друга как-то раз, пытаясь узнать, кто из нас окажется достаточно остроумным для того, чтобы вывести другого из себя. Я уже начал впадать в меланхолию, когда Лойош сказал:

– Они уходят, босс.

– Хорошо. Давай сюда.

Он вернулся на мое плечо. Я высунул голову из-за угла. Было очень темно, но в падающем из окна свете я мог их видеть. Это действительно был мой объект. Он шел прямо в мою сторону. Снова спрятавшись за углом, я ощутил гулкий удар сердца, что-то сжалось у меня в желудке, и я почувствовал, что потею – на какое-то мгновение. Затем мой разум прояснился, и все чувства обострились. Я вытащил стилет из ножен.

– Давай, Лойош. Будь осторожен.

Он взлетел с моего плеча. Я перехватил оружие поудобнее, поскольку драгейриане выше нас. Уровень глаз Кинна находился чуть выше моей головы. Никаких проблем.

Потом я услышал:

– Что такое… уберите от меня эту тварь!

Одновременно послышался смех. Вероятно, Кинна позабавил танец его друга с джарегом. Я вышел из-за угла. Не могу сказать, что именно делал Лойош с другом Кинна, поскольку мой взгляд был сосредоточен лишь на моей цели. Он стоял спиной ко мне, но быстро повернулся, когда я возник из аллеи.

Его глаза были на одном уровне с моим клинком, но нож и мой рукав были черными, и его взгляд встретился с моим в то короткое мгновение, когда мир вокруг меня застыл и все движения замедлились. Казалось, он был слегка удивлен.

Я не колебался. Движение моего ножа было механически точным и неотвратимым. У него не было времени на то, чтобы осознать угрозу, прежде чем стилет вонзился ему в левый глаз. Он дернулся и открыл рот, когда я для уверенности один раз повернул нож. Оставив нож в глазу, я шагнул назад в аллею и услышал звук падающего тела. Присел между двумя мусорными баками и стал ждать.

Из-за угла послышалось ругательство.

– Я оставил его, босс, и он обнаружил тело.

– Хорошо, Лойош. Жди.

Я увидел, как приятель Кинна выходит из-за угла с мечом в руке, оглядываясь по сторонам. К этому времени у меня в руке уже был другой нож. Однако я надеялся, что, зная, что где-то рядом убийца, он не будет заинтересован в том, чтобы слишком тщательно его искать. Я оказался прав. Он лишь быстро окинул взглядом аллею, после чего, вероятно, решил, что я телепортировался.

Он поспешно ушел, вероятно, чтобы сообщить своему боссу о том, что произошло. Как только Лойош сказал мне, что опасность миновала, я двинулся по аллее и быстрым шагом, но не бегом, направился домой. К тому времени, как мы попали домой, я уже не дрожал. Лойош присоединился ко мне еще раньше. Я сбросил всю одежду и проверил, нет ли на ней пятен крови. На моей куртке оказалась кровь, и я сжег ее в кухонной печи. Потом принял ванну, думая о том, как мне потратить деньги.


Наш друг, с которым мы познакомились у ворот – дракон с плоским лбом, – снова присоединился к нам. Он злобно посмотрел на меня, а я ухмыльнулся в ответ. Лойош зашипел, что, думаю, слегка лишило его присутствия духа. Он повернулся к Маролану, который выглядел несколько смущенным,

– Мой компаньон… – начал Маролан.

– Не будем об этом, – ответил тот.

– Очень хорошо.

– Следуйте за мной.

Маролан бросил на меня еще один яростный взгляд, и мы двинулись следом за ним. Вокруг не было ни деревьев, ни камней, ни зданий. Время от времени вдалеке виднелись движущиеся фигуры. Глядя по сторонам и стараясь не смотреть на небо, я обнаружил, что все окружающее слегка смещается, словно наши шаги перемещают нас на большее расстояние, чем можно было ожидать, и положение деталей ландшафта изменялось непропорционально нашей скорости движения. Что ж, это меня не удивляло. Я снова сосредоточился на спине нашего приятеля.

Потом к нам подошел кто-то еще – женщина в ярко-пурпурном платье. Наш проводник остановился и тихо заговорил с ней, она повернулась и снова ушла.

– Босс, ты видел ее глаза?

– Нет, я не заметил. Что с ними такое?

– Они пустые, босс. Ничего. Как будто у нее нет мозга или чего-то такого.

– Интересно.

Ландшафт начал меняться. Не могу точно сказать, когда именно и как именно, но я старался не смотреть. Изменения не имели ничего общего со скоростью нашего движения, и мне это очень не нравилось. Это было очень похоже на близкую телепортацию, за исключением того, что я не испытывал никаких неприятных ощущений. Я увидел впереди сосновую рощу, а потом она вдруг исчезла. Прямо перед нами появился громадный темно-серый булыжник, но исчез, как только мы начали его обходить. Я уверен, что в какой-то момент невдалеке виднелись горы и что в следующее мгновение мы уже шли сквозь джунгли, а чуть позже где-то рядом был океан. Все это приводило даже в несколько большее замешательство, чем нападения, которым мы подверглись ранее.

Едва я начал просыхать после купания, с которого началось наше путешествие, как пошел дождь. Ненавижу мокнуть.

Дождь продолжался лишь ровно столько, сколько требовалось, чтобы досадить мне, затем мы уже шагали среди острых выступающих камней. Наша дорога, казалось, была прорублена в камне, и я догадался, что мы находимся внутри горы.

Затем перед нами появился дракон.


На следующий день я встретился с Крейгаром. Он откашлялся, посмотрел в сторону, как это умеет делать только он, и сказал:

– Я слышал, вчера один из подручных Ролаана отправился в долгий путь.

– Да? – сказал я.

– Никто не видел, кто это сделал, – продолжал он, – но я слышал, будто убийца воспользовался помощью джарега, чтобы отвлечь внимание его спутника.

– О, – сказал я.

– Я бы подумал, что это ты, Влад, – продолжал он, – но все настолько хорошо знают, что у тебя есть ручной джарег, что вряд ли ты мог пойти на подобную глупость.

Внезапно мне стало не по себе.

– Ручной? – переспросил Лойош.

– Заткнись , – сказал я Лойошу и: – Конечно, нет, – Крейгару.

Он кивнул и сказал:

– Интересно, однако.

Чуть позже меня вызвал босс.

– Влад, – сказал он, – тебе придется на какое-то время покинуть город. Вероятно, на месяц. Тебе есть куда уехать?

– Нет, – ответил я.

Он протянул мне еще один мешочек золота.

– Найди какое-нибудь подходящее место. Развлекайся, отдыхай и не попадайся на глаза.

– Что ж, спасибо, – сказал я.

Выйдя от босса, я нашел практикующего волшебника, не имевшего связей среди джарегов, который телепортировал меня в Кэндлтаун, город на восточном побережье, известный хорошей едой и развлечениями. Я даже не зашел домой, это было бы не слишком разумно.


Трудно даже представить, насколько велик был дракон. Можно сказать, что он мог бы сожрать меня, возможно, даже за один укус. Стоит отметить, что вокруг его головы росли своеобразные щупальца, каждое толщиной с мое бедро. Следует также добавить, что он был примерно футов в восемнадцать ростом и намного больше в длину. Но если вы никогда не видели вблизи ничего подобного, то просто не в состоянии себе этого представить.

Лойош нырнул под мой плащ. Я был готов последовать за ним. Маролан застыл рядом со мной, чего-то ожидая. Рука его не лежала на рукоятке меча, так что я не касался своей рапиры.

Так или иначе, чем может помочь рапира против дракона?

– ПРИВЕТСТВУЮ ВАС, ЧУЖЕЗЕМЦЫ.

Что я могу сказать? Эти слова не прозвучали вслух, но, боги, я почувствовал грохот внутри черепной коробки. Ранее, когда с нами беседовала атира, у меня сложилось впечатление, что она ведет два одновременных, но различных разговора с Мароланом и мной. На этот раз, похоже, мы оба слышали одно и то же. Если я когда-нибудь смогу понять сущность пси-общения, я, вероятно, свихнусь.

– Приветствую тебя, дракон, – сказал Маролан.

Один глаз дракона смотрел на меня, другой, по-видимому, на Маролана.

– ВЫ ЖИВЫЕ, – сказал он.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

– Мы здесь с поручением, – сказал Маролан.

– К КОМУ?

– К леди Алире, из Дома Дракона.

– КАКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ЭТО ИМЕЕТ ДЛЯ МЕНЯ?

– Не знаю. Имеет ли для тебя значение Дом Дракона, лорд Дракон? – Послышалось нечто вроде смешка.

– ДА, – сказал дракон.

– Алира э'Кайран – наследница трона от Дома Дракона, – сказал Маролан.

Это было для меня новостью. Я уставился на Маролана, пытаясь осознать последствия только что сказанного.

Дракон повернул голову, так что оба его глаза были теперь направлены на Маролана. Затем он спросил:

– ГДЕ СЕЙЧАС НАХОДИТСЯ ЦИКЛ?

– Сейчас правит Феникс, – ответил Маролан.

– МОЖЕТЕ ПРОЙТИ, – сказал дракон.

Он повернулся кругом (что было непростым мероприятием) и скрылся из виду. Я облегченно вздохнул. Лойош выбрался из-под плаща и занял свое место на моем правом плече.

Наш проводник продолжал вести нас, и вскоре мы снова оказались посреди более или менее нормального – ха! – пейзажа. Интересно, подумал я, сколько на самом деле прошло времени с момента нашего появления здесь. Наша одежда почти успела высохнуть до того, как начался дождь, и мы один раз поели. Четыре часа? Шесть?

Впереди появилось здание, вокруг которого, казалось, были люди, некоторые в одежде цветов Дома Дракона, другие в пурпурных одеяниях.

– Маролан, ты не знаешь, кто такие эти, одетые в пурпурное?

– Это слуги мертвых.

– О, неблагодарная работа.

– Так происходит с теми, кто приходит на Дороги Мертвых, но не преодолевает их или умирает здесь.

Я содрогнулся, думая об убитых нами драконах.

– Это навсегда?

– Не думаю. Однако это может продолжаться несколько тысячелетий.

Я снова содрогнулся.

– От такого быстро состаришься.

– Могу себе представить. Кроме того, это также вид наказания. Возможно, то же будет и с нами, если наша миссия не удастся.

Здание все еще находилось от нас в некотором отдалении, но можно было понять, что по размерам оно сравнимо с Императорским дворцом. Это был простой массивный куб, весь серый, без каких-либо украшений или отличительных черт. Оно было попросту уродливо.

Наш проводник указал вперед и сказал:

– Зал Судеб.


13


Я держал в руках весь мир. В какое-то мгновение наступило ощущение невероятной ясности, когда горизонт прекратил колыхаться, и я перестал слышать ритмы и пульсации. Казалось, все вокруг затаило дыхание, и мой разум пробил ткань реальности. Я почувствовал, как разум Лойоша работает в унисон с моим, словно прекрасно настроенный лант, и понял, что, кроме моего деда, он – единственное существо в мире, которое я люблю.

Зачем я все это делал?

Запах сосновых игл проник в мои мысли, и все вокруг показалось чистым и свежим. В моих глазах появились слезы, а в руках – сила.


Когда мы приблизились к зданию, оно отнюдь не показалось нам меньше. Видимо, окружающее продолжало изменяться, но я этого не замечал. Мы подошли к арке с еще одной стилизованной головой дракона, и наш проводник остановился. Он поклонился Маролану, старательно игнорируя меня.

– Нам было очень приятно, – сказал я. – Всего тебе доброго.

Он бросил на меня мимолетный взгляд и ответил:

– Да будет тебе дарована пурпурная мантия.

– Что ж, спасибо, – сказал я. – Тебе тоже.

Мы прошли под аркой и оказались в подобии внутреннего дворика, перед дверью, через которую, подозреваю, наш друг дракон мог бы пройти, не нагибаясь. Я увидел другие ведшие сюда арки, штук двадцать.

Конечно же, нет. Их было ровно семнадцать. В разных местах двора стояли несколько одетых в пурпурные мантии слуг, и один из них направлялся к нам. Он ничего не сказал, лишь поклонился обоим, повернулся и повел нас к двери.

Путь через двор был долгим. У меня была возможность обдумать все варианты, мысли о которых не доставили мне удовольствия. Когда мы оказались перед дверями, они медленно и торжественно распахнулись, и грандиозность происходящего, похоже, на меня подействовала, хотя я был к этому готов.

– Позаимствовали один из твоих трюков, – сказал я Маролану.

– Эффектно, не так ли?

– Да.

В свое время, когда распахнулись двери Черного Замка, за ними меня встретила леди Телдра. Когда перед нами распахнулись двери Зала Судеб, там стоял высокий драгейрианин в одежде цветов Дома Лиорна – коричневая юбка до колен, камзол и сандалии – с мечом за спиной.

Он увидел меня, и глаза его сузились. Потом он посмотрел на нас обоих, и глаза его расширились: – Вы живые.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

– Добрый лиорн, – сказал Маролан, – мы хотели бы предстать перед Повелителями Судеб.

Он слегка улыбнулся.

– Да, полагаю, вы этого хотите. Что ж, следуйте за мной. Я вас немедленно представлю.

– Не могу дождаться, – пробормотал я.

Никто не ответил.


После смерти Кинна я провел две недели в Кэндлтауне, обнаружив, что мне вовсе не до развлечений и я не в силах преодолеть постоянно терзающее меня беспокойство.

Однажды, когда я сидел на берегу, постепенно пьянея, ко мне подошел официант и спросил:

– Лорд Мадьяр?

Я кивнул, поскольку это звучало достаточно близко к имени, которым я здесь пользовался. Он протянул мне запечатанный пакет, за который я одарил его щедрыми чаевыми. Там было написано: “Возвращайся” и стояла подпись босса. Несколько минут я размышлял, не подделка ли это, пока Лойош не заметил, что тот, кто знал достаточно для того, чтобы подделать письмо, знал достаточно и для того, чтобы подослать ко мне убийцу прямо сюда на пляж. Меня бросило в дрожь, но вместе с тем это убедило, что письмо подлинное.

На следующее утро я телепортировался обратно, и ничто не говорило о том, что я совершил нелепую ошибку. В течение следующих нескольких месяцев мне стало ясно, что это была вовсе не ошибка. Это была обычная политика – отослать наемного убийцу из города после того, как он кого-то прикончил, особенно во время войны. Я также узнал, что в Кэндлтаун обычно отправлялись все; иногда его даже называли Киллер-таун. Я никогда больше туда не возвращался.

Но было нечто, что я заметил сразу и до сих пор до конца не могу этого понять. Мой босс знал, что Кинна убил я, а Крейгар наверняка об этом догадывался, но не думаю, что другие даже подозревали об этом. Тогда почему все вдруг стали относиться ко мне по-другому?

Нет, ничего особенного, но те, с кем я работал, стали смотреть на меня как-то странно, словно я стал другим, – некоторые с уважением, некоторые со страхом.

Я вовсе не жалуюсь, наоборот, мне было приятно. Но я до сих пор не могу понять, то ли пошли какие-то слухи, то ли мое поведение как-то изменилось. Вероятно, и то, и другое.

Но знаете, что было еще более странно? Встречаясь с другими, работавшими на тех или иных представителей странного мира джарегов, я время от времени бросал на кого-нибудь взгляд и говорил себе: “Этот выполнил свою “работу”. Понятия не имею, откуда я это знал, и, возможно, я даже не могу гарантировать, что был прав, но я это чувствовал. И довольно часто он смотрел на меня и слегка кивал, словно и ему было что-то известно обо мне.

Мне было семнадцать, я был человеком в Драгейрианской Империи, и за эти годы я повидал всякое. Теперь я больше не был восточником, но я не был и драгейрианином, и даже джарегом. Теперь я был кем-то, кто может спокойно и хладнокровно отобрать чужую жизнь, а потом пойти и потратить деньги, и я больше не собирался жить в дерьме.

Приятное все-таки ощущение.


Идя через Зал, я думал о том, приводили ли сюда когда-либо драконов, чтобы решить их судьбу. Дело в том, что не только двери были достаточно велики для того, чтобы пропустить любого из них, но под стать им оказался и сам зал. Так или иначе, из-за здешних масштабов я чувствовал себя маленьким и незначительным, что, вероятно, имело свой смысл.

Смысл?

– Лойош, кто все-таки построил это здание?

– Ты меня спрашиваешь, босс? Не знаю. Полагаю, боги.

– Если бы я только знал, что все это означает…

– Ты заметил, что здесь нет никаких украшений? Вообще ничего.

– Гм… Ты прав, Лойош. Но, с другой стороны, какой бы настрой ты выбрал, если бы украшал этот зал?

– Это вопрос.

Зал был почти пуст, если не считать нескольких пурпурных мантий, бродивших по нему с одинаково пустыми взглядами. От их вида мне стало не по себе. Я не заметил каких-либо боковых проходов или дверей, но не думаю, что в тот момент я был слишком наблюдателен. Зал был большим и впечатляющим. Что еще я могу сказать?

– Добрый день, – послышался сзади чей-то голос.

Мы повернулись и увидели драгейрианина во всем великолепии волшебника-дракона, включая сверкающее черно-серебристое одеяние и жезл, который был выше его роста. С сардонической улыбкой он посмотрел на Маролана. Я взглянул на своего компаньона. Глаза его расширились. Сейчас я видел Маролана мокрым, смущенным и ошеломленным. Если бы я еще увидел его испуганным, цель моей жизни была бы достигнута.

– Ты уверен, что сейчас день? – спросил я.

Он с той же сардонической усмешкой повернулся и посмотрел на меня испепеляющим взглядом. Мне в голову пришло несколько замечаний, но в данный момент я на них не решился. Возможно, это спасло мне жизнь.

– Приветствую тебя, лорд Баритт, – сказал Маролан. – Я думал, ты еще жив. Мне очень грустно узнать…

Он фыркнул.

– Здесь время течет по-другому. Несомненно, когда ты ушел, я еще не… – Он нахмурился и не закончил фразу.

Маролан показал на окружающие нас стены:

– Ты живешь в этом здании, лорд?

– Нет, я просто занимаюсь здесь исследованиями.

– Исследованиями?

– Полагаю, ты вряд ли имеешь об этом представление.

К этому времени я в достаточной степени пришел в себя, чтобы по достоинству оценить тот факт, что кто-то может, оказывается, относиться к Маролану с презрением. Маролан, с другой стороны, вовсе этого не оценил. Он выпрямился и сказал:

– Милорд, если я чем-то тебя обидел…

– Я ничего не могу сказать относительно твоего выбора товарищей по путешествию.

Прежде чем Маролан успел ответить, я сказал:

– Мне это тоже не нравится, однако…

– В моем присутствии ты должен молчать, – сказал Баритт, и я обнаружил, что не могу более произнести ни слова; казалось, у меня во рту возникла целая груша, и я почувствовал, что не могу дышать.

Я не думал, что здесь возможно колдовство. Лиорн, сопровождавший нас, шагнул вперед, но в этот момент я обнаружил, что снова могу дышать. Баритт произнес: “Джарег”, словно это было ругательство, потом сплюнул на пол передо мной и удалился прочь.

Когда он ушел, я несколько раз глубоко вздохнул и сказал:

– Я уж подумал, он ненавидит меня за то, что я восточник.

Маролан не нашелся, что возразить. Наш проводник слегка наклонил голову, из чего я заключил, что мы должны следовать за ним. Что мы и сделали.

Спустя несколько минут он привел нас к большому квадратному входу, находящемуся там, где зал заканчивался. Он остановился рядом с ним и жестом показал, что мы должны войти. Мы поклонились ему и шагнули в другой мир.


После смерти Кинна и того, что за ней последовало, я начал медленно учиться. Я упражнялся в волшебстве, надеясь, что когда-нибудь смогу овладеть искусством телепортации, но это оказалось еще труднее, чем я предполагал.

Я никогда больше не использовал Лойоша для отвлечения внимания, но он оказался полезен в других отношениях, например, наблюдая за объектом или проверяя, что поблизости нет Стражей Феникса или других помех.

Война между Ролааном и Клинком продолжалась несколько месяцев, в течение которых все соблюдали осторожность и не выходили на улицу в одиночку. Для меня это была пора обучения. За это время я еще несколько раз “поработал”, хотя лишь однажды, насколько я знаю, моя работа оказалась непосредственным участием в войне.

Тайной, однако, оставалось то, куда уходили все мои деньги. Я давно уже должен был быть богачом. За наемные убийства хорошо платят. Теперь я жил в хорошей, уютной квартире (она была действительно хороша – с большим бело-голубым ковром и огромной кухней с встроенной дровяной печью), но она вовсе не так дорого мне обходилась. Я хорошо питался и платил кое-что за уроки магии, так же как и учителю фехтования, но все эти затраты и близко не подходили к моим общим расходам. Я не играл в азартные игры, что было любимым средством траты денег для многих джарегов. Я просто не мог понять, куда уходили деньги.

Конечно, кое-что я могу проследить. Например, я познакомился с восточной девушкой по имени Жанин, и мы провели вместе большую часть года. В самом деле удивительно, сколько можно потратить на развлечения, если только захотеть. Было также время, когда мне приходилось много платить за телепортацию – два или три раза в день в течение нескольких недель. Тогда я одновременно встречался с Жанин и Констанцией и не хотел, чтобы они узнали друг о друге. Всему этому пришел конец, поскольку после каждой телепортации мне становилось слишком плохо, и в конце концов мне было уже ни до кого из них. Надо полагать, на все это ушло немало денег, не так ли? Телепортация – удовольствие не из дешевых.

И тем не менее не могу понять, куда девались деньги. Впрочем, полагаю, на самом деле это не имеет значения.


Первым моим ощущением было то, что мы вышли наружу, и некоторым образом это действительно так, но подобного я никогда еще не видел. На небе были звезды – такие, как показывал мне дед, и весь небосклон был усыпан ими, и их было так много…

Наконец я осознал, что у меня заболела шея и что мне холодно. Стоявший рядом Маролан все еще таращился на звезды.

– Маролан, – сказал я.

– Я забыл, как они выглядят, – ответил он.

Потом он потряс головой и огляделся по сторонам. Я сделал то же самое, и мы увидели восседавших на тронах Повелителей Судеб.

Двое из них находились прямо перед нами, другие по сторонам, образуя нечто вроде огромного круга тронов, кресел и тому подобного. Некоторые сидели группами, по двое или трое, в то время как другие, казалось, были сами по себе. Прямо передо мной, футах в пятидесяти, возвышалось громадное зеленое существо. Маролан направился к нему. Когда мы подошли ближе, я увидел, что оно покрыто чешуйчатой кожей и что у него огромные, глубоко посаженные глаза. Я понял, что это Барлан, и меня охватило неудержимое желание пасть перед ним ниц – до сих пор не могу понять почему. Я с трудом удержался.

Рядом с ним была женщина, похожая на драгейрианку, одетая в переливающуюся разными цветами мантию, с надменным лицом и волосами, напоминавшими туманную дымку. Я взглянул на ее руки – да, на каждом из ее пальцев был дополнительный сустав. Это была Богиня Демонов моих предков Вирра. Я посмотрел направо, ожидая увидеть ее сестер, которые у нее были, если верить легендам. Кажется, я их тоже увидел – одна из них невысокого роста и постоянно в тени, а у той, что рядом, волосы и кожа перетекали, словно вода. Стараясь не смотреть ни на кого из них, я подавил дрожь и заставил себя следовать за Мароланом.

Там были и другие, но я вряд ли могу их сейчас вспомнить, за исключением одного, казалось, одетого в пламя, и еще одного, который постоянно то появлялся, то исчезал. Сколько их было? Не могу сказать. Я помню нескольких, которых уже упомянул, и знаю, что были и другие. Мне до сих пор кажется, что их были тысячи, может быть, миллионы, но я не уверен, что могу полностью доверять своим ощущениям.

Маролан, похоже, направлялся куда-то между Виррой и Барланом. Когда мы к ним приблизились, мне показалось, что их гигантские размеры – лишь иллюзия. Мы остановились от них футах в пятнадцати, и они выглядели с этого расстояния большими, но вряд ли не по-человечески. По крайней мере что касается размеров. Барлан покрыт зеленой чешуей, и у него наводящие страх огромные бледно-зеленые глаза. Волосы Вирры продолжали мерцать, а ее одежда все так же меняла цвет, форму и материал. Тем не менее они в большей степени напоминали существа, с которыми можно разговаривать, чем некоторые другие поблизости.

В этот момент они обратили на нас внимание.

Маролан поклонился, но не столь низко, как до этого Баритту. Я не пытался делать каких-либо выводов, а просто тоже поклонился, и притом почти до самой земли. Вирра перевела взгляд с одного из нас на другого, потом снова посмотрела на Барлана. Казалось, она улыбается. Относительно него сказать что-либо было трудно.

Потом она снова взглянула на нас. Когда она заговорила, ее низкий вибрирующий голос звучал очень странно. Казалось, ее слова отзываются эхом в моем мозгу, но между теми моментами, когда я слышал их ушами и когда я слышал их мысленно, не было никакого временного промежутка. В результате все, что она говорила, приобретало сверхъестественную ясность. Это было столь странное явление, что мне пришлось остановиться и запомнить ее слова:

– Это неожиданность для нас.

Барлан ничего не сказал.

Вирра повернулась к нему, потом снова к нам.

– Как вас зовут?

– Я Маролан э'Дриен, – сказал Маролан, – герцог из Дома Дракона.

Я сглотнул и сказал:

– Владимир Талтош, баронет из Дома Джарега.

– Ну-ну, – сказала Вирра. Ее странная улыбка была полна иронии. – Похоже, вы оба живые.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

Улыбка ее стала шире.

– Когда поживешь с мое… – сказала она.

– Назовите вашу миссию, – произнес Барлан.

– Мы пришли просить о жизни.

Брови Вирры взлетели вверх.

– В самом деле? Для кого?

– Для моей двоюродной сестры, – сказал Маролан, показывая на жезл.

Барлан протянул руку. Маролан шагнул вперед, подал ему жезл и отступил назад.

– Вероятно, ты очень ее любишь, – сказала Вирра, – поскольку, придя сюда, ты лишился права вернуться.

Я снова сглотнул. Думаю, Вирра это заметила, поскольку она посмотрела на меня и сказала:

– С тобой менее ясно, ибо восточникам вообще нечего здесь делать.

Я облизнул губы и воздержался от комментариев.

– Ну? – спросила Вирра, снова поворачиваясь к Маролану.

– Да?

– Стоит она твоей жизни?

– Это необходимо, – сказал Маролан. – Ее имя – Алира э'Кайран, и она наследница трона.

Вирра резко подняла голову и уставилась прямо в лицо Маролану. Есть нечто жуткое в зрелище потрясенной богини.

Помолчав, Вирра сказала:

– Значит, ее нашли.

Маролан кивнул. Вирра показала на меня.

– Это из-за нее оказался здесь этот восточник?

– Он участвовал в ее поисках.

– Понятно.

– Теперь, когда ее нашли, мы просим позволить ей возобновить жизнь с момента, когда…

– Подробности мне ни к чему, – сказала Вирра.

Маролан замолчал.

– То, о чем вы просите, невозможно, – сказал Барлан.

– В самом деле? – спросила Вирра.

– Это к тому же запрещено, – сказал Барлан.

– Еще не легче, – сказала Вирра.

– Положение, которое мы занимаем, – сказал Барлан, – налагает на нас определенные обязанности. Одна из них – поддерживать…

– Лекции мне ни к чему, – сказала Вирра. – Ты знаешь, кто такая Алира.

– Если она действительно столь важная персона, мы можем попросить созвать…

– К тому времени восточник пробудет здесь слишком долго для того, чтобы вернуться. И его маленький джарег тоже. – Я даже не среагировал на ее слова, поскольку был захвачен зрелищем пререкающихся божеств. Но я отметил, что Вирра знает о Лойоше, хотя мой друг сидел у меня под плащом,

– Это нас не касается, – сказал Барлан.

– Собрание к тому же наверняка будет скучным, – сказала Вирра.

– Ты нарушишь наши обязательства ради того, чтобы избежать скуки?

– Чтоб тебе провалиться, куриные мозги.

Барлан встал. Вирра тоже встала. Они яростно уставились друг на друга и исчезли в облаке золотистых искр.


Мало сказать, что драгейриане никогда не умели готовить, ещеболее удивительно, что большинство из них это признают. Вот почему восточные рестораны столь популярны, и лучший из них – заведение Валабара.

Ресторан “Валабар и сыновья” существовал уже невероятно давно. Он был здесь, в Адриланке, еще до того, как во времена Междуцарствия город стал столицей Империи. В течение столетий им владеет одна и та же семья. Та же семья людей. Судя по всем хроникам, это первый настоящий ресторан в Империи. Первое заведение, основным назначением которого было кормить посетителей, в отличие от таверн, где в числе прочего подавали и еду, или гостиниц с пансионом за отдельную плату.

Вероятно, существует некий неписаный закон, известный властям, нечто вроде: “Что бы мы с восточниками ни делали, Валабара не трогать”. Такие дела.

Внутри заведение выглядит очень просто, с белыми льняными скатертями и простой обстановкой, но без всяких украшений, которые обычны в других местах. Официанты вежливы, обходительны и очень исполнительны, и их почти так же трудно заметить, как Крейгара, когда они неслышно приближаются, чтобы вновь наполнить ваш бокал вином.

Меню здесь нет. Вместо этого официант зачитывает список того, что шеф, которого всегда называют “господин Валабар”, независимо от того, сколько Валабаров работают здесь в данный момент, намерен сегодня приготовить.

Девушка, которой я назначил вечером свидание, Мара, была самой пышной блондинкой из всех, кого я когда-либо встречал, с несколько извращенным чувством юмора, которое мне нравилось до тех пор, пока не касалось меня лично. Крейгар назначил свидание драгейрианке, имени которой я не помню, но из Дома Джарега. Она была одной из достопримечательностей местного борделя и обладала заразительным смехом.

На закуску сегодня были кубики виннеоцероса в анисовом желе, потом очень острый картофельный суп с восточным красным перцем, затем лимонный шербет, паштет из гусиной печенки, куриной печенки и печени кетны с травами и несоленым маслом, поданный с поджаренным хлебом и ломтиками малосольных огурцов. Салат был полит невероятно мягким уксусом, почти сладким, но в меру.

Крейгар взял себе свежие эскалопы с лимоном и чесночным соусом, его девица – самую крупную фаршированную капусту в мире, Мара – утку в сливовом соусе, а я – кетну в восточном соусе с красным перцем. На десерт были пирожные, у меня – с мелко размолотыми орехами, шоколадным кремом и ломтиками апельсина. Мы взяли также бутылку “Пьярранского Тумана”, фенарианского десертного вина. Я заплатил за все, поскольку только что кое-кого убил.

Нам всем было очень весело, потом мы с Марой пошли ко мне, и я обнаружил, что ужин у Валабара возбуждает как ничто другое. Интересно, подумал я, какие бы выводы сделал из этого мой дед?

Мара устала от меня, и примерно через неделю мы расстались, но какая, собственно, разница?


– Куриные мозги? – переспросил я.

– Тс-с, – сказал Лойош.

– Думаю, – рассудительно произнес Маролан, – что мы умудрились создать кое-кому проблемы.

– Да.

Маролан огляделся по сторонам, я тоже. Похоже, никто из остальных не обращал на происходящее никакого внимания. Прошло несколько минут, прежде чем Вирра снова появилась в новом облаке искр. Глаза ее сверкали. За ней появился Барлан, и, как и прежде, по выражению его лица ничего нельзя было сказать. Я заметил, что Вирра держит в руке жезл.

– Идем со мной, – сказала Вирра.

Она сошла со своего трона и повела нас вокруг него, куда-то в темноту. Она молчала, и Маролан тоже молчал. Я определенно не намеревался что-либо говорить. Лойош снова спрятался под мой плащ.

Мы подошли к очень высокой стене. Какое-то время шли вдоль нее, миновав по пути еще одну или две пурпурные мантии, пока не оказались у высокой арки. Прошли под ней, и перед нами открылись уходившие в разные стороны два коридора. Вирра свернула направо, и мы последовали за ней. Вскоре коридор привел нас к большому кирпичному колодцу, в котором шумела вода.

Вирра зачерпнула рукой воду и сделала глоток. Затем, без всякого предупреждения, со всей силой ударила жезлом о край колодца.

Послышался треск, после чего меня ослепила ярко-белая вспышка и показалось, будто земля вздрогнула. Когда я снова открыл глаза, все вокруг выглядело искаженным, словно изогнутым под невероятным углом, и лишь Вирру было видно отчетливо.

Потом все пришло в норму, и я увидел фигуру драгейрианки в черно-серебряном платье Дома Дракона, вытянувшуюся на земле рядом с колодцем. Я сразу же заметил, что у нее светлые волосы, что встречается у драконов еще реже, чем у людей. Тонкие брови и привлекательные чуть раскосые глаза, которые сейчас были закрыты. Думаю, что драгейрианин счел бы ее очень привлекательной. Вирра снова опустила руку в колодец и влила немного воды в рот лежащей, как я понял, Алиры.

Потом Вирра улыбнулась нам и ушла.

Алира начала дышать.


14


Мой дед, когда учил меня фехтовать, обычно заставлял меня стоять по нескольку минут, ожидая движения его клинка, которое дало бы мне возможность атаковать. Подозреваю, он прекрасно осознавал, что учит меня не только фехтованию.

Когда наступил соответствующий момент, я был к этому готов.


Глаза Алиры распахнулись, но взгляд ее блуждал. Я решил, что живая она выглядит еще лучше, чем мертвая.

– Алира? – мягко спросил Маролан.

Ее взгляд сосредоточился на нем. Последовала пауза, прежде чем на ее лице появилось какое-то выражение; когда это произошло, она выглядела несколько озадаченной. Она начала было говорить, замолчала, откашлялась и проквакала:

– Кто ты?

– Я твой двоюродный брат, – ответил он. – Меня зовут Маролан э'Дриен. Я старший сын младшей сестры твоего отца.

– Маролан, – повторила она. – Да. Должно быть, то самое имя.

Она кивнула, словно он прошел некое испытание. Я посмотрел на лицо Маролана, но на нем, казалось, отсутствовали какие-либо чувства. Алира попыталась сесть, что ей не удалось, и ее взгляд упал на меня. Глаза ее сузились. Она повернулась к Маролану и попросила:

– Помоги мне.

Он помог ей сесть. Она огляделась по сторонам.

– Где я?

– Это Зал Судеб, – сказал Маролан.

На лице ее отразилось удивление.

– Я мертва?

– Уже нет.

– Но…

– Я объясню, – сказал Маролан.

– Объясни, – согласилась Алира.

– Эти двое явно родственники, – сказал я Лойошу. Он хихикнул.

– Что ты помнишь последним?

Она пожала плечами, тем же своеобразным движением, что и Маролан.

– Трудно сказать. – Она закрыла глаза. Мы молчали. Мгновение спустя она сказала: – Какой-то странный пронзительный звук, почти на пределе слышимости. Потом пол затрясся, и потолок и стены начали прогибаться. И стало очень жарко. Я хотела телепортироваться и, помню, подумала, что не смогу это сделать достаточно быстро, а потом я увидела лицо Сетры. – Она посмотрела на Маролана. – Сетра Лавоуд. Ты ее знаешь?

– Более или менее, – ответил Маролан.

Алира кивнула.

– Я увидела ее лицо, потом мне показалось, будто я бегу по туннелю, думаю, это был сон. Впрочем, так продолжалось очень долго. Наконец я перестала бежать, и оказалось, что я лежу на белом мозаичном полу, и не могу пошевелиться, и не хочу. Не знаю, как долго я там пробыла. Потом кто-то выкрикнул мое имя – я подумала тогда, что это моя мать. Потом я почувствовала, что просыпаюсь, и услышала странный голос, зовущий меня по имени. Думаю, это был ты, Маролан, потому что потом я открыла глаза и увидела тебя.

Маролан кивнул.

– Ты спала – собственно, была мертва, – скажем так, несколько сотен лет.

Алира кивнула в ответ, и я увидел в ее глазах слезы.

– Сейчас правит возродившийся Феникс, верно? – тихо спросила она.

Маролан кивнул, видимо, поняв.

– Я говорила ему, что так и будет, – сказала она. – Великий Цикл – семнадцать Циклов. Это должен был быть возродившийся Феникс. Он не стал меня слушать. Он думал, что это конец Цикла, что может возникнуть новый. Он…

– Он создал море хаоса, Алира.

– Что?

Я решил, что “он” – имеется в виду Адрон. Я сомневался в том, что его можно найти в этих краях.

– Возможно, не столь большое, как вначале, но оно до сих пор там, где когда-то был город Драгейра.

– Когда-то был, – повторила она.

– Столица Империи теперь – Адриланка.

– Адриланка. Город на побережье, верно? Это там, где Башня Кайрана?

– Да. Когда-то она была там. Она упала в море во время Междуцарствия.

– Между… Да. Конечно. Чем все закончилось?

– Зарика из Дома Феникса вернула себе Державу, которая каким-то образом оказалась здесь, на Дорогах Мертвых. Ей было позволено вернуться. Я ей помогал, – добавил он.

– Понятно, – сказала она.

Маролан сел рядом с ней. Я сел рядом с Мароланом.

– Я не знаю, кто такая Зарика, – сказала Алира.

– Тогда она еще не родилась. Она единственная дочь Верной, и… гм… как там звали ее мужа?

– Лудин.

– Верно. Они оба погибли во время Катастрофы.

Она кивнула, потом сказала:

– Подожди. Если они оба погибли при взрыве и Зарика еще не родилась, когда это случилось, то каким образом…

Маролан пожал плечами.

– Сетра как-то с этим разобралась. Я просил ее, чтобы она объяснила, но она лишь самодовольно молчит. – Он моргнул. – У меня такое впечатление, что твое спасение было для нее вторым по важности делом, после того чтобы гарантировать появление Императора. Зарика – последний Феникс.

– Последний Феникс? И не может быть другого? Тогда Цикл прервется. Если не сейчас, то в будущем,

– Возможно, – сказал Маролан.

– Может появиться другой Феникс?

– Откуда я знаю? У нас впереди целый Цикл. Спроси снова через пару сотен лет, когда это будет иметь значение.

Судя по выражению лица Алиры, ответ ей не понравился, но она не стала возражать. Последовала тишина, потом она спросила:

– Что случилось со мной?

– Я до конца не понял, – ответил Маролан. – Сетре удалось сохранить твою душу в каком-то виде, хотя впоследствии она пропала. В конце концов – вероятно, вскоре после того, как Зарика овладела Державой – чародей-атира нашел тебя. Он изучал некромантию. Не думаю, что он понял, что попало ему в руки. Мы вышли на твой след и…

– Кто вышел на мой след?

– Сетра и я, – ответил он, глядя на ее лицо. Он быстро посмотрел на меня, потом добавил: – Другие нам тоже помогали.

Алира закрыла глаза и кивнула. Ненавижу, когда разговаривают через мою голову.

– Вам трудно было меня спасать?

Мы с Мароланом посмотрели друг на друга.

– Не о чем говорить, – сказал я.

Алира посмотрела на меня, потом еще раз, сузив глаза. Взгляд ее был жестким, словно она видела меня насквозь.

– Кто ты? – спросила она.

– Владимир Талтош, баронет из Дома Джарега.

Она покачала головой и перевела взгляд на Маролана.

– Что такое? – спросил он.

– Не важно. – Она внезапно встала, или, вернее, попыталась встать, затем снова села.

– Я хочу выбраться отсюда, – нахмурившись, сказала она.

– Думаю, они отпустят Влада. Если так, то он тебе поможет.

Алира посмотрела на меня, потом снова на Маролана.

– А ты?

– Я живой, и потому мне не позволено вернуться с Дорог Мертвых. Я должен буду остаться здесь. Алира уставилась на него.

– Попробуй только. Я первая увижу тебя мертвым.


Мне трудно в точности определить момент, когда я перестал считать себя чьим-то подручным, который иногда выполняет “работу”, и начал считать себя вольным убийцей. В частности, я работал на нескольких разных людей в течение короткого периода во время и после войны, включая самого Клинка, так что это начинало несколько запутывать мою ситуацию.

Наверняка окружающие начали думать обо мне подобным образом до того, как я понял это сам, но не думаю, чтобы мое собственное мнение изменилось, прежде чем я выработал у себя профессиональные навыки и качественный подход к работе.

Опять-таки неизвестно, когда именно это произошло, но я наверняка уже был профессионалом к тому времени, когда завершил свою седьмую работу – убил маленькую сволочь по имени Райет.


Пока я раздумывал над этим заявлением, не зная, смеяться мне или нет, до меня дошло, что Вирра нас покинула. Иными словами, мы понятия не имели, куда нам идти.

Я откашлялся. Маролан прекратил играть в гляделки с Алирой и сказал:

– Да, Влад?

– Ты знаешь, как нам найти дорогу назад – туда, где были все боги?

– Гм… Думаю, да.

– Тогда пошли.

– Зачем?

– У тебя есть другие предложения?

– Думаю, нет.

У меня возникло мимолетное искушение попробовать воды из колодца. Вероятно, к счастью, оно оказалось лишь мимолетным. Мы помогли Алире встать, и оказалось, что она довольно невысокого роста – вряд ли выше меня, собственно говоря.

Мы направились назад тем же путем, которым пришли, поддерживая Алиру за руки с обеих сторон. У нее был очень несчастный вид. Зубы крепко сжаты, возможно, от гнева, а возможно, от боли. Глаза ее, которые вначале показались мне зелеными, на самом деле были, похоже, серыми и смотрели прямо вперед.

Мы вернулись к арке и ненадолго остановились передохнуть.

Маролан предложил Алире сесть и дать отдых ногам.

– Заткнись, – ответила Алира.

Видно было, что терпение Маролана истощается. Мое, впрочем, тоже. Мы одновременно прикусили губу, посмотрели друг на друга и чуть улыбнулись.

Мы взяли ее под руки и пошли дальше, в направлении, которое Маролан считал правильным. Мы сделали несколько шагов и остановились снова, так как Алира начала задыхаться.

– Не могу… – сказала она, и мы позволили ей опуститься на землю.

Она тяжело дышала, закрыв глаза и обратив лицо к небу, На лбу у нее выступил пот, которым, казалось, были пропитаны и ее волосы. Мы с Мароланом посмотрели друг на друга, но ничего не сказали.

С минуту спустя, когда мы все еще думали, не нанесем ли мы Алире смертельное оскорбление, если предложим ей понести ее на руках, из темноты появилась фигура, которая постепенно стала видимой в свете здешних невероятных звезд.

Он был очень высок и широкоплеч. За спиной массивный меч, и, судя по чертам лица, это был чистокровный дракон, что подтверждали и цвета его одежды, хотя ее фасон – своеобразная бесформенная куртка и мешковатые штаны, заправленные в темные кожаные сапоги – выглядел несколько странно. У него были каштановые кудрявые волосы и темные глаза. Судя по всему, можно было сказать, что он среднего возраста, вернее, умер в среднем возрасте. На лбу – задумчивые складки, сердитые морщины вокруг глаз, и, судя по форме челюсти, зубы его часто бывали крепко стиснуты.

Он разглядывал нас троих, а мы смотрели на него. Мне стало интересно, что думает о нем Маролан, но я не мог отвести взгляда от лица дракона, чтобы взглянуть на выражение лица Маролана. Я почувствовал, как внезапно участился мой пульс и ослабели колени. Пришлось несколько раз быстро сглотнуть.

Наконец он заговорил, обращаясь к Алире:

– Мне сказали, что я найду тебя здесь.

Она кивнула, но ничего не сказала. Вид ее был жалок. Маролан, который, полагаю, не привык к тому, чтобы его игнорировали, сказал:

– Приветствую тебя, милорд. Я Маролан э'Дриен.

Незнакомец повернулся к Маролану и кивнул.

– Добрый день, – сказал он. – Я Кайран.

Кайран.

Кайран Завоеватель.

Отец Драгейрианской Империи, старейшина самых благородных линий Дома Дракона, герой мифов и легенд, первый драгейрианин, устроивший крупнейшую резню людей с Востока и… что ж, я могу продолжать, но какой смысл? Вот он, собственной персоной.

Маролан уставился на него и медленно опустился на одно колено. Я не знал, куда девать взгляд.

Следует быть более осмотрительными.


Я не знаю ни одного случая, когда джарег свидетельствовал бы для Империи против джарега и остался в живых, однако до сих пор находятся идиоты, которые пытаются. “Я не такой, – говорят они. – У меня есть план. Никто не сможет меня тронуть, я под надежной защитой”. Или, возможно, все даже не столь хорошо продумано, может быть, они просто не в состоянии поверить в то, что они тоже смертны. Или им кажется, что та сумма, которую платит им Империя, стоит того, чтобы рискнуть.

Впрочем, не важно, это не мои проблемы.

Меня наняли, вероятно, через четырех посредников. Я встретился с неким типом возле бакалейной лавки, и мы поговорили, прогуливаясь вокруг квартала. Лойош сидел на моем левом плече. Занималось утро, и на улице никого не было. Парня звали Фит, и я знал, кто он такой. Когда он предложил мне заказное убийство, я знал, что это должно быть нечто крупное, поскольку он занимал достаточно высокое положение в Организации. Это означало, что он исполнял поручение какого-то действительно очень важного лица.

– Я знаю кое-кого, кто занимается подобными делами, – сказал я. – Не расскажешь мне, в чем суть?

– Между двумя нашими друзьями возникла проблема, – сказал он. Это означало – между двумя джарегами. – Дело приняло серьезный оборот, и возникли определенные сложности. – Это означало, что один из них, или оба, занимали очень высокое положение в Организации. – Один из них испугался, что у него будут неприятности, и обратился за защитой к Империи.

Я свистнул.

– Он дает официальные показания?

– Он уже сделал это сполна и собирается продолжить.

– Ого. Плохо дело.

– Мы должны похоронить этот вопрос. Если это не удастся, нас всех скоро ждут большие неприятности.

– Да, могу себе представить.

– Нам требуется серьезная работа. Повторяю – серьезная. Ты понял?

Я сглотнул.

– Думаю, да, но лучше объясни подробнее.

– Морганти.

– Так я и думал.

– Твой друг когда-нибудь имел дело с подобным?

– Какая разница?

– Полагаю, никакой. Твой друг получит любую поддержку, какая только потребуется.

– Мне нужно время подумать.

– Конечно. Сколько потребуется. Плата – десять тысяч империалов.

– ПОНЯТНО.

– Сколько времени тебе нужно на размышление?

Несколько минут я молчал. Наконец я сказал:

– Как его имя?

– Райет. Знаешь его?

– Нет.

Мы прошли еще немного, пока я думал. Вокруг шла самая обычная жизнь. Это была своеобразная, очень мирная прогулка.

– Ладно, – сказал я. – Я за это возьмусь.

– Хорошо, – сказал он. – Пошли ко мне. Я заплачу тебе и дам тебе всю необходимую информацию. Скажи, если тебе будет нужно что-то еще, мы сделаем все, что в наших силах.

– Ладно, – сказал я.


Я обнаружил, что отступаю на шаг назад от отца Драгейрианской Империи, в то время как мысли и эмоции проносились у меня в голове быстрее, чем я мог это осознать. Страх и гнев боролись за контроль над моими устами, но вместо них победил разум.

На какое-то мгновение все словно застыло. Кайран продолжал смотреть на Алиру. Что-то в их взглядах говорило о том, что они уже встречались раньше. Не знаю, как это могло быть, поскольку Кайран столь же стар, как сама Империя, а Алире меньше тысячи лет, как бы ни оценивать ее возраст.

– Что ж, – сказал Кайран, – может быть, ты встанешь?

Ее глаза вспыхнули.

– Нет, – прошипела она, – я намерена лежать здесь вечно.

Да, я знаю, что в этих словах нет шипящих звуков. И тем не менее она их прошипела.

Кайран усмехнулся.

– Очень хорошо, – сказал он. – Если ты все-таки решишь встать, ты можешь прийти и поговорить со мной.

Он начал было поворачиваться, чтобы уйти, но остановился и посмотрел прямо на меня. Почему-то я не мог взглянуть ему в глаза.

– Хочешь что-нибудь сказать?

Мой язык, казалось, застрял у меня в глотке. Я не в состоянии был произнести ни слова. Кайран ушёл.

Маролан встал. Алира тихо всхлипывала на земле. Мы с Мароланом внимательно изучали свои поясные пряжки. Наконец Алира утихла, затем чуть слышно сказала:

– Помогите мне подняться.

Мы помогли ей встать, Маролан показал направление, и мы медленно и неуверенно двинулись в путь. Лойош был непривычно молчалив.

– Тебя что-нибудь беспокоит, приятель? – спросил я.

– Я просто хочу поскорее отсюда убраться, босс.

– Да. Я тоже.

– Похоже, ты его узнала, – сказал я Алире.

– И ты тоже, – ответила она.

– Я?

– Да.

Какое-то время я обдумывал эту новость, затем решил не продолжать. Наконец перед нами появилась пара монументов. Мы прошли между ними и снова оказались среди тронов богов. Мы продолжали идти, стараясь не смотреть на существа, мимо которых проходили.

Чуть позже Маролан спросил:

– Что теперь?

– Ты меня спрашиваешь? – ответил я. – Погоди, я только что кое о чем подумал.

– Да?

Я огляделся по сторонам и наконец заметил проходившего мимо слугу в пурпурной мантии.

– Эй, ты, – позвал я. – Иди сюда.

Он покорно повиновался.

Я поговорил с ним, и он кивнул в ответ, не говоря ни слова, с ничего не выражающим взглядом. Он повел нас за собой, приноравливаясь к нашей походке. Путь был долгим, и нам пришлось один или два раза останавливаться, чтобы дать отдохнуть Алире.

Наконец мы подошли к трону, на котором сидела женская фигура цвета мрамора, с глазами, словно бриллианты. В руке она держала копье. Слуга в пурпурной мантии поклонился нам и ушел.

– Живые сюда не допускаются, – произнесла богиня.

Голос ее напоминал перезвон колокольчиков. От одного его звука у меня на глазах выступили слезы. Мне потребовалось какое-то время, чтобы что-то сказать.

– Я Владимир Талтош, – наконец сказал я. – Это Маролан и Алира. Ты Кельхор?

– Да.

Маролан протянул ей диск, который дали ему котавры. Она мгновение разглядывала его, затем сказала:

– Понятно. Что ж, чего вы желаете?

– Только одного – уйти, – сказал Маролан.

– Лишь мертвые уходят отсюда, – сказала Кельхор. – И то редко.

– А Зарика? – сказал Маролан.

Кельхор покачала головой.

– Я говорила им, что это опасный прецедент, Так или иначе, к вам это не имеет никакого отношения.

– Ты можешь дать нам пищу и место для отдыха, где Алира могла бы восстановить свои силы? – спросил Маролан.

– Я могу дать вам пищу и место для отдыха, – ответила она. – Но это Страна Мертвых. Здесь она не восстановит своих сил.

– Даже сон мне поможет, – сказала Алира.

– Те, кто засыпает здесь, – сказала Кельхор, – живыми уже не просыпаются. Даже восточники, – добавила она, посмотрев на меня.

– Что ж, прекрасно, – сказал я и внезапно почувствовал себя очень усталым.

– Ты можешь хоть как-нибудь помочь нам? – спросил Маролан.

Его просьба прозвучала почти умоляюще, что в других обстоятельствах доставило бы мне удовольствие.

– Дотронься, – сказала Кельхор Алире, протягивая ей свое копье, как мне в свое время Туман.

Алира, не колеблясь, коснулась его.

Я почувствовал, что мне больше не нужно ее поддерживать. Кельхор снова подняла копье, и Алира сказала:

– Благодарю тебя.

– Теперь идите, – сказала Кельхор.

– Куда? – спросил я.

Кельхор открыла было рот, чтобы ответить, но ее опередила Алира:

– Найти Кайрана.

Я хотел сказать, что он – последний из тех, кого мне хотелось бы в данный момент видеть, но взгляд на лицо Алиры меня остановил. Она освободилась от нашей поддержки и, хотя ее слегка пошатывало, пошла прочь сама. Мы с Мароланом низко поклонились Кельхор, которую это, похоже, позабавило, и последовали за Алирой.

Алира нашла пурпурную мантию и сказала громким, ясным голосом:

– Отведи нас к Кайрану.

Я надеялся, что он не в состоянии будет это сделать, но он лишь поклонился ей и молча предложил нам следовать за собой.


15


Мне показалось, будто я слышу голос Нойш-па: “Давай, Владимир”.

– Давай, Владимир.

Фраза была длиннее, чем то мгновение, которое потребовалось мне, чтобы понять, что делать, но именно ее я помню, и именно на нее я среагировал. Это был какой-то порыв.

Ничто меня больше не сдерживало, я ни о нем больше не сожалел; все сомнения превратились в абстракцию. Я полностью сосредоточился на том, чтобы вжиться в данное мгновение, и я чувствовал себя так, как никогда прежде. Бодрость, облегчение, погружение в неизвестность – все это я сейчас испытывал. И лучше всего было то, что окончательно исчезли все сомнения. Если мне предстоит погибнуть, то что-либо предпринимать уже поздно. Все, что я до сих пор сдерживал в себе, рванулось наружу. Я почувствовал, как вытекает из меня энергия, словно кто-то выдернул пробку. В какое-то мгновение у меня промелькнула мысль, правильно ли я рассчитал время. Смерть и безумие – или успех. Третьего не дано.

Мои глаза открылись, и я увидел перед собой бедлам.


Даже если бы от этого зависела моя жизнь, я не мог бы вам сказать, как мы там очутились, но слуга в пурпурной мантии каким-то образом снова привел нас в белый коридор, пройдя по которому, мы в свое время предстали перед богами. Из него вел боковой проход, которого я прежде не заметил, и мы пошли по нему, следуя его изгибам и поворотам, пока не оказались в белой комнате, которая была пуста, если не считать множества свечей – и Кайрана.

Он стоял спиной к двери, склонив голову, и что-то делал перед одной из свечей. Когда мы вошли, он повернулся и взглянул на Алиру.

– Я вижу, ты уже на ногах.

– Да, – ответила она. – И теперь я могу объяснить, как я горжусь тем, что происхожу от того, кто издевается над чужими страданиями.

– Рад, что ты этим гордишься, Алира э'Кайран.

Она выпрямилась.

– Только не надо…

– Не пытайся меня учить, – сказал он. – Ты этого не заслужила.

– Ты уверен? – спросила она. – Я знаю тебя, Кайран. И если ты не знаешь меня, то лишь потому, что ты слеп, каким и был всегда.

Он уставился на нее, но ни один мускул на его лице не дрогнул. Потом он перевел взгляд на меня, и я почувствовал, как мой позвоночник превращается в воду. Я ничем не выдал своих ощущений.

– Ладно, Алира, – сказал он. – Как насчет него?

– Это не твое дело, – ответила Алира.

Я наклонился к Маролану и сказал:

– Обожаю, когда обо мне говорят, как…

– Заткнись, Влад.

– Вежливые ублюдки, однако.

– Знаю, босс.

– Ты уверена, что это не мое дело? – спросил Кайран.

– Да, – ответила Алира.

Хотел бы я знать, о чем, собственно, речь.

– Что ж, – сказал Кайран, – возможно, ты ошибаешься. Не соизволишь ли присесть?

– Нет, – ответила она.

– Тогда чего ты хочешь?

Походка Алиры была еще не вполне уверенной, когда она подошла к нему. Она остановилась в шести дюймах от него и сказала:

– Чтобы загладить свою грубость, ты мог бы проводить нас отсюда.

Он улыбнулся было, но передумал и сказал:

– Я не могу отсюда уйти. Я…

– Двести тысяч лет. Разве этого недостаточно?

– Здесь не место, чтобы обсуждать…

– Спокойно. Если ты твердо решил, чтобы и впредь история шла мимо тебя, дай мне свой меч. Я сама пробью себе отсюда дорогу и найду ему достойное применение. Тебе он, может быть, больше не нужен, но я не думаю, что он до конца выполнил свою задачу.

Кайран стиснул зубы, и в глазах его полыхнуло адское пламя.

– Что ж, Алира э'Кайран, – сказал он. – Если ты считаешь, что сумеешь им воспользоваться – бери.

Если весь этот разговор выглядит для вас несколько бессмысленным, могу только сказать, что таковым он выглядел и для меня. Судя по выражению лица Маролана, и он понимал не больше меня. Но я рассказываю обо всем так, как запомнил, и вам придется этим удовлетвориться.

– Сумею, – ответила Алира.

– Тогда я поручаю тебе воспользоваться им с умом и вернуть его на то же место, вместо того чтобы отдать кому-то другому или позволить его у тебя отобрать.

– А если нет? – спросила она, вероятно, лишь из чувства противоречия.

– Тогда я приду и заберу его.

– Возможно, – сказала Алира, – это именно то, чего я хочу.

Они какое-то время смотрели друг на друга, затем Кайран отстегнул ножны с мечом от пояса и подал Алире, Меч был чуть длиннее ее роста; мне было интересно, как она вообще сможет его держать.

Однако она взяла его без каких-либо видимых затруднений, после чего, даже не поклонившись Кайрану, просто повернулась и вышла в дверь, слегка неуверенно, но не спотыкаясь. Мы последовали за ней.

– Идем, – сказала Алира. – Мы возвращаемся домой. Все вместе. Пусть кто хочет, попытается нас остановить.

Это звучало не вполне реально, но тем не менее оставалось лучшим из предложений, которые я слышал за сегодняшний день.


Информация, которую дал мне “для начала” Фит, состояла из четырнадцати страниц пергамента, исписанных плотным почерком, вероятно, профессионального писца, хотя это казалось маловероятным. Она содержала перечень друзей Райета и сведения о том, как часто он у них бывает, его любимые заведения и что он предпочитал в них заказывать, история его пребывания в Организации (что само по себе было обвинительным документом) и тому подобное. Там хватало подробностей о его любовнице и о том, где она живет (обычай не запрещает убивать кого-либо в доме его любовницы в отличие от его собственного дома). Меня никогда не интересовало такое количество деталей о ком бы то ни было. В конце было несколько замечаний типа: “Волшебством не владеет. Хорошо владеет ножом, очень ловок. Мечом владеет плохо”. Все это не имело особого значения, но могло оказаться полезным.

С другой стороны, возможно, я бы не стал пытаться выяснять подобное обо всех своих жертвах. Конечно, убийство кого-либо с помощью оружия Морганти – дело серьезное, но любое убийство – это вопрос жизни и смерти.

В дополнение к пергаменту Фит дал мне большой кошелек, в котором было больше денег чем я когда-либо видел, в основном монетами по пятьдесят империалов.

Кроме того, он дал мне шкатулку. Едва я ее коснулся, как впервые ощутил отдаленное своеобразное глухое гудящее эхо в своем мозгу. Я вздрогнул и понял, во что только что ввязался.

Отступать, естественно, было уже поздно.


Топ-топ-топ. Вы слышите наши шаги? Мы шагаем вперед и вперед, навстречу неизвестности, к неведомым ужасам смерти, с высоко поднятой головой, с оружием наготове…

Ну и дерьмо.

Мы прокладывали путь сквозь коридоры Залов Судеб, что оказалось не так просто. То, что было прежде прямым широким коридором, каким-то образом превращалось в извилистый лабиринт узких проходов, неотличимых друг от друга. Вероятно, мы блуждали по этим коридорам часа два или три, все больше запутываясь, хотя никто из нас не хотел в этом признаться. Мы пытались делать отметки на стенах остриями мечей, все время сворачивать налево, но ничто не помогало. И, что самое странное, ни один из коридоров никуда не вел, кроме как в другие коридоры – то есть не было никаких комнат, лестниц, дверей и тому подобного.

Пурпурные мантии, которых мы просили о помощи, лишь смотрели на нас пустым взглядом. Алира пристегнула громадный меч Кайрана к спине и с мрачным видом старалась не замечать его веса. На столь же мрачном лице Маролана не отражалось каких-либо чувств. Ни мне, ни Лойошу не хотелось разговаривать. Впрочем, говорить и так было не о чем. Я начал уставать.

Мы остановились отдохнуть, прислонившись к стене. Алира попыталась сесть на пол и обнаружила, что меч на спине не дает этого сделать. Ей это не понравилось. Мне показалось, что она готова заплакать. Я, впрочем, тоже.

Мы тихо разговаривали, в основном жалуясь на судьбу.

– Ладно, – сказал наконец Маролан. – Не сработало. Придется найти богов и убедить их отпустить нас.

– Нет, – сказала Алира. – Боги не дадут тебе уйти.

– Богам незачем это делать, с этим вполне успешно справляются эти коридоры.

Алира не ответила.

– Подозреваю, – сказал Маролан, – что мы так и будем вечно блуждать здесь и никогда не найдем выхода. Мы должны обратиться к кому-то за помощью, и я думаю, никто не может помочь нам лучше, чем Вирра.

– Нет, – сказала Алира.

– Вы что, заблудились? – послышался другой голос.

Мы обернулись и снова увидели Баритта. Казалось, он чем-то доволен. Я нахмурился, но ничего не сказал.

– Кто ты? – спросила Алира.

– Это Баритт, – сказал Маролан.

– А ты? – спросил Баритт.

– Я Алира.

Глаза его расширились.

– В самом деле? Что ж, это действительно забавно. И вы пытаетесь вернуться в Страну Живых, не так ли? Что ж, хотел бы попросить вас об одолжении. Если вам это удастся и я буду все еще жив, не приходите ко мне. Боюсь, я этого не вынесу.

– Милорд, – сказала Алира, – мы…

– Да, я знаю. Ничем не могу вам помочь. Отсюда нет выхода, кроме того, который вам известен. Любой слуга может вас туда проводить. Искренне сожалею.

Он и в самом деле, похоже, испытывал сожаление, но говоря это, он смотрел на Алиру.

Алира нахмурилась, ноздри ее раздулись.

– Что ж, всего доброго, – сказала она, и мы расстались с Бариттом.

Найти пурпурную мантию в этом месте оказалось столь же трудно, как найти теклу на рынке. И действительно, слуга с готовностью согласился проводить нас обратно к богам. Казалось, для него не составило никаких проблем отыскать широкий проход. У меня промелькнула мысль, что мы могли бы просто повернуться и пойти по этому проходу туда, откуда пришли. Я не стал этого предлагать, поскольку у меня было ощущение, что это не поможет.

Мы снова прошли через ворота, где слуга нас оставил, и снова подошли к трону Вирры, Богини Демонов. Она улыбалась.

Сука.


Я мог составить большую часть своего плана, даже не покидая собственной квартиры, и уже почти решил так и поступить. Однако меня все больше и больше беспокоило все связанное с Морганти, и я решил из предосторожности проверить некоторую полученную мной информацию.

Я буду краток и лишь скажу, что все подтвердилось, но я рад, что убедился в этом сам. Его охрана, назначенная Империей, состояла из трех драконов, которые всегда находились рядом и были мастерами своего дела. Никто из них меня не заметил, когда я следовал за ними, но их присутствие меня обеспокоило, и в конце концов я послал Лойоша следить за ними, в то время как сам изучал информацию, пытаясь найти слабое место.

Проблема заключалась в том, что телохранители – из Дома Дракона. В противном случае я бы, возможно, сумел подкупить их, чтобы в нужный момент они уступили мне дорогу. Интересно, подумал я, есть ли вообще у драконов какие-либо слабости?

Что ж, предположим на мгновение, что мне это удалось. Есть ли подходящее место для того, чтобы его прикончить?

Наверняка. В западной части Адриланки, за рекой, жила женщина, у которой он любил бывать. Не знаю, есть ли лучшее время и место, чтобы пришить кого-либо, кроме как у его любовницы. Лойош произвел разведку, и оказалось, что место очень удачное – почти безлюдное ранним утром, когда он от нее уходил, но с достаточным количеством укрытий неподалеку, где можно спрятаться. Итак, если я намерен прикончить его там, что я должен сделать? Занять место возницы, который его увозил? Это потребовало бы подкупа возницы, который таким образом узнал бы об убийстве, либо нужно убить его или вывести из строя, что мне не нравилось.

Нет, должен быть лучший способ.

Он действительно существовал, и я его нашел.


– Приветствую вас снова, смертные, – сказала Вирра. – Добро пожаловать, Алира. Ты можешь покинуть эти места и восточник может уйти вместе с тобой при условии, что он никогда сюда больше не вернется. Лорд Маролан останется здесь.

– Нет, – сказала Алира. – Он вернется с нами.

Богиня продолжала улыбаться.

– Хорошо, – сказала Алира. – Объясни мне, почему он должен здесь остаться.

– Такова природа здешних мест. Живые просто не в состоянии вернуться. Возможно, он сможет стать живым мертвецом и уйти таким способом. Некоторым это удалось. Например, вы наверняка знаете Сетру Лавоуд.

– Это неприемлемо, – сказала Алира.

Вирра улыбнулась, ничего не ответив.

– Пусть будет так, – сказал Маролан.

Лицо Алиры посуровело и помрачнело.

– Это чушь. Как тогда насчет Влада? Если такова природа этих мест, он тоже не смог бы отсюда уйти. Только не говори мне, что это из-за того, что он восточник, – и ты, и я знаем, что нет никакой разницы между душой восточника и душой драгейрианина.

В самом деле? Тогда почему восточники не допускаются на Дороги Мертвых, даже если предположить, что нам этого бы хотелось? Но момент был неподходящим для того, чтобы задавать вопросы.

– По той же причине не могла бы уйти и я, – продолжала Алира. – И разве не удалось это Императрице Зарике? И как в этом смысле насчет тебя? Я знаю, что значит быть Повелительницей Судеб, и в этом нет ничего такого, что делало бы тебя невосприимчивой к подобным воздействиям. Ты лжешь.

Улыбка исчезла с лица Вирры, и ее многосуставчатые пальцы дернулись – странный, нечеловеческий жест, который напугал меня больше, чем само ее присутствие. Я ожидал, что Алира сейчас будет уничтожена на месте, но Вирра лишь сказала:

– Мне нечего тебе объяснять, маленький дракон.

– Нет, есть, – ответила Алира, и Вирра покраснела. Интересно, подумал я, что сейчас произошло между ними? Затем Вирра чуть улыбнулась и сказала:

– Да, возможно, я должна кое-что объяснить. Прежде всего ты просто ошибаешься. Ты мало знаешь о том, что значит быть божеством. Восточники испытывают перед богами благоговейный страх, отрицая в нас все человеческое. Драгейриане же считают, что божественность – это род искусства, вроде магии, и ничего больше. И то, и другое неверно. Это объединение многих искусств и многих природных сил и включает в себя изменения во всех чертах личности. Я никогда не была человеком, но если бы я и была им когда-то, то не была бы им теперь. Я – бог. Моя кровь – кровь бога. Именно поэтому Зал Судеб не может удержать меня. Что касается Зарики, ей удалось уйти, так как Имперская Держава обладает силой даже здесь. Тем не менее мы могли остановить ее, и нам это почти удалось. Это не так просто – дать живому покинуть это место, даже тем немногим, кто смог это сделать.

Твой друг-восточник никогда не смог бы оказаться здесь без живого тела, в котором он находился. Нет, душа не имеет значения, все намного сложнее. Дело в крови. Как живой человек он смог прийти сюда, и как живой человек он сможет уйти. – Она внезапно посмотрела на меня. – Только один раз. Не возвращайся сюда, фенарианец.

Я изо всех сил пытался подавить дрожь.

– Что касается тебя, Алира… – с улыбкой продолжала Вирра.

Алира покраснела и опустила глаза.

– Я поняла.

– Да. Что касается тебя, как, возможно, уже сказали тебе твои друзья, у меня были некоторые трудности с тем, чтобы убедить некоторых позволить тебе уйти. Если бы ты не была наследницей трона, мы бы потребовали, чтобы ты осталась и твой компаньон вместе с тобой. Я ответила на твой вопрос?

Алира кивнула, не поднимая взгляда.

– Как насчет меня, босс?

Проклятие. Об этом я не подумал. Я набрался смелости и сказал:

– Богиня, я хотел бы знать…

– Твой приятель, естественно, разделит твою судьбу.

– О да. Спасибо.

– Спасибо, босс. Я почувствовал себя лучше.

– Лучше?

– Итак, вы готовы идти? – спросила Вирра. – Вам нужно отправляться в путь как можно скорее, поскольку если вы заснете, то больше не оживете снова, а имперские законы запрещают живым мертвецам занимать официальные имперские посты.

– Я не уйду без своего двоюродного брата, – сказала Алира.

– Ладно, – бросила Вирра. – Тогда ты останешься. Однако на случай, если ты передумаешь, путь отсюда ведет через арку, знакомую твоим друзьям, затем налево, мимо Цикла, и дальше. Если хочешь, можешь идти. Лорд Маролан обнаружит, как по каплям уходит из него жизнь, но он тоже может попытаться. Возможно, тебе удастся вынести отсюда его тело и отказать ему в вечном покое на Дорогах, так же как и в жизни, право на которую он уже потерял. Теперь оставьте меня.

Мы посмотрели друг на друга. Я в самом деле чувствовал себя очень усталым.

Поскольку идти было больше некуда, мы прошли мимо трона, пока не нашли арку, под которой мы впервые встретили Кайрана Завоевателя. Направо вела тропа к колодцу, который все еще манил меня, но я лучше знал, что делать. Налево вел путь к выходу – для Алиры и меня.

К своему неудовольствию, я обнаружил, что мне не хочется оставлять здесь Маролана. Если бы остаться должна была Алира, возможно, я чувствовал бы себя иначе, но выбор мне не принадлежал. Мы стояли под аркой, не двигаясь с места.


Я открыл шкатулку. Ощущение, которое я испытал, дотронувшись до нее, усилилось. Внутри лежал кинжал в ножнах. Коснуться ножен оказалось очень трудно. Коснуться рукоятки – еще труднее.

– Не нравится мне эта штука, босс.

– Мне тоже.

– Стоит ли тебе вынимать его, прежде чем…

– Да. Мне нужно знать, сумею ли я им воспользоваться. Теперь замолчи, Лойош. Мне от тебя не легче.

Я вытащил кинжал, и он атаковал мой разум. Я почувствовал, что моя рука дрожит, и заставил себя ослабить захват. Я попытался внимательнее изучить кинжал, словно любое другое оружие. Лезвие было длиной тринадцать дюймов, заточенное с одной стороны. Оно было достаточно острым. Хорошая гарда и кинжал хорошо сбалансирован. Рукоятка была матово-черной и…

Морганти.

Я держал его, пока не перестал трястись. Я никогда прежде не дотрагивался ни до чего подобного. Я чуть было не поклялся, что никогда больше до него не дотронусь, но необдуманные клятвы глупы, и я сдержался.

Но это было нечто ужасное, и я никогда не смог к подобному привыкнуть. Я знал, что некоторые постоянно носят при себе подобное оружие, и мне всегда было интересно, не сумасшедшие ли они или просто сделаны из лучшего теста, чем я.

Я заставил себя сделать несколько пробных выпадов. У меня была еловая доска, на которой я тренировался в метании ножей. Продолжая держать кинжал, левой рукой я прислонил доску к стене наверху комода. Негнущуюся правую руку с ножом я держал в некотором отдалении от левой. Вероятно, я выглядел нелепо, но Лойош не смеялся. Могу сказать, что он проявил большую смелость, не вылетев из комнаты.

Что ж, я в некотором смысле тоже.

Я метнул кинжал в доску около двух дюжин раз, пока слегка не расслабился и не смог воспринимать его просто как оружие. Мне так и не удалось попасть точно в цель, но я был к ней все ближе. Когда я наконец снова убрал кинжал в ножны, с меня градом катил пот, а рука онемела и болела.

Я снова спрятал его в шкатулку.

– Спасибо, босс. Я лучше себя чувствую.

– Я тоже. Ладно. Для завтрашнего дня все готово. Давай немного отдохнем.


Пока мы стояли, я спросил Алиру:

– Объясни мне все-таки, что в тебе такого особенного что ты можешь уйти отсюда, а Маролан – нет?

– Все дело в крови, – ответила она.

– Впрямом смысле или в переносном?

Она насмешливо посмотрела на меня.

– Понимай, как хочешь.

– Гм… более конкретно нельзя?

– Нет, – ответила Алира.

Я пожал плечами. По крайней мере она не сказала, что ей нечего мне объяснять. Меня уже начала утомлять эта фраза. Перед нами была стена, и пути расходились направо и налево. Я посмотрел направо.

– Маролан, – спросил я, – ты знаешь что-нибудь о той воде, которую пила Вирра и которую она дала Алире?

– Очень мало, – ответил он.

– Ты не думаешь, что она могла бы помочь нам…

– Нет, – сказали Алира и Маролан в один голос.

Думаю, они знали больше меня, что неудивительно. Они не стали ничего объяснять, а я не настаивал. Мы еще немного постояли, затем Маролан сказал:

– Думаю, выбора нет. Идите. Оставьте меня здесь.

– Нет, – сказала Алира.

Я прикусил губу, не в силах придумать, что сказать.

– Идем, – сказал наконец Маролан. – Что бы мы ни решили, я хотел бы взглянуть на Цикл.

Алира кивнула. У меня возражений не было. Мы пошли налево.


16


Горизонт подпрыгнул и изогнулся, свеча ярко вспыхнула, нож завибрировал, и гудение в один миг превратилось в оглушающий рев.

На земле передо мной ослепительно засияла руна, и я понял, что мне страшно хочется спать. Я знал, что это означает. У меня больше не осталось энергии даже на то, чтобы поддерживать себя в бодрствующем состоянии. Я был близок к потере сознания и мог никогда не очнуться, а даже если бы и мог, то неизвестно, в здравом ли уме.

Мое зрение затуманилось, а рев в ушах превратился в монотонный звук, который, как ни странно, ничем не отличался от тишины. В последнее мгновение, перед тем как лишиться чувств, я увидел на земле, в центре руны, предмет моих желаний – ради которого, собственно, я и совершил все это, – безмятежно пребывавший там, словно он находился там все время.

На мгновение я удивился, почему не радуюсь своему успеху. Потом решил, что, вероятно, потому, что не знаю, буду ли я жив, чтобы им воспользоваться. Однако я все же ощущал определенное торжество от того, что совершил нечто, чего не совершал никто до меня, и безмятежное удовлетворение от достигнутого успеха. Я решил, что будет здорово, если это меня не убьет.

Смерть, как оказалось, всегда вносит помеху в радостные чувства по поводу какого-либо события.


Хотел бы я увидеть карту Дорог Мертвых. Ха!

Мы двинулись вдоль стены налево, и она продолжала сворачивать, пока мы не должны были оказаться возле тронов, но мы все еще находились в коридоре без потолка. Звезды куда-то исчезли, оставив после себя серую облачность, однако света, который, как я думал, они давали, не стало меньше.

Стена закончилась, и мы, похоже, оказались на нависшей над морем скале. Ближе чем в тысяче миль от Водопада у Врат Смерти не было никакого моря, но, полагаю, начиная с некоторого момента, о географической логике можно было забыть.

Какое-то время мы смотрели на темное, мрачное море и слушали его рев. Оно тянулось до бесконечности, в пространстве и во времени. Я не могу смотреть на море даже на моей родине, не думая о тех, кто может жить за ним. Какую жизнь они ведут? Лучше, чем наша? Хуже? Столь похожую, что нет никакой разницы? Столь непохожую, что мне там было бы не выжить? На что это похоже? Как они живут? Какие у них кровати? Мягкие и теплые, как у меня, безопасные и…

– Влад!

– А… что?

– Мы собираемся идти дальше, – сказал Маролан.

– О, извините. Я немного устал.

– Я понимаю.

– Ладно, пошли… Подождите.

Я протянул руку за спину, открыл рюкзак, покопался среди бесполезных колдовских принадлежностей, которые все время таскал с собой, и нашел несколько листьев кельша. Я раздал их своим спутникам.

– Пожуйте, – сказал я.

Мы пожевали, и, хотя ничего особенного не произошло, я почувствовал, что мне уже не так хочется спать. Маролан улыбнулся.

– Спасибо, Влад.

– Мне надо было подумать об этом раньше.

– Я должен был об этом подумать, босс. Это моя работа. Извини.

– Ты тоже устал. Хочешь листик? У меня есть еще.

– Нет, спасибо. Как-нибудь обойдусь.

Мы огляделись по сторонам и вдалеке справа увидели нечто вроде большого прямоугольника. Мы направились в ту сторону. Когда подошли ближе, оказалось, что это отдельно стоящая стена примерно сорока футов в высоту и шестидесяти в ширину. Подойдя еще ближе, увидели укрепленный на ней большой круглый предмет. Мой пульс участился.

Еще чуть позже мы стояли втроем, созерцая Цикл Драгейрианской Империи.


На следующий день Райет нанял повозку возле Имперского дворца и отправился прямо к своей любовнице. Вместе с ним ехал дракон, еще один ехал рядом с возницей, а третий – верхом рядом с повозкой, или перед ней, или позади нее. Над ними летел Лойош, но это не входило в их планы.

Наблюдая за ними глазами моего друга, я восхищался их точностью, сколь бы тщетной она ни была. Ехавший наверху сошел первым, проверил обстановку и поднялся прямо в квартиру, находившуюся на втором этаже трехэтажного кирпичного дома.

Если бы вы там были, вы бы увидели, как всадник ловко спешился, в то время как возница открыл дверцу для двоих, сидящих внутри, одновременно окидывая взглядом улицу и крыши домов. Райет и двое драконов вошли в дом вместе. Первый был уже в квартире, проверяя ее. Любовница Райета по имени Треффа кивнула дракону, продолжая выставлять на стол охлажденное вино. Казалось, она слегка нервничает, но под его взглядом она начала нервничать все больше и больше.

Когда он закончил проверку квартиры, двое других драконов доставили Райета. Треффа коротко улыбнулась и понесла вино в спальню. Райет повернулся к одному из драконов и покачал головой.

– Думаю, она устала от всего этого.

Дракон, вероятно, пожал плечами: ему было приказано охранять джарега, но ему вовсе не обязательно должно это нравиться, и я полагаю, что так оно и было. Райет прошел в спальню и закрыл дверь. Треффа подошла к двери и что-то с ней сделала.

– Что такое, детка?

– Звукоизолирующее заклятие. Я его только что купила.

Он усмехнулся.

– Они тебя беспокоят?

Она кивнула.

– Полагаю, это начинает тебя утомлять.

Она снова кивнула и налила ему и себе вина.

Когда он не появился, как обычно, через несколько часов, драконы постучали в дверь. Когда никто не ответил, они выломали дверь и обнаружили на кровати его безжизненное и лишенное души тело с торчащим из груди клинком Морганти. Их удивило, почему они не слышали ни его крика, ни того, как открылось окно. Треффа лежала рядом с ним без сознания. Они не могли понять, каким образом в вино попало снотворное, и Треффа ничем не могла им помочь.

Естественно, их подозрение пало на нее, но им так и не удалось доказать, что Треффа действительно получила деньги за его убийство. Она исчезла несколько месяцев спустя и до сих пор живет вполне неплохо, и зовут ее больше не Треффа, и я не скажу вам, где она сейчас живет.


Существует поверье, что если у кого-то хватит сил взяться за громадное колесо, изображающее Цикл, и сдвинуть его с места, время нынешнего Дома завершится и ему на смену придет следующий. Принято также считать, что требуется немало сил для того, чтобы преодолеть всю тяжесть истории, традиций и воли, заставляющих Цикл вращаться. Глядя на него, мне трудно было даже представить, что кто-то в силах просто сдвинуть это проклятое колесо.

Громадное колесо укреплено посреди стены, стоящей, в свою очередь, посреди пустого места. На колесе изображены символы всех семнадцати Домов. Наверху Феникс, следующий за ним – Дракон, а время Атиры только что миновало. Каким же потрясением должна быть реальная перемена, означавшая переход в новую фазу драгейрианской истории? В этот момент должна уйти с трона Императрица – или она может не захотеть этого, и тогда в Империи прольется кровь, пока политика и мистика снова не придут к согласию. Когда это произойдет? Завтра? Через тысячу лет?

Все, кого я спрашивал, настаивают на том, что эта штука и есть Цикл, во всех смыслах, не только его физическое воплощение. Я не могу этого понять, но если вы можете, что ж, тогда, как говорится, вам и карты в руки.

Я посмотрел на Маролана и Алиру, которые тоже с благоговейным выражением смотрели на Цикл.

– Босс, кельша надолго не хватит.

– Верно, Лойош. Спасибо.

– Ладно, ребята, – сказал я. – Пора двигаться.

Они посмотрели на меня, друг на друга, на землю, потом снова на Цикл. Никто из нас не знал, что делать. Я повернулся к ним спиной и направился обратно, в сторону моря.


Я бы не сказал, что меня часто посещает видение глаз Райета в то последнее мгновение, когда в него вонзился клинок Морганти, или его крик, когда была уничтожена его душа. Он заслужил того, что с ним случилось, вот и все.

Но я так и не смог привыкнуть к этому оружию. Оно – словно идеальный хищник, ненавидящий всех и вся, и оно с не меньшей радостью уничтожило бы и меня, как и Райета. Оружие Морганти повергает меня в страх, и мне никогда не доставит радости иметь с ним дело. Но, полагаю, это часть моей работы.

Так или иначе, еще несколько дней я испытывал угрызения совести. Нет, не из-за Райета, но каким-то образом это вновь вызвало в моей памяти мысль, которой я больше года старательно избегал: мне платят деньги за то, что я убиваю людей.

Нет, мне платили деньги за то, что я убивал драгейриан. Драгейриан, которые унижали меня более семнадцати лет. Почему я не мог за счет них сделать свою жизнь приятнее?

Лойош, должен сказать, ничем тут не мог мне помочь. У него инстинкты стервятника и лишь иногда охотника.

Я действительно не знаю, пытался ли я найти какие-то оправдания. Но спустя несколько дней я сумел выбросить ненужные мысли из головы и, честно говоря, это не сильно меня обеспокоило.

Не знаю, может быть, когда-нибудь это начнет меня беспокоить – вот тогда и разберемся.


Не знаю, как долго я простоял, может быть, целый час, прежде чем ко мне подошли Маролан и Алира. Потом мы втроем в течение нескольких минут наблюдали за тем, как разбиваются о берег волны. Позади нас, там, откуда мы пришли, находились Дороги Мертвых и Зал Судеб. Справа от нас, за Циклом, был темный лес, через который лежал путь домой – для некоторых из нас.

– Я никуда не пойду без Маролана, – наконец сказала Алира.

– Дура, – ответил Маролан.

– И ты тоже дурак, если пришел сюда, зная, что не сможешь уйти живым.

– Есть еще один дурак, Лойош.

– Еще двое.

– Может быть, – сказал Маролан. – Но нет никакого смысла делать бесполезным все наше предприятие.

– Есть. Я так решила.

– Абсурдно убивать себя лишь потому, что…

– Я так решила. Никто, никто не будет жертвовать своей жизнью ради меня. Я не хочу этого. Мы уйдем оба или оба останемся.

С правой стороны подул холодный ветер. Там был путь домой. Я покачал головой. Маролану вряд ли стоило ожидать разумных поступков от драгейрианки, тем более дракона. Но ведь он и сам один из них.

– Возвращайся, Влад, – сказала Алира. – Спасибо за помощь, но твоя задача выполнена.

Да, Маролан дракон и драгейрианин. Кроме того, он самодовольный и неуступчивый. Почему же мне так не хотелось покидать его? Но что я еще мог сделать? Не было никакой возможности уйти вместе с ним, и я по крайней мере не видел никакого толку в бессмысленных жестах.

Маролан и Алира смотрели на меня. Я отвел взгляд.

– Иди, Влад, – повторил Маролан.

Я не сдвинулся с места.

– Ты же слышал его, босс. Давай выбираться отсюда.

Однако я продолжал стоять. Я хотел вернуться домой, но представить себе, что я просто попрощаюсь с Мароланом и уйду… не знаю. Это казалось мне неправильным.

С тех пор я потратил много бесплодных минут на размышления о том, что бы случилось, если бы ветер как раз в этот момент не переменился, принеся с собой привкус соли и запах водорослей.

Мертвецы и водоросли. Я усмехнулся. Да, самое подходящее место для подобной фразы. Где же я ее впервые услышал? Ах да в баре. У Ференка. Когда пил бренди с Кайрой.

Кайра. Верно. Да, это могло бы помочь. Если бы только был способ…

Колдовство?

Я посмотрел на Маролана и Алиру.

– Это безумие, босс.

– Знаю. Но тем не менее…

– Мы даже не знаем, в том же ли самом мы мире, что и…

– Возможно, это не имеет значения.

– А если имеет? И ты представляешь, босс, скольких сил это от тебя потребует?

– Им придется нести меня на себе.

– Если у тебя не выйдет, они не смогут этого сделать.

– Знаю.

Лойош замолчал, поняв, что я на самом деле его не слушаю. Я полез в рюкзак и нашел последний лист кельша.

– Что случилось, Влад? – спросила Алира.

– Есть идея, как вытащить отсюда Маролана. Вы сможете нести меня, если я буду не в состоянии идти сам?

– Что такое? – спросил Маролан.

– Колдовство, – сказал я.

– Каким образом…

– Я собираюсь изобрести заклинание. Я не уверен, что мне это удастся.

– Я колдун. Я могу помочь?

Я поколебался, потом покачал головой.

– У меня остался еще один лист кельша. Я собираюсь сам жевать его, чтобы получить необходимую для заклинания энергию. Если ты будешь мне помогать, кто вынесет нас отсюда?

– И что же это за заклинание?

Я облизнул губы, поняв, что мне не хочется ему этого говорить.

– Почему бы и нет, босс?

– Он просто скажет, что это невозможно.

– А на самом деле?

– Выясним.

– Зачем?

– Я всегда хотел проверить себя в качестве колдуна. Вот мой шанс.

– Босс, я серьезно. Если ты отдашь этому столько сил и ничего не получится, это…

– Убьет меня. Я знаю. Заткнись.

– И, отдав столько энергии, ты не сможешь оставаться в сознании. И…

– Хватит, Лойош.

– Не важно, – сказал я Маролану. – Ждите здесь. Мне нужно найти подходящее место. Я, вероятно, буду около Цикла, так что держитесь поодаль: не хочу, чтобы что-то меня отвлекало. Когда я закончу и если все получится, я вас найду.

– А если не получится?

– Тогда вы меня найдете.


Подкуп Треффы обошелся мне в круглую сумму, так же как звукопоглощающее заклятие и бегство с места события, поскольку я имел дело непосредственно с волшебницей, работавшей на Левую Руку, вместо того чтобы воспользоваться посредничеством Фита. Почему? Не знаю. Во всяком случае, наняв меня, он не стал бы меня убивать после того, как я сделал работу. Если бы об этом стало известно, никто больше не стал бы работать на него. Но, с другой стороны, это убийство было совершено оружием Морганти. Если бы у него был шанс чисто избавиться от меня с помощью неудачной телепортации, он, вероятно, им бы не воспользовался, но зачем вводить его в искушение?

Так или иначе, к тому времени, когда все было сказано и сделано, я потратил достаточно много, но достаточно много у меня и оставалось. На этот раз я решил не бросаться деньгами, поскольку не хотел привлекать к себе внимания. По той же самой причине я не хотел и покидать город. Это убийство вызвало большую волну, что заставило меня поволноваться, но я это пережил.

Насколько мне известно, никто так и не узнал, кто это сделал. Но тем не менее кое-кто, похоже, знал. Одним из них был Клинок, весьма неприятная личность. Несколько недель спустя я начал работать непосредственно на него – собирая дань, улаживая конфликты и наблюдая за его людьми. Я аккуратно откладывал все заработанные деньги, намереваясь вложить их в нечто, приносящее постоянный доход. Может быть, даже в нечто законное.

Примерно через месяц после того, как я начал работать на Клинка, я был в гостях у своего деда в Южной Адриланке и встретил там девушку по имени Ибронка, у которой были самые длинные, самые прямые и самые черные волосы из всех, что я когда-либо видел, и глаза, в которых можно было утонуть. Я так никуда и не вложил свои деньги.

Ну ладно.


После того как дело зашло столь далеко, пути назад для меня уже не было. Мы трое должны уйти вместе или не уйти вообще, и теперь был шанс, что нам это удастся. Если бы мне захотелось в этот момент помолиться, я бы стал молиться деду, а не Вирре, поскольку его руководство было бы сейчас более полезным.

Однако я не думаю, что он когда-либо пытался изобрести заклинание. Проклятие, если бы здесь действовала магия, мы могли бы просто отсюда телепортироваться. Нечего и думать об этом.

Я выбрал место лицом к Циклу. Почему? Точно не знаю. Оно показалось мне подходящим, что весьма существенно для практикующего колдуна.

Я начал жевать лист, расслабляясь и готовясь к действу. Когда лист выполнил свою задачу, отдав мне все, что в нем было, я его выплюнул.

Я снял рюкзак и открыл его, потом сел. Интересно, подумал я, смогут ли боги остановить меня, потом решил, что, если бы они за мной наблюдали, то сделали бы что-нибудь уже тогда, когда я начал раскладывать перед собой составляющие моего заклинания. Забавно было думать, что находишься вне пределов их досягаемости, хотя, так сказать, прямо у них на задворках.

Я разглядывал Цикл, пытаясь собрать всю свою волю.

Ожидание лишь осложняло мою задачу.

Я глубоко вздохнул и начал.


17


У меня остались смутные воспоминания о том, как какая-то маленькая девочка трясет меня за плечо со словами:

– Не засыпай. Ты умрешь, если заснешь. Не спи.

Когда я открыл глаза, рядом никого не было – вероятно, это мне снилось. С другой стороны, для того чтобы видеть сон, нужно спать, а если я спал…

Не знаю.

Хлоп, хлоп, чмок, чмок.

Я знал, что это значит. Мои глаза открылись.

– Все в порядке, – громко сказал я. – Я вернулся.


Я никогда не думал, что мне придется приложить столько усилий для того, чтобы встать. Когда это наконец удалось, я понял, что должна была ощущать Алира, и я очень пожалел, что у меня нет больше листьев кельша. Мир вращался вокруг меня. Терпеть этого не могу.

Я сделал шаг и услышал вдалеке какой-то звук. Постепенно он становился все более настойчивым, и я прислушался. Это был голос Лойоша.

– Босс! Босс! Они в другой стороне.

Я сумел повернуться, что оказалось вовсе не так просто, как вы можете подумать, и заковылял в направлении, указанном Лойошом. После того как, казалось, прошли часы, я нашел их там, где оставил. Маролан заметил меня первым, и я увидел, как он направился ко мне. Все его действия, казалось, происходили в замедленном темпе, так же как и у Алиры, когда она поднялась и тоже пошла ко мне. Я начал падать – как мне показалось, тоже медленно – и почувствовал, как они вдвоем подхватили меня.

– Влад, с тобой все в порядке?

Я пробормотал что-то, держась за них.

– Влад? Получилось?

Получилось? Что получилось? Ах да. Мне же нужно было кое-что сделать. Погоди, флакон… нет, он был у меня в руке. Все хорошо, Влад. Я поднял его. Темная-темная жидкость в прозрачном флаконе с резиновой пробкой.

– Что это? – спросила Алира.

Сформулировать ответ оказалось для меня слишком сложно. Я собрался с силами, посмотрел на Маролана и сказал:

– Обнажи руку.

– Которую? – спросил он.

Я покачал головой, он пожал плечами и обнажил левую руку.

– Нож, – сказал я.

Маролан и Алира, пожав плечами, обменялись взглядами, и Маролан вложил мне в левую руку нож. Я жестом предложил ему подойти ближе, и он, поколебавшись, подошел.

Я заставил себя побороть дрожь в руке, надрезая его бицепс. Протянув флакон Алире, сказал:

– Открой.

Я не мог заставить себя посмотреть на нее, хотя мысленно ругал себя за то, что не попросил ее открыть флакон до того, как сделал надрез Маролану.

Понятия не имею, как ей это удалось сделать, не уронив меня, но мгновение спустя она сказала:

– Готово.

Я схватил руку Маролана и поднес флакон к надрезу.

– Ты колдун, – сказал я. – Сделай так, чтобы жидкость проникла в твою руку.

Он озадаченно посмотрел на меня и облизнул губы. Внезапно я понял, что он решает, стоит ли мне доверять, Если бы у меня были для этого силы, я бы рассмеялся. Он думает о том, стоит ли доверять мне? Но, видимо, он все-таки решил исходить из предположения, что я знаю, что делаю. Какой все же дурак, подумалось мне. Я закрыл глаза. Алира встряхнула меня, и я снова открыл их. Когда я поднял взгляд, флакон был пуст и Маролан держал его в руке, вопросительно глядя на него. Я надеялся, что он не был нужен Кайре для чего-то важного.

– Пошли домой, – сказал я.

– Влад, – спросил Маролан, – что это все-таки было?

– Домой, – единственное, что я сумел повторить.

Последовала пауза, во время которой они, вероятно, смотрели друг на друга, затем, поддерживая меня под руки, направились в сторону леса.


Не помню, как именно я пришел к решению открыть собственное дело. Я оказался в определенной ситуации и вышел из нее наилучшим для себя образом.

Ситуации?

Что ж, когда наконец закончилась война между Клинком и Ролааном, последовал ряд случаев вымогательства. Найлар, мой первый босс, избавился от большей части того, чем владел, поскольку ему пришлось бы сражаться за то, чтобы сохранить свою собственность, и он не думал, что ему это удастся. Я отношусь к нему с уважением. Смелость – хорошее качество, но ты ничего не можешь заработать, когда мертв, и требуется определенного рода сообразительность, чтобы знать, когда стоит отступить.

В последующие месяцы у меня было много работодателей, но когда все успокоилось, я работал на типа по имени Тагихатн, или Такишат, или что-то в этом роде. Я так ни разу и не сумел правильно произнести его имя.

Так или иначе, он никогда мне не нравился, а я никогда не нравился ему. Большую часть моего заработка составляли комиссионные с собранной дани и тому подобное, и бывало это нечасто. Я выполнил несколько заказных убийств для людей, которым известна была моя репутация, что позволяло мне жить с комфортом. Однако убийства влекут за собой и немало головной боли; я предпочитаю иметь доход от не столь рискованных дел.

Я мог уйти и найти себе работу у кого-нибудь другого, но я к тому времени провел здесь всего несколько лет и мало кого знал. Так что лучшим способом выйти из положения было – убить Тагиджатина.


– Иди. Не спи.

От земли, казалось, исходило туманное сияние или оно висело в воздухе, не знаю. Было достаточно светло. Как долго мы шли через этот лес? Кто знает? Мое чувство времени меня окончательно подвело.

– Не спи. Иди.

Время от времени мы останавливались, и Алира с Мароланом приглушенно обсуждали, куда идти дальше. Думаю, они боялись, что мы ходим кругами. Тогда Лойош говорил: “Скажи им, что нужно идти туда, босс”, и я показывал в нужном направлении. Полагаю, к этому моменту они мне уже доверяли. Одним богам известно почему.

В какое-то мгновение Маролан сказал:

– У меня странное чувство.

– Что такое? – спросила Алира.

– Я не уверен. Что-то странное.

– Влад, что ты с ним сделал?

Я покачал головой. Говорить я был просто не в силах. Кроме того, что я с ним сделал? Ах да. Судя по словам Кайры, это была кровь богини. Почему я это сделал? Потому что единственной другой возможностью было позволить Маролану умереть.

И что дальше? Что он сделал для меня? Он спас мне жизнь, но лишь потому, что я на него работал. Друг? Чушь. Только не драгейрианин. Во всяком случае, не дракон.

Тогда почему? Не важно, все уже закончилось. И, так или иначе, я слишком устал, чтобы обо всем этом думать.

– Иди. Не спи.

Чуть позже Алира сказала:

– У меня тоже появляется какое-то странное ощущение. Хочешь отдохнуть?

– Если мы остановимся, – ответил Маролан, – Влад заснет, и мы его потеряем.

Ответ, похоже, удовлетворил Алиру, что меня удивило. Но, с другой стороны, почему они прилагают столько усилий, чтобы спасти меня? Они драконы, а я был джарегом; они драгейриане, а я – человек. Я не мог найти в их поступках никакого смысла.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Алира. Я не смог ответить, но оказалось, что она обращается к Маролану.

– Не знаю, как это описать, – ответил он. – Как будто я становлюсь легче и тяжелее одновременно, и воздух другой на вкус. Интересно, что он мне дал?

– Если мы отсюда выберемся, – сказала Алира, – то сможем спросить его позже.

– Не спи. Иди.

Лес казался бесконечным.


Убить Тадишата, вероятно, оказалось самым легким делом из всех, что мне приходилось совершать. Можно было подумать, что при его способностях приобретать врагов он предпримет какие-то меры предосторожности. Но он был новичком и, вероятно, из тех, кто думает: “Со мной этого случиться не может”.

У меня для тебя есть новости, простак. Может.

Он всегда работал допоздна, занимаясь собственной бухгалтерией, чтобы быть уверенным, что никто не обманул его даже на медяк, и я просто зашел к нему однажды, когда он сидел, погрузившись в свои книги, и подкрался к нему со стилетом в руке. Он не замечал меня, пока я не оказался прямо перед ним, но было уже поздно. Никаких проблем.

К тому времени, когда обнаружили труп, я уже въехал в его контору. Почему? Не знаю. Вероятно, я просто решил, что лучше я буду работать на себя, чем на кого-то другого.


Не помню, как мы вышли из леса, но помню, как меня несли через пещеру. Маролан говорит, что я сам показал к ней дорогу, так что не знаю. Следующее мое воспоминание – я лежу на спине, глядя на оранжево-красное драгейрианское небо, и слышу, как Маролан говорит:

– Теперь я знаю, где мы.

За этим, видимо, последовала телепортация, но о ней у меня не осталось никаких воспоминаний, что и к лучшему,


Крейгар присоединился ко мне почти сразу же после того, как я унаследовал контору от Тагичатина, и, к моему удивлению и удовольствию, Найлар оказался ко мне более лояльным, чем я мог бы ожидать от бывшего босса. Конечно, вначале у меня были некоторые проблемы, так же как и у нескольких членов моей организации, которые с трудом воспринимали выходца с Востока в качестве босса.

Я изменил их мнение о себе, никого из них не убив, что, полагаю, было неплохим достижением. Собственно, никаких серьезных проблем на собственной территории у меня не было, пока некий порученец по имени Квион все не разрушил.


Сетра Лавоуд, Чародейка, Темная Леди горы Тсер, разглядывала меня из-под ресниц. Мне было интересно, почему она не спрашивает меня, что я дал Маролану, и решил, что, видимо, она догадалась сама или знала, что я не отвечу. У меня было воинственное настроение, хотя и сам не знаю почему. Возможно, это как-то связано с тем, что мне помогали выбраться с Дороги Мертвых Маролан и Алира, не знаю.

Эти двое героев закончили свое повествование и теперь наблюдали за лицом Сетры. Мы сидели в библиотеке внутри горы Тсер. Чаз подавал нам вино, часто моргая и громко причмокивая губами.

– Я довольна, – наконец сказала Сетра. – Алира, Империя требует твоего присутствия.

– Я так и поняла, – ответила Алира.

– А мы что – жаркое из кетны?

– Заткнись, Лойош, – сказал я, хотя был склонен к тому, чтобы разделить его чувства.

– И, Влад, – продолжала Сетра, – я в долгу перед тобой. И я говорю это не просто так. Если ты думаешь, что это тебе ничем не поможет, ты глупец.

– Она говорит и от моего имени, – сказал Маролан.

– Что я глупец? – спросил я.

Он не ответил.

– Я тоже тебе кое-что должна, – сказала Алира. – Может быть, когда-нибудь я смогу тебе отплатить.

Я облизнул губы. Заключалась ли в этом угроза? Если да, то почему? Они все смотрели на меня, за исключением Чаза, который, казалось, искал насекомых в углу. Я не знал, что ответить, и сказал:

– Прекрасно. Теперь я могу идти домой?


Я вернул себе большую часть денег из тех, что забрал Квион, так что, полагаю, с этим все в порядке. Не думаю, чтобы это как-то повредило моей репутации. С тех пор я несколько раз встречал Маролана, и для драгейрианина дела у него идут неплохо. Он предлагал нам с Сетрой и Алирой собраться вместе, но я пока решил воздержаться.

Я сказал Кайре, что потерял бутылочку, но, как ни странно, ее это не слишком расстроило. Я никогда не рассказывал Маролану о том, что в ней было. Когда он об этом спрашивает, я лишь самодовольно улыбаюсь. Не знаю, может быть, как-нибудь я ему и расскажу. А может быть, и нет.


Стивен Браст Йенди

Предисловие


Когда я был молод, меня научили, что каждый гражданин Драгейрианской Империи рождается в одном из семнадцати Великих Домов, названных в честь животных. Меня научили, что люди, или выходцы с Востока, такие как я, являются не более чем отбросами. Меня научили, что нам остается лишь присягнуть на верность какому-нибудь вельможе и превратиться в крестьянина из Дома Теклы или, как это сделал мой отец, купить титул и стать членом Дома Джарега.

Потом я нашел дикого джарега и воспитал его. Я был полон решимости оставить свой след в драгейрианском обществе.

Став старше, я узнал: большая часть того, чему меня научили, – ложь.


1


Не попадайся им на глаза, если они поведут себя грубо.


Крейгар утверждает, что жизнь похожа на лук, но имеет в виду совсем не то, что я. Он говорит, что лук можно чистить, снимая слой за слоем, пока не доберешься до сердцевины – а там ничего нет.

Пожалуй, в его словах есть некоторый резон, но за годы, что мой отец содержал ресторан, мне ни разу не приходилось чистить лук. Зато я частенько рубил его на мелкие кусочки, поэтому аналогия Крейгара не производит на меня впечатления. Когда я утверждаю, что жизнь напоминает лук, то имею в виду следующее: если ты ничего с ним не сделаешь, он сгниет. В этом смысле лук ничем не отличается от других овощей. Но портиться он начинает как снаружи, так и изнутри. Иногда берешь луковицу, которая внешне выглядит вполне прилично, а снимешь несколько слоев – там сплошная гниль.

В других случаях видишь пятно снаружи, но если его срезать, остальное вполне пригодно к употреблению. Вкус, конечно, резкий, но разве вы не за это платите?

Тсерлорды любят представлять себя некими поварами, которые занимаются тем, что отрезают сгнившие кусочки лука. Проблема заключается в том, что они, как правило, не в состоянии отличить хорошее от плохого.

Драконлорды хорошо умеют находить сгнившие части, но затем они готовы вышвырнуть весь ящик.

Ястреблорд отыщет пятнышко в любой испорченной луковице. Он будет наблюдать за тем, как вы ее приготовите и съедите, а потом глубокомысленно кивнет, когда вам станет плохо. А если вы спросите его, почему он промолчал, ястреб удивленно посмотрит на вас и ответит: «Но вы же не спрашивали».

Я могу продолжить, но какой в этом смысл? В Доме Джарега на пятнышки гнили обращают внимания не больше, чем на помет теклы. Нам нужно продать лук. Вот и все.

Но иногда мне платят, чтобы я срезал гниль. В тот день это принесло мне три тысячи двести золотых империалов, и, чтобы немного расслабиться, я решил посетить вечеринку, которая постоянно идет в замке Маролана. Я в некотором роде состою у него на службе в качестве консультанта по вопросам безопасности, что дает мне право на посещение замка в любое время дня и ночи.

Леди Телдра повела меня в банкетный зал, и я понемногу приходил в себя после телепортации. С порога я изучал массу людей (это слово я далеко не всегда использую точно), стараясь найти знакомое лицо. Вскоре я заметил высокую фигуру самого Маролана.

Гости, которые не были со мной знакомы, наблюдали за тем, как я пробираюсь к нему через толпу. Некоторые отпускали реплики достаточно громкие, чтобы я их услышал. Я всегда привлекаю внимание на вечеринках Маролана – по тому что являюсь единственным джарегом во всем замке, потому что я единственный выходец с Востока (читай: человек), потому что всегда хожу вместе с моим дружком, Лойошом, сидящим у меня на плече.

– Прекрасная вечеринка, – сказал я Маролану.

– А где же тогда подносы с мертвыми теклами? – псионически поинтересовался Лойош.

– Спасибо, Влад. Мне приятно, что ты нашел время меня навестить.

Маролан всегда так говорит. Я думаю, он сам ничего не может с этим поделать.

Мы подошли к столику, возле которого один из слуг разливал в маленькие бокалы вино, подробно комментируя каждое. Я взял бокал красного дарлосша и сделал несколько глотков. Превосходное сухое вино, но его следовало бы чуть больше охладить. Драгейриане не разбираются в винах.

– Добрый вечер, Влад. Добрый вечер, Маролан.

Я повернулся и поклонился Алире э'Кайран, кузине Маролана и Наследнице Трона Дома Драконов. Маролан поклонился в ответ и сжал ее руку. Я улыбнулся.

– Доброе утро, Алира. Уже были какие-нибудь дуэли?

– А ты разве не знаешь? Конечно, – ответила она.

– По правде говоря, нет. Я просто пошутил. Тебе действительно предстоит дуэль?

– Да, завтра. Какой-то тсерлорд – настоящая текла – обратил внимание на мою походку и кое-что про нее сказал.

Я покачал головой.

– И как его зовут?

Она пожала плечами:

– Понятия не имею. Завтра узнаю. Маролан, ты видел Сетру?

– Нет. Я полагаю, она на горе Тсер. Может быть, Сетра появится позже. Что-нибудь важное?

– Пожалуй, нет. Мне кажется, я выделила новый удаляющийся э'Мондаар.

– Это интересно, – заявил Маролан. – Ты мне о нем расскажешь?

– Я еще не уверена… – сказала Алира.

Они отошли в сторону. Точнее, отошел Маролан. Алира – самая низкорослая драгейрианка из всех, кого я знаю – левитировала. Длинное серебристо-голубое платье стелилось по полу, скрывая этот факт. Обычно у Алиры золотые волосы и зеленые глаза. Она владеет мечом (сейчас его при ней нет), длина которого превосходит ее рост. Она получила его на Дорогах Мертвых из рук Кайрана Завоевателя, первого в ее роду. Это тоже интересная история, но сейчас речь пойдет о другом.

Короче говоря, они занялись разговором, а я вошел в контакт с Имперской Державой, сотворил простое заклинание и охладил вино. Сделал несколько глотков. Теперь стало гораздо лучше.

– Сегодня, Лойош, передо мной одна проблема: как забраться с кем-нибудь в постель?

– Босс, иногда твое поведение становится просто непристойным.

– Расскажи мне об этом поподробнее.

– Не говоря уже о том, что ты владеешь четырьмя борделями…

– Я пришел к выводу, что мне не нравится посещать бордели.

– Неужели? И почему?

– Ты не поймешь.

– Попробуй.

– Ладно. Сформулируем так: секс с драгейрианами исходно имеет наполовину животное начало. А когда ты имеешь дело со шлюхами, это напоминает… ну, что тут скажешь…

– Продолжай, босс. Заканчивай предложение. Теперь мне стало любопытно.

– Заткнись.

– Может быть, ты хочешь прикончить тех, кто вызывает у тебя желание?

– Похоже.

– Тебе нужна жена, босс.

– Иди во Врата Смерти.

– Мы там уже побывали, помнишь?

– Угу. И я помню, как тебе понравился тот огромный джарег.

– А вот об этом не надо, босс.

– Тогда нечего рассуждать о моей сексуальной жизни.

– Ты сам завел разговор на эту тему.

Тут мне возразить было нечего, и я промолчал. Сделал еще несколько глотков вина, и вдруг меня охватило странное ощущение: о чем-то я должен подумать. Так всегда начинается псионический контакт.

Я быстро разыскал спокойный уголок и открыл свой разум.

– Как вечеринка, босс?

– Совсем неплохо, Крейгар. Неужели ты не мог подождать до завтрашнего утра?

– Пришел твой чистильщик сапог. Завтра он станет Наследником Трона Дома Исолы, поэтому ему нужно сегодня закончить все дела.

– Очень остроумно. А на самом деле что случилось?

– Хороший вопрос. Ты открывал игорное заведение на Круге Малак?

– Конечно, нет. Ты бы узнал об этом первым.

– Так я и подумал. Тогда у нас проблема.

– Понятно. Какой-то сопляк решил, что мы не заметим? Или кто-то пытается на нас надавить?

– Выглядит вполне профессионально, Влад. И у него есть крыша.

– Сколько человек?

– Трое. И я знаю одного из них. Он делал «работу».

– Ага.

– И что ты думаешь?

– Крейгар, ты знаешь, что бывает с ночным горшком, когда его несколько дней не опорожняют?

– Да.

– И ты, конечно, знаешь, что когда все из него выливают, на дне остается всякая дрянь?

– Да.

– Так вот – то, что там остается, столь же приятно, сколь мои мысли об этом деле.

– Понял.

– Я сейчас буду на месте.

Я нашел Маролана в углу с Алирой и высокой драгейрианкой из Дома Атиры, одетой во все зеленое. Она посмотрела на меня сверху вниз в прямом и переносном смысле слова. Иногда одновременно быть джарегом и выходцем с Востока очень противно – над тобой насмехаются сразу по двум причинам.

– Влад, – сказал Маролан, – это Волшебница в Зеленом. Волшебница, это баронет Владимир Талтош.

Она кивнула так, что это было почти невозможно заметить. Я отвесил ей такой глубокий поклон, что моя правая рука коснулась пола, потом поднял ее над головой и произнес:

– Благородная дама, я очарован встречей с вами не менее чем вы – встречей со мной.

Она фыркнула и отвернулась. Глаза Алиры засверкали.

Маролан с беспокойством посмотрел на меня, но потом пожал плечами.

– Волшебница в Зеленом, – сказал я, – я никогда не встречал атиру, которая бы не была волшебницей, а зеленое я и сам могу видеть. Поэтому я не могу утверждать, что сей титул говорит мне…

– Этого вполне достаточно, Влад, – прервал меня Маролан. – И она не…

– Извините. Я хотел сказать, что у меня возникли кое-какие дела. Боюсь, что мне придется уйти. – Я повернулся к Волшебнице: – Мне очень жаль, что я вынужден так поступить по отношению к вам, моя дорогая, но молю вас, постарайтесь, чтобы мой уход не испортил вам вечер.

Она взглянула на меня и сладко улыбнулась.

– А как бы тебе понравилось стать тритоном? – осведомилась она.

Лойош зашипел.

– Я прошу тебя, Влад, воздержаться от ответа, – резко сказал Маролан.

Я решил не портить Маролану настроения.

– Тогда я ухожу, – заявил я и поклонился.

– Очень хорошо. Если я тебе понадоблюсь, дай знать.

Я кивнул. К несчастью для Маролана, я запомнил его слова.

Вы знаете, в чем состоит единственное и самое существенное различие между драгейрианином и выходцем с Востока? И дело тут вовсе не в том, что они выше и сильнее нас – я являюсь живым подтверждением того, что размеры и сила не самое главное. И не в том, что они живут две или три тысячи лет, в то время как мы – пятьдесят или шестьдесят. Никто из моих знакомых не рассчитывает умереть от старости. И даже не в том, что у них с самого рождения имеется связь с Имперской Державой, что позволяет им использовать магию. Выходцы с Востока (как мой умерший, не оплаканный отец) могут купить себе титул в Доме Джарега или присягнуть на верность некоему благородному лицу и превратиться в теклу – стать гражданином и получить доступ к Державе.

Нет, как мне удалось установить, самое большое различие заключается в следующем: драгейрианин способен телепортироваться и при этом не страдать от тошноты.

Я появился на улице возле своего офиса, чуть не расставшись с содержимым собственного желудка. Сделав несколько глубоких вдохов, подождал, пока мои несчастные внутренности немного успокоятся. Один из магов Маролана сотворил для меня нужное заклинание. Я и сам могу его сделать, но у меня это получается не слишком здорово, а от плохого приземления лучше моему желудку не становится.

В то время мой офис на Медной улице занимал заднюю часть небольшого игорного заведения, которое, в свою очередь, находилось внутри магазинчика, где продавались галлюциногенные травы.

Офис состоял из трех комнат. В первой сидел Мелестав, мой телохранитель-швейцар. Здесь имелся стол и четыре достаточно удобных деревянных стула. Справа располагался кабинет Крейгара, где хранились досье. В маленькой комнатушке Крейгара стоял письменный стол и единственный жесткий деревянный стул – больше там ничего не помещалось. За спиной Мелестава была дверь в мой кабинет. Мой письменный стол был больше, чем у Крейгара, но меньше, чем у Мелестава. За ним, лицом к двери, я поставил мягкое вращающееся кресло. И еще два удобных кресла, одно из которых обычно занимал Крейгар.

Я сказал Мелеставу, чтобы он сообщил Крейгару о моем появлении, и уселся за свой стол.

– Да, босс?

Сообразив, что Крейгар в очередной раз проскользнул в мой кабинет незамеченным, я вздохнул. Он утверждает, что делает это бессознательно – просто никто его не замечает, и все дела.

– Что тебе удалось выяснить?

– Ничего нового по сравнению с тем, что я успел тебе рассказать.

– Ладно. Давай просадим немного денег.

– Мы оба?

– Нет. Ты держись в стороне, на случай, если они начнут грубить.

– Хорошо.

Когда мы выходили из офиса, я провел рукой по волосам, чтобы иметь возможность выяснить, на месте ли весь мой арсенал, расположенный справа. Левой рукой я поправил воротник – и проверил оружие на левой стороне.

Оказавшись на улице, я быстро осмотрелся, а потом прошел чуть больше квартала до Круга Малак. Медная улица – как говорят, в полторы повозки – шире многих других. Здания располагаются близко друг от друга, в большинстве из них окна имеются лишь на верхних этажах. Круг Малак позволял сделать разворот, а в центре стоял фонтан, не работавший с тех самых пор, как я его помню. Медная улица здесь заканчивается. Нижняя Кайранская дорога подходит сюда слева, а потом пересекает Медную улицу и, слегка расширяясь, сворачивает направо.

– Ладно, Крейгар, – сказал я, – где… – Я остановился. – Крейгар?

– Прямо перед тобой, босс.

– Так где оно?

– Первая дверь налево от таверны «Фонтан». Нужно войти внутрь, подняться по лестнице и свернуть направо.

– Хорошо. Будь настороже.

– Договорились.

– Лойош, постарайся найти окно, в которое ты сможешь заглянуть. Если ничего не выйдет, поддерживай со мной связь.

– Есть, босс.

Он улетел.

Я вошел внутрь, поднялся по узкой лестнице без перил и оказался на втором этаже. Сделал глубокий вдох, проверил оружие и постучал.

Дверь сразу открылась. На пороге стоял тип, одетый в черное и серое – цвета Дома Джарега. На боку меч. Дьявол его побери – семи с половиной футов росту и гораздо шире в плечах, чем обычный драгейрианин. Он посмотрел на меня сверху вниз и заявил:

– Сожалею, Усы. Сюда пускают только людей. – И захлопнул дверь.

У драгейриан настоящая путаница в голове с понятием «люди».

Я совершенно не расстроился из-за того, что он назвал меня «Усы» – я их специально отрастил именно потому, что драгейрианинне может этого сделать. А вот то, что мне не дали поучаствовать в игре, которой и быть здесь без моего разрешения не должно, меня ужасно разозлило.

Я быстро осмотрел дверь и убедился, что она охраняется при помощи магии. Повернул правую кисть, и Разрушитель Чар – два фута тонкой золотой цепи – оказался у меня на ладони. Я ударил им по двери и почувствовал, как заклятие исчезает. Когда дверь распахнулась, я успел убрать цепочку.

Глаза вышибалы сузились, и он шагнул ко мне. Я ему улыбнулся.

– Если это возможно, я бы хотел поговорить с владельцем.

– Я так понимаю, – угрюмо заметил он, – что тебе нужно помочь спуститься вниз по ступеням. – Вышибала снова двинулся в мою сторону.

Я покачал головой.

– Как это печально, что ты не в состоянии удовлетворить такую простую просьбу, мертвец.

Он прыгнул ко мне, и в тот же миг в моей правой ладони оказался выскочивший из рукава кинжал. Я нагнулся и проскользнул под его руками. Шесть дюймов стального клинка беззвучно вонзились в его грудь между четвертым и пятым ребром.

Я вошел в комнату и услышал у себя за спиной тихий хриплый стон, затем раздался шум падающего тела. Вопреки популярному мифу, парень проживет еще полчаса. Однако, вопреки другому популярному мифу, он будет в шоке, а посему ничего не сможет сделать, чтобы помочь себе.

Комната оказалась маленькой, с одним окном. За тремя столами играли в с’янг. За одним я насчитал пятерых игроков, за двумя другими – по четыре. Большинство игроков были теклы, кроме того, два джарега и один тсалмот. Еще два джарега – как и предупреждал Крейгар – здесь работали. Оба спешили ко мне, один из них обнажил меч.

О бедный я, бедный.

Дождавшись, когда между нами окажется стол, я ногой швырнул его в сторону первого джарега. В этот момент разбилось стекло, и Лойош атаковал второго. На несколько минут о нем можно забыть.

С перевернутого стола посыпались монеты, посетители закричали и принялись ловить свои деньги, а первому джарегу пришлось остановиться. Я вытащил рапиру и коротким ударом рассек ему кисть. Он уронил меч, а я лягнул его между ног. Джарег застонал и согнулся от боли. Я ударил его эфесом рапиры по голове, и джарег рухнул на пол.

Я был готов разобраться со вторым.

– Достаточно, Лойош. Оставь его и смотри, чтобы никто не напал на меня сзади.

– Есть, босс.

Джарег попытался вытащить свой меч, когда Лойош отлетел в сторону, но моя рапира уже была наготове. Я прикоснулся острием своего клинка к его горлу и улыбнулся.

– Я бы хотел поговорить с хозяином, – сказал я. Он застыл на месте. Холодно посмотрел на меня, и в его глазах я не увидел страха.

– Его здесь нет.

– Назови мне его имя, и останешься жить, – предложил я. – Будешь молчать – умрешь.

Он не проронил ни звука. Я переместил острие так, что оно оказалось напротив его левого глаза. Угроза была очевидной: если мозг будет уничтожен, оживление окажется не возможным. Впрочем, страх в его глазах так и не появился.

– Ларис, – ответил он.

– Спасибо, – сказал я. – Ложись на пол.

Он повиновался. Я повернулся к посетителям.

– Заведение закрыто, – сообщил я.

Они направились к двери.

В этот момент всколыхнулся воздух, и в комнате оказалось еще пятеро джарегов с обнаженными мечами. Лойош мгновенно оказался на моем плече.

– Крейгар, пора уходить.

– Ладно.

Я отчаянно попытался телепортироваться, но у меня ничего не получилось. Иногда мне очень хочется, чтобы блоки против телепортации были объявлены вне закона. Я сделал выпад в сторону одного из них, левой рукой швырнул пригоршню звездочек в остальных и выпрыгнул в уже разбитое окно.

У меня за спиной послышались проклятия.

Я быстро произвел заклинание левитации – вероятно, оно сработало, потому что приземление оказалось удачным. Останавливаться не следует – вдруг у них тоже найдутся звездочки. Вторая попытка телепортации дала нужные результаты.

Я оказался лежащим на спине возле входа в магазин, за которым располагался мой офис. Меня вырвало.

Поднявшись на ноги, я отряхнул плащ и вошел. Владелец магазина с любопытством посмотрел на меня.

– У входа грязь, – бросил я ему на ходу. – Там нужно все убрать.

– Значит, его зовут Ларис, босс? – спросил Крейгар несколько минут спустя. – Один из наших соседей. Он контролирует десять кварталов. До сих пор у него была всего парочка заведений поблизости от нас.

Я положил ноги на стол.

– Его территория почти в два раза превосходит мою, – задумчиво произнес я.

– Создается впечатление, что он ждал неприятностей, не так ли?

Я кивнул.

– Либо он проверяет нас, либо действительно собирается наехать, как ты считаешь?

– Трудно сказать. – Крейгар пожал плечами. – Но я думаю, что намерения у него самые серьезные.

– Отлично, – отозвался я. Мой голос звучал гораздо увереннее, чем я себя чувствовал. – Можем ли мы убедить его в том, что он не прав, или это война?

– А мы к ней готовы?

– Конечно, нет! – резко ответил я. – Я контролирую свою территорию всего полгода. Проклятие. Мы должны были предвидеть подобные варианты.

Он кивнул.

Я глубоко вздохнул.

– Скольким наемникам мы сейчас платим?

– Шестерым, не считая тех, кто имеет постоянную должность.

– А как у нас с финансами?

– Прекрасно.

– Ну, значит, все не так уж плохо. Какие-нибудь идеи?

Казалось, Крейгар слегка смущен.

– Не знаю, Влад. Может быть, имеет смысл с ним поговорить?

– Откуда я могу знать? У нас нет о нем достаточной информации.

– Что ж, первый шаг не вызывает сомнений, – согласился Крейгар, – нужно выяснить о нем как можно больше.

– Если он даст нам время, – сказал я. Крейгар кивнул.

– У нас есть еще одна проблема, босс.

– О чем ты, Лойош?

– Бьюсь об заклад, сейчас тебе особенно хочется забраться с кем-нибудь в постель.

– Да заткнись ты.


2


Мне понадобится защита.


Когда я вступил в организацию – около трех лет назад, – то начал работать на Найлара в качестве вышибалы. Он содержал небольшой игорный дом на Северной Гаршос. И платил, что положено, Велоку Клинку.

Велок был боссом среднего уровня. Его территория располагалась от Рынка Поттера на севере до Тысячелетней улицы на юге и от Курбета на западе до Одного Когтя на востоке.

Распределение территорий носило временный характер, и, когда я начал работать на Найлара, северная граница, проходившая по улице Поггера, была тоже временной. Когда я «работал» в первый раз и в третий, цель заключалась в том, чтобы упрочить границу. Северным соседом Найлара был довольно мирный парень по имени Ролаан, который пытался договориться, потому что хотел сохранить улицу Поттера за собой, а воевать с Найларом не входило в его планы. Ролаан стал еще более миролюбивым после того, как однажды выпал с третьего этажа своего офиса. Его заместитель, Фит Карно, оказался совсем дружелюбным, поэтому спорный вопрос решился малой кровью. Я всегда подозревал, что именно Фиг организовал смерть Ролаана – в противном случае трудно объяснить, почему Велок оставил Карно в покое, но доподлинно мне ничего не известно.

Все эти события произошли три года назад. Примерно в то же время я прекратил работать на Найлара и перешел к самому Клинку. Боссом Клинка был Тороннан, который управлял территорией от доков на востоке до района «Малых Врат Смерти» на западе, и от реки на юге до улицы Исолы на севере.

Примерно через полтора года после того, как Ролаан совершил путешествие к Водопадам Врат Смерти, у Велока вы шел спор с кем-то из Левой Руки джарегов.

Я полагаю, он работал на той же территории, что и Велок (обычно наши интересы не пересекались), но в чем причина разногласий, выяснить не смог. Однажды Велок исчез, и освободившееся место занял один из его помощников – парень по имени Тагикатн, чье имя я так и не научился правильно произносить.

Я работал непосредственно на Клинка, но новый парень не слишком жаловал выходцев с Востока. В первый же день, когда я появился в его офисе, небольшом здании на Медной улице, между Гаршос и Кругом Малак, мне пришлось объяснить Тагикатну, что я делал для Велока. Потом я спросил у него, как он хочет, чтобы я к нему обращался: «лорд», «босс» или мне следует попытаться научиться выговаривать его имя.

Он ответил:

– Называй меня Господь Босс.

После чего мы расстались.

Уже через неделю я начал его презирать. Через месяц-другой бывший помощник Велока отделился – его территория оказалась в самом центре владений Тагикатна. Этого помощника звали Ларис.

Я сумел выдержать только два месяца работы у Господа Босса. Многие из тех, кто на него работал, заметили, что он ничего не попытался предпринять против Лариса. И все посчитали это проявлением слабости. Рано или поздно кто-то из организации самого Тагикатна или извне этим воспользуется. Уж не знаю, чем бы это кончилось, если бы он не решил совершить самоубийство – вогнав себе кинжал в левый глаз.

Он умер поздним вечером. Той же ночью я договорился с Крейгаром, который работал со мной на Найлара и на Велока. В последнее время Крейгар перешел в таверну на улице Пиер.

– Я только что получил наследство, – сказал я ему. – Ты бы хотел помочь мне его удержать?

– А это опасно? – поинтересовался он.

– Дьявольски опасно.

– Нет, благодарю, Влад.

– Ты начнешь работать с пятидесяти в неделю. Если через две недели мы все еще будем на плаву, ты будешь получать семьдесят пять плюс десять процентов от того, что заработаю я.

– Сто золотых через две недели плюс пятнадцать процентов от всей суммы.

– Семьдесят пять плюс пятнадцать процентов чистой прибыли.

– Девяносто. Пятнадцать процентов от всей суммы до выплат наверх.

– Семьдесят пять. Десять процентов от всей суммы до выплат наверх.

– Договорились.

На следующее утро, когда секретарь Тагикатна вошел в его кабинет, он застал там меня и Крейгара.

– Ты можешь на меня работать, если захочешь. Скажи «да» – и получишь десятипроцентное повышение. Скажи «нет» – и выйдешь отсюда живым. Скажи «да» и попробуй мне перечить – и я скормлю тебя оркам.

Он сказал «нет».

– До встречи, – сказал я.

Тогда я пошел к вышибале по имени Мелестав, который ненавидел нашего бывшего босса. Мы с ним пару раз работали вместе. Я слышал, что он делает «работу», и знал о его крайней осторожности.

– Босс хочет, чтобы ты был его личным секретарем и телохранителем.

– Босс болван.

– Я теперь босс.

– Тогда я согласен.

Я достал карту города и начертил на ней территорию, которую контролировал покойник. А потом заштриховал ее часть. По какой-то причине в этом районе Адриланки боссы предпочитали разделять территории по половинам улиц. По этому, вместо того чтобы сказать: «Я займу Дейленд, а ты – Неббит», они говорили: «Мне достанется западная часть Дейленда, а тебе – восточная». Так что моя территория начиналась от половины нижней части улицы Пиер, где кончались владения Лариса, до Дейленда; от Дейленда до Глендона; от Глендона до Андаунтра; от Андаунтра до Солома; от Солома до Нижней Кайранской дороги; от Нижней Кайранской дороги до улицы Пиер.

Я поручил Мелеставу связаться еще с одним заместителем и двумя головорезами, работавшими непосредственно на Тагикатна, и договориться с ними о встрече в одном квартале от офиса Тороннана. Когда они пришли, я предложил им следовать за мной. Ничего не объясняя, привел в офис. Там я их оставил, а сам попросил встречи с боссом.

Меня впустили в кабинет, а остальные ждали снаружи. У Тороннана оказались светлые, коротко подстриженные волосы. Он носил костюм, что редко встречается среди работающих джарегов, – его черно-серое одеяние было в превосходном состоянии. Для драгейрианина он был довольно низким – около шести футов и девяти дюймов, сложения не слишком плотного. Более всего он походил на писца из Дома Лиорна. Однако свою репутацию он завоевал с помощью боевого топора.

– Господин, я Владимир Талтош, – сказал я. Вытащил карту и показал на первый отмеченный мною район. – С вашего разрешения, теперь я отвечаю за эту территорию. – Потом я указал на заштрихованный участок, находящийся внутри первого. – Я полагаю, что справлюсь с этим. Снаружи ждут джентльмены, которые, я уверен, с удовольствием поделят остаток таким образом, как вы посчитаете нужным. С ними я еще ничего не обсуждал. – И я поклонился.

Он посмотрел на меня, на карту, потом перевел взгляд на Лойоша (который все это время сидел у меня на плече) и сказал:

– Если сможешь с этим справиться, Усы, значит, территория твоя.

Я поблагодарил его и вышел, предоставив Тороннану объяснять ситуацию остальным.

Вернувшись в офис, я посмотрел расходные книги и обнаружил, что мы практически разорены. Все мое состояние равнялось пятистам золотых – на эти деньги можно весьма прилично содержать семью в течение года.

Под моим контролем оказалось четыре борделя, два игорных заведения, два ломбарда и лавка для скупки краденого. Однако рядовых бандитов не было. Слово «бандит» имеет несколько значений: иногда это вышибала, находящийся на постоянном довольствии, а иногда один из заместителей босса. Я обычно имею в виду последний вариант. Тем не менее в моем распоряжении имелось шесть вышибал, работавших в штате. Кроме того, я знал еще двух или трех, с которыми мог легко договориться.

Я посетил все свои заведения и всем сделал одинаковые предложения – клал на стол кошелек с пятьюдесятью золотыми и говорил:

– Я ваш новый босс. Это премия или прощальный подарок. Выбирайте. Если вы возьмете эти деньги в качестве премии и попытаетесь мне помешать, советую заранее позаботиться о плакальщиках, потому что они понадобятся вашим родственникам.

Покончив с этим делом, я стал практически нищим. Все остались на своих местах, и я затаил дыхание. Когда неделя закончилась, никто, кроме Найлара, заведение которого теперь находилось на моей территории, не пришел.

Думаю, они хотели посмотреть, что я буду делать. В тот момент у меня не было денег, чтобы нанять независимых бандитов, а своим я боялся приказывать – вдруг они откажутся выполнять мои указания. Поэтому я отправился в заведение, расположенное ближе всего к моему офису – это оказался один из борделей, – и нашел управляющего. Прежде чем он успел что-нибудь сказать, я всадил два метательных ножа в стул, на котором он сидел, так, что его плащ на уровне колен оказался пришпиленным к сиденью справа и слева. Затем две звездочки вонзились в стену возле его ушей. После чего за дело взялся Лойош, располосовав несчастному лицо. Я подошел и ударил его в солнечное сплетение, а когда он согнулся, мое колено нанесло визит его носу. До управляющего начало доходить, что у него неприятности.

– У тебя есть ровно одна минута по имперским часам, – сказал я, – чтобы вложить деньги в мою ладонь. А после этого Крейгар тщательно проверит твои книги и поговорит со всеми, кто здесь работает, чтобы выяснить, как идут дела. И если будет недоставать медной монетки, ты мертвец.

Он оставил плащ на стуле и бросился за деньгами. Пока он этим занимался, я псионически связался с Крейгаром и попросил его прийти. Когда управляющий отдал мне кошелек, я уселся рядом с ним, чтобы дождаться Крейгара.

– Послушайте, босс, – начал управляющий. – я уже собирался…

– Заткнись, иначе я вырву тебе глотку и заставлю сожрать ее на ужин.

Он последовал моему совету. Когда пришел Крейгар, я вернулся в свой офис. Крейгар присоединился ко мне через два часа. Он выяснил, что с книгами все в порядке. В борделе работало шесть женщин и четверо мужчин, обычно они обслуживали по пять клиентов в день, зарабатывая по три империала на каждом. Получали они по четыре империала в день. На еду уходило примерно по девять серебряных монет – или половину золотого в день. Кроме того, на него постоянно работал вышибала, которому он платил восемь империалов в день. На мелкие расходы приходилось тратить ежедневно еще один империал.

Каждая шлюха имела один выходной в неделю, так что общий доход в среднем составлял 135 золотых в день. Расходы равнялись пятидесяти одному золотому, так что дневная прибыль приближалась к восьмидесяти пяти золотых. За пятидневную неделю (на Востоке – уж не знаю почему – неделя продолжается семь дней) набегало 425 золотых, из которых управляющему оставалось двадцать пять процентов – немногим больше сотни. Из чего следовало, что мне причиталось более трехсот двадцати империалов. Я получил 328, немного серебра и меди. Такой вариант меня вполне устраивал.

Однако еще большее удовлетворение я испытал, когда в течение следующего часа появились с выручкой остальные. Все они говорили что-нибудь вроде: «Извините, босс, меня задержали».

А я отвечал примерно так:

«В следующий раз постарайся не опаздывать».

К концу дня я получил больше 2500 империалов. Конечно, из этих денег мне нужно было заплатить Крейгару, моему секретарю и вышибалам. Однако у меня осталось 2000, половину следовало отослать Тороннану, а остальное – мой чистый доход.

Меня вполне устроил такой итог. Для мальчишки с Востока, который сбивался с ног в ресторане за восемь золотых в неделю, тысяча с лишним – совсем неплохой результат. «Наверное, мне следовало заняться этим раньше», – подумал я.

В следующие месяцы я купил парочку небольших лавок, в которых торговали легкими наркотиками, чтобы иметь прикрытие и как-то оправдать мой изменившийся стиль жизни. Я даже нанял писца, чтобы он содержал мои книги в порядке. Кроме того, я взял на содержание еще нескольких головорезов, чтобы иметь возможность быстро разобраться с управляющими или соперниками, желающими покуситься на мою территорию.

Большую часть времени они просто «болтались» вокруг моих заведений. Дело в том, что наш район весьма популярен у молодых бездельников из Дома Орка, которые просто обожают поиздеваться над прохожими. Почти все эти парни нуждаются в деньгах и потому с превеликим удовольствием грабят текл, составляющих большую часть населения. Они заявляются сюда, потому что наш район расположен поблизости от доков. К тому же здесь в основном живут теклы. «Болтаться» – значит находить этих придурков и сдавать гвардейцам.

Когда я был совсем молод и получал синяки от типов, которые отправлялись на «охоту за усами», большинство из них оказывались орками. Поэтому я дал моим вышибалам очень четкие указания относительно тех, кто попадется во второй раз. Поскольку инструкции тщательно выполнялись, менее чем через три недели моя территория стала одной из самых безопасных в Адриланке после наступления темноты. Кроме того, мы принялись распространять слухи о девственницах с мешками золота, разгуливающих по улицам в полночь, и тому подобное, вы понимаете, так что в конце концов я сам чуть в это не поверил.

По моим подсчетам, рост числа головорезов принес дополнительные доходы уже через четыре месяца.

В этот период я несколько раз «работал», чтобы увеличить наличность и показать остальным, что я по-прежнему в форме. Но, как я уже говорил, никаких серьезных событий не происходило.

Именно в этот момент мой добрый сосед Ларис решил объяснить мне, почему я не занялся этим замечательным делом раньше.

На следующий день после того, как я попытался закрыть игорное заведение – попытка, как вы помните, закончилась тем, что я расстался со своим завтраком возле нашего офиса, – я послал Крейгара найти людей, которые работали с Ларисом или его знали. В ожидании я метал свой кинжал и обменивался шутками с секретарем. «Сколько выходцев с Востока требуется, чтобы наточить меч? Четверо: один его держит, а трое таскают точильный камень».

Крейгар вернулся перед самым полуднем.

– Что тебе удалось узнать?

Он открыл маленькую записную книжечку и быстро пролистал ее.

– Ларис, – сказал он, – начинал собирателем долгов у ростовщика в городе Драгейра. Так продолжалось тридцать или сорок лет, после чего он обзавелся необходимыми связями и открыл собственное дело. Собирая долги, он несколько раз брался за «работу», что входило в его обязанности.

В течение шестидесяти лет он давал деньги в долг, пока не произошла Катастрофа Адрона и не наступило Междуцарствие. После этого он исчез из виду, как и многие другие. Через сто пятьдесят лет Ларис появился в Адриланке и стал продавать титулы Дома Джарега выходцам с Востока.

Я прервал его.

– А мог ли он быть одним из…

– Не знаю, Влад. Мысль о твоем отце мне тоже приходила в голову, но я ничего не смог выяснить.

– Не имеет значения. Продолжай.

– Ладно. Около пятидесяти лет назад он занял пост телохранителя Велока. По слухам создается впечатление, что Ларис еще несколько раз делал «работу», а потом начал управлять собственной небольшой территорией, но под личным контролем Велока – это произошло двадцать лет назад, когда Велок покончил с К’тангом Крюком. Когда Клинок отправился в путешествие…

– С этого момента я все знаю.

– Ясно. Что будем делать теперь?

Я немного поразмыслил.

– У него никогда не случалось серьезных неудач, не так ли?

– Да.

– И он никогда не возглавлял настоящую войну.

– Это не совсем так, Влад. Мне сказали, что сражение с Крюком шло практически под его руководством – именно поэтому Велок и отдал ему часть территории.

– Но тогда он был обычным телохранителем…

– Я не знаю, – сказал Крейгар. – У меня сложилось впечатление, что за этим что-то стояло, но что именно?

– Гм. Может быть, под его началом находилась другая территория, и он контролировал ее тайно?

– Возможно. Или у него было что-то на Велока.

– В это, – возразил я, – мне трудно поверить. Клинок был крутым сукиным сыном.

Крейгар пожал плечами.

– Среди прочего я слышал, что Ларис предложил ему территорию Крюка – если Клинок справится. Я попытался найти подтверждения, но никто ничего не знает.

– А ты сам где это слышал?

– От одного головореза, работающего по найму. Его зовут Иштван, и он сражался в войне на стороне Лариса.

– Иштван? Выходец с Востока?

– Нет, просто у парня восточное имя. Как Марио.

– Если он такой же, как Марио, то я хочу, чтобы он работал на нас!

– Ты понимаешь, что я имею в виду.

– Верно. Пошли гонца к Ларису. Передай, что я намерен с ним поговорить.

– Он захочет заранее узнать место встречи.

– Точно. Выясни, есть ли на его территории хороший ресторан, и договорись о свидании. Скажем, завтра в полдень.

– Договорились.

– И пришли сюда парочку телохранителей. Мне требуется защита.

– Ладно.

– Ну, давай.

И он ушел.

– Эй, босс. Что это ты говорил насчет «защиты»?

– А что тебя так заинтересовало?

– Тут ты меня поймал, правда? Зачем тебе еще пара клоунов?

– Для спокойствия. Иди спать.

Одного из телохранителей, который служил у меня с того самого момента, как я начал контролировать эту территорию, звали Наал Целитель. Говорят, он получил свое прозвище, когда ему пришлось взимать долг у одного аристократа криоты, который сильно задержался с платежом. Наал и его напарник подошли к квартире криоты и постучали в дверь. Они попросили денег, а тот только фыркнул и спросил:

– За что?

Тогда вперед выступил Наал с молотком в руках.

– Я целитель, – заявил он. – Вижу, что у тебя целая голова. Я могу от этого исцелить. – Криота понял намек и отдал золото.

Напарник Наала рассказал об этом эпизоде, и прозвище прилипло.

Так или иначе, но Наал Целитель вошел в мой кабинет через два часа после того, как я попросил Крейгара послать к Ларису гонца. Я поинтересовался у Наала, зачем он пришел.

– Крейгар приказал мне доставить ваше послание.

– Ага. Ты получил ответ?

– Да. Я нашел одного из людей Лариса и все ему передал. Пришел ответ – Ларис не возражает.

– Хорошо. Как только Крейгар появится, я бы хотел выяснить, где…

– Я уже здесь, босс.

– Что? Ага. Паршивец. Исчезни, Наал.

Крейгар носком сапога захлопнул за ним дверь и потянулся.

– Где мы встречаемся? – спросил я.

– Одно местечко под названием «Терраса». Хороший ресторан. Меньше чем империалом не отделаешься.

– Ну, мне это по карману, – усмехнулся я.

– У них там очень злые колбаски с перцем, босс.

– А ты откуда знаешь?

– Я изредка посещаю их мусорные баки.

Задай дурацкий вопрос…

– Ладно, – продолжал я, обращаясь к Крейгару. – ты организовал для меня защиту?

Он кивнул.

– Двое. Варг и Темек.

– Они подойдут.

– Кроме того, я тоже там буду. Не стану мозолить никому глаза – сомневаюсь, что они вообще меня заметят. – Он ухмыльнулся.

– Неплохая мысль. Дашь мне какой-нибудь совет?

Крейгар покачал головой.

– Для меня это так же ново, как и для тебя.

– Что поделаешь. Постараюсь быть на высоте. Есть другие новости?

– Нет. Все работает отлично, как и всегда.

– Пусть так оно и будет, – сказал я и постучал костяшками пальцев по столу.

Он удивленно посмотрел на меня.

– Восточный обычай, – объяснил я. – Считается, что это должно приносить удачу.

Он с сомнением покачал головой, но ничего не сказал. Я взял кинжал и принялся его подбрасывать.

Варг прошел более суровую школу, чем я. Он был одним из тех, от которых угроза исходит физически – такие убивают, бросив на тебя всего один взгляд. Он был ростом с Крейгара – немного ниже среднего драгейрианина, раскосые глаза указывали на кровь тсера. Темные волосы очень коротко подстрижены и зачесаны назад. Когда с ним разговариваешь, он застывает в полнейшей неподвижности, не делая лишних жестов – только смотрит блестящими голубыми глазами. Лицо не выражает никаких эмоций, за исключением тех моментов, когда он кого-нибудь избивает. В этом случае губы растягиваются в усмешке джарега, и от него исходит такая ненависть, которая может обратить в бегство целую армию текл.

У него напрочь отсутствует чувство юмора.

Темек был высоким и таким худым, что вы могли бы не заметить его, если бы подошли сбоку. У него темно-карие глаза – они смотрят на вас очень дружелюбно. Мастерски владеет оружием. Может пользоваться топором, палкой, кинжалом, метательным ножом, любым мечом, звездочками, дротиками, всеми известными ядами, веревкой или даже проклятыми Виррой листами бумаги. Кроме того, он очень неплохой маг для джарега, не принадлежащего к Сучьему патрулю – Левой Руке. Он был единственным моим телохранителем, про которого я точно знал, что он делал «работу» – поскольку Крейгар поручал ему кое-какие дела по моему приказу.

За месяц до того, как начались неприятности с Ларисом, один тсерлорд занял крупную сумму у типа, работавшего на меня, а потом отказался платить. Надо заметить, что этот тсерлорд был «признанным», иными словами считался героем Дома Тсера – и добивался этой чести не один раз. К тому же он был сильным магом и здорово владел мечом. Поэтому тсер решил, что мы ничего не сможем с ним сделать, если он откажется платить. Мы послали к нему людей, которые попросили его вести себя разумно, но он был настолько груб, что поубивал их.

Его поступок обошелся мне в полторы тысячи золотых, истраченных на оживление одного из них (ростовщик, естественно, заплатил вторую половину), и пять тысяч золотых, переданных семье второго – его оживить не удалось.

Такие суммы для меня совсем не мелочь. Кроме того, парень, которого мы потеряли, одно время был моим другом. Я страшно разозлился и сказал Крейгару: «Я не хочу, чтобы этот тип продолжал гадить. Постарайся положить конец его безобразиям».

Крейгар сказал, что он нанял Темека и заплатил три тысячи шестьсот золотых – разумная сумма, если учесть, что объектом является такой известный тсер. Так вот, через четыре дня, – четыре дня, прошу обратить внимание, а не четыре недели – кто-то всадил копье в затылок героя-тсера, так что его лицо оказалось пришпиленным к стене. А кроме того, исчезла левая рука.

Когда Империя провела расследование, удалось установить, что руку оторвало в результате взрыва его собственного жезла – из чего был сделан вывод, что защитные заклинания не сработали. Следователи пожали плечами и сказали:

«Это сделал Марио».

Темека даже не допрашивали…

На следующее утро в мой офис вошли Темек и Варг и аккуратно закрыли за собой дверь.

– Господа, – сообщил я, – через несколько часов я собираюсь посетить ресторан под названием «Терраса». Там я должен пообедать и переговорить с одним типом. Вполне возможно, что у него возникнет желание причинить мне физический вред. Вы должны ему помешать. Понятно?

– Да, – ответил Варг.

– Никаких проблем, босс, – заявил Темек. – Если что – мы изрубим его на куски.

– Отлично. – Вот такой разговор мне нравился. – Я хочу, чтобы вы сопровождали меня туда и обратно.

– Да, – сказал Варг.

– И не возьмем дополнительной платы, – добавил Темек.

– Выходим отсюда за пятнадцать минут до полудня.

– Мы здесь будем, – заверил Темек. Он повернулся к Варгу: – Хочешь заранее посмотреть место?

– Да, – сказал Варг.

Темек снова повернулся ко мне:

– Если мы не вернемся к сроку, босс, моя женщина живет у «Каброна и Сыновей», и она неравнодушна к выходцам с Востока.

– Как это мило с твоей стороны, – сказал я Темеку. – А теперь разбегайтесь.

Он вышел. Варг быстро опустил глаза к полу – это заменяло у него поклон – и последовал за Темеком.

Когда дверь закрылась, я медленно досчитал до тридцати, потом мимо секретаря вышел на улицу. Вдалеке маячили удаляющиеся спины телохранителей.

– Проследи за ними, Лойош. Убедись в том, что они сделают то, что сказали.

– Ты сегодня чересчур подозрителен, что это с тобой?

– Не просто подозрителен, меня посетила паранойя. Давай не теряй времени даром.

Он улетел. Я посмотрел ему вслед, а потом вернулся в свой офис. Уселся в кресло и достал из стола набор метательных ножей. Повернулся к стене и начал метать их в цель один за другим.

Вжик. Вжик. Вжик.


3


Этот текла Ларис – вовсе не текла.


– Эй, босс! Впусти меня.

– Иду, Лойош.

Я вышел из офиса в магазин и открыл дверь. Лойош уселся у меня на плече.

– Ну?

– Все, как они сказали, босс. Оба вошли в ресторан, а я наблюдал за ними через дверь. Варг немного постоял, осматриваясь, а Темек попросил стакан воды. Вот и все. Они ни с кем не разговаривали, и у меня не возникло мысли, что они с кем-нибудь входили в псионический контакт.

–  Ладно. Хорошо.

Я уже успел вернуться в офис. Связался по личному каналу с имперскими часами и выяснил, что в моем распоряжении еще почти час. Ожидание – вот что в нашем деле раздражает меня сильнее всего.

Я откинулся на спинку кресла, положил ноги на стол и уставился в потолок. Когда-то деревянные планки, которыми был обшит потолок, кто-то покрасил. Сохранное заклинание обошлось бы в тридцать золотых, зато краска продержалась бы лет двадцать. Но Господь Босс этого не сделал. Теперь грязно-белая краска рассохлась и начала отваливаться. Атира принял бы это за некий знак. К счастью, я не принадлежал к этому Дому.

К сожалению, выходцы с Востока всегда были суеверными дураками.

– Босс? Варг и Темек.

– Пусть заходят.

Они вошли.

– Пора, босс, – сказал Темек.

Варг только молча посмотрел на меня.

– Ладно, – отозвался я, – пошли.

Мы втроем направились из офиса в магазин. Я уже собрался открыть дверь, когда…

– Подожди минутку, босс. – Я уже знал, как реагировать на подобные послания, поэтому застыл на месте.

– Что такое, Лойош?

– Сначала я.

– Да? Ну ладно.

Я отступил в сторону и собрался сказать Варгу, чтобы он открыл дверь, но тот уже сделал шаг вперед. Я это отметил. Лойош вылетел первым.

– Все спокойно, босс.

– Спасибо.

Я кивнул. Первым вышел Варг, за ним я, потом Темек. Мы сразу повернули налево и зашагали по Медной улице.

Когда дед учил меня восточному стилю фехтования, он предупреждал, чтобы я не отвлекался на тени. Я сказал ему:

– Нойш-па, в Империи нет теней. Небо всегда…

– Я знаю, Владимир, знаю. Не отвлекайся на тени. Концентрируйся на цели.

– Да, Нойш-па.

Уж не знаю, почему вспомнил об этом именно в тот момент.

Мы подошли к Кругу Малак, свернули направо и двинулись по Нижней Кайранской дороге. Теперь мы на вражеской территории. Однако все здесь выглядело в точности как дома. Улица, идущая с юго-запада, пересекала Нижнюю Кайранскую дорогу под углом. Именно в этом месте, слева, между мастерской сапожника и гостиницей, примостилось низкое каменное здание. На противоположной стороне улицы располагался трехэтажный дом, поделенный на шесть квартир.

Невысокое здание находилось в глубине, футах в сорока от дороги. На террасе стояло около дюжины маленьких столиков. Четыре из них были заняты. На три мы не стали обращать внимания, потому что за ними сидели женщины и дети. За четвертым, ближе к двери, устроился человек, одетый в серо-черные цвета Дома Джарега. С тем же успехом он мог бы повесить на груди табличку «ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ».

Мы все заметили его и продолжали идти дальше. Варг вошел первым. Пока мы ждали, Темек открыто осматривался, словно турист, впервые попавший в Императорский дворец.

Варг вышел и кивнул. Лойош влетел первым и уселся внутри свободной кабинки.

– Похоже, все в порядке, босс.

Я остановился на пороге. Мне хотелось, чтобы глаза приспособились к тусклому освещению. Кроме того, возникло нестерпимое желание повернуться и броситься домой. Вместо этого я сделал несколько глубоких вдохов и направился внутрь.

Поскольку я приглашал, то мог выбрать любое место. Я остановил свой выбор на столике у задней стены. Сел так, чтобы видеть всю комнату (по ходу дела я заметил еще двух людей Лариса). Варг и Темек предпочли стол футах в пятнадцати от меня. Оттуда они прекрасно все видели, но правила вежливости никто не нарушил – расстояние было достаточно большим, чтобы не слышать разговора.

Ровно в полдень в комнату вошел джарег среднего возраста – около тысячи лет, – среднего роста и сложения. Самое обычное лицо. Плащ частично скрывал висящий на боку не слишком тяжелый меч. Ничто не выдавало в нем наемного убийцу. Я не заметил выпуклостей, где могло быть спрятано оружие, глаза не двигались, как у убийцы, и он не был постоянно настороже – верный знак, который я или любой другой профессионал сразу же распознал бы. И все же…

И все же в нем что-то было. От всего его существа исходила какая-то магнетическая сила. Спокойные глаза полны холода. Плечи расслаблены, плащ откинут назад. Руки кажутся совершенно обычными, но я понял, что они пугают меня.

Я был наемным убийцей, который пытается быть боссом. Возможно, Ларис несколько раз делал «работу», но он действительно был боссом. Ларис явно рожден для того, чтобы управлять делами в Доме Джарега. Все ему верны, а он, в свою очередь, наверняка хорошо обращается с подчиненными, не забывая при этом забрать каждый причитающийся ему медяк. Если бы обстоятельства повернулись иначе, я бы оказался вместе с Ларисом, а не с Тагикатном, и мы бы очень неплохо сработались. Как жаль, что получилось иначе. Он уселся напротив меня и тепло улыбнулся.

– Баронет Талтош, – сказал он, – благодарю вас за приглашение. Я редко здесь бываю. Это хороший ресторан.

Я кивнул.

– Мне очень приятно, господин. Я слышал о нем прекрасные отзывы. Мне сказали, что здесь превосходный управляющий.

Он улыбнулся и поклонился, принимая комплимент.

– Мне говорили, что вы сами кое-что понимаете в ресторанах, баронет.

– Называйте меня Влад. Да, немного. Мой отец…

Нас прервал официант.

– Здесь особенно хороши колбаски с перцем, – сказал Ларис.

– Вот видишь, босс, я…

– Заткнись, Лойош.

–  Да, я об этом слышал, – ответил я, обращаясь к официанту. – Две, пожалуйста. – Потом я повернулся к Ларису: – Я думаю, красное вино, господин…

– Ларис, – исправил он меня.

– Ларис. Может быть, каарвен?

– Превосходный выбор.

Я кивнул телохранителю – о, простите, «официанту». Тот поклонился и ушел. Затем я улыбнулся своей самой доброжелательной улыбкой.

– Наверное, очень приятно управлять подобным заведением, – сказал я.

– Вы так думаете? – спросил он.

– Тут так спокойно, постоянные клиенты – вы же знаете, это очень важно. Иметь постоянных клиентов. Ресторан здесь уже давно, не так ли?

– Мне сказали, что он появился еще до Междуцарствия.

Я кивнул, словно и сам об этом слышал.

– Теперь кое-кто старается все изменить, – сказал я. – Добавить этаж, что-нибудь пристроить – но зачем? Заведение приносит хороший доход. Людям оно нравится. Могу спорить: стоит его расширить, и оно разорится в течение пяти лет. Но некоторым владельцам этого не уразуметь. Вот почему я так восхищаюсь хозяином данного ресторана.

Ларис сидел и слушал мой монолог. На его губах играла легкая улыбка. Изредка он качал головой.

Он прекрасно понимал, о чем я говорю. Когда я закончил, появился официант с бутылкой вина. Он протянул ее мне, чтобы я вытащил пробку. Я налил немного Ларису, что бы он попробовал. Он серьезно кивнул. Сначала я наполнил его бокал, а потом и свой.

Ларис поднял бокал на уровень глаз и начал осторожно вращать его. Красный каарвен – густое вино, поэтому свет не должен пробиваться сквозь него. Ларис опустил бокал, посмотрел на меня и наклонился вперед.

– Что я могу сказать, Влад? Один парень очень давно на меня работает. Он из тех, кто помогал мне организовать дело. Хороший парень. Пришел ко мне и спросил: «Босс, могу ли я открыть свой игорный дом?»

Что я должен был ответить ему, Влад? Ведь я не могу сказать «нет» такому парню, правда? Но если я предложу ему открыть заведение на моей территории, то положение других людей, которые давно на меня работают, ухудшится. А это нечестно. Тогда я немного огляделся. У вас только два игорных дома – так что места еще для одного хватит. И потом я подумал: «Он даже не заметит». Я знаю, мне следовало сначала спросить у вас разрешения. Приношу свои извинения.

Я кивнул. Уж не знаю, чего я ждал, но такой поворот событий меня удивил. Когда я сказал ему, что выход на мою территорию является ошибкой, он заявил, что и не думал об этом – просто оказал услугу своему человеку. Должен ли я в это поверить? И если да, то следует ли спустить ему?

– Я понимаю, Ларис. Но позвольте задать такой вопрос: что будет, если подобная ситуация повторится?

Он кивнул, как если бы ожидал от меня таких слов.

– Когда мой друг рассказал о вашем посещении его заведения – а он был очень расстроен, – я понял, что сделал ошибку. Я как раз собирался послать вам мои извинения, когда вы предложили мне встретиться. Что же до будущего – ну, Влад, если до этого дойдет, то я обещаю обязательно поставить вас в известность, прежде чем что-нибудь предпринимать. Я уверен, мы всегда сумеем договориться.

Я задумчиво кивнул.

– Козлиное дерьмо, босс.

– Да? В каком смысле?

– Этот текла Ларис – вовсе не текла, босс. Он прекрасно знал, что делает, когда направил на твою территорию своего человека.

– Да…

Тут принесли наши колбаски с перцем. Ларис и Лойош оказались правы – колбаски были превосходными. Их подали с зеленым рисом в сырном соусе. Сбоку на тарелке лежал пучок петрушки, как в ресторанах Востока, но здесь ее поджарили в масле и полили лимонным соком, добавив орехового ликера – получилось замечательно. Колбаски были сделаны из баранины, говядины, кетны и, я полагаю, двух разных видов дичи. И приправлены черным и красным перцем, белым перцем и красным перцем с Востока (что говорит о прекрасном вкусе). Блюдо было горячим, как язык Вирры, и получилось удачным. Сырный соус на рисе оказался слегка слабоват, чтобы соответствовать колбаскам, но он прекрасно гасил остроту основного блюда. Да и вино могло быть покрепче.

Мы ели молча, поэтому у меня появилась возможность еще раз все обдумать. Если я не стану возражать сейчас, он вполне может захотеть отхватить другой кусок. Должен ли я буду напасть на него после этого? А начни я сейчас возражать против игорного дома, смогу ли я выдержать войну? Может быть, мне следует сказать, что я не против, чтобы выиграть время? А уж после этого, если он возобновит попытки, нанести ответный удар? Впрочем, он ведь тоже получит дополнительное время, не так ли? Нет, он уже наверняка подготовился ко всем исходам.

Последняя мысль была не слишком утешительной.

Ларис и я отодвинули от себя тарелки одновременно. Посмотрели друг на друга. И я увидел все, что характерно для настоящего босса из Дома Джарега – умный, упрямый и совершенно безжалостный. А он увидел выходца с Востока – низкого, хрупкого, с короткой жизнью, но настоящего наемного убийцу, со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами. И если его это хоть немного не обеспокоило, значит, он дурак.

Но все же…

Я вдруг понял, что, вне зависимости от моего поведения, Ларис решил отнять у меня территорию. Я мог либо сражаться с ним, либо сдаться. Последний вариант не представлял для меня интереса. Так что в некотором смысле ситуация прояснилась.

Однако я по-прежнему не знал, что предпринять в данный момент. Если я пойду на уступки, то у меня появится время на подготовку. Но если я закрою новое заведение Лариса, то покажу своим людям, что со мной нельзя шутить – и что я в состоянии удерживать свою территорию.

Какой вариант предпочтительнее?

– Думаю, – медленно проговорил я, – что мог бы согласиться. Еще вина? Разрешите, я вам налью. Я мог бы пустить вашего друга на мою территорию. Скажем, десять процентов? От всей суммы?

На миг его глаза округлились.

Потом он улыбнулся.

– Десять процентов? Я как-то не подумал о подобном решении вопроса. – Его улыбка стала еще шире, и он хлопнул ладонью по столу. – Хорошо, Влад, договорились!

Я кивнул, поднял свой бокал, улыбнулся и сделал несколько глотков.

– Прекрасно. Если все пойдет хорошо, я не вижу никаких причин, препятствующих расширению эксперимента. Как вы к этому относитесь?

– Совершенно с вами согласен!

– Хорошо. Я буду ждать деньги у себя в офисе в конце каждой недели в течение двух часов после полудня. Вы ведь знаете, где расположен мой офис?

Он кивнул.

– Отлично. Естественно, я вполне доверяю вашим подсчетам выручки.

– Благодарю вас, – ответил Ларис.

Я поднял свой бокал:

– За долгое и взаимовыгодное партнерство.

Он поднял свой. Наши бокалысоприкоснулись и зазвенели – такой звук бывает только у первоклассного хрусталя.

«Интересно, – промелькнула мысль, – кто из нас будет мертв через год?»

Вино и впрямь было превосходным.


Я обошел вокруг своего письменного стола и со вздохом облегчения опустился в кресло.

– Крейгар, притащи сюда свою задницу.

– Иду, босс.

– Темек.

– Да, босс?

– Найди Нарвайна, Сверкающего Психа, Вирна и Мирафна. Они должны были явиться пять минут назад.

– Меня уже нет. – Для большего эффекта он телепортировался.

– Варг, я хочу, чтобы двое из них стали моими телохранителями. Кого выбрать?

– Вирна и Мирафна.

– Хорошо. Так, а где… а, Крейгар, поговори, с Сучьим патрулем. Наше здание должно быть заблокировано против телепортации. Как следует.

– В обе стороны?

– Нет. Выход оставь открытым.

– Ладно. Что происходит?

– А что ты сам думаешь, дьявол тебя задери?

– Вот оно что. Когда?

– Возможно, у нас есть время до конца недели.

– Два дня?

– Может быть.

– Влад, зачем ты все это делаешь?

– Иди.

Он выкатился из офиса.

Довольно скоро вернулся Темек вместе со Сверкающим Психом. Я не знаю его настоящего имени, но у Сверкающего Психа сияющие голубые глаза и булава с длинной рукоятью. Он обладает приятным, общительным нравом, но когда в его руках появляется булава, глаза загораются, как у фанатика йорича – у многих тогда откуда-то находятся деньги.

У вас могло создаться впечатление, что, если вы заняли у меня деньги и на тридцать секунд задержали их возврат, шестьдесят пять крутых парней немедленно полезут в ваши окна. Нет. Работай мы таким образом, пришлось бы потратить на наем дополнительных мускулов больше, чем мы в состоянии заработать – в особенности если учесть, сколько клиентов мы бы потеряли из-за такого подхода.

Разрешите привести пример. Приблизительно за полтора месяца до описываемых событий – точнее, это произошло восемь недель назад – один из моих ростовщиков пожаловался, что клиент задолжал ему пятьдесят золотых и не может их заплатить. Ростовщик хотел предоставить ему отсрочку, но согласен ли на это я?

– А сколько он платит?

– Пять и один, – ответил он; это значило пять золотых в зачет долга плюс один золотой в неделю, пока не рассчитается.

– Первый взнос?

– Нет, четыре раза он платил, как положено, а потом только процент в течение трех недель.

– Что с ним произошло?

– Он держит ателье и магазин готовой одежды на Соломе. Он хотел попробовать новую идею и взял на короткий срок пятьдесят золотых, чтобы опередить конкурента. Однако…

– Я знаю, новая идея пока ничего не приносит. Сколько стоит его дело?

– Тысячи три-четыре.

– Хорошо, – сказал я, – дай ему шесть льготных недель. И скажи, что если после этого он не сможет выплачивать хотя бы процент, у него появится новый партнер до тех пор, пока он с нами окончательно не рассчитается.

Как видите, мы не такие уж плохие. Если кто-то действительно попал в беду и пытается расплатиться, мы с ним работаем. Нам выгодно, чтобы клиент не разорился, и мы не выигрываем ни медяка, если наносим кому-нибудь вред. Однако всегда находятся ловкачи, думающие, что с ними этого не произойдет, или хвастуны, которым хочется показать всем, какие они крутые ребята, или сомнительные законники, обещающие обратиться за помощью к Империи. Эти люди и помогают мне делать деньги – и немалые – в течение последних трех лет.

Нарвайн, появившийся через несколько минут после Темека и Сверкающего Психа, был специалистом – одним из немногих магов, работающих на джарегов, которые занимались нашим делом. Как известно, большинство магов-джарегов женщины – они предпочитают представлять Левую Руку. Нарвайн был спокойным, обращенным в себя драгейрианином. Внешне он немного походил на дракона: худое лицо, высокие скулы, длинный прямой нос и очень темные глаза и волосы. Его обычно приглашали, когда требовалось ликвидировать личные защитные заклинания или для предсказания будущего – здесь он мог потягаться с любым магом-тсером и даже со многими атирами.

Все трое стояли, прислонившись к стене. Темек, сложив руки на груди, фальшиво насвистывал «Услышав о тебе» и смотрел в потолок. Нарвайн уставился в пол. Сверкающий Псих поглядывал по сторонам, словно пытался оценить, можно ли оборонять мой офис. Варг совершенно неподвижно замер чуть в стороне от стены – нечто среднее между статуей и снаряженной бомбой.

Когда молчание стало тягостным, пришел Крейгар.

– Завтра, через час после полудня, – сообщил он.

– Ладно.

Вирн и Мирафн появились одновременно. Они составляли команду, когда их нанял Велок, и продолжали работать вместе после того, как их боссом стал я. Насколько мне известно, они никогда не брались за «работу», но репутация у них была безупречной.

Вирн напоминал атиру – бледные голубовато-серые глаза, казалось, он все время над чем-то размышляет. Когда Вирн стоял, то постоянно раскачивался, словно старое дерево на ветру, а его руки свисали по бокам, как усталые ветви. Светлые волосы торчали в разные стороны, и он имел манеру смотреть на вас, склонив голову к плечу, а на его губах играла мечтательная полуулыбка, от которой по спине пробегал холодок.

Мирафн был громадным, больше восьми футов росту – даже Маролан рядом с ним казался маленьким. В отличие от большинства драгейриан он был обладателем мускулов, которые мог заметить каждый. При случае он легко прикидывался дурачком – на лице появлялась широкая глупая усмешка. Мирафн выбирал того, кого хотел напугать, и говорил Вирну:

– Спорим, я смогу закинуть этого дальше, чем того, что швырял в прошлый раз?

Вирн никогда не отказывался подыграть.

– Не трогай его, громила. Он ведь только шутил, когда обещал дать показания против нашего друга. Правда?

И несчастный кивал и говорил: «Да, конечно, я всего лишь шутил, причем весьма неудачно, очень сожалею, что побеспокоил двух таких добрых господ…»

– Мелестав! Зайди сюда на минутку и закрой за собой дверь.

Он выполнил оба моих указания. Я положил ноги на стол и окинул взглядом свою команду.

– Господа, – сказал я, – в ближайшее время нам будет нанесен удар. Если повезет, у нас есть два дня на подготовку. Начиная с этого момента, никто из вас нигде не должен появляться один. Над каждым из нас занесен кинжал – вы должны к этому привыкнуть. Каждый получит от меня четкие указания, но сейчас я просто хочу поставить вас в известность о предстоящих событиях. Вы знаете, как следует себя вести – всюду ходить парами, как можно больше времени проводить дома. Правила вам известны. И если кто-нибудь получит выгодное предложение от противника, я хочу немедленно о нем узнать. Дело тут не только во мне: как только вы его отвергнете, то станете для врага первой целью, и я должен это учитывать, А если примете, ваше положение станет еще более трудным. Помните – мной пренебрегать не следует, я вас уничтожу. Вопросы есть?

Некоторое время все молчали, потом Темек спросил:

– А что у него есть?

– Хороший вопрос, – кивнул я. – Почему бы вам с Нарвайном не попытаться найти на него ответ?

– Я знал, что лучше рот не открывать, – печально заметил Темек.

– Тут ты прав, – усмехнулся я. – И еще – начиная с этого момента ваша зарплата удваивается. Но, чтобы иметь возможность ее выплачивать, мне необходим постоянный приток наличности. Поэтому мы должны держать открытыми все наши заведения. Ларис может атаковать вас, или меня, или попытаться нанести максимальный вред нашему бизнесу. Я бы поставил на все три варианта. Еще вопросы?

Больше вопросов не было.

– Хорошо, – сказал я. – И последнее: за голову Лариса объявляется награда в пять тысяч золотых. Не сомневаюсь, что каждый из вас не откажется от такой суммы. Заработать эти деньги будет не так-то просто. Мне бы не хотелось, чтобы вы совершили какую-нибудь глупость, и вас прикончили, но если появится шанс, постарайтесь его использовать. Вирн и Мирафн остаются в офисе. Остальные свободны. Проваливайте.

Они ушли, оставив меня наедине с Крейгаром.

– Послушай, босс…

– Что такое, Крейгар?

– А удвоение денег распространяется…

– Нет.

Он вздохнул.

– Я так и думал. Ну и каков план?

– Во-первых, нужно нанять дополнительных телохранителей. На это у тебя есть время до завтра. Во-вторых, нам необходимо оценить доходы Лариса и выяснить, какой мы можем нанести ему урон.

– Понятно. А мы в состоянии позволить себе дополнительных телохранителей?

– Да, но только на некоторое время. Если противостояние с Ларисом затянется, то нам придется изыскивать другие возможности.

– Как ты думаешь, он даст нам два дня?

– Не знаю, он может…

В дверях появился Мелестав.

– Я только что получил сообщение. Неприятности. В заведении Найлара.

– Какого рода неприятности?

– Точно не знаю. Я успел принять только первую часть сообщения – он просил о помощи. Потом его вырубили.

– Босс, – сказал Крейгар, – а ты уверен, что тебе следует выходить? Похоже на…

– Я знаю. Отправляйся за мной и держи глаза открытыми.

– Ладно.

– Лойош, будь начеку.

– Я всегда начеку, босс.


4


Думаешь, до тебя не добраться?


Город Адриланка расположен на южном побережье Драгейрианской Империи. Большую часть своего существования это был небольшой портовый город, который стал столицей только после того, как город Драгейра превратился в Море Хаоса, что случилось четыреста лет тому назад, когда Адрон чуть не узурпировал трон.

Адриланке столько же лет, сколько Империи. Город был построен в том самом месте, где совсем недавно (по понятиям драгейриан) заложили фундамент Императорского дворца. Именно здесь Кайран Завоеватель встретился с шаманами и заявил им, что они могут бежать, куда им заблагорассудится, но он и армия Всех Племен останутся, чтобы встретить «дьяволов с Востока». Отсюда он прошел один по длинной тропе, которая заканчивалась на высоком утесе, вздымавшемся над морем. Легенда гласит, что он неподвижно стоял на утесе пять дней (отсюда и произошла пятидневная драгейрианская неделя), дожидаясь появления Племен Орки, которые обещали ему подкрепление, а армия с Востока постепенно приближалась.

Это место носило название «Дозор Кайрана» до Междуцарствия, когда заклинания, поддерживавшие утес, прекратили свое действие и он рухнул в море. Мне это всегда казалось забавным.

Кстати, для тех из вас, кто интересуется историей, орки пришли вовремя. Впрочем, они совсем не умели сражаться на земле, но Кайран все равно одержал победу, заложив тем самым основу Драгейрианской Империи.

О чем теперь остается только сожалеть.

Тропа, по которой он шел, до сих пор называется Кайранской дорогой, она ведет от Императорского дворца вниз, в самое сердце города, мимо доков, а потом неожиданно заканчивается у подножия гор, на западных окраинах города. В каком-то месте Кайранская дорога превращается в Нижнюю Кайранскую дорогу, которая проходит по малопривлекательным предместьям Адриланки.

В одном из этих районов находился ресторан, которым владел мой отец. Там он сколотил небольшое состояние, потраченное впоследствии на покупку титула в Доме Джарега. В результате я оказался гражданином Империи и могу теперь в любой момент определить точное время.

Когда я уже мог решать, как буду зарабатывать себе на жизнь (бить драгейриан), чем я уже и так занимался бесплатно, мой первый босс, Найлар, содержал маленький магазинчик на Нижней Кайранской дороге. Считалось, что магазин продает наркотики, галлюциногены и другие магические принадлежности. На самом деле в задних помещениях шла практически не прекращающаяся игра в шаребу, о чем он почему-то забывал уведомить сборщиков налогов. Найлар научил меня, как откупаться от Стражей Феникса (поскольку большинство из них драконы, их практически невозможно подкупить, но драконы просто обожают азартные игры, а налоги не любят даже больше, чем все остальные), как иметь дело с организацией, как утаивать свои доходы от императорских сборщиков налогов и сотням других мелких, но полезных вещей.

Когда я отобрал эту территорию у Тагикатна, неожиданно оказалось, что Найлар работает на меня. Он был единственным, кто добровольно пришел платить в конце первой недели. Позднее он закрыл магазин по продаже наркотиков и занялся камнями с'янг, а на втором этаже устроил бордель. В целом его заведение приносило мне самый большой доход. Насколько мне известно, Найлару ни разу не приходило в голову меня обмануть.


* * *


Я стоял рядом с Крейгаром возле обгоревших развалин здания. На земле лежало тело Найлара. Он не пострадал от огня – ему проломили череп. Лойош лизал мое левое ухо.

После долгого молчания я сказал:

– Приготовь десять тысяч для его вдовы.

– Послать кого-нибудь, чтобы ей сообщили?

– Нет, – вздохнул я. – Я должен сделать это сам.


Немного позднее, в моем офисе, Крейгар сказал мне:

– Оба его телохранителя тоже были там. Одного из них можно попытаться оживить.

– Сделай это, – сказал я. – И найди семью другого. Проследи чтобы им хорошо заплатили.

– Хорошо. Что теперь?

– Дерьмо. Что теперь? Эти выплаты поставили меня в тяжелое положение. Самый крупный источник нашего дохода уничтожен. Даже если кто-нибудь доставит сюда голову Лариса, я не сумею с ним расплатиться. Если из оживления ничего не выйдет и нам придется заплатить семье того парня, то у меня ничего не останется.

– Через пару дней мы получим еще.

– Замечательно. И на сколько этого хватит? Ларис – прокляни его Вирра – слишком хорош, Крейгар. Он нанес удар еще до того, как я успел что-нибудь предпринять, и практически разорил меня. Знаешь, как он может со мной справиться? Могу спорить, он знает мои доходы до последнего медяка, знает, на чем я делаю деньги и где. Он даже знает, на что я их трачу. Могу спорить, у него есть список всех, кто на меня работает, вместе с указанием их сильных и слабых сторон. Если мы выберемся из этой передряги, я создам лучшую шпионскую сеть в организации – такую, какой еще ни у кого не было. Даже если для этого мне придется превратиться в проклятого Виррой нищего.

Крейгар пожал плечами.

– Если мы выберемся.

– Да.

– Как думаешь, ты сумеешь сам добраться до него, босс?

– Может быть, – сказал я. – Будь у меня время. Но пока нужно дождаться других сообщений. У меня уйдет по меньшей мере неделя, а скорее три, чтобы все подготовить.

Крейгар кивнул.

– Кроме того, нам необходимы деньги.

Я обдумал несколько вопросов.

– Ну ладно. Есть одна идея, которая может сработать, – тогда мы получим кое-какую наличность. Я хотел оставить это в резерве, но создается впечатление, что придется начинать сейчас.

– Что за идея, босс?

Я покачал головой.

– Ты остаешься здесь за главного. Если возникнут серьезные проблемы, свяжись со мной.

– Хорошо.

Я открыл нижний ящик письменного стола и порылся в нем, пока не нашел вполне приличный зачарованный кинжал. Нарисовав на полу круг, я сделал внутри него несколько пометок. Потом встал в центр.

– Зачем ты все это нарисовал, босс? Тебе нет нужды…

– Это помогает, Крейгар. Встретимся позже.

Я вошел в контакт с Державой – и в следующее мгновение оказался во дворе замка Маролана.

Мне было плохо, как и всегда после телепортации. Я старался не смотреть вниз, потому что лицезрение земли, находящейся в миле от меня, никак не улучшало мое состояние. Я изучал громадные двойные двери в сорока ярдах впереди до тех пор, пока желание расстаться с завтраком меня не оставило.

Потом двинулся к дверям. Когда шагаешь по двору замка Маролана, ощущение такое, словно ступаешь по каменным плитам, вот только сапоги не производят ни малейшего шума – это очень смущает, потом привыкаешь. Когда до дверей оставалось пять шагов, они распахнулись, на пороге меня поджидала леди Телдра с приветливой улыбкой.

– Лорд Талтош, – сказала она, – мы, как и всегда, рады вас видеть. Надеюсь, на этот раз вы сможете провести у нас по крайней мере несколько дней. Вы так редко гостите у нас.

Я поклонился ей.

– Благодарю вас, госпожа. Боюсь, я совсем ненадолго. Где я могу найти Маролана?

– Лорд Маролан в библиотеке, господин. Я уверена, что он, как и все мы, будет рад вас видеть.

– Спасибо, – сказал я, – меня можно не провожать, дорога мне известна.

– Как пожелаете.

Леди Телдра всегда так себя вела. И, что самое удивительное, вы ей верили.

Как она и сказала, Маролан оказался в библиотеке. Когда я вошел, он сидел за столом, на котором лежала открытая книга, а в руках держал маленькую стеклянную трубку, подвешенную на нити над черной свечой. Он поднял на меня взгляд и отложил трубку в сторону.

– Это же колдовство, – заявил я. – С ним нужно кончать. Это выходцы с Востока занимаются колдовством. Драгейриане предпочитают магию. – Я принюхался. – Не говоря уже о том, что вы используете базилик, а нужно – розмарин.

– Я был опытным колдуном за триста лет до твоего рождения, Влад.

Я фыркнул.

– И тем не менее следует использовать розмарин.

– В тексте об этом ничего не сказано, – сказал Маролан. – Однако горит он не самым лучшим образом.

Я кивнул.

– Что вы хотели увидеть?

– Пытался заглянуть за угол, – ответил он. – Так, обычный эксперимент. Пожалуйста, присаживайся. Чем могу тебе помочь?

Я опустился в большое, слишком мягкое кресло, обитое черной кожей. Нашел на столе листок бумаги и ручку. Устроился поудобнее и начал писать. Пока я занимался этим делом, Лойош присел на плечо Маролана. Маролан исполнил свой долг – почесал Лойошу затылок. Лойош благосклонно принял этот знак внимания и перелетел обратно на мое плечо. Я протянул Маролану бумагу, и он на нее посмотрел.

– Три имени, – проговорил он. – И все три мне неизвестны.

– Все они джареги, – пояснил я. – Крейгар сможет вас связать с каждым из них.

– Зачем?

– Они хорошие специалисты по охране.

– Ты хочешь нанять помощника?

– Не совсем так. Возможно, вы захотите обратиться к ним, после того как я окажусь вне досягаемости.

– А ты предполагаешь, что окажешься вне досягаемости?

– Фигура речи. Я предполагаю, что буду мертв.

Его глаза сузились.

– Что?

– Уж не знаю, как сформулировать эту мысль иначе. Возможно, я скоро превращусь в мертвеца.

– Почему?

– Я столкнулся с противником, который меня превосходит. Кое-кто хочет завладеть моей территорией, а я не собираюсь ее отдавать. Судя по всему, он одержит победу, а это значит, что меня убьют.

Маролан изучающе посмотрел на меня.

– А почему ты думаешь, что победит он?

– У него больше ресурсов, чем у меня.

– «Ресурсов»?

– Денег.

– Ах вот оно что. Пожалуйста, просвети меня, Влад. Сколько денег требуется в подобной ситуации?

– Ну… Гм. Я бы сказал около пяти тысяч золотых… в неделю – до тех пор, пока все не закончится.

– Понятно. И сколько это может продолжаться?

– Ну, обычно на решение подобных проблем уходит три или четыре месяца. Иногда шесть. Девять месяцев – это немалый срок, год – максимальный.

– Понятно. Я полагаю, твой визит не имеет завуалированной цели получения крупного займа.

Я сделал вид, что удивлен.

– Маролан! Конечно, нет. Просить дракона, чтобы он поддержал войну между джарегами? Мне подобные мысли даже в голову не приходили.

– Отлично, – кивнул он.

– Ну, собственно, я рассказал все, что хотел. Пожалуй, мне пора возвращаться.

– Да, – сказал Маролан. – Удачи тебе. Надеюсь, мы еще увидимся.

– Может быть, – не стал возражать я.

Я поклонился и вышел из библиотеки. Спустился по лестнице, пересек банкетный зал и оказался перед центральным входом. Леди Телдра улыбнулась мне, когда я проходил мимо, и сказала:

– Извините, лорд Талтош.

Я остановился и повернулся к ней.

– Да?

– Мне кажется, вы кое-что забыли.

Она держала в руках большой кошелек. Я улыбнулся.

– О да, спасибо. Было бы очень досадно, если бы я ушел без него.

– Надеюсь, мы скоро вновь увидим вас.

– Я в этом почти уверен, леди Телдра.

Оказавшись после телепортации на улице перед своим офисом, я не стал терять время и сразу вошел внутрь. Из кабинета я немедленно позвал Крейгара. После чего высыпал золото на стол и принялся его пересчитывать.

– Дьявольщина, Влад! Ты что, ограбил сокровищницу драконов?

– Только ее часть, друг мой, – ответил я, заканчивая подсчеты. – Около двадцати тысяч золотых.

Он покачал головой.

– Уж не знаю, что ты сотворил, но мне это нравится. Очень нравится, уверяю тебя.

– Вот и отлично. А теперь помоги решить, как все это потратить.

Этим же вечером Крейгар связался с семью наемниками, пятеро из них согласились временно поработать на меня. Пока он этим занимался, я вошел в контакт с Темеком.

– Что такое, босс? Мы еще только начали…

– Не имеет значения. Что вам уже удалось выяснить?

– Что? Да ничего существенного.

– Забудь об этом. У вас есть хотя бы одно заведение? Или имя?

– Ну, имеется один очень популярный бордель на Сильверсмит и Пиер.

– Где именно?

– На северо-западном углу, над гостиницей «Ястреб джунглей».

– Он владеет и гостиницей?

– Не знаю.

– Ладно. Благодарю. Продолжайте.

Когда со мной связался Крейгар, чтобы доложить о своих успехах, я ему сказал:

– Пока хватит. Найди Нарвайна. Пусть оставит то, чем сейчас занимается – а он помогает Темеку, – и займется вторым этажом гостиницы «Ястреб джунглей», расположенной на Сильверсмит и Пиер. Только второй этаж. Понял?

– Да, босс! Похоже, мы начинаем!

– Можешь поставить на это свою премию. Не теряй времени.

Я взял листок бумаги и сделал кое-какие заметки. Так, чтобы обеспечить защиту всех моих заведений от магической атаки в течение двух месяцев, потребуется… Гм. Пусть будет один месяц. Да. И у меня еще останется достаточная сумма. Хорошо. Теперь, я бы хотел…

– Кончай, босс.

– Да? Что кончать, Лойош?

– Ты насвистываешь.

– Извини.

Обычно во время войн между собой джареги не сжигают заведения противника. Это дорого и привлекает ненужное внимание властей. Но Ларис надеялся покончить со мной одним ударом. Я намеревался показать ему, что не только не побежден, но даже и не начал испытывать трудностей. Конечно, это была ложь, но мой ответ должен положить конец пожарам и прочей чепухе.

На следующее утро Нарвайн доложил, что задание успешно выполнено. Он получил приличную премию за свои труды и приказ некоторое время не высовываться.

Я встретился с новыми телохранителями и дал каждому конкретное задание – все должны были охранять мои заведения. У меня по-прежнему не хватало информации о Ларисе, чтобы наносить встречные удары, поэтому пока приходилось заботиться о защите.

Утро прошло довольно спокойно. Вероятно, Ларис оценивал ситуацию после событий прошедшей ночи. Возможно, он даже сожалел о том, что ввязался в войну, – но теперь, естественно, отступать было слишком поздно.

Интересно, думал я, каким будет его следующий удар?

Волшебница появилась ровно через час после полудня. Я вложил в ее руку пять сотен золотых. Она вышла на улицу, подняла руки, сконцентрировалась на мгновение, кивнула и удалились. Пятьсот золотых за пятисекундную работу. Я чуть-чуть пожалел о выбранной профессии.

Примерно спустя час я вышел на улицу вместе с Вирном и Мирафном и посетил все свои заведения. Казалось, никто меня не замечает. Отлично. Я надеялся, что спокойствие продержится достаточно долго, чтобы Темек успел собрать информацию. Ужасно противно, когда приходится действовать практически вслепую.

Остаток дня прошел в нервной обстановке, но ничего так и не произошло. То же самое повторилось и на следующий день, если не считать того, что несколько волшебниц из Сучьего патруля зашли во все мои заведения и поставили защитные блоки против магии. Естественно, речь тут могла идти лишь о прямых заклинаниях. Невозможно защититься, к примеру, от большой канистры с керосином, которая слевитирует на крышу вашего заведения, загорится и рухнет вниз. Однако нанятые мной телохранители сумеют заметить подобные штуки – может быть, даже вовремя – и предотвратить крупные неприятности.

К вечеру я выбросил еще немного золота, чтобы одна волшебница постоянно находилась наготове. На самом деле, если ей придется действовать, платить нужно будет больше, но так я готов к любым вражеским выпадам.

Доклады от Темека показывали, что Ларис принял аналогичные меры. В остальном удача Темеку не сопутствовала. Все предпочитали помалкивать. Я послал к Темеку Мирафна с тысячей империалов, чтобы помочь развязать молчунам языки.

Следующий день был концом недели – до полудня все шло как обычно. Мне как раз сообщили, что телохранителя Найлара, который пытался его защитить, удалось оживить, когда…

– Босс!

– Что случилось, Темек?

– Босс, вы знаете ростовщика, который работает на Северной Гаршос?

– Да.

– Они до него добрались, когда он шел к вам. Убит. Похоже, они действовали топором – снесли бедняге полголовы. Я принесу деньги.

– Дерьмо.

– Согласен, босс.

Я рассказал новость Крейгару, мысленно ругая себя последними словами за глупость. Мне и в голову не пришло, что Ларис нападет на наших людей, когда они понесут деньги. Естественно, он знал, когда и откуда, но один из неписаных законов джарегов гласит, что нельзя воровать друг у друга. Я хочу сказать, что такого никогда не случалось, и – могу поспорить – никогда не случится.

Но из этого вовсе не следовало, что владельца нельзя прикончить, оставив все его деньги нетронутыми.

Я успел закончить очередной раунд проклятий, когда мне в голову пришло, что можно сделать что-нибудь более полезное. Я не знал всех хозяев, чтобы войти с каждым в псионический контакт, но…

– Крейгар! Мелестав! Вирн! Мирафн! Сюда, быстро! Я собираюсь запереть двери и никого не впускать. Поделим заведения, и вы телепортируетесь туда прямо сейчас, чтобы никто не успел выйти из дому. Позднее я организую для них защиту. А теперь, вперед!

– Э, босс…

– Что такое, Мелестав?

– Я не умею телепортироваться.

– Проклятие. Ладно. Крейгар, заменишь его.

– Будет сделано, босс.

Всколыхнулся воздух, и они исчезли. Мелестав и я остались вдвоем. Мы посмотрели друг на друга.

– Похоже, мне еще многому нужно учиться в этом деле, верно?

Он слабо улыбнулся.

– Похоже, что так, босс.

Они успели во всех случаях, кроме одного. Несчастный был мертв, но его удалось оживить – денег, которые он нес, почти хватило на плату волшебнице.

Я не стал больше тратить время. Связался с Вирном и Мирафном и приказал им немедленно возвращаться. Они повиновались.

– Садитесь. В этом кошельке три тысячи золотых империалов. Я хочу, чтобы вы выяснили, как они собираются прикончить Хнока – он владеет борделем на соседней улице. Найдите убийцу и разберитесь с ним. Я не знаю, «работали» ли вы раньше – меня это не волнует. Уверен, вы справитесь. Сомневаетесь – скажите об этом сейчас. Думаю, там всего один убийца. Если их больше, прикончить следует только одного. Можете использовать Хнока в качестве подсадной утки, но до обычного окончания платежей остается всего один час. После этого у них могут возникнуть подозрения. Возьметесь за дело?

Они посмотрели друг на друга и, вероятно, обсудили мое предложение псионически. Вирн повернулся ко мне и кивнул. Я передал ему кошель.

– Тогда не теряйте времени.

Они встали и телепортировались. Только в этот момент я заметил, что Крейгар вернулся.

– Ну? – спросил я.

– Я договорился, чтобы они принесли деньги в течение следующих двух дней. За исключением Тарна, который может телепортироваться. Он должен прибыть с минуту на минуту.

– Понятно. Мы снова разорены.

– Что?

Я объяснил, что сделал несколько секунд назад. Он с со мнением посмотрел на меня, а потом кивнул:

– Наверное, ты прав, это лучший вариант из всех. Но у нас очень тяжелое положение, Влад. Ты сможешь достать еще денег – там, где получил в первый раз?

– Не знаю.

Он покачал головой.

– Мы слишком медленно учимся. Он нас все время опережает. Так больше не может продолжаться.

– Клянусь чешуей Барлана, я это понимаю! Но что мы можем сделать?

Он отвернулся. У него было не больше идей, чем у меня.

– Не переживай, босс, – сказал Лойош. – Ты что-нибудь придумаешь.

Приятно слышать, что хоть кто-то сохраняет оптимизм.


5


Для убийцы ты очень мил.


Вот вам печальное наблюдение: все мои друзья пытались убить меня хотя бы один раз. К примеру, Маролан. Я управлял своей территорией не более трех недель, когда он решил меня нанять.

Должен заметить, что я не работаю на людей, не входящих в организацию. Зачем это мне? Станут ли они меня прикрывать, если я попадусь? Могу ли рассчитывать, что они заплатят судебные издержки, подкупят или запугают свидетелей? И, самое главное, будут ли держать язык за зубами? Ни единого шанса.

Но Маролан для чего-то хотел воспользоваться моими услугами и нашел такой уникальный способ меня нанять, что я был преисполнен восхищения. Я высказал его в таких восторженных словах, что он чуть не снес мне голову Черным Жезлом – пехотным батальоном, загримированным под клинок Морганти.

Но все проходит. Со временем Маролан и я стали хорошими друзьями. Настолько хорошими, что драконлорд дал мне взаймы, чтобы я мог вести войну с джарегом. Но настолько ли мы хорошие друзья, что он поступит так во второй раз всего через три дня после первого?

Скорее всего нет.

Мой опыт подсказывал, что когда дела идут плохо, эта тенденция имеет свойство к продолжению.

– Боюсь, наступил день для мрачных мыслей, Лойош.

– Согласен, босс.

Я телепортировался из своей квартиры прямо ко входу в здание, где находился мой офис, и вошел внутрь, не дождавшись, пока желудок успокоится. Вирн уже был на месте, Мирафн застыл у двери.

– Как все прошло? – поинтересовался я.

– Сделано, – ответил Вирн.

–Хорошо. После этого вам стоит на пару дней куда-нибудь скрыться.

Мирафн кивнул, Вирн пожал плечами. Мы втроем вошли в магазин, а оттуда в офис.

– Доброе утро, Мелестав. Крейгар уже на месте?

– Я его не видел. Но вы же знаете Крейгара.

– Да. Крейгар!

Я вошел в кабинет и обнаружил, что для меня нет никаких сообщений. Что ж, значит, ночь прошла без новых неприятностей.

– Э, босс?

– Что?.. Доброе утро, Крейгар. Ничего нового, как я вижу.

– Точно.

– Что-нибудь от Темека?

– Нарвайн снова работает с ним. Вот и все.

– Ладно. Я…

– Босс!

– Темек! Мы как раз говорили о тебе. У тебя что-нибудь есть?

– Даже не знаю. Я пытался что-нибудь разнюхать возле Рынка Поттера и решил зайти в ту паршивую дыру, где подают пиво с солеными шариками, чтобы послушать сплетни. Какой-то старый текла подошел ко мне – я этого типа никогда раньше не видел – и сказал: «Передай своему боссу, что у Кайры для него кое-что есть. Она встретится с ним в задней комнате „Голубого пламени“ через час. Так ему и скажи». Он встал и направился к выходу. Я последовал за ним, но он исчез прежде, чем я выбрался на улицу. Вот, собственно, и все. Я думаю, это может быть ловушкой, босс, но…

– Когда это произошло?

– Около десяти минут назад. Я попытался проследить за этим типом, а потом сразу связался с вами.

– Ясно. Спасибо. Возвращайся к работе.

Я сложил руки на груди и задумался.

– Что это было, Влад?

Я пересказал Крейгару разговор с Темеком.

– Кайра? – спросил он. – Ты думаешь, он имел в виду Кайру Воровку?

Я кивнул.

– Должно быть, это ловушка, Влад. Зачем Кайра станет…

– Мы с Кайрой дружим уже много лет, Крейгар.

Он с удивлением посмотрел на меня.

– Я не знал.

– Отлично. Значит, и Ларис скорее всего не знает. А из этого следует, что опасаться ловушки не стоит.

– Я бы соблюдал осторожность, Влад.

– Это входило в мои планы. Ты можешь послать туда людей, чтобы они все осмотрели? И установить блок против телепортации, чтобы никто не мог прорваться внутрь?

– Конечно. Где, ты сказал, назначена встреча?

– «Голубое пламя», это на…

– Я знаю. Гм. Ты там «работал» около полутора лет назад, не так ли?

– Как, дьявол тебе задери, ты об этом узнал?

Он загадочно улыбнулся.

– И еще кое-что, – сказал Крейгар.

– Да?

– Владелец должен нам полторы сотни. Могу спорить, он сделает все, чтобы помочь, если мы найдем к нему правильный подход.

– Интересно, известно ли это Кайре?

– Вполне возможно, босс. Говорят, что она знает все ходы и выходы.

– Да уж. Ладно. У нас осталось около пятидесяти минут. За работу.

Он ушел. Я немного пожевал большой палец.

– Ну, Лойош, что ты думаешь?

– Я думаю, все в порядке.

– Почему?

– Интуиция подсказывает.

– Гм. Ну, учитывая, что твоя работа в том и состоит, чтобы предчувствовать неприятности, я, пожалуй, пойду на встречу. Но если ты ошибаешься и меня прикончат, я буду в тебе сильно разочарован.

– Я постараюсь иметь это в виду.

Мирафн выскользнул на улицу первым, за ним последовали Лойош и Вирн. Потом пришел мой черед, последними оказались Варг и Сверкающий Псих. Лойош летел над нами по кругу, немного впереди.

– Все спокойно, босс.

– Хорошо.

И все только для того, чтобы пройти один небольшой квартал.

Когда мы добрались до «Голубого пламени», которое примостилось между двумя складами так, словно пыталось спрятаться, первым внутрь проник Сверкающий Псих. Он вернулся, кивнул, и в ресторан влетел Лойош, за ним вошел Варг, а вслед за Варгом и я.

На мой вкус, освещение в «Голубом пламени» было слишком тусклым, однако я мог все разглядеть. По стенам располагалось по четыре кабинки, а в центре – два стола на четверых и три столика поменьше, для парочек. В дальней кабинке, лицом к нам, сидел джарег по имени Шен, недавно нанятый Крейгаром.

Шен один из тех наемников, которые могут делать практически все, причем неплохо. Он небольшого роста, около шести футов и шести дюймов. Волосы зачесаны назад, как у Варга. Шен работал на ростовщика, отмывал деньги, служил вышибалой в игорных домах – короче говоря, занимался всем понемногу. Одно время работал на организацию в Императорском дворце. Не вызывало сомнений, что он делал «работу» и был одним из самым надежных наемных убийц, которых я знал. Не увлекайся Шен игрой так страстно – оставаясь при этом весьма слабым игроком, – он мог бы уже давно уйти на покой. Я был рад, что он на нашей стороне.

Напротив, за столиком на двоих, устроился молодой парень (ему было около трехсот) по имени Чимов. Он стал членом организации менее десяти лет назад, но уже несколько раз выполнял «работу». Это считалось хорошим результатом. (У меня получалось гораздо лучше, но я был выходцем с Востока.) У Чимова прямые черные волосы. Острые черты лица наводят на мысли о Доме Ястреба. Он мало говорит – впрочем, для джарегов его возраста это норма.

В целом я чувствовал себя защищенным, когда неторопливо прошел в заднюю комнату. Вирн, Мирафн и Лойош предварительно ее проверили. Внутри стоял большой стол, вокруг него десять стульев. В комнате никого не было.

– Ладно, – сказал я, – вы двое можете быть свободными.

Вирн кивнул. Мирафн с сомнением посмотрел на меня.

– Вы уверены, босс?

– Да.

Они ушли. Я сел на один из стульев и стал ждать. Единственная дверь в комнату была закрыта, окна отсутствовали, все здание окружал блок против телепортации. Интересно, как Кайра сумеет проникнуть в комнату.

Две минуты спустя я все еще пытался найти ответ на этот вопрос, но теперь этот интерес носил чисто академический характер.

– Доброе утро, Влад.

– Проклятие, – пробормотал я. – Я бы заметил, как ты вошла, но не вовремя моргнул.

Она рассмеялась и тепло расцеловала меня, после чего уселась на стул рядом со мной. Лойош сразу опустился ей на плечо и лизнул в ухо. Кайра почесала ему подбородок.

– Почему ты хотела со мной встретиться?

Она засунула руку под плащ и вытащила небольшой мешочек. Ловко развязала его и протянула мне. Я подставил руку, и на ладонь мне выпал бело-голубой камень диаметром около трети дюйма. Я поднес его к свету.

– Очень красивый, – сказал я. – Топаз?

– Алмаз, – ответила Кайра.

Я взглянул на нее, чтобы проверить, не шутит ли она. Нет, ее лицо сохраняло серьезность. Я снова внимательно посмотрел на камень.

– Натуральный?

– Да.

– Это касается и цвета?

– Да.

– И размера?

– Да.

– Точно?

– Да.

– Понятно. – Я потратил еще пять минут на тщательное изучение камня. Конечно, я не гранильщик драгоценных камней, но кое-что в них понимаю. Этот был безупречным. – Сколько он может стоить?

– На открытых торгах? Ну, тысяч тридцать пять, если найти хорошего покупателя. Двадцать восемь или тридцать, если нужна быстрая продажа. Скупщик краденого заплатит по меньшей мере пятнадцать – если не побоится связываться.

Я кивнул.

– Готов заплатить двадцать шесть.

Она покачала головой. Я был удивлен. Кайра и я никогда не торговались. Если она мне что-нибудь предлагала, я давал ей максимальную цену, на которую был способен, – на этом все заканчивалось. Однако она заявила:

– Я его не продаю. Он твой. – После короткой паузы она добавила: – Закрой рот, Влад, ты устраиваешь настоящий сквозняк.

– Кайра, я…

– Пользуйся на здоровье.

– Но почему?

– Ну и вопросик! Я ему только что отдала целое состояние, а он хочет знать почему!

– Заткнись, босс. – Лойош лизнул ухо Кайры.

– Ты тоже можешь пользоваться, – добавила она.

Тут мне пришло в голову, что я уже видел этот камень – или его родственников. Я посмотрел на Кайру.

– А где ты его взяла? – спросил я.

– А зачем, интересно, тебе это знать?

– Ответь, пожалуйста.

Она пожала плечами.

– Я недавно посетила гору Тсер.

Я вздохнул. Именно об этом я и подумал. Я покачал головой и протянул ей камень.

– Я не могу его принять. Сетра мой друг.

Кайра вздохнула.

– Влад, клянусь Богиней Демонов, тебе еще труднее помочь, чем уследить за Марио.

Я попытался возразить, но она остановила меня, подняв руку.

– Твоя верность друзьям достойна уважения, но окажи мне – и ей – немного уважения в ответ. Она, как и Маролан, не может поддерживать войну между джарегами. Однако эти соображения не остановили Маролана, не так ли?

– Как ты…

Она не дала мне договорить.

– Сетра знает о том, что произошло с этим камнем, – впрочем, она никогда в этом не признается. Ты понял?

Я снова потерял дар речи. Кайра протянула мешочек. Я механически засунул в него камень, а мешочек спрятал под плащ.

Кайра наклонилась и поцеловала меня.

– Для убийцы, – заявила она, – ты очень мил.

И ушла.

Ближе к вечеру того же дня Темек принес список, состоящий из пяти заведений, принадлежащих Ларису. Я послал четырех очень сильных магов, чтобы они попытались проникнуть в два из них, пока Крейгар искал подходы к остальным.

Уже вечером мы нанесли удар по первому. Девять крепких парней, в основном из Дома Орки, нанятых за два золотых каждый, обрушились на заведение. У Лариса там было двое вышибал, каждый из которых сумел вырубить двоих наших, прежде чем с ними разобрались. После чего нападавшие обратили ножи и дубинки против посетителей. Смертельных случаев не было, но в ближайшее время никто не захочет посещать этот игорный дом.

Одновременно я нанял немало новых телохранителей, чтобы они защищали наши заведения от аналогичных налетов.

Через два дня мы нанесли еще один очень удачный удар. Этим же вечером Темек доложил, что Ларис исчез – очевидно, решил руководить своим бизнесом из тайного убежища.

На следующее утро Нарвайн, следуя пронесшемуся слуху, нашел тело Темека в темной аллее возле игорного дома, по которому был нанесен наш первый удар. Оживить его оказалось невозможно.

Еще через три дня Варг доложил, что к нему обратился один из людей Лариса с предложением прикончить меня. Два дня спустя Шен подловил типа, который обращался к Варгу. Парень возвращался из квартиры своей любовницы. Шен прикончил его. Через неделю одного из наших магов, который пытался проникнуть в заведение Лариса, разорвало на куски, когда он зашел перекусить в таверну. Кто-то обрушил на него заклинание с соседнего столика.

Спустя неделю мы устроили налет на очередное заведение Лариса. На этот раз я нанял двадцать пять парней. Ларис подготовился к встрече – шестеро наших не вернулись домой, но дело было сделано.

Именно в этот период терпение Лариса лопнуло. Он нес колоссальные убытки, однако сумел найти мага, способного пробить наши защитные блоки.

Через неделю после нашего налета вместе со всем товаром сгорел магазинчик скупщика краденого. Я удвоил охрану во всех остальных заведениях.

Через два дня, когда Нарвайн и Чимов направлялись к Хноку, чтобы сопроводить его ко мне для очередных выплат, на них напали. Чимов оказался более быстрым и удачливым. Поэтому его удалось оживить. Нарвайн был не столь быстр, но гораздо более удачлив – он сумел телепортироваться к целителю. Убийца скрылся.

Восемь дней спустя практически одновременно произошло два события.

Во-первых, один из магов сумел пробраться в бордель Лариса, аккуратно разлил более сорока галлонов керосина и поджег его. Заведение сгорело дотла. Однако выгорел только второй этаж, и никто из посторонних не получил даже легкого ожога.

Во-вторых, Варг пришел ко мне, чтобы сообщить нечто важное. Мелестав предупредил меня о его приходе, я приказал его пропустить. Когда Варг открыл дверь, Мелестав заметил что-то подозрительное – потом он так и не смог объяснить, что именно – и закричал, чтобы Варг остановился. Тот не послушался, тогда Мелестав вонзил ему в спину кинжал, и Варг рухнул к моим ногам. Оказалось, это вовсе не Варг. Я немедленно заплатил Мелеставу премию, потом вернулся в свой кабинет и закрыл дверь. Меня трясло.

Через два дня Ларис организовал большой налет на мой офис, при этом весь магазин был сожжен. Мы отбили нападение, не потеряв безвозвратно ни одного человека, но цена оказалось немалой.

Нарвайн, который теперь занимался сбором информации вместо Темека, нашел еще один источник доходов Лариса. Через четыре дня после налета на мой офис мы нанесли новыйудар – избили посетителей, вырубили всех вышибал и подожгли заведение.

К этому моменту терпение у ряда заинтересованных лиц лопнуло.

В тот день я стоял среди мусора возле своего офиса и пытался решить, нужно ли мне переезжать на новое место. Рядом находились Вирн, Мирафн, Сверкающий Псих и Чимов. Крейгар и Мелестав тоже были здесь.

– Неприятности, босс, – сказал Сверкающий Псих. Мирафн немедленно встал передо мной, но я и сам успел заметить четырех джарегов, шагающих по направлению к нам. Казалось, между ними кто-то есть, но я не был уверен.

Вся четверка остановилась в нескольких шагах от моих телохранителей. Я сразу узнал голос одного из них.

– Талтош!

Я сглотнул, выступил вперед и поклонился.

– Приветствую вас, лорд Тороннан.

– Они остаются на местах. Ты пойдешь со мной.

– Пойду с вами, лорд Тороннан? Куда…

– Заткнись.

– Да, господин.

Придет день, ублюдок, и я тебя прикончу.

Он повернулся, и я собрался последовать за ним. Бросив взгляд назад, он добавил:

– Нет. Этот – тоже останется.

Я не сразу понял, что он имеет в виду.

– Крейгар, приготовься.

– Я готов, босс.

Вслух я проговорил:

– Нет, джарег пойдет со мной.

Глаза Тороннана сузились, и некоторое время мы смотрели друг на друга. Наконец он кивнул.

– Ладно.

Я расслабился. Мы двинулись на север от Круга Малак, а потом свернули на восток по улице Пиер. Вскоре мы оказались возле старого здания – раньше здесь была гостиница, теперь она пустовала – и вошли внутрь. Два его телохранителя остались возле двери. Еще один ждал нас внутри. Он держал в руках жезл мага. Мы остановились рядом с ним, и Тороннан сказал:

– Давай.

Мой желудок сжался, и я, Тороннан и двое его телохранителей оказались на северо-западной окраине Адриланки. Вокруг высились горы, а дома больше походили на замки. Футах в двадцати от нас виднелся вход в один из них, искусно инкрустированный золотом. Очень красивое место.

– Войдем, – приказал Тороннан.

Мы начали подниматься по ступеням. Слуга распахнул перед нами дверь. Нас встречали два джарега в серых элегантных плащах. Один из них кивнул на телохранителей Тороннана и сказал:

– Они могут подождать здесь.

Мой босс кивнул.

Мы пошли дальше. Зал, в который мы попали, легко вместил бы всю мою квартиру, где я жил после продажи ресторана. Хозяин потратил золота на украшения зала больше, чем я заработал за весь прошлый год. От всего этого настроение у меня совсем не улучшилось. Впрочем, когда нас привели в небольшую гостиную, я скорее ощутил агрессивность, чем страх. Нам с Тороннаном пришлось просидеть здесь минут десять.

Потом к нам вышел какой-то тип, одетый в обычные черно-серые цвета Дома Джарега с золотым шитьем. Он выглядел старым – возможно, ему было две тысячи лет, – но достаточно бодрым и крепким. Он не был толстым (драгейриане никогда не бывают толстыми), но вполне упитанным. Нос маленький и плоский, глаза светло-голубые и глубоко посаженные. Он обратился к Тороннану низким хрипловатым голосом:

– Это он?

За кого он меня принимал? За Марио Серый Туман?

Тороннан молча кивнул.

– Ладно, – сказал хозяин особняка. – Выйди отсюда.

Тороннан повиновался.

Большой босс стоял и молча смотрел на меня. Должно быть, мне пора было испугаться. Через некоторое время я зевнул. Он продолжал свирепо смотреть на меня.

– Тебе скучно? – осведомился он.

Я пожал плечами. Этот тип, кто бы он ни был, может щелкнуть пальцами – и меня не станет. Однако я не собирался лизать ему задницу – моя жизнь того не стоила.

Он пододвинул ногой стул и уселся.

– Значит, ты крепкий орешек, – сказал он. – Ты меня убедил. Более того, ты произвел на меня впечатление. А теперь скажи, ты хочешь жить или нет?

– Я бы не прочь, – вынужден был признаться я.

– Отлично. Меня зовут Терион.

Я встал, поклонился, а потом снова сел. Мне доводилось о нем слышать. Он был большим, очень большим боссом, одним из пяти, управляющих Адриланкой (а в Адриланке находилось девяносто процентов всего бизнеса). Так что он произвел на меня впечатление.

– Чем могу служить, господин?

– Да брось ты, босс. Скажи ему, чтобы он прыгнул в хаос, покажи язык, плюнь в его суп. Давай.

–  Тебе следует прекратить попытки сжечь Адриланку.

– Господин?

– Ты что, плохо слышишь?

– Я уверяю вас, господин, у меня не было намерений сжигать Адриланку. Только небольшую ее часть.

Он улыбнулся и кивнул. Затем, без всякого предупреждения, улыбка исчезла, а глаза превратились в узкие щелочки. Он наклонился ко мне, и я почувствовал, как моя кровь превращается в воду.

– Не играй со мной, выходец с Востока. Если хочешь воевать с другим теклой – Ларисом, – делай это так, чтобы не навлекать на нас гнев всей Империи. Я уже сказал ему, а теперь говорю тебе. Если ты не прекратишь, я решу все проблемы сам. Понял?

Я кивнул.

– Да, господин.

– Хорошо. А теперь проваливай отсюда к дьяволу.

– Слушаю, господин.

Он поднялся, повернулся ко мне спиной и удалился. Я несколько раз сглотнул, встал и вышел из комнаты. Тороннана и его людей уже не было. Слуга проводил меня до дверей. Я самостоятельно телепортировался обратно в офис. И сказал Крейгару, что нам придется изменить тактику.

Однако у нас уже не было времени. Терион был прав, но он опоздал. Терпение у императрицы кончилось.


6


Я собираюсь прогуляться.


Когда я говорю «императрица», вы, наверное, представляете себе старую суровую матрону с седыми волосами, в золотых одеяниях, вокруг головы которой кружит Держава, а она небрежным движением скипетра один за другим отдает приказы, влияющие на жизнь миллионов ее подданных.

Ну, Держава и в самом деле кружит у нее над головой, тут все верно. Она носит золото – но совсем не обычные одеяния. Часто на ней может оказаться… Впрочем, это не имеет значения.

Зарика была совсем молодой – ей еще не исполнилось и четырехсот (для человека это примерно двадцать пять лет). У нее были золотые волосы – учтите, если бы я хотел назвать ее блондинкой, я бы так и поступил. Глубоко посаженные глаза имели тот же цвет – как у лиорна. Высокий лоб, брови почти невидимы на светлой коже. Несмотря на все слухи, она не была восставшей из мертвых.

Дом Феникса всегда был самым маленьким, потому что тебя будут считать фениксом только в том случае, если во время твоего рождения все увидят, как настоящий феникс пролетел у тебя над головой. Во время Междуцарствия погибли все фениксы за исключением матери Зарики, которая умерла во время родов.

Зарика родилась в период Междуцарствия. Последний император был умирающим фениксом, и следующий тоже должен быть фениксом, поскольку возрожденный феникс сменяет умирающего через каждые семнадцать циклов. Кстати, насколько мне известно, возрожденный феникс – это император из Дома Феникса, который в конце своего правления не становится умирающим. В любом случае, поскольку Зарика являлась единственным фениксом в те времена, она должна была стать императрицей. Вообще говоря, вопрос «откуда возникает феникс» очень запутан, особенно в сочетании с генетическими связями между Домами. Абсурдно считать, будто все драгейриане против смешения кровей – ведь в данный момент другого способа произвести наследника-феникса попросту не существует. Возможно, я еще вернусь к этому вопросу.

Так или иначе, но в юном возрасте ста с небольшим лет она явилась к Водопадам Врат Смерти и прошла, живая, по Дорогам Мертвых, благодаря чему попала в Залы Суда. Там она взяла Державу у тени последнего императора и вернулась, чтобы объявить о конце Междуцарствия. Это произошло примерно в то время, когда родился мой прапрапрапрапрапрапрапрадедушка.

Спуск по Водопадам Врат Смерти производит большое впечатление. Мне это хорошо известно, потому что я его проделал сам.

Но дело заключается в том, что такое прошлое дало Зарике определенное понимание человеческих проблем – точнее, драгейрианских. Она была мудрой и разумной женщиной. Она знала, что невозможно ничего выиграть, встревая в поединок между двумя джарегами. С другой стороны, наша с Ларисом война зашла слишком далеко, чтобы ее можно было игнорировать.

Проснувшись на следующее утро после встречи с Терионом, мы обнаружили, что улицы патрулирует гвардия в форме Дома Феникса. На стены был вывешен указ, запрещающий появление на улицах после захода солнца. Кроме того, не разрешалось собираться в группы больше четырех человек; всякое использование магии с этого дня строго регламентировано. Все таверны и гостиницы закрыты до соответствующего указа. И главное – нам дали понять, что любая противозаконная деятельность будет пресекаться самым жестоким образом.

Этого было вполне достаточно, чтобы я захотел перебраться в другой район.

– Каково наше положение, Крейгар?

– Мы можем продолжать в таком же духе – поддерживать всех и ничего не зарабатывать – семь недель.

– Ты думаешь, это продлится семь недель?

– Не знаю. Надеюсь, что нет.

– Да. Мы не можем распустить нашу армию до тех пор, пока Ларис не поступит точно так же, а узнать о его намерениях мы не в состоянии. И это самое худшее – именно в такой момент удобно приступить к проникновению в его организацию. Впрочем, это нереально, поскольку и у него вся деятельность заморожена.

Крейгар пожал плечами.

– Нам просто нужно сидеть смирно.

– Гм. Может быть. Вот что я тебе скажу: почему бы не найти несколько мест, где он занимается законным бизнесом – ну, рестораны, например, – и не подружиться с каким-нибудь управляющим?

– Подружиться?

– Именно. Подарить им что-нибудь.

– Подарить?

– Золото.

– Просто подарить?

– Да. И ничего не просить взамен. Просто передать этим людям деньги и сказать, что они от меня.

Крейгар, казалось, удивился еще сильнее.

– И что это даст?

– Ну, то же самое проходит с советниками двора, не так ли? Разве связи работают иначе? Ты поддерживаешь хорошие отношения с ними, и когда от них что-нибудь требуется, они относятся к тебе с симпатией. Почему бы не попробовать аналогичный подход здесь? Вреда от этого не будет.

– Но это влетит нам в крупную сумму.

– Плюнь! Зато может сработать. Если мы им понравимся, то весьма вероятно, что нам перепадет какая-нибудь информация. А может быть, и весьма полезная. Пусть не сразу, а спустя какое-то время.

– Наверное, стоит попробовать, – признал он.

– Начни с пятисот золотых, раздай их среди людей Лариса.

– Ты босс, тебе и решать.

– Следующий вопрос: нам необходимо узнать, когда мы сможем снова открыть наши заведения. У тебя есть какие-нибудь догадки? Дни? Недели? Месяцы? Годы?

– В лучшем случае – дни, может быть, недели. Не забывай, гвардейцам это нравится не больше, чем нам. Они будут бороться за отмену императорского указа со своей стороны, а купцы, заинтересованные в торговле с нами, со своей. Не говоря уже о том, что организация пустит в ход все связи во дворце. Я не думаю, что такое положение продлится больше месяца.

– А как это закончится – постепенно или сразу?

– Может быть и так, и так, Влад.

– Гм. А сможем ли мы открывать, к примеру, одно игорное заведение в неделю?

– Может быть, нас и не тронут. Но что будет после того, как мы откроем игру, а у какого-нибудь посетителя кончатся наличные? Нам нужен тот, кто сможет одолжить ему деньги. После чего у него могут возникнуть проблемы с выплатами, и он начнет красть. Потребуется скупщик краденого. Или…

– У нас нет ни одного скупщика краденого.

– Я над этим работаю.

– Ладно. Но я понял твою точку зрения. Все завязано в цепочку.

– И еще одно: тот, кто откроется, будет очень нервничать. Следовательно, тебе придется наносить личные визиты – а это опасно.

– Верно.

– Но одно мы сделать можем – найти новый офис. Я до сих пор ощущаю запах дыма.

– Мы можем, но… Ты знаешь, где находится офис Лариса?

– Знаю, но он больше там не появляется. Мне неизвестно, где он сейчас обитает.

– Однако мы знаем, где расположен его офис. Отлично. Именно там и будет находиться мой новый офис.

Крейгар удивился и покачал головой.

– Что может быть лучше уверенности в себе? – сказал он.

Нарвайн поддерживал со мной постоянную связь в течение этой недели. Он постепенно втягивался в работу. После того что произошло с Темеком, Нарвайн действовал с максимальной осторожностью, но постепенно наш список обрастал новыми адресами и именами.

Я попытался сотворить небольшое колдовское заклинание против Лариса, просто чтобы выяснить, есть ли какой-нибудь смысл атаковать его таким образом, но у меня ничего не вышло. Значит, он защищен от колдовства – из чего следует, что он действительно много обо мне знает, поскольку большинство драгейриан считает, что на колдовство вообще не следует обращать внимания.

Мои наемники следили за теми людьми Лариса, которых мы знали, стараясь установить их привычки, чтобы использовать эту информацию в дальнейшем. Нескольким из них были предложены крупные суммы за сведения о местонахождении Лариса, но никто не согласился взять деньги.

Проект с раздачей денег людям Лариса продвигался успешнее, хотя и не слишком быстро. Мы не получили никакой полезной информации, но имелись все основания рассчитывать на успех в будущем. Кое-кто переговорил с гвардейцами Дома Феникса. Выяснилось, что их не радует сложившееся положение, и они предполагают, что оно не затянется. Им не терпелось вновь получать свою долю от игорного бизнеса. Я обдумывал ситуацию.

Через шесть дней после того, как Зарика топнула ногой, я с Крейгаром встретился с Улыбчивым Гилизаром. Улыбчивый был телохранителем Найлара и почти пришел в себя после оживления. Свое прозвище он получил за то, что улыбался столь же часто, как Варг, – то есть практически никогда.

Однако лицо Варга сохраняло неизменно равнодушное выражение. А вот Улыбчивый постоянно скалился. Когда у вас возникало ощущение, что он готов вцепиться зубами вам в ногу, Улыбчивый на самом деле был всем доволен. Когда же он сердился, его лицо искажала жуткая гримаса. Он где-то раздобыл восточное оружие под названием лепип – тяжелый металлический стержень в кожаной оплетке, чтобы не оставлять порезов. Когда он не работал телохранителем, Улыбчивый занимался выколачиванием денег из должников. Он начинал в доках, собирая долги для Серилла, который славился буйным темпераментом. Когда терпение Серилла лопалось, он посылал Улыбчивого, а на следующий день к несчастному клиенту приходил кто-нибудь другой, чтобы забрать деньги.

Улыбчивый сидел в моем офисе и мрачно смотрел на нас с Крейгаром.

– Улыбчивый, – сказал я, – наш друг Хнок собирается завтра вечером открыть свой бордель. Его защищают Эброр и Нефитал. Я хочу, чтобы ты им помог.

Его ухмылка стала еще более презрительной, словно подобное задание было ниже его достоинства.

Однако я его слишком хорошо знал, чтобы обращать на это внимание.

– Старайся не попадаться на глаза посетителям, не пугай их, – продолжал я. – И если гвардия попытается снова закрыть заведение, не препятствуй. Ты справишься?

Он хрюкнул, и я посчитал это за согласие.

– Ладно. Ты должен быть там к восьми часам.

Он ушел, так ничего и не сказав. Крейгар покачал головой.

– Поражен тем, как легко ты от него избавился, Влад. Такое впечатление, что ты сотворил заклинание для изгнания демонов.

Я пожал плечами.

– Насколько мне известно, он никогда не делал «работу».

– Ну, в любом случае завтра мы что-нибудь выясним, – проворчал Крейгар. – Что нового от Нарвайна?

– Практически ничего. Он не торопится.

– Надо думать. Однако ему должно быть известно, не собирается ли Ларис открыть какое-нибудь из своих заведений.

Я согласился с Крейгаром. Связался с Нарвайном и отдал ему соответствующие распоряжения. Потом вздохнул.

– Ненавижу действовать наугад. У нас есть хороший задел на будущее, но в данный момент мы практически ничего не знаем о Ларисе.

Крейгар кивнул, а потом его лицо прояснилось.

– Влад!

– Да!

– Маролан!

– Что?

– Разве ты не являешься его консультантом по безопасности? Ведь у него же есть шпионская сеть, не так ли?

– Конечно, Крейгар. И если ты хочешь узнать, сколько магов на службе у какого-нибудь драконлорда, я могу дать тебе ответ через три минуты, а также выяснить их сильные и слабые стороны, возраст и список любимых вин. Но нам это ничего не дает.

Он уставился в пустоту, а через некоторое время сказал:

– Должен же существовать способ этим воспользоваться…

– Если ты сумеешь что-нибудь придумать, не забудь сообщить мне.

– Непременно.

Поздно вечером следующего дня Хнок вошел со мной в псионический контакт.

– Да?

– Я просто хотел рассказать, что стража нас не беспокоила.

– Отлично. Посетители?

– Их было двое.

– Ну что ж – для начала неплохо. Не заметил типов, которые могли бы работать на Лариса?

– А как я мог бы их узнать?

– Не имеет значения. Поддерживай со мной связь.

Я взглянул на Крейгара, который в последние дни проводил в моем кабинете гораздо больше времени, чем в своем.

– Я только что говорил с Хноком. Никаких проблем, но посетителей нет.

Он кивнул.

– Если ночью ничего не случится, завтра можно попробовать открыть скупку.

– Согласен, – кивнул я. – У тебя есть кто-то на примете?

– Я знаю несколько воров, которые хотели бы сменить профессию.

– В самый разгар войны?

– Может быть.

– Хорошо. Займись этим.

– Договорились.

Крейгар нашел скупщика, и через пару дней мы открыли новое заведение. Одновременно Нарвайн выяснил, что Ларис практически ничего не предпринимает. Мы вздохнули с облегчением. Скоро, решили мы, стража исчезнет, и все вернется в норму.

Норму? Но что в данный момент следует считать «нормой»?

– Крейгар, что будет после того, как гвардейцы Дома Феникса исчезнут?

– Все вернется к прежнему… Ах вот оно что, я понял твою мысль. Ну, во-первых, мы снова окажемся в положении обороняющихся. Ларис начнет на нас наступать, а мы будем продолжать собирать информацию – возможно, нам следует выделить для этого еще людей.

– Я знаю. Так мы и поступим, но у меня возникло ощущение, что сейчас у нас появился отличный шанс сделать решительный шаг.

– Что у тебя на уме?

– Слушай. Когда ни один из нас не может атаковать другого, следует снова открыть все наши заведения. Попытаться заработать деньги, собрать как можно больше наличности и заручиться поддержкой максимального количества людей Лариса – а Нарвайн с помощниками тем временем будет добывать новые сведения.

Крейгар обдумал мое предложение и кивнул.

– Ты прав. У нас уже есть скупщик, значит, мы можем открыть контору ростовщика. Через три дня? Или два?

– Два. Нам придется дать несколько лишних взяток, но много времени занять это не должно.

– Верно. А когда дело пойдет, мы сможем открыть небольшой клуб для игры в шаребу. Скажем, через неделю? Если все будет хорошо?

– Думаю, ты прав.

– Отлично. На первое время нам не понадобится много людей для защиты. Пусть Вирн и Мирафн помогут Нарвайну. Может быть, следует отправить к ним на помощь и Чимова вместе со Сверкающим Психом. Однако они не должны забывать об осторожности.

– Только не Чимова. Я не хочу, чтобы наемники со стороны что-нибудь знали о наших возможностях. Пусть этим займется Наал. Он не слишком хорош в этом деле, но учиться никогда не поздно.

– Хорошо. Мы ни о чем не забыли?

– Наверняка забыли, но мне больше ничего в голову не приходит.

– Тогда за дело.

– Будет приятно снова увидеть тебя за работой, босс.

– Заткнись, Лойош.

Уже через пару дней Нарвайн сумел пристроить к делу дополнительных помощников, и мы стали получать новые сведения.

В тот день, когда начал работать ростовщик, принесли первое донесение, которое произвело на меня впечатление. Хотя они по-прежнему знали совсем немногих людей Лариса – а те, до кого удалось добраться, занимали совсем незначительное положение в его организации, – им удалось обнаружить семь новых заведений. К нашему удивлению, ни одно из них так и не открылось. Ларис лег на дно.

Я не знал, как мне реагировать на эту новость. Однако гвардейцы Дома Феникса, как и прежде, были повсюду, поэтому мы чувствовали себя в безопасности.

Через несколько дней я открыл небольшой клуб для игры в шаребу, а назавтра еще два игорных заведения. Сведения о Ларисе продолжали накапливаться, но он по-прежнему ничего не предпринимал. Я пытался понять, что это означает.

– Эй, Крейгар.

– Да?

– Сколько тсеров нужно, чтобы наточить меч?

– Понятия не имею.

– Четыре. Один точит, а трое других ищут повод подраться, чтобы работа не пропала зря.

– Ах вот как. И я должен сделать какой-то вывод?

– Именно. Все дело в том, что пока у тебя нет противника, невозможно начать действовать.

– Гм. И что из этого следует? Или ты просто хочешь напустить туману?

– Я собираюсь прогуляться. Кто сегодня должен меня охранять?

– Прогуляться? А ты уверен, что это безопасно?

– Конечно, нет. Кто сегодня здесь?

– Вирн, Мирафн, Варг и Сверкающий Псих. Куда ты собираешься отправиться?

– Я хочу проведать свои заведения. Известие об этом распространится быстро – и все поймут, что я не боюсь ни Лариса, ни Империи. Наши клиенты успокоятся, и бизнес сразу оживится. Так или нет?

– Ты собираешься показать, что не боишься выходить на улицу с четырьмя телохранителями?

– Так или нет?

Он вздохнул.

– Думаю, так.

– Позови их сюда.

Он повиновался.

– Оставайся здесь, – сказал я, – работа должна продолжаться как обычно.

Мы выбрались из офиса, прошли через развалины магазина (я еще не решался нанять людей, чтобы они навели здесь порядок) и оказались на улице. Я сразу заметил двоих гвардейцев на северо-западном углу Гаршос и Медной улицы. Мы направились в их сторону. Лойош летел впереди, а я ощущал на себе пристальные взгляды гвардейцев. Мы свернули по Гаршос на запад и зашагали в сторону Дейленд, и я с удивлением обнаружил, что гвардейцев нигде не видно. Мы зашли к скупщику, контора которого находилась в подвале гостиницы под названием «Шесть Криот». Здание гостиницы было в жутком состоянии: казалось, оно потихоньку разваливалось в течение нескольких тысяч лет.

Я хотел поговорить со скупщиком. Это был веселый парень по имени Ренорр. Невысокий, смуглый, с курчавыми каштановыми волосами и плоскими чертами лица – из чего следовало, что среди его предков имелись джагалы. У него были чистые глаза – верный признак того, что он совсем недавно начал заниматься этим делом. Скупщик краденого не имеет возможности подкупить имперскую стражу, поэтому он должен самым тщательным образом скрывать свою истинную профессию. В результате у всех скупщиков испуганные бегающие глаза.

Ренорр поклонился и сказал:

– Это большая честь для меня, господин. Я очень рад, что мы наконец познакомились.

Я кивнул. Он показал на улицу.

– Похоже, они ушли.

– Кто, гвардейцы?

– Да. Сегодня утром их здесь стояло несколько.

– Гм. Ну, это только к лучшему. Может быть, они решили уменьшить количество патрулей.

– Возможно.

– Как идут дела?

– Туговато, господин. Но постепенно расширяются. Я ведь еще только начал.

– Ладно, – я улыбнулся ему, – продолжай трудиться.

– Да, господин.

Мы вышли и двинулись вперед по Глендон, а на Медной повернули обратно на север. Когда поравнялись с «Голубым пламенем», я остановился.

– Что такое, босс?

– Стражники, Лойош. Пятнадцать минут назад на этом углу стояло двое, теперь их нет.

– Мне это не нравится…

–  Вы заметили, что стражники ушли, босс? – спросил Сверкающий Псих. – Дьявольское совпадение. Меня это тревожит.

– Подождем немного, – сказал я.

– Босс, я думаю, нам лучше вернуться в офис.

– Мне кажется…

– Помнишь, что ты говорил о моих «предчувствиях»? Ну, на этот раз оно очень сильное. Я считаю, нам следует немедленно вернуться.

– Ладно, ты меня уговорил.

–  Возвращаемся в офис, – сказал я Сверкающему Психу. Казалось, он вздохнул с облегчением. Варг никак не отреагировал на мои слова. Вирн кивнул, глаза мечтательно смотрели вдаль, а его полуулыбка оставалась неизменной. Мирафн кивнул своей огромной косматой головой.

Мы прошли мимо «Голубого пламени», и я начал расслабляться. Когда мы оказались на углу Гаршос и Медной, Вирн и Мирафн осторожно осмотрелись, а потом удовлетворенно кивнули. Мы свернули за угол и оказались перед моим офисом. Я услышал странный скребущий звук у себя за спиной, резко обернулся и успел увидеть, как Варг падает на колени с искаженным от боли лицом. Боковым зрением я заметил, как валится на землю Сверкающий Псих.

– Осторожно, босс!

На мгновение я не мог поверить, что все это действительно происходит. Я прекрасно понимал, что моя жизнь постоянно подвергается опасности, но не верил, что меня, Влада Талтоша, наемного убийцу, можно прикончить с такой же легкостью, как какого-нибудь теклу на улице. Однако Сверкающий Псих лежал на земле, а из спины Варга торчала рукоять кинжала. Он еще был в сознании и пытался ползти ко мне, его губы шевелились, но он не мог произнести ни звука.

Потом, когда я понял, что еще жив, мои рефлексы взялись за дело. Я сообразил, что Вирн и Мирафн прикроют меня сзади. Потянувшись к рапире, я попытался определить, где находится метатель ножей, и…

– Сзади, босс!

Я стремительно развернулся, заметил, что Вирн и Мирафн осторожно отступают, а высокая драгейрианка с… Стоп! Они отступают? Так оно и есть. Оба внимательно смотрели на меня и осторожно отходили, постепенно удаляясь от места засады. Тем временем высокая драгейрианка приближалась ко мне с длинным мечом в руках.

Я раздумал вытаскивать рапиру – и в следующее мгновение в моих ладонях оказались метательные ножи. Мне хотелось прикончить хотя бы этих двоих ублюдков, которые меня предали. Лойош взлетел с моего плеча и метнулся прямо в лицо убийцы. Это дало мне возможность прицелиться и…

Инстинкт подсказал, что нужно увернуться. Я так и поступил, метнувшись вправо, – в тот же миг что-то острое скользнуло по спине. Я повернулся, оба кинжала сверкнули, и…

Лойош отчаянно закричал на псионическом уровне, что-то вспороло воздух слева и сзади от меня. Я понял – драгейрианка с мечом сумела проскочить мимо Лойоша. Вместе с ощущением холода пришло сознание, что сталь вошла в мое тело, разрывая плоть и мышцы. Мне стало плохо. Я заставил себя не поворачиваться в этом направлении и увидел ту, что атаковала меня сзади. Она была маленького роста с двумя большими ножами для ближнего боя. Ее глаза холодно смотрели на меня. Меч вырвали из моего бока, и я понял, что упал на колени. Женщина-убийца, стоявшая передо мной, прыгнула вперед и нанесла удар: один нож был нацелен в грудь, другой – в горло. Я попытался поднять руки, чтобы защититься…

Кровь хлынула из ее горла, и она рухнула к моим ногам. Один из ее ножей оставил на моей груди длинную царапину. Другой вошел в живот. За спиной послышалось хлопанье крыльев, и, ожидая, когда последний удар меча покончит со мной, я порадовался, что Лойош жив.

Но вместо этого я услышал голос, поразительно похожий на голос Алиры:

– Ты, ведь ты – дракон!

Вслед за этим раздался лязг скрестившихся мечей. Падая, я сумел повернуться так, что увидел сражавшихся – ко мне действительно пришла на выручку Алира с огромным мечом в руках. Он был больше, чем она сама. Алира снова скрестила клинок с драгейрианкой-убийцей. Чуть в стороне стоял сам Маролан с Черным Жезлом в руке, лицо искажено яростью. Меч Алиры метнулся вверх, но ее противница нанесла удар снизу, и Лойош крикнул:

– Повернись!

Я так и сделал, но слишком поздно: женщина-убийца, все еще живая, вонзила мне в почки кинжал по рукоять. Никогда я не испытывал подобной боли – и закричал. Судорога подбросила меня на колени, развернула, и я рухнул на живот, прямо на кинжал, который уже там был. Теперь мне хотелось только одного – скорее умереть.

За миг до исполнения этого желания мое лицо оказалось в нескольких дюймах от лица убийцы. Кровь продолжала литься из ее рта, а в глазах застыла решимость. Неожиданно я понял, что она с Востока. Это нанесло мне еще один жестокий удар, но тут боль покинула меня, а вместе с ней и жизнь.


7


Мне кажется, настало время для глупых поступков.



Ускользающее слабое зеленое свечение, но нет глаз, чтобы его разглядеть. Память – словно колодец, сознание – точно ведро, но кто потянет за веревку? Тут мне пришло в голову, что «я» могу это сделать. Существование без ощущений, ведро еще не добралось до воды.

Я узнал, что значит «видеть», когда видение пришло – оказалось, что я смотрю в две блестящие круглые штуки. Через некоторое время я вспомнил, что они называются «глаза». Они плавали в сером тумане и, казалось, изучали меня. Наверное это важно. Мне пришло в голову слово «карие» – почти в тот же момент, когда я увидел и все лицо, которому принадлежали глаза. И пока я смотрел на это лицо, начали возникать другие слова. «Маленькая девочка», например. И еще: «хорошенькая». А потом: «хмурая».

Размышляя о том, человек она или драгейрианка, я вдруг обнаружил, что ко мне вернулись другие способности. Она внимательно изучала меня. «Интересно, – подумал я, – что она видит?» Ее рот открылся, и я понял, что слышу звуки. И еще я сообразил, что так продолжается уже некоторое «время», только я раньше этого не осознавал. Звуки эти казались совершенно глухими, будто комната была лишена малейшего эха.

– Дядя Влад? – снова заговорила она, но на этот раз я понял ее слова.

Два слова. «Дядя» и «Влад». Оба имели смысл. «Влад» – значит я. Меня это открытие порадовало. Слово «дядя» имело какое-то отношение к семье, но я не был уверен, какое именно.

Я еще немного подумал об этих словах – вероятно, они были важными. Меня снова окутала волна зеленого света, потом она исчезла.

И тут я понял, что и это происходит не в первый раз. Ощущения множились, и я снова начал чувствовать свое тело. Моргнув, я пришел к выводу, что это восхитительное действие. Облизнул губы – мне тоже понравилось. Затем я снова сосредоточил внимание на маленькой девочке, которая продолжала неотрывно наблюдать за мной. Теперь на ее лице, как мне показалось, появилось облегчение.

– Дядя Влад? – повторила она, словно первые слова молитвы.

Да, правильно. «Влад». Я. Я умер. Женщина с Востока, боль, Лойош. Но он был жив, так что, может быть…

– Дядя Влад?

Я потряс головой и попытался заговорить.

– Мы с тобой не знакомы, – сказал я и обнаружил, что у меня сильный голос. Она радостно закивала.

– Я знаю, – сказала девочка. – Мама ужасно о тебе беспокоится. Ты не хочешь вернуться?

– Вернуться? – спросил я. – Не понимаю.

– Мама пытается тебя найти.

– Она послала тебя на поиски?

Девочка покачала головой.

– Мама не знает, что я здесь. Но она очень беспокоится, дядя Влад. И дядя Роллан, тоже. Пожалуйста, вернись.

Ну кто мог бы отказать в такой просьбе?

– А где я нахожусь?

Девочка склонила голову набок. Она выглядела удивленной. Ее рот несколько раз открылся, но так и не издал ни звука. Наконец она еще раз потрясла головой.

– Я не знаю, но ты просто вернись, ладно?

– Конечно, милая, но как?

– Следуй за мной, – предложила девочка.

– Ладно.

Она отошла на несколько шагов, остановилась и посмотрела на меня.

Я обнаружил, что двигаюсь вслед за ней, но создавалось впечатление, что я не иду, а перемещаюсь каким-то иным способом. Не имею представления ни о том, как быстро мы путешествовали, ни о том, откуда и куда направлялись, но серый цвет постепенно сменился черным.

– Кто ты? – спросил я.

– Девера, – ответила она.

– Я очень рад с тобой познакомиться, Девера.

Она повернулась ко мне и засмеялась, а ее лицо зажглось внутренним светом.

– Мы встречались и раньше, дядя Влад.

У меня возникли воспоминания, которые я никак не мог ни с чем связать, но…

– Дядя Влад?

– Да, Девера?

– Когда мы вернемся, не говори маме, что ты меня видел, ладно?

– Ладно. Но почему? Разве ты не должна быть здесь?

– Ну, не совсем. Видишь ли, на самом деле я еще не родилась…

Стало совсем темно, и я вдруг почувствовал, что остался один. Снова меня окутал зеленый свет, и больше я ничего не помню.


…тсер оставил длинную царапину на крыле джарега. Челюсти джарега уже почти сомкнулись на шее тсера, но тому едва не удалось вцепиться в змеиную шею джарега. Джарег был обычным – а не одним из тех гигантов, лишенных яда, обитающих над Водопадами Врат Смерти, однако мне никогда не попадалось таких крупных экземпляров. Такой должен хорошо сражаться… Я моргнул. Сцена передо мной не изменилась. Оранжево-красное небо оставалось на месте. Я сообразил, что лежу в постели и смотрю на картину, нарисованную на потолке. У кого-то весьма своеобразное чувство юмора, если он хотел, чтобы я пришел в себя и увидел эту картину. Смогу ли я взглянуть на потолок так, чтобы казалось, будто джарег побеждает? Я смог. Это была замечательная картина. Я глубоко вздохнул – я жив!

Повернул голову и осмотрелся. Комната, на мой вкус, была достаточно просторной – примерно двадцать два фута в длину и четырнадцать в ширину. Окна отсутствовали, но воздух оставался удивительно свежим. Прямо напротив моих ног располагался камин, где потрескивало уютное небольшое пламя. Изредка оттуда вылетали искры. Я повернулся и увидел на противоположной стене дверь. Повсюду стояли черные свечи – они и давали большую часть света. Их вполне хватало: в комнате было светло, несмотря на черные стены.

Черный, черный, черный. Цвет магии. Лорд Маролан, Черный замок. Однако он не стал бы использовать черные свечи – разве для колдовства, но я не ощущал никаких признаков заклинаний. Да и такой картины у Маролана нет. Значит, я на горе Тсер, это несомненно.

Я откинулся на подушку – гусиное перо, настоящая роскошь! – и начал с осторожностью двигать руками и ногами. Проверил каждый палец. Они слушались меня, но это стоило некоторых усилий. Потом я увидел свой плащ и другую одежду, аккуратно сложенную на стуле. С удивлением обнаружил, что Разрушитель Чар остался у меня на запястье – поэтому я и не чувствовал себя совсем раздетым.

Я сел. И сразу ощутил боль и слабость. Я приветствовал их – ведь они еще раз подтверждали, что я жив, и спустил ноги с постели.

– А поздороваться не желаешь, босс?

Я резко повернулся и увидел Лойоша, устроившегося на шкафу в дальней части комнаты.

– Доброе утро, если сейчас и вправду утро. Я рад, что с тобой все в порядке.

Он слетел со шкафа и опустился на мое плечо. Лизнул ухо.

– А я рад вдвойне.

В углу я заметил ночной горшок, которым с удовольствием воспользовался. Потом начал медленно одеваться, найдя под плащом аккуратно сложенное оружие – то, что было легче всего обнаружить. Большая часть содержимого плаща осталась нетронутой. Одевание оказалось весьма болезненным процессом. Впрочем, хватит об этом.

Когда я почти закончил, в дверь негромко постучали.

– Войдите.

Дверь распахнулась, и я увидел Алиру.

– Доброе утро, Влад. Как ты себя чувствуешь?

– Вполне прилично, если учесть, что со мной произошло. – За спиной Алиры я заметил Маролана. Мы обменялись поклонами.

– Мы пришли бы раньше, но сначала нам пришлось посетить другого пациента.

– Да? Кого?

– Даму, которая на тебя напала, – ответила Алира.

– Она жива? – Я невольно сглотнул.

Есть всего несколько причин, по которым может быть расторгнут контракт между наемным убийцей и его заказчиком. Одна из них – гибель убийцы во время выполнения задания. Я надеялся, что обе убийцы отправились на небеса.

– Убийцы в порядке, – ответила Алира. – Мы сумели их оживить.

– Понятно.

Это меняло дело.

Теперь у них есть выбор: продолжать выполнение контракта или отказаться от него. Я надеялся, что они выбрали последний вариант.

– Кстати, – вмешался Маролан, – я должен принести тебе извинения. Женщина с Востока не должна была атаковать тебя. Я нанес ей несколько серьезнейших внутренних повреждений, она должна была находиться в состоянии шока. Мне и в голову не пришло следить за ней.

Я кивнул.

– Наверное, она колдунья, – сказал я. – Колдовство очень помогает в таких случаях. – Маролан, конечно же, это прекрасно знал: я просто дразню его. – Но все кончилось хорошо. А как обстоят дела с ее напарницей?

– Она превосходный боец, – заявила Алира. – Я была поражена. Мы сражались больше минуты, и она меня дважды ранила.

Как забавно: Алира, специализирующаяся на магии, сражалась на мечах, а Маролан – один из лучших клинков Империи, воспользовался магией. Впрочем, они оба превосходно владели и мечом, и магией, так что это особого значения не имело.

Я снова кивнул.

– Когда все это случилось?

– Мы произвели оживление, как только доставили тебя сюда, – ответила Алира. – Ты проспал двое суток.

– Уж не знаю, как вас благодарить за оживление – или это была Сетра?

– Этим занималась я, – небрежно бросила Алира, – и тебе не следует меня благодарить.

– Это было трудным делом?

Она покачала головой.

– Самым трудным из всех, с которыми я сталкивалась. В какой-то момент я даже подумала, что мы тебя потеряли. Даже после оживления привести твое тело в порядок оказалось совсем непростой задачей. У меня получилось только с четвертой попытки. После этого я проспала полдня.

Только в этот момент я вспомнил свой сон. Я хотел было упомянуть о нем, но Алира продолжала:

– Сейчас тебе следует отдохнуть. Постарайся провести в постели хотя бы один день. А кроме того, не…

Тут мне пришла в голову другая мысль, поэтому я перебил Алиру:

– Извини, Алира, но как вы с Мароланом там оказались?

– Маролан притащил меня с собой. Спроси у него.

Я повернулся к Маролану и вопросительно поднял брови.

– Крейгар, – сказал Маролан. – Он заявил, что ты нуждаешься в немедленной помощи, но он не знает в какой форме. В тот момент Алира была со мной. Мы едва не опоздали. И еще раз прими извинения за мою нерасторопность с женщиной с Востока.

Я сделал небрежное движение рукой.

– Все нормально. Пожалуй, я последую твоему совету, Алира. Мне нужно поспать.

– А поесть ты не хочешь? – спросила она. Я подумал и кивнул.

– Немного. Когда проснусь.

– Ладно. Я поговорю об этом с Сетрой. Ты чувствуешь тошноту или сможешь поесть как следует?

– Со мной все в порядке, – ответил я. – Только немного устал.

– Отлично.

Я поклонился Алире и Маролану, а потом со вздохом опустился на постель. Они ушли.

– Ты устал ничуть не больше, чем я, босс.

– Верно. Но у меня все болит. Помолчи минутку.

Я попытался войти в контакт с Крейгаром. Это заняло некоторое время, но вскоре он ответил:

– Влад! Добро пожаловать обратно!

– Благодарю. Очень приятно снова быть живым.

– Представляю себе. Алира сказала, что ты отправился в далекое путешествие, однако они сумели тебя вернуть. Но я уже начал тревожиться. Ведь прошло три дня.

– Я знаю. Как Варг и Сверкающий Псих?

– Со Сверкающим Психом все в порядке: кинжал прошил почки, но мы успели вовремя. – Он немного помолчал. – Варг не смог выкрутиться. Оживления не получилось.

Я выругался, а потом спросил:

– Как дела с наличностью?

– Ручеек почти пересох.

– М-да. Сколько у нас осталось?

– Около девяти тысяч.

– Хорошо. Объяви, что мы заплатим по три с половиной тысячи за головы Вирна и Мирафна.

– Босс, они под защитой, тебе никогда…

– Прекрасно. Тогда мне не придется ничего платить. Однако пусти соответствующий слушок.

Мне показалось, что я вижу, как Крейгар пожимает плечами.

– Ладно. Что-нибудь еще?

– Да. Всем быть настороже. Пока я не вернусь, никаких действий не предпринимать, никто не должен ходить поодиночке. Понятно?

– Да, босс.

– Потрать еще тысячу на усиление охраны во всех наших заведениях. Я больше не хочу сюрпризов.

– Есть, босс. Что-нибудь еще?

– Да. Спасибо тебе.

– Не стоит благодарности.

– Что навело тебя на мысль?

– Я получил сообщение от одного из людей Лариса, с которыми мы пытались завести дружбу. Похоже, что все было организовано на втором этаже принадлежащей ему таверны, и он решил нам помочь.

– Ну, я… дай ему две сотни.

– Я уже отдал полторы.

– Хорошо. Крейгар, в тот самый момент, когда я вышел из офиса, вся стража исчезла. Я не верю, что это простое совпадение, как и в то, что императрица станет помогать Ларису. Начальник стражи тоже вряд ли пошел на сделку с Ларисам. Тебе что-нибудь об этом известно?

– Наш человек сказал, что с этим «разберутся».

– Гм. Понятно. Проверь, как все это произошло, ладно?

– Я попытаюсь.

– Договорились. А ты знаешь, кто были эти две женщины? Те, что сумели до меня добраться? Они дьявольски хороши. Даже несмотря на появление Маролана и Алиры, они наполовину выполнили свою задачу.

Наступило молчание.

– Босс? Ты не знаешь?

– О чем ты говоришь? Откуда я могу знать?

– Подумай сам. Двое убийц. Женщины. Одна драгейрианка, другая с Востока. Одна с мечом, другая с кинжалами. Неужели существует много таких парочек?

– Ах вот оно что… Я свяжусь с тобой позднее, Крейгар.

– Конечно, Влад.

И наша связь прервалась.

Когда разговор заходит о наемных убийцах, знатоках своего дела, всегда всплывает имя Марио Серый Туман. Он лучший среди всех, кто был или когда-нибудь будет.

Однако после Марио на ум приходит перечень из нескольких имен. Надежных, берущих большие деньги – их боятся все, кто умудрился нажить могуцественных врагов в организации.

Большинство наемных убийц работает в одиночку. Убийство – нечто очень личное. Однако существует несколько команд. Одна из них находится в том перечне, о котором я упоминал.

Я о них слышал, их имена связываются с двумя десятками убийств, совершенных за последние пять лет. Все это, конечно, слухи, большинство из них не соответствует действительности, но все равно… Команда состоит из драгейрианки, владеющей мечом не хуже драконлорда, и женщины с Востока,которая работает кинжалами. Обе они женщины – а в Правой Руке джарегов очень мало женщин. Есть, конечно, Кайра Воровка и еще несколько других, но они большая редкость. Эта пара наймных убийц называет себя «Меч джарегов» и «Кинжал джарегов» – и никому ничего о них не известно. С ними очень трудно войти в контакт. Обычно, если хочешь воспользоваться их услугами, следует распустить слух, и надеяться, что их заинтересует твое предложение.

Стоит добавить, что максимальная сумма, которую мне предлагали за убийство, составляла шесть тысяч золотых [1], а эта парочка даже разговаривать с вами не станет, если вы предложите меньше девяти. Мне и в голову не приходило нанять их для устранения Лариса: они бы запросили не меньше двадцати тысяч, и мне пришлось бы расстаться со всеми сбережениями – глупый поступок, ведь каждый может потерпеть неудачу. У меня неудач не было, но мне везет.

«Интересно, – подумал я, – сколько за меня запросили, и где Ларис нашел требуемую сумму».

Тут я обнаружил, что меня трясет – очень глупо, поскольку опасность миновала. Если только они не приняли решение довести дело до конца. Я продолжал трястись.

– С тобой все в порядке, босс?

– По правде говоря, нет. Давай немного пройдемся.

Я вышел из комнаты и оказался в холодных черных коридорах горы Тсер. Я сразу догадался, куда попал. Справа библиотека, где я впервые увидел Сетру. Слева располагались дополнительные спальни. Повинуясь импульсу, я свернул налево. Двери имелись по обе стороны коридора, который уходил все дальше и дальше. Я остановился. Могут ли убийцы находиться в какой-нибудь из этих комнат? Или их поместили отдельно? Я решил идти дальше, какой смысл встречаться с ними? Я хочу сказать, что мне, как убийце, всегда было нечего сказать своим жертвам – а что я смогу сказать своим убийцам, сам будучи жертвой? Просить, чтобы они не убивали меня? Бред, в этом нет ни малейшего смысла… Тут я обнаружил, что не сдвинулся с места. Я вздохнул.

– Мне кажется, настало время для глупых поступков, Лойош.

Я с максимальной осторожностью приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Она не спала и смотрела на меня. Лицо оставалось спокойным, глаза ничего не выражали. Не вызывало сомнений – она человек, а не драгейрианка. Ее взгляд остановился на моей правой руке, и я обнаружил, что сжимаю рукоять кинжала. Впрочем, она не казалась испуганной.

Она сидела, одетая в голубую ночную рубашку. В свете нескольких горящих свечей была видна бледная кожа. Волосы темно-каштановые, почти черные. По контрасту со светлой кожей глаза казались еще темнее. Рубашка в принципе была скромной, но ее сшили для драгейрианки, поэтому она открывала несколько больше, чем допускалось приличиями. Однако женщина не казалась смущенной.

Ее глаза переместились с кинжала на мое лицо. Некоторое время мы изучали друг друга, я заставил себя выпустить рукоять кинжала.

Проклятие! У меня оружие, а она оказалась беспомощной. Мне ничего не угрожает. Я заставил себя заговорить.

– У тебя есть имя? – Мой голос звучал глухо.

– Да, – ответила она мягким контральто. Я ждал, когда она продолжит. Поняв, что это не входит в ее намерения, я спросил:

– И ты не хочешь сообщить его мне?

– Нет.

Я кивнул. «Кинжал джарегов» желает, чтобы его называли «Кинжалом джарегов». Так тому и быть.

– Как твоей напарнице удалось избежать нападения Лойоша?

– А она и не пыталась. Я дала ей кое-какие травы, так что яд на нее не действовал, поэтому она просто не обращала на него внимания.

Я ждал, что Лойош что-нибудь скажет по этому поводу, но он промолчал.

– Сколько заплатили за мою голову? – поинтересовался я.

– Ты был бы польщен.

Она продолжала смотреть на меня. Мерцание свечей делало что-то с ее волосами, лицом, шеей и тенью от груди на стене. Я сглотнул.

После короткой паузы она неожиданно сказала:

– Мы вернули деньги.

Я почувствовал облегчение, словно императорскому палачу приказали остановиться как раз в тот момент, когда он уже поднял жезл. Мне не удалось скрыть свои чувства, и я мысленно выругал себя за слабость.

Ее глаза переместились на Лойоша, а потом она протянула руку. Он заколебался и нервно заерзал на моем плече.

– Босс…

– Тебе решать, приятель…

Он подлетел к ней и ухватился лапами за запястье. Она почесала Лойошу подбородок так, как ему нравилось больше всего.

– У тебя красивый джарег, – сказала она.

– Его зовут Лойош.

– Я знаю.

– Конечно. Ты, наверное, знаешь обо мне очень многое.

– Как оказалось, недостаточно. Кстати, каким образом Маролан и Алира узнали о нападении?

– Извини.

Она кивнула.

– У тебя… талант заставлять людей недооценивать твои возможности.

– Большое тебе спасибо.

Я вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Стараясь держаться небрежно, присел на краешек постели.

– Ну и что будет теперь?

Она пожала плечами – на это, само по себе, стоило посмотреть.

– Я не знаю. Маролан и Алира пытались произвести зондирование моего разума. У них ничего не получилось. Я не знаю, что они предпримут в дальнейшем. А тебе это известно?

Я был удивлен.

– А что они пытались выяснить?

– Кто нас нанял.

Я рассмеялся.

– Могли бы спросить у меня. Не беспокойся, они совсем неплохие ребята – для драконлордов.

Она с иронией улыбнулась.

– И ты меня защитишь, не так ли?

– Конечно. Почему бы и нет? Вы вернули деньги, хотя вовсе и не должны были этого делать, из чего следует, что вы не собираетесь нападать на меня вторично. Люди с Востока должны помогать друг другу, разве не так?

Она поняла мой намек и опустила глаза.

– Да, раньше я никогда не «работала» против людей, Влад. Я не хотела браться за это дело, но… – Она снова пожала плечами.

Я стал размышлять над тем, как убедить ее почаще повторять этот жест.

– Я рад, что Алира большой специалист по оживлению, – заявил я.

– Пожалуй, ты прав.

– Я имею в виду нас обоих, – добавил я, поскольку так оно и было.

Она смотрела на меня с некоторой настороженностью. Время делает странные вещи. Если я правильно бросил свои кости, то могу сейчас ее поцеловать. Так я и сделал. В тот момент, когда наши губы соприкоснулись, Лойош взлетел с ее руки. Это был легкий поцелуй, но я обнаружил, что закрыл глаза. Странно.

Она продолжала смотреть на меня, словно пыталась что-то прочитать на моем лице. А потом совершенно обдуманно сказала:

– Меня зовут Коти.

Я кивнул, и наши губы снова встретились. Она обняла меня руками за шею.

Когда мы оторвались друга от друга, чтобы вдохнуть, я протянул руку, и в следующую секунду ее рубашка соскользнула вниз. Она высвободила руки и начала расстегивать пряжку моего плаща. Я пришел к выводу, что совершаю безумный поступок. У нее никогда не будет лучшего шанса добраться до одного из моих кинжалов и прикончить меня,

«Вирра! – подумал я. – Кажется, мне конец».

Плащ соскользнул на пол, и она помогла мне снять куртку. Я немного замешкался, снимая сапоги и чулки, а потом мы повалились на постель. И ощущение от ее маленького сильного тела, ее груди, касающейся моей груди, ее рук на моем затылке – никогда мне не приходилось испытывать ничего подобного. И мне хотелось, чтобы так продолжалось вечно.

Однако мое тело имело собственное мнение на этот счет и не стало его скрывать от меня. Я начал гладить нижнюю часть ее спины. Она откинула голову и поцеловала меня; на этот раз мы оба были настроены серьезно. Я ощутил ее язык, и это тоже было здорово. Потом я услышал, как из моего горла вырываются тихие стоны, мои губы медленно опустились к шее, а потом в долину, разделяющую груди. Я нежно поцеловал каждую ее грудь, а потом вернулся к губам. Она начала возиться с крючками моих бриджей, но я помешал ей, найдя ладонью правой руки ее ягодицы и прижав ее к себе.

Мы отодвинулись и посмотрели друг на друга. А затем подождали, пока Лойош вылетит из спальни, потому что любовь, как и убийство, не терпит свидетелей.


8


Я останусь и отмою кровь.


Печально, но факт – вы не часто пробуждаетесь с радостной мыслью: «Эй, я жив!» Я испытал именно такое восхитительное ощущение, за которым последовала другая мысль: «О Вирра, как у меня все болит!»

Бок в том месте, где в него вошел меч, был горячим и чувствительным. Почки, куда моя возлюбленная вогнала кинжал, чесались, горели и причиняли боль. Я застонал. Немногим позже я услышал доносившиеся из коридора голоса.

Моя рука обнимала Коти за плечи, а ее голова покоилась у меня на груди. Ощущения были чрезвычайно приятными, но мне хотелось выяснить, кто разговаривает в коридоре.

Мне удалось выскользнуть из постели, не разбудив Коти. Потом я осторожно оделся, изо всех сил стараясь чем-нибудь не звякнуть.

Между тем голоса становились все громче. Почувствовав, что снова могу представлять опасность для врага, я открыл дверь и сразу узнал голос Алиры, хотя слов различить не удалось. От темных каменных стен на меня повеяло влажным холодом. Коридор был широким и высоким. Я вспомнил о своем первом посещении горы Тсер и содрогнулся. Потом снова прислушался. Второй голос принадлежал Маролану. Когда я приблизился к ним, говорил Маролан.

– …ты утверждаешь, может оказаться правдой, но это вряд ли имеет к нам какое-нибудь отношение.

– Не имеет к нам отношения? Тогда к кому оно имеет отношение? Я… Вот видишь, ты разбудил одного из моих пациентов.

– Это только к лучшему, – парировал Маролан, кивая мне. – Мое терпение иссякает.

Я оказался в длинном, тускло освещенном помещении с множеством книг. Вдоль стен стояло несколько кожаных кресел, но все они были пусты. Маролан и Алира пристально смотрели друг на друга. Маролан скрестил руки на груди, Алира положила руки на бедра. Когда она повернулась ко мне, я заметил, что ее обычно зеленые глаза стали голубыми. Это такой же верный знак опасности, как напрягшиеся щупальца на загривке у дракона. Я выбрал кресло и сел, чтобы хоть немного ослабить боль. Похоже, на моих глазах разворачивается серьезный скандал.

Алира фыркнула в ответ на последние слова Маролана и снова взглянула на него.

– Ха! Ты сам виноват, если не способен разглядеть очевидное. В чем дело, проблема оказалась недостаточно тонкой, чтобы тебя заинтересовать?

– Если бы там было на что смотреть, – возразил Маролан, – я бы заметил это намного раньше тебя.

Однако Алира продолжала нападать.

– Имей ты чувство чести теклы, ты бы все увидел не хуже, чем я.

– А имей ты хотя бы зрение теклы, ты смогла бы различить, что тебя касается, а что – нет.

Теперь обороняться пришлось Алире.

– Как это может нас не касаться? Дракон есть дракон. Только вот этот оказался джарегом. И я хочу узнать, почему – да и ты мог бы поинтересоваться.

Маролан кивнул в мою сторону.

– Ты встречалась с помощником Влада, Крейгаром? Он дракон в не меньшей степени…

Алира снова фыркнула.

– Эта змея? Его вышвырнули из Дома, как тебе прекрасно известно.

– Возможно, то же самое…

– Если и так, – прервала его Алира, – мы должны узнать, как и почему.

– А почему тебе не спросить у нее?

– Она мне никогда не скажет, и ты это прекрасно знаешь. Она даже не признает, что является драконом, а тем более…

Маролан фыркнул и попробовал провести хитрый маневр.

– Твой единственный интерес заключается в том, чтобы найти кого-нибудь, кто мог бы стать наследником.

– Ну и что? Какое отношение имеют мои мотивы к…

– Алира! – неожиданно воскликнул Маролан. – Может быть, тебе следует спросить у Сетры.

Она замолчала и склонила голову набок.

– Да-а-а. Отличная мысль. Почему бы нам так и не поступить? Может быть, ей удастся тебя хоть немного вразумить.

Маролан не стал обращать внимания на последние слова. Он повернулся ко мне:

– Мы скоро вернемся.

– Отлично, – сказал я. – А я останусь и отмою кровь.

– Что?

– Не имеет значения.

Они исчезли. Я с трудом поднялся и направился в комнату Кин… Коти. Я еще раз повторил ее имя. Ко-ти. К-о-о-оти-и. Кот. Хорошее восточное имя. Я начал открывать дверь, раздумал и постучал.

– Кто это? – донесся голос изнутри.

– Твоя жертва, – ответил я.

– Какая именно?

– Очень остроумно, очень.

– Заходи, – пригласила она. – Если хочешь рискнуть.

Я проскользнул внутрь.

– Доброе утро.

– М-м-м.

– Я заметил, что прошлой ночью ты меня не убила.

– О нет, я это сделала, – заявила Коти. – Шесть раз. Но я запуталась и оживила тебя семь раз.

Я присел на постель рядом с ней. Она все еще не была одета. Я постарался не обращать внимания на сухость во рту.

– Ах, наверное, я забыл.

– Знаешь, ты ведь тоже мог меня убить. – Ее голос неожиданно стал серьезным.

– Да, – медленно проговорил я. – Но ты же знала, что я не стану этого делать. А вот относительно тебя у меня такой уверенности не было.

– Поверю тебе на слово. – Она тихонько рассмеялась.

Ее смех – вместе с пожиманием плечами – немедленно был занесен в список вещей, которые я бы хотел, чтобы она делала почаще.

Свеча дрогнула и чуть не погасла. Я пошарил вокруг, нашел несколько новых и зажег их от огарка. Вернулся к кровати и легонько похлопал ее по боку. Она отодвинулась к стенке, и я улегся рядом. Коти положила голову мне на плечо.

В молчании прошло несколько приятных минут, а потом я сказал:

– Я только что услышал любопытный разговор.

– Да?

– О твоей напарнице.

Она напряглась.

– И что они о ней говорили?

Я пересказал Коти все, что услышал. Она отодвинулась и внимательно наблюдала за мной, пока я говорил. Ее брови сошлись на переносице. Она была очень красива в этот момент.

Я закончил свою историю и спросил:

– Она действительно дракон?

Коти покачала головой.

– Это не моя тайна.

– Хорошо. Ты выглядишь обеспокоенной.

Она слабо улыбнулась и положила голову мне на грудь.

– Вы очень чувствительны для наемного убийцы, лорд Талтош.

– Ну, во-первых, я не убийца – ты слишком доверяешь слухам, которые обо мне распускают. Во-вторых, то же самое, да еще вдвойне, относится к тебе. А в-третьих, не кажется ли тебе, что, учитывая ситуацию, лорд Талтош не слишком подходящее обращение?

Она рассмеялась.

– Как пожелаешь, Влад. Владимир. – Она медленно повторила: – Владимир. Вла-ди-мир. Вла-а-ади-ими-ир. Владимир. Мне нравится. Хорошее восточное имя.

– Черт, – проворчал я. – Помоги мне снять эту проклятую куртку, ладно? И постарайся при этом не пораниться…

Через некоторое время, не выпуская Коти из своих объятий, я сказал:

– Маролан и Алира наведут справки о твоей напарнице, можешь не сомневаться.

– М-м-м. Они ничего не смогут найти.

– Не будь так уверена, Коти. В прошлом они не раз меня удивляли.

Она поцокала языком.

– Ты ничему не должен удивляться, Владимир.

Я фыркнул и решил воздержаться от замечаний.

– Я серьезно. Они обязательно что-нибудь раскопают. Тебе вовсе не обязательно говорить об этом, но подумать стоит. Ты с ней уже общалась?

– Конечно.

– Тогда предупреди ее…

– А почему тебя это беспокоит?

– Что? Я не знаю. Джарег всегда остается джарегом. Ты перестала угрожать моей жизни, и я не понимаю, почему они вмешиваются в ваши дела. Точнее, Алира. Поскольку Маролан тоже не видит в этом никакой необходимости.

– М-м-м.

Я пожал плечами, из-за чего ее голова подпрыгнула на моей груди. Коти захихикала, что ужасно меня позабавило. Вы когда-нибудь встречали хихикающего наемного убийцу? Все это было настолько абсурдным…

Решив, что мне нужно уйти из спальни Коти, я сел, осторожно сдвинув ее в сторону.

– Я собираюсь проведать наших хозяев и посмотреть, чем они заняты.

– Вот уж нет, любовь моя. Что тебя тревожит на самом деле?

– Как ты меня назвала?

Она тоже села, и простыня сползла к ней на талию. Коти свирепо посмотрела на меня.

– Только не надо сентиментальничать, убийца с Востока.

– Как ты меня назвала?

– Убийца с Востока.

– Да, дорогая, как и ты. Как ты меня назвала до этого?

– Владимир…

– О Врата Смерти. Я ухожу отсюда.

Быстро одевшись, я вышел в коридор, изо всех сил стараясь не оборачиваться. Вернулся в свою спальню, нежно поглаживая саднящий бок, и повалился на постель. Лойош устроил мне хорошую трепку за то, что я бросил его одного, после чего я связался с Крейгаром.

– Что нового? – спросил я у него.

– У меня появилась информация о гвардейцах Дома Феникса – их нет не только в том месте, где на тебя напали. Они вообще ушли с нашей территории.

– Великолепно. Ну, я рад, что их больше нет, но мне не совсем понятно, что это означает. У тебя есть какие-нибудь идеи?

– Нет.

– Хорошо. Я хочу, чтобы ты кое-что для меня выяснил.

– Конечно. Что тебя интересует?

– Все о «Мече джарегов».

– Ты шутишь?

– Ты думаешь, я сейчас на это способен?

– Прекрасно. Я свяжусь с тобой лет через сто. Влад, как я могу…

– Когда-то она была драконом – это должно помочь. Скорее всего ее изгнали.

– Чудесно. И кому мне давать взятки – лиорнам или драконам?

– Лиорнам безопаснее, но помощь скорее окажут драконы.

– Я просто иронизирую.

– Понимаю. А я нет.

Он телепатически вздохнул.

– Посмотрю, что я смогу сделать. Ты мне не объяснишь, зачем все это нужно?

Вопрос был непростым. Мне совсем не хотелось рассказывать Крейгару, что его босс влюбился в собственного палача.

– Ну, — ответил я,– не сомневаюсь, что ты сумеешь найти ответы, если как следует поработаешь.

Молчание, затем он сказал:

– Хочешь, чтобы я нашел какую-нибудь тайну в ее прошлом, а ты будешь ее шантажировать и попросишь пришить Лариса. Так? Неплохо.

Гм-м. Совсем неплохо.

– Очень умно, – сказал я Крейгару. Он действительно здорово придумал. Мне придется заплатить ему премию, если все получится. – А теперь принимайся за дело. – И я прервал контакт.

Поудобнее расположившись на постели, я потянулся. В конце концов действительно нужно поспать. И успокоить нервы.


Первое, что я заметил, когда проснулся, – бок и спина болели гораздо меньше. Кроме того, я чувствовал себя отдохнувшим. Я полежал немного, наслаждаясь тем, что дышу, а потом заставил себя встать. Спал я в одежде, поэтому казался себе отвратительно грязным. Раздевшись, я нашел лохань с водой в углу комнаты, сотворил заклинание, чтобы нагреть ее, и вымылся. Занимаясь этим приятным делом, я сумел выкинуть Коти из головы – хотя бы на время – и сконцентрировался на главной проблеме: Ларисе.

Идея Крейгара выглядела очень привлекательно, но все зависело от слишком многих факторов, находящихся вне моего контроля. Тем не менее стоило попробовать. Кроме того, следовало проверить, почему гвардейцы выбрали именно этот момент, чтобы уйти. Как Ларис мог это организовать? Откуда пришел приказ?

Я щелкнул пальцами, и мыльная вода попала мне в глаз. Ну, на последний вопрос можно получить ответ. Я сконцентрировался на одном тсалмоте, который работал на Маролана, но подчинялся непосредственно мне…

– Кто это? – спросил Фентор.

– Влад.

– О! Да, господин?

– Нам нужна кое-какая информация… – Я объяснил, что меня интересует, и он согласился выяснить.

Я разорвал с ним контакт и поболтал с Лойошом, пока заканчивал мыться. С отвращением посмотрел на свою грязную одежду, потом пожал плечами и собрался одеваться.

– Проверь туалетный столик, босс.

– Да?

Я так и сделал. И не смог сдержать улыбки. Алира ничего не забыла. Я с радостью оделся во все чистое и вышел в коридор с Лойошом на правом плече.

Создается впечатление, что я снова все держу под контролем. Отлично. Я направился в библиотеку, но там никого не было, тогда я поднялся по лестнице наверх – здесь были расположены несколько гостиных и обеденный зал.

Теперь следует получить дополнительную информацию о том парне, что предупредил Крейгара о готовящемся покушении. Он сам связался с нами – это очень хороший знак. Наша самая серьезная проблема заключалась в недостатке информации, но теперь создавалось впечатление, что мы близки к ее решению. Я хотел было снова связаться с Крейгаром, чтобы попросить его поработать в этом направлении, но потом передумал. Как говорят: если кто-то сражается за тебя, не толкай его под руку, в которой он держит меч.

Я нашел Маролана и Алиру в первой же гостиной, где они беседовали с Сетрой.

Сетра Лавоуд: высокая, бледная, восставшая из мертвых – в ней было что-то вампирическое. По слухам, ей то ли десять, то ли двадцать тысяч лет, что сравнимо с возрастом самой Империи. Она одевается во все черное и вообще предпочитает этот цвет магии всем другим. Сетра живет на горе Тсер, может быть, она и есть гора Тсер, ибо нет никаких упоминаний о том времени, когда она или кто-то из ее семьи не жил там. Гора Тсер – настоящая тайна, постичь которую мне не дано. То же самое можно сказать и о Сетре.

У нее черты лица, характерные для Дома Дракона. Однако косой разрез глаз и заостренные кончики ушей наводят на мысли о тсерах. Ходили слухи, что она наполовину тсер, но я в них не верю.

Для Сетры, даже в большей степени, чем для других драгейриан, жизнь выходца с Востока – не более чем мгновение. Может быть, именно поэтому она относится ко мне с такой терпимостью. Терпимость Маролана связана с тем, что в юности, во время Междуцарствия, он долгие годы прожил на Востоке. Терпимость Алиры я никогда не понимал. Подозреваю, что она просто старается не обидеть Маролана. Большинство драгейриан слышали о Сетре Лавоуд, но совсем немногие с ней встречались. Через определенные промежутки времени ее принимали за героя. В прошлом Сетра занимала посты Главнокомандующего Империи и Капитана Лавоудов. (Тогда Лавоуды еще существовали.) В другие времена – к примеру, теперешние – она считается злой волшебницей и приманкой для тсеров. Периодически юные герои тсеры отправляются на гору Тсер, чтобы покончить с ней. Она превращает их в джагал или йенди и отправляет обратно. Я не раз говорил ей, что это не поможет, но она только улыбается.

На боку у Сетры висит кинжал по имени «Ледяное Пламя» – нечто вроде маленькой горы Тсер. Я недостаточно знаю этот клинок, чтобы сказать что-то более определенное, да и думать о нем не очень хочется.

Я поклонился всем троим и сказал:

– Благодарю за убежище, Сетра.

– Не за что, Влад, – отвечала она. – Мне всегда приятно тебя видеть. Рада, что ты поправляешься.

– Я тоже. – Присев, я спросил: – Что вы, прекрасные представители Дома Дракона, можете рассказать мне о гвардейцах Дома Феникса?

Маролан приподнял бровь.

– А что ты хочешь узнать? Желаешь стать одним из них?

– А у меня есть такая возможность?

– Боюсь, – ответил он, – твое происхождение помешает.

– Но не мой Дом?

Он удивился и посмотрел на Алиру.

– Джарег может стать гвардейцем, если захочет, – сказала она. – Мне кажется, среди них есть джареги – конечно, они не занимались делами Дома, просто купили титул, чтобы за ними что-то стояло.

Я кивнул.

– Значит, не все из них драконы, да? Меня именно это интересует.

– Да, так и есть, – ответила Алира. – В основном это драконы, потому что они периодически должны служить, но среди гвардейцев имеются представители всех Домов. Кроме атир, которых это не интересует, и фениксов, потому что их слишком мало.

– А если полковник из Дома Дракона пошел на службу в гвардейцы, будет ли он и там полковником?

– Нет, – ответила Сетра. – Чин стражи не имеет никакого отношения к остальным чинам. Офицеры из частных армий часто служат под началом собственных солдат.

– Понятно. Возникают ли из-за этого проблемы?

– Нет, – ответила Алира.

– А почему тебя это интересует? – осведомилась Сетра.

– Меня беспокоит тот факт, что гвардейцы перестали выполнять императорский указ как раз в тот момент, когда наши друзья попыталась меня прикончить. Не верю, что это простое совпадение.

Они переглянулись.

– Я не представляю, как это можно осуществить, – задумчиво проговорила Сетра.

– А кто принимает соответствующее решение? Императрица? Или тот, кто командует стражей?

– Императрица посылает их. Она же должна отдать приказ об отзыве стражи, – уверенно заявила Алира.

Маролан кивнул.

– Хорошо, – сказал я, – не думаю, что императрица поступила так намеренно, вы со мной согласны?

Все трое закивали.

– Тогда кто мог бы сказать ей, что «сейчас самое подходящее время»? И быть уверенным в том, что она немедленно последует его совету?

Сетра и Алира посмотрели на Маролана, который бывал при дворе гораздо чаще, чем они. Он забарабанил пальцами по ручке кресла.

– Ее любовник, – ответил Маролан. – Говорят, что он с Востока. Я его никогда не встречал, но он может иметь подобное влияние. Конечно, у нее есть советники, но, откровенно говоря, она не слишком прислушивается к их мнению. Мне кажется, что она учитывает и мои советы, но я могу обманываться на этот счет. Должен признаться, я ее об этом не просил. Она ценит Сетру Младшую, но ту мало что интересует, кроме планов вторжения на Восток.

Сетра Лавоуд кивнула.

– Хорошо иметь честолюбие, – заметила она. – Сетра Младшая – единственная из всех моих учеников никогда не пыталась меня убить.

Я повернулся к Маролану:

– Вы не можете назвать еще кого-нибудь?

– В данный момент нет.

– А какие еще возможны варианты? Может быть, поддельное послание? Сделайте это немедленно, соответствующая подпись – и все.

– Кто, – поинтересовался Маролан, – станет писать послание, когда можно войти с ней в псионический контакт?

– Ну, кто-нибудь, редко общающийся с императрицей. С ней, наверное, не так-то просто войти в контакт, поэтому…

– Нет, тут ты ошибаешься, – заявила Алира, с некоторым удивлением глядя на меня.

– Ошибаюсь?

– Конечно. Всякий гражданин может связаться с Зарикой через свой канал. Разве ты об этом не знаешь?

– Нет. Но тогда тысячи людей будут…

– На самом деле нет, – возразила Алира. – Если она считает, что это пустая трата времени, Зарика просто уничтожает того, кто попытался с ней заговорить. В результате к ней обращаются очень немногие.

– Ах вот оно что… Отец не посчитал нужным сообщить мне об этом. Вероятно, он боялся, что я могу попытаться войти в контакт с императрицей. В любом случае я не представляю, как ее могли убедить, чтобы она отвела стражу именно в тот момент. Маролан, вас уважают при дворе. Вы не попробуете выяснить это?

– Нет, – ответил Маролан. – Как я уже упоминал, у меня нет никакого желания участвовать в войне между джарегами – прямо или косвенно.

– Ну ладно. – Я с удовлетворением отметил, что Алира взглянула на него с отвращением.

Тут мне пришло в голову, что проще всего добиться желаемого можно, создав реальную ситуацию, которая вынудила бы императрицу отвести стражу. Что бы это могло быть? Беспорядки? Угроза вторжения?

– Крейгар?

– Да, Влад?

– Выясни, не происходят ли в городе события, требующие вмешательства стражи.

– Хорошая мысль, босс.

– Именно за это я себе и плачу.

Потом я связался с Фентором и попросил его проверить наличие угрозы извне. Если повезет, то через день-другой я получу ответ. Я снова обратил внимание на остальных. Алира и Сетра что-то обсуждали.

– Конечно, – говорила Сетра. – Что касается меня, то я бы не возражала.

Алира нахмурилась.

– Мы только встаем на ноги, Сетра. Мы не можем двинуться на Восток с десятитысячной армией, не убедившись, что в Империи царят стабильность и спокойствие.

– О чем речь? – поинтересовался я.

– Ты вызвал новые споры, – пояснил Маролан. – Алира возражает против планов покорения Востока, которые вынашивает Сетра Младшая, до тех пор, пока в самой Империи не будут установлены мир и согласие. Сетра Младшая считает, что вторжение на Восток будет способствовать стабилизации положения в Империи, а наша Сетра, – Маролан кивнул в ее сторону, – полагает, как и я, что если Сетра – другая – хочет, почему бы и нет? Какой от этого может быть вред? Через несколько сотен или тысяч лет они отбросят нас назад. Именно поэтому Кайран Завоеватель оставил их в покое – чтобы нам было с кем воевать и мы не разорвали друг друга на части.

Я бы мог многое сказать по этому поводу, но решил промолчать.

– Дело не в этом, – возразила Алира. – Если мы бросим туда все силы, что произойдет в случае появления реального врага? Сейчас выходцы с Востока не представляют для нас угрозы…

– О каком реальном враге идет речь? – сказала Сетра. – Нет никакого…

Я встал и вышел, оставив их спорить дальше. В любом случае ко мне это не имеет никакого отношения.


9


Похоже, они хотели тебя видеть.


Я вернулся в свою комнату и решил, что снова хочу видеть Коти, кроме того, я с нетерпением ждал обеда с Сетрой, Мароланом и Алирой. Вдруг до меня дошло, что я могу прекрасно проводить время на горе Тсер, пока Крейгар управляет моими делами из офиса. Иными словами, пока все, что я сумел создать, потихоньку движется к Водопадам Врат Смерти. И не то чтобы Крейгар недостаточно компетентен, просто некоторые вещи следует делать самому, а я отсутствую уже четыре дня.

– Алира.

После короткой паузы я услышал ответ:

– Да, Влад?

– У меня возникли проблемы. Я должен немедленно вернуться в офис. Пожалуйста, передай мои извинения Сетре и Маролану.

– Как пожелаешь. Постарайся не слишком напрягаться.

– Мне это и в голову не приходило.

– Тебе помочь с телепортацией?

– Да, пожалуйста. Это будет очень кстати.

–  Хорошо, я сейчас буду у тебя. – Последние слова она произнесла вслух, возникнув рядом со мной.

Проклятие, вечно она выкидывает всякие трюки. Я создал для нее образ аллеи за рядом зданий, выходящих на Круг Малак, а потом показал, в каком районе Адриланки находится это место. Она кивнула.

– Готов? – спросила Алира.

– Готов.

Что-то повернулось, в животе у меня забурлило, и я оказался на месте. Я мог телепортироваться прямо к входу в здание, где располагался мой офис, но хотел осмотреться и почувствовать ситуацию – и дать время желудку прийти в себя.

Ходить по улицам не так рискованно, как кажется. Хотя у меня не было телохранителей, никто не мог знать, что я здесь появлюсь. У Лариса имелась единственная возможность добраться до меня: поставить убийцу перед входом в мой офис и ждать, когда я туда приду. Я никогда не брался за такую «работу», но мне хорошо известен риск, связанный с подобным предприятием. Чем дольше где-нибудь стоишь, тем с большей вероятностью тебя смогут обнаружить и разгадать твои намерения. Платить за такое задание придется гораздо больше, чем «Мечу и Кинжалу», которым нужно было просто кого-то прикончить. Поэтому я не слишком волновался.

Район показался мне даже слишком спокойным. Впрочем, оставалась еще пара часов до полудня, а оживление здесь наступает только с приближением сумерек. Вы знаете какое-нибудь место в городе настолько хорошо, что можете сразу определить, какое в нем царит настроение? Так хорошо, что запах запекаемых ног лиорна сразу же даст вам понять: здесь не все в порядке? Чтобы вас насторожили чуть менее громкие, чем обычно, крики уличных торговцев? Чуть более темные, чем обычно, одежды проходящих мимо текл? И наконец, так хорошо, чтобы уловить, что аромат благовоний, струящийся из сотен окон, где молятся и приносят жертвы дюжинам богов на десятках алтарей, навевает тоску, а не приносит прекрасное чувство обновления?

Я знал эту часть Адриланки именно так, и сейчас здесь царило именно такое настроение. Мне не требовалось спрашивать у Крейгара, чтобы выяснить – дела по-прежнему идут еле-еле. Я размышлял об этом, подходя к офису, и сделал очень важный вывод: Лариса не тревожат деньги.

– Осторожно, босс!

Неужели опять, клянусь зубами горы Тсер!

Я упал на землю, перекатился вправо, встал на колени и заметил двух незнакомых джарегов, надвигающихся на меня с разных сторон. Сразу двое, Вирра, где же справедливость! Оба держат в руках кинжалы. Лойош метнулся в лицо одному из них, пытаясь укусить мерзавца. Другой неожиданно покачнулся и упал на колени в нескольких шагах от меня, из его груди торчали три звездочки. Тут до меня дошло, что это я успел их бросить. Совсем неплохо, Влад.

Вскочив на ноги, я повернулся кругом, но больше никого не заметил. Тогда я решил разобраться со вторым – и увидел, как он падает на землю. За его спиной стоял Наал с большим боевым ножом, с которого стекала кровь. Рядом с ним появился Чимов и начал с беспокойством осматриваться. Он тоже держал в руке кинжал.

– Босс! – воскликнул Наал.

– Нет, – усмехнулся я. – Я Кайран Завоеватель, что здесь происходит? Почему эти проклятые Виррой убийцы шляются возле нашего проклятого Виррой офиса среди проклятого Виррой дня?

Чимов просто пожал плечами, а Наал сказал:

– Я думаю, они вас поджидали, босс.

Иногда все вокруг и даже их Виррой проклятые потомки ведут себя, как бродячие шуты. Я отодвинул их в сторону и ворвался в офис. Мелестав вскочил на ноги, но сразу успокоился, узнав меня. Крейгар оказался в моем кабинете – сидел в моем Виррой проклятом кресле. Он встал и тепло меня приветствовал.

– О, так это ты, – заявил Крейгар.

Один… два… три… четыре…

– Крейгар, ты не мог бы вернуть мое кресло?

– О да, конечно, босс. Извини. А в чем, собственно, дело, у тебя был тяжелый день? Пытался ускользнуть от наемных убийц? Насколько я понял, ты решил немного развлечься, разгуливая среди них, не предупредив о своем появлении ни одного из нас? Я хочу сказать, что было бы совсем нетрудно…

– Ты забыл о моей просьбе.

Он встал.

– Как скажешь, Влад.

– Крейгар, что здесь происходит?

– Происходит?

Я показал на улицу.

– Ах вот ты о чем. Ничего.

– Ничего? Ты хочешь сказать, что все наши посетители сидят по домам?

– Почти все.

– А как насчет этих убийц?

– Я не знал, что они там, Влад. Неужели ты думаешь, что я бы ничего не предпринял?

– Однако они должны были стоить Ларису целое состояние.

Он кивнул. Тут со мной вошел в псионический контакт Мелестав.

– Да?

– Пришел Наал.

– Пусть зайдет.

В дверях появился Наал.

– Босс, я…

– Одну минутку. Я тебе скажу три вещи. Во-первых, хорошая работа: ты очень вовремя убрал одного из них. Во-вторых, я надеюсь, что в следующий раз ты заметишь их прежде, чем они заметят меня. И в-третьих, когда меня в очередной раз чуть не прикончат, ты оставишь свои идиотские замечания при себе или я перережу твою проклятую глотку. Понял?

– Да, босс. Виноват.

– Хорошо. Что ты хочешь?

– Я подумал, что вам понадобится это. – Он бросил мои звездочки на стол. Они все еще были в кровавых пятнах. – Я помню, что вы предпочитаете не оставлять…

Я встал, обошел вокруг стола, и в моей руке оказался кинжал. Прежде чем Наал успел отреагировать, клинок вошел в его тело между четвертым и пятым ребром. На его лице застыло удивление, он пошатнулся и упал.

Я повернулся к Крейгару, все еще обуреваемый яростью и ледяным страхом. А спина у меня болела, словно Великое Море Хаоса.

– Крейгар, ты прекрасный администратор. Но, если хочешь сам управлять территорией, держись от меня как можно дальше или научись следить за дисциплиной. Этот парень совсем не дурак. Он должен был знать, что сюда не следует входить с орудием убийства, на котором осталась кровь жертвы. За четыре дня моего отсутствия ты сумел убедить всех, что им больше нет необходимости думать, – в результате меня чуть не прикончили перед входом в собственный офис. Сукин ты сын, речь идет о моей жизни!

– Не принимай это так близко к сердцу, босс. Не надо…

– Заткнись.

– А теперь, – продолжал я, – позаботься о его оживлении. Из твоего кармана. А если ничего не получится, тебе предоставляется честь заплатить его семье компенсацию. Понял?

Крейгар кивнул; он казался смущенным.

– Извини, Влад, – сказал Крейгар. Казалось, он хочет еще что-то добавить.

Я вернулся на свое место, откинулся на спинку и покачал головой.

Крейгар разбирался практически во всех вопросах. Я не хотел его терять. После этого мне нужно продемонстрировать, что я ему доверяю. Я вздохнул.

– Ладно, забудем об этом. Я вернулся. Хочу кое-что тебе поручить.

– Да?

– Наал не так уж виноват. Мне не стоило оставлять звездочки рядом с телом, но и ему не следовало приносить их ко мне. Не знаю, использует ли Империя колдунов, но если это так, то приличному колдуну ничего не стоит по оружию определить его владельца.

Крейгар молча слушал меня. Он ничего не знал о колдовстве.

– Это связано с аурой тела, – объяснил я. – Все вещи, находившиеся у меня какое-то время, приобретают нечто вроде «запаха», который может определить колдун.

– И как с этим бороться? Ведь далеко не всегда удается забрать оружие с собой.

– Я знаю. Поэтому я собираюсь менять оружие каждые два или три дня, чтобы оно не успевало «запомнить» мою ауру. В ближайшее время я сделаю список своего оружия. А ты постараешься раздобыть мне такое же. Каждые два дня я буду складывать все оружие в коробку, а ты станешь понемногу его продавать, что частично компенсирует расходы. Договорились?

Он казался удивленным. Вполне естественно: я продемонстрировал ему доверие – ведь теперь он будет знать, какое оружие я постоянно ношу на себе, даже если какую-то часть я от него скрою.

Однако он только кивнул.

– Хорошо, – сказал я. – Приходи через час, к этому моменту я составлю список. Запомни его и уничтожь.

– Есть, босс.

– А теперь иди.

– Босс…

– Извини, что я на тебя прикрикнул, Лойош. Ты отлично справился с этим убийцей.

– Спасибо, босс. И не беспокойся. Я все понимаю.

Лойош всегда меня понимал. Только когда я начал составлять список, до меня дошло, как велика была опасность. Я едва успел схватить мусорную корзину – содержимое моего желудка в один миг переместилось в нее. Я налил стакан воды и прополоскал рот, а потом призвал Мелестава, чтобы он привел в порядок корзину. Некоторое время я сидел и трясся, а потом снова принялся за составление списка для Крейгара.

Я отдал Крейгару список, и он отправился на поиски оружия. Вскоре после этого со мной вошел в контакт Мелестав.

– Босс, тут какие-то люди хотят тебя повидать.

– Кто?

– Люди в форме.

– Черт возьми. Ну, это неудивительно. — Я убедился, что на моем столе нет ничего подозрительного. – Ладно, пусть заходят.

– Как думаешь, Лойош, у нас будут серьезные неприятности?

– Ты всегда можешь сослаться на самооборону, босс.

Дверь распахнулась, и два драгейрианина, одетых в золотую форму Дома Феникса, вошли в мой кабинет. Один из них презрительно огляделся, словно хотел сказать: «Так вот, значит, как живут эти подонки». Другой посмотрел прямо на меня, словно хотел сказать: «Так вот, значит, каков этот подонок».

– Приветствую вас, господа, – сказал я. – Как я могу послужить Империи?

Тот, что смотрел на меня, ответил:

– Вы баронет Влад из Талтоса? – Он произносил «Талтос», вместо «Талтош», из чего следовало, что у него есть письменный приказ.

– Баронет Талтош, – заявил я. – Готов служить, господа.

Второй повернулся, бросил на меня презрительный взгляд, фыркнул и сказал:

– Это уж точно.

– Что вам известно об этом? – спросил первый.

– О чем, господин?

Он бросил взгляд на напарника, и тот прикрыл за собой дверь. Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, прекрасно понимая, что сейчас произойдет. Ну, такие вещи периодически случаются.

Когда дверь была закрыта, тот, который больше говорил, вытащил из-за пояса кинжал.

Я сглотнул и сказал:

– Господин, я бы хотел помочь… – В этот момент он ударил меня рукоятью кинжала по голове. Я упал с кресла и оказался в углу.

– Лойош, ничего не делай.

После короткой паузы он ответил:

– Я знаю, босс, но…

– Ничего!

– Ладно, босс. Никого не трогаю.

Тот, что ударил меня, стоял надо мной.

– Двое людей убиты перед этим зданием, джарег. – Последнее слово прозвучало как ругательство. – Что тебе об этом известно?

– Господин, – ответил я. – Я не знаю, ой! – Сапог больно ударил меня в живот.

Я успел слегка наклониться вперед, так что он не попал в солнечное сплетение.

Тут ко мне подошел второй.

– Ты его слышал, Ментар? Он не знает, ой. Что ты об этом думаешь? – Он плюнул на меня. – По-моему, нам следует забрать его с собой. Как ты считаешь?

Ментар что-то пробормотал, продолжая на меня смотреть.

– Я слышал, что ты крутой, Усы. Это правда?

– Нет, господин, – ответил я.

Он кивнул и сказал напарнику:

– Это не джарег, это текла. Посмотри, как он пресмыкается. Тебя не тошнит?

– Так как насчет двух убийств, текла? – с усмешкой бросил напарник. – Ты уверен, что тебе ничего о них неизвестно? – Он наклонился и поставил меня на ноги, так что я оказался спиной к стене. – Ты твердо в этом уверен?

– Я не знаю, что… – Он ударил меня в челюсть рукоятью кинжала, спрятанной в ладони.

Моя голова ударилась о стену, и я понял, что он сломал мне челюсть. Вероятно, я на миг потерял сознание, потому что не помню, как снова оказался на полу.

– Подержи его, пожалуйста, для меня, – попросил Ментар.

Его напарник охотно согласился.

– Только будь осторожен. Выходцы с Востока очень хрупкие ребята. Ты ведь помнишь, как было в прошлый раз?

– Я буду соблюдать осторожность. – Ментар посмотрел на меня и улыбнулся. – Последний шанс. Что тебе известно о двух телах, лежащих у входа?

Я покачал головой. Боль была обжигающей, но я знал, что говорить было бы еще хуже.

Он поудобнее перехватил кинжал и широко размахнулся…

Не знаю, как долго это продолжалось. Несомненно, это был один из самых тяжелых случаев, но если бы они забрали меня в казармы, было бы еще хуже. Никто не отдает приказов гвардейцам Дома Феникса избивать джарегов, выходцев с Востока или кого-нибудь другого, но некоторые из них нас не любят.

Это избиение было странным. Я и раньше попадал в подобные переделки – такова неизбежная плата за жизнь по своим законам, а не по законам Империи. Но на этот раз? Два мертвеца были джарегами. Обычно в подобных ситуациях гвардейцы говорят: «Пусть они поубивают друг друга, намнет до этого дела». Конечно, это прекрасный предлог, чтобы задать хорошую трепку джарегу или выходцу с Востока, но они явно чем-то разгневаны.

Эти мысли приходили ко мне сквозь густую пелену боли, пока я лежал на полу своего офиса. Я отчаянно пытался понять причины их поведения, чтобы отвлечься от мыслей о том, как все у меня болит. Я понимал, что вокруг меня какие-то люди, но не мог открыть глаза, чтобы взглянуть на них, а разговаривали они шепотом.

Спустя некоторое время я услышал голос Мелестава:

– Вот так, подвиньте сюда, – вслед за этим раздался шорох длинного куска материи, который тащат по полу. Кто-то ахнул. Видимо, вид у меня был еще тот. Вновь пришедший сказал:

– Отойдите от него. – Я с облегчением узнал голос Алиры. Попытался открыть глаза, но не смог.

– Как он, Алира? – Я узнал голос Крейгара. Однако она ничего не ответила. Из этого вовсе не следовало, что я был совсем плох; дело в том, что Алира всеми силами души презирала Крейгара и предпочитала с ним не разговаривать.

– Крейгар…

– Ты в порядке, Влад?

– Нет, но это не имеет значения. Что-то привело их в ярость. Есть какие-нибудь идеи?

– Да. Пока они… пока они были здесь, я попросил Деймара произвести зондирование сознания.

– Крейгар, тебе же известно, я не хочу, чтобы Деймар знал… Впрочем, не имеет значения. Что ему удалось выяснить?

Нас прервала Алира.

– Спи, Влад. – Я хотел было возразить, но оказалось, что она не предлагает, а приказывает. Появился зеленый свет, и я заснул.

Когда я проснулся, Алира была рядом, так же как и картина с тсером и джарегом. Из чего следовало, что зрение вернулось ко мне. Проверив остальные части своего тела, я убедился, что хотя боль и не ушла окончательно, но стала заметно слабее. Алира прекрасная целительница.

– Я мог бы переехать сюда окончательно, – проворчал я.

– Я узнала о том, что произошло, Влад, – сказала Алира. – Приношу свои извинения от имени Дома Дракона.

Я крякнул.

– Тот, кто избивал тебя, – кажется, его звали Ментар? Ему осталось служить еще четыре месяца.

Я почувствовал, как мои глаза начинают округляться. Внимательно посмотрел на Алиру. Губы плотно сжаты, глаза стали серыми. Стиснутые в кулаки руки опущены вдоль тела.

– Четыре месяца, – повторила она, – а потом на него можно будет охотиться.

– Благодарю, – сказал я. – Это очень ценная информация.

Она кивнула. Драконлорды есть драконлорды, обычно они ненавидят и джарегов, и выходцев с Востока, но они не одобряют избиения людей, которые не в состоянии себя защитить. Алира достаточно хорошо знала, как действуют джареги, чтобы понимать: если представитель Империи захочет покалечить джарега, тот вынужден будет терпеть. Вероятно, гвардейцы злятся на нас из-за того, что нам очень многое сходит с рук – и они ничего не могут с этим поделать. Лично я не испытывал особого негодования из-за того, что случилось со мной. Мне просто хотелось оторвать этому парню руки… Четыре месяца.

– Спасибо, – повторил я. – Сейчас мне, наверное, следует поспать.

– Хорошо, – кивнула Алира. – Я скоро вернусь.

Она ушла, и я сразу связался с Крейгаром.

– Что ты говорил?

– Влад! Как ты?

– Примерно так, как и следовало ожидать. Ну, что удалось выяснить Деймару?

– Стражники были отозваны из-за того, что понадобились в другом месте. Начались волнения в квартале, где живут выходцы с Востока. Это объясняет, почему парочка стражей порядка выместила на тебе свою злобу. Теперь они испытывают ненависть к людям с Востока. Я слышал, за последние дни было несколько избиений твоих соплеменников. Кое-кто даже умер.

– Понятно. Однако волнения не могли быть очень серьезными, иначе мы бы о них услышали раньше.

– Да, ты прав. Все произошло довольно быстро. Пролилось много крови – так рассказал мне Деймар. Я пытаюсь разузнать поподробнее.

– Прекрасно, тайны больше нет. Но теперь меня интересует, кто начал бунт? Надо думать, Ларис. Необходимо выяснить, какое влияние он имеет в тех районах. Они намного южнее его территории.

– Хорошо. Я попробую что-нибудь разнюхать. Однако на многое не рассчитывай.

– Не буду. А по другому делу есть какие-нибудь новости?

– Кое-что есть, но толку от них немного. Ее зовут Норатар, она происходит от э’Лайны. Я нашел упоминания о том, что она была изгнана из Дома, но подробности остаются неизвестными – пока.

– Ладно. Продолжай над этим работать. Следующий вопрос: как Ларис может позволить себе нанять убийц, которые постоянно сидят возле нашего офиса?

– Ну, разве ты не говорил, что «Меч и Кинжал» вернули деньги?

– Да. Но вопрос так и не получил ответа. Как он нашел такие деньги, чтобы их нанять? Да еще немалые расходы на бунт в Восточном квартале.

– Ну… я не знаю. Наверное, у него больше наличности, чем мы предполагали.

– Верно. Но откуда он раздобыл столько денег?

– Может быть, тем же путем, что и ты?

– Я думал об этом. Возможно, Лариса поддерживает кто-то очень богатый.

– Все может быть, Влад.

– Значит, нужно выяснить.

– Конечно. Только как это сделать?

– Не знаю. Подумай.

– Есть. И, Влад…

– Да?

– В следующий раз, когда ты будешь возвращаться, предупреди меня, ладно?

– Договорились.

Закончив разговор с Крейгаром, я вошел в контакт с Фентором из Черного замка, сообщил ему о бунте в Восточном квартале и попросил, чтобы он узнал о нем побольше. После чего я и в самом деле заснул.


– Просыпайся, босс!

Так бой барабанов заставляет эскадрон обрести состояние полной готовности. Я сел, в руке под одеялом мгновенно оказался кинжал, поднял глаза…

– Доброе утро, Владимир. У тебя нож в руке или ты рад меня видеть?

– И то, и другое, – ответил я, убирая клинок в ножны. Коти легонько подтолкнула меня в бок, и я подвинулся, приглашая ее присесть на постель. Мы обменялись легким поцелуем. Она отодвинулась и изучающе посмотрела на меня.

– Что случилось?

– Это длинная история.

– У меня много свободного времени.

Я рассказал о том, что произошло. Она покачала головой, а когда я закончил, обняла. Это было замечательно!

– Что будет дальше? – спросила Коти.

– Ты и твоя партнерша делаете скидки друзьям?

– А ты?

– Пожалуй, нет.

Она еще сильнее прижалась ко мне.

– Может быть, мне лучше уйти, босс?

– Может быть, ненадолго.

– Я просто ехидничал, если ты не заметил.

– Я заметил. Заткнись.

–  Кстати, Владимир, Сетра дает бал.

– В самом деле? В честь чего?

– В честь того, что все мы живы.

– Гм-м. Она скорее всего попытается выудить у тебя и Норатар информацию.

– Наверное – а как ты узнал ее имя?

Я хитро усмехнулся.

– Похоже, – заявила Коти, – мне придется пыткой выведать у тебя ответ на этот вопрос.

– Похоже. – Я не стал спорить. – Ладно, Лойош, тебе пора уходить.

–  Негодяй.

– Точно.


10


Я не люблю убивать своих гостей.


Трапезы можно разделить на несколько категорий. Существует званый обед с изящной сервировкой, тщательно подобранными винами и темами для бесед. Бывают деловые встречи джарегов, когда большую часть времени никто не обращает внимания на еду, потому что неудачно брошенная реплика или даже косой взгляд могут стоить жизни. Есть еще тихая неформальная встреча с Определенной Персоной, когда ни пища, ни разговор не имеют особого значения – важно, что вы вместе. Имеется и такой вариант – съесть что-нибудь и убежать, когда ваша основная задача состоит в том, чтобы затолкать в себя пищу, без разговоров и удовольствия. Противоположный случай – «хороший обед», при этом еда – главное, а разговоры – всего лишь бесплатное приложение к трапезе.

Оказывается, есть и совсем другая возможность: ты сидишь за прекрасным, со вкусом накрытым столом, глубоко под горой Тсер рядом с хозяйкой, восставшей из мертвых, двумя драконлордами и парочкой наемных убийц, одна из которых когда-то была драконом, а другая – с Востока.

Разговор за таким обедом совершенно непредсказуем. Большую часть трапезы Маролан развлекал нас магическими заклинаниями, которые обычно не включаются в серьезные книги – по всей видимости, правильно. Я получал удовольствие: главным образом потому, что сидел рядом с Коти, и мы были сосредоточены на том, что под столом наши ноги – почему-то – касались друг друга. Лойош сделал по этому поводу несколько замечаний, но я не стану их здесь повторять.

Потом как-то незаметно тема разговора изменилась. Алира вдруг начала спорить с «Мечом джарегов», сравнивая обычаи драконов и джарегов, и я сразу насторожился. Алира ничего не делает без причины.

– Видите ли, – говорила Алира, – мы убиваем только тех, кто того заслуживает. А вы за плату можете убить кого угодно.

Норатар сделала вид, что удивилась.

– Но ведь вам тоже платят, разве не так? Только другой монетой. Наемному убийце джарегу платят золотом – так, во всяком случае, я слышала, ведь мне не довелось встречать наемных убийц. Дракон же получает деньги, удовлетворяя свою жажду крови.

Я негромко рассмеялся. Один ноль в пользу нашей команды. Алира тоже улыбнулась и подняла свой бокал. Я внимательно на нее посмотрел. Да, решил я, она не просто дразнит джарегов. Алира пытается что-то выяснить.

– Тогда скажите мне, – попросила она, – какой монетой лучше получать плату?

– Ну, мне никогда не удавалось купить что-нибудь, заплатив жаждой крови, но…

– Это вполне осуществимо.

– В самом деле? И что же можно таким образом приобрести, очень вас прошу, расскажите?

– Империи, – ответила Алира э’Кайран. – Империи.

Норатар э’Лайна приподняла бровь.

– Империи, госпожа? И что я буду с ними делать?

Алира пожала плечами.

– Я уверена, вы что-нибудь придумаете.

Я оглядел комнату.

Сетра, занимавшая место во главе стола, справа от меня, внимательно смотрела на Алиру. Маролан, сидящий справа от Сетры, тоже не сводил с Алиры глаз. Норатар, как и все, изучала Алиру, которая оказалась напротив. Коти, слева от меня, смотрела на Норатар. Интересно, какие мысли бродят под маской спокойствия?

Меня всегда занимает этот вопрос: что люди думают, прячась под маской равнодушия? Иногда я даже задумываюсь над тем, что прячется под моей маской.

– А что вы станете делать с Империей? – спросила Норатар.

– Спросите меня, когда наступит следующий Цикл.

– Не поняла?

– Я, – заявила Алира, – в данный момент являюсь Наследницей Трона Дома Дракона. До моего появления Наследником был Маролан.

Я вспомнил, что мне рассказывали о «появлении» Алиры – после Катастрофы Адрона, взрыва, обрушившегося на Империю четыреста лет назад, – когда она оказалась посреди пшеничного поля какого-то теклы. Позднее мне поведали, что Сетра приложила к этому руку, отчего история становилась гораздо более правдоподобной.

Казалось, Норатар заинтересовалась, но не слишком. Ее взгляд остановился на кулоне с головой дракона, висящем на шее Алиры. Все драконлорды носят голову дракона где-нибудь на видном месте. У дракона Алиры один глаз был из голубого самоцвета, а другой из зеленого.

– Э’Кайран, как я вижу, – сказала Норатар. Алира кивнула, как если бы услышала требуемое объяснение.

– Я чего-то не понял? – спросил я.

– Леди, несомненно, заинтересовалась моим происхождением, – ответила Алира, – и почему я стала наследницей. Наверное, она вспомнила, что у Адрона была дочь.

– Ах вот оно что, – пробормотал я.

Меня никогда не занимал вопрос, почему Алира так быстро стала наследницей, хотя я знал об этом с момента нашего знакомства. Однако когда сидишь за одним столом с дочерью драгейрианина, который превратил целый город в шипящее Море Хаоса, легко о многом забыть. Видимо, должно пройти некоторое время, чтобы я смог привыкнуть.

Алира продолжала свои объяснения для Норатар.

– Совет Драконов сообщил мне о своем решении, когда они проверили мою наследственность. Именно тогда я и заинтересовалась генетикой. Надеюсь, мне удастся найти в себе дефект, чтобы я не стала императрицей, когда наступит новый Цикл.

– Ты хочешь сказать, что не желаешь быть императрицей? – спросил я.

– Клянусь Барланом, нет! Я не могу представить себе ничего более скучного. С момента возвращения я пытаюсь найти выход.

– Да?

– В последнее время, босс, ты стал невероятно красноречив.

– Заткнись, Лойош.

Я обдумал новые сведения.

– Алира, – сказал я наконец, – у меня есть вопрос.

– Неужели?

– Если ты Наследница Дома Дракона, следует ли из этого, что и твой отец был Наследником? И если так, почему он пытался узурпировать власть?

– По двум причинам, – ответила Алира. – Во-первых, дело происходило во время правления умирающего Феникса, и император отказался уступить трон, после того как Цикл закончился. Во-вторых, папа не был истинным наследником.

– Понятно. Наследник умер во время Междуцарствия?

– Да. примерно в те годы. Шла война, и его убили. Прошел слух, что его ребенок не был драконом. Но в действительности это произошло до Катастрофы и Междуцарствия.

– Он был убит, – эхом отозвался я. – Ясно. А ребенок? Это была девочка? Нет, не говори мне. Она была изгнана из Дома, верно?

Алира кивнула.

– И к какой линии она принадлежала? Э’Лайна, так?

– Отлично, Влад. Откуда ты знаешь?

Я взглянул на Норатар, которая неотрывно смотрела на Алиру.

– И, – продолжал я, – тебе удалось просканировать ее гены и обнаружить – подумать только! – что она действительно дракон.

– Да, – сказала Алира.

– И если ее отец был Наследником Трона, значит…

– Ты прав, Влад, – кивнула Алира. – Истинной Наследницей Трона является Норатар э’Лайна – «Меч джарегов».


Сначала я взглянул на Коти, которая смотрела на Норатар, которая смотрела на Алиру. Сетра и Маролан тоже не сводили с Алиры глаз, а та уставилась в пустоту. Ее глаза – сейчас они оказались ярко-зелеными и мерцали отраженным пламенем свечей – были устремлены в недоступные нам пределы.

Теперь, когда Цикл еще не сменился, год не закончился, а день не стал ни светлее, ни темнее, и даже свечи перестали мерцать, мы начали видеть вещи в новой перспективе. Я смотрел на свою возлюбленную, недавно лишившую меня жизни, а Коти не могла оторвать взгляда от своей напарницы, которая на самом деле была драконом и Наследницей Державы – в следующем Цикле. Эта драконледи-убийца-принцесса (уж не знаю, как ее называть) обменивалась пристальными взглядами с Алирой э’Кайран, обладательницей меча Кайрана, путешественницей из прошлого, дочерью Адрона и нынешней Наследницей Державы. И так далее.

Самое забавное во времени – когда оно сходит на нет. В те моменты, когда оно себя теряет и становится (как, вероятно, и все остальные вещи) своей противоположностью, время обретает еще большее могущество, чем когда пребывает в своем обычном настроении и занято стиранием гор с лица земли.

У него даже достаточно могущества, чтобы разбить маску, за которой скрываются драконы, переметнувшиеся к джарегам.

На миг мой взгляд остановился на Норатар, и я ясно ее увидел – ту, что некогда была драконом. Я увидел гордость, ненависть, мрачную решимость, утраченную надежду, верность и мужество. Я отвернулся, потому что – хотя это и может показаться странным вам, моим таким терпеливым слушателям – я совсем не люблю боль.

– Что вы хотите сказать? – прошептала она, и мир снова занялся делами.

Алира ничего не ответила, и тогда заговорила Сетра:

– В начале правления Феникса собрался совет Драконов – это было еще до Междуцарствия, – чтобы выбрать наследника. Было решено: когда придет время, Держава достанется линии э’Лайна. Самый высокородной семьей в этой линии были леди Миера, лорд Клайер и их дочь Норатар.

Норатар покачала головой и прошептала:

– Я ничего этого не помню. Тогда я была совсем ребенком.

– Было выдвинуто обвинение, – продолжала Сетра, – и лорд Клайер, ваш отец, вызвал своего обидчика на дуэль. Началась война, и ваши родители были убиты. Маги решили, что ваша линия не чиста.

– Но тогда…

– Алира просканировала вас – оказалось, что маги допустили ошибку.

– А насколько трудно сделать подобную ошибку? – вмешался я.

Алира оторвалась от своих размышлений и ответила:

– Практически невозможно.

– Понятно, – сказал я.

– Понятно, – сказала Норатар.

Мы сидели, опустив глаза, и каждый из нас ждал, пока кто-нибудь задаст очевидный вопрос. Наконец молчание прервала Норатар.

– Кто производил сканирование и кто сделал вызов?

– Первое сканирование, – ответила Сетра, – делала моя ученица, Сетра Младшая.

– А кто она такая? – поинтересовался я.

– Как я уже говорила, моя ученица, одна из многих. Она проходила обучение – дайте-ка мне вспомнить – около тысячи двухсот лет назад. Когда я научила ее всему, что знала, она оказала мне честь, взяв мое имя.

– Дракон?

– Конечно.

– Хорошо. Извините, что перебиваю. Вы говорили о сканировании.

– Да. Она принесла результаты мне, а я показала их совету Драконов. После этого совет назначил еще троих, чтобы они сделали повторное сканирование. Первым был лорд Баритт… – Тут Маролан и Алира переглянулись.

Мы встречались с его тенью на Дорогах Мертвых, и у всех троих остались совершенно разные впечатления об этом старом ублю… господине.

– Другой был из Дома Атиры, – продолжала Сетра, – настоящий эксперт, и еще кто-то из Дома Лиорна, он должен был проследить за тем, чтобы все было честно. Они подтвердили первоначальный результат, и совет принял решение в соответствии с ним.

– Кто выдвинул обвинение? – спросила Норатар.

– Я, – ответила Сетра Лавоуд.

Норатар встала, ее пылающие глаза впились в глаза Сетры. Казалось, между ними потрескивают энергетические разряды.

– Могу ли я получить назад свой меч, госпожа? – бросила сквозь зубы Норатар. Сетра не шевельнулась.

– Как пожелаете, – холодно ответила она. – Однако сначала я хочу сказать две вещи.

– Так говорите.

– Во-первых, я выдвинула обвинение потому, что именно таким видела свой долг в Доме Дракона. Во-вторых, хотя я и не обладаю фанатизмом Маролана, но я не люблю убивать моих гостей. Помните, кто я такая!

Закончив, она встала и обнажила Ледяное Пламя – длинный прямой кинжал с клинком примерно двенадцать дюймов. Светло-голубой металл испускал легкое сияние. Любой, обладающий псионическими способностями гусеницы, сумел бы определить, что это оружие Морганти, убивающее без шансов на оживление. Любой, знакомый с легендами о Сетре Лавоуд, узнал бы Ледяное Пламя, Великое Оружие, одно из Семнадцати. Этот клинок был напрямую связан с могуществом, заключенном в горе Тсер. Единственными известными артефактами с аналогичной силой были меч «Убийца богов» и Имперская Держава. Лойош спрятался мне под плащ. Я затаил дыхание.

В тот же миг я скорее почувствовал, чем увидел, как в руке Коти оказался нож. Я ощутил, как меня раздирают на части противоречивые чувства. Что я буду делать, если начнется сражение? Попытаюсь ли остановить Коти или предупредить Сетру? Смогу ли сидеть и смотреть, как Сетру убивают в спину? Богини Демонов, унесите меня отсюда!

Норатар, продолжая смотреть на Сетру, сказала:

– Коти, не надо.

Коти тихонько вздохнула, и я вознес беззвучную молитву Вирре. Потом Норатар заявила, обращаясь к Сетре:

– Я бы хотела получить обратно свой меч, если вы не возражаете.

– Значит, вы не хотите прислушаться к моим доводам? – ровным голосом осведомилась Сетра.

– Хорошо, – сказала Норатар, – говорите.

– Благодарю вас, – ответила Сетра, убирая в ножны Ледяное Пламя.

Я сделал выдох. Сетра села, а спустя несколько мгновений ее примеру последовала Норатар, но глаз от Сетры она не отрывала.

– Мне сообщили, – продолжала Темная Леди горы Тсер, – что ваша наследственность вызывает сомнения. Откровенно говоря, было сказано, что вы незаконнорожденная. Я очень сожалею, но именно таким был окончательный вердикт.

Я слушал очень внимательно. Среди драгейриан гораздо меньше незаконнорожденных, чем на Востоке, потому что драгейрианская женщина не может забеременеть случайно – так по крайней мере говорят. Обычно незаконнорожденные появляются только в том случае, если один из супругов не способен иметь детей. Стерильность практически неизлечима и изредка встречается среди драгейриан. Поэтому слово «ублюдок» – гораздо более серьезное оскорбление для драгейриан, чем для выходца с Востока.

– Позднее мне сказали, – невозмутимо продолжала Сетра, – что ваш настоящий отец не был драконом. – Норатар сидела неподвижно, но ее правая рука вцепилась в стол. – Вы являлись старшим ребенком Наследника Дома Драконов. Моей обязанностью было указать на этот факт совету, если слух соответствовал истине.

Я могла бы проникнуть в дом ваших родителей вместе с моей ученицей, которая искусна в генетическом сканировании. – В этом месте Алира едва слышно фыркнула. Вероятно, у нее было собственное мнение относительно способностей Сетры Младшей. – Однако я отказалась от этой идеи. Я напрямую обратилась к лорду Клайеру. Он счел себя оскорбленным и отказался разрешить сканирование. Более того, он объявил войну и послал против меня армию.

Сетра вздохнула.

– Я уже потеряла счет армиям, которые пытались взять гору Тсер. Если это может послужить вам утешением, он был прекрасным стратегом, безусловно, достойным линии э’Лайна. А мне помогали несколько друзей, мы наняли армию, не говоря уже о самой горе Тсер. Он доставил мне несколько неприятных минут, но окончательный результат сомнений не вызывал. К концу сражения ваши родители были мертвы.

– Как они погибли? – сквозь сжатые зубы спросила Норатар.

Хороший вопрос. Почему их не оживили?

– Я не знаю. Они участвовали в сражении, но их убила не я. Ваши родители получили многочисленные ранения в голову – в результате магических атак. Больше мне об этом ничего не известно.

Норатар едва заметно кивнула.

– Естественно, я завладела их замком. Там нашли вас. Тогда, как мне кажется, вам было около четырех лет. Моя ученица сделала сканирование, а остальное вам уже известно. Я передала ваш замок Дому Дракона. Не знаю, что стало с ним или с другими владениями ваших родителей. Возможно, сохранились родственники…

Норатар снова кивнула.

– Благодарю вас, – сказала она. – Но это ничего не меняет…

– Я еще не закончила. Если моя ученица сделала ошибку, значит, тень падает и на меня. Более того, не вызывает сомнений, что мои действия явились причиной всех этих событий. Я доверяю знаниям Алиры в генетике больше, чем кому бы то ни было, а она утверждает, что вы дракон по обоим родителям с доминантной линией э’Лайна. Я хочу выяснить, что произошло. Если я вас убью, то сделать это будет гораздо труднее. Ну а если вы убьете меня, то это и вовсе будет невозможным. Была бы вам весьма признательна, если вы воздержитесь от вызова до окончания расследования. После этого, если пожелаете, я готова принять ваш вызов на любых условиях.

– На любых условиях? – переспросила Норатар. – Даже на обычных мечах?

Сетра фыркнула.

– Я готова даже на дуэль джарегов, если вы того пожелаете.

Тень улыбки скользнула по губам Норатар и тут же исчезла.

– Я принимаю ваше предложение, – заявила она. Коти и я расслабились. Маролан и Алира были заинтересованы происходящим, но особого беспокойства не испытывали – так мне показалось.

Маролан прочистил горло и сказал:

– Ну, тогда нам следует обсудить, что делать дальше.

– Скажите мне: если это был заговор, то мог ли Баритт быть его участником? – поинтересовалась Сетра.

Алира ответила:

– Да.

А Маролан одновременно сказал:

– Нет.

Я рассмеялся, а Алира пожила плечами и добавила:

– Ну, может быть.

Маролан фыркнул.

– В любом случае, – заявил Маролан, – неужели они смогли одурачить атиру? И станет ли атира участвовать в таком заговоре? Не говоря уже о лиорне. Если это заговор, как вы утверждаете, они должны были убедить атиру присоединиться к ним, а я не могу поверить, что такое возможно. К тому же ни один лиорн в Империи не станет участвовать в подобном деле – именно поэтому их всегда и включают в такие проверки.

Сетра кивнула каким-то собственным мыслям.

– Простите, а как происходит процедура выбора лиорна и атиры? – поинтересовался я. – Вы же не пойдете в Дом Лиорна и не будете кричать: «Нам необходимо сделать генетическое сканирование, хочет кто-нибудь помочь?» Как это происходит?

– Делается официальный запрос в Дом Лиорна от имени Империи. – ответила Сетра. – А если речь идет об атире, то кто-нибудь предлагает мага, которого он хорошо знает, а совет одобряет его кандидатуру.

– А Дом Лиорна выбирает того, кто знаком с подобными вещами, – добавил я. Сетра кивнула. – Ладно, – сказал я. – Но, Алира, насколько сложно обмануть кого-то при генетическом сканировании?

– Тут может помочь сложное заклинание, создающее иллюзию, – задумчиво проговорила она. – Если сканирующий недостаточно компетентен.

– А если компетентен?

– Его не удастся обмануть.

– А можно ли обвести вокруг пальца Сетру Младшую?

– Легко. – Алира фыркнула.

Я бросил взгляд на Сетру Лавоуд. Алира ее не убедила.

На время я решил забыть об этом.

– А как насчет Баритта?

– Нет, – заявила Алира. Маролан согласился с ней. – Уж в некомпетентности его обвинить никак нельзя.

– Значит, – продолжал я, – если кто-то сотворил заклинание, чтобы у всех создалось впечатление, что Норатар не дракон, Баритт должен быть с ним заодно. Лиорна могли обмануть.

– Влад, – сказал Маролан, – атира тоже должен был войти в сговор, но в этом меня еще нужно убедить.

– Я еще не до конца все разгадал, – признался я. – Но не будем торопиться. Сетра, а как об этом впервые услышала Сетра Младшая?

– Я не знаю, Влад. Все это случилось более четырехсот лет назад.

– Для вас это все равно что вчера.

Она вздернула бровь. Потом ее глаза переместились вверх, и она попыталась вспомнить.

– Сетра говорила, что слышала об этом от приятеля, который выпивал с леди Миерой. Леди Миера сказала ее приятелю об этом, а тот передал Сетре.

– И как звали этого приятеля?

Сетра вздохнула и откинулась на спинку стула. Положила руки на макушку, подняла голову вверх и уставилась в потолок. Мы сидели, не осмеливаясь вздохнуть. Неожиданно она выпрямилась.

– Влад, это Баритт!

«Почему, – подумал я, – меня это не удивляет?» Я покачал головой.

– Если вы хотите узнать, что думает по этому поводу Баритт, я могу рассказать вам, где его можно найти, только не рассчитывайте, что я пойду вместе с вами. Я уже один раз побывал у Врат Смерти – это займет целую жизнь, не меньше. У меня хватает своих проблем. Есть один парень, который хочет меня туда отправить. Фигура речи, – добавил я. – Насколько мне известно, туда не пускают выходцев с Востока.

– Кстати, – продолжал я, – Сетра, вы не помните, как звали лиорна?

– Я этого никогда не знала, – ответила она. – Мое участие в том деле закончилось, и я не хотела иметь с ним ничего общего. Я не присутствовала при вторичном сканировании.

– Понятно. Значит, вы не знаете имени атиры.

– Верно.

– Все имена легко найти в архивах, – вмешалась Алира. – Это не составит большого труда.

Я кивнул.

– Думаю, что сейчас мы больше ничего не сможем сделать, вы со мной согласны?

Сетра, Алира и Маролан кивнули. Норатар и Коти все это время наблюдали за нами с непроницаемыми лицами. Мне вдруг пришло в голову: эти давние события в Доме Дракона не имеют ко мне никакого отношения, а я так активно занялся их расследованием. Впрочем, это одна из моих сильных сторон. Коти могла бы все проделать не хуже меня, но у нее в этом был еще меньший интерес.

– Следующий вопрос, – сказал Маролан, – состоит в том, как мы преподнесем все это совету Драконов. Я бы предложил следующее: Алира и я предстанем перед ними…

Алира перебила его:

– Может быть, лучше это немного отложить. Подобные вопросы следует обсуждать среди драконов.

Наступило неловкое молчание. Потом Коти встала.

– Прошу меня извинить, – сказала она. – Я бы хотела отдохнуть.

Сетра встала и поклонилась вслед уходящей Коти.

– Интересно, что ее тревожит? – спросил Маролан. Как это для него характерно.

– Конец нашего партнерства, – ответила Норатар, и мне показалось, что в ее глазах появилась новая печаль.

Теперь, когда она вновь стала драконом, Норатар могла выказывать свои чувства. Она встала, поклонилась и вслед за Коти вышла из комнаты.

Я проследил за ними, а потом перевел взгляд на стол. Еда остыла, а вино согрелось. Если здесь был лук, то он наверняка сгнил.


11


Короткую партию, босс?


Они ушли, оставив меня одного за столом. Я сидел и размышлял о луке. Я все еще о нем думал, когда кто-то попытался вступить со мной в псионический контакт.

– Кто это?

– Фентор из Черного замка, господин. Я раздобыл информацию, которая вас интересовала.

– Относительно бунта? Отлично, рассказывай.

– Все происходило внутри трех кварталов, рядом…

– Я знаю где. Продолжай.

– Да, господин. Там расположены многоквартирные дома, принадлежащие одному лицу. Около четырех недель назад владелец начал повышать ренту, немного подождал, а потом принялся избивать выходцев с Востока, которые задерживали плату.

– Понятно. Кто владелец квартир?

– Джарег, господин. Его зовут…

– Ларис.

– Да, господин.

Я вздохнул.

– Он уже давно владеет этими домами?

Последовала пауза.

– Мне не пришло в голову выяснить, господин.

– Сделай это теперь. И узнай, у кого он их купил.

– Да, господин.

– Еще что-нибудь?

– Пока нет, но мы продолжаем работать.

– Хорошо. И еще одно: я подозреваю, что бунт был спровоцирован сознательно. Попытайся разузнать.

– Да, господин.

Мы разорвали контакт. Среди прочего, разговор заставил меня понять, что я снова пренебрегаю своими делами. Я связался с Крейгаром и сказал, чтобы он меня ждал через две минуты. Потом вошел в контакт с Сетрой, объяснил ей, что мне необходимо уйти, и попросил телепортировать меня в мой офис. Она согласилась.

Мне не пришлось объяснять Сетре, где он находится. Иногда она меня удивляет.

Крейгар ждал моего появления вместе со Сверкающим Психом и еще кем-то, кого я не узнал. Мы вошли в здание, которое до сих пор не было приведено в порядок, и я попросил Крейгара зайти в мой кабинет. Закрыв за собой дверь, я огляделся, но Крейгара нигде не было. Распахнув дверь, я сказал:

– Крейгар, я же просил…

– Босс?

Я обернулся и на этот раз увидел его.

– Проклятие, Крейгар, прекрати свои штучки.

– Какие штучки, Влад?

– Не имеет значения. Не вздумай, Лойош.

– Я не сказал ни слова, босс.

– Ты хохотал так, что у тебя крылья тряслись.

Я уселся в кресло и положил ноги на стол.

– Что это за новый парень?

– Телохранитель. Нам нужен еще один, и деньги на это у нас имеются. Разве что чуть-чуть не хватает. Он знает, что его взяли на пробу – окончательное слово за тобой.

– Как его зовут?

– Стадол.

– Никогда о нем не слышал.

– Его называют «Палка».

– Значит, вот как он выглядит. – Я закричал: – Мелестав, пришли сюда Палку.

Дверь открылась, и он вошел.

– Садись, – предложил я.

Он сел.

Свое прозвище он мог получить из-за того, что сам был похож на палку, но то же самое можно сказать о большинстве драгейриан. И все же он был выше и тоньше большинства и держался так, словно все кости его тела превратились в желе. Руки свободно болтались при ходьбе, а колени прогибались чуть ли не внутрь. Прямые песочного цвета волосы доходили до ушей. Одна прядь свисала на лоб и норовила попасть в глаза. Он периодически отбрасывал голову назад, чтобы волосы не мешали, но они снова сползали вниз.

В действительности он получил свое прозвище из-за того, что всякому другому оружию предпочитал две трехфутовые дубинки. Ими он очень ловко колотил людей.

– Меня зовут Влад Талтош. – Он кивнул. – Ты хочешь на меня работать?

– Конечно. И деньги вы предлагаете хорошие.

– Это из-за того, что сейчас положение обострилось. Ты об этом знаешь?

Он снова кивнул.

– Ты когда-нибудь делал «работу»?

– Нет. В этом нет будущего.

– Ну, это вопрос спорный. Я слышал, что несколько лет назад ты работал вышибалой. Чем ты занимался после этого?

Он пожал плечами.

– У меня есть знакомые менестрели и кое-какие связи в тавернах. Я их между собой знакомил и получал проценты. На жизнь хватало.

– Почему же ты решил бросить это дело?

– В этом нет будущего.

– Ладно. Ты принят.

– Спасибо.

– На данный момент все.

Он медленно поднялся на ноги и неторопливо вышел. Я повернулся к Крейгару. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы найти его. После чего я спросил:

– Что нового?

– Ничего. Я по-прежнему работаю с людьми Лариса, но пока новостей нет.

– Продолжай.

– Хорошо.

– Позови сюда Нарвайна и Шена.

– Хорошо.

Он связался с ними. Мы стали ждать. А пока время шло…

– Господин?

– Да, Фентор.

– Вы были правы. Бунт действительно спровоцировал один тип. Все указывает на него.

– Задержите его. Я хотел бы…

– Мы не можем, господин.

– Он мертв?

– Да, господин. Его прикончили во время бунта.

– Понятно. Случайно или кто-то за ним следил?

– Не знаю, господин.

– Ладно. А что удалось выяснить относительно предыдущего владельца?

– Джарег Ларис владел этими домами в течение четырех недель. Мы не знаем, у кого он купил дома. Записи запутаны – такое впечатление, что использовались подставные лица.

– Ну, так распутай их.

– Да, господин.

–  О чем ты разговаривал? – поинтересовался Крейгар. Я покачал головой и ничего не ответил. Он встал, подошел к шкафу и вернулся ко мне с коробкой.

– Ты просил достать.

В коробке я нашел самое разнообразное оружие и с некоторым удивлением подумал, что весь этот арсенал умещается в моей одежде. Здесь были… нет, пожалуй, я не стану вам все перечислять.

Сначала я хотел выпроводить Крейгара из комнаты, пока буду заменять оружие, но потом передумал. Я взял первый попавшийся мне на глаза небольшой метательный нож, проверил заточку и балансировку и спрятал под плащ на место такого же кинжала.

Ушло немало времени, прежде чем я заменил все оружие. Когда я закончил, Нарвайн и Шен уже ждали. Выходя из офиса, я провел ладонью по волосам, а другой рукой поправил плащ, проверив тем самым почти весь свой арсенал. Очень полезные жесты, не вызывающие ни малейшего подозрения.

Нарвайн только сверкнул глазами, увидев меня, а Шен быстро кивнул. Палка, развалившийся в кресле, поднял руку, а Сверкающий Псих сказал:

– Рад вас видеть, босс. Я уже начал думать, что вы превратились в миф.

– Если ты наконец-то начал думать, это уже хорошо. Идемте, господа.

На этот раз первым на улицу вылетел Лойош, за ним вышли Сверкающий Псих и Нарвайн. Остальные двое устремились за мной, оставив Крейгара последним. Мы свернули налево и направились к Кругу Малак. Я поприветствовал нескольких клиентов, с которыми был знаком лично, и людей, работавших на меня. У меня создалось впечатление, что за последний день наши дела немного оживились. Это порадовало. В воздухе по-прежнему чувствовалось напряжение, но оно перестало быть таким навязчивым.

Мы подошли к таверне под названием «Фонтан» и оказались возле первой двери налево.

– Палка, – сказал я.

– Гм?

– Именно здесь все и началось. Ларис открыл наверху маленькое дело, не сказав мне ни единого слова.

– М-м-м.

– Насколько мне известно, они продолжают работать. Сверкающий Псих и Шен подождут тут вместе со мной.

– Ладно.

Он повернулся и пошел вверх по лестнице. Нарвайн молча последовал за ним. Палка на ходу вынимал из-под плаща пару дубинок. Я прислонился к стене здания и приготовился к ожиданию.

Сверкающий Псих и Шен встали по разные стороны от меня, внимательно оглядываясь по сторонам.

– Посмотри, что происходит наверху, Лойош.

– Я уже этим занялся, босс.

Прошло совсем немного времени, и мы услышали треск, доносящийся откуда-то справа и сверху. Мы подняли глаза и увидели, как из окна вылетело тело и ударилось о мостовую в десяти футах от меня. Примерно через минуту появились Нарвайн и Палка. В левой руке Палка что-то держал. Дубинкой, зажатой в правой руке, он нарисовал на земле передо мной несколько квадратов. Я вопросительно на него взглянул. Не успел он ответить, как возле тела начала собираться толпа. Я всем широко улыбнулся.

Палка разжал левую ладонь и бросил несколько камней – черных и белых – на квадратики, нарисованные на земле.

– Короткую партию, босс?

– Нет, благодарю, – ответил я. – Я не играю.

Он со значением кивнул.

– В этом нет будущего, – заявил Палка.

Мы зашагали дальше.

Позже я вернулся в офис и с удовлетворением сообщил Крейгару, что на этой неделе можно ожидать увеличения доходов. Он что-то проворчал себе под нос.

– Крейгар, сделай кое-что для меня.

– Что?

– Навести парня, который предупредил нас о ловушке. Выясни, знает ли он что-нибудь еще.

– Навестить его? Лично?

– Да. С глазу на глаз.

– Почему?

– Не знаю. Может быть, чтобы понять, чем он отличается от своих коллег и сумеем ли мы заручиться поддержкой других людей Лариса.

Он пожал плечами.

– Хорошо. Но разве мы не подставим его?

– Если никто тебя не заметит, то нет.

Он снова что-то проворчал.

– Хорошо. Когда?

– Сейчас, по-моему, самое время.

Он вздохнул, что было приятным разнообразием после бесконечного ворчания, и ушел.

– Ну, что теперь, Лойош?

– Трудно сказать. Найти Лариса?

– Я бы очень хотел. Но как? Не будь он защищен против колдовства, я бы попытался достать его прямо сейчас.

– Ну, это дело обоюдное. Если бы ты не был защищен от магии, он бы тебя давно накрыл прямо в офисе.

– Наверное. Слушай, Лойош.

– Да, босс?

– У меня такое ощущение, что последнее время я недостаточно обращал на тебя внимания, когда был с Коти. Извини.

Он лизнул меня в ухо.

– Все в порядке, босс. Я понимаю. Кроме того, наступит день, и я тоже себе кого-нибудь найду.

– Надеюсь. Я вот о чем думаю. Скажи мне, я много отсутствовал? Мои отношения с Коти не мешали делу? У меня такое впечатление, что я слишком отвлекался на посторонние вещи.

– Может быть, немного. Не беспокойся об этом. Когда ситуация того требовала, ты оказался на высоте. К тому же я не знаю, что еще можно было сделать.

– Кстати, Лойош, я рад, что ты рядом со мной.

– Брось, чушь все это, босс.

Крейгар вернулся два часа спустя.

– Ну?

– Не знаю, удалось ли мне узнать что-нибудь полезное, Влад. Он понятия не имеет, где находится Ларис, но готов рассказать нам, если узнает. Он заметно нервничал, когда увидел меня, но это понять нетрудно. Точнее, он казался удивленным, словно не ожидал, что я заявлюсь. В любом случае он не смог сказать ничего важного.

– Гм. А как насчет других? Что ты думаешь по этому поводу?

Крейгар покачал головой.

– Что ж, – вынужден был признать я, – похоже, твой визит ничего нам не дал. А другие источники? Удалось найти новых людей, работающих на Лариса?

– Парочку. Но пока у нас нет денег, мы ничего не можем сделать. Если придется платить за «работу», мы будем разорены.

– Осталось всего два дня до конца недели. Может быть, после этого у нас появятся новые возможности. Оставь меня одного. Я хочу подумать.

Он ушел. Я откинулся на спинку, закрыл глаза, но мои размышления очень скоро были прерваны.

– Господин?

– Что случилось, Фентор?

– Мы все выяснили. Квартиры принадлежали умершему драконлорду, и с тех пор их перепродавали много раз.

– Как давно он умер?

– Около двух лет назад.

– Понятно. И ты не в состоянии выяснить, кто стал владельцем после этого?

– Пока нет, господин.

– Продолжай над этим работать. А как, кстати, звали этого дракона?

– Могущественный маг, господин. Его звали Баритт.

Вот так…

Ну и как мне с этим разобраться? Какое отношение Баритт может иметь ко мне? Совпадение – первое, что приходит в голову. Нет. Невозможно. Но как это может быть чем-то иным?

– Господин?

– Фентор, постарайся выяснить все подробности. Возьми еще людей. Необходимо проникнуть в имперские архивы, подкупить кого следует, короче – сделать все, чтобы найти ответы.

– Да, господин.

Баритт… Баритт… Могущественный маг, драконлорд. Он умер в весьма преклонном возрасте и стал таким известным, что никто не упоминал его линию, достаточно было назвать имя. Более того, его потомки называли себя «э’Баритт». Он умер всего два года назад, а его памятник стоит рядом с Водопадами Врат Смерти. Там произошла самая кровавая битва со времен Междуцарствия.

Баритт. Я мог легко представить его вовлеченным в интриги Дома Дракона, но какое отношение он имеет к джарегам? Мог ли он быть патроном Лариса? Или кто-нибудь из его потомков? Если да, то почему?

Более того, есть ли связь между моими проблемами с Ларисом и проблемами Норатар с Бариттом? Если да, то налицо очень сложный заговор. Драконы не склонны к таким интригам – за исключением Алиры, да и то в весьма ограниченной области.

Неужели мне опять придется посетить Водопады Врат Смерти и Дороги Мертвых? Я содрогнулся. Вспоминая свой последний визит, я понимал, что те, кто там обитают, вряд ли организуют мне радостную встречу. Будет ли толк от моего нового посещения? Скорее всего нет. В прошлую встречу Баритт не испытывал ко мне дружеских чувств.

Но это никак не может быть совпадением. Баритт владел квартирами, которые потом использовал в своих целях Ларис. Почему эти дома не перешли к наследникам Баритта? Потому что кто-то поиграл с бумагами? Может быть, именно из-за этого Фентору так трудно было установить имя владельца. Но тогда кто? И зачем?

Я вошел в контакт с Мароланом.

– Да, Влад?

– Расскажи мне о Баритте.

– Гм-м.

– Это мне уже известно.

– А что именно тебя интересует, Влад?

– Как он умер?

– Что? Ты не знаешь?

– Если бы я знал… Нет, мне это не известно.

– Он был убит.

Ага. По крайней мере это объясняет некоторые слова Баритта, обращенные ко мне.

– Понятно. И как это было проделано? Меня удивляет, что такой сильный маг, как Баритт, не сумел защитить себя.

– Гм-м. Насколько я помню, Влад, есть одна поговорка среди джарегов…

– О да. «Как бы ни был хорош маг, всаженный между лопатками кинжал влияет на него не лучшим образом».

– Да.

– Значит это был джарег?

– А тебе известны другие убийцы?

– Существует множество любителей, которые готовы всадить нож в кого угодно и всего за пять золотых. Джареги крайне редко делают «работу», если речь идет о тех, кто не принадлежит к их дому – обычно в этом нет необходимости, если только не возникает угрозы обращения к Империи или…

И тут я замолчал.

– Да, Влад? Или…

Я продолжал молчать. «Или, – собирался сказать я, – если это не особая услуга, оказанная джарегом приятелю из другого Дома». А значит, в конечном счете за всем этим может стоять и не Баритт. Не исключено, что он работал с кем-то на пару, а тот захотел избавиться от Баритта. И партнером Баритта оказался патрон Лариса. И, поскольку Ларис помог убрать Баритта, его патрон готов поддерживать Лариса в борьбе против меня. Обычный обмен одолжениями.

– Влад?

– Прошу извинить. Я просто пытался найти ответы на некоторые вопросы. Мне необходимо немного подумать.

– Очень хорошо.

Получается, что патрон Лариса два года назад сотрудничал с Бариттом. Так. И кто может об этом знать?

– Маролан, кто может быть в курсе дел Баритта незадолго до его смерти? Кто с ним был близок?

– Я такого не знаю, Влад. Мы мало общались с Бариттом. Может быть, тебе стоит заглянуть в Черный замок и поспрашивать там.

– Да… возможно, я так и поступлю. Ну, спасибо. Мы еще встретимся.

– Конечно, Влад.

И что теперь делать?

Получается, что у Лариса есть союзник, и этот союзник скорее всего драконлорд, который помогает ему избавиться от меня. Если мне удастся выяснить, кто это, угроза разоблачения может заставить его отказаться от помощи Ларису. Драконы презирают тех, кто помогает джарегам.

Чтобы его найти, необходимо выяснить имя владельца квартир. Гм. Я вошел в контакт с…

– Фентор.

– Да, господин ?

– Составь список всех живых потомков Баритта. Мне он понадобится примерно через час.

– Через час, господин?

– Да.

– Но… Хорошо, господин.

Я разорвал связь с Фентором и сразу открыл другой канал.

– Кто это?

– Привет, Сетра.

– Влад. Добрый вечер. Что я могу для тебя сделать?

– Вы все еще считаете необходимым держать Норатар и Коти у себя в качестве пленников?

– Я как раз обсуждаю этот вопрос с Алирой. У тебя есть пожелания?

– Будет неплохо, если Коти освободится сегодня вечером.

– Понятно. — Последовала пауза.– Хорошо, Влад. Маролан и Алира не возражают.

– Вы освободите их обеих?

– Сомнения вызывала только Коти. Ведь Норатар – дракон.

– Ясно. Ну, спасибо.

– Всегда рада тебе помочь. Я скажу ей немедленно.

– Подождите еще пять минут, ладно?

– Как хочешь.

– Благодарю.

Потом я сделал глубокий вдох и начал концентрироваться на Коти, которую еще недостаточно знал. Но я подумал о ее лице, голосе, ее…

– Владимир!

– Верно с первой попытки. Что ты делаешь сегодня вечером?

– Что я делаю… А какой у меня выбор? Твои друзья до сих пор не выпускают меня отсюда.

– Я думаю, этот вопрос нетрудно уладить. Не согласится ли госпожа сопровождать меня на одну встречу?

– Настоящая честь для меня, благородный и милосердный господин.

– Прекрасно. Тогда через час.

– Буду ждать с нетерпением.

Я разорвал контакт и позвал телохранителей, чтобы они проводили меня домой. Хотелось переодеться ради такого случая. Когда отправляешься в Черный замок, нужно быть на высоте.


12


Она дружелюбна, не так ли?


Выйдя из дому, я дважды телепортировался и оказался в Черном замке с Коти и растревоженным желудком. Коти была бесподобна в длинных светло-серых шароварах, блузе того же цвета и сером плаще с черным подбоем. Я был одет в свои лучшие штаны, лучшую куртку и плащ. Из нас получилась прекрасная пара.

Леди Телдра впустила нас, приветствовала Коти по имени и отвела в банкетный зал. Не сомневаюсь, мы выглядели превосходно – пара выходцев с Востока, в цветах Дома Джарега, с Лойошом на моем левом плече.

На нас практически не обращали внимания.

Я сообщил Фентору, где мы находимся. Он нашел меня и незаметно передал список. Когда он ушел, Коти и я немного погуляли, рассматривая гостей и изучая «обеденную комнату» Маролана. Между делом нас несколько раз оскорбили. Через некоторое время я познакомил Коти с Некроманткой.

Коти поклонилась от шеи, что несколько отличается от обычного поклона головой. Некромантка, как мне показалось, не проявила особого интереса, однако на поклон ответила. Ее мало волнует, дракон вы или выходец с Востока, джарег или кто еще. Для нее вы либо живы, либо мертвы. И она воспринимает вас гораздо лучше во втором случае.

– Вы знали Баритта? – спросил я у нее.

Она рассеянно кивнула.

– Вам известно, с кем он работал незадолго до смерти?

Она так же рассеянно покачала головой.

– Благодарю, – сказал я, и мы двинулись дальше.

– Владимир, – поинтересовалась Коти, – почему ты расспрашиваешь о Баритте?

– Я пришел к выводу, что кто-то поддерживает Лариса – вероятно, какая-то крупная фигура из Дома Дракона. Мне кажется, что в свое время этот дракон сотрудничал с Бариттом. Я пытаюсь выяснить, кто именно.

Я отвел Коти в угол и вытащил листок, который передал мне Фентор. В нем имелось семь имен. Все они ничего мне не говорили.

– Знаешь кого-нибудь из них?

– Нет. Откуда мне?

– Потомки Баритта. Боюсь, мне придется их всех проверить.

– Почему?

Я рассказал Коти о бунте в Восточном квартале. На ее красивом лице появилась злая усмешка.

– Если бы я знала, что он замышляет…

– Ларис?

Она не ответила.

– Почему ты так болезненно все это переживаешь? – спросил я у Коти.

Она пристально посмотрела на меня.

– Почему? Он использует наших соплеменников. Ведь это нас, выходцев с Востока, он подставил, это нас избивали, а некоторые даже поплатились жизнью только из-за того, что ему нужно было отвлечь гвардейцев в другую часть города. Как я могу не переживать?

– Сколько ты уже живешь в Империи, Коти?

– Всю свою жизнь.

Я пожал плечами.

– Не знаю. Наверное, я к этому просто привык. Ничего другого я и не жду.

Она холодно взглянула на меня.

– И тебя это больше не беспокоит?

Я открыл рот, чтобы ответить, а потом закрыл его.

– Меня это по-прежнему беспокоит, но… Ты же знаешь, какие люди живут в тех районах. Я оттуда вышел, и ты тоже. Любой из них…

– Чушь. Не надо начинать этот разговор. Ты говоришь как сутенер. «Я использую их не больше, чем они сами хотят быть использованными. Они вольны делать что пожелают. Им нравится на меня работать». Чушь. Я полагаю, относительно рабов у тебя такое же мнение? Им это нравится, иначе они бы убежали.

Честно говоря, мне и в голову не приходило об этом думать. Но Коти смотрела на меня с такой яростью в своих прелестных карих глазах, что я неожиданно рассердился.

– Черт возьми, я никогда не «работал» против выходцев с Востока, так что не надо меня укорять…

– Не напоминай мне, – резко ответила Коти. – Мы уже об этом говорили. Я сожалею. Но это другое дело. И не имеет никакого отношения к тому, что я тревожусь о наших людях. – Она не сводила с меня разгневанного взгляда.

На меня множество раз пялили глаза большие специалисты этого дела, но сейчас все было иначе. Я уже открыл рот, чтобы сказать, что я обо всем этом думаю, но остановился: вдруг понял, что могу потерять Коти прямо сейчас. Будто ты вошел в таверну прикончить кого-то и неожиданно осознал, что его телохранители могут оказаться сильнее. И сейчас ты расстанешься с собственной жизнью. Я понял, как близко подошел к этой черте.

– Коти, – начал я, но мой голос дрогнул. Она отвернулась. Мы стояли в углу банкетного зала Маролана, вокруг толпилось множество драгейриан, но с тем же успехом мы могли бы находиться в собственной вселенной.

Не знаю, как долго мы так простояли. Наконец она повернулась ко мне и сказала:

– Забудь об этом, Влад. Давай получать удовольствие от этой вечеринки.

Я покачал головой.

– Подожди.

– Да?

Я взял ее за руки, повернул и отвел к маленькому алькову, находящемуся чуть в стороне от главного зала. Потом снова взял ее руки в свои и сказал:

– Коти, у моего отца был ресторан. К нам приходили только теклы и джареги, потому что остальные не хотели иметь с нами ничего общего. Мой отец, пусть проклянут его душу в Залах Суда на тысячу лет, не разрешал мне общаться с выходцами с Востока, потому что мечтал, чтобы мы стали настоящим драгейрианами.

Отец хотел, чтобы я овладел драгейрианским стилем фехтования на мечах – по той же причине. Он старался помешать мне изучать колдовство, потому что мечтал только об одном: стать настоящим драгейрианином. Я мог бы так продолжать в течение часа. Как ты думаешь, нас стали воспринимать драгейрианами? Чушь. Они относились к нам, как к испражнениям теклы. Те, кто не презирал нас как выходцев с Востока, ненавидел нас как джарегов. Они ловили меня, когда я отправлялся выполнять поручения отца, и колотили до тех пор, пока… Ладно, это не имеет значения.

Она попыталась что-то сказать, но я опередил ее.

– Не сомневаюсь, ты можешь рассказать мне такие же истории. Дело не в этом. – Я заговорил шепотом. – Ненавижу их. – Я так сдавил ее руки, что Коти поморщилась. – Я стал членом организации потому, что у меня появилась возможность избивать их, и начал «работать», чтобы мне платили за то, что я их уничтожаю. Теперь я стараюсь занять более высокий пост в организации, чтобы делать то, что хочу я, по моим собственным правилам, а при случае и показать некоторым из них, что бывает, когда недооцениваешь выходца с Востока.

Конечно, есть исключения – Маролан, Алира, Сетра, несколько других. Для тебя это Норатар. Но они не имеют значения. Даже когда я работаю со своими собственными подчиненными, я стараюсь тщательно скрывать свое презрение к ним. Я вынужден делать вид, что не хочу, чтобы каждого из них разодрали на части. А мои друзья, о которых я упоминал, вчера обсуждали план покорения Востока, прямо при мне, словно меня это не может волновать.

Я замолчал и глубоко вздохнул.

– Вот почему я должен оставаться равнодушным. Я должен убедить себя, что мне наплевать. Это единственный шанс сохранить рассудок. Я делаю то, что должен делать. В моей жизни очень мало удовольствий, за исключением выбора цели – не имеет значения, достойная она или нет – и стремления к ее достижению.

Скольким людям ты можешь верить, Коти? Я имею в виду не тех, кто не станет наносить тебе удар кинжалом в спину, я говорю о настоящем доверии, об истинной близости? Сколько их? До настоящего момента Лойош был единственным, с кем я мог разделить все. Без него я бы сошел с ума. Но мы не можем говорить с ним как равные. Теперь, когда я нашел тебя… не знаю, Коти. Я не хочу тебя потерять, вот и все. Во всяком случае, не из-за подобной чепухи.

Я еще раз глубоко вздохнул.

– Я слишком много говорю. Но теперь я закончил.

Коти слушала меня, и постепенно ее лицо успокаивалось, ярость уходила. Когда я замолчал, мы обнялись и некоторое время простояли, тихонько раскачиваясь.

– Я люблю тебя, Влад, – прошептала Коти. Я спрятал лицо у нее на шее и почувствовал, как из глаз брызнули слезы.

Лойош уперся лбом в мой затылок. Я ощутил, как Коти почесала ему голову.

Немного позднее, когда я пришел в себя, Коти вытерла мне лицо ладонями, а Лойош полизал ухо. Мы вернулись в банкетный зал. Коти сжала мой левый локоть, а я положил на ее пальцы правую руку.

Я заметил Волшебницу в Зеленом, но постарался избежать встречи с ней, сейчас у меня было неподходящее настроение. Я поискал глазами Маролана, но его нигде не было видно. Я заметил Некромантку, которая разговаривала с высокой темноволосой драгейрианкой. Последняя повернулась в мою сторону. И я поразился ее сходством с Сетрой Лавоуд. Что бы это могло значить…

– Извините, – сказал я, подходя к ним. Они замолчали и посмотрели на меня. Я поклонился незнакомке. – Меня зовут Влад Талтош из Дома Джарега. А это «Кинжал джарегов». Могу ли я спросить, с кем имею честь говорить?

– Можете, – последовал ответ.

Я подождал, потом улыбнулся и сказал:

– С кем я имею честь говорить?

– Я Сетра, – ответила она.

В самое яблочко!

– Я много слышал о вас от вашей тезки, – сказал я.

– Не сомневаюсь. Если это все, что вы хотели сказать, то хочу заметить, что я сейчас занята.

– Я вижу, – вежливо сказал я. – Если бы вы могли уделить мне несколько минут…

– Мой дорогой выходец с Востока, мне известно, что Сетра Лавоуд, по причинам известным ей много лучше, чем мне, терпит ваше присутствие, но я больше не являюсь ее ученицей и не вижу причин, почему это следует делать мне. У меня нет времени для выходцев с Востока и для джарегов. Вы все хорошо поняли?

– Вполне. – Я снова поклонился. Коти сделала то же самое.

Когда мы отошли в сторону, Лойош зашипел.

– Она дружелюбна, не так ли? – спросил я.

– Весьма, – кивнула Коти.

В этот момент появился Маролан в сопровождении Норатар. Она была одета в черные и серебряные цвета Дома Дракона. Я посмотрел на Коти, ее лицо ничего не выражало. Мы направились к ним, проталкиваясь через толпу.

Норатар и Коти долго смотрели друг другу в глаза, но я не смог понять, что происходит между ними. Потом они обе улыбнулись, и Коти сказала:

– Эти цвета тебе подходят, ты выглядишь в них прекрасно.

– Спасибо, – тихо ответила Норатар.

Я заметил кольцо на мизинце ее правой руки. На нем был выгравирован дракон с двумя красными глазами. Я повернулся к Маролану.

– Это уже официально?

– Еще нет, – ответил он. – Алира обратилась в совет Драконов с просьбой об официальном запросе. Это может занять несколько дней.

Я снова посмотрел на Коти и Норатар, они разговаривали, отойдя на несколько шагов в сторону.

Маролан молчал. Это очень редкое качество в мужчине, особенно среди аристократов, – знать, когда следует хранить молчание. Маролан в полной мере обладал этим даром.

Глядя на Коти, я покачал головой. Сначала я рассердился на нее, потом вывалил к ее ногам свои проблемы. И все это в тот момент, когда ее многолетняя напарница – сколько они провели вместе? – готовилась стать знатным драконом.

Клянусь Богиней Демонов! Детство Коти наверняка было похоже на мое или даже хуже. Ее дружба с Норатар напоминала мои отношения с Лойошом – а сейчас ей пришел конец.

Боги, каким же я могу быть бесчувственным ослом, когда постараюсь!

Я посмотрел на Коти сзади и немного сбоку. Я никогда не смотрел на нее по-настоящему. Как вам скажет любой мужчина с опытом, внешность не имеет ни малейшего значения, когда речь идет о постели. Но Коти нашел бы привлекательной любой человек. Уши округлые, а не заостренные, и никаких следов волос на лице. (Вопреки весьма распространенному среди драгейриан мнению, только у мужчин с Востока росли усы – уж не знаю почему.) Она ниже, чем я, но из-за длинных ног кажется выше ростом. Худощавое лицо, напоминающее ястреба, и пронзительные карие глаза. Черные, абсолютно прямые волосы свободно ниспадают к плечам. Она явно уделяет им много внимания: волосы блестят и ровно подстрижены.

Грудь маленькая, но твердая. Талия тонкая. Ягодицы тоже маленькие, а ноги стройные, но сильные. Большую часть я скорее вспоминал, чем видел, но сейчас, разглядывая Коти, я понял, что мой выбор был весьма удачным. Не очень изящный способ сказать об этом, но…

Она отвернулась от Норатар и заметила, как я на нее смотрю. Почему-то мне это было приятно. Я протянул к ней левую руку, и она сжала ее. Я вошел с ней в псионический контакт, и на этот раз у меня получилось почти сразу.

– Коти…

– Все в порядке, Владимир.

Норатар подошла к нам и сказала:

– Я бы хотела поговорить с вами, лорд Талтош.

– Называйте меня Влад.

– Как хотите. Извините нас, – сказала она остальным, и мы отошли в сторону.

Прежде чем она успела открыть рот, заговорил я:

– Если вы собираетесь начинать лекцию на тему «только не вздумайте ее обидеть», лучше забудьте об этом.

Она сухо улыбнулась.

– Похоже, ты меня понимаешь, – спокойно проговорила Норатар. – Но почему я должна об этом забыть? Я так действительно думаю, ты же знаешь. Если ты понапрасну обидишь ее, я тебя убью. Я просто обязана была предупредить.

– Мудрый сокол прячет свои когти, – сказал я. – Плох тот убийца, который предупреждает будущую жертву.

– Ты хочешь меня разозлить, Влад? Я беспокоюсь о Коти. Настолько, что готова уничтожить любого, кто причинит ей боль. Я считаю, что мне следует сказать об этом, чтобы ты избегал подобных поступков.

– Как вы добры. А как насчет вас? Разве вы не причинили ей боль гораздо более сильную, чем я когда-нибудь смогу?

К моему удивлению она совсем не рассердилась.

– Да, так может показаться, и я знаю, что ей больно, но это совсем не те страдания, которые можешь причинить ей ты. Я видела, как она на тебя смотрит.

Я пожал плечами.

– Не думаю, что это имеет значение, – возразил я. – Судя по тому, как развиваются события, через пару недель я буду мертв.

Она кивнула, но ничего не ответила. Скажем так: сочувствие не переподняло Норатар.

– Если вы действительно не хотите, чтобы Коти страдала, то можете помочь мне остаться в живых.

Она усмехнулась.

– Хорошая попытка, Влад, но ты же знаешь, что я следую определенным правилам.

Я снова пожал плечами и упомянул о том, что меня уже довольно давно тревожило.

– Знай я, что он хочет обратиться к вам, я бы все поставил на карту и нанял бы вас сам. Тогда бы я не попал в столь щекотливое положение.

– Тому, кто нас нанял, было известно, где нас искать, поэтому у тебя не было никаких шансов узнать об этом.

– Как бы я хотел обладать такими же привилегиями.

– Я понятия не имею, как он узнал – лишь очень немногим известно, как нас найти. Но теперь это не имеет значения. Я сказала все, что хотела. Думаю, ты понял…

Она замолчала, глядя через мое плечо. Я по привычке не стал оборачиваться.

– Лойош, что там такое?

– Сука, с которой ты здесь недавно встречался. Волшебница в Зеленом или как там ее.

– Замечательно.

–  Могу я прервать ваш разговор? – послышался голос у меня из-за спины.

Я посмотрел на Норатар и вопросительно приподнял бровь. Она кивнула, я повернулся и сказал:

– Леди Норатар э’Лайна из Дома Дракона, это…

– Меня зовут Волшебница в Зеленом, – перебила меня Волшебница в Зеленом. – И я вполне могу представиться без вашей помощи, выходец с Востока.

Я вздохнул.

– Почему у меня создалось впечатление, что я здесь лишний? Ну что ж. – Я поклонился Норатар, а Лойош зашипел на Волшебницу.

Отходя, я услышал слова Волшебницы:

– Ох уж эти выходцы с Востока. Буду весьма рада, когда Сетра Младшая отправится на них в поход. А вы?

Норатар холодно ответила:

– Едва ли.

К счастью, к этому моменту я уже успел отойти достаточно далеко.

И тут до меня дошло: я искал атиру, которая устроила заговор против Норатар. Волшебница в Зеленом была атирой. Вполне возможно, решил я. Нужно придумать способ проверить эту версию.

Я вернулся к Коти и сказал:

– Тебя здесь что-нибудь удерживает?

Она удивленно посмотрела на меня и покачала головой.

– Может быть, нам уйти? – предложил я.

– А ты не собираешься проверить свой список?

–Эта вечеринка продолжается двадцать четыре часа в сутки, пять дней в неделю. Мы всегда успеем это сделать.

Она кивнула. Я поклонился Маролану, и мы направились к выходу, ни на кого более не обращая внимания.

Один из магов Маролана стоял у двери. Я попросил его телепортировать нас в мою квартиру. Странное чувство у меня в животе возникло, я полагаю, не только от телепортации.

Моя квартира в то время располагалась над магазином колесного мастера на улице Гаршос, неподалеку от пересечения с Медной улицей. Здесь было довольно много места, а плата умеренная: квартира находилась на последнем этаже, а скошенный потолок раздражал бы любого драгейрианина. Мой доход, перед тем как началась история с Ларисом, наводил на мысли о более просторном доме, но, к счастью, я не успел реализовать свою идею.

Мы сидели на диване. Я обнял Коти за плечи и попросил:

– Расскажи о себе.

Она рассказала, но вас это не касается. Замечу только, что я оказался прав в своих предположениях насчет ее прошлого.

Мы стали говорить о других вещах, и я показал ей мишень, висящую в задней комнате так, чтобы я мог метать в нее ножи с расстояния в тридцать футов. Кстати, мишень была сделана в форме головы дракона. Коти эта деталь понравилась.

Я взял набор из шести ножей, и четыре из них попали в левый глаз дракона.

– Ты хорошо бросаешь, Владимир. Можно мне попробовать?

– Конечно.

Она пять раз попала в правый глаз, а шестой нож отклонился от цели лишь на полдюйма.

– Вижу, – заметил я, – что мне придется тренироваться.

Она ухмыльнулась. Я обнял Коти.

– Влад , – сказал кто-то.

– Во имя всех дьяволов Водопадов Врат Смерти… О Маролан.

– Неудачное время, Влад?

– Могло быть и хуже. Что такое?

– Я только что говорил с Алирой. Она выяснила имя лиорна и атиры, которые участвовали в генетическом испытании леди Норатар. Кроме того, можешь уведомить свою подругу Коти, что совет Драконов назначил официальное сканирование на завтра, в шесть часов после полудня.

– Хорошо. Я ей передам. Вы можете назвать имена?

– Лиорна зовут графиня Неоренти, а атира – баронесса Тайрелла.

– Баронесса Тайрелла? Маролан, а не может ли статься, что баронесса Тайрелла – настоящее имя Волшебницы в Зеленом?

– Что? Не говори ерунды, Влад. Она…

– Вы уверены?

– Совершенно уверен. Но почему ты так решил?

– Не имеет значения. Только что я похоронил теорию, которая мне очень нравилась. Ладно, спасибо.

– Всегда рад помочь. Хорошего тебе вечера. Мне жаль, что ты не сумел подольше остаться на моей вечеринке.

– В другой раз, Маролан.

Я рассказал Коти о Норатар, что сразу испортило нам настроение, но ничего другого мне не оставалось. Я направился на кухню и налил по бокалу вина, а потом связался с Фентором.

– Да, господин?

– Дом Лиорна, графиня Неоренти. Дом Атиры, баронесса Тайрелла. Они еще живы? Если да, узнай, где они живут. Если нет, выясни, как они умерли. Начинай немедленно.

– Да, господин.

Коти вздохнула.

– Я закончил, – быстро сказала я. – Это было просто…

– Нет, дело не в этом, – заверила она меня. – Мне просто хочется найти способ помочь тебе с Ларисом. Но все, что я знаю, он сообщил мне сам, поэтому я не могу ничего рассказать тебе, даже если бы от этого и была какая-то польза.

– Я понимаю, – кивнул я. – Тебе нужно жить дальше.

– Всего неделю назад жизнь казалась мне такой простой. Я хочу сказать, что была счастлива… наверное. Мы были в полном порядке. Я убивала драгейриан по той же причине, что и ты, а Норатар ненавидела всех. Кроме меня, наверное. – Я снова обнял ее за плечи. – Ну а теперь я счастлива за нее – она получила, что хотела. Но я… – Она пожала плечами.

– Знаю, тебе трудно, – сказал я.

А теперь не хотите ли услышать нечто безумное? Я ужасно хотел сказать что-нибудь вроде: «Надеюсь, я сумею занять ее место в твоей жизни», или, может быть: «Я буду рядом», или даже: «Я люблю тебя, Коти». Но я не мог. Почему? Я предполагал, что через короткое время меня убьют. Ларис все еще хотел моей крови, у него, как и прежде, было больше ресурсов, чем у меня, и, что еще важнее, он знал, где меня найти, а я понятия не имел, где он прячется. Вот почему я не мог вести себя так, чтобы Коти ко мне привязалась. Настоящее безумие. Я потряс головой и постарался держать рот на замке.

Я поднял глаза на Коти и заметил, что она смотрит мне через плечо и слегка кивает.

– Лойош!

– Да, босс?

– Что, проклятая твоя башка, ты ей говоришь ?

– То, что ты сам должен был сказать, если бы не был болваном с мозгами тсера.

Я попытался его схватить, но он легко увернулся и улетел на подоконник. Я зарычал и вскочил на ноги, но тут же почувствовал легкую руку Коти на своем плече.

– Владимир, – спокойно сказала она, – давай ляжем в постель.

Ну, если приходится выбирать между тем, чтобы свернуть шею всезнающему нахальному джарегу, и занятиями любовью с самой замечательной женщиной в мире…

Колебался я недолго.


13


А что я, по-твоему, сделаю? Поцелую его?


– Господин?

– Да, Фентор? – Я окончательно проснулся и притянул к себе Коти.

– Я нашел графиню Неоренти.

– Хорошая работа Фентор, я доволен. А как насчет атиры?

– Господин, вы уверены, что ее имя именно баронесса Тайрелла?

– Думаю, да. Но могу еще раз проверить. В чем дело? Ты не можешь ее отыскать?

– Я со всей тщательностью изучил архивы. В Доме Атиры никогда не было никого, кто носил бы имя Тайрелла. «Баронесса» она или нет.

Я вздохнул. Почему жизнь оказывается такой, Вирра ее забери, сложной?

– Ладно, Фентор. Я вернусь к этой проблеме завтра. Поспи немного.

– Благодарю вас, господин.

Я прервал контакт. Кота проснулась и прижалась ко мне еще теснее.

– Что случилось, Владимир?

– Новые проблемы, – ответил я. – Давай забудем о них сейчас.

– М-м-м, – сказала она.

– Лойош.

– Да, босс?

– Ты условно прощен.

– Да, я знаю.

Спустя несколько коротких счастливых часов мы встали, готовые действовать. Коти предложила угостить меня завтраком, и я согласился. Перед уходом Коти прошлась по комнатам, заглядывая во все углы и щели. Она прокомментировала дешевую копию дорогого рисунка горы Тсер, выполненного Катаной, доброжелательно усмехнулась, глядя на имитацию восточного стекла – так продолжалось бы до бесконечности, если бы я наконец не сказал:

– Сообщи мне, когда инспекция будет закончена, я проголодался.

– Да? Извини. – Она бросила еще один взгляд на мою квартиру. – Мне вдруг показалось, что я у себя дома.

Я вдруг почувствовал комок в горле, а Коти взяла меня за руку и повела к двери.

– Где мы будем есть, Владимир?

– Что? Ну, мне все равно. Рядом имеется одно местечко, где сравнительно чистые приборы.

– Звучит привлекательно.

Лойош устроился у меня на плече, и мы зашагали по улице. Прошло четыре часа после рассвета, кое-какие лавки уже открылись, но народу на улице было мало. Мы вошли в «Тседик», и Коти взяла мне две жирные колбаски, пару печеных куриных яиц, теплый хлеб и вполне приличное пиво. Себе она заказала то же самое.

– Мне только что пришло в голову, что я еще ни разу не готовил для тебя, – сказал я.

– Я все ждала, когда до этого дойдет. – Коти улыбнулась.

– Ты знаешь, что я умею готовить? Да, конечно. – Она продолжала есть. – Мне следует изучить твое прошлое, чтобы мы оказались в равном положении.

– Вчера вечером я рассказала тебе почти все, Владимир.

– Не считается, – фыркнул я. – Это совсем другое дело. Пока мы ели, я пришел к выводу, что пора заняться чем-нибудь полезным.

– Извини, – сказал я Коти.

– Маролан…

– Да, Влад?

– Атиры, имя которой вы мне назвали, не существует.

– Прошу прощения?

– Она не атира.

– Ну и кто же тогда она?

– Насколько мне удалось выяснить, ее нет в природе.

Наступила пауза.

– Я должен кое-что уточнить. О результатах я тебе сразу же сообщу.

– Хорошо.

Я вздохнул, и оставшаяся часть нашего завтрака прошла в молчании. Мы постарались не задерживаться, потому что находиться в ресторане без телохранителей – дело опасное. Достаточно официанту, которому известно, что происходит, сообщить людям Лариса, а те сразу пришлют убийц. Коти это известно не хуже меня, поэтому она ничего не сказала, когда я заторопился.

Она прекрасно все понимала и первой вышла из ресторана, чтобы убедиться, что у выхода меня никто не поджидает. Лойош сделал то же самое.

– Босс, не выходи!

– Владимир!

Впервые в жизни я застыл в нерешительности. Почему? Потому что все мои инстинкты и опыт подсказывали, что необходимо держаться подальше от двери, но разум кричал о том, что Коти столкнулась лицом к лицу с убийцей.

Я стоял на месте, как идиот, а Коти бросилась вперед. В следующее мгновение передо мной возник какой-то тип с жезлом мага в руках. Он сделал движение, и, прежде чем я успел сообразить, что происходит, в моей руке оказался вращающийся Разрушитель Чар. Я почувствовал покалывание в ладони и понял, что мне удалось перехватить заклинание. Тип, атаковавший меня, выругался, но тут ему в шею вонзился кинжал. Судя по всему, Коти держала дверь под контролем. На ходу вытаскивая стилет, я успел псионически крикнуть Крейгару:

– Помощь!

В следующее мгновение я увидел еще троих. Вот это да!

Один из них кричал, отбиваясь от Лойоша. Другой бился на мечах с Коти. Третий заметил меня, и в его руке что-то сверкнуло. Я нырнул вперед, к нему, перекатился (а это не так-то просто сделать с мечом на поясе), и ему не удалось в меня попасть. Я ударил двумя ногами, но он успел отскочить. В его левой руке появился метательный нож. Оставалось надеяться, что он не попадет в жизненно важную точку.

Нож вылетел из его ладони, а в правой руке возник кинжал. Я воспользовался моментом, еще раз перекатился и сделал с ним то, что он пытался сделать со мной. Я полагал сердце жизненно важной точкой – и не промахнулся.

Быстрый взгляд в сторону Коти показал, что с ней все в порядке. Ее противник явно не привык к восточной манере фехтования. Я вытащил рапиру и устремился к типу, на которого напал Лойош. Он в последний раз попытался зарубить джарега, повернулся ко мне, поднял клинок – в этот момент моя рапира вонзилась в его левый глаз. Я снова повернулся к Коти. Она вытирала свой меч.

– Пора уносить ноги, – сказал я, когда Лойош уселся на мое плечо.

– Хорошая мысль. Ты можешь телепортироваться?

– Нет, когда так сильно возбужден. А ты?

– Нет.

– Ну, тогда пойдем в мой офис пешком.

Коти почистила клинок и засунула его в ножны, а я оставил свое оружие рядом с телом. Мы вернулись обратно в «Тседик», и я вывел Коти через черный ход на другую улицу, после чего мы неторопливо направились к моему офису.

Если бы мы шли быстро, то привлекли бы внимание, а это нам совсем ни к чему. Но что может быть невыносимее такой неспешной прогулки, когда сердце отчаянно бьется, а адреналин кипит в крови? Я дрожал, как текла, и мысль о том, что это делает меня еще более легкой добычей, мало помогала.

Мы успели пройти больше квартала по направлению к офису, когда встретили четверых джарегов: Сверкающего Психа, Наала, Шена и Палку.

– Доброе утро, господа, – сумел поприветствовать я их.

Они ответили тем же. Я не стал говорить Наалу, что он хорошо выглядит, чтобы не обидеть его. Однако он казался вполне довольным жизнью.

Мы добрались до офиса без дальнейших происшествий. Мне удалось остаться одному – тут-то я и расстался со своим завтраком. Впрочем, он был не так уж и хорош.

Я знал драгейриан – именно знал, а не просто слышал о них, – которые могли хорошо поесть, затем оказаться на волосок от смерти, а потом вернуться домой и еще раз как следует подкрепиться. Ты мог встретить такого клоуна через час после описанных событий и спросить, что было интересного за последнее время, а в ответ он только пожмет плечами и скажет: «Ничего, пожалуй».

Уж не знаю, восхищаюсь я такими типами или жалею их, но я сильно от них отличаюсь. Я по-разному реагирую на смертельную опасность, но никогда – равнодушно. Особенно тяжело я переношу покушения наемных убийц, поскольку они всегда происходят в самый неожиданный момент.

Однако моя реакция, как я уже говорил, бывает различной. Иногда меня на несколько часов или даже дней охватывает настоящая паранойя. Иногда я становлюсь агрессивным и воинственным. На этот раз я довольно долго сидел в полной неподвижности за своим столом. Я был потрясен и напуган. У меня перед глазами стояли эти четверо – четверо!

Нет, мне определенно нужно что-то делать с Ларисом.

– Пора приниматься за дело, босс.

– Что?

– Ты бездельничаешь уже два часа. Этого вполне достаточно.

– Не могло пройти так много времени.

– Гм-м.

Я заметил, что рядом сидит Коти и ждет меня.

– Сколько ты здесь сидишь?

– Около двух часов.

– Не может… Ты разговаривала с Лойошом? А, не имеет значение. – Я сделал несколько глубоких вздохов. – Извини. Я никак не могу к этому привыкнуть.

– Уже пора бы, – сухо заметила Коти.

– Да. Остается этим утешаться. Скольких людей ты знаешь, которым удалось выжить…

– О чем ты, Влад?

Я действительно сидел и думал очень долго. Потом снова задал свой вопрос, но уже не в такой риторической форме:

– Скольких людей ты знаешь, которым удалось пережить два покушения, не говоря уже о трех?

Коти покачала головой.

– Я знаю совсем немногих, переживших одну такую попытку. Мне не приходилось слышать, чтобы кому-то удавалось остаться в живых после второй. Что до трех – это серьезное достижение, Владимир.

– В самом деле?

– Что ты хочешь этим сказать?

– Послушай, Коти. Я знаю себе цену. И еще мне везет. Но я не настолько хорош, и мне не так везет. Что из этого следует?

– Что убийцы были недостаточно компетентны? – предположила она, приподняв бровь.

Я заметил и в ответ приподнял свою.

– А как насчет вас с Норатар?

– Не тот случай.

– Так что же тогда остается?

– Я сдаюсь. И что же?

– Что попытки не были настоящими.

– Что?

– Предположим, Ларис не пытается покончить со мной.

– Это абсурд.

– Согласен. Но пережить три покушения – еще больший абсурд.

– Да, но…

– Давай подумаем об этом, ладно?

– Как я могу об этом думать? Проклятие, я ведь сама была одной из убийц.

– Я знаю. Хорошо, давай начнем с тебя. Тебя наняли, чтобы убить меня или только сделать вид, что вы собираетесь со мной покончить?

– Зачем?..

– Не увиливай от ответа, пожалуйста. Так зачем тебя наняли?

– Проклятие, нас наняли, чтобы тебя убить!

– Этого достаточно для обращения в суд, ты же знаешь. Ладно, не имеет значения, – поспешно добавил я, увидев, что Коти начала краснеть. – Итак, ты говоришь, что тебя наняли, чтобы прикончить Влада Талтоша. Предположим, вам предложили сделать так, чтобы это выглядело натурально. Как…

– Я бы не согласилась. Чтобы нас самих прикончили?

– Пока оставим это. Просто сделаем такое допущение. Как бы ты отвечала на мои вопросы, если бы в твою задачу входило заставить меня подумать, что Ларис хочет со мной покончить?

– Я… – Она замолчала, и на лице у нее появилось недоуменное выражение.

– Точно. Ты бы отвечала именно так, как ты отвечаешь сейчас.

– Владимир, – медленно проговорила Коти, – ты в самом деле думаешь, что все было именно так?

– Ну… пожалуй, нет. Однако я должен рассмотреть такую возможность. Не так ли?

– Наверное, – не стала спорить Коти. – И что же тогда остается?

– В данный момент нам следует забыть о тебе и Норатар.

– Ты так и не сказал, почему у него могло возникнуть такое желание.

– Я знаю. Давай и это пока опустим. Попробуем вернуться к покушению, которое произошло возле моего офиса. Я ведь тебе о нем рассказывал?

– Да.

– Хорошо. Я избежал гибели из-за того, что был быстр и точен, но главным образом из-за того, что Лойош меня вовремя предупредил и отвлек одного из них, так что я успел сначала разобраться с другим.

– Меня занимала мысль, помнишь ли ты об этом, босс.

– Заткнись, Лойош.

–  Но, – продолжал я, – мог ли Ларис, а следовательно, и те, кого он нанял, не знать о Лойоше?

– Ну, конечно, им о нем было известно – именно поэтому он и послал двух убийц.

– Но они его недооценили?

– Но – прости меня, Лойош – против нас с Норатар он мало что сумел сделать. Кроме того, ты реагировал гораздо быстрее, чем ожидал Ларис. Как я уже говорила, Владимир, у тебя есть талант заставлять людей тебя недооценивать.

– Может быть. Или он мог поручить дело двум болванам в надежде, что они его завалят.

– Это чепуха. Он не мог сказать им, чтобы они потерпели неудачу, – это было бы равносильно предложению о самоубийстве. И он не мог знать, что они потерпят неудачу. Насколько я поняла, они практически тебя достали.

– Возможно, даже если бы им сопутствовал успех, они не стали бы доводить дело до конца. Мы не можем их теперь спросить. Кстати, вам тоже могли сказать, чтобы вы все проделали так, чтобы меня удалось оживить. Было такое?

– Нет.

– Ладно, не будем об этом. Может быть, он пришел к выводу, что я выкручусь, а если нет – меня оживят.

– Но ты так и не сказал, зачем все это Ларису.

– Подожди. Теперь о сегодняшнем…

– Я ждала, когда ты заговоришь об этом. Ты видел, что в тебя кинули?

– Маг?

– Другой.

– Нет. И что это было?

– Пара метательных ножей с тонкими лезвиями. Он целил прямо в голову.

– Но я успел уклониться.

– Перестань, Влад. Как он мог быть уверенным, что ты успеешь среагировать так быстро?

– Потому что он меня знает – хорошо изучил. Именно это я и пытаюсь сделать, прикладывая все старания.

– Я не понимаю…

– Хорошо, подожди еще минутку. – Я закричал в дверь: – Мелестав! Позови сюда Крейгара.

– Хорошо, босс.

Коти удивленно посмотрела на меня, но я пальцем показал, чтобы она молчала. Крейгар вошел в комнату. Он остановился, посмотрел на Коти, а потом перевел взгляд на меня.

– Эту даму, – проинформировал я его, – зовут «Кинжал джарегов». – При этом я вопросительно посмотрел на Коти.

– Можешь назвать мое имя, – разрешила она. – Теперь это не имеет значения.

– Отлично. Кроме того, ее называют Коти. Коти, это Крейгар, мой помощник.

– Так вот кто я такой? – задумчиво проговорил он. – А я уже начал сомневаться.

– Садись. – Он сел. – Ладно, Крейгар. Ты – Ларис.

– Я – Ларис. Я – Ларис? Только что ты сказал, что я твой помощник.

– Заткнись. Ты – Ларис. Ты узнаешь, что я сижу в ресторане. Что ты станешь делать?

– Ну… пошлю убийцу.

– Убийцу? Одного, а не четырех?

– Четырех? А зачем мне посылать четырех? Ларис хочет тебя убить, а не оказать имперские почести. С четырьмя убийцами появляется три свидетеля. У него найдется один хороший человек. Существует множество «работников», которые без проблем прикончат тебя, если узнают, что ты сидишь в ресторане. Если он не сможет найти одного хорошего убийцу, он пошлет двоих. Но уж никак не четверых.

Я кивнул и посмотрел на Коти.

– Ваша манера работы с Норатар привела к тому, что вы не общаетесь с другими джарегами. Крейгар прав.

– Так что же произошло, босс? – с удивлением спросил Крейгар.

– Позднее, – ответил я. – А теперь предположим, что у тебя нет под рукой того, кто это может сделать, да и пары тоже не найти. Так или иначе, но ты решил использовать четверых. Что ты им скажешь?

Он немного подумал.

– А мне известно, где ты находишься и расположение этого места?

– Тот, кто сообщил тебе о моем местонахождении, мог рассказать об этом, а если нет, ты всегда можешь у него спросить.

– Хорошо. Тогда я все им расскажу и отдам приказ: «Идите и прикончите его». Что я еще могу сказать?

– Ты не предложишь им ждать снаружи?

Он покачал головой, постепенно его недоумение увеличивалось.

– Зачем давать тебе возможность встать? Чтобы предоставить свободу действий? Если ты сидишь…

– Да, – неожиданно заговорила Коти. – Когда я вышла на улицу, они просто стояли и ждали. Меня что-то беспокоило, но я только сейчас поняла. Ты прав.

Я кивнул.

– Из чего следует, что либо Ларис, либо его наемники абсолютно некомпетентны или… Пока ты мне больше не нужен, Крейгар.

– Ладно. Надеюсь, я тебе помог. – Он покачал головой и вышел.

– Или, – продолжал я для Коти, – в действительности он не хотел меня убивать.

– Если он хотел тебя обмануть, – задумчиво сказала Коти, – разве ему не могло бы прийти в голову что-нибудь получше? Ведь ты сумел понять его игру. Если ты собираешься использовать успех или неудачу для того, чтобы определить намерения Лариса…

– Если продолжать в том же духе, получается полнейшая ерунда: Ларис предполагает, что я разгадаю его обман, правильно? Перестань, дорогая. Мы не йенди.

– Хорошо, – кивнула Коти, – но ты так и не объяснил, почему он это делает.

– Это, – признал я, – хитрый вопрос.

Она фыркнула. Я поднял руку.

– Я сказал, что это хитрый ход, но я еще хитрее. Раз Ларис не желает убивать меня, значит, ему нужно, чтобы я оставался в живых.

– Да, – усмехнулся Коти, – просто гениально.

– Теперь осталось установить причину, по которой он хочет, чтобы я продолжал жить.

– Ну, мне известна по крайней мере одна причина, но боюсь, что ты не в его вкусе.

Я послал Коти воздушный поцелуй и продолжал гнуть свою линию.

– На то может быть несколько причин. Если…

– Назови хотя бы одну.

– Я еще к этому вернусь. Если хотя бы одна из них имеет место, значит, он надеется напугать меня и склонить к соглашению. В таком случае Ларис может в любой момент связаться со мной, чтобы обсудить условия перемирия. Если события действительно будут развиваться так, то нашу позицию определит моя осведомленность: буду ли я знать, чего он хочет. Тогда я выясню, насколько сильно я ему нужен живым. Поняла?

Она покачала головой.

– А ты абсолютно уверен, что в твоих жилах не течет кровь йенди? Ладно, не имеет значения. Продолжай.

– Теперь рассмотрим причины, по которым Ларису необходимо, чтобы я был жив. Первое, что приходит в голову: он опасается последствиймоей смерти. Ну а что произойдет, если я умру?

– Я его прикончу, – заявила Коти.

– Один вариант… Что ты сказала?

– Я его прикончу.

Я сглотнул.

– Ну, – гневно бросила она, ее ноздри раздувались от ярости, – а что я, по-твоему, сделаю? Поцелую его?

– Я… спасибо. Я не сообразил…

– Продолжай.

– Он может об этом знать?

Коти задумалась.

– Сомневаюсь.

Тут мне в голову пришла одна мысль.

– Лойош, а мог кто-нибудь?..

– Нет, босс. Не беспокойся об этом.

– Ты уверен? Любовные заклинания…

– Я уверен, босс.

– Хорошо. Спасибо.

Я покачал головой.

– Я собирался сказать, что мои друзья – я имею в виду других друзей – могут прийти за его головой. Не Алира – она Наследница Дома Дракона и совет не потерпит, если она начнет уничтожать джарегов, – но Маролан может заняться Ларисом или Сетра. Наверняка Лариса такая перспектива не слишком радует. Но если это так, зачем он вообще начал войну? Возможно, он выяснил, что у меня есть такие друзья слишком поздно, когда уже некуда было отступить.

– Уж слишком много допущений в твоих предположениях, Владимир.

– Я знаю, но вся эта история состоит из целой цепочки допущений. Существует и другой вариант: он начал войну, располагая всей полнотой информации, но рассчитывал добиться своего, не убивая меня. Ты знаешь причину?

– Из-за которой он начал войну?

– Да.

– Территория.

– Верно. Предположим, он хочет получить определенный участок. Может быть, там что-нибудь спрятано – нечто очень важное. – Коти с сомнением взглянула на меня. Я продолжал: – Ты видела, что они сделали с этим зданием? Ларис устроил нападение. Раньше я об этом не думал, но не удивлюсь, если под моим офисом находится именно то, что им нужно.

– Да брось ты. Это уж совсем притянуто за уши. Я не верю.

– Хорошо, – кивнул я, немного отступая. – Я не утверждаю, что попал в яблочко, просто хочу показать существование других возможностей.

Коти скорчила смешную рожу.

– Ты не сможешь меня убедить, – заявила она. – Все твои построения опираются на тот факт, что Норатар и я были частью обмана. Возможно, я не в состоянии доказать тебе, что это не так, но я-то знаю, поэтому меня ты не убедил.

Я вздохнул.

– Да я и не верю, что ты в этом участвовала.

– Ну, тогда твоя теория разваливается!

Я немного подумал.

– Крейгар.

– Да, Влад.

– Помнишь хозяина таверны, который предупредил нас?

– Конечно.

– Он сказал, что слышал, как они договаривались. Ты не знаешь, говорил ли он что-нибудь о самих убийцах? И присутствовали ли они там?

– Да, говорил. Он слышал, как один из людей Лариса обращался к ним по имени. Именно тогда я и узнал, с кем нам предстоит иметь дело.

– Понятно. По твоим словам, когда ты нанес ему визит, «он удивился и был смущен». А если я спрошу: чего он боялся больше – тебя или того, что его увидят рядом с тобой?

– Это довольно тонкий вопрос, Влад.

– Как раз для тебя. Подумай.

Наступила пауза.

– Сначала мне показалось, что он боится меня, но я не понимаю…

– Благодарю.

Я повернулся к Коти:

– Ты не скажешь мне, где вы договаривались?

– Не поняла?

– Ты призналась, что вас наняли меня убить. Я только хочу узнать, где проходили переговоры.

Она долго смотрела на меня.

– Зачем тебе знать? Какое отношение это имеет…

– Если мои подозрения подтвердятся, я тебе скажу. Если нет, все равно скажу. Ну, так где это происходило?

– В ресторане на территории Лариса. Ты знаешь, я не могу ответить на твой вопрос более определенно…

– На каком этаже?

– Что?

– На каком этаже?

Я заработал недоуменный взгляд.

– На первом.

– Хорошо. В ресторане, а не в таверне. Отлично. И ты не говорила с ним лично, не так ли?

– Конечно, нет.

– Значит, тебе даже неизвестно, кто вас нанял?

– Ну… строго говоря, нет. Но я решила… – Коти замолчала, и ее глаза округлились. – Но тогда кто?..

– Потерпи, – сказал я. – Мы до этого еще доберемся. Это не то, что ты думаешь. Подожди немного.

Она кивнула.

– Крейгар.

– Да, Влад?

– Наш приятель, хозяин таверны – я бы хотел, чтобы он умер.

– Но, босс, он…

– Заткнись. Кончай с ним.

– Как скажешь, Влад.

– Это верно. Как скажу. – Я немного подумал.– Пусть это сделает Шен, он надежен.

– Хорошо.

Когда не хватает подручных, грязную работу приходится делать самому.


14


Лорд Маролан, я вынужден настаивать.


Я откинулся на спинку кресла.

– Следующий вопрос, – сказал я, – почему они… Коти? Что такое?

Ее глаза превратился в щелочки.

– Они нас подставили, – глухо проговорила она. – Или это сделал кто-то другой.

– Гм. Ты права. Я так увлекся решением собственных проблем, что не подумал о ситуации с твоей точки зрения.

– Ты сказал, что я ошибаюсь, когда мне пришло в голову, что это сделал кто-то другой. Почему?

– Мы получили информацию от одного из людей Лариса. Значит, он имел к этому отношение.

– Ты прав. Значит, это он.

– Но почему, Коти? Почему Ларис хочет, чтобы я думал, будто ему нужна моя голова?

– А я задам тебе другой вопрос: почему он решил использовать именно нас?

– Это делало операцию весьма убедительной.

– Наверное. Когда я расскажу об этом Норатар… – Она замолчала, и на лице у нее появилось странное выражение.

– Что такое?

– Я не могу рассказать об этом Норатар, Владимир. Она же теперь Наследница Дома Дракона или очень скоро ею будет. Если она станет вмешиваться в дела джарегов, то сразу потеряет свое положение. Я не могу так с ней поступить. Теперь я жалею, что рассказала ей о другом покушении на тебя.

– М-м-м, – пробурчал я.

– Значит, это касается только нас двоих. Мы найдем этого ублюдка и…

– Как? Он исчез. Он защищен от магии и даже поставил блоки против колдовства. Я знаю, я проверял.

– Мы найдем способ, Владимир. Найдем.

– Но почему он это сделал? Что ему нужно?

Она пожала плечами, вытащила кинжал и начала подбрасывать его. Мое дыхание пресеклось, я не мог оторвать глаз от Коти. Казалось, передо мной женский вариант меня самого…

– Хорошо, какие отклонения от нормы мы можем заметить? – спросил я. – Во-первых, он нанял вас – двух убийц с отменной репутацией, только для того, чтобы поставить спектакль. Во-вторых, все было проделано так, что вы остались в живых и обо всем узнали. Он должен был понимать. что вас такой поворот событий не слишком обрадует, и…

– Нет, – перебила меня Коти. – Единственная причина, по которой я осталась в живых, заключается в том, что Норатар отказывалась разговаривать с Алирой до тех пор, пока та меня не оживит. А Норатар не погибла только потому, что Алира была убеждена в ее принадлежности к Дому Дракона, и ей захотелось услышать ее историю. – Она рассмеялась. – Норатар не стала бы с ней говорить в любом случае.

– Понимаю, – тихо проговорил я. – Я этого не знал. Если его план состоял именно в этом, значит, он рассчитывал, что вы обе… Да, теперь все ясно.

– Что?

– Подожди минутку. Как же так? Нет, это бессмыслица какая-то. Почему?..

– О чем ты, Владимир?

– А что, если задача заключалась в том, чтобы убить тебя и Норатар? Но это не имеет смысла.

Она обдумывала мои слова целую минуту.

– Я согласна. С нами можно было покончить другим способом. И зачем продолжать все это после того, как ничего не вышло?

– Верно, но… мог ли знать Ларис о прошлом Норатар?

– Не представляю себе, откуда. Впрочем, такую возможность нельзя исключать, но какое ему до этого дело?

– Не знаю. Послушай: скорее всего его промах заключается в том, что вы с Норатар еще живы. Значит, единственное, чего он добивался, – ваша гибель. Не вызывает сомнений, что кто-то хочет устранить Норатар, причем почти наверняка из-за ее прошлого. Давай предположим, что так оно и есть, и будем строить дальнейшие рассуждения, исходя из этого предположения. Что нам дает такой подход?

– Все это не объясняет, зачем Ларис затеял войну с тобой. Почему бы просто не убить Норатар? Или, если он хочет быть дьявольски хитрым, почему не поручить нам устранить тебя и нанять кого-нибудь, чтобы он прикончил нас на месте?

Я кивнул.

– Да, тут далеко не все понятно, – вынужден был признать я. – Но мне известна одна персона, с которой нам следует об этом поговорить.

– Кто это?

– А какой знатный дракон больше всего интересуется вопросом наследования? Кто мог все это устроить, чтобы убить Норатар, а потом оживить ее и сделать Наследницей Дома Дракона? При этом покушения на мою жизнь служили только для прикрытия. Кто больше всех хочет найти нового Наследника Трона?

– Алира, – кивнула Коти.

– Я организую телепортацию.

Коти и я наклонились, чтобы поддержать друг друга. Мы стояли во дворе Черного замка, который дрейфовал над небольшой деревней в ста семидесяти милях к северо-востоку от Адриланки. На востоке виднелась вершина горы Тсер – на нее было гораздо приятнее смотреть, чем вниз.

– Мне нехорошо, – небрежно проговорил я. Коти кивнула.

– Если вас тошнит вместе, значит, вы жених и невеста.

– Заткнись, Лойош.

Коти засмеялась. Я бросил на нее быстрый взгляд.

– Лойош, ты это и ей сказал?

– А что, нельзя?

– Тебе вообще не следовало этого говорить. Но я имел в виду совсем другое. Просто… любопытно.

К этому моменту наши желудки немного успокоились. Мы подошли к дверям. Створки распахнулись, перед нашими глазами возник широкий коридор и леди Телдра. Она удостоила нас несколькими изысканными комплиментами. В процессе разговора мы выяснили, что Алира и Маролан в библиотеке.

Я сказал леди Телдре, что сам найду дорогу. Мы поднялись по лестнице, не останавливаясь, как это обычно делал я, чтобы осмотреть произведения искусства, и постучались в дверь библиотеки.

– Входите, – сказал Маролан.

Увидев Маролана и Алиру, я сразу понял, что они ни о чем не спорят – такое случалось редко.

– Один из вас заболел? – осведомился я.

– Нет, – ответил Маролан. – А почему ты спросил?

– Не имеет значения. Алира, я бы хотел с тобой поговорить. Маролан, вас это тоже касается, поэтому было бы неплохо, если бы вы остались.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – предложил Маролан. – Выпьете вина?

– С удовольствием. – Я посмотрел на Коти. Она кивнула. – Два бокала. А где Норатар?

– Она отправилась на сканирование, – ответила Алира.

– Может быть, это только к лучшему.

Алира приподняла бровь.

– Ей этого лучше не слышать?

– Во всяком случае, в данный момент.

Пока мы рассаживались, появился слуга с вином. Маролан предпочитает игристые вина, в то время как я питаю к ним отвращение. Однако ему это известно, поэтому Маролан попросил принести мне сухое, в меру охлажденное. Я поднял свой бокал и сделал несколько глотков. Пока мой язык наслаждался, я раздумывал о том, как лучше все рассказать Алире, чтобы она ответила на мои вопросы.

Вскоре Алире надоело ждать, и она спросила:

– Я тебя слушаю, Влад.

Продолжая потягивать вино, я, как смог, поведал историю о покушениях на меня, постаравшись не особенно распространяться о своих делах и ни разу не произнеся вслух, что Коти призналась в попытке меня убить. Конечно, Алира прекрасно об этом знала, но от привычек трудно отказываться.

Пока я говорил, Алира и Маролан становились все более внимательными. Изредка они обменивались взглядами. Я закончил, заявив, что не понимаю, зачем Ларису желать смерти Норатар, но по-другому объяснить все происшедшее не удается. И есть ли у них какие-нибудь идеи?

– Нет, – заявила Алира. – но это не имеет значения. А как только я его найду, это тем более не будет иметь никакого значения.

Маролан вежливо откашлялся.

– Я бы предложил, моя дорогая кузина, сначала выяснить, как к этому относится Норатар. Сейчас ты являешься Наследницей, а совет не одобряет вмешательство драконов в дела джарегов.

– Ну и что? – резко возразила Алира. – Что они мне сделают? Посчитают, что я недостойна быть императрицей? Пусть! Не говоря уже о том, что Норатар наверняка займет мое место.

– Едва ли, – усмехнулся Маролан. – Уж очень долго она была связана с джарегами.

– При данных обстоятельствах это вполне обоснованно.

– Тем не менее…

– Тем не менее мне наплевать. Я собираюсь найти этого джарега и показать ему меч Кайрана. С удовольствием приму твою помощь. А вот мешать мне будет ошибкой.

Она встала и посмотрела на Маролана.

– Ну?

Я повернулся к Коти и совершенно обычно голосом произнес:

– Не волнуйся, они так постоянно развлекаются.

Она засмеялась.

Казалось, ни Алира, ни Маролан меня не слышали.

Маролан вздохнул.

– Сядь, Алира. Это чепуха. Я только прошу тебя подождать день или два, пока не станет известно решение совета по делу леди Норатар. Если ее не объявят Наследницей, мы все обсудим с ней. Спешка не принесет нам ничего хорошего. К тому же у тебя нет возможности его найти.

Алира некоторое время свирепо смотрела на Маролана, а потом села.

– Ладно, два дня, – заявила она. – Не больше. А потом я его убью.

– А я помогу, – сказала Коти.

Алира начала спорить, но Коти перебила ее:

– Вы забыли: я и раньше работала с драгейрианами. У меня нет никаких возражений.


Коти и я с удовольствием согласились поужинать у Маролана. Потом я извинился и направился в пустующую библиотеку, чтобы подумать.

Вся эта история с Норатар, конечно, очень интересна, но она не помогает разыскать Лариса или избавиться от него. Коти и Алира рассуждают о том, что собираются прикончить его, но они не знают, где найти Лариса, как, впрочем, и я – даже если Алира говорит правду. А я не могу ждать. Пройдет всего несколько недель, и с моим бизнесом будет покончено.

Тут мне пришло в голову, что я мог отправить ему послание с предложением о перемирии. Но он на это не согласится. А когда я вспомнил тело Найлара, лежащее среди руин его магазина, и подумал о годах, проведенных рядом с Темеком и Варгом, то понял, что меня это тоже не устраивает.

И снова возникла прежняя проблема: как найти Лариса? А вслед за ней и следующие серьезные вопросы: кто работал с Бариттом перед самой его смертью? Был ли этот человек патроном Лариса? Как это связано с Норатар? Была ли это Алира? Если не она, то кто? И как это выяснить?

Я добрался в своих рассуждениях до этого места, когда вошли Коти, Маролан и Алира. Прежде чем они успели сесть, я спросил:

– Маролан, вам удалось что-нибудь выяснить относительно атиры? – Я старался не спускать глаз с Алиры, но на ее лице ничего не отразилось.

– Нет. Этим занимается Сетра. А ты хочешь узнать что-то определенное?

– Да. Вы сказали, что атиру должен был кто-то рекомендовать: можно выяснить, кто рекомендовал ту, что проводила первое сканирование Норатар?

Он кивнул.

– Я понимаю, почему ты задаешь этот вопрос. Мы должны сделать вывод, что атира была, как ты выразился, «фальшивкой», а тот, кто ее рекомендовал, должен был об этом знать. Ладно, я постараюсь выяснить. Однако я сильно сомневаюсь, что это где-то записано – да и кто такое может помнить через столько лет?

– За исключением того, кто это сделал, конечно. А есть ли возможность составить список всех, кто мог дать подобную рекомендацию?

– Вполне возможно. Я немедленно постараюсь это сделать.

– Благодарю.

– Это такая мелочь.

– Ты думаешь, поможет? – спросила Алира, когда Маролан ушел.

– Я не знаю, – осторожно ответил я. – В таких делах иногда невозможно определить, кто лишь жертва обмана, а кто за всем этим стоит. Но если он разузнает, кто давал рекомендацию, нам будет с чего начать.

Она кивнула.

– А как с лиорном?

– Я еще с ней не говорил. Однако мне сказали, что она должна была лишь проследить за выполнением формальностей. Предположим, так и было. Не вижу никакой причины считать, что лиорн могла найти подвох там, где совершила ошибку Сетра Младшая, которая производила первое сканирование.

– Верно.

– Итак, у нас есть следующие подозреваемые. Сетра Младшая, которая либо была обманута, либо участвовала в заговоре. Лиорн – либо обманутая, либо участница. Баритт, и некая особа, делающая вид, что она атира, или атира, использующая фальшивое имя.

– Иными словами, у нас ничего нет.

– Правильно. Нам необходимо выяснить личность «атиры» – только так мы узнаем, кто за всем этим стоит, если она сама и не является главным заговорщиком.

– Влад, разве тебе неизвестно имя лиорна? Почему ее не спросить? Она должна помнить. Во всяком случае, она занесла имя атиры в архивы – лиорны всё записывают.

– А это мысль, – кивнул я и задумался. Что сделает Алира, если… – Однако лиорны не любят разговаривать с джарегами. Может быть, попробуешь найти ответ на этот вопрос?

– Как ее зовут и где она живет?

Я ответил.

– Я поговорю с ней. – обещала Алира.

– Спасибо.

Она поклонилась Коти и мне и ушла.

– Зачем ты это сделал, Владимир?

– Чтобы выяснить, как себя поведет Алира. Если лиорн будет убита, мы получим ответ. Если нет – послушаем, что расскажет Алира.

Я вздохнул и снова погрузился в размышления. Коти подошла ко мне сзади и начала массировать плечи. Я поднял руки и коснулся пальцев Коти. Она наклонилась и поцеловала меня, столкнув Лойоша.

– Вы оба ведете себя отвратительно.

– Тихо. Я занят.

В дверь постучали. Мы вздохнули, и Коти выпрямилась.

– Входите, – сказал я.

В дверях возникла Норатар, ее лицо было ужасно мрачным. Я встал и взглянул на Коти, которая пристально смотрела на Норатар.

– Сканирование показало, что вы не дракон, – предположил я.

– Не так, – ответила она.

– Что же произошло?

– Они признали, что я дракон – но не Наследница.

– Понятно, – кивнул я. – Мне очень жаль. Если вы с Коти хотели…

– Дело не в этом, – резко перебила меня Норатар. – Они решили «понаблюдать» за мной, чтобы выяснить, достойна я быть Наследницей или нет. Я должна отслужить в страже Дома Феникса, чтобы «показать» себя. Можно подумать, что я так уж хочу стать императрицей!

Я покачал головой.

– А разве любой дракон не хочет быть императором?

– Нет, – угрюмо ответила Норатар.

– Значит, вы огорчены из-за того, что они недостаточно доверяют вам, чтобы принять решение немедленно?

– До некоторой степени. Но я выяснила еще кое-что. Боюсь, что я не могу обсуждать это с вами, лорд Талтош. Но моя сестра и я… – Она замолчала, и я догадался, что они с Коти заговорили на псионическом уровне. Через некоторое время Норатар повернулась ко мне и сказала: – Оказывается, вы знаете.

– О том, почему ваше нападение на меня потерпело неудачу? И что из этого следует?

– Да.

– Да, знаю.

– Тогда вы понимаете, почему моя сестра и я должны немедленно вас покинуть. Нам необходимо уладить…

– А как вы узнали?

– Мне рассказали.

– Кто?

– Я поклялась сохранить это в тайне.

– Ах вот оно что.

– Прощайте…

– Подождите одну минуту, пожалуйста. Я должен подумать. Перед тем как вы уйдете…

– Поторопитесь.

Не обращая внимания на вопросительные взгляды, которые бросала на меня Коти, я вошел в псионический контакт.

– Маролан! Вы немедленно нужны здесь! Скорее!

– Почему?

– Нет времени. Торопитесь!

А потом:

– Алира, у нас неприятности. Маролан уже идет, но твое присутствие тоже необходимо.

Виновата Алира или нет, но она захочет остановить Норатар – я на это рассчитывал.

Маролан ворвался в комнату, сразу вслед за ним появилась Алира. Меч Маролана висел у него на боку, но в руках Алиры сверкали восемь футов черной стали. Они посмотрели на меня.

– Что случилось, Влад? – спросил Маролан.

– Леди Норатар хочет отправиться охотиться на джарегов.

– Из-за чего?

– Из-за того, что совет Драконов…

– Это не ваше дело, лорд Талтош, – холодно сказала Норатар, положив руку на рукоять меча.

– …признал в ней дракона, но…

Норатар обнажила меч. Лойош зашипел и подобрался у меня на плече. Я успел заметить, что на лице Коти появилось страдание, но в следующий миг клинок Маролана, Черный Жезл, оказался в его руке. Короткое движение кисти в сторону Норатар, и ее меч глубоко вонзился в деревянную балку, поддерживающую потолок библиотеки. Норатар удивленно посмотрела на Маролана.

– Госпожа, – сказал он, – в Черном замке я не разрешаю убивать своих гостей. Исключение составляют дуэли, которые проводятся при условии, что погибшего можно оживить. Более того, поскольку вы дракон, вам не нужно напоминать, как следует себя вести с гостями.

После короткой паузы Норатар поклонилась.

– Очень хорошо, – сказала она.

Потом Норатар вытащила свой меч из балки и аккуратно вложила его в ножны – так делают джареги, без изящной небрежности дракона.

– Нам пора уходить. Пойдем сестра, – добавила Норатар.

– Алира, останови их!

Когда я закончил псионическое сообщение, Маролан повернулся к Алире.

– Что ты сейчас сделала?

– Поставила блок на телепортацию из Черного замка, – спокойно ответила она. – Надеюсь, ты не возражаешь.

Глаза Норатар округлились, а потом превратились в щелки.

– Лорд Маролан, – медленно проговорила она, – я настоятельно…

– Во имя любви к Вирре, – вмешался я. – Вы можете подарить мне тридцать секунд, чтобы я закончил предложение?

– Зачем?

– Но почему вы против?

Ее взгляд застыл на мне, но драконы пытались напугать меня таким образом с тех самых пор, как мне исполнилось девятнадцать.

– Совет Драконов, – спокойно продолжал я, – хочет проследить за поведением Норатар, прежде чем официально объявить ее Наследницей Трона. Если она начнет гоняться за джарегами, все будет кончено. Я считаю, что вы должны поговорить с Норатар, не то она совершит что-нибудь непоправимое. Вот и все. А теперь вы можете приступить к дискуссии, а я удаляюсь, пока кто-нибудь не снес мне голову.

Впрочем, я не стал убегать из библиотеки, а спокойно вышел за дверь. Нашел маленькую гостиную, налил себе дешевого вина и, охваченный мрачными мыслями, залпом проглотил его.

Бутылка была уже наполовину пуста, когда кто-то постучал в дверь. Я это проигнорировал. Раздался повторный стук, но я продолжал молча сидеть с бокалом в руке. Тогда дверь распахнулась. Моя мрачная усмешка исчезла, когда я увидел, что это Коти. Она села напротив меня.

– Как ты меня нашла?

– Лойош.

– Ясно. Что произошло?

– Норатар согласилась подождать еще два дня – как и Алира.

– Замечательно.

– Владимир?

– Да?

– Почему ты это сделал?

– Что? Остановил ее?

– Да. Разве ты не хочешь, чтобы кто-нибудь убрал Лариса?

– У нее не больше шансов найти его, чем у меня. То же самое можно сказать про тебя и Алиру.

– Но если мы все будем его искать… – Она замолчала, но я не стал продолжать.

Через пару минут я вспомнил о правилах приличия и налил Коти бокал дешевого вина. Она сделала маленький глоток, изящно держа ножку бокала между большим и указательным пальцем, мизинец отставлен в сторону – как и положено при дворе. При этом она продолжала неотрывно смотреть на меня.

– Так почему, Владимир? – повторила Коти.

– Я не знаю. Зачем попусту губить ее будущее?

– Кто она тебе?

– Твоя напарница.

Коти задумчиво кивнула. Затем поставила бокал и поднялась. Подошла к моему стулу и посмотрела на меня сверху вниз. Потом опустилась на одно колено, взяла мою правую руку, поцеловала и потерлась о нее щекой. Я уже открыл рот, чтобы сделать остроумное замечание насчет того, не должен ли я теперь потрепать ее по голове, но тут вмешался Лойош, который так прижался к моей шее, что я не смог ничего сказать.

Продолжая держать мою руку, Коти посмотрела на меня и сказала:

– Владимир, я буду счастливейшей из женщин, если ты согласишься стать моим мужем.

Примерно через три сотни лет я сказал:

– Что?

– Я хочу быть твоей женой.

Я уставился на нее. Наконец сумел спросить:

– Почему?

Она спокойно встретила мой взгляд.

– Потому что люблю тебя.

Я покачал головой.

– Я тоже тебя люблю, Коти. Ты это знаешь, но ты не можешь хотеть выйти за меня.

– Почему?

– Проклятие, потому что через несколько дней меня не будет в живых!

– Ты же сам сказал, что Ларис только делает вид.

– Может быть, но это быстро закончится, если я продолжу нападать на него. В какую бы игру Ларис ни играл, рано или поздно он должен завершить начатое дело.

– Он до тебя не доберется, – спокойно сказала Коти, и я почти ей поверил.

Теперь уже я не мог оторвать от нее глаз.

– Хорошо, – после долгой паузы проговорил я. – Вот что я тебе скажу: когда вся эта история с Ларисом закончится, а я останусь жив – если ты по-прежнему будешь этого хотеть, – тогда, конечно, я согласен. Клянусь Вратами Смерти, Коти, я не знаю, что сказать.

– Благодарю вас, господин.

– Именем Вирры, встань с пола. Я чувствую себя – даже не знаю кем!

Она спокойно поднялась на ноги, но осталась стоять рядом. Потом на ее лице расцвела улыбка, она подпрыгнула и оказалась у меня на руках. Стул опрокинулся, и мы повалились на пол, запутавшись в руках, ногах и одежде. Лойош едва успел вовремя взлететь.

Два часа и три бутылки вина спустя мы, покачиваясь, вернулись в библиотеку. Там одиноко сидел Маролан. Я был достаточно трезв, чтобы у меня возникло желание скрыть от него, как сильно я напился. Поэтому я быстро сотворил соответствующее заклинание и разом протрезвел.

Он посмотрел на нас, приподнял бровь и сказал:

– Входите.

– Благодарю вас, – поклонился я и, повернувшись к Коти, заметил, что она сотворила аналогичное заклинание. Какой стыд.

– Вы останетесь здесь на вечер?

Коти вопросительно посмотрела на меня, и я кивнул.

– Мне нужно проверить всех потомков Баритта. Кстати, Маролан, вы сумели выяснить, кто мог рекомендовать атиру?

– Один из моих людей составляет список. Он будет готов сегодня вечером.

– Отлично. Я попросил Алиру найти какие-нибудь сведения о лиорне. Вы не знаете, она это сделала?

– Сейчас она беседует с Норатар. Полагаю, они пытаются придумать способ разыскать этого Лариса.

– Понятно. Значит, завтра.

– Да. Я намерен пообедать в малом зале. Похоже, Алира, Сетра и Норатар собираются присоединиться ко мне. А какие планы у вас?

Я взглянул на Коти.

– Мы будем рады.

– Превосходно. А после трапезы ты вернешься в большой зал и продолжишь свое расследование.

– Да, – согласился я. – Может быть, мне даже удастся избежать обмена любезностями с вашей подругой атирой.

– Подругой атирой? Я не припоминаю, чтобы кто-то из аристократов Дома Атиры гостил у меня.

– Вы знаете, кого я имею в виду: Волшебницу в Шартрезе или как там ее называют.

Маролан улыбнулся.

– Волшебница в Зеленом. Должен признать, что она похожа на атиру.

Что-то в моей голове щелкнуло.

– Она не атира? – спросил я. – Так кто же тогда?

– Она из Дома Йенди, – ответил Маролан.


15


Я думаю, ему хорошо платят.


– Что случилось, Влад? Почему ты так на меня смотришь?

– Я не могу поверить своим ушам. Йенди? Вы уверены?

– Конечно, уверен. А в чем, собственно, дело?

– Маролан, сколько йенди требуется, чтобы наточить меч?

Он посмотрел на меня прищурившись.

– Скажи мне.

– Двое. Один, чтобы точить меч, и один, чтобы все запутать.

– Понятно. – Маролан скупо рассмеялся. – Совсем неплохо. Но какое это имеет отношение к нашей ситуации?

– Я и сам не знаю, но там, где появляются йенди, всегда возникают интриги. Дьявольские интриги. Запутанные, невероятные, как раз такие, с какими мы сейчас столкнулись. Я понятия не имею, о чем идет речь, но она – Волшебница в Зеленом – крутилась вокруг нас с того самого момента, как все началось. Я видел ее рядом с вами, со мной, с Алирой и даже с Норатар, Коти и Сетрой. Со всеми нами. Это не может быть случайностью.

И, если этого мало, она очень похожа на атиру. Мы сидим здесь и пытаемся найти атиру, которой не существует, – и тут перед нами оказывается йенди, напоминающая атиру, йенди, которая крутится вокруг нас с самого начала. И вы считаете, что она не имеет к нашим проблемам никакого отношения?

– Я понимаю, о чем ты говоришь, – кивнул Маролан. – Пожалуй, мне стоит с ней поговорить, и…

– Нет!

– Прошу прощения?

– Не надо с ней разговаривать. Ей не следует ничего сообщать. Единственное преимущество состоит в том, что она не знает о наших подозрениях. И нам нельзя его терять до тех пор, пока мы не поймем, чего она хочет.

– Гм-м. Всем известна аксиома: интриги йенди может распутать только йенди.

– Может быть. Однако я воспользуюсь другими аксиомами.

Маролан немного подумал, а потом сказал:

– Хорошо, Влад. И каков же твой план?

– У меня пока его нет. Во-первых, я хочу осмыслить все, что нам известно, и сделать какие-то выводы.

– Ладно.

– Коти, почему бы тебе не поискать Норатар и Алиру?

Она кивнула.

– Вам может понадобиться помощь, – заметил Маролан. И они ушли.

Я размышлял около получаса, пока они все не вернулись вместе с Сетрой.

– Ну, – поинтересовалась Алира, – что ты надумал?

– Ничего, – ответил я. – Но, с другой стороны, я не сдался.

– Замечательно, – заявила Норатар.

– Садитесь, – предложил я. Они все взяли стулья и устроились вокруг меня. Я почувствовал себя так, словно мы все оказались в моем офисе – вокруг сидят мои телохранители и ждут приказов.

– Владимир?

– Да, Коти?

– Маролан рассказал Алире о Волшебнице в Зеленом. Мне не пришло в голову предупредить его, чтобы он этого не делал.

– Проклятие. Ну, ладно. Теперь либо Волшебница предупреждена, либо Алира тут ни при чем.

Откровенно говоря, я начал сомневаться, что Алира вовлечена в этот заговор. Посмотрим.

– Прежде всего, госпожа Норатар…

– Ты можешь забыть о «госпоже», Влад.

Я удивился.

– Благодарю вас. – Бросив взгляд на Коти, я увидел, как она улыбнулась Норатар, и все понял. – Норатар, вы уверены, что не можете сообщить нам, при каких обстоятельствах узнали о замыслах Лариса?

– Да, – ответила она.

– Хорошо. Но давайте немного подумаем. Если это была Волшебница в Зеленом…

– Нет, это не она.

– Кто бы это ни был, он может действовать заодно с Волшебницей в Зеленом или – такую возможность нельзя исключать – использовать ее в качестве инструмента. Я бы очень хотел, чтобы вы назвали имя.

– Сожалею. Боюсь, это не поможет.

– Ты и в самом деле считаешь, что за всем этим стоит Волшебница в Зеленом? – спросила Коти.

– Скажем так: это хорошее предположение. Мы не узнаем, кто за этим стоит, пока не станет ясно, что они хотят.

Коти кивнула.

– Попытаемся расположить события в том порядке, как они происходили, – продолжал я. – Во-первых, перед Междуцарствием кто-то решил, что лорд Клайер не должен стать обладателем Державы. Возможно, Волшебница в Зеленом или Волшебница в Зеленом на него работала. Согласны?

Они все начали кивать.

– Первое, что он – или она – сделал: позаботился, чтобы Норатар считали незаконнорожденной. Естественно, столкнувшись с таким заявлением, Клайер бросился в бой, и, естественно – ведь ему противостояла Сетра, – потерпел поражение. Во время битвы они сделали так, чтобы Клайера нельзя было оживить. Наследником стал Адрон. Пока все хорошо и понятно. Или они этого хотели, или просто не успели с ним разобраться. Потому что вскоре произошла Катастрофа Адрона, вслед за которой наступили долгие годы Междуцарствия. И опять ничего не происходило. Позднее Наследником стал Маролан. И по-прежнему ничего не происходит.

Я обвел взглядом всю компанию. Все внимательно меня слушали.

– В течение двухсот сорока лет после Междуцарствия, – продолжал я, – все было спокойно. Значит, тот, кто за этим стоит, если он еще жив, не возражает против Маролана. Затем, три года назад, появляется Алира. Менее чем через год после этого убивают Баритта, который скорее всего был одним из заговорщиков. Два года спустя Норатар попадает в ловушку, ее убивают, оживляют, после чего она неожиданно становится Наследницей. Таковы события, какими их увидел я.

Либо Алира не заметила косвенных обвинений в свой адрес, либо она прекрасная актриса. Казалось, она погрузилась в глубокие размышления, но вовсе не из-за того, что сказал я.

– Влад, – заговорила Норатар, – а могло так случиться, что Волшебница в Зеленом хорошо знает Алиру и предвидела наше оживление?

– Вы хотите сказать, – с сомнением проговорил я, – что и это было частью ее плана? Не думаю. – Я повернулся к Алире.

Она пожевала губу.

– Все возможно, когда имеешь дело с йенди, – заявила она.

– Только не это, – возразил Маролан. Мы повернулись к нему. – Вы забываете, что я тоже там был. Если предположить, что Волшебница в Зеленом устроила все так, чтобы Алира убила, а потом оживила Норатар, она должна была знать, что я окажусь рядом. Я никогда не поверю, что она могла предвидеть, где мы появимся после телепортации. Если бы я оказался ближе к Норатар, чем Алира, то использовал бы Черный Жезл.

Норатар побледнела, когда Маролан произнес последние слова. Если бы ее убили Черным Жезлом, то никто и ничто не могло бы ее спасти. Мало того, она не смогла бы родиться заново – как верят драгейриане, такое случается со всяким, кто не попадает на Дороги Мертвых, и с некоторыми из тех, кому не удается этого избежать. Неужели Алира могла все организовать? Или Маролан действовал с ней заодно?

– Ты потихоньку сходишь с ума, босс.

– Неизбежные издержки профессии, Лойош.

Я прочистил горло и сказал:

– Я считаю, мы можем с уверенностью предположить, что Норатар должна была погибнуть окончательно.

Остальные согласились.

– А теперь, – продолжал я, – давайте обратимся к Ларису. Конечно, он надежно спрятался и хорошо защищен, но он теряет большие деньги и серьезно рискует, до сих пор не прикончив меня. Почему?

– Я полагаю, – ответила Коти, – ему за это хорошо платят.

– Ему должны были очень много заплатить, чтобы он пошел на такой большой риск.

Коти пожала плечами.

– Возможно, он ей чем-то обязан.

– Очень сильно обязан. Кроме того, я предполагаю, что он убил Баритта, расплачиваясь с… подождите минутку.

Все посмотрели на меня. Наконец Маролан не выдержал.

– Да, Влад?

Я повернулся к Коти:

– Что тебе известно об истории Лариса?

– Довольно много. Когда я изучала тебя, время от времени мне приходилось натыкаться на упоминания о нем – особенно когда вы оба работали на Велока Клинка. Кроме того, до меня доходили разные слухи.

– А тебе известно, что он возглавлял войну, которую вел Велок против Крюка?

Она и Норатар кивнули.

– Я в этом участвовала, – призналась Норатар.

– Почему Велок разрешил ему руководить в этой войне? И как ему удалось победить? В те времена у него еще не было опыта.

Коти и Норатар изучающе смотрели на меня.

– Волшебница в Зеленом? – спросила Норатар.

– Создается впечатление, что он собрал улики на Велока, – заметил я, – или знал, как его обойти. Что, если наша подружка Волшебница помогала ему манипулировать Велоком и вести войну?

– Ты считаешь, она руководит войной против тебя? – спросила Коти.

– Может быть. Я встречался с Ларисом, и он произвел на меня впечатление. Мне не верится, что он оказался игрушкой в чьих-то руках, но я могу ошибаться. С другой стороны, Волшебница может что-то на него иметь, поэтому Ларис вынужден плясать под ее дудку. В особенности если она обещает в любом варианте обеспечить ему победу.

– Если у нее что-то есть на Лариса, почему он ее просто не прикончит? – поинтересовалась Норатар.

Хотя она много лет была джарегом, в душе Норатар оставалась драконом.

– Причин может быть множество, – ответил я. – А если, например, он просто не знает, кто она такая. Или не сумеет освободиться от зависимости даже после ее смерти. А вдруг ему до нее не добраться? Я не знаю.

– Есть какие-нибудь идеи, в чем заключается эта зависимость? – спросила Коти.

Я нахмурился.

– Это может быть все что угодно. Я бы предположил, что Ларис прикончил Баритта, а у Волшебницы есть против него серьезные улики – их было совсем не сложно заполучить, если она приказала ему это сделать в качестве расплаты за помощь против Крюка.

– Вполне возможно, – согласилась Коти.

Норатар кивнула.

– Твои рассуждения кажутся мне весьма интересными, – вмешался Маролан. – Однако я не вижу, как мы можем ими воспользоваться.

– Мы пытаемся понять, к чему они стремятся, – ответил я. – Каждая новая деталь помогает представить общую картину.

– Может быть, – сказал Маролан, – но мне бы хотелось уяснить, зачем Волшебнице в Зеленом все это делать?

– Что делать? – ответил я вопросом на вопрос. – Я не знаю точно, к чему она стремится…

– В этом и заключается наша проблема.

Маролан задумчиво кивнул.

Я повернулся к Сетре, которая за все время не произнесла ни слова:

– А у вас есть какие-нибудь идеи или предположения?

– Ничего определенного, – медленно проговорила она. – Однако я все больше начинаю подозревать, что ответ следует искать в периоде, предшествующем Междуцарствию, когда заговор только зарождался. Чего они хотели тогда добиться?

– Да, – задумчиво проговорил я. – Нам следует повнимательнее взглянуть на то время. – Я быстро посмотрел на Норатар.

У Норатар был такой вид, словно у нее болят зубы. Но кто бы мог ее за это винить?

– Мне кажется, в данном случае мотив достаточно очевиден, – вмешалась Коти. – Они стремились завладеть Державой.

Я покачал головой.

– Мне говорили, что ни один дракон не хочет обладать Державой.

– А как насчет Адрона? – спросила Коти, взглянув на Алиру.

– Неплохой довод, – улыбнувшись, ответила Алира, – но мой отец на самом деле не хотел заполучить Державу, а был вынужден сделать попытку завладеть ею из чувства долга.

Я уставился на Алиру.

– Подожди минутку. Твой отец знал Волшебницу в Зеленом?

Теперь пришел черед удивляться Алире.

– Я… полагаю, они были знакомы. Но если ты думаешь, что мой отец был одним из тех, кто стоял за всем этим…

– Я бы не сказал, что я так думаю, – просто хочу изучить все возможности.

Алира свирепо посмотрела на меня, ее глаза приобрели серый цвет стали.

– Ну, если тебе необходимо знать…

– Да, необходимо. Насколько хорошо они были знакомы?

– Они часто встречались друг с другом и Сетрой на горе Тсер. Спроси у Сетры. Она знает лучше, чем я.

Я повернулся к Сетре:

– Что скажете вы?

– Я сомневаюсь, – ответила она, – что Адрон может стоять за подобными интригами. Это не в его стиле. Кроме того, у них с Бариттом были хорошие отношения.

– Это ничего не доказывает, – заметил я. – Или даже увеличивает шансы на его участие в заговоре. Насколько хорошо Адрон был знаком с Волшебницей в Зеленом?

Сетра прикрыла глаза, словно никак не могла вспомнить.

– В те годы у нас у всех были дружеские отношения. Однако Адрон никогда особенно не дружил с Волшебницей.

– Итак, – сказал я, – если Адрон считал своим долгом завладеть Державой, он мог прийти к выводу, что обязан стать следующим императором драконов.

– Я в это не верю, – резко возразила Алира, которая с каждой минутой распалялась все сильнее.

Я рассмеялся. Она вскочила на ноги, свирепо глядя на меня.

– Может быть, ты расскажешь мне, Влад, что тут такого смешного?

– Я не мог удержаться. Мы говорим об Адроне, который попытался завладеть Державой. При этом он уничтожил половину Драгейрианской Империи, создал Море Хаоса на том месте, где находился крупнейший город Империи, убил несколько миллионов, а ты расстраиваешься из-за того, что я допускаю его участие в заговоре, который позволил бы ему чуточку легче прийти к цели.

Коти тоже начала смеяться. Однако всем остальным ситуация не показалась смешной. От этого смех начал разбирать нас еще сильнее – у меня едва не сделалась истерика.

– Это совсем другое дело, – заявила Алира. – Ему пришлось бы обмануть Сетру, которая была его другом. Не забывай, что в Доме Дракона есть понятия о чести.

Как ни странно, ее слова привели меня в чувство. Конечно, ситуация не становилась от этого менее забавной, но теперь я увидел и другую, печальную сторону. Постепенно Коти тоже успокоилась.

– Хорошо, Алира, – сказал я, – может быть, Волшебница в Зеленом сделала это без его ведома. Такой вариант возможен?

Алира уселась на свое место и фыркнула.

– Сомневаюсь.

– Хорошо, а какие отношения были у Адрона и Клайера, отца Норатар?

Алира пожала плечами и надменно посмотрела по сторонам. Я повернулся к Сетре. Казалось, она смутилась, но сказала:

– Я помню, что у них случались разногласия. Они не были смертельными врагами, но часто спорили между собой.

– Конечно, они спорили! – воскликнула Алира. – Мой отец считал, что драконы должны овладеть троном, а Клайер возражал.

Сетра кивнула.

– Да, дело было именно в этом. Они не могли договориться о том, насколько срочно данная проблема нуждалась в разрешении.

– Какая проблема?

– Упадок императора. Феникс в конце своего правления всегда приходил в упадок, за исключением конца каждого семнадцатого Цикла, когда появлялся Возрожденный Феникс – такой, как Зарика. Поскольку это был конец Великого Цикла – состоящего из семнадцати Циклов, – положение было особенно серьезным. Казалось, Империя разваливается. Начались вторжения с Востока, и Адрон считал, что император должен отказаться от власти или его необходимо сместить.

– А Клайер думал иначе?

– Да. Я помню, как он указывал мне на то, что «вторжения» в основном распространялись на те территории, где проживает большинство выходцев с Востока. Он говорил, что это их земля: почему бы им снова не завладеть ею?

– Похоже, этот драконлорд мне бы понравился, – заявил я.

– Вполне возможно, – сказала Сетра. – Он был довольно симпатичным. Я полагаю, из него получился бы хороший император.

– У меня создается впечатление, – сказал я, глядя на Алиру, – что Адрон…

– Мне кажется, наступило время обеда, – перебил меня Маролан. – Может быть, мы продолжим обсуждение после окончания трапезы?

Я улыбнулся, кивнул и, поднявшись, предложил Котируку. Она взяла ее, и мы направились в маленький обеденный зал. Я надеялся, что сейчас мне удастся поесть спокойнее, чем в прошлый раз.

И тут я вспомнил наш предыдущий обед и мое пребывание на горе Тсер. Большинство воспоминаний были приятными.

Однако в голову мне пришел один разговор… Не может ли он иметь отношение к… или я ошибаюсь? Весь заговор, чтобы осуществить… это? Впрочем, драгейриане всегда остаются драгейрианами.

– Подождите минутку.

Маролан вздохнул и повернулся ко мне:

– Да, Влад?

– Я только…

– А нельзя ли вернуться к этому потом?

– Ну… давайте сядем за стол, а я пока немного подумаю.

Мои мысли мчались, опережая одна другую. Мне кажется, я несколько раз наталкивался на каких-то людей и стулья, прежде чем занял свое место за столом.

Тут я заметил, что мы сидим точно так же, как и во время прошлой трапезы. Слуга принес вино. Я выпил немного, так и не почувствовав вкуса.

– Ладно, Влад, – проговорил Маролан, сдаваясь, – что ты хотел спросить?

– Мне кажется, я понял, кто за всем этим стоит и почему.

Все сразу замолчали и внимательно посмотрели на меня.

– Продолжай, – сказал Маролан.

– Вирра, все так запутано. Но если учесть, что план придуман Волшебницей в Зеленом, как может быть иначе?

– Ну, так кто это?

– Разрешите мне начать так: я берусь утверждать, что два или три года назад Волшебница в Зеленом разорвала отношения с некоей персоной, с которой до того времени дружила.

Я повернулся к Сетре:

– Я прав?

Она казалась удивленной. Потом вдруг ее ноздри начали раздуваться, а глаза округлились. Спустя несколько мгновений она кивнула.

– Значит, я не ошибся.

– В чем, Влад? – спросил Маролан, продолжавший сохранять спокойствие.

– Ты получаешь удовольствие от того, что все в нетерпении ждут ответа, не так, ли, босс?

– Отвали, Лойош.

–  Хорошо, я сформулирую это следующим образом. Предположим, Норатар только что была убита Мароланом и Алирой. Конец всем проблемам. Истинный Наследник трона устранен, верно? Кто следующий?

– Алира, – ответил Маролан.

– Правильно. Но тут выясняется, что она вовлечена в войну между джарегами. Что будет тогда?

– М-м-м, – пробурчал Маролан. – Совет станет…

– Предположим, что советом можно манипулировать. Сильно или совсем чуть-чуть, но кто-то захочет потянуть за ниточки.

– Ладно, предположим, что Алира перестала быть Наследницей, если тебе так хочется.

– Хорошо. И, пользуясь той же логикой, аналогичный вердикт будет вынесен относительно Маролана. Кто следующий?

Они начали переглядываться.

– Я не знаю, – наконец призналась Алира.

– И я тоже. Но в некотором роде это не имеет значения. Я уверен, что Волшебница в Зеленом знает. Будущий Наследник скорее всего ничего не подозревает – просто это тот, чьи политические взгляды хорошо известны. Вы говорите, что ни один дракон не хочет быть Наследником. А кем хочет быть каждый дракон?

– Верховным Военачальником, – без малейших колебаний ответила Алира.

– Правильно. Маролан, почему бы вам не послать за списком. Он, наверное, уже готов.

– Но… хорошо. – Он сосредоточился на несколько секунд. – Сейчас его принесут.

– Какой список? – поинтересовалась Сетра.

– Я попросил Маролана собрать имена всех, кто мог бы порекомендовать мага атиру для проведения сканирования.

– А теперь, – продолжал я, – не вызывает сомнения, что, если бы трон заняли Маролан или Алира, каждый из них назначил бы другого Верховным Военачальником. Поэтому от вас нужно избавиться. Раньше Норатар тоже была не опасна, но обстоятельства стали складываться так, что возникла необходимость ее убрать. Перед Междуцарствием выбор Адрона, если бы он стал императором, сомнений не вызывал, поэтому…

– И кого бы он выбрал? – спросила Коти.

– Я еще к этому вернусь. Так или иначе, но без его ведома все было организовано так, чтобы он стал Наследником. Когда его постигла неудача, Феникс сохранил власть, поэтому проблема перестала носить срочный характер. Потом Наследником стал Маролан, что их устраивало…

– Ты так думаешь? – осведомился Маролан.

– Да – пока неожиданно не появилась Алира. Теперь персона, которая бы заняла пост Верховного Военачальника, лишалась всяческих надежд. И, что еще хуже, политические взгляды Алиры их не устраивали. Вы оба должны уйти со сцены. Баритт, который до этого момента был с ними заодно, отказался участвовать в дальнейшем. Тем самым он подписал себе приговор.

Итак, будущий Верховный Военачальник и Волшебница в Зеленом, которая была его хорошим другом – и йенди! – придумали новый план. Первым делом они сделали вид, что поссорились, чтобы никто не мог их связать.

План созревал два года – очень быстро для йенди. Тот факт, что Алира и Маролан стали поддерживать со мной дружбу, а также то, что я быстро продвигался в Доме Джарега, весьма этому способствовало.

Во-первых, они собирались убить Норатар…

– Зачем? – спросил Маролан.

– Потому что Алира все время пыталась найти другого Наследника вместо себя. Она не стала бы сознательно поступать так, чтобы совет лишил ее права наследования; для нее это было бы бесчестным поступком. Но она пыталась найти кого-нибудь с «более чистыми генами» или что еще там нужно драконам для того, чтобы стать Наследником. Рано или поздно она бы вышла на линию э’Лайна.

– Так оно и есть, – подтвердила Алира. – Я уже пыталась выяснить, что случилось с Норатар, надеясь, что она сможет вывести меня на других родственников.

Я кивнул.

– Им было необходимо ее убить – Алира сразу бы обнаружила, что Норатар в действительности обладает чистыми генами.

– Хорошо, – кивнул Маролан, – продолжай.

– Идея заключалась в том, чтобы убить Норатар и дискредитировать вас обоих за помощь джарегу. По-видимому, кто-то допустил ошибку, потому что вас должны были предупредить раньше. Вряд ли они хотели, чтобы все произошло именно таким образом. Однако в целом события развивались так, как они планировали, – пока Алира не оживила Норатар. Тогда им пришлось импровизировать. Для начала они решили проверить Норатар, чтобы выяснить, устроит ли она их в качестве императрицы.

– Как? – спросила Норатар.

– Помните, как Волшебница в Зеленом спросила у вас, как вы относитесь к планам вторжения на Восток? Тогда я не обратил на это внимания, но…

– Ты прав!

– Да. И скажи вы тогда, что согласны, все на этом закончилось бы – меня убивают, а потом находят способ убедить вас выбрать нужного Верховного Военачальника. Поскольку ваши политические взгляды их не устраивали, они намекнули вам про Лариса, чтобы вы пустились за ним в погоню – он для них не имеет существенного значения, – а после того как вы бы его прикончили, вам уже не быть Наследницей.

Коти покачала головой.

– Но зачем продолжать фальшивые покушения на тебя, Владимир?

За ответом я повернулся к Норатар:

– Если бы не два неудавшихся покушения на меня, вы бы поверили, что вас подставили, даже после того как вам все рассказали?

Ее глаза сузились, потом она покачала головой.

Коти кивнула.

И тут – очень вовремя – появился слуга с листком бумаги в руках. Он протянул его Маролану.

Маролан взглянул на список.

– Найдите, – предложил я, – имя, которое вы назвали бы первым претендентом на должность Верховного Военачальника, если бы Алира так и не появилась.

Он нашел и разинул рот.

Сетра наклонилась через Алиру и взяла листок из вялых рук Маролана. Она взглянула на список, кивнула и бросила листок на середину стола, а ее глаза стали холодными, как клинок Ледяного Пламени.

– Уж лучше бы, – мрачно проговорила Сетра, – она попыталась убить меня.

В списке стояло девять имен. Третьей шла Сетра Младшая.


16


Мы с Владимиром будем просто смотреть.


Мы сидели и смотрели друг на друга. Потом Маролан откашлялся.

– Просить подавать? – спросил он.

– Почему бы и нет? – отозвалась Сетра.

Маролан отдал необходимые указания. Уж не знаю, что принесли, но, должно быть, я все съел, поскольку не помню, чтобы потом испытывал чувство голода.

– А они здесь сегодня будут? – в какой-то момент спросила Норатар.

– Полагаю, да, – ответил Маролан.

Никто из нас не стал уточнять, о ком идет речь.

– Тогда нам стоит продумать план встречи с ними. Ты со мной согласна, сестра? – спросила Норатар у Коти.

– Только не здесь, – вмешался я. – Маролан запрещает плохо обращаться со своими гостями.

– Спасибо, Влад, – поблагодарил меня Маролан.

– Всегда готов служить.

– Не вызывает сомнений, – вмешалась Алира, – что при нынешних обстоятельствах…

– Нет, – твердо сказал Маролан.

Прежде чем успела разразиться новая буря, я сказал:

– Нам необходимо проверить наши догадки, прежде чем что-либо предпринимать.

Маролан взглянул на меня.

– Ты хочешь сказать, что не до конца уверен?

– Я уверен. Однако необходимы доказательства.

– Как ты их добудешь?

– У меня есть возможность. Это займет некоторое время. Но сейчас у нас, кажется, обед?

– Фентор.

– Да, господин?

– Тебе удалось установить имя владельца квартир?

– Нет, господин.

– Может быть, тебе будет легче, если я назову пару имен, которые, возможно, с этим связаны. Сетра Младшая и Волшебница в Зеленом.

– Я проверю, господин.

– Очень хорошо. Свяжись со мной, как только тебе удастся что-нибудь выяснить.

– Да, господин.

–  Если нам повезет, – произнес я вслух, – скоро мы кое-что узнаем.

– Владимир, – сказала Коти, – а как мы к ним подберемся?

– Да, – сухо заметил Маролан. – Ты ведь не хочешь, чтобы она превратила тебя в тритона.

– Да, у меня были более привлекательные предложения, – не стал я спорить с Мароланом. – В любом случае нам не следует нападать здесь, если мы хотим покончить с ними навсегда. Кто-нибудь знает, где живет Волшебница?

– Никто не знает, где живет йенди, – заявила Сетра.

– М-да. Остается еще Ларис. Если бы я сумел организовать с ним встречу, то убедил бы, что партнеры его предали. Может быть, он помог бы заманить их в ловушку.

– Но разве ты не собираешься прикончить его? – спросила Алира. – Если ты этого не сделаешь, им займусь я.

– И я, – добавила Норатар.

– Конечно, собираюсь, но ему не обязательно об этом знать.

Глаза Алиры сузились.

– Я не хочу иметь ничего общего с подобным планом.

– И я, – сказал Маролан.

– И я, – сказала Сетра.

– И я, – сказала Норатар.

Я вздохнул.

– Да, я знаю. Вы настаиваете, чтобы все было благородно, честно и открыто. Нельзя нарушать правила, даже если кто-то хочет тебя убить и строит козни против твоих друзей, правильно?

– Правильно, – ответила Алира с совершенно невозмутимым видом.

– Вы, драконы, не устаете меня поражать, – усмехнулся я. – Вы утверждаете, что неблагородно нападать на кого-то со спины, но готовы сражаться в «честном» бою с тем, кто слабее, менее опытен и ловок, чем вы. Разве это не означает, что вы нечестно пользуетесь своим преимуществом? Чепуха.

– Влад, – сказал Маролан, – это вопрос…

– Не имеет значения. Я что-нибудь придумаю – подождите минутку, кажется, я сейчас получу подтверждение.

Я быстро переговорил с Фентором, а потом снова обратился к остальным:

– Да, теперь у меня есть доказательства. Сетра Младшая через подставных лиц владеет квартирами, которые были использованы в качестве отвлекающего маневра, когда на меня покушались Коти и Норатар.

– Прекрасно, – сказал Маролан. – Что мы будем делать дальше?

– Бесполезно измышлять хитрости против йенди, – заметила Сетра. – Придумай что-нибудь попроще.

– Еще одна аксиома?

Она холодно улыбнулась.

– А я сама разберусь с Сетрой Младшей.

– Это довольно просто, – сказал я некоторое время спустя, – но Коти и я неважно себя чувствуем после телепортации.

– Коти и тебе, – заявила Алира, – ничего не нужно будет делать.

Я бросил взгляд на Коти.

– Я не возражаю, – сказала она. – Мы с Владимиром будем просто смотреть.

Я кивнул, хотя у меня были совсем другие намерения, но говорить им об этом заранее не собирался. Разве что…

– Извините, Маролан, но не могу ли я на всякий случай позаимствовать у вас кинжал Морганти?

Он нахмурился.

– Пожалуйста.

Маролан сосредоточился. Вскоре явился слуга с деревянной коробкой. Я открыл ее и увидел маленький кинжал в кожаных ножнах с серебряной рукоятью. Я вытащил его из ножен и сразу почувствовал, что это Морганти. Я засунул оружие под плащ.

– Благодарю вас, – сказал я.

– Не за что, – ответил Маролан.

Мы встали и посмотрели друг на друга. Никто не знал, что следует сказать, поэтому мы просто вышли в коридор и направились в центральную часть замка, где находится главный обеденный зал.

Мы вошли и практически сразу же заметили Сетру Младшую. Лойош взмыл вверх и начал летать по залу, стараясь не привлекать к себе внимания. (Высота потолков в банкетном зале Черного замка достигает сорока футов.)

Маролан подошел к Сетре Младшей и негромко заговорил с ней.

– Я ее нашел, босс. Северо-восточный угол.

– Хорошая работа.

Я передал эти сведения Маролану, который повел Сетру Младшую в указанном направлении. Все остальные сразу направились к Волшебнице в Зеленом, мы подошли к ней практически одновременно с Мароланом. Она посмотрела на Маролана, на Сетру, а потом на нас. Зрачки ее глаз едва заметно расширились.

– Волшебница, Сетра Младшая, – сказал Маролан, – в течение следующих семнадцати часов я не хочу вас видеть в своем замке. После этого вы можете вернуться. – Маролан учтиво поклонился.

Они переглянулись, а потом посмотрели на нас. Стали поглядывать другие гости, которые почувствовали, что происходит нечто необычное.

Сетра Младшая начала было что-то говорить, но остановилась – Волшебница, вероятно, сказала ей псионически, что спорить бесполезно. Они обе поклонились в ответ.

Сетра Лавоуд подошла к своей тезке и взяла ее за руку, чуть повыше локтя. Они посмотрели друг другу в глаза, но их лица оставались непроницаемыми.

Неожиданно Волшебница в Зеленом исчезла. Лойош вернулся на мое плечо, а я посмотрел на Алиру. Ее глаза закрылись, а на лице возникло выражение полнейшей сосредоточенности. Сетра Младшая исчезла. Сетра Лавоуд последовала за ней.

– Что она с ней сделает? – спросил я у Маролана. Он пожал плечами и ничего не ответил. Не открывая глаз, заговорила Алира:

– Она знает, что я за ней слежу. Если Волшебница в Зеленом остановится, чтобы замести следы, у нас сразу появится возможность ее догнать.

– Она выберет самое выгодное для себя место, – сказал я.

– Да, – ответила Алира.

– Пусть, – усмехнулась Норатар.

Коти двумя руками пригладила волосы, а я в этот момент поправлял плащ. Мы улыбнулись друг другу, потому что одновременно догадались, что означает этот жест. И тут…

– Пора! – сказала Алира.

Все у меня внутри повернулось, и Черный замок исчез.

Меня охватил чудовищный жар – мы оказались внутри огромного костра. Я попытался закричать, но уже в следующий миг боль исчезла. Казалось, мы стоим посреди моря огня. Кто-то сухо заметил:

– Быстро работаешь, Алира.

Я узнал голос Волшебницы в Зеленом.

– Ты можешь убрать блок против телепортации, я никуда не собираюсь убегать.

Я сообразил, что она, должно быть, все приготовила перед телепортацией, чтобы мы оказались застигнутыми пламенем. Похоже, Алира это предвидела и заранее сотворила защитное заклинание, поэтому мы и не успели изжариться.

– Ты цел, Лойош?

– Да, босс.

Потом пламя вспыхнуло в последний раз и погасло. Мы оказались посреди комнаты, футов двадцать шириной, с почерневшими стенами. Пепел доходил до щиколоток. Напротив стояла Волшебница в Зеленом, и ее глаза были такими же холодными, каким горячим был огонь. В руке она держала простой деревянный жезл.

– Вам лучше уйти из моих покоев, – холодно заявила она. – Меня окружает надежная охрана, и вам не удастся ничего со мной сделать.

Я взглянул на Алиру.

Волшебница в Зеленом взмахнула жезлом, и стена за ее спиной упала. По другую сторону я увидел тридцать драгейриан с оружием в руках.

– У вас еще есть шанс, – улыбаясь, сказала Волшебница.

Я кашлянул.

– Интересно, все йенди склонны к театральным эффектам?

Волшебница подала сигнал, и охрана вошла в комнату. Алира сделала быстрый жест, и мы снова оказались окруженными пламенем, однако огонь почти сразу же погас.

– Хорошая попытка, дорогая, – с усмешкой сказала Волшебница в Зеленом. – Но я об этом подумала заранее.

– Я заметила, – холодно ответила Алира. Она повернулась к Маролану: – Хочешь заняться ею или ее людьми?

– Это твой выбор.

– Тогда я разберусь с Волшебницей.

– Отлично, – сказала Маролан, обнажая Черный Жезл. Я увидел, как вытянулись лица охранников, когда они поняли, что в руке у Маролана клинок Морганти, да еще такой могущественный, какого им не приходилось видеть. Маролан спокойно направился в их сторону.

– Не забывай, – сказал я Коти, – мы здесь только для того, чтобы наблюдать.

Она нервно улыбнулась мне.

Слева сверкнул клинок, и Норатар с мечом в руке бросилась на Волшебницу. Алира зарычала и устремилась вслед за ней. Кто-то произвел заклинание, раздался глухой звук удара, заклубился дым и пепел.

Волшебница скользнула мимо линии своих солдат и подняла жезл. Огонь метнулся от него в сторону Норатар и Алиры, но Алира лишь подняла руку, и пламя с шипением исчезло.

Маролан, Норатар и Алира одновременно оказались перед линией охраны. Черный Жезл перерезал горло одного, рассек грудь второго стража и закончил движение, войдя в бок третьего. Маролан скользнул вправо, как кошка, прежде чем кто-нибудь успел нанести ему ответный удар, вытащил Черный Жезл и обратным движением располосовал животы еще двум воинам. Парировал вражеский выпад и проткнул смельчаку горло. Отступил назад. Маролан стоял, слегка приподнявшись на цыпочки, клинок направлен в сторону врага, в левой руке длинный кинжал. Комната наполнилась стонами и воплями. Те, кто оказался напротив Маролана, побледнели.

Еще трое гвардейцев лежали у ног Норатар. Алира тем временем вращала над головой свой восьмифутовый меч, словно это игрушка. Я насчитал рядом с ней пять жертв.

Потом – я не верил своим глазам – поверженные стражи начали подниматься. Даже те, кто близко познакомился с Черным Жезлом. Я взглянул на Волшебницу – на ее лице застыла гримаса сосредоточенности.

– Прикройте меня! – воскликнула Алира.

Она отступила на шаг и, продолжая держать меч в правой руке, сделала неуловимое движение левой. Трупы, которые пытались подняться, рухнули обратно в пепел. Волшебница взмахнула жезлом. Они снова зашевелились. Алира повторила свой жест. Они остановились. Потом стали подниматься опять.

Тогда Алира сделала что-то другое, и Волшебница вскрикнула, когда перед ней возникло голубое пламя. Через мгновение оно исчезло, но я увидел, как по лицу Волшебницы в Зеленом побежал пот.

Маролан и Норатар не обращали на них внимания – к этому моменту более половины гвардейцев уже лежали на полу.

Я тихонько спросил у Коти:

– Может быть, нам следует вмешаться?

– Зачем? Они ведь драконы, им нравятся такие развлечения. Пусть получат удовольствие.

– Откровенно говоря, мне нужно сделать еще одну вещь. Судя по тому, как развиваются события, времени остается совсем немного.

– Что ты собираешься предпринять?

В этот момент Норатар прорвалась сквозь линию обороны. Волшебница закричала и взмахнула жезлом – Норатар упала, хватаясь за воздух.

Коти бросилась вперед прежде, чем я успел как-нибудь отреагировать. Она пробилась к своей подруге и встала рядом с ней на колени.

Те, что сражались с Норатар, набросились на Алиру, и ей снова пришлось защищаться. Я вытащил пару метательных ножей и, исключительно ради проверки, швырнул их в Волшебницу. Как и следовало ожидать, они упали, не долетев до нее нескольких дюймов.

Я услышал, как Маролан выругался, и заметил, что его левая рука бессильно повисла вдоль тела, красная кровь заливала черный плащ.

Сдерживая натиск трех стражей, Алира продолжала сражаться с Волшебницей в Зеленом. Еще двое накинулись на Алиру. Послышался чудовищный скрежет мечей, и трое стражей оказались на полу. Алира осталась стоять на ногах, но из спины у нее торчал кинжал. В следующий миг в ее тело вошел меч. Казалось, она не обращает на такие мелочи внимания; вероятно, магия помогает преодолеть болевой шок. Однако какой бы замечательной волшебницей она ни была, ее платье оказалось безнадежно испорченным.

Норатар была всего лишь оглушена. Похоже, лучшего шанса у меня не будет. Я вытащил два ножа для ближнего боя и изо всех сил побежал вперед, проваливаясь в густом слое пепла. Оказавшись среди сражающихся, выбрал подходящий момент и нырнул под рукой Алиры. Оба ножа остались в животах двух стражей, которым было не до выходца с Востока, прокатившегося мимо них. В следующее мгновение я оказался за цепью гвардейцев у ног Волшебницы. Я еще не успел подняться, а Разрушитель Чар уже был в моей левой руке. Я взмахнул амулетом.

Естественно, Волшебница в Зеленом увидела меня и направила в мою сторону жезл. Я ощутил покалывание в руке, закричал и упал на спину.

– Владимир!

– Оставайся на месте!

Открыв глаза, я убедился, что Волшебница отвернулась от меня. Я быстро вскочил на ноги, вытащил кинжал Морганти, который мне одолжил Маролан, подскочил к Волшебнице и ударил ее по затылку Разрушителем Чар.

Эффект был минимальным, поскольку вокруг нее было мощное поле; она вздрогнула и обернулась ко мне. И хотя поле защитило Волшебницу от удара Разрушителя Чар, оно перестало существовать, и прежде чем Волшебница в Зеленом успела что-нибудь предпринять, лезвие кинжала Морганти коснулось ее горла.

Маролан и Алира продолжали крушить остатки ее охраны, но Маролан едва держался на ногах, а губы Алиры были крепко сжаты – она отчаянно старалась не потерять сознание. Коти помогала Норатар подняться на ноги. Времени оставалось совсем мало, поэтому я быстро заговорил:

– Ваше сражение меня не касается, и я не стану более вмешиваться, если получу то, что мне нужно. Но если вы сейчас не скажете, где Ларис, я перережу вам горло вот этим чудесным кинжалом. А если вы его предупредите, то я буду преследовать вас до конца жизни.

Она не стала колебаться.

– Он на верхнем этаже склада, что на улице Пиер. Два дома к востоку от угла Пиер и Один Коготь, на южной стороне улицы.

Вы видите, как долго сохраняют верность своим соратникам в Доме Йенди.

– Благодарю вас, – сказал я и отошел в сторону, не выпуская из рук Разрушитель Чар и кинжал.

Она отвернулась от меня, явно поверив на слово. Затем сделала что-то своим жезлом – вероятно, вернула на место защитное поле. Однако в этот момент огромный меч Кайрана в руках Алиры э’Кайран снес голову последнему стражу.

Маролан сделал шаг вперед, и черный луч ударил от его клинка прямо в Волшебницу. Это, как мне объяснили позднее, лишило ее защиты. Прежде чем она успела как-то отреагировать, Норатар взмахнула мечом. Жезл Волшебницы в Зеленом отлетел в сторону, а вместе с ним ее правая рука.

Она закричала и упала на колени – в этот момент меч Норатар пронзил ее грудь.

Наступила мертвая тишина. Не веря своим глазам, Волшебница в Зеленом посмотрела на Норатар. Потом из ее рта хлынула кровь, и она рухнула к ногам «Меча джарегов».

Коти подошла ко мне. Я кивнул в сторону троицы, стоящей вокруг тела Волшебницы.

– Честь Дома Дракона, – пробормотал я, – восстановлена.

Алира пошатнулась и упала. Коти сжала мою руку.

Мы вернулись в Черный замок, оставив тело Волшебницы в Зеленом там, где оно лежало. Я налил себе большой бокал бренди: презираю этот напиток, но он крепче, чем вино. Сейчас мне не хотелось Тумана Пиаррана – время праздновать еще не пришло.

– Она оказалась довольно сильной волшебницей, – слабым голосом сказала Алира, которая лежала на диване. С ней молча возилась Некромантка.

Все закивали.

– Влад, – обратился ко мне Маролан, на левую руку ему пришлось наложить шину, – что ты с ней сделал и зачем?

– У нее была информация, которая меня интересовала, – объяснил я. – И я ее получил.

– А потом ты ее отпустил?

Я пожал плечами.

– Вы же сказали, что не нуждаетесь в моей помощи.

– Понятно.

Я заметил, как Коти закрыла лицо ладонью, чтобы спрятать улыбку. Я ей подмигнул. Маролан спросил:

– И какая тебе была нужна информация?

– А вы не забыли, что я все еще нахожусь в состоянии войны? Волшебница в Зеленом поддерживала Лариса, но у него достаточно ресурсов, чтобы причинить мне вред и без ее участия. Очень скоро он выяснит, что его покровительница мертва, и начнет охотиться за мной всерьез – поэтому мне необходимо позаботиться о том, чтобы война закончилась до этого момента. Я пришел к выводу, что она знает, где прячется Ларис. Надеюсь, она не солгала.

– Понятно.

Коти повернулась ко мне:

– Значит, пора с ним заканчивать?

Я фыркнул.

– Думаешь, это так просто?

– Да.

Я немного подумал.

– Пожалуй, ты права. У нас не должно возникнуть проблем. – Я закрыл глаза, чтобы убедиться в том, что ничего не забыл.

– Крейгар.

– Привет, Влад.

– Как бизнес?

– Немного получше.

– Хорошо. Свяжись с Сучьим патрулем. Пусть ровно через два с половиной часа они обеспечат блок против телепортации из одного склада. – Я рассказал Крейгару, где он расположен.

– Все понял, босс.

– Хорошо. Попроси Шена, Палку, Сверкающего Психа, Нарвайна, Наала, Улыбчивого и Чимова прийти в офис через полчаса.

– Угу… Это все?

– Не прикидывайся.

– У нас что-нибудь есть?

– Да. Кое-что. И я не хочу, чтобы кто-то совершил ошибку. Все должно пройти быстро, четко и безболезненно. Так что собери всех и убедись, что Волшебница знает свое дело.

– Все понял, босс.

Контакт прервался. Коти и я встали.

– Ну, благодарю вас за доставленное удовольствие, – сказал я. – Боюсь, нам пора.

Норатар прикусила губу.

– Если я могу что-нибудь сделать…

Я посмотрел на нее, а потом низко поклонился.

– Благодарю вас, Норатар. И я говорю это со всей искренностью. Но нет. Как мне кажется, впервые за последние несколько месяцев все налаживается.

Мы вышли из комнаты и направились к воротам замка, где один из магов Маролана помог нам телепортироваться в мой офис. На этот раз я позаботился о том, чтобы нас встречали.


17


Вы что?


Теперь, я полагаю, вы ждете, что я расскажу о том, как мы гонялись за Ларисом по улицам Адриланки, как он сражался не хуже тсера и как я в самый последний момент прикончил его, едва унеся ноги сам. Правильно?

Чепуха.

У нас могли возникнуть только две проблемы.

Во-первых, Волшебница в Зеленом могла солгать относительно местонахождения Лариса.

Во-вторых, она могла предупредить его.

Но и в первом, и во втором случае – зачем ей это делать? Для Волшебницы Ларис был всего лишь инструментом. А после того как их заговор был раскрыт, Ларис перестал быть полезным инструментом.

К тому же, как мне кажется, Волшебнице в Зеленом попросту не хватило времени, чтобы предупредить Лариса перед тем, как Норатар ее прикончила. Ну а если она все-таки солгала относительно местонахождения Лариса, мы ничего не теряли.

Я объяснил мой план всем собравшимся в офисе, у меня ушло на это около получаса. По ходу дела я подчеркнул одну немаловажную деталь:

– Если кому-то пришла в голову мысль предупредить Лариса, он может об этом забыть. У Лариса была поддержка, теперь его патрон мертв. Сейчас у нас на руках выигрышные карты, а у него ничего не осталось в запасе. Так что не перехитрите сами себя.

Я порылся в левом ящике стола и нашел подходящее оружие – стилет с тонкой рукоятью и семидюймовым лезвием. Повесил его у себя справа на поясе. Мы посидели еще полчаса, потом Шен и Чимов встали и выскользнули за дверь. Остальные подождали еще десять минут и тоже поднялись на ноги.

– Удачи, босс, – сказал Крейгар.

– Благодарю.

Лойош полетел вперед, а мы направились к Кругу Малак. Первой шла Коти. Палка и Сверкающий Псих шагали справа и слева от меня, а остальные впереди и сзади.

Мы свернули на Пиер. Здесь я получил сообщение от Шена.

– Четверо внутри, босс. Двое у дверей, и еще двое патрулируют улицу.

– Хорошо, я пришлю помощь.

– Спасибо.

–  Нарвайн и Улыбчивый, бегите вперед. Командует операцией Шен. У вас есть пять минут на подготовку.

Они убежали, а мы сильно замедлили шаг.

– Все спокойно, босс.

– Хорошо.

Коти обернулась ко мне и кивнула. Через шесть минут Шен доложил:

– Все готово, босс. Дело займет от пяти до девяноста секунд – все зависит от того, где будут находиться патрульные.

– Ладно. Пока жди.

Мы подошли к тому месту, где Пиер пересекает Один Коготь.

– Где они находятся, Шен?

– Если вы подадите сигнал сейчас, нам потребуется тридцать секунд.

– Начинай.

– Есть.

Я поднял руку, и мы остановились. Подождав десять секунд, мы быстро зашагали дальше. Повернули за угол и оказались перед входом в здание. Я заметил только Шена и Чимова, больше никого не было. Тут же появился Нарвайн, а вслед за ним Улыбчивый. Мы подошли к ним через несколько секунд.

Я сверился с имперскими часами.

– Блок против телепортации должен быть на месте. Проверь, Нарвайн.

Он на мгновение прикрыл глаза, а потом кивнул.

– Дверь, – сказал я.

– Может быть, нам следует постучать, – усмехнулся Наал. Шен и Сверкающий Псих уже стояли возле дверей. Они переглянулись, кивнули, и Сверкающий Псих опустил свою булаву на замок, а Шен ударил плечом в самый центр двери. Створки разлетелись в стороны.

– А вы не почувствовали бы себя дураками, если бы они забыли запереть замок? – заявил Наал.

– Заткнись, – сказал я.

Коти проскользнула между ними и первой вошла внутрь. Послышался шум падающих тел, когда в здание ворвались Сверкающий Псих, Наал и Шен. После того как через порог переступили Чимов и Улыбчивый, Лойош опустился мне на плечо. Я вошел вслед за ними. Палка и Нарвайн прикрывали наш тыл.

Это был большой пустой склад с двумя трупами. Из обоих торчали метательные ножи. На второй этаж вела лестница. Мы никого не встретили, когда поднимались по ней. Я оставил Наала и Улыбчивого на лестничной площадке третьего этажа, а остальные продолжали подниматься наверх.

Мы оказались в просторном помещении. В пяти футах впереди находились еще три комнаты поменьше: справа, впереди и слева. Вероятнее всего, офисы.

В следующий момент из комнаты справа появились трое джарегов. Они стояли, разинув рты, и смотрели на нас. Палка бросился на них, а в шаге от него бежал Сверкающий Псих, в руках которого все еще оставалась булава, а на лице расцвела идиотская улыбка. Палка держал в руках свои палки. Работа заняла у них около трех секунд.

Потом я послал Сверкающего Психа и Шена направо. Я уже собрался отправить Чимова и Нарвайна вперед, когда из комнаты слева раздался спокойный голос:

– Что это за гвалт, господа? – Это был Ларис.

Я глазами указал Нарвайну, чтобы он встал перед дверью. Остальные расположились сбоку, чтобы их не было видно из комнаты. Нарвайн поднял руку, и дверь с треском распахнулась.

Это была маленькая комната с двумя письменными столами и восемью или девятью мягкими креслами. Один стол был пуст. За другим сидел Ларис. Кроме него, в комнате находилось еще четверо джарегов.

Мгновение никто не двигался. Потом Ларис повернулся к одному из своих людей и приказал:

– Телепортируй.

Мы просто стояли и ждали.

– Они поставили блок, – ответил джарег, к которому обратился Ларис.

Коти вошла в офис. Никто по-прежнему не двигался. Затем появился Палка с двумя дубинками и Сверкающий Псих с булавой. Следом все остальные.

Ларис и я обменялись взглядами. По-прежнему никто ничего не говорил. Да и что было сказать? Я посмотрел на телохранителей. Большинство из них пытались достать оружие, но замерли. Я приказал своим людям отойти в сторону, освобождая проход. Палка, слегка постукивая дубинками друг о дружку, взглянул на телохранителей Лариса, прочистил горло и заявил:

– В этом нет будущего, господа.

Они посмотрели на нашу компанию. Потом, по одному, начали вставать, держа руки подальше от тела. И, не глядя на Лариса, вышли из комнаты.

– Все, кроме Коти, проводите их на улицу. – Я вытащил выбранный стилет.

Когда мы остались наедине с Ларисом, я ногой захлопнул дверь.

– Он твой, Владимир, – сказала Коти.

Я не стал тянуть. Ларис так и не произнес ни слова.


Час спустя я смотрел на Алиру, открыв рот.

– Что ты сделала?

– Я ее оживила, – ответила она, с удивлением глядя на меня, словно хотела сказать: «А почему тебе это кажется странным?»

Я сидел в библиотеке Черного замка вместе с Мароланом, Коти, Норатар и Сетрой. Алира лежала, она была немного бледной, но выглядела вполне здоровой.

Я закипел, как котелок с похлебкой из потрошков, и с трудом выдавил из себя:

– Почему?

– А почему бы и нет? – осведомилась Алира. – Мы ведь ее убили, не так ли? Это было достаточно унизительно. Кроме того, она подруга императрицы.

– Великолепно, – никак не мог успокоиться я, – значит, теперь она…

– Она ничего не станет делать, Влад. Волшебница в Зеленом ничего не может сделать. Оживив ее, мы произвели зондирование разума, после чего записали все интриги и заговоры, в которых она в разное время участвовала, а потом дали ей копию, чтобы она знала, что мы в курсе. – Алира улыбнулась. – Кое-что оказалось весьма любопытным.

Я вздохнул.

– Будь по-твоему, но если я однажды утром проснусь мертвым, то приду к тебе жаловаться.

– Зачем ты ее заранее предупреждаешь, босс?

– Заткнись, Лойош.

К моему удивлению, Норатар сказала:

– Я считаю, ты правильно сделала, Алира.

– И я тоже, – добавила Сетра.

Я повернулся к ней.

– В самом деле? Расскажите нам, что вы сотворили с Сетрой Младшей.

– Дом Дракона, – ответила Сетра, – решил, что Сетра Младшая никогда не будет императрицей или Верховным Военачальником. То же относится ко всем ее потомкам.

– Да, но что с ней сделали вы? – не унимался я.

Она мечтательно улыбнулась.

– Мне кажется, я нашла для нее подходящее наказание. Сначала я заставила ее обо всем мне рассказать, а потом…

– И что она сказала? – перебил я Сетру.

– Ничего неожиданного. Сетра Младшая хотела покорить Восток и пожаловалась Волшебнице в Зеленом, с которой дружила, что, став императором, лорд Клайер не захочет поддержать планы Сетры. Тогда Волшебница решила посадить на трон Адрона – она не сомневалась, что тот назначит Верховным Военачальником Баритта, а Баритт поддерживал идею вторжения. Баритт согласился, поскольку считал, что Адрон больше подходит для должности императора, чем Клайер, – извини, Норатар.

Норатар пожала плечами.

Сетра продолжала:

– После Катастрофы Адрона они не вмешивались в ход событий. Когда Зарика заняла трон и все вернулось на круги своя, наследником стал Маролан. Они постарались сделать так, чтобы Сетра подружилась с ним. Вскоре они выяснили, что Маролан не станет возражать против вторжения, и успокоились. Когда неожиданно появилась Алира и стала новой Наследницей, они снова взялись за работу. Узнав, что Алира и Маролан дружны с Владом, они решили использовать это, чтобы дискредитировать их. Они уже были знакомы с Ларисом, который ранее выполнял для них грязную работу, когда они организовали фальшивое генетическое сканирование. Как только Баритт отказался с ними сотрудничать, они поручили покушение на него Ларису, который успешно справился со своей задачей. Теперь они решили использовать это как угрозу, чтобы заставить Лариса напасть на тебя. Судя по всему, он был совсем не против завладеть твоей территорией, Влад, но его необходимо было убедить не убивать тебя сразу. Они сказали, что он сможет разделаться с тобой после того, как их планы будут завершены. Остальное ты знаешь.

Я кивнул.

– А теперь о Сетре Младшей…

– Да, конечно. Я попросила Некромантку отправить ее в иное измерение, очень похожее на Драгейру, но время там течет с другой скоростью.

– И она там останется?

Подобное наказание показалось мне уж слишком жестоким. Уж лучше было ее прикончить. К тому же она насолила мне гораздо меньше, чем Волшебница в Зеленом.

– Нет, – ответила Сетра. – Она сможет вернуться, когда завершит выполнение своего задания. Это не должно занять больше недели нашего времени.

– Задание?

– Да. – И Сетра снова мечтательно улыбнулась. – Я отправила ее в пустыню, снабдив достаточным количеством пищи, воды и даже удобной палаткой. И еще я вручила ей палочку. Ей придется написать на песке «Я не буду вмешиваться в решения совета Драконов» восемьдесят три тысячи пятьсот двадцать один раз.


Представьте себе старика – выходца с Востока, почти семидесяти лет, весьма впечатляющая цифра для нашей расы. Но в очень хорошей форме для своего возраста. Он беден; но не нищий. Ему удалось вырастить семью посреди Драгейрианской Империи, и у него совсем неплохо получилось. Он похоронил (так на Востоке говорят вместо «пережил», уж не знаю почему) жену, сестру, дочь и двоих сыновей. У него остался лишь внук, который подвергает себя опасности каждые несколько недель.

Он почти совершенно облысел – осталось лишь несколько пучков седых волос. Это крупный дородный человек, однако руки его достаточно быстры, а рапира может преподать болезненный урок многим драгейрианам, не знакомым с восточным стилем фехтования.

Он живет в восточном гетто, на южной окраине Адриланки. Зарабатывает на жизнь колдовством, потому что отказывается принимать деньги от своего внука. Он беспокоится о внуке, но никогда этого не показывает. Всегда готов помочь, но не станет жить жизнью своих детей. Когда один из его сыновей попытался стать драгейрианином, он был опечален. Он не сомневался, что сын обречен на сплошные разочарования, но никогда не критиковал его.

Я отправился навестить старика на следующий день после смерти Лариса. Меня тошнило, когда я шел по заваленным мусором улицам, но я старался это скрыть. Все знают, что выходцы с Востока грязнули, не так ли? Посмотрите, как они живут. Какое значение имеет то, что они не могут использовать магию, как драгейриане, чтобы избавляться от отбросов? Если они хотят овладеть магией, никто не мешает им стать гражданами Империи, переехав за город и превратившись в текл или купив титул в Доме Джарега. Не хотят быть подневольными крестьянами? Они ведь еще и упрямы. Нет денег, чтобы купить титул? Конечно, нет! Кто даст им хорошую работу, если они такие грязные?

Я старался не думать об этом. Коти тоже пыталась, но я видел, как растет напряжение в ее глазах, как крепко она сжимает губы. Я должен был бы хорошо чувствовать себя здесь – удачливый человек возвращается в мир своего детства. Но все было иначе. Я ощущал лишь подступающую к горлу тошноту.

Над магазином моего деда нет никакой вывески. Все в округе прекрасно знают, чем он занимается, а на остальных ему наплевать. Драгейриане перестали использовать колдовство, как только закончилось Междуцарствие, и магия снова заработала.

Когда я прошел в дверной проем (двери попросту не было), моя голова задела за колокольчики. Они мелодично зазвенели. Дед стоял ко мне спиной, и я сообразил, что он делает свечи. Он повернулся, и его лицо осветилось почти беззубой улыбкой.

– Владимир! – сказал он.

Он посмотрел на меня, улыбнулся Коти, а потом снова перевел взгляд на меня. Мы могли общаться псионически (дед меня научил, как это делается), но он прибегал к этому только в случае крайней необходимости. Дед считал, что псионический контакт нечто драгоценное, чтобы растрачивать его на ерунду – впрочем, следуя своему обычаю, он никогда не порицал меня за это. Поэтому нам приходилось встречаться, если мы хотели поговорить. В результате, поскольку он отказывался телепортироваться, а ходить через многие районы Адриланки выходцам с Востока небезопасно, наши встречи были довольно редкими.

– Владимир, – повторил он. – Кого это ты привел?

Лойош подлетел к деду, словно он спросил о нем, и с довольным видом подставил шею.

– Нойш-па, – сказал я, – я хочу познакомить тебя с Коти.

Она сделала книксен, и он расцвел.

– Коти, – повторил он. – А у тебя есть родовое имя?

– Больше нет, – ответила Коти. Я прикусил губу. Когда-нибудь я спрошу у нее, что это значит.

Дед по-доброму улыбнулся ей, потом посмотрел на меня. Его глаза сверкнули, а тонкая седая бровь поползла вверх.

– Мы хотим пожениться, – сказал я. – И пришли за твоим благословением.

Он подошел к Коти, обнял ее и расцеловал в обе щеки. Потом обнял меня. Когда дед отодвинул меня в сторону, я увидел, что в уголках его глаз появились слезы.

– Я счастлив за тебя, – сказал он. Потом он нахмурился, и его лицо омрачилось. Я знал, что он сейчас спросит.

– Она знает, – сказал я. – У Коти такая же профессия, как у меня.

Он вздохнул.

– О Владимир, Владимир. Будь осторожен.

– Обязательно, Нойш-па. Сейчас у меня все хорошо. Я чуть не потерял все, но теперь мои дела налаживаются.

– Прекрасно, – сказал он. – Но как получилось, что ты чуть все не потерял? Это никуда не годится.

– Знаю, Нойш-па. Некоторое время тени отвлекали меня, и я не мог ясно разглядеть цель.

Он кивнул.

– Заходите, мы что-нибудь перекусим.

– Спасибо, Нойш-па.

Коти кротко повторила вслед за мной (по-моему, она впервые в жизни проявила кротость):

– Спасибо… Нойш-па.

А его усмешка стала еще шире, когда он вел нас внутрь.


На следующий день я переехал в офис Лариса и вплотную занялся бизнесом.

Я встретился с Торонанном и попытался завладеть территорией Лариса. Но это уже совсем другая история. К тому же в настоящий момент мне еще неизвестно, чем все закончится, а потому не буду об этом говорить.

Мое обещание награды за головы Вирна и Мирафна оставалось в силе, и я не сомневаюсь, что очень скоро мне предстоит свидание с ними.

В тот самый день, когда я переехал в офис Лариса, у менянаконец появилась возможность приготовить для Коти обед. Должен сказать, что я превзошел себя – гусь с красным восточным перцем, пампушки с кетной по-валабарски, анисовое желе… но вам лучше об этом не знать.

Однако должен сказать, что во время приготовления обеда мне в руки попалась луковица с маленьким темным пятнышком. Я отрезал от нее кусочек, и остальная часть луковицы оказалось совершенно чистой.

Иногда жизнь бывает именно такой.


Стивен Браст Дракон


Когда все в гармонии, армия может выдержать атаки естественного противника, а также и того, что кажется сверхъестественным.

Сунь-Цзы. Искусство войны


Глава 1 Память похожа на…


Ничего себе… куда меня занесло… Нас уже столько раз разбивали, что мы больше не могли держать строй, а враг постоянно получал подкрепление. Я, как и весь наш отряд, ужасно устал, блеск проносящихся рядом клинков и «вжики» самых разных заклинаний над головой приводили меня в ужас – а может быть, наоборот. На земле корчились и стонали мертвецы, раненые лежали неподвижно. Почти наверняка я что-то путаю – но передаю вам содержание картин, оставшихся в моей памяти, хотя мне хорошо известно, насколько часто она обманывает.

Чуть позже я продолжу.

Но прежде я должен принести вам извинения за то, что начал с середины, впрочем, иначе невозможно.

Я оказался в самой гуще крупной битвы, то есть в том месте, куда ни один уважающий себя наемный убийца попадать не должен. Мало того, у меня практически не оставалось сомнений в том, что мы терпим поражение, во всяком случае, на том участке, где находился я. Я стоял на холме Дориан, за моей спиной на расстоянии двухсот ярдов протянулась Стена. Склеп же располагался примерно в четверти мили слева. Я хотел телепортироваться или хотя бы убежать, но не мог – потому что ну не мог, и все.

У меня имелась шпага и столько разного оружия, что его хватило бы на половину роты Кроппера (моей роты, ура, ура!). Перед нами были враги, которые подходили все ближе и ближе; создавалось впечатление, что на сей раз они не отступят. Их оказалось так много, что в голове у меня осталась только одна мысль: «Если им так нужен наш холм, пускай они его получат», но я знал, что ошибаюсь. К тому же мои товарищи по несчастью едва ли со мной согласились бы; некоторое время назад мы потратили немало сил, чтобы захватить эту высоту. И нас тогда разбили. Почему же сейчас мы занимаем холм? Не знаю; подобные вещи не объясняют простым пехотинцам.

Затем, словно уже имевшихся неприятностей было недостаточно, послышался бой барабанов, которые заиграли «время быть живым» – сигнал к наступлению. Наш капитан, подумалось мне, видимо, решил, что мы больше не в силах защищать позиции, или захотел погибнуть, купаясь в лучах славы. Не знаю: мне казалось, что позиция на холме имеет свои преимущества – зачем же терять их, спускаясь вниз? Я был готов назвать его идиотом, но понимал, что мое суждение вряд ли справедливо.

Я слегка ослабил хватку на эфесе шпаги и сделал Три Необходимых Вдоха, когда наш капитан остановился напротив. Оказалось, что рядом со мной Данн, знаменосец-дублер, что незначительно увеличивало продолжительность моей жизни по сравнению с ним – а у него шансов оставалось чуть больше, чем у знаменосца, для которого вероятность выжить стремилась к нулю. Ну, они оба этого хотели; теперь у них появлялась возможность насладиться происходящим в полной мере.

На сей раз капитан не стал произносить речей; наверное, за последние дни успел сказать нам все, что хотел. Он просто подал сигнал, и мы пошли вперед.

Как и прежде, я обнаружил, что двигаюсь, хотя и не помнил, что принимал это решение; уже не в первый раз возник вопрос: а нет ли здесь какого-нибудь волшебства? Нет, пожалуй, нет. Я вспомнил, что на самом деле мне ужасно хотелось сбежать, но, как и прежде, я не мог, поэтому сделал единственное, что оставалось: начал молиться. Однако с раскаяньем я сильно запоздал, и мои молитвы не возымели действия.

Впрочем, тут я не уверен.

О да, я намеревался поговорить о памяти. Может быть, все началось именно с нее? Трудно сказать, с чего началось; вот почему я и веду мои записки – в надежде разобраться в случившемся. Конечно, золотые слитки во многом объясняют, почему я делал то, что делал. Так о чем это я? Правильно, о памяти.


Однажды утром я проснулся и вспомнил то, что забыл вчера. Я вел односторонний разговор с металлическим ящиком, почти как сейчас, в обмен на крупную сумму золотом и множество полезных безделушек и диковин, и у меня возникло ощущение, что я выполнил свою часть сделки. Но потом, на следующее утро, я понял, что забыл кое-какие подробности. У меня даже возникло подозрение, что кто-то воздействует на мою память. И тогда я обещал себе, что этот кто-то обязательно пожалеет о содеянном. Потом я стал думать о том, кем этот человек может быть. От таких размышлений мне стало не по себе, и я окончательно проснулся, что привело к возникновению неприятного вопроса: «Какая часть из этого мне приснилась?» Через несколько минут я сумел привести мысли в порядок и решил, что пора вставать.

Одновременно проснулся Лойош. Он лениво расправил свои крылья летучей мыши, сонно зашипел на меня и поинтересовался:

– Как насчет завтрака?

Как и всегда, он обращался ко мне псионически.

– Ты помнишь Водопады Смерти? – спросил я.

– Нет. Я слишком стар. Конечно, помню…

– Ты помнишь большую статую перед Водопадами?

– Да, босс. Именно там Маролан совершил тот трудный ритуал. А почему ты спрашиваешь?

– Не важно.

Верно. Ритуал. О нем я тоже забыл. Не люблю думать о неприятном перед завтраком. Перед завтраком я вообще ни о чем не склонен думать.

– Это важно, босс?

– Пойдем, Лойош.

Вот вам прекрасный пример причудливого устройства памяти: я забыл нечто важное, случившееся несколько дней назад, однако теперь, более трех лет спустя, вспомнил, как проснулся и разговаривал с Лойошом. Любопытно, не правда ли?

Ну, так вот, я оставил тебя, хитрое сверкающее приспособление, предположительно имеющее уши с двух сторон и ты не знаешь, кто я есть и о чем рассказываю. Ладно. Пусть сомнения не покидают тебя еще некоторое время, а если ты не веришь, что я сумею все разъяснить, что ж, можешь повеситься. Мне заплатили.

Я приготовил омлет, съел его и вымыл посуду, размышляя о том, кому поведать о необъяснимых пробелах в моей памяти. Недавно у меня появилось двое новых знакомых которые могли бы пролить свет на данный вопрос, но обращаться к ним не хотелось – наверное, я боялся показаться им слабым. Однако я продолжал испытывать тревогу. Я все еще обдумывал странности своей памяти, когда закончил облачаться в цвета джарегов (серое и черное, если вы не забыли) и тщательно проверил, на месте ли оружие; затем вышел на улицу, которой практически владел.

Обычно я не пользуюсь услугами телохранителей. Во-первых, трудно найти такого, который успеет предупредить об опасности раньше Лойоша; во-вторых, я не настолько крупная фигура, чтобы помешать кому-нибудь всерьез; и, в-третьих, мне это было бы неприятно. Мне известно, что для некоторых членов Организации число телохранителей обозначает статус, но меня их присутствие только раздражало бы.

Я не похож на остальных. Я не родился членом Организации. И не принадлежал к Дому Джарега изначально. Более того, я даже не являюсь гражданином; я человек. А они – нет. Достаточно существенная разница, которая объясняет все остальное.

Поэтому вы можете посмотреть на мир моими глазами. Увидеть текл, снующих вокруг и похожих на маленьких грызунов, в честь которых они названы. Теклы занимаются важными делами – выбирают фрукты на лотках или куски ткани в лавках, делают ставки у местных букмекеров, спешат на работу в саду или бакалейной лавке, – и все они, прямо или косвенно, меня кормят. Или взглянуть на креоту или джагала, имеющих дворянские титулы, но живущих жизнью буржуа – они продают ткани или фрукты, покупают наркотики или торгуются из-за аренды – они также, тем или иным образом, кормят меня. И самые редкие птицы – благородное дворянство, – разгуливающие с важным видом, словно исола весной, раздающие медные монетки нищим, посылающие слуг покупать дорогие вина и еще более экзотические наркотики, тем самым, так или иначе, кормят меня.

Удивительно, что я до сих пор такой худой.

Никто из них не обращал на меня внимания, когда я, не торопясь, прогуливался, намереваясь в очередной раз получить от них все, что положено. Мне нравится моя жизнь.

Прогулка от дома до офиса занимала совсем мало времени, однако обычно его хватало, чтобы оценить обстановку в моем районе; в тот день не произошло ничего, достойного внимания. Вспоминаю, что я довольно рано пришел в офис. Джареги работают весь день, но настоящие дела начинаются вечером; я редко появлялся в своей конторе до полудня. В тот день я добрался туда даже раньше своего секретаря, повесил плащ на вешалку, прислонил рапиру к стене и уселся за письменный стол, чтобы просмотреть бумаги, пришедшие с утра.

Я нашел там только один документ: дорогой пергамент лежал в самом центре стола; на нем аккуратным, изящным почерком написано: «В. Талтошу, баронету». Я взял пергамент и внимательно его осмотрел. Печать Дома Дракона.

Я положил пергамент на стол и задумался. Возможно, я испытывал страх. Да, я и в самом деле боялся того, что там может быть написано. Наконец, я взял письмо и сломал печать, не дожидаясь, пока Лойош начнет надо мной потешаться.


Баронет!

Встреча с вами доставила бы мне огромное удовольствие. Не исключено, что вам удастся извлечь из нее выгоду. Если потребуется помощь для телепортации, можете обратиться к барону Локрану э Териксу из Дома Дракона. Навестите его сегодня между полуднем и десятым часом, и я смогу немедленно вас принять.

Остаюсь, мой дорогой сэр,

Искренне ваш,

Маролан э 'Дриен.


Р.S. Вы говорили, что предпочитаете формальное приглашение – то, как мы в прошлый раз обратились к вам, вас не устроило; надеюсь, теперь вы останетесь довольны.

М.


Я положил письмо на стол и подумал о множестве разных вещей.

Как и всегда, когда я имею дело с Мароланом, я не знаю как к нему относиться. Он называет свой дом Черным Замком, что либо претенциозно до глупости, либо является безусловным утверждением его могущества; выбирайте сами. Маролан очень необычен, возможно, уникален – будучи драгейрианином и драконлордом, он тем не менее занимается изучением восточного колдовства. Такое странное увлечение или показывает, что Маролан не разделяет отношения своих соплеменников к людям, или свидетельствует о таком презрении к нам, что он между делом решил выучить наше тайное искусство. Как вам больше понравится. Предыдущее его предложение о сотрудничестве привело к тому, что мы с ним едва не прикончили друг друга, поэтому упоминание о нем в письме можно расценивать как издевку или считать предложением мира; на ваш вкус.

Впрочем, мне даже в голову не пришло, что я могу отказаться принять его приглашение.

– Мы отправляемся в Черный Замок, Лойош.

– Жду с нетерпением, босс. Когда?

Я псионически связался с Имперской Державой. До полудня оставалось меньше часа.

– Прямо сейчас , – ответил я.

И пристегнул рапиру, но ее вес не придал мне необходимой уверенности. Мелестав, мой секретарь, как раз входил в офис. Казалось, его удивило мое раннее появление.

– Я получил заказ. Если ты больше никогда меня не увидишь, вина ляжет на Маролана э'Дриена из Дома Дракона. До встречи.

Затем я вышел на улицу, сделав первые шаги по тому пути, который приведет меня к войне и смерти. Не пожелав идти пешком, я нанял кабриолет. Я не обратил внимания на кучера, но щедро с ним расплатился. Наверное, здесь можно отыскать какой-то тайный смысл.

Дом Дракона расположен напротив Императорского дворца, чуть к западу от его северного крыла. Возле него возвышается статуя Кайрана Завоевателя высотой в сорок футов, который в одной руке держит меч, направленный на восток. Стоит мне посмотреть на него – и моя собственная рука становится тяжелой. Мне трудно различить выражение лица Кайрана, во всяком случае снизу.

Мне пришлось подняться по лестнице из семнадцати (кто бы мог подумать?) ступенек; дверь оказалась открытой. До полудня оставалось всего несколько минут.

Войдя в Дом Дракона, вы попадаете в Большой зал, огромное впечатляющее помещение с фресками, изображающими бесчисленные сражения; узкие окна дают мало света, едва освещая очень широкую лестницу, начинающуюся в середине зала и уходящую к самому потолку в обрамлении крошечных светильников – там от них мало проку, к тому же, чтобы их обслуживать, требуется искусство левитации. И все же света хватало, чтобы разглядеть фрески, значит, светильники справлялись со своей задачей.

Однако меня не слишком занимали проблемы интерьера.

Я не бывал в окружении такого количества драконлордов с тех самых пор, как попал под стражу после смерти моего предыдущего босса, – мне понравилось не больше, чем в тот раз. Они стояли группами, и все были вооружены. Наверное, драконлорды беседовали между собой вполголоса, но эхо наполняло зал шумом. Я заметил, что в некоторых местах стены обтянуты серым материалом, значит, кто-то недавно умер. Довольно долго (наверное, с полминуты) я стоял посреди зала как последний идиот, с Лойошом на плече, но потом заметил пару часовых, замерших по разные стороны от двери – то есть от меня, – которые весьма недружелюбно на меня взирали. Мне сразу же стало легче, я всегда предпочитал ненависть равнодушию.

Я направился к мужчине, поскольку мои глаза оказались бы на одном уровне с грудью женщины, момент для этого был не очень подходящий. И постарался добавить своей походке упругости, зная, что драконлорды, как и многие дикие животные, умеют чуять страх. Он взглянул на меня сверху вниз (мои глаза находились на уровне его ключицы) и постарался не видеть Лойоша; вероятно, не хотел показывать мне что его беспокоит сидящий у меня на плече джарег, и был совершенно прав.

– Я ищу барона Локрана, – сказал я.

Драконлорд сглотнул и, сжав зубы, процедил:

– Кто вы такой?

Не устроить ли ему представление за этот вопрос, подумалось мне, но я не знал протокола, поэтому спокойно ответил:

– Владимир Талтош из Дома Джарега, с поручением от лорда Маролана э'Дриена. – Последнее имя должно было заставить его воздержаться от комментариев.

Так и произошло.

– Вверх по лестнице, прямо, последняя дверь слева.

Я коротко поклонился, с трудом заставив себя воздержаться от излишних проявлений вежливости.

– Чего ты боишься, босс? – спросил Лойош.

– Заткнись, Лойош.

Ступени оказались для меня слишком высокими, поэтому пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не дать повода для насмешек – оба драконлорда угрюмо смотрели мне в спину. Я справился с этой задачей. Мои шаги эхом разносились по всему залу, лестница казалась невероятно длинной. Поднявшись наверх, я прошел до конца коридора, дорогу мне преградила огромная дверь. Однако меня интересовала другая дверь – слева. Постучавшись один раз, я вошел.

Локран повернулся ко мне; очевидно, он смотрел в окно. Он был молод, с блестящими глазами, над бровью я заметил бледный шрам – вероятно, связанный с какими-то сентиментальными воспоминаниями, в противном случае он бы давно от него избавился. Его темные, прямые волосы были зачесаны назад – прическа напоминала стиль джарегов. Пальцы обеих рук украшали кольца с крупными самоцветами. В комнате стояли четыре мягких кресла, диван, письменного стола я не заметил; за окном развевалось серое знамя. У стены стояли несколько черных посохов и тяжелая шпага в черных ножнах.

Его глаза слегка сузились, когда я вошел. После чего он спросил:

– Талтош? – Он правильно произнес мое имя.

Я поклонился и ответил:

– Локран?

Он кивнул.

– Подойдите немного ближе.

Я молча повиновался.

Он сделал небрежный жест в моем направлении, словно отмахнулся от назойливого насекомого, в животе у меня что-то сжалось, и в следующее мгновение я уже стоял во дворе Черного Замка. Под ногами твердая, хотя и совершенно прозрачная поверхность. Вот так, сразу. Мог бы предупредить.

Я много думал над тем, почему телепортация оказывает такое пагубное действие на мой желудок; почему она влияет на людей с Востока, но не вызывает неприятных ощущений у драгейриан? Между телепортациями я часто прихожу к выводу, что дело в воображении людей с Востока, но непосредственно сразу после переноса такой ответ меня не удовлетворяет. Сейчас, когда я стоял во дворе замка Маролана, в окружении его стен, башен и стражников, мне пришло в голову, что телепортация оказывает на желудок драгейриан такое же воздействие, только они в этом не признаются; разве безумные пляски твоих внутренностей могут не вызвать отвратительной тошноты? Неужели все дело в естественном отборе? Нет, не верю; не могу согласиться, что природа разрешила человеку мгновенно переноситься из одного места в другое, не потребовав от него за это платы.

Должен пояснить, что подобные мысли занимали меня, пока я ждал, когда мой желудок немного успокоится. Был и еще один способ побыстрее отвлечься от неприятных ощущений – я посмотрел на стражников, которые без особого удивления наблюдали за мной. Что ж, меня здесь ждали. Над одной из башен развевался серый флаг.

Наконец я рискнул посмотреть вниз. Подо мной виднелись деревья, больше похожие на маленькие кустики, две дороги и река – коричневые и синие ленты пересекались, а дальше шли почти параллельно, как на картинке, и если бы я немного напрягся, то мог бы представить, что они изображают знак рунического алфавита. Может быть, даже некий символ, который говорил замку: «Не падай». Эта мысль успокаивала.

Я поправил плащ, провел рукой по волосам и подошел к двойным дверям Черного Замка. При моем приближении они распахнулись, чего следовало бы ожидать, поскольку в прошлый раз все произошло точно так же. Я беззвучно выругался, но мне удалось сохранить улыбку на лице и не сбиться с шага – драконлорды продолжали наблюдать за мной.

В прошлый раз я не обратил на это внимания, но встреча с леди Телдрой получалась тем более эффектной, так как после того, как двери распахивались, ты видел только ее – за спиной у леди Телдры зиял мрак, казалось, тебе предстоит войти в пустоту царства мертвых. (Впрочем, следует отметить, что царство мертвых не является пустотой – оно представляет собой кое-что похуже. Но это не так уж важно.)

– Милорд Талтош, – сказала Телдра. – Благодарю вас за то, что согласились украсить своим присутствием наш дом. Лорд вас ждет. Пожалуйста, входите и добро пожаловать.

Я почувствовал себя желанным гостем, хотя циничная сторона моей натуры прошептала: «В самом деле?»

Я переступил порог. На сей раз леди Телдра не предложила взять мой плащ. Она провела меня по великолепному коридору, вдоль которого висели бесчисленные картины, мы поднялись по широкой изогнутой лестнице и вскоре оказались в библиотеке. В просторном помещении находилось множество мягких кресел и толстых книг; три громадных фолианта в переплетах, инкрустированных самоцветами, лежали прямо у входа, причем каждый был прикован цепью к специальному пьедесталу; мне стало любопытно, но я решил воздержаться от вопросов. Как только я вошел, Маролан отложил в сторону книгу, которую держал в руках, и коротко мне поклонился.

Он открыл рот, чтобы сказать нечто ироническое – по контрасту с искренним приветствием леди Телдры, но я его опередил, спросив напрямик:

– Кто умер?

Маролан закрыл рот, посмотрел на Лойоша и кивнул в сторону стоящего напротив него кресла. Я сел.

– Барит.

– Ах вот оно что.

Казалось, Маролан хотел, чтобы я еще что-нибудь сказал, поэтому после небольшой паузы я произнес:

– Вы знаете, когда я познакомился с ним, у меня возникло ощущение, что он не будет…

– Не нужно шутить, Влад.

– Хорошо. Что вы хотите услышать? У меня не сложилось впечатления, что Барит принадлежал к числу ваших друзей.

– Не принадлежал.

– Ну и?..

Появилась леди Телдра с освежающими напитками – белым вином, которое было бы слишком сладким, если бы не подавалось со льдом. В прошлый раз я из вежливости сделал пару глотков и обнаружил, что оно мне нравится. Исола выплыла из комнаты. Я не нашел стола, чтобы поставить бокал, однако у кресел оказались широкие подлокотники. Очень удобно.

– Ну? – повторил я.

– Во-вторых, он был значительным человеком, – ответил Маролан. – А во-первых…

– Драконом, – закончил за него я. – Да, знаю.

Маролан кивнул. Я отпил немного вина, ощущение холода компенсировало излишнюю приторность. Могу спорить, что вы такого не пробовали.

– Так что же произошло с несчастным ублюдком?

Маролан собрался ответить, но потом передумал.

– Не имеет значения.

– Ладно, – я не стал с ним спорить, – мне не слишком интересно. – Я встречал Барита, точнее, его тень на Дорогах Мертвых. Он сразу же невзлюбил Маролана, поскольку Маролан продемонстрировал дурной вкус, путешествуя вместе со мной, из чего нетрудно догадаться о том, какие отношения сложились у нас с Баритом.

– Насколько я понимаю, вы пригласили меня вовсе не изъявления соболезнований, – заявил я.

– Совершенно верно.

– Тогда зачем?

Он наклонил голову к плечу и вопросительно на меня посмотрел.

– Что вы мне дали, Влад?

Я рассмеялся.

– Так, значит, все дело в этом? Причина кроется здесь?

– На самом деле нет. Мне просто любопытно.

– Ах вот оно что. Тогда пусть любопытство останется при вас.

Я дал ему кровь богини по причинам слишком сложным, чтобы их сейчас объяснять, к тому же в тот момент я не мог открыть ему правду.

– Как пожелаете. Барит, как известно, мертв. Изучая его наследство…

– Как? Уже? Он даже не успел добраться до Врат Смерти.

– И что из того?

– Ну, вы действуете слишком быстро для живущих так долго существ.

– На то есть причины.

– Маролан, вам не кажется, что вы просто кладезь информации?

– Если бы я решил посвятить вас в тонкости внутренней политики Дома Дракона, то лишь утомил бы вас. А потом мне пришлось бы вас убить – вы узнали бы слишком много. Поэтому я посчитал возможным обойтись без лишних объяснений.

– Хорошая мысль, – проворчал я.

Лойош зашевелился у меня на плече, очевидно, его охватила тревога.

– Как я уже упомянул ранее, я изучал наследство Барита. И мне удалось кое-что обнаружить.

Маролан замолчал. Я ждал. Он возобновил свой рассказ:

– Барит собрал коллекцию оружия Морганти. Большую коллекцию. Сотни клинков.

Я с трудом сдержал дрожь.

– Полагаю, что причины, по которым он собирал ее, меня не касаются.

– Вы правы. Впрочем, мне они тоже неизвестны.

– В таком случае почему о ней зашла речь?

– Вчера я почти целый день провел, изучая коллекцию. Меня занимают подобные вещи.

– Представляю себе.

На мгновение его глаза сузились, но потом он решил пропустить реплику мимо ушей.

– Такое оружие, – продолжал Маролан, – есть элемент власти. Некоторые жаждут власти, другие опасаются тех, кто стремится к ней.

– И к какой категории относитесь вы?

– К последней.

– Я так и думал, – заметил я. – Вот только не ожидал, что вы в этом признаетесь.

– Почему нет?

Я не мог дать ответ на его вопрос, поэтому сказал:

– Продолжайте. Кто же враг?

– Вы проницательны.

– Верно, но мой лекарь утверждает, что у меня еще есть шанс.

– Он имеет в виду, что ты понятливый, босс.

– Я знаю, Лойош.

– Да, – сказал Маролан. – Я подозреваю, что у меня может возникнуть конфликт из-за обладания арсеналом Барита.

– И кто же может быть в нем замешан?

– Я не знаю. Существует несколько кандидатов. Самый вероятный… его имя не имеет значения.

– Исчерпывающая информация.

– Вам его знать ни к чему.

– Как приятно слышать. Так чего же вы от меня хотите?

– Я хочу, чтобы за украденным оружием проследили.

– Оружие уже украдено?

– Еще нет, – заявил Маролан.

– Понятно. А насколько вы уверены, что это произойдет?

– У меня есть основания так думать.

– Какие?

– Это также не имеет значения. Я буду охранять коллекцию, как и многие другие. Тот, кто пожелает украсть один или несколько клинков, будет вынужден нанять квалифицированного вора, значит, речь пойдет о джареге, из чего следует…

– Что я сумею выяснить дальнейшую судьбу оружия. Понятно.

– Босс, у тебя могут возникнуть неприятности.

– Я знаю.

Я откинулся на спинку кресла и посмотрел на Маролана. Он не отвел глаз. После паузы я произнес:

– Я не силен в подобного рода вещах, Маролан. И, откровенно говоря, даже если я сумею найти оружие – сомневаюсь, что смогу передать вам нужные сведения. Тут будут замешаны джареги – вы меня понимаете?

– Пожалуй, да. – Он нахмурился и погрузился в размышления. – С другой стороны, если я правильно понимаю, как вы… иными словами, как джареги работают, вор будет не более чем инструментом, нанятым кем-то другим, не так ли?

– Да, – ответил я, не слишком довольный тем, какое направление принимает разговор.

– Ну, тогда не могли бы вы выяснить…

– Может быть, – проговорил я.

– И что для этого потребуется?

– Деньги. Много.

– У меня есть деньги.

– Видите ли, я бы хотел еще раз обдумать ваше дело. Я рискую оказаться в весьма неприятном положении.

– Я понимаю. Обдумайте все как следует. Я могу предложить вам…

– Не говорите. Я бы не хотел, чтобы сумма повлияла на мое решение. Я дам вам знать.

Маролан кивнул и не стал настаивать, что принесло ему пару лишних очков.

– Есть еще один вопрос, – сказал он.

Я решил воздержаться от ядовитых замечаний и прикусил язык.

– Обстоятельства смерти Барита…

– Которые меня не касаются.

– … среди прочего указывают на уязвимость Черного Замка.

– Прошу прощения?

– Обстоятельства…

– Я вас слышал, но не понял. Как может быть уязвим замок, висящий в миле над землей? Если не считать того, что он может упасть, конечно.

– Маловероятно.

– Рад слышать. Кстати, почему мои барабанные перепонки не лопаются после телепортации?

У Маролана на лице появилось довольное выражение, но он не ответил на мой вопрос.

– Очевидно, – продолжал он, – в замок может проникнуть всякий, кто способен телепортироваться и спрятаться от моей стражи.

– У вас нет системы безопасности?

– Того, что есть, явно недостаточно. Мне кажется, вы могли бы ее заметно улучшить.

Я обдумал его предложение и понял, что знаю, как это сделать.

– Да, такая задача мне по силам. – Мне захотелось сразу же договориться о плате за услуги, но потом я сообразил, что будет выгоднее сначала хорошо сделать работу, чтобы позволить Маролану проявить максимальную щедрость.

Он нахмурился, словно погрузился в глубокие размышления.

– Он вошел в псионический контакт, босс.

– Я знаю, Лойош.

– Ты лжец, босс.

– Разумеется.

В этот момент в библиотеку вошел драконлорд и поклонился Маролану. Низкий и коренастый для драгейрианина, с короткими светлыми волосами и прозрачными глазами, драконлорд не походил на воина, однако на боку у него висела шпага, свидетельствовавшая о том, что он на службе.

– Фентор, – сказал Маролан, – это баронет Владимир Талтош. Я знаю, что вы готовы работать с людьми с Востока, но согласны ли вы выполнять приказы джарега?

– Милорд? – произнес Фентор.

– Что он сказал? – поинтересовался Лойош. Я лишь крякнул в ответ.

– Я только что нанял лорда Талтоша в качестве консультанта по вопросам безопасности и охраны, – заявил Маролан. – Из чего следует, что он становится вашим непосредственным начальником – при определенных обстоятельствах.

Я ощутил, как у меня от изумления отвисла челюсть, и мне ничего не оставалось, как постараться незаметно ее захлопнуть. Что сказал Маролан? И когда он успел?

– Никаких проблем, милорд, – сказал Фентор.

– Хорошо, – кивнул Маролан.

– Прошу меня простить, – вмешался я.

– Да?

– Я…

– Не имеет значения. Я рад, Фентор.

– Я тоже, милорд.

– Босс, тебя только что взяли на работу.

– Ну да. Точнее, завербовали.

– Тебе следовало сказать, что ты никогда не используешь свое могущество на стороне злых сил.

– Я обязательно так и сделаю.

Тут мне пришло в голову, что теперь, когда я работаю на Маролана, будет труднее отказаться от первого его предложения. Конечно, мне может повезти, и никто не станет воровать оружие. Но почему-то я не верил в такую удачу.

Фентор вежливо поклонился нам обоим и вышел.

– Маролан, что вы пытаетесь мне сказать? – спросил я.

– Очень многое.

– А конкретнее? У меня возникло ощущение, что вы не просто обеспокоены тем, что кто-то хочет украсть оружие Морганти.

– Вам следует доверять своим ощущениям; они кажутся мне весьма надежными.

– Большое спасибо.

Он резко встал.

– Пойдемте со мной, Влад. Я покажу вам замок и познакомлю с некоторыми людьми.

– Жду с нетерпением.

Я встал и последовал за Мароланом.


Глава 2 Пересечение границ


Знаете, чем пахнет на поле битвы? Если да, то я вам сочувствую; если нет, то вы так и останетесь в неведении, поскольку я не намерен вам рассказывать – отмечу лишь, что люди плохо пахнут изнутри.

Мы перешагнули через груды земли (я не могу всерьез называть их «бастионом»), которые с таким трудом воздвигли, и двинулись вперед; мы шли не слишком быстро и не слишком медленно. Нет, если подумать, все-таки слишком быстро. Даже если бы мы еле ползли, это все равно оказалось бы слишком быстро.

Я поправил свой форменный пояс – единственный знак отличия, говоривший о том, на какой стороне я сражаюсь, поскольку свою симпатичную маленькую шапочку умудрился потерять во время одной из предыдущих атак. Примерно половина нашей роты растеряла свои маленькие шапочки, да и враги тоже. Но у всех были пояса, показывающие, за кого мы сражаемся, – ленточки, которые используются в командах сэндболла. Я никогда не играл в эту игру. Но не раз видел, как драконы сражаются в сэндболл в Западном парке, рядом с теклами, хотя они никогда не играют в одной команде. Выводы делайте сами.

– А ты не думал о том, чтобы смыться отсюда? – спросил я у Лойоша, наверное, в пятый раз.

– Да, мне приходила в голову такая мысль , – ответил он в четвертый раз (в первый он просто ничего не ответил, поэтому мне пришлось повторить вопрос – три атаки назад). – Кстати, как мы здесь вообще оказались?

Я уже и не знаю, в который раз Лойош повторил свой вопрос; впрочем, я сам задавал его себе. Мы шли вперед. Как мы в это ввязались?

Не так давно я спросил Сетру, почему она приказала нам оборонять позиции, которые, с моей точки зрения, не представляли собой ничего особо важного, – впрочем, у меня на то имелись личные причины, о которых я поведаю вам позднее.

Она сказала:

– По тем же соображениям, по которым я приказала фаланге копьеносцев Гутрин атаковать долину на левом фланге. Удерживая холм, вы угрожали всему флангу противника, а мне требовалось сковать резервы. До тех пор, пока вы продолжали ему угрожать, он должен был либо усиливать свои войска на этом участке, либо иметь для него резервы. Благодаря чему я смогла в нужный момент ввести в бой собственных людей, что и сделала, когда…

– Ладно, ладно, – перебил я ее, – не имеет значения.

Меня не интересовали технические подробности, я надеялся услышать: «Ваш участок был жизненно важным для развития всей кампании». Я хотел играть решающую роль. А мы оказались лишь одной из незначительных фигур на доске.

То, что я превратился в простую фигуру на игровом поле, меня беспокоило. Пожалуй, я не был важным игроком, когда выполнял приказы вышестоящих джарегов, но к тому моменту я уже управлял своей территорией и успел к этому привыкнуть. Здесь тоже заключалась часть проблемы: если среди джарегов я и не был главнокомандующим, то по крайней мере имел офицерский чин. А вот здесь… я исполнял самые разные, но весьма незначительные, функции.

Но как мы в это ввязались? Вряд ли следует говорить о высоких принципах. Я хочу сказать, что о войне принято судить в соответствии с тем, кто прав, до тех пор, пока вас не начинает лично интересовать ее исход. Если же вы являетесь одним из участников или если ее результат заметно повлияет на вашу жизнь, тогда необходимо придумать уважительные причины, которые докажут, что вы воюете за справедливое дело, – тут нет ничего нового, все так делают. Но эта война оказалась исключительно несправедливой и жестокой. Никому так и не удалось найти для нее подходящих оправданий. Мы сражались из-за земли и власти – и никакого благородства.

Обман может сыграть важную роль в тот момент, когда маршируешь навстречу рядам острых и очень неприятных предметов.


Барит умер, вот с чего все началось. И Маролан убедил меня устроить ловушку, чтобы обнаружить того, кто захочет украсть нечто, к чему я предпочел бы не подходить близко. Крейгар, мой помощник в организации, заметно встревожился когда я рассказал ему об этом, но уверен, что даже он, знавший драконов гораздо лучше меня, понятия не имел о том, чем все закончится.

– А что будет, если кто-нибудь совершит кражу, а ты выследишь его, – сказал он, – и тут выяснится, что тебе совсем не хочется с ним связываться?

– Да, серьезный вопрос. Но не думаю, что замешан будет кто-то из джарегов.

– Да, Влад, это будет дракон. В том-то и проблема. Ну, Крейгар и сам дракон; он должен знать. Нет, он не дракон, а джарег, но все равно он должен знать. Когда-то он был драконом, из чего следует… что?

Я внимательно посмотрел на Крейгара. Я знаю его гораздо лучше тех, кого не знаю совсем. Мы работали вместе в качестве телохранителей, еще когда я только примкнул к джарегам, и с тех пор не расставались. Он был единственным драгейрианином, к которому я не питал ненависти, за исключением, быть может, Кайры. Кстати, ее я тоже не понимаю.

Крейгар храбрый и застенчивый, отзывчивый и злобный, покладистый и верный, дружелюбный и безжалостный; кроме того, он имеет удивительную способность сливаться с окружающим пейзажем – вы можете смотреть прямо на него и не заметить, что он рядом.

Не могу вспомнить ни одной своей идеи, которую он не встретил бы скептическими вопросами, но после того, как решение принято, Крейгар всегда идет до самой рукояти – иногда в буквальном смысле слова.

– В чем дело? – спросил Крейгар.

– Я размышлял.

– Разве размышлять лучше не в одиночестве?

– А здесь кто-нибудь есть?

– Ты не знаешь удержу, Влад.

– В любом случае, – заявил я, подбирая разговор с того места, где он валялся на полу, – нам светят большие деньги.

Крейгар произвел звук, который мне бы не хотелось описывать. Я почувствовал, что Лойош с трудом удерживается от ядовитого замечания. Похоже, я окружил себя помощниками, которые считают меня идиотом, что говорит о наличии неизведанных глубин в моем характере.

– Так кому мы поручим это дело? – осведомился я.

– Не знаю. Пожалуй, следует отправиться туда лично чтобы самим изучить обстановку.

– Я боялся, что ты предложишь именно такой вариант.

Он с сомнением посмотрел на меня и быстро вышел из комнаты. Есть ситуации, в которых люди и драгейриане никогда друг друга не поймут, и одной из них является отношение к оружию, убивающему душу. Я хочу сказать, что они ненавидят его точно так же, как и мы, или даже больше; но у драгейриан нет того всепоглощающего ужаса, который Морганти возбуждает в человеке. Уж не знаю почему.

– А как мы туда попадем?

– Я найму экипаж.

Барит жил в прямоугольном здании из серого камня, расположенном в пригороде Адриланки, на Западных холмах. Наверное, он называл свой дом замком. Если захочу, я могу назвать свою куртку стулом. Здание насчитывало три этажа, имело большую парадную дверь, пару задних входов для слуг, несколько застекленных окон и заостренную крышу. Поместье показалось мне каменистым, земля слишком песчаной. Едва ли оно стоило больших денег. Я увидел крестьян, но не слишком много. Перед главной дверью стояли два стражника в ливреях Дома Дракона. Когда мы с Крейгаром подошли, я заметил, что один из них носил эмблему Маролана; у другого был знак, которого я не знал.

Я мысленно повторил разговор, который собирался с ними провести. Не стану делиться им с вами, поскольку реальность разрушила мои планы.

– Баронет Талтош? – спросил тот, что носил эмблему Маролана.

Я кивнул.

– Пожалуйста, заходите.

Верьте мне: разговор, который я репетировал, мог оказаться гораздо более забавным. Однако я получил и небольшую компенсацию.

– Подождите… а это еще кто? – спросил стражник, только теперь заметивший Крейгара.

– Мой коллега, – ответил я, изо всех сил стараясь сдержать смех.

– Очень хорошо, – кивнул стражник.

Я бросил взгляд на его напарника, который демонстративно не смотрел в нашу сторону. Интересно, подумал я, на кого он работает?

Мы с Крейгаром прошли в дом.

Не часто так бывает: переступив порог, ты как будто попадаешь в другой мир – сделав один шаг, я покинул Драгейру и оказался в стране, такой же чуждой Адриланке, как и моя родина – Восток. Первым сюрпризом стало огромное количество дутого стекла – вазы, канделябры, пустые, графины и другие предметы стояли повсюду на деревянных подставках или полках. Стены были выкрашены необычной смесью желтого и белого – казалось, такого цвета просто не существует в природе, однако все вокруг выглядело веселым и ярким – ни один драконлорд никогда ничего подобного себе не позволил бы. Во всяком случае, Барит э'Терикс, которого я встречал на Дорогах Мертвых.

Мои размышления прервал Крейгар, который поинтересовался:

– Э… босс? Так мы идем?

Хороший вопрос. Большинство волшебников работают в подвалах, куда удобнее всего переносить тяжелые предметы, которые им могут понадобиться, или в башне, где меньше шансов уничтожить весь дом, если что-то пойдет не так. В случае с Баритом роль лаборатории могла сыграть любая комната, которую он посчитал бы удобной.

Лойош нервно завозился у меня на плече. Мы вошли в гостиную, где оказалось еще больше стеклянных предметов, только графинчики здесь не были пустыми. На стене, слева от меня, помещался большой портрет Барита, написанный масляными красками. На полотне он выглядел серьезным и начительным. В дальнем конце я заметил маленькую дверь, за которой, наверное, находилась кухня, вправо и влево от нее отходили два коридора. Один из них, вероятно, вел к лестнице и спальне, а другой к остальным помещениям первого этажа. Мы свернули направо и оказались перед широкой лестницей из полированного белого камня. Тогда мы прошли обратно и двинулись по другому коридору, который обещал нам нечто более интересное.

– Эй, босс.

– Да, Лойош?

– Здесь что-то странное. У меня появилось чувство, что…

– За нами наблюдают, Влад, – сказал Крейгар.

– Ничего удивительного, – отозвался я.

– А я первый заметил.

– Заткнись.

– Пожалуй, не следует обращать на это внимания, – сказал я Крейгару. – Было бы странно, если бы здесь не осталось никаких защитных заклинаний. Попробуем зайти сюда?

– В большую окованную железом дверь с вырезанной на ней руной, которую охраняют два драконлорда со скрещенными копьями? Почему тебя заинтересовала именно она?

– Кончай свои шутки и заткнись, Крейгар.

– Кто вы такие и что вам нужно? – спросила драконледи, продолжая сохранять полнейшую неподвижность – копье в ее руке перегораживало дверь.

– Вы знаете ответы на оба вопроса, – заявил я.

На ее лице появилась улыбка, и я вдруг понял, что она мне нравится.

– Верно, но я должна спросить. А вы должны ответить. Или можете уйти, иначе я могу вас убить.

– Баронет Талтош, Дом Джарега, по поручению лорда Маролана, и в течение целой минуты вы мне нравились.

– Я потрясена, – заявила она. Копье драконледи приняло вертикальное положение; напарник повторил ее движение – путь был свободен. – Учтите, что здесь имеется блок против телепортации, покрывающий всю территорию вокруг дома, особенно внутри данного помещения.

– То есть вы вежливо сообщаете мне, что не стоит здесь ничего воровать? – осведомился я.

– Вежливость в мои намерения не входила.

– Пойдем, – проворчал я.

– После тебя, – сказал Крейгар.

Оба стражника вздрогнули и посмотрели на Крейгара так, словно только сейчас его заметили – вероятно, так и было. Затем сделали вид, что разглядели его с самого начала, словно иного попросту и быть не могло.

Теперь нам ничего не оставалось, как войти внутрь, поэтому я отодвинул засов и распахнул дверь.

Существует легенда (скорее всего сомнительная, но кого это волнует) о Лишни, который придумал огненный таран. Получалось, что он изобрел его от отчаяния, поскольку у него не было никаких шансов спасти свою флотилию из шести тендеров [2], которую атаковали восемь бригов и два линейных корабля во время одной из войн с Элде. Согласно легенде, вооружив свои корабли новыми таранами, он потопил семь из десяти судов противника и повредил три других, а затем, в минуту озарения, сошел вместе со своими моряками на берег и взял штурмом дворец, заставив врага подписать безусловную капитуляцию, на чем война с Элде и закончилась. Когда Лишни вышел из дворца с актом капитуляции в кармане, один из его подчиненных спросил, как он себя чувствует. «Прекрасно», – ответил Лишни.

Я уже сказал, что сомневаюсь, будто все произошло именно так, но мне нравится легенда. Я вспомнил о ней потому, что если бы кто-нибудь спросил у меня, как я себя чувствовал, входя в помещение, где собрано огромное количество клинков Морганти, то я бы ответил так же коротко: «Паршиво».

– Босс…

– Я знаю, Лойош.

Оружие лежало повсюду. Похожие ощущения, вероятно, возникли бы у меня при входе в комнату, кишащую желтыми змеями. Я знал, что за спиной у меня остались двое драконлордов, но даже мысль о том, что я не должен обнаруживать свой страх в их присутствии, не могла заставить меня шагнуть вперед.

– Отвратительное место, Влад.

– Расскажи мне, Крейгар.

– Интересно, зачем он собирал это оружие?

– Интересно, зачем его вообще изобрели сариоли.

– Разве ты не знаешь,Влад?

– Нет. А ты?

– Конечно, знаю. Во всяком случае, мне известно, что они сами говорят.

– И что они говорят?

– Что до создания Империи клинки Морганти изобрел кузнец-сариоли, решивший сделать войну настолько ужасной, чтобы никто больше не воевал.

Я фыркнул:

– Ты шутишь. Неужели ты веришь, что они были такими глупцами?

– Но это сработало.

– Что?

– Среди сариоли.

– Ах вот оно что.

– Так мы пойдем туда?

– Не думаю, что я смогу.

– У нас проблема?

– Верно.

Мы стояли там как два идиота еще некоторое время.

– Может быть, лучше уйти? – наконец поинтересовался Крейгар.

– Проклятье, нет!

– Хорошо.

Прошли часы. А может быть, всего минута. Хуже всего то, что у меня за спиной по-прежнему торчали драконлорды. Продемонстрировать свой страх перед лицом джарега, конечно, неприятно, но выглядеть трусом перед драконлордами значит нанести серьезный ущерб собственной гордости.

– У меня идея, – заявил Крейгар.

– Отлично, – ответил я. – Я согласен. Превосходная идея. Какая бы она ни была.

– Это займет пару минут.

– Еще лучше. Ты думаешь, я тороплюсь?

Крейгар наморщил лоб. Я заподозрил, что он вошел с кем-то в псионический контакт.

– Хорошо, – сказал Крейгар. – Скоро он будет здесь.

– Кто?

– Тот, кто нам поможет. Я встречался с ним несколько лет назад, когда был… не имеет значения.

Он мог бы смело договорить предложение до конца. Крейгар не родился джарегом – когда-то он сам был драконлордом, – а уж почему он перестал им быть, меня не касалось.

– Как его зовут?

– Деймар. Он из Дома Ястреба.

– Хорошо. Как он нам поможет?

– Деймар псионик.

– И что?

– Он один из лучших. Деймар может мощью своего разума совершить то, на что не способны волшебники с помощью Державы. Он… подожди минутку. – Крейгар вышел из комнаты и что-то негромко сказал стражникам.

Когда Крейгар вернулся, почти сразу же вслед за ним вошел худощавый, одетый во все черное драгейрианин с заостренными чертами лица, на котором застыло мечтательное выражение, весьма редкое у представителей Дома Ястреба.

– Привет, Крейгар, – сказал он тихим голосом.

– Привет, Деймар. Это мой босс, Влад.

Он вежливо поклонился, что также не характерно для ястребов.

– Рад с вами познакомиться, – сказал Деймар.

– Я тоже.

Он оглядел комнату.

– Весьма впечатляюще, – заявил Деймар. – Никогда не видел столько клинков в одном месте.

– Мне в голову пришла точно такая же мысль, – признался я.

– Ты можешь их немножко… притушить? – спросил Крейгар. – Владу они действуют на нервы.

Деймар с любопытством посмотрел на меня:

– В самом деле? Любопытно. Интересно, почему?

Я не сказал: «Потому что я суеверный человек с Востока, который не может преодолеть страха перед этими проклятыми штуками». Вместо ответа я пожал плечами.

– Вы не возражаете, если я попробую выяснить, что у вас…

– Возражаю, – прервал его я.

– Хорошо, – с некоторой обидой сказал он. Потом он еше раз оглядел комнату. – Ну, что ж, задача не кажется мне сложной. – И мне сразу же полегчало.

Прошу понять меня правильно, я не говорю, что мне стало хорошо, но все же я почувствовал себя намного спокойнее – как если бы они все еще оставались здесь и продолжали испытывать голод, но расстояние до них заметно увеличилось

– Как вам удалось достичь такого эффекта? – спросил я. Деймар нахмурился.

– Ну, – ответил он, – если рассмотреть ауру, которая возникает вокруг каждого клинка в виде сферического поля…

– Псионика, – заявил Крейгар.

Я вошел в комнату так, будто там и не было сотен клинков Морганти, и огляделся. Крейгар и Деймар держались у меня за спиной.

Оказалось, что оружие сложено в определенном порядке, а, кроме того, все клинки зачехлены или находятся в ножнах, – я постарался не думать о том, как бы они выглядели обнаженными. Однако мне не удавалось уловить принцип, по которому они были размещены.

– Самые могущественные находятся в этом конце, – небрежно пояснил Деймар, – а самые слабые – там. На вашем плече сидит джарег, не правда ли?

– Псионика, – сказал я. – И удивительная наблюдательность, не правда ли?

– Не понял? А, ирония, не правда ли?

– Прошу прощения. Я немного нервничаю.

– Вот как? Почему?

Я взглянул на Крейгара, который, как мне показалось, старательно прятал улыбку. Я оставил без ответа последний вопрос, делая вид, что изучаю оружие, но сам смотрел в сторону. Задача все-таки оказалась слишком сложной – они продолжали атаковать мой разум, несмотря на псионическое воздействие Деймара.

– Как вы входите с ним в контакт?

– С кем?

– С джарегом. У вас должна быть псионическая связь с ним. Как…

– Колдовство, – ответил я.

– Понимаю. А оно включает в себя?..

– Я бы не хотел обсуждать данную тему.

– Хорошо, – проговорил Деймар, и на лице у него вновь появилось выражение удивления и обиды.

Я не привык иметь дело с такими ранимыми драгейрианами.

– Ну что, есть какие-нибудь идеи? – поинтересовался Крейгар.

Я снова взглянул на него, и он слегка покраснел – кем бы ни был Деймар, я не собирался обсуждать свои проблемы в его присутствии, и Крейгару следовало об этом помнить.

– Что вы пытаетесь сделать? – спросил Деймар.

– Довольно трудно объяснить, – ответил я.

– Ну, тогда… – сказал он.

Поскольку я продолжал смотреть на Крейгара, то заметил, как у него на лице появилось удивление.

– Что?.. – начал я.

– Он заглядывает в мысли, босс. И у него здорово получается. Быстро. Этот тип…

Я наклонился, взял ближайшее ко мне оружие, кинжал, и вытащил его из ножен. Потом быстро пересек комщту и остановился перед Деймаром примерно в четырех футах. Я пристально смотрел на него, небрежно держа клинок перед собой. Я больше не боялся; казалось, я погрузился в пылающее алое пламя.

– Послушайте, я ценю вашу помощь, но если вы еще раз попытаетесь проникнуть в сознание кого-нибудь из моих людей, это станет последним вашим деянием – в данной жизни или любой другой. Вам понятно?

У меня сложилось впечатление, что он немного удивился, но совсем не испугался.

– Извините, – сказал Деймар. – Я больше не буду так поступать.

Я отвернулся, сделал глубокий вдох и убрал оружие в ножны. Никогда не знаю, что следует говорить после того, как ты кому-то угрожал; пожалуй, стоит составить перечень замечаний, которые делают в таких случаях крутые парни.

– Однако у меня есть предложение.

Я повернулся к Деймару и с недоумением посмотрел на него – не ослышался ли я?

– Босс, либо ты теряешь хватку, либо этот тип полный болван.

– Ну, – продолжал Деймар, – поскольку мне теперь все известно…

Я бросил на Крейгара взгляд под названием «И что мне теперь делать?» – а тот пожал плечами: «Только ни о чем меня не спрашивай». Я вздохнул:

– Ладно, Деймар. Я вас слушаю.

– Маролан полагает, что кто-то намерен украсть оружие. Верно? А вы…

– Вы знакомы с Мароланом? – не удержался я.

– Конечно. А что здесь странного?

– Ничего. Продолжайте.

– И вы хотите устроить ловушку для вора.

– Ловушку? Может быть. Во всяком случае, найти преступника, если таковой появится.

– Я могу оставить здесь псионический след, который позволит нам определить личность любого человека, вошедшего в комнату.

– Звучит очень просто, – заметил я.

– Никто не ставит защиты против псионики.

– А как насчет Кайры?

– Кого?

– Не имеет значения, – проворчал я. – Если что-то пропадает и мы не можем найти виновника, значит, кража – дело рук Кайры.

– И что тогда? – вмешался Крейгар.

– Ну, это легко. Мы признаем свое поражение. Впрочем, мне с самого начала следовало отказаться от предложения Маролана.

– Звучит разумно.

– Ну? – осведомился Деймар.

– Хорошо, – кивнул я. – Сделайте то, что сочтете нужным.

– Я уже закончил, – сообщил Деймар. – Я…

– Верь ему, босс. Что-то произошло.

Я наградил Крейгара еще одним взглядом. На случай, если вы меня не поняли, добавлю, что меня не слишком устраивало предложенное Деймаром решение проблемы, а Крейгар представлялся очевидным виновником моего неудовольствия; впрочем, он с достоинством воспринял мой упрек.

– Не беспокойся, босс , – сказал Лойош. – Все отлично сработает. Правда.

Я повернулся к Деймару.

– Как оно действует?

– Если какой-нибудь клинок вынесут из комнаты, я получу псионическое изображение преступника.

– И что дальше?

– Что пожелаете. Я могу связать вас с ним или установить его местонахождение…

– Вы можете? Вы можете?

– Ну да, – с недоумением ответил он. – Что-то не так?

Уж не знаю, почему я решил, что ему можно доверять. Наверное, принимал желаемое за действительное.

– Ладно, – сказал я, – пожалуй, мы сделали все, что могли. Пойдем.

– И куда мы направимся? – поинтересовался Деймар.

Я собрался сказать в ответ что-нибудь не слишком вежливое, но прикусил язык и бросил умоляющий взгляд на Крейгара. Тот обменялся с Деймаром несколькими фразами – и это сработало; во всяком случае, когда мы вернулись в офис, Деймара там уже не было.

В тот день я был готов назвать даже такой результат победным.


Глава 3 Украденные шпаги и взятые взаймы книги


Мы преодолели существенную часть расстояния, когда враги побежали. Я подумал (насколько я вообще был в состоянии думать), что они намерены остановиться, занять оборону и встретить наше наступление, как делали мы, когда нас атаковали. По здравом размышлении им так и следовало поступить. У противника имелись копья, и если бы он выровнял строй и просто выставил их перед собой, нам бы пришлось совсем несладко. Однако они поступили иначе – и бросились на нас, может быть, рассчитывая, что мы дрогнем, повернем и обратимся в бегство. Стратегическая ошибка, хотя психологически неплохой ход. Иными словами, мне стало жутко – утешала только мысль о том, что противнику приходится бежать вверх по склону.

Все дело в том, что мы не могли отступить; барабаны выбивали дробь, мы двигались вперед, ощетинившись остриями своих клинков и превратившись в неумолимую силу. В какой-то момент я перестал чувствовать страх. Я вообще перестал что-либо ощущать и просто шел вперед, потому что ничего другого мне не оставалось. Даже мои собственные задачи, личные планы и намерения улетучились, а средство стало целью: я наступал потому, что наступала моя рота. А когда мы встретимся с противником, он будет уничтожен, ведь так было и раньше. Это никогда не входило в мои обязанности, но, как я уже сказал, в тот момент я обо всем забыл.

На самом деле все обстоит несколько иначе. Я не имею в виду то конкретное сражение, но войну в целом. Я по-прежнему к ней не привык. Неужели можно привыкнуть к бойне? И если да, то как? Если, конечно, вы не Нэппер, а он был безумцем.

Я и раньше знал, что битва отличается от убийства, и даже не похожа на уличные драки, в которых мне периодически приходилось участвовать, но просто знать и пережить – совсем не одно и то же. Я привык к холодным, расчетливым действиям, но в сражении быстро становится жарко; я привык к точности, но война – это хаос; я привык убивать, а здесь нужно думать прежде всего о том, как уцелеть самому.

Звук шагов, моих собственных и других солдат, мешался с боем барабанов и вскоре заглушил их и стал ритмом, который набатом звучал у меня в голове: «Зачем? Зачем? Зачем? Зачем?» Философский вопрос. Мы, настоящие солдаты, философствуем в лагере, но на поле боя ведем себя практично. Вот что мне удалось узнать. В лагере ты можешь быть философом или безумцем, вредным или остроумным, каким угодно – для того, чтобы не сойти с ума, пока дожидаешься шанса стать героем. Это способ провести время. И здесь я вижу черту, объединяющую драконов и джарегов, – мы умеем ждать.


У нас есть еще одна общая черта – мы не любим ждать. С моей точки зрения, если что-то должно случиться, то пускай оно случается быстрее. Имея это в виду, вы можете сделать вывод, что мне еще повезло в самом начале, когда я пытался выполнить поручение Маролана: мне не пришлось ждать. Деймар связался с нами на следующий же день после того, как установил свою псионическую ловушку.

Я сидел в офисе и наслаждался редкими минутами покоя – на моем столе абсолютно ничего не лежало. Если там хоть что-то находилось, значит, меня ждала работа. Я как раз собирался попросить секретаря принести мне клявы, когда Крейгар – я опять не заметил, как он вошел в кабинет, – сказал:

– Кто-то украл один из клинков Морганти, Влад.

– Мелестав! – позвал я. – Пожалуйста, принеси мне клявы.

– Сейчас, босс, – ответил мой секретарь, из соседней комнаты.

Крейгар начал снова:

– Влад…

– Я тебя слышал. И не собираюсь делать вид, что тебя здесь нет. Но сначала я хочу выпить клявы. А потом все мне расскажешь.

– Если желаешь получить полный отчет, я могу попросить Деймара…

– Нет.

– Давай уточним, правильно ли я тебя понял. Ты не хочешь, чтобы Деймар…

– Крейгар, заткнись и дай мне выпить чашку клявы. После можешь шутить сколько влезет. Но если ты попытаешься острить до этого, мне придется тебя прикончить, а потом мне будет грустно.

– Ага. Ну, я не хочу, чтобы ты грустил.

Я плотно зажмурил глаза. Когда я их открыл, Крейгара в моем офисе уже не было. Вскоре на цыпочках вошел Мелестав, поставил чашку с горячей клявой прямо передо мной и бесшумно удалился.

– Ну, мы сегодня не в настроении, босс, верно?

– Со мной все было в порядке, когда я сюда пришел.

Я медленно пил кляву. Существует замечательный способ расположить губы на краю чашки: тогда вы глотаете ровно столько, чтобы не обжечься. Все дело в тренировке. Я поразмышлял над этой проблемой, допил кляву и позвал Крейгара.

– Ладно, – проворчал я, – выкладывай.

– Сегодня утром Деймар связался со мной и сообщил что среди ночи кто-то входил в комнату. Он не смог проснуться и приносит свои извинения…

– Извинения? Очень сильно сомневаюсь в их искренности.

– … и полагает, что вор имеет весьма высокую квалификацию.

– Хорошо. Нам следует отправиться на место, чтобы выяснить, какой именно клинок пропал.

– Он знает, что взяли: меч, очень большой, но не слишком могущественный. Обычная крестообразная рукоять, обтянутая кожей, с медным набалдашником, лезвие заточено с одной стороны и имеет острие, которое можно использовать для колющих ударов.

Я попытался вспомнить меч, однако у меня ничего не получилось. Лойош справился гораздо лучше – перед моим мысленным взором возникло изображение. Меч стоял у стены, рядом с несколькими своими собратьями. Я не обратил на него внимания, он ничем не отличался от других, а для клинка Морганти и вовсе выглядел скромно.

– У меня появилась догадка, Крейгар. Полагаю, это была проверка. Не думаю, что их интересовало то оружие, которое они взяли.

– Не исключено. Или у клинка есть история, которая нам неизвестна.

– Тоже возможно. Что будем делать дальше?

– Ты всегда можешь нанять Кайру, чтобы она выкрала меч обратно.

– Тем самым мы поставим нашего противника в известность о том, что его вычислили, и получим взамен никому не нужный клинок. Другие разумные предложения есть?

– В любом случае необходимо выяснить, кто украл меч. Полагаю, Деймар справится с поставленной задачей.

– Наверное. Свяжись с ним.

– Я?

– Да. Я нарекаю тебя «Говорящим с Деймаром».

– Большое спасибо.

– Я горжусь хорошим знанием сильных сторон своих подчиненных и всегда даю им соответствующие задания.

– Только не начинай, Влад.

В его последней реплике была доля истины – но только доля. Поскольку я контролировал целый квартал, в мои обязанности прежде всего входила необходимость принять решение. Необходимо точно знать, что можно доверить своим людям, а что следует делать самому. Более того, позднее я попал в ситуацию, когда… но не будем о грустном. Это совсем другая история.

Крейгар ушел, а я принялся смотреть в пространство.

– Ты встревожен, босс? – спросил Лойош.

– Я всегда встревожен, дружище.

К сожалению, в тот день мне было нечем заняться, поэтому оставалось лишь предаваться меланхолии. Хотелось встать и начать кружить по кабинету, потом снова сесть и проделать все движения, присущие человеку, который нервничает. Нет ничего хуже, чем показать своим подчиненным, что тебя легко вывести из равновесия, и поэтому я сидел за письменным столом, мысленно готовил себе изысканные блюда, вспоминал прошлые любовные похождения и болтал с Лойошом.

Ленч явился большим облегчением. Я направился в одно восточное заведение, где заправляла женщина по имени Тсерчи, и заказал запеченную утку с кислым вишневым соусом и гарниром из сельдерея. Блюдо подавалось вместе с обжаренным в чесночном соусе хлебом – не таким вкусным, как у Нойш-па, но вполне съедобным. Я попытался есть не торопясь, но в результате закончил трапезу слишком быстро. Ко мне подсела Тсерчи. На десерт я выбрал шербет с апельсиновым ликером. В качестве бесплатного приложения мне достались жалобы Тсерчи по поводу дороговизны льда. Впрочем, хорошо, что она сидела рядом, поскольку я не люблю обедать в одиночестве. Потом я вернулся в офис, где меня ждал Крейгар.

Я заметил его плащ, поэтому догадался, что он внутри. Усевшись за стол, я попытался сделать вид, что вовсе его не жду.

Если у вас сложилось впечатление, что я преувеличиваю важность происходящего, должен признаться, я и сам говорил себе то же самое. Я оказался прав, из чего, быть может следует, что я обладаю даром предвидения. Не знаю. Бывало, что я ошибался, но такие случаи не представляют для вас интереса.

– Ладно, Влад, я все узнал, – заявил Крейгар.

– Тебе потребовалось немало времени, – проворчал я только из-за того, что у меня было паршивое настроение.

– Угу. А что бы ты сказал, если бы я просто вошел и назвал имя?

Естественно, я предложил бы ему навести справки о парне, который носит это имя, добавив, что он плохо справляется со своими обязанностями. Иногда приходится признавать, что ты немного несправедлив.

– Ладно, – вздохнул я. – Хорошая работа.

– Благодарю.

– Садись и рассказывай.

Мелестав приоткрыл дверь:

– Крейгар? Я нашел карту.

– Спасибо. Будь добр, принеси ее сюда.

В офисе мы всегда разговариваем друг с другом вежливо.

Я решил воздержаться от вопросов, чтобы лишить Крейгара удовольствия строить важные рожи. Поэтому не торопясь переставил на край стола пресс-папье и чернильницу, пока Крейгар разворачивал карту, занявшую почти всю свободную поверхность.

Карта выглядела совсем новой, и отличалась той странной смесью четких и смутных участков, которая характерна для псионических отпечатков. Однако большая ее часть оказалась достаточно внятной, что говорило о квалификации и старательности художника. Я сразу же узнал местность благодаря тому, что на левом краю была изображена гора Тсер, а справа выделялась река Барнснейк, из чего следовало, что правой границей карты служило подножие Восточных гор.

Крейгар обратил мое внимание на участок чуть выше и правее горы Тсер.

– Графство Форния, – сказал он, показывая территорию, которая доходила до самого края карты.

– Никогда о нем не слышал.

– Не имеет значения.

– Продолжай.

– Мелестав ищет более подробную карту на случай, если она нам потребуется. Именно там обнаружилось украденное оружие.

– А что тебе известно о Форнии? Речь идет о графе или графине?

– Граф. Форния э'Лайна. Драконлорд, естественно. Сосед Сетры Лавоуд.

– Интересно, кто у кого берет взаймы сахар?

– Что?

– Не имеет значения. Восточный обычай.

– Название «Форния» происходит от древнего слова Дома Дракона, которое означает «терпение». Наверное, имеется какая-то легенда, но мне она неизвестна. Форния довольно стар; ему более двух тысяч лет. Он волшебник с хорошей репутацией. Специализируется на боевой магии. Кроме того, у него на службе находится целая группа волшебников. Им не удалось сделать серьезных открытий, но о них хорошо отзываются в Доме Дракона.

Я крякнул.

– Он довольно активно расширял свои владения перед Междуцарствием, а в последние сто лет снова взялся за старое. Постоянно содержит армию, насчитывающую около шестисот солдат. В случае надобности прибегает к услугам наемников, в том числе и людей с Востока. Он…

– Людей с Востока? Я не понимаю.

– Известно, что Форния брал на службу наемников с Востока.

– Восточных наемников?

– Да.

– Не знаю – никогда о таком не слышал…

– Я тоже.

– Ты уверен?

– Да, – ответил Крейгар.

– А где именно он их вербует?

– Не из тех мест, откуда ты родом. Насколько я понял, он осуществляет вербовку южнее – в пехоту, но чаще в конницу. Он славится кавалерией, которой умеет грамотно управлять.

– Что ты имел в виду, когда сказал «не из тех мест»?

– Ту часть Востока, откуда вышла твоя семья.

– А откуда тебе это известно?

– Влад…

– Да?

– Неужели ты думаешь, что я стал бы на тебя работать, не наведя предварительно справки?

– Хм-м… а что еще тебе удалось узнать?

– Ты ведь не хочешь услышать ответ, правда?

– Хм-м-м. Ладно. Продолжай.

– Очень странно, босс.

– Что Крейгар так много обо мне знает? Или история с восточными наемниками?

– Ну и то, и другое, но я имел в виду восточных наемников.

– Да, очень странно.

– Тебе удалось узнать, для чего он похитил оружие?

– Нет, но я полагаю, что его мотивы вряд ли отличаются от мотивов других людей – оружие Морганти есть могущество. И если ты стремишься к власти, то должен собирать подобные вещи.

Я обдумал слова Крейгара, но не сумел найти достойного возражения.

– Ты говорил, что он продолжает расширять свои владения. А как к его планам относится Империя?

– Он нападает на других драконлордов. Империя смотрит на такие вещи сквозь пальцы, как и на войны джарегов: пусть дерутся между собой, пока их стычки не нарушают ее спокойствия.

– Любопытная параллель; интересно, что сказал бы о ней Маролан?

Крейгар улыбнулся. Мне кажется, ему особенно нравятся подобные замечания – ведь когда-то он был драконлордом. Естественно, Крейгар всегда являлся превосходным источником информации, когда речь заходила о военных вопросах.

– Хорошо, – сказал я. – Попробую подвести итоги. Мы столкнулись с драконами, которые ведут себя как драконы. Этот Форния хочет заполучить побольше земли и власти, поэтому он выкрал оружие Морганти, а у Маролана такие же цели, поэтому он не хочет усиления графа Форнии, и мы можем рассказать Маролану, кем похищено оружие и когда. А больше нас ничего не касается, верно? Ха. Ну а чего ты мне не рассказал?

– Самое главное: драконлорды не воруют.

– Понятно. И что дальше?

– Можно предположить, что Форния очень сильно нуждался в клинке. Или что он хочет получить жестокое оскорбление.

– Прошу прощения?

Крейгар уставился в потолок, словно старался получше сформулировать ответ.

– Он украл клинок Морганти, и если Маролан обвинит его в этом, то Форния будет жестоко оскорблен.

– Ага. Так он дракон или йенди?

– Они не так уж сильно отличаются друг от друга, Влад. – Я хотел возразить, но Крейгар продолжал: – Я сформулирую свою мысль немного точнее. Йенди ведут себя так постоянно, но и воинственный дракон, если возникнет необходимость, способен на изощренное коварство.

– Ладно, я понял.

– Похоже, мы многого просто не знаем, – добавил Крейгар.

– Предположим. Но какое это имеет отношение к нам?

– Понятия не имею. Может быть, если повезет, никакого.

Я вздохнул:

– Хорошо. Теперь я доложу о том, что мне удалось выяснить…

– Кому удалось?

– … Маролану, и посмотрим, что он скажет. Но я не намерен возвращать клинок. – Затем я с надеждой спросил: – У нас есть чем заняться, прежде чем я отправлюсь в пасть дракона?

– Боюсь, что нет.

– Хорошо. Спасибо. Прекрасная работа.


Ты не должен, объяснила мне Сетра после того, как все закончилось, искать дополнительные ресурсы после начала кампании. Иными словами, нужно максимально эффективно использовать то, что у тебя есть, противопоставляя свои сильные стороны слабостям противника. Она привела довольно сложный пример, в котором кавалерия выставлялась против волшебства и мощные быстрые удары наносились по растянутым шеренгам врага. Смысл ее слов состоял в том, что прежде всего ты должен в свете поставленных целей оценить свои силы и слабости, а также достоинства и недостатки неприятеля.

Как я уже говорил, мне не удалось до конца понять ее аналогию, но, оглядываясь назад из сегодняшнего дня, когда уже можно посмотреть на события с точки зрения военных терминов, мне кажется, что именно в тот момент я начал оценивать собственные силы, словно мне предстояла кампания, в которой я решил использовать свою армию. На самом же деле непосредственное участие я принял в ней только через два дня. Но, когда я сидел в своем офисе, размышляя над докладом Крейгара и готовясь к визиту в Черный Замок, я уже, сам того не осознавая, производил анализ имеющихся в моем распоряжении сил.

Я чувствовал, что одним докладом Маролану мое участие в деле не ограничится, хотя и не мог объяснить, откуда у меня появилось такое ощущение.

Но моя кампания не имела цели, во всяком случае, в тот момент, что осложняло подготовку. И я все еще полагал, что покончу с неприятным делом, если Форния не станет… но нет, сейчас еще рано говорить об этом.

На сей раз при телепортации мне помог один из моих волшебников – парень по имени Темек, который находился в моей команде с самого начала. Он хорошо разбирался в волшебстве, однако главные его умения состояли совсем в другом. Впрочем, с поставленной задачей он справился легко.

Когда я в прошлый раз пребывал в Черном Замке, то постарался запомнить ориентиры – большинство из них находились далеко внизу, – на случай, если потребуется срочно телепортироваться туда самостоятельно. Мне удалось добиться лишь некоторого успеха, но я никогда не стремлюсь выполнять телепортацию, не прибегая к посторонней помощи, – у меня получается не лучшим образом. Подо мной текла узкая речка, детали различить было довольно трудно, но я заметил пешеходный мостик, частично скрытый деревьями. Сами деревья имели необычную искривленную форму; кто знает, быть может, тысячелетия назад их выращивали иначе? Но, с другой стороны, на таком большом расстоянии глаза могли меня и обмануть.

Почувствовав себя немного лучше, я направился к дверям Черного Замка; мне даже удалось отдать лихой салют паре стражников, взиравших на меня со стены. Они сделали вид, что ничего не заметили. И вновь двери распахнулись, и меня приветствовала леди Телдра. Высокая и гибкая, она умудрялась выглядеть красивой без малейшего налета сексуальности – иными словами, я любовался ее красотой, но не испытывал желания. Со мной так бывает редко – возможно, леди Телдра сознательно добивалась такого результата.

– Лорд Маролан, – сказала она, – немедленно присоединится к вам в библиотеке. Вы бы не хотели чего-нибудь выпить?

– С удовольствием.

Она проводила меня по длинной лестнице в библиотеку, вышла и через несколько мгновений вернулась с бокалом красного вина – на мой вкус, в нем содержалось слишком много танина, к тому же его не помешало бы немного охладить. Впрочем, вино оказалось довольно хорошим. Я уже несколько раз бывал в здешней библиотеке; но теперь даже Успел рассмотреть книги. Большинство из них, как и следовало ожидать, являлись историческими или магическими трактатами. Нашлось и несколько книг о Востоке, которые вызвали у меня интерес – в особенности те, что назывались «Обычаи и суеверия в Восточных горах» и «Войны за независимость в Горных государствах», напечатанные на Востоке и принадлежащие перу одного и того же автора по имени Фекете Жужи. Подобные имена обычно носят фенариане. Уж не знаю, что я подумал тогда о Маролане, в чьей библиотеке оказались такие книги.

Лойош сообщил мне о его появлении за несколько мгновений до того, как я услышал голос:

– Можете взять их почитать, если хотите.

Благодаря Лойошу мне удалось сохранить полнейшее спокойствие.

– С большим удовольствием.

– Однако я должен вас предупредить, что у меня есть несколько томов, содержащих подробное описание проклятий, которыми следует наказывать тех, кто не возвращает книги.

– С ними я тоже хотел бы познакомиться.

– Что вас сюда привело?

– У меня есть имя, которое вас интересует.

– Ага. Так скоро?

– Если вы намерены и дальше брать на работу людей с Востока, вам следует привыкнуть к тому, что с ними все происходит довольно быстро.

– Босс, как ты думаешь, у него и вправду есть книги с проклятиями, о которых…

– Меня бы это не удивило, Лойош.

– Ну, что ж, – сказал Маролан. – И кто же похититель?

Я назвал имя, не спуская глаз с лица Маролана. С тем же успехом я мог наблюдать за рядами книг на полках его библиотеки.

– Очень хорошо, – заявил Маролан.

– И все?

– Нет.

– Послушай, босс, как ты думаешь…

– Заткнись.

– Что еще?

– Оружие необходимо вернуть.

– Хорошо. Я знаком с несколькими ворами. Я могу назвать пару имен.

– Они не станут на меня работать. Кроме того…

– Я знаю. Драконлорды не воруют. И вам нужно совсем другое.

Маролан кивнул, но я видел, что мысли его сейчас далеко.

– Гораздо важнее, однако, преподать урок графу Форнии.

– Урок? Надеюсь, вы не станете просить меня убить его, поскольку…

Ноздри Маролана расширились, взгляд вспыхнул и тут же погас, наткнувшись на бокал с вином.

– Полагаю, вы хотели пошутить. Пожалуйста, больше так не шутите.

Я пожал плечами. Маролан ошибся, но я вовсе не горел желанием сообщать ему об этом. К тому же я был рад, что мне не поручили убийство драконлорда.

– Нет, думаю, мне придется объявить ему войну.

Я посмотрел на Маролана и заморгал.

– Ну, конечно. Безусловно. Совершенно очевидно. Что тут еще можно поделать? Но какое отношение ваша война может иметь ко мне?

– Непосредственно – никакого.

– Это радует.

– Очень плохо, босс. Я рассчитывал на комиссионные.

– Заткнись, Лойош.

– Лейтенант Лойош… звучит неплохо. Как ты считаешь?

– Я сказал – заткнись.

– Внимание, Копейщики Джарегов, разворачивайтесь маршем…

– Проклятие, Лойош, заткнись.

– Слушаюсь, сэр, полковник. Есть. Затыкаюсь, сэр.

– Полагаю, у вас нет опыта военной разведки?

– Уверяю вас, в рыбацкой деревушке, откуда я родом, говорили только о ней.

– Я так не думаю. И все же вы можете оказаться полезным. Между тем я ценю то, что вам уже удалось сделать. Мой человек доставит вам вознаграждение.

– Вознаграждение всегда приветствуется. Но меня беспокоит одна ваша фраза – о том, что я «могу оказаться полезным». Наверное, вы не можете сообщить мне, что именно имели в виду?

– Если бы речь шла о проблемах джарегов, вы бы мне сказали?

– Конечно. Открытость и честность – вот мой девиз.

Он одарил меня улыбкой.

– Просто из любопытства, как все произойдет? Вы намерены объявить ему войну?

– Для подобных операций формальное объявление войны вовсе не требуется. Я просто пошлю письмо, в котором потребую возвращения меча или обвиню его в краже – результат будет одним и тем же. Но сначала необходимо подготовиться.

– Собрать армию?

– Да, и спланировать кампанию. Но главное, следует нанять генерала.

– Нанять генерала? – На сей раз я по-настоящему удивился. – Разве не вы сами собираетесь возглавить армию?

– А вы бы стали лично кого-нибудь убивать, если бы у вас была возможность нанять Марио?

Честно говоря, я бы так и сделал, но…

– Я понимаю, что вы хотите сказать. И кто тот военный гений, который является эквивалентом Марио? Нет, подождите, кажется, я знаю. Сетра Лавоуд?

– Блестящая догадка.

– Я был всегда очень умен для своего возраста. – И после короткой паузы не удержался и спросил: – А откуда вы знаете про Марио?

У Маролана на лице снова появилось самодовольное выражение. Нет, мне определенно нужно перестать давать ему поводы гордиться собой.

– Вы думаете, Сетра согласится? – спросил я, когда понял, что не дождусь ответа на предыдущий вопрос.

– Я знаю.

– Потому что она ваш друг?

– Да, но не только поэтому.

– Хм-м-м.

– Босс, здесь происходят вещи, о которых мы не имеем ни малейшего представления.

– Ты так считаешь? В самом деле? В следующий раз ты мне скажешь, что следует опасаться тсера в открытом поле.

– А как насчет того, чтобы тебе убивать, а мне делать иронические замечания?

На этом мой разговор с Мароланом закончился. Я взял книги, которые мне понравились, и спустился по лестнице к дверям, где волшебник уже приготовился к измывательствам над моим желудком. Я остановился на площадке и взглянул на ближайшую ко мне картину. На нее, наверное, стоило смотреть сверху или снизу, от дверей, но с более близкого расстояния я видел текстуру и детали, а чуть выше удавалось разглядеть голову раненого дракона. Было нечто таинственное и могучее в том, как колыхаются щупальца вокруг его шеи. Казалось, случайным образом, однако в происходящем чувствовалась какая-то цель. И выражение морды дракона говорило о неизбежности и странной радости. Рана у него на боку была изображена так, что вызывала сочувствие, а не отвращение, и хотя юный дракон явно нуждался в защите, он все же оставался драконом, с которым следовало считаться.

Однако мой взгляд продолжал возвращаться к щупальцам, словно в них заключалась некая загадка, которую требовалось разрешить, чтобы узнать… что?

– Драконы гораздо сложнее, чем кажутся на первый взгляд, не так ли, босс?

– Мне пришла в голову та же мысль.

– В особенности Маролан.

– Да.

– Ты заметил, о чем он не спросил?

– Да. Он даже не поинтересовался, какое оружие украдено.

– Ты не так глуп, как говорят, босс.

– Кончай, Лойош. Лучше скажи, что это может означать.

– Что он уже знает о краже. Из чего следует: когда мы ставили ловушку, мы делали совсем не то, что нам казалось. Хотя я и сейчас не могу объяснить, что же мы все-таки делали на самом деле.

– Угу. Вполне возможно. Или тут нечто иное.

– Например?

Я еще раз посмотрел на щупальца – никакой системы, и все же в них имелась некая тайная закономерность.

– Что он знал, какой именно клинок будет украден, из чего можно заключить: кража не просто проверка или испытание, но при помощи нее реализована некая задача, а в самом оружии заключен дополнительный, неизвестный нам смысл. Вполне разумное объяснение. Или верна идея Крейгара: не имеет значения, что украдено; цель состояла в том, чтобы разозлить Маролана и дать ему повод развязать войну, раз уж он того хочет. На самом деле я не удивлюсь, если все наши предположения окажутся неверны. Нам следует принять это за основу и действовать соответственно.

Некоторое время Лойош молчал. Потом заметил:

– Мне нравится художник.

– Мне тоже, – ответил я.– Ладно, пойдем домой.

Я повернулся спиной к раненому дракону и покинул Черный Замок.


Глава 4 К бою!


Сетра Лавоуд однажды поведала мне краткую историю боевой магии, но я не помню никаких подробностей; в тот момент они для меня не имели особого значения, я совсем недавно с ней познакомился, чтобы обращать внимание на то, что говорит Сетра, – гораздо большее значение имел сам факт ее общения со мной. Однако отдельные детали мне удалось запомнить. Из этих обрывков и того, что мне рассказали Маролан и Алира, я могу составить для вас короткий обзор. Вот он:

Самые первые заклинания использовались для разведки и создания иллюзий; это довольно мощное оружие. Но ему достаточно просто противостоять. Позднее появились способы массового уничтожения, и специалисты потратили немало сил на организацию защиты своей армии. В конце концов, она стала превосходить атаку, и теперь любой солдат может считать себя в сравнительной безопасности, если только он не несет на себе слишком много металла.

Именно тогда солдаты отказались от доспехов, хотя некоторые пользовались (да и сейчас такие случаи нередки) деревянными доспехами, а деревянные щиты популярны и в наше время. Воины Дома Лиорна до сих пор надевают медные или бронзовые наручи, чтобы доказать свое бесстрашие или глупость – мне никогда не удавалось провести границу между этими двумя качествами.

За многие годы были изобретены различные способы, позволяющие пехотинцам брать с собой в сражение заранее приготовленные заклинания; они становились все сильнее и сложнее, пока в одной крупной битве, название и дату которой я даже не пытался запомнить, какой-то волшебник нашел способ заставить сработать все камни-вспышки, находящиеся в руках врага, – что привело к созданию нового вида заклинаний и контрзаклинаний, с тех пор рядовые пехотинцы крайне неохотно стали пользоваться волшебством.

Постепенно атакующие заклинания вновь стали более сложными и мощными, часто волшебникам приходилось объединяться, чтобы направлять на врага огромные, могущественные чары, способные вызвать в рядах противника панику. Естественно, появились защитные меры, после чего сражения превратились в проверку умений боевых волшебников, а не солдат и генералов. Ситуация достигла своего пика к началу Междуцарствия, когда магией занялся драконлорд по имени Адрон, о котором лучше вообще не вспоминать.

Междуцарствие положило всему этому конец, война вновь превратилась в обычную сечу, когда солдаты убивали друг друга, как джентльмены, однако после окончания Междуцарствия средства массового поражения начали медленно возрождаться, с той лишь разницей, что волшебство стало заметно сильнее – теперь трудно найти солдата, неспособного на волшебную атаку, и невозможно отыскать такого, кто не может себя от такой атаки защитить. Однако для произнесения заклинания требуется концентрация внимания, а значит, вы не в состоянии защищаться от острых предметов, которые направлены против вас. Из чего следует, что во время сражения трудно пользоваться волшебством. Во всяком случае, сейчас. Пройдет еще двадцать, или двести, или две тысячи лет – и все может измениться.

Иными словами: в прежние времена, когда волшебство было простым и слабым, оно оказывало незначительное влияние на ход боевых действий; сейчас, став сложным и могущественным, оно по-прежнему мало влияет на ход сражений.

За исключением, естественно, выходцев с Востока, которые беспомощны перед волшебством.

Именно так объяснила мне ситуацию Сетра, когда я начал свою короткую военную карьеру. Во время битвы я получил возможность убедиться в том, что она говорила разумные вещи – враг посылал против нас все новые заклинания, иногда они кого-нибудь убивали, и несколько раз чуть не прикончили меня.

Меня такое положение вещей совсем не радовало.

Я не нуждался ни в каких лекциях, чтобы понять, что это значит для простого пехотинца: время от времени кто-то из твоих товарищей без всяких на то видимых причин упадет замертво или начнет корчиться от боли. Несколько чаще солдаты падают на землю, сраженные слабым красноватым светом; а ты должен постоянно помнить – вступая в рукопашную схватку, следует опасаться магических атак.

Впрочем, у нас имелось одно преимущество: поскольку враг атаковал, он не мог метать дротики, а когда войска сошлись, заклинаний стало заметно меньше. Первые несколько секунд это самый напряженный момент битвы. В самом начале ни о чем не думаешь; позднее ожесточение схватки слабеет – или так только кажется, – и у тебя появляется время для страха. Как я уже говорил, я мало что помню о первых мгновениях боя, но в моей памяти навсегда останется грохот десяти тысяч стальных клинков, наткнувшихся на десять тысяч деревянных щитов, скрежет шпаг, ударивших в наконечники копий. Нет, конечно, их было гораздо меньше, но мне так показалось. Лойош, наверное, отпустил не одно остроумное замечание. Иногда умение забывать – это настоящее благословение.

Я помню, как Элбурру каким-то образом удалось снова подняться на ноги, и видел, как он усилием воли заставлял себя наносить удары; потом я заметил Нэппера, который был счастлив впервые в жизни. Я уже успел настолько ко всему привыкнуть, что даже забыл об иронии. Просто поразительно, к чему может привыкнуть человек при определенных условиях, но тогда ирония, мой старый друг, ускользнула от меня в неизведанные дали.


В тот момент я ни о чем таком не думал, хотя теперь понимаю, какая забавная сложилась ситуация… несмотря на мою тревогу, комментарии Крейгара и намеки Маролана, я почти наверняка покончил бы с этим делом, когда на следующий день после доклада Маролану явился посланец с моим вознаграждением.

Я бы отказался, если…

Они явились ко мне домой вскоре после того, как я вернулся из офиса после разговора с Мароланом. Я открыл дверь в ответ на громкий стук. Их было трое, все мужчины, все драконлорды, причем двое из них оказались вооружены. Третий сказал:

– Вас зовут Талтос. – Он произнес мое имя так, словно никогда не слышал, как оно произносится, а видел лишь написанным на бумаге, из чего я сделал вывод, который, вне всякого сомнения, пригодится мне в будущем.

– Более или менее, – ответил я.

Подлетел Лойош и опустился ко мне на плечо. Я был встревожен и даже слегка напуган. Дверь я открыл без особых сомнений, поскольку джареги считают дом священным местом; но кто знает, что думают по этому поводу драконы?

– Меня зовут Ори. Мой лорд граф Форния просит и требует, чтобы вы не вмешивались в его дела. Других предупреждений вы не получите. Вам все понятно?

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы обдумать его слова. Форния знает, что я вовлечен в происходящее. Хорошо. И предупреждает, чтобы я не путался у него под ногами. Интересно, на что он рассчитывает? И зачем так себя ведет?

Это смущало и раздражало, но раздражение доминировало – три драконлорда – три, клянусь любовью Вирры, причем один из них явно волшебник – явились ко мне в дом чтобы сообщить мне, как я должен себя вести. Даже джареги так не поступают. Даже Гвардейцы Феникса, когда обрабатывают джарега, этого не делают. Если бы джареги или представитель Империи захотели напугать или шантажироватьменя, они оказали бы мне честь, посетив одно из моих рабочих мест – офис или ресторан. А то, что драконлорды пришли ко мне домой, вывело меня из себя, но я решил вести себя дипломатично.

– А как вы отнесетесь к тому, если я попрошу и даже потребую, чтобы граф Форния поцеловал мою румяную задницу?

Оба драконлорда обнажили клинки – насколько это возможно в тесном пространстве моей прихожей – и одновременно сделали по шагу вперед. Через мгновение им пришлось отступить; одному в лицо вцепился джарег, а в плечо другому я метнул нож.

Ори поднял руку, но я слишком хорошо знаю, что означает, когда драконлорд не носит шпаги. Одновременно с броском ножа (того, что оставался в сапоге, одного из четырех, которые я продолжаю носить после того, как снимаю все оружие после возвращения домой) я высвободил Разрушитель Чар, примерно восемнадцать дюймов золотой цепи, которая удобно легла в мою левую ладонь. Я раскрутил цепь, чтобы она отразила заклинание, которое волшебник собрался направить на меня.

Ори оказался довольно шустрым; часть его заклинания успела пройти, и я почувствовал слабость, а правая половина тела перестала мне подчиняться. Я упал на пол и покатился в сторону от двери.

Однако заклинание действовало недолго; я сумел подняться и достать еще один нож – стилет, не слишком подходящий для броска, – и снова начал раскручивать Разрушитель Чар. Если Ори направит против меня новое заклинание, цепь отразит его полностью. Лойош продолжал отвлекать внимание одного из драконов. Однако тот, в правом плече которого торчал мой нож, наклонился, поднял свою шпагу левой рукой и устремился в мою сторону.

Положение усложнялось. У меня не было никаких шансов парировать выпад его шпаги стилетом, поэтому я сделал единственное, что мне оставалось, – бросился вперед, рассчитывая проскочить мимо его клинка.

Я почувствовал, как лезвие моего стилета вошло в тело драконлорда, одновременно что-то ударило меня в бок, и в следующее мгновение пол оказался рядом с моим лицом. Лежа на полу, я прикинул свои шансы: Лойош справится с одним драконлордом, если мне повезло, «мой» противник уже не опасен, но оставался еще волшебник. Я попытался перекатиться и заметил, что выронил Разрушитель Чар; и тогда встревожился по-настоящему. Я снова попытался переменить положение и понял, что мне сопутствовал успех, поскольку теперь я смотрел в потолок; что ж, для начала неплохо. Только вот с потолком что-то было не так. Я попытался встать, в любой момент ожидая боли.

– Лежи спокойно, Влад, – сказал кто-то.

Женский голос. Чей? Я его знал, но никак не мог вспомнить. Мне совсем не хотелось лежать спокойно. Я снова попытался сесть.

– Лежи спокойно. Все хорошо.

Хорошо? Что?..

Я увидел Алиру э'Кайран.

– Ты в Черном Замке, босс.

– Черный Замок? Как я сюда попал?

– Пришел Маролан и забрал тебя.

– А как он?..

– Я ему сказал.

– Но как ты?…

– Я не был уверен, что у меня получится.

– Ты мне дашь закончить хотя бы одно…

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Алира.

– Я сердит, – ответил я, – очень, очень сердит. Я бы с удовольствием кого-нибудь прикончил. Я…

– Я имею в виду, не болит ли у тебя что-нибудь?

Сложный вопрос, который я решил обдумать.

– Я чувствую себя неплохо, – наконец ответил я. – Вот только бок слегка окоченел. Что произошло?

– Кто-то тебя ранил.

– Сильно?

– Рана довольно глубокая, – рассудительно сказала Алира. – Однако ни один из органов не задет. Сломаны два ребра.

– Понятно. В таком случае я чувствую себя просто замечательно. Благодарю.

– Боль есть?

– Немного.

– Будет хуже.

– Ладно.

– Хочешь болеутоляющее?

– Боль меня не беспокоит, – сказал я Алире. Казалось, мои слова не произвели на нее никакого впечатления.

В первый раз я увидел Алиру в лаборатории волшебника, заточенной в дерево, что помешало нам как следует узнать друг друга. Позднее, когда она смогла дышать и говорить, нам было не до разговоров. Я понял, что она состоит в родственных отношениях с Мароланом – в чем нет ничего удивительного, поскольку большинство драконов, как мне кажется, являются родственниками многих других драконов, тем или иным образом. В тот момент я считал (позднее я узнал много больше, но сейчас мой рассказ не об этом), что Алира довольно типичная драконледи, разве что небольшого роста. Очевидно, она умела исцелять.

– Кто это был? – спросила она.

– Дракон, – ответил я. Алира кивнула:

– Так мне сказал Маролан. Я бы хотела узнать подробности.

– Они состоят на службе у Форнии. Среди них был волшебник по имени Ори; имена двух других воинов мне неизвестны.

– Чего они хотели?

– Чтобы я держался от них подальше.

Алира кивнула, словно такое требование предполагало попытку разрезать меня на четвертинки. Пожалуй, меня это также не удивило. Все было бы в порядке, если бы они не вошли в мой дом. Может быть, вам мои рассуждения покажутся странными, но я джарег уже несколько лет, а у нас не принято так поступать.

– И ты станешь? – поинтересовалась она.

– Держаться от них подальше? Теперь нет, – заявил я. Алира рассмеялась. У нее были светло-карие глаза.

– Ты рассуждаешь как дракон.

– Я бы вызвал вас на дуэль, но это только подтвердит ваше предположение, поэтому я лучше промолчу.

– Хорошая мысль, – заметила Алира.

Я постарался контролировать свой гнев, поскольку только так могу использовать его себе на пользу. Это очень холодный гнев, и я знал, что он останется во мне надолго – во всяком случае, его хватит, чтобы выследить Форнию и разделаться с ним.

Но не сейчас. Прежде всего нужно сохранять спокойствие и поправиться. Я сделал глубокий вздох и расслабился. Потолок у меня над головой был из дорогих пород твердого дерева; у меня дома он оштукатурен и находится заметно ниже – тренированный глаз замечает такие вещи почти мгновенно. Имелись и другие детали, которые должны были навести меня на мысль, что я нахожусь не у себя в квартире – например, тот факт, что она с легкостью поместилась бы в этой комнате, а также то, что предметы мебели – три стула, письменный стол, большой стол и диван – стоили больше, чем мне платили за убийство одного человека.

– Что вам известно об оружии, которое украл Форния? – спросил я.

– А почему тебя это интересует?

– Складывается впечатление, что именно оно является причиной всех неприятностей; либо само оружие, либо то, что он его украл, либо…

Она ждала.

– Да? Либо?

– Либо причины совсем другие – и мне о них ничего не известно. Я всегда рассматриваю такой вариант.

Она посмотрела на меня.

– Ну, я вижу, твоей жизни больше ничего не угрожает, а у меня есть более интересные занятия, чем подвергаться допросу джарега, так что тебе придется меня извинить.

– Я вас обнимаю и целую, – заявил я.

Она бросила на меня свирепый взгляд и выплыла из комнаты. Я осторожно сел, поморщился от боли и принялся искать свою одежду.

– Она на маленьком столике в ногах твоей кровати, босс. Тебе понадобится новая рубашка, а на штанах остались пятна крови.

– Ладно. Хочешь сходить в магазин?

– Ты намерен мне что-нибудь купить?

– Что, например?

– Кошачьей мяты.

– Кошачьей мяты? Неужели она на тебя действует? Когда ты успел…

– Скорее всего нет. Но я не собираюсь ее есть сам.

– Тогда зачем?..

– Приманка , – сказал Лойош.

– Очень остроумно, Лойош. Нет, но я мог бы купить тебе пару больших пальцев.

– Ха.

За последние несколько дней я потерял счет телепортациям в Черный Замок и из него. Однако я попросил, чтобы мне помогли это сделать еще раз, и оказался в восточном квартале Южной Адриланки, где решил проблему одежды и поел. Потом я отправился навестить деда, но его не было дома. Вернулся в свой район, зашел в лавку, торгующую волшебными снадобьями, и собрался купить себе слабое болеутоляющее, но потом передумал и приобрел сильное. Кроме того, я выбрал зачарованный кинжал, поскольку заклинания на моем ослабели – никогда не знаешь, когда тебе срочно понадобится помощь. Хозяин лавки изо всех сил расхваливал заклинания на клинке и заявил, что три человека, о которых я ничего не слышал, пришли от них в восторг, но я не стал его слушать и получил кинжал за половину цены, которую он с меня запросил.

Потом я вернулся домой, принял болеутоляющее и стал приводить в порядок квартиру. Как я и предполагал, тел нигде не оказалось, но кровавые пятна в коридоре остались. Я не люблю кровь в своем доме, в особенности если она частично моя. Меня вновь охватил гнев. В конце концов я накрыл пятна ковром, а потом расставил на места мебель, но тут начало действовать болеутоляющее, и я едва успел добраться до постели.

Так прошел еще один день моей жизни.

Когда я проснулся, все тело болело, а настроение было паршивым. Срочно требовалась чашка клявы. Если я когда-нибудь разбогатею, то обязательно найму слугу только для того, чтобы он подавал мне утром кляву. Я с трудом встал, сделал кофе и сварил большую порцию клявы, добавил в нее коровьего молока и остаток меда. Сказал себе, что нужно заказать льда, сколько бы он ни стоил. Нужно научиться делать его самому; наверняка заклинания нагревания и охлаждения очень просты.

Я успел одеться и собирался с силами, чтобы выйти на улицу, когда кто-то постучал в дверь. Дважды в течение двух дней это слишком, поэтому я спокойно взял кинжал и открыл дверь.

Я не узнал посетительницу, но она была одета в цвета Дома Дракона. Если бы не эмблема Маролана у нее на плече, я бы сразу нанес удар, впрочем, я еще не мог двигаться с прежней быстротой. Женщина спросила:

– Вы?..

– Баронет Влад Талтош, Дом Джарега.

– Тогда это для вас, – сказала она, протягивая мне маленький мешочек, внутри которого что-то звякнуло. – Будьте настолько любезны, прикоснитесь к кольцу.

Я коснулся кольца, взял мешочек, а когда она отвернулась, закрыл дверь. Оказывается, Маролан должен мне деньги, я совсем забыл. Пересчитав монеты, я остался доволен его щедростью.

Не нанять ли кабриолет для поездки в офис, подумал я, но окружающие это заметят и начнут задавать вопросы – некоторые даже могут сделать правильные выводы. Кроме того, я хотел принять болеутоляющее, но оно оказывает дурманящее действие, что не способствует активной деятельности. Что ж, ничего не оставалось, как проявить мужество – не зря же я вчера выделывался перед Алирой.

Глупец.

Я медленно зашагал в офис, не обращая внимания на то, что происходит вокруг; когда у тебя что-то болит, ты сосредоточен на собственных страданиях и не видишь окружающий мир. Впрочем, мне удалось успешно добраться до офиса, и Мелестав приветствовал меня следующими словами:

– С вами все в порядке, босс?

– Да, – проворчал я. – Что нового?

– Пара запросов о продлении сроков кредитов, просьба о встрече от человека по имени Кос, больше ничего.

– Ты знаешь, чего хочет этот Кос? – поинтересовался я.

– Нанять вас.

– Поблагодари его и откажи. Я занят в течение следующей недели или даже двух.

– Хорошо.

– И скажи Крейгару, что я хочу его видеть.

Я повесил плащ и уселся в свое кресло. Потом откинулся на спинку и закрыл глаза, а Крейгар спросил:

– Ты в порядке, босс?

– Да, – ответил я. – Если принять во внимание все, что произошло.

– И что же произошло?

– На меня напали.

Я открыл глаза, чтобы отыскать Крейгара, – оказалось, что он сидит напротив. Он внимательно смотрел на меня, подозревая, что у нас неприятности с джарегами – например, кто-то посягает на мою территорию.

– На меня напали три драконлорда, – уточнил я.

– Гвардейцы Феникса?

– Нет. Организация тут ни при чем. Это были драконлорды, которые делали свое дело. А дело состояло в том, чтобы на меня напасть.

Он откинулся на спинку стула, и – беспокойство на его лице уступило место удивлению.

– В самом деле? Ничего себе. Да, не каждый джарег может таким похвастаться. И где же это произошло?

– Прямо в моей проклятой Виррой квартире.

– Хм-м, – пробормотал Крейгар. – Хочешь рассказать, как все было?

Я рассказал.

– У драконов другие законы…

– Знаю, но я не дракон.

– Верно. – Он внимательно посмотрел на меня. – Значит ты решил достать Форнию?

– Да.

– А тебе не приходило в голову, что они напали на тебя именно для этого?

– Приходило. Такое вполне возможно. Но насколько вероятно?

– Понятия не имею. Во время нашего предыдущего разговора ты сказал…

– Я знаю. Но одно дело осознавать возможность сложных стратегий и обманов, и совсем другое так из-за них тревожиться, чтобы полностью отказаться от собственных действий.

– Глубокая мысль, босс.

– Заткнись, Лойош.

Крейгар пожал плечами.

– Хорошо. Если ты запишешь эту мысль, я использую ее для твоей эпитафии.

– Ну и что будем делать с Форнией?

Крейгар посмотрел мне в глаза.

– Всегда есть очевидные решения.

– Да, я знаю.

– И?..

– Меня интересует твое мнение.

– Будет не просто.

– Знаю. Невозможно прикончить драконлорда так, словно он дешевая шлюха. Последствия будут мрачными. Люди начнут болтать. Но я этого хочу.

– Я могу начать наводить справки.

– Было бы неплохо.

– Но ты должен понимать, что Маролан будет недоволен.

– Мне все равно. А почему ты думаешь, что он разозлится?

– Люди подумают, что это его рук дело.

– Ах вот оно что. Его проблемы.

– Ты уверен?

Я задумался.

– Вопрос в том, насколько Маролан будет недоволен?

– Максимально, – ответил Крейгар. – Он позаботится о том, чтобы сделать твою жизнь не слишком радостной или совсем короткой. Скорее всего тебе придется с ним сражаться.

– Замечательно, – проворчал я. – Ну а что мы можем сделать с Форнией, не убивая его, чтобы Маролан не захотел потом со мной разобраться?

– Хм-м-м. Такой вариант, вероятно, существует.

– Да?

– Ну, я знаю, что его огорчит: поражение.

– Поражение? Скажем, в сражении?

– Ага.

– Замечательно. Маролан собирается напасть на Форнию. Я могу завербоваться в армию. Но почему-то я не в силах представить себя в солдатской форме, марширующим в строю.

Я это действительно сказал – забавно, не правда ли?

– Есть и другие способы, – заметил Крейгар.

– В самом деле? Продолжай.

Он внимательно посмотрел на свой большой палец.

– Пока не могу предложить ничего определенного. Мы слишком мало знаем. Но если Маролан действительно собирается объявить ему войну…

– Да, у него есть такие планы. Он даже намерен привлечь Сетру Лавоуд в качестве генерала.

На Крейгара мои слова произвели впечатление.

– Тогда ты можешь сделать Форнии какую-нибудь гадость, помогая Маролану. Существует несколько возможностей. Армия гораздо более тонкая структура, чем ты думаешь. Стоит уничтожить список необходимых припасов – и начнется хаос. Или если кто-нибудь сожжет пару карт. А еще полезно послать часть армии в противоположном направлении. Или…

– Мне кажется, я тебя понял.

Крейгар кивнул.

– Когда мы будем больше знать, то придумаем что-нибудь более конкретное.

Я покачал головой.

– Я пытаюсь представить себя в качестве – ну, не знаю – диверсанта.

– И я тоже. Изо всех сил сдерживаю смех.

– Большое тебе спасибо.

Он пожал плечами.

– Ладно, он тебя разозлил, и ты хочешь с ним поквитаться. И ты увяз. Если тебе придет в голову что-нибудь получше, дай мне знать.

– Я могу его убить.

– Да, такой вариант остается.

– Если ты придумаешь, как извлечь из ситуации прибыль, дай мне знать.

– О, это совсем нетрудно. Маролан тебе заплатит.

– Ты так думаешь?

– Угу.

– Уже что-то.

Он покачал головой.

– Тебе никогда не говорили, что месть – дело неблагодарное?

– Нет, Крейгар, – ответил я. – Мое образование несовершенно.

– А теперь учить тебя уже слишком поздно, – проворчал он.


Глава 5 Траурная церемония во второй половине дня


Дальше я помню, как уворачивался от ударов, стараясь уцелеть. Шеренги сошлись, вокруг уже было множество раненых и убитых, но ситуация начала понемногу меняться. Я больше не видел Вирта или Элбурра, но ярдах в двадцати слева промелькнул Нэппер, продолжавший изысканно размахивать шпагой; я не сомневался, что он получает от происходящего удовольствие. Наше знамя все еще развевалось, но я не узнал женщину, которая его держала; Данн либо погиб, либо был ранен. Надеюсь, он счастлив – парню удалось добиться того, о чем он мечтал.

Битва разбилась на отдельные группы сражающихся солдат, никто уже не пытался держать строй. Многие оглядывались по сторонам в поисках новых противников или в надежде, что их не окажется. Именно в такие моменты и определяется истинная сила духа солдата: будь ее у меня побольше, я бы упорнее старался кого-нибудь убить. А если бы у нашего противника характер оказался покрепче, мне бы не удавалось увиливать от новых схваток. В какой-то момент я увидел на своем клинке свежую кровь и удивился – как она туда попала?

Проблема состояла в следующем: мои товарищи сражались друг за друга. Они старались спасти друг другу жизни, их связывали общие воспоминания, и никто не хотел уцелеть, если остальные погибнут. Я провел рядом с ними достаточно времени, чтобы это понять. Однако я не проходил с ними подготовку и не слишком хорошо знал каждого из них, и мне до сих пор непонятно, почему я тогда не сбежал. Я и по сей день не знаю, что меня удержало, когда враг первый раз атаковал нас, перебравшись через наскоро выкопанные траншеи.

У меня появилась возможность немного передохнуть, и я ею наслаждался – проклятье, я был счастлив. Странно, правда? Мне угрожала смертельная опасность, но я помню, какое удовольствие получал, когда в течение некоторого времени никто не пытался меня прикончить. Это были довольно длительные промежутки – секунды!

Потом Лойош спросил:

– Босс, ты помнишь, зачем мы здесь?

– Помолчи.

– Босс…

– Нет-нет. Ты прав. У меня есть дело.

– Но как…

– О, я знаю как . – Передо мной торчал маленький холмик. – Мне нужно добраться до холмика и оттуда найти их командный пункт, который наверняка защищают самые искусные воины и волшебники, лучше которых найдешь разве что на горе Тсер. И тогда я смогу закончить то, ради чего сюда заявился. Никаких проблем.

– Я знаю. Но вопрос: как все это провернуть. Жаль, что мы не знаем надежных заклинаний невидимости.

– Жаль, что я не Крейгар.

Кто-то, спотыкаясь, направился ко мне. Враг. Мы обменялись взглядами. Он потерял щит, но все еще держал в руках почти целое копье. Не думаю, что он хотел атаковать именно меня, просто так уж получилось. Наверное, он бы с удовольствием убежал, как и я, но, естественно, никто из нас не мог довериться противнику. Он направил свое копье на меня. Я шагнул вперед, клинком отвел в сторону его оружие и нанес удар в горло. Он упал, и я пошел дальше. Не знаю, убил ли я его. Надеюсь, что нет.

Осмотревшись по сторонам, я обнаружил, что оказался в одиночестве – насколько это вообще было возможно при данных обстоятельствах.

Тогда я рысью побежал вниз по склону.

– Теперь вперед, быстрым маршем, босс.

– Заткнись.


Я думал о том, как хорошо и удобно в моем офисе. Как приятно снова оказаться здесь! И вспомнил – тогда я об этом не подумал, – что Крейгар оставил меня одного, чтобы я мог обдумать возможность вступления в армию Маролана в качестве шпиона или диверсанта. Мне никак не удавалось довести свои размышления до конца, но я был настолько зол, что не оставил своих попыток. В результате я крикнул, чтобы никто меня не беспокоил.

– Хорошо, босс! – закричал в ответ Мелестав. – Если кто-нибудь придет и захочет тебя прикончить, я скажу, чтобы он немного подождал, ладно?

– Да, – ответил я. – Если только это не драконы. Всякого дракона с такими намерениями пропускай без промедления.

Он промолчал. Мне удалось оставить за собой последнее слово – хороший знак.

Я закрыл глаза и стал думать о Маролане. Я представил его, высокого, худощавого, смуглого, со слегка крючковатым носом, глубоко посаженными глазами, чуть приподнятыми вверх уголками глаз, а еще его голос, приятный баритон, мягко и элегантно формирующий слова…

– Кто это?

– Влад.

– Да?

– Я обратился к вам в неподходящий момент?

– Минут через десять было бы еще хуже. Кстати: ты предпочитаешь кровь рептилии или млекопитающего, когда хочешь подготовить комнату, чтобы потом узнать, входил ли кто-нибудь в нее?

– Лучше всего использовать собственную кровь, ведь вы хотите, чтобы знание пришло к вам. Но требуется лишь одна капля; это символ.

– Спасибо. Зачем я тебе нужен?

– Я хотел узнать, могу ли я быть вам чем-нибудь полезен.

– Только что ты оказал мне услугу.

– Кроме этого.

– Что конкретно ты имеешь в виду?

– Против Форнии. Вашей армии нужен человек, который мог бы проникнуть в лагерь противника, вызвать там переполох…

– Ты принял происходящее близко к сердцу, Влад?

– Да.

– Ты уверен, что хочешь в этом участвовать?

– Ну, нет. Не до конца. Я обдумываю варианты.

– Понятно. Нам нужно поговорить.

– Наверное.

– Ты занят сегодня днем? Скажем, через несколько часов?

– Я могу освободиться.

– Тогда встретимся… не обижайся, Влад, но ты способен воспринять место для телепортации?

– С трудом, если у меня будет достаточно времени, чтобы его зафиксировать.

– Тогда я передаю. Ты готов?

– Да.

– Вот оно.

Ладно, я знаю, как это делается; более того, уже пару раз делал. Прежде всего я постарался отвлечься от посторонних мыслей. Я представил себе картину в раме – в своем сознании я всегда пользуюсь роскошными золотыми рамами – и постарался сделать ее абсолютно черной. После чего расположил так, что она была направлена вдоль нашей псионической связи с Мароланом. Постепенно картина стала обретать цвет, появились детали, наконец, через минуту или две, я увидел место: у подножия скалы журчал небольшой ручей, рядом стояло несколько вечнозеленых деревьев.

Я не мог оценить высоту скалы, которую показывал мне Маролан, но она представлялась мне большой, почему-то определять ее высоту не хотелось: серая скала производила впечатление почти отвесной и, если позволите мне так выразиться, зловещей. Земля была каменистой и коричневой, кое-где пробивалась зеленая трава.

Я сконцентрировался; я сказал Маролану правду – мои способности в данной области весьма ограниченны, но теперь я мог не опасаться, что окажусь посреди океана – или в сорока футах под землей.

– Я понял.

– В седьмом часу.

– А почему именно в этом месте?

– Там произойдет событие, которое ты бы хотел наблюдать.

Мне не терпелось задать Маролану еще пару вопросов, но я решил, что он все равно на них не ответит.

– Я там буду, – обещал я.

– В чем дело, босс?

– Надеюсь, вскоре мне удастся узнать.

– Ты ему доверяешь?

– В пределах разумного. Сомневаюсь, что он хочет, чтобы меня убили.

– О, замечательно. Значит, нам не о чем беспокоиться.

Я решил несколько текущих проблем, а потом направился в помещение, которое называл «лабораторией», и совершил там очень простой ритуал, который ускорил заживление моей раны на боку – так, всего лишь пара предложений поврежденным тканям поторопиться. После этого страшно захотелось есть – верный признак того, что мне сопутствует успех. Поэтому я сходил в Гарде Хаес и заказал большую порцию яичной лапши с кальмарами и луком-пореем.

Потом я зашел к Тернингхэму, чтобы присмотреть книгу, нашел исторический роман Маннуса, которого не читал, купил и отправился домой. Пробежал глазами первую страницу и отложил книгу в сторону. Тут я снова почувствовал голод, бок стал чесаться, а боль заметно ослабела – следовательно, заклинание продолжало действовать. Я применял его уже больше двух десятков раз, однако всегда испытываю возбуждение и удивление, когда вижу, что мне становится лучше. Получалось, что опять удалось обмануть природу.

Я поел хлеба с сыром и лег немного вздремнуть, Лойош разбудил меня за несколько минут до наступления седьмого часа.

Мне без особых проблем удалось самостоятельно телепортироваться, и я оказался у мрачной скалы в назначенное время. Выбранное Мароланом место находилось в четверти мили от большого скопления людей, собравшихся возле отвесного утеса, вершина которого терялась в облаках. Он оказался гораздо больше, чем я предполагал. Я смотрел на него до тех пор, пока не заболела шея, а затем мой взгляд вернулся к собравшимся здесь нескольким сотням людей, число которых постоянно увеличивалось, все новые и новые участники сборища телепортировались сюда с поразительной быстротой. Лойош запищал и спрятался под моим плащом.

– Что?..

– Разве ты их не видишь, босс?

– Нет, я смотрел на…

– Гигантских Джарегов, таких же, как у Водопадов Смерти.

– Отсюда до Водопадов далеко.

– Скажи это им.

Я вновь посмотрел вниз – да, из-под облаков изредка выныривали крылатые тени, делали короткие круги, а потом исчезали вновь.

– Они очень грациозны, Лойош. Тебе бы следовало на них посмотреть.

– Тебя следовало бы утопить в ночном горшке, босс.

– Приветствую тебя, Влад.

Я слегка вздрогнул, повернулся и ответил:

– Привет, Маролан. Что здесь происходит?

– Церемония в честь ухода Барита к Водопадам Смерти.

– Что? Мы рядом с Водопадами?

– Нет. Здесь будет находиться склеп.

– Склеп? Я не… какой может быть склеп, если тело отправляется к Водопадам?

– Ну, не совсем склеп. Скорее кенотаф [3]. Или памятник. Эту гору выбрали в качестве места, посвященного его памяти.

– Он получит целую гору?

– Барит ее заслужил.

– А что нужно совершить мне, чтобы заработать целую гору?

Маролан решил не отвечать на вопрос.

– Я должен участвовать в церемонии. Хочешь присоединиться? – спросил он.

– Вы что, шутите? В качестве кого я буду вас сопровождать?

– Моего вассала. Я имею право привести с собой любого человека из своей свиты.

– Джарега? Человека с Востока?

– Безусловно.

– Вы что-то задумали, не так ли?

– Конечно.

– Вы не хотите рассказать мне о своих планах, чтобы от меня было больше толку?

– Я бы предпочел сделать тебе сюрприз.

– Не могу сказать, что очень люблю сюрпризы.

– Насколько я понимаю, ты бы хотел получить компенсацию от нашего друга Форнии за то, что он с тобой сделал.

– Верно.

– Ну, тогда иди со мной и получишь то, что желаешь.

Я вздохнул:

– Хорошо, ведите меня.

Маролан зашагал вперед. Когда мы приблизились к толпе, я заметил стоящую чуть в стороне Алиру – пожалуй, она была самой низкорослой из всех собравшихся здесь драгейриан. Она увидела нас и помахала рукой. Затем нас заметили и другие; многие не сумели скрыть удивления. Похоже, я стал предметом обсуждения нескольких десятков драконлордов. Меня охватили смешанные чувства, но далеко не все из них были неприятными. Маролан, который привел меня сюда улыбался правой стороной лица.

– Вам нравится, когда о вас говорят, не правда ли?

Он ухмыльнулся, но ничего не ответил.

Мы подошли к Алире, которая кивнула мне и вопросительно посмотрела на Маролана.

– Влад обдумывает, не присоединиться ли ему к нашему делу.

– Против Форнии? – Я кивнул, и Алира добавила: – Ты принял случившееся близко к сердцу?

– Кажется, очень скоро я начну принимать близко к сердцу всех, кто говорит, будто я принимаю вещи слишком близко к сердцу.

– Так и поступай, – ответила Алира, после чего обратилась к Маролану: – Зачем было приводить его сюда?

– У меня есть причины, дорогая кузина. Немного терпения, и ты все узнаешь.

Я видел, как Алира раздумывает, стоит ли обидеться, но в конце концов она пожала плечами и отвернулась. Я стоял в большой толпе драконлордов, многие из них бросали на меня косые взоры; другие мрачно посматривали на Маролана. А он наслаждался всеобщим вниманием. Я заметил знакомую фигуру – Ори. Он открыто пялился на меня.

– Влад! – резко бросил Маролан.

– Что?

– Здесь не место.

Я чуть не спросил: «Для чего?» – прежде чем сообразил, что моя ладонь лежит на рукояти шпаги. Пришлось заставить себя опустить руку. Ори стоял рядом с очень старым драконлордом, одетым с военной простотой: все было черным, за исключением серебряных пуговиц и каймы. Морщинистое, словно чернослив, лицо, прищуренные глаза внимательно меня изучали.

– Форния? – спросил я.

– Да, – ответил Маролан.

Несколько секунд я разглядывал драконлорда, а потом вновь повернулся к Маролану.

– Ну, вот вы и встретились.

– Да?

Я пожал плечами.

– Почему бы вам его не убить?

Он одарил меня презрительной улыбкой.

– Причин очень много, но сейчас у меня нет времени на объяснения.

– Назовите хотя бы три.

– Хорошо. Первая: мы находимся на церемонии, на которой не принято затевать дуэли. Вторая: если я все-таки нападу на него, все примут его сторону, и нам придется сражаться с огромным количеством драконлордов. Третья: я хочу выяснить, что произойдет, если оставить его в покое.

Я фыркнул. Вторая причина вполне меня убедила. И тут я увидел, что Форния и Ори направляются к нам. Маролан отвесил глубокий поклон, Форния кивнул в ответ; очевидно, различие в поклонах определялась разницей в возрасте, Форния оглядел меня с головы до ног и спросил у Маролана:

– Что он здесь делает?

– Оценивает вас, лорд Форния. Он на вас обижен, и я разрешил ему меня сопровождать, чтобы он мог вас как следует рассмотреть. На будущее, – добавил Маролан. – Только что я объяснил ему, почему сейчас не следует нарушать церемонию.

По-видимому, наступило время моего выхода, и я широко улыбнулся Форнии.

Форния повернул голову и сплюнул. Я улыбнулся еще шире:

– Для моего народа, живущего в пустыне, плевок есть демонстрация лояльности. Следует ли понимать, что вы становитесь моим вассалом?

– Ты это только что придумал, босс?

– А как ты думаешь, Лойош?

– Мне следовало тебя убить, – небрежно бросил Ори.

– Да, – быстро ответил я. – Вам следовало. Вы совершили ошибку. Второго шанса у вас не будет.

Он сделал шаг, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.

– Ты мне угрожаешь, человек с Востока?

Я ухмыльнулся:

– Да, но не как человек с Востока, а как джарег. Это уже совсем другое дело, не так ли? – И тут Лойош, который обожал театральные эффекты, вылез из-под моего плаща и уселся у меня на плече.

Ори подскочил от неожиданности, взял себя в руки и насупился.

– Я вырву душу из твоего тела и привяжу его к железному котелку, чтобы созерцать, как горит твоя задница, когда я буду готовить рагу.

– Свежая мысль, – ответил я. – Я знаю несколько замечательных рецептов для приготовления рагу. Следует добавить укропа…

– Достаточно, Влад, – вмешался Маролан.

– Если вы настаиваете, – спокойно сказал я. – Как я уже говорил, драгейриане не умеют готовить.

– Влад…

– Если не считать редких лиорнов, которые…

– Влад!

Я пожал плечами и одарил Форнию и Ори еще одной широкой улыбкой.

– Меня это не тревожит, – заявил Форния. – Вы не станете поощрять убийство, лорд Маролан.

– Конечно, нет, – с поклоном ответил Маролан. – Заверяю ваше лордство, что я пытаюсь отговорить моего приятеля от опрометчивых поступков.

– Завуалированные угрозы, – сообщил Форния, – столь же пусты и абсурдны, как грубые выпады вашего ручного человека Востока.

– Совершенно верно, – с глубоким поклоном ответил Маролан.

– Если вы хотите забрать то, что принадлежит мне, – продолжал Форния, – то можете попытаться отнять у меня этот предмет силой.

– Ваше по праву или благодаря воровству, милорд?

Форния рассмеялся:

– Вы стоите рядом с джарегом и говорите мне о воровстве?

– Вы стоите рядом с бандитом и говорите мне о джарегах?

– Чушь, – промолвил Форния и отвернулся.

– Значит, оружие взяли вы.

Форния улыбнулся Маролану через плечо и молча вернулся на свое место, Ори последовал за ним.

– Именно ради этой встречи, – проговорил Маролан, как только Форния отошел на достаточное расстояние, – мы сюда и пришли.

– Чтобы вывести его из себя?

– Нет, чтобы увидеть его улыбку.

– Ага. И что вам удалось выяснить?

– Он получил то, что хотел.

– Прошу прощения?

– Он хотел заполучить именно тот меч.

– Но зачем ему это оружие?

– Не знаю.

– Маролан, меч, который похищен, очень большой, неудобный и слабый клинок Морганти.

– Нет, тут нечто большее. Что именно, мне до сих пор неизвестно, но я уверен. Теперь у меня не осталось ни малейших сомнений.

– Из-за улыбки?

– Да, из-за улыбки.

– Как скажете. И, насколько я понял, мое присутствие было вам необходимо, чтобы заставить Форния подойти.

– Да, а кроме того, вынудить его задуматься. И слегка встревожиться.

– Если он слишком сильно встревожится, то может решить, что вы и в самом деле намерены прибегнуть к помощи наемных убийц, и тогда Форния захочет вас опередить.

– Он, как и я, не станет нанимать убийцу.

– Но, Маролан, вы уже наняли.

– Ты понимаешь, что я имел в виду.

– Конечно. Но понимает ли Форния?

– Мы сделали свой ход. Я должен присутствовать на церемонии, а ты можешь вернуться домой. Или остаться, если пожелаешь.

– Что будет дальше?

– Алира выйдет вперед и прочтет молитву, потом обратится к богам с просьбой принять душу Барита, затем будут перечислены его деяния, а те, кто его хорошо знал, станут долго лгать, рассказывая о том, каким замечательным человеком он был. Когда все речи будут закончены, божеству Барита – Барлану, если я не ошибаюсь, – принесут в жертву бычка, Алира прочтет еще одну молитву, и церемония подойдет к концу. Все вместе займет около десяти часов.

– Десять часов?

– Примерно.

– А почему Алира?

– Это ее право и долг.

– Но почему?

– Заверяю тебя, Влад, лучше не знать деталей внутренней политики Дома Дракона, к тому же я не имею права о них говорить.

– Хорошо. Пожалуй, я пропущу церемонию.

– Прекрасно. Я с тобой свяжусь.

– Не сомневаюсь.

Я отошел в сторонку, чтобы совершить медленную и неловкую телепортацию подальше от глаз собравшихся на церемонию драконлордов.

– Как ты думаешь, он сказал правду, босс?

– Кто?

– Маролан.

– Насчет чего?

– Относительно причин, по которым взял тебя с собой.

– Наверное. А почему ты спросил?

– Мне кажется, он открыл лишь половину правды.

– Предположим. А какова вторая половина?

– Он хотел, чтобы ты окончательно решил помочь ему с Форнией.

Я обдумал слова Лойоша.

– Пожалуй, – наконец ответил я.

– И у него получилось, не так ли, босс?

– Да, он добился своего.

Мы скрылись за крупным валуном, где я мог спокойно приготовиться к телепортации. Мне так и не удалось посмотреть церемонию похорон Барита; наверное, Алира успешно справилась со своими обязанностями. Впрочем, это не имеет значения; вам лучше не знать деталей внутренней политики Дома Дракона.


– В конечном счете все свелось к тому, что мне нравится этот тип, Лойош.

– Совсем не повод для…

– Конечно. И если ты скажешь, что я принимаю происходящее слишком близко к сердцу, я поменяю тебя на чучело, из хвоста которого сделаю дверной молоток.

– Ха.

Я вошел в свою квартиру и открыл ставни окна, выходящего на улицу. Наступил поздний вечер, и я наблюдал за редкими прохожими с чувством, будто только что променял известные трудности на мир, в котором так же несведущ и беспомощен, как новорожденный.

– Лойош, никто не забирался в мои мысли?

– Боюсь, что никто, босс. Это все ты сам.

– Просто проверял.

– Может быть, хочешь навестить деда, босс?

Я почувствовал легкую досаду.

– Ты прав, дружище. Я так и сделаю, прежде чем предприму что-нибудь. Но…

– Я знаю, босс. Ты все уже решил.

– Я ненавижу, когда меня запугивают, вот и все.

– А любишь, когда тобой манипулируют?

– Ты говоришь о Маролане?

– Да.

– Не люблю. Но он не приказывал меня избить.

Лойош замолчал, предоставив мне возможность самостоятельно обдумать положение. Я смотрел на шагавших по своим делам пешеходов и думал, не отправиться ли выпить, но потом отказался от этого намерения. Бок все еще побаливал, но мне уже стало заметно лучше. Через день-другой останутся лишь воспоминания о ране.

– Я намерен прикончить этого типа, Лойош.

– Я знаю, босс.

Вздохнув, я закрыл ставни.


Глава 6 Нападение на беспомощный лес


Согласно Сетре Лавоуд – она поделилась со мной своими мыслями во время короткого разговора перед тем, как я отправился воевать – существуют две основные линии поведения для генерала: вести войска, находясь впереди или сзади. Первый вариант лучше для морали солдат, но может привести к неприятным последствиям, если генерала убьют. Второй имеет много преимуществ с точки зрения связи и оценки ситуации, но солдаты хуже сражаются за командира, который отсиживается за их спинами.

Сетра утверждает, что многое зависит от обстоятельств и хороший генерал умеет сделать правильный выбор. В случае с нашими врагами офицеры, командующие бригадами – а, согласно донесениям разведчиков, бригада насчитывала три тысячи солдат, – находились в первых рядах. Сетра объяснила, что численность бригад определяется достаточно просто – это количество солдат, которые могут услышать приказы командира. Другие офицеры находились сзади вместе с главой корпуса волшебников и личными адъютантами.

Командира бригады из соображений безопасности окружала группа лучших воинов, в задачу которых входило защищать его во время сражения. Старшие офицеры также имели отряд охраны, но они не особенно в ней нуждались – тут речь шла о престиже и статусе, как количество телохранителей у джарегов.

Расстановка волшебников тоже может быть различной в соответствии со вкусами генерала и требованиями момента, но чаще всего волшебники находятся рядом с командиром бригады. Таким образом, волшебники не только сразу же получают приказы, но и имеют возможность защитить своего командира.

Вы все поняли?

Я рассказываю все это, поскольку вспомнил слова Сетры, когда поднялся на холмик, опередив солдат своей роты, чтобы отыскать вражеского командира.

Короче говоря, я собирался вступить в схватку с лучшими воинами врага, а также с волшебниками, чтобы осуществить поставленную перед собой задачу.

Что я здесь делаю? Ах да, я потерял самообладание и решил (тут я никого не стану винить) предложить свои услуги Маролану, а он имел наглость их принять – вот что со мной случилось. А теперь…

А теперь события развиваются даже чересчур бурно. Разве я не этого хотел?

Как я уже говорил раньше, не люблю ждать, в особенности после того, как принял жесткое или сомнительное решение. Но, как и всегда, вопреки моим желаниям, все начало замедляться.

В том нет ничего удивительного: как только вы решили что-то предпринять, нужно время, чтобы составить план, собрать необходимые материалы и привести план в действие, в результате чего события разворачиваются слишком медленно. Вот в такие моменты вы и вынуждены вмешаться, и вскоре начинает казаться, что все происходит с головокружительной скоростью, иными словами, даже слишком быстро.

Когда Маролан и Сетра убеждали меня, что таковы правила ведения военных действий, я уже знал, что в моей жизни все происходит точно так же.

Или вселенная устроена неправильно; такую возможность тоже не следует отбрасывать.

Так или иначе, но в течение следующих нескольких дней я вел бесполезные и бессмысленные разговоры с Мароланом, который согласился, что мое участие может принести пользу, но упорно отказывался сообщить что-нибудь конкретное. Казалось, он понял, что я твердо решил помочь ему. А у меня постоянно усиливалось подозрение, что нападение подстроено Мароланом, чтобы привлечь меня на его сторону. Впрочем, я не стану держать вас в напряжении: со временем мне удалось выяснить, что Маролан не имел к нему никакого отношения. Покушение организовал Форния.

Иногда драконы совершают очевидные поступки, за которыми не стоит никаких коварных планов. Мне кажется, они делают так для того, чтобы сбить вас с толку.

Я встретился с Мароланом, Сетрой, Алирой и бледной драконледи, которую я раньше никогда не видел. Маролан не представил нас друг другу. Я промолчал, потому что не знал, как следует себя вести, а кроме того, на меня производило сильное впечатление присутствие Сетры Лавоуд.

Она разложила на столе карту, показала на одну точку и сказала:

– Мы нанесем удар здесь, дождемся контратаки и отступим сюда, в сторону Восточных гор.

Все молча кивали. Не прошло и минуты, а я уже ничего не понимал.

– Конечно, если враг не пойдет в контратаку, – продолжала Сетра, – мы будем наступать в этом направлении, нанесем удары здесь, здесь и здесь, а потом отступим сюда, как и планировалось с самого начала. Если же он пропустит нас до конца, то мы сможем начать осаду, но я не могу себе представить, чтобы Форния на это пошел.

– Как мы организуем наши войска? – спросил Маролан.

– У нас будет три дивизиона. Я хочу, чтобы каждый был способен действовать самостоятельно, имел пехоту, кавалерию, волшебников и саперов. Первый дивизион будет подчиняться мне, именно он пойдет в атаку. Остальные прикроют фланги и отступление.

– Значит, мы будем маршировать колонной? – спросила Алира.

– К месту сражения ведет несколько хороших дорог; как только мы подойдем к горам, сразу же разобьем лагерь. Вот здесь. – Она показала другую точку на карте. – Фураж следует организовать вдоль данного маршрута; дополнительные проблемы возникнут, только если мы окажемся к западу от реки Плоского Камня или к северу от Черепахи. Кто отвечает за тыл и снабжение?

– Я займусь этим лично, – заявил Маролан. Сетра кивнула.

– Магия, – сказала она.

Теперь заговорила бледная женщина. У нее были очень черные волосы, голос звучал тихо.

– Его главного волшебника зовут Ори…

– Ори! – услышал я собственный голос.

– Что такое, Влад? – спросил Маролан.

– Ничего, – смутившись, пробормотал я, – не имеет значения.

Женщина посмотрела на меня, точнее, сквозь меня и продолжала:

– Он знаток разведывательных заклинаний; особенно умело подслушивает военные советы противника. Я защитила нашу встречу. Мы должны соблюдать осторожность и не обсуждать наши планы, если не приведены в действие заклинания защиты. Сомневаюсь, что во время сражения он сможет нанести удар, который мы будем не в силах парировать, но Ори будет плести все новые и новые заклинания, чтобы помешать нашим волшебникам создать что-нибудь серьезное.

Сетра кивнула.

– Что-нибудь еще?

– Да, – вступила в разговор Алира. – Зачем он здесь? – Она посмотрела на меня.

Сетра повернулась к Маролану, который спокойно сказал:

– Потому что я так хочу.

Алира собралась что-то возразить, но потом передумала.

Встреча закончилась; Алира и драконледи, имени которой я так и не узнал, ушли, Маролан и Сетра принялись обсуждать проблемы снабжения, периодически погружаясь в дебри военной науки, которые меня совсем не интересовали, я изучал карту. Она была сделана псионическим образом, как и та, которой меня снабдил Мелестав, только оказалась гораздо более четкой и подробной.

Наконец Маролан заметил, что я все еще здесь.

– В чем дело, Влад? – спросил он.

– Что? Ничего особенного. Я просто изучал карту. Люблю их рассматривать.

– Хорошо. У тебя есть вопросы?

– О, у меня их множество, но не думаю, что вы станете на них отвечать.

– Например?

– Почему вы планируете отступление?

Маролан выжидающе посмотрел на Сетру.

– Я предпочитаю вести оборонительные сражения, – ответила Сетра. – В особенности когда численность войск примерно одинакова, а в нашем случае дело обстоит именно так. Не исключено, что у противника окажется немного больше солдат.

– Понятно. Ну, на самом деле я не понимаю, чего вы пытаетесь добиться?

На этот раз уже Сетра вопросительно посмотрела на Маролана.

– Нужно обуздать амбиции Форния. Лучше всего разгромить его армию. Сетра полагает, что максимального результата мы добьемся, если вынудим его атаковать наши позиции. У нас саперные войска лучше – иными словами, мы можем построить оборону быстрее и эффективнее, чем он. Поэтому следует войти в его земли, спровоцировать наступление и разгромить войско.

– Хорошо. Кажется, я понял. А потом вы рассчитываете, что он вернет украденный меч?

– Возможно. После сражения мы можем пойти на переговоры.

– А что особенного в этом мече?

– Только то, что Форния пожелал его заполучить.

– Но почему он взял именно его?

Маролан кивнул.

– Именно это я и хочу выяснить. Надеюсь, со временем мы получим ответ на твой вопрос.

– Понимаю. – Я задумался. – Вы можете рассказать мне что-нибудь о Барите?

– А что тебя интересует?

– Для начала обстоятельства его смерти.

– Боюсь, я не могу тебе их открыть.

– Замечательно.

– Если бы твоя задача была простой, ты не смог бы получить за ее выполнение солидную сумму денег, – заявил Маролан.

– Не нужно играть со мной в игры, Маролан.

– Это вовсе не игра, – резко возразил он, и его глаза сузились; наверное, намеревался меня напугать.

И у него получилось. Маролан собрался еще что-то добавить, но потом решил, что с меня достаточно. Чтобы сменить тему разговора, я спросил:

– А кто та бледная женщина?

– Некромантка, – ответил Маролан. – Она будет командовать нашими волшебниками.

– Некромантка, – задумчиво проговорил я. – Мне приходилось о ней слышать. Хорошенькое имя. Она будет воскрешать мертвых?

– Если потребуется, – ответил Маролан. – Но я и сам это умею. Если возникнет необходимость, она может открыть врата и перенести нас туда, где вечность проходит в одно мгновение, а жизнь и смерть не имеют значения, где пространство измеряется лишь извивами души. Весьма эффективный способ спасения, если события развиваются не так, как хотелось бы.

Я пожалел, что спросил.

– Могли бы воспользоваться ее услугами на Дорогах Мертвых, – предложил я.

Маролан посчитал, что моя последняя реплика не заслуживает ответа.

– Хотел бы я знать, что все это значит, – со вздохом сказал я.

– Война, – ответил Маролан.

– Да. Из-за чего?

– Частично она вызвана желанием нашего противника расширить границы своих владений.

– Он претендует на ваши?

– Пока нет. Но обязательно попытается, еслл посчитает, что ему это сойдет с рук.

– Понятно. Что еще?

Маролан явно колебался.

– Ладно, я тебе расскажу о некоторых из причин. Барита боялись как волшебника. Он пользовался огромным влиянием внутри Дома Дракона, да и во всей Империи. И умел получать то, что хотел. Перед Междуцарствием он в течение нескольких сотен лет занимал должность Императорского волшебника. Барит с поразительным успехом защищался от многочисленных атак с самых разных сторон. Он… ну, он был очень хорош.

– Пока я все понимаю.

– Он был очень хорош.

– То есть?

– Он делал вещи, которые не должны были у него получаться. Он один стоил целой армии. Однажды он бросил вызов Империи и добился своего. Такие вот штуки ему удавалось проворачивать.

– Похоже на вас, Маролан.

– Да.

– Ну?

– В течение многих лет я задавал себе один и тот же вопрос: как ему это удавалось? И пришел к выводу, что ему помогали.

– Каким образом?

– Хороший вопрос, не так ли? Или ему помогал Бог, или что-то другое.

– Например, что?

– Ну, он мог чем-то обладать. Каким-то могущественным предметом…

– Скажем, мечом?

– Возможно.

– Скажем, Великим Оружием?

– Да, такова моя догадка, – кивнул Маролан. – Основанная на том факте, что украден именно меч.

Я кивнул.

– Поэтому вы решили развязать войну, чтобы его заполучить; к тому же вы не желаете, чтобы мечом владел Форния. – И еще я подумал, но не сказал вслух: «Поэтому вы и не стали мешать ему, когда он отправился за мечом».

– Да, – не стал спорить Маролан.

– А я отправляюсь на войну из-за того, что он меня рассердил.

– Да.

– Ну, что ж, звучит разумно. И вы предполагаете, что та вещь, которой он обладает, может доставить вам неприятности?

– Форния совсем не глуп. Я отвечал за дом Барита, а он осквернил его своей кражей. Форния понимал, что ему следует ждать мести. Он знал, что против него выступят Сетра Лавоуд, Алира э'Кайран, Некромантка и, если ты не возражаешь, я сам. Форния дурак, если его не беспокоят последствия. Значит, он рассчитывает, что сумеет успешно нам противостоять. И у него должны быть на то причины.

– Угу… понимаю. И что вы думаете? Может быть, он знает, что делает?

– Вполне возможно. Ты по-прежнему с нами?

– Вам известна поговорка джарегов о волшебниках и ножах?

– Да. А ты знаешь поговорку драконов о попытке набрать воды?

– Нет, но я бы не хотел с ней познакомиться. Она может оказаться слишком тонкой для меня.

Лицо Маролана вновь стало непроницаемым, и он больше ничего не сказал.


Я вернулся в свою квартиру. Хотя бок продолжал меня беспокоить, я довольно долго метал ножи в деревянную колоду.

Никто не учил меня метать ножи. Убежден, что существуют лучшие способы овладеть этим искусством. Несколько лет назад я решил, что подобное умение может оказаться полезным, тогда я поставил возле стены деревянную колоду, купил набор одинаковых ножей и встал ровно в девяти шагах от мишени – больше в комнате места не было. А затем начал изо всей силы метать ножи в колоду. С самого начала оказалось, что я часто попадаю в цель; на стене почти не оставалось следов. Однако мне пришлось произвести не менее четырех сотен бросков, всякий раз немного меняя хват, прежде чем нож вонзился в колоду острием. Второй раз лезвие вошло в дерево уже только после двух сотен бросков. И так далее.

Уж не знаю, сколько тысяч бросков я сделал и сколько раз мне пришлось менять колоду, пока я не начал попадать лезвием в цель – ровно с девяти шагов. Лойош, естественно, периодически давал советы, как убедить врага встать на нужном мне расстоянии.

Как долго я тренировался, пока не научился попадать в цель с любого разумного расстояния? Совсем просто: я до сих пор не умею делать это наверняка. Очень нелегко добиться, чтобы проклятая штука вонзилась куда следует лезвием вперед. Но даже в тех случаях, когда мне сопутствовал успех, далеко не всегда удавалось вывести противника из строя. Иногда мне казалось, что все мои усилия были напрасными.

С другой стороны, если ты бросаешь нож в человека, он вынужден уклоняться. Но иногда тебе может повезти. Так что ради получения даже небольшого преимущества в игре, где на кон поставлена жизнь, стоит приложить дополнительные усилия, как вы считаете? Есть и еще одна причина, не менее важная: удовлетворение, которое получаешь, когда овладеваешь каким-то умением, ранее тебе незнакомым. Приятное чувство, в особенности когда недоволен собственной жизнью. Я уже не говорю, что в самом процессе есть нечто успокаивающее: глубокий вдох, расслабление плеч, фокусировка на цели и бросок.

Поэтому я вернулся домой и долго метал ножи в беззащитную деревянную колоду.

Весь следующий день я провел в офисе, впервые за целую неделю занявшись текущими делами. У меня возникли странные ощущения. Я разобрался с несколькими просьбами о ссудах, проверил, все ли в порядке с моими клиентами, послал одного из парней освежить память забывчивому должнику и очень вкусно поел в соседней таверне под названием «Воронья нога». Потом провел откровенный разговор с одним из своих людей, который стал слишком сильно закладывать за воротник, – еще немного, и на него уже нельзя будет положиться, поболтал с Крейгаром и Мелеставом и почитал свежие газетенки, чтобы быть в курсе последних слухов. Впрочем, ничего интересного в них не оказалось. И никто в этот день не попытался меня убить. Я даже угроз не получил. Как-то непривычно.

Завтра последний день недели, бок практически меня не беспокоил; Алира знала свое дело. Я сказал об этом Лойошу, который предложил мне нанять ее на постоянной основе.

Я не всегда хожу в офис в последний день недели – это зависит от ряда обстоятельств; в тот раз я решил устроить себе выходной, а вечером пообедать у Валабара. Оставалось выбрать спутника. Вариантов имелось несколько. Мысль о том, чтобы найти милую девушку с Востока, чтобы вместе вкусно поесть, показалась мне привлекательной. Если повезет, удастся забыть о глупом положении, в которое я себя втравил.

Именно в этот момент со мной связался Маролан.

– Какого дьявола вам нужно? – вежливо осведомился я, как только сообразил, кто пожаловал в мой разум.

– Я имел несчастье тебе помешать?

– Вовсе нет, именно поэтому я так зол. Что вы хотите?

– Если ты свободен, то меня очень порадовала бы твоя компания. Мне требуется спутник для короткого путешествия.

– Великолепно. Полагаю, путешествие будет опасным.

– Нет, – заявил Маролан.

– Вы шутите.

– Ты разочарован?

– Нет, удивлен.

– Если бы мы могли встретиться здесь…

– Дайте мне пару часов. Я хочу позавтракать и немного передохнуть перед телепортацией.

– Договорились, – сказал он, и контакт прервался.

Я сделал себе омлет с сосисками, луком, грибами териано и красным перцем. Завтрак получился долгим. Лойош вычистил мою тарелку, пока я мыл сковороду. Потом я пристегнул шпагу, приготовил маленькие сюрпризы в соответствующих местах – несмотря на заверения Маролана – и надел плащ. Я выбрал легкий, поскольку ветерок, долетавший в открытое окно кухни, обещал теплый день. Маролан скорее всего отправится со мной в холодное место, но, если я надену теплый плащ, он обязательно выберет жаркое, а мне совсем не хотелось вступать с ним в псионический контакт, чтобы задать прямой вопрос.

Я решил не прибегать к помощи собственных волшебников, поэтому направился в Дом Дракона – и совершил ошибку. Барона Локрана на месте не оказалось, и мне пришлось потратить уйму времени, пока я не нашел того, кто захотел и мог телепортировать меня в Черный Замок. Хуже всего то, мне пришлось просить о помощи Маролана. В конце концов задача была решена, я оказался в замке, и мне даже удалось сохранить свой завтрак.

Леди Телдра приветствовала меня своей обычной теплой улыбкой, но не сказала: «Лорд Маролан присоединится к вам в библиотеке». Вместо этого она предложила:

– Если вы будете настолько любезны, что составите мне компанию, я отведу вас туда, где ждет лорд Маролан.

Нечто новое.

– Господи, босс, что происходит?

– Буду рад, – ответил я леди Телдре.

Как обычно, мы поднялись по главной лестнице, но прошли мимо библиотеки до самого конца просторного длинного коридора. Он заканчивался дверью, которая выходила на другую лестницу, прямую и широкую. Мы поднялись на следующую площадку, где лестница неожиданно делала поворот. От верхней площадки начинался новый, слегка изгибающийся коридор; здесь мне еще не приходилось бывать. Телдра открыла дверь и жестом предложила мне пройти вперед. Я повиновался и оказался на очень узкой винтовой лестнице; железные ступеньки уходили далеко вверх. Дверь у меня за спиной закрылась. Я обернулся. Леди Телдра осталась снаружи.

– Может быть, ловушка? – предположил Лойош.

– Все совсем не так забавно, как тебе кажется , – проворчал я.

Лестница оказалась столь узкой, что мне пришлось подниматься чуть ли не боком, причем я постоянно задевал за каменную кладку плечом. Металлические перила холодили ладонь. Ступеней было много. Промелькнула мысль, что я очень высоко забрался, но я едва не рассмеялся, когда сообразил, что с самого начала находился в миле над землей, поэтому долгий подъем едва ли что-то изменит.

Наконец мы добрались до самого верха, и я увидел толстую черную дверь. С минуту я, как идиот, простоял перед ней, пытаясь решить, что делать дальше, после чего постучал.

– Заходи, – послышался голос Маролана.

Я распахнул дверь, которая отчаянно заскрипела. Меня бы не удивило, если бы выяснилось, что Маролан специально установил дверь, которая так трагически шумит.

Мы оказались в круглой комнате – примерно такой же, как вся моя квартира. Свет лился из двух затененных фонарей. В комнате было не так светло, как на лестнице, из чего следовало, что в первые несколько минут я ничего толком не смог разглядеть. Но вдруг вспомнил, что со двора видел единственную башню, возвышавшуюся над Черным Замком. Наверное, я попал именно в нее.

– Гениально, босс.

– Заткнись, Лойош.

– Заметил окна, босс?

– Ничего другого я не вижу.

– Почему, когда мы поднимались сюда, был день, а сейчас за окном ночь?

– У меня возник аналогичный вопрос.

– Мне как-то жутко.

– И мне.

Глаза начали привыкать к сумраку. Впрочем, смотреть было не на что – низкий столик да пара деревянных сундуков. Стены башни прятались за тяжелыми шторами, однако одно окно оставалось открытым. Из чего я сделал вывод, что окна располагаются по всему периметру башни. Их должно было быть не меньше шести. Но меньше семнадцати, что принесло мне некоторое облегчение. Но слегка сбивало с толку.

– Босс, когда ты смотрел на башню снизу, там были окна?

– Нет.

– Я так не думаю.

Я заметил, что на боку у Маролана висит шпага. Поскольку обычно Маролан не носит дома оружие, этому должна была быть причина. Однако мне совсем не хотелось ее выяснять. В особенности если учесть, что я узнал Черный Жезл, один из семнадцати Великих Клинков. Его присутствие нисколько не улучшило моего настроения.

– Добро пожаловать в Башню, Влад, – сказал Маролан.

– Благодарю вас.

– Лишь очень немногим позволено сюда входить.

– Хорошо. А вы не могли бы рассказать мне про окно?

– Не думаю, что твоей подготовки хватит, чтобы понять.

– Наверное.

– Главное, что иногда мне удается заставить окна показывать нужные мне места, после чего я могу туда отправиться. Это оказывается полезным, когда не хватает визуальной информации для телепортации, или в тех случаях, когда меня интересуют места, находящиеся вне нашего мира.

– Удобная штука. Вы не знаете, где их продают?

– И, конечно, я могу взять с собой любого, кто пожелает меня сопровождать.

– Э… я не уверен, что мне нравится направление, которое принимает наш разговор.

– Я пытался выяснить, что именно забрал Форния из коллекции Барита, а также понять, почему мне не удалось заметить ничего особенного в этом клинке.

– Вот и прекрасно, Маролан. Отличная интеллектуальная проблема, которая отвлечет вас от…

– Внимательно взгляни на окно, Влад.

– А это обязательно?

Впрочем, я выполнил пожелание Маролана. Окно уже стало серым. Приглядевшись, я заметил оттенки красного. Затем, ближе к верхнему краю, появилась оранжево-алая полоса, напомнившая мне небо. Серый цвет обрел материальность, и в следующее мгновение я уже не смотрел на нечто таинственное и пугающее – передо мной возникла гора, а над ней полыхало небо. Конечно, никакая гора не могла находиться так близко от Черного Замка, что делало происходящее еще более таинственным и жутким, но тут уж ничего не поделаешь.

– Где и что это? – спросил я.

– Мы смотрим на гору Ястреба, из гряды Канефталь. – В голосе Маролана появились необычные интонации, заставившие меня взглянуть на него. Мне еще ни разу не приходилось видеть, чтобы Маролан так напрягался.

Сжатая в кулак левая рука находилась на уровне подбородка, локоть согнут. Правая рука Маролана непрерывно двигалась, описывая сложнейшие геометрические фигуры, а пальцы непроизвольно сжимались и разжимались, казалось, они живут собственной жизнью. Глаза Маролана превратились в две узкие щели, он тяжело дышал открытым ртом, воздух с легким свистом проходил через стиснутые зубы.

В моем сознании возникли слова: земля, вода, огонь и ветер, когда я сравнивал левую руку, правую руку, глаза и рот; однако сомневаюсь, что все так просто. Я видел волшебство и колдовство, но сейчас моим глазам предстало нечто третье. И я сомневался, что хочу знать, что это.

Я вновь взглянул в окно, изображение начало перемешаться – точнее, мне показалось, что движемся мы. Мои колени предательски дрогнули, и мне это совсем не понравилось. Я вновь перевел глаза на Маролана, он пристально смотрел в окно. На лбу у него выступил пот, но он продолжал делать диковинные движения руками.

Гора мчалась на нас, и мне вдруг показалось, будто мы падаем. Я отступил на шаг и огляделся в поисках надежной опоры. Затем движение замедлилось и прекратилось, сразу же за окном, так близко, что я мог бы ее коснуться, оказалась грязная тропинка, ведущая в пещеру, которая находилась примерно в сорока футах от окна.

Сердце продолжало отчаянно колотиться у меня в груди. Я посмотрел на Маролана, но драконлорд стоял совершенно расслабленно; лишь по тяжелому дыханию можно было догадаться, какие усилия ему пришлось приложить.

– Что происходит? – с трудом проговорил я.

– Мы зададим…

– Мы?

– … наши вопросы тому, кто может знать ответы.

– Но почему «мы»? Зачем здесь я?

– На всякий случай.

– Мне казалось, вы обещали безопасное путешествие.

– А я не жду никаких неприятностей.

Он шагнул через окно, как если бы выходил из самого обычного дома, и остановился на тропинке. Я с подозрением посмотрел в сторону пещеры. Никогда их не любил.

– Но, – продолжал Маролан, – никогда не помешает иметь рядом лишний клинок. Они могут быть непредсказуемыми.

– Кто «они»?

– Сариоли, – ответил он. – Пойдем.

– Замечательно, – пробормотал я и шагнул вперед.


Интерлюдия Маневры


Сколько ни делай некоторые вещи, с ними никогда не удается покончить; спустя годы они возвращаются и напоминают о себе пощечинами или жестокими ударами. Вот сейчас я рассказываю вам историю, которая произошла давным-давно, пытаюсь вспомнить, что тогда чувствовал, и – ну, прошу прощения за отступление, но без него никак не обойтись.

Как раз сегодня Сетра Младшая вернулась из ссылки (Сетра Лавоуд изгнала ее из нашего мира несколько недель назад в наказание за… впрочем, сейчас это не имеет значения) и попросила меня ее дождаться. Мне Сетра Младшая не нравится, а она отвечает взаимностью, и я не могу себе представить, чтобы из встречи с ней вышло что-нибудь хорошее. У меня не было бы никаких причин встречаться с ней, если бы я старался держаться подальше от драконлордов, но с тех пор, как умер Барит, я стал с ними очень много общаться, а сейчас я влюблен в женщину, которая дружит с Норатар, наследницей трона Дома Дракона. В результате я не мог отклонить приглашение Сетры Младшей.

Прошу прощения за путаницу – но так всегда происходит, когда начинаешь вспоминать прошлое, возникает настоящее и решительно напоминает о себе. Впрочем, чего еще можно ждать, если связываешь свою судьбу с драконлордами.

Я всегда воспринимал драконов как простых и прямых существ – если на их пути возникает препятствие, они обнажают клинок и бросаются в атаку, продолжая сражаться до тех пор, пока препятствие не отступает или им не приходит конец. Еще одна ошибка.

Наблюдая за тем, как Сетра готовила свою компанию, договаривалась о доставке продовольствия, заранее определяя возможные маневры противника и варианты своего отхода, максимально используя данные разведки, я понял, что война гораздо более сложная штука, чем я полагал, так что рассказ о ней также будет непростым.

– Проклятие, чего может хотеть от меня Сетра Младшая, кроме моей жизни, с которой я не намерен расставаться?

– Трудно сказать, босс. Но ты ведь все равно намерен узнать, так что зачем шуметь?

Возразить Лойошу было нечего, поэтому я сделал необходимые приготовления и явился в Черный Замок, где остановилась Сетра. Мы встретились в одной из гостиных Маролана. У Сетры Младшей необычная внешность; черты ее лица напоминают Сетру Лавоуд, вот только написаны они пастелью. Кроме того, Сетра Младшая не производит жуткого впечатления человека, лишенного возраста, да и такого могущества в ней нет. Тем не менее она обладает собственной аурой – жесткость и жажда власти, которая нередко встречается у джарегов.

Сетра постаралась скрыть свою ненависть ко мнр, но поддерживать обычную беседу она не умела.

– Меч, – начала она без малейших предисловий.

– Какой меч? – спросил я.

– Проклятье, вам прекрасно известно… – Она замолчала, сглотнула и начала снова: – Меч, который удалось найти у Стены Склепа Барита.

Меня восхитила ее формулировка. «Удалось найти». Что бы Сетра Младшая ни хотела получить, она не собиралась признавать… но не будем об этом.

– Так что меч? – спросил я.

– Он у меня, – заявила Сетра Младшая.

– Знаю, – ответил я. – Тогда я не понял, потому что не был с вами знаком. Но позднее догадался. Забавно, что вы решили заговорить об этом именно сейчас…

– Если не возражаете, лорд Талтош, – сказала Сетра так, словно у нее заболели губы, когда она произносила мой титул.

– Да?

Она посмотрела на Лойоша, с самодовольным видом сидящего у меня на плече, и отвернулась. У меня в голове раздался его смех.

Может быть, стоит подразнить ее еще немного, уж слишком явно наш разговор злил Сетру, но я решил воздержаться – режде всего из-за охватившего меня любопытства.

– Ладно, – сказал я. – При чем тут я?

– Я хочу, чтобы вы выступили в качестве посредника между мной и Алирой.

– Вы хотите, чтобы я… подождите минутку. – Я не знал какой вопрос задать первым. – Но почему я?

– Алира не слишком ко мне расположена.

– Ну, если уж на то пошло, я тоже. Итак?

– Переговоры следует вести через третьи лица.

– А почему вы не обратились к Маролану? Или Сетре?

– Что касается Сетры Лавоуд, то она по-прежнему сердится на меня, и я не могу обратиться к ней с просьбой. Отношения Алиры с Мароланом таковы, что она автоматически отвергает любое его предложение.

Тут она была права. Но…

– А почему вы думаете, что я захочу оказать вам услугу?

– А разве нет?

Она явно удивилась.

– О, я не собираюсь просить вас об услуге.

– Неужели?

– Нет-нет. Я намерена вам заплатить.

Я заставил себя успокоиться.

– Понятно. Ну и о чем же пойдут переговоры?

– О мече, естественно.

– Прошу прощения?

– Я хочу предложить ей меч, полученный от Форнии, в обмен на меч Кайрана.

Она меня сразила. Я сидел целую минуту, пытаясь осознать, что значат ее слова, а потом, чтобы удовлетворить любопытство, спросил:

– Насколько мне известно, меч, который находился у Форнии, не представляет собой ничего особенного. Самый обычный клинок Морганти. Почему вы думаете, что Алиру заинтересует ваше предложение?

– Вы не хуже меня знаете, что этот меч имеет огромное значение. И если мне неизвестно, в чём оно состоит, то только потому, что я еще не успела узнать.

Потому, что задача тебе не по силам, – подумал я и отругал себя за предвзятость. Многие, в том числе и Форния, не сумели понять, что в этом мече особенного. Но меня порадовало, что Сетра Младшая, умудрившаяся его похитить, так разобралась в том, что он собой представляет. Возможно, гордость помешала ей обратиться за помощью к Сетре Лавоуд, впрочем, не исключено, что Волшебница горы Тсер сама не знала решения этой головоломки.

– А зачем вам меч Кайрана? – поинтересовался я.

Сетра Младшая некоторое время не могла решить, достоин ли я ответа. Наконец она сказала:

– Завоеватель Востока. Замечательный символ для вождя…

– Избавьте меня, – не сдержался я.

Она откашлялась.

– Да, конечно. Но вы же должны понимать, что являетесь оптимальным выбором для данной миссии. Алира вам доверяет и даже питает эксцентричную привязанность. Вы сможете изложить проблему так, чтобы она увидела все преимущества. Мне неизвестно, сколько могут стоить такие услуги, но у меня имеются средства… Куда вы?

– Напиться морской воды. От нее во рту останется лучший вкус, чем от нашего разговора. Прошу меня простить.

Вот для чего хотела меня видеть Сетра Младшая. Все это, как вы сами видите, есть фрагменты одной и той же картины. Откровенно говоря, я бы не хотел, чтобы такая картина висела на стене в моей квартире.

Что не помешает мне продолжать ее писать.


Глава 7 Так какой был задан вопрос?


Лойош сообщил:

– Тебя до сих пор никто не заметил.

– Хорошо.

Я взбежал на вершину холма и огляделся. Поле, на котором сражались мои товарищи по несчастью, осталось у меня за спиной, а еще дальше за ним высилась Стена. Далеко справа кавалерия сражалась с кавалерией, а слева строевым шагом маршировала рота плохих парней. Возможно, прибыло подкрепление, которое намеревалось атаковать мою роту; я не знал наверняка и не собирался выяснять. Впереди, примерно в двухстах ярдах, торчал еще один, чуть более высокий холм, там расположилась группа солдат. По моим прикидкам, человек двадцать или тридцать. Они стояли в полной готовности и, вне всякого сомнения, охраняли волшебников, за спинами которых находился тот, кто меня интересовал.

– Ладно, Лойош. Марш вперед.

– Это ты маршируй вперед, босс. А я, пожалуй, буду держаться в сторонке.

– Слетай-ка вперед и дай мне знать, есть ли там Ори.

– Как скажешь, босс.

Он взлетел с моего плеча. Я зашагал к холму, сожалея о том, что у меня нет никакого плана. Но, с другой стороны, солдат всего двадцать или тридцать – о чем тут беспокоиться?

Я успел пройти около ста пятидесяти ярдов, когда Лойош забеспокоился:

– Тебя заметили, босс.

– Замечательно.

Я продолжал двигаться вперед, потому что останавливаться было бы только хуже, хотя удовольствия мне это не доставляло. Меня охватил – тут я не преувеличиваю – самый настоящий ужас. Мозг напряженно работал, пытаясь придумать какую-нибудь фразу, найти тот единственный ход, который позволит не только сохранить жизнь, но и решить поставленную задачу. Однако каждый шаг давался с трудом, словно ноги имели собственное мнение и не желали продолжать движение вперед.


Точно такие же ощущения возникли у меня, когда я намеревался шагнуть в окно башни Маролана: я не хотел, но последовал за ним. В обоих случаях меня толкала вперед одна та же причина: нежелание выглядеть трусом в глазах дракона. Почему меня волнует их мнение? Еще одна тайна.

Шагнув в оконный проем, я знал, что у меня за спиной его уже не будет, но все-таки оглянулся. Да, окно исчезло; его место занял потрясающий вид трех горных пиков – казалось, кто-то специально расположил их так, чтобы они производили максимальное впечатление на человека, стоящего на моем месте. Два из них покрывал снег, но деталей на таком расстоянии я разглядеть не мог. Над ними поднималось пурпурное сияние, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы сообразить: я смотрю на них сверху вниз. Потом я ощутил свежесть воздуха и его какой-то особенный вкус. Пришлось поплотнее завернуться в плащ.

– Пойдем, Влад.

– Я наслаждаюсь пейзажем, – ответил я, но повернулся и последовал по тропе за Мароланом.

Когда мы входили в пещеру, я наклонил голову – вероятно, подчиняясь какому-то древнему инстинкту, потому что даже Маролану не пришлось этого делать.

Быстро темнело; мы прошли шагов десять, и я уже ничего не видел. Мы остановились, Маролан сотворил заклинание, и из его руки хлынул поток света, который озарил наш путь. Мы снова двинулись вперед. Пещера стала сужаться, потолок постепенно опускался.

– Береги голову, – предупредил Маролан.

– Ты не заметил ничего необычного, босс?

– Нет, Лойош, по-моему, все идет, как и всегда, когда я вылезаю через окно некроманта на вершину горы и вхожу в пещеру, чтобы встретиться с полулегендарной магической расой. Что ты имеешь в виду?

– Ты чувствуешь, чем пахнет?

– Ах вот оно что. Да, очко. С меня рыбья голова.

Я действительно ощутил запах серы. Не знаю, что это означает, но сомневаюсь, что так должно пахнуть в пещере. Я взглянул на Маролана, который продолжал уверенно идти вперед, освещая нам путь. Он сохранял свою обычную невозмутимость.

Через пятьдесят шагов мы неожиданно наткнулись на стену естественного вида, которая не могла иметь природного происхождения. Маролан остановился и нахмурился.

– Что теперь? – спросил я.

– Я не знаю местных обычаев, – ответил Маролан. – Нам следует подождать или…

Послышался треск, словно камушки застучали по металлу, затем раздался низкий скрежет, и часть стены отошла назад. Перед нами открылась ведущая вниз каменная лестница.

– Полагаю, нам следует подождать, – заявил я. Маролан начал молча спускаться вниз.

Ступенек оказалось всего двадцать; мы подошли к открытому каменному дверному проему и зашагали дальше по выложенному плитками полу. Я обратил внимание на то, что в узком коридоре низкий потолок, и с некоторым удовлетворением заметил, что Маролан вынужден слегка наклонить голову. Запах серы усилился.

– Интересно, что сегодня на обед? – поинтересовался Лойош.

Коридор внезапно закончился, и мы вошли в почти круглую пещеру диаметром в сорок футов. Стены были шершавыми, но пол кто-то отполировал до блеска, потолок позволял Маролану выпрямиться во весь рост. Никакой мебели я не заметил. Невысокое существо стояло в дальнем конце и смотрело на нас с любопытством – или мне так только показалось? Мы сделали несколько шагов вперед и остановились футах в шести от него. Существо оказалось уродливым и худым и было одето во множество диковинных синих и красных шарфов. Волосы на его теле, насколько я мог разглядеть, полностью отсутствовали.

Он – я подумал, что перед нами существо мужского пола – не стал нам кланяться, а сразу заговорил приятным мелодичным голосом. У него оказался своеобразный акцент, но согласные звуки он произносил четко, и я хорошо его понимал.

– Приветствую тебя, брат, – обратился он к Маролану. – Кто твои друзья?

– Ты слышал, босс? Друзья?

– Помолчи, Лойош.

– Добрый день, – ответил Маролан, добавив в конце хрип, похожий на стон человека с пробитым легким, не исключено, что он просто произнес имя сариоли. – Его имя – прошу прощения – имя человека с Востока Влад Талтош, а джарега зовут Лойош.

– Ты не упомянул четвертую, потому что мы уже встречались; но почему ты ничего не сказал о пятой? Из-за того, что ее здесь нет?

Маролан нахмурился и посмотрел на меня. Я беспомощно пожал плечами.

– Я вижу, вы уже встречались? – спросил я.

– Однажды, – ответил Маролан. – Далеко отсюда, но он объяснил, как его найти.

Наверное, интересная история, но Маролан не любит много говорить, к тому же сейчас был не самый подходящий момент. Я внимательно смотрел на сариоли, раньше мне не приходилось их встречать, и пытался не выглядеть нахальным. Однако сариоли явно плевал на наши правила приличий и пристально разглядывал меня и Лойоша, словно мы диковинные растения, неожиданно появившиеся в его саду, и он никак не может решить, сорняки мы или цветы.

Бледная кожа делала сариоли похожим на альбиноса, а на лице у него я заметил больше морщин, чем у моего деда. Редкие седые волосы растрепаны, глаза оказались светло-голубыми.

– А кто пятый? – спросил Маролан.

– Действительно, кто? – промолвил сариоли, кивая с особым значением, как будто Маролан сказал нечто мудрое.

Маролан вновь бросил на меня быстрый взгляд, словно хотел спросить, о чем это толкует сариоли. Я пожал плечами.

– Вы не понимаете? – удивился хозяин пещеры. – Как забавно. Но пока не будем об этом.

– Мы принесли вино, – заявил Маролан, что оказалось для меня неожиданностью. – Не хочешь немного выпить? Оно с Востока.

– Я рад, – ответил сариоли. – Может быть, присядем?

Маролан уселся прямо на пол, прислонившись к стене и вытянув вперед ноги, – выглядел он довольно глупо. Я устроился рядом – уж не знаю, как выглядел я. Наш собеседник обошел вокруг стены, о существовании которой я даже не подозревал – она сливалась с дальней стеной пещеры, – и появился с тремя красивыми деревянными кубками. Маролан достал откуда-то бутылку вина и скатерть, уверенной рукой отломил горлышко, расстелил скатерть и разлил вино. Затем вытащил сладкое печенье и быстро разложил угощение. Я съел одну галету. Оказалось, вкусно. Интересно, подумал я, гости сариоли всегда приносят с собой угощение? Хотел сделать себе заметку, чтобы спросить потом у Маролана, но забыл.

Было любопытно наблюдать за тем, как сариоли ест и пьет. Не могу с уверенностью утверждать, что у него имелись зубы, но я почти не сомневаюсь, что руки у сариоли без костей. Я посчитал, что он двигается грациозно, а Лойош заявил, что сариоли выглядит глупо. Какая польза от наших наблюдений? Вопрос, естественно, правомерный, хотя по природе своей риторический.

– Вы принесли хорошее вино, – сказал хозяин несколько минут спустя. – И вопросы тоже?

– Да, – ответил Маролан. – Мы приготовили вопросы, но сначала я хочу задать тот, который ждал нас, когда мы появились.

– Да. Вы не поняли, о ком я спросил. – Потом он посмотрел на меня, склонив голову, и его диковинные маленькие глазки сузились. – И ты тоже. Или я раскрыл тайну?

– Мне она неизвестна, – ответил я. – Кроме того, я полностью доверяю лорду Маролану, пока это не имеет отношения к моему бизнесу.

Сариоли захрипел, а его лицо сморщилось; я пришел к выводу, что он смеется. Потом он произнес фразу на своем языке, щелкающие отрывистые звуки… казалось, я слышу одно длинное слово, полное согласных и проблем с пищеварением; оно вполне соответствовало его лицу, и я вдруг понял, что сариоли и должны так говорить. Маролан усмехнулся.

Я взглянул на Маролана и попросил:

– Переведите.

– У троих может быть секрет, если двое из них мертвы.

Я поднял свой кубок, глядя в глаза сариоли, а тот сказал Маролану:

– Разреши мне ответить на твой вопрос. Ты можешь об этом не знать, но возле тебя потомок драконов… – Тут он снова принялся кашлять, крякать и щелкать на своем языке.

– Что он сказал? – спросил я.

– Волшебный жезл, создающий смерть, в форме черного меча.

– Ах вот о чем речь.

– Почти, – сказал сариоли. – Однако я бы не стал переводить как «создающий смерть». – Он помолчал, словно подыскивал подходящие слова. – Точнее было бы выразиться «отнимающий суть жизни». – Он снова помолчал. – Или «отсылающий суть жизни в…».

– Прекрасно, – кивнул Маролан.

– Наш символ жизни выражается во фразе…

– Как пожелаете, – сказал Маролан. Сариоли посмотрел на него.

– Да?

– Что – или кто – есть пятый?

– Пятого здесь совсем нет. Но твой друг из Старого Народа должен знать.

– Ты должен знать?

– Старый Народ?

– Что я должен знать? – спросил я. – Старый Народ?

Он что-то прорычал – теперь я понял, что он ответил мне на своем языке. Маролан немного подумал и сказал:

– Я точно не знаю, что это значит: «Люди из невидимого света»?

– Из маленького невидимого света.

– Ага, – сказал я. – Ну, если ты их не видишь, не столь уж важно, насколько они велики. – А потом я добавил: – Вы говорите о Разрушителе Чар?

– Так вот как ты его называешь? – Он снова рассмеялся.

– А как бы назвали его вы?

– Разрушитель Чар, – ответил сариоли, – вполне подходящее имя на данный момент.

– Вы хотите сказать, что я владею Великим Оружием?

– Нет, вовсе нет. Пока нет.

– Пока нет, – повторил я. Я слегка повернул левую кисть, и Разрушитель соскользнул в мою ладонь. Я посмотрел на него. Мне показалось, что он стал короче. И что звенья уменьшились. – Пока нет?

– Наступит день, и будет оружие… – Он замолчал, но его губы продолжали двигаться. Потом сариоли снова заговорил: – Наступит день, и будет оружие, которое получит имя «Уничтожающий аспекты божества».

Я повторил имя и пожал плечами.

– Убийца богов, – уточнил Маролан.

– Если пожелаете, – сказал сариоли.

– Какое это имеет отношение к моей цепочке?

– Прямое, – ответил сариоли. – Или никакое.

– Знаете, я устал от людей, говорящих загадками.

Наш хозяин вновь издал скрежещущий звук – он смеялся. Я вернул Разрушитель Чар на прежнее место.

– Прекрасно, – сказал я, – и как мне найти это оружие?

– Э… босс? А зачем оно тебе?

– Точно не знаю, но…

– Сначала тебе нужно найти… – И он снова защелкал. Я вопросительно посмотрел на Маролана.

– Артефакт в виде меча, который ищет истинную тропу. – Он взглянул на сариоли, чтобы проверить, правильно ли сделан перевод.

– Довольно близко. Но я не уверен относительно «истинной тропы». Я бы предложил такой вариант: «объект желания, когда ты встал на истинную тропу». Форма «тропа» принимает абстрактный вид из-за последнего «тса».

– Понятно, – кивнул Маролан. – Благодарю.

Интересно, понимает ли сам Маролан, о чем говорит.

Скорее всего да, раз уж он разговаривает на языке сариоли.

– Вы бы не хотели дать мне дополнительные разъяснения?

– Оба артефакта были или будут созданы вместе…

– Прошу меня простить, но есть ли простое объяснение слов «были или будут»?

– Нет.

– Я так и думал. Хорошо. – Всякий раз, когда кто-то начинает говорить о необъяснимых вещах, которые способно сделать время, я вспоминаю о Дорогах Мертвых, но тогда я не осмелился о них подумать.

– Некоторые из моих соплеменников, – продолжал сариоли, – мечтали о божественности и создавали артефакты с целью найти, а потом уничтожить тех, что сидят на Престолах Суда. Один из артефактов стал не тем, чем должен был стать; он превратился в устройство для нахождения… ну, для нахождения того, что его обладатель желает найти. Его действие основано на принципе, что вся жизнь, в том числе изъявление воли, есть часть…

– Если вы не против, – вмешался Маролан, – нельзя ли о другом?

– Другой забрали боги и попытались его уничтожить.

– Могу себе представить, – пробормотал я тихонько.

– Теперь оба потеряны; когда будет найден один, появится и другой.

– А что у меня…

– А у тебя, – сказал он, глядя на меня с непонятным выражением, – золотая цепочка, которая полезна для прерывания потоков энергии от… – И он закончил предложение еще одним словом – или целой фразой на своем языке.

Я посмотрел на Маролана, рассчитывая на перевод, но драконлорд, нахмурившись, жевал нижнюю губу. Он погрузился в собственные мысли, и ему стало не до меня. Ничего страшного, я и сам догадался, что имел в виду сариоли.

– Ну, тут есть над чем подумать, – сказал я. – Но мне кажется, что Маролан хотел задать вам кое-какие вопросы.

Маролан заморгал и посмотрел на меня:

– Прошу прощения?

– Я предлагаю вам задать вопросы – ведь мы пришли сюда именно для этого.

– Да. Я их уже задал.

– Что?.. Ну ладно.

– Лойош, они входили в псионинеский контакт?

– Нет, босс. Но я мог что-то пропустить. Этот тип такой странный…

– Ты думаешь?

Так или иначе, но Маролан выяснил то, что его интересовало. Он сказал несколько вежливых фраз, которые я постарался повторить, потом мы поклонились, и Маролан повел меня к выходу из пещеры. По дороге я сказал:

– Я забыл спросить, почему там пахло серой.

Он не ответил.

Как только мы вышли наружу, я спросил:

– Ну а когда появится окно?

Он вновь ничего не ответил, только сделал пару небрежных жестов, и мне пришло в голову, что в окне нет никакой нужды; Маролан мог просто телепортировать нас в Черный Замок. Я сказал, что предпочитаю другие способы перемещения в пространстве, но он явно не хотел меня слушать.

Мой желудок сжался, горы исчезли, и мы оказались в комнате, из которой начали свое путешествие. Без малейшей паузы Маролан сказал:

– Спасибо, Влад, я рад, что ты составил мне компанию.

– Вы не возражаете, если я немного посижу? – с трудом проговорил я.

Меня пугала мысль о том, что придется еще раз телепортироваться.

– Конечно.

Он передвинул штору так, чтобы закрыть окно, через которое мы выходили. Я еще раз оглядел комнату – просто чтобы убить время. Она не производила особого впечатления – а ведь здесь находилось средоточие власти могущественного волшебника. Стол и два сундука. И окна. Я насчитал девять штук. Потом их оказалось восемь. В следующий раз у меня снова получилось девять… или десять. Тут мой желудок пришел в себя, я закончил упражнения в счете и встал.

– Тебе лучше?

Я поискал следы усмешки, но Маролан говорил совершенно серьезно.

– Да, благодарю. Я готов следовать за вами.

Мы спустились по узкой винтовой лестнице и прошли по лабиринту Черного Замка– постепенно я начинал в нем ориентироваться благодаря Фентору и работе, которой занимался (я почти ничего о ней не рассказывал, но она не имеет отношения к данной истории; пришлось потратить немало времени, произошел ряд любопытных событий, но сейчас я не намерен отвлекаться).

– Вы не хотите мне рассказать, что вам удалось выяснить?

– Не хочу, конечно, – ответил Маролан. – Не желаешь чего-нибудь выпить?

– Нет, благодарю. Я намерен телепортироваться.

– О да, конечно. – Он засунул руку под плащ и вытащил небольшой кошелек.

– Нет-нет. – Я покачал головой. – Это бесплатно.

– В самом деле?

– Да. Я узнал много нового – достаточная компенсация за труды.

– Правда? А… – Он решил не спрашивать о том, что я узнал, потому что предвидел ответ.

– Кажется, я что-то пропустил? Что тебе удалось выяснить? – поинтересовался Лойош.

– Ничего. Я просто хотел, чтобы Маролан призадумался.

– Надеюсь, ты поступил разумно, ведь он собирался тебе заплатить.

– Ты придерживаешься прежней точки зрения относительно дальнейшего участия…

– Прошу прощения?

– Я спросил…

– Не имеет значения. Кажется, я понял. Да, я все еще хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помешать Форнии осуществить свои планы, если вы думаете, что это в моих силах.

– Хорошо. Завтра я начну собирать людей. И если твои намерения не изменятся, ты можешь в полдень стать одним из солдат роты Кроппера. Она соберется на лугу под Черным Замком, к северу от каменной стены. Ищи зеленое знамя с черным рогом.

– Так скоро, – только и сумел сказать я.

– Если у тебя есть причины для задержки, я готов их обсудить.

– Я подумаю, а потом свяжусь с вами. Может быть, мне лучше телепортироваться туда, где я мог бы принести больше пользы, вместо того чтобы становиться простым солдатом?

– А почему ты полагаешь, что враг не поставит блоки против телепортации? Или что этого не сделаю я сам?

– Вы намерены поставить блок?

– Нет.

– Понятно. Ну а как насчет окна?

– Меня тут не будет. Я отправляюсь вместе с армией.

– Ага.

– Есть еще вопросы?

– Э… а почему именно эта рота?

– А ты бы предпочел другую?

– Понятия не имею, Маролан. Я просто хочу понять, что…

– Во время первой фазы они будут находиться в авангарде – самое удобное место для тебя, а с капитаном Кроппером легче договориться, чем с другими. Что-нибудь еще?

– Да. Как я попаду домой? Мне бы не хотелось самостоятельно телепортироваться.

– Куда ты направляешься?

– В свой офис.

– Я возьму тебя с собой.

– Вы хотите сказать, что отправите меня туда?

– Нет, я хотел бы посмотреть, как ты работаешь.

– Ха. Мой персонал будет удивлен, – ухмыльнулся я. – Конечно.

– Тогда открой разум и подумай о своем офисе.

Мы телепортировались на улицу перед офисом, и я кое-что ему показал, пока мои внутренности возвращались в нормальное состояние. На нас обращали внимание – не так уж часто можно увидеть драконлорда в компании человека с Востока. Впрочем, никто на меня не глазел; на моей территории люди не склонны лезть в чужие дела.

Я провел его через несколько лавок, которые играли роль ширмы; наконец мы оказались в комнатах, где я работал. Когда я вошел, Мелестав поднял голову, увидел, кто стоит за моей спиной, и вскочил на ноги.

– Мелестав, – представил я своего секретаря. – Лорд Маролан.

Мелестав не нашел что сказать – меня это порядком позабавило. Маролан огляделся.

– Если бы я не знал правды, – заявил он, – то счел бы, что нахожусь в офисе адвоката.

– А чего вы ожидали увидеть? Бутылочки с ядом и полки с гарротами?

– Даже не знаю, – признался Маролан. – Возможно, именно поэтому я и хотел увидеть твой офис.

– Давайте я покажу вам мой кабинет, – предложил я и повел Маролана в кабинет.

Крейгар, которого я не заметил, отступил в сторону, пропуская меня.

– Прошу меня простить, – сказал я. – Крейгар, – лорд Маролан.

– Мы знакомы, – ответил Крейгар.

– Простите, если я не поклонился, – извинился Маролан.

Наконец мы вошли в мой кабинет, и я предложил ему сесть напротив.

– Итак, – сказал я, – вам нужно время, чтобы расплатиться со мной. Ну, возможно, нам удастся договориться.

– Есть несоответствие между тем, что ты делаешь, и обстановкой, в которой это происходит, – заявил Маролан. – Любопытно.

Только теперь я понял, что он хотел попасть в мой офис для того, чтобы побольше обо мне узнать, – иными словами, он собирал информацию о потенциальном союзнике или возможном враге – так генерал хочет заранее осмотреть поле боя, или я изучаю человека, с которым намерен начать новый бизнес. Мотивы вполне понятные, но мне стало немного не по себе.

– Несколько дней назад у меня сложилось такое же впечатление.

Он пристально посмотрел на меня, а потом вновь принялся изучать кабинет.

– Спроси у него, не хочет ли он получить работу, босс.

– Может быть, позднее, Лойош.

– Ну, спасибо тебе, Влад. Мне пора.

– Я провожу вас, – предложил я.

Потом я вернулся, уселся за стол и сказал:

– Ну, Крейгар, видишь, как все обернулось…

Он наклонил голову, подождал, не скажу ли я что-нибудь еще, прищурился, а на лице появилось выражение подозрительности. Когда Крейгар понял, что я не собираюсь заканчивать свою мысль, он спросил:

– Что он здесь делал?

– Проверял меня. Но я хотел поговорить совсем о другом.

– Правда? – проворчал Крейгар. – Скрытые инстинкты дракона подсказывают мне, что ты либо сделал какую-то глупость, либо хочешь поручить моей скромной особе весьма неприятное дело, либо и то и другое.

– Последнее, я полагаю.

Он кивнул, но выражение его лица не изменилось.

– Я бы хотел, чтобы ты проследил за порядком, пока меня не будет. По меньшей мере…

– Значит, последнее.

– … пару дней, а может быть, месяц или даже больше.

Он нахмурился и немного подумал.

– Мне это совсем не нравится, – наконец сказал Крейгар. – Я хорошо исполняю приказы, но никуда не гожусь в качестве командира. Тебе это хорошо известно.

– Верно.

Он подумал еще немного.

– Предложи мне крупную сумму.

– Я дам тебе много денег.

– Хорошо.

– Договорились.

– А что ты собираешься делать? – поинтересовался Крейгар.

– Последую твоему совету.

– Которому?

– Вредительство и тому подобное в армии.

– Понятно.

– Маролан определил меня в роту.

– Могу себе представить.

– Что я должен знать о жизни солдата?

Он рассмеялся.

– Даже не представляю, с чего начать. Ну прежде всего тебе она не понравится.

– Это я и сам знаю.

– Во-вторых, если ты позволишь грубо обращаться с собой – я имею в виду твоих товарищей, а не командиров, – это никогда не закончится или тебе придется кого-нибудь убить, не самый лучший выход для всех.

– Я понял.

– В-третьих, если твои товарищи заподозрят, что ты не хочешь по-настоящему сражаться, твоя жизнь будет отвратительной.

– Один вопрос.

– Давай.

– А кто такие товарищи?

– Похоже, – задумчиво проговорил Крейгар, – тебе потребуется гораздо более серьезная подготовка.


Если вы пойдете по Доксайдской дороге там, где она сворачивает к Востоку и немного на юг (следуя вдоль доков, кто бы мог подумать?), то обязательно доберетесь до рыночной площади, откуда улица Бэкон спускается вниз по склону холма. Если представить себе, что ветер дует с запада или севера – в противном случае вы бы так далеко не зашли, – скоро перед вами предстанет ряд невысоких приземистых и уродливых кирпичных зданий, вклинившихся между скалами Адриланки. Это бойни, и они расположены таким образом, чтобы мясо резалось, сушилось, коптилось, солилось и укладывалось так, чтобы его можно было сбрасывать на корабельные сети, с которых оно грузится в трюмы торговых кораблей. Дальше остается лишь доставить его в другие порты прежде, чем оно успеет окончательно испортиться.

Пройдя мимо боен – будем рассчитывать, что именно в этот момент ветер переменится (ничто, ничто не издает такого отвратительного запаха, как бойня в жаркий день), – вы начнете снова подниматься в гору. Через некоторое время улица Бэкон превратится в Рэмшед-Лейн, и вы почувствуете, что вонь заметно уменьшилась и изменилась (мусор пахнет лучше, чем бойня), но не исчезла. Некрашеные деревянные дома здесь стоят практически вплотную друг к другу, вы попали в Южную Адриланку – самое время рассказать, зачем вы вообще сюда пришли. Лично я – только потому, что здесь жила моя семья.

Я знаю здешние улицы почти так же хорошо, как на своей территории, поэтому мне не нужно было смотреть по сторонам, когда мы шли мимо пекарен, дубилен, скобяных лавок, колдунов и проституток, следуя поворотам дороги и изредка кивая всякому, кто осмеливался взглянуть мне в глаза, поскольку я никогда не запугиваю людей с Востока. В любом случае для меня большое облегчение видеть лысых и толстых, а иногда и усатых, поскольку драгейриане никогда не бывают такими – там, где они видят свои преимущества, я усматриваю лишь ограничения.

Мы прошли мимо уличного менестреля, который пел на одном из самых малоизвестных восточных языков, и я бросил несколько монеток в его футляр для инструмента.

– Босс, он пел о том, что я подумал?

– Юноша рассказывает своей девушке о любви.

– Мои маленькие волосатые яички…

– Это искусство, Лойош. Тебе не понять.

Мы вышли на улицу, которая называется Дорога Незнакомцев, к югу от нее находится квартал, носящий название Шести Углов, где все меняется после наступления темноты. Я не знаю ни одного подобного места не только в Адриланке, но и во всей Империи. Вот тут днем торгует рыбная лавка, ночью оставшуюся рыбу выбрасывают, и лавка становится заведением, где можно купить домашнее бренди, не облагающееся налогом. Рядом находится мастерская сапожника, но вечером, когда башмаки и сапоги прячутся под полом, в мастерской открывается игорный дом, который, по странному совпадению, также не платит налогов. Пекарь, проработав в пекарне целый день, отправляется домой, а ночью сюда приходит совсем другой человек, открывает заведение с заднего хода, раскладывает ряды матрасов и превращает пекарню в самый отвратительный бордель в городе.

Честно говоря, я предпочитаю бывать в этом районе днем, но ночью он больше походит на мою территорию.

Пройдя Шесть Углов, мы наконец оказались на углу двух улиц без названия, возле маленькой лавки, торгующей колдовскими амулетами. Я прошел под навес и услышал мелодичный звон колокольчиков. Сначала меня приветствовал кот Амбруш, который вылез из-под висящих ковров, а за ним появился мой дед.

– Привет, Владимир, – сказал он. – Рад тебя видеть. Садись, выпьем чаю.

Амбруш присел, готовясь к прыжку. Я поймал его и внес в лавку, или в дом, – что одно и то же, даже я не всегда могу отличить, какие предметы предназначены для продажи, а какие принадлежат деду. Тут очень легко совершить ошибку. Лойош и Амбруш, которые уже давно успели познакомиться, демонстративно игнорировали друг друга.

Я уселся в мягкое серое кресло, положил кота на колени и взял из рук деда изящную фарфоровую чашку. Голубую, с красным чаем. Я выдавил в него лимон, добавил немного меда и сказал:

– Как ты, Нойш-па?

– Как всегда, Владимир.

Иными словами, он знал, что у меня к нему дело и я не просто пришел его навестить. Проблема заключалась в том, что я довольно часто прихожу просто так – как же он узнал? Не имеет значения. Я сделал крошечный глоток, поскольку знал, что Нойш-па всегда подает чай очень горячим. Так и оказалось; он был превосходный и совсем не горький. Я мог бы обойтись без меда. Сначала следовало попробовать.

– Я завербовался в армию, Нойш-па, – заявил я.

Его глаза округлились, и я получил удовольствие – наконец-то мне удалось его удивить.

– Ты завербовался в армию? – спросил он.

– Ну, в некотором смысле.

Он слегка откинулся на спинку кресла, такого же, как то, в котором сидел я. Мне вдруг пришло в голову, что моя собственная мебель похожа на мебель деда и заметно отличается от стульев из твердого дерева, среди которых я вырос.

– Расскажи, – попросил дед.

– Не так давно меня избили и угрожали. Человек, отдавший приказ, не имел никаких причин для нападения – он лишь хотел, чтобы я не вмешивался в его дела. Теперь я намерен ему отомстить.

– Завербовавшись в армию?

– Скоро против него начнется война. Я буду выполнять специальные задания…

– Ты считаешь, что это достаточно серьезная причина для вступления в армию?

– Конечно, нет, Нойш-па.

По его лицу промелькнула быстрая улыбка.

– Но ты все равно решил стать солдатом.

– Да.

– Чудесно.

Он хорошо знает своего внука и прекрасно понимает, когда имеет смысл пытаться меня переубедить, а когда – нет. Впрочем, он редко пытается повлиять на мои решения, даже в тех случаях, когда есть надежда на успех. Лойош подлетел к нему и позволил почесать свой подбородок.

– О чем ты хочешь меня спросить?

– Ты когда-то служил в армии. Что мне следует знать?

Он нахмурился.

– Владимир, тогда были иные обстоятельства. Меня призвали на военную службу в армию Востока; это совсем не то же самое, что добровольно завербоваться в армию эльфов.

– Я знаю.

– Мы потерпели разгромное поражение в первом и единственном сражении.

– И это мне известно.

Он задумчиво смотрел в пространство.

– Тебе придется много маршировать; подумай о надежной обуви. Старайся держаться подальше от офицеров – не привлекай к себе внимания. Не отказывайся от чистки отхожего места, но не давай им садиться себе на шею; впрочем, ты и сам знаешь. Спи всякий раз, когда появится возможность, но и этого тебе говорить не нужно. Доверяй офицерам, даже если они вызывают сомнение; ты все равно должен им верить, иначе будет еще хуже.

Я сообразил, что имеет в виду дед, и в первый раз за все время понял, во что ввязался.

– Еще не поздно, босс.

– Ты ошибаешься, Лойош.

Я вспомнил, что нужно пить чай, пока он не остыл.

– Ты голоден, Владимир?

– Немного.

– Тогда пойдем.

Мы перешли в маленькую кухню, и я сел, дожидаясь, когда Нойш-па приготовит восточный хлеб – единственное блюдо, которое я так и не научился делать сам. Мне кажется, хитрость состоит в том, чтобы подогреть оливковое масло до нужной температуры и правильно выбрать момент, чтобы перевернуть хлеб – чуть раньше, чем это станет очевидным. Рецепт теста предельно прост, если только дед не скрыл что-то – впрочем, на него это совсем не похоже. Так или иначе, но мне не удается добиться искомого результата, о чем я всякий раз сожалею, когда вдыхаю ни с чем не сравнимый аромат.

Я наблюдал за дедом, пока он готовил. Он полностью концентрировался на процессе, как если бы делал заклинание. Сравнение кулинарного искусства и колдовства стало настолько популярным, что я не стану еще раз его приводить.

Я дал первому «караваю» (он больше походил на большой прямоугольный кирпич из светло-коричневого теста) немного остыть. Потом взял зубок чеснока, раскусил его пополам и натер хлеб. Когда я уже мог держать его, не обжигая пальцев, откусил немного чеснока, подождал, пока он взорвется у меня во рту, и только после этого попробовал хлеб. Я закрыл глаза, чтобы ничто не мешало мне наслаждаться вкусом, а когда открыл их, увидел, что Нойш-па поставил рядом со мной стакан красного вина. Некоторое время мы молча ели, и я с некоторым опозданием сообразил, что в следующий раз нормально поесть удастся очень не скоро. Интересно, подумал я, можно ли будет телепортироваться из лагеря поздно ночью, пообедать, а потом вернуться? Нет, они наверняка устанавливают блоки против телепортации, чтобы помешать врагу появиться неожиданно.

– На сей раз ты попался, босс, не так ли?

Я даже не сказал Лойошу, чтобы он заткнулся. Обнял Нойш-па и отправился обратно через Южную Адриланку. Прошло немного времени, и уличный музыкант все еще стоял на углу. Теперь он пел о таракане в кожаных штанах. Если бы у меня было другое настроение, я бы посмеялся, но сейчас лишь положил пару монет в футляр его инструмента – на удачу.

Я хотел провести следующий день, готовясь к предстоящим испытаниям, но проблема состояла в том, что я не знал, как это сделать. Я даже не понимал, что следует взять с собой. Не вызывали сомнения лишь сапоги – я выбрал самые удобные – и, конечно, оружие. Выложив его рядом с толстым плащом, запасной рубашкой, штанами и бритвенными принадлежностями, я смотрел на них, размышляя о том, что здесь чего-то не хватает. Потом вздохнул, сложил вещи в ранец и направился в офис, поскольку так и не смог придумать ничего другого.

Ни у Крейгара, ни у Мелестава не нашлось что мне сказать, значит, Крейгар намекнул Мелеставу о моих планах. Да и что они могли бы сказать? Мелестав лишь качал головой; Крейгар периодически ухмылялся. А вот мне было не до смеха. Я отменил несколько не слишком важных встреч, поскольку сомневался, что смогу их удачно провести. Что лучше: с головой погрузиться в текущие дела или отправиться отдохнуть? Я долго не мог решить, но через час мне все надоело, и я сказал себе, что имею право взять выходной – в конце концов, кто здесь босс?

Я бродил по своей квартире, пытался читать, но все время отвлекался. Потом пошел в таверну послушать музыку, но она меня раздражала, тогда я перебрался в другую таверну и заказал фенарианского бренди – помогло. Интересно, сколько раз за прошедшие века фенарианское бренди, или его духовный эквивалент, если можно так выразиться, помогало человеку, решившему стать солдатом?

Проклятье, как глупо! Я не становлюсь солдатом. Все это лишь формальность, чтобы я имел возможность присоединиться к армии и нанести врагу удар. Я не собираюсь участвовать в боевых действиях. Выпив еще немного бренди, я вернулся домой и лег спать. Вскоре мне удалось уснуть. На следующее утро я проснулся поздно. И вступил в армию.


Глава 8 В армии


В пятидесяти ярдах впереди застыли двадцать драконлордов, а среди них, насколько мне было известно, находились волшебники, настолько умелые, что согласились служить в армии. Поймите меня правильно: я хорошо овладел своей профессией. Но шагать по открытому полю, на виду у всех, не самый лучший способ добиться искомого результата.

– Что теперь, босс?

– Забавно, но я только что задал себе тот же вопрос.

Я прошел почти половину разделявшего нас расстояния и теперь определенно вызвал интерес к своей особе. Если бы я подготовил атаку с другого направления, а мое появление служило отвлекающим маневром, то можно было бы сказать, что он прошел успешно.

Как жаль, что это не так.

Я расстегнул пояс, на котором висела шпага, уронил его на землю, поднял вверх руки и продолжал идти вперед.

– У тебя появилась идея, босс?

– Нет, — ответил я.

– Мне полегчало.

Ну, теперь остается лишь переставлять ноги, цель видна. Появилось ощущение неизбежности, словно я только что завершил путешествие, начатое много недель назад, когда я телепортировался в лагерь армии Маролана; все остальное стало лишь его продолжением. Возможно, не следовало в него пускаться. Во всяком случае, когда я появился на лугу под Черным Замком, меня одолевали нехорошие предчувствия.


Я пропущу телепортацию: скучно рассказывать об этом без конца, хотя и не так противно, как телепортироваться. Я оказался возле большого деревянного моста, с расстояния в милю он выглядел совсем маленьким (можете проверить). Довольно необычный мост, с высоким пролетом, к тому же я не понимал, как он вообще может стоять. С каждой стороны у входа на него замерло по два солдата с копьями, а за ними виднелись бесконечные ряды бежевых палаток, поставленных на одинаковом расстоянии друг от друга. Легкий ветерок трепал развернутые знамена. Было прохладно.

Я поискал знамя, которое описал Маролан. Интересно, что я стал бы делать, если бы стоял штиль; наверное, возникла бы ужасная путаница. Нет, волшебники вызвали бы ветер, чтобы поставить все на свои места. Не исключено, что именно так и произошло. Я мог бы узнать, сделав…

– Ну, босс.

– Я оттягиваю неприятный момент.

– Знаю.

Я вздохнул и шагнул на мост. Он оказался вполне надежным. Да, как и следовало ожидать, на противоположной стороне реки стоял блок против телепортации. Часовые скрестили передо мной копья. Один начал что-то говорить, но я не стал его слушать и заявил:

– Владимир Талтош, Дом Джарега, к капитану Кропперу, по приказу лорда Маролана.

Часовые пропустили меня, а один из них показал налево. Я кивнул и зашагал в указанном направлении, так что лагерь остался справа. Речка журчала и смеялась надо мной. Пейзаж дышал покоем и миром. Я посмотрел в другую сторону. Какие-то парни сидели на складных стульях возле палаток, на меня никто не обращал внимания. В дальнем конце виднелось множество фургонов, чуть в стороне солдаты разгружали ящики и относили их под большие навесы. Я услышал смех. Горело несколько костров, и до меня донесся запах дыма и свежего хлеба.

– Вот оно, босс. Зеленое знамя с черным рогом.

– Где? Да, вижу. Я почему-то искал рог лиорна, а не музыкальный инструмент.

Пройдя сотню ярдов, отделявших меня от зеленого знамени, я осмотрелся. Как таковой формы у солдат не имелось, но головы украшали маленькие шапочки с зеленым значком с черным рогом. Кроме того, у каждого был повязан шарф с таким же зеленым значком на левом плече. На меня бросали любопытные взоры – все солдаты, как мне показалось, принадлежали к Дому Дракона. У одного из них я заметил на левом плече серебряный галун. Он сидел на пустой перевернутой деревянной корзине, стоящей рядом со знаменем. Взглянув на меня, он спросил:

– Что вам угодно?

– Я ищу Кроппера. Э… капитана Кроппера.

– И кто его ищет?

– Я.

Он холодно посмотрел на меня, и я напомнил себе, что от этого человека теперь зависят не только мои элементарные удобства, но и продолжительность жизни. Мысленно пожав плечами, я сказал:

– Баронет Владимир Талтош, Дом Джарега, по приказу лорда Маролана э'Дриена, Дом Дракона.

Дракон некоторое время смотрел на меня, решая, как ко мне отнестись. Потом встал и сказал:

– Я ему доложу.

Он направился к большому шатру, постучал и скрылся внутри. Вскоре появился снова и махнул рукой:

– Заходите.

Я не знал, нужно ли отдавать честь, поэтому воздержался.

Капитан Кроппер оказался довольно старым, я решил, что ему около трех тысяч лет, однако он смотрел на мир блестящими глазами, над которыми нависали кустистые брови. На правом плече его куртки я заметил три серебряных галуна. Кроппер сидел на расшатанном стуле за расшатанным деревянным столом и что-то писал. Как только я вошел, он сказал:

– Меня поставили в известность, что ты будешь прикомандирован к моей роте. Добро пожаловать. Мы обходимся без клятвы, поскольку я не уверен, что она имеет какое-то значение, к тому же я не очень понимаю, каков твой статус в моей роте. Со временем все прояснится. А сейчас Краун выдаст тебе шапочку, шарф, постельные принадлежности и покажет твое место. Тебе следует избавиться от этой вещи.

«Этой вещью», естественно, он назвал Лойоша. Похоже, у нас с самого начала возникли проблемы. «Эта вещь» заявила в моем сознании:

– Скажи ему, что если он даст мне пару серебряных галунов, я забуду обиду.

– Заткнись, вещь.

– Он необходим…

– Сэр! – Он бросил на меня свирепый взгляд. Мне удалось сдержаться и не закатить глаза.

– Прошу меня простить, сэр. Он необходим для проведения операции, ради которой я к вам приставлен.

Он пожевал губами, как лошадь, и сказал:

– И нужно, чтобы он сидел у тебя на плече?

– Если понадобится, я могу стоять у тебя на голове, босс, но ты быстро устанешь.

– Да, сэр, совершенно верно, сэр, – ответил я. Кроппер бросил на меня еще один свирепый взгляд.

– Очень хорошо, – проворчал он. – Ты свободен.

Он явно не предполагал, что я стану отдавать ему честь. Никто этого от меня не ждал.

Я вышел из палатки и наткнулся на человека с одним серебряным галуном.

– Должно быть, вы Краун?

– Сержант Краун, – поправил меня он.

– Прошу прощения, – сказал я, стараясь оставить иронию при себе.

Он имел квадратную челюсть, нехарактерную для драконлорда, и очень густые брови. Краун был одет в кожаную куртку, рукава которой доходили до локтей, обнажая сильные, мускулистые руки. Я сразу решил, что если мне придется вступить с ним в конфронтацию, лучше это делать с приличного расстояния. Интересно, подумал я, умеет ли он бросать ножи.

– Пойдем, – сказал он.

– Хорошо.

– Нужно отвечать: «Есть, сержант».

– Есть, сержант.

Он что-то проворчал, отвернулся и зашагал вперед. Я последовал за ним, думая о том, что он не ставит перед собой задачи заслужить любовь солдат. Мы прошли мимо капитанского шатра и направились вдоль ряда одинаковых палаток. На меня бросали любопытные взгляды, не все из них показались мне дружелюбными.

Краун остановился возле одной из палаток.

– Здесь будет твое место. Там есть койка, одеяло, фляга и экипировка.

– Есть, сержант, – ответил я.

– Я вижу, у тебя есть шпага. Если ты полагаешь, что она… слишком мала, то можешь взять одну из наших.

– Есть, сержант.

Он отвернулся. Возле палатки на раздвижных стульчиках сидели два драконлорда. Они посмотрели на меня.

– Желаю приятного утра вам обоим.

На самом деле утро выдалось не слишком приятным; ветер нес холод, в воздухе пахло приближающимся дождем. Я упомянул об этом только потому, что она из драконлордов – женщина – сказала:

– Во всяком случае, вчера было еще хуже. Меня зовут Вирт э'Тэрикс.

– Влад Талтош.

– Джарег?

В вопросе было больше любопытства, чем враждебности, поэтому я ответил:

– Да, я джарег, или да, он джарег – тут все зависит от того, о ком вы спрашиваете. – Я повернулся к мужчине и вопросительно поднял брови.

– Его зовут Нэппер, – сказала Вирт. – Он принадлежит к линии э'Дриен. Не принимай его поведение близко к сердцу. В каждом отряде должен быть человек, который делает бивак таким неприятным, что начинаешь желать скорейшей битвы.

Нэппер бросил на нее мрачный взгляд, но так ничего и не сказал.

– Можешь сложить свои вещи, – предложила Вирт.

– Конечно. Вот только как?

– Засунь их под койку.

– Ну, с этим я справлюсь.

Нэппер фыркнул. Я не понял почему.

– Мы можем выступить в любой момент, – сообщила Вирт.

– С чего ты взяла? – поинтересовался Нэппер, наконец-то соизволивший открыть рот.

Вирт кивнула в сторону больших навесов:

– Последняя пара фургонов привезла походные припасы. Кроме того, Сетра Лавоуд не любит долго держать свои армии на биваке. Если нужно долго ждать, она размещает войска на квартирах.

– Не имеет значения, – проворчал Нэппер. Вирт улыбнулась и приподняла брови.

В этот момент к нам подошла еще одна женщина. Она посмотрела на Лойоша, а потом перевела взгляд на меня.

– Наверное, ты Талтош, – сказала она. – Меня зовут Расча, я капрал твоего взвода.

Я склонил голову.

– Э… как мне к вам обращаться?

– По имени. И не нужно отдавать честь.

– Еще никто не предложил мне отдать честь.

Расча улыбнулась.

– Подозреваю, что никто не знает, как с тобой обращаться.

Из всех солдат, с которыми мне довелось столкнуться, она производила впечатление самой «военной» – стояла по стойке «смирно», отчего казалась еще выше, короткие волосы зачесаны назад; глаза темные с узким разрезом. Кроме того, она единственная из всех носила шпагу.

– Что нового, Расча? – спросила Вирт.

– Днем будут маневры, а завтра выступаем.

Вирт кивнула, но не стала бросать на Нэппера победных взглядов. Нэппер вновь фыркнул, что, похоже, было для него универсальным ответом.

– Куда? – поинтересовался я.

Расча бросила на меня быстрый взгляд и довольно резко ответила:

– Узнаешь, когда прибудешь на место, Талтош.

– Извините, – сказал я.

– Забери свое снаряжение.

– Сейчас, – ответил я и, низко наклонившись, чтобы не сбить с плеча Лойоша, нырнул в палатку.

Здесь оказалось даже прохладнее, чем снаружи. В палатке стояло четыре койки, под тремя из них я заметил одинаковые ранцы. Я сложил свои вещи под четвертой.

– Тебе бы следовало получить ранец, босс.

– Ты вовремя напомнил.

Я вылез обратно. Расча уже ушла.

– С нашим капралом легко работать, – сказала Вирт.

– Однако она бывает достаточно жесткой, когда требуется. Раньше служила в морской пехоте.

– В морской пехоте?

– Палубным бойцом. Так называют тех, кто пытается захватить вражеский корабль. Она участвовала в сражении с восточниками во время Междуцарствия.

– Я не знал, что во время Междуцарствия существовал военный флот.

– Ну, не официально… но в районе Норпорта и Адриланки шли морские сражения.

– Слушай, а ты не знаешь, где бы мне раздобыть ранец?

Она покачала головой:

– Во всяком случае, не здесь. Солдатам запрещено покидать лагерь без разрешения. Но, когда вернется Элбурр, он сделает тебе удобные лямки. Элбурр умеет работать руками.

– Элбурр?

– Он тоже живет в нашей палатке.

– Понятно. А где он сейчас?

– У него наряд на кухне. Вернется после ленча.

– Если это можно так назвать, – проворчал Нэппер.

– Ты можешь попросить его сделать для тебя складной стул; нужно пользоваться любыми возможностями для отдыха, – добавила Вирт.

– Нисколько не сомневаюсь, – вздохнул я.

Я уселся на землю рядом с ними. Да, стул бы не помешал.

Вскоре послышалась барабанная дробь, и мое сердце отчаянно забилось, я с трудом удержался от того, чтобы не вскочить и не обнажить шпагу; лишь в самый последний момент я заметил, что все сохраняют спокойствие.

– Мотив называется «Пора кормить лошадей», – пояснила Вирт. – Наступило время ленча.

– Самое волнующее событие дня, – заявил Нэппер.

– Правильно, – согласилась Вирт. – Из-за опасности. Хватай свою ложку и пошли.

Ленч выдавали на длинном столе, к которому подходили с жестяным подносом, чтобы повара положили на него безвкусного сыра и столько галет, сколько ты мог съесть. В моем случае оказалось, что я способен проглотить треть от одного, а также кусок соленой кетны. Я не рискнул бы подавать такую даже в похлебке с острым перцем. Потом ты наполнял складную жестяную фляжку ужасающим белым вином и возвращался в свою палатку, чтобы поесть. После следовало вымыть посуду в реке – и занимать очередь в отхожее место, чтобы избавиться от продуктов, которые ты имел несчастье употребить. Я скормил Лойошу кусочек кетны, и ему она понравилась, что только доказывает мою правоту.

Через час после ленча начались «маневры». Нас построили в аккуратную шеренгу, по четыре человека в ряд. Слева от меня стоял Нэппер, за ним драконлорд по имени Элбурр, очень высокий – почти восемь футов – даже для драконлорда. Он зачесывал свои черные волосы назад, как и Вирт, а руки оказались почти такими же мощными, как у Крауна. Таким строем мы прошагали в поле, где «маневры» развернулись полным ходом: мы поворачивались все вместе, перестраивались в ряд по тридцать человек в четыре шеренги, сохраняя необходимое расстояние, наступали, отступали, переходили на скорый шаг, беглый шаг и тому подобное. Все знали, что от них требуется, – кроме меня.

Так продолжалось в течение пяти часов, с пятиминутными перерывами через каждый час. Во время одного из перерывов я повалился на землю рядом с солдатом, который постоянно оказывался в строю позади меня.

– Не привык к работе, человек с Востока? – спросил он. Я взглянул на солдата, убедился, что у него нет никаких враждебных мыслей, и ответил:

– Не могу сказать, что получаю от происходящего удовольствие.

– Я тоже, – признался он.

Он был невысокого роста и чем-то напоминал мышь. Мой сосед не производил впечатления сильного человека, однако муштра утомила его гораздо меньше, чем меня.

– Но тебе нравится сражаться, верно?

– Мне? Нет. Я уже участвовал в нескольких битвах. Не могу сказать, что получил удовольствие.

– Тогда почему?..

– Опыт. Я хочу сделать карьеру в Гвардии Феникса. Или в Гвардии Дракона, если цикл повернется вовремя и мне повезет. Повышение получить гораздо легче, если в твоем послужном списке есть серьезные сражения.

– Понятно.

– А зачем здесь ты?

– Личное.

Он рассмеялся:

– Так и думал. По слухам, ты знаком с Сетрой Лавоуд.

– Мы встречались, – признался я.

– Она и в самом деле вампир?

– Ну, мою кровь она не пила. Во всяком случае, я этого не помню.

Он снова рассмеялся.

– Меня зовут Тиббс, – сказал он.

– Влад.

– Рад познакомиться.

– Взаимно.

Вновь заговорил барабан, и мы начали новые бессмысленные маневры. Во время следующего перерыва я оказался рядом с Нэппером и Вирт. На лице Нэппера застыло презрительное выражение, которое отбивало всякую охоту с ним разговаривать. Вирт сохраняла прежнюю доброжелательность, поэтому я сказал:

– Не возражаешь, если задам вопрос?

– Конечно, – кивнула Вирт.

– Почему все так… хм-м-м. Я даже не знаю, как сказать. Я уже имел дело с драконами, и привык… точнее, я не привык, чтобы они обращались со мной так вежливо. Без обид.

Вирт улыбнулась.

– Ну, это требует некоторых усилий.

– Но зачем их прикладывать?

– Я могу говорить только за себя.

– Ну и?..

– Мы отправляемся на войну, – ответила она после короткой паузы. – Мы будем сражаться. Ты будешь драться рядом со мной. Я бы не хотела, чтобы у тебя появился повод желать моей смерти.

– Ах вот оно что. Я как-то не подумал.

Она вновь улыбнулась:

– В твоих интересах также не давать мне повода желать твоей смерти, джарег.

Нэппер бросил на меня быстрый взгляд и отвернулся.

И снова заговорил барабан, и мы опять принялись маршировать и бегать, а потом началась тренировка по метанию дротиков. Конечно, драконлорды метали дротики гораздо дальше, но ни один из них не мог сравниться со мной в точности. Что принесло мне немалое удовлетворение.

Наконец барабаны сообщили, что пришло время ужина. Ужин почти не отличался от ленча, если ле считать того, что вместо кетны нам дали жидкий бульон. Я уселся рядом с Вирт возле нашей палатки и спросил:

– Тут всегда так кормят?

– Да.

– Понятно. И большинство здесь добровольцы?

– Все. Только текл призывают на военную службу.

– Но почему же вы идете добровольцами?

– Я поступаю в Академию Терикса, но прежде необходимо получить боевой опыт.

– Пожалуй, звучит разумно.

– А почему ты здесь?

– Почему я здесь? Это личное.

– Ага.

Я решил, что Вирт заслуживает более подробного ответа, и добавил:

– Мы собираемся воевать с типом, на которого я зол.

– Ты шутишь.

– Ни в коем случае.

– Ты вступил в армию из-за того, что разозлился на человека, с чьей армией мы будем сражаться?

– Точно.

Она посмотрела на меня.

– Знаешь, у тебя не будет никаких шансов, чтобы… как джареги это называют?

– Обычно мы называем это убийством, – солгал я. – Да, я знаю. Но я могу оказаться полезным.

– Ты сумасшедший.

– Благодарю.

– Но я не хочу тебя обидеть.

Тут к нам присоединился Элбурр, с которым Вирт меня познакомила. Он вел себя достаточно дружелюбно и согласился модифицировать мой ранец и сделать складной стул.

– Я могу быть тебе полезным? – спросил я.

– Да. Скажи мне, как побеждать в кости.

– Заведи игорный дом, но не играй в кости.

– Я серьезно.

– И я тоже. Это нечестная игра. В нее нельзя выиграть, если парень, который ведет игру, не является полнейшим идиотом. Если ты действительно очень хорош и сделал неудачно пару первых бросков, а потом удваивал ставки всякий раз, когда тебе удавался хороший бросок, то в лучшем случае ты будешь проигрывать понемногу и очень медленно.

– Почему?

– Потому что, например, в игре «десять пятьдесят» ты платишь двенадцать орбов за камни, рискуя проиграть пятьдесят орбов, а если ты победишь, то вернешь свою ставку плюс десять пятьдесят, не считая удвоения, что рано или поздно происходит. Поэтому всякий раз, когда имеешь дело с равным противником, ты теряешь два орба. Если противник лучше тебя, то ты проиграешь больше, а если тебе противостоит слабый игрок, фактор случайной удачи всегда выше двух орбов, которых ты лишаешься. Обычно что-то около четырех медяков.

– Ты все точно подсчитал?

– Да.

Он покачал головой.

– А как насчет игр, когда остаешься с противником один на один?

– Это совсем другое дело. Если ты играешь лучше, то должен выиграть.

– Ну и как ты играешь?

– Стараюсь получить сильную комбинацию плоскими камнями, а потом использую круглые, чтобы превзойти сильную комбинацию противника, а если после первого круга он получает слишком существенное преимущество, проигрываю исходную ставку и начинаю снова.

– А я люблю использовать плоские камни, чтобы выйти вперед в начале игры. Тогда появляется шанс, что повезет с круглыми.

– Да, многие так играют.

– И еще я удваиваю, ну… когда чувствую, что сейчас мне должно повезти.

Конечно, ты так поступаешь.

– Не знаю, честно говоря, я не так уж много играю.

– У меня получается.

Я подумал: знаю, как ты играешь, простофиля, но вслух ничего не сказал.

– Ну и какие у тебя результаты? – спросил я.

– В нулях или немного выигрываю.

Я чуть не произнес эти слова вместо него. Все неудачники так говорят, но я только кивнул и промолчал.

– Может быть, мне стоит испытать твой способ, – сказал Элбурр.

– Расскажи потом, что у тебя получилось.

– Обязательно.

– Ну а почему ты здесь?

– Здесь? В армии?

– Да.

Он довольно долго молчал, а потом ответил тихим голосом:

– Я всегда мечтал воевать под началом Сетры Лавоуд.

– Понимаю.

– В любом случае это лучше, чем наоборот.

– Что ты имеешь в виду?

– Прошлый раз я служил в армии наемников. Их наняли воевать против нее. Я отказался.

– И правильно, – кивнул я. – Я бы тоже отказался.

Вскоре весело затрещали костры, и мы уселись в круг; каждые три палатки разводили свой костер. Вирт объяснила, что обычно еду готовят на кострах, но на сей раз пришлось воспользоваться услугами кухонь, чтобы не тратить время на выдачу пайков. Вероятно, с военной точки зрения, решение было разумным. Кто-то заметил, что такой способ удобен только в том случае, если мы не задержимся здесь надолго. Вирт ответила, что мы можем выступить в любой момент, и пояснила ход своих рассуждений, что явилось поводом для оживленной дискуссии, а также дало возможность пуститься в воспоминания о прошлых кампаниях, связанных с долгим ожиданием на биваках.

– Ну, Лойош, как тебе военная жизнь?

– Кормят хорошо.

– Ха.

– И еды полно.

– Я не заметил.

– Потому что тебя никто не угощал объедками.

– Тебя угощали?

– Конечно, босс. Мне кажется, они решили, что я приношу удачу.

– Они просто плохо тебя знают.

– Ха.

Разговоры вокруг меня продолжались, изредка я задавал вопросы – например, как различать барабанный бой. Мне терпеливо отвечали – так обычно разговаривают с потенциальным клиентом, который наводит справки относительно условий кредита. Кстати, барабан назывался «сила-барабан» и издавал такой необычный звук из-за того, что внутри стальной рамы, по которой стучал барабанщик, находились стальные шары.

Позднее мои новые знакомые принялись рассказывать о том, что они собираются делать после окончания кампании. Если они говорили правду, то в моих борделях появится множество новых клиентов. Потом пришел черед забавных историй, большую часть которых я слышал раньше, но ни одну из них не стоит повторять, хотя несколько, чисто военных, меня заинтересовали. В большинстве случаев речь шла о необычных ранениях, способах сбежать с поля боя или затруднительных положениях, в которых оказывались офицеры (почему-то героями таких историй никогда не становились сержанты). Лойошу некоторые истории показались забавными, но вы же помните – ему и еда понравилась.

Снова зазвучал барабан, и Вирт объяснила, что пора ложиться спать. Я не привык засыпать по расписанию, но понял, что настолько устал, что мне не помешают заснуть незнакомая кровать и колючее шерстяное одеяло. Так и вышло; сделав из плаща подушку, я улегся на койку и почти сразу же провалился в сон.

На следующее утро нас разбудил бой барабана, начался первый полный день моей солдатской службы. Десять минут на утренний туалет у реки – мне едва хватило времени на бритье. Некоторые из моих новых товарищей искоса посматривали на меня, и мне стало ужасно весело.

Возле кухонь был разожжен костер, я направился туда и обнаружил, что у них не только нет клявы, но и сливок и меда для кофе, поэтому я просто не стал его пить. Я с трудом съел галету – кто знает, когда еще удастся перекусить, и вернулся к палатке. Выяснилось, что утренние маневры отменили.

– Интересно, почему? – спросил Элбурр.

– Лучше скажи спасибо, – проворчал Нэппер.

– У меня есть догадка, – заявила Вирт, глядя в сторону капитанской палатки.

Было очень холодно. Я завернулся в толстый плащ и подумал, что отдал бы половину своей территории в городе за чашку хорошей клявы, но счел за лучшее промолчать.

К нам подошла Расча и пожелала доброго утра.

– Что нового? – спросила Вирт.

– Вы узнаете сразу же, как только мне что-нибудь сообщат, – ответила Расча и прошла к следующим палаткам.

Я посмотрел на небо, надеясь, что сегодня не будет дождя, но ничего определенного там не заметил. Где-то над нами находился Черный Замок, но тучи его закрывали, хотя я знал, что Маролан может нас видеть. Что-то здесь было не так.

– Лойош, что я здесь делаю?

– Я бы тебе обязательно сказал, если бы знал.

В сорока ярдах от нас, над капитанской палаткой, под холодным утренним ветром развевалось знамя роты Кроппера.

Снова начали бить барабаны, но завтрак уже закончился, а для ленча было еще слишком рано. Вирт улыбнулась и встала.

– Знаешь, как снимать палатку? – спросила она. Мне оставалось лишь покачать головой и ответить:

– Нет.

– Пришло время учиться, – заявила она. – Мы выступаем.


Глава 9 Тайком


Лойош продолжал спрашивать, что я намерен делать, когда доберусь до холма, а я все время отвечал, что не знаю.

– Что-нибудь придумаю, – наконец обещал я.

– Почему твои слова меня не успокоили?

– Подойти поближе уже пол… что такое?

– То же самое сражение, босс. Просто другая его часть.

– Посмотри внимательнее, Лойош.

– Ого.


Примерно в ста ярдах справа от меня появилась большая группа людей с Востока – наемники, о которых меня предупреждали. Они находились довольно далеко, но мне удалось разглядеть несколько бород – этого хватило.

Они двигались навстречу коннице, и я уже видел Маролана на темной лошади, который поднял над головой – да, Черный Жезл. Ранение этим клинком несет смерть – причем смерть вечную, всякий, кто им сражен, не может рассчитывать на возвращение и реинкарнацию. Люди с Востока имеют различные представления – иногда странные или даже глупые – о том, что происходит после смерти тела; однако Маролан разом прекращал любые сомнения.

И, несмотря на все, что произошло на моих глазах за последнее время, именно его появление вызвало у меня тоску.

Я обнаружил, что нахожусь совсем рядом с волшебниками и их охраной на вершине холма. Прежде чем кто-то из них успел заговорить со мной, я заявил:

– Мы можем прекратить всю эту чепуху.

– Хорошая работа, босс, – сказал Лойош.– Ты привлек их внимание.

– Таков мой тайный план , – ответил я.

Они смотрели на меня, а я на них. Тут только я понял, что остановился. Я добрался до места. То, что должно случиться, произойдет именно здесь, а потом война закончится. Меня охватил жуткий восторг: больше не придется маршировать! А главное, я больше не буду маршировать под дождем!


Дождь начался вскоре после полудня моего первого дня в роте Кроппера. Мне кажется, что с тех пор он и не прекращался. Мы шагали четыре часа, но уже через час я понял, что мне это не нравится. Месить ногами грязь совсем не такое большое удовольствие, как принято считать, в особенности если за спиной у тебя складная койка, самодельный ранец и часть палатки. Я надел теплый плащ потому, что утро выдалось прохладным, но во время первого же привала сменил его на легкий, поскольку маршировать оказалось гораздо более тяжелой работой, чем я предполагал, – мы прошли всего милю, но я сильно вспотел. Ну а потом, естественно, полил дождь, мне стало жарко, а когда мы останавливались, чтобы вытащить застрявшие фургоны, я сразу начинал мерзнуть.

Вирт продолжала смотреть по сторонам, словно пытаясь угадать, куда мы направляемся и что будем делать. Время от времени она говорила, что, если бы вокруг было достаточно дерева, саперы сумели бы сделать дороги проходимыми.

Нэппер молчал, но постоянно вздыхал, ворчал и бормотал что-то неразборчивое. Элбурр был в отличном настроении, что не могло не раздражать.

Лойош отдыхал у меня на плече или облетал нашу роту, наслаждаясь нежданной популярностью; к счастью, он воздерживался от шуток в мой адрес. Я старался держать свои мысли при себе, прежде всего из гордости.

В какой-то момент мы попали на территорию, которую контролировал противник. Сначала я этого не заметил, но когда оказалось, что наш интендант перестал платить за продовольствие, все стало ясно. Через несколько лет я узнал, что Сетра отрезала армию противника от поставок провианта – чем чрезвычайно гордилась. Да, Сетра знала свое дело, но наш рацион не менялся. К сожалению.

Дождь усилился. В городе я практически не обращаю внимания на погоду. К тому же простое заклинание помогает спастись от ливня, а потом я оказываюсь в офисе или в том месте, куда направлялся. Здесь все было иначе; большинство из нас могли защититься от льющегося на голову дождя, но с дорогой все равно ничего не поделаешь, да и поддерживать заклинание долго очень утомительно, а нагрузка на мозг слишком велика. Зачем его сжигать из-за какого-то проклятого Виррой дождя.

Для драконлордов такое положение было еще менее приемлемым – ведь они могли в любой момент попасть на Дороги Мертвых, и тогда им пришлось бы объяснять свое поведение.

Дороги Мертвых.

Я вспоминал их, когда маршировал вперед с ротой простых солдат. Я не забыл, как мне казалось, будто мне никогда не найти оттуда выход, а потом я спас не только себя, но и Алиру с Мароланом – при помощи колдовства. Тогда я даже не подозревал, что способен на такое. А где сейчас Алира и Маролан? Сидят себе в уютном Черном Замке, а потом телепортируются туда, куда мы придем. В то время как мои сапоги хлюпают по жидкой грязи.

Но я сам сделал выбор и не сомневался, что мне станет легче, когда мы встретимся с армией Форнии и мне удастся нанести ему серьезный урон. А потом я сбегу куда-нибудь подальше.

Да…

– Босс, пора прощаться с заклинанием.

Мне хотелось с ним поспорить, но зачем иметь напарника, если не пользоваться его советами.

– Ладно, спасибо , – сказал я ему, попрощался с заклинанием и тут же промок.

Глядя на соседей, я с гордостью убедился, что держал заклинание дольше, чем многие. Кроме того, я знал, что после марша окажется, что некоторые сожгли свой мозг. Интересно, подумал я, планирует ли Сетра заранее такие потери: «Если погода будет плохой, то мы каждый день будем терять около одного процента солдат…»

– Ты прав, Лойош. Мой разум цепенеет.

– Насквозь промок.

– Если ты думаешь, что это шутка…

Тут мы остановились – настоящий привал, поскольку ни один из фургонов не застрял. Я с благодарностью снял свое снаряжение, достал складной стул, который сделал для меня Элбурр, и уселся на него.

– Мы направляемся в интересный край, – заявила Вирт. Я осмотрелся; вокруг расстилалась плоская равнина – ни холмика, ни деревца.

– Ты так считаешь?

– Подходящее место для сражения, но я имела в виду другое. Скоро мы попадем в гористую местность, поэтому у меня возник вопрос: собирается ли Сетра сразу бросить нас в сражение, или, если мы резерв, тогда нам вскоре нужно будет свернуть на север.

– Мне известно, что мы в авангарде.

– Правда? Откуда ты знаешь?

– Так сказал Маролан. Вот почему меня направили именно в вашу роту.

Она посмотрела на меня так, словно ждала продолжения.

– Босс!

– Проклятье, Лойош. Мой мозг устал, разве не так?

– Не будем об этом, – проворчал я. – Мне следует помалкивать.

– Ладно, – пожала плечами Вирт.

– Но я не шпион.

– Мне это и в голову не приходило, – заверила меня Вирт. – Я и сама поняла, что ты не простой солдат.

– Да.

– Но мы в авангарде, верно? Тогда наш марш будет продолжаться не больше двух дней. Ну, может быть, три, если погода не изменится.

– А потом сражение?

– Вполне возможно. Ты будешь участвовать?

Я взглянул на нее и понял, о чем она думает – предстоит ли мне разделить с ними опасности битвы, или я сбегу, как только завяжется схватка. Правильный ответ, конечно, состоял в том, что я собирался сбежать.

– Я буду с вами, – ответил я. Вирт кивнула.

Снова загрохотал проклятый сила-барабан, и я встал, сложил стульчик, и мы двинулись дальше. Дождь немного утих.

– Неужели волшебники Маролана ничего не могут сделать с дождем? – поинтересовался я.

– Возможно, они о нас уже позаботились.

– Они не слишком торопились, – проворчал я.

– Ты начинаешь походить на Нэппера.

Нэппер бросил на меня быстрый взгляд.

– Я начинаю его понимать.

Нэппер никак не дал мне понять, что нуждается в моем понимании.

– У меня сложилось впечатление, что солдатам положено ворчать и жаловаться.

Вирт коротко рассмеялась, хотя я вовсе не шутил.

– Только не в элитных частях, – заметила она.

– А мы элитная часть?

– Разве ты не знаешь?

– А как их отличить?

– Ты видишь среди нас мобилизованных текл?

– Понятно. Я не знал, где искать.

– Ну и как ты себя чувствуешь среди элитных частей?

– Меня распирает гордость, – проворчал я.

– Вот теперь ты проникся нашим духом.

Нэппер фыркнул. Усилился ветер, мне стало холодно, но вскоре дождь окончательно прекратился, я сумел сотворить заклинание, чтобы высохнуть, и почувствовал себя лучше.

Мы прошли еще несколько миль, сделали привал прямо на дороге и поели соленой кетны, сыра и галет. Я съел три галеты. После того как я целый день ничего не ел, они даже показались мне вкусными.

– Если это будет долго продолжаться, то я потеряю всякий вкус к еде. И стану таким, как ты, Лойош.

– Я обливаюсь горькими слезами.

– Рептилии не плачут.

– У нас есть и другие природные преимущества.

Я положил в карман несколько галет, чтобы съесть их на ходу. Они не такие уж паршивые, если не сравнивать с чем-нибудь хорошим.

Серые тучи, собиравшиеся под оранжево-красными облаками, исчезли, впереди появились горы. Из чего я сделал вывод, что мы постепенно поднимаемся вверх, – и мои ноги тут же завопили об усталости. Периодически мимо нас на лошади проезжал капитан, очевидно, чтобы настроение у нас испортилось еще сильнее. Мне не так-то часто приходилось видеть лошадей; наблюдение за капитаном не прибавило к ним любви.

Когда стемнело, вновь загрохотали барабаны, мы остановились, и я молча наблюдал, как трое моих товарищей ставят палатку, стараясь запомнить маленькие хитрости, без которых не обойтись. Потом мы разожгли костер, поужинали – тут меня не ждало ничего нового – и расселись вокруг огня. К нам подошла Расча и сказала:

– Сегодня первую стражу будут стоять Элбурр и Влад.

– Хорошо, – сказал Элбурр.

– Влад?

– Что?

– Ты слышал?

– Да.

– Тогда отвечай.

– Извини.

Расча пошла дальше.

– Сколько времени продолжается стража?

– Два часа, – ответила Вирт, – если только мы не находимся близко, – в таком случае время удваивается, а патрульных становится в три раза больше.

– Близко?

– От врага.

– Понятно.

– Не думаю, что сейчас неприятель рядом.

Я вопросительно посмотрел на Вирт, она пожала плечами и добавила:

– Так что можешь дежурить спокойно.

Элбурр встал и пристегнул шпагу. Я последовал его примеру. Он прошел между рядами палаток, и мы оказались неподалеку от знамени. Там стоял Краун; к нему одна за другой подходили пары часовых.

– Северная граница лагеря, сорок ярдов, – сказал он нам.

Элбурр отдал честь и отвернулся. Я тоже отдал честь, Краун бросил на меня взгляд, смысл которого так и остался для меня тайной, и поспешил за Элбурром. Однако эпизод доставил мне удовольствие: наконец-то мне удалось отдать честь.

– Что мы будем делать? – спросил я. – Стоять на месте, как идиоты, или гулять взад и вперед, как слабоумные?

Он усмехнулся:

– Стоять на месте. В основном. До тех пор, пока мы ведем наблюдение, это не имеет существенного значения.

Мы проторчали на одном месте два часа, и ничего не произошло, но мне стало как-то жутко. Сначала из лагеря доносился шум разговоров, но довольно скоро все стихло, и я превратился в одного из стражников, которых столько раз пытался незаметно обойти, оглушить или даже убить. Эпизоды из прошлого вставали передо мной, тихо шепча о мести. Я не слишком тревожился, поскольку рядом был Лойош, но все это мне не нравилось. Попытался было завязать разговор с Элбурром, но он дал мне понять, что нам следует слушать, а не болтать. А если кто-то поймает нас за разговором, с нами произойдут Плохие Вещи.

– А что военные считают Плохими Вещами?

– Наряд на уборку отхожих мест.

– Продано, – прошептал я и до конца стражи не произнес больше ни слова.

Ровно через два часа нас сменила пара солдат, с которыми я не был знаком, однако их явно не интересовали разговоры и наряд на уборку отхожих мест. Я последовал за Элбурром к нашей палатке – сам бы я никогда ее не нашел, улегся на койку и тут же заснул.


* * *


Тридцать часов спустя я узнал, что означает «близко». Мои ноги проделали еще один дневной марш и подчинялись мне с большой неохотой, да и настроение постарело на целый день. Вирт слегка забавляло мое раздражение; Элбурр погрузился в размышления, а Нэппер, такой же мрачный, как и прежде, единственный изо всех нас выглядел разумным. Так или иначе, но нам сообщили, что вся наша палатка будет стоять на посту в течение четырех часов в середине ночи. Вирт кивнула, Нэппер еще сильнее нахмурился, а Элбурр философски пожал плечами. Затем, примерно через час, Расча отозвала меня в сторону и сказала, что мне не следует этой ночью выходить на дежурство. Прежде чем я успел у нее что-нибудь спросить, она отвернулась и ушла. Я тихонько выругался.

– В чем дело, босс? Тебе так понравилось вчерашнее дежурство, что ты хочешь получить сегодня двойное удовольствие?

– Нет, просто не нравится, когда мне дают понять, что я не так надежен, как остальные.

– Ты стал обидчивым?

– Отвали.

Вскоре к лагерю на фургонах подкатил смешанный отряд – около сотни человек. Смешанный в том смысле, что среди них оказались валлисты, теклы и драконы. Я вопросительно посмотрел на Вирт, и она сказала:

– Саперы.

– И что они будут делать?

– Строить нашу оборону. Земляные укрепления. Валы. Похоже, мы будем оборонять эти позиции.

– Эти позиции? Проклятье, но где мы находимся?

– Когда рассветет, ты увидишь Восточные горы.

– Выходит, сегодня мы довольно много прошли.

– Точно. – Я вспомнил планы Сетры и пожалел, что они мне известны, потому что вдруг показалось, что наша рота лишь фишка на игральной доске. И Сетре глубоко наплевать на отдельных солдат. Чтобы отвлечься, я попытался что-нибудь разглядеть на востоке, но было слишком темно.

– Мы уже довольно высоко в горах, босс. Я уверен.

– Почему?

– Мне стало труднее летать.

– А почему ты считаешь, что в горах труднее летать?

– Ответы на такие вопросы должны знать животные высшего порядка – такие, как ты, а мы, летуны, довольствуемся инстинктами.

– Ты не летун, а рептилия.

– И все равно я не знаю, почему так получается.

– Если бы у тебя были большие пальцы, ты бы знал.

– А тебе не кажется, что пора забыть про большие пальцы, босс?

И вдруг мне показалось, что я должен что-то сделать, о чем-то позаботиться… да. Вспомнил.

– Кто это?

– Маролан.

– Что вам угодно?

– Ты не хочешь меня поблагодарить, Влад?

– За что?

– Еще не родился такой солдат, который не был бы благодарен за избавление от ночного дежурства.

– Понятно. Нет, я не намерен вас благодарить. Похоже, пришло время действовать?

– Капитан тебя ждет, встретимся у него.

– Я уже в пути, – сказал я, испытывая облегчение, что меня освободили от ночного патрулирования вовсе не из-за недоверия.

А потом я рассердился на себя за то, что мне не все равно. Я зашагал через лагерь туда, где находилась палатка капитана.

– Сюда, босс.

– Спасибо.

Стало уже совсем темно, но я нашел платку благодаря указаниям Лойоша и шелесту знамени. Пришлось дважды обойти вокруг, прежде чем я нашел вход. Мне постоянно приходилось делать то, что я не умел, – а значит, я выглядел глупо. Перед собой, если не перед другими – а я всегда это ненавидел.

Я постучал.

– Входите, – сказал капитан.

– Пожалуйста, входите, – почти одновременно раздался голос Маролана.

– Какая приятная и неожиданная встреча, – сказал я, входя в палатку.

– Присаживайся, Влад, – предложил Маролан.

Я не стал отказываться. Бросив взгляд на капитана, я попытался прочитать выражение его лица, но тщетно. Однако с той минуты, как я вошел в палатку, все изменилось, и, мне кажется, капитан почувствовал, что я перестал быть одним из его солдат. Подозреваю, что мне это понравилось гораздо больше, чем капитану.

– Ближайший сторожевой отряд врага находится в трех милях от нас, – без всяких предисловий начал Маролан. – Завтра мы можем ожидать начало атаки.

– Значит, сегодня ночью мне нужно кое-что сделать.

– Да.

– Что именно?

– Капитан? – спросил Маролан.

Глаза капитана округлились, он крякнул, как если бы только теперь ему все стало ясно.

– Дайте подумать. Мы по-прежнему планируем… э…

– Вы можете говорить в присутствии Влада.

Он снова крякнул.

– Мы по-прежнему планируем отступление на юго-восток?

– Да.

Капитан задумался, потом спросил:

– Какая часть армии противника нам противостоит?

– Примерно треть. Нам известно, что еще треть маршем идет на помощь, а еще один дивизион, наверное, пытается обойти нас с фланга.

– А что будет, если он не станет нас атаковать? Может быть, он захочет подождать подкреплений. Строго говоря, это лишь сторожевой отряд; если они пойдут в атаку, то потеряют ряд преимуществ.

– Такой вариант возможен. Тогда мы атакуем сами.

Капитан покачал головой:

– Мы лишь авангард. Мне совсем не нравится идея атаки.

– Мы не станем бросать в бой большие силы, задача состоит в том, чтобы спровоцировать контратаку.

– Ясно. Я понял. А если они не пойдут в контратаку?

– У нас достаточно сил, чтобы захватить их позиции. Если они не станут контратаковать, мы их займем – тогда врагу придется нападать на собственные позиции. Сетра считает, что нас такой вариант устраивает ничуть не меньше.

– Она генерал.

– Да, верно. Но в любом случае Форния очень агрессивен. Сетра считает, что завтра он захочет нас проверить.

– Хорошо. В таком случае, если он планирует утреннее наступление, любая задержка будет нам полезна. Я бы хотел дать саперам побольше времени.

Маролан кивнул и обратился ко мне:

– Влад?

Я пожал плечами.

– Я не особенно разбираюсь в военном искусстве. Что мне следует сделать?

– Существует несколько возможностей, – ответил Маролан.

– Вас не беспокоит, что они сразу разгадают наши намерения?

– Конечно, будет лучше, если они не сообразят, что мы устроили диверсию, но это не самое главное.

– Ладно. Как насчет того, чтобы проделать дыры в их бочках с водой? Им потребуется кофе или хотя бы вода, прежде чем пойти в атаку. Это их задержит.

– Не слишком изящно, – ответил я. – Но я справлюсь.

– Могу предложить кое-что получше. – В глазах Маролана неожиданно сверкнула улыбка. – Полагаю, тебе понравится, Влад.

– Могу спорить, – проворчал я.

Тридцать часов назад я стоял на посту, следил за тем, чтобы никто не пробрался в наш лагерь; теперь же сам пытался проникнуть в лагерь противника. Такой поворот событий казался мне более естественным, более того, у меня даже не возникло сочувствия к противнику.

Лойош полетел вперед, чтобы засечь их передовые посты, а я осторожно пробирался в сторону предположительного расположения врага. Мои ноги двигались бесшумно, серый плащ растворялся в ночи, а в левой руке я сжимал маленький жезл, который предупредит меня о любом охранном заклинании.

– Что-нибудь видишь, Лойош? – спросил я, поскольку тишина начала действовать мне на нервы.

– Пока нет, босс.

– Может быть, они собрали вещички и разошлись по домам?

– Если ты в это веришь, я не стану спорить.

Прошло немного времени.

– Я их нашел, босс. Трое, прямо перед тобой.

– Я уйду влево.

– Там путь свободен.

Я продолжал продвигаться вперед, не слишком быстро и стараясь не делать резких движений. Я уже видел тлеющие угольки костров, которые не только помогали мне ориентироваться в лагере, но мешали врагу меня засечь. Я вспомнил, как прошлой ночью почти не оборачивался к лагерю; мое внимание было направлено в противоположную сторону. И все же я постарался не оказываться на одной линии с кострами и тем местом, где Лойош засек патруль.

Я понимал, что перед лагерем должна располагаться внутренняя цепь пикетов, так оно наверняка и было, но я их не заметил, а они не видели меня. Как только я очутился на территории лагеря, стало легче; почти все костры догорели, солдаты спали. Я уверенно шел вперед, словно шагал по своему лагерю, а те стражники, которые замечали меня, не придавали этому значения.

– Ты видишь их знамя?

– Чуть в стороне, до него около сорока ярдов.

Я пошел в указанном направлении. Из палатки, которую указал мне Лойош, лился свет. Подойдя ближе, я услышал голоса – офицеры, конечно же, обсуждали план завтрашнего сражения, когда наш «авангард» пройдет испытание их «передовым отрядом».

Перед входом в палатку стоял часовой – очень неудобное место. Но меня он не смущал.

– Ладно, Лойош. Убери его.

– Я здесь, босс.

Он взлетел с моего плеча и устремился на часового, пролетев в трех футах у того над головой. Часовой выругался и сделал шаг назад. Лойош совершил новый заход. Часовой вытащил шпагу и сделал бесполезный выпад в воздух. Я снял с пояса нож и нащупал древко.

Через секунду я перерезал веревку, и знамя скользнуло ко мне в руки. Я нырнул в темноту возле ближайшей палатки и сказал:

– Ладно, Лойош. Я закончил. Одно знамя у меня.

– Я сейчас вернусь, босс.

– Лойош…

– Перестань, босс. Дай мне развлечься.

– Лойош.

– Ладно, иду.

– Что за шум? – послышался чей-то голос из палатки, но я уже был далеко и ответа не услышал.

Дальше пошло легче; остальные знамена стояли возле палаток, где неприятель часовых решил не ставить. Требовалось лишь, как всегда, сохранять осторожность. На всю операцию у меня ушел час, а еще через двадцать минут я вернулся в наш лагерь.

Исключительно для тренировки я проскользнул мимо наших часовых и зашагал прямо к палатке капитана. У входа также стоял часовой, но от него я не стал прятаться. Он посмотрел на сверток у меня в руках, но, как мне показалось, не понял, что я принес. Часовой объявил о моем появлении и откинул полог палатки. Капитан и Маролан сидели за столом и пили вино. Я бросил сверток на пол и сказал:

– Я возьму несколько штук себе, если вы не возражаете.

– Бери, сколько хочешь, – ответил Маролан. Капитан посмотрел на знамена и рассмеялся.

– Хорошая работа, – сказал он. – Сколько штук ты утащил?

– Одиннадцать.

– Ну-ну. Мы захватили одиннадцать знамен и даже не обнажили клинков. Интересно, знает ли история подобные случаи?

– Очень сильно сомневаюсь, – улыбнулся Маролан.

Я выпил немного вина. Вино имеет особенно приятный вкус, когда удалось провернуть что-нибудь опасное, к тому же оно расслабляет мышцы, о напряжении которых ты и не подозревал.

– Какие-нибудь проблемы? – поинтересовался Маролан.

– Со всеми проблемами легко справился Лойош.

– Я все слышал и запомнил, босс.

– Ты можешь немного помолчать, Лойош.

– Наверное, мы получим пару часов передышки, пока они будут делать новые знамена, но не можем на это рассчитывать, – заметил капитан. – Значит, мне нужно проверить, как идут земляные работы.

– А ты, Влад, – сказал Маролан, – должен отдохнуть. Завтра тебе предстоит сражение.

– Ха, – проворчал я, – а кто вам сказал, что я буду в нем участвовать.

Он пожал плечами и ничего не ответил. Больше говорить было не о чем, поэтому я допил вино и отправился спать.

Замысел Маролана принес свои плоды. Во всяком случае, противник пошел в атаку на наши позиции только в девятом часу утра.


Глава 10 Беги! Беги!


Я пробежал глазами по лицам врагов; в основном передо мной стояли воины, высокие и устрашающие. Большинство было драконлордами, но среди них я заметил двух тсерлордов. И все они смотрели на меня без малейшего сочувствия. За их спинами расположились волшебники, и хотя я его и не видел, еще дальше находился Форния, наблюдавший за ходом сражения – бойней, и принимал решения, которые приводили к новым и новым смертям. Впрочем, в этом и состоит война.

Наконец вперед вышел драконлорд, которого я никогда раньше не видел.

– Я Джарг э'Теннит. Ты пришёл сюда, чтобы попросить о мире? – В его голосе слышалось сомнение.

Он никак не мог поверить, что Маролан пошлет человека с Востока.

– Не совсем, – ответил я.

– Чтобы обсудить условия перемирия?

Я обдумывал ответ, когда кто-то пробился сквозь строй воинов, и я узнал Ори.

– Он здесь не для переговоров; перед нами убийца. Кончайте с ним.

Ну, подумал я, переговоры теперь пойдут в другом ключе. Самое время сила-барабанам сыграть сигнал «атака», чтобы рота пришла ко мне на выручку. К несчастью, они заметно отстали, так что бой барабанов – если я его услышу – поддержит тех, кто стоял напротив меня; впрочем, они в поддержке не нуждались.

Тут я вспомнил, что мне совсем не нравятся сила-барабаны, и у меня появилась возможность еще немного подержать вас в неведении. Не беспокойтесь, скоро я вернусь к нашему сражению.


Так о чем я? Ах да: сила-барабаны.

Я возненавидел их с того самого момента, как меня разбудил громогласный бой – так рано я не просыпался с тех самых пор, как бросил содержать ресторан. А в утро сражения он поднял меня еще раньше. Поблизости не оказалось реки или хотя бы ручья, поэтому нам прислали бочки с водой. Я заставил себя побриться. Кстати, бриться холодной водой совсем не такое большое удовольствие, как считают некоторые. Однако мне удалось ни разу не порезаться, и я счел это хорошим предзнаменованием. Вирт, оказавшаяся рядом со мной возле бочки с водой, объяснила, что разница между элитными частями и новобранцами состоит в том, что нам разрешают вставать самостоятельно. А вот новобранцев капралы выбрасывают из палаток и колотят палками, если те действуют недостаточно быстро.

– И их не убивают?

– Новобранцы очень редко убивают капралов. А вот офицерам следует сохранять осторожность.

Меня интересовали подробности, но вмешался сила-барабан, и я с некоторым ужасом узнал призыв к завтраку.

Я попытался проглотить кофе, но сумел сделать лишь один глоток. Все остальные пили его так, словно их угощали персиковым бренди. Я пожал плечами и съел несколько галет, запивая их водой. Потом вернулся к палатке и только тут заметил, что между нами и расположением противника появилась стена. Что ж, теперь я знаю, что такое земляные работы.

Пришел какой-то незнакомый солдат и вывалил кучу дротиков перед нашей палаткой. Элбурр, стоявший рядом, взял себе три штуки, Вирт последовала его примеру. Оставалось еще шесть. Я посмотрел на них, потом бросил взгляд на Вирт и поднял три дротика.

– Ты знаешь, как им пользоваться? – спросил Элбурр.

Я подумал, что он спрашивает про дротики, но потом заметил, что он показывает на точильный камень. Мне пришло в голову сразу несколько остроумных ответов. Но я лишь сказал:

– Да, – и взял камень.

Элбурр передал мне маленькую фляжку с маслом. Со всех сторон доносился скрежет – солдаты готовили оружие. Я добавил свой голос к их хору, но наточил только шпагу и дротики. Я постеснялся и не стал доставать неприятные штуки, которые прятались в моем плаще.

Проклятый барабан загрохотал снова. Такой зов я услышал впервые, и настроение у меня ухудшилось. Пришлось спросить у Элбурра, что он значит.

– «Слезы капрала», командиры взводов должны прибыть к капитану. Сейчас они получат окончательные наставления перед сражением.

Мое сердце дрогнуло, но лицо оставалось невозмутимым.

– Лойош, будь внимателен, как только появится удобный момент, постарайся спрятаться. Лучше до того, как начнется битва.

– Понял, босс.

Я продолжал точить дротики.

– Как далеко ты можешь метнуть эту штуку? – спросила Вирт.

– Примерно на шестьдесят пять или семьдесят ярдов.

– Тогда не метай, когда последует первая команда; подожди второй – тогда неприятель окажется как раз на нужном расстоянии. Первый бросок нужен для того, чтобы враг смешал ряды; последние два делаются быстро, но времени, чтобы прицелиться, хватает.

– Пока они пройдут такое расстояние, можно успеть сделать больше двух бросков.

– Ты так думаешь? Тебя ждет сюрприз – ты и представить себе не можешь, как быстро они окажутся рядом с тобой. Впрочем, тут многое зависит от того, какие войска будут против нас брошены.

– А от дротиков есть толк?

– Немного. Мы поцарапаем их щиты.

– Щиты? У них есть щиты? А почему у нас их нет?

– А ты знаешь, как пользоваться щитом?

– Ну… нет. Но у них же они будут.

– Наверное. Все зависит от рода войск. Если нас атакует кавалерия, у них не будет щитов, но у нас возникнут другие проблемы.

– Кавалерия?

– Или фаланга с копьями – в таком случае от дротиков будет мало проку, и нам придется перестраиваться, чтобы контратаковать с флангов. Однако от нас тут ничего не зависит. Решение принимает вражеский генерал. Преимущество атакующей стороны.

– А что у нас есть вместо щитов?

– Мы легкая пехота. У нас есть дротики и способность быстро маневрировать.

– О, замечательно.

– Босс, почему тебя это интересует? Тебя же тут не будет.

– Знаю. Но я не могу не думать о сражении. Здесь не место для уважающего себя наемного убийцы.

– Ты это знал с самого начала.

– Но не нутром.

Появились саперы, которые привезли новые фургоны с землей, и принялись ее разгружать и утрамбовывать. Я заметил, что перед земляным валом уже успели выкопать ров. Мы с Вирт наблюдали за ними.

– А что они делают, когда идет дождь? – спросил я.

– Тогда остается надеяться, что рядом окажется много дерева.

– Зачем?

– Для…

И снова ударили сила-барабаны.

– Такой сигнал я уже слышал, – заметил я.

– Сворачиваем лагерь.

– Ага.

Я уже знал, что нужно делать, и вскоре мы собрали ранцы. Складные стульчики пришлось убрать, и мы сидели на земле. От лагеря не осталось никаких следов, если не считать остывших кострищ. Послышался новый сигнал барабанов, я его не узнал.

– Пошли, – сказала Вирт. – Оставь ранец возле отметки и займи свое место в шеренге.

– Хорошо.

Она направилась к земляному валу. Расча указала нам позицию, и я оказался между Вирт и Нэппером. Глаза Нэппера сверкали, в первый раз он перестал хмуриться. Он облизнул губы, потом прикусил их, сначала верхнюю, после нижнюю, затем облизнул снова. И повторил все операции.

– С тобой все в порядке? – спросил я.

– Вот зачем мы здесь собрались, – заявил Нэппер.

– Ага, – пробормотал я.

– Идут, – сказал он и радостно улыбнулся.

Очень хорошо. Я уже собрался сделать шаг назад и скрыться, когда заметил, что Вирт смотрит на меня. Тогда я воткнул дротики в земляной вал, вытащил шпагу и переложил ее в левую руку. Может быть, неприятель будет в нас что-нибудь бросать и я смогу сделать вид, что в меня попали, откачусь назад и смоюсь. Нет, не слишком разумная идея. А если…

Вирт похлопала меня по плечу.

– У тебя получится, человек с Востока. Все – во всяком случае, если они не идиоты – нервничают перед первым сражением. Тебя тревожит, что ты не пройдешь испытание. Это нормально. Но как только бой разгорится всерьез, у тебя получится. Верь мне.

Я никогда не слышал этой фразы, но она показалась мне избитой. Сколько солдат слышали такие же наставления, которые оказывались последними в их жизни? Очень успокаивает.

Вражеские солдаты возникли перед нами целой шеренгой. Их было очень много. Больше, чем нас, подумал я. Они шли ровным шагом, по моим прикидкам, до них оставалось двести ярдов. Далеко.

– Тяжелая пехота, – сказал кто-то.

Вирт постучала меня по плечу. Я подскочил, но она вежливо сделала вид, что ничего не заметила.

– Их щиты недостаточно длинны, чтобы закрыть ноги, и они поднимут их, когда мы начнем метать дротики, поэтому…

– Я понял, – кивнул я.

Мне показалось, что врагов не меньше четырех или пяти тысяч, то есть в десять раз больше, чем нас. Конечно, оборонительные позиции занимала не только наша рота. Интересно, подумал я, сколько здесь наших солдат? Меньше, чем вражеских. Скоро враги подошли ближе, и я увидел, что они вооружены копьями.

– Новобранцы, – заметил кто-то. – Они побегут, если мы их тепло встретим.

Нэппер скалил зубы, казалось, он с трудом сдерживается, чтобы не броситься на врага. Рядом с ним стоял Элбурр, постукивая дротиком по земле и насвистывая.

– Босс, чего ты ждешь?

– Я не могу убежать, пока они на меня смотрят.

– Но почему?

– Потому что… я не знаю, не могу, и все.

– Босс…

– Метнуть дротики! – послышалась громкая команда, и все, кроме меня, повиновались.

Враги успели подойти ближе, ярдов на сто, и как только в них полетели дротики, они побежали. Полет дротиков был похож на кусок огромного металла, который мы бросили навстречу бегущему неприятелю…

– Метнуть дротики!

… который их даже не заметил, и я швырнул свой дротик и почти сразу же потерял его из виду. Тут только я вспомнил, что нужно было целить вниз, но эта мысль показалась мне слишком сложной, я схватил второй дротик и…

– Метнуть дротики!

… бросил его, уж не знаю, куда он попал, потому что неприятель оказался ужасно близко, я схватил третий дротик…

– Приготовиться к схватке!

… и переложил его в левую руку, перехватив шпагу в правую, а вражеские солдаты уже добрались до рва, все кричали, в том числе и я, а потом перед самым моим лицом возник деревянный щит, я воткнул в него дротик и использовал в качестве рычага, чтобы отбросить щит в сторону, после чего рассек чье-то лицо. Я попытался пойти вперед, но дорогу мне преграждала проклятая куча земли, и я нанес еще один удар, попал в чей-то щит, опустился на колени и сделал выпад кому-то в ноги, но тут Вирт потянула меня назад, и я услышал, как она кричит:

– Влад! Влад! Все закончилось! Разве ты не слышишь барабан?

Несколько мгновений я стоял, тяжело дыша, а потом, охваченный изнеможением или отвращением, я и сам не понимал, что со мной происходит, повалился лицом вниз. Потом перекатился на спину и так и остался лежать, глядя в небо и прерывисто дыша. Странно, но только после этого я стал слышать крики и обращения к различным богам. Рядом кто-то тихонько стонал, но я не стал поворачиваться. Я хорошо представлял себе, что увижу, если посмотрю: повсюду тела, многие еще живы, но тяжело ранены. Мне хватило звуков.

– Ты ранен?

– Нет, – услышал я собственный голос, и мне захотелось рассмеяться, таким забавным мне показался вопрос. Я мог бы многое им сказать – мне плохо, я уничтожен, убит, но она задала мне единственный вопрос, на который я должен был ответить отрицательно.

Неожиданно надо мной появилось лицо Нэппера. Я не мог понять, что оно выражает, поскольку лицо оставалось перевернутым. Он был весь забрызган кровью – и лицо, и одежда. И это выглядело вполне естественно.

– Из тебя будет толк, восточник.

Если бы я мог, то убил бы его на месте.

Я пролежал пять или десять минут, пока рядом со мной не опустился на колени незнакомый человек.

– Нужно снять куртку, – заявил он.

– Прошу прощения?

– Куртку необходимо снять.

– А разве прежде нам не следует познакомиться?

На его лице промелькнула быстрая улыбка, словно он уже не раз все это слышал, и кто-то схватил меня за плечи и приподнял. После чего попытался снять с меня куртку.

– Подождите минутку, – попросил я.

– Ты предпочитаешь истечь кровью?

– Я… – Я опустил взгляд и увидел разрез на куртке, сквозь который сочилась кровь.

Будь я проклят. Я ранен. Во всяком случае, у меня теперь появились основания лежать на спине и смотреть в небо.

Самое смешное, что я до сих пор ничего не почувствовал. Да, я умудрился получить ранение. Точно я сказать не мог, но, похоже, примерно в том же месте, что и несколько дней назад. Нойш-па сказал бы, что моя защита в четвертой позиции оставляет желать лучшего. Мне нужно…

– Куртка? – сказал лекарь.

– Можно снимать, – разрешил я.

Он стащил с меня куртку, и на землю выпали четыре ножа, пара сюрикенов и три маленьких дротика. Лекарь с сомнением посмотрел на меня.

– Что? – спросил я. Он покачал головой:

– Ложись.

– Это я могу.

Он вылил какую-то жидкость мне на бок; она оказалась холодной, но боли я все еще не чувствовал. Однако ощутил, как на лицо мне упало несколько капель дождя, а потом еще и еще. Первые показались приятными, но потом я их возненавидел, теперь мне хотелось только одного – побыстрее выбраться из грязи.

Грязь.

Боги, как я ненавижу грязь! Раньше я этого не замечал, но теперь понял, что буду ненавидеть ее до тех пор, пока меня в ней не похоронят. Я всегда считал, что у меня удобные сапоги, пока не начал маршировать по грязи, которая при каждом шаге пыталась их с меня содрать. Иногда ей сопутствовал успех, и мне приходилось выходить из строя, чтобы подтянуть голенища, а потом бегом догонять свой взвод, но даже и без дополнительных усилий я постоянно задыхался. Да и вода, проникавшая в сапоги, не доставляла мне никакого удовольствия. А теперь я лежал в грязи.

Меня начало трясти, из-за чего я почувствовал себя слабым и уязвимым. Даже ранение меня сейчас беспокоило меньше. Лекарь что-то делал с моим боком, может быть, сотворил какие-то заклинания, после чего наложил повязку, которая моментально промокла; возможно, если бы я получил более серьезное ранение, меня отнесли бы туда, где сухо, – если такое место существовало.

Дождь превратился в ливень, и я его ненавидел.

– Почему ты не сказал мне, что я ранен?

– Я боялся, что тогда ты почувствуешь боль.

– Понятно. Ты довольно умен для парня без больших пальцев.

– Большое спасибо.

– Теперь все будет в порядке, – заявил лекарь. – Только тебе следует беречь бок в ближайшие пару дней.

Лекари всегда говорят такие вещи. Интересно, что это значит? Следует избегать новых дырок на боку? Хорошая мысль. Я ничего не имел против.

– Ладно, я постараюсь, спасибо, – сказал я.

Он что-то проворчал и двинулся дальше. Раненые больше не кричали, но сквозь шум дождя, стучавшего по деревянным щитам и металлическому оружию, до меня доносились стоны. Тот, кто возился с моей курткой, помог мне встать. Наконец бок начал болеть, но не слишком сильно, что меня порадовало, поскольку я плохо переношу боль. Оказалось, что это Элбурр.

– Кто-нибудь еще ранен? – спросил я. Глупый вопрос, но он меня понял.

– Нэпперу содрали кожу на левой руке, вот и все.

– Неужели ни один из волшебников не может остановить этот проклятый Виррой дождь?

– Полагаю, они устали больше любого из нас.

– Наверное. Ну, что дальше?

– Мы соберем раненых и дротики – после сражения всегда так поступают. После чего нас заново сформируют и… – Его прервал бой сила-барабанов. Я начал уставать от их грохота. Элбурр подождал, пока он стихнет, и добавил: – Или мы отступим на заранее подготовленные позиции.

– А что это значит?

– Если повезет, командиры с самого начала имели это в виду. Если нет, то начнется отступление.

– О да. Мне не следовало спрашивать: они все спланировали заранее.

– Откуда ты знаешь?

– Хм-м… я человек с Востока. Мы многое знаем.

Он не очень мне поверил, однако помог найти ранец, достал оттуда теплый плащ, после чего мы общими усилиями надели его на меня. Бок напомнил о своем существовании, но я мог нести ранец.

– Неси его со стороны раненого бока, – посоветовал Элбурр.

– Не понял?

– Если ты понесешь ранец на здоровой стороне, рана откроется.

Я решил воспользоваться его советом, и мы зашагали по грязи. Сквозь непрекращающийся дождь я с трудом различал застывшие в ста пятидесяти ярдах от нас шеренги врага.

Вскоре последовала команда:

– Отступаем!

Мне это показалось разумным шагом. Появилась Расча и построила нас в длинную шеренгу, потом Краун что-то крикнул, все повернулись кругом, и я тоже. Обратившись к врагу спинами, мы зашагали прочь с поля боя, капитан держался справа от нас. Вскоре мы перешли на быстрый шаг, и я могу вас заверить, что остальные солдаты двигались увереннее, чем я, но мне удавалось не отставать. Потом последовала команда перейти на обычный шаг, и так мы шли довольно долго. Я с трудом дождался команды остановиться.

Дождь наконец прекратился, поднялся холодный ветер, от которого меня совсем не защищал промокший насквозь плащ. Счастье, решил я, есть симпатичный лагерный костер – что в очередной раз доказывает, что счастье лишь меньшая из неприятностей перед лицом большой беды. Однако костров никто не разводил, и мы ждали.

В тот момент я не понимал, что происходит или какова роль нашей роты в грандиозном замысле Сетры. Честно говоря, тогда я об этом не думал; впрочем, обычно рядовой пехотинец не имеет возможности задавать вопросы своему генералу за бокалом красного вина. Поэтому я расскажу вам о том, что мне удалось выяснить, когда у меня появилось время и желание проявить любопытство.

Большая часть дивизиона, которым командовал Маролан, почти все время находилась на расстоянии половины дневного марша от нас, и, пока мы отступали после первой атаки врага, Маролан вел дивизион к нам. Саперы изо всех сил готовили позиции именно для такого случая, и Сетра надеялась (хотя уверенности у нее не было), что все войска противника втянутся в сражение с нашей ротой и другими ротами авангарда, в то время как дивизион Маролана прибудет на поле боя и нанесет решающий удар. Конечно, события разворачивались иначе. Мы отступили на «укрепленные» позиции и занимали их целый день, уверенные, что атака врага может начаться в любой момент, а потом неожиданно покинули лагерь и двинулись в новом направлении – прямо на восток, а вовсе не на юго-восток, как планировала Сетра. Не знаю, по каким причинам изменились планы; наверное, меня это не касается.

У меня такой поворот событий вызвал раздражение, но остальные отнеслись к нему как к должному. Весь следующий день нас поливал дождь и разговоры вертелись вокруг бездарных волшебников, которые не могут совладать с погодой. Высказывались предположения, что ливни – дело рук Форнии. Мы видели, что над головами бродит множество туч, – управлять ими совсем не просто, но уже ничто не могло остановить едких замечаний. Мне совсем не хотелось бы оказаться в шкуре волшебника; пришлось бы кого-нибудь прикончить.

День долгого марша подходил к концу, дождь не унимался, мы промокли до нитки, раненых отправили в обоз, мы отслужили службу по девяти погибшим солдатам нашей роты. Капитан построил нас лицом к предполагаемому расположению противника (уж не знаю, находился он в пятистах ярдах или двадцати милях от нас), а сам встал напротив, рядом с факельщиками, чтобы мы могли его видеть. Обнаженные тела погибших лежали перед нами, их набальзамировали, чтобы они могли добраться до Врат Смерти. Я знал, что они мертвы, поскольку только они не дрожали под потоками воды.

Капитан говорил о гордости Дома Дракона и обещал всем душам погибших, что они попадут на Тропу Мертвых, где их встретят счестью. Он назвал каждого из них, звание (выше капрала никого не было), и попросил Лордов Суда отнестись к ним снисходительно, а потом произнес несколько слов на древнем языке Дома Дракона.

Я чувствовал себя посторонним, впрочем, как и везде, и ждал, когда ко мне на выручку придет природный цинизм, но он исчез – видимо, решил немного поспать, мне бы тоже не помешало. Лойош помалкивал, а когда мы разошлись по своим взводам, беседа как-то не клеилась. Я негромко спросил у Вирт, что будет дальше с телами, и она ответила, что их положат в фургоны и почетный караул сопроводит их до Водопадов Врат Смерти.

– Кто знает, что их ждет дальше? – сказала она.

Ну, я знал. Во всяком случае, догадывался, но решил, что лучше оставить свое знание при себе. Из всей роты только я один представлял себе, что находится за Вратами Смерти; и единственный не имел права туда отправиться, более того, если бы меня убили в сражении, то меня бы туда не послали.

Наконец-то ко мне вернулся мой природный цинизм, но пришло время сна, чтобы на следующий день выдержать новый марш по грязи и под дождем. И все это время нас кормили какой-то дрянью.

Еще через два дня, поняв, что мы не сдадимся, дождь стих, и даже облачность перестала быть такой плотной. Перед нами вздымались горы. Наш путь преграждала гряда Восточных гор, точнее, одна из них, носившая название Дрифт, я запомнил ее, когда изучал карту. Дождь прекратился окончательно, мы оказались на сухих землях к западу от гор. По воле богов или капризу природы, восточные склоны поросли густым лесом, а западные были бы настоящей пустыней, если бы не многочисленные ручьи и реки, сбегавшие вниз.

Теперь, когда вода перестала литься на наши головы, стало слишком жарко – во всяком случае, для марша. Оба моих плаща лежали в ранце, который весил никак не меньше миллиона фунтов, и даже маленькая форменная шапочка вызывала раздражение; как только мы останавливались, все сразу же их снимали. С другой стороны, мне удалось понять, зачем она нужна: шапка защищала глаза от пыли. Очевидно, охлаждающие или вызывающие ветер заклинания были не под силу нашим волшебникам, а те из нас, кто хотя бы немного владел волшебством – к счастью, таких оказалось большинство, – по очереди пытались вызвать ветерок. К вечеру второго дня он наконец появился, после чего мы старались его не отпускать.

Теперь я поглощал за трапезу шесть или даже семь галет – вот каким беспредельным может быть падение человеческого существа. И мы по-прежнему не знали, куда идем или зачем. Ну, у меня имелись смутные подозрения благодаря тому, что я присутствовал на обсуждении плана кампании, но одно дело слушать тщательно продуманные стратегические установки – и совсем другое неделю маршировать в неизвестном направлении, не зная, что тебя ждет за следующим холмом. Не вызывало сомнения одно – рано или поздно нам снова придется сражаться. Передышки приносили облегчение, но теперь – какая ирония! – не имело никакого смысла останавливаться. Мы шли по хорошей дороге, которую кто-то зачем-то проложил по твердой скалистой почве. Здесь было бы нетрудно идти даже просто по земле, поэтому мы шагали вперед, стараясь дотерпеть до следующего привала, не задохнувшись от пыли, которая поднималась от сапог тех, кто шел впереди. Мой бок постепенно заживал.

Наконец, поздним вечером мы вышли на берег Восточной реки. Я предполагал, что здесь мы и разобьем лагерь, но тот, кто нами командовал – очевидно, Сетра Лавоуд, – даже и слышать об этом не хотел. Реку потребовали немедленно форсировать. В быстро сгущающихся сумерках я смотрел на воду – и обязательно нахмурился бы, если бы не боялся стать похожим на Нэппера.

На противоположной стороне реки виднелись гладкие серые камни, а мы остановились на песчаном берегу. Неподалеку располагалось подножие горы Дрифт, а ее соседки казались огромными и непроходимыми. Последнее меня не слишком смущало, поскольку я подозревал, что нам не придется иметь с ними дело; саперы уже начали строить плоты из деревянных планок, овечьих пузырей и других заготовленных заранее материалов. Река здесь была широкой и быстрой, но нас предупредили, что ее глубина не превышает четырех футов.

«Не больше четырех футов» – мне совсем не понравилась эта фраза. Вечер, как назло, оказался прохладным, и мысль о том, чтобы брести по воде, за которую я еще вчера отдал бы свой лучший кинжал, не вызывала ни малейшего энтузиазма.

– Нам придется переходить реку вброд? – спросил я у Вирт, показывая на саперов, которые, как теперь становилось ясно, сооружали нечто вроде моста.

– Я бы именно так и сделала, – раздраженно ответила она. – Тогда наши ребята расположились бы на противоположной стороне до того, как мы начнем переправлять фургоны.

– Почему? – спросил я.

– Вполне возможно, что враг где-то рядом; мы уже много дней маршируем по его территории, и он наверняка знает, что мы вышли к реке.

Я мысленно развернул карту этих мест. Ага, вот мы где. Так, понятно; как только мы форсируем реку, то сможем идти по течению и попасть прямо в сердце земель Форнии; если Сетра хотела вынудить его напасть на нас, то лучше способа не придумать.

Загрохотали барабаны, теперь я уже без труда узнавал сигналы: следовало построиться и приготовиться выступать. Мы с ворчанием повиновались. Только Вирт и Элбурр из всей роты, казалось, не возражали. Как всегда, мне везет: оказаться в единственном взводе во всей роте с двумя жизнерадостными пехотинцами. Я сообщил о своем наблюдении Нэпперу, который хмуро кивнул.

Неожиданно появилась Расча и заявила:

– Талтош, ты ниже остальных, можешь переправиться в фургоне.

– Со мной все будет в порядке.

– Босс, мне никогда тебя не понять.

– Заткнись.

Первым в реку вошел капитан. Он спешился и вел свою лошадь за поводья. Мы двинулись за ним, вскоре все промокли в холодной воде, течение норовило сбить с ног, однако мы успешно перебрались на противоположный берег и отошли на сотню ярдов от реки. Вскоре были разведены костры, в их свете мы поставили палатку, нас накормили, и мы расселись вокруг костра, стараясь побыстрее просушить одежду и согреться.

У соседнего костра завязалось состязание в кости, и я не сомневался, что Элбурр тут же окажется там, может быть, он последует моему совету и выиграет, но скорее всего будет действовать по-своему и опять останется в проигрыше. Я подумал, не поиграть ли самому, но сидеть у огня было так приятно.

Нэппер куда-то ушел; по слухам, он завел роман с женщиной из другой роты. Кончилось тем, что я оказался рядом с Тиббсом, который принялся рассказывать анекдоты, по-прежнему не казавшиеся мне смешными. Когда он поведал историю про безголового солдата, несущего безногого капрала к лекарю, Лойош не выдержал и сказал:

– Послушай, босс. Это же смешно.

– Ну, если ты так считаешь , – проворчал я.

– Если ты еще некоторое время пробудешь в армии, босс, то окончательно потеряешь чувство юмора.

К нам присоединился молодой драконлорд; в мерцающем огне костра он казался совсем мальчишкой.

– Привет, Данн, – сказал Тиббс. – Где был?

– Ловил рыбу.

– Что-нибудь поймал?

– Нет.

– Я же тебе говорил.

– Я хотел попытаться.

– Ну, теперь успокоился? Это Влад. Влад, это Данн.

– Я уже тебя видел, – сказал Данн.

– Симпатичный парень, босс; он меня накормил.

– Ладно, Лойош, я не стану его убивать.

Мы с Данном обменялись приветствиями.

– Почему ты такой хмурый? – спросил Тиббс.

– Краун говорит, что во время следующего сражения мне еще нельзя будет нести знамя.

– Поздравляю, – проворчал Тиббс. – Почему ты так торопишься умереть?

Данн ничего не ответил. Тиббс покачал головой и заметил:

– Тебе бы следовало родиться тсером.

– Я бы вызвал тебя на дуэль, – ответил Данн, – но ты один.

Тиббс коротко рассмеялся.

Подошла Расча и пожелала нам доброго вечера.

– Сегодня вечером вам стоит подготовить оружие, – сказала она.

– Думаете, завтра будет сражение?

– Ничего нельзя сказать наверняка, но очень похоже.

Мы кивнули и поблагодарили ее за информацию. Я сходил в палатку, принес точильный камень Элбурра и занялся шпагой и дротиками.

– Ты не забыл, что собирался сбежать, когда начнется сражение, босс? – осведомился Лойош.

– Заткнись.


Интерлюдия Защита


Прошлую ночь я провел с Коти, девушкой с Востока, которая согласилась выйти за меня замуж. У нее замечательная улыбка, и она ловко манипулирует ножами. А еще умеет слушать. Мы лежали в постели, нас охватила приятная усталость, ее волосы рассыпались по моей груди, я обнимал ее за плечи и рассказывал о предложении, которое мне сделала Сетра Младшая. Коти выслушала меня, не перебивая, а потом сказала:

– И что?

– В каком смысле? – уточнил я.

– Почему ты ждал чего-то другого?

– А я ничего и не ждал.

– И ты до сих пор злишься?

– Не так уж сильно. Ты правильно сказала, мне следовало этого ждать.

– А как насчет ее предложения?

– Неужели ты в состоянии себе представить, что я мог бы его принять?

– Безусловно.

– Неужели?

– У меня прекрасное воображение.

– Среди прочего. Но…

– Но если бы она тебя не раздражала, что бы ты об этом подумал?

– А почему мне следует об этом думать?

– Алира.

– Что – Алира?

– Ты должен принять предложение Сетры Младшей ради нее.

Я приподнялся, нашел бокал очень сухого красного вина, который охлаждался в ведерке со льдом, сделал несколько глотков и протянул бокал Коти. Она благодарно сжала мое плечо, и я спросил:

– Ты считаешь, будто я ей что-то должен?

– А разве нет?

– Хм-м. Да. Пожалуй, ты права.

– Тогда тебе следует сообщить ей о предложении, чтобы окончательное решение она приняла сама.

– Меня тошнит от одной мысли, что я оказываю услугу Сетре Младшей.

– Да, я знаю. И не могу тебя винить, но…

– Да, но.

Вино было превосходным. В окно дул приятный ветерок.

– Думаю, скоро будет дождь, – сказала Коти.

– Завтра я поговорю с Алирой.

– Хочешь, я пойду с тобой?

– Очень хочу, – ответил я.

– Ладно. Меня клонит в сон.

– Говорят, сон очень от этого помогает.

– Ты так думаешь? В следующий раз ты скажешь, что еда хорошо спасает от голода.

– Только на время, но симптомы исчезают. Ты голодна?

– Да, но еще больше хочется спать.

– Тогда позавтракаем утром. Нельзя решать все проблемы сразу.

– Хорошая мысль, – сонно пробормотала Коти, поудобнее устраиваясь на моем плече.

– Интересно, что скажет Алира? Она относится к Сетре Младшей ничуть не лучше, чем я.

Коти ничего не ответила. Наверное, уже заснула. Я осторожно поставил бокал рядом со столом и накрылся одеялом. Снаружи начался дождь. Я подумал о том, что следовало бы закрыть окна, но тогда пришлось бы вставать, а мне не хотелось. К тому же дождь нес приятную свежесть.

Это было вчера. Утром мы нашли Алиру в библиотеке Черного Замка. Я столько рассказывал о своих первых посещениях этого необычного места, и вот снова оказался здесь. Теперь я смотрел на все новыми глазами – как несколько лет назад, еще до войны, любви и войны. Для меня Черный Замок всегда представлялся роскошным – великолепные широкие лестницы, прекрасные люстры, освещающие широченный коридор, украшенный многочисленными произведениями искусства, достойными Императорского дворца. Да, Дом Дракона в лучшем своем проявлении.

А в своих худших проявлениях драконы жестоки и уродливы.

– Привет, Влад, Коти, – сказала Алира.

Мы поклонились.

– Как Норатар? – спросила Коти.

– Привыкает. Она смирилась с переменой своего положения. Из нее получится хорошая Императрица.

Я посмотрел на свою невесту, но если ей и было больно говорить о Норатар – а я в этом не сомневался, – она не подала виду. Время от времени у меня возникал вопрос, как Дом Дракона относится к тому, что его будущая Императрица в прошлом являлась наемным убийцей Дома Джарега, но у меня имелись все основания считать, что я умру гораздо раньше, чем наступит поворот Цикла, и мне не следует предаваться размышлениям на данную тему. К тому же мы с Коти предпочитали не обсуждать случившееся, и ее отношение к нему оставалось для меня тайной.

– У меня есть для вас предложение, – сказал я. Алира отложила книгу – я не успел заметить ее названия – и склонила голову набок.

– Да? – сказала она таким тоном, словно предупреждала: «шуток я не потерплю».

– Оно исходит от Сетры Младшей.

Ее зеленые глаза сузились, и в них появились оттенки серого.

– Сетра Младшая, – повторила она.

– Да.

– Чего она хочет?

– Меч Кайрана.

– В самом деле? Меч Кайрана Завоевателя. Она хочет, чтобы я ей отдала меч. Как мило.

– Я просто передаю ее поручение.

– Ага. И что она за него предлагает?

– Думаю, вы сами можете догадаться, Алира.

Алира задумчиво посмотрела на меня и кивнула:

– Да. Почему бы вам не присесть.

Она смотрела на нас – теперь ее глаза стали серыми. В руке Алира держала великолепный хрустальный бокал, и свет от люстры, преломляясь в нем, играл на темной поверхности стола.

– И что вы по этому поводу думаете? – наконец спросила она.

– Мы в восторге, естественно, – ответил я. – Мысль о том, что Сетра Младшая прикончит несколько тысяч людей с Востока, не может не греть наши сердца.

Алира кивнула:

– Однако тут нечто большее.

– Да, – согласился я. – Бесспорно.

– Меня удивляет, что вы передали мне ее предложение.

– А я и не собирался, – сказал я. – Коти меня уговорила.

Алира перевела взгляд на Коти, а та пояснила:

– Вам следовало знать.

Алира кивнула.

– Маролан утверждает, что догадается о том, что представляет собой меч, но Сетра Младшая его заполучала, и у него не хватило… ну, он решил с ней не спорить.

– Если он окажется у вас, – заметил я, – то и с вами он не станет спорить. Если вы только не отдадите ему меч.

– Вполне возможно, – задумчиво проговорила Алира, – что этот меч Великое Оружие, или нечто совсем другое, с самого начала пытался попасть ко мне в руки.

Я вспомнил о сариоли, Стене и обо всем, что произошло, и сказал:

– Отвратительная мысль.

Она повернулась ко мне и нахмурилась, словно я заговорил на незнакомом языке, и продолжала свою мысль, пропустив мою реплику мимо ушей.

– Если так оно и есть, то мой отказ может повлечь за собой новые, еще большие несчастья.

– С другой стороны, – напомнил я, – Кайран Завоеватель обещал прийти за вами, если вы отдадите его меч.

– Да, – согласилась Алира. – И это, конечно, еще одно преимущество.


Глава 11 Завтрак с шеф-поваром Владимиром


В глазах стоящих передо мной солдат появилось некоторое сомнение, то ли из-за того, что им не хотелось убивать безоружного человека с Востока, то ли, что более вероятно, Ори не имел права отдавать им приказы. Так или иначе, но они колебались; а вот Ори колебаться не стал. Он сделал шаг вперед, а когда его рука начала подниматься вверх, я позволил Разрушителю Чар скользнуть в мою ладонь. В следующее мгновение ко мне устремилось нечто черное и уродливое.

Здесь память снова начинает выкидывать свои штучки, поскольку я знаю, как быстро происходят такие вещи. Я не мог сделать холодное равнодушное наблюдение, которое – как я помню! – я сделал, и, конечно же, у меня не было времени упасть назад, вращая перед собой Разрушителем Чар. Ну не мог я услышать потрескивание воздуха и ощутить характерный запах, сопровождающий грозу, и одновременно планировать, что я скажу, если у меня появится шанс. Однако я помню все именно так, и если моя память не хочет слушаться доводов разума, что ж, я останусь с ней, и передо мной возникает запах, треск, мое падение, я даже ощущаю вес Разрушителя Чар в своей ладони, землю, на которую свалился, и даже маленький камешек, больно задевший мое плечо, когда я перевернулся и вскочил на ноги, ощущая, как онемела левая рука, а мой мозг продолжал работать, рассчитывая шансы и принимая решения. Мне даже удалось заговорить, спокойно и невозмутимо:

– Этого не следовало делать, Ори. Если ты предпримешь еще одну попытку, я тебя уничтожу. Я пришел сюда говорить, а не убивать, но, если потребуется, я прикончу тебя, даже если потом твои телохранители изрубят меня на куски. А теперь прекрати, давай поговорим.

Я перехватил его взгляд, и несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза – я даже перестал обращать внимание на двадцать драконлордов, которые легко могли со мной разобраться. Я ждал. Передо мной расстилались пологие зеленые холмы; за ними вздымалась скала, носящая имя Стена, под которой стоял плоский памятник Бариту, его «усыпальница»; а вокруг теснились Восточные горы. Казалось, они вместе со мной затаили дыхание.

Интересно, суждено ли мне здесь умереть? Тогда у меня должно было появиться предчувствие, но у меня их не бывает – во всяком случае, надежных. Когда я в первый раз оказался возле Восточных гор, никакого предчувствия у меня не возникло.

Тогда же я узнал, что день у их подножия – впрочем, сейчас я стоял в нескольких милях от того места – наступает внезапно. Помню, как обрадовался, что проснулся так рано, иначе я никогда не увидел бы красных и золотых отблесков на пике горы Дрифт, а еще высокий, почти прозрачный облачный покров, казавшийся частью гор, и расщепленный свет, превращающий лагерь в гигантское грибное поле, а реку – в пурпурную ленту.

Прошу меня простить; вы знаете, все стойкие солдаты – философы, а все философы – поэты. Ну на самом деле, мы, стойкие солдаты, обычно пьяницы и любители женщин, но философия помогает проводить время в промежутках между этими занятиями.


В тот день я получил поэтический наряд на уборку отхожих мест. Расча извиняющимся тоном объяснила, что у нее не хватает людей, поэтому пришлось тянуть жребий, и мое имя оказалось среди неудачников. Но сначала мне позволили позавтракать. Я отнесся к случившемуся философски.

Не стану описывать наряд по уборке отхожих мест, скажу лишь, что все оказалось совсем не так плохо, как я предполагал, – в основном пришлось просто копать землю. К тому же все остальные копали под руководством саперов, так что работать пришлось всем, мне лишь досталось нечто более неприятное. Мне даже удалось вызвать смех у своих товарищей по несчастью, когда я бросил кусок соленой кетны в свежую яму, а потом засыпал ее землей.

Но мне удалось узнать нечто действительно важное, о чем я начал размышлять во время марша, – именно тогда у меня появились первые прозрения: драконлорд, сидящий на корточках в отхожем месте, выглядит так же жалко, как и любой другой на его месте. И это знание я счастлив унести с собой.

Три дня мы стояли лагерем на берегу реки, и они оказались довольно приятными. Стояла отличная погода, работы у нас не было, мы много купались и отдыхали после изнурительного марша – но самое главное, никто не пытался нас убивать. Мы ждали, когда остальные дивизионы выйдут на исходные позиции для вторжения с трех сторон в сердце владений Форнии.

Естественно, Форния занимался тем, что перестраивал свои войска так, чтобы предотвратить наши будущие удары. До нас доходили слухи о засадах и схватках на флангах, Форния проводил разведку боем, чтобы выяснить надежность нашей обороны. Мелкие и малозначительные стычки – если не считать тех, кто был убит или ранен. Поскольку потери несли другие роты, мы не принимали участия в погребальных церемониях.

Большую часть времени мы сидели и болтали – или, если речь идет о Нэппере или обо мне, жаловались. Разговоры крутились вокруг одних и тех же предметов: секс и выпивка, второе место занимали рассуждения о наркотиках и еде. Впрочем, часто возникали философские споры. Однажды я сказал Вирт:

– Беда драконлордов состоит в том, что вы так равнодушно воспринимаете убийство.

Она приподняла бровь.

– Вот чего никак не ожидала услышать от джарега.

– Почему?

– Я думала, что некоторые твои коллеги имеют привычку убивать из чисто деловых соображений.

– Конечно, – согласился я. – Но только по одному человеку за раз.

– Слабое утешение для того, кого настигает смерть.

– Конечно, но для тех, кто живет по соседству, это имеет первостепенное значение.

– Может быть, все дело в том, что для Дома Дракона цели должны быть более значительными, поскольку и размах у него больше.

– Прошу меня простить?

– Мы сражаемся не за контроль над таким-то борделем, а над таким-то графством. Возможно, это ничуть не лучше, но вопрос крупнее, а значит, в дело вовлечены серьезные силы.

– И ты считаешь это достаточным оправданием?

– Во всяком случае, так принято считать. И меня такое положение вещей устраивает.

– Э… «принято считать»… Существуют какие-то теории?

– О, конечно. Касательно всех аспектов войны существует множество теорий.

– Понятно. И они полезны?

– Некоторые больше, другие меньше. Но те, что бесполезны, обычно весьма забавны.

– Честно говоря, мне и в голову не приходило, что слово «забавно» может иметь отношение к войне.

– Естественно, подобные идеи вызывают у тебя отвращение.

Я промолчал, а Вирт добавила:

– Приходилось ли тебе бывать в смертельной опасности? А потом вспоминать эти моменты как едва ли не лучшие в жизни? Разве ты не получал удовольствия, разрабатывая детальные планы, причем твое удовольствие никак не зависело от того, насколько важным или достойным оказывался окончательный результат? Разве ты не можешь испытывать радости от постановки и решения сложной задачи, когда кусочки головоломки складываются в единое целое, разные силы приходят в движение и все работает так, как хочешь ты?

И тут я, естественно, вспомнил об Известных Мне Убийствах.

– Да, – ответил я.

– Ну и?..

– Да, но…

Она кивнула.

– Продолжай.

И я вдруг сообразил, что Вирт получает удовольствие от нашего разговора. И почти сразу же я понял, что мне он также интересен. Что бы это значило?

Я задумался; Вирт терпеливо ждала.

– Ну, может, быть, дело в цифрах, – заметил я. – Получается, что чем важнее повод, тем больше жизней должно быть потеряно. Ты согласна?

– «Должно» и «важный» – скользкие слова.

– Ты совершенно права относительно опасности. Да, действительно, хотя я и стараюсь избежать таких ситуаций, мне хорошо известно, что чувствуешь потом…

– Полноту и остроту жизни? – спросила Вирт.

– Да, именно. Но речь идет обо мне или о том парне, который пошел воевать добровольно. А как насчет тех, кого в армию призвали против их желания?

– Они теклы.

– Верно, – согласился я. – Вернемся к «должно» и «важно»…

Вирт неожиданно рассмеялась:

– Из тебя получился бы хороший тактик. Не знаю насчет стратега, но тактик определенно.

– Пожалуй, я бы не хотел знать почему, – заявил я.

– Ладно. Вернемся к «должно» и «важно». Речь идет о моральных аспектах, так?

– А разве нет?

– В соответствии с традициями они считаются слишком важными, чтобы позволить рядовым солдатам принимать решения.

– Традиция. Ты веришь в традиции?

– Конечно, нет. Во всяком случае, человек не может не думать о том, почему и зачем он сражается. Никакого вреда, пока ты не начинаешь размышлять об этом в тот момент, когда кто-то хочет всадить в тебя шпагу.

– Хорошо, теперь давай перейдем к конкретным примерам, – предложил я. – Форния рвется к власти… – Я хотел сказаты «как и всякий дракон», но вовремя остановился. – Как и Маролан. Их владения расположены рядом, и Маролан хочет иметь гарантии, что Форния не будет ему угрожать, и, естественно, Форния не желает, чтобы враг вторгался на его территорию, поэтому они изобрели повод для оскорбления, после чего несколько десятков тысяч человек принялись убивать друг друга. И как это соотносится с «должно» и «важно»?

– Но ты сам оказался здесь по тем же самым причинам, верно? Форния оскорбил тебя, и ты намерен убить совершенно незнакомых тебе людей.

– Я лишь один человек. Я не имею под своим командованием армию, которая убивает по моему приказу.

– Ты считаешь, что Маролану следовало вызвать Форнию на дуэль?

– Нет, я считаю, что Маролану следовало его убить.

– Как? При помощи наемного убийцы?

– Почему бы и нет? Любого можно прикончить таким способом.

– Да, я слышала, – сухо сказала Вирт. Я ожидал, что она пустится в рассуждения о том, как ужасны подобные вещи и что лучше убивать врага в честном бою, а я бы ответил ей тирадой, в которой сравнил бы смерть одного человека с гибелью сотен или тысяч, но она сказала: – И что произошло бы, если бы Маролан добился своего? Неужели ты думаешь, что у Форнии нет друзей, нет семьи, которые не попытались бы отомстить?

– Если бы никто не узнал…

– Так вот как вы работаете, мой дорогой джарег? Разве, когда убивают кого-то в вашем Доме, никто не знает, кому эта смерть выгодна?

Тут у меня не нашлось достойного ответа. Вирт права. Джареги обычно стараются дать понять, кто убил данного человека; тогда другие получают предупреждение и в следующий раз крепко подумают, прежде чем рисковать.

– Ладно, – вздохнул я. – Принимаю твой довод. Убийство в подобной ситуации не принесет желаемого результата.

– И что же делать?

Я усмехнулся.

– Всегда остается возможность переговоров.

– Безусловно, пока есть угроза войны, можно вести переговоры, – заявила Вирт.

– Я пошутил.

– Знаю. А я говорю серьезно.

– Из тебя получился бы хороший джарег. Ты бы классно собирала долги.

На лице Вирт промелькнуло беспокойство, но потом она улыбнулась и сказала:

– Неплохо подмечено.

– Кто это? – спросил я, бросив вопросительный взгляд в сторону незнакомого драконлорда.

– Где? А, Дортмонд. Не знаю точно, к какой линии он принадлежит. Служит в роте больше двухсот лет. И знает, как нужно организовать свою жизнь во время кампании.

– Вот только ему приходится таскать свое имущество на собственных плечах.

– Он достаточно крепкий. Кроме того, ходят слухи, что он дает взятки и пристраивает свои пожитки в фургонах.

Драконлорд, о котором мы говорили, расположился через две палатки от нас. Он и в самом деле был крупным человеком средних лет с длинными волосами и привлекательным лицом (для дракона). Он надвинул шапку на самые глаза и сидел перед своей палаткой на кресле из парусины и дерева с удобной спинкой. Его ноги покоились на маленькой подставке, рядом столик с бутылкой вина; в одной руке Дортмонд держал бокал, а в другой большую черную трубку. Некоторое время я наблюдал за ним. Настоящий солдат, старающийся извлечь максимальные удобства из лагерной жизни.

– Тебе бы следовало заглянуть внутрь его палатки, – заметила Вирт.

– Да?

– Двуспальная койка с удобным матрасом, подушки, сетка от мух. Он даже не поленился раскрасить сетку – на ней изображен фонтан и воющий волк.

– Сколько же ему приходится таскать на спине!

– Койка очень удобная.

– Но как… впрочем, не имеет значения.

Вирт не стала отвечать на вопрос, который я почти задал, и лишь молча наблюдала за Дортмондом. Наверное, он собирался всю жизнь прослужить рядовым солдатом. Ну, в лучшем случае получить чин капрала. Он производил впечатление человека, довольного своей судьбой. Очевидно, Вирт размышляла о том же.

– Знаешь, жизнь солдата далеко не худший жребий, – наконец заметила она.

– Бесспорно, – согласился я. – Однако ты никогда этим не удовлетворишься.

– Я? Конечно. Если меня и убьют во время сражения, то только ради получения следующего звания.

– А как насчет Нэппера?

– Знаешь, он доволен своей жизнью, как и Дортмонд.

– А что скажешь о ней? – поинтересовался я, указывая в сторону стройной леди, которая подошла к Дортмонду. – У нее такой вид, я даже не знаю, как сказать. Умиротворенный. Симпатичный. Дружелюбный. Что-то в таком роде.

– Ниира э'Лайна. Ты прав. Очень милая девушка. Она всегда мирит спорщиков и драчунов.

– А теперь ты скажешь, что во время сражения она превращается в берсерка? Ярость дракона, плюется, убивает голыми руками?

– Совершенно верно.

– Она действительно такая?

– Да.

– Мне никогда не понять драконов, – вздохнул я.

После вечерней трапезы – если ее можно так назвать – меня вновь позвали в капитанскую палатку. И снова мне показалось, что капитан нервничает, и вновь в палатке меня ждал Маролан.

– Ну, Влад, – сказал Маролан. – Ты готов нанести новый удар за свободу?

– Ах вот чем мы занимаемся?

– Нет, но это звучит лучше, чем помогать богатому и могущественному аристократу сохранить его богатство и могущество.

– Вы слушали мои разговоры?

– Нет, а почему ты спрашиваешь?

– Не имеет значения. Что я должен сделать?

– Форния любит посылать своих солдат в сражение на полный желудок. Значит…

– Негодяй, – не удержался я.

– … нам будет на руку, если это окажется невозможным.

– Представляю себе. Так вы полагаете, они намерены атаковать?

– Весьма вероятно. Они подвели несколько отрядов, а наши части продолжают прибывать. Чем дольше они ждут, тем сильнее мы становимся. Бригада Милла появится завтра утром между восьмым и девятым часом; если они окажутся здесь до того, как начнется сражение, у нас появится возможность для превосходной контратаки.

Я кивнул и не стал сообщать свое мнение относительно «превосходной» контратаки.

– Хорошо. Я помешаю им спокойно позавтракать. У вас есть какие-нибудь определенные пожелания?

Как и следовало ожидать, они у Маролана были. Я рассмеялся, хотя солдатам противника наша шутка вряд ли показалась бы смешной.

– У них, наверное, испортится настроение, – предположил я.

– Весьма возможно. Без сомнения, офицеры свалят все на нас и произнесут зажигательные речи. В их рядах начнется беспорядок, который задержит выступление. И, конечно, их мораль едва ли поднимется, когда они поймут, что мы можем беспрепятственно проникать в их лагерь в любое время.

– Именно для этого я и присоседился к армии, – заявил я. – Где они сейчас находятся?

– Ниже по течению, в полумиле отсюда.

– Совсем рядом с берегом?

– Да. По той же причине, что и мы.

– Вы знаете, мы можем этим воспользоваться. Можно испортить питьевую воду…

– Не следует забывать о традициях, Влад; мы так не поступаем. Официально.

– Официально?

– Ну, никто не отдает приказов. Однако я множество раз слышал, что части, находящиеся выше по течению, устраивают своим противникам разные неприятности.

– Надеюсь, вы мне о них расскажете.

– В другой раз.

– Хорошо. В любом случае задача заметно упрощается из-за близости их лагеря к реке. Сколько их там?

– Больше, чем нас, – ответил Маролан. – Но у нас очень хорошие оборонительные сооружения. А зачем тебе?

– Мне же нужно понимать, с кем я буду иметь дело, не так ли?

– О да. – Он что-то посчитал. – По всей видимости, больше одного фургона, скорее, даже двух, но меньше шести.

– Ага. Точная наука.

– Плюс то, что они успели достать из фургонов.

– Ясно.

– Вряд ли они успеют выгрузить много; противник не знает, когда именно им предстоит выступить. Конечно, твоя цель будет находиться ближе к тыловой части лагеря.

– Хорошо, – сказал я и прикинул, как лучше все проделать; довольно трудная задача – ведь у меня не имелось полной информации о противнике. – Мне бы не помешала помощь.

– Сколько нужно людей? – вмешался капитан.

– Двоих хватит. Чтобы проделать все быстрее.

– Я не хочу терять хороших солдат.

– Рад слышать. Сомневаюсь, что они захотят потеряться. Я – не хочу.

Он собрался что-то ответить, посмотрел на Маролана, откашлялся и сказал:

– Может быть, лучше привлечь твоих соседей по палатке, чтобы было поменьше слухов.

– Они подойдут.

– Кто твой капрал?

– Расча.

– Очень хорошо, я с ней поговорю.

– Мы выступим в полночь.

Он кивнул.

– Будет весело, босс , – заявил Лойош.

– Конечно, Лойош. Может быть, ты даже получишь повышение.

Я вернулся в свою палатку и вытащил из ранца плащ. Вирт и Нэппер сидели возле костра и точили оружие. Элбурр остался в палатке, он решил поспать. Открыв один глаз, Элбурр поинтересовался:

– Ты не собираешься поспать, как любой разумный человек?

– Разумный человек здесь бы никогда не оказался.

Уголок его рта дрогнул, и Элбурр вернулся к прерванному занятию. Я вышел из палатки и присел рядом с остальными.

– Приятный вечер, – заметила Вирт.

Она была права. Я просто не заметил. Вообще, я теперь обращал внимание на погоду, только если она портилась. Однако Нэппер проворчал:

– Просто Вирт хочет сказать, что сегодня ночью ей нужно стоять в карауле.

– А тебе? – поинтересовался я.

– Нет. Моя очередь завтра.

– Завтра мы будем в другом месте, – возразила Вирт. – Или выше по реке, или ниже.

– Однако никто не отменит ночной караул. Только вот погода может испортиться.

– Точно.

Затем я проверил разные штуки в своем плаще, уточнил время и понял, что придется ждать еще несколько часов, поэтому достал нож и принялся его точить.

Вскоре пришла Расча. Она бросила на меня странный взгляд и пожевала губами, словно не знала, с чего начать.

– Элбурр, Вирт! – наконец позвала она.

– Ты же знаешь, – отозвалась Вирт, – я здесь.

Элбурр высунулся из палатки и спросил:

– Что?

– На сегодняшнюю ночь вы оба поступаете в распоряжение Талтоша.

Я почувствовал, что на меня все смотрят, поэтому внимательно изучал нашу палатку – чтобы проверить, прямо ли она поставлена.

– В чем дело? – спросила Вирт.

– Он все объяснит, – недовольно ответила Расча и быстро ушла.

Оба вопросительно посмотрели на меня. Нэппер тоже. Палатка стояла ровно.

– Ничего особенного. Меня попросили приготовить завтрак.

Нэппер состроил гримасу.

– Ты что-то недоговариваешь, – заявила Вирт.

– Ну да. Я объясню позже.

– Насколько позже? – спросил Элбурр. – Я смогу поспать?

– Считай, что речь идет о патрулировании. Вроде того.

Все трое переглянулись.

– Ладно, – решительно сказала Вирт. – Когда ты нам все объяснишь?

– В полночь мы отправимся на прогулку. Пройдем мимо наших патрулей. И тогда я все объясню.

– Ага, – проворчал Элбурр, – приключение. – Он не выглядел довольным.

– Не знаю, насколько хорошо я умею быть незаметной, – с сомнением сказала Вирт.

– Тебе вовсе не обязательно двигаться бесшумно или быть невидимой. Главное, чтобы никто не подумал, что ты пытаешься тайком куда-то пробраться.

– Не поняла?

– Когда мы окажемся там, куда направляемся…

– Ой, мне нравится.

– … ты где-нибудь спрячешься, но главное – идти совершенно спокойно. Главное не красться, не ползти и не пытаться ходить бесшумно. Это сделаю я. Кроме того, вам придется оставить шпаги в лагере.

– И почему нам так повезло? – осведомилась Вирт. Я пожал плечами:

– Вы имели счастье оказаться в одной палатке со мной. Так что вам придется не только слушать мой храп, но и быть убитыми вместе со мной.

Нэппер откашлялся и, прищурившись, посмотрел на меня.

– Конечно, – кивнул я, – ты можешь пойти с нами.

Он кивнул в ответ.

Вскоре после наступления полуночи мы покинули лагерь. Когда прошли мимо наших караулов, я шепотом обрисовал план. Потом жестом предложил моим товарищам следовать за мной, прежде чем они успели начать задавать вопросы, на которые я не хотел отвечать, и, что еще важнее, не начали размышлять о предстоящей миссии. Ни к чему хорошему это бы не привело.

Лойош заметил вражеские патрули и провел нас мимо них. Сомневаюсь, что кто-то из нашего отряда сообразил, что делает Лойош; они просто следовали за мной. Так лучше всего. После того как мы миновали линию пикетов, нам с Лойошом предстояло найти палатку повара. Я оставил своих спутников ждать в укромном месте, а сам отправился на поиски. Фургоны с припасами оказались рядом со столами, что имело плюсы и минусы с точки зрения реализации моего плана. Палатка повара находилась менее чем в тридцати ярдах от реки, это меня вполне устраивало.

– Ну? Они охраняются?

– Четверо часовых, босс. Перемещаются вокруг фургонов и палатки. Устроить тот же фокус, что в прошлый раз? Я тогда хорошо повеселился.

– Нет. Слишком велика вероятность, что они догадаются, в чем дело. И я бы не стал рассчитывать на веселье.

– Что тогда?

– Будем ждать.

– Умно, босс. Как ты думаешь, если бы у меня были большие пальцы, я бы сумел придумать такой замечательный план?

– Заткнись, Лойош.

Я вернулся к своим соратникам и в мерцающем свете вражеских костров показал, что нужно еще немного подождать. Мне не удалось разглядеть выражения их лиц. Чему я только порадовался.

Было довольно холодно, но они привыкли ждать, да и я умел это делать. Через два часа часовые сменились, до следующей смены оставалось достаточно времени. Я успел разобраться в том, как они перемещаются. Кроме того, я убедился, что никто их не проверяет.

– Если бы это была твоя собственная операция, босс, ты бы все узнал заранее.

– Если бы это была моя операция, Лойош, я бы нанял кого-нибудь другого.

Я знаком показал своим соратникам, что им следует оставаться на прежнем месте, а сам подошел поближе к часовым. Вытащил из-под плаща дротик, дождался, пока один из часовых повернется ко мне спиной, и метнул в него дротик. Он выругался.

– Что такое? – спросил кто-то.

– Меня кто-то укусил.

– Ночью пчелы спят.

– Ты меня утешила.

– Я просто хотела сказать…

– Пойду-ка я к лекарю; что-то мне стало нехорошо.

– У тебя есть аллергия?

– До сих пор не было. Что здесь так кусается?

Он так и не получил ответа, потому что женщина, с которой он разговаривал, уже ничего не могла сказать. Она потеряла сознание или умерла – удар по голове рукоятью кинжала иногда убивает, даже если у вас и нет таких намерений. Превратности войны и все такое. Потом мужчина пошатнулся и упал, а я воткнул дротик в женщину, чтобы иметь гарантии – яд ее не убьет, но лучше ей не станет. В любом случае ни один не проснется в ближайшее время. Я надеялся, что они остались живы: не люблю лишать жизни людей, за смерть которых мне не платят. При проведении операций для джарегов таких вопросов не возникает. Там все делается чище.

Впрочем, вам не нужны подробности; я позаботился о двух оставшихся часовых – ни одного из них не убил, хотя последнего пришлось ударить достаточно сильно…

Пропустим детали. Я вернулся к своим спутникам и знаком показал, чтобы они следовали за мной.

Теперь осталось принять последнее решение: откуда начинать – от воды или к воде? Первый путь был быстрее, второй – безопаснее. Я выбрал быстроту. Я не сомневался, что сумею раствориться в темноте, если нас заметят, но не рассчитывал, что на это способны мои спутники. Когда они подошли ко мне, я прошептал:

– Если услышите, что кто-то поднял тревогу, бросайте все, бегите к реке и плывите вниз по течению, ясно? Не забудьте избавиться от сапог.

Они кивнули. Могу спорить, что подобная перспектива их не слишком вдохновила. Мы вошли в столовую палатку и сделали свое дело, потребовалось всего несколько минут. Лойош тем временем по запаху определил фургоны, которые нас интересовали.

– Всего их три, босс.

– Хорошая работа.

Я первым вышел из палатки и огляделся, несмотря на заверения Лойоша, что все спокойно, а потом повел свой маленький отряд к фургонам и показал им те, которые нам требовались. Здесь было немного светлее, и я заметил, что они не понимают, как мне это удалось узнать. Я решил не рассказывать.

Мы полили фургоны керосином. Теперь следовало действовать быстрее, потому что до сих пор наше появление могло и не вызвать любопытства – мало ли зачем солдаты гуляют по лагерю ночью? Однако запах керосина распространяется быстро…

У нас ушло не больше минуты на то, чтобы полить фургоны, а потом я знаком показал, что пора отходить к своему лагерю. Вирт вопросительно посмотрела на меня, очевидно, ей хотелось спросить, как мы подожжем фургоны. Но я только улыбнулся в ответ и повел их обратно.

Мы благополучно миновали линию пикетов, и тут Вирт не утерпела и спросила:

– Ну и как ты собираешься поджечь фургоны?

– Право, не знаю. – Я поднял палку, связался с Имперской Державой и поджег ее. – Что-нибудь придумаю, – сказал я и протянул зажженную палку Лойошу, который тут же умчался в ночь.

Некоторое время они удивленно смотрели на меня; никто из них не подозревал, что Лойош настолько разумен. Ради развлечения я провел их мимо наших пикетов.

Когда мы вернулись в лагерь, они принялись безудержно хохотать, как я и предполагал, причем Нэппер производил жутковатое впечатление. Если учесть, что они пытались не шуметь, зрелище получилось весьма уморительное.

Наконец они успокоились, и Элбурр прошептал:

– Надеюсь, они любят тосты, – и все снова принялись хихикать, зажимая руками рты, отчего смеяться хотелось еще больше.

Я вдруг понял, что веселюсь вместе с ними, пока нас не поставили в известность, что если мы немедленно не заткнемся, то на нас подадут рапорт. Нэппер, из глаз которого неудержимо текли слезы, пытался прошептать что-то, но у него ничего не получалось, и он хохотал все неудержимее.

Однако Вирт вовсе не хотелось, чтобы на нее написали рапорт, поэтому она жестом показала, чтобы мы следовали за ней. Она побежала к реке, чуть в сторону от лагеря. Довольно быстро я понял, чего она добивается. Трудно бежать и смеяться одновременно. Через несколько минут мы успокоились, и Вирт отвела нас обратно к палаткам.

Мне удалось уснуть почти сразу. Полагаю, что мои соратники тоже крепко спали той ночью. Только за завтраком мы вспомнили о ночном приключении, когда каждый из нас взглянул на свою галету.

– Да, – сказал Нэппер. – Сегодня они гораздо вкуснее, чем вчера, как вы считаете?

Что бы ни произошло в следующие несколько часов, комплимент от Нэппера – это уже моральная победа.


Глава 12 Несколько синяков и шишек


Раздался шум, который заставил меня и Ори опустить взгляды: убивали людей с Востока. В основном до нас доносились вопли ужаса – раненые так не кричат. И я понял, что даже отсюда ощущаю присутствие Черного Жезла. На поле, внизу и справа от меня, умирали люди с Востока, моя армия побеждала; вскоре души моих гибнущих собратьев исчезли, навсегда поглощенные страшным клинком; я понял, что победа близка. Надеюсь, выпонимаете, какие смешанные чувства меня обуревали.

С другой стороны, если я хотел вступить в переговоры, то мне происходящее было на руку. Пока я размышлял, положение вновь изменилось – кто-то пробирался к Ори сквозь строй драконлордов.

И тут события начали разворачиваться быстрее и одновременно медленнее; иными словами, мне казалось, что у меня хватает времени их обдумать, оценить шансы, увидеть опасность и испугаться.

– О, милорд Форния, – сказал я, – никак не ожидал найти вас здесь.

Его отношение ко мне едва ли улучшилось со времени нашей последней встречи, которая – если мне не изменяет память – произошла не более чем в четверти мили от того места, где мы сейчас стояли. Вы скажете: совпадение. Категорически с вами не согласен. Мгновение я колебался: может быть, следовало попытаться убить его именно сейчас. Впрочем, слишком многое мешало, в том числе и то, что у меня практически не было шансов добиться успеха, не говоря уже о том, чтобы уцелеть. Кроме того, я не сомневался, что Маролан вряд ли останется мной доволен. Но такая мысль все-таки пришла мне в голову.

– Он убийца. Его необходимо прикончить, – повторил Ори.

– Зачем? – поинтересовался я.

– Нет, он пришел сюда вовсе не для того, чтобы меня убить. Несмотря на все угрозы, Маролан никогда не допустит подобного акта.

– Во время войны, милорд? В сражении?

– С другой стороны, – продолжал Форния, – я не верю, что тебя послали в качестве парламентера. Маролан не отправит на переговоры со мной человека с Востока, как и не станет нанимать джарега, чтобы убить меня. Так что же ты тут делаешь?

Воины смотрели на меня; за ними, вне всякого сомнения, стояли волшебники Форнии. Я повернул голову и показал рукой в сторону кипящей битвы. Моим глазам предстало жуткое зрелище; я уже видел Маролана, вокруг которого громоздились горы трупов. Ну, может быть, не трупов, но неподвижных тел.

Я вновь повернулся к Форнии.

– Они приближаются, – заметил я. – Маролан и его армия. С Черным Жезлом.

Казалось, Форния нисколько не встревожен.

– Маролан не посылал меня, чтобы убить вас или вести переговоры, – продолжал я. – Он вообще меня не посылал. Я пришел сам.

– В самом деле? – усмехнулся Форния. – Неужели ты возомнил, что способен убить меня здесь и сейчас?

Почему он так спокоен? Если бы ко мне приближался Черный Жезл, я бы так себя не вел. Да что там говорить, меня бы охватил ужас.

– Нет, – ответил я. – А может быть, и да, но у меня иные намерения.

Он перевел взгляд на сражение, которое заметно к нам приблизилось. И я по-прежнему не замечал на его лице ни тени тревоги.

– Какие именно?

– Я хочу остановить бойню.

Он коротко рассмеялся.

– Ты стал солдатом. Солдаты мечтают остановить бойню с тех самых пор, как появилась их профессия.

Тут я ему поверил. Во всяком случае, как только я вступил в сражение, мне хотелось его остановить. Нет, пожалуй, в первом бою я лишь смутно понимал, что происходит. А вот во второй раз, после того, как мы сожгли галеты врага, я отчетливо помню, как меня охватило жгучее отвращение. Все происходило медленно, перед моим мысленным взором возникали и исчезали образы.


На сей раз саперы не стали сами копать траншеи и возводить земляные валы, а раздали нам лопаты и показали, что нужно делать. Я помню, что земля оказалась мягкой, работалось легко, о чем саперы нам постоянно напоминали. Воздух был сухим – мне все время хотелось пить, – но холодным. Таким холодным, что любой синяк или шишка становились особенно болезненными. Я надеялся, что нам не придется драться, но понимал: сражение неизбежно. Я не ошибся…

Мы копали траншею до тех пор, пока ее край не достиг моей груди. Уж не знаю, сыграла ли свою роль наша ночная вылазка, но мы успели завершить земляные работы до начала атаки противника. Во всяком случае, мне хотелось думать, что я тоже оказался полезным.

Барабаны заиграли сигнал «Чувство локтя» – приказ построиться в шеренгу. Нами командовала Расча. Каждый из нас получил по три метательных копья, которые мы воткнули в землю перед собой. Расча достала подзорную трубу и направила ее в сторону врага.

– Кавалерия, – проворчала она. – Передайте по шеренгам, чтобы приготовили пики. – Однако после короткой паузы отменила приказ: – Не нужно. Они перестраиваются.

Лойош не стал предлагать мне сбежать. Наверное, он так и не понял, почему я остался в строю в первый раз – я и сам не знал, – но сообразил, что я не намерен покидать поле битвы.

Расча продолжала изучать шеренги противника, периодически делая непонятные жесты левой рукой. Наверное, творила заклинания, помогающие рассмотреть стоящие напротив нас войска, или пыталась уничтожить маскировочные чары врага.

– Нет, кавалерия не будет нас атаковать, – заявила Вирт. – Тебе не придется сражаться со своими собратьями – пока.

– Вот и хорошо, – искренне ответил я.

– Умно с их стороны, – заметила Вирт. – Я бы не стала посылать лошадей против траншей и земляных валов.

– А что бы ты послала против нас?

– Ну, бесспорно, не фалангу копейщиков – они не любят траншеи. Пожалуй, либо конную пехоту, либо тяжелую пехоту, как в прошлый раз.

– Конную пехоту?

– Они скачут на лошадях до самой траншеи, но в самый последний момент спешиваются. Все происходит очень быстро, и лошади защищают их от метательных копий в тот момент, когда они соскакивают на землю. А почему ты спросил? Через несколько минут мы увидим сами.

– Так, просто убиваю время.

– Уж лучше убивать кого-то, – проворчал Нэппер. Его глаза сверкали, и он скалил зубы в усмешке.

Я покачал головой.

– Тебе происходящее действительно нравится?

– Да, – ответил он. – Как и тебе, только ты не хочешь признаться.

– Конная пехота, – сказала Расча.

– Хорошо звучит, – заметил я. – Что мы должны делать? Как вы думаете, капитан придумает какую-нибудь хитрость?

– Тут ничего не придумаешь. Нужно просто удерживать позицию. Может быть, Сетра пошлет кого-нибудь атаковать их фланги, но вовсе не обязательно. Тут многое зависит от того, какие силы они направят против нас. Я уже не говорю о том, что нам далеко не все известно.

Я фыркнул.

От дальнего конца шеренги послышалась команда Крауна:

– Приготовиться.

Я вытащил шпагу, переложил ее в левую руку, а правой взял метательное копье.

– Тебе бы следовало обзавестись более тяжелым клинком, – сказал мне Элбурр.

Я снова фыркнул.

– Хорошо, если мы успеем метнуть по два копья, прежде чем они окажутся перед нами, – заметила Вирт.

– Точно, – кивнул Элбурр.

Значит, я успею метнуть только одно копье.

– Старайтесь попасть в лошадей, – распорядилась Расча.

Забавно – будто бы я собирался метить во что-нибудь другое. Теперь мы уже отчетливо видели шеренги врага – они наступали широким фронтом, значит, могли обойти нас с флангов. Впрочем, это уже не моя забота. Тот, кто руководит сражением, должен проследить, чтобы нас не окружили; и если он не справится со своей задачей, что ж, снова не моя проблема.

Конечно, речь шла о моей жизни. Я вспомнил, как дед говорил, что нужно доверять своим офицерам, даже если ты уверен, что они настоящие болваны. Я заметил, что мои пальцы побелели – так сильно я стиснул древко метательного копья, – и постарался расслабиться.

Я не привык к таким вещам. У джарегов все происходит иначе.

– Знаешь, Лойош, пожалуй, карьера солдата меня не привлекает.

Уж не знаю, что Лойош собирался ответить, но тут кто-то ворвался в мое сознание. Прошло не меньше минуты, прежде чем я сообразил, что это Крейгар, который выбрал самый неподходящий момент для контакта.

– Что такое, Крейгар?

– Ничего особенно важного, Влад, но…

– Тогда забудь. Клянусь Виррой, я сейчас занят.

– Ладно. Свяжусь с тобой позднее.

Я поднял глаза и увидел, что на нас скачет туча всадников.

– Приготовить копья! – приказала Расча.

Все подняли копья; я напомнил себе, что мне следует пропустить первый бросок, если хочу в кого-нибудь попасть. Интересно, сумею ли я на сей раз проследить за полетом своего копья?

– Метнуть копья! – скомандовала Расча, и небо снова потемнело.

Я подождал несколько мгновений и метнул копье, тут же позабыв, что хотел проследить за его полетом, и перехватил шпагу в правую руку.

– Берегитесь волшебства! – крикнул кто-то, и я позволил Разрушителю Чар скользнуть в ладонь левой руки.

Неожиданно я заметил, что на земле валяется множество лошадей – неужели кто-то успел натянуть проволоку, промелькнуло у меня в голове, но тут я сообразил, что их сразили наши копья. Интересно, почему мне или кому-нибудь другому раньше не пришла в голову идея натянуть перед нашими траншеями проволоку, подумал я, но в следующее мгновение из траншеи прямо на меня выпрыгнул вражеский солдат. Я вонзил острие шпаги ему в горло, и он упал.

Раздались крики, вопли, скрежет клинков, но почти сразу же я перестал обращать внимание на шум, так как оказался в собственной вселенной, где существовало только одно направление: передо мной. Все остальное меня не касалось. Поразительно, но у меня появилось время на размышления, оценку ситуации и даже на планирование дальнейших действий. Еще один вражеский солдат выскочил неизвестно откуда, потерял равновесие, высоко вскинув свой клинок, и я помню, как выбрал подходящий момент для выпада. Потом появилась рука, и я рубанул по ней, затем мне удалось перехватить заклинание при помощи Разрушителя Чар – сам не понимаю, как я сумел его заметить. После чего ко мне бросились сразу двое врагов, я успел нанести удар по ногам первого, но второй уже опускал свой меч. Я скользнул в сторону, подняв рапиру – помню даже угол, под которым я ее держал, чтобы она не сломалась, – отбил удар и нанес ответный выпад в живот. Он упал вперед, кинжал мгновенно оказался в моей левой руке, его лезвие легко вошло в горло упавшего, и он перевернулся на спину. Я наклонился и успел взять с его груди выскользнувший из руки Разрушитель Чар.

Воспользовавшись короткой передышкой, я вытер пот со лба. Взглянув на Разрушитель Чар, я заметил, что его звенья стали значительно меньше; несомненно, это что-то значило. Я ждал новых врагов, но больше никого не появилось; атака захлебнулась.

Я принялся осматривать себя со всех сторон, пока Лойош не сказал:

– Расслабься, босс; у тебя ни одной царапины.

– Отлично.

Потом я повернулся к своим соседям по палатке. Вирт опустилась на колени и тяжело дышала, но я не заметил на ней крови. Нэппер стоял, опираясь левой рукой о земляной вал, а в правой продолжая сжимать меч, он смотрел вслед отступающим врагам, и мне показалось, что ему хочется, чтобы они вернулись. Элбурр сидел на земле, улыбался и левой рукой придерживал правую. Он увидел, что я на него смотрю, и проворчал:

– Сукин сын, вывихнул мне проклятое плечо. – Однако в его словах я не уловил злости, словно он жаловался на погоду.

– В следующий раз, – заявила Вирт, неожиданно подняв голову, – старайся наносить колющие раны, а не отбрасывай их назад. Тогда они не будут так стремиться приползти обратно.

– Буду иметь в виду, – ответил он.

Я вопросительно посмотрел на Вирт, но она не пожелала ничего объяснять. Достав фляжку с водой, Вирт помогла Элбурру напиться. Вскоре появился хирург. Я отошел немного в сторону, поскольку не люблю наблюдать за работой хирургов, лекарей или целителей, чья профессия состоит в том, чтобы сводить на нет плоды моих трудов.

Подошла Расча и приказала тем из нас, кто не нуждался в помощи лекаря, собрать копья и проверить, не сломаны ли они – утомительное занятие после сражения.

У меня создалось впечатление, что самые жаркие схватки происходили не на нашем участке; я заметил несколько мест, где бой получился особенно жестоким, и джареги – обычного размера – уже начали кружить, дожидаясь своего часа. Иногда они опускались слишком низко, и тогда кто-нибудь швырял в них камни или метал копья.

– Скажи, Лойош, почему они так ненавидят других джарегов, а к тебе относятся с любовью?

– Наверное, дело в моем обаянии.

– Пожалуй.

К тому моменту, когда я вернулся, тела аккуратно лежали в стороне, солдат, получивших серьезные ранения, отвели в тыл, а легкие раны были почти все обработаны. Нэппера покинула ярость боя, и он снова стал самим собой.

– Нам следовало перейти в атаку, – с отвращением заявил он.

– Хорошая мысль, – ответила Вирт. – Они превосходили нас числом только два к одному.

– Не имеет значения, – фыркнул Нэппер.

– И нам пришлось бы покинуть укрытия, благодаря которым удалось отразить атаку противника.

– Не имеет значения.

– И они бросили бы против нас фалангу копейщиков.

– Хм-м. А тут ты права, – проворчал Нэппер.

– А что такое фаланга копейщиков? – поинтересовался я.

– Подразделение, предназначенное для уничтожения таких отрядов, как наш.

– Ах вот оно что.

– Представь себе стену, состоящую из здоровенных щитов, из которой торчат копья, причем те, что стоят сзади – им пока не грозит опасность, – толкают идущих впереди.

– Понятно. Ну, не совсем, но я уже знаю, что не хочу с ними встречаться.

– Однажды мне пришлось попасть под атаку фаланги, – сказала Вирт. – Мне не понравилось. Более того, если бы не подоспела помощь, ты бы со мной не познакомился.

– Какого рода помощь?

– Фаланга не любит, когда ее атакуют с флангов, особенно когда она уже вошла в контакт с противником. Особенно если это тяжелая кавалерия.

– А у нас есть тяжелая кавалерия?

– Наверное. Но я бы все равно предпочла избежать сражения с фалангой.

– Ладно, – не стал я спорить. – Не буду отдавать такого приказа.

– Благодарю, – ответила Вирт. – Кстати, я вспомнила насчет нашей ночной операции.

– А что тебя интересует?

– Как ты…

Меня спас бой барабанов, нам снова пришлось строиться в шеренгу.

– Они атакуют, – сообщила Расча.

– Мерзавцы, – проворчал я.

Нэппер вскочил на земляной вал, его глаза сияли.

– Снова конная пехота, – сказала Расча. – Приготовьте метательные копья.

Вам нет никакого смысла слушать описание второй атаки или третьей. Мы остались в живых, но многие погибли. Вирт ранили в ногу, а я получил удар по лбу, который оказался бы смертельным, если бы в последний момент я не уклонился, лезвие задело меня плашмя, и я отделался синяком. После него перед глазами у меня все поплыло, и я смутно помню, что происходило дальше. К счастью, довольно скоро противник отвел своих солдат. Мы готовились к отражению четвертой атаки, когда пришел приказ об отступлении. Нэппер рассердился, а я испытал настоящее счастье.

Подошла Расча и выдала мне новую шапку, поскольку я потерял свою во время боя, а Вирт, ковыляя рядом со мной, заявила, что с повязкой на голове я наконец стал похож на настоящего солдата. В ответ я отпустил парочку неприличных ругательств.

– Лойош, я хочу, чтобы ты знал, – ведь ты должен быть в курсе всего, что со мной происходит, – у меня ужасно болят ноги.

– Боюсь, ты меня обманываешь, босс. Все должны терпеть трудности, за исключением тех, кто зарекомендовал себя известными ворчунами. А у тебя появилась возможность жаловаться так, чтобы никто об этом не узнал.

– Потому что я заранее позаботился о том, чтобы иметь терпеливого слушателя.

– У меня появилась новая должность. Это повышение?

– Конечно, Лойош. Твое жалованье только что удвоилось.

– Ха.

К счастью, наш марш начался довольно поздно, поэтому вскоре мы выставили пикеты и остановились на ночь. Полагаю, существует теория о том, как следует быстро разбивать лагерь. Может быть, именно в этом так хорошо разбирается Краун; не знаю.

Я получил назначение во второй дозор, что давало возможность поспать около четырех часов, затем на четыре часа я заступал на пост, после чего оставалось еще полтора часа сна. Ночью, к моему великому удивлению, нас никто не атаковал. Я вообще не мог понять, почему мы сами не нападаем на неприятеля ночью. Может быть, драконы заключили между собой особое соглашение? Как, например, джареги, которые никогда не убивают своих врагов дома или на глазах у семьи. Выяснилось, что все упирается в искусство ведения войны, в котором я мало что понимаю теперь, а раньше и того меньше. Я почему-то считал, что хороший генерал похож на главу организации и между тактикой ведения сражения и, например, планированием убийства существует много общего. Позднее я понял, что ошибался. Впрочем, общего действительно много, но ничего полезного в сходстве я не нашел. Я разговаривал с Сетрой Лавоуд о Стене Склепа Барита и о кампании, которая нас туда привела.

– Вы же знаете, у вас есть репутация, – сказал я. – Ну, всем известно, что вы прекрасный генерал. Вы множество раз были Главнокомандующим и…

– И что с того?

Мне пришлось подыскивать слова. Трудно сказать в лицо самой могущественной волшебнице и, возможно, величайшему генералу в истории, что на меня не произвело впечатления то, как она организовала кампанию. Она могла неправильно меня понять. Пробормотав что-то неразборчивое себе под нос, я наконец ответил:

– Не знаю. Просто я маршировал, сражался, снова маршировал – и все это время ждал, когда вы сделаете какой-нибудь блестящий маневр, нанесете неожиданный удар или придумаете какой-нибудь трюк.

– Сколько трюков ты используешь в своей работе?

– Что? Ну… всякий раз, когда у меня появляется уверенность, что я сумею добиться успеха.

– Я поступаю точно так же, – ответила Сетра Лавоуд.

– Но обычно вы их не применяете?

– Трюки, обманы, скрытые атаки, ночные нападения дают хорошие результаты, когда речь идет о небольших подразделениях. Взвод, может быть, рота, не более того. Как только под твоей командой оказывается более крупное соединение, возрастает вероятность неправильной передачи приказов. И даже во время самых простых атакующих операций шансов на ошибку значительно больше, чем при обороне, – а уж если ты задумал некую хитрость, тут и говорить нечего. Я предпочитаю защищаться.

– Так вот почему мы оставались на прежних позициях или отступали даже после того, как одерживали победу?

– Ты говоришь о тех стычках…

– Стычках?

– Ладно, Влад, о битвах, в которых вы побеждали. На самом деле, оставаясь на месте, вы не сумели бы удержать оборону. Форния не стал бы вас атаковать, если бы не имел полной уверенности, что со временем способен захватить ваши позиции. Мы стремились к тому, чтобы он следовал за нашими отступающими войсками.

– Ну, тогда можно назвать это трюком.

– Возможно. Если не считать того, что Форния прекрасно понимал мои намерения.

– Но зачем же он делал то, что вы хотели?

– Потому что он хотел того же самого. Форния пытался обойти передовые позиции моей армии, разделить наши силы, что поставило бы нас в весьма тяжелое положение. В некотором смысле получилась гонка. Мне нужно было удержать его войска до тех пор, пока все наши силы не выйдут на исходные рубежи. Форния рассчитывал прорвать нашу оборону и не дать войскам соединиться. Ну а потом, естественно, происходит большое решающее сражение. И как бы ты ни планировал, ничего нельзя предсказать заранее, пока две армии не сойдутся и не начнется битва. Даже если на бумаге твои позиции выглядят превосходно или абсолютно безнадежно, нельзя предсказать исход, пока не будет подан сигнал о начале сражения.

– Хорошо, – кивнул я, пытаясь сформулировать следующий вопрос, но Сетра сама поняла, что меня интересует.

– Причина, по которой мне часто удается побеждать, состоит в том, что я всегда обращаю внимание на детали. Чем больше возможностей удается предусмотреть, тем выше вероятность успеха.

– Понятно, – сказал я. – Очень похоже на подготовку покушения. Насколько я слышал.

– Несомненно. Нужно иметь четкий план отступления, надежную связь, ты должен хорошо представлять, как будут питаться твои войска, где следует разбивать лагерь, заранее тщательно изучить местность. А еще необходимо знать характеры своих офицеров, их силу и слабости, уметь выбирать главное из донесений разведки и грамотно использовать плоды каждой победы, не опускать руки при поражениях и так далее. Детали – вот что приводит тебя к миру.

– К миру?

– Мир есть цель любой войны. Разве ты не знаешь?

– Ну…

– Перестань, Влад. Пока не заключен мир, ты не одержал победы. Иными словами, не добился своей цели. С другой стороны, всегда полезно помнить, что пока не заключен мир, ты не потерпел поражения.

– Пожалуй, я смотрел на эти вещи иначе.

– Тебе не приходилось командовать армией.

– Верно.

– Еще одна причина, по которой я часто побеждаю, как мне кажется, состоит в том, что я очень агрессивна. Конечно, мне помогает моя репутация. Все думают, что я замечательный генерал, из-за чего враг боится проявлять активность, – и поэтому я такой замечательный генерал. – Сетра рассмеялась. – Обычно я всячески стараюсь заставить противника совершить просчет, после чего наказываю его. Часто самой страшной ошибкой является пассивность – недостаток, мне не присущий.

– Активность в обороне?

– Безусловно, Влад. В конечном счете войну начинает тот, кто занял оборону.

– Не понимаю. Вы хотите сказать, что войну с Мароланом начал Форния?

– Конечно. Он занял оборону – вот почему я стремилась заставить его атаковать.

Я покачал головой:

– И все-таки я не понимаю, почему сторона, занявшая оборонительные позиции, начинает войну.

– Все достаточно просто. Тот, кто нападает, не хочет войны. Он завоеватель. Если защищающаяся сторона не станет ему препятствовать, то войны попросту не будет.

– Хм-м… Сетра, мне кажется, в ваших рассуждениях есть противоречия.

– Вовсе нет. Они противоречат интуитивным соображениям, но не более того.

Я обдумал ее слова, вспомнил сражения, отступления и долгие марши, а потом заявил:

– Убийство проще. Насколько я слышал.

Она улыбнулась и ничего не ответила.

Но наш разговор, как я уже говорил, произошел спустя несколько месяцев после войны. А в тот момент я сидел в лагере вместе со всеми остальными, ходил в дозоры, маршировал и жаловался. Я вспоминаю о том периоде как о «долгом марше», хотя мне не раз давали понять, что он был долгим только по моим стандартам. Мне точно неизвестно, в какой именно местности мы побывали – я не раз хотел найти карту и проследить по ней наш маршрут, – но Восточная река постоянно оставалась слева, Восточные горы справа, а мы перемещались на север.

Потом наступил день, когда без всякой видимой причины мы повернули обратно и двинулись на юг, практически по своим собственным следам. Причем никого, кроме меня, это не возмущало, но я пришел в такую ярость, что отыгрался за всех. Мои ядовитые замечания встречались равнодушным пожатием плеч и недоуменными улыбками. В конце концов я перестал бурчать.

Погода по большей части оставалась сухой и холодной. Холод меня не слишком беспокоил, поскольку на марше трудно замерзнуть, однако довольно быстро выяснилось, что сухая погода не многим лучше дождей. Перемещались мы в основном по дорогам, передовые части поднимали ужасную пыль, которую мы глотали. Мы шли сквозь такую густую пелену пыли, что приходилось надвигать шапку на самые глаза и стараться держать рот закрытым – что удавалось нечасто, поскольку нос был постоянно забит. Некоторые солдаты закрывали рот и нос носовыми платками, но тогда дышать становилось почти невозможно, и я отказался от этой затеи. Периодически кто-то творил заклинание, вызывая ветер, чтобы дать нам хотя бы небольшую передышку, и даже я принял посильное участие, но ветер нельзя поддерживать постоянно – иначе может наступить серьезное изменение погоды. Вскоре капитан наложил на наши заклинания запрет, заявив, что «это противоречит конечным задачам, поставленным перед бригадой».

Разнообразие вносили лишь рейды противника, обычно направленные против наших обозов, тянувшихся в нескольких милях позади. Мы узнавали о них, когда нам неожиданно приказывали остановиться, занять боевую позицию, после чего оставалось только ждать. Через некоторое время следовала команда строиться в колонну, и мы маршировали дальше.

Однажды мы получили приказ повернуться спиной к реке. Теперь мы направлялись к горам. Появилось ощущение срочности, возможно, слово цель подходит лучше, но я не знаю, откуда оно возникло. Мы поднимались все выше, становилось холоднее. Перед нами угрожающе высились Восточные горы. Казалось, мы направляемся к одному из пиков, высокой, рыжеватой и абсолютно голой скале.

Как-то вечером, перед самым заходом солнца, мы остановились в нескольких милях от него, и я заметил, какие крутые у него склоны. Возникало ощущение, будто они поднимаются вертикально вверх, а вершина теряется за облаками.

Удивительное дело, я узнал пик только на следующий день, когда после двухчасового марша мы достигли его подножия и Лойош с воплем нырнул ко мне под плащ, а я посмотрел по сторонам и пробормотал:

– Будь я проклят.

– Тогда постарайся, чтобы тебя не убили, – заметила Вирт. – Что с тобой?

– Я знаю, где мы находимся.

– Прекрасно. И где же?

– Скала, – ответил я, – называется Склепом Барита.

Она кивнула и огляделась: вокруг высилось несколько холмов, а на юго-западе расстилалась плоская равнина, заросшая низкой травой. За ней поднималась высокая гора. И я вдруг представил себе воинов, которые устремляются со склонов на равнину.

– Хорошее место для сражения, – сказала Вирт.


Глава 13 Солдатская каша


Всего несколько минут назад до меня доносился шум сражения. Сейчас он стал ужасающим. Меня охватило ощущение, будто я должен что-то немедленно предпринять, но я лишь стоял и чего-то ждал – как и Форния. В результате мне удалось выиграть время и немного подумать. А вот чего добился Форния? Почему он позволил мне, своему врагу, так долго стоять перед ним?

Может быть, тоже тянул время? Зачем? Единственное, чего он мог дождаться, так это приближения сражения, для чего? Я бы отдал целые миры за то, чтобы узнать, что на уме у Форнии. Я хотел…

Я сделал быструю проверку. Да, блок против телепортации оставался на месте. Но… Может быть.

Время. Мне требовалось время, чтобы узнать, зачем Форния тянет время. Ну, что ж, возможно, он сам даст мне ответ.

– Что вы станете делать, когда они окажутся здесь? – спросил я.

– Увидишь, – ответил он.

– Вы полагаете, я буду стоять и ждать?

– Делай что хочешь.

– Крейгар!

– Влад?

– Крейгар, мне нужен Деймар. Немедленно.

– Деймар?

– Срочно.

– Э… как мне?

– Я покажу тебе, где нахожусь, ты передашь Деймару и предупредишь, что здесь установлен блок против телепортации.

– Как он пройдет через блок?

– Будь я проклят, если знаю. Но он говорил…

– Да, от него всего можно ожидать. Насколько я понимаю, дело не терпит отлагательства.

– Да, именно.

– Я посмотрю, что можно сделать.

– Поторопись.

Да, Деймар. Возможно, он сумеет мне помочь. Мне совсем не хотелось к нему обращаться; то, что он сделал во время нашей последней встречи, не доставило мне удовольствия. Когда?.. Две недели назад? Меньше? Невозможно. Я успел принять участие в трех сражениях, промаршировал через половину мира сквозь дождь, грязь и пыль и пришел сюда: к Стене Склепа Барита.


Сначала ничто не говорило о необычности нашей очередной остановки, если не считать того, что было еще слишком рано. Однако никто не спешил отдавать приказ о подготовке оборонительных сооружений, и у меня не имелось оснований полагать, что именно эти позиции мы будем защищать. Позднее я узнал, что по первоначальному плану наша бригада должна была участвовать во фланговой атаке на армию Форнии, но потом, когда в самую последнюю минуту Сетра узнала, как Форния развернул свои войска, она от него отказалась.

«Разворачивать». Военное слово. Я узнал его от Сетры. Нужно обязательно использовать его в присутствии Крейгара, чтобы посмотреть на его реакцию.

Вирт и Элбурр выкопали яму для костра, пока я и Нэппер устанавливали палатку.

– Деревьев нигде не видно, – сказал Элбурр.

– Значит, мы замерзнем? – спросил я. Они ничего мне не ответили.

– Фургоны подойдут часа через два, – заметила Вирт. Я вопросительно посмотрел на Нэппера.

– Уголь, – пояснил он.

Я почувствовал себя глупцом и больше ничего не сказал.

Мы разбили лагерь, но я продолжал посматривать в сторону горы, склоны которой уходили за облака. Изредка над нами пролетали гигантские джареги, и Лойош торопливо нырял под мой плащ. Стена посвящена памяти Барита, и до тех пор, пока она будет стоять, всякий, кто ее увидит, вспомнит о нем. Тронет ли это самого Барита? Как обидно и какая ирония, что он так и не узнает, что в его честь названа скала.

Впрочем, мне Барит никогда не нравился.

Три часа спустя возле нашей палатки горел костер, а в котелке кипятилась вода. Элбурр приготовил нечто, носящее название солдатской каши, которая состояла из множества галет, брошенных в кипящую воду вместе с остальным пайком и черной патокой. Вкус получился бы отвратительным, но он добавил немного базилика, грибов, мускатного ореха и каких-то корешков – где он умудрился все это раздобыть, неизвестно. Вышло совсем не плохо. Мы хвалили его стряпню до самого вечера.

Нам пришлось заступить в дозор ранним вечером, благодаря чему удалось хорошо выспаться ночью, к тому же довольно скоро выяснилось, что врага поблизости нет. На следующий день солдаты нашей роты начертили поле для игры в мяч, обмотали толстым слоем веревок подходящий камень и сыграли веселый матч. Остальные подбадривали участников криками и непристойными шутками. В результате пострадавших оказалось меньше, чем после полномасштабного сражения, но вполне достаточно, чтобы вызвать возмущение Крауна и ротного лекаря.

А я принял решение больше никогда не вступать в честную схватку с Дортмондом. Ничего личного, я вообще не склонен вступать в честную схватку с кем бы то ни было. Вечером опять играли в кости, кто-то достал свирель, парни горланили песни – ужасно фальшивя, а Элбурр снова приготовил солдатскую кашу.

Потом я нашел Расчу, Вирт, Данна и Элбурра, которые изучали ровное поле, окруженное горами.

– Вот где они будут, – сказала Расча. – Они расположатся между горами Дориан и Смокер и постараются остановить нас.

– Если мы будем сражаться здесь, – заметил Элбурр.

– Да, конечно, – согласилась Расча. – Но сержант дал мне понять, что в ближайшие дни нам не придется менять дислокацию.

– Я полагаю, что мы останемся здесь, – вмешалась Вирт. – Вот только не понимаю, почему мы сами не заняли эту позицию между горами.

– Ты у нас эксперт, – проворчала Расча. – Что ты думаешь?

– Единственная причина, которая могла помешать наложить нашему капитану свои загребущие руки на эту позицию, приказ сверху.

– Хорошая мысль, – улыбнулась Расча.

– Вы слышали? – вступил в разговор Данн. – Мы получили приказ сверху?

– Только слухи, но они до меня дошли.

– Но почему?

Расча повернулась к Вирт и слегка поклонилась.

– Чтобы вызвать атаку. Именно по этой причине мы не стали рыть траншеи. Сетра хочет, чтобы они нас атаковали, и пытается сделать такое решение максимально привлекательным.

– И они попадутся на ее уловку? – спросил я.

– Дело не в этом, – ответила Вирт. – Они знают, как мы расположили свои войска. Если мы предлагаем им сражение на выгодных для них условиях, они его примут.

– Но тогда в тяжелом положении окажемся мы.

– Все не так просто, – возразила Вирт.

– Тогда не пытайся мне ничего объяснять, – проворчал я и отошел в сторону.

Погода выдалась настолько приятной, что думать о сражении не хотелось. Ветер принес с гор прохладный воздух, но было не холодно и достаточно сухо, наконец-то у нас появилась возможность отдохнуть от пыли. Я подошел к Дортмонду, который, вытянув ноги, сидел в своем любимом кресле и курил трубку. Приоткрыв один глаз, он проговорил:

– Ага, человек с Востока, который дерется, как дракон. Вина?

– Не откажусь.

Он вытащил красивый резной деревянный кубок из стоящей возле ног парусиновой сумки и наполнил его вином из бутылки. Я сделал глоток; оказалось, что это не вино, а бренди – даже лучше, если вас интересует мое мнение.

– За солдатскую жизнь, – сказал он.

Мне не хотелось за это пить, но бренди мне понравилось, и я поднес кубок к губам.

– Где ты его раздобыл?

– Поставщик продовольствия мой друг, да и многие ребята из обоза мне кое-чем обязаны, так что у них в фургонах для меня всегда находится немного места.

Я допил бренди. Лойош, который летал вокруг, собирая остатки пищи, вернулся и опустился ко мне на плечо. Дортмонд посмотрел на него.

– Ты тоже веришь, что он приносит удачу? – спросил я.

– Конечно. Почему бы и нет? Нам ведь сопутствует удача во время кампании, разве не так?

– В самом деле?

– Ну, ведь ты жив?

– Я уже давно не проверял.

Он не стал делать обычных в таких случаях замечаний, а налил мне еще бренди, продолжая называть его вином.

– Считаю, что в целом кампания проходит удачно, – заявил Дортмонд. – Он снова засунул руку в парусиновую сумку, вытащил ломоть хлеба и большой кусок сыра. Разломил хлеб и сыр и протянул мне то и другое. Острый мейренский сыр оказался очень вкусным. Хлеб был черствым, но не заплесневелым и гораздо приятнее галет. Потом он отломил еще кусочек сыра и протянул его Лойошу, который подлетел и аккуратно взял его лапой. Я смотрел, как он откусывает кусочек, жует, проглатывает и вытирает пасть крылом. Он вел себя цивилизованнее, чем я.

– Удача, – сказал Дортмонд.

– Меня тошнит, Лойош.

– Хороший сыр, босс.

– А что ты собираешься делать, когда кампания закончится? – поинтересовался я.

– Я? – ответил Дортмонд. – Буду сражаться в следующей.

– Зачем?

– Потому что мне нравится, – спокойно ответил он.

– А разве тебя не интересует продвижение по службе?

– Нет. Меня все устраивает.

– А если в одном из сражений тебя трахнут по башке?

Он закрыл один глаз, склонил голову и проворчал:

– А ты веселый сукин сын, да?

– Мне просто любопытно.

Он пожал плечами.

– Ну, хорошо. Все равно когда-нибудь придется умирать.

– Мне уже приходилось об этом слышать. Однако я не вижу повода торопиться.

– Возьми еще сыра.

Я так и сделал. Вскоре к нам присоединилась незнакомая женщина. Он угостил ее сыром и бренди; я понял намек и направился к своей палатке. Там я встретил хмурого Нэппера – мне показалось, что он напустил на себя мрачный вид просто из принципа.

– А нам не пора отправиться в одну из твоих экспедиций? – осведомился он.

– Тебе понравилось?

– Да.

– Не знаю. Может быть. Кстати, Нэппер.

– Да?

– Ты задумывался, из-за чего заварилась вся каша?

– Ты спрашиваешь о войне? А ты знаешь?

– Ну, в некотором роде.

– Так в чем причина?

– Форния кое-что украл у Маролана.

– Ага. Достойный повод. Мы должны вернуть украденное.

– Сомневаюсь, что все так просто.

– Наверное, ты прав.

Я подумал: Кроме того, война закончится, а ты бы этого не хотел. Но вслух ничего не сказал. А потом мне в голову пришла другая мысль: Может быть, мне так и следовало бы поступить. И положить конец войне.

– Конечно, босс. Это совсем нетрудно.

– Очень возможно.

– Но как?

– Если начнется решающее сражение, то Форния будет командовать своими войсками, а если там окажется Форния, значит, там же будет и меч.

– Конечно, останется только подойти и забрать его.

– Не знаю, Лойош. Может быть…

– Может быть, тебя прикончат, босс.

– Все когда-нибудь умирают.

– Ха.

– И это будет не так опасно, чем участвовать в сражении.

Лойош ничего не сумел мне возразить и замолчал. Вскоре к нам присоединились Данн, Тиббс, Вирт, Элбурр и Расча, вся компания уселась вокруг костра, и они принялись рассказывать истории о своем участии в разных кампаниях, большая часть которых оказалась довольно забавной. Впрочем, офицеры почти всегда выглядели глупцами. Расча сообщила, что мне вновь предстоит вечерний дозор, после чего я сразу же отправился спать.

Так я провел один из самых приятных дней в жизни.

На следующее утро мы наблюдали, как неподалёку от нас расположился отряд кавалерии, а вскоре подошла наша пехота. Я узнал Алиру, которая восседала на светлой пятнистой лошади, скакавшей вдоль длинной пехотной колонны. Интересно, подумал я, знает ли Алира, как ненавидят солдаты пыль, которая поднимается от копыт ее скакуна. Они разбили лагерь к востоку от нас.

После появления новых частей ситуация ощутимо изменилась. Впрочем, ничего радикального. Все стали двигаться энергичнее, солдаты чаще отдавали честь, словно хотели показать новобранцам, как себя следует вести. Братания между солдатами разных подразделений я не заметил.

Ближе к полудню по лагерю пробежал слух, что появилась Сетра Лавоуд. Элбурр утверждал, что видел ее. Вскоре после вечерней «трапезы» молодой драконлорд, которого я не знал, вошел в нашу палатку и предложил мне следовать за ним.

Вирт бросила на меня вопросительный взгляд. Я пожал плечами, оторвал Лойоша от уничтожения многочисленных объедков и последовал за драконлордом.

Мы вышли из нашего лагеря и направились в расположение новобранцев. Я попытался обнаружить различие между их лагерем и нашим, но не слишком преуспел, если не считать, конечно, что почти все они были теклами, а не драконами, и их оказалось намного больше, чем нас. Однако они пользовались такими же скамеечками, как и мы, а обрывки разговоров, которые долетали до моих ушей, мало чем отличались от наших, да и выражения их лиц показались мне такими же. Выводы я предоставляю делать вам.

На дальнем краю лагеря находился большой шатер, к которому и направился мой спутник. Я постучал и услышал голос Сетры, приглашавшей меня войти. Я повиновался, и мне предложили сесть на стул между Мароланом и Алирой – не самое удобное место, уверяю вас, – Сетра и Некромантка сидели напротив. Очевидно, я прервал какую-то напряженную дискуссию: у Алиры был такой вид, что еще немного, и у нее изо рта пойдет пена. Сетра хмурилась; Маролан бросал на свою кузину такие взгляды, словно она таракан, которого он выловил из своего супа. Некромантка не обращала на происходящее ни малейшего внимания; уж не знаю, где бродили ее мысли – впрочем, меня это только порадовало.

– Ну, Влад, – сказал Маролан, когда я уселся и выпил бокал плохого вина, – как тебе нравится солдатская жизнь?

Я пожал плечами.

– Лойошу она пришлась по душе больше, чем мне.

– Я слышал, твоя рота считает Лойоша своим талисманом, – заявил Маролан.

– Верно. Он ужасно гордится.

– Послушай, босс, так нечестно.

– С правдой всегда так.

– Мне сказали, что ты неплохо поработал, – вмешалась Сетра.

– Конечно – если от этого был какой-то прок, – ответил я.

– Можешь не сомневаться, – заверил меня Маролан.

– Может быть, – сказал я. – Не знаю. Я плохо понимаю, какую роль играет наша маленькая рота.

– Тебе удалось спасти жизни солдат твоей роты, – заметил Маролан.

– Хорошо, – кивнул я. – Но ни одно из сражений не принесло решающего результата.

– Следующее принесет, – обещала Сетра. Я обдумал ее слова.

– Значит, вы готовы?

– Надеюсь, – ответила Сетра. – Но, что гораздо важнее, Форния готов к решающей битве. Он должен где-то нас встретить, а это место имеет символическое значение. Форния не сможет упустить такой шанс.

– Символическое значение, – повторил я. Сетра улыбнулась.

– Только не начинай все заново, – проворчала она. – Это место также имеет важное стратегическое значение; Форния предполагает, что путь к отступлению нам отрезают горы, и…

– Предполагает?

– У нас есть возможность для отступления, Влад. На север. Позволь уж мне самой озаботиться этой частью проблемы.

– Извините.

– В любом случае Форния очень хотел бы одержать победу именно здесь. Он будет здесь сражаться. Должен. Отсюда я могу проникнуть в самое сердце его владений. Кроме того, если он сумеет задержать нас на несколько дней, к нему на помощь подойдет еще одна дивизия.

– Неужели?

– Он послал свою третью дивизию на другую сторону Ченгри, чтобы отрезать меня от источников продовольствия.

– Звучит паршиво.

– Ну, если мы застрянем здесь на три или четыре дня, у нас возникнут проблемы. Вам будет нечего есть. Но я не собираюсь терять время. Мой план состоит в том, чтобы прорвать его оборону, пока у нас численное преимущество. Ему это известно. Форния примет сражение.

– Я вам верю, – заявил я. – А что вы хотите от меня?

– Мы хотим, – вмешался Маролан, – вернее, хочу я, чтобы ты сделал именно то, от чего отказывался в самом начале. Забери меч у Форнии.

– Забавно, – ответил я, – я как раз подумал о том же самом.

– А мне такой вариант по-прежнему не нравится, – наконец заговорила Алира, явно продолжавшая спор, который начался еще до моего прихода. – Если ты собираешься так поступить, то зачем вообще было все затевать? Нанял бы вора, и никаких проблем.

– Во-первых, – заявила Сетра, – мы не знакомы с ворами.

– Влад может свести нас с достойным представителем этой профессии, – возразила Алира.

– Во-вторых, – сказал Маролан, – таким способом мы не добились бы того, к чему я стремлюсь. Мне не нужен меч. У меня есть свое прекрасное оружие. – Он прикоснулся к рукояти Черного Жезла. – Я хочу отобрать меч у Форнии.

– Ты желаешь его унизить, – уточнила Алира.

– Лучше сказать, что я намерен его победить, – покачал головой Маролан. – Причем на всех уровнях. Нанести ему поражение на поле брани и отнять то, что привело к войне.

– Но если Форния будет разбит, разве ему не придется отдать меч? – спросил я исключительно из вредности.

– Поражение в войне, – заметила Сетра, – вовсе не означает, что для Форнии все будет кончено. Я верю, что мы сумеем выиграть главное сражение. Но из этого не следует, что он полностью лишится власти и будет вынужден капитулировать. Придется начать более длительную кампанию, которая обойдется значительно дороже во всех отношениях – я уже не говорю о том, что может вмешаться Империя.

– Наш конфликт затянулся, – сказал Маролан. – В любом случае мы не можем допустить, чтобы артефакт остался у Форнии в руках, – значит, необходимо его отнять. В процессе будет неплохорасквасить ему нос.

– И меч заберу я.

– Если захочешь.

– Я уже захотел. Как я должен это сделать? Подозреваю, что незаметно пробраться в его шатер ночью будет значительно сложнее всего того, что я делал. Кроме того, воровство не является моей профессией.

– Нет, – возразил Маролан. – К тому же таким способом мы не добьемся желаемого результата. Нужно отобрать у него меч во время сражения.

– Прошу меня простить, но почему?

– Потому что я не представляю, как это можно сделать после сражения. Форния не станет нас ждать – скорее всего он отступит и вернется домой. После чего нам ничего другого не останется, как нанять вора.

– Что ж, мне такая идея нравится, – заявил я.

– Но я не нанимаю воров, – мрачно проговорил Маролан.

– А разве вы только что не попросили меня кое-что украсть?

– Отнять меч во время сражения – не более того. Мы не рассматриваем убийство как способ ведения войны, но уничтожение старших офицеров есть стратегическая линия, которая рекомендуется во всех учебниках.

– Для меня разница невелика, Маролан. Я лишь джарег, которому приходится много работать, чтобы обеспечить себя куском хлеба. Но почему бы не украсть меч до начала сражения?

– Если ты сумеешь добыть артефакт, сражение не состоится, Влад. Он отступит, переформирует свои войска и начнет новую кампанию, чтобы отобрать меч у меня. И перейти к решительным действиям Форния может спустя годы.

Я покачал головой:

– Но как я смогу заполучить меч во время сражения? Как найду Форнию и как доберусь до меча?

– Прежде всего, – вмешалась Сетра, – твоя рота будет находиться в максимальной близости от самого Форнии.

Интересно, подумал я, что сказала бы Вирт, если бы узнала, каким образом ее генерал решает вопросы расстановки войск. Я решил ничего ей не говорить.

– Я по-прежнему не понимаю, как мне удастся выбраться из сечи, найти расположение Форнии, подойти к нему и отобрать меч.

– И я тоже, – заявила Алира. – По-моему, абсолютно идиотская затея.

– По поводу того, как отобрать меч, – хмуро проговорил Маролан, – могу лишь повторить: уничтожение старших офицеров есть стратегический ход, который рекомендуется во всех учебниках.

– Ага. Значит, теперь вы хотите, чтобы я его убил?

– Если потребуется.

Я покачал головой:

– Маролан, если бы я хотел его убить, то так бы и сделал. Достаточно давно. Мне не совсем понятно…

– Ты будешь там не один, – перебил меня Маролан.

– В самом деле?

– Если тебе потребуется помощь, мы можем предоставить в твое распоряжение любое количество людей.

– Это может изменить ситуацию, – ответил я.

– Босс, ты что, спятил?

– Многие так считают, Лойош.

– Добавь меня в свой список. Ты не сможешь…

– Может быть, смогу, Лойош.

Вслух я сказал:

– Сколько времени у меня на размышление?

– Не знаю, – ответила Сетра. – Форния постоянно получает подкрепления. Мы, естественно, делаем то же самое, причем быстрее. Сейчас любое промедление в нашу пользу, поэтому я полагаю, что он скоро пойдет в атаку.

– Что значит «скоро»?

– Скорее всего завтра утром.

– Да, довольно скоро.

– Сообщи мне свое решение через капитана Кроппера, – сказал Маролан. – Попроси его передать мне послание, не входи со мной в псионический контакт; я хочу, чтобы все делалось, как положено.

– Но почему?

– Потому что не следует нарушать традиции.

– Хорошо, – сказал я, поднимаясь. – Удачного вам совета.

– Тебе нужен проводник? – спросил Маролан.

– Нет, спасибо.

Я вышел из шатра. Стало темно и холодно; мне следовало захватить плащ. Лойош показал мне обратную дорогу, и я обрадовался, когда снова оказался возле костра; у меня даже появилось ощущение, что я вернулся домой.

– Ну, – поинтересовалась Вирт, – ты ее видел?

– Сетру? Да.

– И что?

– Почти наверняка завтра утром будет сражение. Большое.

– Ты получил новое задание? – спросил Нэппер.

– Интересный вопрос, – ответил я. – Я не уверен.

– Ну, если тебе кто-нибудь понадобится…

– Я понял. Спасибо.

– Значит, завтра будет сражение? – уточнила Вирт.

– Все к тому идет.

– Однако мы не строим земляные валы.

– Не строим.

– Значит, либо мы сами будем атаковать, либо заманиваем врага.

– И то, и другое, – ответил я.

Вирт покачала головой. Элбурр молча возился с костром.

– Ну и какая она? – спросила Вирт.

– Не знаю, что и сказать, – ответил я. – Мне не приходилось иметь дело с другими вампирами. Прошу меня простить, но я должен прогуляться.

– Не отходи далеко, – предупредила Вирт. – Через полчаса нам заступать в дозор.

– Полчаса, – повторил я.

Я не стал выходить за линию дозоров и обошел лагерь по периметру. Нужно было принять решение, но я никогда не умел рассуждать последовательно; поэтому мои мысли постоянно возвращались к последним событиям: схваткам, маршам и разговорам возле костра. Мне так и не удалось придумать ничего определенного, полчаса миновали, и я вернулся к своей палатке, взял толстый плащ и вместе с Элбурром и Нэппером мы заступили в дозор. На сей раз меня порадовало, что во время дозора запрещено разговаривать.

За время нашего дозора ничего не произошло, я продолжал свои размышления, но так и не принял решения. Потом прилег, чтобы поспать несколько часов. На следующий день нас подняли очень рано – даже для армии. Мы получили приказ перенести лагерь на сто ярдов ближе к Стене, немного севернее вершины небольшого холма.

– Вот вам и еще одна причина, по которой мы не строили укрепления, – заявила Вирт.

Ее явно порадовала эта мысль, пока Элбурр не спросил:

– Почему же тогда мы не возводим земляные валы здесь?

– Может быть, мы еще раз сменим позицию, – ответила Вирт, напряженно глядя на север, где явно что-то происходило.

Вирт указала на расположенную слева от нас лощину.

– Две фаланги копейщиков.

– И что?

– Мы будем оборонять фланг. И это хорошо, если мечтаешь о долгой жизни.

– Естественно.

– С другой стороны, если в атаку пойдем мы, то нас могут направить против вражеского фланга.

Наконец наступило время завтрака. Я сжевал пару галет, запил их водой и направился к палатке капитана, который наблюдал за перемещениями противника в подзорную трубу, периодически обмениваясь репликами с Крауном. Кроппер повернулся ко мне и спросил:

– Да?

– Вчера вечером Маролан задал мне вопрос. Он сказал, что мне следует передать ответ через вас.

Он хмуро посмотрел на меня, ему явно не нравилась роль посланца джарега.

– Хорошо, – бросил он. – Что передать?

– Скажите, что я согласен.

Капитан открыл рот, но так ничего и не сказал. Стиснув зубы, он кивнул и повернулся к Крауну:

– Позаботься о том, чтобы лорд Маролан получил сообщение.

– Есть, сэр, – ответил Краун.

Он отдал честь и направился за связным. Капитан вновь обратил свое внимание на противника. Я отсалютовал – мне вдруг захотелось это сделать – и вернулся к своему взводу.


Глава 14 Превратности судьбы


Мне по-прежнему кажется, что я сумел бы довести дело до конца, будь я умнее. У меня был шанс сообразить, что задумал Форния, но я не смог. Конечно, я прекрасно понимал, что даже проникновение в его замысел может мне не помочь. Не исключено, что я буду не в силах ему помешать. Так подошла к делу Сетра: она не расставляла никаких ловушек, диспозиция сражения была очевидной, и у нее получилось – если судить по тому, что отряд Маролана, во главе с ним и Алирой, приближался к штабу Форнии.

С другой стороны, хотя восточные наемники и отступали, они не обратились в беспорядочное бегство. Окончательный перелом еще не наступил, однако многие успели погибнуть, многих ждала такая же участь.

Я не спускал глаз с лица Форнии, и мне удалось заметить, что он на мгновение сосредоточился, – и практически сразу же на склоне холма появился крупный отряд кавалерии, находившийся примерно в сотне ярдов от нас.

Я не мог отвести от него взгляда, неожиданно позабыв о собственной участи. Колонна всадников, не торопясь, спускалась с холма. Я попытался оценить ее численность, но в этом я не силен. Не менее нескольких сотен, может быть, даже тысяча, и когда всадники приблизились, я заметил, что они вооружены копьями.

Через несколько секунд колонна перестроилась в шеренгу, и я не мог не восхититься четкостью маневра. Еще несколько мгновений – и они смогут атаковать силы Маролана. Я рискнул бросить на него взгляд. Маролан стоял чуть в стороне от схватки и разговаривал с кем-то, показывая в сторону кавалерийского отряда.

– Смотри внимательно, – посоветовал мне Форния. – Сейчас будет интересно.

Я последовал его совету и заметил, как за спинами всадников начинает спускаться по склону холма масса пехоты.

Если воспользоваться военной терминологией, Форния «пустил в ход резервы». А я бы сказал, что ситуация стала еще более неприятной. Мне следовало что-то предпринять – вот только что? Признаюсь, я даже подумал о попытке убить Форния, но его личная охрана не обращала внимания на сражение – они неотрывно следили за мной.

Приближался решающий момент – не самое лучшее время для колебаний.

– Так ты готов выслушать мои условия? – спросил Форния.

– Нет, – ответил я. – У меня нет необходимых полномочий.

Он усмехнулся:

– Значит, ты не слишком подходящая кандидатура для ведения переговоров.

– Парламентер появится сразу же после того, как вы снимете блоки против телепортации…

Форния рассмеялся:

– И не надейся, джарег.

– Я не пытаюсь вас обмануть, – заявил я.

– О, я тебе верю. Это было бы слишком примитивно. Но я не собираюсь полагаться на волю случая. Если ваш парламентер хочет войти со мной в контакт, пусть попробует какой-нибудь другой способ.

Я пытался придумать ответ, когда появился Деймар. То ли он сумел пробить блок, то ли как-то его обошел. Я даже не знаю, использовал он волшебство или силы псионики. Однако Деймар, удобно скрестив ноги, парил рядом с нами, в шести дюймах над землей.

– Ладно, – сказал я, обращая к Форнии, – пусть будет другой способ.

На мгновение у меня возникли сомнения – вдруг они нанесут удар и разом прикончат нас обоих, но охрана Форнии ждала приказа. Приказа на наше уничтожение не последовало.

Я неожиданно ощутил присутствие Деймара в моем сознании. Шокирующее и не слишком приятное переживание. Я не привык входить в псионический контакт с людьми, которых не слишком хорошо знаю. Уж не говоря о том, как чувствует себя человек, которого одной рукой мягко поднимают в воздух, а другой могут в любой момент прихлопнуть. Конечно, я сказал мягко, но он все равно не слишком хорошо мне знаком и может меня прихлопнуть. Как я уже говорил, мне не понравилось.

– Чего ты хочешь? – спросил он, обращаясь ко мне псионическим шепотом – словно соблюдал максимальную осторожность, чтобы не сжечь мой мозг.

– Этот человек, Форния, – ответил я.

– Ну?

– Я хочу знать, что он замыслил.

– Пожалуйста, – сказал Деймар, словно я просил его передать блюдо с засахаренными фруктами.

Как же он хорош, подумал я. Разум Деймара очень силен, к тому же он его постоянно тренирует, но способен ли извлечь из сознания Форнии нужную мне информацию? Ну, из сознания Крейгара он ее извлек.

Мысль о Крейгаре заставила меня подумать о том, как далеко от своего привычного мира я оказался. Он выбрал крайне неудачный момент для связи со мной, но после этого я не вспоминал о нем несколько дней. И только когда мы заняли позицию перед Стеной, я сообразил, что он хотел со мной поговорить.


– Крейгар? Это я.

– Привет, Влад. Как армейская жизнь?

– Ты и сам знаешь.

– Я пытался тебя предупредить.

– По большей части я ее ненавижу, – признался я, – но когда меня стали пытаться убить, мне это не понравилось еще больше.

– А вот меня значительно больше раздражало все остальное.

– Разделяю твои чувства. Так что ты хотел?

– Один парень решил открыть игорный бизнес на нашей территории.

– Парень? Какой парень?

– Я его не знаю. Джарег, выглядит как мелкая сошка. Он готов платить положенные проценты и намерен сам обеспечивать свою безопасность, но я боюсь, что у нас будет слишком много игорных домов.

– С тех пор прошло довольно много времени; что ты предпринял?

– Дал ему разрешение.

– И?..

– Пока все идет нормально.

– Ладно, хорошо. Что-нибудь еще?

– Нет, все спокойно.

– Как бы я хотел сказать то же самое про себя.

– Да?

– Здесь скоро начнется грандиозное сражение.

– Я полагаю, ты не собираешься в нем участвовать?

– Ну, как тебе сказать…

– Что? Ты намерен сражаться? В пехоте?

– Мне не всегда удается этого избежать.

– Соверши какой-нибудь подвиг, и тебя сделают капралом.

– Оставь остроты Лойошу, Крейгар. У него они получаются лучше.

– Конечно, Влад. Что-нибудь еще?

– Нет, поговорим позднее.

Я посмотрел в сторону вражеских позиций. Мне вдруг пришло в голову, что если бы Крейгар совершил подвиг, никто бы этого не заметил. Возможно, здесь и заключен ответ на вопрос, который я ему никогда не задавал. Объяснение ничуть не хуже, чем любое другое.

Я заметил, что Нэппер наблюдает за мной. Наверное, мне не всегда удается скрыть, что я вхожу в псионическую связь.

– Если бы твои губы не шевелились, босс, то…

– Заткнись, Лойош.

– Ну? – осведомился Нэппер. – У нас есть дело?

Я покачал головой и вновь принялся изучать позиции противника. Теперь почти на всех дальних холмах развевались знамена Форнии, в том числе и те, которые, по словам Вирт, мы захватим, когда туда доберемся.

Кто-то прошел вдоль шеренги, раздавая галеты и сыр. Я взял несколько галет, съел сыр и выпил немного воды. Повернувшись к Нэпперу, спросил у него, почему ему так не терпится умереть, но тут раздался грохот барабанов, и я не узнал сигнала. Поскольку на лице Нэппера появилась улыбка, я сразу понял, что мне он не понравится.

– Что это? – спросил я.

– Время быть живым, – ответил он. – Строимся в атакующую колонну.

– «Время быть живым», – повторил я. – Тут заключена ирония?

Он ничего не ответил.

Подошла Расча и показала, как нам следует выстроиться – локоть к локтю, так что трудно было даже пошевелиться. Я понял, что еще ни разу не принимал участия в атаке; до сих пор мне приходилось лишь держать оборону, не давая противнику прорваться. Поскольку нам всякий раз сопутствовал успех, мне совсем не хотелось оказаться в столь незавидной роли. Слева от меня стоял Нэппер, справа Элбурр.

Капитан выехал перед нашей шеренгой на темной лошадке, которая выглядела слишком маленькой для него; казалось, стоит ему немного вытянуть ноги, и они коснутся земли. Картина получалась забавная. Он заговорил, и его голос был очень хорошо слышен, хотя капитан не кричал.

– Нам предстоит атаковать легкую пехоту противника, очень похожую на нас. У них нет траншей или земляных валов, мы превосходим их численностью; однако, как вы и сами видите, нам придется атаковать снизу вверх по склону холма. Мы пойдем быстрым шагом, а последние сто ярдов нужно будет пробежать. Захватим холм и будем удерживать его до тех пор, пока не подоспеет подкрепление.

Никто не стал напоминать, что еще вчера мы спокойно могли занять холм и водрузить на нем свои знамена.

– Вам следует держать строй до тех пор, пока вы не вступите в соприкосновение с противником, – продолжал капитан. – Нам окажет помощь корпус волшебников – главным образом защитного характера. Если сумеете удержать строй и нанести быстрый удар, трудностей не возникнет. У меня все. Будьте внимательны к приказам ваших командиров.

Кроппер отъехал к дальнему концу шеренги, одновременно обнажив шпагу. Боевой клинок; может быть, капитан даже пустит его в ход. До сих пор я не видел, чтобы он участвовал в боевых действиях. Впрочем, я мог просто не заметить.

Краун занял позицию в центре шеренги и чуть впереди. Он также обнажил свой клинок. Я почувствовал, как учащается мой пульс. Повернувшись к Вирт, я спросил:

– У них есть метательные копья?

– Почти наверняка, – ответила она, а потом добавила: – Тебя они беспокоят?

– Вовсе нет, – проворчал я. – Просто мне не терпится поймать одно из них зубами.

– Вот что нам нужно: высокий боевой дух.

Я решил, что Вирт иронизирует, но уверенности у меня не было. Краун дал сигнал, и наши знамена двинулись вперед. Остальные последовали за ними.

«Война, – однажды объяснила мне Сетра Лавоуд, – состоит из потерянных возможностей, чередующихся с чудесными избавлениями, а заканчивается тем, что кто-то где-то умудряется не совершить решающую ошибку».

Если бы наш разговор имел место до сражения возле Стены Склепа Барита, возможно, он принес бы мне пользу. Впрочем, кто знает, результат мог быть прямо противоположным; в любом случае я бы не был так поражен тем, что произошло.

Мы двигались вперед, прямо к застывшей в неподвижности массе вражеских воинов. Они стояли плечом к плечу на середине склона холма. Кстати, склон казался длинным и пологим – как выяснилось, обманчиво пологим. Создавалось впечатление, что мы сумеем взбежать на него, даже не сбив дыхания. И здесь я ошибся. Мое дыхание стало тяжелым и прерывистым еще до того, как мы перешли на бег, рядом задыхались Вирт и Элбурр. Расстояние до врага сокращалось, и я размышлял о том, как буду сражаться в таком состоянии. Одновременно я с нетерпением ждал и боялся последнего сигнала к атаке.

А потом они метнули в нас копья.

Когда копья бросали мы, мне казалось, что на врага летит огромная стена металла. Теперь я находился на противоположной стороне, и впечатление возникло такое же. Тогда я удивился, почему враг продолжает наступать; даже теперь, когда все закончилось, я не перестаю удивляться.

Однако я продолжал бежать вперед.

Потом Краун взмахнул своим клинком, и знамена выдвинулись вперед, откуда-то слева донесся голос Расчи:

– В атаку!

Я уже не мог бежать вверх по склону, но остальные каким-то непостижимым образом начали двигаться быстрее, и мне ничего не оставалось, как последовать их примеру. В результате я не заметил, какой эффект произвел бросок копий. Потом они метнули копья в третий раз, и на сей раз я обратил внимание: Вирт споткнулась и упала, и я успел подумать, что хочу остановиться и помочь ей – однако продолжал бежать вперед. Раздался страшный крик, и я понял, что часть чудовищного шума производит моя глотка.

Последовал третий залп, мы понесли некоторый урон, а потом и четвертый, во время которого что-то просвистело мимо моего уха и заставило Лойоша псионически вскрикнуть, а затем мы сошлись с врагом.

Больше всего мне запомнился шум и скрежет. Раскаты грома наполнили мой череп, уши уже не ощущали боли. Шум пеленой окутывал поле битвы, и все происходящее тускнело из-за грохота – стало невозможно вычленить отдельные звуки, все сливалось в единый рев. А я пытался идти вперед – но не мог.

Послушайте, я готов на равных драться с любым известным вам фехтовальщиком. Во-первых, я прекрасно владею клинком, во-вторых, что еще важнее, я сражаюсь так, как они не умеют: мы, люди с Востока, владеем собственными приемами, и я никогда не забываю о своих преимуществах – например, маленький рост позволяет мне двигаться быстрее, чем противник. Главное – оставаться подальше от огромных клинков и не позволить врагу воспользоваться тем, что он сильнее.

Теперь, надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Я сражался не с одним противником, которого намеревался убить или вывести из строя; моя задача состояла в том, чтобы вместе с несколькими сотнями своих товарищей прорваться вперед. Я часто уворачивался, бросался в стороны и изредка, без особого энтузиазма, делал выпады в направлении кого-то из врагов, но мне не удавалось использовать свои преимущества, зато все мои недостатки только умножались.

Просто чудо, что меня не убили в первые двадцать секунд после начала схватки. Кто-то обрушил на мою голову огромный старый меч, и я до сих пор не понимаю, как мне удалось избежать удара. Он определенно меня прикончил бы, если бы что-то его не отвлекло. Так или иначе, но я сумел подняться на ноги (нет, я не помню, как падал или что сам бросился на землю) и вновь устремился вперед, а чей-то клинок вновь едва не разнес мне череп. Я даже не помню, вдыхал ли воздух. В памяти лишь осталась промелькнувшая мысль: Это уже второй раз; на третий меня убьют.

Потом Лойош посоветовал:

– Налево, босс! – что помогло мне решить сразу две проблемы.

Во-первых, и самое главное, я посмотрел налево и увидел, как кто-то взметнул вверх меч, намереваясь снести мне голову. А во-вторых, я почему-то перестал быть солдатом и стал самим собой. Или, если выразиться иначе, вспомнил, что у меня есть и другое оружие, кроме шпаги. На самом деле это не совсем точно, поскольку я ничего не вспоминал и не принимал никаких решений – просто в следующее мгновение я метнул три звездочки в грудь вражеского солдата, что заметно замедлило его движения, и пока он решал, насколько серьезные ранения получил, кто-то – кажется, Элбурр, хотя я и не уверен, – ударил его по ногам, больше я этого типа не видел.

Я продолжал смотреть вперед, заметил, что моя особа привлекла чье-то внимание, метнул нож, промахнулся, но со мной решили не связываться.

Как долго продолжалась наша атака? Ну, потом я прочитал в военном журнале, что атака заняла четыре минуты. А мне показалось, что больше и меньше одновременно. Больше, поскольку атака все не кончалась; я ждал, что вот сейчас что-то произойдет, но так и не дождался. Меньше, потому что я почти ничего не могу вспомнить. Обычно у меня в памяти остается практически полная картина поединка, поскольку мой разум постоянно работает, инстинктивно, благодаря долгим тренировкам, фиксируя движения противника, – потом я обязательно анализирую свои действия, чтобы не повторить ошибок. Однако сейчас все происходило иначе – из этой схватки я запомнил лишь минуту, потом мы начали отступать, а Расча все время кричала, чтобы мы сохраняли строй. Я смотрел на наши знамена и повторял про себя: Ладно, мы не одержали победы, но наше войско не разбито. Я еще не знал, что знаменосец и его заместитель погибли, но, наверное, это не имело значения. Важно, что нам удалось отступить, сохраняя порядок. Более того, мы выглядели настолько боеспособными, что противник не решился на контратаку.

Когда несколько ранее я упомянул об ошибках, то имел в виду нечто подобное. Я практически уверен, что они сумели бы смять нас, если бы атаковали сразу. На их стороне было моральное преимущество, но из-за отсутствия паники в наших рядах противник этого не понял. А может быть, у их командира просто не хватило мужества отдать приказ.

Только после того, как мы отступили к самому подножию холма, а потом и еще на сотню ярдов, я заметил, что вокруг нас идет сражение. Оказалось, что наша рота является лишь частью большой битвы, о чем мне следовало знать, но я задумался об этом только после того, как мы остановились и мне удалось отдышаться. Над холмами вокруг нас поднимались в небо клубы пыли, войска перемещались, знамена враждующих сторон часто оказывались совсем рядом.

Впрочем, я не стал следить за передвижением войск. Солдаты обменивались репликами относительно хода сражения, но все они высказывали разные мнения, из чего я сделал вывод, что ситуация остается запутанной.

Ко мне подошла Вирт, и только тут я вспомнил, как она упала во время наступления.

– Ну, ты и лодырь, – заметил Элбурр.

– Противник проявил высокое мастерство, – заявила Вирт. – Если бы меня не сбили с ног, мы бы победили.

– Точно, – усмехнулся я, – ты бы в одиночку прорвала их оборону.

– Конечно.

– А что с тобой произошло? – спросил я.

– Ублюдок метил мне в колено, но промахнулся. Я получила ранение в бедро – ничего страшного. Если бы мне не захотелось спать, я бы пошла с вами дальше.

– Ты и Нэппер, – проворчал Элбурр, и я сообразил, что не видел Нэппера после сражения.

Оглядевшись, я заметил, что он крепко спит рядом с Элбурром. Пожав плечами, я улегся на землю рядом с ним.

– Мрачные последствия сражения, – заметила Вирт.

Лойош заявил, что я тут же заснул, и у меня нет оснований ему не верить. В любом случае барабаны подняли меня на ноги сигналом «Чувство локтя» – и мы построились в шеренгу для обороны. Я оглядел поле битвы и понял, что, пока я спал, ситуация изменилась. Наши знамена развевались на холме, который раньше занимал противник, а бой шел где-то далеко справа. Очевидно, враг атаковал наш фланг. (Ну, на самом деле нет; они попытались провести сложный отвлекающий маневр, чтобы затем нанести неожиданный удар в другом месте, но у них ничего не вышло, однако я узнал об этом значительно позднее.)

Я спросил у Лойоша, почему он молчит с того самого момента, как мы пошли в атаку, и все ли с ним в порядке.

– Босс, нам здесь нечего делать.

– Я знаю. И что ты предлагаешь?

– Нужно уносить ноги.

– Нельзя.

– Почему?

– Во-первых, я согласился сделать работу.

– И знаешь, как ее выполнить?

– В данный момент нет, но…

– Послушай, Вирт, – сказал я вслух, – ты не знаешь, где находится вражеский штаб?

Она показала на холм, находившийся в четырехстах ярдах к югу от нас.

– Я там была, – заявила Вирт. – Оттуда открывается отличный вид. Точно не помню, но мне кажется, что склоны холма довольно крутые, так что его удобно оборонять. К тому же там наверняка имеются надежные пути отхода. Я бы обязательно расположила своих волшебников и штаб именно там. А почему ты спрашиваешь?

– Просто любопытно, – ответил я. Нэппер посмотрел на меня:

– У тебя что-то есть?

Я покачал головой и ничего не ответил.

Элбурр уселся на землю, подняв колени и опустив голову. Чуть дальше в такой же позе устроился Тиббс. Вирт продолжала стоять, задумчиво глядя перед собой. Даже с лица Нэппера исчезло раздраженное выражение.

– Мы потерпели поражение, не так ли? – спросил я. Вирт кивнула:

– Да.

Нэппер взглянул на меня.

– Может быть, теперь они нас атакуют, – с надеждой проговорил он.

Мне этого совсем не хотелось, и я промолчал. Наконец вдоль шеренги прошла Расча.

– Мы ждем гостей? – спросила Вирт. Расча кивнула. – У нас большие потери после атаки на холм?

– Могло быть хуже, – ответила Расча.

– Иными словами?

– Четырнадцать убитых или пропавших, двадцать шесть раненых. Могло быть много хуже, – повторила она и пошла дальше.

– Конечно, – пробормотала Вирт. – Могло быть…

– Почему у нас нет метательных копий? – поинтересовался Элбурр, неожиданно поднимая голову.

Вирт произнесла несколько фраз, которые солдаты обычно используют в подобных ситуациях. Она произвела на меня впечатление.

Хотя я впервые взял в руки метательное копье всего две недели назад, но успел к ним привязаться. Возможно, много сильнее после нашей атаки, когда пришлось бежать сквозь тучу летящего навстречу острого металла. И уж совсем не по себе становилось от мысли, что отсутствие копий может оказаться далеко не самой серьезной нашей проблемой.

И действительно, возникли серьезные проблемы, но, к счастью, не у нас, а в лагере противника: они не решились на атаку. Вот вам еще один пример того, о чем говорила Сетра. Потом я спросил у нее, но она ответила, что не знает, почему они так промедлили. Несколько часов я со страхом наблюдал за врагом. Вокруг продолжалось сражение, но то был день упущенных шансов и маневрирования – во всяком случае, так мне объяснили, – и я видел бесконечные перемещения войск и короткие стычки, но наше неудачное наступление так и осталось единственной серьезной схваткой.

Как нам повезло!

Через два часа прибыли метательные копья, а немного позднее появились галеты, сыр, а также по куску соленой кетны на каждого. Мы надеялись, что враг не станет атаковать, но боялись, что нам прикажут вновь перейти в наступление. Однако наши страхи оказались напрасными. Когда мы покончили с едой, вновь появилась Расча.

– Они перестраиваются, – заявила она.

– Оставляют холм? – спросила Вирт.

– Мы можем его занять, – заметил Элбурр.

– Полагаю, их просто меняют, – возразила Расча. – Завтра узнаем, кто будет нам противостоять.

– Завтра, – сказал Элбурр.

– Завтра, – повторил я. – Мне нравится это слово. Отличное слово. Завтра.

– Но приготовиться к ночным вылазкам, – добавила Расча. – Мы выставим дополнительные дозоры.

Неожиданно Нэппер застонал.

– Что такое? – спросила Вирт.

Он с отвращением посмотрел на свои копья:

– Придется снова разбивать лагерь.

– Жизнь жестока, – заметил Элбурр.

– Пожалуй, не стоит тянуть, – предложила Вирт. Мы встали.

– Завтра будет тяжелый день, – заявил Элбурр.

– Надеюсь, – ответил Нэппер. – Нам предстоит взять холм. Кстати, как он называется?

– Холм Дориана, – ответила Расча. – Думаю, ты не ошибся. – Она пошла дальше вдоль шеренги.

Мы с Лойошом воздержались от циничных замечаний.


Интерлюдия Контратака


На следующий день после нашего визита к Алире я отправил через Маролана послание Сетре Младшей.

– Она будет довольна, – сообщил я Коти.

– Там нет обещаний, – заметила она.

– Верно. Но Алира согласится. Со временем.

Коти кивнула.

Все это было позавчера. А вчера я завершил очередную часть своей истории и вернулся домой пораньше, чтобы успеть приготовить обед для Коти. Я собирался сварить похлебку из трех рыб и трех перцев с луком-пореем и белым вином, потому что ни одна женщина, которая его пробовала, не смогла устоять перед моими чарами. Ну, ладно, ладно, я немного преувеличиваю. Но похлебка очень хороша. Поэтому я сделал необходимые покупки (люблю покупать еду и, если когда-нибудь по-настоящему разбогатею, все равно буду продолжать это делать лично), вернулся домой и занялся приготовлением устриц (да, да, я знаю, что устрицы вовсе не рыба), но тут меня прервал Лойош, заявивший, что кто-то стучится в мою дверь. Я уже собрался крикнуть: «Заходи», когда Лойош предупредил меня:

– Это не Коти.

Я открыл дверь. И, разинув рот, уставился на Сетру Младшую. Она посмотрела на меня сверху вниз. Я сглотнул и сказал:

– Не хотите ли зайти и присесть? Боюсь, мой дом не соответствует вашим стандартам для постоянного места жительства.

– Прекрати, – сказала она, переступая порог. – Я пришла сюда вовсе не для того, чтобы критиковать внутреннее убранство твоего дома. – Она немного помолчала, огляделась и добавила: – Впрочем, должна признать, что ты лишен вкуса.

Вкуса? У меня имеется мебель, на которой можно сидеть, чистые полы и стены, отделяющие меня от внешнего мира. Еще есть полка с безделушками, обладающими ценностью только для меня. Дом – это место, где я сплю; настоящее внимание я уделил только кухне. Ну, ладно. Возможно, она предполагала, что я живу в гнезде кетны, с облупленными стенами, пятнами крови и валяющимся повсюду ржавым оружием, право, не знаю.

– Зачем вы ко мне пришли? – осведомился я.

– А ты не догадываешься?

– Нет. Если вы собирались говорить об Алире, то я рассчитывал, что за мной пошлют.

– И ты бы пришел?

– Нет, – ответил я.

– Я так и думала. – Она расстегнула пояс, на котором висел меч, и я сразу заметил его размеры. Аккуратно положив его на стол, Сетра Младшая села. Я сжал зубы и принес вино. Она добавила: – Может быть, нам стоит позвать Алиру и покончить с этим делом.

– По правде говоря, – заявил я, – у меня другие планы на сегодняшний вечер.

Я видел, что она собралась сказать: «Так отмени их», но потом передумала. После короткой паузы Сетра Младшая спросила:

– А их нельзя изменить?

– Возможно. Если вы сможете меня убедить.

Раздался новый стук в дверь.

– Лойош?

– Да.

– Мои планы на сегодняшний вечер, – сказал я, подошел к двери и впустил Коти.

Она сразу все поняла. Я видел, как Коти бросила быстрый взгляд на лежащий на столе меч в ножнах.

– В мои планы это не входило. Она хочет уладить все вопросы сегодня.

– Почему бы и нет? – ответила Коти.

– Да, почему бы и нет? – кивнула Сетра Младшая.

Я мог бы ей кое-что ответить, но решил, что вопрос носит риторический характер.

– Ладно, – проворчал я. – Тогда кому-то нужно войти в контакт с Алирой. Кто хочет удостоиться этой чести?

– Может быть, ты? – поинтересовалась Сетра Младшая.

– Хорошо, – сказал я.

Я довольно легко связался с Алирой. Наверное, я уже успел ее неплохо узнать. По данному поводу у меня возникли разноречивые чувства.

– Что такое? – сказала она вместо приветствия, предисловия или другой вежливой чепухи – впрочем, ничего иного я и не ждал.

– Здесь Сетра Младшая.

– Здесь? Где здесь?

– У меня дома.

– Чего она хочет?

– Завершить сделку.

– Я на нее еще не согласилась.

– Она еще не согласилась на обмен, – сказал я вслух.

– Тогда мы обговорим условия, – заявила Сетра Младшая.

– Она предлагает обсудить условия.

– Я… ладно. Ты можешь передать мне изображение своего дома?

Я постарался изо всех сил. В результате, настолько проник в сознание Алиры, что узнал ее мнение относительно моих способностей в этой области.

– Достаточно, – через некоторое время проворчала Алира. – Сейчас я буду у тебя.

– Ну? – нетерпеливо спросила Сетра Младшая.

– Она скоро появится.

Сетра Младшая кивнула.

Несколько минут мы сохраняли напряженное молчание; Коти села рядом со мной и сжала мою руку. Наконец Алира постучала в дверь; я впустил ее.

Сетра Младшая встала. Они обменялись пристальными взглядами и почти неуловимыми поклонами.

– Ты знаешь, какой обмен я предлагаю, – сказала Сетра.

– Ты не должна была получить это оружие, – заявила Алира.

– Получить? – переспросила Сетра, и я вспомнил нашу последнюю встречу у Склепа Барита. Я забыл о ней, поскольку в то время еще не был с ней знаком. – Я не получила его, леди Алира. Я его взяла. И использовала. Я…

– Помню. Я была там.

– Да, ты там была, верно? – Она повернулась ко мне. – И, насколько мне известно, ты тоже.

– Можно сказать и так, – ответил я. Она кивнула.

– Но, леди Алира, я считаю, что оружие должно принадлежать тебе. А что думаешь ты?

– Что ты хочешь заполучить меч Кайрана Завоевателя. Должна тебе сказать, что я не торгуюсь.

– Ну и что тогда?

– Если хочешь взять его – попробуй, если сможешь.

– Могу, – заявила Сетра Младшая, опуская руку на рукоять лежащего на столе меча.

– Только не в моем доме, – вмешался я, но никто меня не слушал.

Я сосредоточился и почти сразу же вошел в контакт с Мароланом.

– В чем дело, Влад?

– Услуга.

– Да?

– Хватайте Черный Жезл и ко мне. Немедленно.

Он не стал задавать вопросов. О драконах можно сказать многое, но, когда наступает время действовать, их не приходится просить дважды.

Впрочем, то же самое можно сказать об Алире и Сетре Младшей. Они обнажили свои мечи и принялись кружить по моей гостиной.

Оставалось надеяться, что они сломают не всю мебель.


Глава 15 Порванная куртка


Еще несколько мгновений после появления Деймара я ждал, что мою жизнь задуют, словно свечу, но ничего не произошло. Небольшая часть сознания, которая любит комментировать мои действия, заметила, что я уже устал ждать, когда меня наконец разрежут на мелкие кусочки. А потом ответила сама себе, что это все-таки лучше, чем если бы меня и в самом деле прикончили.

– Как думаешь, Лойош, он справится?

– Наверное. Но, босс, ему необходимо время.

– Сколько?

– Понятия не имею, босс.

Я обратился к Форнии:

– Это Деймар, мой приятель. И мне бы хотелось кое-что прояснить: вы правы, я не парламентер. Никто не посылал меня убить вас, и я не собираюсь этого делать. Надеюсь, что и у вас нет враждебных намерений относительно меня.

Он негромко рассмеялся:

– А почему бы нам тебя не прикончить?

– Любопытство. Вам интересно знать, зачем я здесь.

– Я не страдаю этим пороком. Назови мне еще одну причину, по которой я не должен последовать совету Ори?

– Потому что вы не убиваете пленных, а я сдаюсь.

– Босс!

– А у тебя есть другие идеи?

Форния кивнул:

– Такая постановка вопроса меня устраивает. – Он повернулся к охране. – Тщательно обыщите его, прежде всего я хочу получить золотую цепь, которую он держит в руке. Свяжите и отведите для допроса…

Кто-то наклонился к его уху и начал шептать. Форния внимательно его выслушал, поднял подзорную трубу и принялся разглядывать поле у меня за спиной.

– Подождите немного, – сказал он тройке телохранителей, а мне ничего не оставалось, как задать себе вопрос: «Ну и что дальше, умник?»

Я догадался, что Форния получил сообщение относительно холма Дориан, где совсем недавно я покинул свою роту, сражавшуюся с врагом. Не сомневаюсь, что им пришлось ничуть не легче, чем во время вчерашних боев, когда после целого дня сражений я попал в практически безнадежную ситуацию.


Когда вчера утром мы проснулись, оказалось, что противник оставил холм Дориан. У нас появилась тема для разговора за завтраком. Вокруг шли напряженные споры, причем постоянно повторялось слово «ловушка».

– Что ты думаешь, босс?

– Холм, который мы вчера не сумели взять штурмом, сегодня кажется им ловушкой? Они слишком подозрительны.

– Я хотел спросить о другом: мы все равно получим приказ его занять?

– Ах вот ты о чем . – Я посмотрел на холм в ярком утреннем свете: зеленый, безобидный, на вершине несколько кустов, склоны поросли высокой травой, кое-где попадаются острые серые камни. Единственным напоминанием о вчерашнем сражении оставалась местами примятая трава. Холм сидел на месте и ждал. Если бы он был человеком, то ему следовало бы бить баклуши, смотреть в небо и насвистывать. – Наверное.

На сей раз все произошло очень быстро. Как только завтрак закончился, нас построили, и перед шеренгой появился капитан. Он повернулся к нам лицом и сообщил:

– Мы займем холм и сразу же начнем готовиться к его обороне. Нас будут сопровождать саперы. Есть предположение, что противник может очень скоро нас атаковать.

– Ничего себе, – пробормотал Нэппер.

Капитан закончил свою речь; вперед выступил Краун и повел нас на холм. Теперь идти вверх было значительно легче. Я даже не устал.

– Как только мы займем холм, начнется сражение.

– Наверное, – ответил Нэппер.

– Нет, я имел в виду, что они нам что-то подстроили. Волшебство, ловушки, что-нибудь.

– Не имеет значения, – заявил Нэппер.

С ним было трудно спорить, поэтому некоторое время мы шли молча.

– Здесь никого нет, кроме нас, – заметила Вирт, когда мы почти добрались до вершины.

– Не понял?

– На холме только наша рота.

– И саперы, – вмешался Элбурр.

– И саперы.

– То есть нас слишком мало? – спросил я.

– Недостаточно, – констатировала Вирт.

– Ловушка внутри ловушки, – предположил Элбурр.

– Может быть, – задумчиво проговорила Вирт. – В таком случае нам досталась роль приманки.

– Великолепно, – проворчал я.

– Не имеет значения, – повторил Нэппер.

В некотором смысле было довольно глупо спокойно подниматься по склону холма, который вчера принес нам столько неприятностей, но я помалкивал, поскольку знал, что скажет Нэппер, а я уже решил, если он еще повторит свою дурацкую присказку, прикончить его.

Мы взошли на вершину, и прежде чем я успел отдышаться, Краун отдал приказ:

– Разойтись по периметру, начать рыть траншеи. Саперы, вперед.

Раздали лопаты вместе с соответствующими указаниями, и мы принялись за работу. Так прошло полчаса. Потом мы получили метательные копья. Когда спустился туман, мы прекратили копать траншеи. Вскоре он накрыл весь холм.

– Не удивлюсь, если туман имеет волшебное происхождение, – заявила Вирт, когда мы побежали, чтобы взять оружие.

Сквозь туман послушался громкий голос Крауна:

– Дышать безопасно! – Чем напугал меня еще больше, поскольку мне и в голову не приходило, что может быть иначе.

– Встать в шеренгу и быть наготове!

Мечи покинули ножны.

– А где наша шеренга? – спросил я.

– Думаю, здесь, – ответила Вирт.

Я узнал голос, ругавшийся слева от меня.

– Что случилось, Нэппер?

– Чуть не упал в проклятую траншею.

– Ушибся?

– Нет.

– Не могу вызвать ветер, – сказал кто-то. – Они нас блокировали.

Разрушитель Чар скользнул в мою ладонь, но я так и не придумал, как его использовать, и вернул на запястье.

Тут я сообразил, что меня окружают лучшие солдаты Маролана, и мне стало немного полегче. Наверное, они чувствуют себе так же, как я; одинокая рота, которая взошла на холм, зная, что здесь ее поджидает ловушка. А теперь еще мы ничего не видели; и все же никто из них не испугался. Все стояли и спокойно ждали, обнажив мечи.

Ну, я не собирался быть паникером.

Наступившая тишина наводила ужас, пока я не понял, что мои товарищи молчат, потому что изо всех сил прислушиваются. Если бы я не испугался так сильно, то и сам догадался бы, что это самая естественная реакция. Я не первый раз в жизни боялся, но прежде страх не заставлял меня совершать ошибок. Я разозлился. Что бы сказал Лойош?

Лойош…

– Лойош, ты можешь…

– Я уже в пути, босс.

Он бесшумно взлетел с моего плеча. Обычно я слышу, как он хлопает крыльями, но в случае необходимости он может лететь совершенно беззвучно. Если подумать, я такой же. Не ощущалось ни малейшего ветерка, долетали лишь редкие крики птиц; почему у обитателей гор такие жуткие голоса? Наконец Лойош доложил мне о результатах своей разведки.

– Капрал! – сказал я.

– Тихо, – прорычал кто-то.

– Отвали, – предложил я. – Капрал!

– В чем дело? – прошептала она мне в ухо.

– Расслабься, – ответил я нормальным голосом. – Они нас не слышат.

– Но как…

– Их около пятидесяти человек, и они находятся на западном склоне. Им осталось пройти шестьдесят или семьдесят ярдов до траншеи. Еще один вражеский отряд ждет у подножия холма на юго-востоке.

– Как…

– Лойош.

– Понятно.

Она похлопала меня по спине и двинулась вдоль шеренги. Если раньше Лойош просто пользовался популярностью, то теперь он станет героем. И как я буду с ним жить после этого?

Вскоре герой вернулся на мое плечо.

– Хорошая работа, – сказал я ему.

– Спасибо, босс. Еще раз доказывает, что не обязательно иметь большой палец, чтобы стать героем.

У меня не нашлось подходящего комментария, поэтому я принялся размышлять о том, как Расча поступит с полученной от меня информацией. Я уже пришел к выводу, что она решила ничего не предпринимать, когда откуда-то из-за моей спины раздалась команда:

– Метнуть копья!

Копья бесшумно исчезли в тумане. Жуткое ощущение. Затем послышался короткий крик, и снова стало тихо; по крайней мере одно из копий попало в цель.

– Метнуть копья! – раздалась новая команда. На сей раз я узнал голос Крауна.

Вновь послышался крик – может быть, даже два. Очень страшно, когда ты ничего не видишь даже на расстоянии пяти футов перед собой. Виднелись лишь смутные фигуры Вирт и Элбурра, которые пытались понять, что происходит впереди.

Я так и не получил ответа на свой вопрос, но вы вполне можете догадаться сами. Ничего не происходило в течение долгих десяти минут – все это время я напоминал себе, что не стоит сжимать так сильно рукоять шпаги. Я перехватил шпагу левой рукой, вытер правую о куртку и перекинул шпагу обратно.

Наконец задул ветер, и через несколько мгновений туман исчез, снова стало светло, мы увидели, что на склонах холма нет врагов, лишь у подножия остался один отряд, и я почувствовал себя дураком из-за своих страхов. Вероятно, они отменили атаку, как только в них полетели копья, решив, что наши волшебники сумели проникнуть сквозь туман. Однако Расча вновь приказала копать траншеи и строить земляной вал. Мы успели поработать минуты две, когда противник начал вновь подниматься по склону.

– А вот и они, – зачем-то сказала Вирт.

Элбурр принялся насвистывать, но внезапно смолк. На лице Нэппера возникло знакомое выражение.

Для вашего сведения хочу заметить, что я не испытывал никакого сочувствия к врагам, которым предстояло повторить наш вчерашний путь; меня лишь порадовало, что теперь я оказался в лагере обороняющейся стороны. Мы успели пять раз метнуть копья, пока они поднимались, и я заметил, что враг понес потери. К тому моменту, когда враги до нас добрались, у них возникли сомнения относительно разумности всей операции, поэтому, когда Сетра послала в бой роту, которая, как я позднее узнал, называлась «Волонтеры Тувина», враг смешал ряды еще до того, как вошел с ними в соприкосновение.

Во время схватки мой клинок ни разу не обагрила кровь; сражение прошло быстро, легко и весело, и все было бы чудесно, если бы исход сражения имел хоть какое-нибудь значение, но враг, примерно на середине склона, резко свернул, обошел роту Тувина и устремился к своим позициям, откуда на подмогу уже вышел дополнительный отряд.

Роту Тувина отвели назад, чтобы угроза атаки сохранялась, так что нам оставалось только наблюдать и ждать. Неприятельские солдаты, получившие ранения, ковыляли к своим или оказались в плену у роты Тувина. Ну а часть из них уже никуда не спешила, они остались на склоне холма навсегда.

Через двадцать минут противник вновь предпринял атаку вместе с ротой, которая пришла к ним на помощь после вылазки «Волонтеров Тувина».

Мы метали копья, но они продолжали идти вперед, однако нам удалось удержать позицию. На сей раз моему клинку пришлось поработать, несколько неожиданных выпадов оказались удачными, а когда атака захлебнулась и неприятель отступил, наша шеренга все еще сохраняла строй. Мы тяжело дышали и понимали, что могло быть гораздо хуже. Нэппер предположил, что так и будет в следующий раз, и даже Вирт не стала с ним спорить, но оба ошиблись.

Третье наступление последовало с юго-востока, а мы обороняли юго-западный склон, так что ничего не оставалось, как стоять и слушать крики и скрежет, доносившиеся слева.

Мы ждали, что нас перебросят к ним на помощь, но наши товарищи справились самостоятельно. Конечно, у нас были убитые и раненые, но враг понес значительно более серьезные потери, а мы получили передышку.

На вершине холма оказалось вполне достаточно места, чтобы разбить лагерь, что мы и сделали, продолжая наблюдать за остающимся внизу врагом. Когда мы закончили, я обошел вершину. На севере находился лагерь с нашими резервами, который простирался до самой реки у Стены. Между нами и Стеной на северо-востоке располагалась небольшая горка, которая называлась «Холм нищего». Там разбили лагерь две наши роты, названия которых мне так и не довелось узнать. Мы контролировали север, а от них нам доставляли бочки с водой, галеты, соленую кетну и копья. Самый приятный момент в получении припасов состоит в том, что ты понимаешь: твоя рота не отрезана от основной части армии, так что всегда можно рассчитывать на подкрепление. Это поднимает мораль, как сказала Вирт.

На западе находился ручей, один из рукавов Восточной реки. Он течет на юг, где впадает в море Кааврена, примерно в трехстах милях от нас. На юго-западе располагались два невысоких холма, занятых врагом, – именно оттуда они собирались атаковать наши позиции.

Некоторое время назад в полях между нашим холмом и теми, которые занимал противник, шло напряженное сражение, но сейчас все успокоилось. С расстояния в триста миль трудно ощутить запах моря, поэтому соленый привкус был скорее плодом моего воображения, но ветер дул с юга. Не знаю.

– Наблюдаешь, как они готовятся? – спросила Вирт.

– Да. Теперь их будет больше.

– Мы получим подкрепление?

– Не знаю.

Некоторое время мы молча наблюдали за перемещениями врага.

– Намного больше, – наконец заметил я.

– Ну, – пожала плечами Вирт, – если бы я была вражеским командиром и три наши атаки ни к чему не привели и я бы решилась на четвертую, то не стала бы идти в бой с прежним количеством солдат.

– Заткнись, Лойош.

– Прошу прощения?

– Не имеет значения. Это личное.

К нам подошел Элбурр.

– Они снова направляются к нам, – заявил он. – В прошлый раз Нэппер чувствовал себя обиженным.

– Ну, как мы это переживем? – проворчала Вирт. Враг начал подниматься по склону. Барабаны объяснили нам, что следует занять оборонительные позиции. Я решил с ними не спорить.

По пологой части склона враг шел медленно. Очень медленно. Я отчаянно напрягал глаза, пока картина не начала расплываться.

– Лойош, тебе не кажется, что они что-то несут?

– Я наблюдаю за ними, босс. Они несут палку или нечто похожее, но я не знаю… Слетаю проверить.

Но ему не потребовалось покидать мое плечо, потому что зрение Вирт оказалось значительно лучше, чем у меня.

– Клянусь Вратами Смерти, они что-то тащат.

– Я и сам удивляюсь, – признался я.

– Знаешь, я начинаю нервничать, когда враг хочет использовать штуки, назначение которых мне неизвестно. Расча!

Капрал подошла к нам.

– Что это такое? – спросила Вирт, указывая вниз.

– Метатель копий. Проклятье. – Она повернулась назад и закричала: – Сержант!

Через мгновение послышался голос Крауна:

– Барабанщик, играй «Целуй землю».

– Звучит увлекательно, босс , – заявил Лойош, когда барабан выдал сигнал, который мне еще не приходилось слышать.

Я повернулся, чтобы спросить у Вирт, что он означает, но Вирт и все остальные уже растянулись на земле. Сделав несложное умозаключение, я присоединился к ним. Когда барабан замолчал, я сказал:

– Метатель копий? Мне это не нравится.

– И правильно. Результаты его действия тебе тоже не понравятся.

– Что…

– А вот и они! – крикнула Расча, когда туча копий пронеслась над нашими головами, за исключением нескольких, которые воткнулись в землю неподалеку от нас. Чуть подальше кто-то принялся изощренно ругаться негромким, я бы даже сказал, спокойным голосом. Одно из копий оказалось примерно в двух футах от моей правой руки. Оно было значительно меньше тех, которыми пользовались мы, имело оперение и больше напоминало дротик, рядом с наконечником торчал зубец.

– Нужно взять длинный, гибкий ствол, – принялась объяснять Вирт. – Натянуть веревку, и можно стрелять на большие расстояния. Даже вверх они поднимаются выше.

– Сейчас бы нам не помешали щиты, – заметил Элбурр.

– А нам ничего не остается, как просто стоять и ждать? – спросил я.

– Сомневаюсь. Скорее всего…

Ее прервал барабан.

– Этот сигнал я узнаю, – проворчал я.

– «Время быть живым», – сказала Вирт. – Мы идем в атаку.

– Замечательно, – ответил я.

– А у тебя есть другие идеи? – поинтересовалась Вирт, которая поднялась на ноги, но сразу же нагнулась.

Я ждал приказа о наступлении. Если меня убьют во время атаки, это не только огорчит меня, но и вызовет раздражение у Маролана, когда он узнает, что я рисковал, вместо того чтобы выполнять свою работу. Я бросил взгляд на Элбурра и обнаружил, что он на меня смотрит. Мне удалось изобразить улыбку, а потом я снова повернулся в сторону противника.

Краун вышел вперед, спустился футов на десять вниз по склону, не обращая ни малейшего внимания на падающие вокруг него вражеские копья. Он взмахнул мечом.

– Не забудьте ошеломить их криком! – воскликнул он. – Вперед!

Ну, лучше уж так, чем лежать на земле, дожидаясь, пока они проделают в тебе дырку.

И я побежал вниз по склону со шпагой в руке, а потом оказался в своей палатке, а надо мной склонилось знакомое лицо.

– Пришла помощь, – сказала Вирт. – В противном случае нам бы конец.

– Какого рода помощь?

– Отряд кавалерии с одной стороны и три роты тяжелой пехоты с другой.

– Мы их разбили? – спросил я.

– Нет, но нам удалось унести ноги.

– Все живы?

– Элбурру зацепило плечо, но никто не пострадал так сильно, как ты. И Нэппер наконец порезвился от души.

– Да?

– Он показал высокий класс. Лично уложил шестерых.

– Может быть, он получит награду.

– Наверное, и мы оба знаем, что он скажет, не так ли?

Я фыркнул.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Вирт.

– Хорошо.

– Ну, они тебя крепко вырубили.

– В самом деле? Я чувствую себя нормально.

– Ты бы так не говорил, если бы видел, как у тебя закатываются глаза.

Неожиданно я заметил, что мне трудно фокусировать взгляд.

– У меня мокрая спина. Неужели кровь?

– Нет, тебя намазали мазью от ожогов.

– От ожогов?

Тут в наш разговор вмешался Лойош:

– Босс? Как ты? Ты полностью вырубился.

– Мне кажется, со мной все в порядке. Что произошло?

– Я не помню. Тебя что-то ударило. Заклинание. Должно быть, я его не заметил.

– Тогда нас двое.

– Где я? – спросил я у Вирт.

– В лагере. На вершине холма Дориан.

– Нам удалось задержать наступление?

– Что?

– Наша экспедиция. Мы сожгли галеты…

– Это произошло несколько дней назад, Влад.

– Похоже, у меня в голове все перемешалось.

– Какое-то заклинание ударило тебе прямо в спину. Ты не помнишь?

– Ничего не помню. Ну…

– О чем ты?

– Пожалуй, я не могу ничего вспомнить. Так мне кажется.

– Кажется?

– А ты не видела на поле боя маленькую девочку? Ребенка?

– Нет, я твердо уверена, что детей на поле боя не было.

– Тогда я твердо уверен, что ничего не помню об этом сражении.

– Наверное, к лучшему.

Я попытался сообразить, что произошло за время моего отсутствия.

– Значит, их ловушка не сработала, – наконец сказал я.

– Во всяком случае, до сих пор. И если Сетра планировала встречную западню, то ее план тоже не сработал. Мы ждем ночной атаки.

– Только не буди меня, когда она начнется.

– Не буду.

– Я пошутил.

– А я нет. Сегодня ты будешь отдыхать. Приказ лекаря. Кроме того, он сказал, что всю ночь ты должен лежать на животе. Сможешь спать в таком положении?

– Всегда радуюсь возможности научиться чему-то новому, – заявил я.

– Что касается сражений, – сказала Вирт, – то мы посмотрим, как ты будешь чувствовать себя завтра.

– Если завтра наступит.

– Ну, тут ты можешь не сомневаться. Где-то наверняка наступит. А теперь извини. Остальные тоже хотят узнать, как твои дела.

– Я тронут.

– Если понадобится помощь, можешь… – Она замолчала.

Что она собиралась сказать? Позвать лекаря? Тогда почему она не закончила предложение? Потому что лекарь больше ничего не сможет сделать? Насколько тогда серьезно мое ранение?

– Скажи мне, насколько серьезно мое ранение?

– Ты будешь жить, – ответила Вирт.

– Приятно слышать. Что еще?

– Ничего.

– Ладно. Спасибо, что пришла.

– Пожалуйста.

Она оставила меня одного.

– Так что же случилось, Лойош?

– Я знаю не больше тебя, босс. То, что достало тебя, немного задело и меня. Я ничего не помню.

– С тобой все в порядке?

– Вроде бы.

– Мне не нравится, что заклинание попало в спину. Неужели я бежал?

– Может быть, но не думаю, что у тебя хватило бы на это мозгов. Скорее всего ты просто развернулся во время сражения. Или… — Он замолчал.

– Или – что?

– Ну, не исключено, что это кто-то из наших. Если они контратаковали, то могли использовать заклинания…

– Верно.

Кстати, в течение последних месяцев я вспоминаю все больше и больше. В конце концов, я составил четкую картину того, что произошло: неожиданно мои мышцы так напряглись, что чуть не сломались руки и ноги; глаза едва не выскочили из орбит; волосы на теле встали дыбом; я начал медленно падать на землю, продолжая наблюдать за идущим вокруг сражением. Но я так и не вспомнил, отчего это случилось, – время между началом атаки и моментом, когда меня поразило заклинание, исчезло.

Из чего следует вывод: если хотите рассказывать своим внукам о войне, постарайтесь не попадать под воздействие заклинаний.

Видите, вы хотели услышать историю – и получили полезный совет.

Однако в тот момент я ничего не сумел вспомнить, и меня это пугало.

– Мне бы хотелось знать, Лойош, насколько серьезно я ранен.

– И что тебе это даст?

– Я напуган. Интересно, есть ли у меня на то причины.

– Ну, босс, если судить по тому, что осталось от твоей куртки, спина серьезно пострадала.

Я обдумал сообщение Лойоша и пришел к выводу, что не буду расстраиваться. Наверное, я вскоре задремал, но мне снились странные сны.


Глава 16 Прогулка в парке


– Готово, – произнес Деймар в моем сознании, пока Форния и его охрана молчали, а волшебники смотрели на меня и ждали, что я стану делать.

Неужели Деймар сумел выполнить мою просьбу? И ему удалось выудить нужную информацию из сознания Форнии? Ну, мне ничего не оставалось, как поверить.

– Покажи, – попросил я.

– Подождите! – сказал Форния телохранителям, которые направились ко мне, чтобы обыскать.

Они остановились и повернулись к Форнии, а тот бросил быстрый взгляд на Деймара, потом на меня и опять на Деймара. Очевидно, он ощутил, что Деймар проник в его сознание, и принял это близко к сердцу. Интересно, не потерял ли Форния терпение – в таком случае он может отдать приказ, и нас прикончат. Проклятье! Я бы поступил именно так.

Проблема заключалась в том, что это ему не помогло бы, он не сумел бы воспользоваться удачным стечением обстоятельств – с его точки зрения, – заполучив меня. Ведь мое появление здесь обязательно привлечет Маролана; человек с Востока сам пришел к нему, и хотя Форния не мог понять моих мотивов и явно тревожился, мое появление удивительным образом совпадало с его планом встретиться с Мароланом лицом к лицу, чтобы… ага, вот в чем дело.

– Хорошая работа, Деймар, – сказал я вслух, а потом обратился к Форнии: – Вам также неизвестно, что собой представляет меч. И вы пытаетесь угадать. Такой вариант мне в голову не приходил.

Взгляд Ори метался от меня к Форнии, остальные волшебники и телохранители тоже не понимали, что произошло и как им следует реагировать.

– Пожалуй, он ко мне явится, даже если я тебя просто убью, твоя жизнь потеряла для меня всякий смысл.

Как же мне не повезло.

– Вы, кажется, забыли, я сдался.

– Шпионов можно казнить.

– На мне форма моей армии, – возразил я, вспомнив, что это может иметь значение.

– Значит, у тебя будет достойный вид, когда… – Он замолчал, глядя мне за спину.

– Босс, не оборачивайся, но у нас появилась компания.

– Кто?

– Нэппер.

– Что?

Несмотря на предупреждение Лойоша, я обернулся. Действительно, примерно в пятидесяти ярдах от нас по склону холма неторопливо шагал Нэппер, который, несомненно, хотел поучаствовать в схватке. Меняло ли что-нибудь его появление? Конечно, ведь я повернулся спиной к Ори, что вызвало у меня неизбежную панику, слишком много мне пришлось пережить вчера. Поэтому я так резко развернулся назад, что едва не вызвал начало военных действий. Не сомневаюсь, что Форния прикончил бы нас всех, если бы не раздались крики его телохранителей – отряд Маролана практически прорвал оборону противника. Теперь Форнии было о чем подумать, кроме как о докучливом человеке с Востока и его странных приятелях.

Он обратился к телохранителям, которые собирались связать и обыскать меня:

– Охраняйте их всех. И убейте, если начнут вести себя подозрительно. – После чего он вернулся к своей войне.

Очень хорошо. Дважды в течение двух дней было бы уже слишком, даже если бы я остался в живых.


В первый раз мне едва не пришел конец. Даже приснилось, что я мертв. Я даже частично помню некоторые из своих снов, но в том, который сохранился лучше всего, меня отправили за Водопады Смерти, в Залы Суда (выглядевшие совсем не так, как в тот раз, когда я действительно там побывал), и боги посчитали мое появление отличной шуткой. В путанице сна я попытался им объяснить, что заслуживаю быть принятым как дракон, а они хохотали и не могли остановиться. Звучит смешно, но я проснулся посреди ночи в холодном поту, задыхаясь и дрожа.

Я встал, потому что больше не мог лежать. Захотелось пройтись по затихшему лагерю. Горный воздух холодил грудь, но его прикосновение ласкало горевшую огнем спину.

– Куда собрался, босс?

– Сам не знаю. Мне нужно прогуляться.

– Палатка лекаря в другой стороне.

– Я уже по горло сыт лекарями.

По привычке я проскользнул мимо дозоров.

– Лойош, я иду в правильном направлении?

– О чем ты, босс? Ты просто спускаешься с холма.

– Именно это мне и нужно. Сейчас еще слишком рано встречаться с врагом.

– И куда же мы направляемся? Неужели покидаем это место, как поступил бы всякий разумный человек?

– Я не уверен.

– Ну, если мы все-таки уходим, то ты кое-что забыл.

Я продолжал спускаться вниз в темноте, стараясь разглядеть тропу в тусклых отблесках далеких лагерных костров. Лойош опустился на мое плечо.

– Ой.

– Извини, босс. Тебе следовало надеть куртку.

Наверное, он был прав. Я не сообразил прихватить с собой куртку или плащ и не надел сапоги, даже не взял шпагу, а Разрушитель Чар остался рядом с койкой. Иными словами, из оружия на мне имелось лишь два тонких метательных ножа, спрятанных в швах штанов. Я ни разу не выходил из дому в таком виде с тех самых пор, как стал джарегом, и в этом было что-то возбуждающе жуткое. Я ощутил более чистый страх, чем во время сражения, а боль в ступнях, когда я наступал босыми ногами на острые камушки, тоже была чистой, как и холод. Только теперь я понял, как мне не хватало такой чистоты.

Я легко проскользнул мимо следующей линии дозоров, и некоторое время мне казалось, будто мое тело превратилось в ветер, перестав ощущать холод. Я сам стал холодом. Обнаженным, но невидимым, беспомощным, но всемогущим, я затерялся в мире, которым владел. Я понимал, что все это ненастоящее; на улицах Адриланки я действительно владел целым миром, но здесь была пустыня, полная солдат. Возникали иные, иллюзорные впечатления. Я двигался беззвучно, и если бы кто-нибудь посмотрел в мою сторону, думаю, он увидел бы лишь мое дыхание в ночном воздухе. Я чувствовал присутствие других людей и знал, что Лойош так же беззвучно парит надо мной в ночи.

Одинокий куст, словно часовой, со смехом взмахнул ветками, чтобы сказать: уж он-то меня видит, и я помахал ему в ответ; застрявший между пальцами ног камушек был ношей, которую я отверг, и он откатился в сторону в поисках смысла своего существования. Время наполнилось пустым пространством, а пространство пустым временем, и я парил над армиями мира, в вечном сражении на поле брани моего разума, где все находилось в движении и все застыло на месте, а надо мной угрожающе высился Цикл. На его вершине сидел дракон, свирепый, плетущий интриги, защищающий своих птенцов, поглощающий души тех, кто осмелился выйти в ночь и пришел ко мне в надежде найти защиту, которую я не мог им дать, поскольку я находился нигде и везде одновременно, и не было конца ночи, которая стала мной.

Не знаю, как долго продолжалась моя прогулка и где я успел побывать; где блуждал мой разум, также осталось для меня тайной, однако посреди ночи ко мне вернулись реальные мысли, в сознание проникли реальные проблемы, которые заставили меня приблизиться к дому.

Я неожиданно обнаружил, что размышляю о численности армии Маролана. Моя часть – теперь я уже не мог думать о ней иначе – являлась лишь одной из десятков рот, составляющих одну бригаду из двенадцати. Я проходил мимо палаток, где спали драконы, тсеры и теклы, которые завтра будут убивать драконов, тсеров и текл, воюющих на стороне Форнии. Я шел через лагерь, словно путешествуя по снам, отделенный от всех остальных достоинствами джарега, не имеющего ничего общего с могуществом драконлорда, по чьему малейшему желанию шли в бой тысячи воинов. Будь я наделен таким могуществом, как бы я его использовал? И каким бы стал? Неужели именно поэтому Маролан такой, какой он есть? Я слышал, что во время Междуцарствия он уничтожил целые селения, принося их в жертву Богине Демонов, которая могла подарить ему знание Древнего Волшебства. И, если эти истории соответствуют истине, понимаю ли я теперь, почему Маролан так поступал? Неужели он применяет свое могущество только потому, что обладает им? Как повел бы я себя на его месте?

Я подошел к реке, свернул на север и прошел мимо нескольких лагерей, фургонов с припасами и дозоров, для которых оставался невидимым. Это было мое собственное могущество, и я его использовал, потому что обладал им, – может быть, я получил ответ на свой вопрос? Справа я заметил несколько больших шатров, из которых лился свет. Возможно, сейчас Сетра и Маролан решают судьбу тысяч собравшихся здесь людей – потому что это в их власти.

А как насчет Вирт, Нэппера и Элбурра? Они добровольцы, профессиональные солдаты, которые воюют – но почему? Потому что, погибнув смертью храбрых, получат высокий статус на Тропе Мертвых? Или у них появится шанс на инкарнацию и они станут командирами, которые возглавят новые войска в других сражениях, где их тоже ждет смерть?

Ни один из пришедших мне в голову ответов меня не удовлетворил.

Я вошел в реку всего на несколько футов и почувствовал сильное течение, мелкий песок начал забиваться между пальцами босых ног. Я стоял, одинокий среди тысяч, и только тогда заметил, что колени у меня дрожат, голова кружится, а в руках не осталось силы. Уж не знаю, что волшебство сделало с моим сознанием, но физически я был истощен. Я даже засомневался, смогу ли завтра сражаться. Меня начало трясти, однако я оставался на месте. Вот было бы забавно, если бы я от слабости потерял сознание и утонул на глубине в два фута.

– У тебя есть ответы, Лойош?

– На что, босс?

– Почему драконы именно такие?

– Ну, это просто, босс: они ничего не могут с собой поделать.

Возможно, в словах Лойоша содержалась истина, но меня его ответ не устроил. Размышляя о драконах, я видел, что различий в характерах Маролана и Алиры, Вирт и Нэппера, если выбрать эту четверку, больше, чем сходства. Так что же их объединяет? Если вопрос сформулировать так, то ответ становится очевидным: приняв решение, мотивированное жадностью, гневом или соображениями морали, они идут вперед с такой неумолимостью, что вызывают зависть – или отвращение – в ожесточенном джареге. Я попытался решить, является ли это качество по природе своей порочным, но так и не пришел ни к какому определенному выводу. К счастью, от меня никто его не требовал.

Однако мне удалось сделать два других. Первый состоял в следующем: если обстоятельства вынудили вас служить драконлорду, то лучше, чтобы он оказался более безжалостным, чем другой драконлорд. Второй вывод значительно проще: вода в реке такая холодная, что только глупец продолжал бы в ней стоять.

– Доброго вам вечера, лорд Талтош.

Голос пришел из пустоты, но подсознательно я знал, что кто-то находится рядом, поэтому он меня не испугал.

– Кто это?

Я обернулся. Сначала я никого не разглядел, но потом она подошла к кромке воды и кивнула мне, и тогда я ее узнал. Еще несколько мгновений прошло, прежде чем я вспомнил, где мы встречались.

– Вы Некромантка, – сказал я.

– Что вы делаете? – поинтересовалась она. Я тщательно обдумал вопрос и ответил:

– Путешествую по снам.

Она склонила голову к плечу. Передо мной стояла необычайно худая, почти прозрачная женщина с такой бледной кожей, что она почти излучала свет – на фоне черных одеяний.

– Я не знала, что люди с Востока так поступают.

– И я тоже.

– Я ощущаю, что вы получили ранение.

Я повернулся, чтобы показать ей спину, а потом вновь взглянул своей собеседнице в лицо.

– Понимаю, – сказала Некромантка.

– Прошу меня простить?

– Я понимаю, почему вы путешествуете по снам.

– Ага. Но на самом деле я здесь, не так ли?

– Что вы имеете в виду?

Вздор. Мистика имеет свои пределы даже во время путешествия по снам.

– Я имел в виду, что если я умру в процессе моих путешествий, то на следующее утро здесь найдут мое тело.

– Нет.

– Нет?

– Нет. Ваше тело будет дрейфовать вниз по течению реки, по крайней мере до следующего поворота. А вот если вы выйдете на берег…

Я рассмеялся, хотя, возможно, шутка того не стоила.

– Вы так поступили нарочно?

– Как?

– Заставили меня рассмеяться. Чтобы вернуть обратно.

– Ну да. Завтра вам, возможно, предстоит сражаться.

– Едва ли я на это способен.

– Ах, конечно. Вы получили серьезный удар. Подойдите ко мне.

Я повиновался и приблизился к берегу, так что теперь вода доходила мне только до щиколоток, а Некромантка протянула руки к моему лицу. Ее ладони оказались удивительно холодными, и я постарался не думать о том, что касается моей кожи. Я заглянул в ее глаза, и мне почудилось, что она находится где-то далеко и говорит со мной из другого мира. Даже возникло ощущение, будто речь требует от нее усилий; Некромантка мыслила иначе – иными образами… нет, я не стану в них вникать, мне все равно не понять.

На мгновение она закрыла глаза и сказала:

– Возвращайтесь в лагерь и ложитесь спать, путешественник по снам. Утром вы будете чувствовать себя лучше.

– Хорошо, – ответил я. – Я буду считать, что наша встреча мне приснилась.

– Может быть, так и есть.

– Мы уже это обсуждали.

– Возвращайтесь в свою палатку, человек с Востока. Ложитесь спать. И пусть вам приснится сон о бородатой женщине.

– Простите? Ладно, не имеет значения. Не нужно объяснять. Я не хочу знать.

Теперь, когда я снова стал собой, ветер показался мне холодным, а мокрые ноги тут же озябли. И камни больно ранили босые ступни. Пришлось обходить множество дозоров – их оказалось гораздо больше, чем я предполагал.

– Она такая таинственная.

– Кто, босс?

– Надеюсь, — сказал я после короткой паузы, – что ты шутишь, Лойош.

– Хм-м-м.

– Я только что разговаривал с Некроманткой, Лойош. По-настоящему. Вслух. Ты действительно ее не видел?

– Босс, я ее не видел и не слышал. Я даже не слышал, чтобы ты что-нибудь говорил. Ты приблизился к берегу и некоторое время стоял на месте, а потом мы пошли обратно.

– Замечательно , – вздохнул я. – Просто замечательно. Я завербовался в армию, участвовал в сражениях, к которым не имею ни малейшего отношения, получил волшебный удар в спину, согласился выполнить безнадежное задание – а потом, как будто мало всего остального, со мной случилось проклятое мистическое откровение. Ну просто чудесно!

– Однако тебе явно стало лучше, босс. Ты похож на самого себя.

– О, большое тебе спасибо, Лойош.

Я вернулся лагерь, забрался в палатку, лег на койку – я даже вспомнил, что мне следовало спать на животе, и только тогда понял, что охватившая меня на реке слабость если и не исчезла, то заметно уменьшилась. Я попытался понять, как такое возможно, но мгновенно уснул, а потом наступило утро, и меня разбудил барабан. С некоторым опозданием я сообразил, что, возможно, этот сигнал ко мне не относится. Когда я выбрался из палатки в одних штанах, то столкнулся с Расчей.

– С тобой все в порядке? – спросила она. Несмотря на все, я умудрился дать внятный ответ:

– Ноги слегка дрожат, спина чешется, и мне бы не помешали сорок или пятьдесят часов сна, но в остальном я в порядке.

– Ты сможешь занять свое место в строю?

– Конечно.

– Хорошо. У нас потери.

– Прошлой ночью нас атаковали?

Она посмотрела на меня.

– Перед самым рассветом. Рада, что мы тебя не разбудили.

– Думаю, вы могли бы сжечь палатку, я бы все равно не проснулся.

– Сегодня, я полагаю.

– Что?

– Думаю, сегодня все решится.

– Ага. Хорошо.

– Да. Нам поставлена не самая сложная задача. Мы должны удержать холм. Если только командиры не передумают и не пришлют другого приказа.

– Удержать позиции будет непросто, – заметил я.

– Может быть. Пойди поешь.

– Хорошая мысль.

Я вернулся в палатку, взял куртку и обнаружил, что спины у нее больше нет – одна большая дыра, диаметром около фута и сильно обожженная по краям. Мне снова стало не по себе.

– Босс…

– Да. Впечатляет?

– Что ты собираешься делать с курткой?

– Я захватил запасную.

– Молодец.

Я надел другую куртку, и спина сразу же начала чесаться. Накинув сверху легкий плащ, собрал все свои вещи. Съел три галеты и выпил много воды, сбрил щетину и, насколько позволяли обстоятельства, вымылся.

Колени у меня слегка дрожали, а мысль о том, что я должен занять место в строю, не вызывала восторга. Если бы я вспомнил о данном Маролану обещании, то мог бы запаниковать, но мозг мой еще не проснулся, и я довольно долго ни о чем не мог думать. Перед глазами вставали ночные похождения, очень хотелось посчитать, что мне все приснилось, но я так и не сумел себя в этом убедить, а потом сделал ошибку, обратившись с вопросом к Лойошу, который подтвердил, что по крайней мере часть событий имела место.

Вернувшись к палатке, я нашел там Расчу, которая сидела рядом с Вирт и Элбурром. Я присоединился к ним, а вскоре подошел Краун.

– Доброе утро, солдаты, – весело сказал он. – Сегодня мы с ними покончим.

Расча кивнула.

– Что ты думаешь о земляных валах на юго-западной стороне? Прошлой ночью они сильно пострадали.

Он кивнул.

– Не помешает привести их в порядок.

Появился Данн.

– Сержант, я бы хотел…

– Нет, – перебил его Краун. – Знамя понесет Мора. Если она упадет, придет твоя очередь. Так что держись рядом с ней. И постарайся сделать так, чтобы она осталась жива. Если она погибнет, будешь иметь дело с Дортмондом.

– Есть, сержант. Спасибо, сержант.

Данн ушел. Я покачал головой:

– Не понимаю.

Краун оглядел меня с ног до головы.

– Ты и в самом деле не понимаешь, верно? – И, повернувшись на каблуках, покинул нашу компанию.

– Кажется, меня только что оскорбили.

– Постарайся, чтобы оскорбление не помешало тебе спокойно спать по ночам, – заявила Вирт.

От дальнего края шеренги послышался чей-то голос:

– Идут.

И мы направились к остаткам земляных валов, чтобы приготовиться к отражению атаки.

Неприятель предпринял атаку, и мы отбились, потом они явились снова, и мы опять удержали позиции. Лойош оставался у меня на плече, может быть, хотел произвести впечатление на врагов, нападавших на меня. Я постоянно спрашивал, почему бы ему не перебраться в безопасное место, но так и не получил внятного ответа – Лойош сам задавал вопросы, на которые не мог ответить я. Ноги больше не желали поддерживать меня в вертикальном положении – очевидно, сказались последствия вчерашнего ранения, но я ни разу не упал. Если Некромантка что-то со мной сделала, то у нее неплохо получилось.

После второй атаки Вирт сказала:

– Ты обратил внимание, что каждый раз они доходят до земляных валов?

– Ну… ты права.

– И всякий раз в атаке участвует все больше солдат?

– И опять ты права, – согласился я. – Сегодня ты, в ударе. Продолжай.

– Они строятся для новой атаки, – заявила Вирт. Подошла Расча и сказала:

– Займите свои места в строю. Где Элбурр?

Только тут мы заметили, что он лежит на спине, из двух ран на груди течет кровь, кроме того, у него была рассечена правая нога.

– Пожалуй, я посижу во время этой атаки, – пробормотал Элбурр.

– Лекаря! – одновременно крикнули Расча и Вирт. Когда к Элбурру подбежал лекарь, Вирт спросила:

– У нас большие потери. Есть какой-нибудь резерв?

– Нет, – ответила Расча. – Повсюду дыры. Примерно двенадцать процентов потерь. Судя по тому, как развиваются события, не следует рассчитывать на подкрепление.

– Ах вот оно как, – сказала Вирт.

– Пришло время придумать что-нибудь умное, – предложил я. В этот момент барабан предложил нам готовиться к атаке. – Ну, я имел в виду совсем другое, – проворчал я.

– Будет интересно, – заметила Вирт.

– Интересно? – переспросил я. – Мы слишком слабы, чтобы оборонять наши позиции, поэтому пойдем в атаку? Подобная тактика не является обычной, не так ли, Вирт?

– Верно, – ответила она.

– Вот и хорошо, – заявил я. – Видишь? Я уже кое-чему научился.

– Уверена, тебе твое знание пригодится, когда завербуешься в следующий раз. – Вирт немного помолчала. – Впрочем, такие случаи известны. Не такая плохая мысль. Однажды у залива Киппер… – Она неожиданно замолчала и показала рукой. – Я потом расскажу, – оптимистично закончила она.

Неприятельские солдаты поднимались вверх по склону, и в их движении чувствовалась необъяснимая жуткая решительность. Мне это не понравилось. Мы приготовились к встречной атаке. И это мне нравилось еще меньше. У нас было лишь преимущество в высоте.

Так или иначе, но сейчас все решится.

– Ну , – сказал Лойош, – вот оно.

– Точно , – ответил я.


Глава 17 Границы остроумия


Я вновь повернулся к Форнии и встал рядом с Деймаром, пока Нэппер подходил ко мне сзади и справа. А сражение приближалось справа.

Нэппер пришел первым. Он встал рядом со мной, держа в руке короткий тяжелый меч, залитый кровью. Я бросил на него взгляд и увидел, что его глаза сияют, а на лице блуждает довольная улыбка.

– Нэппер, познакомься с Деймаром. Деймар, – Нэппер. А вот граф Форния. Кто-нибудь принесет вина? Сыра? Я могу предложить галеты.

Троица, которой было приказано нас охранять, не сочла мои слова остроумными, но никто не посчитал их настолько подозрительными, чтобы атаковать нас.

– Ваше оружие, – сказал один из них.

– Деймар, ты можешь пробить блок и вытащить нас отсюда?

– Нет, – мягко объяснил он. – Они усилили блок после того, как я его прорвал.

– Жаль, – сказал я.

– Будь у меня полчаса…

С таким же успехом он мог бы попросить полгода.

– Ладно, я дам тебе знать.

– Оружие, – повторил солдат. – Сейчас.

– Что будем делать, Влад? – громко спросил Нэппер, так что все его услышали.

– Хорошая новость состоит в том, что мы ведем переговоры, – ответил я Нэпперу. – Плохая – я сдался.

– Что?

– Но, с другой стороны, если он намерен меня убить, я считаю свою капитуляцию недействительной. А сейчас тебе лучше отдать этому симпатичному человеку свой меч. Я бы и сам так поступил, но у меня нет шпаги.

– Осторожно, – предупредил телохранитель. – Расстегни ремень, и пусть он упадет на землю.

Он казался крепким парнем. Как и его приятели. Мне представлялось, что у Нэппера мало шансов против всех троих. Один стоял между нами и Форнией, остальные по бокам. Нэппер начал медленно расстегивать пояс.

– Деймар, ты не знаешь, что он намерен делать?

– Нет, – ответил Деймар. – Он поставил защиту. – Казалось, Деймар обижен.

Послышался приказ, и все телохранители обнажили оружие. Я сделал вдох, меня вновь охватил ужас, но охрана и волшебники повернулись в сторону приближающегося сражения. На мгновение у меня появилась возможность достать Форнию, но тут же исчезла, прежде чем я успел ею воспользоваться – даже если бы это входило в мои намерения.

Было что-то нереальное в событиях, которые до сих пор удерживает моя память. С одной стороны от меня стоял Деймар, а с другой – Нэппер, вся война, точнее, самые важные ее фрагменты проносились в моем сознании. Форнию окружали телохранители и волшебники, но все они отвернулись от нас, словно мы не имели ни малейшего отношения к их миру и ничем им не угрожали.

Вот тут они были правы.

Я знал, что делает Форния, знал зачем и знал, к чему это приведет; однако ничего не мог изменить.

Всякий игрок в кости знает, какое испытываешь раздражение, когда твои лучшие броски не приносят успеха, а противникам везет. Со мной такое случалось. И ты начинаешь почти случайным образом бросать свои кости, даже плоские, словно хочешь наказать себя за то, что удача отвернулась, и играешь из рук вон плохо. Именно такое ощущение охватило меня в тот момент.

Играл я плохо из-за раздражения или наконец, когда битва разгорелась с новой силой и вся компания повернулась ко мне спиной, появились шансы?

Я метнул звездочку в горло стоящего перед нами телохранителя, который угрожал Нэпперу, а затем нож в горло того, что стоял слева от меня. Когда я услышал, как Нэппер обнажает свой меч, и начал поворачиваться в его сторону, третий телохранитель был уже мертв – Нэппер успешно закончил то, что начал я. И еще я успел заметить, как вытаращил глаза Деймар.

Но самое главное – ни Форния, ни его соратники не заметили, что произошло.

– Наш план? – деловито спросил Нэппер.

Я чуть не рассмеялся. Маленький демон, сидящий у меня в голове, чуть не ответил: «Прикончить всех», но я удержался от соблазна.

– Босс, тебе не кажется, что ситуация становится абсурдной?

– Абсурдной? Да, пожалуй, среди прочего.

В следующий момент отряд Маролана добрался до телохранителей Форнии, и началось решительное сражение.

Я видел, как Алира спешилась и встала около Маролана; рядом с ними находилось несколько человек, которых я не знал, а позади – не могу вам сказать, откуда она появилась, – возникла Сетра Лавоуд на коне. В руках она держала клинок по имени Ледяное Пламя. Все они устремились к Форнии, который дожидался их приближения с терпением игрока, поставившего на один бросок и знающего: пока монеты вращаются, все будут ждать, чтобы увидеть, как они упадут.

Передо мной стояла простая задача – сгрести монеты до того, как они перестанут вращаться. И каким-то образом уберечь руки.

Хорошая мысль.

Отлично. У меня появилась идея. Теперь оставалось лишь объединить мысль и удобный случай, тогда у меня будет главное – шанс.

Я попытался войти в контакт с Мароланом, но либо я знал его недостаточно хорошо, либо он слишком увлекся сражением. Скорее всего и то и другое. Алиру я знал еще хуже, но попробовать стоило…

Но тут весь отряд Форнии отступил назад перед натиском Маролана – точнее, остатками Восточной кавалерии, которой пришлось смешаться с телохранителями Форнии. И нам троим ничего не оставалось, как броситься в сторону, иначе нас просто затоптали бы.

– План, – сказал я Нэпперу, – состоит в том, чтобы остаться в живых.

– Мы могли бы атаковать их с тыла.

– Да, каждый из нас прикончит двоих, после чего нам придет конец. Нет, думаю, этого делать не стоит.

Должно быть, вы уже догадались: мы с Нэппером разговаривали на бегу, чтобы не смешаться с отступающими телохранителями Форнии. В результате я повернулся к северо-востоку, где находилась самая высокая точка холма. Я прикоснулся к руке Нэппера и сказал:

– Посмотри, что там такое?

Он замер на месте, наблюдая за движущимся нам навстречу еще одним крупным отрядом.

– Молот, – ответил он, потом показал через плечо и добавил: – А там наковальня.

– Ну, следовало ожидать, что у него наготове резервы на случай, если Маролан прорвет фронт.

– У меня улучшилось настроение, – заявил Нэппер. Деймар, не сказавший за все время ни одного слова, наконец заговорил:

– Полагаю, в моем присутствии больше нет необходимости.

– Вы хотите сказать, что уже можете телепортироваться?

– Не совсем. Я знаю другой метод.

Я вспомнил об окне Маролана, и у меня появилась новая идея.

– Расскажите о нем, – попросил я.

Он с некоторым недоумением посмотрел на меня и ответил:

– Я собирался убежать.

– Ах вот оно что. Мне это в голову не приходило.

Сражение продолжало перемещаться в нашу сторону, с холма приближалось не меньше роты легкой пехоты.

– Как ты думаешь, Маролан успеет добраться до Форнии раньше, чем прибудет подкрепление? – спросил Нэппер.

– Если все пойдет по плану Форнии, так и будет.

– Прошу прощения?

– Я должен кое-что, сделать, – заявил я.

– А именно?

– Кое-что умное.

Мы отступили еще немного.

– Кое-что умное привело тебя сюда, – заметил Нэппер.

Я не ответил, потому что шум сражения усилился и сейчас было не время философствовать. Легкая пехота стремительно приближалась, с другой стороны гибла Восточная конница, и к чудовищным ароматам битвы, которые я уже много раз отказывался описывать, прибавился не менее отвратительный запах мертвых и умирающих лошадей.

Впрочем, Нэппер высказал разумную мысль: план Форнии не был «умным» в обычном смысле слова; скорее дерзкая, но хорошо рассчитанная игра, вроде удваивания ставок, когда ситуация складывается в пользу твоего противника, но один удачный бросок, когда у тебя остался всего один плоский камень, может подарить победу в партии.

– Нэппер, – сказал я вслух. – Мне кажется, пришло время для доблестной смерти. Как ты считаешь?

– Да! – воскликнул он.

– А как насчет вас, Деймар? Хотите к нам присоединиться?

– В чем?

– Мы намерены атаковать, естественно.

– Ага.Ладно, – ответил он.

– Но он же не вооружен, – заметил Нэппер.

– Вовсе нет, – возразил Деймар, в голосе которого послышалась легкая обида.

И хотя я не заметил у Деймара оружия, я ему сразу поверил.

– Хорошо, – сказал я. – Типа, у которого волосы собраны в косичку, зовут Ори. Он готовит мгновенную телепортацию, являющуюся частью плана Форния. Его нужно прикончить. Убить Форнию труднее, потому что его окружают телохранители, но это не так существенно. Ори должен умереть.

– Хорошо, – сказал Нэппер.

– Прекрасно, – сказал Деймар.

– Вопросы есть?

Вопросов не оказалось.

– В атаку, – спокойно сказал я.

Мы ровным шагом двинулись вперед. Я вытащил кинжал и держал его в правой руке. Левой я вращал Разрушитель Чар. Каким-то образом он стал длиннее – почти в три фута, – а звенья увеличились; теперь круг его вращения перекрывал все мое тело, а также Деймара справа и Нэппера слева.

– Мы должны сопровождать нашу атаку победным криком? – спросил Нэппер.

– Нет, – сказал я. – Нам вообще следует прекратить разговоры.

– Ты намерен ударить им в тыл без предупреждения?

– Да.

– Я не…

– Ты сам вызвался участвовать. И мы будем поступать так, как я посчитаю нужным. Если тебя что-то не устраивает, можешь уйти. В любом случае помолчи.

– Есть, сэр, – сказал Нэппер.

Только позднее мне вдруг пришло в голову, что в его словах прозвучала ирония. А может быть, и нет.

Да. Сражения выигрываются, как сказала мне Сетра, когда время, наступательный порыв и мужество сливаются воедино, в самый нужный момент кто-то не делает решающей ошибки и не упускает свой шанс. Шанс, о существовании которого никто часто даже не подозревает, потому что в сражении почти невозможно увидеть полную картину происходящего. Я оказался в самой гуще схватки, но до сих пор не знаю, что творилось на поле битвы. Однако какую-то часть я сумел понять; мне оказалось достаточно – придется и вам удовлетвориться тем же.

Когда мы уже были совсем рядом с врагом, я с удивительной легкостью вошел с Деймаром в контакт и спросил:

– Что делает Ори?

– Покажи мне еще раз, где он?

– Вон там.

– Ага. Я не знаю, чем именно он занят. Его продолжают закрывать от меня. Но он сосредоточен на каком-то заклинании.

– Он его уже творит или только готовит?

– Готовит. Он… как правильно выразиться? Наготове. Да, я нашел подходящее слово. Он вот-вот сотворит заклинание.

Мы продолжали идти вперед и к этому моменту находились на расстоянии десяти ярдов от волшебников. Форния стоял перед ними. Ори не смотрел в нашу сторону.

Я подошел и вонзил кинжал ему между лопаток.

Он закричал, и все повернулись, чтобы взглянуть на меня, Ори упал на колени, по его телу пробежала судорога. Мне не удалось увидеть выражения его лица, но меня оно не слишком интересовало. Однако Форния смотрел на меня, широко открыв глаза.

– Надеюсь, – сказал я, – мы не слишком помешали вашим планам.

– Убейте его, – приказал Форния. – Всех троих.

Так бы и вышло, но именно в этот момент Маролан прорвался сквозь последние ряды Восточной кавалерии, и под вопли людей и ржание умирающих лошадей его отряд атаковал телохранителей Форнии.

Форния бросился ко мне, что давало великолепный шанс покончить с ним, но мне пришлось отскочить, чтобы не попасть под удар большого, лишенного украшений меча Морганти, направленного в мою голову. Я упал на землю и покатился. Поскольку я не знал, где находится Форния и клинок Морганти, я принял решение убраться подальше от них обоих – меня охватила паника.

– Босс! Босс! Ты можешь подняться!

Всегда унизительно впадать в панику на глазах у Лойоша. Я встал – и в самом деле рядом никого не оказалось и со мной не произошло ничего ужасного.

Затем, футах в двадцати, я заметил Форнию. Он обеими руками держал свой меч на высоте пояса. Между мной и Форнией стоял Нэппер. Оба застыли на месте. Прошло не меньше секунды, прежде чем я понял, что из спины Нэппера торчат несколько дюймов клинка Морганти.

Нэппер уронил свой меч, который очень медленно начал падать острием вниз. Он вонзился в землю и принялся раскачиваться из стороны в сторону. Все остальное застыло в неподвижности; Форния и Нэппер стояли точно скульптуры близнецов – и останутся в таких позах до тех пор, пока мир не исчезнет в видениях богов, как утверждают легенды моего народа. Но даже и после этого сущность Нэппера никогда не вернется назад, и лишь смутные воспоминания о нем останутся в сознании его товарищей.

Они продолжали стоять, словно прикованные друг к другу.

Потом Форния посмотрел на меня, Нэппер повалился на землю, и мир снова ожил.

Паника исчезла, но на ее место пришла пустота – не самый худший вариант в подобных обстоятельствах; во всяком случае, она не мешала мне наблюдать, предугадывать и действовать. Я метнул пару ножей в Форнию, чтобы он знал, что ко мне не стоит приближаться, и зашагал к Маролану. В этот момент до нас добралась легкая пехота Форнии. Они устремились мимо меня – наверное, решили, что я потерявший лошадь солдат Восточной кавалерии, – и я уже больше не видел Форнию.

Я продолжал искать Маролана, но, по иронии судьбы, теперь, когда он находился на расстоянии броска ножа, я его не видел.

Происходящее в те минуты очень походило на сражение, как я его раньше себе представлял: мне приходилось постоянно уворачиваться, отскакивать в сторону, пытаться контролировать все направления одновременно. В сражениях, в которых я участвовал до сих пор, всегда присутствовал беспорядок, однако у меня имелись четкие цели, и я мог сосредоточиться на одном направлении. Разница состояла в том, что сейчас войска смешались, сражение распалось на множество хаотических схваток, один на один или два против одного. Представляю себе, как часто солдатам приходилось останавливаться и проверять шапки или пояса, чтобы не вступить в бой со своими. Наверняка некоторые погибли из-за того, что слишком долго колебались, а других настигла смерть потому, что у кого-то не хватило терпения.

Наконец среди мечущихся солдат обеих армий я заметил Маролана и устремился к нему. Если вас интересует, что стало с Деймаром, скажу, что мне это неизвестно. Может быть, он все время находился где-то поблизости, смешавшись с солдатами врага, но мне кажется, что он обратился в бегство примерно в то же время, когда Форния уничтожил Нэппера. Не стану утверждать, что я его виню.

Я ускользнул от участия в нескольких схватках, продолжая искать Маролана. Однажды я вновь оказался рядом с безжизненным и лишенным души телом Нэппера, и на мгновение почувствовал, как на меня вновь накатывает паника, но Лойош тут же сказал:

– Его здесь нет, босс. Во всяком случае, поблизости.

Я вернул Разрушитель Чар на прежнее место вокруг левого запястья и схватил меч Нэппера, хотя он был слишком тяжел для меня, и двинулся в ту сторону, где в последний раз видел Маролана. Оставалось рассчитывать на Лойоша, который успеет предупредить меня о появлении Форнии.

Однако Форния потерял ко мне интерес, он искал Маролана, который явно ничего не имел против. Они сошлись в таком месте, куда разумные люди предпочитают не соваться, и приготовились к поединку. На лицах обоих читалось удовлетворение. Чуть дальше я заметил Алиру и пару незнакомых офицеров – их тоже устраивал такой поворот событий.

Пожалуй, все испытывали удовлетворение, кроме меня, поскольку я знал, что задумал Форния. Тот факт, что я убил Ори, несомненно, смешал его планы, но он решил осуществить оставшуюся часть, рассчитывая, что найдет выход потом. Впрочем, возможно, его не слишком интересовало, что будет потом – ведь Форния был драконом.

– Этого не избежать, Лойош.

– Босс…

– Знаю. Но я ненавижу, когда зло остается безнаказанным. Меня не устраивает, когда кто-то думает, будто он может через меня переступить. Тут все дело в гордости.

– Ты слишком долго общался с драконами.

– Лейтенант Лойош – Первый Убийца Джарегов – в атаку.

– Как скажешь.

Я даже ничего не успел спланировать, как во время других убийств, просто произвел расчеты, преодолевая разделяющие нас полдюжины шагов: я по-прежнему не собирался его убивать и не хотел подходить близко, чтобы оружие Форнии меня случайно не задело; однако я не мог ему позволить сражаться с Мароланом клинком Морганти. Я обеими руками сжимал рукоять тяжелого меча Нэппера, пытаясь хотя бы немного к нему привыкнуть. Как жаль, что у меня так мало времени!

Я оказался за спиной у Форнии. Маролан меня заметил, но скорее всего не понял, как мне удалось подобраться так близко, или предположил, что слишком сосредоточился на своем противнике. Однако выражение его лица предупредило Форнию, который сделал шаг назад и начал поворачиваться, но я одновременно бросился вперед, и меч Нэппера устремился вниз по длинной дуге – ни один восточный фехтовальщик не станет наносить такого удара. К тому же я вложил в него всю свою силу, зная, что в случае промаха меня ждет нечто худшее, чем смерть.

Удар пришелся чуть выше кистей, и крик Форния прозвучал музыкой у меня в ушах. Удар получился таким сильным, что клинок Нэппера вонзился в землю, но мне он был больше не нужен. Без малейших колебаний – уверяю вас, что раздумья ни к чему хорошему не привели бы, – я схватил меч Морганти за головку эфеса, не обращая внимания на руки, все еще сжимавшие рукоять, и швырнул оружие в направлении Маролана, позаботившись о том, чтобы лезвие смотрело в противоположную от него сторону. Я знал, что Маролан может меня неправильно понять.

Форния разрыдался.

Его телохранители устремились ко мне, и я сделал то, что не раз хотел сделать в течение нескольких предыдущих недель: повернулся и побежал.

В тот момент я собирался бежать изо всех сил до тех пор, пока не окажусь в Адриланке, и даже если выбранное направление оказалось неверным, что ж, ладно, я готов добраться до города кружным путем.

Я успел заметить, как кто-то поднял клинок Морганти, который только что держал Форния, – мне даже не удалось заметить, чья сторона завладела мечом, – дополнительный повод уносить ноги. Адриланка, я иду к тебе.

Впрочем, мне не удалось уйти далеко – пожалуй, я пробежал пятьдесят футов, когда пришлось остановиться.

– Не двигаться! – Команда прозвучала так резко и уверенно, что я совершенно бессознательно повиновался.

Повернувшись, я обнаружил, что смотрю на Сетру Лавоуд – поскольку я не большой специалист по части лошадей, могу лишь сказать, что ее черный скакун показался мне огромным. Лошадь посмотрела на Лойоша, вскинула голову и фыркнула очень похоже на Маролана. Лойош не удостоил ее ответом.

– Куда направляешься, солдат? – спросила Сетра.

– Э… боюсь, вы меня с кем-то спутали, – заявил я.

– Сомневаюсь, – возразила Сетра. – В любом случае нет никакой причины бежать; сражение практически закончено.

Я повернулся, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда я только что примчался, и снова взглянул на Сетру.

– Вы шутите, не так ли?

– Вовсе нет. Ваша рота отбросила врага от холма Дориана, и он отступил практически до самой Стены. Подходящий момент, чтобы ввести резервы, но Форния был слишком занят и не отдал соответствующего приказа. Кроме того, Маролан сообщил мне, что Форния мертв, и нам удалось захватить оружие, из-за которого начались неприятности, – повода для войны больше не существует. В течение ближайших минут я жду капитуляции, им остается лишь найти подходящего командира.

– Ну, если вы так уверены, – сказал я. Казалось, Сетру забавляет наш разговор.

– Все кончено, Влад. Верь мне. Со мной такое происходит далеко не в первый раз. Тебе бы следовало сбежать гораздо раньше, когда в этом еще был смысл.

– Я знаю.

– А теперь можешь подождать здесь, рядом со мной.

– А разве вы не собираетесь отправить меня сражаться в наказание за дезертирство?

– За дезертирство положено отрубать голову. А в битву посылают в качестве награды.

– Вы и в самом деле так считаете?

На мгновение лицо Сетры стало серьезным, и она кивнула:

– Да.

Впрочем, оказалось, что она права. Не насчет награды – сражение действительно заканчивалось. Через полчаса военные действия прекратились, противник побросал знамена посреди поля битвы, а Сетра, Алира и Маролан приступили к переговорам с недавними врагами. Я мог бы убедить себя, что мое участие помогло добиться победы. Однако предпочел обо всем забыть, что было намного труднее.

В конце концов мы разбили лагерь на холме, где шло сражение с телохранителями Форнии и его волшебниками. Большая часть телохранителей пала под ударами Черного Жезла и меча Кайрана (действия Алиры во время сражения обсуждались многими, хотя я сам практически не видел ее в деле). Я сидел в стороне. Но Вирт меня нашла. На ее лице появился новый шрам, и она заметно хромала.

– Привет, – сказала она. – Значит, ты все-таки сбежал? – в ее голосе я не почувствовал враждебности, скорее он был шутливым.

– Да, ты права, – проворчал я.

– Я слышала. Мне все рассказали, наверное, не слишком точно, но тем не менее. Хорошее представление.

– Благодарю.

– И я слышала насчет Нэппера. Сегодня вечером мы собираемся устроить службу. Мы с Элбурром хотим, чтобы ты принял в ней участие.

– Какой смысл? Его душа не попадет к Вратам Смерти.

– Мне кажется, ты знаешь, какой в этом смысл.

Я глубоко вздохнул и кивнул:

– Хорошо. Я приду.

Вирт ушла. Через некоторое время ко мне подсела Расча.

– Хорошая работа, солдат, – сказала она.

– Спасибо.

– Капитан и Краун передают тебе свои поздравления.

– Поблагодари их.

Расча хотела сказать что-то еще, но потом отдала честь и быстро зашагала прочь. Затем рядом со мной появилась Сетра.

– Тебе следует знать, что Кроппер представил тебя к медали Дракона. От твоего имени я с благодарностями отклонила награду, но полагаю, что тебе следует знать.

– Спасибо и еще раз спасибо, – ответил я.

Откуда она так хорошо меня знает? Наверное, генерал должен разбираться в своих солдатах, а может быть, такова Сетра Лавоуд. Я знал, что через несколько дней или недель мысль о том, что меня представили к медали воина дракона, покажется мне забавной, но сейчас она вызывала раздражение. Сегодня вечером будет роздано множество медалей, и мне совсем не хотелось в этом участвовать. Я мечтал вернуться домой.

– Нэппер тоже получит медаль?

– Да.

– Хорошо.

Сетра удалилась, а потом пришла Алира, которая так и осталась стоять. Я посмотрел на нее снизу вверх и отвернулся. Она ничего не говорила, а когда молчание затянулось, я сказал:

– Сегодня вы многих лишили жизни. Мои поздравления. Маролан получил меч?

– Нет.

Я поднял голову.

– Нет? И что же с ним произошло?

– Его подобрала офицер, у чьих ног он приземлился после того, как ты его бросил. Она заявила, что это военный трофей. Тут трудно спорить.

– Ах вот оно что.

– Маролан интересовался, почему ты вмешался в его поединок.

– У Форнии имелся план; я хотел ему помешать. Кроме того, я обещал Маролану, что доберусь до проклятого меча.

– А разве Маролан не помешал бы Форнии провести его план в исполнение?

– Наоборот. Маролан ему помогал.

– Я не понимаю.

Как часто Нэппер повторял слова: «не имеет значения».

– Ну, вполне возможно. Скажи мне: теперь ты понимаешь нас лучше, чем до того, как записался добровольцем?

– Нет.

– А мне кажется, что да.

Я ничего не ответил, Алира постояла еще немного, а потом ушла. Она хотя бы не стала отдавать мне честь.

В тот же вечер я присоединился к роте Кроппера, чтобы участвовать в погребальной церемонии. Всего рота потеряла тридцать четыре человека убитыми, многим предстояло лечиться от ран. Среди мертвых оказался и Данн; его мечта исполнилась – смерть настигла его, когда он нес знамя. У меня возникло жуткое подозрение, что многие солдаты нашей роты хотели бы оказаться на его месте. Никто, естественно, не завидовал Нэпперу. Напрасно Вирт, Элбурр и я втирали в его тело масло, чтобы оно оставалось в целости и сохранности, когда он прибудет к Водопадам, где все равно сгниет. Потом началась церемония погребения, награждение медалями, а когда все закончилось, мы разошлись по палаткам.

Вирт, Элбурр и я сидели вокруг костра и смотрели, как медленно угасает пламя.

– Ты получила то, что хотела, ведь так? – спросил я у Вирт.

– Да, – ответила она. – Как и ты.

– Да, получил, – кивнул я.

– И оно того стоило?

– Да. Говорю это с большим сомнением, но – да.

– У меня такое же чувство.

– Иногда победа приносит боль, но она всегда лучше поражения.

Блоки против телепортации были сняты, и я мог той же ночью вернуться в Адриланку, но сказал себе, что не хочу, чтобы именно сейчас мой желудок вывернулся наизнанку. В результате я провел еще одну ночь в палатке и только на следующее утро, столкнувшись лицом к лицу с соленой кетной, плохим кофе и галетами, попрощался с Вирт и Элбурром, пригласил их как-нибудь навестить меня и телепортировался на собственную улицу. Здесь я быстро нашел местечко, где подавали приличную еду, заказал кляву, горячие булочки, вареные гусиные яйца и толстый кусок копченой свиной грудинки с луком.

Не спеша расправившись с завтраком, я направился домой спать. Я решил, что заслужил выходной. Завтра я снова примусь за преступления – они гораздо менее жестоки, чем война.


Эпилог Трофеи


Когда все закончилось, мой стол стал больше похож на дрова, обивка двух стульев сгодилась бы разве что на тряпки, однако мое любимое кресло почти не пострадало, если не считать царапины на ножке, а кровь не попала на ковер. Сетра Младшая лежала у окна, с закатившимися глазами, сознание наполовину ее оставило.

Маролан, который прервал поединок, к неудовольствию Алиры, встал между ними и обратился ко мне:

– Ты знал с самого начала, верно?

– Прошу меня простить?

– Еще во время сражения. Ты знал.

– Я знал лишь о замысле Форнии, но только в самом конце во всем разобрался.

– Почему ты мне не сказал?

– Мне было предложено отобрать оружие. Я выполнил задание. И меня не слишком интересовало, к кому оно попадет.

– Но ты знал…

– Проклятье, да, я знал. А теперь и вы знаете. Внутри клинка находилось Великое Оружие, которое Форния забрал у Барита – как вы и подозревали. Полагаю, что именно Барит так хитро спрятал клинок, вероятно, у него имелись на то основания. Форния сумел об этом узнать, но не представлял, как извлечь оружие из заточения. Он предполагал, что если сумеет скрестить клинок с другим Великим Оружием, то получит желаемый результат. Сегодня я устроил испытание. Получилось.

– И Форния, – вмешалась Алира, прежде чем Маролан успеть мне ответить, – построил сражение так, чтобы у него появилась возможность скрестить клинки с Великим Оружием – либо с Черным Жезлом, либо с Ледяным Пламенем. Он мог, – добавила она, – просто вызвать Маролана на дуэль и получить желаемый результат.

– Наверное, мог, – задумчиво проговорил Маролан. – Но я развязал войну, а он был не из тех, кто не отвечает на вызов.

Оружие, о котором мы говорили, лежало между Алирой и распростертой на полу Сетрой Младшей. Вокруг валялись куски меча, внутри которого оно пряталось. На свет появился короткий матово-черный меч. Никто не хотел к нему прикасаться.

– Ты могла бы сказать спасибо, – неожиданно заявил Маролан.

– За что? – осведомилась Алира.

– За спасение жизни, кузина. Неужели ты полагаешь что смогла бы сражаться против Великого Оружия?

– Смогла бы. Кроме того, Коти собиралась воткнуть ей нож в спину.

Маролан посмотрел на Коти, которая стояла у стены, скрестив на груди руки. Она улыбнулась, так что на щеках у нее появились ямочки, и сделала Маролану реверанс. Меня удивило, что Алира успела это заметить.

– К тому же, – добавила Алира, – Лойош также собирался атаковать Сетру Младшую. У нее не было ни одного шанса. Если бы ты не вмешался…

– Если бы Маролан не вмешался, – перебил я Алиру, – мы бы не обнаружили Великое Оружие, которое… кстати, как оно называется, Маролан?

– Искатель Тропы.

– Хорошее имя, – сказала Алира. – Так или иначе, но он нашел ко мне дорогу.

– К тебе? – спросил Маролан.

Алира сделала шаг вперед, наклонилась и подняла Искатель Тропы, переложив меч Кайрана в левую руку.

– Да, – подтвердила она.

– Как ты думаешь, что скажет Сетра Младшая?

Алира отстегнула ножны, которые носила на спине, и бросила их на пол рядом с Сетрой. Рядом положила меч Кайрана.

– Она скажет, что мы заключили сделку.

– Ты знаешь, Влад, – заметил Маролан, – я уже давно подозреваю, что есть вещи, которые ты мне не рассказал о Стене Склепа Барита.

– Там происходили события, о которых я не хотел думать, – ответил я. – О некоторых я не хочу думать даже сейчас, а кое-что помню довольно смутно. Но вы попросили меня отобрать меч – кстати, вы ничего не сказали о том, что мне следует делать, когда он попадет ко мне в руки, – поэтому я просто пошел и забрал меч. Это все, что я помню.

– И больше ничего?

– Иногда память играет со мной странные шутки, Маролан. Всего пару дней назад я вдруг вспомнил детали нашего путешествия к Вратам Смерти, которые начисто забыл. Может быть, я вспомню что-нибудь еще.

– И ты полагаешь, что я тебе поверю?

– Вам придется мне поверить: вы в моем доме. А вот когда я в следующий раз окажусь в Черном Замке, вы сможете сказать, что я лжец. – Его губы дрогнули. Я добавил: – А если вспомнить все, что вы не рассказали мне… у вас нет никаких оснований предъявлять претензии.

– Хм-м-м. С этим доводом я, пожалуй, соглашусь, – заявил Маролан. – Но мне нужно все обдумать.

– Так и сделайте, – проворчал я. – А сейчас почему бы вам не забрать свои вещи, в том числе и эту, – я показал на Сетру Младшую, – и не оставить меня одного. Я уверен, что она намерена спланировать наступление на Восток, Алира мечтает поиграть со своей новой игрушкой, а вы… может быть, вы пожелаете начать новую войну или что-нибудь в таком же роде.

– Влад…

– Не имеет значения, Маролан. Сейчас я просто хочу расслабиться.

– Я пришлю кого-нибудь навести здесь порядок.

– Не нужно, я и сам справлюсь. Мы еще встретимся… когда-нибудь.

Он кивнул.

Они подняли Сетру и двинулись к двери. Алира несла Искатель Тропы. У порога Маролан хотел что-то сказать, но потом пожал плечами и вышел. Уж не знаю, что они делали потом, – мне все равно.

Я уселся в свое любимое кресло, а, поскольку остальные стулья были сломаны, Коти устроилась у меня на коленях. Я откинул голову и закрыл глаза.

– И это, – пробормотал я, – драконы называют переговорами.

– Что теперь? – поинтересовалась Коти.

– Завтра я приведу свой дом в порядок. В конце концов, постараюсь забыть эту историю, а затем… кстати, какой сегодня день?

– Фармдей.

– Правильно. У Валабара будет не слишком много народу. Когда я думаю о месяцах отвратительного питания, хочется съесть что-нибудь особенно вкусное, а сейчас я бы предпочел, чтобы кто-нибудь другой готовил и мыл посуду.

– Моя очередь платить за угощение, – сказала Коти.

– Нет, моя, – возразил я. – Я только что закончил работу и получил деньги.

– Ладно. Когда ты собираешься поговорить с ящиком? – Она положила голову мне на плечо.

Ее мягкие волосы пахли сандаловым деревом.

– Скоро, – сказал я. – Но не сейчас.

Подлетел Лойош и опустился ко мне на плечо. Мне не хотелось двигаться, но я открыл глаза, посмотрел на свою разоренную квартиру, подумал о днях, проведенных в армии, и погладил волосы Коти.

Если выживание можно считать победой, то в этой игре я неплохо продвинулся.

Стивен Браст Джарег

Пролог


Есть некое сходство, если мне будет дозволено прибегнуть к незамысловатой метафоре, между ощущением ледяного ветра и ощущением лезвия кинжала, когда таковые касаются затылка. Если постараться, я могу вызвать воспоминания как о том, так и о другом. Ледяной ветер неизменно оказывается более приятным. Вот, скажем…

Мне одиннадцать лет, я убираю грязную посуду в ресторане отца. Вечер выдался спокойным, в зале всего лишь несколько посетителей. Небольшая компания только что освободила один из столов, и я направился к нему.

В углу устроилась парочка – он и она. Оба, естественно, драгейриане. Люди редко к нам заходили; возможно, потому, что мы тоже были людьми, и они не хотели это подчеркивать – не знаю. Мой отец и сам избегал иметь дело с выходцами с Востока.

У дальней стены сидели трое. Драгейриане. Я отметил, что посетители, вставшие из-за столика, который я убирал, не оставили чаевых. И тут услышал восклицание у себя за спиной.

Обернувшись, я заметил, как драгейрианин из троицы, что занимала дальний стол, уронил голову в тарелку, где лежала нога лиорна с красным перцем. Отец разрешил мне приготовить соус, и в первый момент – вот глупость! – я испугался, что сделал что-нибудь не так.

Двое других быстро встали – казалось, они совсем не обеспокоены тем, что случилось с их приятелем – и направились к двери. Тут я сообразил, что платить наши гости не собираются. Я поискал глазами отца, но он ушел на кухню.

Потом я снова взглянул на стол, размышляя над тем, что сделать прежде – помочь задыхающемуся типу или попытаться перехватить двух других, которые уходили, не заплатив по счету.

И вдруг я увидел кровь.

Рукоять кинжала торчала из горла парня, лицо которого покоилось на тарелке рядом с ногой лиорна. До меня постепенно начало доходить, что здесь произошло, и я решил – нет, пожалуй, не стоит требовать у покидающих нас джентльменов плату за ужин.

Они не бежали, даже не торопились. Просто быстро и спокойно прошли мимо меня к двери. Я не шевелился. Мне кажется, и не дышал. Помню, как вдруг отчетливо ощутил биение собственного сердца.

Неожиданно я понял, что один из них остановился у меня за спиной. Я замер на месте, мысленно вознося молитву Вирре, Богине Демонов.

В следующее мгновение что-то холодное и твердое коснулось моего затылка. Я был так напуган, что даже не вздрогнул, просто не мог. Мне хотелось закрыть глаза, но у меня ничего не получилось, я стоял и смотрел прямо перед собой. Только сейчас я заметил, что за мной наблюдает драгейрианская девушка. Она начала медленно подниматься со своего места. Спутник девушки протянул руку, видимо, хотел остановить, но она стряхнула ее.

Я услышал тихий ласковый голос у своего уха:

– Ты ничего не видел. Ясно?

С высоты моего нынешнего опыта могу совершенно уверенно сказать, что мне не угрожала настоящая опасность – если бы у того типа возникло желание меня прикончить, он бы уже сделал это. Однако я был молод и дрожал от страха. Я понимал, что мне следует кивнуть, но не мог. Драгейрианская девушка была уже почти рядом с нами – вероятно, стоявший у меня за спиной негодяй ее увидел, потому что лезвие кинжала исчезло, а в следующее мгновение послышались удаляющиеся шаги.

Меня отчаянно трясло. Высокая драгейрианка мягко положила руку мне на плечо, и у нее на лице появилось сочувствие. Никогда прежде ни один драгейрианин так на меня не смотрел – в некотором смысле ощущение оказалось не менее жутким, чем пережитое несколько минут назад. Мне страшно захотелось спрятать голову у нее на груди, но я сдержался. Тут только я услышал, что она говорит со мной, пытается успокоить.

– Не волнуйся, они уже ушли. Ничего больше не случится. Не беспокойся, с тобой все будет в порядке…

Из соседней комнаты выскочил отец.

– Влад, – позвал он, – что здесь происходит? Почему…

И застыл на месте – увидел тело. Его стошнило, и мне стало за него стыдно. Рука на моем плече напряглась. Я почувствовал, что перестал дрожать, и посмотрел на стоящую передо мной девушку.

Девушка? Судить о ее возрасте мне было трудно. Впрочем, поскольку она являлась драгейрианкой, ей могло быть от ста до тысячи лет. В одежде преобладали серые и черные цвета, из чего следовало, что она принадлежит к Дому Джарега. Ее спутник, который направился к нам, тоже был джарегом. Троица, еще недавно сидевшая в углу, принадлежала к тому же Дому. В этом не было ничего особенного: в основном наш ресторанчик посещали джареги да изредка теклы (каждый Дом драгейриан носит имя одного из местных животных).

Спутник девушки остановился у нее за спиной.

– Тебя зовут Влад? – спросила она.

Я кивнул.

– А меня – Кайра.

Я снова только кивнул. Она улыбнулась мне, а потом повернулась к своему спутнику. Они расплатились по счету и ушли. А я принялся убирать за умершим – и моим отцом.

«Кайра, – подумал я, – я тебя не забуду».

Когда спустя некоторое время явилась стража, я был на кухне и слышал отца, заявившего, что никто не видел, как произошло убийство, поскольку все находились на кухне. Однако я не забыл ощущение от прикосновения лезвия кинжала к затылку.


И еще одно мгновение.

Мне только-только исполнилось шестнадцать, я шагал через джунгли, раскинувшиеся к западу от Адриланки. До города оставалось больше ста миль, наступила ночь. Я наслаждался ощущением одиночества и чувством легкого страха, размышляя о возможности встречи с диким тсером, лиорном или даже, да охранит меня Вирра, с драконом.

Земля у меня под ногами то хрустела, то хлюпала. Я не пытался двигаться тихо; наоборот, надеялся, что шум моих шагов отпугнет любого опасного зверя. Теперь я бы не стал вести себя подобным образом.

Я поднял голову, но небо над Драгейрианской Империей затянула сплошная пелена туч. Мой дедушка говорил, что на нашей родине, на Востоке, не бывает такого оранжево-красного неба, а по ночам можно увидеть звезды. И я смотрел на них его глазами. Он открывал мне свой разум, обучая колдовству. Именно желание познать все тайны колдовства и привели меня в возрасте шестнадцати лет в джунгли.

Небо давало достаточно света, и я видел землю под ногами. Я не обращал внимания на царапины, которые оставляла на лице и руках листва. Тошнота, появившаяся после того, как я телепортировался сюда, постепенно проходила.

Получилось весьма забавно: я использовал драгейрианскую магию, чтобы перенестись туда, где должен был проходить очередной этап моего обучения колдовству. Я поправил заплечный мешок и остановился на поляне.

Пожалуй, эта вполне подойдет, решил я. Круглое открытое пространство футов на сорок густо заросло травой. Я обошел прогалину, напрягая глаза и стараясь все как следует разглядеть. Не хватает только наткнуться на сеть креоты.

Но поляна была пуста. Я остановился и опустил мешок на землю. Достал маленькую жаровню, мешок с углями, черную свечу, палочку благовоний, мертвую теклу и несколько сухих листьев растения горинт, которое считается священным в некоторых религиозных культах Востока.

Я тщательно растер листья в порошок, потом обошел поляну и рассыпал порошок по ее границе.

Вернулся в центр. Уселся и довольно долго выполнял ритуал расслабления каждой мышцы, пока почти не вошел в транс. А когда тело сумело избавиться от напряжения, разуму ничего не оставалось, как последовать за ним. И тогда я начал медленно, по одному, укладывать угли в жаровню. Сначала некоторое время держал их в руках, стараясь ощутить форму и фактуру, так что мои ладони быстро перепачкались в саже.

Во время колдовства любая мелочь превращается в своего рода церемонию. Еще до того, как начинаются настоящие заклинания, все следует самым тщательным образом подготовить. Конечно, можно сосредоточиться на желаемом результате и надеяться на успех. Однако шансы в этом случае не слишком велики. Когда ведешь себя как положено, колдовство почему-то приносит куда большее удовлетворение, чем магия.

Уложив угли в жаровню, я добавил к ним благовония. Взяв свечу, долго и пристально смотрел на фитиль, приказывая ему зажечься. Естественно, я мог использовать огниво или магию, но мне хотелось создать у себя нужное настроение.

Мне кажется, джунгли – весьма подходящее место для занятий колдовством. Прошло всего несколько минут, и фитиль задымился, а вскоре возник маленький язычок пламени. Я обрадовался, что совсем не почувствовал утомления, которое сопровождает любое серьезное заклинание. Еще недавно я так слабел после зажигания свечи, что мне не хватало сил даже на псионическое общение.

Я учусь, дедушка.

Потом я поджег угли при помощи свечи и мысленно приказал огню разгореться поярче. Когда пламя весело заплясало на углях, я поставил свечу на землю. Тонкий аромат благовоний коснулся ноздрей, и я закрыл глаза. Порошок из листьев горинта помешает случайному животному проникнуть на поляну и отвлечь меня. Я ждал.

Спустя некоторое время – не знаю, сколько прошло – я открыл глаза. Угли мягко светились. Благовония напоили воздух сладостным ароматом. Звуки джунглей не проникали на поляну сквозь густой кустарник. Я был готов.

Пристально посмотрел на тлеющие угли, стараясь дышать ровнее, и начал произносить заклинание – очень медленно, как меня учили. Я бросал каждое слово, посылая его в джунгли так, чтобы оно проникло как можно дальше. «Это старое заклинание, – говорил дед, – его используют на Востоке вот уже тысячу лет, не меняя ни единого звука».

Я старательно выговаривал каждое слово, позволяя языку и небу ощутить его во всей полноте, заставляя мозг оценить каждую посланную мысль. Покидая меня, они оставляли след в моем мозгу, точно сами по себе являлись живыми существами.

Последние отзвуки заклинания медленно умирали в ночных джунглях, забирая с собой часть моего сознания.

Теперь я и в самом деле почувствовал страшную усталость. Как и всегда после сотворения заклинания такой силы, мне приходилось бороться с неотвратимым желанием впасть в глубокий транс. Я старался дышать ровно и глубоко. Как во сне, поднял мертвую теклу и отнес к краю поляны, где мог бы видеть ее со своего места в центре. И принялся ждать. Мне показалось, что прошло всего несколько минут, когда неподалеку послышался шелест крыльев. Открыв глаза, я увидел, как на землю рядом с мертвой теклой опустился джарег. Он смотрел на меня.

Некоторое время мы разглядывали друг друга, а потом он осторожно придвинулся к текле и отведал кусочек моего дара. Для особи женского пола джарег был среднего размера, для самца – довольно крупным. Если заклинание сработало, значит, прилетела самка. Размах крыльев джарега равнялся расстоянию от моего плеча до запястья – чуть меньше, чем от змееподобной головы до кончика хвоста. Раздвоенный язык каждый раз касался тела грызуна, словно пробуя следующий кусочек мяса. Потом джарег откусывал, медленно жевал и проглатывал очередную порцию угощения. И все время внимательно за мной наблюдал.

Когда джарег почти закончил трапезу, я начал готовиться к псионическому контакту. Меня переполняли надежды.

Вскоре контакт возник. Я почувствовал короткую вопросительную мысль и позволил ей вырасти. Она стала различимой.

– Что ты хочешь? – «услышал» я с поразительной четкостью.

Вот теперь мне предстоит настоящее испытание. Если джарег явился в результате заклинания, то это самка с гнездом полным яиц, и мое предложение не вызовет у нее приступа безумной ярости. Если же мимо пролетал самец и заметил мертвую теклу, у меня могут возникнуть серьезные проблемы. Я прихватил с собой кое-какие травы, чтобы защититься от яда джарега, однако никто заранее не знает, каким будет результат.

– Мать, – подумал я, стараясь, чтобы моя мысль была максимально ясной, – я хотел бы получить одно из твоих яиц.

Она не бросилась на меня, и я не ощутил не удивления, ни разгорающейся ярости. Хорошо. Мое заклинание привело ее сюда, и она по крайней мере готова торговаться. Я почувствовал, как во мне растет возбуждение, но отчаянным усилием воли подавил его. И полностью сосредоточился на сидящей передо мной самке джарега. Теперь все зависело от того, что джарег думает обо мне.

– Что, – спросила она, – ты можешь ему предложить?

– Долгую жизнь, – ответил я. – И свежее красное мясо без борьбы, и еще свою дружбу.

Она немного подумала, а потом сказала:

– А что ты попросишь взамен?

– Я попрошу помощи в моих трудах, которую способен оказать мне твой ребенок. Я попрошу поделиться со мной мудростью, и я попрошу его дружбы.

Некоторое время ничего не происходило. Она стояла рядом с остатками теклы и смотрела на меня. А потом проговорила:

– Я подойду к тебе.

И подошла. У нее были длинные и острые когти, которые больше подходили для бега, чем для схватки. После сытной трапезы часто оказывается, что джарег слишком тяжел, чтобы взлететь в воздух, поэтому ему приходится убегать, спасаясь от своих врагов.

Самка остановилась рядом и посмотрела мне в глаза. У меня возникло очень необычное ощущение: в маленьких змеиных глазках светился разум, я общался почти на человеческом уровне с существом, чей мозг не превышал фаланги моего пальца. Я довольно долго не осознавал неестественности этой ситуации.

Спустя некоторое время самка «заговорила»:

– Подожди здесь.

Потом повернулась и распростерла свои крылья летучей мыши. Ей пришлось пробежать несколько шагов, прежде чем она сумела взлететь. Я остался один.

Один…

Я размышлял о том, что сказал бы мой отец, будь он жив. Конечно, не одобрил бы моих действий, считая колдовство слишком «восточным» занятием, в то время как сам он старался быть настоящим драгейрианином.

Отец умер, когда мне исполнилось четырнадцать. Я не знал матери, хотя отец изредка что-то бормотал насчет «ведьмы», на которой женился. Незадолго до смерти он безрассудно потратил все, что сумел заработать за сорок лет владения рестораном, в попытке стать настоящим драгейрианином – купил себе титул. Так мы получили гражданство и оказались связанными с Имперской Державой. Теперь мы могли прибегать к магии – мой отец всячески это приветствовал. Он нашел волшебницу Левой Руки Дома Джарега, и она согласилась давать мне уроки. Кроме того, отец запретил мне заниматься колдовством. Потом он отыскал старого воина, который обучал меня драгейрианскому стилю фехтования на мечах. Отрабатывать восточную манеру отец не позволял.

Но дед еще был жив. Однажды я сказал ему, что, когда вырасту, буду слишком невысоким и слабым и не смогу стать хорошим мечником-драгейрианином, а магия и вовсе меня не интересует. Ни словом не осудив отца, он начал учить меня фехтованию и колдовству.

Умирая, мой отец был доволен, что я научился телепортировать себя. Он не знал, что после телепортации мне всегда становится худо. Он не знал, как часто мне приходилось при помощи колдовства скрывать синяки, полученные от юных драгейрианских подонков, которые подлавливали меня и избивали, давая понять, что они думают о пришедших с Востока слабаках с неуместными претензиями. И он наверняка не знал, что Кайра учит двигаться бесшумно и проходить сквозь толпу так, чтобы никто не обратил на тебя внимания. Мне это не раз помогало. Взяв толстую палку, я находил своих мучителей по одному и оставлял им на память несколько сломанных костей.

Не знаю. Может быть, изучай я магию более старательно, то сумел бы спасти отца. Не знаю.

После его смерти мне стало легче находить время для занятий колдовством и фехтованием, хотя и прибавилось работы по содержанию ресторана. Постепенно я становился хорошим колдуном. Более того, наступил день, когда дед наконец сказал, что ему больше нечему меня учить, и объяснил, как предпринять следующий самостоятельный шаг. Который заключался, естественно…


Громко хлопая крыльями, самка джарега вернулась на поляну. На этот раз она подлетела прямо ко мне и приземлилась у моих ног. В когтях она сжимала маленькое яйцо. Потом показала его мне.

Я заставил себя успокоиться. Получилось!.. Протянул правую руку, предварительно удостоверившись, что она не дрожит. Яйцо упало на ладонь. Меня поразило, что оно было теплым, легко и удобно помещалось в ладони. Я осторожно спрятал яйцо во внутренний карман кожаной куртки, рядом с сердцем.

– Спасибо тебе, мать, – мысленно поблагодарил я самку. – Пусть твоя жизнь будет долгой, пища обильной, и пусть у тебя родится много детей.

– А тебе, – отвечала она, – долгой жизни и хорошей охоты.

– Я не охотник, – возразил я.

– Ты им станешь, – сказала она.

А потом отвернулась, распростерла крылья и улетела с поляны.

В последующую неделю я дважды чуть не раздавил яйцо, которое по-прежнему носил на груди. В первый раз мне пришлось подраться с двумя подонками из Дома Орка. Во второй – я нечаянно прижал к груди коробку со специями, когда работал в ресторане.

Эти эпизоды меня потрясли, и я решил, что более не должен подвергать яйцо опасности. Чтобы защититься от неприятностей первого рода, я стал вести себя более дипломатично. А стараясь избавиться от проблем второго – продал ресторан.

Научиться вести себя дипломатично оказалось делом довольно сложным. Мои естественные наклонности этому совсем не способствовали и приходилось постоянно за собой следить. Однако со временем я обнаружил, что могу быть очень вежливым с драгейрианином, который поносит меня самыми последними словами. Порой мне кажется, что именно это, с таким трудом приобретенное качество помогло мне в дальнейшем добиться успеха.

Продажа заведения, принадлежавшего нам с отцом, принесла мне облегчение. Я управлял рестораном с того момента, как умер отец. Дела шли успешно, мне вполне хватало на жизнь, но я почему-то никогда не представлял себя в роли ресторатора.

Однако передо мной тут же встал новый вопрос: чем я намерен зарабатывать на жизнь – сейчас и в будущем. Дед предложил мне партнерство в своем колдовском деле, но я прекрасно знал, что ему самому едва удается сводить концы с концами. Кроме того, Кайра была готова научить меня азам своей профессии, но ворам с Востока редко удается получить хорошие деньги у скупщиков краденого. К тому же дед воровство не одобрял.

Я расстался с рестораном и некоторое время жил на вырученные деньги. Не стану рассказывать, сколько мне удалось за него получить; я был еще слишком молод. Мне пришлось переехать в другой дом, потому что мои комнаты находились над рестораном и их тоже купили.

Я достал себе оружие – довольно легкую рапиру, сделанную по моему заказу оружейником из Дома Джарега. Тот самым бесстыдным образом завысил цену. Рапира была достаточно прочной, чтобы отражать удары тяжелого драгейрианского меча, и легкой для ответных выпадов, направленных на то, чтобы застать врасплох драгейрианского мечника,которые, как правило, действуют всегда по одной и той же схеме: атака – защита – атака.

Так и не решив ни одной из проблем, я сосредоточил все свое внимание на яйце джарега.


Месяца через два после продажи семейного бизнеса я сидел за карточным столом, ставил понемногу – в это заведение пускали выходцев с Востока. Впрочем, той ночью я был здесь единственным человеком. Играли за четырьмя столами.

За соседним вдруг начали говорить на повышенных тонах, и я уже собрался повернуться, но в этот момент что-то ударило в мой стул. Мной овладела паника, потому что я чуть не раздавил яйцо о край стола, и я вскочил на ноги. Паника мгновенно перешла в ярость, и, не раздумывая, я схватил свой стул и разбил его о голову типа, упавшего на меня. Он рухнул как подкошенный и остался неподвижно лежать на полу. Парень, толкнувший его, посмотрел на меня так, словно не знал, что со мной делать – благодарить или прикончить. Я по-прежнему держал в руке ножку от стула. Подняв ее, ждал, на что он решится. Затем чья-то рука легла мне на плечо, и я почувствовал уже знакомое холодное прикосновение стали к затылку.

– Нам совсем не нужны драки, подонок, – произнес голос у моего правого уха.

Адреналин кипел у меня в крови, и я чуть было не обернулся, чтобы влепить ублюдку по роже, не обращая внимания на нож, который он держал возле моей шеи. Но работа над собой, которую я проводил последнее время, принесла плоды, и я услышал свой спокойный голос:

– Приношу свои извинения. Уверяю вас, это больше не повторится. – Я опустил правую руку и бросил на пол ножку от стула.

Не было никакого резона объяснять ему, что произошло, если он сам не видел. И еще меньше, если наблюдал за нами. Когда возникают неприятности, в которых замешан человек с Востока, всем известно, кто виноват.

Я стоял неподвижно.

Прошло несколько мгновений, и я почувствовал, что нож убрали.

– Ты прав, – произнес тот же голос, – это не повторится. Уходи отсюда и больше никогда не возвращайся.

Я молча кивнул. Оставил деньги на столе, за которым сидел, и вышел, не оборачиваясь.

По дороге домой я постарался осмыслить происшедшее и ощутил тревогу. Мне не следовало бить того парня. Я позволил страху овладеть собой и действовал не раздумывая. Так поступать нельзя.

Когда я поднимался по ступенькам в свой дом, мои мысли обратились все к тому же вопросу: что делать дальше? Я оставил на игровом столе мелочи почти на золотой империал, половину недельной платы за мое жилье. Создавалось впечатление, что я умею лишь колдовать да колотить драгейриан по голове. Вряд ли на эти таланты найдется спрос.

Я вошел в комнату и устроился на диване. Достал яйцо, подержал его на ладони, стараясь успокоиться, – и насторожился. На яйце виднелась небольшая трещинка. Вероятно, она появилась, когда я ударился о стол, хотя мне показалось, что неприятностей удалось избежать.

Именно в это мгновение, в шестнадцать лет, я узнал, что такое настоящий гнев. Меня опалила вспышка белого пламени, я вспомнил лицо драгейрианина, толкнувшего на меня своего напарника и погубившего мое яйцо. Я понял, что способен на убийство. Оставалось только найти ублюдка и прикончить его. Он мертвец – я твердо решил, что ему не уйти от ответа. Я вскочил и направился к двери, не выпуская из рук яйца…

И снова остановился.

Что-то было не так. У меня возникло совершено незнакомое ощущение – оно упорно пробивалось сквозь барьер моей ярости. В чем дело? Я бросил взгляд на яйцо и с облегчением все понял.

Не осознавая, что произошло, я вошел в псионическую связь с существом, находящимся в яйце. Я ощущал его присутствие – значит, мой джарег жив.

Гнев исчез так же быстро, как и появился, меня била дрожь. Я встал посередине комнаты и осторожно опустил яйцо на пол.

От существа, сидевшего внутри, исходило одно ощущение: упорство. Оно стремилось к одной цели. Никогда еще мне не приходилось сталкиваться с такой настойчивостью. Как столь крошечное существо может обладать такой удивительной волей?

Я отступил на шаг – вероятно, мне хотелось дать ему «побольше воздуха» – и принялся молча наблюдать.

Послышался слабый звук: «тук-тук», трещина увеличилась. А потом, совершенно неожиданно, яйцо раскололось; в осколках скорлупы лежала уродливая маленькая рептилия. Крылья плотно прижаты к телу, глаза закрыты. Каждое крылышко размером с мой большой палец.

Оно… Оно? Он, вдруг осознал я. Он попробовал пошевелиться – ничего не получилось. Предпринял новую попытку, и его опять постигла неудача. Я понял, что должен что-то сделать, только вот не знал – что?

Глаза джарега открылись, но он не мог их сфокусировать. Голова лежала на полу, потом слегка дернулась.

Я почувствовал, что от него исходит неуверенность и слабый страх. И постарался передать ему тепло, ощущение защищенности и все такое прочее. Медленно приблизился к нему и протянул руки.

К моему удивлению, он заметил мое движение. Очевидно, джарег не связал мысли, которые получал от меня, с моим приближением, потому что испугался и одновременно постарался отодвинуться. Ничего не вышло. Тогда я осторожно взял его на руки. И получил в награду первую четкую мысль и первый укус джарега. Укус был слишком слабым – как и яд, – чтобы хоть как-то воздействовать на меня, но детеныш определенно владел своими клыками. А мысль оказалась удивительно ясной.

– Мама? – спросил он.

Верно. Мама. Я немного подумал, а потом решил ответить.

– Нет, папа, – сказал я ему.

– Мама, – согласился он.

Джарег прекратил сопротивление и принялся устраиваться у меня на ладони. Тут только я понял, что он ужасно устал – да и я тоже. Кроме того, мы оба проголодались.

С испугом я сообразил, что не знаю, чем его следует кормить. Я носил его с собой, прекрасно понимая: рано или поздно он вылупится из яйца, но мне как-то в голову не приходило, что он окажется настоящим, живым джарегом.

Я отнес его на кухню и начал рыскать по полкам. Ну-ка, посмотрим… Молоко.

Я умудрился достать одной рукой блюдечко и вылить в него немного молока. Потом аккуратно опустил рядом с ним джарега так, что его голова оказалась внутри блюдца.

Птенец немного полакал, похоже, у него не возникло никаких проблем, поэтому я поискал еще и в конце концов нашел кусочек крыла ястреба. Положил крылышко на блюдце. Джарег практически сразу его обнаружил, оторвал крошечку – у него уже имелись отличные зубы – и принялся жевать. Он жевал почти три минуты, но когда проглотил, все прошло как надо. Только после этого я слегка расслабился.

Теперь, когда мой джарег насытился, я увидел, что он совершенно обессилел, и отнес его к дивану. Улегся и положил детеныша себе на живот. Я задремал. Нам снились приятные сны.


На следующий день, около полудня, кто-то постучался в мою дверь. Распахнув ее, я сразу узнал своего незваного гостя. Это был тот самый тип, что приказал мне больше никогда не приходить в его заведение – именно он держал нож возле моего затылка, чтобы я его правильно понял.

Я всегда был человеком любопытным, потому сразу предложил ему войти.

– Благодарю, – сказал он. – Меня зовут Найлар.

– Пожалуйста, садитесь, господин Найлар. Я Влад Талтош. Вина?

– Спасибо, нет. Я совсем ненадолго.

– Как хотите.

Я показал ему на стул, а сам присел на диван. Взял на руки джарега. Найлар приподнял брови, но ничего не сказал.

– Что я могу для вас сделать? – поинтересовался я.

– Выяснилось, что вчера я ошибся, когда обвинил тебя в возникших неприятностях, – ответил он.

Что? Драгейрианин просит прощения у выходца с Востока? Может быть, наступил конец света? Во всяком случае, на моей памяти такого еще не случалось. Я был шестнадцатилетним человеком, а он – драгейрианином, которому, наверное, исполнилась тысяча лет.

– Вы очень добры, – наконец сумел выдавить я из себя. Он не обратил на мои слова ни малейшего внимания.

– Кроме того, мне понравилось, как ты себя вел, – добавил он.

Ему понравилось? Мне – нет. Что здесь происходит?

– Я хочу сказать, – продолжал гость, – мне пригодился бы человек вроде тебя, если ты согласишься на меня работать. Насколько я понимаю, в данный момент ты особенно ничем не занят, и… – Он пожал плечами.

Мне хотелось задать ему тысячу вопросов, но я не знал, с чего начать, поэтому сказал:

– При всем моем уважении к вам, я не совсем понимаю, что мог бы для вас делать.

Найлар снова пожал плечами.

– Во-первых, предотвращать эпизоды вроде вчерашнего. Во-вторых, периодически возникают проблемы взимания долгов. Ну и тому подобное. Обычно у меня двое помощников, но один из них на прошлой неделе стал жертвой несчастного случая, и потому в данный момент мне требуется новый работник.

Что-то в том, как он произнес слова «несчастный случай», показалось мне странным, однако я не стал тратить время на догадки.

– Со всем уважением, господин Найлар, но мне кажется, выходец с Востока не сможет произвести должного впечатления на драгейрианина. Не знаю, как я…

– Я уверен, тут никаких проблем не возникнет, – перебил он меня. – У нас есть общая приятельница, и она заверила меня, что ты прекрасно справишься. Так уж получилось, что я перед ней в долгу, и она попросила взять тебя на работу.

Она? Тут не могло быть никаких сомнений. Кайра в очередной раз позаботилась обо мне, да помогут ей боги во всех начинаниях. Неожиданно ситуация прояснилась.

– Я буду платить тебе, – продолжал Найлар, – четыре империала в неделю, плюс десять процентов от долгов, которые ты сможешь собрать. Точнее, половину от этой суммы, поскольку вы будете работать в паре со вторым моим помощником.

Вот это да! Четыре золотых в неделю? Больше, чем я выручал, когда владел рестораном! И еще комиссионные, даже если придется делить их…

– А вы уверены, что ваш помощник не станет возражать против напарника с Востока?

Глаза посетителя сузились.

– Это моя проблема, – сказал он. – По правде говоря, я уже побеседовал с Крейгаром, он не против.

Я кивнул.

– Я должен обдумать ваше предложение.

– Конечно. Ты знаешь, где меня найти.

Я еще раз кивнул и проводил его до двери, вежливо поблагодарив за оказанную честь. Когда дверь за моим гостем закрылась, я посмотрел на джарега.

– Ну, – спросил я, – что ты по этому поводу думаешь?

Джарег ничего не сказал, впрочем, я и не ждал от него ответа. Я присел, чтобы поразмыслить относительно своего будущего: вопрос решен или только отложен? И пришел к выводу, что в данный момент должен разобраться с гораздо более серьезной проблемой: какое имя дать своему джарегу?

Я назвал его «Лойош». Он звал меня «мама». Я тренировал его, а он меня кусал. Постепенно, в течение нескольких месяцев, я обзавелся иммунитетом к его яду. Чтобы выработать хотя бы частичный иммунитет к его чувству юмора, мне понадобилось несколько лет.

Когда я приступил к работе, Лойош мне помогал. Сначала чуть-чуть, а потом весьма значительно. В конце концов, кто обращает внимание на летающего по городу джарега? А сам джарег – уж поверьте мне – замечает многое.

Время шло, и я постепенно повышал свое мастерство, мой статус рос, появлялись друзья и накапливался опыт.

И, как предсказывала мать Лойоша, я стал охотником.


1


Успех ведет к застою, застой ведет к поражению.


Я вставил отравленный дротик в специальный футляр под воротником плаща, рядом с отмычкой. Дротик должен быть слегка изогнут, в противном случае его невозможно быстро вытащить. Но изгибать слишком сильно его нельзя, иначе не останется места для гарроты. Вот так… сюда.

Каждые два или три дня я меняю оружие – на тот случай, если мне придется оставить что-то на трупе или рядом с ним. Я не хочу, чтобы оружие находилось в контакте со мной достаточно долго, потому что любой колдун без особых усилий определит, кто его владелец.

Конечно, подобные действия можно назвать паранойей. Во всей Драгейрианской Империи слишком мало колдунов, да и к самому колдовству тут относятся без особого уважения. Трудно предположить, что ведьму или колдуна попросят осмотреть оружие убийства и попытаться узнать, кому оно принадлежало. Более того, насколько мне известно, так не поступали ни разу за двести сорок три года, прошедшие после окончания Междуцарствия. Однако я верю в осторожность и всегда обращаю самое пристальное внимание на детали. Именно поэтому я все еще здесь и могу и дальше ублажать свою паранойю.

Я достал новую гарроту, уронив старую в стоящую на полу коробку, и начал сворачивать проволоку в тугое кольцо.

– Влад, а ты заметил, – сказал голос, – что тебя уже больше года никто не пытается убить?

Я поднял глаза.

– Крейгар, а ты понимаешь, – ответил я, – что если и дальше будешь незаметно появляться у меня под носом, я когда-нибудь умру от разрыва сердца и никому не придется предпринимать новых попыток?

Он усмехнулся.

– Нет, я серьезно, – продолжал Крейгар. – Больше года. У нас не было никаких сложностей с тех пор, как этот подонок – как его звали?..

– Г'рантар.

– Да, Г'рантар. Он попытался открыть собственное дело на Медной улице, и ты с ним покончил.

– Пожалуй, – пожал я плечами. – Все действительно идет спокойно. Что из того?

– Ничего особенного, – проворчал он. – Только вот я не знаю, хороший это знак или плохой.

Я посмотрел на его семифутовую фигуру, удобно устроившуюся у дальней стены офиса. Крейгар для меня загадка. Он рядом со мной с тех пор, как я вошел в организацию Дома Джарега, и ни разу не выказал ни малейшего неудовольствия из-за того, что ему приходится выполнять приказы человека с Востока. Мы работаем вместе уже несколько лет и столько раз спасали друг другу жизнь, что успели проникнуться взаимным доверием.

– Не понимаю, как это может быть дурным знаком, – сказал я, засовывая гарроту на место. – Мне удалось показать всем, на что я способен. Я контролирую свою территорию без малейших осложнений, нужным людям заплачено, и только однажды возникли незначительные трения с Империей. Меня приняли. Человек я или нет, – добавил я, наслаждаясь двусмысленностью последней фразы. – И не забывай, что лучше всего я известен как наемный убийца – кому же захочется со мной связываться?

Он вопросительно взглянул на меня.

– Значит, ты именно из-за этого продолжаешь браться за «работу»? – задумчиво проговорил Крейгар. – Чтобы никто не забывал, на что ты способен.

Я пожал плечами. Крейгар слишком прямолинеен и поставил меня в неловкое положение. Вероятно, он это почувствовал и быстро вернулся к первоначальной теме разговора.

– Я просто подумал: мир и спокойствие означают, что ты двигаешься вперед недостаточно быстро. Вот что я имею в виду, – продолжал он, – ты сумел практически с нуля создать одну из лучших шпионских сетей в Доме Джарега…

– Ошибаешься, – перебил я Крейгара. – У меня нет никакой сети. Просто многие люди время от времени охотно делятся со мной информацией, и не более того. А это совсем не одно и то же.

Крейгар не обратил на мои слова внимания.

– В конечном счете это одно и то же, если мы говорим об источниках информации. Кроме того, у тебя есть доступ к сети Маролана – а уж это самая настоящая шпионская организация.

– Маролан, – заметил я, – не джарег.

– Мы от этого только выигрываем, – сказал Крейгар. – В результате удается получить необходимые сведения от людей, которые не стали бы иметь с тобой дело напрямую.

– Ну, тут ты прав. Продолжай.

– Итак, у нас есть надежные источники информации. Наши собственные ребята достаточно компетентны, чтобы остальные принимали их во внимание. Я считаю, нам следует лучше использовать то, что у нас есть, вот и все.

– Крейгар, – сказал я, заменяя тонкий метательный кинжал в подкладке плаща, – будь добр, скажи, почему я должен сам добиваться, чтобы кто-то начал охотиться за моей шкурой?

– Ничего подобного я не говорил, – возразил Крейгар. – Просто размышляю, не является ли отсутствие таких охотников признаком того, что мы допустили ошибку.

Я вложил кинжал в ножны на правом бедре. Тонкий короткий метательный нож, который невозможно заметить, даже когда я сажусь. Разрез на бриджах также практически невидим. Удачный компромисс между хитростью и быстротой.

– Тебе что, стало скучно?

– Ну, может быть, немного. Но это не имеет отношения к справедливости моих слов.

Я покачал головой.

– Лойош, ты веришь этому типу? Он заскучал и решил, что если кто-нибудь меня прикончит, у него улучшится настроение.

Мой дружок взлетел с подоконника и опустился мне на плечо. После чего принялся лизать мне ухо.

– Да, много от тебя помощи, – сказал я ему и повернулся к Крейгару: – Нет. Когда что-нибудь произойдет, мы предпримем ответные шаги. А сейчас я намерен поохотиться на драконов. И если у тебя все…

Я замолчал. Наконец-то мой мозг начал работать. Крейгар пришел ко мне в офис с единственной целью: предложить мне выйти на улицу и спровоцировать какие-то неприятности? Нет, нет и нет. Не так. Я достаточно хорошо его знаю.

– Ладно, – заявил я. – Достаточно. Что происходит в данный момент?

– Происходит? – невинно спросил он. – А почему что-нибудь должно происходить?

– Я ведь с Востока, ты не забыл? – с иронией поинтересовался я. – У нас чутье на подобные вещи.

У Крейгара на губах появилась легкая улыбка.

– Ничего особенного, – ответил он. – Всего лишь послание от личного секретаря Дьявола.

Вот так! Дьявол, как его называли, был одним из пяти представителей некоего «совета», который, до определенной степени, контролировал деятельность Дома Джарега. Совет – собрание самых могущественных людей Дома – не обладал официальным статусом до Междуцарствия, но возник задолго до него. Совет разрешал спорные вопросы между членами организации и заботился о том, чтобы конфликты не переходили установленных границ, что могло бы привести к вмешательству Империи. После Междуцарствия у него появились дополнительные проблемы – именно эта группа сумела снова объединить Дом, когда Империя возобновила свое существование. Теперь функции и обязанности членов были строго установлены, и всякий, кто имел хоть какое-то отношение к организации, отдавал совету часть своих доходов.

Дьявол – и это признавалось всеми – занимал в иерархии Дома позицию номер два. Последний раз я встречался с таким высокопоставленным функционером во время войны с другим джарегом, и член совета, который беседовал со мной, дал понять, что следует найти возможность уладить конфликт по-тихому – а иначе ему придется вмешаться. У меня не осталось приятных воспоминаний о той встрече.

– Что он хочет? – спросил я.

– Желает с тобой встретиться.

– Драконье дерьмо! У тебя есть представление зачем?

– Нет. Он выбрал место встречи на нашей территории – интересно, что это значит?

– Да ничего не значит, – проворчал я. – Где именно?

– В забегаловке «Голубое пламя», – ответил Крейгар.

– «Голубое пламя», говоришь? И что тебе приходит на ум по этому поводу?

– Припоминаю, что ты там дважды «работал».

– Верно. Подходящее место, чтобы кого-нибудь прикончить. Высокие стенки кабинок, широкие проходы, слабый свет – и каждый предпочитает не совать нос в чужие дела.

– Да, точно. Встреча назначена на завтра. В два часа после полудня.

– После полудня?

Крейгар удивленно посмотрел на меня.

– Именно. После полудня. Это означает, что большинство уже покончили с обедом, а для ужина еще рано. Что-то в этом есть.

Я не стал обращать внимания на иронию.

– Ты меня неправильно понял, – спокойно сказал я и без замаха метнул звездочку, которая вонзилась в стену рядом с его ухом.

– Очень остроумно. Влад…

– Помолчи. Давай поговорим о том, что следует предпринять, чтобы прикончить наемного убийцу? В особенности того, кто старается избежать всяческой рутины в своих передвижениях?

– Что? Ну, ты назначаешь ему встречу – так, как это сделал Дьявол.

– Отлично. И, естественно, устраиваешь все таким образом, чтобы вызвать у него подозрения, верно?

– Хм, может быть, ты так и делаешь. А я – нет.

– Черт возьми, ты не делаешь! Ты стараешься обставить все так, словно это обычная деловая встреча. А значит, предполагается, что ты должен накормить своего собеседника. Поэтому ты не станешь назначать встречу на два часа после полудня.

Он немного помолчал, словно пытался уследить за моими несколько извилистыми рассуждениями.

– Ладно, – наконец проговорил Крейгар, – я согласен, время несколько необычное. Ну и почему Дьявол выбрал именно его?

– Понятия не имею. Вот что я тебе скажу: выясни побольше о Дьяволе, приходи сюда, и мы постараемся найти ответы на интересующие нас вопросы. Возможно, это чепуха, но…

Крейгар улыбнулся, достал из внутреннего кармана плаща маленький блокнотик и стал читать:

– Дьявол. Настоящее имя неизвестно. Молод, скорее всего ему еще не исполнилось восьмисот. До Междуцарствия о нем никто не слышал. Привлек к себе всеобщее внимание, собственноручно прикончив двоих – а всего их оставалось трое – членов старого совета, сумевших пережить уничтожение города Драгейра, чуму и вторжение. Дьявол построил новую организацию из остатков старой и добился того, что Дом Джарега снова стал приносить прибыль. Должен добавить, Влад, – тут Крейгар взглянул на меня, – что именно ему приписывается идея разрешить людям с Востока покупать титулы в Доме Джарега.

– А вот это уже интересно, – заметил я. – Значит, Дьяволу я обязан тем, что мой отец потратил все деньги, накопленные за сорок лет тяжелого труда, заплатив за то, чтобы на него плевали не только как на человека с Востока, а еще и как на джарега. Мне обязательно нужно найти способ достойно его отблагодарить.

– Хочу обратить твое внимание, – перебил меня Крейгар, – что, если бы твой отец не купил титул, ты бы не смог стать членом Дома Джарега и открыть свое дело.

– Возможно. Продолжай.

– Больше нечего добавить. Дьявол не сумел покорить самую вершину. Я бы выразился так: он добрался до определенного места, после чего заявил, что это и есть вершина. Как ты, конечно, знаешь, дела тогда были весьма запутанны. Надо сказать, он оказался достаточно упорен и крут, чтобы удержать завоеванные позиции. Насколько мне известно, с тех пор как Дьявол занял нынешнее положение, никто ни разу на него не посягал. У него есть привычка заранее находить тех, кто может представлять угрозу в будущем, и расправляться с ними, пока они еще не набрали настоящей силы. Кстати, ты помнишь Леониара, которого мы убрали в прошлом году?

Я кивнул.

– Ну, я думаю, заказ мог поступить от Дьявола – через посредников. Конечно, нам никогда не узнать точно, но я уже говорил, он предпочитает решать потенциальные проблемы заранее.

– Понятно. Ты считаешь, что Дьявол рассматривает меня как «потенциальную проблему»?

Крейгар подумал, прежде чем дать ответ.

– Все может быть, хотя особых оснований я не вижу. Ты вел себя достаточно тихо и в последние два года двигался не слишком быстро. У тебя было единственное серьезное столкновение в прошлом году – с Ларисом, – но все знают, что инициатором конфликта являлся он.

– Надеюсь, ты не ошибаешься. А сам Дьявол «работает»?

Крейгар пожал плечами.

– Наверняка никто не знает, однако создается впечатление, что да. Раньше – определенно. Ты не забыл – Дьявол лично избавился от двух членов совета, когда еще только начинал.

– Отлично. Значит, в дополнение к тому, что Дьявол может меня подставить, он и глазом не моргнув разделается со мной собственноручно, если возникнет необходимость.

– Пожалуй.

– Все равно не понимаю… Послушай, Крейгар, не могло же это произойти с Дьяволом случайно, правильно?

– Что ты имеешь в виду?

– Не мог он случайно спланировать встречу так, чтобы вызвать у меня подозрения.

– Нет, не думаю… Что такое?

Наверное, Крейгар заметил необычное выражение, промелькнувшее на моем лице. Я покачал головой.

– Да, конечно, вот в чем дело.

– В чем? – спросил он.

– Крейгар, организуй для меня трех телохранителей, хорошо?

– Телохранителей? Но…

– Пусть они будут вышибалами или еще чем-нибудь в таком же роде. Сложностей не возникнет: я владею частью заведения. О чем, вне всякого сомнения, Дьяволу прекрасно известно.

– А если он их заметит?

– Конечно, заметит. В этом все дело! Он понимает, что я буду волноваться, поэтому специально назначил встречу на необычное время, чтобы вызвать у меня подозрения, а значит, дать мне повод позаботиться о безопасности. Он словно хочет сказать: «Делай все, что сочтешь нужным, чтобы чувствовать себя спокойно, я не посчитаю твое поведение оскорбительным».

Я покачал головой. Мне стало немного не по себе.

– Надеюсь, мне не придется заиметь сукина сына в качестве врага. Он дьявольски хитер.

– Это ты дьявольски хитер, босс, – заявил Крейгар. – Иногда мне кажется, будто ты понимаешь драгейриан лучше, чем они сами.

– Так оно и есть, – холодно ответил я. – И именно благодаря тому, что не являюсь драгейрианином.

Крейгар кивнул.

– Ладно, три телохранителя. Наши собственные парни или нанять со стороны?

– Пусть один из них будет нашим, а двух других найми. Нет никакой нужды тыкать Дьявола носом в наших людей – вдруг он их знает в лицо?

– Согласен.

– А вообще-то, Крейгар, – задумчиво проговорил я, – мне это совсем не нравится. Ему, видимо, достаточно много обо мне известно, а следовательно, он легко сообразит, что я сумею вычислить мотивы его действий – в таком случае, считай, мы попались в хитроумную ловушку. – Я поднял руку, не давая прервать меня. – Нет, я не говорю, что именно так и думаю, просто подобную возможность исключать нельзя.

– Ну а почему бы не отказаться от встречи, сославшись на какие-нибудь срочные дела?

– Отказаться? Это пожалуйста! Только если Дьявол не собирается прикончить меня сейчас, он обязательно изменит свои намерения, посчитав мой отказ оскорблением.

– Не исключено, – согласился Крейгар. – А есть другие варианты?

– Можно сначала как следует поволноваться, а потом пойти на встречу. Ладно, оставим до завтра. Что-нибудь еще?

– Да, – ответил он. – Позапрошлой ночью в двух кварталах отсюда ограбили какого-то теклу.

Я выругался.

– Он сильно пострадал?

Крейгар покачал головой.

– Отделался сломанной челюстью и парой синяков. Ничего серьезного, но я подумал, что ты должен быть в курсе.

– Хорошо. Спасибо. Кстати, парня, который это сделал, еще не нашли?

– Нет.

– Ну так найди его.

– Это будет стоить денег.

– Плевать на деньги. Дороже обойдется, если наших клиентов станет отпугивать всякая шваль. Найди гаденыша и сделай так, чтобы все узнали.

Крейгар приподнял бровь.

– Нет, – я покачал головой, – случай не требует кардинальных мер… И еще: найми целителя для теклы – за наш счет. Он наш клиент, я правильно понял?

– Все в округе наши клиенты – в том или ином смысле.

– Точно. Поэтому заплати целителю и возмести потери. Кстати, сколько забрал грабитель?

– Почти два империала. А послушать – так он потерял Казну Дракона.

– Для него так оно, наверное, и есть. Вот что я тебе скажу: почему бы не пригласить жертву ограбления ко мне, чтобы я лично возместил ему потери и рассказал о том, как сильно меня беспокоит уличная преступность, как я переживаю из-за того, что с ним произошло. Он вернется домой и поведает друзьям, что встречался с замечательным, все понимающим дядюшкой Владом с Востока – в результате мы даже что-нибудь выиграем.

– Гениально, босс, – сказал Крейгар.

Я фыркнул.

– Что-то еще?

– Пожалуй, ничего существенного. Пойду организую телохранителей на завтра.

– Договорились. И постарайся найти хороших парней. Эта встреча меня беспокоит.

– Паранойя, босс.

– Угу. Паранойя и гордость.

Он кивнул и ушел. Я намотал на правое запястье Разрушитель Чар. Золотая цепь в два фута длиной была единственным оружием, которое я не менял, поскольку не собирался ее нигде оставлять. Из названия следует, что цепь противодействует заклинаниям. Если кто-нибудь вздумает применить против меня магию (маловероятно, даже если Дьявол и в самом деле решил заманить меня в ловушку), я бы хотел иметь цепь под рукой. Приятная тяжесть успокаивала. Отлично.

Я повернулся в Лойошу, который удобно расположился у меня на плече. Как ни странно, он сохранял полнейшее молчание во время моего долгого разговора с Крейгаром.

– В чем дело? – обратился я к нему псионически. – Дурные предчувствия перед завтрашней встречей?

– Нет, у меня дурные предчувствия из-за того, что в нашем офисе появится текла. Могу я его съесть, босс? А?

Я рассмеялся и снова занялся сменой оружия. Настроение у меня неожиданно улучшилось.


2


Хорошие манеры можно заменить только быстрой реакцией.


«Голубое пламя» находится на маленькой улочке, которая называется Медная, неподалеку от Нижней Кайранской дороги. Я пришел туда на пятнадцать минут раньше назначенного срока и совершенно сознательно уселся так, чтобы оказаться спиной к двери. Я решил, что если Лойош и нанятые нами для охраны ребята не смогут вовремя предупредить меня об опасности, то сижу я лицом к двери или нет, не будет иметь особого значения. Если же наша встреча замыслена в рамках закона – а я подозревал, что именно так дело и обстоит, – выбранная мною позиция демонстрировала Дьяволу доверие, и он, в свою очередь, не почувствует никакого «неуважения», увидев моих телохранителей. Лойош уселся на моем левом плече и внимательно следил за дверью.

Я заказал белое вино и принялся ждать. Заметил одного из своих вышибал – он занимался посудой, – а определить, кто двое других, так и не сумел. Хорошо. Если мне не удалось, есть надежда, что и Дьявол не сможет. Я медленно потягивал вино и веселился про себя, вспоминая недавний разговор с теклой (как же его звали?), ставшим жертвой ограбления. Встреча прошла просто великолепно, если не считать того, что я едва сдерживался, чтобы не расхохотаться, потому что мой обожаемый, абсолютно надежный прирученный джарег непрерывно нашептывал мне на псионическом уровне; «Да ладно тебе, босс. Можно я его съем, ну, пожалуйста ». У моего дружка просто отвратительный нрав.

Я внимательно следил за количеством выпитого вина – хотелось, чтобы реакция была в порядке. Чуть пошевелил правой щиколоткой и почувствовал на икре успокаивающее прикосновение рукояти одного из спрятанных в сапогах ножей. Пришлось немного отодвинуть от себя стол, поскольку я сидел в кабинке и не мог поставить стул достаточно удобно. Обратил внимание на то, как располагаются бутылочки со специями – они могли помешать или, наоборот, в случае необходимости легко превратиться в отличные метательные снаряды. И снова стал ждать.

Через пять минут после того, как имперские часы показали назначенное время, я получил предупреждение от Лойоша и положил правую руку на стол так, чтобы она оказалась в двух дюймах от левого рукава.

Перед моим столом возник громадный тип, сразу видно, что из охранников, кивнул, а потом сделал шаг назад. В следующее мгновение появился одетый в великолепный серо-черный костюм драгейрианин и уселся напротив.

Я ждал, что он мне скажет. Встречу назначил он, ему и начинать. Впрочем, надо признаться, во рту у меня мгновенно пересохло.

– Вы Владимир Талтош? – спросил он, причем произнес мое имя абсолютно правильно.

Я кивнул, сделал глоток вина.

– А вы Дьявол?

Теперь кивнул он. Я предложил ему вина, и мы выпили за здоровье друг друга; не стану утверждать, что искренне. Я заметил, что рука, в которой я держал бокал, не дрожит. Отлично.

Дьявол изящно, не спеша, пил вино и разглядывал меня. Все его движения были спокойными, уверенными, точными. Я увидел, что в правом рукаве у него спрятан кинжал, и отметил несколько чуть выступающих мест на плаще, где, возможно, имелись запасы другого оружия. По всей вероятности, он сумел вычислить и мой арсенал. Надо сказать, что для положения, которое занимал Дьявол, он был, на мой взгляд, чересчур молод. Лет восемьсот… может быть, тысяча или около того – значит, по человеческим меркам, около тридцати пяти. Складывалось впечатление, что глаза Дьявола всегда остаются тоненькими щелочками, никогда не раскрываясь до конца. Совсем как у меня. Крейгар прав: это настоящий наемный убийца.

– Насколько мы понимаем, – проговорил он и принялся крутить бокал в руке, – вы делаете «работу».

Я изо всех сил постарался не выказать удивления. Неужели он собирается предложить мне контракт? Дьявол? Почему? Может быть, пытается таким образом притупить мою бдительность. Я не понимал, в чем дело. Если ему и в самом деле что-то от меня нужно, он вполне мог воспользоваться услугами полудюжины посредников.

– Боюсь, что нет, – осторожно подбирая слова, ответил я. – Такими вещами я не занимаюсь. – И добавил: – Но у меня есть приятель, которого предложение подобного рода могло бы заинтересовать.

Он отвернулся буквально на одно мгновение, а потом кивнул.

– Понятно. А вы не сведете меня с вашим «приятелем»?

– Он не часто выходит из дома, – объяснил я. – Но я готов поговорить с ним, если хотите.

Дьявол снова кивнул и, по-прежнему не глядя на меня, спросил:

– Полагаю, ваш «приятель» тоже с Востока?

– По правде говоря, да. А это имеет значение?

– Может быть. Скажите ему, что у нас для него есть заказ, если он в данный момент свободен. Надеюсь, у него имеется доступ к вашим источникам информации? Подозреваю, что для выполнения данной «работы» они понадобятся в полной мере.

Ясно! Вот почему он пришел ко мне! Он знает, что у меня есть такие возможности получения информации, которые не снились даже ему. Я позволил себе немного успокоиться, не забывая, естественно, об осторожности. Вполне возможно, что дело у него самое обычное, законное. С другой стороны, я все равно никак не мог понять, почему Дьявол пришел на встречу лично.

Мне смертельно хотелось задать ему несколько вопросов вроде «почему я?» и «почему вы?». Однако сделать это напрямую не мог. Проблема заключалась в том, что он не собирался делиться со мной никакими деталями, дожидаясь от меня вполне существенных гарантий, а я не намеревался давать ему такие гарантии, пока не узнаю больше.

– Есть какие-нибудь предложения, Лойош?

– Можешь спросить его, о ком идет речь.

– Вот этого-то я и не хочу делать. Такой вопрос накладывает определенные обязательства.

– Только в том случае, если он ответит.

– А почему ты думаешь, что он не ответит?

– Ты не забыл, что я джарег? – с сарказмом поинтересовался он. – У нас имеется чутье на подобные вещи.

Среди прочих выдающихся достоинств Лойош обладает способностью цитировать мне меня самого. Но, что хуже всего, вполне возможно, что сейчас он сказал правду.

Дьявол хранил учтивое молчание во время нашего псионического разговора – либо потому что не заметил его, либо из вежливости. Я подозреваю последнее.

– Кто? – вслух спросил я.

Дьявол повернулся ко мне и долго меня разглядывал. Потом снова посмотрел в сторону.

– Мы готовы заплатить за него шестьдесят пять тысяч золотом, – ответил он.

На этот раз мне не удалось скрыть удивления.

Шестьдесят пять тысяч золотом! Это… дайте-ка подумать… в тридцать, нет, в сорок раз выше обычной платы! На такие деньги я смогу купить для своей жены замок, о котором она так мечтает! Проклятие, этих денег хватит на два замка! Можно уйти на покой, можно…

– И кто вам не угодил? – снова поинтересовался я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и тихо. – Императрица?

Дьявол едва заметно ухмыльнулся.

– Вашего приятеля заинтересовало наше предложение? – Я заметил, что на этот раз он произнес слово «приятель» без кавычек.

– Если речь идет об императрице – нет.

– Не беспокойтесь. Мы не ждем Марио.

Ему не следовало этого говорить. Потому что его слова заставили меня задуматься… За такие деньги он вполне мог нанять Марио. Почему же он этого не делает?

Одна причина пришла мне в голову сразу: тот, кого следует убить, занимает чрезвычайно высокое положение, следовательно, исполнитель разделит с ним его судьбу, когда «работа» будет сделана. Они прекрасно знают, что с Марио такие номера не проходят; что касается меня… Ну да! Моя защита не настолько хороша, чтобы Дьявол, с его возможностями не смог со мной справиться.

И еще: становится понятно, почему Дьявол лично пришел на встречу со мной. Если он намеревается отправить меня в мир иной после выполнения задания, ему все равно, буду я знать о его участии в данном деле или нет. Зато ему совсем не улыбается перспектива выложить карты перед членами своей организации. Нанять кого-то для «работы», а потом убить его, когда все сделано, – строго говоря, не очень благородно, но периодически такие вещи случаются.

Я на время отставил эти мысли в сторону. Мне хотелось ясно и четко разобраться в том, что происходит. У меня возникло несколько подозрений – да. Но я не тсер, чтобы немедленно начать действовать, мне нужно нечто большее, чем просто подозрения.

Так что вопрос о том, кто намеченная жертва, остается в силе. Кто-то настолько влиятельный, что его убийца тоже должен будет расстаться с жизнью… Какой-нибудь аристократ из высшей знати? Возможно… Но почему? Кто мог насолить Дьяволу?

Дьявол умен, осторожен, старается не заводить лишних врагов, состоит в совете, он… минутку! Совет? Наверняка. Либо кто-то из членов совета пытается от него избавиться, либо Дьяволу надоело играть роль второго человека. Если последнее, шестидесяти тысяч недостаточно. Я знал, за кем мне придется охотиться. Достать его практически невозможно. В любом случае меня это не привлекает.

А что еще может быть? Некто, занимающий высокое положение в организации Дьявола, решил поделиться секретами с Империей? Чертовски маловероятно! Дьявол не совершает ошибок, которые приводят к таким последствиям. Нет, это определенно кто-то из совета. А следовательно, тому, кто согласится выполнить «работу», будет очень непросто остаться в живых после ее завершения; ведь ему станет известно о внутренних дрязгах совета. К тому же он будет знать заказчика убийства.

Я уже собирался покачать головой, однако Дьявол поднял руку.

– Это вовсе не то, что вы думаете, – уверил меня он. – Единственная причина, по которой мы не связались с Марио, заключается в том, что данная «работа» требует выполнения определенных условий, а Марио на них не согласится. И ничего другого.

Я почувствовал, как меня охватывает ярость, но заставил себя успокоиться. Какого черта он думает, что мне можно поставить условия, которые не примет Марио? (Шестьдесят пять тысяч, вот причина.) Я снова задумался. Дело в том, что Дьявол известен своей честностью. Он не станет нанимать человека, а потом подставлять его. С другой стороны, если речь идет о шестидесяти пяти тысячах, значит, они находятся в отчаянном положении и готовы сделать то, что в другой ситуации было бы немыслимо.

Цифра в шестьдесят пять тысяч империалов не выходила у меня из головы. Впрочем, рядом с ней возникла и другая: сто пятьдесят золотых. Средняя стоимость похорон.

– Я думаю, – заявил я наконец, – что мой приятель вряд ли согласится убрать кого-нибудь из членов совета.

Дьявол кивнул, признавая мою способность к умозаключениям, а потом сказал:

– Вы почти угадали. Речь идет о бывшем члене совета.

Что? Новые и новые загадки.

– Я не знал, – медленно проговорил я, – что существует больше одного способа выйти из совета. А если ваш член совета им воспользовался, в моих услугах вы явно не нуждаетесь.

– Мы тоже не знали, – сказал Дьявол. – Однако Мелар такой способ нашел.

Наконец! Имя! Мелар, Мелар, так-так… верно. Очень крепкий парень. У него надежная, отличная организация, ясная голова; достаточно возможностей и силы, чтобы заполучить и удержать твердое положение в совете. Зачем Дьявол назвал мне его имя? Собирается прикончить и меня после того, как я разберусь с Меларом? Или сознательно рискует, надеясь уговорить?

– И какой же это способ? – спросил я и сделал глоток вина.

– Забрать девять миллионов золотом из фондов совета и вместе с ними исчезнуть.

Я чуть не поперхнулся.

Священные яйца императорского Феникса! Сбежать с фондом Дома Джарега? С деньгами самого совета? У меня неожиданно разболелась голова.

– Когда… когда это произошло? – с трудом выдавил я из себя.

– Вчера. – Дьявол внимательно следил за выражением моего лица. Потом кивнул с мрачным видом. – Наглый ублюдок, верно?

Я с ним согласился.

– Знаете, – проговорил я, – вам будет чертовски трудно сохранить это в секрете.

– Именно, – не стал возражать Дьявол. – Долго не удастся. – На одно короткое мгновение его глаза превратились в две льдинки, и я понял, почему Дьявол получил такое имя. – Он забрал все, что у нас было. Естественно, у каждого члена имеются собственные фонды, их мы и используем для расследования данного дела. Но учитывая уровень, на котором нам приходиться действовать, слухи поползут довольно скоро.

Я покачал головой.

– А как только они поползут…

– Для Мелара будет лучше, если к тому моменту он уже умрет, – закончил за меня Дьявол. – Иначе каждый, даже самый мелкий воришка в Империи, подумает, что может нас поиметь. И какой-нибудь из них поимеет.

В этот момент мне в голову пришло еще одно соображение. Я понял, что могу взяться за «работу», не опасаясь за собственное благополучие. Как только Мелар расстанется с жизнью, уже не будет иметь значения, станет ли известно, за что его прикончили. А вот отказавшись, я буду представлять для совета огромную опасность и довольно скоро – тут не может быть никаких сомнений – превращусь в очень аккуратный маленький трупик.

И снова Дьявол, казалось, понял, о чем я раздумываю.

– Нет, – ровным голосом заявил он, а потом наклонился ко мне поближе и совершенно спокойно проговорил: – Если вы отклоните наше предложение, с вами ничего не произойдет. Я знаю, вам можно доверять – это одна из причин, по которой мы обратились именно к вам.

«Может быть, он читает мои мысли?» – промелькнуло у меня в голове.

Но подумав немного, я решил, что вряд ли. Забраться в мысли человека с Востока совсем не просто. Попробуй он, я наверняка бы что-нибудь почувствовал. Кроме того, я совершенно уверен, что обмануть Лойоша ему не удалось бы ни за что.

– Естественно, если вы откажетесь от «работы», а потом информация просочится…

Он не договорил, и мне стало нехорошо. Я еще немного подумал.

– Мне кажется, – заявил я через некоторое время, – вы не можете позволить себе терять время.

Дьявол кивнул.

– Вот почему мы не пригласили Марио. Его невозможно заставить действовать быстро.

– Вы считаете, что с моим приятелем вам будет проще договориться?

– Мне кажется, мы платим за срочность, – пожав плечами, ответил Дьявол.

С этим я не мог не согласиться. По крайней мере в сроках они меня не ограничивали. С другой стороны, я еще ни разу не соглашался на «работу», зная, что не смогу потратить на нее столько времени, сколько посчитаю необходимым. Как спешка скажется на качестве подготовки?

– А у вас есть хоть какое-нибудь представление, где он прячется?

– Мы подозреваем, что он где-то на Востоке. По крайней мере, приди мне на ум желание отмочить что-нибудь подобное, я бы отправился именно туда.

Я покачал головой.

– Бессмыслица какая-то. С драгейрианами на Востоке обращаются примерно так же, как с нами здесь, – даже хуже, если честно. Его станут считать, простите мне эти слова, дьяволом. Он будет бросаться в глаза, точно клинок Морганти в Императорском дворце.

– Верно, – улыбнувшись, согласился Дьявол, – но там у нас почти никого нет, так что информация о нем дойдет сюда не скоро. И еще, с того самого момента, как мы узнали о случившемся, его ищут самые лучшие волшебницы Левой Руки – и не могут отыскать.

– А если он выставил защиту, чтобы его не выследили? – пожав плечами, предположил я.

– Вне всякого сомнения, он именно так и поступил.

– В таком случае…

– Вы не представляете, какие силы мы привлекли к поискам. Мы в состоянии справиться с любым блоком, к которому он способен прибегнуть. Если бы он находился в пределах сотни миль от Адриланки, мы проникли бы сквозь его защиту или по крайней мере определили бы район, где он залег на дно.

– Следовательно, вы гарантируете, что его нет в зоне ста миль от города?

– Точно. Конечно, он мог спрятаться в джунглях на западе, В этом случае мы найдем его через день или два. Но лично я предполагаю, что он сбежал на Восток.

Я кивнул.

– Поэтому вы и пришли ко мне, рассчитывая, что я там буду чувствовать себя увереннее, чем драгейрианин.

– Конечно. И, естественно, нам известно, что у вас имеется исключительно сильная информационная сеть.

– Моя информационная сеть, – сказал я, – не распространяется на Восток.

Почти правда. На родине источников информации у меня совсем немного. Но я не счел необходимым ставить Дьявола в известность о своих возможностях.

– Ну хорошо, – заявил он. – Кроме того, вас ждет премия. Как только проблема будет решена, вы, возможно, получите нечто, чего раньше у вас не было.

Я улыбнулся, услышав это весьма тонко завуалированное обещание.

– Таким образом, – продолжал я, – вы хотите, чтобы мой приятель нашел Мелара и отобрал у него ваше золото?

– Это было бы совсем неплохо, – согласился Дьявол. – Но главная задача – показать всем, что воровать у нас небезопасно. Даже Кайра, да будут благословенны ее ловкие пальчики, ни разу не попыталась выкинуть подобный номер. Должен добавить, что я воспринимаю происшедшее как личное оскорбление. И буду испытывать искреннюю благодарность и исключительно теплые чувства к тому, кто выполнит для меня эту небольшую «работу».

Я откинулся на спинку стула и погрузился в раздумья. Дьявол вежливо молчал. Шестьдесят пять тысяч золотом! И, естественно, гораздо приятнее, когда Дьявол оказывается у тебя в долгу, чем когда кто-нибудь проткнет тебе глаз клинком Морганти.

– Морганти? – спросил я.

– Он должен умереть навсегда, – пожав плечами, ответил Дьявол, – а уж каким способом, вам решать. Если в процессе вы уничтожите его душу, я не очень огорчусь. Но особой необходимости в этом нет. Главное, чтобы он умер и никто не смог его оживить.

– Угу. Вы сказали, Левая Рука пытается его найти?

– Да. Самые лучшие представители.

– С точки зрения сохранения случившегося в тайне – не очень надежно.

– Они знают, кого мы ищем, но не имеют ни малейшего понятия почему. Им сказано, что это личное дело – касается только меня и Мелара. Возможно, вам неизвестно, но Левая Рука гораздо меньше интересуется делами совета, чем самый жалкий уличный бродяга. Так что тут нам опасаться нечего. Но если дело затянется, пойдут разговоры, что я хочу разыскать Мелара, потом кто-нибудь обратит внимание на финансовые проблемы совета, а уж сделать соответствующий вывод будет совсем несложно.

– Пожалуй, тут вы правы. Ладно. Думаю, мой приятель возьмется за это дело. Для начала ему понадобится вся информация о Меларе, что у вас есть.

Дьявол протянул руку в сторону. Телохранитель, который тактично (впрочем, оставаясь начеку) стоял так, чтобы не слышать разговора, вложил в нее довольно внушительный пакет с бумагами. Дьявол передал его мне.

– Здесь все, что нужно, – сказал он.

– Все?

– То, что нам известно. Боюсь, тут меньше, чем вам хотелось бы.

– Хорошо. – Я быстро пролистал бумаги. – А вы не теряли времени зря, – заметил я.

Дьявол улыбнулся.

– Если мне понадобится что-нибудь еще, я с вами свяжусь, – проговорил я.

– Отлично. Можете не сомневаться, вашему приятелю будет оказана вся необходимая поддержка.

– Насколько я понимаю, вы намерены продолжить поиски? Вы можете воспользоваться услугами весьма квалифицированных магов в отличие от моего приятеля. Следовательно, вам не следует оставлять попыток найти Мелара.

– А я и не собирался, – сухо ответил он. – Должен предупредить вас еще вот о чем: если мы отыщем Мелара раньше, чем вы, и у нас появится возможность с ним расквитаться, мы сделаем это сами. Надеюсь, вы не станете рассматривать мои слова как демонстрацию неуважения, но дело уж слишком щекотливое.

– Не могу сказать, что я в восторге, – заметил я, – но ваши мотивы мне понятны.

По правде говоря, его заявление совсем меня не порадовало. Конечно, они оплатят мои труды, однако подобный поворот событий может вызвать определенные осложнения, а мне они ни к чему.

– Думаю, вы тоже понимаете, – пожав плечами, заявил я, – и, надеюсь, не усмотрите неуважения в моих словах, но если какой-нибудь текла начнет путаться под ногами моего приятеля, он уберет его с дороги.

Дьявол кивнул.

Я вздохнул. Хорошая штука общение!

Я поднял свой бокал.

– За приятелей.

Дьявол улыбнулся и, прежде чем выпить вино, повторил мой тост:

– За приятелей.


3


Все кругом хищники.


«Работа» бывает трех видов, каждый со своим результатом, целью, ценой – и наказанием. К самому простому варианту прибегают не слишком часто, хотя иногда и его пускают в ход. Такой вид называется «стандартным». Идея такова. Ты хочешь заставить некоего индивидуума воздержаться от определенного образа действий или, наоборот, поступить так, как желательно тебе или каким-нибудь третьим лицам. В этом случае за плату, которая начинается с полутора тысяч золотых и может существенно увеличиваться в зависимости от того, насколько влиятельна и упряма жертва, наемный убийца организовывает гибель выбранного субъекта. То, что происходит после, не имеет для убийцы особого значения, но рано или поздно тело жертвы находит кто-то из знакомых или родственников, которые могут захотеть – впрочем, не всегда – оживить несчастного.

Оживление стоит дорого – в трудных случаях цена доходит до четырех тысяч золотых. Даже в самых простых требуется участие сильного мага, причем никогда нет полной уверенности, что дело завершится успешно.

Иными словами, жертва приходит в себя – если повезет – со знанием, что существует некто (чаще всего известно, кто именно), кому плевать, насколько длинной окажется его жизнь, и кто готов заплатить за урок не менее полутора тысяч золотых империалов.

Довольно обескураживающее знание. Со мной такое однажды произошло, когда я посягнул на территорию одного парня, который оказался чуть-чуть покруче меня. И я отлично понял, на что он намекал. «Я могу покончить с тобой в любое удобное для меня время, подонок, – вот что он имел в виду, – и сделаю это, если понадобится, только ты не стоишь больше полутора тысяч золотых».

Сработало. Меня вернула к жизни Сетра Лавоуд, когда Кайра нашла мое тело в канаве. Я отступил. И с тех пор никогда не беспокоил того парня. Конечно, настанет день…

Для начала вы должны понимать, что существуют довольно жесткие законы, по которым один индивидуум может убить другого: «разрешенная площадка для дуэли», «имперский свидетель» и тому подобное. Убийство никогда не являлось законным способом отнятия жизни. Отсюда возникает главная и единственная проблема в том варианте, о котором я только что рассказал: жертва даже мельком не должна видеть ваше лицо. Если убитого вернут к жизни и он обратится к властям Империи (что противоречит обычаям Дома Джарега, но…), убийцу могут арестовать за совершенное преступление. Будет расследование, суд с высокой вероятностью приговора. А если тебя судят за убийство – карьере конец. После исполнения приговора тело сжигают, а пепел развеивают, чтобы никто не смог оживить преступника.

Имеется и другой вид убийства, который, впрочем, применяется крайне редко. Представим себе такую ситуацию: убийцу, которого вы наняли, схватили имперские власти, и он рассказал им о нанимателе в обмен на свою никчемную душу.

Что вы станете делать? Он мертвец – Империя не в состоянии защитить его от специалиста высшей пробы. Но этого недостаточно – ведь речь идет о мерзавце, который выдал вас Империи. Так что же предпринять? Вы собираете не менее шести тысяч золотых и встречаетесь с лучшим наемным убийцей, которого только можете отыскать, профессионалом высочайшего класса. Вы сообщаете ему имя жертвы и добавляете одно слово: «Морганти».

В отличие от любой другой ситуации вам придется объяснить свои мотивы. Даже самый холодный и злобный наемник неохотно применяет оружие, которое уничтожает душу жертвы. Весьма вероятно, что он откажется, если вы не сообщите ему, почему нужно воспользоваться именно таким оружием. Впрочем, возникают случаи, когда никаким другим способом проблему решить невозможно. Я дважды прибегал к Морганти. И оба раза согласился без колебаний – уж поверьте мне, доводы были весьма убедительными.

Однако как представители Дома Джарега в исключительных случаях берутся за оружие Морганти, так и Империя в подобной ситуации действует весьма сурово. Власти вдруг забывают о законах, запрещающих пытать или насильно вторгаться в разум подозреваемых. Так что тут вы очень серьезно рискуете. А когда они с вами закончат, в дело идет клинок Морганти – в некотором роде высшая справедливость, я полагаю.

К счастью, существует некая золотая середина между клинком Морганти и роковыми предупреждениями: такие способы и приносят основной доход наемному убийце.

Если вам нужно, чтобы кто-то исчез и больше не появлялся, а вы связаны с организацией (я не знаю таких глупых наемников, которые согласились бы брать «работу» у тех, кто не является членом Дома Джарега), следует иметь в виду, что придется выложить никак не меньше трех тысяч золотых. Естественно, это обойдется дороже в случае, когда вы хотите избавиться от серьезного соперника, до которого трудно добраться. Самая высокая цена, как я слышал (прошу меня извинить), составила шестьдесят пять тысяч. Гм! Полагаю, Марио Серый Туман получил существенно больше за убийство старого императора Феникса перед наступлением Междуцарствия, но при мне никто и никогда не называл конкретных цифр.

Так вот, мои дорогие начинающие наемные убийцы, вы спрашиваете, как добиться того, чтобы труп так и остался трупом, я правильно вас понял? Не используя клинка Морганти, о котором мы только что рассуждали. Я знаю три способа и за свою карьеру прибегал к каждому из них по отдельности и в комбинации.

Во-первых, можно позаботиться о том, чтобы никто не обнаружил тело в течение трех полных дней – за это время душа окончательно его покинет. Проще всего заплатить разумные деньги – обычно от трехсот до пятисот золотых – волшебнице Левой Руки Дома Джарега, которая гарантирует вам, что за требуемый промежуток времени тело никто не найдет. Или попытайтесь спрятать труп самостоятельно – весьма рискованный шаг, ведь вас могут увидеть, когда вы переносите тело с места на место. Пойдут никому не нужные разговоры.

Второй способ, если вы не страдаете жадностью, – заплатить той же волшебнице около тысячи или даже полутора тысяч из только что полученного вами золота, и она позаботится о том, чтобы никто не смог оживить данное тело. Существует и третий вариант: сжечь тело, отрубить голову… Короче, используйте воображение.

Что до меня самого, то я придерживаюсь методов, выработанных в первые несколько лет работы: долгая и тщательная подготовка, точнейший – до секунды – расчет времени и единственный, острый, бьющий в цель нож.

Я еще ни разу не совершал ошибок.

Когда я вернулся, Крейгар ждал меня. Я сообщил ему о разговоре и о том, чем он закончился. Крейгар сразу стал серьезным.

– Как жаль, – заметил он, когда я закончил, – что у тебя нет «приятеля», который мог бы справиться с такой задачей.

– Что ты этим хочешь сказать, приятель? – поинтересовался я.

– Я… – Он на минуту удивился, потом усмехнулся. – Да, у тебя его нет, – проворчал Крейгар. – Ты взялся за работу, тебе ее и выполнять.

– Я знаю, знаю. Но что ты имел в виду? Ты считаешь, нам не справиться?

– Влад, этот тип не промах. Он был в совете. И ты считаешь, что сможешь вот так, запросто, подойти к нему и воткнуть кинжал ему в левый глаз?

– Я вовсе не утверждаю, будто это легко. Придется немного поработать…

– Немного!

– Ну ладно, много. Но мы постараемся. Я ведь уже сказал, сколько нам заплатят. Ты не забыл, какой процент получаешь? Что, кстати, случилось с твоей страстью к золоту?

– Мне оно не нужно, – ответил Крейгар. – У тебя достаточно для нас обоих.

Я не стал обращать внимания на его последние слова.

– Первым делом, – сказал я Крейгару, – необходимо найти Мелара. Ты можешь предложить какой-нибудь эффективный способ выяснить, где он прячется?

Крейгар задумался.

– Я тебе вот что скажу, Влад. Давай для разнообразия поступим так: ты проделаешь всю предварительную работу, а я его прикончу. Что скажешь?

Я одарил Крейгара самым выразительным взглядом, на который только был способен.

Он вздохнул.

– Ну ладно, ладно. Говоришь, он поставил магический блок, препятствующий любым попыткам его обнаружить?

– Несомненно, Дьявол использует лучших магов для поиска.

– Гм. Ты предполагаешь, что Дьявол прав и Мелар скрывается где-то на Востоке?

– Хорошая мысль. – Я немного подумал. – Нет. Давай не будем делать никаких предположений. Нам известно только одно – за это ручается Дьявол: Мелара нет в радиусе ста миль от Адриланки. Будем считать, что он может находиться в любой точке вне этого круга.

– В том числе и в джунглях, протянувшихся на несколько тысяч квадратных миль.

– Верно.

– Ты не пытаешься сделать нашу жизнь легче, не так ли?

Я пожал плечами. Крейгар некоторое время размышлял.

– А как насчет колдовства, Влад? Может быть, ты сможешь выследить Мелара? Вряд ли он подумал о защите, не говоря уже о том, что далеко не всякий на это способен.

– Колдовство? Дай немного подумать… Ну, не знаю. Колдовство не очень помогает в подобных случаях. Я скорее всего найду его – увижу и войду в псионический контакт. Однако установить, где Мелар находится, координаты для телепортации или еще что-нибудь полезное вряд ли удастся. Пожалуй, мы можем испробовать колдовство, чтобы узнать, жив ли он, но, по-моему, нам и так известен ответ на этот вопрос.

Крейгар задумчиво кинул.

– Ну, – сказал он несколько минут спустя, – если ты сможешь установить псионическую связь, Деймару удастся выяснить его местонахождение. Он силен в такого рода вещах.

Неплохая мысль. Деймар довольно странный тип, но псионические контакты его специальность. Он справится с задачей, если ее вообще можно решить.

– Не уверен, что следует посвящать в это дело большое количество людей, – заметил я. – Дьявол будет недоволен, когда узнает, что возникла еще одна возможность для утечки информации. А Деймар даже не из Дома Джарега.

– Что ж, значит, не надо ставить Дьявола в известность, – предложил Крейгар. – Ведь нам необходимо найти Мелара, верно?

– Ну…

– Да брось ты, Влад. Если ты попросишь Деймара никому ничего не рассказывать, он так и поступит. Кроме того, где еще ты можешь получить помощь на таком уровне, да еще не платить за нее? Деймар любит распускать хвост, он все сделает бесплатно. Что мы теряем?

Я приподнял бровь и посмотрел на него.

– Да, тут есть некоторый риск, – признал Крейгар, – однако он не так уж велик. В особенности учитывая, что мы получаем взамен.

– Если он сумеет что-нибудь узнать.

– Мне кажется, ему это по силам, – сказал Крейгар.

– Ладно, – кивнул я, – продано. Подожди немного, я постараюсь сообразить, что нам понадобится.

Я представил себе, что потребуется для обнаружения Мелара и чем я смогу помочь Деймару определить его местонахождение. К сожалению, я мог только предполагать, как Деймар действует в подобной ситуации. Видимо, он использует прямое заклинание, которое должно сработать, если Мелар не поставил блоков против колдовства.

Я мысленно составил список необходимых предметов. Ничего особенного – у меня уже было все, что нужно, кроме одной мелочи.

– Крейгар, пусти на улице слух, что я ищу встречи с Кайрой. Когда ей удобно, естественно.

– Ладно. А где ты собираешься с ней встретиться?

– Не имеет значения… впрочем, подожди! – прервал я себя и задумался.

В моем офисе действуют заклинания, защищающие от колдовства и любого проникновения извне. Я знал, что их довольно сложно преодолеть, а мне совсем не хотелось, чтобы произошла утечка информации. Не говоря уже о том, что Дьявол будет недоволен, узнав о моих контактах с Кайрой. С другой стороны, Кайра… Кайра. Гм-м. Трудный вопрос.

Ну и черт с ним, решил я. Придется немного встряхнуть моих ребят. Им только полезно.

– В моем офисе, если она не против.

Крейгар удивился и собрался было что-то спросить, но передумал, сообразив, что я и сам уже отбросил все возражения.

– Хорошо, – сказал Крейгар. – Теперь о Деймаре. Ты знаешь, какие возникают проблемы, когда нужно его найти; хочешь, чтобы я этим занялся?

– Нет, благодарю. О встрече с Деймаром я позабочусь сам.

– Сам? Боже милостивый!

– Нет, я попрошу помочь Лойоша. Тебе полегчало?

Он ухмыльнулся и ушел. Я встал и открыл окно.

– Лойош, – подумал я, обращаясь к своему дружку, – найди Деймара.

– Как ваше величество прикажет, – отозвался Лойош.

– Иронию можешь оставить при себе.

Телепатический смешок – штука довольно странная. Лойош вылетел в окно, а я некоторое время сидел, бессмысленно уставившись в одну точку. Сколько раз я оказывался в таком положении? В самом начале новой «работы», не понимая, что происходит и как добраться до того, кто мне нужен. Действительно – сплошная пустота, лишь одно мне было известно: чем все должно закончиться. В конце концов, остается труп. Сколько раз так бывало? Нет, вопрос совсем не риторический. Это мое сорок второе убийство. В голову сразу же пришло, что на сей раз все будет иначе. Процесс, через который мне приходится проходить, таков, что я никогда не забуду ни одного из своих убийств – ведь я должен досконально подготовить все, продумать самые мелкие детали. Если бы я страдал от ночных кошмаров, пришлось бы сменить профессию.

Четвертое? Обычный бандит, который любил заказать хорошую выпивку после обеда, а потом оставлял половину бутылки на чай. Двенадцатый был мелким головорезом, обожавшим держать свои деньги в крупных купюрах. Девятнадцатый оказался магом – он всегда носил с собой тряпочку, чтобы полировать жезл, причем занимался этим постоянно. У каждого из них имелось какое-то запоминающееся качество. Иногда это удавалось использовать, чаще незначительные детали застревали у меня в памяти просто так. Когда достаточно хорошо кого-то знаешь, о нем становится трудно думать как о случайно встреченном лице – или трупе.

Но если перейти на другой уровень, то гораздо более важным представляется сходство. Когда они возникают передо мной как имена, упомянутые в беседе за столом, а заказчик при этом передает мне кошелек, в котором лежит от полутора до четырех тысяч золотых, то все они становятся одинаковыми, и я обращаюсь с ними одинаково: обдумываю операцию, а потом ее провожу.

Обычно я работаю в обратном порядке: сначала выясняю все, что возможно, о привычках намеченной жертвы, потом устраиваю слежку – в течение нескольких дней, иногда недель, а затем решаю, где должно произойти убийство. Как правило, место определяет время и день. После чего я начинаю планировать дело так, чтобы учесть все детали. Сам процесс устранения жертвы представляет особый интерес только в том случае, если я сделаю ошибку в цепи предшествующих приготовлений.

Однажды, когда я был навеселе, Крейгар спросил у меня, получаю ли я удовлетворение, убивая людей. Тогда я ничего ему не сказал, потому что не знал ответа, но его вопрос заставил меня задуматься. Я и до сих пор не уверен. Не вызывает сомнения, что планирование операции доставляет мне удовольствие. Да и потом, когда все идет как по нотам, мне это нравится. Но само убийство? Не могу сказать, что оно вызывает у меня отвращение или радость – я просто совершаю его.

Я откинулся назад и закрыл глаза. Начало подобной операции похоже на начало сложного колдовского заклинания. Самое главное в этот момент – состояние духа. Я должен быть абсолютно убежден, что у меня нет никаких предварительных установок о том, как и где я буду работать. Они приходят позднее. Я еще даже не начал изучать жертву, так что никаких исходных предпосылок не существовало. То немногое, что мне известно, ушло в подсознание, свободные ассоциации. Образы и мысли легко возникали и так же легко отвергались. Иногда, в те моменты, когда процесс планирования уже развернулся вовсю, у меня случаются озарения, настоящие гениальные находки. В такие минуты я чувствую себя художником.


Я медленно приходил в себя с ощущением, что должен подумать о чем-то важном. Сон еще не покинул меня, поэтому прошло некоторое время, прежде чем я понял, в чем тут дело. В мозгу блуждала затерявшаяся мысль.

Довольно скоро я сообразил, что она имеет внешний источник. Тогда я предоставил ей свободу, чтобы она выросла, и я смог ее разобрать – оказалось, кто-то пытается войти со мной в псионический контакт. Я узнал его.

– А, Деймар, – послал я ответную мысль. – Спасибо, что связался со мной.

– Не стоит благодарности, – долетела до меня четкая и мягкая мысль. – Тебе что-то нужно?

Деймар обладает самым сильным ментальным контролем из всех, кого я знаю. У меня не раз возникало впечатление, что ему приходится постоянно сдерживать себя, чтобы случайно не сжечь мой разум.

– Нужна твоя помощь, Деймар.

– Да? – Он умеет так произносить свое «да», что оно длится в четыре раза дольше, чем требуется.

– Не в данный момент, – сказал я. – А вот завтра или послезавтра мне потребуется кое-кого найти.

– Найти? Как именно?

– Я надеюсь вступить в псионический контакт с одним типом, который меня интересует. Мне нужно обнаружить, где он находится. Крейгар думает, что ты в состоянии это сделать.

– А есть ли какая-нибудь причина, по которой я не могу попытаться прямо сейчас?

– У него блок против магических заклинаний, определяющих его местонахождение, – ответил я. – Думаю, что даже тебе не под силу преодолеть этот блок.

Я был абсолютно уверен, что Деймар не в состоянии пробить защиту, с которой не удалось справиться лучшим магам Левой Руки, но маленькая лесть никогда не повредит.

– Ах вот оно что. Значит, ты рассчитываешь войти с ним в контакт?

– Я надеюсь, он не защитился против колдовства. А поскольку колдовство использует псионическую энергию, я оставлю на нем метку, которую ты потом найдешь.

– Понятно. Сначала ты попытаешься поймать его колдовским заклинанием, а потом я отыщу его по твоим меткам. Интересная идея.

– Спасибо. Как ты считаешь, у нас получится?

– Нет.

Я вздохнул.

«Деймар, – подумал я, – когда-нибудь…»

– А почему нет? – спросил я после некоторых колебаний.

– Твоя метка, – объяснил он, – исчезнет так быстро, что я не успею ее отыскать. А если ты оставишь сильные метки – он их почувствует и моментально сотрет.

Я снова вздохнул. Никогда не спорь со специалистом высокого класса.

– Ладно, – проворчал я, – а ты знаешь, что может сработать?

– Да, – ответил он.

Я ждал, но Деймар молчал.

«Деймар, – снова подумал я, – однажды я и в самом деле…»

– Так что же это?

– Обратная схема.

– Обратная?

Он объяснил. Я задал несколько вопросов, и он в основном сумел на них ответить.

Я принялся размышлять о том, какое заклинание следует сотворить, чтобы добиться упомянутого Деймаром эффекта. Кристалл, решил я, а потом аналогичное заклинание и… Тут я сообразил, что Деймар до сих пор не разорвал со мной связи – а это, в свою очередь, напомнило мне, что я должен кое-что прояснить, учитывая, с кем имею дело.

– Так ты хочешь помочь мне? – спросил я. После короткой паузы последовал ответ:

– Конечно – если ты позволишь мне наблюдать за тем, как будешь вершить свои колдовские заклинания.

И почему я совсем не удивился? Я еще раз вздохнул.

– Договорились. А как мне с тобой связаться? Могу ли я рассчитывать на то, что ты будешь дома, если я снова пошлю к тебе Лойоша?

Он немного подумал.

– Скорее всего нет. Я буду открыт для контакта в течение нескольких секунд каждый час, начиная с завтрашнего утра. Тебя такой вариант устраивает?

– Вполне, – сказал я. – Обещаю позвать тебя перед тем, как начну заклинание.

– Прекрасно. До завтра.

– Договорились. Спасибо, Деймар.

– Не за что. С удовольствием помогу.

На самом деле, подумал я, так оно и есть. Однако говорить об этом вслух было бы невежливо. Связь оборвалась.


Некоторое время спустя вернулся Лойош. Он постучался, и я распахнул окно. Почему он предпочитает стучать, не вступая со мной в контакт, я не знаю. Когда Лойош влетел в комнату, я закрыл за ним окно.

– Спасибо.

– Все в порядке, босс.

Я возобновил чтение. Лойош устроился на моем правом плече и сделал вид, будто читает вместе со мной. Впрочем, кто знает? Вполне возможно, что он успел научиться, но не счел необходимым поставить меня в известность. С него станется.

Дело завертелось. Однако я ничего не мог предпринять до тех пор, пока не узнаю, где находится Мелар, поэтому решил заняться им самим. На что и ушло несколько часов, а потом в мой офис пожаловал новый посетитель.


4


Вдохновение требует приготовления.


Наш швейцар за два года работы со мной прикончил троих возле дверей офиса. Один из них был наемным убийцей, который блефовал и у которого ничего не вышло. Двое других оказались абсолютно мирными придурками, которым полагалось бы знать, что не следует пытаться его обойти.

Его самого убили один раз, но ему удалось задержать убийцу ровно настолько, чтобы я успел героически выпрыгнуть из окна. Я почувствовал невероятное облегчение, когда мы сумели его оживить. Он исполняет обязанности телохранителя, стенографистки и делает все, о чем мы с Крейгаром его попросим. Надо сказать, что он, пожалуй, самый высоко оплачиваемый швейцар в Драгейре.

– Босс?

– Что?

– Пришла Кайра.

– Отлично! Пусть войдет.

– Это Кайра Воровка, босс. Вы уверены, что ее следует впустить?

– Вполне, спасибо за заботу.

– Но… ладно. Мне следует сопровождать ее и присмотреть…

– В этом нет необходимости. («Все равно от тебя не будет никакого проку», – подумал я.) Просто впусти ее.

– Хорошо. Как скажете.

Я положил бумаги на стол и встал в тот момент, когда открылась дверь.

В комнату вошла маленького роста драгейрианка. Я вспомнил, что при нашей первой встрече она показалась мне невероятно высокой. Меня это позабавило. Впрочем, тогда мне было всего лишь одиннадцать. Да и сейчас Кайра выше меня на голову с лишним, но я уже привык к разнице в росте.

Кайра двигалась легко и грациозно, чем-то напомнив мне Марио. Она подлетела ко мне и поздоровалась, наградив таким поцелуем, который привел бы в ярость Коти, если бы она отличалась ревнивым нравом. Я вел себя достойно, а потом предложил Кайре стул.

У нее худое, с острыми чертами лицо, без каких-либо характерных признаков принадлежности к тому или иному Дому – очень типично для джарега.

Кайра позволила мне усадить себя, а потом быстро оглядела мой офис. Ее глаза скользили по поверхностям, перебегали с одной детали на другую, она запоминала расположение наиболее интересных предметов. Меня ее поведение нисколько не удивило – Кайра объяснила, как это делается. С другой стороны, подозреваю, что у нас с ней разные представления об интересных предметах.

Она наградила меня улыбкой.

– Спасибо, что пришла, Кайра, – сказал я со всей нежностью, на которую был способен.

– Я это сделала с удовольствием, – ответила она. – А у тебя тут мило.

– Благодарю. Как идут дела?

– Ничего, Влад. В последнее время я не заключила ни одного контракта, но и сама неплохо справляюсь. А что у тебя?

Я покачал головой.

– Что, какие-то проблемы? – искренне обеспокоившись, спросила Кайра.

– Я снова стал жертвой жадности.

– Ой-ой. Как это мне знакомо. Кто-то сделал тебе такое выгодное предложение, что ты не смог устоять, верно? Духу не хватило отказаться, и ты вляпался, точно?

– Что-то вроде того.

Кайра медленно покачала головой. Тут в наш разговор вмешался Лойош, который, подлетев к Кайре, уселся у нее на плече. Чтобы возобновить знакомство, она принялась почесывать ему шею.

– Насколько я помню, в прошлый раз, когда такое произошло, тебе в конце концов пришлось сражаться с волшебником-атирой в его собственном замке. Нездоровые это развлечения, Влад.

– Знаю. Но вспомни: я победил.

– Тебе помогли.

– Ну… да. Помощь никогда не оказывается лишней.

– Это уж точно, – согласилась Кайра. – Так, а теперь к делу, которое, по всей видимости, действительно весьма солидное, раз ты позвал меня сюда.

– Сообразительность всегда была твоей сильной стороной, – заявил я. – Дело не только грандиозное, но еще и весьма отвратительное. Никто не должен догадаться, чем я сейчас занимаюсь. Надеюсь, тебя не видели, когда ты сюда входила. Кое-кто не должен знать, что мы встречались и я тебе рассказал его секреты.

– Никто не видел, когда я сюда входила, – успокоила меня Кайра.

Я кивнул, потому что знал Кайру. Если она сказала, что ее никто не заметил, стало быть, у меня нет никаких оснований сомневаться в ее словах.

– Но, – продолжала Кайра, – что скажут твои люди, когда узнают, что ты пригласил меня в свой офис? Они наверняка подумают, что ты решил «отправиться в джунгли».

Улыбка чуть коснулась ее губ, Кайра меня дразнила. Потому что знала, какой репутацией пользуется в городе.

– Никаких сложностей, – весело ответил я, – пущу слух, что мы с тобой вот уже много лет любовники.

– Чудесная мысль, – рассмеявшись, проговорила она. – Влад! Нам следовало придумать это несколько циклов назад!

На этот раз расхохотался я.

– И что бы сказали твои друзья? Кайра Воровка стала любовницей выходца с Востока? Фу!

– Они ничего бы не сказали, – ровным голосом ответила Кайра. – У меня есть приятель, который делает «работу».

– Кстати…

– Да. Вернемся к делу. Насколько я понимаю, ты хочешь, чтобы я для тебя что-то украла. Я кивнул.

– Ты слышала когда-нибудь о некоем господине Меларе из Дома Джарега? Мне кажется, официально он носит титул графа, или герцога, или что-то вроде того.

У Кайры чуть раскрылись от удивления глаза.

– А ты и правда охотишься за крупной дичью, Влад. По-моему, ты и впрямь серьезно вляпался. Я его прекрасно знаю. Пару раз оказывала услуги.

– Надеюсь, не в последнее время! – взволнованно воскликнул я, мне вдруг стало нехорошо.

Кайра с изумлением посмотрела на меня, но не стала уточнять, что означает мой вопрос.

– Нет, в последние несколько месяцев я с ним не общалась. Впрочем, ничего серьезного я для него никогда не делала. Так, обмен мелкими услугами, сам понимаешь.

Я с облегчением кивнул.

– Вы с ним не друзья?

– Нет, – покачав головой, ответила Кайра. – Просто мы кое-что друг для друга делали. Я ему ничего не должна.

– Хорошо. Кстати, о долгах… – Я положил перед ней на стол кошелек, в котором лежало пятьсот золотых империалов. Она, естественно, не прикоснулась к нему. Пока.

– А как ты смотришь на то, чтобы оказать мне очередную услугу?

– Я обожаю, когда ты становишься моим должником, – радостно заявила Кайра. – А что ты хочешь у него отнять?

– Все равно. Подойдет что-нибудь из его одежды. Волосы – великолепно. Любую вещь, которая долго у него находилась.

Кайра снова покачала головой, изображая печаль.

– Опять твое восточное колдовство, Влад?

– Боюсь, что так, – признал я. – Ты же знаешь, как мы любим всюду совать свой нос.

– Это уж точно. – Кайра взяла кошелек и поднялась на ноги. – Хорошо, предложение принято. Мне понадобится не больше одного-двух дней.

– Особой спешки нет, – вежливо солгал я, а потом встал, чтобы проводить ее до двери, не забыв сначала поклониться.

– Как ты думаешь, сколько у нее на самом деле уйдет на это времени? – поинтересовался Крейгар.

– Ты уже давно тут сидишь?

– Не очень.

Я с отвращением покачал головой.

– Меня не удивит, если мы завтра получим то, что нам нужно.

– Неплохо, – заявил Крейгар. – Ты переговорил с Деймаром?

– Да.

– И что?

Я рассказал Крейгару, как прошел наш разговор. Он отмахнулся от технических подробностей, касающихся колдовства, но суть сумел ухватить. Немного посмеялся, когда я поведал ему про то, что Деймар сумел включить и себя в заклинание.

– Как ты думаешь, сработает? – спросил Крейгар.

– Деймар считает, что все будет хорошо, я с ним согласен.

Крейгара мой ответ удовлетворил.

– Значит, пока не получим известий от Кайры, нам делать нечего, верно?

– Верно.

– Отлично. В таком случае посплю немного.

– Ничего не выйдет.

– Но почему, о господин?

– Ты становишься таким же гнусным, как Лойош.

– А это еще что значит, босс?

– Заткнись, Лойош.

– Слушаюсь, босс.

Я взял в руки листки с информацией на Мелара, которые уже прочитал, и протянул их Крейгару.

– Изучи это, – сказал я. – А потом скажешь свое мнение.

Он быстро пролистал записи.

– А тут немало.

– Угу.

– Послушай, Влад, у меня глаза болят. Давай завтра?

– Бери и читай.

Крейгар вздохнул и взялся за листки.

– Знаешь, что меня поражает, Влад? – спросил он чуть позже.

– Что?

– С того самого момента, как этот парень появился в организации, с ним было что-то не так.

– В каком смысле?

Крейгар быстро отыскал нужную страницу и продолжал:

– Он слишком стремительно продвигался вперед. Добрался с самого низа на самый верх всего за десять лет. Это чертовски быстро. Я не слышал, чтобы кто-нибудь сделал такую головокружительную карьеру – если не считать тебя, конечно, но тут есть оправдание: ты же с Востока. Смотри, – продолжал Крейгар, – Мелар начал с того, что охранял какой-то паршивенький бордель, верно? Работал вышибалой. Через год стал там управляющим. Еще через год владел десятью заведениями. Прошло восемь лет, и он уже контролирует огромную территорию, больше той, что принадлежит тебе сейчас. Вскоре он убрал Териона и занял его место в совете. А еще через год заграбастал все денежки совета и испарился. Складывается впечатление, что он продумал все заранее и упорно шел к своей цели.

– Гм-м. Я понимаю твои доводы, но разве десять лет не слишком большой срок? По-моему, планировать на десять лет вперед – это уже чересчур.

– Ты снова думаешь как человек с Востока, Влад. Десять лет – совсем немного, если у тебя впереди две или три тысячи лет жизни.

Я кивнул и принялся обдумывать его слова.

– Не могу понять, Крейгар, – сказал я наконец. – Сколько золота он унес?

– Девять миллионов, – почти с благоговением ответил он.

– Точно. Это, конечно, много. Очень много. Если мне когда-нибудь доведется заполучить хотя бы десятую часть, я сразу уйду на покой. Но разумно ли отказываться от положения члена совета ради такой суммы?

Крейгар хотел что-то сказать, но потом замолчал, а я продолжал:

– Кроме того, это не единственный способ заиметь девять миллионов золотых. Не самый лучший, не самый быстрый и не самый легкий. Он мог стать наемником и за прошедшие десять лет заработать гораздо больше. Мог прибрать к рукам Казну Дракона и удвоить ее, а рисковал бы не больше, чем в этот раз.

– Верно, – кивнул Крейгар. – Ты хочешь сказать, что ему вовсе не золото было нужно?

– Ничего подобного. Я лишь предполагаю, что у него возникла неожиданная нужда в нескольких миллионах, и он не нашел иного способа собрать их в короткий срок.

– Не знаю, Влад. Стоит только присмотреться к этой истории повнимательнее, как сразу возникает впечатление, что он и в самом деле спланировал все с самого начала.

– Но зачем, Крейгар? Никто не станет бороться за место в совете ради денег. Здесь важна власть…

– Ну, тебе виднее, – съязвил Крейгар.

– …и никто не станет бросаться такой огромной властью, если только в этом не возникает особой необходимости.

– А вдруг власть ему наскучила, – предположил Крейгар. – Может быть, его развлекал сам процесс, нравилось карабкаться на вершину, а добившись желаемого, он придумал себе новую игрушку.

– Если так, – заметил я, – он развлечется по полной программе, уж можешь не сомневаться. А разве это не противоречит твоему предположению, что он спланировал все заранее?

– Думаю, противоречит. У меня появилось ощущение, что у нас недостаточно фактов. Вот мы сидим и гадаем.

– Точно. Как насчет того, чтобы заняться сбором информации, а?

– Мне? Послушай, Влад, я отдал в мастерскую свои сапоги, на них ставят новые подметки. Почему бы нам не нанять какого-нибудь паренька, пусть побегает и повынюхивает? Давай, Влад?

Я ответил ему.

Крейгар вздохнул.

– Ладно, иду. А ты что собираешься делать?

– У меня несколько дел, – немного подумав, ответил я. – Во-первых, попытаюсь придумать уважительную причину, по которой некто может неожиданно пожелать выйти из совета, причем таким способом, чтобы против него ополчился весь Дом Джарега. Еще я намереваюсь связаться с тайными агентами Маролана и парочкой наших ребятишек. Хочу раскопать побольше фактов – не повредит, если мы оба займемся одним и тем же. А после… Я думаю, следует навестить госпожу Алиру.

К тому моменту, как я договорил, Крейгар уже выходил из двери. Неожиданно он остановился и повернулся ко мне:

– Кого? – недоверчиво спросил он.

– Алиру э'Кайран, Дом Дракона, кузину Маролана…

– Я знаю, кто она такая. Только мне показалось, будто я ослышался. А почему бы в таком случае не встретиться с самой императрицей?

– Мне нужно кое-что проверить насчет этого типа, а в подобных вопросах Алира разбирается просто отлично. Вот я и решил обратиться к ней. Мы уже давно друзья.

– Босс, она же из Дома Дракона. Они не одобряют заказных убийств. Считают их преступлением. Если ты к ней заявишься и…

– Крейгар, – перебил я его, – а разве я говорил, что намереваюсь заявиться к ней и сказать: «Алира, я собираюсь прикончить одного парня, ты не поможешь мне его поймать?» Думаешь, я совсем ничего не соображаю? Поверь в мой здравый смысл. Нужно только найти какой-нибудь приличный повод, чтобы заинтересовать Алиру, и она будет счастлива оказать нам содействие.

– Всего лишь «приличный повод», верно? Может быть, ты уже знаешь, где найти такой повод? Это я так, из любопытства спрашиваю.

– По правде говоря, – ехидно проговорил я, – отлично знаю. Нет ничего проще. Я поручу это дело тебе.

– Мне? Проклятие, Влад, ты уже поручил мне изучить подноготную Мелара. А теперь еще требуешь, чтобы я сочинил достоверную причину, по которой мог исчезнуть джарег, занимающий высокое положение в своей организации. Я не могу…

– Не сомневаюсь, что можешь. Я в тебя верю.

– Иди поешь яиц йенди. Как я это сделаю?

– Тебе обязательно что-нибудь придет в голову.


5


Иногда опасно иметь слишком острое зрение.


До вечера этого дня произошло лишь одно событие: прибыл курьер от Дьявола с солидным эскортом и несколькими большими кошельками. Шестьдесят пять тысяч империалов – вся сумма целиком. Договор вступил в силу. Деваться мне теперь некуда.

Я отдал деньги Крейгару, чтобы он спрятал их в надежное место, а сам отправился домой. Моя жена поняла, что произошло нечто необычное, но вопросов не задавала. У меня нет никаких причин что-нибудь скрывать от Коти, однако я ничего ей не сказал.

На следующее утро мне передали небольшой конверт. Когда я его открыл, на стол выпало несколько человеческих или драгейрианских волос. К ним прилагалась записка:

«С его подушки. К.».

Я уничтожил записку и установил псионическую связь с женой.

– Да, Влад.

– Ты занята, милая?

– Не слишком. Тренируюсь в метании кинжала.

– Мне бы не хотелось, чтобы ты этим занималась!

– Почему?

– Ты и так побеждаешь меня семь раз из десяти.

– Я хочу, чтобы было восемь из десяти. Последнее время ты стал вести себя нахально. Что случилось? У тебя есть для меня «работа»?

– Нет, такой удачи мне не привалило. Зайди в офис, и я тебе расскажу.

– Прямо сейчас?

– Как только тебе будет удобно.

– Ладно. Я скоро.

– Отлично. Встретимся в лаборатории.

– Договорились, – сказала она, и я прервал связь.Я предупредил швейцара, что в течение ближайших двух часов не намерен ни с кем разговаривать, и спустился на несколько пролетов лестницы. Лойош невозмутимо восседал на моем левом плече, поглядывая по сторонам так, словно проводил инспекцию. Я подошел к небольшой комнате в подвале и отпер дверь.

В этом здании замки в качестве средства, мешающего проникновению внутрь, практически бесполезны, но они заменяют таблички «Без приглашения не входить».

Я оказался в маленькой комнате с низким столиком в самом центре и несколькими лампами на стене. Я их зажег. Бросил мимолетный взгляд на небольшой сундук в углу. Посреди стола стояла жаровня, в которой осталось несколько недогоревших углей. Я их выбросил и достал из сундука свежие.

Сосредоточился на одной свече и был вскоре вознагражден затрепетавшим пламенем. С ее помощью запылали другие, после чего я погасил лампы.

Посмотрел на часы – выяснилось, что еще остается время до контакта с Деймаром. Я проверил положение свечей и некоторое время наблюдал за мерцающими тенями.

Достал несколько предметов из сундука, в том числе и палочку благовоний, расставил все необходимое на столе, рядом с жаровней, а благовония положил между углей. Сконцентрировался на мгновение, и над жаровней загорелся огонь. Аромат благовоний начал наполнять комнату.

Вскоре появилась Коти и приветствовала меня своей солнечной улыбкой. Коти – крошечная хорошенькая женщина с Востока, с черными, как тсер, волосами и быстрыми грациозными движениями. Если бы она родилась в Драгейре, то могла бы принадлежать к Дому Исолы, да еще и научить их всех «изысканности манер».

Ее маленькие, но сильные руки легко достают нож прямо из воздуха. Глаза сверкают озорным огнем – как у шаловливого ребенка, а иногда их наполняет холодная страсть профессионального убийцы или ярость драконлорда, идущего на битву.

Коти являлась одним из самых беспощадных наемных убийц. Она и ее партнерша, лишенная сана драконледи, составляли едва ли не самую известную команду наемных убийц в Доме Джарега. Они называли себя несколько мелодраматично: «Меч и Кинжал». Я был невероятно польщен, когда один из моих врагов счел меня настолько достойным противником, что не пожалел денег и нанял такую классную команду. Я весьма удивился, когда пришел в себя после успешного покушения и обнаружил, что они не покончили со мной навсегда. За это мне нужно благодарить расторопность Крейгара, быстроту и мастерское владение мечом Маролана и удивительные способности Алиры, без участия которой меня бы не сумели оживить.

Некоторые пары сначала влюбляются, а кончают тем, что пытаются убить друг друга. Мы сделали наоборот.

Коти тоже умелая колдунья, хотя и не такая сильная, как я. Я объяснил ей, что потребуется делать, а потом мы немного поболтали.

– Босс!

– Да, Лойош?

– Я бы не хотел мешать…

– Черт возьми, ты нам не мешаешь.

– Пришло время связаться с Деймаром.

– Уже? Ладно, спасибо.

– Всегда рад помочь.

Я начал думать о Деймаре, сконцентрировался, вспоминая «ощущение» его разума.

– Да? – отозвался Деймар.

Он один из немногих телепатов, входя в контакт с которым, можно услышать его голос. В других случаях эго происходит потому, что ты просто хорошо знаешь того, с кем налаживаешь связь, и воображение делает свое дело. Псионическая сила Деймара отличается особой мощью.

– Ты не хочешь нас навестить? – спросил я. – Мы начинаем.

– Отлично. Сейчас… мне только нужно засечь ваши координаты. Скоро я буду с вами.

– Подожди минуту, я сниму защиту. А то сюда сбегутся все мои ребята, как только ты к нам телепортируешься.

Я приказал на несколько секунд снять защиту от телепортации. И тут же передо мной возник Деймар – он парил в воздухе, скрестив ноги, футах в трех от пола. Я закатил глаза, Коти печально покачала головой. Лойош зашипел. Деймар пожал плечами и, опустив ноги, встал на пол.

– Ты забыл сверкнуть молнией и громыхнуть, – сказал я.

– Попробовать еще раз?

– Ладно, не имеет значения.

Рост Деймара составляет примерно семь футов и три дюйма. У него острые, хорошо вылепленные черты лица, характерные для Дома Ястреба, хотя и не такие жесткие, как у большинства других ястребов, с которыми мне приходилось иметь дело. Он удивительно, до прозрачности, худ. Создается впечатление, что его глаза никогда не бывают сфокусированы, кажется, он смотрит куда-то вдаль или, наоборот, его взор устремлен внутрь себя. Мы дружим с тех самых пор, как я чуть не убил его за проникновение в сознание одного из моих людей. Он сделал это из чистого любопытства и, как мне кажется, так и не понял, что меня возмутило.

– Ну, – спросил Деймар, – так кого ты хочешь найти?

– Джарега. Если мне повезет, я сумею оставить на нем метку. Подойдет?

Я протянул Деймару кристалл, вынутый из сундука. Он тщательно осмотрел его – будь я проклят, если понял, что он там искал. Деймар кивнул и вернул мне кристалл.

– Я видел и лучшие экземпляры, но этот меня устраивает.

Я аккуратно установил кристалл справа от жаровни. Потом открыл конверт, присланный мне Кайрой, достал оттуда несколько волосков и положил их слева от жаровни. Остальные оставил на тот случай, если придется повторить заклинание.

«Любопытно, – подумал я, – как сильно колдовство напоминает убийство и как мало они оба похожи на магию».

Чтобы использовать магию, нужно подсоединиться к Имперской Державе, позаимствовать энергию, придать ей определенную форму, а потом выпустить ее. Однако с колдовскими заклинаниями требуется тщательное и точное планирование, чтобы не пришлось в последний момент искать недостающий компонент.

В комнате стало дымно от благовоний. Я встал перед жаровней, Коти автоматически оказалась справа от меня, и я жестом показал Деймару, чтобы он расположился слева и немного позади. Расслабившись, я послал Коти сигнал готовности. В прямом физическом контакте не было никакой необходимости – именно поэтому я и люблю с ней работать. Одно из очевидных преимуществ колдовства над магией состоит в том, что в сотворении одного заклинания может участвовать несколько колдунов. Я почувствовал, как моя энергия ослабела и усилилась одновременно. Странное объяснение и еще более невероятное ощущение. Я положил несколько листьев на угли, послышалось знакомое шипение. Это были большие широкие листья дерева хейкен, растущего только на Востоке. Их следовало предварительно вымачивать в очищенной воде в течение нескольких часов, а потом подвергнуть определенным заклинаниям. Над жаровней поднялся большой сгусток пара, и Коти принялась почти неслышно произносить слова заклятия. Когда листья почернели и загорелись, я нащупал левой рукой конверт и волосы, быстро скатал их кончиками пальцев и понял, что колдовское заклятие начало действовать. Все мои чувства были обострены до предела. Теперь я словно видел каждый волос и мелкие отличия между ними. Бросил их на горящие листья. Бормотание Коти стало более отчетливым, я уже почти понимал отдельные слова.

Вдруг мой разум ощутил прилив мощной силы. Я почувствовал головокружение и наверняка бы сбился, если бы приступил к своему заклинанию, потому что именно в этот момент услышал псевдоголос Деймара:

– Не возражаешь, если я тебе помогу?

Я не ответил, стараясь справиться с потоком псионической энергии, – мне никогда не приходилось сталкиваться с такой мощью. Я подавил отчаянное желание сказать «Нет!» и отбросить всю энергию обратно к Деймару – на него это не произвело бы никакого впечатления, разве что немного обидело. Я словно со стороны наблюдал за своим гневом – естественной реакцией на непрошеную помощь.

Любое заклинание, даже самое простое, до некоторой степени опасно. В конечном счете ты черпаешь энергию из собственного разума и манипулируешь ею, как если бы она пришла к тебе извне. Случалось, колдуны сходили с ума из-за того, что неправильно обращались со столь могучей силой. Деймар, естественно, не мог об этом знать. Он вел себя как обычно – хотел посодействовать и потому вмешался.

Я заскрипел зубами и попытался при помощи своего гнева взять под контроль вызванные нами силы, чтобы направить их в нужное русло. Где-то рядом изо всех сил сражался Лойош, делая свою часть работы. Лойош и я так тесно связаны друг с другом, что, если со мной что-нибудь случится, с ним произойдет то же самое. Соединение ширилось, по нему текла все новая и новая энергия, и я понял: либо мы с Лойошом совладаем с ней, либо наши разумы будут сожжены. Я бы испугался, как текла, если бы гнев не блокировал страх, а моя ярость не поддерживалась знанием о подступающем страхе.

Возникло равновесие, и время растянулась по обе стороны горизонта. Я продолжал слышать доносящийся издалека монотонный голос Коти – она не сдавалась, не сбилась с ритма, хотя наверняка почувствовала волны накатившего на меня потока. И она тоже помогала. Я должен был направить энергию на заклинание, в противном случае она вырвется на свободу иным способом. В этот момент я подумал: «Деймар, если ты повредишь разум моего Лойоша, считай себя мертвым драгейрианином».

Лойош напрягался изо всех сил. Я понял, что он на пределе, пытается поглотить энергию, овладеть ею и послать в нужном направлении. Именно поэтому колдуны и заводят себе дружков. Вероятно, он меня спас.

Я почувствовал, как постепенно подчиняю ситуацию, наступил момент, когда я сумел сосредоточиться на чарах. Мне захотелось ускорить следующий шаг, но я справился с искушением. Ни в коем случае нельзя форсировать фазы колдовского заклинания.

Волосы горели, дым смешался с паром. Я стремился определить, какая именно часть дыма содержит эманации от сгоревших волос, а следовательно, создает неразрывную связь с Меларом. Я поднял руки вверх так, что ладони касались края дымного серо-белого облака. Потоки энергии потекли от меня к Лойошу, Коти, Деймару и обратно. Я позволял им окутывать мои ладони, пока дым не перестал подниматься – первый видимый признак того, что заклинание начало действовать. Я подержал руки в неподвижности еще несколько мгновений, потом принялся медленно сводить их вместе. Дым передо мной сгустился, и я швырнул всю находившуюся в моих руках энергию сквозь него…

Послышался крик «В атаку!» – и пять тысяч драконов бросились на укрепленные позиции армии Востока.

…Мы с Коти впервые занимаемся любовью – самый первый момент соития, а не последующее расслабление. Приходит мысль: а не собирается ли она убить меня еще до того, как мы закончим? Но разве это имеет значение… Герой из Дома Тсера приходит в одиночку к горе Тсер и видит на своем пути Сетру Лавоуд с живым Ледяным Пламенем в руке… Маленькая девочка с большими карими глазами смотрит на меня и улыбается… Энергетическая молния черной волной устремляется ко мне, и я взмахиваю Разрушителем Чар, не зная, сработает он или нет… Алира появляется перед тенью Кайрана Завоевателя – там, в Залах Суда, на Дорогах Мертвых, за Водопадами Врат Смерти…

Вместе с этими образами я удерживал в сознании все, что знал о Меларе, и гнев на Деймара, но еще и свою страсть, свою волю и надежду. И я метнул их в маленькую тучу дыма и пара, поднимающуюся над жаровней; и потянулся сквозь нее, за нее, к тому, кто был привязан к ней.

Коти продолжала читать заклинание, ее голос оставался уверенным и твердым, но слов я все еще не мог разобрать. Лойош – внутри меня, часть меня – продолжал поиски и охоту. И Деймар, отдельно от нас и все же наша частица, стоял, как яркий маяк, за который я ухватился и сумел наконец прорваться.

Я почувствовал ответ. Медленно, очень медленно, на фоне дыма начал формироваться образ. Я окутал его энергией, и он стал более отчетливым. Я заставил себя не обращать внимания на само лицо, которое сейчас только отвлекало. С мучительной медлительностью… опустил… свою… правую… руку… и… начал… терять… контроль… над… заклинанием…

Однако Лойош в самый последний момент успел его перехватить. Теперь моим главным врагом была усталость, я с ней яростно боролся. А джарег взял на себя всю энергию и управлялся с ней, клянусь зеленой чешуей Барлана!

В первый раз я позволил себе посмотреть на образ, и моя правая рука нашла маленький кристалл. Лицо представителя Дома Тсера среднего возраста. Я поднял кристалл на уровень глаз, окончательно перестал контролировать заклятие и затаил дыхание.

Образ обрел постоянство – я хорошо выучил Лойоша. Коти замолчала. Она сделала свою часть работы и теперь готовилась помочь мне на завершающей стадии. Я смотрел на образ сквозь кристалл, закрыв левый глаз. Естественно, лицо исказилось, но это не имеет значения – черты оставались достаточно четкими, чтобы их можно было идентифицировать. Мгновение полнейшей концентрации, я потянулся к энергии, которую предлагали мне Коти и Деймар, и выжег лицо внутри кристалла. На секунду правый глаз перестал видеть, и у меня слегка закружилась голова. Коти вздохнула и расслабилась. Я оперся спиной о стену, а Лойош прижался к моей шее. Потом вздохнул Деймар. Внутри кристалла клубился молочный туман. Я знал – мне даже не требовалось проверки, – стоит только пожелать, и появится лицо Мелара. Более того, возникла связь между Меларом, где бы он теперь ни находился, и кристаллом. У него практически нет шансов узнать о существовании этой связи. Я удовлетворенно кивнул Коти, пока мы в течение нескольких минут приходили в себя.

Через некоторое время я задул свечи, а Коти зажгла лампы на стенах. Я открыл отдушину, чтобы выпустить дым и избавиться от сладкого дурманящего аромата благовоний. В комнате стало светло, и я осмотрелся. Лицо Деймара приобрело задумчивое выражение, Коти раскраснелась и казалась усталой. Мне хотелось попросить, чтобы кто-нибудь сверху принес нам вина, но сил не осталось даже на легкий псионический контакт.

– Ну, – провозгласил я, – похоже, у него не оказалось блока против колдовства.

– Это было очень любопытно, Влад, – сказал Деймар. – Благодарю за приглашение.

Тут только я сообразил: он так и не понял, что чуть не прикончил меня своей непрошеной «помощью». Я попытался придумать, как ему это объяснить, но потом мысленно махнул рукой. Просто в будущем, если Деймар окажется рядом со мной, когда я буду колдовать, нужно это учитывать. Я протянул ему кристалл. Он взял его и принялся внимательно рассматривать, а потом кивнул.

– Ну, – спросил я, – теперь ты сможешь определить, где он находится?

– Думаю, да. Во всяком случае, попробую. Как скоро нужен ответ?

– Как можно быстрее.

– Ладно, – сказал Деймар. А потом небрежно спросил: – Кстати, а зачем ты его ищешь?

– А что?

– Да так, просто любопытно.

Кто в этом сомневался?

– Я бы не хотел отвечать, если ты не возражаешь.

– Ну, будь по-твоему, – надулся он. – Собираешься его прикончить, да?

– Деймар…

– Извини. Я сообщу тебе, как только его найду. Мне потребуется не больше одного дня.

– Хорошо. Тогда и встретимся. Или, – добавил я, словно мне это только что пришло в голову, – можешь рассказать все Крейгару.

– Отлично, – кивнул он и исчез.

Я заставил ноги сделать несколько шагов и отошел от стены. Выключил лампы и помог Коти выйти из комнаты. После чего закрыл дверь на ключ.

– Нужно чего-нибудь поесть, – предложил я.

– Хорошая мысль. А потом ванна и часов двадцать сна.

– Два последних предложения очень заманчивы, но я должен еще поработать.

– Ладно, – весело заявила Коти, – тогда я посплю и за тебя.

– Ты чертовски любезна.

Опираясь друг на друга, мы с трудом поднялись по лестнице. Я почувствовал, что Лойош, по-прежнему прижимающийся к моей шее, заснул.


6


Истинное геройство должно быть тщательно спланировано, и его следует избегать всеми силами.


Мы с Коти отправились перекусить в один из ресторанов, совладельцем которого я был. Мы ели медленно, не спеша, и к нам постепенно возвращались силы. Ощущение усталости, когда прибегаешь к колдовству, обычно довольно быстро проходит, а вот изнеможение после псионического контакта держится гораздо дольше. Я надеялся, что никому не взбредет в голову связаться со мной во время обеда.

Мы ели молча, наслаждаясь обществом друг друга, не было нужды разговаривать. Когда мы уже заканчивали, Коти сказала:

– Значит, ты будешь работать, а я сидеть дома. Так в конце концов я увяну от скуки, как цветок.

– Ты совсем не похожа на увядший цветок, – ответил я, предварительно удостоверившись. – Что-то я не припомню, чтобы ты обращалась ко мне за помощью, когда обделывала то дельце в прошлом месяце?

– Хм-м-м, – протянула Коти, – тогда мне не нужна была твоя помощь, а вот то, чем ты занимаешься сейчас, кажется достаточно серьезным. Я знаю, о ком идет речь. Надеюсь, ты получишь за него приличные деньги.

Я поведал Коти, сколько получу за него.

Она чуть приподняла одну бровь.

– Неплохо. А кому он понадобился?

Я быстро огляделся по сторонам, в ресторане почти не было посетителей. Не хотелось рисковать, но Коти заслуживала ответа на свой вопрос.

– Вся проклятущая организация Дома Джарега возжелала заполучить его.

– А что он такое натворил? – спросила она. – Раззвонил все их секреты?

Меня аж передернуло.

– Нет, благодарение Вирре, нет. Всего лишь сбежал с девятью миллионами, принадлежащими совету.

Сообразив, что я не шучу, Коти была так потрясена, что несколько минут молчала.

– Когда?

– Три дня назад. – Я подумал немного, а потом добавил: – Ко мне обратился Дьявол собственной персоной.

– Ого! Сражение великих джарегов! – прокомментировала Коти. – А ты уверен, что ввязался в дело, с которым сумеешь справиться?

– Нет, не уверен, – радостно ответил я.

– У меня муж оптимист, – подытожила Коти. – Полагаю, ты принял предложение.

– Точно. Стал бы я тратить столько сил, чтобы его отыскать, если бы не согласился на контракт?

– Думаю, не стал бы. Надеяться никому не запрещено.

Неожиданно проснулся Лойош, огляделся по сторонам, соскочил с моего плеча и принялся за остатки ребрышек тсалмота на моей тарелке.

– А ты знаешь, почему именно тебе предложили эту «работу»? – спросила Коти, которая вдруг забеспокоилась.

Я видел, что ее мысли двинулись в том же направлении, что и мои во время разговора с Дьяволом.

– Знаю, и звучит это вполне разумно, – ответил я и принялся пересказывать ей доводы, которые привел мне Дьявол. В конце концов Коти немного успокоилась.

– А как насчет того, чтобы заключить с кем-нибудь договор?

– Ни в коем случае, – заявил я. – Мне свойственна страшная жадность. Если я возьму себе помощников, мне не удастся построить для тебя замок.

Коти фыркнула.

– А в чем дело? – продолжал я. – Вы с Норатар хотите немного развлечься?

– Сомневаюсь, – сухо ответила Коти. – Слишком опасно. Да и вообще она отошла от дел. Кроме того, – добавила Коти довольно ехидно, – тебе денег не хватит, мы слишком дорого стоим.

Я рассмеялся и поднял свой бокал. Лойош перебрался на тарелку Коти и принялся ее вылизывать.

– Думаю, тут ты права, – вынужден был признать я. – Придется мне самому справляться с этим делом.

Коти улыбнулась, а потом совершенно серьезно сказала:

– Знаешь, Влад, это своего рода честь – получить такую работу.

Я кивнул.

– Полагаю, да. До определенной степени. Дьявол уверен, что Мелар отправился куда-то на Восток. Ему кажется, что я буду чувствовать себя там увереннее, чем любой драгейрианин. А поскольку ты якобы ушла в отставку, осталось не так много людей, соглашающихся выполнять «работу».

Коти задумалась на несколько мгновений, потом спросила:

– А с чего он взял, что Мелар на Востоке?

Я привел ей доводы, которыми поделился со мной Дьявол, и Коти согласно кивнула.

– В общем, звучит логично. Но ты совершенно прав, Мелар на Востоке будет бросаться в глаза, точно белая ворона. Вряд ли он настолько наивен, что решил, будто за ним не будет организовано погони.

Я обдумал ее слова.

– Возможно, ты права. У меня на Востоке есть несколько приятелей, я могу с ними связаться, чтобы они проверили. По правде говоря, я собирался войти с ними в контакт, если Деймар не сумеет определить, где находится Мелар. Не знаю, что еще можно сделать на данном этапе. По крайней мере проверить теорию Дьявола следует.

– Верно, – согласилась Коти. – Но я почему-то немного нервничаю. Как ты думаешь, как долго Мелар готовился? Если мы сумеем это выяснить, нам, возможно, удастся понять, насколько трудно его отыскать.

– Не знаю. Мне все это кажется бессмысленным. Правда, он мог решиться на отчаянный шаг неожиданно, под влиянием минуты. Однако Крейгар считает, что Мелар планировал все заранее, с того самого момента, как вступил в организацию.

– Если Крейгар прав, то Мелар все обдумал как следует, – заметила Коти. – Решив много лет назад совершить столь серьезное преступление, он, конечно, предполагал, что кто-нибудь попытается искать его при помощи колдовства. В таком случае он выставил бы блок. А с другой стороны, – продолжала Коти, – если он и впрямь подготовился заранее, но по какой-то причине не смог блокировать колдовство или не подумал о том, что это следует сделать, значит, Дьявол недооценил его систему защиты.

– Я не понимаю, – заявил я.

– Не кажется ли тебе, что за многие годы можно создать такой мощный защитный экран против магии, который даже Левая Рука не в состоянии разрушить – за все то время, что у них имелось?

Я задумался.

– Это невозможно, Коти. Гораздо легче разрушить блок, чем выставить. Мелар никоим образом не мог выставить защиту, которая смогла бы отвести от него магов Левой Руки. У меня сложилось впечатление, что Дьявол привлек самых лучших. Думаю, что даже Сетра Лавоуд не сумела бы удерживать их дольше одного дня.

– В таком случае почему они его не нашли? – упрямо настаивала на своем Коти.

– Расстояние. Прежде чем разрушить блок, необходимо определить, где он находится – хотя бы примерно. На это нужно время. При большом расстоянии даже выявить след телепортации очень трудно. Вот почему Дьявол предполагает, что Мелар на Востоке. Используя стандартные заклинания, они будут искать его несколько лет, если он отправился именно туда.

– Наверное, ты прав, – согласилась Коти. – Но я все равно почему-то нервничаю.

– И я тоже. Причем по нескольким поводам сразу.

– А что еще?

– Время. Дьявол хочет, чтобы все было сделано гораздо быстрее, чем я привык. Короче говоря, я должен разобраться с Меларом до того, как все в организации сообразят, что он выкинул. А это может произойти хоть завтра.

– Скверно, Влад, – покачав головой, проговорила Коти. – Почему ты согласился на «работу» с ограничением по времени? Я даже не слышала, чтобы такое когда-нибудь предлагали.

– И я не слышал. Я согласился, потому что таковы были условия. На самом деле это не настоящее ограничение по времени, хотя Дьявол и намекнул, что об этом, возможно, зайдет речь – чуть позже. Просто я должен действовать без промедления, максимально быстро и эффективно.

– Хуже не бывает, – заявила Коти. – Начинаешь торопиться и совершаешь ошибки. А ты не можешь себе этого позволить.

Пришлось с ней согласиться.

– Но ты ведь понимаешь, какова ситуация, верно? Если мы до него не доберемся, это будет означать, что из-за нас пострадала репутация совета джарегов. Как только все сообразят, что можно отмочить такой номер и уйти от ответственности, Дом Джарега потеряет уверенность, что его фонды находятся в полной безопасности. Проклятие, я только что положил шестьдесят пять тысяч золотом в одну из комнат в своем офисе и забыл о них. Знаю, с ними все в порядке, никто не посмеет к ним прикоснуться. Но стоит только начать… – Я пожал плечами. – И еще, – продолжал я, – он сказал мне совершенно открыто, что если кто-нибудь из его людей найдет Мелара раньше, чем я, они не станут меня дожидаться.

– Ну и какое тебе до этого дело? – удивилась Коти. – Деньги-то они у тебя не заберут.

– Конечно, не заберут. Меня беспокоит другое. Подумай: какой-нибудь придурок отправится к Мелару, чтобы его прикончить. Кто? Не профессионал, потому что Дьявол заявит: «Послушай, ты должен разобраться с Меларом сейчас и здесь». Никто из профессионалов не согласится так работать. Значит, пойдет какой-нибудь дешевый вышибала или мелкий головорез, считающий, что легко справится с такой задачей. И что будет? Ничего у него не выйдет, вот что будет. А мне придется снова заняться поисками Мелара, только теперь он сообразит, что за ним организована охота. Да, конечно, наш паршивый головорез вполне может добиться успеха. А может и провалить все дело. Я не доверяю любителям.

– Да, я тебя прекрасно понимаю, – сказала Коти. – И начинаю догадываться, почему они платят такие деньги.

Я поднялся, убедившись, что Лойош закончил свою трапезу.

– Нам пора. Попытаюсь еще немного поработать.

Лойош нашел салфетку, тщательно вытер мордочку и присоединился к нам. Я, естественно, платить не стал, поскольку являлся одним из хозяев заведения. Впрочем, оставил на столе довольно приличные чаевые.

По привычке Коти вышла из двери на минуту раньше меня и быстро оглядела улицу. Потом кивнула, и я последовал за ней. Однажды, совсем недавно, такая тактика спасла мне жизнь. В конце концов, Лойош не может быть везде и всюду. Мы вернулись к моему офису.

У двери я на прощание поцеловал Коти, и она отправилась домой. А я уселся у себя за столом и принялся за дела. С некоторым удовлетворением обнаружил, что Крейгар нашел типа, который накануне ограбил теклу, потратил всего четыреста золотых или около того и выполнил все мои инструкции. Я уничтожил его записку и принялся изучать предложение открыть новое игорное заведение – один из моих вышибал решил делать карьеру. Я и сам так начинал, поэтому почувствовал к парню симпатию.

– Не делай этого, Влад.

– Что… Крейгар, ты когда-нибудь прекратишь свои штучки?

– Дай ему еще по крайней мере годик. Пусть покажет, на что способен. Он у нас совсем недавно, ему рано доверять.

– Крейгар, клянусь, настанет день, и я тебя…

– Деймар связался с нами.

– Что? – я быстро сменил тему. – Хорошо!

Крейгар покачал головой.

– Плохо? – спросил я. – Он не мог так быстро выяснить, что отыскать Мелара невозможно. Деймар передумал, решил нам не помогать?

– Нет, он нашел Мелара, можешь не сомневаться.

– Великолепно. Так в чем же проблема?

– Тебе это совсем не понравится, Влад…

– Давай, Крейгар, выкладывай.

– Дьявол ошибся. Мелар отправился не на Восток.

– Правда? И где же он?

Крейгар немного поерзал в своем кресле, положил голову на руки, умудрившись одновременно горестно ею покачать.

– Мелар в Черном замке, – ответил он.

Медленно, очень медленно до меня начал доходить смысл его слов.

– Вот ублюдок, – тихо выругался я. – Умный, даже слишком умный ублюдок.


Драгейрианская память вещь длинная.

Империя просуществовала – не знаю точно – что-то между двумястами и двумястами пятьюдесятью тысячами лет. Со времени создания Имперской Державы каждый из семнадцати Домов ведет собственную летопись событий, а Дом Лиорна ведет летопись всех Домов.

По настоянию отца я выучил то, что касалось Дома Джарега, и знал не меньше, чем любой драгейрианин, родившийся в Доме. Летописи джарегов, нужно признать, отличаются некоторой поверхностностью, если сравнивать их с другими Домами, поскольку любой, кто обладает достаточным влиянием или необходимой суммой денег, может добиться того, что нужная ему информация будет внесена или, наоборот, вычеркнута из архивных документов. Тем не менее читать их достаточно интересно.

Около десяти тысяч лет назад, почти за целый Цикл до Междуцарствия, трон и власть принадлежали Дому Атиры. В те времена, по причинам нам теперь неизвестным, какой-то джарег решил, что нужно убрать другого джарега. Он нанял убийцу, который отыскал будущую жертву в замке одного из знатных представителей Дома Дракона. Так вот, по традиции, существующей в Доме Джарега (на то имелась вполне уважительная причина, возможно, я расскажу о ней чуть позже), джарег, за которым идет охота, оказался бы в полной безопасности, останься он у себя. Нельзя убить кого-либо в его собственном доме. Конечно, невозможно прятаться вечно, и выбравший такой способ защиты джарег не сумеет выйти ни при помощи телепортации, ни каким-нибудь другим путем, потому что за ним обязательно будет установлена слежка. Впрочем, он вполне может не знать, что его приговорили к смерти – обычно так и случается, а потом уже слишком поздно что-нибудь предпринимать. Короче, как бы там ни было, он оказался гостем одного драконлорда. Наемный убийца понимал, что не имеет права наложить поисковое заклинание на замок вельможи. Тот наверняка бы узнал и почувствовал себя оскорбленным, что чревато дурными последствиями.

Однако у джарегов нет закона, по которому следует оставить в покое намеченную жертву, если она прячется в доме своего друга. Убийца подождал достаточно долго, убедился в том, что джарег не намерен покидать замок, и тогда, прорвавшись сквозь систему защиты, выполнил порученное ему дело.

И тут распахнули свою пасть Врата Смерти.

Драконам не понравилось, что наемные убийцы стали работать прямо у них в домах, и потребовали у Дома Джарега извинений. Таковые были принесены. Тогда драконы захотели получить голову убийцы, но вместо этого им доставили голову их посыльного, аккуратно упакованную в корзинку.

С точки зрения джарегов оскорбление было не слишком серьезным. В конце концов, они ведь не уничтожили мозг несчастного и вообще не сделали ничего такого, что помешало бы его оживить. Они просто пытались объяснить драконам, что думают об их требованиях.

Драконы все поняли и тут же отправили ответ. Каким-то образом им удалось узнать, кто нанял убийцу. Они организовали нападение на заказчика, убили его вместе со всей семьей и сожгли дом. Два дня спустя наследник трона из Дома Дракона был найден неподалеку от Императорского дворца, причем из головы у него торчал шестидюймовый дротик.

Четыре бара, принадлежащих джарегам и расположенных вдоль Нижней Кайранской дороги, в каждом из которых на верхнем этаже или в задних комнатах имелся какой-нибудь незаконный бизнес, стали жертвой налетчиков. Их сожгли дотла. Многие посетители погибли, всех джарегов прикончили. Причем в нескольких случаях при помощи клинков Морганти.

На следующий день исчезла Военачальница Империи. Части ее тела в течение нескольких дней находили в домах знатных драконов.

Дом Дракона объявил, что намерен уничтожить Дом Джарега. Драконы сообщили, что собираются прикончить джарегов всех до единого.

Дом Джарега послал наемных убийц к каждому генералу из Дома Дракона, который командовал более чем тысячей воинов, а потом пошло по нисходящей…

Род э'Кайран был практически уничтожен, и в какой-то момент показалось, что род э'Бэритт тоже полностью изведен.

Ну что, достаточно?

Короче говоря, разразилась самая настоящая катастрофа. «Война Драконов и Джарегов» продолжалась почти полгода. В конце концов, когда император Атира заставил встретиться уцелевших командиров драконов и представителей совета джарегов и вынудил их заключить мирный договор, выяснилось, что очень многое изменилось. Самые лучшие головы, самые талантливые генералы и отважные воины из Дома Дракона погибли, а Дом Джарега попросту оказался неспособным продолжать свою деятельность.

Джареги признали, что проиграли войну, чего и следовало ожидать, поскольку они находились в самом низу Цикла, а драконы совсем недалеко от вершины. Однако драконы не хвастались победой.

К счастью, правление Дома Атиры продолжалось долго, а затем – еще дольше – власть находилась в руках Дома Феникса, иначе, когда пришла бы очередь драконов занять трон и получить Державу, у них возникли бы серьезные неприятности, поскольку они могли бы не успеть восстановить свои силы. У джарегов почти половина Цикла, несколько тысяч лет, ушла на то, чтобы вернуть стабильность своим делам.

Я быстро вспомнил эти факты из истории и подвел итог. С тех пор ни один представитель Дома Дракона никогда не давал убежища джарегу. Джареги, в свою очередь, никогда никого не убивали в домах драконлордов.

Черный замок принадлежал лорду Маролану э'Дриену из Дома Дракона.

– Интересно, как ему удалось это проделать? – спросил Крейгар.

– А мне-то откуда знать? – возмутился я. – Наверняка сумел обмануть Маролана. Уж кто-кто, а он ни за что не предоставил бы свои дом джарегу, на которого организация заимела зуб.

– Как ты думаешь, Маролан вышвырнет его вон, если узнает что Мелар обманом воспользовался его гостеприимством?

– Все зависит от того, что ему сказал Мелар. Но если Маролан сам его пригласил, он не допустит, чтобы гостю причинили вред, и не откажет в убежище. Впрочем, существует небольшая надежда, что Мелар там – непрошеный гость.

Крейгар кивнул и некоторое время молча сидел, о чем-то размышляя.

– Ну хорошо, Влад, – заявил он наконец, – не будет же он оставаться там вечно.

– Нет. Но достаточно долго – вполне возможно. Ему нужно только решить, куда он двинется дальше, и сменить личность. Мы не можем следить за ним несколько сотен лет, а он в состоянии позволить себе ждать сколько угодно. Более того – продолжал я, – мы не имеем права ждать даже несколько дней. Как только поползут слухи о том, что произошло, считай, мы провалили дело.

– Как ты думаешь, реально раскинуть поисковую сеть вокруг Черного замка? В этом случае мы сразу узнаем, когда Мелар его покинет.

– Думаю, Маролан возражать не станет, – ответил я. – Он может и сам это сделать, если сильно разозлится, когда выяснит, что Мелар его использовал. Однако время остается главной проблемой.

– А если Маролан, – медленно начал Крейгар, – учитывая вашу дружбу с ним, в виде исключения, всего разок…

– Я даже просить его не собираюсь. Нет, конечно, задам такой вопрос, если положение будет совсем отчаянным, но сомневаюсь, что у нас есть шансы получить его согласие. Он стал драконлордом задолго до того, как мы познакомились.

– А нельзя ли инсценировать несчастный случай?

Я довольно долго обдумывал предложение Крейгара.

– Нет. Во-первых, Дьявол хочет, чтобы все узнали о том, что Мелара прикончил джарег – собственно, все ради этого и затевалось. С другой стороны, несчастный случай – дело сложное. Не забывай условие: он должен умереть навсегда. Следуя правилам Маролана, мы имеем право прикончить Мелара столько раз, сколько пожелаем, если только впоследствии он будет оживлен. В Черном замке людей убивают каждый день, но с тех самых пор, как он был построен, там не произошло ни одной необратимой смерти. Устраивать несчастный случай, после которого Мелара вернут к жизни, не имеет никакого смысла. А ты представляешь себе, как сложно организовать что-нибудь серьезное, чтобы мерзавец ушел в мир иной и уже оттуда не возвращался? Что я должен сделать – подставить ему ножку, чтобы он споткнулся и нечаянно упал на кинжал Морганти? Кроме того, если мы пришьем его именно таким способом, можешь не сомневаться, Маролан приложит все силы, чтобы выяснить, как это могло случиться. Он страшно гордится репутацией своего замка и, вполне возможно, почувствует себя «обесчещенным», если в Черном замке кто-нибудь умрет, пусть и случайно. – Я покачал головой. – Это очень странное место. Знаешь, какое количество дуэлей устраивается там каждый день? И всегда на одном и том же условии: никаких ранений в голову и оживление по окончании. Маролан сам все проверяет, примерно раз двадцать. Если с Меларом произойдет «несчастный случай», Маролан почти наверняка выяснит правду.

– Ладно, – проговорил Крейгар. – Ты меня убедил.

– И последнее. Чтобы не возвращаться к подобным разговорам, я прошу тебя раз и навсегда уяснить одну вещь. Маролан мой друг, и я не намерен доставлять ему подобные неприятности и вообще причинять какой-либо вред. Я слишком многим ему обязан.

– Что-то ты разболтался, босс.

– Заткнись, Лойош. Я все равно уже закончил.

–  Ладно-ладно, ты меня убедил, окончательно и бесповоротно, – пожав плечами, заявил Крейгар. – И что же мы можем сделать?

– Пока еще не знаю. Нужно подумать. Если тебе придут в голову какие-нибудь свежие идеи, поставь меня в известность.

– Непременно. Мыслительный процесс – дело ответственное. Кто-то же должен им заниматься… за тебя. Кстати, я тут кое-что вспомнил…

– Да?

– Для разнообразия хорошая новость.

– Надо же! И какая?

– Ну, у нас появился повод поговорить с Алирой. Она ведь кузина Маролана и, насколько я слышал, сейчас гостит у него. По-моему, ей вряд ли понравится, что ее кузена использовал в своих гнусных целях какой-то джарег. Она даже может стать нашей союзницей, если мы поведем себя разумно.

Я взял кинжал и принялся рассеянно подбрасывать его, обдумывая слова Крейгара.

– Неплохо, – заявил я наконец. – В таком случае, пожалуй, я первым делом встречусь с ней и Мароланом.

Крейгар с деланным сочувствием покачал головой.

– Ну, не знаю, босс. Сначала колдовство, теперь Алира. Что-то в последнее время все стоящие идеи исходят от меня. Мне кажется, ты теряешь форму. И что бы ты без меня делал?

– Уже давно был бы мертв, – ответил я. – Хочешь что-нибудь с этого получить?

Он рассмеялся и поднялся на ноги.

– Ничегошеньки. Ну а теперь что?

– Сообщи Маролану, что я собираюсь его навестить.

– Когда?

– Немедленно. И вызови мага для телепортации. Я отвратительно себя чувствую и не очень уверен, что справлюсь сам.

Крейгар вышел в дверь, грустно мотая головой. А я убрал кинжал и протянул руку Лойошу. Он подлетел и устроился у меня на плече. Я подошел к окну и выглянул на улицу. В этой части города уличных торговцев почти нет, да и особого оживления до вечера ждать не приходилось. К тому времени я буду в Черном замке, примерно в двухстах милях к северо-востоку.

Я знал, что Маролан очень сильно кое на кого рассердится. Однако в отличие от рассвирепевшего тсера, действия которого всегда предсказуемы, предвидеть, что станет делать разъяренный дракон, практически невозможно.


7


Всегда говорите почтительно с разъяренным драконом.


Много лет назад, когда я услышал о Черном замке моей, первой реакцией было презрение. Во-первых, черный цвет в течение ста тысяч лет ассоциировался в Драгейре с магией. Нужно обладать изрядной долей нахальства, чтобы назвать так свой дом. Кроме того, нельзя забывать, что замок плавает в воздухе. Точнее, висит примерно в миле над землей и производит довольно сильное впечатление, особенно издали. Тогда подобных замков не существовало.

Должен заметить, что до Междуцарствия плавающих замков имелось сколько угодно. Думаю, заклинание тут требовалось не такое уж сложное, если ты готов потратить на него Силы и время. Причина того, что они вышли из моды заключалась в самом Междуцарствии. Однажды, более четырехсот лет назад, магия вдруг перестала работать… вот так, сразу. Если вы знаете, где искать, то быстро найдете древние руины некогда гордых, паривших под небесами замков

Лорд Маролан э'Дриен родился во время Междуцарствия, большую часть которого провел на Востоке, изучая колдовство. Для драгейрианина это очень редкий случай. Драгерианская магия не работала, жители Востока воспользовались благоприятным моментом и для разнообразия напали на Драгейру, а Маролан в это время медленно, но верно наращивал свое могущество.

Потом, когда Зарика из Дома Феникса вышла к нам по Дорогам Мертвых с Державой, которую сжимала в своих маленьких жадных ручках, Маролан оказался тут как тут и помог ей проложить путь к трону. После этого он возглавил тех, кто сумел изгнать людей с Востока и справиться с чумой, которую они оставили на память о своем визите.

В результате Маролан стал намного терпимее к людям с Востока, чем большинство драгейриан, не говоря уже о драконлордах. Это явилось одной из причин, по которой я начал на него работать. Но сначала мы чуть не прикончили друг друга во время нашей первой встречи. Так, небольшое недоразумение.

Постепенно я понял, что лорд Маролан достоин иметь дом, который называется Черным замком – и не то чтобы его на хвостик теклы волновало мое мнение по этому поводу. И еще я догадался, почему замок носит такое имя.

Драконлорды, надо вам сказать, в особенности молодые (а Маролану, как вы, надеюсь, отметили для себя, еще не исполнилось и пятисот лет), склонны – уж не знаю, как и сказать помягче – очень быстро приходить в возбужденное состояние. Маролан прекрасно понимал, что дать такое имя своему замку было несколько вызывающим шагом. Он не сомневался, что время от времени окружающие будут насмехаться над ним. И когда такое случалось, он вызывал нахала на дуэль и с превеликим удовольствием его убивал. Лорд Маролан из Дома Дракона – один из немногих представителей знати, кто в полной мере заслуживает свой титул. Я не раз видел, как он демонстрировал окружающим качества, какими должен обладать истинный лорд: обходительность, доброта и честь. Не могу не добавить, что он является одним из самых кровожадных ублюдков из всех, что я когда-либо встречал.


В Черном замке меня, как и всегда, приветствовала леди Телдра из Дома Исолы. Уж не знаю, сколько Маролан ей платит за то, что она со всей учтивостью встречает его гостей. Телдра высока, красива и грациозна, как тсер. У нее нежные, как крыло иорича, глаза, летящая изящная походка, как у профессиональной танцовщицы. Она держится свободно и уверенно, как… как исола.

Я низко поклонился ей, и она ответила на мой поклон вместе с множеством комплиментов – в результате стало так приятно оказаться в Черном замке, что у меня из головы чуть не вылетела причина, по которой я решил навестить Маролана.

Леди Телдра проводила меня в библиотеку, где Маролан изучал старинный толстый том, делая в нем какие-то пометки.

– Входи, – пригласил меня Маролан.

Я вошел и низко поклонился, он кивнул в ответ.

– Что такое, Влад?

– Проблемы, – ответил я, а Телдра вернулась на свое постоянное место у входа в замок. – Что еще может привести меня сюда? Вы же не думаете, что я стану наносить вам визит вежливости?

Маролан скупо улыбнулся и протянул правую руку к Лойошу, который подлетел к нему и позволил почесать себе затылок.

– Конечно, нет, – ответил Маролан. –На моей последней вечеринке присутствовал лишь твой образ.

– Совершенно верно. Вы были так внимательны, что заметили? Кстати, Алира здесь?

– Кажется, да. А в чем, собственно, дело?

– Это дело имеет отношение и к ней тоже. Неплохо бы пригласить сюда и Сетру, если она не занята. Я хочу все объяснить сразу вам троим.

На миг брови Маролана сошлись, потом он кивнул.

– Хорошо, Алира уже на пути сюда, она передаст твою просьбу Сетре.

Алира появилась почти сразу же, Маролан и я встали, чтобы поприветствовать ее. Она отвесила каждому из нас изящный поклон. Маролан слишком высок даже для драгейрианина, а его кузина Алира – самая маленькая из всех драгейрианок, которых я видел, ее даже можно спутать с высокой женщиной с Востока. Поэтому Алира обычно носит очень длинные платья и, чтобы компенсировать недостаток роста, скорее левитирует, чем ходит. Кое-кто позволяет себе отпускать весьма ехидные замечания по этому поводу. Алира никогда не таит на них обиды. И всегда оживляет насмешников. Потом.

У Алиры и Маролана характерные для драконов черты – высокие скулы, узкие и выразительные лица и больше ничего общего. Голову Маролана украшает роскошная шапка черных волос, совсем как у меня, а Алиру природа наделила великолепными золотыми волосами – крайне редкий случай среди драгейриан и почти уникальный для дракона. Ее обычно зеленые глаза – еще одна странность – временами вдруг меняют свой цвет на серый, я сам видел. А иногда на льдисто-голубой. Когда глаза Алиры становятся голубыми, я стараюсь соблюдать крайнюю осторожность.

Почти сразу же вслед за Алирой появилась Сетра. Что я могу сказать о Сетре Лавоуд? Те, кто в нее верит, утверждают, что она прожила десять тысяч лет (иные говорят двадцать). Многие считают, что она миф. Называют ее жизнь противоестественной, чувствуют ее дыхание воскрешенной из мертвых. Ее черный цвет – цвет магии. Серый – цвет смерти.

Сетра улыбнулась мне. Все мы, собравшиеся здесь, друзья. На бедре у Маролана всегда висит Черный Жезл, которым он убил тысячи у Стены Склепа Баритта. Алира – хозяйка Искателя Тропы. Говорят, он служит силе более могучей, чем Империя. Сетра владеет Ледяным Пламенем, внутри которого заключено могущество горы Тсер. А я владею собой – весьма достойно. Благодарю вас. Мы сели, что нас почти уравняло.

– Ну, Влад, – сказал Маролан, – так что же произошло?

– Я в гневе, – ответил я.

Его брови изогнулись.

– Надеюсь, он направлен против тех, кто мне незнаком.

– По правде говоря, речь идет об одном из ваших гостей.

– В самом деле? Сколь ужасно не повезло вам обоим. Могу ли я узнать его имя?

– Вы знаете некого лорда Мелара? Джарега?

– Ну да. Так уж случилось, что мы знакомы…

– Позволительно ли мне спросить, при каких обстоятельствах произошло ваше знакомство?

Смешок:

– Ты говоришь совсем как он.

– Заткнись, Лойош.

Маролан пожал плечами.

– Мелар сообщил несколько недель назад, что нашел книгу, которая меня интересовала, и обещал ее принести. Он прибыл в замок… дай-ка вспомнить… три дня назад. С тех пор и остается моим гостем.

– Насколько я понимаю, книга у него и в самом деле была?

– Ты правильно понимаешь. – Маролан показал на том, который читал, когда я вошел в библиотеку.

Я посмотрел на переплет и увидел неизвестный мне символ.

– Что это такое? – спросил я.

Маролан некоторое время смотрел на меня, словно раздумывал, можно ли мне доверять, потом пожал плечами.

– Доимперская магия, – ответил он.

Я уважительно присвистнул. Ответ Маролана изрядно меня удивил. Я быстро огляделся, но остальные, казалось, отнеслись к новости спокойно. Вероятно, уже знали. Только я начинаю думать, что изучил некоторых своих знакомых, как они открываются мне с самой неожиданной стороны.

– Известно ли императрице о вашем увлечении? – поинтересовался я.

Маролан слабо улыбнулся.

– Так уж получилось, что я забыл ей сообщить.

– Как не похоже на вас, – заметил я.

Маролан промолчал, и тогда я спросил:

– Как долго вы ее изучаете?

– Доимперскую магию? Лет сто. Откровенно говоря, императрица об этом знает. Я не особенно старательно скрываю свои увлечения. Естественно, я не стану делать официальных заявлений, но это как владеть клинком Морганти: если власти захотят причинить тебе неприятности, у них есть подходящий повод. Но в общем им наплевать. Если, конечно, кто-то не станет ею пользоваться.

– Или случайно не окажется джарегом, – пробормотал я.

И вернулся к основной проблеме.

– А как получилось, что Мелар остался здесь после того, как доставил книгу?

Маролан задумался.

– Ты не обидишься, если я спрошу, в чем все-таки дело?

Я видел, что Сетру и Алиру заинтересовал наш разговор. Алира сидела на диване, небрежно опираясь на него одной рукой, в другой она держала бокал с вином (и где только она его раздобыла?), так что свет от большой люстры, висевшей на потолке, отражался в нем, отбрасывая на щеку изящные узоры. Она оценивающе разглядывала меня из-под полуприкрытых век, слегка склонив голову на плечо.

Сетра смотрела на меня пристально, не мигая. Она выбрала кресло, обитое черным материалом, так что ее одеяние сливалось с ним. Бледная белая кожа лица излучала мертвенный свет. Я ощущал некое напряжение, словно она чувствовала: здесь происходит нечто неприятное. Зная Сетру, я понимал, что так оно и есть.

Маролан сидел на другом конце дивана – совершенно расслабленно, и все же возникало впечатление, что он позирует для картины. Я покачал головой.

– Я расскажу, если вы настаиваете, – сказал я, – но сначала мне бы хотелось кое-что выяснить, чтобы получить более полное представление о случившемся.

– Или решить, сколько тебе следует нам поведать? – ласково сказала Алира.

Я не смог сдержать улыбки.

– Должен заметить, – вмешался Маролан, – что, если ты хочешь получить нашу помощь, тебе придется рассказать нам всю историю от начала и до конца.

– Я это прекрасно понимаю, – кивнул я.

Маролан взглянул на остальных, чтобы заручиться их согласием. Алира пожала плечами, не выпуская бокала из рук, как если бы происходящее совсем ее не касалось. Сетра коротко кивнула.

Маролан снова повернулся ко мне.

– Хорошо, Влад. Что именно ты хочешь узнать?

– Как получилось, что Мелар остался здесь после того, как доставил книгу? У вас ведь нет обычая приглашать в свой дом джарегов.

Маролан позволил себе еще раз улыбнуться.

– Есть некоторые исключения, – заявил он.

– Некоторые из нас – особенные.

– Заткнись, Лойош.

–  Граф Мелар, – начал Маролан, – связался со мной четыре дня назад. Он сообщил, что у него имеется книга, которая, как он предполагал, могла меня заинтересовать, и любезно предложил навестить меня в замке и передать книгу.

– А вам не показалось странным, – перебил я Маролана, – что он захотел сам доставить ее, а не перепоручил это кому-нибудь из своих слуг?

– Показалось. Но, с другой стороны, подобные книги вне закона. Возможно, он желал скрыть тот факт, что у него такая книга имеется. Не будем забывать – у него работают представители Дома Джарега. Как он может им доверять? – Маролан сделал паузу, чтобы посмотреть на мою реакцию, но я промолчал. – В любом случае, – продолжал он, – граф произвел на меня впечатление очень воспитанного господина. Я навел о нем справки: выяснилось, что он вполне заслуживает доверия – для джарега. Придя к выводу, что от него скорее всего не будет никаких неприятностей, я предложил ему отобедать вместе с несколькими другими гостями, и он принял мое приглашение.

Я бросил быстрый взгляд на Алиру и Сетру. Сетра покачала головой, показывая, что ее там не было. Алира оживилась, кивнула.

– Я его помню, – сказала она. – Скучный.

Окончательный приговор был объявлен, и я повернулся к Маролану, который продолжил свой рассказ.

– Обед прошел нормально, и я не пожалел, что пригласил Мелара. Должен признать, что кое-кто из моих менее корректных гостей, тех, что не слишком уважают джарегов, попытались создать ему разного рода сложности, но он держался весьма дружелюбно и сумел избежать ссоры.

Посему я предложил Мелару погостить у меня в течение семнадцати дней, если ему захочется. Должен сказать, я был несколько удивлен, когда он согласился, но решил, что он хочет устроить себе небольшие каникулы или что-нибудь в таком роде. Ты хочешь еще что-то узнать?

Я поднял руку, попросив небольшую передышку, чтобы осмыслить новую информацию. Мог ли он? Каковы шансы? Насколько уверен в себе Мелар?

– А вы не представляете себе, – спросил я, – как книга попала к нему в руки?

Маролан покачал головой.

– Я получил ее на одном условии: мне не следует интересоваться, как Мелар сумел ею завладеть. Видишь ли, когда-то она занимала почетное место в моей библиотеке. А потом ее, как ты говоришь, «свистнули». Должен добавить, что это произошло до того, как я начал вносить улучшения в свою систему безопасности.

Я кивнул. К несчастью, все очень хорошо укладывалось в схему.

– Неужели это не вызвало у вас подозрений? – спросил я.

– Естественно, я пришел к выводу, что книгу украл джарег. Однако, как тебе должно быть прекрасно известно, существует немало возможностей приобретения такой книги – он вполне мог купить ее «легально». Например, укравший понял, что не сумеет продать книгу, не навлекая на себя неприятностей, и граф Мелар оказал ему услугу, обещав скрыть от меня детали преступления. Ты же знаешь, джареги иногда поступают таким образом.

Я знал.

– Как давно украдена книга?

– Как давно? Дай-ка вспомнить… около десяти лет назад, кажется.

– Проклятие, – пробормотал я про себя, – значит, Крейгар прав.

– В чём дело, Влад? – спросила Алира.

Теперь она заинтересовалась по-настоящему.

Я посмотрел на всех троих. Как поступить? Мне вдруг ужасно захотелось сказать: «А, ерунда», встать и двинуться в сторону двери. Сколько шагов мне удастся пройти? Мне стало не по себе, когда я представил себе, что будет, если вся троица придет в ярость – а я окажусь тем самым гонцом, принесшим дурные вести. Конечно, вряд ли кто-нибудь из них причинит мне вред, но…

Я попытался придумать какой-нибудь обходной маневр, но у меня ничего не вышло.

– У тебя есть какие-нибудь идеи, Лойош?

– Расскажи им правду, а потом телепортируйся.

– Я не успею телепортироваться достаточно быстро. Попробуй предложить что-нибудь посерьезнее, Лойош.

Он промолчал. Наконец-то мне удалось найти способ заставить его заткнуться. Правда, радость от этого достижения была несколько омрачена сопутствующими обстоятельствами.

– Он использует вас, Маролан, – жестко сказал я.

– «Использует» меня? Как, скажи на милость?

– Мелар спасается от джарегов. Он остался здесь только по одной причине: ему прекрасно известно, что ни один джарег не посмеет его тронуть, пока он находится в доме драконлорда.

Брови Маролана сошлись на переносице. Я почувствовал – на горизонте зреет шторм.

– А ты уверен? – коротко спросил он.

Я кивнул.

– Мне кажется, – медленно проговорил я, – если вы наведете справки, то выяснится, что книгу похитил сам Мелар или же нанял кого-нибудь. Все сходится. Да, я уверен.

Я взглянул на Алиру. Она пристально смотрела на Маролана, лицо ее поразительно изменилось. Хорошенькая простушка, сидевшая здесь несколько секунд назад, бесследно исчезла.

– У него хватило наглости! – выпалила она.

– Он попал в отчаянное положение, – сказал я ей.

– Влад, – вмешалась Сетра, – откуда Мелар мог знать, что Маролан предложит ему погостить в Черном замке?

Я мысленно вздохнул. Все мои надежды на то, что никто не задаст этот вопрос, рухнули.

– Тут нет никакого фокуса. Видимо, он хорошо изучил Маролана и знал, как нужно себя вести, чтобы получить приглашение. Мне это очень неприятно говорить, Маролан, но в некоторых вопросах вы весьма предсказуемы.

Маролан с отвращением посмотрел на меня, но, к счастью, больше никак не отреагировал. Я заметил, что Сетра нежно поглаживает рукоять Ледяного Пламени. Я внутренне содрогнулся. Глаза Алиры стали серыми. Маролан помрачнел. Он вскочил и начал ходить взад и вперед по комнате. Алира, Сетра и я помалкивали. После мучительной паузы он произнес:

– Ему абсолютно точно известно, что его преследуют джареги?

– Да, известно.

– И, – продолжал Маролан, – ты убежден, что он знал об этом в тот момент, когда вошел со мной в контакт в первый раз?

– Маролан, он все тщательно спланировал. Более того, согласно имеющимся у меня уликам, он готовился к данной акции по меньшей мере десять лет.

– Понятно. – Маролан задумчиво покачал головой. Ладонь опустилась на рукоять Черного Жезла, и я снова содрогнулся. Немного погодя он снова заговорил: – Ты ведь знаешь, как я отношусь к безопасности моих гостей, не так ли?

Я кивнул.

– Тогда, вне всякого сомнения, ты понимаешь, что мы не можем причинить ему вред ни в какой форме – во всяком случае, пока не истекут семнадцать дней.

Я снова кивнул.

– А если он покинет Черный замок по доброй воле?

Маролан с подозрением посмотрел на меня. Тут вмешалась Алира.

– Ты ведь не дашь ему уйти безнаказанно? – спросила она. В ее голосе появилось едва заметное напряжение. Мне вдруг захотелось обладать даром Крейгара быть незаметным.

– Сегодня, моя дорогая кузина, и в последующие тринадцать дней Мелар здесь в полнейшей безопасности. После этого, – тут голос Маролана неожиданно стал холодным и жестким, – он мертвец.

– Я не могу сообщить вам подробности, – сказал я, – но через тринадцать дней Дом Джарега понесет невосполнимые потери.

Маролан пожал плечами, а Алира сделала небрежный жест рукой. Ну и что? Кого интересуют проблемы джарегов? Но я заметил, что Сетра кивнула, как если бы поняла, что я имею в виду.

– И через тринадцать дней, – проговорила Сетра, – его здесь не будет.

Алира встряхнула головой, встала, отодвинула в сторону плащ и положила ладонь на рукоять Искателя Тропы.

– Пусть он попробует спрятаться, – заявила она.

– Ты кое-что не учла, – сказала Сетра. – Я ни секунды не сомневаюсь, что вы с твоим Искателем Тропы его отыщете. Просто за это время Мелар сумеет существенно затруднить поиски. У тебя уйдут дни на то, чтобы найти его, если, к примеру, он отправится на Восток. А пока Мелар добился желаемого: заставил дракона спрятать его от джарегов.

Это задело обеих – и совсем им не понравилось. Однако меня тревожило кое-что еще.

– Алира, – поинтересовался я, – а ты совершенно уверена, что не существует способа спрятаться от Искателя Тропы? Получается какая-то бессмыслица – он так тщательно подготовился, и все затем только, чтобы вы с Мароланом его поймали и убили.

– Как ты знаешь, – ответила Алира, – Искатель Тропы находится в моем распоряжении всего несколько месяцев, да и вообще мало кому известно, что я обладаю Великим Оружием. Мелар не мог этого предвидеть. Без него он бы ускользнул от нас.

Я принял ее объяснение. Да, вполне возможно. Как тщательно ни планирую свой следующий шаг, всегда существует возможность упустить что-нибудь важное. Мы все занимаемся рискованным делом.

Алира повернулась к Маролану.

– Мне кажется, – заявила она, – нам не следует сидеть сложа руки все тринадцать дней.

Маролан отвернулся.

– Вот сейчас начнется, босс.

– Я знаю, Лойош. Будем надеяться, что Сетра сумеет остановить их – и захочет это сделать.

–  Неужели ты не понимаешь? – продолжала Алира. – Этот джарег хочет, чтобы ты исполнял роль его телохранителя и оградил его от гнева собственного Дома?

– Я все прекрасно осознаю, уверяю тебя, Алира, – мягко ответил Маролан.

– И тебя это не беспокоит? Он обесчестил Дом Дракона! Как он смеет использовать драконлорда для достижения собственной выгоды?

– Ха! – проворчал Маролан. – Как он осмелился использовать меня? Впрочем, теперь уже очевидно, что он осмелился – и это сойдет ему с рук. – Маролан пристально смотрел на Алиру.

Он либо вызывал ее на бой, либо ждал, когда она вызовет его. Впрочем, результат будет одним и тем же.

– Пока ему еще ничего не сошло с рук, – мрачно заявила Алира.

– И что ты этим хочешь сказать? – осведомился Маролан.

– Именно то, что сказала. Ему еще ничего не сошло с рук. Мелар пришел к выводу, что, будучи здесь гостем, имеет право оскорблять тебя и никто не посмеет его тронуть.

– И тут он совершенно прав, – усмехнулся Маролан. Некоторое время они пристально смотрели друг на друга, а потом Алира сказала:

– Если ты решил не обращать внимания на оскорбления Мелара – дело твое. Но когда речь идет о Доме Дракона, это и мое дело тоже.

– Тем не менее, – резко ответил Маролан, – оскорбление нанесено через меня, поэтому отомстить за него – мое право и мой долг, разве не так?

Алира улыбнулась. Она откинулась назад и сидела совершенно расслабленно. Казалось, все ее тревоги исчезли.

– О, прекрасно! – бросила она. – Значит, ты все-таки собираешься его убить!

– Ну естественно, – Маролан обнажил в усмешке зубы, – через тринадцать дней.

Я взглянул на Сетру, чтобы определить, какое впечатление производит на нее эта перепалка. Она молчала, но выражение ее лица никак нельзя было назвать приятным. Я надеялся, что она встанет между родственниками, если ситуация обострится. Однако чем дольше я смотрел на нее, тем больше в этом сомневался.

Улыбка исчезла с лица Алиры. Ее рука так сильно сжимала рукоять Искателя Тропы, что побелели костяшки пальцев.

– Это, – уточнила она свою позицию, – все равно что не делать ничего. Я не позволю джарегу…

– Ты его не тронешь, Алира, – перебил ее Маролан. – До тех пор, пока я жив, ни одному моему гостю нет необходимости опасаться за жизнь. Меня не интересует, кто он такой и почему он здесь. До тех пор, пока приглашение действует, любой мой гость может ни о чем не беспокоиться. Я принимал за своим столом смертельных врагов, а потом организовывал между ними дуэли на клинках Морганти. Я видел, как Некромантка спокойно разговаривала с тем, кто был ее врагом в течение шести поколений. Я видел Сетру, – он указал рукой, – рядом с тсерлордом, который поклялся ее уничтожить. Я не разрешу тебе, своей кузине, извалять мое имя в грязи, не стану нарушителем клятвы. Или ты считаешь, что именно так следует защищать честь Дома Драконов?

– Ну, говори, говори, о великий защитник чести, – ядовито заявила Алира. – Почему бы не пойти до конца? Помести объявление возле жилищ джарегов, в котором будет написано, что ты готов охранять всякого, кто спасается от их наемных убийц.

Он не обратил внимания на ее сарказм.

– А ты можешь мне объяснить, – спросил Маролан, – как мы сохраним честь Дома Дракона, если его члены будут не в состоянии отвечать за свои собственные слова?

Алира покачала головой и продолжала немного спокойнее:

– Неужели ты не видишь разницы, Маролан, между кодексом чести и реальной жизнью, которая складывается в соответствии с традициями Дома Драконов? Я совсем не против принципов. Более того, мне кажется, что они у тебя просто замечательные. Однако твои принципы не соответствуют традициям нашего Дома.

– Я понимаю, Алира, – кивнул Маролан. – Но сейчас речь идет не о «принципах», а о том, что я поклялся: Черный замок станет местом, где никому не будет грозить опасность. Все было бы иначе, если бы мы находились на горе Тсер, к примеру.

Алира покачала головой.

– Я тебя не понимаю. Естественно, ты хочешь жить в соответствии со своей клятвой, но разве ты не видишь, что тем самым позволяешь использовать себя и весь наш Дом? Мелар нанес оскорбление самой идее.

– Так оно и есть, – согласился Маролан. – Боюсь, однако, что он прав. Ни при каких условиях я своей клятвы не нарушу – и он это прекрасно понимает. Меня удивляет твое упрямство.

Я решил, что пришло время вмешаться.

– Мне кажется, что…

– Молчи, джарег, – свирепо бросила Алира, – это тебя не касается.

Я понял, что ошибся.

– Дело не в том, что я не понимаю, сколь сложная у нас тут возникла ситуация, – продолжала Алира, обращаясь к Маролану, – просто у тебя ложные приоритеты.

Он пожал плечами.

– Мне очень жаль, что ты так думаешь. Этого говорить не следовало.

Алира вскочила, и я увидел, как ее глаза стали льдисто-голубыми.

– Так уж случилось, – проговорила она, – что это была не моя клятва, а твоя. Если ты перестанешь быть хозяином Черного замка, тебе больше не нужно будет держать слово, не так ли? Насколько я помню, в твоей клятве ничего не говорится о том, что твой гость не имеет права на тебя напасть!

Рука Маролана побелела на рукояти Черного Жезла. Лойош спрятался под моим плащом. Мне захотелось сделать то же самое.

– Ты права, – спокойно произнес Маролан. – Нападай.

Наконец раздался мягкий голос Сетры:

– Неужели мне нужно напоминать тебе, Алира, правила поведения гостя?

Алира не ответила. Только стояла, сжимая рукоять своего клинка, и неотрывно смотрела на Маролана. Тут мне пришло в голову, что она вовсе не собирается атаковать Маролана – она рассчитывает, что он нанесет первый удар. Поэтому меня не удивило ее следующее заявление.

– Да, закон гостя, – усмехнувшись, заявила Алира, – распространяется на всех хозяев. Даже если они заявляют, что принадлежат к Дому Дракона, но не обладают мужеством, чтобы отомстить за оскорбление, нанесенное всем нам.

Это почти сработало, но в последний момент Маролан сумел остановиться. Его голос соответствовал цвету глаз.

– Тебе повезло: я уважаю свои клятвы, а ты такой же гость в моем доме, как этот джарег, хотя и не вызывает сомнения – он гораздо лучше тебя знает, как должен себя вести гость по отношению к хозяину.

– Ха! – вскричала Алира, обнажая Искатель Тропы.

– О черт, – пробормотал я.

– Хорошо, Маролан, я освобождаю тебя от клятвы в том, что касается меня. Теперь это не имеет значения, потому что я предпочитаю быть мертвым драконом, а не живой теклой! – Искатель Тропы мягко пульсировал глубоким зеленым светом.

– Похоже, кузина, ты не понимаешь, что не властна над моими клятвами, – сказал Маролан.

Теперь встала и Сетра. Благодарение Лордам Правосудия, она не обнажила Ледяное Пламя, а спокойно встала между кузенами.

– Вы оба проиграли, – заявила Сетра. – Ни один из вас не собирается нападать на другого – и вы это знаете. Алира хочет, чтобы Маролан убил ее. Тогда ее честь осталась бы не задетой, а он нарушил бы клятву – после чего Маролан сможет разобраться и с Меларом. Маролан надеется заставить Алиру нарушить закон гостя, после чего она сможет сама прикончить Мелара. Однако я не допущу, чтобы вы лишили друг друга жизни или чести, так что забудьте о провокациях.

Они постояли немного, а потом Маролан позволил тени улыбки появиться на своих губах. Алира сделала то же самое. Лойош выглянул из-под моего плаща и, убедившись, что все спокойно, занял свое любимое место у меня на правом плече.

Сетра повернулась ко мне.

– Влад, – сказала она, – правда ли, что… – Она замолчала, а потом начала снова: – Что ты знаешь того, кто должен убить Мелара?

Я потер шею – она слегка затекла – и сухо ответил:

– Пожалуй, я смог бы назвать его имя.

– Хорошо. Может быть, нам стоит подумать о том, как ему помочь, вместо того чтобы провоцировать друг друга на всякие глупости.

Маролан и Алира нахмурились – идея о помощи джарегу показалась им не слишком привлекательной, но потом дружно пожали плечами.

Я обратился с короткой благодарственной молитвой к Вирре за то, что сообразил пригласить Сетру.

– Сколько времени дано убийце? – спросила Сетра.

«Откуда, дьявол ее раздери, ей так много известно?» – спросил я у себя в миллионный раз с тех пор, как познакомился с ней.

– Возможно, несколько дней, – ответил я.

– Хорошо, как мы можем помочь?

Я пожал плечами.

– Единственное, что мне пришло в голову, уже было предложено Алирой – найти его при помощи Искателя Тропы. Проблема состоит в том, что он должен побыстрее покинуть замок – но давить на него нельзя.

Алира снова уселась на диван, а Маролан повернулся и направился к двери.

– Учитывая все обстоятельства, – заявил он, – я не думаю, что мне следует при этом присутствовать. Я верю, – он со значением посмотрел на Алиру, – что вы не нарушите мою клятву, но плести вместе с вами заговор против моего гостя не намерен. Прошу меня простить. – Поклонившись, он вышел.

Алира как ни в чем не бывало продолжила разговор:

– Ты хочешь сказать, что мы должны его обмануть?

– Да, что-то в этом роде. Например, наложить на него заклятие, чтобы Мелар думал, что находится в безопасности. Такое можно сделать?

Сетра задумалась, но Алира не дала ей сказать ни слова.

– Нет, ничего не выйдет, – заявила она. – Такое заклинание существует, но Маролан сразу же его обнаружит. А кроме того, мы нарушим клятву Маролана, если используем магию против Мелара.

– Клянусь Катастрофой Адрона! – воскликнул я. – Вы хотите сказать, что и обмануть Мелара мы тоже не имеем права?

– Нет-нет, – успокоила меня Алира. – Мы вправе убедить его добровольно покинуть замок, даже если нам придется солгать. Однако магию использовать нельзя. Для Маролана нет никакой разницы между тем, чтобы испепелить Мелара энергетической молнией, и тем, чтобы заставить его уехать при помощи заклинания.

– Ну, просто очаровательно, – проворчал я. – Насколько я понимаю, никто из вас не представляет, как решить задачу?

Обе покачали головами.

Я встал.

– Ладно, я оправляюсь обратно в свой офис. Пожалуйста, подумайте и свяжитесь со мной, если появятся какие-нибудь новости.

Они кивнули и углубились в обсуждение. Я не особенно рассчитывал, что они смогут изобрести что-то толковое. Не вызывает сомнений – обе чертовски хороши в том, чем занимаются, но заказные убийства не их профиль. С другой стороны, они способны преподнести сюрприз. В любом случае лучше иметь их в качестве союзников, чем врагов.

Я поклонился и ушел.


8


Такого понятия, как достаточная подготовка, не существует.


Я вернулся в офис и дал желудку некоторое время, чтобы прийти в себя после телепортации. Минут через десять я связался со своим секретарем.

– Пожалуйста, попроси Крейгара зайти ко мне, – передал я ему.

– Но, босс… он вошел к вам минут пять назад.

Я огляделся по сторонам и обнаружил, что Крейгар с самым невинным видом сидит на обычном месте.

– Ладно, спасибо.

–  И почему только ты не прекратишь эти свои шутки, – покачав головой, проговорил я.

– Какие шутки?

– Крейгар, Алира готова нам помочь, – тяжело вздохнув, сообщил я ему.

– Хорошо. У тебя уже есть план?

– Нет, только кое-какие идеи. Но Алира и, кстати, Сетра Лавоуд пытаются проработать их до конца.

Мои слова произвели на Крейгара впечатление.

– Сетра? Совсем неплохо. А что случилось?

– Ничего… почти.

– Да?

Я доложил ему о том, что произошло в Черном замке.

– Итак, – продолжал я, – теперь нужно придумать, как заставить Мелара покинуть замок.

– Ну, – задумчиво протянул Крейгар, – можешь посоветоваться с Дьяволом.

– Конечно. И если ему не придет в голову ничего разумного, я обращусь за помощью к императрице. А потом…

– А почему нельзя поговорить с Дьяволом? Поскольку ты все равно будешь с ним встречаться, почему бы не воспользоваться воз…

– Что я буду делать?

– Дьявол хочет встретиться с тобой, немедленно. Он связался с нами как раз перед твоим появлением.

– А по какому поводу?

– Он не сказал. Может быть, получил какую-нибудь новую информацию.

– Ну, ее он мог просто переслать. Проклятие, надеюсь, Дьявол не станет меня торопить. Он прекрасно знает, что этого не следует делать.

– Конечно, знает, – фыркнул Крейгар. – А что ты скажешь, если он все-таки решит тебе объяснить, как им дорого время?

– А что я могу сказать?

Он кивнул.

– Когда и где? Нет, подожди, дай-ка я сам угадаю. То же место, то же время, правильно?

– Наполовину. То же место, полдень.

– Полдень? А разве уже не… – Я замолчал, сосредоточился на мгновение и выяснил время. Клянусь Великим Морем Хаоса, до полудня оставалось меньше получаса! На разговор в замке ушел почти час. Вирра! – Значит, он решил угостить меня обедом, верно?

– Верно.

– А еще это значит, что мы не успеем подготовиться к встрече, на случай, если он припас для нас парочку сюрпризов.

– Тоже верно. Знаешь, Влад, мы имеем полное право отказаться. Ты не давал ему никаких обязательств.

– Ты сам-то как считаешь – это разумно?

Крейгар подумал немного, потом покачал головой.

– Вот и я тоже.

– Хочешь, я посажу там кого-нибудь из наших, он сыграет роль посетителя? Даже парочку ребятишек…

– Нет. Дьявол сразу все поймет, а на данном этапе мы не имеем права себе этого позволить. Он подумает, что мы ему не доверяем. Мы и в самом деле ему не доверяем, но…

– Да, я понимаю.

Крейгар пожал плечами и сменил тему разговора.

– Что касается Алиры и Сетры Лавоуд, у тебя есть какие-нибудь идеи насчет того, каким образом выманить Мелара из Черного замка?

– Ну, – ответил я, – можно пригласить его на деловое совещание.

– Дальше, – улыбнувшись, предложил Крейгар.

– Не знаю. По-моему, мы как раз начали с того, что пытались решить эту задачку.

– Да уж.

– Может быть, что-нибудь со временем и придет в голову. Кстати, нужно попытаться раскопать еще какие-нибудь факты из жизни Мелара. Мне бы ужасно хотелось найти у него слабое местечко, я просто сгораю от нетерпения.

– Было бы совсем неплохо, тут ты прав, – согласился со мной Крейгар.

– Слушай, он же появился здесь откуда-то. Информация, полученная нами от Дьявола, касается периода времени, когда Мелар вступил в организацию. Мы не имеем ни малейшего представления о том, что с ним происходило до того.

– Конечно. Но неужели ты думаешь, будто нам удастся узнать больше, чем Дьяволу?

– Понятия не имею… Нет! Вспомнил! Алира! Я же собирался с ней поговорить, а потом события стали развиваться с головокружительной быстротой, и я забыл спросить.

– О чем?

– Среди прочего, Алира специализируется на генетике.

– И что?

– А ну-ка скажи мне, в каком Доме родился Мелар?

– Полагаю, в Доме Джарега. Ты думаешь иначе? Почему?

– Я ничего не думаю, но у меня нет ни единого факта, подтверждающего это. Если он из джарегов, существует вероятность, что Алира сумеет привести нас к его родителям, и мы начнем копать оттуда. А если нет – мы получаем тоже весьма полезное знание, отталкиваясь от которого, направим поиск в другую сторону.

– Хорошо. Думаю, тут Дьявол бессилен, проверить подобные факты он не может. Ты собираешься связаться с Алирой сам или я должен договориться о встрече?

Я немного подумал, а потом сказал:

– Договорись. Пока мы не разобрались с этим делом, будем выполнять формальности. Если можно, я хотел бы повидаться с ней вечером, не поздно. Надеюсь, к тому моменту я еще буду жив. Попроси ее проверить Мелара.

– Ладно. Не беспокойся, я все сделаю. А если тебя прикончат, я перед ней извинюсь.

– Большое спасибо. Одним поводом для беспокойства меньше.


И снова я уселся спиной к двери. Моя правая рука лежала рядом с бокалом вина, я мог достать кинжал из ножен, спрятанных в левом рукаве, и метнуть его так, что он попадет с пятнадцати футов в вылетающую из бутылки пробку – все это меньше чем за полсекунды. Лойош не сводил глаз с двери.

Однако я прекрасно понимал: если они собрались меня убрать, ничто не поможет.

Впрочем, ладони у меня оставались совершенно сухими. По трем причинам: во-первых, я уже множество раз бывал в ситуациях, когда приходилось мгновенно реагировать и очень быстро двигаться, чтобы спасти собственную жизнь. Во-вторых, я сомневался, что Дьявол решил со мной расправиться. Существуют гораздо более простые способы сделать это, а на данном этапе я не сомневался, что порученное мне дело абсолютно законно. И в-третьих, я постоянно вытирал ладони о штанины.

– А вот и он, босс.

– Один?

– Два телохранителя остались возле двери.

Дьявол изящно скользнул на стул напротив меня.

– Добрый день, – поздоровался он. – Как продвигается наше дело?

– Продвигается. Предлагаю заказать тсалмота в чесночном масле.

– Как скажете.

Он махнул рукой официанту, который принял у нас заказ, демонстрируя всяческое уважение, свидетельствующее о том, что он по крайней мере узнал меня. Дьявол выбрал легкое вино «Найрот», показывая, что тоже знает толк в застолье.

– У нас возникла определенная срочность, Влад. Могу я называть вас Владом? – спросил он.

– Скажи ему «нет», босс.

–  Естественно, – фыркнул я. – А я стану называть вас Дьявол.

Он улыбнулся, стараясь не показать мне, как наскучило ему это имя.

– Так вот, наше дело начинает принимать весьма серьезный оборот. Создается впечатление, что слишком многие знают о случившемся. Самые лучшие волшебницы Левой Руки сообразили, что кто-то, занимающий достаточно высокое положение в организации, заинтересован в розыске Мелара, но избежать этого мы не могли. С другой стороны, кое-кто уже заметил, как мы урезаем фонды и сворачиваем некоторые операции. Осталось только сложить все вместе, и тогда у нас начнутся настоящие неприятности.

– И поэтому вы… – Я замолчал, потому что принесли суп.

Абсолютно инстинктивно быстро провел над тарелкой левой рукой, но яда там не оказалось – естественно. Яд – штука грубая и непредсказуемая, и мало кто из драгейриан знает достаточно о метаболизме жителей Востока, чтобы всерьез беспокоиться на этот счет.

Когда официант ушел, я продолжил:

– Вы собираетесь меня немного поторопить? – Я заставил себя скрыть раздражение. Меньше всего на этом свете мне хотелось показать Дьяволу, что он меня расстроил.

– Настолько, насколько это возможно, не рискуя совершить ошибку. Но я намеревался сказать совсем другое… Я знаю, вы стараетесь не терять времени.

Еще бы ему не знать. Суп оказался невкусным.

– Нам удалось получить информацию, которая может вас заинтересовать, – заявил Дьявол.

Я ждал.

– Мелар спрятался в Черном замке.

Он смотрел на меня, надеясь увидеть, как я отреагирую на его слова, однако ничего особенного не произошло, и он продолжил:

– Нашим магам удалось пробиться сквозь блок около двух часов назад, и я немедленно связался с вашими людьми. Можете забыть про Восток. Там проверять больше не нужно. Мы не могли найти Мелара так долго, поскольку Черный замок находится примерно в двухстах милях от Адриланки – впрочем, вам это известно. Вы работаете на Маролана, правильно?

– Работаю на него? Нет. Он платит мне как консультанту по системе безопасности, не более того.

Дьявол кивнул. Некоторое время молча ел суп, а потом сказал:

– Мне показалось, вас совсем не удивило это известие.

– Большое спасибо, – вежливо проговорил я.

Дьявол показал мне, что у него имеются зубы, и поднял свой бокал за мое здоровье. Кое-кто из мудрецов утверждает, будто улыбка в древности была самым обычным оскалом. В то время как дикие джареги этого не делают, представители Дома Джарега пользуются данным приемом весьма активно.

– Вы уже знали? – спросил Дьявол.

Я кивнул.

– Скорость, с какой вы действуете, впечатляет, – похвалил меня Дьявол.

Я продолжал ждать, доедая свой суп, чтобы не терять времени зря. Он до сих пор так и не сообщил, зачем захотел со мной встретиться. Не затем же, чтобы рассказать, как он восхищен работой моей информационной сети, или поделиться фактами, которые спокойно мог переслать с курьером.

Дьявол поднял свой бокал, заглянул в него, поболтал вино, сделал глоток. Почему-то в этот момент он напомнил мне Некромантку.

– Влад, – проговорил он наконец, – мне кажется, у нас может возникнуть конфликт между заинтересованными сторонами.

– В самом деле?

– Ну, всем известно, что вы с Мароланом друзья. В данный момент Маролан оказал гостеприимство Мелару. Складывается впечатление, что наши и его цели могут несколько расходиться.

Я по-прежнему молчал. Официант принес основное блюдо, я проверил его и начал есть. Дьявол сделал вид, будто не заметил моего жеста, я же, в свою очередь, изобразил, что не видел, как он проделал то же самое.

Он съел парочку кусочков, как полагается, издал несколько обязательных звуков, демонстрирующих удовольствие, и снова заговорил:

– Положение складывается весьма неприятное – для Маролана.

– Не могу себе представить почему, – заявил я. – Если только вы не намерены развязать еще одну войну между драконами и джарегами. Кроме того, Мелар, что бы он там ни совершил, этого не стоит.

На этот раз промолчал Дьявол, и мне стало очень не по себе.

– Ради него не стоит начинать новую войну.

Дьявол по-прежнему ничего не говорил. Я покачал головой. Неужели он и в самом деле собирается прикончить Мелара прямо в замке Маролана? Боги! Именно это он и пытается мне сказать! А потом все драконы Драгейры устроят охоту за нашими головами. Вторая война окажется пострашнее первой. Во время правления Феникса драконы занимали достаточно высокое положение в Цикле. Чем выше стоит Дом, тем благосклоннее относится к нему судьба. Не знаю, почему и как это получается, но таковы факты. Дьяволу они тоже известны.

– В данный момент, – медленно начал Дьявол, – нет никакой необходимости начинать такую войну. Я считаю, что ее можно избежать, именно потому и встретился с вами. Но хочу сказать: если я ошибаюсь и нам придется выбирать между двумя возможностями – позволить Мелару уйти от возмездия или развязать новую войну, я, не задумываясь, склонюсь в сторону войны. Почему? Война это плохо, да, очень плохо, но рано или поздно она закончится. Теперь мы знаем, чего следует ждать, и хорошенько подготовимся. Да, конечно, мы пострадаем. Возможно, сильно. Но сумеем оправиться – нам понадобится всего-то пара тысяч лет. С другой стороны, если Мелар от нас ускользнет, конца этому не будет. Никогда. Сколько простоит Дом Джарега, столько нам придется иметь дело и мириться с ворами, желающими заграбастать наши деньги. Мы станем инвалидами. Неизлечимыми. Его глаза превратились в щелочки, и я заметил, как он на мгновение сжал зубы. – Именно я восстановил наш Дом после Катастрофы Адрона. Я превратил разрушенный, находящийся в удрученном состоянии Дом в жизнеспособную организацию. Я готов продолжать работу по его укреплению еще тысячу лет, а если понадобится – десять тысяч лет, но не допущу его безвозвратного ослабления. Я на это спокойно смотреть не стану.

Дьявол откинулся на спинку стула, а я принялся обдумывать его слова. Хуже всего, что он совершенно прав. На его месте я бы, по всей видимости, принял точно такое же решение. Я покачал головой.

– Вы правы, – сказал я ему. – У нас действительно возник конфликт между заинтересованными сторонами. Если вы дадите мне немного времени, я сделаю то, о чем мы договорились. Но не допущу, чтобы вы убили кого-нибудь в Черном замке. Мне очень жаль, но дело обстоит именно таким образом.

Дьявол задумчиво кивнул.

– Сколько времени вам нужно?

– Не знаю. Я доберусь до Мелара, как только он покинет Черный замок. Но я еще не придумал способа выманить его оттуда.

– Двух дней достаточно?

– Возможно, – ответил я. – А может быть, и нет.

Дьявол кивнул и снова замолчал.

Я взял кусочек не очень свежего хлеба, чтобы подобрать с тарелки чесночное масло (я никогда не утверждал, что это хороший ресторан), и спросил Дьявола:

– А как вы намерены избежать войны?

Он медленно покачал головой. Дьявол не собирался выдавать мне лишнюю информацию. Он подозвал официанта и заплатил ему.

– Прошу меня простить, – проговорил он, когда официант отошел, – нам придется справиться с данной проблемой без вашего участия. Хотя вы могли бы оказаться чрезвычайно полезны.

Он встал из-за стола и направился к двери.

Возвращался официант, нес сдачу. Я рассеянно от него отмахнулся. Именно в этот момент до меня дошло. Дьявол прекрасно понимал, что такой вариант развития событий вполне возможен, и давал мне шанс спастись. Черт возьми! Я почувствовал, как меня охватывает паника, но заставил себя успокоиться. Решил, что не уйду отсюда, пока не прибудет подкрепление. И попытался связаться с Крейгаром.

Официант, похоже, не заметил моего жеста и по-прежнему приближался. Я снова поднял руку, чтобы махнуть ему, и в этот момент в моей голове прозвучал сигнал тревоги – взвыл Лойош. Я оттолкнул от себя стол и одновременно выхватил кинжал, Лойош слетел с моего левого плеча, чтобы броситься в бой. Но я знал, что мы оба опоздали. Я повернулся, рассчитывая по крайней мере прихватить с собой и убийцу.

Вскочив на ноги, я вдруг услышал булькающий звук. Вместо того чтобы броситься на меня, «официант» повалился прямо в мою сторону, а потом рухнул на пол. В руке он держал огромный кухонный тесак, а из горла у него торчало острие кинжала.

Я огляделся по сторонам как раз в тот момент, когда раздались первые вопли. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы наконец заметить Крейгара, который сидел за столиком неподалеку от меня. Он встал и подошел ко мне. Неожиданно я почувствовал, что дрожу, но не позволил себе опуститься обратно на стул, пока окончательно не убедился в том, что Дьявола уже нет в ресторане.

Он ушел. Вместе со своими телохранителями. Они успели убраться еще до того, как тело наемного убийцы повалилось на пол. Мудро. Тот из его людей, кто задержался бы здесь на одно короткое мгновение, мог считать себя мертвецом.

Лойош вернулся ко мне на плечо, и я почувствовал, как он внимательно изучает помещение, словно пытается заставить виновников случившегося забиться в угол и умереть со стыда. Впрочем, здесь никого из них уже не осталось. Дьявол предпринял попытку убрать меня, и у него почти получилось.

Я сел и чуть-чуть подрожал.

– Спасибо, Крейгар. Ты тут был все время?

– Угу. По правде говоря, ты пару раз прямо сквозь меня смотрел. И Дьявол тоже. И официанты, – язвительно объявил он.

– Крейгар, в следующий раз, когда тебе захочется проигнорировать мой приказ, можешь сделать это, не задумываясь.

Он наградил меня своей крейгарской улыбкой.

– Влад, – заявил он, – никогда не доверяй тому, кто называет себя Дьяволом.

– Я запомню.

Имперские стражники должны были появиться с минуты на минуту, а я собирался кое-чтосделать до их прихода. Я все еще дрожал от неиспользованного адреналина, когда направился на кухню, пересек ее, открыл дверь в офис. Владелец ресторана, драгейрианин по имени Нетронд, сидел за своим столом. С тех пор как я согласился взять половину его заведения в счет уплаты весьма солидной суммы, которую он мне задолжал, ресторан принадлежал ему и мне. Полагаю, у него не имелось никаких причин меня любить, но…

Я вошел, и он посмотрел на меня так, словно увидел саму Смерть. Так оно, конечно, и было. Крейгар поспешил за мной, остановился в дверях, чтобы убедиться, что никто не заявится в неподходящий момент попросить Нетронда подписать заказ на петрушку.

Я заметил, что он дрожит. Отлично. У меня дрожь прошла.

– Сколько он тебе заплатил, покойник?

Он судорожно сглотнул.

– Заплатил мне? Кто?..

– Послушай, – ласковым голосом проговорил я, – я тебя давно знаю, ты всегда был никудышным игроком. Именно поэтому и оказался в таком положении. Итак, сколько он заплатил?

– Н-н-но никто…

Я быстро протянул левую руку и схватил Нетронда за глотку. И почувствовал, как мои губы растянулись в характерную усмешку джарега.

– Ты единственный, кроме меня, имеешь право нанимать людей. Сегодня в зале появился новый официант. Я его раньше не видел. Оказалось, что он наемный убийца. В качестве официанта он был еще хуже, чем те кретины, которых ты берешь на работу, чтобы отпугивать посетителей. Так вот, я думаю, что главной его рекомендацией были золотые империалы. Я хочу знать сколько.

Нетронд попытался отрицательно покачать головой, однако я слишком крепко его держал. Тогда он решил словами объяснить мне, что ни в чем не виноват, но я посильнее сжал ему горло. Нетронд попробовал сглотнуть; я чуть ослабил пальцы – пусть глотает, не жалко. Он раскрыл рот, снова его захлопнул, потом опять открыл и проговорил:

– Не знаю, о чем вы…

С некоторым удивлением я обнаружил, что все еще не спрятал кинжал, который достал во время нападения. Отличное оружие. Семи дюймов длиной и очень тонкое, великолепно ложился в правую ладонь, что является большой редкостью для клинка, сделанного на Драгейре. Я чуть-чуть ткнул Нетронда в грудь, тут же появилось маленькое кровавое пятно, просочилось сквозь белое одеяние шеф-повара. Он тихонько вскрикнул и, как мне показалось, собрался потерять сознание. Я вспомнил наш первый разговор, когда поставил его в известность, что являюсь его новым партнером, и весьма старательно объяснил, какая его ждет судьба, если у нас с ним не сложатся отношения. Он был из Дома Джагалы, но отлично изображал из себя теклу.

Нетронд кивнул и сумел придвинуть ко мне кошель, лежавший неподалеку на столе. Я к нему не прикоснулся.

– Сколько здесь? – спросил я.

Он забулькал и сказал:

– Т-т-тысяча золотых империалов, господин.

Я коротко рассмеялся.

– Этого недостаточно, чтобы от меня откупиться, – сообщил я ему. – Кто к тебе обратился с предложением? Убийца, Дьявол или какая-нибудь мелкая сошка?

Он закрыл глаза, словно таким способом надеялся избавиться от меня. Я скоро окажу ему такую любезность.

– Дьявол, – шепотом ответил он.

– В самом деле? – воскликнул я. – Я польщен, что он так интересуется моей персоной.

Нетронд захныкал.

– И гарантировал, что я умру, верно?

Он кивнул с жалким видом.

– И еще гарантировал защиту, так?

Он снова кивнул.

Я печально покачал головой.

А потом позвал Крейгара, чтобы он телепортировал нас назад в офис. Тот холодно взглянул на тело.

– Какая жалость, что парень покончил с собой, правда? – проговорил он.

Мне пришлось с ним согласиться.

– Стража появилась?

– Нет. Рано или поздно они прибудут, но никто особенно не спешит их вызывать, а они не очень любят патрулировать этот район.

– Хорошо. Давай возвращаться домой.

Он занялся телепортацией. А я повернулся к телу Нетронда.

– Никогда, – посоветовал я ему, – не доверяй тому, кто называет себя Дьяволом.

И тут стены вокруг нас исчезли.


9


Не разобьешь – не склеишь.


За долгие годы я выработал ритуал, которому всегда следую после того, как на меня совершается покушение. Во-первых, кратчайшим путем возвращаюсь в офис. Потом сажусь за стол и некоторое время бессмысленно смотрю в пространство. После этого мне становится очень, очень плохо. В конце концов я снова оказываюсь за своим рабочим столом, и меня еще долго бьет дрожь.

Через какое-то время появляется Коти и отводит меня домой. Если я не ел, она меня кормит. Если удается, укладывает в постель.

Это уже четвертый случай, когда повесть моей жизни чуть не подошла к концу. Я не мог улечься спать, потому что меня ждала Алира. Когда я пришел в себя и снова был в состоянии двигаться, то направился в заднюю комнату, чтобы телепортироваться. Я достаточно владею магией, чтобы сделать это самостоятельно, хотя обычно предпочитаю себя не утруждать. Сейчас у меня не было желания обращаться за помощью. И дело не в том, что я кому-нибудь не верил… Ну а может быть, именно в этом.

Я вытащил зачарованный кинжал (дешевая игрушка, купленная в лавке, но все же лучше, чем обычная сталь) и начал аккуратно чертить схемы и магические символы, которые вовсе не являются необходимыми для телепортации, но зато помогают сосредоточиться. А без этого никак не обойтись, когда тебе прекрасно известно, что твои магические способности не так уж хороши.

Коти поцеловала меня на прощание, и мне показалось, что поцелуй продлился несколько дольше обычного. А может быть, и нет. Просто я сделался ужасно чувствительным.

Телепортация прошла вполне успешно, я оказался во дворе замка. И сразу же резко обернулся, чуть не расставшись в процессе со своим обедом. Нет, за спиной никого не оказалось.

Я направился к огромным двойным дверям, непрерывно оглядываясь по сторонам. Двери распахнулись, и я с трудом удержался, чтобы не отпрыгнуть в сторону.

– Босс, не пора ли успокоиться?

– Нет.

– Никто не собирается нападать на тебя в Черном замке.

– Ну и что?

– Тогда зачем волноваться?

– Так я лучше себя чувствую.

– А меня это дьявольски беспокоит.

– Круто заворачиваешь.

– Расслабься, ладно? Я о тебе позабочусь.

– Я нисколько в тебе не сомневаюсь, просто проявляю осторожность, понимаешь?

– Не совсем.

– Тогда отстань и не обращай внимания.

Однако он был прав. Я решил, что пора немного расслабиться, и поклонился леди Телдре. Она сделала вид, будто в том, что я иду за ней, отставая на пять шагов, нет ничего странного. Конечно, я доверяю Телдре, но ее вполне могли подменить. Такую возможность не следует исключать, вы ведь не станете со мной спорить?

Вскоре мы оказались перед покоями Алиры. Телдра отвесила мне поклон и удалилась. Я постучал, и Алира пригласила меня войти. Я открыл дверь, дождался, пока она распахнулась до конца, а сам отступил в сторону. Никто оттуда не выскочил, и я рискнул заглянуть внутрь.

Алира сидела на краю постели и смотрела в пространство. Я отметил, что это нисколько не помешает ей выхватить Искатель Тропы. Я внимательно изучил ее комнату.

Вошел, поставил стул так, чтобы спинка касалась стены, и сел. Глаза Алиры остановились на мне, и на лице появилось удивление.

– Что-нибудь не так, Влад?

– Все в порядке.

Однако Алиру мой ответ не удовлетворил.

– Ты совершенно уверен?

Я кивнул. «Если возникнет нужда прикончить кого-нибудь из такого положения, – подумал я, – как это лучше всего осуществить? Давай-ка посмотрим…»

Алира неожиданно подняла руку, и я узнал жест – она сотворила заклинание.

Лойош возмущенно зашипел, когда я упал на пол и покатился. Разрушитель Чар мгновенно оказался у меня в руке.

Однако я не почувствовал знакомого покалывания, сопровождающего действие Разрушителя Чар, когда он перехватывает направленное на меня заклинание. Я лежал и смотрел на Алиру, которая, в свою очередь, внимательно наблюдала за мной.

– Что это на тебя нашло? – спросила Алира.

– Какое заклинание ты на меня напустила?

– Хотела сделать генетическую проверку, – сухо ответила она. – Подумала, что следует поискать латентные гены теклы.

Тут я не выдержал. И совершенно потерял над собой контроль. Я сидел на полу, меня трясло от смеха, а по лицу текли слезы. Я видел, что Алира не знает, то ли присоединиться ко мне, то ли попытаться меня исцелить.

Наконец я успокоился. И почувствовал себя гораздо лучше. Не спеша встал, снова уселся на стул. Вытер слезы со щек, все еще продолжая посмеиваться. Лойош быстро подлетел к Алире, лизнул ее в правое ухо и вернулся ко мне на плечо.

– Благодарю, – сказал я. – Это помогло.

– Так в чем все-таки дело?

Я покачал головой, потом пожал плечами.

– Меня только что попытались убить, – объяснил я.

Алира еще больше удивилась.

– Ну и что с того?

Я снова чуть не расхохотался, удержаться удалось лишь с большим трудом.

– Все дело в моих латентных генах теклы, – ответил я.

– Понятно.

Боги! Какой кошмар! Однако я постепенно приходил в себя. Снова начал думать о «работе». Я должен непременно позаботиться о том, чтобы Мелар прошел через все то, что пришлось испытать сегодня мне.

– Тебе удалось что-нибудь выяснить о Меларе? – спросил я.

Она кивнула.

– Он заметил твои заклинания?

– У него не было ни единого шанса, – заверила меня Алира.

– Отлично. Узнала что-нибудь интересное?

И снова у нее на лице появилось отсутствующее выражение, какое я заметил, когда вошел в комнату.

– Влад, – спросила она, – что заставило тебя поинтересоваться генами Мелара? Это одно из моих маленьких увлечений, но почему ты спросил о нем?

Я пожал плечами.

– Я не мог ничего узнать о его прошлом и решил, что ты сумеешь выяснить что-нибудь о его родителях. Обычно такие вещи раскопать совсем нелегко. Вообще у меня не бывает серьезных проблем, когда требуется собрать необходимую информацию, но этот тип не такой, как все.

– Вот тут я с тобой полностью согласна! – взволнованно проговорила Алира.

– В каком смысле? Ты что-то обнаружила?

Она со значением кивнула в сторону винного бара. Я встал, взял бутылку десертного «Эйлора» и протянул ей. Алира подержала ее в руках, потом сотворила короткое заклинание, чтобы охладить, и вернула бутылку мне. Я откупорил ее и разлил вино по бокалам. Алира сделала несколько маленьких глотков.

– Да, мне удалось кое-что найти.

– А ты уверена, что он ничего не заметил?

– Не было поставлено никаких защитных блоков.

– Хорошо! Так что же удалось выяснить?

Она покачала головой.

– Боги, как странно!

– Что странно? Ты мне скажешь или нет? Честное слово, Алира, ты еще хуже Лойоша.

– Вспомни об этой шутке, когда в следующий раз найдешь дохлую теклу у себя на подушке.

Я ничего не стал ему отвечать. Алира никак не отреагировала на мои слова. Только продолжала недоуменно трясти головой.

– Влад, – медленно проговорила она, – у него есть гены драконов.

Я попытался переварить эту информацию.

– Это точно? Нет ни малейших сомнений?

– Никаких. Будь у меня немного больше времени, я бы могла определить, к какой ветви драконов он принадлежит. Но это не все. Он полукровка.

– В самом деле? – только и смог я сказать.

Полукровки крайне редкое явление в Империи, их не принимают ни в один из Домов – исключение составляют лишь джареги. С другой стороны, у них гораздо меньше проблем, чем у выходцев с Востока, так что я не собирался проливать слезы сочувствия.

Алира кивнула.

– Да, в нем течет кровь трех Домов. Драконы и тсеры – с одной стороны, джареги – с другой.

– Хм-м-м. Понятно. Я не знал, что гены джарегов можно определить с такой точностью. Мне казалось, они всего лишь смесь остальных Домов.

Алира улыбнулась.

– Если смесь переходит из поколения в поколение, и так продолжается несколько тысячелетий, она становится чем-то определенным и ее можно идентифицировать.

Я покачал головой.

– В любом случае это выше моего понимания. Я не представляю даже, как можно выделить ген, не говоря уже о том, чтобы связать его с определенным Домом.

Она пожала плечами.

– Это напоминает зондирование разума, – пояснила Алира, – только в данном случае интересно совсем другое. И, естественно, необходимо проникнуть гораздо глубже. Вот почему так трудно произвести идентификацию. Любой почувствует, что в его голове кто-то копается, если только оператор не является экспертом, а вот заметить, как кто-то зондирует твой палец, намного сложнее.

Мне вдруг представилась императрица, держащая отрубленный палец, вокруг ее головы летает Держава, и она заявляет: «А теперь говори! Какое преступление ты успел совершить?» Я усмехнулся и пропустил мимо ушей слова Алиры.

– Извини, Алира, что ты сказала?

– Я сказала, что совсем нетрудно определить Дом, к которому принадлежит данный субъект, если знаешь, куда смотреть. Ты, конечно, понимаешь, все животные различны, и…

– Подожди минутку! «Все животные различны» – конечно. Но мы ведь не о животных говорим, а о драгейрианах. – Я решил воздержаться от комментариев, которые напрашивались, поскольку настроение у Алиры было совсем неподходящим для шуток.

– Да брось ты, Влад, – ответила она. – Названия Домов совсем не случайны.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ну, к примеру, откуда получил свое имя Дом Дракона?

– Я всегда считал, что по характеру вы напоминаете драконов. Нетерпеливые, вспыльчивые, похожи на рептилий, привыкли, что все делается так, как хочется вам…

– Хм-м-м! Похоже, я сама на это напросилась, пожиратель падали. Но ты ошибаешься. Если ты вернешься назад на несколько сотен тысяч поколений, то найдешь среди моих предков настоящих драконов.

«И ты этим гордишься?» – подумал я, но вслух ничего не сказал.

Вероятно, на моем лице отразилось немалое удивление, потому что Алира сказала:

– Я думала, ты знал.

– В первый раз слышу. Ты хочешь сказать, что представители Дома Креоты это потомки настоящих креот?

Она удивилась.

– Ну, не совсем «потомки». Это немного сложнее. Все драгейриане имеют общее происхождение. Но многое изменилось, когда… Как бы это получше объяснить? Драгейрой когда-то управляли некие существа. Их раса называлась дженойн. Они использовали драгейриан (и, должна добавить, людей с Востока) в качестве материала для генетических экспериментов. Когда они ушли, драгейриане разделились на племена по естественному родству, и на этой базе были сформированы Дома, после того как Кайран Завоеватель основал Империю. – Она не добавила «мой предок», но я это почувствовал. – Во время экспериментов над драгейрианами они использовали дикие формы жизни в качестве источника новых генов.

– Но драгейриане, – прервал я Алиру, – не могут иметь общее потомство с различными животными, не так ли?

– Не могут.

– Тогда как же?..

– Мы не знаем, как они производили эксперименты. Этот вопрос занимает и меня, но ответа на него пока найти не удалось.

– А что эти дженайны…

– Дже-ной-ны.

– Дженойны. Что они делали с людьми с Востока?

– По правде говоря, мы точно не знаем. Существует популярная теория, гласящая, что они пытались развить псионические способности.

– Хм-м-м. Завораживает. Алира, а тебе не приходило в голову, что драгейриане и люди с Востока могут иметь общих предков?

– Не говори чепухи, – резко оборвала меня Алира. – Драгейриане и люди с Востока не могут иметь общего потомства. Более того, есть гипотеза, утверждающая, что дженойны привезли людей с Востока в качестве контрольных особей для своих тестов.

– «Контрольных особей»?

– Да. Они наделили выходцев с Востока такими же, или почти такими же, псионическими способностями, как драгейриан. А потом стали работать с драгейрианами, чтобы посмотреть, что сделают друг с другом эти две расы.

Я содрогнулся.

– Иными словами, эти дженойны могут все еще находиться где-то рядом и наблюдать за нами…

– Нет, – уверенно ответила Алира. – Они ушли. Не все дженойны погибли, но теперь они редко появляются на Драгейре. А когда подобное случается, они уже больше не в состоянии контролировать нас, как многие тысячелетия назад. Могу добавить, что Сетра Лавоуд вступила в бой с одним из них несколько лет назад и уничтожила его.

Я вспомнил, как в первый раз увидел Сетру. Она казалась несколько озабоченной и заявила: «Сейчас я не могу покинуть гору Тсер». А потом выглядела усталой, словно сражалась с кем-то. Передо мной приоткрылась завеса еще одной тайны.

– А как были уничтожены дженойны? Драгейриане обратились против них?

Алира покачала головой.

– Они интересовались не только генетикой. Один из них изучал хаос. Вероятно, мы никогда не узнаем, что именно произошло, но одно не вызывает сомнений – эксперимент вышел из-под контроля, а может быть, их ученые что-то не поделили, в результате произошел грандиозный взрыв! Образовалось Великое Море Хаоса, несколько новых богов, а дженойны исчезли.

Ну, на сегодня уроков истории хватит. Впрочем, не могу отрицать, было интересно. Ко мне все это не имеет непосредственного отношения, однако я узнал столько удивительного.

– Нечто очень похожее случилось в Адроне несколько лет назад – только масштаб событий был поскромнее. Тогда образовалось Море Хаоса на севере и началось Междуцарствие… Алира?

Она как-то странно смотрела на меня и молчала.

И тут до меня дошло.

– Послушай! – воскликнул я. – Так вот чем была доимперская магия! Магией дженойнов! – Я замолчал, и меня пробрала дрожь, когда я начал понимать, что из всего этого следует. – Теперь ясно, почему Империи так не нравится, когда кто-то начинает эту магию изучать.

– Точнее говоря, – кивнула Алира, – доимперская магия есть прямые манипуляции с чистым хаосом – попытки изменять его по своей воле.

Я почувствовал, что снова дрожу.

– Это очень опасно.

Она пожала плечами, но больше ничего не добавила. Конечно, мы по-разному смотрим на подобные вещи. Я знал, что отцом Алиры был не кто иной, как сам Адрон, который по ошибке взорвал целый драгейрианский город, и на его месте образовалось Море Хаоса.

– Надеюсь, – сказал я, – Маролан не собирается повторить деяние твоего отца.

– Он не может.

– А почему? Он же пользуется доимперской магией…

Алира состроила хорошенькую гримаску.

– Я должна кое-что уточнить. Доимперская магия не является в чистом виде манипуляцией с хаосом; в ней отсутствует один этап. Прямое воздействие – нечто иное, именно этим и занимался Адрон. Он научился использовать, более того, создавать хаос. А в сочетании с доимперской магией…

– А Маролан не умеет создавать хаос? Бедняга. Как же он без него обходится?

Алира рассмеялась.

– Этому невозможно научиться. Дело в генах. Насколько мне известно, даром создавать хаос обладает лишь линия э'Кайранов Дома Дракона – хотя говорят, будто сам Кайран никогда им не пользовался.

– Интересно, а как генетическое наследие взаимодействует с реинкарнацией души? – спросил я.

– Довольно странным образом, – ответила Алира э'Кайран.

– Ага. Ну, во всяком случае, теперь понятно, откуда взялись Дома Драгейры. Только вот я не понимаю, зачем дженойны потратили время на гены такого животного, как джарег, – заметил я.

– Это я тебе припомню, босс.

– Лойош, помолчи!

–  Но, – возразила Алира, – они этого не делали.

– Не понял?

– Они немного поиграли с джарегами и нашли способ заложить человеческий разум в мозг величиной с орех, однако дженойны никогда не вживляли гены джарегов драгейрианам.

– Вот так-то, Лойош. Ты должен быть благодарен дженойнам за…

– Босс, помолчи!

–  Но ты, кажется, говорила…

– Джареги – исключение. Их не было среди первых племен.

– А как же тогда возник Дом Джарега?

– Что ж, следует вернуться к тем временам, когда формировалась Империя. На самом деле еще дальше. Насколько известно, существовало около тридцати различных племен драгейриан. Мы не знаем точного числа – не сохранилось никаких письменных свидетельств. Постепенно многие из них вымерли. В конце концов осталось шестнадцать племен. Ну, пятнадцать, плюс теклы, которые ни на что особенно не годятся.

– Они изобрели земледелие, – вмешался я. – А это кое-чего да стоит.

Алира не обратила на мои слова внимания.

– Племена – или части каждого племени – были собраны вместе Кайраном Завоевателем и союзом самых сильных шаманов тех времен, чтобы изгнать выходцев с Востока с лучших земель.

– Для развития земледелия, – снова прервал я Алиру.

– В результате возникло множество отверженных, оставшихся без собственного племени. Многие из них раньше принадлежали к Дому Дракона – вероятно, потому, что у драконов были более высокие требования, чем у других.

Тут она гордо вскинула голову, на сей раз я не стал ее перебивать.

– Так или иначе, – продолжала Алира, – образовалось огромное количество людей, живущих маленькими группами. Пока все племена объединялись под знаменами Кайрана, некий бывший дракон по имени Доливар сумел собрать под своим началом большинство независимых групп – он убивал тех вождей, что отказывались ему покориться. Они начали называть себя «племенем джарегов» – в этом была заключена изрядная доля иронии. Жили джареги за счет других племен – воровали, грабили, а потом убегали. Затем у них появилось несколько шаманов.

– А почему остальные племена не объединились, чтобы покончить с джарегами раз и навсегда? – поинтересовался я.

– Многие хотели, – Алира пожала плечами, – но Кайрану в войне против Востока требовались разведчики и шпионы, а джареги прекрасно подходили для выполнения подобной работы.

– С какой стати джареги согласились помогать?

– Полагаю, – сухо заметила Алира, – Доливар решил, что это гораздо лучше, чем погибнуть. Они с Кайраном встретились перед началом Великого Похода и договорились: если его «племя» поможет, то после окончания войны джареги войдут в состав Империи.

– Понятно. Значит, вот как джареги стали частью Цикла. Очень любопытно.

– Да. А кончилось все убийством Кайрана.

– Что кончилось?

– Договор. После войны исчезла причина, вынуждавшая остальные племена мириться с джарегами – теперь они больше никому не были нужны. В итоге Кайрана убила группа лиорнов и шаманов, которые решили, что он виновен в сложностях, возникших перед Империей из-за того, что в нее приняли джарегов.

– Следовательно, – заметил я, – мы всем обязаны Кайрану Завоевателю, не так ли?

– Кайрану, – согласилась Алира, – и вождю джарегов по имени Доливар, которые и совершили сделку, вынудив остальные племена с ней согласиться.

– Почему же я никогда не слышал об этом вожде джарегов? Мне ничего не известно о его роли в истории Дома, а ты утверждаешь, будто он был, в некотором роде, героем.

– Если хорошенько поищешь, найдешь. Как тебе прекрасно известно, джареги не слишком интересуются своими героями. А вот у лиорнов есть рукописи, рассказывающие о Доливаре.

– Ты именно оттуда узнала все это?

– Нет. – Алира покачала головой. – Я много разговаривала с Сетрой. А кое-что, естественно, помню сама.

– Что?

Алира кивнула.

– Сетра была там как Сетра. Я слышала, многие утверждают, будто ей приблизительно десять тысяч лет. На самом деле это не так. Ей в двадцать раз больше. Она в буквальном смысле старше Империи.

– Алира, разве такое возможно? Двести тысяч лет? Просто смешно!

– Расскажи это горе Тсер.

– Но… и ты! Как ты-то можешь помнить?

– Не будь дураком, Влад. Возвращение к отправной точке. В моем случае это память о прошлых жизнях. Ты думаешь, реинкарнация всего лишь миф или религиозный догмат, как у вас на Востоке?

Ее глаза сияли странным огнем, а я пытался осмыслить новую информацию.

– Я видела все собственными глазами – и пережила еще раз. Я была там, Влад, когда Кайрана загнал в угол его брат, экс-дракон по имени Доливар, некогда опозоривший себя и все свое племя, за что его пытали, а потом изгнали. На мне, как и на Сетре, лежит вина. Сетра должна была сорвать планы йенди, но она допустила ошибку – сознательно. Я видела, но не возражала. Возможно, я ответственна за гибель брата. Не знаю…

– Твоего брата! – Это уже слишком.

– Моего брата, – повторила Алира. – Мы все были одной семьей. Кайран, Доливар и я.

Она повернулась ко мне, и я почувствовал шум в ушах. Алира рассказывала мне свои легенды, а я не мог отнестись к ним как к безумному бреду или мифу.

– В той жизни, – продолжала Алира, – я была шаманом, и весьма сильным. Я была шаманом, а Кайран воином. Он все еще там, Влад, на Дорогах Мертвых. Я говорила с ним. Он меня узнал. Нас было трое. Шаман, воин – и предатель. К тому моменту, когда Доливар предал нас, мы уже не считали его братом. Он стал джарегом до самых глубин своей души.

– Его душа… – повторила Алира и смолкла. – Да, – продолжала она. – «Странно» – самое подходящее слово, которое описывает связь между наследственностью и реинкарнацией души. Кайран так и не был реинкарнирован. Я оказалась в теле потомка брата моей души. А ты… – Она посмотрела на меня непроницаемым взглядом, и я вдруг понял, что сейчас произойдет. Мне ужасно захотелось крикнуть, чтобы она ничего не говорила, но, сквозь тысячелетия, я вспомнил, что Алира была всегда быстрее меня. – …Ты стал выходцем с Востока, брат.


10


Ошибка одного – шанс для другого,


Ну надо же, одно за другим. Я вернулся в свой офис и некоторое время сидел, уставившись в пространство. Нужно время, возможно, несколько дней, чтобы осознать услышанное. У меня имелось минут десять.

– Влад? – проговорил Крейгар. – Эй, Влад!

Я поднял голову. Через минуту мне удалось найти Крейгара, он сидел напротив меня с весьма озабоченным видом.

– Что случилось? – поинтересовался я.

– Именно такой вопрос я и собирался задать тебе.

– Да?

– Что-нибудь случилось?

– Да. Нет. Проклятие, Крейгар, я не знаю.

– Похоже, тут что-то нетривиальное, – подытожил он.

– Очень. Весь мой мир был несколько минут назад поставлен с ног на голову, и я никак не могу разобраться в том, что произошло. – Я наклонился к Крейгару, ухватился за его жилет и сказал: – Послушай моего совета, старина: если не хочешь спятить, никогда не вступай в серьезный, откровенный разговор с Алирой.

– Звучит и в самом деле нетривиально.

– Угу.

Мы некоторое время просто сидели и молчали, а потом я произнес:

– Крейгар?

– Да, босс?

Я прикусил губу, задумался, потому что никогда не поднимал этой темы раньше.

– Что ты чувствовал, когда тебя вышвырнули из Дома Дракона?

– Облегчение, – ответил он, не колеблясь не секунды. – А почему ты спрашиваешь?

– Да ладно, не важно, – вздохнув, заявил я.

Я попытался отбросить мрачные раздумья, и мне это почти удалось.

– Что тебя беспокоит, Крейгар?

– Интересуюсь, сумел ты что-нибудь выяснить или нет, – с самым невинным видом проговорил он.

«Сумел или нет?» – спросил я самого себя. Вопрос начал пульсировать, повторяться у меня в голове, и я вдруг понял, что хохочу как безумный. Заметил, что Крейгар бросил на меня какой-то странный взгляд, обеспокоенный, что ли? Однако я не мог остановиться и продолжал хохотать. Я честно попытался успокоиться, но у меня ничего не вышло. Ха! Сумел ли я что-нибудь выяснить?

Крейгар наклонился через стол и влепил мне пощечину, одну, но достаточно увесистую.

– Эй, босс, – вмешался Лойош. – Кончай.

Я немного пришел в себя.

– Тебе хорошо говорить «кончай», – возмутился я. – Может быть, это ты узнал, что когда-то совершил поступок, достойный презрения, да и вообще воплощал в себе все те качества, которые ненавидишь?

– Ну и что тут такого? Тебе ведь не сказали, что ты был полным идиотом, просто какой-то полубог решил немного порезвиться с твоими предками! – рявкнул в ответ Лойош.

Я подумал немного, решил, что он прав, и повернулся к Крейгару.

– Уже все в порядке. Спасибо.

– Ты уверен? – У него по-прежнему был обеспокоенный вид.

– Нет.

– Великолепно, – прокомментировал он мои слова. – Итак, если ты в состоянии больше не закатывать истерик, расскажи мне, что же ты выяснил?

Я чудом снова не впал в истерическое состояние, но взял себя в руки, прежде чем Крейгар получил еще одну возможность врезать мне по физиономии. Что я выяснил? Ну, я не собираюсь рассказывать ему это, и это… да, и это тоже. И что же остается? Ах да, конечно.

– Мелар имеет предков в трех Домах, – сказал я и представил Крейгару полный доклад о том, что поведала мне Алира – про Мелара.

Он молчал, осмысливая услышанное.

– Как интересно, – заявил наконец он. – Тсер, да? И дракон… хм? Почему бы тебе не заняться тем, что касается тсеров, а я обращу свои взоры на драконов.

– Мне кажется, разумнее сделать наоборот, поскольку у меня имеются связи в Доме Дракона.

Крейгар внимательно на меня взглянул, а потом спросил:

– Ты уверен, что в данный момент хочешь использовать свои связи?

Я помолчал немного, а затем кивнул.

– Ладно, я проверю документы тсеров. Как ты думаешь, что следует искать?

– Понятия не имею, – ответил Крейгар, потом наклонил голову, точно обдумывал что-то или вступил в псионический контакт.

Я ждал.

– Влад, – проговорил Крейгар, – ты имеешь какое-нибудь представление о том, каково это – быть полукровкой?

– Точно знаю, что не хуже, чем выходцем с Востока!

– Так ли?

– Ты к чему клонишь? Тебе прекрасно известно, какие испытания выпали на мою долю.

– Да, конечно, Мелару не пришлось решать тех проблем, с которыми столкнулся ты. Предположим, однако, что он унаследовал истинный дух каждого из Домов. Ты представляешь, как унизительно для тсера не быть включенным в список героев Дома, какое это оскорбление, когда тебе не доверяют возглавить войска, которые ты в состоянии повести за собой? Его приняли лишь в Дом Джарега, и, можешь не сомневаться, Влад, среди джарегов найдется немало желающих заставить Мелара есть драконий помет. Да, тебе пришлось хуже, чем ему, но он чувствует, что имеет право на большее, на лучшую судьбу.

– А я нет?

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.

– Конечно, – согласился я. – Понимаю. Ну и к чему нас привели твои рассуждения?

У Крейгара на лице появилось озадаченное выражение.

– Откуда мне знать наверняка, только все это, уж можешь не сомневаться, сказалось на его характере.

– Приму к сведению, – кивнув, заявил я.

– Так, займусь-ка я делом.

– Вот и хорошо. И еще: ты не мог бы забрать у Деймара кристалл с портретом Мелара? Возможно, он мне понадобится.

– Конечно, заберу. Когда он тебе потребуется?

– Можно утром. Сегодня вечером я решил устроить себе выходной. Делом займусь завтра.

В глазах Крейгара появилось сочувствие, что увидишь там не часто.

– Ладно, босс. Я тебя тут прикрою. До завтра.


Я ел совершенно механически, предварительно вознеся благодарственную молитву за то, что сегодня очередь Коти готовить и мыть посуду. Я сомневался, что смог бы справиться с этой задачей.

После ужина я встал из-за стола и отправился в гостиную. Уселся и попытался разобраться в собственных мыслях. Ничего у меня не вышло. Пришла Коти, села рядом. Мы некоторое время молчали.

Я старался оттолкнуть от себя то, что сказала мне Алира, или отнестись к ее словам как к смеси сказок, дурацких предрассудков и бреда. К сожалению, ничего не вышло, все очень ловко складывается вместе и кажется разумным. С какой стати, в конце концов, Сетра Лавоуд относится так дружелюбно ко мне, выходцу с Востока? И, похоже, сама Алира верит в это, иначе почему бы она стала держаться со мной почти как с равным?

Но гораздо важнее не вызывающее сомнений ощущение истинности. Это и пугало больше всего – где-то в самых глубинах моего существа, в «душе», я понимал, что Алира сказала правду.

Следовательно… Что? Причина, побудившая меня вступить в Дом Джарега – мое отвращение к драгейрианам, – на самом деле вещь не существующая, чистой воды вымысел. Презрение же, которое я испытываю к драконам, вызвано вовсе не уверенностью, что моя система ценностей значительно выше их, а возникло в результате чувства собственной неполноценности, родившегося… когда? Сколько времени прошло с тех пор? О, клянусь многосуставчатыми пальцами Вирры, я не знал, что и думать!

Неожиданно я сообразил, что Коти держит меня за руку. Я улыбнулся ей, если честно, с трудом.

– Хочешь поговорить? – спросила она тихо.

Еще один хороший вопрос. Я не знал, как на него ответить. Но, запинаясь, с трудом подбирая слова, целых два часа рассказывал Коти о том, что узнал от Алиры. Она выслушала меня с сочувствием, но не казалась особенно расстроенной.

– Слушай, Влад, а какое это имеет значение?

Я открыл было рот, чтобы ответить, но она остановила меня, покачав головой.

– Знаю. Тебе казалось, будто ты стал таким, каков ты есть, потому что ты с Востока, а теперь у тебя появились сомнения. То, что ты человек, – лишь одна сторона вопроса, верно? Тот факт, что когда-то ты вел жизнь драгейрианина – возможно, даже несколько жизней, – никак не влияет на страдания, выпавшие на твою долю в этой.

– Нет, – согласился я, – наверное, не влияет. Но…

– Я понимаю. Послушай, Влад. После того как все закончится, уйдет в прошлое, скажем, через год, мы встретимся с Сетрой, поговорим об истории, и, если захочешь, она вернет тебя назад, и ты переживешь те события заново. Если только захочешь. А пока – забудь. Ты такой, какой есть, и лично меня вполне устраиваешь – мне совершенно все равно, каким ты был в старые, давно ушедшие времена.

Я сжал ладонь Коти, радуясь тому, что мы поговорили. Я почувствовал облегчение, немного расслабился и понял, что устал. Тогда я поцеловал руку Коти и сказал:

– Спасибо за ужин.

Она чуть приподняла одну бровь.

– Могу побиться об заклад, ты даже не заметил, чем я тебя кормила.

Я немного подумал. Яйца джагалы? Нет, она делала их вчера.

– Эй, послушай! – вскричал я. – Сегодня была моя очередь готовить еду, разве нет?

Коти радостно заулыбалась.

– Точно, дружище. Я тебя перехитрила, и теперь ты мне должен еще один ужин. Правда, я умница?

– Проклятие! – возмутился я.

Она с деланно печальным видом покачала головой.

– Получается, дай-ка подумать… ты мне должен двести сорок семь мелких услуг.

– Но кто считает, верно?

– Верно.

Я поднялся на ноги, по-прежнему не выпуская ее руки. Коти отправилась за мной в спальню, где я отдал ей одну услугу, впрочем, можно сказать и наоборот – стал должен на одну больше. Все зависит от того, как к данному вопросу относиться.


Слуги Келета впустили меня в замок, явно демонстрируя свое отвращение. Я их проигнорировал.

– Герцог примет вас в своем кабинете, – объявил дворецкий и посмотрел на меня сверху вниз.

Протянул руку, чтобы взять у меня плащ, взамен я отдал меч. Мне показалось, что он несколько удивился, но меч принял. Если хочешь остаться в живых во время схватки с воином тсером, не вступай с ним в схватку – вот в чем главная хитрость. А не вступить с ним в схватку гораздо сложнее, практически невозможно. Тсеры просто обожают сражаться, когда судьба и все преимущества находятся на их стороне.

Я страшно гордился своей выдумкой, позволившей мне сюда проникнуть. Ничего особенного, конечно, но все равно здорово. Отличный повод, надежный, практически безопасный, да еще и с высокой степенью вероятности положительных результатов. А главное – я сам его сочинил. Меня немного беспокоило, что после разговора с Алирой я несколько отупел, переменился, стал не способен изобрести и выполнить изящный план. В данный момент говорить об исполнении рановато, но сам-то план уже существовал.

Меня проводили в кабинет. По дороге я успел заметить, что замок не в лучшем состоянии: трещины на потолке, выщербленный пол, пустые места на стенах, где когда-то висели дорогие гобелены.

Дворецкий ввел меня в кабинет. Герцог Келетаранский оказался старым и достаточно приземистым для драгейрианина, иными словами, обладал широкими плечами и мощными мышцами рук. На гладком лице я не заметил ни одной морщины (впрочем, у тсерлордов не бывает морщин), а чуть раскосые глаза указывали на принадлежность к Дому. Роскошные кустистые брови герцога произвели на меня впечатление, и я подумал, что он наверняка гордился бы своей кучерявой бородой, если бы у драгейриан росли бороды. Он сидел в кресле с высокой спинкой и без подлокотников. На боку у него висел меч, а у стола стоял волшебный посох. Герцог не предложил мне сесть, однако я не стал обращать внимания на такие мелочи. Всегда необходимо установить определенные вещи в самом начале разговора. Я заметил, как он поджал губы, но не более того. Хорошо. Одно очко в нашу пользу.

– Ну, джарег, что тебе нужно? – спросил Келет.

– Надеюсь, я вам не помешал, господин!

– Помешал.

– В мое поле зрения попало одно небольшое дельце, которое необходимо с вами обсудить.

Келет посмотрел на дворецкого, который поклонился нам и ушел.

За ним захлопнулась дверь, и только после этого герцог позволил себе выказать свое отвращение.

– «Небольшое дельце», вне всякого сомнения, равняется четырем тысячам золотых империалов.

Я попытался говорить извиняющимся тоном.

– Да, господин. В соответствии с нашими записями, вы должны были заплатить нам месяц назад. Должен сказать, мы проявили терпение, мы очень старались, но…

– Терпение, проклятие! – возмутился герцог. – За те проценты, которые вы назначаете, могли бы подождать и еще, когда речь идет о должнике, у которого возникли мелкие финансовые затруднения.

Вот смеху-то! Я прекрасно понимал, что проблемы у него вовсе не «мелкие» и что конца им в ближайшем будущем не видно. Однако я решил, что напоминать ему об этом невежливо. Да и не стал говорить, что, если бы не страсть к камням с'янг, у него бы не было никаких финансовых затруднений. Я просто сказал:

– Мы вас очень уважаем, господин герцог, но с нашей точки зрения месяц – вполне достаточный срок. И, надеюсь, вы не усмотрите в моих словах желания вас оскорбить, но, обращаясь к нам за помощью, вы знали, какие у нас проценты.

– Я обратился к вам за «помощью», как вы выражаетесь, потому что… ладно, не важно.

Он пришел к нам за «помощью», как я выразился, поскольку мы довольно прозрачно намекнули ему, что в противном случае вся Империя и в особенности представители Дома Тсера узнают, что он не в состоянии бороться со своей страстью к азартным играм и не платит долгов, когда проигрывает. Видимо, с его точки зрения, получить репутацию паршивого игрока равносильно краху жизненных идеалов.

– Дело ваше, – пожав плечами, сказал я. – И тем не менее я настаиваю…

– Говорю тебе, у меня ничего нет, – взорвался герцог. – Чего еще вы от меня ждете? Если бы золото у меня было, я бы вам его отдал. Отстаньте от меня или, клянусь Имперским Фениксом, я сообщу, кому следует, о нескольких известных мне игорных заведениях и ростовщиках, которые не платят налогов.

Вот такие вещи полезно знать про тех, с кем имеешь дело. В большинстве случаев я бы доходчиво объяснил ему, что через неделю его тело будет обнаружено около низкопробного борделя, причем любой, кто захочет на него взглянуть, сразу поймет, что смерть наступила в результате драки с каким-то пьянчугой. Я прибегал к подобной тактике и раньше, когда имел дело с храбрецами из Дома Тсера – надо сказать, весьма эффективно. Их пугает не перспектива быть убитыми, а то, что все подумают, будто они стали жертвой пьяной драки с неизвестным теклой.

Я знал, что подобные разговоры напустят на Келета страху, но одновременно и приведут в ярость. А то, что я «безоружен и беспомощен», его ни в коей мере не остановит. К тому же если он и не прикончит меня на месте, то вполне может выполнить свою угрозу и настучать на нас. Тут явно требовался другой подход.

– Да ладно вам, лорд Келет, – заявил я. – А вы подумали о своей репутации?

– О какой репутации может идти речь после того, как вы сообщите всему свету, что я не плачу вам ваших кровавых денег?

Тсеры частенько весьма легкомысленно относятся к терминам, но я не стал его исправлять. Я вздохнул, как терпеливый человек, стремящийся изо всех сил помочь, но теряющий терпение.

– Сколько еще времени вам нужно?

– Месяц, может быть, два.

Я печально покачал головой.

– Боюсь, это совершенно невозможно. Пожалуй, вам все-таки придется сходить к представителям властей и рассказать о наших незаконных делах. Парочка игорных заведений, принадлежащих нам, переберется на новые места, а кое-кто из ростовщиков возьмет небольшой отпуск, но могу вас заверить, что урон, который понесем мы, не идет ни в какое сравнение с тем, как пострадаете вы.

Я встал, низко поклонился и повернулся, словно намереваясь уйти. Келет не поднялся, чтобы проводить меня до двери – весьма невежливо, даже грубо с его стороны, хотя вполне объяснимо, если учесть обстоятельства встречи. Прежде чем коснуться дверной ручки, я остановился и посмотрел на него.

– Если только…

– Если только что? – с подозрением спросил он.

– Ну, – солгал я, – мне пришло в голову, что вы можете оказать мне кое-какую помощь.

Он уставился на меня, долго и сердито не сводил глаз, пытаясь угадать, какую игру я затеял. Мое лицо ничего не выражало – я старался изо всех сил. Я давал ему понять, что существует возможность договориться.

– И в чем же? – спросил он.

– Мне нужна информация определенного рода, которая имеет отношение к истории вашего Дома. Думаю, я и сам мог бы узнать все, что меня интересует, но тогда придется немного попотеть, а мне страшно не хочется. Не сомневаюсь, что вы в состоянии сделать это за меня. Возможно, вам просто известны факты, которые я ищу. Если вы окажете мне помощь, я буду вам крайне признателен.

Подозрительность все еще не оставила Келета, но в его голосе появилась некоторая живость.

– И какую форму, – спросил он, – примет твоя «признательность»?

Я сделал вид, что задумался.

– Полагаю, я смогу договориться, чтобы вы получили отсрочку на два месяца. Знаете, я, пожалуй, даже заморожу проценты – если вы сумеете раздобыть необходимую мне информацию быстро.

Келет пожевал нижнюю губу, размышлял, прикидывал варианты, но я знал, что поймал его в свои сети.Слишком заманчивое предложение, чтобы пройти мимо. Я все неплохо спланировал.

– Что тебе нужно? – наконец спросил он.

Я засунул руку во внутренний карман плаща и достал кристалл, который получил от Деймара. Сосредоточился на нем, и спустя несколько секунд появилось лицо Мелара. Я показал его Келету.

– Вот, – проговорил я, – вы его знаете? Можете выяснить, кто это, и как он связан с Домом Тсера, кто его родители? Любые сведения окажутся мне полезными. Нам известно, что он имеет отношение к вашему Дому. Это видно и по лицу, если взглянуть повнимательнее.

Взглянув на изображение Мелара, Келет побледнел. Меня его реакция удивила. Келет Мелара знал. Его губы превратились в узкую полоску, и он отвернулся.

– Кто это? – спросил я.

– Боюсь, – ответил Келет, – я не смогу вам помочь.

На данном этапе вопрос заключался не в том, следует ли на него надавить или насколько сильно это нужно сделать. Скорее, каким способом заставить говорить. Я решил продолжить игру, пожал плечами, спрятал кристалл в карман.

– Жаль, – заявил я. – Как пожелаете. Не сомневаюсь, у вас имеются вполне солидные причины скрывать то, что вам известно. Но позорить ваше доброе имя мне совсем не хочется, я считаю это просто возмутительным безобразием.

И снова двинулся к двери.

– Подожди, я…

Я повернулся к нему. У меня уже начала кружиться голова. Казалось, Келет сражается с искушением, не может ни на что решиться. Я больше ни о чем не беспокоился, поскольку знал, какая сторона одержит верх.

Лицо Келета превратилось в перекошенную яростью маску, когда он выкрикнул:

– Будь ты проклят, джарег! Ты не имеешь права так со мной поступать!

Сказать на это абсолютно несправедливое заявление было, естественно, нечего, и я промолчал, терпеливо дожидаясь продолжения.

Келет тяжело опустился в кресло и закрыл лицо руками.

– Его зовут, – сказал он наконец, – Лиерет. Не знаю, откуда он у нас объявился и кто были его родители. Двенадцать лет назад он стал членом нашего Дома.

– Стал членом вашего Дома? А что нужно для этого сделать? – Меня поразили его слова. Мне казалось, что только джареги позволяют посторонним покупать титулы.

Келет взглянул на меня, словно намеревался зарычать. Неожиданно мне припомнилось заявление Алиры о том, что предки тсерлордов произошли от настоящих тсеров. Очень похоже на правду.

– Чтобы вступить в Дом Тсера, – злобным и одновременно самым монотонным голосом, какой мне когда-либо приходилось слышать, принялся рассказывать Келет, – нужно победить в сражении семнадцать героев, избранных Домом. – Его глаза неожиданно стали какими-то пустыми. – Я был четырнадцатым. Он единственный на моей памяти, со времен Междуцарствия, кому это удалось.

– Итак, Лиерет стал тсерлордом, – пожав плечами, подытожил я. – И что тут такого секретного?

– Позднее мы узнали, – продолжал Келет, – о его происхождении. Он полукровка. Ублюдок.

– Ну да, – медленно проговорил я. – Понимаю, это может несколько раздражать, но…

– А потом, – перебил меня Келет, – через два года, Лиерет отказался от своих титулов и вошел в Дом Джарега. Ты что, не понимаешь? Он выставил нас полными идиотами! Ублюдок смог победить самых лучших героев Дома Тсера, а потом без сожалений отбросил в сторону все свои достижения… – Он замолчал и пожал плечами.

Я задумался. Лиерет наверняка отлично сражается на мечах.

– Забавно, я ничего об этом не слышал. А я изучаю его жизнь очень тщательно, – заявил я.

– Наш Дом решил сохранить все в секрете, – объяснил Келет. – Лиерет обещал: Империя узнает о том, что здесь произошло, если его убьют или если какой-нибудь тсер попытается причинить ему вред. Мы бы не пережили такого позора.

Неожиданно мне захотелось громко рассмеяться, но я сдержался, посчитав, что здоровье дороже. Мне этот тип, Мелар, или Лиерет, или как там еще он себя называет, начал нравиться. Подумать только, целых двенадцать лет держать в кулаке весь Дом героев. Для Дома Тсера, как и для любого тсерлорда, существуют две самые важные вещи – репутация и честь. Мелар умудрился столкнуть их между собой.

– А что произойдет, если его прикончит кто-нибудь другой? – спросил я.

– Остается надеяться, что смерть будет выглядеть как несчастный случай, – ответил он.

Я покачал головой и поднялся на ноги.

– Ладно, спасибо. Я получил то, что хотел. Выплата долга откладывается на два месяца, и никаких процентов. Детали я улажу сам. И если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, только скажите. Я ваш должник.

Келет кивнул, вид у него был весьма расстроенный.

Я покинул кабинет и забрал у слуги свое оружие.

Глубоко задумавшись, вышел из замка. А этот Мелар крепкий орешек. Он сумел победить самых лучших воинов Дома Тсера, перехитрил самых умных умников из Дома Джарега и поставил Дом Дракона в такое положение, когда речь идет о его чести.

Я грустно покачал головой. Нет, дело совсем непростое. И тут мне в голову пришло кое-что еще. Если я справлюсь с порученным мне заданием, целая куча тсерлордов заимеет на меня зуб. Если они узнают, кто убил Мелара, они не станут собирать улики, как это делает Империя. Настроение у меня совсем испортилось.

Лойош устроил мне грандиозную выволочку за то, что я не взял его с собой, но я проигнорировал его возмущение. Крейгар доложил о своих достижениях: таковых не было.

– Я разыскал парочку слуг, которые работали в архивах драконов, – сказал он. – Им ничего не известно.

– А как насчет тех, кто сейчас там работает? – поинтересовался я.

– Не желают говорить.

– Хм-м. Плохо.

– Угу. Потом я надел свой костюм дракона и склеил одну дамочку, представительницу Дома, она согласилась мне помочь.

– Но там тебе тоже ничего не удалось получить?

– Ну, я бы так не стал утверждать.

– Ну-ну.

– А как твои успехи?

Я с удовольствием рассказал ему о том, что узнал, поскольку мне редко выпадала возможность добыть столь содержательную информацию.

Он честно все выслушал, а потом заявил:

– Знаешь, Влад, так не бывает, чтобы человек проснулся однажды утром и обнаружил, что может победить самых лучших воинов тсеров и войти в Дом. Думаю, он довольно долго готовился.

– Разумно, – согласился я.

– Отлично, будет чем заняться. Начну проверять наше дельце под этим углом.

– Думаешь, имеет смысл?

– Кто знает? Если Мелар настолько крут и сумел пробраться к тсерам, значит, он где-то тренировался. Посмотрим, что можно выяснить.

– Ладно, – согласился я. – Кстати, меня беспокоит кое-что еще.

– И что же?

– Зачем?

Крейгар помолчал немного, а потом сказал:

– Мне в голову приходят две возможности. Во-первых: может быть, он решил стать членом Дома, поскольку считал, что имеет на это право. Потом оказалось, что ничего не изменилось – к нему относились так же, как и раньше. И ему такое положение вещей не понравилось.

– Хорошо. А во-вторых?

– Он хотел что-то получить, но для этого нужно было стать тсером. А потом необходимость оставаться в Доме отпала.

Тоже вполне уважительная причина.

– Ну и что он хотел получить? – спросил я.

– А мне-то откуда знать, – ответил Крейгар. – Нужно попытаться выяснить – если дело именно в этом.

Крейгар на несколько минут откинулся на спинку стула и принялся внимательно за мной наблюдать. Видимо, все еще беспокоится из-за вчерашнего. Я ничего не говорил, пусть лучше сам поймет, что у меня все в порядке. Ведь я действительно в порядке, верно? Я сам некоторое время понаблюдал за собой. Складывалось впечатление, что все нормально.

Странно.

Я заставил себя отбросить неприятные мысли.

– Ну, так, – заявил я, – валяй, выясняй. Как только что-нибудь найдешь, сообщи мне.

Он кивнул, потом проговорил:

– Сегодня я слышал кое-что интересное.

– И что же ты слышал?

– Один из моих вышибал болтал, а я оказался рядом. Его подружка думает, будто в совете что-то происходит. Мне стало нехорошо.

– В каком смысле?

– Она не знает, но ей кажется, дело очень серьезное. И еще – она упомянула имя Мелара.

Естественно, я понял, что это означает. У нас почти не осталось времени. Может быть, день или два. Самое большее – три. А потом будет слишком поздно. Вне всякого сомнения, до Дьявола тоже дошли разные слухи. Что он станет делать? Конечно же, попытается разобраться с Меларом. А как насчет моей скромной особы? Предпримет ли Дьявол еще одну попытку прикончить меня? Крейгара? Или теперь очередь Коти? В обычной ситуации до них никому не было бы дела, поскольку главный здесь я. Но Дьявол может заняться ими, чтобы добраться до меня. Станет ли он так поступать?

– Проклятие, – выругался я.

Крейгар полностью разделял мои чувства.

– А тебе известно, кто подружка этого парня?

– Волшебница, – кивнув, ответил Крейгар. – Левая Рука. Очень компетентная.

– Хорошо, убей ее.

Он снова кивнул.

Я поднялся и снял плащ. Разложил его на столе и принялся доставать из него, из своих карманов и других потайных мест разные предметы.

– Сходи, будь любезен, в наш арсенал и принеси мне оттуда стандартный набор. Пока мы разговариваем, хоть займусь чем-нибудь полезным.

Крейгар кивнул и ушел. Я отыскал в углу пустую коробку и начал складывать туда оружие.

– Ты все еще готов меня охранять, Лойош?

– Ну, кто-то же должен, босс.

Он слетел с подоконника и уселся мне на правое плечо. Я почесал ему подбородок и увидел свое правое запястье. Разрушитель Чар плотно обхватил его, а золотистое сияние вспыхнуло в свете ламп. Я рассчитывал, что Разрушитель сможет защитить меня от любого вида магии, с которой мне доведется встретиться, а остальное оружие, если его использовать правильно и по назначению, даст возможность разобраться с врагом, владеющим обычным клинком. Но все зависит от вовремя прозвучавшего сигнала тревоги.

Поскольку я сам наемный убийца, то знал совершенно точно: при определенном уровне умений и наличии времени убить можно кого угодно. Кого угодно. Мои надежды и страхи перемешались, превратившись в один спутанный клубок.

Я взял кинжал из коробки, стоящей передо мной, проверил его острие… Коробка? Я поднял глаза и сообразил, что Крейгар вернулся.

– Может быть, все-таки откроешь мне тайну, как тебе удается это проделывать? – спросил я.

Он улыбнулся и с деланно печальным видом покачал головой. Я взглянул на него, но не узнал ничего для себя нового. Крейгар самый обычный драгейрианин – около семи футов ростом, светло-каштановые волосы, тонкое, с резкими чертами лицо, худое, немного угловатое тело, чуть заостренные уши. И никакой растительности на лице (именно по этой причине я решил обзавестись усами) – если бы не это, отличить драгейрианина от обычного человека почти невозможно.

– Как? – повторил я.

Он чуть приподнял одну бровь.

– Ты и в самом деле хочешь узнать? – спросил он.

– Ты и в самом деле хочешь мне сказать?

– Честно говоря, не знаю, – пожав плечами, ответил он. – Я это делаю бессознательно. Просто люди меня не замечают. Вот почему из меня не получился драконлорд. В самый разгар сражения я отдаю приказ, а на меня никто не обращает внимания. Они мне так надоели, что в конце концов я предложил им спрыгнуть в Водопады Врат Смерти.

Я кивнул и промолчал, понимая, что последнее – чистейшей воды вранье. Крейгар покинул Дом Дракона не по собственной воле, его оттуда изгнали. Но он предпочитал, чтобы все выглядело именно так, и я не стал возражать.

Проклятие, у меня имеются собственные тайны, которые Крейгару знать ни к чему. Разве я могу сердиться на него за то, что он рассказывает мне не все?

Я посмотрел на кинжал, который продолжал держать в руке, проверил, достаточно ли он острый и как сбалансирован, а потом спрятал в вертикальные ножны под левой подмышкой.

– Я думаю, – проговорил Крейгар, переменив тему разговора, – что Мелара не следует слишком рано ставить в известность о том, что ты интересуешься его персоной.

– Ты считаешь, он попытается меня прикончить?

– Вполне возможно. Даже сейчас у него вполне могло остаться что-то вроде организации. Большая ее часть рассредоточена и находится в процессе роспуска, но наверняка имеется парочка близких друзей, готовых помочь в трудную минуту.

– Вообще-то я не собирался звонить о своем интересе к Мелару на каждом углу, – кивнув, сказал я.

– Не сомневаюсь. А ты уже придумал, как выманить его из Черного замка?

Я прибавил еще один кинжал к куче оружия, сложенного в коробке. Взял другой, проверил, спрятал в шов плаща как раз в том месте, где будет моя левая рука. Посмотрел легко ли он выходит из ножен, капнул немного масла, несколько раз извлек и снова убрал.

– Нет, – признался я. – Честно говоря, у меня не возникло даже намека на разумную идею. Но я думаю, может тебе что-нибудь пришло в голову?

– Нет. Это твоя работа.

– Огромное тебе спасибо.

Я старательно проверил балансировку обоих метательных дротиков, смазал наконечники ядом собственного изобретения – он действовал на кровь, нервную систему и мускулатуру. Отложил их сохнуть. Избавился от использованных и взглянул на метательные звездочки.

– Сначала я хотел, – проговорил я, – убедить Мелара в том, что мы перестали за ним охотиться, а потом создать какую-нибудь ситуацию, чтобы он сам покинул замок. К сожалению, трех дней на это скорее всего не хватит. Проклятье, мне совсем не нравится работать с ограничением во времени.

– Не сомневаюсь, Мелар бы тебе посочувствовал.

– Возможно, и посочувствовал бы, если хорошенько подумать. Надо бы его спросить.

– Что?

– Я бы хотел с ним повидаться, поговорить, понять, что он собой представляет. Мне все еще почти ничего о нем неизвестно.

– Ты спятил! Мы же несколько минут назад решили, что тебе не следует даже приближаться к нему. Он сообразит, что ты за ним охотишься, и будет настороже!

– Думаешь, сообразит? Пораскинь хорошенько мозгами. Мелар наверняка знает, что я работаю на Маролана. Сейчас он уже понял, что Маролан на него сердит, и потому будет ждать визита представителя его службы безопасности. Ну, хорошо, предположим, он догадается, что я получил заказ. Какое это имеет значение? Конечно, мы теряем некоторое преимущество, но Мелар все равно не покинет Черный замок, пока не будет готов или пока Маролан не вышвырнет его вон. Как он станет себя вести? Он не может прикончить меня в замке, как и я его. Если Мелар поймет, что меня послали за ним, он посчитает, будто я ему открылся, чтобы он запаниковал и бросился спасать свою шкуру. И засядет в замке еще прочнее.

– Именно то, – заметил Крейгар, – что нам меньше всего нужно.

– Если мы хотим заставить его покинуть замок Маролана, то должны придумать нечто настолько диковинное и хитроумное, что Мелар будет вынужден уйти из-под защиты его стен, как бы сильно ему ни хотелось там остаться. Сообразит он, что мне нужно, или нет, не имеет значения.

Крейгар впал в глубокие раздумья, потом кивнул.

– Хорошо, звучит достаточно логично. Мне пойти с тобой?

– Нет, спасибо. Присматривай за порядком здесь и продолжай заниматься прошлым Мелара. Меня будет охранять Лойош. Он обещал.


11


Когда невинные и правые умирают, сами боги ко мщенью взывают.


Утверждают, будто банкетный зал Черного замка ни разу не пустовал с того самого дня, как был построен около трехсот лет назад. А еще говорят, что здесь устраивается больше дуэлей, чем на площади Кайрана возле Императорского дворца.

Вы телепортируетесь прямо в центр двора Черного замка. Огромные двойные двери башни открываются при вашем приближении, и первое, что вы видите – сумрачный дверной проем, в котором вас поджидает леди Телдра, словно Страж, стоящий над Водопадами Врат Смерти, где реальность превращается в фантазию – только постепенно.

Леди Телдра кланяется вам, в точном соответствии с вашим положением и Домом, приветствует вас по имени, независимо от того, знакомы вы или нет. Она произносит такие слова, которые заставляют вас почувствовать себя желанным гостем, какой бы ни была ваша миссия – дружеской или враждебной. Потом, если вы того пожелаете, вас сопровождают в банкетный зал. Вы поднимаетесь по длинной лестнице, вырубленной в черном мраморе. Если вы человек, то ступени очень удобны, если вы драгейрианин – слегка низковаты (а значит, элегантны). Длинная извивающаяся лестница. На стенах висят лампы, которые освещают картины, повествующие о долгой, кровавой, а иногда и удивительно трогательной истории Драгейрианской Империи.

На одной из них, написанной Некроманткой (вы ведь не знали, что она еще и художница, не так ли?), изображен раненый дракон, голова рептилии и шея пытаются защитить потомство, а глаза проникают вам в самую душу. Вот другое полотно, созданное неизвестным лиорном: Кайран Завоеватель спорит с шаманами – при помощи длинного меча. Остроумно, правда?

Оказавшись наверху, вы можете посмотреть направо и увидеть двери столовой. Но если вы повернете налево, то скоро окажетесь у больших открытых двойных дверей. Здесь всегда стоит стражник, а иногда два. Когда вы заглядываете внутрь, то комната открывается лишь постепенно. Сначала вы замечаете картину, занимающую весь потолок: на ней сама Катана э’Маршала изобразила Третью Осаду горы Тсер. Изучая многочисленные детали, вы постепенно понимаете, коль огромно помещение, на пороге которого стоите. Стены облицованы черным мрамором, украшенным тонким серебряным узором. Здесь всегда царит полумрак, однако можно легко разглядеть любой предмет.

Только после этого вы замечаете людей. Здесь никогда не бывает пусто. По периметру зала расставлены столы, на которых вы найдете вино и закуску. Мимо столов прохаживаются гости. На противоположной стороне имеется еще одна пара двойных дверей – через них вы попадете на террасу. По бокам расположены покои, куда вы можете заманить невинного глупца, чтобы рассказать ему историю своей жизни, если у вас вдруг возникнет подобное желание, или расспросить генерала из Дома Дракона, действительно ли он с самого начала планировал ту знаменитую контратаку.

Алира часто пользуется этими покоями. Маролан – редко. Я – никогда.


– Знаешь, босс, это место – настоящий зверинец.

– Совершенно верно, мой добрый джарег.

– О, да ты сегодня весьма остроумен; кто бы мог подумать.

Я пробирался сквозь толпу, кивая знакомым и насмешливо ухмыляясь врагам. Сетра Лавоуд заметила меня, и мы несколько минут поболтали о пустяках. Теперь я не знал, как с ней держаться, и потому постарался побыстрее закончить разговор. Она одарила меня теплым (несмотря на холодные губы) поцелуем в щеку. Она знала или догадывалась, но говорить ничего не стала.

Я обменялся вежливыми улыбками с Некроманткой, которая затем сосредоточила все внимание на разговоре со знатным оркой.

– Клянусь Державой, босс, в этом проклятом месте больше оживших мертвецов, чем живых.

Я холодно взглянул на Волшебницу в Зеленом, и она ответила мне тем же. Сдержанно кивнул Сетре Младшей и, не торопясь, осмотрелся.

В одном углу зала собралась толпа, глазеющая на дракона и тсера, обменивавшихся громогласными оскорблениями. Они готовились к тому, чтобы начать резать друг друга на куски. Один из магов Маролана стоял на страже и творил заклинания, предотвращающие нанесение серьезных ранений в голову. Кроме того, он следил за соблюдением Закона замка о дуэлях.

Я продолжал изучать толпу, пока не заметил одного из представителей службы безопасности Маролана. Поймав его взгляд, я кивнул ему, и он начал медленно пробираться ко мне. Я отметил, что он двигается очень грамотно, никого не задевая и не привлекая к себе излишнего внимания. Отлично. Возьмем парня на заметку.

– Ты видел лорда Мелара? – спросил я, когда он подошел ко мне.

– Я за ним следил, – кивнул он. – Мелар должен находиться в углу, где дегустируют вино.

Мы продолжали улыбаться и кивать друг другу – обычная встреча старых знакомых.

– Хорошо. Спасибо.

– Следует ждать неприятностей? – поинтересовался он.

– Всегда. Но в данный момент ничего особенного произойти не должно. Оставайся начеку.

– Всегда, – согласился он.

– Маролан здесь? Я его не видел.

– И я тоже. Думаю, он в библиотеке.

– Ладно.

Я направился туда, где дегустировали вино.

При этом я постоянно контролировал одно направление, а Лойош – противоположное. Он гордо восседал на моем правом плече, словно ждал, что кто-нибудь осмелится поставить под сомнение его право здесь присутствовать. Лойош первым увидел Мелара.

– А вот и он, босс.

– Да? Где?

– Возле стены – посмотри.

– Точно. Благодарю.

Я медленно приблизился к Мелару, одновременно разглядывая его. Мою будущую жертву не так-то легко заметить – в нем отсутствуют характерные черты. Рост – семь футов. Волнистые каштановые волосы свободно спадают на плечи. Драгейрианин, вероятно, посчитал бы его красивым, но не слишком. Однако в целом он больше походит на джарега. Внимательный, спокойный, четко контролирующий свое поведение, очень опасный. На нем словно висела табличка «Не трогай меня».

Он разговаривал с каким-то господином из Дома Ястреба, которого я не знал. Ястреб, без сомнения, не замечал, что его собеседник постоянно осматривает толпу, возможно, бессознательно. Всегда начеку…

Он обратил на меня внимание.

Несколько мгновений, пока я приближался к ним, мы глядели друг на друга, и я ощутил, как он изучает меня – весьма профессионально. Интересно, подумал я, какую часть моего арсенала он сумел засечь. Не сомневаюсь, что немалую. Но, естественно, не все. Я подошел к нему.

– Граф Мелар, – сказал я, – как поживаете? Меня зовут Владимир Талтош.

Он кивнул мне. Я поклонился. Ястреблорд повернулся на звук моего голоса, отметил, что я человек с Востока, и нахмурился.

– Создается впечатление, – заметил он, обращаясь к Мелару, – что в последнее время Маролан приглашает сюда всех без разбора.

Мелар пожал плечами и слабо улыбнулся.

Ястреблорд поклонился ему и отвернулся.

– Возможно, в другой раз, – бросил он на прощание.

– Было приятно с вами поговорить.

Мелар посмотрел на меня.

– Вы, кажется, баронет?

Я кивнул.

– Надеюсь, я не помешал вам.

– Вовсе нет.

Да, здесь будет совсем не так просто, как с тсерлордом Келетом. В отличие от него Мелар знает правила. Он назвал мой титул, показывая, что ему известно, кто я такой – словно хотел сказать: «Мне можно доверять». Я не хуже Мелара умею вести подобные игры.

Однако в остальном это был очень странный разговор. С одной стороны, я обычно не склонен общаться с теми, кого мне предстоит убрать. И предпочитаю с ними не встречаться, пока не подготовлюсь как следует. Будущая жертва не должна меня видеть, даже если ей и не известно, что именно я окажусь убийцей.

Но в данном случае дело обстояло иначе. Мне требовалось заманить Мелара в ловушку и, следовательно, узнать гораздо лучше, чем кого-либо, с кем до сих пор приходилось иметь дело. Но, как назло, он оставался для меня тайной за семью печатями.

Впрочем, и Мелар, несомненно, не отказался бы выяснить что-нибудь обо мне или по меньшей мере понять, что я здесь делаю. Я рассмотрел и отбросил несколько различных гамбитов, прежде чем остановился на одном.

– Лорд Маролан рассказал мне, что вам удалось найти книгу, которой он интересовался.

– Да. Вам известно, о чем она?

– Без особых подробностей. Надеюсь, книга ему понравилась.

– Мне показалось, что он остался доволен.

– Приятно помогать людям, правда?

– А вы разве так не считаете?

– Как вам удалось разыскать книгу? Я слышал, это очень редкий экземпляр.

Мелар слабо улыбнулся.

– Я удивлен, что Маролан решил спросить об этом, – заявил он, и я получил кое-что новенькое.

Мелар знает, что я работаю на Маролана. Не слишком много, но следует запомнить.

– А он и не спрашивал, – ответил я. – Мне самому любопытно.

Мелар кивнул, и снова на его лице промелькнула короткая улыбка.

Мы еще немного поболтали. Каждый из нас пробовал заставить противника первым приоткрыть свои карты, чтобы вызвать другого на встречный шаг. Через некоторое время я пришел к выводу, что Мелара быть первым не заставить.

– Я слышал, Алира с вами познакомилась.

Казалось, он удивлен неожиданным поворотом разговора.

– Да.

– Она производит впечатление, не так ли?

– В самом деле? В каком смысле?

Я пожал плечами.

– Ну, она прекрасно соображает для драконледи.

– Я не заметил. Мне она показалось довольно-таки рассеянной.

Отлично! Если только Мелар не обладает поразительной проницательностью и к тому же не является прекрасным лжецом (что вполне возможно), он не понял, что Алира сотворила заклинание во время разговора с ним. Что дало мне представление о его возможностях как мага – не сравнимы с ее уровнем.

– В самом деле? – переспросил я. – И о чем вы беседовали?

– Да так, обмен любезностями.

– Ну, в этом тоже что-то есть, не так ли? Многие ли драконы, с которыми вы знакомы, станут любезничать с джарегом?

– Может быть. Но с другой стороны, она могла пытаться что-то выяснить обо мне.

– А почему вам в голову пришла такая мысль?

– Я не сказал, что так считаю, просто этот вариант нельзя исключать. Я и сам удивился: зачем она вообще со мной познакомилась?

– Могу себе представить. Однако я не замечал, чтобы драконы были склонны к хитрости. Алира не показалась вам агрессивной?

Я видел, как Мелар размышляет. «Что следует сказать этому типу в надежде выведать побольше?» Он боялся солгать, зная, что я в состоянии его раскусить – тогда ему от меня больше ничего не добиться. В то же время он не представлял, насколько я знаком с ситуацией, в которой он оказался. Мы играли по общим правилам, и любой из нас мог в любой момент бросить карты на стол. Как сильно он хочет получить информацию? Насколько она важна для него? Как не спугнуть противника?

– Во всяком случае, не внешне, – наконец ответил Мелар, – но у меня создалось впечатление, что я ей не очень нравлюсь. Должен признаться, разговор с Алирой испортил мне настроение на целый день.

Я коротко рассмеялся.

– А вы не представляете почему?

На этот раз я зашел слишком далеко. Мелар сразу решил прекратить разговор.

– Понятия не имею, – ответил он.

Ну что ж, я кое-что узнал, и он тоже. А кто больше – это станет ясно потом, когда мы увидим, кто останется в живых после того, как все закончится.


– Ну, Лойош, тебе удалось что-нибудь обнаружить?

– Больше, чем тебе, босс.

– Неужели? И что же именно?

Перед моим мысленным взором появились два лица.

– Эта парочка. Они наблюдали за тобой в течение всего разговора с расстояния в несколько футов.

– Вот, значит, как? Телохранители Мелара, да?

– Их по меньшей мере двое. Ты удивился?

– Пожалуй, нет. Странно, что я их сам не заметил.

– Наверное, они хорошо знают свое дело.

– Точно. Кстати, спасибо.

– Пустяки. Хорошо еще, что один из нас не спит.

Я покинул банкетный зал, обдумывая следующий ход. Так, посмотрим. Следует кое-что уточнить у Маролана. Но сначала нужно поговорить с кем-нибудь из службы безопасности, организовать наблюдение за телохранителями Мелара. Я хотел побольше о них разузнать до того, как придется столкнуться с ними по серьезному поводу.

Дежурный офицер службы безопасности Маролана занимал офис рядом с библиотекой. Я вошел к нему без стука – он находился в моем подчинении.

Офицера, который поднял на меня глаза, звали Улирон, и он должен был работать в следующей смене.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я. – Где Фентор?

Он пожал плечами.

– Попросил меня поменяться. Наверное, у него какое-нибудь дело.

Меня это встревожило.

– Вы часто так поступаете? – осведомился я.

– Ну, – ответил Улирон с некоторым недоумением, – и вы, и Маролан говорили, что мы можем заменять друг друга. Так мы и поступили.

– Как часто такое случается?

– Не очень. А это имеет какое-то значение?

– Не знаю. Помолчи минутку, мне нужно подумать.

Фентор был тсалмотом, он прослужил у Маролана более пятидесяти лет. Трудно представить, что он продался, но давление можно оказать на кого угодно. Зачем? И что им нужно?

Кроме того, я не понимал, почему так сильно отреагировал на замену. Конечно, время выбрано уж больно неподходящее, но стражники так поступали и раньше. Я собрался выбросить сомнения из головы, но уже давно понял, что подобные предчувствия всегда оправдываются как раз тогда, когда я не обращаю на них внимания.

Я присел на край стола и попытался рассортировать информацию. Здесь заключено что-то важное, иначе и быть не может. Вытащив кинжал, начал подбрасывать его.

– Что ты думаешь, Лойош?

– Не вижу ничего подозрительного, босс. Почему ты так разволновался?

– Не знаю. Любое изменение именно в тот момент, когда Дьявол хочет добраться до Мелара, подозрительно. Его не остановит то, что Мелар находится под защитой стен Черного замка.

– Ты полагаешь, можно ожидать покушения на Мелара?

– Или речь идет о каком-то заговоре. Не знаю. Я обеспокоен.

– Но разве Дьявол не говорил, что нет никакой необходимости начинать войну? Он ведь заявил, что «проблему можно решить».

– Да, заявил. Я не забыл. Просто не понимаю, как он…

Я остановился, потому что в этот момент очень четко увидел, как именно Дьявол собирался добиться желаемого результата. Теперь мне стало ясно, почему он решил меня нанять, а потом попытался прикончить, когда я не отступил. О черт!

Я не хотел терять время и бежать через весь зал. Поэтому постарался войти в телепатический контакт с Мароланом. Конечно, существовала вероятность, что уже поздно, но я надеялся успеть. Может быть, удастся убедить его ни при каких условиях не покидать Черный замок. Я должен… И тут я понял, что не могу до него добраться.

Я почувствовал, как перехожу на автоматический режим – мой разум начинает действовать сам по себе и дает мне знать, что надлежит делать в следующий момент. Сконцентрировавшись на Алире, я сразу связался с ней.

– Да, Влад. Что такое?

– Маролан. Мне необходимо с ним поговорить, у меня срочное дело. Ты можешь обнаружить его при помощи Искателя Тропы?

– Что случилось, Влад?

– Если мы поторопимся, то доберемся до Маролана еще до того, как они нанесут ему непоправимый вред.

Еще не успело эхо моих мыслей умереть у меня в голове, как Алира стояла рядом со мной с обнаженным Искателем Тропы в руке. Я услышал за спиной восклицание и вспомнил об Улироне.

– Охраняй замок, – сказал я, – и молись.

Я спрятал кинжал в ножны, чтобы руки были свободны. Если не знаешь, с чем придется столкнуться, руки – самое универсальное оружие. Мне ужасно хотелось достать Разрушитель Чар и держать его наготове, но я этого не сделал. Так я сильнее.

Алира напряглась, и я увидел, как Искатель Тропы начал испускать мягкое зеленое сияние. Я ненавидел подобные ситуации: ты готов действовать, но вынужден ждать, пока кто-то другой сделает свою часть работы. Я посмотрел на Искатель Тропы. По всей длине черный клинок мерцал тусклым зеленым цветом. По сравнению с оружием, которым обычно пользуются драгейриане, Искатель Тропы казался довольно коротким. Я предпочитал более длинные и легкие рапиры, но у Алиры были проворные и сильные руки. И не будем забывать, что это Великое Оружие.

Что такое Великое Оружие? Хороший вопрос. Я размышлял на эту тему, наблюдая за тем, как глаза Алиры превратились в узкие щелочки, она сконцентрировалась, сжимая пульсирующий клинок.

Насколько мне известно, ответ состоит в следующем: оружие Морганти, сделанное маленькой удивительной расой сариоли, обитающей в джунглях и горах Драгейры, способно уничтожить душу существа, которое оно убивает. Оружие это наделено определенной разумностью. Оно бывает разной мощи, а на некоторые его виды наложены иные чары.

Легенды гласят, что несколько экземпляров – будто бы семнадцать – далеко превосходят «определенную разумность». Это и есть Великое Оружие, наделенное колоссальным могуществом. Оно способно мыслить – и само решает, стоит ли уничтожать душу жертвы. Каждое обладает особым свойством, умением и силой. И каждое – так утверждают предания – соединено с душой того, кто им владеет. Оружие способно сделать все необходимое, чтобы защитить своего хозяина, если оно само его выбрало. А на что способно Великое Оружие…

Алира подергала меня за рукав и кивнула, когда я поднял на нее глаза. В следующий миг все у меня внутри оборвалось, стены исчезли и, как всегда, к горлу подступила тошнота. Мы оказались на каком-то заброшенном складе. Алира вскрикнула, и я проследил за ее взглядом.

В нескольких футах от нас лежало тело Маролана. На его груди расплылось темно-красное пятно. Я приблизился, чувствуя себя отвратительно. Опустившись рядом на колени, увидел, что он не дышит.

Алира убрала в ножны Искатель Тропы и присела рядом со мной. Она провела руками над телом Маролана. Ее лицо застыло. Потом она опустилась на пол и покачала головой.

– Оживление невозможно? – спросил я.

Алира кивнула. Ее глаза стали холодными и серыми. Скорбеть она будет потом – если до этого вообще дойдет.


12


Ступай осторожно близ собственных капканов.


– Мы можем что-нибудь сделать, Алира?

– Не уверена, – ответила она. – Подожди. – Она осторожно провела руками над телом Маролана, в то время как я мельком осмотрел склад, но не обнаружил ничего особенного, впрочем, несколько мест оставалось в тени.

– Не могу разрушить, – наконец проговорила Алира.

– Что разрушить?

– Заклинание, мешающее оживлению.

– Понятно.

– Однако маг, который использовал заклинание, может… Если пройдет не очень много времени. Нужно его найти, и побыстрее.

– Ее, – автоматически поправил я.

Алира мгновенно вскочила на ноги и уставилась на меня.

– Ты знаешь, кто это сделал?

– Не уверен, – ответил я. – Но думаю, что следует поискать среди магов-джарегов Левой Руки – а большинство из них женщины.

– Зачем джарегам убивать Маролана? – удивленно спросила Алира.

– Позже объясню, – покачав головой, ответил я. – Сейчас нужно заняться этой волшебницей.

– Есть какие-нибудь разумные предложения?

– Искатель Тропы?

– Для него нет отправной точки. Необходимо иметь псионический образ или по крайней мере лицо… имя. Я проверила помещение, здесь пусто.

– Когда речь идет о джарегах, так обычно и бывает. Если она опытна, для заклинания ей совсем не нужно испытывать никаких сильных чувств.

Алира кивнула. Я принялся осматривать склад, надеясь натолкнуться хоть на что-нибудь полезное. Лойош оказался проворнее меня. Он облетел помещение по периметру и что-то разглядел.

– Сюда, босс!

Мы с Алирой бросились к нему и практически споткнулись о другое тело, лежащее лицом вниз. Я перевернул его – оказалось, это Фентор. Горло перерезано ножом с широким клинком. Яремная вена рассечена аккуратно, умело и точно.

Я повернулся к Алире спросить, можно ли его оживить, но она уже и сама проверяла, и я отошел в сторону, стараясь не мешать.

Алира коротко кивнула, затем положила левую руку на горло Фентора, подержала несколько мгновений, а потом убрала. Рана закрылась, с того места, где я стоял, был виден лишь едва заметный шрам.

Алира проверило все тело, перевернула его, чтобы убедиться, что на спине ничего нет. Затем снова положила Фентора на пол, прикоснулась руками к его груди, закрыла глаза, и я увидел, как у нее напряглось лицо.

Фентор пошевелился.

Я с трудом выдохнул, только сейчас сообразив, что все это время боялся дышать.

Он открыл глаза. Страх, узнавание, облегчение, удивление, понимание.

«Интересно, – подумал я, – как выглядело мое лицо в тот раз, когда Алира вернула меня к жизни?»

Фентор дотронулся правой рукой до своего горла, вздрогнул. Заметил меня, но не испытал никакой вины – я это видел. Хорошо. Значит, его не купили. Я бы с удовольствием дал ему время, чтобы прийти в себя, но у нас этого времени не было. Чем дольше мы здесь задержимся, тем меньше шансов найти волшебницу, которая убила Маролана. А мы должны ее заставить…

Я попытался связаться с Крейгаром. Прошло довольно много времени – или мне только так показалось? – когда я до него добрался.

– В чем дело, босс?

– Ты можешь определить, где я нахожусь?

– Не сразу. Проблемы?

– Угадал. Нужен клинок Морганти. Никаких тайн на этот раз, не надо скрывать, кому он потребовался. Но он должен быть очень сильным.

– Понял. Кинжал или меч?

– Если получится, кинжал, но меч тоже подойдет.

– Есть. Послать немедленно?

– Точно. И поторопись.

– Хорошо. Оставь линию связи открытой, чтобы определить, где ты.

– Ладно.

Я повернулся к Фентору.

– Что произошло? Коротко.

Он на минуту закрыл глаза, словно собирался с мыслями.

– Я сидел в комнате охраны, когда…

– Нет, – перебил я его. – Сейчас нам некогда слушать всю историю. Что произошло после того, как ты попал сюда?

– Так, – кивнув, сказал он. – Я вошел, получил по голове. Когда пришел в себя, оказалось, что у меня завязаны глаза. Услышал разговор, но не понял ни одного слова. Тогда я попробовал связаться с вами или Мароланом, но они поставили какой-то блок. В течение пятнадцати минут я пытался высвободиться и кто-то прикоснулся к моему горлу ножом, чтобы показать мне, что они за мной следят. Я притих. Потом почувствовал, как кто-то телепортировался сюда, и примерно в это же время мне перерезали горло. – Фентор поморщился и отвернулся, а когда он снова на меня посмотрел, лицо его было совершенно спокойно. – Больше я ничего не знаю.

– Значит, у нас по-прежнему нет никаких зацепок, – проговорил я.

– Вовсе не обязательно, – заявила Алира и взглянула на Фентора. – Ты сказал, что слышал голоса?

Он кивнул.

– Были среди них женские?

Фентор нахмурился, стараясь вспомнить, потом снова кивнул.

– Да. Здесь определенно была женщина.

Алира протянула руку и положила Фентору на лоб.

– А теперь, – приказала она, – подумай о тех голосах. Сосредоточься на них. Попробуй еще раз услышать их.

Фентор понял, что она намерена сделать, и широко открытыми глазами уставился на меня. Никто, даже самый невинный и благородный человек не получает удовольствия от зондирования сознания.

– Давай, – проговорил я. – Помоги нам.

Фентор откинул голову назад и закрыл глаза. Примерно через минуту Алира посмотрела на меня.

– Кажется, поймала, – сказала она и вынула Искатель Тропы.

Фентор вскрикнул и попытался отодвинуться.

Примерно тогда же раздался тихий хлопок, и я услышал голос Крейгара у себя в голове:

– Получай.

У моих ног лежал кинжал в ножнах.

– Отлично сработано, – похвалил я Крейгара и прервал связь, прежде чем он начал задавать вопросы.

Вытащив кинжал из ножен, я сразу понял, что это Морганти. И почувствовал, как разум оружия проникает в мое сознание – меня передернуло.

Это был большой клинок, с острыми краями и концом, примерно шестнадцати дюймов длиной, особым способом заточенный по внешней стороне. Оружие, предназначенное для дуэли на ножах. Большая, ничем не примечательная рукоять, немного неудобная для меня – ведь клинок сделан для драгейрианина.

Я снова убрал его в ножны и повесил на поясе, слева. Рядом с мечом, точнее, немного перед ним, чтобы было удобно выхватить оба клинка одновременно. Я несколько раз проверил, не помешает ли Морганти в случае необходимости добраться до меча. Потом повернулся к Алире, кивнул ей, что готов.

– Фентор, – сказал я, – когда немного придешь в себя, свяжись с Улироном, он организует твое возвращение. Считай, что ты временно отстранен от своих обязанностей.

Он с трудом кивнул, а я почувствовал, как у меня перевернулись все внутренности – мы телепортировались…

Несколько общих указаний по поводу работы наемного убийцы и сходной с ней деятельности. Откажитесь от телепортации, поскольку, прибыв на место, вы обязательно первым делом почувствуете, как взбунтовался ваш желудок. В особенности избегайте этого средства передвижения, если неизвестно, где вы окажетесь в результате. В случае невозможности выполнить данное условие по крайне мере убедитесь, что не попали в харчевню, где полно народа, а вам не известно местонахождение намеченной жертвы. Потому что в противном случае окружающие успеют среагировать на ваше появление, прежде чем вы сообразите, что происходит. И уж, конечно же, не делайте этого там, где ваша жертва сидит за столом в окружении нескольких волшебниц.

Если же по какой-то причине вы нарушите вышеуказанные правила, постарайтесь сделать так, чтобы рядом с вами находилась разъяренная драконледи с Великим Оружием в руках. К счастью, я прибыл вовсе не затем, чтобы кого-нибудь убить. Во всяком случае, не сразу.

Алира смотрела в одном направлении, я – в другом. Я заметил их первым, но прежде услышал крик, а потом увидел, как сразу несколько человек начали что-то суматошно делать. Если это обычное заведение, принадлежащее какому-нибудь джарегу, здесь должно быть около полудюжины типов, которые не выходят на улицу без охраны. Кое-кто из телохранителей меня непременно узнает и, следовательно, сообразит, что среди них находится наемный убийца.

– Ложись, босс!

Я опустился на одно колено, заметив нужный нам столик, мимо просвистел нож, а какая-то женщина указала на меня пальцем. Я быстро выхватил Разрушитель Чар и принялся им размахивать. Видимо, он перехватил то заклинание, что она пыталась на меня наслать. Меня не спалило пламя, не парализовало, не… ну, ничего не произошло.

В следующий момент возникла проблема: мне удалось вычислить столик, потому что за ним сидела целая компания магов, принадлежавших к Левой Руке, и еще потому что они отреагировали на мое появление. По всей вероятности, одна из волшебниц сообразила, что я тут делаю (присутствие Алиры наверняка подтвердило ее догадку), и приняла меры. Я мог убить всех, кроме нее. Только вот которая нам нужна? Глядя на них, я не мог определить. Теперь уже все вскочили на ноги, намереваясь расправиться с нами. Я не двигался с места, словно меня сковало заклинание.

Впрочем, Алира была готова действовать. Видимо, она спросила у Искателя,какая из волшебниц нас интересует, как только увидела столик – всего на секунду позже меня. Так получилось, что она решила не останавливаться, чтобы открыть мне эту тайну, а промчалась мимо, держа высоко над головой свое страшное оружие. Я заметил, что против меня направлено очередное заклинание, снова раскрутил Разрушитель Чар – и поймал его.

Алира выставила перед собой левую руку, из нее вылетело разноцветное пламя. Искатель соединился с головкой волшебницы, украшенной каштановыми локонами, – ее можно было бы назвать хорошенькой, если бы не выражение лица и не дырка во лбу.

Я перекатился по полу, стараясь усложнить дело тем, кто пытался сделать из меня мишень, и попробовал перекричать отчаянные вопли:

– Проклятие, Алира, которая?

Она нанесла новый удар, и еще одна волшебница упала, ее голова скатилась с плеч и остановилась неподалеку от меня. Впрочем, Алира меня услышала. Она на мгновение перестала блокировать заклинания и левой рукой показала на волшебницу. Я ее не знал. В этот момент, казалось, что-то ударило в Алиру, но из Искателя вырвалось ярко-зеленое пламя, он отразил нападение, а Алира снова бросилась в бой.

Я левой рукой вытащил три звездочки и швырнул их в волшебницу, которая пыталась сделать Алире что-то нехорошее.

Знаете, что я больше всего ненавижу в сражениях с магами: пока удар не нанесен, никогда не известно, какую мерзость они против тебя затеяли. Однако волшебница прекрасно поняла, что с ней произошло, – две звездочки миновали ее защиту, одна попала чуть ниже горла, а другая в грудь. Она не умрет, но и сражаться ни с кем некоторое время не сможет.

В этот момент я заметил, что Лойош мечется перед лицами наших врагов, и они вынуждены от него отмахиваться или лечить его ядовитые укусы. Я медленно подбирался к цели. Нужно схватить женщину, а потом пусть Алира телепортирует нас, не забыв предварительно выставить блок, чтобы за нами никто не проследил.

Мерзавка нас перехитрила.

Я вскочил на ноги и бросился к ней. Когда я находился примерно в пяти шагах, она исчезла. Одновременно в меня что-то ударило, и я понял, что не могу сдвинуться с места. Я бежал, а потому не очень твердо держался на ногах и довольно сильно ударился, падая на пол. Я видел Алиру, которая не знала, что делать – броситься мне на помощь или отправиться в погоню за исчезнувшей волшебницей.

– Я в порядке! – псионически наврал я ей. – Догоняй сучку и доставь ее на место!

Алира тут же пропала, оставив меня в одиночестве. Я не мог пошевелиться. Зачем я это сделал? Вряд ли я сумел бы ответить на свой собственный вопрос.

Краем глаза – у меня не было возможности сдвинуть голову ни на дюйм – весьма неприятное ощущение, надо сказать – я заметил, как одна из волшебниц указывает на меня пальцем. Полагаю, пришла пора приготовиться к смерти, только я не знал, как это делается.

Впрочем, ей не повезло, она не успела довести задуманное до конца.

Неожиданно крылатая тень вцепилась ей в лицо, сбоку, я услышал, как она закричала и исчезла из моего поля зрения.

– Лойош, оставь их и выбирайся отсюда!

– Шел бы ты к вратам смерти, босс!

А что же я еще делаю? С его точки зрения?

Я снова видел волшебницу, лицо которой пылало яростью. Она опять подняла руку, только теперь указывала не на меня. Попытки навести чары на Лойоша ей не удались. Я джарега не видел, но знал, что он делает.

Я не мог пошевелиться, чтобы запустить Разрушитель Чар, и вообще не был способен на какой-либо осмысленный шаг. Связаться с Крейгаром? Они покончат со мной раньше, чем я до него доберусь. Колдовство тоже действует не сразу.

Мне отчаянно хотелось завопить. И дело вовсе не в том, что меня собирались прикончить, а в том, что я лежал на полу, совершенно беспомощный, в то время как через несколько мгновений Лойош должен был превратиться в кучку пепла. Я чуть не лопнул от злости. Сознание билось о невидимые путы, прочно державшие меня на месте, и я потянулся к Державе, надеясь напитаться ее силой, хотя не надеялся разорвать чары. Я, естественно, маг не такого высокого класса, как мои враги. Если бы только Алира оказалась здесь.

Смех, да и только! Ее так опутать своими заклинаниями они не сумели бы. А если бы осмелились попробовать, она растворила бы их в хаосе… Растворила бы в хаосе.

Эти слова метались у меня в сознании, эхом отзывались в коридорах памяти.

«Интересно, как генетическое наследие взаимодействует с реинкарнацией души».

«Довольно странным образом». Я брат Алиры.

На эти размышления потребовались лишь мгновения. Я знал, что должен сделать, хотя и не имел ни малейшего понятия о том, как. Но на данном этапе мне было все равно. Пусть взорвется весь мир. Пусть вся планета растворится в хаосе. Волшебница, по-прежнему находящаяся в моем поле зрения, на мгновение превратилась для меня в целый мир.

Я представил себе, как она распадается на части, разлагается, исчезает. И тогда я швырнул в нее всю магическую энергию, что призвал себе на помощь и с которой не мог справиться, – моя ярость и отчаяние направляли ее к цели. Потом мне рассказывали, что нечто, напоминающее поток бесформенного, бесцветного пламени, вырвалось из меня и метнулось к высокой волшебнице, поднявшей вверх палец, – ей не дано было даже увидеть приближения смерти. Что касается меня, я вдруг почувствовал, что силы, ненависть – вообще все ощущения – меня покинули. Увидел, как она упала и превратилась в водоворот всех мыслимых и немыслимых цветов и оттенков. Услышал крики. Меня они не касались. Когда моя голова неожиданно стукнулась о пол, я сообразил, что снова могу двигаться и что перед этим держал ее под углом. Мне кажется, кто-то завопил:

– Оно распространяется!

Меня это немного удивило.

– Босс, вставай!

– Что?.. Потом, Лойош.

– Босс, быстрее! Торопись! Оно двигается в твою сторону!

– Что?

– Не знаю, что ты там в нее швырнул. Поспеши, босс! Оно почти до тебя добралось!

Его слова показались мне такими странными, что я немного приподнял голову. Лойош оказался прав. Нечто, напоминающее лужу (чего-то), сконцентрировалось примерно в том месте, где прежде стояла волшебница.

Как странно.

А потом мне в голову пришло сразу несколько мыслей. Во-первых, видимо, так бывает, когда что-то растворяется в хаосе – он начинает расползаться. Во-вторых, мне бы следовало взять его под контроль. В-третьих, я не имею ни малейшего представления о том, как полагается брать под контроль хаос – возникает своего рода противоречие в терминах. В-четвертых, я сообразил, что граница хаоса совсем рядом со мной. И наконец, я понял, что у меня просто нет сил сдвинуться с места.

Потом я услышал еще один вопль, совсем рядом с собой, и догадался, что кто-то сюда телепортировался. Надо признаться, я чуть не расхохотался. Нет-нет, вы меня неверно поняли. Ни один нормальный человек не телепортируется в ситуацию, подобную той, в которой оказались мы с Лойошом, любой старается поскорее сбежать.

Справа от меня возникло ярко-зеленое сияние, и я увидел Алиру, которая устремилась прямо к границе бесформенной массы, заполнившей уже половину комнаты. Лойош уселся рядом со мной и принялся лизать мое ухо.

– Давай, босс. Вставай!

Естественно, об этом не могло быть и речи. Требовалось приложить слишком много усилий. Но зато мне удалось удержать на весу голову и проследить за Алирой. Мне было страшно интересно, хотя я и находился словно в тумане – казалось, происходящее меня не касается. Она остановилась у границы бесформенной массы и вытянула вперед Искатель Тропы, который держала в правой руке. Левую подняла ладонью вверх, точно преграждая массе путь.

И, да поможет мне Вирра, оно перестало распространяться! Сначала я решил, что мне это только показалось, но оно и в самом деле замерло на месте. А потом, очень медленно, окрасилось в один цвет: зеленый. Мне так понравилось следить за этими переменами. Цвет менялся постепенно от краев к центру, пока вся масса не приобрела изумрудный оттенок.

Тогда Алира принялась размахивать левой рукой, и зеленое облако замерцало. Стало голубым. Красота! Я смотрел очень внимательно, надеясь, что не пропущу ничего существенного. Голубое облако чуть уменьшилось или мне только показалось? Я огляделся по сторонам, проследил за его краями, убедился, что не ошибся. Там ничего не было. Деревянный пол харчевни исчез, а на его месте возникла огромная яма. Подняв голову, я обнаружил, что и потолок тоже куда-то подевался.

Постепенно голубое облако становилось все меньше, меньше, потом медленно превратилось в круг, нет, скорее в сферу около десяти футов в диаметре. Алира двинулась вперед, проплыла над дыркой в полу. Десять футов, пять, один – и вот уже тело Алиры полностью скрыло сферу.

Я почувствовал, как ко мне возвращаются силы. Лойош по-прежнему сидел рядом и облизывал мое ухо. Я с трудом сел как раз в тот момент, когда Алира повернулась и направилась в мою сторону. Казалось, она шагает по пустоте. Подойдя ко мне, она схватила меня за плечо и заставила подняться на ноги. Я не понимал, что написано у нее на лице. Когда я твердо стоял на ногах, Алира протянула мне руку, и я увидел маленький голубой кристалл. Я взял его и почувствовал, как внутри тихонько пульсирует что-то теплое. Меня передернуло.

– Шарик для твоей жены. – Это были первые произнесенные Алирой слова. – Если хочешь, можешь рассказать ей, как ты его получил, она все равно тебе не поверит.

Я огляделся. Комната была пуста. И неудивительно. Кто же в своем уме добровольно согласится иметь дело с неуправляемой массой дикого хаоса.

– Как… как тебе удалось? – спросил я.

Алира покачала головой.

– Потрать пятьдесят или сотню лет на его изучение, – ответила она, – потом отправляйся в Великое Море Хаоса и подружись с ним. И все это после того, как убедишься, что у тебя имеются гены э'Кайрана. И лишь когда будешь абсолютно уверен, что справишься, можешь попробовать сделать то, что вытворил ты.

Она помолчала минуту, а затем продолжала.

– Знаешь, более глупого поступка и придумать невозможно.

Я пожал плечами – в тот момент мне совсем не хотелось отвечать. Впрочем, надо сказать, я уже начал чувствовать, что постепенно становлюсь самим собой. Я потянулся и заявил:

– Пожалуй, нам пора. А то скоро появятся имперские гвардейцы.

Алира покачала головой, отмахнулась от меня и начала что-то говорить. И тут я услышал Лойоша и топот ног.

– Гвардейцы, босс!

Вовремя они прибыли.

Их было трое, с серьезными, мрачными, официальными лицами, в руках мечи. Гвардейцы уставились на меня, точно не замечая Алиры. Кто ж их за это винит? Им докладывают о происшествии в забегаловке, принадлежащей джарегу, они прибывают на место и видят выходца с Востока, одетого в цвета Дома Джарега. Что они должны подумать?

В следующее мгновение на меня уставилось сразу три острия. Я не шевелился. Глядя на них, попытался просчитать, смогу ли прорваться, учитывая поддержку Лойоша и тот факт, что эти кретины обычно не знают, как себя вести после укуса джарега или если в тебя летит какое-нибудь метательное оружие. Естественно, я остался стоять на месте. Даже если бы я находился в превосходной форме, а гвардейцев было бы не трое, а один, я все равно не стал бы его трогать. Имперских гвардейцев не полагается убивать. Никогда. Им можно предложить взятку, приводить доводы, их можно умолять, сражаться с ними нельзя. Потому что в этом случае имеется только два возможных исхода: либо ты потерпел поражение и, следовательно, расстался с жизнью; либо выиграл – и, следовательно, расстался с жизнью.

Впрочем, оказалось, что мне нечего беспокоиться. Я услышал, как Алира, стоявшая у меня за спиной, сказала:

– Оставьте нас.

Гвардеец посмотрел на нее так, точно только сейчас увидел. Чуть приподнял брови, узнав в ней представительницу Дома Дракона и не понимая, как следует себя вести. Мне стало невыразимо его жаль.

– Кто вы? – спросил он, приближаясь к Алире, но, из соображений хорошего тона, опустив меч.

Алира сбросила плащ и положила ладонь на рукоять Искателя Тропы. Гвардейцы, видимо, мгновенно почувствовали, что это такое. Я увидел, как всем троим стало не по себе. Мы с ними знали, они и я, что существует огромная разница между убийством имперского гвардейца джарегом и сражением между драконами.

– Я, – объявила она, – Алира э'Кайран. Этот джарег мой. Вы можете идти.

Гвардеец занервничал, облизнул губы, повернулся к своим товарищам. Насколько я понял, они не обменялись мнениями – никаким из известных мне способов. Спустя несколько мгновений он кивнул и, не говоря ни слова, вышел. Остальные последовали за ним. Вот бы посмотреть, что они напишут в своих докладах.

Алира снова взглянула на меня.

– Что они с тобой сделали? – спросила она.

– Как мне кажется, использовали заклинание полного связывания. Уши не затронуло, сердце и легкие тоже. Зато я вообще не мог пошевелиться.

Она кивнула, а я неожиданно вспомнил, что мы здесь делаем.

– Волшебница! Ты ее поймала?

Алира улыбнулась, кивнула и погладила рукоять Искателя Тропы.

Меня снова передернуло.

– Тебе пришлось ее уничтожить?

Алира покачала головой.

– Ты забываешь, Влад, – это Великое Оружие. Ее тело осталось в Черном замке, а душа здесь, мы можем добраться до нее в любой момент, стоит только пожелать. – Она фыркнула.

И снова мне стало не по себе. Мне ужасно неловко, но определенные вещи меня не радуют.

– А тело Маролана?

– Тоже в Черном замке. За ним присматривает Некромантка, может быть, она сумеет разрушить чары. Но шансов немного – если не удастся уговорить нашу подружку оказать нам помощь.

– Ладно, пошли, – кивнув, сказал я.

В этот момент я вспомнил, что, когда здесь появились гвардейцы, при мне был клинок Морганти. Если бы я этого не забыл, не знаю, что стал бы делать, но уж разволновался бы, можете не сомневаться. Пожалуй, впервые в жизни меня чуть не поймали в тот момент, когда у меня имелось это могущественное оружие. Неожиданно я почувствовал себя по-настоящему счастливым от того, что рядом со мной оказалась Алира.


Мы прибыли в Черный замок, и мой желудок уже почти не протестовал. Поскольку я некоторое время ничего не ел и отдавать было нечего. Я пообещал себе проявлять особую заботу и внимание к своим внутренностям до конца сегодняшнего дня.

В замке Маролана имеется высокая башня. Мне говорили, будто там средоточие его могущества. Кроме него самого, туда практически никто не допускается. Я один из тех, кому вход разрешен. И еще Алира. И Некромантка. Башня является местом, где Маролан поклоняется Вирре, Богине Демонов, которой служит. В прямом смысле этого слова Маролан служит ей. Мне известно, что он жертвовал ей целые деревни.

В башне всегда темно, она освещается лишь несколькими черными свечами. А единственное оконце не выходит во двор, расположенный внизу. Если вам повезет, вы решите, что оно не выходит никуда. А вот если нет, увидите картины, которые раз и навсегда покончат с вашим рассудком.

Мы положили тело Маролана на пол под окном. На алтаре в центре комнаты находилась волшебница. Мы подняли ей голову так, чтобы она видела окно. Это я придумал. В мои намерения не входило использование окна в каких-нибудь особых целях, но для нас было бы совсем неплохо, если бы она на него посмотрела.

Некромантка помогала Алире оживить волшебницу. Вполне могло быть и наоборот. Мало кому известно больше про перемещение душ и загадки смерти, чем Некромантке. Но Великое Оружие принадлежало Алире, и она произносила необходимые заклинания.

Волшебница открыла глаза, и на ее лице промелькнули те же чувства, что и у Фентора некоторое время назад, только в конце появился страх.

Теперь пришла моя очередь. Я собирался дать ей возможность лишь быстро оглядеться по сторонам, не более того, мне не хотелось, чтобы она сообразила, где находится. Ее выбрали для того, чтобы убить Маролана, значит, она сильная волшебница, и, следовательно, с характером у нее все в порядке – сломать ее будет совсем непросто. Нужно признаться, я не особенно рассчитывал на легкую победу.

Первым делом, открыв глаза, она увидела окно. Пока оно было пустым – почему бы не соблюсти правила вежливости, – но все равно производило впечатление. Прежде чем волшебница смогла осознать происходящее, перед ней возникло мое лицо. Я стоял над ней и изо всех сил старался выглядеть недружелюбным.

– Ну, – задал я ей свой первый вопрос, – тебе понравилось?

Она промолчала. Мне было страшно интересно узнать, что чувствуешь, когда Великое Оружие пожирает твою душу, и я ее спросил. Она снова не ответила.

К этому моменту волшебница наверняка успела осознать сразу несколько вещей – включая цепи, которыми была прикована к алтарю, и наличие чар, мешающих ей прибегнуть к собственным заклинаниям.

Я немного подождал, давая возможность как следует понять, в каком положении она оказалась.

– Знаешь, – спокойно проговорил я, – Алира получила огромное удовольствие, когда убила тебя именно таким способом. Она хотела проделать это еще раз.

Страх. Сдерживаемый.

– Я ей не позволил, – продолжал я. – Потому что мне и самому хочется тобой заняться.

Никакой реакции.

– Ты в порядке, босс?

– Проклятие! Неужели настолько заметно?

– Нет, только мне.

– Хорошо. Я не в порядке, но поделать ничего не могу.

–  Возможно, – заявил я, – мне бы следовало постараться изжить эту черту своего характера, но я испытываю настоящее наслаждение, когда мне удается разобраться с сучкой вроде тебя при помощи Морганти.

По-прежнему ничего.

– Вот зачем мы тебя оживили, – сказал я, вытащил кинжал, который прислал мне Крейгар, и поднес его к лицу волшебницы. По тому, как расширились ее глаза, я понял, что она узнала клинок. И тут же быстро покачала головой.

Раньше мне не приходилось делать ничего подобного, и, нужно признаться, я не получил никакого удовольствия от происходящего. По правде говоря, эта женщина не совершила никакого особого преступления – всего лишь согласилась выполнить стандартную работу, я так поступал множество раз. К сожалению, она связалась не с теми людьми. И, к сожалению, нам нужна ее помощь, потому что она прекрасно справилась со своей задачей. Мне все время приходила в голову одна и та же мысль – мы с ней невероятно похожи.

Я прикоснулся к ее горлу тыльной стороной кинжала, почувствовал, как он сражается со мной – пытается повернуться, добраться до кожи, проникнуть внутрь, испить душу.

Женщина тоже это почувствовала.

Я крепко держал оружие в руке.

– Однако, будучи честным человеком, должен сообщить, что если ты станешь с нами сотрудничать, мне не позволят пустить в дело Морганти. Признаюсь: я буду страшно разочарован.

На ее лице появился проблеск надежды – и презрение к себе самой за эту надежду. Ну, в конце концов, я тоже не очень себя любил в тот момент, но игра есть игра.

Я схватил ее за волосы и чуть приподнял голову. Она увидела тело Маролана, лежащее прямо под окном, которое по-прежнему оставалось черным.

– Тебе известно, что нам нужно, – сказал я. – Мне лично глубоко наплевать, сделаешь ты это или нет. Но кое-кому из здесь присутствующих не все равно. Мы согласились на компромисс. Я должен тебя попросить, всего один разок, снять заклинание, которое ты наложила. Если ты не согласишься, я получаю тебя в полное распоряжение. Если согласишься, Маролан решит, что делать с тобой дальше.

Женщину била дрожь.

Для джарега-профессионала контракт – это святое. Большинство из нас скорее расстанется с душой, чем нарушит контракт. Однако когда доходит до дела, ну… скоро увидим. Я еще ни разу не попадал в ситуацию, в которой оказалась эта волшебница, и сейчас посылал самые жаркие молитвы Вирре, чтобы чаша сия меня миновала. Почему-то я чувствовал себя ужасным лицемером. Думаю, сам я уже сломался бы. А может быть, и нет. Трудно сказать.

– Ну, что? – сердито спросил я.

Я видел, она не в состоянии ни на что решиться. Иногда я по-настоящему ненавижу свою работу. Наверное, нужно было стать вором.

В следующее мгновение я ухватил рукой подол ее платья, задрал, обнажив ноги. Потянул одно колено. Лойош зашипел – как раз вовремя, и я сказал довольно громко:

– Нет! Сначала я с ней разберусь!

Я облизнул один из пальцев левой руки и прикоснулся к внутренней поверхности бедра женщины. Зная, что она вот-вот расплачется, я понимал, что ее сопротивление почти сломлено. Теперь или никогда.

Я стал опускать клинок, медленно подводя его к обнаженному бедру. Острие кинжала коснулось кожи.

– Нет! Боже мой, остановитесь! Я все сделаю!

Я уронил нож на пол, снова схватил волшебницу за голову, обнял за плечи. Теперь она смотрела на тело Маролана; ее сотрясали рыдания. Я кивнул Алире, та тут же сняла защитные заклинания, которые блокировали действие магии. Если волшебница пытается нас обмануть, сейчас самое подходящее время. Впрочем, она прекрасно знала, что не сможет противостоять нам обоим – мне и Алире, не говоря уже о Некромантке.

– Давай действуй! – рявкнул я. – Пока я не передумал!

Она кивнула, едва заметно, все еще продолжая тихонько всхлипывать. Я увидел, как она сконцентрировалась, а потом заговорила Некромантка:

– Сделано.

Я отпустил волшебницу, и она упала на алтарь. А мне снова стало нехорошо.

Некромантка подошла к телу Маролана и занялась им. Я не смотрел, что она там делала. Стояла тишина, в которой были слышны лишь приглушенные всхлипывания женщины и шорох нашего дыхания.

Спустя несколько минут Некромантка выпрямилась. В ее тусклых глазах на одно короткое мгновение промелькнуло что-то похожее на радость. Я взглянул на Маролана, он дышал ровно и глубоко. Потом открыл глаза.

В отличие от остальных первой его реакцией был гнев. Он нахмурился, потом у него на лице появилось удивленное выражение. Оглядевшись по сторонам, Маролан спросил:

– Что произошло? – спросил он.

– Вас обманули, – ответил я.

Маролан озадаченно покачал головой. Протянул мне руку, и я помог ему подняться на ноги. Он посмотрел на нас, и его взгляд остановился на волшебнице, которая все еще тихо плакала. Некоторое время переводил глаза с Алиры на меня и обратно, а потом поинтересовался:

– А это кто такая?

– Левая Рука, – принялся объяснять я. – Ее нанял тот, кто вас убил. Она должна была сделать так, чтобы вас не оживили. И справилась со своей задачей. Но вы ведь знаете, тот, кто наложил заклинание, может его снять. Мы ее уговорили помочь.

Маролан задумчиво посмотрел на плачущую женщину.

– Похоже, она сильная волшебница?

– Достаточно, – ответила Алира.

– В таком случае, – сказал Маролан, – она навела на меня не одно заклинание. Кто-то атаковал меня, как только я прибыл в это… место.

– Склад, – подсказал я ему.

– Склад, – повторил за мной Маролан. – Кто-то снял мои защитные чары. Это ты сделала?

Она мрачно посмотрела на него, но ничего не сказала.

– Видимо, – проговорил я. – Зачем платить двоим, когда хватит и одной?

Маролан кивнул.

Я поднял с пола кинжал, убрал его в ножны и протянул Маролану. Он собирает оружие Морганти, а мне больше не хотелось иметь ничего общего с этим экземпляром. Он посмотрел на него и кивнул. Кинжал исчез в складках плаща.

– Пошли отсюда, – предложил я.

Мы направились к выходу. Алира поймала мой взгляд и не смогла скрыть отвращения. Я отвернулся.

– А как насчет этой? – Я кивнул на волшебницу. – Мы гарантировали ей оставить душу, если она нам поможет, но больше ничего не обещали.

Он кивнул, оглянулся на волшебницу и вытащил из-за пояса самый обычный кинжал.

Все остальные вышли. Нам не хотелось становиться свидетелями того, что должно было произойти.


13


Укус йенди невозможно исцелить до конца.


Маролан догнал нас, когда мы подходили к библиотеке. Его кинжал уже лежал в ножнах. Я попытался забыть то, что произошло несколько минут назад. У меня, естественно, ничего не вышло.

В действительности – вот что забавно, если у вас подходящее настроение для смеха – к настоящему моменту я совершил сорок одно заказное убийство, и ни одно из них не доставило мне никаких страданий. Ни на грош. Но в этот раз, когда я не причинил никакого зла женщине, попытавшейся убить Маролана, события нескольких минут произвели на меня такое сильное впечатление, что на протяжении многих лет мне снилось ее лицо. Возможно, она успела наложить на меня какое-нибудь проклятие, но, если честно, я сомневаюсь. Дело в том … Да провались оно все пропадом! Я не желаю об этом говорить.

Фентор находился в библиотеке, когда мы туда вошли. Увидев Маролана, он чуть не разрыдался, бросился вперед, упал перед ним на колени, опустив голову. Я в очередной раз решил, что сейчас меня вывернет наизнанку, но Маролан проявил понимание.

– Встань, – хрипло приказал он. – А потом сядь и расскажи нам обо всем.

Фентор кивнул и поднялся на ноги. Маролан проводил его к стулу и налил бокал вина. Фентор жадно выпил; по-моему, он не оценил букет, а мы тем временем расположились за столом, наливая и себе по бокалу вина. Наконец он смог говорить.

– Сегодня утром, господин, я получил сообщение.

– Каким образом? – перебил его Маролан.

– Псионически.

– Хорошо, продолжай.

– Некто представился джарегом и предложил мне купить информацию.

– В самом деле? Какого рода информацию?

– Имя, господин. Он заявил, будто на Мелара – одного из ваших гостей – готовится покушение, и убийцу не волнует, что он находится под вашей защитой, – Фентор пожал плечами, словно извиняясь за отсутствие здравого смысла у джарега. – Он предупредил, что убийца достаточно грамотен и легко справится с нашей системой безопасности.

Маролан взглянул на меня и приподнял бровь. Поскольку я отвечал за безопасность Черного замка, он в своей выразительной манере спрашивал: «Насколько это реально?»

– Убить можно кого угодно, – сухо ответил я.

Маролан позволил себе холодно улыбнуться, кивнул и снова обратил свое внимание на Фентора.

– Ты и в самом деле считаешь, – спросил у него Маролан, – что они готовы развязать очередную войну между драконами и джарегами?

Я открыл было рот, чтобы кое-что сказать, но потом передумал. Пусть Фентор сначала закончит свою историю.

– Я боялся, что такое возможно, – ответил Фентор. – В любом случае я посчитал, что не будет лишним узнать имя – дополнительная информация никогда не помешает.

– Он был готов назвать тебе имя убийцы? – Я и сам не заметил, как заговорил.

Фентор кивнул.

– Джарег пояснил, что имя убийцы узнал случайно, ему срочно нужны деньги, и он не сомневается – Маролан обязательно выложит кругленькую сумму за подобную информацию.

– А тебе не пришло в голову, – осведомился Маролан, – сначала обратиться ко мне, а потом предпринимать какие-то шаги?

Фентор немного помолчал, а потом спросил:

– А вы бы так поступили на моем месте?

– Безусловно, нет, – ответил Маролан. – Я бы никогда не стал платить вымогателю. – Он слегка поднял подбородок.

Веди себя пристойно, мой бедный желудок.

Фентор кивнул.

– Я так и подумал, господин. С другой стороны, в мои обязанности входит следить за тем, чтобы ни с кем из ваших гостей ничего не случилось, поэтому я должен делать все возможное для обеспечения их безопасности. Ведь информация о покушении на Мелара могла быть правдой.

– Сколько он запросил? – спросил я.

– Три тысячи золотых империалов.

– Дешево, – заметил я, – если учесть, чем он рисковал.

– А откуда взялось золото? – спросил Маролан.

Фентор пожал плечами.

– Я не так уж и беден, – ответил он, – а поскольку решил действовать на свой страх и риск…

– Я так и предполагал, – сказал Маролан. – Ты получишь компенсацию.

Фентор отрицательно покачал головой.

– Золото осталось при мне, – пояснил он. – Они его не взяли.

Я и не сомневался. Мы ведь имеем дело с профессионалами.

– Я телепортировался по тем координатам, что они мне дали, – продолжал Фентор. – На меня напали, когда я приходил в себя после переноса. Сначала завязали глаза, а потом прикончили. Я так и не понял, что случилось, до тех пор, пока леди Алира не оживила меня, и я увидел… – он поперхнулся, замолчал и отвел глаза, – …увидел ваше тело, господин. После чего я телепортировался обратно в замок.

На миг я почувствовал укор совести. Вероятно, нам следовало сказать ему о лежавшем в нескольких футах в стороне трупе Маролана, но в тот момент у меня было малоподходящее настроение для соблюдения правил приличия, да и времени на разговоры не оставалось.

Когда Фентор закончил, Маролан пристально на него посмотрел.

– Я временно отстранил Фентора от исполнения обязанностей, – вмешался я.

Маролан встал, подошел к нему и после короткого размышления сказал:

– Ладно. Я одобряю твои мотивы. Мне понятен ход рассуждений. Однако в будущем я не могу допустить повторения подобных действий. Ты меня понял?

– Да, господин. И благодарю вас.

Маролан похлопал Фентора по плечу.

– Вот и прекрасно, – сказал он. – Ты восстановлен в прежней должности. Возвращайся к работе.

Фентор поклонился и вышел. Маролан проводил его, закрыл дверь, вернулся на свое место, взял в руки бокал с вином и сделал несколько глотков.

– Не сомневаюсь, вам не терпится узнать о том, что же случилось со мной.

– Вы не ошиблись, – не стал спорить я.

– Я получил сообщение, – тут Маролан пожал плечами, – вероятно, от того же типа, который вошел в контакт с Фентором. Он заявил, что они захватили Фентора. Мне дали указания, – он произнес это слово так, словно оно было омерзительным на вкус, – чтобы я снял охрану с Мелара и выгнал его из своего дома. Они обещали прикончить Фентора, если я им не подчинюсь. И еще пригрозили использовать клинок Морганти, если я попытаюсь освободить Фентора.

– И, естественно, – со вздохом проговорил я, – вы бросились ему на выручку.

– Естественно, – согласился Маролан, игнорируя мой сарказм. – Я вынудил того типа продолжить разговор и получил возможность определить, где он находится, активировал свои обычные защитные заклинания, а потом телепортировался.

– Фентор был еще жив? – поинтересовался я.

– Да, – кивнул Маролан. – Пытаясь засечь их координаты, я одновременно заставил этих подонков связать меня с Фентором, чтобы удостовериться, что он жив. Фентор был без сознания, но я знал, что они его не убили. Так или иначе, – продолжал Маролан, – я телепортировался. Эта… дама, с которой мы недавно расстались, привела в действие некое заклинание, которое явно было приготовлено заранее – видимо, она деактивировала мою защиту от физической опасности. Конечно, я понял это только сейчас. – Он покачал головой. – Надо признать, точность их расчета вызывает восхищение. Ты бы оценил его по достоинству, Влад. Прежде чем я сообразил, что происходит, меня сильно ударили по затылку, и я увидел приближающийся нож. Весьма неприятное ощущение. У меня не было ни малейшей возможности контратаковать. На это они и рассчитывали.

– Да, они знали, что делают, – кивнул я. – Мне следовало раньше догадаться.

– А как тебе вообще это удалось? – спросила Алира.

– Кое-кто упомянул, что они нашли способ убрать Мелара так, чтобы на их головы не обрушился весь Дом Дракона. В конце концов, я сообразил, что возможность прикончить Мелара в Черном замке возникнет в том случае, если где-нибудь объявится труп Маролана. Ведь тогда Мелар больше не будет его гостем.

Маролан печально покачал головой.

– Как только мне стало известно, – продолжал я, – что Фентор и Улирон поменялись сменами, я сразу понял: следует ждать серьезных неприятностей. Вычислив, что к чему, я сразу связался с Алирой. Остальное вы знаете.

Он знал далеко не все, но мне совсем не хотелось рассказывать Маролану, как я едва не растворил себя в хаосе – и половину Адриланки в придачу.

Маролан сурово посмотрел на меня.

– А кто, – осведомился он, – придумал столь замечательный план?

Не опуская глаз, я покачал головой.

– Нет, на этот вопрос я даже вам не могу ответить.

Еще некоторое время его взгляд оставался холодным, потом Маролан пожал плечами.

– Ну, в любом случае спасибо.

– А вы знаете, в чем заключена настоящая ирония? – спросил я.

– И в чем же?

– Я сам пытался предотвратить еще одну войну между драконами и джарегами, а когда такая возможность мне представилась, не задумываясь, ее отбросил.

Маролан скупо улыбнулся.

– Я не думаю, что они способны так далеко зайти, ты согласен со мной? – спросил он.

Я уже собрался кивнуть, но остановился. Проклятие, они действительно готовы так далеко зайти! Зная Дьявола, я не сомневался, что тянуть он не станет!

– Что-то не так, Влад? – вмешалась Алира.

Я покачал головой и связался с Фентором.

– Да, господин.

– Ты уже приступил к работе?

– Да, господин.

– Проведи полную проверку всех зон безопасности. Немедленно. Ты должен убедиться, что никто из посторонних не проник в замок. Это нужно было сделать час назад, понятно? Шевелись!

Я поддерживал с Фентором контакт, пока он отдавал приказы. Как бы я попытался обойти систему безопасности Маролана, если бы решил убрать Мелара? Я мысленно искал слабые места. Однако поскольку сам устанавливал систему, то не нашел в ней ни единого прокола. Спросить Кайру? Позднее, если останется время. Если я уже не опоздал.

– Все в порядке, господин.

– Хорошо. Подожди немного.

Маролан и Алира с удивлением смотрели на меня. Я не обращал на них внимания. Теперь… Окна не в счет – никто не станет проникать в замок через них. Туннель? Ха! Не будем забывать, что Черный замок парит в миле над землей. Не говоря уже о том, что Маролан немедленно почувствует, если кто-то прибегнет к магическим заклинаниям рядом с замком. Нет. Брешь в стене? Если не использовать магию – а этой возможности они лишены, – на проникновение сквозь стену уйдет слишком много времени. Двери? Главный вход охраняют колдовство, магия и леди Телдра. Нечего и думать. Задние двери? Вход для слуг? Нет, там стоит охрана.

Охрана. Можно ли ее подкупить? Проклятие! Двоих охранников достаточно. Сколько у Дьявола имелось времени?

Не более двух дней. Нет, он не сможет за два дня найти двух охранников, которые сразу согласятся взять у него деньги, не напоровшись на того, кто сначала расскажет о попытке подкупа. Или он убил всех, кто ответил отказом?

– Фентор, за последние два дня умер ли кто-нибудь из нашей охраны?

– Нет.

Прекрасно. Значит, никого не подкупили. Что еще? Заменить стражника? О дьявольщина, я бы поступил именно так.

– Фентор, в службе безопасности появились новые люди? Такие, которых приняли на работу менее трех дней назад? Если нет, проверь слуг. Но начни с охраны.

Да, я выбрал бы именно такой путь. Поступил бы на работу и стал ждать удобного момента, когда кто-нибудь из охраны будет занят, или заболеет, или ему понадобится неожиданный выходной. Может быть, придется кого-нибудь подкупить или удастся незаметно вставить собственное имя в списки дежурных стражников.

– Вы правы. У нас есть новый человек, он стоит на посту возле банкетного зала. Парень, который обычно занимал это место…

Я разорвал контакт. Крик Маролана и Алиры донесся до моих ушей, когда я был уже возле двери. Некромантка, не сказавшая ни единого слова за время нашей беседы, осталась на месте. В конечном счете, что такое еще одна смерть – для нее?

На полной скорости я влетел в банкетный зал. Однако Лойош оказался проворнее меня – он хлопал крыльями футах в десяти впереди. У дверей стояли два стражника, они узнали меня и слегка поклонились. С расстояния в пятьдесят футов я углядел, что у одного из них под плащом кинжал – совершенно нехарактерно для драконов. Благодарение Барлану, мы успели вовремя.

Маролан держался в нескольких шагах у меня за спиной. Стражник со спрятанным кинжалом взглянул мне в глаза. Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, потом он повернулся и бросился в комнату. Лойош, не отставая, летел за ним. Следом мчались мы с Мароланом. Я вытащил метательный нож, Маролан обнажил Черный Жезл. Я невольно сжался – от клинка исходил могильный холод, – но не замедлил бега.

Внутри зала раздались крики – реакция на псионические приказы Маролана. Я проскочил сквозь открытые двери. На короткое мгновение убийца затерялся в толпе. А в следующий момент Лойош нанес удар. Раздался вопль, сверкнул меч.

Мы остановились. Теперь я хорошо видел Мелара, который казался совершено спокойным. Он удостоил Маролана вопросительным взглядом. У самых его ног лежал наемный убийца. Его голова валялась чуть в стороне. Настоящий охранник стоял над телом, с обнаженного клинка стекала кровь. Он посмотрел на Маролана, и тот одобрительно кивнул.

Мы с Мароланом подошли к телу, и Маролан вытащил кинжал из безжизненной руки. Некоторое время смотрел на него.

– Хорошая работа, – сказал он охраннику.

Тот покачал головой.

– Спасибо джарегу, – сказал он, с удивлением глядя на Лойоша. – Не отвлеки он негодяя, я бы не успел.

– Наконец-то хоть кто-то оценил меня по достоинству.

– Наконец-то ты сделал что-то полезное.

– Две дохлые теклы на твоей подушке.

Не обращая внимания на Мелара, мы покинули банкетный зал.

– Быстро, – резко бросил по дороге Маролан, – наведите здесь порядок.

Появилась Алира, и мы вместе направились к библиотеке. Маролан протянул мне кинжал. Я коснулся рукояти и сразу понял, что это Морганти, содрогнулся и вернул страшное оружие Маролану. В последнее время мне слишком часто приходилось держать в руках эти проклятые клинки.

– Ты понимаешь, что это значит? – спросил он.

Я кивнул.

– И ты знал, что это произойдет?

– Догадался. Когда покушение на вас не удалось, они вынуждены были убрать Мелара – в любом случае. Нам просто повезло. Я слишком медленно соображаю. Если бы Мелар хоть раз за последний час подошел к дверям, все было бы уже кончено.

Мы вошли в библиотеку. Некромантка приветствовала нас кивком головы и подняла бокал с вином, на ее губах играла странная, вечная полуулыбка. Я всегда испытывал к ней симпатию. Надеюсь, придет день, когда я смогу ее понять. С другой стороны, будет лучше, если этого никогда не произойдет. Мы расселись, и я сказал, обращаясь к Маролану:

– Я хотел с вами поговорить с того момента, как узнал о телохранителях.

– Телохранителях? Чьих? Мелара?

– Верно. Насколько мне известно, у него их два.

– Насколько кому известно, босс?

– Заткнись, Лойош.

–  Это любопытная информация, – заметил Маролан. – Он совершенно определенно прибыл в замок без телохранителей.

Я пожал плечами.

– Значит, их имен нет в вашем гостевом списке. Из чего следует, что на них вполне можно охотиться, не так ли?

Маролан кивнул.

– Похоже, Мелар не особенно верит моей клятве.

Что-то в словах Маролана вызвало у меня беспокойство, но я никак не мог определить его причину.

– Вероятно, – согласился я. – Но скорее всего Мелар предполагает, что ради того, чтобы добраться до него, джареги готовы развязать войну с драконами.

– Ну, тут он оказался прав, не так ли, Влад?

Я кивнул и отвернулся.

– Создается впечатление, – заявил Маролан, – что Мелар сумел сильно досадить некоторым большим шишкам среди джарегов.

– Достаточно большим, – отозвался я.

Маролан покачал головой.

– Не могу поверить, что джареги настолько глупы. В первый раз оба Дома были практически уничтожены, а во время последнего столкновения…

– Последнего столкновения? – повторил я. – Насколько мне известно, конфликт возникал только однажды.

Казалось, Маролан удивился.

– Разве ты не знал? Впрочем, подобные вещи джареги между собой не обсуждают. Мне Алира рассказала.

– О чем?

Собственный голос показался мне каким-то тихим и пустым.

– Был еще один эпизод, – вмешалась Алира. – Все началось точно так же – наемный убийца прикончил джарега, гостившего в доме драконлорда. Драконы нанесли ответный удар, джареги в долгу не остались и… – Она пожала плечами.

– А почему я ничего раньше не слышал?

– После этого началось такое, что не осталось никаких письменных свидетельств. Убитый джарег дружил с драконлордом и в чем-то ему помогал. Об этом узнали и положили их дружбе конец.

Драконы потребовали, чтобы убийца был передан им, и на сей раз джареги ответили согласием. Я полагаю, Дом Джарега решил, что так будет лучше, а может быть, ссора носила частный характер. В любом случае убийца сумел живым ускользнуть из дома драконлорда. По дороге прикончил парочку драконов, а потом еще несколько влиятельных джарегов, которые его предали. Позднее с ним разобрались, но к тому моменту это уже не имело значения, и остановить кровопролитие было невозможно.

– Почему? Если речь шла всего об одном джареге…

– События происходили во время правления умирающего Феникса, поэтому никто никому не верил. Джареги считали, что их вождей убили драконы, а драконы подозревали, что джареги организовали убийце побег.

– А потом началось такое… Так ты, кажется, сказала? Сразу?

Алира кивнула.

– Джареги убили достаточное количество драконлордов, включая нескольких магов, в результате чего один из них, планировавший государственный переворот, был вынужден выступить раньше, слишком сильно надеясь на магию. Но он лишился лучших магов, заклинание вышло из-под контроля, и даже после того как император погиб… – Алира замолчала.

До меня постепенно стал доходить смысл ее слов. Я мог анализировать факты не хуже других, и если первая война между драконами и джарегами случилась тогда, когда случилась, значит, вторая должна была… умирающий Феникс… государственный переворот драконов… началось такое… заклинание вышло из-под контроля… гибель императора Феникса…

– Адрон, – сказал я.

Она снова кивнула.

– Мой отец. У убийцы имелись собственные причины ненавидеть императора, и они вместе с отцом пытались найти возможность его отравить, когда события начали развиваться слишком быстро. Как ты знаешь, кончилось тем, что императора убил Марио, когда тот попытался использовать Державу против джарегов. Другой феникс решил захватить трон, и отцу пришлось действовать слишком быстро. А дальше – теперь все про это знают – на месте города Драгейра возникло Море Хаоса, и не осталось ни императора, ни Державы, ни Империи.Прошло почти двести лет, прежде чем вместе с Державой появилась Зарика.

Я покачал головой. Слишком мною невероятных потрясений за такое короткое время. Невозможно осмыслить все сразу.

– А теперь, – со вздохом сказал я, – все начнется снова.

Маролан кивнул.

Мы немного помолчали, потом Маролан спокойно произнес:

– Если это произойдет, Влад, на какой стороне ты будешь сражаться?

Я отвернулся.

– Ты же знаешь, – продолжал он, – я буду одной из первых мишеней Дома Джарега.

– Да, знаю, – кивнул я. – А еще мне прекрасно известно, что вы будете в первых рядах тех, кто постарается уничтожить нашу организацию. Как, кстати, и Алира. Не говоря уже о том, что я буду едва ли не самой привлекательной мишенью для Дома Драконов.

Маролан кивнул.

– Как ты думаешь, тебе удастся уговорить джарегов отступиться?

Я отрицательно покачал головой.

– Я не исола, Маролан, у меня нет таких острых зубов. И – если уж быть откровенным до конца – я не уверен, что стал бы это делать, даже если бы смог. Мне объяснили, почему Мелар должен умереть, – с этим трудно спорить.

– Понятно. Может быть, ты сумеешь убедить их немного подождать. Как ты знаешь, он останется здесь всего несколько дней.

– Никаких шансов, Маролан. Это попросту невозможно.

Он кивнул. Мы снова немного посидели в полном молчании, а потом я спросил:

– А нет ли варианта, при котором вы, в виде исключения, отдадите его нам? Вам нужно будет всего лишь вышвырнуть его вон. Я не собирался задавать этот вопрос, но…

Алира встрепенулась и подняла голову.

– Сожалею, Влад. Нет, – произнес Маролан.

Алира вздохнула.

– Ладно, – устало проговорил я. – Честно говоря, я не особенно рассчитывал.

Теперь мы замолчали на несколько минут.

– Наверное, мне не следует этого говорить, – прервал затянувшееся молчание Маролан, – но я должен напомнить тебе, что, если с Меларом что-нибудь случится в моем доме, я не успокоюсь до тех пор, пока не узнаю, кто за этим стоит. Даже если речь будет идти о тебе. И если виновником окажешься ты или любой другой джарег, я объявлю войну вашему Дому, и меня поддержат все драконы Империи. Мы долго были друзьями, и ты не один раз спасал мне жизнь, но я не позволю ни тебе, ни кому-либо другому безнаказанно убивать моих гостей. Ты понимаешь, не так ли?

– Маролан, – ответил я, – если бы я собирался совершить нечто подобное, я бы не стал у вас спрашивать разрешения, правда? Более того, я бы уже это сделал. Мы знаем друг друга – сколько лет уже прошло – четыре года? И я удивлен – неужели вы и в самом деле считаете, что я способен злоупотребить нашей дружбой?

Он печально покачал головой.

– Мне это и в голову не приходило. Я просто хотел, чтобы всем все было ясно, понимаешь?

– Понимаю. Полагаю, я сам напросился. Мне пора. Нужно все как следует обдумать.

Он поднялся вслед за мной. Я поклонился ему, Алире и Некромантке. Алира поклонилась в ответ; Некромантка посмотрела на меня своими темными глазами и улыбнулась. Когда я повернулся к двери, Маролан сжал мое плечо.

– Влад, мне очень жаль.

– Мне тоже, – только и сказал я.


14


В темную бездну свой взор устремляя, дивные дива мы там открываем.


Коти знает меня лучше, чем кто бы то ни было, кроме, пожалуй, Лойоша. За ужином она, видимо, хотела поговорить, но ела молча, давая мне возможность погрузиться в мрачные размышления. Она отвергла мое предложение освободить ее от кухни на сегодня и совершенно сознательно приготовила что-то ничем не примечательное, чтобы я не чувствовал себя обязанным хвалить ее за старания. У меня жена умница.

Наша маленькая квартирка на втором этаже имеет два достоинства: в ней много света и большая кухня. Существует один-единственный способ отличить жилище джарега от дома любого другого драгейрианина: отсутствие чар, предотвращающих кражу со взломом. Почему? Все очень просто. Обычный вор полезет в квартиру представителя нашей организации разве что по ошибке. А если такая неприятность с ним все-таки произойдет, я не сомневаюсь, что получу свое имущество назад в течение трех дней. Возможно, Крейгару придется устроить парочку переломов, но в конце концов все будет в порядке. Есть, конечно, воры другого рода, вроде Кайры. Кого-то могут специально нанять, чтобы он забрался ко мне в квартиру, или что-нибудь в таком же роде. Если это случится, не поможет никакая защитная система. Остановить Кайру? Ха-ха!

Итак, мы сидели в своем уютном доме, на кухне, чувствуя себя в полной безопасности, и я сказал:

– Знаешь, в чем проблема?

– В чем?

– Как только я начинаю думать о том, как разобраться с Меларом, мне приходит в голову только один вопрос: «А что будет, если у меня ничего не выйдет?»

– Знаешь, я все еще не могу поверить, – кивнув, проговорила Коти, – что Дьявол совершенно сознательно и хладнокровно развяжет новую войну между джарегами и драконами.

– Давай посмотрим правде в глаза: у него есть выбор? – покачав головой, спросил я.

– Ну хорошо, а ты на его месте так бы поступил?

– Вот в этом-то все и дело, – ответил я. – Думаю, да. Конечно, они снова разорвут нас в клочья, но если Мелару удастся выйти сухим из воды, это будет означать медленную смерть организации. Когда каждый оборванец на улице станет считать, что он может облапошить совет, рано или поздно кому-нибудь повезет, и он действительно сможет. А потом его примеру последуют другие, и дела покатятся под гору все быстрее и быстрее.

Тут я понял, что, как попугай, повторяю доводы Дьявола. Я пожал плечами. Ну и что из того? Он прав. Если только найдется способ избавиться от Мелара, не начиная войны… Да, Дьявол такой способ нашел.

Конечно, самое простое – взять и убить Маролана. Так он думал. Вот почему дал мне возможность согласиться на сотрудничество – когда мы с ним разговаривали в «Голубом пламени». Нужно признать, он был со мной честен. Кто ж это отрицает?

Страшно интересно, каким будет его следующий шаг. Он может предпринять новое покушение на меня, или Маролана, или, не обращая больше на нас внимания, заняться сразу Меларом. Думаю, скорее всего так оно и будет, поскольку фактор времени становится критичным, ведь неприятные слухи уже поползли. Сколько еще удастся хранить случившееся в секрете? День? Ну два, если повезет. Вдруг я понял, что Коти что-то говорит.

– Ты прав, – сказала она. – Его необходимо убрать.

– А я не могу ничего сделать, пока он находится в Черном замке.

– А джареги не намерены ждать, когда он покинет замок.

Больше не намерены. Как будет организовано нападение на этот раз? Как бы там ни было, за один день они не справятся, а Маролан усилил систему охраны и безопасности замка. Так что дело терпит до завтра. Иначе и быть не может. Пожалуй, сегодня уже ничего не произойдет.

– Ты же говорила, – напомнил я Коти, – я оказался между тсером и драконом.

– Минутку, Влад! А как насчет тсеров? Нельзя ли каким-нибудь образом устроить так, чтобы Мелара пришил представитель Дома Тсера – вместо тебя? Можем попытаться найти какого-нибудь молодого парня, который ничего про Мелара не знает, может быть, мага. Тебе же известно, обвести вокруг пальца тсера ничего не стоит.

– Не выйдет, – покачав головой, сказал я. Мне на память пришли слова Маролана, сказанные при прощании. – Маролан наверняка раскопает правду, да я и сам не хочу с ним так поступать.

– А если не раскопает…

– Нет. Я же буду знать, что именно по моей вине нарушена его клятва. Ведь Мелар спрятался не просто в доме драконлорда, что само по себе вряд ли можно рассматривать как счастливое стечение обстоятельств. Для Маролана очень важно, чтобы Черный замок являлся убежищем для всех и каждого, кто становится его гостем. Для него дело чести сдержать слово. Это так важно, что я намерен отнестись к его воле совершенно серьезно.

– Охо-хо, какие мы сегодня благородные!

– Заткнись, Лойош. Лучше займись своей тарелкой.

– Это твоя тарелка.

–  А еще, – продолжал я, – что бы ты почувствовала, если бы взяла контракт, а твоя жертва спряталась у Норатар?

Упоминание имени старой подруги и бывшей напарницы заставило Коти задуматься.

– Норатар поняла бы меня, – через некоторое время сказала она.

– Ты уверена?

– Да… пожалуй, нет.

– Вот именно. Ты даже и не стала бы ее просить, верно?

Коти молчала долго.

– Нет, не стала бы, – ответила она наконец.

– Я так и думал.

– В таком случае, – вздохнув, подвела она итог, – я не вижу никакого выхода.

– И я не вижу. «Выход», как ты это назвала, заключается в том, чтобы убедить Мелара покинуть Черный замок по собственной воле, а потом его прикончить. Мы можем пытаться обмануть его, сколько нашей душе будет угодно, можем послать какое-нибудь фальшивое сообщение, но не имеем никакого права напасть или применить против него магию, пока он находится в стенах замка.

– Минутку, Влад. Маролан не позволит нам напасть на Мелара или прибегнуть к магии, но если мы доставим ему, к примеру, записку, которая вынудит его отказаться от пребывания в Черном замке, Маролан не станет возражать? Правильно?

– Правильно.

На лице Коти появилось удивленное выражение.

– Но… это же смешно! Почему для Маролана имеет значение, каким способом мы выманим Мелара? Почему нельзя использовать магию?

Я покачал головой.

– Я когда-нибудь говорил, что понимаю драконов?

– Но…

– Слушай, мне кажется, я догадался. Мы не можем ничего с ним сделать – вот в чем дело.

– А разве, обманывая его, мы с ним ничего не делаем?

– В определенном смысле, делаем. Но это совсем другое, по крайней мере с точки зрения Маролана. Во-первых, Мелар получает право выбора. Магия не оставляет такого выбора – в отличие от обмана. Кроме того, по-видимому, Маролан считает, будто нам не удастся перехитрить Мелара таким способом. И надо сказать, у него есть на то основания. Ты и сама знаешь, что Мелар будет настороже и легко на подобную приманку не клюнет. Не вижу, что тут можно предпринять.

– И я тоже.

– Я попросил Крейгара заняться прошлым Мелара, мы надеемся отыскать какую-нибудь зацепку, слабое место, хоть что-нибудь. Впрочем, должен признать, я не очень надеюсь на успех.

Коти молчала.

– Интересно, – сказал я чуть позже, – что стал бы делать Марио?

– Марио? – Она рассмеялась. – Он не спускал бы с Мелара глаз, причем никто бы не видел его самого. Он делал бы это несколько лет, если нужно. А когда Мелар в конце концов покинул бы Черный замок, Марио оказался бы на месте и убрал его.

– Но организация ждать не может…

– Ради Марио они подождали бы.

– Ты не забыла, я согласился на контракт, зная, что существует ограничение по времени.

– Да, – тихо ответила Коти. – А вот Марио на такой контракт ни за что бы не согласился.

Мне стало немного обидно, но я был вынужден признать справедливость ее слов, в особенности если учесть, что сам пришел к такому же выводу, когда Дьявол предложил мне «работу».

– В любом случае, – продолжала Коти, – Марио на свете всего один.

Я печально кивнул.

– А что, – спросил я ее, – стали бы делать вы с Норатар, получи вы такое задание?

Коти надолго задумалась, а потом сказала:

– Ну, не знаю. Не забывай, мы не настолько дружны с Мароланом; точнее, не были, когда работали. Скорее всего мы навели бы на Мелара какие-нибудь чары и постарались сделать это так, чтобы Маролан ничего не узнал.

Никакого проку.

– Интересно, а как поступил бы Мелар? Насколько я понимаю, он и сам достаточно опытный наемный убийца и выполнял «работу», когда карабкался наверх. Может быть, пригласим его и посоветуемся?

Коти весело расхохоталась.

– Придется тебе отправиться в Черный замок и спросить его там. Я слышала, он не часто ходит по гостям в последнее время.

Я рассеянно наблюдал за тем, как Лойош подъедает остатки нашего ужина. Потом встал и вышел в гостиную. Уселся и принялся задумчиво изучать светло-коричневые стены. Ничего разумного мне в голову не пришло.

Я никак не мог отделаться от неприятного ощущения, не покидающего меня с тех пор, как я поговорил с Мароланом. Я попытался вспомнить, что мы обсуждали в тот момент, когда это чувство возникло. Что-то относительно телохранителей.

– Коти, – позвал я.

– Да, милый, – услышал я из кухни.

– А ты знала, что у Мелара имеется пара телохранителей?

– Нет, но меня это не удивляет.

– Меня тоже. Видимо, они достаточно опытные, потому что наблюдали за мной, когда я разговаривал с Меларом, но я их не заметил.

– Ты сказал о них Маролану?

– Да, он немного удивился.

– Понятно. Знаешь, ты ведь имеешь полное право их прикончить, разве нет? Очевидно, они пробрались в замок тайно, поэтому к категории гостей не относятся.

– Правильно, – согласился я. – Из чего следует, что они знают свое дело. Обойти нашу систему охраны, которая, с моей точки зрения, весьма хороша, совсем не просто, любителю такая задача не по плечу. Конечно, в тот момент охрана не была усиленной…

Коти закончила уборку и уселась рядом со мной. Я обнял ее за плечи, но она отодвинулась и легко похлопала ладонью по коленям. Я растянулся на диване. Прилетел Лойош, устроился у меня на плече и принялся тихонько бодать меня головой.

Что-то в телохранителях Мелара меня смущало. Я никак не мог понять что и страшно злился. По правде говоря, в этом деле была какая-то зацепка, что-то необычное… и ускользающее.

– Послушай, – чуть позже спросила Коти, – может быть, удастся купить одного из телохранителей?

– Как ты думаешь, – поинтересовался я, – если бы в твоем распоряжении имелась целая организация, ты смогла бы найти двоих телохранителей, которым стала бы безоговорочно доверять? В особенности если у тебя есть девять миллионов, из которых ты в состоянии им заплатить?

– Да, тут ты прав, – признала Коти, – А с другой стороны, существуют разные способы оказывать давление.

– У нас всего два дня, Коти. Не думаю.

Она кивнула и ласково погладила меня по голове.

– Если нам и удастся что-нибудь на них найти, сомневаюсь, что это сильно поможет. Мы же все равно не имеем права прикончить Мелара в Черном замке – в таком случае зачем убеждать одного из охранников отойти в сторонку, когда наступит подходящий момент?

Клик! Я понял! Возможно, это мелочь, но я вдруг сообразил, что меня беспокоило. Я так резко сел, что испугал Лойоша, который возмущенно зашипел.

Потом я наклонился и с удовольствием поцеловал Коти.

– Это за что? – спросила она, с трудом переводя дух. – Надеюсь, ты понимаешь, что я не имела ничего против.

Я схватил ее за руку, посмотрел в глаза и сконцентрировался, давая ей возможность разделить мои мысли. В первый момент Коти удивилась, но потом быстро подчинилась мне. Я вызвал воспоминание о том, как стоял в дверях, затем помчался вперед и увидел тело мертвого убийцы с клинком Морганти в руке. И еще раз прокрутил в памяти весь эпизод, обращая внимание на выражения лиц, сам зал, мелочи, которые замечает только настоящий убийца-профессионал.

– Эй, босс, а давай еще раз повторим ту часть, где я наскочил на того парня?

– Лойош, отвали.

Коти кивнула, когда ее глазам предстала вся картина. Мы добрались до того места, где Маролан вручил мне кинжал, и я от него отделался.

– Вот здесь, – спросил я Коти. – Тебе ничего не кажется необычным?

– Ну, Мелар совершенно спокоен, – подумав, ответила она, – для человека, которого только что чуть не убили, да еще при помощи Морганти. Но кроме этого…

Я отмахнулся от ее слов.

– Вполне возможно, он не понял, что это Морганти. Да, его поведение выглядит весьма странно, но я имел в виду другое.

– Ну, тогда я не понимаю, о чем ты.

– Я о весьма специфическом поведении его телохранителей во время покушения.

– Но телохранители ничего не сделали во время покушения.

– Вот это-то меня и удивляет.

Коти медленно кивнула, а я продолжал:

– Если бы охранник-дракон чуть опоздал, Мелара бы прикончили. Как-то не увязывается. Мы же решили, что они крепкие ребята. Возможно, Мелар и успел бы вытащить оружие, но, судя по всему, не собирался. Телохранителей вообще нигде не видно. Если они так хороши, как нам кажется, они должны были разорвать убийцу в клочья еще до того, как появились охранники Маролана.

– Кхе-кхе!

–  И Лойош не успел бы нанести своего решающего удара, – прибавил я.

– Ну, не такие они и резвые!

Коти задумалась.

– А вдруг их там просто не было? Может быть, Мелар послал их с каким-нибудь поручением?

– Дорогая, именно эта мысль пришла и мне в голову. А если так, мне бы ужасно хотелось узнать, какое поручение им дал Мелар.

– Или, – кивнув, проговорила Коти, – они достаточно опытны и, находясь в зале, поняли, что стража Маролана справится с убийцей без их участия.

– Такое тоже возможно, – согласился я. – Если ты права, я начинаю их опасаться.

– А тебе известно, они все еще там?

– Хороший вопрос, – похвалил я жену. – Подожди минутку, я проверю.

Я связался с одним из людей Маролана, охранявшим банкетный зал, задал свой вопрос и получил ответ.

– Они на месте, – сказал я Коти.

– Следовательно, их не подкупили ни Дьявол, ни наемник. По какой бы причине они ни вели себя «странно» во время нападения на Мелара, его их поведение вполне устроило.

Я кивнул.

– Вот отсюда, моя милая, и начнем завтра наши поиски. Пошли в постельку.

Она распахнула глаза и напустила на себя невинно-смущенный вид.

– Что вы намерены там делать, господин?

– С чего ты взяла, что я намерен там что-нибудь делать?

– Потому что ты такой! Может быть, еще скажешь, будто не спланировал все заранее? – Коти направилась в спальню.

– Ничего, – проговорил я, – не планируется заранее с того самого момента, как я взялся за эту проклятую «работу». Придется нам с тобой импровизировать.


Я дал себе два дня на то, чтобы завершить дело, прекрасно понимая, что мой оптимизм совершенно ничем не оправдан.

На следующее утро я прибыл в свой офис довольно рано, надеясь, что потрачу день на сочинение надежного плана или по крайней мере соображу, в каком направлении следует двигаться. В тот момент, когда я поздравил себя с тем, что обставил Крейгара, который обычно встает ни свет ни заря, раздалось его тихое покашливание. Он сидел напротив с таким видом, точно дожидался меня вот уже минут десять.

Я наградил его среднеопасной усмешкой джарега и спросил:

– Что тебе удалось узнать?

– Ну, – ответил Крейгар, – почему бы не начать с неважных новостей, потом перейдем к плохим, затем к тем, что еще хуже, а дальше и вовсе к отвратительным?

– А ты, как я посмотрю, сегодня в хорошем настроении.

Он молча пожал плечами.

– Ладно, – проворчал я. – Давай выкладывай свои плохие новости.

– Поползли слухи, – объявил Крейгар.

– Ну вот! Они близки к истине?

– Не очень. Пока еще никто не сообразил, что исчезновение Мелара имеет какое-то отношение к финансовым проблемам, возникшим у джарегов.

– У нас есть два дня?

– Может быть, – с сомнением ответил Крейгар. – Однако кому-то очень скоро придется отвечать на вопросы. Лучше, если все разрешится завтра, а еще лучше – сегодня.

– Давай я поставлю вопрос таким образом: послезавтра будет уже слишком поздно?

– Возможно, – задумчиво проговорил он.

Я покачал головой.

– Ну, в любом случае отвечать на вопросы придется не мне.

– Вот именно, – согласился Крейгар. – Кстати, есть одна хорошая новость.

– Правда? Клянусь благосклонностью Вирры, это нужно отметить!

– С меня дохлая текла.

– Только не упейся до потери сознания. Речь идет всего лишь о том, что мы разобрались с волшебницей, про которую я тебе говорил.

– С той, что распространяла слухи? Так скоро? Хорошо! Дайте убийце премию.

– Уже дали. Он сказал, что ему просто повезло – случайно оказался в нужном месте и сразу убрал ее.

– Отлично. Обычно такие случайности сами не создаются. Возьми парня на заметку.

– Ладно.

– Так, теперь об остальном. Тебе удалось выяснить что-нибудь новенькое о прошлом Мелара?

– Массу всего, – ответил Крейгар, вынимая записную книжку и быстро переворачивая страницы. – Но, по-моему, вряд ли что-нибудь окажется нам полезным.

– Давай на время забудем о наших проблемах. Просто попытаемся понять, что он собой представляет, а потом посмотрим, как это можно использовать.

Крейгар кивнул, нашел нужное место и принялся читать:

– Его мать прожила счастливую и наполненную событиями жизнь полукровки – смесь дракона и тсера. Закончила свои дни шлюхой. Складывается впечатление, что отец Мелара чем только не занимался, но, вне всякого сомнения, был наемным убийцей. Достаточно компетентным. Насколько я понимаю, он погиб вместе с городом Драгейра. Скорее всего то же самое произошло и с матерью. Сам Мелар ушел на дно во время вторжения выходцев с Востока и объявился снова лишь после того, как на трон взошла Зарика. Он попытался стать членом Дома Дракона, заявив о своих родственных связях, но ему, естественно, отказали. Тогда он предпринял точно такую же попытку в Доме Тсера – с тем же результатом.

– Минутку, – перебил я Крейгара, – ты хочешь сказать, что это было до того, как он завоевал право стать членом Дома Тсера, победив их героев?

– Именно. Да, кстати, настоящее имя Мелара – Лиерет, он получил его при рождении. Именно под таким именем он в первый раз вошел в Дом Джарега.

– В первый раз?

– Точно. Пришлось немало попотеть, чтобы это раскопать, но мы справились. Конечно, тогда он называл себя Лиеретом, а в архивах джарегов нет упоминания о человеке с таким именем.

– В таком случае каким образом…

– Архивы лиорнов. Кстати, пришлось выложить около двух тысяч золотом. Так вот, выяснилось, что «кто-то» умудрился подкупить нескольких лиорнов. В результате куда-то подевались документы, в которых говорится о Меларе и его семье. Нужно сказать, нам исключительно повезло – мы натолкнулись на несколько бумаг, которых он не заметил или не смог до них добраться. А остальное – хитроумное планирование, блестящее исполнение…

– И деньги, – договорил я за него.

– Конечно. Мне посчастливилось познакомиться с молодой дамочкой из Дома Лиорна, и она не смогла устоять перед моими весьма очевидными достоинствами.

– Меня удивляет, что она вообще тебя заметила.

– Ах это! Они никогда меня не замечают, а потом уже слишком поздно. Ты ж понимаешь!

Надо сказать, на меня произвели впечатление как Крейгар, так и Мелар. Подкупить лиорна, чтобы добраться до архивов, совсем не просто, а уговорить их изменить записи – просто неслыханно! Все равно что заплатить убийце за сведения о заказчике.

– Кстати, – продолжал Крейгар, – тогда он не стал членом Дома Джарега официально, именно по этой причине у нас и возникло столько проблем с архивами. Он работал на договорной основе.

– «Работал»?

– Вот именно.

– Крейгар, я не верю! В последнее время мы только и делаем, что узнаем о наемных убийцах. У меня складывается впечатление, что таких, как я, орды.

– Угу. Вечерами стало опасно выходить на улицу, правда? – усмехнувшись, фыркнул он.

Я махнул рукой в сторону бара. Лично для меня было еще рановато, но я нуждался в чем-нибудь крепком, чтобы пережить потрясения, свалившиеся на голову.

– Он был хорош с профессиональной точки зрения? – поинтересовался я.

– Компетентен, – заявил Крейгар и налил нам обоим по бокалу белого вина «Долина Баритт». – Занимался мелочевкой, но ни разу ничего не завалил. Складывается впечатление, что Мелар сознательно не брался за «работу» дороже трех тысяч.

– Вполне достаточно, чтобы не голодать, – заметил я.

– Конечно. С другой стороны, он соглашался на контракты раз или два в год, не больше.

– Неужели?

– Угу. У нас имеется мокрушник, ты уж меня извини за выражение, который, работая на джарегов, все свободное время тратил на изучение искусства фехтования.

– Правда?

– Правда. И еще, прошу обратить внимание – он учился у лорда Онарра.

Я так резко опустился в кресло, что чуть не сбросил с плеча Лойоша, который принялся горестно жаловаться на свою судьбу.

– Ох-хо! – воскликнул я. – Так вот, значит, как ему удалось достичь такого мастерства владения холодным оружием, что он сумел победить семнадцать воинов тсеров!

Крейгар мрачно кивнул.

– А у тебя имеются какие-нибудь предположения насчет того, почему Онарр согласился взять его в качестве ученика? – спросил я.

– Предположений нет, я это точно знаю. На самом деле восхитительная история. Во время Междуцарствия жена Онарра заболела одной из чумных болезней. Мелар – полагаю, тогда его звали Лиерет – нашел колдуна, который ее вылечил. Ты же помнишь, магия в те годы не действовала, восточные колдуны крайне редко соглашались иметь дело с драгейрианами, а уж драгейриан, знавших колдовство, можно было и вовсе по пальцам пересчитать.

– Мне все это известно, – резко проговорил я.

Крейгар замолчал и удивленно на меня посмотрел.

– Мой отец умер во время одной из эпидемий, – объяснил я. – После Междуцарствия, когда погибло особенно много народа. Он не знал магии, в отличие от меня, но я был недостаточно сильным волшебником. Мы могли вылечить его при помощи колдовства, либо я, либо мой дед, но он нам не позволил. Понимаешь, колдовство с его точки зрения было слишком «восточным». А он хотел быть драгейрианином. Именно поэтому и купил титул у джарегов и заставил меня изучать магию и драгейрианский стиль фехтования. Естественно, после того как все его деньги пошли псу под хвост, мы не могли пригласить мага. Я бы и сам умер во время той же эпидемии, не вылечи меня мой дед.

– Я не знал, Влад, – тихо проговорил Крейгар.

– Ладно, давай дальше, – сказал я.

– Ну, – продолжил Крейгар, – если ты еще сам не догадался, скажу – Мелар устроил так, что колдун сначала напустил на жену Онарра болезнь. А потом он объявляется, как раз в тот момент, когда несчастная находится на пороге смерти, спасает ее, а Онарра переполняет огромная-преогромная благодарность. Он настолько счастлив, что готов давать уроки фехтования полукровке, не принадлежащему ни к какому Дому. Замечательная история, согласен?

– Интересно. Весьма элегантное решение.

– Это уж точно. Кстати, обрати внимание на временные промежутки.

– Обратил. Началось все до того, как Мелар предпринял первую попытку стать членом Дома Тсера или Дома Дракона.

– Естественно. А это означает, если только я не ошибаюсь в мелочах, что он совершенно точно знал, какой ответ получит на свои требования войти в тот или другой Дом.

Я кивнул.

– И, следовательно, все происходящее предстает совсем в ином свете, верно? Его попытка присоединиться к драконам или тсерам выглядит не просто непонятной, а по-настоящему загадочной.

Крейгар кивнул.

– И еще, – продолжал я, – получается, что он спланировал свою операцию гораздо раньше, чем двенадцать лет назад, тут мы ошиблись. Скорее всего – лет двести.

– Больше, – проговорил Крейгар.

– Да, пожалуй. Он начал во время Междуцарствия, верно? В таком случае триста лет назад? Может быть, четыреста?

– Точно. Впечатляет, да?

Я не мог с ним не согласиться.

– Продолжай.

– Он тайно учился у Онарра около сотни лет. Затем, хорошенько подготовившись, завоевал себе право вступить в Дом Тсера, а дальше ты все знаешь.

Я задумался, пытаясь рассортировать новую информацию. Еще рано пытаться понять, смогу ли я использовать ее, но мне хотелось разобраться в том, что представляет собой Мелар – насколько это вообще возможно.

– А тебе не удалось выяснить, почему он решил предпринять вторую попытку вступить в Дом Тсера – использовав на этот раз мастерство фехтования?

Крейгар покачал головой.

– Хорошо. Нужно узнать. А как насчет магии? Он изучал магию?

– Насколько мне известно, совсем чуть-чуть.

– Колдовство?

– Ни в коем случае.

– Итак, у нас кое-что появилось, только вот непонятно, какая от этого польза.

Я потягивал вино, а новые сведения постепенно укладывались в голове, точнее, та их часть, которую я мог переварить на данный момент. Учился у Онарра, да? Завоевал в поединке право стать тсером лишь затем, чтобы покинуть Дом и войти – во второй раз – в Дом Джарега, добраться до самой вершины, а потом обчистить совет. Зачем? Показать, что он на это способен? Ну конечно, в жилах Мелара течет кровь тсеров, но я все равно не видел смысла в его действиях. А история с Онарром, хитроумные интриги. Странно.

– Знаешь, Крейгар, если мне когда-нибудь придется сражаться с Меларом один на один, мне кажется, меня ждут неприятности.

Он фыркнул.

– У тебя поразительный талант к преуменьшению. Он порубает тебя в капусту.

– С другой стороны, – пожав плечами, продолжал я, – не забывай, что я фехтую в восточном стиле. У него наверняка возникнет несколько проблем, поскольку вы, ребята, только и умеете, что рубить да резать.

– У него это отлично получается!

– Угу.

Мы некоторое время сидели молча, пили вино, думали, а потом Крейгар спросил:

– А что ты узнал? Что-нибудь новенькое?

Я кивнул.

– У меня вчера был трудный день.

– Правда? Расскажи.

Я поведал ему о событиях вчерашнего дня и о том, что мне удалось выяснить. Лойош проследил за тем, чтобы я ничего не упустил, когда дело дошло до эпизода спасения Мелара. История с телохранителями произвела на Крейгара впечатление и одновременно его озадачила.

– Бессмыслица какая-то, Влад, – заметил он. – Куда он мог их отослать?

– Не имею ни малейшего представления. Хотя после того, что ты мне тут порассказал, можно найти и другое объяснение. Боюсь, оно мне нравится и того меньше.

– Какое?

– Возможно, его телохранители являются магами, а Мелар считает, что с любой физической опасностью может справиться сам.

– Но ведь он же и сам ничего не сделал, верно?

– Верно, – покачав головой, признал я. – Но, весьма возможно, он решил, что займется парнем только в случае крайней необходимости, рассчитывая на систему безопасности Маролана. В конечном счете так и оно и вышло. Им, естественно, помогли, – быстро прибавил я, не глядя на Лойоша.

Крейгар покачал головой.

– Ты бы стал рассчитывать на то, что кто-нибудь окажется быстрее и, таким образом, защитит тебя от наемного убийцы?

– Ну, нет, конечно. Но ведь я не такой умелый фехтовальщик, как Мелар, мы это уже выяснили.

Крейгара мои слова не убедили. Впрочем, и меня тоже.

– Единственное, что кажется разумным, – заявил он наконец, – так это твое первое предположение: Мелар отослал своих ребят с каким-то поручением, и их просто не было в тот момент, когда убийца решил с ним разделаться.

– Может быть, и так, – сказал я, а потом добавил: – Подожди, видимо, у меня что-то не в порядке с головой. Почему бы не проверить?

– Что?

– Минутку.

Я связался со стражником, с которым разговаривал в банкетном зале. Я постарался его запомнить, кстати, как его зовут?

– Кто это?

– Лорд Талтош, – ответил я.

(Иногда можно и поважничать.)

– Да, господин. Чем могу быть полезен?

– Ты присматриваешь за телохранителями Мелара?

– Я пытаюсь. Но они постоянно стараются ускользнуть.

– Ладно, хорошо. Ты работал во время покушения вчера вечером?

– Да, господин.

– Телохранители были на месте?

– Нет… подождите! Я не уверен… Да. Да, были.

– Это точно?

– Точно, господин. Я видел их перед тем как все произошло, а через несколько секунд после покушения проверил – они оказались на месте.

– Хорошо, все. Отличная работа.

Я прервал связь и рассказал Крейгару о том, что мне удалось выяснить. Он грустно покачал головой.

– Еще одна отличная версия пролетела сквозь Врата Смерти.

– Да уж.

Я ничего не понимал. Как-то все бессмысленно. Зачем Мелар это сделал? Почему его телохранители вели себя так странно во время покушения? Необъяснимо. Однако на все должна быть причина. Если хорошенько поискать, она обязательно найдется. Я вытащил кинжал и принялся подбрасывать его.

– Знаешь, что самое забавное, Влад? – Крейгар хихикнул.

– Что? С удовольствием послушаю что-нибудь забавное. Уже давно пора.

– Бедняга Мелар – вот что смешно.

Я фыркнул.

– «Бедняга Мелар»! А как насчет нас? Разве мы не бедняжки? Он заварил кашу, а пострадаем мы.

– Ясное дело, – согласился Крейгар. – Только вот он-то мертвец в любом случае, его все равно прикончат. Он заварил кашу, однако ему ни за что не удастся унести ноги. Несчастный дуралей сочинил великолепный план, намереваясь спереть золото джарегов и жить на него остаток дней. Работал над этим планом, насколько нам известно, около трехсот лет, а в результате… Что его ждет? Вовсе не сладкая жизнь, а неизбежная смерть. И вдобавок – конец двух Домов.

– Ну, – проговорил я, – не думаю, что он станет горевать по поводу гибели двух Домов… – Я замолчал.

Крейгар назвал Мелара «несчастным дуралеем». Но мы-то знаем, он совсем не глуп. Разве можно плести такие сложные интриги, потратить сотни лет, тысячи империалов, а потом допустить элементарную ошибку, не предусмотрев, что джареги обязательно захотят его прикончить. Даже мне их желание отомстить Мелару казалось логичным и разумным. Такое поведение свойственно не дуралею, а полному идиоту. Однако у меня нет никаких оснований считать Мелара полным идиотом. Нет, либо он заранее подготовился и знает способ выйти из передряги живым, либо… либо…

Клик, клик, клик. Постепенно, один за другим, куски головоломки встали на свои места. Клик, клик, ого! Выражение лица Мелара, действия телохранителей, его способ пробиться в Дом Тсера – все укладывалось в схему. Я почувствовал, что меня охватывает благоговение перед величием плана Мелара. Потрясающе! Против собственной воли я испытал настоящее восхищение.

– Что такое, Влад?

– В чем дело, босс?

Я только потряс головой. Подбросил кинжал в воздух, но был так потрясен, что забыл его поймать. Он свалился мне на ногу, но по чистой случайности падал рукоятью вниз. Впрочем, думаю, даже если бы он вонзился мне в ногу, я бы все равно не заметил. Какой красивый, какой грандиозный замысел! В течение нескольких минут я даже раздумывал, не умыть ли руки – имею ли я право вмешиваться, не говоря уже о том, что поставленная передо мной задача кажется неразрешимой. План совершенен, безупречен. Должен сказать, что за сотни лет, прошедшие с тех пор как Мелар начал претворять его в жизнь, он не допустил ни единой ошибки! Невероятно… У меня кончились эпитеты!

– Проклятие, Влад! Говори! Что происходит?

– Ты должен был понять, – сказал я Крейгару.

– Что?

– Ты первым привлек мое внимание, даже несколько раз, вчера. Вирра! Неужели только вчера, а может быть, позавчера? Кажется, прошло несколько лет…

– К чему я привлек твое внимание? Давай выкладывай! Проклятие! – разозлился Крейгар.

– Ты же начал мне рассказывать, что значит быть полукровкой.

– И что?

– Мы все время считали Мелара джарегом.

– Ну да, он и есть джарег.

Я покачал головой.

– С генетической точки зрения, нет.

– А при чем тут генетика?

– Это очень важно. Именно в тот момент я и должен был сообразить, когда Алира рассказала мне, какое значение имеет принадлежность к тому, или иному Дому. Неужели ты еще не догадался, Крейгар? Нет, тебе этого не понять. Ты джарег, и потому ты – нет, мы, по-разному смотрим на подобные вещи. Но все равно я совершенно прав. Ты не можешь отказаться от своего Дома, если ты драгейрианин. Взгляни на себя, Крейгар. Чтобы спасти мне жизнь, ты был вынужден ослушаться приказа. Джареги так не поступают – джарег лишь тогда не выполняет приказ, когда планирует убить своего начальника. А вот дракон, Крейгар, дракон считает, что существуют ситуации, когда единственный способ выполнить приказ начальника – его проигнорировать и сделать то, что следует сделать, даже рискуя пойти под суд за измену.

Именно дракон, живущий в тебе, заставил тебя тогда действовать так, а не иначе, несмотря на презрение, которое ты испытываешь к драконам. Для драгейрианина его Дом управляет всем: жизнью, целями, могуществом, умениями, слабостями. Ничто, понимаешь, ничто не влияет на драгейрианина больше, чем Дом, к которому он принадлежит, Дом, в котором он родился, а то, как и где он воспитывался, не имеет значения.

Возможно, у людей по-другому, но… Я обязан был сообразить. Проклятие! Я должен был понять. Сотни разных мелочей указывали мне на правильное решение.

– Ради любви к Империи, Влад! В чем дело?

– Крейгар, – заявил я, немного успокаиваясь, – ну, пошевели мозгами. Этот парень не просто джарег, он наделен героизмом тсеров и жаждой крови, присущей драконам.

– И что из того?

– Проверь-ка архивы, приятель. Помнишь, мы говорили об отце Мелара? Почему бы тебе не заняться им поподробнее? Давай, тебя ждет исследовательская работа. Только я могу прямо сейчас сказать, что ты обнаружишь.

Его отец убил какого-то другого джарега, непосредственно перед Междуцарствием. Джарег, которого он прикончил, находился под защитой драконлорда. Если быть точным до конца, лорда Адрона. План Мелара заключается вовсе не в том, чтобы забрать золото и сохранить собственную шкуру, – его цель оказаться убитым. Более трехсот лет он делал все, чтобы в конце концов его пришили, причем лучше при помощи Морганти – его это не беспокоит. Он умрет, информация о тсерах выйдет наружу, и те могут забыть о своей драгоценной репутации. Одновременно два Дома, которые он ненавидит больше всего на свете, драконы и джареги, уничтожат друг друга. И все ради мести, Крейгар, – он желает отомстить за то, что вынес, будучи полукровкой, и за смерть отца.

Месть, исполненная отваги, на которую способен только тсер, ярости, характерной для драконов, и хитрости, присущей джарегам. Вот в чем дело, Крейгар.

В этот момент Крейгар был очень похож на криоту, обнаружившую, что в его сеть попался дракон. Я видел, как в его голове промелькнули те же мысли, что и у меня, все мельчайшие подробности и детали встали на свои места, как и я, он принялся удивленно качать головой, а на его лице появилось выражение непередаваемого изумления.

– Вот дерьмо, босс, – больше Крейгар не смог сказать ничего разумного.

Я с ним согласился.


15


Всякий быстро познает мудрость, глядя в отверстую пасть дракона.


В банкетном зале Черного замка все выглядело как обычно. Несколько новых лиц, несколько прежних и множество безликих гостей. Я постоял немного на пороге, потом вошел внутрь. Хотелось собраться с мыслями и дать желудку возможность прийти в себя, прежде чем я займусь чем-нибудь серьезным.

– Неужели ты веришь, босс, что Маролану действительно это нравится?

– Ты же знаешь драконов, Лойош.

Крейгару потребовался час, чтобы подтвердить мои догадки относительно родителей Мелара. Создавалось впечатление, что отец Мелара и в самом деле явился причиной второй войны между драконами и джарегами, о которой Крейгар также ничего не слышал. Упоминания о ней в архивах лиорнов были разрозненными, но совершенно четкими. Все произошло примерно так, как я и предполагал.

Однако по сравнению со вчерашним днем я ни на шаг не продвинулся в решении своих проблем. И это меня сильно тревожило. Вся полученная информация должна иметь применение – неужели придется ограничиться лишь удовлетворением от того, что я правильно решил головоломку? Да, конечно, теперь я знал, что некоторые варианты исключаются, поскольку Мелар не собирается покидать Черный замок живым, но у меня не появилось никаких новых идей. Поэтому ничего особенно не изменилось. Мне даже пришло в голову, что чем больше я узнаю, тем труднее становится разрешение поставленной передо мной задачи. Возможно, следует кое-что забыть.

Впрочем, осталась еще одна нераскрытая тайна. Не очень важная или сложная, но мне было любопытно, зачем вообще Мелар привел с собой телохранителей, если не собирается покидать замок живым. Может быть, это и не имело особого значения, но теперь я не мог позволить себе упустить даже малосущественные детали. Именно эта проблема и привела меня в банкетный зал: взглянуть на телохранителей и попытаться что-нибудь выяснить или хотя бы отбросить кое-какие предположения.

Я не торопясь пробирался сквозь толпу, улыбаясь, кивая и понемногу выпивая. Примерно через пятнадцать минут я увидел Мелара. Я восстановил в памяти два лица, которые показал мне Лойош, и обнаружил обоих телохранителей в нескольких футах от него.

Я приблизился так, чтобы не вызвать подозрений, и принялся их изучать. Да, оба настоящие бойцы. Они так двигаются и стоят, что сомнений в их физической силе не возникает. Крупные фигуры с большими умелыми руками. Они внимательно наблюдали за толпой, однако заметить это мог лишь профессионал.

Для чего они так себя ведут? Теперь я не сомневался, что парни не собираются мешать убийце – значит, у них имеется другая цель. На короткое мгновение мне вдруг захотелось прикончить обоих сразу – здесь и сейчас, но сначала я должен узнать, что они тут делают. К тому же нет никаких гарантий, что мне будет сопутствовать успех.

Я постарался вести себя так, чтобы они не заметили, как я за ними наблюдаю, но в подобных ситуациях никогда и ни в чем нельзя быть уверенным. Я самым тщательным образом попытался обнаружить на каждом спрятанное оружие, но – странное дело – ничего не сумел найти. У обоих были мечи, обычные длинные драгейрианские клинки, и по кинжалу. Однако иного оружия я не заметил.

Минут через пять я отвернулся и собрался покинуть банкетный зал, пробираясь через толпу. Я уже почти дошел до дверей, когда Лойош прервал мои размышления.

– Босс, – сказал он, – штормовое предупреждение – один из крутых парней у тебя за спиной.

Я повернулся и увидел, что один из телохранителей направляется ко мне. Я подождал. Он остановился на расстоянии фута передо мной, я называю это расстояние «устрашающим». Однако я не устрашился. Ну, может быть, чуть-чуть. Он не стал тратить время на подготовку.

– Я тебя предупреждаю, усатый, – заявил он. – Даже и не пытайся.

– Чего не пытаться? – невинно спросил я, хотя мое сердце забилось быстрее.

Я не стал обращать внимания на оскорбление. Последний раз, когда я разволновался по поводу подобного обращения, усы у меня отсутствовали. Однако намек, кроющийся за словамигромилы, мне не понравился.

– Ничего. – Так он мне ответил.

На несколько секунд задержал на мне взгляд, потом отвернулся и ушел.

Проклятие! Значит, Мелару известно, откуда исходит угроза. И зачем ему мне мешать? Да, конечно, он предполагает, что я попытаюсь покончить с ним, но не имею ни малейшего представления о его хитроумном плане. Все сходится: если я действительно каким-то образом себя выдал – а такую возможность исключить нельзя, – он должен обязательно обратить на это внимание. Мелар играет в свою игру до конца. По рукоять.

Я почувствовал себя лучше, но не намного. Очень плохо, что Мелар знает, откуда следует ждать опасности. И хотя телохранители не собираются вмешиваться в прямое нападение на Мелара, сам факт, что им обо мне известно, существенно снижает мои шансы провернуть весьма хитрый трюк – а придумать я должен что-нибудь весьма необычное. Выходя из зала, я почувствовал, как во мне зашевелился младший брат отчаяния. Я постарался с ним справиться.

Оказавшись за дверями, я сразу связался с Алирой. Кто знает, подумал я, может быть, они с Сетрой что-нибудь придумали. В любом случае я считал необходимым поделиться с ними своими открытиями.

– Что такое, Влад?

– Не возражаешь, если мы сейчас встретимся? У меня для тебя есть информация, которую ты скорее всего не захочешь услышать.

– Я в нетерпении, – ответила она. – Жду тебя в своих покоях.

Я направился к лестнице и встретил спускавшегося по ступенькам Маролана. Кивнув ему, я собрался пройти мимо, но он сделал знак рукой. Мне пришлось остановиться, он направился к библиотеке, я покорно последовал за ним и присел на стул, когда Маролан закрыл за мной дверь. Мне вдруг показалось, что я слуга, которого вызвали к господину, чтобы устроить нагоняй за плохо убранные комнаты.

– Влад, – заговорил Маролан, – может быть, ты соблаговолишь поставить меня в известность о том, что тут творится?

– Да?

– Где-то в замке произошли события, о которых мне ничего не известно. Я чувствую, ты готовишься что-то предпринять против Мелара, не так ли?

Клянусь пальцами Вирры! Неужели об этом знает вся Империя?

Он начал перечислять доводы.

– Алира очень огорчена происходящим. Ты ведешь себя точно так же, как вчера. Мне доложили, будто сегодня ты крутился возле Мелара. Потом я повидался с Алирой, и она, по неизвестной причине, показалась мне вполне довольной жизнью. И тут же я встречаю тебя, ты направляешься к моей кузине – и, надо сказать, производишь впечатление человека, который знает, что делает. Посему, будь добр, объясни мне, какие вы с ней строите козни?

Я немного помолчал, а потом медленно заговорил, тщательно подбирая слова:

– Если сегодня я веду себя несколько иначе, то только потому, что мы раскрыли тайну – но не решили основную проблему. Я до сих пор не придумал, как следует поступить дальше. Однако скажу: я не собираюсь предпринимать шаги, которые хоть в малейшей степени скомпрометируют вас, вашу клятву или Дом Дракона. Как мне кажется, я уже говорил об этом вчера, с тех пор у меня не появилось никаких причин нарушить слово. Достаточно?

– Давай, босс, давай!

– Лойош, ты мне надоел.

Маролан долго и пристально на меня смотрел, словно пытаясь прочитать мои мысли. Льщу себя надеждой, что даже Деймару непросто сделать это так, чтобы я не заметил. Маролан, надеюсь, достаточно меня уважает, так что предварительно заручится моим согласием. В любом случае глаза ястреба должны оставаться у ястреблордов, где им самое место.

Он коротко кивнул.

– Ладно. Больше не будем об этом говорить.

– Если откровенно, – сказал я, – мне неизвестно, что у Алиры на уме. Как вы правильно догадались, я направлялся к ней, когда мы столкнулись возле лестницы. И мы с Алирой ничего не придумали – пока. Я надеюсь, она не составила плана действий без меня.

– Это мне нравится еще меньше, – мрачно заявил Маролан.

Я пожал плечами.

– Пока я не ушел, скажите мне, вы проверили телохранителей?

– Да, я на них посмотрел. Что тебя интересует?

– Они маги?

Казалось, Маролан о чем-то спорит с самим собой. Потом он кивнул.

– Да, оба. И довольно сильные.

Проклятие. Одна хорошая новость опережает другую.

– Понятно. Вы хотели еще что-нибудь?

– Нет… Впрочем, да. Я был бы тебе весьма благодарен, если бы ты приглядывал за Алирой.

– Шпионить за ней?

– Нет! – резко возразил Маролан. – Просто если она попытается сделать то, чего делать не следует – полагаю, ты понимаешь, о чем я, – попытайся сначала обсудить это с ней, хорошо?

Я кивнул, последний кусочек головоломки лег на свое место. Конечно! Вот о чем тревожился Мелар! Телохранители ему нужны для защиты от тех, кто не принадлежит к Дому Джарега. Видимо, он слышал об Искателе Тропы.

Однако, разгадав головоломку, я ни на шаг не продвинулся в решении главной задачи – что меня нисколько не удивило. Я вышел из библиотеки и направился к лестнице, ведущей в покои Алиры. Маролан смотрел мне вслед.


– Что тебя задержало? – спросила Алира.

– Маролан захотел со мной поболтать.

Я заметил, что Алира действительно пребывает в прекрасном расположении духа. Ее зеленые глаза сияли. Она удобно устроилась на своей постели, рассеянно поглаживая кошку, которой я не был представлен. Лойош и кошка обменялись голодными взглядами.

– Понятно, – сказала она. – И о чем же вы болтали?

– Похоже, он думает, будто у тебя возникли новые идеи. У меня, кстати, сложилось такое же мнение. Хочешь рассказать о своих планах?

Брови Алиры выгнулись дугой, она улыбнулась.

– Возможно. Но сначала ты.

Кошка перевернулась на спину, требуя, чтобы Алира занялась ее животом. Длинный белый мех топорщился, словно стремился отрицать само существование Лойоша. Алира исполнила кошкин каприз.

– Эй, босс.

– Да, Лойош?

– Разве не противно смотреть на то, как некоторые готовы потакать капризам глупых животных?

Я ничего ему не ответил.

– Во-первых, Алира, идея, которую мы вчера обсуждали, не сработает.

– Почему?

У меня создалось впечатление, что Алиру сей факт не слишком встревожил. Зато у меня возникли самые мрачные опасения.

– По нескольким причинам, – ответил я. – Но главная состоит в том, что Мелар не собирается покидать Черный замок.

И я поведал Алире о планах Мелара и мотивах, которые им двигают. К моему удивлению, ее первая реакция ничуть не отличалась от моей – она даже восхищенно потрясла головой. Но потом ее глаза приобрели серый металлический оттенок. Я содрогнулся.

– Я не дам ему осуществить этот замысел, Влад. Ты ведь знаешь, не так ли?

Ну, я не был уверен, но очень опасался, что все произойдет именно так.

– Что ты намереваешься делать? – тихо спросил я.

Алира ничего не сказала, но ее рука легла на рукоять Искателя Тропы.

Я старался говорить ровным и спокойным голосом.

– Ты ведь понимаешь, Маролан будет вынужден тебя убить?

– Подумаешь, – спокойно заявила Алира.

– Почему бы нам не придумать что-нибудь получше?

– Например?

– Проклятие, понятия не имею! Ты не знаешь, над чем я ломаю голову последние несколько дней? Если мы найдем возможность убедить Мелара покинуть замок, то претворим в жизнь нашу первоначальную идею – ты найдешь его при помощи Искателя Тропы, а потом мы доставим его туда, где он встретит свой конец. К сожалению, у меня совсем нет времени!

– А сколько тебе нужно?

Хороший вопрос. Если нам очень, очень повезет, никто ничего не узнает еще три дня. Но я не могу рассчитывать на удачу. И, что хуже всего, на нее не станет рассчитывать Дьявол. Какой будет его следующая попытка? И каковы мои шансы ему помешать? Ответ на последний вопрос мне совсем не понравился.

– Сегодня и завтра, – сказал я Алире.

– А потом? – поинтересовалась она.

– Откроются Врата Смерти. Решением вопроса займется кто-нибудь другой, а мое тело найдут в канаве, и мне не доведется посмотреть на потрясающую войну между драконами и джарегами. А вот ты ее увидишь. Как тебе повезло!

На лице Алиры появилась угрожающая усмешка.

– Может быть, война меня развлечет, – заявила она.

Я улыбнулся в ответ.

– Все может быть.

– Однако, – призналась она, – нашему Дому не будет от войны ни малейшей пользы.

И с этим я тоже согласился.

– С другой стороны, – продолжала Алира, – если я убью Мелара, проблема исчезнет. Наши Дома не будут воевать, пострадают лишь тсеры, а кого они волнуют? К тому же мы можем придумать какой-нибудь способ для перехвата информации. И никто не узнает об их позоре.

– Тсеры не имеют значения, – возразил я. – Проблема состоит в том, что ты или Маролан погибнете. Я не думаю, что нас устроит любой из этих вариантов.

– Я не собираюсь убивать моего кузена, – заявила Алира.

– Замечательно. Значит, ты оставишь его в живых, но без репутации.

Она пожала плечами.

– Меня не интересуют вопросы чести моего кузена, – поставила меня в известность Алира. – Куда больше меня тревожит сам прецедент, а не Маролан.

– Есть еще один момент, – добавил я.

– Да?

– Если уж быть честным до конца, Алира, то я не уверен, что ты сможешь покончить с Меларом. Его охраняют два эксперта – оба отличные бойцы и маги. Я уже говорил тебе, кто учил фехтованию Мелара, и не будем забывать, что он пробился в Дом Тсера, победив их героев. Ему необходимо, чтобы его прикончил джарег, боюсь, у него есть все для достижения этой цели. Вряд ли ты сумеешь его убить.

Алира терпеливо дослушала до конца мой монолог, потом цинично улыбнулась.

– Как-нибудь, – небрежно бросила она, – я справлюсь.

Я решил сменить тему разговора. Оставалось попробовать последний вариант – однако он вполне мог привести меня к гибели, что совсем не входило в мои планы, поэтому я спросил:

– Кстати, а где Сетра?

– Она вернулась на гору Тсер.

– Да? А почему?

Алира опустила глаза, немного помолчала, потом снова обратила свое внимание на кошку.

– Она готовится.

– К чему?

– К войне, – ответила Алира.

Еще одна чудесная новость.

– Сетра считает, что война неизбежна?

Алира кивнула.

– Я не стала говорить ей о своих планах, и она сразу сообразила, чего следует ждать.

– Сетра намерена обеспечить драконам победу, не так ли?

Алира мрачно посмотрела на меня.

– Не в наших обычаях, – заявила она, – идти на войну с мыслями о поражении.

Я вздохнул. Ну, сейчас или никогда, решил я.

– Эй, босс, ты же не хочешь!

– Ты прав. Но мне за это платят. А теперь заткнись.

–  И последнее, Алира, – сказал я. Ее глаза сузились; вероятно, она что-то почувствовала в моем голосе.

– И что же?..

– Я по-прежнему работаю на Маролана. Он мне платит, поэтому я должен сохранять ему верность. То, что ты собираешься сделать, идет наперекор его желаниям. Я тебе не позволю.

Как только я замолчал, в руке Алиры оказался Искатель Тропы, острие которого уставилось прямо мне в грудь. Она смерила меня холодным взглядом.

– Неужели ты думаешь, что способен остановить меня, джарег?

Я, не дрогнув, встретил ее взгляд.

– Скорее всего нет, – признал я. Какого дьявола? Я видел, что Алира готова убить меня на месте. – Если ты со мной так поступишь, Лойош прикончит твою кошку.

Никакой реакции. Проклятие! Иногда мне кажется, что у Алиры отсутствует чувство юмора.

Я взглянул на клинок. От моей груди его отделяло два фута – и от моей души, которая когда-то была душой ее брата. Я вспомнил время – казалось, с тех пор прошли столетия, – когда я оказался в аналогичной ситуации, только с Мароланом. Тогда, как и сейчас, я размышлял о том, какое оружие сумею вытащить быстрее. Отравленный дротик – пустая трата времени. Он действует быстро, но не настолько. Нужно обязательно попасть в нерв. Никаких шансов. Необходимо мгновенно убить Алиру – ничто другое не поможет. Да, на этот раз мое положение почти безнадежно. Маролан по крайней мере не обнажал меча.

Я заглянул в ее глаза. По глазам всегда можно определить момент, когда твой противник решит сделать движение. Я ощутил рукоять кинжала в правом рукаве – острие вперед. Потребуется стремительный рывок вниз – и кинжал окажется у меня в руке; короткий взмах вверх, и он полетит в горло Алиры. С такого расстояния я не промахнусь, как, впрочем, и она. Вероятно, я умру раньше, чем Алира, и никто не сможет меня оживить.

– Скажи только слово, босс. Я буду возле ее глаз раньше…

– Благодарю, но пока подожди.

В прошлый раз Маролан меня не убил, потому что я был ему нужен – а смертельного оскорбления я все-таки не нанес. Но теперь я был уверен, что Алира не передумает. Когда решение принято, ничто не может ее остановить – она такая же упрямая, как я. Не будем забывать, с горечью подумал я, мы ведь в некотором роде родственники.

Я приготовился к атаке – если я хочу победить, ждать бессмысленно. Как странно: мне вдруг стало ясно, что с того самого момента, как я принял заказ от Дьявола, я либо пытался изыскать способ прикончить Мелара, либо рисковал жизнью, стараясь помешать кому-нибудь решить эту задачу за меня.

Я успокоил дыхание и внимательно посмотрел на Алиру. Готово, пора… подожди… остановись. Что, дьявол тебя побери, ты собираешься делать, Влад? Убить Алиру? Погибнуть от ее руки? Во имя огромного Моря Хаоса, что таким образом можно решить? Молодец, Влад, молодец. Ты хорошо подумал. Самое время прикончить гостя Маролана – притом совсем не того! Конечно, сейчас нам просто необходим труп Алиры. Это будет…

– Подожди минутку! – воскликнул я. – У меня есть!

– Что у тебя есть? – холодно спросила она. Она не хотела рисковать – Алира прекрасно знала, какой я хитрый ублюдок.

– На самом деле, – сказал я уже значительно спокойнее, – оно есть у тебя.

– И что же у меня есть? – нетерпеливо осведомилась она.

– Великое Оружие, – ответил я.

– Да, конечно, есть, – признала Алира, но ее рука с Искателем Тропы не дрогнула.

– Оружие, – теперь меня уже было не остановить, – которое нерасторжимо связано с твоей душой.

Она продолжала спокойно ждать, острие ее клинка было по-прежнему направлено мне прямо в сердце.

Я улыбнулся, и впервые за последние несколько дней моя улыбка получилась искренней.

– Тебе не придется убивать Мелара, Алира. Это он убьет тебя!


16


Добавь всего одну лишь нить – И будешь новый плащ носить.


Тут не может быть сомнений: я слишком часто телепортировался в последние несколько дней. Я заставил себя на минуту расслабиться на площадке для телепортации в здании, где находился мой офис, а потом, словно тсер на охоте, взлетел вверх по ступеням. С такой скоростью промчался мимо секретаря, что тот даже не успел поставить меня в известность о том, как идут наши дела. Я только крикнул на ходу:

– Быстро Крейгара ко мне.

Вошел в свой кабинет и плюхнулся в кресло. Пришло время хорошенько подумать. К тому моменту, как угомонился мой желудок, детали плана уже начали вырисовываться. Нужно очень четко рассчитать время, дело привычное. Кое-что необходимо проверить заранее.

Я понял, что придется положиться на помощь других людей. Такая перспектива меня совсем не обрадовала, но в жизни иногда приходится рисковать.

Я начал рассматривать отдельные пункты плана, когда заметил, что Крейгар сидит напротив и ждет, когда я обращу на него внимание. Я вздохнул.

– Какие у нас новости, Крейгар? – спросил я.

– Известие о том, что произошло в совете джарегов, скоро станет всеобщим достоянием – слухи поползли со всех сторон.

– Совсем плохо?

– Совсем. Очень долго сдерживать их не удастся – слишком много происходит событий. Появление трупов не очень помогает.

– Трупов?

– Угу. Сегодня утром объявилось два трупа. Волшебницы Левой Руки.

– Понятно. Об одной из них мы, видимо, говорили чуть раньше.

– Правильно. Понятия не имею, кто другая. Думаю, Дьявол расквитался с еще одной, которая слишком много болтала.

– Может быть. Убита ударом в сердце?

– Да, именно. – Крейгар удивленно на меня посмотрел. – А ты-то откуда знаешь?

– А еще на нее были наведены чары, предотвращающие оживление, так?

– Точно. Кто она такая, Влад?

– Мне так и не довелось узнать ее имени, но ты прав, она и в самом деле принадлежала к Левой Руке. Принимала участие в заговоре против Маролана, он сам с ней разобрался. Я не был уверен, что он прикончил ее ударом в сердце, но его самого убили именно так, а у Маролана имеется весьма специфическое чувство справедливости.

– Понятно.

– Что-нибудь еще, достойное внимания?

– Да, – кивнув, сказал Крейгар. – На твоем месте я не стал бы сегодня выходить на улицу.

– Правда? И что ты слышал?

– Складывается впечатление, будто Дьявол тебя невзлюбил.

– О, просто чудесно. И как ты это узнал?

– У нас есть парочка друзей в его организации, до них дошли слухи.

– Отлично. Он кого-нибудь нанял?

– Точно не известно, и выяснить невозможно, но меня бы это не удивило.

– Великолепно. Может быть, стоит пригласить его поиграть в «Побросаем кинжал» и уладить наши разногласия?

Крейгар фыркнул.

– Как ты думаешь, – спросил я, – он откажется от своих кровожадных планов на мой счет, если мы прикончим для него Мелара?

– Возможно. С очень высокой степенью вероятности, если сделаем все быстро – иными словами, прежде чем слухи разойдутся по всему свету. Насколько мне известно, это может произойти в любой момент. Думаю, кошельки членов совета довольно сильно похудели за последнее время. Им придется давать объяснения, причем уже совсем скоро.

– Хорошо. Им не придется.

Крейгар резко выпрямился на своем стуле.

– Ты что-то придумал?

– Угу. Гордиться тут особенно нечем, но, думаю, мой план сработает – по крайней мере одна его часть.

– Какая?

– Самая сложная.

– Что?..

– Минутку.

Я встал и подошел к окну. Быстро оглядел расположенную внизу улицу, затем открыл окно.

– Лойош, попробуй найти Деймара. Если удастся, попроси его к нам прийти.

Для разнообразия Лойош ничего не ответил, а просто улетел.

– Так, Влад, а теперь расскажи, в чем дело?

– Распусти слух, что мне ужасно нужна Кайра. Затем возьми тысячу золотых из казны и принеси сюда.

– Что…

– Сделай, ладно? Я объясню позже, когда все соберутся.

– Все? Это сколько же?

– Так, дай-ка подумать… пятеро. Нет, шестеро.

– Шестеро? Мне арендовать специальный зал для заседаний?

– Катись отсюда.

Я принялся ждать и, чтобы не тратить время попусту, еще раз прошелся по своему плану. Самое сложное заключалось в том, сможет ли Кайра произвести замену. По правде говоря, если кто-то и в состоянии такое сделать, так только она. Но я подозревал, что и ей придется несладко.

Имелось еще одно местечко, гораздо более опасное, но я старался о нем не думать.

Сигналы тревоги. «Дзинь-дзинь», «бух-бух» и все остальное – псионического характера и звукового – наполнили мой офис. Я покатился по полу и выхватил кинжал, намереваясь швырнуть его в первого, кто ворвется в кабинет. В этот момент влетел мой швейцар, который в одной руке держал меч, а в другой нож. И тут я сообразил, что произошло – Деймар, скрестив ноги, парил в трех футах над полом.

Мне доставил истинное удовольствие тот факт, что, прежде чем он успел распутать ноги и встать, в офисе уже собралось четверо моих людей, готовых с оружием в руках отразить любую атаку.

Я поднялся на ноги, убрал в ножны кинжал и помахал рукой.

– Ложная тревога, – объявил я. – Должен сказать, вы отлично поработали, ребята.

Деймар с выражением легкого недоумения на лице оглядывался по сторонам. Мой швейцар с недовольным видом убрал оружие.

– Он прорвался прямо сквозь наш телепортационный блок, будто его там и не было! Он…

– Я знаю. Все в порядке.

Они постояли некоторое время, потом пожали плечами и ушли, бросая на Деймара такие взгляды, что тому стало явно не по себе.

– У тебя выставлены блоки? – проговорил он. – Я не заметил.

– Мне следовало их отключить. Ладно, не важно. Спасибо, что пришел.

– Какие проблемы? Что тебе нужно?

– Помощь, старый друг. Если хочешь, можешь сесть. – Я показал ему пример, подняв с пола свое кресло и устраиваясь в нем. – Как у тебя обстоят дела с иллюзиями?

Деймар задумался.

– Нужно создать или разрушить?

– Создать. Ты сможешь быстро это сделать?

– Говоря «быстро», ты имеешь в виду так, чтобы никто не заметил промежуточных стадий. Правильно?

– Правильно. И еще – у тебя совсем не будет времени на разминку. Сможешь?

Он пожал плечами.

– Кайра хорошая воровка?

– Забавно, что ты ее упомянул. Она должна быть здесь… скоро, если повезет.

– Правда? Если не возражаешь, я хотел бы узнать, что происходит?

– Хм-м. Может быть, согласишься подождать, когда соберутся остальные, – тогда я объясню всем сразу?

– Ха! Почему бы и не подождать? Займусь пока медитацией. – И, поднявшись над полом, он закрыл глаза и погрузился в свой мир.

В этот момент я услышал, как Лойош стучится в окно. Я открыл, он влетел и уселся у меня на правом плече. Потом увидел Деймара, удивленно зашипел и отвернулся.

Я попытался связаться со своей женой, отыскал ее.

– Милая, ты не могла бы прийти ко мне в офис?

– Конечно. Неужели у тебя появилась для меня работа?

– Ты почти угадала.

– Влад, ты что-то придумал!

– Точно.

– Что… Нет, думаю, ты захочешь рассказать мне, когда я приду, правильно? Я скоро.

Я повторил то же самое Алире, которая согласилась немедленно телепортироваться ко мне. На этот раз я не забыл перед ее появлением отменить защитные заклинания.

Алира огляделась по сторонам.

– Так вот, значит, как выглядит твой офис. Производит впечатление серьезного заведения.

– Спасибо. Он маленький, но вполне удовлетворяет моим скромным запросам.

– Вижу.

Тут Алира заметила Деймара, который все еще плавал примерно в трех или четырех футах над полом, и закатила глаза – совсем как Коти. Деймар посмотрел на нее и встал на ноги.

– Привет, Алира, – поздоровался он.

– Привет, Деймар. Ну как, забирался в мозги какого-нибудь теклы в последнее время?

– Нет, – ответил Деймар, лицо которого ничего не выражало, – а у тебя есть кандидат на примете?

– В данный момент нет, – проговорила Алира. – Может быть, в следующем Цикле появится, тогда я попрошу тебя мне помочь.

– Я непременно окажу тебе необходимое содействие.

«И сдержит свое слово, – подумал я, – если они оба до этого доживут».

Прибыла Коти, предотвратив дальнейший обмен «любезностями» между драконом и ястребом. Она тепло поздоровалась с Алирой, та радостно улыбнулась ей в ответ, и они отошли в уголок посплетничать. В последнее время они очень сблизились, главным образом потому, что обе дружили с Норатар, которая, будучи драконом по рождению, стала джарегом, а потом снова драконом. Если вы помните, они с Коти были партнерами. Алира помогла Норатар занять принадлежавшее ей по праву место в качестве драконледи. И я тоже, но это уже совсем другая история.

В тот момент мне пришло в голову, что и Норатар попадает в очень сложную ситуацию – двое ее лучших друзей собираются убить друг друга, а она привязана и к тому, и к другому. Я выбросил неприятные мысли из головы. Мы здесь собрались как раз для того, чтобы ей не пришлось делать выбор.

Вскоре появилась Кайра, а следом за ней Крейгар. Он вручил мне туго набитый кошель, который я тут же передал Кайре.

– Новая «работа», Влад? Мне следовало обучить тебя ремеслу. Сэкономил бы кучу денег и времени.

– Кайра, – проговорил я, – в сутках недостаточно часов, чтобы я мог надеяться стать таким мастером, как ты. Кроме того, мой дедушка не одобряет воровства. Ты поможешь мне еще раз? Дело благородное.

Кайра рассеянно взвесила кошель, вне всякого сомнения, она могла бы в пределах нескольких империалов назвать точную сумму.

– Правда? – спросила она, а потом, одарив всех присутствующих своей улыбочкой, сказала: – Ну ладно, я бы тебе все равно помогла.

– Ах да, Кайра, – поспешил я исправить свою оплошность, – это Алира э'Кайран…

– Мы знакомы, – перебила меня Алира.

Они улыбнулись другу, и я с удивлением заметил, что их улыбки были совершенно искренними. В какой-то момент я испугался, что Кайра узнала что-нибудь у Алиры. Надо сказать, иногда дружба завязывается при самых необычных обстоятельствах.

– Хорошо, – проговорил я, – в таком случае перейдем к делу. Насколько я понимаю, все со всеми знакомы, правильно?

Никто не стал со мной спорить.

– Хорошо. Устраивайтесь поудобнее.

Хотя я и не просил его об этом, Крейгар позаботился, чтобы в комнате оказалось шесть стульев, и послал за бутылкой хорошего вина и шестью бокалами. А затем обошел всех наших гостей и собственноручно наполнил бокалы. Лишь после этого он уселся на свой стул. Деймар предпочел парить в воздухе, отказавшись сесть. Лойош занял законное место на моем правом плече.

Я почему-то вдруг начал нервничать. У меня в офисе собралась весьма своеобразная компания: непревзойденная воровка, высокородный аристократ из Дома Ястреба, представительница Дома Дракона – родственница самого Кайрана, а также весьма опытный наемный убийца. И Крейгар. Меня вдруг охватило беспокойство. Кто я такой, чтобы использовать этих людей, предлагать им «работу», посылать на задание, словно они самые обычные джареги?

Я поймал взгляд Алиры. Она смотрела на меня совершенно спокойно и уверенно. Коти тоже терпеливо ждала, когда я объясню, каким образом мы выйдем из положения, в которое попали.

Конечно, я муж Koти, друг Алиры, даже более того… А еще я знаю, что нужно делать.

Я откашлялся, сделал глоток вина и попытался привести в порядок собственные мысли.

– Друзья мои, – начал я, – я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы пришли сюда и согласились мне помочь. Кое-кто из вас заинтересован по той или иной причине в решении проблемы, перед которой мы оказались. Я горжусь тем, что мне доверили с ней разобраться. Тем же, кого данное дело не затрагивает впрямую, я признателен за согласие оказать помощь. Примите мои уверения в том, что я этого не забуду.

– Давай ближе к делу.

– Лойош, ты можешь помолчать?

–  Что касается нашей задачи, почти все из вас с ней знакомы – в большей или меньшей степени. Если коротко, некий вельможа, занимающий высокое положение в Доме Джарега, находится под покровительством лорда Маролана, а его необходимо убить, и не позднее, чем завтра, или – я замолчал, чтобы сделать еще глоток вина и произвести на своих слушателей впечатление, – произойдут события, которые причинят серьезный вред кое-кому из нас.

Алира улыбнулась тому, как мягко я описал будущее, а Кайра хихикнула.

– Самое главное сейчас – время. По причинам, в которые я предпочел бы в данный момент не углубляться, у нас есть только сегодня и завтра. Управиться сегодня было бы намного лучше, но, боюсь, нам понадобится день, чтобы обговорить все трудности и отработать роли.

Для некоторых из нас имеет первоочередное значение вот что, – сказал я, бросив короткий взгляд на Алиру, но ее лицо не выдавало никаких чувств, – мы не должны никоим образом скомпрометировать гостеприимство Маролана. Иными словами, мы не можем причинить ни малейшего вреда Мелару, пока он находится под защитой стен Черного замка. Мы также не имеем права заставить его покинуть свое убежище силой магии, прибегнув к контролю над его сознанием.

Я оглядел комнату, все присутствующие внимательно меня слушали.

– Мне кажется, я нашел способ решить задачу. Позвольте сначала продемонстрировать, что я имею в виду, и тогда вы познакомитесь с самой сложной частью моего плана, остальное обсудим потом. Крейгар встань, пожалуйста, на минутку.

Крейгар встал. Я обошел стол и вытащил рапиру. Брови Крейгара поползли наверх, но он промолчал.

– Давай на минутку предположим, – продолжал я, – что у тебя имеется целый арсенал оружия, хитроумно спрятанного в разных потайных местах.

Губы Крейгара чуть дрогнули в улыбке. Хорошенькое дело, предположим!

– Вытащи свой клинок, – приказал я ему, – и держи наготове.

Он послушно выполнил мой приказ, вытянул руку вперед так, что теперь острие клинка смотрело прямо мне в глаза, на уровне с его головой. Оружие Крейгара было намного тяжелее и чуть длиннее моего и, словно прямой линией, соединяло его глаза и мои. Он стоял, отставив локоть в сторону и опустив ладонь. Красиво, только я все равно считаю, что восточная стойка «к бою» выглядит более эффектно.

Я подождал несколько мгновений, а потом бросился вперед, делая вид, что намерен в драгейрианском стиле отсечь Крейгару голову. Мой клинок прошел ниже его, и, таким образом, я мог атаковать под острым углом, вверх.

Крейгар повел себя самым очевидным образом – попытался отразить удар, опустив локоть, и теперь его клинок тоже оказался под углом, еще более острым, чем мой. Кроме того, тяжелое оружие противостояло легкому. Итак, он оказался в превосходном положении и теперь получил возможность нанести мне удар в голову; однако прежде чем он успел что-либо предпринять, я еще раз метнулся вперед и…

…почувствовал, как что-то легко стукнуло меня в живот. Я посмотрел вниз и увидел там левую руку Крейгара. Если бы мы сражались по-настоящему, в ней был бы зажат кинжал. Если бы мы были наедине, он скорее всего применил бы настоящее оружие, не причинив мне при этом вреда. Но Крейгар не хотел показывать всем присутствующим, где он держит свои запасные клинки. Я выпрямился, отсалютовал ему и спрятал рапиру.

– Откуда, – спросил я его, – ты вытащил кинжал?

– Ножны на левом предплечье, – с готовностью ответил Крейгар.

– Хорошо. А есть еще какое-нибудь место, откуда ты мог бы достать его в такой ситуации?

Крейгар задумался на мгновение, а потом ответил:

– У меня пружинные ножны для предплечья, предназначенные для левой руки. Если Мелар намерен действовать правой рукой, полагаю, он держит кинжал в простых ножнах на поясе. И тот, и другой варианты имеют одно преимущество – быстрота. Я воспользуюсь тем, что левая часть твоего тела не защищена, и, следовательно, могу атаковать сразу, не прерывая движения. Если кинжал спрятать в ножнах на верхней части бедра, придется опустить руку ниже, чем это входит в мои планы, да и вообще остальные варианты не годятся.

Я кивнул.

– Хорошо. Коти, можешь что-нибудь добавить или ты согласна с Крейгаром?

Коти покачала головой.

– Нет, он прав. Я бы выбрала одно из этих двух мест.

– Отлично. Крейгар, я хочу, чтобы ты достал два кинжала Морганти.

Он бросил на меня удивленный взгляд, а потом пожал плечами.

– Ладно. Насколько сильными они должны быть?

– Достаточно сильными, чтобы можно было сразу понять, что это Морганти, но не настолько, чтобы чувствовалась их мощь, когда они находятся в ножнах. Ты понял?

– Понял. Я могу раздобыть парочку таких. Дай-ка я попытаюсь догадаться… Один должен быть такого размера, чтобы входил в поясные ножны, а другой умещался в ножны на предплечье.

– Все точно. Так, минутку…

Я обратил особое внимание на оружие, имеющееся у Мелара, но в тот момент меня не интересовал ни размер, ни то, где он его прячет. Я попытался вспомнить… В каком месте я заметил небольшую неровность? Так, ясно. А когда он повернулся от ястреблорда, с которым разговаривал, какая часть рукояти высовывалась из ножен на поясе? Правильно. Похоже на самую обычную рукоять из кости. Какой длины должен быть клинок, чтобы оружие было сбалансировано? А как насчет ширины? Придется гадать, но я не сомневался, что полученный результат окажется близким к действительности.

– Поясные ножны, – объявил я, – общая длина примерно четырнадцать дюймов, половина приходится на клинок. Самое большее – чуть шире дюйма. Ножны на предплечье… скажем, всего девять дюймов, три четверти дюйма шириной у гарды. – Я замолчал. – Какие проблемы?

У Крейгара сделался смущенный вид.

– Ну, я не знаю, Влад. Возможно, я их и достану, но не наверняка. Поговорю со своим поставщиком, и мы посмотрим, что у него есть… Но ты даешь такие ограничения…

– Я знаю. Сделай все, что сможешь. И помни, сейчас нет необходимости скрывать, кому они понадобились.

– Уже легче.

– Вот и хорошо.

Я повернулся к Кайре.

– А теперь самый главный вопрос. Ты сможешь незаметно снять с Мелара парочку кинжалов? Самое главное, чтобы не поняли его телохранители. Я, естественно, имею в виду оружие, которое мы только что обсуждали.

Она только улыбнулась мне в ответ.

– Прекрасно, а снова вернуть их на место… получится? Ты сумеешь положить их назад так, чтобы он ни о чем не догадался?

Кайра нахмурилась.

– Вернуть их? Не знаю… думаю, получится… может быть. Ты имеешь в виду… мне придется заменить одни на другие, правильно?

Я кивнул и добавил:

– И помни, это будут кинжалы Морганти, они должны оставаться незамеченными во время замены.

Кайра отмахнулась от моих слов.

– Если я вообще с этим справлюсь, то Морганти они или нет, не будет иметь никакого значения. – На ее лице на мгновение появилось отсутствующее выражение, и я заметил, как дрогнула рука, Кайра в уме прикидывала, какие движения нужно сделать.

– С кинжалом на поясе, – в конце концов заявила она, – я справлюсь. Что касается другого… – Она снова задумалась. – Влад, а тебе известно, какого образца у него ножны на предплечье, с пружиной для левой руки или самые обычные для правой, только перевернутые наоборот?

Я попытался сообразить. Снова вызвал в памяти тот эпизод, когда разговаривал с Меларом, представил себе место, где он наверняка прятал кинжал, но не смог сказать Кайре ничего определенного.

– Не знаю. Я уверен, что на предплечье у него что-то есть, только я не имею ни малейшего представления о том, какие у него ножны. Хм-м… Слушай, мне только что пришла в голову одна интересная мысль: если у него перевернутые ножны для правой руки, он не воспользуется ими в ситуации, о которой мы говорим… Значит, они для нас не имеют значения. Можем предположить…

– Подожди, Влад, – неожиданно перебил меня Крейгар. – Ты не забыл, что Мелар прошел обучение у высококлассного мастера фехтования. Следовательно, он обязательно будет сражаться при помощи меча и кинжала. В этом случае у него наверняка ножны с пружиной – одним незаметным движением руки оружие помещается в левую ладонь.

Я кивнул.

– У тебя есть ножны на предплечье, Влад? – спросила Кайра.

Мне не очень хотелось это обсуждать, но я понял, что она имеет в виду. И потому кивнул.

– Пружинные или перевернутые для правой руки?

– Для правой руки.

Кайра поднялась со стула.

– Они проще, – сказала она, – но это компенсируется тем, что ты будешь за мной следить. Давай посмотрим, что я смогу сделать… – Она прошла мимо Коти и Крейгара и оказалась перед моим столом. Поставила бокал с вином в нескольких дюймах от моего. Я держал его не очень крепко, манжет чуть приоткрылся – определенное преимущество для Кайры.

Я не сводил глаз со своей руки и ее, когда она ставила бокал. Насколько я понял, она и на три дюйма не приблизилась ко мне.

Неожиданно Кайра вернулась к своему стулу и села.

– Ну как? – спросила она.

Я закатал рукав и проверил ножны. В них лежал мой обычный кинжал.

– Отлично, – похвалил я Кайру, – если не считать одной мелочи, которая… – Я замолчал, потому что она улыбалась своей коронной улыбкой, так хорошо мне знакомой.

А потом засунула руку внутрь плаща, вытащила кинжал и подняла его повыше. Я услышал, как Крейгар, не сводя с него глаз, произнес что-то нечленораздельное.

Затем резко повернул левое запястье, и в его руке неожиданно появился нож. У Крейгара отвисла челюсть. Он поднял нож так, словно это была ядовитая змея. В следующее мгновение захлопнул рот, сглотнул и вернул нож Кайре. Она, в свою очередь, отдала ему его кинжал.

– Отвлекающий маневр, – объяснила она.

– Меня ты убедила, – заявил Крейгар.

– И меня тоже, – сказал я.

Кайра сияла от удовольствия.

Неожиданно я почувствовал себя намного лучше. Может быть, мой план все-таки удастся.

– А я видел, босс.

– Естественно, Лойош.

–  Хорошо, – проговорил я. – Алира, ты обратила внимание на удар, которым я атаковал Крейгара, и что за ним последовало.

– Да.

– Сможешь повторить?

– Надеюсь, – сухо ответила мне Алира.

– Отлично. Я с тобой немного поработаю. Все должно быть проделано безупречно. Она кивнула.

Тогда я повернулся к Коти.

– Ты должна будешь кое-кого убрать, совсем простенькое задание.

– Каким-нибудь особенным способом?

– Очень быстро, очень тихо и очень незаметно. Я отвлеку внимание, чтобы тебе немного помочь, но мы должны быть абсолютно уверены в том, что никто тебя не заметил, иначе Мелар запаникует раньше времени, и наш план провалится.

– Убить можно?

– Пожалуйста. Твоя жертва – гость, которого никто не приглашал, так что если с ним что-нибудь случится, это его забота.

– Мне заметно полегчало. Думаю, проблем не возникнет.

– Не забудь, что он достаточно сильный маг, а у тебя не будет времени на тщательную проверку.

– Ну и что? Я обожаю магов на завтрак.

– Придется тебе как-нибудь приготовить и для меня блюдо из мага.

Коти едва заметно улыбнулась.

– А у него есть какие-нибудь защитные чары в данный момент?

Я посмотрел на Алиру, которая проверила телохранителей после того, как я покинул замок.

– Нет, – ответила она. – Оба достаточно сильны и могут в любой момент выставить защиту. Думаю, они не хотят привлекать к себе внимание и прибегать к заклинаниям в Черном замке, пока не возникло острой необходимости.

– Вы все время говорите «они», – вмешалась Кайра. – А который мой?

– Вот в этом-то вся и проблема, – ответил я. – Мы не знаем. Тот, что будет стоять слева от Мелара, но нам неизвестно наверняка, который из них там окажется. Это имеет какое-нибудь значение?

Кайра наградила меня улыбкой, означающей: «Я знаю кое-что, чего не знаешь ты». В правой руке у нее мгновенно появился нож. Она подбросила его в воздух, поймала, а в следующую секунду он исчез из виду. Я посчитал, что получил исчерпывающий ответ.

– Деймар, – сказал я, – тебе придется навести на меня иллюзию. Быстро, точно и так, чтобы ее невозможно было обнаружить.

На лице у Деймара появилось сомнение.

– Невозможно было обнаружить? Маролан сразу поймет, что я воспользовался заклинанием в его замке, как бы сильно я ни старался остаться незамеченным.

– Маролана там не окажется, на его счет можешь не волноваться. Однако твоя иллюзия должна быть настолько хороша, чтобы могущественный маг, который там будет присутствовать, ничего не заметил. Естественно, в нужный момент у него окажется дел по горло.

Деймар немного подумал.

– Сколько времени должна продлиться иллюзия?

– Около пяти секунд.

– В таком случае никаких проблем.

– Хорошо. У меня все. Вот в чем заключается мой план…

– Мне все нравится, Влад, – заявил Крейгар, – до момента телепортации. Ты окажешься в довольно неприятном положении, точно? Почему бы нам в этом месте не вернуться к первоначальному плану, разработанному тобой и Алирой?

– Ну, пошевели мозгами, – сказал я ему. – Мы задумали весьма хитроумную подставку. Все должно произойти достаточно быстро, чтобы Мелар начал действовать, не успев сориентироваться и понять, что происходит. Мы заставим его запаниковать. Такие типы не легко поддаются панике, и это состояние довольно быстро проходит. Если мы дадим ему время подумать, он сообразит, что произошло, и просто телепортируется назад. А мы окажемся там, где начинали.

– Как ты считаешь, – спросил Крейгар, – мы сможем убедить Маролана выставить телепортационный блок вокруг замка, чтобы Мелар не вернулся? Или, может быть, Алира это сделает?

– Если ты не забыл, Алира будет не совсем в подходящем состоянии для того, чтобы устанавливать или поддерживать блоки, а окажись Маролан на месте, он просто помешает нам на начальной стадии, и у нас вообще ничего не выйдет.

– А если рассказать Маролану о том, что мы намерены предпринять? – спросила Коти.

За меня ответила Алира:

– Он никогда не позволит мне сделать то, что я собираюсь, даже если и согласится с остальными пунктами – впрочем, можете не сомневаться: он не согласится.

– А почему?

– Потому что он – Маролан. Когда эта история закончится, если, конечно, у нас получится, он скажет, что мы сделали все правильно. Но сейчас попытается нам помешать.

– А что ты имеешь в виду, когда говоришь, будто он тебе не позволит? – спросила Коти.

– Только то, что сказала. Даже если он не станет участвовать ни в чем другом, он постарается вмешаться в эту часть плана.

– Почему? Если тебе не угрожает никакая серьезная опасность…

– А разве я говорила, – тихо ответила Алира, – что мне не угрожает никакая серьезная опасность?

Коти внимательно на нее посмотрела.

– Я и не пытаюсь делать вид, что понимаю суть Великого Оружия, но, если это небезопасно…

– Что вообще такое «небезопасно»? Это лучшее из того, что могло бы со мной случиться, если бы я разозлила Маролана и ему пришлось бы меня убить.

Коти заволновалась.

– Но, Алира, твоя душа…

– Душа? Я считаю, что у меня есть серьезный шанс спастись, мы решим нашу проблему, и при этом честь Маролана не пострадает. В противном случае мы с ним оказываемся в гораздо худшем положении, причем шансов на благополучный исход нет. Это единственная возможность распутать узел.

У Коти по-прежнему оставался озабоченный вид, но она больше ничего не сказала.

– А если попросить Деймара навести вторую иллюзию, чтобы я мог вмешаться? – предложил Крейгар.

– Бесполезно, – ответил я. – Кто тогда организует телепортацию? Не забывай, мы не сможем действовать сами, поскольку это будет считаться использованием магии против гостя Черного замка. Я уверен, что телепортацией займется один из телохранителей, они ведь маги и умеют ловко заметать следы.

– Даже если Мелар попросит тебя?

Я посмотрел на Алиру, которая кивнула.

– Даже тогда, – сказала она. – Он должен покинуть замок самостоятельно или при участии одного из своих людей, иначе Маролан, вне всякого сомнения, посчитает наше поведение оскорбительным.

– Ну… пожалуй, вы правы. Но все равно нужно что-нибудь придумать, иначе как мы тебе поможем в случае необходимости?

Я пожал плечами.

– Конечно, может быть, выуспеете меня обнаружить, прежде чем он выставит свои блоки. Кроме того, полагаю, Алира найдет меня при помощи Искателя Тропы – после того, как придет в себя.

Я совершенно сознательно не стал говорить – «если» она придет в себя.

– И сколько на это уйдет времени? – поинтересовался Крейгар.

– Кто же знает? – ответила Алира. – Я еще не слышала, чтобы кто-нибудь додумался до подобного трюка.

У Коти сделался совсем мрачный вид.

– А сами мы тебя отыскать не сумеем?

– Ну, – проговорил я, – с вашей стороны было бы мило, если бы вы попытались. Но я уверен, что они выставят какой-нибудь блок, а тип, который будет за него отвечать, свое дело знает. Без Искателя Тропы у вас уйдет уйма времени, чтобы разрушить чары.

Коти отвернулась.

– Учитывая то, что я слышала, Влад, вы с ним находитесь в разных весовых категориях – я имею в виду искусство фехтования.

– Я не забыл. Но я использую восточный стиль. И вообще намерен разобраться с ним до того, как он сообразит, что я не тот, кого он ждет.

– Кстати, – заговорила Алира, – если дело дойдет до сражения, тебе придется все время следить за тем, чтобы он был при деле.

– Полагаю, он сам об этом позаботится, – сухо ответил я. – А что такое?

– Если он поймет, что произошло – судя по всему, Мелар довольно сообразительный, – он просто телепортируется назад в Черный замок… Если ты дашь ему такую возможность.

Просто великолепно.

– Верно, – признал я. – Почти наверняка он так и сделает. Сколько ему на это понадобится времени, как ты думаешь?

– На телепортацию? Если я правильно оцениваю ситуацию – две или три секунды.

– Значит, во время сражения я не должен давать ему передышки, даже на несколько секунд. – Я пожал плечами. – Хорошо. Я уже сказал: если дело дойдет до поединка, я и не рассчитываю на то, что он позволит мне расслабиться. Впрочем, надеюсь, нам не придется выяснять, кто лучше фехтует.

– А если, – вмешался Крейгар, – он прикажет тебе его телепортировать?

– Надеюсь, он попросит своего телохранителя – однако, надо признать, шансы у нас пятьдесят на пятьдесят. Если же он все-таки выберет меня, я напущу на себя тупой вид и изображу потрясение. Думаю, получится вполне правдоподобно.

И тут Деймар щелкнул пальцами.

– Некромантка! – сказал он. – Ей же не нужно выяснять, в какое место ты телепортировался; она прибегнет к собственным методам и обнаружит тебя.

– Без псионического контакта ничего не получится, – возразил я. – Кроме того, существует высокая вероятность того, что они выставят такие мощные блоки, которые не позволят вам связаться со мной, а мне – с вами.

– О! – только и произнес Деймар.

– Ну, – обратился я ко всем сразу, – может ли кто-нибудь из вас предложить что-нибудь еще? Возможно, я упустил какую-то мелочь?

Ответом мне было молчание.

– Так я и думал, – заявил я. – Хорошо, приступаем к «работе».

Крейгар отправился доставать кинжалы. Остальные ушли отрабатывать свои роли. Я же нашел в оружейной два абсолютно одинаковых ножа – тонкие стилеты семи дюймов длиной.

Взял один и принялся его точить, потратив на это занятие почти целый час. Я решил, что не стану покрывать клинок черной краской, поскольку вряд ли доведется разгуливать с ним в руках.

Дело вовсе не в том, что для меня имеет значение, каким оружием я воспользуюсь, просто я предпочитаю заранее хорошенько познакомиться с кинжалом, который намереваюсь пустить в дело. Именно по этой причине я и выбрал два совершенно одинаковых. Заточив один из них, я не дотронусь до него до того самого момента, пока завтра не направлюсь в Черный замок. Таким образом, он практически никак не будет со мной связан. А раз на нем не останется никаких моих «следов», можно его спокойно бросить. Так гораздо безопаснее, чем если его найдут у меня – ведь никто еще не сумел придумать достаточно надежного способа скрыть связь между оружием, которым совершено убийство, и жертвой.

Я взял второй стилет, проверил его вес и балансировку. Сделал несколько выпадов, держа его то в одной, то в другой руке. Потом переложил в левую руку и немного размялся.

Вытащил рапиру, поработал с ней, пронзая мишень на стене между выпадами и рипостами. По правде говоря, я не стал бы тратить время на подобные тренировки, если бы речь шла о стандартном деле, но в данном случае упражнения могли пригодиться.

После этого я достал два деревянных бруска, поставил их к стене и несколько раз вонзил в них нож разными способами. Я вспомнил все известные мне методы нападения и повторил упражнения несколько раз.

И остался собой доволен. Отличный нож. Резать им было бы не очень удобно, но вряд ли смертельная рана будет резаной. Бросал я достаточно хорошо – хотя и не идеально. Нож удобно ложился в ладонь, я был уверен, что смогу легко нанести удар необходимой силы.

Я подобрал ножны и, немного подумав, укрепил их на внешней стороне левой ноги, чуть выше колена. Стилет оказался слишком длинным, чтобы спрятать его как следует, но плащ все скроет, а с точки зрения удобства и возможности быстро достать оружие во время боя, место выбрано просто идеально. Ну, не совсем; на затылке было бы лучше, но тогда он окажется у меня в поднятой над головой руке, а наносить удар лучше снизу.

Лойош некоторое время молча наблюдал за моими приготовлениями, а потом заявил:

– В твоем плане есть один недостаток, босс.

– И какой же?

– Та часть, что касается «отвлечения».

– А в чем дело?

– Если я буду занят отвлечением собравшегося народа, то не смогу сопровождать тебя, когда ты отправишься в путь.

– Я знаю.

– Мне это совсем не нравится.

– Если быть честным до конца, старина, мне тоже не нравится.


17


Как бы ни был хорош маг, всаженный между лопаток кинжал влияет на него не лучшим образом.


Каждый гражданин Драгейрианской Империи имеет постоянную связь с Имперской Державой, которая вращается вокруг головы императрицы и меняет свои цвета в зависимости от настроения правительницы.

Эта связь одновременно выполняет несколько функций. Вероятно, самая главная из них для большинства граждан состоит в том, что дает им возможность использовать энергию из великого моря хаоса (не нужно путать с тем, что создал Адрон), позволяющую творить заклинания. Тот, кто обладает достаточными навыками, может трансформировать ее во что угодно – с учетом, естественно, мастерства мага.

Другая, менее существенная функция, позволяет мгновенно узнать точное время, которое показывают имперские часы. Должен признать, я обладаю кое-какими навыками в магии. Могу устроить пожар, телепортироваться или убить кого-нибудь – если он слабый маг, и мне будет сопутствовать удача. С другой стороны, я крайне редко использую свои умения. Однако имперские часы являются моим другом вот уже много лет.

В восемь часов вечера, через день (сегодня как раз такой день), Маролан лично проверяет охрану Черного замка. Он выходит из своих покоев, а потом телепортируется с одной башни на другую, разговаривает со стражниками, задает вопросы, слушает ответы. Поводы для критики возникают крайне редко, но Маролан никогда не пропускает своих инспекционных обходов, считая их прекрасным методом поддержания боевого духа нашего небольшого гарнизона.

На следующий день после того, как мы обсудили мой план у меня в офисе, в восемь часов вечера Маролан проверял посты охраны, поэтому его не было в банкетном зале Черного замка.

А я был.

И Деймар тоже – он стоял рядом со мной. Где-то неподалеку находились Коти и Кайра. Алира оставалась снаружи – ждала своего часа.

Я постарался стать невидимкой, и ничего не пил, не хотелось, чтобы дрожали руки.

Я огляделся и вскоре обнаружил Мелара. Кайра стояла футах в десяти у него за спиной и смотрела в моем направлении. Я решил, что мне удалось хотя бы частично остаться незамеченным, поскольку никто из моих знакомых ко мне не обратился. Отлично. Еще несколько минут – и это не будет иметь значения.

Ладно. Расслабься. Руки. Плечевые мышцы. Живот. Шея – не напрягайся. Колени сгибайтесь легче – время начинать.

Я кивнул Кайре, она кивнула в ответ. Я больше не волновался.

С того места, где я стоял, было прекрасно видно, как Кайра прошла мимо одного из телохранителей Мелара, через него потянулась к бокалу с вином, а потом отошла в сторону. Я не заметил, как она произвела замену. Более того, я не был уверен, что ей сопутствовал успех, пока Кайра не поймала мой взгляд и не кивнула. Я посмотрел на ее правую руку – два прямых пальца, а остальные сжаты в кулак. Она сумела подменить оба клинка. Отлично. Я подмигнул Кайре.

«Твой выход», – сказал я себе.

И еще раз оглядел зал. Эту часть я не обдумал заранее – невозможно предвидеть, кто здесь окажется назавтра или в следующий момент.

Возле стола, футах в двадцати от меня, я заметил ястреблорда, который вчера разговаривал с Меларом. Превосходно! За мной должок. Я направился к нему, на ходу планируя свои действия. Осмотрел стол и постарался запомнить расположение тарелок. Я не торопился и успел дать Лойошу подробные указания.

– Ты знаешь, что от тебя требуется, Лойош?

– Думай о своей роли, босс. Я буду вести себя естественно.

Я наклонился над столом, встал на цыпочки, так что моя скромная, но благородная особа стала чуть-чуть повыше, и заявил:

– Послушай, передай мне бокал этого кайрета, четыре тридцать семь, ладно?

Мне вдруг показалось, что я перестарался – ястреб потянулся за вином, но тут же опомнился, повернулся ко мне, окинул меня холодным взглядом и так же холодно произнес:

– Я не подаю джарегам или выходцам с Востока.

Отлично. Теперь он мой. Я сделал вид, что ужасно удивлен.

– В самом деле? – осведомился я и улыбнулся самой сардонической из всех своих улыбок. – Нервничаешь, когда прислуживаешь тем, кто лучше тебя, не так ли? Ну, тут ты совершенно прав.

Он бросил на меня злобный взгляд, и его рука легла на рукоять меча. Потом, вероятно, вспомнив, где он находится, ястреб убрал руку.

– Нужно спросить у Маролана, – заявил он, – почему он приглашает в Черный замок всяких неполноценных типов.

Я подумал, что мне обязательно следует пойти ему навстречу, чтобы посмотреть, как долго он продержится, – но у меня была фиксированная роль.

– Так и сделай, – кивнул я. – Должен признать, мне тоже любопытно. А потом обязательно расскажи, как он оправдывает твое присутствие среди благородных гостей.

Теперь за нами наблюдали многие – им было интересно: вызовет ястреб меня на дуэль или сразу атакует. Так уж получалось, что мне было все равно.

Он тоже почувствовал, что на нас смотрят.

– Считаешь, – спросил он, – что ты ничуть не хуже драгейриан?

– По меньшей мере, – улыбаясь, ответил я.

Он одарил меня ответной улыбкой – ястребу наконец удалось укротить свой гнев.

– Какая забавная мысль. Ни один драгейрианин не стал бы так говорить, если бы не был готов подтвердить каждое свое слово при помощи стали.

Я громко расхохотался.

– О, всегда, в любое время, – небрежно бросил я.

– Вот и прекрасно. Мои секунданты нанесут вам визит завтра утром.

Я сделал вид, что удивлен.

– Неужели? – усмехнулся я. – Мои секунданты нанесут вам визит в темной аллее.

Я повернулся к нему спиной и зашагал прочь.

– Что?! – раздался у меня за спиной злобный крик.

Я успел сделать три шага, когда услышал, как из ножен выскочил меч. Не обращая внимания, я продолжал деловито идти дальше.

– Лойош, пора!

– Я уже в пути, босс.

Джарег слетел с моего плеча, а я продолжал спокойно уходить от ястреблорда. Теперь необходимо вспомнить уроки, которые давала мне Кайра несколько лет назад.

За спиной раздался вопль, а потом отчаянные крики:

– Он меня укусил!

– Помогите!

– Вызовите целителя!

– Где проклятый джарег?

– Смотрите, он умирает!

Я знал, что сейчас никто на меня не станет смотреть, поэтому сразу направился к Мелару. Его телохранители не особенно встревожились, отметил я, хотя именно они должны были сообразить, что перепалка затеяна специально, чтобы отвлечь их внимание.

Лицо Мелара оставалось спокойным. Я испытал истинное восхищение. Он ждал чего-то подобного. Знал, что должен умереть здесь, и был готов. Телохранители не пытались меня остановить. Мог бы я сам вот так спокойно стоять и ждать, когда в мою спину войдет холодная сталь Морганти? Конечно, нет.

Я улыбнулся собственным мыслям. Мелара ждет сюрприз. Я приближался к нему сзади. Чувствовал вокруг себя толпу, слился с ней, никто не обращал на меня внимания. Мне удалось исчезнуть. Искусство наемного убийцы. Только настоящий виртуоз мог бы меня обнаружить – уверен, даже обоим телохранителям эта задача была не под силу.

Мелар стоял неподвижно, дожидаясь прикосновения холодной стали. Он флиртовал с юной леди из Дома Тсалмот, которая прикидывалась глупой девицей-теклой, а Мелар прикидывался, что верит ей. Она с любопытством посмотрела на Мелара, потому что он замолчал.

И – удивительное дело – он вдруг улыбнулся. Его губы сложились в тонкую, почти невидимую улыбку.

– Алира!

– Я здесь!

Да оградит Вирра душу леди, которая была моей сестрой…

Улыбка исчезла с лица Мелара, когда над банкетным залом разнесся пронзительный пьяный голос:

– Где он? – вскричала Алира. – Покажите мне теклу, который посмел опозорить имя моего кузена?

Все расступились, давая Алире дорогу. Я успел заметить удивленное лицо Некромантки. Не так уж часто удается ее чем-нибудь поразить. Она могла бы что-то предпринять, но, к счастью, Некромантка находилась слишком далеко.

Кстати, о тех, кто слишком далеко…

– Лойош?

– Проклятье, я занят! Они меня не отпускают! Я пытаюсь добраться, но…

– Забудь об этом. Как мы договаривались. Мы не можем рисковать. Оставайся на месте.

– Но…

– Нет.

Я сделал еще несколько шагов – Алира приближалась спереди, я сзади. Естественно.

– Удачи тебе, босс.

Я занял нужную позицию и заметил, как напряглась спина Мелара. Должно быть, он понял – Алира держит в руке клинок Морганти. Не сомневаюсь, что все в банкетном зале это уже сообразили.

Я был в нужном месте и слышал все, что он говорил. Мелар тихонько выругался сквозь зубы.

– Только не она, проклятье! – зашипел он своим телохранителям. – Остановите ее.

Оба попытались преградить Алире дорогу, но она оказалась проворнее. На поднятой ладони левой руки вспыхнул зеленый свет. А потом перед моими глазами возникло то, о чем я не раз слышал, но чего никогда не видел. Энергетический поток, который она послала на них, разделился на две части, превратился в две молнии, которые ударили телохранителей в грудь. Их отбросило назад, и они тяжело рухнули на пол. Будь у них время на размышления, они бы сразу поняли, что Алира не могла сотворить такое заклинание в пьяном виде. Оба телохранителя являлись сильными магами, поэтому им удалось блокировать атаку Алиры, и они начали подниматься на ноги.

И в это мгновение Коти, моя жена, которую когда-то называли «Кинжалом джарегов», нанесла свой удар. Быстро, бесшумно и абсолютно точно.

Не думаю, что кто-нибудь из находившихся в зале сумел бы что-то заметить, даже если бы их внимание не было сосредоточено на Алире, которая пьяно размахивала над головой Искателем Тропы. Однако один из упавших телохранителей, вставая, попытался закричать, ничего не вышло – у него больше не было гортани, – и повалился на спину.

В следующий миг я ощутил, как начинает действовать заклинание Деймара. Затем последовало второе заклинание – и мертвый телохранитель стал невидимым.

Я занял его место. Догнал своего «напарника», но мы оба видели, что не успеваем прийти на помощь Мелару. Боюсь, мой коллега беспокоился по этому поводу гораздо больше, чем я.

Мелар тоже понял, что мы его не спасем. У него оставался выбор: позволить Алире убить себя и отправить псу под хвост триста долгих лет подготовки или сражаться с ней.

Он стремительно выхватил меч и занял оборонительную позицию, а Алира, пошатнувшись, сделала шаг вперед. Теперь он понимал, что должен, если сумеет, ее убить. Я знал, что его голова напряженно работает. Мелар планирует удары, прикидывает дальнейшие действия Алиры и с радостью понимает, что сможет с ней справиться и не нанести необратимых повреждений. Он должен быть уверен в том, что не пострадает голова.

Мелар отступил на шаг.

– Госпожа, вы пьяны… – начал он, но Алира атаковала его до того, как он успел закончить фразу.

Ее клинок описал короткую дугу, направляясь к его голове. Если бы он реагировал чуть медленнее, а выпад оказался чуть быстрее, все было бы кончено. Однако Мелар парировал, и Алира сделала еще шаг вперед, пытаясь перехватить меч.

Мелар был слишком хорошим фехтовальщиком, чтобы упустить открывшуюся возможность. Я успел отметить, что у него действительно пружинный механизм для кинжала в левом рукаве.

Короткий клинок сверкнул в левой руке, и кинжал вонзился в живот Алиры.

Вероятно, Мелар понял, что его подставили, уже в тот момент, когда кинжал оказался у него в руке. Мое сознание зафиксировало, как в тело Алиры вошел клинок Морганти.

Алира закричала. Уж не знаю, сознательно она это сделала или нет, но это был самый ужасный вопль из всех, что мне доводилось слышать. Я содрогнулся, а уничтожающая душу сталь входила в ее тело. Мелар наклонился вперед, тщетно пытаясь вытащить кинжал, но у него ничего не получилось, и Алира соскользнула на пол с замершим на устах криком. Только после этого кинжал выскочил из раны, сверкнув в руке Мелара.

Наступила полнейшая тишина, все застыло в неподвижности. Мелар смотрел на Морганти. Второй телохранитель и я стояли рядом, недвижимые, как и все остальные. Мелар начал понимать, что больше не может рассчитывать на защиту Маролана. Любой теперь имеет право прикончить его без всяких для себя последствий. Он сообразил, что его план потерпел неудачу – оставалось лишь одно: спасаться. Сбежать, а потом придумать что-нибудь другое.

И в этот момент слабости, почти паники, Деймар нанес последний удар, лишающий Мелара ориентировки, – теперь он подошел к самому краю.

Мелар почувствовал, как кто-то начал зондировать его разум, и вскрикнул. Я не знал в тот момент, что он ослабил ментальную защиту. Зондирование могло сработать, а могло и нет, но все сложилось именно так, как я и предполагал: Мелар повернулся ко мне.

– Сделай так, чтобы нас здесь не было! – взревел он.

Плохо, что он решил обратиться ко мне, а не к моему «напарнику», но я предвидел такой вариант развития событий.

Я никак не отреагировал – просто стоял и смотрел прямо перед собой. Он, конечно, заметил бессмысленное выражение, появившееся у меня на лице. В его голосе возникли панические нотки, когда он повторил приказ второму телохранителю. Толпа начала приходить в себя, и я искренне надеялся, что Сетра и Некромантка не успеют до него добраться, прежде чем мы покинем замок.

– Давай! – приказал Мелар второму телохранителю. – Вынеси нас отсюда!

И тут до него дошло, он начал ко мне поворачиваться, его глаза округлились. Или иллюзия Деймара начала слабеть, и я больше не был похож на его телохранителя, или Мелара насторожили мои манеры. Он начал отодвигаться от меня как раз в то мгновение, когда стены вокруг нас исчезли.

Я постарался не обращать внимания на подступившую после телепортации тошноту и принял быстрое решение.

Обратись он сразу ко второму телохранителю, у меня не возникло бы никаких проблем. Я убил бы его, а потом и телохранителя. Однако все сложилось иначе.

Я мог прикончить либо Мелара, либо телохранителя, но не обоих сразу, прежде чем они нанесут мне ответный удар. С кого начать?

Телохранитель занят установкой блока, чтобы никто нас не нашел, а Мелар уже обнажил меч. Кроме того, Мелар ко мне ближе.

Однако я должен быть уверен в том, что его нельзя будет оживить. Как я уже говорил, это не так-то просто. А теперь, когда он готов к атаке, нанести смертельный удар и того труднее. Что, если я его убью, а потом телохранитель разберется со мной, телепортируется куда-нибудь с телом Мелара и, не торопясь, его оживит? Если же я сначала займусь телохранителем, то после смогу обратить все свое внимание на Мелара, и мне не нужно будет беспокоиться, что он от меня ускользнет.

Однако окончательно решил вопрос тот факт, что телохранитель был магом, следовательно, имел дополнительные преимущества.

Конечно, я не стоял, размышляя, как следует поступить – все эти мысли пронеслись у меня в голове в тот момент, когда я начал движение.

Я отпрыгнул назад, правая рука легла на рукоять рапиры, а левая нашла три отравленных дротика. Я метнул их в сторону телохранителя и вознес короткую молитву Вирре.

Первый удар Мелара просвистел мимо – я успел сдвинуться в сторону. Боги! Он оказался таким сильным! К этому моменту я уже лежал земле, но рапира была у меня в руке. Я перекатился влево, вскочил на ноги…

…и только в самый последний момент сумел парировать новый удар Мелара, который раскроил бы мне череп. Мышцы правой руки заболели, его меч был гораздо тяжелее моего, и я услышал радующий душу звук упавшего тела. Теперь телохранитель вряд ли мне помешает. Благодарение Вирре!

И тут мне наконец удалось рассмотреть место, где мы оказались. Кругом простирались джунгли. Вероятно, мы находились к западу от Адриланки – примерно в трехстах милях от Черного замка. Мои друзья не смогут быстро выяснить, куда мы телепортировались, и прийти мне на помощь, если, конечно, телохранитель-маг успел довести до конца свое заклинание. Будем считать, что я должен полагаться только на самого себя.

Мелар нанес новый удар. Я резко отскочил назад, отчаянно надеясь, что сзади нет никаких препятствий. Даже в самых лучших для себя обстоятельствах я фехтовал заметно хуже, чем Мелар, а в данный момент мой желудок энергично протестовал, и мне лишь с большим трудом удавалось концентрироваться на поединке. С другой стороны, можно довольно долго сдерживать натиск более искусного фехтовальщика, если у тебя есть возможность отступать. Оставалось только надеяться, что возникнет короткая пауза, и я удачно метну в него кинжал, а он не успеет проткнуть меня мечом. Впрочем, я был готов даже и на этот его удар при условии, что и сам не промахнусь. Откровенно говоря, я даже искал такую возможность.

Однако Мелара не устраивал такой вариант. Не знаю, догадался он о моих намерениях или нет, но он непрерывно атаковал. Раз за разом он пытался снести мне голову, не переставая наступать. Теперь в его руке оказался кинжал.

Я почувствовал, как по спине у меня пробежал холодок – ведь он держал клинок Морганти, которым я сам его снабдил, один из тех двух, что подменила Кайра, чтобы он наверняка воспользовался им против Алиры. Он тоже это заметил, и глаза у него округлились. В первый раз Мелар улыбнулся. Премерзкой улыбкой. Он был вооружен клинком Морганти – весьма неприятное для меня обстоятельство. Несмотря на то что ситуация получилась забавная, мне почему-то совсем не хотелось смеяться.

Я продолжал отступать. Единственная причина, по которой я все еще был жив, заключалась в том, что Мелар не привык иметь дело с фехтовальщиками, работающими только одной рукой – а не мечом и кинжалом, как принято у драгейриан. Он сам, естественно, сражался, повернувшись ко мне лицом, а не боком, так что мог в любой момент парировать мой выпад и мечом, и кинжалом или сотворить заклинание.

Впрочем, он не собирался этого делать, и ему не требовалось парировать мои удары, поскольку у меня еще не было возможности его атаковать. И вот у него уже два клинка против моего одного. Я не сомневался: пройдет совсем немного времени, и Мелар сообразит, какую следует выбрать против меня тактику.

А пока он продолжал наступать – рано или поздно, я упрусь спиной в ствол дерева или споткнусь о корень, ведь вокруг джунгли. Тогда все будет кончено – он нанесет удар кинжалом, и моя душа напитает холодную сталь.

Неожиданно он заговорил.

– Это с самого начала было ловушкой?

Я не ответил – берег дыхание.

– Теперь я понимаю, – продолжал он. – Могло бы сработать, если бы ты оказался более умелым фехтовальщиком или прикончил бы меня вместо моего друга, когда у тебя был шанс.

«Тут ты совершенно прав, ублюдок, – подумал я. – А теперь еще и растравляешь рану».

– Однако обстоятельства складываются так, – продолжал Мелар, – что правда известна и в Черном замке. Если я, находясь здесь, в состоянии понять, что произошло, то уж там, где в их распоряжении есть тело и кинжал, им будет совсем нетрудно во всем разобраться. Что мне помешает вернуться туда?

Я перестал отступать и попытался заставить Мелара раскрыться, энергично парируя его удары. Однако он нанес удар кинжалом, и я вынужден был отпрыгнуть назад. Он не давал мне ни единого шанса для контратаки.

– Как тебе не повезло, – не унимался Мелар, – что я могу телепортироваться, в противном случае твоя затея могла бы сработать.

«Чтобы телепортироваться, друг мой, тебе понадобится две или три секунды, а я не собираюсь давать тебе передышку. Извини, но я не стану паниковать».

Должно быть, Мелар это понял, потому что замолчал. Мне удалось положить левую руку на рукоять стилета, которым я собирался с ним покончить, и даже вытащить оружие. Я держал стилет так же осторожно, как джарег свое яйцо. Я подумал, что можно попытаться метнуть в Мелара стилет, но тогда придется повернуться к нему лицом. Он достанет меня еще прежде, чем я выпущу из ладони нож, и моя голова покатится по земле.

Несколько мгновений я обдумывал такую возможность. Если он прикончит меня мечом, кинжал Морганти не страшен. Такой клинок может пожрать только живую душу. Моя душа вырвется на свободу… остается шанс, что стилет успеет добраться до Мелара, и я заберу его с собой.

Однако я отказался от этой идеи и снова отступил назад. Нет, ему придется все сделать самому – я не позволю ему прикончить меня и оставить здесь, чтобы дикие джареги пожрали мой труп – какая ирония!

…Джарег? Дикий джарег? Я ощутил неожиданный порыв ледяного ветра, холод на своем затылке, вспомнил о прикосновении лезвия кинжала и о многом другом.

В мой разум вошло старое воспоминание о том, что было много лет назад. В этих джунглях… Смогу ли я?..

Я слегка отвлекся и едва успел парировать очередной выпад Мелара. Пришлось в самый последний момент отскочить назад, и отбитый клинок вонзился мне в бок. Я почувствовал, как потекла кровь, а потом пришла боль. Благодарение Вирре, мой желудок наконец успокоился.

Во многих отношениях колдовство похоже на магию, однако оно использует собственную псионическую энергию, а не внешний ее источник. Ритуалы и сами заклинания служат для того, чтобы сконцентрироваться и направить энергию в нужном направлении. Можно ли обойтись совсем без них?

Я мысленно вернулся назад… назад… назад к тому времени, когда призвал мать Лойоша из этих джунглей. Вполне возможно, что она уже давно мертва, но я в ней не нуждался. Смогу ли я повторить то, что сделал тогда?

Скорее всего нет.

– Приди ко мне, кровь моего Дома. Воссоединись со мной, давай вместе поохотимся, найди меня.

Я чуть не споткнулся и едва не напоролся на клинок Мелара, но мне повезло, и все обошлось. Что за дьявольщина? Давай думай!

Я вспомнил, чему много лет назад учил меня дед, и предоставил руке, запястью и пальцам делать необходимую работу, поручив им заботу о моей жизни. Мой разум будет занят другими проблемами, пусть рука с рапирой позаботится о нас сама.

Что-то… что-то о… крыльях? Нет – ветер, там речь шла о ветре…

Пусть ночью ветер, что в джунглях поет…

Что-то, возможно, выражение, появившееся на лице Мелара, предупредило меня о дереве за моей спиной. Каким-то образом мне удалось обойти его стороной.

Сдержит охотницы быстрый полет.

Я почувствовал, что начинаю слабеть. Потеря крови, естественно. У меня совсем нет времени.

Шорохом вечер придет к колдуну…

Интересно, будет ли Лойош после этого со мной разговаривать. Интересно, сможет ли кто-нибудь со мной разговаривать.

И наши судьбы свяжет в одну.

Неожиданно Мелар изменил тактику и сделал стремительный выпад, целясь мне в грудь, вместо того чтобы наносить рубящие удары в голову. Я неловко парировал, но кончик лезвия меня задел. Я услышал негромкий треск – ребро или показалось? Я поднял рапиру, прежде чем он успел опустить кинжал, и отпрыгнул назад. Мелар бросился за мной.

Джарег! Помедли, не улетай.

Он несколько недооценил меня, поэтому я сделал стремительный полный выпал – в драгейрианской технике фехтования такого попросту не существует, – упал на одно колено и нанес удар под его рукой с мечом. Моя первая атака – Мелар не был к ней готов, поэтому мне удалось отскочить до того, как он нанес ответный удар. На правом боку Мелара осталась кровоточащая ссадина. Вряд ли это легкое ранение скажется на его фехтовании, но у меня появилась возможность перевести дух.

Где свою душу хранишь, не скрывай!

Я отступил еще на шаг, и мой бок обожгла боль. После каждого удара перед глазами возникали огненные вспышки, и я чувствовал – еще немного, и сознание меня покинет. Я был обессилен. То есть обескровлен. Никогда бы не подумал, что способен столько вложить в одно заклинание.

Я отскочил назад от очередного выпада, чуть не располосовавшего мне живот. Мелар тут же нанес молниеносный удар кинжалом, но я продолжал отступать, поэтому он не достиг цели. Я сделал еще несколько шагов назад, прежде чем Мелар подготовил новую атаку…

Что? Что такое? Мозг, не зевай! Расслабься разум… будь открытым… слушай…

– Кто? – услышал я долгожданный вопрос.

– Тот, кто нуждается в тебе, – чуть не споткнувшись, ответил я, из последних сил стараясь не потерять сознание.

– Что ты можешь мне предложить?

О Богиня Демонов! Времени на разговоры не осталось! Мне захотелось заплакать и сказать всем, чтобы они пошли прочь.

Мелар зацепил мою рапиру кинжалом и нанес рубящий удар мечом. Я извернулся, и клинок просвистел мимо.

– Долгую жизнь, о джарег! И свежее красное мясо, которое ты будешь получать без борьбы или поисков. И – иногда – возможность убивать драгейриан.

Проклятье, самый подходящий момент для торговли!

Мелар сделал стремительное круговое движение кистью – совершенно невозможное, ведь в его руке тяжелый меч! Лезвие коснулось моей головы – удар получился достаточно весомым, если учесть силу его руки и массу самого клинка.

Однако я все еще оставался на ногах. Пришла пора рискнуть – другого выхода не было, – и я сделал выпад, целясь ему в лоб. Мелар отступил и парировал его кинжалом. Я отпрыгнул назад, прежде чем меч снова обрушился на меня. Тут только я сообразил, что даже если джарег и решит прийти мне на помощь, он может оказаться слишком далеко и попросту не успеет.

– А чего просишь ты?

Мелар снова улыбнулся. Он видел, что силы меня покидают, ему оставалось только немного подождать. Однако он продолжал наступать.

– В будущем – помощь в моих трудах, твою дружбу и мудрость. А сейчас – спасение моей жизни!

И снова Мелар нанес удар, задел голову. В ушах зазвенело, и я начал оседать на землю. Я увидел, как он делает длинный шаг и, широко ухмыляясь, поднимает кинжал…

…а потом с удивлением поворачивается, а крылатая тень стремительно несется к его лицу. Он отступает назад и наносит удар мечом, промахивается.

Я уронил меч и оперся о землю правой рукой. С некоторым трудом мне удалось подняться на ноги, однако я едва стоял. Мелар еще раз попробовал достать джарега. Я переложил стилет в правую руку и просто упал вперед – сделать шаг было уже не в моих силах. Моя левая рука схватила запястье его левой руки, в которой он держал кинжал, и развернула его.

В глазах Мелара промелькнула паника, а его кинжал по дуге двинулся к моему горлу. Я попытался удержать его правую руку – он начал опускать меч, – но не сумел.

И тогда я собрал все силы и нанес удар правой рукой.

Клинок стилета вошел в левый глаз и по рукоять погрузился в мозг. Мелар закричал – это был вопль отчаяния – и потерял всякий интерес к моей голове и своему мечу. Я увидел, как свет жизни покидает его правый глаз, – возможно, я бы насладился этим зрелищем, если бы мог.

Мой крик слился с воплем Мелара, и мы упали, один на другого, я лицом вверх. Лишь его безжизненная рука с намертво зажатым в кулаке живым кинжалом осталась поднятой в воздух. Я смотрел на него, не в силах пошевелиться, а клинок Морганти падал… падал… и вонзился в землю рядом с моим левым ухом.

Я ощутил его разочарование и на несколько безумных мгновений даже испытал сочувствие к охотнику, от которого в самый последний момент ускользнула дичь.

А потом в мой разум вошла мысль и осталась там:

– Я принимаю твои условия.

Именно то, что мне нужно, – еще один джарег с извращенным чувством юмора.


Я оставался в сознании, хотя не могу утверждать, что оно было ясным. Помню, как я лежал, чувствуя себя дьявольски беспомощным, и наблюдал за тем, как джарег отрывает маленькие кусочки от трупа Мелара. Время от времени подходили разные звери и обнюхивали меня. Кажется, среди них была атира, относительно остальных уверенности нет. Всякий раз джарег отрывался от своей трапезы и угрожающе шипел. Животные неохотно уходили.

В конце концов прошло примерно полчаса, и я услышал какой-то шум. Джарег насторожился, зашипел, и я с трудом повернул голову. Первой я увидел Алиру с Искателем Тропы в руке. Потом Коти, Крейгара и Лойоша.

Второй джарег оказался самкой. Она зашипела на Лойоша. Должен сказать, что у джарегов доминируют самки. (В Доме Джарега этот вопрос все еще остается открытым.)

Коти с криком подбежала ко мне и села рядом на землю. Она осторожно положила мою голову себе на колени и принялась ласково поглаживать лоб. Алира осмотрела мои многочисленные ранения и тут же приступила к исцелению. Уж не знаю, что помогало больше, но мне было очень приятно оказаться в центре всеобщего внимания.

Крейгар, убедившись предварительно, что лежащие рядом два тела и в самом деле трупы, стал помогать Алире.

Лойош обнаружил второго джарега. Они смотрели друг на друга.

Алира что-то сказала – кажется, относительно того, что зондирование Деймара сработало, но я не слушал ее, поэтому не могу быть уверен до конца.

Лойош расправил крылья и зашипел. Самка расправила свои крылья еще шире и зашипела еще громче. Они немного посидели в тишине, а потом снова принялись шипеть друг на друга.

Я попытался войти в контакт с Лойошом, но не смог обнаружить его разум. Сначала я подумал, что причина тому – трата сил на призывающее заклинание, но потом понял, что Лойош попросту блокирует меня. До сих пор он так ни разу не поступал. У меня возникло отвратительное предчувствие.

Неожиданно джареги поднялись в воздух. Я не мог поднять голову и проследить за их полетом, но понял, что происходит. Слезы ослепили меня, а отчаяние дало энергию из неприкосновенного резерва. Я попытался силой проникнуть в разум Лойоша, послать ему вслед призыв, пытаясь пробить выставленные барьеры.

– Нет! Вернись! – Так, кажется, я его позвал.

Лицо Коти начало расплываться, мой разум и тело наконец прекратили борьбу, признав свое поражение, мрак, повисший над головой, овладел мной.

Тем не менее контакт был необыкновенно четким, слова успели проскочить под опускающимися вратами тьмы:

– Послушай, босс. Я работал на тебя почти пять лет подряд. Сам подумай – разве я не заслуживаю нескольких дней отпуска для медового месяца?


эпилог


Провал ведет к зрелости, зрелость – к успеху.

Теперь на моих условиях.


В «Голубом пламени» в этот час было совсем тихо, три официанта, мальчишка рассыльный, посудомойка и три посетителя.

Все – мои люди. Все в то или иное время выполняли «работу».

На этот раз я сел лицом к двери, спиной к стене. На столе рядом с моей правой рукой совершенно открыто лежал кинжал.

Я жалел, что Лойош еще не вернулся, но сейчас в нем не было никакой необходимости. Правила устанавливал я, и играли мы моей колодой. Крейгар и Коти наблюдали за происходящим, только я не знал откуда.

Пусть он попытается… хоть что-нибудь. Что угодно. Магия? Ха! Ни одно заклинание не проникнет сквозь эти стены, если его не одобрит Алира. Приведет с собой убийцу? Возможно, если бы он не поскупился нанять Марио, я бы стал волноваться. Во всех остальных случаях я даже огорчаться не буду.

В дверях появилась голова, затем другая.

Дьявол привел с собой двоих телохранителей. Они остановились, огляделись по сторонам. Будучи достаточно опытными, сразу поняли, как обстоят дела, и некоторое время что-то тихо с Дьяволом обсуждали. Он покачал головой. Хорошо. Умен и не трус. Дьявол намерен сыграть по моим правилам, потому что знает, в данный момент по-другому быть не может – а он достаточно опытный бизнесмен, чтобы понимать: дело должно быть завершено.

Я заметил, как он махнул своим людям, чтобы они остались у входа, а сам направился ко мне – один.

Когда он подошел, я поднялся, и мы сели одновременно.

– Лорд Талтош, – поздоровался он.

– Дьявол, – приветствовал его я.

Он посмотрел на кинжал, хотел было что-то сказать, но передумал. Ему не за что было меня винить.

Поскольку я попросил о встрече, я и заказал спиртное. Для этого случая я выбрал редкое десертное вино, которое делают сариоли. Пока мы ждали, когда нам принесут бутылку, Дьявол заговорил:

– Я вижу, вы сегодня без вашего приятеля, – сказал он. – Надеюсь, с ним все в порядке.

– С ним все в порядке, – ответил я. – Но я признателен за то, что вы им интересуетесь.

Принесли вино. Я дал Дьяволу возможность его оценить. Вот такие мелочи и делают из тебя хорошего хозяина. Я пил маленькими глотками и получал удовольствие. Холодное, сладкое, но не ледяное и не приторное. Именно потому я его и выбрал. Мне оно показалось подходящим для данного случая.

– Я опасался, – продолжал Дьявол, – что он съел что-нибудь вредное для пищеварения.

Я фыркнул и решил, что этот парень мне скоро начнет нравиться, если только мы сначала не прикончим друг друга.

– Насколько я понимаю, тело обнаружено, – проговорил я.

Дьявол кивнул.

– Обнаружено. Его немного погрыз джарег, но тут нет никакого вреда, естественно.

Я вполне разделял его чувства.

– И, – заявил Дьявол, – мне доставили ваше сообщение.

– Я вижу, – кивнув, сказал я. – У меня есть то, о чем я говорил.

– Полностью?

– Полностью.

Он ждал, что я скажу еще что-нибудь. Я получал такое удовольствие от происходящего, что даже не обращал внимания на боль, которая все еще не прошла после вчерашних событий. Одна из причин, по которой в ресторане было полно моих людей, заключалась в том, что я не хотел, чтобы все знали о моем неважном физическом состоянии – я с трудом передвигал ноги. Встать, приветствуя Дьявола, я смог лишь огромным усилием воли. Скрыть этот факт было еще труднее. Алира отлично справилась со своим делом, но нужно время, чтобы все пришло в норму.

– Как вам это удалось? – спросил Дьявол.

– Выудил у него из головы.

Брови Дьявола поползли вверх.

– Должен признать, я удивлен, – проговорил он. – Я не думал, что сознание Мелара можно подвергнуть зондированию.

– На меня работало несколько очень хороших специалистов, – сообщил я ему. – Ну и, конечно же, мы поймали его в подходящий момент.

Дьявол кивнул и сделал глоток вина.

– Должен вам сказать, – проговорил он, – что, с моей точки зрения, дело закончено.

Я ждал, что он продолжит. Ведь именно ради этого я и устроил встречу с ним.

Он выпил еще немного вина и заговорил, осторожно подбирая слова:

– Насколько мне известно, в нашей организации никто ничего против вас не имеет, никто не желает вам зла и никто ничего не выиграет, если зло будет вам причинено.

Строго говоря, его последние слова не были правдой в буквальном смысле, но мы оба прекрасно понимали, что он имеет в виду – а ему нужно поддерживать свою репутацию. Не думаю, что он стал бы мне лгать. Я ему поверил.

– Отлично, – заявил я. – И позвольте мне сказать: я не держу ни на кого зла по поводу того, что произошло – точнее, чуть не произошло – раньше. Я понимаю ваши мотивы, и у меня нет ни единой причины обижаться.

Дьявол кивнул.

– Что касается другого вопроса, – продолжал я, – если вы пришлете своих людей ко мне в офис, скажем, в четыре часа пополудни, полагаю, я смогу вернуть ваше имущество.

Он кивнул, показывая, что принимает мое предложение.

– Это еще не все, – сказал он.

– Интересно…

Дьявол некоторое время смотрел в пустоту, а затем повернулся ко мне.

– Кое-кто из моих друзей исключительно доволен «работой», которую вы проделали вчера.

– Прошу прощения?

Он улыбнулся.

– Я хотел сказать, что они довольны «работой», которую вчера проделал ваш «приятель».

– Понятно. Я вас слушаю.

Дьявол пожал плечами.

– Они считают, что вы заслужили премию.

– Ясно. Ну, я с удовольствием ее приму – от имени моего приятеля, естественно. Но прежде чем мы продолжим, позвольте предложить вам отобедать со мной.

Дьявол улыбнулся.

– О, это очень мило с вашей стороны. С удовольствием.

Я подозвал официанта, который почти ничего не понимал в том, что в данный момент делал, но нас это не смущало. Я думаю, Дьявол на меня не обиделся.


Библиотека в Черном замке казалась мне домом гораздо в большей степени, чем наша квартира или мой офис.

Сколько раз в прошлом мы с Мароланом, или Маролан, Алира и я, или целая компания наших друзей сидели в этой комнате и произносили слова: «Благодарение Вирре, все кончилось».

– Благодарение Вирре, все кончилось, – проговорила Алира.

Я удобно откинулся на спинку кресла. Как я уже говорил, Алира прекрасно потрудилась, но, чтобы поправиться окончательно, нужно время. Бока у меня все еще болели, да и голова не оставляла в покое. Однако за три дня, что прошли с тех пор, как Мелар покинул наш мир, и два дня после встречи с Дьяволом, когда мы договорились о передаче организации девяти миллионов (и когда я убедился, что больше никаких попыток меня убить не будет предпринято), я сделал довольно большой прогресс в деле возвращения в ряды человечества.

Коти сидела рядом со мной, время от времени тихонько поглаживая мой лоб. Лойош вернулся и устроился у меня на груди, как можно ближе к плечу. Его подружка уселась сдругой стороны. В общем, я был вполне доволен жизнью.

Маролан, занимавший кресло напротив, вытянул перед собой длинные ноги и с интересом разглядывал содержимое своего бокала. Потом поднял голову и спросил:

– Как ты ее называешь?

– Ее зовут Ротса, – ответил я.

Услышав свое имя, Ротса наклонилась и лизнула меня в ухо. Коти почесала ей голову. Лойош ревниво зашипел, а Ротса подняла голову, зашипела на него и лизнула в подбородок. Он сразу успокоился.

– Ой-ой, какая милая сценка, – прокомментировал Маролан.

Я пожал плечами.

А он продолжал с любопытством поглядывать на самку джарега.

– Влад, мне известно про колдовство ровно столько же, сколько любому выходцу с Востока, не станешь же ты с этим спорить…

– Ни в коем случае.

– …и я совершенно не понимаю, как ты смог завести себе второго дружка. Мне всегда казалось, что отношения между колдуном и его прирученным другом таковы, что исключают общение больше чем с одним животным. Кроме того, – прибавил он, – я еще ни разу не слышал, чтобы взрослое животное добровольно оставалось с колдуном. Разве ты не должен сначала получить яйцо и вырастить джарега, чтобы между вами возникла необходимая связь?

Лойош снова зашипел, на этот раз на Маролана, который улыбнулся и чуть склонил голову набок.

– Я назвал «животным» тебя, понял? – сказал Маролан.

Лойош опять зашипел и принялся лизать подбородок Ротсы.

– Ну, – ответил я, – а почему бы вам самому это не выяснить? Вы колдун, почему бы вам не завести себе дружка?

– У меня уже один есть, – сухо ответил Маролан и принялся ласково поглаживать рукоять Черного Жезла, а я невольно содрогнулся.

– На самом деле Ротса вовсе не мой дружок, – принялся объяснять я. – Она приятельница Лойоша.

– Но она же прилетела к тебе…

– Я позвал на помощь, и она услышала. Мы смогли заключить с ней такую же сделку, какую обычно заключает колдун с матерью своего будущего дружка, когда просит яйцо, – ну, почти такую же. Я и в самом деле использовал то же заклинание, точнее, его вариант, чтобы войти в первоначальный контакт, – поведал ему я. – Но дальше все было по-другому. Установив связь, мы просто поговорили. Мне кажется, я ей понравился.

Ротса взглянула на меня и зашипела. У меня сложилось впечатление, что она смеется, но я не уверен. Неожиданно вмешался Лойош.

– Слушай, босс, никому не нравится, когда о нем говорят в третьем лице, словно его тут вовсе и нет, ты понял?

– Прости, приятель.

Я потянулся, получая удовольствие от того, что по моим жилам течет кровь и все на свете хорошо.

– Впрочем, не могу передать, как я был счастлив, когда понял, что эта парочка не собирается разорвать друг друга на части, – подытожил я.

– Хм-м, – фыркнула Алира. – Тогда ты не мог нам этого сказать – оказался не в самой подходящей форме. Был слишком занят, отправляясь на тот свет в третий раз.

– Неужели все было так серьезно? – спросил я.

– Все было очень серьезно.

Меня передернуло, и Коти ласково погладила меня по голове.

– Дело обоюдное. Я был страшно счастлив, когда понял, что с тобой полный порядок. Не говорил тебе раньше, но теперь признаюсь: я ужасно беспокоился.

– Ты беспокоился! – воскликнула Алира.

– Я по-прежнему не могу понять, Алира, – проговорил Крейгар, который, как оказалось, все время сидел рядом с ней. – Как вам удалось остаться в живых после удара клинком Морганти?

– Чудом, – ответила Алира.

Он покачал головой.

– Когда мы в первый раз обсуждали наш план, вы сказали, что все будет в порядке, но не объяснили, каким образом.

– Зачем тебе это? Когда твою душу пожирает Морганти… ну, не советую никому развлекаться таким образом.

– Мне просто интересно…

– Тут все дело в Великом Оружии. Искатель Тропы связан со мной – точнее, с моей душой. Когда мне стал угрожать кинжал, Искатель втянул в себя мою душу, а когда опасность миновала, я смогла вернуться в свое тело. Ну и, конечно же, поблизости была Некромантка, на случай возникновения каких-нибудь непредвиденных проблем.

У нее на мгновение сделался задумчивый вид.

– Смотреть на мир изнутри так забавно, – проговорила она.

– А вот снаружи было страшновато, – вставил Маролан, – мне казалось, что мы тебя потеряли.

– Знаешь, кузен, от меня не так легко избавиться, – улыбнувшись, ответила Алира.

– В любом случае, – проговорил я, – все у нас сладилось как нельзя лучше.

– Да, – согласился Маролан. – Полагаю, тебе это дельце принесло немалый выигрыш.

– Во многих отношениях, – согласился с ним я.

– Да уж, – сказал Маролан.

– Я сейчас имею в виду не очевидные вещи, – покачав головой, проговорил я. – Складывается впечатление, что, помимо всего остального, кое-кто был весьма доволен возвращением золота. Мне дали возможность контролировать дополнительную территорию.

– Уф, – прокомментировал Крейгар, – и тебе для этого даже не пришлось просить своего приятеля прикончить кого-нибудь.

Я пропустил его замечание мимо ушей.

– Должен, однако, привлечь твое внимание к тому факту, – продолжал Крейгар, – что контролировать тебе придется не больше, чем раньше.

– Правда?

– Конечно. Просто ты станешь получать больше денег. А вот мне придется больше контролировать. Как ты думаешь, кто у нас работает?

– Лойош, – ответил я.

Крейгар снова фыркнул, а Лойош радостно зашипел.

– С этих пор ты прощен, босс.

– Как мне повезло.

–  Кстати, о золоте, – с озадаченным видом проговорил Маролан. – Как тебе удалось его обнаружить?

– Об этом позаботился Деймар, – ответил я. – Перед тем, как Мелар телепортировал меня, Деймар подверг его мозг зондированию. Это была единственная возможность – в тот момент Мелара занимали другие проблемы. Можно сказать, Деймар поймал его в псионическом неглиже. Он узнал, где Мелар спрятал золото, а еще – как организовал утечку секретной информации о тсерах. Именно зондирование сломало Мелара окончательно и заставило запаниковать.

– Понятно, – сказал Маролан. – Значит, тебе все-таки удалось получить доступ к тайнам тсеров.

– Угу, мы позаботились о том, чтобы они остались нераскрытыми, – сообщил я ему.

– Каким образом? – поинтересовался Маролан.

Я посмотрел на Крейгара, который на самом деле занимался этой проблемой. Он едва заметно улыбнулся.

– Оказалось совсем не трудно, – поведал он нам. – Мелар передал своему другу запечатанный конверт, содержащий все бумаги. Мы нашли его друга, привели к телу Мелара и объяснили, что необходимость хранить тайну отпала. Потом мы с ним немного побеседовали и в конце концов он согласился.

Я решил, что подробностей мне лучше не знать.

– Непонятно только одно, – продолжал Крейгар. – Почему ты не захотел, чтобы секретная информация вышла наружу, Влад? Нам-то какая разница?

– По нескольким причинам, – пояснил я ему. – Во-первых, я довольно ясно дал понять кое-кому из знакомых мне тсерлордов, что именно я сделал. Очень даже невредно, когда представители Дома Тсера оказываются у тебя в долгу. А во-вторых, если бы я не уничтожил бумаги, Алира меня бы прикончила.

Алира улыбнулась, но не стала возражать.

– Итак, Влад, – спросил Маролан, – ты собираешься уйти на покой? Ты же теперь богатый человек. Вполне можешь купить замок где-нибудь за пределами города и разлагаться там, купаясь в удовольствиях. Было бы любопытно. Я еще никогда не видел выходца с Востока, ведущего подобную жизнь.

Я пожал плечами.

– Возможно, я и куплю замок, поскольку Коти о нем мечтает, а теперь мы можем себе кое-что позволить – скажем, более высокий титул в Доме Джарега. Но я очень сомневаюсь, что отойду от дел.

– Почему?

– Вы богаты. Вы ушли на покой?

Маролан рассмеялся.

– Как ты себе представляешь: на покой от чего я должен уйти? Я уже много лет и весьма профессионально веду нездоровую жизнь, исполненную удовольствий.

– Ну вот… Послушайте!

– Что?

– А давайте вместе уйдем на покой! Не хотите продать свой Черный замок? Я дам вам за него хорошую цену.

– Отвали, – ответил Маролан.

– Ну, я просто спросил.

– Слушай, я серьезно, Влад. Ты когда-нибудь думал о том, чтобы выйти из Дома Джарега? Ты же больше в них не нуждаешься, разве нет?

– Ха! Я довольно много думал о расставании с Домом Джарега, но до сих пор мне всегда удавалось быть немного быстрее тех, кто хотел меня исключить.

– Или тебе просто везло, – вставил Крейгар.

– А насчет того, чтобы выйти из Дома добровольно, – не знаю, – пожав плечами, признался я.

Маролан внимательно на меня посмотрел, а потом спросил:

– Может быть, тебе просто нравится то, что ты делаешь, а?

Я не ответил. Я не знал тогда ответа на этот вопрос. А если мне и в самом деле нравится? Особенно сейчас, когда оказалось, что я ненавижу все драгейрианское совсем по другой причине. Или все-таки по той самой?

– Знаешь, Алира, – сказал я. – У меня по-прежнему вызывают сомнения твои слова о генетическом наследии души. Конечно, теория выглядит вполне правдоподобной, но ведь я пережил то, что пережил, и стал таким, каков я есть, именно благодаря своему опыту. Я есть то, что я есть, – в довершение к тому, чем когда-то был. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Алира не ответила; только посмотрела на меня, и я не смог ничего прочитать на ее лице. В комнате повисло неприятное молчание. Мы все сидели, и каждый размышлял о своем. Крейгар старательно изучал пол. Коти гладила меня по голове. Маролан, казалось, искал новую тему для разговора.

В конце концов он ее нашел и, нарушив тишину, сказал:

– Я не понимаю только одного касательно тебя и Ротсы.

– И чего же? – спросил я, испытывая вместе со всеми остальными облегчение.

Маролан внимательно разглядывал пол перед диваном.

– Каким способом ты намерен приучить ее прилично вести себя в доме?

Я почувствовал, что краснею, потому что в этот момент до меня дошел запах, а Маролан с недовольным видом позвал слугу.


Стивен Браст Текла

Цикл

Феникс все больше и больше слабеет,
Крови надменный дракон вожделеет.
Лиорн склоняет рог, рычит,
Тиасса козни городит. Ястреб реет в высоте,
Тсер крадется в темноте.
Иссола из лука стрелу посылает,
Тсалмот, как может, себя защищает.
Баллиста рушит, затем созидает,
Джарег чужую добычу съедает.
Иорич-тихоня не может забыть,
Хитрый криота сучит свою нить.
Йенди, свернувшись, невидимый, бьет,
Орка жестокий по кругу идет
Текла испуганно прячется в лес,
Джагала вспышкой сверкнул и исчез.
Атира правит игрою умов,
Феникс восстанет из пепла, суров.

Это наш город: Адриланка, Белая Вершина.

В столице и крупнейшем городе Драгейрианской империи творятся те же дела, что и во всем государстве, только в данном случае все проблемы сосредоточены на куда меньшей территории. Всевозможные мелочные ссоры внутри семнадцати Великих Домов, а иногда и между ними, становятся здесь одновременно и более мелочными, и более жестокими. Драконы сражаются за свою честь, знать иоричей сражается за справедливость, джареги сражаются за деньги, а тсеры – просто для забавы.

Если во время подобных ссор будет нарушен закон, пострадавшая сторона может апеллировать к Империи, наблюдающей за разборками Домов с беспристрастностью, достойной лиорна, выполняющего обязанности секунданта на дуэли. Но организация, которая существует в самой сердцевине Дома Джарега, действует незаконно. Империя не желает и не способна вмешиваться в законы и обычаи, управляющие этим замкнутым сообществом. Однако иногда эти неписаные законы нарушаются.

И тогда начинается моя работа. Я – наемный убийца.


Пролог


Я нашел прорицателя примерно в трех кварталах в сторону центра на улице Ундаунтра, несколько за пределами своей территории. Он носил бело-голубую одежду цветов Дома Тиассы, и его рабочее место представляло собой дыру в стене над пекарней, куда можно было добраться по длинной, грубо сработанной деревянной лестнице, втиснутой между осыпающихся стен. Дверь его берлоги прогнила, да и внутри было не лучше. Впрочем, это не важно.

В данный момент он не был занят, так что я бросил несколько золотых империалов на стол и уселся напротив на полуразвалившийся восьмиугольный табурет. Прорицатель сидел на таком же. Он выглядел довольно старым, лет на тысячу пятьсот.

Старик бросил взгляд на пару джарегов, сидевших у меня на плечах, но предпочел сделать вид, что ему это безразлично.

– Вы с Востока, – сказал он. – Блестяще. – И джарег. – Этот тип был просто гений. – Чем могу служить?

– Я неожиданно получил столько денег, – сказал я, – сколько никогда не мечтал иметь. Жена хочет построить замок. Я бы мог купить более высокий титул в Доме Джарега – сейчас я баронет. Или мог бы пустить эти деньги на расширение своего дела. Однако, если я выберу последнее, могут возникнуть проблемы с конкурентами. Насколько это серьезно? Вот мой вопрос.

Он положил правую руку на стол и оперся о нее подбородком, постукивая пальцами левой по крышке стола и пристально глядя на меня. Вероятно, он узнал меня: много ли выходцев с Востока занимают довольно высокое положение и разгуливают с джарегами на плечах?

Поглядев на меня достаточно долго, чтобы произвести впечатление, он сказал:

– Если вы попытаетесь расширить свое дело, может рухнуть могущественная организация.

Так-так. Я перегнулся через стол и дал ему пощечину.

– Ротса хочет его сожрать, босс. Можно?

– Может быть, чуть позже, Лойош. Не мешай.

–  Я отчетливо вижу твой образ с переломанными ногами, – сказал я прорицателю. – Интересно, насколько это похоже на правду?

Он что-то пробормотал насчет чувства юмора и закрыл глаза. Примерно через полминуты я увидел, как у него на лбу выступил пот. Потом он покачал головой и достал колоду карт, завернутую в голубой бархат со знаками его Дома. Я глухо заворчал. Ненавижу гадателей на картах.

– Может быть, он хочет сыграть в шеребу, – сказал Лойош.

Я ощутил едва заметное псионическое эхо. Это смеялась Ротса.

– У меня ничего не получалось, – с извиняющимся видом объяснил прорицатель.

– Ладно-ладно, – сказал я. – Продолжай.

После того как ритуал завершился, он попытался объяснить смысл того, что открыли ему карты. Когда я наконец потребовал конкретного ответа, прорицатель выглядел совершенно убитым.

Какое-то время он изучал Гору Перемен, затем сказал:

– Насколько я могу понять, господин, это не имеет значения. То, что должно случиться, никак не зависит от ваших действий.

Он снова посмотрел на меня, словно извиняясь. Вероятно, виноватые взгляды давались ему хорошо.

– Я сделал все, что мог.

Великолепно.

– Ладно, – сказал я. – Сдачу оставь себе. – Это была шутка, но я не думаю, что он ее понял, так что, возможно, он до сих пор считает, что у меня нет чувства юмора.

Я спустился по лестнице и вышел на Ундаунтру, широкую улицу, по восточной стороне которой теснились лавки ремесленников, а по западной располагались на большом расстоянии друг от друга маленькие домики, что придавало улице какой-то кривобокий вид. Примерно на полпути к моей конторе Лойош сказал:

– Кто-то идет, босс. Довольно крепкий тип.

Я отбросил одной рукой волосы со лба, а другой поправил плащ, заодно проверив несколько спрятанных в его складках полезных штучек. Я почувствовал, как Ротса напряженно стиснула когтями мое плечо, но успокаивать ее предоставил Лойошу. Эта работа все еще была для нее в новинку.

– Только один, Лойош?

– Уверен, босс.

– Отлично.

В этот момент ко мне быстрым шагом направился среднего роста драгейрианин в одежде цветов Дома Джарега (серый и черный, если вас интересует). Как вы понимаете, «средний рост» для драгейрианина означал, что он был на полторы головы выше меня.

– Добрый день, лорд Талтош, – сказал он, правильно произнося мое имя.

Я пробормотал в ответ нечто неразборчивое. Легкий меч на его бедре позвякивал на ходу. Широкий плащ незнакомца позволял спрятать в нем несколько дюжин таких же штучек, каких под моим плащом скрывалось шестьдесят три.

– Один из моих друзей, – сказал он, – хотел бы принести тебе поздравления в связи с твоими недавними успехами.

– Передай ему мою благодарность.

– Он живет в очень приятном месте.

– Рад за него.

– Может быть, ты как-нибудь нанесешь ему визит?

– Может быть, – ответил я.

– Не найдешь ли ты для этого время?

– Сейчас?

– Или позже. Как тебе будет удобно.

– Где мы могли бы поговорить?

– Как скажешь.

Я снова что-то проворчал. Если вы еще не поняли, этот тип только что сообщил мне, что он работает на кое-кого, занимающего очень высокий пост в организации, и что этому кое-кому могут потребоваться мои услуги. Теоретически это могло быть чем угодно, но всем известно, что есть лишь одна работа, которую я готов выполнять.

Мы прошли еще немного, пока не оказались в безопасности на моей территории. Потом я сказал: «Ладно», и мы направились в одну из забегаловок, на несколько футов выдававшуюся на Ундаунтру, по каковой причине торговцы с ручными тележками избегали этой части улицы.

Мы нашли свободный конец длинного стола, и я сел напротив незнакомца. Лойош окинул взглядом обстановку и ничего не сказал.

– Меня зовут Баджинок, – сказал мой собеседник, когда хозяин принес нам бутылку сносного вина и пару стаканов. – Моему другу требуется определенная «работа» в окрестностях его дома.

Я кивнул. Слово «работа», произнесенное подобным образом, означает, что требуется кого-то убить.

– Я знаю подходящих людей, – сказал я, – но как раз сейчас все они очень заняты. – Моя последняя «работа» была выполнена лишь несколько недель назад и оставила, скажем так, слишком заметный след. В данный момент у меня не было никакого желания заниматься чем-то подобным.

– Ты уверен? – спросил он. – Это как раз в твоем стиле.

– Уверен, – ответил я. – Однако скажи своему другу спасибо за то, что он обо мне подумал. В другой раз, ладно?

– Ладно, – сказал он. – В другой раз.

Он кивнул мне, встал и вышел. На этом все и закончилось.

Вирра, Богиня-Демон моих предков, да превратится вода на твоем языке в пепел. Чтобы на этом все и закончилось.


Фермодень

«Лефферо, племянники и племянница»

Стирка и ремонт одежды

Круг Малак


Заказчик: В. Талтош

Улица Гаршос, 17


Прошу выполнить следующие работы:

1 серая вязаная шерстяная рубашка: удалить пятно от вина с прав. рукава, сальное пятно с лев. и зашить прореху на правой манжете.

1 серые брюки: удалить пятно крови сверху на прав. штанине, пятно от клявы сверху на лев. и грязь с колен.

1 пара черных сапог: удалить красноватое пятно на носке прав. сапога, удалить грязь и сажу с обоих и начистить до блеска.

1 серый шелковый галстук: зашить разрез и удалить пятна от пота.

1 серый плащ: вычистить и выгладить, удалить кошачьи волосы, снять щеткой белые частицы, удалить масляные пятна и зашить разрез с лев. стороны.

1 носовой платок: постирать и выгладить.

Прошу выполнить указанную работу и доставить вещи к следующему домодню.


Искренне ваш,

В. Талтош, баронет, Джарег (Собственная печать)


1


«серая вязаная шерстяная рубашка: удалить пятно от вина с прав. рукава…»


Я смотрел из окна на невидимую улицу и думал о замках. Была ночь, я находился дома и, не имея ничего против такого времяпровождения, думал о том, что вполне мог бы так же сидеть в замке и глядеть на невидимый двор.

Моя жена, Коти, сидела рядом со мной, закрыв глаза и думая о чем-то своем. Я отхлебнул из бокала с красным вином, которое оказалось чересчур сладким. На высоком буфете сидел Лойош, мой друг-джарег. Рядом с ним сидела Ротса, его подруга. Обычная супружеская сцена.

Я откашлялся и сказал:

– На прошлой неделе я побывал у прорицателя.

Коти повернулась и уставилась на меня.

– Ты? Побывал у прорицателя? Что произошло? По какому вопросу?

Я ответил на ее последний вопрос:

– Я спросил, что случится, если я возьму все эти деньги и вложу их в дело.

– А, опять это! Полагаю, он наговорил тебе всякой непонятной и таинственной чепухи, вроде того, что ты умрешь через неделю, если только попытаешься.

– Не совсем.

Я рассказал ей о своем визите. Лицо Коти утратило шутливое выражение. Но мне нравится почти любое выражение ее лица.

– И что ты собираешься делать? – спросила она, когда я закончил.

– Не знаю. Ты к этому относишься более серьезно, чем я. Что бы ты стала делать?

Она задумчиво прикусила губу. Лойош и Ротса покинули буфет и пролетели через холл к маленькой нише, предназначенной для их уединения. Это вызвало у меня некоторые мысли, которые я тут же подавил, поскольку не люблю, когда мне подсказывает мои действия летающая рептилия.

– Не знаю, Владимир, – наконец сказала Коти. – Думаю, надо подождать и посмотреть.

– Ну да. Всего лишь еще один повод для беспокойства. Как будто у нас нет других…

Послышался глухой звук, словно кто-то колотил в дверь тупым предметом. Коти и я вскочили почти одновременно, я с кинжалом, она с двумя. Бокал с вином, который я держал в руке, упал на пол, и я стряхнул капли с рукава. Мы обменялись взглядами. Глухой звук повторился. Лойош молнией вылетел из ниши и опустился мне на плечо, Ротса за ним, громко протестуя. Я начал было говорить ему, чтобы он велел ей заткнуться, но Лойош, похоже, уже так и поступил, поскольку она смолкла. Это не могло быть нападением джарегов, поскольку организация не станет никого беспокоить у него дома, но у меня хватало врагов и помимо джарегов.

Мы двинулись к двери. Я встал сбоку, Коти прямо перед дверью. Я глубоко вдохнул, выдохнул и взялся за ручку, Лойош напрягся. Коти кивнула. Из-за двери послышался голос:

– Эй? Есть кто-нибудь?

Я замер.

Коти нахмурила брови и осторожно спросила:

– Грегори?

– Да, – послышалось в ответ. – Это ты, Коти?

– Да, – ответила она.

– Какого… – начал я.

– Все в порядке, – сказала она, но в голосе ее не хватало уверенности, и она не убрала свои кинжалы.

Я несколько раз моргнул. Потом сообразил, что Грегори – имя выходцев с Востока. Это было в их обычае – стучать в дверь кулаком, желая сообщить о своем появлении.

– О, – сказал я, позволяя себе слегка расслабиться, и крикнул: – Входи!

Незнакомец хотел было войти, увидел нас и остановился. Это был невысокий человек средних лет, наполовину облысевший и крайне изумленный. Полагаю, когда ты переступаешь порог и обнаруживаешь три направленных на тебя клинка, можно испытать некоторое удивление, особенно если к этому не привык.

Я улыбнулся.

– Входи, Грегори, – сказал я, все еще держа кинжал у его груди. – Хочешь чего-нибудь выпить?

– Владимир… – сказала Коти, видимо чувствуя раздражение в моем голосе. Грегори не двинулся с места и не произнес ни слова.

– Все в порядке, Владимир, – сообщила мне Коти на псионическом уровне.

– С кем? – спросил я, но убрал клинок и отошел в сторону.

Грегори шагнул мимо меня с некоторой осторожностью, но явно не теряя самообладания.

– Мне он не нравится, босс, – сказал Лойош.

– Почему?

– Он выходец с Востока, у него должна быть борода.

Я не ответил, поскольку в некотором смысле с ним согласился. Растительность на лице – одна из черт, отличающих нас от драгейриан, и именно поэтому я отпустил усы. Когда-то я пробовал отрастить и бороду, но Коти пригрозила сбрить ее тупым лезвием, когда во второй раз укололась о мою щетину.

Грегори сел на предложенную ему подушку, и по его движениям я понял, что он скорее преждевременно облысел, чем достиг среднего возраста. Коти, тоже спрятав свое оружие, опустилась на кушетку. Я принес вина, совершил небольшое охлаждающее заклинание и налил каждому по бокалу. Грегори кивнул в знак благодарности и сделал глоток. Я сел рядом с Коти.

– Ну ладно, – сказал я. – Кто ты такой?

– Влад… – со вздохом произнесла Коти. – Владимир, это Грегори. Грегори, это мой муж, баронет Талтош.

Я заметил, как слегка изогнулись его губы, когда она назвала мой титул, и он стал мне нравиться еще меньше.

Сам я могу с насмешкой относиться к титулам Дома Джарега но это вовсе не означает, что кто-то может так же относиться к моему собственному титулу.

– Ладно, – сказал я. – Теперь мы все знакомы. Так кто ты и что ты тут делаешь, пытаясь вышибить мою дверь?

Он перевел взгляд с Лойоша, сидевшего на моем правом плече на мое лицо, потом на мою одежду. У меня было такое чувство, словно меня тщательно изучают, и настроения моего это отнюдь не улучшило. Я взглянул на Коти. Она прикусила губу, явно чувствуя мое состояние.

– Владимир, – сказала она.

– Гм?

– Грегори – мой друг. Я познакомилась с ним, когда была в гостях у твоего деда несколько недель назад.

– Продолжай.

Она неловко пошевелилась.

– Рассказать можно намного больше, но, если позволишь, я бы хотела сначала выяснить, что ему нужно.

В голосе ее звучало нечто такое, из-за чего я предпочел уступить.

– Мне пойти прогуляться?

– Не знаю. Но спасибо, что спросил. Целую.

Я выжидающе посмотрел на Грегори.

– О чем ты хотел бы меня спросить прежде всего? – сказал он.

– Почему у тебя нет бороды?

– Что?

Лойош издал шипящий смешок.

– Не важно, – сказал я. – Что тебе здесь нужно?

Он перевел взгляд с Коти на меня, потом снова на нее и сказал:

– Вчера вечером убили Франца.

Я посмотрел на жену, желая понять, какой эффект произведет на нее это известие. Ее глаза слегка расширились. Я промолчал.

Несколько раз глубоко вздохнув, Коти сказала:

– Расскажи мне об этом.

У Грегори хватило нахальства многозначительно бросить взгляд в мою сторону. Казалось, мое присутствие причиняет ему страдание. Однако он все же сказал:

– Он стоял у дверей зала, который мы снимали, и проверял входивших, когда кто-то просто подошел к нему и перерезал ему горло. Я услышал шум и побежал вниз, но кто бы это ни был, он уже успел скрыться.

– Кто-нибудь его видел?

– Не слишком хорошо. Хотя это был драгейрианин. Они все… впрочем, не важно. Он был одет в черное и серое.

– Похоже на работу профессионала, – заметил я, и Грегори посмотрел на меня так, как не следует смотреть ни на кого, если только ты не держишь лезвие у его горла. Становилось слишком сложно оставить случившееся без внимания…

Коти быстро взглянула на меня и встала.

– Ладно, Грегори, – сказала она. – Поговорим позже…

Он озадаченно открыл рот, пытаясь что-то ответить, но Коти посмотрела на него таким взглядом, каким она смотрит на меня, когда моя шутка заходит чересчур далеко. Она проводила его к двери. Я не стал вставать.

– Ладно, – сказал я, когда она вернулась, – Расскажи мне все.

Какое-то мгновение она изучала меня, словно видела в первый раз.

– Пойдем прогуляемся, – наконец сказала она.


До сих пор в моей жизни меня никогда так не переполняли противоречивые чувства, чем когда мы вернулись с этой прогулки. Никто, включая Лойоша, не произнес ни слова за последние десять минут, когда я исчерпал свой запас саркастических вопросов и избавил Коти от необходимости давать короткие, едкие ответы. Лойош ритмично сжимал когти на моем правом плече, создавая подсознательное ощущение комфорта. Ротса, которая иногда летает над нашими головами, иногда сидит у меня на другом плече, а иногда на плече у Коти, сейчас делала последнее. Воздух Адриланки был свеж, и бесчисленные огни города бросали тени нам под ноги. Я открыл дверь нашей квартиры.

Мы разделись и легли, разговаривая только о самом необходимом и односложно отвечая друг другу. Я долго лежал стараясь как можно меньше шевелиться, чтобы Коти решила, что я сплю. Сама она почти не двигалась.

На следующее утро Коти встала раньше меня, поджарила, размолола и сварила зерна клявы. Я выпил чашку и отправился к себе в контору. Лойош был со мной; Ротса осталась дома. В воздухе висел холодный, тяжелый туман с моря, ветра почти не было. Такую погоду называют «погодой для убийц» – чепуха, конечно. Я поздоровался с Крейгаром и Мелеставом, сел и погрузился в мрачные размышления.

– Хватит сидеть, босс.

– Почему?

– Потому что у нас есть дела.

– Какие, например?

– Например, выяснить, кто пришил выходца с Востока. Я немного подумал над этим. Если ты намерен иметь друга-джарега, не стоит его игнорировать.

– Ладно, а зачем?

Он ничего не ответил, но в конце концов из глубин памяти начали всплывать воспоминания. Коти, какой я увидел ее у горы Тсер, после того как она пыталась убить меня (это целая история, но сейчас она не имеет значения); Коти держит меня после того, как кто-то еще пытался меня убить; Коти держит нож у горла Маролана и объясняет, как и что с ним сейчас будет, пока я сижу парализованный и беспомощный; лицо Коти после того, как мы впервые занимались любовью. Странные воспоминания – мои тогдашние чувства, профильтрованные через разум рептилии, связанный с моим собственным.

– Перестань, Лойош!

– Ты сам просил.

Я вздохнул:

– Видимо, да. Но почему она позволила себя втянуть в нечто подобное? Почему…

– Почему тебе самому ее не спросить?

– Я спрашивал. Она не ответила.

– Она бы ответила, не будь ты столь…

– Я не нуждаюсь в советах относительно моей супружеской жизни от Виррой проклятого… Нет, наверное, все-таки нуждаюсь, верно? Ладно. Что бы ты сделал на моем месте?

– Ммм… Сказал бы, что, имей я две дохлые теклы, одну отдал бы ей.

– Хорош помощник, нечего сказать.

–  Мелестав! – крикнул я. – Пришли сюда Крейгара.

– Сейчас, босс.

Крейгар – один из тех людей, которых можно назвать неприметными от природы. Ты можешь сидеть на стуле, пытаясь найти его, и не заметить, что сидишь у него на коленях. Так что я сосредоточился на двери и сумел-таки увидеть, как он входит.

– Что случилось, Влад?

– Открой свой разум, приятель. Я тебе хочу показать одно лицо.

– Давай.

Он сделал то, о чем я попросил, и я сосредоточился на Баджиноке – типе, с которым беседовал несколько дней назад и который предложил мне «работу как раз в моем стиле». Не имел ли он в виду выходца с Востока? Что ж, может быть. Откуда ему знать, что убийство выходца с Востока перечеркнуло бы то, ради чего я в первую очередь и стал наемным убийцей.

Или он мог это знать? Какое-то неприятное чувство заставило меня вспомнить свой недавний разговор с Алирой, но я предпочел об этом не думать.

– Ты его знаешь? – спросил я Крейгара. – На кого он работает?

– Да. Он работает на Херта.

– Ага.

– Ага?

– Херт, – сказал я, – держит в своих руках весь Южный район.

– Где живут выходцы с Востока?

– Именно. Только что был убит человек с Востока. Одним из нас.

– Нас? – спросил Лойош. – Кто это – мы?

– Хороший вопрос. Я подумаю.

– Какое это имеет отношение к нам? – спросил Крейгар, употребляя слово «мы» в ином значении и лишь все запутывая. Прошу прощения.

– Еще не знаю, – сказал я, – но… клянусь Вратами Смерти не знаю. Я пока не готов говорить на эту тему. Ты не мог бы организовать мне встречу с Хертом?

Он постучал пальцами по подлокотнику кресла и лукаво посмотрел на меня. Для меня не было ничего необычного в том, чтобы озадачивать его подобными вопросами. Наконец оказал:

– Хорошо.

И вышел.

Я вытащил кинжал и начал щелкать по лезвию, потом сказал Лойошу:

– Все-таки она могла бы мне об этом рассказать.

– Она пыталась. Ты не проявил интереса.

– Могла бы еще раз попытаться.

– Ты бы вообще ничего не узнал, если бы не этот случай. И потом, это ее личное дело. Если ей хочется проводить полжизни в гетто выходцев с Востока, подстрекая толпу, это ее…

– Для меня это вряд ли выглядит как «подстрекательство толпы».

– А, – сказал Лойош.

Что толку после этого рассчитывать на сочувствие друга.


Следующие несколько дней можно просто пропустить, но, поскольку так или иначе мне пришлось их прожить, опишу хотя бы вкратце. Целых два дня мы с Коти почти не разговаривали. Меня бесило, что она не рассказала мне об этой группе выходцев с Востока, а ее бесило то, что я взбешен. Раз или два я начинал было фразу типа: «Если бы ты…» – потом прикусывал язык. Я замечал, когда она смотрела на меня с надеждой, но замечал это слишком поздно, а потом с гордым видом выходил из комнаты. Раз или два она пыталась сказать нечто вроде: «Ты даже не думаешь…» – но тут же замолкала. Лойош, к счастью, ничего не говорил. Бывают ситуации, когда даже самый близкий друг не в силах тебе помочь.

Но это чертовски тяжело – прожить подобные несколько дней. От такого на душе остаются незаживающие раны.

Херт согласился встретиться со мной в заведении под названием «Терраса». Это был спокойный невысокий драгейрианин, лишь на полголовы выше меня, с почти застенчивой манерой постоянно опускать глаза. Он пришел в сопровождении двоих телохранителей. Со мной тоже были двое: парень по прозвищу Палка, который любил бить людей подобными предметами, и еще один по прозвищу Сверкающий Псих, у которого в самые неожиданные моменты загорались глаза. Телохранители заняли позиции, удобные для выполнения обязанностей, за которые им платили. Херт принял мое предложение и заказал перцовую колбасу, которую лучше пробовать, чем описывать.

Когда мы покончили с приготовленными в восточном стиле блинами (которые на самом деле нигде не умеют по-настоящему делать, кроме как у Валабара, хотя эти оказались приличными), Херт спросил:

– Так чем я могу помочь?

– Есть у меня одна проблема, – ответил я.

Он кивнул, снова опустив глаза, словно говоря: «О, как же может такое ничтожество, как я, помочь кому-то вроде вас?»

– Несколько дней назад, – продолжил я, – был убит выходец с Востока. Убийца – явно профессионал. Это произошло на твоей территории. Не мог бы ты немного рассказать мне о том, что именно случилось и почему.

Ответ мог прозвучать по-разному. Херт мог рассказать все, что знал, а мог улыбнуться и заявить, что ему ничего не известно. Он мог и спросить меня, какое мне до этого дело. Вместо этого он посмотрел на меня, встал и сказал:

– Спасибо за обед. Может быть, еще встретимся.

И ушел.

Какое-то время я сидел, допивая кляву.

– Что ты об этом думаешь, Лойош?

– Не знаю, босс. Забавно, что он даже не спросил, зачем ты хочешь это знать. А если он знает, то почему согласился на встречу?

– Действительно, – сказал я.

Я расплатился и вышел, Палка и Сверкающий Псих последовали за мной. Когда мы пришли к моей конторе, я отпустил их. Был вечер, и обычно к этому времени я заканчиваю все свои дела, но мне как-то не хотелось сразу идти домой. Я сменил оружие, просто чтобы убить время. Обычно я меняю оружие каждые два или три дня, так что никакое оружие никогда не бывает рядом со мной достаточно долго, чтобы вобрать в себя мою ауру. Драгейрианская магия не в состоянии различать ауры, но это под силу восточному колдовству, и если бы только Империя решила нанять колдуна…

– Я идиот, Лойош.

– Ага, босс. Я тоже.

Я закончил менять оружие и поспешил домой.

– Коти! – крикнул я.

Она сидела в столовой, почесывая Ротсу под подбородком. Ротса вскочила и начала летать по комнате вместе с Лойошем, вероятно рассказывая ему о том, как провела день. Коти встала, насмешливо глядя на меня. На ней были серые брюки цвета Дома Джарега, низко сидевшие на бедрах, и серая куртка с черной вышивкой. Она бросила на меня вопросительный взгляд, наклонив голову и приподняв брови; ее совершенное лицо окружали волшебно-черные волосы. Я почувствовал, как участился мой пульс; до этого я опасался, что такого не будет уже никогда.

– Да? – спросила она.

– Я люблю тебя.

Она закрыла глаза, потом снова открыла, не говоря ни слова.

– Оружие у тебя? – спросил я.

– Оружие?

– Выходец с Востока, которого убили. Оружие осталось там?

– Думаю, да. Вряд ли кто-нибудь его взял.

– Забери его.

– Зачем?

– Сомневаюсь, что убийца, кто бы он ни был, знает о колдовстве. Я уверен, что сумею распознать ауру. – Ее глаза расширились, потом она кивнула.

– Я принесу его, – сказала она и взяла плащ.

– Мне пойти с тобой?

– Нет, я не… – И добавила: – Впрочем, почему бы и нет?

Лойош опустился на мое плечо, а Ротса – на плечо Коти, и мы спустились по лестнице в ночь Адриланки. В некотором смысле наши дела пошли лучше, но она не держалась за мою руку.

Это начинает вас утомлять? Гм. Ладно. Меня тоже. Значительно легче разбираться с кем-то, кого надо только убить.

Когда мы покинули мою территорию и оказались в более мрачном районе, я надеялся, что кто-нибудь кинется на меня и я смогу удовлетворить хотя бы часть охватывавших меня чувств.

Звуки наших шагов раздавались в слегка несовпадающем ритме, иногда сливаясь, потом снова расходясь. Временами я пытался приноровиться к ее шагам, но это не помогало. Обычно наша походка подчинялась давно выработанному компромиссу между ее короткими шагами, наиболее для нее удобными, и моими длинными. Мы не разговаривали.

Восточный район можно узнать прежде всего по запаху. Днем он кишит открытыми кафе, и запахи пищи отличаются от драгейрианских. Ранним утром начинают работать пекарни; аромат свежего восточного хлеба расползается, словно щупальца, постепенно вытесняя ночные запахи. Но ночные запахи, когда кафе закрыты, а пекарни еще не начали работать, – это вонь гниющей пищи и отходов жизнедеятельности людей и животных. Ночью весь район продувается ветром в сторону моря, а преобладающее направление ветра – со стороны боен в северо-западной части города. Именно ночью истинные запахи и цвета этого района, если можно так выразиться, выходят на поверхность. Здания почти невидимы. Единственное освещение – свет лампы или свечи в редких окнах, так что строения вокруг скрыты от глаз, улицы же настолько узки, что порой едва хватает пространства, чтобы пройти между зданиями. Есть места, где двери в стоящих друг напротив друга домах невозможно открыть одновременно. Иногда возникает ощущение, что ты блуждаешь в пещере или в джунглях и твои сапоги чаще ступают по отбросам, чем по утоптанной, изрезанной колеями земле.

Сюда порой забавно возвращаться. С одной стороны, я ненавижу эти места. Я сделал в свое время все возможное, чтобы убраться отсюда. Но, с другой стороны, в окружении выходцев с Востока я ощущаю, как напряжение покидает меня, и лишь потом отдаю себе отчет в том, что для драгейрианина я сам не такой, как все.

Мы добрались до Восточного района после полуночи. Единственными, кто бодрствовал в этот час, были бездомные а также те, кто на них охотился. И те и другие избегали нас, судя по всему с уважением относясь к любому, кто шел так словно был выше любой опасности. Я бы солгал, сказав, что мне это не понравилось.

Мы дошли до места, которое знала Коти. «Дверь» представляла собой вход, задернутый занавеской. Я не мог разглядеть ничего внутри, но у меня было ощущение, что я нахожусь в узком проходе. Страшно воняло.

– Эй! – позвала Коти.

Раздался легкий шорох, затем голос:

– Кто там?

– Это Коти.

Послышалось тяжелое дыхание, шорох, бормотание нескольких голосов, затем щелкнул кремень, мигнула вспышка света, и загорелась свеча. На какое-то мгновение у меня заболели глаза. Мы стояли перед дверным проемом, лишенным даже занавески. Внутри помещения шевелилось несколько тел. К моему удивлению, комната была, насколько я мог судить при свете единственной свечи, чистой и незахламленной, если не считать нескольких завернутых в одеяла фигур. Там стоял стол и несколько стульев. Из-за свечи на нас смотрела пара крохотных глаз на круглом лице. Лицо принадлежало низенькому, очень толстому человеку в светлой ночной рубашке. Глаза остановились на мне, бросили взгляд на Лойоша, Коти, Ротсу и снова обратились на меня.

– Входите, – сказал незнакомец. – Садитесь.

Мы сели, пока он обошел комнату и зажег еще несколько свечей. Сидя на мягком стуле, я насчитал четверых на полу. Когда они привстали, я увидел, что одна из фигур была полноватой женщиной с седеющими волосами, другая – женщиной помоложе, третьим был мой старый друг Грегори, а четвертым – драгейрианин, что меня крайне удивило. Я изучал его черты, пытаясь определить его Дом, а когда понял, что он – текла, то не знал, удивляться ли мне еще больше или наоборот.

Коти села рядом со мной, кивнула всем присутствующим и сказала:

– Это мой муж, Владимир.

Затем показала на толстяка, который проснулся первым:

– Это Келли.

Мы кивнули друг другу. Женщину постарше звали Наталия, помоложе – Шерил, а теклу звали Пареш. Коти не назвала фамилий, а я не настаивал. Мы все пробормотали что-то в знак приветствия.

– Келли, – сказала Коти, – у тебя нож, который нашли возле Франца?

Келли кивнул.

– Подожди, – сказал Грегори. – Я ни разу не говорил, что возле тела был найден нож.

– Можно было и не говорить, – ответил я. – Ты сказал, что это сделал джарег.

Он болезненно сморщился.

– Можно его сожрать, босс?

– Заткнись, Лойош. Возможно, позже.

Келли посмотрел на меня, то есть уставился своими чуть раскосыми глазами, пытаясь глядеть куда-то сквозь меня. По крайней мере, такое у меня сложилось ощущение. Он повернулся к Коти и спросил:

– Зачем это тебе?

– Владимир думает, что мы сможем найти убийцу по клинку.

– А потом? – спросил Келли, повернувшись ко мне. Я пожал плечами:

– Потом выясним, на кого он работал.

С другого конца комнаты послышался голос Наталии:

– Какая разница, на кого он работал?

Я снова пожал плечами:

– Для меня – никакой. Я думал, это имеет значение для вас.

Келли снова вперил в меня поросячьи глазки. Я слегка удивился, обнаружив, что это мне действительно неприятно. Келли кивнул, будто сам себе, потом ненадолго вышел из комнаты и вернулся с ножом, завернутым в кусок ткани, который, вероятно, когда-то был частью простыни. Он протянул ткань и оружие Коти.

– Будем держать связь, – кивнув, сказал я.

Мынаправились к двери. Перед ней стоял Пареш. Он отошел в сторону, но не настолько быстро, как я ожидал. Почему-то это показалось мне существенным.

До рассвета все еще оставалось несколько часов, когда мы вернулись в нашу часть города.

– Итак, – сказал я, – это люди, которые хотят захватить власть в Империи, да?

Коти махнула свертком, который держала в левой руке.

– Кое-кто так считает, – ответила она.

Я моргнул.

– Да. Полагаю, кое-кто считает.

Запах Восточного района сопровождал нас по пути домой значительно дольше, чем можно было предполагать.


2


«… сальное пятно с лев…»


В подвале под моей конторой есть небольшая комнатка, которую я называю лабораторией (восточный термин, позаимствованный у моего деда). На полу – плотно утоптанная земля, стены – из голого известняка. Посреди стоит маленький столик, а в углу сундук. На столе размещается жаровня и несколько свечей. В сундуке – самые разнообразные вещи.

На следующее утро после того, как завладели ножом, мы вчетвером – Коти, Лойош, Ротса и я – спустились в подвал. Я отпер его и пошел впереди остальных. Воздух был спертым, и в нем ощущался слабый запах содержимого сундука.

Лойош уселся на мое левое плечо и сказал:

– Ты уверен, что хочешь это сделать, босс?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты уверен, что сейчас ты в соответствующем настроении для колдовства?

Я задумался. Предупреждение от ближайшего друга – нечто, чем ни один колдун в здравом уме не вправе пренебречь. Я бросил взгляд на Коти, которая терпеливо ждала и, возможно, догадывалась кое о чем из того, о чем я сейчас думал. Меня переполняли эмоции, и это неплохо – в той степени, в которой могло помочь колдовству. Но мне было и несколько не по себе, а в таком состоянии меня чаще всего клонит в сон. Если у меня не хватит энергии, чтобы управлять колдовством, оно может выйти из-под контроля.

– Все будет в порядке, – сказал я Лойошу.

– Хорошо, босс.

Я выкинул старые угли из жаровни в угол и мысленно отметил в уме, что неплохо бы в ближайшее время в этом углу убрать. Потом открыл сундук, и Коти помогла мне положить новые угли в жаровню. Я выбросил старые, почерневшие свечи и заменил их. Коти встала слева от меня, держа нож. Я установил связь с Державой и заставил фитиль одной из свечей нагреться настолько, чтобы вспыхнуть. От нее я зажег другую свечу, а затем, слегка потрудившись, угли в жаровне. Я поместил необходимые для колдовства предметы в огонь и положил рядом клинок.

Впрочем, все это имеет лишь символическое значение.

Иногда меня занимает мысль – заработает ли все это, если я буду лишь думать, что вода очищена? А если я воспользуюсь благовониями, издающими нужный запах, но всего лишь обычными благовониями? И пущу в дело листья чабреца, которые кто-то просто купил у торговца на углу, но сказал мне, что их привез корабль, прибывший с Востока? Я не знаю и не думаю, что когда-либо узнаю, но подозреваю, что это не имеет значения.

Впрочем, эти мысли возникают лишь до и после колдовства. Во время него остаются одни ощущения. Внутри тебя что-то пульсирует в ритме, мигания свечей. Ты окунаешься – или тебя затягивает – в самое сердце пламени, пока ты не оказываешься повсюду, и ты смешиваешься с угольями, а Коти существует рядом с тобой и внутри тебя, сплетая сеть из теней, в которой ты увязаешь, словно маленькое насекомое в голубой смоле, и ты вдруг обнаруживаешь, что коснулся ножа, и теперь знаешь, что это орудие убийства, и начинаешь ощущать человека, который держал его в руках, и твоя рука совершает легкое режущее движение, как и его рука, и ты роняешь нож, как и он, – его задача выполнена, как и твоя.

Я слегка отодвинул нож в сторону, пытаясь свести воедино все, что узнал в момент колдовства. У меня возникло ощущение, будто его имя было известно мне всегда, но всплыло в моем сознании лишь в этот момент, и примерно тогда же та моя часть, которая была в действительности Лойошем начала осознавать, что колдовство заканчивается, и стали ослабевать нити, защищавшие ту часть Лойоша, которая была мной.

И тогда же я понял: что-то не в порядке. Такое бывает, когда колдуны работают вместе. Ты не знаешь мыслей другого – скорее сам думаешь за него. Какое-то мгновение я думал о себе и ощутил внезапный приступ горечи, что потрясло меня.

Лойош никогда не испытывал страха перед опасностью. Так или иначе, колдовство постепенно проходило, и мы осторожно отпускали его, но в моем горле образовался большой комок, и я дернулся, опрокинув свечу. Коти протянула руку, чтобы поддержать меня, и наши глаза на мгновение встретились, когда последняя частица колдовства исчезла, и наши разумы снова стали принадлежать нам.

Она опустила глаза, зная, какие ощущения нам пришлось пережить.

Я открыл дверь, чтобы выпустить дым. Я немного устал, но это было не столь уж трудное колдовство. Мы с Коти поднялись по лестнице вместе, но не касаясь друг друга. Нам нужно было поговорить, но я не знал, что сказать. Нет, не то: я просто не мог себя заставить.

Мы вошли в мой кабинет, и я позвал Крейгара. Коти села в его кресло. Вдруг она вскрикнула и вскочила, обнаружив, что он уже сидит там. Я слегка улыбнулся невинному виду Крейгара. Это могло бы выглядеть даже забавнее, но мы все чувствовали напряжение.

– Его зовут Ереким, – сказал я. – Никогда о нем не слышал. А ты?

Крейгар кивнул:

– Он один из телохранителей Херта.

– Исключительно?

– Думаю, да. Почти уверен. Проверить?

– Да.

Он просто кивнул, вместо того чтобы заметить, что у него и без того полно работы. Думаю, Крейгар способен на большее, чем он сам утверждает. После того как он выскользнул из комнаты, мы с Коти некоторое время сидели молча. Потом она сказала:

– Я тоже тебя люблю.

Коти пошла домой, а я провел часть дня, путаясь под ногами у своих работников и пытаясь делать вид, что занимаюсь делами. Когда Мелестав, мой секретарь, в третий раз заметил, какой сегодня прекрасный день, я наконец понял намек и устроил себе на остаток дня выходной.

Я бродил по улицам, ощущая собственное могущество и вместе с тем незначительность, но все же привел мысли в порядок и принял некоторое решение относительно дальнейших действий. Лойош спросил, знаю ли я, зачем это делаю, и я признался, что не знаю.

Ветер, дувший со стороны моря, сменил направление и дул теперь с севера. Иногда северный ветер бывает живым и освежающим. Не знаю, может быть, все дело в моем душевном состоянии, но тогда он казался мне просто холодным.

Это был паршивый день. Я решил никогда больше не слушать мнения Мелестава относительно погоды.


На следующее утро Крейгар подтвердил, что Ереким работал только на Херта. Ладно. Итак, Херту была необходима смерть этого выходца с Востока. Значит, либо у него с этим человеком связано что-то личное – а я не мог себе представить, чтобы джарег мог питать личную неприязнь к выходцу с Востока, – либо их группа представляла собой угрозу. Это казалось мне наиболее вероятным – и определенно загадочным.

– Есть идеи, Лойош?

– Только вопросы, босс. Например, кто, ты говоришь, вожак этой группы?

– Келли. А что?

– Выходец с Востока, которого пришили – Франц… Почему его, а не Келли?

В соседней комнате Мелестав шелестел бумагами. Надо мной кто-то постукивал ногой. Через камин откуда-то доносились звуки приглушенного разговора. Здание не было живым, и тем не менее оно, казалось, дышало.

– Действительно, – сказал я.

Около полудня мы с Лойошем снова оказались в Восточном квартале. Я бы ни за что не нашел того места, где мы побывали, как бы ни старался, но Лойошу удалось отыскать его почти сразу. При свете дня это оказалось лишь одним из многих низких приземистых коричневых зданий, с парой крошечных окон по сторонам от двери. Оба окна были закрыты ставнями, что объясняло царившую там духоту.

Я остановился перед занавешенным входом и постучал по стене. Вскоре появился текла Пареш. Он остановился посреди прохода, словно загораживая его, и сказал:

– Да?

– Я бы хотел видеть Келли.

– Его нет. – Он говорил негромко и медленно, делая паузу перед каждой фразой, словно укладывая слова в голове, прежде чем произнести их вслух. У него был грубый акцент, свойственный жителям герцогств к северу от Адриланки, но фразы он строил скорее как ремесленник из Домов Криоты или Валлисты или, возможно, как торговец из Дома Джагалы. Странно.

– Ты ему веришь, Лойош?

– Не вполне.

Тогда я сказал:

– Ты в этом уверен?

Что-то промелькнуло на его лице – легкое подергивание в уголках глаз, – но он лишь ответил:

– Да.

– Этот парень какой-то странный, босс.

– Я заметил.

–  Какой-то ты странный, – сказал я ему.

– Почему? Потому что не трясусь от страха при одном виде цветов твоего Дома?

– Ну да.

– Извини, что я тебя разочаровал.

– Вовсе я не разочарован, – сказал я. – Заинтригован – может быть.

Какое-то время он изучал меня, затем отступил в сторону.

– Входи, если хочешь, – сказал он. Мне ничего не оставалось, и я последовал за ним. Днем запах в комнате был немногим лучше. Комната освещалась двумя маленькими масляными лампами. Он показал мне на подушку на полу. Я сел. Он принес восточного вина, которое большей частью состоит из воды, и налил немного в выщербленные фарфоровые чашки, затем сел напротив.

– Говоришь, я тебя заинтриговал, – сказал он, – поскольку не похоже, чтобы я тебя боялся?

– У тебя необычные наклонности.

– Для теклы.

Я кивнул.

Какое-то время мы сидели, потягивая вино; текла смотрел куда-то в пространство, пока я изучал его. Потом он начал говорить. Я слушал его с возрастающим интересом. Не знаю, понял ли я все, но передаю его рассказ, как я его запомнил, а вы можете решать сами.


– Ты ведь из титулованных особ, не так ли? Барон, верно? Баронет, значит. Ладно. Для тебя это на самом деле не имеет значения, я знаю. Мы оба знаем, чего стоят титулы джарегов. Осмелюсь полагать, что ты это знаешь прекрасно. Для орков это и впрямь важно; они тщательно следят за тем, чтобы титулы присваивались и отбирались в установленном порядке. Ты этого не знал, верно? Но я слышал о случае, когда какого-то орка лишили графства, даровали ему баронство, потом отобрали, пожаловали герцогство, потом снова графство, потом отобрали то и другое и вернули ему прежнее графство, и все это в течение одного утра. Как мне рассказывали, все дело было в какой-то канцелярской ошибке.

Но, знаешь, ни одного из этих графств или герцогств реально не существовало. Есть и другие подобные Дома.

В Доме Криоты титулы передаются исключительно по наследству и пожизненно, если только не произойдет нечто из ряда вон выходящее, но и у них титул не связан с какой-либо землей. У тебя же есть баронетство, и оно настоящее. Ты там когда-нибудь был? Вижу по выражению твоего лица, что тебе никогда не доводилось его посещать. Сколько семей живет в твоих владениях, баронет Талтош? Всего четыре? И тем не менее ты никогда их не видел.

Впрочем, меня это не удивляет. Это естественно для джарега. Твои владения находятся в пределах некоего безымянного баронства, возможно пустого, а оно находится в графстве, может быть, тоже пустом, а графство, в свою очередь в герцогстве. Из какого Дома твой герцог, баронет? Тоже джарег? Не знаешь? Меня это тоже не удивляет.

К чему это я? Вот к чему: среди всех «благородных Домов» (к которым относятся все Дома, кроме моего) лишь немногие имеют собственную аристократию, а она составляет лишь небольшую часть этих Домов. Большинство Дома Лиорна составляют рыцари, поскольку лишь лиорны продолжают относиться к титулам так же, как и тогда, когда они только возникли, а рыцарь – титул, с которым не связана никакая земля. Ты когда-нибудь думал об этом, благородный джарег? Эти титулы были связаны с владениями. В первую очередь, с военными владениями, и именно поэтому большинство здешних владений принадлежат драконам; когда-то это была восточная граница Империи, а драконы всегда были лучшими военачальниками.

Моя хозяйка принадлежала к Дому Тсера. Ее прапрадед получил титул барона во время войн за остров Элд. Моя хозяйка отличилась еще до Междуцарствия, во время какой-то войны с Востоком. Она была стара, но все еще достаточно крепка, чтобы активно заниматься делами. Она редко жила дома, но ее нельзя было назвать недоброй. Она не запрещала своим теклам читать, как многие, и мне в достаточной степени повезло, что я выучился читать еще в детстве, хотя книг там было не слишком много.

У меня была старшая сестра и двое младших братьев. Плата за наши тридцать акров составляла сто бушелей пшеницы или шестьдесят бушелей кукурузы, по нашему выбору. Это было немало, но редко превышало наши возможности, а в неурожайные годы хозяйка относилась к нам с пониманием. Наши ближайшие соседи к западу платили сто пятьдесят бушелей пшеницы за двадцать восемь акров, поэтому мы считали, что нам еще везет, и при нужде помогали им. У нашего соседа с севера было тридцать пять акров, и он задолжал два золотых империала, но мы его почти не видели, так что я не знаю, насколько легка или тяжела была его доля.

Когда мне исполнилось шестьдесят, я получил в дар двадцать акров в нескольких милях к югу от того места, где жила моя семья. Все соседи помогали мне очистить участок и построить дом. Я сделал его достаточно просторным для семьи, которой надеялся обзавестись. Взамен я должен был посылать хозяйке четыре молодых кетны каждый год, так что мне приходилось выращивать кукурузу, чтобы их кормить.

Через двадцать лет я выплатил натурой стоимость кетн и сеянцев, взятых для начала в долг, и почувствовал себя состоятельным – особенно когда привык к запаху кетно-фермы. Более того, в Черноводье я познакомился с женщиной, которая все еще жила дома, и между нами, кажется, возникло некое чувство.

Однажды поздно вечером, весной двадцать первого года моей самостоятельной жизни, я услышал какие-то звуки далеко на юге. Звуки напоминали треск ломающегося дерева, но были намного громче. В ту же ночь я увидел на юге красное зарево. Удивленный, я вышел из дома.

Через час зарево целиком заполнило небо, и звуки стали еще громче. Потом случилось нечто страшное. На какое-то мгновение меня ослепила внезапная вспышка. Когда в глазах прояснилось, я увидел нечто напоминающее покрывало из красного и желтого пламени, висящее над головой и, казалось, готовое опуститься на меня. Я в ужасе закричал и бросился в дом. Когда я оказался внутри, покрывало уже опустилось и вся моя земля горела, и дом тоже, и тогда я заглянул в лицо смерти. Мне казалось, лорд Талтош, что я еще недостаточно прожил на свете, чтобы погибнуть таким образом. Я призвал на помощь Барлана Зеленочешуйчатого, но, думаю, в тот момент ему было не до меня. Я призвал на помощь Форель, но она не принесла мне воды, чтобы погасить пламя. Я даже попросил Кельхор, богиню кошек-кентавров, унести меня с этого места, но ответом был лишь дым, который душил меня, искры, обжигавшие мои волосы и брови, и страшный треск – то обрушилась часть дома.

И тогда я подумал о сарайчике, построенном над источником, откуда я брал воду. Я выскочил за дверь и, каким-то чудом преодолев языки пламени, взметнувшиеся выше моего роста, бросился туда. Сарай, конечно, был сложен из камня, поскольку дерево бы сгнило от сырости, так что он продолжал стоять. Сильно обожженный, я заставил себя погрузиться в воду.

Я лежал там, весь дрожа, вероятно, всю ночь и часть дня. Вода была теплая, даже горячая, но все же холоднее, чем воздух вокруг. Там я и уснул, а когда проснулся… Пожалуй, я не буду описывать царившее повсюду опустошение. Лишь тогда, стыдно сказать, я вспомнил о своей скотине, которая погибла ночью точно так же, как чуть не погиб я сам.

И что же я тогда сделал, баронет? Можешь смеяться, если хочешь, но первая моя мысль была о том, что я не смогу заплатить своей госпоже за год и буду вынужден отдаться на ее милость. Она наверняка поймет, подумал я. И я направился в сторону ее замка – на юг.

А! Вижу, ты призадумался. Вот и я тоже, сделав лишь несколько шагов. Ее замок находился на юге, и с юга же пришел огонь. Я остановился и некоторое время размышлял, но в конце концов продолжил путь, поскольку идти мне было больше некуда.

На протяжении многих миль я видел вокруг лишь обугленные дома, выжженную землю и почерневшие деревья. В течение всего пути я не встретил ни единой живой души. Я пришел туда, где родился и прожил большую часть своей жизни, и увидел, что осталось от этого места.

Я совершил все необходимые ритуалы, возможно не вполне отдавая себе отчет в том, что они означают. Закончив, я продолжил путь; спал я в открытом поле, и меня согревала сама земля, все еще хранившая тепло опалившего ее пламени.

Когда я наконец достиг замка, он, к моему удивлению, казался неповрежденным. Однако ворота были закрыты и никто не ответил на мой зов. Я ждал минуты, часы, наконец, весь день и всю ночь. Я был страшно голоден и время от времени пытался звать людей, но никто мне не отвечал.

В конце концов, думаю, скорее голод, чем что-либо еще, заставил меня перелезть через стену. Это было несложно, поскольку никто мне не мешал. Я нашел обгоревшее бревно достаточной длины, подтащил его к стене и воспользовался им как лестницей.

Во дворе не было ни единой живой души. На земле лежало полдюжины тел в мундирах тсеров. Я стоял, весь дрожа и проклиная себя за глупость, что не взял с собой еды из сарая.

Думаю, я простоял так около часа, прежде чем решился войти внутрь. Я нашел кладовую и поел. Очень медленно, несколько недель, я набирался смелости, чтобы обыскать замок. Все это время я спал в конюшне, не решаясь воспользоваться даже комнатами слуг. Во время поисков я нашел еще несколько трупов и сжег их, хотя, как уже говорил, был мало знаком с необходимыми ритуалами. Большинство из них были теклами (некоторых я узнал, когда-то даже называл их друзьями), предназначением которых было служить госпоже до самых последних своих минут. Что случилось с моей госпожой, я так никогда и не узнал, поскольку тела ее не нашел.

И тогда я стал править этим замком, баронет. Я кормил скотину запасами зерна, а при необходимости забивал ее на мясо. Я спал в спальне моей госпожи, ел ее пишу и большую часть времени читал ее книги. У нее было множество томов, посвященных магии, баронет. Целая библиотека. А также история, и география, и литература. Я многому научился. Я изучил магию, открывшую передо мной целый мир, и заклинания, которые я знал до этого, казались теперь лишь игрой.

Так прошла большая часть года. В конце зимы я услышал, как кто-то дергает за веревку звонка. Ко мне вернулись старые страхи – наследственная черта любого теклы, что у тебя, господин джарег, вызвало бы лишь улыбку. Дрожа от ужаса, я стал искать укрытие.

Но потом нечто овладело мной. Возможно, это была магия, которой я научился; возможно, все то, что я прочитал, помогло преодолеть глупые страхи; возможно, пережив пожар, я попросту познал ужас в полной мере. И я не стал прятаться. Вместо этого я спустился по большой винтовой лестнице своего нового дома и распахнул дверь. Передо мной стоял дворянин из Дома Лиорна. Он был очень высокого роста и примерно моего возраста; на нем была золотисто-коричневая длинная юбка, ярко-красная рубашка и короткий меховой плащ. На поясе у него висел меч и пара коротких ножей. Он не стал ждать, когда я заговорю, и сразу же заявил:

– Скажи своему хозяину, что герцог Ариллский хочет его видеть.

Чувство которое я тогда испытал, тебе, полагаю, приходится испытывать часто, но я пережил его впервые. Восхитительный, сладостный приступ ярости, который, вероятно ощущает кабан, бросаясь на охотника, не вполне сознавая, что его превосходят во всем, кроме этой ярости, и потому кабан иногда оказывается победителем, а охотник всегда ощущает страх. Он стоял в моем замке и хотел видеть моего хозяина.

Я отступил на шаг и сказал:

– Хозяин здесь я.

Он даже не удостоил меня взглядом.

– Не болтай ерунды, – сказал он. – Немедленно позови своего хозяина, или мне придется поколотить тебя.

К тому времени я уже был достаточно начитан, и прочитанное мною вложило в мои уста слова, которые хотело сказать мое сердце.

– Господин, – сказал я, – ты уже слышал, что хозяин здесь я. Ты находишься в моем доме, и тебе недостает вежливости. Я вынужден попросить тебя уйти.

Тогда он посмотрел на меня с таким презрением, что, будь я в любом другом расположении духа, одно это могло бы раздавить меня. Он потянулся к своему мечу, как я теперь думаю, лишь для того, чтобы ударить меня плашмя, но так его и не вытащил. Я призвал на помощь свои новые способности и метнул в него огненный шар, который, вероятно, мог бы сжечь его на месте.

Он сделал удивленный жест руками, но, кажется, впервые воспринял меня всерьез. Это, дорогой мой баронет, была победа, которой я всегда буду дорожить. Уважение, появившееся в его облике, было для меня столь же сладостно, как холодный напиток для умирающего от жажды.

Он ответил мне магическим ударом. Я знал, что не смогу его остановить, и потому лишь посторонился. У дальней стены позади меня грянул взрыв, сопровождаемый массой дыма и пламени. Я тоже кинул чем-то в него и побежал наверх по лестнице.

В течение следующего часа он гонялся за мной по всему замку; я жалил его своими чарами и прятался, прежде чем он мог уничтожить меня своими. Кажется, я смеялся и передразнивал его, хотя не могу утверждать наверняка.

В конце концов остановившись отдохнуть, я понял, что рано или поздно он меня определенно убьет. Мне удалось телепортироваться в мой столь хорошо знакомый сарай.

Больше я его никогда не видел. Возможно, он приходил узнать относительно причитающейся с моей госпожи дани – не знаю. Но я сам стал другим. Я отправился в Адриланку. По пути я использовал свои новые способности, чтобы заработать денег. Я предлагал свои услуги теклам, мимо домов которых проходил. Искусный волшебник, согласный работать за деньги, которые в состоянии заплатить текла, встречается редко, так что со временем я скопил неплохую сумму. Придя в город, я нашел бедного пьянчугу из Дома Иссолы, который согласился обучить меня придворным манерам и речи за умеренную плату. Несомненно, он учил меня не по придворным стандартам, но для меня было достаточно, чтобы работать в городе вместе с такими же, как я, и честно с ними конкурировать – как маг.

Конечно, я был не прав. Я все еще оставался теклой. Текла, вообразивший себя волшебником, – возможно, это было забавно, но те, кто нуждался в заклинаниях, чтобы предотвратить ограбление, или избавиться от дурных привычек, или укрепить фундамент здания, не воспринимали теклу всерьез.

Я оказался почти без средств, когда попал в Восточный квартал. Не стану утверждать, что жизнь здесь была легкой, поскольку выходцы с Востока любят остальных людей не больше, чем остальные – выходцев с Востока. Однако мои способности оказались, по крайней мере иногда, полезными.

В завершение, лорд Талтош, достаточно сказать, что мне довелось познакомиться с Францем, и я рассказал ему о своей жизни теклы, а он рассказал мне о том общем, что связывает текл и людей с Востока, и о том, что наши народы едва выжили, и о своей вере в то, что так будет не всегда. Он свел меня с Келли, который научил относиться к окружающему миру как к чему-то, что я могу и должен изменить.

Потом я начал работать с Францем. Вместе мы нашли еще несколько текл, здесь и в других местах, тех, кто был в рабстве у наиболее жестоких хозяев. Когда я говорил о терроре Империи, от которого страдаем все мы, Франц говорил о надежде на то, что вместе мы сможем освободить от террора. Надежда всегда была лишь частью его проповедей. Он говорил и о том, что бездействий надежда никогда не осуществится. А если мы порой не будем знать, как именно действовать, Келли поможет нам это понять. Они были одной командой, дорогой мой джарег. Келли и Франц. Когда кто-нибудь не справлялся с заданием, Келли мог его буквально растерзать; но Франц всегда оказывался рядом, помогая неудачнику пережить неудачу. Ничто его не пугало. Угрозы доставляли ему удовольствие, поскольку демонстрировали, что для кого-то он опасен, и доказывали, что мы на верном пути. Таков был Франц, лорд Талтош. Вот почему его убили.


А я и не спрашивал, почему его убили.

Ладно. Несколько минут я переваривал его рассказ.

– Пареш, – спросил я, – что там насчет угроз?

Он уставился на меня, словно я только что увидел, как рухнула гора, и спросил, из какого она была камня. Потом отвернулся. Я вздохнул.

– Ну ладно, – сказал я. – Когда Келли вернется?

Он снова повернулся ко мне, и выражение его лица напоминало закрытую дверь.

– Зачем тебе это знать?

Лойош сжал когтями мое плечо.

– Спокойно, – сказал я ему. И, обращаясь к Парешу: – Я хочу с ним поговорить.

– Попробуй завтра.

Я подумал, что, может быть, стоило попытаться с ним как-то объясниться. Но он был теклой. Кем бы он ни был, он оставался теклой.

Я встал, вышел и отправился обратно, в свою часть города.


3


«… и зашить прореху на правой манжете»


Когда я снова оказался на знакомой территории, уже вечерело. Я решил не возвращаться в контору и направился в сторону дома.

На улице Гаршос, неподалеку от Медной улицы, стоял какой-то тип, прислонившись к стене. Лойош начал предупреждать меня как раз в тот момент, когда я его заметил, а он только что заметил меня. Затем Лойош сказал:

– Сзади еще один.

– Понятно, – ответил я. Я не слишком беспокоился – ведь захоти они меня убить, я бы их никогда не увидел. Тот, что стоял впереди, загородил мне дорогу, и я узнал Баджинока, что, по сути, означало Херта – того типа, что заправлял в Южной Адриланке. Мои плечи опустились, а руки судорожно дернулись. Я остановился в нескольких шагах перед ним. Лойош следил за тем, что был сзади. Баджинок посмотрел на меня и сказал:

– У меня есть для тебя информация.

Я кивнул, догадываясь, о чем она может быть.

– Держись подальше от этого дела, – продолжил он.

Я снова кивнул.

– Ты согласен? – спросил он.

– Боюсь, что не смогу, – ответил я.

Его рука потянулась к рукоятке меча ленивым угрожающим жестом.

– Ты уверен? – спросил он.

– Уверен.

– Я могу объяснить более доходчиво, – сказал он.

Поскольку мне вовсе не хотелось получить перелом ноги, я метнул в него нож – из-за спины. Я потратил немало времени, оттачивая именно этот прием, поскольку он дает очень быстрый эффект. Я не знаю никого, кто получил бы серьезное ранение от брошенного таким образом ножа, если только его бросал не я, и даже в этом случае требуется определенное везение. С другой стороны, в такой ситуации любой попытается уклониться.

Пока он пытался уклониться и нож угодил ему рукояткой в живот, Лойош уже летел прямо в лицо второго. Я выхватил рапиру еще до того, как Баджинок опомнился, и отступил на середину улицы, чтобы никто не смог подкрасться ко мне сзади.

В другой руке Баджинока появился кинжал. Он только успел принять защитную стойку, когда острие моей рапиры коснулось его ноги выше колена. Он выругался и отступил на шаг. Я шагнул вперед и оцарапал ему левую щеку, после этого тем же движением нанес ему хорошую глубокую рану в правое запястье. Он отступил еще на шаг, и я пронзил ему левое плечо. Баджинок опрокинулся на спину.

Я посмотрел на второго, который выглядел более крупным и сильным. На его лице виднелись явные следы укусов Лойоша. Он отчаянно размахивал мечом над головой, в то время как мой друг держался вне пределов его досягаемости и смеялся над ним. Я бросил короткий взгляд на Баджинока, затем нащупал левой рукой нож, прицелился и аккуратно метнул его в центр живота второго типа. Тот вскрикнул и махнул мечом в мою сторону, слегка зацепив мое запястье. Но это было все, на что он был способен. Он уронил меч и опустился на колени, держась за живот.

– Ладно, пошли, – сказал я, изо всех сил стараясь скрыть тяжелое дыхание.

Они посмотрели друг на друга. Потом тот, у которого в животе торчал мой нож, телепортировался с этого места. Когда он исчез, Баджинок поднялся и заковылял прочь, держась за раненое плечо. Я передумал идти прямо домой. Лойош продолжал следить за Баджиноком, а я повернулся и пошел вдоль по улице.


– Как я понимаю, это предупреждение, – сказал Крейгар.

– Можешь не объяснять очевидных вещей.

– На эту тему я мог бы поспорить, – сказал он. – Впрочем, это не важно. Вопрос в том, насколько далеко он готов пойти?

– Вот это я и хотел бы у тебя узнать.

– Трудно сказать, – ответил он, – но мне кажется, нам следует приготовиться к худшему.

Я кивнул.

– Эй, босс?

– Да?

– Ты собираешься рассказывать об этом Коти?

– Гм? Конечно, собираюсь… О, я понял, что ты имеешь в виду. Когда дело заходит настолько далеко, они не останавливаются на полпути, верно?

К тому времени Крейгар, похоже, ушел, так что я вытащил кинжал и изо всех сил метнул его в стену – в ту, на которой не было мишени. Оставшаяся на стене отметина не была первой, но, вероятно, была самой глубокой.


Вернувшись домой несколько часов спустя, я все еще не решил, стоит ли говорить о случившемся Коти, но ее не было дома. Я сел и стал ждать, стараясь не пить слишком много. Я отдыхал в своем любимом кресле, громадном мягком сером сооружении с колючей поверхностью, из-за которой я его избегаю, когда я без одежды. Какое-то время я просто отдыхал, прежде чем всерьез заинтересовался тем, где может быть Коти.

Я закрыл глаза и на мгновение сосредоточился.

– Да?

– Ты где?

Она сделала паузу, и я внезапно ощутил тревогу.

– А что? – наконец спросила она.

– Что? Просто хочу знать.

– Я в Южной Адриланке.

– Тебе грозит опасность?

– Не большая, чем любому выходцу с Востока, живущему в этом обществе.

Я едва удержался от ответа: «Только этого мне не хватало», и сказал:

– Ладно. Когда будешь дома?

– А что? – спросила она, и я ощутил, как внутри меня начинает подниматься волна раздражения. Я чуть не сказал: «Меня сегодня чуть было не убили», но это было бы нечестно. Так что я просто сказал: «Не важно » – и оборвал связь.

Я встал и отправился в кухню. Налил в котелок воды и поставил его на плиту, подбросив в печь пару поленьев, потом убрал посуду, которую Лойош и Ротса уже вылизали дочиста, и вытер стол, бросив крошки в печку. Потом снял воду с плиты и вымыл посуду. Чтобы высушить ее, я воспользовался заклинанием, поскольку ненавижу протирать тарелки. Открыв буфет, чтобы убрать посуду, я заметил, что там довольно пыльно, поэтому я вытащил оттуда все и прошелся по полкам тряпкой. В этот момент я ощутил легкий псионический контакт, но это была не Коти, так что я его просто проигнорировал, и ощущение вскоре исчезло.

Я протер пол под раковиной, затем подмел весь пол.

Потом прошел в гостиную, решил, что мне неохота дальше заниматься уборкой, и сел на диван. Через несколько минут встал, нашел щетку и протер все полки рядом с дверью, пол под отполированной деревянной собакой, полочку с миниатюрным портретом Коти и резного каменного лиорна, который выглядел словно нефритовый, но на самом деле таковым не был, а также полочку побольше с портретом моего деда. Я не стал останавливаться и разговаривать с портретом Коти.

Потом я принес тряпку из кухни и вытер чайный столик, который она подарила мне в прошлом году. После чего снова сел на диван.

Я заметил, что рог лиорна показывает на Коти. Когда она расстроена, ей могут казаться преднамеренными самые странные вещи, так что я встал и повернул его, затем снова сел. Потом я встал и протер лант, который подарил ей в прошлом году и который она даже не настраивала уже двенадцать недель. Я подошел к книжной полке и взял книгу стихов Уинта. Какое-то время листал ее, потом поставил на место, поскольку у меня не было настроения сражаться с силами мрака. Достал книгу Бингии, потом решил, что для меня это чересчур угнетающе. Тортури или Лартол меня не интересовали; столь же поверхностным и умным я могу быть и сам, мне они для этого не нужны. Я проконсультировался с Имперской Державой, затем со своими внутренними часами – получалось, что спать мне еще рано.

– Эй, Лойош.

– Да, босс?

– Хочешь посмотреть представление?

– Какого рода?

– Все равно

– Конечно.

Я пошел до площади Кайран пешком, вместо того чтобы телепортироваться, поскольку у меня не было желания оказаться там с расстроенным желудком. Путь был неблизкий, но мне хотелось прогуляться. Я выбрал театр, не глядя на название, как только нашел представление, которое начиналось прямо сейчас. Кажется, это было что-то историческое, времен упадка правления фениксов, так что они могли использовать любые костюмы, скопившиеся за последние пятьдесят лет постановок. Минут через пятнадцать я начал надеяться, что кто-нибудь попытается срезать мой кошелек. Бросив короткий взгляд назад, я увидел пожилую пару текл, вероятно тративших свои сбережения за год. Я оставил эту идею.

Я ушел в конце первого акта. Лойош не возражал. Он считал, что актера, который играл Полководца, не следовало выпускать куда-либо за пределы Северного Холма. По отношению к театру Лойош ведет себя как истинный сноб. Он сказал:

– Полководец, надо полагать, дракон. Драконы гордо выступают, а не крадутся. А он три раза чуть не споткнулся о собственный меч. К тому же когда он требовал прислать дополнительные войска, в его голосе звучала мольба…

– Кто из них был Полководцем?

– Не важно, – ответил он.

Я медленно шел домой, надеясь, что кто-нибудь захочет на меня напасть, на что я смогу соответствующим образом ответить, но в Адриланке все было спокойно. Один раз кто-то приблизился ко мне, как будто собираясь потянуть за одежду, и я уже приготовился действовать, но это оказался очень старый орка, явно находившийся под воздействием какого-то снадобья. Прежде чем он успел открыть рот, я спросил его, нет ли у него лишней монеты. Он крайне смутился, а я похлопал его по плечу и пошел дальше.

Когда мы вернулись, я повесил плащ, снял сапоги и заглянул в спальню. Коти спала. Ротса отдыхала в своей нише.

Я постоял над Коти, надеясь, что она проснется, увидит меня и спросит, в чем дело, так что я смогу с яростью накинуться на нее, она попросит прощения, и все будет в порядке. Я стоял над ней минут десять. Мог бы так стоять и дальше, но рядом был Лойош. Он ничего не говорил, но само его присутствие содержало в себе немой укор, так что я разделся и забрался в постель рядом с Коти. Она не проснулась. Прошло еще немало времени, прежде чем я наконец заснул.

Обычно я просыпаюсь медленно.

Нет, далеко не всегда, конечно. Помню, несколько раз я просыпался от мысленного вопля Лойоша и оказывался в самой гуще схватки. Один или два раза я просыпался очень тяжело, что едва не привело к несчастью, но так бывает редко. Обычно между сном и пробуждением проходит некоторое время, которое порой кажется часами. Я крепко вцепляюсь в подушку и думаю, действительно ли мне хочется вставать. Потом я поворачиваюсь на спину, гляжу в потолок, и в голову мне постепенно начинают приходить мысли о том, что мне нужно сделать сегодня. Именно тогда я по-настоящему просыпаюсь. Я стараюсь организовать свою жизнь так, что каждый день у меня есть какие-то дела. Сегодня мы идем в Восточный район на рынок за пряностями. Сегодня я намерен окончательно закрыть вопрос с новым борделем. Сегодня я собираюсь посетить Черный замок, посмотреть, как организована служба безопасности Маролана, и поговорить с Алирой. Сегодня я собираюсь проследить за тем парнем и убедиться, что он через день бывает у своей любовницы. И так далее. Когда я проснулся на следующее утро, я обнаружил, что прежде был о себе худшего мнения, поскольку встал без какой-либо видимой причины. Коти уже поднялась, но я не знал, дома она или нет. Однако это не вызывало у меня никакого желания покидать комнату. Дела мои шли сами по себе, на сегодня у меня не было никаких обязанностей. Единственное, что меня интересовало, – причина убийства человека с Востока, да и то из-за Коти.

Я отправился в кухню согреть воды. Коти сидела в гостиной, читая газету. Я почувствовал, как что-то сжалось у меня в горле. Я поставил воду, затем пошел в ванную, воспользовался ночным горшком и очистил его с помощью заклинания. Гигиенично. Эффективно. Совсем как драгейрианин. Потом побрился холодной водой. Мой дед брился холодной водой (до того как отрастил бороду), потому что, как он говорит, это позволяет легче переносить зиму. Для меня это звучит как бессмыслица, но я поступаю так из уважения к нему. Я пожевал зубную палочку, помассировал десны и прополоскал рот. К тому времени вода была уже достаточно горячей для ванны. Я принял ванну, вытерся, протер пол в ванной, оделся и выплеснул воду на задний двор. Потом стоял и смотрел на лужицы и ручейки, образовавшиеся на земле. Я часто думал о том, почему никто не пытался предсказывать будущее по воде, выплеснутой из ванны. Посмотрев налево, я увидел, что земля под задним крыльцом моей соседки была сухой. Ага! Я опять поднялся раньше нее. Еще одна маленькая победа.

Я вернулся в гостиную и сел в кресло, лицом к дивану. Бросив взгляд на заголовок газеты в руках Коти, я прочитал: «Ведется расследование…» – над четырьмя строками крупного черного шрифта, и это было еще не все. Коти положила газету и посмотрела на меня.

– Я страшно зол на тебя, – сказал я.

– Я знаю, – ответила она. – Пойдем куда-нибудь позавтракаем?

Я кивнул. По каким-то причинам мы обычно не в состоянии обсуждать свои дела дома. Мы пошли в нашу любимую клявную, вместе с Лойошем и Ротсой на моих плечах; я достаточно долго не обращал внимания на урчание в животе и потому заказал несколько яиц и кляву с небольшим количеством меда. Коти заказала себе чай.

– Ладно. Отчего ты злишься? – спросила она, словно нанося первый удар, заставляющий противника уйти в защиту.

– Почему ты не сказала мне, где была?

– А зачем тебе знать? – ответила она с легкой улыбкой.

– А почему бы и нет? – ответил я, и улыбнулись уже мы оба; на какое-то мгновение я почувствовал себя чуть лучше.

Потом она покачала головой и сказала:

– Когда ты спросил, где я и когда я вернусь, это звучало так, словно ты хотел либо одобрить мое поведение, либо нет.

Я почувствовал, будто мою голову подбросило вверх.

– Чушь, – сказал я. – Я просто хотел узнать, где ты.

Она уставилась на меня.

– Хорошо, значит, я говорю чушь.

– Проклятье, я же не сказал, что ты говоришь чушь, и ты это знаешь. Ты обвиняешь меня…

– Я ни в чем тебя не обвиняю. Я сказала то, что чувствовала.

– Значит, ты полагаешь, что…

– Это просто смешно.

У меня была прекрасная возможность ответить: «Ладно, значит я смешон», но вместо этого я сказал:

– Послушай, ни тогда и вообще никогда я не пытался диктовать тебе, как поступать. Я пришел домой, тебя не было…

– И что, разве это в первый раз?

– Да, – сказал я, что, как мы оба знали, было неправдой, но слово вырвалось, прежде чем я успел его остановить. Уголок ее рта дернулся, брови опустились – мне нравится такое выражение ее лица. – Ладно, – продолжил я. – Но я волновался за тебя.

– За меня? – спросила она. – Или просто боялся, что я ввязалась в нечто такое, чего ты не одобряешь?

– Я и так уже знаю, что ты ввязалась в нечто такое, чего я не одобряю.

– Почему?

– Прежде всего потому, что это глупо. Как могут пятеро выходцев с Востока и один текла «разрушить деспотию» Империи?

– Есть и другие. Это только верхушка айсберга.

– Что такое айсберг? – спросил я.

– Ммм… Не знаю. Но ты понимаешь, о чем я.

– Да. Все дело в том, что теклам никогда даже близко не подобраться к власти. Я бы мог еще понять, если бы теклы находились у вершины Цикла, но ведь это не так. Там пребывают фениксы, а потом драконы, если мы будем еще живы, когда сменится Цикл. У текл нет никаких шансов. И во-вторых, что плохого в том, что мы имеем сейчас? Конечно, совершенным подобное положение дел не назовешь, но живем мы неплохо и ни от кого не зависим. Ты предлагаешь отказаться от нашей карьеры, от образа жизни, от всего остального. И ради чего? Чтобы кучка ничтожеств могла возомнить себя…

– Осторожнее, – сказала она.

Я остановился на полуслове.

– Ладно, – сказал я. – Извини. Но я ответил на твой вопрос.

Довольно долго она молчала. Принесли наш заказ, и мы поели, не сказав друг другу ни слова. Когда мы бросили объедки Лойошу и Ротсе, Коти сказала:

– Владимир, мы ведь всегда избегали касаться слабых мест друг друга, верно?

При этих ее словах я ощутил внезапную слабость, но кивнул.

– Ладно, может быть, сейчас это и выглядит именно так, – продолжала она, – но я вовсе этого не хотела, понимаешь?

– Продолжай, – сказал я. Она покачала головой.

– В самом деле? Я хочу на этот раз закончить, чего ты обычно не даешь мне сделать. Так ты будешь слушать?

Я допил свою кляву и сделал знак официанту, чтобы тот принес еще.

– Буду, – сказал я.

– До недавнего времени, – начала она, – ты считал, что нашел себе занятие по душе, поскольку ненавидел драгейриан. Убивая их, ты как бы мстил за то, что тебе пришлось из-за них пережить в юности. Верно?

Я кивнул.

– Ладно, – продолжала она. – Несколько недель назад у тебя был разговор с Алирой.

– Да, – вздрогнув, сказал я.

– Она рассказала тебе о твоей прошлой жизни, в которой…

– Да, я знаю. Я был драгейрианином.

– И ты сказал, что почувствовал себя так, словно вся твоя жизнь оказалась ложью.

– Да.

– Почему?

– Что?

– Почему это тебя так потрясло?

– Я не…

– Не потому ли, что ты постоянно чувствовал необходимость оправдаться? Не считаешь ли ты где-то в глубине души, что убивать людей за деньги – зло?

– Не людей, – машинально сказал я. – Драгейриан.

– Людей, – повторила она. – И, как мне кажется, ты только что подтвердил мою мысль. Ты вынужден был заняться тем, чем занимаешься, так же как и я. Тебе необходимо было оправдаться перед самим собой. Ты настолько тщательно это делал, что продолжал заниматься своей «работой» даже после того, как в этом более не было необходимости, когда у тебя появилось достаточно денег и «работа» потеряла смысл. А потом все твои оправдания развалились. И теперь ты не знаешь, что делать, и вынужден задать себе вопрос – а не злодей ли ты на самом деле?

– Я не…

– Дай мне закончить.Нет, ты не злодей. Ты делал то, что вынужден был делать, чтобы обеспечить нам обоим жилье и безбедную жизнь. Но скажи мне, теперь, когда ты больше не можешь прятаться за свою ненависть к драгейрианам: что же у нас за Империя, если она заставляет таких, как ты, заниматься тем, чем ты занимаешься, лишь для того, чтобы прожить и иметь возможность спокойно ходить по улицам? Что же у нас за Империя, если она не только порождает джарегов, но и позволяет им процветать? Можешь ли ты это оправдать?

Какое-то время я обдумывал ее замечания, затем, выпив еще клявы, сказал:

– Такова жизнь. Окружай нас и умнейшие люди, ничего изменить они не смогут. Пусть даже будет другой император – все вернется на круги своя через несколько лет. Даже еще скорее, если он будет выходцем с Востока.

– Это к делу не относится, – сказала она. – Я просто хочу сказать, что тебе придется в конце концов осознать, чем именно ты занимаешься, за счет чего ты живешь и почему. Я помогу, чем могу, но это – твоя жизнь, и тебе за нее отвечать.

Я уставился в чашку с клявой, пытаясь понять смысл ее слов.

После еще одной или двух чашек я сказал:

– Ладно, но ты мне так и не сказала, где ты была.

– Я давала уроки, – ответила она.

– Уроки? Какие?

– Уроки чтения. Для группы выходцев с Востока и текл.

Я уставился на нее.

– Моя жена – учительница…

– Не надо.

– Извини. – Потом спросил: – И как долго ты этим занимаешься?

– Только что начала.

– Понятно. – Я откашлялся. – И как идут дела?

– Прекрасно.

– Понятно. – Потом у меня возникла другая, более неприятная мысль. – Почему ты только сейчас начала этим заниматься?

– Кому-то нужно было заменить Франца, – сказала она, в точности подтверждая мои опасения.

– Ясно. А ты не задумывалась над тем, что именно то, чем он занимался, кому-то могло не нравиться? И именно поэтому его и убили?

Она посмотрела прямо на меня.

– Да. – По моей спине пробежал холодок.

– И ты еще спрашиваешь…

– Я не Франц.

– Любого могут убить, Коти. Пока кто-то готов платить профессионалам – а ясно, что кто-то готов, – убить могут любого. И ты это знаешь.

– Да, – сказала она.

– Нет, – сказал я.

– Нет – что?

– Не надо. Не заставляй меня выбирать…

– Это я выбираю.

– Я не могу позволить, чтобы ты оказалась в положении беспомощной жертвы.

– Ты не сможешь остановить меня.

– Смогу. Еще не знаю как, но смогу.

– Если ты это сделаешь, я уйду от тебя.

– У тебя не будет такого выбора, если ты умрешь. – Она сделала паузу, вытирая пролившуюся из моей чашки кляву.

– Мы не беспомощны. У нас есть поддержка.

– Со стороны выходцев с Востока. И текл.

– Именно теклы кормят всех остальных.

– Я знаю. И я знаю, что с ними случается, когда они пытаются протестовать. Они всегда были мятежниками. Их мятежи терпели поражение, за исключением одного, во время правления орков. Как я уже сказал, сейчас другие времена.

– Мы сейчас не обсуждаем мятежи текл. Мы не говорим сейчас о правлении текл; речь идет о том, чтобы разорвать сам Цикл.

– Адрон как-то раз попытался, помнишь? Он разрушил город и стал причиной Междуцарствия, которое продолжалось более двухсот лет и тем не менее ни к чему хорошему не привело.

– Мы не собираемся действовать с помощью доимперской магии или какого-либо другого волшебства. Мы намерены опираться на силу масс – на реальную силу.

Я не стал высказывать собственное мнение насчет реальной силы и того, кто ею обладает. Вместо этого я сказал:

– Я не могу допустить, чтобы тебя убили, Коти. Просто не могу.

– Лучший способ защитить меня – присоединиться к нам. Мы сможем использовать…

– Слова, – сказал я. – Ничего, кроме слов.

– Да, – ответила Коти. – Слова, рожденные в умах и сердцах думающих людей. Нет более могущественной силы в мире, нет лучшего оружия, чем правильно использованные слова.

– Великолепно, – сказал я. – Но я не могу принять твое предложение.

– Тебе придется. У тебя все равно не останется другого выхода.

Я не ответил. Я думал. Больше мы не разговаривали, но, прежде чем мы покинули клявную, я уже знал, что делать. Коти это вряд ли понравится.

Да и мне тоже.


4


«серые брюки: удалить пятно крови сверху на прав. штанине…»


Если вы этого еще не поняли, путь пешком через Восточный район занимает два с лишним часа. Меня это начало утомлять. А может быть, и нет. Я мог бы телепортироваться туда за три секунды, но затем меня минут пятнадцать – двадцать выворачивало бы наизнанку. Так что неплохо было пройтись и подумать. Но тогда я, помню, думал о том, что потратил в сумме слишком много времени лишь на хождение туда и обратно между районом Круга Малак и Южной Адриланкой.

Так или иначе, я туда пришел. Вошел в дом и остановился перед дверным проемом, который на этот раз был занавешен. У меня не было желания колотить в стену, так что я просто крикнул:

– Есть кто-нибудь?

Послышался звук шагов, занавеска отодвинулась, и передо мной предстал мой друг Грегори. Позади него стояла Шерил, глядя на меня. Я не мог понять, есть ли кто-нибудь еще в комнате. Я просто отодвинул Грегори в сторону и спросил:

– Келли дома?

– Заходи, – сказала Шерил. Я слегка смутился. В комнате никого больше не было. В одном из углов лежала большая пачка газет – тот же выпуск, который читала Коти.

– Зачем он тебе? – спросил Грегори.

– Я намерен оставить все свое состояние самому большому идиоту, какого только найду, и хотел с ним побеседовать, чтобы выяснить, подходит ли он на эту роль. Но теперь, встретив тебя, я вижу, что дальше искать незачем.

Он уставился на меня. Шерил коротко рассмеялась, и Грегори покраснел.

Затем из-за занавески появился Келли. Я посмотрел на него более пристально, чем в прошлый раз. Он действительно был невысоким и толстым, но я бы назвал его скорее очень полным, нежели жирным. Что-то хитрое проглядывало во всей его внешности. Из-за плоского лба создавалось впечатление, что у него большая голова. Его волосы были очень коротко подстрижены, примерно на полдюйма, и растительность на лице полностью отсутствовала. У него были узкие, чуть раскосые глаза и очень выразительный рот, вероятно, из-за окружавшего его жира. Он произвел на меня впечатление человека, который может в одно мгновение сменить дружеское расположение на ярость, – скажем, как Сверкающий Псих.

– Проходи, – сказал он. Потом повернулся и направился в заднюю часть помещения, молчаливо предлагая мне следовать за ним.

Задняя комната была узкой, захламленной и воняла табачным дымом, хотя, судя по зубам, Келли вряд ли курил. Если подумать, то у него, вероятно, вообще не было дурных привычек. Кроме склонности к перееданию. К несчастью, он был выходцем с Востока. Драгейриане могут воспользоваться магией, чтобы избавиться от лишнего жира; для человек с Востока такие попытки опасны. По всем стенам стояли ряды книг в черных и коричневых переплетах. Я не смог прочитать ни одного заглавия, но автором одной из книг был Падраик Келли.

Он кивнул в сторону жесткого деревянного стула и сам сел на другой. Я показал на книгу и спросил:

– Это ты написал?

Он проследил взглядом за моим пальцем:

– Да.

– Что это?

– Это история восстания в двести двадцать первом.

– Где это было?

Он пристально посмотрел на меня, словно желая удостовериться, что я не шучу, затем сказал:

– Здесь, в Южной Адриланке.

– О, – сказал я и откашлялся. – Поэзию ты тоже читаешь?

– Да, – ответил он.

Я вздохнул. Мне вовсе не хотелось задавать эти дурацкие вопросы, но, похоже, говорить было не о чем.

– Коти мне кое-что рассказывала о том, чем вы занимаетесь, – сказал я.

Он выжидающе кивнул.

– Мне это не нравится, – продолжил я, и глаза его сузились. – Меня вовсе не радует, что Коти в это ввязалась.

Он продолжал молча пристально смотреть на меня. Я откинулся на спинку стула, скрестив ноги.

– Но, так или иначе, я не вмешиваюсь в ее жизнь. Если ей хочется тратить свое время подобным образом, то я ничего не могу поделать. – Я сделал паузу, ожидая от него ответной реплики. Не получив ответа, я продолжал: – Что меня беспокоит, так это ваши уроки чтения. Этим занимался Франц, верно?

– Да, и не только этим, – сказал он, почти не разжимая губ.

– Так вот, я предлагаю тебе сделку. Я выясню, кто убил Франца и почему, если вы прекратите эти уроки или найдете кого-нибудь другого на роль учителя.

Он не отрывал от меня взгляда.

– А если нет?

Я почувствовал раздражение, – возможно, из-за того, что от его взгляда мне становилось не по себе, а мне это не нравится. Я стиснул зубы, подавляя желание высказать все, что я о нем думал. Потом сказал:

– Не заставляй меня угрожать тебе. Терпеть не могу угрожать людям.

Он перегнулся через стол, и глаза его сузились еще больше, а губы плотно сжались.

– Ты пришел сюда, – сказал он, – по пятам смерти человека, который стал жертвой…

– Только не надо…

– Молчи! Я сказал – жертвой, и именно это я имел в виду. Он сражался за то, во что верил, и был за это убит

Какое-то мгновение он не отрываясь смотрел на меня, затем продолжал уже более мягко, но язвительно:

– Я знаю, чем ты зарабатываешь на жизнь. Ты даже не понимаешь, как низко ты опустился.

Я коснулся рукоятки кинжала, но не стал его вытаскивать.

– Ты прав, – сказал я. – Я не понимаю, насколько низко опустился. Просто глупо с твоей стороны говорить мне об этом.

– Не говори мне, что глупо, а что нет. Ты не в состоянии этого понять, как и всего остального, что лежит за пределами твоего крошечного мирка. Тебе и в голову не приходило, что может быть нечто преступное в торговле смертью, словно это обычный товар на рынке.

– Нет, – сказал я. – Не приходило. И если ты закончил…

– Но дело не только в тебе. Задумайся, господин убийца: многое ли из того, что делает любой из нас, он стал бы делать добровольно, не будучи к этому принужден? Ты соглашаешься на свою «работу», даже не задумываясь и не задавая лишних вопросов, не так ли? В то время как выходцы с Востока и теклы вынуждены продавать половину детей, чтобы прокормить остальных. Ты не знаешь об этом или просто не желаешь знать?

Он покачал головой, стиснув зубы и сузив глаза настолько, что меня удивило, как он вообще еще может видеть.

– То, чем ты занимаешься, – мерзость, ниже которой человечество никогда не опускалось. Не знаю, занимаешься ли ты этим потому, что у тебя нет выбора, или же ты такой извращенец, что тебе это нравится. Но это не имеет значения. Здесь ты найдешь мужчин и женщин, которые могут гордиться тем, что они делают, поскольку знают – тем самым они приближают лучшее будущее. А ты со своим фальшивым, циничным остроумием не только отказываешься понять нас, но пытаешься объяснять, как нам следует поступать. У нас нет времени ни на тебя, ни на твои дела. И твои угрозы нас тоже не трогают.

Он замолчал, возможно ожидая, что я скажу что-нибудь в ответ. Я не ответил.

– Убирайся отсюда, – сказал он.

Я встал и ушел.


– Разница между победой и поражением заключается в том, как ты себя чувствуешь, возвращаясь после домой.

– Неплохо, босс. Так куда мы идем?

– Не знаю.

– Мы могли бы вернуться к Херту, плюнуть ему в суп и посмотреть, что он на это скажет.

Мне эта идея показалась не слишком привлекательной.

Был еще самый разгар дня, и в Восточном районе бурлила жизнь. Каждые несколько кварталов нам попадались рынки, и все разные. Один был расцвечен желтыми, оранжевыми, красными и зелеными овощами; он издавал запах свежести и низкий гул голосов продавцов и покупателей. Другой был бледно-розовым и пахнул мясом, большей частью еще свежим, и там различался шум ветра. На третьем рынке торговали в основном тканями, и он был самым шумным, поскольку никто не торгуется так, как продавцы тканей: с воплями, криками и мольбами. Похоже, они никогда от этого не устают. Я же устал. Я устал от многого. Я устал от хождения по замку Маролана, проверяя его охрану, ловушки и тревожную сигнализацию. Я устал от общения со своими сотрудниками кодовыми фразами, которые часто и сам не понимаю. Я устал от того, что меня бросает в пот каждый раз при виде формы стражников Дома Феникса. Я устал от презрительного отношения к себе со стороны других Домов за то, что я джарег, и со стороны джарегов – за то, что я выходец с Востока. И я начинал уставать каждый раз, когда думал о Коти, от напряжения, возникавшего внутри меня вместо теплого, сладостного, светлого чувства, к которому я привык.

– Ты должен найти ответ, босс.

– Знаю. Я только что попытался.

– Так попробуй еще раз.

– Ладно.

Я обнаружил, что забрел в район, где жил мой дед, что не могло быть случайностью, хотя и выглядело именно так. Я подошел к его двери и позвонил в колокольчик. Раздался веселый перезвон. Перешагнув порог, я в самом деле почувствовал себя лучше.

Он сидел за столом и что-то писал или рисовал пером на большом куске пергамента. Он был стар, но полон здоровья. Это был крупный человек. Если Келли был полным, мой дед был дородным. Голова его почти полностью облысела, и в ней отражались небольшие лампочки, освещавшие комнату. Услышав колокольчик, он поднял голову и широко улыбнулся мне оставшимися зубами.

– Владимир!

– Привет, Нойш-па.

Мы обнялись, и он поцеловал меня в щеку. Лойош взлетел с моего плеча на полку, затем сел на руку Нойш-па, чтобы его почесали под подбородком. Его приятель, большой пушистый кот по имени Амбруш, прыгнул мне на колени, когда я сел, и ткнулся в меня носом. Мы как бы снова познакомились. Нойш-па прикрепил небольшую карточку к веревке, на которой был подвешен колокольчик, и жестом пригласил меня в заднюю комнату. Я вдохнул запах настоянного на травах чая и почувствовал себя еще лучше.

Он принес чай и прищелкнул языком, когда я добавил себе меду. Я попробовал чай. Шиповник.

– Ну как дела, внук?

– Так себе, Нойш-па.

– Только так себе? – Я кивнул.

– У тебя какие-то проблемы, – сказал он.

– Да. Все это довольно сложно.

– Простые вещи никогда не становятся проблемами, Владимир. Некоторые простые вещи могут оказаться досадными, но никогда не превращаются в проблемы.

– Да.

– Так с чего же начались твои проблемы?

– Как начались? Убили человека по имени Франц.

– Ах да. Ужасно. – Я уставился на него.

– Ты знаешь об этом?

– Об этом говорят все.

– Вот как?

– Ну эти люди, его… как это? Элвтаршок?

– Друзья? Единомышленники?

– Так вот, эти люди есть везде, и они говорят об этом.

– Понятно.

– Но ты, Владимир, ты же не один из них, верно? – Я покачал головой:

– Не я. Коти.

– Влад, Влад, Влад, – вздохнул он. – Это просто глупость. Если идет революция, естественно, ты ее поддерживаешь. Но сбиваться с пути таким образом – все равно что самому положить голову под топор.

– Когда же у нас началась революция?

– А? В двести двадцать первом.

– Ну да. Конечно.

– Да. Тогда мы сражались, поскольку это было нашим делом, но кое-кто не может до сих пор об этом забыть и считает, что мы должны сражаться постоянно.

– Что ты знаешь об этих людях? – спросил я.

– Кое-что слышал. Этот их предводитель, Келли, как говорят, настоящий боец.

– Боец? Скорее любитель подраться!

– Нет-нет. Я имею в виду, что он никогда не сдается, как я слышал. И, ты знаешь, их ряды растут. Помню, несколько лет назад их было двадцать человек, а сейчас – тысячи.

– Почему люди идут к ним?

– Ну всегда находится кто-нибудь, кому чего-то не хватает для полного счастья. Кроме того, здесь чересчур много насилия, людей избивают и грабят, и они говорят, что имперские стражники не в силах это остановить. А некоторые землевладельцы повышают плату за землю из-за того, что некоторые дома сгорели, и людям это тоже не нравится.

– Но это никак не касается Коти. Мы даже не живем здесь.

Он покачал головой и прищелкнул языком.

– Это просто глупость, – повторил он.

– И что же мне делать? – спросил я. Он пожал плечами:

– Твоя бабушка тоже занималась тем, что мне не нравилось, Владимир. С этим ничего не поделаешь. Может быть, ей это наскучит. – Он нахмурился. – Нет, вряд ли. Коти никогда не наскучит то, чем она однажды заинтересовалась. Но, в конце концов, это ее жизнь, не твоя.

– В том-то и дело, Нойш-па. Это стало ее жизнью. Кто-то убил Франца, а теперь Коти занимается тем же, чем занимался он. Если она хочет общаться с этими людьми и вместе с ними заваривать какую-то кашу – прекрасно, но, если ее убьют, я этого не вынесу. Но я не могу остановить ее, иначе она от меня уйдет.

Он снова нахмурился и кивнул:

– Ты пробовал что-нибудь делать?

– Да. Я пытался поговорить с Келли, но из этого ничего не вышло.

– Ты знаешь, кто убил этого парня, Франца?

– Да, знаю.

– А почему его убили? – Я задумался.

– Нет, этого я в самом деле не знаю.

– Значит, ты должен выяснить. Вполне возможно, окажется, что беспокоиться вообще не о чем. Если же действительно возникнут проблемы, ты сумеешь их разрешить, не рискуя жизнью своей жены.

«Своей жены» – сказал он. На этот раз не «Коти», а «своей жены». Вот что он имел в виду. Семью. Все дело в семье, а мы были единственной семьей, которая у него осталась. Внезапно у меня возникла мысль, что он разочарован во мне; не думаю, чтобы он одобрял убийства, но я был членом его семьи, так что…

– Что ты думаешь о моей работе, Нойш-па?

Он покачал головой:

– Это ужасно – то, чем ты занимаешься. Нехорошо для человека зарабатывать на жизнь убийствами. Это тебе вредит.

– Ладно. – Я пожалел, что задал этот вопрос. – Спасибо тебе, Нойш-па. Мне надо идти.

– Рад был снова с тобой встретиться, Владимир.

Я обнял его, забрал Лойоша и вышел. Путь в мою часть города был неблизким, но у меня все еще не было никакого желания телепортироваться.


Когда Коти вечером вернулась домой, я сидел, опустив ноги в горячую воду.

– Что случилось? – спросила она.

– Ноги болят.

Она слегка улыбнулась:

– И почему же у тебя болят ноги?

– Последние несколько дней мне слишком много пришлось ходить пешком.

Она села напротив меня и потянулась. На ней были серые брюки в обтяжку с широким черным поясом, серая рубашка и черный жилет. Свой плащ она повесила на вешалку.

– И где же именно?

– Большей частью в Восточном районе.

Она слегка повернула голову в сторону, и ее глаза, казалось, стали еще больше на прекрасном, с тонкими чертами лице.

– И что ты там делал?

– Ходил в гости к Келли. – Ее глаза расширились.

– Зачем?

– Я объяснил ему, что жду от него гарантий твоей безопасности. И намекнул ему, что иначе я его просто убью.

Выражение любопытства на ее лице сменилось недоверием, затем гневом.

– На самом деле?

– Да.

– Похоже, ты даже не волнуешься, рассказывая мне об этом.

– Спасибо.

– И что же ответил тебе Келли?

– Он сказал, что, с его точки зрения, я представляю собой нечто среднее между низменным подонком и жалким отбросом общества.

Она удивленно посмотрела на меня. Не расстроенно, но удивленно.

– Он так сказал?

– Не столь многословно, но примерно так.

– Гм-м, – сказала она.

– Я рад видеть, что возмущение действиями твоего мужа наполняет тебя праведным негодованием.

– Гм-м, – повторила она.

– Пытаешься решить, прав он или нет?

– О нет, – ответила она, – Я знаю, что он прав. Мне просто интересно, какими именно словами он мог это выразить.

– Коти… – начал я, но у меня перехватило горло. Она подошла ко мне, села рядом и положила руку мне на колено.

– Прости, – сказала она. – Я вовсе не имела этого в виду и не должна была так шутить. И знаю, что он не прав. Но ты напрасно так поступил.

– Знаю, – ответил я почти шепотом.

Какое-то время мы молчали. Наконец она спросила:

– Что ты теперь собираешься делать?

– Дождусь, – сказал я, – пока мои ноги почувствуют себя лучше. Потом пойду и убью кое-кого.

Она уставилась на меня.

– Ты серьезно?

– Да. Нет. Не уверен. Наверное, наполовину.

– Я понимаю, тебе тяжело. Прости.

Я кивнул.

– Наверное, будет еще тяжелее, – сказала она.

– Да.

– Если бы я могла тебе помочь…

– Ты мне уже помогла. И вряд ли сможешь помочь больше.

Она кивнула. После этого говорить было не о чем, и мы просто какое-то время сидели рядом. Наконец пошли в спальню и легли.


На следующее утро я был в своей конторе, вместе с Лойошем и его подругой. Я позволил им вылететь в окно, так что Лойош мог продолжать показывать Ротсе окрестности. Постепенно он знакомил ее со всеми закоулками города. Это доставляло удовольствие и ему самому. Мне всегда были интересны их отношения, при которых один обучал другого. В их случае это могло вызвать осложнения, поскольку обучением занимался Лойош, хотя в паре джарегов обычно доминирует самка.

– Эй, Лойош…

– Не твое дело, босс.

Это было не вполне честно; в мои-то семейные дела он позволял себе вмешиваться. Но настаивать я не стал.

Когда они через пару часов вернулись, я уже знал, что делать. Я взял у Крейгара адрес, удостоившись его мрачного взгляда за то, что не сказал ему, зачем мне это нужно. Лойош и Ротса расположились на моих плечах, я спустился по лестнице и покинул контору.

Нижняя Кайранская дорога у Круга Малак – самая широкая улица в этой части города, заполненная стоящими в глубине питейными заведениями, выступающими на улицу лавками и гостиницами, с небольшими конторами в некоторых из них. Нижняя Кайранская дорога вела на юго-запад, становясь все уже, и на ней появлялось все больше и больше доходных домов. Большинство из них когда-то были зелеными, но теперь имели неопределенный грязный цвет. Я свернул на узкую улочку под названием Улор.

Вскоре Улор стала расширяться, и примерно в этом месте я свернул на Медную улицу – не путать с Медной улицей возле моего дома, или с Медной улицей в восточной части города, или с кучей других Медных улиц, которых я не помню. Пройдя несколько десятков шагов, я свернул налево, к довольно приличного вида трактиру с длинными столами из полированного дерева и длинными скамьями. Я нашел хозяина и спросил:

– Найдется здесь комната, где можно поговорить без свидетелей?

Он позволил мне войти, хотя весь его вид говорил о том, что это место нечасто оскверняют своим присутствием выходцы с Востока.

– Меня зовут Влад, – сказал я. – Дай знать Баджиноку, что я здесь.

Он кивнул и позвал слугу, чтобы тот передал сообщение. Я отыскал вход в заднюю комнату и вошел туда. Там было пусто. Меня обрадовало, что дверь была настоящая. Я закрыл ее и сел спиной к двери (с Лойошем в качестве наблюдателя) на одну из скамей возле стола – укороченной версией тех, что стояли в главном зале. Интересно, сколько людей приведет с собой Баджинок, подумал я. Но он мог прийти и один. Я решил, что у меня весьма неплохие шансы.

Наконец дверь открылась, и вошел Баджинок в компании еще одного джарега, которого я раньше не видел. Я встал, прежде чем они успели сесть.

– Доброе утро, – сказал я. – Надеюсь, я вас не слишком побеспокоил.

Баджинок слегка нахмурился.

– Что? – спросил он.

– Люблю немногословных людей, – сказал я. Лойош зашипел, что можно было принять согласие.

– Что тебе нужно?

– Я думал, что мы могли бы продолжить нашу недавнюю дискуссию.

Джарег, который пришел вместе с Баджиноком, пошевелил плечами и почесал живот. Баджинок вытер руки о плащ. Я провел одной рукой по застежке своего плаща, а другой пригладил волосы. Не знаю, как у них, но у меня все оружие было наготове.

– Если хочешь что-то сказать, говори, – сказал он.

– Я хочу знать, зачем Херту было нужно, чтобы того выходца с Востока убили.

– А не пошел бы ты… – сказал Баджинок. Я сделал жест правой рукой, словно собираясь сказать нечто важное. Полагаю, в некотором роде это соответствовало действительности. Аналогичным жестом я извлек кинжал, который вонзился прямо в подбородок незнакомца, глубоко войдя в голову. Тот обмяк, повалился на меня и соскользнул на пол. К тому времени, когда он коснулся пола я уже вытащил из складок плаща второй кинжал и держал его острие прямо перед левым глазом Баджинока.

– Если только кто-нибудь появится в этой комнате, – сказал я, – или откроет дверь, или даже если мне покажется, что ты вошел с кем-то в псионический контакт, я тебя убью.

– Хорошо, – сказал он.

– Я думаю, ты хочешь рассказать мне кое-что о Херте и о причине убийства того человека с Востока.

Не меняя положения головы, он бросил взгляд на тело. Потом снова посмотрел на лезвие кинжала.

– Знаешь, – сказал он, – пожалуй, да.

– Отлично, – весело сказал я.

– Не возражаешь, если я сяду?

– Нет. Наклонись.

Он наклонился, а я зашел ему за спину и приставил лезвие сзади к его шее.

– Знаешь, – сказал он, – тебя могут убить.

– Мы все когда-нибудь умрем. Мы, выходцы с Востока, и так живем не слишком долго. Конечно, это хороший повод не нарываться на неприятности – что опять возвращает нас к Францу. – Я сильнее надавил лезвием на его шею и почувствовал, как он дернулся. Я готов был предупредить любую попытку телепортироваться – мне удалось бы убить его до исчезновения.

– Да, – сказал он. – Франц. Он был членом некоей группы…

– Я знаю.

– Тогда мне больше нечего тебе сказать. – Я снова надавил лезвием на его шею.

– Попытайся. Тебе было приказано убить именно его или просто любого члена этой группы?

– Мне назвали его имя.

– Ты следил за тем, чем занимались эти люди?

– Херт следил.

– Я знаю, идиот. Я имею в виду – ты один из тех, кто следил за ними?

– Нет.

– Тогда кто?

– Парень по имени Нат.

– Где его найти?

– Ты меня убьешь?

– Нет, если будешь говорить.

– Он живет над ковровой мастерской, севернее Восточного района. Тенистая улица, четыре.

– Хорошо, – сказал я. – Ты собираешься рассказать Херту о нашем с тобой разговоре?

– Да.

– Тебе придется сказать ему все то, что ты сказал мне.

– Он поймет.

– В таком случае мне нужен хороший повод, чтобы оставить тебя в живых.

– Ты же сказал, что не убьешь меня.

– Да, это хороший повод. Нужен еще один.

– Знаешь, ты уже мертвец.

– Знаю.

– Нечестный мертвец.

– Я просто не в духе. Обычно я очень честный мертвец. Спроси любого.

– Хорошо. Я буду молчать в течение часа.

– Ты будешь держать слово, данное тому, кто тебе лгал?

Он немного подумал, потом сказал:

– Да.

– Херт, должно быть, действительно все понимает.

– Да. За исключением тех случаев, когда убивают его людей. Этого он не понимает абсолютно.

– Ладно, – сказал я. – Можешь идти.

Не говоря больше ни слова, он встал и вышел. Я убрал кинжал, оставил тот, что торчал в голове трупа, на месте и вернулся в главный зал. Хозяин даже не удостоил меня взглядом. Я вышел на улицу и направился обратно в контору. Я чувствовал напряжение Лойоша, который изо всех сил старался заглянуть в каждый уголок каждой аллеи, которой мы проходили.

– Тебе не следовало убивать того типа, босс.

– Если бы я его не убил, Баджинок не воспринял бы меня всерьез. И я не уверен, что смог бы держать под контролем их обоих.

– Херт теперь станет охотиться за твоей головой.

– Да.

– Ты не сможешь помочь Коти, если погибнешь.

– Знаю.

– Тогда почему…

– Заткнись.

Даже я не счел это достойным ответом.


5


«… пятно от клявы сверху на лев…»


Я телепортировался в знакомое мне место неподалеку от дома Ната, не потратив ни одной лишней секунды из предоставленного мне Баджиноком часа. Затем, однако, мне потребовалось пятнадцать минут с лишним на то, чтобы мой желудок пришел в себя после телепортации.

«Тенистая улица», вероятно, было старым названием. По ее сторонам торчало несколько пней, а лавки и дома стояли на некотором удалении от грубой каменной кладки, с каждой стороны ограничивавшей улицу, такую же широкую, как и Нижняя Кайранская дорога. Судя по ширине, в этом районе когда-то располагалось множество магазинов и лавок, а позднее это был один из приличных районов города. Однако, вероятно, так было до Междуцарствия. Сейчас здесь царило легкое запустение.

Дом номер четыре был сложен из красного кирпича, двухэтажный, с двумя квартирами. На двери нижней квартиры виднелось грубое изображение криоты. Я поднялся по деревянной лестнице, которая, к моему удивлению, даже не скрипнула.

На верхней двери был изображен стилизованный джарег, выгравированный на металлической табличке над символом, обозначающим баронский титул.

– Я достаточно спокоен, Лойош?

– Думаю, да, босс.

– Отлично.

Я попробовал на двери свои заклинания, затем еще раз. Обычно я далеко не столь аккуратен, когда не собираюсь никого убивать, но не было никаких причин для излишней небрежности. Дверь не содержала никаких сюрпризов. В мою левую руку скользнул Разрушитель Чар; я несколько раз осторожно вздохнул, затем одновременно ударил по двери Разрушителем Чар и правой ногой. Дверь распахнулась, и я шагнул в комнату.

Он был один. Судя по всему, Баджинок действительно сдержал слово. Он сидел на низком диване, читая ту же газету, что читала утром Коти. Я ударом ноги захлопнул за собой дверь и быстро шагнул к нему, на ходу вытаскивая рапиру. Он встал и широко раскрытыми глазами уставился на меня, даже не пытаясь вытащить оружие. Возможно, он не был хорошим бойцом, но было бы глупо на это рассчитывать. Я направил острие своего оружия в его левый глаз и сказал:

– Добрый день. Ты, как я понимаю, Нат.

Он продолжал смотреть на меня, широко раскрыв глаза и не дыша.

– Ну? – сказал я.

Он кивнул.

Я произнес перед ним ту же речь, что и перед Баджиноком – о том, что бесполезно пытаться сбежать или звать на помощь. Похоже, он счел мои слова достаточно убедительными.

– Сядем и поговорим, – сказал я.

Он снова кивнул. Либо он крайне перепугался, либо был хорошим актером.

– Несколько дней назад, – сказал я, – был убит выходец с Востока по имени Франц.

Он кивнул.

– Это сделал Херт, – сказал я.

Он снова кивнул.

– Это ты указал Херту на него.

Глаза его еще больше расширились, и он отрицательно покачал головой.

– Да, – сказал я. – Почему?

– Я не…

– Меня не интересует, предполагал ты, что его убьют, или нет. Я хочу знать, что ты сказал Херту насчет Франца. Говори быстрее, не раздумывай. Если я пойму, что ты лжешь, я тебя убью.

Он слегка пошевелил губами, и его голос, когда он заговорил, напоминал писк.

– Я не знаю. Я только… – Он сделал паузу, откашливаясь. – Я только рассказал ему про них. Про них про всех. Я рассказал, чем они занимаются.

– Херт хотел знать их имена?

– Сначала нет. Но через несколько недель он потребовал чтобы я рассказал ему обо всех выходцах с Востока – их имена, чем они занимаются, вообще все.

– Ты все это знал? – Он кивнул.

– Откуда? – спросил я.

– Я живу здесь уже почти год. Херт что-то услышал про эту группу и послал меня, чтобы я все выяснил. Я следил за ними.

– Понятно. А потом он требует от тебя их имена, а две недели спустя убивают Франца.

Он кивнул.

– Хорошо, – сказал я, – зачем ему было нужно, чтобы кого-то убили, и почему именно Франца?

– Не знаю, – ответил он.

– Подумай.

– Они всем мешали, всюду совали свой нос. Они постоянно здесь вертелись, понимаешь? И еще они давали уроки чтения. Когда выходец с Востока… – Он замолчал, глядя на меня.

– Продолжай.

Он судорожно сглотнул.

– Когда человек с Востока становится чересчур умным – думаю, никому от этого легче не станет. Но, возможно, было что-то еще, до того как я здесь появился. Херт осторожен, он бы не стал говорить мне больше, чем следовало.

– А Франц?

– Он был лишь одним из них.

– А как насчет Келли?

– Насчет него? Он никогда не делал ничего такого, что я мог бы заметить.

Я воздержался от комментариев по поводу его наблюдательности.

– Босс?

– Да, Лойош?

– Твой час почти закончился.

– Спасибо.

–  Ладно, – сказал я. – Ты остаешься в живых.

Казалось, он с облегчением вздохнул. Я повернулся, вышел и как можно быстрее направился вдоль по улице. Никаких признаков преследования не было.

– Ну что ты об этом думаешь, Лойош?

– Он хотел убить одного из них, и Франц подошел для этого так же, как и любой другой.

– Да. Я тоже так думаю. Зачем ему надо было убивать одного из них?

– Не знаю.

– Ладно, что теперь?

– Босс, ты понимаешь, во что ты ввязался?

– Да.

– Я не знаю, что теперь делать, босс. Мы сейчас рядом с Восточным районом – если тебе там что-нибудь нужно.

Я направился в ту сторону, продолжая размышлять. Какой следующий шаг предпринять? Нужно было выяснить, собирается ли Херт и дальше следить за ними, или он уже выполнил то, что замышлял. Если Херт потерял к ним интерес, я могу успокоиться, и у меня остается одна забота – как не дать ему убить меня.

Улица, по которой я шел, неожиданно закончилась тупиком, так что мне пришлось возвращаться, прежде чем я нашел знакомую мне улицу. Высокие дома без окон нависали надо мной, словно мрачные зеленые и желтые великаны, и балконы иногда почти соприкасались над моей головой, закрывая оранжево-красное небо.

Потом на поперечной улице под названием Две Лозы появились более старые дома, посветлее и поменьше. Улица стала шире, и я оказался в Восточном районе. Здесь пахло, как в деревне, сеном, коровами и навозом, особенно там, где на улице продавали молоко. По мере того как улица расширялась, ветер становился все более резким, швыряя пыль мне в глаза и пощипывая лицо.

Улица извивалась, другие улицы вливались в нее, и вдруг я увидел на углу Шерил и Пареша, которые держали в руках те же проклятые газеты и пытались заговаривать с прохожими. Я подошел к ним. Пареш холодно кивнул и повернулся ко мне спиной. Улыбка Шерил была более дружелюбной, но она тоже отвернулась, когда мимо прошли двое молодых выходцев с Востока, держась за руки. Я услышал как она говорит что-то о свержении Империи, но они лишь покачали головами и пошли дальше.

– Меня это не касается? – спросил я.

Шерил покачала головой. Пареш повернулся и сказал:

– Нет почему же. Хочешь купить экземпляр?

Я сказал, что не хочу. Его это, похоже, не удивило, и он снова отвернулся. Я постоял еще немного, прежде чем сообразил, что выгляжу довольно глупо и буду выглядеть еще глупее, пытаясь уйти. Я обратился к Шерил:

– Не могли бы мы поговорить за чашкой клявы?

– Я не могу уйти, – ответила она. – С тех пор как убили Франца, мы не работаем поодиночке.

Я прикусил язык, удерживаясь от замечаний по поводу «работы», потом у меня возникла идея.

– Как, Лойош?

– Конечно, босс. Почему бы и нет?

–  Лойош может последить, – сказал я Шерил.

Она удивленно посмотрела на меня, потом на Пареша. Пареш какое-то мгновение смотрел на Лойоша, затем сказал:

– Почему бы и нет?

Итак, Лойош получил посвящение в революционеры, а я повел Шерил в клявную напротив. Это было длинное узкое помещение, более темное, чем я люблю, за исключением тех случаев, когда надо кого-то убить; все было сделано из дерева, удивительно хорошо сохранившегося. Мы прошли в дальний конец зала, и я оперся спиной о стену. Это не самый лучший способ самозащиты, но в данном случае я смог почувствовать себя несколько спокойнее.

Я обещал ей чашку клявы, но нам принесли ее в стаканах. Я обжег руку, когда брал стакан, потом, ставя его, пролил немного на стол и обжег ногу. Я добавил сливок, чтобы охладить напиток, что не слишком помогло, поскольку сливки они тоже подогревали. Однако на вкус было неплохо.

У Шерил были большие ярко-голубые глаза с крохотными веснушками вокруг.

– Знаешь, чем я занимаюсь? – спросил я.

– Не совсем, – ответила она, чуть улыбнувшись. Внезапно мне пришло в голову, что она может подумать, будто я пытаюсь за ней ухаживать. Возможно, это было бы не так уж и плохо. Она была определенно привлекательна, и в ней чувствовалось нечто такое, что действовало слегка возбуждающе. Но нет, не сейчас.

– Я пытаюсь выяснить, – сказал я, – почему убили Франца, а затем я намерен сделать все возможное, чтобы подобное не случилось и с Коти.

Все с той же улыбкой она покачала головой:

– Франца убили, потому что они нас испугались.

На это у меня нашлось бы немало энергичных ответов, но вместо этого я спросил:

– Кто испугался?

– Империя.

– Его убила не Империя.

– Может быть, не прямо, но…

– Его убил некий джарег по имени Херт. Херт не убивает для Империи. Он слишком занят тем, чтобы скрыть от Империи, что он убивает.

– Может, так только кажется…

– Ладно, ладно. Это бессмысленно.

Она пожала плечами, и на этот раз ее улыбка исчезла. С другой стороны, было не похоже, что она сердится, так что имело смысл продолжить.

– Чем он таким занимался, что это угрожало джарегу, пытавшемуся, в числе прочего, делать деньги?

Какое-то время она молчала, наконец сказала:

– Не знаю. Он продавал газеты, также как и я, выступал на митингах, как и я, давал уроки чтения и рассказывал про революцию, как и я…

– Погоди. Ты тоже даешь уроки чтения?

– Мы все это делаем.

– Понятно.

– Думаю, все из-за того, что он делал больше, чем все остальные. Он не знал усталости, был полон энтузиазма, и его действия всегда находили отклик – и у нас, и у людей, с которыми мы встречались. Когда мы путешествовали по окрестностям, он всегда лучше всех запоминал людей, а они всегда запоминали его. Когда он говорил, его речь была самой убедительной. Когда давал уроки чтения, казалось, что для него жизненно необходимо научить всех читать! Чем бы ни занималась группа, в которую я входила, он всегда был там, и чем бы ни занималась группа, в которой меня не было, – он тоже был там. Понимаешь, что я имею в виду?

Я молча кивнул. Подошел официант и принес нам еще клявы. Я добавил сливок и меду и воспользовался салфеткой, чтобы взять стакан. Стакан. Почему не чашка? Глупые выходцы с Востока – ничего не могут сделать как следует.

– Ты знаешь здесь каких-нибудь джарегов? – спросил я.

Она покачала головой:

– Кто-то есть, но я их не знаю. Здесь довольно много драгейриан, и часть из них – джареги, но я не могу сказать: «Этот тип работает на организацию» – или что-нибудь в этом роде.

– Ты знаешь, чем они занимаются?

– Нет. На самом деле нет.

– Есть здесь игорные заведения?

– Гм? Есть, конечно. Но их содержат люди с Востока.

– Нет.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю Херта.

– О…

– Есть здесь проститутки?

– Да.

– Бордели?

– Да.

– Сутенеры?

Внезапно на ее лице появилось слегка самодовольное выражение.

– Больше нет, – сказала она.

– Так-так.

– Что?

– Что с ними случилось?

– Мы их прогнали. Это самые низменные…

– Я знаю, кто такие сутенеры. Как вы их прогнали?

– Большинство здешних сутенеров были молодыми ребятами…

– Да. Те, кто постарше, содержат бордели.

– Они объединялись в банды.

– Банды?

– Да. Здесь ребятам особенно нечем заняться, так что…

– Сколько лет этим ребятам?

– Ну от одиннадцати до шестнадцати.

– Понятно.

– Так вот, они объединялись в банды, просто чтобы чем-нибудь заняться. Они шатались вокруг и всем мешали, вламывались в лавки и так далее. Ваши стражники Дома Феникса не очень-то интересовались их делишками, пока они не покидали нашего района.

– Это не мои стражники Дома Феникса.

– Не важно. Сколько я себя помню, здесь всегда были банды. Многие из них занимались сутенерством, поскольку это почти единственный способ раздобыть денег, чтобы начать дело. Они также терроризировали мелких лавочников, заставляя платить и совершая мелкие кражи, но здесь особенно нечего красть и некому продавать краденое.

Я внезапно подумал о Нойш-па, но нет, они бы не стали связываться с колдуном.

– Ладно, – сказал я, – значит, некоторые из них занялись сутенерством.

– Да.

– И как же вы от них избавились?

– Келли считает, что большинство ребят оказались в бандах из-за того, что у них не было никакой надежды на лучшую жизнь. Он говорит, что их единственная подлинная надежда – революция, так что…

– Великолепно, – сказал я. – И как же вы от них избавились?

– Мы разрушили большинство банд.

– Как?

– Во-первых, мы научили их читать. Когда умеешь читать, труднее оставаться невежественным. А когда они увидели, что мы всерьез намерены свергнуть деспотию, многие из них присоединились к нам.

– Вот так просто?

Она впервые свирепо уставилась на меня.

– Нам потребовалось на это десять лет, и нам еще многое предстоит. Десять лет. Это не «так просто». И отнюдь не все из них остались с нами. Но, так или иначе, большинство банд ушли и больше не вернулись.

– А когда банды распались, сутенеры ушли?

– Они нуждались в бандах, которые их поддерживали.

– Все сходится.

– Что? – спросила она.

– Сутенеры работали на Херта, – сказал я.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю Херта.

– О!

– Ты уже десять лет в организации?

Она кивнула.

– Как ты…

Она покачала головой. Какое-то время мы молча потягивали кляву. Потом она вздохнула и сказала:

– Я вступила в организацию, когда искала себе какое-нибудь занятие после того, как моего сутенера изгнали из этих мест.

– О! – сказал я.

– Не похоже, что я бывшая шлюха? – Она пристально смотрела на меня, пытаясь придать твердость своему голосу.

Я покачал головой и ответил на невысказанную мысль:

– У драгейриан это по-другому. У них проституция не считается чем-то позорным.

Она уставилась на меня, но я не мог понять, чего больше в ее взгляде – недоверия или презрения. Я понял, что если буду продолжать эту тему, то начну сомневаться и в позиции драгейриан, а я вовсе не нуждался в лишних поводах для сомнений.

Я откашлялся.

– Когда ушли сутенеры?

– Мы постепенно прогнали их в течение последних нескольких лет. Мы не видели никого из них уже много месяцев.

– Так-так.

– Ты это уже говорил.

– Ситуация становится более осмысленной.

– Думаешь, именно из-за этого убили Франца?

– Все сутенеры отдавали часть своего дохода Херту. Иначе быть немогло.

– Понятно.

– Франц участвовал в разгоне банд?

– Он во всем участвовал.

– Но именно в этом, в частности?

– Он во всем участвовал.

– Понятно.

Я выпил еще немного клявы. Теперь я уже мог держать стакан, но клява остыла. Глупые люди с Востока. Подошел официант и снова наполнил стакан.

– Херт намерен снова вернуть сутенеров, – сказал я.

– Ты так думаешь?

– Да. Он считает, что теперь он предупредил вас, так что вы впредь будете умнее.

– Мы их снова прогоним. Они агенты сил реакции.

– Агенты сил реакции?

– Да.

– Ладно. Если вы их снова прогоните, он разозлится еще больше.

Я увидел, как что-то промелькнуло в ее глазах, но выражение лица не изменилось.

– Мы будем с ним сражаться, – сказала она. Видимо, она увидела нечто в моем лице, поскольку снова начала сердиться. – Ты думаешь, мы не умеем сражаться? Каким образом, по-твоему, разгоняли эти банды? Путем вежливых бесед? Ты что, думаешь, они бы нам позволили? Те, кто был наверху, имели власть и хорошо жили. Так просто они бы ее не отдали. Мы умеем сражаться. Когда мы сражаемся, мы побеждаем. Как говорит Келли, это потому, что все настоящие бойцы на нашей стороне

Это было похоже на Келли. Какое-то время я молчал, затем сказал:

– Я и не предполагал, что вы оставите сутенеров в покое.

– А что ты думал?

– Ладно. Что случилось с девушками?

– Какими девушками?

– Которые работали на сутенеров.

– Не знаю. Я вступила в организацию, но это было давно, когда все только начиналось. Я ничего не знаю об остальных.

– Разве у них нет такого же права на жизнь?

– У всех нас есть право на жизнь. У нас есть право жить, не торгуя своим телом.

Я посмотрел на нее. В разговоре с Парешем я как-то пропускал его заученные ответы мимо ушей. С Шерил такого не получалось, что лишь расстраивало меня.

– Ладно, – сказал я. – Я выяснил то, что хотел, а у тебя есть кое-какая информация, которую можешь передать Келли.

– Спасибо за кляву, – кивнув, сказала она.

Я расплатился, и мы вернулись на угол. Пареш стоял на прежнем месте, громко споря с низеньким выходцем с Востока о чем-то непонятном. Лойош слетел мне на плечо.

– Что-нибудь узнал, босс?

– Да. А ты?

– Ничего такого, что мне хотелось бы знать.

Пареш кивнул. Я кивнул в ответ. Шерил улыбнулась мне и заняла позицию на углу.

Чтобы не терять времени, я телепортировался обратно к конторе. Что такое легкая тошнота по сравнению с молниеносным перемещением? Ай да Влад Волшебник…


Я прогулялся вокруг конторы, пока мой желудок не успокоился, потом вошел. Проходя через холл к лестнице, я услышал в одной из комнат голос Палки. Заглянул в дверь. Он сидел на диване рядом с Чимовым, молодым парнем, которого я взял на работу во время недавней войны с джарегами. Чимов держал в руке одну из дубинок Палки. В ней было около двух футов длины и примерно дюйм в диаметре. Палка держал другую, говоря:

– Эти из орешника. Из дуба тоже неплохо. Дело привычки.

– Ну да, – сказал Чимов, – но я не понимаю, чем они отличаются от других.

– Если правильно держать, то ничем. Смотри. Видишь? Держишь ее здесь, примерно на треть длины от конца. Для разных дубинок по-разному, в зависимости от длины и веса, но ты сам подберешь правильный баланс. Вот здесь. Большой и указательный палец играют роль шарнира, и, если угодишь в живот или в какое-нибудь другое мягкое место, делаешь движение запястьем, чтобы дубинка отскочила. Вот так. – Он продемонстрировал, как дубинка отскакивает от воздуха – так мне, по крайней мере, показалось.

Чимов покачал головой:

– А зачем ей отскакивать? Разве удар не будет сильнее, если все время крепко держать ее в руке?

– Верно. И если я пытаюсь разбить человеку колено или голову, то именно так и надо делать. Но, как правило, я лишь стараюсь добиться ответа на свой вопрос. Так что дубинка отскакивает от его головы раз десять – двенадцать, потом слегка портит ему физиономию и пару раз проходится по ребрам, и он начинает понимать то, чего, возможно, до этого не понимал. Суть не в том, чтобы показать свою силу, а в том, чтобы убедить его делать именно то, за что тебе платят.

Чимов попробовал несколько замахов.

– Не так, – сказал Палка. – Пользуйся пальцами и запястьем. Если будешь так размахивать, только устанешь. В этом нет никакого смысла. Вот, смотри…

Я оставил их наедине с их беседой. Подобные беседы были мне знакомы, поскольку я сам в свое время имел их немало. Теперь они начали меня утомлять.


6


«… и грязь с колен»


Я кивнул Мелеставу, проходя мимо, и плюхнулся в кресло. Когда-нибудь я опишу подробно, как нужно плюхаться в кресло с рапирой на боку. Это требует некоторой практики.

Ну что ж, Влад. Ты только что заварил изрядную кашу, убив этого ублюдка, и теперь Херт висит у тебя на хвосте, хотя это тебе совершенно ни к чему. Что сделано, то сделано. Теперь нужно постараться, чтобы не было хуже. Проблема ничуть не труднее прочих. Найти наименее сложную ее часть и решить, потом перейти к следующей…

Я закрыл глаза и дважды глубоко вздохнул.

– Босс, – сказал Мелестав. – Твоя жена здесь.

Я открыл глаза.

– Пришли ее сюда.

Коти ворвалась в комнату как разъяренный тсер и посмотрела на меня так, словно я был причиной ее ярости. Ротса сидела у нее на плече. Коти захлопнула за собой дверь и села напротив меня. Какое-то время мы смотрели друг на друга.

– Я разговаривала с Шерил, – сказала она.

– Угу.

– Так что?

– Рад тебя видеть, Коти. Как прошел день?

– Прекрати, Влад.

Лойош неловко пошевелился. Я решил, что ему незачем слышать наш разговор, встал, открыл окно и выпустил его и Ротсу наружу.

– Только ненадолго, приятель.

– Ладно, босс.

Я оставил окно открытым и снова повернулся к Коти.

– Так что? – повторила она.

Я сел и откинулся на спинку кресла.

– Ты злишься, – сказал я.

– Как это ты догадался, однако?

– Не надо, Коти. Я сейчас не в настроении.

– Меня не интересует твое настроение. Я хочу знать, зачем тебе понадобилось допрашивать Шерил.

– Я все еще пытаюсь в точности узнать, что случилось с Францем и почему. Для этого, в частности, я и беседовал с Шерил.

– Зачем?

– Зачем я пытаюсь выяснить обстоятельства убийства Франца? – Я подумал, не сказать ли ей, что я хочу спасти ее жизнь, но решил, что это будет и нечестно, и бессмысленно. – Полагаю, отчасти причина тут в том, что я обещал это сделать.

– Судя по ее словам, ты постоянно высмеивал все то, во что мы верим.

– Судя по ее словам – наверное, да.

– Зачем тебе это было нужно? – Я покачал головой.

– Что, – сказала она, едко выговаривая каждое слово, – должен означать этот жест?

– Он означает отрицание.

– Я хочу знать, что ты делаешь.

Я встал и сделал полшага в ее сторону, потом снова сел. Мои кулаки сжались и разжались.

– Нет, – сказал я. – Я тебе этого не скажу.

– Не скажешь?

– Совершенно верно. Ты не сочла необходимым сказать мне что-нибудь, когда связалась с этими людьми, и не сочла необходимым рассказать мне, чем ты занималась вчера; соответственно, я не вижу никакой необходимости отчитываться перед тобой в своих действиях.

– Похоже, ты делаешь все возможное, чтобы повредить нашему движению. Если это не так, то…

– Нет. Все, что я мог бы сделать, чтобы повредить вашему движению, далось бы мне намного легче, потребовало бы намного меньше времени и не оставляло бы места для сомнений. Я делаю кое-что другое. Ты не со мной, поскольку так решила и сказала мне об этом. Я пытаюсь расследовать убийство Франца самостоятельно, а ты сделала все, чтобы мне помешать, разве что не пырнула меня ножом, – возможно, это еще предстоит. У тебя нет никакого права так поступать, а затем пытаться допрашивать меня, словно имперский прокурор. Я с этим никогда не соглашусь.

Она яростно посмотрела на меня.

– Достойная речь. Сплошная чушь, и ничего больше.

– Коти, я ясно объяснил свою позицию. Я больше не намерен и не буду соглашаться с чем-то подобным.

– Если только еще раз сунешь свой нос…

– Убирайся из моей конторы.

Ее глаза расширились. Потом сузились. Ноздри раздулись. Мгновение она стояла неподвижно, затем повернулась и вышла, даже не хлопнув дверью.

Я сидел, весь дрожа, пока не вернулся Лойош. Ротсы с ним не было. Я решил, что Ротса, вероятно, с Коти. Я был рад, поскольку знал, что Коти сейчас нуждается хоть в ком-нибудь.

Впустив Лойоша, я вышел из конторы и отправился куда глаза глядят, избегая, однако, Восточного района. У меня возникло странное желание найти прорицателя, с которым я беседовал несколько недель назад, и убить его; даже сейчас я не могу сказать, почему мне этого хотелось. Мне, собственно, пришлось убеждать себя не делать этого.

Я не обращал внимания на людей вокруг и вообще ни на что. Двое подозрительного вида джарегов заметили меня, подошли было на пару шагов, но снова ушли прочь. Лишь намного позже я понял, что это были подручные одного из моих старых врагов, которые, вероятно, хотели со мной по какому-то поводу разобраться, но передумали. К этому моменту Разрушитель Чар был в моей левой руке, и я бил им по стенам, глядя, как отваливаются куски штукатурки, или просто дико размахивал им в надежде, что кто-нибудь подойдет достаточно близко. Не знаю, сколько прошло времени, я ни разу не спросил Лойоша, но, думаю, ходил так больше часа.

Только подумать – ты только что приобрел врага, возможности которого позволяют следить за тобой, куда бы ты ни шел, и ты разозлил его до крайности. И что же ты делаешь? Целый час разгуливаешь без какой-либо защиты, изо всех сил выставляя себя напоказ.

Я бы не назвал это разумным.

Все, что успел Лойош, – один раз крикнуть: «Босс! » Мне показалось, будто я пробудился ото сна и обнаружил, что окружен враждебными лицами. Их было несколько. Я увидел по крайней мере одного с жезлом мага. Я услышал свой внутренний голос, звучавший до абсурда спокойно, который произнес: «Теперь ты мертв, Влад». Не знаю, что произошло, но именно это придало ясности моим мыслям. У меня было лишь мгновение, чтобы что-то сделать, но мгновение это, казалось, тянулось до бесконечности. Варианты приходили и уходили. Разрушитель Чар мог бы, вероятно, пробить блок, который они, видимо, поставили, но я не успел бы телепортироваться до того, как они бы со мной расправились. Я мог бы захватить нескольких из них с собой в долгий путь, что хорошо для воина-тсера, если он хочет сохранить о себе память, но в данный момент в этом было мало смысла. С другой стороны, чтобы кого-то убить, не посылают группу из восьми или девяти парней; возможно, на уме у них было что-то другое. Однако гадать не было времени. Собрав все свои силы, я вложил их в единственное псионическое сообщение:

– Лойош, уходи.

Я почувствовал, как он взлетел с моего плеча, и, как это ни странно, обрадовался. Что-то укололо меня сзади в шею, и я ощутил прикосновение земли к своей щеке.


Первыми словами, которые я услышал за мгновение до того, как открыть глаза, были:

– Как видишь, ты все еще жив.

Затем я открыл глаза и обнаружил перед собой Баджинока. Еще не отдавая себе отчета ни в чем прочем, я отметил, насколько удачно он выбрал момент для обращения ко мне: как раз в тот момент, когда я пришел в себя, но еще до того, как я заметил цепи, удерживавшие меня на жестком железном стуле, или почувствовал, что пойман в магическую сеть. Собственно, даже до того, как я заметил, что на мне ничего нет. Стул был холодным.

Я посмотрел на него, чувствуя, что должен что-то сказать в ответ, но никакие слова не приходили в голову. Однако он ждал. Думаю, просто из вежливости. Комната оказалась светлой и просторной – насколько я мог видеть, не оборачиваясь, около двенадцати шагов вдоль каждой из сторон. Позади Баджинока стояли пятеро его подручных, и, судя по взглядам и вооружению, они воспринимали меня всерьез. Это мне польстило. В углу валялась моя одежда и всякий хлам.

– Раз уж ты собрал в кучу всю мою одежду, – сказал я, – нельзя ли заодно отдать ее в стирку? Я, конечно, заплачу.

Он улыбнулся и кивнул. В этом отношении мы оба были хладнокровными профессионалами. Я посмотрел на него, начиная осознавать, что мне отчаянно хочется разорвать цепи на руках и ногах, встать и убить его. Задушить. В моем воображении рисовались картины его подручных, безуспешно пытающихся пронзить меня своими мечами, или заклинаний, отскакивающих от меня безо всякого вреда, пока я выдавливаю из него последние капли жизни. Я изо всех сил пытался подавить возникшее желание. Хорошо бы иметь рядом Лойоша – хотя я был рад, что его нет. Терпеть не могу противоречий.

Он пододвинул кресло и сел лицом ко мне, скрестив ноги и откинувшись на спинку. Возможно, он уже выбрал себя эту позицию, когда я пришел в себя, но, думаю, любил драматические эффекты так же, как и я.

– Ты жив, – сказал он, – потому что нам нужно получить от тебя ответы на кое-какие вопросы.

– Спрашивай, – сказал я. – Я готов.

Он кивнул.

– Если я скажу, что мы оставим тебя в живых при условии, что ты ответишь на наши вопросы, ты мне не поверишь. Кроме того, я не люблю лгать. Так что вместо этого я скажу тебе правду: если ты не ответишь на наши вопросы, тебе очень захочется умереть. Ты понял?

Я кивнул, поскольку у меня во рту внезапно пересохло. Я ощутил внезапную слабость. Я чувствовал, что комната полна чар, вероятно способных противостоять любой магии. Конечно, у меня все еще была связь с Имперской Державой (от которой я узнал, что был без сознания всего минут десять), но вряд ли это мне чем-нибудь поможет. Тем не менее…

– Что тебя связывает с этой группой выходцев с Востока? – спросил он.

Я моргнул. Он не знает? Может быть, мне удастся этим воспользоваться. Если я смогу его обмануть, можно будет попытаться использовать колдовство. Мне уже приходилось поступать так в, казалось бы, безвыходных ситуациях.

– Ну они – выходцы с Востока, – сказал я, – и я тоже с Востока, так что вполне естественно…

Потом я закричал. Сейчас я уже не помню, где именно я ощутил боль. Думаю, везде. Я понял, что он прав: мне хотелось умереть. Боль продолжалась столь короткое время, что закончилась еще до того, как я закричал, но я знал, что больше не выдержу, что бы это ни было. С меня градом катился пот, голова свесилась, и я слышал собственный стон, напоминавший щенячье повизгивание.

Никто ничего не сказал. Наконец я поднял голову. Я чувствовал себя так, словно постарел на двадцать лет. На лице Баджинока не было никакого выражения.

– Что тебя связывает с этой группой выходцев с Востока? – повторил он.

– Одна из них – моя жена, – ответил я.

Он кивнул. Значит, он знал. Он намеревался играть со мной в эту игру, задавая вопросы, ответы на некоторые из которых знал, а на некоторые – нет. Великолепно. Но, так или иначе, теперь я знал, что лгать больше нельзя.

– Почему она с ними?

– Думаю, она верит в то, чем они занимаются.

– А ты?

Мое сердце стучало от страха, но нужно было отвечать.

– Я… не понимаю твоего вопроса.

– Что ты делаешь вместе с этими людьми с Востока?

Я испытал неимоверное облегчение. Да, на этот вопрос я мог ответить.

– Коти… я не хочу, чтобы ее убили. Как Франца.

– Почему ты думаешь, что ее могут убить?

– Я не уверен. Я еще… я не знаю, почему убили Франца.

– У тебя есть какие-либо предположения?

Я снова сделал паузу, пытаясь понять вопрос, и, вероятно, молчал слишком долго, поскольку снова испытал приступ боли. На этот раз дольше. Вечность. Может быть, секунды две. Вирра, прошу тебя, позволь мне умереть.

Когда все кончилось, я какое-то мгновение не мог говорить, но был должен, должен, должен, потому что иначе они сделают это снова, снова, снова…

– Я пытаюсь… я…

Мне пришлось сглотнуть, и я испугался, но вздохнул с облегчением, когда боль не повторилась. Я снова попытался заговорить.

– Воды, – попросил я.

К моему рту поднесли стакан, я глотнул воды, пролив значительно больше себе на грудь. Потом быстро заговорил, чтобы они не думали, будто я пытаюсь тянуть время:

– Они вмешивались в ваши дела… в дела Херта. Вероятно, это было предупреждение.

– Они тоже так думают?

– Не знаю. Келли – их предводитель – достаточно умен. Кроме того, я рассказал одному из них о своих мыслях.

– Если это предупреждение, они обратят на него внимание?

– Не думаю.

– Сколько их там?

– Я видел только около полудюжины, но мне говорили, что…

Я как раз смотрел прямо на дверь, когда она распахнулась, и несколько блестящих предметов пролетели мимо Баджинока и мимо моей головы. Позади меня послышался хрип. Кто-то заранее прозондировал комнату, отметив положение каждого, кто в ней находился. Хорошая работа. Вероятно, Крейгар.

Баджинок не стал терять ни секунды ни на меня, ни на незваных гостей. Он просто шагнул к одному из магов, и они начали телепортироваться. Палка, стоявший в дверях, лишь бросил на него быстрый взгляд, прежде чем войти в комнату. Мимо меня пролетело еще что-то блестящее, и я снова услышал хрип за своим правым плечом, потом заметил в дверях Крейгара, метавшего ножи. Затем в комнату влетел Лойош, а за ним – Сверкающий Псих. Глаза Психа горели, словно лампы на Воротах Дракона Императорского дворца. В моей голове мелькнула мысль: «Спасен», но я еще не верил, что попытка будет удачной.

Наблюдать за Палкой было тем не менее интересно. Он сражался сразу с четверыми. В каждой руке у него было по дубинке, и лицо его было крайне сосредоточенным. Дубинки мелькали в воздухе с такой скоростью, что их очертания сливались в неясное пятно. Он действовал очень грациозно. Одна дубинка отскакивала от головы, затем ударяла в бок, в то время как другая проходилась по макушке другой головы, и так далее. Когда ему пытались нанести ответный удар, он переходил в атаку так, словно постоянно ее планировал. Он начал двигаться еще быстрее, и вскоре оружие вылетело из рук его противников, а сами они начали спотыкаться. Затем Палка как бы в завершение своего танца прикончил их. По одному за раз, обеими дубинками по макушке, но не совсем одновременно. Бум-крак. Бум-крак. Бум-крак. Бум-крак. Первый рухнул на землю, когда он расправился с третьим. Второй рухнул на землю, когда он покончил с четвертым. Когда упал третий, Палка отступил на шаг назад и огляделся вокруг, а когда упал последний, убрал свои дубинки.

Из-за моего плеча послышался голос Сверкающего Психа:

– Все готовы, Крейгар.

– Хорошо, – произнес голос Крейгара справа от меня, и я увидел, что он трудится над моими цепями.

– С тобой все в порядке, босс?

Цепи упали с моих рук, и я почувствовал, как снимают цепи с ног. В комнату вошла женщина в серо-черной одежде.

– Сейчас мы будем готовы, госпожа, – сказал Крейгар. «Волшебница Левой Руки, – подумал я. – Ее наняли, чтобы телепортировать нас домой».

– Босс?

Цепи упали с моих ног.

– Влад? – спросил Крейгар. – Ты можешь встать? «Сейчас было бы неплохо рухнуть в постель», – подумал я. Я заметил, что Сверкающий Псих собирает мою одежду.

– Босс? Скажи хоть что-нибудь.

Палка посмотрел на меня, потом отвернулся. Кажется, я заметил, как его губы произносят ругательство.

– Проклятье, босс! Что с тобой?

–  Ладно, – сказал Крейгар. – Псих, помоги мне поднять его. Собираемся. – Я почувствовал, как мое плечо сжали когти Лойоша. Меня подняли на ноги. – Идем, – сказал Крейгар.

– Босс? Ты можешь…

Мои внутренности вывернулись наизнанку, голова закружилась, и весь мир завертелся волчком внутри моего черепа.

– …ответить?

Меня вырвало на землю рядом с моим домом. Крейгар и Сверкающий Псих поддерживали меня, а Палка, державший узел с моими вещами, стоял рядом.

– Помогите ему войти в дом, – сказал Крейгар. Они попытались помочь мне идти, но ноги не держали меня, и я чуть не упал.

– Босс?

Они попытались еще раз – с тем же результатом.

– Так нам никогда не поднять его по лестнице, – сказал Крейгар.

– Я отнесу его вещи в дом, и… нет, подождите. – Палка на мгновение скрылся из виду, и я услышал, как он негромко с кем-то разговаривает. Я расслышал слова «пьяный» и «бордель» и отвечавший ему голос, похожий на детский. Потом он вернулся уже без узла, подхватил мои ноги, и меня внесли в дом.

Палка опустил мои ноги на верху лестницы и постучал в дверь. Я услышал детский голос:

– Я оставлю это здесь. – Затем послышался шорох, и ребенок сказал: – Нет, все в порядке, – после чего раздался мягкий звук удаляющихся вниз шагов.

Не дождавшись ответа на стук, Палка открыл дверь, и меня втащили внутрь.

– И что теперь? – спросил Сверкающий Псих.

Я услышал едва скрываемое отвращение в голосе Крейгара:

– Думаю, сначала его нужно вымыть, и… Коти!

– Лойош сказал мне, чтобы я немедленно шла домой. Что… Влад?

– Думаю, ему сейчас нужна ванна и постель.

– С тобой все в порядке, Влад?

Лойош слетел с моего плеча. Вероятно, к Коти, но я смотрел в этот момент в другую сторону, так что не мог бы сказать наверняка. Коти какое-то время молчала, потом сказала:

– Отнесите его в ванную. Сюда.

Похоже было, что она с трудом сохраняет спокойствие.

Вскоре я оказался в горячей воде, ощущая мягкие прикосновения рук Коти. Оказалось, что я основательно испачкался, к тому же меня вырвало прямо на грудь и живот. В комнату вошел Крейгар, и они с Коти помогли мне встать, насухо вытерли меня, уложили в постель и оставили там. Лойош, на этот раз молча, сел рядом со мной, прижавшись головой к моей щеке. Ротса скребла когтями по стойке кровати слева от меня.

Из соседней комнаты послышался голос Коти:

– Спасибо тебе, Крейгар.

– Скажи спасибо Лойошу, – ответил Крейгар.

Потом их голоса стали тише, и какое-то время я слышал лишь неясное бормотание.

Наконец дверь квартиры закрылась, и я услышал, как Коти идет в ванную. Раздался звук льющейся воды. Вскоре она вернулась в спальню и положила мне на лоб влажное полотенце. Она надела мне на левое запястье Разрушитель Чар и укрыла меня одеялами. Я откинулся на подушку и стал ждать смерти.

Меня всегда интересовало, какими будут мои последние мысли, если у меня останется на них время. Оказалось, что мои последние мысли – о том, какими будут мои последние мысли. Это было забавно. Я усмехнулся про себя, где-то в глубине души, там, где мне было еще не больно. Если Алира права насчет перевоплощения, возможно, в следующей жизни мне повезет больше. Может быть, в каждой жизни чему-то учишься. Чему я научился в этой? Хорошие парни всегда противостоят плохим парням, и ты никогда не знаешь, как их отличить друг от друга, хотя и берешься за уничтожение плохих. Все мы – плохие парни. Нет. Лойош – не плохой парень. И Коти… Впрочем, какой смысл? Я только…

… С некоторым удивлением я обнаружил, что все еще жив. Потом мне пришла в голову мысль, что, возможно, я и не умру. Я почувствовал, как сильнее забилось мое сердце. Затем окружающее стало приобретать все более реальные черты, и я уже знал, что буду жить. Я все еще не мог воспринять этого до конца, еще в это не поверил, но откуда-то уже знал. Я потянулся к кинжалу в правом рукаве, но его не было. Потом вспомнил, что на мне ничего нет. Поднял голову и увидел в углу узел с моей одеждой и оружием, с торчащей из него рапирой, понимая, что мне до него не дотянуться. Я ощутил Разрушитель Чар на левом запястье. Поможет ли он мне? Как? Я едва ли сумел бы задушить себя. Может быть, я мог бы разбить себе голову.

Я высвободил левую руку и уставился на тонкую золотую цепочку. Когда я впервые нашел ее, Сетра Лавоуд предложила мне выбрать для нее имя. Когда я спросил зачем, она уклонилась от ответа. Я внимательно посмотрел на цепочку, охватывавшую мое левое запястье. Уронил руку с кровати, и цепочка развернулась, упав мне в ладонь. Я поднял ее, и она повисла в воздухе, словно свернувшийся кольцами йенди. Когда я пошевелил рукой, остальная часть цепочки осталась неподвижной, словно другой конец был закреплен в пространстве в двенадцати дюймах надо мной.

– Что ты такое? – спросил я у нее. – Ты не однажды спасала мне жизнь, но я так и не знаю, что ты есть на самом деле. Ты оружие? Ты можешь меня сейчас убить?

Цепочка свернулась и развернулась, словно обдумывая мой вопрос. Я никогда прежде не видел, чтобы она это делала. Трюк с зависанием в воздухе она, правда, проделывала, когда я ее впервые нашел, но это было у горы Тсер, где вполне нормальны всевозможные странности. Или это было на Дорогах Мертвых? Я не мог вспомнить. Собиралась ли она теперь вернуть меня туда? Выходцы с Востока не допускаются на Дороги Мертвых, но был ли я в действительности выходцем с Востока? Кто такие на самом деле выходцы с Востока? Чем они отличаются от драгейриан? Кому это важно? Понятно – и людям с Востока, и драгейрианам. Кому это не было важно? Келли. А владыкам Залов Суда?

Разрушитель Чар танцевал в воздухе, сворачиваясь и разворачиваясь. Я даже не заметил, когда Лойош вылетел из комнаты. Разрушитель Чар все еще танцевал передо мной, когда вернулась Коти с дымящейся чашкой чаю.

– Выпей, Влад, – сказала она дрожащим голосом. Разрушитель Чар опустился, затем поднялся. Я подумал, что произойдет, если я отпущу конец, который у меня в руке, но не захотел прекращать его танец. Я почувствовал, как чашка коснулась моих губ, и горячий чай потек в мой рот и по моей груди. Я машинально глотнул и ощутил странный вкус. У меня возникла мысль, что, возможно, Коти хочет меня отравить. Когда у моих губ снова появилась чашка, я начал жадно пить, все еще глядя на танец Разрушителя Чар.

Допив чай, я откинулся на подушку, ожидая, когда придет забвение. Как ни странно, я даже слегка удивился, когда оно наступило.


7


«пара черных сапог: удалить красноватое пятно на носке прав. сапога…»


Момента пробуждения я не помню. Я долго смотрел в потолок, не в состоянии сосредоточиться. Медленно возвращались ощущения – мягкость одеяла, запах волос Коти у моего лица, ее теплая сухая ладонь в моей. Другой рукой я ощупал себя, лицо и тело, и моргнул. Поперек моей шеи покоился хвост Лойоша – легкий и чешуйчатый.

– Босс? – осторожно спросил он.

– Да, Лойош. Я здесь.

Он положил голову на мою щеку. Вместе с легким ветерком из окна доносился запах адриланкского утра. Я облизнул губы, крепко зажмурился и снова открыл глаза. Ко мне вернулась память, пронзив меня словно иглой. Я содрогнулся и повернулся к Коти. Она не спала и смотрела на меня. Глаза ее были красными.

– Кое-кто из нас готов на все ради сочувствия, – сказал я. Голос прозвучал хрипло. Она сжала мою руку и мягко рассмеялась.

– Я все думаю, как бы получше спросить: «С тобой все в порядке?» – так, чтобы ты не подумал, будто ты мне безразличен.

Я сжал ее руку в ответ. Лойош взлетел и описал круг по комнате. Откуда-то прилетела Ротса и зашипела.

– Если ты хочешь узнать, собираюсь ли я покончить с собой, то ответ отрицательный, – сказал я и спросил: – Ты не спала, верно?

Она сделала жест, который я воспринял как «нет».

– Может быть, лучше было бы поспать, – сказал я. Она посмотрела на меня красными глазами. – Знаешь, на самом деле это ничего не решает.

– Знаю, – ответила она, и на этот раз хрипло прозвучал ее голос. – Хочешь поговорить?

– О том, что случилось вчера? Нет. Это было слишком недавно. Что ты мне дала? Это ведь был яд, правда?

– В чае? Да. Циолин, но в небольшой дозе, просто для того, чтобы ты заснул.

Я кивнул. Она наклонилась надо мной, и я обнял ее, продолжая смотреть в потолок. Он был сделан из досок, и Коти покрасила его в бледно-зеленый цвет. «Зеленый?» – помню, спросил я тогда. «Это символизирует рост и плодородие», – объяснила она. «Ага», – сказал я, и мы занялись другими делами. Сейчас он выглядел просто зеленым. Но она обнимала меня. Выводы делайте сами.

Я встал и занялся утренним туалетом. Когда я снова заглянул в комнату, Коти спала. Я вышел с Лойошем на улицу, заглянул к Киггу и выпил клявы. Выйдя из дома, я был очень осторожен и постоянно оглядывался по сторонам. На меня никогда не нападали, когда я был настороже: нападение всегда происходило неожиданно. Это кажется странным лишь из-за того, что большую часть времени я ожидаю нападения. Я подумал, как бы было славно, если бы не надо было об этом беспокоиться. Если эти выходцы с Востока пойдут своим путем, и их мечты станут явью, такое время может наступить. Но, так или иначе, меня это не касалось. Я не мог вспомнить ни единого момента, когда мне не приходилось быть начеку. Даже в детстве слишком многие детишки не любили людей с Востока. Такова уж была моя судьба, ничего не поделаешь. Но все-таки…

– Похоже, ты чересчур задумался, босс.

Я кивнул:

– Верно, приятель. Скажи мне, на что не обращать внимания.

– Гм…

– Вот именно.

– Насчет этих людей с Востока – группы Келли…

– Да?

– Если бы тебе не нужно было тревожиться за жизнь Коти, как бы ты тогда к ним относился?

– Откуда я могу знать?

– Как ты относишься к тому, что Коти – одна из них?

Хороший вопрос. Я подумал и ответил:

– Пожалуй, не стоит ждать ничего хорошего от группы людей, столь поглощенных своими идеями, что другие люди их абсолютно не интересуют.

– Но как насчет Коти – ведь она…

– Не знаю, Лойош. У меня так и не было возможности понять, что ее с ними связывает. Сколько это потребует времени? Увижу ли я ее вообще? Хочет ли она дать им денег? Сколько? Слишком многого я не знаю. Ей бы следовало обо всем мне рассказать.

Я выпил еще клявы и немного подумал. Выходя на улицу, я был очень осторожен.


Придя в контору, я на ходу поздоровался с Крейгаром и Мелеставом и направился прямо в подвал. Рядом с лабораторией есть большая пустая комната с большим количеством фонарей. Я зажег их, вытащил рапиру, отсалютовал собственной тени и атаковал ее.

Атака в голову. Что же случилось со мной прошлой ночью?

Шаг вперед, шаг назад. Это было хуже, чем если бы мне сказали, что в прежней жизни я был драгейрианином. Или, по крайней мере, иначе.

Шаг вперед, удар в бок, шаг назад. Может быть, мне следует просто забыть, что я пытался покончить с собой. Но я все равно могу попытаться еще раз, и, возможно, более успешно. Тогда это может оказаться лучшим выходом.

Шаг вперед, удар в щеку, удар в шею, шаг назад. Чепуха. С другой стороны, не было никакого сомнения в том, что я действительно хотел покончить с собой прошлой ночью и пытался это сделать. В это трудно было поверить.

Атака в бок, атака в голову, шаг вперед, удар в ногу, укол в грудь. Наверное, из-за боли – той невероятной боли. Но все уже кончилось. Я намеревался добраться до Херта, прежде чем он доберется до меня, но это могло никак не изменить отношения Коти ко мне, и мне никто бы за это даже не заплатил. Но, так или иначе, мне нужна гарантия, что больше он подобного со мной не сделает. Никогда.

Шаг назад, уход в защиту, шаг вперед, удар в шею. Я не самоубийца. Есть многие наемники, которым все равно, жить или умереть, но я никогда не был одним из них. Раньше – не был. Не важно. Так можно всю жизнь провести в размышлениях над тем, почему я хотел с этой жизнью покончить. У меня были дела и поважнее, а эти мысли уводили в никуда. Я вынужден убить Херта, и этим все сказано.

Салют. Жаль, что мне придется это сделать…

И жаль, что здесь внизу нет ванны…


– Крейгар?

– Да?

– Я уже устал копаться в дерьме.

– Давно пора.

– Заткнись. Мне нужны все подробности о Херте. Абсолютно все. Я хочу знать любимый цвет его любовницы и как часто она моет волосы. Я хочу знать, сколько перца он кладет себе в суп. Я хочу знать, как часто он…

– Ладно, босс. Я этим займусь.

– Ты сможешь до него добраться до того, как что-нибудь случится с Коти?

– Не знаю. Я даже не уверен, что с Коти вообще что-нибудь случится. Но мы не можем рисковать. Я должен… – Внезапно мне в голову пришла мысль, которую я тут же отбросил, но она вернулась. Я мог бы сделать кое-что, что могло бы мне помочь.

– Ей это не понравится, если она узнает, босс.

– Во имя Вирры, Лойош! Ей не нравилось вообще ничего, что я делал с тех пор, как заварилась вся эта каша. Так что? Есть какие-то другие идеи?

– Думаю, нет.

– И у меня тоже. Мне давно следовало это сделать. Я просто не подумал. Ротса сейчас с ней?

– Да, – ответил он после некоторой паузы.

– Тогда пошли.

– Как насчет защиты для тебя самого?

Вспомнив вчерашний день, я ощутил внезапную тошноту.

– На этот раз я не намерен действовать вслепую.

– Ты уверен?

Вопрос прозвучал риторически, так что я не ответил.

Я телепортировался прямо из своего кабинета, на случай если кто-то поджидал меня снаружи. Восточный район начинал выглядеть все более знакомо, по мере того как я проводил здесь все больше времени. По этому поводу я испытывал смешанные чувства.

– Она перемещается? – спросил я.

– Сейчас нет, босс. Только что остановилась.

– Как далеко мы от нее?

– Я мог бы долететь за пять минут.

– Великолепно. Так как далеко мы от нее?

– Полчаса ходу.

Улицы изгибались и извивались, и действительно прошло около получаса, прежде чем мы оказались рядом с большим парком. Парк был полон народу. Там были тысячи людей, большей частью выходцы с Востока. Я был ошеломлен. Последний раз я видел такое количество народа в одном месте на поле битвы. Мне это не понравилось.

Я глубоко вздохнул и под руководством Лойоша двинулся через толпу. («Сюда. Хорошо, теперь опять направо. Теперь сюда ».) Лойош был достаточно осторожен, чтобы не дать понять Ротсе, что он здесь. Ему это могло не нравиться, но, полагаю, он решил воспринимать происходящее как игру. Я был столь же осторожен, чтобы не попасться на глаза Коти, и в этом не было ничего похожего на игру.

Я заметил ее, стоящую на помосте, который, видимо, был центром внимания толпы. Она внимательно оглядывала толпу, хотя большинство из смотревших на нее, вероятно, об этом не догадывались. Сначала я решил, что она ищет меня, но потом понял и усмехнулся. На краю помоста стоял Келли, громогласно вещая об «их» страхе перед «нами», а Коти играла роль его телохранителя. Великолепно. Я подошел ближе к помосту, качая головой. Я хотел быть ее телохранителем, незаметно для нее. Она следила, чтобы никто не подобрался слишком близко к помосту, – другими словами, она следила, чтобы никто не сделал того, что именно сейчас пытался сделать я.

Поняв это, я остановился футах в сорока от помоста и стал наблюдать. Не могу сказать, о чем была речь: я не слушал. Келли не превращал толпу в беснующуюся массу, но его слушали с интересом, и кое-где раздавались одобрительные возгласы. Я почувствовал себя потерянным. Мне никогда прежде не приходилось находиться среди большой группы людей, пытаясь понять, намерен ли один из членов этой группы убить другого. Полагаю, есть какие-то способы это сделать, но я их не знаю. Время от времени я бросал взгляд на помост, но ничего не происходило. Время от времени я улавливал фразы из речи Келли типа «историческая необходимость» или «мы не намерены ползти к ним на коленях». Кроме Келли, там были Грегори, Наталия, несколько выходцев с Востока и какие-то незнакомые мне теклы. Они тоже с интересом слушали, о чем говорил Келли.

Наконец толпа начала расходиться под одобрительные возгласы. Я пытался держаться как можно ближе к Коти, насколько это было возможно, чтобы остаться незамеченным. До нее было не очень близко. Вокруг тех, кто был на помосте, образовывались группы людей. Коти держалась рядом с Келли. По мере того как народ рассеивался, я ожидал увидеть кого-то еще, кто, как и я, наблюдал за ней, но никого не было.

Через полчаса Келли, Грегори и Наталия покинули парк, и все быстро успокоилось. Я последовал за ними. Они вернулись к дому Келли и скрылись внутри. Я стал ждать. Погода, к счастью, стояла хорошая: ненавижу стоять и ждать на холоде или под дождем.

У меня хватало времени, чтобы подумать, а подумать было о чем.

Я действительно пытался покончить с собой. Почему? Да, это был первый раз, когда меня пытали, но и до этого из меня пробовали выбить информацию; так ли уж все было по-другому? Я вспомнил боль и собственные вопли, и меня всего передернуло.

В других случаях, когда я вынужден был выдать какую-то информацию, я сохранял контроль над собой. Я был в состоянии играть с ними – дать им какой-то кусочек, а все, что можно, удержать при себе. На этот раз я просто вывернулся наизнанку. Ладно, но тем не менее это не в счет. Я никогда не был склонен к самоубийству. Так ли? Вирра, что со мной происходит?

Какое-то время спустя я сказал:

– Лойош, продолжай следить за домом. Я собираюсь нанести визит Нойш-па.

– Нет, босс. Только со мной.

– Что? Почему?

– Херт все еще ищет тебя.

– О… да.

Коти вышла несколько часов спустя. Дело уже шло к вечеру. Она направилась в сторону дома. Я последовал за ней. Несколько раз Ротса, сидевшая у нее на плече, начинала нервно оглядываться по сторонам, и Лойош предложил слегка поотстать, что мы и сделали. Я погулял еще час или около того, потом тоже пошел домой. Мы с Коти почти ничего не сказали друг другу, но я заметил, что она то и дело обеспокоенно поглядывает в мою сторону.

То же повторилось и на следующий день. Она ушла из дома, а я последовал за ней, наблюдая, как она продает газеты (на этот раз новые, как я заметил; в заголовке говорилось что-то насчет землевладельцев) и разговаривает с незнакомцами. Я внимательно присматривался к ним, особенно к драгейрианам. Я связался с Крейгаром, чтобы узнать, как у него дела, и он сказал, что занимается порученной ему задачей. После этого я оставил его в покое. Я вообще побеспокоил его лишь из-за того, что ощущал нарастающее чувство безнадежности.

Безнадежности? Именно. Я всюду следовал за Коти, отчаянно пытаясь сохранить ее жизнь и зная, что это бесполезно. Я не мог быть уверен в том, что они собираются убить кого-то из людей с Востока, и не было никаких причин полагать, что это должна быть именно Коти; да и, честно говоря, я мало что мог сделать. Наемные убийцы действуют врасплох. Но если убийца может застать врасплох жертву, есть шанс, что он застанет врасплох и находящегося в двадцати или тридцати футах телохранителя. Пытаться как-то защитить Коти было практически бесполезно. Но в таком случае я ничего больше не мог делать, кроме как думать, а я уже устал думать.

– Босс?

Я посмотрел в ту сторону, где что-то привлекло внимание Лойоша. Это был угол большого коричневого здания – одного из домов с квартирами для нескольких семей.

– Что такое?

– Я кого-то там заметил – достаточно высокого, – видно, драгейрианина.

Какое-то время я следил за домом, но там больше не было никакого движения. Коти все еще стояла у овощного прилавка вместе с Шерил, время от времени обмениваясь репликами с продавцом. В течение получаса я пытался одновременно следить за Коти и за углом дома, наконец сдался и сосредоточился на наблюдении за женой, в то время как Лойош продолжал следить за тем местом, где он кого-то заметил. Наконец Коти и Шерил вернулись к зданию, которое, видимо, было их штаб-квартирой, хотя Коти упоминала его лишь как жилище Келли. Я пытался следить, не идет ли кто за ними следом, но не мог с уверенностью этого сказать.

Коти вошла внутрь, а Шерил пошла дальше. Я занял позицию подальше от посторонних глаз, откуда я мог бы следить за дверью. Похоже, мне предстояло узнать эту дверь намного лучше, чем когда-либо хотелось. По крайней мере, я был рад, что Коти не могла телепортироваться.

Уже вечерело, когда драгейрианин в одежде цветов Дома Джарега уверенно подошел к двери и вошел внутрь. Я проверил оружие и быстро двинулся следом за ним, но он уже снова вышел наружу, прежде чем я успел до половины пересечь улицу. Я отвернулся с безразличным видом, и он меня не заметил. Когда я обернулся, он поспешно уходил прочь. Я решил было последовать за ним, но передумал: максимум что мне удастся, так это убедиться, что его послал Херт. И что в этом толку?


Вероятно, решил я, он был чьим-то посланцем. Или, возможно, магом и только что убил всех находившихся в доме. Или… Но в этот момент из дома торопливо вышли Коти, Пареш и Наталия. Я последовал за ними. Они направились на северо-восток, к центру города. (Восточный район – это Южная Адриланка, которая расположена в основном к западу от центра. Попробуйте сами разобраться, если вам интересно.)

Не доходя до необозначенной границы драгейрианской территории (Плотницкой улицы), они свернули и прошли еще несколько переулков. Наконец они остановились и собрались вокруг чего-то лежащего на земле. Коти опустилась на колени, в то время как остальные встали рядом. Пареш начал оглядываться по сторонам. Я подошел к ним, и он меня увидел. Он быстро выпрямился и поднял руку, словно намереваясь сотворить какое-то заклинание, и Разрушитель Чар скользнул мне в ладонь. Но Пареш ничего не сделал, и в конце концов я оказался достаточно близко для того, чтобы меня можно было узнать в оранжево-красных сумерках, и для того, чтобы увидеть, как Коти стоит на коленях рядом с чьим-то телом. Она подняла голову.

Пареш был возбужден, на шее у него напряглись жилы. Наталия стояла с обреченным видом, не проявляя особого интереса. Коти яростно смотрела на меня.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Пареш.

– Ничего, – ответил я, решив, что позволю ему лишь один подобный вопрос. Он кивнул, вместо того чтобы настаивать, что меня несколько обескуражило.

– Что ты здесь делаешь, Влад? – спросила Коти.

Вместо ответа я подошел к телу. Посмотрел на него, потом в сторону, потом снова на тело. Когда-то это была Шерил. Ее забили до смерти. Оживить ее было невозможно.

Обе ноги были переломаны в коленях, над ними и ниже. Обе руки были сломаны в локтях. Лицо ее было обезображено, голова проломлена. И так далее. По моей профессиональной оценке, это произошло несколько часов назад. А если ты не в состоянии профессионально оценивать события, какой смысл быть профессионалом. Я снова отвернулся.

– Что ты здесь делаешь, Влад? – повторила Коти.

– Я шел за тобой.

Она посмотрела на меня, потом кивнула, словно про себя:

– Ты что-нибудь видел?

– Лойош, возможно, заметил, как кто-то следил за вами на рынке, но потом вы пошли к Келли, и я только наблюдал за дверью.

– У тебя не возникло желания кому-нибудь об этом рассказать?

Яморгнул. Рассказать кому-нибудь? Кому-то из них? Что ж, возможно, это имело смысл.

– Мне как-то не пришло в голову.

Она взглянула на меня, потом повернулась спиной. Пареш смотрел на меня с нескрываемой яростью. Наталия отвернулась, но, внимательнее приглядевшись, я увидел, что она почти дрожит от гнева. Руки Коти были сжаты в кулаки, и она ритмично сжимала и разжимала их. Я почувствовал, что и сам начинаю злиться. Они вовсе не хотели меня видеть; они определенно не просили меня охранять Шерил. Теперь они все были вне, себя от ярости именно потому, что я этого не сделал. С меня было достаточно…

– Они злятся не на тебя, босс.

– А?

– Они злятся на Херта за то, что он это сделал, и, возможно, на самих себя за то, что позволили ему это сделать.

– Как они могли этому помешать?

– Не спрашивай меня.

Я повернулся к Парешу, стоявшему ближе всех.

– Как вы могли этому помешать?

Он лишь покачал головой. Вместо него сдавленно ответила Наталия:

– Мы могли быстрее организовать наше движение, придать ему силу, тогда они не посмели бы этого сделать. Они бы сейчас нас боялись.

Время было неподходящим, чтобы объяснить им, что я думаю по этому поводу. Вместо этого я помог отнести тело Шерил в дом Келли. На нас почти никто не обратил внимания, когда мы шли по темнеющим улицам. Думаю, это кое о чем говорило. Все трое вели себя так, словно оказали мне великую честь, позволив им помогать. Однако я не стал это комментировать. Мы оставили тело в передней, они вошли в комнату, а я молча покинул дом.

По пути к Нойш-па меня охватил иррациональный страх, что я могу найти его убитым. Не стану томить вас неизвестностью и сразу скажу, что он был в добром здравии, но то, что я ощущал, само по себе интересно.

Когда я прошел мимо колокольчиков, послышался его голос:

– Кто там?

– Это я, Влад, – ответил я.

Мы обнялись, и я сел рядом с Амбрушем. Нойш-па хлопотал вокруг, приготовляя чай и рассказывая о своем новом знакомом – торговце пряностями, который до сих пор добавлял в полынную водку мяту и настаивал в течение двух недель, как это и положено. Когда чай был готов и по достоинству оценен, он спросил:

– Что тебя беспокоит, Владимир?

– Все подряд, Нойш-па.

Он пристально посмотрел на меня:

– Ты плохо спишь.

– Да.

– Для нашей семьи это неважный признак.

– Да.

– Что случилось?

– Помнишь того парня, Франца, которого убили?

Он кивнул.

– Так вот, – сказал я, – убили еще одну женщину. Ее тело только что нашли. Он покачал головой:

– И Коти все еще с ними?

Я кивнул:

– Более того, Нойш-па. Они ведут себя, словно дети, которые нашли кинжал Морганти. Они сами не знают, что делают. Просто искренне считают, что смогут выступить против всего Дома Джарега, не говоря уже о самой Империи. Это бы меня никак не волновало, не будь Коти одной из них, но я просто не в состоянии постоянно ее охранять. Я стоял рядом с домом, где они собираются, когда появился посланник, сообщивший им, где искать тело, – так я, по крайней мере, предполагаю. Но он точно так же мог быть магом и уничтожить дом вместе со всеми, кто там был. Я знаю типа, который за этим стоит – он на такое способен. Они, похоже, просто этого не понимают, а я не могу их убедить.

Когда я закончил, Нойш-па с задумчивым видом пошевелился в кресле. Потом сказал:

– Говоришь, ты знаешь этого человека?

– Не слишком хорошо, но знаю.

– Если он может это сделать, то почему не сделал?

– Пока это ему не нужно. Это стоит денег, а он не станет тратить больше необходимого.

Он кивнул.

– Мне говорили, что вчера у них было собрание.

– Что? Ах да. В парке недалеко отсюда.

– Потом они устроили шествие. Оно проходило мимо. Там было полно народу.

– Да. – Я вспомнил парк. – Наверное, несколько тысяч. Но что из этого? Что они могут сделать?

– Возможно, тебе следует снова поговорить с этим Келли, попытаться его убедить.

– Возможно, – сказал я.

Помолчав, он добавил:

– Я никогда не видел тебя столь несчастным, Владимир.

– Так или иначе, – ответил я, – это, полагаю, моя работа. Мы играем по правилам, знаешь? Если нас оставить в покое, то и мы оставляем в покое. Если пострадает кто-то, кто не принадлежит к нашей организации, это означает, что он совал свой нос куда не положено. В том нет нашей вины, таково положение дел. Люди Келли сделали именно это – влезли куда не положено. Только на самом деле они этого не делали. Они… Чтоб им провалиться в подземелья Вирры! Иногда у меня возникает желание просто завершить за Херта его работу, а иногда мне хочется… сам не знаю чего. И, знаешь, я чересчур увяз в этом. Мне бы следовало нанять кого-нибудь, чтобы он делал за меня эту работу, но я просто не могу. Понимаешь? – Я моргнул. Я нес полную чушь, уже забыв о Нойш-па. Интересно, что он по этому поводу подумал?

Он мрачно посмотрел на меня. Лойош сел мне на плечо и сжал его когтями. Я выпил еще чаю.

– А Коти? – спросил Нойш-па.

– Не знаю. Может быть, она испытывает те же чувства и именно поэтому оказалась вместе с этими людьми. Знаешь, она убила меня.

Его глаза расширились.

– Так мы встретились, – сказал я. – Ее наняли, чтобы убить меня, и она это сделала. Я никогда не убивал выходца с Востока. Она убивала. А теперь ведет себя так, словно… не важно.

Он внимательно изучал меня и, полагаю, вспомнил наш последний разговор, так как спросил:

– Как давно ты этим занимаешься, Владимир? Убийствами?

В его вопросе звучал неподдельный интерес, и я ответил:

– Много лет.

Он кивнул.

– Вероятно, тебе пора над этим задуматься.

– Предположим, я бы вступил в стражу Дома Феникса, если бы меня приняли. Но и это убийство людей за деньги. Или записался бы в личную армию какого-нибудь драконлорда. Какая разница?

– Наверное, никакой. Я не могу тебе ответить, Владимир. Я только сказал, что, возможно, пришло время над этим задуматься.

– Ладно, – сказал я. – Я подумаю.

Он налил еще чаю, и вскоре я пошел домой.


8


«… удалить грязь и сажу с обоих…»


Я вспоминаю Стену Склепа Баритта.

На самом деле, как вы понимаете, это не склеп; мертвеца внутри его нет. Это сариоли увлекаются склепами. Они устраивают их под землей или внутри гор и помещают туда своих мертвых. Мне это кажется странным. Что касается драгейриан, они иногда воздвигают памятники своим большим шишкам вроде Баритта, а воздвигнув, называют их склепами.

Склеп Баритта был огромным во всех отношениях, нечто чудовищное из серого сланца, с выгравированными на поверхности рисунками и символами. Он торчал высоко в Восточных горах, неподалеку от места, где драгейриане выменивали у людей с Востока красный перец и другие вещи. Как-то раз именно в этом месте я оказался в самой гуще сражения, и я никогда этого не забуду. Одна армия состояла из выходцев с Востока, которые погибли, другая – из текл, которые тоже погибли. На стороне драгейриан были несколько драконлордов, которым реально ничего не грозило. Это воспоминание навсегда останется со мной. Никто не намеревался причинить вред Маролану или Алире, и они сражались как божества. Еще я помню, как смотрел на все это и кусал губы от беспомощности.

Как вы понимаете, все это оказалось отнюдь не бессмысленным. Маролан получил возможность хорошо подраться, Сетра Младшая получила большой меч Кайрана, в то время как Алира получила еще один, подходящий ей по размеру, а я понял, что в один прекрасный день могу так и не вернуться домой. Что же касается самого сражения, то я ничего не мог сделать, если только не захотел бы стать одним из текл или одним из выходцев с Востока, которые сыпались, словно пепел, с горы Зарика. Я этого не хотел и потому лишь наблюдал.

Именно об этом я и вспоминал сейчас. Собственно, каждый раз, когда я ощущаю собственную беспомощность, ко мне возвращаются эти воспоминания. Я помню каждый крик раненого человека с Востока или даже теклы. Я знаю, что драконы считают убийство менее «благородным» делом, чем безжалостное избиение людей с Востока, но я так и не смог понять почему. Впрочем, то сражение продемонстрировало мне, что есть тщета. Так много смертей ради столь малого результата.

Конечно, в конце концов я сделал… кое-что – но это уже совсем другая история. Что я хорошо запомнил, так это собственную беспомощность.

Коти со мной не разговаривала.

Не то что она отказывалась со мной разговаривать, скорее ей просто нечего было сказать. Все утро я бродил босиком по дому, вяло отмахиваясь от попадавшихся мне по пути джарегов и выглядывая из окон в надежде увидеть хоть что-нибудь интересное. Я метнул несколько ножей в мишень в холле и промахнулся. В конце концов я взял с собой Лойоша и отправился в контору, внимательно оглядываясь по сторонам.

Крейгар ждал меня. Вид его не выражал особой радости.

– В чем дело? – спросил я.

– Херт.

– Что – Херт?

– У него нет любовницы, он не ест супа, и он никогда не…

– Что ты имеешь в виду? Ты не смог ничего о нем выяснить?

– Нет, я основательно за ним проследил. Хорошая новость состоит в том, что он не маг. Но, с другой стороны, он вроде тебя: у него нет постоянного графика. И у него нет своей конторы – он работает прямо у себя дома. Он никогда не посещает один и тот же трактир дважды подряд, и я вообще не смог обнаружить никакой закономерности в его перемещениях.

Я вздохнул:

– Я отчасти ожидал чего-то подобного. Что ж, продолжай в том же духе. Может быть, в конце концов что-нибудь проявится. Никто не в состоянии вести абсолютно случайную жизнь.

Он кивнул и вышел.

Я положил ноги на стол, потом снова опустил их, встал и прошелся по комнате. Мне снова пришло в голову, что Херт знает о моих планах. Возможно, кто-то стоит на улице прямо сейчас, пытаясь застать меня врасплох. Я выглянул в окно, но не увидел никого, стоящего напротив моих дверей с кинжалом в руке. Я снова сел. Даже если бы я сумел разделаться с Хертом первым, этот кто-то уже получил свои деньги и рано или поздно доберется до меня. Я содрогнулся.

По крайней мере одно можно было сказать: на какое-то время я мог не беспокоиться за Коти. Они получили очередное недвусмысленное предупреждение от Херта, и теперь он ничего больше не станет делать, пока не увидит, каков будет результат. Это означало, что я мог полностью переключиться на заботу о собственной безопасности. Каким образом? Что ж, я мог бы выиграть какое-то время, убив своего преследователя, кем бы он ни был, что вынудило бы Херта заняться поисками другого убийцы.

Неплохая идея, Влад. И как же ты собираешься это сделать?

Я задумался. Лойошу это не понравилось. Я спросил, есть ли у него другие предложения, но таковых не оказалось. Я решил сделать намеченное сразу, до того как осознаю, насколько это глупо. Я встал и вышел из конторы, не сказав никому ни слова.


Лойош пытался выследить его, пока я бродил по окрестностям, но безуспешно. Либо меня никто не преследовал, либо парень был весьма опытным. Я провел за этим занятием все утро и начало дня. Мои собственные усилия были направлены не столько на поиски убийцы, сколько на попытки сделать вид, что я чувствую себя в безопасности. Сохранять спокойствие в подобных обстоятельствах не так-то просто.

Наконец, ближе к полудню, я направился снова в Восточный район. Там, в то же самое время, что и предыдущие два дня, я расположился неподалеку от дома Келли и стал ждать. Меня не слишком интересовали входившие и выходившие, но я отметил необычную активность. Появилась Коти вместе с моим другом Грегори. Оба несли большие ящики. Выходцы с Востока и незнакомые мне теклы носились туда-сюда весь день. Однако, как я сказал, я не слишком внимательно наблюдал за ними. Я ждал, когда убийца сделает свой ход.

Как вы понимаете, это было не слишком подходящее место для того, чтобы разделаться со мной. Я прятался за углом здания и мог видеть почти все происходящее вокруг. Лойош парил над моей головой и тоже наблюдал. Но это было единственное место, которое я регулярно посещал последние несколько дней. Если я смогу продолжать в том же духе, он поймет, что это лучшее место, чтобы покончить со мной. Он воспользуется этим, и, может быть, мне удастся его убить, что даст передышку, пока Херт найдет кого-нибудь другого.

К несчастью, я понятия не имел, когда он перейдет к делу. Ожидать нападения в течение нескольких часов нелегко, особенно когда намереваешься прикончить кого-то лишь ради самого этого поступка.

Люди с Востока и теклы продолжали входить и выходить из дома Келли. Ближе к вечеру они начали выходить с большими пачками бумаги. Один из них, незнакомый мне текла, вместе с бумагой нес ведро и кисти; он начал расклеивать листы на стенах близлежащих домов. Прохожие останавливались, читали и шли дальше.

Я провел там несколько часов, но предполагаемый убийца так и не появился. Вероятно, ему некуда было спешить. Возможно также, у него были более подходящие идеи относительно места, где меня пришить. По пути домой я был особенно осторожен, но обошлось без приключений.

Когда я свалился в постель, Коти еще не было дома.


На следующее утро я не стал ее будить. Я немного убрался в доме, приготовил себе клявы и сел, одновременно пытаясь пить и фехтовать с тенью. Лойош был поглощен какой-то серьезной беседой со своей подругой, пока Коти чуть позже не встала и не забрала Ротсу, а затем ушла, не сказав ни слова. Я остался дома и лишь ближе к вечеру отправился на то же место.

Накануне я заметил необычную активность людей Келли. Сегодня там было пусто. Никаких признаков жизни. Подождав немного, я осторожно покинул свое укрытие и взглянул на один из плакатов, которые они расклеивали вчера. Там сообщалось о намеченном на сегодня митинге и содержались какие-то слова о том, что пора положить конец притеснениям и убийствам.

Я подумал, не пойти ли мне на митинг, но решил, что не стоит больше с этим связываться. Я вернулся в свое укрытие и стал ждать. Как раз в этот момент они начали появляться. Первыми вернулись Келли и Пареш. Потом несколько незнакомых, потом Коти, потом опять какие-то незнакомцы. Большинство из них были выходцами с Востока, но среди них было и несколько текл.

Они все шли и шли. Через маленькую площадку двигался нескончаемый поток, который все прибывал. Мне стало любопытно. Несколько раз я ловил себя на том, что больше внимания обращаю на них, чем на потенциального убийцу, который, вероятно, следил за мной. Это был… который?.. четвертый день моего пребывания здесь. Если бы убийца был достаточно безрассуден, он расправился бы со мной на третий день. Если же он исключительно осторожен, то он подождет еще несколько дней или поищет более подходящее место. Что мне делать? Интересный вопрос. Я мог бы либо выбрать более подходящее место, либо сделать свой собственный ход сегодня. Я почти улыбнулся своим мыслям. Сегодня я готов был убить самого себя, если бы мне за это заплатили.

Я покачал головой. Мои мысли снова пошли не в том направлении. Лойош взлетел с моего плеча, полетал немного вокруг, потом вернулся на свое место.

– Его либо здесь нет, либо он хорошо спрятался, босс.

– Ладно. Что ты думаешь об этом столпотворении?

– Не знаю. Однако они взбудоражены, словно осиное гнездо.

Людской поток все не кончался. По мере того как дело шло к вечеру, все больше и больше людей с Востока и текл входило в дом Келли и вскоре выходило оттуда, часто с пачками бумаги в руках. Я заметил одну группу из шести человек, появившихся с черными повязками на головах, которых у них не было, когда они входили. Вскоре в дом вошла еще одна группа и тоже появилась с повязками на головах. Коти, так же как и другие знакомые мне личности, то исчезала в доме, то появлялась оттуда примерно каждый час или около того. Когда она появилась в очередной раз, у нее на голове тоже была повязка. Я мог разглядеть ее только у нее на лбу, поскольку она полностью сливалась с ее волосами, но, по-моему, смотрелось это неплохо.

Уже вечерело, когда я заметил у одной из групп, слонявшихся возле дома, в руках палки. Я присмотрелся получше и увидел, что у одного из них был нож. Я облизнул губы, напомнив себе, что должен следить за убийцей, и продолжал наблюдать.

Меня вовсе не удивило, когда еще примерно через час появились новые группы людей с палками, ножами, тесаками, а то и с мечами или копьями.

Похоже, должно было произойти некое Событие.

Мною овладели смешанные чувства. С одной стороны, я был доволен. Я никогда не думал, что эти люди в состоянии объединиться в подобных масштабах – сейчас на улице было около сотни вооруженных выходцев с Востока. Я даже ощутил своеобразную гордость за них, но знал: если это будет продолжаться, они привлекут к себе внимание, что не принесет им ничего, кроме неприятностей. Мои ладони вспотели, и я уже не слишком тревожился из-за убийцы, который, как я полагал, мог быть где-то неподалеку.

Собственно, подумал я, о нем можно почти забыть. Будь он достаточно смел, сейчас было самое подходящее время со мной разделаться. Но он мог сделать это и вчера, и позавчера. Родилось ощущение, что он чем-то напоминает меня. Я предпочитаю действовать по плану, а сто вооруженных злобных людей с Востока вряд ли были частью плана этого типа.

Улица продолжала заполняться народом. Даже переполняться. Вооруженные выходцы с Востока шли прямо передо мной. Я старался делать все возможное, чтобы остаться незамеченным. Я даже представить себе не мог, что они собирались делать, но они, похоже, считали происходящее крайне важным. Я решил покинуть это место, поскольку был уверен, что предполагаемый убийца давно уже ушел.

В этот момент дверь дома Келли открылась, и оттуда вышел сам хозяин в сопровождении Пареша, Коти и нескольких незнакомых мне людей. Не знаю, что он такое сделал, но внезапно наступила невероятная тишина. Вся улица мгновенно смолкла. Это было нечто сверхъестественное. Все собрались вокруг Келли и ждали, буквально затаив дыхание, чтобы производить как можно меньше шума.

Он не поднимался на какое-нибудь возвышение, да и был невысокого роста, так что толпа полностью скрывала его от меня. Лишь постепенно я начал осознавать, что он что-то говорит. Казалось, его речь началась с шепота, а затем стала звучать все громче и громче. Не слыша его слов, я пытался оценить реакцию толпы. Что-либо определенное сказать было трудно, но все внимательно его слушали.

По мере того как его голос становился громче, я начал разбирать отдельные фразы, затем более крупные куски его речи.

– Они требуют от нас, – вещал он, – чтобы мы платили за их излишества, а мы отказываемся это делать. Они утратили все права управлять нашими судьбами, которые, возможно, когда-то имели. Теперь мы обрели право решать свою судьбу. – Тут его голос внезапно понизился, но чуть позже снова зазвучал громче. – Вы, собравшиеся сейчас здесь, лишь авангард, и эта битва – лишь первая из многих. – И еще чуть позже: – Мы не должны недооценивать их силы, как они недооценивают наши, но мы должны знать и их слабости.

Он говорил что-то еще в том же духе, но я был слишком далеко, чтобы понять, что происходит. Тем не менее они размахивали в воздухе оружием, и я видел, как улица все больше заполняется народом. Стоявшие в задних рядах слышали не больше, чем я, но энергично напирали на стоящих впереди. Атмосфера была почти карнавальная. Люди поднимали вверх свои палки, ножи и тесаки и с воплями размахивали ими. Они хлопали друг друга по плечу, обнимались, и я видел, как один выходец с Востока чуть не перерезал горло текле, который пытался его обнять. Они не понимали и не уважали своего оружия. Мне стало страшновато, и я решил уйти. Я вышел из своего угла и отправился домой – без каких-либо приключений.


Когда около полуночи Коти вернулась домой, глаза ее сияли. Собственно, не только глаза. Казалось, легкое сияние исходило изнутри ее головы, из под ее кожи. На лице играла улыбка, и в каждом ее движении, когда она снимала плащ и доставала бокал из буфета, ощущалось оживление и восторг. На голове у нее все еще была черная повязка.

Когда-то она уже так смотрела на меня.

Коти налила себе бокал вина, прошла в гостиную и села.

– Что случилось? – спросил я.

– Мы наконец переходим к делу, – ответила она. – Мы выступаем. Это самое восхитительное из всего, что я помню.

Я постарался по возможности ничем не выдать своей реакции.

– И что же вы намерены делать?

Она улыбнулась, и огонек свечи заплясал у нее в глазах.

– Мы закрываем его.

– Закрываете что?

– Весь Восточный район – всю Южную Адриланку.

Я моргнул.

– Что значит – закрываете?

– Никто не сможет ни войти в Южную Адриланку, ни выйти из нее. Всем торговцам и крестьянам, идущим с запала, придется обходить ее стороной. Вдоль Плотницкой улицы и улицы Две Лозы возводятся баррикады. Утром на них будут люди.

Какое-то время я боролся сам с собой. Наконец вопрос «Зачем это нужно?» одержал победу над вопросом «Как вы собираетесь это сделать?»

– Ты имеешь в виду в ближайшей перспективе или чего мы вообще хотим добиться? – спросила она.

– И то и другое, – ответил я. – Вы разве не собираетесь привлечь крестьян на свою сторону? Вы только доведете их до бешенства, если им все время придется путешествовать в обход Южной Адриланки.

– Прежде всего, большинство из них не захочет идти в обход, так что им придется либо продавать свой товар выходцам с Востока, либо возвращаться назад.

– И это должно привлечь их на вашу сторону?

– Они с самого рождения на нашей стороне, – сказала она. У меня были на этот счет некоторые сомнения, но я не стал ее перебивать. – Мы вовсе не пытаемся завербовать их или показать, какие мы молодцы. Мы просто сражаемся.

– И вас не волнуют жертвы среди мирного населения?

– Перестань. Конечно, волнуют.

– Тогда почему вы лишаете средств к существованию этих крестьян, которые лишь пытаются…

– Ты все искажаешь. Послушай, Влад, пришло время нанести ответный удар. Мы просто вынуждены это сделать. Мы не позволим им считать, будто они безнаказанно могут угнетать нас. Единственная наша защита – поднять массы, чтобы те защитили себя сами. Да, некоторые могут пострадать. Но крупным торговцам – оркам, тсалмотам, джагалам – понадобится скот для боен. Они пострадают больше. А титулованным особам, которые привыкли есть мясо каждый день, это скоро очень не понравится.

– Если это им действительно не понравится, они просто потребуют от Империи, чтобы та вмешалась.

– Пусть потребуют. И пусть Империя попытается. В наших руках целый район, и это только начало. Им не хватит драконов в их страже, чтобы отнять его у нас.

– Почему они не могут просто телепортироваться через ваши баррикады?

– Могут. Пусть. Посмотрим, что произойдет, когда они попытаются.

– Что произойдет? Стражи Дома Феникса – обученные воины, и даже один из них может…

– Ничего он не может, когда ему противостоят десять, или двадцать, или тридцать. В наших руках уже вся Южная Адриланка, и это только начало. У нас есть поддержка и в остальной части города, и среди крупных поместий вокруг него. Собственно, именно этим я собираюсь заниматься начиная с завтрашнего дня. Я собираюсь посетить некоторые из этих боен…

– Ясно. Ладно, тогда скажи зачем?

– Наши требования к императрице…

– Требования? К императрице? Ты серьезно?

– Да.

– Гм… ладно. В чем они заключаются?

– Мы потребовали полного расследования убийств Шерил и Франца.

Я уставился на нее, сглотнул, потом снова посмотрел на нее.

– Этого не может быть.

– Конечно, может.

– Вы обращались к Империи?

– Да.

– Ты хочешь сказать, что вы не только обращались к Империи по поводу убийства, совершенного джарегом, но теперь требуете, чтобы оно было расследовано?

– Совершенно верно.

– Это же безумие! Коти, я могу понять, когда с подобными идеями выступают Келли или Грегори, но ты же знаешь, как мы поступаем.

– Мы?

– Перестань. Ты была в организации много лет. Ты знаешь, что происходит, когда кто-то обращается к Империи. Херт убьет вас всех.

– Всех нас? Каждого из тысяч выходцев с Востока – и драгейриан – в Южной Адриланке?

Я покачал головой. Она знала это лучше меня. Никогда, никогда, никогда нельзя обращаться к Империи. Это одна из немногих вещей, которые могут привести джарега в такую ярость, что он наймет кого-нибудь, владеющего клинком Морганти. Коти это знала наверняка. И тем не менее сейчас она с сияющим видом рассказывала о том, как все они только что положили свои головы на плаху.

– Коти, ты что, не понимаешь, что вы делаете?

Она твердо посмотрела на меня:

– Да, я прекрасно понимаю, что мы делаем. Не думаю, что ты это понимаешь. Ты, похоже, считаешь Херта неким богом. Он не бог. Ему определенно не хватит сил, чтобы одержать победу над целым городом.

– Но…

– Но дело не в этом. Мы не рассчитываем на справедливость Империи. Тысячи людей идут за нами не потому, что любят нас, но потому, что сами нуждаются в освобождении. Революция стала им необходимой – они готовы за нее умереть. Они следуют за нами, потому что мы не лжем им. Это лишь первая битва, но она начинается, и мы побеждаем. Вот что важно, а вовсе не Херт.

Я уставился на нее. Наконец я сказал:

– Сколько тебе потребовалось времени, чтобы заучить эту тираду?

В глазах ее вспыхнул огонь, и меня захлестнула волна гнева; я пожалел, что не придержал язык за зубами.

– Коти… – сказал я. Она встала, надела плащ и вышла. Если бы Лойош что-нибудь сказал, я бы, наверное, его убил.


9


«… и начистить до блеска»


Я провел всю ночь на ногах, бродя по окрестностям. Нельзя сказать, чтобы я совершенно не отдавал себе отчета в своих действиях, как порой бывало прежде, но и вполне разумным мое поведение тоже трудно было назвать. Я старался быть осторожным, и никто на меня не напал. В какой-то момент со мной вступил в псионический контакт Маролан, но, когда я спросил его, в чем дело, он заявил, что это не важно, так что я так и не понял, чего он хотел. Через несколько часов я немного успокоился. Я собрался идти домой, но понял, что мне не хочется возвращаться в пустую квартиру. Потом я осознал, что мне точно так же не хочется обнаружить дома ожидающую меня Коти.

Я зашел в одно из работавших всю ночь заведений и пил кляву, пока мои почки не взмолились о пощаде. Когда сквозь оранжево-красную дымку, которую драгейриане считают небом, забрезжил дневной свет, сна у меня все еще не было ни в одном глазу. Я съел пару куриных яиц в каком-то незнакомом мне трактире, а затем отправился в контору, где меня встретил удивленный взгляд Мелестава. Я внимательно оглядел помещение, убеждаясь, что все в порядке. Все действительно было в порядке. Как-то раз я уже оставлял контору на несколько дней на попечение Крейгара, что оказалось прямо-таки стихийным бедствием, но с тех пор он, кажется, кое-чему научился. Несколько записок сообщали о том, что кто-то хотел меня видеть по какому-то делу, но ничего срочного не оказалось, и я решил отложить их. Потом передумал и отдал записки Мелеставу, сказав ему, чтобы Крейгар еще раз проверил этих посетителей. Когда кто-то хочет тебя видеть и при этом кто-то охотится за твоей головой – между этими фактами вполне может быть связь.

Следовало немного поспать, но я все еще был слишком взбудоражен. Я спустился в лабораторию, снял плащ и куртку и сделал уборку, которую давно уже пора было сделать. Выбросил старый уголь, подмел пол и даже слегка натер его. Потом некоторое время кашлял от поднявшейся пыли.

Я снова поднялся наверх, умылся и вышел на улицу. Лойош летел впереди меня, и мы были очень осторожны. Я медленно шел в сторону Южной Адриланки, оставаясь настолько бдительным, насколько это было возможно. Время приближалось к полудню.

Я зашел немного поесть в заведение, где не любили людей с Востока, или джарегов, или тех и других. Они пережарили мясо кетны, не охладили вино, обслуживание было медленным и на грани грубости. Я ничего не мог с этим поделать, поскольку находился не на своей территории, но со своей стороны дал чересчур крупные чаевые официанту и переплатил за еду. Пусть удивляются.

Приближаясь к Адриланке по Каретной улице, я начал замечать определенное напряжение и возбуждение на лицах прохожих. Да, эти люди с Востока определенно что-то делали. Я увидел пару стражников, быстро шагавших в ту же сторону, что и я, и придал своему лицу беззаботное выражение, пока они не прошли мимо.

Я остановился в нескольких кварталах от Плотницкой улицы, чтобы изучить обстановку. Улица была в этом месте достаточно широкой, поскольку это был главный торговый путь из Южной Адриланки. Там толпились драгейриане – теклы, изредка орки или джагалы; все они смотрели на запад или направлялись в ту сторону. Я подумал было о том, чтобы послать на разведку Лойоша, но мне не хотелось надолго с ним расставаться; меня все еще беспокоил мой предполагаемый убийца. Я прошел еще квартал на запад, но улица дальше искривлялась, и мне ничего не было видно.

Вам когда-нибудь приходилось видеть, как вспыхивает драка в трактире? Иногда вы знаете, что происходит, еще до того, как действительно увидите драку, потому что парень рядом с вами начинает вертеть головой и привстает с удивленным взглядом, а потом вы замечаете, как двое или трое начинают пятиться от чего-то, что скрыто от вас еще чьей-то фигурой, стоящей прямо перед вашим носом. Внезапно вы начинаете нервничать, встаете и слегка отходите назад – и именно тогда видите ссорящихся.

Так вот, здесь тоже было нечто подобное. В дальнем конце квартала, где дорога слегка изгибалась к северу, все смотрели в сторону Плотницкой улицы и оживленно переговаривались. Я заметил около пяти драгейриан в мундирах Дома Феникса, выглядевших достаточно официально, но ничего не делавших. Я решил, что они ждут распоряжений.

Очень медленным шагом пройдя этот последний квартал, я услышал отдельные возгласы. Выйдя из-за угла, я увидел стену драгейриан, тянувшуюся вдоль Плотницкой улицы между зерновой биржей и универсальным магазином Молли. Тут я заметил еще нескольких типов в форме. Быстро проверив обстановку на предмет возможных убийц, я начал углубляться в толпу.

– Босс?

– Да?

– А если он ждет тебя в толпе?

– Ты заметишь его до того, как он до меня доберется.

– О! Ладно, тогда все в порядке.

У него было определенное преимущество, но я ничего не мог с этим поделать. Пробираться через плотную толпу народа, оставаясь при этом незамеченным, не так-то просто, если только ты не Крейгар. Это потребовало от меня максимальной сосредоточенности, и я был лишен возможности отвлекаться на предполагаемых убийц. Вообще-то соблюдению осторожности можно научиться. Сюда входит множество мелочей – например, все твое внимание должно быть постоянно направлено на те же объекты, что и у всех окружающих; удивительно, насколько это помогает. Иногда приходится ткнуть локтем кому-нибудь под ребра, поскольку иначе он бы тебя заметил. Необходимо уловить ритм толпы и стать ее частью. Я знаю, это звучит смешно, но именно так следует поступать. Этому научила меня Кайра Воровка, и даже она сама не может по-настоящему объяснить, как это получается. Но объяснения не имеют никакого значения. Мне удалось оказаться в первых рядах толпы, не привлекая к себе ничьего внимания, и это главное. А оказавшись там, я увидел, что, собственно, происходит.

Когда я впервые услышал от Коти о баррикадах, я представлял себе их как сооруженные поперек улиц преграды из бревен, достаточно высокие, чтобы никого не пропустить. На самом деле это выглядело вовсе не так. Баррикада, похоже, была построена из не нужных никому вещей. Да, конечно, кое-где попадались доски, но в основном это был всевозможный хлам: несколько сломанных стульев, часть большого стола, садовые инструменты, изорванные матрасы, остатки дивана, даже большая фаянсовая ванна с торчащей сливной трубой.

Груда хлама полностью заполняла перекресток, и я заметил поднимавшийся из-за нее легкий дымок, словно кто-то жег там небольшой костер. По ту сторону стояло человек пятьдесят, глядя на драгейриан и молча выслушивая их оскорбления. Выходцы с Востока и теклы на баррикаде были вооружены палками, камнями и несколько большим количеством мечей, чем я видел накануне. Те, кто стояли с моей стороны, оружия не имели. У стражей Дома Феникса – я насчитал их около двадцати – оружие оставалось в ножнах. Пару раз кто-то из драгейриан намеревался влезть на баррикаду, но навстречу ему выходило десять или пятнадцать людей с Востока, и тот слезал обратно. Стражи внимательно наблюдали за происходящим, готовые вмешаться в любой момент, но успокаивались, когда драгейрианин слезал с баррикады.

С другой стороны улицы появилась запряженная волом повозка. Когда она проехала полпути вдоль квартала, навстречу ей вышли трое людей с Востока и заговорили с возницей, который был драгейрианином. Я расслышал ругательства возницы, но в конце концов повозка развернулась и двинулась в обратном направлении.

Все происходило именно так, как сказала Коти: они не пропускали никого ни в Южную Адриланку, ни из нее. Они соорудили стену из подручных средств, а если этого окажется недостаточно, стоявшие за стеной люди были готовы разобраться с любым, кто попытается через нее перелезть. Никто не мог пройти мимо них незамеченным.

Когда я увидел все, что хотел, я проскользнул мимо них незамеченным и направился в сторону жилища Келли, в предположении, что вся каша заваривается именно там. Однако я потратил какое-то время, пройдя по нескольким боковым улицам, пересекавшим Плотницкую, чтобы убедиться, что там происходит то же самое. Так оно и было. Толпа на углу Плотницкой и Каретной оказалась самой большой, поскольку это был самый крупный и оживленный перекресток, но баррикады перегораживали и другие проходы. Я стал свидетелем нескольких повторений сцены, которую уже видел. Это начало меня утомлять, и я ушел.

Окольными путями я добрался до своего наблюдательного пункта напротив дома Келли, проверил оружие и стал ждать. Я приходил сюда уже несколько дней подряд и всегда вел себя одинаково. Если только я не ошибался относительно намерений Херта убить меня, убийца должен был понять, что лучшей возможности не представится – если только он не заподозрил ловушку. Подозревал ли я сам ловушку? Не знаю.

У Келли почти ничего не происходило. На улице стоял Пареш и еще несколько незнакомых мне выходцев с Востока. Люди довольно часто входили и выходили, но никаких признаков лихорадочной активности последних дней не наблюдалось. Так прошло чуть больше часа, в течение которых я с трудом старался сохранять бдительность. Я начал уставать от недосыпания, что меня беспокоило; подобное состояние – не лучшее, когда ожидаешь покушения на собственную жизнь. Кроме того, я чувствовал себя грязным и вообще неопрятным, но это меня не слишком волновало, поскольку соответствовало моему настроению.

Первые признаки того, что происходит нечто неприятное, появились вместе с Коти и Грегори, поспешно скрывшимися в штаб-квартире. Несколько минут спустя снова выбежал Грегори. Я проверил свое оружие, поскольку мне показалось, что сейчас самое время. Десять минут спустя появилась группа человек в сорок, во главе с Грегори, и расположилась вокруг дома.

Еще через минуту появились четверо стражников Дома Феникса и заняли позицию прямо перед дверью Келли. Во рту у меня внезапно пересохло. Четверо стражников и сорок выходцев с Востока и текл – однако мне стало страшно за людей с Востока и текл.

Я подумал, означает ли их присутствие, что баррикады сняты, или они разрушили баррикады, но потом вспомнил, что в Южной Адриланке постоянно находилось большое число стражников. Я предположил, что вскоре увижу их еще больше. Потом я кое-что заметил: из четверых стражников трое были одеты в зеленое, коричневое и желтое. Я посмотрел внимательнее. Да, этими четырьмя были трое текл и дракон. Это означало, что императрица была настолько обеспокоена возникшей ситуацией, что прибегла к услугам рекрутов-текл. Я облизнул губы.

Из дверей появилась Коти и начала разговаривать с драконом. На ней все так же была одежда цветов Дома Джарега, и на левом плече у нее сидела Ротса. Не знаю, какое она произвела на него впечатление, но, полагаю, вряд ли он был полон благодушия.

Они какое-то время поговорили, и его рука потянулась рукояти меча. Я затаил дыхание. Еще одно непреложное правило джарегов – не убивать имперских стражников. С другой стороны, у меня вряд ли был выбор. Я не настолько могу контролировать себя, как мне самому иногда кажется. Возможно, именно это стало мне теперь окончательно ясно.

Однако стражник не вытащил свой меч, он лишь схватился за оружие. К тому же Коти могла сама постоять за себя да и силы были неравны – стражников было в десять раз меньше, чем их противников. Я напомнил себе, что должен следить за предполагаемым убийцей.

Появилось еще восемь стражников. Потом еще четыре. Соотношение оставалось тем же самым – три теклы на одного дракона. Одним из стражников в последней группе была женщина. Она быстро обсудила что-то с типом, который разговаривал с Коти, затем продолжила переговоры сама. Вероятно, она превосходила его по званию или что-то в этом роде. Затем появилось еще около тридцати людей Келли, и можно было буквально почувствовать, как накаляется обстановка. Я увидел, как Коти качает головой. Они еще немного поговорили, и Коти снова покачала головой. Я хотел было установить с ней контакт – сообщить, что, мол, я здесь, не могу ли я чем-нибудь помочь? Однако ответ был мне известен заранее, и вопрос мог лишь отвлечь ее.

«Будь бдителен, Влад», – сказал я сам себе.

Женщина-стражник внезапно повернулась в сторону от Коти, и я услышал, как она отдает распоряжения четким, резким голосом:

– Отойти на тридцать футов. Оружие в ножны, быть наготове.

Стражники немедленно выполнили приказ; драконы казались умелыми и ловкими в своей черной форме с серебряной окантовкой, со знаками Феникса на груди и золотыми накидками Фениксов. Стражники-теклы выглядели несколько глупо в своей крестьянской одежде со знаками Феникса и в золотых накидках. Казалось, они пытаются сохранять спокойствие. Коти снова скрылась в доме. Появились Наталия и Пареш и начали ходить среди людей с Востока, ободряя их.

Минут через двадцать появилось еще человек сорок – пятьдесят вооруженных ножами, достаточно длинными для того, чтобы их почти можно было назвать мечами. Все они были хорошо сложенными, мускулистыми мужчинами и держали свои ножи так, словно хорошо знали, как ими пользоваться. Мне пришло в голову, что, вероятно, они пришли с одной из боен. Через десять минут появилось еще около двадцати стражников. Это продолжалось еще с час; улица постепенно заполнялась народом, и в конце концов мне уже не была видна дверь дома Келли. Однако я мог видеть капитана (или кем бы она ни была) стражников Дома Феникса. Я видел ее лицо в полупрофиль, примерно в тридцати футах справа от меня. Она слегка напомнила мне Маролана – чертами дракона, – но была несколько ниже ростом. У меня сложилось впечатление, что данная ситуация вовсе ее не радует – хотя сражаться предстояло всего лишь с теклами и людьми с Востока, но их было много, и они были на своей территории, а ее собственные силы на три четверти составляли теклы. Интересно, подумал я, что затевает Келли. Я предположил (и оказался прав), что императрице стало известно, кто стоит во главе всей этой заварушки, и она послала своих стражников арестовать его, но он вовсе не собирался выходить.

Ладно, но был ли он готов послать на смерть пару сотен своих людей ради того, чтобы этому помешать? Он следовал своим принципам; какое ему дело до гибели других? Правда, это все равно бы его не спасло, если только он не окажется победителем. Теклы теклами, но среди стражников были драконы и, как я заметил, один тсер. Некоторые из них были, вероятно, магами. Дело могло кончиться настоящей кровавой бойней. Конечно, Пареш сам был магом, и Коти тоже, но их шансы выглядели не лучшим образом.

Я пытался разобраться в происходящем, когда появилась еще одна группа из шести драгейриан, окруживших седьмого. Однако они не являлись представителями Империи. Шестеро были явно телохранителями-джарегами, весьма мускулистыми. Седьмым был Херт.

Мои ладони одновременно зачесались и вспотели. Я знал, что не могу прямо сейчас сделать свой ход, но, Вирра, как же мне хотелось действовать! Я не знал, сколько во мне еще осталось места для ненависти, пока не увидел того кто пытал меня, пока я не сломался и не выдал им информацию, которая должна была уничтожить группу Келли, а ради этих людей моя жена готова была отдать жизнь. Казалось, он воплотил в себе все унижение, испытанное мной за целую жизнь, и я стоял, весь дрожа и с ненавистью глядя на него.

Лойош сжал когтями мое плечо. Я попытался расслабиться и сохранять бдительность.

Херт заметил женщину-капитана и направился прямо к ней. Несколько стражников оказались между ними, и телохранители Херта шагнули им навстречу; я ожидал, что дело закончится дракой. Однако капитан отодвинула стражников в сторону и повернулась к Херту. Херт остановился футах в двадцати от нее, и его телохранители отошли назад. Я прекрасно видел их обоих. Херт служил великолепной мишенью. Я мог бы свалить двух телохранителей парой метательных ножей, разогнать остальных горстью звездочек и прикончить Херта, прежде чем драконы смогут меня остановить. Это стоило бы мне жизни, но я бы отправил его в долгий путь. Вместо этого я вжался в угол здания, наблюдая, слушая и ругаясь себе под нос.

– Добрый день, лейтенант, – сказал Херт.

Значит, я ошибся в отношении ее звания. Что ж, бывает.

– Чего ты хочешь, джарег? – Голос женщины-дракона звучал сурово и резко. Я был почти уверен, что она не любит джарегов.

– Кажется, у вас проблемы?

Она сплюнула.

– Через пять минут их больше не будет. А теперь убирайся.

– Я могу попытаться решить эти проблемы мирным путем, лейтенант.

– Я прикажу, чтобы тебя…

– Если только тебе не доставляет удовольствия убивать гражданских. Может быть, это и так. Не знаю.

Какое-то время она смотрела на него, потом подошла к нему вплотную. Один из его телохранителей двинулся было с места, но Херт сделал ему знак, и тот остановился. Лейтенант медленно и осторожно вытащила длинный кинжал из ножен на поясе, рядом с мечом. Не отрывая взгляда от Херта, попробовала лезвие большим пальцем. Потомпоказала кинжал Херту. Потом провела им по его щекам. Сначала по одной, потом по другой. Я мог видеть оставшиеся от порезов красные линии. Он даже не шелохнулся. Закончив, она вытерла лезвие о его плащ, убрала кинжал и медленно отошла.

– Лейтенант, – сказал Херт.

Она обернулась:

– Да?

– Мое предложение остается в силе.

Какое-то время она задумчиво изучала его взглядом.

– Какое предложение?

– Позволь мне поговорить с этим человеком – там, в доме – и убедить его прекратить эту идиотскую блокаду.

Она медленно кивнула:

– Очень хорошо, джарег. Их время уже почти вышло. Я даю тебе дополнительно десять минут. Начиная с этого мгновения.

Херт повернулся к двери дома Келли, но в этот момент я услышал, как она распахнулась. (Только сейчас я понял, как тихо стало на улице) Сначала дверь была мне не видна, но потом стоявшие перед ней люди с Востока посторонились, и я увидел маленького толстого Келли, а по сторонам от него – Пареша и Коти. Внимание Пареша было приковано к Херту, и глаза его напоминали кинжалы. Коти профессиональным взглядом наблюдала за происходящим, и ее черная повязка на голове внезапно показалась мне неуместной. Однако в действительности больше всего мое внимание привлекло то обстоятельство, что Херт сейчас стоял ко мне спиной, и между нами был лишь один телохранитель. Я просто страдал от того, что не мог ничего сделать.

Келли заговорил первым.

– Итак, – сказал он, – ты, стало быть, Херт.

Он настолько сильно косил, что я не мог увидеть его глаз. Голос звучал четко и ясно. Херт кивнул.

– Ты, судя по всему, Келли. Зайдем внутрь и поговорим?

– Нет, – ровным голосом ответил Келли. – Все, что ты хочешь мне сказать, могут услышать все, и точно так же они могут услышать мой ответ.

Херт пожал плечами:

– Ладно. Я думаю, ты понимаешь, в какой ситуации находишься.

– Я понимаю это значительно лучше тебя или твоей подруги, которая порезала тебе физиономию, прежде чем удовлетворить твое желание.

На какое-то мгновение это привело его в замешательство, потом он сказал:

– Что ж, я даю тебе шанс остаться в живых. Если ты уберешь…

– Стражники Дома Феникса не станут нападать на нас.

Херт молча усмехнулся. На лице слушавшей его женщины-лейтенанта появилось озадаченное выражение.

Затем я заметил Наталию, Пареша и двух незнакомых мне выходцев с Востока. Они шли вдоль линии стражников, протягивая каждому из них, даже драконам, листок бумаги. Драконы лишь взглянули на бумажки и выбросили их, теклы же начали переговариваться и читать вслух тем, кто читать не умел.

Херт молча наблюдал за этой сценой со слегка обеспокоенным видом. Выражение лица лейтенанта было похожим, только чуть более сердитым.

– Ладно, достаточно, – наконец сказала она.

– В чем, собственно, проблема? – громко спросил Келли. – Почему вы боитесь того, что они могут сделать, прочитав это?

Лейтенант резко развернулась и яростно уставилась на него. Так они стояли несколько секунд. Я бросил взгляд на оброненный кем-то листок, который отнесло ветром в мою сторону. Он начинался со слов «БРАТЬЯ СОЛДАТЫ!», написанных крупными буквами. Ниже, прежде чем ветер снова унес листок, я успел прочитать: «Вас, солдат-текл, натравливают на нас, людей с Востока и текл. Этот план претворяют в жизнь наши общие враги – угнетатели, привилегированное меньшинство – генералы, банкиры, землевладельцы…»

Лейтенант отвернулась от Херта, схватила один из листков и прочитала. Текст был довольно длинным, так что это потребовало некоторого времени. По мере того как читала, она все больше бледнела, и я увидел, как она стиснула зубы. Она окинула взглядом свою команду, многие из которой нарушили строй и открыто обсуждали содержание листовки; некоторые возбужденно размахивали ими. В этот момент Келли начал говорить, как бы через голову Херта:

– Братья! Солдаты-теклы! Ваши хозяева – генералы, капитаны, знать – готовятся бросить вас против тех, кто объединился, чтобы бороться с ними, чтобы защищать свое право на достойную жизнь, на то, чтобы без страха ходить по улицам. Мы говорим: присоединяйтесь к нам, ибо наше дело правое. Иначе мы предупреждаем вас – сталь нашего оружия столь же холодна, как и вашего.

Когда он начал говорить, Херт нахмурился и отошел в сторону. Все время, пока Келли говорил, лейтенант делала какие-то жесты в его сторону, словно пытаясь заставить его замолчать, потом в сторону своих стражников, словно приказывая им выдвинуться вперед. Когда он наконец закончил, на улице стояла тишина.

Я кивнул. Что бы я ни думал о Келли, он воспользовался ситуацией с неожиданной стороны, и это, кажется, сработало. По крайней мере, лейтенант, похоже, не вполне знала, что делать.

– Ты полагаешь, что чего-то таким образом достигнешь? – наконец спросил Херт. Вопрос показался мне довольно бессмысленным. Келли, по-видимому, тоже, поскольку он не ответил. – Если ты закончил свое публичное выступление, – продолжал Херт, – и надеешься избежать ареста или гибели, я предлагаю попытаться договориться о…

– Нам с тобой не о чем договариваться. Мы хотим, чтобы ты и твои люди покинули нашу территорию, и мы не успокоимся, пока это не произойдет. Нам нечего обсуждать.

Херт свысока посмотрел на Келли, и я легко представил, хотя и не мог видеть, холодную улыбку на его лице.

– Что ж, дело твое, приятель, – сказал он. – Никто не сможет сказать, что я не пытался ничего сделать.

Он повернулся и снова направился к лейтенанту.

В этот момент меня отвлекло еще чье-то появление. Сначала я его не заметил, поскольку наблюдал за Келли и Хертом, но он, вероятно, все это время двигался вдоль по улице, мимо стражников Дома Феникса и выходцев с Востока, пока не оказался прямо у дверей Келли.

– Коти! – послышался, словно ниоткуда, голос, который был мне знаком, хотя вряд ли я мог предполагать, что услышу его именно сейчас.

Я посмотрел на Коти. Со столь же озадаченным видом, что и я она уставилась на лысого старика, стоявшего рядом с ней.

– Нам надо поговорить, – сказал мой дед.

Я не мог в это поверить. Его голос в наступившей после перепалки между Хертом и Келли тишине был отчетливо слышен на моей стороне улицы. Он что, намеревался решать наши семейные проблемы? Здесь? На публике? Что было у него на уме?

– Нойш-па, – сказала Коти. – Не сейчас. Разве ты не видишь…

– Я много чего вижу, – ответил он. – Да, сейчас.

Он опирался на трость. Эта трость была мне знакома. Ее ручка отвинчивалась, обнажая… меч? О боги, нет. Рапира была у него на боку. Внутри трости находились четыре бутылочки фенарианского грушевого бренди. На плече у него свернулся клубком Амбруш, которого, казалось, никоим образом не волновало происходящее. Херт не знал, что с ним делать, и быстрый взгляд подсказал мне, что лейтенант столь же озадачена, что и я. Она закусила губу.

– Нам нужно уйти с улицы и поговорить, – сказал мой дед.

Коти не знала, что ответить.

Я снова начал ругаться себе под нос. Теперь уже было ясно: нужно что-то делать. Я не мог позволить, чтобы мой дед оказался в самой гуще этой заварушки.

Потом мое внимание снова привлекла лейтенант, которая, казалось, встряхнулась и выпрямилась. Ее войско, похоже, все еще пребывало в некотором замешательстве, оживленно обсуждая листовку и речь Келли. Лейтенант повернулась к толпе людей с Востока и громко сказала:

– Убирайтесь все отсюда.

Никто не пошевелился. Она вытащила свой клинок, странным образом изогнутый, словно коса. Взгляды Келли и Херта встретились. Коти посмотрела на лейтенанта, потом на моего деда, Келли и Херта. Я позволил кинжалу упасть мне в ладонь, думая о том, что я смогу с его помощью сделать.

Лейтенант поколебалась, окинула взглядом своих воинов, потом скомандовала:

– Приготовить оружие!

Раздался звук извлекаемой из ножен стали – драконы и некоторые из текл вытащили мечи. Выходцы с Востока схватились за свое оружие и шагнули вперед, образовав сплошную стену. Я бросил взгляд на Келли – он смотрел на моего деда, который, в свою очередь, смотрел на него. Они кивнули друг другу, словно старые знакомые. Интересно.

Дед вытащил рапиру и сказал Коти:

– Здесь не место для тебя.

– Падраик Келли! – пронзительно крикнула лейтенант. – Я арестую тебя именем императрицы. Немедленно следуй за мной.

– Нет, – ответил Келли. – Скажи императрице, что, если она не согласится провести полное расследование убийств наших товарищей, все пути в город и из города будут перекрыты. А если она решится напасть на нас, завтра Империя падет.

Лейтенант крикнула: «Вперед!» – и стражники Дома Феникса шагнули к людям с Востока. Я уже знал, как следует использовать кинжал. В одно мгновение я забыл о Келли, моем деде и даже о Коти. Всеобщее внимание было сосредоточено на сближающихся стражниках и людях с Востока. Всеобщее, но не мое. Мое внимание сконцентрировалось на спине Херта, которая находилась футах в сорока от меня.

Теперь он был мой. Даже его телохранители не обращали на него внимания. Теперь я мог прикончить его и спокойно скрыться. Казалось, один удар восьмидюймовым стилетом стал делом всей моей жизни.

Затем я шагнул к Херту, держа нож перед собой.

В моем мозгу раздался крик Лойоша, и внезапно моего горла коснулся нож. Он принадлежал драгейрианину в одежде цветов Дома Джарега.

Убийца наконец сделал свой ход.


10


«серый шелковый галстук: зашить разрез…»


Хотя я и был готов к его нападению, это не помешало мне с ног до головы покрыться холодным потом. В конце концов, он тоже был готов к нападению и напал первым. Все мысли о Херте мгновенно улетучились, сменившись мыслями о спасении собственной жизни.

Иногда в подобной ситуации кажется, будто время начинает идти медленнее. Иногда оно, наоборот, ускоряется, и я осознаю свои поступки лишь после того, как они уже совершены. Сейчас имело место первое. У меня было время на то, чтобы увидеть приближающийся к моему горлу нож, обдумать ответный ход, сделать его и убедиться в том, что он оказался верным. Я терпеть не могу оставаться без оружия во время схватки, но у меня не было другого выхода. Я метнул в него свой нож, отскочил в противоположную сторону и перекатился по земле. Поднимаясь, я продолжал двигаться на случай, если он тоже начнет швырять в меня острые предметы. Как оказалось, он так и сделал, и один из этих предметов – кажется, нож – пролетел достаточно близко для того, чтобы волосы у меня на затылке встали дыбом. Но прочих неприятностей мне удалось избегать достаточно долго для того, чтобы вытащить рапиру. Затем я сказал Лойошу:

– Я сам разберусь. Позаботься о Коти.

– Ладно, босс.

И я услышал хлопанье его крыльев.

На самом деле это была, пожалуй, самая большая ложь, какую мне когда-либо приходилось говорить, но я прекрасно осознавал, посреди какой мясорубки могу оказаться, когда выходцы с Востока столкнутся со стражниками, и у меня не было никакого желания отвлекаться на мысли о Коти.

При всем при том, принимая боевую стойку, я обнаружил, что телохранители Херта находятся у меня за спиной и что вокруг около семидесяти стражников Дома Феникса. Я облизнул губы, чувствуя страх, и сосредоточился на том, кто был передо мной, – профессиональном убийце, получившем деньги за то, чтобы убить меня.

Я впервые как следует разглядел его. Какой-то неопределенного вида тип, в котором, возможно, было что-то от тсера, судя по раскосым глазам и острому подбородку. У него были длинные прямые волосы с аккуратной челкой. «Ублюдок», – подумал я. Его светло-карие глаза изучающе блуждали по мне. Если события разворачивались не так, как он планировал (а я гарантирую, что не так), то он этого ничем не показывал.

На этот раз он вытащил оружие. Он стоял в боевой стойке с тяжелой рапирой в правой руке и длинным боевым клинком в левой. Я подставил ему лишь свой бок, как учил меня дед. Приблизился к нему вплотную, прежде чем он смог метнуть в меня что-либо еще, и остановился на расстоянии, при котором острия наших клинков едва касались друг друга. Теперь для хорошего завершающего удара ему нужно было сосредоточиться, что давало мне время нанести по крайней мере один удар, а это могло при определенном везении решить проблему.

Интересно, подумал я, не маг ли он. Я посмотрел на его нож, но не заметил каких-либо признаков, говоривших о том, что это магическое оружие. Впрочем, я мог и не увидеть. Мои ладони вспотели. Я вспомнил, что именно по этой причине дед рекомендовал для фехтования легкие перчатки, и решил обзавестись ими, если только останусь в живых.

Он сделал пробный выпад, либо поняв, либо зная, что я сражаюсь не вполне обычно. Это была попытка разгадать мой стиль. Он действовал не так быстро, как я опасался, и мне удалось слегка оцарапать ему правую руку, чтобы научить его держать дистанцию.

Было довольно опасно вести подобный поединок в окружении стражников, но их внимание поглощали выходцы с Востока, и потому им было не до нас… Нет, я ошибался.

Внезапно я осознал, что прошло пять или шесть секунд, в течение которых не было слышно какого-либо шума борьбы.

Он этого еще не понял и попытался перейти в наступление. Это у него неплохо получилось. Без всякого предупреждения он резко ударил под углом справа налево. Я уклонился, позволив его клинку со скрежетом скользнуть по моему, пока не смог отразить удар. Я отметил его скорость. Он также обладал определенной грацией, которая достигается обычно в процессе длительной тренировки. И он оставался совершенно бесстрастным. Глядя на его лицо, я не мог сказать, был ли он уверен в себе, обеспокоен, обрадован или что-то еще.

Я сделал нерешительный ответный выпад, пытаясь сообразить, как мне выпутаться из этой ситуации. Я с удовольствием бы его прикончил, но не на глазах у стражников Дома Феникса, да и вовсе не очевидно, что мне бы это удалось. Он отразил мой выпад кинжалом. Я решил, что он, вероятно, не был магом, поскольку не использовал магического клинка – никому не доставляет удовольствия отражать удар такого оружия.

Он продолжал наступать, балансируя на правой ноге и напрягая левую. Я решил не позволить ему отвлечь меня и сосредоточился на его глазах. Как бы ты ни сражался – мечом, магией или голыми руками, – глаза твоего противника являются главным источником информации о том, когда он сделает свой ход.

Секунда или две прошли в бездействии: я горел желанием атаковать, но не осмелился. Потом он, видимо, понял, что шум сражения вокруг нас затих. Без всякого предупреждения он отскочил на несколько шагов назад, потом еще на несколько, затем повернулся и поспешно пошел прочь, скрывшись за углом здания.

Какое-то мгновение я стоял, тяжело дыша, потом внезапно снова подумал о Херте. Будь он поблизости, я бы, вероятно, его прикончил, несмотря на стражников. Но, оглядевшись, я его не увидел. На плечо мне опустился Лойош.

Две шеренги, группа Келли и стражники, стояли друг напротив друга на расстоянии около десяти футов. Большинство стражников, похоже, были отнюдь не рады положению, в котором оказались. Люди Келли выглядели твердо и решительно: человеческая стена, ощетинившаяся ножами и палками, словно лоза шипами.

Я был один посреди улицы, футах в шестидесяти от имперских стражников, некоторые из них смотрели на меня. Однако взгляды большинства из них были направлены на лейтенанта. Она держала свой своеобразный меч над головой, параллельно земле, и этот жест мог означать с равным успехом «удерживать позицию», «сидеть», «стоять» и все, что угодно.

Коти стояла рядом с моим дедом, и оба смотрели на меня. Я убрал меч в ножны, так что теперь не представлял ни для кого особого интереса. Люди с Востока продолжали наблюдать за стражниками, большинство из которых смотрели на лейтенанта. Она меня, по крайней мере, не видела. Я передвинулся на несколько более открытое место, чтобы убийца не смог напасть на меня сзади. Затем лейтенант заговорила хорошо поставленным голосом, не производившим, однако, впечатления крика:

– Я получила сообщение от императрицы. Всем войскам отойти на другую сторону улицы и быть наготове.

Стражники Дома Феникса выполнили приказ, теклы с видимой радостью, драконы с несколько меньшей. Что касается Келли, то на лице его не было злорадства: он просто стоял, наблюдая за происходящим своими поросячьими глазками. Меня вовсе не удивило, что в его поведении не чувствовалось облегчения; я бы сумел не подать вида. Но удержаться от злорадного выражения на лице при виде отступающих войск мне было бы не под силу.

Я подошел туда, где стояла моя семья. По лицу Коти нельзя было судить о ее чувствах. Дед сказал:

– Он подавлял тебя, Владимир. Если бы так пошло и дальше, он бы перехватил инициативой твои шансы оказались бы скверными.

– Подавлял меня?

– Каждый раз, когда он передвигал ноги, он переносил свой вес все больше вперед. Это трюк, который используют некоторые бойцы. Думаю, они даже сами об этом не знают.

– Я запомню, Нойш-па, – сказал я.

– Но ты был осторожен, что хорошо, и твое запястье было гибким, но твердым, как и должно быть, и ты не медлишь после останавливающего удара, как когда-то.

– Нойш-па… – сказала Коти.

– Спасибо, – сказал я.

– Тебе не следовало приходить сюда, – сказала Коти.

– А почему бы и нет? – ответил он. – Что такого ценного в этой жизни?

Коти огляделась по сторонам, словно проверяя, кто нас слышит. Я тоже осмотрелся. Кажется, никого не было.

– Но почему?

– Почему я здесь? Не знаю, Коти. Я знаю, что не могу никак на тебя повлиять. Я знаю, что девушки в Стране фей не таковы, как у нас дома, и поступают по-своему, и это далеко не всегда плохо. Но я хочу сказать тебе, что ты всегда можешь прийти ко мне, если захочешь, и поговорить, да? Владимир иногда заходит, когда у него неприятности, но ты – нет. Это все, что я хотел сказать.

Она посмотрела на него, и я увидел слезы в ее глазах. Она наклонилась и поцеловала старика.

– Да, Нойш-па, – сказала она.

Амбруш мяукнул. Дед улыбнулся остатками зубов, повернулся и пошел прочь, опираясь на свою трость. Я стоял рядом с Коти, глядя ему вслед. Я пытался придумать, что сказать, но не мог.

– Теперь мы знаем, почему он был здесь, – сказала Коти. – А почему здесь ты?

– Я пытался убедить того убийцу сделать именно то, что он сделал. У меня была мысль его прикончить.

Она кивнула.

– Ты его пометил?

– Да. Пусть Крейгар этим займется.

– Итак, ты знаешь, что ему известно твое имя, а его станет известным тебе, и вы будете пытаться убить друг друга. Что, по-твоему, он будет теперь делать?

Я пожал плечами.

– А ты что бы сделал на его месте? – спросила Коти.

Я снова пожал плечами:

– Не знаю. Либо вернул бы деньги и сбежал как можно дальше и как можно быстрее, либо завершил бы дело прямо сейчас. Через день, может быть, через час. Постарался бы поймать клиента, пока он не опомнился.

Она кивнула:

– Я бы тоже так поступила. Ты хочешь исчезнуть?

– Не очень. Я…

Лейтенант снова заговорила:

– Всем гражданам! От имени императрицы сообщаю вам, что полное расследование, как вы… требовали, будет проведено в соответствии с имперской процедурой. Приказываю вам немедленно разойтись и убрать все препятствия с улиц. Если это будет сделано, никто не будет арестован.

Затем она повернулась к своему войску:

– Возвращайтесь к своим обязанностям. Это все.

Стражники убрали оружие. Их реакция была удивительно разнообразной. Некоторые драконы смотрели на нас, словно говоря: «На этот раз вам повезло, ублюдки», на лицах других читалось сожаление, словно они ожидали хорошего упражнения. Теклы, похоже, вздохнули с облегчением. Не удостоив нас более ни взглядом, ни жестом, лейтенант присоединилась к своему подразделению и удалилась.

Я снова повернулся к Коти, но в этот момент Пареш коснулся ее плеча и показал в сторону штаб-квартиры. Коти слегка сжала мою руку и последовала за ним. Ротса покинула ее плечо и опустилась на мое.

– Кому-то кажется, что мне нужна помощь, босс.

– Да. Или мне. Ты возражаешь?

– Нет. Воспользуюсь обществом. Ты в последнее время был слишком молчалив. Я начал чувствовать себя одиноко.

У меня не нашлось, что ответить на это.

Я не стал даже пытаться возвращаться в контору пешком; я телепортировался, потом вошел внутрь, хоть мне и было плохо, предпочитая не ждать на улице.

– Что-нибудь выяснил насчет Херта, Крейгар?

– Занимаюсь, босс.

– Ладно. Есть еще одна физиономия. Готов?

– Что ты имеешь в виду… Ладно. Валяй.

Я показал ему мысленный образ убийцы и спросил:

– Знаешь его?

– Нет. Как его зовут?

– Хотел бы узнать.

– Ладно. Я сделаю рисунок и посмотрю, что удастся найти.

– А когда ты его найдешь, не трать время на то, чтобы спрашивать моего разрешения. Пусть его отправят в долгий путь. – Крейгар удивленно поднял бровь. Я сказал: – Вот ему известно мое имя. Сегодня он чуть было со мной не разделался.

Крейгар присвистнул:

– И как же ты выкрутился?

– Был к этому готов. Я догадывался, что кто-то меня преследует, так что я сам ему подставился.

– И не сумел его прикончить?

– Маленькая помеха в лице семидесяти или восьмидесяти стражников Дома Феникса неподалеку. Кроме того, он не был настолько захвачен врасплох, как я рассчитывал, и весьма неплохо владеет оружием.

– О! – воскликнул Крейгар.

– Теперь я знаю, как он выглядит, но не знаю его имени.

– И самое интересное ты предоставляешь мне, а? Ладно. Есть у тебя кто-нибудь на примете?

– Да. Марио. Если не сможешь его найти, используй кого-нибудь еще.

Крейгар закатил глаза:

– Ничего себе – четкие инструкции. Ладно.

– И принеси мне новый комплект оружия. Я бы хотел кое-что сделать своими руками, пока буду ждать, когда ты решишь все мои проблемы.

– Не все, Влад. С твоим ростом я ничего не могу поделать.

– Иди.

Он вышел, оставив меня наедине с Лойошем, его подругой и моими мыслями. Я осознал, что голоден, и подумал о том, чтобы попросить кого-нибудь принести еды. Потом я сообразил, что скоро мне придется куда-то телепортироваться, так что идея была не ко времени. Лойош и Ротса пошипели друг на друга, потом начали гоняться друг за другом по комнате, пока я не открыл окно и не попросил их заниматься этим на улице. Открывая окно, я был очень осторожен и стоял сбоку. Не знаю, какой убийца решился бы попытаться прикончить кого-либо с другой стороны улицы, но этот парень, вероятно, сейчас пребывал в крайней степени безрассудства. Я бы пребывал. Я закрыл окно и задернул шторы.

По крайней мере, сейчас я мог сделать несколько дел, на которые у меня прежде не было времени.

– Мелестав!

– Да?

– Палка сегодня в конторе?

– Да.

– Пришли его сюда.

– Сейчас.

Несколько минут спустя с беззаботным видом вошел Палка, и я протянул ему кошелек с пятьюдесятью империалами. Он взвесил его в руке, не пересчитывая, и спросил:

– За что это?

– Заткнись, – сказал я.

– О! – произнес он. – Что ж, спасибо. – И снова вышел.

Вернулся Крейгар с новым комплектом игрушек для меня. Я закрыл за ним дверь и занялся сменой оружия. Я снял плащ и начал вынимать из него разные штучки и заменять их на другие. Когда с плащом было покончено, я начал доставать подобного рода предметы из складок куртки и других мест. Доставая кинжал из левого рукава, я заметил Разрушитель Чар. Вероятно, я избегал мыслей о нем с той ночи, но сейчас позволил ему упасть мне в руку.

Он повис там, словно самая обыкновенная цепочка. Я внимательно рассмотрел его. Золотая цепь длиной дюймов восемнадцать состояла из тонких звеньев. На золоте не было ни царапины. Цепочка была недостаточно тяжелой и мягкой для чистого золота. Я попытайся поскрести ногтем одно из звеньев, и оно показалось мне твердым как сталь.

Я решил, что действительно попытаюсь выяснить о нем все возможное, если только останусь в живых. Размышляя об этом, я продолжал менять оружие. Что мне потребуется, чтобы остаться в живых?

Что ж, придется отправить в долгий путь убийцу, это однозначно. И Херта. Нет, не так: я намеревался убить Херта до того, как убью убийцу, иначе Херт просто наймет другого. Не нанять ли кого-нибудь для убийства Херта? Это могло быть вполне разумно. Тогда бы я знал, что его убьют, даже если убьют меня. И у меня все еще было достаточно денег – больше, чем я когда-либо мечтал иметь. Объявись у меня в конторе Марио, я бы даже мог согласиться на его условия.

Проблема заключалась в том, что немногие, кроме Марио, согласились бы на подобную работу. Херт был боссом – намного более крупным, чем я. Из тех, кто даже в туалет не пойдет без четырех или пяти телохранителей, на случай, если кто-то из недоброжелателей решит на него напасть. Чтобы прикончить кого-то вроде него, нужно подкупить по крайней мере одного или двоих его телохранителей, либо прибегнуть к услугам Марио, либо найти кого-то, кто не возражает против собственной смерти, либо просто иметь очень большое везение.

Про Марио можно забыть; никто даже не знал, где он. Может быть, Келли знал кого-нибудь, кто был готов к самоубийственному нападению на босса-джарега, но с такими, как он, я не желал связываться. Подкупить телохранителей было возможно, но это требовало времени. Нужно сначала найти тех, кто согласится, затем убедиться, что они не выдадут, а после найти время, когда с их помощью можно сделать дело с минимальным риском. У меня не было подобного времени до нового нападения убийцы.

Оставалось везение. Рассчитывал ли я на него? Нет.

Так что же мне оставалось?

Умереть.

Продолжая размышлять, я заканчивал процесс смены оружия. Я попытался взглянуть на ситуацию с несколько иных точек зрения. Смог бы я как-то убедить Херта умерить свою враждебность? Смешно. К тому же я должен иметь уверенность, что он не убьет Коти. Ведь именно из-за этого я ввязался…

Так ли это? Из-за этого ли я влез в это дерьмо? Пожалуй, нет, не в первую очередь; в первую очередь я хотел найти убийцу того парня, Франца, с которым я никогда не был знаком. Я хотел это сделать, чтобы помочь Коти. Дерьмо. Почему я пытался помочь ей? Она сама ввязалась во все это, не сказав мне ни слова. Зачем мне понадобилось совать нос туда, где меня не хотели видеть и где я сам не хотел быть? Долг? Красивое слово, и только. Долг. Динг-донг. Примерно так бормочешь себе под нос, когда меняешь оружие. Динг-донг. И что это значит?

Может быть, «долг» не может просто висеть в пустоте; возможно, он должен быть с чем-то связан. Многие выходцы с Востока связывали его с Барланом, или Виррой, или Вороном, или каким-то другим божеством. Я так не мог: я слишком долго прожил среди драгейриан и перенял их отношение к божествам. Что еще? Джареги? Даже не смешно. Мой долг в отношении джарегов – следовать их правилам, чтобы меня не прикончили. Империя? Мой долг по отношению к Империи – сделать так, чтобы она меня не замечала.

Оставалось крайне мало. Вероятно, семья. Коти, дед. Лойош и Ротса. Верно. Это был мой долг, и я мог этим гордиться. Я подумал о том, какую пустоту ощущал, прежде чем в моей жизни появилась Коти, и даже это воспоминание причинило мне боль. Разве этого недостаточно?

Интересно, подумал я, Коти чувствует себя так же? У нее не было организации, у нее был только я. Когда-то у нее был партнер, и они нуждались друг в друге, но ее партнер стал драконлордом и наследником Державы. И что теперь ей осталось? Из-за этого ли она связалась с людьми Келли? Чтобы чем-то заниматься, чтобы чувствовать себя полезной? Разве меня было недостаточно?

Нет. Конечно нет. Никто не может прожить жизнь вне общества других, и я это знал. А что было у Коти? У нее появился свой круг – группа выходцев с Востока и текл, собравшихся поговорить о свержении Империи. Коти общалась с ними, помогала строить баррикады на улицах, противостояла стражникам Дома Феникса и вернулась домой с убеждением, что выполнила свой долг. Возможно, именно в этом заключается долг – делать что-то, чтобы ощущать собственную пользу.

Прекрасно. Это Коти. А каков мой долг? Динг-донг. Моим долгом было умереть, поскольку, так или иначе, это должно было произойти, так что я мог с тем же успехом назвать это долгом. Ты становишься циничным, Влад, прекрати.

Я уже почти закончил смену оружия и просто сидел, держа в руке кинжал, направленный на мой правый сапог. Я откинулся назад и закрыл глаза. Все это на самом деле не имело никакого смысла, если вскоре меня убьют. Или нет? Есть ли что-то такое, что я должен сделать, даже умирая? Хорошая проверка на «долг», что бы это ни означало.

И я понял – есть. Я влез в эту кашу по горло большей частью ради того, чтобы спасти жизнь Коти. Если это так же ясно, как то, что мне предстоит умереть, я должен обеспечить безопасность Коти до того, как позволю кому-либо убить себя.

Оставалось решить совсем небольшую проблему.

Динг-донг. Я начал размахивать кинжалом.


11


«… и удалить пятна от пота»


Немного позже, когда мои идеи начали приобретать более определенные очертания, я позвал Крейгара, но Мелестав сказал, что его нет. Я мысленно заскрежетал зубами и продолжал размышлять. «Что произойдет, – подумал я, – если меня убьют, а Коти – нет?» Моя циничная половина говорила мне, что это будет уже не моя проблема. Но, помимо того, я предполагал, что мой дед и Коти смогут позаботиться друг о друге. Тогда, на улице, между ними произошел какой-то разговор, оставшийся для меня неизвестным. Не намеревались ли они встретиться и поговорить о том, какое я чудовище? Не ожидала ли меня смерть от паранойи?

Однако, помимо всего прочего, если бы Херт меня убил, Коти оказалась бы перед лицом интересной проблемы. Она сама хотела убить Херта, но не хотела больше быть убийцей. С другой стороны, Келли был бы только рад, если бы его злейший враг сошел со сцены. Самое плохое, что для этого мне нужно было умереть. Хммм…

Я лениво подумал о том, можно ли будет убедить Коти, что я уже убит достаточно давно, чтобы она сама убила Херта. Мое появление после этого наверняка выглядело бы забавно. С другой стороны, могло оказаться весьма нехорошо, если бы она решила его не трогать, и еще хуже, если бы Херт обнаружил, что я жив.

И тем не менее вовсе незачем отвергать подобный вариант. Все лучше, чем…

– У тебя снова нездоровый вид, Влад.

Я не стал подскакивать от неожиданности.

– Как приятно это от тебя слышать, Крейгар. Что-нибудь насчет Херта? – Он покачал головой. Я продолжал: – Ладно, мне тут пришла в голову пара мыслей. Пока я хочу, чтобы одна из них там и оставалась. Другая – организовать дело не слишком быстрым способом.

– Подкупить его охрану?

Я кивнул.

– Ладно, – сказал он. – Я этим займусь.

– Хорошо. Что насчет убийцы?

– Художник должен был уже закончить. Он сказал, что у меня очень хорошая память на детали. Поскольку я получил образ от тебя, думаю, ты должен быть польщен.

– Хорошо, я польщен. Ты знаешь, что делать с рисунком.

Он кивнул и вышел, а я вернулся к планированию собственной смерти – или, по крайней мере, к мыслям на эту тему. Это казалось абсолютно непрактичным и тем не менее заманчивым. Полагаю, лучше всего выглядело бы триумфальное возвращение. Конечно, результат был бы не столь блестящ, если бы ко времени моего возвращения Коти уже жила бы с Грегори или с кем-нибудь еще.

Я слегка придержал эту мысль, просто чтобы понять, насколько она меня беспокоит. Оказалось, что не очень, и это меня обеспокоило.

Лойош и Ротса поскреблись в окно. Я положил кинжал, которым помахивал, в ножны и впустил их, на всякий случай стоя в стороне от окна. Они выглядели слегка утомленными.

– Осматривали окрестности?

– Ага.

– И кто выиграл гонку?

– Почему ты думаешь, что мы устроили гонку, босс?

– Я этого не говорил: я просто спросил, кто выиграл.

– Она. Размах крыльев шире.

– Понятно. Вряд ли вы были где-то возле Южной Адриланки, верно?

– Собственно, там и были.

– Ага. А баррикады?

– Сняли.

Лойош устроился у меня на плече. Я сел и сказал:

– Недавно ты меня спрашивал, как бы я относился к группе Келли, если бы это не касалось Коти.

– Да.

– Я об этом думал и решил, что это не имеет значения. Ее это касается, и я должен поступать соответственным образом.

– Ладно.

– И, думаю, я знаю, что буду делать.

Он ничего не ответил. Я чувствовал, как он прощупывает мое настроение и отдельные мысли. Потом он сказал:

– Ты действительно думаешь, что должен умереть?

– И да и нет. Полагаю, на самом деле я в это просто не верю. Нам приходилось попадать в ситуации, которые казались такими же или еще хуже. Мелар был умнее и хитрее Херта, и ситуация была хуже. Но, как выпутаться из этой, я не вижу. Последнее время я действовал не слишком удачно; может быть, частично причина в этом.

– Я знаю. И что же ты собираешься делать?

– Спасать Коти. Насчет всего остального – не знаю, но это я сделать должен.

– Как?

– Я вижу только два способа: первый – уничтожить Херта и, вероятно, всю его организацию, так что никто другой не сможет ее снова собрать.

– Это не слишком вероятно.

– Да. Другой способ – сделать так, чтобы у Херта не было причин преследовать Коти.

– Это уже лучше. Как ты собираешься это сделать?

– Уничтожу Келли и его небольшую банду сам.

Лойош ничего не сказал. Насколько я мог понять его мысли, он был слишком озадачен для того, чтобы говорить. Сам я считал свою идею достаточно разумной.

– Но Коти… – наконец сказал Лойош.

– Я знаю. Если ты сумеешь придумать, как убедить Коти и Херта, что я мертв, это тоже может сработать.

– Ничего не приходит в голову, босс. Но…

– Тогда займемся делом.

– Не нравится мне это.

– Протест принят. Займемся делом. Я хочу, чтобы все было закончено сегодня вечером.

– Сегодня вечером?

– Да.

– Ладно, босс. Как скажешь.

Я взял листок бумаги и начал рисовать план дома Келли, насколько я его помнил, делая пометки в тех местах, где был в чем-то не уверен, и пытаясь догадаться о расположении задних окон и прочего. Потом я уставился на рисунок, стараясь решить, как поступать.

При всем моем воображении это нельзя назвать убийством. Скорее это резня. Я должен убить Келли наверняка, поскольку, останься он жив, я ничего бы не добился. Потом – Пареша, поскольку он был магом; потом как можно больше остальных. Не было смысла даже пытаться спланировать операцию во всех деталях – это невозможно, когда пытаешься прикончить сразу пятерых или больше.

У меня мелькнула мысль о пожаре или взрыве, но я отбросил ее: здания в этом месте стояли слишком плотно. Я не хотел спалить всю Южную Адриланку.

Я взял рисунок и внимательно изучил его. Наверняка есть задний вход в здание и, вероятно, задний вход в квартиру. Когда я был там, я не видел кухни, а в личных покоях Келли было две двери, так что я мог бы проникнуть в дом сзади и двигаться вперед, будучи уверенным, что в этой части дома никто не проснется. Поскольку все, похоже, спали в передней части дома, я смогу пробраться туда и перерезать горло Келли, а затем Парешу. Если там в это время будет спать кто-то еще, я прикончу всех, одного за другим. Об оживлении, можно не беспокоиться, поскольку все они – выходцы с Востока, у которых нет денег, но, если смогу, я вернусь и удостоверюсь. Потом я уйду.

Утром Южная Адриланка проснется, и этих людей уже не будет в живых. Коти очень расстроится, но она не сможет снова собрать организацию сама. По крайней мере, я надеялся, что не сможет. Останется еще несколько людей с Востока и текл, но ядра уже не будет, и я не думал, что оставшиеся смогут предпринять какие-то действия, таящие угрозу Херту.

Я изучил чертеж, затем уничтожил его. Откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и еще раз мысленно прошелся по всем деталям, чтобы быть уверенным, что ничего не упустил.

Я пришел к дому Келли где-то между полуночью и рассветом. Вход спереди закрывала лишь занавеска. Я обошел дом сзади. Там было что-то вроде двери, но без замка. Я осторожно и тщательно смазал петли и вошел. Я оказался в задней части дома, в узком проходе за пределами квартиры Келли. Ротса нервничала на моем левом плече. Я попросил Лойоша успокоить ее, и вскоре она притихла.

Я посмотрел вдоль коридора, но не смог разглядеть входную дверь – как и что-либо вообще. Я довольно неплохо вижу в темноте, но некоторые видят лучше меня.

– Есть кто-нибудь в коридоре, Лойош?

– Никого.

– Хорошо. Где задний вход в квартиру?

– Прямо перед тобой. Если ты протянешь руку направо, ты его коснешься.

– Понял.

Я проскользнул за занавеску и оказался внутри. Чувствовался запах пищи, какая-то часть которой, вероятно, была съедобной. Особенно выделялась вонь гниющих овощей.

Я подождал немного, прислушиваясь, потом рискнул зажечь магический огонек на кончике указательного пальца. Да, я находился на кухне, и она была больше, чем я предполагал. Я направил луч слегка ниже, вытянул палец перед собой и двинулся в сторону комнат.

Я прошел через комнату, в которой разговаривал с Келли. Она выглядела примерно так же, какой я ее помнил, за исключением того, что в ней появилось еще несколько ящиков. На одном из них я заметил отблеск стали. Посмотрел внимательнее и увидел длинный кинжал.

Я двинулся в сторону следующей комнаты, библиотеки, и тут почувствовал чье-то присутствие за спиной. Когда я сейчас пытаюсь вспомнить, как все происходило, мне кажется, что Ротса в этот момент сжала когтями мое плечо, но Лойош ничего не заметил. Так или иначе, моя реакция на подобные вещи вполне определенная: я развернулся, слегка отклонившись в сторону, и выхватил кинжал из-под плаща.

Сначала я ничего не видел, но продолжал ощущать чье-то присутствие в комнате вместе со мной. Я погасил свет, исходивший из моего указательного пальца, и отступил в сторону, решив, что, если я его не вижу, нет никаких причин позволять ему увидеть меня. Потом я начал замечать неясные очертания, словно передо мной была прозрачная фигура. Я не знал, что это означало, но понимал, что это ненормально. Разрушитель Чар уже был в моей левой руке. Фигура не шевелилась, но постепенно становилась более вещественной; тут мне пришло в голову, что комната темна, как волосы Вирры, и я не должен был ничего видеть.

– Лойош, что ты видишь?

– Я не уверен, босс.

– Но ты что-то видишь?

– Думаю, да.

– Да. Я тоже, – беспокойно пошевелилась Ротса.

Что ж, я ни в чем ее не обвинял. Потом я понял, что именно я видел, и поводов для обвинений стало еще меньше.


Когда я в свое время прошел по Дорогам Мертвых с Алирой и побывал в Залах Суда, мне ясно дали понять, что меня там не ждут. Это было место для душ драгейриан, а не для живых тел людей с Востока. Чтобы попасть туда, тело должно было преодолеть Водопады Врат Смерти (после чего оно наверняка становилось трупом, даже если и не было им прежде). Потом оно плыло вниз по реке, и в конце концов его выносило на берег, откуда душа могла отправиться в путь – впрочем, это не важно. В конечном счете, душа достигала Залов Суда, и если только какой-нибудь бог не возлюбил или не возненавидел явившегося, он занимал свое место в постоянно увеличивающемся сообществе мертвых.

Что ж, прекрасно.

Что могло с ним случиться, если его не принесли к Водопадам Врат Смерти? Что ж, если он был убит клинком Морганти, вопрос был решен. Или, если у него была некая договоренность с его любимым божеством, этот бог мог поступать с его душой по своему усмотрению. В любом ином случае душа переселялась в другое тело. Вы можете мне, конечно, не верить, но некоторый недавний опыт убедил меня в том, что это действительно так.

Большую часть того, что мне известно о переселении душ, я узнал от Алиры еще до того, как поверил в это.

Поэтому успел забыть многое из ею сказанного. Но помню, что нерожденный ребенок создает некое мистическое притяжение и вбирает в себя наиболее подходящую душу. Если нет подходящей души, не будет и рождения. Если нет подходящего для души ребенка, душа ждет в месте, которое Некроманты называют Долиной ожидающих душ, поскольку им не вполне хватает воображения. Почему душа ожидает там? Потому что она ничего не может поделать. Есть в этом месте нечто притягательное для драгейрианских душ.

Но как насчет людей с Востока? Да примерно так же, насколько мне известно. Когда дело доходит до души, нет особой разницы между драгейрианином и выходцем с Востока. Нам не позволено вступать на Дороги Мертвых, но оружие Морганти действует на нас точно так же, и мы можем договариваться с любым богом, которого это устраивает, и, вероятно, мы также переселяемся в другие тела, если не происходит ничего другого, или, по крайней мере, так утверждал восточный поэт-провидец Ян Чо Лин. Собственно, если верить «Книге семи волшебников», Долина ожидающих душ притягивает нас так же, как и драгейриан.

Книга, однако, утверждает, что наши души она притягивает не столь сильно. Почему? Из-за численности населения. В мире больше людей с Востока, так что меньшее число душ ожидает для себя места, и, значит, меньшее число душ притягивает к себе другие. Есть ли во всем этом смысл? Для меня – нет, но это именно так.

Одним из следствий более слабого притяжения является то, что иногда душа выходца с Востока так и не переселяется в другое тело, но и не отправляется в Долину ожидающих душ. Вместо этого она, скажем так, просто бродит по окрестностям.

По крайней мере, так говорят. Верить или нет – ваше дело.

Лично я верю.

Как раз сейчас я видел призрак.


Я уставился на него. Вероятно, это первое, что делает каждый, когда видит перед собой призрак. Я не был вполне уверен, что следует делать потом. Судя по тому, что рассказывал дед, когда я был маленьким, самое время было закричать. Но тогда я перебужу всех в доме, а мне нужно было, чтобы они спали, если я собирался их убить. Кроме того, я не ощущал необходимости кричать. Я был скорее зачарован, чем испуган.

Призрак продолжал приобретать форму. Он слегка светился, излучая слабое голубоватое сияние. Постепенно я начал различать черты его лица. Вскоре я мог сказать, что это человек с Востока, потом – что он мужчина. Казалось, он смотрел на меня. Поскольку я не хотел никого разбудить, я шагнул из комнаты назад, в кабинет Келли. Снова выпустив из пальца луч света, я прошел к его столу и сел. Не знаю, откуда мне было известно, что призракпоследует за мной, но именно так и оказалось. Я откашлялся.

– Итак, – сказал я, – надо полагать, ты Франц.

– Да, – ответил призрак.

Можно ли было назвать его голос замогильным? Не знаю.

– Я Владимир Талтош, муж Коти.

Призрак – нет, лучше я буду называть его Францем – кивнул.

– Что ты здесь делаешь? – Продолжая говорить, он становился все более материальным, а его голос – все более нормальным.

– Ну, – сказал я, – это довольно трудно объяснить. А что ты здесь делаешь?

Он сдвинул брови (которые я мог теперь видеть).

– Точно не знаю, – сказал он. Я рассмотрел его внимательнее. У него были светлые, прямые и аккуратно причесанные волосы. Каким образом призрак причесывается? Лицо его было приятным, но невыразительным, и весь вид его казался честным и искренним, что ассоциировалось у меня с торговцами пряностями и мертвыми лиорнами. У него была своеобразная осанка, словно он слегка наклонялся вперед, а когда я начинал говорить, он слегка поворачивал голову в сторону. Интересно, подумал я, он плохо слышит или просто стремится уловить все сказанное? Похоже, он был очень внимательным слушателем. – Я стоял снаружи, и…

– Да. Тебя убили.

– Убили?!

Я кивнул.

Он уставился на меня, потом посмотрел на себя, потом на мгновение закрыл глаза. Наконец он сказал:

– Я теперь мертв? Призрак?

– Что-то в этом роде. Вероятно, ты должен ожидать перевоплощения – если я правильно понимаю, как это все происходит. Видимо, поблизости нет ни одной подходящей беременной женщины с Востока. Потерпи.

Он окинул меня взглядом:

– Ты муж Коти.

– Да.

– Ты говоришь, что меня убили. Мы знаем, чем ты занимаешься. Это не…

– Нет. Это сделал некто по имени Ереким. Вы перешли дорогу одному типу по имени Херт.

– И он приказал меня убить? – Франц внезапно улыбнулся. – Чтобы припугнуть всех нас?

– Да.

Он рассмеялся.

– Догадываюсь, чем это для него кончилось. Мы организовали весь район, верно? Воспользовавшись моим убийством как поводом?

Я уставился на него.

– Хорошая догадка. И это тебя не беспокоит?

– Меня? Мы постоянно пытаемся объединить людей с Востока и текл в борьбе против Империи. Почему это должно меня беспокоить?

– Ладно, – сказал я. – Что ж, похоже, это сработало.

– Хорошо. – Выражение его лица изменилось. – Интересно, почему я опять здесь?

– Что ты помнишь? – спросил я.

– Немного. Я просто стоял здесь, и у меня пересохло в горле. Потом я почувствовал, как кто-то тронул меня сзади за плечо. Я обернулся, почувствовал слабость в коленях, а потом… не знаю. Как бы проснулся и ощутил какое-то… беспокойство. Как давно это случилось?

Я сказал. Его глаза расширились.

– Интересно, почему я вернулся?

– Ты говоришь, что почувствовал беспокойство?

Он кивнул.

Я еле слышно вздохнул. Я догадывался, что заставило его вернуться, но решил не делиться с ним своими мыслями.

– Эй, босс!

– Да?

– Это в самом деле странно.

– Нет, это нормально. Все нормально. Просто одни нормальные вещи выглядят несколько более странно, чем другие.

– Тогда понятно.

–  Расскажи мне, что случилось после моей смерти, – попросил Франц.

Я рассказал, стараясь быть максимально честным. Когда он узнал о Шерил, его лицо стало суровым и холодным, и я вспомнил, что имею дело с фанатиком. Я крепче сжал в руке Разрушитель Чар, но продолжил рассказ. Когда я сказал ему о баррикадах, глаза его заблестели.

– Хорошо, – сказал он, когда я закончил. – Значит, теперь они бегут.

– Гм… да, – сказал я.

– Значит, это того стоило.

– Смерть?

– Да.

– О!

– Я бы хотел поговорить с Парешем, если это возможно. Где все остальные?

Я чуть не сказал ему, что они спят, но спохватился.

– Не знаю, – ответил я.

Глаза его сузились.

– Ты здесь один?

– Не совсем, – ответил я. Лойош зашипел, усиливая впечатление. Франц бросил взгляд на двух джарегов, но не улыбнулся. Вероятно, с чувством юмора у него было не лучше, чем у остальных. – Я в некотором роде охраняю этот дом, – добавил я.

Глаза его расширились.

– Ты теперь с нами?

– Да.

Он улыбнулся, и выражение его лица стало настолько дружелюбным, что я бы с удовольствием дал ему пинка, если бы он не был бестелесным.

– Коти не думала, что ты на это согласишься.

– Что ж, как видишь.

– Здорово, правда?

– Да, пожалуй.

– Где последний выпуск?

– Выпуск?

– Газеты.

– Э… где-то здесь.

Он окинул взглядом кабинет, который я продолжал освещать пальцем, и наконец нашел газету. Он попытался ее взять, не сумел, попытался еще раз, и наконец это как-то ему удалось. Потом положил обратно.

– Мне трудно удерживать предметы, – сказал он. – Не мог бы ты переворачивать для меня страницы?

– Да, конечно.

Я начал листать ему страницы, поддакивая, когда он говорил что-то вроде: «Нет, он не прав» или: «Ублюдки! Как они могли!». Вскоре он остановился и посмотрел на меня.

– Ради этого стоило умереть, но как бы я хотел снова быть с ними. Так много предстоит еще сделать.

Он снова начал читать. Я заметил, что он как бы расплывается. Я немного подождал – эффект продолжался, медленно, но заметно.

– Послушай, – сказал я, – пойду дам знать людям, что ты здесь, хорошо? Ты не мог бы немного подежурить здесь вместо меня? Я уверен, что, если кто-то войдет, ты сможешь напугать его до смерти.

– Ладно, – улыбнулся он. – Иди.

Я кивнул и вышел тем же путем, каким пришел, – через кухню и заднюю дверь.

– Я думал, мы собирались их всех убить, босс.

– Я тоже так думал.

– Разве ты не мог избавиться от призрака с помощью Разрушителя Чар?

– Вероятно, мог.

– Так почему же тогда…

– Его и так уже убили.

– Но что с остальными?

– Я передумал.

– О… Что ж, мне эта идея и так не нравилась.

– Вот и хорошо.

Я телепортировался в место, находившееся в квартале от моего дома. Света от уличных фонарей было достаточно, чтобы убедиться, что я один. Я очень осторожно двинулся к дому, остерегаясь убийцы.

– Почему ты передумал, босс?

– Не знаю. Мне надо еще немного подумать. Насчет Франца.

Я поднялся по лестнице и вошел в дом. Из спальни доносилось легкое дыхание Коти. Я снял сапоги и плащ, потом вошел в спальню, разделся и осторожно забрался в постель, чтобы не разбудить ее.

Закрыв глаза, я увидел перед собой лицо Франца. Мне потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы заснуть.


12


«серый плащ: вычистить и выгладить…»


Я заснул поздно и просыпался медленно. Сев на постели, я попытался привести мысли в порядок и решить, как мне провести этот день. Мой последний грандиозный план не сработал, так что пришлось возвращаться к одному из предыдущих. Можно ли было на самом деле убедить Коти и Херта, что я убит? Херта – чтобы оставил меня в покое, Коти – чтобы она убила Херта. Я не мог ничего придумать.

– Знаешь, в чем твоя проблема, босс?

– А? Да. Всем не терпится сообщить мне, в чем моя проблема.

– Извини.

– Ладно, продолжай.

– Ты пытаешься придумать подходящий трюк, а с помощью трюков этого не решить.

Я заинтересовался.

– Что ты имеешь в виду? – спросил я.

– Слушай, босс: тебя беспокоит, что ты связался с людьми, которые считают, что ты не должен быть таким, какой ты есть, и тебе приходится решать, меняться тебе или нет.

– Лойош, меня беспокоит, что по улице ходит убийца, который знает мое имя, и…

– Разве ты сам не сказал вчера, что нам приходилось бывать и в худших ситуациях?

– Да. И я придумал некий трюк, чтобы выпутаться.

– Почему же сейчас у тебя нет подходящего трюка?

– Я слишком занят, чтобы отвечать на вопросы джарега, который считает, что его единственная проблема – сострадание моей горькой судьбе.

Лойош мысленно хихикнул и ничего больше не сказал. Это одна из черт Лойоша, которой я больше ни у кого не встречал: он знает, когда следует отстать и дать мне просто подумать. Вероятно, это связано с тем, что он понимает мои мысли. Другого объяснения я не могу найти.

Я телепортировался в контору. Интересно, подумал я, привыкнет ли когда-нибудь к этому мой желудок? Коти как-то рассказывала, что, когда она работала с Норатар, они телепортировались почти всюду, и ее желудок так к этому и не приспособился. Однажды они чуть не провалили задание из-за того, что ее стошнило прямо на жертву. Я не буду углубляться в подробности; она сама может рассказать об этом лучше меня.

Я позвал Крейгара к себе в кабинет.

– Ну?

– Мы опознали убийцу. Его зовут Квэйш.

– Квэйш? Необычное имя.

– Он из сариоли. Это означает: Тот, Кто Придумывает Интересные Застежки Для Женских Украшении.

– Понятно. Кто-нибудь за ним следит?

– Да. Парень по имени Иштван. Как-то раз мы уже прибегали к его услугам.

– Я помню. Сообразительный тип.

– Это именно тот.

– Хорошо. Кто опознал Квэйша?

– Палка. Они когда-то ошивались вместе.

– Хмм. Проблемы?

– Насколько я знаю, нет. Бизнес.

– Ладно. Но скажи Палке, чтобы был осторожен; если он знает, что он знает, кто он, а он не знает, что он знает…

– Что?

– Просто скажи Палке, чтобы был осторожен. Что-нибудь еще?

– Нет. Я собираю сведения о телохранителях Херта, но, похоже, потребуется некоторое время, прежде чем мы сумеем найти к кому-либо из них подход.

Я кивнул и отправил его заниматься делами. Почесав Лойоша под подбородком, я телепортировался в Южную Адриланку и отправился к дому Келли, чтобы посмотреть, что там происходит. Я не стал прятаться за углом, как прежде, и занял более непринужденную позицию на улице. Сейчас мне не требовалось привлекать к себе внимание.

Несведущие люди, похоже, переоценивают значение внешности вообще и одежды в частности. Поэтому внимание чаще всего обращают именно на это. Обычно вы не обращаете внимания на чью-то походку, или направление его взгляда, или на его перемещение в толпе: вы смотрите на внешность и на одежду. Тем не менее не это привлекает ваше внимание. Вы каждый день видите людей, которые выглядят достаточно забавно, но не выделяются. Вряд ли кто-нибудь скажет: «Я не видел того забавно выглядевшего типа» или «Там был кто-то в очень странной одежде, но я не обратил на него внимания». Забавный нос, или необычная прическа, или странная манера одеваться – это то, что вы помните о том, кого заметили, но обычно не то, что привлекает к нему ваше внимание.

Я был одет странно для этих мест, но я был просто самим собой, стоял посреди улицы, где находились и все прочие, занимаясь своими обычными делами. Никто не обращал на меня внимания, а я следил за квартирой Келли, выясняя, не происходит ли чего-либо необычного. Собственно говоря, я хотел знать, обнаружили ли они Франца.

В течение часа или около того я так и не смог этого понять, так что переместился чуть ближе к зданию, потом еще ближе, потом скользнул вдоль стены и приложил к ней ухо. Она оказалась еще тоньше, чем я думал, и я мог хорошо слышать все, что происходило внутри.

Они вообще не говорили о Франце.

Слышался голос Келли, что-то вроде: «Словно ты говоришь про себя: мол, я знаю, что это тебя не интересует, но…» В его интонации звучал сарказм.

Коти что-то ответила, но слишком тихо, чтобы я мог услышать. Слишком тихо и для Келли, поскольку он сказал: «Говори громче», тоном, от которого я содрогнулся. Коти снова что-то сказала, и я снова не расслышал, а потом послышался голос Пареша: «Это абсурд. Сейчас это вдвойне важно. Ты, может быть, и не заметила, но восстание уже идет. Каждая ошибка сейчас вдвойне смертельна. Мы не можем позволить себе ни единой ошибки».

В ответ Коти снова что-то пробормотала, и я услышал несколько возгласов, а затем голос Грегори: «Если ты так считаешь, зачем ты вообще связалась с нами?» Потом голос Наталии: «Ты смотришь на это с их точки зрения. Ты всю свою жизнь пыталась быть аристократкой и пытаешься даже сейчас. Но мы здесь не для того, чтобы поменяться с ними местами, и мы не собираемся бороться с ними, принимая при этом их ложь за правду». Потом что-то сказал Келли, за ним остальные, но дальше я пересказывать не буду. Это никак не касается вас и никак не касалось меня, хотя я и все слышал.

Однако я все же немного послушал, краснея все больше и больше. Лойош стиснул когтями мое плечо, а в какой-то момент сказал: «Ротса очень расстроена ». Я не ответил, поскольку не мог высказать этого вслух даже Лойошу. Прямо за углом от меня была дверь, и я мог войти туда, и Келли был бы мертв, прежде чем осознал бы это.

Я с огромным трудом сдержался.

Единственное, что отвлекало меня, были мысли типа: «Как она могла с подобным смириться?» или «Почему она хочет с этим мириться?» Мне также пришло в голову, что все остальные либо очень смелы, либо очень доверчивы. Они не хуже меня знали, что Коти может убить многих из них в течение нескольких секунд.

Женщина, мужем которой я был, сделала бы это.

Я покинул свой пост и пошел выпить клявы.


За последний год она изменилась, а я этого не заметил. Может быть, именно это больше всего меня беспокоило. Если бы я действительно ее любил, разве бы я не увидел, как она превращается из ходячей машины смерти в… во что?

Не было смысла размышлять над тем, почему она изменилась. В этом нет будущего, как сказал бы Палка. Вопрос в том, не менялся ли и я вместе с ней? Нет, будем честными. Вопрос был в том, намеревался ли я делать вид, что я не тот, каков я на самом деле, хотел ли я стать таким, каким я не был, чтобы удержать ее? Рассудив подобным образом, я понял, что честный ответ на этот вопрос – отрицательный. Я не смог бы стать другим в надежде, что она вернется и снова полюбит меня. Она вышла замуж за меня – такого, каким я был. И точно так же женился на ней я. Если она собиралась уйти, мне пришлось бы это пережить.

Или нет. Все еще был Квэйш, который согласился убить меня, и Херт, который попытается еще раз, если у Квэйша не выйдет. Так что, может быть, я бы вовсе этого не пережил. Я заказал себе еще клявы, которую мне принесли в стакане, что напомнило мне о Шерил и отнюдь не подняло моего настроения.

Час спустя я все еще пребывал в мрачном расположении духа, когда вошла Наталия в компании незнакомых мне выходца с Востока и теклы. Она увидела меня и кивнула, потом подумала и подошла ко мне, сказав что-то своим компаньонам. Я предложил ей сесть и заказал для нее чашку чаю, поскольку знал, что она не любит кляву. Пока не принесли чай, мы просто смотрели друг на друга. От чая пахло лучше, чем от клявы, и его принесли в кружке. Я решил это запомнить.

Жизнь Наталии отображалась на ее лице. Я не мог различить деталей, но общие очертания были понятны. Волосы ее были черными, но уже тронутыми сединой; тонкие седые пряди не придавали ей почтенного вида, а лишь старили. Лоб широкий, с проступавшими на нем морщинами. Глубокие борозды пролегли вдоль носа, который наверняка был симпатичной кнопкой, когда она была моложе. В тонких чертах лица чувствовалось напряжение. И тем не менее где-то в глубине ее глаз сверкали искорки. На вид ей было сорок с небольшим.

Пока она пила чай и создавала мнение обо мне, столь же веское, как и мое о ней, я спросил:

– Как же ты во все это ввязалась? – Она начала отвечать, и я почувствовал, что почти попал в точку. Поэтому прервал ее: – Впрочем, не важно. Я не уверен, что хочу это слышать.

Она одарила меня полуулыбкой, что было до сих пор наиболее дружелюбным жестом с ее стороны.

– Ты не хочешь услышать, – сказала она, – о моей жизни в роли девушки из гарема восточного короля?

– Что ж, почему бы и нет, – ответил я. – Не думаю, что ты действительно была в гареме.

– Боюсь, что нет.

– Ну и хорошо, – сказал я.

– Какое-то время, однако, я была воровкой.

– Вот как? Неплохое занятие.

– Не хуже и не лучше других, – сказала она. – Зависит от твоего положения.

Я подумал об орках, которые готовы прирезать любого за двадцать империалов, и сказал:

– Полагаю, что ты была не на вершине.

Она кивнула.

– Мы жили на другом конце города. – Она имела в виду другой конец Южной Адриланки. Для большинства людей с Востока Южная Адриланка представляла собой весь город. – Это было, – продолжала она, – после смерти моей матери. Отец обычно приводил меня в трактир, и я воровала монеты, которые посетители оставляли на стойке, а иногда срезала кошельки.

– Нет, – сказал я, – это не высший уровень профессии, не так ли? Но, думаю, жить можно.

– Некоторым образом.

– Тебя ловили?

– Да. Один раз. Мы договорились, что, если меня поймают, отец сделает вид, что бьет меня, как будто это была моя собственная идея. А когда меня наконец поймали, он не просто сделал вид, а…

– Понятно. Ты рассказала, как было на самом деле?

– Нет. Мне тогда едва исполнилось десять лет, и я только плакала и кричала, что больше никогда не буду воровать, и просила прощения…

Официант принес еще клявы. Наученный опытом, я даже не прикоснулся к ней.

– И что случилось потом? – спросил я.

Она пожала плечами:

– Я больше не воровала. Мы перебрались в другой трактир, и я ничего больше не крала, так что отец снова поколотил и выгнал меня. Я убежала и с тех пор никогда его не видела.

– Сколько, говоришь, тебе было лет?

– Десять.

– Хммм. Как же ты жила, извини за вопрос?

– Поскольку я не знала ничего, кроме трактиров, я пришла в один и попросила разрешить мне подметать пол за еду. Хозяин согласился, так что какое-то время я этим и занималась. Сначала я была слишком худой, чтобы у меня возникали какие-то проблемы с посетителями, но позднее по вечерам мне приходилось прятаться. С меня вычитали за масло, так что обычно я сидела в своей комнате в темноте, накрывшись одеялами. Впрочем, я ничего не имела против. Иметь собственную комнату было так хорошо, что я могла обойтись без света и без тепла.

Когда хозяин умер, мне было двенадцать, и его вдова в некотором роде привязалась ко мне. Она перестала брать с меня деньги за масло. Но, думаю, лучшее, что она для меня сделала, – научила читать. С тех пор я проводила все свое время за чтением, в основном одних и тех же восьми или девяти книг. Я помню, там была одна книга, которую я никак не могла понять, сколько бы раз ее ни перечитывала, другая – с волшебными сказками, а третья – пьеса, что-то о кораблекрушении. А еще книга о том, где и какие злаки выращивать, как получить хороший урожай или что-то подобное. Я даже это читала, так мне было одиноко. Я все еще не спускалась по вечерам в общий зал, а больше делать было нечего.

– Значит, – сказал я, – ты была там, когда появился Келли, и он изменил твою жизнь и научил тебя видеть окружающее, верно?

Она улыбнулась:

– Что-то в этом роде. Сначала я каждый день наблюдала, как он продавал газеты на углу, когда бегала с поручениями. Но в один прекрасный день вдруг поняла, что могу купить у него газету, и это будет какое-то новое, особенное чтение. Я никогда не слышала о книжных магазинах. Думаю, Келли тогда было лет двадцать.

В течение следующего года я каждую неделю покупала газету и убегала, прежде чем он успевал со мной заговорить. Я совершенно не понимала, о чем писала газета, но мне это нравилось. Примерно через год я наконец начала задумываться о том, что там говорилось и как это касается меня. Я поняла вдруг, как плохо, что десятилетний ребенок вынужден воровать по кабакам, и это открытие поразило меня.

– Это правда, – сказал я. – Десятилетний ребенок должен уметь воровать на улицах.

– Перестань, – огрызнулась она.

Я пробормотал извинения и сказал:

– Так или иначе, именно тогда ты решила спасти мир.

Вероятно, годы научили ее определенному терпению, поскольку она не уставилась на меня цинично, как Пареш, или яростно, как Коти. Она просто покачала головой и сказала:

– Это вовсе не так просто. Конечно, я начала разговаривать с Келли, и мы начали спорить. Я не сразу поняла, что главная причина, по которой я постоянно возвращалась к нему, заключалась в том, что он был единственным человеком, способным меня выслушать, единственным, кто воспринимал меня всерьез. Не думаю, чтобы это когда-либо чем-либо закончилось, но в тот год был введен налог на питейные заведения.

Я кивнул. Я помню, как рассказывал об этом отец – тем своеобразным, мрачным тоном, каким он всегда говорил о чем-то, что делала Империя и что ему не нравилось.

– И что было потом? – спросил я.

Она рассмеялась:

– Много чего. Во-первых, трактир закрылся, почти сразу же. Хозяйка продала его. Новый владелец закрыл заведение на время, пока не уляжется вся эта суета с налогами, так что я оказалась на улице без работы. В тот же день я встретила Келли, и в его газете была об этом большая статья. Я что-то ему сказала, назвала газету дурацкой, а он набросился на меня, словно тсер на лиорна. Он рассказал мне, что пишет его газета, говорил, как можно сохранить работу… Я почти ничего не помню, но я слишком разозлилась, и мысли мои путались. Я сказала ему, что проблема в том, что императрица слишком жадная, а он сказал, что нет, императрица сама в отчаянном положении, потому-то и потому-то, Я поняла, что он на ее стороне. Потом я убежала и не видела его несколько лет.

– И чем ты занималась?

– Нашла другой трактир, на этот раз в драгейрианской части города. Поскольку драгейриане не могут определить нашего возраста и хозяину показалось, что я «симпатичная», он позволил мне обслуживать посетителей. Оказалось, что последнего официанта зарезали в драке неделю назад. После этого мне стало понятно, что это за место, но мне было все равно. Я нашла квартиру на этой стороне улицы Две Лозы и ходила каждый день две мили пешком на работу. Самое приятное, что по пути была небольшая книжная лавка. Я потратила там кучу денег, но это того стоило. Особенно мне нравилась история – драгейрианская, не человеческая. И рассказы тоже. Думаю, я не слишком отличала их друг от друга. Мне нравилось воображать себя знатным тсером, и я сражалась в битве у Семи Сосен, потом покоряла гору Тсер, чтобы сразиться с Волшебницей, и все на одном дыхании. Что случилось?

Вероятно, я слегка подскочил, когда она упомянула гору Тсер.

– Ничего, – сказал я. – Когда ты снова встретилась с Келли?

Моя клява достаточно остыла для того, чтобы можно было взять стакан, и оставалась достаточно теплой для того, чтобы ее стоило пить. Я сделал глоток.

– Это случилось после того, как в Восточном районе ввели подушный налог, – сказала Наталия. – Пара, которая жила подо мной, тоже умела читать, и они вошли в группу людей, составлявших петицию к императрице против налогов.

Я кивнул. В свое время кто-то приходил к моему отцу в ресторан с подобной петицией, несмотря на то что мы жили в драгейрианской части города. Отец вышвырнул его на улицу.

– Никогда не мог понять, – сказал я, – почему вообще был введен подушный налог. Разве Империя пыталась изгнать выходцев с Востока из города?

– В основном это связано с восстаниями в восточных и северных герцогствах, покончившими с принудительным трудом. Я написала об этом книгу. Хочешь купить экземпляр?

– Не сейчас.

– Так или иначе, – продолжала она, – мои соседи и я связались с этими людьми. Какое-то время мы работали вместе, но мне не понравилась идея ползти к властям Империи на коленях. Это казалось мне неправильным. Вероятно, тогда моя голова была забита историями и рассказами, которые я читала, а мне было только четырнадцать, но мне казалось, что тот, кто хочет добиться чего-то от императрицы, должен просить смело и держаться с достоинством. – Она слегка подчеркнула слова «смело» и «достоинство». – Я считала, что мы должны совершить некий прекрасный поступок ради Империи, а затем попросить освобождения от налогов в качестве награды.

Я улыбнулся:

– И что они на это сказали?

– О, я никогда на самом деле подобного не предлагала. Я хотела, но боялась, что надо мной станут смеяться. – На губах ее на мгновение появилась легкая улыбка. – И, конечно, стали бы. Но у нас было несколько публичных собраний, где мы об этом говорили, и Келли начал появляться на них, кажется, еще с четверыми или пятерыми. Не помню, что они говорили, но они произвели на меня большое впечатление. Они были моложе многих других, но, казалось, в точности знали, о чем говорят. Приходили и уходили они всегда вместе, одной группой. В чем-то они напомнили мне войско драконов. После одного из собраний я подошла к Келли и спросила: «Помнишь меня?» Он меня вспомнил, мы начали разговаривать, и через минуту у нас снова завязался спор, только на этот раз я не ушла. Я дала ему свой адрес, и мы договорились поддерживать связь.

Я не встречалась с ним еще около года, после мятежей и убийств. Это было примерно в то время, когда императрица наконец отменила подушный налог.

Я кивнул, поскольку знал историю, о которой она говорила.

– Келли имел к этому отношение? – спросил я.

– Мы все имели к этому отношение. Он впрямую не участвовал в мятежах или в чем-то подобном, но все время был там. Какое-то время он сидел в одном из лагерей, которые были созданы после подавления мятежа. Однако мне удалось скрыться от стражников, хотя я была рядом во время поджога биржи лесоматериалов. Как ты знаешь, именно тогда они наконец ввели войска. Биржа принадлежала драгейрианину, какому-то иоричу.

– Я этого не знал, – искренне сказал я. – С тех пор ты с Келли?

Она кивнула.

Я подумал о Коти.

– Это, должно быть, трудно, – сказал я. – Я имею в виду, с ним, должно быть, тяжело работать.

– Это восхитительно. Мы строим будущее.

– Все строят будущее, – сказал я. – Все, что мы делаем каждый день, в конечном счете создает будущее.

– Хорошо, я хочу сказать – мы строим его сознательно. Мы знаем, что делаем.

– Ладно. Вы строите будущее. Ради этого вы приносите в жертву настоящее.

– Что ты имеешь в виду? – В ее вопросе звучало скорее любопытство, чем насмешка, что пробудило во мне некоторую надежду.

– Вы настолько увлечены своим делом, что не замечаете никого вокруг себя. Вы настолько поглощены вашей идеей, что вас не волнует, сколько невинных людей пострадает. – Она попыталась что-то сказать, но я продолжал: – Мы оба знаем, кто я и чем занимаюсь, так что нет смысла утверждать обратное, и если ты думаешь, что это прирожденное зло, то не о чем тут говорить. Но я могу сказать тебе, что никогда преднамеренно не причинил вреда невиновному, включая драгейриан, которых я тоже считаю людьми. Говорю это совершенно искренне.

Она пристально посмотрела мне в глаза:

– Я в этом не сомневалась. И даже не собираюсь обсуждать, кого ты считаешь невиновными. Но если ты действительно веришь в то, что сейчас сказал, никакие мои слова не изменят твоих взглядов, так что я не вижу никакого смысла в этой дискуссии.

Я расслабился, не до конца осознав, в каком напряжении пребывал. Возможно, я ожидал, что она набросится на меня с кулаками или еще что-нибудь. Подумав, я решил, что Наталия показалась мне наиболее рассудительной из этих людей, и мне захотелось, чтобы мне нравился хоть кто-то из них, а я нравился ему. Это было глупо. Я оставил попытки «нравиться» людям в двенадцатилетнем возрасте, и результаты подобной точки зрения были вбиты в меня так, что я никогда этого не забуду.

Я почувствовал некоторую злость, а вместе со злостью некоторую силу. Я ничем этого не показывал, но она нахлынула на меня холодной, освежающей волной. Я начал свой путь много-много лет назад, и сделал первые шаги вследствие того, что ненавидел драгейриан. Это было причиной тогда, это было причиной сейчас. И этого было достаточно.

Люди Келли руководствовались идеалами, которых я никогда не мог понять. Для них люди являлись «массами», отдельные личности имели значение лишь постольку, поскольку делали что-либо полезное для их движения. Такие люди никогда не были способны любить – чисто, бескорыстно, без мыслей о том, почему, как и что это даст. Точно так же они не способны были ненавидеть: их слишком занимал вопрос, почему кто-то что-то сделал, для того чтобы ненавидеть его за это.

Но я ненавидел. Я ощущал ненависть внутри себя, словно ледяной шар. Больше всего я сейчас ненавидел Херта. Нет, я вовсе не хотел нанять кого-либо, чтобы отправить его в долгий путь, я желал сделать это сам. Я хотел ощутить судороги тела, которое дергается и брыкается, пока я держу рукоятку рапиры и жизнь извергается из него, словно вода из холодных источников Восточных гор. Вот чего я хотел, а твои желания делают тебя тем, кто ты есть.

Я положил на стол несколько монет в уплату за кляву и чай. Не знаю, насколько Наталия поняла, что происходит в моей голове, но она поняла, что разговор окончен. Она поблагодарила меня, и мы одновременно встали. Я слегка поклонился и поблагодарил ее за компанию.

Когда я направился к выходу, она переглянулась со своими спутниками, и они вышли на улицу передо мной, повернулись и подождали ее у двери. Когда я вышел, выходец с Востока посмотрел на мой серый плащ со стилизованным изображением джарега и насмешливо улыбнулся. Будь он теклой, я бы его убил. Но он был с Востока, и потому я просто пошел дальше.


13


«… удалить кошачьи волосы…»


Когда я вошел в лавку, послышался легкий мелодичный звон колокольчиков. Мой дед что-то писал в толстой книге старомодным карандашом. Он поднял голову и улыбнулся:

– Владимир?

– Привет, Нойш-па.

Я обнял его. Мы сели, и он поздоровался с Лойошем. Амбруш прыгнул мне на колени, и я соответствующим образом приветствовал его. Амбруш никогда не мурлыкал, когда его гладили, но каким-то образом давал знать, что ему это нравится. Дед как-то сказал мне, что Амбруш мурлыкал только тогда, когда они вместе занимались колдовством: мурлыканье было знаком, что все идет как надо.

Я внимательно посмотрел на деда. Выглядел ли он несколько старше, несколько более усталым, чем обычно? Не уверен. Трудно смотреть на родное лицо, словно это лицо постороннего. Почему-то мой взгляд притягивали его лодыжки, и я заметил, какими худыми и хрупкими они выглядели, даже для его роста. Однако, опять же для его роста, грудь деда казалась широкой и мускулистой под складками красно-зеленой накидки. Его голова, лысая, за исключением тончайшей бахромы седых волос, блестела в пламени свечи.

– Итак? – наконец спросил он.

– Как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, Владимир. А ты?

– Примерно так же, Нойш-па.

– Ладно. У тебя какие-то проблемы?

Я вздохнул:

– Ты был здесь в двести двадцать первом?

Он приподнял брови.

– Во время мятежей? Да. Это было нехорошее время. – Он покачал головой, и углы его рта опустились. Однако, казалось, в то же время его глаза слегка вспыхнули.

– Ты имел к этому отношение? – спросил я.

– Отношение? Как я мог не иметь к этому отношения? Мы все были либо участниками этих событий, либо прятались от них, но все мы имели к ним отношение.

– А мой отец?

Он посмотрел на меня взглядом, которого я не мог понять. Потом сказал:

– Да, твой отец был там. Он, и я, и твоя бабушка тоже, и мой брат Яни. Мы были здесь, когда Империя пыталась подавить нас. – Его голос стал чуть тверже. – Твой отец тоже убил одного стражника. Кухонным ножом.

– Убил?

Он кивнул.

Какое-то время я молчал, пытаясь разобраться в своих ощущениях. Это казалось странным, и я пожалел, что не знал об этом, когда отец был жив. Я ощутил внезапную боль от осознания того, что никогда больше его не увижу.

– А ты? – наконец спросил я.

– О, мне после этого сражения дали должность, так что я тоже был там.

– Должность?

– Я был делегатом от квартала. Когда мы собирались, я должен был обойти всех соседей и сообщить о наших планах.

– Я об этом не знал. Папа никогда мне не рассказывал.

– Он был тогда очень несчастен. Как раз в то время я потерял твою бабушку – когда они снова вернулись.

– Империя?

– Да. Они вернулись с новыми войсками – драконами, которые сражались на Востоке.

– Ты бы не мог мне об этом рассказать?

Он вздохнул и какое-то время смотрел в сторону. Вероятно, он думал о моей бабушке, которой я никогда не видел.

– Давай в другой раз, Владимир.

– Ладно. Я заметил, что Келли посмотрел на тебя так, словно он тебя узнал. Это правда?

– Да, я его знал. Тогда он был очень молод. Когда мы говорили о нем в прошлый раз, я не знал, что это тот самый Келли.

– Он хороший человек, Нойш-па?

Дед быстро взглянул на меня.

– Почему ты спрашиваешь?

– Полагаю, из-за Коти.

– Хмм. Что ж, наверное, хороший, если то, чем он занимается, ты считаешь хорошим делом.

Я попытался расшифровать эту мысль, потом зашел с другой стороны.

– Похоже, тебе не слишком нравится, что Коти связалась с этими людьми. Почему, ведь ты сам был связан с ними?

Он развел руками:

– Владимир, когда люди восстают против землевладельцев, естественно, возникает желание им помочь. Тут делать нечего. Но сейчас другое дело. Она, похоже, ищет неприятностей там, где их нет. И ничего подобного никогда не было между Ибронкой – твоей бабушкой – и мной.

– Не было?

– Конечно нет. Мы все оказались участниками того, что произошло. Не выступать же нам на стороне графов и банкиров. Но это не являлось причиной, по которой я мог бы бросить свою семью.

– Понятно. Именно это ты хочешь сказать Коти, если она к тебе придет?

– Если она спросит, я ей скажу.

Я кивнул. Я подумал о том, какова будет реакция Коти, и решил, что знаю ее недостаточно хорошо, чтобы догадаться. Я сменил тему, но дед продолжал время от времени бросать на меня странные взгляды. Что ж, вряд ли я мог упрекать его.

Одни и те же мысли постоянно занимали меня. Являлся мне призрак Франца или не являлся, я от души желал, чтобы Келли вместе со всей его бандой провалился сквозь землю. Но мне не приходило в голову ни одного подходящего способа это устроить.

Разделаться с Хертом мне больше всего мешало то, что он был совершенно не ограничен во времени. У него были наемники, готовые вступить в дело и расправиться со мной, когда наступит благоприятный момент. И он был драгейрианином: он мог прожить еще тысячу лет – куда ж ему было торопиться?

Если бы я мог заставить его действовать, я бы выманил его на открытое пространство и повторил свою попытку. К тому же… Хммм. Дед молчал, глядя на меня, словно зная, как быстро сейчас работает мой мозг. Я начал составлять новый план. Лойош никак его не комментировал. Я рассмотрел свой план с разных сторон, потягивая чай, настоянный на травах. Я попытался взглянуть на него под углом возможных проблем, и все получалось как надо. Настало время действовать.

– У тебя появилась идея, Владимир?

– Да, Нойш-па.

– Что ж, тогда тебе пора.

Я встал.

– Ты прав.

Он кивнул и ничего больше не сказал. Я попрощался с ним, и Лойош вылетел в дверь передо мной. Лойош сказал, что все было спокойно. Меня все еще беспокоили мысли о Квэйше. Если меня убьют, мой план будет значительно труднее осуществить.

Я миновал лишь несколько кварталов, когда ко мне подошла девушка. Я проходил мимо рынка, а она стояла, прислонившись к стене и заложив руки за спину. Ей было на вид лет пятнадцать, под желто-голубой крестьянской юбкой с разрезом были видны выбритые ноги, что говорило о многом.

Она отошла от стены, когда я оказался рядом, и сказала: «Привет!» Я остановился и поздоровался. Внезапно мне пришло в голову, что это ловушка; я провел рукой по волосам и поправил одежду. Она, похоже, подумала, что я пытаюсь произвести на нее впечатление, и продемонстрировала мне пару ямочек на щеках. Интересно, подумал я, какова дополнительная плата за ямочки?

– Что, Лойош?

– Слишком много народу, чтобы судить с уверенностью, босс, но я не вижу Квэйша.

Я решил, что опасаться пока нечего.

Она спросила, не мог бы я пойти с ней чего-нибудь выпить. Я сказал, что не против. Она спросила, не хочу ли я потрахаться. Я, в свою очередь, спросил, сколько это будет стоить. Она назвала сумму, примерно соответствовавшую одному империалу, что составляло треть от того, что мне обычно приходилось платить.

– Конечно, – сказал я.

Она кивнула, уже не заботясь о ямочках на щеках, и повела меня за угол. Нож скользнул мне в ладонь на всякий случай. Мы вошли в какую-то забегаловку, на вывеске которой были изображены несколько пчел, круживших над ульем. Она заговорила с хозяином, и я убрал нож. Я протянул ему семь серебряных монет. Он кивнул в сторону лестницы и сказал: «Комната номер три». В заведении было необычно много народу для этого времени суток. Воздух был несвежим и спертым. Казалось, что все посетители пьяны.

Она провела меня в комнату номер три. Я настоял, чтобы она шла первой, но не заметил никаких признаков, что там был кто-то еще. Когда она повернулась ко мне, в комнату влетел Лойош.

– Все в порядке, босс. Здесь безопасно.

–  Этим ты тоже хочешь заняться здесь? – спросила она.

– Да, – сказал я.

Она пожала плечами и сказала:

– Ладно.

Я вошел в комнату. Занавеска упала позади меня, закрывая вход. На полу лежал матрас, рядом с ним стоял стол. Я дал ей империал.

– Держи, – сказал я.

– Спасибо.

Она сняла блузу. Тело ее было молодым. Я не пошевелился. Она посмотрела на меня и спросила:

– Ну?

Когда я подошел, она изобразила мечтательную улыбку, подняла ко мне лицо и протянула руки. Я дал ей пощечину. Она отступила назад и сказала:

– Эй, ты чего?

Я подошел и снова дал ей пощечину.

– Не надо! – сказала она.

Я вытащил из-под плаща нож. Она закричала.

Пока ее крик эхом отдавался в комнате, я схватил ее за руку, оттащил в угол рядом со входом и прижал к стене. Теперь в ее глазах был страх.

– Хватит, – сказал я. – Еще раз раскроешь рот – убью.

Она кивнула, глядя мне в лицо. Я услышал снаружи шаги и отпустил ее. Занавеска отодвинулась, и появилась громадная дубина, а за ней рослый выходец с Востока с черной бородой.

Он ворвался внутрь, остановился, увидев пустую комнату, и начал оглядываться по сторонам. Не успел он осмотреться, как я схватил его за волосы и приставил нож сзади к его шее.

– Брось дубинку, – сказал я.

Он напрягся, словно намереваясь прыгнуть, и я сильнее прижал нож к его шее. Он расслабился, дубина упала на пол. Я повернулся к девице. Один взгляд на ее лицо сказал мне, что это ее сутенер, а отнюдь не налетчик.

– Ладно, – сказал я ей. – Убирайся отсюда.

Она обежала вокруг нас, чтобы подобрать свою блузу, и выскочила за дверь, не взглянув ни на кого и не задержавшись, чтобы одеться.

– Ты кто? – спросил сутенер. – Птичка?

Я заморгал:

– Птичка? Феникс. Стражник Дома Феникса. Мне это нравится. Лорду Хааврену тоже бы понравилось. Нет, я не птичка. Не будь дураком. На кого ты работаешь?

– А? – спросил он.

Я пнул его под колено, и он сел. Я прижал ему грудь коленом и приставил острие ножа к его левому глазу, затем повторил вопрос.

– Я ни на кого не работаю, – ответил он. – Я сам по себе.

– Значит, – сказал я, – я могу с тобой сделать все, что угодно, и никто не станет тебя защищать, так?

После этого ситуация предстала перед ним в несколько ином свете.

– Нет, – сказал он, – меня есть кому защитить.

– Хорошо, – сказал я. – Кому?

Его взгляд упал на изображение джарега на моем плаще. Он облизнул губы и сказал:

– Я не хочу в это ввязываться.

Я не смог сдержать улыбку.

– Ты что, еще недостаточно ввязался?

– Нет, но…

Я сделал ему больно. Он вскрикнул.

– Кто тебя защищает? – спросил я.

Он назвал мне незнакомое имя выходца с Востока. Я слегка отодвинул нож от его лица, немного ослабил захват и сказал:

– Ладно. Я работаю на Келли. Знаешь, о ком речь?

Он кивнул.

– Хорошо, – сказал я. – Не смей больше появляться на улицах. По-хорошему. Ты теперь не у дел, понял?

Он снова кивнул. Я схватил его за волосы, обрезал их ножом, показал ему и спрятал под плащ. Его глаза расширились.

– Теперь я могу найти тебя в любой момент, когда захочу. Понял? – Он понял. – Ладно. Я вернусь сюда через несколько дней и хотел бы увидеть прекрасную юную даму, с которой только что беседовал. И я хочу, чтобы ей не причинили никакого вреда. В противном случае я заберу с собой кусочки твоего тела. Если я ее не найду, не останется даже кусочков. Понял? – Похоже, мы все еще понимали друг друга; он кивнул. – Хорошо, – сказал я и оставил его. Девицы не было и в помине.

Я вышел из забегаловки, прошел около полумили на запад и спустился в небольшой подвал. Я спросил хозяина, уродливого косоглазого типа, не знает ли он, где можно сыграть.

– Сыграть?

– Сыграть. Ну знаешь, шереба или что-нибудь в этом роде.

Он тупо смотрел на меня, пока я не протянул ему империал, после чего он назвал мне адрес. Я последовал его указаниям, и действительно там оказались три стола для шеребы. Какой-то парень дремал на стуле.

– Привет, – сказал я. – Извини, что побеспокоил.

Он приоткрыл один глаз:

– Да?

– Знаешь такого – Келли? – спросил я.

– А?

– Келли. Ну знаешь, который загородил все проходы…

– Да, да. Так что?

– Я на него работаю.

– А?

– Твой бизнес завершен. Игра окончена. Закрыто. Чтоб здесь никого больше не было.

Комната была небольшая, а я не прилагал никаких усилий к тому, чтобы мой голос звучал тихо. Игра в карты остановилась, и все смотрели на меня. Как и сутенер, этот тип заметил стилизованного джарега на моем плаще. Похоже, он был озадачен.

– Послушай, – сказал он. – Я не знаю, кто ты и какую игру ты ведешь…

Я позаимствовал трюк у стражников Дома Феникса: ударил его сбоку по голове рукояткой кинжала, затем замахнулся еще раз.

– Так тебе понятнее? – спросил я.

Позади меня послышалось какое-то движение.

– Что там, Лойош?

– Ничего, босс. Они уходят.

– Хорошо.

Когда комната опустела, я отпустил парня и сказал:

– Я буду за тобой следить. Если здесь снова что-то начнется, я доберусь до твоей задницы. Теперь катись.

Он поспешно выполнил мое требование. Я же не торопился. Я позволил себе злорадно усмехнуться, просто потому, что это соответствовало моему настроению. К тому времени, когда я закончил дела, уже наступил вечер, а я успел потерроризировать трех проституток, столько же сутенеров, двух владельцев игорных заведений и одного букмекера.

Хорошая работа для одного дня, решил я. И направился обратно в контору, чтобы поговорить с Крейгаром и привести в действие вторую часть плана.


Крейгар решил, что ясошел с ума.

– Ты сошел с ума, Влад.

– Возможно.

– Они же тебя просто уничтожат.

– Я собираюсь продолжать им платить.

– Как?

– Я ведь богат, помнишь?

– И как долго это может продолжаться?

– Несколько недель, из которых мне нужна только одна.

– Одна?

– Да. Я потратил сегодня весь день на то, чтобы раззадорить Херта и Келли и натравить их друг на друга. – Я коротко изложил ему, чем сегодня занимался. – Возможно, им потребуется день на то, чтобы сообразить, кто на самом деле этому виной. Херт будет преследовать меня всеми имеющимися у него средствами, а Келли…

– Да?

– Подожди – и увидишь.

Он вздохнул:

– Ладно. Ты хочешь, чтобы весь принадлежащий тебе бизнес был прекращен с завтрашнего утра. Прекрасно. Все должны на неделю уйти в подполье. Прекрасно. Ты говоришь, что можешь себе это позволить – ладно. Но то, что должно происходить в Южной Адриланке, я просто не понимаю.

– Что тут понимать? Мы просто продолжаем то, что я начал сегодня.

– Но пожары? Взрывы? Это никак не…

– У нас есть люди, которые умеют делать подобные вещи как следует, Крейгар. Мы ведь учились у Лариса, помнишь?

– Да, но Империя…

– Вот именно.

– Не понимаю.

– И не надо. Лишние подробности.

– Ладно, Влад. Это твои дела. Как насчет твоих собственных заведений? Вроде этого, к примеру.

– Да. Свяжись с Сучьим патрулем, пусть они обеспечат защиту. Полную магическую защиту, включая блокировку телепортации. Я могу…

– …себе это позволить. Да, я знаю. Я все-таки думаю, что ты сошел с ума.

– Херт тоже.

– Он станет тебя преследовать – если это то, чего ты хочешь.

– Именно.

Крейгар вздохнул, покачал головой и вышел. Я откинулся на спинку кресла, положил ноги на стол и еще раз мысленно проверил, что ничего не забыл.



Когда я пришел домой, Коти уже вернулась. Мы поздоровались и обменялись парой незначащих фраз. Мы устроились в гостиной рядом друг с другом на диване, так что можно было чувствовать себя так, будто ничего не изменилось, но при этом нас разделяло расстояние около фута. Я встал первым, потягиваясь, и заявил, что иду спать. Она пожелала мне приятных снов. Я предположил, что ей, вероятно, тоже неплохо было бы поспать, и она сказала, что скоро придет. Я ушел. Лойош и Ротса выглядели слегка подавленными, не знаю отчего. Я заснул быстро, как обычно, когда у меня разработан план. Это одна из вещей, позволяющих мне сохранить душевное здоровье.



На следующее утро я телепортировался в контору и стал ждать докладов. Херт, как я и думал, оказался скор на подъем. Я услышал, что предпринимались попытки преодолеть защиту вокруг здания моей конторы.

– Я рад, что ты предложил поставить защиту, Крейгар, – сказал я.

Он что-то пробормотал.

– Тебя что-то беспокоит, Крейгар?

– Хм, – сказал он, – надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Я хотел было сказать: «Я всегда знаю, что делаю», но это прозвучало бы несколько высокопарно, так что я просто сказал:

– Думаю, да.

Похоже, это его удовлетворило.

– Ладно, что дальше?

Я упомянул о некоей важной персоне в организации и о своем следующем шаге. Крейгар сначала удивился, потом кивнул.

– Ясно, – сказал он. – Он тебе кое-чем обязан, верно?

– И не одним. Организуй это сегодня, если можно.

– Хорошо.

Он вернулся через час.

– «Голубое пламя», – сказал он. Мы улыбнулись общим воспоминаниям. – Восемь часов. Он сказал, что обеспечит охрану, – похоже, он кое-что знает о том, что происходит.

– Вероятно, – кивнул я.

– Ты ему доверяешь?

– Да, – сказал я. – Я все равно вынужден ему доверять, так что могу довериться и в этом.

Крейгар кивнул.

Позднее мне сообщили, что мы подожгли несколько домов в Южной Адриланке. Сейчас Херт должен был грызть ногти, мечтая о том, чтобы добраться до меня. Я усмехнулся. «Скоро, – мысленно сказал я ему, – скоро».

Я ощутил странное мысленное покалывание и знал, что это означает.

– Кто это?

– Чимов. Я возле дома Келли.

– Что там происходит?

– Они выходят из дома.

– Ага. Выясни, куда они направляются.

– Будет сделано. Их целая толпа. Похоже, они ждут каких-то неприятностей. Кроме того, они раздают всем листовки.

– Ты читал?

– Да. Там говорится о массовом митинге завтра в Неймат-парке. Наверху большими буквами написано: «К оружию!»

– Что ж, – сказал я, – прекрасно. Оставайся там и держись подальше от неприятностей.

– Хорошо, босс.

– Крейгар!

– Да?

– Пошли кого-нибудь к дому Келли. Человека четыре-пять. Как только дом опустеет, пусть войдут и перевернут все вверх дном. Разломают всю оставшуюся мебель, разобьют стены, разнесут кухню и тому подобное.

– Ладно.

Оставшуюся часть дня я провел примерно так же. Поступали сообщения о завершении тех или иных разрушительных действий или о неудавшемся нападении Херта, а я сидел и коротко отвечал. Я снова действовал достаточно эффективно и чувствовал себя настолько хорошо, что засиделся до позднего вечера, наблюдая за происходящим и подталкивая Келли или Херта к активным действиям. Конечно, контора была для меня почти самым безопасным местом, что служило еще одной причиной для того, чтобы работать допоздна.

К вечеру я обменялся информацией со связным организации в Императорском дворце и узнал, что власти обратили внимание на то, что происходит в Южной Адриланке. Всплыло имя Херта, но мое пока нет. Отлично.

К восьми часам вечера я собрал Палку, Сверкающего Психа, Весельчака и Чимова, и мы отправились в «Голубое пламя». Я оставил их возле двери, поскольку мой гость уже прибыл и обещал обеспечить охрану. Действительно, я заметил пару посетителей и троих официантов, похожих на телохранителей. Я кивнул и подошел к столику.

– Добрый вечер, Влад, – сказал он.

– Добрый вечер, Дьявол, – ответил я. – Спасибо, что пришел. – Он кивнул, и я сел. Дьявол, если вы не знаете, был крупной шишкой в Совете джарегов – группе, которая принимает решения, касающиеся всех дел Дома. Он считался вторым человеком в организации. Однако, как уже отметил Крейгар, он был мне обязан за «работу», которую я недавно для него сделал.

Какое-то время мы обменивались любезностями, затем, когда принесли еду, он сказал:

– Итак, как я слышал, у тебя неприятности.

– Некоторые, – ответил я. – Но ничего такого, с чем бы я сам не мог справиться.

– В самом деле? Что ж, приятно слышать. – Он озадаченно посмотрел на меня. – Тогда почему же ты хотел со мной встретиться?

– Я бы хотел сделать так, чтобы ничего неприятного не случилось.

Он моргнул.

– Продолжай, – сказал он.

– Империя может заметить игру, которую ведем Херт и я, а когда это замечает Империя, замечает и Совет.

– Понятно. Ты хочешь, чтобы мы не вмешивались.

– Именно. Ты не мог бы дать мне неделю?

– Ты можешь удержать все неприятности в границах Южной Адриланки?

– Вполне, – сказал я. – Я обеспечил защитой все, что мне принадлежит, так что ему будет трудно меня достать. Может быть, появятся один или два трупа, но ничего такого, что вызвало бы большой шум.

– Империя не слишком любит, когда появляются трупы, Влад.

– Их не должно быть слишком много. Собственно, ни одного, если мои люди будут осторожны. И, как я уже сказал, все должно решиться за неделю.

Он внимательно посмотрел на меня:

– У тебя есть какой-то план, верно?

– Да, – сказал я.

Он улыбнулся и покачал головой:

– Тебе не откажешь в находчивости, Влад. Ладно, у тебя есть неделя. Я об этом позабочусь.

– Спасибо, – сказал я.

Он предложил заплатить за угощение, но я настоял на своем. Мне хотелось доставить себе удовольствие.


14


«… снять щеткой белые частицы…»


Домой меня сопровождал целый эскорт телохранителей. Они оставили меня только у самых дверей, и, перешагнув порог, я ощутил, как уходит напряжение, которого я до этого даже не замечал. Дело в том, что, в то время как моя контора очень хорошо защищена, жилище, по обычаям джарегов, является неприкосновенным. Почему? Не знаю. Возможно, по той же причине, что и храмы: должно существовать какое-то место, где человек может чувствовать себя в безопасности, что бы ему ни угрожало. Возможно, есть и какая-то другая причина. Не знаю. Но я никогда не слышал о том, чтобы этот обычай был нарушен.

Конечно, я никогда не слышал и о том, чтобы кто-то что-то украл у джарега, пока это не случилось, но нужно же на что-то полагаться.

Не так ли?

Я был дома, в безопасности, и Коти сидела в гостиной, читая свою газету. Сердце мое подпрыгнуло, но я заставил себя улыбнуться.

– Сегодня ты рано, – заметил я. Она посмотрела на меня без улыбки.

– Ублюдок, – сказала она, и в словах ее прозвучала подлинная ненависть. Я почувствовал, как кровь бросилась мне в лицо, и в желудке возникло неприятное ощущение, распространившееся затем по всему телу. Конечно, я знал, что она догадается, чем я занимаюсь, и предвидел ее реакцию, но почему же для меня оказалось таким потрясением, когда она всего лишь сделала то, чего я от нее и ожидал?

Я сглотнул и сказал:

– Коти…

– Ты думал, что мне не станет известно, как ты натравливаешь людей Херта на нас?

– Нет, не думал.

– Так что же?

– Я разрабатываю план.

– План, – презрительно повторила она.

– Я делаю то, что нужно.

Она ухитрилась изобразить на лице одновременно насмешливое и хмурое выражение.

– То, что нужно, – повторила она, словно обсуждая брачные ритуалы текл.

– Да, – сказал я.

– Ты делаешь все возможное, чтобы уничтожить единственных людей, которые…

– Единственных, которые готовы пожертвовать своей жизнью? Да. А ради чего?

– Ради лучшей жизни для…

– Перестань. Они настолько полны великих идеалов, что не в состоянии понять: в мире есть люди, личности, в жизнь которых не следует вмешиваться без особых на то причин. Личности. Начиная с тебя и меня. Мы оказались на грани… не знаю чего – по вине этих великих спасителей человечества, и тебя тревожит лишь их судьба. Ты не видишь того, что происходит с нами. Или тебя это просто больше не интересует. И тебе до сих пор не ясно, что здесь что-то не так?

Она рассмеялась, и в ее смехе прозвучала ненависть.

– Что-то не так? Таков твой вывод? Что-то не так с нашим движением?

– Да, – сказал я. – Таков мой вывод.

– Ты думаешь, я это куплю? – скривив губы в усмешке, спросила она.

– Что значит – куплю?

– Я имею в виду – этот товар тебе не продать.

– Что я, по-твоему, продаю?

– Можешь продавать все, что хочешь, насколько это касается меня.

– Коти, в твоих словах нет смысла. Что…

– Просто заткнись, – сказала она. – Ублюдок.

Она никогда меня так раньше не называла. Все-таки забавно, как больно мне было это слышать.

Впервые за долгое время я по-настоящему разозлился на нее. Мне казалось, будто мои ноги приросли к полу, а лицо окаменело. Она стояла, глядя на меня с яростью (я даже не заметил, как она встала), и это только добавляло мне злости. В ушах у меня зазвенело, и я почувствовал, что снова теряю контроль над собой.

Я шагнул к ней; глаза ее расширились, и она отступила назад. Не знаю, что бы произошло, не сделай она этого, но я заставил себя повернуться и выйти из дома.

– Босс, нет! Не выходи!

Я не ответил. Собственно, его слова даже не дошли до меня, пока холодный вечерний ветер не ударил мне в лицо. Только тогда я осознал, что мне может угрожать опасность. Я подумал о том, чтобы телепортироваться в Черный замок, но я понимал, что сейчас не в состоянии телепортироваться. С другой стороны, если бы сейчас я подвергся нападению, это вполне соответствовало бы моему настроению.

Я пошел по улице, изо всех сил стараясь сохранять контроль над собой, что не вполне мне удавалось. Потом я вспомнил последний раз, когда я мотался по городу, не обращая внимания на то, что кто-то мог меня увидеть, и это меня несколько охладило. Я стал более осторожен.

Чуть более осторожен.

Но, видимо, Вирра хранила меня той ночью. Херт, вероятно, отправил на мои поиски Квэйша и прочих, однако никто на меня не напал. Я быстро обошел свою территорию, глядя на закрытые лавки, на свою контору, где еще светилось несколько окон, на неработающий фонтан у Круга Малак, но мне даже никто не угрожал. Я остановился, присев на краю полурассыпавшегося фонтана. Лойош беспокойно смотрел по сторонам, ожидая нападения, однако казалось, что его поведение не имеет никакого отношения ко мне.

Пока я сидел, перед моим мысленным взором начали появляться лица. Коти смотрела на меня с жалостью, словно я был смертельно болен. Взгляд деда был суровым, но любящим. Спокойно смотрел на меня мой старый друг Найлар. Как ни странно, появился Франц, в глазах которого застыла укоризна. Забавно. Какое мне, собственно, до него дело? Я не был с ним даже знаком, а то немногое, что я узнал о нем после его смерти, говорило мне, что у нас нет ничего общего. За исключением уникальных обстоятельств нашей встречи, мы не имели никакого отношения друг к другу.

Почему он вдруг возник в моем подсознании?

Я знал многих драгейриан, считавших, что теклы являются теклами потому, что таков естественный ход вещей, и все, что с ними происходит, – хорошо, а если они хотят сделать свою жизнь лучше, то и пусть. Это были хозяева земли, и они наслаждались этим своим положением и заслуживали такой жизни. Ладно. Я мог понять подобное отношение. Это не имело ничего общего с тем, как реально складывались обстоятельства для текл, но это делало вполне осмысленным образ жизни драконов.

Я знал нескольких драгейриан, которые во весь голос кричали об истинном положении текл и людей с Востока и давали деньги на помощь больным и бездомным. Большинство из них были вполне состоятельными, и иногда я сам удивлялся своему презрительному отношению к ним. Но у меня всегда было ощущение, что они втайне презирали тех, кому помогали, и лишь ощущение собственной вины убеждало их в том, что они делают некое доброе дело.

А потом появились Келли и его люди, столь поглощенные мыслью о спасении мира, что их не интересовало ничто и никто, за исключением мелких идей, блуждавших в их мелких мозгах. Они были абсолютно безжалостны – но во имя высшей гуманности.

Таковы были три группы, окружавшие меня. И когда я представил себе Франца, глядевшего на меня с выражением, которое прямо-таки сочилось искренностью, словно открытая рана гноем, мне стало ясно: я должен решить, к какой из этих групп я отношу себя.

Что ж, я, безусловно, не относился к третьей группе. Я мог убивать лишь отдельных людей, не целые сообщества. Я был высокого мнения о собственных возможностях, но не настолько, чтобы у меня возникло желание отправить на смерть тысячи людей. Когда кто-то вмешивался в мою жизнь – это происходило прежде и наверняка будет повторяться, – я разбирался с ним персонально. Я не был готов взвалить вину на нечто столь аморфное, как общество, и пытаться поднять народные массы, чтобы они разрушили его для меня. Если кто-то мне мешал, я решал эту проблему с помощью обычного кинжала. Нет, у меня не было намерения оказаться среди людей Келли.

Вторая группа? Нет. Я честно заработал то, что имел, и никто не мог заставить меня испытывать чувство вины, даже Франц, постоянно возникавший в моем подсознании и безуспешно пытавшийся изводить меня. Те, кто незаслуженно обвинял себя, вряд ли были достойны иного.

Когда-то я был частью первой группы и, возможно, оставался ею до сих пор, но сейчас мне это не нравилось. Именно их я так долго ненавидел. Не драгейриан, но тех, кто правил остальными и демонстрировал свое богатство, культуру и образование, словно дубину, которой они могли побить нас всех. Именно они были моими врагами, несмотря на то что я прожил большую часть жизни, не осознавая этого. Именно им я хотел показать, что могу появиться из ниоткуда и сделать кое-что сам. И как же они были удивлены, когда я это сделал!

Однако даже сейчас я не мог считать себя одним из них. Может быть, я и был им, но не мог заставить себя в это поверить. Лишь однажды в жизни я искренне ненавидел самого себя – когда Херт сломал меня и поставил перед фактом, что в жизни есть нечто большее, чем желание достичь цели, что иногда внешние обстоятельства сильнее тебя. Это был единственный раз, когда я ненавидел себя. Отнести себя к первой группе – означало снова возненавидеть себя, а я не мог этого сделать.

Итак, что же мне оставалось? И все, и ничего. Оставаться сторонним наблюдателем, не в состоянии помочь, не в состоянии помешать – комментатором в театре жизни.

Действительно ли я в это верил? Ответ не приходил. С другой стороны, я определенно оказывал влияние на Келли. На Херта, впрочем, тоже. Этого могло быть достаточно. Я заметил, что стало холоднее, и понял, что уже несколько успокоился. Следовало бы пойти куда-нибудь в безопасное место.

Поскольку я уже был у Круга Малак, я зашел в контору и поздоровался с теми, кто еще работал, включая Мелестава.

– Ты вообще собираешься домой? – спросил я.

– Да слишком много дел накопилось за последнее время, и, если я не приведу их в порядок, эти придурки могут все испортить.

– Херт все еще пытается до нас добраться?

– То тут, то там. Есть большая новость: имперские стражники вошли в Южную Адриланку.

– Что ты сказал?

– Примерно час назад вся рота стражников Дома Феникса заняла весь район, словно это восточный город.

Я уставился на него.

– Кто-нибудь пострадал?

– Думаю, несколько десятков выходцев с Востока убиты или ранены.

– Келли?

– Нет, никто из его людей не пострадал. Они ушли, ты же помнишь.

– Действительно. Какую причину назвали власти?

– Беспорядки или что-то в этом роде. Разве ты не этого ожидал?

– Не столь быстро и не такими силами. И без жертв.

– Что ж, ты знаешь стражников Дома Феникса. Во всяком случае, они не любят иметь дело с выходцами с Востока.

– Да. У тебя есть новый адрес Келли?

Он кивнул и написал адрес на листке бумаги. Я взглянул на него и увидел, что найти его будет нетрудно: от старого места его отделяло лишь несколько кварталов.

– Да, кстати, – сказал Мелестав, – Палка хотел тебя видеть. Рассчитывал на завтра, но он все еще здесь. Позвать его?

– Ладно, давай.

Я прошел в свой кабинет и сел. Несколько минут спустя появился Палка.

– Могу я с тобой поговорить? – спросил он.

– Конечно, – сказал я.

– Ты знаешь Баджинока? – спросил он.

– Да, – сказал я.

– Он предложил мне убрать тебя. Ты говорил, что хотел бы знать о подобных вещах.

Я кивнул:

– Хотел бы. Что ж, в долгу не останусь.

– Спасибо.

– Когда он с тобой разговаривал?

– Примерно час назад.

– Где?

– В «Пламени».

– Кто с вами еще был?

– Никого.

– Ладно. Будь осторожен.

Палка что-то пробормотал и вышел. Я моргнул. Не то чтобы я вовсе не был испуган. Или я зашел слишком далеко, чтобы меня это беспокоило? Нет, беспокоило. Я надеялся, что с ним ничего не случится. Он также был одним из тех, кто знал Квэйша, так что сейчас он мог стать воистину великолепной мишенью.

Собственно, это было неизбежно.

Чего они ждали? Он сказал – час назад? Это была не слишком сложная работа, и в штате у Херта были люди, для которых перерезать кому-нибудь горло – плевое дело.

Я встал.

– Мелестав!

– Да, босс?

– Палка ушел?

– Думаю, да.

Я выругался и бросился за ним. Внутренний голос подсказал мне: «Это ловушка!» – и я слегка удивился. Я открыл дверь, и Лойош вылетел наружу. Я вышел на улицу и огляделся по сторонам.

Что ж – и да, и нет.

Это действительно была ловушка, но не для меня. Я увидел Палку и фигуру, быстро приближавшуюся к нему сзади. Я крикнул: «Палка!» – и он обернулся и отступил в сторону, в то время как призрачная фигура метнулась к нему и споткнулась. Послышался глухой удар, когда Палка стукнул убийцу своей дубиной по голове, и тот рухнул на землю. Лишь тогда я осознал, что метнул нож. Я подошел к ним.

Палка извлек мой нож из спины лежавшего перед нами на земле типа, вытер о плащ своей жертвы и протянул мне. Я спрятал нож.

– Ты его прикончил?

Палка покачал головой:

– Думаю, он очухается, если придет в себя до того, как истечет кровью. Убрать его с улицы?

– Нет. Оставь его здесь. С помощью Мелестава я сделаю так, чтобы об этом узнал Баджинок, и они сами наведут здесь порядок.

– Ладно. Спасибо.

– Не за что. Будь осторожен, хорошо?

– Хорошо. – Он покачал головой. – Иногда я спрашиваю себя, почему я вообще этим занимаюсь.

– Да, – сказал я. – Мне это знакомо.

Я вернулся в контору и дал Мелеставу необходимые указания. Он не удивился, но, впрочем, он ничему не удивлялся с тех пор, как я привел в контору Кайру Воровку.

Я снова сел за стол и постарался отбросить все мысли о том, что делают стражники Дома Феникса в Южной Адриланке, и о том, насколько в этом виноват я. Не то чтобы это меня не волновало, но сейчас я оказался втянут в войну, и, позволив себе отвлекаться, я мог совершить ошибку, после чего оказался бы не в состоянии спасти Коти, Палку, себя или кого-то еще.

Я должен был выиграть эту войну.

Когда-то я оказался вовлеченным в войну, где я был одним из главных соперников, а не простым участником. Я научился тому, насколько важно обладать информацией, успеть нанести первый удар, уметь вывести противника из равновесия и защитить собственную территорию и людей.

У Херта была более мощная организация, чем у меня, но с начала полномасштабной войны я уже успел нанести ему несколько хороших ударов. Кроме того, я лишил его возможности повредить моей организации. Конечно, это весьма дорого мне стоило, но в тот момент я мог себе это позволить, и я не думал, что это продлится долго. Собственно, я не намеревался и не надеялся выиграть эту войну обычным путем, я лишь хотел выманить Херта на открытое пространство, чтобы иметь возможность убить его. Для этого я предполагал настолько взбудоражить его территорию, чтобы ему самому пришлось заняться наведением порядка.

Так или иначе, это была лишь половина плана. Половина, касавшаяся Келли, была сложнее, но я возлагал на нее надежды. «К черту стражников, – подумал я. – К черту императрицу. К черту лорда Хааврена». Келли по-прежнему оставался в гуще заварушки. У него нет выбора, пока все идет как предполагалось. И он, вероятно, это понял, судя по реакции Коти…

Я подумал о Коти, и мои планы и схемы тут же рассыпались. Какое-то мгновение я видел только ее – и выругался про себя.

– Так поговори с ней, босс.

– Я только что пытался, помнишь?

– Нет, ты с ней спорил. Может быть, ты расскажешь ей о всех своих планах?

– Ей это не понравится.

– Но она изменит к тебе отношение.

– Сомневаюсь, что это имеет значение.

– Босс, ты помнишь, что возмутило тебя в первую очередь? То, что она скрыла от тебя свою связь с Келли и его людьми.

– Да, пожалуй.

Я посидел еще немного, потом подошел к входной двери, жестом отослав телохранителей. Глубоко вздохнул, убедился, что разум мой ясен, сосредоточился на Державе, сформировал силовые нити, обернул их вокруг себя и крепко стянул. Последовал жуткий рывок, и я оказался перед дверью своей квартиры. Я прислонился к стене, ожидая, пока не пройдет тошнота.

Входя в квартиру, я уже знал – что-то не так. Знал это и Лойош. Я встал в дверях, не закрывая их. Нож скользнул в правую руку. Я внимательно окинул взглядом гостиную, пытаясь определить, что не в порядке. И, знаете, мы этого так и не поняли! Десять минут спустя мы просто сдались и вошли внутрь, сохраняя бдительность, Лойош впереди меня.

Нет, никто не ждал меня, чтобы убить.

Никто меня вообще не ждал. Я прошел в спальню – одежды Коти в шкафу нет. Вернулся в гостиную и увидел, что отсутствовал лант. Этого мы с Лойошем не заметили, когда только что вошли. Забавно.

Я попытался установить с Коти псионическую связь, но не смог. Или она не была заинтересована в том, чтобы получить мое сообщение, или же я не слишком сильно сосредоточился. Да, видимо, сейчас я мыслю недостаточно четко для того, чтобы устанавливать псионический контакт.

– Крейгар?

– Да, Влад?

– Есть что-нибудь от Иштвана?

– Пока нет.

– Ладно. Это все.

Да, похоже, какие-то проблемы.

Я вошел в спальню и закрыл дверь, прежде чем Лойош успел влететь за мной. Я лег на кровать – на сторону Коти – и попытался заплакать, но не смог. В конце концов, как был в одежде, я заснул.


15


«… удалить масляные пятна…»


Я проснулся очень рано, чувствуя себя усталым и грязным. Разделся, принял ванну, снова забрался в постель и еще немного поспал.

Лишь проснувшись во второй раз, незадолго до полудня, я вспомнил о том, что Коти ушла. Минуты две я бесцельно смотрел в потолок, затем заставил себя встать. Бреясь, я пытался найти какие-либо внешние изменения в лице, смотревшем на меня из зеркала, но ничего не заметил.

– Ну так что, босс?

– Рад, что ты здесь, приятель.

– Ты знаешь, что собираешься делать?

– Имеешь в виду Коти?

– Да.

– Не совсем. Я не знал, что она может уйти. Или просто в это не верил. Или не знал, насколько сильным ударом это для меня окажется. Я чувствую себя так, словно внутри у меня все умерло.

– Понимаю, босс. Потому я и спросил.

– Не знаю, готов ли я к тому, что должно произойти.

– Тебе нужно разобраться с Коти.

– Знаю. Возможно, я должен попытаться найти ее.

– Тебе следует быть осторожным. Херт…

– Да.

Я собрался, проверил оружие и телепортировался в Южную Адриланку. Какое-то время я приходил в себя в небольшом парке, где был хороший обзор – слишком неподходящем месте для Квэйша, – потом направился куда-нибудь поесть. По пути я заметил две группы стражников Дома Феникса и постарался избежать с ними встречи. Я нашел свободный столик и заказал кляву. Когда официант уже отошел, я сказал:

– Прошу прощения.

– Да, господин?

– Не мог бы ты принести мне ее в чашке?

Он, похоже, даже не удивился.

– Да, господин, – сказал он.

Только и всего. Он так и сделал. На этот раз решение проблемы оказалось столь же простым, как и просьба. Разве не глубокая мысль?

– Сомневаюсь, босс.

– Я тоже, Лойош. Но день начинается неплохо. И, кстати, не мог бы ты найти Ротсу?

Мгновение спустя Лойош обиженно сказал:

– Нет. Она меня блокирует.

– Я не знал, что она может это делать.

– Я тоже. Почему она это делает?

– Коти сообразила, что я могу выследить ее таким образом. Проклятье. Что ж, ладно, тогда пойдем к Келли и либо подождем ее, либо заставим их сказать нам, где она. Есть другие идеи?

– По-моему, неплохо, босс. Доберусь я, однако, до этой хитрой рептилии…

Наслаждаясь клявой с медом и подогретыми сливками, я заставил себя не думать ни о чем существенном. Я оставил на столе несколько лишних монет, чтобы показать, как высоко я оценил чашку. Лойош вылетел за дверь впереди меня. Он сказал, что все в порядке, и я вышел следом, направляясь в сторону новой штаб-квартиры Келли. По дороге я избежал встречи еще с одной компанией стражников. Похоже, район просто кишел ими. Никого из местных жителей это не радовало, и чувство это было взаимным.

Первое, что бросилось мне в глаза, когда я увидел новый дом Келли, – это то, что он выглядел почти так же, как старый. Коричневый цвет имел несколько иной оттенок, квартира находилась с правой стороны, а не с левой, дом был расположен чуть дальше от дороги, и расстояние между зданиями было чуть больше – но он явно был построен по тому же образцу.

Я вошел внутрь. На этот раз входная дверь в квартиру была настоящей. Тяжелая дверь с замком. Я присмотрелся внимательнее, просто из любопытства. Хороший замок, и очень тяжелая дверь. Потребовалось бы немало усилий, чтобы вломиться в эту квартиру, и почти невозможно было сделать это бесшумно. Я подумал об окнах и других дверях. Во всяком случае, это произвело на меня впечатление. Коти, вероятно, дала им ряд ценных советов. Я хлопнул было в ладоши, потом вспомнил о двери и, поколебавшись, стукнул в дверь кулаком.

Открыл мой дорогой друг Грегори. Глаза его расширились, когда он увидел меня, но я не дал ему даже раскрыть рта, а просто отодвинул его в сторону. Я знаю, что поступил грубо, и это до сих пор меня беспокоит, но придется к этому просто привыкнуть.

Один лишь взгляд сказал мне, что расположение комнат в этой квартире такое же, как в прежней; я был почти уверен, что, войдя в следующую комнату, окажусь в библиотеке, через которую можно пройти в кабинет Келли, а через него в кухню. Но в этой комнате было чище; койки были застелены и отодвинуты к стене. Я заметил, что окна были закрыты тяжелыми ставнями.

В комнате сидел Келли, разговаривая с Наталией и каким-то незнакомым мне теклой. Коти не было. Когда я вошел, разговор прекратился и все уставились на меня. Я широко улыбнулся и спросил:

– Коти здесь?

Все посмотрели на Келли, кроме Наталии, которая продолжала смотреть на меня.

– Сейчас нет, – ответила она.

– Тогда я подожду, – сказал я, продолжая смотреть на них. Наталия все также смотрела на меня, остальные смотрели на Келли, который искоса наблюдал за мной, слегка надув губы. Внезапно он встал и сказал:

– Хорошо. Пойдем поговорим.

Он повернулся и направился в заднюю часть квартиры, предполагая, что я покорно последую за ним. Я выругался себе под нос, улыбнулся и пошел за Келли.

В кабинете царил такой же порядок, как и в прежнем. Я сел по другую сторону письменного стола. Келли сложил руки на животе и посмотрел на меня; его глаза, как всегда, косили.

– Итак, – сказал он, – ты решил призвать на помощь силы Империи и вынудить нас отвечать.

– Собственно, – сказал я, – я просто пришел за Коти. Где она?

Выражение его лица не изменилось, он продолжал смотреть на меня.

– У тебя есть План, – наконец сказал он, подчеркивая заглавную букву, – а все остальное может как иметь, так и не иметь к нему отношение. Что касается нас, то мы – лишь удобный инструмент.

Это прозвучало не как вопрос, из-за чего я частично почувствовал себя уязвленным; он обвинял меня в том, что, по моему мнению, было его собственным недостатком.

– Собственно, – сказал я, – сейчас меня больше всего интересует, как спасти жизнь Коти.

– А не свою собственную? – бросил он в ответ, кося еще больше.

– Слишком поздно, – сказал я. Это его несколько озадачило; он явно выглядел удивленным, что вызвало у меня чувство глубокого удовлетворения. – Итак, я хотел бы видеть Коти. Она будет здесь?

Он не ответил. Он просто продолжал смотреть на меня, откинув голову назад и сложив руки на животе. Я начал злиться.

– Послушай, – сказал я, – можешь играть в любые игры, но не втягивай в них меня. Я не знаю, чего ты на самом деле добиваешься, и меня это не слишком волнует, понял? Но рано или поздно ты будешь просто зажат между Империей и джарегами, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы то же не произошло с моей женой. Так что можешь оставить свой самодовольный вид. На меня это не производит никакого впечатления.

Я был готов к тому, что он взорвется, но его глаза даже не сузились еще больше. Он просто продолжал изучающе смотреть на меня.

– Ты не знаешь, чего мы добиваемся? – наконец сказал он. – После всего случившегося ты не знаешь, чего мы добиваемся?

– Я слышал только слова, – сказал я.

– Ты внимательно слушал?

Я фыркнул:

– Если то, что каждый здесь повторяет, словно попугай, исходит от тебя, то я слышал то, что ты хотел сказать. Но я пришел сюда не за этим.

Он чуть сильнее откинулся в кресле.

– И это все, что ты слышал? Бездумное повторение фраз?

– Да. Но, как я уже сказал, я не…

– Ты внимательно слушал эти фразы?

– Я уже сказал…

– Ты что, никогда не мог понять больше, чем заключено в словах? Многие реагируют лишь на лозунги – но они реагируют потому, что лозунги эти истинны и зажигают искру в их сердцах, в их жизни. А тех, кто не хочет думать сам, мы этому учим.

Учим? Внезапно я вспомнил, что подслушал, как они ругали Коти. Не это ли они называли учебой? Но Келли продолжал:

– Ты говорил с Парешем? Или с Наталией? Ты когда-нибудь вникал в то, что они говорят?

– Послушай… – Он наклонился вперед. – Впрочем, это не важно. Мы здесь не для того, чтобы оправдываться перед тобой. Мы – теклы и выходцы с Востока. В частности, мы именно та часть этой группы, которая понимает, что делает.

– Да? И что же именно вы делаете?

– Мы защищаемся единственным возможным способом – объединяясь и пользуясь властью, которой мы обладаем благодаря нашей собственной роли в обществе. Таким образом мы можем защитить себя от Империи, от джарегов и от тебя.

Так-так.

– В самом деле? – спросил я.

– Да, – ответил он.

– Что может помешать мне убить тебя, скажем, сейчас?

Он даже не моргнул, что я назвал бы бравадой, что тсер счел бы смелостью, а джарег – глупостью.

– Что ж, давай, – сказал он.

– Ты знаешь, я мог бы это сделать.

– Так сделай.

Я выругался. Конечно, я его не убил. Я знал, Коти мне этого никогда не простит. И это все равно ничего бы не решило. Мне нужен был Келли, чтобы толкнуть его организацию прямо в лапы Херта и стражников Дома Феникса, что позволило бы избавиться от них раз и навсегда. Но сначала мне нужно было обезопасить Коти.

Я заметил, что Келли все еще смотрит на меня.

– Итак, – сказал я, – цель вашего существования лишь в том, чтобы защитить самих себя и выходцев с Востока?

– Да, и текл. И защитить их можно только… Но я забыл, тебе это неинтересно. Ты настолько занят погоней за фортуной по горам трупов, что у тебя нет времени выслушивать кого бы то ни было, не так ли?

– Поэтично, да? – сказал я. – Ты когда-нибудь читал Тортури?

– Да, – ответил Келли. – Хотя предпочитаю Уинта. Тортури умен, но поверхностен.

– Гм… да.

– Подобно Лартолу.

– Да.

– Они относятся к одной и той же поэтической школе и к той же исторической эпохе. Это было после реконструкции в конце девятого правления Баллисты, и аристократия испытывала неприязнь к…

– Ладно-ладно. Ты весьма неплохо начитан для… кем бы ты ни был.

– Я революционер.

– Да. Возможно, ты сам Баллиста. Созидание и разрушение в одном лице. Только пользы от твоей деятельности что-то не видно.

– Нет, – сказал он. – Если бы я принадлежал к одному из драгейрианских Домов, это был бы Дом Теклы.

Я фыркнул:

– Это ты сказал, не я.

– Да. И это еще одно, чего ты не понимаешь.

– Не сомневаюсь.

– Текл считают трусами. Разве Пареш трус?

Я облизнул губы.

– Нет.

– Вот именно. Он знает, за что сражается. Кроме того, их считают глупыми и ленивыми. Это соответствует твоим впечатлениям?

Я хотел было сказать «да», но потом решил, что, пожалуй, ленивыми я их не считаю. Глупыми? Что ж, джареги обманывали текл в течение многих лет, но это лишь означало, что мы умнее. И, кроме того, текл так много, что я просто мог сталкиваться с самыми глупыми. Трудно себе представить общую численность текл даже в пределах Адриланки. Большинство из них не были клиентами джарегов.

– Нет, – сказал я. – Думаю, не вполне.

– Дом Теклы, – сказал Келли, – воплощает в себе черты всех драгейрианских Домов. Так же, кстати, как и Дом Джарега, и по той же самой причине: эти Дома допускают других в свои ряды, не задавая никаких вопросов. Аристократия – тсеры, драконы, лиорны, некоторые другие – считают это проявлением слабости. Лиорны не принимают никого; некоторые Дома требуют пройти испытание. Они считают, что это усиливает их Дом, поскольку укрепляет то, чего они желают, – как правило, силу, сообразительность и ловкость. Они считают это величайшими достоинствами господствующей культуры – культуры аристократов. Добавление крови, не несущей этих черт, воспринимается как слабость. Поскольку они считают это слабостью, ты тоже считаешь это слабостью. Но это не слабость, а напротив – сила. Все эти черты в той или иной мере присущи и теклам, и джарегам, и некоторым выходцам с Востока – наряду с прочими чертами, которые мы даже не осознаем, но которые делают нас людьми. Подумай, что значит – быть человеком. Это намного важнее, чем быть членом Дома. – Он замолчал и снова посмотрел на меня.

– Понятно, – сказал я. – Что ж, теперь я узнал кое-что из биологии, истории и политики текл – все за один присест. И еще о том, что требуется, чтобы стать революционером. Спасибо, это было весьма поучительно. Только меня не интересует биология, я не верю вашей истории и уже знаю, что нужно, чтобы стать революционером. В данный же момент я хочу знать, что требуется, чтобы найти Коти.

– И что же, по-твоему, требуется, – чтобы быть революционером? – спросил он.

Я понимал, что он пытается сменить тему, но не мог удержаться.

– Нужно настолько отдаться идеям, чтобы утратить всякую жалость к людям – и к друзьям, и к врагам, и к прочим.

– Отдаться идеям? – переспросил он. – Так ты это понимаешь?

– Да.

– А откуда, по-твоему, берутся эти идеи?

– Не думаю, что это имеет большое значение.

– Они исходят от людей.

– Полагаю, в основном от мертвых.

Он медленно покачал головой, но глаза его сверкнули.

– Значит, – сказал он, – у тебя нет никаких этических представлений?

– Не стоит надо мной издеваться.

– Значит, есть?

– Да.

– Но ты готов от них отказаться ради любого, кто имеет для тебя значение?

– Я сказал – не стоит надо мной издеваться. Повторять не буду.

– Но что такое профессиональная этика, как не идеи более важные, чем люди?

– Профессиональная этика гарантирует, что я всегда буду относиться к людям так, как они этого заслуживают.

– Она гарантирует, что ты действуешь правильно, даже если это причиняет неудобства, так?

– Да.

– Вот именно.

– Самодовольный ублюдок, – сказал я.

– Но я могу сказать, что ты несешь чушь. Ты говоришь о наших идеях так, словно они свалились с неба. Но это неверно. Они выросли из наших нужд, из наших мыслей и нашей борьбы. Идеи не возникают за один день, и люди не просто собираются и решают их принять. Идеи – в такой же степени продукт своего времени, как конкретный набор заклинаний является результатом конкретного правления Атиры. Идеи всегда выражают нечто реальное, даже когда они ошибочны. Люди умирали за идеи – иногда ошибочные идеи – в течение всей истории. Могло ли такое случиться, не будь идеи продуктом всей их жизни, окружающего их мира?

Что касается нас – нет, мы не самодовольные ублюдки. Наша сила в том, что мы рассматриваем себя как часть истории, часть общества, а не как индивидуумов, столкнувшихся с общей проблемой. Это означает, что мы, по крайней мере, можем искать верные ответы, даже если мы не всегда полностью правы. Это определенно ставит нас на шаг впереди индивидуалистов. Хорошо осознавать, что у тебя есть проблемы, и пытаться решить их, но проблемы выходцев с Востока и текл в этом мире отдельная личность не может решить в одиночку.

Видимо, когда произнесение речей входит в привычку, остановиться бывает нелегко. Когда он наконец иссяк, я сказал:

– Я отдельная личность. И я решил эти проблемы. Выбрался из этого дерьма и совершил кое-что сам.

– И через сколько трупов тебе пришлось для этого перешагнуть?

– Сорок три.

– Ну и?

– Что?

– Это я тебя спрашиваю – что?

Я уставился на него. Он снова сильно косил. Кое-что из сказанного им было неприятно близко к тому, что я думал о себе сам. Но я не занимался изощренными политическими построениями и не подстрекал людей к мятежу – я не считал, что лучше всех знаю, как следует поступать.

– Если я такое ничтожество, – сказал я, – зачем ты вообще тратишь время на беседу со мной?

– Потому что Коти нам нужна. Она все еще новый человек в нашей организации, но со временем может стать прекрасной революционеркой. У нее проблемы с тобой, и это мешает ее работе. Я хочу решить этот вопрос.

Я еле сдержался.

– Прекрасно, – сказал я. – Я позволяю вам манипулировать мной, чтобы я помог тебе манипулировать Коти, чтобы она помогла вам манипулировать всем населением Южной Адриланки. Так надо понимать? Что ж, я готов. Скажи мне, где она.

– Нет, это надо понимать не так. Я не собираюсь иметь с тобой никаких дел. Ты позвал на помощь стражников Дома Феникса, чтобы заставить нас открыто выступить и таким образом уничтожить. Какие бы у тебя ни были к этому причины, это не удалось. Мы сейчас не ввязываемся ни в какие заварушки. Вчера у нас был большой митинг, на котором мы призвали всех сохранять спокойствие и не позволять стражникам спровоцировать какой-либо инцидент. Мы готовы защищаться от любых нападений, но не позволим…

– Перестань. Так или иначе, ты обречен. Ты что, в самом деле думаешь, что сможешь противостоять Херту? На него работает больше наемных убийц, чем у Вирры волос на голове. Если бы я не вынудил его действовать, он бы все равно вас уничтожил, поняв, что ты не намерен отступать.

– У него больше наемных убийц, чем людей с Востока и текл в Адриланке? – спросил Келли.

– Гм. Я не знаю ни одного профессионала теклы, и, вероятно, я почти единственный профессионал среди выходцев с Востока, который мне известен.

– Профессиональные убийцы? Нет. Но профессиональные революционеры – да. Джарег убил Франца, и мы мобилизовали половину Южной Адриланки. Он убил Шерил, и мы мобилизовали другую половину. Ты привел с собой стражников, вероятно полагая, что у тебя есть некий большой план, как разрешить все ваши проблемы. А в действительности ты сделал в точности то, чего хотела от тебя Империя, – ты дал им повод ввести войска. Что ж, они здесь, и они ничего не могут сделать. Как только они попытаются, мы захватим весь город.

– Если вы так к этому близки, почему вы этого не сделаете?

– Еще не пришло время. Да, мы можем какое-то время удерживать город, но остальная страна еще к этому не готова, и мы не сможем противостоять всей стране. Но если придется, мы будем сражаться, поскольку это послужит примером и наши ряды умножатся. Империя не в состоянии раздавить нас, так как поднимется вся страна.

– Значит, они просто дадут вам все, что вы хотите?

Он покачал головой:

– Они не могут полностью расследовать убийства – ведь тогда откроется, насколько тесно Дом Джарега связан с Империей, и джареги сами будут вынуждены сражаться, что приведет к полному хаосу. Они знают, что мы можем сделать,но им неизвестно, что мы собираемся сделать. Поэтому им остается только ввести войска и ждать, когда мы совершим ошибку и утратим доверие масс, после чего они смогут нас уничтожить – как наше движение, так и людей.

Я уставился на него.

– Ты действительно во все это веришь? Ты так и не сказал мне, что может заставить Херта отказаться от очень простого дела: прислать сюда шесть или семь наемных убийц и просто убрать тебя.

– А ты сам разве не пытался стравить Херта с Империей?

– Да.

– Что ж, тебе незачем это было делать. Мы почти завладели городом в последний раз, когда джареги убили одного из наших людей, и джареги очень хорошо знают, что, если это повторится, Империя будет вынуждена выступить против них. Как это может подействовать на Херта?

– Трудно сказать. Похоже, он готов на все.

Келли снова покачал головой и откинулся на спинку кресла. Я внимательно посмотрел на него. Кого он мне напоминал? Возможно, Алиру – своим самоуверенным поведением. Может быть, Маролана – своей готовностью уничтожить каждого, кто окажется у него на пути. Не знаю. Несомненно, это была блестящая личность.

Я пытался обдумать мой следующий словесный выпад, когда Келли резко поднял голову, и в то же мгновение Лойош закружился по комнате.

– Привет, Коти, – сказал Келли.

Я не обернулся. Лойош зашипел, и я услышал ответное шипение Ротсы. Лойош вылетел из комнаты, и я услышал хлопанье крыльев и новое шипение.

– Привет, Влад, – сказала Коти. – Эти двое тебе ничего не напоминают?

Тогда я все-таки обернулся и увидел круги у нее под глазами. Она выглядела осунувшейся и усталой. Я хотел сказать ей, что все в порядке, но не осмелился, поскольку все было далеко не в порядке. Келли встал и вышел. Вероятно, он полагал, что я буду ему благодарен.

Когда он ушел, я сказал:

– Коти, я хочу, чтобы ты бросила это дело. Эта группка неминуемо будет уничтожена, и я хочу, чтобы ты была в безопасном месте.

– Да, – сказала она, – я поняла это прошлой ночью, после того как ушла.

Голос ее звучал спокойно, и в нем не было ни жесткости, ни ненависти.

– Это что-то меняет? – спросил я.

– Я не уверена. Ты просишь меня выбрать между моими убеждениями и моей любовью.

Я сглотнул.

– Да, именно так.

– Ты уверен, что тебе это нужно?

– Мне нужно быть уверенным, что ты в безопасности.

– А ты?

– Это другой вопрос. К делу это не относится.

– Единственная причина, по которой ты все это сделал, была…

– Спасти твою жизнь, проклятье!

– Перестань, Влад. Пожалуйста.

– Извини.

– Ты настолько веришь в могущество Херта, что не видишь, насколько он слаб по сравнению с мощью вооруженных масс.

Я хотел было сказать ей, чтобы она прекратила нести чушь о «мощи вооруженных масс», но не стал. С минуту я размышлял. Что ж, если массы вооружены, доверяют своим лидерам и прочее – да, они могут обладать силой. Если, если, если.

– Что, если ты ошибаешься? – спросил я. Она замолчала и, к моему удивлению, какое-то время думала. Потом сказала:

– Помнишь, когда стражники Дома Феникса появились возле старого дома? Херт просто стоял, когда женщина-дракон резала ему лицо. Херт ее ненавидел и хотел убить, но он просто стоял и принял случившееся как должное. Кто из них был могущественнее?

– Что ж – дракон. Продолжай.

– Она просто стояла вместе со своими войсками, пока Келли излагал наши требования. Ты можешь себе представить, что Келли могущественнее дракона?

– Нет.

– И я не могу. Сила в мощи вооруженных масс. Ты это видел. Ты думаешь, что ты сам сильнее ее?

– Не знаю.

– Ты согласен, что можешь быть не прав?

Я вздохнул:

– Да.

– Тогда почему ты не оставляешь попыток меня защитить? Это оскорбительно вдобавок ко всему прочему.

– Я не могу, Коти, – сказал я. – Разве ты не понимаешь? Просто не могу. У тебя нет права отказываться от собственной жизни. Ни у кого нет такого права.

– Ты уверен, что я отказываюсь от собственной жизни?

Я закрыл глаза и почувствовал, как к ним подступают слезы, которые я так и не смог пролить прошлой ночью. Я сдержал слезы и сказал:

– Дай мне подумать, ладно?

– Ладно.

– Ты возвращаешься домой?

– Подождем, пока все кончится, потом посмотрим.

– Кончится? Когда все должно кончиться?

– Когда Империя отведет свои войска.

– О!

Вернулся Лойош и опустился мне на плечо.

– Все в порядке, приятель? – спросил я.

– Более или менее, босс. Несколько дней я буду не слишком хорошо летать. Она основательно отделала мое правое крыло.

– Понятно.

– Ничего страшного.

– Хорошо.

Я встал и прошел мимо Коти, не касаясь ее. Келли был в другой комнате, занятый разговором с Грегори и другими. Никто из них не посмотрел мне вслед. Я осторожно вышел наружу, но не заметил ничего подозрительного. Я телепортировался домой, решив, что Крейгар разберется с делами в конторе лучше, чем я.

Лестница, ведущая наверх к моей квартире, казалась длинной и крутой, а мои ноги налились свинцом. Я снова рухнул на диван и какое-то время смотрел в пространство. Я подумал о том, чтобы сделать уборку, но в этом не было необходимости, а у меня не было сил.

Лойош спросил, не хотел бы я сходить посмотреть представление, но я отказался.

Я провел несколько часов, затачивая рапиру, поскольку мне казалось, что скоро она мне понадобится. Потом какое-то время смотрел в пространство, но никакие идеи с неба не падали.

В конце концов я встал и выбрал книгу стихов Уинта. Открыл книгу наугад – это оказалось стихотворение под названием «Умирающий».


Я ради тебя проливал свою кровь,

Сражаясь с безмерною силой,

И вот, побежденный тобой, средь цветов

Обрел я, несчастный, могилу…


Я дочитал до конца и задумался. Может быть, я ошибался. Теперь это вовсе не казалось мне странным.


16


«… и зашить разрез с лев. стороны»


Я проснулся в кресле, с книгой на коленях. Все мое тело одеревенело, и мне было слегка не по себе, что вполне естественно после ночи, проведенной в кресле. Я потянулся, расслабляя мышцы, потом пошел и принял ванну. Было еще довольно рано. Я подбросил дров в печь и перемешал их с помощью магии, потом сварил несколько яиц и подогрел себе хлебцы, которые приготовила Коти перед тем, как уйти. Они были особенно хороши с чесночным маслом. Чашечка клявы помогла мне прийти в себя, помыть посуду и убрать в квартире. К тому времени, когда я все закончил, я чувствовал себя почти готовым к новому дню.

Я написал несколько писем с распоряжениями на случай моей смерти, стараясь быть кратким, потом сел и немного подумал. Я ненавижу, именно ненавижу менять планы в последнюю минуту, но другого пути не было. Коти угрожала опасность. Кроме того, существовала вероятность, что Келли прав. Нет, никакого способа заставить всех моих врагов аккуратно уничтожить друг друга уже не было; нужно делать что-то другое. Я восстановил в памяти события последних нескольких дней, рассматривая различные варианты действий в той ситуации, которую я сам создал, и в конце концов мне пришла в голову идея привлечь на помощь деда.

Да, это могло помочь. Идея окончательно оформилась у меня в голове, и я добавил к ней последние штрихи.

Я сосредоточился, пытаясь установить контакт с Крейгаром, и вскоре он спросил:

– Кто это?

– Это я.

– В чем дело?

– Ты можешь связаться с Иштваном?

– Да.

– Дай ему новый адрес Келли в Южной Адриланке, и пусть ждет там, не показываясь на глаза, сегодня днем.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

– Да.

Я дал ему остальные распоряжения.

– Ты действительно думаешь, что он на это пойдет, Влад?

– Не знаю. В данный момент это лучший вариант.

– Ладно.

Я вытащил рапиру и сделал несколько выпадов, расслабляя запястье. Как всегда говорил дед, моя рука была гибкой, но твердой.

Я проверил все свое оружие настолько тщательно, насколько это было возможно, потом сосредоточился и телепортировался. Если только я не очень сильно ошибался, сегодня дело должно завершиться.


Вдоль улиц Южной Адриланки дул отвратительный ветер, поднимая пыль. Ветер отчаянно рвал полы моего плаща, когда я прислонился к стене неподалеку от дома Келли. Я нашел безветренное место, которое к тому же обеспечивало лучшее укрытие, хотя и не столь хороший обзор. Я наблюдал за стражниками Дома Феникса, маршировавшими группами по четыре. Они пытались поддерживать порядок там, где не было никакого беспорядка, и некоторые из них, большей частью драконы, либо скучали, либо просто были не в духе. Теклам, похоже, доставляло удовольствие ходить с важным видом по улице и ощущать себя важными персонами. Они то и дело хватались за рукоятки своего оружия.

Интересным оказалось то, как легко было определить политические пристрастия прохожих. Они не носили повязок на голове, но в них не было необходимости. Некоторые поспешно шагали по улице, торопясь к месту назначения, словно боялись находиться на улице. Другие, казалось, смаковали повисшее в воздухе напряжение: они шли с высоко поднятой головой, оглядываясь по сторонам, словно в любой момент могло случиться нечто, чего они не хотели пропустить.

Иштван, вероятно, был где-то неподалеку, хотя я его не видел. Судя по всему, и Квэйш был здесь. Квэйш знал, что я знаю, что он здесь, но я надеялся, что Квэйш не знает о том, что здесь Иштван.

Я снова связался с Крейгаром.

– Что-нибудь интересное произошло?

– Нет. Иштван уже там.

– Хорошо. Я тоже. Ладно, посылай сообщение.

– Ты уверен?

– Да. Сейчас или никогда. Еще раз мне просто не хватит смелости.

– Ладно. И волшебнице?

– Да. Пошли ее в аптеку напротив Келли. И пусть ждет. Она знает меня в лицо?

– Сомневаюсь. Но тебя очень легко описать. Я уверен, что она тебя узнает.

– Ладно. Договорились.

– Пока, Влад.

С этого мгновения пути назад уже не было.


Сообщение, которое должен был получить Херт, было достаточно простым. В нем говорилось: «Я готов к компромиссу, если ты распорядишься убрать стражников Дома Феникса. Из-за них я не могу покинуть свою квартиру. Можешь прийти, когда тебе будет удобно. Келли».

Было совершенно ясно, что сообщение фальшивое. Но Келли и Херт не могли знать друг друга достаточно хорошо, чтобы вступать в псионический контакт, а это оправдывало появление письма. Херт был к тому же крайне низкого мнения о Келли, что облегчало дело. Чтобы все сработало как надо, Херт должен поверить, что Келли испугался стражников, и подумать, что Келли не знает, какую угрозу эти стражники представляют для джарега. Мне-то было известно, что на самом деле Келли об этом знает, но, предположительно, Херт был в неведении.

Возникал ряд вопросов. Придет ли Херт собственной персоной? Сколько телохранителей он приведет с собой? И какие еще меры предосторожности он предпримет?

Волшебница появилась до того, как произошло что-либо еще. Я ее не узнал. Это была высокая женщина-джарег с черными кудрявыми волосами и плотно сжатыми губами. В ее внешности чувствовались некоторые наследственные признаки Дома Атиры. Она вошла в лавку. Я осторожно последовал за ней. Она увидела меня и спросила:

– Лорд Талтош?

Я кивнул. Она показала на дом Келли:

– Тебе нужно, чтобы никто не смог телепортироваться оттуда. Это все?

– Да.

– Когда?

Я достал монету, некоторое время изучал ее взглядом и на ощупь, потом протянул ей:

– Когда эта монетка нагреется.

– Хорошо, – сказала она.

Я вышел из лавки все так же осторожно – не хотел, чтобы на меня напали прямо сейчас. Занял свою прежнюю позицию и стал ждать. Несколько минут спустя появился драгейрианин в одежде цветов Дома Джарега.

– Все в порядке, Лойош, – сказал я. – Лети.

– Ты уверен?

– Да.

– Ладно, босс. Успехов!

Он улетел. С этого момента начался отсчет времени. Кровавая часть дня должна была начаться, вероятно, где-то через полчаса. Я вытащил кинжал и подвинулся глубже в тень высокого старого дома, возле которого я стоял. Потом убрал кинжал и нащупал рапиру, но не стал ее вытаскивать. Я дотронулся до Разрушителя Чар, но оставил его обернутым вокруг запястья. Потом сжал и разжал кулаки.

О том, что происходило внутри жилища Келли, я мог только догадываться. Но я не сомневался, что джарег был посланником Херта. Он должен был войти и сказать, что Херт уже идет сюда. Ни Келли, ни посланник, очевидно, не знали, с какой целью, так что…

Из дома вышли Наталия и Пареш и разошлись в разные стороны.

… Келли, скорее всего, обратится за помощью. К кому? К «народу», естественно. Мой прежний план требовал именно этого, после чего я сообщил бы об этом стражам Дома Феникса и инициировал взаимное уничтожение. Однако сейчас я не собирался этого делать, поскольку Коти все еще была с ними.

Появилось четверо джарегов. Телохранители – наемные горы мускулов. Двое из них вошли внутрь, оставшиеся внимательно смотрели по сторонам в поисках людей вроде меня. Я оставался в укрытии. Если Иштван был здесь, он тоже не показывался. Так же как и Квэйш. Я получил еще один урок того, насколько просто спрятаться на городской улице и как сложно найти кого-то, кто прячется.

Примерно через семь минут появился Херт, вместе с Баджиноком и еще тремя телохранителями. Они вошли в дом. Я на мгновение сосредоточился и совершил очень простое заклинание. Монетка нагрелась. Вокруг дома Келли возник блок от телепортации.

Примерно в это же время на улице начали собираться выходцы с Востока и отдельные теклы. Один из телохранителей, стоявших снаружи, вошел внутрь, видимо, чтобы сообщить о происходящем, потом снова вышел. Затем на противоположной стороне улицы начали собираться стражи Дома Феникса. Это то, что тебе надо, Келли. Немедленная конфронтация благодаря любезности баронета Талтоша.

Проблема в том, что мне больше не нужна была конфронтация. Мой план предполагал сначала убрать в безопасное место Коти, после чего я мог убить Херта, Иштван – Квэйша, а стражники перебили бы Келли и его банду. Но я не посылал никаких сообщений стражникам Дома Феникса о том, что происходило сейчас: они узнали об этом сами.

Что ж, на данном этапе пути назад уже не было. Сейчас Херт уже в доме, он должен понять, что сообщение исходило не от Келли и что вокруг дома возведена защита от телепортации. Он неминуемо должен прийти к выводу, что я нахожусь где-то неподалеку и намереваюсь его убить. Что он станет делать? Он может просто попытаться выйти, надеясь, что я не стану предпринимать никаких попыток на глазах у имперских стражников. Или вызвать еще телохранителей, полностью окружить себя и уйти достаточно далеко, чтобы оттуда телепортироваться. Вряд ли сейчас он уютно себя чувствовал.

Женщины-лейтенанта, которая командовала стражниками в прошлый раз, не было видно. Ее место занимал старый драгейрианин в бело-голубой одежде Дома Тиассы под золотым плащом Дома Феникса. У него была своеобразная, слегка напряженная и вместе с тем расслабленная поза старого солдата. Будь он выходцем с Востока, то наверняка носил бы длинные усы, за которые то и дело тянул бы пальцами. Вместо этого он время от времени почесывал кончик носа. За исключением этого, он практически не двигался. Я заметил, что его клинок был очень длинным, но легким, и решил, что мне не хочется с ним драться. Потом я сообразил, что этот старый тиасса наверняка сам лорд Хааврен, бригадир стражников Дома Феникса. Это произвело на меня впечатление.

Выходцы с Востока и стражники продолжали собираться. Наконец Келли выглянул наружу и огляделся по сторонам, вместе с Наталией и несколькими другими. Вскоре они снова ушли в дом. По виду Келли я ничего не мог сказать. Чуть позже из дома вышли Грегори и Пареш и начали тихо разговаривать со стоявшими поблизости людьми с Востока. Я предположил, что они просят их сохранять спокойствие.

Я размял пальцы, закрыл глаза и сосредоточился на доме напротив. Вспомнил коридор. Увидел осколки фарфора на полу рядом с моей правой ногой, но проигнорировал их; осколки вполне могли уже убрать. Вызвал в памяти красноватое пятно, вероятно от вина, на полу и у стены. Потом вспомнил лестницу посреди прихожей, по-видимому ведущую в подвал, с занавеской наверху. Потолок над ней был покрыт осыпавшейся краской, сквозь которую проступала деревянная дранка. С потолка свисала изношенная веревка. Вероятно, когда-то на ней висел канделябр. Я вспомнил толщину веревки и форму ее растрепанного конца. Вспомнил слой пыли за занавеской. И саму занавеску, вышитую коричневыми и грязно-голубыми зигзагами по некогда зеленому фону. И запах коридора, спертый, пыльный и затхлый, настолько густой, что я мог почти ощущать его на вкус; я действительно ощутил вкус пыли у себя во рту.

Я решил, что пора. Я зафиксировал картину у себя в сознании, призвал на помощь Державу, и магическая сила увлекла меня к образам, которые я создал в своих мыслях, пока необъяснимым путем они не совпали с реальными образами, запахом и вкусом.

Я крепко зажмурился, уже зная, что перемещение произошло, поскольку в моих внутренностях началось тошнотворное шевеление. Я последний раз содрогнулся и открыл глаза. Вид и запах были не совсем те, которые я помнил, но достаточно близкие. Во всяком случае, мне было где спрятаться.

Я предполагал, что в коридоре могут оказаться телохранители, и потому постарался не издавать ни звука. Вам когда-нибудь приходилось чувствовать, что вас вот-вот вырвет, и при этом не издавать ни звука? Но не будем об этом распространяться: достаточно сказать, что мне это удалось. Вскоре я рискнул заглянуть за занавеску и увидел стоявшего в холле телохранителя. Я быстро убрал голову, и он меня не заметил. Я посмотрел в другую сторону, в направлении задней двери, но никого не увидел. Возможно, один или двое находились за задней дверью или у самого заднего входа в квартиру, но сейчас я мог не обращать на них внимания.

Прислушавшись, я различил властный голос Херта. Значит, он был здесь. Конечно, он находился под надежной охраной. Мой выбор был довольно ограничен. Я мог попытаться снять его охрану по одному, то есть найти способ успокоить этих двоих, не встревожив находящихся внутри, убрать тела и подождать, пока кто-нибудь не решит выяснить, в чем дело, при необходимости повторяя эту процедуру. Выглядело это довольно привлекательно, однако я сомневался в своей способности убрать столько народу без шума. Херт мог появиться в любой момент, если бы решил, что это самый подходящий для него шанс.

С другой стороны, существовал лишь один другой вариант, причем довольно глупый. Подобную глупость можно было совершить лишь в минуту сильного душевного волнения, когда ты не в состоянии отчетливо мыслить, когда ты, так или иначе, готов умереть, когда после крушения всех надежд ты оказываешься на грани срыва и думаешь о том, что, может быть, тебе удастся прихватить нескольких из них с собой, и вообще тебя больше ничего не интересует.

Я решил, что сейчас самый подходящий момент.

Я проверил все мое оружие, потом достал два тонких и крайне острых метательных ножа. Держа руки по сторонам, чтобы ножи не сразу бросались в глаза, я шагнул в холл.

Он сразу же увидел меня и застыл. Я шел к нему и, кажется, улыбался. Да, собственно, я в этом уверен. Может быть, именно это его остановило, но он просто стоял и смотрел на меня. Мой пульс участился. Я продолжал идти, ожидая, когда окажусь достаточно близко или он сделает какое-либо движение. Вспоминая эти десять шагов, могу предположить, что я был бы убит на месте, если бы попытался броситься на него, но, спокойно шагая к нему с улыбкой на губах, я нарушил все его расчеты. Он смотрел на меня, словно загипнотизированный, не шевелясь, пока я не оказался рядом с ним.

Тогда я воткнул нож ему в живот – не смертельное, но лучше всего выводящее из строя ранение. Он рухнул на пол прямо у моих ног.

Двое телохранителей смотрели в сторону двери, хватаясь за оружие. Посланник сидел на диване, закрыв глаза, с утомленным видом. Баджинок стоял рядом с Хертом, который разговаривал с Келли. Я мог видеть лицо Келли, но не лицо Херта. Келли казался явно недовольным. Коти стояла рядом с Келли и сразу же меня заметила. Кроме того, в комнате были Пареш и Грегори, а также трое выходцев с Востока и незнакомый мне текла.

Рядом с Хертом стоял телохранитель, смотревший прямо на меня. Глаза его расширились. В руке у него сверкнул нож, который он был готов метнуть в меня. Он упал, когда мой нож вонзился в правую сторону его груди.

Падая, он сумел-таки бросить свое оружие, но я скользнул в сторону, и нож лишь оцарапал мне запястье. Я повернулся, чтобы убить Херта, но Баджинок заслонил его. Я выругался про себя и двинулся дальше в комнату в поисках новых врагов.

Два других телохранителя вытащили свое оружие, но я оказался быстрее, чем сам думал. Я метнул в каждого из них маленькую стрелку, покрытую ядом, вызывавшим сокращение мускулов, и воткнул в их тела пару других штучек. Они упали, попытались было подняться, и упали снова.

Тем временем в правой руке у меня оказалась рапира, а в левой – кинжал. Баджинок вытащил откуда-то тяжелый меч, что было нехорошо, поскольку он мог разбить мой клинок. Херт уставился на меня из-за плеча Баджинока; он еще не вытащил свое оружие. Возможно, у него и не было оружия. Я уклонился от удара Баджинока и ответным выпадом ударил его в грудь. Он дернулся и упал. Я посмотрел на типа, исполнявшего роль посланника. Он начал подниматься с кинжалом в руке. Я проткнул ему руку, он выронил оружие и сел.

Прошло меньше десяти секунд с тех пор, как я вошел в комнату. Трое телохранителей лежали на полу в разных позах, Баджинок был, вероятно, при смерти, а оставшийся джарег был уже ни на что не способен.

Я не мог поверить, что мой план удался.

Херт тоже.

– Кто ты все-таки такой? – спросил он.

Я убрал рапиру в ножны и достал висевший у меня на поясе кинжал. Я не ответил на его вопрос, поскольку не разговариваю со своими жертвами; это ставит наши отношения совершенно не на ту основу. Я услышал позади какой-то звук и увидел, как расширились глаза Коти. Я бросился в сторону, перекатился и встал на колени.

На полу лежало тело – не из тех, кого уложил я. Я заметил, что Коти держит в руке кинжал. Херт все еще не шевелился. Я проверил тело, убеждаясь, что это не более чем тело. Это был Квэйш. Из его спины торчало короткое железное острие. Спасибо тебе, Иштван, где бы ты ни был.

Я снова встал и повернулся к посланнику.

– Убирайся, – сказал я. – Если те двое телохранителей снаружи попытаются войти сюда, мои люди на улице убьют тебя.

Он мог, конечно, поинтересоваться, почему мои люди на улице не убили телохранителей. Но он ничего не сказал – просто ушел.

Я шагнул к Херту и поднял кинжал. В это мгновение меня не интересовало, видит ли меня кто-нибудь и что будет со мной потом. Я хотел лишь закончить дело.

– Подожди, – сказал Келли.

Я остановился, не веря своим ушам, и сказал:

– Что?

– Не убивай его.

– Ты спятил? – Я сделал еще шаг. На лице Херта не было абсолютно никакого выражения.

– Я сказал то, что хотел сказать.

– Очень рад.

– Не убивай его…

Я остановился и отступил на шаг.

– Ладно, – сказал я. – Почему?

– Он наш враг. – Келли сделал ударение на слове «наш». – Мы сражались с ним много лет. Нам не требуется твое вмешательство, и нам не нужно, чтобы Империя или даже Дом Джарега занимались расследованием его смерти.

– Может быть, тебе трудно будет в это поверить, – сказал я, – но то, что требуется вам, меня волнует не более чем писк теклы. Если я не убью его сейчас, я мертвец. Я думал, что я и так мертвец, но обстоятельства, похоже, складываются так, что я могу остаться в живых. Я не намерен…

– Думаю, ты можешь сделать так, чтобы он не преследовал тебя, не убивая его сам.

Я моргнул, потом спросил:

– Интересно – как?

– Не знаю, – сказал Келли. – Но посмотри на его положение: ты практически уничтожил его организацию. Чтобы снова ее собрать, ему потребуются огромные усилия. Сейчас он крайне ослаблен. Ты мог бы что-то придумать.

Я посмотрел на Херта. Его лицо все так же ничего не выражало.

– В лучшем случае, – сказал я, – это означает, что он будет просто ждать.

– Может быть, – сказал Келли.

Я снова повернулся к Келли:

– Откуда ты столько знаешь о том, как мы действуем и в какой ситуации он сейчас находится?

– Это наша работа – знать все, что может иметь значение для нас и тех, чьи интересы мы представляем. Мы сражались с ним много лет. Естественно, мы знаем его и то, как он действует.

– Ладно. Может быть. Но ты все еще не сказал мне, почему я должен оставить его в живых.

Келли покосился на меня.

– Ты знаешь, – сказал он, – что ты – ходячее противоречие? Твои корни в Южной Адриланке, ты выходец с Востока, но посвятил всю свою жизнь отрицанию этого, перенимая привычки драгейриан, почти превратившись в драгейрианина, и более того – в аристократа…

– Это совершенная…

– Иногда ты даже изъясняешься, как аристократ. Ты стремишься – нет, не к богатству, но к власти, поскольку именно это аристократия ценит превыше всего. И в то же самое время ты носишь усы, подчеркивая свое происхождение, и ты настолько отождествляешь себя с выходцами с Востока, что, как мне говорили, ни один из них никогда не становился твоей жертвой. Ведь ты отклонил предложение убить Франца.

– Какое отношение это имеет…

– Теперь тебе приходится выбирать. Я не требую от тебя отказаться от своей профессии, сколь бы презренной она ни была. Собственно, я от тебя вообще ничего не требую. Я лишь говорю тебе, что в интересах нашего народа не убивать Херта. Делай что хочешь. – Он отвернулся.

Я пожевал губу, сначала несколько удивившись тому, что вообще об этом думаю. Покачал головой. Подумал о Франце, который был воистину счастлив, что его имя используется для пропаганды после его смерти, и Шерил, которая, вероятно, считала бы так же, и обо всем, что наговорил мне Келли во время наших встреч, и о Наталии. Вспомнил разговор с Парешем, который, казалось, был очень давно, и взгляд, которым он удостоил меня в конце. Теперь я его понял.

У большинства людей нет возможности выбирать, на чьей они стороне, но у меня такая возможность была. Именно об этом говорили мне Пареш, Шерил и Наталия. Франц думал, что я сделал свой выбор. Коти и я имели возможность выбирать, на чьей мы стороне. Коти выбрала, и теперь очередь за мной. Интересно, подумал я, смог бы я остаться посередине?

Внезапно меня перестало волновать, что я стою посреди толпы чужих мне людей. Я повернулся к Коти и сказал:

– Я должен присоединиться к тебе. Я знаю это. Но я не могу. Или не хочу. Вот в чем дело.

Она ничего не ответила. Все остальные тоже молчали. В жуткой тишине мрачной комнатки продолжал говорить один я:

– Да, я бы хотел совершить нечто ради блага человечества, если тебе хочется это так назвать. Но не могу, и нам обоим придется с этим смириться. Я могу кричать и вопить сколько угодно, но это не изменит ни меня, ни тебя.

Все продолжали молчать. Я повернулся к Келли и сказал:

– Ты, вероятно, никогда не узнаешь, как я тебя ненавижу. Я с уважением отношусь к тебе и к тому, что ты делаешь, но ты унизил меня в моих собственных глазах и в глазах Коти. Я не могу тебе этого простить.

На какое-то мгновение в нем промелькнуло нечто человеческое.

– При чем здесь я? Мы делаем то, что должны делать. Любое решение, которое мы принимаем, основано на необходимости. Чем я унизил тебя?

Я пожал плечами и повернулся к Херту. Пора было заканчивать.

– Больше всего я ненавижу тебя, – сказал я. – Намного больше, чем его. Но это к делу не относится. Я хочу убить тебя, Херт. И я с удовольствием сделал бы твою смерть медленной. Я мучил бы тебя так, как ты мучил меня. Вот чего я хочу.

Проклятье, на его лице до сих пор отсутствовало какое-либо выражение. Я хотел, чтобы он по крайней мере попросил о снисхождении, но он не стал этого делать. Не знаю, помогли бы ему эти просьбы или нет. Но, глядя на него, я чуть не потерял самообладание. В руке у меня был стилет, мое любимое оружие для простого убийства; я страстно желал, чтобы он ощутил его прикосновение, но его взгляда я просто не мог выдержать. Я схватил его за горло и отшвырнул к стене, держа острие клинка у его левого глаза. Не помню, что я прохрипел ему в ухо, видимо, обычное ругательство. Потом я сказал:

– Они хотят, чтобы я оставил тебя в живых. Что ж, ублюдок, живи. Какое-то время. Но я буду за тобой следить, понял? Только попробуй подослать кого-нибудь ко мне – и получишь свое. Понял?

– Никого я не буду к тебе подсылать, – сказал он.

Я покачал головой. Я ему не верил, но понял, что по крайней мере выиграл какое-то время.

– Я иду домой, – сказал я Коти. – Идешь со мной?

Она посмотрела на меня, наморщив лоб и с грустью в глазах. Я отвернулся.

Когда Херт направился к двери, я услышал позади звук удара стали о сталь, и в комнату влетел тяжелый меч. Затем, пятясь, появился джарег. У его горла был конец рапиры, а рукоять рапиры была в руке моего деда. На плече у деда сидел Амбруш. В комнату влетел Лойош.

– Нойш-па!

– Да, Владимир. Ты хотел меня видеть?

– В некотором роде, – произнес я. Моя злость еще не прошла, и я решил, что мне надо уйти отсюда, пока я не сорвался.

– Привет, Талтош, – сказал Келли деду.

Они кивнули друг другу.

– Подождите здесь, – сказал я, ни к кому конкретно не обращаясь. Я вышел в холл. Телохранитель, которого я ранил, все еще стонал и держался за живот, хотя нож он вытащил. Другой рядом с ним держался за правую ногу. Я заметил раны на обеих ногах, обеих руках и на плече. Раны были небольшие, но, вероятно, глубокие. Хорошо, что мой дед сохранил форму. Я осторожно прошел мимо них и вышел на улицу. Теперь там выстроилась сплошная линия вооруженных выходцев с Востока и такая же сплошная линия стражников Дома Феникса. Однако телохранителей-джарегов больше не было.

Я прошел вдоль линии стражников, пока не отыскал их командира.

– Лорд Хааврен? – спросил я.

Он посмотрел на меня, и его лицо напряглось. Он коротко кивнул.

– Никаких проблем не будет, – пояснил я. – Это ошибка. Выходцы с Востока сейчас разойдутся. Я просто хотел вам об этом сказать.

Он мгновение смотрел на меня, потом отвернулся, словно я был куском падали. Я вошел в аптеку. Найдя там волшебницу, я сказал:

– Все, можешь снять защиту. А если хочешь еще заработать, скоро на улицу выйдет Херт, и, думаю, он будет рад, если его телепортируют домой.

– Спасибо, – сказала она. – Мне было очень приятно.

Я кивнул и направился обратно к дому Келли. В это время появился Херт с несколькими ранеными телохранителями, включая одного, который не мог идти без посторонней помощи. Херт даже не взглянул на меня. Я прошел мимо него и увидел, как волшебница подошла и заговорила с ним.

Когда я снова вошел в дом, нигде не было видно ни деда, ни Коти.

– Они ушли в кабинет Келли, – сказал Лойош.

– Хорошо.

– Почему ты послал меня, вместо того чтобы установить с ним псионический контакт?

– Мой дед этого не одобряет, за исключением неотложных случаев.

– Разве этот случай не был неотложным?

– Пожалуй, был. Что ж, я еще хотел, чтобы ты не путался под ногами и я мог бы совершить какую-нибудь глупость.

– Понятно. И как, совершил?

– Да. У меня даже все получилось.

– Значит ли это, что теперь все в порядке?

Я посмотрел в сторону кабинета, где дед разговаривал с Коти.

– Вероятно, нет, – произнес я. – Но это не в моей власти. Я думал, что после всего случившегося буду мертв, и хотел, чтобы здесь был кто-нибудь, кто мог бы позаботиться о Коти.

– Но что насчет Херта?

– Он обещал оставить меня в покое, при свидетелях. Так или иначе, честности на несколько недель ему хватит.

– А потом?

– Увидим.


17


«носовой платок: постирать и выгладить»


На следующий день мне стало известно, что войска из Южной Адриланки выведены. Коти не появилась. Но я этого, собственно, и не ожидал.

Чтобы отвлечься, я отправился прогуляться по окрестностям. Я начинал потихоньку радоваться тому, что теперь мне угрожает не большая опасность, чем когда начался весь этот бред. Это могло быть ненадолго, но я решил наслаждаться ощущением безопасности, пока возможно. Я даже слегка вышел за пределы своей территории, просто потому, что так хорошо себя чувствовал. Я заглянул в пару заведений, которые обычно не посещаю, и это доставило мне удовольствие. Я старался не напиться, хотя, вероятно, это вряд ли имело значение.

Я прошел мимо жилища прорицателя, где был так давно, но заходить не стал. Однако это заставило меня задуматься о том, что я буду делать с такой кучей денег. Ясно было, что я не стану строить замок для Коти. Даже если она вернется, ей вряд ли захочется иметь замок. А идея купить себе более высокий титул в Доме Джарега казалась нелепой. Оставалось лишь…

И тут мне пришла в голову мысль.

Первой моей реакцией было рассмеяться, но сейчас я не мог позволить себе смеяться над какими бы то ни было идеями, а кроме того, я выглядел бы глупо, стоя посреди улицы и смеясь. Однако чем больше я думал, тем больший эта идея приобретала смысл. Я вспомнил о Херте. Как сказал Келли, это был уже практически конченый человек; моя идея позволяла ему остаться в живых, и при этом у него отпадала необходимость убивать меня.

Для меня это все упрощало. Конечно, пришлось бы решать некоторые организационные проблемы… Гм-м. Я завершил прогулку без происшествий.


Два дня спустя я сидел у себя в конторе, когда вошел Мелестав.

– Да?

– Только что пришел посланник от Херта, босс.

– Вот как? Что он сказал?

– Он передал, что Херт согласен. Сказал, что ты знаешь, о чем речь. Он ждет ответа.

– Будь я проклят, – сказал я. – Да. Я знаю, о чем речь.

– Будут какие-нибудь распоряжения?

– Да. Сходи в хранилище и возьми пятьдесят тысяч империалов.

– Пятьдесят тысяч?

– Совершенно верно.

– Но… хорошо. Потом что?

– Отдай их посланнику. Обеспечь ему сопровождение. Убедись, что деньги дойдут до Херта.

– Хорошо, босс. Как скажешь.

– Потом возвращайся сюда: у нас будет много работы. И пришли Крейгара.

– Ладно.

– Я уже здесь.

– А? О…

– Что произошло?

– То, чего мы хотели. У нас есть проституция, которую мы должны ликвидировать, бандитизм, с которым мы должны покончить, и игорный бизнес, мелкие воришки и прочая мелочь, которых мы можем оставить в покое.

– Ты имеешь в виду, что все получилось?

– Да. Мы только что купили Южную Адриланку.


Этим вечером я пришел домой поздно и обнаружил там Коти, спавшую на диване. Я посмотрел на нее. Темные волосы были разбросаны по ее тонкому, горделивому лицу. Скулы четко выделялись в свете единственной лампы, а прекрасные брови были сдвинуты во сне, словно она была озадачена чем-то в своих сновидениях.

Она казалась все такой же прекрасной, внутри и снаружи. Мне было больно смотреть на нее. Я мягко потряс ее за плечо. Она открыла глаза, слабо улыбнулась и села.

– Привет, Влад.

Я сел рядом, но не слишком близко.

– Привет, – сказал я.

Она заморгала, прогоняя сон, потом сказала:

– У меня был долгий разговор с Нойш-па. Полагаю, это то, чего ты хотел, верно?

– Я знал, что не смогу с тобой разговаривать. Я надеялся, что он сумеет сказать то, чего не мог сказать я.

Она кивнула.

– Не хочешь мне рассказать? – спросил я.

– Не уверена. Ты помнишь, я говорила тебе – теперь уже давно – о том, как ты несчастлив и почему. Так вот, я думаю, все это правда.

– Да.

– И то, что я делаю вместе с Келли, мне кажется правильным, и я намерена это продолжать.

– Да.

– Но это не дает ответа на все вопросы. Я думала, моя работа с Келли распутает все проблемы, и отнеслась к тебе несправедливо. Прости меня. Ведь остальная жизнь не прекращается. Я работаю с Келли, потому что это мой долг, но этим он не ограничивается. У меня есть долг и по отношению к тебе.

Я опустил взгляд. Не дождавшись от нее продолжения, я сказал:

– Я не хочу, чтобы ты возвращалась ко мне лишь потому, что считаешь это своим долгом.

Она вздохнула:

– Нет, я имела в виду не это. Ты был прав, я должна была с тобой обо всем поговорить. Но я не могла рисковать – ты меня понимаешь?

Я уставился на нее. Подобное никогда не приходило мне в голову. Порой я испытывал страх и неуверенность, но я никогда не думал, что и Коти может чувствовать себя точно так же.

– Я люблю тебя, – сказал я.

Она слегка шевельнула рукой. Я придвинулся и обнял ее.

– Ты возвращаешься домой? – спросил я.

– У нас еще так много работы.

Я подумал о своем последнем приобретении и усмехнулся:

– Ты не знаешь и половины всего.

– Гм? – сказала она.

– Я только что купил Южную Адриланку.

Она уставилась на меня.

– Ты купил Южную Адриланку? У Херта?

– Да.

Она покачала головой:

– Да, полагаю, нам с тобой есть о чем поговорить.

– Коти, это спасло мне жизнь. Разве это…

– Не сейчас.

Я ничего не сказал. Помолчав, она добавила:

– Я теперь в долгу перед всеми: перед Келли, перед людьми с Востока, перед теклами. Я все еще не знаю, что ты по этому поводу думаешь.

– Я тоже, – произнес я. – Я не знаю, проще или сложнее будет решить все проблемы, если ты снова будешь жить здесь. Но я знаю, что мне тебя недостает, что мне тяжело ложиться спать без тебя.

Она кивнула, потом сказала:

– Я вернусь, если ты этого хочешь, и мы попробуем уладить все вместе.

– Да, я хочу, – сказал я.

Мы никак не стали праздновать это событие – просто обнялись, и для меня это был праздник, и мои слезы, пролитые на ее плечо, казались мне столь же чистыми и светлыми, как слезы осужденного на смерть, неожиданно отпущенного на свободу.

Что в каком-то смысле вполне можно было отнести ко мне.


Стивен Браст Феникс

Часть I ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ

Урок первый ОБСУЖДЕНИЕ КОНТРАКТА


Может быть, так происходит лишь со мной, но когда все идет наперекосяк – жена собирается тебя бросить, представление о себе и окружающем мире резко меняется, все, во что веришь, подвергается сомнениям, – ничто так не отвлекает от неприятных проблем, как покушение на твою жизнь.

Я находился внутри уродливого одноэтажного деревянного здания Южной Адриланки. Тот, кто пытался меня убить, оказался лучшим волшебником, чем я. Я сидел на корточках в подвале, за остатками кирпичной стены, всего в пятнадцати футах от лестницы. Если бы я еще раз выглянул в дверь, то, вполне вероятно, стал бы на голову короче. Я собирался вызвать подкрепление, как только у меня появится такая возможность. Однако складывалось впечатление, что рассчитывать на это в ближайшее время не стоит.

Впрочем, нельзя сказать, что я был совершенно беспомощен. Именно в такие моменты колдун рассчитывает на поддержку своего прирученного. У меня есть джарег – маленькая ядовитая летающая рептилия, чей разум псионически связан с моим. К тому же он храбрый, преданный и надежный друг…

– Если рассчитываешь, что я туда отправлюсь, то ты спятил, босс.

Ладно, придумаем что-нибудь другое.

Я сотворил самое сильное защитное заклинание, на которое способен (не слишком сильное, впрочем), и приготовился метать кинжалы из-под плаща. Вдохнул сырой воздух подвала и обнажил рапиру. Мгновение спустя метнулся влево, перекатился, встал на колено, одновременно швырнув все три кинжала (конечно, я ни в кого не попал, но такая задача и не ставилась), после чего снова перекувырнулся. Теперь меня невозможно было увидеть из дверного проема, который являлся единственным путем к свободе и одновременно местом, откуда исходила угроза моей жизни. Я уже не раз убеждался, что так случается довольно часто. Лойош взмахнул крыльями и присоединился ко мне.

Воздух рассекло сразу несколько предметов, несущих смерть. Впрочем, у меня сложилось впечатление, что волшебник просто решил напомнить мне, что он все еще здесь. Разве я мог о нем забыть?

Я откашлялся:

– Мы можем договориться?

Кирпичная кладка стены передо мной начала медленно оседать. Я сотворил быстрое защитное заклинание – противник не желал вступать в переговоры.

– Ладно, Лойош, есть какие-нибудь идеи?

– Предложи им сдаться, босс.

– Им?

– Я видел троих.

– Ага. Ну а еще предложения есть?

– Ты пытался попросить подкрепление у своего помощника?

– Я не могу с ним связаться.

– А как насчет Маролана?

– Ничего не вышло.

– Алира? Сетра?

– То же самое.

– Не нравится мне это, босс. Одно дело – блокировать Крейгара и Мелестава…

– Ты прав.

– А они могут блокировать не только телепортацию, но и псионическую связь?

– Хм-м. Я не подумал. Не знаю, возможн…

Наш разговор прервал дождь острых предметов, пролившийся в результате нового заклинания. Я отчаянно пожалел, что не являюсь лучшим волшебником, однако сумел поставить блок, одновременно вцепившись левой рукой в Разрушитель Чар – восемнадцатидюймовую золотую цепь. Я почувствовал, как меня охватывает гнев.

– Спокойно, босс. Не надо…

– Я знаю. Скажи мне, Лойош, кто они? Это не люди с Востока, поскольку применяют против нас волшебство. И не Империя, потому что Империя не устраивает ловушек. Организация тут тоже ни при чем: они не станут заниматься такой ерундой – просто прикончат тебя, и все. Так что же происходит?

– Не знаю, босс.

– Возможно, следует взглянуть на них повнимательнее.

– Только не делай глупостей.

Я ответил грубостью, потому что ужасно разозлился. Еще немного, и я что-нибудь предприму – разбираться, глупо это или нет, будем потом. Я раскрутил Разрушитель Чар и поудобнее перехватил рукоять рапиры. Затем скрипнул зубами, послал молитву Вирре, Богине Демонов, и приготовился встретить своих врагов.

Но тут произошло нечто неожиданное.

Мои молитвы были услышаны.

Не стану утверждать, что ничего подобного мне не приходилось видеть. Однажды я прошел несколько тысяч миль сквозь сверхъестественные ужасы и Страну Мертвых только для того, чтобы пожелать богине доброго дня. И хотя мой дед всегда упоминал ее имя с уважением и благоговением, драгейриане говорят о Вирре и ей подобных, как я о своем грязном белье. Никтоне ставит под сомнение реальность ее физического существования, просто у меня давно вошло в привычку обращаться к ней перед тем, как сделать что-нибудь особенно опасное или безрассудно смелое. Однако до сих пор ничего похожего не случалось.

Ну, беру свои последние слова назад. Однажды нечто похожее – нет, не может быть… Не имеет значения. Это совсем другая история.

Короче говоря, не заметив переноса и тех неприятных ощущений, которые мы, выходцы с Востока, иными словами – люди, чувствуем при телепортации, я неожиданно оказался совсем в другом месте. Я попал в коридор размерами с обеденный зал Черного Замка – только все вокруг оказалось безупречно белым. До потолка около сотни футов, а расстояние между стенами не меньше сорока. Между высокими белыми колоннами примерно футов по двадцать. Возможно. Если меня не обманули мои чувства – белизна и все такое. А может быть, мои ощущения не имеют сейчас ни малейшего значения. И коридор во всех направлениях уходит в бесконечность. Воздух показался мне прохладным и приятным. Стояла полнейшая тишина, которую нарушало лишь мое дыхание. Да еще, пожалуй, биение моего сердца.

Лойош ошеломленно молчал. Такое случается далеко не каждый день.

В первый момент я решил, что стал жертвой мощной иллюзии, созданной теми, кто пытался меня убить. Но в таком случае они могли прикончить меня без малейших затруднений – а намерения моих врагов сомнений не вызывали.

У своих ног на полу я заметил внимательно глядящую на меня черную кошку. Она мяукнула, а потом решительно направилась по коридору в ту сторону, куда я смотрел. Ладно, возможно, я спятил, но если у тебя серьезные неприятности и ты воззвал к своей богине, после чего оказался там, где еще никогда не бывал, то почему бы не последовать за черной кошкой, которая указывает путь?

Что я и сделал. Мои шаги громким эхом разносились по коридору, и я почему-то приободрился.

На ходу я убрал рапиру в ножны – богиня может неправильно меня понять. Коридор казался абсолютно прямым, а его конец терялся в разреженном тумане, постепенно расступающемся передо мной. Возможно, это всего лишь иллюзия. Кошка оставалась на границе тумана, иногда исчезая в нем.

– Босс, сейчас мы ее увидим? — спросил Лойош.

– Весьма возможно, — ответил я.

– Ой.

– Ты уже ее встречал…

– Я помню, босс.

Наконец кошка исчезла в дымке, а сам туман перестал отступать. Следующие десять шагов я сделал, уже не видя стен. Стало холодно – почти как в подвале, из которого я только что спасся. Возникли двери, они очень медленно, почти театрально открывались. Створки вдвое превосходили меня высотой, и на каждой я разглядел резной орнамент – белое на белом. Я подумал, что глупо открывать обе створки, когда каждая так широка, что в нее с легкостью пройдет сразу несколько человек. Я не знал, что мне следует делать – подождать, пока они полностью раскроются, или сразу пройти внутрь. Чувствуя себя не очень уютно, я стоял, пока не увидел, что внутри заклубился туман. Вздохнув, я пожал плечами и прошел в дверь.

Помещение, в котором мы оказались, вряд ли можно назвать комнатой – скорее оно походило на двор с полом и потолком. С тех пор как мы появились в этом невероятном месте, прошло минут десять или пятнадцать. Лойош молчал, но я чувствовал, как его когти сильнее сжали мое плечо.

Она сидела на белом троне, возвышающемся на белом пьедестале, и оказалась совсем такой же, как я ее запомнил, только еще ослепительнее. Очень высокая, с какими-то неопределенно чуждыми чертами лица, на которое невозможно долго смотреть. Каждый палец имел дополнительный сустав. На фоне белоснежного платья ее кожа и волосы показались мне очень темными.

Она встала, когда я подходил к трону, а потом сошла с пьедестала мне навстречу. Я остановился в десяти футах от богини, не зная, как продемонстрировать ей свое почтение. Казалось, ее это вполне устроило. Голос богини звучал тихо, ровно и немного мелодично, мне даже послышалось слабое эхо.

– Ты звал меня, – сказала она.

Я откашлялся:

– Да, я попал в беду.

– Понимаю. Прошло довольно много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Я кивнул и снова откашлялся. Лойош помалкивал. Может быть, следует спросить: “Как дела?” Что полагается говорить божеству, которому поклоняешься?

– Иди за мной, – сказала она и повела меня сквозь туман.

Мы вошли в другую комнату, чуть меньше первой, с темно-коричневыми стенами, удобными креслами и веселым огнем в камине. Я подождал, пока она сядет, после чего уселся сам. Так коротают вечерок старые добрые друзья, вспоминая о былых сражениях и выпитом вине.

– Ты можешь кое-что для меня сделать, – проговорила она.

– Ага, теперь понятно, – кивнул я.

– Что понятно?

– Я никак не мог взять в толк, с какой стати на меня напала группа волшебников в подвале Южной Адриланки.

– А сейчас думаешь, будто понимаешь?

– Да, кое-какие идеи у меня есть.

– Что ты делал в том подвале?

Я не знал, до какой степени следует быть откровенным с богиней, а потому сказал:

– Речь идет о моем браке. – На лице богини промелькнула улыбка, потом оно приняло вопросительное выражение. – Моя жена решила присоединиться к группе крестьян-повстанцев…

– Я знаю.

Я чуть не спросил откуда, но решил воздержаться от подобных вопросов.

– Да. Ну, тут все ужасно запутано… Несколько недель назад мне удалось купить право контроля за интересами Организации в Южной Адриланке – там, где живут люди.

– Так.

– Я начал наводить там порядок. Ну, постарался покончить с безобразиями – но так, чтобы дело продолжало приносить прибыль.

– Похоже, задача не из простых.

Я пожал плечами:

– Зато мне не грозят серьезные неприятности.

– В самом деле?

– Ну, не полностью.

– Но, – напомнила она, – как ты оказался в подвале?

– Искал подходящее помещение для будущего офиса в этом районе. Все получилось спонтанно: я заметил вывеску “Сдается внаем”, когда проходил мимо по другим делам…

– Без телохранителей?

– Хотел встретиться с дедом. Я далеко не всегда беру с собой телохранителей.

Я сказал чистую правду. Мне казалось, что до тех пор, пока мои поступки не станут предсказуемыми, я буду оставаться в безопасности.

– Возможно, ты совершил ошибку, – заметила богиня.

– Может быть. Однако вы не собирались меня убивать – хотели просто напугать.

– Значит, ты считаешь, будто нападение организовала я?

– Да.

– И зачем?

– Ну, насколько мне известно, вы не в силах обратиться к смертному, если он сам к вам не взывает.

– Похоже, ты не слишком разозлился.

– Гнев вряд ли мне помог бы, не так ли?

– Да, конечно, но разве ты не привык к бесполезным выплескам эмоций?

Я с трудом подавил желание рассмеяться.

– Я работаю над собой.

Богиня кивнула, продолжая пристально меня разглядывать. Я вдруг заметил, что у нее светло-желтые глаза. Очень необычные. Я не стал опускать взгляд.

– Ты знаешь, босс, я не уверен, что она мне нравится.

– Угу.

–  Что ж, – продолжал я вслух, – теперь, когда я здесь, что вы от меня хотите?

– Только то, что ты делаешь лучше всего, – ответила она, слегка улыбнувшись.

– Чтобы я кого-нибудь убил? – после непродолжительных размышлений спросил я. Обычно я не разговариваю так откровенно, но кто знает, как принято вести себя с богиней? – Я… взимаю за богов дополнительную плату.

Она продолжала улыбаться.

– Не беспокойся. Я не хочу, чтобы ты убивал бога. Речь идет все лишь о короле.

– Тогда ладно, – кивнул я, – никаких проблем.

– Хорошо.

– Богиня… – сказал я.

– Боюсь, тебе придется обойтись без обычных средств.

– Богиня.

– Да?

– А почему вас называют Богиня Демонов?

Она улыбнулась – и не ответила.

– Тогда расскажите мне о работе.

– К западу от Империи есть остров. Он называется Гринери.

– Я знаю о нем. Между Норпортом и Элде, правильно?

– Да. Население около четырехсот тысяч человек. Большинство из них промышляет рыболовством. Кроме того, там много фруктовых садов – в них выращивают плоды для материка. А еще на острове добывают драгоценные камни, которыми также торгуют с материком.

– Они драгейриане?

– Да. Однако жители Гринери не являются подданными Империи. У них нет домов, и они лишены связи с Имперской Державой. Ими правит король. Необходимо, чтобы он умер.

– А почему вы сами его не убьете?

– Остров защищен от волшебства, и я не в силах ступить на его землю.

– Но почему?

– Тебе этого знать не нужно.

– Ага.

– И помни, находясь на острове, ты не сможешь связаться с Державой.

– Почему?

– Тебе этого знать не нужно.

– Понятно. Ну, вообще-то я редко пользуюсь волшебством.

– Я знаю. Это одна из причин, по которой я к тебе обратилась. Ты согласен?

Мне очень хотелось спросить о других причинах, но они также меня не касались. Впрочем, я еще не обсудил с ней условий сделки.

– Каково ваше предложение?

Признаюсь, в моем вопросе содержалась некая толика иронии. И что я стану сделать, если она не захочет со мной расплатиться? Откажусь от заказа? Однако богиня спросила:

– Сколько ты обычно берешь за работу?

– Мне еще не приходилось убивать королей. Пусть будет десять тысяч империалов.

– Я могу сделать для тебя что-нибудь другое.

– Нет, благодарю. Я слышал множество историй о людях, чьи желания исполнялись. Я предпочитаю деньги.

– Очень хорошо. Значит, ты согласен?

– Конечно, – ответил я. – У меня сейчас нет срочных дел.

– Прекрасно, – сказала Богиня Демонов.

– Есть какая-нибудь дополнительная информация?

– Короля зовут Харо.

– Я полагаю, вы хотите, чтобы его нельзя было оживить?

– У них нет связи с Державой.

– Ага. Значит, тут проблем не будет. Хм-м… Богиня?

– Да?

– Почему я?

– Почему, Влад? – заговорила она, и мое имя в ее устах прозвучало как-то странно. – Это ведь твоя профессия, не так ли?

Я вздохнул:

– А я хотел заняться чем-нибудь другим.

– Быть может, – сказала богиня, – время еще не пришло. – Она улыбнулась, глядя мне прямо в глаза, все вокруг закружилось, и я снова оказался в подвале Южной Адриланки.

Я немного подождал, но из-за двери не доносилось ни звука. Я осторожно выглянул из-за угла, затем, после короткой паузы, направился к двери. Подобрал три своих кинжала и по лестнице поднялся наверх. В доме никого не было.


– Мелестав? Я же просил тебя прислать Крейгара.

– Я все сделал, босс.

– Тогда где?.. Все в порядке.

–  Послушай, Крейгар.

– Хм-м?

– Мне придется на некоторое время покинуть город.

– Надолго?

– Точно не знаю. Может быть, на пару недель.

– Хорошо. Я прослежу за порядком.

– Ладно. И присматривай за нашим старым приятелем Хертом.

– Думаешь, он попытается на тебя наехать?

– А ты как думаешь?

– Вполне возможно.

– Верно. И еще – мне нужно организовать телепортацию завтра днем.

– Куда?

– В Норпорт.

– Что происходит?

– Ничего особенного. Расскажу, когда вернусь.

– Буду ждать вестей о смертях в Норпорте.

– Очень остроумно. На самом деле речь идет не о Норпорте, а о Гринери. Что тебе о нем известно?

– Не слишком много. Островное королевство, не входит в состав Империи.

– Правильно. Постарайся разузнать о нем поподробнее.

– Хорошо. Что именно тебя интересует?

– Размеры, расположение столицы, ну и тому подобное. Не помешала бы карта всего острова и столицы.

– Никаких проблем. К вечеру все будет готово.

– Отлично. И я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что ты проявляешь к острову интерес. Эта работа может иметь серьезный резонанс, мне не нужно, чтобы меня с ней связывали.

– Ладно. А как насчет Южной Адриланки?

– В каком смысле?

– Будут какие-нибудь специальные указания?

– Нет. Ты знаешь, что я делаю, продолжай в том же духе. Необходимости форсировать события нет.

– Хорошо. Удачи тебе.

– Спасибо.

Я медленно поднимался по лестнице в свою квартиру, непостижимым образом чувствуя себя стариком. Лойош влетел вслед за мной и принялся обниматься (в буквальном смысле) со своей подружкой Ротсой. Коти в тот день надела зеленое платье и повязала на шею красный шарф, оттенявший редкие, почти незаметные веснушки на носу. Ее длинные каштановые волосы были распущены, что мне всегда нравилось. Она отложила книгу, одну из “историй” Паарфи<Придуманный Брастом автор, перу которого принадлежат романы “Гвардия Феникса” и “Пятьсот лет спустя”. – Примеч. пер >, и приветствовала меня без особой теплоты.

– Как прошел день? – осведомился я.

– Нормально, – ответила она.

А что еще она могла сказать? Я не особенно интересовался ее делами с Келли и его бандой мятежников, безумцев или кем там еще они были.

– А твой?

– Довольно любопытно. Я виделся с Нойш-па.

Коти в первый раз улыбнулась. Если сейчас нас еще что-то объединяло, так это любовь к моему деду.

– Что он сказал?

– Он беспокоится о нас.

– Он верит в семью.

– Как и я. Боюсь, это передается по наследству.

Она снова улыбнулась. Я мог бы умереть за ее улыбку.

– Нам следует поговорить с Алирой. Может быть, ей удалось выделить нужный ген.

Затем улыбка исчезла, но я не мог отвести взгляда от губ, на которых она побывала. Потом посмотрел Коти в глаза. Я всегда смотрел ей в глаза, когда мы занимались любовью. Пауза затянулась, и я отвернулся. Прошел в комнату и уселся напротив жены.

– Что будем делать? – Мой голос прозвучал очень тихо; трудно представить себе, что мы уже несколько раз начинали этот разговор – в той или иной форме.

– Не знаю, Владимир. Я и в самом деле тебя люблю, но нас так многое разделяет.

– Я могу выйти из Организации, – сказал я. Я и раньше предлагал это Коти.

– Только в том случае, если у тебя есть на то собственные причины, и ни в коем случае не потому, что я так хочу.

Ее ответ не явился для меня неожиданностью.

Какая ирония – в свое время она входила в одну из самых опасных команд убийц, когда-либо появлявшихся на улицах Адриланки.

Мы немного помолчали, пока я размышлял о том, как рассказать Коти о событиях сегодняшнего дня. Наконец я проговорил:

– Мне нужно на некоторое время уехать.

– Да?

– Мне предложили работу. Вне города. На другом берегу большого соленого моря. За горизонтом. Нужно переплыть…

– Когда ты вернешься?

– Точно не знаю. Надеюсь, это займет не более двух недель.

– Напиши мне, когда найдешь работу, – сказала Коти.


Урок второй ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА


Вряд ли я смогу рассказать вам о Норпорте (его следовало бы называть Вестпорт, впрочем, не важно), поскольку я его практически не видел. Да, я побывал на побережье, похожем на портовые районы Адриланки. Только здесь оказалось грязнее, меньше народа и гостиниц и больше развалившихся строений. В первые несколько минут, пока я приходил в себя после телепортации, я подумал, что причина в том, что Адриланка остается крупным портом, а Норпорт так и не оправился после Катастрофы Адрона и Междуцарствия.

Однако отсюда все еще отплывали корабли на Элде. А кроме того, можно было попасть на несколько рейсов вдоль побережья. Некоторые суда, направлявшиеся на Элде, останавливались на Гринери – остров лежал почти по дороге, если принимать во внимание течение и направление ветров. Лично мне мало известно о ветрах и течениях, но и о том, как найти острова в море, мне и вовсе ничего не известно, поэтому я с легкостью поверил в то, что мне рассказали.

В любом случае мне довольно быстро удалось отыскать корабль, который собирался отплыть всего через несколько часов. Я прибыл в Норпорт днем. Мы снялись с якоря незадолго до наступления сумерек.

Иногда мне кажется, что моряки специально берут уроки, чтобы делать совершенно непонятные вещи с единственной целью – произвести впечатление на пассажиров. Я насчитал десять человек. Они тянули веревки, завязывали узлы, распутывали веревки, устанавливали ящики и с деловым видом расхаживали по палубе. Капитан, довольно приземистая для драгейрианки особа с узким лицом, назвала себя баронесса Мул-так-или-иначе, но я услышал имя Трайс, когда матросы не обращались к ней “капитан”. Мне показалось, что она чем-то обеспокоена. Я заметил на корабле еще одного офицера – ее звали Йинта. У нее был сонный вид, длинный нос и большой рот.

Капитан приветствовала меня на борту без особого энтузиазма и тут же заявила:

– Держи свою задницу подальше от нас, ладно, Усы?

Сидевший на моем плече Лойош с интересом посмотрел на капитана, но от комментариев воздержался. Тем лучше. Корабль был из тех, что предназначены для коротких океанских путешествий – длиной шестьдесят футов, два квадратных паруса на одной мачте, небольшой треугольный парус на передней мачте и еще один, квадратный, несколько большего размера, на третьей, задней мачте. Я устроился на палубе между двумя бочонками, от которых попахивало вином.

Ветер щелкал парусами, когда матросы меняли расположение веревок, двое береговых служащих оттолкнули судно от причала шестами, которые я не смог бы поднять. Весь обслуживающий персонал, матросы и офицеры из Дома Орки. Над средней мачтой развевался флаг с изображением орка и копья, которое больше походило на башню замка или форта.

Перед отплытием мне дали амулет, защищающий от морской болезни. Я коснулся его рукой и порадовался, что он у меня есть. Лодка постоянно раскачивалась – вверх-вниз, вверх-вниз, – но я готовился к худшему.

– Мне еще никогда не приходилось выходить в море, Лойош.

– Мне тоже, босс. Похоже, будет весело.

– Надеюсь.

– Тут лучше, чем в подвалах Южной Адриланки.

– Хотелось бы верить.

Косые лучи заходящего солнца осветили гавань. Матросы сновали по палубе, вскоре судно вышло в открытое море. Я вновь коснулся амулета, размышляя о том, сумею ли заснуть. Постаравшись устроиться поудобнее, я попытался подумать о чем-нибудь веселом.

Когда я думаю о Доме Орки, мне на ум обычно приходят молодые его представители, лет ста или ста пятидесяти, как правило, мужчины. В молодости я часто сталкивался с группами орков, которые болтались неподалеку от харчевни моего отца и приставали к прохожим – в особенности к выходцам с Востока и ко мне. Я пытался понять, почему именно орки развлекаются подобным образом. Может быть, причина в том, что они подолгу оставались предоставленными самим себе, когда их родители уходили в море? Или это связано с настоящими орками, которые плавают неподалеку от берега, нередко собираясь в стаи и убивая на своем пути все, что меньше их размером? Теперь я знаю: все дело в том, что они едят слишком много соленой кетны.

Поймите меня правильно, я вовсе не против соленой кетны. Она твердая и незамысловатая на вкус – но довольно приятная. Однако когда я сидел внутри маленькой коробочки “Гордости Чорбы”, кутаясь в куртку, чтобы хоть как-нибудь спастись от холодного бриза, и съел несколько ломтей хлеба с тонкими кусками кетны, запивая все это водой, я сообразил, что орки вынуждены поглощать солонину в огромных количествах. Такая нагрузка на желудок, печень и почки не может не сказаться на характере. Так что они вовсе не виноваты в своей агрессивности.

На следующее утро ветер дул мне в лицо, я стоял на носу, размышляя над тем, как так получается, что судно продолжает двигаться вперед. Но спрашивать не стал. Никто не проявлял особого дружелюбия. Я поделился соленой кетной с Лойошем, которому она понравилась гораздо больше, чем мне. Я не думал о том, что мне предстоит сделать, поскольку не люблю предаваться бесполезным размышлениям. Информации явно не хватало, а пустые домыслы могут привести к предвзятому мнению, что, в свою очередь, ведет к ошибкам. Поэтому я изучал зеленую воду, слушал плеск волн, ударяющих в борт корабля, и разговоры матросов. Они ругались больше, чем драконы, проявляя при этом куда меньше воображения.

Человек, принесший мне еду, остановился рядом со мной. Он жевал свою порцию и смотрел на море. Очевидно, меня он решил накормить в последнюю очередь. Я внимательно вгляделся в его старое, морщинистое лицо. У него оказались глубоко посаженые светло-голубые глаза, что не часто встречается среди драгейриан. Он смотрел на море с отстраненным интересом, словно вел с ним неспешную беседу.

– Спасибо за еду, – сказал я. Он проворчал в ответ нечто неразборчивое, не отводя глаз от моря. – Высматриваете что-то определенное?

– Нет, – ответил он с резким акцентом, характерным для восточных районов Империи.

Корабль мерно покачивался на волнах – очень похоже на езду в седле (если вы не возражаете, я не стану вдаваться в подробности). Однако всякое новое движение корабля немного отличалось от предыдущего. Я довольно долго молча изучал океан, а потом спросил:

– Оно никогда не останавливается?

Он в первый раз посмотрел на меня, но его лицо сохраняло полнейшую невозмутимость.

– Никогда. Оно всегда одно и то же и всегда в движении. Я никогда не устаю смотреть на него. – Он кивнул мне и направился в заднюю часть судна. Матросы называют ее кормой.

По левому борту – там, где я сидел – на мгновение вынырнули два орки, а потом вновь исчезли под водой. Я продолжал наблюдать, и вскоре они показались снова, а потом еще раз и еще. Стройные и грациозные. Гордые. Изумительно красивые.

– Да, ты прав, – заявила Йинта, остановившаяся рядом со мной.

Я повернулся и посмотрел на нее:

– Что?

– Они и в самом деле красивы.

Я и не заметил, что заговорил вслух. Я кивнул и вновь повернулся к морю, но орки больше не появились.

– Это были короткохвосты, – пояснила Йинта. – Ты заметил белые неровные пятна у них на спинах? Когда они молоды, орки путешествуют парами. Позднее объединяются в большие группы.

– Их хвосты не показались мне короткими, – заметил я.

– Верно. Ты видел самок, у самцов хвосты короче.

– А почему?

Йинта нахмурилась:

– Они такими рождаются.

Над нами кружили чайки, многие резво проносились над самой водой. Мне говорили, что это верный признак близости земли, но я ничего не замечал. Ветер наполнял паруса, мачты слегка поскрипывали в ответ на малейшее изменение его направления. Раньше паруса громче щелкали, когда настроение ветра менялось, и он демонстрировал свое отношение к скорости корабля. За ночь я успел привыкнуть к движению корабля и теперь почти не замечал его.

Гринери находился где-то неподалеку. Около двухсот тысяч драгейриан считали его своей родиной. Сто десять миль в длину и примерно тридцать в ширину. На моей карте он походил на банан с кривым стеблем с ближайшей к нам стороны. Порт располагался в том месте, где стебель присоединяется к плоду. Главный город, в котором проживала десятая часть всего населения острова, устроился примерно в двенадцати милях от основания стебля. Двенадцать миль – полдня пути, или, если верить запискам, которыми снабдил меня Крейгар, пятнадцать часов на плоту.

Ветер переменился, и над головой послышался глухой рокот. Капитан лежала на спине, заложив руки за голову, и курила короткую трубку со смешным маленьким зонтиком на конце – я решил, что он нужен для того, чтобы дым уходил в сторону. Изменившийся ветер донес до меня аромат табака, который показался неуместным – я уже успел привыкнуть к соленому запаху моря. Йинта села, прислонилась спиной к поручню.

– Вы рождены для моря, не так ли? – спросил я. Она повернулась и изучающе посмотрела на меня. У нее были серые глаза.

– Да, – наконец ответила она. – Верно.

– Собираетесь когда-нибудь купить свой собственный корабль?

– Да.

Я вновь повернулся к морю. Оно казалось гладким, зеленые волны будто нарисованы на фоне оранжево-красного драгейрианского горизонта. Я понимаю морские пейзажи. Впервые за все путешествие я посмотрел назад, но берег, естественно, давно скрылся за кормой.

– Однако я не стану покупать такой, как этот, – заявила Йинта.

Я повернулся к ней, но она смотрела мимо меня, в бескрайнее море.

– Что?

– Я не буду капитаном такого корабля. Во всяком случае, не маленького торгового судна.

– Почему?

– Рассказывают, что за морями есть огромные материки. Или под ними, как утверждают некоторые. За Водоворотами, где не пройдет ни один корабль. Вот только правда ли это? Вы же знаете. Водовороты иногда исчезают. Кроме того, ходят слухи, что их можно обогнуть, хотя на наших картах показано, что с одной стороны высятся Серые Скалы, а с другой – Страна Морской Пены. Я слышала, что будто бы существуют разные возможности исследования Страны Морской Пены. А еще моряки просто обожают истории о местах, где люди разговаривают на диковинных языках и умеют творить такое волшебство, которое нам и не снилось, о краях, где даже Держава бессильна.

– Мне сказали, что Держава не властна над Гринери, – заметил я.

Йинта пожала плачами, словно ее абсолютно не интересовали такие заурядные вещи, как остров Гринери. У нее были короткие курчавые каштановые волосы, а широкое лицо обветрилось от постоянного пребывания под открытым небом. Йинта казалась старше своих лет.

Ветер снова переменился – зазвонили колокольчики, привязанные к верхушке мачты, они помогали выдерживать курс. Я спросил, зачем они нужны, как раз в тот момент, когда мне в спину ударил оглушительный грохот. Смешные они, эти орки. На сей раз я упал на палубу, а кто-то закричал, что нужно натянуть один из парусов – или привязать его, я не расслышал из-за скрежета мачты и плеска волн.

– Вы бы хотели провести корабль через Водоворот, чтобы посмотреть, что находится с той стороны? – спросил я.

Йинта рассеянно кивнула, а потом неожиданно усмехнулась:

– Честно говоря, человек с Востока, больше всего я хотела бы сконструировать корабль, который смог бы совершить такое путешествие. Мой прапрадядюшка был корабельным плотником. Именно он придумал и построил систему управления рулем “Удачи Южного Ветра” и плавал на ней до Междуцарствия. Он находился на борту своего корабля, когда пошла прибойная волна.

Я кивнул, словно слышал об этом корабле и о “прибойной волне”.

– Вы замужем? – спросил я.

– Нет. Что-то нет желания. А ты?

– Да.

– М-м-м… – протянула она. – И нравится?

– Иногда больше, иногда меньше.

Она немного посмеялась, хотя вряд ли поняла, о чем идет речь.

– А зачем тебе на Гринери?

– Дело.

– Какое такое дело требует, чтобы мы доставили тебя на остров в качестве груза?

– А команда что-нибудь знает?

– Нет.

– Хорошо.

– Так какого рода дело зовет тебя на Гринери?

– Я бы предпочел не отвечать на ваш вопрос, если вы не против.

Йинта пожала плечами:

– Как знаешь. Ты заплатил за наше молчание. У нас нет оснований докладывать о каждом пассажире властям Империи, не говоря уже о жителях острова.

Я ничего не ответил. На этом наш разговор закончился. Тихонько делали свое дело течения и часы. Я поел еще соленой кетны, накормил Лойоша и заснул. Ночь превратила море в небольшое озеро, чьи волны мерно разбивались о нос “Гордости Чорбы”. За кормой бурлила вода.

В середине следующего дня мы заметили землю. Из бухты, к которой направлялся корабль, виднелись вершины мачт. Небо казалось высоким и очень ярким, стоял теплый приятный день. Капитан Трайс сидела на крыле ходового мостика – так, оказывается, называется эта штука. Йинта стояла, небрежно опираясь на фальшборт рядом с носом судна, и обменивалась какой-то непонятной информацией с капитаном, отдававшей приказы матросам, управляющим кораблем.

Когда Йинта ненадолго замолчала, я подошел к ней и проследил за ее взглядом.

– Что-то не похоже на стебель банана, – заметил я.

– Что?

– Не имеет значения.

– Есть звук! – крикнула капитанша, и Йинта передала команду смуглому сутулому матросу, который тут же принялся что-то делать.

Теперь я уже отчетливо видел Гринери – казалось, весь остров состоит из темно-серых скал.

– Такое впечатление, что мы пройдем мимо, – сказал я. Йинта не удостоила меня ответом. Она передала какие-то цифры, которые сообщил ей матрос, капитану. Последовали новые команды, громко заскрипела мачта, заполоскались паруса, и фок развернулся. Корабль резко поменял курс, теперь мы плыли прямо к острову. Однако довольно скоро я увидел, что остров остается с другой стороны. Мне показалось, что капитан выбрала не самый эффективный способ передвижения, но я предпочел оставить свое мнение при себе.

– Ты знаешь, босс, а мне это могло бы понравиться.

– Мне пришла в голову такая же мысль. Однако рано или поздно мне бы надоело плавать.

– Наверное. Слишком мало смертей.

Ядовитое замечание. Интересно, есть ли некоторая толика истины в его словах? Стали лучше видны очертания острова, я уже мог различить деревья, а за ними зелень лугов или полей. На таком маленьком острове поля должны пользоваться большим спросом.

– Целый остров текл, — сказал Лойош.

– Ну, если тебе нравится так думать…

– У них нет Домов.

– Может быть, они все джареги.

Разговор закончился псионическим хихиканьем. Меня посетило странное чувство умиротворения – я никак не мог понять почему. Нет, пожалуй, не умиротворение, а тишина – словно шум, который я постоянно слышал и на который давно перестал обращать внимание, вдруг прекратился. Однако в тот момент у меня было слишком мало времени, чтобы разбираться в происходящем – в любом случае следует быть настороже. Неожиданно стало очень тихо, волны больше не бились с прежней силой о борт корабля, мы оказались внутри большой бухты. Раньше я видел верхушки мачт, теперь моим глазам предстали сами корабли – такие большие, что они не могли подойти к пирсам и бросили якорь посреди бухты. Дальше я разглядел множество маленьких лодок и подумал: путь отхода. Вскоре на одном из пирсов я заметил разноцветные вспышки, шедшие в определенном порядке, – казалось, кто-то передает сообщение. Я оглянулся и увидел стоящую рядом с капитаном Йинту, которая размахивала желтым и красным флажками.

По-прежнему дул сильный ветер, и матросам пришлось повозиться с парусами и длинными веревками. Я перебрался на корму и устроился между ящиками – в том самом месте, где начинал путешествие.

– Ладно, Лойош, слезай и постарайся держаться подальше от неприятностей, пока я не переберусь на берег.

– Это ты держись подальше от неприятностей, босс, меня никто и не заметит.

Он взлетел, а я стал ждать. Я не очень-то видел, что происходит на корабле, однако до меня доносились звуки активной деятельности – так продолжалось до тех пор, пока все паруса не были спущены. Затем послышался глухой удар, и я понял, что корабль пришвартовался. Все продолжали заниматься делами. Крепили веревки, убирали паруса, переносили на берег ящики. Когда сразу несколько матросов оказались ко мне спиной, я спустился вниз вместе с Йинтой, которая показала мне на пустой ящик.

– Чувствую, что мне это не понравится, – проворчал я.

– Ну, ты же платишь за удовольствие, – ответила Йинта. Я постарался поудобнее устроиться в ящике. Мне уже пришлось однажды испытать нечто похожее – когда я проник в замок атиры в винной бочке. Сейчас я рассчитывал, что сидеть в ящике долго мне не придется. Было не слишком удобно – особенно плохо пришлось моей шее.

Йинта забила гвоздями крышку, после чего я надолго оказался предоставленным самому себе – или мне так только показалось. Я уже собрался запаниковать, но тут ящик подняли. Пока меня несли, я испытывал острое желание крикнуть, чтобы они обращались со своей ношей поосторожнее, поскольку после каждого шага на моем теле появлялся новый синяк.

– Я тебя вижу, босс. Ящик с твоей персоной несут в док, к фургону. Им предстоит преодолеть около трехсот ярдов по пирсу… ну вот, они возле фургона.

Грузчики не слишком церемонились с тяжелым ящиком. Я оставил ругательства при себе.

– Порядок, босс. Все спокойно. Подожди, пока закончится разгрузка.

Я пропущу остальное, хорошо? Мой ящик доставили в какой-то сарай. Лойош сказал, что он находится в нескольких сотнях ярдов от дока. Пришлось просидеть в ящике пару часов, пока Лойош не сообщил, что все ушли, после чего я выбил крышку. По правде говоря, пришлось немного попотеть. Оказалось, что дверь в сарай не заперта, и как только ко мне вернулась способность ходить, я спокойно покинул свое убежище.

Уже начало темнеть. Лойош опустился на мое плечо.

– Сюда, босс. Я нашел местечко, где можно спрятаться до наступления ночи.

– Веди меня , – сказал я, и вскоре мы оказались в канаве возле кукурузного поля, окруженного деревьями.

Никто заметил, как я туда прошел. Выбраться отсюда будет сложнее.

В этой части острова жители активно обрабатывали свою землю. Я не привык ходить по дорогам, идущим мимо бесконечных полей. Хотелось побыстрее свернуть с главной магистрали, чтобы вызывать поменьше подозрений – в результате пришлось идти по полям, параллельно дороге, на расстоянии примерно в половину мили. Из темной земли тут и там начали пробиваться зеленые ростки, множество самых разных птиц с удовольствием поглощали эту зелень. Лойош для развлечения погонял нескольких птиц.

Изредка на пути попадались небольшие деревянные хижины, выкрашенные в зеленый цвет. Мне показалось, что крыши сделаны из длинных веток, начинающихся с одной стороны и заканчивающихся на другой. На мой взгляд, такая крыша не выдержит хорошего дождя, но я не стал рассматривать их внимательно. Местность, по которой я шел, оказалась холмистой; постоянно приходилось подниматься или спускаться. Поэтому я быстро уставал и часто отдыхал. Ветер с океана дул в спину – прохладный и соленый, идти было приятно.

Вскоре по обеим сторонам дороги начали появляться деревья; меня удивили их стволы с белой корой. На высоких ветвях шелестели почти круглые листья. Постепенно деревьев становилось все больше, среди них я заметил знакомые мне дубы и красный орех. Прошло еще немного времени, и я вошел в лес. Интересно, станут ли островитяне вырубать деревья, когда им понадобится новая земля для полей? И что вообще определяет их жизнь, земледелие или рыболовство? Впрочем, какое мне дело? Я продолжал идти вперед, периодически сверяясь с картой, чтобы не заблудиться.

Мы с Лойошем старались держаться подальше от прохожих. Издалека видели идущих пешком крестьян, мимо проехало несколько запряженных быками фургонов. Птицы пели песни, мелодии которых показались мне незнакомыми. Небо, как и в Империи, скрывали облака, но оно показалось мне более высоким. К тому же у меня возникло ощущение, что здесь, как и на Востоке, небо иногда бывает чистым.

Когда мы вышли к перекрестку, перевалило за полдень. Я нашел вторую дорогу на карте и понял, что до города совсем близко. Город оказался совсем небольшим – по стандартам Драгейры – и довольно необычным по стандартам Востока. Небольшие дома построены кое-как и выглядели совсем древними: парусина, натянутая на деревянный или каменный каркас. Несколько строений и вовсе показались мне диковинными – открытые с двух сторон, а перед ними столы. Это могли быть храмы или что-нибудь еще. Мне так и не довелось узнать что. Обычно в таких городах жители, предпочитают по ночам сидеть дома. Однако сумерки еще не спустились – и я решил, что проверять верность этой теории рановато. Впрочем, прохожих на улицах практически не было.

Я прятался в мусорной яме, пока Лойош не нашел мне более удобного места, к которому я мог пробраться незаметно. Между тем Лойошу удалось отыскать серое каменное здание в три этажа, стоящее в стороне от проезжей части и окруженное небольшим садом. Стен вокруг сада хозяева решили не возводить, к скромной входной двери вела дорожка, выложенная цветными камушками и ракушками. На карте здание точно соответствовало расположению дворца. Да и описание совпадало. Именно то, что я искал.


Урок третий БЕЗУПРЕЧНОЕ УБИЙСТВО


Существует миллион способов расстаться с жизнью, если вы сосчитаете каждый важный орган и каждую возможность вывести его из строя, все яды из земли и моря, которые вызывают разнообразные болезни, – от них умирают как люди, так и драгейриане. Я уже не говорю о несчастных случаях, природных катастрофах и предумышленном убийстве. Если посмотреть на эти факты с такой точки зрения, то возникает вопрос: зачем вообще прибегать к помощи наемного убийцы, ведь мы живем достаточно долго, чтобы осуществить все, что угодно. Однако драгейриане, которые могут прожить две тысячи лет и даже более, обычно умирают от естественных причин, от старости, как это случается с нами, хотя и не так скоро.

Но не будем об этом. Я взялся позаботиться о том, чтобы один человек расстался с жизнью, – следовательно, не стоит рассчитывать на то, что он умрет, подавившись рыбной костью. В мои обязанности входит сделать так, чтобы к нему пришла смерть. Ладно. Есть тысяча способов преднамеренного убийства человека – заклинания, различные варианты применения ядов, колдовские проклятия, организация несчастного случая, применение оружия.

Я никогда серьезно не изучал яды, несчастные случаи слишком сложны, да и организовать их непросто, против заклинаний легко защититься, а искусство колдуна непредсказуемо. Поэтому ограничим нашу дискуссию убийством посредством клинка. В данной области специалисту предоставляется множество возможностей, некоторые из них просты, но недостаточно надежны, другие надежны, но не всегда осуществимы. К примеру, перерезать кому-нибудь горло совсем нетрудно. Это всегда приводит к летальному исходу, но проходит несколько секунд, прежде чем жертва впадает в шок. Где гарантия, что он не волшебник, способный мгновенно себя исцелить? Если удается поразить сердце, шок наступает быстрее, но в сердце труднее попасть – его защищают ребра.

Следует помнить и о других осложнениях: в частности, возможно, у жертвы есть друзья, способные ее оживить. Если таковые имеются, то вам следует позаботиться о том, чтобы рана оказалась не только смертельной, но и исключала возможность оживления. В данной ситуации лучше всего уничтожить мозг или хотя бы позвоночник. Конечно, вы можете проделать это после того, как ваша жертва умрет или станет беззащитной, но несколько лишних секунд иногда оказываются решающими. Удастся ли вам покинуть место убийства незамеченным? А если кто-нибудь вас увидит?

До тех пор, пока Империя придает такое большое значение тому, каким способом один гражданин расправляется с другим, остаться неузнанным очень важно. Вы делаете свою работу, а потом покидаете место убийства, в идеальном случае не пользуясь телепортацией, потому что вы беспомощны в течение двух или трех секунд, пока происходит перенос, и вас могут не только опознать, но и проследить место телепортации, если уж совсем не повезет.

Так что способность учесть все факторы является решающей: необходимо выяснить расписание жизни будущей жертвы, иметь наготове оружие и точно знать, как именно вы им воспользуетесь, куда пойдете, когда все будет закончено, и как избавитесь от орудия убийства.

Должно быть, вы уже догадались, что этими методами вряд ли можно воспользоваться, когда попадаешь в незнакомое королевство и ничего не знаешь о его культуре и обычаях. В особенности если ты намерен убить человека, которого никогда не видел. Не говоря уже о том, что неизвестно, какими возможностями физической, волшебной или божественной защиты он располагает.

Спустилась ночь, здесь оказалось еще темнее, чем в Адриланке, где всегда остается несколько зажженных уличных фонарей, свет льется из дверей гостиниц или окон домов, не говоря уже о светильниках Гвардии Феникса, патрулирующей город. На Востоке на небе видны звезды – мигающие точки света, которые незнакомы жителям Империи, потому что располагаются выше оранжево-красных облаков.

Однако здесь я не заметил никаких источников света, за исключением крошечных лучиков, пробивающихся из-за занавешенных окон дворца, и тонкой светящейся полоски вокруг входной двери. Мы прятались на окраине города, и время тянулось мучительно долго. Четверо драгейриан покинули здание с фонарями в руках, вернулся только один. Свет на третьем этаже дворца погас, и мы прождали еще час. Интересно, сколько сейчас времени, подумал я, но не стал ничего предпринимать – даже не попытался войти в контакт с Державой.

Перед рассветом мы вернулись в наше убежище. Почти весь день я проспал, а Лойош следил, чтобы меня не беспокоили, и занимался поисками еды – соленая кетна уже порядком поднадоела нам обоим. Кроме того, он наблюдал за дворцом и городом. Да, ночью город действительно был пустынным.

После того как опять стемнело, я отправился в город, чтобы получше рассмотреть дворец и оценить охрану. Охраны я не заметил. Тогда я принялся искать во дворце окна, нашел, а затем продумал различные варианты отхода. Дело выглядело чрезвычайно простым, но я прекрасно знал, что самоуверенность еще никого не доводила до добра.

Следующей ночью я снова отправился в город, чтобы проникнуть во дворец и изучить его внутреннее расположение. На всякий случай послал Лойоша еще раз осмотреть здание снаружи – вдруг там происходит что-нибудь интересное. Он вернулся и доложил, что не увидел открытых окон, спущенных веревочных лестниц или больших дверей с надписью: “Вход для наемных убийц”. Охранников Лойош тоже не обнаружил. Он занял свое место у меня на плече, и мы подошли к дверям. Я привык в таких ситуациях произносить небольшое заклинание, чтобы проверить, есть ли магическая защита на дверях, но Вирра предупредила, что заклинания здесь не сработают. Более того, мое заклинание может кого-нибудь насторожить.

Впервые я входил в дом человека, которого намеревался убить. В Организации так не делается. Но моя жертва не имеет никакого отношения к Организации. Если подумать, я впервые собирался убить человека, не являющегося одним из нас. В целом у меня возникли странные ощущения. Я осторожно толкнул дверь. Оказалось, что она не заперта. Тихонько простонав, но не заскрипев, створка открылась. Внутри царил абсолютный мрак. Я рискнул сделать полшага вперед, ни на что не наткнулся и тихонько прикрыл за собой дверь. Мне показалось, что я нахожусь внутри большой комнаты, но почему возникло такоевпечатление, я сказать не мог.

– Лойош, работа вызывает у меня большие сомнения.

– Ты прав, босс.

– В комнате кто-нибудь есть?

– Нет.

– Я намерен рискнуть и зажечь свет.

– Давай.

Я вытащил из-под плаща шестидюймовый кусок свето-веревки и начал медленно ее вращать. Даже ее слабый свет больно ударил по привыкшим к мраку глазам. Помещение осветилось футов на семь. Тогда я принялся вращать свето-веревку быстрее и убедился, что комната совсем не так велика, как мне показалось вначале. Помещение больше напоминало палаты богатого купца, чем королевское жилище. На стенах я заметил крючки для плащей, а у самых дверей стояло несколько пар сапог – клянусь демонами! Присмотревшись, я заметил единственную дверь, ведущую во внутренние покои дворца. Я замедлил вращение веревки и шагнул к двери.

У меня сложилось впечатление, что при дневном свете тут очень даже уютно, но на город давно опустилась ночь, и все вокруг казалось мне чужим и неприятно пугающим. Я постепенно увеличивал скорость вращения свето-веревки, а из глубин моей памяти всплывали полузабытые фрагменты путешествия по Дороге Мертвых.

– Неужели здесь действительно нет охраны, босс?

– Может быть.

По правде говоря, очень сомнительно – если местные жители столь миролюбивы, то почему их король должен умереть? Впрочем, не мое это дело. Я двигался медленно, поддерживая освещение на минимальном уровне. Мы обследовали одну комнату за другой, а Лойош пытался нащупать следы псионического присутствия бодрствующих обитателей дворца.

Одна комната оказалась довольно большой, в Империи здесь разместилась бы гостиная, но на стене я заметил резное изображение большого орки и девиз, написанный на незнакомом мне языке. Под золотым и коралловым изображением орки стояло кресло, чуть более мягкое, чем остальные. Потолок находился на высоте пятнадцати футов. Похоже, это соответствовало приблизительной высоте всего здания. Каменные стены покрывали панели, украшенные необычным голубым орнаментом. Возможно, волшебным, однако я ничего не почувствовал.

Я усилил вращение веревки и осмотрел комнату более внимательно, отметив направление от кресла к входной двери и единственному окну с резной рамой – я не смог разглядеть, что на ней изображено. Потом я постарался запомнить расположение трех подносов – они показались мне золотыми. В углу на подставке стояла ваза с красно-желтыми цветами, но свет был слишком тусклым, чтобы сказать наверняка. И тому подобное. Двигаясь совершенно бесшумно – у меня это неплохо получается, – я перешел в следующую комнату.

Кухня оказалась просторной и ничем не примечательной. Много места для повара, мало для хранения продуктов. Пожалуй, я бы с удовольствием здесь готовил. За ножами тут тщательно ухаживали. Множество кастрюль – больших и маленьких, рядом с плитой кто-то заготовил кучу дров. Дымоход выходит наружу через стену. На противоположной стене раковина с ручным насосом, блестевшим в тусклом свете моей веревки. Интересно, кто его чистит?

И тому подобное. Я проверил все комнаты, убедился, что во дворце нет подвала, и решил не подниматься по лестнице. Затем выбрался наружу – холодный бриз нес запахи соленой воды и дохлой рыбы – и еще раз обошел дворец, на сей раз в полнейшей темноте. Мне не удалось узнать ничего нового, если не считать того, что очень трудно не шуметь, натыкаясь на садовые инструменты. К тому времени, когда я вернулся в свое убежище, до рассвета оставалось не более часа.

Однако с востока уже пробивался свет, так что мы с Лойошем попытались присмотреть возле дворца какое-нибудь укромное место. Превратив почти часовые поиски в одно предложение, я скажу: мы ничего не нашли. Свернув с дороги, мы быстро вышли из города и углубились в лес. Было еще довольно прохладно, но я знал, что скоро потеплеет. Завернувшись в плащ, я довольно быстро задремал.

Проснулся я, когда день был уже в самом разгаре.

– Сегодня, босс?

– Нет. Но если сегодня все пройдет нормально, мы покончим с делами завтра.

– У нас почти вышел запас соленой кетны.

– Вот и хорошо. Мне кажется, что я предпочел бы голодать.

Однако Лойош прав. Я немного перекусил остатками кетны и вернулся в город. Действительно, дворец казался совершенно беззащитным. Я мог бы войти в него прямо сейчас и выполнить поручение своей богини, если бы знал, где именно находится король. Я подобрался немного поближе, прячась за старой палаткой, в которой когда-то продавали фрукты.

Небо начало темнеть, и я решил, что сейчас самое подходящее время для завершения задуманного: достаточно света, чтобы я мог видеть, что делаю, а близкая ночь поможет мне унести ноги. Я еще раз просмотрел заметки относительно входов и расположения внутренних комнат дворца, которые набросал заранее, и решил, что сегодня нужно проверить мой план.

Войти во дворец оказалось совсем просто, повара не закрывали заднюю дверь, а кухня после вечерней трапезы пустовала. Я долго прислушивался, прежде чем выйти в коридор, ведущий к узкому пролету под лестницей. Было немного не по себе: постоянно слышались шаги и обрывки разговоров между слугами.

Через полчаса мне удалось выбрать подходящий момент: когда король покидал обеденную залу, чтобы перейти наверх. Я видел, как он проходил мимо: гибкая фигура, немолодой, с гладкими, напомаженными волосами и блестящими зелеными глазами. Одет довольно просто: красно-желтая туника без атрибутов королевской власти, если не считать тяжелой цепи на шее, на которой выгравированы символы, виденные мною в тронном зале, или в комнате для аудиенций, или как там она у них называется. За королем шел молодой парень с коротким копьем на плече. Я легко мог бы справиться с обоими, но единственная причина, по которой я все еще жив, состоит в том, что я всегда соблюдаю осторожность, когда на карту поставлена моя жизнь.

Они прошли совсем рядом со мной – я прятался в темноте под лестницей. Когда они поднимались по лестнице над моей головой, я уже проверял путь отхода через кухню. Потом обошел дворец и вернулся в свое убежище.

– Ну и как ты оцениваешь наше положение, босс?

– Все в порядке, Лойош. Завтра закончим.

Остаток ночи я провел, запоминая ориентиры в темноте, чтобы уйти от дворца как можно дальше. Когда небо начало светлеть, я завернулся в свой плащ и заснул.

Говорят, жил когда-то в Драгейре кузнец сариоли, который по требованию богов выковал бриллиантовую цепь такой длины, что она доходила до самого неба. И была та цепь такой прочной, что боги пользовались ею, чтобы она держала небо, когда они уставали от этого занятия. И вот пришел день, когда какая-то богиня взяла один бриллиант в качестве свадебного подарка смертному, в которого влюбилась, и тогда остальные бриллианты разлетелись по всему небу. С тех пор богам приходится самим поддерживать небо. Они не смогли покарать богиню, совершившую кражу, поскольку им пришлось бы отвлечься – и небо упало бы, в результате они выместили свой гнев на кузнеце, превратив его в креоту, вечно скитающегося по лесам, – ну, вы поняли главную мысль, не так ли?

Легенда о сариоли вспомнилась мне, когда я сидел в лесу, стараясь не пропустить приближение случайного прохожего, и размышлял о том, что оказался на далеком острове только потому, что так захотела моя богиня. Я снова подумал о том, что это первая попытка убить человека, не принадлежащего к Организации. А еще мне пришло в голову, что сейчас не самый подходящий момент для выхода на дело, ведь в моей жизни наступил кризис – отвратительная ситуация. Меня вдруг стала беспокоить одна мысль – я беру деньги за то, что отнимаю у других людей жизнь. Почему, я и сам не знал.

А может быть, и знал – так мне кажется теперь, когда я думаю о происшедшем, глядя на события того времени с другого берега океана (метафорически). Полагаю, у каждого из нас есть человек, к чьему мнению мы особенно прислушиваемся. Иными словами, его образ живет в нашем сознании, и мы спрашиваем себя: одобрил бы он наши поступки или нет? И если ответ получается отрицательным, у вас обязательно появляется тошнотворное чувство, когда вы ведете себя сомнительно.

В моем случае речь идет не о Коти, хотя я испытал настоящую боль, когда она за два года превратилась из искусного наемного убийцы в политикана с комплексом “спасти-втоптанных-в-прах”, огромным, как мое эго. Нет, речь идет о моем деде по отцовской линии. Я уже давно подозревал, что он не одобряет убийства за деньги, но в момент слабости сделал ошибку и задал ему прямой вопрос, на который он ответил. С тех пор я потерял уверенность во многих вещах, которые раньше казались мне очевидными.

И где же я теперь оказался? Прячусь в зарослях на диковинном острове и прикидываю, как получше отнять жизнь у человека, которого не знаю и который не принадлежит к Организации, а значит, не подчиняется ее законам. И все только потому, что так пожелала богиня. Мы, люди, верим, что приказы богов, по определению, всегда правильны. У драгейриан нет таких идей. Я – человек, выросший в драгейрианском обществе, и потому часто чувствую себя неуютно.

Я вырвал травинку и принялся ее жевать. Деревья передо мной дружно склонились направо – словно долгие годы ветер дул лишь в одну сторону. Кора у них оказалась непривычно гладкой, а ветки начинались только на высоте пятнадцати или двадцати футов – зато потом росли густо, как грибы. Зеленые листья, ни на минуту не смолкая, шелестели под порывами ветра. За спиной у меня шумели ветви колючего кустарника, точно вели долгий, нескончаемый разговор. Казалось, еще немного – и они вытащат свои корни, повернутся и зашагают прочь.

У Коти есть платье, прошитое нитками, сделанными из этого кустарника. Она сама их сплела, нашла в конце лета целую рощу, поросшую диковинным кустарником, в тот короткий момент, когда его зелень становится алой. В результате получилось легкое кружевное платье с зеленым подолом, белыми плечами и алыми полосами у горла. Когда я в первый раз взял Коти с собой в Валабар, она надела свое новое платье, которое украсила белой жемчужиной вместо броши.

Я выплюнул травинку и нашел другую, ожидая заката, чтобы незамеченным пройти по улицам города. Когда стемнело, я все еще медлил, и тогда Лойош, мой спутник и друг, заговорил, сидя, как всегда, у меня на плече:

– Послушай, босс, ты и в самом деле собираешься сказать Вирре, что у тебя случились неожиданные разногласия с совестью, и ей придется подыскать кого-нибудь другого, чтобы прикончить этого типа?

Я развел небольшой огонь из коры, которая прекрасно горела, и сжег свои записки. Потом погасил огонь, развеял пепел, достал кинжал из-под левой руки, проверил его острие и зашагал в город.


Я вышел из дворца и постарался незаметно обойти его – на тыльной стороне моей правой ладони осталась кровь короля. Первые минуты после убийства всегда самые опасные, да и дело оказалось таким необычным, что я ужасно не хотел совершить ошибку. До полной темноты оставалось немногим меньше часа. Но даже и сейчас меня совсем непросто заметить. Я нырнул за старую палатку, которую приметил заранее, но все еще не позволял себе перейти на бег. Я спокойно шел к окраине города, завернув кинжал, красный от крови короля, в кусок ткани и спрятав его под плащом.

Лойош продолжал кружить над дворцом.

– Меня преследуют?

– Нет, босс. Тут страшная суматоха. Они тебя ищут. Но…

– Хорошо. Кто-нибудь изучает следы? Пытается творить заклинания или какие-нибудь магические ритуалы?

– Нет и еще раз нет. Они просто бегают взад и вперед и… вот-вот, отправляют людей в разных направлениях. Но никто не выбрал правильного.

– Сколько человек послали в гавань?

– Четверых.

– Ладно. Возвращайся.

Через пару минут он уселся на мое правое плечо:

– Ты не избавился от кинжала босс?

– Если меня поймают, нож не будет иметь значения. Я не хочу его оставлять, а вдруг у них имеются колдуны.

– К морю?

– Правильно.

Отойдя от дворца на достаточное расстояние, я перешел на неторопливый бег. Эта часть плана нравилась мне меньше всего, но ничего лучшего придумать не удалось. Я всегда стараюсь оставаться в форме, но приходится таскать на себе несколько фунтов различных инструментов, не говоря уже о рапире в ножнах, которые лишь немного не достают до земли и совсем не предназначены для бега. Через некоторое время я вновь перешел на быстрый шаг, потом опять пробежался. Мне встретился ручей, и я некоторое время шел по его руслу, а когда мы простились, мои ноги чудесным образом остались сухими; сапоги из кожи дарра и жир креоты – незаменимые вещи.

У меня была одна задача: оказаться в порту до рассвета. Остальное совсем несложно – похитить одну из маленьких лодок и доплыть до того места, откуда можно будет телепортироваться. Проблема в том, что я не знал, как далеко необходимо отплыть от берега, поэтому, если меня заметят и начнется погоня, то у нас возникнут неприятности. Если же меня опередят и окажется, что порт охраняется, я буду вынужден прятаться и ждать подходящего момента.

– Рядом кто-то есть, босс. Подожди. Их несколько. Близко. Нам лучше…

Что-то ударило в меня, и я неожиданно оказался на спине. Мгновением позже я понял, что не могу пошевелить левым плечом, а по телу разливается боль. Рядом лежал круглый камень, который в меня метнули. Я лежал, а боль грызла мое левое плечо, пока Лойош не сказал:

– Босс, они рядом!

Обычно я очень хорошо помню все свои схватки, потому что дед учил меня запоминать все уроки, чтобы потом обсудить допущенные ошибки, но эта прошла как в тумане. Лойош метнулся в лицо женщины, одетой во что-то коричневое, и я отметил про себя, что могу на время о ней забыть. Наверное, я успел подняться на ноги, но тут же покатился по земле, чтобы не стать мишенью для врага. Сознание успело отметить, что мне больно вытаскивать клинок, что я успел ранить высокую женщину в запястье, а мужчину в ногу – и лишь потом снова перекатился.

Лысый тип с поразительно синими глазами, солидным брюхом и длинными сильными руками сделал выпад, пытаясь проткнуть меня в области груди, но я легко его парировал. Я автоматически собрался прикончить мерзавца кинжалом, но, когда попытался вытащить его левой рукой, ничего не произошло. Тогда я сделал выпад ему в лицо, достал и снова покатился по земле.

Три или четыре раза Лойош предупреждал меня, и я в самый последний момент уходил от ударов. Мы с Лойошем научились здорово проделывать такие штуки. Мои противники мало разговаривали, лишь однажды кто-то из них крикнул:

– Разберитесь с джарегом, он его предупреждает.

На меня произвело впечатление то, что он нас разгадал. Вся схватка не могла продолжаться долго. Впрочем, я могу ошибаться. Я старался перемещаться так, чтобы они мешали друг другу, и это сработало. Наконец мне удалось поразить лысого типа с толстым брюхом в самое сердце, и он рухнул на землю.

Уж не знаю, застряла ли моя рапира у него в теле или я сам ее бросил, но в следующий момент я вытащил кинжал и прыгнул на второго врага. На этот раз мужчина с широким кожаным ремнем, на котором висел рог, не успел поднять копье. Он лишь отступил на шаг и упал. Я не помню, что произошло потом, но, наверное, я его достал, потому что позднее оказалось, что мой кинжал торчит у него из горла.

Подозреваю, что я подхватил его копье, потому что помню, как метнул его и промахнулся, – именно в этот момент Лойош посоветовал мне упасть, тут же меня обожгла боль в спине, справа, и я успел подумать: “Я свое получил”. За спиной раздался пронзительный вопль, и я мысленно приписал Лойошу очко. Я сообразил, что стою на коленях, и подумал: “недостаточно” – и тут высокая женщина бросилась на меня.

Не знаю, что с ней произошло, потому что в следующий раз я пришел в себя, лежа на спине. Вторая женщина стояла надо мной с копьем в руке, а Лойош вцепился ей в лицо. В ее глазах застыло ошеломленное выражение. Яд джарега далеко не самый опасный из известных, но он делает свое дело, а Лойош его не пожалел. Женщина попыталась достать меня копьем, но я откатился в сторону, хотя и не совсем понимаю, как мне это удалось. Она сделала шаг в мою сторону, вздохнула и упала на землю.

Тяжело дыша, я с трудом поднял голову. Высокая женщина, скорчившись, сидела возле дерева, из живота у нее торчало собственное копье. Не знаю, когда и как я умудрился это сделать. Ее глаза были открыты, и она смотрела на меня. Женщина попыталась что-то сказать, но изо рта у нее хлынула кровь. Вскоре она перестала дышать, и по ее телу пробежала дрожь.

– Мы разобрались с ними, Лойош. Со всей четверкой. Мы их победили.

– Да, босс. Я знаю.

Я подполз к трупу женщины, которую убил Лойош, и оторвал от ее одежды кусок ткани, чтобы перевязать раны. Было так больно, словно… короче, было больно. Я перевернулся на спину, надеясь, что мой вес остановит кровотечение.

Перед глазами все плыло, но сознания я не потерял. Примерно через час я попытался опытным путем выяснить, смогу ли я сесть. Над головой у меня кружили джареги – они могли привести сюда людей. Лойош предложил расправиться с ними, но я не хотел, чтобы он меня покидал. В любом случае следовало отсюда уходить.

Мне удалось встать на ноги, что было совсем не просто. Не закричать оказалось еще труднее. Я достал несколько предметов из мешочка с колдовскими принадлежностями – листья келша для восстановления энергии, отвратительного вкуса бурду из заплесневелого хлеба, порошок киниры, гвоздичное масло и окопник. Всю эту смесь я вытряхнул на кусок ткани, смочил водой из фляжки и умудрился сменить повязку на спине. Кровотечение остановилось, но после смены повязки началось снова. Боль усилилась. Я взял остаток киниры, смешал его с полынью, гвоздичным маслом, сосновыми иголками, смочил другой кусок ткани и приложил к ране на плече.

Я выплюнул лист келша и решил, что, если сжую еще один, мне придет конец. Наконец я поднялся на ноги. Повязка на спине соскользнула, и мне пришлось укрепить ее при помощи ремня лысого воина с синими глазами. Придерживая рукой повязку на плече, я заковылял через лес.

Через сотню ярдов у меня закружилась голова, пришлось сесть на землю. Отдохнув несколько минут, я сделал еще одну попытку и продвинулся немного вперед. Потом снова был вынужден отдыхать. Облегчив душу несколькими витиеватыми проклятиями, решил, что пришла пора следующего листа келша. Похоже, сработало, поскольку я сумел пройти без остановки около мили.

– Лойош, в каком направлении мы идем?

– По-прежнему в сторону порта, босс. Я бы сказал, если бы ты сбился с пути.

– Хорошо.

Я замолчал, даже разговор с Лойошем меня утомлял. Поднявшись на ноги, я возобновил свое неспешное путешествие. Каждый шаг был… нет, я не думаю, что вы хотите об этом знать. Мы отошли меньше чем на три мили от места схватки и находились примерно в пяти милях от порта, когда Лойош сказал:

– Впереди кто-то есть, босс.

– Ага, — сказал я. – Можно мне умереть прямо сейчас?

– Нет.

Я вздохнул:

– Сколько до них?

– Около сотни футов.

Я остановился возле большого дерева.

– Почему ты заметил его только сейчас, Лойош?

– Не знаю. У этих людей мало псионической энергии. Может быть… его больше нет.

– Я не почувствовал телепортации.

– Ты меня поймал, босс. Он просто… что такое?

Возник низкий гудящий звук, начал постепенно набирать силу. Мы стояли и слушали. Были ли в нем волны пульсации? Я не уверен. У дерева, возле которого я остановился, оказалась диковинная светло-зеленая кора, гладкая на ощупь. Да, гул пульсировал, в нем начал прослушиваться определенный ритм.

– В нем есть что-то гипнотическое, босс.

– Да. Давай посмотрим.

– Зачем? Мы ведь не хотим, чтобы нас заметили, не так ли?

– Если он ищет меня, то нам не избежать встречи. Если нет – неужели ты думаешь, что я сумею сам дойти до города? Не говоря уже об управлении проклятой лодкой.

– Угу. Что ты собираешься делать?

– Не знаю. Может быть, убить его и украсть все, что у него есть полезного.

– Ты думаешь, что в состоянии его прикончить?

– Может быть.

Незнакомец сидел в небольшом углублении, подобрав под себя ноги, спина идеально прямая, однако при этом он казался абсолютно расслабленным. Его глаза были открыты, и он смотрел в нашу сторону, но, как мне показалось, не видел нас. Я не смог определить, к какому Дому он принадлежал; бледный, как тиаса, худой и нескладный, как атира, миндалевидные глаза и удлиненные уши тсера. Высокие скулы и заостренный подбородок могли бы вполне принадлежать дракону или даже фениксу. Каштановые волосы казались более темными по сравнению с бледной кожей. На незнакомце были мешковатые темно-коричневые штаны, сандалии и голубой жилет с бахромой. На шее висел большой черный камень. Не думаю, что его пустили бы в “Боевой клуб”, если бы он не сменил обувь.

В левой руке он держал необычное круглое устройство диаметром около двух футов.

– Это барабан, босс. Видишь, на нем натянута кожа?

– Да. Сделан из раковины, я думаю. Мне кажется, он человек безобидный. Попросим его о помощи или убьем. Есть другие идеи?

– Босс, я не думаю, что сейчас ты сможешь с ним разобраться.

– Если я сумею застать его врасплох…

Незнакомец неожиданно прекратил свое занятие и посмотрел на нас. Потом вновь перевел взгляд на барабан и поправил кожаный шнур, идущий вдоль обода. А потом ударил по барабану чем-то вроде колотушки – раздался удивительно красивый низкий звук. Он нахмурился, поправил другой шнур, вновь ударил по барабану и удовлетворенно кивнул. Откровенно говоря, я не уловил разницы между первым и вторым звучанием.

– Добрый день, – выдавил из себя я.

Он кивнул и неопределенно улыбнулся. Бросил взгляд на Лойоша, потом опустил глаза на свой барабан. И дважды ударил по нему – сначала легонько, затем посильнее.

– Звучит совсем не плохо, – задыхаясь, проговорил я. Глаза незнакомца округлились, но я видел, что он нисколько не удивился. Если честно, я не очень понимал, что выражает его лицо. Наконец он заговорил, его голос оказался тихим и высоким:

– Вы с материка?

– Да, мы тут в гостях.

Он кивнул. Я огляделся, пытаясь найти тему для разговора, чтобы выиграть время и принять какое-нибудь решение.

– Как вы называете эту штуку?

– На острове, – ответил он, – мы называем ее барабан.

– Подходящее название, – заявил я, после чего сделал несколько шагов вперед и потерял сознание.

Я видел, как ветер раскачивает верхушки деревьев. Пахло утром, все тело у меня болело.

– Босс?

– Привет, дружище. Где мы?

– Все еще здесь. С этим барабанщиком. Можешь снова есть?

– Барабанщик? А, да. Вспомнил. Что ты имел в виду, когда сказал “снова”?

– Он трижды накормил тебя после того, как ты потерял сознание. Ты не помнишь?

Я немного подумал и пришел к выводу, что нет.

– Как долго мы тут находимся?

– Немногим больше дня.

– Ага. И нас не нашли?

– Никто и близко не подходил.

– Странно. Мне казалось, я оставил такой след, что даже нимфа джагала его не потеряла бы.

– Возможно, они не нашли тел.

– Рано или поздно их найдут. Нужно уходить.

Я медленно сел. Барабанщик посмотрел на меня, кивнул и вернулся к прерванному занятию – я так и не понял, в чем оно состоит.

– Я поменял вашу повязку, – сообщил он.

– Спасибо. Я у вас в долгу.

Он снова сосредоточился на своем барабане.

Я попытался встать, но очень скоро понял, что погорячился, и вновь опустился на землю. Сделал несколько глубоких вдохов – и выдохов, стараясь расслабить все тело. Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем я смогу ходить. Часы? Дни? Если дни, то можно умереть прямо сейчас.

Тут я обнаружил, что мне очень хочется пить, и сообщил об этом барабанщику. Он протянул мне фляжку, в которой оказалась необычного вкуса вода. Он снова ударил по барабану. Я лежал, опираясь спиной о ствол дерева, и отдыхал, пытаясь уловить шум погони. Через некоторое время незнакомец поставил на огонь котелок и вскоре угостил меня легким бульоном. Самая подходящая для меня пища. Пока мы его пили, я сказал:

– Меня зовут Влад.

– Айбин, – ответил он. – Как вы получили ранения?

– Некоторые ваши сограждане не любят незнакомцев. Провинция. С этим ничего не поделаешь.

Он бросил на меня взгляд, смысл которого я разгадать не смог, потом усмехнулся:

– Здесь не часто появляются люди с материка, в особенности карлики.

Карлики?

– Тут особые обстоятельства, – сказал я. – Ничего нельзя поделать. Почему вы мне помогли?

– Мне еще не приходилось видеть ручного джарега.

– Ручного?

– Заткнись, Лойош.

Айбину я сказал:

– В любом случае я рад, что вы здесь оказались.

Он кивнул:

– Здесь хорошо работается. Вы не доставили мне никаких хлопот… что такое?

Я вздохнул.

– Похоже, сюда кто-то идет, – ответил я.

Айбин посмотрел на меня. Его лицо ничего не выражало.

– Вы сможете забраться на дерево?

Я облизнул губы:

– Может быть.

– В таком случае вы не оставите следов.

– Если они увидят, что след ведет сюда, а не отсюда, разве вам не станут задавать вопросы?

– Весьма вероятно.

– Ну и?..

– Я на них отвечу.

Я внимательно посмотрел на него.

– Что ты думаешь, Лойош?

– Такое впечатление, что это наш единственный шанс.

– Верно.

Я кивнул и забрался на дерево. Было больно, но в остальном я справился без особых проблем. Я перестал лезть дальше, когда услышал шум внизу – одновременно Лойош подал сигнал. Я посмотрел: земли не видно. Хорошо, значит, и они меня не разглядят. Ветер стих, дым от костра поднимался прямо мне в лицо. Он еще не стал слишком густым, и я не начал кашлять, дым тоже поможет мне спрятаться.

– Да будет ваш день добрым, – послышался мужской голос, который напомнил мне курлыканье серого лебедя в период течки.

– И ваш тоже, – ответил Айбин.

Я прекрасно слышал его голос. Потом зазвучал барабан.

– Прошу меня простить… – продолжал Серый Лебедь.

– А что вы совершили? – спросил Айбин.

– Я имел в виду, что побеспокоил вас.

– Ах, вот вы о чем. Вы меня не побеспокоили.

Снова раздался барабанный бой. Мне мучительно захотелось рассмеяться, но я сумел сдержаться.

– Мы ищем чужеземца. Карлика.

Барабанный бой прекратился.

– Попробуйте переправиться на материк.

Серый Лебедь издал звук, который я не смог интерпретировать, а его спутники что-то забормотали, но их слов я тоже не разобрал. Затем заговорила женщина, чей голос был низким, как зов мускусной совы:

– Мы его выследили. Сколько вы здесь находитесь?

– Всю жизнь. – В голосе Айбина зазвучала грусть.

– Сегодня, идиот! – рявкнул Серый Лебедь.

– По меньшей мере, – согласился мой друг. В разговор вступил обычный мужской голос:

– Его следы ведут сюда. Ты его видел?

– Возможно, я его не заметил, – ответил Айбин. – Я настраиваю барабан, а это, как видите, требует концентрации внимания.

– Ты хочешь сказать, что он мог пройти мимо тебя? – резко спросил Серый Лебедь. – Грил, Сэнди, осмотрите все вокруг. Проверьте, нет ли следов, уходящих отсюда.

Я услышал, как к дереву приблизились какие-то люди, и замер, прекратив отгонять в сторону поднимающийся от костра дым. К счастью, он был не очень густым.

– Эта часть подготовки барабана очень сложна. Я должен…

– Ты Айбин из Лопорча, не так ли? – спросила Мускусная Сова.

– Ну да.

– Я слышала твой барабан на Зимнем фестивале. Ты хороший музыкант.

– Благодарю вас.

– Ты делаешь новый барабан?

– У нас нет времени на… – вмешался Серый Лебедь.

– Ну да, – отвечал Айбин. – Это раковина сладкого моллюска. Верхушка сделана из головы нита – я постарался найти самого большого. Колотушка вырезана из челюсти нита, обшита его же кожей. Чтобы подготовить верхушку, нужно развести костер из дерева лэнг, добавить в огонь немного красного ореха, водорослей, гвоздики, сон-травы, бутонов шелка, корней виноградной лозы…

– Ничего. Он должен быть где-то рядом, – перебил голос, которого я раньше не слышал.

– Я почти закончил делать свой барабан, – спокойно продолжал Айбин. – Остается лишь его настроить. Кроме того, можно менять высоту звука, когда играешь на барабане. Видите рукоять, которую я держу в левой руке, – когда я поворачиваю ее в эту сторону, кожа натягивается, и высота тона поднимается. Стоит повернуть рукоять в другую сторону – и тон понизится. – И он продемонстрировал.

– Я вижу, – сказала Мускусная Сова.

– Послушай, карлик убил четверых стражников короля, и у нас есть все основания полагать, что он…

Айбин продолжал демонстрировать возможности своего барабана. Сначала раздавались лишь пульсирующие удары, потом родились мелодии. Я ощутил странный сладковатый аромат, наверное, он шел от добавок, которые Айбин бросил в костер. Ритм усложнялся, и я уловил вторжение новых ритмов и созвучий, одновременно менялась высота тона. Сладковатый запах усилился.

– Нужно играть на барабане в течение нескольких часов после того, как он настроен, чтобы кожа на раковине окончательно натянулась, – добавил Айбин, ни на минуту не останавливаясь. Его голос сливался с ритмами, иногда поднимаясь над ними, иногда поддерживая снизу, и я лениво размышлял, что тому причиной: изменение высоты тона или голос музыканта чудесным образом связан с барабаном? – Затем шнуры необходимо увлажнить эмульсией, сделанной из сока плакучего вяза… и они начнут отзываться на частые и редкие удары… так что звук начнет исходить из самого барабана… Ликуда вызывает танец или заклинание, что, по сути, одно и то же… некоторые самые старые барабаны лучше всего звучат из-за того, что раковина поглощает звук, поэтому после многих лет… последний раз, когда я пробовал один из этих ритмов, мне пришлось взять барабан в долг…

– Босс, кажется, он сказал “сон-трава”? Босс?

Затем мне захотелось прилечь, и я начал падать, мне показалось, что я прохожу сквозь ветки, не касаясь их. И я услышал, как кто-то сказал:

– Смотрите!

Но я не помнил, как упал на землю.


Урок четвертый ПРОВЕДЕНИЕ ДОПРОСА


Быть цивилизованным для тсерлорда – значит придерживаться дуэльного кодекса. Быть цивилизованным для драконлорда – значит не забывать о тонкости обхождения, участвуя в массовых убийствах. Быть цивилизованным для йенди – это постоянно заботиться о том, чтобы никто не знал его истинных намерений. На земле моих предков быть цивилизованным – значит никогда не пить красного вина крепостью менее сорока пяти градусов и более пятидесяти. На островах собственные представления о цивилизованности, и я решил, что мне они нравятся.

– Мы цивилизованные люди, джарег, – сказал человек, проводящий допрос, под бровями которого можно было поместить кукурузный початок. – Мы не бьем и не пытаем пленников.

Из всех возможных ответов я выбрал быстрый кивок. Его рот дернулся – и я задал себе вопрос, успею ли познакомиться с ним настолько, что научусь понимать его мимику.

– С другой стороны, – продолжал он, – ты можешь смело рассчитывать на то, что будешь казнен.

Впрочем, если посмотреть повнимательнее – не такие уж у него и кустистые брови; они только казались такими из-за высокого открытого лба. Больше всего он походил на атиру, да и манера поведения вполне соответствовала: холодная, рациональная и отстраненная.

– Казнен за что? – поинтересовался я.

Он проигнорировал мой вопрос. Мы оба знали, за что, и если я не пожелал признаться в содеянном, что ж, это мое дело.

– Я пришел к выводу, что ты либо наемный убийца, либо фанатически предан своему господину или некому делу. Быть может, если ты согласишься с нами сотрудничать и расскажешь об обстоятельствах, которые привели тебя сюда, мы сохраним тебе жизнь. Маловероятно, но возможно.

Он говорил очень похоже на моего друга Маролана. Вам еще предстоит с ним встретиться.

Я снова заявил о своей невиновности, но он жестом прервал меня.

– Обдумай мои слова, – продолжал он и медленно поднялся на ноги. – Мы дадим тебе время на размышление, но не слишком много. Я еще вернусь. – И он оставил меня в одиночестве.

С чего начать мой рассказ? Поведать вам о времени, месте или обстоятельствах? Выберем время. Я провел здесь уже три дня, меня постоянно посещали разные люди, которые заботились о моем здоровье. Сегодня я впервые сумел самостоятельно, не держась за стену, пройти шесть шагов до стоящего в углу ведра с нечистотами. На большее я еще не был способен, но гордился и этим достижением.

Мне удавалось отличить день от ночи благодаря узкому оконцу, находящемуся в кирпичной стене на высоте восьми футов. Окно перекрывали толстые горизонтальные прутья: я подозревал, что их приделали уже после того, как здание было построено, – возможно, совсем недавно, скажем, дня три назад. Я отметил их возможную ненадежность.

Очевидно, помещение не предназначалось для содержания пленников, но вполне подходило для данной цели. Дверь была толстой; судя по тому, что я слышал, когда она открывалась, снаружи имелся железный засов. В комнате стояла слишком длинная койка. Матрас показался мне мягким и шуршал всякий раз, когда я поворачивался на другой бок. Мне дали коричневое бесформенное одеяние, сделанное из кожи какого-то животного. Уж не знаю, обычное ли у них дело забирать у пленников всю одежду или они нашли в моей такое количество оружия, что пришли к выводу – и не ошиблись, – что им никогда не удастся найти все. Меня оставили босым, чего я не любил с самого детства.

Кормили меня дважды в день. О первом я помню смутно. Второй раз мне дали безвкусную рыбную похлебку, пересоленную. В следующий раз принесли какую-то кашу, на вкус она оказалась лучше, чем на вид, но не слишком. Затем попотчевали блюдом из кальмара, из которого хороший повар наверняка соорудил бы нечто изумительное. Последний обед – его остатки лежали на деревянной тарелке – состоял из вареных овощей, рыбы и куска грубого черного и очень вкусного хлеба.

Я дважды пытался сотворить заклинания, ускоряющие заживление, но ничего не происходило. Меня это удивило. Одно дело – перекрыть доступ к Имперской Державе, и совсем другое – свести на нет колдовство, которое определяется лишь умением и наличием экстрасенсорной энергии. Я не понимал, как можно лишить человека таких способностей.

С другой стороны, Лойош говорил о том, что люди здесь для него псионически невидимы – весьма странно. Возможно, эти факты как-то связаны между собой. Кроме того, я несколько раз пытался войти в контакт с Мароланом и Сетрой, но у меня ничего не вышло. Я так и не понял почему. Причина в расстоянии или тут нечто иное?

Кроме того, никак не удавалось связаться с Лойошем, чтобы выяснить, все ли с ним в порядке. У меня было ощущение, что если бы с ним что-то случилось, то я об этом узнал бы, но мы с ним еще ни разу не расставались так надолго.

Чтобы отвлечься, я стал анализировать недавний разговор с одним из представителей королевской службы безопасности. Его слова о том, что они могут сохранить мне жизнь, не следовало воспринимать всерьез – я убил четверых граждан государства и короля. Однако он, возможно, говорил правду, когда определял “цивилизованное” поведение. Хорошая новость, если, конечно, он не солгал. В последний раз, когда меня пытали, я вел себя не самым лучшим образом.

Но главной загадкой оставалась его первая фраза. Он вошел, посмотрел на меня сверху вниз, назвал свой титул и заявил:

– Мы задержали тебя за убийство его величества короля Харо Олиторволда. Мы хотим, чтобы ты рассказал, почему ты его убил, для кого, откуда прибыл…

Я прервал его выражением самого искреннего возмущения, на которое только был способен. Он покачал головой и продолжал:

– Даже не пытайся отрицать свою вину. Твой сообщник уже во всем признался.

– Ах, вот оно что, тогда другое дело, – сказал я. – Если вы захватили моего сообщника, мне все понятно. Я признаюсь… что, вы сказали, я сделал? И кто мой сообщник?

Вот тогда-то он и заговорил о цивилизованности, а я лежал и размышлял о Лойоше и своем “сообщнике”. Тело продолжало болеть, но я старался не обращать внимания на такие мелочи. Понятно, кого они имели в виду – речь шла о барабанщике, на которого я натолкнулся в лесу. Когда я пришел в себя и сообразил, что потерял сознание под воздействием дыма (он таки упоминал сон-траву), я решил, что Айбин сделал это сознательно. Теперь у меня возникли сомнения.

Такой вариант я и сейчас не мог исключить, но они явно ему не поверили. Или все произошло случайно и Айбин действительно самый обычный музыкант. А может быть, они играют со мной в какую-то сложную игру, смысл которой пока мне не ясен.

Впрочем, все это не имело никакого значения, поскольку я ничего не мог изменить. Но любопытство меня мучило. Пока я не слишком беспокоился за свою судьбу. По всей видимости, они еще пару дней будут пытаться убедить меня рассказать о том, кто меня нанял, а потом решат казнить. Я раздумывал, не рассказать ли правду, но решил промолчать. Кроме того, в моем бизнесе не принято выдавать такую информацию; просто не положено, и все тут.

Через пару дней я буду чувствовать себя лучше и попытаюсь сбежать. Если потерплю неудачу, меня убьют. Тут не о чем беспокоиться. Мне стало ужасно не по себе.

Понимаете, смерть меня совсем не привлекала. Я уже умирал, и мне это не понравилось – не говоря уже о том, что на сей раз рассчитывать на оживление не приходилось. Я слышал истории о побегах из тюрем, но в настоящий момент не видел ни одной возможности. Проклятие, мне нравится жить. Мне удалось подняться с самого дна, и я хотел узнать, как повернется моя жизнь дальше, понаблюдать за окружающим миром, оставить после себя какие-то изменения.

Изменения? Может быть, что-то станет лучше, хотя раньше такие понятия не фигурировали в моем списке. Возможно, если мне удастся спастись, я стану жить иначе. Ты слушаешь, Вирра? Ты слышишь? Меня поймали, и я напуган. Может быть, это мелочь, но было бы здорово, если бы перед смертью я узнал, что мир стал немного лучше из-за того, что я в нем побывал. Разве я безумен, Богиня Демонов? Неужели с Коти произошло то же самое? И поэтому я перестал узнавать свою жену? Не знаю, как я буду себя чувствовать, если выберусь отсюда, но хотел бы узнать. Помоги мне, богиня. Вытащи меня. Помоги мне!

Однако она говорила, что я не смогу связаться с ней с острова. Придется самому позаботиться о своем спасении. Маловероятно!

Я размышлял, дремал и страдал от боли, и мне понемногу становилось лучше. Прошло еще несколько часов, стражники снова принесли еду – на сей раз клецки в мясном соусе с морскими водорослями и хлеб. Теперь у меня появилась еще одна причина желать скорейшего побега: если мне надоест этот хлеб, то и жить будет больше незачем.

Прошел еще день – очередной визит местного следователя и две трапезы. Мне казалось, что если возникнет необходимость, я смогу нормально двигаться. Боль от ран почти прошла, но синяки, полученные после падения с дерева, продолжали меня беспокоить. Наверное, я переломал бы все кости, если бы мой полет не смягчили ветви. А если бы я сломал руку или ногу, то почти наверняка вы бы услышали мою историю из совсем другого источника. Да и конец у нее был бы иным.

Кустистые Брови вернулся по прошествии двух дней – очевидно, хотел проверить, не начал ли я нервничать. Он уселся на пол в нескольких футах от меня. Я бы мог попытаться на него напасть, если бы находился в лучшей форме и имел при себе оружие. К тому же я ничего не знал о расположении стражи, а он держался настороже.

– Ну? – спросил он, стараясь выглядеть суровым. Должен признать, что у него это неплохо получилось.

– Я хочу сделать признание, – заявил я.

– Хорошо.

– Я признаю, что большое блюдо жареной кетны с перцем и луком, заправленное лимоном и кожурой клабфрута, с…

– Очевидно, ты считаешь, что твое заявление чрезвычайно остроумно, – перебил он меня.

Я покачал головой:

– К пище следует относиться очень серьезно. То, чем меня здесь кормили, просто возмутительно.

Я заметил, что он сжал руки в кулаки, и пришел к выводу, что он теряет терпение. Или Кустистые Брови сказал правду и здесь действительно не бьют пленников, или он оставил телесные наказания на закуску.

– Ты хочешь умереть? – спросил он.

– Пожалуй, нет, – ответил я. – Но рано или поздно это все равно случится.

– Мы хотим знать, кто тебя послал.

– Мне было видение.

Он бросил на меня свирепый взгляд, встал и вышел. Интересно, чем они порадуют меня в следующий раз. Оставалось надеяться, что не морскими водорослями.

Я провел несколько часов, вспоминая тюрьмы, в которых мне довелось побывать. Один раз я особенно долго просидел в темнице Императорского дворца, когда занял весьма уважаемое положение в Доме Джарега и представил моего друга Алиру Императрице. Я провел в тюрьме несколько недель и ужасно страдал от скуки. Большую часть времени я тратил на упражнения и изобретение системы общения с другими узниками, помогавшей нам обмениваться грубыми шутками относительно наших стражников. На сей раз мне было не до упражнений, да и о существовании других узников я ничего не знал. Я пришел к выводу, что мне не повредила бы легкая гимнастика, когда дверь в камеру снова распахнулась.

– Айбин, – сказал я. – Ты пришел, чтобы поухаживать за моим страдающим телом? Или намерен поддержать мой дух?

Он сел на другую койку и с некоторым удивлением посмотрел на меня.

– Привет, – проворчал он. – Похоже, ты не привык к сон-траве.

– Я был не в лучшей форме, – заметил я. – Попробуй ее на мне в другой раз.

Он задумчиво кивнул:

– Не думал, что увижу тебя живым. Мне показалось, что они собирались, ну, ты знаешь… – Он выразительно рубанул ребром ладони по своей шее.

– Полагаю, они не изменили своих планов, – сказал я.

– Да, верно. – Он устроился поудобнее. Казалось, Айбин не слишком встревожен происходящим. На мой вкус, он уж слишком фаталистически относится к жизни. Конечно, вполне возможно, что он работает на моих тюремщиков. А может быть, вовсе не имеет к ним ни малейшего отношения и они просто посадили его ко мне, чтобы послушать наши разговоры.

– Тебя хорошо кормили? –поинтересовался я. Айбин тщательно обдумал ответ:

– Пожалуй, нет.

– И меня тоже.

– Я бы не возражал… – Он замолчал и бросил взгляд на окно.

Я проследил за его взглядом, но не заметил ничего заслуживающего внимания. Затем снова посмотрел на Айбина:

– Что такое?

– На окне прутья, – заявил Айбин.

– Да?

– Меня держали в помещении без окон, – сообщил он.

– И что ты можешь сказать насчет нашего окна?

Он взял деревянную ложку из тарелки с остатками моей последней трапезы, подошел к окну и постучал ложкой по одному из прутьев.

– Думаешь, нам удастся их вынуть?

– Что? О нет, я о другом. Послушай. – Он снова постучал по прутьям. Обычный звук удара дерева по толстому железному пруту. – Замечательно звучит, не так ли?

Я прикинул, не шутит ли он.

– Хм-м, похоже, нуждается в настройке.

– Верно. Возможно, мне удастся решить эту задачу, обмотав ручку куском ткани.

Вздохнув, я уселся на койку. Оставалось надеяться, что нас действительно слушают. Несколько часов спустя дверь открылась. Вошли двое стражников с короткими копьями. Мне показалось, что они отлично умеют с ними обращаться. Мой старый друг королевский следователь, или как он там у них назывался, стоял за спиной стражников. Он кивнул мне и сказал:

– Пожалуйста, иди за мной.

Я поклонился Айбину и попросил:

– Поиграй за меня на барабане.

– Обещаю, – ответил он.

А Кустистым Бровям я сказал:

– Не уверен, что смогу много пройти.

– Если будет нужно, мы тебя понесем.

– Я постараюсь, – пообещал я.

И постарался. Ноги не очень меня слушались, болела спина, но я смог самостоятельно передвигаться. Я покачивался немножко больше, чем нужно, – пусть тюремщики считают, что я еще не совсем оправился от ранений. Мы прошли всего несколько футов по коридору и оказались в комнате, где стояли два низких стула без спинки. Кроме того, в комнате имелись окна. Кустистые Брови опустился на один стул, а я осторожно уселся на другой.

– Мы довольно долго обсуждали, что делать с вами обоими. Кое-кто настаивает на том, чтобы приостановить действие древнего закона о запрете на пытки. Другие полагают, что вас следует публично казнить, чтобы положить конец нарастающим волнениям среди народа.

Он помолчал, чтобы посмотреть, не хочу ли я что-нибудь сказать. Поскольку я понимал, что его вряд ли заинтересует информация о том, как сильно у меня болит спина, то промолчал.

– В данный момент его величество Коркорн, сын человека, которого ты убил, сумел убедить всех подождать до тех пор, пока не поступят вести с материка. Они скорее всего будут отрицать, что послали тебя, но мы хотим дать им возможность сказать правду. Если они поступят так, как мы предполагаем, ты будешь казнен. Если тебе любопытно, скажу: большинство считает, что тебя нужно забить камнями, другие склоняются к тому, чтобы связать тебя и бросить оркам.

– Я не настолько любопытен, – ответил я. Он кивнул:

– Пока мы ждем ответа, у тебя остается шанс открыть нам правду. Мы скажем твоему товарищу то же самое. Если он начнет говорить до тебя, то скорее всего его отправят в ссылку. Если раньше заговоришь ты, он умрет, а тебя, возможно, отпустят. В худшем случае тебе позволят принять яд – это значительно более приятная смерть, чем те две, о которых я уже говорил.

– Вы знаете из личного опыта? – осведомился я.

Он повернулся к стражникам:

– Верните его в камеру и приведите другого.

Они молча повиновались.

Я мог бы сказать что-нибудь остроумное Айбину, когда он проходил мимо, но мне ничего не пришло в голову. Ужасно хотелось послушать их разговор, но у меня, как и прежде, не было доступа к Державе, а колдовство по-прежнему не работало. Может быть, они просто сидели и играли в с'янг, чтобы у меня не возникло подозрений из-за краткости их беседы. Возможно, они и в самом деле думают, будто Айбин мне помогал. Нельзя исключить и что-нибудь третье, о чем я и не догадываюсь. Что ж, такое бывало и раньше.

Нас оставили в покое еще на два дня, в течение которых я узнал разницу между “хлопаньем” и “чередованием”, между рыбьей кожей и шкурой животных. Айбин объяснил мне, какие именно челюсти можно использовать в качестве колотушки; поведал, как следует готовиться к фестивалю, какие бывают барабанщики; теперь я знал, что такое ритуал, или “рокот прибоя”, почему некоторых барабанщиков называют “глубоководными” или “водянистыми”. Айбин владел всеми стилями, но предпочитал “рокот прибоя”.

Его истории интересовали меня гораздо меньше, чем я старался показать, но других развлечений не предлагалось. Меня еще два раза допрашивали, но я не стану вам рассказывать, как проходили наши встречи. Вы, наверное, и сами догадываетесь. Когда Айбин не барабанил, беседы с ним доставляли мне огромное удовольствие, но я так и не смог выяснить, работает ли он на наших тюремщиков.

Однажды я упомянул о богах. Разговор зашел о различиях в подходах к божественному у драгейриан и людей с Востока, и я спросил у него:

– А что такое боги?

– Бог, – ответил Айбин, – есть тот, кто не связан законами природы и может совершить в рамках морали поступок, который для обычного человека признается аморальным.

– Такое впечатление, что ты наизусть цитируешь какой-то постулат.

– У меня был друг философ.

– А его философия не поможет нам спастись из тюремной камеры?

– Он утверждает, что если ты спасешься, то должен забрать с собой товарища по камере. Если, конечно, ты не бог, – добавил он.

– Правильно, – согласился я. – А как его философия относится к игре на барабане?

Айбин с любопытством на меня посмотрел.

– Мы об этом говорили, – ответил он. – Иногда, играя, входишь с чем-то в контакт; есть вещи, которые текут через тебя, словно ты и не играешь вовсе, а кто-то другой играет на тебе. Вот тогда-то и получается лучше всего.

– Да, – согласился я, – с убийством то же самое.

Айбин сделал вид, что смеется, но не думаю, что он счел мои слова смешными.

Когда он вернулся после второго допроса, я спросил:

– О чем тебя спрашивали?

– Сколько различных звуков я могу извлечь из своего барабана.

– Ну?

– В каком смысле?

– Сколько?

– Тридцать девять, используя верхнюю часть барабана, раковину, обе части колотушки, пальцы и перчатку. И еще возможны вариации.

– Понятно. Теперь я знаю.

– Как бы я хотел иметь свой барабан.

– Сочувствую.

– С тех пор как ты сюда попал, дождь шел? В моей камере не было окон.

– Точно не знаю. Мне кажется, нет.

– Хорошо. Дождь может испортить верхушку барабана.

Немного позднее Айбин спросил:

– Почему мы убили короля?

– Мы? – переспросил я.

– Ну, так они меня спросили.

– Ах, вот оно что. Ему не нравился твой барабан.

– Хорошая причина.

Наступила тишина. Я подумал о том, как сильно хочу остаться в живых, отчего настроение у меня совсем испортилось, и я сказал:

– В тех случаях, когда тебе казалось, что ты попадал в унисон с кем-то… может быть, это был бог?

Он покачал головой:

– Нет. Трудно описать, но бога там не было.

– А ты попытайся, – попросил я, и он заговорил, в результате ему удалось отвлечь меня от мрачных мыслей, а потом я заснул.


* * *


Рано утром второго дня после появления Айбина я слушал импровизированный концерт на железных прутьях (настройка производилась при помощи кусков полотенца), деревянной ложке и фарфоровой чашке, когда почувствовал слабое покалывание в затылке. Я вздрогнул, но заставил себя сидеть спокойно. Расслабился и попытался сосредоточиться, чтобы усилить связь.

– Да?

– Босс!

– Лойош! Где ты?

– Я… появлюсь… позже… не могу… – И он исчез. Затем я почувствовал мощный контакт с кем-то другим – мне даже показалось, что кто-то кричит мне в самое ухо:

– Привет, Влад. Надеюсь, с тобой все в порядке.

Я почти сразу же узнал псионический “голос” и чуть не заорал вслух:

– Деймар!

– Собственной персоной.

– Где ты?

– В Черном Замке. Мы только что закончили обедать.

– Если ты сообщишь мне меню, я тебя прикончу.

– Успокойся. От Лойоша мы узнали, что ты попал в затруднительное положение.

– Должен признать, что ты выбрал правильное выражение.

– Да. Он говорит, что колдовство у вас не работает.

– У меня сложилось такое впечатление. Но как Лойош до вас добрался?

– Видимо, долетел.

– Долетел? Клянусь Державой! Сколько миль ему пришлось преодолеть?

– Не знаю, но он выглядит усталым. Ни о чем не беспокойся. Мы постараемся как можно быстрее добраться до тебя.

– Как скоро? Знаешь, меня планируют казнить.

– В самом деле? За что?

– Из-за недоразумения, связанного с королевскими привилегиями.

– Я не понимаю.

– Да. Ну, не важно. Когда вы прибудете сюда?

– Поскольку мы не можем телепор… – И контакт прервался.

Деймар, аристократ Дома Ястребов, который очень много работал над усилением собственных псионических способностей, отличался непостоянством и непредсказуемостью, но он не стал бы прерывать беседу на середине фразы. Значит, это сделал кто-то другой. Я встревожился.

Выругавшись, попытался восстановить контакт, но потерпел неудачу. Я продолжал безуспешные попытки до позднего вечера, и настроение мое заметно ухудшилось. Когда я засыпал, надежда на спасение начала вновь поднимать голову, но потом стало казаться, что разговор с Деймаром мне лишь приснился. Я проснулся посреди ночи со смутными воспоминаниями о том, как летел через океан, холодный ветер трепал мои уставшие крылья. Ужасно хотелось отдохнуть, но всякий раз, когда я опускался к воде, возникал орка с лицом дракона и пытался меня сожрать.

Если бы я успел проснуться, то и сам сообразил бы, что означал мой сон, но у меня не было для этого времени – да оно и не понадобилось.

– Босс! Просыпайся. – Голос, прозвучавший у меня в голове, был очень громким и долгожданным.

– Лойош!

– Мы идем, босс. Будь готов к нашему появлению. С тобой кто-нибудь есть?

– Нет. Я хотел сказать есть. Друг. Ну, может быть, друг. Не исключено, что он окажется врагом. Я не…

– Вот что я в тебе люблю больше всего, так это точность выражения мыслей, босс.

– Не умничай. С кем ты?

Однако необходимость в ответе отпала, поскольку в следующее мгновение противоположная стена стала светло-синей, вывернулась наизнанку и исчезла и я оказался лицом к лицу со своей женой Коти.

Я встал, когда мой сосед пошевелился.

– Ты… и сколько с тобой драконлордов?

– Двое, – ответила она. – А что? Ты думаешь, недостаточно?

Кота бросила мне кинжал, и я поймал его за рукоять.

– Спасибо.

– Пожалуйста. – Она подошла к двери, повозилась с ней немного, и я услышал, как железный засов снаружи упал на пол.

Я вопросительно посмотрел на нее.

– В здании наверняка находятся вещи, которые ты захочешь забрать, – сказала Коти. – Разрушитель Чар, например.

– Верно. М-м-м… здесь живые остались?

– Вероятно.

И тут вошла Алира: невысокая для драгейрианки, лицо с резкими чертами, зеленые глаза. Она сделала реверанс. Я кивнул.

– Смотри, что я нашла, – заявила она, протягивая мне золотую цепь длиной в три фута, которую я тут же завязал вокруг своего запястья.

– Коти только что о нем упомянула, – сказал я. – Спасибо.

Мой сосед, который абсолютно не выглядел встревоженным, встал.

– Помнишь, что ты говорил относительно философии побегов из тюремных камер?

Коти посмотрела на него, потом перевела взгляд на меня. Я задумался. Айбин вполне мог быть тем, за кого себя выдавал, – в таком случае я навлек на его голову кучу неприятностей, а ведь он мне помог. Я взглянул на дверь камеры. Алира вошла внутрь, а снаружи до сих пор не доносилось шума – очевидно, никто еще не заметил вторжения. У меня за спиной возникла круглая брешь, восемь футов в диаметре, за которой виднелась лишь мгла да ветер доносил свежий океанский воздух.

– Ладно, пошли с нами. Но запомни, если ты намереваешься меня предать… – Я помолчал и показал ему кинжал. – В Империи мы называем это нож .

– Нож, – сказал он. – Я понял.

Влетел Лойош и опустился мне на плечо. Мы шагнули в дыру и ушли в ночь.


Урок пятый ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ


Первой шла Коти, Алира замыкала шествие. Мы проскользнули мимо одинокого строя зданий, представлявших столицу острова. Я понял, что моя темница находилась совсем рядом с дворцом и сейчас мы практически повторяем маршрут, которым я шел к дворцу перед покушением. Мы вошли в начинавшийся за городом лес и остановились, чтобы послушать, нет ли погони. Моим ступням не понравилось гулять по лесу. Я раздумывал, не послать ли Лойоша за сапогами, но потом отказался от столь сомнительной идеи. Потом взглянул на Айбина – он тоже был босиком. Однако его это совсем не беспокоило.

– Хорошо иметь друзей, – заметил я, когда мы зашагали дальше.

– С тобой все в порядке? – спросила Коти.

– По большей части. Но будет лучше, если мы пойдем немного медленнее.

– Тебя… допрашивали?

– Ну, не так, как ты думаешь. Впрочем, я умудрился получить несколько ранений.

– Скоро рассвет. Нам следует поторопиться, чтобы к утру выйти на побережье, я уже не говорю о приливе.

– Я не уверен, что могу идти быстрее.

– Что с тобой произошло?

– Я слишком стар, чтобы лазить по деревьям.

– Я и сама могла бы тебе это сказать.

– Точно.

– Постарайся идти как можно быстрее, – попросила меня Коти.

– Хорошо. – У меня уже давно начала болеть спина, а теперь к ней присоединилась еще и рука. – Если мы встретим в лесу барабанщика, лучше пройти мимо. Разговоры с ним до добра не доводят.

– Ты мне потом все расскажешь, – заявила Коти.

Я услышал, как у меня в голове рассмеялся Лойош. Шедший немного впереди Айбин либо не слышал последней фразы, либо решил ее проигнорировать. Ветки хлестали меня по лицу – как в прошлый раз. Однако тогда со мной не было Коти и Алиры, так что теперь у меня имелись веские причины для оптимизма. С другой стороны, ветки больно хлестали меня по лицу. Дешевая философия, если хотите знать.

Через час мы остановились, хотя никто ничего не сказал. Я сел на землю, привалился спиной к стволу дерева и спросил:

– Каков план?

– Примерно в двух милях отсюда есть бухта, где нас ждет корабль.

– Корабль? Вы умеете управлять кораблем?

– Там есть команда, состоящая из орков.

– Вы уверены, что они будут нас ждать?

– С ними остался Маролан.

– Ах, вот оно что, – пробормотал я, – Я польщен. И благодарен.

Алира неожиданно улыбнулась.

– Я получила удовольствие, – заявила она. Коти не улыбалась. После короткого отдыха мы снова двинулись вперед. Лойош полетел вперед, а мы быстрым шагом шли через лес. Было все еще очень темно, но Алира создала небольшой светящийся шар, который висел в воздухе в нескольких футах перед нами, слегка подпрыгивая в такт ее шагам.

– Нам следует чего-нибудь опасаться? – спросил я у Айбина.

– Деревьев, – ответил он. – Если наткнешься на них, будет больно.

– Должен заметить, что падать с дерева тоже неприятно, но я не думаю, что именно от них исходит главная опасность.

– Ты уже был без сознания в момент падения?

– Думаю, да. Не помню. Я почти ничего не понимал, когда сорвался с ветки.

– Очень жаль, – заметил он.

– А в чем дело?

– Звук, который ты произвел при падении. Он мне очень понравился. Классный, низкий удар. Резонанс.

Я не знал, рассмеяться или попросту перерезать ему глотку, но в конце концов сказал:

– Рад, что ты не стал меня настраивать.

Я не сводил глаз со светящегося шара и никак не мог понять, каким образом Алире удается его удерживать – ведь волшебство здесь не работает. Кстати, я давно хотел спросить…

– Алира?

Она повернула ко мне голову, не замедляя шага:

– Влад?

– Мне сказали, что волшебство на острове не действует.

– Верно. Я потеряла связь с Державой в десяти милях от берега.

– Но как же тогда тебе удалось расплавить стену?

– Доимперское волшебство.

– О, запрещенный прием.

Она кивнула.

– Ты его изучала?

Алира снова кивнула.

– Это противозаконно?

Алира рассмеялась.

Коти молчала. Между тем Айбин зашагал быстрее и поравнялся с Алирой.

– Сюда, – сказал он.

– Что такое? – спросил я одновременно с Алирой.

– Я просто хотел кое-что посмотреть.

– Лойош, здесь кто-нибудь есть?

– Думаю, нет, босс. Но ты же знаешь, с островитянами я ни в чем не могу быть уверенным.

– Тогда проверь. Слетай вперед, посмотри, куда ведет наш друг.

– Ладно.

Через несколько минут он сказал:

– Я ничего не вижу, босс. Мы практически вышли на поляну, где тебя поймали.

– О, тогда я все понял.

– В самом деле?

Мы вышли на поляну. Пепел в костре давно остыл. Айбин нашел свой барабан, осмотрел его и кивнул. Если бы барабан пострадал, то я начал бы сомневаться в дружеском расположении Айбина, Однако я был ему обязан, но не знал, какого рода благодарности он заслуживает. Время покажет.

Айбин поискал немного в траве, издал удовлетворенный возглас и поднял меховой плащ, который тут же накинул себе на плечи.

– Это какое животное? – спросил я.

– Норск.

– О да, теперь я и сам вижу. – Темно-коричневый мех с белыми пятнами, капюшоном служила голова норска с оскаленными клыками.

Как ни странно, одеяние Айбина не показалось мне отвратительным. Мы вновь двинулись к побережью.

Впервые я позволил себе надежду на удачный исход; вся армия Гринери, даже если бы она существовала, едва ли помешала бы Алире добраться до лодки, тем более что там ее ждал Маролан.

– На востоке уже небо светлеет, – сказала Алира.

– Не успеем, – вздохнула Коти.

– Скажи, где именно находится лодка, – предложил Айбин. – Вероятно, завтра я смогу незаметно провести вас туда перед отливом.

– При дневном свете? – спросил я. Он кивнул.

– Что значит “наверное”? – осведомилась Коти.

– Это зависит от того, в какой части побережья находится бухта. Если речь идет о Чоттмонсе, то там слишком открытая местность.

Мы все посмотрели на него.

– Если бы здесь был Деймар, – сказала Алира, – то он мог бы прощупать его разум и…

– Если бы Деймар был здесь, – вмешался я, – то он бы до сих пор изучал ковры во дворце, не обращая внимания на окружающую его армию.

– Он любит ковры? – заинтересовался Айбин.

– Ладно, – проворчала Алира. – Я сообщу Маролану о задержке. Бухту можно опознать по остроконечной скале, напоминающей корону, с одной стороны, и роще высоких тонких деревьев – с другой. Бухта составляет четверть мили в поперечнике, а посередине находится маленький голый островок.

– Бухта Темной женщины, – сказал Айбин. – Никаких проблем.

– Помни, – сказал я. – Это…

– Да. Нож.

Он повел нас. Мы шли медленно, но не останавливаясь. Погони по-прежнему не было. Казалось, Айбин совершенно не думает, куда идет – во всяком случае, островитянин ни разу не остановился, чтобы уточнить дорогу. Я старался не отставать от него, чтобы вонзить ему кинжал прямо в почки, если он нас предаст. Возможно, он и догадывался о моих намерениях, но виду не подавал. К полудню мы увидели маленькую бухту, посреди которой стоял одинокий корабль.

Мы оставались в лесу, доходящем до самой воды, пока за нами не пришла лодка. Коти практически не разговаривала со мной.

Он стоял на носу корабля – высокий, отчужденный и бесстрастный драгейрианин. Команда корабля помогла нам подняться на борт, не задавая лишних вопросов, однако матросы посматривали на Маролана с опаской. Подозреваю, что дело в Черном Жезле, висевшем у него на боку. Никому не хочется оказаться рядом с оружием Морганти, а Черный Жезл как раз из тех клинков, о которых оставшиеся в живых вспоминают с содроганием.

Они с Алирой были кузенами из Дома Дракона и предпочитали хорошую схватку хорошей трапезе – что, с моей точки зрения, равносильно безумию. По меркам драгейриан они считались молодыми – им не исполнилось и пяти сотен лет. Пройдет вся моя жизнь, а они будут оставаться молодыми, однако предаваться подобным размышлениям бессмысленно. Маролан носил черные и серебряные цвета Дома Дракона, предпочитая черное, а Алира – серебряное. Она небольшого роста, стремительная; он – высокий и не менее быстрый. Мы познакомились на Дорогах Мертвых. Ну, на самом деле не совсем, но не будем сейчас об этом. Мы стали друзьями, несмотря на различия в происхождении, Домах, классе и отношении к пище, но и это не имеет значения. Он стоял и ждал, когда два самых обычных орки доставили нас в лодке на корабль.

Маролан с интересом посмотрел на Айбина, но не стал задавать вопросов. Он отдал короткий приказ, корабль вздрогнул, развернулся и поплыл. Мы спокойно покидали остров, словно наш побег – самое обычное дело. С чем я не мог согласиться; сердце стучало у меня в груди, и я никак не мог успокоиться.

Остров Гринери уменьшался на багряном горизонте, и я постепенно начал приходить в себя. С некоторым разочарованием отметил, что не знаю никого из матросов; я бы с удовольствием поболтал с Йинтой или еще с кем-нибудь с “Гордости Чорбы”. С другой стороны, несмотря на отсутствие амулета, морская болезнь у меня так и не началась.

В лицо полетели соленые брызги, когда корабль поднял все паруса и ускорил свой бег. Маролан стоял рядом со мной и Алирой. Айбин устроился на самом носу и что-то делал со своим барабаном. Коти и вовсе скрылась из виду.

– Я у тебя в долгу, Маролан, – сказал я.

– Я обеспокоен, – ответил он.

– Тем, что я тебе что-то должен?

– Деймар сказал, что не смог удержать с тобой связь.

– Да.

– Я почувствовал на острове некое присутствие.

– Есть причина, по которой наша связь с Орбом была разорвана, – вмешалась Алира. – И дело тут не в расстоянии.

– Мне это не нравится, – заметил Маролан.

– Да? – уточнил я.

– Его это наводит на размышления, – пояснила Алира.

– Понятно.

Маролан не спускал глаз с острова. Его длинные пальцы поглаживали большой рубин на серебристой рубашке. Я посмотрел назад. Остров почти полностью скрылся из глаз. Лойош сидел на моем плече.

– Где Ротса? – спросил я.

– Осталась дома.

– Она не любит океан?

– Пожалуй, нет. Однако она за тебя беспокоится.

– Приятно слышать. Наверное, твой полет был нелегким.

Он ответил не сразу. Перед моим мысленным взором возникли видения, живо напомнившие мой недавний сон. Мои воображаемые крылья до сих пор болели.

– Я беспокоился за тебя, босс.

– Ты знаешь, я тоже.

Я оставил Маролана и Алиру и отправился на поиски Коти. Она стояла на палубе и задумчиво смотрела на океан. Во все стороны летели соленые брызги – тяжелые капли, а не мелкая водяная пыль. За спиной у дня пряталась ночь, готовая нанести предательский удар.

– Похоже, ты не слишком доверяешь своему новому другу, – заметила Коти.

– Верно.

– Тогда зачем ты взял его с собой?

– Если они не ведут какой-то хитрой игры, то я у него в долгу.

– Понятно. Ты всегда платишь свой долги, не так ли, Влад?

– Я слышу в твоем голосе иронию?

Она не ответила.

– Ты спасла меня, – сказал я через некоторое время.

– Ты сомневался, что мы придем к тебе на помощь?

– Я не знал, сможете ли вы. Мне и в голову не приходило, что Лойош сумеет пересечь океан.

– Тебе пришлось нелегко.

– Ну, не так тяжело… – Я замолчал и принялся изучать собственные ногти, а потом добавил: – Я не так уж страдал.

Она кивнула, по-прежнему глядя на океан.

– Я рад, что революция смогла на несколько дней тебя отпустить, – сказал я.

– Перестань ехидничать.

Я прикусил губу:

– Я не хотел тебя обидеть.

Коти снова кивнула. Слева по борту в роде что-то плеснуло. Наверное, орка, но я его не разглядел. Коти заговорила так тихо, что я едва слышал слова, которые подхватывал и уносил ветер:


Я наблюдаю, как часы проходят мимо,

В одеждах черных, для меня,

Без сил сидящего, увы, недостижимо

Зажечь светильник угасающего дня.

Горька история – так кажется мне ныне,

Для тех, кто думал, что усвоен мой урок,

Чтоб раны вскрыть – причин не вижу я доныне,

Несправедливым был назначенный оброк.

Наступит завтра – мы опять начнем все снова,

Откроем вены слов, чтоб вновь произнести:

Лишь через боль, что в серо-сумрачных покровах,

Проходят наши к озарению пути.


<Перевод Семена Злотина >


Она замолчала, лишь волны продолжали биться о борт корабля.

– Похоже на Восток, – заметил я.

– Это мои стихи.

Я посмотрел на Коти. Она застыла в неподвижности.

– Я не знал, что ты пишешь стихи.

– Есть многое, что… нет. Извини. Слова пришли ко мне несколько дней назад, когда я начала из-за тебя тревожиться. Точнее, когда мне пришло в голову, что тебе следовало бы уже вернуться. Не могу сказать точно.

– Грустная история, – согласился я. – И что она означает?

Коти пожала плечами:

– Откуда мне знать?

– Но ведь ты ее написала.

– Да. Ну, если в ней спрятан какой-то глубокий смысл, я не знаю, в чем он заключен…

– Если тебе что-нибудь придет в голову, обязательно расскажи мне.

Уголок ее рта слегка дернулся.

Я еще некоторое время смотрел, как океан занимается своим океанским делом. Вверх и вниз, вверх и вниз, оставаясь при этом на своем месте. Вот так-то.

– Я пытаюсь, – сказала Коти, – сочинить что-нибудь философски глубокое о волнах, но удача меня оставила.

– Что-нибудь придумаешь.

Она покачала головой:

– Нет, но мне бы следовало. О том, как они где-то начинаются, подходят все ближе, толкают тебя вперед и продолжают свое движение, а мы не знаем, отчего они зародились, откуда пришли, ну и в таком же роде.

– М-м…

– Ты производишь множество волн, не так ли, Влад?

– Ты говоришь в общем или о чем-то определенном?

– Пожалуй, и то, и другое. Нет, о чем-то определенном.

– Ты имеешь в виду события последних нескольких месяцев, связанных с Организацией и Империей и твоим приятелем Келли?

– Да.

– Верно, я действительно устроил настоящую бурю. Впрочем, у меня не было выбора.

– Наверное.

– Интересно, каковы намерения Херта.

– Говорят, он с радостью ушел на покой – ты дал ему солидную компенсацию за Южную Адриланку.

– Южная Адриланка, – повторил я. – Гетто выходцев с Востока.

– Да.

– И теперь им управляю я.

– Не всем гетто.

– Верно. Только нелегальной его частью.

– Собираешься привести ее в порядок?

– Мне показалось, я слышу в твоем голосе нотку иронии?

– Нотку? Нет. Скорее целую симфонию.

– Ты полагаешь, что я не справлюсь, или считаешь, что не захочу?

– Не сможешь.

– И кто меня остановит?

Прошла долгая минута, прежде чем она заговорила снова:

– Что ты имеешь ввиду, когда говоришь “привести в порядок”? Какую нелегальную деятельность ты намерен продолжать?

– Все, что они захотят. Я позабочусь о том, чтобы азартные игры велись честно, чтобы бордели были чистыми и с девушками хорошо обращались. Я прослежу за тем, чтобы ссуды давались под разумные проценты, которые…

– Но как азартные игры могут быть честными для людей, которые не могут себе позволить в них играть? Как можно помочь людям, продающим свои тела? И о каком разумном проценте идет речь, если кто-то проиграл все, что имел, в одном из твоих заведений, и как ты намерен получить свой интерес с тех, кто не в состоянии заплатить?

Я пожал плечами:

– Все равно эти вещи будут существовать вечно. А я справлюсь с необходимостью поддерживать порядок лучше, чем кто бы то ни было.

– Мне кажется, я привела свои доводы.

– Я не в силах решить проблемы всего мира. Как и твой приятель Келли, что бы он там ни думал.

– Ты что, ничего не видишь? Ничего не замечаешь?

– Не вижу чего? Толп текл на улицах? Людей в парках, которые кричат друг другу то, о чем все уже давно договорились? Плакаты…

– А теперь за ними наблюдает Гвардия Феникса, Влад. Я говорю о настоящей Гвардии Феникса, а не о теклах, надевших на плечи плащи и взявших в руки копья. Значит, они напуганы, Влад, и избегают использовать новобранцев. Не кажется ли тебе, что им известно то, о чем ты не догадываешься? Три недели назад волнения охватили Южную Адриланку. Теперь же добрались и до Нижнего Кейрона. Если так пойдет дело, что нас ждет через две недели? Или два месяца?

– Ничего особенного, если тебя интересует мое мнение.

– Я знаю, что ты думаешь именно так. Но может быть…

– Нет, я не хочу спорить о твоей проклятой революции.

Коти пожала плечами:

– Ты сам о ней заговорил.

– Мы можем поговорить о нас?

– Да, – ответила она, и я обнаружил, что не в силах сказать ничего содержательного.

– Я собираюсь немного поспать, – заявил я. – Если Айбин начнет барабанить, вышвырни его за борт.

Я прошел по палубе, отыскал ведущую вниз лесенку, спустился в каюту, растянулся на койке, накрылся одеялом и очень скоро уснул под плеск волн.

Прошло не меньше десяти часов, прежде чем меня разбудил тот же плеск волн. Спотыкаясь, я поднялся по лестнице, несколько раз больно стукнулся плечом обо что-то металлическое (кажется, дверные петли), которое какой-то болван присобачил на стену, поцарапал подбородок, поскользнувшись на ступеньках, и, наконец, выбрался на палубу. Маролан стоял на том же самом месте, где я его оставил. Оранжево-красное небо скрывали низкие серые тучи, а ветер отличался удивительной свирепостью. Развевающийся плащ Маролана придавал его облику суровую романтичность. Я так и не снял свободное одеяние, которое мне выдали в тюрьме, – в противном случае у меня тоже был бы романтический вид. Несомненно.

Я крепко вцепился в поручни и осторожно подошел к Маролану.

– Бурное море, – сказал я. Мне пришлось кричать, чтобы перекрыть рев ветра, плеск волн и скрежет дерева. Он кивнул. Я огляделся и неожиданно подумал о том, каким хрупким кажется наш корабль. – С погодой что-то не так?

Он с подозрением на меня взглянул:

– Почему ты спросил?

– Откровенно говоря, сам не знаю. Ты не ответил на мой вопрос.

Он покачал головой. Лойош опустился мне на плечо.

– Думаешь, нам грозит шторм? – спросил я.

– Откуда мне знать?

– Я всегда считал, что у животных есть инстинкт, который предупреждает их о перемене погоды.

– Животных?..

– Что ты скажешь о нашем приятеле Айбине?

– Не знаю, босс. Он странный.

– Угу.

Я проверил время, войдя в контакт с Державой, выяснил, что до полудня еще довольно далеко, но завтрак уже остался далеко позади. Тут только я сообразил, что ужасно голоден. Я уже собрался поговорить о еде с Мароланом и вдруг до меня дошло.

– У меня восстановился контакт с Державой, – заявил я.

Он кивнул. Разговорчивый сукин сын.

– Когда?

– Ночью.

– Ну, это большое облегчение.

– Да.

– Как насчет того, чтобы поесть?

– Внизу найдешь хлеб, сыр, уайтфрут и сушеную кетну.

– Отлично. А разве мы не можем телепортироваться домой?

– Иди поешь. Я не тороплюсь.

– Но если начнется шторм…

– Я решил, что не начнется.

– Ага. Ну, тогда все равно.

И я спустился вниз, нашел еду и сделал с ней то, что положено.

Рассвет следующего дня окрасил оранжевым море справа по борту, а город Адриланка выглядывал из-за гор, развернув навстречу нам гавань и доки. Матросы с опаской посматривали на нас, в особенности на Маролана – они знали, что он направлял ветра, которые быстрее обычного доставили нас домой. Я знал, что орки верят: если кто-то станет управлять ветрами, то природа обязательно устроит шторм, как только у нее появится такая возможность. Наверное, они правы. Однако Адриланка смотрела на нас, словно огромная белая птица, скалы – крылья, голова – великолепное поместье лиорна Даро, графини Уайткрест. Похоже, нам больше ничего не угрожало.

Когда мы миновали скалу Бакен, матросы принялись окатывать палубу ведрами морской воды – я удивился, узнав, что этот ритуал соблюдается только возле порта Адриланка. Закончив, они занялись парусами – уж не знаю, что они с ними делали.

Довольно быстро я потерял к ним интерес. Вся наша компания, состоявшая из Маролана, Алиры, Айбина и меня, подошла к борту. Коти осталась стоять чуть в стороне. Лойош сидел на моем правом плече. Интересно, о чем они думают, глядя на возникающий перед глазами город – одно за другим появлялись все новые и новые здания: Старый Замок, где несколько циклов назад, во время правления Атиры, Три Барона практиковали свое диковинное волшебство. “Мичаагу” – один из лучших ресторанов во всей Империи, если не считать заведения Валабара, массивное коричневое здание Винной Биржи, построенное из камня на вершине холма.

А позади раскинулся сам город. Точнее, города, потому что у каждого был свой собственный; Алира и Маролан, которые никогда не жили здесь, знали Императорский дворец и окружающие его Великие Дома; вечно зеленые сады вокруг Сэддл-Хиллс. Для Айбина, быть может, Адриланка представлялась местом диковинным и диким, как его остров для меня. Коти прежде всего видела Южную Адриланку, гетто выходцев с Востока, с трущобами, вонью, рынками под открытым небом и самих людей с Востока, которые ходят по городу с опаской, всегда готовые бежать от Гвардии Феникса или тсеров, ищущих приключений. Для меня в Адриланке имелся особенно важный район, расположенный вдоль Нижней Дороги, где жестокость и насилие мешались с роскошью – тут следовало ходить по улицам с широко раскрытыми глазами, чтобы не упустить выгодной возможности или самому не стать объектом ограбления.

Все эти города громоздились перед нами, приближаясь с каждой минутой. Я не мог оторвать от них глаз, пока офицер на пирсе не замахал черно-желтыми флагами, показывая, куда следует пристать нашему кораблю.

Я вернулся домой, и меня охватил страх.

Я не знал, в чем его причина.


Часть II ДЕЛОВЫЕ СООБРАЖЕНИЯ

Урок шестой РАЗБОРКИ СО СРЕДНИМ ЗВЕНОМ УПРАВЛЕНИЯ I


– Тобой интересуются, Влад, – сказал Крейгар за две минуты до того, как пол перед нами взорвался.

Прошло три дня с тех пор, как я вернулся с Гринери. Коти ушла повидать Келли и его веселенькую компанию придурков, а я вернулся к бизнесу, намереваясь навести порядок в Южной Адриланке, объявив о собственном банкротстве. (Шутка: Империя не станет рассматривать долги джарега. Я подумал, что мне следует это уточнить.)

Прогресс на всех направлениях был минимальным. Иными словами, Коти и я пытались договориться и продолжали ходить кругами. Я так и не нашел для себя подходящего офиса в Южной Адриланке и не получал надежных донесений. Вирра не входила со мной в контакт. И я не знал, что думает Айбин об Адриланке, поскольку мы с ним мало разговаривали. Более того, я его почти не видел. Я по-прежнему сомневался, не шпион ли он. Пришлось объяснить ситуацию Крейгару, который предложил попросить Деймара прозондировать сознание Айбина. Его идея не вызвала у меня особого энтузиазма, к тому же я не был уверен, что из нее получится что-нибудь путное. Мы обсудили несколько других вариантов, а потом Крейгар неожиданно сказал:

– Ладно, не важно, у нас полно других проблем.

– Например? – осведомился я – тут Крейгар и ответил:

– Тобой интересуются, Влад.

– Кто?

– Я не знаю, но один из них занимает высокое положение в Организации.

– И о чем он спрашивал?

– О группе выходцев с Востока и твоих отношениях с ними.

– Речь идет о компашке Келли?

– Угу. Кого-то пугает твоя связь с ними.

– Ты можешь выяснить… что такое? Ты слышал шум?

– Кажется, да.

– Мелестав, что происходит?

– Какой-то шум внизу, босс. Проверить?

– Нет, оставайся на месте.

– Ладно. Я дам вам знать, если… – Он прервал связь или ему кто-то помог – я успел уловить вспышку боли, как если бы он получил ранение.

Я взял в правую руку кинжал и опустил ее под стол. Послышался грохот, Лойош выкрикнул предупреждение, и дверь слетела с петель, открыв моему взору шестерых вооруженных джарегов. Между двумя из них висело тело Мелестава. С его лба стекала кровь, а веки трепетали, точно свеча, которая никак не может решить, зажигаться ей или нет. Мелестав посмотрел мне в глаза, после чего повернул голову и старательно изучил каждого из державших его джарегов. Затем, сделав слабую попытку улыбнуться, сказал:

– Кое-кто хочет с вами поговорить, босс.

Продолжая держать руки под столом, я внимательно разглядывал непрошеных гостей. Они понимали, что я вооружен, но численный перевес на их стороне. Я никак не мог понять, что означает их визит. Не вызывало сомнений, что они пришли сюда вовсе не для того, чтобы меня убить – для этого не требуется такое количество народа. С другой стороны, сомнительно, что они явились с дружескими намерениями.

Один из них, сравнительно невысокий джарег с курчавыми рыжими волосами и опухшими глазами, сказал:

– Подними руки так, чтобы мы их видели.

Я небрежно пошевелил предплечьем, и кинжал скользнул в ладонь левой руки.

– Пожалуй, я воздержусь, благодарю.

Он со значением посмотрел на Мелестава. Я со значением пожал плечами.

– Кое-кто хочет с тобой поговорить.

– Тогда передайте ему, что я не оценил способ приглашения, – заявил я.

Опухшие Глаза бросил на меня быстрый взгляд, потом сказал:

– Мы не убивали твоих людей – пока. Джентльмен, который хочет тебя повидать, торопится. Для твоего же блага стоит показать нам руки. – Он говорил так, словно что-то застряло у него в горле.

– Ладно, – согласился я и вытащил руки из-под стола. В каждой из них было по кинжалу. Мне кажется, они не ожидали такого поворота событий.

Опухшие Глаза откашлялся, но ему это не слишком помогло.

– Ты положишь их на стол или мы решим все вопросы прямо сейчас? – прошипел он.

Их шестеро, а я один. Ладно. Не торопясь, я повернулся и метнул оба кинжала один за другим в центр висящей на стене мишени. Потом снова посмотрел на своих гостей и сложил руки на груди.

– Что теперь? – спросил я.

– Пойдешь с нами, – сказал он и кивнул костлявому джарегу, которого соорудили – или мне так только показалось? – из завязанных в узлы веревок. Последний сделал несколько экономных движений руками, и я почувствовал начало телепортации. Я сжал зубы, заранее готовясь к тошноте и размышляя о том, кто способен нанять волшебника, которому по силам телепортировать сразу семерых. Возможно, я ошибся и все гораздо серьезней. Может быть – но подобного рода размышления, похоже, несколько запоздали.

Мое тело и разум просеялись через решето и вновь соединились, почти не пострадав. Мы оказались в той части города, которую я хорошо знал, перед магазином огранщика драгоценных камней – его заведение мне тоже хорошо знакомо.

– Тороннан, – сказал я.

Мое заявление осталось без ответа, впрочем, я на него и не особенно рассчитывал.

Мы прошествовали в магазин, где какой-то тип, по виду и одежде из Дома Креоты, что-то делал из серебряной проволоки. В длинных тонких пальцах креоты мелькали изящные щипчики с выгнутыми ручками. У меня имелись все основания считать, что креота совершил по меньшей мере три убийства, однако он продолжал играть свою роль и даже не поднял глаз, когда мы прошли мимо.

Мой желудок, который всегда отчаянно возмущается после телепортации, потихоньку успокоился, и я разозлился, что Лойош находился слишком далеко от меня, когда произошел перенос. С другой стороны, что он мог сделать? Мы подошли к двери в конце коридора с темно-коричневыми стенами, и один из джарегов постучал.

– Входите, – послышался приглушенный голос, и дверь распахнулась.

Понимаете, Тороннан – мой босс. Иными словами, моя территория находится внутри его части Адриланки и он получает часть всех моих доходов. В обмен меня редко беспокоят, никто не пытается залезть на мою территорию и я имею возможность пользоваться связями джарегов в Императорском дворце. Офис Тороннана не производит особого впечатления. На стене не висит мишень для кинжалов, изображений членов его семьи или холмистой местности, на которой трудятся счастливые теклы. Только книжная полка с аккуратными папками, деревянный стол с набором тщательно очиненных перьев, бумага. На другой стороне стола блюдо с засахаренными фруктами, графин с водой, стакан и поднос с бутылкой бренди и шестью бокалами. В кабинете Тороннана имелся еще один стул, хотя хватило бы места и для нескольких. Окон не было, и ничего удивительного. Обычаи джарегов запрещают убивать человека у него дома, однако иммунитет не распространяется на работу.

Сам Тороннан был невысоким человеком с нервным лицом, почти невидимыми бровями и тонкими губами. Если судить по внешности, то перед вами сидел слабый и безобидный человек, но внешность часто бывает обманчивой. Когда я вошел в кабинет, он встал, положил папку на полку и жестом предложил мне садиться. Я сел, Тороннан сел, кивнул моему эскорту. Они вышли, осторожно прикрыв за собой дверь. Мне понравилось, что он сразу же отложил свою работу, некоторые любят показать, какие они могущественные, какое-то время игнорируя тебя.

– Знаете, вы могли бы приделать колесики к креслу, тогда вам не пришлось бы вставать, чтобы подойти к полкам. Я пользуюсь таким креслом – экономит время, – сказал я.

– Нет, не стоит, – ответил Тороннан. – Пожалуй, для меня это единственная возможность размяться. – Голос у него был приятный, как у менестреля, и низкий.

Мне всегда хотелось послушать, как он поет.

– Понимаю, – кивнул я.

Он смотрел мне в глаза. Я с беспокойством вспомнил, что сижу к двери спиной. Обычно я не обращаю на это внимания, поскольку Лойош почти всегда рядом.

Тороннан покачал головой.

– Сколько прошло времени, баронет? Кажется, ты работаешь на меня три года?

– Около того, – ответил я. Тороннан кивнул:

– У тебя очень неплохие доходы, ты содержишь свои предприятия в порядке, твои люди не лезут в чужие дела. Кое-кому в Организации не нравится, что выходец с Востока пытается контролировать несколько районов города, но яим сказал: “Дайте парню шанс, посмотрим, что у него получится”, и ты пока неплохо справляешься.

Я понимал, что ответа не требуется, и промолчал.

– Конечно, – продолжал он, – периодически возникают небольшие проблемы, но, насколько мне известно, ты никогда не бываешь зачинщиком. Ты не жадничаешь, но и наезжать на себя не позволяешь. Деньги поступают без задержки, а твои бухгалтерские книги содержатся в порядке. Мне это нравится.

Он сделал еще одну паузу; я ждал.

– Но, – снова заговорил Тороннан, – до меня дошли слухи, которые мне совсем не понравились. Ты понимаешь, о чем я?

– Вам рассказали, что у меня на обеденном столе стоят бумажные цветы? Навет, босс. Я…

– Не пытайся шутить, ладно? Я слышал, что ты связался с группой выходцев с Востока, которые хотят ускорить приближение правления текл или даже вообще покончить с нынешним Циклом. Мне плевать на их истинные намерения. Но интересы этих людей не совпадают с нашими. Ты меня понимаешь?

Я посмотрел в потолок, пытаясь расставить все по местам. По правде говоря, я не имел ничего общего с людьми, о которых шла речь, если не считать того, что моя жена из их компании. Однако мне совсем не хотелось объяснять Тороннану, как обстоят дела в действительности.

– Откровенно говоря, я считаю, что эти люди – безобидные психи, – ответил я.

– Империя думает иначе, – сообщил Тороннан. – Да и в Организации хватает людей, которым они очень не нравятся. А кое-кто хочет знать, какие у тебя с ними дела.

– Ко мне только что перешла территория Херта в Южной Адриланке. Почему бы вам не расслабиться и не подождать, пока не прояснится ситуация с доходами, а уж потом принимать решения?

Он покачал головой:

– Мы не можем ждать. До нас дошла информация из дворца… подробности тебя не касаются. Мы должны быть уверены, что никто из нас не связан с революционерами.

– Понимаю.

– Могу ли я получить твои заверения, что ты не будешь иметь с ними дела в будущем?

Он пристально на меня посмотрел. Я чуть не испугался.

– Скажите мне: почему всякий раз, когда я встречаюсь с кем-нибудь из высокопоставленных членов Организации, у меня возникает ощущение, будто вы все говорите одинаково? Вы прошли обучение в специальной школе?

– Я бы не сказал, что занимаю высокое положение, – возразил Тороннан.

– Вы просто скромничаете. Нет, беру свои слова назад. Дьявол вел себя иначе.

– А как мы разговариваем?

– Ну, знаете… Короткими предложениями, словно вас интересуют только факты и ничего больше.

– И получается?

– Пожалуй, да.

– Вот и ответ.

– Неужели, если мне удастся подняться так же высоко, я тоже будут говорить, как вы? Это меня беспокоит. Может быть, мне следует пересмотреть свои долгосрочные планы.

– Баронет, мне известно, что ты весьма остроумный тип. Ладно, тебе ничего не нужно мне доказывать. И я знаю, что ты крут, – здесь также не нужно предъявлять доказательств. Но люди, с которыми я имею дело, не любят шутников, и они гораздо круче тебя. Тебе все ясно?

Я кивнул.

– Хорошо. Так ты можешь дать мне гарантии относительно выходцев с Востока?

– Я могу вам сказать, что они мне не нравятся и что я не вызываю у них ни малейшей симпатии. У меня нет никаких планов совместной деятельности с ними. Однако сейчас я контролирую территорию, на которой они живут, и намерен делать это так, как считаю нужным. Если мне придется вступить с ними в контакт, я не могу заранее знать, какое решение приму. Вот и все, что я могу вам обещать.

Он медленно кивнул, не спуская с меня глаз:

– Боюсь, что этого недостаточно.

Я не опустил глаз. Он знал, что я вооружен, однако я находился в его кабинете и сидел на единственном стуле для посетителей. Если его офис хотя бы наполовину оборудован так же, как мой, то он покончит со мной, даже пальцем не пошевелив. Впрочем, бывают случаи, когда безопаснее не отступать.

– Большего обещать не могу.

Несколько секунд спустя Тороннан ответил:

– Хорошо. Пусть будет все как есть, и посмотрим, как станут развиваться события. Оставь дверь открытой, когда выйдешь. – Он встал и вежливо поклонился.

Когда я выходил из магазина, волшебник предложил телепортировать меня обратно. Я отказался. Лучше уж пройти пару миль.

– Но у меня болят ноги, – проворчал Крейгар. Волшебник подскочил футов на двадцать. Мне лишь чудом удалось сохранить невозмутимость.

– Как давно ты ждешь? – спросил волшебник. Крейгар недоуменно посмотрел на него:

– Ты же сам меня телепортировал; зачем задавать глупые вопросы?

– Прошу меня извинить, но я бы предпочел прогуляться.

И мы ушли, прежде чем волшебник решил, следует ли ему что-то предпринять. Отойдя на безопасное расстояние, мы искренне расхохотались.

Кота вернулась домой после полуночи. Ротса слетела с ее плеча и приветствовала Лойоша, а Коти сняла перчатки, плюхнулась на постель, сбросила сапоги, потянулась, как кошка, и сказала:

– Так поздно, а ты не спишь.

– Читаю, – ответил я, приподнимая толстый том в качестве доказательства.

– Что это такое?

– Собрание очерков, написанных людьми, которые пережили Катастрофу Адрона и начало Междуцарствия.

– Что-нибудь интересное?

– Кое-что. Впрочем, большинство из них не имеет никакого отношения ни к Катастрофе, ни к Междуцарствию.

– Обычное дело для драгейриан.

– Верно. Больше всего они хотят рассуждать о неизбежности катаклизма после окончания Великого Цикла или о Первичном Истинном Смысле возрождения Феникса.

– Звучит занудно.

– По большей части так оно и есть. Однако я нашел несколько весьма любопытных очерков. Здесь есть работы атиры по имени Бройнн, который пишет, что именно попытки применить волшебство во время Междуцарствия, когда это было почти невозможно, и вынудили волшебников развивать свое искусство, которое к нашему времени достигло таких высот.

– Интересно. Значит, он полагает, что Имперская Держава не изменилась после прохождения через Зал Суда?

– Довольно привлекательная теория, – кивнул я.

– Согласна. Странно, что это никогда не приходило мне в голову.

– И мне тоже, – признался я. – Видела нашего гостя?

– В последнее время нет. Думаю, с ним все в порядке.

– Да, он не из тех, кто не в состоянии о себе позаботиться. Я все еще сомневаюсь: не шпион ли он?

– А тебе не все равно?

– Если он меня одурачил – не все равно. В остальном мне плевать. У меня нет обязательств перед Империей, если ты это имела в виду.

Коти кивнула и снова потянулась, подняв руки над головой. Ее волосы, длинные и слегка вьющиеся на концах, изящно обрамляют узкое лицо. Блестящие глаза кажутся слишком большими для ее лица, а смуглая кожа создает впечатление, что она всегда находится в полутени. Я мучительно хотел ее, но в последнее время начал привыкать к этому чувству. Может быть, привыкну и к тому, что больше не буду видеть легкого подрагивания губ Коти перед тем, как она делает ироническое замечание, или к тому, как в минуту глубокой задумчивости она смотрит в потолок, слегка склонив голову и скрестив руки на коленях. Может быть, привыкну. А может быть, и нет.

Она вопросительно смотрела на меня своими большими глазами, и я вдруг подумал: а вдруг Коти догадывается, о чем я сейчас размышляю?

– Ты можешь мне рассказать о том, что замышляют твои люди? – спросил я.

Выражение лица Коти не изменилось.

– Почему ты спрашиваешь?

– Меня сегодня вызывали. Хотели, чтобы я дал гарантии, что не стану сотрудничать с Келли. Похоже, в Империи что-то происходит и Организация полагает, будто это связано с Южной Адриланкой.

Коти не спускала с меня глаз.

– Мне не о чем тебе рассказать.

– Значит, твои люди что-то замышляют.

Она отрешенно смотрела на меня, из чего я сделал вывод, что Коти о чем-то напряженно размышляет. Вероятно, не может решить, какую часть информации можно мне сообщить, и не хочет, чтобы на лице отразились ее сомнения. Наконец она сказала:

– Все не так, как ты предполагаешь. Да, мы создаем организацию. Мы строим. Наверное, ты и сам видел стройки на своей территории.

– Да, несколько, – кивнул я. – Но я не могу сказать, насколько все это серьезно, а мне необходимо знать.

– Мы считаем, что события довольно скоро начнут разворачиваться. Я не могу сообщить тебе подробности…

– Как скоро?

– Что “как скоро”? Восстание? Нет, ничего подобного не будет. Влад, неужели ты не понимаешь – Империя может без проблем выяснить, чем мы занимаемся!

– Шпионы?

– Нет, хотя такой вариант нельзя полностью исключить. Понимаешь, заклинания, помогающие подслушивать через стены, гораздо доступнее для Империи, чем для нас заклинания защиты.

– Наверное, ты права. – Я не стал говорить, что мне трудно представить себе, что Империя настолько озабочена их деятельностью, что начала серьезную слежку.

Впрочем, усиление присутствия Гвардии Феникса в Южной Адриланке говорило о том, что Коти, возможно, права.

– Таким образом, – продолжала она, – мы ничего не можем делать втайне. И не делаем. Когда мы строим планы на будущее, мы предполагаем, что Империя в любой момент о них узнает. Поэтому мы ничего не скрываем. Вопрос “как скоро?” не имеет смысла, поскольку мы лишь готовимся. Кто знает? Завтра? В следующем году? Мы готовимся. Условия здесь…

– Мне они известны.

– Да, – не стала спорить Коти. – Ты все знаешь.

Некоторое время я смотрел на нее, пытаясь придумать, что сказать. Ничего хорошего на ум не пришло, поэтому я крякнул, взял книгу и сделал вид, что продолжаю читать.

Примерно через час в дверь постучал Айбин. Он поклонился, как текла, смущенно улыбнулся и сел на стул. Под мышкой Айбин держал барабан, в другой руке сжимал свернутый свиток.

– Играл? – спросил я. Он кивнул.

– Я нашел это, – заявил он, разворачивая свиток.

– Похоже на кожу, – сказал я.

– Так и есть, – ответил Айбин. – Телячья кожа. – Он казался очень возбужденным.

– У вас на острове нет коров? Я уверен, что видел…

– Посмотри, какая она тонкая.

– Теперь, когда ты сказал, я тоже вижу. У нас другие коровы?

Айбин нетерпеливо покачал головой:

– Все дело в дублении и обработке. Я никогда не видел такой тонкой телячьей кожи. Она такая же тонкая, как рыбья, но теплее.

– Теплее?

– Вот почему им удается делать такие хорошие большие барабаны.

– Какие большие барабаны?

– Те, на которых они каждый день играют перед Императорским дворцом, возвещая о предстоящих церемониях.

– Я их никогда не замечал.

– Правда? Но они же громадные, вот такие. – Айбин Широко развел руки в стороны. – И там играют на десяти барабанах одновременно…

– Теперь, когда ты об этом упомянул, я вспоминаю, что слышал барабанный бой на фоне зова труб, каждый день, во время Расчета.

– Так вот как это называется? Теперь я знаю, как им удается делать такие барабаны. Телячья кожа. Никогда бы не поверил. Да и воздух здесь другой.

– Воздух?

– Воздух в городе по-настоящему сухой. Мне так и не удалось настроить свой барабан.

Первый раз в жизни я услышал, как кто-то называет сухим воздух в Адриланке, расположенной на южном побережье.

– Вот как, – пробормотал я.

– А зачем они носят маски?

– Кто?

– Барабанщики.

– Хм-м. Никогда не обращал внимания.

Он кивнул и вышел в голубую комнату. Одной рукой Айбин задумчиво поглаживал кусок кожи, а другой прижимал к себе барабан.

Я заметил, что Коти наблюдает за мной, но не сумел понять, что означает выражение, появившееся на ее лице.

– Телячья кожа, – сказал я ей. – Они делают барабаны из телячьей кожи.

– Ничего особенного, если ты об этом знаешь, – ответила она.

– Может быть, наша проблема как раз и заключается в том, что здесь слишком сухой воздух.

Она мягко улыбнулась:

– Я уже давно это подозревала.

Я кивнул и откинулся на спинку кресла. Ротса опустилась на руку Коти.

– Телячья кожа, – сказал я ей. Она улетела.


Я устроился в нижней восточной гостиной Черного Замка и смотрел на лорда Маролана. Сидя, Маролан не казался таким уж высоким.

– В чем дело, Влад? – спросил он через некоторое время.

– Я хочу поговорить о революции.

Он повернул ко мне голову и приподнял брови:

– О чем?

– О революции. Восстание крестьян. Насилие на улицах.

– Что тебя интересует?

– Может ли это случиться?

– Несомненно. Такое не раз бывало в прошлом.

– Удачно?

– Тут все зависит от того, что считать успехом. Случалось, что крестьяне убивали своего правителя. Во время Войны Баронов был случай, когда целое графство – кажется, Лонграсе – превратилось…

– Я говорю о длительном успехе. Могут ли крестьяне не только захватить власть, но и долго ее удерживать?

– В Империи?

– Да.

– Исключено. Только в том случае, когда настанет Цикл Теклы, а до тех пор еще несколько тысяч лет. Мы оба будем благополучно мертвы.

– Ты совершенно уверен?

– В том, что мы умрем?

– Нет, в том, что они не могут добиться успеха?

– Я уверен. А почему ты спрашиваешь?

– Коти связалась с группой революционеров.

– Ах да. Сетра говорила мне несколько недель назад.

– Сетра? Откуда ей знать?

– Она же Сетра.

– Что она сказала?

Маролан помолчал, глядя в потолок. Казалось, он вспоминает.

– По правде говоря, очень немного. У меня создалось впечатление, что она встревожена, но я не знаю почему.

– Возможно, мне стоит с ней поговорить.

– Возможно. Она придет чуть позже, чтобы поговорить о войне.

Я нахмурился:

– О какой войне?

– Ну, пока войны еще нет. Но ты же слышал новости.

– Нет, – с сомнением ответил я. – Что за новости?

– Имперское грузовое судно “Песнь Облаков” было протаранено и затоплено кораблем с Гринери.

– Гринери, – пробормотал я, чувствуя, как к горлу подступает тошнота. – Вот, значит, как.


Урок седьмой ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ВОПРОСЫ I


Маролан, Алира и я завтракали в уютной гостиной с дверью на балкон, с которого видна земля, находящаяся в миле под нами. Повара Маролана приготовили холодный утиный суп с корицей, охлажденные фрукты в ассортименте, кетну с тимьяном и медом, множество зеленых овощей с имбирем и чесноком, а также вафли и землянику в глазури. Как всегда, на столе стояло сразу несколько сортов вин – повара избегали подавать к каждому блюду свое вино. Я пил сухое белое с побережья Тан и не расставался с ним до конца трапезы, сделав исключение только для десерта, после чего переключился на напиток, который мой дед называет сливовым бренди, а драгейриане именуют сливовым вином.

Говорили о войне. Глаза Алиры возбужденно блестели, когда она рассуждала о высадке армии на Гринери, в то время как Маролан неторопливо рассматривал проблемы подготовки флота к плаванию. А я пытался понять, почему события приняли такой оборот. Алира несколько раз решительно отмахивалась от моего вопроса, но наконец заявила:

– Как мы можем знать, почему они решили начать военные действия?

– А разве нет никакой связи между Империей и островом?

– Может быть, и есть, – вмешался Маролан, – но нам о ней ничего не известно.

– Вы можете спросить Норатар…

– Зачем? – спросила Алира. – Она скажет нам все, что сможет, как только сможет.

Я свирепо взглянул на свою утку и залпом осушил бокал. Обычно я не пью вино залпом, предпочитаю делать не более двух-трех небольших глотков. Алира, державшая свой бокал за ножку так, словно в руку ей попала хрупкая птичка – двумя пальцами, – пила вино маленькими глотками, как настоящая леди. Однако во время какой-нибудь военной кампании, как мне не раз доводилось видеть, она поглощала его не хуже любого драконлорда. Маролан всегда держал бокал за верхнюю часть, точно стакан, и делал долгие, медленные глотки, не сводя глаз с собеседника. Сейчас он смотрел на меня.

Маролан опустил бокал, наполненный густой темно-красной жидкостью, и сказал:

– Почему тебя это так занимает?

Алира фыркнула, прежде чем я успел открыть рот.

– А как ты сам думаешь, кузен? Он был на Гринери, и на него устроили настоящую охоту. Теперь Влад хочет знать, не явился ли он причиной конфликта. Мне непонятно, с какой стати он так волнуется, но причина именно в этом.

Я пожал плечами. Маролан задумчиво кивнул:

– Что ты там делал?

– Ничего такого, о чем мог бы рассказать.

– Вероятно, он кого-то там убил, – заявила Алира.

– Ты убил настолько важную персону, что Гринери рассердился на Империю?

– Давайте сменим тему разговора, – предложил я.

– Как хочешь, – сказал Маролан.

Имбирь и корица определяли вкус и аромат всей трапезы. Лойош сидел на моем левом плече и, как обычно, получал лакомые кусочки. Он пришел к выводу, что повар положил в овощи слишком много имбиря. Я сказал, что, во-первых, имбиря не бывает слишком много, а во-вторых, джареги не едят овощей. Лойош сравнивал джарегов, живущих на воле, и джарегов цивилизованных, когда одна из служанок Маролана вошла в гостиную и объявила:

– Сетра Лавоуд.

Мы все встали. Сетра вошла, слегка поклонилась и села между Алирой и мной. Она всегда предпочитала, чтобы о ней объявляли без всяких титулов, что до определенной степени является причиной ее мистического обаяния, хотя я не знал, насколько ее желание искренне. Вам еще не приходилось ее встречать, поэтому представьте себе высокую драгейрианку в черной блузе с широкими пышными рукавами, собранными у запястий, черных брюках, заправленных в высокие черные сапоги, с серебряной цепью, на которой висит кулон с изображением головы дракона с двумя желтыми самоцветами вместо глаз, и длинными серебристыми сережками в ушах, вспыхивающими, когда Сетра двигается.

У нее высокие, заостренные скулы драконлорда и безукоризненная линия волос тсера. А еще темные миндалевидные глаза с чуть приподнятыми вверх уголками, как у тсера, – всякий, кто рисковал в них заглянуть, мог затеряться в тысячах лет бесконечных воспоминаний Сетры. Ледяное пламя, синяя рукоять на фоне черного, всколыхнуло волны моих воспоминаний. Сетра – вампир, волшебница, воин и государственный деятель. О ее могуществе сложено множество легенд. Иногда я думаю, что она мой друг.

– Полагаю, вы обсуждали войну? – спросила Сетра.

– Да, – кивнул Маролан. – У вас есть новости?

– Гринери заключил союз с островом Элде.

Алира и Маролан обменялись взглядами, смысл которых от меня ускользнул, после чего Маролан сказал:

– Довольно странный альянс, если вспомнить историю их отношений.

Сетра покачала головой:

– После Междуцарствия между ними не было ни одного серьезного вооруженного конфликта.

– Последний раз, когда мы воевали с Элде, – заметила Алира, – Гринери выступал на нашей стороне.

– Да, – согласилась Сетра. – И в результате потерял половину своего флота.

– Флот? – удивился Маролан. – Разве у них есть флот?

– Огромное количество рыбачьих лодок, большинство из которых способно преодолевать значительные расстояния. В случае необходимости рыбаки становятся военным флотом.

– У них есть регулярная армия? – поинтересовалась Алира.

– О ней едва ли стоит говорить всерьез, – заявил я. Обе женщины посмотрели на меня. Убедившись, что я не собираюсь продолжать, Маролан откашлялся и сказал:

– А вот у Элде армия есть.

– Вам не кажется странным, что они рассчитывают одержать победу в войне с Империей? – спросил я.

– Может быть, – ответила Алира, – они надеются, что до войны дело не дойдет.

– В таком случае, – заявил Маролан, – они просто глупы.

– Не обязательно, – продолжала Алира. – В прошлом у них получалось совсем неплохо. С Элде они воевали девять раз и…

– Одиннадцать, – возразила Сетра. – Точнее, двенадцать, если считать первое вторжение драгейриан, но я полагаю, что о нем следует на время забыть.

– Не важно, сколько их было, – ничуть не смутилась Алира, – Империя ни разу не одержала решительной победы. В противном случае Элде уже давно стал бы частью Империи.

Маролан небрежно взмахнул рукой:

– Они всегда несли большие потери.

– Не всегда, – возразила Алира. – Они напали на нас во время восстания Пепельной Горы, и нам пришлось вступить с ними в мирные переговоры. Один из наших общих предков лишился головы из-за того поражения, Маролан.

– Ну да, – не стал возражать Маролан, – я помню. Но в остальном…

– А во время пятнадцатого правления Исолы они вновь на нас напали, и нам пришлось просить мира.

– Тогда шла война на Востоке, – напомнил Маролан.

– Иными словами, если бы у нас не было других проблем…

– Итак, – перебила Сетра, – что же происходит в Южной Адриланке, Влад?

Сначала Маролан, а потом и Алира замолчали и обратили свои взоры ко мне, когда до них дошла важность слов Сетры.

– Хороший вопрос, – ответил я. – Я сам его себе все время задаю.


Среди моих боевиков и телохранителей есть парень по имени Палка, получивший это необычное прозвище в честь своего любимого оружия. Я вызвал его в офис и предложил сесть. Палка повиновался, вытянул вперед ноги и расслабился. Впрочем, он всегда казался расслабленным. Даже в тех случаях, когда ему приходилось заниматься делом, – я сам был тому свидетелем во время одного эпизода, о котором сейчас не хочу распространяться. Палка никогда не выглядел расстроенным и, казалось, никуда не торопился.

– Когда-то ты говорил мне, что занимался подбором музыкантов для гостиниц, – сказал я. Он кивнул.

– У тебя сохранились прежние связи?

– Практически нет.

– Ты знаешь тех, кто сейчас этим занимается?

– Да. Человек восемь или десять, которые специализируются на таких вопросах.

– Назови мне несколько имен.

– Пожалуйста. Женщина по имени Эйсе. Однако я бы не стал с ней работать.

– Почему?

Он пожал плечами:

– Она никогда не знает, чего именно хочет. А если и знает, то не сообщает об этом музыкантам. Говорят, она часто лжет, особенно когда попадает в трудное положение.

– Ладно. Кто еще?

– Один тип по имени Фент, лжет не так часто, но тоже плохо знает свое дело – однако платит при этом вдвое больше, чем все остальные. Он занимается дешевыми забегаловками.

– Возможно, он мне понадобится. Где я могу его найти?

– Улица Фишморген, номер четырнадцать.

– Хорошо. Кто еще?

– Некий Гринбоу. Он совсем неплох, когда трезв. Драй обеспечит тебя работой, но будет на тебя давить и заставит играть одно и то же. Большинство музыкантов, с которыми я знаком, этого не любят.

– Клянусь кровью богини, Палка, неужели во всем бизнесе нет толковых людей?

– Ну, зачем же так. Лучше всех в нашем деле контора, которой управляют три парня с Востока – Томас, Оскар и Рамон. Они контролируют Южную Адриланку и несколько хороших гостиниц к северу от города.

– Как мне войти с ними в контакт?

– Полторы мили от Нижнего Кейрона, за Волчьим Логовом, наверху.

– Я знаю это место. Ладно, спасибо.

– Вы не возражаете, если я спрошу, почему у вас появился интерес к музыке, босс?

– Я, пожалуй, оставлю твой вопрос без ответа.

– Ясно. Я могу идти?

– Угу. Скажи Мелеставу, чтобы прислал Крейгара.

Когда Палка закрыл дверь, Крейгар сказал:

– Не возражаешь, если я спрошу, почему тебя это интересует, Влад?

Я подскочил, посмотрел на него и спросил:

– И где ты прятался?

– Я не знал, что ты хотел сохранить свой разговор с Палкой в секрете.

– Не имеет значения. Меня интересует сразу несколько вещей. Во-первых, я хочу помочь Айбину найти работу. Кроме того, мне необходим независимый источник информации в Южной Адриланке. До музыкантов доходит почти столько же слухов, сколько до шлюх.

– Разумная мысль.

– Раз уж ты все знаешь, почему бы тебе не познакомиться с этой троицей за Волчьим Логовом?

– Я не верю своим ушам, неужели, для разнообразия, ты хочешь, чтобы я занялся чем-то безопасным и совсем нетрудным? С удовольствием. А как насчет Айбина? Может быть, они захотят его послушать?

– Не исключено. Я поговорю с ним и отправлю туда. Но сначала выясни, хотят ли они подзаработать, если не будут знать, кто им платит.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

– Нет. Есть какие-нибудь новости?

– Тевьяр снова разволновался.

– Да?

– Какой-то иорич, который должен ему деньги, решил, что он крутой, Тевьяр решил сам с ним разобраться, слишком возбудился и прикончил иорича. Ты же знаешь Тевьяра.

– Да. Он идиот. Иорича удалось оживить?

– Нет. Тевьяр разбил ему голову.

– Идиот вдвойне. Могут возникнуть проблемы?

– Нет, насколько мне известно. Тевьяр не оставил следов.

– Хорошо.

– Нам следует что-нибудь предпринять?

Я немного подумал и покачал головой:

– Не сейчас. Потеря денег должна послужить Тевьяру уроком. Если нет…

– Правильно.

Лойош слетел ко мне на плечо с вешалки для курток. Я почесал ему под подбородком.

– А что люди Келли? Есть новости?

Крейгар поерзал на стуле, и на его обычно невозмутимом лице появились сомнения.

– Империя начала призыв на военную службу в Южной Адриланке.

– Так рано?

Он кивнул:

– Причем только людей с Востока.

– Любопытно. Компания Келли как-нибудь отреагировала?

– Они устроили манифестацию. Участвовало около тысячи человек.

Я присвистнул:

– Что-нибудь произошло?

– Нет. Сначала создалось впечатление, что Империя натравит на них отряд вербовщиков, но потом они отказались от этой мысли.

– Ничего удивительного – ведь им пришлось бы иметь дело с тысячей обезумевших восточников.

– Завтра вечером у них намечается что-то вроде собрания.

– Ясно. Что-нибудь еще?

– Обычные дела. Все у тебя на столе.

– Тогда иди, потом доложишь о своих успехах.

Когда Крейгар ушел, я просмотрел записи, которые мне оставил Мелестав. Одобрил кредит для двух хороших клиентов, согласился, что следует отремонтировать одно из наших игорных заведений, отказал в просьбе о дополнительной охране в другом заведении, а также сделал отметки в календаре о предстоящих встречах.

Впрочем, они вполне могли пройти и без моего участия.

Если уж быть точным, то в моем присутствии вообще не было никакой необходимости.

Теперь мой офис мог работать самостоятельно. Возможно, мне бы следовало почувствовать беспокойство, но я был доволен. Пришлось хорошенько потрудиться, чтобы создать эффективную систему. Ирония в том, что в Южной Адриланке возникли проблемы совсем другого рода – и я не мог насладиться плодами своих трудов. Впрочем, у меня промелькнула мысль, что я никогда не доживу до времени, когда смогу расслабиться, наблюдая за тем, как деньги стекаются ко мне в карман.

С другой стороны, если такое все-таки произойдет, то у меня окажется слишком много свободного времени.

Лойош заерзал у меня на плече, и я почесал у него под подбородком. Призыв на военную службу в Южной Адриланке. Почему? Неужели война с Гринери неизбежна? Является ли угроза войны поводом для давления на выходцев с Востока? И если война стала реальностью, не я ли ее причина? Если да, то зачем Вирра послала меня убить короля? Ну, на этот вопрос ответ найти нетрудно – она хотела войны. Но зачем?

Я воззвал к Вирре, просто чтобы проверить, ответит ли она мне. Богиня опять промолчала. Жаль, что я не могу прямо задать ей несколько вопросов. Интересно, о чем она думает?

Некоторое время я продолжал предаваться кощунственным мыслям, но они меня никуда не привели, поэтому я переключился на размышления о войне. Если взглянуть на карту Империи, то сама идея о войне с Гринери кажется смехотворной – огромное чудовище материка против маленького острова-банана. Бессмыслица какая-то. Они должны это понимать. Империя тоже. Так что же происходит? Кто на кого давит и чего они хотят добиться? Какого рода интриги плетутся в Императорском дворце? Что думают лунатики с Гринери? Какие махинации творятся в Залах Суда?

– Ты знаешь, босс, по-моему, ты зря волнуешься. Ты свое дело сделал, а остальное тебя не касается.

– Ты и в самом деле так думаешь?

– Нет.

– И я тоже.

Вечером, дожидаясь возвращения Коти, я поговорил с Айбином. Я рассказал ему о группе, обитающей за Волчьим Логовом. Он кивнул, но я видел, что Айбин думает о чем-то своем.

– Почему бы тебе не сходить к ним? – спросил я.

– Что? Ах да. Я так и сделаю.

Разговор не получался, и Айбин ушел в синюю комнату. Я пожевал губу. Лойош перестал гоняться по квартире за Ротсой и эхом отозвался на мои мысли:

– Какой странный тип, босс.

– Верно, — ответил я. – Просто странный или ведет какую-то свою игру?

В ту ночь Коти не вернулась домой, когда я отправился спать. Не было ее дома и когда я ушел следующим утром. Год назад я был бы вне себя. Полгода назад я попытался бы связаться с ней псионически. Все меняется.

Когда я пришел в офис. Мелестав сказал:

– Слышали новость?

Я вздохнул:

– Нет. Мне лучше сесть?

– Не уверен. Говорят, что Гринери заключил союз с островом Элде.

– Ах да. Я знаю.

– Откуда?

– Не важно. Война уже объявлена?

– Я слышал, что Империя объявила войну, что остров объявил войну, что остров принес свои извинения, заявив об ошибке, после чего Элде встал на сторону Гринери, и у них есть могучее новое волшебство, при помощи которого они нас всех уничтожат. Империя сдается, островитяне оккупируют материк и…

– Иными словами, одни слухи.

– Верно.

– Ладно, спасибо.

Я направился в офис, чтобы все обдумать. Вскоре появился Крейгар и сказал:

– Я поговорил с Рамоном, и он ухватился за наше предложение, Влад. Помчался на наш зов, как тсер за обедом.

Я нахмурился:

– Он согласился слишком охотно?

– Нет. Просто им нужны деньги.

– Хорошо. Мы можем себе это позволить. Нам необходим человек для связи с ними, если только ты не намерен предложить свою кандидатуру.

– Нет, благодарю, – ответил Крейгар. – У меня и так хватает работы…

– Ладно, ладно. Как насчет Палки?

Он кивнул:

– Разумная мысль. Я с ним поговорю. Как именно будет организован прием информации?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты хочешь, чтобы вся информация шла через Палку, или через Палку и меня, или?..

– Ах, вот ты о чем. – Я ненадолго задумался. – Почему бы нам не воспользоваться паролем?

– Кольца или еще что-нибудь?

– Да. Закажи несколько колец. Одно отдашь мне, другое Палке, а третье оставишь себе. И внимательно следи за всеми.

– Хорошо, я поговорю с Палкой и позабочусь обо всем сегодня же.

– Ладно. И еще одно: я хочу знать, что будет происходить на большом сборище, которое они устраивают в Южной Адриланке.

– Я понял.

Через шесть часов мы заключили договор с фирмой Томаса, Оскара и Рамона. Во-первых, они подыскали Айбину работу с музыкантами из Дома Исолы, которые играли на восточных инструментах и пели баллады, написанные до Междуцарствия. Во-вторых, через Палку сообщили мне, что вся организация Келли, в том числе и Коти, арестована.


Урок восьмой РАЗБОРКИ СО СРЕДНИМ ЗВЕНОМ УПРАВЛЕНИЯ II


Одним из самых легких и в то же время эффективных способов использования магии в качестве средства нападения состоит в том, чтобы взять максимальное количество энергии Имперской Державы, которое вы в состоянии удержать, и направить ее через свое тело на того, кому вы хотите причинить вред. Единственная защита – взять максимально возможное количество энергии и постараться блокировать или отвести атаку.

Так уж получилось, что я владею длинной золотой цепью, которая при правильном использовании способна прервать действие любого направленного против меня заклинания, поэтому я могу не опасаться подобных нападений. Но однажды, в разгар сражения, в котором мне не следовало принимать участия, мне нанесли удар сзади.

Впечатление такое, будто горишь изнутри, и в течение нескольких минут – целую вечность – я чувствовал, как полыхают мои вены, артерии и другие внутренние органы. Все мышцы напряглись, мускулы бедер вознамерились сломать обе мои ноги и едва не добились успеха. В воина дракона, стоявшего примерно в пятнадцати футах передо мной, почти одновременно попала стрела, и я долгие минуты наблюдал за тем, как он падает. Я ощущал запах дыма и видел, что он идет из-под моей рубашки. С ужасом я осознал, что горят волосы у меня на груди и под мышками. Я знал, что у меня остановилось сердце, а зрачки стали горячими и страшно зудели.

Мир онемел, а потом я услышал нарастающее гудение, словно наступил на осиное гнездо. Удивительно, но я не чувствовал боли. Еще более поразительно – сердце снова начало биться. Но даже и тогда все не закончилось; довольно долго я не мог подняться – все усилия приводили лишь к тому, что у меня мелко подрагивали ноги. Когда несколько минут спустя мне все-таки удалось встать, я несколько раз безуспешно попытался взмахнуть мечом – ноги несли меня в противоположную сторону. Только через двадцать или тридцать минут я окончательно пришел в себя, пережив ужас, которого до сих пор мне испытывать не приходилось.

Очень яркие воспоминания о том случае возвращаются ко мне в самые неожиданные моменты. Это не похоже на боль, которую человек забывает – эпизод в буквальном смысле запечатлен в моем мозгу огненными буквами, – так что время от времени пережитые ощущения накатывают на меня, и я не могу вздохнуть. И всякий раз мне кажется, что за мной пришла смерть.

Как, например, сейчас.

На острове Гринери я попал в тюрьму. Это был четвертый подобный случай в моей жизни. Первый – самый трудный, только потому, что он первый, но всегда заключение под стражу оставляло после себя массу неприятных воспоминаний. Отнимая у человека свободу передвижения, вы до определенной степени лишаете его достоинства, а мысль о том, что это случилось с Коти, женщиной, глаза которой искрились, когда она усмехалась, которая откидывала голову назад, когда смеялась, так что темные-темные волосы рассыпались по плечам, с женщиной, которая охраняла мою спину, с женщиной, которая…

…с женщиной, которая не знала, любит ли меня теперь, с женщиной, которая отказалась от своего и моего счастья ради кучи бессмысленных лозунгов. Нет, это слишком тяжелое испытание.

– С вами все в порядке, босс? – спросил Палка, и я пришел в себя.

Палка с беспокойством на меня смотрел.

– В некотором смысле, – ответил я. – Позови Крейгара.

Я откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Скоро я услышал голос Крейгара:

– Что случилось, Влад?

– Закрой дверь.

Громыхнул засов, потом шаги Крейгара, он сел на стул, шорох крыльев Лойоша и биение моего сердца.

– Найди точные планы подземных темниц Императорского дворца.

– Что?

– Они расположены под крылом Иорича.

– Что происходит?

– Коти арестована.

В нашем разговоре наступила долгая, почти бесконечная пауза.

– Неужели ты собираешься…

– Достань планы.

– Влад…

– Сделай, как я прошу, и все.

– Нет.

Я открыл глаза, наклонился вперед и посмотрел на Крейгара:

– Что?

– Я сказал “нет”.

Я подождал продолжения.

– Несколько недель назад ты потерял контроль над происходящим, и тебя чуть не убили. Если это произойдет еще раз, ты останешься один.

– Я не просил тебя…

– Я не собираюсь таскать для тебя каштаны из огня.

Я внимательно посмотрел на него, мысли метались, обгоняя друг друга. Не помню, о чем я думал.

– Уходи, – наконец произнес я. Он вышел без единого слова.

Я не помню, как меня тошнило после телепортации в Черный Замок, не помню, что сказала мне при встрече леди Телдра. Я нашел Маролана и Алиру в передней комнате библиотеки, где стояли самые удобные кресла и где предпочитал находиться хозяин замка. Это самое большое помещение, но книг в нем меньше, чем в других, и здесь удобно сидеть, размышлять и даже расхаживать.

Маролан сидел. Алира стояла, а я ходил из угла в угол.

– В чем дело, Влад? – спросил Маролан после того, как я в очередной раз прошел мимо него.

– Коти арестована. Мне нужна твоя помощь, чтобы ее освободить.

Он вставил в книгу тонкую закладку из слоновой кости, оправленной в золото, и отложил ее в сторону.

– Мне очень жаль, что она арестована, – сказал он. – В чем ее обвиняют?

– Заговор.

– Против кого?

– Не знаю.

– Понятно. Выпьешь вина?

– Нет, благодарю. Ты мне поможешь?

– Что ты имеешь в виду, когда предлагаешь ее освободить?

– А ты как думаешь?

– Насколько я понимаю, ты хочешь повторить нашу эскападу на Гринери.

– Точно.

– Почему?

Я остановился, чтобы посмотреть ему в глаза, – мне показалось, что он шутит. И пришел к выводу, что Маролан абсолютно серьезен.

– Она меня освободила, – ответил я.

– Другого способа спасти тебя не существовало.

– Ну.

– Я хочу напомнить тебе, что здесь можно сначала попробовать другие способы. Не следует забывать, что ее бывшая напарница является наследницей трона.

Я замер на месте. Мне эта мысль в голову не приходила. Я позволил Маролану налить мне вина, выпил его, но вкуса не почувствовал.

– Ну? – повторил я.

– Что – ну? – спросил Маролан, но Алира поняла, извинилась и вышла из комнаты.

Я сел и стал ждать. Мы молчали до тех пор, пока не вернулась Алира. Прошло не больше десяти минут.

– Норатар, – заявила Алира, – сделает все, что в ее силах.

– В каком смысле? – спросил я.

– Я надеюсь, что этого будет достаточно.

– Она знала?

– Что Коти арестована? Нет. Создается впечатление, что в квартале, где живут выходцы с Востока, начались беспорядки и Коти принимала в них участие.

– Я знаю.

– В Южной Адриланке существует несколько таких групп. Императрица обеспокоена. Она считает, что они опасны.

– Да.

– Однако Норатар имеет влияние. Посмотрим, что у нее получится.

– Да.

Я сидел и размышлял, глядя в пол, пока Лойош не сказал:

– Осторожно, босс.

Одновременно Алира спросила:

– Кто такая “она” и кто такой “он”?

– Что?

– Ты что-то сказал относительно того, почему она хочет, чтобы он умер.

– Я и не заметил, что заговорил вслух.

– Ты не заговорил, просто твои мысли так легко читаются, что с тем же успехом ты мог произнести эти слова вслух.

– Наверное, я отвлекся.

– Ну, так о ком же речь?

Я покачал головой и снова погрузился в размышления, только теперь сохранял осторожность. Маролан читал, Алира поглаживала серую кошку, которая жила в библиотеке. Я допил вино и отказался от второго бокала.

– Скажите мне, – произнес я вслух, – откуда пришли боги?

Маролан и Алира посмотрели на меня, потом переглянулись. Маролан откашлялся и сказал:

– Из разных мест. Некоторые были дженойнами, пережившими создание Великого Моря Хаоса. Другие были слугами тех, кто сумел приспособиться, и использовали энергию Хаоса в процессе создания или в последующие за ним тысячелетия.

– А некоторые, – добавила Алира, – просто волшебники, ставшие бессмертными и овладевшие могуществом, которое позволяет им существовать более чем в одном измерении.

– Но тогда чем они отличаются от демонов? – спросил я.

– Вопрос интерпретации, – заявил Маролан. – Демонов можно вызвать и контролировать, а богов – нет.

– Даже другие боги на это не способны?

– Правильно.

– Значит, если бог начинает контролировать другого бога, тот превращается в демона?

– Верно. Если нам станет известно о таком факте, то мы будем называть этого бога демоном.

– Выглядит не слишком последовательно.

– Конечно, – согласилась Алира. – Однако это очень важно. Если бог есть некая сила, обладающая личностью, то вопрос о возможности контроля над ним становится принципиальным, не так ли?

– А как насчет Лордов Суда?

– Что тебя интересует?

– Как они туда попали?

– Война, – ответил Маролан, – или взятки, или благодаря дружбе с другими богами.

– А зачем им это?

– Я не знаю, – пожал плечами Маролан. – А ты, Алира?

Она покачала головой:

– Почему ты спрашиваешь?

– Интересная тема для разговора, – солгал я.

– Ты хочешь стать богом? – спросил Маролан.

– Не особенно, – ответил я. – А ты?

– Нет. Зачем мне такая ответственность?

Я фыркнул:

– А перед кем они несут ответственность?

– Перед собой и другими богами.

– Не похоже, чтобы ваша Богиня Демонов выглядела особенно ответственной.

Алира вздрогнула, а ее рука дернулась к рукояти Искателя Тропы. Я отпрянул.

– Извини, – сказал я. – Не думал, что ты примешь мои слова так близко к сердцу.

Некоторое время она пристально на меня смотрела, потом пожала плечами. Маролан бросил короткий взгляд на Алиру, повернулся ко мне и сказал:

– Однако бремя ответственности лежит и на ее плечах. Да, Богиня Демонов непредсказуема и капризна, но она всегда вознаграждает верность и не вынудит своего слугу совершить действия, которые могут ему повредить.

– А если она совершит ошибку?

Теперь пришел черед Маролана одарить меня пристальным взглядом.

– Да, такая опасность существует.

Я замолчал, чтобы обдумать полученные сведения. Мне все еще было немного не по себе: я не привык говорить о своей богине так, словно она наша общая знакомая, сильные и слабые стороны характера которой мы обсуждаем в неспешной беседе. Но если они сказали правду, то либо у Богини Демонов есть хитрый план, который приведет к благополучному концу, либо что-то – на самом высоком уровне – пошло не так.

Или Маролан и Алира ошибаются.

Появилась леди Телдра и объявила о прибытии принцессы Норатар, герцогини Найнротс, графини Хайуинд, и так далее, и так далее, и наследницы трона от Дома Дракона. Она была не такой высокой, как Маролан, или такой внушительной, как Сетра, однако двигалась Норатар с удивительной грацией.

В прошлом она работала на пару с Коти наемной убийцей. Они считались одной из самой эффективных команд среди джарегов – впрочем, сейчас, глядя на них обеих, поверить в это было почти невозможно. О мастерстве Норатар я знал на личном опыте – однажды она меня убила.

Норатар подошла к подносу с крепкими напитками и налила себе полный бокал. Потом залпом выпила треть и посмотрела на нас:

– Императрица освободила леди Талтош. Леди Талтош отказалась покинуть тюрьму.

Она села и сделала ещенесколько глотков. Устроившийся у меня на правом плече Лойош крепко сжал его когтями.

– Отказалась? – наконец проговорил я – мне показалось, мой голос звучал твердо.

– Да, – ответила Норатар. – Она объяснила, что останется в тюрьме до тех пор, пока все ее соратники не будут освобождены.

Я почувствовал напряжение в ее голосе, словно она пыталась заставить себя говорить четко и ясно.

Норатар была драконлордом до кончиков ногтей, как Маролан и Алира, а став наследницей трона, очень изменилась – теперь она контролировала себя еще жестче, чем они. Но сейчас этот контроль меня пугал, точно она едва сдерживала ярость, которая могла бы уничтожить весь Черный Замок.

Все это я фиксировал механически, поскольку изо всех сил пытался укротить собственный гнев – хотя бы до того момента, когда станет ясно, на кого его следует направить.

Неожиданно я нашел ответ на свой вопрос и сказал:

– Лорд Маролан, у вас есть комната в высокой башне с множеством окон. Я бы хотел ее посетить.

Прежде чем ответить, он долго на меня смотрел:

– Да. Иди, Влад, благословляю тебя.

Я вышел из библиотеки и по коридору направился к широкой черной лестнице, ведущей в Передний зал. Вниз по лестнице в сторону Южного крыла, потом вверх, мимо нижнего обеденного зала, южной комнаты для гостей, вверх на полпролета, поворот, еще один поворот, и я шагнул в открывшуюся по моей команде тяжелую дверь – не следует забывать, что я работаю на Маролана и ставил все охранные заклинания.

– Ты уверен, что поступаешь правильно, босс?

– Конечно, нет. Не задавай глупых вопросов.

– Извини.

Черную комнату освещали свечи, сделанные из сала девственного барана, фитили добывали из корней вечно живущей лозы. В черной комнате витал аромат ягоды крейдлберри, напоминающий вкус сладкого вина, только что начавшего превращаться в уксус. Горело четыре свечи, их танцующее пламя праздновало мое появление.

Артефакты, которые Маролан использовал в своих колдовских экспериментах, лежали на маленьком и большом столах, а каменный алтарь – черное на черном – оставался практически неразличимым в дальнем конце комнаты. Здесь я беспомощно лежал, когда Маролан сражался с демоном, отнявшим у него меч. Здесь я вел переговоры с духами моей родины, когда просил их отпустить душу Некромантки. Здесь я сражался с собственным отражением, пришедшим, чтобы забрать меня в страну, из которой не возвращаются.

Не важно, все не важно. Я остановился возле узкой металлической винтовой лестницы, приведшей меня наконец в Оконную Башню, где я однажды пытал волшебницу, которая отказывалась сообщить заклинания, мешающие оживить Маролана. Я был здесь совсем недавно, и на меня вдруг нахлынули воспоминания, но и это сейчас не имеет значения. Самый надежный способ войти в контакт с Виррой, Богиней Демонов, связан с человеческим жертвоприношением, но дед заставил меня поклясться никогда этого не делать. Однако сейчас, если бы у меня появилась такая возможность, я бы нарушил свою клятву. Я оглядел башню, окно которой не выходило во двор внизу. Часть окон замка вообще не выходила в знакомый мне мир, более того, реальность иных из них была недоступна моему пониманию. Я попытался подготовить свой разум к предстоящим испытаниям.

Выбрав окно случайным образом – оно оказалось широким и низким, – я сел перед ним на пол. Окно выходило в густой клубящийся туман, сквозь который я различал деревья и высокий кустарник, а также быстрое мелькание каких-то теней – вероятно, бегали маленькие животные. Я не знал, смотрю ли я на свой мир или на чужой, – это не имело значения.

Лойош сидел у меня на плече, и его разум полностью слился с моим. Я вернулся к самым ранним воспоминаниям о Богине Демонов, вспомнил инструкции деда о проведении соответствующих ритуалов, легенды о битвах с другими богами, в особенности с Барланом, ее врагом и любовником. Я вспомнил, как встречал ее на Дорогах Мертвых… диковинный голос Богини Демонов, пальцы с лишним суставом и глаза, которые смотрели мимо меня и в меня – одновременно. Я вспомнил, как она предложила мне убить короля Гринери, сколько с тех пор прошло времени? Несколько дней?

Пока я вспоминал, наполняя свою душу благоговением человека Востока и уважением драгейрианина, мне пришло в голову, что кровавое жертвоприношение может ускорить процесс. Я вытащил кинжал и, почти не заметив боли, полоснул себя по левой ладони.

– Вирра, – вскричал я. – Богиня Демонов моих предков! Я иду к тебе!

Капли моей крови полетели в окно и исчезли в тумане. Он заклубился сильнее, потом посветлел, на несколько мгновений все в окне стало белым. Затем изображение прояснилось, и я увидел коридор, по которому шел, следуя за черной кошкой. На полу я разглядел несколько капель крови.

Я встал и переступил через подоконник.

Тот же коридор, то же смещение измерений и расстояний – все вокруг белое. На сей раз я не увидел черной кошки, которая указывала мне дорогу. Интересно, куда идти? – подумал я. Разве это имеет значение? Окно у меня за спиной исчезло. Лойош немного поерзал и сказал:

– Мне кажется, нужно идти туда.

Подумав, я решил, что он прав, поэтому убрал кинжал в ножны и зашагал в указанном направлении. Туман так больше и не появился, возможно, он возник исключительно для меня; судя по всему, Богиня Демонов склонна к театральным эффектам. Нет тумана, нет кошки, нет звука, но двери появились передо мной быстрее, чем в прошлый раз. В некотором роде было бы странно, если бы коридор действительно оказался коридором фиксированной длины, и продолжительность пути зависела от того, в каком его месте вы появились.

На сей раз я остановился перед дверями, чтобы рассмотреть, что на них изображено. В первый момент мне показалось, будто я смотрю на обычный орнамент, но вскоре я начал различать картинки: деревья, гору, пару колес, нечто, напоминающее человека с дырой на подбородке, диковинное четвероногое существо с щупальцем на месте носа и парой торчащих изо рта рогов и еще океан под ними, а то, что я в первый момент принял за скалу, теперь больше походило на палку, поддерживающую шар.

Я покачал головой, взглянул на двери еще раз – передо мной снова появился обычный орнамент. Кто знает, что там изображено в действительности, а что я придумал сам?

Мне не оставалось ничего другого, как хлопнуть в ладоши и ждать. Прошла долгая минута. Я хлопнул в ладоши еще раз и опять подождал. Моя связь с Державой не прервалась, и я уже начал подумывать, не воспользоваться ли магией, чтобы распахнуть двери, но потом решил, что лучше этого не делать.

– Хорошая мысль, босс.

– Заткнись, Лойош. У тебя есть разумные идеи?

– Да. Стукни в дверь кулаком, как и положено делать людям с Востока.

– А если здесь имеется защитное заклинание, которое уничтожает всякого, кто к ней прикасается?

– Серьезный довод. Но у тебя же есть Разрушитель Чар.

Я кивнул. И в самом деле, неплохая идея. Я постоял, как идиот, еще немного, потом вздохнул и взял в левую руку золотую цепь. Взмахнул ею, а потом остановился.

– Может быть, не стоит?

– Ты должен что-то предпринять, босс. Если тебя беспокоит защита, ударь по двери Разрушителем. Если нет, то просто ударь ее или толкни – может быть, дверь просто откроется.

Я обдумал его предложение, потом рассердился на себя за то, что продолжаю стоять перед дверью, как идиот. Взмахнул цепью и ударил ею в дверь. Металл соприкоснулся с деревом, раздался характерный звук. Я ничего не ощутил – заклинаний не было. К счастью, Разрушитель Чар не оставил никаких следов.

Я толкнул правую створку, она заскрипела, но почти не сдвинулась с места. Однако теперь между створками образовалась небольшая щель. Тогда я потянул дверь на себя и вскоре уже мог проскользнуть внутрь.

Я пошел вперед и увидел, как в воздухе разлилось мерцание, которое обычно предшествует появлению и исчезновению Вирры. Мне пришло в голову, что я, войдя в ее владения, должно быть, выгляжу точно так же для стороннего наблюдателя.

Пока я размышлял, появилась Вирра. Я приближался к трону, она внимательно наблюдала. Когда до богини оставалось несколько шагов, из складок ее одеяния выскочила кошка и принялась меня изучать. Лойош на моем плече напрягся.

– В этой кошке есть такое, босс…

– А что тут удивительного, Лойош?

Я остановился на приличном расстоянии от трона и подождал, не заговорит ли Вирра первой. Как раз в тот момент, когда я решил, что богиня намерена хранить молчание, она сказала:

– Ты испачкал кровью мой пол.

Я посмотрел себе под ноги. Да, действительно, ладонь продолжала кровоточить и кровь капала с Разрушителя Чар на белые плитки. Я развернул ладонь, и Разрушитель Чар, все еще зажатый в левой руке, как уже не раз бывало раньше, выпрямился, точно йенди перед ударом. В руке началось покалывание, которое стало подниматься вверх, и прямо у меня на глазах прорез перестал кровоточить, закрылся – остался лишь маленький розовый шрам.

Я и не знал, что Разрушитель Чар способен на такое. Я аккуратно обмотал цепь вокруг левого запястья и спросил:

– Мне следует вымыть пол?

– Возможно, позднее.

Попытка обнаружить признаки юмора или иронии на ее необычном удлиненном лице не дала результатов. Зато мне удалось понять, отчего ее лицо кажется таким странным: глаза расположены слишком высоко. Не так, чтобы очень, но переносица находится ниже, чем у обычного человека или драгейрианина. И чем больше я изучал ее лицо, тем более странным оно мне казалось. Я отвернулся.

– Почему ты сюда пришел? – осведомилась она. Продолжая смотреть в сторону, я ответил:

– Чтобы задать несколько вопросов.

– Многие сочли бы такой поступок слишком самонадеянным.

– Ну да, я всегда этим отличался.

– Очевидно. Спрашивай.

Я повернулся к Вирре:

– Богиня, я уже спрашивал, почему вы выбрали меня для убийства короля Гринери. Возможно, вы тогда дали исчерпывающий ответ – но у меня возникли сомнения. Теперь я хочу спросить: почему он должен был умереть?

Богиня посмотрела мне прямо в глаза, и я почувствовал, что начинаю дрожать. Если Вирра намеревалась меня напугать, она своего добилась. Если же богиня хотела, чтобы я снял неприятный вопрос, то ее постигла неудача. Наконец она ответила:

– Ради блага всех жителей Империи, как драгейриан, так и людей с Востока.

– Прекрасно! – сказал я. – Но нельзя ли немного поподробней? Пока что это привело к гибели команды драгейрианского грузового корабля и аресту группы людей с Востока, включая мою жену.

– Что? – спросила она, приподняв брови.

Тут я понял, что до сих пор не был испуган по-настоящему, – мне удалось удивить Вирру. Мой желудок принялся подпрыгивать, а в горле пересохло.

– Организация, членом которой является моя жена…

– Что с ними? Всех арестовали?

– Во всяком случае, лидеров. Келли, мою жену и еще несколько человек.

– Почему?

– Откуда мне знать? Я полагаю, они отказались идти в армию и…

– Отказались идти в армию? Каков глупец! Идея состояла в том… – Она неожиданно замолчала.

– В чем состояла идея?

– Не имеет значения. Я недооценила заносчивость этого человека.

– Ну просто замечательно, – не унимался я. – Вы недооценили…

– Помолчи, – отрезала она – слово, точно стрела, пронеслось мимо моего уха. – Я должна подумать, как исправить свою ошибку.

– А чего вы хотели добиться?

Богиня посмотрела на меня:

– Тебе об этом знать еще рано.

– Ваш план с самого начала направлен на людей Келли, не так ли? – сказал я.

– Келли, как я уже говорила, глупец.

– Может быть, но если судить по тому, как он себя вел, Келли знал, что делает.

– Конечно, в своей узкой области. К твоему сведению, он специалист по социальным наукам, и очень неплохой. Он изучал… не имеет значения.

– Расскажите. – Уж не знаю, что на меня нашло, но я вдруг начал перебивать ее, словно рядовой член банды, который совсем потерял голову.

Она скривила губы:

– Хорошо. Во время Междуцарствия, когда твои соплеменники – люди с Востока – скитались по всей Империи, как джарег на трупе дракона…

– Ням-ням, вкусно.

– Заткнись.

–  …были найдены склепы, остававшиеся под землей так долго, что тебе и не представить. А в них записи, сохраненные Домом Лиорна, умеющим сберегать вещи, которым следовало бы дать исчезнуть. Впрочем, нам не следует их винить – говорят, идеи нельзя уничтожить.

– И какие же идеи были выкопаны?

– Масса идей, мой дорогой убийца. Какое удивительное было время – те четыреста девяносто семь лет Междуцарствия. Волшебства тогда почти не существовало, только самые искусные могли творить простые заклинания. Однако они передавали и бережно хранили свое искусство. И каким же оказался результат? Благодаря возросшему искусству магов теперь, когда Имперская Держава возвращена, волшебство стало невероятно сильным. То, о чем и помыслить было невозможно до Междуцарствия, сейчас обычное дело.

Телепортация достигла высокого уровня развития, и многие опасаются, что она окончательно сведет на нет морскую и обычную торговлю. Боевое волшебство набрало такую невиданную силу, что часто невозможно заранее предсказать исход поединка. Теперь возможно даже оживление мертвых…

– А при чем тут Келли?

– Что? Мои извинения, нетерпеливый человек с Востока. То, что узнали ваши люди, непосредственно связано с теми, кто открыл этот мир.

– Дженойны?

– До дженойнов.

– Но кто?..

– Не имеет значения. Однако идеи, которые сохранялись слишком долго, принесенные сюда из иного места, оставались никому не известными. И даже после того, как их открыли, никто не мог в них разобраться в течение почти двухсот лет, пока Келли…

– Богиня, я не понимаю.

Она вздохнула:

– Келли сумел обнаружить принципы устройства общества, узнал, в чем заключено могущество, понял причины несправедливости. Однако они для другого времени и иного места. На базе расшифрованных идей он создал организацию, которая начала стремительно развиваться – ведь идеи истинны. Однако правда, на которой базируется его политика, топливо для костра, который он зажег, не годится для Империи. Может быть, через десять тысяч лет или сто, но не сейчас. Продолжая двигаться в заданном направлении, он ведет своих людей к гибели. Ты понимаешь? Он строит мир идей, не имея под ним реального фундамента. Когда все рухнет… – Она замолчала.

– А почему вы ему об этом не скажете?

– Я говорила. Он мне не поверил.

– Почему вы его не убили?

– Идею нельзя уничтожить, убив одного из ее носителей. Как удобрение помогает росту дерева, так и кровь…

– Поэтому, – снова перебил я Вирру, – вы решили начать войну, рассчитывая, что они пойдут на нее и забудут о своих обидах, сражаясь за родину? Это не…

– Келли, – сказала Богиня, – оказался умнее, чем я думала. Он настолько умен, что способен уничтожить всех людей с Востока и большую часть текл в Южной Адриланке.

– Что вы намерены делать?

– Обдумать ситуацию, – ответила Вирра.

– А что должен сделать я?

– Я немедленно отсылаю тебя обратно. Мне необходимо все осмыслить. – Она сделала жест правой рукой, и я вновь оказался у окна в башне замка Маролана.

В окне появилось лицо Богини Демонов, которая посмотрела на меня и сказала:

– Постарайся не попасть в беду, ладно?

И окно почернело.


Урок девятый КАК ЗАВОДИТЬ ДРУЗЕЙ I


Маролан и Алира находились на прежних местах, а Норатар ушла. Я при помощи Державы выяснил, что отсутствовал два часа, большая часть которых ушла на хождение по лестницам башни, сел и сказал:

– Я бы хотел выпить вина.

Маролан наполнил мой бокал и спросил:

– Ну?

– В каком смысле?

– Что произошло? Судя по твоему виду, у тебя были серьезные переживания.

– Да. Пожалуй. Однако мне не удалось выяснить ничего, что помогло бы вытащить Коти из Имперской темницы.

Алира повела плечами:

– Ты видел Вирру?

– Да.

– И что она сказала?

– Очень много, Алира. Но это не имеет значения.

Маролан изучающе на меня посмотрел. Очевидно, он раздумывал, стоит ли продолжать задавать мне вопросы. И, видимо, решил, что это бесполезно.

– Ну, тогда, – заговорила Алира после короткой паузы, – придется спланировать очередной побег. Скоро мы станем специалистами. Интересно, сообщили бы мне об этом карты, если бы я попыталась на них погадать.

– Не думаю, что нам следует проникать в тюрьму, – заявил я.

Голубые глаза Алиры обратились ко мне.

– Но почему?

– Если Коти не приняла Императорской амнистии, почему ты думаешь, что она согласится бежать из темницы?

Алира пожала плечами:

– Значит, придется освободить всех.

Я покачал головой:

– Не думаю, что они уйдут из тюрьмы. Мне кажется, они будут там оставаться до тех пор, пока их всех не освободят официально.

– Почему ты так считаешь?

– Я с ними общался. У них особый образ мышления.

– Они безумцы, – заявила Алира.

– Ты гораздо ближе к истине, чем думаешь, – ответил я. – А может быть, и нет.

– Так что же ты предлагаешь? – вмешался в наш разговор Маролан, которого не слишком вдохновляла идея вторжения в Имперскую тюрьму.

– Не имею ни малейшего представления. Мне нужно подумать. Но я знаю, что следует сделать: прежде всего выяснить, что происходит в Южной Адриланке, клянусь кровью на полу у Вирры.

– Кровь на полу у Вирры? – спросил Маролан. – Пожалуй, я еще не слышал такого выражения.

– Да, – кивнул я, – ты его вряд ли слышал.

Следующий день обещал быть коротким. Дело в том, что это был канун Фестиваля Нового года, и большинство людей прекращало работать около полудня. Однако мои ребята продолжали трудиться, поскольку праздничные дни всегда приносят хороший доход, кроме того, все получили премии. Я не мог предвидеть, каким будет расписание у тех, с кем я хотел встретиться, поэтому встал гораздо раньше, чем обычно. Я перекусил и накормил джарегов, бросая лакомые кусочки в воздух и давая им возможность за них сразиться.

– Лойош, Ротса выглядит как-то странно. Она не беременна?

– Что? Нет, босс. Во всяком случае, мне ничего об этом не известно. Понимаешь…

– Ладно, так в чем же дело?

– Ну, ты же знаешь, она ближе к Коти, чем я, и… я хочу сказать…

– Я понял. Ладно.

Я допил свою кляву, оделся, взял Лойоша и Ротсу и отправился выполнять первое из запланированных дел. Айбин спал в синей комнате, но даже не пошевелился, когда я уходил. Я ему позавидовал.

Группа Келли успела дважды поменять свою штаб-квартиру, причем последнее место заметно отличалось от всех остальных. Раньше они встречались в квартире, где жили двое или трое из них, но сейчас нашли большую пустующую лавку неподалеку от крестьянских рынков, которые периодически возникали по всей Южной Адриланке. Все окна были зашиты досками – то ли жалкая попытка защититься, то ли у них просто не хватило денег на промасленную бумагу или стекла. Я постоял немного перед зданием, размышляя. Обычно во время посещения части города, где живут выходцы с Востока, я чувствовал себя спокойно и уверенно, но не сейчас.

Кому принадлежит здание, становилось ясно практически сразу: во-первых, над крышей развевалось знамя с надписью “Прекратите вербовку в армию”, во-вторых, напротив стоял отряд гвардейцев Феникса, мрачных и безмолвных, игнорирующих злобные взгляды, которыми их щедро одаривали прохожие. Как и говорила Коти, все гвардейцы оказались драконами или тсерами, иными словами, профессионалами, а не рекрутированными теклами, и умели сражаться. Вести с ними переговоры не имело никакого смысла.

Не важно. Я наблюдал с противоположной стороны улицы за гвардейцами и теми, кто подходил к двери лавки с заколоченными окнами. Наконец в лавку вошел человек, которого я узнал. Я перешел улицу, приветливо помахал золотым плащом и вошел внутрь.

Он приветствовал меня с обычной теплотой.

– Ты, – только и сказал он.

– Мой дорогой Пареш, – ответил я. – Почему же тебя не арестовали? Нет-нет, давай я угадаю. Они брали только выходцев с Востока. И решили, что текла, даже будучи драгейрианином, не представляет опасности. Я прав?

– Что тебе нужно?

– Хочу вернуть свою жену. Как, по-твоему, это можно сделать?

– Завтра мы устраиваем демонстрацию, чтобы показать нашу силу. Мы предполагаем, что на улицы выйдет пять тысяч людей с Востока и текл, готовых сражаться до тех пор, пока не закончится набор в армию и наших друзей не освободят. Многие из них намерены бороться за управление Империей. Ты все понял или повторить?

– Я переформулирую то, что ты сейчас сказал: вы намерены продолжать кричать друг другу о том, какие вы безумцы, и надеяться, что Империя умрет от смеха.

– Империя не смеялась несколько недель назад, когда вывела войска из Южной Адриланки.

– Однако теперь они вернулись.

– На короткое время. Но если нам придется закрыть…

– Закрой рот, Пареш. Я пришел сюда, чтобы выяснить, есть ли у вас план и собираетесь ли вы освободить мою жену из Имперской тюрьмы. Вижу, что у вас нет плана. Вот и все, что я хотел узнать. До свидания.

Когда я повернулся, чтобы уйти, он сказал:

– Баронет Талтош, – причем мой титул он произнес с таким презрением, что я чуть не прикончил его на месте, но сдержался и вновь повернулся к нему лицом. – Подумай о том, как будет чувствовать себя твоя жена, если мы вытащим ее из тюрьмы, а все остальные ее товарищи там останутся. Тут есть над чем поразмыслить.

Я почувствовал, что сейчас на моем лице появится презрительная усмешка, но не доставил Парешу такого удовольствия, быстро повернулся и вышел на улицу. Вскоре я оказался в той части города, где все ненавидят Влада Талтоша по причинам, которые устраивают меня гораздо больше.

Ладно, значит, рассчитывать на них не приходится. Особых надежд я и не питал, но спросить следовало. Что же остается? Ничего скорее всего. Я остановился и вошел в контакт с Крейгаром.

– Есть новости?

– Музыканты действительно многое слышат, Влад. Они все узнают первыми. Им часто приходится играть при дворе, они слушают и обмениваются слухами. Замечательная была идея.

– Не стоит тратить время на похвалы, Крейгар. Нам удалось что-нибудь узнать?

– Конечно, удалось. Арест большой группы выходцев с Востока произведен… я неуверен, что тебе понравится.

– Давай не тяни.

– Хорошо. Он произведен на основании информации, которую предоставил Дом Джарега.

Я глубоко вздохнул, а руки начали автоматически проверять, все ли мое оружие на месте.

– Хорошо, Крейгар. Спасибо. Что-нибудь еще?

– Ничего, выходящего за рамки обычного.

– Я свяжусь с тобой.

Я надел самый обычный плащ, но он был чистым. Серая туника, да и штаны вряд ли подходят для посещения двора, но выглядели вполне прилично. Вот только сапоги оказались потертыми и грязными, поэтому, как только я попал в драгейрианскую часть города, почистил их у теклы, хорошо ему заплатив. Затем, чтобы не испачкаться, телепортировался в окрестности Императорского дворца.

Я прислонился к стене дома и считал прохожих, дожидаясь, когда успокоится мой желудок, после чего направился в Крыло Джарегов. Перед входом стояли два старика, делая вид, что они стражники, – кто в здравом уме станет вламываться в Крыло Джарегов? Я кивнул им и вошел. Внутри за низким дубовым столом сидел приветливый молодой человек, одетый в серое и черное. Он поинтересовался, какое дело привело меня во дворец.

– Граф Соффта, – ответил я.

– Вам назначено, милорд?

– Естественно.

– Очень хорошо. Вот в эту дверь, вверх по лестнице и до конца коридора.

– Спасибо.

– Приятный денек, милорд.

– Да.

Аристократ до кончиков ногтей, как и я. Хе-хе. Близнец приветливого молодого человека сидел за близнецом дубового столика. Он спросил, что мне нужно. Стол промолчал.

– Граф Соффта, – сказал я.

– Вам назначено, милорд?

– Нет.

– Как мне вас представить?

– Баронет Талтош.

Его брови слегка изогнулись – возможно, он слышал мое имя, – но не более того.

– Подождите, пожалуйста. – И он замолчал на несколько ударов сердца. – Вы можете войти, милорд.

– Благодарю вас.

Есть такая поговорка: “Только исола живет во дворце”, – возможно, она справедлива. Я хотел сказать, что если вообще возможно, чтобы джарег походил на исолу, то граф Соффта решил эту задачу. У него были широковатые плечи, правильные черты лица, низкий лоб, а движения такие плавные и медленные, словно он долго практиковался. В офисе стояли удобные кресла, а окно выходило во двор. Перед каждым креслом круглый столик на трех ножках, на который гость мог поставить бокал с вином – в углу комнаты располагалась стойка с напитками. Все очень мирно и мило. И никаких тебе угроз.

Он жестом предложил мне сесть.

– Баронет Талтош, – сказал он. – Рад встрече. Хотите выпить? У меня есть фенарианское вино.

Исола.

–  С удовольствием, – ответил я. Посмотрел на бутылку и понял, что он имеет в виду бренди. Чистое и прозрачное.

Кресло и в самом деле оказалось удобным. Конечно, если понадобится быстро встать, то возникнут затруднения. Интересно, такие кресла выбраны специально? Если бы решения принимал я, то поступил бы именно так.

Он налил бренди мне и себе. Действительно ли Соффта хотел бренди или это просто любезность? Наверное, ответ мне узнать не суждено. Мы пили тузвиз, один из самых распространенных сортов фенарианского бренди; хорошее, но ничего особенного. Во всяком случае, не вызывало сомнений, что среди его предков попадались сливы.

Когда наши языки насладились пылающим напитком, он сказал:

– Чем я могу вам помочь, баронет?

– Во время операции по очистке трущоб от выходцев с Востока в Южной Адриланке Империя по ошибке арестовала мою жену. Я бы хотел добиться ее освобождения.

Он сочувственно кивнул:

– Понимаю. Очень неприятно. Как ее зовут?

– Леди Коти. Естественно, Талтош. Она графиня… сейчас вспомню… Лостгард Клефт, кажется.

– Да. Подождите минутку, выпейте вина. Я постараюсь выяснить, что мы можем сделать.

– Очень хорошо.

Он вышел из кабинета. Я встал и посмотрел в окно. Чуть в стороне высилась стена Крыла Иорича, под которым расположена тюрьма. Все Крыло окружают высокие мрачные стены, по которым прохаживаются драконлорды в золотых плащах Гвардии Феникса. По здравом размышлении прорваться в темницу силой будет ох как нелегко.

Прямо подо мной располагался сад камней в сине-белых тонах, с вкраплениями ухоженных лужаек с карликовыми деревьями. На высоком древке трепетал флаг Дома – стилизованный джарег, зловещий, с распростертыми крыльями и выпущенными когтями, черный на сером фоне. У меня флаг эмоций не вызывал.

Наконец граф Соффта вернулся и вновь уселся за свой стол. Лицо его выражало горечь.

– Выяснилось, – сказал он, – что кто-то уже просил за леди Коти, но она отказалась от освобождения. Вам что-нибудь известно о данном факте?

– Хм-м, – ответил я. – Что потребуется сделать, чтобы обеспечить освобождение моей жены без ее согласия?

– Ну, не знаю, лорд Талтош. Подобные отказы настолько редки – мне не приходилось слышать о насильственном освобождении. Впрочем, приказ Императрицы решил бы проблему.

– Несомненно, несомненно, – проговорил я, встал и подошел к окну.

Выглянув наружу, я сделал несколько шагов и оказался за креслом графа Соффта. Он не стал ничего предпринимать, но я заметил, как напряглись мышцы его шеи.

– Трудное положение, – заявил я. – Возможно, сделать ничего не удастся.

– Не обязательно, – возразил он, не поворачиваясь ко мне. – И я готов оказать вам посильную помощь.

– Хорошо, хорошо, – сказал я. – Тогда, я надеюсь, вы ответите на мой вопрос. – И с этими словами я положил руку ему на плечо. Мышцы были напряжены, но его руки по-прежнему спокойно лежали на столе. Мы находились в десяти футах от двери. – Любопытно, сколько лет прошло с тех пор, как в Крыле Джарегов была пролита кровь?

– Такого не случалось со времен Междуцарствия, лорд Талтош.

– Репутация Организации очень пострадала бы, если бы в стенах Крыла Джарегов свершилось насилие?

– Вы правы, весьма повредило бы. Надеюсь, вы не имеете в виду ничего подобного.

Я слегка оперся на его плечо:

– Я? Нет, вовсе нет. Мне бы и в голову не пришло. Я просто поддерживаю разговор.

– Понятно. Что вас интересует?

– Кто способствовал арестам?

Я снова почувствовал, как его мышцы слегка напряглись, но не более того.

– Императрица, лорд Талтош, кто же еще?

– По вашей просьбе, граф Соффта. И я бы очень хотел узнать, кто из моих коллег попросил вас обратиться к Императрице.

– Боюсь, вас неправильно информировали, баронет Талтош.

– Вы обо мне слышали, граф Соффта?

Моя рука по-прежнему лежала у него на плече, но оставалась неподвижной. Два или три мгновения он молчал, потом ответил:

– Потребуется время, чтобы выяснить, к тому же сегодня много других посетителей.

– Не сомневаюсь. Но при данных обстоятельствах я готов подождать – не сомневаюсь, что ваши посетители все правильно поймут.

– Это может стоить больших денег.

– Я готов платить. Вы же слышали, речь идет о моей жене.

– Да…

– Цена не имеет значения.

– Я понимаю.

– Думаю, для вас будет лучше, если вы сможете предоставить мне необходимую информацию.

Я чувствовал, как он прикидывает варианты, пытаясь выбрать оптимальный, сказать единственно правильные слова.

– Нельзя исключить неприятные последствия…

– Я абсолютно уверен, что они возможны. Я готов.

– Ко всему?

– Что бы ни произошло. Однако я надеюсь, что ваша информация будет полной и точной, в противном случае результаты могут оказаться самыми непредсказуемыми.

– Да. Тороннан.

– Я не удивлен. Вы знаете почему?

– Нет.

– Очень хорошо. Вы не окажете мне честь проводить меня на улицу?

– Буду рад, лорд Талтош.

– Тогда давайте немного пройдемся.

Так мы и сделали, приветливо улыбаясь друг другу. Моя рука легко лежала на его плече. Когда мы оказались на улице, я убедился, что никого вокруг нет, и приготовился к телепортации, сжав на всякий случай в ладони Разрушитель Чар.

– Граф Соффта, я хочу поблагодарить вас за помощь.

– Плоды вашего расследования будут мне наградой, баронет Талтош.

– Вне всякого сомнения. И еще одно.

– Да.

– Знаете, тузвиз, которым вы меня угощали, был весьма хорош, но это бренди, а не вино.

– Благодарю вас, лорд Талтош. Я запомню.

Я отпустил его плечо и телепортировался.

Вернувшись в офис, я увидел необычную картину: Палка жонглировал своими дубинками, а рядом с ним, в своей дурацкой шапке из норска и яркой одежде островитянина, стоял Айбин. Они негромко разговаривали о магии, Айбин показывал на дубинки, а Палка энергично ими размахивал. Возможно, они обсуждали искусство драки и игры на барабане. Если подумать, ничего удивительного: оба вида деятельности требуют умения расслабляться и сохранять внимание, быстроты, силы и хорошего чувства времени. Иными словами, нужно в совершенстве владеть своим телом и уметь концентрироваться. Интересная мысль. Но в тот момент меня занимали совсем другие проблемы.

– Айбин, что ты здесь делаешь? – спросил я.

Как всегда, он говорил медленно, словно его отвлекали первичные ритмы вселенной:

– Пришел сказать спасибо за работу, которую ты мне нашел. Я на нее согласился.

– Не стоит благодарности. У тебя там все хорошо?

– Хорошо? Мы играли один вечер, и на завтра нас пригласили во дворец, для выступления перед Императрицей.

– На празднование Имперского Нового года?

– Да, кажется, так. Странное время у вас выбрано для Нового года. На острове год начинается зимой.

– Но весна – более подходящее время, не так ли?

Он пожал плечами.

– В любом случае, – продолжал я, – во дворце Новому году придается большое значение. Я поражен…

– Что такое?

– Ничего. – Мне вдруг пришло в голову, что я убил его короля, а завтра Айбин предстанет перед моей Императрицей.

Если он убийца, то получается, что я специально все подстроил. Я обдумал, не следует ли мне что-нибудь предпринять, но потом решил, что меня это не касается. Просто придется скрыться до того, как они обнаружат связь между мной и Айбином, а в остальном…

Я еще раз поздравил Айбина с успехом и направился в свой офис, попросив Мелестава прислать Крейгара. Я заставил себя сконцентрироваться на двери, поэтому сумел заметить Крейгара, когда вошел. Он бросил на меня короткий взгляд и спросил:

– Кто цель?

– Тороннан.

– Сам Тороннан? Он за нами или мы за ним? Впрочем, несущественно.

– На самом деле ни то, ни другое. Банда Келли арестована по его навету. Я хочу выяснить, каковы его цели.

– Звучит неплохо. Но как?

– Через кого-нибудь из его команды, естественно.

– Да, конечно. Вот так просто.

– Если бы это было просто, я бы справился сам.

Он моргнул.

– Приятно слышать такие слова после того, как ты постоянно…

– Кончай.

– Кого?

– Хм-м?

– Мы собираемся его порешить?

– Надеюсь, нет. Я уже и так слишком многих прикончил. Еще немного – и парни начнут нервничать. Кроме того, у меня полно проблем с Южной Адриланкой. Мне не нужна дополнительная территория.

Он кивнул:

– Я тоже так думаю. Ладно, попытаюсь выяснить, не продается ли кто-нибудь из его людей. – Он встал, помолчал немного, а потом спросил: – А ты не думаешь, что он купил кого-то из наших?

– Мы не можем знать, – ответил я. – Такую возможность следует учитывать. Но я не собираюсь нервничать по этому поводу.

– Пожалуй, нервничать не стоит.

– Кстати, принеси мне полный набор оружия. Время пришло.

– Хорошо. Скоро вернусь.

Через пару часов, когда я заканчивал процесс смены оружия, в кабинет вошел Мелестав:

– Курьер доставил письмо, босс.

– В самом деле? Кто-то хочет соблюсти формальности. Тебя попросили расписаться?

– Да. Вот оно.

Я внимательно изучил сложенный и запечатанный листок, но ничего интересного не обнаружил. Печать я не узнал, впрочем, я не особенно в них разбирался. Не уверен, что узнал бы собственную. Я вскрыл письмо, прочитал и задумался.

– Что там, босс?

– Что? Джентльмен, который приглашал меня в гости несколько дней назад, хочет еще раз со мной встретиться, но не слишком торопится.

– Тороннан?

– Да, речь о нем.

– Думаете, ловушка?

– Трудно сказать. Он предлагает мне самому назвать время и место, сегодня или завтра. За такое короткое время трудно подготовить надежную ловушку.

– Ладно, Влад, – сказал Крейгар. – Хочешь, чтобы я организовал защиту?

– Проклятие, хорошая мысль.

– Хорошо. Я позабочусь. Где?

– Мне нужно подумать. Когда решу, сообщу Мелеставу.

Он ушел, чтобы все организовать.

– Что ты думаешь, босс?

– Не знаю. Надеюсь, это не начало новой войны; не думаю, что сейчас сумею ее выдержать.

– Ты и я, вместе.

– Может быть, мне заняться чем-нибудь другим, Лойош?

– Возможно.

Он замолчал, а я погрузился в размышления. Возможно, мне следует выйти из игры – окончательно. Убивать людей за деньги, зарабатывать на теклах и глупцах. Кажется, с меня довольно. Я бы мог…

Что? Что я мог бы делать? Я попытался представить, что живу, как Маролан и Алира, в каком-нибудь спокойном месте, наблюдая за тем, как теклы трудятся на полях, – или не наблюдая, что более вероятно. Сижу и жду, когда случится что-нибудь любопытное. Нет, я не выдержу такой жизни. Возможно, подобная деятельность не имеет глубокого смысла и ничего не меняет в порядке вещей, но мне не скучно.

Да, но является ли это достаточным оправданием всего того, что я вынужден делать, чтобы выжить и сохранить свой бизнес? И вообще почему возник вопрос об оправдании? Частично причина в Коти. Мне совсем не нравилось то положение, в котором она оказалась, – праздность и разочарование угнетали мою жену. И тогда она связалась с бандой безумцев, решивших переделать мир. Что еще? Ну, еще мой дед, которого я уважаю больше всех других людей. Он знает, чем я занимаюсь, и когда я задал ему вопрос, он дал мне прямой ответ. Не надо было быть дураком и спрашивать.

Глупо. Быть может, позднее я решу, хочу ли изменить свою жизнь. Но сейчас моя жена в тюрьме, а я только что вызвал переполох в стае орков, угрозами вынудив представителя Дома Джарега – ох, не стоило с ним связываться! – выдать мне соответствующую информацию. Нет, Организация не даст одинокому выходцу с Востока унести ноги после такой наглости. Необходимо найти способ их умиротворить либо искать путь к спасению. Может быть, стоит вернуться на Гринери и заняться игрой на барабане.

Или нет.

– Мелестав.

– Да, босс.

– Узнай, где сегодня играет Айбин, и пошли курьера к Тороннану. Передай, что я встречусь с ним там, в восемь часов.

– Хорошо, босс.

– И скажи всем, что нам следует ждать нападения.

– Опять?

– Боюсь, такой уж выдался год.

– Похоже, что так, босс.


Урок десятый КАК ЗАВОДИТЬ ДРУЗЕЙ II


“Болтливый Псих” расположен в районе, где деятельность Организации практически сведена к нулю. Я пришел туда на две или три минуты раньше назначенного срока вместе с Палкой и телохранителем, которого мы называли Веселым Клопом. Крейгар сказал, что он тоже там будет, но я его не заметил. Впрочем, в такой толпе я бы не увидел и Сетру Лавоуд. Праздники уже начались. По залу летали шары, непрерывно меняющие цвета, с потолка свисали яркие ленты.

Посетители – главным образом теклы – были разодеты в красные, желтые и синие цвета, а купцы и ремесленники гордо явились в таверну в рабочей одежде, нагло хвастаясь своими любовницами. Тут и там мелькали аристократы в масках, добавляя к карнавалу красок светло-голубые или коричневые оттенки. Они охотно устраивали громогласные скандалы или тихо пили за столиками – в зависимости от темперамента.

И все-таки нельзя сказать, что таверна была переполнена – пока. Здесь большой главный зал, а праздники еще только начались. Стоял страшный шум, но пока еще удавалось услышать свой голос. Очень подходящее или очень странное место и время для деловой встречи.

Тороннан прибыл менее чем через две минуты после меня, но прежде в зал вошли двое телохранителей (я поступил так же), которые внимательно изучили помещение в поисках засады. Такие вещи очень непросто увидеть, даже в обычный день, но возможно. Следует внимательно осмотреть все помещение, обращая особое внимание на официантов, и отметить, как каждый себя ведет, где стоит, нет ли у них спрятанного оружия и не выглядит ли кто-нибудь так, словно занимает чужое место.

Мне не раз приходилось это делать самому – однажды я и в самом деле чуть не угодил в ловушку, которую подстроили для Велока – тогда я на него работал. Я в самый последний момент заметил, что один из поваров держит нож совсем не так, как положено повару, – вместо того чтобы положить большой и указательный пальцы на лезвие, так что рукоять остается в ладони, он положил все пальцы на рукоятку, как специалист по бою на ножах. Я сказал Крейгару, моему тогдашнему партнеру, он присмотрелся к повару повнимательней и понял, что знает его. Встречу отменили, а через три месяца Велок меня нанял, чтобы я убил телохранителя по имени Кинн, который работал на Ролаана – того самого типа, что подстроил ловушку.

Но я отвлекаюсь. Я не устраивал ловушки, Тороннан – тоже. И в самом деле ситуация для покушения малоподходящая, поскольку в большой и непредсказуемой толпе тебя может ждать сюрприз, а убийцы ненавидят сюрпризы. Он сел лицом ко мне и спиной к двери.

Я хотел подозвать официанта, но он жестом остановил меня:

– Наш разговор не займет много времени.

Я невозмутимо посмотрел на него. Тороннан позволил себе серьезное нарушение протокола, отказавшись от обеда в таверне. Я не знал, что это может означать, но понимал, что ничего хорошего ждать не приходится. Откинувшись на спинку стула, я заявил:

– Я вас слушаю.

– Дело дошло до Совета. У тебя там есть могущественные друзья, но не думаю, что на сей раз они тебе помогут.

– Я внимательно слушаю.

– Мы сожалеем, что твоя жена оказалась вовлеченной в неприятную историю, но бизнес есть бизнес.

– Я все еще вас слушаю.

Тороннан кивнул:

– Сегодня я выступал перед Советом. Меня спросили, можно ли тебя прикончить, не развязывая войны. Я сказал, что нет, если только они не найдут Марио. Из этого не следует, что они не будут пытаться, но скорее всего ты получил отсрочку. Понимаешь?

– Не совсем. Продолжайте говорить.

– У нас только что закончилось большое сражение между тобой и типом по имени Херт, а чуть раньше ты поссорился с одним теклой, в результате чего пришлось вмешаться Империи, а еще была большая кровавая баня в горах между Бииром и Фирнааном.

– Я слышал. Но я не имею к тем событиям никакого отношения.

– Речь не об этом. В последнее время Организация привлекала к себе слишком много внимания, и Совет устал. Вот единственная причина, по которой ты все еще жив.

– Я кого-то оскорбил?

– Ты оскорбил всех, идиот. Разве ты не понимаешь, что нельзя угрожать представителю Организации в Императорском дворце?

– Угрожать? Я?

– Не прикидывайся дураком, Усы. Успокойся. Перестань доставлять нам неприятности. Я требую…

– Зачем вам было нужно, чтобы Империя арестовала выходцев с Востока?

– Никаких вопросов, Усы. Тут я задаю вопросы, ты на них отвечаешь, а потом я скажу тебе, что ты должен сделать. И ты выполнишь мой приказ. Именно такова природа наших отношений. Тебе понятно или я должен продемонстрировать, как обстоят дела в действительности?

– Зачем вам было нужно, чтобы Империя арестовала выходцев с Востока?

На его лице появилась презрительная усмешка, но он тут же ее стер.

– Может быть, назовешь мне причину, по которой я должен тебе ответить?

– Я тебя убью, если ты этого не сделаешь.

– Тебе не уйти отсюда живым.

– Я знаю.

Тороннан пристально на меня посмотрел, а потом сказал:

– Ты лжешь.

Я покачал головой:

– Нет, не лгу. Я уже давно пользуюсь репутацией честного человека, чтобы подорвать ее, еслимне попадется что-нибудь очень стоящее. Но сейчас не тот случай.

Он фыркнул:

– Неужели ты рассчитываешь на что-нибудь очень стоящее.

– Подожди и увидишь.

Тороннан пожевал губами.

– Приказ пришел из Совета. Я не знаю, кто его отдал, – наконец сказал он.

– Ты можешь легко догадаться, если немного подумаешь.

Мы долго мерили друг друга взглядами, после чего он проговорил:

– Мой босс, Боралиной.

– Боралиной, – медленно проговорил я. – Тогда понятно. Моя территория находится внутри твоей территории, а твоя входит в его территорию. Сейчас я контролирую Южную Адриланку, следовательно, он за все отвечает.

– Правильно. И если ты думаешь, что можешь с ним разобраться…

Я покачал головой:

– Я хочу вернуть свою жену, лорд Тороннан. В конечном счете все сводится к этому. Я не могу допустить, чтобы она мучилась в Имперской тюрьме, так что будет лучше всего, если вы найдете способ мне помочь, или хотя бы не мешать, или приложить все усилия, чтобы покончить со мной, потому что я не собираюсь сидеть и ждать, когда судьба преподнесет мне новый подарок.

Он встал:

– Я не забуду, лорд Талтош. Не забуду.

После того как он ушел, я пересел, чтобы иметь возможность наблюдать за музыкантами, которые начали занимать свои места. Далеко не сразу мне удалось найти официанта, после чего я заказал сосиски и макароны с перцем. Казалось, он удивился, что я хочу есть, – большинство посетителей предпочитали выпивку. Когда официант собрался уходить, Крейгар позвал его и попросил принести себе то же самое – тот удивился еще сильнее, но попытался сделать вид, что все в порядке.

– Что произошло? – спросил Крейгар.

– Похоже, я завел себе нового врага.

– Да? Тороннана?

– Нет. Дом Джарега.

Крейгар склонил голову набок:

– Скажи мне, Влад, почему я до сих пор от тебя не ушел?

– Не знаю. Может быть, ты уже ушел. А сейчас собираешься меня прикончить.

– Только не надо бредить.

– Ну, если ты не собираешься меня предать, то тебе стоит об этом подумать. Сейчас самое подходящее время.

Крейгар долго смотрел на меня.

– Лучше расскажи подробности, – наконец сказал он.

Я удовлетворил его любопытство, начав с разговора с графом Соффта и закончив отчетом о беседе с Тороннаном. В процессе нам принесли еду, а когда я заканчивал, музыканты начали играть. В таверне почти сразу же стало тихо, что изрядно меня удивило; оставалось лишь надеяться, что со временем посетители снова войдут в раж. Я рассчитывал, что к этому моменту меня здесь уже не будет.

Пища оказалась съедобной, а вино слишком сухим, но вполне приличным. Певец мне понравился. Айбин оставался на заднем плане, поэтому я не заметил, чтобы он играл как-то особенно. Впрочем, я плохо разбираюсь в музыке. Однако я увидел мечтательную улыбку на лице Айбина, похожее выражение появлялось у моего деда в процессе приготовления заклинания. Насколько мне известно, у меня тоже.

Потом музыканты сделали перерыв, и Айбин подошел к нам и представил своего партнера, тиасу по имени Тодди. Мы немного поболтали о пустяках, а потом музыканты вновь начали играть.

– И что будем делать? – спросил Крейгар.

– Пожалуй, нужно найти Боралиноя.

– Это может оказаться опасным.

– Весьма возможно. Разузнай, где он работает.

– Что? Сейчас?

– Да, сейчас. Я подожду здесь.

– Послушай, Влад, я уже не говорю о том, насколько – глупо врываться к этому типу без предварительной договоренности, но откуда тебе знать, что Тороннан не прислал команду, чтобы разделаться с тобой, когда ты выйдешь из таверны?

– Пусть попробует, – ответил я. – Пусть только попробует.

– Влад…

– Сделай то, о чем я прошу. Выясни, где он сейчас. Я буду здесь.

Крейгар вздохнул:

– Ладно. Скоро вернусь.

Удовольствие, которое я получал от музыки, несколько портила необходимость следить за входной дверью, но не слишком – ведь рядом были Лойош, Палка и Веселый Клоп. Наконец со мной связался Крейгар и рассказал, где можно найти Боралиноя, когда он работает.

– Сейчас его там нет, Влад. Тебе придется подождать до завтра.

– Похоже на то.

– По-моему, тебе следует хорошенько подумать. Может быть, ты…

– Спасибо, Крейгар. До завтра.

Толпа шумела так, что слушать музыку стало невозможно. Музыканты прекратили играть, встали и объявили, что на сегодня их выступление закончено и что теперь свое искусство продемонстрируют другие артисты, что меня удивило. Я бросил в кувшин империал, заплатил за еду и выпивку и вместе с Айбином отправился домой. Сначала мы шли молча, но потом я заметил:

– Вы играли очень прилично.

– Да, – ответил он. – У нас получилось совсем неплохо. А ты заметил фальшивые семьдесят два, которые я подпустил в семнадцатые доли?

– Ну, пожалуй, нет.

Он кивнул:

– На самом деле это было не семьдесят два, потому что нужно отмечать десятые доли и… – Он пустился в подробные описания, смысл которых мне был абсолютно непонятен.

Палка услышал, о чем рассказывает Айбин, заинтересовался, и вскоре они уже вовсю что-то обсуждали – я не понимал ни единого слова. А я тем временем пытался ответить на вопрос – что же все-таки здесь делает Айбин и не собирается ли он убить Императрицу.

Поймите меня правильно, меня мало волновала судьба Императрицы.

– А что тебя волнует, босс? — спросил Лойош, когда мы поднимались по лестнице в мою квартиру.

– Я хочу вытащить Коти из тюрьмы.

– А потом?

– Не задавай трудных вопросов, Лойош.

Я спросил у Палки и Веселого Клопа, не хотят ли они выпить вина на дорожку. Веселый Клоп отказался, но Палка знал, какое вино я держу дома, поэтому последовал за мной, когда я вошел в квартиру.

Больше всего меня поразило то, с какой быстротой начал действовать Тороннан – прошло лишь немногим больше получаса с тех пор, как мы расстались. Убийца ждал меня у самой двери, и ни я, ни Лойош ничего не заподозрили. Однако Палка, как я сказал, шел вслед за мной, и, когда кинжал устремился к моей шее, он успел отреагировать, толкнув меня вперед и в сторону. Я перекатился через спину и, вскочив на ноги, увидел, как Палка пустил в ход свои дубинки. Одна из них со всего размаха опустилась на голову убийцы. Я почувствовал жжение на шее, поднял руку и обнаружил кровь. Оставалось надеяться, что клинок не отравлен. Я понял, что дрожу.

– Хорошая работа, – сказал я Палке.

В ответ он беззвучно повалился на пол. Только теперь я заметил торчащий из его горла стилет.

Айбин вошел в комнату и склонился над Палкой, глаза которого открылись и остекленели. Лойош опустился мне на плечо и ткнулся носом в ухо. Я обследовал труп моего телохранителя и обнаружил, что стилет начисто перебил позвоночный столб. Как говорят в нашем бизнесе, удачный удар.

Примерно через час, когда тела были убраны, мы с Крейгаром устроились в гостиной моей квартиры. Я почти перестал дрожать.

– Прямо у меня дома, Крейгар, – повторил я по меньшей мере в девятый раз.

– Я знаю, босс, – сказал он.

– Так не поступают.

Айбин ушел в свою комнату, где принялся играть на барабане – чтобы прийти в себя, так он сказал.

– Однако я знаю, почему они так сделали, – заявил Крейгар.

– Что ты хочешь сказать?

– Помнишь, что произошло несколько недель назад? Разве ты не ворвался кое к кому в дом, чтобы получить от него информацию?

Я глубоко вздохнул.

– Да, – пробормотал я.

– Вот и ответ. Ты нарушил правила, они нарушили правила. Теперь тебе понятно, Влад?

– Мне бы следовало знать, – сказал я.

– Точно.

Около месяца назад Палка отказался от предложения меня убить. Тем самым он стал мишенью, и я спас ему жизнь, как он уже не раз спасал жизнь мне. И чем это закончилось?

– Я не думаю, что тебе следует здесь оставаться, Влад.

– Ты прав, Крейгар, я и не собирался. Спасибо, я уже пришел в себя.

– Если не возражаешь, я подожду, пока ты не уйдешь?..

– Хорошо.

Крейгар проводил меня вниз по лестнице, и мы расстались, когда стало ясно, что мне ничего не угрожает.

– Куда ты направляешься, босс?

– В одну гостиницу, на другом конце города.

– Почему именно туда?

– Она находится напротив улицы, где работает Боралиной.

– А как насчет Тороннана? Ведь он…

– Плевать на Тороннана. Плевать на месть. Я хочу вернуть Коти.

На дорогу ушло три часа, но прогулка пошла мне на пользу.


На следующее утро я встал рано и вышел из гостиницы, где провел ночь. Я стоял в тени у двери и ждал. Ротса летала вокруг, терроризируя городских джарегов, а Лойош остался вместе со мной. Я проспал шесть часов, выпил три чашки клявы с хлебом и козьим сыром. Слева, со стороны холмов, прямо мне в лицо дул сильный ровный ветер, почему-то вызывая мысли о старом и непостижимой природе нового.

Совсем неплохой день для убийства, да и для смерти тоже, если до этого дойдет.

Хотя я не знал, как выглядит Боралиной, я сразу заметил его – двое телохранителей шли впереди и еще двое замыкали шествие. Отличная работа. Я лениво прикидывал, есть ли у меня шансы покончить с Боралиноем, пока он идет по улице, и пришел к выводу, что пришлось бы подкупить по меньшей мере двух телохранителей или даже трех, чтобы иметь реальные шансы на успех. Они грамотно делали свое дело, и я понял, что должен сменить свой наблюдательный пост, если не хочу, чтобы меня заметили.

Боралиной был одет в дорогую одежду и вышагивал, демонстрируя окружающим, что ему об этом известно. Я подумал, что он неплохо выглядел бы при дворе – прекрасные черные вьющиеся волосы, кольца на всех пальцах, короткие аккуратные движения. Я не сомневался, что он надушился и что где-то рядом с воротником находится ароматизированный платочек, на случай, если ему придется говорить с человеком с неприятным запахом изо рта.

Боралиной вошел в магазин, где продавали кожу, – именно там располагался его офис. Ротса уселась на мое левое плечо, и я последовал за ним. Я всегда любил запах свежей кожи, но здесь он оказался слишком сильным, поскольку мешались ароматы различных масел и других ингредиентов, которые используются в этом таинственном ремесле. В передней части магазина висели жилеты и куртки, я проскользнул в заднюю и обнаружил старого валлисту, с трудом протаскивающего толстую иголку с ниткой через шов кожаной фляги. Не представляю, кому может понадобиться кожаная фляга.

Прежде чем он успел меня заметить, я проскочил мимо него и оказался перед ведущей наверх лестницей. Там стояло два весьма недружелюбных джарега. Они изучали меня с таким видом, словно не знали, задать ли мне парочку вопросов или прикончить на месте. Однако мне удалось добраться до них живым.

– Влад Талтош хочет видеть лорда Боралиноя, – сказал я.

Тот, что поменьше ростом, спросил:

– Вам назначено?

– Нет.

– Тогда подождите здесь.

– Хорошо.

Он сосредоточился, кивнул и спросил у меня:

– Какое у вас дело? – Его голос напоминал скрежет напильника – у меня даже зубы начало ломить.

– Личное.

– Ну так сделайте подношение.

– И кому же?

Он улыбнулся. Интересно, он специально искривил себе зубы, чтобы достигать соответствующего эффекта? Коротышка еще раз сконцентрировался, а потом сказал:

– Подождите.

Примерно через две минуты внимательного обоюдного изучения он предложил:

– Входите. Босс дает вам пять минут.

– О, у меня сегодня счастливый день, – заявил я, проходя мимо двух джарегов.

В следующей комнате я насчитал пятерых – один сидел за столиком, четверо стояли. Я сразу же понял, что передо мной убийцы. Тот, что сидел за столиком, кивнул, а остальные смотрели на меня так, как я обычно гляжу на курицу, прежде чем начиняю ее грибами, перцем и эстрагоном.

Я увидел три двери, показал на среднюю, вопросительно поднял брови, получил ответный кивок и вошел. Боралиной сидел за большим столом так, словно являлся неотъемлемой частью обстановки. В комнате также находилось два джарега, один спокойный и хрупкий, с худощавым лицом, либо волшебник, либо счетовод, а другой крупный, сильный, с холодным взглядом человека, готового убить кого угодно, в любой момент и по самому пустячному поводу. Когда я переступил порог, он повел плечами и погладил рукой подбородок – проверял, все ли сюрпризы под его плащом на месте. Я автоматически провел рукой по волосам и поправил пряжку плаща. Все мои сюрпризы были на местах.

В комнате отсутствовали окна, и казалось, не было других выходов. Я мог бы поспорить, что в комнате имеется потайная дверь – эти люди всегда так работают, но обнаружить ее не сумел. Лойош заерзал у меня на плече: ему не нравилось отсутствие путей отступления. Ротса, сидевшая на другом плече, почувствовала тревогу Лойоша и тоже начала нервничать. Взгляд Боралиноя поочередно остановился на каждом из моих джарегов. А потом он перевел глаза на меня.

– Я слышал о вас, лорд Талтош, – сказал он.

– А я о вас, ваша светлость.

– Вы хотели со мной поговорить. Я слушаю.

– Это личный вопрос, ваша светлость.

Не сводя с меня глаз, Боралиной сказал:

– Кор, Нваан, никому не рассказывайте о том, что услышите здесь.

Что ж, на большее рассчитывать не приходится.

– Я пришел, чтобы попросить у вас совета относительно моей семейной жизни, ваша светлость.

– Извините. Я не женат.

– Как жаль, ваша светлость. Брак – это настоящее благословение. Но я не сомневаюсь, что вы в состоянии мне помочь, ваша светлость.

Он вытащил лежавший под воротником ароматизированный платочек и помахал им перед своим лицом, промокнул углы рта и смял в руке, после чего откинулся на спинку кресла:

– Вы говорите о женщине, которая работает со смутьяном из Южной Адриланки.

– У меня нет другой жены, ваша светлость. Я бы ужасно не хотел ее потерять.

– Почему вы пришли ко мне?

– Этих людей арестовали по вашему приказу. Я полагаю, вы можете приказать их отпустить.

– Почему вы думаете, что их арестовали по моему приказу?

– Прошлой ночью мне приснился сон, ваша светлость. А мы, люди с Востока, верим в сны.

– Понятно. – Он наклонился вперед и посмотрел мне в глаза. – Баронет Талтош, послушайте меня внимательно, чтобы мне не пришлось повторяться. Эти мерзавцы сеют настоящую смуту – и не только в Южной Адриланке. Они оказывают влияние на то, что происходит по всему городу – и даже за его пределами. В некоторых районах наши доходы заметно упали – теклы становятся слишком умными. Если бы процесс шел самостоятельно – что ж, тут ничего не поделаешь. Но мы видим, что причина кроется в подонках, которые слишком многое себе позволяют. И кто оказался среди их руководства? Ваша жена, Талтош, джарег. Империя через нашего представителя обратилась к нам с жалобой. Нам было отказано сразу в нескольких просьбах из-за того, что беспорядки вызваны вашей женой. Мы не можем терпеть столь вопиющее безобразие.

Да, я отдал приказ об их аресте. Я даже расскажу вам, как все произошло, Талтош. Мой волшебник взорвал сторожевую башню в Южной Адриланке, и мы повсюду разбросали листовки, из которых следовало, что в происшедшем виноваты выходцы с Востока. Вы удивлены? Смутьянов необходимо изолировать, что я и сделал. И если операция проведена недостаточно тщательно, я готов исправить свою ошибку.

Я сожалею, что ваша жена оказалась вовлеченной в банду возмутителей спокойствия, лорд Талтош, мне действительно очень жаль. Вам просто не повезло. Выпустить ее? Она из тех, кого я должен был обезвредить прежде всего. Так что придется вам принять то, что произошло. Найдите себе кого-нибудь другого. Если это будет в моей власти, она останется гнить в Имперской тюрьме до тех пор, пока Великое Море Хаоса не затопит Империю. Больше мне нечего вам сказать. Счастливого Нового года.

– Спокойно, босс.

– Я пытаюсь, Лойош. Держи Ротсу под контролем, ладно?

Я некоторое время молчал, стараясь справиться со своим гневом и не показать, что я чувствую. Затем заговорил очень медленно, тщательно подбирая слова, чтобы случайно не совершить ошибку:

– Значит, вы сделали так, чтобы мою жену арестовала Империя?

– Да.

– Именно мою жену?

– Да.

Я оглядел его с головы до ног и сказал:

– Вы знаете, я намерен вам помешать.

– Ничего не выйдет, – ответил он и на несколько секунд сконцентрировался.

Дверь у меня за спиной распахнулась, я повернул голову – в кабинет Боралиноя вошло пятеро джарегов. Все с кинжалами в руках; не сомневаюсь, они ждали приказа своего босса. Я повернул голову обратно и увидел, что Боралиной отодвинул свой стул назад и два телохранителя встали между ним и мной. Убийца обнажил короткий меч. Вес замерло в жуткой неподвижности, казалось, время между биениями сердца растянулось над океаном движения, мир застыл, мгновения длились бесконечно.

– Вы правы, – наконец проговорил я. – Я намерен вас убить.

И вот что интересно, если бы их было меньше, я скорее всего не вышел бы из комнаты живым. Но помещение оказалось слишком маленьким, и они не могли действовать одновременно – тем более что я имел преимущество первого хода, которым и воспользовался. Лойош четко и ясно показал, что делается у меня за спиной, и я сумел метнуть пару кинжалов в животы тех головорезов, что стояли позади. Остальные на несколько мгновений замешкались, а Ротса тем временем метнулась к самому опасному из них – волшебнику.

Я резко развернулся, бросил пригоршню дротиков в сторону троицы, загораживающей двери, и нырнул в сторону, уходя от встречной атаки. Прежде чем они успели прийти в себя, я уже выскочил в коридор. Лойош полетел вперед, чтобы выяснить, что меня ждет дальше, я же повернулся к двери.

Мне как раз хватило времени на то, чтобы вытащить рапиру, которая часто проигрывает в схватках с длинными драгейрианскими клинками, но очень удобна против джарега, который бросился на меня. Я рассек руку с кинжалом и пронзил его горло двумя быстрыми движениями кисти, дед мог бы мной гордиться, а затем отступил на пару шагов.

Когда Ротса вылетела из комнаты, чтобы присоединиться к Лойошу, на случай, если ему потребуется помощь, я уже держал в левой руке метательный кинжал. Вирра, моя богиня, какая в тот день из нас получилась команда! Мощный боец с коротким мечом подскочил к двери и получил удар в самый центр груди. Он не упал, что дало мне дополнительное преимущество, поскольку он почти полностью загородил дверной проем.

Я не слишком хороший волшебник, но не нужно обладать особыми способностями, чтобы на несколько секунд закрыть дверь. Они и дали мне возможность спастись.

– Здесь тебя поджидают два телохранителя, босс. Мы пытаемся их отвлечь, но… ой.

– С тобой все в порядке, Лойош?

– Он промахнулся, босс.

– Скажи мне когда.

– Подожди… подожди…

Я взял в левую руку Разрушитель Чар, сожалея, что у меня нет третьей руки, в которой я мог бы держать дротики.

– Пора! – И я бросился вперед с рапирой наперевес.

Лойошу и Ротсе действительно удалось их отвлечь, а острие моей рапиры в горле заняло мысли одного из них навсегда. Другой, отчаянно пытаясь поразить кинжалом Ротсу, сконцентрировался на мне и сделал короткий жест, но моя золотая цепь, бешено вращаясь, остановила направленное на меня заклинание. Я сделал выпад в сторону хулигана рапирой, чтобы он не скучал, а затем проскочил в дверь. Лойош и Ротса заставили его отступить, я захлопнул створку и снова проделал короткое заклинание, после чего, как сумасшедший, помчался вниз по лестнице.

Оказалось, что валлиста действительно специалист по обработке кожи – увидев мой окровавленный клинок, он закричал и спрятался под столом, а я выскочил на улицу.

– Мы телепортируемся, ребята.

– А что, если они нас выследят?

– Следи за мной.

Я напрягся и несколько мгновений спустя появился во дворе Черного Замка, где любой гость – как я уже успел убедиться – чувствовал себя в полной безопасности. Меня не вырвало, но от слабости я упал на колени, мир вокруг стремительно вращался. Не слишком помогло и то, что земля находилась в миле внизу, однако мысль о том, что сейчас я в безопасности, с лихвой компенсировала все неудобства.

Через некоторое время я сумел подняться на ноги и направился к огромным двойным дверям; мои ноги вибрировали как барабан Айбина.


Урок одиннадцатый ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ВОПРОСЫ II


Леди Телдра провела меня в кабинет третьего этажа в Южном крыле, где я нашел Маролана и Деймара, о котором уже упоминал. Деймар, худой, угловатый, с острым носом, подбородком и скулами, большим лбом и широко посажеными глазами, – представитель Дома Ястреба. Лойош отправился поздороваться с Мароланом, а Ротса, сильно меня удивив, выбрала Деймара, которого никогда прежде не встречала, и до конца разговора просидела у него на плече.

Маролан и Деймар склонились над столом. Между ними лежал крупный черный самоцвет. Они рассматривали его так, словно перед ними сидело маленькое диковинное животное, а они выясняли, живое оно или нет. Я подошел к столу. Прошло несколько секунд, прежде чем они обратили на меня внимание. Деймар поднял глаза и сказал:

– Привет, Влад.

– Доброе утро. Что это такое?

– Черный Камень Феникса, – ответил Маролан.

– Никогда о нем не слышал, – признался я.

– Он аналогичен Золотому Камню Феникса, – с готовностью уточнил Деймар.

– Да, – проворчал я, – только он черный, а не золотой.

– Верно, – кивнул Деймар, не заметив моего сарказма.

– А что такое Золотой Камень Феникса?

– Ну, – ответил Деймар, – после того, как нам удалось обнаружить черный, мы порылись в библиотеке Маролана и нашли несколько упоминаний о нем.

– Маролан, – попросил я, – не мог бы ты просветить меня?

– Ты помнишь, – ответил Маролан, – трудности, которые ты испытывал с псионическим контактом на острове?

– Да. Я помню, что наша связь с Деймаром прервалась.

Деймар перестал почесывать подбородок Ротсы.

– Она не прервалась, – возразил он. – Просто я не выдержал напряжения.

Я уставился на него:

– Ты?

– Я.

– Боже мой.

– Да.

– Единственное место, где встречаются Камни Феникса, находится на восточном и южном побережьях Гринери. По существу, никакая псионическая активность невозможна в присутствии Камня Феникса, а их концентрация на острове так велика, что псионическая связь с Гринери становится практически невозможной.

– А как же я общался с Лойошем?

– Именно, – обрадовался Маролан. – Интересный вопрос! Единственный вывод, к которому я смог прийти, состоит в том, что связь между колдуном и его другом-напарником принципиально отлична от обычного псионического контакта. Но в чем состоит отличие, мне неизвестно. Я собирался с тобой связаться, но, раз уж ты здесь, возможно, ты согласишься поучаствовать в нескольких экспериментах.

– Я не уверен, что мне это нравится, босс.

– И мне тоже, Лойош.

Маролану я сказал:

– Возможно, сейчас не самое подходящее время.

– Почему? Что-то случилось?

– О, ничего особенного. Просто я еще раз разминулся со смертью, но разве это важно?

Он слегка смутился, пытаясь понять, в чем заключена ирония, потом сказал:

– Хочешь вина?

– С удовольствием. Я сам себе налью. – И я налил себе бокал вина.

– Расскажи мне, что случилось, Влад.

– Проблемы с джарегами.

– Опять?

– Все еще.

– Понятно.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил Деймар.

– Нет, спасибо.

– Скажи, босс, а разве Айбин не носит такую же штуку на шее?

– Если подумать, ты совершенно прав.

– Вот почему я его никогда не замечаю.

– Как и всех других на Гринери. Да.

Я повернулся к Маролану:

– Где ты его нашел?

Мимолетная улыбка коснулась губ Маролана.

– Проводил изыскания.

– Где?

– В Имперской темнице.

Сердце заметалось у меня в груди.

– Коти…

– С ней все в порядке. Нам не удалось поговорить, но я ее видел…

– А как ты?..

– Отправился с визитом во дворец, но заблудился… вместе со своими тридцатью империалами – вот и вся история.

Я обнаружил, что у меня побелели пальцы, так сильно я вцепился в стул. С некоторым трудом мне удалось их разжать.

– Так вы совсем не разговаривали?

– Я сказал “привет”, она удивилась и кивнула, но тут стражник начал ужасно нервничать. Однако я успел заметить кристаллы и прихватил один из них с собой.

– Коти выглядела нормально?

– Да. И показалась мне полной… энтузиазма.

– А она… проклятие! Подожди минутку. – Я подумал, не проигнорировать ли вызов, но потом решил, что не такое сейчас время, и снял псионические барьеры.

– Кто это?

– Я, босс. Где ты? Мне с трудом удается поддерживать контакт.

– Подожди немного, Мелестав. – Я отошел в противоположный угол комнаты, подальше от черного кристалла. – Так лучше?

– Немного.

– Хорошо. Что случилось? Ты можешь подождать?

– Пришел еще один курьер, босс. – Голос Мелестава звучал как-то странно.

– На сей раз не от Тороннана?

– Вы правы, босс. От Императрицы. Она хочет вас видеть. Завтра.

– Императрица?

– Верно.

– Завтра?

– Именно.

– Но завтра Новый год.

– Я знаю.

– Хорошо. Поговорим позднее.

Я повернулся к Маролану:

– Как ты думаешь, зачем я понадобился Императрице в день Нового года?

Он склонил голову набок:

– Ты умеешь петь?

– Нет.

– В таком случае у нее к тебе какое-то важное дело.

– Чудесно, – проворчал я. – Я весь в нетерпении.

– Сейчас я хочу кое-что попробовать, – заявил Маролан. – Уверяю тебя, тут нет никакого риска.

– Босс, волноваться не о чем. В худшем случае это нас убьет, и тогда нам не надо будет беспокоиться по поводу того, что хочет от нас Императрица.

– Хорошая мысль , – ответил я и предложил Маролану начинать.


Наутро наступил первый день месяца Феникса, года Тсера, фазы Йенди, правления Феникса, Цикла Феникса, Великого Цикла Дракона, который большинство из нас называет 244-м годом после Междуцарствия.

Я отправился в Императорский дворец. Счастливого Нового года!

Если вы от нетерпения пересели на краешек своего стула и ждете от меня описания Императорского дворца, то вас ждет разочарование: я ничего не помню. Он очень большой и произвел на меня сильное впечатление, все остальное выветрилось из моей памяти. Я появился во дворце сразу после полудня, одетый в цвета Дома Джарега, в начищенных сапогах, чистом плаще и куртке. Мне даже удалось отыскать кулон с символом моего титула. Пожалуй, я впервые его надел с тех пор, как он мне достался по наследству.

Я довольно долго раздумывал, не оставить ли Лойоша дома, а он вежливо помалкивал, но в конце концов я не смог на это решиться, и теперь он гордо восседал у меня на плече. Ротса, которую я все же оставил, всячески демонстрировала свое неудовольствие, но дерзость имеет свои пределы, за которые все же не следует выходить – тем более при первом официальном визите к Императрице.

Визит к Императрице.

Я был джарегом, отбросом общества, и к тому же выходцем с Востока. Она сидела на троне, в самом центре Империи, а вокруг ее головы вращалась Имперская Держава. Ей подчинялось Великое Море Хаоса, а также вся военная мощь Семнадцати Домов. Она пережила Катастрофу Адрона, осмелилась пройти по Дорогам Смерти и в одну ночь восстановила лежавшую в руинах Империю. Теперь она желала меня видеть: а вас интересуют шедевры архитектуры?

Я встречал ее и раньше, в Крыле Иорича, когда меня допрашивали в связи со смертью высокопоставленного аристократа из Дома Джарега. Получилось так, что один из боссов среднего звена Организации, некий Тайшатинин, или как там его звали, купил герцогство в Доме, после чего расстался с жизнью. Уж не знаю, зачем ему понадобился высокий титул – скорее всего чтобы потешить собственную гордыню, но все произошло именно так. Он стал герцогом, а когда убивают герцога, Империя проводит расследование.

Каким-то образом всплыло мое имя, и после того как я пару недель провел в Имперской темнице, мне приказали “дать показания под Державой” в присутствии Императрицы и всех лордов Дома Джарега, не обладавших реальной властью в Организации. Мне задавали вопросы вроде: “Когда вы в последний раз видели его живым?”, а я отвечал: “Ну, не знаю, он всегда был мертвым”. Меня сурово отругали. Судьи поинтересовались моим мнением относительно того, кто мог его убить, а я ответил, что он сам себя убил. Держава подтвердила, что я говорю правду – я и в самом деле не врал; наезжать на меня – все равно что совать голову в петлю. Держава только один раз показала, что я лгу, – после того как я заявил, будто меня ужасно смущает присутствие августейшей особы.

Пару раз мне удалось взглянуть на Императрицу, сидевшую сзади и слева от меня. “Интересно, что она думает по поводу происходящего?” – подумал я тогда. У меня сложилось впечатление, что она красива для драгейрианки, но я не помню деталей, если не считать ее золотых глаз.

На сей раз я рассмотрел ее как следует. Меня довольно долго передавали с рук на руки от одного вежливого чиновника к другому – я повторил свое имя и титул больше раз, чем за весь предыдущий год, но в конце концов оказался в тронном зале. Затем я услышал собственное имя, сделал несколько шагов вперед и впервые за весь день осознал, что со мной происходит. Зал освещало множество свечей и сияющих сфер. Вокруг толпились аристократы, пребывавшие – или делающие вид, что пребывают – в праздничном настроении.

Я увидел Императрицу – в платье такого же цвета, как ее глаза и волосы, высокие ровные брови выделяются на лице в форме сердца. Я стоял перед ней в зале Феникса. На резном троне из оникса золотой вязью были изображены представители всех Семнадцати Домов. Я инстинктивно поискал джарега и заметил крыло рядом с ее правой рукой. И еще я обратил внимание на незаметные черные подушки – и не знал, как к ним отнестись.

Итак, сенешаль объявил мое имя, я выступил вперед и отвесил самый элегантный поклон, на который только был способен. Лойошу даже пришлось взмахнуть крыльями, чтобы удержаться на моем плече, надеюсь, он проделал это с надлежащим изяществом.

– Мы приветствуем вас, баронет Талтош, – сказала Императрица.

У нее был самый обычный голос. Уж не знаю, чего я ожидал, но удивился, когда оказалось, что точно так же могла бы говорить торговка кориандром.

– Благодарю вас, ваше величество. Я прошу лишь об одном: служить вам.

– В самом деле, баронет? – Казалось, ее позабавили мои слова. – Боюсь, Имперская Держава уловила бы в ваших словах некоторую фальшь. Обычно вы более четко формулируете свои мысли.

Она не забыла.

– Я рад, что мне не придется лицемерить перед вашим величеством, – сказал я. – Я предпочитаю прямую ложь.

Она рассмеялась, что меня совсем не удивило. А вот то, что среди множества безликих придворных не пробежал шепоток, показалось странным. Быть может, они хорошо знают свою Императрицу.

– Мы должны с вами поговорить. Пожалуйста, подождите.

– Я к вашим услугам, ваше величество.

Как меня научили, я отступил назад на семнадцать шагов, а потом отошел в сторону. Интересно, каковы императорские приемы? Буду ли я здесь скучать или это покажется мне забавным? На самом деле меня ждало потрясающее зрелище – ведь я на время забыл о наступлении празднеств. Когда я немного пришел в себя, то заметил Айбина с неизменным барабаном, который разговаривал со знакомым мне певцом и еще каким-то музыкантом, игравшим на инструменте вроде восточного хэдж'ду.

Я подошел к ним, чтобы поздороваться. Айбин удивился, но показался мне каким-то рассеянным. Тодди был более разговорчивым и тут же представил меня другому музыканту, атире по имени Дав-Хоэл.

– Значит, вас теперь трое, – сказал я Тодди.

– На самом деле нас должно быть четверо, но Андлер отказался играть перед Императрицей.

– Отказался?

– Он иорич, и его огорчил набор в армию в Южной Адриланке, а также введение туда Гвардии Феникса и все такое.

– Я не хочу об этом слышать, – заявил я. Тодди кивнул с таким видом, словно знал про мои неприятности, в чем я сильно сомневался. – В любом случае желаю вам успеха.

Вскоре после нашего разговора их вызвали. Тодди запел старую балладу о свечах, полную намеков и неважных рифм, а я наблюдал за Айбином. На его губах играла знакомая мечтательная улыбка, словно он слышал то, что не дано слышать другим, или видел нечто сказочное, скрытое далеким горизонтом.

Или знал, чего не знал я.

Ну, например, что сейчас последует покушение на Императрицу.

– Он собирается это сделать, Лойош.

– Я думаю, ты прав, босс.

– Я не хочу здесь находиться.

– А ты знаешь, как унести отсюда ноги?

– Нет.

– Что же делать?

– Придумай план. У меня идеи кончились.

Я завороженно смотрел, как Айбин начал двигаться, прижимая барабан к левой стороне груди. Некоторое время он кружился на месте, а потом начал танцевать. Песня закончилась, но они продолжали играть. Приближается ли он к Императрице? Я отвел взгляд от Айбина и увидел, что Императрица что-то негромко обсуждает с леди из Дома Тиасы. Зарика улыбнулась и, продолжая говорить с тиасой, следила за музыкантами. У нее была хорошая улыбка. Интересно, правдивы ли слухи о любовнике, человеке с Востока?

Да, Айбин уже совсем близко. Если ему удалось спрятать нож, дротик или трубку для выдувания отравленных стрел, с такого расстояния он не промахнется, а рядом с ним никого нет. Я начал продвигаться вперед. Бросил быстрый взгляд на Императрицу – она смотрела на меня. Я замер на месте, не в силах сделать ни единого шага. Сердце бешено колотилось в груди. Она улыбнулась мне и слегка покачала головой. О чем она думала? Неужели она полагает, что я?..

Музыка смолкла, Айбин сделал несколько последних ударов, и музыканты поклонились. Айбин вернулся на свое место, и они заиграли новую, незнакомую мне песню. В смущении я отступил назад. Меня трясло. Что произошло тут несколько мгновений назад? Неужели я все придумал?

Инструмент Дав-Хоэля дразнил мелодию так же, как барабан Айбина дразнил ритм. С другой стороны, я бы не возражал, чтобы они просто продолжали выступать, но на всех остальных песня произвела впечатление, а Императрица выглядела довольной. Я никогда не разбирался в музыке.

Потом они спели глупую песню об огарке свечи, а затем сыграли мелодию, которой дали название “Танец безумца”, и тут Лойош сказал:

– Босс, проснись. Императрица!

– Что? Понял.

Зарика манила меня к себе, а на ее лице вновь появилась улыбка.

Я подошел к трону, еще раз поклонился, и она сказала:

– Идите за мной.

– Да, ваше величество.

Императрица встала, очень естественно потянулась, бросила музыкантам кошелек, обошла трон и скрылась за занавешенным дверным проемом. Я последовал за ней, чувствуя неловкость, которой хватило бы на нас обоих. Она повернулась и кивнула, чтобы я ее догнал, и мы вчетвером, то есть Императрица Зарика, Держава, Лойош и я, молча пошли по коридору. Впервые ли она шла рядом с представителем Дома Джарега, джарегом, или человеком с Востока? Впрочем, если у нее действительно любовник…

Она поймала мой взгляд, и я отвернулся, чувствуя, что краснею.

– Вам в голову пришли недостойные мысли о вашей Императрице? – В ее голосе слышался смех, а не обида.

– Просто вспомнил слухи, ваше величество.

– Ах вот оно что. О моем любовнике, человеке с Востока.

– М-м-м… да.

– Чистая правда, – сказала она. – Его зовут Ласло. Он мой любовник вовсе не потому, что он с Востока, и не вопреки. Он мой любовник потому, что я его люблю, и он человек с Востока, поскольку именно к этому Дому принадлежит его душа.

Я облизнул губы:

– Как вам удается читать мои мысли, если мой друг ничего не замечает?

Зарика рассмеялась:

– Я наблюдаю за вашим лицом и строю догадки. У меня неплохо получается.

– И все?

– Часто этого бывает достаточно. Например, я видела, как вы пытались предотвратить покушение на мою жизнь, которого не произошло бы. Неужели вы забыли про Державу, охраняющую жизнь Императора?

Я снова покраснел. Я забыл. Чтобы оправдаться, я заметил:

– Это не всегда помогает.

– Вы, – заявила Зарика, – не Марио. Как и ваш приятель с Гринери.

– Значит, покушение – плод моего воображения?

– Да.

– Но как вы узнали, о чем я подумал?

– Вы не позаботились о том, чтобы скрыть свою тревогу, к тому же вы убийца.

– Кто, я?

– Да, – ответила она. – Вы.

Мне было нечего сказать, и я промолчал. Мы свернули и пошли по коридору с белыми стенами.

– Почему-то мне лучше всего думается, когда я здесь прогуливаюсь.

– Как тиаса, – не подумав, сказал я.

– Что?

– Простите, ваше величество. Я слышал такую поговорку: тиаса думает во время ходьбы, дракон – стоя на месте, лиорн сидя, а тсер думает потом.

Она рассмеялась:

– А когда думаете вы, мой добрый джарег?

– Все время, ваше величество. С этим я ничего не могу поделать.

– Да, знакомое чувство.

Мы прошлись еще немного.

Императрица держалась со мной свободно, но над ее головой кружила Держава, периодически меняя цвет – от темно-коричневого несколько минут назад к спокойному синему.

Может быть, она сознательно хочет меня смутить, подумал я.

– Вы очень необычный человек, баронет Владимир Талтош, – неожиданно заявила Зарика. – Вы привезли с собой в Империю человека, который мог оказаться убийцей, и разрешили ему выступить передо мной, однако были готовы защищать меня, когда решили, что он собирается меня убить.

– Откуда вы знаете, что он с Гринери?

– Я заподозрила это, когда убедилась в том, что он полностью закрыт псионически. Потом я обратилась к Державе. Выяснилось, что именно на Гринери носят такую одежду и так играют на барабане.

– Понятно, ваше величество, зачем вы меня пригласили?

– Чтобы взглянуть на вас. О, у меня остались смутные воспоминания о том, как вы ловко избегали прямых ответов во время расследования одного убийства. Но я хотела познакомиться поближе с человеком, который угрожал представителю своего Дома прямо во дворце и чья жена является лучшим другом наследницы трона.

Я рассмеялся, вспомнив природу этой дружбы.

– Да, – сказала она. – Мне все о них известно.

– Откуда?

Императрица покачала головой:

– Норатар ничего мне не рассказывала. Но я все-таки Императрица. Подозреваю, что моя шпионская сеть лучше вашей, лорд Талтош.

Ой!

– Не сомневаюсь, ваше величество.

Чего же она не знает? Известно ли ей, к примеру, что войну с Гринери развязал именно я? Наверное, нет, в противном случае я бы сидел в соседней с Коти камере.

– Неужели вы всегда так проводите празднование Нового года, ваше величество?

– Когда нам одновременно с войной угрожает еще и восстание, я не могу чувствовать себя спокойно, баронет. Я должна принять важные решения – например, следует ли мне отказаться от престола в пользу Дома Дракона. Я буду весь день встречаться с людьми, которые могут сыграть в происходящем существенную роль.

– Но что заставляет вас полагать, будто я имею отношение к войне и восстанию, ваше величество?

– Я могла дать несколько разных ответов на ваш вопрос, но самый короткий состоит в том, что, когда я попросила Державу назвать имена этих людей, ваше появилось одним из первых. Я не знаю почему. Вы можете мне объяснить?

– Нет, – ответил я, стараясь контролировать выражение своего лица.

– Не можете или не станете?

– Не стану, ваше величество.

– Очень хорошо, – сказала Императрица, и я наконец смог вздохнуть.

– Нам грозит война, ваше величество?

– Да.

– Я сожалею.

– И я тоже. Над союзом Гринери и Элде будет трудно одержать победу. Для нас практически невозможно осуществить высадку на островах, а сами мы имеем очень протяженную береговую линию, которую нужно защищать. В конечном счете мы раздавим их численностью, но придется заплатить очень высокую цену – мы потеряем много жизней и золота.

– Чего они хотят, ваше величество?

– Я не знаю. Создается впечатление, что им ничего не нужно. Возможно, за войной и союзом с Элде стоит безумец. Или бог.

Мы еще раз свернули, снова налево, и я почувствовал, что пол начинает понемногу подниматься.

– Где мы сейчас находимся, ваше величество?

– Вы знаете, я не совсем уверена. Я часто здесь прогуливаюсь, но никогда не задавалась вопросом, где именно находится это место. Тут нет других дверей или проходов, о которых мне доводилось бы слышать. Иногда я спрашиваю себя: зачем вообще нужен такой длинный коридор? Может быть, именно для прогулок?

– Но тогда он практически бесполезен во время правления драконов, лиорнов или тсеров.

Зарика улыбнулась:

– Наверное, вы правы.

Теперь коридор шел по прямой.

– Ваше величество, почему моя жена в темнице?

Она вздохнула:

– Давайте будем точными. Это не темница. Под темницами следует понимать сырые камеры, где герцог Не-Проклинай-Меня держал купцов, которых у него не было основания казнить, но чьих богов он любил гораздо больше, чем их цены. Леди Коти Талтош, графиня Лостгард Клефт и окрестностей, находится в Имперской тюрьме по подозрению в заговоре против Империи.

Я прикусил язык.

– Принято к сведению, ваше величество.

– Хорошо. А теперь я скажу, почему леди Талтош здесь: причина одна – она так хочет. Я получила прошение о ее освобождении, которое подписала. Она отказалась.

– Я знаю, ваше величество. Прошение подала леди Норатар. Что сказала Коти, когда отказалась покинуть тюрьму?

– Она не говорила, что хочет остаться, но сказала, что не подпишет документ, предъявленный ей при освобождении.

– Документ? Какого рода документ, ваше величество?

– В котором говорится, что она обещает не предпринимать никаких действий, противоречащих интересам Империи.

– Теперь я понимаю. – Императрица промолчала, и я спросил: – Но, ваше величество, почему ее вообще арестовали?

– Я не знаю, что вам известно, – медленно проговорила Зарика, – и что вам следует знать?

– Я знаю, что Дом Джарега обратился к Империи с такой просьбой. Но почему она удовлетворена? Иными словами, с каких пор Императрица Феникс обращает внимание на писктеклы относительно проблем Дома Джарега?

– Похоже, вы полагаете, что в моей власти игнорировать просьбы, которые мне не по вкусу.

– В некотором смысле, ваше величество, да. Вы Императрица.

– Да, баронет Талтош, я Императрица. – Зарика нахмурилась и о чем-то задумалась.

Пол продолжал подниматься вверх, и я почувствовал усталость.

– Быть императрицей, – продолжала Зарика, – имело самый разный смысл за нашу долгую-долгую историю. Каждый Цикл приносит изменения, каждый Дом правит иначе, каждый Император или Императрица, над головами которых вращается Держава, ведет себя по-своему. Теперь, в начале второго Великого Цикла, всякий, кто интересуется историей, смотрит назад, пытаясь понять, как мы оказались здесь, – так у нас появляется шанс осмыслить роль Императора.

Император, баронет Талтош, никогда, за всю нашу долгую историю, не управлял Империей, за исключением, быть может, нескольких коротких периодов, скажем, Коротта Шестой между уничтожением Северных Баронов и появлением посольства герцога Тинаана.

– Я плохо знаю историю Империи, ваше величество.

– Не имеет значения. Я скоро перейду к делу. Крестьяне выращивают пищу, дворянство ее распределяет, ремесленники производят товары, купцы их продают. Император сидит в сторонке и наблюдает за тем, чтобы процесс продолжался и ничто не мешало его благополучному развитию. Император должен защитить Империю от катастроф, которые время от времени выпадают на нашу долю, – вы и представить себе не можете, какие они ужасные. Уверяю вас, к примеру, что истории о трясущейся земле и огне, вырывающемся из ее недр, или о ветре, который уносил людей во время Междуцарствия, – вовсе не мифы, а вещи, которые вполне могли бы происходить даже сейчас, если бы не существовало Имперской Державы.

Итак, Император сидит, ждет, изучает и наблюдает за Империей, чтобы не пропустить момента, когда нагрянет катастрофа. И когда это случается, в его распоряжении имеется три инструмента. Вы знаете, о чем я говорю?

– Я могу назвать два из них, – ответил я. – Держава и Военачальник.

– Вы правы, баронет. Третий инструмент более тонкий. Я говорю о механизме, осуществляющем жизнедеятельность Империи, начиная от Императорской Гвардии, судов, волшебников и кончая гонцами и шпионами.

Все они есть оружие в моих руках, при помощи которого я могу доставить зерно с севера на юг, если в этом возникнет нужда, или железо с запада на восток, где оно превратится в мечи. Я не управляю, а лишь регулирую. Да, если я отдам приказ, он будет исполнен. Но ни один Император, с Державой или без нее, не сможет заставить людей на рудниках делать честные отчеты и присылать нам всю руду, которую им удается там добыть.

– В таком случае кто управляет Империей, ваше величество?

– Когда на севере голод – южные рыбаки. Когда рудники и кузницы запада производят много товаров, Империей правят транспортные бароны. Когда нашим границам угрожают люди с Востока – восточные армии. Вы имеете в виду политическую власть? Тут тоже все очень сложно, гораздо сложнее, чем вам кажется.

В начале нашей истории жизнью Империи никто не руководил. Позднее правил каждый Дом, через своего наследника. Затем в управлении принимали участие аристократы всех Домов. На короткое время, в конце прошлого Цикла, Император действительно обладал неограниченной властью, но был убит в результате заговора и его собственной глупости. Сейчас, я полагаю, власть все больше сосредоточивается в руках купцов, в особенности тех, что водят караваны, осуществляя контроль над доставкой продуктов питания и товаров из одного конца Империи в другой. В будущем, я подозреваю, это будут волшебники, которым с каждым днем становятся доступны все новые чудеса.

– А вы? Что делаете вы?

– Я наблюдаю за рынками, рудниками, полями, слежу за герцогами и графами, стараюсь не допустить катастрофы, уговариваю Дома двигаться в нужном мне направлении. Я… почему вы так странно на меня посмотрели, баронет?

– Каждый Дом? – повторил я. – Каждый?

– Да, баронет. Каждый Дом. Разве вам не известно, что Дом Джарега является составной частью Империи? Иначе и быть не может; в противном случае зачем их терпеть? Джареги зарабатывают на теклах. Они делают текл счастливыми, поставляя им то, что скрашивает их существование. Я не говорю о крестьянах. Речь идет о теклах, которые живут в городах и выполняют лакейскую работу, на которую больше никто не соглашается. Они – законная добыча вашего Дома, баронет. Ведь если их охватит недовольство, город не сможет эффективно функционировать, аристократия начнет жаловаться и хрупкое равновесие в обществе будет нарушено.

Подъем сменился спуском, я решил, что теперь мои ноги выживут.

– Мятежники угрожают джарегам, – сказал я. – Значит, их следует изъять. Я правильно понял?

– Ваш Дом думает именно так, лорд Талтош.

– Значит, вы сами не считаете, что они угрожают Империи?

Зарика улыбнулась:

– Напрямую нет. Но если среди текл начнет расти недовольство, остальные тоже пострадают. Если бы не угроза войны, на все это можно было бы посмотреть сквозь пальцы. Но сейчас Империя должна действовать максимально эффективно, а если беспорядки начнутся в столице, последствия могут иметь для всех нас катастрофический характер.

Я вспомнил историю, которую мне поведал когда-то один текла, и чуть не сказал, что если теклы так ужасно счастливы, почему она сама не стала теклой, но я опасался, что Зарика может счесть мои слова за оскорбление.

– Неужели один джарег, выходец с Востока к тому же, может играть такую существенную роль? – поинтересовался я.

– Это важно для вашего Дома, баронет?

– Я не знаю, ваше величество, как насчет моего Дома, но для меня это жизненно необходимо.

Мы прошли сквозь занавес и снова оказались в тронном зале. Я узнал струны инструмента Тодди, завывания Дав-Хоэля и ритм барабана Айбина. Придворные поклонились, получалось, что они кланяются мне, – очень забавно. Императрица жестом подозвала женщину в цветах Дома Иорича. Женщина подошла к Зарике, которая уселась на трон. Я отступил назад.

– Сим я отдаю приказ о немедленном освобождении графини Лостгард Клефт и окрестностей. Ей даруется полная свобода, – сказала она, и я чуть не заплакал.


Урок двенадцатый БАЗОВОЕ УМЕНИЕ ВЫЖИВАТЬ


Два дракона с каменными лицами в золотых плащах Гвардии Феникса и с повязками на головах со знаком иорича доставили Коти на ступени Крыла Иорича Императорского дворца через полчаса после того, как я расстался с Императрицей. Когда они появились, держа Коти с двух сторон за руки, я чуть не положил обоих на месте, но Лойош успел меня остановить. Они отпустили Коти на последней ступеньке, поклонились ей, одновременно повернулись, и ушли, больше не посмотрев в нашу сторону.

Я стоял в трех футах от Коти, тщетно пытаясь заметить следы того, что она перенесла. Ее глаза были внимательными и ясными, выражение лица мрачным, но в целом она выглядела как обычно. Коти немного постояла, потом ее взгляд остановился на мне.

– Влад, – сказала она, – это твоя работа? – Коти подняла правую руку, в которой был зажат свернутый в трубочку пергамент.

– Думаю, да, – ответил я. – А о чем речь? О помиловании?

– Освобождение. Там сказано, что они допускают мою невиновность. Но просят не совершать в дальнейшем противоправных действий.

– Во всяком случае, ты на свободе.

– Если бы я хотела, то могла бы выйти из тюрьмы и раньше.

– Я мог бы сказать, что сожалею, но зачем врать?

Коти улыбнулась и кивнула, проявив больше понимания, чем я рассчитывал.

– Возможно, все к лучшему.

Я пожал плечами:

– Я тоже так подумал, когда вы меня вытащили с Гринери.

– Ну, это совсем другое, – возразила Коти.

– Может быть, и нет. Как там было?

– Скучно.

– Рад, что с тобой не произошло ничего похуже скуки. Хочешь вернуться домой?

– Да, очень. Я хочу принять ванну, поесть чего-нибудь горячего, а потом…

Я подождал.

– И что потом? – спросил я после короткой паузы.

– А потом снова за работу.

– Да, конечно. Пойдем пешком или согласна, чтобы нас стошнило?

Коти задумалась:

– Знаешь, до Междуцарствия, когда телепортация была практически недоступна, некоторые теклы зарабатывали себе на жизнь тем, что возили по городу людей в повозках, запряженных лошадьми или ослами. А иногда они сами тащили небольшие тележки. Тогда они надевали на себя сбрую.

– Я не люблю лошадей. А что такое ослы?

– Я точно не знаю. Кажется, такая разновидность лошадей.

– Тогда мне они тоже не нравятся. Я вижу, ты читала исторические книги.

– Да. Волшебство изменило наш мир и продолжает его менять.

– Точно.

– Давай пройдемся.

– Ладно.

И мы пошли домой пешком.


Я нашел немного сушеных черных грибов, залил их кипящей водой и дал немного постоять. Через двадцать минут нарезал грибы с зеленым луком, луком-пореем, добавил укропа, несколько сортов перца и тонкие полоски кетны.

Я жарил получившуюся смесь с чесноком и имбирем, а Коти сидела на кухонном стуле и смотрела, как я готовлю. Мы молчали до тех пор, пока обед не был готов. Потом съели все с макаронами, которые приготовил мой дед. У меня оставалось немного земляники, и я украсил ею палачинту с макаронами, сделанными из земляных орехов, корицы, сахара и лимонного сока. Мы ели десерт вместе с замечательным земляничным ликером, который подарила мне Кайра, отыскавшая его в одном винном магазине. Она посетила его после закрытия.

– Как ты могла долго оставаться вдалеке от мужчины, который так замечательно готовит? – осведомился я.

– Высокий уровень самоконтроля, – ответила Коти.

Я налил нам еще ликера, а тарелки поставил на пол для джарегов. Откинувшись на спинку стула, я пил ликер и любовался Коти. Несмотря на шутливый тон нашей беседы, ее глаза оставались серьезными. Впрочем, я уже довольно давно не находил в ее глазах веселья.

– Что я должен сделать, чтобы удержать тебя?

Коти опустила глаза:

– Я не знаю, Владимир. Мне кажется, это невозможно. Я изменилась.

– Я вижу. А ты нравишься себе новая?

– Не знаю. Но в чем бы ни состояли эти изменения, они еще не завершились. И я не уверена, что мы сможем меняться вместе.

– Ты знаешь, что я готов почти на все.

– Почти?

– Почти.

– И чего же ты не станешь делать?

– Спроси меня, и мы узнаем.

Коти покачала головой:

– Не знаю. Я просто не знаю.

Мы уже далеко не в первый раз вели подобные разговоры с теми или иными вариациями. Я вышел в соседнюю комнату, откуда через окно доносилась игра уличных музыкантов. Периодически я бросал им кошелек с деньгами, поэтому они часто играли под моими окнами – одно из достоинств моей квартиры. Я швырнул им очередной кошелек и немного послушал музыку. Вспомнил, как мы с Коти, прижимаясь друг к другу, бродили по улицам. Тогда мне казалось, что рядом с ней я становлюсь выше. Я вспомнил наши трапезы у Валабара и как мы пили кляву в маленькой таверне, где построили башню из маленьких чашечек и сахарницы. Потом я заставил себя прекратить вспоминать и только слушал музыку.

Вскоре вернулся Айбин с барабаном, бережно обернутым в толстую ткань. Он поставил барабан у стены и сел.

– Как прошло выступление? – спросил я.

– Прекрасно, – ответил он. – Императрица хочет, чтобы мы сыграли для нее еще.

– Поздравляю.

– Чем занимаешься?

– Возвращаю жену.

– О! – Он посмотрел на Коти, которая углубилась в свои бумаги. – Хорошо, что она снова дома.

Коти улыбнулась ему, встала и сказала:

– Я приму ванну.

– Не возражаешь, если я с тобой посижу? – спросил я.

Теперь она улыбнулась мне.

– Возражаю, – ответила она и скрылась в ванной.

Коти положила дрова в печь и поставила кипятиться воду. Айбин начал играть на барабане, поэтому я не слышал шуршания одежды и плеска воды – наверное, к лучшему. Пальцы Айбина двигались с поразительной быстротой, барабан гудел, стонал и пел, звуки возникали так, словно были неотъемлемой частью комнаты. Я погрузился в волшебные ритмы, и некоторые время мне удавалось ни о чем не думать. Может быть, следует научиться играть на барабане?

Через час Коти вышла из ванной в своем красном халате с фенарианской вышивкой вдоль подола. Волосы она замотала белым полотенцем. Сочетание цветов подчеркивало черноту ее глаз. Я заговорил под тихий стон барабана Айбина:

– Завтра ты вернешься в Южную Адриланку?

– Да. До тех пор, пока я остаюсь на свободе, буду стараться освободить Келли и остальных наших товарищей.

– Полагаешь, у тебя что-нибудь получится?

– Я не вижу других вариантов.

Я подумал об Императрице, не имеющей возможности выбора, и сказал:

– Ты знаешь, что говорят о загнанном в угол тсере?

– Да, знаю. А что говорят о гибели на войне тысяч людей – на войне, которая их не касается? А о том, что нас бросают в тюрьмы? Что говорят о попытках заставить нас голодать и покориться? Что говорят о Гвардии Феникса, которая избивает и лишает нас жизни?

– Я понял, – сказал я.

– Завтра меня не будет весь день.

– Не сомневаюсь.

– Спокойно ночи, Влад.

– Спокойной ночи, Коти.

Она ушла в спальню. Я пересел в кресло, сделанное из мягкой кожи дарра, натянутой на деревянный каркас. Оно еще хранило тепло тела Коти. Айбин перестал играть, посмотрел на меня, пожелал сна без сновидений, положил барабан и удалился в синюю комнату. Я смотрел в ночь через открытое окно и чувствовал легкий запах моря. Лойош и Ротса подлетели и опустились ко мне на колени. Я почесал им подбородки и вскоре уснул.


* * *


Мне снился сон, который я не смог потом вспомнить – почти то же самое, что не видеть снов. Меня разбудили свет наступающего дня и голос, зазвучавший у меня в голове. Я проснулся и ощутил отвратительный вкус во рту. Я ненавижу разговаривать с людьми, даже псионически, до того, как прополощу рот.

– Кто это?

– Твой верный и надежный ассистент.

– Какая радость. Что случилось, Крейгар?

– Веселому Клопу только что предложили шесть тысяч за то, чтобы он отвернулся, когда один симпатичный малый попытается отослать тебя в следующую жизнь.

– Шесть тысяч? Только за то, чтобы он отвернулся? Вирра! Моя цена в этом мире выросла.

– У меня сложилось впечатление, что он едва не поддался на искушение.

– Было бы глупо с его стороны отвергнуть такое предложение. Так почему он отказался?

– Считает тебя счастливчиком. С другой стороны, он встревожен.

– Разумный парень. Дай мне проснуться, я свяжусь с тобой чуть позже.

Я прополоскал рот и быстро умылся.

– Похоже, что на сей раз у нас серьезные неприятности, Лойош.

– Это большая сумма денег, босс. Кто-нибудь на нее соблазнится.

– Точно.

Я поставил воду для утренней клявы и проверил остальных обитателей дома. Коти ушла, Айбин еще спал. Я положил полено в печь, использовал волшебство, чтобы его зажечь, подогрел пару булочек и достал масло и имбирь. Налил воды для клявы, добавил в нее сливки и мед, сел, съел булочки и выпил пару чашек горячего напитка. И еще я думал.

Человек с возможностями Боралиноя меня обязательно достанет. Рано или поздно кто-нибудь из моих людей не выдержит соблазна. Проклятие, он готов выложить такую сумму денег, за которую в свое время я с радостью продал бы одного из своих боссов. Личная преданность не позволяет продвинуться в нашем бизнесе: наличные гораздо полезнее. Я сумел придумать три способа помешать Боралиною подкупить одного из моих людей.

Во-первых, убить Боралиноя прежде, чем он доберется до меня – отличная идея, но почти невыполнимая. Мне понадобится по меньшей мере два или три дня только для того, чтобы собрать необходимую информацию. Или я мог заплатить еще больше, но для этого у меня нет необходимых ресурсов. Оставался третий вариант, суливший несколько серьезных последствий, которые следовало тщательно обдумать. Я съел еще одну булочку.

Торопиться нельзя. Закончив завтракать, я налил воды в ведро и тщательно вымыл лицо и руки.

– Крейгар, Крейгар, Крейгар.

– Кто это?

– Хозяин Усы собственной персоной. Когда ты сможешь собрать всех в офисе?

– В каком смысле “всех”, Влад?

– Мои телохранители, Мелестав и ты.

– Неужели случилось что-то настолько срочное? Ведь им придется оторваться от своих дел.

– Почему бы и нет? Они всегда заняты важными делами.

– Пожалуй. Тебя устроит через час?

– Вполне. Тогда до встречи.

– Тебе нужно сопровождение?

– Нет. Позаботься только, чтобы возле офиса не оказалось тех, кто хочет меня прикончить.

– Хорошо, босс. Мы все будем на месте через час.

Я оделся, проверил, на месте ли оружие, и взял Лойоша с Ротсой. Айбин уже успел встать, но я настолько погрузился в свои мысли, что мы почти не разговаривали. Я послал Лойоша вперед, чтобы он проверил, все ли в порядке снаружи, после чего аккуратно телепортировался в место рядом с офисом, откуда, в случае необходимости, можно быстро отступить. Однако эта предосторожность оказалась излишней; если не считать привычной тошноты, телепортация прошла успешно. Я нырнул в магазин, служивший прикрытием для игорного зала, который, в свою очередь, являлся прикрытием моего офиса, где и дождался, пока мой желудок немного успокоится. После чего отправился на свое рабочее место.

Все уже пришли – двенадцать телохранителей, Крейгар и Мелестав. Мы собрались перед моим кабинетом возле столика Мелестава. Я сидел на краешке его стола и смотрел на четырнадцать собравшихся убийц. Веселый Клоп присел на корточки возле стены, вся его поза выдавала напряжение. Мелестав, чей стол я узурпировал, стоял рядом со мной и поглядывал на своих коллег, словно сомневался в том, что им следует доверять, – возможно, он не ошибался. Среди остальных терпеливо стоял и ждал Чимов. Как и все прочие.

Будь с нами Палка, он уже схватил бы один из стульев и уселся, вытянув свои длинные ноги и сложив руки на груди. А на лице его появилось бы любопытное и ироничное выражение. Во мне закипел гнев, но сейчас я не имел на него права; требовалось сосредоточиться на тех, кто стоял передо мной. Без этих людей мой бизнес давно умер бы – само их существование не давало джарегам с голодными глазами занять мое место. Они по очереди охраняли меня, когда я обходил нашу территорию, и следили за тем, чтобы все было в порядке. Если я не смогу на них рассчитывать – что же, тогда нужно покончить жизнь самоубийством.

Впервые, изучая их лица, в то время как они поглядывали на меня, я вдруг понял, что здесь нет ни одной женщины. С тех самых пор, как возникла Организация, женщины джареги были волшебницами и работали на Левую Руку Джарегов, иногда их называли Сучьим Патрулем. Когда они не именовали нас Правой Рукой Джарегов, в ход шли самые разные прозвища, которые мне бы не хотелось здесь приводить. Конечно, обе группы взаимодействовали между собой, но особой любви между ними не замечалось. Однажды, много лет назад, оракул сказал, что моя левая рука приведет меня на грань катастрофы, и я часто размышлял о том, не имел ли он в виду Левую Руку Джарегов.

Но я отвлекаюсь.

– Прежде всего, – начал я, – разрешите рассказать вам о том, что происходит. Джентльмен, который на сей раз охотится за моей головой, гораздо серьезнее тех, с кем мы имели дело раньше. Он имеет возможность предложить шесть тысяч тому, кто поможет меня подставить. Не говоря уже о том, сколько он готов заплатить тому, кто согласится взять в руки кинжал. С другой стороны, он не хочет войны, поэтому я не думаю, что кому-нибудь из вас грозит опасность.

– Таким образом, – продолжал я, – каждый из вас оказывается перед выбором. Конечно, вы можете меня предать. Очень соблазнительно. Надеюсь, что через пару минут такая возможность не покажется вам столь уж привлекательной. Есть другой вариант: заниматься, как обычно, своими делами и надеяться, что я снова выйду победителем, каким бы маловероятным это сейчас ни казалось. Наконец, вы можете попытаться унести ноги, пока живы. Но я не советую вам выбирать этот путь.

Я замолчал и оглядел собравшихся. Спокойные, невозмутимые лица. Кстати, а где Крейгар? Ах да, вот он. Хорошо.

– Полагаю, в течение ближайших двух-трех дней проблема разрешится. Если я одержу победу, вы все будете зарабатывать не меньше, чем сейчас, а весьма возможно, и больше. Если я проиграю, что ж, тогда ваши дела сложатся не слишком удачно.

Охрана мне больше не нужна. – Я заметил, что глаза у некоторых округлились. – Более того, я вообще перестану здесь появляться. С этого момента я ухожу в подполье. За все отвечает Крейгар, хотя я намерен постоянно поддерживать с ним контакт. Таким образом, вы будете избавлены от искушения меня предать, поскольку у вас попросту не возникнет такой возможности. Новый порядок вводится сразу же после окончания встречи.

Я прошу вас, джентльмены, только об одном: в течение нескольких дней продолжать работать в прежнем режиме и посмотреть, чем все закончится. Я полагаю, что возможные доходы перекрывают риск. У кого-нибудь есть вопросы?

Вопросов не было.

– Вот и прекрасно. Дайте Крейгару знать, если пожелаете получить расчет. У меня все. – Я встал и быстро направился в свой офис – на тот случай, если Боралиной сумел кого-то подкупить и потенциальный убийца рассчитывает выбраться отсюда живым.

Я сел за свой стол, все мои чувства обострились, поэтому мне и удалось заметить, как в кабинет вошел Крейгар.

– Ну?

– Все решили остаться.

– Хорошо. Что ты об этом думаешь?

– Как мило, что ты меня предупредил заранее о моих новых обязанностях, Влад.

– О каких новых обязанностях? Почти весь последний год ты их успешно исполнял.

– Пожалуй. Ты знаешь, куда направляешься?

– Я не уверен. Скорее всего в Черный Замок. Мы оба знаем, как трудно выкурить кого-нибудь оттуда.

– И мы оба знаем, что это возможно.

– Ты прав. Я еще не принял окончательного решения.

Крейгар кивнул, на лице его появилось задумчивое выражение.

– Насколько я понял, ребята неплохо отнеслись к происходящему, – сказал он.

– Вот и хорошо. Знаешь, что от тебя теперь потребуется?

Он вздохнул:

– Выяснить все, что можно, о дорогом лорде Боралиное. И ты хочешь иметь необходимую информацию вчера.

– Отличная догадка.

– Хорошо еще, что вчера я решил поинтересоваться нашим новым знакомым, в противном случае у меня ушла бы на это куча времени.

– Ты уже все сделал?

– Нет, но я начал действовать. Через день, максимум через два я получу нужные нам сведения.

– Хорошо. Поторопись.

– Ясное дело.

– Какие новости о войне?

– Ты знаешь об этом больше меня. Последнее, что я слышал: в Норпорт стягивают флот. Во всяком случае, в порту замечено оживление.

– Но больше никаких катастроф?

– Потопили пару торговых кораблей, и прошел слух, что флот Элде напал на конвой, но я не знаю, насколько он соответствует действительности.

Я кивнул.

– А какие новости в Южной Адриланке?

Крейгар слегка смутился:

– Ничего хорошего, Влад. Пока ты пил чай с Императрицей, возникло несколько стычек между вербовщиками и выходцами с Востока. Говорят, убиты два гвардейца Феникса и одиннадцать или даже больше ранены.

– А какие потери у людей с Востока?

– Понятия не имею. Проблема в том, что волнения распространяются. Здесь пока все спокойно, но в доках и у Малых Ворот Смерти начались мелкие стычки.

– Какого рода?

– Появились лозунги на плакатах, теклы собираются в большие группы и швыряют камни в гвардейцев Феникса. Возле Малых Ворот Смерти построили баррикады, правда, они не продержались долго.

– Есть пострадавшие?

– Пока нет.

– Уже хорошо. В чем причина волнений? Набор в армию?

– Нет. Арест Келли.

– Гвардией Феникса?

– Такие ходят слухи.

Я покачал головой: неужели я и в самом деле знаю о происходящем в городе гораздо меньше, чем мне казалось? Получалось, что на улицах всем управляют невидимые силы, которые контролируют нашу жизнь, направляют наши действия, превращая в беспомощных рабов. Императрица находится точно в таком же положении. Происходили события, которых я не понимал, не контролировал и вполне мог не пережить. Не вызывало сомнений одно: Коти в самом центре этих событий.

– Пожалуй, мне пора уходить, Крейгар. Появилось дело, которое нельзя откладывать.

– Хорошо, передай старику от меня привет.

– Обязательно.

– И будь осторожен, Влад. Если я сообразил, куда ты направляешься, из этого еще не следует, что люди Боралиноя могут об этом догадаться, но и рассчитывать на то, что они настолько глупы, я бы не стал.

– Я буду осторожен, Крейгар. И удачи тебе в новой работе.

Он фыркнул:

– Мне она очень не помешает.

Я последовал за ним, продолжая думать о Палке. Мне пришла в голову одна мысль, и я остановился возле Мелестава, чтобы попросить его выяснить названия потопленных торговых кораблей. Вряд ли речь шла о “Гордости Чорбы”, да и изменить я ничего не мог, но мне хотелось убедиться, что с Трайс и Йинтой все в порядке. Он обещал узнать, и я послал вперед Лойоша и Ротсу, чтобы они проверили, безопасно ли снаружи.

За спиной у меня раздался стук, но сначала я не сообразил, в чем дело. Обернувшись, я увидел Мелестава, лежащего лицом вниз на полу. Я отскочил в сторону, вытащил кинжал и огляделся, но не увидел ничего подозрительного. Вернулся Лойош и, с беспокойством озираясь по сторонам, опустился на мое плечо. Меня никто не атаковал.

Только тут я обратил внимание на то, что в руке Мелестава зажат кинжал, а по положению тела понял, что хотел сделать мой секретарь. Лишь несколько мгновений спустя я заметил Крейгара, который стоял над телом моего Мелестава.

– Дерьмо, – сказал я. Крейгар кивнул:

– Он грамотно выбрал момент, Влад.

– Но не заметил тебя.

Я начал ругаться, и одновременно меня затрясло. Я был на волоске от смерти. Я посмотрел на тело Мелестава. Он не только не раз спасал меня, однажды он даже умер, делая это, – а теперь… Теперь он пытался меня убить. И ради чего? Денег? Власти?

Если пожелаете, можно сказать, что он попытался со мной покончить из-за того, что я угрожал представителю Дома Джарега во дворце, а потом и члену Совета Джарегов. Кто ж тут виноват, кроме меня самого. Я смотрел на тело до тех пор, пока Крейгар не сказал:

– Нет никакого смысла здесь стоять, Влад. Я обо всем позабочусь. Отправляйся туда, где безопасно.

Я молча последовал его совету.

Звоночек в магазине моего деда прозвенел тинга-линг, когда я отодвинул в сторону штору, которую дед использовал вместо двери.

– Заходи, Владимир. Чай?

– Спасибо, Нойш-па.

Я поцеловал деда в щеку, поприветствовал его друга – короткошерстого белого кота по имени Амбруш. Чай с легким лимонным вкусом был великолепен. Руки моего деда едва заметно подрагивали, когда он его разливал. Я сел на парусиновый стул, а Лойош и Ротса, поздоровавшись с Нойш-па, устроились рядом с Амбрушем и завели разговор, о содержании которого я едва ли мог догадываться.

– О чем ты думаешь, Владимир?

– Нойш-па, что они делают? Я имею в виду Империю и мятежников.

– Что они делают? И за ответом ты пришел к такому старому человеку, как я? – Но тут он улыбнулся, показав несколько оставшихся пожелтевших зубов, и откинулся на спинку стула. – Ладно. Эльфы намерены начать войну – зачем, мне не сообщили. Им нужны матросы для кораблей, поэтому они набирают молодых парней и девушек. Они посылают сюда отряды, которые хватают людей, не давая им даже возможности проститься с семьей, и доставляют на корабли, которые тут же уходят в море. Все расстроены, многие бросают камни в эльфов, которые хотят их забрать. А теперь эти форрадсиомарток говорят, что война всего лишь… я забыл слово. Уруги ?

– Предлог?

– Да, предлог, чтобы ввести сюда солдат. Форрадаломарток организовались против нас, и все твердят: “Да, да, мы будем сражаться”, а потом эльфы арестовали Келли и теперь все вопят: “Отпустите его или мы разрушим город”.

– Но все произошло так быстро.

– Так всегда бывает, Владимир. Ты видишь, как твои крестьяне сонно улыбаются и говорят: “Такова наша доля в этой жизни”, а потом что-то происходит, и они вдруг заявляют: “Мы умрем, чтобы наши дети жили по-другому”. Такое может случиться в одну ночь, Владимир.

– Наверное. Но я боюсь, Нойш-па. За них и за Коти.

– Да, она до сих пор связана с этими людьми. Ты правильно делаешь, что боишься.

– Они могут победить?

– Владимир, почему ты спрашиваешь меня? Если солдаты придут в мой магазин, я покажу им, как я стар. Но я постараюсь лишний раз не попадаться им на глаза. Я не имею ни малейшего представления о подобных вещах. Возможно, люди победят. А может быть, солдаты их раздавят. Или произойдет еще что-нибудь. Откуда мне знать?

– Я должен принять решение, Нойш-па.

– Да, Владимир. Но я ничем не могу тебе помочь.

Некоторое время мы потягивали чай.

– Не знаю, может быть, хорошо, что передо мной встала эта проблема. Теперь нет необходимости тревожиться о том, что произойдет потом.

Он не улыбнулся.

– Хорошо, что ты не тревожишься о том, что далеко. Но разве такое для тебя возможно?

– Нет, – ответил я и посмотрел на свои руки. – Я знаю, ты не одобряешь то, чем я занимаюсь. И я не уверен, одобряю ли это сам.

– Я уже тебе говорил, Владимир, убивать людей за деньги – малоподходящий способ зарабатывать себе на жизнь.

– Но, Нойш-па, я их так ненавижу. Когда-то я был одним из них, а потом подумал, что время все изменило, но это не так. Ненависть никуда не ушла. Всякий раз, когда я прихожу тебя навестить, я вижу отвратительный мусор на улицах, людей, потерявших зрение, или больных, чьи болезни можно вылечить при помощи простейших заклинаний, или людей, не знающих, как написать собственное имя, – я ненавижу тех, кто их такими сделал. И я не хочу все исправить, как Коти. У меня одно желание: убивать.

– У тебя есть друзья, Владимир?

– Хм-м? Да, конечно, есть. А какое это имеет отношение к теме нашего разговора?

– Кто твои друзья?

– Ну, среди них… О, я понимаю. Да, все они драгейриане. Но они другие.

– В самом деле?

– Я не знаю, Нойш-па. Правда не знаю. Я понимаю, о чем ты говоришь, но почему я до сих пор не могу излечиться от ненависти?

– Ненависть – это часть жизни, Владимир. Если ты не умеешь ненавидеть, не сможешь и любить. Но нельзя позволить ненависти к эльфам взять над тобой верх. Так нельзя жить.

– Я знаю, но… – Я замолчал, когда Амбруш с громким мяуканьем запрыгнул на колени Нойш-па.

Нойш-па нахмурился и прислушался к своему другу.

– Что случилось? – спросил я.

– Посиди тихо, Владимир. Я не знаю.

Лойош вернулся ко мне на плечо. Нойш-па встал и вышел в переднюю часть магазина. Я уже собрался последовать за ним, когда он вернулся с листом белого пергамента. Дед взял птичье перо, опустил его в чернильницу и несколькими быстрыми движениями нарисовал скошенный прямоугольник. Потом еще раз обмакнул перо в чернила и изобразил небрежные символы по углам. Я их не узнал.

– Что такое?

– Не сейчас, Владимир. Вот, держи. – Он протянул маленький серебряный кинжал. – Разрежь левую ладонь. – Я молча подчинился, сделав разрез рядом с маленьким белым шрамом, полученным всего два дня назад. Потекла кровь. – Теперь собери немного крови в правую руку. – Я выполнил и это требование. – Обрызгай бумагу. – Он держал лист в трех футах от меня.

Я встряхнул правой рукой, и на белой бумаге появился диковинный рисунок, состоящий из алых точек. Дед кинул мне чистый кусок ткани, чтобы я забинтовал руку. Я так и сделал, сотворив простейшее заклинание, чтобы остановить кровь и ускорить заживление. Уже не в первый раз я пожалел, что не озаботился изучением лечебной магии.

Нойш-па изучил красные точки на листе, а потом сказал:

– Снаружи, возле двери, стоит человек. Он ждет, когда ты выйдешь, чтобы тебя убить.

– Понятно. Все? Хорошо.

– Ты знаешь, где задняя дверь.

– Да, но ею воспользуется Лойош. Мы решим проблему по-другому.

Он взглянул на меня покрытыми пленкой глазами.

– Ладно, Владимир. Только не отвлекайся на тени. Концентрируйся на главной цели.

– Постараюсь, – ответил я, вставая и вытаскивая рапиру. – Я знаю, как заставить тени исчезнуть.


Урок тринадцатый ПРОДВИНУТОЕ УМЕНИЕ ВЫЖИВАТЬ


– Ладно, Лойош. Ты знаешь, что делать.

– А как насчет Ротсы?

– На всякий случай она может подождать со мной.

Мы вернулись в заднюю комнату, прошли мимо кухни, и я выпустил Лойоша, а сам вернулся и встал возле двери с рапирой в руке. Ротса опустилась мне на плечо. Она была тяжелее Лойоша, но я уже привык.

– Я не вижу его, босс.

– Не торопись, дружище. Там есть где спрятаться…

– Нашел!

– Покажи мне. Хм-м. Не узнаю.

– Как разыграем партию?

–  Он тебя видел?

– Нет.

– Хорошо. На крыльце три ступеньки, я сразу сверну налево, чтобы увести его в сторону от магазина. Пусть он ко мне приблизится. Когда начнет движение, ты его атакуешь, а я к тебе присоединюсь.

– Понял.

Я убрал рапиру в ножны, поскольку не собирался ею пользоваться сразу, и поцеловал на прощание деда. Он еще раз попросил меня быть осторожным. Выйдя на крыльцо, я сделал вид, что осматриваюсь, потом свернул налево.

– Он следует за тобой.

– Хорошо.

Я оглядел улицу в поисках места, где было бы достаточно народа, но не слишком много. Примерно через двести ярдов я нашел то, что нужно. Я замедлил шаг, проверил пути отхода, после чего остановился перед палаткой, где продавали фрукты, и выбрал апельсин. Потом я опустил руку в кошелек за монетой.

– Он идет, босс.

Я заплатил за апельсин, вытащил из-за пояса кинжал, разрезал апельсин пополам и зажал оружие в ладони, всем своим видом показывая, что убрал его за пояс. Потом я начал высасывать одну из половинок.

– Он у тебя за спиной, идет между двумя людьми. Они не с ним, так что не беспокойся. Он приближается. Достает оружие… сейчас!

Я повернулся и швырнул в убийцу апельсин. Одновременно Лойош ударил его по руке с кинжалом, а Ротса метнулась вперед и попыталась когтями вцепиться в лицо. Он отступил назад и уронил оружие. Лойош вынудил его повернуться, и я по рукоять вонзил кинжал ему в спину. Он закричал и упал на колени. Я вытащил другой кинжал, перерезал ему горло и уронил кинжал в грязь. Теперь он уже не мог кричать, но этим с большим энтузиазмом занялись прохожие.

Я обогнул фруктовую палатку, стараясь не смотреть никому в глаза, а затем проскользнул между двумя зданиями, где ко мне присоединились Лойош и Ротса. Мы пересекли несколько улиц и зашли в таверну, где я нашел воду, чтобы смыть кровь с рук. Ненавижу, когда у меня липкие руки.

Потом мы вновь оказались на улицах Южной Адриланки, где стаи молодых парней подпирали спинами стены домов и пялились на прохожих, а продавцы перекусывали прямо у входов в лавки. Обычно они поглощали длинные ломти хлеба, которые макали в деревянные миски, наполненные чем-то вязким. Между коленями каждый зажимал бутылку. Когда я начал расслабляться, поскольку не слышал за спиной шума погони, у меня возникло ощущение неясной тревоги. Однако я никак не мог понять, в чем дело.

– Что происходит, Лойош?

– Я не уверен, босс. Нечто трудноуловимое.

Я продолжал идти в сторону штаба Келли. Мимо проходили группы выходцев с Востока, в каждой не менее дюжины человек. На лицах читалась странная смесь решимости, уверенности и страха. Нет, скорее не страха, а тревоги. У двоих я заметил самодельные пики, еще один вооружился большим кухонным ножом, однако остальные шли с пустыми руками. Интересно, что они собираются делать? Сердце в груди забилось быстрее. Меня охватило возбуждение, которое соответствовало общему настроению.

– Они чего-то ждут, босс. Такое впечатление, что грядет какое-то событие.

– Мне кажется, ты прав, Лойош. Я хочу узнать…

Неподалеку от нового штаба находился небольшой парк, в форме ограненного бриллианта, срезанного с одной стороны, – там кто-то выстроил арку. Он назывался “Исход”, что имело какое-то отношение к появлению масс выходцев с Востока в Адриланке во время Междуцарствия. В парке росли чахлые деревца, имелся пруд, заросший водорослями. За травой никто не ухаживал, немногочисленные посетители протоптали лишь несколько тропинок. Я пересек “Исход” по одной из таких тропинок и остановился возле арки, чтобы послушать.

Здесь собралось две дюжины мальчиков и девочек от девяти до одиннадцати лет, которые торопливо превращали деревья в копья. Наготове лежали уже около пятидесяти штук, кто-то распределил работу – одни рубили деревья, другие срезали ветки, третья группа счищала кору, четвертая полировала, а последняя надевала наконечники. Все ужасно грязные, но большинство явно получало удовольствие от процесса.

У некоторых были серьезные, полные решимости лица, словно они не сомневались, что делают очень важную работу, другие выглядели усталыми.

Некоторое время я наблюдал за ними, и постепенно до меня дошел смысл происходящего. И дело вовсе не в том, что они изготовляли оружие, – поражало то, что в их действиях чувствовалась система. Кто-то распределил между ними обязанности и показал, что именно должен делать каждый. Да. Кто-то.

Я снова двинулся дальше, заметно ускорив шаг, но до штаба мне дойти не удалось. Примерно в полумиле от него я увидел сторожевой пост. И ни одного золотого плаща поблизости. Здесь собралось два десятка мужчин и женщин, в основном выходцев с Востока, и несколько текл. Все вооружены, все в желтых головных повязках. Они стояли возле сторожевой будки, улыбались и салютовали всем проходившим мимо.

Цвета Дома Джарега не вызвали у них энтузиазма, однако они не отказались говорить со мной.

– Что означают ваши повязки? – спросил я.

– Они означают, – ответила женщина средних лет, – что мы защитники. Мы все взяли под контроль.

– Что именно?

– Эту часть города.

– Вы можете объяснить мне, что здесь происходит?

– Вербовщики, – ответила она, словно одно слово все объясняло.

– Я не понимаю.

– Ты поймешь, джарег. А сейчас не стой здесь. Проходи.

Мне оставалось либо подчиниться, либо начать убивать людей с Востока. Я выбрал первое.

– Мне это не нравится, босс. Нужно выбираться отсюда.

– Еще рано, Лойош.

Поднялся ветер, он принес запах, который я знал, но никак не мог вспомнить; ассоциации были не слишком приятными. Что же это?

– Лошади, босс.

– Правильно. Где?

– Слева. Недалеко.

Лойош не ошибся. За углом оказалось столько мерзких животных, сколько я не видел со времен конной армии людей с Востока у Стены Гробницы Баритта. Их запрягли в большие повозки – шесть или семь, – груженные ящиками. Обычно на таких фермеры рано утром привозят в Южную Адриланку свои продукты и покидают город еще до наступления полудня. Столько повозок в одном месте я не видел никогда.

Я подошел и спросил у одного из возчиков, что происходит. Он тоже с неприязнью посмотрел на цвета Дома Джарега, но ответил:

– Мы контролируем Южную Адриланку, сейчас развозим листовки для остальной части города.

– Листовки? Разрешите взглянуть.

Он пожал плечами и вытащил из ящика лист бумаги. Там было печатными буквами написано, что люди с Востока и теклы из Южной Адриланки отказываются впускать в город отряды вербовщиков и требуют освобождения своих лидеров. Они готовы отобрать власть у тиранов и все как один поднимутся на борьбу и так далее, и так далее…

В следующий момент повозки тронулись, и меня охватило ощущение нереальности происходящего. Оно только усилилось, когда немного впереди я заметил лежащее на мостовой тело мертвого драгейрианина в золотом плаще Гвардии Феникса.


Много времени спустя в доме восточной семьи, где я провел ночь, мне попалась маленькая книжица Марии Парачезк “Серая дыра в городе”, в которой рассказывалось о тех днях в Адриланке. Я читал ее и заново переживал случившееся тогда; более того, я кивал и говорил: “Да, все правда” и “Я помню”, когда она описывала, как копейщики обороняли Смоллмаркет, а гвардейцы шли шеренгами по двадцать человек в ряд по улице Ростовщиков; пожар на зерновых складах и другие события, свидетелем которых мне довелось стать. Если вам попадется эта книга, прочитайте ее и, если захотите, добавьте описание любого события, поразившего ваше воображение. Заверяю вас, пока я не взял в руки ее произведение, мне казалось, что я все забыл.

Я помню смех и вопли, сменяющие друг друга, будто они являются частями единого музыкального сочинения, хотя их и разделяли долгие часы. Я помню запах горящего зерна и следы пепла на моих ладонях. Помню, как я стоял в переулке, чтобы не попасть под копыта батальона Гвардии Феникса, и стучал рукоятью сломанного топора в стену дома, где когда-то сдавались меблированные комнаты. На рукоятке топора запеклась кровь, но я не знаю, как он попал мне в руки, а тем более откуда на нем взялась кровь.

Мария Парачезк – мне так и не довелось узнать, кто она такая – описала события в том порядке, в каком они происходили, и даже нашла между ними логическую связь. Тогда я не сумел этого сделать – и не буду пытаться сейчас. Судя по всему, мятежники – выходцы с Востока и теклы – побеждали до конца второго дня восстания. Иными словами, третьего дня нового года, когда матросы “Уайткреста” прекратили поддерживать восставших и позволили произвести высадку Четвертого отряда Морской стражи, который быстро снял осаду с Императорского дворца. Но в том месте, где находился я, не могло быть победителей и побежденных почти до самого конца, когда на улицах появились орки, принявшиеся уничтожать все живое. Только много позже я узнал, что дворец подвергался нападению и девять часов находился под осадой.

Помню, как я неожиданно сообразил, что нахожусь в Южной Адриланке уже целый день, помню, как стали спускаться сумерки и мне вдруг показалось, будто весь город кричит. Но когда я перебираю свои воспоминания, как содержимое кедрового сундучка, в котором потерял какую-то важную вещь, то понимаю, что за всю свою жизнь мне не приходилось видеть ничего хуже неожиданно вспыхивающих тут и там стычек. На короткоемгновение на город опускалась тишина. Люди куда-то бежали, потом снова раздавались удары металла о металл или металла о дерево, крики, кошмарный запах горящей человеческой плоти, такой похожий и одновременно не имеющий ничего общего с ароматом жареного мяса.

Наносил ли я удары за “своих людей”? Не знаю. Я спрашивал Лойоша, но он помнит еще меньше, говорит, что все время просил меня вернуться домой, а я всякий раз отвечал: “Не сейчас”. Несколько раз я пытался войти в контакт с Коти, но она не отвечала.

По какой-то причине только после того, как началась резня – но я еще не понял, что это резня, – я вспомнил про Нойш-па. Я быстро зашагал по улицам, смутно осознавая, что переступаю через тела людей с Востока, мужчин, женщин и детей. И я благодарен судьбе, что моя память не запечатлела никаких подробностей. Я помню, как поскользнулся на чем-то и чуть не упал, и только позднее сообразил, что это кровь, текущая из растерзанного тела старой женщины, которая все еще шевелилась.

Несколько раз я наталкивался на дерущихся людей, но в основном мне удавалось ускользнуть. Однажды я напоролся на четверых патрульных драгейриан в золотых плащах. Я остановился, и они остановились. Они видели, что я выходец с Востока и джарег, – наверное, их это смутило. Они не знали, что со мной делать. В руках у меня не было оружия, но на плечах сидело два джарега, а на боку висела рапира.

– Ну? – спросил я.

Они пожали плечами и пошли дальше.

Я заметил огонь, когда до дома моего деда оставалась миля. Тогда я побежал. Первое, что я увидел, когда оказался на нужной улице, был горящий дом напротив лавки деда. Полыхала и соседняя бакалейная лавка. Подойдя поближе, я почувствовал запах горящих овощей и увидел, что лавка Нойш-па еще стоит. Меня сразу охватило облегчение. А в следующее мгновение я понял, что вся передняя часть лавки исчезла. У меня остановилось сердце.

Я подбежал к дому и сразу же увидел тела трех гвардейцев Феникса. Не оставалось никаких сомнений относительно того, кто их убил, – у каждого имелось единственное круглое ранение как раз в том месте, где у драгейрианина или человека располагается сердце. Я вбежал в лавку и чуть не заплакал от облегчения, увидев Нойш-па, хладнокровно вытирающего свой клинок.

Он посмотрел на меня и сказал:

– Тебе следует уйти, Владимир.

– Что?

– Тебе следует отсюда уйти. Немедленно.

– Почему?

– Быстро, Владимир. Пожалуйста.

Я обернулся на тела убитых и снова посмотрел на деда:

– Один из них ушел, да?

Он пожал плечами:

– Я никогда не мог убить женщину. Такова наша слабость – ведь мы люди.

– Тебе повезло, что она не была волшебницей, – заметил я.

– Возможно. Осталось совсем мало времени, ты должен немедленно уйти.

– Только если ты пойдешь со мной.

Он покачал головой:

– Мне некуда идти. А тебя они найдут.

Я пожевал губу.

– Есть одно место, – сказал я. – Подожди.

– Маролан. Драконлорд со смешной речью. Драгейрианский колдун. Владелец Черного Жезла. Маролан. Маролан…

– Кто это – Влад?

– Собственной персоной.

– Где ты? С тобой все в порядке? Весь город…

– Знаю. Я в самом центре. Но со мной все в порядке. Я прошу убежища, лорд Маролан. Для себя и для моего деда.

– Твоего деда? Что случилось?

– Гвардия Феникса попыталась сжечь его лавку. Он им помешал.

– Понятно.

– Где ты сейчас?

– В Императорском дворце, но скоро я отсюда уйду.

– А что ты там делаешь?

– Готовился защищать Императрицу, если потребуется. Но осада прекращена.

– Осада?

– Твои люди с Востока, Влад.

– Ага. Кто с тобой?

– Алира, Сетра.

– Сетра? Похоже, события зашли достаточно далеко.

Он рассмеялся:

– Жаль, что ты всего этого не видел. А как дела у тебя? Действительно все в порядке?

– Да, если речь о мятеже, но у меня проблемы с джарегами. Вот почему убежище нужно мне.

– Я припоминаю другого джарега…

– Да, и я тоже. Но у нас нет времени, Маролан. Золотые плащи могут вернуться в любой момент, и…

– Хорошо, Влад. Ты можешь рассчитывать на убежище по меньшей мере на семнадцать дней. А скорее всего навсегда. И твой дед, естественно, тоже. Я поставлю в известность Телдру.

– Благодарю. До скорой встречи.

Я повернулся к Нойш-па и сказал:

– Я договорился. Мы можем остановиться в Черном Замке.

Он нахмурился:

– Что это такое?

– Летающий замок, Нойш-па. Там очень удобно. Тебе понравится Маролан. Он…

– Он эльф?

– Да, но…

– Я остаюсь.

Я улыбнулся:

– Очень хорошо. Я знал, что не смогу заставить тебя уйти.

– Конечно.

Я подошел к одному из стульев и сел. Он нахмурился и сказал:

– Владимир, уходи.

– Нет.

– Что?

– Если ты остаешься, значит, и я остаюсь.

– Но они вернутся, и их будет много.

– Верно. И с ними будут волшебники. Но я знаю кое-какие трюки.

– Владимир…

– Или мы оба уходим, или никто, Нойш-па.

Он посмотрел мне в глаза, а потом на его лице промелькнула короткая улыбка.

– Очень хорошо, Владимир. Доставь меня в замок эльфа.

– Приготовься к тому, что тебя будет тошнить, Нойш-па.

– Почему?

– Заклинание телепортации оказывает такое действие на людей. Я не знаю почему.

– Ладно. – Он взял своего друга Амбруша на руки и бросил последний взгляд на лавку. – Пора покинуть это место.

Я положил руку на плечо деда и сконцентрировался на дворе Черного Замка. Когда образ приобрел четкость, я взял у Имперской Державы энергию, придал ей форму и ощутил знакомое давление на желудок. Южная Адриланка исчезла, а вокруг нас возник двор Черного Замка – в полном соответствии с воображаемой картинкой.

На лице Нойш-па появилось вопросительное выражение. Но в остальном он выглядел как обычно. Постепенно его лицо приняло невозмутимое выражение, и он изучил двор, землю далеко у нас под ногами, после чего внимание деда привлекли стены с начертанными на них символами и огромные двойные двери в сорока футах перед нами.

– Разве эльфам знакомо Искусство? – спросил он.

– Маролан очень необычный драгейрианин, – ответил я. Когда Нойш-па окончательно пришел в себя, мы вместе подошли к дверям, которые распахнулись, словно приглашая нас войти. Нойш-па посмотрел на меня, но ничего не сказал. Леди Телдра вежливо поклонилась нам и сказала:

– Лорд Владимир, для нас большое облегчение узнать, что вы живы и здоровы, и мы ряды, что вы останетесь у нас погостить. А о вас, сэр, нам столько рассказывал ваш внук, который вас очень высоко ценит. Мы не могли и надеяться, что вы когда-нибудь окажете нам честь своим присутствием. Мы очень рады вас видеть, хотя и сожалеем, что внешние трудности вынудили вас совершить это путешествие. Добро пожаловать. Меня зовут Телдра.

Не следует забывать, что она из Дома Исолы.

Нойш-па несколько мгновений молча смотрел на нее, а потом его лицо осветила широкая улыбка.

– Вы мне нравитесь, – ответил он.

Впервые за все время мне показалось, что леди Телдра тронута.

Она повела нас внутрь замка.

– Лорд Маролан попросил, чтобы вы подождали его в библиотеке, – сказала она. – Пожалуйста, следуйте за мной.

Казалось, Нойш-па восхищался Черным Замком, когда мы шли по мраморным залам и широким лестницам. Амбруш тоже с интересом вертел головой, словно пытался запомнить пути отступления. Я видел, как Нойш-па дал себе слово позднее внимательно изучить скульптуры, картины и псиграфии, мимо которых мы проходили. Леди Телдра с удовольствием остановилась бы и рассказала о каждом произведении искусства, их истории и биографии художников, но я устал, и мне ужасно хотелось присесть.

Библиотека Маролана являлась целым комплексом комнат, поэтому леди Телдра указала нам, в какой именно следует подождать Маролана:

– Я думаю, вам будет интересно узнать, что книги здесь расставлены не по предметам или названиям, а прежде всего по Домам, к которым принадлежат авторы. Тем самым вы можете многое понять не только о хозяине замка, но обо всех драгейрианах.

Мы ждали Маролана в самой большой комнате, где, естественно, представлены книги, написанные драконлордами.

Не успели мы сесть, а леди Телдра разлить вино, как вошел Маролан. Мы оба встали и поклонились, но он жестом предложил садиться. Маролан низко поклонился моему деду, а когда он выпрямился, Лойош уже усаживался ему на плечо. Ротса подлетела к Амбрушу, который на нее зашипел, а потом позволил себя лизнуть, что меня изрядно удивило. Мы снова все уселись, леди Телдра налило вино Маролану, но первый бокал предложила Нойш-па.

– От имени моего деда, Маролан, я благодарю тебя. Мы…

– Не будем об этом, – сказал Маролан. – Конечно, вы можете оставаться здесь, сколько пожелаете. Вы знаете, что случилось с Коти?

Моя рука с бокалом застыла в воздухе, потом я аккуратно поставил его на стол.

– Скажи.

– Ее вновь арестовали. На сей раз по прямому приказу Императрицы. Ее обвиняют в измене Империи. Влад, ей грозит казнь.


Урок четырнадцатый ОСНОВЫ ПРЕДАТЕЛЬСТВА


Я чувствовал, что дед не сводит с меня глаз, но сам не смотрел в его сторону.

– Дата суда назначена? – спросил я.

– Нет. Зарика говорит, что будет ждать, пока не закончатся все неприятности.

– Неприятности? Она это так называет?

– Да.

– Понятно. Норатар что-нибудь предприняла?

– Нет еще. Она командует войсками. Норатар говорит…

– Командует войсками? В городе?

– Нет, готовит флот для вторжения на Гринери.

– Ах вот оно что. Это большое облегчение.

– Почему?

Я покачал головой. Объяснить будет совсем не просто.

– Что тебе известно о событиях последних дней?

Маролан пожал плечами:

– Беспорядки. Я находился в Императорском дворце во время второй атаки и осады, поэтому мне известно о ситуации во дворце, ну, об остальном я кое-что слышал. Зарика утверждает, что к завтрашнему утру город будет взят под контроль.

– Взят под контроль, – повторил я. Я взглянул на Нойш-па, но теперь он смотрел в сторону.

– Да, – продолжал Маролан. – Сетра установила порядок в…

– Сетра! Лавоуд?

– Сетра Младшая.

– Но как она получила командование?

– Бригадир Гвардии Феникса подал вчера в отставку из-за разногласий с Императрицей. Подробности мне неизвестны.

– Может быть, ему не понравилось убивать беспомощных людей с Востока.

– Беспомощных? Влад, да ты меня не слушаешь! Они напали на Императорский дворец. Началась осада. Они угрожали Императрице…

– О, перестань. Она могла телепортироваться в любой момент, если бы захотела.

– Дело не в этом. Влад. Угрожать неприкосновенности…

– Мы можем поменять тему разговора?

– Ты сам спросил, – холодно сказал Маролан.

– Верно, извини. – Лойош вернулся на мое плечо и лизнул ухо. – А что насчет войны?

– Ты уверен, что хочешь услышать ответ?

– Я пытаюсь понять, как вытащить Коти. В первую очередь мне нужно знать, что происходит с Императрицей, чтобы решить, как на нее повлиять. Ты понимаешь?

Казалось, Маролан удивился. Очевидно, он ничего подобного не ожидал.

– Очень хорошо. Империя все еще пытается собрать войска и флот, чтобы выступить против альянса Гринери и Элде.

– Пытается?

– Экспедиционный корпус, отплывший из Адриланки в Норпорт для подготовки к вторжению на Гринери, атакован несколькими кораблями альянса, три судна потоплены. Мне неизвестно, насколько крупными были корабли противника и каковы наши потери, но… почему ты улыбаешься?

Почему я улыбался?

Я сделал несколько глотков вина, но не почувствовал его вкуса. Я никогда не тревожился из-за проблем Империи; то есть я жил здесь, но не обращал на Империю внимания. Даже начало войны не вызвало у меня никаких чувств относительно того, кто выйдет победителем в конфликте. Но сейчас я понял, что желаю Империи поражения. Я очень хотел, чтобы она понесла серьезные потери. Я был бы счастлив, если бы Империя пала, каким бы маловероятным это ни казалось. Я хотел бы видеть, как растоптанная Имперская Держава валяется в пыли. Я мечтал, чтобы огромный дворец, со всеми своими серебряными колоннами и стенами из черного мрамора, с комнатами, в каждой из которых могло бы поместиться по десять семей с Востока, сгорел дотла.

Я вспомнил последние два дня в Южной Адриланке и понял, что не забуду лица участников трагедии до самой смерти, и если единственным способом хоть как-то ослабить мою боль станет уничтожение Империи, значит, пусть она умрет. В жизни, где правит ненависть, ощущения, которые я испытал, оказались для меня новыми. Может быть, Коти с самого начала воспринимала происходящее именно так. Может быть, теперь я смогу ее понять.

Я отбросил мечты о падении Империи. Пустые размышления не помогут мне освободить жену. Более того, если я сумею найти способ…

Если бы я мог…

– Так просто, – ответил я. – Я пытаюсь найти способ спасти Коти.

Нойш-па бросил на меня быстрый взгляд.

– Да? – сказал Маролан.

– Ты все еще хочешь мне помочь? Мне понадобится Алира и, наверное, Сетра. А также Деймар.

– Что ты задумал?

– Я объясню, когда все соберутся. Скажем, сегодня вечером. Но заранее предупреждаю – это очень опасно.

Он бросил на меня презрительный взгляд. Впрочем, последнюю фразу я сказал для того, чтобы его подразнить.

– Я тебе помогу, – заявил Маролан.

– Благодарю.

Тут, впервые за все время, заговорил мой дед:

– Владимир, ты опять собираешься путешествовать по волшебной стране?

– Не понял?

– Путешествовать по волшебной стране – иными словами, пойдешь путем, которым мы сюда прибыли.

– О да, наверное.

Он задумчиво кивнул, а потом обратился к Маролану:

– Я вижу, вы практикуете Искусство.

– Да, – ответил Маролан. – Я колдун.

– У вас есть инструменты, которыми я мог бы воспользоваться? Все мои пропали.

– Безусловно, – ответил Маролан. – Я скажу Телдре, чтобы она проводила вас в мою мастерскую.

– Благодарю вас, – сказал Нойш-па.

Маролан кивнул и сказал:

– Алира здесь. Ты хочешь, чтобы я связался с Сетрой и Деймаром?

– Да, – кивнул я. – Не будем терять времени.

Несколько минут спустя Маролан сообщил, что вечером все соберутся на обед – так у меня образовалось несколько часов свободного времени. Тут только я понял, что ужасно устал, и попросил леди Телдру показать мне комнату, где я мог бы отдохнуть. Потом поцеловал деда, поклонился Маролану и заковылял в спальню, которую указала мне леди Телдра.

Прежде чем заснуть, я связался с Крейгаром и спросил:

– Какие новости среди джарегов?

– Ты, Влад.

– Ну, расскажи.

– Еще три предложения, все отклонены. Впрочем, я неуверен, что результат был бы тем же, если бы они знали, где ты находишься.

– Хорошо. У тебя есть интересующая меня информация?

– Да. Однако кое-кому известно, что я ее собираю.

– Правда?

– Мне предложили двадцать тысяч за то, чтобы ты лично пришел ее получить.

– Двадцать тысяч? И почему ты отказался?

– Не думаю, что мне удалось бы уговорить тебя прийти на встречу, не вызвав подозрений.

– Хм-м. Пожалуй, ты прав. Можешь прислать то, что узнал, в Черный Замок?

– Легко.

– Хорошо. Как насчет беспорядков на нашей территории?

– Ничего серьезного. Все предпочитают обходить нас стороной. Нам везет.

– Да.

Перед глазами у меня замелькали образы, точно теклы, устремившиеся на пир, но я заставил их исчезнуть. Нет, сейчас не время об этом думать. Возможно, такое время никогда не наступит, но я устал.

– А как дела у тебя? – спросил Крейгар.

– Все приближается к развязке.

– Хорошо. Держи меня в курсе.

– Обязательно. Пусть курьер попросит меня разбудить, когда прибудет.

– Ладно. До встречи, Влад.

– Не особенно на это рассчитывай, Крейгар. – И прежде чем он успел спросить, что я имею в виду, я провалился в сон.

Курьер Крейгара прибыл слишком быстро, так что я не успел выспаться, но два с небольшим часа лучше, чем ничего, – в сочетании с клявой, которую принесла мне леди Телдра, когда я проснулся. Я сидел на постели, пил кляву и изучал стопку бумаг, в которых описывались подробности жизни Боралиноя и его привычки.

Он попал в Совет, оказавшись в нужном месте, когда Зарика вернулась с Державой, положив Междуцарствию конец. Считалось, что он умеет находить компромиссы между враждующими сторонами, но сам не склонен к соглашениям. Он совершил ряд отвратительных поступков, чтобы укрепить свое положение, – и с тех пор его охраняла репутация. Никто не слышал о покушениях на его жизнь, а его привычки показывали, что он не слишком их опасается. С другой стороны, сейчас он знал, что я намерен получить его голову, и будет наготове.

Однако у него есть любовница, поэтому дело может оказаться не таким уж сложным. Будь у меня пара недель, я бы справился. Но, естественно, времени на подготовку не было. Через две надели я, возможно, перестану быть членом Организации. И все же оставались шансы справиться с задачей значительно быстрее. Я могу устроить ловушку перед квартирой любовницы Боралиноя и дождаться, пока он оттуда выйдет. Не слишком профессионально – я не люблю так работать, – но шансы на успех есть.

Я покачал головой. Проблема с Коти требует немедленного решения, но у меня появилась идея, как ее спасти. Конечно, у меня не было уверенности в том, что Коти освободят, даже если у меня все получится. Кроме того, меня беспокоило, что при неудачном стечении обстоятельств дело с Боралиноем останется неулаженным. А я кое-что должен этому сукину сыну. Одеваясь, я продолжал думать о Боралиное, но потом решительно выбросил его из головы. Не стоит браться за все сразу.

Передняя обеденная зала с огромными выходящими во двор стеклянными окнами со столом и стульями из черного дерева и свисающими сверху медными светильниками вместила всю компанию: Маролана, Алиру, Сетру, Деймара, Нойш-па и меня. Деймар вел себя прилично – иными словами, скромно сидел на стуле между Мароланом и Сетрой вместо того, чтобы парить, скрестив ноги, возле стола, как он обычно делает во время обеда. Мой дед явно чувствовал себя неуютно (сомневаюсь, что ему доводилось находиться рядом с таким количеством драгейриан), но изо всех сил делал вид, что у него прекрасное настроение. Однако после того, как он попробовал базианское рагу с перцем, ему больше не пришлось лицемерить.

– Ваш внук дал моему повару рецепт, – с улыбкой сказал Маролан, обращаясь к Нойш-па.

– Надеюсь, он ничего не забыл, – заметил Нойш-па. Изящно откусив кусочек, Алира спросила:

– Так каков же наш план? Мой кузен, – она показала на Маролана, наверное, для Нойш-па, – сказал, что нам предстоит нечто захватывающее.

… – Да, – ответил я. – Мы положим конец войне.

– Чудесно, – заявил Деймар.

– Боюсь, ты не будешь в этом участвовать.

– Да?

– Если не считать того, что поможешь нам туда добраться.

– Куда?

– На Гринери.

– Ты хочешь отправиться на Гринери? – спросил Маролан. – Объясни.

– Камни Феникса мешают псионической связи, а также применению волшебства. Деймару удалось на некоторое время войти со мной в контакт, и я подозреваю, что с помощью Сетры он сумеет доставить нас на остров. Может быть, потом он даже сможет вернуть нас обратно.

– После чего?

– После того, как мы заставим их заключить мир.

– Как?

– Предоставьте это мне. Ваша задача будет состоять в том, чтобы не дать мне умереть до подписания мирного договора.

Наступило долгое молчание, которое прервал Маролан:

– Нужно кое-что обсудить.

– Я тебя слушаю.

– Во-первых, я не совершаю убийств по заказу.

– Никаких проблем, это делаю я. Если ты хочешь кого-нибудь убить, можешь вызвать его на поединок, тебе ведь так нравится больше.

– Значит, ты признаешь, что намерен убить короля Гринери?

– Нет. Но и не отрицаю.

– Хм-м. Во-вторых, мы не можем быть уверены, что Сетре и Деймару будет сопутствовать удача. Империя несколько раз пыталась пробить магический заслон, но потерпела неудачу. Почему ты думаешь, что на сей раз у нас получится?

– Причин несколько, – ответил я. – Во-первых, нам известно о Камнях Феникса. Во-вторых, мы знаем, что один раз Деймар сумел пробить защиту на ограниченном участке. В-третьих, с нами Сетра Лавоуд.

Сетра улыбнулась и склонила голову, принимая комплимент.

– Очень сомнительное предприятие, – заявил Маролан.

– Сетра? – спросил я.

– Стоит попробовать, – ответила она. – Насколько хорошо ты знаешь Гринери?

– Там есть место, которое я очень хорошо помню. Оно подходит для телепортации.

– Не знаю, достаточно ли этого. Нам потребуется четкое представление о месте плюс отпечаток всех пяти чувств.

– У меня появилась идея. Мне нужно ее обдумать.

– Очень хорошо, – сказала Сетра.

– Что еще? – спросил я.

– А почему ты уверен, что в случае нашего успеха, – вновь заговорил Маролан, – Империя освободит Коти?

– Я совсем не уверен, – пожав плечами, ответил я. – У меня есть кое-какие мысли. Если они не приведут к желаемому результату, возможно, придется отказаться от моего плана. Завтра к полудню все станет ясно.

– Мне кажется, – заметил Маролан, – слишком большая часть твоего плана опирается на предположение, что у нас все получится… что мы прорвемся сквозь Камни Феникса, что сумеем навязать Гринери мирный договор. Ты надеешься, что мы сможем вернуться обратно, а Императрица будет настолько тебе благодарна, что освободит Коти.

– Ты совершенно правильно изложил суть проблемы.

Прошла пара мгновений, после чего Маролан заявил:

– Я в деле.

– Выглядит привлекательно, – добавила Алира.

Сетра кивнула, а Деймар пожал плечами. Нойш-па пристально посмотрел на меня, после чего снова взялся за вилку. Интересно, о чем он думает? Может быть, вспоминает, как я сказал о своей ненависти к драгейрианам. Теперь, попав в беду, к кому я побежал за помощью? Неплохой довод.

Я уже давно знал тех, кто сидел за этим обеденным столом. И мы многое пережили вместе. Я никогда не думал о них как о драгейрианах – они мои друзья. Как я мог…

– Когда мы выступаем? – осведомился Маролан.

– Сколько времени потребуется вам с Деймаром на подготовку?

– По меньшей мере до завтра. Мы сможем сказать точно, когда вплотную займемся проблемой.

– Хорошо. Значит, ориентировочно завтра, после полудня. Если вы не будете готовы, посмотрим. А сейчас мне нужно сбегать домой, чтобы взять кое-кого с собой.

– Кого?

– Вы его увидите. Он барабанщик.

– С Гринери? – спросила Сетра.

– Да.

– Думаешь, он нам поможет?

– Если он шпион, а такую возможность я не исключаю, он будет только рад. Если нет, у него могут возникнуть сомнения.

– Если он шпион…

– Для моих целей это не будет иметь значения.

– Прекрасно, – заявил Маролан и велел подавать десерт, состоявший из каких-то свежих ягод со сладкими сливками.

Десерт принесли, но его вкуса я не помню. После обеда я убедился, что дед устроен со всеми возможными удобствами, просмотрел записи Крейгара и вышел во двор Черного Замка.

– Лойош, вы с Ротсой должны быть очень внимательными.

– Я знаю, босс. Мне все это не нравится. Они уже ждали тебя один раз…

– Я помню. Как дела у твоей леди?

Ротса шевельнулась на моем правом плече и лизнула меня в ухо. Я сосредоточил сознание на месте, находящемся напротив моей квартиры, и телепортировался. Как только мы прибыли, Лойош и Ротса взлетели в воздух и принялись кружить надо мой по широкой расходящейся спирали.

– Никого, босс.

– Передай мои комплименты Ротсе. Мне кажется, она уже многому научилась.

– У нее хороший учитель. С тобой все в порядке?

– Во всяком случае, я не расстался со своим обедом. Дай мне еще минуту и оставайся начеку.

– Я весь внимание.

Когда я почувствовал себя лучше, мы вошли в квартиру. Мне повезло: Айбин оказался дома, а убийцы ждали меня в другом месте.

– Как дела? – спросил Айбин.

– Неплохо. Ты не хотел бы мне помочь?

– А что нужно делать?

– Остановить войну.

– Идея мне нравится. Что от меня требуется?

– Пойти со мной и разрешить одному моему другу просканировать твой разум, пока ты будешь вспоминать о том месте на Гринери, где мы встретились.

– Я согласен.

– Тебе придется снять кулон.

– Что? Ах это? – Айбин прикоснулся к Камню Феникса, висевшему у него на шее, потом пожал плечами. – Ладно.

– Хорошо. Пойдем со мной.

– Подожди минутку.

Он взял свой барабан и встал рядом со мной. Я оглядел квартиру – интересно, доведется ли мне увидеть ее еще когда-нибудь? – и мы телепортировались прямо из квартиры, поскольку мне не хотелось рисковать.

Айбин с изумлением осматривал Черный Замок:

– Куда мы попали?

– Мы в доме Маролана э'Дриена из Дома Дракона.

– Красивое место.

– Верно.

Леди Телдра приветствовала Айбина как старого друга, и на его лице появилась широченная улыбка. Я вернулся в библиотеку и представил Айбина всем присутствующим. Он вел себя весьма любезно и либо не знал, либо ему было все равно, кто такая Сетра Лавоуд, не говоря уже об Алире и Маролане.

Телдра отвела Айбина в его комнату, а я вернулся в свою спальню и проспал четырнадцать часов.


* * *


На следующее утро я нашел Маролана в мастерской, где он показывал Нойш-па свои инструменты. Меня вдруг заворожила дверь, ведущая в башню с окнами. Маролан заметил мой пристальный взгляд, но задавать вопросов не стал. Вместо этого заговорил о другом:

– Меня посетил официальный посланец Дома Джарега.

– Да?

– Они попросили тебя выдать.

– Ага. И ты согласился?

Он фыркнул:

– Что ты им сделал, Влад?

– На самом деле ничего. Вопрос в том, чего они от меня ждут.

– О чем идет речь?

– Об убийстве одной важной особы.

– И ты собираешься это сделать?

– Только в том случае, если мы благополучно вернемся с Гринери. Понимаешь, необходимо делать все по порядку – сначала самое главное.

– Конечно. А как насчет Империи?

– Я собираюсь заняться ее проблемами прямо сейчас.

– Могу я помочь?

– Возможно. Ты можешь организовать мою встречу с Императрицей?

– Конечно. Когда?

– Сейчас.

Маролан посмотрел на меня, и у него дрогнули губы, словно он хотел что-то сказать. Затем он покачал головой и сосредоточился. Он молчал две минуты. Было бы интересно воссоздать разговор по выражению его лица. Он дважды покачал головой, один раз пожал плечами, а один раз на его лице промелькнуло странное выражение. Наконец он открыл глаза и сказал:

– Она ждет тебя.

– Превосходно. Ты можешь организовать телепортацию?

– Со двора.

– Спасибо.


Я бросил последний взгляд в сторону двери, ведущей в башню с окнами, улыбнулся Нойш-па, который с головой ушел в какую-то работу, и покинул мастерскую. Улыбнулся леди Телдре, что слегка смутило ее, после чего вышел во двор, где один из волшебников Маролана почтительно приветствовал меня и немедленно отослал на площадь перед Императорским дворцом, которая специально предназначалась для прибытия во дворец посредством телепортации.

Мой желудок успел успокоиться, когда я входил на территорию дворца, но я уже не обращал на него внимания, обдумывая предстоящий разговор. Меня провели по коридорам мимо террас и сторожевых постов. Наконец мы вошли в тронный зал с высоким куполом и окнами с цветными стеклами. Среди других придворных я заметил графа Соффта и широко ему улыбнулся. Его брови сошлись на переносице, но в остальном он ничем не выдал своего изумления.

Я поклонился Императрице, сердце отчаянно стучало в груди, в голове возникали самые разнообразные идеи.

– Приветствую вас, баронет Талтош.

– И я вас приветствую, ваше величество. Не хотите прогуляться?

У Императрицы округлились глаза, и на сей раз я услышал, как кто-то из придворных ахнул. Однако Зарика ответила:

– Прекрасно. Идите за мной. – И она повела меня прочь от трона.

Стены оставались такими же белыми, но теперь меня переполняло возбуждение, и я постоянно обгонял Императрицу. Почему-то я больше не ощущал прежнего благоговения; было тому виной состояние моего духа, или события последних двух дней, или их сочетание, я не знаю.

– Вы пришли просить за свою жену или намерены сделать выговор Императрице за ее действия против людей с Востока?

– Да, я собирался сделать и то, другое, ваше величество.

– Вам не удастся меня тронуть, баронет. Мне очень жаль, потому что вы мне симпатичны. Однако нельзя простить тех, кто угрожает Империи, – вот мой ответ на обе ваши просьбы.

– Ваше величество, у меня есть для вас предложение, кроме того, я бы хотел поделиться с вами информацией.

Зарика искоса бросила на меня любопытный взгляд.

– Я вас слушаю, – сказала она.

– Разрешите мне, ваше величество, начать с нескольких вопросов. Можно?

– Да.

– Вы знаете, почему взбунтовались горожане?

– Причин несколько, баронет. Вербовщики – необходимое зло во время войны. Меры, оправданные меры, принятые против безответственного насилия. Ну и еще огорчительные условия, в которых они живут.

– Да, – ответил я. – Давайте рассмотрим безответственное насилие. Была бы резня – а я использую столь резкое слово совершенно обдуманно, ваше величество, потому что никакое другое не подойдет для данной ситуации – необходима, если бы горожане не продемонстрировали то, что вы назвали “безответственным насилием”?

Зарика задумалась.

– Вероятно, нет, – ответила она.

– Ну, тогда давайте предположим, что сторожевой пост в Южной Адриланке уничтожен не горожанами – кстати, я подозреваю, что свершено несколько аналогичных актов, – а некими джарегами, которые хотели наказать людей с Востока.

Зарика застыла на месте и пристально посмотрела на меня:

– У вас есть доказательства?

– Один из них сказал мне об этом.

– Вы готовы дать клятву?

– Под Державой.

Она зашагала дальше.

– Понимаю. – Я дал ей возможность обдумать мои слова. Вскоре она добавила: – А вам известно, что по закону, если вы приносите подобную клятву, вы обязаны сделать это публично?

– Да.

– И вы готовы?

– Да.

– Когда?

– Когда мы вернемся в тронный зал, ваше величество.

– Очень хорошо. Однако я должна заявить, что факты, которые вы мне открыли, не освобождают вашу жену от ответственности за то, что она возглавила восстание.

– А теперь, ваше величество, я хочу сделать вам предложение.

– Что ж, говорите.

– Ваше величество, я лично заключу мирный договор с Гринери и Элде, причем Империи это ничего не будет стоить, а вы без всякого риска освободите мою жену.

И снова Зарика остановилась, чтобы взглянуть на меня. Потом зашагала дальше.

– Почему вы полагаете, что сумеете добиться мирного договора?

– Мне кажется, я знаю, чего они хотят и почему начали войну, и я надеюсь, мне удастся решить их проблемы.

– Расскажите.

– Нет, ваше величество.

И снова она бросила на меня косой взгляд и негромко рассмеялась:

– А вы сумеете убедить ее прекратить устраивать неприятности в Южной Адриланке, не говоря уже об остальной части города или всей стране?

– Скорее всего нет, – ответил я.

Зарика кивнула и пожевала нижнюю губу – совсем не по-императорски.

– Очень хорошо, милорд джарег. Да, если вы сумеете сделать то, что обещаете, я освобожу вашу жену.

– И ее друзей?

Она пожала плечами:

– Я не могу отпустить одного, не освободив всех. Да, если вы публично поклянетесь под Державой, что насилие сознательно причинено джарегами, и если вы лично заключите мирный договор с Гринери и Элде, который ничего не будет нам стоить, я дарую свободу вашей жене и ее соратникам.

– Хорошо. Благодарю вас, ваше величество.

Императрица в третий раз остановилась и коснулась рукой моего плеча. Держава у нее над головой стала белой. Императрица увидела, что я на нее смотрю, и сказала:

– То, что я сейчас скажу, не останется в памяти.

– О!

– Лорд Талтош, вам известно, что Организация убьет вас, если вы ее предадите?

– Наверное, – ответил я. – Во всяком случае, они попытаются.

Зарика покачала головой. Держава вновь приобрела розоватый оттенок, и Императрица зашагала обратно в тронный зал, где тут же объявила, что сейчас будет дана клятва под Имперской Державой.

Весь двор молча наблюдал. Держава парила над моей головой, готовясь одним ей известным способом отличить правду от лжи. Я очень тщательно сформулировал свое обвинение, чтобы сомнений относительно его правдивости или виновности преступников не могло возникнуть. И все время, пока я говорил, я следил глазами за графом Соффта, который изо всех сил старался сохранять невозмутимость.

А я улыбался.


Часть III ЭСТЕТИЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ

Урок пятнадцатый ЭЛЕМЕНТАРНАЯ ИМПРОВИЗАЦИЯ


Я вернулся в Черный Замок и стал обдумывать последствия.

Теперь моя жизнь стоит меньше, чем несколько медяков в моем кошельке, и если все пойдет хотя бы наполовину так, как я себе представляю, то я лишу Организацию удовлетворения покончить со мной собственными руками. Вернувшись отдохнуть в свою спальню, я не отказал себе в удовольствии и несколько минут занимался анализом своих действий и побуждений.

Речь идет не о фатализме, овладевшем неким лиорном, слишком серьезно воспринимавшим жизнь, или о самоубийственном безумии, которое ненадолго охватило меня после того, как я не выдержал пыток. Просто обстоятельства складывались так, что у меня оставалось все меньше и меньше возможностей для выбора – в результате последняя и оказалась единственно верной.

И тут вставал следующий вопрос: когда я вдруг решил, что нужно совершать правильные поступки, а не руководствоваться практическими соображениями? На улицах Южной Адриланки? Или в лавке деда, когда он просто и прямо сказал, что мне не следует делать то, что я делаю? Или это случилось в тот момент, когда я окончательно понял, что женщина, на которой я женат, потеряна для меня навсегда, и что новой Коти я больше не нужен? Или причина в том, что я столкнулся с проблемой, решить которую невозможно, прикончив определенного человека? Более того, получить необходимый результат я мог, лишь оказав услугу Империи, которую ненавидел.

И тут я неожиданно понял, что произошло с Коти: она свою ненависть к драгейрианам перенесла на Империю. Есть глупцы, которые думают, будто можно прожить жизнь без ненависти, они полагают, что человек не должен ее испытывать, – у меня никогда не возникало подобных проблем. Но иногда ненависть может обмануть вас в такой же степени, как любовь, и результат будет таким же страшным. По меньшей мере несправедливо считать, что я ненавижу драгейриан, ведь все мои близкие друзья принадлежат к этой расе. Возможно, ненависть к Империи Коти, которую я теперь по-своему разделял, была более осмысленной, но в конечном счете разочаровывающей. Нойш-па прав: ненависть неизбежна, однако нельзя позволять ей взять над тобой верх.

Уж не знаю, как мне следовало оценивать свое нынешнее положение, но я признал, глядя в потолок и скрыв свои мысли от Лойоша, что все это не имеет значения. Приняв решение поступать “правильно”, а не “практично”, я внес в свою жизнь необратимые изменения. Однако как только ты позволяешь себе увидеть необходимость, обнаруживаются две вещи: первое, возможность выбора настолько ограничена, что образ дальнейших действий становится очевидным; и второе, тебя охватывает чувство поразительной свободы.

Завтра Влад Талтош, джарег и убийца, так или иначе будет мертв. Я позаботился о том, чтобы привести все свои бумаги в порядок, и решил, что время, отпущенное на анализ собственных действий и побуждений, истекло.

Однако я отчаянно надеялся, что у меня еще будет возможность поделиться своими соображениями с Богиней Демонов перед тем, как все будет сказано и сделано.

Поздним утром меня позвали в нижнюю мастерскую Маролана, где он обычно производил свои эксперименты с магией. Я ужасно нервничал. Иными словами, меня охватил страх.

По пути я зашел за Айбином. Сетра, Деймар и Маролан уже собрались в мастерской, рассматривали черный камень и обсуждали какие-то проблемы. Они посмотрели на нас, и Сетра сказала:

– Эй, Влад, лови. – И бросила мне камень. – А теперь попробуй что-нибудь сказать псионически. – Я попытался, но получилось так же, как на Гринери, – никого не оказалось дома.

Я пожал плечами.

– А теперь, – предложила Сетра, – смотри. – Она сделала жест рукой, и моя рапира начала вылезать из ножен. Сетра остановила руку, и рапира скользнула обратно.

– Ну? – сказал я.

– Камень не оказывает влияния на волшебство.

– Хорошо. Но тогда…

Она подняла руку:

– А теперь, если не возражаешь, покрути Разрушитель Чар.

– Что? Ладно.

Я взял цепь в левую руку, пытаясь понять, что задумала Сетра. Цепь была живой, как любое оружие Морганти, но иной. Я сделал то, о чем просила Сетра. Когда цепь раскрутилась, она снова сделала свой жест. На сей раз ничего не произошло, я лишь почувствовал легкое покалывание в левой руке.

– Ну? – спросил я. – Мы знаем, что Разрушитель Чар противодействует волшебству. Вот почему я так его назвал.

– Да. Нечто, находящееся на острове, действует аналогично. Тебя ничего не удивляет?

– В каком смысле?

– Я до конца не понимаю, как действует твоя цепь. Ясно одно – она сделана не из золота. Твой Разрушитель Чар выплавлен из золотого Камня Феникса.

– Так вот как вы его называете? – вмешался Айбин, который вел себя так тихо, что я совершенно о нем забыл.

– А как называете его вы? – спросил Маролан.

– В моей стране, – ответил Айбин, – мы называем его булыжник.

– Меня совсем не удивляет, что Разрушитель Чар сделан не из золота, – торопливо заговорил я. – Этот материал значительно прочнее.

– Да. Черный камень блокирует псионическую активность, а золотой делает невозможным применение магии.

Я внимательно посмотрел на Разрушитель Чар:

– Однако внешне материал очень похож на металл, да и на ощупь тоже.

– Твоя цепь для меня загадка.

– Ну ладно. А теперь скажите, вам удалось выяснить, как попасть на остров?

– Весьма возможно. Раскрути еще раз Разрушитель Чар.

Я повиновался.

Сетра посмотрела на Деймара, кивнула и сделала свой жест. И снова моя рапира начала вылезать из ножен – только очень медленно. Сетра опустила руку, и рапира скользнула обратно.

– Выглядит неплохо, – сказал я. – Но как?

– А как Алира пробила стену, когда ты сидел в тюрьме на острове?

– Доимперское колдовство, – ответил я.

– Правильно.

– А вы владеете им настолько, чтобы обеспечить телепортацию? Я всегда считал, что такой тонкий контроль невозможен – именно для этого и сделана Держава.

– Да и нет, – заявила Сетра. – Я способна нарушить равновесие поля, которое создает Камень Феникса, что дает возможность Деймару направить энергию через золотой камень, игнорируя черный, создавая тем самым канал, по которому мой поток проходит через черный, минуя золотой. Очень непросто, – добавила она.

– Похоже на твое общение с Лойошем, – заявил Маролан. – Не чистая псионика, а скорее…

– Детали меня не интересуют, – перебил его я. – Меня вполне устроит, если ваша идея позволит нам решить поставленную задачу.

– Должна, – заверила меня Сетра. – Во всяком случае, если у нас будет четкое представление о месте, куда вас следует телепортировать.

Она посмотрела на Айбина. Он ответил ей вполне невинным взглядом.

– Хорошо, – сказал я. – Сетра, а как насчет возвращения обратно?

– Деймар попытается связаться с тобой.

– Хорошо, когда?

– Давайте обсудим.

Мы решили, что у нас будет два часа на проведение операции, после чего Деймар будет пытаться войти со мной в псионический контакт каждые полчаса, пока мы не скажем, что готовы вернуться.

– Тебе ведь известно, не так ли, что гораздо труднее телепортировать что-то к себе, чем от себя?

– Да, – ответил я. – Но я вам доверяю.

– Как скажешь.

– Можем начинать.

– Да, – кивнул я. – Вы готовы?

– Я родилась готовой.

– Тогда позовем Алиру – и в путь.

Алира, одетая в боевые цвета Дома Дракона, появилась почти мгновенно. Она лишь немногим выше меня – для драгейрианки Алира считается очень маленького роста. Очевидно, это ее мучит, поскольку она всегда носила длинные одеяния и скорее левитировала, нежели ходила, но совсем недавно отказалась от своих уловок. Я подумал, что при следующей встрече спрошу у нее почему, но потом сообразил, что следующей встречи не будет.

Я содрогнулся. На боку у Алиры висел короткий меч – Искатель Тропы, один из Семнадцати великих клинков, больше я почти ничего о них не знал. Мне, как и большинству других людей, вполне хватало того, что он Морганти.

Маролан, как всегда, был в черном. На боку у него висел меч Черный Жезл – и чем меньше мы о нем скажем, тем лучше. Сетра расставила нас треугольником – я стоял в основании, Маролан справа и чуть впереди, а Алира слева. Лойош сидел у меня на правом плече, а Ротса на левом. Ротса слегка нервничала, Лойош был холоден как сталь.

– Положи одну руку на плечо Маролана, – сказала Сетра, – а другую… о, мастер Талтош.

Я оглянулся и увидел спешащего ко мне деда. На мгновение я испугался, что он будет настаивать, чтобы мы взяли его с собой, но Нойш-па лишь хотел надеть мне на шею амулет и поцеловать в щеку.

– Что это?

– Ты больше не будешь испытывать неприятных ощущений во время путешествия по странам эльфов.

Я не сразу понял, что он имеет в виду, а потом ответил:

– Ты хочешь сказать, что меня больше не будет тошнить после телепортации? Нойш-па, теперь моя жизнь обрела смысл.

– Нет, – возразил он. – Она станет осмысленной только после того, как ты преподнесешь мне правнука. Не забывай об этом.

Я посмотрел ему в глаза и поцеловал в щеку:

– Не забуду.

Он отступил на несколько шагов и встал рядом с Айбином, который, в свою очередь, находился возле Сетры и Деймара. Я положил руки на плечиАлиры и Маролана и сказал:

– Ладно, Сетра и Деймар. За дело.

– Сосредоточься на месте, Айбин. Открой свой разум – да сними эту штуку.

– О да. Хорошо.

– А теперь думай… вспомни все детали, вот так, превосходно. У тебя здорово получается. Мы готовы, Влад.

– Тогда вперед, – сказал я, надеясь, что Айбин не отправит нас обратно в темницу или в море. Или еще куда-нибудь.

Я пожалел, что не могу доверять ему немножко больше. Потом я ощутил настойчивое присутствие Деймара, словно он на цыпочках разгуливал в передней части моего мозга. Затем произошло нечто – я бы описал это как псионическое скручивание. Представьте, если сможете, что ваши мысли есть расходящиеся по пруду волны, а кто-то кинул в него камень. Я уже не мог четко думать, и мое восприятие безнадежно замутилось. Помню, как у меня возникло ощущение, будто Черный Замок болтается у меня в голове и я отчаянно пытаюсь его привязать, чтобы замок не унес шторм, прекрасно осознавая абсурдность подобных мыслей.

Происходило еще очень многое, но у меня нет возможности реконструировать все события или хотя бы вспомнить часть образов, вызванных к жизни заклинанием. Следующее, что я четко помню – а я не знаю, сколько мы так стояли, – яркий голубой свет, накрывший нас. Потом он превратился в ослепительное копье, уносящее нас в бесконечность.

Меня не тошнило. И ощущение движения отсутствовало. Мы стояли в роще, под деревом, с которого я упал несколько дней назад. Мне хотелось открыть бутылку вина, чтобы отпраздновать прекрасную работу амулета Нойш-па, а не удачную телепортацию.

– Что дальше, Влад?

План? А разве у меня есть план?

– Следуйте за мной, – сказал я.

– Лойош, ты помнишь, куда нужно идти?

– Кажется да, босс. Нужно взять левее.

Мы двинулись в путь. Путешествие через лес показалось мне удивительно спокойным и мирным – наверное, все дело в том, что отсутствовал псионический фон, который обычно не замечаешь. Вскоре я забыл обо всех остальных, кроме Лойоша, присутствие которого ощущал как прохладную руку на лбу, да еще где-то вдалеке слабое эхо мыслей Ротсы, которая постепенно приходила в себя после телепортации. Я впервые понял, как ужасно она должна себя чувствовать и с каким трудом ей удавалось сохранять внешнее спокойствие перед лицом жутких заклинаний, которые всякий раз оказывались для нее полной неожиданностью. Лойош сделал хороший выбор.

– Благодарю, босс.

– Не стоит, Лойош.

– Ну а что ты от меня целый день скрывал?

– Подожди и увидишь.

Мы вышли на место, где я сразился с четырьмя преследователями, но не стал проверять, остались ли здесь следы схватки. Лойош вел меня, а я вел Маролана и Алиру; примерно через полтора часа мы подошли к деревне. Приближался вечер. Вокруг никого.

– А где все, босс?

– Наверное, на кораблях, готовятся атаковать флот Империи.

– Понятно.

–  Давайте поедим, – предложил я, и мы принялись за ужин, который нам собрал повар Маролана.

Я не торопился, поэтому, когда мы закончили, спустились сумерки.

– Что теперь? – спросил Маролан.

Я посмотрел на смутные очертания их лиц – Маролан э'Дриен и Алира э'Кайран, терпеливо ожидающие моих указаний.

– Теперь я отведу вас в то место, которое играет здесь роль дворца, проведу, как положено, переговоры, а потом мы оттуда уйдем.

– Иными словами, – сказала Алира, – ты намерен импровизировать.

– Ты поняла правильно.

– Хороший план, – сухо заметил Маролан.

– Благодарю. Один из самых лучших.

Я пошел первым, Маролан и Алира следовали за мной. Наверное, мы производили неплохое впечатление, когда поднимались по низким широким ступеням маленького здания с колоннами, в котором размещалось правительство Гринери.

Мы распахнули дверь и увидели двух сонных стражников без всякой формы, вооруженных короткими копьями, которые я так хорошо помнил. Они мгновенно проснулись. Втроем мы могли разобраться с ними, даже не вспотев, но я поднял руку, останавливая своих спутников.

Стражники смотрели на нас. Мы смотрели на них.

– Отведите меня к вашему… – сказал я.

– Кто вы такие? – крякнул один из них.

– Неофициальные послы из Драгейрианской Империи. Мы хотим провести переговоры с…

– Я тебя знаю, – сказал другой стражник. – Ты тот, кто…

– Ну-ну, – перебил его я. – Что прошло, то прошло. – И я улыбнулся ему в лицо.

Я почувствовал, что войска готовятся к сражению. Всегда приятно иметь за своей спиной Маролана с Черным Жезлом и Алиру с Искателем Тропы, готовых броситься тебе на помощь. Стражники явно нервничали, и не без причины.

– Мы бы хотели повидать короля, – продолжал я. Больше в узком коридоре никого не было, стражники явно не собирались открывать боевые действия.

– Я… я выясню…

– Прекрасно. Так и сделай.

Он сглотнул и сделал два шага назад. Я последовал за ним, Маролан и Алира встали у меня за спиной, что вынудило второго стражника отступить.

– Нет, вы подождете здесь.

– Ни при каких условиях, – весело сообщил я. Он остановился:

– Я не могу вас впустить.

– Вы не можете нас остановить, – спокойно сказал я.

– Я подниму тревогу.

– Давай.

Он повернулся и изо всех сил закричал:

– Помогите! Захватчики!

Почему-то мне не хотелось его убивать, поэтому мы просто прошли мимо. По пути я похлопал по плечу того, кто меня узнал. Оба выглядели довольно жалко, но один обнажил свой клинок. Маролан и Алира последовали его примеру, и я услышал, как стражники с благоговением вздохнули. Да, несмотря на наличие на острове Камней Феникса, обнаженные клинки Морганти здесь опознавали сразу. Я полагаю, что после возвращения Маролан обязательно займется исследованием этой проблемы.

– Сюда, – сказал я и повел своих спутников в комнату, где стоял трон.

Здесь мы нашли еще двух стражников – бледного мужчину с необычной седой прядью в темных волосах и женщину с крючковатым носом. Очевидно, они слышали крики тревоги – оба размахивали копьями. Справа от трона стояла седовласая женщина с глубоко посаженными глазами, слева – двое мужчин. Один довольно старый и как будто неумытый, другой – с кустистыми бровями – оказался следователем, который меня допрашивал. В руках он держал кинжал, старик был без оружия.

Король, совсем молодой человек двух или трех сотен лет (по человеческим меркам это соответствует восемнадцати или девятнадцати, полагаю), смотрел на нас со смесью страха и удивления. Юношу я тоже узнал: когда я атаковал короля, он находился рядом. Сколько времени прошло с тех пор? Кажется, годы.

Мы подошли к трону и остановились, чуть не доходя до копий.

– Ваше величество, король Коркорн, мы желаем вам приятного вечера. Прошу меня простить, правильно ли я к вам обратился, назвав вас “ваше величество”?

Он дважды сглотнул и ответил:

– Вы можете меня так называть.

– Меня зовут Владимир Талтош. Моих друзей – Маролан э'Дриен и Алира э'Кайран. Мы прибыли к вам, чтобы договориться о мире.

Оба стражника с несчастным видом поглядывали на Великие Клинки. Что же тут удивительного?

– Быть может, друзья мои, – предложил я, – вам стоит убрать ваше оружие в ножны?

Маролан и Алира молча последовали моему совету. Король хрипло прошептал:

– Как вы сюда попали?

– Волшебство, ваше величество.

– Но…

– О да, я знаю. Однако мы справились.

– Невозможно.

Я пожал плечами:

– В таком случае нас здесь нет и вы можете спокойно нас игнорировать. Должен вам сообщить, ваше величество, что мы прибыли сюда для того, чтобы убить вас и максимальное количество ваших советников и военачальников – всех, кого сумеем найти. Мы изменили свои намерения, когда увидели, как плохо вас охраняют.

– Я послал гонцов, – заявил он. – Войска прибудут через несколько минут.

– В таком случае, – заявил я, – будет лучше, если мы завершим наши дела до того, как они появятся. В противном случае это может плохо закончиться.

Гнев боролся в нем со страхом. Седовласая женщина наклонилась к нему и начала что-то говорить. Я отдал безмолвную команду Лойошу и Ротсе. Они тут же подлетели к двум стражникам. Как марионетки, висящие на одной веревочке, стражники дернулись, запаниковали, овладели собой и застыли в неподвижности, когда джареги опустились к ним на плечи. В целом стражники произвели на меня благоприятное впечатление: они дрожали, но не двигались. Я улыбнулся.

– Вы убили… – начал король.

– Да, – прервал его я. – Я убил. И вы никогда не узнаете почему. Однако вы потопили несколько наших кораблей, погубили сотни граждан Империи. Сколько жизней стоит король, ваше величество? Мы готовы считать, что счет сравнялся, даже если вы с этим не согласны.

– Он был моим отцом.

– Я сожалею.

– Сожалею, – презрительно повторил он.

– Да, сожалею. И также не могу вам сказать, по какой причине. Но что сделано, то сделано. За смерть вашего отца заплачено кровью; команды… сколько погибло кораблей? Ваше величество, мы хотим покончить с войной. Вы можете?..

В этот момент послышался топот ног. Я замолчал, но не обернулся.

– Сколько их, Лойош?

– Около двух десятков, босс.

–  Алира и Маролан, следите за ними.

– Не беспокойся, Влад, – ответил Маролан. Вероятно, его беспокоило, что он вынужден выполнять мои приказы. Тяжело. И тут я услышал голос Деймара.

– Все в порядке. До следующего контакта, — сказал я. Связь прервалась.

Их действительно оказалось довольно много. Но мы стояли между ними и их королем. Кроме того, у стражников, стоящих около короля, на плечах сидело по ядовитому джарегу.

– Вы должны принять решение, ваше величество. Или вы хотите, чтобы сначала мы уничтожили ваши войска, а потом вернулись к переговорам?

– Почему вы уверены, – наконец ответил он, – что я буду выполнять условия мирного договора, заключенного при таких обстоятельствах?

– Совсем не уверен, – ответил я. – Более того, вы можете его нарушить. Но в таком случае мы вернемся. Может быть, захватив с собой пять тысяч воинов.

Он повернулся к стоящей рядом старой женщине, и они о чем-то тихо заговорили.

– О чем у них речь, Лойош?

– Она сказала, что Элде не возражает против мира, если он получит гарантию, что…

–  Очень хорошо, – сказал король, – я согласен. Корабли, которые мы потопили, станут компенсацией за понесенный нами урон. Мы… подождите немного.

Он тихо заговорил с двумя мужчинами, стоящими по другую сторону от трона.

– Лойош?

– Я их не слышу, босс.

– Ладно. Старая женщина, вероятно, посол Элде. Остальные – его советники.

Мы немного подождали. Наконец король кивнул и сказал:

– Но у нас есть два условия. Во-первых, вы должны обещать, что ни нам, ни нашим союзникам не будут мстить. Во-вторых, мы требуем, чтобы убийца и его сообщник были возвращены нам для наказания.

Я взглянул на Маролана и Алиру. Алира продолжала наблюдать за вооруженными людьми в задней части комнаты. Маролан повернул ко мне голову, одними губами произнес слово “убийца” и поднял брови. Я улыбнулся и снова посмотрел на короля.

– Что касается первого условия, даю вам мое слово, – сказал я. – Этого достаточно?

– Нет, – ответил король.

– В вашем положении торговаться не слишком разумно.

– Возможно, – сказал он, постепенно приходя в себя – все-таки его солдаты были совсем рядом. – Но нельзя исключить, что вам будет очень трудно выбраться отсюда. Может быть, вы не сможете послать войска на остров и лишь счастливая случайность помогла вам сюда попасть. Может быть, вы лжете и вам просто удалось незаметно пристать к берегу на своем корабле и проскользнуть мимо наших постов.

– Может быть, – согласился я, – но неужели вы думаете, что мы могли проскользнуть мимо ваших кораблей в ваших же водах. Вы хотите рискнуть?

– Если вы не выполните наших условий.

– Каких гарантий вы хотите?

– Слова вашей Императрицы.

– Мы неофициальные послы. Я не могу говорить за нее.

– Мы напишем договор, в котором будут перечислены наши условия. Императрица может подписать договор и вернуть его мне – или отказаться. Мы согласны пропустить небольшой корабль со штандартом Императрицы, который доставит нам документ. На три дня мы прекратим все военные действия против ваших кораблей – чтобы дать возможность Императрице подписать договор. Но сразу предупреждаю, мы и наш союзник в течение всего этого времени будем продолжать готовиться к войне.

– Что ж, тут у меня нет возражений, – сказал я. – А вот второе требование выполнить невозможно.

Он посмотрел на меня, а потом снова наклонился к своим советникам. Следователь с кустистыми бровями не сводил с меня глаз. Наконец король поднял голову и заявил:

– В таком случае можете начинать резню, поскольку мы не позволим вам и вашим сообщникам уйти безнаказанными.

– Ваше величество, пусть писец приготовит договор, а я немного подумаю. Быть может, нам удастся прийти к соглашению.

– Очень хорошо.

Оказалось, что стоящий слева от трона старик – писец. Он вышел, почти сразу же вернулся с ручкой, чернильницей и пергаментом и принялся составлять договор.

– Могу я к вам подойти, ваше величество? – спросил я. Оба стражника напряглись, но он сказал:

– Да.

– Влад, что ты собираешься сделать? – спросил Маролан.

– Подожди немного, – ответил я.

В течение нескольких минут я негромко беседовал с королем и его советником, а посол и Кустистые Брови внимательно нас слушали.

– Босс, ты… — начал Лойош.

– Заткнись.

– Но…

– Заткнись.

Король внимательно на меня посмотрел, а затем обменялся взглядами со своим советником, который кивнул. Кустистые Брови тоже кивнул.

– Нас это не касается, ваше величество, – сказал посол.

– Очень хорошо, – заявил король. – Значит, так тому и быть.

Писец продолжал писать. Я отступил на несколько шагов. Лойош и Ротса вернулись ко мне на плечи, и оба стражника вздохнули с облегчением.

– Влад, что ты сделал? – спросила Алира.

– Договорился о компромиссе, – сказал я. – Я объясню, когда мы вернемся домой.

Пока писец заканчивал свою работу, я почувствовал, как Деймар вошел со мной в контакт.

– Пять минут , – сказал я ему. – Мы почти закончили.

– Я скажу Сет … – Его псевдоголос смолк посреди предложения.

Писец закончил договор, и король его подписал. Я взял пергамент, прочитал его, свернул и протянул Маролану. Он начал его разворачивать.

– Нет, – вмешался я. – Прочитаешь дома.

– Почему?

– Нам пора уходить.

И в следующий момент я почувствовал присутствие Деймара.

– Хорошо, – сказал я ему, – забирайте нас обратно. Заклинание начало действовать очень медленно; мне даже в первый момент показалось, что оно не сработает. Но в следующее мгновение нас окружило красноватое сияние, постепенно усилилось, и я ощутил, как волшебство набирает силу.

У меня не возникло никаких проблем, когда я сделал шаг в сторону и оказался вне его досягаемости. Я увидел, как Маролан и Алира медленно исчезают, еще не понимая, что я остался.

Король с удивлением смотрел на доказательство того, что в его владения проникло волшебство. Я привлек его внимание, обратившись к нему:

– Итак, ваше величество, удовлетворите мое любопытство, каковы обычаи острова в отношении казни цареубийц?


Урок шестнадцатый РАЗБОРКИ С ВЫСШИМ УПРАВЛЕНИЕМ I


Ко мне подошли стражники, и пока одни держали меня за руки, другие забрали мою рапиру, пояс с кинжалом и плащ, в результате чего у меня осталось только девять видов оружия – впрочем, я не сомневался, что остальное они отберут позднее.

– Такого у нас до сих пор не случалось, – сказал король, – поэтому у нас нет обычая. Однако мы не станем проявлять излишней жестокости.

– Благодарю, – заявил я. – Очень вам признателен.

– Я выполню свою часть договора, но скажи мне: правда ли, что Айбин из Лопорча не был твоим сообщником?

– Правда. До тех пор, пока вы не потребовали, чтобы Империя его выдала, я подозревал, что он ваш шпион. Он действительно мне помог, поэтому у меня есть определенные обязательства по отношению к нему.

– Почему ты скрыл условия договора от своих друзей?

– Они бы на него не согласились.

– Значит, они попытаются тебя спасти.

– Я в этом уверен. Полагаю, вам следует покончить со мной побыстрее, прежде чем они снова появятся здесь.

Он что-то прошептал своему советнику, тот кивнул и быстро вышел.

– Скоро у нас будет достаточно войск, чтобы…

– Умереть, – сказал я ему. – Вы не знаете, с кем связались. Вы когда-нибудь слышали об оружии, которое сариоли называют Магический-жезл-для-нанесения-смерти-в-образе-черного-меча? Мы называем его Черный Жезл, и им владеет мой друг Маролан. А как насчет Кинжала-выкованного-носителем-огня-который-обжигает-как-лед? Сетра Лавоуд с горы Тсер владеет им. А еще есть Артефакт-в-образе-меча-который-определяет-истинную-тропу, его носит Алира э'Кайран. Ваше величество, вы совершаете ошибку, надеясь собрать достаточно войск, чтобы помешать им меня освободить, если я буду еще жив, когда они явятся сюда.

Он уставился на меня:

– Ты так верен своей Императрице, что готов отдать за нее жизнь? Или ты верен Империи?

– Ни то и ни другое, – ответил я. – Они держат в темнице мою жену, и я надеюсь добиться ее освобождения.

– В темнице? За что?

– За то, что она возглавила восстание.

Он удивленно взглянул на меня, улыбнулся, а потом не выдержал и рассмеялся:

– Значит, ты приносишь в жертву свою жизнь ради интересов Империи, которая посадила твою жену в тюрьму за то, что она попыталась ее уничтожить? И ты делал это для того, чтобы дать ей возможность попытаться еще раз?

– Да, что-то в таком роде. – Ничего смешного.

– Именно поэтому ты и убил моего отца?

– Нет.

– Тогда почему?

– Послушайте, ваше величество, мои друзья вернутся, как только разберутся в том, что произошло. Им потребуется некоторое время, чтобы еще раз сотворить заклинание, но, думаю, вам следует ждать их с минуты на минуту. И если я буду жив в тот момент, когда они появятся, в вашем дворце прольется много крови. Должен признаться, мне уже надоело тут стоять. Почему бы вам не прикончить меня побыстрее?

– Мой дорогой убийца, – заявил король. – Мы намерены тебя казнить. Однако мы не собираемся лишать тебя жизни сразу.

– В таком случае вы глупец, – резко сказал я.

– Ты и в самом деле полагаешь, что они скоро вернутся?

– Скорее всего нет, но наверняка я знать не могу. Сначала они поспорили относительно каждого следующего шага. Однако к настоящему моменту они наверняка приняли решение и теперь пытаются выяснить, достаточно ли хорошо они запомнили, как выглядит ваш тронный зал. Они не станут попусту терять время. Я их знаю.

Он кивнул:

– А как насчет… ваших зверей?

– Они вас не тронут.

– Ты думаешь? Босс, я намерен убить всякого, кто попытается к тебе прикоснуться.

– Лойош, ты будешь вести себя прилично.

– И как ты собираешься меня остановить?

– Лойош, это ради Коти.

– Да? Ну и что?

Я откашлялся.

– Прошу меня простить, ваше величество, но тут возникла проблема. Дайте мне время, чтобы я мог ее решить.

– Со зверями?

– Они, хм-м, мои друзья. Ваше величество, они не хотят, чтобы кто-то причинил мне вред. Дайте мне возможность поговорить с ними.

Он покачал головой:

– Как человек вроде тебя мог заслужить подобную верность?

– Будь я проклят, если знаю ответ на ваш вопрос, – ответил я. – Наверное, дело в том, что я всегда был с ними честен.

Он склонил голову набок.

– Ты улыбаешься, но, возможно, это правда. Тебя ведь наняли, не так ли? Ты убиваешь за золото? – Я пожал плечами. – Если я заплачу тебе достаточно, убьешь ли ты человека, который тебя нанял?

Я подумал о попытке убить Вирру и рассмеялся:

– Боюсь, что в данном случае мне вряд ли будет сопутствовать успех.

– Очень жаль, – сказал он, – потому что ты не более чем инструмент, а я бы хотел добраться до того, кто привел его в действие. Да, я убью тебя и твоих ядовитых друзей, если понадобится, и исполню договор, который мы заключили. Но я бы предпочел узнать имя того, кто отдал тебе приказ, чтобы иметь возможность нанести по нему удар. Я предлагаю тебе жизнь. Ты откроешь мне имя моего врага?

Может быть, сказать ему, что меня наняла богиня? Поверит ли он мне? И что станет делать, узнав правду? Смешно.

– Сожалею, но так будет не по правилам. Давайте заканчивать наши переговоры, ладно? Дайте мне мою сумку. – Никто не пошевелился. – О, перестаньте, если бы я хотел вас убить, то давно бы это сделал.

Король кивнул, они отпустили меня и вернули сумку, продолжая внимательно за мной наблюдать. Я достал два пакетика с порошками и положил их на пол.

– Босс, так нечестно.

– Такова жизнь, дружище.

–  Вот, – сказал я вслух. – Смешайте порошки в равной пропорции и растворите в воде. Если кого-нибудь укусит один из моих друзей, ему следует принять это средство, и он отделается недолгой болезнью. Я пользовался им, когда тренировал джарегов. Надеюсь, у вас есть люди, которые не побоятся парочки укусов?

Король повернулся к Кустистым Бровям:

– Что ж, давайте заканчивать.

Мой старый знакомец кивнул и спросил:

– Каким способом?

– Пошлите за топором, пусть ему отрубят голову.

– Вы знаете, – возразил я, – здесь будет полно крови.

– Ее можно смыть, – заявил король, а потом не выдержал и спросил: – Неужели тебе все равно?

Я взглянул в его юное лицо и подумал о том, как он был близок к тому, чтобы убить своего отца, которого убил я. И снова вспомнил о Вирре, которая все это устроила, и пожалел, что мне так и не представилось возможности сказать ей, что я думаю.

– Какая разница, – ответил я. – Конечно, мне не все равно. Но когда это что-нибудь меняло?

Они послали за топором, и пока мы ждали, появилось еще сорок островных воинов. Наконец принесли топор, и меня снова взяли за руки. Та парочка, что меня держала, нервно поглядывала на джарегов и на флаконы с порошками на полу.

– Босс, ты не можешь позволить им…

– Посмотри.

Я взглянул на топор. Отвратительного вида вещь, предназначенная для рубки деревьев, а не людей. Оставалось надеяться, что они сумеют избавить меня от головы с первой попытки – это совсем не так просто, как вы думаете.

– Надеюсь, он хорошо наточен, – поморщившись, заявил я.

– Он достаточно остер, – заверил меня король. Кустистые Брови взял топор, но в тот момент, когда он повернулся ко мне, комнату залило слабое голубое сияние.

– Вы слишком долго тянули, – заявил я.

– Приготовиться к нападению, – приказал король. Может быть, мне следовало отговорить моих друзей от попыток меня спасти? Я так ничего и не решил, когда в комнате возникла Алира с обнаженным Искателем Тропы и, кто бы мог подумать, – Айбин с барабаном в руках, с невинным и глупым выражением на лице.

– Вперед! – приказал король.

– Подождите! – вскричала Алира.

Каким-то образом ее голос остановил их, и все застыли на своих местах, воздух был полон обнаженных мечей и страшной энергии Великого Клинка. Только сейчас я заметил, что вместе с Алирой и Айбином прибыло еще одно существо, связанное по рукам и ногам, оно лежало на полу с кляпом во рту. Я чуть не расхохотался.

– Что все это значит? – вскричал король.

– Я Алира э'Кайран из Дома Дракона. Я хочу с вами поговорить или сейчас начнется бойня. Вы намерены меня выслушать?

Если бы им удалось прислать всех троих или здесь оказались любые двое, исход сомнений не вызвал бы. Но при таком раскладе, да еще с учетом того, что Алира не имела возможности прибегнуть к магии, все могло закончиться плохо. Если бы они на нее напали, то многие нашли бы здесь смерть, и я понял, что, несмотря на все свои обещания, я бы не стал стоять и смотреть, как они ее убивают. На мне было полно оружия, да и два джарега меня не покинули.

– Лойош, приготовься. Ты и Ротса. Если они начнут…

– Мы готовы, босс.

Король стоял перед троном и смотрел на меня.

– Говорите, – разрешил он.

– Я предлагаю вам обмен, – заявила Алира, убирая меч в ножны. – Отдайте нам убийцу, а мы передадим вам человека, который его нанял. Ну, что скажете?

– В самом деле? – с некоторым удивлением проговорил король. – Но я же только что предлагал… выньте у него кляп. Я хочу послушать, что он скажет сам.

Его поставили на ноги и вынули кляп – но вы не хотите услышать слова, которыми он меня называл. Они ужасны. Я сохранял невозмутимость. Наконец король прервал его и сказал:

– Вам не следует ненавидеть человека, нанятого вами для свершения зла, которое вы трусливо побоялись сделать сами. Он так и не назвал ваше имя.

Он попытался расправить плечи, что было не так-то просто со связанными руками, и сказал:

– Я отрицаю, что имею отношение к этому или любому другому убийству.

Король постучал ногтем по своим передним зубам и сказал Алире:

– Но как мне убедиться в том, что он виновен?

Она поклонилась, подошла к королю и вручила ему два больших желтых пергамента, которые вытащила из-за пояса. Один из них договор, а другой…

– Я вижу имперскую печать, – заявил король. – Я ее узнаю. И подпись самой Зарики. – Он кивнул. – Этого вполне достаточно. – Король повернулся к Боралиною. – Почему ты хотел убить моего отца?

– Я не хотел. Они лгут. Я никогда…

– Убейте его, – приказал король.

– Хотите, я это сделаю? – предложил я.

– Что? – удивился король.

– Ну, – промолвил я, – вы же слышали, что он про меня говорил.

Король взглянул на меня и улыбнулся:

– Очень хорошо, так тому и быть. Дайте ему топор.

Мне ужасно захотелось громко расхохотаться, но я сдержался.

– Я не умею обращаться с топорами. Могу я воспользоваться кинжалом?

Боралиной кричал от ярости, отчаянно пытаясь разорвать свои путы, он проклинал меня и всех, кто находился в комнате. Меня все еще разбирал смех. Король кивнул. Я вытащил кинжал из ножен на спине, пока они ставили Боралиноя на колени.

– Держите его голову прямо, – попросил я, и двое стражников подошли к нам. Только после того, как они крепко сжали челюсти Боралиноя, он перестал верещать.

Иногда я испытываю сожаление, убивая кого-то. Но далеко не всегда.

– Извини, босс, но работа есть работа, – громко проговорил я и вонзил клинок в его левый глаз.

Он закричал, конвульсивно задергался и умер. Я посмотрел на его тело и испытал известное удовлетворение. Потом перевел взгляд на короля, поскольку не очень понимал, что будет дальше.

– Пойдем отсюда, босс , – предложил Лойош.

Я все еще сомневался, что мне удастся спастись. Алира поймала мой взгляд и жестом подозвала к себе.

Кустистые Брови сказал:

– Ваше величество…

– Да. – Он повернулся к Алире. – Вы можете уходить. Остальные останутся.

Алира пристально на него посмотрела:

– Вот как вы держите слово?

– Я не давал слова, – заявил король. – Даже косвенно.

– Вы перестаете мне нравиться, – заявил я.

Он не обратил на мое заявление никакого внимания.

– Уходите. Вы получили свой мир. А я возьму убийц.

Я подумал, что после всего случившегося умереть на Гринери довольно глупо. Очевидно, Алира подумала то же самое, поскольку обнажила Искатель Тропы, и его присутствие наполнило комнату ужасом. Мне хватило мгновенного замешательства, чтобы схватить Разрушитель Чар, плащ и рапиру. Я взмахнул ею, так что ножны полетели в сторону короля. Один из стражников храбро шагнул вперед и упал, держась за грудь; как-нибудь я расскажу вам о своих ножнах.

Я подошел к Алире, и мы встали спина к спине, дожидаясь, пока нас атакуют. Самый подходящий момент для Сетры и Деймара вытащить нас. Алира прошептала:

– Пройдет еще некоторое время – они очень устали.

– Отлично, – пробормотал я.

– Вперед, – приказал король.

– Дверь, – сказал я.

Алира пробивала дорогу Искателем Тропы, за ней следовал Айбин, а я защищал ее бока и спину, отчаянно размахивая плащом и нанося рапирой быстрые удары. Полагаю, плащ причинял противнику больше вреда, чем рапира, а Искатель Тропы… ну, люди громко кричали. Лойош и Ротса бросались самым активным воинам в лицо, сея панику в рядах неприятеля.

Скажу только, что мы добрались до двери – и больше не будем об этом, ладно? В коридоре нас поджидали новые враги, но они почему-то не очень хотели связываться с Искателем Тропы. Вскоре мы оказались на свежем воздухе.

– Что теперь? – спросила Алира.

– Бежим, – предложил я.

– Куда?

– Следуйте за мной, – сказал Айбин.

– Один момент, – бросила Алира.

Она указала концом своего клинка на дверь и что-то пробормотала, одновременно делая магические жесты свободной рукой. Дверь рухнула, похоронив нескольких стражников. Еще трое застыли на месте.

Они посмотрели на дверь, на Искатель Тропы, потом переглянулись.

– Ну? – осведомился я.

Они ничего не ответили. Мы побежали, придерживаясь того же маршрута, которым я пользовался раньше.

– Что это было? – спросил Айбин.

– Доимперское волшебство, – ответил я.

– Не понял?

– Весьма эффективная штука, – заметил я и оглянулся. Трое стражников решили помочь своим друзьям выбраться из-под развалин; они не стали нас преследовать. Очень мудро с их стороны.

Мы продолжали бежать до тех пор, пока не углубились в лес. Только тогда мы остановились, чтобы перевести дух.

– Спасибо, Алира.

– Забудь. Надеюсь, я не нарушила план.

– Наоборот, нарушила. Именно за это я тебя и благодарил. Как вы раздобыли Боралиноя?

– Благородный жест Императрицы.

– А она знает, что он невиновен?

– Он виновен. Возможно, не в смерти короля, но виновен.

– Так сказала Императрица?

– Да.

– Ну, будь я проклят. Но как вам удалось так быстро попасть на остров?

– Сетра. Деймар. Айбин. Имперская Держава.

– Держава?

– Да.

– Понятно. – Я повернулся к Айбину. – А ты как здесь оказался?

Он пожал плечами:

– Я подумал, что сумею помочь тебе спасись.

– Как?

– Ну, я могу играть на барабане.

Я посмотрел на него.

– Лойош, ты ему доверяешь?

– Не знаю.

– М-да. Я тоже. Он может быть…

– Я знаю.

Ротса взлетела с моего плеча и опустилась на плечо Айбина. Казалось, он удивился, но повел себя достойно.

– Она ему верит, босс.

Я посмотрел на Айбина, потом на Ротсу и вздохнул.

– Тогда барабань, – пробурчал я.

– Давайте сядем, – предложил Айбин. Мы сели.

Он начал играть на барабане.


Урок семнадцатый РАЗБОРКИ С ВЫСШИМ УПРАВЛЕНИЕМ II


Я оглядел белый коридор и сказал:

– Или Императорский дворец, или…

– Не Императорский дворец, – уверенно заявила Алира. Айбин продолжал сидеть. Он казался очень усталым.

Наконец он перестал барабанить и слабо улыбнулся.

– Ну и как это произошло? – сказал я.

– Спроси у него, – ответила Алира, показывая на Айбина.

– Ну? – осведомился я.

– Иногда, – ответил Айбин, – когда играешь на барабане, тебе… ну, словами описать трудно. Попадешь в некие места. Ощущаешь?

– Нет, – быстро сказал я, а Алира так же быстро бросила:

– Да.

– Босс…

–  Ну ладно, может быть, – не стал я спорить. – А почему мы попали именно сюда?

– Вы оба думали именно об этом. – Он сказал правду: я размышлял о том, как здорово было бы поделиться с Виррой своими мыслями, но Алира?..

– А почему ты? – спросил я одновременно с Алирой, которая задала мне тот же вопрос.

Я пожал плечами, повернулся к Айбину и сказал:

– Значит, ты и в самом деле всего лишь барабанщик?

В первый раз он по-настоящему удивился:

– Ты хочешь сказать, что не верил мне?

– Скажем так: я сомневался.

Алира встала и сказала:

– Пошли.

Похоже, Алира знала, куда идти, и я молча последовал за ней. На сей раз мы довольно быстро подошли к дверям, которые оказались открытыми. Кошка отсутствовала. Мне показалось, что какая-то тень мелькнула за троном, но кто же тут может быть уверен? В любом случае богиня оказалась на месте.

– Привет, Алира, Влад, – сказала она.

– Привет, мама, – ответила Алира.

Мама?

– Кто ваш друг и что привело вас ко мне?

– Его зовут Айбин, – сообщила Алира. – Он доставил нас сюда, чтобы спасти нам жизнь.

Мама?

– Понятно. Отослать вас домой или я могу для вас что-нибудь сделать?

Мама?

– Отошли нас обратно, мам. Мы…

– Прошу меня простить, – вмешался я. – Ты употребляешь это слово в буквальном смысле?

– Какое слово? – не поняла Алира.

– Ты называешь ее “мама”.

– О да. А что, ты не знал?

– Ты никогда мне не говорила.

– А ты не спрашивал.

– Из всех… ладно, не имеет значения. Богиня, если вы будете настолько добры, что отошлете их домой, то я бы хотел остаться и поговорить с вами наедине.

Алира с удивлением посмотрела на меня:

– Мне не нравится твой тон, Влад.

Я собрался резко ответить Алире, но вмешалась богиня:

– Все в порядке, Алира. У него есть веская причина.

Алире это явно не понравилось, но она не стала возражать.

– Мы недолго. В противном случае вы опоздаете на аудиенцию.

– Аудиенцию?

– С Императрицей.

– У меня аудиенция с Императрицей?

– Да. Маролан должен передать вам послание, но я могу это сделать сама.

Я облизнул губу.

– В таком случае, – сказал я Айбину, – встретимся у входа в Императорское крыло дворца.

– Хорошо, – устало ответил он.

– Ты меня заинтересовал, барабанщик. Быть может, когда-нибудь поиграешь для меня?

– Конечно.

Я мог бы предупредить Айбина, что, соглашаясь сделать какую-то работу для Богини Демонов, многим рискуешь, но счел подобное замечание бестактным. Алира подошла и поцеловала Вирру в щеку. Вирра по-матерински улыбнулась. Выглядело это весьма необычно. Алира отступила назад и кивнула; в следующее мгновение они с Айбином исчезли.

Я уже собрался начать разговор с богиней, когда из-за трона вылезла маленькая девочка. Я вежливо поклонился и сказал:

– Привет, Девера.

– Привет, дядя Влад.

– Почему ты прячешься?

– Нельзя, чтобы мама меня сейчас увидела.

– Почему?

– Это может все испортить.

– Понятно. Значит, она… – я показал на Богиню Демонов, – твоя бабушка.

Девера улыбнулась и забралась к Вирре на колени.

– Босс, все это очень странно – или мне только кажется?

– Не кажется.

–  Сожалею, что так все случилось, – заявила Вирра.

– И не без оснований.

– Однако я помогла спасти твою жизнь.

– Да. Многие это делали в последнее время. Наверное, я должен вас поблагодарить.

– Ты хочешь сказать что-то другое?

– Да, богиня. Вы очень многое сделали для того, чтобы внести путаницу в мою жизнь, более того, вы манипулировали событиями таким образом, что из-за меня погибли сотни людей. Меня не интересуют ваши мотивы. Я просто больше не хочу иметь с вами ничего общего. Ладно?

Девера помрачнела, но промолчала, а Вирра ответила:

– Я тебя понимаю, Влад. И не обижаюсь на тебя. Ты даже не знаешь, кем являешься. Сейчас ты начинаешь новую жизнь. Подожди до тех пор, пока не узнаешь, какой она будет, а уж потом принимай подобные решения.

Я собрался что-то добавить, но Девера соскочила с колен Вирры, подошла ко мне, взяла за руку и сжала мои пальцы.

– Не сердись, дядя Влад, она хотела как лучше.

– Я… – Я замолчал, посмотрел на Деверу сверху вниз и покачал головой.

– Иди, – сказала Вирра, – тебя ждут во дворце.

– Зачем?

– Увидишь. Я думаю, мы еще встретимся, Влад Талтош, что бы ты по этому поводу сейчас ни думал.

Все завертелось и исчезло, прежде чем я успел что-нибудь ответить.


Жизнь, имя тебе ирония или что-то в этом же роде.

– В результате, действуя с риском для собственной жизни… – Голос сенешаля раскатился по тронному залу словно гром. Я стоял опустив глаза, и во мне боролось два желания: во-первых, я хотел повернуться и посмотреть на то, как воспринимает происходящее граф Соффта. Во-вторых, мне ужасно хотелось расхохотаться. – …Что, несомненно, стоило бы жизни тысячам гражданам Империи…

Лойош, естественно, не собирался мне помогать. Он сидел у меня на плече, вертел по сторонам головой, успокаивал Ротсу и вел себя так, словно все собрались для того, чтобы оказать ему честь. К тому же он постоянно комментировал происходящее:

– Неужели они воспринимают все это всерьез, босс?

–  …земли вокруг озера Зарке на территории герцогства Истменсуотч, на расстоянии…

Мне даже дали подушечку под колено – на черном фоне изображен стилизованный серый джарег. Опущенные глаза позволяли мне видеть части вышитого крыла и головы, что и вовсе мешало мне сохранять серьезное выражение.

– …все права и привилегии, соответствующие его рангу, гарантируются всем потомкам и наследникам, до тех пор, пока Империя….

Интересно, подумал я, как бы отреагировала на происходящее Коти, если бы присутствовала здесь?

Пожалуй, без особого восторга, учитывая ее отношение к Империи. Наверное, больше всего в новой Коти мне не хватало ее потерянного чувства юмора. И ради чего? Я вспомнил слова Богини Демонов, и на мгновение горечь пересилила иронию.

– …гребень с Императорским Фениксом над символом Дома Джарега… – Здесь голос сенешаля чуть не дрогнул.

Интересно, даровался ли когда-нибудь имперский титул джарегу? И уж наверняка выходец с Востока его ни разу не получал. Ко мне вернулось чувство юмора.

– …гребень следует внести на все времена в Имперский реестр, и он может быть изъят лишь в результате анонимного голосования Совета Наследников или Императором…

Как раз то, что мне нужно. Я прикусил губу. Вдруг я понял, что не хочу, чтобы церемонии закончилась – ведь после нее я встречусь со своей женой. Должен ли я сказать что-нибудь в конце церемонии? Нет, достаточно просто поклониться.

– …получает титул графа Зарке, право вершить правосудие на своих землях и нести ответственность за…

Помешает ли это джарегам устроить охоту за моей головой? Учитывая, что я подставил члена Совета, а потом принял участие в его убийстве, – вряд ли. Как скоро следует ждать первого покушения? Скоро. Очень скоро. Если я намерен спасти свою жизнь после того, что сделали мои друзья, чтобы ее сохранить, я не имею права терять времени.

– …встать сейчас перед Императрицей и наследниками престола, чтобы получить…

Я в редчайшем положении, сейчас мне будет дарован титул, который ничего не стоит. Интересно, понимает ли комичность ситуации Зарика? Церемония подошла к концу. Я немного подождал, чтобы не нарушать приличий, и ушел, намереваясь посетить Крыло Иорича. Но когда я покидал Императорское крыло, то нашел стоящий на полу барабан и самого Айбина, который смотрел по сторонам и отбивал ритм монетами по мраморным перилам ведущей в вестибюль лестницы.

– Здесь, в Империи, мы называем это перилами, – заявил я.

– Куда ты идешь? – спросил Айбин.

– Сейчас? Хочу встретить свою жену. Кстати, не мог бы ты оказать мне услугу?

– Какую?

– Подари мне твой Камень Феникса.

Он нахмурился, а потом ответил:

– Хорошо. Он в замке, ты можешь его взять.

– Ты уверен, что он тебе не понадобится?

Айбин пожал плечами.

– Ты принял окончательное решение, босс?

– Да.

–  Спасибо, Айбин.

– Не стоит благодарности. А что это у тебя на шее?

– Где? Амулет, чтобы меня не тошнило, когда…

– Нет, вот это.

– Символ имперского титула. В действительности он ровно ничего не значит. Хочешь его? В обмен на то, что ты мне даешь?

– Нет, спасибо. Куда ты направляешься?

Я покачал головой:

– Не имеет значения. А какие планы у тебя? Ты ведь не можешь вернуться домой.

– Во всяком случае, не сейчас. Со мной все будет в порядке. Мне здесь нравится. Да и на барабане тут играют примитивно.

Примитивно? Я усмехнулся, представив себе кое-кого из своих знакомых музыкантов, которым подобное заявление очень не понравилось бы.

– Как скажешь, – ответил я. – Может быть, мы еще встретимся.

– Да.

– Кстати, Айбин…

– Да?

– Я думаю, ты ошибся насчет богов.

– В самом деле?

– Я думаю, когда бог совершает нечто, достойное осуждения, поступок таковым и остается.

– Но тогда что есть бог?

– Я не знаю.

– Может быть, ты сумеешь это выяснить.

– Да, – вздохнул я. – Может быть, сумею. Может быть, выясню. Благодарю.

Он кивнул и снова принялся играть на перилах. Я пошел в Крыло Иорича и узнал, что мне придется подождать еще час, прежде чем они закончат оформлять бумаги, связанные с освобождением Коти. Меня это вполне устраивало; нужно было кое-что сделать. Я вышел из дворца и еще раз получил удовольствие от того, что меня больше не тошнит после телепортации.


– Ты не можешь так со мной поступить, – заявил Крейгар.

– Я уже поступил, – ответил я.

– Я не продержусь и пяти минут.

– Ты уже продержался значительно дольше – и не в первый раз.

– Тогда речь шла о временной замене, Влад. Я стал джарегом из-за того, что не мог быть драконом. Я родился в Доме Дракона, ты же знаешь. Во время сражения я пытался отдавать приказы, но никто меня не замечал. Я не могу…

– Люди меняются. Крейгар. Ты уже изменился.

– Но…

– Подумай о деньгах.

Он склонил голову к плечу.

– Хороший довод, – признал Крейгар.

– Кроме того, тебе преданы все наши парни. Они тебя хорошо знают и доверяют. К тому же у меня попросту нет выбора. Сколько Организация предлагает за мою голову?

Он ответил, и на меня это произвело впечатление.

– Прошел слух, – добавил Крейгар, – что они хотят использовать Морганти.

– Ничего удивительного, – внешне спокойно ответил я, хотя внутри у меня все задрожало.

Я оглядел офис. Тут все еще полно моих вещей – мишень на стене, вешалка, на которой сидели Лойош и Ротса, темные круги на столе – там, где я ставил чашу с клявой, вращающееся кресло на колесиках, конструкцию которого я придумал сам, и многое другое. Этот офис стал моим настоящим домом.

– А ты сможешь когда-нибудь вернуться?

– Может быть. Но я неуверен, что захочу. А если я вернусь? Мы всегда сможем договориться или я начну заново где-нибудь в другом месте.

Он вздохнул:

– Мне трудно обходиться без Мелестава.

– Да. И без Палки.

Мы немного помолчали из уважения к мертвым. Я все еще не мог заставить себя ненавидеть Мелестава, да и Палка значил для меня очень многое. Я ненавижу, когда умирают друзья.

– Я смогу с тобой связаться?

– Нет.

– Куда ты направляешься?

– Не знаю. Я уже был на востоке, а на юге – море. Остается север и запад. Наверное, куда-нибудь туда.

Он задумался:

– А что ты намерен сделать с территорией в Южной Адриланке?

– Не беспокойся, – ответил я. – Я уже все уладил.

– Ну, мне будет только легче.

Я еще раз оглядел офис. Здесь прошла существенная часть моей жизни. Лойош подлетел к Крейгару, лизнул его в ухо, а потом вернулся ко мне на правое плечо. Ротса опустилась на левое. Я встал.

– Кстати, Крейгар, попрощайся за меня с Кайрой Воровкой. Скажи, что я ей все еще должен. С другой стороны, она сможет меня найти, если захочет.

– Я передам ей, – обещал Крейгар.

– Спасибо. И удачи тебе. – И я телепортировался.


Очень похоже на репетицию пьесы, словно режиссер сказал: “Проведи разговор на ступеньках Крыла Иорича, только на сей раз постарайся сделать вашу беседу более напряженной”.

Коти обняла меня и некоторое время не отпускала, словно искренне обрадовалась нашей встрече. Я тоже ее обнял и удивился: почему я так спокоен? Лойош и Ротса внимательно за нами наблюдали.

– Расскажи мне, – попросила Коти.

Стоя на пустынных ступеньках, когда сумерки незаметно прокрались в Императорский дворец, я рассказал ей обо всем. Я говорил и слушал свой спокойный голос, который поведал Коти о революции, убийствах и интригах так, точно я не имел к ним никакого отношения. Что он сейчас чувствовал, обладатель этого ровного, холодного голоса? Я не знал. Им бы следовало найти на главную роль кого-нибудь другого, способного на эмоции. Быть может, режиссер хотел именно такой трактовки вопреки воле автора?

Когда я закончил, Коти отодвинулась от меня и внимательно посмотрела мне в глаза.

– Они тебя убьют, – сказала Коти.

– Я так не думаю.

– Что им помешает?

– У меня есть план.

– Расскажи…

– Нет, сначала ты ответь на мой вопрос: ты ко мне вернешься?

Коти не отвела взгляда, как я предполагал, только внимательно на меня посмотрела – так изучают незнакомца, пытаясь угадать его настроение по выражению лица. Она ничего не сказала, что, я полагаю, и было ответом. Однако я решил уточнить.

– Слишком многое произошло. Слишком много убийств, слишком много перемен. Мы потеряли то, что имели. Способны ли мы создать нечто новое? Я не знаю. Но ты намерена двигаться в одном направлении, я в другом. В данный момент этим все сказано.

Ее глаза стали огромными.

– Ты уходишь, не так ли?

– Да.

– А ты когда-нибудь вернешься? – спросила она с таким видом, словно не понимала, волнует ли ее это, а может быть, боялась, что волнует слишком сильно или, наоборот, совсем не волнует.

– Не знаю, – ответил я. Она кивнула:

– Когда ты уходишь?

– Прямо сейчас.

– Мне жаль, что все так получилось.

– Мне тоже.

– Ты оставил свой бизнес Крейгару?

– Большую часть. Кроме Южной Адриланки.

– А что ты собираешься делать с ней?

Я представил себе двор Черного Замка – и дождался, когда он появится перед моим мысленным взором. Вошел в контакт с Державой, почерпнул из нее энергию и начал телепортацию.

– Все интересы Организации в Южной Адриланке теперь принадлежат тебе, – заявил я. – Завтра утром с тобой встретятся мои люди. Наслаждайся, – добавил я и в следующий миг исчез.


Мы с Алирой сидели вдвоем в библиотеке Черного Замка, дожидаясь, когда к нам присоединятся Сетра и Маролан. Это место, как и мой офис, содержит нечто большее, чем ряд воспоминаний. Я провел здесь много времени со своими друзьями – да, я, безусловно, мог их таких называть, – мы устраивали военные советы, утешали друг друга и праздновали победы. Здесь выпито много вина и пролито немало слез, здесь мы смеялись и грозили друг другу, причем многое происходило почти одновременно.

Я заметил, что Алира смотрит на меня.

– Я встретил твою дочь, – сказал я.

– Какую дочь?

– Ты узнаешь.

– О чем ты говоришь?

– Спроси у своей матери. Время, как мне кажется, делает с ней забавные вещи.

Алира не ответила прямо.

– Я буду по тебе скучать, – наконец сказала она.

– Может быть, я вернусь. Кто знает?

– Джареги долго помнят обиды.

– Мне ли не знать. Я хочу некоторое время побыть один.

– Я не могу себе этого представить.

– Чтобы я стремился к одиночеству? Пожалуй, ты права. Но со мной будут Лойош и Ротса.

– И все же…

– Да. Наверное, я найду место, где живут люди. Скорее всего драгейриане, так что я смогу продолжать ненавидеть их в целом и любить в частности. Но сейчас я никого не хочу видеть.

– Я понимаю, – сказала Алира.

– Я очень многим тебе обязан.

– А я обязана тебе жизнью, – напомнила мне Алира.

– Ты спасла мне жизнь несколько раз. Иногда я хотел бы вспомнить свою прошлую жизнь – то, что было вначале.

– Сетра может это организовать, – заметила Алира.

– Не сейчас.

– Это помогло бы тебе примириться с самим собой.

– Я найду собственный способ.

– Да. Ты всегда так поступаешь.

Маролан и Сетра присоединились к нам до того, как я успел спросить, что она имела в виду.

– Я пришел проститься с вами, – сообщил я, когда они расселись за столом. – Мы на некоторое время расстанемся.

– Так я и понял, – сказал Маролан. – Я желаю тебе удачи в твоих странствиях. Обещаю присмотреть за дедом.

– Спасибо.

– Я надеюсь, что мы еще встретимся – в этой жизни или в следующей, – сказала Сетра.

– В следующей, – ответил я. – Так или иначе, но это будет иная жизнь.

– Да, – кивнула Сетра. – Ты прав.

И я ушел, не сказав более ни слова.


Последним я поговорил с дедом.

– Ты хорошо выглядишь, – заметил он.

– Спасибо.

В первый раз за всю свою взрослую жизнь я выглядел как человек с Востока, а не как джарег. Я надел свой старый плащ, перекрашенный в зеленый цвет, свободные сапоги из кожи дарра, зеленые штаны и светло-синюю блузу.

– В данных обстоятельствах иначе нельзя, – сказал я.

– О каких обстоятельствах ты говоришь, Владимир?

Я объяснил Нойш-па все, что произошло и что, как мне кажется, ему следовало делать. Он покачал головой:

– Чтобы быть правителем даже самого маленького места, нужно иметь качества, которыми я не обладаю.

– Нойш-па, тебе не придется править. Там живет около сотни семей текл и несколько людей с Востока, и они прекрасно ладят друг с другом без всякого правителя. Тебе не придется ничего менять. Империя выплачивает ренту, которая автоматически добавляется к титулу – для нормальной жизни хватит. Тебе нужно всего лишь отправиться на озеро Зарке и поселиться в особняке, или замке, или как он там называется.

Если крестьяне придут к тебе со своими проблемами, я не сомневаюсь, что ты найдешь для них разумное решение, но скорее всего этого не будет. Ты сможешь продолжать там свою работу, и никто не станет тебе мешать. Куда еще ты можешь направиться? Озеро находится к западу от Пепперфилда, который расположен в горах западнее Фенарио, так что ты окажешься неподалеку от нашей родины. Чего еще можно желать?

Он нахмурился, а потом кивнул.

– А что будет с тобой? – спросил он.

– Не знаю. Сейчас я должен бежать, чтобы спасти свою жизнь. Если ситуация изменится и я узнаю, что охота на меня прекращена, я вернусь.

– А твоя жена?

– С ней все кончено, – сказал я.

– Ты уверен?

Я попытался посмотреть ему в глаза, но не смог.

– Во всяком случае, на данный момент. Может быть, позднее. Когда пройдет время, но не сейчас.

– Я бросил песок прошлой ночью, Владимир. Впервые за последние двадцать лет я бросил песок и спросил, что будет со мной. Я почувствовал силу и прочитал символы, и они сказали, что я еще буду держать на руках внука. Как ты думаешь, песок ошибается?

– Не знаю, – ответил я. – Надеюсь, нет. Но если ты должен дождаться внука, значит, я должен остаться в живых, чтобы его зачать.

Он кивнул:

– Очень хорошо, Владимир. Делай то, что должен. Я отправлюсь на озеро Зарке и буду там жить, чтобы ты знал, где меня найти, когда ты сможешь вернуться.

– Когда я смогу, – повторил я. – Когда я смогу.


Эпилог


Есть место, которое я очень хорошо помню. Оно навсегда осталось в моей памяти, начиная от ярко-голубых пятен цветов в высокой траве до согнутого дуба, что высится над поляной, словно защищая ее от летучих хищников, от шипов дикого вьюнка до ровного склона холма, указывающего спуск к ближайшей воде. С раннего детства я люблю это место – оно врезалось мне в память с такими подробностями, которые я обычно запоминаю, когда прячу оружие или изучаю привычки будущей жертвы. Природа во всем разнообразии своих красот и ужасов до сих пор была для меня потеряна – за исключением этого места. Возможно, теперь все изменится.

Откуда-то слева донесся сдавленный смешок креоты, готовящего ловушку для норска или белки. Верни-меня-домой, растущая из дуба, с шелестом раскачивалась на холодном ветру: вушь-снэп, вушь-снэп. Какая-то птица рыдала, словно отвечая на смех креоты. От ветра у меня на шее зашевелились волосы, и я задрожал. Цвела сирень, ее здесь так много, и сильный запах мешался с ароматом других деревьев.

Мне вдруг пришло в голову, что наступила весна, а я никогда не обращал особого внимания на смену времен года.

Если моя жизнь наемного убийцы имела начало, то, наверное, именно здесь, где я нашел яйцо, из которого вылупился Лойош. Если моя жизнь наемного убийцы имеет конец, то пусть он тоже будет здесь. Если же окажется, что мне всего лишь придется на некоторое время выйти из игры – что ж, так тому и быть. Лойош и Ротса вели себя тихо. Если не считать их присутствия, я был один. Адриланка осталась далеко позади, и на многие мили поблизости никаких городов.

Один.

Кроме двух джарегов, никто не мог меня увидеть или заговорить со мной, а Камень Феникса защищал мои мысли от всякого, кто попытается найти меня таким способом. Я стал невидимым для магии. Оружие, которое я носил на себе – дюжины кинжалов, дротиков и других неприятных штук, – казалось здесь абсурдным. Я не сомневался, что со временем постепенно уменьшу их число и, возможно, полностью избавлюсь от оружия. На спине я нес смену одежды на все случаи жизни, запасную пару сапог и кое-какие полезные мелочи.

Нас осталось трое.

Можно начать себя жалеть, но я не собирался себе лгать. Наступило время перемен, время роста, в некотором роде такое же волнующее, как момент, когда жертва подходит к тому месту, которое ты выбрал для покушения.

Что будет? Кем я стану? Сумеют ли джареги меня отыскать? Возродится ли любовь из пепла, в который мы ее превратили? И ждет ли нас весна?

Я почувствовал, как на моем лице возникла улыбка, и не стал строить предположений.

И пошел на запад.


Стивен Браст Джагала Steven Brust, Jhegaala (2008) (Влад Талтош – 11)

Часть первая. Яйцо

«Стадия инкубации занимает от восьми до девяти дней, но в течение этого недолгого периода яйца легко уязвимы. И хотя мать способна защитить яйца после превращения (см. гл. 19), все равно остается промежуток от тридцати пяти до сорока часов, когда яйца некому было бы опекать, не приди на помощь самец, который претерпел собственное превращение после оплодотворения яиц (см. гл. 18), и вернулся, чтобы встать на страже, пока мать беспомощна, как это будет изложено в подробностях в вопросе о левидоптах.

Следует уточнить, что стражу у яиц несет не их конкретный отец, но первый же свободный самец-левидопт, который оказался в пятидесяти футах или около того от матери в период превращения. Как именно самец-левидопт находит яйца…»

(Оскаани, «Краткий обзор фауны Среднего Юга». Т. 6, гл. 15)

Пролог

Лефитт: О небеса, но что же он делает?

Бораан: А? Да ничего. Просто лежит здесь. В этом-то и прелесть.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Первый, Акт II, Сцена 4)

В горах Саэстара есть место, где, как говорят местные, на востоке можно узреть былое, а на западе – грядущее. Думаю, корни этого поверья лежат в некоем доисторическом переселении народов. Или завоевании. Или охренительно волшебном разреженном воздухе – его в этих горах прорва.

В общем, местные в это вроде как верят.

И если они правы, у меня все наоборот. Оглядываясь на запад, я вспоминал, как карабкался по десяткам утомительнейших тропинок, проложенных горными козлами сугубо для горных козлов; смотря на восток, я предвидел спуск по точно таким же.

Позади осталось озеро Cурке на рубеже леса. Озеро, краешек леса и большая усадьба рядом с ними принадлежали мне, благодаря Империи и в награду за «особые услуги». Забавно, да? Но оставаться там я не смел, благодаря Дому Джарега и в награду за «особые проступки». Это уже не так забавно.

В качестве управителя я оставил там деда, которому намекнул, что круговая порука, по мне, предпочительнее притеснений. Он не удивился: деду и самому не нравилась роль притеснителя, ибо к вельможному сословию он относился с необъяснимой холодной ненавистью, которая происходила из весьма отдаленного прошлого, известного мне лишь по смутным намекам.

Оба мы пребывали в расстроенных чувствах. Деда беспокоило, что браконьерство в лесах разрастется до неприличия, когда браконьеры поймут, что у «управителя» душа не лежит поступить с ними по закону. Меня беспокоило, что джареги могут быть достаточно злы на меня, чтобы выместить это зло на нем. Я не думал, что они так поступят – то, что я совершил, не столь дурно, как, скажем, предоставление улик Империи, – но все же сердце мое было не на месте.

Мы обсудили это. Нойш-па не волновался. Джареги, возможно, и в состоянии воспользоваться колдовством, как бы они ни презирали магию «выходцев с Востока», но им придется попотеть, чтобы отыскать такого мастера, как мой дед. А немного работы со зверьем в округе, с деревьями и даже овощами, – и к услугам деда будет такая шпионская сеть и защитный периметр, что сам Марио, пожалуй, не пробьется.

Мы долго беседовали о бедах, в которые вляпался я, и об его бедах с браконьерами (перевожу: он терпеть не может объяснять кому-либо, что тому следует делать), и о том, куда я собираюсь отправиться. Куда – он не хотел знать: то, чего он не знает, джареги не смогут из него выбить. Я начал было отрицать, мол, джареги так не поступают – но… вообще-то поступают, иногда.

Я играл с дедовым дружком Амбрушем, а Нойш-па и мой дружок Лойош возобновили знакомство. Я провел там с неделю, он готовил для меня, мы многое обговаривали, например, как бы это ему оставаться управителем и ничем не управлять. Кое-что мы придумали, в частности, урезали список возможных распоряжений. Деду вроде понравилось.

Как-то вечером, смакуя фенарианское бренди, я спросил:

– Нойш-па, что ты можешь рассказать мне о моей матери?

Он вздохнул.

– Она изучала Искусство, Владимир, и это весьма расстраивало моего сына, да обретет он покой. Я нечасто ее видел.

– Но почему?

– Ты же знаешь, как твой отец относился к Искусству, Владимир. Он не хотел, чтобы мы об этом еще и беседовали. Я редко виделся с сыном после того, как он женился – только когда он приводил тебя после смерти твоей матери. Я хотел бы больше рассказать тебе о ней. Помню, у нее было доброе лицо и мягкий голос…

Что ж, прежде я и этого не знал.

– Знаешь, – продолжил он, – она, как и я, не любила Страну эльфов. Я прибыл из Фенарио, когда… когда должен был уйти. А ее отец пришел сюда или до ее рождения, или когда она была грудным младенцем.

– А почему ушел он?

– Твоя мать не рассказывала.

Я кивнул.

– А как ее звали? До брака, в смысле?

– Не знаю. – Он нахмурился. – Нет, погоди… кажется, знаю. Минутку, Владимир, сейчас поищу.

Он вышел из комнаты; уютный альковчик, Нойш-па его переоборудовал под библиотеку. Где-то перез полчаса дед вернулся, держа клочок ветхого пергамента.

– Вот, у меня сохранилась записка от нее, – сказал он. – Я частенько задумывался над этой загадкой.

Я взял пергамент. Пожелтевший от времени, он пахнул так, как и должен был пахнуть, проведя много лет в запертой шкатулке. Я взглянул на него и нахмурился:

– Ты тоже не можешь это прочесть?

– Отчего же, могу. Это рунические письмена, какие очень, очень давно использовались в Фенарио. Говорят, даже до того, как там поселились фенарианцы. Иногда такие попадаются в старинных трактатах по Искусству, поэтому я их и выучил.

Он улыбнулся хорошо известной мне улыбкой; в глазах у деда искрились тайны – забавные, а не смертельные. Он снова взял записку; разбирая текст, ему пришлось отодвинуть пергамент чуть дальше от глаз, чем несколькими годами ранее. Дед откашлялся и прочел:

«Отец, еда была хорошей, а вечер восхитительным. Пожалуйста, прими мою благодарность от лица меня и Пишты. Мы оба очень ждем новой встречи с тобой. С любовью, Маришка Мерс Талтош.»

– Мерс, – повторил я.

Он кивнул.

Я пожал плечами:

– Ну и что тут загадочного?

– А? А ты сам скажи, Владимир, – глаза деда снова заискрились.

– Э… – начал я. – А что тут не так-то? Записка пришла после обеда, верно?

Он кивнул.

– Ну, тогда… да. – Если подумать, действительно. Сперва одно, потом другое… – Во-первых, зачем подписываться полным именем, когда всех дел – черкнуть «спасибо» на пару строчек? Во-вторых, зачем писать эту записку древним руническим письмом?

Он кивнул.

– Вот и я удивляюсь.

– Ты помнишь тот обед? – спросил я.

– О да. Не так часто твой отец тогда заглядывал ко мне…

– Нойш-па?

– Хм?

– А мать была беременна, когда писала это?

Он нахмурился, глаза его сузились, взгляд скользнул вверх и вправо, пока дед копался в памяти. Через минуту он кивнул.

Я улыбнулся.

– Значит, это предназначалось мне, Нойш-па. Как ответ на мой вопрос, если я выживу, а она умрет. Она знала моего отца…

Он ухмыльнулся и энергично кивнул.

– О да! Должно быть, именно так!

– Интересно, где она родилась.

Он пожал плечами.

– Мерс – имя редкое. Ты знаешь, что оно обозначает?

Я покачал головой.

– «Бракомол». Знаешь, что это такое?

– Что-то связанное с деревом. Вроде бы с тем, как из древесины делают бумагу.

Он кивнул и нахмурился.

– Я знаю городок, где производят много бумаги, в западной части Фенарио, где Река Фейри молода и могуча. Городок зовется Бурз.

Я рассмеялся.

– Ну надо же, назвать город – Бурз! [4]

– Наверное, запах при изготовлении бумаги тот еще.

– Наверное, – проговорил я.

Городок Бурз с бумажной фабрикой и дурным запахом, где, возможно, родилась моя мать. А у меня как раз нет иных дел, кроме как держаться подальше от лап джарегов. Отправиться на Восток, на историческую родину – весьма удачный ход. Во-первых, драгаэрянин будет там еще заметнее, чем я среди драгаэрян. Во-вторых, в моем случае в ход пойдет Морганти, а в стране колдунов такое оружие буквально кричит «вот оно я» почти на четверть мили. Существуют особые ножны, скрывающие проявления этого клинка от волшебников; точно знаю, сам пользовался. Но даже если возможно создать ножны, скрывающие психическое излучение, какие ощущает колдун, джареги вряд ли знают, как к подобному делу подобраться. Вообще сомневаюсь, что им придет в голову такая необходимость.

На Востоке мне безопаснее, без вопросов.

И я могу отыскать семью матери.

Разговор свернул на иные темы и я не сказал деду, что намерен отправиться на Восток; но затем в течение нескольких дней я получил несколько лекций, в той же манере, которую так хорошо помнил по урокам Искусства: о восточных обычаях, о политическом устройстве Фенарио, о культуре. Дед говорил по-фенариански и требовал от меня того же. Он постоянно придирался к моему произношению, а к акценту – вдвойне.

Гильдии и ковены.

Мы уделили немало времени вопросу о гильдиях и ковенах, и очень хорошо, потому что… Стоп, не буду забегать вперед. Но кое о чем расскажу сейчас, просто чтобы позже вы поняли. Ну, поняли так же, как я, то есть не очень хорошо.

Гильдии, объяснил дед, это для ремесел – они что-то вроде средства защиты ремесленников от торговцев, которые посредничают при продаже их товара. В иных краях Фенарио ремесленники сами стоят у прилавка, и там гильдий мало. В других же краях гильдии перекрывают огромные области (ну, сравнительно огромные; по моим меркам, Фенарио – королевство невеликое).

И почти в каждом городке, сколь бы невелик он ни был, есть свой ковен

– иногда его членов знают все и каждый, но чаще нет. Ковен – что-то вроде гильдии для колдунов, иногда он собирает их общие силы для неких чар, а иногда – просто угрожает пустить в ход колдовство, дабы соблюсти интересы своих членов.

– А все колдуны – члены ковена? – спросил я.

– Владимир, в Фенарио колдуны… ну, в общем, почти каждый крестьянин знает одно-два простеньких заклинания.

– Тогда кто входит в ковен?

– Те, кто по-настоящему пользуется Искусством. Многие берут плату за свои услуги. И еще те, кто собирает и готовит растения.

– Как ты. Ты бы там был в ковене.

Дед кивнул.

– Иногда особого выбора нет. Тех, кто в ковен не входит, хотя должны бы… – Он предоставил моему воображению самостоятельно решить, что ковен сотворит с персоной, которая ему не по нраву.

– А бывает когда-нибудь два ковена или больше? – спросил я.

– Очень недолго.

Гильдии и ковены, ковены и гильдии. О да, хорошо, что он выкроил время и кое-что объяснил мне.

Пропустим еще сколько-то там бренди и обедов. Наконец, наступил день после Весеннего Равноденствия, когда я обнял деда и попрощался.

В общем, так я и очутился на перевале Саэстара, оглядываясь на будущее и глядя в прошлое. Где-то там, внизу, лежал предел Империи и граница Фенарио, страны невежества и знаний, суеверий и науки. Ну ладно, может, «наука» не совсем то слово. С другой стороны – когда суеверия сбываются, как это назвать?

Я начал спуск; Лойош сидел на моем правом плече, Ротса на левом.

Часть вторая. Апоптера

«Эта стадия длится от вылупления и до полной переработки жирового слоя, занимая обычно от четырех до пяти недель. На протяжении всего периода апоптера, плавники которой к моменту вылупления полностью сформированы, постоянно находится в воде, пока развиваются основные органы. Интересно, что зрение появляется последним; апоптера слепа практически до момента превращения. Некоторые натурфилософы (в частности, Корвентра Гидна) утверждают, что именно ощущение света запускает механизм превращения.

Что до памяти апоптеры, многое тут остается неясным. Большая часть предположений в предыдущей работе относительно «удивительной памяти» основана на труде Лерони, фиксирующую ее стремление изучить каждый уголок ограниченного мироздания. Хотя нельзя отрицать изучающей природы данного стремления, ни разу не установлено наличия зафиксированных воспоминаний, которые сохранились бы на следующей стадии. Напротив, имеются свидетельства обратного (см. приложение Д к данному тому).»

(Оскаани, «Краткий обзор фауны Среднего Юга». Т. 6, гл. 16)

1.

Бораан: Свечу! Во имя любви к Богам, свечу! Сиделка: Но у нас нет свечей! Бораан: Как – нет свечей? Сиделка: Они все сгорели во время потопа. Даглер: Не желаете ли купить немного воска? (Бораан лупит Даглера канделябром.) (Даглер уходит, держась за голову.)

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Первый, Акт IV, Сцена 4)

Горы сменились лесом настолько плавно, что я не понял, когда именно я наконец спустился с гор, даже после того, как повернул на север. Это при том, что они стеной нависали слева. Но наконец, я убедился, что больше уже не спускаюсь, а через какое-то время не могло быть никаких сомнений, что я нахожусь в самой чащобе, где неведомые мне деревья росли так тесно, что иной раз я с трудом между ними протискивался, а ветви склонялись так низко, что я вынужден был пригибаться, дабы сохранить физиономию в целости. Жуть.

Я повернул на север; стало легче, в лесу время от времени попадались поляны, хотя на этих полянах я видел Горнило, от которого болели глаза.

Не люблю лес. Я ненавижу деревья, я ненавижу кусты, мне категорически не нравятся тропинки, которые все время либо ведут совсем не туда, куда нужно, либо просто пропадают, не предоставив никаких объяснений и указателей. Когда я управлял территорией от имени Дома Джарега, позволь кто-либо из моих людей себе подобное поведение – я немедля приказал бы переломать ему ноги.

В Пуште всегда хороший круговой обзор, надо лишь поглядывать, что там такое движется в траве. В горах – по крайней мере, в тех горах, где бывал я – видно на несколько миль как минимум в двух направлениях. В городе, быть может, так далеко и не заглянешь, но всегда можно прикинуть, где в состоянии притаиться тот, кто задумал причинить мне вред. А в лесу только деревья и видны, что угодно может ударить откуда угодно; я ни на миг не мог расслабиться. Спать – сущая мука. Спустившись с гор, я три ночи провел в лесу, и толком глаз не сомкнул. И это при том, что меня сторожили Лойош и Ротса. Все время на нервах. Когда я стану властелином мира, непременно устрою постоялые дворы у каждой тропинки. Если бы не Лойош и не возникающие изредка в поле зрения горы, я бы точно заблудился.

Я миновал несколько родников и ручьев. Один из них намеревался вскоре стать рекой, он жутко спешил, а течение было невероятно сильным для потока глубиной в фут и шириной футов в десять. Что ж, пусть его спешит дальше.

Нервничал я постоянно, однако никакой настоящей опасности вокруг, насколько мне известно, все-таки не имелось (хотя, говорят, в этих лесах охотятся дзуры). Я прошел, и хватит об этом. Деревья уменьшились и стали расти реже, трава меж ними воспряла, там и сям в пейзаже возникали здоровенные угловатые глыбы, словно горы вторгались на чужую территорию.

«Ну, кажется, мы неплохо движемся, Лойош – для тех, кто идет вслепую.»

«Это точно, босс. И лишь скромность удерживает меня от уточнения, как мы это совершили.»

«Угу.»

Где-то через час мы вышли на тракт. Взаправдашний тракт. Я бы пустился в пляс, если бы умел. Приближался вечер, Горнило скрывалось за горами. Тени – очень резкие, почти что материальные, – были длинными, а ветерок холодил мне спину.

«Туда,» – кивнул мой дружок, указывая направо. Поскольку горы возвышались слева, я бы и сам определил нужное направление, но не возразил и зашагал туда.

Какой же роскошью после гор и леса было идти по тракту, даже по такому неухоженному и безлюдному. Ноги возблагодарили меня, а заодно и левый бок, в который теперь не врезался эфес шпаги всякий раз, когда я поднимал левую ногу, перелезая через камень.

За час мне на глаза никто не попался, а из всего пейзажа выделялся лишь одинокий овин далеко в поле. Тени удлиннялись, Лойош хранил молчание, мысли мои блуждали.

Думал я, разумеется, о Коти. Несколько недель назад я был женат. Еще несколькими неделями раньше – счастлив в браке, по крайней мере, так я думал. Всякий может ошибиться.

Странно, что я почти ничего не чувствовал. Шагать по дороге было приятно, после всех этих лазаний я оставался во вполне приличной форме, а ветер казался не слишком холодным. Я знал, что случилось со мной – именно ЗНАЛ. Ну как если бы я смотрел на разъяренную толпу, которая мчится ко мне, видел, как она приближается, и знал, что она со мной сейчас сотворит. Ну вот и все, ага. Меня или зарежут, или порвут на кусочки. В любую секунду. Как интересно.

Пребывая в таком вот отстранении, я размышлял, сумею ли убедить ее снова быть со мной, и если сумею, то как. Я прокрутил аргументы так и сяк, они казались вполне убедительными. Наверное, они будут куда менее убедительными, если я на самом деле заикнусь Коти об этом. Но даже если удастся ее убедить, остается еще вся та политика, которая встала между нами первым номером.

И главное – обстоятельства сложились так, что я вынужден был спасти ее. Не знаю, смог бы я простить ее, сделай она для меня нечто похожее; не думаю, что она когда-либо меня простит. Жуткое бремя. Когда-нибудь попробую сбросить его.

А пока что я шагал в противоположном направлении, а где-то позади болтались те, кто желал разбогатеть, прикончив меня.

Нехорошо.

Как интересно.

«Река близко, Лойош?»

«Ветер меняется, босс. Не могу сказать.»

«Ладно.»

Надо заметить, пока ничто и близко не походило на мой прошлый визит в Фенарио. Впрочем, это было давно, и я тогда не уделял большого внимания пейзажам.

Внезапно – так внезапно, что это застало меня врасплох – стало темно. То есть совсем темно. В небе имелись какие-то светящиеся точки, но отсвещения они не давали. Во всяком случае, для меня; лекарь (не-драгаэрянин) как-то сказал, что ночное зрение у меня очень слабое. Это исправимо, но коррекция – сплошное мучение, и напротив, имеется простенькое компенсирующее заклинание. Вот только прежде чем сотворить даже самое простое заклинание, надо убрать защиту, которая мешает плохим парням меня отыскать… Короче, я не решался, а значит, с точками света в небе или без них, оставался слепым. Интересно, я слеп именно потому, что не исправил зрение, когда можно было? До сих пор не знаю.

Сойдя с тракта на несколько шагов от обочины я, за отсутствием лучшего варианта, сбросил рюкзак, извлек одеяло и улегся. Лойош и Ротса позаботятся о ночных визитерах, а если появится что-то достаточно большое

– по крайней мере разбудят меня. Уже закрыв глаза, я обнаружил, что среди ночных визитеров есть громко жужжащие насекомые. Интересно, кусаются ли они? В поисках ответа я и уснул.

Наверное, все-таки не кусаются.

На следующий день я снова пустился в путь, и через пару часов повстречал воз, доверху забитый сеном; правил возом юнец. Я поприветствовал его, он остановил лошадь – одну из самых здоровущих, что я прежде видел – и поздоровался в ответ. Кажется, юнца удивили сидящие у меня на плечах джареги, но вежливость взяла верх.

– Как добраться до Бурза? – спросил я.

Он указал в том направлении, куда я и шел.

– Через мост и потом еще немного, там дорога разветвляется и стоит указатель. Вскоре почувствуете запах.

– Годится, – решил я и вознаградил возчика парой медяков. Он постучал себя по лбу, что я счел знаком благодарности, и продолжил путь.

Тут я понял, что как-то чересчур расслабился, и надо бы усилить бдительность. А потом сообразил, что принимаю сие решение где-то в двенадцатый раз после того, как спустился с гор.

«Я чувствую себя в безопасности, Лойош. Как будто никакой опасности и нет. Не уверен, стоит ли доверять этому чувству.»

«Не знаю, босс, но у меня то же самое ощущение.»

«Как будто мы вне досягаемости?»

«Ага.»

«Пожалуй, так и есть, но давай не будем слишком на это полагаться.»

Я добрался до моста – он возвышался над потоком футов двадцати шириной – и прошел «еще немного», что вылилось практически в остаток дня. За мостом тракт определенно улучшился, здесь за ним следили. Пару раз я останавливался погрызть хлеба с сыром и колбасками, купленными в Саэстаре (в деревне, а не в горах). Хлеб уже черствел, но все лучше, чем натощак. Я заметил, что лес, который вроде бы остался позади, снова вернулся, по правую руку от тракта. Или это другой лес? Надо бы раздобыть карту; хотя они тут, говорят, большая редкость и обычно далеки от достоверности.

За несколько часов пути лес приблизился, но все-таки держался в стороне. Да, я понимаю, это тракт проложили в обход леса, но я-то говорю так, как сам видел, понятно? Наконец, обнаружилась развилка, и там был указатель, там, где ему и следовало находиться, на толстом деревянном столбе.

Я последовал указаниям. Тракт, прижимаясь к лесу все теснее, шел через невысокие холмы, между которыми аккуратно колосилось нечто мне незнакомое. Все больше овинов и иных сельскохозяйственных сооружений. Свежевыкрашенные домишки выглядели вполне прилично. Я старался не смотреть на местных свысока оттого лишь, что они строят все из дерева; это у меня от долгой жизни среди драгаэрян. Если взглянуть непредвзято, достаток у здешних жителей был получше, чем у тех, кто обитал под Адриланкой. Интересно, что бы сказала Коти, намекни я ей о чем-то подобном?

Тени удлиннялись, Горнило готовилось скрыться за горной цепью, но пока все еще светило мне в спину. Справа доносился легкий гул, и вскоре я обнаружил, что дальше с той стороны вдоль тракта протекает приличных размеров река.

Горнило опускалось за горы. Темнело. Какой-то свет все еще пробивался, но надо бы привыкать, насколько быстро тут темнеет и насколько темно становится. Мне никогда не приходило в голову, что затянутое облаками небо Империи обеспечивает не только постоянную тень, но и постоянное освещение; однако, похоже, так и есть. Прошагав еще милю, я недовольно подумал, что мне предстоит еще одна ночь под открытым небом.

Тракт, извиваясь, вполз на очередной холм. Вдали показался огонек.

«Лойош, проверь.»

Это действительно было «вдали», пока Лойош вернулся, я прошел почти милю, а ведь огонек мог оказаться чем угодно, от костра до…

«Как раз то, что тебе нужно, босс. Маленький уютный постоялый двор. А неподалеку – городок, и судя по запаху, тот самый, который ты искал.»

«Ты только что заработал прощение за последние девять проступков, которые требовали прощения.»

«Кстати, о запахах. Там у них, похоже, хорошая кухня, босс. Не забывай о друзьях.»

Пока я добрался до двери, уже совсем стемнело. Единственный свет пробивался из двух окошек, затянутых промасленной бумагой, и осветить мне вывеску он определенно не мог. Ну и ладно, изнутри доносились смех, и голоса, и аромат плохого пива и доброй еды, более сильный, чем та вонь от (вероятно) бумажной фабрики, которую я начал чувствовать последние несколько сотен шагов.

Силой воли я превозмог урчание желудка и на минутку остановился под окном, давая глазам привыкнуть к свету. Затем я открыл тяжелую дверь, вошел и сразу шагнул в сторону. Мне уделили пару взглядов, и еще несколько получили Лойош и Ротса, пока я осматривался. Два этажа, задняя дверь, но большую часть здания занимал как раз этот зал. Справа – длинная полированная стойка на пол-стены, а в зале несколько дюжин восточников – в смысле, людей, – сидят за столами, стоят вдоль стойки или просто подпирают стены.

Я подошел к стойке, и вскоре ко мне подошел средних лет человек, пузатый и в безрукавке, которая выставляла напоказ внушительные бицепсы. Прежде чем я успел что-либо сказать, он указал подбородком на моих дружков и заявил:

– Уберите этих тварей отсюда.

Я смерил его взглядом. Сильный, но не слишком проворный. Глаза у него были карими.

Через пару секунд он опустил взгляд.

– Бренди, – заказал я, – и еще поесть бы.

Он едва заметно кивнул, наполнил стакан и проговорил:

– Еду закажите у одной из девчонок.

Потом толстяк удалился к противоположному краю стойки. Я положил на стойку пару монет и подыскал себе незанятый кусок стены.

«Вульгарные предрассудки, босс. Позорище.»

«Будьте начеку.»

«Ну да, ну да.»

Вскоре мимо прошла девушка, одетая в красное, синее и желтое, с аппетитными коленками и полным подносом кружек и кувшинов.

– Еды, – намекнул я.

Девушка остановилась, взглянула на рептилий у меня на плечах, превозмогла испуг и сказала:

– Есть жареная дичь, гуляш из баранины и охотничий гуляш.

– Охотничий гуляш.

Она кивнула, окинула взглядом зал:

– Кажется, сидячих мест не осталось.

– Ничего, постою.

Она через силу улыбнулась, повернулась и ушла. Я воспользовался своими отточенными наблюдательными способностями и проверил, насколько аппетитно ее коленки выглядят сзади. Не хуже, чем спереди.

Только теперь до меня дошло, что при всем обилии народу женщин в зале нет, лишь три подавальщицы. Не знаю, что это значит, но отметить нужно.

Я ловил обрывки разговоров. Ничего интересного, но говорили по-фенариански, и столь чистый говор немедля заставил меня скучать по деду, хотя мы всего несколько дней как расстались.

А потом коленки вернулись, доставив большую миску охотничьего гуляша, большую ложку и ковригу черного хлеба; семья из Южной Адриланки могла бы питаться этим неделю. Я поставил стакан на полочку, явно прибитую к стене для подобной цели, расплатился и взял снедь. Девушка внимательно изучила драгаэрские медяки, но приняла их без возражений.

Гуляш состоял из свинины (нет, я не знаю, почему тут блюда из свинины зовут «охотничьими», если только это не самая нежная кабанятина в истории кулинарии), лука, разнообразных грибов, каких я прежде не пробовал, трех сортов перца, фасоли, моркови и каких-то еще бобов. Хлеб еще хранил тепло печи и на вкус был восхитителен. Когда я скармливал несколько кусочков джарегам, на меня снова начали посматривать, но никто не сказал ни слова; потому, наверное, что я единственный среди присутствующих открыто носил оружие.

Примерно на середине миски стол неподалеку очистился, и я смог усесться. Замечательно. Народ потихоньку расходился. Когда я доел, в зале оставалось с дюжину гостей, в основном пожилых, а разговоры велись теперь тихо-тихо. Запойные пьяницы. Знаю таких. Пари держу, тридцать часов спустя те же самые физиономии снова будут здесь.

Я подозвал подавальщицу. У этой тоже были аппетитные коленки; наверное, профессиональное требование.

– Здесь сдаются комнаты на ночь? – спросил я.

Глаза у девушки были темно-лиловыми. Необычно для Фенарио.

– Да. Поговорите с хозяином.

– Так и сделаю. А пока что – еще бренди.

Она ушла за моим заказом, а я медленно расслабился и подумал, как же я устал. Одна мысль о настоящей кровати, второй после расставания с Нойш-па, просто очаровывала.

Я посасывал бренди, наслаждаясь чувством усталости, за которой вскоре воспоследует отдых. Затем подошел к хозяину и спросил о комнате. Он покосился на джарегов, но утвердительно проворчал, получил серебряную державку и указал на дверь в дальнем конце зала.

За дверью была лестница, которая привела в коридор с несколькими дверями. Я открыл первую дверь справа, обнаружил кровать и плюхнулся на нее. Расплылся в улыбке, удовлетворенно вздохнул – и это все, что осталось в памяти.

Утром, когда я спустился в зал, хозяин уже был там. Он покосился на меня и снова занялся протиранием стойки. Я открыл дверь и глубоко вздохнул. Напрасно я это сделал. Груди и пятки Вирры, ну и вонища!

«Босс…»

«Знаю.»

«Ротсе это не нравится.»

«Привыкнем.»

«Надеюсь, нет.»

Пытаясь не обращать внимания на запах, я осмотрелся.

Вывеска у меня над головой изображала колпак в красно-белую полоску. Даже думать не хотелось, как называется заведение. Слева не было ничего. Ну, то есть, ничего, кроме колосящихся полей и тракта. Справа находился городок – несколько дюжин домов и прочих сооружений, и улицы между ними. Там же, между домами, проглядывала река, и причалы на реке, и барки и лодки у этих причалов, а надо всем этим вставало Горнило, слишком яркое, чтобы я мог рассмотреть остальное.

В общем, я направился туда.

Народу на улицах было немного. Женщина в застиранном синем платье и ярко-ярко-желтых башмаках несла ребенка, направляясь в лавку; два старика сидели на низкой каменной стене перед узким домиком – кажется, вчера вечером я их видел; юноша в потрепанной шелковой шапчонке толкал тачку, нагруженную железным ломом, и совершенно при этом не торопился добраться туда, куда двигался.

Когда я проходил мимо стариков, они прекратили беседу и вежливо взглянули на меня. Впрочем, нет, не уверен, что дело было именно так. Я повернул направо, против ветра, в сторону пристани. Старики смотрели в ту же сторону, один спросил «Ну как оно, Янчи?», на что второй ответил нечто вроде «Дрыхнем помалу», если я верно расслышал. Затем они услышали мои шаги, переглянулись и встали, когда я проходил мимо. Я кивнул им, они мне, а затем вежливо отвели взгляды.

Ветер дул мне в лицо, когда я приближался к пристани. Большое каменное строение на том берегу откашливало дым. С той стороны тоже была пристань и барки. Я остановился и рассмотрел их получше. Выше по течению у пристани находилось нечто вроде загона для бревен, по крайней мере, другого названия мне в голову не пришло. Там была огорожа с воротами, и внутри плавали бревна.

Река разливалась довольно-таки широко, где-то на четверть мили. Некоторое время я просто смотрел на нее. Есть что-то успокаивающее в созерцании реки. Знаю таких, кого приводит в то же настроение океан, но лично я предпочитаю хорошую реку. Ребенком я стоял на Цепном мосту и часами глазел, как внизу течет река Адриланка. Эта река ни на что подобное не претендовала, «оживленного движения», как на Адриланке, тут и близко не наблюдалось, по крайней мере, сейчас; и все-таки она успокаивала.

Никогда не спрашивал Коти, как она относится к рекам. Как-то не до того было.

Отложив подальше былую знатность, я прошелся по ближайшей пристани и уселся на краю. Цвет воды был грязно-бурым, однако ее запахи, какими бы они ни были, не могли пробиться сквозь толщу овощной гнили от фабрики. Я созерцал реку так, словно должен был, словно это было делом. В том-то и дело, что нет. Я никому ничего сейчас не должен. Чуток любопытства, выяснить про семью моей матери, и чуток намеков, как взяться за это – но ничего по-настоящему важного. Может быть, я задам несколько вопросов и подожду, последует ли хоть какой-нибудь ответ, но помимо этого, смысл моей жизни сейчас был – не дать джарегам с ней покончить. Я стремился ОТ, а не К. Новый для меня опыт. Я не был уверен, что однажды, когда отстраненность пройдет, меня будет беспокоить его новизна.

Интересно, где я буду, когда это случится.

Надеюсь, я буду один.

Мне внезапно захотелось иметь при себе горсточку гальки, чтобы потихоньку швырять камешки в воду, слушать тихое «бульк» и смотреть, как разбегаются круги.

Япросидел так, наверное, часа два. Потом встал и вернулся в трактир, где мне удалось убедить хозяина дать мне краюху вчерашнего хлеба, козьего сыра, копченой колбасы и кофе с теплыми сливками, шоколадом и свекольным сахаром. В зале было душновато и я уже собирался попросить хозяина открыть окно, однако вспомнил, почему оно закрыто.

Поев, я снова подошел к хозяину, который сидел на высоком стуле за стойкой, умостив затылок на стене и закрыв глаза. Услышав мои шаги, глаза он открыл.

– Меня зовут Влад, – сказал я.

– Инче, – отозвался он, чуть помолчав.

Я кивнул и счел, что пока этого хватит. А потом снова окунулся в вонь.

Незачем описывать последующие часы. Я гулял, здоровался с прохожими, знакомился с городом. Достаточно большой, вопреки первоначальному впечатлению, пара сотен почти одинаковых лачуг в дальнем конце, башмачник и галантерейная лавка, которые поддерживали их существование, и пустырь, на котором к выходню возникал базар. Лачуги были куда грязнее, чем крестьянские домишки за городом. Я видел многое, ничего не искал и ничего не нашел.

Когда тени стали длинными, я вернулся в трактир и перекусил жареной дичью, политой сладким вином. Пока я ел, появились две подавальщицы, в простых крестьянских платьях. Они скрылись за дальней дверью, а через несколько минут снова появились, уже с открытыми коленками и с грудями, распирающие синие или желтые лифы. Темнокудрая девушка спросила, не желаю ли я чего-нибудь, и я заказал стакан местного красного вина, которое оказалось кисловатым, но в общем ничего.

Снаружи темнело, зал заполнялся народом. На этот раз я сидел у задней стены, и поскольку голод и усталость остались в прошлом, я уделил куда больше внимания окружающим.

Я легко опознавал тех, кто работал на бумажной фабрике, потому что одеты они были проще, чем крестьяне, которые ради удовольствия выпить вечернюю кружку разоделись в яркие синие, и красные, и желтые наряды; рабочие носили простого покроя темно-зеленые или коричневые блузы. Те, кто помоложе – длинноволосые и гладко выбриты; те, кто постарше – с усами и аккуратно подстриженными бородками. Среди рабочих таких имелось немного, старики в основном явно были из крестьян, лишь некоторые из них еще не доросли до бритья. И по-прежнему ни одной женщины, кроме подавальщиц. Чем дольше я так сидел, тем более странным казалось, что так легко определить, кто есть кто и кто к какой группе принадлежит. Кстати, между собой группы не смешивались.

Впрочем, были и такие, кто ни к одной из групп не принадлежал. Парень со светлыми слезящимися глазами скалился направо и налево, даром что у него заметно недоставало зубов; он носил черные штаны, белую рубаху и синий плащ, а на пальцах блестело несколько колец. И еще один, в высоких сапогах, с длинными усами, которые опускались хорошо так ниже подбородка. И тип в голубом фетровом жилете, обтягивающем могучий торс, с чернильно-черной кучерявой шевелюрой ниже плеч.

«Что скажешь об этой троице, Лойош?»

«Не знаю, босс. Там, дома, я бы решил, что Щербатый и Усач – торговцы. А вот с Кучерявым непонятно.»

«Вот и мне так кажется. А почему тут нет женщин?»

«Без понятия, босс. Может, спросишь кого?

«Пожалуй, что так.»

Пока я решал, что спросить, у кого именно, и как бы к этому подойти, решение взял на себя тип в голубом фетровом жилете, который подошел к моему столу, покосился на джарегов у меня на плечах, и спросил:

– Не возражаешь, если я тут подсяду?

Я кивнул на один из незанятых стульев.

«Кучерявый» мягко присел и махнул рукой; через минуту одна из подавальщиц возникла рядом и принесла ему фарфоровую чашечку, которой он мне и отсалютовал:

– Бараш Орбан. Зови меня Орбан.

– Мерс Владимир, – соврал я, приподняв собственный стакан. – Влад.

Он прищурился.

– Мерс? Интересное имя.

– Ага, – сказал я.

Он опрокинул чашечку и зажмурился, вздрогнул, дернул головой и улыбнулся. Я сделал глоток.

– Что ты пьешь?

– Ракию. Сливовое бренди.

– А. Следовало бы догадаться. У деда тоже был такой вид, когда он пил эту штуку.

Он кивнул.

– Да, ракию импортируют с юга. Не знаю, зачем мы ее импортируем, или зачем вообще ее пьют. Проверка на мужество, наверное, – ухмыльнулся он. У Орбана все зубы были на месте и очень белыми.

Я фыркнул.

– Местная палинка хороша, и по мне, безопаснее.

– Мудро, – проговорил он. А потом добавил: – Прости, но в твоей речи слышится нечто иноземное…

Я кивнул.

– Я пришел издалека.

– И все же имя у тебя явно местное.

– Разве? – сказал я. – А я и не знал.

Он кивнул.

– Впрочем, неудивительно, – добавил я. – Моя семья отсюда.

– Семья или родня?

На фенарианском это два слова, и различие между ними сильнее, чем в Северо-западной речи.

– Родня, – поправился я. – А ты знаешь кого-то, кто мог бы быть моим родичем?

– Хм. Надо подумать. Это довольно большой город, знаешь ли.

Вранье.

– Пожалуй.

Через минуту я добавил:

– Извини, что так отзываюсь о твоем городе, но он воняет.

Он улыбнулся.

– Пожалуй. Но поверишь ли, вскоре напрочь перестаешь это замечать.

– Наверное, ко всему можно привыкнуть.

– Точно.

– Слушай, а можно вопрос?

– Валяй.

– Почему здесь нет женщин?

Его глаза округлились.

– А что, там, откуда ты, женщины заходят в пивные?

– Если хотят выпить.

– Ясно. В общем… тут такого не бывает.

– Почему?

– Ну, потому что… – Орбан нахмурился и, кажется, искал нужное слово. – Потому что это было бы неправильно, – наконец проговорил он.

Я кивнул и не стал развивать тему.

– А чем ты занимаешься?

– В смысле? А. Экспортом и импортом крепких наливок.

– Так ракия на твоей совести?

Он улыбнулся и кивнул.

– Потому-то я ее и пью.

– Человек высоких нравственных принципов. Понимаю.

– Не таких уж высоких; я все-таки торговец. – Он махнул подавальщице и заказал следующую порцию. – Давай, спрашивай дальше. Кажется, сегодня у меня много ответов.

– Ладно, – промолвил я. – Почему улицы такие широкие?

– То есть?

– Шире, чем я привык. Гораздо шире.

– Хм. Ну, улицы, к которым ты привык… а почему они гораздо уже?

– Честный вопрос, – кивнул я, – но это у тебя сегодня много ответов.

Он улыбнулся – той улыбкой, которая изображает, будто бы улыбающийся только что проиграл очередной круг. Выпивка прибыла, Орбан поднял чашечку и провозгласил:

– Добро пожаловать в наш город и в наш край, бойор.

Я моргнул.

– Бойор? Почему ты так меня называешь?

– О, никаких подвохов, клянусь чистыми коленками Дороати. Ты привык повелевать и ожидать подчинения.

– Да ну? – проговорил я. – Занятно.

– Не говоря уже о довольно длинной железке у тебя на боку.

– Да, кажется, здесь это необычно.

– Не хочешь, не буду об этом распространяться; но либо ты начнешь иначе ходить и почаще опускать взгляд, либо вскоре крестьяне, столкнувшись с тобой на улице, начнут кланяться, называть «господином» и уступать дорогу. Впрочем, – добавил он, – это если кто-то с тобой столкнется. Улицы-то у нас, как ты заметил, широкие…

Он посмеялся собственной изворотливости. Я улыбнулся, кивнул и отпил еще немного вина.

– А откуда это ты прибыл? В каких местах улицы узкие и женщины ходят по пивным?

– А. Извини, я думал, это очевидно. Я живу по ту сторону гор, в Драгаэрской империи.

– Ну, я так и подозревал, но уверенности не было, и я не знал, хочешь ли ты, чтобы об этом знали.

– Почему нет? Я что, первый, кто оттуда вернулся?

– Здесь? Первый, о ком я знаю. Парочку других я встречал, но они не останавливались в Бурзе. И выглядели они, в общем, не столь знатными персонами. По крайней мере пока не достигли Фенарио, Эсании или Арентии, где обнаружили, что обладают магией, какой ни у кого нет.

– Хм. Я об этом даже не думал.

– Разве? Думаю, у тебя подобная магия есть.

– Ты так хорошо разбираешься в магии?

Он пожал плечами.

– Лучше некоторых. Ты знаешь о нашем Искусстве; я вижу в тебе его следы. Та магия настолько отличается?

О да.

– Настолько – нет, пожалуй, – ответил я.

Он кивнул.

– Само собой, я не знаю, следуешь ты свету или тьме; они тоже не так отличаются, как многие думают.

Я кивнул, хотя не знал, что это значит. Потом спросил:

– А что обычно бывает с такими людьми? Ну, которые обнаружили, что владеют магией, какой ни у кого нет?

– Обычно они становятся мелкими владетелями, пока их, так сказать, не сбросят с небес на землю – ты понимаешь, о чем я. Но в здешних краях таких не случалось, не при мне, по крайней мере. И это хорошо, потому что король никогда не уделяет должное внимание столь отдаленным западным пределам, а разбираться с подобными пришлецами приходится именно королю.

Я кивнул.

– Что ж, если тебя именно это беспокоило, расслабься. Меня не слишком привлекает карьера мелкого владетеля. Или крупного, если на то пошло.

Орбан внимательно на меня посмотрел.

– Да, пожалуй, ты не из таких.

Я не был уверен, как к этому относиться, и опять же решил не развивать тему.

Мы выпили еще немного, затем он сказал:

– Поздно уже. Мне пора.

Я спросил:

– Ты мог бы что-то узнать про моих?

– О, конечно. Кое-кого спрошу, а там посмотрим.

– Был бы весьма тебе признателен, – проговорил я. – Где и когда встречаемся?

– Здесь нормально. Где-нибудь днем?

– Обед с меня, – пообещал я.

Он улыбнулся и встал.

– Увидимся.

Орбан ушел, а я допил вино и немного поразмышлял.

«Кто он, как ты думаешь, Лойош?»

«Не уверен, босс. В конце концов, есть шанс, что он именно тот, за кого себя выдает.»

«Ни единого шанса.»

2.

Лефитт: Здесь труп!

Бораан: Я уже пришел к тому же выводу.

Лефитт: Но как давно он тут?

Бораан: Не больше недели, полагаю. Максимум две.

Лефитт: Неделя? Но как он мог пролежать тут целую неделю?

Бораан: Ну, должно быть, слуги плохо вытирали пыль, в противном случае ты заметил бы его раньше и безусловно сделал бы им строгий выговор.

(Миерсен, «Шесть частей воды», День Первый, Акт I, Сцена 1)

Лойош на минутку заткнулся, потом сказал:

«Ладно, босс. Что ты увидел такого, чего я не засек?»

«Не увидел – услышал. Вернее, чего я не услышал. О чем он не спросил.»

Через пару секунд он отозвался:

«Ну да, точно. Он не спросил, что ты тут делаешь.»

«Именно.»

«Может, просто из вежливости?»

«Лойош, житель захолустного городка просто не может вот так вот заговорить с чужестранцем и не спросить, что его сюда привело. Это противоречит законам природы.»

«А значит, он знает или думает, что знает. Ты не так уж глуп для млекопитающего.»

«Спасибо за комплимент.»

«Думаешь, джареги?»

«Так и намерен думать, пока не получу доказательства обратного.»

«Тогда как насчет завтра?»

«А ты как думаешь, Лойош?»

«Вообще-то нам бы следовало ночью отсюда смыться. Но зная тебя…»

«Ага, и за нами пойдет еще одна погоня, причем здешних правил мы не знаем. Нет. Лучше пусть он будет там, где я смогу за ним присматривать.»

«Ты тут босс, босс.»

Я встал и вышел в вонь, на темные улицы; главным образом – проверить, не следят ли за мной. Снаружи Лойош и Ротса немедленно взмыли в воздух. Я ничего не приказывал своему дружку, в конце концов, мы не первый день вместе. Шпага успокаивающе болталась на боку. Прежде чем отправиться в горы, я несколько уменьшил тот вес, который обычно таскал, но несколько мелких сюрпризов при себе все-таки сохранил. Не в моих планах становиться легкой поживой.

Улицы были тихими и в темноте выглядели совершенно по-другому. Не зловеще, но так, словно имелись тайны, которые они предпочли бы оставить при себе. В некоторых домах горел свет, сочась сквозь промасленную бумагу. Некоторые оставались темными – то ли света там никто не зажигал, то ли здесь, на Востоке, днем так светло, что пришлось изобрести светонепроницаемые ставни. Подметки сапог хрустели по утрамбованной до каменной твердости уличной грязи. Миазмы от бумажной фабрики стали менее плотными, но не исчезли; вероятно, запахи впиталась в стены и в саму землю.

«Есть кто?»

«Ни души, босс.»

«Хорошо.»

Пока я гулял, ветер переменился и запах заметно ослаб. В ночной тишине я слышал, как река журчит о пристань, совсем неподалеку, как жужжат насекомые.

Я пожал плечами.

Моя мать, или ее семья, были родом отсюда. Почему они ушли? Чума? Голод? Притеснения? Могущественные враги? В любом случае, они были родом отсюда, а значит, и я тоже.

И вроде бы те, кто хочет убить меня, выследили меня и здесь.

Как мило.

Я перестал барабанить кончиками пальцев по рукояти кинжала в левом рукаве, зато дважды погладил намотанный на левое запястье Чаролом. Где драгаэряне, там волшебство. На шее у меня висел золотой Камень Феникса, что само по себе защита, и все равно наличие Чаролома придавало уверенности. Когда речь о моей жизни, слишком много защиты не бывает.

Что ж, если в округе возникнет клинок Морганти, об этом узнает всякий колдун. А объявись тут джарег – или любой другой драгаэрянин, – он будет заметен как гора Дзур. Как-то мне рассказали, что мой друг Морролан вырос среди людей и понятия не имел, что он драгаэрянин, а думал, что он просто очень высокий человек [5]. Никогда не спрашивал его самого, но сильно сомневаюсь. Слишком уж много отличий. Нет, появись в городе джарег, я бы об этом узнал.

Я добрался до противоположной окраины – город был невелик, вся прогулка заняла не больше часа. На глаза мне попался трактир, который я раньше уже видел; на маленькой аккуратной вывеске было нарисовано некое животное, однако опознать его в неверном свете я не мог. Входить я не стал, но сделал себе мысленную пометку. Я прошел мимо. Никто не вышел.

«Босс, помнишь, пару дней назад ты сказал, что тебе тут слишком удобно?»

«Ага, припоминаю. Что ж, одной заботой меньше, верно?»

Город просто закончился. Внезапно не стало ни лавок, ни домов, остался лишь тракт вдоль реки. Я развернулся и зашагал обратно. Когда я вернулся на постоялый двор, там уже было куда тише. Никакого следа типа в голубом жилете. Я поднялся в свою комнату и лег спать.

Утром я пробудился от ужасного света прямо в глаза. Горнило. Я забыл закрыть ставни. О да, здесь, на Востоке, они гораздо важнее, чем дома.

Я встал и оделся. Мимоходом проверил удавку, спрятанную в воротнике плаща (интересно, зачем я вообще ее таскаю? ни разу в жизни не пользовался удавкой, и не уверен, что вообще знаю, как), метательные ножи и звездочки в подкладке, и те несколько кинжалов, которые сохранил по старой привычке. Подумав, вспомнил вчерашний разговор с Орбаном и оставил шпагу в комнате. Я и без нее неплохо снаряжен, надо поглядеть, как пойдут дела, если я буду выглядеть менее опасным.

Утро. Лучи Горнила разят больнее ножей; дети играют на улице; иногда женщина, с ребенком на руках или без оного, пробирается в лавку; толпы людей идут на работу, распуская в итоге ужасные запахи на несколько миль вокруг. Интересно, сколько бумаги они тут производят? Наверное, ее сплавляют по реке целыми барками. Кому нужно столько бумаги? И для чего?

Лойош и Ротса устроились у меня на плечах. Сегодня Лойош предпочел левое. Не знаю, как они решают, кому где сидеть, и не собираюсь доставлять Лойошу удовольствие таким вопросом. Когда-то я думал, что здесь сложное разделение труда; теперь склоняюсь к мысли, что они просто надо мной издеваются.

Я шел и размышлял о поисках своей семьи. Прошу прощения, родни. Два месяца назад это было бы проще некуда, я бы просто сказал: «Крейгар, выясни, есть ли у меня родня в этой деревушке». Он съехидничал бы раз-другой, кое-кому перепало бы несколько монет, кое-кому – несколько угроз и оплеух, и в итоге я получил бы искомое. А сейчас придется всем заняться самому. Я представил себе, как брожу по городу, стучусь в каждую хижину и спрашиваю – никогда не слышали такого имени, «Мерс»? – и картина сия мне совсем не понравилась.

Несколько беспризорных кетн неторопливо переступали своими маленькими раздвоенными копытцами, похрюкивая и пофыркивая в поисках пропитания. Предположительно, у каждой где-то были хозяева; интересно, как хозяевам удается различать их. Может, кетны достаточно умны, чтобы возвращаться домой самостоятельно? И если да, то, учитывая их конечную судьбу, достаточно ли они умны, чтобы туда не возвращаться?

На той стороне улицы толстяк с коротко подстриженной сединой как раз поднимал деревянный навес, укрепленный на двух подпорках, и тут до меня дошло: это чтобы люди могли стоять у него перед лавкой, а свет Горнила не слепил бы их. Раньше я не осознавал, как сильно влияет Горнило на все, что делают люди. Надо бы этого не забывать.

Я зашагал прямо к нему. Он окинул меня оценивающим взглядом, как лавочники всегда делают, примечая потенциального покупателя. Великого впечатления на него я не произвел, но кивка меня все же удостоили. Внутри висели и стояли на крючках и полках разнообразные чайники, кофейники, дверные петли, чашки, котлы, и даже несколько тарелок с гравировкой; все – приятного оттенка червонного золота. Мое отношение к толстяку улучшилось; всегда уважал людей, которые делают конкретные вещи.

– Вы жестянщик, – сказал я.

Он изогнул бровь и фыркнул.

– Нет уж. Я уважаемый негоциант и член Гильдии. А жестянщики либо продают свои изделия через мою лавку, либо вообще здесь в округе не торгуют.

Мне вдруг захотелось проверить, сколько кофейников я сумею запихнуть ему в глотку.

– Ясно, – пробормотал я и продолжил осматривать лавку. Он наблюдал за мной, словно я собирался что-то спереть. Мне захотелось так и сделать, просто из принципа.

«Босс, напомни-ка, почему ты не убиваешь выходцев с Востока?»

«Я никогда такого не говорил. Я сказал, что не нанимаюсь убивать выходцев с Востока.»

«Тогда…»

«Нет, этого я не убью. А если даже убью, ты его не съешь. Кстати, от такого жирного мяса у тебя будет несварение.»

Я изучил лавку, стараясь ни к чему не прикасаться, потому что если бы толстяк заикнулся о «поврежденном товаре», я бы все-таки его прикончил.

– Член Гильдии, – повторил я.

– Верно, юноша. Так что осторожнее.

– Я в городе недавно. О какой из гильдий речь?

Он фыркнул.

– О Гильдии торговцев, разумеется.

– А. Разумеется.

«Босс…»

«Тихо. Я работаю.»

Я безразлично улыбнулся и спросил:

– Это местная гильдия, или она часть бОльшей гильдии всего края?

С его стороны последовал, уверен, Пронзительный Взгляд.

– Зачем вам нужно это знать?

– Просто интересно.

«Босс, зачем тебе это знать?»

«Просто интересно.»

Любопытственно, однако. Вчера вечером кое-кто принял меня за знатную персону. Сейчас этот тип заподозрил, что я бандит или преступник. Терпеть не могу, когда кто-то строит обо мне подобные предположения. Таким людям всегда хочется переломать ноги.

Я спросил:

– Вам не знакомо имя Мерс?

Он сощурился еще сильнее.

– Вы пытаетесь мне угрожать?

– Нет.

– Я не поддаюсь на угрозы, юноша.

– И хорошо, потому что я не угрожаю.

– Думаю, вам лучше покинуть мое учреждение.

Учреждение. У него учреждение.

Я пожал плечами и вышел вон, потому что решил, что оставаться бесполезно, а кроме того, это последнее, чего он от меня ждал.

«Вот это, – сообщил я Лойошу, – был довольно интересный разговор, а у меня случалось немало интересных разговоров.»

«То есть ты понятия не имеешь, что случилось, так?»

«Так. Но кое-что случилось, правда?»

«Само собой, босс. Только вот как это связано с тем, что ты ищешь?»

«Я упомянул семейное имя, и он решил, что я ему угрожаю.»

Лойош не ответил.

Шагов через десять меня вдруг накрыла волна ностальгии, о какой я даже и помыслить не мог. Прямо передо мной было крошечное строение, как будто покров свежей зелени набросили на хлипкий скелет; без окон, а дверь закрывал плотный шерстяной занавес. С низкого карниза свисали растения: плющ, коэль, чабрец, пряженица, омутник. Лавка моего деда выглядела иначе, но пахла точно так же. Я немного постоял снаружи, чувствуя, как губы растягиваются в улыбке, а потом отодвинул занавес и шагнул внутрь.

Внутри было темно, чадящие светильники мерцали, что заставляло горшки на полках и растенья на крючках словно подпрыгивать и изгибаться. Потихоньку мои глаза привыкли к темноте и мерцанию.

Тип в лавке совершенно не напоминал деда. Физиономия производила впечатление, словно кто-то взял его за подбородок и как следует дернул вниз; высокий лоб и редеющие волосы лишь усиливали впечатление. Одет в застиранную, некогда синюю фуфайку и свободные бурые штаны. Возраст его я мог бы назвать с погрешностью лет в тридцать. Взглядом блекло-карих глаз он смерил меня, и выражение лица в точности напомнило мне предыдущего лавочника. Я ему явно не понравился. Может, дело было в джарегах, а может, во мне самом.

Нет, я не хотел ломать ему ноги, сперва правую, потом левую. Я даже об этом не думал.

Он наклонил голову столь безразлично, что, пожалуй, смог бы кое-чему подучить Морролана по части холодной вежливости, и молча предоставил мне начать разговор. Что я вскоре и сделал.

– Есть у вас шабская соль?

– Нет, – ответил он.

Я минуту помолчал, а затем спросил прямо:

– Что-то не так?

– Ничего. У меня просто ее нет, только и всего.

– Я не о том. Ваше поведение. Что я вам такого сделал? Вам не нравится, как я одет, или что?

– Вы колдун, – заявил он.

А вот тут нужно кое-что пояснить. Переводится это «колдун» и никак иначе, но употребил он фенарианское слово «эрдергбасор», которое значит, скажем, «колдун, который причиняет другим вред», или «колдун, который изучает вещи, о каких приличные люди не говорят». Что-то в этом роде. Слово-то я знал, но никак не ожидал, что его употребят по адресу милого и доброго меня.

Мой дружок легко прочел перевод этого слова в моих мыслях, и я спросил:

«Мысли есть, Лойош?»

«Я в нокдауне, босс. Ни единой.»

Пальцем я нарисовал на прилавке небольшой кружок, а потом обратился к лавочнику – я называю его «лавочником», потому что не мог думать о таком как о колдуне:

– Так меня никогда не называли.

– Не угрожайте мне, юноша. Я чле…

– Да-да, член Гильдии, – закончил я. – Само собой. Но что делает меня колдуном? – Я использовал то же самое слово.

Он просто уставился на меня.

Интересно, как долго я могу мириться с подобным и никому ничего не сломать? Странно: среди драгаэрян мне и в голову не могло придти схлестнуться с людьми, но здесь, где драгаэрян не было, подобная мысль возникала все чаще. И с каждой минутой искушение лишь возрастало. В последний раз, когда я был в этом краю, много лет назад, я встретил не столь уж многих людей, но все эти встречи были приятными. Наверное, из этих воспоминаний и из рассказов деда я и выдумал нечто вроде Восточного рая. Да, наверное.

– Я серьезно, – проговорил я. – Почему вы считаете…

– Юноша, вы либо болван, либо считаете таковым меня, – ответил он. – Колдовского дружка я узнаю сразу.

Ах так. Значит, дело все же в Лойоше. Кто бы мог подумать. И все же дело выглядело куда сложнее, но мне даже размышлять о подобном не хотелось.

– Ладно. А вам знакома семья Мерс?

– Выход там, юноша.

И снова выбор встал между выходом на улицу и применением насилия. Уверен, завтра мне придет в голову реплика, подходящая к данному случаю, но пока что я просто отодвинул занавес и вышел вон.

Следующее строение было киоском башмачника, где запахи кожи и масла перебивали даже городские миазмы. Опущу подробности; итог был не лучше. Этим людям я откровенно не нравился. Я начал закипать и срочно взял себя в руки: сейчас толку от эмоций не будет. Сперва надо понять, что происходит.

«Три подряд, босс. Теперь убедился?»

«Ага. Вот только не знаю, в чем именно.»

Лойош просветить меня не сумел, и я вернулся на постоялый двор, поглядывая на лавки, мимо которых шагал, но так и не зашел ни в одну из них. Окна на этот раз были открыты – наверное, все дело в том, откуда ветер дует. Орбан еще не пришел – я вообще был там чуть ли не один, – так что я сел в углу, заказал стакан крепкого красного вина (мне оно показалось фиолетовым) и приготовился к ожиданию. Вино оказалось сносным.

Через час я разжился порцией гуляша из баранины с луком-пореем, чесноком и сметаной, и ломтем хлеба с толстой корочкой. Спустя еще часок появился Орбан. Времени он не тратил: осмотрелся, увидел меня и сразу подошел.

– Как прошел день? – спросил он, махнув подавальщице.

– Интересно, – отозвался я. Он заказал выпивку, а я напомнил, что обед с меня, так что ему принесли и миску такого же гуляша. – Не знаю даже, с чего начать. Как думаешь, почему меня могли назвать эрдергбасором?

Орбан слегка нахмурился.

– Хм. И кто тебя так назвал?

– Тип, который держит лавку с колдовскими принадлежностями.

– А, этот. – Он пожал плечами. – Скажу я ему пару слов…

– Нет-нет, не утруждай себя. Мне просто интересно. Потому ли, что у меня дружок-джарег, или потому, что у меня есть дружок…

– Потому что у тебя дружки-джареги, – объяснил Орбан. – Многие местные подумают, что ты избрал путь тьмы, ибо у следующего путем света дружком должен быть кот или птица, в крайнем случае, хорек. Рептилии исключаются.

– Ага. Странно.

– Именно, странно. Местное суеверие.

– Занятный город.

Он пожал плечами.

– Просто будь здесь поосторожнее.

– То есть? Ты о чем?

– Не задавай слишком много вопросов.

– Почему? Я прибыл кое-что выяснить.

– Знаю. Но просто будь поосторожнее. Есть кое-кто…

– Гильдия?

Он остановился на полуслове.

– Ага. Уже выяснил?

– Я выяснил, что она существует, и непохожа на все прочие гильдии, о которых я слышал.

Он потер подбородок.

– Знаешь, я здесь родился.

– Так.

– И я веду тут дела.

– Понимаю.

– И если ты разойдешься во взглядах с Гильдией, помощи от меня не жди. Я и на улице с тобой не поздороваюсь.

– Так, пока все ясно. Но пока этого не произошло, что ты можешь мне о ней рассказать?

Он замялся, потом пожал плечами.

– Она древняя и могущественная.

– И всеохватывающая, да? То бишь ни одному торговцу не выжить, если он не в Гильдии?

Он кивнул, а я продолжил:

– И Гильдия эта местная?

– Во многих городах есть гильдии. Почти во всех. Но эта, и верно, особенная.

– Как она возникла?

– Понятия не имею, она тут была всегда, сколько люди помнят.

– А кто главный?

– Гильдейский старшина. Его зовут Чеур.

– Так. И где он живет?

– Зачем тебе?

– Раз я не хочу бодаться с Гильдией, с него и стоит начать.

Он покачал головой.

– Дело твое, но я бы не советовал. Наоборот, стоит держаться от него подальше.

Потягивая вино, я размышлял, насколько могу доверять этому парню. Лойош шевельнулся у меня на плече – кажется, он думал примерно о том же. Я решил, что очень уж доверять не стоит, по крайней мере, пока. Доверие мое заслужить нелегко. Странно, да?

– Ладно, – сказал я, – буду иметь в виду. Но я правда просто хочу найти свою родню, если она еще тут живет. А потом двинусь дальше. У меня в этом городе нет каких-то дел.

Орбан кивнул.

– С этим мне пока не повезло. Хотел бы помочь тебе.

– Спасибо, что попытался.

Он кивнул.

– Думаю, в этом городе тебе не место. Никаких угроз, – быстро добавил он, очевидно, что-то отразилось на моем лице, – я совершенно ничего против тебя не имею. Просто предупреждение. Если ты будешь тут шнырять, обстоятельства осложнятся. Я тут скорее сбоку-припеку, меня это не так задевает, как других, у кого все связано с городом; я много путешествую и мне не нужно так уж жестко защищать свои здешние дела. Но они все же есть. Ты меня понимаешь?

– Вообще-то, – признался я, – совершенно не понимаю. Но уже заинтригован.

– Хммм. – Он наполовину осушил стакан, без всякого выражения, словно пил воду, и наконец произнес: – Я пытаюсь сказать, что могу предупредить тебя, но если начнутся неприятности, то защитить не сумею.

– А. Понятно. Что ж, вполне честно. Но я пока болтал с лавочниками. Простой-то народ в Гильдию не входит, попробую с ними.

Он покачал головой.

– Делай как хочешь, но по мне, это будет ошибкой.

– Думаешь, Гильдия узнает?

– Если только ты не будешь очень осторожен. А ты ведь заметная фигура.

Странно, что я, человек, мог легко смешаться с толпой драгаэрян, но здесь, среди людей, так явно выделялся. Однако, вероятно, он был прав.

– Почему ты мне помогаешь? – спросил я напрямик. Иногда прямой вопрос может настолько ошеломить, что на него дадут честный ответ.

Он пожал плечами.

– Думаю, ты хороший парень. Если ты видишь чужестранца, который идет туда, где, как ты знаешь, опасная трясина – ты же предупредил бы его, верно?

Пожалуй, нет.

– Да, наверное, – согласился я.

«Ну что, Лойош? Как по-твоему?»

«Босс?»

«Он пытается меня отсюда убрать для моего же блага, или чтобы я чего-то не узнал?»

«А я откуда знаю? Возможно и то, и другое.»

«Хм. Дельная мысль.»

– Я поставлю тебе еще выпивки? – предложил я.

– Нет, я пока все. Пора бежать. Надо проверить, чтобы грузчики, которые готовят к отправке следующую партию товара, не решили облегчить себе работу и выдуть из бочек все содержимое. – Орбан ухмыльнулся и встал.

– Ладно, – сказал я. – Спасибо за сведения и за совет. Я твой должник.

Что именно я ему задолжал, это еще вопрос.

Орбан отмахнулся и вышел вон, а я сидел и чертил пальцем кружочки на столешнице.

В голове крутилась одна и та же мысль: когда я спросил у лавочника, не знает ли он кого-нибудь по имени Мерс, он решил, что я ему угрожаю. Просто-таки слишком интригующе, чтобы вот так вот отбросить это в сторону.

А сидеть и размышлять об этом – ничего мне не даст.

Поэтому я встал и вышел.

3.

Следователь: И что в нем в первую очередь привлекло ваше внимание?

Лефитт: Его замечание о начале процесса исцеления.

Бораан: Когда обладающие властью намерены начать процесс исцеления, господин, это обычно означает: есть нечто такое, о чем они не желали бы осведомлять вас.

Лефитт (желчно): Присутствующие не в счет, разумеется!

Бораан: О да, конечно.

Лефитт: Ваша честь, не желаете ли ойшки или воды?

(Миерсен, «Шесть частей воды», День Второй, Акт IV, Сцена 5)

Пахло не так уж плохо. С запада дул холодный ветер, слишком холодный для середины весны. Я плотнее завернулся в плащ и хотел было вернуться в комнату и одеться потеплее, но Лойош наверняка отпустит парочку замечаний, а дело того не стоит.

«Босс?»

«Да?»

«Что теперь?»

«А теперь я найду того, кто не откажется поболтать со мной.»

«Так ты ему не веришь?»

«Нет. Да. Не знаю. Но хочу узнать больше. И, проклятье, я хочу их найти!»

«Зачем?»

«Лойош…»

«Нет, правда, босс. Мы сперва занялись этим, потому как все равно перешли через горы и оказались здесь. А теперь ты относишься к этому как к делу. Зачем оно тебе?»

В его обязанности входит задавать мне трудные вопросы.

Пока я пытался придумать достойный ответ, ноги сами доставили меня на пристань. Если вы утратили счет времени, стоял самый разгар дня. Фабрика за рекой вовсю кашляла серым дымом, но ветер дул с гор (что, как мне сказали, было необычно), так что воняло не так уж сильно. Позади меня по улице гуляли люди – не слишком много, и в основном матери с детьми на руках. Я не слишком беспокоился, в конце концов, Лойош…

«Кое-кто приближается, босс. Женщина, на вид не опасна, и непохоже, что идет конкретно к тебе.»

«Ладно.»

Я не оборачивался, и вскоре справа от меня прошуршали шаги. Башмаки с мягкими подошвами, из кожи дарра или чего-то вроде того. Краем глаза я заметил гостью, футах в десяти от себя, повернулся и кивнул. Она кивнула в ответ. Моих лет или чуть старше. В первую очередь я обратил внимание на ее глаза, загадочно-серые; длинные черные, вероятно, крашеные локоны струились на спину; нос ее был прямым, а формы приятно-округлые. Когда-то я заинтересовался бы такими, и кажется, эта часть меня пока еще не умерла, или я бы не заметил подобного. Длинные серебристые серьги, на пальцах несколько колец. Платье было темно-зеленым, с низким квадратным лифом и широкой шнуровкой; подол приходился выше колен и из-под него выглядывало красное кружево флайсла [6]. Чулки у нее были того же цвета, что и глаза.

Я отвернулся и продолжил изучать дым от фабрики. Женщина, кажется, делала то же самое. Через несколько минут она спросила:

– Как насчет толики удовольствия?

– Нет уж, – ответил я, – ненавижу удовольствия. Всегда ненавидел. Даже в детстве, увидев кого-то, кто хочет доставить мне удовольствие, я сразу удирал. Какое счастье, что я наконец вырос и теперь могу до скончания дней не ведать удовольствий.

Она без воодушевления посмеялась, вздохнула и вернулась к созерцанию фабрики. Я подумал, что ее рабочий день начнется ближе к вечеру, когда фабрика закроется.

– В твоей профессии тоже заправляет Гильдия? – спросил я.

На вопросы о работе «бабочки» реагируют по-разному. Иногда просто отвечают, словно болтая о перспективах урожая и ранних заморозков; иногда бросают высокомерный взгляд, полагая, что спрашивающему нравится задавать грязные вопросы; иногда приходят в ярость, словно вопрос, как они зарабатывают на хлеб насущный, более интимен, нежели самый способ заработка – впрочем, возможно, так и есть.

Она просто сказала:

– Гильдия заправляет всем.

– Вот и у меня такое впечатление. Я Влад.

Она взглянула на меня, потом снова посмотрела на реку.

– Приятно познакомиться, Влад. Я Тереза. И что, во имя Трех Сестер, привело тебя в этот зачуханный городишко?

На лбу и в уголках глаз у нее были морщины, не до конца укрытые макияжем. Но, пожалуй, ее макияж и не был предназначен для яркого дневного света. Почему-то с морщинами она казалась привлекательнее.

– Я пришел на запах.

Улыбка потухла.

– А в общем, – продолжил я, – я сейчас задаю себе примерно тот же вопрос. Главным образом, я остановился тут по дороге кое-куда. Вернее, кое-откуда. Но еще у меня где-то тут родня, и я хотел бы ее найти.

– Да? И кто же?

– Их имя – Мерс.

Тереза повернула голову и долго, оценивающе глядела на меня. Я ждал.

– Не могу тебе помочь, – наконец произнесла она.

Я кивнул.

– Начинаю думать, что их тут вообще никогда не было. – Добрая ложь иногда развязывает языки лучше горькой правды.

– Я знаю, кто охот… то есть сможет рассказать тебе многое об этом городе, – сказала она.

– Да? Что ж, это самая приятная весть на сегодняшний день.

Тереза помялась, но добавила:

– Тебе это кое-чего будет стоить.

Я просто смотрел на нее, и она сдалась:

– Ладно. Тут есть пивная «Коморная мышь».

– Да, видел.

– За ней конюшня. Вечером там обычно бывает некто Золли. Он возничий графа Саэкереша [шутка Браста для родичей-мадьяров: по-венгерски «секереш»

– кучер, возничий]. Знает всех и вся, а поскольку он графский возничий, то его никто не тронет; по крайней мере, так сам Золли полагает. Поставь ему выпить, и он все тебе расскажет.

Я извлек империал и вложил ей в ладонь. Тереза сделала то, что делают, пытаясь определить вес монеты, и спросила:

– Это что, золото?

– Чистое. Не трать все сразу.

Она рассмеялась.

– Я у тебя в долгу, Влад. Фенарио, я уже иду!

Тереза ухмыльнулась и поцеловала меня в щеку. Улыбка делала ее куда красивее. Я смотрел ей вслед, любуясь пружинистой походкой.

Чуть погодя я двинулся в «Коморную мышь». Она оказалась копией «Колпака» (каковым ярлыком я обозначил «свой» постоялый двор), только зал здесь был длиннее, а потолок чуть повыше. Все столы были маленькими и круглыми. После обычных кивков (не слишком теплых, но и не вымученных) я получил выпивку и устроился за столиком, где и ждал до вечера, медленно потягивая вино.

К закату пивная быстро заполнилась, в основном народом, который видом и запахом походил на фабрику за рекой. В зале было и несколько девиц, все в платьях со шнуровкой сверху донизу и открытыми коленками. Иногда то одна, то другая удалялись с кем-то из рабочих через заднюю дверь. Пару раз девицы поглядывали и на меня, но ни одна не подошла.

Я изучал людей, поскольку больше мне делать было нечего, и сосредоточился на том, чтобы запомнить их лица, просто практики ради. Наконец я вышел из зала и подобрался к заведению с тыльной стороны. Прямо там и располагалась конюшня, футов пятидесяти в длину, с одной стороны к ней примыкало нечто вроде загона. У загона стоял высокий возок, и даже в тусклом свете из окошек выглядел он богато. На двери что-то изображено. Лошади распряжены. Что ж, где возок, там возничий, а где возничий, там байки, а где байки, там ответы на вопросы, и может даже статься – правильные.

Я вошел.

Пахло свежим сеном, сушеным сеном, мокрым сеном, гниющим сеном и навозом. Гораздо лучше. Десять стойл, в четырех – лошади различных мастей и статей, а в пятом – тощий парень в черном, и высокий лоб над густыми бровями придавал ему забавный вид. Руки у него были сложены на животе, а по тыльным сторонам запястий пробегали странные белые шрамы. Он сидел на низком табурете, закрыв глаза, но когда я подошел ближе – глаза открылись, и в них не было ни следов сна, ни дымки пьянства. Последнее, судя по рассказам о возницах, выглядело необычно.

– Если ты пришел, чтобы ехать в особняк, ты опоздал, – проговорил он голосом чуть более тонким, чем можно было судить по его виду. – Если пришел поболтать, ты слишком рано. Но если ты пришел купить мне выпивку, ты не мог рассчитать время лучше.

– У меня есть вопросы и деньги, – заявил я.

– Заставь деньги булькать, и я отвечу на вопросы.

– Идет. Чего пожелаешь?

– Вина. Белого вина, и чем лучше оно будет, тем лучше будут ответы.

– Сейчас вернусь.

Парень кивнул и закрыл глаза.

Через несколько минут он снова открыл их, когда я вернулся с вином для него, прихватив немного красного для себя. Он понюхал вино, отпил, кивнул и предложил:

– Присаживайся.

Там было несколько низких трехногих табуретов, вроде сапожных. Я взял один и сел напротив. Лошади задвигались; одна из них подозрительно взглянула на меня. То ли ей (а может, ему) чем-то не понравился я сам, то ли дело было в Лойоше и Ротсе.

Я сел и начал:

– Меня зовут Влад.

Он кивнул.

– Зови меня Золли Качиш, или Чиш. – Он глотнул еще вина. – Добрая лоза. Ладно, Влад. У тебя есть вопросы?

– Много, очень много.

Улыбался Чиш дружественно, и я в это верил, временно. Итак. С чего начнем?

– Ты знаешь семью Мерс?

– Конечно, – ответил он. – Шесть миль на север, дорога вдоль ореховой рощи. Большой белый дом, выглядит изрядно перестроенным. Если только ты не об их кузенах; эти давно ушли отсюда, не знаю, куда, наверное, в Фенарио. В смысле, в столицу.

– О. Спасибо.

– Верхом – где-то полчаса.

– Я верхом не езжу.

Он явно выглядел удивленным.

– Ты что, никогда не сидел на лошади?

– Сидел. Поэтому и не езжу.

– Хм. Ладно. Что еще?

– Почему никто другой не отвечал на мои вопросы о них?

– Они боятся Гильдии.

– Ну да, – заметил я. – Гильдии. Вот это мой следующий вопрос.

– Не только твой. Толком никто не знает, как оно стало тем, что есть.

– Но часть этой истории ты должен знать.

Он допил вино и протянул мне кружку.

– Немного знаю.

– Оставь, я сейчас принесу кувшин, – сказал я.

– Буду тут, – кивнул он.

Народу в пивной прибавилось, так что я вернулся лишь минут десять спустя. Наполнил кружку Чиша и снова сел.

– Итак. Гильдия.

– Да. Гильдия. – Он уделил мне чуть больше внимания. – Зачем тебе это?

– Я все время с ними сталкиваюсь, задавая вопросы о семье Мерс.

Чиш взглянул на меня внимательнее.

– Родня, да?

– Мне всегда казалось, что я похож на отца.

– У тебя немного расширяются ноздри. У них тоже. Порода. Ты из-за этого прибыл в Бурз?

– И да, и нет, – отозвался я.

Он явно ждал продолжения, а не дождавшись, пожал плечами.

– Фенарио – старое королевство, Влад. Очень старое. Две тысячи лет, одни и те же люди, одна и та же земля.

Я не стал встревать с замечанием, что значат две тысячи лет для Морролана или для Алиеры. Тем более для Сетры. Я просто кивнул.

Он продолжил:

– Границы немного изменились, и кое-что еще. – Я кивнул, потому что он этого ждал. – Последние несколько веков короли не очень интересуются отдаленными провинциями. Они делают то, что нужно, чтобы граница стояла прочно, но сверх того почти все остается на усмотрение местным вельмож.

– Кроме налогов, думаю.

– Когда да, а когда и нет.

– Хмм.

Чиш пожал плечами.

– Не веришь, не надо. Королю, похоже, плевать, как идет налоговый сбор. По крайней мере, так далеко на западе. Наверное, если он потребует слишком многого, просто возрастет контрабанда.

– Ладно, – проговорил я.

– Так что когда все началось, мы управлялись сами.

– А что началось?

– Та история, когда граф – старый граф, дед моего господина, – сошел с ума. Поговаривали, что все здешние колдуны хотели его убить, или что-то в этом роде.

– А они пытались?

– Время от времени.

– Хм.

– Всего я, конечно, не знаю. Никто не знает. Но кажется, колдуны разделились на тех, кто хотел держаться подальше от графа, пока к нему не вернется рассудок, и на тех, кто намеревался что-то предпринять.

– «Предпринять»?

– Понятия не имею. Вылечить его, убить, какая разница?

– Это мне напоминает кое-кого из прежних знакомых.

Он снова наполнил кружку.

– Так что много лет – десять? двадцать? тридцать? – граф только тем и занимался, что охотился на колдунов. Есть целые баллады, которые описывают, как на него насылали то один, то другой недуг, а он исцелялся. Наверное, враки сплошные, но старик явно был занят вовсю. Однако должен же кто-то был вести дела, и в конце концов этим занялась Гильдия торговцев.

– Так, а преемники графа? У них что, возражений не возникло?

– Я так понял, сын старого графа договорился с колдунами.

– Это как же?

– Заключил сделку. Ты не трогаешь меня, а я тебя. Граф просто счастлив получать серебро и, сидя дома, жаловаться на браконьеров.

– Странно.

– Это странный город.

– Да,он воняет.

Он кивнул.

– Крестьянам не нравится вонь от фабрики, и им не нравится, что их сыновья меняют родовое занятие на работу под крышей, но именно фабрика приносит доход, предназначенный графу, так что торговцы следят, чтобы этому ничто не мешало. Им не нужно, чтобы граф обратился в Фенарио, потому что однажды может появиться король, который захочет на самом деле вникнуть в местные дела.

– Странный город, – повторил я. – А какая разница между теми колдунами, что дрались с графом, и теми, кто этого не делал?

– В смысле?

– Ну, когда все изменилось?

– Понятия не имею. Кроме колдунов, никто об этом не говорит, а я не изучал Искусства. Ходили слухи, что у верных графу колдунов в дружках были птицы и мыши, но правда ли это – не знаю.

– А остальное, что ты мне рассказал – правда?

Он поразмыслил.

– Я рассказываю байки. Исторические хроники ищи… в общем, в другом месте. Я не знаю, что правда, а что нет. Мы просто рассказываем, мы – возничие.

– Значит, ничего из того, что ты рассказал, на самом деле не случилось?

– Уверен, что-то из этого как-то со случившимся связано.

Я заслушался и давно уже не прикладывался к кружке. Пора было это исправить, а заодно свести концы с концами.

– Я так понимаю, – проговорил я, – что семья Мерс связана с, так сказать, темной стороной Искусства?

Он кивнул.

– И все-таки они по-прежнему тут живут.

– Кое-кто из них. Упрямая порода.

Я улыбнулся. Вот это по мне.

– А еще, – добавил Чиш, – они обычно держатся в стороне и ни с кем не связываются.

– Да, прямо как я, – отрезал я.

Он либо не заметил иронии, либо предпочел ее не заметить.

– Так что, Влад, я ответил на все твои вопросы?

– О да, – рассмеялся я. – Чтобы появилась масса других.

– Да, обычно так и бывает.

– А как зовут графа?

– «Господин», вполне достаточно.

– Нет, я имел в виду имя.

– А. Веодрик. Саэкереш, разумеется.

– Спасибо. А что привело тебя сюда, Золли?

– Я здесь родился, – сказал он.

– Нет, я не в этом смысле. Почему ты устроился у трактира, а не в особняке доброго графа Саэкереша Веодрика?

Он рассмеялся.

– Добрый граф Веодрик имеет дурной нрав капризного ребенка, который только и делает, что жалуется на свои болячки. А еще ему восемьдесят три года. Он покидает фамильный особняк дважды в год: когда посещает Фестиваль Посевов и когда выступает судьей на выставке скакунов. Это не сегодня, а компания тут получше.

Я огляделся.

– Лошади, что ли?

Чиш с улыбкой подмигнул.

– Ясно. Кого-то ждешь?

– Раньше или позже, – подтвердил он.

– Тогда оставляю тебе вино и мою благодарность в придачу.

– Было приятно поболтать, Мерс Влад. Надеюсь, мы еще увидимся.

– Надеюсь, – ответил я. – У меня наверняка появятся еще вопросы, когда я кое-что обдумаю.

– Надеюсь, к вопросам приложится и вино.

– И вино.

Было уже поздно, шум в пивной почти стих. Когда я возвращался, напрямик через город, Лойош и Ротса усилили наблюдение, потому что я вдруг стал нервничать. Ничего, однако, не случилось, и я благополучно добрался до «Колпака». Дверь открыл сам хозяин, Инче, и вид у него был усталый (в зале уже никого не осталось; наверное, он собирался отойти ко сну).

«Ну что, босс, прогулялся с пользой?»

«К чему такой сарказм? Вполне небесполезно.»

«Да? Он же признался, что все его байки, возможно, просто выдумка!»

«Выдумка или нет, но многие в это верят.»

«О, тогда другое дело.»

«А еще он сказал, что где-то за ними скрывается правда.»

«Удачных поисков.»

«Заткнись. Я устал.»

Некоторые удовольствия не приедаются. Стащить сапоги после долгого дня – как раз одно из таких. Я сбросил плащ и верхнюю одежду, вспомнил, что нужно закрыть ставни, и растянулся на кровати.

Приятно, что у меня сегодня не возникло причины сожалеть об оставленной в комнате шпаге. Но больше я так никогда не поступлю.

«Что ж, босс, уже лучше. Но еще лучше было бы – покончить со всем этим и двинуться прочь.»

«Этот город что, действует тебе на нервы?»

«А тебе разве нет?»

«Что ж, пожалуй, немного. Спокойной ночи.»

4.

Лефитт: Но факт в том, что это труп лорда Чартиса!

Следователь: Боги! Это невозможно!

Бораан (Лефитту): Ты совершаешь классическую ошибку. Это не факт, это вывод, основанный на фактах.

Лефитт: Ты хочешь сказать, что это не Чартис?

Бораан: О нет, конечно же, Чартис. Я лишь возражал против выбранного тобой слова.

(Миерсен, «Шесть частей воды», День Второй, Акт IV, Сцена 3)

Прошлой ночью я, кажется, думал, как же приятно спать в настоящей кровати. Что ж, сегодня это было ничуть не хуже.

Встал я поздно и, когда спускался вниз ополоснуть лицо и все такое, чувствовал, что вполне отдохнул. Вернулся в комнату, оделся и уделил немного внимания всему оружию, прежде чем рассовать его по разным потайным местам. А потом снова спустился, теперь уже к хлебу с сыром и кофе. Хлеба и сыра побольше, я собирался провести весь день на ногах. А вот кофе – умеренно, эта вонючая, мерзкая, горькая штука хоть как-то переносима лишь с изрядным количеством сливок и меда.

Когда я вышел, было все еще утро. С порога «Колпака» (понятия не имею, как трактир называют здешние) я послал Лойоша разведать дорогу в северном направлении. Заняло у него это минут пять. Следуя его указаниям, я обогнул трехэтажное строение из красного кирпича, которое, вероятно, было каким-то складом, и размеренно зашагал дальше. Лойош воссоединился со мной, устроился на правом плече и завел с Ротсой безмолвную беседу, которая совершенно меня не касалась.

Утро было свежим и ясным; ярко-голубое небо местами чуть тронуто белыми мазками. К такому сразу не привыкнешь; последние пару дней я ловил себя на том, что избегаю смотреть вверх. Наверное, тому, кто никогда не был в месте, где небо вот так вот сразу становится не тем, к которому привык, меня не понять; но голова от такого здорово кружится. Сразу как-то начинаешь верить в байки о людях, которые протиснулись в пещерную расщелину и оказались в Стране Антиподов, или в Стране Наоборотии, или в Стране Великанов.

Или в Стране Грязи. Хорошо, что в последние дни тут не очень капало. Ненавижу месить грязь.

Навстречу мне ехал воз, запряженный молодой и резвой лошадью (по крайней мере, мне она показалась таковой). Крестьянин, поколебавшись, слегка мне поклонился, и я ответил тем же. На нем была широкополая соломенная шляпа. И в городе многие носили шляпы. Наверное, из-за Горнила. Оно как раз поднималось по правую руку от меня и было довольно ярким.

«Мне обзавестись шляпой, Лойош?»

«Валяй, босс. Будет с чем поиграть, когда я заскучаю.»

Ладно, обойдемся без шляпы.

Далеко вбок от тракта, соединенная с ним тропинкой, стояла хижина; вероятно, крестьянская. Зачем строить такие мелкие домишки, когда места навалом? Что, для этого есть какие-то законы? А если так, зачем?

Горнило поднималось все выше, я немного вспотел. Я остановился, достал флягу с водой, напился сам, потом плеснул немного в сложенную ковшиком ладонь для Лойоша и Ротсы. Ротса все еще не научилась пить из ладони, не щекоча меня языком.

Я миновал пару-тройку рощиц – деревья там были тонкими, а ветви росли много выше моей головы и образовывали пышные кроны, – но в остальном пейзаж ограничивался сплошными полями, усаженными ровными рядами колосьев. Иногда попадалось нечто, почти выросшее в холм, и тогда посадки шли вдоль холма, а не взбирались вверх по склону; по мне, это только увеличивало сложности, но наверняка тут имелись причины, связанные с колдовством, известным всем местным землепашцам.

Я шагал уже больше часа, может, даже два. Я попытался сверить время с Имперскими Часами, и конечно, не сумел. Старая привычка; я не заметил, когда именно удалился от Державы так далеко, что амулет не позволял мне даже узнать время, но странно, что как только я это понял, мне сразу стало не по себе. Нет, мне не НУЖНО было знать точное время – но сам факт, что я не могу этого сделать в любой угодный мне момент, как-то удручал. Вне сомнения, любой местный может назвать время достаточно точно, глянув на положение Горнила в небе. Я посмотрел вверх, потом по сторонам. Слева в вышине тянулась струйка дыма, наверное, какой-то крестьянин жег мусор.

«Босс, вон слева ореховые деревья.»

«Отлично. Рад, что хоть один из нас знает, как они выглядят.»

«Мог бы сам спросить у возничего.»

«Я был слишком взволнован.»

За ореховой рощей была вымощенная гравием дорога, в поразительно хорошем состоянии. Я повернул туда, и струйка дыма оказалась прямо передо мной. У меня возникло дурное предчувствие.

«Лойош…»

«Уже лечу, босс.»

Я коснулся эфеса шпаги и продолжил путь.

Лойош обернулся минуты за три.

«Это был дом, босс. Сгорел дотла. И…»

«Трупы есть?»

«Видел шесть. Два – маленькие.»

Бежать поздно, я опоздал на несколько часов. Я также велел себе заткнуться, потому как мои мысли плотно занялись сотворением сценариев, в которых все это произошло бы не из-за меня. Ага, конечно.

Подойдя ярдов на пятьдесят, я увидел: работу проделали основательно. Груда кирпичей и дымок над ней. Все. Остался средних размеров сарай и еще несколько мелких построек, но сам дом спален до основания. Не думаю, что там уцелела деревяшка больше моего кулака.

Я не мог подобраться вплотную, там все еще было чертовски жарко. Но тело увидел. Целое и необгоревшее, у самой границы пожарища. Она лежала ничком. Я перевернул ее, но ран не нашел. Лицо искажено жуткой гримасой. Средних лет.

Моя родственница. Тетя, а может, двоюродная бабушка.

«Босс…»

«А ведь я даже не знаю, как у моего народа принято поступать с покойными.»

Ветер переменился и дым устремился мне в глаза. Я попятился.

«Босс…»

«Найди мне ближайших соседей.»

«Сейчас, босс,» – отозвался он и взмыл вверх. Ротса присоединилась к нему.

Не знаю, сколько времени у него это заняло, но в конце концов Лойош сообщил:

«Тут недалеко, босс, примерно с милю. Иди на запад, сам увидишь.»

Я повернулся спиной к Горнилу – было все еще утро, – и зашагал. Ноги были ватными. Странно.

Вскоре я действительно увидел маленький уютный домик. Лойош и Ротса вернулись ко мне, и приблизились мы уже вместе. Поджидали нас двое, один держал наперевес косу, второй – что-то такое непонятное, небольшое и кривое. Первый был чуть постарше меня, второй заметно младше – лет шестнадцати или около.

– Ближе не подходи, – сказал старший, – еще шаг, и…

Я не остановился. Лойош ринулся прямо в лицо младшему; старший начал поворачиваться, остановился – и с приятным «шмяк» распластался на земле, а мой сапог зафиксировал там его правую руку. Второй, вероятно, его сын, повернулся ко мне, как только Лойош отлетел в сторону, а я в этом время уже щекотал кинжалом его горло. Из дома донесся сдавленный крик.

– Не нужно угроз, – заметил я. – На меня они не действуют.

Оба они уставились на меня. У младшего вышло лучше, но это потому, вероятно, что он еще стоял. Я отступил на шаг и заставил кинжал исчезнуть.

– Можешь встать, – разрешил я, – но если мне покажется, что кто-то из вас хочет причинить мне вред, прольется кровь. А потом я войду в дом.

Старший медленно поднялся, отряхнулся и посмотрел на меня. Да, в вертикальном положении у него получилось лучше. Можно бы поучить его хорошим манерам, но я пришел сюда не для того.

Я ткнул пальцем через плечо, не оглядываясь. Я и так знал, что курящийся дым прекрасно отсюда виден.

– Кто-то из вас видел, что произошло?

Оба покачали головами.

– А если бы видел – рассказал бы?

Я получил два Взгляда, но не ответ.

Я глубоко вздохнул и медленно выдохнул. Выместить все на этих двоих я хотел лишь потому, что они сейчас были здесь; толку от этого никакого.

О да, я держал себя в руках.

Я посмотрел на обоих, затем перевел взгляд на предполагаемого отца.

– Меня зовут Мерс Владимир. Вы видели дым. Кто-то спалил дом и убил всех, кто там жил, до или после того. Я не знаю, скольких именно, потому что не мог подойти достаточно близко и пересчитать, но как минимум шестерых. В том числе двух детей. Они были моей родней. Если вы знаете, кто это сделал, и не скажете мне – вам будет очень плохо.

Он опустил взгляд и нервно заговорил.

– Мы не видели. Я послал К… моего мальчика посмотреть, и он видел то, что вы описали. Мы как раз об этом говорили, когда вы, ну, появились.

– Ладно, – сказал я. – Я не здешний. Что у вас принято делать с покойными, выказывая уважение?

– Э?

– Что вы делаете с телами тех, кто умер?

– Хороним, – отозвался он так, словно считал меня идиотом.

– А еще что?

– Еще… иногда отец Нойж просит Богиню Демонов присмотреть за их душами. Иногда нет. Зависит от того, ну, следовали они при жизни Ее путям или нет.

– Они следовали?

Он кивнул.

Я повернулся к младшему.

– Приведи отца Нойжа. Я буду ждать его там. И мне нужна лопата.

Старший снова заговорил:

– У меня есть две лопаты. Я помогу.

– Они были друзьями?

Он кивнул.

– Я слышал, что они… ну, я слышал. Но мало ли что говорят. Мне от них вреда не было, а как-то зимой…

– Хорошо. Ты поможешь.

– Простите, что…

– Забудем.

Я развернулся и еще раз преодолел длинную, очень длинную милю до останков дома Мерс.

Там, где когда-то был задний двор, я обнаружил то, что походило на клен. Я уселся, опираясь спиной о ствол, и стал ждать. Клубы дыма поднимались из останков того, что было домом, и я видел как минимум три почерневшие фигуры, которые были людьми.

Я сидел и пытался смириться с тем, что именно я почти наверняка был причиной случившегося. Нет, я был толчком, сделал все кто-то другой. Я найду, кто этот другой, и тогда горе ему. Что бы там ни было, но такого случаться не должно.

Тень от дерева заметно укоротилась, когда Лойош сообщил:

«Кто-то идет.»

Через минуту-другую я услышал шаги, встал и отряхнулся. Крестьянин нес на плече две лопаты.

– Меня зовут Васки, – сказал он. – Я вольный землепашец.

– Хорошо. Где копаем?

– Под кленом. Они его всегда любили.

Так и знал, что это клен.

– Хорошо. А большие должны быть ямы?

– Почти в человеческий рост. Мы погребем их лицом вверх.

– Годится, – отозвался я, снял плащ, аккуратно его сложил, потом сбросил рубашку. Васки наметил места и мы начали копать.

Слышали когда-нибудь, что тяжелый физический труд может приносить облегчение? Мол, пока трудишься, рассудок не изнывает над проблемами, и после всего чувствуешь себя лучше? Я слышал. По мне, тяжелый физический труд приносит только волдыри, и единственное, на что отвлекался мой рассудок, так это на попытки вспомнить заклинание, которым я когда-то такие исцелял. Васки управлялся заметно лучше меня. Выходит, копать ямы – тоже особое искусство. Кто бы мог подумать.

Мы управились где-то наполовину, когда появился влекомый кремовой кобылкой возок, на которой прибыли сын Васки и некто, представившийся отцом Нойжем. Невысокий толстячок с каштановыми завитками над ушами.

– Мерс Владимир, – представился я.

– Я искренне сожалею о ваших утратах, сударь, – сказал он. – В какой именно связи вы состояли с семьей?

– Мерс – имя моей матери, я принял его. В остальном – не знаю; она умерла, когда я был еще ребенком.

– А ваш отец…

– Он тоже умер. – Я ограничился этим, и отец Нойж кивнул.

– Вы прибыли сюда, чтобы разыскать их?

– Да. Вы их хорошо знали?

Он кивнул.

– Расскажите мне о них.

Он так и сделал, однако предупреждаю: многое из этого так и останется моим личным делом. Оно не имеет никакого отношения к тому, что случилось.

Говорил он в основном о Вильмоте, которого описал мрачным и упрямым человеком, но любящим отцом. Тем временем Васки-младший покопался в сараях и нашел еще одну лопату. Втроем дело пошло быстрее.

Когда отец Нойж наконец закончил, он спросил:

– А как быть с имуществом?

– Наследники есть? – спросил я.

Он пожал плечами, а Васки сказал:

– Если завещание и было, оно сгорело.

– А больше никаких родственников?

– Когда-то были, но они ушли от… – он покосился на отца Нойжа. – В общем, ушли. Или переменили имя.

– Переменили имя?

– Это значит, что они сами отказались от наследства.

Ну да.

– Вы, наверное, ближайший родственник, – проговорил отец Нойж. – Так что вам и решать, как быть с тем, что осталось.

– Здесь это так просто?

– Кто будет возражать, всегда может обратиться к графу.

– А не к Гильдии?

Он на миг застыл, потом расслабился.

– Подобное находится в ведении графства, а не города.

– Ладно. Значит, так и порешим. Проверим, не осталось ли уцелевших документов или тайников. Прочее же имущество – что до меня, пусть остается им.

Я кивнул в сторону Васки, который рассыпался в благодарностях.

Оказалось, что могил нужно не шесть, а семь. Одна – очень, очень маленькая. Меня мутило. Будь у меня моя прежняя Организация, работы вышло бы на один день – увериться, что именно Гильдия во всем виновата, – и еще на два дня – изничтожить эту Гильдию так, чтобы и следа не осталось. Я размышлял об этом, сжимая лопату и истекая потом.

Тени стали совсем короткими, а потом опять удлиннились, и наконец ямы были готовы. Аккуратные, прямоугольные, рядом с каждой – груда земли.

– Теперь тела, – сказал Васки.

Об этом тоже не стоит говорить. Скажу лишь, что опознать их было невозможно, и да, это крайне неприятно. Я немалую часть своей жизни провел рядом со смертью и трупов повидал за себя, за вас и за того парня; но Васки справлялся лучше, чем я. Когда мы закончили, меня хватало лишь на то, чтобы не показывать, как меня колотит.

Могилы мы засыпали по очереди, и отец Нойж что-то нараспев говорил над ними – я не знал языка, лишь иногда проскальзывало знакомое имя. Иногда Вирры, иногда – покойного. Он поводил руками над могилами и из каждой взял горсть земли, над которой что-то пошептал перед тем, как бросить вниз. Никакой магии я не чувствовал, но с моим амулетом я, пожалуй, и не мог.

Не знаю, чувствовала ли Богиня Демонов.

Где-то на середине церемонии к нам присоединились еще трое: жена Васки, его дочь, лет двенадцати, и младший сын, я так понял, годков шести-семи. Жена принесла корзинку, и я понял, что с самого завтрака ничего не ел, а сейчас уже хорошо за полдень. Столько всего случилось, столько мыслей крутилось под черепом, а желудок требует своей доли. Хотите, смейтесь. Или плачьте.

Наконец, последняя из могил была засыпана, последний ритуал пройден. Все еще стоял день. А казалось, должно быть куда более позднее время…

Васки и я обшарили руины дома и бегло осмотрели прочие строения, но не нашли ничего интересного. Когда пришло время еды, отец Нойж настоял, чтобы мы взяли воды и тщательно омыли руки. В этом действе присутствовало нечто ритуальное, потому, наверное, что мы касались мертвых тел. Было еще светло, когда мы открыли корзинку и приступили к трапезе, которую составили черный сладковатый вязкий хлеб, острый козий сыр, вяленая кетна и светлая, с вишневым запахом, наливка. Странно освежающая, кстати. Несмотря на голод, я ел очень медленно. За едой никто не сказал ни слова. Словно это – тоже часть ритуала. Может, так и было.

Закончили мы уже в темноте. Я кивнул Васки, а отец Нойж сказал:

– Если хотите, я подвезу вас до постоялого двора.

– С удовольствием, – отозвался я. – Да, а входит ли в обычай оплачивать подобную услугу?

– Похороны или проезд? – пошутил он, а потом ответил: – Небольшой взнос в пользу бедных неуместен не будет.

Я передал ему горсточку медяков, он кивнул. Обменявшись несколькими словами с Васки и его семьей, отец Нойж вскарабкался в возок. Лошадь мотнула головой и что-то сказала по-лошадиному, когда я устроился рядом с ним. Отец Нойж развернул возок и покатил к городу. Я не эксперт, но мне показалось, что он знал, как управляться с лошадьми и повозками.

Долгая дорога после долгого дня. Я было задремал и почти заснул, но тут он сказал:

– Отдохните, если желаете. Я разбужу вас, когда приедем.

Я ведь не говорил ему, где остановился. Не то чтобы сие имело такое уж большое значение, но это заставило меня проснуться на весь остаток пути.

– Спасибо, что подвезли, – сказал я, когда мы подъехали к постоялому двору.

– Не за что, Мерс Владимир, – ответил отец Нойж. – И я очень сожалею о том, что случилось.

– Да, – проговорил я. – И вскоре кое-кто еще будет сожалеть.

Он покачал головой.

– Это неверный путь.

– О чем вы?

– Месть разрушительна.

– Я думал, что вы жрец Вирры.

– И если так, то что?

– Когда это Богине Демонов было не по нраву отмщение?

– Я не уста Богини, Мерс Владимир. Я служу ей и, ее именем, людям в этом городе, но я не могу утверждать, будто говорю от ее имени. Я говорю как человек человеку. Ваше желание отомстить будет…

– Вы это серьезно, да?

– Да.

– Потрясающе.

Он проговорил:

– Знавал я человека, который тридцать лет – тридцать лет! – провел, пытаясь…

– Фу. Это уже не месть, а одержимость.

– И все же…

– Спасибо, что подвезли, отец, – сказал я, спрыгнул с повозки и нырнул в дверь трактира.

В ушах у меня отдавался шипящий смешок Лойоша.

Когда я вошел в «Колпак», меня поразило, что народу все еще много. Пожалуй, я только тут осознал, что сейчас все еще ранний вечер. Я быстро осмотрел зал – нет, Орбана не было. Наверное, я мог бы подумать, а не подозрительно ли это, но на сегодня я сделал уже достаточно.

Я поднялся в свою комнату, сбросил плащ и сапоги и растянулся на кровати.

Только теперь до меня дошло: я уже никогда не смогу поговорить с ними, познакомиться, спросить у них, кем была моя мать и почему она ушла. У меня отрезали изрядный шмат моего прошлого. Я найду, кто это сделал, и выясню, почему. А потом причиню кому-то очень, очень много зла.

«Лойош?»

«Да, босс?»

«Завтра нам понадобится безопасное место. Там, где я смогу снять амулет и позаботиться о волдырях.»

«Безопасное? Босс…»

«В смысле, чуть более безопасное.»

«Такого нет и не будет.»

«Думаешь, мне безопасно разгуливать со свежими волдырями на ладонях?»

«А что, нет способа исцелить их и при этом не рисковать, что джареги тебя найдут?»

«Конечно. Это займет с недельку.»

«Мы можем залечь на дно на неделю.»

«Можем. Но не станем.»

«Ладно, босс.»

Он молчал, а я долго смотрел в потолок, вспоминал тела в развалинах, и как мы оборачивали их тканью, чтобы дотащить до свежевырытых ям. Странно, но сны мои были о другом, во сне я просто копал ямы, снова и снова.

Однако я все-таки спал и видел сны. Пожалуй, это важнее.

Часть третья. Стеминастрия

«Стадия стеминастрии, которая продолжается до нескольких недель – в зависимости от доступности пищевых ресурсов, – является самой активной из всех, в том смысле, что стеминастрия постоянно передвигается и постоянно ест, не покидая родного водоема. В случае высокой конкуренции либо недостатка пищи может случится так, что стеминастрия умирает, так и не превратившись…

…Одна из самых необычных черт стеминастрии в том, что хотя она ест куда больше, чем на любой другой стадии (по меньшей мере вдевятеро против своего веса каждый день), но питается исключительно растительностью – озерными растениями и лишайниками. Мы по-прежнему не знаем, как начинается превращение-переход в следующую стадию, если только дело не в невероятном количестве потребленной еды, после чего стеминастрия должна превратиться или лопнуть…

…Верхнюю строчку в списке естественных врагов стеминастрии занимает она сама, ибо с огорчительной беспечностью оставляет без внимания величину и особенности поведения хищников, даже имея личный опыт…»

(Оскаани, «Краткий обзор фауны Среднего Юга». Т. 6, гл. 17)

5.

Бораан (решительно): В погоню! Ищите! Найдите его!

Первый Ученик (испуганно): А если его тут нет?

Лефитт (спокойно): Значит, это займет больше времени.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт III, Сцена 5)

Утром мне было плохо.

Болели плечи, руки, спина, ноги.

Почему ноги? Не знаю, я что, похож на врача?

Некоторое время я просто лежал и стонал. Вломись сейчас ко мне джареги, им не пришлось бы долго со мной возиться. Наверное, я бы даже не возражал.

Наконец я застонал, шевельнулся, застонал, сел, застонал, свесил ноги на пол, застонал.

«Если я заподозрю, что ты хотя бы вознамерился повеселиться, клянусь грудями и пятками Вирры, Лойош, я…»

«Даже не помышлял о подобном, босс.»

Надеть сапоги было испытанием мужественности; я едва его преодолел. Потом опять застонал. Наконец, двинулся к лестнице, а потом вниз по ступеням, медленно, одна за другой.

«Босс, и сколько ты так проковыляешь?»

«Сколько нужно будет.»

Возник Инче.

– Кофе?

– Бренди, – прохрипел я, – самое отвратительное, какое найдется.

Он удивился, но спорить не стал. Я взял чашку, залпом ее осушил и тряхнул головой.

– Так-то лучше. А вот теперь – кофе.

Я добрался до стола и сел.

Через час, допив кофе, я пришел к выводу, что все-таки могу двигаться. Мысленно перебрал тот запас колдовских принадлежностей, который имел при себе. Негусто, но сойдет; я сейчас был не в состоянии возвращаться в город и пытаться что-то купить. Первого же торговца, который косо на меня посмотрит, я прикончу. Или, что еще хуже, не сумею этого сделать.

Так, ладно. У меня есть то, что нужно, и я не сомневался в своих способностях создать нужное заклинание. Вопрос лишь: где зтим заняться? Не на постоялом дворе – мне ведь придется снять амулет, то есть дать джарегам шанс (небольшой, но реальный) определить район, в котором я нахожусь. Наводка непосредственно на постоялый двор, где я расположился, слишком упростит им жизнь. Пожалуй, я мог бы найти укрытие вне города, однако если меня будут окружать люди – не драгаэряне, – это само по себе послужит защитой.

Ненавижу, когда приходится так поступать. Будь он проклят, этот риск, эти волдыри, эта гадская боль…

Стоп.

Ни о каком колдовстве и речи не будет, если фантазировать, как я кромсаю кого-то на кусочки. Искусство включает в себя вызывание и направление эмоций, но эмоции должны соответствовать заклинанию, а мои нынешние, мягко говоря, не сочетались с исцелением.

Я вспомнил о былых приятных днях с Коти, что слегка погрузило меня в меланхолию – ладно, не очень слегка; и все равно, это послужило хорошим лекарством от ярости. Я думал обо всем, что пошло верно и неверно, и составлял глупейшие планы, как бы снова ее завоевать. Забавно: всегда в планах было «спасти ее», а ведь я чертовски хорошо знал, что именно в этом состояла одна из препон. Никому не нравится, когда его спасают. Хуже только… ну, в общем, когда так и не спасают.

Да, я играл с собственным разумом, пока, наконец, не ощутил себя готовым к Деланию, и тогда я уже знал, где оно будет проведено. Кстати, меня эта мысль позабавила. Несомненно, Лойош много чего сказал бы, и это еще забавнее.

«Что ты планируешь, босс?»

«Просто заклинание. Увидишь.»

Я встал и пошел – медленно, с мучениями, но все-таки уже увереннее; сперва к двери, потом по улице. Медленно.

«Лойош, мне больно.»

«Можем остановиться и сжевать кусочек сыра.»

«Заткнись.»

В конце концов я проковылял на другой конец города, к другому постоялому двору, и ввалился в конюшню. Конюх был на месте: парень лет двадцати с небольшим, тонкогубый, с запавшими глазами.

– Здравствуйте, сударь, чем могу… – начал он и, осекшись, уставился на собственную ладонь, в которую я как раз вложил три серебряные монеты. – Сударь?

Я указал на конюшню.

– Мне нужно это место примерно на час.

– Господин?

– Да?

– Конюшня?

Я кивнул.

– Вам нужно…

– Это место. Никого не впускай. В течение часа.

Он посмотрел на меня, наверняка готовый задать сразу тысячу вопросов, потом на монеты в ладони.

– Да, но лошади…

– Не пострадают. – Какой сознательный, ну-ну. – Я их пальцем не трону, даже приближаться не стану.

Он проникся истиной моих слов, а может, ощущением серебра в руке, а может, еще чем-то, и закивал:

– Да, сударь.

Я добавил четвертую монету.

– И нет никакой необходимости кого-либо ставить в известность.

– Разумеется, господин. Час, вы сказали?

– Да, час.

Он неуклюже поклонился, а я закрыл двери за собой и задвинул засов.

«Тут?»

«Почему нет?»

«Но как ты сможешь тут защитить себя?»

«Надеюсь, мне и не придется.»

«То есть ты полагаешься на меня?» – Он определенно волновался, а Ротса .

«Слушай, приятель, о чем в точности мы беспокоимся?»

«Что джареги тебя выследят.»

«Так. Они либо это уже сделали, и тогда волноваться поздно, или нет. Если нет, то возможно, им повезет и они это сделают, пока я буду колдовать, не имея на себе амулета. Если они выследят меня, что они сделают?»

«Ну… убьют тебя.»

«Для этого им придется прибыть в Бурз.»

«Ну да.»

«Ты знаешь хоть одного драгаэрянина, который достаточно хорошо помнит этот восточный городишко и способен телепортироваться сюда?»

«Нет, босс. А ты готов поставить свою жизнь на то, что какая-нибудь волшебница Левой Руки не разберется с этим?»

«Нет, но я поставлю свою жизнь на то, что если тут появится убийца, я буду готов. Я ведь собираюсь колдовать, а не спать. Я на открытом месте. Он никак не может появиться незаметно для меня.»

«А если он будет невидимкой?»

«Оглянись по сторонам.»

«Ну и?»

«Лошади, Лойош. Они его учуют. Наблюдай за лошадьми, пока я буду колдовать. Если лошади вдруг занервничают и начнут смотреть туда, где никого нет, я прерву колдовство и, ну, прикончу его.»

Тут я сделал себе мысленную пометку приготовить еще пыльцы Несиффы; у меня вся вышла, но Лойошу я этого не сообщил.

«Иногда я тебе просто удивляюсь, босс. Ладно, а что, если они тебя выследят, но не станут действовать немедленно?»

«Тогда им придется рыскать по улицам и первый же встречный заорет «эльфы в городе!», а я об этом несомненно узнаю.»

«Несомненно?»

«Морганти, Лойош. Это будет Морганти, меньшее Дом Джарега не удовлетворит. Нет ни единого шанса принести клинок Морганти в край, полный колдунов, и не поднять тут такую бучу, какой этот город еще не видал.»

«А иногда я даже уже и не удивляюсь.»

«Угу.»

«Ладно, действуй.»

«Спасибо за разрешение.»

Я прибрал разбросанную по земле солому: поджигать конюшню не входило в мои планы. Это привлекло бы ко мне нежелательное внимание и испортило ритуал, а кроме того, я же обещал, что лошади не пострадают.

Я запалил три свечи – две белых и одну черную, – потом снял амулет и аккуратно разделил его. Золотую половинку повесил обратно на шею, а черную положил в мешочек. Я сам его сделал: когда мешочек закрывался, камень с тем же успехом мог находиться за сотню миль.

Я выложил в ряд все необходимое: растения и склянку с кипяченой водой. Жаровни у меня не было, но сейчас она не нужна.

Я добавил в воду щепотку соли и сосредоточился на мерзких пузырчатых волдырях, я подумал, как будут ладони выглядеть без них, представил себе, как они исцеляются, заводя речитатив, поднимающийся из глубин моего тела; ноющие мышцы расслабляются преодолевая сопротивление оно ничего не значит я Талтош Владимир сила со мной и плоть моя покорна мне пока сердце качает кровь смешанную с солью в пальцы изнутри понимать работу тела ключ к познанию всех вещей внутри и беспрерывное гудение уши заполняет безмолвный призыв к месту которое здесь и не слышать его снова и снова стать частью собственных пальцев которые упираются в основания ладоней сжимаясь и разжимаясь быстрее и легче касаясь основания ладони исцеляясь и слышать и чувствовать и видеть и воспринимать заплесневевшую солому в конюшне в неверном свете свечей я закончил.

Я глубоко вздохнул и дрожащими руками извлек из мешочка половинку амулета, воссоединил его заново и снова повесил на шею.

«Ну, Лойош?»

«Не уверен, босс. Кажется, я что-то такое почувствовал, буквально на минутку, но не уверен. Очень тонко. Если там вообще что-то было, работал мастер.»

«Значит, ты его блокировал. Я ничего не почувствовал.»

«Я блокировал ТЕБЯ, босс, чтобы не испортить ритуал. Я не уверен, что я блокировал его. Не знаю, было ли там вообще что блокировать.»

«Хорошо. Даже если джареги нашли колдуна, не думаю, что он настолько хорош.»

Заклинание было несложным; убедить тело сделать то, что оно и так желает сделать – мало какое колдовство проходит проще. Пока я упаковал весь реквизит, ладони мои уже начали заживать, а общее состояние явно улучшилось. Я еще не был готов сражаться с кем-то, но если придется – уже, пожалуй, мог. Разумеется, ритуал не прошел без последствий, я устал и голова немного кружилась, но дело того стоило.

А самое замечательное, не появились никакие убийцы, желающие издырявить мою шкуру. Что бы я ни говорил Лойошу, прерывать колдовское заклинание отнюдь не легко. Пару раз мне пришлось творить колдовство посреди драки, так, как это делают волшебники. Никому не посоветую повторять подобное, и надеюсь, мне самому тоже не придется.

Выходя, я улыбнулся парню и добавил еще одну серебряную монету. Походка моя была нетвердой, но здоровье стало лучше.

«Ну и что теперь, босс?»

«Теперь я готов ко всему, что не потребует много двигаться или думать.»

«Ага, то бишь двигаться не нужно, а в остальном как обычно.»

«После того, как я это обмозгую, получишь.»

Возвращение обратно на постоялый двор показалось очень долгим и странным. Мир всегда выглядит иначе для того, кто только что истощил себя Деланием, неважно, великим или малым; порой эффект резко усиливается (не знаю, когда и почему) – углы размываются, люди смешиваются с фоном пейзажа. Блестящие поверхности сияют, непрозрачные – переливаются.

Иные колдуны верят, что в этом состоянии можно узреть истины, обычно сокрытые от глаз. Кое-кто из них посвящает себя Деланиям, или, вернее, их пост-эффектам, и раскрывает тайны столетий.

По мне, мозги просто устают и не могут нормально соображать.

А еще, возвращаясь, я нажил себе смертного недруга. Ему было лет шесть, и он бросал деревянным мячиком в стену дома, производя бодрое «бум-тук», «бум-тук», когда мячик ударял в стену, а потом в улицу. Он упустил мячик, и тот прокатился через улицу прямо передо мной, а потом плюхнулся в канаву и уплыл куда-то вниз. Лишь пройдя шагов двадцать, я осознал, что легко мог бы остановить мячик и бросить его обратно хозяину, а когда я подходил к «Колпаку», то понял, что малец все время смотрел мне вслед. Подумал, что стоит вернуться и попросить прощения, но складывать слова я сейчас был не в состоянии.

Странно, прогулка была долгой, а вот запаха города я совершенно не запомнил, что значит либо одно, либо другое.

Я отворил дверь и вошел. Хозяин как-то странно посмотрел на меня, но осознал я это лишь после того, как прошагал мимо него прямо к задней двери и начал взбираться по длинной, длинной, очень длинной лестнице к себе в комнату. Там я плюхнулся на кровать и уставился в потолок. Кровать была прекрасной, а потолок смотрелся весьма интересно, трещины и щербинки постоянно перемещались, а краска переливалась.

Нет, спать я не хотел, я просто устал разумом и телом. Это не одно и то же. Следующие час-другой напрочь выпали из моей памяти.

Подремать днем – признаться, не мое; я пробовал, еще когда был с Коти, которая в этом отношении очень похожа на кошку. Меня такое времяпровождение лишь вгоняло в сонное состояние. Но сейчас вышло иначе: когда я проснулся, мир больше не расплывался, а я чувствовал, что готов сделать следующий ход.

Я спустился в главный зал. Инче сообщил, что так поздно он кофе не подает, а я сообщил, что желаю выпить кофе.

Наконец кофе принесли.

Инче развернулся, и из ниоткуда возникла мысль: идиот, нельзя же подставлять спину врагу!

Я немного над этим поразмышлял. Подобные мысли, конечно, из ниоткуда не приходят, однако это не делает их заслуживающими доверия. Да, возможно, сработало мое подсознание, которое что-то такое в нем заметило. Вполне возможно также, всему виной моя паранойя, помноженная на неприятные взгляды и замечания, начиная с того, первого, когда он попытался выгнать Лойоша и Ротсу.

Это я к чему: мне Инче не нравился, но это само по себе не доказательство, что он работает против меня. С другой стороны, я уж точно не стану подставлять спину ЕМУ.

Когда он повернулся, разумеется, я уже на него не смотрел.

Итак, у нас есть Гильдия торговцев, и она совсем не похожа на гильдии, какие описывал Нойш-па. Нет, разумеется, дед порой ошибается, но одного этого уже достаточно для подозрений, что тут что-то не так.

И еще граф Саэкереш Веодрик, владелец земель и бумажной фабрики. В Империи вельможа, владеющий фабрикой – дело рядовое, однако для Востока, насколько я понимал, это необычно. Думаю, потому как здесь не так много фабрик любого сорта, но возможно, я и неправ. И все же, что у него с Гильдией? Сотрудничество? Соперничество? Перемирие, вооруженное или долговременное? Тут тоже не все так просто.

А еще – непонятный момент с «темным» и «светлым» колдовством. Чушь какая-то. Если здесь есть смысл, нужно его выяснить, а если нету – выяснить, почему все верят, будто он есть.

Как во все это вписывается мой дорогой Инче?

А еще Орбан. Он точно тут участвует, уверен.

И еще – Дом Джарега. Он, пожалуй, в местных раскладах никак не играет, но о нем никогда, никогда нельзя забывать, иначе последним, что я увижу в жизни, будет острие кинжала Морганти. Меня передернуло.

Кто-то жестоко расправился с семьей моей матери, и как минимум одна из сторон в этом виновна – или знала, кто виновен.

Так, ладно, вот все вопросы на сегодня. Попытка ответить на них, безусловно, породит новые вопросы, но по крайней мере было с чего начать.

Я сидел, пил кофе и планировал.

Ха.

Да, конечно, если знать все, что случилось потом, это выглядело забавно. Но так и есть: я планирую, словно все пойдет согласно моему плану, словно никто другой планов не составляет. Так ли уж важно, что я планировал? Возможно, если бы…

Если, если, если.

Если бы мир был таким, каким мне хотелось, а не таким, как он есть.

Бесполезно. Будь мир таким, каким мне хотелось, я был бы по-прежнему женат. И в первую очередь никогда не связался бы с джарегами, потому что не имел бы в том ни нужды, ни желания. Вместо этого я был бы… кем? Я – граф Сурке, расположился в особняке у озера, наслаждаюсь рыбалкой и охотой, обсуждаю с Коти новости моды с улицы Б'нари? Ну нет, такого я тоже не мог вообразить. Сказал ведь, бесполезно.

Когда подряжаешься кого-то убить, нужно выяснить о «клиенте» все возможное. Нет смысла выяснять, кем клиент мог бы оказаться или кем бы тебе хотелось его видеть. Займешься этим – получишь Премию Фискома, то есть, если кто не в курсе, твое имя будет добавлено в список, высеченный на массивной мраморной стеле у Звезды Палача.

Смотри на то, что есть. Не понимаешь – выясни. Иногда это становится лишь очередным приношением на алтарь богов тщетности, тех, которые отвечают за неурожай.

В общем, я сидел, пил кофе и планировал. Как если бы.

Лойош оставался настороже, я чувствовал, как он следит за дверью, а Ротса переминалась у меня на левом плече. Это меня не беспокоило: я работал. Обращая гнев в решительность, решительность в намерение, намерение в план. Я найду, кто за этим стоит, аккуратно и методично. Я вычислю, как добыть информацию у тех, кто ей располагает, и тогда в точности решу, кто заслуживает того, что я намерен с этой гадиной сотворить.

Час или два я провел так, разговаривая сам с собой, или, вернее, с Лойошем. Он не отвечал, просто мне лучше думается, когда я проговариваю мысль. Наконец, я заявил:

«Все. За дело.»

«Как скажешь.»

«Начнем с нашего друга Инче, потому как я не ожидаю получить от него ничего стоящего.»

«Меня радуют твои ожидания, босс. Так ты никогда не будешь разо…»

«А затем – Орбан, если мы его найдем.»

«Чего ты не ожидаешь.»

«Пожалуй, нет.»

«Замечательно.»

Я быстро проверил, как поживает мое тело после Делания. Волдыри исчезли, мышцы лишь немного ныли. Я поднялся, дал Инче несколько монет, и заявил:

– Мне нужен колдун.

– Там, ниже по улице, есть лавочка, где они берут свой инвентарь. Уверен, Юлио посоветует тебе кого-нибудь.

– Угу. А ты никого не знаешь?

Он развел руками. Я ему не поверил, но решил вернуться к этому позднее.

– Ладно. А не знаешь, как найти Орбана?

– Я его не видел.

Я молча ждал, потому что это заставляет людей нервничать, и наконец Инче добавил:

– Думаю, он появится, позже.

«Отлично, босс. Все как ожи…»

«Заткнись.»

– Хорошо. А где находится здание Гильдии?

Инче прищурился.

– Здание Гильдии?

Я молчал.

– Отсюда направо, потом ниже по улице футов двести. Двухэтажное светло-зеленое здание.

Я кивнул, вроде как поблагодарил, вернулся к столу и сел.

«Что, не идем, босс?»

«Завтра. Нужно отдохнуть, для разборок с этой Гильдией я должен быть в форме. У меня такое чувство, что она смахивает чуток на Империю, и чуток на Дом Джарега.»

«Чувство.»

«Ага. Раз больше ничего нет, работаем с этим. Кстати, посетить их с самого утра мне представляется правильным подходом.»

«Босс, у меня есть предложение, чем тебе заняться до этого времени.»

«И чем же?»

«Убраться так далеко от этой вонючей дыры, как только позволят твои ноги.»

«Нет,» – сказал я.

Составив планы, я расслабился и остаток дня практически не двигался. Вечером в зале опять было полно народу – в основном крестьяне, никаких женщин. Странно. Я наблюдал за ними, они игнорировали меня, а Орбан так и не пришел.

Следующий этап плана включал ранний отход ко сну, что я с блеском и совершил. Лойош даже поздравил меня с успехом. Паршивец.

Утром я выпил кофе и сжевал несколько булочек с маком – теплых, только из печки – с маслом и медом. Великолепно. За завтраком в зале я был один, Инче хлопотал по хозяйству где-то на заднем дворе, так что я ел медленно, планируя, как бы разобраться с Гильдией.

Объясняю: в тот момент я был почти уверен, что именно Гильдия вырезала семью Мерс. Я готов был изменить мнение, если на то будет причина, и вовсе неисключал графа либо любую другую личность или группу таковых, о которых я просто пока не осведомлен; так что моей уверенности не хватало для начала «работы». И все-таки я был уверен, что Гильдия либо всему виной, либо как-то в этом поучаствовала.

Трудно будет держать себя в руках, пока я добываю нужные сведения. Меня просто-таки переполняло желание подойти к старшине Гильдии и вогнать стилет ему под подбородок или в левый глаз, как получится. Меня трясло от предвкушения.

«Босс, слишком много и слишком быстро. Только вчера…»

«Знаю, Лойош. Я над этим работаю.»

Я велел себе успокоиться и отнестись к этому как к «работе». Нет, это не станет «работой», однако если я буду действовать как любитель, позволю чувствам вести себя – конец мой будет таким же, как у всех любителей. Да, возможно, я все равно приду к тому же, но не теперь. Сперва я разберусь со всем этим.

Когда я почувствовал, что готов, я встал, позаимствовал кувшин с водой, смыл с рук мед, глубоко вздохнул и вышел в вонь.

«Мы действительно идем в Гильдию, босс?»

«Да. Я не знаю, виновны они во всем этом или имеют свой интерес, но мне в любом случае нужно знать, с чем я столкнусь, и выбить из них толику сведений.»

Он вздохнул.

Стояло раннее утро, но Горнило пряталось за пеленой серых туч, и я чувствовал себя почти как дома. Я повернул направо. Здание было недалеко, прямо у поворота к пристани. Когда я вошел, закапал дождь.

Большой зал, четыре стола, где-то с дюжину официального вида персон сидели за ними и перебирали официального вида бумаги. Ни одной женщины. Интересно. На заднем плане – ведущая вверх лестница. Первой моей мыслью было – что-то слишком активная деятельность для Гильдии торговцев в столь невеликом городе. Впрочем, много ли я в этом смыслю?

Тип, что сидел за ближайшим к двери столом, поднял взгляд; молодой, серьезный, недокормленный, и судя по постной физиономии и одеревеневшему позвоночнику, вечно всем недовольный. Возможно, он просто не любил удовольствий. Надо бы познакомить его с той женщиной у пристани.

Он поинтересовался, не может ли он мне помочь. По-моему, ему было все равно. Захотелось переломать ему ноги, но тут всему виной мое дурное настроение.

– Чеур, – заявил я. – Я хочу видеть его.

Он открыл рот, замялся, оглядел меня, закрыл рот, помолчал. Я не умею читать мысли так, как это делает Деймар, но иногда и не нужно; бедняга пытался оценить мой статус для надлежащего обращения: «парень», «господин» или как-то еще. Ничего не получалось, выглядел я простолюдином, но при себе имел шпагу. Мне стало его немного жаль.

– Сударь, – наконец проговорил он, – если вы подождете, я узнаю, сможет ли…

– Оставьте, – прервал я. – Меня зовут Мерс Владимир, и вас тут слишком мало, чтобы помешать мне. Уверен, он наверху. Вы представите меня, или мне просто подняться?

Он с минуту пожевал губами. Наверное, одна из худших сторон моего характера в том, что мне нравится поступать так с бедными беззащитными ублюдками.

– Нет, – проговорил он, тихо, но спокойно. – Вас зовут Владимир Талтош, и к господину гильдейскому старшине вы войдете, когда он будет готов вас принять. Вашего визита ожидали. Я проверю, свободен ли он сейчас. Прошу меня извинить.

6.

Лефитт: Что ж, это тоже не помогло.

Бораан: Определенно нет.

Лефитт: Твоя следующая идея?

Бораан: Выпивка, разумеется. Кукурузная ойшка с водой. Шесть частей воды.

Лефитт: Слабовато.

Бораан: Да, но на сто частей ойшки, понимаешь?

Лефитт: О да, теперь понимаю.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт I, Сцена 5)

Года три спустя, когда он поднимался по лестнице, Лойош спросил:

«Ну, босс, что теперь?»

Как лучше всего подкрепить уверенность подчиненных? Быстро принять решение в неожиданных обстоятельствах.

«Э…» – ответил я.

Вот и все, на что меня хватило. Вскоре парень спустился вниз и жестом пригласил меня подниматься, после чего сел обратно за стол и молча продолжил заниматься прежними делами. Я тоже промолчал. Уделали, ничего не попишешь.

Я, однако, отбросил плащ с левого бока, чтобы в случае чего шпага не запуталась в складках, а заодно проверил укрытые там сюрпризы.

Весь второй этаж состоял из одного обширного помещения, с высоким сводом и, так сказать, своеобразным декором, висящим на стенах. Пучок овощей, пара башмаков, шляпа, рубашка, ковш, молоток, бутылка вина, и еще масса всякого. Я не сразу сообразил, что это обозначало некоторых, а может, всех членов Гильдии. Старомодно, как всякая банальность определенного возраста.

Чеур оказался дородным, мощного сложения человеком с остатками черных кудрей, аккуратной бородкой и темными глазами. При моем приближении он встал, слегка поклонился и снова сел, указав мне на один из стульев, стоящих перед письменным столом.

Собственный письменный стол – не просто стол, как у клерков внизу, – один из признаков власти. Я не шучу, я помню, что ощущал, когда впервые устроился за своим собственным.

Я сел.

– Господин Талтош, – проговорил он. – Меня предупредили, что вы зайдете.

– Если не возражаете, я предпочитаю называть себя Мерс.

– Хорошо.

– А не сообщите ли, кто вас предупредил?

– Простите, не могу.

Ну да. Разговор складывался совсем не так, как я планировал. Неправильное начало, и никакого запугивания не получится.

– Жаль, – сказал я. – Понимаете, у меня есть враги. И есть друзья. Я неуютно себя чувствую, не зная, враг или друг предупредил вас.

– Это был друг.

Точно. Вот только у меня не было друзей, которые знали, куда я ушел.

– А будь это враг, вы бы сказали мне?

– Я понимаю, о чем вы, – проговорил Чеур, – и тем не менее…

– Ну да. Ладно, раз это был друг, я полагаю, он также попросил вас помогать мне?

Он нахмурился.

– Вовсе нет.

– Ага.

Чеуру стало неуютно. Уже лучше.

– Что, собственно говоря, вам нужно?

– Я прибыл сюда, разыскивая свою семью. Родню моей матери.

– Да, – сказал он. – Мне очень жаль, что так случилось.

(В фенарианском языке есть разница между «мне жаль, что вам причинили вред» и «разделяю с вами ваше горе». Он использовал последнюю формулировку, на что я промычал традиционное согласие.)

– Я собираюсь выяснить, кто это сделал, – заявил я.

Чеур поднял бровь.

– А потом?

Я склонил голову.

– О, потом я, разумеется, предам виновников в руки соответствующих властей.

Теперь была его очередь мычать.

– В Бурзе «соответствующие власти» – это я.

– Таков закон? – спросил я. – Или просто положение вещей?

– А какая разница?

– Отдаю вам должное, вы откровенный сукин сын.

Он расхохотался, запрокинув голову, живот его затрясся. По-моему, я не сказал ничего такого уж смешного.

– Да, господин, если хотите, Мерс, я откровенный сукин сын. А потому скажу откровенно: мне нравится положение вещей в моем городе, и если вы попытаетесь в него вмешаться, мы больше не будем друзьями.

– Ну, об этом я уже догадался, – заметил я.

– Итак, что вы собираетесь делать?

– Для начала предположим, что вы ничего не делали с семьей Мерс, потому что будь это вы, вы бы мне не сказали. Итак, если не вы, то кто?

– Не могу вам сказать, – проговорил он.

Я потер подбородок.

– Знаете, если вы попытаетесь вмешаться, чтобы я не выяснил то, что хочу выяснить, тогда мы больше не будем друзьями.

– Это угроза?

– Не уверен. Скорее намек на нее. А насколько подобная угроза для вас значима?

– Ни капли, – ответил он.

Я смерил его Особым Джареговским Взглядом Номер Шесть, приглушил голос и сообщил:

– В таком случае, полагаю, можете не обращать на нее внимания.

И с удовлетворением отметил, что его проняло.

Я поднялся, не дожидаясь, пока Чеур объявит о завершении разговора.

– Буду признателен, если мое имя не обретет дальнейшей известности.

– Не обретет, – заверил меня он. – Его знаем Шанди и я, а он не болтлив.

Я кивнул, развернулся и прошел через всю комнату к лестнице, а потом вниз и наружу. Шанди на меня даже не посмотрел.

На улице еще капало, но не слишком. В «Колпак» я вернулся скорее отсыревшим, чем промокшим.

«Босс, надеюсь, я не очень назойливо об этом напоминаю, но нам нужно убираться. Немедленно. В смысле, не останавливаясь. Выбери направление и шагай.»

«Да, знаю.»

«Босс, они знают, кто ты.»

«Да.»

«Этот гад может разбогатеть, просто шепнув кое-кому словечко.»

«Да. Но, Лойош, почему он до сих пор этого не сделал? Почему я все еще дышу?»

«Босс, давай поболтаем об этом после того, как уберемся из города, а? Я слишком стар, чтобы учиться самостоятельно промышлять дичь.»

«Ты питаешься не дичью, а падалью.»

«Босс…»

«Я хоть раз проходил мимо чего-то столь странного, не выяснив, что там происходит?»

«Нет, но сейчас в самый раз изменить своим привычкам.»

«Я рассмотрю это предложение.»

В ответ пришли невербализуемые мысли, вероятно, джареговский эквивалент ругани.

Я отряхнул одежду от дождя, затем по-собачьи встряхнул головой.

«Спасибо за душ, босс.»

«А раньше ты был сухой?»

Я заказал выпивку и сел.

«Лойош, как, черт подери, они узнали мое имя?»

«А ты не понял?»

«Ты вычислил?!»

«Само собой!»

«Сдаюсь. Как?»

«Когда ты снял амулет и колдовал, босс. Помнишь, я что-то почуял?»

Теперь была моя очередь ругаться.

«Вынули прямо у меня из мозгов.»

«Вопрос только, кто.»

«Кто же еще? Это не Дом Джарега. Знай они, что я тут, послали бы кого-то меня пришить. Вопрос закрыт.»

«Ну ладно.»

«Это сам Чеур.»

«Босс, сам себе он сказать не мог. Это кто-то еще.»

«Извини, приятель, но я не могу перебирать всех, что мог шепнуть словечко Чеуру. Я пытаюсь вычислить всех игроков в этой катавасии.»

«А. Ну, удачи.»

«У нас есть Орбан, который то ли слишком желает помочь, то ли наоборот.»

«Точно.»

«У нас есть колдуны. Наверняка есть ковен. Колдуны могут работать на себя, как ковен. Если даже и нет, один из них совершил Делание, так что они могут знать. И еще имеется возничий, единственный из всех, кто действительно мне помог; это подозрительно.»

«Э… ладно.»

«И еще граф Саэкереш, каким бы он ни был. Я упустил кого-нибудь?»

«Ясное дело. Весь прочий город. И все и каждый – знают!»

«Мысль понятна, Лойош, но давай держаться в пределах здравого смысла.»

«Мы давно уже их преступили, босс.»

«Лойош…»

«Ладно. Хозяин?»

«Да. Хозяин. Все хорошо слышит, и знает, что я задаю вопросы.»

«Босс, может, мы уберемся отсюда?»

«Нет.»

Послышался псионический вздох, а я продолжил выкладки.

«О чем ты думаешь, босс? О том, как мы с тобой вламываемся к графу и пытаемся его запугать? Может сработать не хуже, чем…»

«Заткнись.»

Терпеть не могу, когда он прав.

Ладно, если я хочу это сделать, можно с тем же успехом сделать так, как принято. Я подошел к Инче:

«Да, знаю.»

«Босс, они знают, кто ты.»

«Да.»

«Этот гад может разбогатеть, просто шепнув кое-кому словечко.»

«Да. Но, Лойош, почему он до сих пор этого не сделал? Почему я все еще дышу?»

«Босс, давай поболтаем об этом после того, как уберемся из города, а? Я слишком стар, чтобы учиться самостоятельно промышлять дичь.»

«Ты питаешься не дичью, а падалью.»

«Босс…»

«Я хоть раз проходил мимо чего-то столь странного, не выяснив, что там происходит?»

«Нет, но сейчас в самый раз изменить своим привычкам.»

«Я рассмотрю это предложение.»

В ответ пришли невербализуемые мысли, вероятно, джареговский эквивалент ругани.

Я отряхнул одежду от дождя, затем по-собачьи встряхнул головой.

«Спасибо за душ, босс.»

«А раньше ты был сухой?»

Я заказал выпивку и сел.

«Лойош, как, черт подери, они узнали мое имя?»

«А ты не понял?»

«Ты вычислил?!»

«Само собой!»

«Сдаюсь. Как?»

«Когда ты снял амулет и колдовал, босс. Помнишь, я что-то почуял?»

Теперь была моя очередь ругаться.

«Вынули прямо у меня из мозгов.»

«Вопрос только, кто.»

«Кто же еще? Это не Дом Джарега. Знай они, что я тут, послали бы кого-то меня пришить. Вопрос закрыт.»

«Ну ладно.»

«Это сам Чеур.»

«Босс, сам себе он сказать не мог. Это кто-то еще.»

«Извини, приятель, но я не могу перебирать всех, что мог шепнуть словечко Чеуру. Я пытаюсь вычислить всех игроков в этой катавасии.»

«А. Ну, удачи.»

«У нас есть Орбан, который то ли слишком желает помочь, то ли наоборот.»

«Точно.»

«У нас есть колдуны. Наверняка есть ковен. Колдуны могут работать на себя, как ковен. Если даже и нет, один из них совершил Делание, так что они могут знать. И еще имеется возничий, единственный из всех, кто действительно мне помог; это подозрительно.»

«Э… ладно.»

«И еще граф Саэкереш, каким бы он ни был. Я упустил кого-нибудь?»

«Ясное дело. Весь прочий город. И все и каждый – знают!»

«Мысль понятна, Лойош, но давай держаться в пределах здравого смысла.»

«Мы давно уже их преступили, босс.»

«Лойош…»

«Ладно. Хозяин?»

«Да. Хозяин. Все хорошо слышит, и знает, что я задаю вопросы.»

«Босс, может, мы уберемся отсюда?»

«Нет.»

Послышался псионический вздох, а я продолжил выкладки.

«О чем ты думаешь, босс? О том, как мы с тобой вламываемся к графу и пытаемся его запугать? Может сработать не хуже, чем…»

«Заткнись.»

Терпеть не могу, когда он прав.

Ладно, если я хочу это сделать, можно с тем же успехом сделать так, как принято. Я подошел к Инче:

– Можно найти кого-нибудь доставить послание графу Саэкерешу?

Он взглянул на меня в упор, понял, что это было ошибкой, и стал мыть чашку, которая совершенно в этом не нуждалась. А потом сказал:

– Хорошо. Что за послание?

– Есть бумага и чернила?

Он кивнул, вытер руки и скрылся в комнатушке за стойкой, откуда принес искомое. Я набросал несколько слов и отдал ему, не запечатывая.

– Это срочно?

– Сегодня вполне сгодится.

– Я прослежу, чтобы доставили сегодня.

Я передал Инче еще несколько звонких штуковин, которые так подогревают интерес торговцев, и снова устроился за столом. Вдруг заявится Орбан. Или Лойош наконец успокоится.

Нет и нет.

Позже я взял миску гуляша из баранины. Иногда меня затягивает рутина и я неделями ем одно и то же. Когда-то я привык к подобному. Наверное, просто было лень. Коти избавила меня от этой привычки – для нее мне нравилось экспериментировать с кухней, – но сейчас я возвращался к прежнему образу. Впрочем, здешний гуляш и сам по себе был превосходным, да и хлеб тоже; испечь такой, чтобы сочетался с гуляшом – особое искусство.

Нет и нет.

Народ потихоньку заполнял заведение, и я переместился за столик у задней стены. На меня косились чаще, чем раньше. Не знаю, что за слухи начали расходиться, но определенно начали. В том-то и состояла проблема: я не знал. Наверное, меня разбаловало то, что рядом постоянно был Крейгар, и шпионская сеть Морролана (он никогда не употреблял этого термина, наверное, считая его безвкусицей – но что поделаешь, именно этим его сеть и была), и Киера с ее почти беспредельными знаниями о тайнах преступного мира. Если я хотел выяснить, что происходит, мне всего лишь надо было решить, у кого в первую очередь спросить, и я тут же получал ответ.

А здесь я блуждал в потемках и не имел света.

Коти посоветовала бы мне четко понять, чего я хочу достичь, а потом с ее помощью я разбил бы целое на части, и…

Мне до одури захотелось хлебнуть чего-нибудь крепкого. Но напиваться сейчас было бы глупо, а кроме того, банально. А банальность ведет к старомодности. Я ограничился тем, что пальцем чертил на столешнице круг за кругом, используя вместо чернил влагу со стенок стакана. Что-то я в последнее время увлекаюсь подобными кругами. Странно. С другой стороны, не очень-то странно.

Через несколько часов одна из подавальщиц коснулась моего плеча и указала на хозяина, который пытался привлечь мое внимание. Я подошел к нему, он передал мне письмо. Я кивнул и вернулся за стол, где намеревался его прочесть. Пришлось передвинуть стул, чтобы ближайшая лампа освещала письмо, а не мою спину.

Я сломал печать и развернул плотный свиток. Хорошая бумага. Наверное, местная.

«Господин Мерс, – значилось там, – Его Сиятельство прежде всего желает выразить Вам свое Соболезнование касаемо понесенной Вами утраты, и заверить Вас, что предпринимаются все шаги, дабы предать злоумышленников справедливому суду. К сожалению, состояние здоровья Его Сиятельства в настоящее время исключает нанесение визитов, однако же он остается в неизменном к Вам благорасполажении. Ваш Слуга, Таче Лойош, Письмоводитель.»

«Ух ты, его зовут так же, как меня,» – заметил Лойош.

«Наверное, летает он похуже,» – успокоил его я.

Я аккуратно сложил послание и спрятал во внутренний карман плаща. И немного подумал. Удивлен я не был, никто не ожидал, что граф будет прыгать от радости и непременно захочет меня повидать. На этот счет я заготовил план – давным-давно, вчера вечером, – но с тех пор все пошло наперекосяк.

«И что, босс, ты все равно намерен с ним встретиться?»

«Ты чертовски хорошо знаешь, что да.»

«Ага. Босс, ты нарываешься?»

«Это риторический вопрос?»

«Ну.»

Я поразмыслил.»

«Наверное, нет.»

«Тогда ладно.»

Народ все прибывал и прибывал, мокрый и продрогший. Мне не хотелось выходить, не хотелось, чтобы в чужих взглядах было что-то помимо вежливого дружелюбия. Когда-то я придумал себе Фенарио – идеальный край, где живут счастливые, улыбающиеся люди, готовые встретить меня как блудного брата. Реальность удручала. Настолько, что хотелось перебить конечности первому встречному.

Орбана по-прежнему не видать. По-моему, он меня избегает. Подозрительно? О да. Но клянусь Священным Слизистым Следом Барлана, что в нынешней истории не подозрительно? Все, что кто-либо сделал или не сделал, сказал или не сказал, может служить знаком, что меня хотят прикончить.

Да, конечно, в каком-то смысле я так почти всегда и жил. Разница в том, что я знал игру и правила.

Великолепно, Влад, и кто же нарушил правила?

Коти. Это она ввязалась в дела, до которых нам совершенно не должно быть дела.

Ну да, но это я расплевался со всем Домом Джарега. О чем я вообще думал? О геройском спасении собственной задницы. А может, я просто придумывал повод сойти с корабля, не желая унижаться, сажая его на рифы.

Ладно, Влад, успокойся. Это тебя никуда не приведет. Глубоко вздохни, закажи еще винца, и, черт подери, сосредоточься. У тебя возникла проблема. Не первая в твоей жизни. И, если ты не будешь идиотом, не последняя. Так что взгляни на нее, проанализируй, подойди к ней так же, как к остальным.

Проклятье.

Тот, кто пытается наставить себя на путь истинный, явно зашел слишком далеко для выслушивания наставлений. Я, по крайней мере, зашел.

Я вроде бы решил не напиваться, но в упор не помнил, почему. Так что я подозвал подавальщицу и заказал хорошего бренди. Она принесла бутылку «Веерагкашера», вполне подходяще. Во всяком случае, после третьего стакана мне уже было начхать.

Лойош доложил, что до постели я добрался сам. А еще доложил, что я не осилил бутылку и наполовину. Унизительно.

Порой мы получаем больше, чем заслужили. Наутро я проснулся вполне свежим. Спустился в зал, набрал из бака горячей воды и какое-то время наводил на себя полный парад. Затем постоял у окна, чуть сбоку, глядя на улицу. Там было еще сумеречно и сыро, но уже не капало. Через пару минут появилось Горнило, и мокрые улицы заискрились. Можно было бы счесть сие знамением, мол, явилось Горнило, дабы пролить свет на вещный мир – вот только Горнило делало это и для моих врагов.

В общем, оно обещало кому-то что-то хорошее. Знамения всегда правдивы, только дайте им возможность это доказать.

Я еще несколько минут созерцал облака пара, поднимающиеся над улицей, а потом пошел заказать чашечку кофе. С должным количеством меда и жирных сливок это даже можно было пить, однако я поклялся, что однажды вернусь, куплю пресс для клявы и научу хозяина им пользоваться. Либо прикончу его.

Ладно. Я знал, что мне делать, и даже придумал, как – эта часть исходного плана осталась без изменений. Я вернулся в комнату и оделся так изысканно, как позволял мой нынешний гардероб; бывало и получше, и хватит об этом. Я достал имперскую печать, презентованную мне Ее Величеством за то, что в должный момент я оказался идиотом – долгая история, – и завернул в кусок алого шелка, который затем запечатал с помощью воска и кольца-печатки (это уже мне досталось от деда). Получился пакет размером с ладонь, который я укрыл в кармане плаща, потом спустился и продолжил неблагодарный процесс пробуждения.

В конце концов кофе победил и мои мозги начали функционировать в присущей им манере. Я спросил у Инче, где находится графский особняк; меня одарили мычанием и подозрительным взглядом, но все же сообщили местоположение. Миль десять за городом. Либо я весь день потрачу, шагая туда и обратно, либо…

Я вздохнул и спросил, нельзя ли где-нибудь взять напрокат лошадь. Безусловно, прямо здесь, у заднего двора есть коновязь, а мальчишка-конюший за медяк поможет подобрать нужную. Сколько? Ладно.

«Хорош смеяться, Лойош.»

«Босс, иногда ты просишь о невозможном.»

Боль совершенно прошла, так что вполне можно заработать новую. Я вернулся за столик, прикончил кофе, а затем зашагал к задней двери, к коновязи. Так иные шли к Звезде Палача.

«Мальчишка-конюший» был чуть постарше меня, лысеющий, рослый, с пронзительными черными глазами и довольно толстый. Мне даже стало жаль коняшек. Когда он снимал развешенный инвентарь, я оценил объем его бицепсов. Вероятно, в его обязанности входило также подковывать лошадей.

Болтуном он не был, просто хмыкнул, когда я объяснил, что мне нужна лошадь, которая позволит мне остаться сверху и не поставит меня в неудобное положение. Он вывел упитанную лошадку той масти, которую, кажется, зовут «гнедой». Мне она казалась просто коричневой. Вот почему бы просто так и не назвать, а?

Он подвел лошадь ко мне, помог вставить ногу в стремя, затем обошел с другой стороны и утвердил на место вторую ногу.

– Ее зовут Марси, – сказал он.

– Хорошо.

Марси оставалась ко всему этому безучастной, что меня порадовало. Я чувствовал себя очень, очень высоким. Слишком высоко. Все, что так поднимается, непременно упадет.

Я потрусил в указанном направлении, стараясь не стучать зубами. Марси, да будет она благословенна во веки веков, шагала заметно быстрее меня, а значит, не нужно пускаться в рысь, кентер, галоп или карьер. Я поклялся по возвращении оставить конюху хорошие чаевые за то, что он не сыграл со мной одну из столь популярных шуточек.

Стало заметно теплее. Я снял плащ и сложил на крупе Марси – сидя верхом, это куда сложнее. Но благодаря заботливому конюху, доброму нраву Марси и указаниям Инче, чувствовал я себя вполне пристойно. Впереди показался двойной ряд деревьев, описанный мне как въезд в особняк. До самого особняка оставался еще немалый кусок дороги, где меня увидели несколько садовников, которые словно сомневались, нужно ли кланяться. Наверное, дело в лошади. На сотню миль окрест я, пожалуй, единственный, кто не считал себя экспертом в чистокровных скакунах; вероятно, так же посмотрели бы на Морролана, который едет на Бал Дня Вознесения, избрав для этого воз с сеном.

Ничего, Марси, я тебя все равно люблю.

Кто-то вроде грума, облаченный в сияющие пуговицы, вытянулся возле выхода из старинного серокаменного особняка. Точно у низкой лестницы, что вела к двум белым колоннам, обрамлявшим двери из красного дерева. У каждого из столбов на манер декорации стоял стражник; облаченные в красное и зеленое, с металлическими шляпами, у каждого в руках нечто вроде топора на рукояти длиннее человеческого роста. Вроде и не самое практичное оружие, но с другой стороны, не хотел бы я, чтобы меня подобным рубанули.

Взгляды их скрестились на мне. Они не двинулись, но внимание на меня определенно переключили. У одного были самые впечатляющие усищи, какие я только видел, громадные, грозно торчащие в стороны, изгибающиеся вверх – благодаря особому клейкому воску, таким торговали в Южной Адриланке. Никогда им не пользовался. У второго из-под жестяной шляпы выбивались рыжие волосы; наверное, он не был коренным фенарианцем.

Я справился бы с обоими, если понадобится. И хватит о них.

При моем приближении грум подался навстречу, нахмурился и замялся. Я же просто спрыгнул – слава Вирре, я провернул этот трюк с должной грацией, и не потерял равновесие, держа центр тяжести пониже. Так меня учил дед на уроках фехтования. Не думаю, что я выглядел неуклюжим. Я снял плащ с крупа Марси и бросил поводья груму, пока он не решил, что он тут совсем не для этого. Плащ я забросил через плечо. Да, я могу делать это картинно, немало поупражнялся, и нет, я не хвастаюсь.

Я проговорил:

– Барон Владимир Мерс с визитом к его сиятельству. Присмотрите за лошадью, пока меня не представят.

Почему бы не взять к новому имени и новый титул?

Грум на мгновение замялся, потом поклонился:

– Да, господин.

Я подождал, пока он уводил лошадь, смотря так, словно не был уверен, знает ли он свое дело. На самом деле я просто не хотел идти прямо сейчас, ноги еще дрожали. Стражники наблюдали за мной, смотря куда-то в сторону. Знаю такой фокус, понятия не имею, обманули ли их мои ужимки с грумом. Наверное, нет.

Грум увел Марси куда-то прочь, а я собрался с силами и преодолел три ступени. Когда лезешь по ним вверх, они почему-то выше, чем когда смотришь с седла. У дверей я на мгновение остановился, потом дернул за шнур. Внутри прозвучал звонок, и вскоре дверь распахнулась.

Дворецкий – таковым он, по мне, выглядел, и таковым был – оказался типичнейшим представителем породы. С него бы картинки писать: высокий, идеального сложения, чисто выбритое лицо, благородная седина. Он отвесил мне вежливый, вопросительно-безмолвный поклон.

– Барон Владимир Мерс с визитом к его сиятельству, – повторил я.

– У вас есть визитная карточка, господин?

– Нет.

Лицо его ничего не выражало.

– Могу я сообщить его сиятельству цель вашего визита?

– Передайте ему вот это, – я достал алую упаковку и отдал ему.

– Хорошо, господин. – Он еще раз поклонился и скрылся внутри.

Через десять минут он вернулся и передал мне пакет; печать была сломана. Я взял его и, не разворачивая, вернул в карман плащ.

Дворецкий кашлянул и сказал:

– Граф примет вас немедленно.

7.

Лефитт: Ну надо же. Здесь? Что мне надеть? Ох, всегда смущаюсь, когда разговариваю со знатью.

Бораан: Однако ты ведь тоже – знать.

Лефитт (смущенно): Вот именно. Я давно уже с собой не разговариваю.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Первый, Акт III, Сцена 3)

Он развернулся и повел меня внутрь особняка. Я следовал за ним, стараясь не кривить губы.

Особняк просто кричал о достатке: высокие и широкие коридоры; зал с портретами, вероятно, предков; мебель прочная, элегантная, и не без вкуса. Не хочешь, а зауважаешь. По пути я видел еще четырех стражников, которые сражались главным образом со скукой. Очень похожи на тех, что снаружи, но без металлических шляп. Наверное, для собственной безопасности: когда никого нет, можно опереться о стенку, не рискуя ее поцарапать.

Двойной лестничный пролет и галерея над главным залом, панели белого дерева, перила из полированной древесины на три тона темнее. Два стражника у дверей, обменявщись взглядами с дворецким, резко скрестили свои громадные топоры, преграждая вход. Ротса от резкого движения подпрыгнула у меня на плече, а Лойош забеспокоился. Я тоже. Но пока беспокойство не стало чрезмерным, стражники снова вернули топоры в прежнее положение, и вход открылся. Дворецкий тут же сделал шаг вперед и сказал…

Как бы это получше передать? Нечто очень глупое и в рифму, толком и не переведешь. Самое большее, на что я способен, это «Барон Владимир Мерс, склоняя колено, умоляет господина графа принять…», но речь была гораздо длиннее и глупее. По-фенариански рифмуется практически все, так что возможно, что это было случайным совпадением, но я так не думаю. Наверное, я бы расхохотался, не случись все столь неожиданно.

Граф находился в помещении, которое, несомненно, именовал «кабинетом». Старый, очень старый человек, крупного сложения, хотя с годами несколько усох. Руки, сложенные на столе, покрывали морщины, вены вздулись. Глаза были мутными, а нос изрядно красным. Волосы и остатки усов совершенно седые. Кожа, как и у меня, смугловатая, но с нездоровым отливом. На нем было нечто вроде красной мантии поверх чего-то синего и вельветового, так что он выглядел еще крупнее и еще болезненнее. Мантия расшита прихотливыми завитками, вероятно, знаменующими генеалогическое древо или нечто вроде того.

Таковы был первый из встреченных мной представителей благородного сословия моей родины. Не скажу, что я пришел в восторг.

Голос у графа, однако, оказался сильным.

– Барон Мерс. Простите, что я не встаю.

– Господин граф, – низко поклонился я. – Благодарю вас от имени Ее Величества за то, что приняли меня.

– Прошу вас, садитесь. Да, конечно. Вина? Бренди?

– Вино будет в самый раз.

Граф звякнул в колокольчик, стоявший тут же на столе. Появился дворецкий и получил указание принести бокал вина и рюмку чего-то по имени «барпарлот». Он вышел и быстро вернулся – наверное, все это уже было тут, наготове.

– Итак, – сказал граф, подняв свою рюмку, а я отсалютовал бокалом в ответ, – полагаю, императрица желает получить бумагу?

Я в общем наполовину этого и ждал, но граф любезно подал мне все на блюдечке, сэкономив мне девяносто процентов работы. Я сделал остальное: кивнул.

– И вы, несомненно, желаете взглянуть на производство?

– И, конечно, доставить образцы.

– Конечно. – Он помолчал. – Могу ли я спросить, господин барон…

– Почему я остановился в городе, не оповестив о цели своего прибытия ни вас, ни кого-либо еще?

Он улыбнулся. Большая часть зубов была цела, однако нижнего переднего не хватало.

Я пожал плечами.

– Хотелось сперва увидеть перспективу со стороны. Посмотреть на местоположение, на то, как происходит отгрузка товара, побеседовать с рабочими, в таком духе.

– Просто чтобы купить бумагу?

Я улыбнулся, предоставив ему трактовать это как ему будет угодно.

Граф вздохнул.

– Я не слишком углубляюсь в рутинные операции самой мельницы.

– Мельницы?

– Бумажной мельницы.

– А.

– Вы, я так понимаю, не специалист в производстве бумаги?

Я рассмеялся.

– Это вряд ли. Я просто человек, которому повезло быть облеченным доверием Ее Величества. От меня не ожидают квалифицированных суждений по части бумаги, только о людях.

– Странно, – проговорил он, – что Империя уделяет внимание нашему маленькому королевству ради такого дела.

Я усмехнулся.

– Вовсе не странно, господин граф. Будь это странным, вы бы не проведали столь быстро о цели моего визита. Напротив, я уверен, что вы уже некоторое время ожидали визита кого-то подобного мне.

Он кивнул.

– В общем, да. Вы же знаете – или, вероятно, знает ваша императрица, или кто-то из ее чиновников, – что здесь производят самую лучшую бумагу.

– Точно так.

Он кивнул.

– Когда вам было бы удобно взглянуть на мельницу?

– Чем скорее, тем лучше, – ответил я. – Как насчет завтра?

– Все будет устроено.

Я сел поглубже и огляделся.

– У вас чудесный дом.

– Благодарю, – ответил он. – Когда-то владельцем был старый барон, но мой дед выкупил у него особняк. Давняя история. Впрочем, вероятно, по счету эльфов не такая уж и давняя. Сложно это, жить среди них?

– Ко всему привыкаешь, – сказал я. – К слову, не желая оскорблять вашу, э, мельницу, сударь, но аромат вашего города весьма, так сказать, заметен.

Он слегка улыбнулся.

– Вот поэтому-то мы и приобрели особняк за десять миль от города.

Я кивнул.

– Разумеется. Я поступил бы так же. За вычетом же запаха, город вполне приятный, хотя и странный.

– Странный?

– Гильдия.

– А что Гильдия? – чуть резковато спросил он.

– Я не намеревался никого оскорбить, – заверил я. – По моему мнению, действия Гильдии никак не касаются графства, и следовательно, никоим образом не затрагивают вас.

Щека его дернулась. Понятия не имею, что это значило.

– Верно. Вы меня не оскорбили. Но что в Гильдии необычного?

– О, я слышал о гильдиях, которые держат в руках местных ремесленников. Однако ни разу – чтобы гильдия торговцев, или какая-либо иная, полностью управляла городом.

Граф моргнул.

– Городом управляю я.

Он сказал это без тени сомнений.

– Ну, – проговорил я, – пожалуй. И все же, Гильдиия…

– Пфуй, – изрек он.

Вежливость требовала поменять тему беседы. Иногда так бывает, непонятно, то ли собеседник лжет, то ли просто свихнулся, но от этого никуда не деться.

Так что я временно отступил и задал несколько вопросов о меблировке особняка, о картинах в главном зале, и в таком духе. Граф расслабился, об этом он готов был говорить сколь угодно долго; я же готовился к новому этапу выдаивания информации. И после серии вопросов об императрице и ее дворе (некоторые ответы я знал, а остальные просто выдумал), я начал:

– А еще одна странность – местные верования по части колдовства. По крайней мере, мне, чужеземцу, они таковым кажутся.

Он, похоже, ничего не заподозрил.

– Какие такие верования?

– «Темная» и «светлая» стороны Искусства. Для меня это что-то новенькое.

– Странно, что вы спрашиваете о подобном.

– Да?

– Вообще-то я сам намеревался вас об этом спросить.

Если он заметил мое удивление – прекрасно; это было искренне, а также вполне соответствовало изображаемомму мной персонажу. Граф покосился на Лойоша и Ротсу, кашлянул и сказал:

– Вы, несомненно, колдун.

– Ну да, – согласился я.

– Я – нет. Однако мне представляется, что любое занятие может использоваться с различными, э, целями.

– Ну да.

– С добрыми, скажем, или недобрыми.

– Никогда не размышлял о колдовстве в подобных терминах, – честно заявил я, – но примерно понимаю, о чем вы.

Он кивнул.

– Итак?

– Что – итак?

– Как бы вы описали собственную манеру работы?

Я сделал глоток и внимательно изучил бокал. Очень хорошее стекло, ручной работы, тонкое и изящное.

– Никогда не считал себя недобрым, – наконец произнес я.

– А кто себя таким считает? – заметил он.

– Может, объясните, почему для вас это так важно? Странно задавать такие вопросы чужеземцу.

– И невежливо? – хихикнул он. – Прошу прощения. Но это стало важно.

Я устроился удобнее.

– Как так?

Последовал один из тех взглядов, каким, как считается, можно посмотреть человеку прямо в глаза и понять, что он лжет. Так, для сведения: это не работает. Ну, иногда работает, если точно знать, куда смотреть. Но не стоит ставить в заклад свою жизнь. Или пробовать такой взгляд на мне.

Минуту спустя он проговорил:

– Есть история, котоой уже немало лет. Она не очень сейчас важна. Но недавно, как я подозреваю, мне был причинен, э, вред последователями темной стороны вашего ремесла.

– Недавно, – повторил я. – Насколько недавно? Я в городе всего пару дней.

– Позавчера ночью.

– Вот как? Насыщенная ночь. Мне тоже сильно навредили.

– Да, знаю. Я предположил, что это не просто совпадение, что именно вас, родственника местной семьи, императрица послала сюда.

– Да, вряд ли. И уж точно не совпадение – что мою родню убили сразу после того, как я прибыл. Вы так не считаете?

– Нет, – коротко ответил он.

– Полагаю, у вас есть враги.

Он кивнул.

– И возможно, – проговорил я, – ваши враги и мои враги тоже.

– Возможно, – ответил он.

Я просто-таки читал его мысли: «либо вы и есть мой враг». Так что он мог говорить правду, а мог изъясняться с прямолинейностью йенди. Иными словами, врать.

– Не расскажете, что случилось у вас?

– Почему нет? Это не секрет, а был бы и секрет, все равно скоро все узнают, – ответил он. – Убили моего возничего.

Так. Не знаю, чего я ждал, но явно не этого. Я с минуту просто молчал, сражаясь со своей яростью, чтобы не дать ей выход здесь и сейчас. Не знаю, что бы я натворил – разгромил кабинет? переколотил все бокалы? избил дворецкого?

Граф явно заметил, что со мной что-то не то, и моргнул.

– Вы его знали? – спросил он, явно озадаченный.

– Кто-то за это…

«Босс.»

Лойош был прав. Я тряхнул головой и глубоко вздохнул.

– Как его убили?

– Колдовством, как мне сказали. Подробностей не знаю.

– А кто знает?

Он нахмурился.

– Мне кажется, это не ваше дело, господин барон.

– В свете того, что случилось с моими родичами, позволю себе с вами не согласиться.

– Вы думаете, это как-то связано?

Я знаю, что это как-то связано.

– Время совпадает, сударь, – сказал я. – Если только подобное у вас здесь не обыденность.

Он кивнул.

– Что ж, возможно, вы и правы. Но я не вижу связи между моим возничим и семьей Мерс, или между моим возничим и вами. А вы?

– И все же…

– Я полагаю, больше мне нечего вам сказать.

Было крайне трудно не высказать то, чего мне высказывать не следовало. Я помолчал, и наконец подобрал формулировку:

– Господин граф, мне не стоит больше занимать ваше время. Надеюсь узнать подробности у ваших людей.

– Конечно, – сказал он. – Простите, что не встаю. Вас проводят.

Я поклонился, а он откинулся на спинку кресла, словно встреча со мной его утомила. Вот будет потеха, если она выжала из графа столько сил, что он прямо тут и помрет.

Дворецкий провел меня вниз по лестнице, направляясь обратно к выходу.

– Вы знали его? – спросил я.

– Господин?

– Золли. Вы его знали?

Он кашлянул, хотел что-то сказать, потом просто кивнул.

– Что произошло?

Мы подошли к дверям. Рука дворецкого застыла у железной ручки, он снова взглянул на меня.

– Господин?

Я пожал плечами и взглянул прямо ему в глаза.

– Вы, должно быть, знаете, кто его убил и почему.

– Вовсе нет, сударь.

– Черт.

Он замялся.

– Господин был с ним знаком?

– Нет, но меня интересует сам факт. Мне сказали, его убили колдовством.

– Так это выглядело, господин.

– Какова непосредственная причина смерти?

– Внезапный сердечный приступ, сударь.

– Так. А вы уверены, что дело в колдовстве?

– На нем была метка.

– Метка?

– Колдовская метка, господин.

– Что такое колдовская метка?

Ответный взгляд описать было трудно. Смесь удивления, умолчания, недоверия и вежливости. Вряд ли Телдра справилась бы лучше.

– Не могу знать, господин.

– А кто может?

– Сударь?

– Хватит. У меня дурное настроение, и вам не хочется его усугублять. Где вы это слышали и кто может знать?

Бурная внутренняя борьба, но увы – верх взяла выучка, или страх, или что-то другое.

– Господин, я понятия не имею о подобных вещах.

– Ладно. У Золли была девушка, они встречались в трактире. Как ее зовут?

На сей раз дворецкий почти не колебался.

– Эли.

– Спасибо, – криво усмехнулся я.

– Сейчас грум приведет вашу лошадь. – Он распахнул дверь и замер как каменный. Выбора не было, пришлось выйти.

Я чуть подождал у выхода, и вскоре возник грум, ведя в поводу Марси.

Я так и не узнал, было ли имя у дворецкого. Возможно, что и нет.

Конюший в «Колпаке» получил хорошие чаевые, а я попрощался с Марси, самой лучшей лошадью, какие только есть на свете. Даже Лойош о ней слова дурного не сказал. Странно: постоялый двор казался мне почти что домом, я даже не скрывал, как у меня дрожат колени после верховой езды.

Я взял чашку кофе и прошел к «своему столику», как за последние пару дней привык его называть. Сел. Помогло, ноги быстро перестали болеть. Мозги очищались медленнее. Кофе немного помог, но клява сработала бы лучше. Проклятье.

Я несколько проголодался. Возникла мысль снова заказать гуляш из баранины, но я передумал и вышел на улицу. Вонь мгновенно отбила аппетит. Я прошел к пристани и снова посмотрел на фабрику – извините, на «мельницу», – производящую дым и миазмы. Задерживаться там я не стал и вскоре входил в другой постоялый двор. Тут я впервые увидел, что в зале стоят курильницы. Тонкие же у них тут благовония, если я не заметил их раньше, но они работали. Интересно, почему таких нет в «Колпаке»? Или там курильницы просто лучше спрятаны?

Стоял самый разгар дня, так что в зале были только я и утомленная подавальщица средних лет, которая спросила, не желаю ли я чего-нибудь. Аппетит вернулся ко мне, так что в итоге я умял приличную бобовую похлебку и ломоть хлеба, к которому подали чесночные дольки и масло. Отменное масло.

Когда подавальщица принесла мне стакан кислющего вина, именуемого «Энекешнер» (специально спросил, чтобы случайно не заказать его в другой раз), я поинтересовался, когда появится Эли.

– Сегодня ее не будет, – ответила она.

– А где я могу ее найти?

Меня подвергли тщательному изучению. Она что-то сделала со своими бровями, которые стали темнее, и еще что-то с губами, которые блестели. Подобные фокусы меня всегда немного развлекали.

– Не тратьте времени, – сказала она.

– Вы подруги?

– Да нет вроде, – пожала она плечами. – А что?

Я пустил три серебряные монеты кружиться по столу.

– Где я могу ее найти?

Девица распахнула глаза и быстро сказала:

– Вверх по лестнице, комната в конце коридора.

Хорошо, что они не подруги. Сэкономил монету.

Я не торопясь доел и прошел к задней двери и вверх по ступеням. Мне пришлось постучать дважды, прежде чем донеслось тихое: «Что там?»

– Меня зовут Мерс, – сказал я, – нам нужно поговорить.

– Убирайтся, – предложила она.

– Открой, – предложил я в ответ, – или я вышибу эту штуку ко всем чертям.

Молчание, затем дверь открылась. Пожалуй, хорошенькая, но глаза заплаканные.

– Рассказывай все, что знаешь, – продолжил я.

– Тебе-то что, черт побери? – Она снова заплакала, но меня это не остановило.

– Я хочу найти и прикончить эту сволочь.

Она удивленно уставилась на меня.

– Почему? – Едва ли не шепотом.

– Потому что у меня такое настроение. Рассказывай же.

Девушкапомолчала, потом отступила на шаг, что я счел приглашением войти. Так я и сделал, она закрыла дверь. Крошечная комнатушка, почти без указаний на личность владелицы, а если таковые и были, я не уделил им внимания. Стул и кровать. Сесть она мне не предлагала, так что я просто стоял и ждал.

– Ты говорил с ним позавчера.

– Да.

– Он рассказал мне. Ты…

– Что?

– Он сказал, что ты забавный, – она снова начала всхлипывать.

Я прислонился к двери и ждал. Спустя некоторое время она сказала:

– Прости.

– Мне сказали, его убил колдун.

– На нем была колдовская метка.

– Что такое колдовская метка?

Она покосилась на Лойоша и Ротсу, потом на меня; на лбу обозначились морщины.

– Разные страны, разные обычаи, разные способы работы, – пояснил я. – Я слышал о «метке колдуна», она-де изобличает того, кто занимается колдовством. Не думаю, что ты это имеешь в виду, в любом случае, в подобные я не верю. Так что такое колдовская метка?

– Когда его нашли, губы у него были алыми.

– Э… А почему же это зовется колдовской меткой?

– Ты правда не знаешь?

Спокойствие, Влад.

– Я правда не знаю.

– Колдун посылает черта через горло в сердце. Черт оставляет алые отпечатки на губах.

Мда, тут сразу два вопроса. Во-первых, через горло в сердце не попадешь (всякий профессиональный убийца немного разбирается в людской анатомии), во-вторых, я не верю в чертей.

Нет, есть способ убить кого-то с помощью Искусства так, что губы у жертвы будут алыми: несложное превращение, заместить содержимое легких жертвы дымом из жаровни колдуна. Но…

Ладно, в другой раз.

– Так, – сказал я. – Где его нашли?

Она долго смотрела на меня, потом взглянула на кровать, снова на меня.

– О.

– Он собирался жениться на мне, – всхлипнула она. – Он сам сказал.

Я решил не спрашивать, когда именно он ей это сказал и сколько раз. Да, я циник и гад, но есть все-таки определенные рамки.

– Прости. Я сейчас уйду.

– Ты найдешь, кто это сделал? – спросила она, и в глазах ее возникло что-то пугающее.

– Да. И выясню, почему.

– И убьешь его?

– О да.

– Хорошо. Ты сделаешь это медленно?

– Будь уверена.

Она кивнула.

Может, и не стоило говорить ей такого. Там, дома, в Империи, я никому никогда не признался бы, что намерен кого-то убить. Возможно, я слишком уж свысока отнесся к тому, что в этом королевстве считали законом, и мне следовало бы поостеречься. Но я хотел утешить ее хотя бы так. В любом случае, хотя в итоге многое обернулось против меня, именно здесь я ничуть не пострадал, так что будем считать, все прошло нормально.

Я вышел из комнатки, спустился вниз, пересек зал и снова окунулся в вонь. На этот раз она почему-то была куда сильнее, меня словно ударило. Желудок сжался, и я извергнул его содержимое прямо там, на улице; отвратительные миазмы Бурза вдруг стали совершенно непереносимы. Я с трудом добрался до «Колпака», в глазах у меня плыло, меня едва хватало, чтобы ставить одну ногу перед другой, и так пока я не пересек порог. Только тогда меня немного отпустило.

Да, здесь жгли те же самые легкие курения, просто я не видел, откуда идет дымок. Но они помогали. Никогда раньше не любил курений; для меня это атрибут Искусства, а не то, что следует использовать в быту для мелких радостей бытия. Многие колдуны, в том числе мой дед, не разделяют жизни и Искусства, у них мелкие заклинания и обереги – просто часть жизни. Я не таков, у меня всегда четкая черта: вот я колдую, вот не колдую. Возможно, это стоило бы изменить. К курениям несложно привыкнуть. Так и представляется, с каким видом Коти воспримет, что я…

Так, хватит, Влад.

От бренди меня сейчас вывернуло бы, кофе не хотелось, и я сделал нечто для себя необычное: попросил хозяина нацедить кружку летнего эля. Я бы предпочел попрохладнее, но зато горечи в нем почти не чувствовалось. Я одобрительно кивнул Инче, и удостоился одной из редких его улыбок. Наверное, он гордился своим элем.

Я сидел и медленно цедил эль, голова вскоре перестала кружиться, и в конце концов я смог сосредоточиться на том, что меня беспокоило. Я встал и зашагал туда-сюда; Инче удивленно взглянул на меня. Потом я снова сел.

До меня только сейчас дошла очень странная вещь: хотя вокруг убивали направо и налево, и я был уверен, что стою в самом центре, но сам я пока никого не убил, а меня так даже и не пытались. Непривычно как-то.

Что ж, Влад, давай-ка подумаем. Если тебя не пытаются убить, значит, есть причина.

Самая вероятная – они знают, что если попробуют, ты в ответ прикончишь очень и очень многих. Что немедленно порождает вопрос: откуда они это знают? Я ведь не выглядел таким уж жутко опасным. Неужто сам факт, что я открыто ношу шпагу, свидетельствует о подобном? Сомневаюсь. Так что или они действительно мастера и по очень косвенным признакам разгадали, кто я такой, или имеют иную причину подозревать, что я тот, кого трогать не стоит.

Либо же они знают, кто я.

Нет, мое имя уже известно Гильдии, поскольку какой-то колдун извлек его прямо у меня из головы. Но что еще он сумел извлечь? Достаточно ли, чтобы отослать весточку в Дом Джарега? И если да, захотят ли здешние колдуны такое сделать? Знают ли они, как?

Возможность имелась. Возможно, убийца уже в пути, уже движется, так быстро, как только под силу телепортации и резвым ногам. Но почему? На подобное они пошли бы разве только из-за денег. Но если они сумели связаться с нужными персонами в Доме Джарега, им бы не велели держаться от меня подальше; им бы просто сообщили, что за мою голову они могут получить весьма приличную сумму.

Морганти.

Джареги намерены проделать «работу» соответствующим образом. Значит, если предположить, что существует средство связи между одной из местных группировок и Домом Джарега – маловероятно, но допустимо, – им могли приказать задержать меня в городе, но не убивать; это объяснило бы по крайней мере часть происходящего.

Допустимо – но уж явно натянуто. В таком раскладе они бы не раскрывали, что знают мое настоящее имя, и не позволили бы этого сделать своим подчиненным. По крайней мере, если у них есть хоть капля мозгов.

В общем, куда больше похоже на то, что здесь творится что-то другое, что-то, связанное со сложными политическими менуэтами странной Гильдии, графа, который владеет фабрикой – то есть «мельницей» – и всех прочих сил, о которых я не знал. Если так, тогда выходит, они полагают, что со мной им связываться нельзя.

«А ты что думаешь?»

«Похоже, ты прав, босс. Они не хотят, чтобы ты о чем-то узнал, но и не осмеливаются открыть на тебя охоту.»

«Предложения будут?»

«Кроме как убраться отсюда?»

«Да, кроме этого.»

«Нет.»

Я пересмотрел план, который казался таким гибким всего два дня назад. Все, у кого я хотел разжиться информацией, либо были мертвы, либо исчезли, либо так или иначе опережали меня. Но ведь кое-что я узнал, да?

Да.

Я узнал, что ходит масса слухов о колдовстве, и возможно, с его помощью кое-кого убили; совершенно точно – спалили дом; оно не походило на известное мне Искусство, и тут задействованы две стороны, одна из них включала мою семью, которая мертва, а другая, черт бы ее побрал, весьма выделялась своим отсутствием.

Ладно.

Надо выяснить об этих колдунах. Ковен? Сборище народу, который применяет Искусством неведомым мне способом, один из которых весьма обеспокоен, как бы я чего-то не выяснил? Нет, тут должен быть ковен, со всеми странностями городской политики, его не может не быть. Но как его найти и узнать о нем побольше? Так, ладно, по крайней мере есть направление, в котором можно покопаться.

Проблема в том, что даже в лучшие времена колдуны держатся весьма скрытно. Я как-то спросил деда, почему так, и получил обычное «так принято». Ненавижу подобные ответы. Как, в таком случае, найти колдуна?

«Лойош? Ты наделен даром Видения.»

«Шутишь, босс? Ладно, что ты от меня хочешь?»

«Ничего особенного. Просто наблюдай за колдовскими заклинаниями, как только что засечешь, я хочу знать точное направление.»

«Босс, чтобы засечь такое, нужно висеть прямо над головой у колдуна. Или это должно быть очень уж мощное Делание.»

«Знаю. Но будь настороже.»

«Ладно.»

Интересно, где Орбан и почему он так перепуган? Впрочем, нет ничего невозможного в том, что он уже мертв, как и Золли, только тело спрятано.

Интересно, а где сейчас тело Золли, и разрешат ли мне на него взглянуть? И смогу ли я кое-что выяснить, если рискну снова снять амулет? И решусь ли я на это?

На все эти вопросы ответ был один – «вероятно, нет». Но я размышлял об алых губах, и мне было интересно.

8.

Бораан (пожимая плечами): Он джагала. Мы понятия не имеем, как поведет себя джагала, не зная, в какой он стадии.

Лефитт: Точно. Так, собственно, стадии обычно и определяют.

Бораан: Поразительная неэффективность.

Лефитт: Возмутительно.

Бораан: Огорчительно.

Лефитт: Безобразно.

Бораан: Чудовищно.

Лефитт: Следует обязать их носить значки.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт I, Сцена 1)

Сгущались сумерки. Дела сворачивались, в темноте трудно работать на полях. В то же время, только в другом месте, рабочие покидали мельницу. Оба потока состояли из людей, которые устали, взмокли, провоняли и намеревались поскорее забыть безотрадность своего бытия. Крестьяне тупые и грязные, рабочие вонючие и шумные. Перемешать их и как следует встряхнуть, и где разница? И ради таких вот людей Коти дала мне от ворот поворот. Как вам это нравится?

Думаю, как и мне – никак, остается просто жить с тем, что есть. В жизни немало подобных вещей.

Я вышел и зашагал на запад по тракту. Всего несколько шагов, и город остался позади. Я прошел еще с четверть мили, направляясь туда, откуда прибыл. Поразительное ощущение одиночества. Огни далекого Бурза ничуть не рассеивали окружающую тьму. Ветер дул в лицо, никакой вони.

Я поднял голову. Звезды, крошечные искры в мертвой черноте небес, сверкающие над людскими краями.

Не знаю, сколько я так простоял, пока Лойош не предупредил:

«Кто-то идет, босс.»

Вскоре послышались шаги. Наверное, надо было подготовиться, достать кинжал или что-то еще в этом роде, но я был не в настроении. В любом случае, на меня не нападали.

Шаги затихли. У кого-то хорошее ночное зрение.

– Господин Мерс?

Голос был мужской и незнакомый.

– Да, – я не оборачивался.

– Я искал вас.

– И нашли. Может, поделитесь секретом, как вам это удалось? С тех пор, как я попал в этот проклятый город, я многое ищу, но не могу найти никого и ничего.

– Вас найти гораздо проще. Зовите меня Дани.

– Рад познакомиться, Дани. И какова ваша роль во всем этом?

– Хороший вопрос, – проговорил он. – Во всем этом участвуют слишком многие, но нет никого достойного доверия.

– Я бы и сам не выразился лучше. Однако в вашей речи проскальзывает кое-что…

– Да, я не здешний. Я из небольшого королевства к востоку отсюда, женщины там прекрасны, но еда оставляет желать лучшего.

– Выбирайте еду, – вздохнул я. – Она не обманет.

– Так я и сделал.

– Мудро.

– О да. Но говоря о мудрости, вы, кажется, оказались в том еще положении, верно?

– Да? Я-то думал, что дела как-нибудь устроятся.

– Могу помочь.

– Прекрасно. Слушаю вас.

– Во-первых, есть причина, почему вам нужно меня выслушать.

– Мне нравится ваш акцент, этой причины мне вполне достаточно.

Он рассмеялся.

– Мы вполне поладим, господин Мерс. Хорошо, в таком случае, почему вам нужно мне поверить.

– Да, это объяснить будет сложнее.

– Я оказываю услугу другу.

– А как его зовут?

Он снова рассмеялся.

– Вы же не ожидаете, что я отвечу?

– Пожалуй, нет.

– Итак, мой друг полагает, что вы в состоянии кое в чем ему помочь, и что он в ответ сможет кое в чем помочь вам.

– Продолжайте, я слушаю.

– Я полагаю, больше всего вам требуется информация.

– Хорошее предположение.

– Что ж, вот он я. Спрашивайте меня, предпочтительно о чем-то таком, что вы можете проверить.

В общем-то неплохое предложение. Вот только все не так уж просто: можно многое выяснить о собеседнике по одним только вопросам, которые он задает, а я не собирался предоставлять этому парню подобную возможность. Пока что он не сделал ничего такого, что убедило бы меня поверить ему.

«Рядом больше никого нет, Лойош?»

«Чисто.»

– Ладно, – проговорил я. – Расскажите, почему этот город такой странный.

– Хммм. Вы недавно в Фенарио, да?

– Да.

– Он немногим страннее прочих городов этой страны. У каждого особая идеосинкразия.

– Идеосинкразия.

– Власть короля в графствах не слишком велика. Они живут сами по себе, а каковы местные странности – определяется скорее местной географией. Если хотите повидать действительно СТРАННОЕ местечко, отправляйтесь на восток, в горы, которые граничат с моей страной. Там есть городок Туз, в котором натаскивают козлов для перевозки контрабанды…

– Понятно, – прервал я. – Каждое графство наособицу.

– Да. Здешнее обособилось где-то несколько столетий назад, когда какой-то крестьянин откопал древний рецепт, как производить хорошую бумагу в больших объемах. Он продал его графу – вероятно, в цену входили повозка и пара лошадей, чтобы убраться из города, – и с тех пор…

– Расскажите мне о вашем друге – то, что можете. Что, он полагает, я могу для него сделать?

– У вас общий враг, а это неплохая основа для сотрудничества.

– Хорошо. И кто этот враг?

– А вы не знаете?

– Не играйте со мной, Дани.

– О, но ведь все это – большая игра, господин Мерс. Поэтому-то я и здесь: я хорошо играю, ибо обычно нахожу изъяны в правилах.

– И поэтому вы благоразумно не объясняете правил тем игрокам, которых не знаете.

– Совершенно верно.

– Прекрасно. Рад за вас. Развлекайтесь. Кто враг?

– Простите, господин Талтош.

Как быть, когда кто-то пытается выкачать из тебя информацию, причем делает это достаточно профессионально? Вариантов море. Первым на ум мне пришел простейший: прикончить его, здесь и сейчас.

Я вполне мог это сделать. Да, я его не видел, но Лойош знал, где он. И мне очень хотелось сделать именно так. Безусловно, это было бы ошибкой – у меня не имелось причин убивать Дани, а будь они, все обернулось бы, скажем так, иначе.

Поэтому я сказал:

– Убирайтесь.

Вероятно, мой тон был достаточно убедителен, он не сказал более ни слова. Послышались удаляющиеся шаги.

«Лойош, проследи за ним. Хочу убедиться, что его нет поблизости.»

Лойош так и сделал, а после доложил, что объект вернулся в город и скрылся из пределов видимости, войдя в дом. Лойош запомнил этот дом и вернулся присмотреть, чтобы я не промахнулся мимо города на обратном пути.

Свет из окон постоялого двора становился все ярче, пока у меня не заболели глаза. Я зашагал медленнее, давая зрению время привыкнуть.

«Что ж, это безусловно было интересно. Вопрос: мы получили больше сведений, нежели отдали?»

«Тут ты эксперт, босс. Я просто глаза с крыльями.»

«И еще хорошее чутье по части Тайн.»

Мы подошли к двери «Колпака».

«Это вопрос? Нет, никакого колдовства я не засек.»

«Ладно.»

Проклятье. Нужно, нужно выяснить попобробнее об этом странном Искусстве в этом странном городе.

В трактире к тому часу оставалось уже немного народу, и хозяин тихо беседовал с парой гостей. Подавальщицы уже разошлись, так что я прервал разговор Инче и убедил его дать мне еще кружку летнего эля, которым он так гордился.

Несмотря на голод, у меня не было настроения есть. Несмотря на усталость, я знал, что заснуть сейчас не смогу. Не смогу и сорвать злость и кого-то убить, потому что убивать некого. Случайные убийства, охочие до власти гильдии, колдуны или слухи о таковых… чушь какая-то. Возмутительно. Слишком много всего творится вокруг, а я не знаю ни подробностей, ни что тут с чем увязано, ни даже как это сложить. Я извлек кинжал и начал подбрасывать его, прикусив губу, пытаясь отыскать во всем этом смысл.

«Босс…»

Хозяин опасливо косился на меня. Я улыбнулся и спрятал кинжал. Альтернативой было бы – этим самым кинжалом расписать ему физиономию, а мне не хотелось вставать.

«Сколько мы тут сидим, Лойош?»

«Несколько лет, босс.»

«Да, впечатление именно такое.»

«То есть ты подумываешь уйти?»

«Пока нет.»

«Ладно.»

«Как там Ротса?»

«Как и я, босс. Прости.»

«Ничего. Нам всем туго приходится.»

«Но почему…»

«Я должен это сделать.»

«Ну, можешь просто побегать вокруг и помешать варево без всякого плана, авось чего и выплывет», – предложил он, намекая, что я именно этим и занят.

«Очень смешно», – отозвался я, намекая на прямо противоположное.

В общем-то Лойош прав. «Помешивать варево» – способ, до определенного момента, эффективный. Он может сработать и прояснить кое-что. Но порой из-за него погибают, и не всегда те, кому следует.

Лойош потерся головой мне о шею.

«Да, знаю», – вздохнул я.

Я заказал у Инче хлеба с сыром, немного съел сам и покормил джарегов. Сыр был соленым. Не люблю соленый сыр. Пришлось взять еще летнего эля и смыть этот вкус. Наверное, потому-то трактирщик и подает соленый сыр. Гад.

– Скажите-ка, – спросил я, забирая кружку, – а какое именно колдовство здесь в ходу?

– А? – Инче в упор взглянул на меня. – Достойное и чистое, насколько я знаю. Но я сам не колдую. Спросите у одного из них.

– У кого?

– Хмм?

– Кто тут колдун? Покажите мне.

– Прямо тут?

– Конечно.

В зале сидело четверо, все мирно сидели за своими столиками и что-то потягивали. Двое смотрели в нашу сторону, двое других явно были пьяны.

– Я за этим не слежу, – сказал Инче. – Но если бы и следил, чужаку не сказал бы. Ясно?

Я пожал плечами.

– Тогда скажите мне кое-что другое.

– Что? – Жесткий прищур, выпяченный подбородок.

– Вы специально подаете соленый сыр, чтобы народ покупал больше эля?

Он фыркнул и ушел в другой конец стойки, а я вернулся за стол.

«Что ж, я попробовал спросить прямо, и получил ответ. Надо запомнить.»

«Какой еще ответ, босс?»

«Ты не видел его глаз.»

«Он что, указал на кого-то?»

«Не специально.»

«Кто?»

«В середине, длинный серый плащ, курчавый; вот-вот отрубится.»

«Мне проследить, когда он будет уходить?»

«Ну, если я выйду следом, а потом вернусь без джарега, будет несколько заметно.»

«Окно выходит на задворки, присмотрю сверху.»

«Ага, годится.»

Я допил эль, оставил кружку на столе и поднялся в комнату. Я распахнул ставни, Лойош скрылся в темноте, а я сел и стал ждать.

Спустя минут двадцать, не больше, Лойош вернулся с самым что ни на есть беззаботным видом.

«Готово, босс. Он живет буквально через дом. Я бы раньше вернулся, но этот тип шел на бровях и по дороге пару раз чебурахнулся.»

«Хм. Итак, вероятно, он уже спит.»

«По-моему, это называется «в отключке».»

«Значит… так, хорошо, показывай дорогу.»

«Есть, босс.»

Итак, снова вниз по лестнице и наружу, в темноту и вонь. Если кому-то надоело слушать, как там воняло, представьте, как мне надоело там бродить. Фу.

У Лойоша ночное зрение было лучше моего – то есть оно у него по крайней мере имелось, – и он, летя прямо впереди, направил меня к повороту на соседнюю улицу. Я упоминал, что они в этом городе удивительно широкие? Ну вот, вскоре я окончательно перестал понимать, где мы находимся и в какой стороне постоялый двор. Однако тут Лойош сказал:

«Здесь.»

«Хорошо.»

Я послушал. Храпят. Дверь оказалась не заперта и отворилась почти бесшумно. Миг, и я внутри.

«Шаг вперед, босс. Еще шаг. Подними руку. Правее. Еще чуть-чуть. Да. Это свеча.»

Кажется, между мной и сонным храпом была стена.

«В комнате кто-то есть?»

«Нет.»

Удивительно, какой яркой может быть обычная свеча, и как от ее света болят глаза. Есть простенькие чары для адаптации зрения к свету или к темноте, но я не собирался снимать амулет, так что пришлось подождать.

Храп прекратился. Прозвучал пьяный голос:

– Э? Чего?

Я застыл и услышал шепот, а потом все тот же пьяный голос потребовал:

– Дай поспать.

Снова – шепот, и на этот раз я даже разобрал:

– Лачи, в доме кто-то есть!

Я мог возразить «Нет, никого нету», но это ничего бы не дало. Так что я поставил свечу на полку.

Зрение у меня достаточно приспособилось к освещению, я встал рядом с дверью, повернулся вполоборота и поднял воротник плаща. Я слышал, как он шаркает к двери, и когда она открылась, я сумел окинуть взглядом соседнюю комнату и оценить местоположение людей и вещей.

У людей горло ощущается куда более уязвимым, чем основание шеи. Почему – точно не знаю, но такого рода вещи нужно примечать.

Дело будет недолгим. Самую тяжелую рукоять имел тот кинжал, что я носил на поясе, так что я взял именно его, и нанес крепкий удар по затылку проходящему мимо типу. Потерял он сознание или нет, не знаю, но в его состоянии этого точно хватило для утраты координации. Он еще падал, а я уже был у кровати и держал нож у горла женщины. Холодная сталь на горле в темноте обычно привлекает внимание, а поскольку я повернул нож не лезвием, а обухом, то мог нажимать достаточно сильно и не пускать крови зря.

Я заговорил ровно и спокойно:

– Ни звука, замри и не двигайся, или вы оба покойники.

В этот миг она могла бы закричать, но не сделала этого. А он еле слышно застонал.

«Присмотри за ним, Лойош.»

«Есть, босс.»

Я проговорил:

– Я не собираюсь вас ни убивать, ни грабить, ни причинять вам вред. Не заставляй меня менять решение. У меня есть вопросы. Ты ответишь и я уйду. Кивни.

Она кивнула, очень, очень широко раскрыв глаза.

– Твой муж колдун. Ты тоже?

Глаза ее стали еще шире. Я повторил вопрос. Она кивнула. Отлично, одним вопросом меньше.

– Ты состоишь в ковене?

Заминка, кивок.

– Кто им управляет?

– Я, мы, не знаю.

– Не знаешь.

– Главы ковена, они назначают друг друга, тайно. На собраниях они в капюшонах. Когда тебя приглашают, все в капюшонах и ты не знаешь, кто есть кто.

Что ж, Нойш-па говорил, что иногда бывает и так. По крайней мере она подтвердила, что ковен ЕСТЬ. Уже что-то.

– Мне нужно знать о двух видах колдовства в этом городе. Ты объяснишь.

Она, насколько было видно в смутном мерцании свечи из-за двери, казалась удивленной. Я убрал нож, но не стал прятать его.

– Подумай, – сказал я. – Мне важно это понять, но на мои вопросы никто не отвечает. Ты ответишь.

– Не понимаю, – прошептала она.

– Понимать тебе не надо, просто скажи мне то, что я хочу знать.

– Кто ты?

– Человек с ножом. Я слышал о колдунах, которые следуют светлому и темному пути. Что это значит?

Мне нравилась эта женщина. Просыпается посреди ночи, муж вусмерть пьян, в дом врывается чужак и вырубает его – и после этого чужак задает ей вопросы вида «только для посвященных» о природе тайных искусств. В таком состоянии нелегко собраться с мыслями и выдать внятный ответ, даже если очень сильно хочется; так что когда она открыла и закрыла рот несколько раз, а глаза наполнились испугом, я сказал:

– Ладно, давай сперва что-нибудь полегче. Почему семья Мерс ушла из города?

– Семья Мерс?

– Да. Те, кого позавчера убили.

– Но они ушли очень давно.

– Знаю. Почему?

– Не знаю. Это было очень давно, до моего рождения. Я только слышала.

– Что ты слышала?

– Они были последними из тех, кто следовал темному пути.

– Что последователи темного пути делают такого, чего не делают последователи светлого?

– Используют запретную магию.

– А какая магия запретна?

– Они вызывают демонов.

Вроде бы она в это действительно верила. КОЛДУНЬЯ, которая верила в такое. Как можно быть посвященным Искусства и не знать подобных вещей?

Чушь, конечно же. Да, демоны существуют, и да, их можно вызвать, но не колдовством. Вызывая демона, нужно пробить барьеры между различными реальностями, – нет, я знаю об этом столько же, сколько и вы, если только вы не изучали некромантию, в каковом случае вы разбираетесь в подобных материях куда лучше меня, а значит, сами и объясняйте. Но суть в том, что колдовство есть использование силы разума для управления вероятностью, и имеются жестко ограниченные способы такового. Ага, однажды я с помощью колдовства переместил себе в руки некую вещицу за тысячи миль, и подобного способа колдовство вроде как тоже не предусматривает [7]; но это одно, а совершенно другое – связать целую форму реальности с неким объемом пространства, чтобы создать брешь в том, чего вообще не существует.

Кстати, в тот раз я был в безвыходном положении. Даже вспоминать не хочу.

В данном случае, однако, значило не то, чем занимались «темные» колдуны, а то, что женщина полагала, будто они подобное могут. А вся эта бодяга с «темным» и «светлым» колдовством здорово напоминала мне местную мельницу. То бишь воняла, если вдруг кто не понял намека. Темный путь? Светлый путь? Кто делит мир на светлых и темных? Для разумных персон в этом нет смысла, но вот для легковерных звучит весьма убедительно.

Вот и ответ, не так ли? Просто кто-то решил убедить кое в чем массу народу. И небезуспешно, судя по этой женщине.

Но зачем? В чьих интересах было представить их обладающими подобной властью? Кто-то очень постарался, выдумывая эту большую ложь, и для подобного обязан быть смысл.

А моя семья стала жертвой этой большой лжи. По крайней мере, те, кто не…

– Погоди, ты сказала, они ушли еще до твоего рождения?

Она кивнула.

– Я думал, это случилось лет десять-пятнадцать назад.

– А, эти. По-моему, они колдунами вообще не были. Они ушли просто потому, что, ну, непросто жить тут с именем Мерс. Они думали податься в столицу. Нет, это не я! – внезапно воскликнула она, явно испуганная. – Я ничего с ними не делала, я никому о них ничего не говорила! Это кто-то другой, не я!

– А что с теми, кто были колдунами?

– Они покинули страну. Говорили, что они ушли на Запад, где продали души эльфам.

Да уж, вполне в духе местных.

– А тех, кого убили… кстати, кто это сделал?

– Я не знаю! – Она чуть не плакала.

– Я тебя и не обвиняю. Но у тебя наверняка есть мысли по поводу. Ты об этом слышала, и должна была подумать.

Она покачала головой.

Можно ли выудить у нее что-нибудь еще? Сомневаюсь. Я часами могу приводить ее в чувство, и так и не узнать ни одного имени. А если надавить, она скорее соврет, чем назовет того, кто заслуживает моего внимания. Впрочем, толк может быть и от этого, я как раз был в настроении на кого-то надавить и ощутить, как он истекает страхом.

Но у меня еще много дел, и лучше уж я получу удовольствие, выжимая того, кто, как я знаю, это заслужил.

А это возвращало меня к вопросу – знает ли эта женщина такую персону, и смогу ли я убедить ее назвать мне такую, не тратя на это всю ночь. Черт, черт, черт.

– Ты меня убьешь?

Тут до меня дошло, что я уже некоторое время просто так стою и молчу.

– Нет, – решил я. – Где собирается ковен?

– К востоку от города, в лесу. Не знаю точно, где. Мы собираемся у ручья, потом нам надевают повязку на глаза и отводят на место поодиночке.

Да, вполне в духе местных.

– Ладно, – сказал я. – Мы закончили. Можешь кому угодно рассказывать о нашей встрече и о тех вопросах, что я задавал. Не сомневаюсь, кто-то разозлится и начнет на меня охотиться. Тогда я убью их – а потом вернусь, и убью тебя. Если полагаешь, что я говорю это для того, чтобы ты держала рот на замке – что ж, вероятно, ты права, но делай как хочешь. В любом случае, я бы предложил тебе оставаться в доме и сидеть тихо еще час-другой, но опять же, поступай как хочешь. А пока – приятных сновидений.

Я убрал нож и вышел. Тип на полу уже вовсю храпел. Пнуть бы его; но я удержался, открыл дверь и окунулся в наполненную звездами ночь Фенарио.

«Итак, Лойош?»

«Что – итак? Если хочешь вызвать демона, босс, боюсь, я тут тебе не помощник.»

«Нет, я не в настроении. Информации море, надо как следует обмозговать, что все это значит. Если значит что-либо. Лойош, как-то Сетра сказала, что ложь никогда не бывает постоянной – ты не помнишь точные ее слова?»

«Нет, босс. Но не думаю, что главный вопрос тут во лжи.»

«Я тоже не думаю, но это один из пунктов списка. Чертовски длинный список вырастает, Лойош. А я намерен отыскать имя, которое войдет в него первым пунктом.»

«Здесь налево. Вот, тот огонек справа – трактир.»

Добрался я благополучно. Пришлось побарабанить в дверь, чтобы хозяин меня впустил. Я мог бы вскрыть замок, но зачем кому-то знать, что я могу это сделать? Открывая дверь, Инче недовольно посмотрел на меня, а я ответил благодарной улыбкой и прошел к себе в комнату, где сбросил верхнюю одежду и распластался на постели. Последнее, что я увидел – Лойош и Ротса, сидя друг против друга на спинке стула, переплелись шеями. Что-то больно кольнуло меня, но я заснул до того, как вспомнил, что именно.

9.

Бораан: Когда все факты собраны и сделаны соответствующие выводы, не остается ничего непонятного.

Лефитт: Чушь. Все факты и выводы в непонятной ситуации просто подтверждают, что она непонятна.

Бораан: Думаешь?

Лефитт: Боюсь, что так, хотя мне и жаль опровергать нашу любимую цитату.

Бораан: Твою любимую цитату. Я только повторяю твои же слова, сказанные по поводу происшествия в «Рыбацком фонаре».

Лефитт: Да, однако сказаны они были уже после того, как мы раскрыли преступление.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт II, Сцена 3)

Я снова забыл закрыть ставни, и проснулся, когда Горнило начало выжигать мне глаза. Выругавшись, я встал и закрыл ставни – потому что продуктивнее закрыть ставни, нежели проклинать свет или что-либо иное. Попытался поспать еще. Не получилось.

Я оделся и спустился выпить кофе. За стойкой находилась жена Инче, и взгляд ее обозначал, что ее бы тут не было, если бы мужу не пришлось вставать посреди ночи и открывать мне дверь. Но она ограничилась взглядом, так что и я оставил свои мысли при себе и просто сидел и пил кофе. Язык горчило, но сработало не хуже хорошей клявы. Наверное, в этом и различие: клява – удовольствие, кофе – необходимость.

«Планы на сегодня есть, босс?»

«Вроде того. Я сижу на месте, а дальше зависит от того, держит ли наша ночная приятельница язык за зубами.»

«И если нет?»

«Тогда я перейду к актам насилия с нанесением увечий.»

«Отлично, мне так их не хватало.»

Чуть позже появился хозяин и направился ко мне. Я уж думал, что меня собираются выселять – забавно, что бы я на такое ответил? – но он просто положил передо мной запечатанный конверт, сказал «прибыло для вас от Его Сиятельства» и удалился без дальнейших замечаний.

Я вскрыл письмо. В весьма пространных выражениях оно предписывало «Дневному старшине» (понятия не имею, кто это) обеспечить мне полный доступ на мельницу и отношение как к уважаемому другу и т.д. и т.п., а также паромную переправу в оба конца в любое время, как это будет удобно и уместно, и пр.

«Так-так, босс. Идем туда сегодня?»

«Может быть. Но не прямо сейчас.»

Я сложил письмо и спрятал. После поразмыслю.

За кофе я просидел достаточно долго, чтобы убедиться: на горизонте не маячит ни толпа разъяренных горожан, ни строгие лица с официальными полномочиями, которые намеревались бы выволочь меня из трактира и предать правосудию за совершенные вчера ночью преступления. Уже легче.

«Ладно, – решил я, – довольно. Пошли пройдемся.»

«Куда-то конкретно?»

«Как придем, скажу.»

«Это значит «нет», что значит, мы идем к пристани.»

«Заткнись.»

Я протопал к пристани и смотрел через реку на работающую мельницу, дым клубился, поднимался и медленно уплывал на северо-восток. Сегодня не не слишком воняло. Интересно, кто живет на северо-восток отсюда и как им нынешний ветер.

«Да, босс?»

«Хмм?»

«Ты пробормотал «ловушка».»

«Да?»

Мельница за рекой была приземистой и длинной, сложенной из камня. И ни одного проклятого Виррой окна!

«Ну, в общем, похоже на то.»

«Да, весьма возможно.»

«Давай туда не пойдем.»

«Не пойдем, пока не узнаем больше.»

Стояло самое утро, Горнило отбрасывало от домов слева длинные тени. Дед однажды упомянул искусство «читать по теням», что включало умение видеть определенные знаки и предзнаменования в формах теней от разных вещей в определенный час. Большего мне выяснить не удалось, поскольку дед считал это полной чушью.

Интересно, что бы он сказал мне сейчас. Он одобрил идею разузнать побольше о моей матери; дед сам так сказал и показал ту записку. Но я охотно послушал бы, что он думает по поводу «светлого» и «темного» вида Искусства, а также странностей местной политики.

Дед бы посоветовал мне не отвлекаться на тени и сосредоточиться на цели. На что я сказал бы, что вижу сплошные тени и ничего более. А он заметил бы, что всякой тени нужен источник света и исходная вещь, которая определяет форму тени.

Хорошо, Нойш-па, давай я опишу каждую тень, а ты скажешь, какая вещь имеет такую форму, ага? У нас есть граф, владелец бумажной мельницы. Есть семья, которую убили, потому что я о ней спрашивал. Есть возничий, которого убили, потому что он ответил на вопрос. Есть Дани, говорящий во тьме, который пытался склонить меня на свою сторону, не сказав, что это за сторона и каковы вообще стороны. Есть Орбан в ярко-голубом жилете, который сделал пару тонких намеков и предупреждений, после чего исчез. Есть Гильдия торговцев, которая заправляет городом и, вероятно, всем графством, и она связана либо не связана со странными колдовскими обычаями, один из которых запрещает вызывать демонов, что как минимум невозможно. Что здесь тени, а что их отбрасывает, Нойш-па?

Я разгуливал по пристани, поглядывая на мельницу, и слушал, как плещется река. Горнило поднималось все выше, тени укорачивалось. Становилось теплее, я подумывал было вернуться на постоялый двор и надеть плащ полегче, но уж слишком хлопотно перепрятывать даже тот небольшой набор сюрпризов, который у меня остался. Эх, вот если бы кто-то на меня напал, я мог бы как следует вмазать ему и насладиться видом крови. Дым и пепел на месте дома Мерсов стояли перед моим взглядом куда яснее, чем река и дымящая мельница.

Что-то вроде лодки, длинное и неуклюжее, отчалило от мельницы и поплыло вниз по течению. Различались силуэты двух-трех людей, но что они там делали, я не разобрал. Я наблюдал за посудиной, пока она не скрылась из виду, потом отвернулся от реки. Женщины, некоторые с детьми, идут по улицам, заходя в лавки. Там и сям играют дети. Мирная идиллия. Что бы ни творилось, все это хорошо скрыто.

Проклятый городишко, проклятая страна.

Ладно, хватит. Можно стенать и жаловаться на несовершенство мироздания, но всему есть предел. И вообще, хватит жалеть себя, а то вмешается Лойош.

Если найти нить, можно попробовать размотать весь клубок. В моем случае, однако, основная сложность в другом; нити есть, но их слишком много. Так, ладно: берем любую, тянем, смотрим, куда она ведет, и надеемся, что кто-то попробует меня остановить – это сразу предоставит мне мишень, на которой я смогу выместить все свое разочарование.

Дани.

Возник из ниоткуда, ночью, говоря невнятными околичностями. Он хотел, чтобы я что-то сделал, но не желал говорить, что. Следовательно, он что-то знает, и мне тоже нужно это знать.

«Лойош.»

«Дом Дани, босс? Поразведывать?»

«Угу.»

«Уже лечу.»

Я мог бы вернуться на постоялый двор и подождать там, но мне надоело это проклятое заведение, а кроме того, мы с хозяином, кажется, вот-вот схлестнемся, и если только он во всем этом не один из ключевых игроков (в конце концов, любой может им оказаться), я напрасно истрачу такой великолепный запал. Так что я прошел чуть левее, к западной стене склада, присел в тенечке и приготовился к ожиданию.

Через полчаса Лойош сообщил:

«Или его там нет, или спит. Полная тишина.»

«Ладно, продолжай наблюдать.»

Вот так вот мы провели утро и большую часть дня. В смысле, Лойош провел, я-то отлучился и купил хлеба с колбасой, а он там так и сидел. Я упоминаю об этом, потому что упомянул Лойош. Я скормил Ротсе кусок колбасы и послал ее к Лойошу, но ехидство его замечаний не уменьшилось. Когда Ротса вернулась, она выглядела приятно удивленной; либо я наконец научился ее как-то чувствовать, либо выдавал желаемое за действительное. Пятьдесят на пятьдесят.

Но в основном я сидел в теньке и смотрел во все стороны, где ничего не происходило. Новой «бабочки», готовой предложить мне свои услуги и продать информацию, тоже не появилось. Информация само собой, но я бы не отказался и отвлечься.

Ближе к вечеру ветер переменился, теперь он дул с мельницы и, казалось, прямо на меня. Можете себе представить, как мне это нравилось. Но через полчаса он переменился опять и дул теперь в сторону гор. Никогда не понимал погоды.

Лойош поинтересовался, сколько ему там еще торчать. Я бы тоже хотел это знать. Ответ этот ему, разумеется, не доставил удовольствия. Мы начинали потихоньку действовать друг другу на нервы – удивительно, как редко это случалось за столько-то лет. Я понимал это и не пытался давить, а Лойош просто делал свое дело.

Было еще вполне светло, когда он сообщил:

«Вот он, босс. Возвращается домой.»

«Пешком?»

«Не-а. Повозка и в ней еще двое мужчин, босс. В обычной одежде.»

«Хм. Мне это ни о чем не говорит.»

«Босс? По-моему, я узнал возницу.»

«Дай взглянуть. А. Отлично, парень.»

«Кто?..»

«Один из тех графских стражников у особняка. Тут темновато, рыжих волос не различить.»

«Так, босс, и что теперь?»

«А теперь я скажу «ага».»

«Хорошо, говори. А потом объясни, что все это значит.»

«Так далеко я еще не забрался, это первое «ага» в очереди.»

«Я имею в виду, это не доказывает, что он работает на графа. Может, парня отправили с поручением…»

«Знаю. Но тут уже есть с чего начать.»

«Конечно, босс. Мне продолжать наблюдение, пока Дани не уйдет, или ты хочешь застать его дома?»

«Сейчас буду.»

«Босс, может, подождем до темноты? Тут чертовски людное место, домишки стоят стена к стене, и полно народу.»

«Хочешь проторчать там еще несколько часов?»

Он мысленно вздохнул, что я перевел как свидетельство согласия. Ожидание продолжалось.

Темнело, пристани за рекой оживали, паромщики готовились перевозить рабочих с мельницы обратно на этот берег. И почему бы им не построить себе жилье прямо на той стороне, тогда не придется дважды в день ездить туда-сюда? Наверное, из-за вони. Или, возможно, граф запретил. Да, скорее второе.

Они высыпали из каменной коробки – из всех щелей, спеша к парому и подальше от этого места. Словно насекомые, гнездо которых разоряет хищник. У переправы они толпились, толкались и даже сражались за место на пароме; проигравшие оставались ждать следующего рейса. А с этой стороны реки на улице начали появляться женщины с открытыми коленками, парочка таких, проходя мимо, окинула меня Оценивающим взглядом. Паромы причалили к пристани, звучали разговоры, смешки, проклятья, топот тяжелых башмаков. Через двадцать минут прибыл второй рейс, и все то же самое повторилось уже с меньшей интенсивностью, а с приходом темноты снова опустилась тишина.

Стоит хотя бы раз взглянуть, как темнота накрывает неосвещенный город. Особенно – на Востоке, где Горнило пылает нестерпимо ярко и на него невозможно смотреть. Под Сумраком, в Империи, все это выглядит совсем иначе, и даже на Востоке в сельской местности – тоже не так. В городе тени от домов и одиноких деревьев становятся все длиннее и длиннее, потом они растворяются в других домах, в других тенях, в самой ночи – и вот вокруг сплошная темнота, и совсем другое место: ночной город.

С помошью глаз Ротсы и указаний от Лойоша я добрался куда следовало. То из одного, то из другого дома наружу проливались полоски света, озаряя мне клочки пути в несколько шагов, а временами по улице проходил кто-то с фонарем, каким, тут, кажется, небезуспешно пользовались все (за вычетом меня). Но в основном я шел по указаниям Лойоша, и самое сложное при этом было – сохранять тишину. Насколько же это сложнее, когда ни черта не видишь. Впрочем, ничего удивительного.

У самого дома Лойош хлопнул крыльями, чтобы я знал, где он. Обычно он летает тихо, как сова, но если желает, может и пошуметь. Как-то я его об этом спросил, а он крайне нелестно отозвался о совах; я имел в виду совершенно другое, и разговор на этом закрыли.

Он опустился мне на плечо. Из-под закрытых ставней пробивался тонкий лучик света.

«Как действуем, босс?»

«Я выношу дверь, вы с Ротсой мечетесь у него перед физиономией, дальше импровизируем. Ты уверен, что он там один?»

«Уже несколько часов оттуда ни звука не слышно.»

«Ладно. Готовы?»

«Угу. Кстати, дверной запор тоже не щелкал.»

«То есть мне не придется выламывать дверь? Черт.»

Лойош был прав, ручка легко подалась, и я рывком распахнул дверь. Проклятый свет почти ослепил меня, так что Лойош и Ротса устремились в полет, а я последовал за ними наудачу.

Движение, ругань, и вот он уже у меня в руках. Я коснулся острием кинжала его затылка, он нырнул вперед, развернулся и попробовал пнуть меня в колено, однако я уже видел достаточно хорошо и уклонился. Я сгреб его за грудки, вспомнил, что имею дело с человеком, и приставил нож к горлу. Это помогло, он замер.

Самым громким звуком в комнате было дыхание. По-моему, он расстроился.

– Приветствую, друг мой Дани. Как тебе нравится этот прекрасный вечер? Сияющие звезды, стрекотание сверчков, прелестное пение цикад.

Он продолжал дышать.

Зрение мое почти привыкло к свету. Я толкнул его назад и заставил опуститься в кресло, по-прежнему держа лезвие у горла. Подбородок его вздернулся, а взгляд, что неудивительно, был прикован ко мне.

– Я задаю вопросы, – объяснил я, – а ты на них отвечаешь. Если не ответишь – я сочту, что ты для меня бесполезен. Если ответишь, будешь жить. Если потом узнаю, что ты солгал – я вернусь. Все понятно?

– Это джареги, – выдавил он. – Они выследили меня.

– У моего дружка есть не совсем обычные умения, – согласился я.

– Еще не поздно, – сказал он. – Уходи, и я забуду обо всем, что случилось.

– Весьма любезно с твоей стороны. Первый вопрос: на кого ты работаешь?

– Ты не понимаешь,с чем…

Я закатил ему оплеуху. Сильную.

– Даже не начинай.

Дани молча уставился на меня.

– Нет, так не годится, – заметил я. – Отвечай. Не ответишь – убью. Твой начальник заслуживает такой верности?

Кажется, в голове у него завертелись колесики. Я позволил ему подумать.

– Я работаю на графа Саэкереша, – наконец сказал он.

Нож стал чуть меньше давить ему на горло. Назовем это наградой.

– Так, и в чем заключается работа?

– Я, э, разбираюсь с трудностями, так сказать.

– Хорошо сказано. И на что же граф хотел меня подрядить?

– Не знаю, – ответил он, – мне он этого не говорил.

Размышляя, верить этому или нет, я заметил:

– В таком случае ты, наверное, не знаешь, почему он не сказал этого и мне, когда мы беседовали.

В глазах его что-то мелькнуло, кажется, удивление, словно вопрос его озадачил. Тут тоже было над чем подумать. Секунды две.

– Когда тебе предложили работу?

– Работу? – моргнул он.

– Переманить меня.

– Дня два-три назад.

– И в чем именно заключалась работа?

– Переманить тебя.

Я быстро перевернул кинжал и ударил его рукоятью в лицо. Не слишком сильно, но так, чтобы на скуле осталась ссадина. А потом снова приставил лезвие к горлу, нажимая так, что еще чуть-чуть, и пойдет кровь.

– Мы же так хорошо разговаривали, зачем эти трудности?

Он сердито смотрел на меня, а я просто ждал, и наконец услышал:

– Мне велели выяснить, что ты задумал.

Я кивнул и слегка отодвинул кинжал.

– Видишь, правду говорить легко и приятно.

– Вот и мамочка так говорила, – вздохнул он. – А когда я говорил правду, получал ремнем.

Пожалуй, парень мне нравился. Может, даже не придется его убивать.

– Ну и что же такого ты выяснил?

– Пока еще ничего.

– Сообщи, когда узнаешь.

– Непременно. Письмом.

– А что, в этой стране почта надежная?

– Где как. Но в этом графстве – вполне, поскольку ей заправляет Гильдия.

– А есть что-то, чем она не заправляет?

– Граф. Я. Возможно, ты.

– Возможно?

Взгляд его метнулся к моей руке, которая все еще сжимала прижатый к его горлу кинжал, потом вернулся к лицу.

– Не следовало мне делать таких предположений. У тебя рука не устала?

– Нет, все в порядке. Что случилось с Орбаном?

– С кем? А, с этим. Понятия не имею. Возможно, уехал. Он немало времени проводит в разъездах.

– Он работает на Гильдию?

– Все работают на Гильдию. Или на графа. Все.

– Включая колдунов?

– Хм. Не знаю. Чтобы понять такое, надо тут всю жизнь прожить, и то не факт, что поймешь.

С моими выводами сие вполне совпадало, но я об этом не упомянул.

– А все эти дела с «темным» и «светлым» колдовством?

– Я слышал о темных колдунах. Говорили, что семья Мерс занималась подобным. Не знаю, правда ли это. И не знаю, что это значит, для меня оно звучит странно. А когда будет моя очередь задавать вопросы?

– Когда нож будет у тебя.

– Кстати о – может, уберешь его от моей шеи? А то я боюсь, что если случайно скажу что-то такое, что тебе не понравится, то порежусь.

– Восхищаюсь твоими инстинктами. Продолжай.

Кажется, он расстроился. Дани определенно не хотел продолжать. И почему люди все время скрывают то, что мне хочется узнать? Если позволить им и дальше так себя вести, я расстроюсь.

Так что я слегка надавил на нож.

– Знаешь, – сказал он, – ты произвел, так сказать, впечатление, когда прибыл.

– Ну и?

– В смысле, сразу вышел на представителя Гильдии, и, как я понял, практически заявил ему, что намерен разрушить Гильдию.

– Орбан, – проговорил я.

Он кивнул.

– Ну и само собой, Гильдия пустила слух, что за тобой надо приглядывать.

– Ага.

– А потом ты начал искать Черных Колдунов.

Ну разумеется. Да, здесь даже имелся смысл. Иногда я предполагаю, что люди врут, и пытаюсь вычислить причину этого вранья. В общем-то оно не так плохо, но я забыл, что кто-то может проделывать со мной то же самое.

– Так, – сказал я. – Дальше.

– Это все не то, что его сиятельство сообщил мне, это я сам слышал.

– Да, конечно. У тебя есть уши. Валяй дальше.

– Его сиятельство вызвал меня и велел, чтобы я нашел к тебе подход для работы с ним, не сообщая, кто он. Мне было велено выяснить, интересно ли тебе сотрудничество с, так сказать, неуказанным лицом в расследовании убийства тех колдунов. Он сказал…

– Колдунов, – повторил я. – Но там была семья. Дети. И одному из детей не было и… Ладно, продолжай.

Он нервно сглотнул и кивнул.

– В общем, он сказал, что ты считаешь их своей семьей, потому что используешь их имя, и вот с этого я и начал.

– А ты не спросил у него, как меня зовут по-настоящему?

– Я не задаю ему вопросов, – покачал головой Дани. – Он просто…

– Ну да, ну да, понял. Как по-твоему, он знает, как меня зовут?

Он развел руками.

– Понятия не имею, господин М… господин. Прошу прощения.

– Разрешаю и дальше звать меня Мерс. И ему, и тебе.

– Да, господин Мерс.

– Что еще он сказал? Что-то, чтобы подчеркнуть, что я опасен?

– Не так прямо, но то, как он о тебе говорил… ну в общем, мне было несколько не по себе.

– Знаете, друг мой Дани, это самый странный город из всех, какие мне попадались.

– Это ты еще не все знаешь.

– О, конечно, не сомневаюсь. Кто их убил?

– Кого?

– Ты понял, кого.

– Семью Мерс? Без понятия. И граф не знает. Но он не думает, что это ты.

– Да, я тоже не думаю.

– Но он не уверен.

– А кто должен выяснить?

– То есть?

– Когда случается что-то в этом роде, кого-то убивают, кто обычно занимается поисками виновного? Кто ответственный?

– А. Ну, полагаю, граф. Или, возможно, король, я не уверен.

– А кому поручил бы такое дело граф?

– Пожалуй, мне.

– Тебе?

– Я так полагаю.

– И вместо этого ты крадешься за мной в темноте и предлагаешь заключить союз.

– Признай, это выглядело драматично.

– Недостаточно, Дани. Почему именно там и тогда?

– Я видел, как ты уходишь, и думал, что обстановка даст мне кое-какие преимущества. Я не знал о твоих дружках.

– Ну да. И как давно ты следил за мной, ловя удобный момент?

– Недолго. Дня два.

– Дня два?

Он кивнул.

– Ну-ну. Вот теперь ты ранишь меня в самое сердце.

«И меня, босс. Но думаю, он может врать.»

«Я всегда так думаю – и где мы теперь?»

«Ну, мы все еще дышим.»

– Ты действительно следил за мной два дня?

Он кивнул.

– Не возражаешь, если я кое-что проверю?

Я задал ряд вопросов насчет куда я ходил и с кем виделся, и бОльшую часть ответов он знал. Дальше я предпочел не углубляться. Унизительно.

– Ладно, – решил я наконец. – Каковы заключения?

– Не понял?

– Ты следил за мной в течение двух дней. Что я, по-твоему, задумал?

Он пожал плечами.

– Ты крайне скрытная персона. Я не сумел этого вычислить.

– И ты передал это графу.

Он кивнул.

– И это рассеяло все его возможные подозрения.

Дани стало неуютно.

– А если бы я принял предложение?

– Это было вполне законной сделкой.

– Было?

– Да.

– Предложение еще в силе?

– Нет, если перережешь мне горло. Это против правил.

– Вот как? Круто запрашиваешь.

– Не я. Граф. Он очень чувствителен к такого рода вещам.

Я убрал нож.

– Ладно. Если он хочет выяснить и… выяснить, кто убил семью Мерс – я в игре. Ты знаешь, где меня найти.

Он потер шею.

– Посреди поля в темноте?

– Я имел в виду трактир.

– Конечно.

– Хорошо. Не вставай, я сам закрою дверь.

Я повернулся к нему спиной, не испытывая по этому поводу никаких сомнений. У меня не было никаких сомнений в том, что Лойош настороже.

«Ну что ж, кое-что мы выяснили.»

«Похоже на то, босс. Удивительно.»

«Я сам поражен.»

До постоялого двора мы добрались без труда. Народу там было немало и мое появление ажиотажа не вызвало. Мой столик был занят и я, обидевшись (совершенно нелогично), сел за другой. Гуляш из баранины остался прежним и, смолотив полную миску, я сразу почувствовал себя лучше.

Подбирая последние капли ломтем вкусного, теплого хлеба (самая вкусная часть трапезы – всякий, у кого есть хоть капля здравого смысла, со мной согласится), я отстранился от окружающей болтовни и гула, и размышлял о том, что только что узнал.

Немалая толика всего этого зависит от того, сколько именно правды выдал Дани. По крайней мере в ряде позиций верить ему стоило. В любом раскладе, о нем самом я теперь знал многое. Работает ли он на себя? Безусловно; он работает на Саэкереша и иногда подхалтуривает на стороне. Винить его в этом я никак не мог. Вопрос в том, что дальше.

Можно ли оценить сроки? Точно – нет. Как минимум день, вне зависимости от всего прочего. Вероятно, не больше недели. В этом промежутке – когда угодно. Черт, черт, черт.

Кое-кому скоро придется плохо. Я, кажется, даже почти придумал, кому именно. Однако в любом случае, не стоит делиться с Лойошем самыми свежими заключениями, а то бедняге совсем не по вкусу здешние места.

Кое-что он, впрочем, уловил.

«Нужно убираться отсюда, босс.»

«Знаю.»

«Знаешь, но убираться не хочешь.»

«Да. Просто будь настороже.»

«Может, хотя бы уберемся из трактира?»

«Куда, например?»

«В тот, другой?»

«Но я только что сказал Дани, что буду здесь.»

«Босс…»

«Ладно, ладно. Посмотрим, есть ли там свободная комната.»

Так я и сделал. То ли ветер унес все миазмы, то ли я к ним уже притерпелся, но прогулка через весь городок оказалась вполне приятной. Народу в зале было не слишком много, и хозяйка, радушная дородная женщина средних лет, с удовольствием предложила мне комнатку за разумную цену. Поразмыслив, я решил не сообщать хозяину «Колпака», что нашел себе новое жилье. Лойош мысленно ущипнул меня за то, что я о подобном вообще подумал. Монеты перешли из рук в руки, и скучный человечек в одежде явно не по росту проводил меня наверх.

Окно выходило на улицу и меня заверили, что утром Горнило (сказано было «науп», но я понял, что это значит) не разбудит меня, даже если я забуду закрыть ставни. Кровать была узкой и короткой, но зато мягкой и без насекомых. Также в комнате имелись умывальник и ночной горшок, а еще мне сообщили, что если я утром открою дверь и позвоню вот в этот вот колокольчик, то мне принесут горячей воды. А нельзя ли будет принести клявы? Нет, но утренний кофе – пожалуйста, с нашим удовольствием. Что ж, пусть будет кофе, с медом и сливками – сойдет, сказал я, издав при этом вздох, не поддающийся описанию.

10.

Первый Ученик (шепотом): Кажется, хозяева пьяны.

Второй Ученик (шепотом): Что же делать?

Сиделка: Во-первых – прекратить шептаться. Это их раздражает, особенно когда отключатся.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Первый, Акт III, Сцена 2)

Следует отдать должное Лойошу: даже если никто не собирался бить меня по башке, останься я в «Колпаке», вероятно, я подсознательно допускал такую возможность, потому что этой ночью я расслабился и спал крепко и долго, почти до полудня. Тот же скучный человечек в практически той же одежде принес мне горячей воды и кофе, и ни слова не сказал относительно времени.

Доставленный, почитай, в постель полный кофейник заметно поднял мне настроение, и я почти смирился с тем, что содержится в нем все-таки кофе. Я пил его и смотрел на улицу, где перегавкивались две собачонки. Потом я оделся и спустился вниз; хозяйка уже была там и болтала с парой господ средних лет, в которых что-то такое выдавало их нездешнее происхождение.

– Доброе утро, господин Мерс, – щербато улыбнулась она.

– Доброе утро, – ответил я и принюхался. Гикори. – Вкусно пахнет. Обед?

Она кивнула.

– Свиная требуха. Самолучшая в городе.

– Вернусь, непременно попробую.

Я прикоснулся ко лбу кончиками пальцев и вышел, встречая новый день. Первым делом прогулялся в «Колпак» и спросил, не было ли для меня посланий. Нет, не было, если не считать посланием многозначительный взгляд хозяина, мол, пристойно ли проводить ночь черт-те-где? В любом случае, это послание я позволил себе проигнорировать. В зале вовсю пахло хорошим гуляшом, однако вкусы мои уже переменились. Такая уж у меня переменчивая натура.

Я вернулся в «Мышь» и пообедал. Весьма недурственно, хотя лично я бы не клал столько гикори. За едой я неспешно размышлял о том, что выяснил ночью, и прикидывал, чему же из всего этого стоит верить.

Чувствовал я себя неплохо. Ярость не улеглась, но я знал, что раньше или позже – и скорее раньше, – я смогу выследить того, кто стал ее причиной. Картина пока не сложилась, однако уже собралось достаточно кусочков, и вскоре я увижу, как они сочетаются друг с другом.

Я заказал стакан вина – красное, резкое и кисловатое, на вкус оно оказалось лучше, чем можно было предполагать, – и потихоньку потягивал его, продолжая размышлять.

Через час, так ничего и не решив, я встал и снова прогулялся в «Колпак», где меня приветстствовал хмурый взгляд Инче:

– Вам послание.

Определенно, для него все это казалось весьма подозрительным. Утром я спрашиваю, не было ли для меня посланий, а уже днем прибывает вот это вот. Я определенно что-то задумал.

Вернувшись в «Мышь», я уселся на неуклющий коричневый табурет, взломал печать и развернул плотный розовый пергамент. В отличие от прошлого, это письмо было изложено просто и прямо, без лишних слов. Мне предлагалось нанести визит его сиятельству завтра днем.

«Кажется, Лойош, у нас получилось.»

«Или это ловушка.»

«Возможно. Но сейчас меня устроит и ловушка, тогда я смогу что-то сломать. Нет ничего хуже, чем когда хочется двинуть, а некого.»

Лойош начал перечислять, что может быть хуже, но я велел ему заткнуться. Определенно, нет ничего хуже умника, делающего вид, что не понимает метафор.

Имелся, впрочем, более важный вопрос: как защитить себя на случай, если это БУДЕТ ловушкой? Стоит ли сделать какие-нибудь приготовления?

«Будь при оружии, босс.»

«Хорошая мысль.»

Вскоре в зале почти никого не осталось. Хозяйка (звали ее Мари) подошла, налила мне в стакан еще вина и спросила, все ли у меня в порядке.

– Да, вполне, – ответил я, – просто строю планы относительно дела, которое предстоит мне завтра.

– Планы?

Я кивнул.

– Пока что я подобрал лошадь, на которой туда поеду.

– Что ж, да будет ваш выбор удачным, – сказала она.

– О да. – Я подвинул к ней монету. – Выпейте со мной за это.

Она широко улыбнулась и кивнула, а потом подошла к стойке и, плеснув чего-то золотистого в стаканчик, отсалютовала мне и выпила. Я осушил свой стакан, а Мари проговорила:

– Что ж, занимайтесь планами, я постараюсь вас не беспокоить.

– Буду благодарен, – отозвался я.

Обычно за подобными словами как раз и следует сплошное беспокойство, но добрая хозяйка сдержала слово и молчала, а я сидел и, как говорят орки, «лавировал против ветра». Занятно, многие ли из горожан умеет держать слово? Да и всегда ли это делает она сама? Сомневаюсь (строго для справки: нет, не всегда). К чему все это? Да просто так уж у меня мозги работают.

В конце концов я вздохнул и поднял пустой стакан. Лучшего способа мне не выдумать.

Когда хозяйка принесла вино, я спросил:

– Вам знаком такой светловолосый, весь в веснушках, чужеземец по имени Дани?

– Да, заходил несколько раз, – кивнула она.

– Вы ему доверяете?

Она нахмурилась. По-моему, Мари была из тех, кто доверяет всем и каждому, и не понимает, почему другие не таковы.

– О чем это вы?

Я улыбнулся.

– Он предложил мне одну сделку, и мне хотелось бы знать, достоин ли он доверия в деловом отношении.

Вопрос, кажется, ей не понравился, как будто она и думать не хотела, что ответом может быть «нет».

– Боюсь, я не так хорошо с ним знакома.

– А что вы слышали?

– Слышала?

– Слухи, сплетни?

Это ей понравилось еще меньше.

– Не знаю, стоит ли говорить…

– Окажите мне любезность.

– Сплетничать о ком-то – не любезность.

– За вычетом нынешнего случая.

Мари окинула меня внимательным взглядом темно-карих глаз и вздохнула:

– Ну, знаете, говорят, он работает на его милость… на графа.

Я подумал, что тут нет ничего такого, что ей бы не хотелось о ком-то говорить, и кивнул.

– А еще говорят… знаете, граф уже немолод.

Я кивнул – это я знал, ибо сам видел.

– Ну, он… – она закашлялась и вдруг покраснела, а я вдруг понял: что бы она сейчас ни сказала, мне это пользы не принесет. – Ну, я не говорю, что тут что-то не так, учтите, но говорят, что он, ну, что девушки кое-что для него делают. А Дани, говорят, именно он таких и подбирает, – протараторила она, заливаясь краской.

О да, мои инстинкты ничуть не притупились. Я собрал все усилия, всю мошь, всю свою волю, закаленную в горнилах смерти и приступлений, – и не расхохотался.

– Спасибо, – сказал я. – Для меня это очень важно, вы очень мне помогли. Заверяю, от меня никто об этом не услышит.

Она кивнула и вернулась к стойке.

– Извините… – проговорил я.

– Сударь? – спросила она обеспокоенно.

Я поднял стакан.

– Ой, – она вспыхнула еще сильнее, хотя это казалось невозможным, и быстро наполнила стакан. – Это за счет заведения, – с глупой улыбкой добавила Мари.

– Спасибо, – кивнул я и передал ей монету. – А это в знак моей признательности.

Она спрятала монету и поспешила заняться чем-то в соседней комнате, оправляясь от смущения.

«Я все-таки чертовски хорошая ищейка, Лойош. Другой бы упустил этот жизненно важный клочок информации.»

«Ты так говоришь, потому что знаешь, что если бы упустил ты – нашел бы я, а, босс?»

«Вот видишь? В тебе тоже есть задатки хорошей ищейки.»

Представили себе мысленный эквивалент того звука, который издает лошадь, громко выдыхая через нос? Вот именно это до меня и донеслось.

Я пил вино и размышлял – совершенно не об амурных делах графа, уж поверьте. А потом вернулся в «Колпак», нашел конюшего и сказал, что завтра мне потребуется Марси. Он заверил меня, что Марси будет готова, и клянусь, я почти заметил в его взгляде искорку изумления. Если бы не это «почти», я точно ударил бы его. Не за то, что он издевался надо мной, а за попытку оскорбить Марси, это совершенно чудесное животное.

«Это и все, босс? Это все, что мы сделаем?»

«Предлагай.»

Он мысленно зарычал.

Я продолжил гулять и заглянул в одну лавочку, где продавали книги, надеясь найти что-нибудь развлекательное, убить время до завтрашнего полудня. Все мои книги остались у Коти. Мне их не хватало. И ее мне не хватало. Сколько мы вот так вот сидели и читали; я слушал, как она хихикает, упиваясь легкой поэзией; как мы зачитывали друг другу понравившиеся абзацы…

Ничего подходящего в лавке не нашлось, так что я шатался по городу, пока не устал; потом вернулся в «Мышь» и улегся спать. Итак, я уже почти неделю провел в поселке Бурз, в самом центре бумажного производства Фенарио, если не всего мира. Я пришел сюда, разыскивая свою семью – и нашел ее, в некотором роде.

Проснулся я не в лучшем настроении, однако когда тебе по звонку приносят горячую воду и кофе – это все-таки располагает. Я бы мог привыкнуть к подобному. Почему это мы с Коти не держали слуг? Уж одного-то мы могли себе позволить, и я точно помню, что пару раз заговаривал об этом. Я попытался вспомнить, как она восприняла предложение и почему мы ушли от этой темы, но не сумел.

Прихлебывая горькую дрянь, я извлек все кинжалы и ножи, которые таскал с собой, взял точильный камень (почти новый, я купил его, когда покидал Адриланку) и аккуратно выправил и заострил каждый клинок, а потом то же проделал со шпагой. Возможно, сегодняшний день не пройдет даром. Драконы не слишком следят за остротой своего оружия; при их манере боя что измолотить до смерти, что изрубить в куски, без разницы. Я предпочитаю аккуратность и точность. А аккуратность и точность важны, потому что, ну, потому что важны.

Ну да.

Кофе. Умывальник. Одежда. Оружие. И вот я спускался по лестнице, готовый встретиться со всем, что мирозданию угодно будет послать мне. Не удивляйтесь, это снова метафора. Лойош на моем левом плече, Ротса на правом, тщательно изучали помещение, готовые засечь убийц, гостеприимных горожан или кусочки колбасы на полу. О да, драматическое явление. Жаль, что зал оказался пустым.

Я вышел прямо на улицу, миновав пару собак, очень похожих на безрогих лиорнов, и повернул налево, в сторону «Колпака». Народу на улицах было полно, и многие походили на тех, что работали на мельнице. Странно, вроде сегодня не выходень. Может, у них тут другой выходень и другая неделя? Ну а почему бы и нет, здесь вообще все не так.

Я задержался у пристани и взглянул, что творится на той стороне. Точно, дыма над мельницей не было, а все лодки и паромы пришвартованы на этом берегу. Хозяева лавок трудились в поте лица, даже книготорговец. Гильдия, чем бы она ни была, сегодня процветала. Странно, но я при всем своем параде прекрасно вписывался в окружение. Непривычное ощущение.

«Сколько у меня еще осталось до визита к графу?»

«Босс, откуда я знаю? Ты лучше чувствуешь время, чем я.»

Нойш-па рассказывал, что он привык оценивать время по положению Горнила с точностью до пяти минут. Я взглянул вверх, потом на тени. Ну, в общем, на дворе день.

Спросить кого-то? Вопрос-то дурацкий, а чувствовать себя дураком крайне неприятно. Мысленно ругаясь, я вернулся в «Мышь» и обнаружил хозяйку на боевой позиции. Она поздоровалась со мной, тепло улыбаясь; вероятно, она не злилась на меня за то, что я заставил ее раскрыть потаенные, мрачные и жизненно важные сведения об одном из местных владетелей.

Я спросил:

– Извините, хозяюшка, не знаете ли вы случайно, который час?

Она покосилась на окно.

– Почти половина первого.

Я поблагодарил, заказал чашечку кофе и присел выпить ее.

– Время не имело значения, так говорили.

Я поднял взгляд. Руки Мари скрывались за стойкой, кажется, она что-то вытирала.

– Совершенно не важно было, который час.

– Да?

– Да, пока не появилась мельница.

– Но это вроде как случилось очень давно, – проговорил я.

– О да, мир тогда был совсем другим, – кивнула она. – Но говорят, время стало что-то значит, когда появилась мельница, и надо было оказаться в определенном месте в определенный час, и согласовывать свои дела со многими и многими. Крестьяне и вольные землепашцы и теперь не слишком беспокоятся относительно времени. Но, скажем, рабочий с мельницы и крестьянин договорились встретиться, и крестьянин опаздывает на час-другой, а рабочий расценивает вынужденное ожидание как оскорбление, но крестьянин его не понимает. Доходит до драк. Сама не раз видела.

Я кивнул. Интересно, она просто хочет поболтать, или все-таки это к чему-то ведет?

Мари переместилась чуть в сторону и продолжила делать за стойкой то, что делала.

– И говорят, это загрязняет реку. Граф Нойжлаб, его земли ниже по течению, постоянно жалуется, что хозяйство его подданных приходит в упадок. Из-за этого было даже несколько стычек и налетов. Ну и вонь, конечно. Когда построили мельницу, из-за нее город переименовали в Бурз.

– Сплошные неприятности, да?

– И да, и нет, – заметила она. – Люди теперь едят лучше, а вольным землепашцам и даже крестьянам лучше платят. Это и хорошо, и плохо.

– Но ведь мельница здесь уже сотни лет.

– Вовсе нет. Лет восемьдесят, кажется. Ровесница моей бабушки.

– Да? Значит, меня ввели в заблуждение. А случайно не тогда же появились слухи о двух видах колдовства, которые плохо сочетаются друг с другом?

– Понятия не имею.

– А Гильдия?

– А что Гильдия? – фыркнула Мари.

– Что вы можете о ней рассказать?

– Ну, я вхожу в Гильдию, как все. Но не могу сказать, чтобы она сильно меня заботила.

– Это почему?

– Вы же знаете, какие у нее правила.

– Вообще-то нет. Но мне интересно.

– Ну, все должно быть сделано строго установленным способом. Отчетность и прочая чушь. У кого нужно покупать и кому нельзя продавать. Глупо все это.

А по мне так очень даже знакомо. Я улыбнулся и кивнул. Она спросила, не созрел ли я для требухи. Я отказался, но с удовольствием взял ковригу свежего хлеба от гильдейского пекаря, который работал буквально здесь за углом. Если б не городские миазмы, я бы сам давно унюхал его лавку. Отменный хлеб, особенно с изрядным количеством масла и меда, который местные пчелы собирали с чего-то такого, что я никогда не пробовал раньше, с тонким ореховым привкусом. Великолепно. Захотелось выпить еще чашечку кофе, но я передумал; пришлось бы по дороге в особняк покинуть седло и облегчиться.

В зал начали просачиваться посетители, которым хозяйка должна была уделять внимание, так что я вышел и направился к «Колпаку». Там тоже было довольно людно, но хозяин выкроил минутку, принял плату за проживание еще на неделю вперед, и осторожно так поинтересовался, где я был. Весьма интересно. Как-то он заговорил очень уж прямо. Что, правила уже переменились и клинок наконец вышел из ножен? Мой скрытый враг вдруг перестал заботиться о том, чтобы оставаться скрытым?

– А зачем вам? – спросил я.

– Да так, низачем. Поддерживаю разговор.

– Поддерживаете разговор. Понятно.

Он отошел к дальнему краю стойки, откупоривая для кого-то бутылку вина. Я смотрел ему в спину. Слишком многим в этом городе я не доверяю, чтобы список имен имел хоть какой-то смысл.

Вскоре он вернулся, и я спросил:

– Орбан в последнее время не появлялся?

– Вы все время о нем спрашиваете.

– А вы все время не отвечаете, где он.

– Зачем вам?

– Низачем, поддерживаю разговор.

Он прищурился.

– Уже несколько дней его не видел. Наверное, уехал с грузом.

– Наверное, – согласился я.

Он фыркнул.

– Ну и как вам недоваренная свинина из «Грызуна»?

Я взглянул на него в упор.

– Вам ведь заплачено, верно? Тогда к чему вопросы?

– Я просто поинтересовался. – Инче почти не хмурился.

– Требуха вкусная.

– А клопы хороши в постели?

– Хуже, чем я надеялся. Мы только-только разогрелись, а им пора было уходить и готовиться к завтрашним урокам.

Он фыркнул.

– Какого черта вам вообще…

– Ну, чужеземцу следует расширять дело, вы так не считаете? Особенно когда он намеревается открыть тут заведение. «Широкие связи», вот мой девиз.

– Открыть заведение?

– Точно.

– Тут?

– Да, подумываю об этом. Мне понравился городок.

– Но какое… прошу прощения. – Он вернулся минуту спустя. – Какое именно заведение? Думаете построить еще один трактир?

– Нет. А я что, похож на трактирщика?

Он пожал плечами.

– Мне откуда знать?

– Нет-нет, – успокоил я его. – У меня совсем иная сфера деятельности.

Инче нахмурился.

– И какая же?

– Вы удивитесь, – улыбнулся я.

– Ну, удивить меня – это полдела. Но у нас тут есть Гильдия, и довольно-таки строгие правила допуска.

– Что, правда? Об этом я как-то не подумал.

Он не обратил внимания.

– Весьма строгие, уж поверьте. Вам чего-нибудь принести?

– У вас есть свиная требуха?

Он сморщился и не ответил, так что я решил немного подбодрить его и заказал кружку летнего эля. Потом сел за привычный стол и какое-то время посасывал напиток.

Для пива, в общем-то, недурственно.

Выждав должное время, я медленно направился к конюшне, размышляя обо всем сразу. Дела завертелись – слишком быстро, я не успевал обдумывать их по очереди. Если это устроено специально, у меня могут возникнуть серьезные неприятности.

Неприятности случались у меня и прежде. Ничего особенного.

Конюх кивнул мне, вывел Марси и заседлал ее. Работал он быстро и аккуратно, словно проделывал подобное уже тысячи раз. Возможно, так и было. Тоже занятие.

Марси сумела сдержать удовольствие от новой встречи со мной. А может, и не сумела: она на какой-то миг вздернула голову, для нее это показатель. Конюх быстро все осмотрел, подтянул то и это, и передал мне поводья.

Я вывел дражайшую Марси из стойла и, с помощью конюха, влез в седло. Меня снова поразило это чувство высоты – глядя на лошадь, совсем не думаешь, что верхом на ней ты такой большой. Интересно, не этим ли объясняется поведение конногвардейцев – самое противное из подразделений Гвардии Феникса, если нужно с ними договориться.

Марси, кажется, заскучала. Я сжал поводья обеими руками, коснулся каблуками ее боков и вроде как направил ее вперед, сжимая колени. Видеть морду Марси я не мог и не знаю, закатила ли она глаза, но двигаться начала.

«Босс!»

«Что там, Лой…»

«Сзади!»

Я развернулся в седле – уж поверьте, это нелегко. Марси остановилась. Я огляделся. Людей на улице хватало, но рядом со мной никого не было.

«Что? Где?»

«Ярдов сорок по улице, северная сторона, под навесом, уходит. Голубой жилет.»

Точно, он, даже сзади не спутать. Весьма вовремя объявился. Я начал разворачивать Марси и, кажется, сделал что-то не так, потому что она выглядела сбитой с толку. Но потом я призадумался. Что мне, собственно, делать? Остановиться и завести с ним длительную беседу, забыв про визит, который должен наконец раскрыть мне, что тут творится? Назначить ему встречу позднее? А если он не захочет разговаривать?

Черт, черт, черт.

«Лойош, следи за ним.»

«Не хочется мне сейчас с тобой расставаться, босс.»

«Мне это тоже не по душе, но нужно повидаться с графом, и я не хочу, чтобы эта скользкая сволочь опять скрылась. Шевелись.»

Он мысленно выругался, но подчинился. Я развернул Марси в прежнем направлении и вскоре выехал из города.

«Куда он идет, Лойош?»

«Похоже, в «Колпак», босс, причем и в ус не дует.»

«Да, пожалуй, внутрь тебе не пробраться. Проклятье, как бы узнать, не встретился ли он там с кем-нибудь…»

«Ну, если они откроют окно, у меня длинная змеиная шея.»

«Угу, лучшего все равно не придумать.»

Я по-прежнему рысил прочь от города.

«Э, босс, я, кажется, ошибся. Он идет не на постоялый двор, а в обход.»

«Это уже интереснее.»

«Прямо в конюшню.»

«В самый раз для выбора скакуна.»

«Говорит с конюхом.»

«Можешь подобраться поближе и подслушать?»

«Попробую… да, босс, говорит о тебе. Спрашивает, куда ты уехал и давно ли.»

«И как, конюх отвечает?»

«Нет. Так, деньги переходят из рук в руки. Теперь отвечает.»

Я всерьез подумывал вернуться, но пока что я вроде как получаю информацию и таким способом. А встреча с графом слишком важна.

«Закончил говорить с конюхом. Уходит от трактира… идет в город.»

Денек для езды выдался приятный. Марси была, как всегда, великолепна. Ротса полностью сосредоточилась на своих обязанностях: постоянно осматривалась по сторонам, а иногда взлетала и описывала широкий круг в вышине, охватывая окрестности с другой точки.

«Он у пристани, там есть склад с козырьком над дверью. Он стоит под козырьком и, кажется, кого-то ждет.»

«Отлично.»

Прежняя сельская местность. Птичье пение. На склоне холма пожевывали травку овечки при полном отсутствии пастуха. Тишина, покой и пастораль. Я проверил, хорошо ли шпага выходит из ножен – никогда не доверял тишине, покою и пасторали.

«Ух ты! Босс, ни за что не угадаешь, с кем он там встретился.»

«С императрицей?»

«Угу, смешно.»

«Выкладывай.»

«Помнишь «бабочку», которая напела тебе о возничем? Она все еще в городе.»

Ну-ну.

И как прикажете вписывать ЭТО в общий расклад?

«Ну, босс, как это вписывается в общий расклад?»

«Как раз размышляю. Можешь подобраться и послушать, о чем они там болтают?»

«Без вариантов, босс. Я прямо над ними, но говорят слишком тихо.»

«Черт. Ладно. Можешь объяснить Ротсе, чтобы она проследила за ней, пока ты ведешь другого? Мне нужно знать, куда пойдут они оба.»

«И что, оставить тебя без прикрытия?»

«Я вооружен. Может она так сделать?»

Он замешкался. Кажется, не хотел отвечать. Но в итоге проговорил:

«Если только разговор будет достаточно долгим. У нее не меньше получаса уйдет только на дорогу…»

«Действуй, Лойош.»

«Но, босс…»

«Действуй.»

Ротса снялась с моего правого плеча и полетела к городу.

Я просто локти кусал, так хотелось, чтобы Ротса добралась вовремя. Мое возбуждение передалось Марси, она занервничала. Я погладил ее по шее, успокаивая.

«Уверен, что никак не можешь подслушать, о чем они говорят?»

«Прости, босс, но тут даже для моей змеиной шеи нет ни одной щелки, чтобы меня не засекли.»

Я подумал, куда именно он может засунуть свою змеиную шею, но не стал передавать это Лойошу.

Я как раз подъезжал к графскому владению, когда Лойош сказал:

«Ротса на месте, босс, а они продолжают болтать.»

«Отлично. Оставайтесь с ними.»

«Сделаем, босс. Будь осторожнее.»

«Я всегда осторожен.»

Я приближался ко входу. Грум, кажется, узнал меня. Или Марси. Он протянул руку, помогая мне спешиться, я поблагодарил холодным кивком. Как только я оказался обеими ногами на земле, грум принял поводья и сообщил:

– Вас ждут, сударь.

Я стоял и ждал, пока ноги снова обретут способность двигаться, что заняло минуты две. Их я провел, оглядываясь по сторонам и демонстрируя вежливое любопытство.

Почувствовав, что могу передвигаться без ущерба для собственного достоинства, я преодолел низкие ступени, шагнул к дверям и дернул за шнур. Внутри гулко звякнул гонг, дверь отворилась.

Тот же дворецкий отвесил мне тот же поклон.

– Добро пожаловать, господин Мерс, его сиятельство ожидает вас.

Встретились мы в той же самой комнате, и мне был предложен тот же стул. Из чувства противоречия, а также желания подвигаться, я предпочел соседний. Дворецкий сделал вид, что не заметил. Граф заметил, но ограничился взглядом.

– Благодарю вас за то, что согласились со мной встретиться.

– Напротив, – возразил я, – это я благодарю вас.

Он улыбнулся.

– Бренди? Эля? Вина?

– Вина, – решил я.

Он кивнул дворецкому, который удалился доставить необходимое.

– Итак, – заявил граф, садясь поудобнее и сложив руки на животе, – похоже, у нас есть кое-что общее.

– Кажется, общий враг.

Он кивнул. Дворецкий принес мне вина, а графу – рюмку той же янтарной жидкости, что и в прошлый раз. Мы оба отсалютовали друг другу и пригубили выпивку. Вино оказалось чуть слаще, чем в прошлый раз, и с умеренным содержанием пряностей.

«Так, босс. Они расходятся. Я за ним.»

«Хорошо.»

– Мое предложение, – начал граф, – заключается в следующем: обменяемся сведениями. Я подозреваю, что вы знаете о вещах, которые помогут мне проследить, кто стоит за убийствами, и уверен, что могу предоставить вам сведения, полезные для вас.

Я кивнул.

– Звучить разумно, и я склонен согласиться.

– Склонны?

– Есть кое-что, господин граф, что я хотел бы понять, прежде чем заключать какие-либо сделки.

– А именно?

Я отпил немного вина и попытался сформулировать это получше. Непростая задача.

– Какого рода сведениями, по-вашему, я обладаю, господин граф?

– О, очевидно, что вы предприняли собственное расследование. Разве вы ничего не выяснили?

– Быть может, – проговорил я. – Но знаете ли, у меня нет особых талантов по этой части. Я просто задаю вопросы, так, как сделал бы любой другой.

– В самом деле?

По его голосу я не мог заключить, он просто сомневается или знает, что я лгу. Этого я и ждал.

– Да, – сказал я. – Вот это-то меня и озадачивает. Спрошу напрямик: в чем именно я могу быть вам полезен?

– Что ж. – Граф сделал глоточек и облизнул губы. – Вопрос непростой.

Я кивнул и позволил ему еще поразмыслить, потягивая вино с прежним невинно-вопрошающим видом.

– Пожалуй, – решил он, – потребуется небольшое вступление.

– Отлично, я слушаю.

– Мельницу построил мой дед, восемьдесят три года назад…

Он сказал что-то еще, но голос его меня не достиг.

«Босс?»

Еще вина. Рот совсем пересох. Бокала в руке не было. Странно.

«Босс?»

И я не мог двинуть рукой.

Голос графа жужжал где-то там, в отдалении.

Щека моя лежала на очень твердом полу.

Часть четвертая. Нотонид

«В настоящее время бОльшая часть натурфилософов согласна с тем, что состояние нотонида, несмотря на краткую продолжительность, представляет собой отдельную стадию; но это состояние постоянного превращения. В этой стадии, сопровождаясь потерей девяноста процентов массы, происходит формирование крыльев и ядовитой железы, а также оплодотворение яиц. И все это занимает невероятно краткий срок, максимум несколько дней. Нет необходимости упоминать, что на протяжении всей стадии джагала исключительно уязвима…

В этом состоянии наблюдаются два интересных и противоречивых феномена. С одной стороны, интенсивное давление постоянной трансформации перекрывает любые личностные характеристики всякого отдельного нотонида, реагируют они совершенно одинаковым образом. И тем не менее, как и прочие организмы, никогда нотонид не проявляет свою САМОСТЬ столь явственно, как под интенсивным давлением. Так что будущий характер левидопта вполне различается уже в нотониде, если только знать, куда смотреть…»

(Оскаани, «Краткий обзор фауны Среднего Юга». Т. 6, гл. 18)

11.

Бораан: Как ты полагаешь, почему это продолжается так ужасно долго?

Лефитт: Это вряд ли было бы наказанием, будь оно коротким.

Бораан (к зрителям): О да.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт III, Сцена 4)

ДВИЖЕНИЕ бессмысленно, если нет ВРЕМЕНИ. Как объяснял мне один атира, движение – это когда ты в двух местах одновременно, или, иными словами, ты в некотором роде и находишься, и не находишься в одном месте. В этом смысле – я не двигался, потому что времени не было, и я не находился вообще нигде. Странно то, что оставалось ощущение движения: тряска, толчки, подпрыгивание. Но иногда чувства изменяют нам.

Чертовски болела спина где-то у поясницы. В ушах шумело. Я хотел почесать спину, но не мог дотянуться.

Болели бедра и спина.

«Лошадь. Я ехал верхом на проклятой скотине. Неудивительно, что мне больно.»

Я открыл глаза. В ушах по-прежнему шумело. Непонятно, почему в ушах так шумит, ведь я уже открыл глаза. Спустя очень долгое время я понял: это потому, что я их на самом деле не открыл. Логично. Я попробовал решить, не болит ли у меня живот, но для этого нужно было слишком сильно сосредоточиться. Да и неважно пока.

Гудение усилилось. Кто-то произнес мое имя. Гудение ослабло. Кто-то опять и опять произносил мое имя, на все лады, разными голосами, а у меня не имелось ни малейшего желания отвечать. Я хотел одного: открыть глаза, потому что тогда шум в ушах сразу прекратится. Нет, больно не было, просто шум не прекращался и порядком мне надоел.

Потом кто-то, мягким и мелодичным, но незнакомым голосом, начал задавать вопросы, очень, очень дружелюбным тоном, и я конечно ответил бы, будь в вопросах хоть какой-то смысл. Потом снова тишина, только в ушах шумело, а потом снова дурацкие вопросы. Лишь спустя несколько часов, а может, дней я наконец сумел припомнить вопросы и немного понять, о чем они. Самым частым было «на кого вы работаете?» – а за ним следовал список имен, вероятно, фенарианских вельмож, ни одного из которых я не знал. Однажды меня спросили «как вы собирались вскрыть сокровищницу?» – и позднее, когда я снова смог рассуждать, этот вопрос кое-что прояснил.

Можно многое выяснить по одним только вопросам. Кажется, я недавно об этом уже вспоминал. После того, как в голове у меня прояснилось, все очень просто сошлось. Не то чтобы это помогло. А тогда… тогда я просто понимал, что ответить не могу, потому что в вопросах нет никакого смысла, и нужно бы это им объяснить. Я хотел. Правда хотел. Ужасно обидно, что мне так и не удалось подобрать слов.

Кажется, иногда я что-то жевал, помню, мне становилось лучше, когда желудок чем-то наполнялся, хотя вкус порой был весьма странным. И все время это проклятое гудение в ушах, оно никак не проходило, и это было хуже всего. В смысле, не было – но было.

Кто-то взял меня за голову, не слишком заботливо. В рот потекла вода. Я глотал. И дрожал. Нет, не озноб, мне просто было холодно. Что ж, не беда, надо просто укрыться, где там мое одеяло? Коти опять перетянула его к себе. Нет, наверное, рядом с ней я бы согрелся, а если бы я согрелся, проклятый шум в ушах прекратился бы, правда? Кстати, где она? Почему ее тут нет? Ей следовало бы прийти, согреть меня и прекратить этот чертов шум. Я бы прекратил шум в ЕЕ ушах, нуждайся она в этом.

Голос девочки прошептал «Прости». Понятия не имею, почему я решил, что это девочка, по шепоту ведь не поймешь. Но именно так я все время и думал. Что она такое сделала?

Однако голос согрел меня и я перестал дрожать.

«Босс?»

«Что за…»

«Босс, не давай им понять, что ты снова ты!»

«Не давай…»

«Прикинься покойником!»

Не так уж часто Лойош использует повелительное наклонение, так что когда он все же это делает, я слушаюсь, а тогда, когда я как раз начал понимать, что начал что-то понимать, и понятия не имел, что-где-как и все прочее, послушаться Лойоша стоило. Так что я остался недвижим.»

«Что…»

«Босс, Ротса ранена.»

«Сильно?»

«Не знаю. Она не говорит. Боится, что если она ранена серьезно, а я узнаю, то найду себе новую самку.»

«Так поступают джареги?»

«Дикие.»

«Ты объяснил, что ты джарег цивилизованный?»

«Она не поверила.»

«Она тебя плохо знает, а?»

«Инстинкты.»

«Ладно. Позаботься о ней как можешь. Что случилось, не знаешь?»

«Та женщина. Метнула дротик с какой-то дрянью. Орбан попытался достать меня, но я был готов.»

«Ты был готов.»

«Как только они тебя скрутили, босс. Я сразу…»

«Кто меня скрутил?»

Хорошо, что у меня выдалась минутка, и Лойош объяснил мне все, что мог, о том, что творится, и наконец моя собственная память проснулась и вскрыла все вплоть до нынешней позиции. Надеюсь, вы тоже в некоторых затруднениях. А если нет, наверное, я плохо все описал.

В общем, я понял, что лежу голый, на спине, с повязкой на глазах, и не могу шевельнуть ни рукой, ни ногой. Очень похоже, что «они», кто бы ни захватил меня, намеревались проделать со мной что-то нехорошее. Со мной такое уже случалось. Приятного мало, что в процессе, что после. Даже сейчас не могу мысленно к этому возвращаться. Могу ли я извлечьиз прошлого опыта что-то такое, чем имело смысл воспользоваться сейчас? Пожалуй, что нет. Я знал, что ожидание – часть общей пытки, они хотят, чтобы я боялся, чтобы мой собственный страх сделал за них половину работы, и все мои воспоминания о прошлых случаях только усугубляли положение. О, я знал это.

Поразительно, сколь мало мне было толку от этого моего знания.

Мы с Лойошем переговаривались, он обстоятельно описывал подробности нападения, потом обнадежил, мол, он не думает, что Ротса ранена так уж серьезно, и мы еще раз прошлись по составленному плану (в процессе я сделал несколько ехидных, но запоздалых замечаний), и о том, как бы все можно было устроить получше. В общем, он занимал меня, пока я ждал, что будет дальше.

Лойош оптимистически предположил, мол, если они до сих пор ничего такого уж страшного со мной не сотворили, так может, и не собирались?

До сих пор?

«Лойош, сколько я уже тут?»

«Трое суток, босс.»

«Трое… Лойош, что я все это время делал?»

«Не знаю, босс! Просто не знаю!..» – звучало так, словно он готов разрыдаться.

«Ладно, приятель. Не переживай. Прорвемся. Зелье выветрилось, я снова могу шевелить мозгами.»

Замечания по этому последнему поводу Лойош предпочел оставить при себе.

Ко мне потихоньку возвращалось зрение и, что еще важнее, способность думать, я понял, что меня чем-то опоили. Тот, кто задавал вопросы, прятал лицо в сером капюшоне; интересно, он специально хотел от меня укрыться, или это для создания дополнительного эффекта? Держали меня в чем-то вроде кладовой или коморы; помещение было небольшим, сюда едва помещался стол, к которому меня привязали. Кстати, привязали надежно, а стол был крепким.

Из-под капюшона раздалось:

Однако голос согрел меня и я перестал дрожать. «Босс?» «Что за…» «Босс, не давай им понять, что ты снова ты!» «Не давай…» «Прикинься покойником!» Не так уж часто Лойош использует повелительное наклонение, так что когда он все же это делает, я слушаюсь, а тогда, когда я как раз начал понимать, что начал что-то понимать, и понятия не имел, что-где-как и все прочее, послушаться Лойоша стоило. Так что я остался недвижим.» «Что…» «Босс, Ротса ранена.» «Сильно?» «Не знаю. Она не говорит. Боится, что если она ранена серьезно, а я узнаю, то найду себе новую самку.» «Так поступают джареги?» «Дикие.» «Ты объяснил, что ты джарег цивилизованный?» «Она не поверила.» «Она тебя плохо знает, а?» «Инстинкты.» «Ладно. Позаботься о ней как можешь. Что случилось, не знаешь?» «Та женщина. Метнула дротик с какой-то дрянью. Орбан попытался достать меня, но я был готов.» «Ты был готов.» «Как только они тебя скрутили, босс. Я сразу…» «Кто меня скрутил?» Хорошо, что у меня выдалась минутка, и Лойош объяснил мне все, что мог, о том, что творится, и наконец моя собственная память проснулась и вскрыла все вплоть до нынешней позиции. Надеюсь, вы тоже в некоторых затруднениях. А если нет, наверное, я плохо все описал. В общем, я понял, что лежу голый, на спине, с повязкой на глазах, и не могу шевельнуть ни рукой, ни ногой. Очень похоже, что «они», кто бы ни захватил меня, намеревались проделать со мной что-то нехорошее. Со мной такое уже случалось. Приятного мало, что в процессе, что после. Даже сейчас не могу мысленно к этому возвращаться. Могу ли я извлечь из прошлого опыта что-то такое, чем имело смысл воспользоваться сейчас? Пожалуй, что нет. Я знал, что ожидание – часть общей пытки, они хотят, чтобы я боялся, чтобы мой собственный страх сделал за них половину работы, и все мои воспоминания о прошлых случаях только усугубляли положение. О, я знал это.

Поразительно, сколь мало мне было толку от этого моего знания.

Мы с Лойошем переговаривались, он обстоятельно описывал подробности нападения, потом обнадежил, мол, он не думает, что Ротса ранена так уж серьезно, и мы еще раз прошлись по составленному плану (в процессе я сделал несколько ехидных, но запоздалых замечаний), и о том, как бы все можно было устроить получше. В общем, он занимал меня, пока я ждал, что будет дальше.

Лойош оптимистически предположил, мол, если они до сих пор ничего такого уж страшного со мной не сотворили, так может, и не собирались?

До сих пор?

«Лойош, сколько я уже тут?»

«Трое суток, босс.»

«Трое… Лойош, что я все это время делал?»

«Не знаю, босс! Просто не знаю!..» – звучало так, словно он готов разрыдаться.

«Ладно, приятель. Не переживай. Прорвемся. Зелье выветрилось, я снова могу шевелить мозгами.»

Замечания по этому последнему поводу Лойош предпочел оставить при себе.

Ко мне потихоньку возвращалось зрение и, что еще важнее, способность думать, я понял, что меня чем-то опоили. Тот, кто задавал вопросы, прятал лицо в сером капюшоне; интересно, он специально хотел от меня укрыться, или это для создания дополнительного эффекта? Держали меня в чем-то вроде кладовой или коморы; помещение было небольшим, сюда едва помещался стол, к которому меня привязали. Кстати, привязали надежно, а стол был крепким.

Из-под капюшона раздалось:

– Как вы, несомненно, уже поняли, с вашими дружками покончено.

«Слышал, Лойош? С вами покончено.»

«Точно, босс. Начнем заново.»

«Ха.»

– Меня попросили кое-что у вас выяснить. Вы скажете мне то, что я хочу знать. Сколько вы будете кричать перед тем, как заговорить, зависит лишь от вас.

Я закашлялся, пытаясь восстановить голос.

– Можно просто спросить. Я всегда готов помочь ближнему.

– О, я спрошу. Но если ответы мне не понравятся, будет больно. Очень. Если не поможет и это, позволю напомнить, что у вас десять пальцев на руках, столько же на ногах, два глаза, два уха и масса других частей, которые могут быть отделены от тела. Кстати, меня совершенно не волнует ваше состояние по завершении дела.

– Если вы пытаетесь напугать меня, – проговорил я, – что ж, у вас получилось.

– Я могу сделать куда больше, нежели просто напугать.

Кто им только пишет сценарии?

– Э-э, если бы я полагал, что вы можете только напугать меня, вы не сумели бы этого сделать, понимаете, о чем я?

– Посмотрим, каким остроумным вы станете чуть позже.

Да, мне это тоже было интересно.

Россыпь.

Россыпь мгновений. Между страхом и его воплощением, которое становилось почти облегчением, а потом – все сначало. Но каждое мгновение

– обособленное, ни на что не похожее, отдельное.

Россыпь ощущений. Острых как нож, прозрачных как небо Востока, ярких как лицо возлюбленной. Прозрачные, текут словно река, и каждая капля сама по себе не значит ничего, а течение сообразуется лишь с собственной логикой и не уделяет внимания случайным веткам, кружащимся в прибрежных водоворотах.

Россыпь воспоминаний. Клочок ткани связан о одеждой, от которой его отодрали, но я не в силах, складывая несколько грязных лоскутков, описать покрой платья, его стиль, его цветовую гамму. Связь остается лишь связью, ибо память сохраняет и оберегает, причем делает это, исходя из собственных соображений. Если я предоставляю вам рваные лохмотья, так это потому, что только они у меня и остались. Сожалеете об этом? Я – ничуть.

– На кого вы работаете?

Ослепительная, неимоверная ясность просветления.

– В чем ваше задание?

Высоко, в углу, висел паук. Очень высоко, оттого он казался маленьким, но я все смотрел на него, и паутина становилась все больше, переплетения напоминали мне о чем-то таком, виденном ранее, связанном с беспредельным количеством воды. Я попытался вспомнить, что же это. Пауки создания терпеливые, течение времени для них мало что значит.

– Кому вы докладываете?

Зрение прояснялось и затуманивалось, опять и опять, а я все пытался сосредоточиться на паутине, раздраженный тем, что она постоянно пропадает в бледной дымке.

«Как Ротса?»

«Раздражена и злится, босс.»

«Значит, ей лучше?»

«Хотел бы я знать.»

– Вы работаете на Империю?

– Нет, – ответил я. Это я помню. – Нет.

– Хорошо. Пока приму эту версию, хотя и не верю вам. Но попробую поверить. Так на кого же вы работаете?

– Ни на кого. Я прибыл сюда, потому что искал свою семью…

– Нет-нет, – возразил он. – Так не годится.

– Жаль, – вздохнул я, и это было чистой правдой.

В моей голове снова заколыхались клочки разорванной паутины. Да, я знаю, невозможно стискивать зубы, когда рот широко раскрыт, но почему же именно это я о себе помню?

Островок покоя в море боли, и небо страха надо всем.

Я знаю, случались минуты, когда я был самим собой. Про остальные – ничего не знаю, и очень этому рад.

– Мы знаем, чем вы тут заняты; мы лишь не уверены, для кого.

– Что ж, прекрасно, я рад подтвердить все, что только скажете. Только назовите имя…

– Не нужно игр, господин Мерс, или как вас там.

Я промолчал.

– Воды хотите?

– Не знаю. С зельем или без?

– О, никакого зелья. Я хочу, чтобы ваша мыслительная деятельность оставалась в наилучшей форме.

– Тогда с удовольствием.

Он поддерживал мою голову, пока я пил. Глаза у него были карие, заботливые, и казались почти добрыми. Глаза – зеркало души, ага, точно. Он положил ледышку мне на запястье. Не знаю, зачем, но было приятно.

Пауза в несколько минут. Наверное, чтобы я поразмыслил.

– Итак, – наконец сказал он, – давайте посмотрим. Работаете вы либо на Империю, либо на частное лицо. Во втором варианте причина в деньгах, в первом – в верности. Если в деньгах, то какой боли они стоят, не говоря уже о невозможности их истратить? Если же в верности, то разве императрица желала бы, чтобы вы страдали во имя того, что для нее может быть лишь мелким поручением?

Что ж, изложено безупречно. Ну, если я скажу, что это частное лицо, он пожелает услышать имя, а у меня не было подходящего.

– Ладно, – решил я, – это Империя.

– Отлично, – улыбнулся он. – Кому вы докладываете?

Не помню ни что я отвечал, ни следующих вопросов, но он вскоре подловил меня, потому что помню замечание:

– Не понимаю, зачем вам врать. Признаю, вы меня озадачили.

– Принимаю это признание с удовлетворением.

Часы? Дни? Годы?

Что значит время для кетны? Так, шутка для своих. В общем, назовем это промежутком неизвестной протяженности.

Я сидел в комнатушке, спиной к стене, растирая запястья и глядя на кандалы на лодыжках. Цепь уходила в пол. Пол был деревянным; должен найтись способ отыскать слабое звено, и если меня оставят без присмотра… Я чувствовал слабость, в основном от голода, но пожалуй, справился бы.

Думай и сосредотачивайся…

Паутина разрослась и усложнилась.

– Будьте благоразумны, – проговорил он. – Я не хочу причинять вам вреда. Правда не хочу. Но есть то, что нам нужно узнать. Вы вынуждаете меня прибегать к мерам, которые я нахожу отвратительными.

– Надеюсь, сам я не стал от этого хуже?

Интонация, однако, оказалась далеко не столь веселой, как я полагал.

От меня несло потом.

«Босс?»

«Как Ротса?»

«Думаю, поправится.»

«Отлично!»

«Босс, я не знаю, что делать.»

«Позаботься о Ротсе и не отсвечивай.»

Он положил мне на голову мокрую тряпку. Стало легче.

– Вы поразительно упрямы, – сообщил он.

– Если это комплимент, призванный расположить к вам мое сердце, – заявил я, – то боюсь, оно уже занято. Но все равно спасибо.

Чего он вообще от меня хочет? В его вопросах нет ни крошки смысла. Я пытался объяснить, и не раз; бесполезно, он уже все для себя решил и поколебать его уверенность было невозможно. Так бывает со многими: зациклятся на чем-то, а потом не хотят пересматривать исходную позицию в свете новых открытий.

«Босс!»

«Лойош, ты что, не видишь, я пытаюсь поговорить с одним вежливым господином.»

«Каким господином?»

«Который задает мне вопросы.»

«Босс, в комнате никого.»

«Да? Наверное, я отрубился. Ну и зануда же он. Хорошо хоть с благими намерениями.»

«Это сарказм?»

«Я бы назвал «легкой иронией», но где-то так.»

«Босс, если будет возможность, ты сможешь выбраться?»

«А почему бы и нет?»

«Мммм… Проверь, ты можешь ходить?»

«Хорошо, если тебе так хочется.»

Я попробовал встать.

«Ладно, ты был прав. Надо подать жалобу насчет здешней кормежки. Похоже, в моей диете чего-то недостает.»

«Босс, ты знаешь, куда они спрятали твои шмотки?»

Кажется, он с трудом сохранял спокойствие. Хотел бы я придумать что-нибудь и убедить Лойоша, что я в порядке.

«Боюсь, что нет. Но честно говоря, меня это не очень волнует. Почти весь инвентарь легко заменить, а Чаролом… он мало на что годится в нынешних обстоятельствах.»

«Я думал про амулет, босс. Джареги смогут тебя найти.»

«А, амулет по-прежнему при мне. Вроде как прикреплен. Наверное, они вычислили, что если его на мне не будет, я смогу творить волшебство, и тогда им меня не удержать.»

«А снять его можешь?»

«Э… нет.»

«Нужно что-то придумать, босс. Долго тебе так не продержаться.»

«А сколько я уже тут?»

«Неделю.»

«Да ну? – Странно. Но не так чтобы особо важно. – Как там Ротса?»

«Она в порядке! Просто…»

«Что?»

«Ничего, босс.»

– Господин Талтош, – медленно проговорил он, – я по-прежнему не понимаю, зачем вы приняли имя Мерс, когда прибыли к нам. Даже если бы я поверил в ваш рассказ о необходимости скрываться под вымышленным именем – почему именно это имя? Нет, нет, извините, но это абсурдно. Я хотел бы услышать правду. Теперь я убежден, что граф изначально ошибался относительно вас. Но вам не следует так упрямиться – я уже сообщил, что мне нужно.

«Он знает мое имя, Лойош.»

«Ты сам ему сказал, босс.»

«Я сказал? Зачем?»

«Надо вытаскивать тебя оттуда, босс.»

«Угу, сделай одолжение. Ты хоть знаешь, где я?»

«Нет. А ты?»

«В подвале бумажной мельницы.»

«И давно ты это знаешь?»

«Как-то само сошлось. Не знаю. Запах. Шум. Даже не подозревал, что я еще что-то слышу. Странно…»

«Ладно, босс. Но как тебя вытаскивать? Я же ни с кем не могу говорить.»

«Знаю. Забавная штука, разум…»

«Как тебя вытащить, босс?»

«Найди Дани.»

«Босс?»

«Найди его.»

«Но как мне с ним поговорить?»

«Тебе и не нужно.»

«Тогда как?»

«Он умный и знает тебя. Он увидит тебя, спросит обо мне, ты не ответишь. Он поймет. Может, не сразу, но поймет. Извини, но присмотреть за этим не смогу.»

«Думаешь, он поможет?»

«Поможет.»

«Почему?»

«Поможет.»

Откуда я это знаю – объяснять не хотелось. Лойош стал бы возражать, а мне сейчас было не до споров.

– Дражайший господин Талтош, все, что вам нужно сделать, это сказать мне несколько простых слов, и все сразу же прекратится. Как зовут изменника, что планирует король и когда он намерен сделать свой ход?

Король? Тут еще и короли какие-то замешаны? Где я вообще? Ах да, на Востоке. Ну, тогда, пожалуй, в королях есть какой-то смысл.

Я покачал головой. Сказать мне было нечего.

– Боюсь, – вздохнул он, – что мне придется спрашивать всерьез.

– Что ж, ладно, хотя предварительная часть мне понравилась.

– Не сомневаюсь.

– Но перед тем, как мы займемся серьезными вещами…

– Да?

– Не скажете, как вас зовут, чтобы я мог поминать это имя в молитвах?

Он покачал головой. Я вдруг вспомнил тот детский шепот; девочка не извинялась передо мной, она выражала симпатию. Когда я это понял, стало легче.

«Босс, мы идем. Продержишься еще чуток?»

«Не вопрос, Лойош. Я как раз пытаюсь выяснить, как его зовут. Посмотрим, сумею ли я добыть ответ, пока вы не появились.»

Паук закончил плести паутину. Мне стало грустно, хотя, вероятно, паук получил удовольствие от своей работы.

Снова начались вопросы.

Так продолжалась наша маленькая забава: он задавал мне вопросы, на которые я не мог ответить, а я спрашивал, как его зовут.

Он так и не сказал. Не захотел.

И все еще не хотел, когда сквозь его горло прошло лезвие ножа.

12.

Бораан: Полагаю, сударь, вам хотелось бы узнать подробности?

Лефитт: Давай пропустим эту часть.

Бораан: Но ты же знаешь, тогда нас просто убили бы.

Лефитт: Разумеется. Но оно могло того стоить. Хотя бы разнообразия ради.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт VI, Сцена 5)

Он вдохнул, закашлялся и рухнул, царапая половицы. Умирал он долго, и я внимательно на это смотрел. Не знаю, почему: какой-то личной неприязни к нему у меня не было. Но, пожалуй, однажды мне захотелось бы увидеть, как он умирает. Рядом кто-то что-то говорил, возможно, обращаясь ко мне. Не знаю; я был занят. Созерцанием. С профессиональной точностью я зафиксировал детали его смерти – ужас в глазах, выражение беспомощности на лице. Он схватился обеими руками за горло, словно это могло умерить кровотечение; казалось, что он сам себя душит, и бледное до синевы лицо только усиливало это впечатление. Я наблюдал, ничего не упуская.

Вскоре у него отвисла челюсть, а руки упали на пол. Мокрые и липкие от его собственной крови, как и передняя часть одежды. Крови было много. Очень. Глаза остекленели, раскрытые веки застыли – и он замер. Еще какое-то время продолжались легкие конвульсии, но потом прекратились и они.

– Господин Мерс?

Глядя на труп, я кивнул. Наверное, кивнул. Попытался кивнуть.

Незнакомые руки отвязали меня и сняли со стола. Помню, что я кричал, когда меня пошевелили. Странно, если задуматься.

Одно из лиц я узнал.

– А, здравствуй, Дани. Учитывая обстоятельства, ты избрал прекрасный способ вторжения.

Лицо Дани казалось железным. Похоже, он меня не слышал. Ничего удивительного, силы моему голосу взять было негде.

Я попробовал еще раз, но теперь спросил:

– Можешь найти мои вещи?

Лицо его стало еще жестче, если только это возможно.

– Прости, времени совсем нет.

– Золотую цепь, – попросил я.

– Что?

Он наклонился пониже, я повторил.

Дани покачал головой.

– Нет. Я забираю тебя отсюда.

– Неверный ход.

Тень улыбки чуть смягчила его черты.

– Теперь, сударь мой Мерс, ты не в том состоянии, чтобы угрожать.

– Ошибаешься.

– Погодите, – велел он тем четверым, что несли меня.

Я не знал этих ребят, но они очень походили на парней, с которыми я познакомился во время своего краткого пребывания в армии [8]. Странная была история, сейчас не стоит ее вспоминать. Но я был уверен, что они вроде солдат, и это прекрасно соответствовало моим выводам. И, разумеется, сам факт появления Дани подтверждал эти выводы. Что, как всегда, было и хорошо, и плохо.

– Ладно, объясни. Интересно, как ты намерен угрожать мне, когда ты настолько слаб, что и говорить не можешь иначе как шепот…

Они рассчитали великолепно, прыгнув на него посреди предложения. Дани пригнулся, они описали круг у него над головой, словно так и было задумано, потом спланировали ко мне и синхронно зашипели.

Он подался назад, настороженно глядя на них. В руке у него возник массивный кривой клинок, расширяющийся от рукояти, но пускать оружие в ход Дани не торопился. И был прав.

– Яд быстродействующий, – сказал я так громко, как только мог, то есть не слишком. – Сдавливает грудь, больше не можешь дышать. Учащенное сердцебиение, пот, судороги, потом потеря сознания. За минуту до смерти – полный паралич, но умираешь от удушья. Занимает все это минуты четыре, противоядий нет.

Для справки: почти все это ложь, но мало кто по-настоящему знаком с укусами ядовитых рептилий. Люди знают, что они ядовиты, и все, так что можно навешать им лапши на уши – запросто поверят.

Дани еще раз посмотрел на меня, потом покосился на четверку носильщиков.

– Положите его, бережно, – велел он. – Пойду поищу твои вещички.

– Лойош сопроводит тебя, – прошептал я.

– Угу.

«Знаешь, босс, это было забавно.»

«Почему-то я не удивляюсь.»

«Как-нибудь ты мне объяснишь, откуда ты знал, что он спасет тебя.»

«Как-нибудь,» – согласился я.

«Скажем, завтра.»

«Если завтра наступит, я подумаю.»

Очень, очень нескоро Лойош прилетел обратно, а за ним явился Дани, который нес большой ящик; тайные письмена на нем, вероятно, обозначали вид бумажной продукции.

– Здесь все, – сообщил он. – Хочешь открыть и осмотреть, все ли на месте?

– Да, – выдохнул я и, кажется, почти отключился. Не уверен, что было дальше – то ли они стояли и ждали, пока я очнусь, то ли это продолжалось всего пару секунд. Но Дани держал ящик, чтобы я мог в него заглянуть, и переворачивал вещи, чтобы я разглядел все. Кошельки и пояс с деньгами, кажется, остались нетронутыми, и самое главное, Чаролом был там. Я попытался дотянуться до него и, наверное, отрубился снова.

Следующее, что я помню – ветер в лицо. Чудесное ощущение. Я даже смирился с вонью – была ночь, мельница не работала. Я увидел кусок стены, небо и спины тех, кто тащил меня. Похоже, они нашли одеяло и переложили меня на него как на носилки. Как и когда это случилось, понятия не имею.

– Отлично, лодка на месте, – сообщил Дани. – А дальше я знаю безопасное местечко…

– Нет, – сказал я. Чуть не умер от усилий, но зато прозвучало это достаточно громко.

– А?

– Нет, – повторил я. – Отвези меня в особняк. К графу.

Он покачал головой, словно не слышал меня. Возможно, и не слышал. Он наклонился пониже, я повторил.

«Босс! Ты о чем думаешь! Это же он…»

«Знаю.»

«Подумай, босс. Я знаю, ты…»

«Прикрывай меня, Лойош. Меня должны доставить к графу. Иначе я труп.»

«Но почему ты думаешь…»

«Потому же, почему я думал, что он спасет меня.»

Пауза.

«Ладно, босс.»

Лойош явно волновался. Я тоже.

Дани тем временем что-то там говорил, что – не знаю, слишком сосредоточился на беседе с Лойошем. Я покачал головой.

– Особняк, – потребовал я. – Вынужден настаивать.

Лойош и Ротса зашипели. Дани взглянул на тех, кто держал меня, и я практически видел, как крутятся колесики у него в голове. Солдаты, или, так сказать, Владо-носцы, нервно косились на джарегов. Отдаю им должное: клыки-то были в нескольких дюймах от ладоней двоих из этих парней, на их месте я бы бросил меня и драпанул. Но я сосредоточился на Дани. Момент был критическим. Приказать Лойошу и Ротсе атаковать? Я надеялся, что до этого не дойдет. Во-первых, невозможно предсказать, как яд джарега подействует на данную конкретную персону, возможно все что угодно, от «упал и через минуту подох» до «зверски поболело, но терпеть можно», а мне нельзя было рисковать. Во-вторых, чем бы ни закончилось дело, я остался бы лежать тут, бессильно глядя в небо, не способный рукой шевельнуть, отданный на милость того, кто сделал карьеру на собственной жестокости.

– Не выйдет, – обратился я к Дани.

Через минуту он сказал:

– А что со мной?

– Доставь меня к графу, и ты свободен. Джареги тебя не тронут.

– Почему я должен тебе верить?

– Ну я же доверил тебе спасти меня.

Он коротко и невесело хохотнул.

– Подумай, – посоветовал я. – Тогда выбирал я, и ты был лучшим вариантом. А сейчас выбор за тобой, и лучший – это сделать как я говорю.

Дани колебался еще секунду-другую, потом кивнул тем четверым.

– Устройте его в повозке и доставьте домой. Под мою ответственность.

– Да, господин, – ответил один из них.

Потом меня понесли дальше. Наверное, я опять отрубился, потому что переправы через реку совершенно не помню.

А вот переезд – помню. Весь. Целиком. Я просто не мог оставаться в сознании на протяжении всего этого кошмара, однако именно так мне и казалось. Потому что продолжался он несколько суток. И колеса, кажется, ухитрялись попасть в каждую колдобину и на каждый ухаб. Самое худшее было, когда мы наконец остановились и я уж думал, все, приехали; но оказалось, это дозорные графа переговариваются с «моими». И когда движение и тряска начались снова, я закусил губу, потому что не хотел, чтобы они слышали, как я кричу.

Наконец все закончилось. Они обошли повозку и открыли двери. Дальше помню только урывками – дело не в боли, я просто устал. Помню дворецкого, который глядел на меня сверху вниз и говорил «в восточных покоях» – весьма уместно, ведь я выходец с Востока, не так ли? Я даже попробовал озвучить эту мысль, но не преуспел. Глядя на дворецкого, я размышлял, о чем он думает. Его мягкое безразличие, это ведь частью – сокрытие чувств, а частью – плод долгих тренировок для истребления таковых. Он не иссола и делает это не из вежливости и заботы об окружающих, тут что-то другое. Естественное либо культивированное отстранение от всего, что полагается выражать.

Чем больше я думал о нем, тем меньше обращал внимание на все остальное. В чем, собственно, и состоял смысл упражнения, если кто не понял.

Лицо дворецкого сменилось лицом самого графа. Его выражение я не смог прочесть, но вроде бы он не собирался убить меня. Граф удалился вместе с Дани, оба тихо о чем-то переговаривались. Нет, не нужно быть параноиком, предполагая, что в беседе упоминается мое имя. Я спросил Лойоша, не может ли он их подслушать, но они оказались осторожными. Впрочем, я был почти уверен, что граф не собирается меня убивать.

Не то чтобы я сейчас был в состоянии что-либо предпринять на этот счет. Я уже выложил все свои плоские камни. Теперь вопрос в том, когда и где остановятся круглые.

Меня внесли вверх по лестнице – все лучше, чем повозка – и устроили на мягкой постели. Лойош свернулся на подушке у моего уха, Ротса рядом с ним. Оба крутили головами туда-сюда, непрестанно наблюдая. Я почти слышал его мысли: пусть только попробуют, пусть только кто-то что-то попробует…

Больше ничего не помню.

Потом – не знаю, насколько «потом» – надо мной склонился седобородый старик с серыми заботливыми глазами, который что-то говорил – не знаю уж, кому, но очень тихо и неразборчиво. Словно на другом языке, какого я прежде не слышал.

Я попробовал оценить свое самочувствие. Онемение, и все; не то чтобы я возражал. Еще я чувствовал, что пока слишком слаб и не могу двигаться, но и на это не стоило жаловаться. Потом я понял, что левая рука не двигается вовсе, и перепугался.

– Шшш, – старик успокаивающе коснулся меня ладонью, – все в порядке.

– У него был странный акцент, окончание предложения он как бы не проговаривал, а выпевал. – Это я. Я зафиксировал вашу руку, чтобы она не пострадала еще больше.

Я попытался спросить, что там не в порядке с рукой, но говорить сил тоже не было.

Хоровод лиц, слепящий глаза свет, озабоченные взгляды, мягкие голоса, беспокойные голоса, одно переходило в другое, запах растений и настоек напоминал о Нойш-па, а я просто лежал, однако, происходящее со мной происходило как бы рядом со мной, а в голове постоянно плыл голос моего дружка, я не мог разобрать, что он говорит, но что-то теплое и успокаивающее. Я спал и видел сны, а потом проснулся и, как бы это поточнее выразить… в общем, мир перестал расплываться и смешиваться со сновидением, и я точно мог сказать, что тут настоящее. Наверное, это произошло, когда я утром наконец смог по-настоящему уснуть и проспать больше часа.

Помню, Лойош спросил, способен ли я вести содержательную беседу. Я ответил – да, способен, но предпочитаю этого не делать. Ему это не очень понравилось, но он смирился и оставил меня наедине с очередным периодом безвремения.

Голову на отсечение не дам, но по-моему, все это произошло в ту самую ночь, в первую ночь, до рассвета. Весьма насыщенный ничегонеделаньем период. Не хотел бы я пережить такой снова.

Позднее, наверное, на следующий день, Лойош сказал:

«Не пора ли сообщить мне, как ты вычислил, что Дани тебя спасет?»

«Не пора.»

«Это потому что если я узнаю, то перепугаюсь?»

«Да.»

Слуга, которого я не узнал, приоткрыл дверь и просунул внутрь голову как раз когда я проснулся. Лойош и Ротса насторожились, но я решил, что это просто слуга. Он спросил, не нужно ли мне чего, а я не мог произнести ни слова. Он скрылся, но вскоре вернулся вместе с еще одним. Мне принесли постный суп и бренди – хороший бренди. Я сдержался и не стал спрашивать, не подмешано ли туда какого-то зелья.

Так прошло еще несколько часов. Кажется, они думали, что я хочу есть каждые пять минут, но много сразу мне нельзя. Часто еду подавал дворецкий, который не проронил ни единого людского слова. Будь у меня хоть немного сил, я поработал бы над этим. Бренди после первого раза не приносили. Жаль. Что до супа, если он и подействовал, то я ничего не почувствовал.

«Сколько у нас времени, босс, как полагаешь?»

«Времени?»

«Пока не случится то, о чем ты мне не рассказал.»

«А. День, два. Трудно сказать.»

Потом старик дал мне вдохнуть чего-то едкого и колючего, чтобы я полностью отрубился, и срезал с моей груди амулет. То есть он мне это рассказал, когда я снова проснулся, о самой операции я ничего не помню. Еще он присыпал каким-то порошком рану, предотвращая омертвление тканей.

Когда я проснулся, амулет был у меня на подушке, а грудь заново перебинтована, как будто раньше повязок не хватало. Старик не рассказывал, что собирается делать; если бы рассказал, может, я захотел бы оставить амулет на прежнем месте. Сколько бы нервов сберегло… а с другой стороны, может, и нет.

На следующий день я ничего не делал, только лежал и ел то, что давал мне старик. Ничего дурного не случилось, ни днем, ни ночью, разве что спалось плохо. А на следующий день появились двое мужчин и женщина, представились как колдуны, и попробовали на мне свое искусство.

Попробовали, пошептались, попробовали еще и еще, и, наконец, прибегли к отчаяным мерам: заговорили со мной.

– Кажется, наши заклинания бессильны вам помочь.

– Да, – согласился я. – Искусство не может напрямую воздействовать на меня. Не знаю, почему. Врожденный иммунитет. Мой дед по матери был таким же.

Это явно выбило их из колеи.

– Вы сказали, воздействовать напрямую?

– Растения, настойки и все такое прочее, приготовленные с помощью Искусства, вроде бы действуют как им и положено – но я не могу готовить их сам, и это нельзя делать рядом со мной. А еше на меня нельзя наложить чары и моя аура невидима. Понятия не имею, почему так.

Я откинулся на подушку, под которой лежал амулет из черного Камня Феникса, и взирал на них с предельной искренностью.

В итоге они сделали настойки, припарки и все такое. Я не видел, что они там делают, а то непременно встрял бы с предложениями, но кажется, они знали свое дело, разве что их настойки на вид и запах ничем не отличались от припарок.

Я пил супчик и настойки, пытаясь решить, что пахнет хуже, припарки или бумажная мельница, и отдался заботам колдунов. Груди Вирры, уж это-то граф мне задолжал! Я отключался, просыпался, уклонялся от расспросов Лойоша, смотрел в потолок – и пытался измыслить способ, как бы не пустить всю работу по ветру.

Я ничего не измыслил.

Лойош все более нервничал, и наконец проговорил:

«Босс, если бы я знал, чего я боюсь, было бы легче.»

«Нет, не было бы.»

«А еще я иногда подбрасываю тебе полезные идеи.»

«С этим соглашусь.»

«Ну и?»

Я вздохнул.

«Ладно. Дани сказал, что говорил со мной в темноте, думая, что это даст ему кое-какие преимущества.»

«И?»

«А почему это даст ему преимущество?»

«Потому что у тебя… ой.»

«Точно. И откуда он это знает?»

«Э, ну и откуда он это знает?»

«Мне на ум приходит только один вариант. Он связался с джарегами. Ты знаешь, как мы работаем. Как я работал. Когда я собирался кого-то убрать, я узнавал про него все. Все. Какого цвета носки он носит, насколько горячей любит ванну…»

«Джареги узнали, что у тебя слабое ночное зрение.»

«Да.»

«И рассказали Дани, потому что это могло облегчить ему работу…»

«Да, схватить меня и доставить куда следует, так что им не придется создавать суматохи и появляться в городе непосредственно, как драгаэряне, то бишь «эльфы». Тем более эльфы с клинками Морганти.»

«Ты сказал, «им»?»

«Думаю, там всего один.»

«И ты хочешь сказать, что где-то здесь убийца-джарег?»

«Не прямо здесь. Но где-то рядом, в пределах часа-двух от города.»

«Босс! Мы… Погоди, я ничего не понимаю. Дани работает на Дом Джарега?»

«Не работает в полном смысле этого слова. Думаю, они просто нашли местного, готового кое-что для них сделать. «Притащи мне этого типа, и я тебя озолочу», в таком вот роде.»

«Но тогда ты… А. Он спас тебя, потому что если бы не спас, ничего не получил бы.»

«Точно.»

«И он собирался доставить тебя…»

«Прямо к убийце, да. Мне пришлось положиться на тебя, приятель.»

«Когда ты это вычислил, босс?»

«Когда Дани заметил, что разговор в темноте дал бы ему преимущество.»

«Умно.»

«Вот поэтому ты работаешь на меня, а не наоборот.»

«Я-то думал, дело в противостоящих больших пальцах.»

«И в этом тоже.»

«Ты мог бы мне сказать.»

«Не было времени для долгих споров и пререканий. А ты наверняка завел бы шарманку про то, мол, если бы мы убрались из города как ты сказал…»

«И что не стоило снимать амулет из-за простой усталости.»

«И это тоже.»

«Думаешь, так тебя и выследили?»

«Вероятно. Если бы они следили за мной, они добрались бы до меня еще до города. А так, день – телепортироваться в горы, которые кто-то где-то запомнил, и еще день-два на хорошей лошади – добраться сюда. Где-то так, да.»

«И ты лежишь тут, едва в состоянии встать, а левая рука…» – тут он прервался.

«А что у меня с левой рукой?»

«Узнаем, когда лекарь закончит. Может, и ничего.»

Меня передернуло.

«Только два слова, босс: Черный замок.»

«Ты же знаешь, я никогда не поступлю так с Морроланом. Кроме того, мы просто не доберемся туда.»

Он подумал и согласился со второй частью.

«И что теперь, босс? Они проберутся сюда и прикончат тебя?»

«Они знают о тебе и Ротсе. Им нужно придумать способ нейтрализовать вас.»

«И поэтому они пытались… нет, не сходится.»

«Нет, это был граф.»

«Но я все равно не понимаю, почему граф защищает тебя, если он был первым, кто тебя скрутил.»

Я вздохнул.

«Дай отдохнуть, Лойош. Объяснений потребуется больше, чем я сейчас осилю.»

«Ладно, босс, спи. А я попробую вытащить нас всех из этого кипятка, потому как ты явно сейчас не в состоянии.»

«Ты всегда знаешь, как меня подбодрить.»

Отдохнуть мне удалось. Немного. Временами меня будили кошмары, временами – приступы зуда и лекарь. Ну вот почему, когда нужно подлечиться и отдохнуть, те, кто отвечают за лечение, мешают отдыхать?

Позднее, вечером, заглянул граф.

– Господин Мерс, я весьма сожалею. Если я что-либо могу для вас сделать…

– Вы уже делаете, – произнес я, стараясь говорить достаточно громко.

– Но дело еще не закончено.

Белые брови сдвинулись.

– Что…

– Полагаю, кое-кто проберется сюда, чтобы меня прикончить. Сегодня ночью или, возможно, завтра. Нет, я неверно выразился: он попытается меня убить, но я не знаю, включает ли это проникновение в особняк, или будет использован иной подход.

Он покачал головой.

– Нет. Я, э, имел беседу с ответственными лицами. Они не…

– Это будут не они.

– А кто?

– Не могу вам сказать.

– Не можете сказать?

– Вернее, предпочел бы не говорить.

Он открыл рот и закрыл.

– Хорошо. Можете сообщить, как вас лучше охранять?

Хороший вопрос.

Что ж, если бы за такую работу взялся я, как бы это было сделано? Подкуп охранника – слишком рисковано, может отказаться. Незаметно проскользнуть – вариант, но как справиться с охранниками у дверей, а они наверняка там будут, да плюс еще Лойош и Ротса? Нет, если бы работал я, мои планы исключали бы все варианты, где возможны вооруженные столкновения, потому что это опасно даже если имеется преимущество, скажем, неви…

– Волшебство, – сказал я. – Нападение будет с применением волшебства.

– Колдовства?

– Нет, это, э, Искусство эльфов. Оно другое.

Он поднес к губам сжатый кулак.

– Я слыхал о подобных вещах, но ничего не знаю о том, как оно действует, или как от него защититься.

– Ну, – проговорил я, – кое-что о волшебстве я знаю, но вот защититься от него, не зная, какой именно формы будет нападение… в общем, трудно. Напрямую нацелиться на меня он не сможет, потому что… ну, не сможет. Но он может разнести весь особняк, или сбросить кусок черепицы мне на голову – в общем, вариантов море.

– Вероятно, мне стоит спрятать вас.

Мне представился еще один переезд, и я мысленно застонал.

– Вероятно, стоит, – вздохнул я.

– Эбрамис сказал, что вам пока не стоит передвигаться…

– Кто?

– Лекарь.

– А.

– Но если альтернатива – позволить, чтобы под моим кровом с вами расправились…

– А как же вы?

– Я? Как только организую все для вас, я отправляюсь в город. Сразу после нашей беседы прикажу слугам упаковать все необходимое.

«Вот это трус, босс!»

«Да, мне он с самого начала понравился.»

«Ладно, хороших вариантов, как поступить, и я могу подбросить.»

«Специально как-нибудь выберу не тот вариант, чтобы ты понервничал.»

В голове у меня раздался шипящий смешок.

– Полагаю, у вас нет на примете удобной пещеры? [9]

– Пещеры? Нет, никаких пещер я тут не знаю. А что?

– По-моему, скрываться в пещерах – давняя традиция.

Граф выглядел озадаченным. Ладно, я в общем-то не всерьез.

Проблема в чем: убийца мог сделать все что угодно, особенно если он волшебник. Ну хорошо, прямо на меня воздействовать он не мог, этому мешал золотой Камень Феникса. Но ему и не нужно: он может просто взорвать весь особняк. Да, убийцы не любят делать того, что могло бы привлечь к нам… к ним внимание, но тут, на Востоке, кому какое дело? А я понятия не имел, насколько он хороший волшебник. Когда охотишься на кого-то, ты знаешь, кто он и каков из себя; как я говорил Лойошу, ты узнаешь о нем все возможное, прежде чем сделать свой ход. Но когда кто-то охотится на тебя – ты ни черта не знаешь.

Впрочем, нет, одно нам известно: убийца здесь. И можно узнать еще кое-что, если подойти к вопросу правильно.

«Как думаешь, Лойош?»

«Он мог сбежать.»

«Знаю. Но если не сбежал?»

«У меня нет лучшей идеи, босс. Но надо бы поторопиться. Обидно будет, если мы спланируем дело, и как раз тут джарег прикончит тебя.»

«Кого-то мне это напоминает.»

«Выходцы с Востока невысокие. Джареги рептилии. Вода мокрая. Я кого-то тебе напоминаю.»

Я позволил ему сохранить за собой последнее слово и переадресовал все внимание – все то, что от него осталось – к его сиятельству.

– Так, вот что нам нужно сделать…

– Да? – Он наклонился пониже, чтобы мне не пришлось кричать.

– Приведите Дани, – попросил я.

Он явно хотел было спросить, зачем, но подумал еще немного и кивнул. Граф вышел, отдавая распоряжения; вернулся Эбрамис и занялся моей левой рукой, пока я изучал картину на стене справа. Пейзаж с водопадом. Люблю водопады. Этот был нарисован в туманно-грезящей манере, на грани яви и сна, но движение художник схватил, что и требовалось от изображения водопада. Еще там было что-то такое с тем, как брызги воды растворяются в тумане, оптическая иллюзия как раз в моем вкусе. В следующей жизни стану искусствоведом. Интересно, какие Дома в Империи поставляют искусствоведов?

Навряд ли это шесть (или пять, или семь) Домов высшей знати, разве что, возможно, странствующий тиасса может заняться такой вот подработкой, если решит, что его участие поспособствует созданию лучшего произведения; вскоре ему это, впрочем, надоест и он сам возьмется за кисть.

Иссола – пожалуй, если сможет критиковать, не задевая чувств художника, и если только такое возможно, иссола на это способен. Но сомневаюсь.

Не представляю себе теклу, который оказался бы достаточно волевым и образованным для адекватного восприятия искусства, и сумел бы достаточно внятно описать свои чувства и мысли.

Орка подобным заниматься не станет; недостаточно выгодно. По крайней мере, я еще не слышал, чтобы кто-то разбогател кропанием статей для колонки «В мире искусства».

Джарег? Увольте, даже не смешно.

Валлиста? А вот это подходит, валлиста вполне мог бы. Если он не созидает сам, то получает удовольствие, раздирая в клочья чужое творчество. Две стороны одной монеты, да.

Или, возможно, джагала в определенной стадии своего бытия, когда он уже устал от одного, но еще не переключился на другое. Я встречал нескольких, молодые джагалы любят азартные игры. Те, кто постарше, обычно игр избегают, но противники из них достойные. Впрочем, джагалы – совершенно непредсказуемые гады, думаешь, что перед тобой тупица-клерк, зануда с галантерейного склада, а он вдруг оказывается искусствоведом. Джагалу вообще трудно разгадать, никогда не поймешь, каким он станет чуть погодя. Легко попасть в ловушку: ты только-только решил, что разгадал его личность – а на самом деле ты лишь понял, кем он привык быть. Это у всех у них общее: постоянное перемещение. Движущаяся цель, текущая вода. Их не ухватишь и не выпотрошишь, даже когда нужно. Попробуй – и увидишь, то, что ты схватил, уже совсем не то, потому что схваченное уже стало другим, третьим, постоянное движение, перемещение, превращение. У них все меняется. Понял что-то, а оно стало иным. Повесил ярлычок, и только сам путаешься. Смысл здесь более в понимании, чем в подборе верных ярлыков, точно так же, как смыслом пытки является куда большее, чем причинение боли. Нужно держать клиента «здесь и сейчас»; дай его мыслям уплыть, и ты проиграл, потому что с телом его ты можешь делать все, что угодно, но нужно-то тебе содержимое его разума. То же самое, когда изменяешь нацепленный на кого-то ярлык; нужно держаться на нем во время превращения. Оставаться в седле, держаться рядом, поворачивать вместе с ним, позволить ему вести себя, менять себя. Приятного мало, но другого варианта нет.

– Ваши ноги в лубках, ожоги я обработал так хорошо, как только возможно, и, э, позаботился, чтобы своими движениями вы больше не навредили себе. Сейчас я, увы, бессилен сделать для вас еще что-нибудь, господин Мерс.

Я кивнул, по-прежнему глядя на водопад и стараясь не дрожать. Когда шаги лекаря удалились, я расслабился. А потом тихо-тихо, на выдохе, высвободил все проклятья, которые у меня накопились за последние четверть столетия.

Незнакомый слуга принес еще чашку супа. Я упомянул, что им пришлось кормить меня с ложки? В общем, после кормежки меня снова заколотило, что, наверное, отняло больше сил, чем мог придать суп. Кстати, невкусный. Ячменный, слишком мало чеснока и переизбыток калгана.

Потом я, вероятно, заснул, потому что проснулся, когда появился граф, которого сопровождал Дани. Дани всячески изображал уверенность.

Правой рукой я владел достаточнохорошо, чтобы изобразить слабое приветствие. Шагал Дани так, словно отмахал немало миль.

Еще с ними были два стражника (кажется, одного я узнал). Взмахом руки граф велел им удалиться, но тут я сказал:

– Нет, господин граф.

– А?

– Они вам понадобятся.

Часть пятая. Левидопт

«Самка откладывает яйца, самец опекает их. Однако, как и у джарегов (отсюда же общая этимология названий, см. приложение Б), у обоих полов имеются яд и крылья. Подходящего объяснения этому пока не найдено…

Наиболее важным и наиболее часто упускаемым из виду аспектом левидопта является то, что он, завершая общее развитие джагалы, также находится в состоянии непрерывногоо превращения.»

(Оскаани, «Краткий обзор фауны Среднего Юга». Т. 6, гл. 19)

13.

Лефитт: Что, никто ничего мне не может сказать? (Входит Тадмар) Тадмар: Я могу. Лефитт: Будь благословенны боги! Прошу, говорите. Тадмар: У дверей торговец. Лефитт (в сторону): Я ведь сам просил, верно?

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Первый, Акт IV, Сцена 3)

Стражники замешкались – наверное, голос мой несколько окреп – и посмотрели на графа. Тот нахмурился. Дани пытался сохранить самообладание.

– Где он? – спросил я.

– А о ком вы говорите? – проговорил Дани.

Я обреченно покачал головой.

– Я слишком устал для этих игр и слишком спешу. Если не хочешь, чтобы его сиятельство охотился за тобой по всему свету – и я, если только выживу, тоже, – просто отвечай. Джарег. Эльф. Убийца. Драгаэрянин. Тот, кто подрядил тебя доставить меня к нему. Где он? И не изображай невинное удивление, ты просто кажешься еще глупее.

Он покосился на его сиятельство, который, отдаю ему должное, мгновенно понял мою игру и сделал каменную физиономию.

Дани вздохнул.

– Ну, а если я вам расскажу, я выберусь из всего этого живым?

Он смотрел на его сиятельство, который ответил:

– Что до меня – пожалуй. За него ручаться не стану.

Я проговорил:

– Прямо сейчас я все равно с тобой многого не сотворю.

Дани многозначительно покосился на Лойоша и Ротсу.

– А, ну да. Ладно, мы оставим тебя в покое.

«Мы же не отпустим его на все четыре стороны, босс, правда?»

«Я еще не решил.»

Он кивнул.

– В двух милях к северо-востоку от города у Дороги лесорубов есть несколько старых хижин. За третьей из них начинается тропа, которая ведет за холм. У подножия холма есть что-то вроде конторы, ей обычно пользуется старшина лесорубов. Он там.

– Знаю это место, – проворчал граф.

Дани кивнул и сделал полуразворот, собираясь исчезнуть.

– Еще не все, – сказал я. – Он сказал, как его зовут?

– Маккет. – Он немного запнулся, произнося это имя – потому, вероятно, что ударение приходилось на последний слог. В фенарианском такого не бывает.

Я усмехнулся. «Маккет» значит «миролюбивый». Убийца с чувством юмора, да – и не более меня склонен открывать свое настоящее имя.

– Когда он впервые связался с тобой?

– Было это, э, недели две незад.

Я мысленно перевел «недели» Востока в драгаэрские и кивнул.

– Как он на тебя вышел?

– Не знаю. Случилось это после того, как его сиятельство поручил проследить за вами. Может, слуга проболтался.

– Может быть. Найти местного владетеля и выкачать информацию у одного из его слуг – для начала вполне разумный шаг.

– Я выясню, кто это был, – заявил граф.

– Если желаете, но не думаю, что это важно, – проговорил я. – Если бы вы платили слугам так много, что им в голову не приходило бы брать взятки, они бы не были слугами.

Я снова сосредоточился на Дани.

– Когда он ждет от тебя следующего доклада?

– Сегодня, за час до сумерек.

– И?

Он поник.

– Расслабься, – велел я. – Жизнь тебе уже обещана, а снова доверять тебе… ты для этого чересчур многое выдал. Заканчивай.

Дани кивнул.

– Я должен доставить план особняка, ваше точное в нем местонахождение, распорядок стражи и насколько плотно вас охраняют.

– А потом?

– Заплатить он обещал, когда вернется. Конечно, если он действительно намерен заплатить, а не просто уйти, или предварительно прикончить меня.

– Не беспокойся, он заплатит. В смысле, заплатил бы.

– Вы его знаете?

– Я знаю таких, как он. Полагаю, аванс ты уже получил?

Он кивнул.

– В таком случае ты, пожалуй, не просто выживешь, но и… минутку.

«Лойош, сколько золота у меня с собой?»

«Не знаю, босс. Много. Фунтов пять.»

– Ты можешь получить вдобавок десять золотых монет имперской чеканки. Чистое золото. Тебя это интересует?

– Десять золотых, – повторил он. – А один золотой это сколько?

– Ровно унция, – сказал я. – Одна семнадцатая имперского фунта.

– Это вы называете унцией?

– Да.

– Странно.

– Имперская единица веса. А вы что называете унцией?

– Одну шестнадцатую часть стандартного фунта.

– И это не странно?

– Ваша правда.

– Ну и?

– Что я должен сделать?

– Кое о чем умолчать.

– Кажется, я понимаю, к чему вы клоните.

– Не сомневаюсь. Итак?

Он задумался, но я уже знал ответ – я видел жадные огоньки в его глазах. Мне очень хорошо знакомы эти огоньки, много лет я так или иначе кормился с таких.

– Идет, – решил Дани.

– Хорошо. Передай ему все, о чем вы договорились. Но ни слова о нашем разговоре, и ни единого намека, который заставил бы его заподозрить, что его могут ждать. Насколько он в курсе, все по плану. Уяснил?

Он кивнул.

– Скажи, что все здесь затихает часа через четыре после заката.

Он снова кивнул.

– Думаешь, справишься?

– С тем, чтобы умолчать кое о чем? А как вы полагаете, сударь?

– Твоя правда. Посмотри на меня, Дани.

– Я смотрю на вас.

– Нет. Посмотри на то, что со мной сделали. – Голос мой внезапно охрип.

Он сглотнул и кивнул.

– Запомни как следует, Дани. Я тебе и так не доверяю – но если предашь, я устрою так, чтобы ты попал ко мне в руки, и вот тогда с тобой будет то же самое.

Я посмотрел на его сиятельство, он – на меня; граф помолчал, потом кивнул.

– Я понял, – сказал Дани.

– Хорошо. Двигай, не опаздывай. Тебе заплатят, когда… когда все устроится.

– Вы даже не хотите спросить, сколько мне пообещали за то, чтобы доставить вас в его руки?

– Никогда не страдал излишним любопытством, – соврал я.

Как только Дани ушел, граф, опередив меня, повернулся к одному из стражников и спросил:

– Есть у нас кто-то, способный незаметно проследить за ним?

– Да, господин.

– Тогда пусть так и сделает.

Он отпустил обоих охранников, мы остались одни.

– Итак, что теперь?

Теперь мне хотелось бы выспаться.

– Пошлите нескольких опытных людей, способных подобраться поближе и ничего не выдать. Не давайте ему пустить в ход заклинание, возможно, он…

– Что, просто убить его? Без предупреждения – не захватить в плен, не предать суду, по одному вашему слову?

– Да, – подтвердил я и стал ждать его ответа.

Как я и предполагал, слишком сильно давить на него не пришлось.

– Хорошо.

– Найдите колдуна и скажите, что вам нужна пыльца Несиффы. Много. Мешок.

– Это что такое?

– Вообще-то это составная часть для средства от головной боли, но сейчас она необходима для другого. Этот порошок мгновенно пристает к коже и к одежде. Пусть каждый из нападающих в левой руке держит горсточку, и первым делом надо швырнуть ее в противника.

– Зачем?

– Он не телепортируется, это слишком долго. Как только убийца поймет, что на него напали – а это не должно произойти раньше чем за секунду до начала атаки, или нам не повезло, – скорее всего, он первым делом попытается исчезнуть из виду, если только умеет. Скорее всего умеет, заклинание невидимости достаточно простое. Однако покрытый этой штукой, он останется видимым для ваших людей. Трюк старый, но надежный.

– Хорошо. Еще раз, как оно называется?

– Пыльца Несиффы. Подберите опытных людей, способных двигаться бесшумно. Совершенно бесшумно. Спрячьтесь снаружи, подождите, пока он выйдет, и просто убейте его. Никаких предупреждений, или он ускользнет.

Граф кивнул, хотя это ему не нравилось. Что до меня, мне не нравилась лишь возможность провала.

– В ящике, который принесли со мной, есть пояс с деньгами. Возьмите…

– Нет, – отказался он. – Об оплате позабочусь я.

– Хорошо. – Я не стал спорить.

Покончив со всеми делами, его сиятельство пожелал мне всего наилучшего и удалился. Тут же возникли колдуны, которые сменили припарки и напоили меня очередными отвратительными смесями, а за ними явился помощник лекаря (раньше я его не видел) и, мурлыча себе под нос нечто глубоко бессмысленное, поменял повязки, а затем наконец я остался один.

Устал жутко.

«Если получится, мы…»

«…будем там же, где теперь, босс. Джареги знают, где ты.»

«Да, но мы выиграем время.»

«День? Два? Неделю?»

«А у них останется нерешенным прежний вопрос. И вообще я могу перебраться обратно в город. – Я попытался не думать об очередном переезде. – Всему свое время, приятель.»

«Ну да, босс.» – Радости он не испытывал.

Ротса, по-моему, выглядела здоровой. Я спросил, Лойош согласился.

«Она просто пытается привлечь мое внимание, босс.»

Как же иногда Лойошу везет, что Ротса не слышит, о чем мы с ним говорим.

А потом я заснул. И спал, наверное, часа три-четыре. Самый долгий сон за последнее время. Потом вернулись колдуны и начали готовить смеси в дальнем конце комнаты, о чем-то шепотом советуясь. Мое мнение их, кажется, не интересовало. Потом они чем-то меня напоили и положили мне на тело там и сям что-то мокрое. Вынужден признать, мокрое было самое то, что нужно. Потом я снова заснул.

На этот раз меня разбудил Лойош:

«Босс, они вернулись.»

«Кто? Что?»

Я открыл глаза, и тут вошел его сиятельство в сопровождении двух стражников, один лучился радостью, другой был покрыт пылью, грязью и – да, кровью.

Я вопросительно посмотрел на графа.

– Сделано, – ответил он. – Он мертв.

Я выдохнул. Напряжение, которое все это время держало меня, чуть отпустило.

Граф махнул стражнику, заляпанному кровью.

– Покажи.

Стражник шагнул вперед. Я было подумал, что мне сейчас продемонстрируют отсеченную голову, но сверток у него в руках был слишком мал и не той формы. Он развернул тряпицу. Стилет, клинок дюймов в девять, острый как игла. Я бы и сам выбрал нечто подобное. Черно-серый металл почти не отражал света. Почувствовать его я не мог [10], но все равно вздрогнул.

– Что это? – резко спросил старик.

– Оружие особого рода. Оно… – Говорить «злое» не хотелось, звучало бы глупо, но любое другое слово и близко не описывает эту штуку. – Спрячьте его подальше и понадежнее. Запечатайте, укройте в сокровищнице…

– У меня нет никакой сокровищницы, – сказал он слишком быстро.

– …И включите в завещание как условие получения наследства. Никогда не пускайте его в ход. Вам, наверное, и трогать-то его не захочется.

Стражник занервничал еще сильнее, чем раньше. Саэкереш кивнул ему и велел:

– Положи там. Потом займусь.

Затем повернулся ко мне:

– Итак, все закончено?

– Закончено? И близко нет. Но теперь, если я уйду из-под вашего крова и устроюсь, скажем, в городе, для вас все это закончено. В любом случае, мы можем надеяться, что получили отсрочку.

– И других этих, не знаю, кто они там, не будет?

– Будут. Но не все сразу, полагаю. Обычно они работают поодиночке.

– Но эти другие, они будут знать, где вы?

– Думаю, те, кто послал Маккета, знают.

– Значит, когда от него не поступит извещения…

– Да.

Он потер кулаком рот.

– На постоялом дворе вы будете в безопасности?

– Мне где угодно будет безопаснее, чем здесь. Но да, если ему придется явиться за мной в город, его почти наверняка заметят. В частности, потому что при нем будет вот такое, – я махнул рукой в сторону тумбочки. – В городе достаточно колдунов, его непременно заметят. Кстати, почему так? Они тут просто кишат. Для вашей страны это обычно?

Граф скорчил гримасу.

– У нас тут их еще не так много, бывает и больше.

И я тут же вспомнил, что не так давно их и тут было больше, на целую семью. Что бы ни сотворили со мной, но им пришлось еще хуже. Да и Маккету тоже.

– В таком случае вы послать им предупреждение?

– Кое-кому могу. Достаточно многим.

– Хорошо. Тогда пусть остаются начеку, если вдруг почувствуют нечто уродливо-зловещее, такое, чего раньше не встречали. Если расслабиться и отпустить на волю свои чувства, можно его заметить довольно-таки издалека. Это будет оружие такого же рода, как и у Маккета. Если они почувствуют подобное, значит, еще один убийца-эльф пришел за мной.

– Чем вы их так достали?

– Ну, у меня есть враги.

Он решил не углубляться.

Пришел Эбрамис, а с ним два стражника и слуга. Меня подняли, перевернули, сменили постель. Спросили, нужно ли мне воспользоваться ночным горшком, я сказал, да – но подробности никому не интересны. Стражники вежливо отвернулись. Когда я снова лежал в кровати, меня знобило. Потом меня покормили и я заснул, но несколько раз просыпался. Сны.

Во время одного из таких пробуждений я обнаружил, что Ротса как-то очень уж ластится ко мне – трется головкой о мою щеку, вылизывает мне уголок рта. Что-то новенькое. Я спросил у Лойоша, он сказал: «Ты ей нравишься, босс», и на душе стало как-то теплее. Странно. С Ротсой у меня все вышло странно, мы связаны, так сказать, магией, которая не должна была сработать. Я призвал ее так, как колдуны призывают дружка – но уже взрослой [11]. Она сошлась с Лойошем и потому, в общем, оставалась со мной, но моя связь с Ротсой оставалась в лучшем случае слабенькой, обычно мы общались с помощью Лойоша. И теперь я, оказывается, ей нравлюсь. Приятная неожиданность.

Ночь, наконец, истекла. Утром я не чувствовал себя лучше, однако Эбрамис, похоже, придерживался иного мнения, потому что на сей раз к супу прилагались сухарики. Лекарь посмотрел на то, что колдуны сотворили с моими ожогами, и одобрительно кивнул. Затем он занялся моей рукой, а я снова отвернулся к картине. Под каким бы кровом я ни провел остаток своих дней, если у меня когда-либо будет этот кров (или, если уж об этом речь, остаток дней), сомневаюсь, что повешу там картину с водопадом. И об искусствоведении, пожалуй, тоже лучше забыть.

Наконец меня оставили в покое.

«Надо решить, каков наш следующий ход, босс.»

«Уже решено. Возвращаемся в гостницу. В «Мышь».»

«А дальше?»

«Не знаю. Пожалуй, мне нужно поправиться.»

«Босс, у тебя два варианта. Или ждать несколько месяцев, пока ты поправишься, – он не добавил «если вообще поправишься», – или снять амулет, после чего тебя, вероятно, быстро прикончат.»

«Может, есть еще вариант.»

«Какой?»

«Не знаю.»

«Надо придумать безопасный способ, как бы убраться отсюда, пока…»

«Нет. Мне еще осталось тут кое-что сделать.»

«Босс, скажи мне, что ты просто пошутил над старым другом.»

«Нет.»

Лойоша это настолько ошарашило, что он молчал несколько минут, пока не появились носильщики. Они подняли меня вместе с постелью и всем прочим, и переместили вниз по лестнице и наружу, в повозку. Мой ящик был там же.

Переезд тоже был ночным, но все же получше того, прежнего. Теперь мне не пришлось тратить все свои силы, удерживаясь от крика. Я мог смотреть на звезды, созерцать их, соединять воображаемыми узорами – так, как делают многие, кому дано их видеть.

Мы остановились в двух шагах от черты города. Я спросил у стражника, почему, он пожал плечами и ответил: таков, мол, приказ.

Прежде чем я велел Лойошу слетать посмотреть, что там, он снялся с места. Ротса осталась со мной: крылья распахнуты, грудь колесом, шея выгнута, а рот открывается и закрывается – так джареги напоминают, что у них имеются весьма острые клыки. Стражники, которые остались рядом со мной, нервно переглянулись.

«Все в порядке, босс.»

«Что там такое?»

«Надо было нам самим об этом подумать. Они договариваются переправить тебя черным ходом.»

«А. Да, нам надо было подумать об этом самим.»

Движение возобновилось, и в конце концов меня сняли с матраса, чтобы внести в «Мышь» черным ходом. Наверное, имелись важные резоны вывести его таким узким. Отыщу архитектора, переломаю ему ноги. Носильщики несколько лет поднимали меня по лестнице, причем один держал меня за руки, а другой за ноги.

Когда я наконец распластался на кровати – в другой комнате, но кровать там была такой же, – я только и мог, что лежать и внимать собственным стонам. Признаюсь откровенно: пренеприятные звуки.

Мое сопровождение – лекарь и колдуны – прибыли где-то через час. Эбрамис щелкнул языком и немедля подверг меня полному осмотру.

«Если все они станут так вот каждый день приходить ко мне, ни для кого не будет тайной, где я нахожусь.»

«Сохранять это в тайне в план не входило, так ведь?»

«И все же так было бы лучше.»

«Лучше было бы, если бы…» – впрочем, что «если», Лойош не объяснил.

– Полагаю, – решил Эбрамис, – что к вашей руке вернется большая часть функций.

– Большая часть?

– Скорее всего ни сила, ни гибкость утрачены не будут.

– Понятно.

– Вам холодно?

– Да.

Он вышел и минут через десять вернулся с еще одним одеялом.

– Насчет еды я договорился, ее вам будут приносить. Осталось найти человека, который будет приходить и помогать вам, э, насчет всего прочего. Граф оплатит все расходы.

– Любезно с его стороны, – сухо ответил я.

Где-то через полчаса после того, как сопровождение удалилось (на сей раз колдун был только один – толстячок с пышными бакенбардами), в дверь постучали. Мы – я, Лойош и Ротса – подпрыгнули на месте, но потом вспомнили о местных обычаях.

– Войдите, – сказал я.

Дверь открылась, за ней обнаружилась белобрысая безбородая физиономия. К физиономии прилагались плечи, которым было бы тесновато в дверном проеме. Здоровый парень. Не такой уж высокий, но очень, очень большой. Сдавив лапищу, он мог бы запросто раздавить мне череп. Да, мог бы.

Парень улыбнулся – у него не хватало парочки зубов, а оставшиеся не выглядели ухоженными – и сказал:

– Вы господин Мерс? Я Михей. Его сиятельство, – он исполнил некий неуловимый жест, – послал меня вам в помощь.

В разговоре мне пока что приходилось напрягаться, чтобы меня слышали.

– Я Мерс Владимир, – отозвался я.

Он взглянул на меня и покачал головой.

– Что с вами случилось?

– Упал с лестницы.

Он кивнул, словно часто видел подобный итог падения с лестницы.

Парень выглядел глупым и безобидным. Если его послали не для того, чтобы прикончить меня (всегда есть такая возможность), то может статься, его самого прикончат из-за меня не далее чем через неделю. Но до того иметь кого-то под рукой будет весьма полезно.

Звучит не слишком цинично?

Ха. То еще яблочко.

– Так что просто скажите, что надо сделать, и старина Михей обо всем позаботится.

Я мысленно застонал: старине Михею и семнадцати-то, пожалуй, не исполнилось.

Но поднял он меня бережно и аккуратно. Еще бы, для него не труд поднять троих таких, как я. Я сказал ему, что мне требуется, и он сделал все без единого замечания и не переменившись в лице. Вроде того же дворецкого, но другой школы и другого вида.

Закончив, Михей протянул бечевку через мое окно в, как он объяснил, соседнюю комнату, где привязал ее к колокольчику. Мол, просто позвоните, если чего понадобится, сказал он с прежней жутковатенькой улыбкой. Я кивнул и закрыл глаза.

Когда он ушел, я беззвучно зарыдал. Лойош и Ротса сохраняли каменное спокойствие.

Я немного поспал, Михей принес снизу супа и хлеба. Здешний суп больше походил на настоящий, с маслом, перцем и какой-то гущей, да еще и с мясом. Эбрамис, возможно, не одобил бы, но я почувствовал, что, пожалуй, все же предпочту остаться в живых. В смысле, после того, как сделаю то, что собирался. До того меня ничто не остановит.

Наверное, вы слышали о тех, кто заездил себя до смерти, потому что сосредоточился на мести и забыл обо всем остальном. И еще о тех, кто говорит, что мстить «неправильно» – сами гадайте, как это понимать. По мне, и те, и другие годятся только на «плюх» в Водопадах Врат Смерти.

Я пришел в этот город узнать, что смогу, о семье моей матери, и вот они мертвы, и если я так все и оставлю, значит, те сволочи, которые это сотворили, продолжат творить подобное, потому что так можно. Ну а насчет «заездить себя» – что ж, есть действия и последствия этих действий, о которых нельзя забывать. С последствиями я справлюсь. Кроме того, ну насколько меня еще можно «заездить» сверх того, что уже есть?

Но это так, лирика, которой я предавался просто потому, что лежал полутрупом. Главной причиной было то, что я и помыслить не мог отпустить этих гадов. Иной лирики тут не требовалось.

И я стал думать, как со всем этим покончить. Пусть я не способен на что-то большее, но я могу лежать и думать.

Планы не строят, начиная с «как бы это лучше сделать?». Начинать нужно со всего, что знаешь, аккуратно выстраивая мысленную картину (я предпочитаю «проговаривать» все это Лойошу, потому что мне удобнее формулировать мысли словами), и особо отмечать все нестыковки, которые в общую схему не вписываются. И когда выстраивается настолько полный расклад ситуации, насколько возможно – обычно возможности возникают сами. По крайней мере, когда я жил за счет того, что прекращал чужие жизни, именно так получалось у меня – и пока не было причин отказываться от проверенного способа.

Когда-то, много лет назад, я пообщался об этом с коллегой. В первый и последний раз в своей карьере я обсуждал способы убийства с кем-либо, включая Коти – просто есть вещи, о которых, ну, вслух не говорят. Но тем вечером мы с тем парнем изрядно наклюкались и начали болтать о том, как мы добиваемся результата; и оказалось, что он действует примерно как и я. Он называл это «процесс устранения». Хотел бы я выдать такую же чеканную формулировку. Очень уж мне она понравилась.

Тот парень однажды решил, что он слишком крут, чтобы оплачивать проигрыши за игровым столом. Тогда его и прикончили. Я забыл, как его звали.

Но сейчас я пока еще не хотел подключать Лойоша, так что я просто мысленно сопоставлял то и се, выстраивая все, что я знал, и отмечая то, что узнать нужно. Чем больше я обо всем этом думал, тем яснее видел: картина не закончена. То есть общий контур у меня нарисовался, я знал, кто виновен, кто что сделал и почему. Но если я перейду к действию, недостающие фрагменты картины могут доставить кучу неприятностей.

«Босс, и когда ты мне наконец объяснишь, что тут творится?»

«Одно большое недопонимание.»

«И почему мне кажется, что ты не шутишь?»

«Я не шучу.»

«Ну ладно, босс. Ты говоришь, я слушаю.»

Я покачал головой и уставился в потолок, чувствуя внутри лишь пустоту. Ушло все – желания, гнев, силы. Так всегда случается при серьезных ранениях? Вот ты переполнен намерением строить планы, потом бац

– и ты хочешь лишь, чтобы тебя оставили в покое и не мешали себя жалеть, а потом проходит еще минута, и ты вообще ничего не чувствуешь. Если все это будет продолжаться, все следы остынут. У меня нет на это времени. Нужно действовать.

Но не прямо сейчас.

Наверное, я опять заснул.

Потом пришел Михей и покормил меня.

– Это что такое?

– Суп.

– Не думаю. Там же одна вода.

– Лекарь велел сварить его специально для вас.

Я бы швырнул миску ему в физиономию, если бы мог двинуть хоть пальцем.

«Ешь, босс. Пожалуйста.»

Я сьел эту безвкусную дрянь до последней капли. Потом меня пробил озноб, понятия не имею, почему – холодно не было. Я снова заснул, а когда Михей принес следующую порцию супа, я уже смог есть самостоятельно. Описать, каким восторгом это меня переполнило? Вы либо сочтете меня идиотом, либо преисполнитесь жалости.

После этого мне пришлось отдохнуть, и Лойош спросил:

«Чем из всего этого мы обязаны убийце, босс?»

«То есть?»

«Что из всего, ну, всего, что случилось, организовал он?»

«А. Ты думаешь, за всем этим стояла незримая десница убийцы? Увы, Лойош. Во-первых, началось все еще до его появления. Во-вторых, последнее, чего бы он желал, это чтобы меня схватили и начали допрашивать. Я ведь оказался вне его досягаемости. На самом деле, это…»

Я не договорил, и Лойош не стал заканчивать фразу. Да, это, пожалуй, спасло мне жизнь. Когда-нибудь я решу, стоило ли оно того. А пока что убийца был просто одной из решенных задач. Одной сложностью меньше. Ну да мне их и так хватает.

«Есть то, что мне нужно узнать, Лойош, а я не могу передвигаться, так что придется тебе выяснить для меня кое-что.»

«Само собой, босс, только составь список вопросов и тех, кому я их должен задавать.»

«Сейчас не время для шуток.»

«Сейчас не время для того, чтобы я находился где-то, а не рядом с тобой.»

«Но есть то, что мне нужно узнать.»

«Настолько нужно, что ради этого ты готов умереть?»

Спор был довольно долгим и жарким. В конце концов, однако, он согласился сделать то, о чем я просил, потому как в противном случае ему пришлось бы объяснять Ротсе, что она некомпетентна. Да, иногда я играю грязно.

«Ну ладно, – проворчал он, – что нужно выяснить?»

«Как думаешь, ты сможешь выследить Орбана, чтобы он тебя не засек?»

«Не смешно, босс. Вопрос в том, смогу ли я выследить Орбана и не проверить, насколько глубоко я могу вонзить в него клыки.»

«Хм. Ну как, сможешь?»

«Может быть. Что ты хочешь узнать?»

«Я хочу проследить за ним.»

«Есть предположения, где он может быть?»

«Начни с «Колпака».»

«Ладно. Сейчас? Или есть еще задания?»

«Потом будут еще.»

«В этом-то я не сомневаюсь, босс.»

«Но пока что все.»

«Осталось выяснить одну вещь.»

«Да?»

«Как мне отсюда выбраться?»

«То есть? Через… а, ну да.»

Я скривился и дернул за бечевку, вызывая Михея, чтобы тот открыл окно. Все равно скоро мне предстояла встреча с очередной миской великолепного супа.

14.

Следователь: Вот что получается, когда каждый исходит из своих собственных интересов.

Бораан: А из чьих интересов каждый должен исходить, сударь?

Следователь: Из моих, конечно же.

Лефитт: Увы, некоторые персоны столь эгоистичны.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт IV, Сцена 5)

Михей неподдельно порадовался, что я могу есть сам, хотя в прошлый раз я уже это делал. Следовало бы обидеться, но почему-то я не придавал этому значения. Парень помогал мне, а меня бесило, что я обязан ему и графу. Пытаясь отвлечь его внимание, а заодно и свое собственное, от текущих дел – клянусь, исключительно для этого! – я спросил:

– У тебя большая семья?

– Довольно-таки. Три сестры, четыре брата. Это те, кто выжил, – добавил он безразлично.

– Работаете на земле?

Он кивнул.

– Сейчас – на графа.

На том можно было бы и закончить, но мне отчаяно хотелось поговорить хоть о чем-нибудь.

– Сейчас?

– Ну, сколько я на свете живу.

– А до того?

– Конечно, на старого барона. – Он понизил голос. – Он был злодей. Купался в крови юных девственниц.

Тон абсолютно серьезный.

– Ну, – проговорил я, – такое занятие, конечно же, должно именовать злом, но я как-то сомневаюсь, что это доставляло ему удовольствие.

Кажется, мое замечание поставило Михея в тупик.

– А что с ним стало? – спросил я.

– Была великая битва между бароном и графом, и в конце концов граф загнал барона в преисподнюю.

– Слушай, а где она, эта преисподняя? Всегда было интересно.

Парень с подозрением посмотрел на меня, проверяя, не издеваюсь ли я. Так и было, но я натянул на физиономию маску вежливого интереса.

– Под землей, – наконец ответил Михей.

– Та еще была битва, должно быть.

Он уверенно кивнул, словно сам сражался там.

– Барон призвал демонов и дьяволов, и все светлые колдуны собрались вместе, чтобы одолеть их.

Я неопределенно хмыкнул. Интересно, тут хоть тень правды есть?

– Наверное, это было давно.

– О да. Во времена моего прапрадедушки.

Ну конечно же.

– Ясно. Наверное, тогда же и основали бумажную мельницу?

– Думаю, да, – кивнул он. – Граф ее построил. У меня там работают брат и дядя.

– В смысле, старый граф. Не тот, что сейчас.

– О, конечно же! Ему бы было хорошо за сто.

Я кивнул.

– Нынешний – его внук?

– По-моему, да, – нахмурился Михей.

Пожалуй, он не слишком следил за тем, как сменяются его владетели.

– Итак, была великая битва доброй магии и злой магии, и храбрый граф сразил мерзкого барона, и получил его достояние, и открыл бумажную мельницу, и с тех пор все живут счастливо.

– Э, ну где-то так.

Я уже лежал, но мой разум плотно занялся работой и не обращал внимания на состояние тела.

– А кто может знать подробности?

– Какие подробности, господин Мерс?

– Меня заинтересовала эта история. Я хотел бы узнать больше. Имена всех участников с обеих сторон, как протекало сражение, все такое. Может, напишу об этом книгу.

– Книгу? – пораженный, переспросил он. – Вы правда пишете книгу?

– Может, и напишу. Но для этого мне нужен кто-то, кто знает все подробности. Кто бы это мог быть?

– Отец Нойж.

– Ну да. Правильно. Отец Нойж. Не будешь так добр попросить отца Нойжа заглянуть ко мне, когда у него будет возможность?

– Конечно! – загорелся он. Кажется, парню понравилось быть причастным к созданию книги.

– Только не говори ему, зачем. Лучше я сам все объясню.

Михей радостно кивнул и умчался прочь, оставив меня наедине с собственными размышлениями. Впрочем, ненадолго; вернулся он взмыленный и сияющий.

– Он сказал, что вечером зайдет.

– Хорошо, – ответил я и понял, что говорю почти нормальным голосом, не прилагая особых усилий. Да, я поправлялся. Год-другой, и я снова смогу ходить.

Наверное, я больше не буду упоминать о том, как меня то и дело охватывали ярость, бессилие или разочарование. Они просто случались, периодически, раз за разом, в том или в ином порядке, короткими или долгими периодами. Все это ничего не значило. Когда надо сделать что-то, чувства значения не имеют – только действия.

– Михей, а почему для всего этого выбрали тебя?

– Выбрали для чего, господин Мерс?

– Заботиться обо мне. Почему тебя?

– О, не знаю. Я сильный, наверное, поэтому.

– Ты сильный, да.

– И думаю, нужно, чтобы я был еще и глупый.

– Глупый, – глупо повторил я.

– Ну, я сильный, так что они подумали, что я глупый.

– А. Понимаю. Да.

Он усмехнулся.

– Да-да, знаю. Вы тоже думаете, что я глупый. Ничего страшного, я не обижаюсь. – Парень вдруг нахмурился. – Может, потому что я не обижаюсь, меня и выбрали, если подумать.

Я не знал, что тут и сказать, поэтому не сказал ничего. Михей слегка поклонился.

– Позвоните, если я понадоблюсь, господин Мерс.

– Зови меня Влад.

Он ушел, а я смотрел в потолок, словно ожидая обнаружить там что-то интересное. Не удалось.

Лойош доложил, что пока докладывать не о чем.

Я поспал, потом поел хлеба с бульоном. На этот раз принесли и рюмочку бренди, чему я был несказанно рад.

В дверь постучали, я сказал «Войдите», и похоже, сделал это достаточно громко, потому что дверь отворилась, а за ней был отец Нойж. Он вошел, но когда увидел меня, улыбка его пропала.

– О, я не знал…

Не знаю, почему, но он напомнил мне Нойш-па. Я строго велел себе не доверяться этому чувству.

– Садитесь, – предложил я.

Он так и сделал, по-прежнему глядя мне в глаза. Всю гамму чувств, которые отражались на его лице, я распознать не мог, но выглядел он по меньшей мере смущенным. Значить это могло все что угодно.

Отец Нойж сложил руки на коленях.

– Чем я могу вам помочь, господин Мерс?

– Вы рассказываете, я слушаю.

– Рассказывать о…

– Об истории, отец Нойж. Не такой уж древней истории.

– История…

– О том, как граф и барон воевали за то, надлежит ли крестьянам работать на земле или на бумажной мельнице.

Брови его приподнялись.

– Кажется, вы сами уже немало об этом выяснили.

– Вы имеете в виду – больше, чем те, кто верят в байки о вызванных демонах, о завершающей битве добра и зла, и о баронах, которые купаются в крови девственниц?

– Ну да. – Он слегка улыбнулся. – В подобное вы не верите, верно?

– В девственниц так точно.

– Да, полагаю, это самая сомнительная часть.

– Так что же произошло на самом деле?

– Вы в основном уже обрисовали.

– Тогда опишите остальное, отец Нойж.

– Ну, демонов никто не вызывал.

– Это-то я подозревал.

– Все просто. Старый Саэкереш – дед нынешнего графа Саэкереша – открыл процесс производства бумаги, и хотел построить бумажную мельницу.

– Так, и что дальше?

– Процесс построен таким образом, что необходим крупный объем операций. Ему нужны были рабочие и лесорубы. Очень, очень много лесорубов. Мы их зовем «фаваготи».

– Ясно.

– И он переехал сюда, потому что…

– Погодите. Как переехал, откуда?

– Точно не знаю. Откуда-то с востока.

– Ясно.

– В общем, он переехал сюда, потому что здесь есть река и лес.

– Да. Впрочем, я удивляюсь, что лес еще остался.

– Старый Саэкереш разбирался в колдовстве и, как я понял, его очень беспокоил вопрос сохранения живой природы. Поэтому он велел сажать молодые деревья там, где вырубались старые.

– Понятно. Благородный поступок.

Он пожал плечами.

– В общем, он прибыл сюда и, ну, подготовился, а потом в течение недели вырезал барона Нияли и всех его людей.

– Всех?

– Почти.

– Но несколько колдунов, верных старому барону, спаслись, – заметил я.

Он кивнул.

– И большая часть уцелевших ушла, – добавил я. – Но почему не все они?

– Ваша семья?

– Да.

– Точно не знаю. Старик Саабо был…

– Саабо?

– Такое имя тогда носила семья. У старика Саабо был надел, который он хотел сохранить. Он на все это смотрел так: один, э…

– Гад?

Кивок.

– …просто пришел на смену другому, и трое его сыновей пошли работать на мельницу. Старший сын в достаточной степени с ним согласился, чтобы сменить имя. Наверное, он думал, что оставляет прошлое позади.

– Итак, старый барон, как вы его назвали, не был особенно достойной персоной?

Отец Нойж развел руками.

– Не слышал о нем ничего особенного и не могу заявить, будто он был много лучше или хуже всех прочих.

Я кивнул.

– А другие сыновья? Здесь в округе еще остались Саабо?

– Да, есть одна семья.

– И полагаю, с ними будет все хорошо, пока я держусь от них подальше.

Он опустил глаза.

– Не думаю, что они хотя бы подозревают о вас, господин Мерс. Несколько поколений прошло. Они знают, что были дальней родней той семье, которая, э, которую…

– Убили, – сказал я.

– Да. Мики мне так и сказал: «отец, вы знаете, что мы приходились дальней родней семье Мерс? Ужасное несчастье». – Он развел руками. Кажется, это был его любимый жест. – Они не понимают.

– И вы, разумеется, их не просвещали.

– Нет. Они простые люди.

– Как Михей.

Отец Нойж кивнул. Кажется, иронии он не распознал.

– Итак, – проговорил я, – это была не столько война, сколько, как вы сказали, резня?

Он откашлялся.

– Понимаете, у меня есть дневники моего предшественника, и его предшественника, и так далее; точно так же у моего преемника будут мои. Я читал их, потому что хотел понять, как этот город…

– Кстати о городе: когда изменили его имя? Это должно было случиться после того, как открыли мельницу.

– Да. Сын старика Саэкереша переименовал его, вступив в права собственности. Получил наследство, переименовал город и уехал куда-то на Восток. Тогда здешнему народу пришлось туго. Ни законов, ни…

– Гильдия, – сказал я. – Вот тогда-то Гильдия и начала всем управлять, правильно?

Он кивнул.

– Кто-то должен был.

– Кстати, об управлении – а король?

– Простите?

– Возвращаясь ко дням большой резни. Король ничего не предпринимал?

– Ничего. Не знаю, почему. Говорили, что тогда королевская власть была слаба, а король – стар и поглощен собственными неурядицами.

Я кивнул. С императорами такое, по слухам, тоже случалось.

– А все эти байки про светлых и темных колдунов, они…

– Чушь, само собой.

– Это-то я понимаю. Но откуда они взялись?

– Не знаю. Нескольких колдунов убил старик Саэкереш. Наверное, с этим была связана какая-то история, а потом слухи просто нанизывались один на другой.

Я покачал головой.

– Нет, тут есть что-то большее, чем слухи.

– Вы имеете в виду Гильдию?

– Да.

– Не думаю, что они выдумали эту историю. Сомневаюсь даже, что они сознательно ее раздували.

– Но?

– Невежественные глупцы, которые верят в подобное, их вполне устраивают.

Все эти «невежественные глупцы» начали меня раздражать. Это было слишком похоже на меня самого, а такое дозволяется только Лойошу. Нет, дело в другом: он обращался ко мне так, словно бы мы оба – члены элитного клуба, стоящие много выше простолюдинов. А он недостаточно элитарен для моего клуба.

– Но какова цель?

– Гильдия, то есть гильдейские старшины, Чеур и его помощники, они любят, чтобы все проходило мирно. Им не нравятся столкновения.

– И каких, в частности, столкновений они хотят избежать?

– С графом Саэкерешем, разумеется.

– Стоп, чего-то я тут не понимаю. Где они могут столкнуться с Саэкерешем?

Отец Нойж, кажется, поежился, когда я упомянул имя графа без надлежащего титула. Весьма удачно, надо будет сделать так еще пару раз.

– Интересы Гильдии и его сиятельства не всегда совпадают. Гильдия стоит за повышение цен, граф – за снижение. Гильдия хочет свободно торговать со всей страной, граф предпочитает натуральное хозяйство. Так что для столкновений почвы более чем хватает. Понимаете… – он замялся, вероятно, подбирая верные слова, – у нас тут сложилось что-то вроде равновесия. Гильдия и его сиятельство, само собой. А еще – рабочие с мельницы и фаваготи, и крестьяне, которые обрабатывают землю.

– И кормят всех остальных.

– Да. И все остальные, производящие для крестьян, в некотором роде, доход. Но если одну из групп охватывают волнения или брожения, равновесие нарушается, понимаете?

– Да, конечно. Но зачем все эти байки?

– Какие байки?

– О демонах и девственницах, и о…

– Такое случается, знаете. В мире есть зло – изначальное зло. И больные люди, совершающие злые деяния.

– Да. Но вы не ответили на мой вопрос.

– Я не…

– Зачем выдумывать всю эту чушь?

– Ее не выдумывали специально. И, уверяю вас, я к этому никакого отношения не имел. Я служитель Вирры, а не рассказчик. Просто часть того, что случилось, со временем оттеснила в тень другие части. А сами крестьяне постоянно добавляли к этому свои суеверия.

– И вы ничего не делали ни для того, чтобы помешать этому, ни для того, чтобы открыть правду.

Он пожал плечами.

– Пожалуй, это правда.

– А почему нет?

– Ну вы же знаете крестьян.

Я вспомнил теклу, с которым недавно познакомился [12], и ответил:

– Хуже, чем я полагал. Так что с крестьянами?

– Им просто не нужно знать все это, понимать, как на самом деле обстоят дела. Счастливее они от этого не станут.

– Хм. Ладно. А это работает? Скармливать им такую дичь просто для запудривания мозгов?

– Пока – работает.

– А потом?

– Если повезет, «потом» наступит уже после меня.

– Так. Но для чего?

– Хм?

– Какую выгоду вы из этого извлекаете?

– Мне это позволяет заботиться о людях и их нуждах.

– И лгать им?

– Иногда, да. Если я не буду этого делать – меня тут не будет, придет кто-то другой, кому нет до них дела.

– Понятно.

– Не пытайтесь судить меня, Мерс Владимир.

Я не стал возражать. Бесполезно. Да и вообще продолжать беседовать на эту тему было бесполезно, у меня имелись более важные дела – например, поглощение водянистого бульона.

Впрочем, когда отец Нойж уже уходил, я не устоял перед искушением и спросил, общался ли он по-настоящему хотя бы раз в жизни с Богиней Демонов.

Он помялся, нахмурился, но ответил:

– Не могу быть в этом полностью уверенным.

– Она сука, – сообщил я.

Он посмешно удалился, а я начал обдумывать новые сведения. Не личные дела отца Нойжа, оно того не стоило. Но вот общий фон, его соответствие тому, что я знал, и тому, чего пока не выяснил…

Уже темнело, так что я велел Лойошу заканчивать на сегодня. Когда он вернулся, я пересказал ему беседу с отцом Нойжем. Он сделал несколько замечаний относительно недостатков кое-кого из тех, кто избрал служение моей Богине Демонов. Я мог бы заявить, что не имею права обсуждать подобное, но поскольку был с ним целиком и полностью согласен, то не стал.

«Нам это что-то дает, босс?»

«Прямо сейчас – нет. Может, потом, когда я увижу остаток расклада.»

Затем появился Михей, с широкой улыбкой и большой миской, от которой исходили пары явно не бульона. Это оказался «Мышиный» вариант гуляша из баранины, только сваренного специально для меня – без мяса, картошки и подобных ингридиентов; но все же оно было более гуляшом, нежели бульоном, и к нему прилагались хлеб и стаканчик вина, и это стало одной из лучших трапез в моей жизни.

Пока я ел, Михей поинтересовался, о чем я беседовал с отцом Нойжем. Я попробовал отделаться мычанием. Не удалось. Любопытство парня было почти болезненным, почти как… ну нет, не настолько, но болезненным.

Наконец я сказал:

– Многое, во что ты верил, было ложью. Вот так. Никакого злого барона и благородного графа, никаких демонов, ванн из крови девственниц и героических сражений. Просто два гада хотели одного и того же, и схватились насмерть. А все последующее было специально придумано, чтобы оправдать результат схватки. Спроси у отца Нойжа сам. Потом перескажешь: любопытно, даст ли он тебе те же ответы, что и мне.

Последнее, наверное, было лишним и расстроило Михея, так что я спросил, нет тут ли девчонки, на которую он заглядывается – о да, безусловно, и как только он справился со смущением, парню стало лучше и он удалился с легким сердцем.

Не такой уж я нехороший, правда?

Спал я лучше, чемпрежде, и просыпался всего три-четыре раза, а потом снова погружался в сон. Худшим из кошмаров оказалась старая добрая погоня, где меня преследует непонятно кто. Заметное улучшение. Я все-таки готов встретиться с этим миром, если в нем существует гуляш из баранины.

Утром появился Эбрамис, а с ним один из колдунов, самый молодой, и мы занялись обычной уже церемонией. Лекарь поцокал языком, покачал головой, сделал озабоченное лицо и сообщил, что я иду на поправку. Колдун снял повязки и шепотом поговорил с лекарем; совместная работа, как мило. Потом снова забинтовал меня и сообщил, что ожоги «отвечают на заботу». Значило это, что они заживают, ну вот почему бы так и не сказать, а? Лекаря обрадовался, что я уже способен есть сам, однако он предупредил, чтобы я не перетруждался, каковая мысль меня изрядно позабавила.

Я спросил, скоро ли я смогу ходить, и на меня посмотрели как на душевнобольного. Вот это уже забавно не было.

Когда они ушли, душеполезную беседу продолжил Лойош:

«Сейчас джареги уже в курсе, что Маккет мертв, и преемник должен быть уже в пути. Если воспользоваться одним из профессиональных пунктов телепортации, которому известно все и вся, он будет здесь через день-другой.»

«Что ж. Ты ограничишься информацией, или внесешь еще и предложение?»

«Граф может устроить, чтобы тебя переместили в безопасное место.»

«Еще предложения будут?»

«Босс, я хотел убраться отсюда. Я был прав, верно?»

«Верно.»

«Теперь я опять хочу убраться отсюда.»

«Хорошо, что в прошлый раз ты использовал свой годовой абонемент на пожелания.»

«Босс…»

«В противном случае я мог бы немного поволноваться.»

«Босс…»

«Оставим все как есть.»

«Что ж, ладно.»

Он произнес это тем же тоном, каким я бы сказал «ладно, давайте коричневые», раз уж черных не осталось. А за черные я готов был душу продать.

Не мне его винить.

«Нам обоим туго пришлось, Лойош, и до конца еще далеко. Прими это так: да, я вляпался, и ты вместе со мной, так что давай сделаем все, что возможно.»

Короткая пауза, затем:

«Хорошо, босс. Так или иначе, прорвемся.»

«Спасибо.»

«Теперь мне снова попробовать выследить Орбана?»

«Да. Пусть Ротса будет с тобой, так что сможете одновременно проследить и за его домом.»

«Босс… ну ладно.»

Михей вошел и вышел, позаботившись о материях, не стоящих упоминания. Я еще раз перекусил и, наверное, устал не так сильно, как прежде, а может, просто не хотел устать и убедил себя, что совсем не устал. Трудно разобраться.

Я уже заканчивал обедать, когда Лойош сообщил:

«Засек его, босс! Выходит из здания Гильдии.»

«Отлично. Наблюдай и посмотрим, что будет.»

«Давай я пришлю Ротсу обратно к тебе?»

«Хорошо.»

Через несколько минут она нырнула в окно и устроилась на кровати. Изогнула шею, заглянув мне в глаза, потом, очень ласково, куснула меня за кончик носа и лизнула в ухо. Когда Лойош освободится, спрошу, что это значит.

«Вышел из города, движется на восток. Просто прогуливается, вроде как наслаждается погодой. Может, так и есть.»

Я покосился в сторону окна, посмотреть на эту погоду. Ясное солнце, ветерок из окна не казался ни знойным, ни холодным.

«Мог он тебя заметить?»

«Никак.»

«Вокруг кто есть?»

«Вблизи – нет. Он сейчас примерно там, где ты и Дани беседовали в первый раз.»

«Это там тракт проходит через лес?»

«Прямо впереди.»

«Две дохлых теклы против искреннего комплимента, он свернет в лес.»

«Слишком высокая ставка, не могу позволить себе проиграть. И… да, босс, поворачивает в лес, налево. Там мне труднее будет за ним следить, но и ему труднее засечь меня.»

«Отлично. Я должен знать.»

«Знать? Босс, он что, собирается встретиться с убийцей?»

«А? Надеюсь, что нет! Во-первых, убийца так близко мне сейчас совсем некстати, но еще важнее – это значило бы, что я круто просчитался. Он вообще никак не мог стакнуться с джарегами.»

«Тогда, босс, ЧТО он тут делает?»

«Скоро узнаешь.»

«Это так ты относишься к своему дружку и вообще лучшему другу?»

«Спокойствие, только спокойствие.»

В ответ послышались несколько прилагательных, которые он давно знал, и существительных, подхваченных непонятно где. Впервые за долгое, очень долгое время я улыбнулся.

«Так, он оглядывается по сторонам, но я так затаился, что заметить меня невозможно, и я могу продолжать выполнять твои приказания, а это больше, чем ты заслуживаешь.»

«Но ты великолепно это делаешь.»

«Ты скоро узнаешь, как великолепно я… Эй! Его нет!»

«Глянь внимательнее. Там должна быть пещера или, ну, не знаю, что-то такое потайное.»

«Не знаю, босс. Его просто нет.»

«Продолжай искать.»

Чуть погодя:

«Есть. Пещера, вокруг сплошные кустарники. Летать не смогу, смогу проползти.»

«Я и не знал, что ты ползаешь.»

«Только в особых случаях.»

«Поосторожнее там.»

Чуть погодя:

«Туго тут придется тем, у кого слабое ночное зрение.»

«Ты что-то видишь?»

«Отсвет-другой снаружи. Дальше – не уверен.»

«А запахи?»

«Черт возьми, босс, я джарег, а не гончая!»

«Извини.»

«Тут есть ящик, в нем факелы, но понимаешь ли, тут вопрос отстоящего большого пальца. Не говоря уже о том, чтобы их зажечь. Я… стоп, только что там… так, понял. Проход в дальнем конце, закрыт занавесом. И там есть люди.»

«Осторожнее.»

«Спокойствие, босс, прямо над проходом есть уступчик, я могу свернуться там и подслушивать, если только есть что.»

Немного позднее я спросил:

«Что там, Лойош?»

«Говорят. О чем, не разберу.»

«А по интонации?»

«Разговаривают, босс. Шесть или семь голосов самое малое, вроде просто трепотня.»

«Это ненадолго. Слушай дальше.»

«Босс, что…

«Просто подожди. Я должен быть уверен.»

«Ладно… так, все стихло.»

«Угу.»

«А теперь я слышу… Босс! Это же ковен!»

«Должно быть, так.»

«И Орбан…»

«Да. И Орбан.»

«Откуда ты узнал?»

«Ниоткуда.»

«Это значит, он…»

«Нет, во всем этом он не виноват. И никто не виноват. Слишком многие интересы тут пересеклись, чтобы принадлежать одной виноватой во всем персоне. Многие я знаю, и ты тоже. Вопрос в том, как они сочетаются. Только что мы добыли еще кусочек.»

«Ладно, босс, как скажешь. Что теперь?»

«Уже вечереет. Возвращайся, поделюсь ужином.»

«А если тебя начнут кормить настоящей едой?»

«Тогда тебе достанется меньше.»

15.

Бораан: Прелестно! А не могут тут быть две разных интриги?

Лефитт: Никак невозможно.

Бораан: Точно?

Лефитт: Совершенно точно. Я вижу минимум четыре.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт III, Сцена 2)

Он выиграл, я проиграл.

На ужин был тот же гуляш из баранины, но уже со всеми положенными ингридиентами, и мне позволили выпить полный стакан вина. Прекрасно.

«Босс, откуда ты знал, что Орбан пойдет в ковен? И что ковен именно там? И…»

«Потом, Лойош.»

«Тебе все это нравится, да?»

«Частью – да. Другой частью – не очень.»

«Я не в том смысле. Я в смысле – демонстрировать, насколько ты умный.»

«Был бы я умный, Лойош, я бы не оказался там, где сейчас.»

«Но ты же не мог знать…»

«Да мог, конечно же. Я просто идиот, что упустил это.»

«Как, босс?»

«Что, по-твоему, «бабочка» делала на улице днем, когда все рабочие на мельнице? Она специально пришла ко мне, значит, кто-то ее послал. Я должен был вычислить это и проследить за ней, тогда их ход не застал бы меня врасплох. Но в то время я просто ничего не понял. А насчет нее остался только один вопрос. Хммм…»

«Какой, босс?»

Я не ответил, задумавшись о Терезе, вычисляя, как она во все это вписывается.

«И еще, босс. Если ты ничего не понял тогда, так КОГДА же ты все это вычислил?»

«Когда мне задавали вопросы, – ответил я. – Дай-ка подумать…»

Все происшедшее должно было послужить мне уроком. Вот только я не знал, уроком чего именно. До сих пор не уверен.

«Не понимаю, чего ты мешкаешь, босс. Ты хочешь, чтобы я разыскал ее и посмотрел, куда она пойдет и с кем поболтает.»

«Ну, в общем да.»

«Увидимся.»

И он вылетел в окно, перепугав беднягу Михея, который присматривал за тем, чтобы я не пропорол себе губу вилкой.

– Куда это он? – спросил Михей.

– Мне надоела баранина. Он слетает за коровой.

Парень покачал головой.

– Тут в округе не разводят скота. Ему придется отправиться…

– Я шучу, Михей.

– Я знаю, – ответил он.

Я вздохнул. Если и дальше буду недооценивать людей, с кровати мне не встать.

– Михей, ты знаешь семью Саабо?

– А? Конечно. В таком городке все всех знают.

– Расскажи о них.

– Что вы хотите знать?

– Для начала, семья большая?

– Четверо. То есть шестеро. Три сына и дочь. Старший – Янош, на год младше меня.

– Занимается сельским хозяйством?

– О нет, нет. Они работают на мельнице. Все они.

– Все?

– Ну, кроме малышки Чиллы. Ей только четыре года.

– А кто самый младший из тех, кто работает?

– Это выходит Фулоп. Ему девять.

– Девять.

Он кивнул.

– А отец?

Он нахмурился.

– Не знаю точно. Сорок, сорок пять?

– Нет, я в смысле, как его зовут?

– А. Венчель. Не знаю, как зовут его жену, ее все называют Сес. Влад?

– Хммм?

– Вы не собираетесь впутать их… ну, во все это, нет?

Я посмотрел на него в упор

– А что, по-твоему, «это» такое?

Кровь бросилась ему в лицо, рот распахнулся и закрылся. Если парень хотел что-то скрыть, глухой номер. Я знавал дзурлордов, которые владели собой лучше, чем он.

Я ждал, и наконец Михей промолвил:

– Думаю, я знаю то же, что и все. Слухи.

– Угу, – согласился я. – Выкладывай, что за слухи.

– Ну, вы хотели увидеть своих… Мерсов, и они мертвы. Вы беседовали с Золли, и он мертв.

– А зачем я пришел в город, Михей? Что говорят об этом?

– Никто вроде не знает.

– Но слухи-то есть. Они всегда есть.

– Чтобы убить его сиятельство. Это один.

– Ха. Если б я хотел его убить, он был бы мертв. Что еще?

– Что вы дух Злого барона, ищущий отмщения.

– О, это мне нравится. Кто так говорит?

Он смутился.

– Инче так сказал.

– Хозяин «Колпака»?

– Чего-чего?

– Трактира.

– А почему вы зовете его «Колпаком»?

– Не знаю. А вы как его зовете?

– Трактир Инче.

– Ясно.

– В общем да, он.

– Он думает, я хочу убить графа Саэкереша. Ну-ну. Что ж, это отвечает на пару неприятных вопросов, и порождает несколько новых. А ты как считаешь?

– Не знаю. – Он пожал плечами. – Но… вы нравитесь его сиятельству, и он хочет вас защитить. Так что, наверное, вы вместе с ним работаете против Гильдии?

– О да, – заметил я, – он меня обожает; все, что хочешь, для меня сделает.

Михей нахмурился, а я продолжил, стараясь сохранить прежний нейтральный тон:

– Я понимаю насчет Гильдии и Саэ… его сиятельства. Но как во все это вписывается ковен?

– Не знаю, – сказал Михей. – Я вообще не уверен, что у нас, ну, есть ковен.

Я кивнул.

– Есть?

– Думаю, да.

– Откуда вы знаете?

– Вот что я тебе скажу, Михей. Ты мне нравишься. Если все это закончится, а мы оба останемся в живых, я все тебе объясню.

– Как это – останемся в живых?

– Не хочу тебя пугать, но прямо сейчас я бы за наши головы многого не дал.

– Не беспокойтесь, – заверил он, – вас защищает его сиятельство. И он сообщил, что вы…

– Да, да. Он оповестил народ, что меня убивать не стоит. Я нахожусь под той же защитой, какую имел Золли.

Он опустил взгляд. Кажется, я снова расстроил беднягу. Чертовски удачно, что у нас с Коти не было детей; я просто не умею с ними общаться.

Через несколько минут Михей проговорил:

– Вы хотите, чтобы я попросил Саабо прийти к вам?

– Да, пожалуйста.

– Не знаю, захочет ли он.

– Нет так нет. Интересно, которым из слухов обо мне он верит.

Михей пожал плечами.

Через несколько часов вернулся Лойош, Терезу он так и не нашел.

С каждым днем я становился все сильнее. С каждым днем новый убийца был все ближе. Наверное, мне следует возблагодарить кого-нибудь, что Кинжал Джарегов более не при делах; она подошла бы для этой «работы» лучше всего. Если вам эта мысль кажется ироничной, порадуйтесь вместе со мной. Если нет – извините, объяснять не стану [13].

Утром Лойош возобновил поиски, а я стал ждать новостей о том, будет ли у меня сегодня гость. К полудню заглянули лекарь и колдун, которые снова сменили на мне повязки и подвергли тщательному осмотру, ощупыванию и обсуждению.

– Заметных шрамов остаться не должно, – решил лекарь.

Сквозь стиснутые зубы я сообщил, сколь мало меня интересуют шрамы. Эбрамиса, похоже, не интересовало, насколько они интересуют меня; наверное, для него это был вопрос профессиональной гордости. Его профессиональная гордость заботила меня примерно в той же мере, в какой моя собственная заботила моих «пациентов».

Завершив осмотр, оба они еще чуток посуетились надо мной, потом пошептались, а потом удалились поговорить с Михеем о том, как надлежит выхаживать немощных бродяг-убийц.

– Полагаю, кризис позади, – заявил Эбрамис.

Я едва не расхохотался, а потом до меня дошло.

– Погодите, вы что, думали, что я мог умереть?

– Вы изрядно пострадали.

– Ну, от меня не так-то легко избавиться.

Он хмыкнул, мол, хвастать несложно. Ну в общем да, не самые умные слова. Но в конце концов, он лекарь и слышал немало глупостей. Вот в чем преимущество моей профессии… вернее, бывшей профессии: сделай все правильно, и никаких глупостей от «пациента» больше не услышишь.

Лойош не нашел Терезу и убедил не посылать Ротсу ему на подмогу, так что она осталась со мной, свернувшись на подушке у моего уха. Так, в общем, и прошел весь день – не случилось ничего, о чем бы стоило вспомнить. А вот вечером, когда из зала внизу начали слышаться отголоски разговоров и смешков, в дверь осторожно постучали.

Ротса насторожилась, как почуявший волка куваш [14]. От того, кто придет убить меня, не стоило ожидать стука в дверь, опять же, повелением «прочь отсюда» от него все одно не отделаться; поэтому я предложил стоящему за дверью войти.

Это оказался невысокий человечек в коричневой рубахе и свободных панталонах, которые когда-то были черными. У него была угловатая челюсть и бородка, которой он явно гордился: подстриженная ровным уголком, она продолжала линию челюсти дюйма на полтора ниже подбородка. Взгляд был направлен частью в мою сторону, частью куда-то вниз, а в руке посетитель сжимал старую голубую шапчонку.

– Входите, – повторил я, и так он и сделал. Почтительно. Крестьянин никогда бы не стал фигурно выстригать бороду, но вот манеры самые что ни на есть крестьянские.

– Доброго вам здоровия, сударь, – промолвил он, источая почтительность. Отвратительно.

– Садитесь, будьте любезны, – сказал я. – Я встал бы и поклонился, но пока не совсем в состоянии сделать это.

На это у него ответа не нашлось, и он сел и уставился на свою шапку.

– Я Мерс Владимир, – представился я.

– Да, господин.

– Полагаю, мы в некотором смысле родня?

Саабо кивнул, с некоторым опасением. Он боялся меня или того, что оказался моим родичем? Вряд ли последнего, похоже, не многие верили, что я на самом деле Мерс. Ну а поскольку я не Мерс, все в порядке.

– Вы, конечно, знаете, что произошло? С семьей?

Он вяло кивнул, все еще созерцая шапку. Если б я мог двигаться – закатил бы ему оплеуху.

– Когда-то это была и ваша семья. Вы в родстве с ними.

Он кивнул; направление беседы ему определенно не нравилось.

– И вас не беспокоит то, что с ними произошло? – спросил я.

Он впервые поднял на меня взгляд, и в глазах промелькнуло нечто такое, чего я там увидеть не ожидал. Но потом он снова поник и проговорил:

– Беспокоит, господин.

– Что ж, я намерен кое-что по этому поводу предпринять.

– Господин?.. – Я словно сообшил ему, что намерен отрастить вторую голову.

– Я не намерен позволять кому-либо считать, что можно перебить мою семью и остаться безнаказанным. Вы полагаете, подобное позволительно?

Саабо открыл и закрыл рот несколько раз, потом сказал:

– Нет, сударь, но…

– Что – но?

– Я-то что могу?..

– Если хотите, можете мне помочь.

Он явно хотел спросить «А что, если я откажусь?», но не посмел. Ничего не имею против трусости, уважаю таковую и, когда только возможно, сам праздную труса. Но вот слизняков – терпеть не могу. То есть терплю, конечно, польза-то от них нередко случается…

– Что я могу сделать? – наконец спросил он, явно подразумевая скорее «на что я-то гожусь», чем «предлагаю помощь».

А я ответил:

– Ну, я не собираюсь просить вас кого-то убивать.

Он поднял голову. Снова этот взгляд. Впрочем, ненадолго.

– Чего вы от меня хотите?

– Я сообщил вам, что собираюсь сделать. Вы хотите мне помочь или нет?

Он стиснул зубы, по-прежнему глядя на шапку, и наконец процедил:

– Только если точно буду знать, что вы от меня хотите.

Вот так так. Я даже не ожидал от него подобного.

– Вполне честно, – согласился я. – Мне нужны ответы на некоторые вопросы.

– На это согласен, – кивнул он.

– Посмотрим. Вы хорошо знакомы с семейной историей?

– Но, господин, я уже сказал, что мы в родстве…

– Да. Но почему вы сменили имя?

– Но мы не меняли.

– Как?

– Да, сударь. Имя сменил старик Матьяш. А мой прапрадед, брат Матьяша, остался с тем именем, которое носил при рождении.

– Так, хорошо. – По крайней мере это совпадало с рассказом отца Нойжа. Люблю, когда сведения подтверждаются, мне даже теплее становится. – А вы верите тому, что о них рассказывали?

– В смысле?

– Зло, вызывание демонов…

– А, это. Я же не крестьянин, господин Мерс. Я получил образование. В школе. Могу читать и писать, знаю цифирь и умею думать. Нет, в такое я не верю.

– В какой школе?

– В Бурзе уже много лет есть школа, там учат грамоте, цифири и гражданственности.

– Гражданственности?

– Что обязан делать всякий для страны и графства.

– Хм. А что обязан делать всякий для страны и графства?

Саабо сморщился, а потом чуть заметно улыбнулся.

– С этим предметом я был не в ладах. В их войнах я стану сражаться, только если меня притащат силой.

– Понятно. Значит, здешние крестьяне грамотны?

– Крестьяне? Нет. Крестьян в школу не допускают, она для детей рабочих с мельницы.

– Хм. А дети торговцев?

Он фыркнул.

– Этих учит отец Нойж.

– Понятно. Итак, вы не верите в демонов и в злых колдунов. Тогда почему же большая часть Мерсов ушла отсюда?

– Потому что в это верят крестьяне.

– Вы не слишком высокого о них мнения, верно?

– Они невежественны, но это не их вина, – величественно проговорил он.

Многим нравится чувствовать свое превосходство над кем-либо. О, я не таков, и это наполняет меня чувством глубочайшего превосходства.

– А зачем?

– То есть?

– Граф Саэкереш, зачем он открыл школу?

– Это не он, а его дед. Понимаете, для работы на мельнице нужно уметь читать. Одной силы мало, нужно думать, чтобы делать бумагу – в смысле, чтобы делать ее хорошо. Процесс…

– Ясно, я понял. – О да, звучало это гордо. Он не крестьянин. Он превосходит их.

И это еще один кусочек картины.

Не отвлекайся на тени, Владимир. Сосредоточься на цели.

Тени здесь повсюду.

Тени, покрывающие поступки людей, желающих скрыть сотворенное ими; тени, покрывающие лица людей, не желающих видеть; тени, покрывающие разум людей, которым легче жить, веря, будто они бессильны. Тени, повсюду тени. Не давай им отвлечь себя, Влад.

В таком городишке ничто не может оставаться тайной, все знают обо всех. Я сказал об этом деду, когда он как-то предложил нам с Коти уехать из Адриланки и поселиться где-нибудь в маленьком городке. А он возразил – то, что думают о маленьких городках, далеко не всегда правда, в них полно собственных секретов. Если дед прав, возможно, что…

– Господин? – Саабо смотрел на меня.

– Извините, я задумался. Я вспоминал то, что дед рассказывал мне о Востоке.

– О Востоке?

– Об этой стране, Фенарио.

– И что он вам рассказывал, сударь?

Я покачал головой, откинулся на подушку и уставился в потолок. Как же он мне надоел.

– Скажите, здесь есть дом?

– Какой дом?

– Ну, дом… я не знаю, как вы его здесь называете. С мальчиками и девушками… нет, пожалуй, только с девушками. Которые за деньги…

– О! – Он покраснел, потом удивленно посмотрел на меня, размышляя, как это в моем нынешнем состоянии можно думать о подобных занятиях. И сказал: – Нет, господин, такого дома нет, но в «Мыши» есть девушки, которые подрабатывают…

– Понятно. А вы пользовались их услугами?

На сей раз Саабо не смутился, просто покачал головой.

– Не было желания, сударь. А в молодости мне этого, ну, не требовалось.

Наверное, он не врал. Жаль, значит, он не может сообщить того, что мне нужно узнать.

– Их занятием заправляет Гильдия?

– О, конечно, господин.

– А это законно?

– Конечно! Но почему…

– Дед рассказывал, что иногда подобное запрещено законом, однако на этот запрет принято не обращать внимания.

– А, понимаю. Нет, тут таких законов нет.

И как раз тут случился один из точнейших расчетов времени, какие я знал за свою карьеру: в дверь очень знакомо постучали.

– О, а вот и мой лекарь, – сказал я. – Благодарю вас, что пришли навестить больного родича.

Он выдавил из себя слабую улыбку, поклонился и попятился к двери, все так же сжимая в руке шапку. Вошли Эбрамис и колдун; Эбрамис кивнул Саабо, тот вежливо ему улыбнулся и отвесил вежливый поклон колдуну.

Не такой он плохой парень, Саабо. Просто угодливый слизняк, которого так и тянет пнуть.

Позднее Эбрамис сообщил, что выздоравливание идет полным ходом, и поздравил меня, что я нахожусь в такой приличной форме. Поскольку я не мог встать, даже чтобы… в общем, не мог даже встать, всерьез я последнее не воспринял. Колдун что-то бормотал и нашептывал, меняя повязки, а когда они уже собирались уйти, я сказал:

– Минуточку, будьте добры.

Эбрамис повернулся ко мне с видом, который всегда напяливают лекари, готовые опровернуть гнусные подозрения больного относительно того, в каком он на самом деле состоянии, либо объяснять, что пока еще нельзя что-то есть или что-то такое сделать.

– Что вы знаете об Искусстве? – спросил я.

– Я?

– Да.

– Я знаю, как накладывать повязки и припарки, сделанные теми, кто изучал Искусство. Большего мне не требуется.

Кажется, я слегка его задел.

– Приношу извинения, – произнес я самым вежливым и искренним тоном. – Я никогда не понимал природу связи между искусством исцеления и колдовским Искусством, а сейчас это оказалось важным. В Империи дело обстоит иначе. Там есть волшебники, которые разбираются в недомоганиях плоти, вот их-то и называют лекарями. Как здесь, не знаю.

Я переводил взгляд с Эбрамиса на колдуна и обратно. Они стояли по обе стороны от кровати, скрестив руки на груди. Эбрамис, кажется, хотел спросить, почему это вдруг оказалось важным, но вместо этого сказал:

– Мы сотрудничаем во многих аспектах. Если, по моему мнению, пациенту требуется особое лекарство, колдун создает таковое. Также с некоторыми неотложными случаями лучше справляется именно колдовство.

– Итак, за вычетом особых неотложных случаев вроде моего, вам может потребоваться помощь колдуна для создания определенных лекарств…

Он кивнул. Я не отрываясь смотрел на него, он чуть смутился, но ничего не добавил. А я мысленно кивнул и спросил:

– Вам знаком немебетешег?

Извините, но в Северо-западном наречии просто нет нужного термина. Дед, однако, удостоверился, что мне знакомо фенарианское слово, еще когда школил меня перед первым моим визитом на Восток. «Владимир, для лекаря вылечить это – сложная работа, но для колдуна предотвратить такое – пара пустяков», так он сказал. Удивительно, кем он меня иногда считает.

Глаза лекаря расширились.

– Я… конечно же, знаю, но… никогда не думал… почему вы полагаете…

– Нет-нет, у меня этого нет. Я хотел знать, знакомы ли с этим вы.

– Ну, есть несколько видов этого, а не только «овечья хворь», как многие полагают. И разумеется, я кое-что об этом знаю, но зачем…

– Вам часто приходится с этим сталкиваться?

Эбрамис нахмурился.

– По-моему, это ненадлежащий вопрос.

Я не смог сдержать смеха.

– Вы смотрите на меня и не понимаете, что со мной сделали? И что это может повториться? Если я задаю вам вопрос, значит, так или иначе, он связан с моим состоянием.

– Но как может…

– Нет. Вам я этого не скажу. И в любом случае вы не захотели бы знать.

Он подумал, кивнул и повернулся к колдуну.

– Я сейчас приду, подождите…

– Нет. Мне нужен и его ответ.

Лекарь глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

– Хорошо.

Я прикрыл глаза. Старый трюк – смотреть сквозь полусомкнутые ресницы. Видно так себе, и обмана это вовсе не помогает распознать. Но можно убедить собеседника, что ты отвлекся и слушаешь его не слишком внимательно. Впрочем, не думаю, что Эбрамис на это купится.

– Вам часто приходится с этим сталкиваться? – повторил я.

– Нет, – ответил он. – Почти никогда. Так, изредка, когда юнец возвращается из Города, или посетитель… – он прервался на полуслове, я хихикнул, а он добавил, гневно раздувая ноздри: – Я не намерен называть вам имена тех, кого лечил!

– Мне и не нужны имена, – проговорил я. – Нужно знать, почему.

– То есть?

– Я посещал «Мышь» и видел здешних девиц. Я знаю, кто они. Почему же вы день и ночь не занимаетесь такими случаями? Или есть другой лекарь, который работает в подобных ситуациях?

– В городе есть еще двое, которых вызывают…

– Кто-либо из них занимается лечением этой болезни среди, э, «бархатных дам», как их зовут у меня на родине те, кого я не желаю упоминать?

– Насколько мне известно – нет.

Каждое слово он чеканил, заставляя меня почувствовать себя глубоко виновным в том, что я вообще посмел поднять такую тему. По-фенариански это звучит куда эффектнее, нежели на Северо-западном наречии, потому что фенарианский куда более певуч.

Я едва сдерживал смех.

– Вы делаете что-либо для, э, предотвращения этих болезней? Проводите профилактические осмотры?

– Нет.

– А ваши коллеги?

– Не могу знать.

– Тогда объясните, почему же они не являются для вас постоянной заботой.

– Не знаю, – ответил он. – Такой вопрос просто не возникал.

– И сами вы никогда о нем не думали?

– Господин Мерс, мне правда не кажется, что…

– Хорошо. Благодарю вас. Я узнал то, что хотел.

– Прекрасно. В таком случае, до завтра.

Я действительно узнал то, что хотел, потому что внимательно следил за колдуном.

Когда они ушли, я понял, что очень устал. Но спать не лег, а просто сидел и пытался мысленно соединить последние из оборванных нитей. Не совсем мой стиль: обычно меня озаряет, когда я о чем-то говорю, что-то вижу или слышу; или когда я что-то обсуждаю с Лойошем и объясняю происшедшее ему. Но вот так вот сидеть и вычислять, как все это произошло, дается мне с трудом.

Но кое-чего я добился, просто шепча под нос:

– Так, если они сделали это, он должен был сделать так, а поэтому я подумал…

Ну и в таком роде. Многое сошлось, а то, что не сошлось, по крайней мере было частью того же расклада, даже если я пока не знал, как именно оно туда вписывается.

Я все еще складывал картину, когда меня прервало мысленное сообщение от Лойоша:

«Пока не везет, босс. Сколько мне еще этим заниматься?»

«О, извини, приятель. Возвращайся, скоро как раз обед.»

«А после ужина снова за дело, или есть что-то другое?»

«Насчет другого пока не знаю, но поиски Терезы продолжать не нужно.»

«Ты ее нашел?»

«Нет. И ты не найдешь. Извини, я должен был сказать тебе, когда это вычислил. Она мертва.»

16.

Бораан: Ох, если – в который уже раз – одна моя случайная обмолвка снова открыла тебе полное решение, я… я…

Лефитт: Выпьешь?

Бораан: Конечно.

(Лефитт направляется к буфету.) (Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт III, Сцена 4)

Снаружи, в разгар дня, мельница работала в полную силу, а крестьяне делали то, что положено делать крестьянам в это время года. Наверное, копать. Из открытого окна, как обычно, воняло. Нет, я не привык. Впрочем, вонь уже меньше досаждала мне, чем раньше – но раньше у меня и было куда как меньше неприятностей. Не жалуюсь, просто констатирую факт.

Большая часть расклада была открыта. То есть я знал, кто что пытался сделать, зачем они это сделали, и кто тут дурак (я, если кому интересно). Более того, я знал, что смогу сделать сам. В общих чертах. Вот только планировать «в общих чертах» невозможно, а когда не можешь встать с кровати, варианты относительно причинения кому-либо вреда становятся, так сказать, ограниченными.

Унизительно. Я почти что способен разобраться со всем этим, и все, что мне вроде бы нужно, это понять, как сделать первый ход. Надо с кем-то обсудить операцию, просто обсудить, и тогда ответ появится сам собой. Мне нужен…

Лойош нырнул в окно, и еще до того, как приземлиться, спросил:

«Ну и что случилось?»

«Задал кое-какие вопросы, получил кое-какие ответы, сделал кое-какие умозаключения.»

«Умозаключения? Ты делаешь умозаключения? Я оставляю его в одиночестве на четыре часа, и он уже делает умозаключения?»

«Ага, очень смешно.»

«Ладно, так ты мне перескажешь эти умозаключения?»

«После последнего выпада – не уверен. Кроме того, я еще не сложил полную картину.»

«Но ты уверен, что она мертва?»

«Должна быть мертва. Они не могли оставить ее в живых, раз я способен говорить, а меня они пока убить не рискнут.»

«Кто «они», босс?»

«Хороший вопрос, да?»

«Не издевайся.»

«Угу.»

«Издевки и беспомощность плохо сочетаются.»

«Это что, угроза?»

«О да, черт возьми.»

«Ладно, как скажешь.»

Ротса подняла голову и что-то прошипела. Лойош повернулся к ней, и голова его задергалась – джареги так смеются.

«Это к чему?»

«Тебе неинтересно.»

«Знаешь, Лойош, пожалуй, неплохо выйдет, если ты будешь летать повсюду и все для меня выяснять, а я – просто сидеть и думать.»

«Ага, босс, и случится это, когда в тебе будет триста фунтов живого веса.» [15] «Ну и?»

«Трудно убегать от джарегов, когда весишь триста фунтов.»

«Твоя правда.»

«Босс, не пора ли мне узнать, что происходит?»

«Нет, но мне пора об этом подумать.»

«Если я буду знать, что к чему, от меня будет больше проку.»

«Да, но мне нравится держать тебя в напряжении. Как калека, я имею право на маленькие радости.»

«Босс…»

«Ладно.»

Я минутку помолчал.

«У нас тут трехногий табурет: граф, Гильдия и ковен. Никто из них не верит другим, не любит других, не…»

«И ты собираешься сломать одну из ножек.»

«Точно.»

«Как?»

«Пока еще думаю.»

«Как ты выяснил, босс? В смысле, про табуретку?»

«Ну, кое-какие детали еще надо бы проверить.»

Появился Михей с обедом. Лойош хранил молчание, зная, что я не люблю разговоров за едой.

Но Михей этого не знал.

– Здесь был старик Саабо, – сказал он, когда я добывал гуляш, старательно копаясь серебряной ложкой в деревянной миске (впервые в жизни мне выпало такое сочетание).

– Да, – ответил я, прожевав. – Мы неплохо побеседовали.

– Хорошо.

– Он тебе не нравится, да?

Он отшатнулся, словно получив оплеуху.

– Вы о чем?

Я молча ждал.

– Ну, он же гораздо старше меня, мы не дружим и все такое…

Я ждал.

– Нет, – наконец проговорил парень, упрямо набычившись, словно ждал моих возражений, – не нравится.

Я кивнул.

– Мне бы на твоем месте он тоже не нравился.

Михей выглядел озадаченным.

– Почему? Что он такого обо мне сказал?

– Ничего. О тебе вообще ни слова не было.

– Тогда почему…

– Ты из крестьян, а он о крестьянах не слишком высокого мнения.

– Что ж, а я не слишком высокого мнения о… – Тут парень прикусил язык.

– Не стану тебя упрекать, – хмыкнул я. – Правда, я и сам о нем не слишком высокого мнения. Но мы все же родня.

Он внимательно на меня посмотрел.

– Он ваш родич? В смысле, правда?

– Правда, – вздохнул я. – Чистейшая правда. Если б в это только поверили… а, что уж там. Извини. Думаю вслух.

Михей откашлялся.

– Господин Мерс…

– Влад.

– Влад. Я не говорил раньше, но мне жаль, что с вами так случилось.

– Спасибо. Мне тоже. Но скоро все будет в порядке.

Он наклонил голову.

– В порядке?

Я кивнул и отхлебнул вина, радуясь, что по крайней мере стакан в руке удерживаю без труда.

– Да, и это так же верно, как то, что меня зовут Мерс Владимир.

Судя по удовлетворенному «угу», парень поверил.

– А это со всеми так? – спросил я.

– Что – это?

– Ну, как с Саабо, что рабочие с мельницы свысока смотрят на крестьян.

– Угу, в общем, так. Ну и мы их тоже недолюбливаем. Они воняют.

– Я заметил, что вы почти не смешиваетесь.

– В смысле?

– За выпивкой устраиваетесь в разных местах.

– А. Да, обычно так. Но иногда кто-то специально заходит не туда, чтобы затеять драку. Нечасто, правда, Гильдия обычно быстро вмешивается.

Я кивнул.

– Да, полагаю, это мешает делам.

И мысленно улыбнулся. Ничего нового, но приятно, когда догадки подтверждаются.

Я доел, Михей помог мне и ушел, все еще немного озадаченный. После чего вступил Лойош:

«Ну что, босс, объяснишь наконец?»

«Была у меня мыслишка, но она бы не сработала, не будь все трое – граф, Гильдия и ковен – глубоко повязаны. Я в общем так и подозревал, но до сегодняшнего дня не был уверен.»

«Ладно, босс, и что ты узнал?»

«У местных шлюх нет забот с «овечьей хворью».»

«И это значит?..

«…что существует соглашение между Гильдией и ковеном. Взаимная выгода, взаимозависимость.»

«А что такое «овечья хворь»?»

«Ты не хочешь этого знать. Ты джарег, радуйся, что у тебя иммунитет.»

«Ну… ладно.»

Я попытался сесть и не смог. Я все еще не знал, как сломать одну из ножек табурета. Я снова и снова обдумывал все, что знал, Лойош хранил молчание и оставался рядом.

Кто мне сейчас нужен? Дани? Просчитать его во всем этом раскладе оказалось проще всего. Пожалуй, нет, он теперь бесполезен. Не только для меня, для всех прочих тоже. Если ему повезло, он успел убраться из страны. Орбан? Нет, этот слишком умен, он догадается.

Я снова попытался сесть и снова не сумел; весь в поту, тяжело дыша, я откинулся на подушку и застонал.

«Спокойно, босс, или у лекаря будет инфаркт.»

«Спасибо, Лойош.»

«За что?»

Я не отвечал. Просто сидел и улыбался, а разум мой работал, щелк, щелк, щелк – как прежде, как в старые добрые времена. Да. Тело мое они покалечили, но мозги пока в порядке. Если думаете, что для человека в моем состоянии это не самое важное – не в порядке мозги у вас.

Я мысленно кивнул. Лойош спросил:

«А надо ли начинать сейчас?»

«Что?»

«Ты хочешь со всем разобраться, босс, но есть ли хоть одна причина, почему нельзя вернуться через год и сделать, что нужно?»

«Забавно. Спроси ты об этом несколько минут назад, я бы просто, как обычно, ответил «забудь об этом», но несколько минут назад я не смог бы назвать тебе достойной причины.»

«А, понятно. И какая причина, босс?»

«Нужды нет. Я могу разобраться со всем сейчас. Сегодня.»

«Сломать одну из ножек?»

«Да.»

«И чтобы одолела правильная сторона?»

«Правильной тут нет, только неправильная.»

«И которая неправильная?»

«Ковен.»

«Ладно. И как ты собираешься это устроить, не вставая с постели?»

«Не я. Михей.»

«Мне уже не терпится на это взглянуть.»

«А мне уже не терпится с этим покончить и убраться из города.»

«Босс, за последнюю неделю и даже больше это первая твоя мысль, с которой я целиком и полностью согласен.»

«Ага. И кстати о: надо бы организовать для нас быстрый отход, как только с делом будет покончено.»

«А это вторая. Есть идея, как?»

«Думаю, надо поговорить с отцом Нойжем.»

«Да?»

«Он может это сделать и сделает.»

«Э, ладно, босс. Сейчас слетаю приведу его.»

Я усмехнулся.

«Не думаю, что это понадобится.»

«Босс, почему ты просто не скажешь мне, что происходит?»

Я не ответил.

«Не хочешь говорить, да?»

Я не ответил.

«Они тебя достали, да?»

Я долго смотрел в потолок, потом кивнул.

«Я думал, кто-то играет со мной, – проговорил я. – Но я не понимал, что играют все.»

«А. Вместе?»

«В том-то и дело, что нет. Каждая сторона по-своему, независимо от остальных. Это-то меня и обмануло: вышло так, как если бы они работали все вместе.»

Этим он пока удовольствовался. Лойош знал, что рано или поздно я все равно ему все расскажу, а иногда мелкий гаденыш способен на чуткость.

Все, что я сказал, было правдой, и я был уверен в своих выводах, и придуманный мной план выглядел вполне реально. Однако оставался еще один фактор – неподвластный мне, невидимый, но вещественный и уж точно не подлежащий забвению: Дому Джарега известно, где я. О да, я был вполне уверен во всем, что ранее сказал: драгаэрянину сейчас не подобраться ко мне и не протащить сюда клинок Морганти. Но кое о чем я не упомянул: дайте джарегам время, и эти вопросы будут решены. Они настойчивы, безжалостны и, когда нужно, изобретательны. Точно знаю. Сам был одним из них.

Один мой «клиент» устроил себе прикрытие настолько мощное, что подкуп обошелся бы дороже, чем весь мой гонорар за «работу». Так что я нанял актера на роль обычного купца-креоты, второго актера – изобразить мелкого босса из Кэндлтауна, еще нескольких – сыграть слуг и лакеев, а потом потратил одиннадцать недель на организацию деловой аферы для того парня только для того, чтобы он выбрался на встречу – никаких телохранителей, сами понимаете, секретная сделка, – где и оказалось, что настоящее дело тут только одно, мое. Всю эту историю – почему парня нужно было убить и как все это произошло – я, может, когда-нибудь и расскажу, она довольно занятная. «Работа» получилась чистой, аккуратной и, если я могу так выразиться – идеальной, за вычетом пары глупостей в самом начале и нескольких нервных минут там и сям.

Чем она не была, так это уникальной.

Я к чему: дай джарегам достаточно времени, и они тебя прикончат. Давал ли я им достаточно времени? Не думаю.

Я еще раз мысленно перебрал все, что знал, и наконец сказал:

«Ладно, за дело.»

«Сейчас?»

«Да. Ты можешь открыть мой рюкзак и кое-что оттуда вынуть? Он должен быть в ящике или рядом.»

«Попробую, босс. Но если не получится, чтобы никаких замечаний насчет большого пальца.»

«Получится или нет – ни слова об этом в течении недели.»

«Что тебе нужно?»

«Знаешь, в каком пузырьке у меня тинктура литандриала?»

«А? Конечно, босс. Вряд ли ты хочешь кого-то обжечь, а значит, у тебя, видимо, приступ радикулита. Но не проще ли попросить лекаря…»

«Лойош, я сейчас никакого приступа не заметил бы. Просто достань пузырек, если сможешь.»

Он смог, и вот пузырек был у меня в руках, и я понял, что откупорить хорошо пригнанную пробку много сложнее, чем самостоятельно есть. Но все же я справился.

«Еще нужна какая-нибудь тряпка.»

Не задавая вопросов, Лойош нырнул в ящик, откуда достал пару старых… в общем, тряпку. Не время привередничать. Я намочил ее в том, что было в пузырьке, приложил туда, куда нужно, и аккуратно стер лишнее с усов.

«Черт, Лойош, жаль, что у меня тут нет зеркала. Как я выгляжу?»

«В сравнении с чем?»

«Неважно. Должно сработать. Избавься от этой тряпки – положи обратно в ящик и закопай в остальных шмотках.»

«С удовольствием.»

«И забудь о подколках.»

Я снова улегся, умерил дыхание и напомнил себе, что нельзя облизывать губы.

«Можешь убрать пузырек обратно?»

«Босс, ты спятил?»

«Не издевайся над больным человеком, Лойош. Ты же видишь, я не только искалечен, я – жертва колдовских чар.»

«Как?..»

«Видишь? Алые губы. Колдовская метка.»

«Э, и кого ты хочешь в этом убедить?»

«Погоди, увидишь.»

Когда вошел Михей с обедом, я лежал на кровати, едва дыша или вовсе не дыша. Если интересуетесь, надо дышать носом и грудью, коротко и быстро; так можно держаться достаточно долго, если предварительно потренироваться дышать лишь верхней частью легких. Ну и разумеется, губы мои имели явственную алую окраску.

Михей уронил миску с гуляшом (с точки зрения Лойоша и Ротсы это было либо неожиданным плюсом, либо единственно стоящей частью первой фазы операции) и с визгом бросился вон.

Я расслабился и сошел со сцены до следующего действия, где буду нужен, как вездесущий торговец из мрачной маньеристской комедии. Самое лучшее во всем этом было полное отсутствие риска – если вдруг не сработает, ну что ж, а что я такого сделал? Принял средство от радикулита и лег подремать, а все остальное – просто чрезмерная впечатлительность крестьянского паренька.

Ну разве что слух по неудачной случайности очень быстро дойдет до Орбана, а он смекнет, что это обман; тогда мне конец. Риск есть, но невеликий, куда вероятнее, что Орбан услышит обо всем куда позднее и либо вычислит только часть картины, либо просто плюнет на все. Оба этих варианта меня устраивали.

Первым появился Эбрамис, обеспокоенный и разгневанный одновременно. Странно, должен признать. Лекарь, конечно, должен был придти, он ведь профессионал, но я не ждал, что он воспримет все так близко к сердцу.

Первое, что он сделал – поднес к моим губам зеркальце. Кажется, картина получилась действительно убедительной.

– Лекарь? – произнес я. Слабым, жалким тоном, словно человек, едва-едва задержавшийся по эту сторону Великой ночи.

Так, вот меня и вызывают на сцену. Дал бы мне Миерсен роль Первого Ученика?

– Господин Мерс! – воскликнул он. – Я думал, вы… с вами все в порядке?

– Что… случилось? – Я едва шевелил губами.

– Что случилось? – переадресовал он мне тот же вопрос.

– Я не…

– Господин Мерс!

Я снова открыл глаза.

– Я лежал… А потом, я… я просто не мог дышать. Дальше не помню.

Фенарианский, как не раз говорил мне дед, весьма богат ругательствами, которые трудно толком перевести. Ода.

– Что… – выдавил я.

– Колдовство, – хмуро проговорил он. – Кто-то пытался вас убить.

Я покачал головой.

– Быть не может. Не действует. Врожденный…

– Это колдовство, – повторил он.

Хочешь убедить кого-то в чем-то таком, что связано с его профессией, но напрямую к ней не относится? Зарони в нем подозрение – и всеми силами отрицай подобную возможность, опираясь на недоказуемую причину.

«Босс, ты же понимаешь, что колдуна тебе в этом не убедить.»

«Знаю. В этом-то и прелесть.»

Тут появился колдун, с которым работал лекарь (имя его я так и не расслышал); начал было осматривать меня, но Эбрамис тут же взял его под локоток и увел в угол, яростно сверкая очами и что-то шепча. Колдун в ответ не менее яростно качал головой и махал руками. Еще дважды он порывался осмотреть меня, однако Эбрамис его не подпускал. Логично: ведь ковен вроде как только что пытался меня прикончить. Словесное расхождение во мнениях вот-вот грозило перейти в физическое воздействие. Я бы поставил на колдуна, но меня больше заботило, как бы они во время драки не свалились на бедного больного меня.

Сознаюсь, колдуна мне было немного жаль, он в конце концов старался вылечить меня. Но лишь немного: на вкус его настойки были преотвратны.

Опять же, для жалости к кому бы то ни было, а также иных чувств, у меня оставалось не так уж много места; основную часть занимали мысли о том, как закончить работу и убраться отсюда.

Колдун удалился, громко заявив, что он будет говорить с начальством, которое и разберется с лекарем.

Минус одна ножка.

Эбрамис вернулся ко мне и принялся вслушиваться в мое дыхание с помощью какой-то штуки, которую прикрепил к ушам, отчего стал похож на слона.

– Как самочувствие? – спросил он.

– Лучше, – слабо выдавил я. – Дышать… легче.

Он кивнул.

– Ваш иммунитет не абсолютен, а просто повышает сопротивляемость, как оно обычно и бывает, – объяснил он. Столь скрупулезен в вещах, о которых понятия не имеет. Прелесть. – Сейчас он спас вам жизнь. Вас пытались задушить на расстоянии. Я прослежу, чтобы подобных попыток более не было.

Я застонал, попытался заговорить и в конце концов преуспел.

– Если не удастся…

– Ммм? Да?

– Увидеть… отца Нойжа.

Он понимающе кивнул.

– О, конечно. Я пошлю за ним.

Лекарь ушел, и Лойош сказал:

«Что ж, босс, если это был тонкий ход, чтобы повидать жреца – он сработал, но не проще ли…»

«Погоди, увидишь.»

«Думаешь, граф нападет на ковен?»

«Не совсем. Тут все несколько, э, сложнее.»

Эбрамис сдержал слово: отец Нойж явился через полчаса, с лицом замкнутым и отстраненным, как и положено тому, кто приносит утешение умирающему (ну хорошо, «возможно умирающему»). Он подошел к кровати, но что бы он там ни собирался сказать, я успел первым.

– Во имя Вирры, Богини Демонов, владычицей моей души согласно древнему договору, я прошу убежища.

Придя в себя, отец Нойж начал:

– Я думал…

– Да, так уж вышло, что я не умираю. Небольшое недоразумение. Итак?

– Вы просите убежища?

– Да.

Ему было не по себе.

– Мой дом невелик, но…

– Но я там и трех дней не продержусь. И вас, вероятно, прикончат вместе со мной, хотя, по правде говоря, это для меня не самое важное.

– Тогда…

– Мне нужно покинуть город и пределы графства, оказаться в безопасном месте. И чтобы вы все это устроили. Тайно. Потому что, клянусь священным именем Вирры, если кое до кого дойдет слух, что вы знаете, где я – вас убьют, желая добраться до меня. И вы не сможете помешать, потому что понятия не имеете, кого опасаться. Если попробуете меня обмануть – я сам убью вас, и не воображайте, будто не смогу. А если я умру, ваш труп сожрут джареги. Я понятно выражаюсь?

Он пожевал губами и кивнул.

– В угрозах нет нужды, господин Мерс. Вы молите об убежище именем богини, – он сделал какой-то жест, видимо, так положено жрецу, – этого вполне достаточно. Разумеется, я помогу вам всем, чем только сумею. Во-первых, куда вы желаете отправиться?

– В Фенарио.

– В столицу?

– Да, если даже меня выследят, там меня трудно будет отыскать.

Отец Нойж кивнул.

– Отлично. Теперь, доставить вас туда…

– Баркой, по реке?

– О да, именно. Я это устрою. Когда?

– Сегодня вечером.

«Да!»

«Заткнись!»

– В таком случае остается лишь вопрос, как вынести вас отсюда.

– Михей поможет, попросите его.

– Хорошо, – кивнул он. – Когда именно?

– Скажем, через два часа после захода солнца.

– Пусть будет так. Я приду вместе с Михеем, барка будет наготове.

– Взгляните на меня, отец Нойж.

Он подчинился.

– И?

– Посмотрите мне в глаза, и поклянитесь Богиней Демонов, что не предадите меня.

Отец Нойж почти рассердился, но все это происходило слишком быстро для него. Так что он с гримасой проглотил свою гордыню (для любителя неплохо) и провозгласил:

– Клянусь именем Вирры, Богини Демонов, что выполню наше соглашение и не предам вас, или пусть Богиня покарает мою бессмертную душу. – Затем обратился ко мне: – Полагаю, достаточно?

– Вполне, – согласился я.

Он фыркнул и ушел, едва не столкнвушись в дверях с Михеем.

– Господин Мерс! Вы…

– Влад, – поправил я, и добавил: – Все в порядке.

Последнее я произнес с легким намеком на слабость, не желая прямо сейчас отвечать на интимные вопросы.

Михей потыкался туда-сюда, выискивая, чем бы мне помочь, потом вспомнил про гуляш и спросил, достаточно ли я окреп, чтобы поесть. Я уверил его в этом, он принес еду, а потом принялся убирать с пола остатки предыдущей. Впрочем, Лойош и Ротса не так уж много ему оставили. Затем я сообщил, что желал бы отдохнуть, и он нехотя подчинился и вышел.

Затем Лойош сказал:

«Не то чтобы я возражал, босс, но ты ему доверяешь?»

«Михею?»

«Жрецу.»

«А. Да, доверяю.»

«Почему?»

«У него слишком мало времени, чтобы решиться нарушить клятву.»

«Ты уверен, что сработает?»

«Да.»

«Ты ему врал?»

«Я предпочел бы сказать «преувеличивал».»

«Ну, если что-то пойдет не так, я и Ротса…»

«Будете в другом месте.»

«То есть?»

«Эту часть я тебе еще не объяснил.»

«Жду не дождусь.»

«Тебе понравится.»

«Ну-ну.»

«Очень забавно, правда.»

«Ладно, валяй.»

«Во-вторых, когда Орбан сорвется с места, ты последуешь за ним.»

«Э, а что во-первых?»

«Ты будешь внимательно наблюдать за происходящим, чтобы я тоже мог насладиться.»

«Босс, это действительно сработает?»

«Узнаешь, когда начнется.»

«А если нет?»

«Тогда я вернусь и попробую что-нибудь еще.»

«Босс…»

«Давай пока оставим все эти «если» в стороне, а? А сейчас пусть Ротса сделает свою часть, так что она успеет вернуться ко мне, пока ты будешь на задании, или по крайней мере вскоре после того. Она справится?»

Он не ответил, а Ротса поднялась и вылетела из окна, словно точно поняла задание. Минуты через три Лойош сообщил, что Орбан найден – в «Колпаке» или у Инче, как пожелаете, именно там, где мы впервые встретились. Пока никто не заметил, что в уголке окна болтается ее головка, мы его не потеряем. И, насколько видно Ротсе, Орбан не казался расстроенным или обеспокоенным. В общем, он и не подозревал, что сейчас будет.

Отлично.

«Ладно, босс, когда мне отправляться?»

«Немедленно. Может начаться в любую минуту. Когда перехватишь Орбана, Ротса может возвращаться ко мне, как договорились. И если все сработает вовремя, ты можешь даже успеть вернуться сюда до того, как меня вынесут.»

«Ну и когда у нас все срабатывало вовремя?»

«Отправляйся.»

Он улетел.

Я мысленно перебирал все части плана: ничего ли я не упустил, нет ли явных прорех, или, может, каких-то полезных, но пока незадействованных мелочей. Ничего. А если бы что-то и обнаружилось – все равно я уже ничего не смог бы изменить.

Пока все работало как нужно.

А там посмотрим. Уже скоро.

«Босс, я на месте.»

«Ты знаешь, что делать.»

«Угу. Я готов, если ты готов.»

«Вперед,» – скомандовал я.

Я расслабился, закрыл глаза и распахнул перед ним свое сознание.

Лойош заполнил его видениями.

Интерлюдия

Ветер подталкивает меня на край крыши. Жердь слишком узкая, чтобы на ней стоять, и слишком толстая, чтобы за нее ухватиться. Стоять неудобно, но я устроился здесь, наблюдаю и жду. Внизу ходит еда на четырех ногах, и люди, старые и молодые, я жду…

«Здесь это и случится, если случится. Именно здесь, да или нет, и я желаю, чтобы случилось.»

…очень быстро. Я снимаюсь с жерди и медленно кружу, чтобы он/я лучше видел. Вооруженные люди…

«Солдаты.»

…много, трудно сосчитать…

«Тридцать или тридцать пять.»

…двигаются повсюду…

«Часть прикрывает с тыла, командир хладнокровен и целеустремлен, знает свое дело.»

…выбивают дверь, вылетают вещи, повсюду щепки, прелесть! Кое-кто останавливается и смотрит…

«Четко и эффективно – меньше шансов ошибиться. Хорошо.»

…двери нет, так что я могу подлететь поближе и насладиться…

«Осторожнее!»

…ага, ха, как в старые добрые времена! Жаль, крови нет, просто…

«Да, пусть лежат мордами в пол. Я бы всех прикончил, но это личное.»

…вопли и крики…

«Угрожают в духе «вы за это поплатитесь». Что ж, удачи. Если колдуны не вмешаются, а у них скоро начнутся собственные заботы…»

…вот один, руки заломаны за спину… охх, всадить бы в него клыки, глубоко…

«Нет!»

…не угрожает, но будет рвать и метать, о да, ярость, отсюда чую, и я тоже в ярости…

«Да, бедный сукин сын аж дымится. Верно, стиснул зубы и требует встречи с графом. С графом? Хочешь встречи с графом? Я, Владимир, милостью Ее Императорского Величества Зерики Четвертой – граф Сурке; можешь встретиться со мной, ты, низкорожденное отродье трижды сифилитичной уличной шлюхи. Как бы тебе это понравилось?»

…говорит, грубо, почти плюется…

«Капитан делает свою работу – то бишь мою работу: не обращает внимания на жалобы и приказывает доставить Чеура в особняк…»

…Шагает, двое по обе стороны от него…

«Пыжится, стараясь держаться с достоинством.»

…на улицу…

«И в особняк, где разыграется следующее действие нашей маленькой пьесы, если только он доживет.»

…Окно открыто, наружу и ввысь, недалеко от здания, но выше голов, люди редко смотрят вверх. Вот они, подходят к большой неуклюжей штуковине с четверкой лошадей…

«А окна с решетками, конечно же. И правит человек в форме солдата, никаких возничих для преступника.»

…Они уезжают, а его вдруг корежит, словно я укусил его! Но я ничего подобного не делал, честно!..

«Они не стали ждать. Отлично. Подыхай медленно, ты, бессердечный мясник, детоубийца, ублюдок. Подыхай медленно и в муках. Сердце твое останавливается, ты знаешь, что происходит, и ничего не можешь сделать. Почувствуй, как из тебя вытекает жизнь, подумай о преступлениях, которые ты совершил во всех этих делах, и да сгниешь ты вовеки в многогранных преисподнях Вирры!»

…люди в растерянности, смотрят на него, а он вцепился в собственную грудь, побагровел, кашляет дымом. Я отсюда чувствую, резкий, кисловатый…

«Они избрали тот же способ, что с Золли, тот же, какой изобразил я. Нехватка воображения, или равновесия для? Впрочем, плевать. Смотри внимательно, Лойош, я хочу видеть каждое мгновение его мук.»

…глаза вылезают из орбит, лицо искажается в мучительной гримасе боли, голова дергается…

«Да, сукин ты сын, да. Почувствуй. Каждое мгновение.»

…и вот он застыл, глаза открыты, устремлены в небо…

«Я сохраню этот миг и буду его вспоминать. Он исцеляет мою душу. Это было почти так чудесно, как я себе представлял, жаль, что все так быстро закончилось. Если у мести есть цена – я заплачу, снова и снова. Что бы такого разрушительного она ни сотворила с моей душой – или это уже давно произошло, или я просто не заметил.»

…окружили тело, смотрят друг на друга в поисках того, чего нет…

«Сделать они ничего не могут, но знают, что произошло. Двигай, Лойош, тут больше делать нечего.»

…Вверх и над городом, люди и еда уменьшаются, уменьшаются, уменьшаются…

«Босс?»

«Да?»

«Ты знал, что так будет?»

«Не думал, что так быстро. Не был уверен, что мне удастся насладиться зрелищем.»

«Но…»

«Ковен. Прячут концы в воду. Потом они попытаются спихнуть вину на кого-нибудь, а может, просто смоются из города.»

«Они сумеют?»

«Может, и сумели бы, но я не позволю.»

…она летит навстречу, нырнули, немного погонялись друг за другом, потом она улетает, цепляюсь когтями за наличник…

«Угу, вот он, сволочь, встает, говорит, машет руками, косится на дверь. Что-то снаружи он слышал, но пока еще не знает.»

…выходит наружу, так что я взлетаю, снова вижу его, кружу в вышине, неприметный джарег в ночном небе, обратно…

«Вот он перед зданием Гильдии, видит труп Чеура. Запаникует или задумается? Неважно.»

…стоит, смотрит на труп, кружу, вверх, не нужно рисковать…

«Кажется, задумался. Отлично. Думай что хочешь, сволочь. Я помню, как ты в первый раз подошел ко мне и представился. Я знал, что с тобой что-то не то. Не стоит шагать по жизням других людей, однажды они могут обидеться и ответить. Итак, вот ты свел концы с концами, понял, что к чему, и вычислил, что произошло. И еще понял, что все, поздно, изменить что-либо ты уже не успеешь. Как тебе это нравится?»

…Он разворачивается и идет на восток, быстро, почти бежит, ускоряя шаги, а вот уже бежит, но я все равно лечу быстрее…

«Да, к лесу, вероятно, туда же, куда и в прошлый раз. Без вариантов: запаниковал он или понял, что происходит, он спешит к ковену. Пожалуй, тут и то, и другое: Орбан вычислил, что произошло, и реагирует правильно, как человек, который вопит от боли, когда ему выворачивают ногу на излом. Так мне говорили.»

…в лес, деревья мелькают бледными столбами дыма, обрамляющего тропу…

«А место, оказывается, другое. У них несколько укрытий, или просто несколько входов?»

…раздвигает кусты, дыра, воздух там горячий, но достаточно места, чтобы…

«Нет! Довольно! Жди там.»

«Ладно, босс, как скажешь.»

Я знал, как он себя чувствовал. Я тоже хотел всадить клыки в этого гада.

17.

Бораан: Ну-ну, не расстраивайся. Будут и другие трупы.

(Занавес)

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт VI, Сцена 6)

Тут я понял, что Михей стоит рядом и что-то говорит.

– Прости, я отвлекся.

– Я рассказывал вам, что случилось.

– Граф вломился в Гильдию и арестовал ее старшин. Чеур мертв, явно убит с помощью колдовства. К отбытию все готово?

У него отвисла челюсть.

Мне никогда не надоест проделывать подобные штуки. Человек слаб.

– Как вы…

– К отбытию все готово?

– Почти, – ответил он. – Жду сигнала отца Нойжа, что барка на месте. Как вы узнали, что случилось?

– У меня есть свои источники, – сказал я. – Думаю, люди графа также разыскивают ковен.

Михей кивнул, по-прежнему изумленный.

– Им будет интересно знать, где сейчас находится верхушка ковена?

Глаза у Михея напоминали два блюдца, но он снова кивнул.

– На восток от города на три четверти мили, где тракт резко поворачивает вправо, есть тропинка, которая спускается с холма к ручью.

– Остафов ручей, – пробормотал парень.

– Вдоль ручья налево от тропинки, ярдов триста; когда ручей свернет налево, справа будут заросли кустарника. Раздвинь их, найдешь скрытое под землей логово и лестницу.

Михей как-то странно взглянул на меня и вышел.

С улицы за окном доносился шум. Думаю, там собирались перепуганные лавочники, не знающие, что им теперь делать, а женщины оживленно судачили онедавниз событиях, что как раз начинало превращение новостей в историю, а потом в миф. Через пятьсот лет будут рассказывать о великой битве между колдунами и Зловещей Гильдией, где кровь текла рекой, и округа наверняка обратилась бы в безжизненную пустошь, если бы в последний миг не появился Юный Граф во главе победоносного воинства.

Мое имя не прозвучит. Оно и к лучшему. Мы, убийцы, не очень склонны попадать ни в новостные заголовки, ни в исторические хроники.

Потом улица затихла, а через несколько минут вернулся Михей.

– Они выступили. В…

– К отбытию все готово?

– Была небольшая задержка.

– Какая именно?

– Отец Нойж пытался убедить их не трогать ковен.

– А, ясно. И его послушали?

– Нет. Он скоро придет.

Я кивнул и приготовился к ожиданию. Это далось мне труднее, чем должно бы, но именно сейчас все, что может пойти не так, имеет такой шанс. А я вдобавок совершенно беспомощен.

Я лежал, слушал собственное дыхание и ждал, пытаясь ни о чем не думать. Ноги в лубках чесались.

«Босс, прибыл отряд. Человек тридцать.»

«Хорошо. Возвращайся.»

«Посмотреть не хочешь?»

«Нет, я достаточно видел.»

«Тогда лечу.»

Тут я заметил, что Ротса давно уже здесь. Она вернулась, пока я смотрел глазами Лойоша. По-настоящему видеть глазами своего дружка – полезное умение, немногие колдуны его освоили; но еще оно очень опасно, потому что в это время понятия не имеешь, что творится вокруг тебя самого.

Вернулся Лойош где-то через четверть часа; тем временем Михей непрестанно беспокоился, что там с отцом Нойжем и не случилось ли чего. Я наконец предложил парню выйти и самому поискать его, так он и сделал. В это самое время Лойош и вернулся.

«Ждем отца Нойжа,» – сообщил я.

«Он был с отрядом, босс. По-моему, пытался остановить солдат.»

«Хм. Целеустремленный сукин сын. Не думал, что такой скромняга может оказаться столь упрямым.»

«Это плохо?»

«Да нет, в общем. Просто слегка нас задержит. Надеюсь.»

Нет, никакой опасности не было. Но я довольно четко рассчитал время, и если расчет собьется, кое-что может выйти неправильно. Например, совсем не нужно, чтобы с разными неудобными вопросами ко мне начал приставать граф. Или лекарь. Могут возникнуть сложности.

В конце концов, часа два спустя, вошел расстроенный отец Нойж.

– Они повесили шестерых колдунов, – сказал он. – Глав ковена.

Брови мои вздернулись.

– Правда?

Он кивнул.

Михей возник рядом со жрецом.

– А вы не знали?

– Откуда?

Это стоило мне еще одного Взгляда.

– И кем они оказались? – спросил я.

– Членами Гильдии, в основном.

Да, похоже на то.

– Знаете такого типа по имени Орбан?

– Он был одним из тех шестерых, – кивнул отец Нойж.

Жаль, что я не велел Лойошу остаться, мог бы посмотреть. Впрочем, как я ему и сказал, видел я уже достаточно.

Тут в комнату вошел неизвестный мне человек. Я стал нервничать, однако Михей представил мне своего «большого брата». Вообще-то он оказался чуть поменьше Михея, но все же, безусловно, был достаточно большим.

Отец Нойж самолично взял ящик с вещами, которые… в общем, которые я пока не мог носить самостоятельно. Амулет я держал в одной руке, Чаролом в другой; если с ящиком что и случится, я выживу.

Я напрягся, когда братья приготовились поднять меня. Михей подхватил за плечи, его старший брат – за ноги. Больно не было. Я действительно поправлялся. Вот он, здоровый образ жизни.

Кстати о здоровье: ну и здоровыми же были эти двое! Они пронесли меня черным ходом как перышко, если их что и задерживало, то лишь несовпадение габаритов меня и лестницы.

Еще важнее то, что никто вроде бы нас не заметил – а я, Лойош и Ротса смотрели в шесть глаз.

Снова я окунулся в вонь, а затем меня устроили в повозке. Михей взял вожжи, отец Нойж сел рядом с ним, а брат Михея пристроился рядом со мной. Михей щелкнул вожжами, лошадь медленно тронулась, Ротса и Лойош кружили вверху, наблюдая.

Переезд прошел нормально. Повозку подбрасывало, но больно мне почти не было.

Потом меня достали из повозки как тюк с товаром и перенесли на какое-то суденышко. Рассмотреть его я не успел. Там меня положили в гамак, что оказалось куда удобнее, чем я полагал. Отец Нойж ушел, не попрощавшись и даже не взглянув на меня. Вокруг меня и сверху все время раздавались звуки шагов.

Лойош и Ротса все время нервничали и оглядывались. Я – нет: если что-то пойдет не так, сейчас уже ничего не поделаешь. В моем деле без толики фатализма никак, иначе с ума сойдешь, волнуясь о том, чего не изменить.

Я почувствовал, как судно отходит от причала, как нас подхватывает течение; и расслабился. В безопасности.

Так в общем и было.

В прошлом я имел не слишком приятный опыт океанского плавания [16]. Но сейчас все было совсем иначе. Будь у меня вторая жизнь, наверное, я провел бы ее на речной барке, уже потому, что здесь я мог спать. Конечно, я не видел, как мы оставили Бурз позади, но легко себе это представляю. И спал я той ночью отменно.

Плаванье продолжалось три дня, за это время я не видел никого из команды – и вообще никого, кроме Михея, который приносил поесть и помогал мне позаботиться о том, о сем. Парень почти не разговаривал, что вполне меня устраивало: мне и самому было не до беседы.

Я спросил, как мы движемся, он ответил – прибудем завтра. Я спросил, был ли он раньше в Фенарио, он сказал – нет. Я поинтересовался, как ему это нравится, он промолчал. Что-то его беспокоило, но я не хотел интересоваться, раз он сам не хотел об этом упоминать.

Вечером парень принес обычный ужин – ковригу серого хлеба и миску острого гуляша из свинины. Когда он подходил ко мне с подносом, Лойош внезапно снялся с места, встал между нами и зашипел на Михея.

Парень остановился, посмотрел на него, на меня, и спросил:

– Откуда он знает?

Не знаю, отвисла ли у меня челюсть.

– Ты хочешь меня убить?

– Не знаю, – он сверлил меня взглядом, который казался совершенно бесстрастным. – Но подумываю. – Парень повернулся, приподнял рубаху и показал рукоять очень большого и очень длинного ножа, подвешенного сзади к поясу.

Я уставился на него.

– Почему?

– А вы посмотрите, что вы наделали, сколько зла причинили.

– И что же я наделал?

– Из-за вас убили мастера Чеура, арестовали всех старшин Гильдии, и колдуны, должно быть, тоже ваших рук дело. Не знаю. – Он не отрывал взгляда. – Сколько людей вы убили?

Странно, каким спокойным оставался его голос. Клянусь, полгода науки, и я бы сделал из парня убийцу.

– Я никого и пальцем не тронул.

– Сколько?

– В Бурзе? Семерых.

– Вы убили семерых. Вот так вот.

– Наверное, тебе не стоит меня убивать, – заметил я, – иначе ты будешь не лучше меня. Сам-то я, правда, не думаю, что я такой плохой. И кроме того, – кивнул я в сторону Лойоша и Ротсы, – у меня есть защитники.

– Но я еще не знаю, убивать ли вас, – проговорил Михей.

– А как ты узнаешь?

– А как ВЫ узнали?

– А. Ну да, я просто притягиваю неприятности. Ладно. Знаешь, почему я сделал все это?

Он покачал головой.

– Хочешь, расскажу?

Михей медленно кивнул.

– Тогда отойди на пару шагов, пусть Лойош чуть расслабится.

Так он и сделал, а потом сел.

– Почему я ушел из дому, – начал я, – разговор особый и тебя не касается. Мой дом на Западе, в Империи. Но семья моя родом из Фенарио. Мой отец…

– Но вы ведь человек.

– Да, но в каком-то смысле я больше драгаэрянин, чем человек. Не суть важно. Мой отец умер, когда я был совсем молодым, а мать – еще раньше, я никогда ее не знал. Но хотел узнать, кем она была. Это понятно?

Михей чуть заметно кивнул, ничего не добавив.

– Я узнал, что ее имя было Мерс.

– Узнали?

– Это не мое имя, хотя могло бы быть им. – Я пожал плечами. – В общем, я хотел разыскать ее семью – свою семью. Я узнал про этот город и бумажную мельницу, и он казался вполне подходящим местом, откуда можно было начать поиски, а из дому я все равно ушел. Так что я пришел сюда с единственным намерением – увидеть свою семью, познакомиться с ними, может, узнать их чуть поближе.

Я усмехнулся.

– Да, такой вот был план. Я начал расспрашивать, но ни один лавочник ни слова мне не сказал, и причиной тому было мое имя. Я встретил Орбана, который… ладно, неважно. Но он показался подозрительным. Он предупредил меня насчет Гильдии и сказал, что не знает семью Мерс. В общем возможно, но в таком городке – маловероятно. Семья достаточно известная, чтобы одно ее имя лавочники расценивали как угрозу, а он таких не знает? Невозможно.

Парень кивнул.

– В конце концов я нашел Золли, который охотно рассказал мне о Мерсах. Назавтра я пошел в гости к ним, и они были убиты. А потом я узнал, что убит и тот, кто дал мне информацию о них. Самое интересное, что его отравили, но обвинить в этом пытались ковен.

– Вы знали о ковене?

– Подозревал. Точно не знал, но обычно в таких городках существует Ковен, так говорил мне дед. Он вроде ремесленной гильдии, но для колдунов.

– А что такое ремесленная гильдия?

– Вроде Гильдии торговцев, но здоровая.

– Как – здоровая?

– Гильдия в этом городе заражена и растлевает все вокруг жаждой власти и алчностью.

«Ты так говоришь, словно это так плохо, босс.»

«Именно из-за этого они со мной и схлестнулись, Лойош.»

Я продолжал:

– Ремесленная гильдия просто, ну, организация людей определенной профессии. Скажем, жестянщиков. Или строителей. Или глазуровщиков.

– А кто такие глазуровщики?

– Неважно. В общем, ковена могло и не быть, раз тут нет других гильдий. Но колдуны есть всегда, и им иногда нужно сходиться вместе, так что отсутствие ковена – редкий случай.

– Сейчас его нет, – обвиняюще заметил он.

– Будет снова, через несколько месяцев. Понимаешь, в таком городке…

– я прикусил язык, с которого едва не сорвалось замечание о суеверных крестьянах, – в таком городке, если вдруг что не так, очень несложно сделать крайними колдунов, так что владеющие Искусством нуждаются в том, чтобы иногда сходиться вместе для самозащиты, и никто не мог бы натравить одного колдуна на другого. В общем, я предположил, что ковен существует, и кто-то хотел свалить смерть Золли именно на него.

– А как вы узнали, что колдуны его не убивали?

– Алые губы? «Колдовская метка»? Убить кого-то с помощью Искусства можно тысячами способов, зачем же выбирать тот, что однозначно указывает на виновных?

Он кивнул, а я продолжал.

– Кто хотел смерти Золли? И кто хотел, чтобы в этом обвиняли ковен? Этот кто-то почти наверняка окажется и тем, кто и убил мою семью.

Михей опустил взгляд.

– Вот только я ошибся.

– Вы…

– Да. Я сейчас пересказал тебе то, что я думал. Первая моя мысль была

– что это Гильдия, потому что они велели мне – устами Орбана – держаться подальше.

– Он сказал вам, что говорит от имени Гильдии?

– Напротив, пытался убедить меня, что нет. Я ему не поверил.

– А.

– Но я по-прежнему не понимал, ПОЧЕМУ. Семья Мерс спокойно жила тут всю жизнь, уже несколько поколений, а потом появился я – и их убили. Что я такого сделал? Что я сказал? Кто я, по их мнению, такой?

Я вздохнул.

– Я повидал графа и добыл у него лишь приглашение посетить мельницу. Я закинул ему наживку относительно своего положения в Империи, проверяя, насколько он любит деньги. От денег граф явно не отказался бы, однако приглашение меня испугало и я его не принял. У меня были основания испугаться, но это ничего не меняло.

Я помолчал. Да, сказать все это вслух оказалось сложнее, чем я полагал. Михей ждал и все еще смотрел в пол. Я глубоко вздохнул и продолжил:

– У меня был прекрасный план, как вытащить информацию из тех, кто ей обладает. Продержался он ровно до моего посещения Гильдии. Видишь ли, они знали мое имя.

Он поднял взгляд.

– Ваше настоящее имя?

– Да.

– И как они его узнали?

– Оно крутилось в моей голове, пока я колдовал, так что если кто-то наблюдал за мной… ну, это можно было сделать.

– А что за колдовство?

– Неважно. Небольшое Делание. – Глупо, как глупо…

– Ладно.

– Так что встал вопрос: почему Гильдия так плотно за мной наблюдает? В тот момент я был почти уверен, что именно они убили мою семью и Золли, однако кое-что во всем этом просто не имело смысла. Имя мое мог добыть для них только колдун. Какова связь между Гильдией и ковеном? Они должны враждовать, потому что ковен – единственная ремесленная гильдия, которую они не поглотили. Но если они сотрудничают с ковеном, то почему свалили на него смерть Золли? И как же граф Саэкереш? Золли считал себя в безопасности, имея его защиту, почему же он так ошибался? Так что я не был достаточно уверен, чтобы начать действовать.

Я покачал головой.

– Сплошная путаница.

Он кивнул.

– Я уже знал кое-что из местной истории. Как-нибудь тебе тоже стоит это услышать. Возьми за грудки отца Нойжа и не отпускай, пока он не расскажет, как все было на самом деле. Это стоит знать.

Михей нахмурился и хотел было что-то сказать, но передумал, а я продолжал:

– В общем, я узнал, что семья Мерс была частью группы колдунов, которые то ли принадлежали к другому ковену, то ли вообще к нему не принадлежали. Ковены крайне отрицательно относятся к колдунам-одиночкам, и обычно таким приходится уйти, умереть или отказаться от занятий Искусством, разве что по мелочи и втайне. Отпрыски семьи Мерс сделали и то, и другое, и третье, а заодно собственно и приняли имя Мерс.

И восходило все к тем давним дням, когда какой-то бедняга нашел старую рукопись, или гравюру, или что-то там еще, и узнал, как производить хорошую бумагу, дешево и в товарных объемах. До этого существовали разные гильдии, как повсюду в иных местах. Но когда поставили бумажную мельницу, большая часть былых ремесленников начала работать на графа за живые деньги, а те, кто остался – организовали единую Гильдию торговцев, в итоге и графу стало легче с ними договариваться, и их голос стал звучать громче. Потом они перехватили и управление городом. Много лет Гильдия сражалась с графами Саэкерешами: законы, способствующие торговле, против законов, облегчающих производство, и кто за что должен отвечать. Все торговцы состоят в Гильдии, это единственная опора их власти. Для рабочих с мельницы его светлость – одновременно и защитник, и враг; странно звучит, но чем ниже будут установленные торговцами, по договору с графом, цены, тем меньше он может платить рабочим. Он защищает их, потому что нуждается в работниках. А еще во всей этой картине есть крестьяне, которые фактически попали в жернова мельницы: графу Саэкерешу они больше не нужны

– с фабрики он имеет больше, чем когда-либо получал дохода с земель, для него крестьяне – просто удобные поставщики провизии для рабочих; а Гильдии до них и вовсе дела нет, когда лавочник принял меня за крестьянина, он смотрел на меня как на вора.

Я покачал головой.

– И единственные, кому есть дело до крестьян – это отец Нойж и ковен. Вот отсюда и проистекают все стычки между теми, кто работает на мельнице, и теми, кто остался на земле…

– Поэтому вы меня и спрашивали? Выяснить…

– Да.

Михей расстроился. Я пожал плечами.

– В давние дни, когда все только началось, это привело к раздору среди колдунов, расколу старого ковена и созданию нового. В итоге создалось трехстороннее равновесие. Три группы, которые друг другу не доверяют, строят взаимные козни, пытаются получить преимущество – но друг другу необходимы.

– Как – необходимы?

– Первый нужен второму для пригляда за третьим.

Я дал парню поразмыслить, по-новому уложить все, что он ранее знал, и взглянуть на это с другой точки зрения. Наконец он медленно кивнул.

– И вот во все это вошел я, самый подозрительный тип за последние сто лет существования города, будучи самой невинностью. Михей, ты знаешь, что такое «параноик»?

Он покачал головой.

– Это такой сумасшедший, который думает, что все и каждый строят против него заговоры.

Парень подумал и кивнул.

– И вы думали, что заговоры строятся против вас?

– Если бы. Увы, все думали, что заговоры строю я.

– Не понимаю.

– Граф считал, что я прибыл в город с намерением украсть тайну производства бумаги. Гильдия, увидев моих дружков, предположила во мне лазутчика ковена. А ковен, узнав, что на меня не действует колдовство, решил, что я работаю на графа.

– А как вы узнали, ну, кто из них что думал?

– По вопросам, которые мне задавали. Первым за меня взялся граф, меня накачали зельями и допросили в манере, которая выдавала, что они думают, будто я явился за тайной бумаги. – Я фыркнул.

– О. Но вы ведь ничего им не сказали.

– Именно, и наконец тот, кто вел допрос, мне поверил, после чего передал меня Гильдии. Вместе с ними меня, собственно, и захватили.

– Откуда вы это знаете?

– Частью расклада был Орбан. И Тереза. Они работали на Гильдию.

– Но вы сказали, что Орбан работал и на ковен.

– Да, он им докладывал, но не был одним из глав. Просто лазутчик в Гильдии. Но именно от них он узнал, что моих джарегов нужно отвлечь, и что амулет, который я ношу, должен оставаться при мне.

– Значит, его сиятельство работал вместе с Гильдией?

– В этом, да. Разовая сделка, что-то вроде «Вы помогаете мне скрутить его, и после допроса я поделюсь с вами сведениями. – А если вы ничего не узнаете? – Тогда займетесь им сами, меня он больше не интересует…»; было, возможно, и что-то еще. Граф исполнил свою часть договора, человек Гильдии начал меня допрашивать после того, как Саэкереш закончил.

Михей отвернулся. Потом спросил:

– И что думала Гильдия?

– Сперва они боялись, что я послан королем, что корона начала интересоваться делами западных пределов. Они не знали, так ли это, и все силы бросили на то, чтобы узнать. Разумеется, мне не поверили, когда я повторял, что хотел лишь навестить свою семью. Кто бы поверил в подобную чушь? И чем больше я на этом настаивал, тем больше они боялись.

Он кивнул.

– И еще мне помогло свести концы с концами то, как они меня скрутили. Тут работали все: Саэкереш заманил меня к себе, Гильдия разыграла небольшое представление, отвлекая Лойоша и Ротсу, а ковен, сам того не ведая, состряпал снадобье, которое Эбрамис подсыпал в мой бокал, поднятый за здоровье его сиятельства.

– Лекарь? – удивился он.

Я кивнул.

– Я однажды выбил его из равновесия, когда он этого не ждал. Но я знал, что ковен тут напрямую не задействован – они бы не совершили ошибку, сообщая, что мои дружки мертвы, когда подтверждений тому не было. Но кто-то все же использовал колдовство, потому что они узнали по крайней мере часть того, что делает мой амулет, и позаботились, чтобы я от него не избавился. От них требовалось «подтвердить» и «закрепить».

– Закрепить, – повторил Михей.

– Да. А потом, когда меня спасли, мы разыграли еще одно представление. Граф не такой уж злой человек, когда он увидел, что со мной сотворили – сам-то он подобного совсем не хотел, – то искренне постарался помочь мне поправиться. Гильдия не осмеливалась вмешаться, потому что Саэкереш за ними следил и готов был отправить солдат, дай только повод. ковен вмешаться не мог, потому что все подозревали их в смерти Золли, а если бы умер еще и я – дело для них повернулось бы совсем некрасиво. Они послали колдунов в помощь Эбрамису, из тех, кто понятия не имел, почему на меня не действует Искусство, но…

– А почему оно на вас не действует?

Я покачал головой.

– Неважно. Долгая история. Колдуны сделали для моего исцеления что могли, Гильдия держалась в стороне, и все надеялись, что оно как-нибудь рассосется и дела вернутся к своему обычному состоянию. Не вышло. Как я уже сказал – это трехногий табурет, вышиби одну из ножек, и все рухнет.

Он обдумал все это, а потом спросил:

– А почему же граф Саэкереш не уничтожил Гильдию раньше?

– Колдуны ее защищали.

– Я думал, Гильдия против ковена?

– Да, но они нужны друг другу, чтобы сдержать графа Саэкереша. Саэкереш мог разобраться с Гильдией, но он хорошо знает семейные хроники. У его деда вышло много хлопот с колдунами, и повторять этого он не хотел.

– А зачем ковену нужна Гильдия?

Я улыбнулся.

– Ковену-то не нужна. Гильдия знает, что крестьяне, уж прости, даже те, кто сами подколдовывают, не доверяют ковену. Они – вы – обвиняете их во всех своих бедах. Как говорил дед, именно поэтому главы ковена обычно скрывают свое положение, потому что рано или поздно выдастся неурожайный год, и обвинят в этом ковен. Так что когда Гильдия выяснила по крайней мере нескольких глав ковена, она взяла их за глотки. Всякий раз, когда ковен требовалось приструнить, кто-то умирал с «колдовской меткой» на губах.

Он обдумал и это.

– О. Но вы…

– Да. Я сам поставил себе колдовскую метку, как Гильдия сделала это для Золли. Может быть, тем же самым способом.

– И вы заставили МЕНЯ…

– Да.

Михей странно посмотрел на меня, потом потряс головой.

– Но как вы УЗНАЛИ все это?

– Подтвердил несколькими способами, поговорив с несколькими людьми. Например, я не был уверен насчет связи Гильдии с ковеном, пока не узнал, что некоторые болезни, обычные для проституток, здесь не встречаются. Чтобы предотвратить такие, нужен колдун. Вот и основание для делового соглашения.

Чуть погодя он спросил:

– Но кто, кто на самом деле, то есть, кто…

– Кто убил мою семью? Кто поджег дом? Разумеется, там было колдовство, обычный пожар такого бы не натворил. Не знаю, кто совершил само Делание. Возможно, Орбан. Но это точно был ковен.

– Но я не понимаю, почему.

– Они не верили друг другу. Постоянно друг за другом следили, шпионили, старались урвать толику преимущества и заботились, чтобы эту толику не урвал другой. И когда возник я с явной ложью насчет поисков семьи, они точно «знали», что задумал я что-то нехорошее. Пока все нормально: все они наблюдали за мной, но никто не осмеливался меня тронуть, не зная, на чьей же я стороне. Я ведь, в конце концов, мог оказаться и королевским посланцем, а выводить короля из себя никому не хотелось.

Он продолжал слушать, молча поедая меня глазами.

– Когда я начал спрашивать о семье Мерс, они решили, что это так, для прикрытия, и продолжали смотреть, что же я буду делать. Но потом – тут я предполагаю, но не без оснований. В общем, Гильдия дала мне наводку на Золли. Наверное, это было проверкой: они хотели узнать, насколько далеко простирается мое прикрытие, а может, решили проверить, что же я стану делать, когда все же разыщу семью. Так что они отправили меня к Золли, который, конечно же, ответил на мои вопросы и указал, где найти Мерсов.

Ковен об этом узнал – спасибо лазутчику Орбану, – и испугался. В конце концов, семья Мерс некогда, давным-давно, враждовала с ковеном, а теперь появляется человек, которого нельзя даже прощупать с помощью колдовства, и который почти связался с Мерсами. Они не знали, что я задумал, но это было явно что-то нехорошее. Так что они начали действовать.

Он кивнул.

– А Золли?

– Гильдия.

– Почему?

– Потому же, почему позднее прикончили Терезу. Когда убили семью Мерс, Гильдия запаниковала. Они по-прежнему не осмеливались тронуть меня, но знали, что я вернусь к Золли и задам еще вопросы. Они были почти уверены, что я работаю на короля, а Мерсов хочу повидать, желая узнать местную историю – а им совсем не нужно было, чтобы я ее знал. Эти сволочи не любят образованных людей, они их боятся. Так что они убрали Золли и сделали это так, чтобы бросить подозрение на ковен. Графа Саэкереша это не обмануло, но вполне достаточно для вас.

– Для нас?

– Для народа. Крестьян, рабочих с мельницы.

– А мы-то тут при чем?

– Вы можете осложнить дела торговцам, это первое. Во-вторых, вы – постоянная угроза для ковена, хороший способ держать их за горло.

Он прикусил нижнюю губу, потом кивнул.

– Как вы все это вычислили?

– Тебе бы стоило спросить, почему я всего этого не вычислил раньше. Не знаю. Наверное, я слишком много жил среди драгаэрян…

– Кого?

– Среди эльфов.

– О.

– В общем, я не думал, что мой народ – люди – создадут какие-то серьезные трудности. И вот погибла целая семья только потому, что я слишком поздно начал задавать правильные вопросы. Ты винишь меня в том, что я убил тех, кто за это в ответе. А я виню себя в том, что убил их слишком поздно.

Михей опустил взгляд.

– Что вы будете делать сейчас?

– Ну, если ты меня не убьешь, я намерен прятаться, пока снова не встану на ноги.

– Прятаться? От кого?

– От тех, кто за мной охотится.

– А кто это?

– Мои враги – крупная преступная организация эльфов. Им нужна моя голова.

– Ой.

– Так что я спрячусь, а когда снова смогу двигаться, уйду отсюда и вернусь туда, где мое место, туда, где я знаю правила игры, а единственные, кого из-за меня убивают – те, кто этого заслуживает. Я – зло, которому место среди зла.

– Убивать вас я не буду, – решил парень.

– Хорошо. Потому что, знаешь, сейчас ты мог бы это сделать. А я не многим говорил такое.

– Но то, что вы сделали – неправильно.

– Разве? Почему? Кто сказал, что можно причинять мне вред и оставаться безнаказанным?

– Отягощать себя ненавистью – к добру не приведет.

– Подобного я и не делаю. Я избавляюсь от ненависти, находя ей применение.

– Но люди, которых вы убили…

– И что?

– У них ведь были семьи. Матери. Братья. Возлюбленные. Те, кто их любил, те, кто не делал вам зла, но кому зло причинили вы.

– Что ж, пускай попробуют свести со мной счеты, если пожелают. Где-то через год я к их услугам.

– Я не об этом.

– Знаю.

На этом я и закончил беседу, потому что лучшего ответа у меня не было. И до сих пор нет. Не буду лицемерить, вставляя глубокомысленные замечания, мол, причинение зла кому-то бывает необходимой платой за совершение чего-то. Я не знаю – и не хочу знать. Знаю другое: те сволочи не должны были остаться в живых после сотворенного ими; они не остались, и я этому рад. Чем бы это меня ни делало – это я и останусь собой. Решайте сами. С меня довольно.

– Есть хотите?

– Позднее. Сейчас я просто хочу закрыть глаза.

Так я и сделал, и вскоре услышал его шаги, а потом – стук закрывшейся двери.

«Это было правдой, босс?»

«А? Ну, большей частью.»

«И про то, что ты сейчас прячешься, а через год вернешься?»

«А. Почти.»

«Почти?»

«Я не закончил все дела в Бурзе. Есть еще Саэкереш.»

«Босс…»

«Расслабься. Мне выздоравливать не меньше полугода, если не больше. И теперь я знаю город. Меня никто не заметит.»

«Ладно, босс. Если хочешь убить его, ладно. Но…»

«Я не собираюсь убивать его, Лойош. Я не такой добрый.»

Думаю, где-то после этого я и заснул, акогда проснулся, мы уже прибыли в столицу.

Эпилог

Тадмар:

Бораан благородный и добрый Лефитт подтвердили в который раз, Не избегнет убийца кары людской, справедливость придет в свой час.

Беспристрастная длань закона на плечо убийцы легла, Сквозь ликующий рев народный он, шатаясь, идет в кандалах…

О заморских странах истории завершаем на сцене мы, Услаждая страстями притворными ваши взгляды, сердца и умы.

Расстаются актеры с масками, декораций тускнеют ряды…

Роль исполнена. Дальше – занавес. Дальше – новая пьеса, гряди!

(Миерсен, «Шесть частей воды». Финал)

Я предпочитаю думать, что все это было происками убийцы-джарега, и если б я задержался в городе еще на час, он бы меня достал. Мне нравится так думать. Так драматичнее. Но если честно, понятия не имею; знаю только, что из города я убрался живым.

Это все было три года назад, и джареги пока что меня не достали.

Михей помог мне найти укрытие – для большого города не так уж сложно,

– и оставался со мной, пока я не встал на ноги в достаточной степени, чтобы подыскать другое, о котором он уже не знал. Потом я выдал ему немного золота и отправил путешествовать, посоветовав не возвращаться в Бурз хотя бы пару лет.

Выяснилось, что одна из тех настоек, что давали мне колдуны, была болеутоляющим, и когда ее действие закончилось, все стало гораздо хуже. Несколько последующих месяцев не хочу и вспоминать. Но я выжил.

В конце концов, почти через год после того, как я спрятался в Фенарио, я снова стал самим собой. Тогда я вернулся в особняк графа Саэкереша, ночью проник в сокровищницу, отомкнул замки, взял что хотел и ушел. Честно говоря, не знаю, имеется ли у Ее Императорского Величества Зерики Четвертой хоть малейший интерес к промышленному производству высококачественной бумаги, но теперь, благодаря имперской почте, секрет этот в ее руках, что меня весьма радует. Думаю, даже Михей одобрил бы, хотя он меня более не заботит.

Итак, миновал год и еще пара недель с той поры, как я стоял в горах Саэстера и пытался заглянуть в будущее; и вот теперь я находился там же и видел не больше. Но я снова на ногах, снова цел и невредим. Ну, почти цел и невредим. Учитывая, каким я оказался болваном – дешево отделался.

«Лойош, помнишь того крестьянина, который помог нам похоронить семью Мерс?»

«Конечно, босс.»

«Он что-то начал рассказывать о них, как однажды зимой они ему помогли.»

«Помню.»

Дул ветер, было очень холодно.

«Жаль, что я так и не дал ему договорить.»

Я стоял на перевале и не оглядывался. А впереди ничего не мог рассмотреть относительно своего будущего. Пожалуй, и к лучшему.


(с) Kail Itorr, перевод, 2009


Стивен Браст Атира

Пролог


Женщина, девушка, мужчина и мальчик сидели, как и положено добрым путникам, у костра в лесу.

– Теперь, когда вы здесь, – сказал мужчина, – объяснения могут немного подождать – сначала мы поедим.

– Очень хорошо, – отозвалась женщина. – Пахнет соблазнительно.

– Спасибо. – Мужчина слегка поклонился. Мальчик молчал.

Девочка пренебрежительно фыркнула, остальные не обратили на нее внимания.

– Что это такое? – поинтересовалась женщина. – Я не узнаю…

– Птица. Скоро будет готова.

– Он ее убил, – обвиняющим тоном заявила девочка.

– Да? – сказала женщина. – А разве ему не следовало этого делать?

– Он умеет только убивать.

Мужчина не ответил, лишь повернул птицу на вертеле. Мальчик молчал.

– Неужели ты ничего не можешь сделать? – спросила девочка.

– Ты имеешь в виду – научить его какому-нибудь ремеслу? – сказала женщина.

Никто не рассмеялся.

– Мы шли через лес, – не унималась девочка. – И не то чтобы я хотела здесь оказаться…

– Ты не хотела? – осведомилась женщина, бросив быстрый взгляд на мужчину. Тот не обращал на них внимания. – Он заставил тебя пойти с ним?

– Ну, он не заставлял, но мне пришлось.

– Хм-м.

– Вдруг мне стало страшно и…

– Чего ты испугалась?

– Ну… этого места. Я хотела пойти по другой дороге. Но он отказался.

Женщина посмотрела на жарящуюся птицу и кивнула.

– Да, они часто так поступают, – со вздохом сказала она. – Именно таким образом они находят жертву и отпугивают хищников. Такие специальные псионические способности…

– Мне все равно, – перебила ее девочка.

– Еда готова, – заявил мужчина.

– Я стала с ним спорить, однако он меня даже не слушал. Вытащил свой нож и швырнул в кусты…

– Да, – кивнул мужчина. – И вот вам, пожалуйста.

– Ты мог, – заявила женщина, неожиданно посмотрев мужчине в глаза, – просто обойти его. Они не нападают на людей.

– Поешьте, – ответил мужчина. – А потом вернетесь к оскорблениям.

Мальчик молчал. Женщина сказала:

– Как хочешь. Но мне любопытно…

Мужчина пожал плечами.

– Я не люблю тех, кто пытается влезть в мое сознание, – заявил он. – Кроме того, они довольно вкусные.

Мальчик, которого звали Савн, продолжать молчать.

Впрочем, при данных обстоятельствах ничего другого ожидать и не следовало.


Глава 1

Я не выйду за крестьянина,
Что копается в навозе.
Я не выйду за крестьянина,
Что копается в навозе.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад,
Под ногами не болтайся.
Шаг вперед, шажок назад,
Под ногами не болтайся.
За кого тогда ты выйдешь?
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!

Савн заметил его первым, и если уж на то пошло, именно он первым увидел Предвестников. Предвестники вели себя так, как и положено Предвестникам: сначала их никто не узнал. Савн сказал своей сестре Полинис:

– Лето уже почти закончилось, джареги начали спариваться.

– Какие джареги, Савн? – спросила сестра.

– Вон там, на крыше дома Тэма.

– О, я их вижу. Может быть, они соединились навсегда. У джарегов так бывает.

– Да, и у людей с Востока, – заявил Савн, исключительно для того, чтобы продемонстрировать свою осведомленность.

Поли уже исполнилось восемьдесят, и она начала понимать, что ее брат знает далеко не все, а он никак не мог привыкнуть к этой мысли.

Поли ничего не ответила, и Савн бросил последний взгляд на джарегов. Самка была крупнее, и ее окраска, по мере того как лето уступало место осени, становилась темно-коричневой. Савн догадывался, что весной самец будет зеленым или серым, а самка посветлеет. Он еще немного понаблюдал за тем, как они ждут, пока кто-нибудь умрет. Затем джареги взлетели, сделали круг над домом Тэма и умчались на юго-восток.

Савн и Поли, не подозревая, что Судьба послала им Предзнаменование, промчавшееся у них над головами, направились в дом Тэма, где их накормили салатом со знаменитой приправой Тэма, благодаря которой даже масло из льняного семени казалось вкусным. Салат вместе с жидким соленым супом – вот практически и все, что подавал на стол Тэм после сбора льна, и они успели привыкнуть к такой пище. В любом случае вкус у салата оказался приятнее, чем запах сохнущего льна. На столе стоял еще и сыр, но Тэм так и не овладел искусством его производства, до старого Башмака ему ой как далеко. Тэм еще слишком молод для Хозяина, ему едва исполнилось пять сотен лет.

Поли нашла место, откуда удобно наблюдать за всем помещением, и взяла стакан вина, смешанного с водой, а Савн выбрал эль. Поли еще не полагалось пить вино, но Тэм никогда на нее не доносил, а Савн тем более. Она оглядела зал, и Савн заметил, что ее взгляд постоянно возвращается к одному и тому же месту, поэтому заметил:

– Он еще слишком молод для тебя.

Поли даже не покраснела. Очередное доказательство того, что сестричка повзрослела.

– А кто тебя спрашивает?

Савн пожал плечами и промолчал. Создавалось впечатление, что в Ори влюблены все девушки городка, что опровергало утверждение о том, будто девушки любят сильных парней. Светловолосый Ори красив, как девушка, но особенно привлекательным его делало то, что он не замечал знаков внимания, которые ему оказывали, заставляя Савна вспоминать историю мастера Вага о норске и волке.

Савн поискал глазами, не видно ли в зале Фири, и испытал одновременно разочарование и облегчение, обнаружив, что ее нет. Он огорчился, так как она, безусловно, была самой красивой девушкой в городке, но Савну становилось не по себе от одной только мысли, что он когда-нибудь осмелится заговорить с ней.

Савну разрешали покупать себе обед только во время сбора урожая, потому что тогда ему приходилось работать с раннего утра до того момента, когда наступало время отправляться к мастеру Вагу, – его родители считали, что в такой ситуации ему необходимо подкрепить силы. Поскольку не существовало способа позволить Савну обедать у Тэма и запретить это его сестре, которая трудилась на сборе урожая целый день, они согласились, что Поли будет сопровождать Савна к Тэму, после чего немедленно вернется домой. Поев, Поли поспешила к отцу с матерью, а Савн зашагал к мастеру Вагу. Он бросил последний взгляд на крышу дома, но джареги не вернулись.

День у мастера Вага прошел быстро. Савн был все время чем-то занят: смешивал растения, запоминал указания мастера, наводил порядок. Мастер – лысеющий, с покатыми плечами и глазами хищной птицы, рассказал Савну, наверное в четвертый раз, историю о Барсуке в Трясине, сумевшем поменяться местами с Умным Криотой. Савн считал, что отлично знает историю, но промолчал, поскольку мог ошибаться, а мастер так ловко насмехался над парнем, ругая его за самоуверенность, что тот заливался краской.

Поэтому Савн внимательно слушал, стараясь все запомнить, выстирал одежду мастера в воде, набранной из колодца, вычистил пустые керамические горшки и помог наполнить их землей или растениями, а потом изучал изображения легких и сердца и старался не путаться под ногами, когда к мастеру пришел посетитель.

В плохие дни Савн проверял время каждые полчаса. В хорошие всегда удивлялся, когда мастер говорил: “На сегодня хватит. Иди домой”. Сегодня был один из хороших дней. Когда Савн отправился домой, оранжево-красное небо оставалось еще достаточно ярким.

Следующее событие – и первое, что нас интересует – произошло, когда Савн возвращался домой. Мастер жил в тени Малого Утеса возле берега реки под названием Верхняя Коричневая Глина. От дома мастера Вага до деревни пол-лиги. Естественно, Савн ходил к мастеру пешком – ведь он всего лишь ученик.

На, полпути между Малым Утесом и деревней есть одно место, где сходятся две тропы – как раз перед Кривым камнем. Отсюда идет ровная дорога к особняку лорда Смолклифа. Именно здесь Савн и увидел незнакомца, который склонился над дорогой и скреб ее каким-то инструментом.

Незнакомец быстро поднял голову – возможно, он услышал шаги Савна, – негромко выругался, посмотрел на небо, нахмурился, а затем перевел взгляд на юношу. Только после того, как незнакомец выпрямился, Савн понял, что перед ним человек с Востока. Сердце отчаянно забилось в груди Савна, они с чужаком молча изучали друг друга. Савну еще никогда не доводилось встречать людей с Востока. При ближайшем рассмотрении оказалось, что он чуть ниже Савна ростом, но в нем ощущалась некая твердость и завершенность, которая приходит с возрастом. Очень странно – Савн не знал, что сказать. Кроме того, он понятия не имел, на каком языке говорит незнакомец.

– Добрый вечер, – наконец сказал человек с Востока. Он говорил как местный житель – впрочем, родившийся много южнее Малых Утесов.

Савн вежливо ответил на приветствие. Он не знал, что делать дальше, поэтому решил просто подождать. Как странно видеть того, кто постареет и умрет еще до того, как закончится твоя юность.

Наверное, он моложе меня, с некоторым удивлением сообразил Савн.

Человек с Востока был в дорожной одежде, сверху он накинул легкий дождевик, на дороге у его ног стояла сумка. В одежде незнакомца преобладал зеленый цвет. На бедре висел хрупкий меч, а в руке мужчина держал инструмент, которым копал, – длинный прямой кинжал. Савн посмотрел на оружие более внимательно и обнаружил, что на одной руке человека с Востока всего четыре пальца. Может быть, так и должно быть?

Тут незнакомец сказал:

– Вот уж не думал, что кто-нибудь пойдет по этой дороге.

– Здесь и в самом деле редко кто появляется, – ответил Савн так, словно говорил с человеческим существом; иными словами, с равным себе. – Мой учитель живет на другом конце тропы, а вон там находится особняк лорда Смолклифа.

Незнакомец кивнул. У него оказались темно-коричневые, почти черные глаза и волосы и такая же растительность над верхней губой. Будь он человеком, про него можно было бы сказать, что он очень невысокого роста, но довольно сильный.

Впрочем, подумал Савн, наверное, все люди с Востока такие. Незнакомец стоял на своих немного кривоватых ногах, чуть наклонив голову вперед, словно ее неправильно посадили на плечи и теперь она норовила упасть на землю. И еще – голос незнакомца звучал как-то странно, но Савн никак не мог понять, в чем дело.

Савн откашлялся и спросил:

– Надеюсь, я вам не помешал?

Незнакомец улыбнулся, но Савн не понял, что означает его улыбка.

– Вы знакомы с колдовством? – спросил незнакомец.

– Не слишком.

– Не имеет значения.

– Я хотел сказать, что знаю… мне известно, обычно оно практикуется… а вы именно им занимались?

Незнакомец продолжал улыбаться.

– Меня зовут Влад, – сказал он.

– А я – Савн.

Незнакомец поклонился Савну как равному. Только позднее Савну пришло в голову, что ему следовало оскорбиться. Затем тот, кого звали Влад, сказал:

– Вы первый житель этого города, которого я встретил. Как он называется?

– Смолклиф.

– Значит, где-то поблизости должны быть горы?

Савн кивнул.

– Вон там, – ответил юноша, показывая в ту сторону, откуда пришел.

– Что ж, тогда у вашего города подходящее название.

– А вы с юга?

– Да. Чувствуется по моей речи?

Савн кивнул и поинтересовался:

– А вы из какого места?

– О, я много где побывал.

– Не покажусь ли я вам невежливым, если спрошу, какое заклинание вы намеревались сотворить? Я ничего не знаю о колдовстве.

Влад доброжелательно улыбнулся.

– Это будет вежливо, – ответил он, – пока вы не начнете настаивать на ответе.

– Ах вот оно что. – Савн не знал, следует ли расценивать его слова как отказ, но потом решил, что будет разумнее промолчать.

Он плохо разбирался в мимике выходцев с Востока – только теперь Савн сообразил, как сильно выражение лица помогает понять, что имеет в виду собеседник.

– Как долго вы собираетесь у нас пробыть? – спросил Савн.

– Не знаю. Тут многое зависит от того, как я себя здесь почувствую. Обычно я нигде не останавливаюсь надолго. Но, раз уж мы об этом заговорили, вы не могли бы порекомендовать мне гостиницу?

Савн заморгал:

– Я не понимаю.

– Постоялый двор.

– Мы здесь весьма гостеприимны…

– Место, где можно провести ночь.

– А… Тэм сдает путникам комнаты.

– Хорошо. Где?

Савн поколебался, а потом ответил:

– Я сейчас как раз туда направляюсь, так что, если хотите, можете пойти со мной.

Казалось, Влада охватили сомнения, но потом он спросил:

– А вы уверены, что вам это будет нетрудно?

– Никаких проблем. Я в любом случае прохожу мимо дома Тэма.

– Превосходно. Тогда вперед, Андаунтра, чтобы страх не хватал нас за пятки.

– Что?

– “Башня и дерево”, акт второй, сцена четвертая. Не имеет значения. Веди нас.

Когда они зашагали по дороге, Влад спросил:

– А где ты был?

– Я возвращаюсь домой от мастера Вага, я его ученик.

– Прости мне мое невежество, но кто такой мастер Ваг?

– Наш лекарь, – гордо ответил Савн. – Таких, как он, только трое во всей стране.

– Хорошо, что у вас есть лекарь. Он лечит и барона Смолклифа?

– Что? О нет. – Савн был потрясен. Ему и в голову не приходило, что барон может заболеть. Или получить ранение. Впрочем, теперь он сообразил, что такой вариант вполне возможен. – Его светлость, ну, я не знаю, но мастер Ваг наш.

Человек с Востока кивнул, будто слова Савна подтвердили то, что он и раньше знал или о чем догадывался.

– И что вы там делаете?

– Ну, много чего. Сегодня я помогал мастеру Вагу приготовить лубок для руки Дейма Саллена, а также изучал “Девять креплений для конечностей”.

– Звучит интересно.

– И конечно, учился рассказывать истории.

– Истории?

– Конечно.

– Не понимаю.

Савн нахмурился и спросил:

– А разве не все лекари рассказывают истории?

– Только не там, откуда я пришел.

– На юге?

– В разных местах.

– Нужно рассказывать пациенту истории, чтобы отвлечь его, понимаете?

– Звучит разумно. Я и сам рассказывал истории.

– Правда? Я люблю истории. Возможно, вы могли бы…

– Нет, не думаю. Тогда были особые обстоятельства. Один глупец заплатил мне за то, что я рассказал ему историю своей жизни. Я так и не узнал, зачем она ему понадобилась. Но деньги он предложил неплохие. И сумел меня убедить, что никто посторонний ничего не узнает.

– Так вот чем вы занимаетесь? Рассказываете истории?

Человек с Востока усмехнулся:

– Нет, вовсе нет. Последнее время я просто путешествую.

– Куда-то или от чего-то?

Влад бросил на своего собеседника быстрый взгляд.

– А ты весьма проницателен. Сколько тебе лет? Впрочем, не имеет значения. А как кормят в том месте, куда ты меня ведешь?

– В это время года в основном подают салат. Знаете, сейчас сбор урожая.

– Да, конечно. Я как-то не подумал.

Влад огляделся по сторонам.

– Странно, – заметил он через некоторое время, – земли не засеяны.

– На этой стороне холма земля слишком влажная, – ответил Савн. – А лен требует сухой почвы.

– Лен? Значит, вы здесь выращиваете только лен?

– В основном. Немного кукурузы для скота, но на нашей почве она плохо растет. Больше всего у нас выращивают лен.

– Тогда понятно.

Они поднялись на вершину холма и посмотрели вниз.

– Что понятно? – спросил Савн.

– Запах.

– Запах?

– Должно быть, льняное масло.

– Да. Наверное, я к нему привык.

– Похоже, меня кормили именно этим в городке, который находится к востоку отсюда – до него примерно полдня пути.

– Это Уайтклиф. Я был там дважды.

Влад кивнул.

– Я не заметил никакого привкуса в тушеном мясе, но салат должен иметь весьма своеобразный аромат.

Савну показалось, что он заметил легкую иронию в словах Влада, но уверенности у него не было.

– Некоторые виды льна используются для приготовления пищи, а из других делают полотно.

– Полотно?

– Да.

– Вы готовите из льна еду и делаете из него одежду?

– Нет-нет. Речь идет о разных сортах.

– Значит, они перепутали, – заметил Влад. – Теперь мне все понятно с салатом.

Савн с сомнением посмотрел на него, он не знал, шутит ли его собеседник.

– Их очень легко отличить, – заявил Савн. – Когда кладешь семена в бочки, которые установлены в погребе, настоящий салатный лен растворяется…

– Не имеет значения, – перебил его Влад. – Я уверен, ты никогда их не перепутаешь.

Пара джарегов взлетела с ветвей дерева и скрылась в лесу, впереди.

Неужели это джареги, что я видел сегодня утром? – подумал Савн.

Они подошли к последнему холму перед домом Тэма.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, – сказал Савн.

– Вопрос?

– Вы путешествуете куда-то или от чего-то?

– Я так давно путешествую, что теперь уже и сам не знаю.

– Ага. А могу ли я задать вам еще один вопрос?

– Конечно. Возможно, я на него не отвечу.

– Если вы не рассказываете истории, то что вы делаете?

– Ты полагаешь, каждый должен что-то делать?

– Ну да.

– Я хороший охотник.

– Понятно.

– И еще у меня есть несколько золотых, которые я показываю, когда возникает нужда.

– Вы их просто показываете?

– Верно.

– А зачем?

– Люди хотят их у меня забрать.

– Да, но…

– А когда они пытаются, дело кончается тем, что ко мне попадает их имущество – обычно его хватает для удовлетворения моих скромных нужд.

Савн снова с сомнением посмотрел на Влада, пытаясь понять, насколько тот серьезен, но рот человека Востока скрывали густые черные волосы, растущие над верхней губой.

Савн отвел глаза в сторону, чтобы его поведение не сочли невежливым.

– Дом Тэма там, внизу, сэр, – сказал он, не зная, следовало ли употреблять слово “сэр” в разговоре с человеком с Востока.

– Называй меня Влад.

– Хорошо. Надеюсь, дом Тэма вам понравится.

– Уверен, там отлично, – ответил Влад. – После нескольких недель, проведенных в лесу, даже самые элементарные вещи кажутся роскошью. Могу я тебе кое-что дать?

Савн нахмурился, охваченный странными подозрениями.

– Что вы имеете в виду?

– У моего народа принято дарить подарок первому человеку, которого встречаешь в новом месте. Говорят, приносит удачу. Не могу сказать, что я в это верю, но старым обычаям следую.

– Что?..

– Вот. – Влад засунул руку в мешок, отыскал там что-то и протянул Савну.

– Что это такое? – спросил Савн.

– Отшлифованный камень, который я нашел во время своих странствий.

Савн смотрел на подарок, раздираемый страхом и любопытством.

– Он волшебный?

– Нет, самый обычный.

– О, какой у него красивый зеленый цвет, – сказал Савн.

– Да. Пожалуйста, возьми его.

– Ну, спасибо вам. – Савн не мог отвести от камня глаз. Он был отполирован до блеска.

Интересно, как можно полировать камень, подумал Савн, да и зачем это делать?

Он положил камень в карман.

– Может быть, мы еще встретимся.

– Вполне возможно, – ответил Влад и вошел в дом Тэма.

Савн пожалел, что не может последовать за ним, чтобы увидеть, какое выражение появится на лице Тэма, когда человек с Востока переступит порог, но уже темнело, а его ждали родители – Панер всегда ворчит, если он не приходит к началу ужина.

Пока Савн шел домой – а ему оставалось пройти целую лигу, – он размышлял о человеке с Востока. Что Влад здесь делает, зачем пришел, куда уйдет и говорит ли он правду относительно своего образа жизни? Савн сразу же поверил, что Влад охотник. Хотя как он находит дичь? Ведь люди с Востока не могут быть Волшебниками, разве не так? Встреча с ним показалась юноше необычной и волнующей. Постепенно Савн начал сомневаться во всем, а к тому моменту, когда увидел мигающий свет в окошке собственного дома, сумел убедить себя, что человек с Востока все выдумал.

За обедом в тот вечер Савн был молчаливым и рассеянным, хотя ни Панер, ни Манер не обратили на это внимания – они слишком устали, чтобы поддерживать беседу. Сестра не закрывала рта, словно понимала, что от Савна толку не будет, но его поведение не комментировала. Ма лишь один раз обратилась к нему с вопросом – ей хотелось узнать, что нового рассказал ему мастер Ваг, но Савн пожал плечами и пробормотал, что занимался наложением лубка, после чего сестра сообщила, что все ее знакомые девчонки страшные дурочки и ей надоело с ними разговаривать.

После обеда Савн немного помог с домашней работой – впрочем, заклинание, сотворенное Панером, давало совсем мало света. Он наломал щепок на растопку; Панер и Манер кололи крупные поленья – они сказали, что Савн еще мал для такого серьезного дела. Кроме того, в его обязанности входило убрать остатки пищи из запруды с кетной, чтобы не привлекать внимание стервятников, а также почистить инструменты для завтрашней работы в поле.

Закончив, Савн обошел маленький амбар и присел на пень, чтобы послушать воркование голубей. Скоро они улетят и вернутся только весной, вместе с ласточками, белоспинками и иволгами. Пожалуй, впервые Савн задумался о том, куда они улетают и что представляют собой далекие страны. Живут ли там люди? Если да, то какие они? И есть ли там Савн, который наблюдает за птицами и размышляет о том, что с ними происходит, когда они возвращаются на север?

Он вдруг представил себе другого Савна, обнаженного по пояс и влажного от пота, который смотрит на него.

Я могу просто уйти, подумал он. Даже не буду возвращаться в дом, чтобы взять что-нибудь с собой, а просто возьму и уйду. И тогда я узнаю, куда улетают голуби, и кто там живет, и на кого они похожи. Я могу.

Но он знал, что не сделает ничего подобного. Он останется здесь и…

И что?

Савн вдруг вспомнил о джарегах, которых видел на крыше дома Тэма. Летающие рептилии выполняют работу мусорщиков, точно так же, как, в некотором смысле, представители Дома Джарега. Савн множество раз видел ядовитых животных, но представителей Дома Джарега ему встречать не приходилось. Интересно, как они выглядят?

Почему я вдруг начал думать о подобных вещах? Что со мной происходит?

Голова у Савна вдруг закружилась, и ему захотелось прилечь, но он боялся пошевелиться – испытанное ощущение оказалось таким чудесным и одновременно пугающим. Он даже старался не дышать, но отчетливо ощущал, что дышит, легкие работают изо всех сил, наполняя все тело воздухом. Невозможно! Перед ним лежала великолепная дорога – по бокам кирпичные стены, а наверху жуткое черное небо. Дорога не имела конца, и он знал, что где-то впереди она разветвляется и среди ответвлений найдется путь куда угодно. И над всей этой картиной парило лицо человека с Востока, которого он только что встретил, – тот каким-то непостижимым образом одни пути открывал, а другие закрывал. Сердце Савна наполнилось радостью потери и болью возможностей.

Какая-то часть его разума осознавала, что с ним происходит. Кое-кто называет это прикосновением богов. Считается, что некоторые мистики атира всю жизнь проводят в таком состоянии. Савн слышал о таких переживаниях от своих друзей, но никогда особенно им не верил.

“Кажется, будто ты одновременно касаешься всего мира”, – говорил Корал.

“Вроде как видишь все, что происходит вокруг, а сам находишься внутри каждого события”, – сказал кто-то. Его имя Савн забыл.

И все это – лишь малая часть того, что происходило с ним. Что это значит? Останется ли он прежним? Кем станет? Когда закончится чудесное видение?

А потом все исчезло – так же быстро, как и возникло. Вокруг продолжали ворковать голуби, стрекотали сверчки. Савн сделал несколько глубоких вдохов и закрыл глаза, стараясь навеки запечатлеть диковинные образы в памяти, чтобы когда-нибудь их воскресить. Что скажут Ма и Па? И Корал? Поли не поверит, ну и пусть! Да и вообще, ему все равно, поверит ли ему кто-нибудь. Более того, он не станет никому рассказывать, даже мастеру Вагу. Это его собственные переживания, и таковыми они останутся, потому что Савн понял одну вещь – он может уйти, если только захочет.

Хотя он никогда не думал об этом раньше, сейчас Савн понимал каждой частичкой своего тела – у него появился выбор между жизнью лекаря в Смолклифе и неизведанными странствиями в чужом мире. Что он выберет? И когда?

Он сидел и размышлял, пока прохлада поздней осени не прогнала его в дом.


* * *


Ее звали Ротса, и иногда она даже отзывалась на свое имя.

Она летела вверх, пробилась сквозь облака и снова начала дышать, небо стало голубым – ярким, живым, с белыми и серыми пятнами, а на земле внизу мелькали пятна других цветов, но там не было ничего интересного. Пятна над ней разбрасывал ветер; те, что оставались внизу, подчинялись воле того, кто походил на ветер, она не знала ему названия.

Ветер не толкал Ротсу и не нес; скорее она скользила вокруг него и сквозь него. Говорят, моряки никогда не дразнят море. Она дразнила ветер.

Друг звал Ротсу снизу, какой необычный зов – за долгие годы она так к нему и не привыкла. Речь шла не о пище, опасности или спаривании, хотя звучало похоже. Нет, призыв означал, что ее друг хочет, чтобы они помогли Кормильцу. Она не знала, что связывает ее друга с Кормильцем, но они связаны, и ее друга это вполне устраивает. Она не понимала, как такое может быть.

Однако Ротса ответила, потому что он позвал ее и потому что она всегда отвечала, когда он ее звал. У нее не было представлений о честной игре, однако нечто очень похожее промелькнуло в ее сознании, когда она перешла в штопор, задержала дыхание и помчалась вниз сквозь тучи, легко уходя от встречных восходящих потоков. Ее друг ждал, и его глаза горели знакомым огнем.

Ротса увидела Кормильца прежде, чем почувствовала его запах, но ей не требовалось видеть, слышать или ощущать запах своего друга; она просто знала, где он находится, – они выровняли свои скорости и приземлились рядом с мягкой шеей Кормильца, чтобы внимательно выслушать его пожелания.


Глава 2

Я не выйду за слугу,
За слугу не выйду замуж.
Мне работа ни к чему,
Лишняя, тяжелая.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Наступил последний день недели. Савн провел его дома. Он сварил мыло и занялся уборкой. Вскоре подоконник и кувшины на кухне заблестели в свете открытого огня очага, да и железный насос над раковиной тускло мерцал отраженными бликами. Савн продолжал работать, но мысли его возвращались к событиям предыдущего вечера. Однако чем больше он думал, тем сильнее смысл видений ускользал от его понимания. Что-то, несомненно, случилось. Но почему же он не ощущает никаких изменений?

Постепенно до Савна дошло, что изменения все-таки есть. Ведь он целый день пытается сообразить, что же с ним произошло.

Возможно, я занимаюсь уборкой в последний раз.

Мысль эта одновременно возбуждала и пугала Савна, пока он не понял, что слишком отвлекается и плохо делает свою работу. Тогда он постарался сосредоточиться на уборке.

Когда он закончил, на погреб были наложены свежие заклинания против крыс и насекомых, продукты в кладовой расставлены, а банки с вареньем приведены в порядок. Савн даже подготовил место для новых покупок, которые они принесут домой вечером. Сестра чистила очаг, Ма занималась огородом, а Па приводил в порядок спальню и чердак.

Савн освободился в четырнадцатом часу дня, как, впрочем, и все остальные, так что незадолго до наступления полудня они собрались, чтобы перекусить маисовыми лепешками и желтой похлебкой из перцев, затем впрягли Глиину и Тикки в повозку и поехали в город. Они всегда останавливались в одних и тех же местах, по спирали приближаясь к дому Тэма, где им предстояла главная трапеза недели, а также пиво для Ма, Па – а в последнее время и для Савна – и свекольная вода для Поли.

Они будут сидеть и слушать споры крестьян о том, как повлияет сухая погода на урожай и как это отразится на качестве льна. Сверстники Савна будут прислушиваться к разговору, периодически вставляя и свои замечания, стараясь продемонстрировать старшим, что все понимают. Иногда они начинали болтать между собой – за исключением учеников, у тех своя компания, и они просто обожают рассказывать друг другу истории про своих наставников. У Савна было среди них несколько приятелей.

Первые две остановки – платная конюшня, где они закупали припасы, и прядильня, где запасались полотном – прошли как обычно: они приобрели необходимые припасы, но не стали тратиться на полотно, хотя Савну и понравился материал с красно-белым рисунком на зеленом фоне. Ма и Па поболтали с Прядильщиком о том, что его светлость остался в своем особняке возле Смолклифа, а Поли скучала. Савн прекрасно понимал, что материал окажется слишком дорогим, и даже не стал спрашивать, сколько он стоит, а Ма, после того как они снова выехали на дорогу, похвалила полотно Прядильщика и заявила, что им бы следовало что-нибудь у него купить, если у них что-нибудь останется после уплаты налогов его светлости.

Они, как это часто бывало, проехали без остановки мимо лавки, где продавали посуду; впрочем, они дружно помахали ее хозяину. Был уже третий час пополудни, когда они отъехали от лавки Кожевника, где купили кусок кожи для подпруги Гиины – старая уже совсем протерлась. Впереди виднелись скобяная лавка и дом Тэма.

Возле дома собралась большая толпа.

Ма, которая управляла повозкой, натянула поводья, и они остановились.

– Может быть, стоит посмотреть, что там происходит? – спросила она.

– Похоже, они собрались вокруг телеги, – сказал Па. Ма немного подумала, потом подъехала чуть ближе.

– Господин Ваг, – заявила Поли, бросив быстрый взгляд на Савна, словно тот должен был понимать, что случилось.

Они приблизились еще немного и остановились примерно в двадцати футах от телеги и собравшихся вокруг нее людей. Савн и Поли поднялись на ноги и вытянули шеи.

– Там мертвец, – с благоговением прошептал Савн.

– Точно, – кивнул Па.

– Поехали дальше, – проворчала Ма. – Нам здесь нечего делать.

– Но, Ма… – начала Поли.

– Помолчи, – вмешался Па. – Твоя мать права. К тому же мы ничем не сможем помочь несчастному.

– Но разве вы не хотите знать… – не унималась Поли.

– Позднее нам обязательно все расскажут, – заявила Ма. – Уверена, что даже больше, чем нам следует знать. А теперь нужно купить гвоздей.

Когда повозка двинулась вперед, на них остановился строгий взгляд господина Вага.

– Подожди немножко, Ма, – не выдержал Савн. – Господин Ваг…

– Вижу, – нахмурившись, ответила Ма. – Он хочет, чтобы ты подошел к нему. – В ее голосе появилась тревога.

Савн, в свою очередь, немного занервничал, неожиданно обнаружив себя в центре всеобщего внимания – вокруг телеги собрались почти все, кто жил неподалеку.

Однако господин Ваг не дал Савну опомниться. Морщинистое лицо Вага было еще более сумрачным, чем обычно, а тяжелые челюсти периодически сжимались – Савн знал, что так бывает, когда господин Ваг напряженно о чем-то размышляет.

– Пришло время научиться осматривать мертвеца, – заявил господин Ваг. – Подойди сюда.

Савн сглотнул и подошел к телеге, в которую был впряжен чалый мерин, терпеливо стоявший на месте, словно ничего не произошло. На телеге, лицом вверх, лежало тело – казалось, человек отдыхает. Голова повернута в сторону, колени слегка согнуты, раскрытые ладони повернуты вверх, голова…

– Я его знаю! – воскликнул Савн. – Это Рейнс.

Господин Ваг фыркнул, словно хотел сказать: “Мне это тоже известно”. Однако вслух он произнес следующее:

– Одна из наших скорбных обязанностей состоит в том, чтобы определить, отчего человек умер. Прежде всего необходимо установить, не явилась ли причиной его смерти болезнь, от которой могли пострадать другие. Затем нам следует выяснить, не была ли его смерть насильственной – в таком случае мы обязаны предупредить людей о появлении убийцы или опасного хищника. А теперь расскажи мне, что ты видишь.

Но прежде чем Савн успел открыть рот, господин Ваг повернулся к толпе и сказал:

– Отойдите в сторону! Нам предстоит сделать работу. Займитесь своими делами или постарайтесь нам не мешать. Мы расскажем вам обо всем, что удастся обнаружить.

Удивительное дело – всякий раз, когда господин Ваг начинал осматривать пациента, его резкие манеры куда-то исчезали. Впрочем, труп явно не относился к категории пациентов, поэтому господин Ваг сурово буравил взглядом собравшихся, пока те не отступили на несколько футов. Савн сделал глубокий вдох, гордясь тем, что господин Ваг употребил слово “мы”, и с трудом удержался от того, чтобы потереть руки, словно именно ему предстояла серьезная работа. Он надеялся, что Фири смотрит на него.

– А теперь, Савн, – сказал господин Ваг, – расскажи, что ты видишь.

– Ну, я вижу Рейнса. То есть его тело.

– Ты же на него не смотришь. Попробуй еще раз.

Савн снова почувствовал, что оказался в центре всеобщего внимания, и попытался заставить себя забыть о любопытных взглядах. В некоторой степени ему сопутствовал успех. Он еще раз отметил положение повернутых ладонями вверх рук, необычно согнутые ноги. Никто не будет так лежать. Оба колена слегка согнуты и…

– Ты не смотришь на лицо, – заявил господин Ваг. Савн сглотнул. Он не хотел смотреть в лицо мертвеца. Ваг продолжал: – Что ты видишь?

Савн заставил себя посмотреть. Глаза Рейнса были прикрыты, губы сжаты.

– Он выглядит как Рейнс, господин Ваг, – сказал Савн.

– И что это тебе говорит?

Савн мучительно попытался что-нибудь придумать. Наконец он ответил:

– Он умер во сне?

– Нет, но ты сделал очень разумное предположение, – проворчал Ваг. – Пока мы не можем утверждать, что он умер во сне, хотя такой вариант исключать нельзя, однако мы знаем две важные вещи. Во-первых, перед смертью Рейнс не испытал никакого потрясения. Или все произошло так быстро, что он не успел удивиться. Кроме того, мы можем утверждать, что смерть не причинила ему боли.

– О да, понимаю.

– Хорошо. Что еще?

После короткой паузы Савн с сомнением сказал:

– У него на затылке кровь.

– Много?

– Совсем чуть-чуть.

– А много крови бывает при ранениях в голову?

– Много.

– Какой следует вывод?

– Ну, не знаю.

– Думай! Когда рана в голове перестает кровоточить?

– Когда… ага. Он умер до того, как разбил голову?

– Точно. Очень хорошо. А еще где-нибудь есть кровь?

– Хм-м… нет.

– Следовательно?

– Он умер, после чего упал назад, ударился головой о днище телеги – крови вылилось совсем немного.

– Неплохо, но не совсем правильно, – проворчал Ваг. – Взгляни на дно телеги. Потрогай его. – Савн молча повиновался. – Ну что?

– Дерево.

– Какое дерево?

Савн посмотрел на телегу и почувствовал себя, идиотом.

– Я не знаю, господин Ваг. Ель или еще что-нибудь такое.

– Твердое или мягкое?

– Очень мягкое.

– Значит, он должен был очень сильно удариться, чтобы пошла кровь, не так ли?

– Верно. Но как?

– Действительно, как? Мне рассказали, что лошадь пришла сюда шагом, а тело находилось именно в этом положении. Можно предположить, что он ехал на телеге, почти мгновенно умер, после чего, или одновременно, лошадь чего-то испугалась и помчалась вперед, в результате мертвое тело упало назад с такой силой, что кожа на затылке, а может быть, даже череп были разбиты. Что в таком случае мы должны увидеть?

Савн начал получать удовольствие от происходящего – отнесись к телу, как к загадке, а не как к умершему знакомому.

– Вмятину на черепе – и на дне телеги.

– Он должен был очень сильно удариться, чтобы оставить вмятину на дереве. А на голове должен остаться след от удара. Что еще?

– Еще?

– Да. Думай. Представь, как все случилось.

Савн почувствовал, как у него округляются глаза.

– О! – Он взглянул на лошадь. – Да. Она быстро бежала.

– Превосходно! – сказал господин Ваг, впервые за все время улыбнувшись. – Теперь пришло время припомнить, что мы знаем о Рейнсе. Чем он занимался?

– Работал возчиком, но после того, как он покинул город, я больше ничего о нем не слышал.

– Достаточно. Стал бы Рейнс загонять лошадь так, чтобы она вспотела?

– О нет! Только в том случае, если случилось что-то особенное.

– Правильно. Значит, либо с ним случилось несчастье, либо лошадью правил не он. Обрати внимание: это совпадает с предположением о том, что смерть наступила неожиданно, а лошадь чего-то испугалась. Пока нет оснований утверждать, что мы правы, но на данном этапе можно принять этот вариант за основной и заняться поиском дополнительных сведений.

– Я понимаю, господин Ваг.

– Вижу. Превосходно. Теперь потрогай тело.

– Потрогать тело?

– Да.

– Господин…

– Давай!

Савн сглотнул, осторожно коснулся плеча Рейнса и тут же отдернул руку. Ваг фыркнул:

– Прикоснись к коже.

Савн дотронулся до руки Рейнса указательным пальцем и мгновенно его убрал.

– Холодная! – прошептал он.

– Да, мертвые тела остывают. Было бы весьма примечательно, если бы труп оказался теплым.

– Но тогда….

– Прикоснись еще раз.

Савн повиновался. Теперь он боялся уже не так сильно.

– Очень твердое.

– Да. Такое состояние сохраняется в течение нескольких часов, а потом постепенно проходит. Учитывая жару, которая сейчас стоит, можно утверждать, что Рейнс умер по меньшей мере четыре или пять часов назад, но не больше, чем полдня, если только смерть не наступила от холодной лихорадки. Впрочем, в этом случае черты его лица искажала бы гримаса боли. А теперь давай его повернем.

– Повернем? Как?

– Нужно осмотреть спину.

– Хорошо. – Савн почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота, но взял тело за плечи и начал его поворачивать.

– Как мы и предполагали, – продолжал Ваг, – на дереве осталось немного крови, но углубления не видно, а на затылке действительно есть кровь.

– Да, господин Ваг.

– Теперь следует доставить его ко мне домой, чтобы произвести более тщательный осмотр. Нам нужно проверить, нет ли на теле ушибов и царапин, следов волшебства. Изучить содержимое желудка, кишечника, состояние почек и мочевого пузыря, узнать, не отравлен ли он и… – Ваг замолчал, внимательно посмотрел на Савна и улыбнулся. – Ладно, не важно, – продолжал он. – Я вижу, тебя ждут родители. На сегодня ты получил хороший урок, потребуется некоторое время, чтобы все это переварить.

– Благодарю вас, господин Ваг.

– Возвращайся к родителям. Завтра я расскажу тебе, что я выяснил. Точнее, как мне это удалось сделать. Не сомневаюсь, что ты услышишь о случившемся сегодня вечером, когда приедешь в таверну Тэма, потому что там будет полно слухов. Да не забудь потереть руки песком, после чего тщательно помой их водой – ведь ты прикасался к смерти, а смерть опасна.

Последние слова Вага вызвали у Савна новый приступ отвращения, которое он ощутил, когда впервые прикоснулся к трупу. Он отошел к обочине дороги и тщательно протер руки песком, потом зашел в таверну Тэма, чтобы попросить воды.

Когда Савн вернулся, никто уже не обращал на него внимания, хотя зеваки продолжали толпиться вокруг телеги. Он заметил стоящего чуть в стороне Спикера, неподалеку расположился Лова, друживший с Фири, но самой Фири нигде не было видно. Савн вернулся к своей повозке, а за спиной у него послышался голос господина Вага, попросившего кого-то отвезти труп Рейнса к нему домой.

– Что там такое? – спросила Поли, когда Савн уселся рядом с ней. – Я знаю, что мертвец, но…

– Помолчи, – строго сказала Ма и тронула вожжи. Савнничего не ответил сестре, но оглядывался назад до тех пор, пока толпа не скрылась за поворотом. Поли продолжала приставать к нему с вопросами, несмотря на резкие слова Ма и Па, пока они не пригрозили ее высадить, после чего сестра погрузилась в мрачное молчание.

– Не имеет значения, – заявил Па. – Скоро мы все узнаем, и тебе не следует спрашивать брата о его ремесле.

Поли ничего не ответила. Савн понимал, почему ее разбирает любопытство – ему и самому не терпелось узнать, что обнаружит господин Ваг. Савн злился, что чуть ли не весь город узнает об этом раньше, чем он.

Остальные дела заняли почти четыре часа, Савну не удалось узнать ничего нового про то, что произошло с Рейнсом. Впрочем, им несколько раз успели сообщить, что “тело Рейнса приехало в город из Уэйфилда”. К тому времени, как они покончили со своими делами, Савн и Поли не только сходили с ума от любопытства, но и не сомневались, что им грозит голодная смерть. Телега исчезла с улицы, но, судя по многочисленным фургонам перед таверной и громким голосам, которые оттуда доносились, все уже знали, что труп Рейнса привез в город чалый мерин, – жители городка собрались у Тэма, чтобы послушать, посудачить, что-нибудь съесть, выпить или совместить эти чрезвычайно приятные занятия.

Посетители расселись за столами, как и обычно: большинство людей группировалось по семьям, заняв переднюю половину зала, за ними расположились девушки-ученицы, ученики-юноши. Пожилые люди заняли заднюю часть зала. Единственная разница состояла в том, что Савну еще ни разу не доводилось видеть, чтобы в таверне одновременно собралось столько народа, даже в тот день, когда здесь объявился бард Эйвин.

Им не нашлось бы места, если бы их не заметил Хейсмит, чью младшую дочь Па много лет назад спас от волков во время наводнения. Мужчины никогда об этом не упоминали, поскольку обоих происшествие приводило в страшное смущение, но Хейсмит постоянно старался оказывать Па мелкие услуги. На сей раз это привело к тому, что всем, кто сидел за столом с Хейсмитом, пришлось подвинуться, чтобы Ма, Па и Поли могли устроиться рядом.

Савн оставался с ними до тех пор, пока Ма – с помощью могучих легких Хейсмита – не заказала Тэму еду. Па и Хейсмит принялись рассуждать о возможности появления новой болезни, что привело разговор к воспоминаниям об эпидемии, которая еще до рождения Савна погубила сына и дочь соседей. Когда принесли еду, Савн забрал свой эль, салат и хлеб и потихоньку ускользнул.

В другом конце зала он нашел своего приятеля Корала, который был учеником у господина Виккера. Корал сумел освободить для Савна немного места, и тот присел рядом.

– Я ждал, когда ты наконец появишься, – сказал Корал. – Новости слышал?

– Я не знаю, какой вывод сделал господин Ваг относительно причин смерти.

– А ты знаешь, о ком идет речь?

– Я был там вместе с господином Вагом, он преподал мне урок. – Савн сглотнул, потому что рот у него неожиданно наполнился слюной. – Это Рейнс, тот, что раньше доставлял товары из Шархауса.

– Точно.

– Он уехал отсюда десять лет назад, но я не знаю, где он провел все эти годы.

– Кажется, у него появились деньги и он просто куда-то уехал.

– В самом деле? Я ничего не слышал.

– Ну, теперь ясно, что ничего хорошего ему его деньги не принесли.

– Пожалуй. От чего он умер?

Корал пожал плечами:

– Никто не знает. Говорят, на теле не нашли никаких следов.

– И господин Ваг тоже не знает? Он собирался осмотреть тело, когда мне пришлось уехать.

– Нет, он приехал час назад и поговорил с Тэмом. Господин Ваг в полном недоумении, как и мы все.

– Господин Ваг все еще здесь? – спросил Савн, оглядываясь по сторонам.

– Нет, кажется, недавно ушел. Я сам пришел несколько минут назад.

– А что говорят насчет… Рейнса?

– Его уже подготовили к сожжению.

– Ага. Я так и не знаю, кто его нашел.

– Насколько я знаю, никто. Он лежал мертвый на телеге, а лошадь тащила телегу по дороге – сама по себе.

Савн кивнул:

– И остановилась здесь?

– То ли лошадь остановилась сама, то ли ее заметил господин Тэм – я точно не знаю.

– Интересно, почему он умер, – задумчиво проговорил Савн. – Может быть, нам никогда не удастся узнать правду.

– Не знаю, но вот что я тебе скажу: совсем не случайно вчера в городе появился человек с Востока с мечом… а сегодня мерин привез мертвого Рейнса.

Савн с удивлением посмотрел на Корала:

– Человек с Востока?

– Как, ты ничего о нем не слышал?

И действительно, появление тела на телеге заставило Савна забыть о необычном путешественнике.

– Кажется, я знаю, о ком ты говоришь, – сказал он после короткой паузы.

– Ну, тогда ты понимаешь, что я хочу сказать.

– Ты думаешь, его убил человек с Востока?

– Я не знаю, убивал ли он его, но мой Па говорит, что чужак пришел с востока. Рейнс тоже.

– Он пришел с… – Савн замолчал; он хотел возразить, что человек с Востока пришел с юга, но потом передумал и сказал: – Конечно, он пришел с востока – он ведь человек с Востока.

– И все же…

– Что ты еще о нем знаешь?

– Почти ничего, – признался Корал. – А ты его видел?

Савн немного поколебался, а затем ответил:

– Я кое-что слышал.

Корал нахмурился, словно не заметил колебаний приятеля.

– Говорят, он приехал на лошади, – сообщил он.

– На лошади? Я не видел лошади. И ничего о ней не слышал.

– А я слышал. Может быть, он ее спрятал.

– Но где он мог спрятать лошадь?

– В лесу.

– А зачем ему прятать лошадь?

– Откуда мне знать. Он человек с Востока, кому известно, что у него на уме?

– Но из того, что у него есть лошадь, вовсе не следует, что он имеет отношение к…

– А как насчет меча?

– У него действительно есть меч.

– Так ты его видел?

– Если бы Рейнса закололи, господин Ваг это заметил бы. Да и я тоже, если уж на то пошло. Но там не было крови, если не считать небольшой лужицы в том месте, где он ударился головой о дно телеги – после того, как умер.

– Откуда тебе знать?

– Господин Ваг может подтвердить.

На лице Корала отразились сомнения.

– Кроме того, у Рейнса нет никаких ран, – повторил Савн.

– Ладно, значит, он убил его, не пользуясь мечом. Разве из того, что он вооружен, ничего не следует?

– Ну, может быть, однако если ты отправляешься в путешествие, тебе обязательно захочется…

– Не забывай, он ведь пришел с востока. Так все говорят.

– Все говорят, что человек с Востока убил Рейнса?

– Ну, а ты считаешь, что это простое совпадение?

– Я не знаю, – ответил Савн.

– Ха. Если так, то я… – Но Савну так и не удалось узнать, что намеревался предпринять Корал в случае простого совпадения, поскольку он неожиданно замолчал и уставился на входную дверь.

Савн обернулся – и в тот же миг все разговоры в таверне смолкли.

На пороге стоял человек с Востока. Он казался совершенно спокойным в своем сером, как смерть, плаще.


Глава 3

Я за Старосту не выйду,
Будет на меня орать.
Я за Старосту не выйду,
Будет на меня орать.
Он заважничает сразу,
Будет женку обижать.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Сохраняя полнейшую невозмутимость, он обвел зал надменным взглядом, но Савну показалось, что за черными волосами на верхней губе и в уголках рта прячется улыбка. Внимательно оглядев помещение, он переступил порог, медленно подошел к стойке и остановился напротив Тэма. Его негромкий голос разнесся на весь зал.

– У вас есть какой-нибудь напиток, который не имеет привкуса льняного семени?

Тэм взглянул на него, нахмурился, нервно переступил с ноги на ногу и почему-то бросил взгляд в зал. Затем откашлялся, но так ничего и не сказал.

– Насколько понимаю, ответ – “нет”? – сказал Влад.

Кто-то рядом с Савном тихонько проговорил:

– Нужно послать за его светлостью.

Интересно, кто должен послать за его светлостью? – подумал Савн.

Влад оперся на стойку и сложил руки.

Может быть, его жест означает отсутствие враждебных намерений, предположил Савн, или среди людей с Востока он имеет совсем другой смысл?

Влад повернул голову – теперь он снова смотрел на Тэма – и сказал:

– К югу отсюда находится утес на берегу реки. На реке довольно много народа, они купаются, моются, стирают одежду.

– Ну, и что с того? – сквозь зубы спросил Тэм.

– Ничего особенного, – ответил Влад. – Но если это Смолклиф<Маленький утес (англ.) >, то он довольно большой.

– Смолклиф к северу от нас, – сказал Тэм. – Мы живем ниже Смолклифа.

– Ну, тогда все понятно, – кивнул Влад. – Оттуда открывается очень красивый вид – на несколько миль. Могу ли я попросить немного воды?

Тэм оглядел людей, собравшихся в таверне, и Савну показалось, что он ждет совета. Наконец он взял чашку, налил в нее чистой воды из большого кувшина и поставил на стойку.

– Благодарю вас, – сказал Влад и сделал большой глоток.

– Что вы здесь делаете? – спросил Тэм.

– Пью воду. А если вы хотите узнать почему, вот мой ответ: все остальное имеет вкус льняного семени. – Он сделал еще несколько глотков, после чего вытер рот тыльной стороной ладони.

– Если ему здесь не нравится… – послышался чей-то голос.

– …высокомерный, словно лорд, – тихонько проговорил другой.

Тэм откашлялся и открыл рот, затем закрыл его и снова посмотрел на своих гостей. Казалось, Влад ничего не замечает.

– Мне на глаза попался фургон, в котором везли труп. Тело вытащили наружу, опустили в большую дымящуюся яму и сожгли. Похоже на обряд.

Савну подумалось, что в наступившей тишине одновременно ахнули все, кто находился в таверне. Тэм нахмурился и спросил:

– А вам какое дело?

– Я успел разглядеть мертвеца. Лицо бедняги показалось мне знакомым, только я никак не могу понять почему.

Кто-то – очевидно, один из тех, кто участвовал в сожжении Рейнса – пробормотал:

– Я вас там не видел.

Влад повернулся к нему, улыбнулся и сказал:

– Большое вам спасибо.

Савну самому захотелось улыбнуться, но он прикрыл лицо рукой, когда увидел, что всем остальным слова чужака не показались забавными.

– Вы его знали, не так ли? – спросил Тэм.

– Пожалуй, да. От чего он умер?

Тэм наклонился над стойкой и сказал:

– Может быть, вы сможете нам рассказать.

Влад пристально посмотрел на хозяина таверны, а потом обвел взглядом зал, после чего неожиданно рассмеялся, и Савн с облегчением выдохнул – он только теперь понял, что сидел затаив дыхание.

– Теперь все ясно, – сказал Влад. – Я никак не мог понять, почему все на меня смотрят так, словно я явился причиной какой-то страшной эпидемии. Вы решили, будто я убил того человека, а потом зашел в таверну, чтобы послушать, что горожане думают о печальном происшествии. И сам о нем заговорил, стараясь привлечь ваше внимание. – Он снова рассмеялся. – Мне все равно, будете ли вы считать, что я кого-то убил, но мне не нравится, когда окружающие недооценивают мои умственные способности. Ну и что вы намерены делать, друзья мои? Собираетесь забить меня камнями? Или призовете своего барона и попросите, чтобы он прислал солдат? – Влад покачал головой. – Стадо глупцов.

– Послушайте, – заговорил сильно покрасневший Тэм, – никто не утверждал, что это ваших рук дело. Мы просто думали, может быть, вы знаете…

– Я не знаю, – перебил его человек с Востока. – Пока.

– Но намерены узнать? – уточнил Тэм.

– Весьма возможно, – сказал Влад. – В любом случае я собираюсь разобраться в том, что произошло.

На лице у Тэма появилось недоумение, словно он не ожидал, что дело примет такой оборот.

– Я не понимаю, – наконец проговорил он. – Почему?

Человек с Востока посмотрел на свои руки. Савн тоже взглянул на них и пришел к выводу, что отсутствующий палец выглядит неестественно. Интересно, как Влад его потерял?

– Я уже сказал, – продолжал Влад, – мне показалось, что я его знаю. Я хочу выяснить почему. Могу я попросить еще воды? – Он вытащил из висящего на поясе кошелька медяк и положил его на стойку, потом кивнул всему залу и направился в дальний конец.

Очевидно, он занимал одну из комнат для гостей.

Все смотрели на него и молчали. Звук его шагов разнесся по всему залу, а Савну показалось, что он слышит шуршание материи, когда Влад откинул занавесь в дверном проеме, и пение сидящей на крыше птички.

Разговоры в зале не возобновлялись довольно долго. Друзья Савна молчали. Он поднял глаза и с сожалением увидел, что Фири уходит в компании нескольких молодых людей. Савн хотел подойти, чтобы поговорить с ней, но потом сообразил, что это будет выглядеть не слишком прилично. Пожилая женщина, сидящая за спиной у Савна, пробормотала, что Старосте следует что-нибудь предпринять. Затем послышался голос старого Деймона, который заявил – Савн был с ним абсолютно согласен, – что ставить его светлость в известность о количестве выпитой человеком с Востока воды совсем не обязательно. После чего завязался шумный спор о том, кого Тэму следует пускать к себе в качестве постояльца, а кого нет. Спор завершился тем, что Деймон расхохотался и вышел из таверны.

Савн заметил, что зал довольно быстро пустеет. Многие заявили, что собираются обратиться к Старосте или Преподобному – оба сегодня отсутствовали – и попросить их “что-нибудь предпринять”.

Савн попытался представить себе, что тут можно сделать, когда Ма и Па встали, прихватив с собой Поли, и подошли к нему.

– Пойдем, Савн, – сказала Ма, – пора домой.

– А можно я еще немного посижу? Хочу поболтать с друзьями.

Родители переглянулись. Вероятно, они не смогли придумать причину для отказа и неохотно кивнули. Очевидно, Поли успела поссориться с одним из парней, скорее всего с Ори, поскольку не стала возражать, а молча направилась к повозке, пока Савн прощался с Ма и Па. Ему пришлось пообещать, что он вернется домой до полуночи.

Не прошло и пяти минут, как в зале остались лишь Тэм, Савн, Корал, пара их приятелей да еще несколько пожилых женщин, которые практически жили у Тэма.

– Ну, – сказал Корал, – он настоящий наглец, согласен?

– Кто?

– Как кто? Человек с Востока.

– Наглец? – переспросил Савн.

– А разве ты не заметил, как он на нас смотрел? – заявил Корал.

– Верно, – вмешался Лан, крупный парень, ученик Дудочника. – Будто мы трава, а он никак не может решить, стоит ли нас косить.

– Точнее, словно мы сорняки и вовсе не достойны его внимания, – добавил Тук, старший брат Дана, который уже десять лет служил учеником Кожевника.

Оба ужасно гордились, что имеют столь высокий статус.

– Именно так я и подумал, – согласился Корал.

– Не знаю, – возразил Савн. – А я подумал, что мне совсем не понравилось бы, если бы все на меня так пялились. Я бы испугался до смерти.

– Ну, на него наши взгляды не произвели ни малейшего впечатления, – сказал Лан.

– Верно, не произвели, – кивнул Савн.

– Ладно, хватит о нем болтать, – заявил Тук. – Ведь люди с Востока, кажется, слышат все, что о них говорят.

– И ты этому веришь? – осведомился Савн.

– Так говорят. – Тук неопределенно пожал плечами. Лан кивнул:

– И они могут испортить твою пищу даже после того, как ты поел.

– А зачем?

– А зачем ему убивать Рейнса? – спросил Корал.

– Не думаю, что он его убил, – ответил Савн.

– Почему? – удивился Тук.

– Потому что он не мог этого сделать. На теле Рейнса нет никаких следов, – заявил Савн.

– Может быть, он волшебник, – предположил Лан.

– Люди с Востока не бывают волшебниками.

Корал нахмурился.

– Ты можешь говорить все что угодно, но я думаю, что Рейнса убил он.

– И по какой же такой причине? – поинтересовался Савн.

– Откуда мне… – Корал замолчал и оглядел зал. – Что такое?

– Кажется, на крыше. Птицы, наверное.

– Да? Слишком большие.

Словно сговорившись, вся компания бросилась к окну. Корал опередил всех, высунул голову наружу и так же быстро отскочил назад.

– Что там? – спросили остальные.

– Джарег, – удивленно проговорил Корал. – Большой.

– И что он делал? – поинтересовался Савн.

– Стоял на краю крыши и пялился на меня.

– Правда? – сказал Савн. – Я хочу посмотреть.

– Прошу, – усмехнулся Корал.

– Опасайся его языка, – посоветовал Тук. – Он ядовитый.

Савн осторожно выглянул из окна.

– Смотри, чтобы он тебя не лизнул, – сказал Корал.

– Вот здорово! – воскликнул Савн. – Какой большой. Я думаю, это самка. Кто еще хочет посмотреть?

Остальные отказались от такой чести, хотя их всячески подначивали Савн и Корал, которые уже успели продемонстрировать свою храбрость, однако им больше не хотелось высовываться.

– Большое спасибо, – проворчал Тук. – Они кусаются.

– И плюются ядом, – добавил Лан.

– Вот и нет, – возразил Савн. – Они кусаются, но не плюются, и язык у них совсем не ядовитый. – Он почувствовал свое превосходство, ведь в последнее время ему довелось увидеть столько нового и интересного.

Между тем Тэм заметил, что они столпились у окна, и подошел к ним.

– Что тут происходит?

– Джарег, – ответил Корал. – Здоровенный.

– Джарег? Где?

– На крыше, – сказал Савн.

– Как раз над окном, – сообщил Корал.

Тэм выглянул, после чего медленно, вызвав восхищение парней, повернулся к ним.

– Ты прав, – заявил он. – Плохой знак.

– Правда? – удивился Корал.

Тэм кивнул. Он собрался добавить еще что-то, но в этот момент послышались громкие шаги, и в зале снова появился Влад.

– Добрый вечер, – сказал он.

Больше всего Савна поразило то, что у человека с Востока самый обычный голос. Ему казалось, что он должен быть низким и хриплым – в соответствии со сложением, или высоким и мелодичным. Но голос Влада звучал как у любого нормального человека.

Влад уселся неподалеку от Савна и его приятелей и сказал:

– Я бы хотел стакан вина.

– Какого именно? – сквозь зубы, совсем как господин Ваг, спросил Тэм.

– Любого цвета, густоты, и все такое. Лишь бы оно было мокрым.

Пожилые женщины, демонстративно не обращавшие внимания на выходки Савна и его приятелей, одновременно встали со своих мест и, бросив надменные взгляды на человека с Востока, а потом и на Тэма, решительно направились к выходу.

– Здесь гораздо приятнее, когда народу меньше, – продолжал Влад. – Так вы принесете мне вина?

Тэм выполнил его просьбу, и Влад сразу же расплатился. Он отпил несколько глотков, поставил выпивку на стол и принялся медленно поворачивать стакан. Казалось, он не обращает ни малейшего внимания на Савна и его приятелей, которые не могли отвести от него глаз.

Вскоре Корал, а за ним и все остальные вернулись на свои места. Савну показалось, что Корал постарался пройти так, чтобы не задеть человека с Востока. Когда все расселись, Влад с иронической улыбкой взглянул на них.

– Расскажите мне, джентльмены, о вашем городе. На что он похож? – поинтересовался он.

Четверо парней переглянулись. Как можно ответить на такой вопрос?

– Неужели у вас регулярно средь бела дня неизвестно откуда появляются мертвецы или это все-таки редкий случай? – уточнил свой вопрос Влад.

Корал подпрыгнул, словно его укусили. Савн с трудом удержался от улыбки. Тук и Лан пробормотали себе под нос что-то невнятное, а затем, бросив прощальные взгляды на Корала и Савна, поспешно встали и ушли. Корал немного поколебался, посмотрел на Савна, начал что-то говорить, передумал, поднялся из-за стола и последовал за братьями.

Влад покачал головой:

– Похоже, я распугал всех посетителей. Это вовсе не входило в мои намерения. Надеюсь, хозяин на меня не в обиде.

– Вы колдун? – выпалил Савн. Влад рассмеялся:

– А что тебе известно о колдунах?

– Ну, они живут вечно, и им нельзя причинить вред, потому что они держат свою душу в волшебной коробке, которая не открывается, и могут заставить тебя делать вещи, которые ты не хочешь делать, и…

Влад снова рассмеялся:

– Ну, тогда я точно не колдун.

Савн хотел спросить, что смешного в его словах, потом его взгляд упал на искалеченную руку Влада, и ему пришло в голову, что волшебник не мог допустить такого.

После неловкой паузы Савн спросил:

– Почему вы это сказали?

– Что?

– Насчет… мертвецов.

– Ах, вот ты о чем. Я хотел знать.

– Вы поступили жестоко.

– В самом деле? Честно говоря, я спросил не просто так. Меня удивило, что стоило мне появиться в вашем городке, как сразу же вслед за мной в город приехал труп. Такое совпадение вызывает у меня любопытство и тревогу.

– Другие тоже обратили на это внимание.

– Неудивительно. Обо мне наверняка, болтают всякие глупости.

– Ну да.

– А от чего он умер?

– Никто не знает.

– Правда?

– На нем не осталось никаких следов, а мои друзья сказали, что господин Ваг в недоумении.

– А господин Ваг разбирается в таких вещах?

– О да. Он может определить, явилась ли причиной смерти болезнь или дело в заклинании… Но он так и не пришел ни к какому определенному выводу.

– Хм-м. Какая досада.

Савн кивнул:

– Бедняга Рейнс. Он был неплохим человеком.

– Рейнс?

– Да, так его звали.

– Странное имя.

– При рождении ему дали другое. Он получил свое прозвище из-за того, что работал возчиком.

– Возчиком? Управлял каретой?

– Нет-нет, возил разные товары.

– Понятно. Я начинаю кое-что вспоминать.

– Вспоминать?

– Я же говорил, мне показалось, что я его узнал. Возможно, я бывал неподалеку… а кто здешний лорд?

– Его светлость барон.

– А у него есть имя?

– Барон Смолклиф.

– И ты не знаешь имени?

– Я его слышал, но оно вылетело у меня из головы.

– А как насчет его отца? Как звали старого барона?

Савн покачал головой.

– А имя Лораан тебе что-нибудь говорит?

– Это оно!

Влад негромко рассмеялся:

– Забавно.

– О чем вы?

– Да нет, ерунда. И Рейнс доставлял товары Лораану?

– Ну, Рейнс ездил повсюду. Он почти всем что-нибудь привозил.

– А в крепости барона он бывал?

– Наверное.

Влад кивнул:

– Я так и подумал.

– Хм-м?

– Я его знал. Боюсь, однако, что наше знакомство было очень кратким, но все же…

Савн покачал головой:

– Я вас здесь раньше не видел.

– А я здесь и не бывал. Я встречал Рейнса в крепости Лораана, а не в особняке. Крепость, если я правильно запомнил, должна находиться на другой стороне Браунклэя.

– Да, верно.

– Да, но я провел там совсем немного времени. – Влад улыбнулся, словно вспомнил какую-то шутку. Потом добавил: – А кто сейчас ваш барон?

– Кто? Ну, барон есть барон, он всегда один и тот же.

– Но после того, как старый барон умер, сын получил наследство?

– О да, конечно. До того, как я родился.

Глаза человека с Востока округлились – видимо, это означало то же самое, что и у обычных людей.

– Но разве старый барон не умер несколько лет назад?

– О нет. Он живет здесь уже очень давно.

– Ты хочешь сказать, что Лораан и есть ваш барон?

– Конечно. А кто еще? Я думал, вы имеете в виду именно его.

– Подумать только. – Влад постучал стаканом с вином по столу. После небольшой паузы он сказал: – А если бы он умер, ты уверен, что узнал бы о его смерти?

– Что? Конечно. Понимаете, его видят разные люди, ведь так? И даже если он не часто здесь появляется, мы разговариваем с его слугами, и все такое…

– Понятно. Ну что ж, весьма любопытно.

– Что именно?

– Я думал, он умер несколько лет назад.

– Вовсе нет, – заявил Савн. – Более того, он только что переехал в свое поместье, которое находится всего в одной лиге от города, возле того места, где я вас впервые встретил.

– В самом деле?

– Да.

– И это точно не его сын?

– Он не женат, – сказал Савн.

– Как ему не повезло, – заявил Влад. – А ты его когда-нибудь видел?

– Конечно. Дважды, если уж быть точным. Он приезжал сюда вместе со своими вассалами, в громадной, украшенной серебром карете, запряженной шестеркой лошадей, и большим атирой на…

– Недавно?

Савн собрался ответить, но на некоторое время задумался.

– Что вы имеете в виду?

Влад рассмеялся:

– Ты прав. Ну, скажем, в течение пяти последних лет.

– Понятно. Нет.

Человек с Востока сделал еще пару глотков вина, поставил стакан на стол, закрыл глаза и после долгой паузы сказал:

– На берегу Нижнего Браунклэя стоит высокий утес. И долина.

– Все правильно.

– Там есть пещеры, Савн?

Он заморгал.

– Много, они идут вдоль утеса. А откуда вы знаете?

– Долину я видел сегодня утром, когда шел вдоль берега реки. А вот о существовании пещер догадался. Но теперь, когда мне о них точно известно, я решусь сделать еще одно предположение: в пещерах должна быть вода, верно?

– Да, во всяком случае, в одной из них я слышал журчание.

Влад кивнул:

– Звучит разумно.

– Что звучит разумно, Влад?

– Лораан был – прошу меня простить – и есть волшебник. К тому же он изучал некромантию. Разумно предположить, что он живет рядом с местом, где текут Темные воды.

– Темные воды? Что это такое?

– Вода, которая никогда не видит света дня.

– Понятно. Но какое это имеет отношение к… как его зовут?

– Лораан. Барон Смолклиф. Темная вода необходима для некромантии. Когда стоячая вода заключается в сосуд, ее можно использовать для ослабления силы зомби и защиты от них, но если она течет свободно, то ее используют для увеличения продолжительности их жизни. Она похожа на кисло-сладкий ковер самой жизни, – добавил Влад с иронией.

– Я не понимаю.

– Не имеет значения. Ты испытал бы беспокойство, если бы узнал, что твой лорд воскрес из мертвых?

– Что?

– Будем считать, что ты ответил “да”. Хорошо. Потом это может иметь значение.

– Влад, я не понимаю…

– Не волнуйся, все в порядке.

– Вы говорите загадками.

– Нет, просто размышляю вслух. Существенно не то, как он спасся. Гораздо важнее, что он знает. Да, что он знает? И что делает?

Савн попытался понять, о чем говорит его собеседник, и наконец сумел сформулировать вопрос:

– Что он знает о чем?

Влад покачал головой.

– Конечно, бывают совпадения, но я в данном случае не могу в них поверить. – Савн попытался что-то сказать, но Влад поднял руку. – Представь себе, друг мой, что дело было так: много лет назад один знакомый помог мне сыграть злую шутку с твоим бароном. Теперь, в тот самый день, когда я появился в его владениях, человек, который помог мне ее провернуть, таинственным образом умирает перед самым моим носом. А жертва нашей маленькой выходки переезжает в свое поместье, которое находится совсем рядом с деревней, через которую я прохожу. Ты можешь поверить, что это произошло случайно?

Все, что рассказал Влад, показалось Савну настолько сложным и запутанным, что в ответ он смог произнести лишь одно слово:

– Нет.

– И я тоже.

– Но я ничего не понимаю.

– Быть может, – ответил Влад, – я совершил глупость, направившись именно сюда, но я не очень понимал, где именно нахожусь. К тому же я полагал, что Лораан… я подумал, что здесь мне ничто не грозит. Похоже, я ошибся.

– Значит, вы уходите? – спросил Савн, который с удивлением обнаружил, что его это сильно огорчило.

– Ухожу? Нет. Наверное, уже поздно. К тому же Рейнс мне помог, и если ему пришлось расплатиться за это жизнью, придется мне здесь задержаться. У меня, оказывается, тут дела.

Савн снова погрузился в раздумья, после чего спросил:

– Какие дела?

Но Влад не ответил; он смотрел в пространство, словно его захватила какая-то неожиданная мысль. Так он сидел почти минуту, иногда у него беззвучно шевелились губы. Наконец он что-то проворчал и почти незаметно кивнул.

– Какие у вас здесь дела? – повторил свой вопрос Савн.

– Что? – рассеянно отозвался Влад. – Ничего существенного.

Савн ждал. Влад откинулся на спинку стула, устремив глаза в потолок. Дважды уголок его рта вздрагивал, словно он собирался улыбнуться; один раз Влада передернуло, словно что-то его испугало.

Интересно, о чем он размышляет? – подумал Савн.

Он уже собрался спросить, когда Влад опустил голову и посмотрел Савну прямо в глаза:

– Ты спрашивал о колдовстве.

– Ну да, – сказал Савн. – Но почему…

– Ты бы хотел научиться?

– Научиться? Вы имеете в виду, что…

– Мы называем это заклинаниями, как и волшебники. Так тебе интересно?

– Не знаю, я не думал.

– Ну так подумай сейчас.

– А почему вы хотите меня научить?

– На то есть причины.

– Я не знаю.

– Откровенно говоря, меня удивляют твои сомнения. Мне было бы полезно, если бы кто-нибудь знал определенные заклинания. Вовсе не обязательно, чтобы это был именно ты. Мне просто показалось, что ты хотел бы изучать колдовство. Я могу найти кого-нибудь другого. Возможно, молодые люди…

– Хорошо.

Влад не улыбнулся, лишь слегка кивнул и сказал:

– Ладно.

– Когда начнем?

– Сейчас самое подходящее время, – ответил человек с Востока и встал. – Пойдем со мной.


* * *


Она летела над и впереди своего самца, описывая длинные широкие круги под самыми тучами. Он следовал за ней – ее глаза видели дальше.

На самом деле она знала, что именно ищет, и могла бы сразу туда направиться, но был чудесный, теплый день, и она не торопилась выполнить желание Кормильца. Времени у них достаточно; в отраженном эхе она не уловила нетерпения – так почему бы не насладиться прекрасной погодой?

Ленивый сокол пробил над ней облака, увидел ее, но не обратил никакого внимания. Она не возражала. Им нечего делить до тех пор, пока сокол не найдет добычу – и тогда они смогут сыграть в старую игру Ты-быстрее-опускаешься-вниз-но-я-быстрее-поднимаюсь-вверх. Она обычно побеждала. Однажды она потерпела поражение от хитрого старого ястреба и до сих пор носила шрам на правом крыле, но он уже давно ее не беспокоил.

Вскоре она заметила большое скопление людей, и ее самец, который увидел их почти одновременно, присоседился к ней, и они снова полетели рядом. Она подумала, что уже через несколько дней сможет снова спариваться, но им будет трудно найти гнездо – ведь они постоянно в пути.

Ее самец дал ей понять, что испытывает нетерпение. Она мысленно вздохнула и устремилась вниз, чтобы заняться делом.


Глава 4

За волшебника не выйду,
За волшебника ни-ни,
Будет он за мной следить,
Не смогу его дурить.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Савн подумал, что они пойдут в комнату Влада, но человек с Востока направился на улицу. Уже стемнело, небо стало оранжево-красным, на кирпичном доме Обувщика, на противоположной стороне улицы, появились алые отблески.

Прохожих было немного, да и они казались погруженными в собственные мысли; возбуждение, охватившее несколько часов назад почти всех жителей городка, испарилось, как вода из лужи в жаркий день. Никто не обращал внимания на человека с Востока и Савна.

Савн неожиданно понял, что сейчас ему уже не слишком хочется изучать восточное колдовство, и он не верил, что у него что-нибудь получится.

В таком случае, сказал он себе, чего мне бояться?

Очень просто, последовал ответ, я не знаю этого человека с Востока и не понимаю, зачем ему учить меня.

– Куда мы идем? – спросил он вслух.

– Туда, где живет сила.

– Я не понимаю.

– Такое место, где легче выйти из себя и вернуться обратно, а также войти в другого.

Савн не знал, какой вопрос задать первым.

– В другого?

– В человека или вещь, которые ты хочешь изменить. Колдовство – волшебство – есть способ изменения вещей. Чтобы изменять, ты должен понять, а лучший способ понять – попытаться изменить.

– Я не…

– Иллюзия понимания есть способность смотреть на вещи отстраненно. Истинное понимание требует участия.

– Ага, – пробормотал Савн, решив отложить дальнейшие вопросы.

Они медленно шагали в сторону домов на западной окраине деревни. Савн с трудом сдерживал желание побежать теперь, когда они остались вдвоем, если не считать голосов, доносившихся из платной конюшни, где Фидер говорил:

– Поэтому я сказал ему, что никогда не видел кетны с деревянной ногой, и как могло произойти…

Интересно, с кем он разговаривает? – подумал Савн. Вскоре они уже вышли на дорогу, ведущую в сторону поместья.

– А что определяет место, где живет сила? – спросил Савн.

– Разные вещи. Иногда это связано с местностью, с событиями, которые там произошли, или с людьми, жившими там. Бывает, ты просто чувствуешь силу, и все.

– Значит, мы будем идти до тех пор, пока не поймем, что пришли в нужное место? – Савн обнаружил, что ему совсем не хочется шагать всю ночь напролет, пока Влад не скажет, что он нашел то, что искал.

– Да, если только ты не знаешь места, которое окажется вместилищем силы.

– Но откуда я могу знать?

– Может быть, здесь где-нибудь приносились в жертву люди?

Савн содрогнулся:

– Нет, здесь ничего подобного не было.

– Хорошо. Я не уверен, что мы хотели бы столкнуться с такими силами. Ну а не живет ли поблизости могущественный волшебник?

– Нет. Вы же сказали, что лорд Смолклиф – волшебник.

– О да, сказал, верно. Но нам будет нелегко добраться до его лаборатории. Полагаю, она находится на другом берегу реки, в крепости.

– А не в поместье?

– Скорее всего нет. Конечно, я могу лишь строить догадки, но ведь и в поместье мы едва ли сумеем попасть, верно?

– Наверное, не сможем. Но там, где он работает, возникает место силы?

– Несомненно.

– Ну а как насчет воды, которую он использует?

– Воды? О да, Темная вода. Что тебя интересует?

– Ну, если он нашел воду в пещерах…

– Пещерах? Ну конечно, пещеры! А где они?

– Недалеко. Отсюда до Бигклифа около половины лиги, а там нужно немного пройти по тропе.

– А ты сможешь найти дорогу при таком слабом свете?

– Конечно.

– Тогда веди.

Савн сразу же свернул с дороги, чтобы срезать путь, и направился в сторону гор над Бигклифом. Он легко, по памяти, находил дорогу, хотя быстро темнело.

– Здесь будьте особенно осторожны, – предупредил Савн, когда они вышли на тропу, идущую вдоль склона. – Гравий может осыпаться, и если вы упадете, то сильно разобьетесь.

– Понятно.

Наконец они выбрались на узкую ровную тропу, и идти стало легче.

– Вы помните, как сказали, что специально вели себя так, чтобы бандиты на вас нападали? – спросил Савн.

– Да.

– Вы не шутили?

– Ну, не совсем, – ответил Влад. – Честно говоря, я проделал этот трюк раза два, не больше, так что я немного преувеличил.

– Понятно.

– А почему ты спросил?

– Мне стало интересно, для чего вам нужен меч.

– Я ношу меч на случай, если кто-то попытается на меня напасть.

– Да, но я хотел спросить о другом. Вы его носите, чтобы бандиты…

– Нет, я начал ходить с оружием гораздо раньше.

– Тогда почему…

– Я же сказал, на случай, если кто-то захочет на меня напасть.

– И такое случалось? Я имею в виду раньше?

– Нападали ли на меня? Да.

– И что вы делали?

– Иногда я сражался. Иногда убегал.

– А вам приходилось… я имею в виду…

– Я все еще жив, это вполне исчерпывающий ответ.

– Ага. Значит… ваша рука…

Влад бросил взгляд на свою левую руку, словно позабыл, что она у него есть.

– О да. Если кто-то замахивается на тебя мечом, а ты безоружен, иногда удается отбить удар рукой, если держать ладонь параллельно плоской части клинка. Тут важно очень точно рассчитать время. И не забывать держать пальцы плотно сжатыми.

Савн сочувственно поморщился и решил больше не расспрашивать о подробностях. Немного подумав, он проговорил:

– Но ведь меч неудобно носить.

– Вовсе нет. В любом случае раньше я носил гораздо больше.

– Больше чего?

– Оружия.

– Почему?

– Я жил в опасном месте.

– В каком?

– В Адриланке.

– Вы там бывали?

– Да, бывал. Более того, я прожил там большую часть своей жизни.

– Я бы хотел увидеть Адриланку.

– Надеюсь, увидишь.

– А на что она похожа?

– Тут все зависит от тебя самого. Адриланка – это тысяча разных городов. Место, где благородных лордов больше, чем текл. Место спокойствия и роскоши, насилия, которого не ждешь, – все зависит от того, где ты находишься и кто ты такой. Место исполнения желаний и постоянного стремления к чему-то новому. В общем, Адриланка похожа на любой другой большой город – так мне кажется.

Они начали подниматься в гору, до пещер оставалось совсем немного.

– Вам нравилось в Адриланке?

– Да.

– Почему же вы оттуда ушли?

– Меня хотели убить.

Савн остановился, повернулся и попытался заглянуть в лицо Влада, чтобы проверить, не шутит ли он, но было слишком темно. Да и вообще, на землю спустилась ночь. Идти по тропинке стало труднее. Влад тоже замер на месте, дожидаясь, когда Савн снова двинется вперед. Послышалось хлопанье крыльев, но Савн не смог определить, какая птица пролетела, она показалась ему большой.

– Нам нужно поскорее добраться до пещер, – наконец сказал он.

– Тогда иди вперед.

Савн молча зашагал дальше. Они приблизились к первой пещере, но юноша пошел дальше, поскольку пещера была довольно маленькой и не соединялась с другими.

– Вы убивали людей? – спросил Савн.

– Да.

– Значит, кто-то в Адриланке и в самом деле хотел вашей смерти?

– Да.

– Страшно, наверное.

– Только если они меня отыщут.

– А они продолжают вас искать?

– О да.

– Как вы думаете, они вас найдут?

– Надеюсь, что нет.

– И что же вы сделали?

– Я ушел.

– Нет, я хотел узнать, почему они хотят вас убить?

– Я вызвал недовольство своих деловых партнеров.

– А какими делами вы занимались?

– Всем понемногу.

– Ага.

– Я слышу, как внизу журчит вода.

– Тут рядом песчаный пляж, где жители Браунклэя и Бигклифа купаются и стирают одежду.

– Ах да, я был здесь недавно. В темноте я не сообразил, где мы находимся. Значит, это Бигклиф.

– Да.

– Ты говорил, что знаешь, где есть пещера с водой?

– Она одна из самых глубоких. Именно туда я вас и веду.

– Очень хорошо. Похоже, это как раз то, что мы ищем.

– А что мы там будем делать?

– Увидишь.

– Хорошо. Вот она. Пещера довольно быстро уходит вниз, и чем дальше идешь, тем более влажными становятся стены. Я помню, как однажды слышал журчание воды, хотя мы так ее и не нашли.

– Прекрасно. Давай заглянем внутрь.

Неожиданно возник мягкий желтый свет, и они увидели покрытые водорослями скалы.

– Вы прибегли к колдовству? – спросил Савн.

– Нет, волшебству.

– Ага. Значит, мой отец тоже может это сделать.

– Видимо, да. Зайдем в пещеру.

Вход в пещеру оказался низким и узким, так что, если бы Савн не бывал здесь раньше, увидеть его, даже при солнечном свете, было бы непросто. Он показал на него Владу, который наклонился – и волшебный свет полностью озарил вход. Тут же какие-то мелкие зверюшки бросились в разные стороны в поисках нового убежища.

– Хорошо, что мы не знаем, кто тут прятался до нашего появления, – заметил Влад.

– Точно, – сказал Савн и первым вошел в пещеру.

Они сразу же попали в просторный “зал” – в диковинном желтом свете пещера показалась Савну больше, чем он ее помнил. Звук их шагов гулко разносился по всей пещере, Савн даже слышал собственное прерывистое дыхание.

– А можно зажечь свет при помощи колдовства?

– Не знаю, – ответил Влад. – Я никогда не пробовал. Легче прихватить факелы. Куда идти?

– Влад, вы уверены, что хотите пройти в глубь пещеры?

– Да.

– Тогда нам туда.

Бледный свет двигался вместе с ними, становился ярче, когда проход сужался, и тускнел, когда они оказывались в больших помещениях. Некоторое время спустя Савн спросил:

– Вы хотите добраться до самой воды?

– Если удастся. Там наверняка есть место, где сосредоточена сила.

– Почему?

– Потому что лорд Смолклиф его использует. И даже если раньше было иначе, так обязательно будет, когда он закончит. Он такой.

– Дальше мне еще не приходилось заходить.

– Тогда подожди.

Савн остановился, прислушиваясь к хлопанью крыльев летучих мышей, а Влад оглядывался по сторонам. Наконец он беззвучно зашевелил губами, словно произносил заклинание.

– Все в порядке, – заявил Влад. – Мы здесь в безопасности. Если спустимся по карнизу и продвинемся вперед футов на сорок, а потом спрыгнем вниз, то окажемся на горизонтальной площадке. Высота не превышает пяти футов.

– Откуда вы знаете?

– А зачем мы сюда пришли? – ответил вопросом на вопрос Влад.

– Значит, вы использовали колдовство?

– Да и нет. Без колдовства я бы не сумел узнать, что нас ждет впереди.

– И вы уверены, что все именно так, как вы сказали?

– Да.

Савн колебался, но Влад не стал его ждать и первым забрался на карниз, оказавшийся узким проходом между двумя уступами – в конце ему даже пришлось ползти. Савн вдруг понял, что вот уже несколько минут слышит журчание воды. Он последовал за человеком с Востока, затем спрыгнул с карниза, легко приземлившись на ноги. Шум воды стал заметно громче. Желтый свет постепенно усилился – теперь он освещал большую пещеру и темный узкий ручей шириной не более четырех футов, лениво текущий по склону горы.

– Здесь сосредоточена сила? – спросил Савн, и его слова эхом отразились от стен пещеры. – Или нам придется идти дальше?

– А как ты сам думаешь? – спросил Влад.

– Не знаю.

– Ты что-нибудь чувствуешь?

– Что вы имеете в виду?

– Постарайся открыть себя. Ты ощущаешь силу?

Савн закрыл глаза и попытался хоть что-нибудь почувствовать. Легкий ветерок слегка холодил кожу, тихонько шумел в ушах – и больше ничего.

– Нет, – сказал Савн. – Но я не знаю, что именно я должен ощутить.

– Тогда попробуй здесь. Сядь на камень. Возьми мой плащ, сложи его так, чтобы ты мог опереться о скалу спиной.

Савн повиновался.

– Что теперь?

– Расслабься.

Савн откинулся на спину и попытался сделать то, о чем его просил Влад.

– Ты чувствуешь свой скальп? Кожу головы? Нет, к ней не нужно прикасаться. Положи руки на колени. Думай о том, как твой скальп расслабляется. Представь, что каждый волос отдыхает. Виски, уши, лоб, глаза, щеки, челюсть. Теперьпостепенно, один за другим, постарайся расслабить мускулы. Затылок. Ощути, как голова погружается в плащ, а сам ты проникаешь в стену у тебя за спиной…

После паузы Влад спросил:

– Ну, как ты себя чувствуешь?

Савн сообразил, что прошло довольно много времени, но он не знал сколько, да и о том, что с ним происходит, не имел ни малейшего представления.

– Я чувствую себя хорошо, – с удивлением сообщил он. – Ну, как будто я живой.

– Хорошо. У тебя очень неплохо получилось.

– Вы хотите сказать, что теперь я колдун?

– Нет, ты лишь сделал первый шаг, который необходим для подготовки твоего разума к путешествию.

– Мне очень понравилось.

– Я знаю.

– Что будем делать дальше?

– Дальше ты пойдешь домой. Уже поздно.

– В самом деле? – Савн проверил время и побледнел. – О боги! Я и не представлял…

– Не беспокойся.

– Ма и Па…

– Я с ними поговорю.

– Но они… – Савн прикусил язык.

Он хотел сказать, что они не станут слушать человека с Востока, но вовремя сообразил, что говорить такое вслух невежливо. В любом случае Влад очень скоро и сам в этом убедится.

Казалось, человек с Востока ничего не заметил. Он жестом попросил Савна подойти, а когда юноша оказался рядом, сжал руку в кулак, наморщил лоб, и в следующий момент Савн обнаружил, что они вновь находятся в Смолклифе, в северной части города – Влад продолжал освещать все вокруг рассеянным желтым светом.

– Вы нас телепортировали!

– Конечно. Ты сказал, что опаздываешь. Надеюсь, ты не рассердился.

– Нет-нет, просто никто из моих знакомых этого не умеет.

– Ну, какие мелочи.

– Так вы волшебник.

– Среди прочего.

Савн смотрел на Влада широко раскрытыми глазами, пока не сообразил, что нарушает все правила приличий. Однако Влад лишь улыбнулся и сказал:

– Пойдем. Я не знаю, где ты живешь, так что остаток пути нам придется пройти.

Ошеломленный Савн зашагал по пустынной дороге.

– Но как вам удалось телепортироваться? Я слышал…

– Это совсем не сложно. Нужно только очень хорошо представлять себе, где ты хочешь оказаться. Самое трудное потом – не чувствовать тошноту, вот для чего нужно колдовство.

– А как вы узнаете, где окажетесь в результате?

– Нужно очень хорошо запомнить необходимое тебе место – точнее, безупречно. Именно благодаря этому и возможна телепортация.

– А что, если ты не можешь запомнить детали?

– Тогда у тебя могут быть неприятности.

– Но…

– Иногда можно заранее подготовить место, в которое ты намерен телепортироваться. Это сужает твои возможности, но очень удобно, если торопишься.

– Вы можете меня научить?

– Возможно. Посмотрим. Где твой дом?

– По другую сторону холма, но нам лучше обойти его по дороге, поскольку лен еще не убран.

– Хорошо.

Влад, к удивлению Савна, легко нашел дорогу к его дому, то ли благодаря тому, что все люди с Востока хорошо видят в темноте, то ли благодаря своим магическим способностям. А может быть, и по каким-то неведомым Савну причинам. Савн не знал, как спросить, и потому промолчал. Они не разговаривали до тех пор, пока не подошли к маленькому домику с единственной дверью, висящей на ремнях, и двумя окошками с промасленной бумагой вместо стекол. Окна светились тусклыми отблесками ламп и очага.

– Славный домик, – заметил Влад.

– Благодарю вас, – сказал Савн, который подумал о том, каким маленьким и незамысловатым должен показаться его дом жителю Адриланки.

Очевидно, их заметили, поскольку, как только они подошли к порогу, дверь распахнулась так резко, что Савн испугался, выдержат ли кожаные петли. В желтом пламени очага появились Ма и Па. Они стояли почти неподвижно, и хотя Савн не мог разглядеть выражений их лиц, его воображение легко нарисовало широко раскрытые гневные глаза Ма и сердитое смущение Па.

Когда они вышли наружу, Ма спросила:

– Кто вы?

Савн даже в первый момент удивился, не сообразив сразу, к кому она обращается.

– Влад. Вы видели меня в таверне Тэма.

– Вы. Что вы делаете с моим сыном?

– Учу его, – ответил Влад.

– Учите его? – спросил Па. – И чему вы намерены научить моего мальчика?

Влад ответил тихим спокойным голосом – с ним он разговаривал совсем иначе.

– Слушать голоса камней, – ответил он, – и видеть пророчества в движении облаков. Ловить в ладони ветер и находить самоцветы в пустыне. Замораживать воздух и кипятить воду. Жить, дышать, путешествовать и находить счастье на каждой дороге и скорбь на каждом повороте. Мне очень жаль, что я его так сильно задержал. Постараюсь в будущем быть более аккуратным. Не сомневаюсь, что мы еще встретимся. Желаю вам всем доброго вечера.

Ма и Па стояли на фоне желтого света и смотрели, как постепенно растворяется в темноте спина в сером плаще.

– За всю жизнь, – сказал Па, – я ни разу…

– Сейчас помолчи, – перебила его Ма. – Давайте ложиться спать.

Савн так и не понял, что сделал Влад, но его родители ни слова не сказали по поводу того, что он поздно вернулся домой. Савн направился в свой угол на чердаке и быстро забрался под меха.

Ночью ему снилась пещера, что совсем его не удивило, когда он проснулся. Во сне пещеру заполнял дым, который – так ему запомнилось – постоянно менял цвет, а под потолком кружил джарег, повторявший голосом Влада: “Жди здесь”, и “Ты почувствуешь себя отдохнувшим, ко всему готовым и сильным”, и еще что-то, исчезнувшее с наступлением утра.

Проснулся Савн в прекрасном настроении, чувствуя, что прекрасно отдохнул. Готовясь к новому дню, он с некоторым раздражением вспомнил, что ему придется отправиться на сбор урожая, а потом провести несколько часов с господином Вагом – только после этого он сможет вновь увидеть Влада и продолжить то, что они начали вчера вечером.

Однако он быстро забыл о своем раздражении после работы в поле, когда пришел к господину Вагу. Тот пребывал в паршивом настроении, и Савну пришлось сосредоточиться на том, чтобы не дать своему учителю дополнительного повода для недовольства. Большую часть времени он выслушивал хорошо знакомые тирады насчет того, что никто не умирает просто так – и Рейнс не исключение. Судя по всему, господин Ваг никак не мог разобраться в причинах его смерти – и в результате был страшно недоволен собой, Савном, Рейнсом и всем миром. Он перестал ворчать, только когда лечил Карри от лихорадки, однако его дурное расположение духа никуда не делось – обычно он всегда сопровождал любые свои действия подробными объяснениями.

После того как господин Ваг в пятый раз принялся распространяться о смерти без всякой причины, Савн не выдержал и спросил:

– А может быть, дело в волшебстве?

– Конечно, смерть могла быть вызвана заклинанием, идиот. Но волшебство что-то делает с человеком – а значит, оставляет следы.

– Ага. А как насчет колдовства?

– Что?

– Может ли колдун…

– А что тебе известно о колдовстве?

– Ничего, – честно ответил Савн. – Именно поэтому я и не знаю….

– Если колдун хоть на что-нибудь годится – кроме обмана слишком доверчивых дурачков, – значит, он также оставит следы.

– Ага.

Господин Ваг собрался еще что-то добавить, но потом нахмурился и удалился в подвал, где хранил лекарственные травы, лубки, ножи и многое другое и где, как предполагал Савн, лекарь оставил кусочки кожи, костей и волос Рейнса в надежде выяснить, что же все-таки произошло. Савн почувствовал, как к горлу подступила тошнота.

Савн огляделся по сторонам, чтобы найти себе какое-нибудь занятие и отвлечься от неприятных мыслей. Но он уже успел все вычистить и зазубрил историю о человеке, который ел огонь, так хорошо, что господин Ваг не сумел сделать ни единого замечания и лишь крякнул, когда Савн закончил пересказ.

Он сел у окна, обратил внимание на то, что стало холодно, и с огорчением отметил, что сможет пойти домой только через час. Савн подбросил в камин дров, и огонь разгорелся ярче, дерево весело потрескивало. Савн прошелся по комнате, посмотрел на собрание книг господин Вага: “О числе частей тела”, “Сращивание костей”, “Искусство волшебства и исцеления себя”, “Дошедшие до нас истории Калду”. Господин Ваг время от времени заглядывал в них, когда лечил своих пациентов или инструктировал Савна. Одну книгу господин Ваг не открывал никогда, она называлась “Книга семи волшебников” – толстый, обтянутый кожей том с золотыми буквами на корешке. Савн взял книгу, устроился у огня и раскрыл ее посередине.

Книга была написана аккуратным ровным почерком, словно писец – скорее всего лиорн – попытался стереть все следы собственной личности. Страницы показались Савну необычно толстыми, да и вообще книга прекрасно сохранилась. Савну пришло в голову, что господину Вагу, должно быть, известно заклинание, сохраняющее книги, так что эта могла оказаться очень старой. На верхней части страницы он прочитал: “О природе загадок”.

Интересно, подумал Савн, случайно ли книга раскрылась именно на этом месте – ведь ему и в самом деле хотелось разобраться в смерти Рейнса. Наверное, нет, решил он.

Книга повествовала:

“Остерегайся силы скрытых мест, опасайся очевидных вещей, поскольку загадки могут лежать на самом виду – и в то же время быть скрытыми от глаз. Все Семь Волшебников много знают о загадках, но каждый повествует о них по-своему и делится своими тайнами с тем, кто ищет усердно и честно”.

Усердно и честно? – подумал Савн.

Ну, так можно сказать о чем угодно. А как насчет тщательности? Он снова обратил свое внимание к книге и прочитал:

“Та, Что Мала, расшифровывает загадки настоящего и прошлого; ведь, когда прошлое открывается, сила мага состоит в том, чтобы найти Истину в Тайне. Именно так последнее переходит в первое”.

Савну представлялось, что о прошлом ему известно очень немногое, и он не сомневался, что раскроет множество загадок, если обратится к истории. Интересно, что скажет господин Ваг, если он попросит у него какую-нибудь историческую книгу? В любом случае это будет не сегодня.

Он снова обратился к книге и прочел:

“Та, Что Высока, говорит, что загадки есть в песнях – и они понятны лишь тем, кто осмеливается петь. Сказано, что, когда она поет, загадки открываются всем, кто слышит, но вновь становятся тайной, когда песня остается в прошлом, и лишь немногие благословлены способностью слышать отзвуки Истины в Тишине, которая наступает”.

Савн любил музыку, и ему нравилось петь, но в отрывке определенно присутствовало некое мистическое и могущественное значение, которого он не понял. Савн пожал плечами.

В следующем отрывке он прочитал:

“Та, У Которой Рыжие Волосы, прячет загадку в клубках слов так, что она исчезает, словно ее и вовсе не существовало, но из-за покрова слов, сияя, появляется загадка, скрытая для тех, кто смотрит, однако доступная тем, кто наслаждается, раскрывая лабиринты звуков и слов”.

Да, здесь определенно присутствует мистическое и могущественное значение, но Савн его не понимал. Он попытался представить себе нечто в покровах слов, но ему удалось увидеть лишь черные буквы книги, сошедшие со страницы и облепившие какой-то непонятный предмет.

“Тот, Чьи Глаза Зелены, знает, где лежит загадка, потому что его глаза пронзают любые тени. Однако он раскроет загадку не раньше, чем заново ее спрячет. Сказано, что загадка меняется, когда ее прячут, в то время как скрытое гуляет с тех пор по земле, дожидаясь, пока кто-нибудь его узнает и предложит новое убежище”.

На сей раз Савн не понял ровным счетом ничего. Если он знает, где лежат загадки, зачем ему их прятать? Да и кто такие эти волшебники?

Дальше в книге было написано:

“Тот, Чьи Волосы Черны, смеется над всеми загадками, потому что получает удовольствие от процесса поисков, а не от самих ответов – и тропы, которые он выбирает, зависят лишь от его капризов, не являясь следствием какого-то определенного плана. Говорят, что таким образом ему удается открыть не меньше, чем другим”.

Тут Савн понял почти все. Он хорошо представлял себе, как можно получать удовольствие от поисков, совершенно не интересуясь их результатом. Возможно, следует искать совсем в другом месте? Загадка смерти Рейнса? Но разве он сможет ее раскрыть, если она не по силам господину Вагу?

Он продолжал читать:

“О Кроткой сказано, что она определяет порядок и систему вещей и что таким путем можно найти все скрытое. Для нее каждая деталь есть указатель, и когда они расставлены в надлежащем порядке, очертания загадки становятся ясны всякому, кто захочет их увидеть”.

Ну, звучит вполне разумно, подумал Савн. Но что делать, когда ничего не знаешь?

На странице оставался только один абзац:

“Повелитель Рифм все еще разыскивает Путь Волшебников, потому что для него он самая величайшая загадка. Однако в процессе своих поисков он обрушивает Истину на всех тех, кто идет вслед за ним, и в том не видит никакого чуда, поскольку то, что очевидно одному, – загадка для другого. Его часто восхваляют за это, но слава не имеет для него никакого смысла – кто среди Людей станет гордиться тем, что нашел Истину, которая никогда не казалось ему тайной?”

Савн нахмурился. Абзац тоже показался ему почти понятным. Как если бы он видел то, что скрыто от другого, но для него не представляло собой ничего особенного, потому что с самого начала казалось очевидным.

Тут он подумал, что, наверное, следует поискать то, что находится прямо перед ним, но чего он не видит. Савн размышлял об этом, когда вернулся господин Ваг и спросил:

– Что ты читаешь?

Савн показал ему книгу. Господин Ваг фыркнул:

– Там нет ничего из того, что тебе нужно – во всяком случае, сейчас. Шел бы ты лучше домой.

Савна не пришлось просить дважды. Он поставил книгу на место, попрощался и выскочил за дверь прежде, чем господин Ваг успел сказать еще хотя бы слово.

Савн помчался к Тэму, ожидая найти Влада в общем зале или где-нибудь поблизости, но человека с Востока нигде не было. Пока Савн стоял, набираясь храбрости, чтобы спросить, в какой комнате остановился Влад, в таверну вошла его сестра в сопровождении двух друзей. Савну пришлось отказаться от своего плана.

Поли сразу направилась к нему и отвела в угол:

– Что произошло вчера вечером?

– В каком смысле?

– Тебя так долго не было. Ма и Па с ума сходили. В конце концов я пошла спать. Сегодня утром я спросила, когда ты вернулся домой, а они посмотрели на меня так, словно не поняли, что я имею в виду. Сказали только, что ты уже встал и ушел.

– Ну, они сказали тебе правду.

– Но я же не о том, болван.

– Не называй меня болваном.

– Где ты был?

– Изучал пещеры.

– Ночью?

– Конечно. Почему бы и нет?

– А почему ты так поздно вернулся?

– Я увлекся и потерял счет времени.

Поли нахмурилась, явно не удовлетворенная его ответом, однако не смогла придумать следующего вопроса.

– Ну ладно, – заявила она, – а тебе не кажется, что Ма и Па ведут себя немного странно? Сначала они так волновались, а потом…

– Ну, ты же сама знаешь, как с ними бывает. Послушай, поговорим потом, ладно? Мне нужно идти.

– Куда идти? Прекрати, Савн. И не вздумай от меня убегать! Савн…

Она продолжала что-то говорить, но он решительно шагнул к двери. Влад наверняка в пещерах – именно туда Савн и направился. Первую милю он прошел по дороге, ведущей к поместью, потом собрался свернуть, чтобы сократить путь. Посмотрев вверх, он заметил на вершине утеса человека в сером плаще. Савн бросился бежать, и почти в тот самый момент, когда он окончательно уверился, что это действительно Влад, человек с Востока повернулся и помахал ему рукой, словно знал, что Савн находится где-то неподалеку.

Подойдя к нему, Савн некоторое время молчал, чтобы хоть немного отдышаться. Влад наблюдал за раскинувшимся далеко внизу песчаным пляжем, где купались и стирали одежду жители близлежащей деревни. Савн попытался взглянуть на эту сцену так, словно увидел ее впервые: река стремительно несет свои воды, делает резкий поворот возле Черных Скал, где возникают белые буруны, а затем расширяется перед пляжем, за которым снова сужается. Дальше она устремляется к далекой равнине и сворачивает на юг, к морю, которое находится невозможно далеко, в сотнях миль.

– Красиво, правда? – спросил Савн.

– В самом деле? – ответил, не поворачивая головы, Влад.

– А вам так не кажется?

– Может быть. Обычно природа меня мало трогает. Мне интересно, что сделал с миром человек, а не то, каким он был изначально.

– Ага. – Савн задумался над словами Влада. – Пожалуй, со мной все наоборот.

– Понятно.

– Это важно?

Влад посмотрел на него, и на мгновение в глазах у него появились смешинки. Потом снова повернулся к реке.

– Да и нет, – ответил он. – Пару лет назад я встретил философа, который сказал мне, что люди моего типа строят, а люди, похожие на тебя, получают от жизни удовольствие.

– А разве нет таких, которые делают и то, и другое?

– Есть. Если верить той леди, они становятся художниками.

– Ага. А вы получаете удовольствие от жизни?

– Я? Да, но я удачлив от природы.

– Ясно. – Савн подумал о том, что рассказал ему человек с Востока прошлым вечером. – Должно быть, так оно и есть, если вы до сих пор еще живы, когда вас хотят убить.

– О нет. Удача тут ни при чем. Я жив благодаря тому, что знаю, как нужно себя вести, чтобы выжить.

– Не понимаю.

– Моя удачливость состоит в том, что при моем образе жизни, когда меня постоянно пытаются убить, я продолжаю получать от жизни удовольствие. Далеко не все на такое способны – но я думаю, что если тебе этого не дано, то тут ничего не поделаешь.

– Я никогда не встречал философа.

– Надеюсь, когда-нибудь встретишь, их стоит послушать.

– Па говорит, что это пустая трата времени.

– Должен с сожалением сказать, что твой Па ошибается.

– Почему?

– Потому что абсолютно все достойно изучения. Даже если имеешь собственный взгляд на мир, ты все равно являешься его частью и рано или поздно убеждаешься, что… впрочем, не важно.

– Мне кажется, я понял.

– В самом деле? Хорошо. – После короткой паузы Влад сказал, обращаясь скорее к самому себе: – Я многому научился у той леди. Жаль, что пришлось ее убить.

Савн бросил на него короткий взгляд, и ему показалось, что человек с Востока говорит совершенно серьезно. Они продолжали смотреть на реку и еще довольно долго молчали.


Глава 5

Не пойду за Преподобного,
Что с богами дружбу водит.
Не пойду за Преподобного,
Что с богами дружбу водит,
Мало времени в утехах
С женушкой своей проводит.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Кое-кого из тех, кто пришел сегодня к реке, Савн узнал – скорее по одежде и манере двигаться, чем в лицо. Чьи-то имена он помнил, но ни с кем не был знаком близко, и впервые его заинтересовало, почему так получилось. Смолклиф находится ближе к Бигклифу, чем к Уайтроку или Ноттхэрейету, но Савн не раз бывал в этих городках и благодаря работе с господином Вагом познакомился с некоторыми жителями. Однако люди внизу казались ему чужими, даже те, кого он встречал раньше.

Ма и Па вообще редко упоминали Бигклиф, разве что Па как-то сказал, что нужно быть грязнулей, чтобы купаться там же, где стирают одежду. Тем не менее, когда к господину Вагу обращались за помощью жители Бигклифа, они производили на Савна вполне благоприятное впечатление и ничем не отличались от жителей его родной деревни.

Странно, что он никогда раньше об этом не думал. Стоящий рядом Влад продолжал сосредоточенно наблюдать за ними, и Савн вдруг понял, что взгляд человека с Востока напоминает ему о чем-то очень неприятном, случившемся давно… Юноша ощутил какой-то безотчетный страх.

– Влад, – наконец прервал молчание Савн.

– Да?

– Эти люди… не имеет значения.

– Что ты хотел сказать?

Савн, запинаясь, попытался поделиться с человеком с Востока своими мыслями, но ему никак не удавалось подыскать нужные слова, поэтому он пожал плечами и замолчал.

– Они тоже вассалы барона Смолклифа?

– Да, он еще и барон Бигклифа.

Влад кивнул:

– Что еще?

– Не знаю. Я слышал про владельца поместья Уайтрок. О нем рассказывают разные истории.

– Да? И какого рода истории?

– Не самые приятные. Крестьянам приходится работать на него два раза в неделю, даже в плохие годы, когда им с трудом удается управиться с собственными полями, но его не интересует, как трудно тебе приходится, даже если ты голодаешь. А еще он совершает поступки… ну, я не могу сказать наверняка, потому что мои родители говорят, будто я слишком молод, чтобы слушать о таком, но это что-то ужасное. Его сборщики налогов могут в любой момент тебя избить, и ты против них бессилен. А солдаты убивают всех, кто попадается у них на пути. Когда Староста попытался пожаловаться Империи, его убили, и все такое.

– А здесь такого не бывает?

– Ну, сборщики налогов иногда бывают очень злыми, но все не так уж страшно. Нам еще повезло.

– Наверное, ты прав.

Они снова замолчали. Влад продолжал наблюдать за берегом реки. Савну надоело молчать, и он спросил:

– Влад, если вы не наслаждаетесь видами природы, то что же вы тут делаете?

– Наблюдаю за людьми.

– Они странные, – сказал Савн.

– Да, но в чем, по-твоему, заключается их странность?

Савн открыл рот и тут же его закрыл. Он не хотел повторять то, что ему говорили Ма и Па, поскольку не сомневался, что Влад сочтет его мелочным. Наконец он ответил:

– Они странно разговаривают.

Влад взглянул на него:

– Странно? Как?

– Ну, когда-то здесь обитало племя сариоли. Они покинули наши места несколько столетий назад, а прежде жили рядом с людьми из Бигклифа, постоянно общались с ними, и…

– И жители Бигклифа используют слова сариоли?

– Только не с нами. Однако они говорят не так, как мы.

– Но ты их понимаешь?

– О, конечно. Но их речь звучит необычно.

– Хм-м, – сказал Влад.

– А зачем вы за ними наблюдаете?

– Я не уверен. Ищу способ сделать то, что должен.

– Почему вы все время так говорите?

Влад вновь бросил на него короткий взгляд, смысл которого остался для Савна загадкой, и ответил:

– Я много времени провел в компании с философами и атирами.

– Ага.

– И у меня много тайн.

– Ага.

Необычное ощущение овладело Савном, словно они с Владом пришли к взаимопониманию – казалось, если он задаст человеку с Востока вопрос, то наверняка получит ответ. Но с другой стороны, Савн понял, что часто не знает, о чем следует спросить нового знакомого.

– Вы и в самом деле много времени провели среди благородных атир? – наконец спросил Савн.

– Ну, не совсем, но я знал одного лорда ястреба, который очень походил на атиру. И барабанщика.

– Ага. Их вы тоже убили?

Влад резко вскинул голову, но потом негромко рассмеялся.

– Нет, – ответил он и добавил: – С другой стороны, я был очень к этому близок.

– А чем они походили на атир?

– Что тебе известно о Доме Атиры?

– Ну, его светлость к нему принадлежит.

– Да. Именно поэтому я и вспомнил об атирах. Видишь ли, тут речь идет о соотношении философии и практики, мистического и земного.

– Не понимаю.

– Я знаю, – сказал Влад, продолжая наблюдать за берегом реки.

– А вы мне объясните?

– Я не уверен, что у меня получится, – сказал Влад. Он посмотрел на Савна, а потом его взгляд вновь устремился к песчаному пляжу. – Многие пренебрегают мыслительными процессами. Но тем, кто их не боится, иногда удается обнаружить, что чем больше удаляешься от обычного, каждодневного мира, тем лучше начинаешь его понимать. А чем лучше его понимаешь, тем легче удается им управлять, не дожидаясь, пока он до тебя доберется. Это, – добавил он после короткого раздумья, – и есть то, чем занимается колдовство.

– Но раньше вы сказали, что следует участвовать в событиях, а теперь утверждаете, будто необходимо от них отойти.

– Ты меня поймал, – с улыбкой заявил Влад.

Савн ждал, что Влад что-нибудь добавит. Тот немного подумал и присел.

– Речь не идет о том, чтобы полностью устраниться от происходящего, – пояснил он. – Просто я имел в виду, что не следует бояться делать выводы, пытаться обнаружить законы, управляющие историей и…

– Я не понимаю.

Влад вздохнул:

– Зря ты позволил мне пуститься в рассуждения.

– Но насчет атир…

– Да. Существуют два вида атир. Одни – мистики, которые пытаются исследовать природу мира, направив свои взоры внутрь себя, другие, наоборот, смотрят на мир как на задачу, которую нужно решить, тем самым превращая других людей в помеху или кусочки головоломки… они соответственно к ним и относятся.

Савн обдумал слова Влада и сказал:

– Исследователи кажутся мне опасными.

– Так и есть. Однако они не столь опасны, как мистики.

– Но почему?

– Потому что исследователи все-таки верят, что другие люди реальны, хотя и не имеют особого значения. Для мистика, который путешествует внутри собственной души, другой реальности не существует.

– Понимаю.

– Барон Смолклиф – мистик!

– Ага.

Влад неожиданно встал, и Савн испугался, что человек с Востока бросится вниз с утеса. Однако тот лишь глубоко вздохнул и сказал:

– Он худший из всех возможных видов мистиков. Он видит людей только как… – Влад замолчал, потом посмотрел на Савна и отвернулся.

На мгновение Савну показалось, что в глазах человека с Востока пылает такой гнев, что вспышки ярости Старосты по сравнению с ним лишь детская обида.

Чтобы отвлечь Влада, Савн спросил:

– А кто вы?

Это сработало, поскольку Влад усмехнулся:

– Тебя интересует, мистик я или исследователь? Я искал ответ на этот вопрос в течение нескольких последних лет. До сих пор мне не удалось его найти, но я знаю, что другие люди реальны… уже кое-что, правда?

– Наверное.

– К сожалению, я не всегда это понимал.

Савн не знал, что ответить, и промолчал.

– А еще я слушаю, что говорят философы, – добавил Влад.

– Когда вы их не убиваете, – сказал Савн.

На сей раз человек с Востока не рассмеялся.

– Даже когда убиваю, все равно прислушиваюсь к ним.

– Я понимаю, – заявил Савн.

Влад неожиданно посмотрел на него:

– Да, полагаю, ты действительно понимаешь.

– Вы удивлены?

– Извини, – сказал Влад. – Ты, как бы получше выразиться… гораздо лучше образован, чем мы, городские жители, себе представляем.

– Ну, я научился считать, писать и всему остальному, потому что наполнил ведро, когда мне исполнилось двадцать лет, вот почему…

– Наполнил ведро?

– А разве в городе так не делают?

– Не знаю. Первый раз слышу.

– Понятно. Ну, я уже плохо помню. Знаете, я тогда был совсем юным. Мне дали ведро…

– Кто?

– Ма и Па, Староста и наш Священник.

– Ясно. Продолжай.

– Тебе дают ведро и говорят, чтобы ты отправлялся в лес. Когда ты возвращаешься, они смотрят, что в ведре, и решают, готов ли ты стать учеником.

– И ты наполнил свое ведро?

– Ну, так говорят – это означает, что они сказали “да”. Если ты принесешь ведро с водой, Священник возьмет тебя к себе, а если ты вернешься с палками, тогда… ну, на самом деле я всего не знаю… Меня отправили учеником к господину Вагу.

– Ага. И что ты принес?

– Раненую птичку.

– Теперь я понимаю их выбор. И все же не могу не думать о том, насколько он бывает случайным.

– Что вы имеете в виду?

– Как часто ребенок хватает первое, что ему попадется на глаза, и становится сапожником, тогда как из него получился бы замечательный ткач?

– Так не бывает, – возразил Савн.

Влад посмотрел на него:

– Не бывает?

– Нет, – повторил Савн, однако ощутил смутное беспокойство.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что… не бывает, и все.

– Потому что тебе всегда так говорили?

Савн почувствовал, что краснеет, хотя и сам не понимал почему.

– Нет, потому что испытание нужно именно для того, чтобы определить, кто кем станет.

Влад продолжал изучающе на него смотреть:

– А ты принимаешь на веру все, что тебе говорят?

– Грубый вопрос, – не подумав, ответил Савн.

Казалось, Влад удивился.

– Ты прав, – сказал он. – Извини.

– Некоторые вещи просто знаешь, и все.

Влад нахмурился и отступил от края утеса. Он заложил руки за спину и слегка наклонил голову.

– Ты полагаешь? – спросил он. – Когда ты “просто знаешь” что-то, Савн, это означает: какое-то понятие прочно засело в твоем сознании, и ты действуешь таким образом, будто оно истинно, даже если понимаешь его ошибочность. – Он наклонился, чтобы оказаться на одном уровне с Савном. – Не самый разумный подход.

– Я не понимаю.

– Ты убежден, что твой барон Смолклиф непобедим и безупречен, и будешь стоять и ждать, пока он тебя прикончит, вместо того чтобы хоть как-то попытаться защититься.

– Ну, тут другое.

– В самом деле?

– Вы меняете тему. Существует вещи, в истинности которых человек глубоко убежден. Вы знаете, что они истинны, только потому, что иначе просто не может быть.

– Правда?

– Да. Например, откуда вы знаете, что мы действительно стоим здесь, на скале? Мы это знаем, и все.

– Некоторые философы с тобой не согласились бы, – заметил Влад.

– Вы их убили?

Влад рассмеялся.

– Неплохой довод, – сказал он. Он снова подошел к краю утеса и взглянул вниз. Савну было жутко интересно, что Влад там высматривает. – Но наступает момент, – продолжал человек с Востока, – когда ты должен что-то сделать. И тогда важно, знаешь ли ты, почему поступаешь именно так, а не иначе.

– Что вы имеете в виду?

Влад нахмурился. Похоже, он часто хмурился, когда размышлял над тем, как получше выразить свою мысль.

– Иногда ты разозлишься и лезешь в драку или бываешь так напуган, что обращаешься в бегство, но сам не знаешь почему. А иногда ты понимаешь, по какой причине следует что-то сделать, но только умом. Ты ничего не чувствуешь, и трудно заставить себя это сделать.

Савн кивнул:

– Я понимаю, что вы имеете в виду. Так бывает, когда я поздно возвращаюсь домой и Ма спрашивает, чем я занимался. Я знаю, что должен сказать ей правду, но не говорю.

– Верно. Не всегда легко действовать в соответствии с разумом, когда сердце подсказывает другое решение. И не всегда правильно. Главное – научиться выбирать, когда следует повиноваться разуму, а когда нужно уступить чувствам.

– Ну и у вас получается?

Влад покачал головой:

– Последние несколько лет я пытался найти ответ на этот вопрос, но так и не сумел. Но я могу тебе сказать, что у меня получается гораздо лучше, когда я понимаю, почему чувствую именно так, – тогда мне приходится ставить под сомнение то, в чем я уверен. Вот одно из достоинств атир и философов.

– Я понимаю, к чему вы ведете, – задумчиво проговорил Савн.

Влад посмотрел на него:

– Да? И?..

– Некоторые вещи просто знаешь – и все.

Казалось, Влад собрался возразить, но потом передумал.

Они замолчали, и Влад снова принялся изучать далекий берег реки.

– А кто та леди в зеленой шляпе, она еще со всеми разговаривает? – спросил человек с Востока через некоторое время.

– Я не знаю, как ее зовут, но она жрица.

– Чего?

– Что значит “чего”? О, я понял. Она жрица форели.

– Хм-м… Тут не будет никакого толку.

– Толку для чего?

– Не имеет значения. А вы почитаете форель?

– Почитаем?

– Я хотел спросить, кому вы молитесь?

– Молимся?

– Кто ваш бог?

– Наш Преподобный, похоже, в хороших отношениях с Наро, Леди, Которая Спит, поэтому обычно он обращается с просьбами именно к ней.

Влад кивнул, потом снова показал вниз:

– А это кто вон, смотри, идет к воде?

– Я не помню его имени. Он делает мыло на продажу.

– И где он его продает?

– Прямо там, возле реки. Большинство сами делают мыло, как и мы, поэтому его торговля не слишком процветает. Покупают лишь те, кто принес много одежды для стирки, а мыла не хватило.

– И он больше нигде не продает свое мыло?

– Нет, насколько мне известно. А почему вы спрашиваете?

– Не имеет значения.

– Мы не моемся в реке, у нас есть колодцы.

– Вы моетесь в колодцах?

– Нет-нет, мы…

– Я пошутил.

– Ага. Иногда мы ходим на реку поплавать, но только выше по течению. В верхней части Браунклэя нельзя купаться: там слишком быстрое течение, да и вода холодная.

– А кто сейчас зашел под куст?

– Там? Ферд. Он однажды приходил к господину Вагу с ужасной сыпью на руке, господин Ваг натер ему руку листьями розы, и все прошло.

– Что он делает?

– Продает фрукты.

– Фрукты? У вас здесь есть фрукты?

– Ферд привозит их с верховьев реки. Здесь мало что растет. Впрочем, у нас есть манго, ти'ик, апельсины и…

– А разве их продает не Тэм?

– Он не может. Есть только один продавец – Ферд.

– Я должен с ним встретиться.

– Он бывает у реки почти каждый день. Можем спуститься вниз, если хотите.

– Не сейчас. А где еще он продает фрукты?

– Только здесь. И в замке, наверное.

– В самом деле? Он обеспечивает своим товаром Смолклиф?

– Нет, только тех, кто служит у его светлости.

– Интересно.

– Да? Сначала он только этим и занимался – привозил фрукты и овощи для слуг его светлости, но потом сообразил, что может спускаться к реке, где многие покупают его товар. Теперь у него гораздо больше клиентов на берегу, чем среди слуг, хотя я и не понимаю, какое это имеет…

– Так ты говоришь, его зовут Ферд?

– Да.

– Очень хорошо.

Влад понаблюдал за берегом еще немного, потом что-то проворчал и отвернулся.

– Мы снова пойдем в пещеры? – спросил Савн.

– Нет, я хочу вернуться к Тэму, чтобы выпить стаканчик вина.

– Ага.

Пока они шли к таверне, Савн почувствовал, как постепенно исчезает необычное ощущение, испытанное им рядом с человеком с Востока, – словно ненадолго приоткрылась маленькая дверца его души, а теперь захлопнулась снова.

Ну, подумал Савн, теперь, когда уже слишком поздно, я буду жалеть о том, о чем не спросил у него.

Когда они спустились с холмов и вышли на дорогу, он сказал:

– Влад?

– Да?

– А вы что-нибудь сделали с Ма и Па вчера вечером?

Влад нахмурился:

– Сделал? Ты спрашиваешь, не наложил ли я на них заклинание? А почему ты так подумал? Они вели себя странно?

– Нет, просто я не понимаю, почему они не сердились на меня за то, что я вернулся домой так поздно.

– Просто я взял на себя вину, вот и все.

– Понятно, – сказал Савн. Слова Влада его не убедили, но и поверить в то, что человек с Востока действительно наложил на его родителей заклинание, он не мог. Поэтому он решил сменить тему: – А какие они, ваши родители, Влад?

– Они умерли, – ответил Влад.

– О, я сожалею. – Он подумал немного, какой будет жизнь без Ма и Па, и решил, что лучше не задерживаться на этой грустной мысли. – Они вас всему научили?

– Нет, меня учил дед.

– А он?..

– Нет, он еще жив. Во всяком случае, был жив несколько лет назад. Он старый человек, но колдуны, как и волшебники, живут долго.

Они подошли к широкой части дороги, которая находилась неподалеку от поворота к городу, здесь обычно разворачивались фургоны. По обе стороны высился лес.

– Сегодня мы будем изучать колдовство? – спросил Савн.

Влад пожал плечами:

– А чему бы ты хотел научиться?

– Ну, не знаю. Чему-нибудь интересному.

– Что ж, можно и так подойти к делу.

Они прошли то место, где Савн впервые увидел Влада, и начали подниматься по пологому склону холма, за которым оставалась последняя возвышенность перед городом.

– Что вы имеете в виду? – спросил Савн.

– К Искусству можно подходить с разных сторон. Один вариант – учиться делать что-то интересное, другой – искать знания, а еще можно стремиться к пониманию или мудрости, если хочешь, хотя это не одно и то же…

– Значит, раньше вы говорили о колдовстве и понимании, не так ли?

– Да.

– Но разве знание не то же самое, что понимание?

– Нет.

Савн подождал дальнейших разъяснений, но их не последовало.

– А есть еще один путь – стремление к власти, – продолжал Влад.

– А каким путем следовали вы?

– Тем, что выбрал ты. Хотел выяснить, как делать интересные вещи. В некотором роде у меня не было другого выбора.

– Почему?

– Длинная история.

– Ага. А как насчет меня?

– Тебе следует подумать о выборе направления.

– Я уже знаю.

– Да? Ну, так скажи мне.

– Мне хотелось бы узнать, как делать всякие интересные вещи.

– Хм-м…

– Как вы.

– А зачем?

– Чтобы производить впечатление на девушек.

Влад посмотрел на Савна, и ему вдруг показалось, что человек с Востока каким-то необъяснимым образом видит его в первый раз. На губах Влада появилась улыбка, и он мягко сказал:

– Ну почему бы и нет? Давай сойдем с дороги. Лес и джунгли – самое подходящее место для подобных штук.

– А как насчет места, где сосредоточена сила?

Влад рассмеялся:

– На данной стадии в нем нет никакой необходимости.

– Ладно. Наверное, со временем я пойму.

– Да, у тебя есть шансы, но сейчас не будем об этом тревожиться.

– Здесь?

– Нет, пройдем немного дальше. Я не хочу, чтобы нас отвлекал стук копыт и скрежет проезжающих фургонов.

Савн шагал за Владом между толстыми деревьями, пробирался сквозь заросли густого кустарника, нырял под низко свисающие ветви до тех пор, пока человек с Востока не нашел подходящее место. Влад что-то проворчал и уселся возле одинокого большого клена.

– Устраивайся поудобнее, – предложил он Савну. Савн сел и тут же заявил:

– Мне удобно. – И почти сразу же сообразил, что ошибается.

Он немного повозился, устраиваясь получше, и почувствовал, как его охватывает волнение. Однако тут же встряхнулся, стараясь вспомнить, как расслаблялся в пещере. Влад внимательно посмотрел на него, и под черными волосами, растущими на верхней губе, промелькнула быстрая улыбка.

– В чем дело? – спросил Савн.

– Ничего, все в порядке. Что тебе известно о псионической связи?

– Ну, я знаю людей, которые немного ею владеют. И я слышал, что она под силу волшебникам.

– А сам когда-нибудь пробовал?

– Я? Нет, конечно.

– Почему?

– Ну, я… откуда мне было знать, что у меня получится.

– Псионическая связь доступна всем. Нужно только знать, что следует делать.

– Вы имеете в виду чтение мыслей?

– Не совсем. Скорее похоже на беззвучный разговор. Да, читать чужие мысли можно. Но это значительно более сложный процесс, к тому же тебя могут поймать. – Влад немного помолчал, словно что-то вспоминал, – во всяком случае, в его глазах появилось отрешенное выражение, а на губах блуждала слабая улыбка. – Многие обижаются, если пытаешься проникнуть в их мысли.

– И неудивительно, – заметил Савн.

Влад кивнул, затем потянулся к цепочке у себя на шее, немного поколебался, облизнул губы и снял ее. На цепочке в простой оправе висел черный камень.

– Что?..

– Не спрашивай, – сказал Влад.

Одновременно у них над головами послышалось хлопанье крыльев, словно кто-то потревожил каких-то крупных птиц. Савн подскочил от неожиданности, но Влад покачал головой, точно хотел сказать, что им не о чем беспокоиться.

– Помнишь, как ты вчера расслаблялся? – спросил человек с Востока. – Проделаем упражнение еще раз, только твои ощущения будут иными.

– В каком смысле?

– Увидишь. Ты потеряешь чувство времени, но волноваться не следует.

– Хорошо.

Савн снова закрыл глаза и позволил голосу Влада провести себя через каждую мышцу своего тела. Постепенно напряжение отпускало его, уходило в землю, на которой он лежал, и вскоре Савна охватило знакомое ощущение парения, точно он перестал быть частью своего тела – будто ему удалось из него выйти и встать чуть в стороне, равнодушно и спокойно. Затем Влад сказал:

– Ты ощущаешь тепло и свет – как если бы превратился в пузырек воздуха, – и теперь ты можешь отправиться куда угодно. Думай о себе как о пузырьке воздуха, который перемещается по малейшему твоему желанию. Тебя окружает пустота, и сам ты пуст. Почувствуй, что ты можешь двигаться в любом направлении. Ты расслаблен и уверен в себе.

Да, согласился Савн. Я буду так себя чувствовать. Я решил и сделаю это. Разве не замечательно?

– А теперь, – продолжал Влад, – представь, что ты пузырек пустоты, который проплывает сквозь землю, потом слои камней, проникая в них; и чем глубже ты погружаешься, тем более глубоким будет твой сон.

Да, я представляю; я так и сделаю, подумал Савн, и ему показалось, что его тело находится где-то далеко.

– А теперь очень медленно открой глаза и посмотри на меня, но не вставай. Посмотри на меня и представь, что я здесь с тобой – мы вместе, два пузырька воздуха под землей. Глазами твоего тела ты видишь, как я держу маленький кусочек ткани. А теперь вообрази, что ты ветер и касаешься этой ткани. Смотри, как она трепещет. Потрогай ее снова и снова. Не толкай. Ты ощущаешь строение ткани, она гладкая, прохладная, жилы плетения проступают под пальцами твоего разума. Ну, еще немного. Да, ты почувствовал.

А сейчас мы соприкоснемся, как два пузырька воздуха. Слышишь ли ты мои слова, словно они эхо тех, что были когда-то произнесены вслух или тихонько нашептаны? Одно слегка опережает другое, точно ты воспринимаешь время, которое необходимо, чтобы слова дошли до твоих ушей, но решаешь не обращать внимания на звуки, ведь каждый из них произносит мой голос, они идентичны, и они сливаются; сильные, они поддерживают друг друга. А сейчас ты слышишь только шепот, беззвучный шепот, он возвращается ко мне вместе с твоими мыслями – ты формируешь слова и даешь их мне, точно вкладываешь перышко в ладонь, но твой рот и язык не двигаются. Скажи мне, что слышишь меня.

– Я вас слышу, – сказал Савн, чувствуя, как его охватывает странное, туманное восхищение, отголосок сна, как буя не произошло ничего удивительного. Впрочем, он знал, что проснувшись, будет помнить, что с ним случилось что-то потрясающее.

– И я тебя слышу, – продолжал Влад. – Ты запомнишь это ощущение и всегда будешь в состоянии его вернуть.

– Да, – ответил Савн, – я запомню.

– А теперь ты начинаешь подниматься обратно, сквозь слои камней, постепенно пробуждаешься. Ты возвращаешься, все ближе и ближе; снова ощущаешь свои конечности и знаешь, что они часть тебя, и ты слышишь мой реальный голос, ты проснулся и помнишь все, что с тобой произошло. Тычувствуешь себя отдохнувшим, бодрым и уверенным в себе.

Савн заморгал, словно только сейчас открыл глаза.

– Я чувствую себя… необычно. Сколько прошло времени?

– Около получаса.

– Полчаса? – Савн проверил, так ли это, а потом добавил: – Я действительно пошевелил кусочек ткани?

– Да, ты сумел, – ответил Влад.

Савн покачал головой, но не нашел слов.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Влад.

– Прекрасно. Ну, разве что немного устал.

– Это пройдет. Сегодня ты будешь плохо спать. Советую сделать вечером побольше физических упражнений.

– Хорошо. Я буду бежать всю дорогу домой.

– Отличная мысль.

Они встали. Влад взял цепочку с черным камнем и вновь надел ее на шею. Они медленно двинулись по дороге в сторону города. Савн не знал, что сказать, все его чувства смешались, и он никак не мог сосредоточиться. Он покачал головой. Он гораздо острее ощущал, как ветерок холодит кожу, видел четкие очертания деревьев на фоне сумеречного неба, слышал пение птиц. Они всегда здесь были – почему же он не замечал их раньше и почему заметил сейчас?

Так он размышлял, пока не заметил, что они вошли в город, более того, находятся всего в нескольких шагах от таверны Тэма. Они остановились, и Савн спросил:

– Когда я увижу вас снова?

– Я не уверен, друг мой. Может быть, завтра.

– Хорошо.

Он и в самом деле пробежал всю дорогу до дома, наслаждаясь тем, как воздух наполняет легкие, ноги касаются дороги, над головой темнеет небо и дует свежий ветерок.

Савн не опоздал к ужину, что избавило его от родительских расспросов. Поли, как обычно, проболтала всю трапезу, но Савн, который не очень к ней прислушивался, обратил внимание на несколько ее реплик, направленных в его сторону. К счастью, Ма и Па были слишком погружены в свои мысли.

Ночью Савн заснул сразу же, и ему приснилось, как он стоит на улице перед входом в таверну Тэма, а Лова оказалась в центре лишенной лиц толпы и с обожанием смотрит на то, как он заставляет землю раскрываться и закрываться, а потом бросает огонь с небес на землю. Когда Савн проснулся, он вспомнил свой сон и сказал себе:

– Как странно. Я и не знал, что она мне нравится.


* * *


Что теперь?

Она опустилась к маленькому сооружению, где обитал Кормилец, зная, что ее самец уже там. И в тот момент, когда она собралась коснуться ногами мягкого дерева крыши, он взлетел в воздух, промчавшись прямо перед ней.

Она зашипела и последовала за ним.

Мягкий? Ее самец думал о мягком. Но как он отличает одного от другого?

Она попыталась сообразить, о чем ее просит самец. Она кое-что понимала в фруктах, точнее, в запахах, но когда попробовала понять, о каких фруктах идет речь, ее самец разволновался.

Наконец она догадалась, чего хочет самец, и подумала: что ж, пусть так и будет. Зато они полетают.

Вверх, вверх, на восходящих воздушных потоках, сквозь облака, стараясь не дышать. Потом еще выше, выше и, исключительно ради удовольствия, нырок вниз, падаешь, как камень со скалы, потом ловишь поток и скользишь, скользишь.

Что-то вроде смеха появилось в ее мыслях и эхом отразилось в мыслях ее самца.

Он нашел того, за кем они должны следить, и она последовала по пути, который указал ей самец. Да, это тот самый, мягкий. Так тому и быть. Теперь предстоит долгое, скучное ожидание, подумала она.

Она надеялась, что сможет не заснуть.


Глава 6

Не хочу за колдуна,
Что заклятия долдонит.
Не хочу за колдуна,
Что заклятия долдонит.
У него попросишь дождь —
Целый ураган пригонит.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Закончив завтрак, Савн вышел из дома. Он оглядел жнивье, которое покрывало практически все поля вокруг, однообразную картину нарушали лишь амбары и другие хозяйственные постройки. Почва выглядела комковатой и неровной и казалась более коричневой, чем весной, хотя ему и говорили, что это лишь плод его воображения.

Совсем недавно, когда он выходил сюда, повсюду цвели цветы, по большей части синие, а также розовые и белые. Однако теперь поля походили на пустоши, за исключением длинной узкой полосы, идущей вдоль дороги, где стоял сложенный в невысокие скирды лен. Именно здесь он будет сегодня работать с сестрой. Ма и Па уже покончили с делами и ушли на западную часть плантаций льна, а Поли держала в руке маленькую косу и ждала его.

Стоял приятный, прохладный день, воздух казался сухим и чистым. Подходящая погода для работы. Больше всего Савн не любил начало сбора урожая, потому что любая работа получалась вдвойне тяжелой из-за жары. Дождь – тоже плохо. Но Савн чувствовал, что сегодня дождя не будет, на оранжево-красном небе почти не было серых облаков, похоже, с погодой опять повезло.

Он вытащил из-под крыльца два длинных мешка, встряхнул их и вывернул наизнанку, затем кивнул сестре.

– Мы скоро закончим, – сказала она.

– Я знаю. Сегодня или завтра.

Поли положила руки на бедра и несколько раз повернула корпус, словно хотела расслабить уставшие мышцы. Савн повел плечами и надел рукавицы из кожи лиорна. Через полчаса руки сильно вспотеют, но он по опыту знал, что лучше так, чем мозоли.

– Ну, начнем, – сказал он, и они направились на последнее поле.

Первой шла сестра с косой, а Савн собирал скошенный лен в мешки. Они быстро втянулись в рабочий ритм. Если бы они действовали не так согласованно, то Савну пришлось бы подбирать лен с земли, что занимало гораздо больше времени, да и нагрузка на спину заметно увеличивалась. Однако они уже давно работали вместе – стоило Поли скосить несколько стеблей, как растения падали в подставленную руку Савна, после он делал полшага назад, чтобы не мешать обратному ходу косы. Ему не требовалось следить за своими руками и растениями, а только за сестрой, чтобы чувствовать любое изменение ритма и избежать удара острого лезвия. Он очень хорошо знал, что произойдет, если он на время отведет взгляд – он трижды помогал господину Вагу зашивать людей во время этого сбора урожая.

Работа была скучной и однообразной, но не слишком тяжелой – особенно теперь, когда им удалось создать собственную систему, и он слышал регулярные вжик, вжик – с другой стороны трудились Ма и Па. Очень скоро – наверное, завтра, решил Савн – они встретятся, и сбор урожая нынешнего года закончится. Потом Ма и Па подготовят почву к зиме, на будущий год все повторится снова, а потом опять – и так до тех пор, пока Савн не сможет зарабатывать на жизнь в качестве лекаря, в Смолклифе или где-нибудь в другом месте. Пройдет несколько скудных лет, прежде чем он начнет присылать достаточное количество денег, чтобы компенсировать свое отсутствие. И тогда Ма и Па наймут кого-нибудь, а он будет копить деньги. Когда у него наберется достаточная сумма для путешествия…

Когда я решил, что хочу путешествовать? – спросил он себя.

Ну, если на то пошло, он еще не уверен, что так уж хочет покинуть родные места. Но тут Савн сообразил, когда у него впервые появились подобные мысли – он стоял перед своим домом, а ночь вдруг заговорила с ним. Он вспомнил, как спросил у Влада – его вопрос, казалось, произвел на человека с Востока впечатление, – вы спешите куда-то или от чего-то убегаете. А он сам? Что гонит его из дома? Хочет ли он бросить свою семью или его привлекают поиски приключений и денег? Может быть, человек с Востока способствовал появлению подобных мыслей? И явился ли Влад причиной удивительных ощущений, что ему довелось пережить в тот замечательный вечер?

Мне плевать, что говорят все вокруг, могу спорить: он не убивал Рейнса.

Они сделали один ряд и начали следующий, так прошло утро. Около полудня Па свистом подал сигнал, что Поли и Савну на сегодня пора заканчивать.

Когда они шли к дому, Поли сказала:

– Как ты думаешь, они закончат без нас?

Савн посмотрел на оставшуюся неубранной часть поля и ответил:

– Надеюсь, завтра не будет дождя.

Поли кивнула:

– Я тоже. Пойдем сегодня к Тэму?

– Конечно.

– Вчера ты меня не дождался.

– Правда? Да, верно. Наверное, я думал о другом.

– О чем, например?

– Не знаю. О разном. В любом случае сегодня мы пойдем туда вместе.

Савн вымылся, подождал, как и обещал, сестру, и они отправились в таверну Тэма. По дороге они почти не разговаривали, хотя Савну пару раз показалось, что Поли порывается что-то ему сказать или спросить, но не решается. Потом она запела “Крестьянина с грязными ногами”, и Савн к ней присоединился, как и положено, меняя местоимения. Он уже довольно давно не слышал этой песни и весело смеялся, когда Поли пропела новые куплеты, которые добавились с тех пор, когда он был в ее возрасте. Савн спел ей те, которых Поли не знала, и обрадовался, что они ей понравились.

Когда они пришли к таверне Тэма, Влада нигде не было видно, но народу, как и всегда в полуденное время, собралось немало, и Савн заметил, что многие бросают на него неприязненные взгляды. Поли тоже обратила на это внимание.

– Ты видел, – спросила она, – как на тебя смотрят? Им не понятно, почему ты столько времени проводишь с человеком с Востока.

Савн быстро огляделся но сейчас в их сторону никто не смотрел.

– В самом деле?

– Да.

– Хм-м… – Он пожал плечами. – Пусть удивляются.

– А что ты с ним делаешь?

– Узнаю много нового.

– Например?

– Ну, как ловить самоцветы на ветру – нет, я хотел сказать, ловить воду в… не имеет значения. Я учусь разному.

Поли нахмурилась, но не нашлась, что сказать – Савна это вполне устраивало. Он быстро покончил с салатом, попрощался с сестрой и направился к дому господина Вага.

По дороге он вдруг понял, что острота восприятия окружающего исчезла. Может быть, чудесные ощущения вернутся, когда он лучше освоит удивительное искусство, которое начал изучать с Владом.

Господин Ваг пребывал в прекрасном расположении духа, расхаживал по своему маленькому домику (который год назад, когда он только поступил учеником к лекарю, казался Савну большим) и без конца рассказывал разные истории, часто отвлекаясь и пускаясь в длинные рассуждения.

Интересно, решил ли господин Ваг загадку смерти Рейнса? – подумал Савн, но потом сообразил, что тот обязательно сообщил бы ему о своих достижениях, значит, сейчас лучше никаких вопросов не задавать.

Господин Ваг весь день не упоминал о Рейнсе, и Савн занимался уборкой дома, слушая истории и лекции господина Вага – он любил подобное времяпрепровождение, хотя учитель часто забывал о своем слушателе и довольно быстро забирался в такие дебри, что Савн переставал понимать, о чем идет речь.

Он похож на Влада, подумал Савн, и тут же спросил у себя: почему его это тревожит?

Ближе к вечеру господин Ваг заставил его рассказать о лечении различных заболеваний желудка и остался доволен ответами Савна, хотя тот забыл упомянуть об острых болях в боку. Кроме того, он потребовал, чтобы Савн перечислил вопросы, которые следует задать пациенту, чтобы определить наличие у него камней в почках, а также вспомнил, как следует применять зерна граната.

Господин Ваг стоял перед Савном, сидевшим на стуле, спиной к очагу. Когда господин Ваг закончил пояснения, он спросил:

– Ну и о чем ты думаешь, Савн?

– Что?

– Ты весь день чем-то озабочен. Что с тобой происходит?

Савн нахмурился. Ему казалось, что он ведет себя как обычно.

– Не знаю, – ответил он.

– Дело в нашем приятеле Рейнсе? – подсказал господин Ваг.

– Может быть.

– Ну, в любом случае тебе не о чем тревожиться. Я до сих пор не знаю, отчего он умер, но продолжаю поиски.

Савн ничего не сказал.

Господин Ваг пристально посмотрел на него, словно пытался проникнуть в его мысли.

– Что такое? – спросил он.

– Откуда вы знаете, какие выводы оказываются правильными, а какие следует отбросить, потому что они ложные? – спросил Савн, и сам удивился собственному вопросу.

Господин Ваг уселся напротив Савна и откинулся на спинку стула.

– Ты задал серьезный вопрос, – ответил он. – Хочешь рассказать, чем он вызван?

Савн обнаружил, что не в состоянии лицемерить, когда господин Ваг смотрит ему в глаза, но, с другой стороны, не знал, что сказать. Наконец Савн ответил:

– Я размышлял. Одни люди говорят одно, другие совсем другое…

– Кто о чем говорит?

– Ну, мои друзья считают, будто бы человек с Востока имеет отношение к смерти Рейнса, а он утверждает…

– Чушь, – беззлобно перебил его господин Ваг. – Твои друзья ничего не знают, а человеку с Востока не следует верить. Но, с другой стороны, – продолжал Ваг, – я не ответил на твой вопрос. Есть только один способ выяснить, что верно, а что нет: держи глаза открытыми, внимательно слушай и используй голову по назначению. Вот и все.

Савн кивнул, хотя у него возникло ощущение, что он так и не получил ответа на свой вопрос. Но способен ли господин Ваг ответить на него? Он умеет помогать заболевшим людям, однако с какой стати он станет беспокоиться о том, что истинно, а что нет? Можно спросить у Преподобного, но тот ответит, что нужно верить богам, а Староста посоветует верить в то, что говорит он, Староста.

Но тогда, продолжал размышлять он, зачем ему, Савну, искать ответ на этот вопрос? Он не знал, и легче ему не стало. Савн обнаружил, что ему захотелось снова поговорить с Владом, хотя он сомневался, что человеку с Востока можно во всем верить.

– Благодарю вас, господин, – сказал Савн. – У вас есть еще поручения?

– Нет-нет. Беги домой. И постарайся ни о чем не беспокоиться.

– Я не буду, господин.

Он вышел в теплый осенний вечер и поспешил в город, сожалея, что не может телепортироваться.

Вот было бы здорово, подумал он. Вместо того чтобы тратить время, добираясь из одного места в другое, я мог бы заниматься чем-нибудь интересным.

Савн задумался о том, удастся ли ему убедить Влада показать ему, как это делается. Наверное, нет. Скорее всего телепортация – дело непростое.

Довольно быстро он добрался до таверны и, к некоторому удивлению, обнаружил Влада, который не торопясь пил вино, наблюдая за дверью. Казалось, он ждал Савна – улыбка, которая возникла на лице человека с Востока, – явилась тому подтверждением. В зале находились трое или четверо знакомых Савна, но он не собирался с ними разговаривать.

Он уселся за стол человека с Востока и пожелал ему доброго дня, а Влад в ответ предложил угостить его кружкой эля. Савн согласился. Влад подозвал Тэма, и Савн не мог не обратить внимания на неодобрительный взгляд, который тот на него бросил, поставив эль на стол. Однако Савн вдруг понял, что ему все равно.

Когда Тэм вернулся на свое место за стойкой, Савн сказал:

– Я весь день думал о вчерашнем уроке. Вы можете показать мне что-нибудь еще?

– Конечно, – ответил Влад. – Но ты уверен, что хочешь, чтобы нас видели вместе?

– А почему нет?

– Разве ты не заметил взгляды, которые на тебя бросают?

– Да, заметил, – кивнул Савн. – Кое-кто смотрел на меня искоса, когда я приходил сюда с сестрой. Но почему?

– Потому что ты со мной.

– А им какое дело?

– Я человек с Востока, а еще они подозревают, что я имею отношение к смерти Рейнса.

– Ага. Но вы ведь не имеете, правда?

– Я уже начал сомневаться, – заявил Влад. Савн удивленно уставился на него:

– Что вы хотите сказать?

– Нет, я его не убивал, – ответил Влад. – Но из этого еще не следует, что я не имею отношения к его смерти.

– Не понимаю.

– Я не верю в совпадения.

– Мне бы очень хотелось, – медленно проговорил Савн, – чтобы господин Ваг выяснил причину смерти Рейнса.

– Твоего учителя постигла неудача?

Савн вспомнил о намерениях господин Вага продолжать расследование, однако кивнул:

– Да, он не может определить причину смерти Рейнса.

– А я могу.

Савн вытаращил на него глаза: – Что?

– Я знаю, что его убило.

– Откуда?

– Потому что господина Вага постигла неудача. Ничего другого мне знать не требуется.

– Ну и что же убило Рейнса?

– Волшебство.

Савн покачал головой:

– Господин Ваг сказал, что волшебство оставляет следы.

– Конечно, если воспользоваться каким-нибудь очевидным заклинанием – ну, скажем, заставить сердце остановиться, или вызвать кровоизлияние, или нанести видимое ранение.

– В таком случае, что же произошло с Рейнсом?

– Ты представляешь, что такое некромантия?

– Ну, не совсем.

– Некромантия есть волшебство смерти – речь идет о силах, которые высвобождаются, когда умирает живое существо. Кто-то ищет способы обмануть смерть, продлить или имитировать жизнь, они пытаются стереть границу между жизнью и смертью. Кто-то исследует душу, продолжающую жить после смерти тела, и места, в которые она отправляется, что приводит к изучению иных миров, до которых нам, простым смертным, невозможно добраться. А еще они изучают тех, кто их населяет – богов и демонов, – а также силы, управляющие мирами, где жизнь встречается с нежизнью, где реальность лишь каприз, а Истина пляшет, повинуясь ударам барабана желания, где…

– Я не понимаю.

– Извини. Я заговорился. Все дело в том, что искусный некромант способен отправить душу в лимбо, ничего не предпринимая для того, чтобы убить данного человека.

– И тогда человек умирает?

– Обычно да.

– Обычно? А в остальных случаях?

– Давай не будем об этом говорить. К тому же у нас тут все ясно и просто. То, что произошло с Рейнсом, дело рук некроманта.

– А как же насчет лошади?

– При чем тут лошадь?

– Она бросилась бежать, словно чего-то испугалась.

– Что же тут удивительного. Животные очень чувствительны к волшебству. Особенно те, что лишены дара речи. – Свои последние слова Влад произнес каким-то странным тоном – словно пошутил, но смысл шутки был понятен только ему одному.

Савн обдумал слова человека с Востока и сказал:

– Но кто?..

– Лораан, естественно. Я имею в виду барона Смолклиф. Он некромант, более того, он оживил самого себя, что говорит о его искусстве некромантии. Впрочем, мне это было известно и раньше.

– Он воскрес из мертвых? Вы хотите, чтобы я поверил, будто его светлость вампир?

– Вампир? Возможно. Ты что-нибудь слышал о таинственных смертях, когда у жертвы не оставалось ни капли крови, и все такое?

– Нет. Ничего похожего.

– Тогда он, наверное, не вампир. Хотя всякое может быть. Сетра вампир, однако она ест и пьет и нуждается совсем в малых количествах крови…

– Кто?

– Мой старый друг.

– Мне кажется, я о ней слышал, – сказал Савн. – Хотя и не помню где.

– Не сомневаюсь, что речь шла о другом человеке с таким же именем.

– Вероятно. Вы действительно знакомы с вампиром?

– Да. Она очень старая. Не имеет значения. И все же интересно, что он…

– А какие еще бывают восставшие из мертвых?

– Я не специалист в данной области. Быть может, лорд Смолклиф позволит мне воспользоваться его библиотекой, и тогда я смогу изучить этот вопрос.

– А почему бы вам его не попросить?

– Я пошутил, – признался Влад.

– Ага. Я не могу поверить, что его светлость – оживший мертвец.

– Почему?

– Ну, просто не могу, и все.

– Понимаю, – кивнул Влад. – Всю жизнь тебя окружали люди, которым ты верил, хотя по-настоящему их не знал. А потом неизвестно откуда появляется незнакомец и утверждает, что один из них – чудовище. Я бы тоже на твоем месте сомневался. Во всяком случае, до тех пор, пока не получил бы серьезных доказательств.

Савн молча смотрел на Влада, не зная, что сказать. Казалось, человек с Востока разговаривает сам с собой, а в его голосе Савн вновь уловил скрытую ненависть.

– Вот как им удается безнаказанно вершить свои дела – гораздо легче поверить в то, что тебе говорят, чем самому взглянуть на… – Он замолчал, словно заметил, что собеседник перестал понимать его.

Казалось, Влад некоторое время раздумывал, не попытаться ли объяснить Савну, что он имел в виду, но потом пожал плечами.

– Веришь ты мне или нет – твое дело. Я лишь хочу узнать, что этот сын… что этот тип собирается делать. Повторяю: совпадений не бывает. Он не в силах покончить со мной так же, как с Рейнсом, вот почему…

– Правда? Он хочет вас убить?

– Очень хочет. Однако я защищен гораздо лучше, чем Рейнс.

– Ага. А зачем ему вас убивать?

– У него есть причины.

Савн обдумал слова Влада.

– И что он намерен делать? – спросил оп.

– Мне очень хочется найти ответ на этот вопрос, – заявил Влад. – Сейчас, когда все зашло так далеко, бежать нет смысла. К тому же я должен рассчитаться с ним за Рейнса.

– Вы ему должны? Вы уже один раз сказали нечто похожее. Что вы имеете в виду?

Влад пожал плечами:

– Я разговаривал сам с собой. Но сейчас я просто хочу знать, что он планирует.

– А разве колдовство вам не поможет?

– Оно не дает возможности заглянуть в будущее.

– Плохо.

– Может быть.

– А что вы намерены делать?

– Попытаюсь выяснить, – ответил Влад. – У меня есть другие возможности. Иногда они срабатывают.

И он уставился в пространство, будто вступил в контакт с кем-то невидимым.


Глава 7

Кто ж пойдет за музыканта,
Нищего и голого?
Кто ж пойдет за музыканта,
Нищего и голого?
Он играет и поет песенки веселые,
А жена ломает голову,
Как кормить его, бедового.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад...

Влад почти не прикасался к салату, то ли из-за того, что ему не нравился вкус, то ли о чем-то размышлял. Савн поглощал свою порцию если и без особого удовольствия, то с заметным аппетитом.

Савн чувствовал, что Влад его изучает. Выжимая дорогой лимон на сыр и овощи, он испытывал легкую тревогу из-за взглядов человека с Востока. Наконец Савн отправил в рот ложку салата и вытер руку о рубашку.

Влад вздохнул.

– Я знаю место, – сказал он, – где можно есть каждый день в течение полугода, и тебе ни разу не подадут одно и то же блюдо дважды. Где обслуживают сдержанно и безупречно; ты не замечаешь официанта, но перед тобой всегда стоит полная тарелка, а в бокале налито вино. В зале тихо и спокойно, так что ты можешь полностью отдаться удовольствиям изощренной кухни. Где закуски свежи и волнуют чувства, как первые прикосновения любви. Где фрукты спелые и сладкие или терпкие и бодрящие и дополняют сыр, как салат дополняет хлеб – с благоговением и священной радостью. Где вина способны удовлетворить самый взыскательный вкус и выбираются с нежностью и тщательностью. Где каждому виду мяса оказывается почтение, которого оно заслуживает, позволяя раскрыть собственный аромат натурального вкуса, дара богов. Где почти незаметные добавки чабреца, имбиря или полыни и эстрагона помогают твоему нёбу получить те скрытые радости, что присущи каждому блюду. Знаешь ли ты, о чем я говорю? Место, где грибы и лук танцуют с вином и перцем в соусе, что огнем обжигает рот и дарит сладость в конце трапезы, когда твое сердце кричит “браво”. Где…

– Вам не слишком нравится здешняя еда? – спросил Савн.

– …тихо и спокойно, а разговор течет, как вино из бутылки, свободно и естественно, а все остальное, за исключением стука вилок и звона бокалов, есть тишина, которая так необходима во время приема пищи…

– И нет музыки? Я думал, что в лучших тавернах играет музыка.

Влад вздохнул и вернулся в таверну Тэма.

– Да, там нет музыки. Я не люблю слушать музыку, когда ем. Хотя, – добавил он, – должен признать, что здесь музыка совсем не помешала бы.

– Ну, ваше желание будет исполнено. Сегодня или завтра здесь будут музыканты. Уже несколько дней у нас не было менестрелей – обычно они появляются не реже одного раза в неделю. Кроме того, сбор урожая подходит к концу, а они всегда приходят, когда мы заканчиваем все работы.

– В самом деле? – На лице Влада неожиданно появился интерес. – Менестрели? Хорошо.

– Почему?

– Мне нравятся менестрели, – ответил Влад.

– Вы любите их слушать или они принадлежат к тому типу людей, который вам нравится?

– И то, и другое.

– А вы знаете многих менестрелей?..

– Нескольких.

– Я не думал, что в больших городах тоже есть менестрели.

– Все, что существует вне большого города, ты легко найдешь в самом городе, – заявил Влад.

– Правда?

– Да. – Влад ненадолго задумался, а потом добавил: – Хотя есть исключения.

Савн вернулся к своему салату, дожидаясь, что Влад продолжит. Когда он увидел, что человек с Востока молчит, Савн сглотнул и спросил:

– Какие исключения?

– Что? Мир и тишина, к примеру. Когда большую часть своей жизни ты их не знал, трудно оценить, как это здорово. Знаешь, покинув город, я первое время плохо спал – не привык к тишине.

– Как странно.

– Да, я с тобой совершенно согласен.

– А когда вы покинули город?

– Вскоре после восстания.

– Какого восстания?

Влад бросил на него очередной внимательный взгляд и нахмурился.

– В городе начались волнения из-за людей с Востока и текл.

– Ага, – кивнул Савн. – Да, я что-то слышал. Кажется, какие-то предатели убили личную охрану ее величества и попытались похитить Императрицу?

– Ну, не совсем, – сказал Влад…

– Подождите минутку, – воскликнул Савн. – Вы участвовали в восстании? Вот почему вам пришлось…

– Нет, – возразил Влад. – Я и в самом деле оказался вовлеченным в те события, но главным образом старался держаться в стороне.

– Ну и что произошло?

Влад покачал головой:

– По больше части я не знаю. Едва не началась война, был призыв в армию, пролилась кровь, а потом все закончилось.

– А что такое “призыв в армию”?

– Когда тебя забирают в армию или во флот и посылают воевать.

– Ага. Наверное, мне бы понравилось.

Влад бросил на него быстрый взгляд и с трудом сдержал улыбку:

– Я не знаю. Мне не приходилось служить в армии.

– Но вы убивали людей. Это ведь то же самое, не так ли?

Влад коротко рассмеялся:

– Хороший вопрос. Многие солдаты с тобой не согласятся. Однако я думаю, ты прав. Впрочем, кто знает?

– Раньше я мечтал стать солдатом, – признался Савн.

– Правда? Вот уж не ожидал. С одной стороны – солдат, с другой – лекарь.

– Ну… я понимаю, что вы имеете в виду. Но когда я хотел стать солдатом, все было как-то иначе.

– Я знаю, – сказал Влад. – Мечтая стать солдатом, ты представляешь себе, как убиваешь врага, но не видишь его крови. Или ран своих друзей.

Савн задумчиво кивнул.

– Я был молод и… – Он пожал плечами и слабо улыбнулся. – Форма казалась мне такой красивой.

– А еще тебя привлекала возможность покинуть родные края, ведь так?

– Наверное, хотя я себе в этом не признавался. А вы знали кого-нибудь из солдат?

– Я знал воинов, – ответил Влад.

– А какая между ними разница?

– Еще один хороший вопрос. Они называют себя воинами. А какая разница, мне сказать трудно.

– И какие они?

– Надменные, но не отталкивающие.

– А вы их боялись?

Влад рассмеялся:

– По крайней мере однажды я боялся всех, кого знал.

– Даже друзей?

– Да, один из них вампир.

– В самом деле? Мне было бы ужасно страшно, – задумчиво проговорил Савн. – Что-то в этом есть странное – когда тот, кто умер… так вы утверждаете, что его светлость восстал из мертвых?

– Да.

Савн покачал головой:

– Я все равно не верю.

– Знаю.

– Представляю себе – разговаривать с воскресшим из мертвых! Жуть!

Влад пожал плечами:

– Ко всему привыкаешь… – Он замолчал и посмотрел на дверь. – А ты наделен даром предвидения. Похоже, прибыл менестрель.

Савн обернулся – и в самом деле, в таверну вошла леди, увидев которую Тэм и остальные посетители сразу же заулыбались. Она была одета в белую потертую куртку, штаны, зеленый жилет и светло-зеленый плащ. В руках женщина держала дорожный мешок, на спине у нее висели корду и сверкающий горн – или инструмент, похожий на трубу, который Савн не узнал. Савну леди-менестрель показалась довольно красивой.

– Исола, – заметил Влад.

– Зеленое и белое, – согласился Савн.

Он всегда испытывал возбуждение, когда появлялся менестрель, но особенно если он происходил из благородного Дома, потому что у них всегда было больше инструментов, да и репертуар оказывался весьма разнообразным. Их песни посвящались событиям, которые происходили при дворах высокорожденных.

Каким-то волшебным образом новость моментально облетела городок, и жители начали стекаться в таверну Тэма еще до того, как менестрель успела договориться с ним о комнате и трапезах в обмен на песни, истории, новости и слухи.

– Мне нужно задать ей парочку вопросов, но это может подождать, – сказал Влад.

– Да? Зачем?

– Менестрели много знают.

– Вы уверены, что она станет с вами разговаривать?

– А что такое? А, понятно. Я ведь человек с Востока, верно? Полагаю, тут не будет никаких проблем.

Савн опять собрался спросить почему, но передумал. Ему показалось, что он уже знает, когда они касаются темы, которую человек с Востока не хочет обсуждать. Менестрель закончила переговоры с Тэмом и, одарив всех присутствующих неожиданно смущенной улыбкой, ушла в комнату, предназначенную для путешественников.

Тэм откашлялся и сказал:

– Она вернется и немного для нас поиграет после того, как освежится.

Все собравшиеся восприняли новость с энтузиазмом. В таверну стекалось все больше и больше народу.

Савн не мог не обратить внимания на то, что многие, возможно большинство, отводили глаза, заметив его рядом с Владом. Савну даже показалось, что в глазах Фири он заметил отвращение, а на лице темноволосой Ловы, сидевшей рядом с ней, появилось легкое недоумение. Лан и Тук устроились вместе со своими друзьями, и хотя Тук смотрел прямо перед собой, Лан бросил в сторону Савна быстрый неприязненный взгляд.

Впервые Савн задумался о том, стоит ли ему проводить столько времени с Владом на глазах у всего городка. Влад с иронической улыбкой посмотрел на Савна. Неужели он читает мои мысли? – подумал Савн, однако Влад молчал. Вскоре в зал вернулась менестрель.

Она переоделась в чистую свободную белую блузу с зеленой окантовкой и светло-зеленые гетры. У нее были каштановые волосы, благородное лицо, а глаза казались особенно черными на фоне светлой одежды. Она принесла с собой оба инструмента и положила их на стол в углу, который зрители поспешно для нее освободили. Менестрель улыбнулась, и оказалось, что у нее ослепительно белые зубы.

– Приветствую вас, друзья мои, – сказала она мелодичным сильным голосом. – Меня зовут Сара. Я играю на свирели и корду, пою и знаю несколько историй. И если мне дадут что-нибудь выпить, я вас немного повеселю.

Выпивку доставили без промедления. Сара благодарно улыбнулась, сделала пару глотков, одобрительно кивнула и налила немного жидкости в мундштук длинной черной флейты.

– Что она делает? – прошептал Савн. Влад пожал плечами:

– Наверно, так лучше для инструмента. Она не стала бы портить собственный инструмент.

– Я никогда не видел такой штуки.

– И я тоже.

– Интересно, как она звучит.

Ответ на этот вопрос они получили немедленно, когда раздался низкий, глубокий звук, мгновенно наполнивший весь зал. Сара прошлась по всему диапазону, и Савн был удивлен, что инструмент способен издавать такие низкие и такие высокие звуки. Затем она начала играть необычную аритмичную мелодию, которую Савн никогда раньше не слышал; откинувшись на спинку стула, он наслаждался музыкой. Влад внимательно изучал менестреля.

Сара сидела на столе, поставив одну ногу на стул и постукивая по дереву сиденья, однако Савну никак не удавалось уловить ритм. Наконец мелодия закончилась, и она заиграла другую, более привычную, – впрочем, Савн позабыл ее название. Посетителям таверны она очень понравилась.

Закончив играть на свирели, менестрель взяла другой инструмент, быстро настроила его и с невинным выражением лица запела ужасно неприличную песню под названием: “Я никогда не поверю пастуху и ни за что не поверю вору”, в которой прямо не говорилось ничего, но делались намеки на такие удовольствия, что Савн слегка оторопел. Все принялись стучать кружками и смеяться, а кто-то поднес Саре новую выпивку.

После этого она могла рассчитывать на самый радушный прием, а когда менестрель запела старую мелодичную балладу о Галаре и Аури, все вздохнули и погрузились в сентиментальные переживания. Сара выступала около двух часов. Савну понравился ее голос; она выбирала хорошие песни и рассказывала истории, которых он еще ни разу не слышал, как, впрочем, и те, что он знал наизусть.

Наконец Сара встала и поклонилась залу, причем каждому показалось, что она кланяется именно ему.

– Вы очень добрые и милые люди, – сказала она. – С вашего разрешения я немного перекушу, а потом, если пожелаете, я вам еще поиграю и расскажу свежие новости.

Ее слова были встречены радостными криками одобрения. Сара еще раз поклонилась, принимая комплимент, и аккуратно положила инструменты на стол.

Впервые с того момента, как она начала выступать, Савн вспомнил, что сидит рядом с человеком с Востока, и сказал:

– Вам понравилась музыка?

– Что? О да, Сара хорошо пела и играла, – ответил Влад.

Он продолжал смотреть на менестреля, размышляя о чем-то своем. Савн решил, что не стоит спрашивать Влада, о чем тот думает. Потягивая разбавленное водой вино, юноша изучал зал. Он снова заметил, что люди незаметно поглядывают на него, на Влада или на них обоих.

Савн продолжал медленно пить вино, погрузившись в собственные мысли. Минут через пятнадцать Влад неожиданно встал.

– Вы уходите? – спросил Савн.

– Нет, я хочу поговорить с менестрелем.

– Ясно.

Влад подошел к Саре, Савн последовал за ним.

– Добрый вечер, миледи, – начал Влад. Менестрель нахмурилась, но ответила:

– И вам доброго вечера.

– Меня зовут Влад. Могу ли я ненадолго присоединиться к вам? – Савну показалось, что Влад показал ей какой-то предмет, зажатый в руке.

Савн успел перевести взгляд на менестреля и заметить, как у женщины округлились глаза.

Впрочем, она быстро пришла в себя и ответила:

– Конечно. Садитесь, пожалуйста. Приятно с вами познакомиться, Влад. А как зовут вашего друга?

– Моего… – Влад повернулся, и Савн понял, что человек с Востока не заметил, как он последовал за ним. На мгновение Влад помрачнел, но потом пожал плечами и сказал: – Его зовут Савн.

– Как поживаете, Савн?

Савн смущенно, ответил:

– Очень хорошо, миледи.

– Не окажете ли вы мне честь, присев за мой стол?

Они приняли приглашение.

– Мы восхищены вашим искусством и хотели поблагодарить вас за радость, которую вы нам подарили.

– Благодарю вас, – ответила она. Потом добавила, обращаясь к Савну: – Мне показалось, что вы получили большое удовольствие, слушая музыку.

– О, вы совершенно правы, – ответил Савн, размышляя о том, содержится ли в словах исолы намек на то, что она заметила равнодушие Влада к ее выступлению. Если и так, то Влад сделал вид, что намека не понял.

– Я начну с главного, – сказал Влад и протянул ей листок бумаги, сложенный так, что Савн не видел, что там написано.

Исола развернула его, прочитала, положила в свой кошелек и улыбнулась.

– Очень хорошо, милорд, – негромко проговорила она. – Что я могу для вас сделать?

Милорд? Разве человек с Востока может быть милордом?

– У меня к вам несколько вопросов. Может быть, вы сумеете на них ответить.

– Я постараюсь, – ответила менестрель.

– Вы знакомы с бароном Смолклифом?

– Да, знакома. Вчера я у него выступала.

– Превосходно. – Влад помолчал, потом взглянул на Савна. – Не мог бы ты вернуться за наш стол, Савн. У нас будет личный разговор, если ты не возражаешь.

– Конечно, не возражаю, – солгал Савн. Он встал и поклонился менестрелю. – Для меня большая честь познакомиться с вами, миледи.

– И я рада знакомству с вами, Савн, – ответила она. Когда Савн шел к своему столу, он чувствовал, что все либо глазеют на него, либо демонстративно отводят глаза. Он взглянул на своих друзей, и у него не осталось сомнений – Корал разговаривал с остальными, а сам смотрел на Савна с нескрываемой ненавистью.

Столь враждебное внимание к его особе так сильно подействовало на Савна, что он не выдержал и, не доходя до своего места, повернул и направился к выходу.

К тому моменту, когда он приблизился к двери, Савн уже бежал.

Как долго он бежал и куда, Савн не знал, но в конце концов обнаружил, что лежит в мягкой траве на склоне холма и смотрит в мертвое ночное небо, вдыхая осенний аромат листвы.

Он попытался объяснить поведение друзей, но не смог. Попытался понять собственную реакцию и паническое бегство, но его разум упорно уходил от ответа на эти вопросы. Он подумал, не вернуться ли в таверну, чтобы прямо спросить у друзей о причинах их враждебности. Но что они такого сделали? Скорее всего порицали Савна за общение с человеком с Востока. Что он ответит на их недовольство?

И если уж на то пошло, почему он проводит столько времени с Владом?

Савн встал и огляделся по сторонам. Он находился к западу от города, неподалеку от дома господина Вага и совсем рядом с дорогой. Когда он будет возвращаться домой, ему придется пройти мимо таверны Тэма. Савн подумал, не обойти ли таверну, но тут же выругал себя за трусость.

Он вышел на дорогу и зашагал по направлению к городу. Спускалась ночь; вскоре Ма и Па начнут волноваться, что его так долго нет. Савн перешел на легкий бег и вскоре увидел таверну Тэма. Там было тихо, и он подумал, не заглянуть ли туда на минутку, но тут же отказался от этой мысли, ему совсем не хотелось еще раз встречаться с друзьями – во всяком случае, до тех пор, пока он не решит, что следует им сказать.

Фонарь у таверны Тэма светил Савну в спину, и длинная тень бежала перед ним по дороге. Вскоре он уже покинул ту часть деревни, которую называл “городом”. И почти сразу же заметил, что кто-то прячется в тени. Ему показалось, что их трое или четверо. Лишь несколько мгновений спустя Савн понял, что это люди.

Его вновь охватила паника, но он заставил себя не поддаваться ей. Если все это – плод его воображения, то он будет выглядеть глупо, обратившись в бегство. А если нет, бежать бессмысленно.

– Привет, – сказал он. – Я не вижу, кто вы.

Послышался тихий смех, и Савн понял, что испугался не зря.

– Мы твои друзья, – сказал голос, принадлежащий Коралу. – Мы твои друзья и хотим знать, почему ты не познакомил нас со своим новым приятелем?

Савн обнаружил, что у него перехватило горло.

– Вы хотите с ним встретиться? Пожалуйста. Знаете, он самый обычный парень. Вам он понравится. Почему бы вам…

– Заткнись, – прервал его Корал, и одновременно кто-то толкнул Савна.

– Корал? Послушай…

– Заткнись, – повторил Корал.

Его вновь толкнули, на этот раз так сильно, что Савн упал. Его падение вызвало новый взрыв смеха.

Интересно, кто тут еще? – подумал он. С некоторым беспокойством Савн вспомнил, какой Лан здоровый.

Савн прикинул, стоит ли попробовать убежать, но потом решил, что кто-нибудь обязательно его догонит, и тогда будет еще хуже. Он медленно поднялся на ноги, пытаясь что-нибудь придумать, но у него ничего не получалось.

Корал выкрикнул в его адрес очередное оскорбление и стал ждать. Савн промолчал в ответ. Тогда его снова сбили с ног, и он вновь встал. Савн хотел броситься на своих обидчиков, но не мог себя заставить; какая-то часть сознания продолжала надеяться, что они оставят его в покое, хотя он, понимал, что надежды тщетны.

Затем Савн узнал голос Лана, значит, третий – его брат, Тук. Предположение тут же подтвердилось.

Савн стоял и ждал, не понимая, как такое могло с ним произойти. Кто-то снова его толкнул, и так продолжалось довольно долго, пока он не упал на землю. Может быть, не стоит больше подниматься? Но потом Савн сообразил, что тогда они будут пинать его ногами. Он медленно встал, равнодушно размышляя о том, что уже стемнело и они не смогут его как следует разглядеть.

Тут кто-то ударил его в живот, заставив согнуться пополам.

Вот и ответ на последний вопрос, подумал Савн, и у него вдруг возникло ощущение, что он находится в каком-то другом месте.

– Ну-ка, теперь я, – сказал Лан.


* * *


Ее самец пытался объяснить, что возникла проблема, но она его не понимала. Ну, ясно – какая-то неприятность, но что именно? Она попыталась сказать об этом своему самцу, но он в свою очередь запутался.

Они кружили по небу.

Через некоторое время ему удалось объяснить ей, чего он хочет, но не причины, по которым он, а точнее, Кормилец требовал, чтобы они это сделали. Она не возражала, но не знала, как отличить одного от других.

Ее самец, казалось, считал, что это не имеет значения, он не сомневался в том, что у них все получится. Она немного смутилась, но вера в него была неколебима.

Он повел ее за собой вниз, сквозь облака.

На земле дикая кошка кралась в ночи, оставив без защиты свое гнездо. Она привлекла к этому внимание самца, но он настоял, чтобы они сначала сделали свое дело, в чем бы оно ни заключалось.

Они прилетели на место, и сквозь мрак она разглядела группу животных, похожих на Кормильца, которые сгрудились, словно стадо. Они с самцом сделали круг и постепенно поняли, что один выделяется – то ли остальные намерены с ним спариваться, то ли по какой-то иной причине.

– Этот? – подумала она.

– Нет, другие.

– Очень хорошо. Сейчас?

– Сейчас.

Они начали резко снижаться. Она почувствовала, как крылья рассекают воздух, и неожиданно оказалась рядом с одним из них, его белое уродливое лицо было прямо перед ней…

Однако самец сказал, что кусаться нельзя. Но разве она может не кусаться? Как?

Ладно, она сделает так, как он хочет.

Она зашипела и свернула в сторону в поисках следующего врага, но они бросились бежать. Позволит ли самец их преследовать? Да, он разрешает. Во всяком случае, немного. Она устремилась вслед за беглецами.

Когда ее самец решил, что они достаточно их напугали, она вернулась, облетела вокруг своего возлюбленного, затаила дыхание, и они снова устремились вверх, сквозь облака, чтобы насладиться красотой бесчисленных звезд. Некоторое время они танцевали в воздухе и вместе смеялись, а потом полетели туда, где их ждал Кормилец, чтобы отблагодарить за хорошо сделанную работу.

Только благодарность? А разве он неприготовил для них что-нибудь вкусное? Конечно. Разве он не поступает так всегда?


Глава 8

За пропойцу выходить
Девушке негоже.
За пропойцу выходить
Девушке негоже
На уме бутылка только,
И в постели тоже,
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Савн вошел в дом, оставив холод за дверью. Огонь в очаге догорел, но от него все еще шло тепло. Здесь все казалось таким безопасным, однако он не испытал облегчения. Как странно, что он не чувствовал страха – он вообще ничего не чувствовал.

– Где ты был? – рассеянно спросила Ма, словно не ожидала услышать от него внятного ответа и ее удовлетворил бы любой.

Пока Савн обдумывал, что ответить, он с удивлением обнаружил, что его голос начал объяснять:

– В таверну Тэма пришла менестрель, и я остался послушать выступление.

– Хорошо, – сказала Ма. – Может быть, завтра, когда мы закончим со сбором урожая, сходим туда все вместе. Она тебе понравилась?

– Да, Ма, – ответил Савн, удивляясь тому, как спокойно он отвечает на ее вопросы.

– Ну, тогда ложись спать. Твоя сестра уже в постели, завтра нам предстоит трудный день.

– Я сейчас лягу, Ма.

Па прислушивался к разговору, но так ничего и не сказал.

Я многого не понимаю, подумал Савн, глядя на Ма и Па. Все почему-то изменилось, потеряв всяческий смысл. Почему я совсем не встревожен? Что с ними происходит? Что происходит со мной?

Савн отправился в постель, рядом спала Поли. Он надел ночную рубашку и забрался под меха, обогретые теплом очага. Ночи стали заметно холоднее. Странно, но на улице он этого не заметил. Наверное, было не до того.

Он лежал на спине и смотрел в потолок, а его мысли бегали по кругу.

Завтра утром они закончат сбор урожая.

Затем будет праздник.

А что потом… что?

Он больше не хотел оставаться в Смолклифе, но мысль о том, что он оставит родные места, казалась ему призрачной, невозможной и нереальной – такой же нереальной, как то, что произошло сегодня вечером неподалеку от его дома. Или то, что он узнал от человека с Востока. Он не мог здесь оставаться и не знал, где взять силы, чтобы уйти. Как найти правильное решение?

Даже мысль о наступлений завтрашнего утра вдруг показалась ему смутной и какой-то нереальной. Да и того, что произошло сегодня, попросту не могло быть. А вдруг это лишь сон? Нужно рассказать Коралу…

Корал… джареги… те же самые? Влад…

Что делать, когда все вдруг теряет смысл? Смотреть в потолок и наблюдать, как он растворяется в волнистых линиях… и размышлять о том, не начерчены ли там знаки его будущей судьбы.

Савн заснул, и если ему и снились сны, то он их не запомнил. Наступило утро, а вместе с утром возникли знакомые звуки и запах чая, который готовил Па – он всегда просыпался первым. Руки у Савна затекли, он заснул, положив их под голову. Он сжал кулаки и потряс руками, а потом посмотрел на них так, словно они ему не принадлежали. Потом Савн вспомнил, что Влад точно так же смотрел на свою искалеченную руку.

Все казалось странным, бесплотным, словно время замедлило свой бег. Савн вдруг понял, что стоит перед домом, и сообразил, что не помнит, как завтракал, однако ощущал тепло и тяжесть хлеба в желудке. Потом он шел за Поли с мешком в руках, но не знал, как он там оказался или как наполнился мешок.

Па остался в амбаре, начал очищать и разрезать на полосы лен, готовил его к отправке в город, а Ма считала и взвешивала мешки, пока Савн и Поли работали в поле. Иногда Поли что-нибудь говорила, и Савн ей отвечал, но самого разговора он не помнил.

Они закончили уборку урожая, Поли срезала последнее растение, Савн засунул его в полупустой мешок, завязал и понес к Па. Впрочем, в этом не было особой необходимости: дождя не будет. Но если они оставят его на поле, дождь обязательно начнется. Неужели правда? Неужели хоть что-нибудь может быть правдой?

Савн поставил полупустой мешок рядом с полными. Он чувствовал, что Поли стоит рядом с ним. Па взглянул на последний мешок и улыбнулся Савну, и Савн улыбнулся в ответ.

– Вот и все, – сказала Поли.

– Хорошо, – отозвался Па, вставая, в коленях у него что-то затрещало. Он вытер руки о штаны и добавил: – Принеси бутылку. Ты знаешь, где она лежит.

Он же старик, вдруг подумал Савн.

Но и эта мысль пришла откуда-то издалека.

– Ма пошла за бутылкой, – ответила Поли. – Мы будем пить прямо здесь? – Она оглядела амбар, полный аккуратно сложенных мешков.

В воздухе стоял сильный запах льняного масла.

– Почему бы и нет, – сказал Па. – Или выйдем на свежий воздух.

Удивительно, подумал Савн, никто из них не заметил, что я веду себя странно. Даже Поли не обратила на это внимания, когда мы работали. Может быть, мне только кажется, что я изменился, а для остальных все осталось, как прежде?

Пришла Ма с бутылкой и четырьмя специальными чашками на серебряном подносе. Она сняла воск, которым была запечатана бутылка, и передала ее Па, чтобы тот разлил вино. Савн увидел поблекшие черные буквы на зеленой этикетке. И вдруг его заинтересовало, кто их написал… может быть, тот человек живет там, где сделано вино? А кто сработал бутылку? Откуда он, может быть, из большого города? Думал ли мастер о том, кто купит бутылку, и какое вино в нее нальют, и кто его будет пить?

Кстати, подумал Савн, а куда девается лен? Мы срезали последний стебель, и что теперь с ним будет? Отправят ли нити на помойку или из них соткут полотно? А на что оно пойдет? На простыни? Или на платье для леди? Кто его наденет? Семена спрессуют и сложат в холодную теплицу, а потом соберут в бочки и куда-то отправят. Кому нужно столько масла? И для чего? Наверное, из льняного семени сделают муку, чтобы кормить скотину. Или отдадут его светлости на продажу.

Его светлость…

Неужели он и в самом деле оживший мертвец?

Савн содрогнулся и осознал, что находится в доме, рядом с Ма, Па и Поли, и что ритуал торжественного распития бутылки вина закончен. Савн испытал туманные сожаления, что праздник прошел мимо – он знал лишь, что в нем участвовал: немного щипало язык, в руке зажата прохладная чашка, а в ушах звучат отголоски полузабытых слов. Он вспомнил окончание сбора урожая в последние несколько лет, и воспоминания смешались в одно, а на глаза набежали слезы, но даже печаль была какой-то смутной, словно он продолжал дрейфовать где-то далеко.

– Не могу поверить, что все закончилось, – сказал он.

– Ха, – отозвалась Ма, – может быть, для тебя все и закончилось, но нам еще предстоит…

– Не нужно об этом, Ма, – перебил ее отец Савна. – Трудная часть завершена, и дети могут устроить себе маленький праздник.

Интересно, подумал Савн, будут ли они “детьми”, когда пройдет тысячелетие и у них появятся собственные сыновья и дочери. Определенно. Он, наверное, уже в сотый раз обещал себе, что не станет так обращаться к своим детям после того, как им минет шестнадцать лет. Ну, может быть, семнадцать. Если подумать, он еще очень молод и в свои семьдесят.

После обеда, который продолжался необычно долго, они помыли посуду. Затем Савн и Поли отправились погулять в сад, где прыгали с камня на камень, играя в палочки и кирпичики. Поли болтала о том, как у нее все болит, и как она этого не замечала раньше, и как жаль, что время сбора урожая закончилось, а она так мало купалась. Потом Поли спросила, помнит ли Савн про свитер, который она вязала все лето, и считает ли он, что ей идет такой цвет. Савн сказал, что это первый сбор урожая, после которого у него нет ощущения, будто его переехала повозка. Наверное, дело в том, что он по нескольку часов наводил порядок в доме господина Вага и что он тоже с удовольствием поплавал бы. А еще он поинтересовался, знает ли Поли девушку по имени Лова, и спросил, что она о ней думает.

В целом утро получилось едва ли не самым приятным после окончания лета, и ему стало грустно, что он не может по-настоящему им насладиться.

Савн слышал, как Поли предлагает ему пойти пораньше в таверну Тэма; ей сказали, что вчера вечером там появился менестрель. Словно издалека Савн услышал свой голос, он согласился пойти к Тэму.

Таверна Тэма? Да, там будет менестрель. И Влад, а также Корал, Тук и Лан. Почему же мне не страшно?

Ма и Па отпустили их без слов.

Что сказала Поли? Кажется, что в этом году они неплохо поработали. Савн поставил котелок на огонь, чтобы подогреть воду для себя и Поли, а потом встал в дверях, глядя на убранные поля… Неожиданно он сообразил, что уже переоделся в чистую одежду, а его волосы пахнут мылом. Поли говорила, что пора идти, и спрашивала, готов ли он.

Он потряс головой, словно рассчитывал таким образом избавиться от овладевшего им странного оцепенения, потом кивнул Поли. Сестра выглядела слегка смущенной, но, когда они зашагали по дороге, обо всем забыла.

Было около полудня, прохладный воздух напоминал о приближении осени. Красные, желтые и золотые листья уже начали опадать с деревьев и шуршали под ногами. Поли запела “Крестьянина с грязными ногами” и не заметила, что Савн ей не подпевает.

Они прошли мимо того места, где, как предполагал Савн на него напали его лучшие друзья.

Почему мне не страшно?

Когда они вошли в город, Савн заметил Преподобного, который шел по противоположной стороне улицы вместе со своим учеником, Ори. Ори посмотрел на него, а потом отвернулся и что-то сказал Преподобному, который бросил на них с Поли быстрый взгляд, взял Ори за плечи, и они зашагали в обратную сторону. Преподобный наклонился к уху Ори и принялся что-то шептать.

Почему мне все равно?

Поли вообще не заметила их, что показалось Савну странным; Поли, как и все девушки города, всегда обращала внимание на Ори.

Может выть, это болезнь и я заразил Ма, Па и Поли. Можно спросить у господина Вага. Только я не стану. Или у Преподобного, но вряд ли он захочет со мной говорить.

В таверне Тэма оказалось пусто, если не считать самого Тэма, сидевшего за стойкой, и Влада, расположившегося в дальнем конце зала. Менестреля нигде не было видно. Савн посмотрел на человека с Востока и обнаружил, что дрожит.

– Что случилось, Савн? – спросила Поли. Она что-то заметила, подумал он.

– Ничего, я неважно себя чувствую.

– Тогда посиди немного.

– Хорошо.

Влад не смотрел в его сторону.

Савн вдруг удивился, почему он так долго не понимал, что человек с Востока связан с двумя джарегами, которые прошлым вечером преследовали Корала, Лана и Тука. Да. Ему ничего не привиделось. Лучшие друзья собирались его избить – даже успели несколько раз ударить, – а потом раздалось хлопанье крыльев и возникли маленькие жуткие тени, темные силуэты, теряющиеся во мраке ночи. Все было на самом деле. И человек с Востока имеет к происшедшему непосредственное отношение. Поли направилась к стойке, чтобы забрать кружку эля для Савна и разведенного водой вина для себя, а Савн сидел и дрожал.

Обладать такой властью…

Он посмотрел на Влада, но тот продолжал сидеть на своем стуле и смотрел в потолок, словно погрузился в глубокие раздумья. Савн собрался игнорировать Влада, и если бы человек с Востока посмотрел в его сторону, то у него появилась бы такая возможность. Однако получилось так, что Влад не обращал на него внимания, точно хотел сказать: “Я понимаю, ты не хочешь, чтобы нас видели вместе, все в порядке”. И Савн ужасно разозлился.

Поли поставила кружку на стол перед Савном.

– Я сейчас вернусь, – заявил Савн и направился к Владу. Человек с Востока взглянул на него и отвернулся, как если бы увидел первый раз в жизни. Савн поколебался, потом сел. Влад снова посмотрел на него.

– Доброе утро, – сказал он. – Я не ждал тебя так скоро.

– Сбор урожая закончен, – ответил Савн. – Мы рано освободились.

– Поздравляю. Полагаю, скоро будет праздник.

– Да.

– Ты получишь удовольствие, я думаю.

– Да.

Влад взглянул на него более внимательно.

– Что случилось? – спросил он.

– Ничего.

– Ерунда. Что-то не так?

– Не знаю. Я чувствую себя как-то странно.

– Странно?

– Да, словно я смотрю на происходящее вокруг меня со стороны.

– И как давно у тебя появилось такое ощущение?

Савну вдруг захотелось расхохотаться, потому что Влад вел себя совсем как господин Ваг. Однако он сдержал смех и ответил:

– С самого утра, наверное. Нет, пожалуй, со вчерашнего вечера.

Влад задумчиво кивнул, не спуская глаз с лица Савна.

– Все пройдет, – наконец сказал он, – Мне знакомо это чувство. Поверь мне, очень знакомо.

– Зачем вы это сделали? – прошептал Савн.

– Прошу прощения?..

Савн откашлялся и повторил:

– Зачем вы это сделали?

– Что сделал?

Он попытался найти на лице человека с Востока подтверждение тому, что тот знает, о чем Савн говорит, но Влад искренне недоумевал.

– Вчера вечером мои друзья попытались меня избить.

– О, мне очень жаль, – сказал Влад.

– За что?

– Не знаю, – пожал плечами Влад. – Может быть, дело в страхе.

– Они боятся меня?

– Нет, меня.

– Ага. – Савн чувствовал, что Влад внимательно на него смотрит. Он поднял взгляд. – Что вы сделали?

– Я? Ничего.

– Они меня отделали бы, если…

– Им что-то помешало. Считай, что тебе повезло, и не задавай вопросов.

Теперь уже Савн не сводил с Влада глаз.

– Вас ведь много раз избивали, не так ли? В молодости?

– О да.

– Потому что вы человек с Востока?

– В основном.

Савн слабо улыбнулся:

– Но вы выжили. Полагаю, я тоже справлюсь.

– Весьма возможно, – не стал спорить Влад, – вот только…

– Да?

– Ничего.

– У вас есть друг, который вам помогает?

На лице Влада промелькнула знакомая загадочная улыбка.

– Да, есть.

– А он когда-нибудь объяснял, почему помогает вам?

– Нет, – задумчиво проговорил Влад, как если бы такая мысль никогда не приходила ему в голову. – Нет, она никогда не объясняла.

– А вы пытались понять?

– Я и сейчас об этом думаю.

– Значит, мне тоже придется задавать себе этот вопрос, снова и снова.

– Нет, – возразил Влад. – Подозреваю, что однажды ты получишь на него ответ.

Савн кивнул и решил, что больше ему ничего не удастся выяснить.

– Как прошел ваш разговор с менестрелем?

– Удачно. Я получил часть того, что хотел. Надеюсь получить и остальное.

– Я не сомневаюсь, что так и будет, – заявил Савн. – Встретимся позднее, – добавил он, вставая.

– Ты уверен?

– О да. – Савн почувствовал, как в уголках его рта дрогнула тень улыбки, и он подумал, что начинает копировать манеру поведения Влада. – Я по-прежнему хочу научиться производить впечатление на девушек. – Он вернулся к столу, за которым сидела сестра, и обнаружил, что она за ним наблюдает.

– О чем ты с ним говорил?

– Мы немного поболтали, – ответил Савн, поднимая кружку эля.

Он сделал несколько глотков и вдруг осознал, что пелена спала, он снова стал самим собой.

Савн молча допил эль, поставил кружку на стол и заявил:

– Мне пора уходить.

– Так быстро?

– Да.

– Ладно. А я подожду менестреля.

– Скоро придут твои друзья.

– Может быть, – ответила Поли так, точно ей было совершенно все равно.

Савн посмотрел на нее, потом наклонился и поцеловал в макушку.

– А это еще за что? – спросила она.

– Не у всех есть сестра. – Он встал и направился к двери. Перед тем как выйти из таверны, он повернулся и бросил взгляд на Влада, который смотрел ему вслед. Савн кивнул ему и отправился к господину Вагу.

Однако он остановился неподалеку от таверны, чтобы почувствовать день, – господин Ваг говорил: “Насладиться настоящим мгновением”, а Савн считал его слова чистейшей глупостью.

Ряд тонких, растущих вдоль дороги кленов танцевали, подчиняясь легким порывам ветра – казалось, для каждого из них дует свой ветерок. Небо затянуло тучами, собирался дождь, которого Савн ждал каждый день с момента начала сбора урожая. Как благородно со стороны стихии – дождаться окончания сбора урожая.

На улицах было пусто, возможно, горожан напугала погода. Савн любил, когда идет дождь, если только не дул холодный ветер, но большинство людей относилось к непогоде иначе…

Его размышления прервало появление шестерых или семерых незнакомцев, идущих со стороны дома Штукатура, стоящего напротив таверны Тэма. Все они были вооружены длинными тяжелыми мечами и одеты в черное. Савну показалось, что на груди у каждого красуется крест атиры его светлости.

Интересно, что здесь делают вооруженные солдаты его светлости?

Не давая себе отчета в том, что делает, Савн быстро развернулся и поспешил в таверну, чтобы предупредить Влада. Когда он вошел в зал, Поли, сидевшая рядом с дверью, спросила: “В чем дело, Савн?” – последнее, что он хорошо запомнил; все остальное ему удалось восстановить лишь позднее со слов Поли и собственных обрывочных воспоминаний. Он покачал головой и направился к столику Влада – так потом рассказала Поли. Человек с Востока с задумчивым видом смотрел куда-то в сторону. Прежде чем Савн успел открыть рот (он так и не узнал, что намеревался сказать), Влад вскочил на ноги, а стол, за которым он сидел, перевернулся набок и с глухим стуком ударился об пол. Влад двигался так стремительно, что взгляд Савна едва поспевал за ним. Позднее Савн вспомнил, что именно в этот момент он понял: что-то не так!

За спиной у него раздались тяжелые шаги, он повернулся и увидел, что один из солдат с мечом в руке ворвался в таверну и бросился прямо на Савна.

Нет, неожиданно сообразил он, на Влада.

Савн не мог вспомнить, когда он отскочил в сторону, но каким-то непостижимым образом оказался возле стойки, откуда наблюдал за тем, как в зал вбегают остальные солдаты. Они перешагнули через тело первого – Савн не видел, что с ним произошло, – и он понял, что слышит, как отчаянно кричит его сестра.

Он посмотрел на Влада, который стоял на столе, держа меч в правой руке, в левой он зажал нечто, напоминающее золотую цепь. Вид начищенных черных сапог человека с Востока на столе у Тэма запечатлелся в памяти Савна и извлек из нее старые воспоминания о танцоре, выступавшем в таверне много лет назад.

На сапоги брызнуло красным, Савн поднял глаза и увидел длинную уродливую рану на боку человека с Востока. Он не заметил, как Влад ее получил. И когда упал второй солдат, который лежал скорчившись на полу. В неровном свете настенных ламп сверкнула сталь.

Савн равнодушно отметил про себя, что посетители таверны разбегаются во все стороны – через двери и окна, но ему даже в голову не пришло последовать их примеру. Не в силах пошевелиться, он наблюдал за развертывающейся перед ним сценой.

В течение нескольких мгновений ему удавалось следить за обменом ударами, трое солдат против человека с Востока, четыре клинка сплетались и мерцали в прекрасном жутком танце, а когда один из них глубоко вонзился в верхнюю часть бедра Влада, это показалось запланированным и неизбежным.

Иллюзия исчезла, когда Влад неожиданно пошатнулся и упал среди перевернутых столов и стульев. Одновременно один из солдат повалился на спину. В первый момент Савну показалось, что он ранен в руку, но потом понял, что солдат держится за рассеченное горло. Солдат затих, а к горлу Савна подкатила тошнота.

В зал влетели две знакомые крылатые тени и ударили в спины двух оставшихся на ногах солдат. Еще двое солдат приближались из задней части зала.

Савн помнил, как он тогда подумал: “Ну, если у меня и были какие-то сомнения относительно джарегов, теперь они рассеялись”.

Еще несколько мгновений в воздухе сверкали клинки, а потом все кончилось и оба джарега вылетели в дверь.

Один из солдат спросил:

– Куда он делся?

Другой крикнул:

– Позовите лекаря!

А третий сказал:

– Тевитту уже ничем не поможешь.

Савн смотрел на то место, где только что находился Влад, – там остались лишь алые пятна крови; затем, даже не вспомнив о напуганной до смерти сестре и раненых солдатах, стремглав выскочил из таверны. Он обежал вокруг дома и, дрожа, спрятался в конюшне.


Глава 9

Не возьму в мужья художника,
Что витает в облаках.
Не возьму в мужья художника,
Что витает в облаках.
На уме одни картины,
Только пусто в животах.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Савн услышал тяжелый топот выбегающих из таверны людей. Он подождал еще немного и только после этого вернулся обратно. Поли продолжала сидеть на прежнем месте, на лице у нее застыло недоумение. В зале не осталось раненых или убитых, а Тэм уже начал мыть пол в тех местах, где была пролита кровь.

Савн сел рядом с Поли и заметил, что у него дрожат руки. Он положил их на колени под столом.

– Ты не опоздаешь к господину Вагу? – спросила Поли так, словно ничего особенного не произошло.

– Да, наверное, – ответил Савн.

Она немного помолчала, потом спросила:

– Почему ты выбежал на улицу?

– Мне стало так страшно, что я не мог здесь оставаться.

– О, мне тоже было очень страшно.

– Тогда почему ты не убежала?

– Я не могла пошевелиться.

– А сейчас как ты себя чувствуешь?

– Думаю, нормально. Только я вся дрожу.

– Я тоже.

Он заметил, что в зал вошли несколько человек, каким-то непостижимым образом узнавших о сотворенном здесь насилии. Они тихонько переговаривались, показывая на перевернутые столы и стулья, которые Тэм уже начал расставлять по местам.

– Тебе лучше пойти домой, – сказал Савн.

– Я пойду, – кивнула Поли. – А ты к господину Вагу?

– Да, я… я точно не знаю. Хочу немного посидеть.

Глаза Поли неожиданно широко раскрылись.

– Мне не терпится рассказать обо всем Сли. – И, прежде чем Савн успел что-нибудь сказать, даже если бы у него было что сказать, она выбежала из таверны.

Савн знал, что ему хотелось бы сделать. Его ждет господин Ваг, но раненый Влад нуждается в помощи. Однако Савн не знал, где его искать.

После коротких размышлений он подошел к Тэму, который уже закончил мыть пол, и попросил у него какой-нибудь еды. Затем сложил ее в мешок, одолженный у Тэма. Тот не проявил ни малейшего любопытства и не спросил, зачем ему еда. Возможно, хозяина таверны так потрясло случившееся, что он до сих пор не пришел в себя. Савн взял воду в кувшине, горлышко которого было залито воском, и засунул его на самое дно мешка, чтобы не помять еду.

Потом он выскользнул в заднюю часть таверны, нашел пустую комнату, взял полотенце, простыню и одеяло. Влад заплатит Тэму, если…

Он вышел через заднюю дверь и остановился, размышляя о том, с чего начать поиски. Несомненно, Влад телепортировался – с поразительной ловкостью. Сколько времени это у него заняло? Савн не знал – все произошло слишком быстро. Гораздо быстрее, чем в прошлый раз.

Что же он тогда сказал? Кажется, что если ты торопишься… Да, он говорил, что нужно заранее выбрать место, которое может быть где угодно; нельзя предвидеть…

Савн вдруг вспомнил, как в первый раз увидел человека с Востока возле Кривого камня, когда тот рисовал на земле кинжалом какие-то линии.

Тогда он сказал, что это колдовство. Но он вполне мог и солгать.

Савн побежал по дороге, ведущей в поместье, теперь он уже не сомневался, где найдет Влада. На бегу Савн вдруг подумал, что не знает, почему и зачем он это делает, да и тяжелый мешок мешал. Он переложил мешок в другую руку и перекинул его через плечо, когда поднялся на вершину холма и помчался вниз по длинной изгибающейся дороге, ведущей к Кривому камню.

Зачем я вмешиваюсь? – спросил себя Савн, и ответ пришел к нему еще до того, как отзвучал вопрос.

Если он забудет о Владе, то никогда не узнает ничего нового. Человек с Востока умудрился приоткрыть дверь ровно настолько, чтобы Савн успел понять, что ему ужасно хочется попасть в неизведанный мир, а может быть, даже остаться там. И он знал, что будет корить себя за трусость, если сейчас отвернется от человека с Востока.

Конечно, он мог встречаться с Владом украдкой и проводить с ним время так, чтобы никто не видел их вместе, но ему это казалось неправильным. К тому же он никогда не умел врать.

Но если он будет продолжать общаться с человеком с Востока, как жить здесь? Не всякий раз можно рассчитывать на помощь джарегов…

Он покачал головой, отгоняя мысли о том, что стоило его друзьям собраться его отколотить, как сразу же появились джареги… Нет, сейчас не время решать загадки. Потом он во всем разберется.

И тут он заметил двух джарегов, нахально устроившихся на дереве, – казалось, они наблюдают за ним. Савн резко остановился и пристально посмотрел на них.

Такого же размера и цвета, как та пара, которую он видел, – когда же это было? Он гулял с Поли, а потом пошел к господину Вагу, тогда еще сломал руку Дейм Саллен, так что…

Тот самый день, когда появился Влад.

Конечно, это те самые джареги, глупо отрицать очевидное. Именно они спасли сначала Савна, а потом и Влада. Савн встречал их много раз после того, как впервые увидел Влада. Может быть, один из них сидел на крыше таверны Тэма и слушал, о чем говорят посетители.

Он оторвал взгляд от джарегов и, тяжело дыша, прошел последние двадцать или тридцать метров до Кривого камня. Савн искал следы крови на земле. И нашел – там, где и ожидал, – большие алые пятна.

Но куда подевался человек с Востока? Савн попытался найти кровавый след, но его не было.

Он повернулся к джарегам, продолжавшим наблюдать за ним. Если он с ними заговорит, поймут ли они его? Конечно, нет. Савн нахмурился.

– Ну, – сказал он вслух. – Что вам надо? Почему вы за мной следите?

Он сглотнул, услышав в собственном голосе эхо страха. Савн вдруг вспомнил, что рассказывал ему господин Ваг об истерическом состоянии. Джарега невозмутимо смотрели на него. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и снова открыл глаза. Савн заговорил, но на сей раз он произносил слова медленно и четко:

– Я принес для него еду. Где он?

Меньший из двух джарегов расправил крылья, но тут же сложил их снова. Казалось, он колеблется. В сложенном виде крыло образовывало почти идеальный треугольник, словно природа наделила животное щитом от стрел человека. Но если смотреть на него спереди, оно походило на голову змеи, прячущейся между двумя домами, построенными слишком близко друг от друга.

Джарег снова расправил крылья, легко взмыл в воздух и пролетел над головой Савна. Его товарищ последовал за ним, и Савн повернулся, чтобы посмотреть, куда они направляются.

Они полетели по широкой спирали, и ему вдруг показалось, что джареги скроются за тучами, однако они тут же вернулись, ему даже показалось, что сейчас они на него нападут. Впрочем, животные приземлились на некотором расстоянии от Савна.

Теперь он едва мог разглядеть их между деревьями – примерно в сорока футах от дороги.

Савн бросился в заросли вслед за джарегами. Под деревом, где они сидели, он чуть не споткнулся о меч человека с Востока – без сомнения, Влад уронил его, когда брел сюда. Савн поднял меч за рукоять и заметил, что клинок все еще испачкан кровью.

Интересно, каково это – ударить человека мечом? – подумал Савн. Его размышления прервало шипение одного из джарегов. Он подскочил от неожиданности. Очевидно, они хотели, чтобы Савн побыстрее отыскал Влада.

Что ж, хорошо. Он посмотрел вперед и сразу же увидел неподалеку какой-то темный предмет. Савн сделал несколько шагов и сообразил, что это подошва сапога Влада.

Еще до того, как Савн подошел к Владу вплотную, он понял, что человек с Востока жив – он дышал, но часто и неглубоко. Савн знал, что такое дыхание чем-то объясняется, но никак не мог вспомнить чем. Или причин сразу несколько. Потеря крови? Сотрясения у Влада не могло быть, в этом Савн не сомневался. Возможно, повреждено одно из легких? В таком случае Савн ничего не сможет для него сделать и человек с Востока умрет.

Савн опустился на колени рядом с Владом и внимательно осмотрел его лицо, сразу же отметив, что кожа приобрела сероватый оттенок, а губы, веки и мочки ушей посинели.

Что же это значит? Савн покачал головой и подумал: он умирает.

Да, сомнений у Савна становилось все меньше и меньше: у Влада не только повреждено легкое, но и сломана шея, разорваны вены и трахея, а голова вывернута под невозможным углом.

Человек с Востока что-то бормотал, но слов Савн разобрать не мог. Влад стонал и хрипел. Его руки и торс слабо и бесцельно шевелились. Савна охватила печаль – он не сомневался, что господин Ваг сумел бы исцелить Влада, поврежденное легкое, сломанную шею… но Савн знал недостаточно. Если бы господин Ваг оказался здесь, он…

Савн нахмурился. Если бы у Влада была сломана шея, разве смог бы он двигаться? Савн попытался вспомнить, что господин Ваг говорил о похожих травмах, но ничего не приходило в голову. Господин Ваг рассказывал, что шея есть поток, питающий разум, и если спина сломана, то мозг будет голодать без мыслей. Может быть, он имел в виду именно это: так ведет себя тело, когда не остается мыслей, которые им руководят. Ужас.

И тут, словно для того, чтобы еще усилить гнетущее впечатление, Влад замолчал, и Савн услышал отвратительный сосущий, булькающий звук, исходящий из его тела.

Когда Влад вновь начал что-то бормотать, Савн принялся размышлять о причинах, вызывающих такие булькающие звуки. Если задето легкое, то человек дышит с присвистом, но не так… И все же…

За поясом у Влада он заметил кинжал. Савн вытащил его, и джарег зашипел.

– Заткнись, – рассеянно сказал Савн.

Он разрезал куртку посередине и открыл грудь, заросшую темными вьющимися волосами. Неужели так у всех людей с Востока? Савн отбросил не имеющие отношения к делу мысли, потому что сразу увидел рану – посреди правого бока. Крови вытекло совсем немного – Савн даже об этом пожалел, тогда ему не пришлось бы смотреть на розовую плоть, но именно здесь пузырилась и пенилась сочащаяся кровь.

Дыхание Влада оставалось частым и неглубоким. Савну показалось странным, что поднимается только левая, здоровая, половина груди. Но больше всего его мучило то, что он уже видел или слышал о чем-то подобном.

Где? Когда?

Он снова посмотрел в лицо Влада: оно оставалось серым. Левая сторона груди быстро поднималась и опускалась, а правая почти не двигалась. Что-то знакомое и одновременно непонятное… Савн закрыл глаза и попытался вспомнить слова господина Вага.

“Я обнаружил это благодаря тому, что искал. Такие вещи обычно трудно заметить…”

“Нет, вряд ли… здесь все прекрасно видно”.

“Я искал из-за того, что нашел сломанное ребро. И я нашел сломанное ребро, потому что животное получило удар в бок”.

Подожди.

Животное?

“…подобные вещи легко заметить на свинье”.

Да! Хряк-производитель Коулера, которого ударила коза. Коулер десять минут стоял на коленях перед господином Вагом, умоляя его осмотреть свинью, потому что ветеринар куда-то уехал, и господин Ваг в конце концов согласился только из-за того, что рассчитывал преподать Савну полезный урок.

“У нас во многом такие же внутренности, как и у свиней, Савн”, – строго сказал он и отказался шутить на эту тему.

Да.

Влад продолжал что-то бормотать. Савн изо всех сил старался не обращать на него внимания, мучительно пытаясь вспомнить, что говорил тогда господин Ваг. Это было не так уж давно.

“…пробило дыру в Пещере Сердца, так что легкое вышло из строя… нет, не сердце, а Пещеру Сердца, где живут сердце и легкие. Понимаешь, то же самое может произойти и с человеком. Когда-нибудь я тебе покажу. А теперь принеси бутылку с пробкой, и ты узнаешь, какими полезными иногда оказываются простые тростинки. Нам еще повезло, что наш пациент – боров; у них такие же легкие, как у нас, о чем я говорил тебе полчаса назад, хотя ты, наверное, как всегда, не слушал. А теперь беги, пока глупое животное не сдохло, выставив меня дураком”.

Савн вспомнил операцию – и к нему вернулась надежда. У него была вода, которую он принес в бутылке, чтобы дать Владу напиться и прогнать из раны Бесов Лихорадки, а в бутылке имелась восковая затычка, но где взять тростинки? Оглядевшись по сторонам, он не заметил достаточно толстых и полых внутри растений. Чтобы добежать до реки и обратно, потребуется несколько часов. Влад может умереть.

Он посмотрел на меч, который бросил рядом с телом Влада. Если он внутри полый, то прекрасно подойдет, длинный и гибкий…

Потом Савн взглянул на ножны, висевшие на бедре Влада. Насколько они надежны? Савну доводилось пить из кожаной фляги; как правило, кожа не пропускает воду.

Следовало торопиться, но какое-то время на размышление у него есть. Если он заранее представит себе каждый шаг, потом будет значительно легче. Ножны дали Савну надежду – он пришел к выводу, что все необходимое для операции у него есть. Оставалось одно: не ошибиться. Прокол делать не придется – меч пробил в груди Влада аккуратное отверстие; нужно лишь закрыть его во время операции и после нее. Как?

Ну, сначала – рукой, а потом? Простыня, которую он прихватил в таверне, пропускает воздух. Как же добиться необходимого результата? Если материал задерживает воду, значит ли это, что он остановит воздух? Да, наверное. Ну, если он сумеет найти свечу, расплавленный воск превратит простыню в надежную пробку для раны.

Савн снял висевшую на поясе Влада сумку и высыпал содержимое на землю. Он обнаружил кремень (зачем волшебнику кремень?), необычные швейные иголки (без ниток), несколько обрывков бумаги, кошелек с парой золотых и серебряных монет, немного проволоки, какие-то глиняные сосуды, подобные, тем, в которых господин Ваг хранил свои снадобья, но свечи не было. Что же тут удивительного: зачем волшебнику свеча?

Савн наморщил лоб… а как насчет восковой пробки в бутылке с водой? Нужно ее расплавить – что ж, наверное, она подойдет. Значит, потребуется развести огонь. Хорошо, вокруг полно хвороста. Он положит простыню рядом с огнем, разрежет пробку на кусочки, они расплавятся, и материал перестанет пропускать воздух; ему хватит небольшого куска – рана не более дюйма шириной.

Необходимо заранее разорвать простыню на полосы, чтобы они были наготове. Отрезать дно у ножен… Как насчет второй трубки? О да, есть еще ножны от кинжала Влада. Они тоже кожаные. Поместятся ли они одновременно в бутылку?

Савна вдруг охватила паника – а что, если он потерял мешок с едой? – но тревога оказалась напрасной, мешок остался лежать на земле, когда он бросился осматривать Влада. Он вытащил бутыль с водой. Да, горлышко достаточно широкое. Будет непросто просунуть ножны сквозь восковую пробку, придется соблюдать осторожность, чтобы не протолкнуть пробку внутрь. Впрочем, у него есть кинжал, которым можно заранее проделать дырки.

Сколько воды должно остаться в бутылке? Жаль, что она не прозрачная. Ну, лучше всего, чтобы она была наполнена наполовину, тогда длинные ножны окажутся в воде, а короткие – нет. Или должно быть наоборот? Нет, все правильно. “Рана к воде, воздух к воздуху”, – сказал господин Ваг. “Почему?” – спросил Савн. “Потому что так полагается”, – последовал ответ.

Савн еще раз мысленно проделал операцию и, убедившись в том, что каждый этап больше не вызывает у него сомнений, очистил на земле трехфутовый круг, собрал сучья и листья и при помощи собственного кремня разжег маленький костер на расстоянии протянутой руки от Влада. Когда костер разгорелся, он добавил в него пару веток побольше, а рядом положил пару камней. Пока они нагревались, он отрезал несколько полос от простыни, которую забрал у Тэма, и аккуратно разложил их на камнях.

Джареги все время находились рядом и с интересом следили за манипуляциями Савна; юноша старался о них не думать. Кожа Влада немного посерела. Руки и ноги продолжали подергиваться, а тело слегка изменило положение. Голова оставалась повернутой в сторону, Влад продолжал бормотать что-то невнятное. Савн вспомнил, как господин Ваг говорил о сжатии сердца, вызванном тем, что Пещера Сердца становится слишком маленькой. Савн принялся работать быстрее.

Кинжал оказался достаточно острым и легко разрезал ножны. Савн сделал косой срез, так что концы получились заостренными.

Он еще раз посмотрел на Влада. Ему явно стало хуже, кожа серела прямо на глазах.

– Не умирай, – сказал Савн вслух. – Не вздумай умирать. Ты меня слышишь?

Он взял бутылку с водой и при помощи кинжала сделал в пробке две дырки.

– Тебе нужно продержаться еще немного и дышать, пока я тебя не починю, но, если ты умрешь, я тебе как следует врежу.

Савн отмерил длину ножен, примеряя их к бутылке, и сделал отметки кинжалом.

– А теперь дыши, восточный сын кетны. Ты только продолжай дышать.

Тот из джарегов, что был поменьше, все так же внимательно наблюдал за Савном.

– Ладно, – сказал Савн, обращаясь к джарегу, – сейчас нам предстоит первая трудная часть.

Ножны от меча с удивительной легкостью проскользнули в отверстие, а вслед за ними и ножны кинжала. Он подержал рядом с пробкой горящую ветку, пока воск слегка не расплавился. Теперь из бутылки торчали кожаные ножны меча и кинжала, похожие на остатки не слишком удачного букета.

– Хм-м, – сказал он джарегу. – Получилось совсем неплохо. Теперь первая проверка.

Савн подул в ножны от меча и услышал звук булькающей воды, а из ножен от кинжала пошел слабый поток воздуха.

– Воздух нигде не проходит, – объявил он джарегу и быстрым движением руки раскрыл рану.

Отверстие от удара меча оказалось маленьким, но уродливым, оно находилось между пятым и шестым ребрами и продолжало слегка кровоточить, пениться и отвратительно булькать. Конец ножен легко пройдет в рану, но прежде их необходимо согнуть.

Савн принялся сгибать ножны, но бутылка чуть не перевернулась. Он выругался, отпустил рану и взялся за ножны меча обеими руками, пытаясь их согнуть. Нет, так ничего не получится.

Он почувствовал, что начинает дрожать, и чуть не отказался от своего замысла, однако сжал зубы и возился с бутылкой до тех пор, пока ножны не оказались на одной линии с раной – теперь их можно было почти не сгибать.

Савн еще раз приоткрыл рану пальцами левой руки и попытался ввести в нее заостренный конец ножен. Они вошли с трудом, пришлось даже слегка надавить, но ему удалось подтянуть кожу с другой стороны раны. Он постарался прижать ее изо всех сил, чтобы обеспечить полную герметичность. Савн пожалел, что не придумал способа фиксации ножен без помощи рук. Ну, если немного повезет, кожа Влада окажется достаточно жесткой и ему не придется удерживать края раны слишком долго.

Мучительные секунды ушли на то, чтобы наклониться к бутылке, не меняя положения ножен, но ему удалось, и Савн сделал быстрый выдох.

Затем он приложил губы к ножнам кинжала и осторожно вдохнул.

Результат превзошел все его ожидания.

В бутылке громко забулькало, и Влад дернулся. Савн с колоссальным трудом удержал ножны меча на месте. Зафиксировав положение ножен, он посмотрел на человека с Востока – и не поверил своим глазам. Теперь его грудь мерно поднималась и опускалась, а трахея вернулась на место – Савн не рассчитывал, что изменения произойдут так быстро. Теперь он испугался, что перестарался, хотя и не знал, что такое возможно, да и результат всей операции он представлял себе не очень четко.

Савн пожалел, что не обратил внимания на обычный цвет лица Влада, но его кожа потеряла прежний пепельный оттенок, а губы порозовели. Он больше не дергал руками, а дыхание стало более спокойным и глубоким.

– Видишь, как все быстро получилось, – заметил Савн, обращаясь к маленькому джарегу.

Тот зашипел, взмахнул крыльями и снова застыл в неподвижности – оставалось надеяться, что таким способом джарег выразил свое удовлетворение.

Теперь Савну предстоял еще один трудный этап: запечатать рану так, чтобы оба легких продолжали работать.

Его левая рука по-прежнему прижимала ножны к ране на боку Влада. Савн максимально усилил давление и взял в правую руку кинжал. Один из джарегов зашипел.

– Помолчи, – рассеянно бросил Савн. – Я пытаюсь ему помочь.

Состричь кинжалом куски воска с пробки, одновременно удерживая на месте ножны, оказалось делом почти невыполнимым, и несколько раз Савн думал, что его постигнет неудача, – если бы он начал торопиться, у него ничего не получилось бы. Он так сосредоточился на своей задаче, что не заметил, как Влад снова заговорил – на сей раз он даже произносил отдельные слова. Савн слышал, как человек с Востока что-то сказал, но не стал прислушиваться.

Когда ему удалось подцепить кусок отрезанного воска на лезвие кинжала, он переложил его на одну из приготовленных полос и принялся за следующий, не думая о том, как трудно будет довести дело до конца. Следующий кусочек упал на землю, но Савн не стал его поднимать, а начал резать пробку в другом месте – на сей раз он ловко, перенес его на полосу ткани. Вслед за ним проследовал еще один.

Должно хватить.

Воск расплавился, и полоска материи превратилась в не пропускающую воздух заплатку. Он поднял ее, чтобы воск остыл.

– Вот так, – сообщил Савн джарегу, продолжавшему безмолвно наблюдать за ним.

Он приложил заплатку к ране и быстро вытащил ножны, одновременно передвинув на их место заплатку.

Влад застонал, но, к счастью, остался лежать неподвижно. Савн внимательно наблюдал за тем, как Влад дышит, но грудь человека с Востока продолжала равномерно подниматься и опускаться. Прижимая заплатку к ране, Савн принялся бинтовать Влада при помощи длинных полосок простыни.

Он не представлял себе, как трудно ему будет приподнять человека с Востока, не сдвинув заплатки, что могло привести к новому открытию Пещеры Сердца – тогда все пришлось бы начинать заново. В самом конце Савн умудрился выпустить заплатку, но воск удержал ее на коже Влада и ничего страшного не произошло – он успел протащить свой импровизированный “бинт” под ним. Только после того, как Савн обвязал рану еще двумя длинными полосами, он вздохнул с облегчением.

– Не могу поверить, что у меня все получилось, – пробормотал Савн, выпрямляясь.

Он подошел к ближайшему дереву и устало к нему прислонился. Только теперь он обратил внимание на то, что у него дрожат руки. Как глупо! Почему теперь, когда уже все в порядке? Ладно, хорошо, что они не дрожали раньше.

Маленький джарег сердито на него зашипел. Савну показалось, что джарег смотрит на левую ногу Влада, где кровь просочилась сквозь штаны.

– Да, – устало сказал Савн, – но у него лишь небольшоекровотечение – иначе он уже умер бы.

Джарег продолжал шипеть.

Юноша вздохнул, вернулся к Владу, разрезал штаны и осмотрел рану, которая продолжала слабо кровоточить. Он плеснул на ногу немного воды, чтобы получше ее разглядеть, – к тому же он знал, что следует заставить Демонов Лихорадки держаться подальше от раны.

Маленький джарег пристально смотрел на Савна, словно ожидая от него отчета.

– Ранение неглубокое, – сказал он, имитируя тон господина Вага, – однако шрам останется – от колена до щиколотки, и мне потребуется много материи, чтобы забинтовать ногу. Надеюсь, остатков простыни хватит, – добавил он.

Тут Савн заметил, что вода в бутылке покраснела от крови, и решил поискать ручей, чтобы принести чистой.

Влад продолжал говорить. Савн убедился в том, что человек с Востока дышит нормально, разрезал на полосы оставшуюся часть простыни, размышляя о том, почему горло у Влада так странно вывернулось и что заставило его вернуться в нормальное положение. Нужно будет спросить у господина Вага…

Господин Ваг, вне всякого сомнения, посчитает, что Савн полезно провел время, изучая свое будущее ремесло. Впрочем, Савн не собирался ему ничего рассказывать.

Он в последний раз оглядел Влада. Человеку с Востока явно стало лучше. Он даже перестал бормотать. Некоторое время Савн молча смотрел на Влада – поразительно: только что человек стоял на пороге смерти, а теперь мирно спит, словно с ним все в порядке. Савн даже почувствовал глупое раздражение, как если бы неожиданное выздоровление Влада стало насмешкой над проделанной им работой. Потом Савн покачал головой.

– Мне никогда не понять, как устроен человек, – прошептал он.


* * *


Она устроилась на одной из толстых нижних ветвей клена и наблюдала за своим самцом, поджидая сигнала к нападению, но его так и не последовало.

Ей понравилась схватка, в которой они участвовали, но когда Кормильца ранили, самец закричал так, словно ранение получил он. Она хотела бы понять, из-за чего произошла схватка – ведь когда она закончилась, никто не попытался никого съесть, но она уже успела к этому привыкнуть. И еще ей хотелось, чтобы ее самец решил раз и навсегда – враг или друг тот мягкий, что копошится возле Кормильца.

Ее самец продолжал наблюдать за ним, и она ощущала, как меняется его настроение – подозрительность, радость, а потом нечто, напоминающее любовь, но он так и не пришел к определенному решению. Она нетерпеливо взмахнула хвостом, но он ничего не заметил. И тут она поняла, что Кормилец не умрет. Это ее удивило, хотя она и не понимала, откуда ей было известно, что он умирает.

Одновременно ее самец неожиданно повернулся, взлетел в воздух и опустился на ветку рядом с ней.

Ладно, пусть мягкий живет. Она надеялась, что либо он, либо Кормилец скоро дадут ей что-нибудь поесть; она проголодалась, а охотиться не любила.


Глава 10

Я не выйду за купца,
Что богатством славится.
Я не выйду за купца,
Что богатством славится.
Он загубит мою молодость
И меня продаст за золото.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Неожиданно Савн заметил, что тени стали намного длиннее, может быть, он умудрился заснуть, прислонившись спиной к дереву? Наверное, было очень тихо. Он послушал, как дышит Влад, – все в порядке. Потом осмотрел повязку на левой ноге, которая успела промокнуть от крови. Савн обследовал рану. Кровь больше не шла – во всяком случае, пока он ничего не трогал. Савн знал, что существует способ снимать повязку, не вызывая нового кровотечения, но так и не смог вспомнить, как это делается. Его рассердило, что он сумел успешно провести такую сложную операцию с легким Влада, но не смог справиться с простой перевязкой. Савн еще раз промыл рану, стараясь не тратить зря воду, а потом наложил чистую повязку из остатков простыни Тэма.

Он снова заметил, что вода покраснела от крови. Впрочем, Савн решил, что ничего страшного не случится, ведь в воду попала кровь самого Влада – может быть, так даже лучше.

Закончив, он сел и оперся спиной о дерево. Может быть, следует пойти к господину Вагу, где его ждут, но ему не хотелось оставлять Влада одного. Савн боялся, что случайный прохожий испортит его работу.

Тут он обнаружил, что чувствует себя прекрасно; ему удалось успешно провести сложную операцию в очень трудных условиях – а ведь он имел лишь смутное представление о том, что требовалось делать. Он посмотрел на Влада и улыбнулся, потом перевел взгляд на двух джарегов, которые, сложив крылья, сидели рядом друг с другом на земле.

– Мне кажется, сейчас я мог бы сделать все что угодно, – сказал он им.

Тот из джарегов, что был поменьше, посмотрел на Савна, а потом устроился поудобнее так, чтобы постоянно наблюдать за Владом. Что связывает Влада с джарегами? Савн понимал, тут не обошлось без колдовства, но в чем оно заключается? Узнает ли он когда-нибудь? Станет ли настоящим колдуном и научится ли делать такие вещи сам?

Почему бы и нет?

Если он сумел спасти человеку жизнь при помощи бутылки с водой и двух кусков кожи, уж заклинание он сотворит без проблем, в особенности если ему покажут, как это делается. Он вспомнил то необычное состояние разума, напоминающее сон, при котором его мысли стали острее, чем во время бодрствования, – отстраненное, но вполне реальное. Почему бы не попытаться достичь его самостоятельно? Он помнил, что говорил ему тогда Влад; теперь он справится сам.

Савн поудобнее оперся о ствол и представил, что погружается в него. Медленно, методично он самостоятельно прошел по пути, который показал ему Влад, расслабив голову, шею, плечи, руки и все остальные части тела. К тому моменту, когда он добрался до ступней, его охватила апатия – Савн понимал, что сможет двигаться, если захочет, но он не хотел. Необычное ощущение, но он стремился к иному состоянию.

Проникай, сказал он себе, в дерево, в землю. Почувствуй тяжесть. Я луч света, я пуст и могу путешествовать внутрь и вниз. Я тяжелый, я падаю вниз. Внутрь дерева, мимо его корней, ведут ступени. Я становлюсь на каждую, опускаюсь все ниже.

К его удивлению, у него получилось – он почувствовал, что стал легким, как воздух, тяжелым, как камень. Он стал острее воспринимать окружающий мир, совсем как во сне, однако мог контролировать происходящее.

Савн ощущал собственное дыхание, начал различать звуки, которые издавали мелкие животные, снующие вокруг, чувствовал свет на веках. Он хотел отсечь себя от всего, что было частью его мира, поэтому снова, глубже. Глубже. Ниже и дальше.

Савн представил, что его тело проваливается сквозь песок, глину и камень, слой за слоем. Он отдалялся от себя, Влада, мира, который знал. Потом понял, что контролирует свой спуск, и постарался расслабиться – теперь он свободно падал вниз.

Савн медленно проникал сквозь землю в свободные пространства, падал, кружил, наблюдал, двигался вперед, забывая шевелить ногами… он оказался в пустоте, где чувства бледны и прозрачны, а ощущения не более чем туман, сквозь который проникают мысли. Савн изучал себя, размышлял о своем одиночестве и понял, что в действительности он не одинок. Его сестра, мать, отец, господин Ваг медленно вращались вокруг него, только смотрели они куда-то в сторону. Его собственный взгляд отодвигался и наступал, миновал их, его друзей, человека с Востока.

Савн создал огромный лес, сквозь который шагал, – он никогда прежде не видел такого. Деревья здесь росли почти вплотную, а высокие толстые ветви образовывали над головой зеленую теплую крышу. Неожиданно Савн заметил у себя под ногами большой серебряный кубок. Он поднял его и взял с собой, наслаждаясь ощущением воображаемой прохлады. Или ему это лишь кажется?

В лесу возник просвет, поляна, где росла высокая трава. Теперь Савн шел босиком, ему нравилось, как мягкие стебельки ласково щекочут пальцы ног. Посреди поляны он обнаружил пруд с чистой водой. Он опустил в него свой кубок и напился. Вода была очень холодной, однако Савн знал, что может нырнуть и она окажется теплой, точно нежный весенний полдень. Он собрался окунуться, но понял, что еще не время.

Он пошел дальше, и вдруг перед ним появилась высокая каменная стена. Как всегда во сне, она возникла без предупреждения, бесконечно простираясь в обе стороны, высоко нависая над ним. На мгновение он дрогнул, словно стена таила в себе угрозу, а не была самым обычным препятствием, но потом подумал: Это мой сон, и я могу поступать, как пожелаю.

И тогда он взмыл в небо, точно джарег, сделал один круг, потом поднялся выше, миновал стену и пропасть будущего, в которую мог спуститься или спрыгнуть, – случайный выбор, но полный внутреннего значения.

Как джарег?

Там был джарег – нет, два джарега, они летели над ним и под ним. Они говорили:

– Разве не замечательно лететь, лететь, лететь? Но сейчас ты должен выбрать, должен выбрать, должен выбрать…

Савн разозлился – почему он должен делать то, что говорят джареги, поэтому он отказался выбирать и продолжал лететь над стеной, легкий, точно воздух, согреваемый ветром удачи, пока тяжесть собственного могущества не потянула его вниз.

– Мне нужны крылья, – сказал он в пустоту, что раскинулась под ним.

– Нет, – ответил незнакомый голос. – Ты и есть крылья. Ты не летишь, ты есть полет…

Неожиданность от появления голоса там, где ничто не могло существовать вопреки его желаниям, смягчили сами слова – что значит быть полетом? Он находился внутри материи созданного им сна и теперь был настолько смущен, что пропасть и весь мир исчезли, оставив его без тела в пустоте, однако он этого не заметил, поскольку ощущение парения осталось, и он вдруг понял, что получил ответ.

– Значит, я в силах отправиться куда угодно, делать что пожелаю.

– Да. – Ровный, спокойный голос без возраста и пола повторило мелодичное эхо. Впрочем, Савна не волновало, что он не знает, с кем говорит.

– Но это лишь сон. Когда я проснусь, я не смогу летать и у меня останется лишь один путь.

– Это место всегда будет здесь.

– Оно не существует.

– Не существует? Да, верно. Весь фокус состоит в том, чтобы найти его на единственной тропе, которая, как тебе кажется, лежит у твоих ног. Тогда, быть может, ты найдешь и другие.

– Не понимаю.

– Я знаю.

– Именно там живет Влад, не так ли?

– Иногда.

– Вы Г'мон, Повелитель Снов?

В ответ раздался смех, который почему-то напомнил Савну Поли.

– Нет.

– Тогда кто вы?

– Не имеет значения.

Внизу, под ним, вокруг него возникли мириады точек света. Савн знал, что может сосредоточиться на любой из них и узнать ее, и это будет так же важно, как сделать выбор. Но как выбрать?

– А что имеет значение? – спросил он.

– Ты и он.

– Он? Влад?

– Да.

– Мне нужна его помощь.

– Да, конечно. Но сейчас он нуждается в тебе больше, чем ты в нем, ты же знаешь.

– Я спас ему жизнь.

– Да. И ты еще ему понадобишься.

– Зачем?

– Будь добрым, – сказал голос, исчезая в невозможном направлении.

Савн попытался последовать за ним, устремляясь все выше, выше, выше. Созданный им мир исчез, поэтому, поднимаясь ввысь, он построил новый. Он продолжал свой полет, огибая толстые стебли, корни древа мира. Раздался диковинный звук, и Савн почувствовал прохладу на лице. Темнота сменилась светом, однако он этого не заметил. Ощущения множились и стали казаться реальными: застывшее плечо, шум крыльев вспорхнувшей птицы, запах деревьев и кустарника.

Он открыл глаза.

– Ты был очень далеко, – сказал Влад.

Савн удивленно посмотрел на человека с Востока. Влад по-прежнему лежал на спине, но с открытыми глазами. В руке он держал восковую затычку от бутылки, из которой все еще торчали ножны от меча и кинжала.

– Ты очнулся, – сказал Савн.

– Да.

– Как ты себя чувствуешь?

– Удивлен, что все еще жив, и рад.

– Я…

– Нет, – перебил его Влад. – Не рассказывай. – Он взглянул на необычное приспособление, которое держал в руке, следы крови на срезанном конце ножен. – Думаю, мне лучше не знать, что ты сделал.

– Хорошо.

– Я обязан тебе жизнью – я не забуду. Где ты блуждал?

– Я… наверное, исследовал.

– И как прошло путешествие?

– Ну… не знаю. Не уверен, что понимаю, где я побывал.

– Расскажи.

– Сначала я оказался один, но не совсем – вокруг были Ма и Па, и Поли, и даже господин Ваг. А потом я создал лес и пошел через него, но тут возникла стена, а я через нее перелетел, и послышался голос… – Савн нахмурился. – Я не сумею его описать.

– Вполне достаточно, – сказал Влад. – Ты посетил свои сны.

– Да. Я знал, что это сон и что я его придумал.

– А он тебе понравился?

– Да, – ответил Савн и сел. – Понравился.

– Хорошо. Ты должен любить свои сны.

Савн не знал, что сказать. С одной стороны, ему хотелось продолжать разговор, а с другой – то, что он пережил, казалось таким личным. Он ждал, когда человек с Востока задаст ему следующий вопрос, но Влад закрыл глаза.

– Я принес с собой еду, – сказал Савн.

– Не сейчас, – ответил Влад.

– Ты можешь двигаться?

– Нет.

– Ага. Я бы хотел, чтобы ты перебрался в более безопасное место.

– Значит, ты знаешь, что я в опасности?

– Я видел схватку.

– О да. Извини. Все словно подернуто дымкой. И как у меня получилось?

– А как ты сумел…

– Не имеет значения. Возможно, потом я вспомню.

Оба джарега встали, сделали по нескольку шагов вперед и взлетели. Савн попытался проследить за ними, но вскоре они скрылись за деревьями. Несколько мгновений спустя Влад сказал:

– Вокруг никого нет.

– Все равно, – настаивал Савн, – я бы хотел…

– Через некоторое время. Сейчас я чувствую ужасную слабость, мне необходим отдых. Однако ты не должен со мной оставаться. Со мной все будет в порядке.

Савн фыркнул. Влад собрался сказать что-то еще, но вместо этого закрыл глаза. Савн поел хлеба с сыром, а потом рискнул сходить к ближайшему ручью, чтобы наполнить кувшин свежей водой, что заняло у него почти час. Когда он вернулся, Влад еще спал, но вскоре открыл глаза и спросил:

– Кто-нибудь забивал мне в бок гвозди?

– Нет, ты…

– Я просто спросил.

– Болит?

Влад не ответил, а лишь закрыл глаза, потом снова открыл, но почти сразу же опять заснул. Савн пощупал его лоб, именно здесь прежде всего появляются Демоны Лихорадки, как только им удается проникнуть в тело через рану, – он вспомнил, как господин Ваг в течение трех дней сидел рядом с Лорром из Бигклифа, накладывая ему на лоб холодные компрессы, и бормотал заклинания. Возможно, у человека с Востока кровь холоднее, чем у обычных людей.

Однако Савн решил, что влажная повязка и бормотание не помешают в любом случае. Он взял остатки первой повязки, смочил их и положил Владу на лоб, после чего принялся произносить запомнившиеся ему охранные заклинания против Демонов Лихорадки. Кроме того, он попытался заставить Влада попить воды – ему сопутствовал частичный успех, хотя немного воды пролилось на подбородок. Савн продолжал читать заклинания и менять влажную повязку в течение получаса, пока не заметил, что Влад проснулся и наблюдает за ним.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Савн, которому почему-то стало не по себе.

– Слабым, – ответил Влад. – Бок болит, как… сильно болит.

– Ты можешь поесть?

– Нет.

– Тебе необходимо поесть.

– Скоро.

– Хорошо. Хочешь воды?

– Да.

Савн дал ему попить.

– Мне снились странные сны, – заявил Влад. – Не могу даже сказать, какие из них реальность, а какие – игра воображения. Я действительно дрался с шестью огромными типами, вооруженными мечами, в ливреях атиры?

– Мне кажется, их было семеро.

– И один из них меня ранил?

– Двое или трое.

– И я убил нескольких?

– Да.

– Значит, все было на самом деле. Я так и предполагал. А кто-нибудь привязывал меня к лошади и использовал в качестве плуга?

– Нет.

– Да, я предполагал, что это лишь сон. А три маленьких человечка стояли рядом со мной и спорили, кто из них получит лучшие части моего тела и что делать с остальными?

– Нет.

– Хорошо. Я сомневался. – Он неожиданно поморщился и сжал зубы. Потом глубоко вздохнул – видимо, боль отпустила. – Бок болит по-настоящему, – заявил он.

– Я бы хотел тебе помочь, – сказал Савн, – но я не умею облегчать боль…

– Я знаю, – перебил его Влад, – но колдовство меня убьет, а если я попробую применить волшебство, мой мозг не выдержит такой нагрузки. Не имеет значения. Надеюсь, скоро все пройдет. Я разговаривал во сне?

– Ты что-то бормотал, когда я тебя нашел, но я не разобрал ни слова. А потом…

– Да? – не вытерпел Влад, когда Савн замолчал.

– Ты говорил разные вещи.

– Какого рода вещи?

Савн покачал головой:

– Называл имена.

– Какие имена?

– Ну, Коти, например.

– Ага. Какие-нибудь еще?

– Я не помню. Кажется, звал Кайру.

– Интересно. А что еще я говорил?

– Единственное, что имело хоть какой-то смысл, звучало примерно так: “ветер в другую сторону”.

– Хм-м. Наверное, что-то ужасно важное…

– Ты можешь передвигаться?

– Зачем?

– Я не знаю. Здесь нельзя оставаться. Мы недалеко от дороги в поместье, ты же знаешь, и…

– Меня могут начать искать. Да. К сожалению, мне кажется, я действительно не смогу встать.

– Тогда я должен принести еще одеял, воды и пищи.

Влад взглянул на Савна, словно надеялся найти разгадку какой-то тайны. Потом он закрыл глаза.

– В бутылке свежая вода, – сказал Савн, – а в мешке немного еды.

– Со мной все будет в порядке, – заверил его Влад.

– Ладно, – кивнул Савн, встал и зашагал в сторону дороги, которая вела в город.

Савн услышал толпу прежде, чем его заметили, и успел сбежать с дороги. Он спускался с последнего холма перед таверной Тэма, когда его остановили громкие голоса и топот множества ног. Савн спрятался в растущих на обочине кустах и наблюдал, как жители деревни спустились с холма и прошли мимо него. Около тридцати человек, некоторых он узнал. Большинство держало в руках кирки и грабли, у некоторых он заметил ножи. Они показались ему мрачными и возбужденными.

Савн дождался, пока они отойдут подальше, а потом бросился к таверне Тэма. Как он и предполагал, там оказался только сам Тэм, который вытирал столы, и менестрель Сара, одиноко сидящая со своими инструментами и чашкой. Тэм взглянул на вошедшего Савна.

– Ты с ними разминулся, – сообщил хозяин таверны.

– С кем? – спросил Савн.

– Со всеми. Они отправились искать человека с Востока.

Савн почувствовал, как сердце отчаянно подпрыгнуло в груди.

– Почему?

– Почему? Он убил одного из солдат его светлости, вот почему. Его светлость прислал сюда гонца, который заявил, что, раз это произошло здесь, мы должны сами его разыскать.

– Ага. Значит, они не знают, где он?

– Нет, не знают, – ответил Тэм и сурово посмотрел на Савна. – А ты знаешь?

– Я? – пожал плечами Савн. – Откуда? А что, все жители деревни отправились на поиски?

– Все, кто здесь был, за исключением меня и старого Деймона. Я остался, чтобы сообщить тем, кто придет позже.

– А Деймон отказался идти вместе со всеми?

– Да. Он сказал, что это не наше дело, и попытался отговорить остальных. Мне кажется, в его словах есть резон. Но его не захотели слушать. Тогда Деймон назвал их стадом тупоголовых болванов и ушел.

– И куда они направились?

– Всюду. Они всем рассказывают про человека с Востока, твои Ма и Па тоже про него знают. Отправляйся домой.

– Пожалуй, вы правы, – не стал спорить Савн.

Он пошел к двери, но потом передумал, остановился и оглянулся. Тэм не обращал на него внимания – он тоже не захотел стать частью толпы. Как и старый Деймон, которого Савн плохо знал. Но остальные? Лова, Корал и Тук? Почему жители деревни так уверены, что они должны найти, а может быть, и убить Влада? Иными словами, почему он, Савн, думает иначе? Неужели его околдовали? Он не чувствовал никаких заклятий.

Тут Савн заметил, что за ним наблюдает менестрель Сара. Повинуясь безотчетному порыву, он подошел к ее столу и прямо спросил:

– А что думаете вы?

– Прошу прощения?

– А почему вы не пытаетесь найти Влада?

Исола взглянула на него.

– Я уверена, что от меня не будет никакого толку, – ответила она. – К тому же я здесь не живу и считаю, что мне не следует вмешиваться.

– Понимаю. Но что вы думаете о происходящем?

– Мне очень жаль, но я вас не понимаю.

– Разве вас не беспокоит то, что они могут с ним сделать?

– Ну, – ответила она, – нельзя же убивать солдат местного барона.

Савн покачал головой и заметил, что Тэм вышел в кладовую, – тут юноша вспомнил, зачем он сюда пришел.

– Прошу меня простить, – сказал он Саре. – Мне пора уходить.

– Быть может, мы еще встретимся, – сказала менестрель. Савн поклонился и быстро прошел за занавеску, туда, где находились комнаты постояльцев. Он нашел ту, в которой остановился Влад – на полу лежала знакомая кожаная сумка. Он взял ее вместе с аккуратно сложенным одеялом, обвязал его вокруг пояса, выглянул в окно и выбрался на улицу.

День понемногу проигрывал наступающему вечеру, когда Савн вновь зашагал по дороге, ведущей к поместью. И тут, на выходе из деревни, его окликнули:

– Савн!

Он чуть не бросился бежать, но заставил себя остановиться. Повернувшись, он несколько мгновений вглядывался в вечерний сумрак, потому что узнал голос.

– Господин Ваг?

– Ты не пришел сегодня. Я тебя ждал.

– Да, господин, я…

– Ты вместе со всеми разыскивал чудовище с усами?

– Нет, господин.

– Нет? Почему?

– А почему вы его не ищете, господин? – спросил Савн. Господин Ваг фыркнул и подошел поближе.

– Разве так следует говорить со своим учителем? – Однако он не стал дожидаться ответа и продолжал: – Я не знаю человека с Востока, и он не сделал мне ничего плохого, зачем мне за ним охотиться? Ну а ты как ко всему этому относишься?

Савн, сам не зная почему, сказал правду:

– Я хочу ему помочь.

– Хм-м… Я так и подозревал. Почему?

– Ну, потому что… Не знаю. Я спас ему жизнь, а если они его найдут…

– Ты спас ему жизнь?..

– Да, господин. Он был ранен.

– Расскажи.

Савн, как смог, коротко рассказал о схватке Влада с солдатами, о ранении человека с Востока и о том, что ему удалось сделать.

– Хм-м… Неплохо. А ты проделал все, что необходимо, против заражения?

– Не очень хорошо, господин. Я плохо знаю ритуалы, и у меня не было никаких лекарственных трав.

– Значит, Демоны почти наверняка на него напали.

– Я думаю, что худшее позади…

– Если только он не сгорает изнутри.

– Но я не могу перенести его в другое место, и мне нужны одеяла, поэтому…

– Хватит болтать. Нужные травы соберем по дороге, если отправимся прямо сейчас, пока еще светло.

– Мы, господин?

– А еще нам понадобятся факелы.

– Факелы?

– В пещерах темно, а я не знаю другого места, где он будет в безопасности. В доме Старосты есть факелы, но лучше я сам их возьму, вдруг Спикер не пошел вместе со всеми – не уверен, что ты выдержишь его расспросы. Подожди, пока я схожу за ними, тогда мы поможем твоему другу.


Глава 11

Разве странник это муж?
Он же ведь не моется.
Разве странник это муж?
Он же ведь не моется.
Перепачкает весь дом
И в тумане скроется.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

К немалому удивлению Савна, господин Ваг повел его по тропинкам, о существовании которых он и не подозревал. Савн считал, никогда об этом особенно не задумываясь, что все, кому больше девяноста лет, за исключением охотников, ничего не знают о лесе. Мысль о том, что господин Ваг прекрасно ориентируется в лесу, поразила юношу.

Они добрались быстро, несмотря на то что несколько раз останавливались, чтобы собрать спорыш и цвет-траву, но когда они нашли Влада, заметно стемнело. Оба джарега сидели рядом с человеком с Востока и начали шипеть на господина Вага, который отскочил и принялся размахивать руками, будто надеялся их отпугнуть. Джарега остались на прежнем месте, продолжая наблюдать за господином Вагом, – казалось, их заинтересовали его странные движения.

– Все в порядке, – сказал Влад, потом повторил те же слова, обращаясь к джарегам.

Джареги успокоились и немного приблизились к Владу, продолжая внимательно наблюдать за господином Вагом.

– Когда у нас будет время, – заявил господин Ваг, – ты обязательно мне все объяснишь. – Потом он опустился на колени рядом с человеком с Востока и медленно поднял руку, наблюдая за джарегами. Убедившись в том, что те продолжают спокойно сидеть на месте, господин Ваг коснулся лба и щеки Влада и нахмурился. – Похоже, его лихорадит, – сказал он, – но я не знаю людей с Востока – может быть, у них более теплая кровь.

Савн тоже коснулся лба Влада и ответил:

– Когда я уходил, лоб был горячее.

– Тогда все в порядке.

– Что будем делать?

– Отнесем его в пещеру, там займемся лихорадкой. Во-первых, его необходимо завернуть в одеяло.

– В оба одеяла? Нужно, чтобы ему было тепло?

– Нет-нет. Просто на одеяле его легче нести. Ему вовсе не нужно лишнее тепло.

– Так я и думал.

– Сверни одеяло, чтобы за него можно было взяться с двух сторон… Нет, не так. Хорошо. Приподними его за талию. Правильно. Теперь нога. Отлично. Ты моложе меня, возьмешься за одеяло сзади.

– Одну минутку, – сказал Савн, поднимая сумку, в которой лежала еда и бутылка с водой.

Он огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, как прихватить ее с собой, пока господин Ваг не поставил сумку в ноги Влада. Савн собрался возразить, но вовремя передумал. Юноша сильно покраснел – хорошо, что стало довольно темно.

Савн взялся за одеяло у головы Влада, а господин Ваг – возле ног. Без особого труда они подняли человека с Востока.

– Господин, – сказал Савн, – становится темно…

– Я знаю дорогу. Дай мне развернуться… вот так. А теперь будь осторожен, нам придется идти медленно.

Господин Ваг повел их в чащу леса, однако довольно быстро они вышли на тропинку. Теперь они смогли немного ускорить шаг. Тропинка постепенно опускалась вниз по пологому склону холма, сучья, норовившие уцепиться за одежду Савна, исчезли, но ему начало казаться, что Влад становился все тяжелее. Савн вспомнил, как путешествовал во сне, и пожалел, что сейчас ему приходится так нелегко.

Наконец они подошли к склону, за которым начинались пещеры, и обошли его сбоку. Удача сопутствовала им – они ни разу не потеряли равновесия, хотя руки у Савна ужасно устали. Вскоре Влад начал тихонько стонать.

– Влад, ты проснулся? – спросил Савн.

Однако человек с Востока ничего не ответил. Немного погодя Савн спросил:

– Господин, может быть, попробуем эту пещеру?

– Я не помню, есть ли там спуск к воде. А ты?

Савн удивленно заморгал:

– Кажется, да.

– Хорошо. Тогда свернем сюда. Остановись, дальше идти не стоит. Нужно зажечь факел, или ты научился видеть в темноте?

– Разве мы сможем одновременно нести факел и Влада?

– Что ж, придется просверлить дырку у тебя в голове.

Савн посчитал, что получил ответ на свой вопрос. После того как они осторожно положили человека с Востока на землю, господин Ваг зажег один из факелов. Зажав его в кулаке, он жестом показал Савну, что ему следует снова поднять Влада.

Они шли в глубь пещеры до тех пор, пока не услышали журчание воды.

– Дальше идти нет смысла, – сказал Савн. – Чтобы добраться до ручья, придется пройти по узкому карнизу…

– Я понимаю. Положи человека с Востока, давай посмотрим, как его лихорадка.

Влад снова застонал и пробормотал:

– Сделай сам. – Или что-то похожее. Господин Ваг пощупал лоб Влада и сказал:

– Начинай обтирать лицо холодной водой и найди что-нибудь вроде опахала. Я собираюсь поискать заражение и посмотреть, сможем ли мы его прогнать. Вот, вытирай этим его лицо. Мне нужно установить факел… смотри!

Савн взглянул в том направлении, куда показывал господин Ваг, но увидел лишь двух джарегов, сидящих на полу пещеры со сложенными крыльями. Джареги внимательно наблюдали за происходящим.

– Что такое? – спросил Савн.

– Они последовали за нами!

– Ну, они уже давно это делают.

– М-м-м… – сказал господин Ваг. – Ладно.

Он воткнул один факел между двумя камнями, затем зажег второй и пристроил его на противоположной стене пещеры. Две его тени исполнили диковинный танец, когда он вернулся к неподвижному человеку с Востока. Савн продолжал протирать лицо Влада водой и обмахивать его кожаной сумкой, которую захватил из его комнаты в таверне.

Господин Ваг поднял рубашку Влада и аккуратно снял повязку.

– Неплохо, – скупо похвалил он.

– Что?

– У тебя могло получиться значительно хуже. Однако я не вижу никаких признаков заражения, что меня удивляет. Лихорадка…

– Может быть, нога? – предположил Савн.

Господин Ваг осмотрел повязку на бедре человека с Востока (оно оказалось волосатым, как у животного, хотя раньше Савн не обратил на это внимания) и начал осторожно ее снимать.

– Продолжай обмахивать, – сказал господин Ваг.

Савн повиновался.

– Да, действительно, – наконец проговорил господин Ваг.

Рана заметно изменилась с тех пор, как Савн ее перевязал. Она покраснела и распухла, из нее сочилась густая белая жидкость. Савн завороженно смотрел на нее.

– Еще раз оботри лицо и продолжай обмахивать.

– Что вы собираетесь делать?

Господин Ваг молча вынул из своей сумки побег лейса, флакон с надписью “экстракт сон-травы”, еще один флакон со светло-коричневым порошком, ступку и пестик и расставил все рядом со спорышом и цвет-травой, которые они нашли по дороге. И снова, наблюдая за четкими, уверенными движениями господина Вага, Савн подумал, что он похож на Влада.

– Продолжай обтирать лицо, – повторил господин Ваг. Савн виновато кивнул и вернулся к прерванному занятию. Он потрогал лоб Влада – кожа стала заметно теплее.

Савн принялся его обмахивать, но господин Ваг сказал:

– Подожди, нужно подержать голову, я хочу, чтобы он это выпил.

– Что это такое?

– Растертая смесь прейерсонга, спорыша и воды. Наклони его голову – вот так. Теперь опусти его и начинай снова обмахивать. Самое главное – как-то его охладить.

Господин Ваг осторожно ощупывал рану, используя тонкий серебряный инструмент, которого Савн раньше никогда не видел. Одновременно он начал тихонько произносить заклинание. Савн хотел спросить про заклинание, инструмент и вообще, что он делает, но не осмелился прервать заклинание. Наконец господин Ваг замолчал и показал на подготовленные травы.

– Хорошенько перемешай их и залей водой, – велел он. Влад снова заговорил, он произносил целые фразы, но Савн различал лишь отдельные слова. Господин Ваг поднял голову.

– Не следует обращать внимание на бред тех, кого мы лечим, – заявил он и снова принялся бормотать заклинания.

Савн ничего не ответил. Он подал ступку господину Вагу, который взял ее, не прерывая заклинания, и вылил содержимое на рану. Затем протянул пустую ступку Савну и попросил:

– Вымой ее и раздави в ней пригоршню вот этого, добавь три капли отсюда и немного воды. Когда закончишь, заставь его выпить лекарство.

Савн повиновался. Ему пришлось поддерживать голову Влада. Человек с Востока продолжал что-то говорить, благодаря чему Савн сумел влить лекарство ему в рот. Влад поперхнулся, но все проглотил.

Господин Ваг закончил осмотр и прекратил бормотать заклинания.

– Обрати внимание, Савн, – сказал он, – что края раны покраснели. У тебя чистые руки? Тогда прикоснись вот к этому месту.

Савн осторожно выполнил указание господина Вага. Рана показалась ему еще более горячей, чем лоб.

– Иногда, – продолжал господин Ваг, – удается найти способ, средство, при помощи которого Демоны Лихорадки проникают в тело. На сей раз нам сопутствовала удача.

– Что? – не понял Савн.

– Видишь конец инструмента?

– Что это такое?

– Полагаю, кусочек одежды, который попал в рану.

– Одежды?

– Мы носим одежду, почему Демоны не могут поступить так же? Когда кусочек материи попадает в тело, почти всегда вместе с ним туда входят Демоны. Наша задача состоит в том, чтобы их изгнать. Поэтому я вылил в рану самую чистую воду, какую только смог найти, смешанную с лейсом, который Демоны ненавидят, а также листьями цвет-травы, обладающей свойством очищать кровь. А через рот мы дали ему сон-траву, она поможет ему заснуть, и прейерсонг, охлаждающий душу.

– Понимаю.

– А теперь надави – вот здесь, и мы изгоним Демонов. Видишь густую серую жидкость? Это серый цвет смерти. Некроманты используют ее для своих черных целей, поэтому мы соберем ее в тряпицу, чтобы сжечь. Вот так. Отложи ее в сторону, чуть позже мы разожжем костер. Так, дай-ка мне чистую тряпицу.

Савн все исполнил. Упоминание господина Вага о некромантах заставило юношу вспомнить о его светлости, но он выбросил пугающие мысли из головы, строго приказав себе сосредоточиться на том, что делает. Когда он потянулся за чистой тряпицей, оба джарега вскочили и зашипели, всматриваясь в глубь пещеры.

Савн последовал их примеру, но ничего не заметил.

– Кто здесь? – спросил он.

Ответ донесся издалека и сопровождался эхом.

– Савн? Где ты?

Господин Ваг вопросительно взглянул на Савна. Савн взял один из факелов и пошел к выходу из пещеры, джареги с шипением следовали за ним.

– Нет, – резко сказал Савн, – все в порядке. – Он не был уверен, что они ему поверили; во всяком случае, джареги продолжали шипеть.

Он не прошел и пятидесяти футов, как встретил Поли, которая не знала, в какую сторону повернуть.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Шла за тобой.

– Зачем?

– Чтобы увидеть, что… ой!

– Все нормально, – успокоил ее Савн. – Они тебя не укусят. – Оставалось надеяться, что так и будет.

– Те же самые…

– Не важно. Пойдем со мной. Мы пытаемся вылечить человека с Востока.

– Знаю, я тебя видела.

Джареги с подозрением наблюдали за Поли, но не собирались ее атаковать. Савн повел сестру за собой к тому месту, где господин Ваг возился с Владом.

– Это моя сестра, – сказал Савн.

Господин Ваг что-то пробурчал, а потом добавил:

– Принимайся за дело.

Поли молчала.

Савн опустился на колени и коснулся лба Влада – он все еще был теплым, но теперь покрылся испариной.

– Оботри лицо, – сказал господин Ваг. – И я научу тебя заклинаниям. Мы будем произносить их вместе, а потом нам останется только ждать.

– Савн… – начала Поли.

– Не сейчас, – перебил ее Савн.

Примерно через полчаса господин Ваг коснулся лба Влада и заявил:

– Лихорадка побеждена. Ему необходимо поспать.

– У меня пересохло в горле, – признался Савн.

– Тебе нужно практиковаться в заклинаниях, – заметил господин Ваг. – Иногда приходится час за часом произносить заклинания и ждать. Твоему приятелю с Востока повезло.

Савн кивнул:

– Как долго он будет спать?

– Никто не может сказать заранее. Скорее всего довольно долго. Но когда он проснется, ему потребуется вода и…

– Мерм-м-м, – сказал Влад.

Он открыл глаза, и в них появилось вполне осмысленное выражение. Забытые джареги запрыгали возле его головы. Поли, молчавшая все это время, изумленно на них таращилась.

– Я тебя не понимаю, – сказал Савн, обращаясь к Владу. Человек с Востока открыл рот, закрыл его и с трудом проговорил:

– Кто?

– Господин Ваг. Он вылечил твою лихорадку.

– Лихорадку? – едва слышно переспросил Влад.

– Да.

Влад бросил короткий взгляд на джарегов и Поли, а потом кивнул Савну.

– Хотите воды? Или чего-нибудь поесть? – спросил господин Ваг.

– Да, – ответил Влад. – И еще раз да.

Господин Ваг кивнул Савну, который помог Владу напиться из меха для вина.

– У тебя есть еда?

– Да. Я принес немного хлеба, сыра, лук, свеклу и кое-какие приправы.

– Помоги мне сесть, – попросил Влад.

Савн посмотрел на Поли. Она поколебалась, но потом вместе с Савном помогла Владу сесть. Судя по всему, человеку с Востока это далось с трудом, но теперь он сидел, выпрямив спину, медленно и глубоко дыша. В мерцающем свете факелов его лицо казалось совсем изможденным.

– Еще воды, – попросил он. Савн помог ему напиться.

– Я снова хочу лечь, – сказал Влад.

Савн и Поли помогли Владу, который тяжело дышал, опуститься на землю. Он закрыл глаза, и уже через несколько минут его грудь начала равномерно подниматься и опускаться. Впервые Савн ощутил запах пота Влада – очень похожий на запах пота человека, занятого тяжелой работой, или больного.

В тот момент, когда Савн решил, что Влад заснул, человек с Востока открыл глаза и прошептал:

– Еда.

– Где? – спросила Поли.

– Я принесу, – сказал Савн.

Он нашел сумку и вытащил из нее продукты. Отрывая от краюхи кусок хлеба, Савн заметил, что у него дрожат руки.

– Что ему дать? – спросил он у господина Вага.

– Лучше всего хлеб и немного сыру.

– Добавь луковку, – попросил Влад, – и травы, если есть.

Савн выполнил его просьбу, потом нахмурился.

– Можно? – спросил он господин Вага.

– Да, – кивнул тот. – Только не клади вторую луковицу.

Савн поддерживал голову Влада, и человек с Востока сумел дважды откусить хлеб, но потом покачал головой и попросил воды. Савн дал ему напиться, и Влад вновь опустился на землю. На этот раз он заснул. Пока Влад спал, Савн попробовал то, что начал есть человек с Востока. Совсем неплохо, решил он и предложил сестре, но та только покачала головой.

– Теперь он будет спать, – сказал господин Ваг. – Давайте разведем костер.

– Его можно оставить одного?

– Наверное. Но если сестра поможет тебе собрать хворост, я с ним посижу.

– Ты пойдешь со мной, Поли?

– Хорошо, – тихонько ответила она.

Они взяли один из факелов и отправились в лес.

– Савн, – заговорила Поли, когда они оказались одни, – что…

– Почему ты пошла за нами?

– Я подумала, что ты знаешь, где он прячется.

– Ты не ошиблась. И что теперь? Собираешься рассказать Старосте?

– Не знаю.

Они набрали хвороста в редком лесочке, окружавшем пещеры.

– Почему ты ему помогаешь? – спросила Поли.

– Потому что он мой друг и еще из-за того, что все хотят его смерти, а он ни в чем не виноват.

– Разве он ничего не сделал? Ты же видел Рейнса.

– Почему ты думаешь, что он убил Рейнса?

– А какие у тебя есть основания считать, что он не убийца? Как насчет людей его светлости?

– Они на него напали.

– А что он вообще здесь делает? Кто он такой?

Савн вспомнил кое-что из горячечного бреда Влада и ничего не ответил.

Они отнесли хворост в пещеру.

– Где разведем костер? – спросил Савн.

– Вон там, – ответил господин Ваг. – Даже если нам удалось победить лихорадку, не нужно, чтобы ему было жарко. Сожги тряпицу и поддерживай костер, а я вернусь завтра. Ты можешь поспать.

Савн кивнул. Втроем они развели костер, предварительно убедившись, что сквозняк будет выносить дым из пещеры.

– До завтра, – сказал господин Ваг.

– Я буду здесь, – ответил Савн.

– Всю ночь? – спросила Поли.

– Да.

Господин Ваг молча ушел, забрав с собой один из факелов. Савн сделал подушку из сумки Влада, взял второе одеяло и растянулся на полу пещеры.

– Я устал, – сказал он. – Поговорим после того, как я посплю.

На самом деле он сомневался, что сумеет заснуть, но не знал, что сказать сестре.

Однако Савн ошибся – он заснул почти мгновенно.

Савна разбудило приятное, влажное прикосновение к уху, которое сопровождалось нежным покусыванием. Он откатился в сторону, жесткий пол пещеры заставил его проснуться окончательно. Сообразив, кто его укусил, Савн сел, с трудом сдержав вопль. Маленький джарег отскочил в сторону, а потом повернулся и посмотрел на него, плотно сложив крылья. Его змееподобная голова раскачивалась вверх и вниз. Савну показалось, что джарег смеется над ним.

– Что случилось? – спросила Поли.

– Ничего, – ответил Савн, чувствуя, что краснеет, оставалось только надеяться, что Поли не видит его лицо в тусклом свете.

Костер догорел, и пещеру озарял лишь слабый свет одного факела – второй тоже погас.

Савн взглянул на Влада – человек с Востока проснулся и смотрел в потолок, очевидно, он не обратил внимания на разыгравшуюся в пещере забавную сцену.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Савн.

– Воды. – Голос Влада звучал так же слабо, как раньше. Савн с удивлением обнаружил, что прошло четыре часа.

– Подожди немного, – ответил Савн.

Он зажег новый факел, заменив тот, что догорел, и отошел в дальний конец пещеры, чтобы облегчиться. Вернувшись, Савн убедился в том, что в мехе достаточно воды, и помог Владу напиться. Казалось, Влад с трудом глотает воду.

– Ужасная слабость, – тихо пробормотал он.

– Поешь?

– Потом.

– Если тебе нужно облегчиться, рядом есть подходящее место, но тебе придется встать и…

– Со мной все в порядке, – сказал Влад.

– Вон там? – вмешалась Поли. – Я сейчас вернусь.

Джарег, лизнувший Савна, проделал то же самое с Владом, который попытался улыбнуться. Савн наблюдал за ними со смешанными чувствами. Вскоре Влад объявил, что готов поесть, и Савн с Поли накормили его. Хлеб немного зачерствел, но оставался вполне съедобным. Влад выпил еще воды. Затем с помощью Савна уселся, опираясь спиной о стену пещеры.

Неожиданно оба джарега вылетели из пещеры. Влад не удивился.

Может быть, они видят в темноте. Как летучие мыши и тсеры, подумал Савн.

– Что будем делать? – спросила Поли.

– Я не знаю, – ответил Савн. – Все зависит от Влада.

– Да? – тихо заговорил Влад. – В каком смысле?

– Ну, тебя, наверное, по-прежнему разыскивают.

– Конечно.

– А ты можешь телепортироваться отсюда?

– Не сейчас.

– Почему?

Влад долго смотрел на Савна.

– Нет сил, – наконец ответил он.

– Понятно.

– Сначала я должен поправиться.

– А потом?

На лице у Влада появилось легкое недоумение, словно Савн спросил, что бывает раньше, сбор урожая или сев.

– А потом, естественно, я должен убить лорда Смолклифа, – заявил он.

Вероятно, такая длинная речь утомила его, потому что он тут же сновауснул.


* * *


Она чувствовала его страдание, словно их связывала нить, хотя она вряд ли смогла бы внятно выразить свои переживания. Однако ощущение тревоги проникало в ее сознание – и оно имело непосредственное отношение к Кормильцу и его ранам.

Они вылетели из пещеры и поднялись вверх, к облакам, после чего начали поиски в полях между городом и лесом.

Она ненавидела охоту.

Полет доставлял ей наслаждение, а еще нравилось искать пищу на земле, но она не любила преследование, а схватки и вовсе ненавидела. С одной стороны, она уставала, с другой – могла пострадать. И…

Прямо под собой она уловила слабое, почти незаметное движение. Она сообщила о нем своему самцу, но сама не стала делать резких движений. Они поднялись еще выше и плавно, почти лениво развернулись. Она отыскала глазами коричневое пятнышко, выделяющееся на фоне травы. Они пролетели мимо и разделились, выбирая наиболее удобные пути нападения. Если уж приходится охотиться, то лучше вместе.

Иногда у тебя нет выбора.


Глава 12

За старого жирного повара
Я ни за что не пойду.
За старого жирного повара
Ни за что я не пойду.
Не нужна ему жена,
Он влюблен в сковороду.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

После заявления Влада наступила тишина.

– Он этого не сделает, – сказала Поли, повторив мысли Савна.

Савн смотрел на спящего человека с Востока, а в голове у него вертелись слова, которые Влад произносил в бреду.

– Я тоже так думаю, – после долгой паузы отозвался Савн. – Но…

– Но что? – спросила Поли, когда брат замолчал.

– Я не знаю. Давай лучше разведем костер.

– Давай.

Они разожгли огонь и после недолгих споров решили, что у них достаточно хвороста и сейчас нет необходимости выходить из пещеры.

– Ма и Па, должно быть, ужасно о нас беспокоятся, – предположила Поли.

– Да, – вздохнул Савн.

– Мне кажется, нужно им сообщить, где мы.

Савн покачал головой:

– Они тут же все расскажут Старосте.

Поли посмотрела на спящего человека с Востока, и Савну показалось, что он слышит ее мысли: “Ну и что?” Ужаснее всего было то, что он не знал, как ей ответить.

Через несколько минут послышалось хлопанье крыльев. Поли вскочила и с трудом сдержала крик, когда оба джарега опустились на пол пещеры.

– Все в порядке, – заверил ее Савн. – Они ручные.

– Ручные? – В голосе Поли слышались истерические нотки.

– Ну, понимаешь, они его друзья.

Она смотрела на человека с Востока широко раскрытыми глазами, а тот из джарегов, что побольше, оставил на полу мертвого норска. Оба джарега гордо подошли к Владу и уселись рядом с его головой.

Поли вопросительно взглянула на Савна, и тот ответил:

– Наверное, он хотел мяса.

– Но как?..

– Давай лучше найдем вертел.

Поли посмотрела на него, на языке у нее вертелось множество вопросов, но она промолчала. Среди кучи хвороста им удалось отыскать подходящую ветку. Джареги спорили между собой – Савну показалось, что они колеблются, не съесть ли им норска прямо сейчас. Савн решил проблему, забрав у них добычу. Взяв кинжал, он принялся, как мог, ее свежевать, заслужив сердитое шипение от большого джарега.

– Когда людей мучает лихорадка, – сказал Савн, – они говорят странные вещи. Однажды Сухая Лихорадка трепала Нидлс почти два дня, и она…

– Не имеет значения, – перебила его Поли. – Он не мог говорить серьезно.

– Да. Никто не убьет его светлость – из-за шкатулки.

– Верно.

Савн отложил в сторону окровавленную шкурку, не зная, что с ней сделать, чтобы она не привлекла насекомых. Затем они продели импровизированный вертел сквозь тушку норска.

– На что положим? – спросила Поли.

– Не знаю. Может быть, на два полена?

– А если они загорятся?

– Ну, у нас же нет больших камней… или еще чего-нибудь подходящего.

– Можем сесть по разные стороны костра и держать вертел.

– Пожалуй. Через сколько времени она будет готова?

– Я не знаю.

– Ты сможешь определить, готово ли мясо?

– А ты?

– Может быть, – неуверенно ответил Савн, жестом показывая Поли, чтобы она обошла костер. – Постарайся держать вертел повыше, чтобы не спалить мясо.

Кровь и жир капали в огонь, отчего пламя вздымалось ввысь, а в пещере начинали весело плясать тени. Минуты через две Поли заявила:

– У меня руки устали.

– У меня тоже, – признался Савн. – Похоже, так у нас ничего не получится.

– Ну и что же будем делать?

Они отошли от костра и положили слегка нагревшуюся тушку норска на пол пещеры. Савн посмотрел на Влада и увидел, что человек с Востока проснулся и внимательно за ними наблюдает.

– Почему бы тебе не поискать что-нибудь подходящее? – предложил Савн.

– Мне? – удивилась Поли.

– Тебе.

Она собралась возразить, но потом нахмурилась и встала.

– Возьми с собой факел, – сказал Савн. Поли не ответила.

Савн повернулся к Владу и заявил:

– Они принесли тебе обед; мы пытаемся сообразить, как его приготовить.

Он кивнул.

– Полей норска вином, – посоветовал Влад. – В моей фляжке…

– Хорошо, – кивнул Савн и продолжал: – Ты говорил странные вещи во время приступа лихорадки.

Глаза Влада сузились. Свет факела озарял часть лица, обращенную к Савну, а тень, падающая на лоб, делала глаза Влада очень темными.

– Скажи мне. – Теперь в голосе Влада, несмотря на слабость, послышались властные нотки.

– Ты несколько раз употребил слово “Морганти”.

– Правда? Меня это не удивляет. – Он помолчал, собираясь с силами. – Ты знаешь, что оно означает?

– Да. Это оружие, которое убивает не только тело, но…

– Да. Полагаю, они воспользуются таким оружием, если поймают меня.

– Кто?

Влад не стал отвечать сразу, и Савну показалось, что человек с Востока вновь заснул, потому что он смежил веки. Несколько мгновений спустя Влад открыл глаза и сказал:

– Люди, которые меня преследуют.

– Значит, речь идет не о солдатах его светлости?

– Нет, – нахмурившись, ответил Влад, – не о них. – Он плотно зажмурил глаза, но тут же снова их открыл. Теперь он смотрел прямо перед собой, потом решительно встряхнул головой, словно отгоняя ненужные мысли. – А что еще я говорил?

– Много чего. Я почти ничего не понял. И еще ты упоминал имена и вещи.

– Да?

– Ты сказал: “Я не буду убивать для вас”.

– Ага. – Влад немного подумал. – Что-нибудь еще?

– Перед тем как уснуть, ты заявил, что убьешь его светлость.

– Правда? Должно быть, я очень устал.

– И потому тебе в голову пришла такая мысль? – спросил Савн. – Или ты осмелился сказать об этом вслух?

Савн подождал. Но Влад не ответил. Тогда Савн добавил:

– За что ты его ненавидишь?

Влад глубоко вздохнул, однако, когда он вновь заговорил, его голос звучал почти спокойно.

– Он некромант. И работает с душами людей. Когда ему нужна душа, он просто берет ее и делает все, что захочет. Ты понимаешь, о чем я говорю? Тебе понравилось бы, если бы твоя жизнь однажды была прервана без всякого предупреждения и причины – только потому, что кому-то понадобилась твоя душа, ну, как кусок ткани, например? Кем нужно быть, чтобы делать подобные вещи?

Потом он опустил голову и снова погрузился в сон. Вернулась Поли.

– Я нашла пару камней, может быть, они сгодятся, – сообщила она. – Но мне одной их не принести.

– Ладно, – кивнул Савн.

– Он просыпался?

– Да.

– И что-нибудь говорил?

– Да. Он действительно собирается убить его светлость.

Запах жарящегося норска заполнил пещеру. Влад спал, а Савн и Поли продолжали спорить.

– Я считаю, что мы должны кому-нибудь рассказать, – заявила Поли.

Савн покачал головой:

– Даже если нам никто не поверит?

– Все равно.

Джарег с интересом наблюдал за ними. Савн сомневался, что он понимает их разговор, и надеялся, что не ошибается.

– Даже если его светлости не угрожает опасность?

– Откуда ты можешь знать?

– Никто не в силах его убить, потому что он прячет свою душу в волшебной шкатулке.

– Ну, все равно нужно…

– Даже если они найдут и убьют Влада?

– А если он все врет? – заявила Поли.

– Я так не думаю, – возразил Савн.

Поли собралась что-то сказать, взглянула на спящего человека с Востока и закрыла рот. Савн повернул вертел. Зашипел жир, огонь вспыхнул с новой силой, а потом опять ослабел. В животе у Савна забурчало, рот наполнился слюной.

– Сколько еще ждать? – спросила Поли, очевидно, она тоже проголодалась.

– Не знаю. Как определить, что мясо готово?

– Ну, оно должно покрыться коричневой корочкой. Па всегда его разрезает.

– Да, но что он проверяет?

– Наверное, он знает, как оно должно выглядеть.

Савн нахмурился, нашел кинжал Влада и сделал надрез на тушке. Часть мяса стала белой, другая оставалась прозрачной.

– Ну? – спросил он.

– Я не знаю, как должен выглядеть норск, – ответила Поли. – К тому же я его никогда не пробовала.

– Ну, мне кажется, он еще не готов. Пусть пожарится еще немного.

– Я хочу есть, – призналась Поли.

– И я тоже.

Она посмотрела на огонь и норска и сказала:

– Почему он так ненавидит его светлость?

– Я точно не знаю. Влад считает, будто его светлость убил Рейнса и…

– Не может быть! – воскликнула Поли.

– Почему? – спросил Савн.

– Потому что он не мог, и все.

– Не знаю. Влад так думает, и мне кажется, что ему нравился Рейнс.

– Нравился? Они что, были любовниками?

– Понятия не имею.

– Наверное, все-таки были, – заявила Поли. – Но никто не станет убивать другого человека только из-за того, что он прикончил кого-то, кто тебе нравился, ведь так? Если бы люди так поступали, то в армии давно не осталось бы живых солдат.

– Это не одно и то же.

– Почему?

– Потому что… я не знаю. Может быть, ты права.

– Могу спорить, что они были любовниками.

– Теперь ты думаешь, что его светлость мог убить Рейнса?

– Ну нет, я ничего такого не говорила.

– Тогда что ты имела в виду?

– Ну, возможно, так думает Влад.

– Мне показалось, что он в этом не сомневается.

– И что с того? Он человек с Востока. Быть может, они всегда так себя ведут.

– Кто знает, – пожал плечами Савн, и они замолчали.

Он вдруг подумал, что они с Поли попали в приключение. Только оказалось, что приключения бывают не только прекрасными и героическими, но еще и ужасными. То, что с ними происходит, так похоже на истории, которые он множество раз слышал, – только все какое-то нереальное…

Никогда раньше Савну не приходилось видеть, как убивают людей, а сейчас человек с Востока серьезно говорил о том, что собирается расправиться с его светлостью. Невозможно себе представить! Да, он слышал песни, повествующие о кровавых поединках и схватках. Однако пещера была настоящей, как и ощущение, что он попал в ситуацию, о которой сможет рассказывать истории до конца своей жизни. Но опасность и смерть прятались где-то далеко, в другом мире… совсем как тогда, возле дома, когда он испытал чудесное, ни с чем не сравнимое ощущение полета.

Савн пришел к выводу, что возвращается к переживаниям того вечера потому, что они удивляют и завораживают его. Кроме того, именно в те мгновения все и началось. Тогда он почувствовал, что положено начало чему-то новому, но ему и в голову не могло прийти, что одно событие потянет за собой другое и в результате окружающий мир станет нереальным. Однако в целом происходящее имело некий смысл.

Он взглянул на Поли. Как она относится к тому, что с ними случилось? На ее лице застыло сосредоточенное выражение. Савн надеялся, что размышления не заведут ее настолько далеко, что ей будет трудно вернуться обратно, – это было бы печально. Кстати, а как затронут события последних дней его самого? Будут ли его до конца жизни преследовать кошмары? Станут ли они с Поли с криком просыпаться посреди ночи, не в силах объяснить, что их напугало? Он содрогнулся.

Савн перехватил внимательный взгляд Поли, и ему пришло в голову, что сестра видела его с человеком с Востока и слышала, как он соглашался с тем, что она может считать – нет, определенно воспринимает как страшное преступление, – да, такое вполне возможно. Он подумал, не попытаться ли ей все объяснить, но понял, что у него нет практически никаких доводов. Ему остается ждать, пока она разберется сама, если на это вообще стоит рассчитывать.

После затянувшейся паузы Поли неуверенно спросила:

– Савн?..

– Что, Поли?

– Ты ответишь мне на один вопрос?

– Конечно.

– Тебе нравится Лова?


* * *


– Влад, просыпайся, – сказал Савн. – Мне кажется, еда готова.

– Я уже не сплю, – отозвался человек с Востока так тихо, что Савн едва его услышал. – Давай посмотрим на норска.

Интересно, какую часть их разговора с Поли слышал Влад? Не стоило так откровенно разговаривать в его присутствии. Он снял вертел с огня и показал Владу.

– Мясо готово, – заявил Влад. – Помоги мне сесть.

Савн и Поли положили мясо обратно на камни, после чего помогли Владу сесть.

– А теперь я хочу встать.

– Ты уверен, что тебе… – спросил Савн.

– Помоги мне дойти до отхожего места.

– Да, конечно.

Они взяли его за руки и помогли встать, а затем проводили в соседнюю пещеру, где поддерживали до тех пор, пока он не закончил все свои дела. Савн и Поли отвели его обратно и посадили так, что он опирался спиной о стену пещеры. Джареги сопровождали его всю дорогу. Влад немного посидел, глубоко дыша, потом кивнул:

– Давайте есть.

Пока они ходили в соседнюю пещеру, часть норска слегка подгорела. Но остальное оказалось очень вкусным.

Сначала они ели молча. Савн решил, что он еще никогда не пробовал ничего вкуснее. Он не был уверен насчет Поли, но она поглощала мясо с большим аппетитом.

– Вы знаете, – неожиданно заявил Савн, – мне пришло в голову, что, если нас ищут и если они где-то неподалеку, запах обязательно их сюда приведет. – Он откусил еще кусок.

Влад фыркнул и ответил:

– Должны ли мои друзья понять твои слова так, что тебе понравилось их угощение?

Савн не сразу прожевал очередной кусок мяса, после чего энергично кивнул.

– Да, – сказал он.

– Хорошо. Думаю, пещера достаточно глубока, чтобы запахи не вышли наружу.

– Хорошо, – кивнул Савн.

Поли молча продолжала есть. Савн попытался понять, не сердится ли сестра, но у него ничего не получилось.

– Тут все дело в вине, – заметил Влад. Его голос слегка окреп; во всяком случае, теперь он говорил более свободно. – Приготовление пищи на открытом огне – большое искусство, оно не имеет ничего общего с тем, что получается на плите или в очаге. Я в этом не слишком разбираюсь. Но одно я знаю точно – вино всегда улучшает вкус.

Савн не был уверен, что все дело только в вине. Возможно, немалую роль сыграли и необычные обстоятельства – его продолжала преследовать мысль о приключениях. Савн понимал, что так рассуждать глупо, но что он мог поделать? Он сидел в пещере рядом с человеком, который говорил о своем намерении убить его светлость, и ел норска, добытого при помощи волшебства…

– Влад, – сказал он вдруг.

– Мрой? – ответил Влад. Затем он проглотил кусок и сказал: – Прошу меня простить. Что?

– Я много раз слышал, что охотиться при помощи волшебства – плохая примета. Разве что находить дичь…

– Да, я тоже об этом слышал.

– Хорошо, – кивнул Савн. – Но как же…

– Ах вот ты о чем! Ну, тут речь не идет о волшебстве. Во всяком случае, в буквальном смысле.

– Я не понимаю.

– Не имеет значения. Не важно.

Савн пришел к выводу, что ему никогда не удастся понять, что Влад считает важным, а что нет. Самые простые вещи вызывали у него неожиданную реакцию – например, когда Савн упомянул, что солдаты его светлости не пользуются оружием Морганти. Савн недоуменно покачал головой.

Неожиданно Поли заявила:

– Вы не можете убить его светлость.

Влад молча посмотрел на нее.

– Поли… – не выдержал Савн.

– Да, – повторила она, обращаясь к Владу. – Не можете.

– Конечно, нет, – ответил Влад.

– Но вы собираетесь. Я знаю.

– Поли…

– Просто из любопытства, – сказал Влад, – почему я не могу его убить?

– Он волшебник.

– Ну и что?

Поли наморщила лоб.

– Говорят, он никогда не умрет, потому что его защищает волшебство. Говорят, в его крепости есть комната, куда он входит – а появляется оттуда, став намного моложе. И стареет он ровно настолько, насколько захочет. Говорят…

– И ты всему этому веришь?

– Не знаю, – ответила Поли.

– Но если люди говорят правду… – вновь вмешался Савн.

– Правда то, что он волшебник.

– Ну и что дальше?

– Каким бы ловким ни был волшебник, нож между лопаток помешает ему сотворить заклинание.

Савн не нашелся что сказать на последние слова Влада, поэтому счел за лучшее промолчать. Он взглянул на Поли, но она продолжала сердито смотреть на Влада. Разговор принял какой-то отвлеченный характер – они обсуждают убийство его светлости так, словно речь идет о цене на полотно. Однажды, лет пять назад, Савн, Корал и Лан выпили столько вина, что им стало худо. Больше всего ему запомнилось – если не считать того, что всю следующую неделю он надеялся, что Ма и Па ничего не узнают, – как он сидел, склонив голову, бессмысленно уставясь на стол и запоминая каждую царапину и трещину на нем. Воспоминания о том вечере обрушились на него с такой силой, что его даже затошнило и закружилась голова. Совсем как тогда.

Наконец Савн сказал:

– А если он и вправду воскрес из мертвых, как ты говорил?

– Он и вправду воскрес, – ответил Влад. – Задача становится несколько более сложной, вот и все.

– Значит, вы признаете, что намерены это сделать, – заявила Поли тоном, каким отчитывала Савна, когда находила в его постели собственные вещи.

– А что, если и так? – осведомился Влад. – Ты считаешь, что мне следовало позволить ему меня прикончить?

– Почему ты не хочешь телепортироваться? – спросил Савн.

– Ха, – воскликнула Поли. – Телепортироваться! Если он может телепортироваться, то почему не вылечил свой палец?

– Поли… – сказал Савн.

– Во-первых, – сказал Влад, не сводя взгляда с Поли, – я не лекарь. Лекарь, владеющий волшебством, мог бы исцелить мою руку, если бы я сразу к нему обратился. Теперь это очень трудно, а я уже довольно долго не встречался с теми, кто на такое способен.

– Во-вторых, – продолжал он, переводя взгляд на Савна, – никогда не используй сложные заклинания – а телепортация довольно непростое дело, – если ты не совсем в порядке. Вместе с телом слабеет разум, а это может привести к фатальному результату. Я так поступал – по необходимости. И если понадобится, рискну еще раз. Но мне везло, а я не люблю рассчитывать на удачу.

– В-третьих, – заявил Влад, обращаясь сразу к обоим, – я действительно намерен прикончить Лораана – барона Смолклифа. Но не сейчас. Я еще недостаточно пришел в себя. Ему известно, что я намерен сделать. Он лишил Рейнса жизни, чтобы привлечь мое внимание. Он надеется разделаться со мной, когда я попытаюсь его убить. Сейчас я разобрался далеко не во всем из того, что здесь происходит, и не решил, как с ним поступлю. Впрочем, вам я все равно ничего не сказал бы, даже если бы у меня и имелся готовый план. Я бы вообще не стал вам сообщать о своих намерениях, если бы не выдал себя и если бы не был обязан вам жизнью.

– Вот и все, – сказал Влад в заключение. – Если вы намерены меня предать, я не в силах вам помешать.

Он замолчал, дожидаясь ответа.

– Я не знаю, что нам делать, – наконец проговорил Савн.

– Я считаю, что мы должны пойти домой, – заявила Поли.

– А потом? – сказал Савн.

– Не знаю.

Савн посмотрел на человека с Востока, который внимательно за ним наблюдал.

– Она права, – сказал Савн. – Нам и в самом деле пора возвращаться домой.

– Да, – кивнул Влад. – Теперь со мной все будет в порядке.

– Ты уверен?

– Да. Кроме того, никто не сумеет захватить меня врасплох.

Савн бросил взгляд в сторону джарегов и кивнул. Влад прислонился к стене пещеры и закрыл глаза.

– Мне нужно еще поспать. Вы поможете мне прилечь?

Во время еды они отдавали кости джарегам, которые остались этим довольны. Савну хотелось попрощаться с Владом, но человек с Востока уже спал. Они с Поли вышли из пещеры, щурясь от яркого полуденного солнца.

И направились домой.


Глава 13

За красавчика солдата
Нельзя замуж выходить.
За красавчика солдата
Нельзя замуж выходить.
Буду я на кухне чахнуть,
Ну а он других любить.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Не сговариваясь, Савн и Поли выбрали самую длинную дорогу вокруг города, в результате они никого не встретили.

Интересно, подумал Савн, продолжаются ли поиски Влада и участвуют ли в них Ма и Па?

Мысли о Ма и Па наполнили его смутными опасениями, отодвинув в сторону тревоги о возможном наказании за то, что они с Поли всю ночь провели не дома. После недолгих размышлений он сообразил, чем вызвано его беспокойство: уж очень необычно вели себя родители, когда к ним зашел Влад. Одновременно он понял, что не боится того, что скажут Ма и Па. Гораздо больше его пугало то, чего они не скажут.

Опасения Савна оправдались. Ма подняла голову, кивнула и вновь принялась резать лен. Па, который считал мешки, улыбнулся им и сказал:

– Савн, разве тебе не пора идти к господину Вагу?

– Да, Па, – ответил Савн, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– Ну, тогда не теряй времени.

Савн посмотрел на Поли, которая изо всех сил пыталась скрыть изумление.

– А разве вы не хотите узнать, где мы были?

– Ну, – ответила Ма, распрямив спину, – вы ведь вернулись, не так ли? С вами все в порядке?

– Да, но…

Савн перехватил ее взгляд, и Поли замолчала.

– Ну, мы пошли, – сказал Савн.

Ма и Па рассеянно кивнули и вернулись к прерванной работе. Савн и Поли не разговаривали, пока не вошли в дом, где Савн галантно уступил Поли право помыться первой.

Она никак не отреагировала на его благородство и спросила:

– Что с ними случилось?

– С кем?

– Кончай прикидываться, – сердито сказала Поли, – Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.

Савн собрался запротестовать, но передумал.

– Не знаю. Я думаю… нет, вряд ли.

– Что ты думаешь?

– Не имеет значения.

– Влад что-то с ними сделал?

Савн отвернулся и повторил:

– Я не знаю.

– Может быть, он…

– Я не знаю.

– Ладно, – обиделась Поли. – Не кричи на меня.

– Так ты будешь мыться или пропустишь меня вперед?

– Мне все равно. Иди мойся. Нет, я пойду первой.

– Пусти меня, ведь мне нужно идти к господину Вагу.

– Тогда зачем спрашивал?

– Сам не знаю. Я быстро.

Савн помылся и сразу зашагал через поля, чтобы не пришлось еще раз встречаться с Ма и Па. Он вновь обошел город стороной, хотя ему хотелось выяснить, продолжаются ли поиски Влада.

Когда он вошел в дом господина Вага, тот встретил его такими словами:

– Я не ждал тебя сегодня. Как наш пациент?

– Когда я от него уходил – около пяти часов назад, – с ним все было в порядке.

– Он поел?

– Да.

– Лихорадка прошла?

– Да.

– Он все еще слаб?

– Очень.

– Он опорожнял кишечник?

– Нет. Только помочился.

– Хм-м… Не очень хорошо, но и страшного пока ничего нет.

– Его продолжают искать?

Господин Ваг кивнул:

– Не особо старательно, однако Староста твердит, что следует искать до тех пор, пока не будет уверенности, что он покинул наши места.

– Выходит, они думают, что он ушел.

– Да, наверное, Староста так и считает. Боюсь, они будут продолжать поиски и, рано или поздно, доберутся до пещер.

– На это может уйти много времени.

– О да. Чтобы осмотреть пещеры, потребуется несколько дней – они огромны, проходят внутри всей скалы, и в них масса лабиринтов. Но все же…

– Да. Надеюсь, они не скоро займутся пещерами.

– В любом случае, Савн, человек с Востока не должен долго оставаться в одиночестве. Ему в любой момент может стать хуже.

– Ладно, – кивнул Савн, – я пойду к нему.

– Ну, раз уж пришел, можешь немного отдохнуть. Мы обсудим операцию, которую ты произвел. Я хочу показать тебе, что именно ты сделал и почему добился положительных результатов, чтобы в следующий раз ты чувствовал себя увереннее.

На это ушел следующий час; мастер объяснял суть проблемы и способы ее решения, а Савн слушал внимательно, как никогда раньше. Он понял, что все выглядит совсем иначе, когда точно знаешь, зачем ты что-то делаешь – после того, как видел ранение и знаешь, как следует лечить пациента.

Потом разговор перешел на другие аспекты искусства целителя. Савн заметил, что в поведении мастера произошли заметные изменения: он держался с Савном более уважительно и разговаривал не так резко. Казалось, Савну удалось что-то доказать мастеру Вагу.

В какой-то момент мастер Ваг прервал свои объяснения относительно того, что следует говорить пациенту, чтобы помочь ему избавиться от лихорадки, и сказал:

– Что тебя беспокоит, Савн? Я вижу, ты чем-то встревожен.

– Я не уверен, мастер.

Мастер Ваг внимательно взглянул на Савна:

– Ты не уверен, что тебе следовало помогать человеку с Востока? Ты не должен ни о чем тревожиться. Наше ремесло состоит в том, чтобы спасать жизни – любые жизни. Иногда нам даже приходится лечить домашний скот. Да, если возникает выбор между жизнью человека или жителя Востока – дело другое. Однако в нашем случае речь идет о раненом, который нуждался в твоей помощи. Ты его вылечил. И не совершил предательства по отношению к его светлости, лишь исполнил свой долг!

– Дело не в этом, мастер. Меня тревожат Ма и Па.

– А что с ними?

– Они ведут себя как-то странно, вот и все.

– Странно? Что ты имеешь в виду?

– Они выглядят какими-то сбитыми с толку, рассеянными.

– Объясни мне, что ты имеешь в виду, Савн. Постарайся быть точным.

– Это трудно, мастер. У меня возникло ощущение… Когда мы с Поли не пришли домой ночевать, они нам даже слова дурного не сказали.

– Ты взрослеешь, Савн. Они решили, что могут тебе больше доверять. Вот и все.

Савн покачал головой:

– Боюсь, Влад наложил на них заклинание.

Мастер поднял голову:

– Заклинание? Какого рода заклинание, и зачем ему это делать?

– Колдовское заклинание.

– Колдовское! – воскликнул мастер Ваг. – Чепуха. Если ты веришь в такую ерунду… Эй, кто там?

И в самом деле, кто-то стучал в дверь. Савн встал и пошел открывать. На пороге стоял Ферд, продавец фруктов из Бигклифа.

Савн изумленно смотрел на него, раскрыв рот, мысли проносились в голове, опережая одна другую. Во-первых, он забыл, какой Ферд высокий. Во-вторых, Влад недавно спрашивал о нем и… Савн сообразил, что ведет себя невежливо. Он закрыл рот и, запинаясь, сказал:

– Могу я быть вам чем-нибудь полезным?

– Я ищу мастера Вага. – Ферд говорил медленно, тщательно подбирая слова, однако чувствовалось, что его речь отличается от привычного говора обитателей Смолклифа.

– Кто там? – послышался голос мастера Вага.

– Заходите, пожалуйста, – сказал Савн, отступая в сторону.

– Благодарю вас, – ответил Ферд, наклонив голову, чтобы пройти в дверной проем.

На плече он нес большой мешок. Наверное, там фрукты, подумал Савн. Мастер Ваг встал и спросил:

– Что случилось, друг мой?

– Меня привела к вам записка от Восточного Дьявола. Вы его знаете?

– Восточный Дьявол? – спросили в один голос мастер Ваг и Савн. Мастер бросил на Савна сердитый взгляд и продолжал: – Вы имеете в виду человека с Востока по имени Влад?

– Да, речь о нем, – кивнул Ферд.

– Я его знаю. Он послал вам записку?

– Верно, или его вырастили горы.

Савн попытался сообразить, что это значит, но мастер Ваг сказал:

– Могу я на нее взглянуть?

– Вам я ее даю, – заявил Ферд, протягивая мастеру Вагу маленький кусочек светлого, почти белого пергамента.

Мастер Ваг нахмурился, несколько раз прочитал записку, вопросительно посмотрел на Ферда, получил утвердительный кивок и протянул записку Савну.

Сначала Савн мысленно посетовал на почерк человека с Востока, а затем задумался о том, как Владу удалось написать свое послание. Наверное, он использовал золу и кончик кинжала. Савн прочитал:

“Сожалею мы не встретились меня ранили попроси мастера Вага привести тебя ко мне я заплачу золотом”.

Савн протянул записку Ферду, а мастер Ваг спросил:

– Откуда вы его знаете?

– Откуда? Как один человек знает другого. Золото он мне предложил, а потом не пришел туда, куда обещал. Я удивился, а потом я нашел в мешке фрукты, я нашел записку, я читал записку, я пришел сюда. Но вас он назвал, я удивлен.

– Влад ранен, – ответил мастер. – Я ему помог.

– Ну? – пожал плечами Ферд. – Он ранен. У меня есть манго и яблоки, которые его вылечат не хуже лекаря.

– Может быть, – с сомнением ответил мастер Ваг.

– Яблоки. Яблоки – это вещь. Где…

– Савн отведет вас к нему.

– Мастер…

– Ты опасаешься ловушки?

– Ну…

– Если его светлость, или Староста, или кто-нибудь еще знает достаточно, чтобы устроить такую ловушку, то для нас безразлично, попадемся мы в нее или нет.

– Не для нас, но…

– Подумай, Савн. Подумай, сколько им нужно знать.

– Западня? – сказал Ферд. – Так вот, о…

– Человек с Востока, – перебил его мастер Ваг, – ранен, какие-то люди пытались его убить. Савна беспокоит, что…

– Тогда нужно соблюдать осторожность, но я…

– Да, я знаю, – ответил мастер Ваг. – Савн?

– Хорошо. Мы отправимся прямо сейчас?

Мастер Ваг и Ферд кивнули.

– Возможно, я приду чуть позже, чтобы проверить состояние пациента, а если нет – встретимся завтра.

– Очень хорошо, мастер, – сказал Савн, и они вместе с Фердом зашагали по дороге в сторону Кривого камня.

Савну не пришлось вникать в непривычные речи Ферда, поскольку тот явно не был расположен к разговорам, а Савн, со своей стороны, не знал, что сказать. Возле Кривого камня он свернул в лес, и они направились в сторону Большого Утеса. Ферд с интересом посмотрел вниз на песчаный пляж, где Савн впервые его увидел и показал Владу – впрочем, откуда Ферду об этом знать?

Интересно, чего хочет человек с Востока от торговца фруктами. Когда они подошли к пещере, Ферд остановился, принюхался и произнес первые слова после того, как они вышли из дома мастера Вага:

– Жарили норска.

Савн тоже почувствовал запах и с трудом сдержал смех. А Влад рассчитывал, что аромат жареного мяса не выйдет наружу.

– Сюда, – сказал он и повел Ферда внутрь. – Вы можете сделать свет?

Ферд что-то проворчал, и мягкое красноватое сияние залило пещеру. Они прошли первый большой зал, и Савн уверенно направился к узкому проходу, ведущему в следующее помещение. Здесь – как и ожидал Савн – послышалось хлопанье крыльев появившихся джарегов. Ферд подскочил, и его волшебный свет на миг померк, а Савн сказал:

– Все в порядке, они нас не тронут.

Ферд с сомнением посмотрел на джарегов, и у него в руке появился короткий нож.

Джареги сделали круг, после чего исчезли в проходе.

– Неужели волшебство помогло человеку с Востока приручить пожирателей падали? – спросил Ферд.

– Похоже на то, – ответил Савн. Губы Ферда дрогнули.

– Тогда вперед.

Они двинулись дальше, Ферду часто приходилось наклоняться там, где свободно проходил Савн. Наконец они заметили мерцание факелов.

– Влад? Это Савн. Я привел Ферда, торговца фруктами.

Послышался шорох, и Савн увидел, как Влад повернул голову.

– Хорошо, – хрипло прошептал он.

– Как ты себя чувствуешь?

– По-прежнему очень слабым. Но мне стало немного лучше.

– Прекрасно.

– Извини, что я не пришел на нашу встречу, Ферд. Рад, что ты получил записку.

Ферд внимательно изучал Влада.

– Записка прибыла, однако я не знаю, каким путем, – проговорил Ферд.

– А это имеет значение?

– Вам помогло волшебство жителей Востока? Должен ли я опасаться того, на что вы еще способны?

– Ну, во-первых, – отвечая Влад, – я могу дать тебе определенную сумму в золоте – а ты ответишь мне на несколько вопросов. Был ли ты… – Влад замолчал и посмотрел на Савна.

– Ты хочешь, чтобы я ушел?

– Пожалуйста, – кивнул Влад. – Я сожалею, но я бы не хотел, чтобы ты услышал наш разговор.

Савн пожал плечами, словно ему все равно, взял один из горящих факелов и направился к выходу из пещеры. К его удивлению, за ним последовал тот из джарегов, что побольше. Савн еще сильнее удивился, когда понял, что это его совершенно не смущает. Найдя удобное местечко под деревом, растущим у входа в пещеру, он погасил факел и уселся, опираясь спиной о ствол. Джарег устроился на одной из нижних ветвей того же дерева.

Савн посмотрел на него снизу вверх, а джарег взглянул на юношу, словно ждал, когда Савн начнет разговор.

– Жаль, что я не слышу, о чем они там беседуют, – любезно проговорил Савн.

Джарег пялился на него немигающими, глазами рептилии.

– А еще, – продолжал Савн, – мне интересно, насколько близко подошли к пещере люди из города. Если бы я знал, сколько у нас осталось времени, я бы… впрочем, не имею ни малейшего представления о том, как бы я поступил. И раз уж я начал задавать вопросы, то мне страшно любопытно, что Влад сделал с Ма и Па? Да, конечно, наложил на них заклинание.

Савн нахмурился и посмотрел в землю. Он еще вчера вечером сообразил, что Влад их зачаровал, но окончательно осознал, что случилось, только сейчас. Есть нечто злое в таком деянии – затуманить при помощи магии сознание другого человека. Но Савн не мог представить себе, что это сделал человек с Востока, беспомощно лежащий в сотне ярдов от него.

Мысль о том, что даже сейчас Ма и Па находятся под влиянием заклинания Влада, казалась абсурдной и какой-то чуждой. Савн не знал, как отнестись к своему открытию. Гнев – естественная реакция – почему-то не приходил.

Он попытался представить, как подходит к полумертвому Владу и задает ему вопросы, но воображение отказывалось рисовать нужные картины. Савн решил, что ничего не станет предпринимать до тех пор, пока Владу не станет лучше, но и такой вариант его не слишком удовлетворил.

– А что бы ты сделал? – спросил он у джарега.

Тот спрятал голову под крыло и принялся чистить чешую, потом огляделся по сторонам с выражением легкого любопытства.

– Ну и чего же я жду? Я не буду спрашивать у него насчет Ма и Па. Тогда зачем я здесь? На случай, если ему станет хуже? А я стану его лечить после того, что он сделал? Конечно, стану, я не могу допустить, чтобы он умер.

Савн посмотрел на джарега, которого, казалось, абсолютно не интересовали его проблемы. Савн нахмурился.

– Мне бы следовало оставить Влада и попытаться помочь Ма и Па. Безусловно, хорошая мысль. Только вот что я могу для них сделать? Их зачаровали, а я ничего не знаю о таких заклинаниях.

Неожиданно он замолчал.

– Зато Преподобный знает. Ему известно все о проклятиях богов, а человек с Востока не мог наложить на них слишком сложное заклинание. Вот правильное решение. Влад сам о себе позаботится; я должен найти Преподобного.

И, покончив с сомнениями, Савн вскочил и бросился бежать в сторону города.

Когда он поднялся на вершину холма, уже сгущались сумерки. Он остановился и посмотрел на город. Заметил на окраине небольшие группы беседующих людей – все как обычно. Савн по фигуре узнал Тиф и Бордера по светлым волосам, рядом стоял еще кто-то, но он не разглядел кто. Чуть дальше куда-то спешили какие-то люди, но с такого расстояния он не видел лиц. Однако неподалеку от дома Старосты Савн заметил фургон, запряженный двумя лошадьми, именно на таком фургоне ездил Преподобный.

Савн начал спускаться по склону холма и обратил внимание на то, что люди, собравшиеся возле дома Фидера, замолчали, заметив его приближение, и еще некоторое время смотрели ему вслед. Жуткое ощущение. Однако они ничего ему не сказали, и он нигде не видел своих приятелей.

Преподобный и Ори вышли из дома Старосты и сели в фургон. Савн побежал к ним, размахивая руками. Преподобный заметил его и придержал лошадей. Ори с легким любопытством поглядывал на Савна. В широко посаженных глазах Преподобного появилась подозрительность, словно Савн сделал то, чего никто от него не ждал.

– Вечернего вам дождя, сэр.

– И тебе тоже, молодой человек. Где ты провел весь вчерашний день?

– Где я был вчера, сэр?

– Да, все жители города собрались на поиски человека с Востока и обратили внимание на твое отсутствие.

– Понятно. А почему вы его искали, сэр?

– Не твоего ума дело, молодой человек. Ты должен радоваться, что с тобой беседую я, а не Староста – он не стал бы с тобой церемониться.

– Да, сэр. – Савн не смотрел на Ори, но чувствовал, что тот не сводит с него глаз, и это вызывало у него раздражение.

– Так где же ты был? – повторил свой вопрос Преподобный. Савн услышал свой ответ:

– Я тоже его искал.

– Ты его искал?

– Да, сэр. Я видел все, что произошло, и подумал… что он нуждается в помощи лекаря и…

– Помощи лекаря? – вскричал Преподобный. – Ну, ты даешь! Человек с Востока убил – подумать только, убил – троих солдат его светлости, а ты собрался его лечить?

– Я сожалею, сэр.

– Надеюсь, что ты говоришь правду! Он сделал больше зла, чем ты можешь себе представить.

– Я знаю, сэр. Именно об этом я и хотел с вами поговорить.

Преподобный явно удивился:

– Что? Ты хочешь сказать, что произошли какие-то события, о которых мне неизвестно?

– Да, сэр. Я хочу поговорить о моих Ма и Па.

– Ну? Что с ними?

– Я не знаю, не могли бы вы… мне кажется, они зачарованы.

Преподобный фыркнул:

– Зачарованы? И кем же?

– Владом, человеком с Востока.

– Так он волшебник, верно?

– Нет, сэр, колдун.

– Чепуха, – заявил Преподобный. – Колдун ничего не может с тобой сделать, если ты сам не поверишь в его могущество. Ты говорил с мастером Вагом? Что он тебе сказал о колдунах?

– То же самое, что вы, сэр, только…

– Ну, вот и все.

– Но…

Преподобный вздохнул:

– Ладно. А почему ты думаешь, что колдун с ними что-то сделал?

– Они странно себя ведут. Я хочу сказать, очень странно.

Преподобный снова фыркнул:

– Может быть, они обеспокоены твоим поведением.

– В том-то и дело. Они совсем не обеспокоены.

– Что ты хочешь сказать?

– Ну, им все равно, что я делаю.

– Да? Первый раз слышу, чтобы молодые люди на это жаловались. И что ты такого сделал, на что они не обратили внимания?

Савн сообразил, что вступил на опасный путь. Ему хотелось убедить Преподобного что-нибудь предпринять, однако он не собирался рассказывать всей правды.

– Ну, я слишком долго гулял, а они ничего мне не сказали. Казалось, Ма и Па даже этого не заметили.

– Понятно. И поэтому ты решил, что они зачарованы?

– Ну да. Если бы вы видели, как они себя ведут…

– Я видел их два дня назад, и они вели себя совершенно нормально.

– Тогда еще все было в порядке.

– Молодой человек, я верю, что тебя мучает совесть. Вместо того чтобы повсюду видеть таинственные заклинания, я рекомендую тебе начать получше выполнять свои обязанности – и тогда все будет прекрасно.

– Но…

– Мне некогда с тобой болтать, у меня полно важных дел. И хотя человек с Востока не творит заклинания, зачаровывая матерей нашего города, он где-то прячется, и я должен позаботиться о том, чтобы он больше не доставлял нам неприятностей. А теперь иди своей дорогой.

И, не дожидаясь ответа, Преподобный сделал знак Ори, чтобы тот ехал. Савн сжал кулаки. Почему все видят только то, что хотят увидеть?

Он оглянулся, чтобы убедиться, что не привлек ничьего внимания, и в смятении увидел идущих по противоположной стороне улицы Тука и Дана, которые уставились прямо на него. Как только они поняли, что Савн на них смотрит, Тук и Лан сразу же отвели глаза, что было почти так же ужасно, как если бы они снова попытались его избить.

Он отвернулся и зашагал домой. Может быть, Поли сумеет хоть немного его приободрить. Ма и Па продолжали заниматься своими делами, а когда они пожелали ему доброго дня, Савну показалось, что они ушли от него еще дальше, чем раньше.

Тут ему пришло в голову, что он все преувеличивает. Уверенности не было, но все же…

Поли оказалась дома и встретила его словами:

– Савн, а они, часом, не заболели?

Он хотел ответить честно, но не смог себя заставить.

– Я не знаю, что происходит, Поли. Просто не знаю.

– Может быть, нужно к кому-нибудь обратиться?

– К кому?

– Ну, к мастеру Вагу, например?

– Я не думаю, что они больны.

– Но с ними что-то не так.

Савн вздохнул:

– Да, я знаю. Мне нужно подумать.

– Что толку думать? Нам необходимо…

– Я знаю, мы должны что-то сделать. Но я не понимаю… А это еще что такое? – С крыши донесся какой-то странный стук и скрежет.

Поли бросилась к двери, и Савн последовал за ней. Они выскочили наружу и задрали головы. Поли вскрикнула от неожиданности, а Савн, успевший привыкнуть к подобным вещам, лишь с трудом заставил себя промолчать.


* * *


В течение часа после того, как ушел большой и мягкий, Кормилец выглядел вполне нормально, и даже после этого она не заметила, чтобы что-то случилось, но ее самец начал волноваться, а потом и вовсе потерял самообладание. Он начал стремительно летать, едва не задевая о стены пещеры.

Она поняла, с Кормильцем что-то случилось, может быть, большой и мягкий сделал ему какую-то гадость, и ей следует выследить его и убить. Нет, сказал самец, он не виноват. Все дело в прежних ранах.

Это ее удивило, ей казалось, что можно быть либо здоровым, либо раненым. Кормилец был ранен, а теперь поправлялся. Разве одно и то же ранение может вызвать две болезни? Но ее самец не захотел ей ничего объяснять, и она не стала спрашивать.

Самец нервничал все больше, и ей передалось его настроение. Наконец, желая хоть как-то помочь, она предложила призвать на помощь одного из сородичей Кормильца – раз уж они один раз сумели его вылечить.

Ее самец немного успокоился, услышав это предложение, но потом вновь рассердился – на сей раз на себя, поскольку посчитал, что ему следовало самому догадаться. Однако он не собиралсятерять время на самобичевание; почти сразу же он вылетел из пещеры.

Ей не оставалось ничего другого, как последовать за ним.


Глава 14

А хитрюга управляющий
Мне в хозяйстве ни к чему.
А хитрюга управляющий
Мне в хозяйстве ни к чему.
Все, что честно заработаю
Заберет в свою мошну.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Поли вцепилась в руку Савна, не сводя пристального взгляда с крыши. Почти совсем стемнело, однако у них не оставалось ни малейших сомнений относительно того, кто сидит на крыше. Савн испытал какое-то необъяснимое отвращение от того, что джареги уселись на крышу их дома, и хотя они вели себя дружелюбно, им нечего было здесь делать.

Только значительно позже Савну показалось удивительным, что ни он, ни Поли не подумали о том, чтобы позвать Ма и Па – три дня назад они бросились бы звать родителей, не раздумывая.

Наконец Поли прошептала:

– Что они делают?

– Наблюдают за нами.

– Сама вижу, болван. Я хотела спросить, почему они за нами наблюдают?

– Понятия не имею.

Савн смотрел на джарегов, стараясь сохранять спокойствие. То, что в маленьких змеиных головках мог скрываться ум, делало ситуацию еще более сложной.

Ну, хотелось ему спросить, что вам от меня нужно?

Может быть, их послал Влад?

Вполне возможно. Но если так, почему не передал с ними записку, как в случае с Фердом?

Наверное, не мог.

Тогда как он сумел отправить сюда джарегов?

Савн нахмурился. Он слишком мало знал об отношениях Влада с этими существами. Тут все дело в колдовстве и…

Колдовство.

Вроде чар, которые он наложил на Ма и Па.

Савн высвободился из цепких пальцев Поли, повернулся и зашагал в поля. Поли что-то спрашивала, но он ее не слушал.

У Влада проблемы, может быть, он умирает – другого объяснения Савн придумать не смог.

По какой-то причине Влад наложил чары на Ма и Па.

Влад нуждается в помощи.

Влад ее не заслужил.

Савн метнулся обратно в дом, схватил маленький котелок, две деревянные миски, немного ячменя (во всяком случае, за них Влад может заплатить, пусть только попробует отказаться!), три вида лекарственных трав, которые мастер Ваг рекомендовал против лихорадки.

В дом вернулась Поли:

– Куда ты?

– Владу снова стало плохо, – прорычал Савн.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю, и все.

Он сложил меха, на которых спал, и закинул их себе за спину.

– Ты не вернешься? – спросила Поли.

– Я вернусь, только не знаю когда.

Остальные травы он найдет по дороге. Что еще понадобится?

– Не знаешь, когда вернешься?

– Я останусь с Владом до тех пор, пока он не поправится или пока нас не найдут. А когда он поправится, я его заставлю… я кое о чем с ним поговорю.

Он тщательно завернул лучший кухонный нож Па в простыню и засунул сверток в меха.

– Но, – возразила Поли, – это может занять…

– Я знаю.

– Ма и Па…

– Даже не заметят.

Поли замолчала. Савн продолжал торопливо собирать вещи, пока у него не получился один здоровенный узел, который он закинул на плечо, и небольшой мешок, который взял в руки.

– Я пойду с тобой, – заявила Поли.

В свете очага Савн взглянул на сестру. Ее волосы, с которыми она всегда плохо справлялась, сейчас и вовсе торчали в разные стороны; тонкие брови сошлись на переносице, губы упрямо сжаты; она была полна решимости, Савн понимал, что спорить бесполезно.

– Конечно, – кивнул он, – быстро собирайся. Нам предстоит долгий путь, и я не хочу терять время.

Два джарега неотступно следовали за ними. В темноте Савн и Поли их не видели, но время от времени слышали, как они хлопают крыльями, что вызывало у Савна беспокойство, хотя он ничего не говорил вслух. Сестра тоже помалкивала. Более того, Поли и вовсе не раскрывала рта, хотя пару раз Савн пытался завязать с ней разговор. Она лишь спросила:

– Как мы будем искать дорогу в темноте, когда войдем в пещеру? Мы и здесь едва видим, куда идем.

– Я оставил факел перед входом, может быть, удастся его найти.

Они медленно пробирались через лес. Лишь слабый, отраженный свет небес да далекие огни особняка его светлости озаряли им путь, когда они упрямо шагали вперед, свернув с дороги в лес, окружающий Бигклиф. Савн боялся, что они пройдут мимо тропинки и сорвутся с утеса. Он заставил Поли взять его за руку, а сам шел очень медленно, нащупывая ветви свободной рукой, а ногами выступающие корни.

– Я рад, что ты пошла со мной, – признался Савн, – одному было бы совсем страшно.

Поли промолчала.

Вскоре свет от особняка окончательно исчез, и Савн боялся, что он идет не в том направлении и они проблуждают всю ночь, но довольно скоро они вышли из леса. Благодаря звездам, усыпавшим небо, они нашли тропу и добрались до пещер.

Отыскать факел оказалось делом непростым, Савн совершенно случайно наткнулся на дерево, под которым сидел. Он слегка поцарапал щеку, но больше не пострадал. Пошарив руками по земле, он нашел факел, оставленный у подножия дерева.

Только зажав незажженный факел в руке, он понял, что заметно похолодало.

– Ты не замерзла? – спросил он Поли.

– Замерзла, – ответила она, – но со мной все будет в порядке. Зажигай скорее факел, пойдем дальше.

Пока Поли ждала у входа, Савн собрал в кучу сухие листья и разжег огонь. Его сияние так больно ударило по глазам, что Савну пришлось отвернуться в сторону. Он даже на минуту зажмурился, затаптывая огонь. Хотел дождаться, пока глаза привыкнут к яркому свету факела, но его позвала Поли:

– Пойдем, Савн.

Тогда он прищурился и решительно вошел в пещеру. Теперь Савн сумел разглядеть джарегов, которые продолжали следовать за ними, словно хотели убедиться, что они благополучно завершили свое путешествие.

Наконец они оказались в помещении, где лежал Влад. Савн воткнул факел в стену, зажег еще один из лежащей на полу кучи, поднес его к человеку с Востока и ахнул.

– Савн, в чем дело?

– Дай мешок, Поли. Спасибо. А теперь найди ступку и пестик. Быстро.

– Где? А, вот они.

Савн высыпал содержимое мешка на пол и нашел прейерсонг.

– Растолки это в ступке и добавь воды, – приказал он.

– А где вода?

– Не знаю, где-то здесь. Подожди, она в мехе от вина, возле стены, под факелом. Нет, возьми коричневый мех, в другом по-прежнему вино. Да.

– Сколько налить воды?

– Сначала растолки траву, а потом налей воду в миску. Подожди, дай мне сначала воду.

Савн осмотрел Влада, внимательно изучив каждую рану, после чего намочил чистую тряпицу и положил ее на лоб Влада. Потом принялся его обмахивать.

– Что случилось? – спросила Роли.

– Демоны Лихорадки вошли в его тело, но я не знаю, каким образом. Раны не воспалены.

– Что будем делать?

– Ты растолкла траву с водой?

– Да.

– Тогда поможем ему выпить лекарство.

– А потом?

– Потом снова разожжем костер. Здесь еще остался хворост?

– Не очень много.

– После того, как он выпьет траву, возьми факел и поищи дрова. Постарайся не задерживаться и сделай все, чтобы тебя не заметили.

– Хорошо. А что мы будем делать, когда разожжем костер?

– Сидеть рядом с ним. Постараемся его охладить, а еще станем повторять заклинания против лихорадки и поить его травой до тех пор, пока не победим лихорадку.

– А если мы не сможем?

– Сможем, – твердо сказал Савн.

– Но что будет, если мы потерпим неудачу?

– Не потерпим. Давай. Помоги мне. Я буду держать его голову, а ты постарайся раскрыть ему рот и вливай лекарство. Медленно, мы не хотим, чтобы оно пролилось.

Они помогли человеку с Востока приподняться, он частично пришел в себя и сумел проглотить жидкость. Кожа у Влада была очень горячей. Савн еще раз вытер ему лоб, а Поли отправилась собирать хворост. Он вспоминал заклинания против лихорадки, одновременно растирая в ступке новую порцию прейерсонга, а потом принялся обмахивать Влада.

Придется послать Поли за водой, подумал Савн, но это подождет, сначала разожжем костер.

Он начал неуверенно читать заклинание. Поддерживать нужный ритм, одновременно обмахивая Влада, было трудно, пока Савн не догадался совместить одно с другим. Сразу стало легче.

Поли вернулась с хворостом, разожгла костер, принесла воды, после чего уселась рядом с Савном.

– Как он?..

– Весь горит, – ответил Савн охрипшим голосом. – Давай слушай заклинание, а потом повторяй за мной. Я буду обмахивать его, а ты следи за тем, чтобы тряпица на лбу оставалась влажной. Мы вместе его вылечим.

– Ладно, – кивнула Поли.

Влад тихо застонал и что-то пробормотал. Поли вскрикнула. Савн посмотрел на нее и сказал:

– Мы не обращаем внимания на бред тех, кого лечим.

Потом он возобновил чтение заклинания. Вскоре к нему присоединилась сестра.

Несколько часов спустя, когда они окончательно охрипли, а Савн чувствовал смертельную усталость и боялся, что больше не сможет удерживать голову Влада, он пощупал его лоб и понял, что тот стал прохладным.

– Можешь передохнуть, Поли.

Однако Поли продолжала читать заклинание, потом споткнулась и замолчала. Она бессмысленно посмотрела на него, словно не могла понять, почему наступила тишина. Возможно, они что-то говорили друг другу – Савну показалось, что они обнялись, но не был до конца уверен. Во всяком случае, через минуту после того, как в пещере наступила тишина, он уже спал.

Открыв глаза, Савн с трудом сдержал крик и сразу же посмотрел на Влада. Впрочем, он тут же вспомнил, что заснул только после того, как Владу стало лучше. Человек с Востока спал, его лоб оставался прохладным и слегка влажным.

Теперь Савн решил проверить, как дела у Поли. Она все еще спала (или заснула снова). Ему ужасно захотелось чаю. Затем Савн заметил лежащего у огня мертвого норска. Он посмотрел на джарегов, стоящих возле своей добычи – то ли они ее охраняли, то ли хвалились своей ловкостью, – и сказал:

– Я вижу, вы хотите, чтобы я освежевал и приготовил ее, не так ли? Кажется, все это уже было? К счастью, теперь у меня есть котелок, потому что я не хочу, чтобы запах вышел наружу.

Маленький джарег подскочил к нему, спокойно взлетел на плечо и лизнул в ухо.

Интересно, почему меня это не беспокоит? – подумал Савн.

Более того, как джарег догадался, что Савн отнесется к его ласкам так хладнокровно?

Он разжег костер, освежевал норска, налил в котелок воды и добавил туда немного травы. Да, правильно, трава придаст бульону сладковатый вкус, но он останется вполне съедобным. Запах разбудил Поли и, почти одновременно, Влада.

Савн сообразил, что Влад проснулся, когда оба джарега перестали грызть шкуру норска и подлетели к голове человека с Востока. Савн последовал за ними и присел рядом с Владом.

– Как ты себя чувствуешь?

Влад заморгал, откашлялся и сказал:

– Что я говорил на сей раз?

– Понятия не имею, – ответил Савн. – Сегодня голос у тебя звучит увереннее, чем вчера.

– В самом деле? Мне кажется, я чувствую себя лучше. Как странно.

– Ферд с тобой что-нибудь сделал?

– Нет, не думаю. Вряд ли он сумел бы сделать что-то незаметно, да и не такой он человек. Нет, наверное, так должно было случиться.

– Да, ты говоришь гораздо увереннее.

– Благодарю. Так я действительно не болтал лишнего?

– Я не обращал на твои слова внимания. А что здесь делал Ферд?

– Сообщил мне кое-какую информацию, за которую я обещал ему заплатить.

– Надеюсь, она того стоила.

Влад слабо рассмеялся:

– О да. Очень даже стоила.

Савн проворчал нечто неразборчивое и принялся размешивать суп. Немного жидкости вылилось в костер, раздалось громкие шипение, и густой дым повалил прямо Савну в лицо. Он отступил, немного подумал, вспомнил наставления Влада и добавил чуть-чуть вина.

Он перевел взгляд на Влада, который умудрился самостоятельно сесть, опираясь спиной о стену пещеры. Однако человек с Востока тяжело дышал и даже закрыл глаза.

– Похоже, ты поправишься, – негромко произнес Савн.

– Что?

– Ничего. Отдыхай, я разбужу тебя, когда еда будет готова.

– Спасибо, мне нужно подумать.

– Ты боишься, что тебя найдут? – Савн надеялся, что запах супа не будет таким же сильным, как аромат жарящегося норска, и останется внутри пещеры.

– Меня продолжают искать? – спросил Влад.

– Да.

– Хм-м… Ну, тут ничего не поделаешь. Если они найдут меня сейчас, то я не смогу оказать им сопротивление. Но даже если они меня не найдут, я должен решить, что делать дальше.

– Насчет чего?

– Насчет Лораана, конечно. Прошу простить, я имел в виду барона Смолклифа.

– Ага.

Наконец суп сварился. Поли ополоснула водой лицо, сходила в соседнюю пещеру, которую они использовали в качестве отхожего места, и присоединилась к ним. Она еще не до конца пришла в себя. Они молча ели, даже не стали обсуждать качество супа, хотя Савну он понравился (впрочем, бульон имел, как справедливо опасался Савн, сладковатый привкус), однако до жареного норска этому блюду было далеко.

Им с Поли пришлось есть из одной миски, поскольку Савн принес с собой только две, но зато они доели все до последней капли. Кости отдали джарегам, и Влад прилег отдохнуть. Савн подумал, что человек с Востока с каждым часом выглядит все лучше и лучше, но решил не оставлять его без присмотра до тех пор, пока он по-настоящему не пойдет на поправку.

Поли, которая, как всегда, закончила трапезу последней, наблюдала за Владом.

Интересно, о чем она сейчас размышляет? – подумал Савн. И тут же получил ответ на свой вопрос, когда сестра сказала:

– Что вы имели в виду, когда сказали, что больше не хотите работать?

Влад открыл глаза:

– Прошу меня простить?

– Когда у вас была лихорадка, вы сказали, что больше не хотите работать и никогда не станете, и поклялись Виррой. Или вы к ней обращались, я не поняла.

Влад укоризненно взглянул на Савна, и тот спросил:

– Когда Влад это сказал, Поли?

– Когда мы читали заклинания.

Савн перевел взгляд на Влада.

– Я не заметил, – признался Савн.

– Я имел в виду, – проговорил Влад, – что обычно я очень ленив. Что еще я сказал? – Человек с Востока внимательно смотрел на Поли, и даже Савн почувствовал, какой у него пристальный взгляд.

– Прекрати, – резко сказал Савн. Влад повернулся к юноше:

– Прошу прощения?

– Я сказал, чтобы ты прекратил.

– Что прекратил?

– Не делай того, что собирался.

Казалось, человек с Востока по-настоящему удивлен.

– Я ничего не собирался с ней делать; о чем ты говоришь?

– Ты намеревался наложить на нее заклинание.

– Ты ошибаешься. А почему ты так подумал?

– Я заметил, как ты на нее смотрел, и я знаю, что ты сделал с Ма и Па.

– Ах вот оно что, – тихо пробормотал Влад.

На его лице возникло непроницаемое выражение, но в глазах застыла тревога.

– Что? – вскричала Поли, вскакивая на ноги.

Будь проклят мой болтливый язык, подумал Савн. Он встал между Поли и Владом и сказал:

– Подождите…

– Что он с ними сделал?

– Откуда ты знаешь? – спокойно спросил Влад.

Савн, не обращая на него внимания, схватил сестру за плечи:

– Поли, пожалуйста…

– И давно ты понял? – осведомилась Поли.

– Я догадался вчера, когда мы вернулись домой, но не был уверен.

Она попыталась высвободиться, но Савн был сильнее.

– Подожди, Поли. Давай послушаем, что он скажет…

Влад неожиданно рассмеялся. Поли перестала отбиваться от Савна и уставилась на человека с Востока. Савн сделал то же самое.

– Что тут смешного? – не утерпел он.

– Мне вдруг захотелось, – ответил Влад, – попросить тебя отпустить Поли. После всего, что я совершил, мысль о том, чтобы пасть жертвой гнева девушки теклы, показалась мне ужасно забавной. Сейчас она вполне может это сделать. К тому же, – добавил он неожиданно серьезно, – у нее нет оружия Морганти.

При этом слове все внутри у Савна сжалось. Одновременно он заметил, что оба джарега пристально наблюдают за Поли, и Савн вспомнил, что они ядовиты, – он должен остановить Поли, даже если сам Влад “просит” ее отпустить.

– В любом случае, – продолжал человек Востока, – я не собирался наводить чары на твою сестру. Я лишь пытался ее слегка напугать.

– Почему я должен тебе верить? – спросил Савн.

– Да, почему? – ответил Влад. – Ведь я не отрицал того, что сделал с твоими родителями.

– Не отрицал, но лгал относительно всего остального.

Влад покачал головой.

– Вовсе нет, – сказал он. – Чаще всего я просто отказывался отвечать на твои вопросы, потому что не хотел тебе лгать. Хотя я готов пойти на это, чтобы спасти свою жизнь и душу.

Когда он произносил последние слова, его голос стал жестким, но Савн решил довести дело до конца.

– Как заклинание, которое ты наложил на Ма и Па, поможет спасти твою жизнь?

Влад вздохнул и отвернулся.

– Я не надеялся, что оно поможет, – спокойно проговорил он. – Я просто соблюдал осторожность. Откуда ты знаешь, что они зачарованы? И почему думаешь, что это моих рук дело?

Савн фыркнул:

– А чьих еще? Совсем не трудно заметить, что они зачарованы. Ма и Па ведут себя так, словно живут в каком-то сонном царстве. Им стало все равно, что делаем мы с Поли. Они…

– Понятно, – сказал Влад. – Похоже, я перестарался.

– А чего ты пытался добиться?

– Это длинная история.

– Я не спешу.

Он посмотрел на Поли, и та, после некоторых колебаний, села и выжидающе посмотрела на человека с Востока. Влад сделал глубокий вдох и кивнул.

– Я полагал, что мне понадобится твоя помощь, – начал он. – Я оказался прав, хотя все случилось не совсем так, как я думал. – Он улыбнулся.

– А с чего ты взял, что тебе понадобится моя помощь?

Влад пожал плечами.

– Узнав, что произошло с Рейнсом, я сразу решил, что мне потребуются глаза, уши и знания местного жителя. Так и получилось, вот только воспользовался я не твоими услугами, а помощью Сары и Ферда.

– А при чем тут заклинание, которое вы наложили на Ма и Па? – вмешалась Поли.

Влад сел, опираясь спиной о каменную стену. Он развел руки в стороны.

– Ваши родители обязательно стали бы спрашивать, где вы бываете и почему так поздно возвращаетесь домой. Однако заклинание не должно было оказаться таким сильным.

Савн кивнул:

– Ты сотворил его, когда проводил меня домой той ночью, верно?

– Нет, там я только привел заклинание в действие, а подготовил его заранее.

– Как? Ведь раньше ты ни разу их не видел.

– Да. – Влад вздохнул. – Помнишь зеленый камень, который я тебе дал?

– Какой зеленый камень?

– Ты еще не забыл, как мы встретились?

– Конечно, не забыл. На дороге, ведущей к особняку его светлости, возле Кривого камня.

– Верно. Я тогда тебе кое-что дал.

– Я не помню… Подожди. Да. Ты что-то говорил про обычаи твоей страны… – Савн замолчал. – Почему я забыл про камень? Что ты со мной сделал?

Влад поморщился и отвернулся. Спустя несколько мгновений он покачал головой и сказал, обращаясь скорее к самому себе:

– По правде говоря, ничего такого… тут ты можешь обвинить моих друзей, – он показал на сидящих на земле джарегов, продолжавших внимательно следить за Поли и Савном, – за то, что они недостаточно старательно несли дозор. В результате ты увидел, как я делаю то, чего посторонним глазам видеть не следовало, поэтому я и дал тебе камень, при помощи которого внушил, что тебе не следует никому обо мне рассказывать. А еще ты должен был забыть о самом камне. Я воспользовался им для других заклинаний – тех, которые ты заметил. Когда я проводил тебя домой той ночью, я уже приготовил…

– Так ты повсюду разбросал свои заклинания? – не выдержал Савн.

– Тебе может так показаться…

– Что ты сделал с Поли? – яростно прошипел Савн, готовый придушить человека с Востока, он больше не боялся джарегов.

– Ничего, – ответил Влад. – При помощи камня я действительно зачаровал ваших родителей – для того, чтобы воспользоваться твоей помощью. Так что если ты ищешь причину для обиды, она у тебя есть.

Савн сплюнул, потом свирепо посмотрел на человека с Востока. Влад спокойно встретил взгляд юноши.

– Ну, я оказался очень полезным, так? – с горечью поинтересовался Савн. – Я спас тебе жизнь…

– Я знаю.

Многие вещи начали неожиданно вставать на свои места.

– Значит, ты заставил меня прийти сюда и оказать тебе помощь? Вот почему мне так легко удалось тебя найти?

– Нет, – ответил Влад.

– Что “нет”?

Влад переменил положение у стены.

– Я был без сознания. Но и в противном случае мне не пришло бы в голову, что ты в состоянии меня вылечить. – Он помолчал. – А как ты меня нашел?

– Я вспомнил, что ты говорил о заклинаниях и о том, как облегчить телепортацию. А еще – что встретил тебя возле дороги. К тому же я видел, как мгновенно ты телепортировался. Все это и помогло мне тебя разыскать.

Влад коротко рассмеялся:

– Мне говорили, что благородство вознаграждается.

– Это еще в каком смысле?

– Я собирался заблокировать твою память, чтобы ты забыл, что я делал у дороги, но мне не хотелось слишком сильно на тебя влиять.

– Ужасно великодушно с твоей стороны, – мрачно заметил Савн.

– Да, можно сказать и так, – усмехнулся Влад.

– Но как вы можете совершать такие поступки? – спросила Поли, казалось, она не порицает Влада, а просто любопытствует.

– Я делаю то, что необходимо, чтобы спасти свою жизнь, – ответил Влад, бросив на Поли короткий взгляд. – А кто повел бы себя иначе?

– Я, к примеру, – уверенно заявила Поли. – Во всяком случае, если бы для спасения собственной жизни мне пришлось забираться в головы к другим людям и влиять на их мысли. Это зло. Лучше уж просто их убить.

– Наверное, ты права, – сказал Влад. – Но если они останутся живы, то смогут снова измениться, и, возможно, все вернется на свои места. А вот если умрут… ну, ты сама понимаешь, это уже навсегда.

– Но…

– Да, я знаю, воздействовать на сознание людей ужасно. Уж можете мне поверить! Только не думайте, что все так просто – и всякий, кто скажет иначе, лжет.

– Ты многое знаешь о лжи, не так ли? – спросил Савн.

– Да, – проговорил Влад. – Я и сам немало лгал. И убивал. А также обманом заставлял людей делать то, что я хочу. Не стану утверждать, что я этим горжусь или что мне стыдно, – я лишь делаю то, что должен.

– Получается, вы способны сделать с человеком все что угодно, если вам нужно его использовать.

Влад сделал глубокий вздох, словно собрался закричать на Поли, а потом медленно выдохнул.

– Возможно, – ответил он.

– Вот почему ты учил меня колдовству, – сказал Савн. – Потому что я мог оказаться для тебя полезным?

И снова раздался короткий смешок человека с Востока.

– Нет. – Влад покачал головой и закрыл глаза.

Савн ждал. Человек с Востока вздохнул:

– Получается, что я должен рассказать вам правду.

Савн кивнул, но ничего не сказал. Он чувствовал, что Поли смотрит на него, но и она тоже молчала.

– В первый раз, на этом самом месте, – вновь заговорил Влад, – я ничему тебя не научил. Просто усыпил, чтобы спокойно изучить пещеру.

– Я не понимаю. Зачем ты меня усыпил?

Влад поднял руки ладонями вверх.

– Я не хотел, чтобы ты видел, что я делаю.

– Тогда зачем я вообще был тебе нужен?

– Ты знал, где находится пещера, – ответил Влад, обводя рукой пещеру.

– Пещера? Ничего не понимаю.

– Я не сомневался, что где-то поблизости должны быть источники подземной воды, а Темная Вода может пригодиться против восставшего из мертвых. Кроме того, я искал способ проникновения в особняк Лораана. Я рассчитывал, что ты знаешь, как его найти, поэтому…

– Поэтому ты задавал мне наводящие вопросы, пока я не нашел то, что тебе нужно.

– Да, совершенно верно, – кивнул Влад и ненадолго закрыл глаза.

Когда он их снова открыл, его лицо по-прежнему ничего не выражало.

– А во второй раз, когда ты делал вид, что учишь меня колдовству? Что произошло тогда? Тебе даже удалось убедить меня, что я чему-то научился.

– Так и есть, никакого обмана, Савн. Я научил тебя, потому что ты хотел знать, – к тому же ты начал мне нравиться. Мне бы не хотелось повторять истертые слова, но ты напомнил мне себя самого. Можешь принимать мои откровения, как пожелаешь.

– Конечно, – с горечью заявил Савн. Потом он добавил: – Ты помнишь наш разговор об атирах?

– Да.

– Помнишь, как ты говорил про людей, которые, исследуя мир, видят людей как вещи, а мистики ведут себя так, словно людей вовсе не существует?

– Да, – сказал Влад и добавил: – О-хо-хо.

Он опустил глаза и пожевал нижнюю губу. Все молчали, потому что говорить было нечего.


Глава 15

Не пойду за акробата,
Ловкого и смелого.
Не пойду за акробата,
Ловкого и смелого.
Скажет он, что толстовата,
Что бы я ни делала.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Наконец Влад прервал молчание.

– Может быть, вы правы, – сказал он. – Весьма возможно, я ничуть не лучше вашего барона. Однако мне известно, что он убил человека, который мне когда-то помог. А много лет назад едва не уничтожил моего близкого друга. Сейчас же он объединил свои силы с наемными убийцами джарегами, которые хотят со мной покончить…

Савн не сразу понял, что Влад имеет в виду Дом Джарегов, а не животных, – тут он с изумлением взглянул на человека с Востока.

– Именно об этом мне рассказал Ферд, хотя я и сам догадался, – продолжал Влад. – В особняке барона Смолклифа живет наемный убийца. Не думаю, что он появился здесь из-за того, что любит вино с привкусом льна. Барон сотрудничает с джарегами, они намерены общими усилиями уничтожить меня.

– Я тебе не верю, – заявил Савн. Влад пожал плечами.

– Зачем ему тебя убивать? – осведомился Савн.

– Они меня ненавидят, поэтому им есть смысл объединиться.

– Джареги тебя ненавидят?

– О да.

– Почему?

– Потому что я выбрал не самый удачный способ прервать с ними отношения.

– Что… ты утверждаешь, что являешься джарегом?

– Я им был.

– И чем ты занимался?

Влад глубоко вздохнул и посмотрел Савну в глаза:

– Убивал людей. За деньги.

Савн уставился на него, не зная, что сказать.

– Наступил момент, когда я больше не мог этого делать, и тогда я ушел. Но в процессе я прикончил одного важного человека, и угрожал представителю Дома Джарегов во дворце – он выполнял примерно такие же обязанности, что и ваш Староста. А теперь они хотят разделаться со мной. И я их не виню, но и сотрудничать с ними не собираюсь – ты понимаешь?

– Я тебе не верю, – упрямо повторил Савн.

– Тогда вряд ли мне удастся тебя убедить. А ты не задумывался над тем, почему барон хочет со мной расправиться?

– Потому что ты убил Рейнса или потому, что он считает тебя убийцей.

– Значит, у вас так устроено правосудие? Если кого-то подозревают в преступлении, ваш барон Смолклиф посылает своих солдат и они убивают подозреваемого? Ты заметил, что они даже не пытались меня арестовать.

– Не знаю, – сказал Савн. – Я никогда не утверждал, что все понимаю. Но я уверен, что его светлость не будет нанимать убийцу.

– Барон Смолклиф не нанял убийцу, – покачав головой, сказал Влад. – Они просто объединили свои усилия.

– Он не станет так поступать.

– В таком случае почему Лораан решил перебраться в свой особняк из крепости как раз в тот момент, когда я оказался в вашем городке? Ты полагаешь, это обычное совпадение?

– Я не знаю.

– И тут умирает Рейнс, чего вполне достаточно, чтобы задержать меня здесь…

– Я тебе не верю…

Влад вздохнул и покачал головой:

– Почему каждый человек видит только то, что хочет видеть?

Савн открыл рот, но сообразил, что у него нет ответа. Он уселся на пол пещеры и опустил голову.

– Что ты собираешься делать? – прервал молчание Влад.

– Насчет чего? – спросил Савн.

– Я бы хотел знать, собираешься ли ты рассказать барону или жителям вашего города, где я нахожусь.

– Ну, ты не посвящаешь меня в свои планы, почему я должен рассказывать тебе о своих?

Влад усмехнулся:

– С этим трудно спорить. В любом случае тебе пора домой.

– Какая разница?

– Полагаю, родители будут о тебе беспокоиться, – ответил Влад.

Савн внимательно на него посмотрел:

– Неужели это так просто?

– Снять чары? Да. Заклинание всегда легко снять. И у них не должно быть прямых последствий.

– Что значит “прямых”?

– Скорее всего они поймут, что находились под воздействием заклинания. Не знаю, как они к этому отнесутся. Возможно, спокойно.

Савн взглянул на Поли, которая, нахмурившись, смотрела в землю.

– Ты хочешь вернуться домой? – спросил у нее Савн. Она подняла голову:

– А ты?

– Не сейчас. Я намерен немного задержаться и…

– И посмотреть, что будет дальше, – насмешливо закончил за него Влад.

Савн пожал плечами и спросил:

– А что намерен делать ты?

– Еще не решил. Все зависит от того, сколько у меня времени. Наверное, я уже смогу телепортироваться – но полной уверенности у меня нет. А проверять не особенно хочется. Будь у меня еще пара дней, чтобы немного прийти в себя, я сумел бы перебраться в более безопасное место. Однако если меня найдут, придется спасаться бегством.

– Значит, ты намерен покинуть наш город?

– О нет. Только в том случае, если у меня не будет другого выбора. Тебе прекрасно известно, что я собираюсь сделать.

– Вы сошли с ума, – вмешалась Поли. – Вы не можете убить его светлость! Никто не может.

Влад покачал головой:

– Почему? Вопрос только в том, когда и как. Если мне не удастся разобраться с ним сейчас, я постараюсь найти подходящий момент в будущем. Но я бы предпочел не откладывать.

– Ха! Вы не будете испытывать таких чувств, когда с этим делом будет покончено, – заявила Поли.

Савн опустился на колени рядом с Владом и пощупал его лоб. Он с облегчением обнаружил, что кожа у человека с Востока прохладная, хотя лицо Влада слегка раскраснелось. Влад внимательно за ним наблюдал.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Савн.

– Устал. Страшная слабость. Но в остальном вполне прилично.

– Тебе нужно отдохнуть.

– Сомневаюсь, что у меня получится, – покачал головой Влад. – Мне нужно подумать.

Савн вдруг вспомнил, как говорил Ма, что не может заснуть перед ярмаркой, и как она улыбнулась и ответила, что нужно только закрыть глаза.

– Ну, тут нет ничего сложного, просто закрой глаза и…

Влад рассмеялся.

– Очень хорошо, Па. Я все понял. Разбуди меня, когда они явятся за моей душой.

Он опустился на одеяло, закрыл глаза рукой и, как показалось Савну, мгновенно заснул.

Около двух часов они наблюдали за спящим Владом, а потом Савн решил, что им следует поговорить. Он шепотом сказал об этом Поли, и она согласилась. Савн взял факел, и они направились к выходу из пещеры, пока не оказались на достаточном расстоянии от Влада.

– Что будем делать? – спросил Савн.

– Я считаю, что следует вернуться домой, – сказала Поли. – Если Ма и Па начали по-настоящему волноваться…

– И что мы им скажем?

– Правду, – ответила Поли.

– Да?

Она нахмурилась:

– Ну, это ведь не наша проблема, не так ли? Савн, ты же его слышал. Теперь мы знаем, что он хочет убить его светлость. Он, конечно, не сможет, а если у него все-таки получится?

– Да, – сказал Савн. – Что, если у него получится?

– Мы обязаны его остановить, вот и все.

– Обязаны?

– Ты же сам слышал, кто он такой. Наемный убийца. Убивает людей за деньги. Он…

– Он был убийцей. А как насчет его светлости?

– Ты веришь в то, что сказал человек с Востока?

– Я не знаю. Зачем ему признаваться в том, что он был наемным убийцей, а потом лгать относительно всего остального? Глупо как-то.

– Он человек с Востока. Может быть, для него это нормально.

– Звучит как-то несерьезно.

– Почему нет? Ты знаешь, как они думают?

Савн промолчал; он не мог забыть слова Влада, эхом повторяющие его собственные мысли: “Почему люди видят только то, что хотят видеть?” Вопрос, на который не существует ответа. Даже если бы мастер Ваг и признал истинность данного утверждения, он все равно сказал бы, что это не имеет значения. Возможно, так и есть; может быть, человеку, который что-то знает, постоянно приходится мириться с мыслью, что большинство людей не хотят ничего знать. Наверное, так устроен мир.

Но если Влад сказал правду, то получается, что в течение одного дня он столкнулся с обеими сторонами проблемы. Очень неприятное открытие. Откуда человеку знать, во что следует верить?

– Пойдем, Поли, – сказал он и направился обратно в пещеру.

– Ты хочешь остаться?

– Не знаю, я хочу поговорить с Владом.

– Честно говоря, – призналась Поли, – я начинаю уставать от этой пещеры.

Савн чуть не напомнил сестре, что она пришла сюда по собственному желанию, но удержался. Он воткнул факел в щель в стене и присел рядом с Владом. Сначала джареги внимательно за ним наблюдали, но потом расслабились и решили отдохнуть. Интересно, как они поняли, что он не собирается причинить Владу вред? Может быть, они чувствуют правду? Может быть, они единственные существа на всем свете, которым известно, что происходит в действительности, и они втайне над всеми смеются?

Савн рассмеялся, и Влад открыл глаза.

– Чего ты веселишься? – спросила Поли.

– Меня только что посетило откровение, – заявил Савн. – Правда таится в глазах джарега.

Влад заморгал и потряс головой.

– Воды, – хриплым голосом попросил он. Савн принес ему напиться и спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

– Лучше, – ответил Влад.

Он попил воды и посмотрел на Савна.

– Влад, а как ты отличаешь правду ото лжи?

Человек с Востока не стал над ним смеяться. Он немного подумал и попросил:

– Помоги мне сесть.

Савн приподнял Влада за плечи, и человек с Востока устроился у стены. Ему понадобилось несколько минут, чтобы отдышаться, однако Савну показалось, что его пациенту стало лучше.

– Очень часто, – наконец заговорил Влад, – узнаю на опыте. Пробую что-нибудь сделать, а когда не получается, правда становится очевидной.

– Ага, – кивнул Савн, – я слышал о таком подходе. Мастер Ваг говорит, что нужно учиться на своих ошибках.

– Да. Однако я не советую тебе так поступать.

– Не советуешь?

– Гораздо лучше не совершать ошибок, особенно когда на кону стоит жизнь.

– Ну да.

Влад пожевал нижнюю губу.

– Я не раз думал на эти темы, – признался Влад. – Так бывает, когда начинаешь общаться с философами. Беда состоит в том, что ты получаешь разные ответы в зависимости от того, действительно ли тебя интересует правда или тебе просто захотелось о ней поспорить.

– Я не хочу спорить, – заявил Савн.

– Так я и подозревал. В таком случае найти ответы сложнее.

– Савн, что ты делаешь? – вмешалась Поли.

Однако ей ответил Влад:

– Он пытается принять трудное решение.

Поли фыркнула:

– Савн, ты намерен спросить у Влада, стоит ли тебе его предавать? Разумно, не так ли?

– Да, именно, – ответил Савн. – Так что ты сказал?

Влад нахмурился, он смотрел в пол и не поднимал взгляда.

– Я ничего не сказал. Я думаю.

– Ну?

Влад наконец поднял голову и, прищурившись, посмотрел на Савна.

– Давай начнем так: предположим, все, кого ты знаешь, утверждают, что здесь нет пещер. Это правда?

– Нет.

– Хорошо. Далеко не все с тобой согласились бы, но я спорить не стану.

– Я не понимаю.

– Не важно. – Влад еще немного подумал, потом покачал головой. – Простого ответа на твой вопрос нет. Ты постепенно что-то узнаешь, проверяешь истинность новых знаний на собственном опыте, но иногда сталкиваешься с очень серьезной проблемой, и тогда вынужден снова все проверять. Все знают, что барона нельзя убить, более того, он отличный парень, но тут появляюсь я и рассказываю о нем разные страсти. Ты не знаешь, кому верить. Я понимаю твои сомнения. Извини, но я не могу тебе ничем помочь.

– Впрочем, – неожиданно снова заговорил Влад, словно ему в голову пришла новая мысль, – пожалуй, стоит обратить твое внимание на кое-какие моменты. Прежде всего единственная причина, по который ты считаешь его таким замечательным, состоит в том, что ты знаком с людьми из Бигклифа – а это едва ли не худшие из тсерлордов. По сравнению с ними барон кажется прекрасным человеком. Насколько я помню, ты не слишком удивился, когда узнал, что я способен с тобой проделать, – и был прав. Сказать про кого-то, что он может быть гораздо хуже другого, – не слишком хорошая рекомендация.

Савн покачал головой:

– Но он не сделал нам ничего плохого.

Брови Влада дрогнули.

– А разве он не приходит и не забирает себе лучшую часть урожая?

– Ну конечно, но…

– Не будем спорить, – сказал Влад. – Нет смысла обсуждать то, что ты считаешь естественным порядком вещей, а я нет. Частично это и есть ответ на твой вопрос. Он состоит в том, чтобы задавать вопросы всем и самому себе. Постарайся сделать выводы и проверь, насколько они убедительны. Ты говорил, что мастер Ваг поднял тебя на смех, когда ты заговорил о колдовстве, верно?

– Да.

– А зачем тогда ты бормотал заклинания, чтобы излечить меня от лихорадки? Ведь его заклинания очень похожи на колдовство.

– Возможно, ты прав, – сказал Савн. – Но я знаю, что заклинания действуют, в таком случае, почему я не должен их произносить?

– Конечно, – кивнул Влад. – А как это объясняет мастер Ваг?

– Ну… Демоны Лихорадки…

– А откуда ты знаешь, что Демоны Лихорадки существуют на самом деле?

– Потому что заклинания помогают.

– Хороший ответ. Но зачем тогда ты использовал лекарственные травы и приложил столько сил, чтобы охладить мое тело?

– Так было нужно.

– А ты уверен? Может быть, хватило бы одних трав. Или заклинаний. А если я нуждался лишь в том, чтобы ты постоянно охлаждал мой лоб? Откуда ты знаешь?

– Ну, я пришел к такому выводу потому, что так всегда поступают лекари, уже много лет…

– Нельзя слепо доверять тому, что тебе говорят, отыщи ответ сам.

– Ты хочешь сказать, что я не могу ничего знать до тех пор, пока не докажу себе, что это действительно так?

– Хм-м… Ну, не совсем. Если кто-то познал истину и передал свое знание другим, тебе нет необходимости заново проходить его путь.

– Но тогда…

– Но и на веру ты ничего не должен принимать.

– Как же тогда следует поступать?

– Прежде всего нужно убедиться в том, что ты понимаешь суть проблемы. Затем все проверить. Когда ты разобрался в интересующем тебя вопросе и убедился в том, что сделал правильные выводы, можешь сказать, что знаешь ответ. А до тех пор…

– Но можешь ли ты по-настоящему что-нибудь понять?

– Да, я так считаю.

Савн замолчал. Влад откашлялся и сказал:

– Боюсь, что я не слишком тебе помог.

Савн взглянул в его необычное лицо с густыми волосами возле ушей и над тонкой верхней губой, на более темные длинные спутанные волосы, волнами спадающие на плечи, морщины на лбу, которых, учитывая его возраст, не должно было быть. Скольких людей он убил, как сильно разбогател и почему решил оставить свое ремесло?

– Нет, – возразил Савн. – Ты мне очень помог.

Влад коротко кивнул.

– А ты не хочешь рассказать мне о своих планах? – поинтересовался Савн.

– Прежде чем узнаю, станешь ли ты мне помогать или предашь?

– А разве ты не просил меня верить тебе, несмотря на то что ты мне про себя рассказал?

– Пожалуй, просил, – не стал спорить Влад.

– Ну, тогда почему я не должен просить тебя верить мне – по тем же самым причинам?

Влад довольно долго молча смотрел на него. Никогда прежде Савну так не хотелось узнать, что думает другой человек. Он не забывал о джарегах, терпеливо сидевших рядом с Владом, – их ядовитые клыки слегка торчали из змеиных челюстей. Затем Влад рассмеялся.

– Неплохо сказано. У меня нет ни одного довода, поэтому я вынужден уступить. Ну а что скажешь ты? – спросил он Поли.

Поли не отвела взгляда, только повернулась к Савну и заявила:

– Я поступлю так, как решишь ты.

– Ты уверена? – спросил Савн.

– Да.

Савн обратился к Владу:

– Ну?

Человек с Востока кивнул:

– Если идти по течению речушки, упрешься в стену. На самом деле там есть узкий проход, а речка разделяется на несколько ручейков – в каждом совсем мало воды. Все они заканчиваются перед одинаковыми стенами, которые выглядят вполне естественно. Однако часть маленьких ручейков – четыре, так мне кажется – ведет в подвал особняка. Скорее всего они контролируются при помощи волшебства.

– Ты можешь пройти мимо них?

– Да, если у меня будет достаточно времени.

– Как?

– По большей части при помощи старания, терпения и еще мне понадобится долото.

– А ты не можешь нейтрализовать его при помощи волшебства?

– Он сразу же об этом узнает; Лораан – очень сильный волшебник.

– Тогда почему он не может тебя найти?

– У меня сильная защита.

– Так что же ты собираешься сделать? Пробиться сквозь стену и… убить его?

– У меня нет никаких шансов. Он наверняка полагает, что я постараюсь проникнуть в его крепость отсюда, а может быть, нет – в любом случае Лораан поставил здесь охрану. Однако я могу его убедить, что именно так и собираюсь поступить. Это самый очевидный путь.

– Так что же ты будешь делать?

– Еще не решил. Я кое-что придумал, но не знаю, сработает ли мой план.

– И что ты придумал?

– Убийца. Он не ладит с Лорааном.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что он пробыл здесь уже больше недели, а Лораан на меня напал.

– Я не понимаю.

– Джареги, – продолжал Влад, глядя прямо в глаза Савна, – хотят воспользоваться оружием Морганти. Лораан вовсе не блефовал – он не раз пытался меня убить и едва не добился успеха. Он…

– Подожди минутку. Ты сказал “не раз”?

– Да. Он совершил две попытки.

– Мне известно только о нападении в таверне Тэма.

– Другая произошла за день до этого. Я потерял осторожность, меня заметили рядом с особняком, и Лораан атаковал меня при помощи заклинаний.

– И потерпел неудачу?

– У меня есть в запасе парочка хитрых фокусов, – ответил Влад. – Однако я допустил небрежность, задержавшись в таверне Тэма. Единственным оправданием может послужить лишь то, что я успел отвыкнуть от подобной жизни. Влюбом случае ни в одном из покушений не использовалось оружие Морганти, а ничто другое не удовлетворит Дом Джарега. Я пришел к выводу, что Лораан не слишком хочет с ними сотрудничать, а они с ним. Однако им придется как-то договориться, поскольку здесь территория Лораана, а у джарегов хорошие наемные убийцы. Но им это не нравится. Я рассчитываю воспользоваться их неприязнью. Но пока еще не знаю, как именно.

– Понимаю, – кивнул Савн.

– Я ответил на твои вопросы?

– Да.

– Тогда, может быть, расскажешь мне о своих намерениях?

– Я не буду тебя предавать, – пообещал Савн.

Похоже, его слова удовлетворили Влада, который закрыл глаза и, опираясь на стену, сделал несколько глубоких вдохов.

– Ты быстро устаешь, не так ли?

– Надеюсь, что через день или два я смогу начать исцелять себя. После этого я быстро поправлюсь.

– Значит, главное – продержаться еще два дня?

– Около того. Может быть, даже меньше.

– Ты думаешь, здесь безопасно?

Влад нахмурился, а потом посмотрел на джарегов – тс мгновенно поднялись в воздух и вылетели из пещеры.

– Весьма возможно, – заметил Влад, – но теперь мы будем предупреждены об опасности, и если они не поставят вокруг всех пещер блок против телепортации, у меня будет шанс отсюда выбраться.

– Что поставят?

– Не имеет значения. Лораан не знает, где именно я нахожусь, да и не станет тратить столько энергии, чтобы перекрыть такие большие области.

– Я не понимаю.

– Забудь. Я лишь хочу сказать, что в любом случае меня предупредят об опасности.

Савн посмотрел в узкий коридор, в котором скрылись джареги.

– Да, – сказал он. – Тебя предупредят.

Савн и Поли вычистили котелок, и Савн положил его в мешок. Потом убрал хороший кухонный нож. Они помогли Владу поудобнее улечься; теперь он двигался увереннее.

Казалось, для них не имело значения, что вне пещеры – для них в другом мире – приближался полдень. Поли пожаловалась на усталость, улеглась на свои меха и вскоре крепко уснула. Савн зажег новые факелы и навел в пещере порядок. Может быть, уже наступил конец недели? Окажись он сейчас дома, что бы он делал? Наверное, занимался бы уборкой? Что скажут Ма и Па, когда снова его увидят? Беспокоятся ли о них?

Можно ли верить Владу?

Пока Влад и Поли спали, Савн обдумывал слова Влада. Что, если и в самом деле травы не нужны для борьбы с лихорадкой и используются только из-за древнего обычая? Что, если любой обычай может оказаться неправильным? Что, если его светлость действительно воскрес из мертвых?

Он размышлял о правде, знаниях, доверии и ответственности, мысли пугались у него в голове, лишь изредка проливая свет на примеры настоящего обмана, невежества или равнодушия, которые давали ему некий намек на понимание, который тут же исчезал в водовороте банальностей и сомнительной мудрости.

Он постоянно возвращался к одной фразе человека с Востока: “Не предполагай, а находи”.

Он долго осмысливал эти слова, чувствуя их истинность и спрашивая себя: кому он верит – человеку с Востока или логике?

И даже приняв решение, Савн довольно долго колебался, прежде чем сделать очевидный следующий шаг.


Савн довольно долго стоял у Кривого камня, глядя вниз на дорогу, ведущую к дверям особняка его светлости, который скрывался за поворотом. Два десятка лет назад он с друзьями играл неподалеку, на территории, скрытой от всех стеклянных окон, за исключением высокого слухового окна, наслаждаясь чувством опасности, хотя в особняке никого не было.

Теперь, когда его светлость сюда вернулся, у Савна и в мыслях не было тут поиграть – хотя он и не сумел бы сказать, что именно здесь делает. Он шагал по дороге так, словно был благородным лордом и направлялся в гости к его светлости. Впрочем, он слышал, что аристократы предпочитают телепортироваться, даже если им нужно пройти всего пару десятков миль.

Вскоре появился особняк – высокое здание с множеством острых выступающих граней. За прошедшие годы Савн успел забыть, как огромен особняк, а может быть, считал, что детская память преувеличила его размеры. Величественное строение наводило на мысль о могуществе его владельца.

Крыша напоминала острие косы, с двух сторон, словно соломинки, торчали башенки со слуховыми оконцами. Дом был выстроен из светло-зеленого кирпича, а высоко на фасаде красовались большие стеклянные окна – Савн даже видел свет сквозь шторы. Он попытался разглядеть, есть ли кто-нибудь внутри. Осмотревшись по сторонам, Савн нашел овраг, в котором играл много лет назад. Он и в самом деле находился совсем близко к особняку. В доме повсюду были окна, но Савн отчетливо помнил, что, если не поднимать головы, того, кто прячется в овраге, можно заметить только из единственного слухового окошка на самом верху.

Как ни странно, он только теперь обратил внимание на то, что начало темнеть, и еще раз подивился, как быстро прошло время в пещере. И тут в дальней части дома зажглись новые огни, а несколько мгновений спустя из особняка вышел слуга. Слуга обошел дом, зажигая фонари при помощи длинной лучины. Когда он закончил свою работу, особняк был освещен со всех сторон так, что создавалось впечатление, будто он охвачен пламенем.

После ухода слуги Савн еще некоторое время наблюдал за домом, а потом зашагал по дороге прямо к большой передней двери. Савну казалось, что он чувствует себя как солдат, марширующий перед сражением, но на этой мысли ему совсем не хотелось задерживаться.

Он остановился и посмотрел на дверь. Она показалась Савну слишком простой для особняка его светлости – обычное дерево, да и открывается, как любая другая дверь. Впрочем, здесь имелась бронзовая ручка, с которой Савн не знал, как управляться. Он глубоко вздохнул, закрыл глаза, открыл их и постучал.

Ничего не произошло.

Он подождал – несколько часов, так ему показалось, хотя в действительности прошло не больше минуты. Еще немного, и мужество окончательно его покинет. Он нетерпеливо топнул ногой, но тут же заставил себя успокоиться – вдруг кто-нибудь увидит.

Почему никто не подошел к двери?

Потому что его не слышали – дверь слишком толстая.

Но как привлечь внимание слуг его светлости?

Савн огляделся по сторонам и заметил длинную веревку, свисающую перед дверью. Не давая себе времени на размышления, он сильно за нее потянул и чуть не закричал от ужаса, когда внутри дома раздался громкий треск, словно кто-то колотил палками.

Ему показалось, что сердце, которое и раньше билось довольно часто, вот-вот выскочит у него из груди. Савн уже собрался обратиться в постыдное бегство, когда дверь распахнулась, и он увидел человека с резкими чертами лица, одетого в ливрею барона Смолклифа. Савн узнал Тури, одного из слуг его светлости, который часто приходил в город за покупками. Если подумать, что Тури это делал с тех самых пор, как Рейнс перестал…

Савн заставил себя сосредоточиться и сообразил, что до неприличия долго молчит. Ему пришлось откашляться.

– Ну? – сурово нахмурившись, спросил слуга.

– Прошу прощения, сэр, – сумел наконец пропищать Савн.

– Ну?

Савн сделал глубокий вдох.

– Могу ли я просить его светлость об аудиенции? Меня зовут Савн, я сын Квели и Олани и…

– Зачем ты хочешь встретиться с его светлостью, мальчик? – перебил его Тури, лицо которого сохраняло непроницаемое и невозмутимое выражение.

– Я хотел поговорить о человеке с Востока.

Тури склонил голову и одновременно приподнял брови:

– В самом деле?

– Да, сэр.

– У тебя есть для его светлости информация?

– Я… дело в том…

– Ну, заходи, я посмотрю, свободен ли его светлость. Ты сказал, тебя зовут Савн?

– Да, сэр.

– Ты крестьянин?

– Я ученик, – возразил Савн.

– Чей?

– Мастера Вага, лекаря.

Глаза Тури широко раскрылись, казалось, он лишился дара речи.

– Ну, не стой на пороге, заходи, – наконец проговорил он. Внутри особняк оказался еще более великолепным, чем снаружи, – в особенности если учесть, что в помещении, в которое попал Савн, ничего не было, не считая нескольких крючков для одежды. – Побудь здесь, – сказал слуга.

– Хорошо, сэр, – кивнул Савн, а Тури вышел через внутреннюю дверь и плотно прикрыл ее за собой.

Савн с восхищением посмотрел на прекрасное полированное дерево и понял, что одна эта пустая комната стоила его светлости больше, чем весь дом Савна. Он с интересом изучал резную бронзовую ручку двери, пытаясь найти на ней знакомые фигуры, когда она повернулась и дверь открылась. Савн собрался с силами для разговора с его светлостью и с облегчением выдохнул, когда увидел, что вернулся Тури.

– Сюда, мальчик, – сказал слуга.

– Слушаюсь, сэр, – ответил Савн и, хотя колени у него дрожали, последовал за Тури внутрь особняка, великолепие которого превзошло все его ожидания. Казалось, стены с разноцветными картинами мерцают. Роскошная мебель поразила Савна, он не мог себе представить, что в такое кресло можно сесть. Яркий свет озарял все углы комнат, отражался от предметов непонятного назначения, сделанных из хрусталя, сверкающего металла и керамики, удивительным образом окрашенной в яркие синие и красные цвета.

– Смотри под ноги, – посоветовал Тури.

Савн только в последний момент заметил, что чуть не наткнулся на низкий столик, который, казалось, целиком сделан из стекла. Он пошел осторожнее, хотя и продолжал глазеть по сторонам. Неожиданно Савн сообразил, что хрустальные и металлические предметы – это сосуды, из которых можно пить. Савн подумал, что не сумел бы поднести такой к губам – у него наверняка дрожали бы руки, и он ничего не смог бы с собой поделать.

Неожиданно Савн сообразил, что интерьер изменился – он не успел заметить, как они вошли в другую комнату, с тем же успехом она могла находиться в ином мире. Далеко не сразу Савн понял, что комната наполнена книгами – самыми разными, их здесь оказалось столько, что Савн не мог себе представить, как можно их все прочитать, даже за целую жизнь. Впрочем, раньше Савн и не думал, что на свете существует столько книг. Сотни и сотни томов! И еще он обратил внимание на множество полок, сделанных специально для того, чтобы ставить книги. Впрочем, часть лежала на столах, многие открытые…

Тут взгляд Савна упал на стоящего перед ним человека – в ослепительно белой рубашке, на шее цепочка с красным камнем. Ноги, в том числе и ступни, полностью скрывали мешковатые белые штаны. Савн посмотрел ему в лицо и тут же отвел взгляд – его охватил ужас. С одной стороны, его светлость был довольно высоким, но в его внешности Савн не увидел ничего примечательного.

В конце концов, он просто человек, подумал Савн.

Но пока самые разные мысли проносились в голове у Савна, он неожиданно обнаружил, что упал на колени и касается лбом пола, повинуясь инстинкту, заложенному где-то глубоко в глубинах его существа. И пока Савн стоял на коленях, смущенный и униженный, с навеки запечатленным в душе обликом аристократа атиры, он вдруг осознал, что его светлость очень бледен.

Неестественно бледен.

Савн попытался не думать о том, что это может означать.

Когда его светлость заговорил, его голос зазвучал так уверенно, что Савн сразу понял: Староста с его воплями, криками и угрозами лишь только делает вид, что обладает властью, – настоящая сила есть то, что человек получает от рождения – или никогда. Интересно, что бы на это сказал Влад.

– В чем дело, мальчик? – спросил его светлость. – Мой человек сказал, что ты хочешь поговорить со мной о человеке с Востока. Если ты собрался рассказать, где он прячется, не стоило беспокоиться. Я уже знаю. Если пришел, чтобы спросить про своего мастера, то я еще с ним не закончил. Если ты хочешь сообщить, в каком состоянии находится человек с Востока и каковы его методы защиты, я выслушаю тебя и хорошо награжу.

У Савна закружилась голова, когда он попытался разобраться в том, что говорил его светлость.

Своего мастера.

Мастера Вага?

То я еще с ним не закончил.

Савн с трудом проговорил:

– Я не понимаю, ваша светлость.

– Зачем ты явился? Говори громко и ясно.

– Ваша светлость, я… – Савн искал слова, но он уже не был уверен в том, что хочет их найти или осмелится произнести.

Он поднял глаза, и его взгляд упал на человека, который, судя по всему, находился здесь с самого начала, хотя Савн его не заметил. Человек – Савн не сомневался, что никогда не видел его раньше – совершенно неподвижно стоял за спиной его светлости. Он был с головы до ног одет в серое, если не считать черных кружев на воротнике рубашки и черных же высоких сапог. Лицо его ничего не выражало. Каким-то неуловимым образом он напоминал Влада.

Из-под воротника его плаща выглядывали знаки Дома Джарега, будто Савн без них не догадался бы, что перед ним наемный убийца, о котором говорил Влад.

Савн не мог оторвать от него взгляда; а незнакомец, в свою очередь, смотрел на него, как на необычное растение, заслуживающее некоторого внимания, – но только для того, чтобы решить, уделить ли ему пару минут, прежде чем выполоть и выбросить.

– Говори, мальчик, – резко повторил его светлость, но Савн лишь молча на него смотрел.

Он не мог себе представить, что когда-нибудь заговорит снова, – повелительная команда его светлости раздалась из другого, чужого мира. Неужели его светлость не понимает, что он, Савн, не в состоянии произносить слова, не говоря уже о предложениях?

– Что ты хотел мне сказать? – вновь заговорил его светлость. – Я не стану повторять свой вопрос еще раз.

Последние слова Савн воспринял с облегчением; сейчас он хотел лишь одного – чтобы его светлость перестал задавать ему вопросы. Он подумал, что, наверное, ему следует встать и с поклонами удалиться из комнаты. Впрочем, он сомневался, что сумеет удержаться на ногах. А еще он догадался, что вряд ли ему позволят покинуть особняк живым. Только теперь он понял, на какое безрассудство решился, и окончательно лишился дара речи.

Его светлость нетерпеливо и презрительно фыркнул, потом добавил:

– Уберите его отсюда. Посадите к другому. Сейчас у нас нет на них времени.

Послышался другой, очень тихий голос, несомненно, принадлежащий джарегу:

– Вы идиот, Лораан. Мы можем выяснить…

– Заткнитесь, – не стал слушать его светлость. – Мне нужны ваши советы еще меньше, чем…

– В самом деле? – перебил джарег. – Меньше, чем когда? Меньше, чем в прошлый раз, когда вы проигнорировали меня и…

– Я же сказал, заткнитесь, – повторил его светлость. – Нельзя терять времени. Нужно убить Талтоша, а солдаты уже вышли на позиции.

– И если они найдут его до утра, я готов съесть свой гонорар.

– Я принесу соли, – усмехнулся его светлость. – Мы знаем, где нужно искать, и у нас достаточно людей, чтобы довести дело до конца за два, максимум три часа.

И тут чьи-то грубые руки схватили Савна за плечи. Казалось, атира и джарег не обратили на происходящее ни малейшего внимания.

– Он исчезнет до того, как вы его найдете, – заявил джарег.

Савна поставили на ноги, но у него подогнулись колени, и он мешком осел на пол.

– Вряд ли, я поставил блок.

– Вокруг трех квадратных миль пещер?

– Да.

Савна вновь схватили и поставили на ноги; теперь две сильные руки поддерживали его за плечи.

– Значит, он уже знает о ваших намерениях, – сказал джарег.

Савна потащили из комнаты. Он бросил последний взгляд на его светлость – тот сжал руки в кулаки, и смотрел на джарега, который презрительно улыбался. Совсем как Влад.

– Пусть знает. Я уверен в ваших… – Звук голоса его светлости заглушил стук башмаков – Савн понял, что он идет по каменному полу.

Он не запомнил помещений, по которым его вели, даже не осознал, кто его тащит, если не считать того, что два голоса – мужской и женский – посоветовали Савну идти своими ногами, если он не хочет, чтобы ему задали хорошую трепку. Казалось, голоса не имели никакого отношения к державшим его рукам.

Они подошли к лестнице, и женщина, смеясь, предложила сбросить Савна вниз.

Надеюсь, они этого не сделают, подумал он, понимая, что помешать им все равно не сможет.

Его поволокли вниз по ступенькам, потом по тускло освещенному коридору, пока стражники не остановились перед обитой железными планками большой деревянной дверью с тяжелым засовом и замком. Они прислонили Савна к стене, и он сразу же осел на пол. Савн услышал рыдания и понял, что плачет он сам. Тогда он в последний раз поднял взгляд и наконец увидел двух человек в ливреях Дома Атиры, вооруженных большими мечами. Женщина держала огромный железный ключ. Она отперла замок и отодвинула засов. Они открыли дверь, подхватили Савна и втолкнули его внутрь. Он упал лицом вниз.

Дверь за спиной захлопнулась, и Савн услышал, как стражники закрыли замок и задвинули засов. Сначала ему показалось, что в помещении совсем темно, поскольку здесь не было светильников, как в коридоре, но потом он сообразил, что слабое свечение испускает светокамень – Савну доводилось слышать о таком устройстве, но он видел его впервые. Камень находился на потолке, в двенадцати фугах над головой пленника. При других обстоятельствах Савн принялся бы с интересом его рассматривать, но случившееся ошеломило юношу, он плохо понимал, что с ним произошло.

Вскоре Савн сообразил, что куча тряпок в углу – на самом деле человеческое существо, и вспомнил, как его светлость сказал что-то вроде: “Отведите его к другому”. Постепенно глаза Савна привыкли к тусклому освещению, и он узнал мастера Вага. Савн подошел к нему и сразу увидел, что руки мастера вывернуты каким-то неестественным образом. Он молча смотрел, не зная, можно ли к нему прикоснуться, постепенно понимая, что здесь сделали с его учителем.

Комната закружилась у него перед глазами, свет померк. Следующие несколько минут прошли как в тумане; Савн что-то говорил мастеру, кричал какие-то слова в закрытые двери, что-то искал в комнате – он и сам не знал что… Наконец он сел на пол. Его отчаянно трясло.


* * *


Она летела довольно низко, под облаками, оставаясь рядом со своим самцом, пока поиски не заставили их разделиться.

Кормилец сказал, чтобы они соблюдали осторожность и ничего не пропустили, поэтому они внимательно осматривали каждый дюйм земли внизу, двигаясь по медленно расходящейся от входа в пещеру спирали.

Она не торопилась. Теперь, когда Кормильцу больше не грозила смерть, ее самец успокоился, а день выдался приятный и прохладный. Она ни на миг не забывала о том, что делает – ее глаза постоянно изучали землю, – но это не мешало ей наслаждаться полетом.

Она узнала высокую скалу и дом неподалеку, а также извивающуюся ленту дороги, но они ничего для нее не значили. С одной стороны, здесь не было мяса, живого или мертвого. А с другой – она ощущала крыльями и всем своим существом, что воздух здесь иной, чем над полями или лесами, над водой или открытой землей, на которой осталось лишь жнивье. И все это делало полет еще более приятным.

Она всегда чувствовала, где находится ее самец, и они общались – разум с разумом, – продолжая лететь, пока она не посмотрела вниз и не заметила одного мягкого. Она удивилась и после коротких размышлений поняла – это связано с тем, что еще несколько мгновений назад его там не было и она не заметила его приближения. Она развернулась в обратном направлении и увидела еще одного, также появившегося совершенно неожиданно. Она знала, Кормилец способен делать подобные фокусы, и решила, что стоит об этом упомянуть. Она сделала еще один круг – на дороге, уходящей в лес, возникло целое стадо мягких.

Она призвала своего самца, который тут же к ней присоединился. Он посмотрел на мягких – он хорошо разбирается в их повадках; а потом рассказал Кормильцу о том, что они обнаружили. Вскоре стадо мягких свернуло с дороги и зашагало по узкой, петляющей тропе, ведущей к пещерам.

Потом они вернулись к Кормильцу, чтобы получить от него новые указания.


Глава 16

Я не выйду за вельможу
Из дворца роскошного.
Я не выйду за вельможу
Из дворца роскошного.
Будет он меня гонять,
Как щенка нашкодившего.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…

Постепенно к Савну вернулась способность соображать, и он сразу ощутил себя так, словно шел за плугом, постоянно натыкающимся на бесчисленные корни. Он лежал и ждал, пока медленно рассеется туман его невнятного сна, на смену которому приходили реальные воспоминания. Он поднял голову, чтобы убедиться в том, что мастер Ваг все еще здесь. Когда Савн увидел своего учителя, он плотно зажмурил глаза, точно надеялся избавиться от боли сопереживания. Потом Савн принялся оглядываться по сторонам, чтобы не смотреть на изуродованного мастера Вага.

Камера шириной примерно в десять футов оказалась сырой. Савн прислушался, нет ли поблизости грызунов, и с облегчением обнаружил, что все тихо. В дальнем углу он обнаружил ночной горшок; судя по отсутствию запаха, им не пользовались. Могло быть гораздо хуже, решил он.

В тусклом свете он видел мастера Вага, скорчившегося у дальней стены. Мастер лежал с открытыми глазами и тяжело дышал. Савну показалось, что у него сломаны или вывернуты обе руки… и левая нога. На лице остались красные следы от ударов, словно от пощечин, но синяков не было. Мастер Ваг не участвовал в схватке – его пытали.

Увидев, что Савн смотрит на него, мастер заговорил еле слышным шепотом, совсем как Влад после того, как у него спала лихорадка, однако он очень четко выговаривал слова.

– У тебя есть сон-трава?

Савну пришлось немного подумать, прежде чем дать ответ:

– Да, мастер. В мешке.

– Принеси немного. Здесь нет пищи, но нам оставили воду и кружку, там, в углу. Я не мог двинуться и взять сам.

Савн налил воды в кружку и принес ее мастеру. Сначала он дал ему напиться воды, а потом, как сумел, без ступки и пестика, смешал воду с сон-травой.

– Хорошо, – прошептал мастер. – Сейчас выпью… Только тебе придется мне помочь. Мои руки…

– Да, мастер. – Савн помог лекарю проглотить сон-траву. Мастер Ваг кивнул, глубоко вздохнул, и все его тело конвульсивно содрогнулось.

– Тебе придется вправить мне руки и ноги. Сможешь?

– Что сломано, мастер?

– Обе руки и обе ноги. Левая рука в двух местах – выше и ниже локтя. Справишься?

– Я помню Девять Повязок, мастер, но где взять лубки?

– Не важно, сначала нужно просто вправить переломы. Я не хочу остаться калекой. У меня есть лихорадка?

Савн пощупал его лоб:

– Нет.

– Хорошо. Когда боль немного стихнет, сможешь начать.

– Я… хорошо, мастер. Мне кажется, я справлюсь.

– Тебе кажется?

– Выпейте еще воды, мастер. Какой вам представляется комната? Лицо не кажется вам тяжелым?

Мастер фыркнул и прошептал:

– Я знаю, как определить начало действия сон-травы. Прежде всего должна стихнуть боль. Кстати, у тебя нет ягод эдди?

Савн заглянул в свой мешок, но не нашел ягод, о чем и сообщил мастеру Вагу.

– Что ж, придется обойтись без них. А теперь… Кажется, сон-трава начинает действовать. Хорошо. Боль слабеет. Ты уверен, что знаешь, как это делается?

– Да, мастер, – ответил Савн. – Кто так жестоко с вами поступил?

Его ресницы затрепетали, и он ответил совсем тихо:

– Его светлость и два солдата, которым помогал… там еще был джарег…

– Я его видел.

– Да. Они привязали меня к стулу и… они хотели, чтобы я рассказал, где находится человек с Востока.

– Ясно. И вы рассказали?

Мастер плотно зажмурил глаза.

– В конце концов, да, – ответил он.

– Ага, – пробормотал Савн. Постепенно до него начала доходить важность слов мастера Вага. Он представил себе спокойно лежащего в пещере Влада, который даже не ведает, что его предали. – Жаль, что я не могу его предупредить.

– Это исключено.

– Я знаю.

Однако у человека с Востока есть возможность получить сигнал тревоги. Может быть, он сумеет спастись. И будет думать, что его предал исчезнувший Савн. Он покачал головой. Как мелко тревожиться о таких пустяках, когда жизнь Влада в опасности, и как глупо беспокоиться о Владе, когда мастер Ваг испытывает ужасную боль, которую он, Савн, в состоянии облегчить.

– Можно как-нибудь усилить свет? – спросил он.

– Нет.

– Ладно. – Савн глубоко вздохнул. – Сейчас я вас раздену.

– Конечно. Будь осторожен.

– Затем я…

– Я знаю, что ты намерен сделать.

– Хотите еще сон-травы?

– Нет. – Голос мастера Вага звучал едва слышно. – Начинай, Савн.

– Да. Никому не ведомо, правда это или нет, но в месте слияния двух рек стояла одна маленькая деревушка. Первая река была широкой, так что…

– Мелкой и широкой.

– О да. Прошу прощения. Мелкой и широкой, так что можно было пройти ее от начала и до конца, не замочив штаны выше колен…

Мастер Ваг поморщился.

– …а другая очень быстрой и полной – я хотел сказать, быстрой и глубокой, с порогами, водоворотами, скалами, сильным течением, так что даже на лодке не всякий отваживался по ней плавать. После того, как реки сливались…

Мастер Ваг охнул.

– …река, которую называли Бигривер, становилась широкой, глубокой и быстрой, но вполне судоходной, что позволяло жителям деревушки отправляться вниз по течению в гости к своим соседям и возвращаться обратно. Они пользовались…

Мастер Ваг застонал.

– …специальными шестами. И еще они часто плавали по широкой и медленной реке. Но никто не осмеливался путешествовать по быстрой, опасной стремнине. Время шло…

Стоны неожиданно перешли в крик.

– …и люди в деревушке начали задумываться о том, что находится дальше, в большом мире, и заговорили о…

Крики стали громче.

– …том, как найти способ путешествовать по быстрой реке, несмотря на опасные пороги и стремительное течение. Кое-кто предложил использовать ветер, но…

Вскоре Савн перестал слышать свой голос и крики мастера, они слились в далекий посторонний гул. Он постарался максимально сосредоточиться на том, что делает. Савн вспоминал, чему учил его мастер Ваг. Как следует применять равномерное давление, как накладывать руки, каким пальцем нажать сильнее, как оберегать пациента от ненужной боли. Он чувствовал, как кости трутся одна о другую, видел, что лицо мастера посерело от боли, несмотря на воздействие сон-травы, но ни на минуту не прекращал и не замедлял работы. Савн знал, что мастер – настоящий мастер, а не этот сломленный старик, которого он сейчас лечит – гордился бы им.

Ни на минуту не прекращая рассказывать свою историю, он работал, подхваченный ее ритмом. В самых трудных местах начинал говорить громче – ведь пациента следовало отвлечь. Мастер Ваг оказался хорошим пациентом – иначе Савн ни за что не справился бы с поставленной задачей, ведь у него не было возможности насильно заставить его сохранять неподвижность.

Однако работа заняла много времени.

Савн посмотрел на своего мастера, который лежал на спине и стонал. Савн перевязал его щиколотки полосами разорванной одежды. Лицо мастера Вага покрылось потом, да и Савн весь взмок. Он собрался выпить немного воды, но потом заметил, как мало осталось, и предложил напиться мастеру Вагу. Он добавил в воду сон-травы. Мастер Ваг молча все проглотил.

Тут только Савн заметил, что у него дрожат руки. Ну, лучше сейчас, чем во время работы. Оставалось надеяться, что он все сделал правильно. Мастер открыл глаза и сказал:

– Они собирались заняться моими пальцами. Я не мог им позволить…

– Я понимаю, мастер. Думаю, я бы все выложил им сразу.

– Очень сильно сомневаюсь, – возразил мастер и закрыл глаза.

Савн прислонился к стене и почувствовал, как что-то впилось ему в бок. Он засунул руку за спину и вытащил из-за пояса штанов сверток. Савн не сразу сообразил, что держит кухонный нож, завернутый в кусок простыни.

Савн вытащил нож, взял за рукоять и внимательно на него посмотрел. Он тщательно вычистил его после того, как освежевал норска, чтобы сварить суп для Влада, и теперь клинок поблескивал в слабом свете, льющемся с потолка. Широкое у основания лезвие длиной в десять дюймов сужалось к концу. Лезвие было наточено так, что легко разрезало на тонкие полоски даже мягкую рыбу, чего не скажешь о кончике. Савн смотрел на нож, и у него сильнее задрожали руки.

Савн представил себе, как с ножом в руке пробивается на свободу мимо стражи его светлости, а потом, в самую последнюю минуту, спасает Влада. Он прекрасно понимал, что это невозможно, но мысль не уходила. Как он будет себя чувствовать, если позволит им убить человека с Востока, а заодно и мастера Вага, зная, что у него был нож, которым он даже не попытался воспользоваться? Что он скажет себе, когда станет стариком и будет называть себя лекарем, зная, что позволил умереть двум людям, оказавшимся на его попечении, и ничего не сделал для того, чтобы им помочь? Можно, конечно, уйти из дома, но тогда он всю жизнь будет считать, что убежал от собственной трусости. Как несправедливо, что такое важное решение примут за него другие и он ничего не в силах изменить.

Он вертел нож в руках, прекрасно понимая, насколько бессмысленно нападать с таким жалким оружием на стражника с мечом – он никогда не дрался на ножах. Он видел, как Влад сражался с солдатами его светлости, но, сколько ни пытался, не мог представить себя в роли воина.

Он покачал головой, продолжая смотреть на нож, словно надеялся получить от него совет.

Савн все еще разглядывал нож, когда через полчаса за дверью послышался шум, кто-то открыл замок, потом отодвинул засов. Он поднялся на ноги и прислонился к стене, спрятав нож за спину. В камеру вошел стражник и, не глядя на Савна и мастера Вага, направился в угол, где стоял кувшин с водой.

Он показался Савну очень большим, сильным и опасным.

Не будь идиотом, сказал себе Савн. Он воин. Всю свою жизнь он учился владеть оружием. Меч, который у него за поясом, может разрубить тебя на куски, прежде чем ты успеешь сдвинуться с места. Безумие какое-то. Все равно как покончить с собой.

Савн убеждал себя в этом последние полчаса, однако, когда стражник оказался совсем рядом, мысли, рожденные отчаянием, не желали уходить. Но и заставить себя действовать Савн не мог. Он колебался и смотрел на стражника, но, когда тот повернулся к нему спиной, Савн осторожно подобрался к нему, сжимая в руке нож.

Ты окончательно спятил, сказал он себе. Будь у ножа хорошее острие, ты мог бы попытаться ударить стражника по почкам. И ты недостаточно высок, чтобы перерезать ему горло.

Солдат вылил всю воду и выпрямился.

Нож тяжелый, и у него есть острие. А я сильный.

Так и не удостоив Савна и мастера Вага взглядом, стражник пошел к двери.

Если я ударю со всей силы и попаду в нужное место, может быть…

Савн так и не принял сознательного решения, когда в мозгу у него промелькнула страшная картина – его светлость и стоящий рядом с ним джарег ломают кости мастеру Вагу. Он сделал глубокий вдох, заставив себя успокоиться.

Когда солдат подошел к двери, Савн сделал несколько быстрых шагов, выбрал место и изо всей силы ударил между крестцом и талией стражника, одновременно поворачивая нож, – и все это одним плавным движением. Удар был таким резким, что Савну лишь чудом удалось удержать рукоять и довести дело до конца. Однако на все у него ушло лишь несколько мгновений – так мастер Ваг однажды вытащил клеща из бедра Лейки. Вниз, в сторону и наружу. Вытащить клеща или перебить позвоночник – какая разница?

Он знал, куда целит и что нужно сделать. Стражник повалился на пол, словно его ноги неожиданно превратились в воду, он лишь негромко ахнул, а рукоять ножа выскользнула из ладони Савна. Стражник упал на левый бок, прижав меч, за которым все-таки успел потянуться.

Савн хотел броситься на него, но не смог себя заставить. Стражник явно не владел ногами, но все равно приподнялся на одной руке и продолжал тянуться к мечу. Савн отскочил назад, к дальней стене камеры, с ужасом наблюдая, как воин вытащил меч и начал медленно подползать к Савну. Он не сводил с юноши глаз, а лицо его перекосила гримаса ненависти или боли. Савн безуспешно пытался втиснуться в дальний угол.

Расстояние между ними сокращалось ужасно медленно, и Савну вдруг пришло в голову, что он успеет состариться в этом углу, пока стражник до него доберется, – долгая жизнь ожидания неизбежного выпада мечом, спрессованная в семь футов, по дюйму за долгое, бесконечное мгновение.

Когда воин находился от Савна в четырех футах, он вдруг застонал и застыл в неподвижности. Он продолжал дышать, но больше не мог двигаться вперед. Савн тоже был не в силах пошевелиться и лишь смотрел на человека, чья кровь медленно пропитывала рубашку и, капля за каплей, вытекала на каменный пол камеры.

Прошло еще несколько долгих минут, прежде чем он перестал дышать, но даже и тогда Савн не мог заставить себя сдвинуться с места. Лишь позыв к рвоте вывел его из шока и заставил подбежать к ночному горшку.

Когда желудок Савна окончательно опустел, он еще некоторое время, дрожа всем телом, без сил сидел возле горшка. Наконец он поднялся на ноги, прополоскал рот водой, которую принес стражник, позаботился о том, чтобы мастер Ваг мог напиться, когда проснется. Савн не знал, как мастер сумеет это сделать, но тут он был бессилен. Во всяком случае, Савн переставил кувшин поближе к лекарю, убедился в том, что тот продолжает дышать, и пощупал его лоб.

Потом Савн осторожно обошел труп. Удивительно, как тело человека похоже и одновременно не похоже на умершее животное. Ему приходилось свежевать боровов и кетну, домашнюю птицу и даже козу, но он никогда не убивал людей. Савн не мог сосчитать, сколько мертвых животных он видел, но рядом с трупом человека находился только второй раз в жизни.

Мертвое животное часто лежало на земле, словно решило немного отдохнуть – ноги сложены, как во сне, голова повернута. И это хорошо. Но ведь должно быть какое-то различие между животным и человеком – чтобы всякий сразу понял, что душа покинула свою оболочку. Да, так должно быть, но так не было.

Савн старался не смотреть на тело, но лучший кухонный нож Па – нож, который Савн тысячи раз держал в руках, которым резал рыбу и овощи – попался ему на глаза. И он вдруг, представил, как Па говорит: “Ты оставил его в теле человека, Савн? И где я теперь раздобуду другой? Разве ты не знаешь, что хороший нож стоит денег? Как ты мог поступить так легкомысленно?” Савн чуть не захихикал, но он понимал, что стоит начать, и ему не удастся остановиться никогда, поэтому глубоко вздохнул и проскочил мимо трупа, после чего без сил прислонился к стене.

Савн решил, что лучше закрыть за собой дверь. Интересно, что подумает мастер Ваг, когда проснется и обнаружит, что вместо живого ученика с ним в камере остался мертвый стражник. Он сглотнул и пошел по коридору, но почти сразу же перешел на бег. Вскоре он уже мчался по коридору, по которому несколько часов назад его волокли двое солдат.

Интересно, я убил одного из тех, кто притащил меня сюда, или кого-то другого?

Савн не знал.

Когда он оказался возле подножия ведущей вверх лестницы, а сам коридор уходил вниз, Савн остановился, облизнул губы и попытался привести в порядок дыхание.

Думай, Савн. Что теперь? Куда?

Наверху было спасение, но там Савна поджидали его светлость и джарег. Коридор мог вести куда угодно – куда угодно, только не к выходу. Нет никакого смысла идти дальше, наверх тоже. Да и в камеру нельзя, потому что там все еще лежит труп. Савн боялся, что сойдет с ума, если увидит его еще раз.

Я пытаюсь найти выход, используя логику, подумал он. Бессмысленное поведение. Ситуация, в которую я попал, нелогична, и нужно признать, что мне не хватает мужества подняться наверх и вновь встретиться с его светлостью. А они обязательно найдут труп. И убьют меня каким-нибудь ужасным способом.

Он подумал, не покончить ли ему с собой, но кухонный нож так и остался в теле стражника.

И тут Савн вспомнил о пещерах.

Да, Влад говорил, что из пещер можно пробраться в особняк. Если так, то в какой части особняка следует искать проход? Внизу. Он может быть только внизу.

Значит, ничего не остается, как идти по уходящему вниз коридору – возможно, он и не найдет путь в пещеры, но зато там окажется место, где он сможет хотя бы ненадолго спрятаться, чтобы обдумать положение, в которое угодил.

Савн сообразил, что стоит в темноте уже несколько минут. Он попытался восстановить свой путь и вспомнил, как спустился по длинному лестничному маршу к двери внизу, которая оказалась открытой, прошел через нее и, когда дверь за ним захлопнулась, обнаружил, что очутился в полнейшей темноте.

Ему еще ни разу не доводилось оказаться в таком абсолютном мраке, и Савн удивился тому, что совсем не испугался – темнота скорее завораживала, чем наводила ужас, и была, как ни странно, умиротворяющей. Ему захотелось присесть и отдохнуть.

Но Савн не мог себе этого позволить. Он знал, что должен что-то сделать, только вот не знал что. Убийцы ищут Влада, и если они его найдут, ему придется рискнуть и телепортироваться, а Влад говорил, что у него может не получиться… Савн вспомнил обрывки разговора.

– Маловероятно, я поставил блок.

– Вокруг трех квадратных миль пещер?

– Да.

И…

– Если они поставят блок против телепортации вокруг всех пещер…

Савн понял, что у Влада не осталось никаких шансов на спасение, а сражаться он сейчас не мог. Конечно, джареги, будут за него биться, но разве они смогут справиться с людьми его светлости?

И если Влад сказал ему правду про наемного убийцу, что теперь представлялось весьма вероятным, значит, джарег вооружен клинком Морганти.

Если бы добраться до Влада. Ну и что он ему скажет?

Про путь к спасению, естественно.

И вдруг Савн будто вернулся в те мгновения, когда он понял, что должен оперировать человека с Востока. Тогда решение нашлось, оно должно существовать и сейчас. Если бы только…

Колдовство? Говорить с Владом напрямую, разум с разумом?

Нет. У Влада на шее висит амулет, который помешает Савну с ним связаться.

С другой стороны, существует возможность…

Мысль показалась Савну отвратительной, он не знал, что его больше пугает – возможная неудача или успех, но у Влада нет другого шанса.

Савн сел там, где стоял, в полнейшей темноте, и сделал глубокий вдох. Сначала он просто сидел и думал о собственном дыхании, стараясь максимально успокоиться. Разум не хотел участвовать в происходящем – он рисовал яркие картины наказания, которое ждет Савна в случае возможной неудачи, или пытался убедить его, что он опоздал. Однако Савн заставил себя смотреть на сцены пыток и мучительной смерти, а потом отбрасывал видения, уговаривая себя расслабиться, как учил его Влад, начиная с верхушки головы и вниз, до кончиков пальцев ног.

Это заняло гораздо больше времени, чем он ожидал, но Савн наконец попал в нужное место – он парил отдельно от мира, способный перемещаться по собственному желанию, повсюду и нигде.

Он представил себе пещеру, лежащего под одеялом человека с Востока и двух джарегов рядом с ним, не подозревающих о грозящей им опасности. А может быть, Влад бодрствовал? Он все равно ничего не мог предпринять.

Савн представил большого джарега и попытался заговорить с ним. Понимает ли его джарег? Как войти в контакт с таким существом? Как узнать, что добился успеха?

Он попытался вообразить, как может быть устроен его разум, но у него ничего не получалось. Он рисовал мысленные картинки – джарег и юноша, звал джарега и представлял себе, как тот ему отвечает, но ничего не происходило. В отчаянии Савн прокричал свое сообщение, но с тем же успехом мог бы крикнуть вслух, обращаясь к окутавшему его мраку.

Через некоторое время – Савн не знал, сколько прошло минут или часов – он пришел в себя, чувствуя ужасную усталость. Савн открыл глаза. Вокруг по-прежнему царил мрак, но теперь темнота стала пугающей. Он заставил себя медленно подняться и вытянул перед собой руки. Минутку, откуда же он пришел? Да, он сел не поворачиваясь, значит, необходимо повернуться. Он так и сделал, протянул руку, но пальцы нашарили лишь пустоту.

Не паникуй. Ты не мог отойти далеко в сторону.

Савн шагнул вперед, ничего не задел и снова вытянул руку. Опять пустота. Он рискнул сделать еще один шаг и на сей раз коснулся влажной поверхности каменной стены. Ему захотелось ее поцеловать.

Теперь, практически прижавшись лицом к стене, он вытянул руки в стороны и нащупал дверь. Темнота стала еще более угрожающей, поэтому он с колоссальным облегчением обнаружил, что дверь на кожаных петлях легко открывается. Сквозь щель проникало очень мало света, и, просунув в дверной проем голову, Савн заметил, что он падает от светильника, расположенного на самом верху лестницы.

Интересно, подумал он, как часто проверяют светильники, и кто их наполняет, и сколько времени пройдет, прежде чем кто-нибудь заметит исчезновение одного из них, и сколько в нем керосина?

Но на подобные раздумья уже не оставалось времени. Савн взбежал вверх по лестнице, взял лампу и, снова открыв дверь, скользнул внутрь темной комнаты. Она оказалась довольно большой и, если не считать нескольких деревянных столов, пустой. Савн посмотрел на пол и без удивления обнаружил следы – очевидно, здесь его светлость занимался своими волшебными фокусами. И хотя Савн не знал, что именно следует искать, он понимал, что еще не нашел того, что нужно.

Одна из стен, самая дальняя от двери, выглядела как-то необычно. Подняв над головой лампу и стараясь не наступать на следы на полу, Савн осторожно к ней приблизился. На стене оказалось несколько – четыре, если уж быть точным – похожих на двери углублений, каждое примерно десять футов высотой и пять футов шириной, причем они постепенно сужались кверху. Перед каждым из них, на полу, были высечены неглубокие прямые желоба, которые шли вдоль всей комнаты и заканчивались в сухом мелком колодце.

Савн вернулся к противоположной стене и снова посмотрел на двери. Они похожи на…

Туннели.

Или русла.

Да, они находятся как раз там, где и должны находиться. Савн смотрел на них до тех пор, пока лампа не начала мигать, что вывело его из раздумий и напомнило о том, что у него мало времени. Савн огляделся в надежде отыскать какой-нибудь инструмент, при помощи которого можно было бы открыть дверь, но комната была пуста. Савн вспомнил, как Влад что-то говорил о ловушках и сигналах тревоги, но беспокоиться о них представлялось бессмысленным, поскольку он все равно не знал, как открытьпроход.

Он подошел к стене и ударил по углублению кулаком. Раздался глухой звук – значит, за ним пустота. Савн внимательно осмотрел стену, пол и потолок.

И наконец заметил свисающую с потолка цепь, на которой лишь не хватало таблички с надписью: “Дерни за меня”. А в следующее мгновение Савн увидел еще три цепочки, по одной над каждой дверью. Ну, если поразмыслить хорошенько, зачем его светлости усложнять себе доступ в собственную лабораторию?

Ну? – спросил у себя Савн. Что теперь?

Если он дернет за цепочку, дверь откроется, сработают все сигналы тревоги – и его светлость появится здесь. Моментально – ведь он, несомненно, телепортируется. И что тогда? Сможет ли Савн спастись, может быть, проплывет под водой – кто знает, что его ждет впереди? – прежде чем его светлость настигнет беглеца?

Нет, никаких шансов.

Савн подумал, а не попытаться ли еще раз войти в контакт с одним из джарегов, но тут послышались необычные приглушенные звуки: тап-тап, которые ужасно его напугали.

Он начал дико озираться, звук раздался снова.

Может быть, он наконец сумел установить связь с джарегом?

Тап-тап… тап-тап.

Савн обнаружил, что звук доносится из-за одной из дверей.

Больше Савн не колебался. Он встал перед проходом, широко расставив ноги над желобом, и взялся за цепочку. Она оказалась шершавой от ржавчины, и ему удалось крепко ее ухватить. Савн дернул.

Сначала ничего не происходило, словно механизм окончательно заржавел, но когда Савн потянул изо всех сил, цепочка неожиданно поддалась.

В тусклом свете лампы он несколько мгновений смотрел на отодвигающийся кусок стены, но потом сообразил, что происходит. Дверь перед ним распахнулась и выпустила небольшую струю воды; он увидел пару джарегов, насквозь мокрую испуганную Поли и, наконец, очень мокрого, очень бледного человека с Востока, который споткнулся и осел на пол у ног Савна.

В этот момент пол начал вибрировать, словно вес Влада оказался таким огромным, что весь особняк не выдержал и содрогнулся. Савн огляделся по сторонам, но пока ничего не происходило. Затем раздался хлопок вытесненного воздуха, и Савн увидел его светлость и убийцу-джарега, которые появились в десяти шагах от него. Его светлость показался Савну очень высоким, он вытянул вперед руки, словно хотел обнять воздух, а джарег с длинным сверкающим кинжалом в руке стоял слегка согнув колени.

Савна охватили поразительные ощущения, которые невозможно ни с чем спутать: оружие в руке джарега было, вне всякого сомнения, клинком Морганти.


Глава 17

Я выйду замуж за бандита,
За бандита выйду я,
Будем по миру гулять,
Богатые, красивые.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад.

Савн схватил Поли свободной рукой и оттащил ее к стене. Влад оставался в прежнем положении, он стоял на четвереньках и смотрел на его светлость и убийцу-джарега, застывших в десяти шагах от него. Джареги заняли позиции по обе стороны от Влада, все чего-то ждали.

Потом Влад медленно поднялся на ноги. Казалось, это удалось ему с большим трудом. Но он справился. Джареги опустились к нему на плечи. Савн заметил, что в правой руке Влад держит флягу.

– Осторожно, – предупредил его светлость. – Он ранен не так сильно, как хочет показать…

– Заткнись, – прошипел джарег.

– Ну-ну, – сказал Влад, – не стоит ссориться. Это неуместно. У меня есть кое-что для тебя, Лораан. – Он сделал шаг вперед, и в воздухе что-то сверкнуло.

Поли закричала, но нож даже не задел Влада; он ударил во фляжку у него в руке. Влад усмехнулся и уронил ее.

– Ну, хорошая мысль. Превосходный бросок, Иштван.

– Благодарю, Талтош, – ответил убийца. – Я стараюсь оставаться в форме.

– Я знаю, – кивнул Влад. – Поэтому они тебя и наняли.

– Помолчи, чело… – начал его светлость.

– Совершенно верно, – перебил его джарег. – Прошу нас извинить. – Потом он повернулся к его светлости и сказал: – Парализуй его, пора кончать.

Послышался негромкий звон, и Савн заметил, что в левой руке Влада появилась длинная золотая цепь. Очевидно, его светлость тоже ее увидел, потому что он вскричал:

– Она моя!

– Да, – не стал спорить с ним Влад. – Подойди и возьми ее. – Однако в теле человека с Востока не было той силы, что содержалась в его словах; Влад пошатнулся, и его повело вперед.

Его светлость сделал шаг и поднял руки.

Повинуясь импульсу, Савн сорвал верхушку с лампы и выплеснул керосин на стену у себя за спиной. Ярко вспыхнуло пламя, но в следующее мгновение комната погрузилась в темноту. Савн сделал несколько шагов, обнаружил, что стоит в воде, и решил, что это совсем неплохо, ведь повсюду был керосин.

– С тобой все в порядке? – шепотом спросил он, и собственный голос показался ему слишком громким.

– Ты меня обжег, – прошептала в ответ Поли.

– Извини.

Почему никто не сотворил заклинание, чтобы зажечь свет? Прошли долгие секунды с тех пор, как он погасил лампу – наверняка они хотят знать, что происходит в темноте. Казалось, все застыли в неподвижности.

Ну, возможно, он ошибается: Влад способен перемещаться в пространстве бесшумно, да и убийца-джарег тоже. А его светлость волшебник; Савн знал, что существуют заклинания, которые позволяют человеку незаметно для окружающих оказаться в другом месте. Так что они все могут разгуливать по комнате, обманывая Поли и Савна.

Он собрался было закричать, но потом сообразил, что может напугать сестру.

Савн услышал слабый шум – наверное, крылья джарегов. Почти сразу же последовала ослепительная вспышка, но Савн ничего не успел заметить, лишь перед глазами поплыли синие пятна. Поли прижалась к нему, она дрожала, или дрожал он, или они оба – Савн не знал.

Он снова услышал шорох крыльев, еще ближе – и вздрогнул, хотя и понимал, что это такое. Порыв воздуха и новая вспышка. Она оказалась не такой яркой и погасла не сразу; Савн успел заметить присевшего джарега, который держал перед собой кинжал, и Влада, вновь стоящего на ногах. Человек с Востока опирался спиной о стену, меч он держал в одной руке, другой равномерно вращал золотую цепь.

Вновь зашуршали крылья, и ему показалось, что джарег висит в воздухе у него над головой. Савн затаил дыхание, понимая, что произойдет в следующий момент, – его плеча что-то коснулось, а потом он почувствовал вес джарега. Стоявший неподвижно Савн теперь и вовсе замер – разницу, которую трудно определить словами, но невозможно не заметить. Вода проникла к нему в башмаки, но он боялся пошевелиться.

– Савн, что произошло?

– Молчи, Поли.

Почему джарег уселся к нему на плечо? Должна быть причина. Джарег хочет, чтобы Савн что-то сделал? Но что? Что он может сделать? Может запаниковать – на самом деле Савн лишь с большим трудом держал себя в руках. Что еще? Если бы у него был свет, он мог бы увести отсюда Поли. Что пытается сказать джарег?

Савн почувствовал, что голова джарега замерла возле его шеи, затем джарег перескочил к нему на правую руку, в которой Савн держал пустую лампу. Савн чуть ее не уронил, а джарег вернулся к нему на плечо.

Как Влад сообразил, что может ускользнуть от преследователей, пробравшись в особняк из пещеры? Его на это толкнули отчаяние и отсутствие других возможностей или Савну действительно удалось войти в контакт с Владом? Если так, тогда…

Он попытался вернуть прежнее ощущение пустоты, потянулся в ее сердце. И обнаружил, что стоит застыв посреди жестокой невидимой схватки, не позволяющей ему сосредоточиться на колдовстве.

И тут заговорил Влад:

– Я должен поблагодарить тебя, Лораан, за отличный инструмент. Он оказался очень полезным. Тебе его недоставало?

– Не отвечай, – сказал джарег-убийца. – Он пытается тебя отвлечь. Игнорируй его.

– Он прав, – продолжал Влад. – Не обращай на меня внимания. Однако подумай о том, что твой партнер держит в руке клинок Морганти, оружие, которое может тебя уничтожить. А еще вспомни, что он убийца, убийцы очень не любят оставлять живых свидетелей. Любых свидетелей. Подумай об этом. Кстати, как вы ладили? Просто любопытно – тебе вовсе не обязательно отвечать.

Савн услышал, как негромко рассмеялся джарег-убийца.

– Брось, Талтош. Мы заключили сделку.

– Уверен, что он прекрасно знает, чего стоит сделка с такими, как ты.

– Чего ты пытаешься добиться, Талтош?

– А у тебя есть воображение, убийца?

Поли прошептала:

– Савн, когда он говорил о свидетелях, он и нас имел в виду?

Савн сглотнул. Об этом он не подумал.

Если бы у него был источник света, он мог бы выбраться из особняка, может быть, через пещеры. Похоже, погасив свет, он никому не помог.

Джарег снова ткнулся головой ему в шею, после чего еще раз перепрыгнул на правую руку, в которой Савн держал лампу. Он несколько секунд просидел на руке, после чего вернулся на плечо Савна.

Да, джарег пытается что-то ему сказать – может быть, насчет лампы? Возможно, он хочет, чтобы Савн ее зажег? Если да, то теперь это невозможно, поскольку Савн выплеснул все масло. Впрочем, подобные рассуждения слишком сложны для джарега.

Он собрался спросить: “Ты хочешь мне что-то сказать?” – но передумал, сообразив, что говорить вслух слишком опасно. Джарег снова ткнул его в шею, словно отвечая на незаданный вопрос.

Тогда Савн сформулировал предложение: “Это ответ?” – но не произнес его вслух.

Толчок. И одновременно Савну показалось, что он слышит тихий голос, звучащий где-то у него в голове:

– Да, идиот.

– Кто ты? – подумал в ответ Савн.

– Влад, идиот, – сказал ему голос.

– Как ты со мной говоришь?

– Я снял амулет, и сейчас это самое главное, не так ли?

– Извини. Что я должен сделать?

– Возьми свою сестру и уходи отсюда. Лойош тебя проводит.

– Я…

– Проклятие!

– Что?

– Лойош говорит, что не станет тебя провожать. Я…

– Не важно, Влад. Я хочу тебе помочь.

– Ты уже мне помог. Отсюда…

Яркая вспышка прервала их разговор. На сей раз Савн разглядел его светлость, который стоял с вытянутыми вперед руками всего в нескольких футах от джарега-убийцы.

– Он чуть не попал в меня, – сказал Влад. – Послушай, я не смогу долго их удерживать, мне все равно конец. Возьми сестру…

– Что происходит?

– Мне еще ни разу не приходилось видеть столько волшебства в одном месте. Они поддерживают заклинание, не позволяющее моим джарегам приблизиться. Лораан атакует меня, а убийца пытается выбрать подходящий момент, чтобы со мной покончить – идиот думает, будто я прикидываюсь, в противном случае он бы давно на меня напал, – к тому же головорезы Лораана скоро будут здесь. Так что, пожалуйста…

Послышался какой-то шум, потом Влад сказал:

– Совсем рядом.

Потом человек с Востока заговорил вслух:

– Будь осторожен, Лораан. Ты подошел к убийце. Он слишком близко.

– Заткнись, – прорычал его светлость.

– О да, ты в безопасности, пока он не доберется до меня. Однако тебе следует позаботиться о том, что будет потом. Или у тебя есть хитроумный план? Возможно, я все перепутал и ты успел придумать, как избавиться от убийцы. Жаль, что я этого не увижу.

– У тебя ничего не выйдет, человек с Востока, – заявил, его светлость. – Иштван, он в отчаянии. Возможно, он и в самом деле серьезно ранен. Давай займись им, да побыстрее. Я задействовал мощную защиту, не думаю, что он сможет тебе помешать.

– Да, – не унимался Влад. – Почему ты медлишь, Иштван? Кончай со мной, а он разберется с тобой. Почему бы тебе не попросить его разобраться со мной? Боишься потерять деньги, милорд? Конечно, нет, ведь тебе уже заплатили и ты прекрасно знаешь, что в любом случае будешь вынужден уби…

Последовала очередная вспышка, и Савн увидел, что его светлость поднял обе руки над головой. Одновременно Влад охнул.

– Влад, с тобой все в порядке?

– Я чудом ушел.

– Неужели ты ничего не можешь сделать?

– Я перестал носить отравленные, дротики, а сил на то, чтобы метнуть нож, у меня не осталось. Есть какие-нибудь идеи?

Новая вспышка озарила комнату. Убийца обходил Влада справа, но все еще не решался приблизиться. Влад переместился немного влево, продолжая вращать золотую цепь. Лойош вцепился в плечо Савна, периодически сдавливая его когтями. Савн пытался понять, что джарег хочет ему сказать. А вдруг в мозгу маленькой рептилии зародилась гениальная мысль о спасении, но джарег не в состоянии передать ее Савну? Нет, не может быть, в противном случае Лойош сказал бы Владу. Если только речь не идет о том, чего Влад не одобряет. Но почему Влад против, если это может его спасти?

Ну, очевидно, Влад не хочет, чтобы Савн сделал что-нибудь рискованное, а Лойошу наплевать. Что он придумал? Атаковать убийцу голыми руками, да еще в темноте? Вряд ли. А представить себе, что он нападет на его светлость, – немыслимо!

Ты настолько убежден, что твой барон Смолклиф неуязвим и непогрешим, что готов стоять и ждать, когда он тебя убьет, не пытаясь даже и пальцем пошевелить в свою защиту.

Влад был прав, когда говорил это, и он сказал правду про убийцу и оружие Морганти, и даже насчет того, что его светлость…

Савн даже представил себе, как джарег говорит: “Наконец ты все понял, болван”. Но, поскольку он понял все только сейчас, Савн не знал, хватит ли у него мужества что-то предпринять.

Ты настолько убежден, что твой барон Смолклиф неуязвим и непогрешим, что готов стоять и ждать, когда он тебя убьет, не пытаясь даже и пальцем пошевелить в свою защиту.

Мысль была мучительной, ведь Влад сказал правду, и теперь, когда Савн знал, что может сделать, она стала мучительной вдвойне.

– Савн, не надо, – сказал Влад. – Ухода отсюда.

Савн уже его не слушал. Он опустился на колени и наполнил лампу медленно текущей водой.

– Савн!

Его сестра прошептала:

– Что ты делаешь?

– Подожди, – прошептал он в ответ. – Не шевелись.

Он встал и, держа перед собой лампу, наполненную Темной водой, стоячей и попавшей в ограниченное пространство, поспешил к тому месту, где в последний раз видел его светлость.

Когда стоячая вода оказывается в ограниченном сосуде, она может быть использована против воскресших из мертвых… Голос его светлости вывел Савна из задумчивости:

– Что такое… Иштван! Прикончи сопляка теклу для меня.

Савн почувствовал, как у него задрожали руки, но продолжал идти вперед.

– Я ничего не вижу, – ответил джарег-убийца.

– Тогда зажги свет. Быстрее! Я ничего не могу сделать, пока…

– Человек с Востока…

Его светлость сделал непристойное предположение относительно человека с Востока, к чему Савн отнесся равнодушно, продолжая двигаться вперед. Он даже не моргнул, когда помещение озарил мягкий свет; теперь Савну было все равно, что он видит его светлость, медленно отступающего назад.

Интересно, отстраненно подумал Савн, удастся ли ему пережить нападение джарега-убийцы, но его не последовало, поскольку именно в этот момент Лойош покинул его плечо.

Савн ничего не мог поделать – он невольно повернулся, чтобы посмотреть, как Лойош и его напарник одновременно атаковали убийцу. Очевидно, заклинания его светлости перестали действовать. Иштван зарычал и взмахнул клинком Морганти, стараясь достать джарегов. Он повернулся и одновременно с Савном сообразил, что подставляет спину Владу и находится в пределах досягаемости меча человека с Востока.

Он попытался резко развернуться, но опоздал. Савна передернуло, когда он увидел, как Влад, в его состоянии, сумел сделать такой резкий выпад, однако человек с Востока действовал безошибочно – острие меча вошло под левую лопатку убийцы. Одновременно Поли крикнула:

– Савн!

Влад продолжил свое движение вперед и упал лицом вниз, а убийца испустил отчаянный вопль, клинок Морганти взлетел в воздух…

…лампа выпала из руки Савна и разбилась об пол. Он обернулся и увидел, что его светлость пытается сохранить равновесие после того, как он ногой выбил лампу из руки Савна. На лице его светлости застыло выражение такого напряжения и сосредоточенности, что Савн испытал невозможное сочетание гордости и стыда от того, что сумел так сильно огорчить его светлость. Интересно, что его светлость сделает теперь, подумал он, но…

…так и не узнал. Потому что заклинание света, сотворенное убийцей, перестало действовать, и комната погрузилась в темноту. Создавалось впечатление, что близость Темной воды лишила его светлость магической силы, но он не был ранен – и сохранил способность наносить удары. Из чего следовало, что он может просто схватить Савна и задушить. Савн сделал шаг назад, но тут же получил удар такой силы, что упал на спину, сильно стукнувшись головой о каменный пол.

Он решил, что ему повезло и голова совсем не пострадала, и тут же понял, что ошибся. Его тошнило, все завертелось перед глазами, и Савн решил, что за ним пришла смерть. Но ужаснее всего было то, что его мучили сомнения: ему казалось, он заслужил смерть.

Потом у Савна возникло ощущение, что он достиг состояния, необходимого для колдовства – на сей раз случайно, ударившись головой. Ему ничего не нужно было делать, он испытывал очень приятные чувства, когда летел сквозь стены, кувыркаясь в воздухе, точно лишившийся телесной оболочки джарег. С его собственным телом происходили ужасные вещи, но теперь это не имело значения. Он мог…

Над ним возвышался его светлость, с ужасающей ухмылкой на устах, готовый раздавить Савна, точно насекомое. Я не насекомое, вскричал Савн голосом, которого никто не мог слышать, и в бессильной ярости полетел прямо на его светлость, бросая ему вызов и дожидаясь того момента, когда его сознание померкнет и он уснет вечным сном.

Савн почувствовал, как что-то ломается… его тело. Не важно, подумал он. Он надеялся, что Владу удастся выжить, но не видел…


* * *


…он ничего не видел, потому что в комнате было темно, а его мысли начали путаться, тускнеть, разбегаться в разные стороны.

Он просил невозможного.

Не физически невозможного; злое существо вертелось прямо перед ней, и выхватить его из воздуха не представляло никаких проблем, даже в полнейшей тьме. Она чувствовала, куда оно движется. Но это все равно было невозможно. Коснуться такого…

Но ее самец настаивал. Он говорил, что, если она не сделает того, что он просит, Кормилец умрет. Она не понимала, как такое может произойти и почему она должна это сделать именно сейчас, когда злое существо достигло высшей точки и начало падать на землю.

Она не понимала, что оно такое, но ненавидела даже мысль о том, чтобы к нему приблизиться. Еще никогда ее ненависть не была так сильна. Неужели он не понимает, что…

И ее самец сказал, что больше нельзя медлить, она должна поймать злое существо сейчас, потому что воскресший из мертвых мягкий убьет Кормильца, но даже если и нет, разве она не слышит шаги других мягких, которые вот-вот придут сюда? Она должна верить ему, сказал он, – они нам не друзья.

А что дальше, когда она поймает злое существо? Однако она сделала то, о чем просил самец, – схватила его в воздухе, уцепилась ногами за ту часть, где кость, стараясь держаться как можно дальше от металлического клыка, и…

Значит, вот что она должна сделать? А как?

Другой мягкий, с которым Кормилец проводил так много времени, тот, что его спас, был где-то совсем рядом, но она его не видела.

Ее самец его чувствует? Настолько хорошо, что знает, где находится его рука? Чтобы показать ей… О, тогда ладно.

И он повел ее, и она пошла туда, куда он просил, и в нужный момент выпустила злую вещь так, что она упала в руку того мягкого, который спас Кормильца, – хотя ей показалось странным, что совершивший доброе дело может воспользоваться такой ужасной вещью. Зачем она ему?

Хотя она и не видела ничего, ей удалось понять, что мягкий будет с ней делать, – он погрузил ее в бок другого мягкого, воскресшего из мертвых, который находился сверху, старясь его задушить.

Странно, что оба они кричали – сначала первый, которого ударили злой вещью, а потом тот, что нанес удар, и оба кричали там, где она слышала разумом, и их крики продолжались довольно долго.

На самом деле разум того, кто остался жив, продолжал кричать даже после того, как перестал кричать его голос. Он кричал и кричал, даже когда Кормилец зажег слабый свет и собрал их всех вместе далеко от того места, где в темной пещере остались лежать злая вещь и два тела.


Эпилог


Менестрель бросила на человека с Востока взгляд, полный отвращения и презрения. Но его это не слишком обеспокоило; очевидно, он привык к подобным вещам. Однако он избегал смотреть на сидящую у костра девушку, держащую за руку брата. Два джарега с довольным видом устроились на плечах человека с Востока, теперь их ничто не тревожило – вероятно, их разум рептилии пришел к выводу, что кризис преодолен. Они успели доесть остатки зажаренного на костре атиры.

– Ну? – осведомилась Сара.

– Я рад, что ты сюда добралась.

– Твои джареги – хорошие проводники, – заявила Сара. – Я сразу поняла, чего они хотят.

– Я так и подумал. Спасибо, что пришла.

– Пожалуйста, – ответила она и повторила: – Ну?

– Что – ну? Тебя интересует мое здоровье? Мне стало намного легче дышать, по сравнению с тем, что было три дня назад.

– Меня не интересует твое здоровье. Я спрашиваю о нем.

Очевидно, Влад прекрасно понимал, о ком говорит Сара.

Савн сидел и смотрел в огонь, не обращая внимания на их разговор, да и на все остальное, что происходило вокруг него.

– Со здоровьем у него все в порядке. Но, как видишь…

– Да. Я вижу.

– Наверное, за мной охотятся как за похитителем детей.

– Среди прочего. Староста городка обратился за помощью к Империи и произносит напыщенные речи о необходимости организовать на тебя охоту. Он готов заглянуть за каждое дерево, перевернуть каждый камень. А их родители ужасно мучаются, им кажется, что ты убил детей или использовал для своих восточных ритуалов. Я не знаю, почему я не призвала…

– Кого не призвала? Джарегов? Уже было.

– Да, пожалуй, ты прав. Они нашли тело рядом с трупом его светлости. А еще там оказался местный лекарь.

– Ваг? В самом деле? Он мертв?

– Нет, едва жив. Ты с ним поработал?

– Что?

Она посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, не лжет ли он. Потом пожала плечами:

– Его пытали.

– Понятно. Нет, полагаю, это дело рук Лораана и убийцы. Теперь все встало на свои места – вот каким образом они меня нашли.

– Ну, он выживет. Ваг утверждает, что его вылечил Савн. Мальчик станет хорошим лекарем, если оправится от пережитых потрясений.

– Да, если оправится.

Поли бросила на него свирепый взгляд. Сара догадалась, что за два дня, прошедших после смерти барона Смолклифа, девушка почти не разговаривала с Владом.

– Значит, Лораан и джарег тебя нашли, – сказала Сара. – Как тебе удалось с ними расправиться?

– Все сделал он.

Сара посмотрела на юношу-теклу.

– Он сделал?

– Да. Он нейтрализовал волшебство Лораана, помог отвлечь убийцу и в конце концов убил Лораана.

– Я тебе не верю.

– А мне все равно.

Сара пожевала губу.

– Что с ним произошло?

– Я не могу сказать наверняка. Полагаю, все дело в том, что он держал в руках и применил клинок Морганти. Кроме того, перед этим он довольно сильно ударился головой, а кончилось тем, что он убил своего лорда. Он пришел в себя только после того, как я телепортировал нас оттуда, посмотрел на свою руку, укусил ее, закричал и с тех пор не произнес ни одного слова.

Менестрель молча кивнула.

– Он делает то, что ему говорят, даже ест и поддерживает свое тело в чистоте.

– И все?

– Да.

– Что ты собираешься делать?

– Я намерен продолжить свое путешествие. Стыдно разрешить местным жителям прикончить меня после того, как мне удалось спастись от Лораана и джарега.

– И ты хочешь, чтобы я проследила за возвращением мальчика и его сестры домой?

– Нет, только сестры.

– В каком смысле?

– Сама подумай. Мальчика видели со мной, друзья пытались его избить, все сообразят, что он участвовал в убийстве его светлости, которого здесь любили – что весьма удивительно для воскресшего из мертвых ублюдка. Какая жизнь его здесь ждет?

– О чем ты говоришь?

– Я говорю о том, что он несколько раз спас мне жизнь, а в качестве награды испытал такой шок, что тронулся умом.

– А чем ты можешь ему помочь?

– Я могу попытаться его вылечить и буду оберегать от опасности.

– Ты собираешься скитаться, прятаться от джарегов и таскать за собой мальчика?

– Да. Во всяком случае, до тех пор, пока он не поправится. В конце концов, он уже никогда не будет ребенком. Он сам решит, как ему жить дальше.

– А почему ты думаешь, что он не будет тебя ненавидеть?

– Будет, наверное.

– А почему ты считаешь, что сумеешь его вылечить?

Влад пожал плечами:

– У меня есть кое-какие идеи. Я их испробую. А если у меня ничего не получится, я знаю нужных людей.

– Значит, ты намерен забрать его от семьи…

– Верно. Пока он не исцелится. А дальше… он сам решит.

Сара долго смотрела на него, а потом взорвалась:

– Ты сошел с ума!

– Нет, просто я его должник. И намерен заплатить по счету.

– Я…

– Ты можешь довести девушку домой и объяснить, что я намерен сделать.

– Они никогда не согласятся. Выследят тебя и убьют.

– Как? Я уже больше двух лет вожу джарегов за нос. Неужели я не сумею ускользнуть от нескольких крестьян, чтобы дождаться, пока мальчик поправится.

Сара повернулась и взглянула на Савна, пристально смотревшего в огонь, и Поли, которая не сводила с брата покрасневших глаз.

– Поли, а ты что думаешь? – спросила Сара.

– Я не знаю, – тихо ответила девушка. – Но он сделал это с Савном, значит, он должен его вылечить, а потом привести обратно.

– Да, я тоже так считаю, – кивнул Влад.

– Неужели ты не понимаешь, – медленно проговорила Сара, – что скитания с мальчиком сделают тебя в десять – в сто раз уязвимее?

– Понимаю.

– Постарайся вылечить его побыстрее, – сказала Сара.

– Я постараюсь.

– У тебя достаточно припасов для путешествия?

– У меня есть золото, и я могу телепортироваться и умею воровать.

Сара покачала головой. Влад встал и протянул руку:

– Савн, пойдем.

Мальчик послушно встал, и Сара заглянула в его глаза. Они показались ей пустыми.

– Ты действительно можешь исцелить его разум? – спросила она.

– Так или иначе, – ответил Влад, – но я ему помогу.

Поли встала и обняла брата, но он этого даже не заметил.

Она отступила на шаг, бросила на Влада взгляд, который не поддается описанию, подошла к Саре и кивнула.

– Я не знаю, что сказать тебе, человек с Востока, – заявила Сара.

– Пожелай мне удачи.

– Да. Удачи тебе.

– Благодарю.

Влад взял юношу за руку и повел его в лес. Он шел медленно, вероятно, его все еще беспокоили ранения. Сара обняла девушку за плечи, и Поли не стала вырываться. Они смотрели вслед двум уходящим людям и двум джарегам до тех пор, пока те не скрылись из виду.

– Удачи вам, – прошептала Сара. Потом она повернулась к девушке.

– Пойдем, – сказала Сара. – Я отведу тебя домой. Начинается праздник сбора урожая, и одни только боги знают, какие звери живут в лесу.

Девушка ничего не ответила, только крепко сжала руку Сары.


Стивен Браст Орка

Пролог


Моя дорогая Коти!

Сожалею, что так долго не отвечала на твое письмо, но Боги Совпадения не научили нас вовремя писать ответы. Мне известно, что для тебя прошедшие несколько недель – слишком долгое время, как для меня десяток лет, а это немало, когда человек пребывает в сомнениях. Поэтому прошу извинить меня, ведь я обнаружила письмо, только вернувшись из путешествия. Сразу же отвечаю на твой вопрос: да, я видела твоего мужа, или человека, который был твоим мужем, или как там еще ты его называешь. Да, я встречалась с Владом – именно поэтому тебе пришлось так долго ждать ответа; я только что помогла ему разобраться с одной незначительной проблемой.

Я понимаю твое беспокойство, Коти, и не стану делать вид, что ему больше не грозит опасность со стороны Организации, с которой мы оба, тем или иным образом, связаны. Они жаждут его крови и, рано или поздно, обязательно до него доберутся, но сейчас он жив и даже здоров.

Разумеется, эта информация покажется тебе недостаточной.

Ты хочешь знать подробности, хотя бы те, которыми я имею право с тобой поделиться. Что ж, я готова пойти тебе навстречу ради нашей дружбы и общего интереса к одному усатому типу с рептилиями на плечах. Мы договоримся о времени и месте; я приду и расскажу, что смогу, – лично, поскольку есть вещи, которые лучше не доверять бумаге. Кое о чем я умолчу: у каждого из вас есть свои секреты. Да и я сама с радостью оставлю при себе парочку подробностей. Моя любовь к вам – залог того, что я храню одни тайны и раскрываю другие, так что не сердись!

Дорогая Коти, напиши мне сразу же (надеюсь, ты помнишь, что я предпочитаю не вступать в псионический контакт), и мы организуем встречу наедине. Я расскажу тебе достаточно, чтобы в твоей душе наступил мир. С нетерпением жду нашей встречи, а до тех пор остаюсь с совершенным почтением,

Кайра.


Глава 1


Влад догадался, что я изменила внешность так легко, как если бы я сама ему об этом сказала. Когда он назвал меня по имени, я проворчала:

– Проклятье, Влад, я надеялась, что меня невозможно узнать.

Влад оглядел меня в своей характерной манере – глаза несколько раз вспыхнули, – потом ответил:

– Я тоже.

Он отказался от серых и черных цветов Дома Джарега, которые носил, когда я в последний раз его видела, и надел костюм из коричневой кожи. Однако он остался человеком с Востока, не сбрил усы, а на плечах у него сидела пара джарегов. Полагаю, Влад хотел сказать, что я не слишком удачно замаскировалась. И я решила не углубляться в столь неприятную тему.

– Кто этот мальчик? – спросила я.

– Мой любовник, – ответил он совершенно серьезно. Бросил на него короткий взгляд и добавил: – Савн, познакомься с Кайрой Воровкой.

Мальчик никак не отреагировал – казалось, он ничего не слышит, – и это произвело на меня жутковатое впечатление.

– Ты шутишь, верно? – поинтересовалась я.

Влад печально улыбнулся и ответил:

– Да, Кайра, я пошутил.

Лойош, самец-джарег, повел крыльями – наверное, смеялся надо мной. Я протянула к нему руку, он пролетел разделяющие нас четыре фута и позволил почесать его под подбородком. Самка, ее звали Ротса, внимательно наблюдала за мной, но осталась неподвижно сидеть на своем месте. Возможно, она забыла меня.

– Зачем маскировка? – поинтересовался Влад.

– А ты как думаешь?

– Не хочешь, чтобы тебя видели со мной?

Я пожала плечами.

– Ну, наши костюмы друг друга стоят.

Он имел в виду мою зеленую блузку и белые штаны – я, как и он, отказалась от серого и черного цветов. И сменила прическу – зачесала волосы на лоб, чтобы его скрыть. Так я больше походила на крестьянку. Впрочем, он мог этого и не заметить: для наемного убийцы Влад иногда бывает чрезвычайно невнимателен. И все же маску надо прежде всего носить внутри себя, что отчасти объясняет, почему мне не удалось обмануть Влада. Я всегда ему доверяла – даже когда не имела на то причин.

– Мы давно не виделись, Влад, – сказала я – ведь для того, кто может прожить всего шестьдесят или семьдесят лет, время течет иначе.

– Точно, – согласился он. – Как странно, что мы случайно встретились.

– Ты не изменился.

– Меня стало меньше, – заявил он, показывая мне левую руку, на которой не хватало мизинца.

– Что произошло?

– Не выдержал тяжести.

Я сочувственно нахмурилась.

– Здесь можно где-нибудь поговорить?

Он огляделся по сторонам. Мы встретились в Норпорте, довольно далеко от Адриланки, но берег омывал тот же океан, а доки, хотя и более древние, мало отличались от столичных. У пирса, в пятидесяти ярдах от нас, замер на воде небольшой двухмачтовый грузовой корабль, невдалеке располагался рыбный рынок. Мы стояли на берегу океана на виду у сотен людей, но рядом никого не было.

– А здесь тебе чем не нравится?

– Ты мне не доверяешь, – обиженно ответила я.

Я увидела, что он собрался сказать что-то резкое, и замолчала. У нас с Владом много общих воспоминаний, однако у него нет никаких оснований относиться ко мне с подозрением.

– Насколько мне известно, – заявил он, – Организация по-прежнему намеревается меня прикончить, а ты все еще на них работаешь. Так что не обижайся, у меня достаточно оснований вести себя осторожно.

– О да, – согласилась я. – Они очень хотят тебя заполучить.

Вода с шипением разбивалась о причалы, построенные здесь в конце Междуцарствия; я чувствовала заклинания, которые не давали дереву гнить. В воздухе пахло океаном: соленой водой и дохлой рыбой, терпеть не могу эти запахи.

– Расскажи про мальчика, – попросила я Влада, чтобы дать ему время собраться с мыслями. Кроме того, мне действительно было интересно.

Савн показался мне симпатичным юношей-теклой – на вид лет девяносто, не больше. В нем все еще чувствовались сила и энергия, которых становится меньше, когда человеку переваливает за сто. У него были темно-коричневые волосы и карие глаза. Я разозлилась, что поверила, будто он любовник Влада. Савн не реагировал ни на меня, ни на кого-либо вокруг.

– Долг чести.

Влад всегда говорил таким тоном, когда пытался быть ироничным. Я поняла, что скучала по нему. И ждала продолжения.

Он сказал:

– Савн спас мне жизнь.

– И что с ним случилось?

– Обычное дело: ему пришлось воспользоваться оружием Морганти, чтобы прикончить волшебника-зомби.

– Когда?

– В прошлом году. А это важно?

– Нет, наверное.

– Я рад, что ты получила мою записку, и рад тебя видеть.

– Ты знаешь, что остаешься невидимым?

– Знаю. Камень Феникса.

– Да.

– Как Айбин?

Мы оба знали, что из всех людей Айбин интересовал Влада меньше всего.

– Насколько мне известно, у него все хорошо. Я не слишком часто его вижу.

Он кивнул. Некоторое время мы молча изучали береговую полосу, но там не нашлось ничего интересного. Наконец я повернулась к Владу и спросила:

– Ну? Я здесь. Что случилось?

Он улыбнулся.

– Кажется, мне удалось придумать способ заставить Организацию простить меня и забыть о мести.

Я рассмеялась.

– Мой дорогой Влад, даже если ты ограбишь сокровищницу Драконов и положишь свою добычу к ногам Совета, они тебя не простят.

Он перестал улыбаться.

– Именно.

– В таком случае я тебя слушаю.

Влад пожал плечами. Значит, он еще не готов к серьезному разговору. Ничего, я могу подождать.

– Знаешь, – сказала я, – на свете совсем немного людей с Востока, которые разгуливают с двумя джарегами на плечах. Ты уверен, что не вызываешь подозрений?

– Уверен. Ни один профессионал не станет испытывать судьбу в такой дыре, а любителей я не боюсь. Когда же сюда заявится какой-нибудь специалист, меня здесь уже не будет.

– Но они будут знать, где ты находишься.

– Я собираюсь пробыть в Норпорте всего пару дней.

Я кивнула.

После некоторых колебаний он спросил:

– Есть новости из дому?

– Я ничего не могу тебе рассказать.

– Не понял?

– Ты спрашиваешь о Коти?

– Ну…

– Я обещала ничего тебе не говорить, кроме того, что с ней все в порядке.

– Понятно.

Мне ужасно хотелось поделиться с Владом новостями, но я дала слово, а даже вору не пристало нарушать свои обещания. В особенности вору.

– А у тебя как дела? – спросила я.

– С тех пор, как появился мальчик, стало труднее, но я справляюсь.

– Как?

– В основном стараюсь держаться подальше от городов, а в лесах полно разбойников.

– Ты стал разбойником?

– Нет, я их граблю.

Я рассмеялась.

– Это в твоем стиле.

– На жизнь хватает.

– Очень на тебя похоже.

Влад переступил с ноги на ногу, словно устал стоять. Наверное, за последние три года ему пришлось немало пройти пешком.

– Не хочешь присесть? – спросила я.

– А ты весьма наблюдательна, – проворчал он. – Нет, со мной все в порядке. Ты слышала о человеке по имени Файрис?

– Да. Он умер пару недель назад.

– А что еще тебе о нем известно?

– Он был очень богат.

– Да. Что еще?

– Барон?.. Из Дома… Креоты?

– Орка.

– Верно. Теперь ты и сам видишь, что мне о нем известно.

Влад ничего не ответил; выходит, мне нужно задать вопрос. Я подумала о нескольких вещах, которые меня интересовали, и спросила:

– Как он умер?

– Следов убийства найти не удалось.

– Но… подожди. Твоя работа?

Он покачал головой.

– Я больше не занимаюсь такими вещами.

– Ладно, – согласилась я. Почему-то я всегда ему верю, хотя прекрасно знаю, какой он лжец. – Так что же произошло?

Его глаза не знали отдыха, а джареги постоянно оглядывали окрестности.

– Я не знаю, – ответил Влад, – но мне необходимо выяснить.

– Зачем?

На мгновение он смутился.

«О нет!» – пронеслось у меня в голове, однако я отбросила неприятную мысль – Влад иногда смущался от самых неожиданных вещей.

– Не имеет значения, – заявил он. – Знаешь, что мне от тебя нужно?

– Внимательно слушаю.

Мне всегда нравилось, что Влад умеет обращать внимание на детали.

Он не только подробно рассказал об охранных системах, с которыми я могла столкнуться, но и поведал, как ему удалось о них узнать, чтобы я провела собственную проверку. Он сообщил о том, где будут находиться слуги, и почему он так думает, и где я смогу найти то, что его интересует. Он передал мне расписание патрулей и подробно перечислил все, что ему узнать не удалось. Это заняло почти час, после чего я поняла, что работа мне по плечу – впрочем, существует немного задач, которые я не сумела бы решить, если речь идет о воровстве…

– Тебе придется раскошелиться, – заявила я.

– Естественно, – ответил Влад, пытаясь скрыть, что я его обидела.

– И сказать, зачем тебе это нужно.

Он прикусил губу и внимательно посмотрел на меня. Я сохраняла невозмутимость, потому что мне совсем не хотелось, чтобы он понял слишком много. Он быстро кивнул, и сделка была заключена.


* * *


Мне пришлось потратить два дня, чтобы проверить сведения Влада. Два дня, которые я прожила в сравнительно удобном номере гостиницы, располагавшейся в самом центре Норпорта. На третий я принялась за работу. Место, которое мне предстояло ограбить, находилось в двух милях к востоку от города, дорога туда являлась едва ли не самой опасной частью операции. Если меня кто-нибудь заметит и так же легко распознает мою маскировку, как удалось Владу, может начаться расследование, чего мне совсем не хотелось. Я решила эту проблему, держась подальше от дорог и выбирая малозаметные лесные тропинки. Мне удалось не заплутать, но прошло несколько часов, прежде чем я добралась до подножия небольшого холма, на котором располагался особняк Файриса.

Два часа я потратила на изучение окружающей местности. Влад не снабдил меня планом особняка, но внутреннее устройство современных зданий достаточно легко определить по одному только внешнему виду. В силу неведомых мне причин нынешние архитекторы не проектируют помещений без окон, что полностью выдает расположение комнат в доме. Кроме того, удалось разглядеть застекленные коридоры, которые (также неизвестно почему) имели окна меньших размеров. К концу прогулки я хорошо представляла себе дом и даже определила наиболее вероятное местонахождение кабинета.

Последние светлые часы я провела, пытаясь обнаружить в доме какие-либо признаки жизни. Однако все было тихо – впрочем, на другое я и не рассчитывала – семья Файриса (жена и трое детей) здесь не жила, его любовница покинула особняк, а прислуга, вне всякого сомнения, веселилась внутри, так что оставались лишь самые простые охранные заклинания. Я достала приспособления, которые обычно использую для обнаружения подобных заклинаний, и принялась за работу.

Темнота пришла как обычно, тени сменились сумерками – причем тени здесь оказались более четкими, чем в Адриланке. Наверное, это связано с тем, что западные ветры разогнали тучи. В западной части Империи все выглядит ярче, как и на дальнем востоке: в результате темнота здесь кажется значительно глубже.

Защитные заклинания, совсем неплохие, ставили не так тщательно, как я предполагала. Первое оказалось общим и почти бесполезным – чтобы с ним справиться, требовалось лишь притвориться, будто ты живешь здесь, а дальше – делай, что пожелаешь. Заклинание узнавания пришлось направить в сторону. Однако я не обнаружила следящего заклинания, которое отвечало за эффективность предыдущего, так что задача оказалась не слишком сложной. На дверях и окнах они поставили обычные охранные заклинания – с ними легко бороться, если совместить одно с другим, освободив проход. Здесь волшебник проявил похвальную осторожность, установив следящее заклинание, но и тут поторопился, не позаботившись о том, чтобы охрана сразу же узнавала о нарушении последнего. Я сняла заклинание, отыскав источник выделяемой им энергии.

Да, особняк охранялся не слишком тщательно – что же это означало? Возможно, беспечность связана со смертью хозяина. Никому и в голову не пришло задействовать защиту высших уровней. Впрочем, орки никогда не отличались склонностью к сложной охране своих домов, как делают, например, джареги. Нельзя исключать и того, что внутри имеются ловушки, которые я пока не сумела обнаружить. Что ж, придется потратить еще час, чтобы потом не возникло неприятных сюрпризов.

Я захватила с собой достаточно оборудования, чтобы открыть небольшой магазин волшебных принадлежностей, благодаря чему мне удалось обнаружить заклинания плодородия, внесенные в почву еще до того, как возвели особняк. Затем те, что уничтожают запах отхожих мест и не дают особняку погрузиться в землю; заклинания, удерживающие на месте каменную кладку и способствующие росту ореховых деревьев у дороги… и так далее. Но ничего связанного с охраной особняка не нашла. Я даже воспользовалась синим камнем, который позаимствовала у подруги Влада Алиры, но он показал лишь эхо следов старого волшебства, оставшееся после взрыва Драгейры в начале Междуцарствия.

Я осталась довольна. Не торопясь, поднялась по склону холма, внимательнопоглядывая по сторонам, чтобы не попасть в самую обычную ловушку, хотя и не рассчитывала, что они могут здесь быть, – так и оказалось. Наконец я подошла к особняку. Следует упомянуть, что архитектор придерживался модных после Междуцарствия художественных воззрений, полагая, что монолиты красивы сами по себе. В результате особняк построили из крупных каменных блоков с минимальными украшениями – для них, как правило, используются изображения животных из кованого железа. Забраться в такой дом проще простого, поскольку для грабителя внутреннее расположение комнат не является секретом, а обитатели уверены, что спрятаться на гладких стенах почти невозможно – ужасно глупо с их стороны. Однажды я заключила пари с тремя друзьями, что они не сумеют меня заметить, когда я буду подниматься по голой стене на высоту третьего этажа. К тому же я сообщила им заранее, когда и в каком месте полезу. Они не смогли меня обнаружить. Вот вам и ответ на все вопросы.

Мне потребовалось десять секунд, чтобы добраться до уровня окна. Я устроилась немного отдохнуть на карнизе, размышляя об идиотском заклинании, о котором уже упоминала, – оно следило за целостностью окон. Заклинание действительно оказалось совсем простым, однако мне пришлось потратить некоторое время, чтобы его нейтрализовать. Толстое стекло было хитроумно вставлено в дерево и кожаные штуковины, идеально подогнанные к проему. Глупейшая роскошь – не пройдет и сотни лет, как все придется менять, даже если стекло не разобьется.

Я аккуратно разбила стекло, предварительно налепив большой лист бумаги, намазанный клейкой массой, после чего медленно выдавила его, стараясь, чтобы осколки не упали вниз. Впрочем, на деревянной раме остались мелкие куски стекла, но мне удалось благополучно забраться внутрь, не поранив руки. Затем я завесила проем плотной бумагой, чтобы снаружи никто не заметил зажженный мной свет (на случай, если там кто-нибудь окажется).

Потратив еще несколько секунд на безрезультатные поиски дополнительных охранных заклинаний, я зажгла свечу и быстро огляделась. Сколько бы раз ты ни влезал в чужие дома, всегда возникает неприятное ощущение, будто кто-то поджидает тебя в темноте с оружием в руках. И хотя со мной такого ни разу не случалось – как и в эту ночь, – подобные мысли неизменно приходят мне в голову.

Я зажмурилась и некоторое время неподвижно стояла, привыкая к ночным звукам, присущим этому дому. Затем открыла глаза и внимательно осмотрела помещение, в котором оказалась.

Кабинет – сразу же предположила та часть моего мозга, которая склонна к быстрым обобщениям. Однако я не стала обращать внимания на подсказки и продолжала осмотр.

У дальней стены расположились два больших шкафа из темного дерева, скорее всего вишни – хорошая работа, но без полета фантазии. Рядом с ними, перед вторым окном, стояли небольшой письменный стол и кресло. С кресла, на котором, по всей видимости, обычно восседал Файрис, можно было легко дотянуться до обоих шкафов. На столе лежали стопка толстых книг, несколько листов бумаги, пресс-папье, чернильница и перо. Еще несколько перьев аккуратно разложены, словно ждали, когда их призовут к работе. Создалось впечатление, что в комнате не убирали несколько недель – то есть со дня смерти Файриса. Почему же никто не заходил сюда после его кончины? Нет, вопросы потом.

Я изучила ящики стола и шкафов и обнаружила в каждом охранное заклинание. Все они оказались не слишком сложными, а я не особенно торопилась, поэтому спокойно их нейтрализовала (напрасно потраченное время, поскольку почти наверняка они могли передать тревожный сигнал только Файрису, который уже не получит никаких сообщений, – но лучше не совершать опрометчивых поступков). Я не забыла проверить и обычную защиту – тонкую проволоку, например, натянутую между ножками стола, или вдоль стен, – но ничего не обнаружила. Сейчас мне неожиданно пришло в голову, что после моего рассказа может возникнуть впечатление, что Файрис не особенно боялся кражи, – но это не так. Обычно охрану осуществляют стражники, а после смерти Файриса за расписанием их дежурств стало некому следить. Да и магическая защита была достаточно эффективной; просто меня очень трудно остановить.

Через две минуты я убедилась, что в столе нет потайных отделений, еще десять ушло на то, чтобы проверить шкафы. На оставшуюся часть комнаты пришлось потратить час – довольно много, однако я посчитала, что риск в данном случае не слишком велик.

Убедившись, что ничего не пропущено, я принялась просматривать бумаги, пытаясь найти то, что интересовало Влада. И чем дольше я этим занималась, тем труднее мне удавалось сохранять внимание и осторожность. Но по прошествии четырех часов у меня наконец появилась уверенность, что я обнаружила то, что искала. Получился аккуратный пакет, который я закинула себе за спину. До рассвета оставался целый час.

Я навела порядок на столе и выскользнула в коридор, ведущий в спальню. Здесь царила тишина, и я даже услышала – или мне только показалось, – как дышат слуги в своих комнатах наверху. Постель была убрана, одежда аккуратно развешена в шкафу, в отличие от кабинета здесь недавно наводили порядок – очевидно слуги получили приказ держаться от кабинета подальше и старательно его выполняли. Я вытащила ящики и слегка разворошила вещи, так поступают воры, когда ищут что-нибудь ценное. Нашла сейф и потратила несколько минут на то, чтобы создать видимость безуспешных попыток взлома, после чего прошла в кабинет и через окно покинула особняк.

Когда я вернулась в город, еще не рассвело. Я нашла гостиницу и взобралась по стене в свой номер на втором этаже, чтобы не попадаться на глаза слугам. Сложив добычу под подушку, я проспала девять часов.

Моя встреча с Владом состоялась в одной из портовых таверн, где подают пиво и острую тушеную рыбу. Влад заказал рыбу, я есть не хотела. Стояло раннее утро, поэтому в таверне почти не оказалось посетителей, только пара столиков была занята. Никто из нас не привлек внимания. Не перестаю удивляться тому, как Влад (даже с джарегом на плече – сегодня только с одним) умудряется оставаться незаметным.

– Где мальчик?

– С друзьями.

– У тебя есть друзья? – не без сарказма спросила я.

По его лицу промелькнула быстрая улыбка.

– Ротса присматривает за ним.

Он взял пакет с книгами и бумагами, всем своим видом изображая, что они его не слишком интересуют. Я строила рожи Лойошу, пока Влад внимательно просматривал содержимое. Наконец он поднял голову и кивнул:

– Да, именно то что мне нужно. Спасибо.

– Что это такое?

– Понятия не имею.

– Тогда откуда ты знаешь?..

– По надписям на верхних частях страниц.

– Понятно, – солгала я. – Ну, тогда…

– Что меня интересует?

– Да.

Он посмотрел на меня. Я видела Влада счастливым, грустным, испуганным, сердитым и обиженным; но я ни разу не замечала, чтобы он испытывал неловкость. Наконец он ответил:

– Хорошо. – И начал рассказывать.


Глава 2


На стене небольшого постоялого двора в предместье Норпорта кто-то написал черными неуклюжими буквами: «Когда вода прозрачна, ты видишь дно, когда вода становится грязной, ты видишь себя».

– Глубокая философия, – сказал я Лойошу. – Наверное, здесь бордель.

Он не засмеялся. Называйте меня суеверным, но я решил найти другое место и кивнул мальчику, чтобы он следовал за мной. Не знаю точно, когда он начал реагировать на несловесные сигналы. Хороший знак. Впрочем, других изменений за целый год, который мальчик провел со мной, я не заметил. И это дурной знак.

Не торопись, Кайра, подожди. Я не вчера родился на свет. И мне хорошо известно, как следует рассказывать проклятые Виррой истории. Договорились?

Поэтому я зашагал дальше, приближаясь к Норпорту. Я шел сюда потому, что Норпорт самый крупный город мира – ну, ладно, Империи, – в котором нет университета. Нет, я ничего не имею против университетов, но ты же знаешь, как они работают – туда стекаются все лучшие головы со всей округи, словно влекомые магнитом, а вместе с ними и самые богатые и честолюбивые. Это места, где живет огромное знание и тому подобное. У меня возникла проблема, для решения которой требовался человек с достаточными, но все же не очень большими познаниями. Идти в университет – нет, такой путь меня совсем не прельщал. Я не знал, как мне поступить, иными словами, как действовать, чтобы не попасть в руки к своим врагам. К примеру, что произойдет, если я направлюсь в Кэндлтаун и сделаю запрос в университете леди Бриндлгейт, а мне кто-нибудь нагрубит и я буду вынужден его прикончить? Что тогда? Разразится скандал, многие о нем узнают, и мне снова придется уносить ноги.

И я пришел к выводу: следует найти место, где живет много людей, но нет заведения, где собираются лучшие умы. То есть поселение, где полно третьесортных волшебников, старых мудрецов и мудрых старух. Почти весь последний год я занимался поисками такого места, пока мне не пришла в голову новая идея.

Я еще дойду до нее и все тебе расскажу. Верь мне.

Я подошел еще ближе к городу и остановился в гостинице, и, Кайра, тебе совсем не обязательно внимательно слушать. Я не ввязывался в драки, собирал слухи, беседовал с разными людьми, потом переходил в другую гостиницу, и там все повторялось снова. Так я оказался перед маленьким голубым домиком, стоявшим на опушке леса. Да, представь себе, голубым – яркое пятно на фоне зеленого леса, окружающего Норпорт. Мне еще не доводилось видеть таких уродливых строений.

Первым делом к нам выскочила собака. Я загородил собой Савна, а моя рука легла на кинжал, но Лойош сказал:

– Босс, она же виляет хвостом.

– Верно.

Это оказалась гончая с многочисленными примесями – хрупким строением она напоминала лиорна, с курчавой рыжеватой шерстью, которую давно следовало бы вымыть, длинным носом и обвисшими ушами. Вблизи собака не показалась мне очень крупной. Остановившись в нескольких шагах, она принялась нас обнюхивать. Я протянул ей левую руку, и она ее одобрила, потом подпрыгнула к Лойошу и Ротсе, опустилась на все четыре лапы, дважды что-то пролаяла и застыла на месте, весело виляя хвостом. Ротса зашипела, Лойош не снизошел до ответа.

Дверь дома распахнулась, женщина позвала:

– Малыш! – Собака оглянулась на хозяйку, повернулась, подбежала к ней, поднялась на задние лапы, после чего замерла у ее ног.

Женщина оказалась старой и очень высокой – почти на полтора фута выше меня. У нее были седые волосы и такое выражение лица, от которого сразу скис бы ваш самый любимый продукт.

– Ты человек с Востока, – заявила она неожиданно мелодичным голосом.

– Да, – ответил я. – А ваш дом покрашен в голубой цвет.

Она пропустила мое замечание мимо ушей.

– Кто этот мальчик?

– Он причина, по которой я к вам пришел.

– Он человек.

– А я и не заметил.

Я услышал, как рассмеялся Лойош; старуха даже не улыбнулась.

– Только не нужно дерзить, – сказала она. – Вы, несомненно, пришли ко мне за помощью; вам следует вести себя вежливо. – Собака уселась у ее ног и наблюдала за нами, высунув язык.

Я попытался сообразить, к какому Дому принадлежит женщина, и пришел к выводу, что скорее всего она тсалмот, если судить по сложению и форме носа, – зеленая шаль, грязная белая блуза и зеленая юбка выглядели настолько затрапезными, что по ним я ничего не мог определить.

– А тебе не все равно? – спросил Лойош.

– Хороший вопрос.

– Ладно, – сказал я. – Буду учтивым. Вы не находите слова «третьесортный волшебник» оскорбительными?

– Нахожу, – сердито ответила она.

– И что же вы предпочитаете?

– Колдунья.

Она с тем же успехом могла называться колдуньей, как я – акробатом.

– Хорошо. Я слышал, что вы колдунья и что вы хорошо разбираетесь в проблемах с головой.

– Да, иногда мне удается помочь.

– У мальчика воспаление мозга.

Она фыркнула.

– Такой болезни не существует.

Я пожал плечами.

Она посмотрела на Савна, но так и не переступила порога своего дома. Нас она не пригласила подойти. Я ожидал, что она задаст какие-нибудь вопросы о его состоянии, но женщина спросила:

– Что вы можете мне предложить?

– Золото.

– Оно меня не интересует.

Тут она меня удивила.

– Вам не нужно золота?

– Мне хватает на жизнь.

– Тогда чего же вы хотите?

– Предложи ей жизнь, босс.

– Тебе пора подрасти, Лойош.

– У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать, – заявила она.

– Вы будете удивлены, – заметил я.

Она оценивающе на меня посмотрела, словно снимала мерку для гроба, и сказала:

– Я знала не многих людей с Востока. – Собака почесала ухо, встала, потянулась, пробежалась кругом, вернулась на прежнее место и вновь почесала то же ухо.

– Если вас интересует, можно ли мне доверять, – продолжал я, – то я вряд ли смогу привести убедительные доводы.

– Дело не в этом.

– Тогда…

– Заходите.

Я вошел, Савн последовал за мной, замыкала шествие собака. Внутри дом выглядел еще хуже, чем снаружи. Я вовсе не хочу сказать, что там было грязно – как раз наоборот, здесь царила чистота, нигде ни пылинки; совсем непростое дело в деревянном доме. Однако повсюду стояли полированные резные фигурки из дерева, великолепные и безвкусные. Масляные лампы, стулья, шкафчики и буфет из темной твердой древесины также блестели от полировки – кто-то явно перестарался, словно хозяйка поставила перед собой задачу продемонстрировать все виды украшений. Картину усугубляла собака, масть которой странным образом гармонировала с обстановкой комнаты. Трижды обойдя помещение по кругу, пес улегся у двери.

Я изучающе посмотрел на сверкающую каминную полку, безвкусные канделябры и все остальное.

– Ваша работа?

– Нет. Мой муж был резчиком по дереву.

– Весьма умелым, – правдиво заметил я.

Она кивнула.

– Этот дом много для меня значит, – сказала она. – Мне бы не хотелось его покидать.

Я ждал.

– Меня попросили убраться отсюда – и дали на сборы шесть месяцев.

Ротса нетерпеливо зашевелилась на моем правом плече. Лойош, сидевший на левом, сказал:

– Я ей не верю, босс. Чтобы вдову вышвырнули из дома? Быть такого не может!

–  Кто?

– Владелец земли.

– А как его зовут?

– Не знаю.

– Почему же он хочет, чтобы вы ушли?

– Не знаю.

– Вам предложили какую-нибудь компенсацию?

– Что?

– Он обещал вам заплатить?

– Ну да. – Она фыркнула. – Жалкие гроши.

– Понятно. А почему вы не знаете имени владельца земли?

– Она принадлежит какой-то организации…

Я сразу подумал «джарегам» и почувствовал, как к горлу подступает тошнота.

– Что за организация?

– Какая-то торговля. Крупная.

– А какой Дом?

– Орки.

Я расслабился.

– Кто вам сказал, что вы должны уехать?

– Молодая женщина, которую я раньше никогда не видела. Мне кажется, она тоже принадлежит к Дому Орки.

– Как ее звали?

– Не знаю.

– И вам не известно название организации, на которую она работает?

– Совершенно верно.

– Откуда же вы знаете, что она и в самом деле на них работает?

Женщина фыркнула.

– Она вела себя достаточно убедительно.

– У вас есть адвокат?

Она снова фыркнула, и я счел это отрицательным ответом.

– Тогда найдите себе хорошего адвоката – для начала.

– Я не верю адвокатам.

– Хм-м-м. Ну, в таком случае нужно узнать, кто владеет землей, на которой стоит ваш дом. Кстати, как вы платите за аренду?

– Мой муж заплатил за шестьдесят лет вперед.

– Но…

– Та женщина сказала, что деньги я получу обратно.

– Здесь есть контора, которая занимается земельными вопросами?

– Я не знаю. Где-то среди моих бумаг должен быть договор. – Ее глаза сузились. – Ты думаешь, что сумеешь мне помочь?

– Возможно.

– Присаживайся.

Я воспользовался ее приглашением и усадил Савна, а потом нашел стул для себя. Он оказался таким же уродливым, но удобным. Собака дважды стукнула хвостом об пол, а потом опустила голову на передние лапы.

– Расскажи мне о мальчике, – попросила женщина.

Я кивнул.

– Вы когда-нибудь встречались с ожившими мертвецами?

Ее глаза округлились, и она коротко кивнула.

– А вы сражались с волшебником-атирой? Ожившим мертвецом-атирой с оружием Морганти?

Теперь в ее глазах появилось сомнение.

– А ты?

– Мальчик сражался. И убил волшебника.

– Я тебе не верю.

– Взгляните на него.

Она перевела взгляд на Савна. Он сидел и смотрел на противоположную стену.

– И с тех пор он так себя ведет?

– С того самого момента, как очнулся. Точнее, ему стало немного лучше – он следует за мной без словесных команд, а если я кладу рядом с ним еду – он начинает есть.

– А он…

– Да, если я не забываю ему напомнить.

Она покачала головой.

– Не знаю.

– Во время схватки с волшебником он получил удар по голове. Возможно, в этом состоит часть проблемы.

– Когда это произошло?

– Около года назад.

– И ты весь год путешествовал с ним?

– Да. Я пытался найти того, кто сумеет его вылечить. Пока мне не удалось.

Я не стал ей рассказывать об усилиях, которые прилагал, о разочарованиях, тупиках, бесцельных поисках, когда мне приходилось думать не только о том, как вылечить Савна, но и как держаться подальше от больших городов вроде Норпорта, чтобы не попасться на глаза представителям Дома Джарега. Иными словами, я не сказал ей, что близок к отчаянию.

– Почему бы тебе не обратиться за помощью к настоящему колдуну? – В ее голосе послышалась горечь.

– Я в бегах.

– От кого?

– Это вас не касается.

– Что ты сделал?

– Я помог мальчику убить восставшего из мертвых волшебника-атиру.

– Почему он его убил?

– Чтобы спасти мне жизнь.

– А почему волшебник пытался тебя убить?

– Вы задаете слишком много вопросов.

Она нахмурилась, потом заявила:

– Для начала я хочу осмотреть его голову.

– Хорошо. Завтра я займусь вашей проблемой.

Она расстелила для нас несколько одеял на полу, и на них мы провели ночь. Под утро я проснулся и увидел, что собака спит рядом с Савном. Оставалось надеяться, что у нее нет блох.

Через пару часов я проснулся окончательно и принялся за работу. Женщина уже встала и держала перед глазами Савна зажженную свечу, то ли для того, чтобы посмотреть, как он реагирует на свет, то ли пытаясь заглянуть в глубины его разума, а может быть, у нее были какие-то другие причины. Ротса сидела на каминной полке и с беспокойством смотрела вниз; она успела привязаться к Савну и теперь опасалась за него. Собака лежала и наблюдала за своей хозяйкой, постукивая по полу хвостом всякий раз, когда женщина двигалась.

– Где бумаги? – спросил я.

Женщина повернулась ко мне и ответила:

– Если хочешь кофе, налей себе.

– А у вас есть клява?

– Можешь сам сварить. Договор и остальные бумаги держат в коробках наверху. – Она показала на потолок кухни, в котором виднелся квадратный проем.

Я сделал кляву и наполнил две чашки. Затем нашел лестницу и лампу и забрался на большой чердак, где оказалось множество деревянных ящиков, набитых старым тряпьем и бумагами.

Взяв первый попавшийся ящик, я спустил его вниз и принялся перебирать бумаги.

За свою жизнь, Кайра, я занимался самыми разными вещами. Однажды полдня провел среди отбросов – больше негде было спрятаться. Одно время продавал на рынке рыбу. Приходилось изображать капрала императорской гвардии – в тот раз я арестовал кое-кого за организацию массовых беспорядков в общественных местах. Но я очень надеюсь, что больше мне не придется проводить целую неделю, читая письма и бумаги, накопившиеся за тысячу с лишним лет. И все лишь для того, чтобы найти имя владельца земли, на которой стоит ее дом. А ведь мне еще предстояло каким-то образом уговорить или заставить его забыть о намерении изгнать старую леди, чтобы она захотела вылечить – но не будем об этом… Неделя тянулась очень долго. Я перебирал любовные письма девятисотлетней давности, советы по лечению переохлаждения и способы определения причин, по которым врастают ногти.

Я четырнадцать часов в день проводил, копаясь в содержимом какого-нибудь ящика, пока не убеждался, что в нем нет того, что я ищу. После чего я относил его обратно на чердак и принимался за следующий. К своему удивлению, я в конце концов обнаружил, что такая работа тоже может приносить своеобразное удовлетворение, и понял, что буду разочарован, если она закончится прежде, чем я успею разобрать все бумаги.

Иногда появлялись местные жители, и в таких случаях мне приходилось удаляться на прогулку, чтобы проветриться и отдохнуть от возни с бумагами. Если у посетителей и возникали проблемы из-за мальчика или джарегов, то я о них не слышал, вдоволь наслаждаясь неторопливыми моционами. Вскоре я хорошо изучил окрестности, но не нашел ничего достаточно интересного. Однажды я вернулся после долгого отсутствия и обнаружил старую женщину у камина, она держала в руке скомканный листок бумаги.

– То, что я ищу? – спросил я.

Она швырнула листок бумаги в огонь.

– Нет, – ответила она, не поворачиваясь ко мне.

– Что-то не так?

– Нам пора вернуться к нашим поискам, – заявила женщина.

– Если окажется, что договора нет в ящиках…

– Ты его найдешь, – проворчала она.

В конце концов, на пятый день мне удалось обнаружить договор – после того, как я разобрал две трети ящиков: аккуратный маленький свиток, перевязанный зеленой лентой, где излагались условия контракта об аренде, которую следовало платить «Компании по аренде земель Вестмана, племянницы и племянника».

– Я нашел документ, – заявил я.

Старая женщина, носившая, как оказалось, странное канефталийское имя, больше похожее на звук, производимый при чихании, сказала:

– Вот и хорошо.

– Я навещу их завтра утром. Вам удалось чего-нибудь добиться?

Она бросила на меня свирепый взгляд.

– Только не надо меня торопить.

– Я просто спрашиваю.

Женщина кивнула и вернулась к своему занятию, которое состояло в проверке рефлексов Савна: она постукивала деревянной палочкой ему по колену, одновременно заглядывая в глаза.

Наблюдавший за нами Малыш пришел к выводу, что можно отвлечься. Он встал, не торопясь, подошел к миске с водой, напился с обычным энтузиазмом и вышел, открыв носом дверь.

– Мы будем завтра кого-нибудь убивать, босс?

– Сомневаюсь. Тебе скучно?

– Вроде того.

– Тренируй выдержку.

Мы с Лойошем вышли из дому, чтобы подышать свежим воздухом. Я присел на землю, а он принялся кружить надо мной. Ко мне подошел Малыш, ткнулся носом в ногу и поскреб дверь. Хозяйка впустила его в дом. Лойош опустился мне на плечо.

– Беспокоишься из-за Савна, босс?

– Немного. Но если это не сработает, мы попробуем что-нибудь еще, вот и все.

– Верно.

Я немного замерз. В перелеске я заметил какое-то маленькое животное и с некоторым удивлением вдруг понял, что вышел из дома без шпаги и даже без кинжала. Мне стало как-то не по себе, и я вернулся внутрь, чтобы устроиться перед огнем. Довольно скоро я отправился спать.

Я уже бывал в Норпорте несколько лет назад, а в последние дни не раз прогуливался по его окраинам, но лишь на следующее утро впервые вошел в город. Он показался мне забавным – Адриланка в миниатюре – построенный в центре трех холмов, как Адриланка, расположенная между утесами, на берегу моря. Впрочем, у Норпорта имеются свои особенности. Стоит только взглянуть на трехэтажные гостиницы и здание пятиэтажной Биржи лесоматериалов, на улицы, поначалу прямые и широкие, а потом узкие и кривые, и сразу станет ясно: кто-то хотел сделать из Норпорта большой город, но из этого ничего не вышло.

Я оказался в одном из новых районов, где много деревянных домов и торговцы живут прямо в своих лавках, но по мере того, как я приближался к докам, строения становились все меньше, хотя дома в основном попадались каменные. А жители Норпорта – я уверен, что и ты это заметила – изо всех сил стараются убедить всех, что живут они в замечательном месте. Они так долго рассказывают о том, какие симпатичные здесь люди, что довольно скоро начинают действовать тебе на нервы. Они так подробно объясняют, что только в Норпорте ты можешь найти такую селедку, что тебе даже пробовать ее не хочется – исключительно из вредности, – ты понимаешь, о чем я говорю?

Найти компанию Вестмана оказалось совсем не просто, поскольку в ратуше не знали ее адреса. Да, такая компания существует, вот только адрес ее не зарегистрирован. Мне это показалось странным, а клерк, напротив, счел подобное совершенно обычным делом; похоже, у них такие вещи случаются часто. Однако компания была зарегистрирована, но вовсе не как Вестман. Она называлась «Биржа Бругана». А есть ли адрес у Биржи Бругана? Нет. А владелец? Конечно. Залоговая компания Норпорта. А чем занимается компания? Понятия не имею.

Клерк не собирался подрывать свое здоровье, помогая мне, – он просто показывал, куда мне следует заглянуть, а остальное предоставлял делать самому, но только после того, как я расстался с тремя империалами. Наконец, я получил возможность просмотреть очередную пачку пыльных бумаг; в последнее время копание в них стало моим любимым занятием.

Оказалось, что владелец Залоговой компании Норпорта не зарегистрирован. Там, где должно стоять имя владельца, осталось пустое место, а рядом – абсолютно неразборчивая подпись. Но – кто бы мог подумать! – у компании имелся адрес: Дом Файриса, офис 31.

Ага, я вижу, как загораются твои глаза. Мы нашли связь с Файрисом. В некотором роде.

Я легко нашел Дом Файриса – клерк рассказал, где он находится, посмотрев на меня так, словно только полные идиоты могут этого не знать. Он располагался в Шрауд-Хилл, то есть почти на окраине города, и оказался настолько высоким, что с его крыши открывался красивый вид. Здание в шесть этажей, Кайра, и от него пахло большими деньгами, начиная от полированного мрамора лестниц и кончая стеклянными окнами под самой крышей. Не знаю, поверишь ли ты, но от одной только мысли, что придется войти внутрь, мне стало немного не по себе – как когда я в первый раз увидел Черный замок. Конечно, ощущения были не настолько впечатляющими, но я сразу же понял: мне придется столкнуться с могущественными силами.

– В чем проблема? – спросил Лойош.

Я ничего не смог ему ответить, но вопрос меня взбодрил. В здание вела единственная деревянная дверь, над которой красовалась надпись: «ФАЙРИС» и символ Дома Орки.

Я вошел, но внутри никого не встретил. Вдоль длинного коридора располагались многочисленные двери с весьма информативными надписями вроде «Каттер & Каттер». Я обошел весь первый этаж и оказался перед широкой лестницей.

– Лойош, – позвал я.

– Уже в пути, босс.

Я остался ждать внизу. Хорошо одетые горожане – орки, креоты и лиорны – спускались или поднимались по ступенькам, одаривая меня любопытными взглядами, приходили к выводу, что не знают, зачем сюда явился убого одетый человек с Востока, и молча отправлялись дальше по своим делам. Одна женщина, орка, спросила, не нуждаюсь ли я в помощи. Когда я ответил отрицательно, она пожала плечами и удалилась. Наконец вернулся Лойош.

– Ну?

– На втором этаже офисы поменьше. Чем выше, тем скромнее они становятся – и так до шестого этажа. Туда я проникнуть не смог.

– Дверь?

– Да. Причем закрытая.

– Ага.

– Номер тридцать один находится на пятом этаже.

– Ладно. Пойдем наверх.

Мы поднялись на пятый этаж, и Лойош повел меня к номеру 31, который красовался над прикрытым занавесом дверным проемом. Кроме того, на двери красовалась табличка с надписью «Страхование Браунберри». Я вошел, не постучавшись.

За столом сидел очень бледный лиорн, который изучал толстую конторскую книгу, сверяясь с карточками, стоящими в небольшой коробке. Он поднял голову и с некоторым удивлением посмотрел на меня.

– Чем могу служить? – спросил лиорн.

– Можете, – ответил я. – Вас зовут Браунберри?

– Нет, но я работаю на «Страхование Браунберри». Чем могу помочь?

Он не собирался выдавать дополнительную информацию, но продолжал вежливо улыбаться, бросая слегка обеспокоенные взгляды на Лойоша.

– Меня интересует Залоговая компания Норпорта.

– Ага, – кивнул он. – Тут я вам, безусловно, могу помочь.

– Превосходно.

Офис был маленьким, но за спиной лиорна я заметил дверной проем, скрытый за занавеской, – несомненно, там находилось еще одно помещение с другим столом и лиорном, изучающим конторскую книгу.

– Насколько я понимаю, – осторожно проговорил я, – Залоговая компания Норпорта владеет Биржей Бругана.

Он нахмурился.

– Биржей Бругана? Боюсь, я никогда о ней не слышал. А чем они занимаются?

– Они владеют «Компанией по аренде земель Вестмана, племянницы и племянника».

Клерк покачал головой:

– К сожалению, мне о них ничего не известно.

В этот момент занавеска у него за спиной сдвинулась в сторону, в офис вошла женщина и остановилась возле стола. Орка, на вид я бы дал ей лет семьсот. В синих штанах и простой белой блузке с синей каймой, короткие волосы она зачесывала назад. Весьма привлекательная, если вам нравятся драгейриане.

– «Компания Вестмана»? – осведомилась она.

– Да.

– Ты ею занимаешься, Лиин? – спросил лиорн.

– Да. – Потом она повернулась ко мне и спросила: – Чем я могу вам помочь?

– У вас имеется договор на аренду земли с леди по имени Гаджаанра или что-то в этом роде?

– Да. Я как раз собиралась с ней встретиться. Вы ее адвокат?

– Вроде того.

– Пожалуйста, заходите ко мне и присаживайтесь. Меня зовут Лиин. А вас?

– Падрейк, – ответил я.

Я проследовал в крошечный кабинет, в котором едва помещались письменный стол, сама Лиин, шкаф и я. На столе лежали письменные принадлежности и несколько толстых черных книг. Я уселся на деревянный стул.

– Что я могу для вас сделать? – спросила Лиин.

Пожалуй, мне еще не приходилось встречаться с такими вежливыми орками.

– Я бы хотел понять, почему моя клиентка должна покинуть землю, на которой проживает.

Лиин кивнула так, словно ожидала услышать от меня именно этот вопрос.

– Мы получили инструкции от компании-учредителя. Боюсь, я не смогу назвать вам истинные причины. Мы полагаем, что сделали вполне разумное предложение…

– Дело не в этом, – прервал я.

Казалось, Лиин удивилась. Возможно, она не привыкла к тому, чтобы ее перебивали люди с Востока или адвокаты или ей еще не доводилось встречаться с теми, кого не интересуют деньги.

– А в чем же дело? – спросила она, всем своим видом показывая, что будет сохранять вежливость, несмотря на мои провокации.

– Она не хочет уходить со своей земли.

– Боюсь, ей придется. Компания-учредитель…

– Могу ли я поговорить с представителем компании?

Некоторое время Лиин внимательно меня разглядывала, потом ответила:

– Не вижу причин для возражений.

Она написала адрес и имя на маленьком листке бумаги, дождалась, пока высохнут чернила, и протянула его мне.

– Благодарю вас, – сказал я.

– Мы всегда рады вам помочь, сэр Падрейк.

Я кивнул лиорну, настолько поглощенному своими делами, что он этого даже не заметил, вышел из комнаты, взглянул на адрес и рассмеялся. На листке значилось: «Леди Сепра, „Компания Сепра“, комната 20». Естественно, имелось в виду то же самое здание. Я покачал головой и начал спускаться по лестнице, послав вперед Лойоша.

Не прошло и минуты, как он вернулся.

– Третий этаж, – объявил он.

– Хорошо.

Ты все поняла, Кайра? Ладно. Тогда не стану рассказывать, как я провел остаток дня. Никто со мной не спорил, все были очень вежливы, и в конце концов я получил ответ – или нечто похожее на ответ.

Когда я вернулся в домик на окраине, солнце уже зашло. Малыш встретил меня, радостно виляя хвостом. Приятно, когда кто-то по тебе скучает.

– Если только ты не слишком привередлив в выборе компании.

– Заткнись, Лойош.

Я вошел в дом и увидел, что Савн спит на ворохе одеял. Старуха пила чай у огня. Она даже не повернулась, когда я появился. Лойош подлетел поздороваться с устроившейся рядом с Савном Ротсой.

– Что вам удалось выяснить относительно мальчика? – спросил я.

– Очень мало. Дело не только в ударе по голове, но с него все началось. Надеюсь, что скоро я смогу сказать больше.

– А вылечить его можно?

– Сначала я должна разобраться в причинах болезни.

– Понятно.

– А какие новости у тебя?

– Со мной все в порядке, спасибо.

Она повернулась и бросила на меня свирепый взгляд.

– Что тебе удалось узнать?

Я уселся за сооружение, которое называлось кухонным столом.

– Вы не более чем крошечный винтик в огромной машине.

– И что это значит?

– Умер человек по имени Файрис.

– Я слышала. И что из того?

– Он владел множеством компаний. Когда он умер, оказалось, что большинство из них не располагают никаким имуществом, если не считать мебели в офисах.

– Об этом я тоже слышала.

– Вашей землей распоряжалась компания, которую хотят продать за долги. Вам нужно просто выкупить землю. Вы говорили, у вас есть деньги…

– У меня нет денег, – прервала меня старуха.

– Не понял?

– Я думала, что у меня есть деньги, но я ошибалась.

– Я вас не понимаю.

Она отвернулась к огню и несколько минут молчала. Наконец она сказала:

– Все мои деньги лежали в банке. Два дня назад, когда тебя не было дома, ко мне пришел посыльный и сообщил, что…

– Банком владел Файрис?

– Да.

– И все ваши деньги пропали.

– Мне повезет, если я получу по два орба за каждый империал.

– М-да, – пробормотал я.

Довольно долго я сидел и думал.

– Ладно, задача становится более трудной, но все еще выполнимой. У меня есть деньги.

Она снова взглянула на меня. Ее морщинистое лицо оставалось неподвижным.

– Где-то есть человек, который владеет вашей землей, – продолжал я, – и тот, кто занимается делами вашего банка…

– Файрис, – вмешалась она, – но он мертв.

– Нет. Кто-то взял на себя управление его делами. Кто-то отвечает за его имущество. И, что еще важнее, существует какой-то богатый сукин сын, на которого необходимо надавить, чтобы он подписал соответствующие бумаги.

– И как ты намерен найти своего таинственного богача?

– Пока не знаю. Но первым делом нужно найти место, куда ведут все следы.

– Сомневаюсь, что необходимая тебе информация является общественным достоянием, – заявила она.

– Вы правы. – Я не стал спорить.

Закрыв глаза, я принялся размышлять о нескольких днях самой нелюбимой мной работы: изучение планов и маршрутов стражи, а также выуживание нужных сведений из людей, причем так, чтобы они не догадались, что именно меня интересует, – и вся канитель только для того, чтобы получить возможность подступиться к решению проблемы. Я даже головой покачал, так мне стало себя жалко.

– Ну? – спросила старуха, когда поняла, что я не собираюсь больше ничего говорить. – Что ты собираешься делать? Украсть личные бумаги Файриса?

– Я похож на вора?

– Да.

– Благодарю вас, – проворчал я.

Она фыркнула.

– К сожалению, – добавил я, – воровство никогда не было моей профессией.

– Ну и что ты намерен предпринять?

– Но я знаком с одним вором.


Интерлюдия


– Полагаю, если человек потерял палец…

– Да. Но он зажил удачно.

– Мне даже слышать об этом больно. Интересно, что на него упало?

– Я не знаю.

– Ты не спросила?

– Он не хотел об этом говорить. Ты знаешь, как он себя ведет, когда не желает о чем-нибудь рассказывать.

– Да. Очень похоже на тебя.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты ведь мне о многом не говоришь, правда?

– Пожалуй. Но не специально – во всяком случае, пока. Позднее могут возникнуть вопросы, которые я бы не хотела обсуждать. Но даже если я расскажу тебе все, что помню, и так, как помню, мы все еще будем здесь…

– Я понимаю. Хм-м-м.

– Что такое?

– Я подумала, что он остался бы доволен, если бы узнал, что мы целый день проговорили о нем.

– Я ему не скажу.

– Это не имеет значения.

– Мне продолжать?

– Давай сначала закажем еще чаю.

– Очень хорошо.


Глава 3


Я посмотрела на Влада, когда он умолк. Мне сразу же пришло в голову несколько мыслей, но я не знала, что сказать или спросить. К тому же я забыла: когда Влад рассказывает историю, вам следует добыть себе высокий и полный стакан и приготовиться к долгим паузам. Я обдумала все, о чем он мне поведал, и поинтересовалась:

– Кого убил мальчик?

– Типа по имени Лораан.

Я постаралась скрыть свою реакцию, продолжая молча смотреть на Влада.

– Похоже, ты знаешь, о ком идет речь?

– Да. Тебе хорошо известно, что я слежу за твоей карьерой. Я думала, он окончательно умер.

Влад пожал плечами.

– Поговори об этом с Мароланом. Точнее, с Черным Жезлом.

Я кивнула.

– Мальчик спас тебе жизнь?

– Простой ответ на твой вопрос – да. Более подробный займет неделю.

– Но ты его должник.

– Да.

– Понятно. Что произошло, пока ты меня ждал?

– Я навел справки о Файрисе и теперь знаю о нем немного больше, чем обитатели Норпорта.

– Что-нибудь интересное?

– Не слишком. Ему нравилось быть в центре внимания, но он не любил, когда становились известны его истинные намерения. Счетоводам будет очень нелегко установить подлинные размеры его состояния – полагаю, наследники сейчас сильно волнуются.

– Без этих бумаг им будет еще труднее во всем разобраться.

– Верно. Но я их верну, как только закончу свои дела. К тому же мне нужно спешить.

– Что еще произошло?

– О чем ты?

– С мальчиком.

– Ах вот ты о чем. Ничего. Она до сих пор пытается разобраться в его болезни. Наверное, очень непросто понять, что происходит в чужой голове.

Ну, если говорить о жизни Влада, то это очень мягко сказано.

– Что она делает?

– Часто и подолгу смотрит ему в глаза.

– Она прибегает к колдовству?

– Нет.

Я немного подумала, а потом сказала:

– Отведи меня к ним. Я хочу посмотреть на мальчика и встретиться с твоей старухой. У нее в доме мы можем обсудить наши дела не хуже, чем в любом другом месте.

– Мы?

– Да.

– Ладно.

Мы вышли и двинулись в путь. Я люблю ходить пешком; к сожалению, мне это редко удается. Нам пришлось пройти по густому лесу около четырех миль. Оказалось, что домик и в самом деле выкрашен в ярко-синий цвет и издалека выделяется на фоне зеленой листвы – жутковатое зрелище.

Когда мы подошли к двери, навстречу выскочила рыжая собака, которая принялась радостно вилять хвостом. Она обнюхала меня и отошла в сторонку, склонив голову набок, дважды тявкнула, а потом снова решила меня обнюхать. Посоветовавшись со своей собачьей совестью, она пришла к выводу, что меня можно условно считать безвредной, и поинтересовалась, не хотим ли мы с ней поиграть. Когда наши колебания затянулись, она побежала обратно в дом. Дверь снова отворилась, и на крыльце появилась хозяйка.

– Это моя подруга Кайра, – представил меня Влад. – Я не буду даже пытаться произнести ваше имя.

Она посмотрела на меня и кивнула.

– Гвдфрджаанси, – назвалась она.

– Гвдфрджаанси, – повторила я.

– Кайра, – ответила женщина. – Вы похожи на джарега.

Я почувствовала, что Влад серьезно на меня смотрит. Я пожала плечами.

– Называйте меня Мать, здесь все так делают.

– Хорошо, Мать.

Потом она повернулась к Владу.

– Тебе удалось что-нибудь узнать?

– Еще нет. – Он показал женщине пакет, который я ему принесла. – Нам нужно просмотреть бумаги.

– Заходите.

Мы приняли ее приглашение, собака последовала за нами. Внутри все оказалось так, как рассказывал Влад, только хуже. Я решила воздержаться от комментариев. Савн сидел на стуле спиной к очагу и смотрел прямо перед собой. Ужасное зрелище. И грустное.

– Боевой шок, – пробормотала я себе под нос.

– Что? – спросила старуха.

Я покачала головой. Савн оказался симпатичным юношей, во всяком случае для теклы, – худой, может быть, немного слишком бледный, но – явно с хорошей наследственностью. Гвдфрджаанси уселась рядом с ним и принялась поглаживать его затылок, внимательно наблюдая за лицом.

– Вы останетесь ночевать? – спросила Гвдфрджаанси.

– Я остановилась в гостинице в городе.

– Хорошо.

Влад подошел к столу, разложил на нем бумаги и принялся их изучать. Я опустилась на колени рядом с мальчиком, посмотрела ему в глаза и увидела в них лишь свое отражение. Его зрачки были слегка расширены, но в комнате царил полумрак, так что это меня не удивило. Захотелось сотворить пару заклинаний, но я заставила себя воздержаться. Тут только я заметила, что в комнате почти не чувствуется колдовства; несколько простых заклинаний против пыли и насекомых, кроме того, на собаку было наложено заклинание, защищающее от паразитов, но больше ничего.

Я почувствовала, что женщина меня разглядывает. Я продолжала смотреть в глаза мальчика, хотя и сама не знала, что надеюсь там найти.

– Ты воровка, не так ли? – спросила женщина.

– Так говорят.

– Меня дважды ограбили. Первый раз много лет назад. Во время Междуцарствия. Вы слишком молоды, чтобы помнить те времена.

– Благодарю вас.

Она негромко рассмеялась.

– Второй раз сравнительно недавно. Мне не нравится, когда меня грабят, – добавила она.

– Еще бы.

– Они избили моего мужа – он едва не умер.

– Я не избиваю людей, Мать.

– Ты просто вламываешься в дома?

– Когда вы работаете с больными на голову людьми, вы не боитесь заразиться? – спросила я.

– Всегда, – ответила она. – Но я стараюсь быть осторожной. Я не смогу добиться результата, если мой разум запутается в том же лабиринте, где заблудился пациент.

– Звучит разумно. Насколько я понимаю, вы лечите таких людей.

– Иногда.

– Как часто?

– Иногда.

– Вам приходится проникать в его разум, не так ли?

– Да.

Я взглянула на старуху.

– Вы напуганы, верно?

Она отвернулась.

– Я испытала бы то же самое, – сказала я. – Вламываться в чужие дома совсем не так страшно, как в чужой разум. И гораздо выгоднее, – добавила я.

Я почувствовала, что Влад смотритв мою сторону, и повернулась к нему. Похоже, он слышал наш разговор и не мог решить, следует ли ему на меня рассердиться. Покачав головой, он вернулся к изучению бумаг.

Я встала и подошла к собаке, чтобы познакомиться с ней поближе. Казалось, она все еще относится ко мне с подозрением, но готова поверить в мою благонадежность – временно.

Наконец Гвдфрджаанси сказала:

– Ладно. Я начну завтра.


* * *


К тому времени, когда я навестила их на следующее утро, Влад расстелил на столе большой лист бумаги – уж не знаю, где он его нашел. Лист был испещрен надписями и стрелками. Я постояла возле него некоторое время, потом спросила:

– Где мальчик?

– Он вместе с Матерью отправился на прогулку. Ротса и собака увязались за ними.

– А Лойош?

– Летает в лесу – вспоминает, как нужно вести себя на охоте.

У него на лице появилось особенное выражение, и я поняла, что он обсуждает свое последнее замечание с Лойошем. Влад был явно доволен собой.

– Как продвигается расследование? – спросила я.

Он пожал плечами.

– Файрис предпочитал ничего никому не рассказывать.

– Ты уже говорил.

– Даже еще в большей степени, чем я предполагал.

– Введи меня в курс дела.

– На Файриса работали двести человек, которые занимались перевозками. Больше мне не удалось ничего выяснить. Почти все остальное, чем он владел, принадлежало Файрису через родственников – жену, сына, сестру и дочерей, а также нескольких друзей. В свою очередь, большая часть имущества пошла на уплату долгов, впрочем, особой ценности оно не представляло. С самого начала он задумал грандиозную аферу – Файрис обманул банки, которые выдали ему значительные кредиты. Затем использовал кредиты для того, чтобы создать видимость процветания своих компаний, что позволило ему получить новые кредиты. Вот основной принцип его деятельности.

– Ты сам это выяснил?

– Да.

– Ты же не счетовод.

– Верно, но мне ничего не нужно доказывать в суде – я все понял благодаря тому, что определил, какими компаниями он интересовался, а из бумаг узнал, кому они принадлежали. Здесь нет никаких серьезных доказательств, но, если присмотреться повнимательнее, картина становится достаточно очевидной.

– Насколько крупную аферу он задумал?

– Трудно сказать. Но на мелочи не стал бы размениваться.

– А какова правовая сторона вопроса?

– Понятия не имею, – ответил Влад. – Я уверен, что Империя попытается во всем разобраться, но на дознание уйдут годы.

– А что будет сейчас?

– Не знаю. Я намерен что-нибудь предпринять, вот только не решил, с чего начать.

Савн и Гвдфрджаанси вскоре вернулись и уселись на полу возле очага. У женщины было такое выражение лица, что мне сразу же расхотелось задавать ей вопросы. Она принялась растирать руки Савна. Влад молча наблюдал за ними; я чувствовала, как он напряжен.

– Тебе необходимо начать действовать – и очень быстро, не так ли? – спросила я.

– Чем скорее, тем лучше. Но сначала нужно разобраться, а это совсем не просто. – После короткой паузы он добавил: – А почему ты вообще мне помогаешь?

– Насколько я поняла, ты сделал список всех известных тебе компаний и их возможных владельцев, – предположила я, не отвечая на его вопрос.

– Правильно. В ратуше наверняка успели хорошо запомнить мое лицо.

– Позднее у тебя могут возникнуть неприятности.

– Не исключено. Надеюсь, вскоре мне удастся покинуть Норпорт.

– Хорошая мысль.

– Да.

– Ну, тут уж ничего не поделаешь. Как ты думаешь, может быть, стоит взять одну из бумаг и нанести пару визитов?

– Конечно, но я не знаю, какие следует задавать вопросы. Сначала необходимо понять, кто в действительности владеет землей и…

Мы с Лойошем одновременно отреагировали на появление в комнате колдовства, чуть позже его почувствовал и Влад. Мы повернулись в сторону Гвдфрджаанси, которая держала Савна за плечи и что-то тихонько говорила. Мы молча наблюдали за ними в течение минуты, но воздержались от обсуждения. Я откашлялась.

– Так что ты говорил?

Влад недоуменно повернулся ко мне.

– Я не помню, – признался он.

– Что-то о необходимости выяснить имя истинного владельца земли.

– Да, верно. – Он с видимым усилием заставил себя сосредоточиться. – Больше всего мне хотелось бы узнать, к каким выводам придет Империя после двухвекового расследования. Но я не могу так долго ждать.

– Возможно, я сумею тебе помочь.

– Как?

– Дом Джарега.

Влад нахмурился.

– А какое отношение к делу могут иметь джареги?

– У меня нет оснований считать, что мы имеем отношение к Файрису. Но если он занимался чем-то незаконным и зарабатывал хорошие деньги, тогда весьма вероятно, что джареги были с ним как-нибудь связаны.

– Хорошая мысль, – заметил Влад.

Лойош продолжал наблюдать за женщиной и мальчиком. Некоторое время Влад молчал; интересно, подумала я, о чем они с Лойошем разговаривают? Обмениваются ли они словами, или только образами? У меня никогда не возникало таких близких отношений, но, с другой стороны, я ведь и не колдунья!

– У тебя есть связи с местными джарегами?

– Да.

– Хорошо, – кивнул он. – Попробуй войти с ними в контакт. А я попытаюсь связать все воедино.

– Холодно. Очень холодно. Холодно, – сказала женщина.

Влад и я одновременно посмотрели на нее. Женщина не дрожала, внутри дома было тепло. Она все еще держала руки на плечах Савна и продолжала смотреть ему в глаза.

– Не могу его отогнать. Найти холодную точку. Не могу его отогнать. – Потом она замолчала.

Я посмотрела на Влада и подняла руки ладонями вверх.

– Пожалуй, мне пора идти, – сказала я.

Влад кивнул и вновь погрузился в свои бумаги. Я направилась к двери. Собака лениво вильнула хвостом и опустила голову на передние лапы.

До Норпорта нужно было пройти две или три мили, но я уже запомнила несколько подходящих точек для телепортации. Поэтому отошла немного в сторону и затем перенеслась в переулок, рядом с которым находилась контора ростовщика, напугав своим появлением пару уличных мальчишек. Они опасливо посмотрели на меня, а потом снова занялись своими делами. Я свернула за угол и вошла в маленькое темное заведение. За стойкой стоял человек среднего возраста, вопросительно взглянувший на меня.

– Боюсь, мне придется тебя разочаровать, Дор, – сказала я прежде, чем он успел открыть рот.

– Неужели ты ничего для меня не принесла?

– Нет. Мне нужно повидать человека наверху.

– Задержись на минутку…

– В следующий раз.

Он пожал плечами.

– Ты знаешь дорогу.

Бедняга Дор. Обычно ему достается то, что я опасаюсь пристраивать в Адриланке, – он получает хорошие вещи по сходной цене. Только не сегодня. Я прошла мимо него во внутреннюю часть магазина, поднялась по лестнице и оказалась в симпатичной комнате, где увидела двух крутых парней. Один смуглый тип с заостренной головой – словно кто-то пытался засунуть ее в воронку – сидел перед дверью в следующую комнату. Другой – с руками, свисающими чуть ли не до пола, который походил на марионетку (и казался почти столь же сообразительным, впрочем, внешность бывает обманчивой) стоял, опираясь спиной о стену. Они меня не узнали.

– Безжалостный у себя? – спросила я.

– А кто его хочет видеть? – отозвался Голова-Воронка.

– Ну, я хочу, – с улыбкой заявила я.

Он нахмурился.

– Скажи, что пришла Кайра.

В глазах появилось удивление. Так бывает всегда. И каждый раз меня радует подобная реакция. Голова-Воронка встал, отодвинул в сторону свой стул, открыл дверь и заглянул в соседнюю комнату. Я услышала, как он что-то тихонько говорит, а потом Безжалостный ответил:

– Неужели? Ну так пускай войдет. – Они обменялись еще парой невнятных фраз, за которыми последовало: – Я же сказал, пусть войдет.

Голова-Воронка повернулся ко мне и отступил в сторону. Я сделала реверанс и прошла мимо него – реверанс выглядит довольно глупо, когда на тебе штаны, но я не смогла удержаться. Он старался держаться от меня подальше, словно я могла на ходу украсть у него кошелек. Почему люди, которые совершенно спокойно ввязываются в смертельно опасные авантюры, часто боятся хороших воров? Их пугает унижение? Или дело в том, что они не знают, как я проделываю свои штучки? Мне так и не удалось понять. Но многие реагируют именно так. И мне всегда хочется стащить у них кошельки.

Кабинет Безжалостного был обманчиво маленьким. Я сказала «обманчиво», потому что его хозяин занимает гораздо более высокое место в Организации, чем думают многие, – даже его служащие знают далеко не все. Так он чувствует себя спокойнее. Я случайно узнала правду, когда мне поручили облегчить карман одного из бандитов Безжалостного, и я столкнулась с системой охраны. Да и сам Безжалостный производит обманчивое впечатление. Он выглядит, говорит и действует как большой, злобный, безмозглый и жестокий головорез, какими мы все представляемся Левой Руке. На самом деле он исключительно расчетлив – даже его знаменитые приступы ярости неизменно заканчиваются тем, что исчезают определенные люди, но не более того. Много лет я пыталась разгадать его и пришла к выводу, что он так ведет себя не ради власти или удовольствия в очередной раз обмануть Гвардию. Безжалостный хочет накопить побольше денег, обеспечить себе безопасность и уйти на покой. Впрочем, у меня нет никаких доказательств, но меня не удивит, если однажды он соберет свои вещички и исчезнет, чтобы остаток жизни провести на одном из купленных им островов.

За долгие годы нашего знакомства я дала ему понять, что мне известно его истинное положение в Организации, и он постепенно перестал прикидываться, когда мы оставались наедине. Возможно, ему нравилось иногда сбрасывать маску и вести откровенные беседы, но я сильно сомневаюсь.

Все это промелькнуло в моем сознании, когда я садилась на единственный свободный стул в комнате, где едва хватало места на два стула и стол.

– Должно быть, у тебя на примете что-то очень серьезное, если ты явилась ко мне. – У него был грубый и хриплый голос, вполне соответствующий выбранной им личине; я давно пришла к выводу, что он прикидывается. Но Безжалостный ни разу не вышел из образа.

– И да, и нет, – ответила я.

– Возникла проблема?

– В некотором роде.

– Тебе нужна помощь?

– Что-то вроде того.

Он покачал головой.

– Вот что мне в тебе нравится, Кайра. Ты так замечательно все объясняешь.

– Моя роль не слишком значительна, но она – часть важного плана. Я не хотела назначать тебе встречу, поскольку намерена просить тебя об одолжении, за которое ты ничего не получишь, вот я и пришла сюда. Речь идет об услуге третьим лицам.

Он кивнул:

– Тогда все ясно.

– Что тебе известно о Файрисе?

Он удивился:

– Орка?

– Да.

– Он мертв.

– Угу.

– Он владел большим состоянием.

– Да.

– Большая часть его имущества пошла на уплату долгов.

– Вот что мне в тебе нравится, Безжалостный. Ты от всей души готов поделиться информацией, которая никому больше не известна.

Он забарабанил пальцами правой руки по столу, внимательно наблюдая за моим лицом.

– Что именно ты хочешь узнать?

– Какой интерес имеет Организация в нем и его бизнесе?

– А какой твой интерес?

– Я же сказала: услуга другу.

– Ага.

– Это большой секрет, Безжалостный?

– Да, – ответил он. – Весьма.

– Ниточки тянутся на самый верх?

– Да, к тому же тут речь идет об очень больших деньгах.

– И ты пытаешься решить, о чем мне можно рассказать в качестве услуги?

– Верно.

Я ждала. Любые мои слова ничего не изменили бы.

– Ладно, – наконец заговорил он. – Вот что я тебе расскажу. У множества людей имеются обязательства и расписки этого типа. Осколки. У всех есть такие бумаги. Крупные банки могут разориться, а некоторые члены Организации отправятся в неожиданные отпуска. Речь идет не только обо мне, мы все здесь замешаны.

– А как насчет тебя?

– Я не связан напрямую, поэтому скорее всего мне ни чего не грозит.

– Если тебе что-то потребуется…

– Угу. Спасибо.

– Как он умер?

Безжалостный развел руками.

– Поехал покататься на проклятой Виррой лодке, поскользнулся и ударился головой о борт.

Я приподняла бровь.

– Никто не хотел его смерти, Кайра. Я хочу сказать, что у нас был только один шанс получить наши вложения обратно: если его люди заработают серьезные деньги. А после его смерти мы остались ни с чем.

– Ты уверен?

– Как можно быть хоть в чем-то уверенным? Я не желал его смерти. Я не знаю никого, кто хотел бы видеть его мертвым. Империя прислала лучших следователей, и они полагают, что произошел несчастный случай.

– Хорошо, – сказала я. – Каким он был человеком?

– Ты думаешь, я хорошо его знал?

– Ты давал ему деньги в долг или рассматривал такую возможность, – значит, ты его изучил.

Он улыбнулся, потом на его лице появилось задумчивое выражение – сомневаюсь, что на свете найдется много людей, которые его видели.

– Знаешь, он вел себя совершенно естественно.

– Не понимаю.

– Казалось, у него нет никаких задних мыслей – ни у кого не возникло ни малейших подозрений.

– Звучит знакомо.

Он пропустил мое замечание мимо ушей.

– Файрис пытался быть воспитанным, профессиональным, расчетливым – он старался убедить тебя, что является настоящим бизнесменом. И пытался произвести впечатление – всегда.

– Своим богатством?

Безжалостный кивнул:

– Да, именно так. И еще тем, что он всех знает и что он хорош в своем деле. Полагаю, это являлось частью имиджа – производить впечатление – и было для него важнее, чем сами деньги.

Я молча кивнула. Он улыбнулся.

– Мало?

– Да.

– Тогда мне нужна причина.

– Ты ставишь меня в неловкое положение, – сказала я.

– Неловкое? – И он взглянул на меня так, как я смотрела на Влада, когда поняла, что смутился он.

– У меня есть друг…

– Понимаю.

Я рассмеялась.

– Ладно, забудем. У меня остался должок, – призналась я, погрешив против истины. – Одна старуха, которую собираются вышвырнуть из дома потому, что все начали продавать собственность после смерти Файриса.

– Старую женщину лишили права выкупа имущества? Ты шутишь?

– Нет.

– Я тебе не верю.

– Неужели я бы стала такое выдумывать?

Он, посмеиваясь, покачал головой.

– Да, пожалуй, не стала бы. И что же ты собираешься делать?

– Сама еще не знаю. Пытаюсь раздобыть побольше информации и все обдумать. – В любом случае если у Влада и был другой план, он им со мной не поделился. – Что еще ты можешь мне рассказать?

– Ну, ему было тысяча четыреста лет. Никто о нем не слышал до Междуцарствия, но после того, как оно закончилось, он очень быстро стал набирать вес.

– Как быстро?

– К концу первого столетия Файрис уже был очень богатым человеком.

– Да, времени он не терял.

– А потом, через сорок или пятьдесят лет он разорился.

– Полностью?

– Угу.

– И все вернул?

– Вдвое. Всякий раз он становился богаче, и каждое следующее разорение оказывалось более жестоким.

– Одни и те же причины? Бумажные замки?

– Точно.

– Перевозки?

– И строительство кораблей. Этим он занимался с самого начала.

– Почему никто не учится на своих прежних ошибках?

– Мне кажется, ты кого-то хочешь покритиковать, Кайра? – Он слишком болезненно воспринял мои слова.

– Нет. Меня просто разбирает любопытство. Мне известно, что ты совсем не глуп. Большинство людей, у которых он брал деньги, тоже знали свое дело. Как же ему удавалось всякий раз добиваться успеха?

Безжалостный слегка расслабился.

– Ты не видела его в деле.

– Что ты хочешь сказать? Он умел продавать свои идеи?

– Да, и много больше. Даже когда он разорялся, никто об этом не знал. Конечно, когда такой богатый человек теряет свой капитал, банкротство не оказывает влияния на образ его жизни – у него остаются особняк и яхта, он продолжает бывать в клубах, как и прежде, и ездит в дорогих экипажах.

– Конечно.

– И он этим пользуется. Через пять минут разговора с ним ты забываешь, что он недавно разорился. А потом вбегают его секретари с какими-то бумагами, которые он должен подписать, или с вопросами о каких-то серьезных сделках, и он вновь оказывается на вершине мира. – Безжалостный пожал плечами. – Не знаю. Может быть, его секретари специально приходили только для того, чтобы произвести впечатление, – но такая тактика срабатывала. Заканчивалось тем, что у тебя складывалось впечатление: сейчас самый подходящий момент вложить свои деньги, в противном случае кто-нибудь другой заработает на выгодной сделке.

– И желающих оказывалось множество.

– Среди джарегов? Да.

– И они глубоко завязли?

– Точно.

– Это не слишком хорошо для моего расследования.

– Ты опасаешься, что можешь помешать Организации?

– В том числе.

– Такой вариант нельзя исключать, – заметил он.

– Верно.

– И что тогда произойдет?

– Не знаю, – вздохнула я.

Он покачал головой.

– Я не хочу, чтобы у тебя возникли неприятности, Кайра.

– Я тоже, – заявила я. – Как далеко за пределы Норпорта выходит эта история?

– Трудно сказать. Все сосредоточено здесь, но он начал расширять свое дело. Конечно, у него есть офисы и в других местах – без них не обойтись, если занимаешься перевозками. Но подробности мне неизвестны.

– А что происходило перед тем, как он умер?

– Что ты имеешь в виду?

– У меня сложилось впечатление, что для Файриса наступали трудные времена.

– И даже очень. Он отчаянно барахтался. Естественно, внешне это никак на нем не сказывалось, но поползли слухи, что он зашел слишком далеко и вскоре вся его империя рухнет.

– Хм-м-м.

– По-прежнему подозреваешь, что его кто-то заказал?

– Слишком много совпадений.

– Я знаю. Но мне так не кажется. Как я уже сказал, я ничего не слышал. К тому же Империя провела расследование, а они мастерски умеют делать такие вещи.

Я кивнула. Тут он совершенно прав.

– Ладно, – вздохнула я. – Спасибо за помощь.

– Тут не о чем говорить. Если тебе еще что-нибудь понадобится – дай мне знать.

– Обязательно, – пообещала я, вставая.

– Да, кстати, – остановил он меня.

– Я тебя слушаю.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок.

– Ты не видела парня с Востока, с которым в свое время часто встречалась?

– Ты имеешь в виду Влада Талтоша? Парня, который выставил на посмешище представителя Организации при Империи? Парня, которого все хотят отправить к Водопадам? Парня, в голове которого столько золота, что волосы на ней сверкают? Парня, которого Организация так хочет заполучить, что всякий, кого с ним видели, надолго исчезает для бесед с лучшими специалистами Организации по извлечению информации? Ты говоришь о нем?

– Угу.

– Нет.

– Я так и думал. До встречи, Кайра.

– До встречи, Безжалостный.


Глава 4


Первым делом следовало рассказать Владу обо всем, что мне удалось узнать. Однако я предпочла вернуться кружным путем, так что уже начало темнеть, когда я до него добралась. Он поджидал меня на тропинке, в пятидесяти метрах от дома. Я слегка насторожилась, поскольку не привыкла, чтобы меня успевали заметить издали – даже когда я не пытаюсь прятаться, но почти сразу же сообразила, что о моем приближении его предупредил Лойош. В следующий раз, когда я пожелаю незаметно подобраться к Владу, надо быть вдвойне осторожной.

Из одежды Влад оставил на себе только штаны и сапоги, оголив грудь, покрытую густыми зарослями курчавых волос. Он сильно вспотел, хотя дышал, насколько я могла видеть, ровно.

– Приятный вечер, – сказала я ему.

Он кивнул.

– Чем ты занимался? – поинтересовалась я.

– Практиковался, – ответил он, указав на стоящее неподалеку дерево. Я заметила рукоятки нескольких метательных ножей, торчащих из ствола. – Кроме того, я пару раз поразил свою тень.

– Было больно?

– Только когда промахивался.

– Она пострадала?

– Нет. Мне с трудом удалось этого избежать…

– Рада видеть, что ты поддерживаешь форму.

– На самом деле я уже давно не тренировался, но теперь хочу восстановить прежние навыки – думаю, скоро они мне понадобятся.

– Хм-м-м.

– Кроме того, я понял, что мне необходимо прогуляться на свежем воздухе.

– Да?

– Там сейчас тяжело находиться, – сказал Влад, кивком показав на дом.

– Неужели? – удивилась я.

– Старуха выполняет свое обещание.

– И?..

Он покачал головой.

– Расскажи, – попросила я.

– Мальчик полностью закрыт.

– А ты ждал другого?

Влад молча взглянул мне в глаза.

– Извини, – сказала я.

– Он продолжает считать, что убил свою сестру или что должен ее спасти…

– Сестру?

– Да, ей тоже пришлось принять участие в том, что произошло. Савн чувствует себя виноватым перед ней.

– Что еще?

– Ну, он текла, а Лораан был его господином. Если ты крестьянин, то не совершаешь таких поступков. Врата Смерти, Кайра. Даже прикосновение к оружию Морганти…

– Ты прав.

– Ну а раз он не мог убить Лораана, значит, он убил свою сестру.

– Не понимаю, – призналась я.

– Я и сам не уверен, что все понимаю, – ответил Влад. – Но так он видит мир. Картина по-прежнему остается неясной, и нам приходится строить слишком много предположений. Кроме того, он получил сильный удар по голове.

– И что в результате?

– Она полагает, что Савн частично потерял память, из-за чего и находится в таком плачевном состоянии.

– Все лучше и лучше.

– Да, – вздохнул Влад.

– Что теперь?

– Не знаю. Старуха считает, что нам нужно найти способ войти с ним в контакт, но не знает как.

– Он понимает, когда мы к нему обращаемся? Видит нас?

– О, конечно. Но мы для него – порождения сна, поэтому то, что мы говорим или делаем, не имеет значения.

– А что имеет значение? Она ведь его зондировала, не так ли? Что с ним происходит?

Влад пожал плечами.

– Он пытается не подпустить меня или Лораана к сестре.

– Непрекращающийся кошмар.

– Именно.

– Ужасно.

– Да.

– И мы ничего не можем сделать.

– Во всяком случае, я не в силах ничего изменить.

– Если бы ты мог войти туда сам, я имею в виду его сознание…

– Конечно, я бы так и поступил. Без колебаний.

Я кивнула.

– Тогда мне остается только рассказать тебе о том, что удалось выяснить сегодня.

– Давай.

– Не хочешь вернуться в дом?

– Нет.

– Хорошо.

Он надел рубашку, и я подробно выложила ему всю полученную мной информацию.

Он умел слушать. Пока я говорила, Влад стоял совершенно неподвижно, прислонившись к дереву, и лишь изредка коротко кивал. Время от времени он задавал вопросы, чтобы уточнить какую-нибудь деталь. Лойош устроился у него на левом плече. Мне показалось, что джарег тоже внимает каждому сказанному мной слову. Всегда приятно, когда твой рассказ вызывает такой интерес.

Когда я закончила, Влад сказал:

– Любопытно. Кое-что явилось для меня неожиданностью.

– То, что в эту историю вовлечена Организация?

– Нет-нет. Совсем другое.

– Тогда что?

Он покачал головой и погрузился в размышления – казалось, я сообщила ему гораздо больше, чем он ожидал (а ведь такой вариант, судя по всему, нельзя было исключать). Поэтому я немного подождала, а потом спросила снова:

– О чем ты?

– Нет, получается какая-то бессмыслица, – наконец заявил Влад.

– Почему?

– Насколько хорошо ты знаешь Безжалостного?

– Очень неплохо.

– Он может тебя обманывать?

– Конечно.

– Ну, тогда все понятно. В любом случае кто-то лжет.

– Что ты имеешь в виду?

– Дай мне немного подумать, ладно? Кое-что я должен проверить сам. А завтра мы все с тобой обсудим.

Я пожала плечами. Когда на Влада накатывает такое настроение, спорить с ним бесполезно.

– Хорошо, – кивнула я. – Я вернусь завтра утром.

– Договорились. – Потом, после едва заметной паузы: – Кайра?

– Да?

– Спасибо.

– Пожалуйста.


На следующее утро я проснулась поздно – ничто не мешало мне как следует выспаться. Я добралась до дома на окраине около полудня, но там меня встретила только собака. Сначала она держалась настороже и опасалась подходить ко мне близко. Но потом я с ней подружилась и даже немного поговорила. Многие владельцы кошек беседуют со своими питомцами, ну а с собаками разговаривают едва ли не все хозяева; уж не знаю, почему так получается.

Примерно час спустя собака встрепенулась, вскочила и выбежала из дома навстречу хозяйке. Вскоре она вернулась вместе с Гвдфрджаанси и Савном.

– Добрый день, Мать, – сказала я. – Надеюсь, вас не огорчило, что я вошла в дом без приглашения. Я сварила кляву.

Она кивнула. Мальчик уселся на пол, а она затворила ставни. Только тут я сообразила, что днем окна в доме всегда плотно закрыты. Я принесла старухе чашку клявы, которую она выпила без сахара.

– Что вам удалось выяснить, Мать?

– Совсем не так много, как хотелось бы, – ответила она. Я ждала. Гвдфрджаанси добавила: – Я пришла к выводу, что у нас две серьезные проблемы: удар по голове и сестра.

– А разве он до сих пор не оправился после удара?

– Внешне все в порядке. Но мозг Савна поврежден.

– Нет, я спрашиваю о другом – разве нельзя попытаться вылечить травму? Я знаю колдунов…

– Пока еще нет. До тех пор, пока я не буду уверена, что смогу его исцелить, я не стану воздействовать на мозг.

– Мне кажется, я вас поняла. А что с сестрой?

– Мальчик чувствует себя виноватым в том, что ей пришлось столько пережить. Здесь и заключена главная проблема. Мне кажется, он использует свою вину, чтобы отгородиться от реальности. Савн создает фантазии, в которых пытается ее спасти. Но всякий раз в последний момент что-то вынуждает его отступить перед опасностью. После чего он теряет контроль над своими фантазиями, и те превращаются в кошмары. К тому же он был учеником лекаря, и то, что он сделал, мучит его гораздо сильнее, чем любого другого крестьянского мальчишку.

Я кивнула. Во время разговора Гвдфрджаанси неуловимо изменилась. Передо мной стояла уже не просто старуха из маленького домика, наполненного уродливыми резными фигурками, – я беседовала с колдуньей и умелой целительницей разума. Мне больше не казалось странным, что местные жители часто обращаются к ней со своими проблемами.

– У вас есть план?

– Нет. Я еще слишком многого не знаю. Если я начну действовать вслепую, то могу погубить мальчика – и себя.

– Понимаю. – Немного подумав, я спросила: – А зачем вы ходите на прогулки?

– Мне кажется, он привык много ходить. Когда ему приходится долго сидеть без движения, он начинает испытывать беспокойство.

– А почему вы закрываете ставни? Из-за него или вы всегда так делаете?

– Из-за него. Он слишком много пережил, чересчур многое видел и слышал – поэтому я хочу ограничить его восприятие.

– Ограничить? Но если мальчик оказался в плену своих фантазий, разве не лучше для него от них отвлечься?

– Возможно, ты права. Но в большинстве случаев лучше отсечь все внешние воздействия. Получается, что он пытается выйти из-под давления, а новые впечатления только увеличивают нагрузку. Если бы я была полностью уверена в собственной правоте, то создала бы вокруг него поле, которое полностью отрежет его от внешнего мира. Не исключено, что так и будет.

– Вам уже встречались аналогичные случаи?

– Ты спрашиваешь, лечила ли я людей, которые так глубоко ушли в себя, что потеряли связь с окружающей действительностью? Да, нескольких. Некоторые были даже в худшем состоянии, чем Савн.

– Вам удалось им помочь?

– Двоих я сумела вылечить. Троих – нет. – Ее голос оставался невозмутимым.

Получалось, что шансов на благоприятный исход совсем не много. С другой стороны, можно надеяться, что как раз сейчас она, вопреки прежним неудачам, сумеет добиться успеха. Впрочем, меня продолжали мучить сомнения. Поэтому я спросила:

– А как вы действуете обычно?

– Я стараюсь выяснить причину болезни. Потом излечиваю физические травмы, полученные моими пациентами. После чего, когда мне кажется, что они уже готовы, я отправляюсь вместе с ними в путешествие по снам.

– Понятно.

– Тебе известно, что такое путешествие по снам?

– Да. И какого рода сны вы выбираете для таких прогулок?

– Я пытаюсь вновь подвести их к моменту, явившемуся причиной ситуации, из которой они теперь не могут выйти, и дать возможность принять другое решение.

– И в тех трех случаях вы не смогли добиться положительного результата?

– Нет. Но в одном из них я слишком мало знала, когда уходила в сны.

– Судя по вашим словам, этот метод весьма опасен.

– Очень. Я чуть не сошла с ума, а пациенту стало хуже. Он разучился есть и пить, даже с посторонней помощью, и вскоре умер.

Я постаралась ничем не выдать своих чувств, хотя это далось мне нелегко. Какая ужасная смерть – и с какими страшными мыслями приходится жить человеку, пытающемуся бороться с недугом.

– А что явилось причиной болезни?

– Моего пациента жестоко избили грабители.

– Понятно. – Я с трудом удержалась от очевидного вопроса. С такими вещами трудно потом жить.

– На мою долю пришлось гораздо меньше страданий, чем на его.

– Вовсе не обязательно, – возразила я, вспомнив о Водопадах Смерти.

– Возможно, ты права.

– В любом случае я понимаю, почему вы так тщательно готовитесь.

– Да.

Она подошла к Савну и снова села рядом с ним, взяла за плечи и заглянула в глаза. После паузы Гвдфрджаанси сказала:

– Мне кажется, что за этой маской прячется очень милый юноша. Наверное, он бы тебе понравился.

– Может быть, – ответила я. – Мне нравятся многие люди.

– Даже те, у которых ты воруешь?

– Особенно те, у которых я ворую.

Она даже не улыбнулась.

– Почему ты уверена, что я не напишу на тебя донос?

Вопрос меня изрядно удивил.

– А вы собираетесь написать? – спросила я.

– Не исключено.

– Тогда вам не следовало ставить меня в известность.

Она покачала головой.

– Но ты же не убийца, – заявила она.

– Вы уверены?

– Да. А вот твой приятель, человек с Востока, – он убийца.

Я пожала плечами.

– И что вы сообщите в своем доносе? Что я воровка? Чиновники Империи об этом знают. Что я что-то украла? Они спросят, что именно. Вы можете рассказать им обо всем, что знаете. Но к тому времени Влад надежно спрячет бумаги, или даже вернет на место. Что дальше? Вы думаете, они будут вам благодарны?

Она бросила на меня свирепый взгляд.

– На самом деле я не собиралась писать донос.

Я кивнула.

Через несколько минут Гвдфрджаанси сказала:

– Ты знакома с человеком с Востока совсем мало – их жизнь коротка. Однако ты относишься к нему как к другу.

– Он мой друг.

– Почему?

– Он тоже не смог бы ответить на ваш вопрос, – сказала я.

– Но…

– Иными словами, вас интересует, сумеет ли он выполнить свое обещание, – предположила я.

– И станет ли это делать, – не стала со мной спорить Гвдфрджаанси.

– Полагаю, да. Он умеет складывать головоломки. В любом случае попытается. Более того, зная Влада…

– Да?

– Не исключено, что он будет так сильно стараться выполнить поставленную задачу, что может забыть о собственной безопасности и рискнуть жизнью.

Она не нашлась, что сказать в ответ, и снова обратила все свое внимание на Савна. Размышлять о Савне было бесполезно, а мысли о возможной гибели Влада мне нравились еще меньше, поэтому я решила прогуляться. Малыш составил мне компанию – то ли потому, что я ему нравилась, то ли из-за того, что он мне не доверял и предпочитал за мной присматривать.

В любом случае – хороший пес.

К тому времени, когда мы вернулись, уже начало темнеть, а за кухонным столом сидел Влад. На его левом предплечье красовалась повязка, а кроме того, он сбрил усы. Уж не знаю, что меня удивило больше. Наверное, все-таки отсутствие усов.

Повязка пропиталась кровью, но Влад не казался ослабевшим и не обращал внимания на рану. Малыш прыгал вокруг него, приглашая поиграть, принюхивался к ране и явно обиделся, когда Влад слегка отпихнул его. Лойош наблюдал за ними с некоторым пренебрежением, если, конечно, я в состоянии понять образ мышления джарега.

Влад заметил, что я смотрю на него, и заявил:

– Не беспокойся, заживет.

– Похоже, ты занимался чем-то серьезным.

– Совершенно верно.

– Давно вернулся? – поинтересовалась я.

– Полчаса назад, не больше.

– Узнал что-нибудь новенькое?

– Да.

Я села за стол напротив Влада. Савн лежал на полу. Старуха сидела рядом с ним и наблюдала за нами.

– Начнем с самого начала?

– Сперва мне нужно выпить стакан воды.

Старуха хотела встать, но я жестом остановила ее. Выйдя на улицу, подошла к колодцу, наполнила водой кувшин и вернулась в дом. Влад выпил полную чашку.

– Хочешь еще? – спросила я.

– Пожалуйста.

Я принесла ему вторую чашку. Он сделал несколько больших глотков, вытер рот тыльной стороной ладони и кивнул мне.

– Ну? – нетерпеливо спросила я.

Он пожал плечами.

– Ты уже рассказала, как все началось.

– Продолжай.

– Полная бессмыслица, – проворчал Влад.

– Ты уже говорил. Но что именно?

Влад нахмурился:

– Кайра, ты когда-нибудь занималась расследованием гибели человека – пыталась определить причину смерти?

– Нет, такого опыта у меня нет. А у тебя?

– Тоже, но мне приходилось иметь отношение к нескольким делам подобного рода, если ты понимаешь, о чем я говорю.

– Понимаю. И представляю себе, как проводятся расследования. – Я пожала плечами. – К чему ты ведешь?

– Сколько времени необходимо, чтобы выяснить, что смерть не является насильственной?

– То есть что человека не убивали?

– Да.

– Не знаю. Тут многое зависит от трупа…

– Если имело место убийство, то на расследование уходит день, в крайнем случае два.

– Ну да, но чтобы доказать, что человек умер своей смертью…

– Именно.

– Необходимо провести тщательное расследование.

– Да. Очень тщательное. В обязанности следователей входит доскональное изучение всех обстоятельств и деталей – как если бы он был человеком, которого хотели убить, или у них вызвало бы подозрение время смерти, или…

– То есть именно тех неясностей и темных мест, которые имеются, в случае Файриса.

– Да. Смерть Файриса у многих вызвала сомнения и вопросы. Если бы ты оказалась на месте старшего следователя, разве ты не проверила бы все несколько раз, прежде чем отсылать рапорт, в котором говорится, что Файрис умер от несчастного случая, никак не связанного со злым умыслом какого-нибудь человека?

– На что ты намекаешь?

– Твой друг джарег сказал: следователи Империи установили, что Файрис умер от несчастного случая.

– И?..

– Когда умер Файрис?

– Несколько недель назад.

Он кивнул:

– Именно. Несколько недель назад. Кайра, они не могли так быстро решить задачу. Только в том случае, если Файрис умер насильственной смертью, у них появился бы шанс написать исчерпывающий отчет за такой короткий промежуток времени.

– Теперь я поняла. И к какому выводу ты приходишь?

– Либо твой друг Безжалостный тебе солгал, либо…

– Либо кто-то солгал Безжалостному.

– Да. А кто мог обмануть Безжалостного в такой ситуации? Из тех, кому он доверяет?

– Никто.

– Верно.

– Он от природы очень подозрителен.

– А кому он поверил бы?

Я пожала плечами:

– Империи, наверное.

– Именно.

– Но Империя не лжет.

Влад выразительно приподнял брови. Я покачала головой.

– Неужели ты намекаешь на то, что императорские следователи…

– Угу.

– Нет.

– Ты не допускаешь такой возможности?

– А зачем им лгать? Разве они могут рассчитывать, что подобное сойдет им с рук? Скольких следователей пришлось бы подкупить и какие суммы выплатить? Не следует забывать, что отчет будет самым тщательным образом проверен – риск слишком велик. Они должны понимать, что, рано или поздно, их выведут на чистую воду.

Влад кивнул:

– Ты приводишь очень убедительные доводы, Кайра. Те же самые мысли не давали мне покоя вчера, когда ты рассказала мне о своем разговоре с Безжалостным.

– Ну, тогда…

– Кайра, давай я доложу тебе о своих приключениях, а ты сама сделаешь выводы?

Я кивнула:

– Ладно, я тебя слушаю. Нет, подожди минутку. – Я налила себе стакан воды, поставила рядом с собой кувшин, села и потянулась. – Вот теперь можешь продолжать.

Влад сделал пару глотков воды, на несколько мгновений прикрыл глаза, а потом начал свою историю.


Глава 5


Прежде всего, естественно, я должен был выяснить, кто проводил расследование. Я опасался, что Империя направила сюда своих людей из Адриланки, из чего следует, что они уже вернулись обратно, – значит, мне пришлось бы телепортироваться в нашу любимую столицу. Подобная перспектива меня совсем не вдохновляла, как ты понимаешь.

Но не будем торопиться. Можно было бы найти менестреля – у меня имеется договор с их гильдией, – но новости распространяются ими в обе стороны, поэтому я решил воспользоваться другим источником информации.

На личном опыте я давно убедился, что есть вещи универсальные для всех мест, поэтому нашел самую сомнительную парикмахерскую в Норпорте. Парикмахерские весьма популярны на Востоке или в тех районах Адриланки, где живут люди с Востока (кстати, парикмахеры сбривают усы, а также стригут волосы), но они есть везде. Могу спорить, ты никогда не задумывалась о таких мелочах, Кайра; но хотя усы не такая уж важная часть внешности, о них тоже следует заботиться. К счастью, у меня имеется несколько достаточно острых клинков, поэтому до сих пор я обходился без услуг цирюльников, но у большинства людей с Востока нет таких возможностей. Но даже на Востоке, говорил мне Нойш-па, цирюльни ничем не отличаются от наших заведений.

Парикмахер, как мне показалось, был валлистой, причем весьма уродливым. Он посмотрел на меня, на Лойоша, на мою рапиру и открыл рот – наверное, намеревался сообщить мне, что здесь не обслуживают людей с Востока, – но Лойош сразу же на него зашипел. Пока валлиста пытался придумать ответ для Лойоша, я уселся на один из стульев, поставленных для ожидающих своей очереди клиентов. Рядом стоял маленький столик, и я сразу заметил на нем то, что искал.

Искомое представляло собой лист бумаги, на котором было написано от руки «Газета Раттера». В основном в ней критиковались местные чиновники, о которых я никогда прежде не слышал. Кроме того, сочинитель высказывал свое мнение относительно налоговой политики Империи, намекая на неких пиратов, хорошо усвоивших ее уроки. В газетенке приводился список недавно закрывшихся банков – очевидно, в одном из них держала свои деньги и наша хозяйка. Далее журналист рассуждал о том, кому из банкиров-мошенников удастся быстрее смыться, и задавал риторические вопросы об отношении к происходящему Империи: неужели она настолько некомпетентна, что не замечает, как банки отбирают у людей сбережения, накопленные за целую жизнь? И можно ли считать это ее официальной политикой? Там же мне удалось обнаружить довольно любопытные иронические комментарии по поводу смерти Файриса – борзописец утверждал, что люди, вложившие капиталы в его компанию, получили по заслугам. Но я хотел увидеть кое-что другое. Разумеется, в газете даже не упоминалось настоящее имя автора.

– Что вам угодно? – спросил парикмахер.

– Я хочу узнать, кто поставляет эту стряпню.

Мои слова смутили валлисту, поскольку я не похож на гвардейца – впрочем, они, как правило, не проявляют интереса к подобным газетенкам. Однако официально такого рода издания находятся вне закона, поэтому люди, выпускающие их в свет, стараются оставаться в тени, и я понимал, что требую от валлисты выдать мне небольшую тайну. Я кинул ему империал – как раз в тот момент, когда он принялся отрицательно качать головой. Поймав монету, он открыл рот, закрыл его и собрался бросить мой империал обратно. Тогда я метнул пару ножей в стену, по обе стороны от его головы. Хорошо, что я недавно потренировался, иначе вполне мог бы нанести урон его прическе. В любом случае я сильно напугал беднягу, судя по громким воплям, вырвавшимся из его глотки.

– Парня зовут Болтун, – сказал он, накричавшись.

– Где мне его найти?

– Не знаю.

Тогда я вытащил еще один метательный нож (последний из недавно купленных) и немного подождал.

– Он живет где-то поблизости, – пропищал валлиста. – Спросите у людей. Они укажут вам точнее.

– А если нет, – осведомился я, – когда должен прийти следующий выпуск?

– Через пару недель, – ответил он. – Но точнее я сказать не могу. Они всегда появляются неожиданно.

– Ладно, – проворчал я и шагнул к цирюльнику. Он в испуге отскочил в сторону. Но я хотел только вытащить из стены свои ножи.

Выйдя из парикмахерской, я свернул в первый попавшийся переулок. И сразу же нашел тех, кого искал, – стайку сорванцов, восемь мальчишек и девчонок, из самых разных Домов. Уличных детей совсем не заботит, к какому Дому ты принадлежишь. Не исключено, что здесь имеет место некая моральная проблема, хотя мне она не представляется значительной.

Я подошел к ним и несколько секунд разглядывал всю компанию. Они в ответ изучали меня с довольно забавной настороженностью, но особого страха я не заметил. Конечно, ведь я всего-навсего человек с Востока, и пусть у меня имеется шпага, зато в их отряде восемь бойцов.

– Кто-нибудь из вас знает Болтуна? – спросил я.

Девчушка, на вид не более семидесяти лет, скорее всего лидер группы, ответила:

– Возможно.

– Зачем он вам нужен? У него проблемы? – спросил один из мальчишек.

Вслед за этим посыпались вопросы:

– А вы, случайно, не птичка?

– Можно посмотреть вашу шпагу?

– Да, – проворчал я. – Перед вами птичка. И я собираюсь арестовать Болтуна, чтобы устранить угрозу безопасности Империи, а потом мы запрем его в темнице и будем пытать. Еще есть вопросы?

Наградой мне послужил дружный смех.

– Кто вы? – спросила девчушка.

Я пожал плечами и вытащил империал.

– Богатый человек, который хочет поделиться своими деньгами с другими. А кто вы такие?

Они разом повернулись к девчушке. Да, она определенно являлась главарем этой шайки.

– Лааче, – представиласьона. – А это ваше домашнее животное?

– Вперед, босс, объясни им, кто я.

– Заткнись, Лойош.

–  Моего друга зовут Лойош, – ответил я. – Он летает и высматривает для меня добычу.

– И кого он ищет?

– Например, когда я дам одному из вас империал, чтобы тот привел сюда Болтуна, он полетит за ним, чтобы проследить, не пропадут ли даром мои деньги. Или, если кто-нибудь возьмется за тот же империал объяснить мне, где я смогу найти Болтуна, Лойош останется с ним до тех пор, пока я не буду уверен, что меня не обманули.

Кто-то из мальчишек с недоверием поинтересовался:

– Он и вправду может рассказать вам, куда пошел человек?

Лааче с усмешкой взглянула на меня:

– Вы уверены, что мы согласимся?

– Нет.

– Передать Болтуну, чтобы он захотел встретиться с вами?

Я вытащил еще один империал:

– Это для него.

– Ему действительно не грозят неприятности?

– Как знать. Я никогда прежде его не видел. А вдруг он на днях ограбил Императорскую сокровищницу?

Девчушка одарила меня вполне взрослой улыбкой и протянула руку; я вложил в ее ладонь одну из монет.

– Ждите здесь, – сказала она.

– Я и не собирался уходить.

Когда она зашагала прочь, Лойош полетел за ней, что вызвало изумление у оставшихся ребят.

После того как Лааче ушла, настроение изменилось – без старшего они чувствовали себя неуютно, словно не знали толком, как ко мне относиться. Впрочем, я и сам не понимал, как с ними быть. Не придумав ничего лучшего, я прислонился к стене, изображая абсолютное спокойствие. Они столпились в десятке шагов и о чем-то тихонько переговаривались, делая вид, что меня здесь нет.

Примерно через четверть часа Лойош сказал:

– Она кого-то нашла, босс. Разговаривает с ним.

– И?..

– Так, идут сюда.

– Замечательно. Где они сейчас?

– За углом.

– Лааче и Болтун скоро будут здесь.

Ребята с опаской посмотрели в мою сторону. Один из них начал было:

– Откуда вы… – и замолчал.

Я таинственно улыбнулся, заметив, что в их взглядах появились уважение и страх. Раньше так на меня смотрели мои подчиненные. Наверное, мой статус в нашем мире заметно понизился. Если я буду действовать правильно, то, вероятно, смогу даже отобрать лидерство у Лааче. Влад Талтош – самый крутой недомерок во всем квартале. Вдобавок я моложе их всех.

Вскоре они появились – Лааче вместе с молодым человеком, на вид немногим старше ее самой. Пожалуй, он был орка – довольно приземистый для драгейрианина, бледный, со светлыми волосами и голубыми глазами. Мне вдруг вспомнилось, что в годы моей юности орки не раз надо мной издевались, но я тут же заставил себя отогнать воспоминания – в самом деле, не бить же мне его теперь?

Он посмотрел на меня с опаской и не стал подходить ближе. Прежде чем он успел что-нибудь сказать, я кинул ему империал, который моментально исчез в его ладони.

– Чего вы хотите? – спросил он.

– Вы Болтун?

– Допустим.

– Я приглашаю вас прогуляться и немного поболтать, подальше от любопытных ушей, которые могли бы нам помешать.

– Что?

– Уделите мне минуту, я хочу задать вам несколько вопросов.

– О чем?

– Я бы не хотел говорить при всех.

Послышался шепот, кто-то рассмеялся. Болтун нахмурился и проворчал:

– Ладно.

Мы отошли ярдов на двадцать от всей компании, и я сказал:

– Вы получите еще один империал, если отведете меня к человеку, который печатает «Газету Раттера». – Вместо ответа он со всех ног кинулся от меня прочь по переулку и скрылся за ближайшим углом.

– Ты знаешь, что нужно делать, Лойош?

– Конечно, босс.

Я повернулся к стайке ребятишек, продолжавших внимательно смотреть на меня и одновременно вслед улетающему Лойошу.

– Спасибо за помощь, – сказал я им на прощание. – Может быть, еще встретимся.

Я зашагал по переулку. Не исключено, конечно, что Лааче рассказала Болтуну о Лойоше, но, убегая, он не смотрел вверх.

Болтун довольно долго петлял по разным закоулкам, а потом, оглядевшись по сторонам, вошел в какую-то маленькую дверь. Лойош вернулся ко мне и провел вслед за ним. Дверь была не заперта.

Я оказался в помещении, похожем на склад. Поверхностный осмотр показал, что здесь хранятся кипы бумаги и емкости с жидкостью, судя по запаху – чернилами.

– Ага, – сказал я Лойошу.

– Повезло, – ответил он.

– Умно, – возразил я.

– Повезло, – настаивал на своем Лойош.

– Заткнись.

Откуда-то справа донеслись голоса, и я заметил там узкую темную лестницу. Я поднялся по ступенькам, стараясь ступать тихо или осторожно – что в конечном счете одно и то же. Ты же знаешь, Кайра. Добравшись до самого верха, я без труда обнаружил говоривших – их освещала небольшая лампа. Один из них оказался Болтуном, другой, его собеседник, выглядел стариком и, судя по комплекции, был тсалмотом. Цвета его одежды мне разглядеть не удалось. Меня они не заметили. Тсалмот сидел за столом, заставленным всякой утварью, а Болтун стоял рядом и говорил:

– Я уверен, это человек с Востока. Я их ни с кем не спутаю. – Трудно было упустить такую прекрасную возможность и не представиться.

– Вы можете сами убедиться в том, что он говорит правду, – громко произнес я, с удовлетворением заметив, как оба вздрогнули от неожиданности.

Я одарил их своей самой обаятельной улыбкой, а тсалмот, порывшись в ящике стола, вытащил узкий жезл, который, несомненно, являлся страшным, внушающим ужас оружием.

– Только без глупостей, – попросил я, позволив Разрушителю Чар скользнуть в мою руку.

Он направил жезл на меня и спросил:

– Что тебе нужно?

– Не сердитесь на мальчика, – сказал я. – От меня очень трудно ускользнуть.

– Чего ты хочешь? – повторил он. Похоже, его словарный запас не отличался разнообразием.

– Если честно, мне нужен сущий пустяк, – ответил я. – Вам не составит большого труда исполнить мою просьбу, к тому же я вам заплачу. Но если вы не опустите эту штуку, то я, не ровен час, испугаюсь – и в таком случае вы можете пострадать.

Он посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Разрушитель Чар, который внешне похож на обычную золотую цепочку, и сказал:

– И все же, если вы не против, я не буду его убирать.

– Я против.

Он еще некоторое время на меня смотрел. Я ждал. Наконец он опустил жезл. Я свернул Разрушитель Чар, и он исчез на моем левом запястье.

– Итак, чего вы хотите? – осведомился он.

– Пусть мальчик немного прогуляется.

Он кивнул Болтуну, который с опаской посмотрел на меня и осторожно шагнул по направлению к лестнице. Я слегка посторонился, и он пулей выскочил из комнаты. Впрочем, на бегу он успел подхватить империал, который я ему бросил.

– Только не промотай его, – крикнул я ему вслед.

Возле стола оказался еще один стул, и я устроился на нем, удобно скрестив ноги.

– Меня зовут Падрейк, – представился я.

Перестань смеяться, Кайра, это вполне приличное восточное имя, так что ни один драгейрианин на свете не имеет права строить мне рожи. Так на чем я остановился? Ах, да. Я сказал:

– Меня зовут Падрейк.

– А меня Толлар, – проворчал хозяин, – но вы можете с тем же успехом называть меня Раттер; полагаю, от вас мне нет никакого смысла скрываться.

Передо мной сидел испуганный человек, который пытался вести себя храбро. Я всегда симпатизировал таким людям. При ближайшем рассмотрении он уже не казался мне старым, но выглядел довольно болезненно – сквозь редеющие волосы просвечивала кожа, как у начинающего лысеть человека с Востока.

– Вы застали меня врасплох, – заявил он.

– Верно, – сказал я. – Но вам ни о чем не стоит беспокоиться. Мне просто нужно кое-что узнать, и я выбрал самый легкий путь.

– В каком смысле?

– Я намерен задать вам парочку вопросов, на которые вы сможете ответить со спокойной совестью, после чего я оставлю вам пару империалов за труды и уйду. Вот и все.

– Да? – В голосе появилась ирония. – И какие же вопросы вы хотите задать? И почему именно мне?

– Потому что вы выпускаете газету. Значит, вам должны быть известны новости. Вы в курсе всех сплетен. К вам стекается информация.

Он начал понемногу расслабляться.

– Ну да. Кое-что мне удается узнать. А что именно вы хотели бы услышать?

Я пожал плечами:

– Даже не знаю. Расскажите мне самые интересные слухи, распространившиеся после выхода последнего номера вашей газеты.

– Местные?

– А также имперские.

– Императрица исчезла.

– Опять?

– Угу. Говорят, она проводит время со своим любовником.

– Уже в четвертый раз за последние три года, не так ли?

– Верно.

– Но она всегда возвращается.

– В первый раз она отсутствовала три дня, во второй – девять, а в третий – шесть.

– Что еще?

– В Империи?

– Да.

– Кто-то из высокопоставленных чиновников Империи запустил руку в казну во время войны с островом Элде. Никто не знает, о ком идет речь, к тому же пропала не очень крупная сумма, но Императрица в ярости.

– Могу себе представить.

– Еще?

– Пожалуйста.

– Я лучше разбираюсь в местных проблемах.

– А есть что-нибудь, имеющее отношение и к местным новостям, и к делам Империи?

– Да – все, что связано с Файрисом.

– А что вам о нем известно?

– Совсем немного. Имеется подтверждение того факта, что он умер в результате несчастного случая.

– Неужели?

– Да, так я слышал.

– А мне рассказывали, что Империя проводит расследование обстоятельств его смерти.

Он фыркнул.

– Все знают об этом.

– Верно. А кто осуществлял расследование?

Он посмотрел на меня, и я ясно увидел, как он мысленно потер руки и сказал: «Ага! Все ясно», – совсем как я.

– Вас интересуют имена?

– Угу.

– Понятия не имею.

Я посмотрел на него. Мне показалось, что он говорит правду.

– А где их штаб-квартира? – спросил я.

– Вы хотите узнать, где они собираются?

– Именно.

– В ратуше.

– Где конкретно?

– На третьем этаже.

– Они заняли весь этаж?

– Нет-нет. На третьем этаже располагается Гвардия Феникса. Два кабинета отведены для старших чиновников – на тот случай, если они пожелают туда заявиться. Там они и встречаются.

– Где расположены кабинеты?

– В восточном крыле здания, по обе стороны от коридора.

– И они до сих пор не вернулись в Адриланку?

– Они еще продолжают расследование.

– Как такое может быть, если им уже известен результат?

– Не знаю, – ответил он. – Возможно, они проверяют мелкие несоответствия и отрабатывают побочные версии. Я могу только предполагать.

– И тем не менее вы напечатали в газете, что следствие закончено.

Он пожал плечами.

– Вам что-нибудь известно о расписании их работы?

– В каком смысле?

– Сроки окончания расследования.

– Нет, мне ничего не известно.

– Ладно. – Я вытащил три империала и протянул ему.

– Видите? Все закончилось совсем не плохо, не правда ли?

Он уже почти перестал меня бояться.

– Почему вас заинтересовали подробности этого дела?

Я покачал головой:

– Опасный вопрос.

– Да?

– Если вы зададите его, я могу на него ответить. Мой ответ может появиться в виде сплетни в вашей замечательной маленькой газете. И тогда мне придется вас убить.

Он взглянул на меня – передо мной снова сидел прежний испуганный старик. Я встал и, не оглядываясь, вышел из комнаты.

Я уже говорил, что моя персона порядком примелькалась в ратуше, что могло привести к некоторым затруднениям, поэтому решил изменить внешность. Первым делом пришлось расстаться с усами. На это ушло немало времени. Далее встала проблема моего роста. Я нашел сапожника и купил у него пару сапог, прибавивших мне восемь лишних дюймов, после чего я стал ростом с Алиру; оставалось надеяться, что большего не потребуется. Затем я некоторое время учился в них ходить, делая большие шаги. Ты когда-нибудь носила сапоги с подошвой в восемь дюймов? Лучше не пытайся.

Овладев этим нелегким искусством, я забрался в театр и украл парик и пудру, чтобы скрыть следы усов. Теперь оставалось купить новую одежду, в том числе и длинные штаны, которые прикрывали бы сапоги, но в то же время не слишком мешали при ходьбе. Я научился шествовать, как очень важная персона. Кайра, уверяю тебя, это было совсем не просто – я с трудом сохранял равновесие, ведь, в соответствии с моим ростом, мне приходилось шагать очень широко, клянусь любовью Вирры. Я чувствовал себя полнейшим идиотом. Однако никто не бросал на меня недоуменных взглядов, и я пришел к выводу, что мой фокус удался.

Свою одежду и шпагу я припрятал в таверне, которая находится в полумиле от ратуши. Теперь я выглядел как креота, так что у окружающих появилась возможность не церемониться со мной. Можно многое узнать, если позволить людям относиться к себе свысока, к тому же вдвойне приятно, когда тебе по силам в любой момент ответить им той же монетой.

Лойошу я приказал ждать снаружи. Он обиделся, но выбора у нас не было. Затем я вошел в ратушу с таким видом, будто прекрасно знал, куда и зачем направляюсь, поднялся по лестнице мимо очень милого лиорна, который помогал мне раньше, и оказался на третьем этаже. Свернул направо и бросил взгляд в конец коридора. На деревянных стульях, стоявших вдоль стен, сидело несколько человек – трое мужчин и одна женщина. Все они принадлежали к Дому Орки, за исключением одного несчастного теклы.

Я встал у стены и некоторое время наблюдал. Вскоре дверь справа отворилась, и из нее вышла орка средних лет. Спустя несколько мгновений, как раз когда она проходила мимо меня, в тот же кабинет зашел один из сидевших в очереди. Тогда я решительно промаршировал вперед и толкнул дверь, находившуюся по левой стороне.

В комнате за столом сидел молодой бдительный драконлорд.

– Добрый день, милорд, – сказал он.

Как долго я был джарегом, Кайра? Не так-то просто дать точный ответ. Тут все зависит от того, когда начинаешь считать, а когда перестаешь. Но в любом случае долго – так что научился издалека чуять власть, – и я понял, что передо мной офицер Гвардии, еще до того, как успел толком его разглядеть. Я вошел в кабинет – и уже знал.

Он оказался, как я сказал, драконлордом, причем служил в Гвардии Феникса, то есть работал на Империю. Тем не менее он был одет в простые черные штаны и рубашку, украшенную лишь тонкой серебряной каймой; волосы коротко подстрижены, лицо смуглое, орлиный нос. Я вдруг понял, что он напомнил мне Маролана. Но глаза Маролана никогда не были такими холодными и расчетливыми; лишь однажды я встречал похожий взгляд – у наемного убийцы по имени Иштван, которого пару раз использовал, а не так давно убил. За четверть секунды я пришел к выводу, что не хотел бы иметь этого парня в качестве врага.

– Милорд, вы расследуете обстоятельства смерти лорда Файриса?

– Совершенно верно. Кто вас вызвал?

– Никто, – ответил я, стараясь принять смиренный вид.

– Никто?

– Я пришел по собственной инициативе, когда услышал о нем.

– Услышали о чем?

– О расследовании.

– И при каких обстоятельствах это произошло?

Я не знал, как ответить на его вопрос, поэтому беспомощно пожал плечами.

Он не сводил с меня пристального взгляда.

– Ваше имя? – резко спросил он.

Я перестал быть милордом.

– Калдор, – ответил я.

– Где вы живете, Калдор?

– В доме шесть по Коатейл-Бэнд, милорд.

– Здесь, в Норпорте?

– Да, милорд, в городе.

Он записал что-то на листке бумаги и сказал:

– Меня зовут Лофтис. Подождите в коридоре, мы вас вызовем.

– Да, милорд.

Отвесив смиренный поклон, я вышел из кабинета. Мне стало немного не по себе. Я всегда был неплохим актером и прекрасно владею искусством перевоплощения, но этот тип меня пугал. Наверное, меня ввело в заблуждение то, что следователи получили хороший куш, и я пришел в ратушу, полагая, что мне придется иметь дело с людьми не слишком умелыми. Очень глупое предположение; мой личный опыт подсказывает, что даже если какой-то гвардеец берет взятки, он вовсе не обязательно должен плохо знать свое дело. Однако я не подумал о такой возможности и теперь испытывал запоздалую тревогу. Лофтис не походил на человека, которого можно легко обвести вокруг пальца, – во всяком случае, мне следовало подготовиться получше.

Поэтому я стал слушать. Конечно, они легко обнаружили бы присутствие магии, но я сомневался, что они будут следить за применением колдовства. Сняв с шеи черный Камень Феникса, я быстро спрятал его в кошелек. Оставалось надеяться, что джареги не станут именно сейчас пытаться определить мое местонахождение. Откинувшись на спинку стула, я закрыл глаза и сосредоточился на том, чтобы направить свой слух сквозь стену. Пришлось потрудиться, некоторое время прошло в напряжении, но вскоре я уже слышал голоса, а еще через пару минут мог разобрать и слова.

– Кто мог его послать? – Я не был уверен, что голос принадлежит Лофтису.

– Не говори чепухи. – А вот это точно Лофтис.

– Ты утверждаешь, что это дело рук Свечи?

– Во-первых, Домм, в моем присутствии изволь с подобающим уважением говорить о ее величестве.

– О, прошу простить меня за то, что мои ноги коснулись земли.

– Во-вторых, нет. Я хочу сказать, что мы не имеем ни малейшего представления о том, кто его послал, и если мы собираемся выяснить…

– А мы собираемся.

– … то нам следует сохранять осторожность. И получить ответы на интересующие нас вопросы.

– Он вполне мог дать настоящий адрес.

– Конечно. С тем же успехом он может оказаться королем острова Элде. Ты будешь следить за ним, Домм. И постарайся, чтобы он тебя не засек.

– Ты готов отдать мне письменный приказ, лейтенант!

– А ты готов проглотить девять дюймов стали, лейтенант?

– Не дави на меня, Лофтис.

– Или можем скинуть все проблемы Папе-коту, и пусть он решает, что нам делать дальше. Хочешь? Как ты думаешь, что он нам скажет?

– А вдруг он подумает, что это была твоя идея?

– Конечно. Давай. Я уверен, он тебе поверит. Можешь не сомневаться – клянусь сосками Вирры, – я выйду из игры, как только у меня появится подходящий повод. Так что давай. Мои возражения изложены на бумаге, Домм. А как насчет тебя? Или ты просто пожмешь плечами и скажешь: «Звучит забавно»? Что ж, действуй.

– Лейтенант, сэр, со всем уважением, но вы меня утомили.

– Круто. Ты получил приказ, милорд лейтенант. Выполняй.

– Ладно, ладно. Ты же знаешь, как я люблю подобные задания, и мне известно, что тебе плевать на мои желания. Я подожду конца разговора, а потом прослежу за ним. Взять поддержку?

– Да. Используй Тиммер, у нее прекрасные навыки слежки. К тому же за то время, что мы здесь находимся, она и задницей не пошевелила.

– Хорошо. Какие указания дать Птенцу по поводу разговора с клиентом?

– Играть в открытую. Посмотрим, что у него есть, и пусть колокол все время звенит.

– Что?

– Битва при Уотерфорд-Ландинг, Домм. Десятый Цикл, начало правления Дома Дракона. Пограничные стычки между двумя лиорнами из-за прав на…

– О, очень ценные сведения, Лофтис, и исключительно к месту. Благодарю. Почему бы тебе не отказаться от экскурсов в историю и невнятных намеков и просто не объяснить мне, что передать Птенцу.

– Я хочу, чтобы Птенец заставил его говорить и извлек необходимую нам информацию.

– А если у него ничего не выйдет?

– Что ж, тогда мы поработаем.

– Хорошо.

– Признай, это все же лучше, чем сидеть здесь день за днем и делать вид, будто мы ведем расследование. Теперь у нас хотя бы появилось занятие.

– Наверное. Ты не возражаешь, если я переведу его в начало очереди, чтобы не пришлось ждать до вечера?

– Возражаю. Нам нельзя вызывать у него подозрений. Но ты можешь поставить его перед теклой.

– Ладно. Кстати, Лофтис.

– Да?

– Ты никогда не спрашивал себя: почему?

– Почему – что? Почему нам дали такой приказ?

– Угу.

– Просто смешно. В последние две недели я только и делаю, что задаю себе этот вопрос.

– Так-так.

Они замолчали. Я поднял голову, вернул Камень Феникса на шею и не стал оборачиваться, когда из кабинета вышел незнакомый мне человек, направившийся по коридору мимо меня. Чуть позже он вернулся. Я посмотрел на него, как и все остальные посетители, которые ждали своей очереди, но он не удостоил меня взглядом. Я пришел к выводу, что это Домм, и мое мнение о нем изменилось к лучшему – совсем не просто удержаться даже от короткого взгляда на человека, за которым тебе очень скоро предстоит следить. У меня появилось неприятное ощущение, что я имею дело с профессионалами.

Я сидел и прикидывал, не убраться ли восвояси прямо сейчас – и тогда мне не придется беспокоиться о хвосте, а им будет о чем подумать. Или все же следует подождать и побеседовать с ними в надежде получить дополнительную информацию? Я решил рискнуть, поскольку теперь знал, что у них на уме. Кроме того, у меня возникло предчувствие, что мне удастся выяснить что-нибудь важное. Хорошо, что Домм не понял значения фразы «пусть колокол все время звенит», – спрашивать у Лофтиса самому было бы с моей стороны нетактично.

Кто-то еще вошел в комнату, в которой я только что побывал, через несколько секунд он вернулся и устроился на соседнем со мной стуле. Мы молчали. Никто из посетителей не встречался друг с другом взглядом. Около часа я сидел и пытался придумать подходящую историю, чтобы угостить ею следователей. Время шло, а волнение не проходило.

Когда наконец в коридоре прозвучало имя «Калдор», я даже не сразу сообразил, что вызывают меня. Я говорил тебе, Кайра, что не создан для обмана. Однако молча встал и шаркающей походкой направился в кабинет, стараясь делать большие шаги – должно быть, весьма забавно выглядевшие со стороны. Внутри сидел молодой лиорн, который производил впечатление человека, знающего свое дело. В последнее время мне пришлось видеть немало письменных столов – я даже начал немного скучать по собственному. Уж не знаю почему, но письменный стол придает человеку чувство уверенности. Быть может, все дело в том, что посетитель не знает, что находится внутри стола; а ведь его содержимое может оказаться пострашнее гнезда йенди.

Лиорн жестом предложил мне сесть на очередной деревянный стул – если подумать, то и в стульях есть свой скрытый смысл.

– Меня зовут барон Гнездовор. Вы Калдор?

Гнездовор? Птенец. Однако я даже не улыбнулся.

– Да, милорд.

– Дом номер три по Коатейл-Бэнд?

– Номер шесть, милорд. – Ха! Тут он меня не поймал.

– Верно, извините. Вы пришли сюда по собственной воле?

– Да, милорд.

– Почему?

– Милорд?

– Что вас сюда привело?

– Расследование, милорд. У меня имеется информация.

– Понятно. Вы располагаете сведениями о смерти Файриса?

– Да, милорд.

Он изучающе посмотрел на меня, но ему было далеко до Лофтиса. Конечно, я ему этого не сказал, чтобы не оскорблять его чувства.

– И какую же информацию вы намерены нам сообщить?

– Видите ли, милорд, после работы…

– А кем вы работаете, Калдор?

– Я чиню вещи, милорд. Ну, штопаю одежду, иногда вожусь с кастрюлями и сковородками, вот только у меня украли инструменты, я даже подал заявление в Гвардию. Еще я зашиваю паруса для моряков или…

– Да, я понял. Продолжайте.

– Я знаю, что вы не станете разыскивать мои инструменты, у вас совсем другая должность.

– Именно. Продолжайте.

– Продолжать?

– После работы…

– О, правильно. Так вот, после работы, в те дни, когда она у меня есть, я люблю посидеть в «Риверсенде». Вы знаете, где это?

– Я могу выяснить.

– О, это недалеко. Нужно пройти по Келп, а потом свернуть…

– Да-да. Продолжайте.

– Хорошо, милорд. Итак, я как раз пропустил стаканчик хорошего эля…

– Когда?

– В последний рыночный день, милорд.

– Очень хорошо.

– Ну, я хорошенько выпил, поскольку в тот день начал немного пораньше, и комната принялась раскачиваться у меня перед глазами – знаете, как бывает, когда принимаешь на грудь больше, чем следовало бы?

– Да. Вы напились.

– Вы правы, милорд. Я набрался. Комната вертелась, точно спятила… а потом я заснул.

– Отключились.

– Да, милорд.

– И что же?

– Милорд?

– Продолжайте рассказ.

– О да, милорд. Должно быть, я проспал пять или шесть часов. Проснулся я оттого, что мне захотелось облегчиться – вы меня понимаете? – и был уже совсем не так сильно пьян, как раньше. Оказалось, что я лежу на скамье, у них специально установлено несколько таких скамеек в задней части зала, а в заведении почти пусто – там оставались только Трим, хозяин, который мыл столик у противоположной стены, я и еще два джентльмена, которые негромко беседовали друг с другом. Но я слышал их разговор, понимаете, милорд? Стало уже довольно темно, я лежал неподвижно, наверное, они даже не подозревали о моем присутствии.

– Ну, продолжайте.

– Один из них заявил: «На мой взгляд, они ничего не получат». А другой ответил: «В самом деле? Ну так вот что я тебе скажу – им достанется немало, а на следующей неделе будет рынок», а первый спросил: «И сколько они выручат?», второй сказал: «Много. Если кто-то ограбил Файриса, в особенности после того, как он умер, и взял только бумаги, значит, они очень важные». Первый говорит: «Может быть, его убили из-за них?» Второй отвечает: «Убили? Разве? По-моему, он просто упал и ударился головой». И тогда, милорд, я сообразил, о чем идет речь. Хотя я еще не совсем протрезвел, мне стало ясно, что лучше их беседу дальше не слушать.

Поэтому я застонал, словно только что пришел в себя, и они заметили меня и замолчали. А я, шатаясь, поплелся к двери, делая вид, что едва передвигаю ноги. Я даже с Тримом рассчитался только на следующий день. Но, пока я брел к выходу, сумел бросить взгляд на тех джентльменов. Мне не удалось как следует разглядеть их лица, но одеты они были в цвета джарегов. Клянусь. Вот то, что я хотел вам рассказать, милорд.

– И все?

– Да, милорд.

Лиорн посмотрел на меня гак, словно я превратился в гнилую грушу в тот момент, когда он впился в меня зубами.

– Почему вы пришли к нам только сейчас, а не две недели назад? – после паузы спросил он.

– Ну, я услышал про награду и подумал об инструментах, которые у меня украли, и…

– Какая награда?

– Награда за сведения о смерти Файриса.

– Никакой награды не будет.

– Не будет?

– Именно. С чего вы взяли, что она должна быть?

– Вчера в «Риверсенде» одна леди сказала мне, что слышала…

– Ее ввели в заблуждение, друг мой. Как и вас.

– Милорд?

– Мы вообще не объявляли о награде. Нам нужно просто выяснить, что произошло.

– Понятно. – Я постарался выглядеть разочарованным.

– Кстати, кто научил вас, что нужно прийти сюда, к нам? – спросил лиорн.

– Сюда, милорд?

– Да.

– Ах да – та леди, тсалмот, она мне все и объяснила.

– Понятно. А кто эта леди?

– Ну, я не знаю, милорд. Я никогда ее раньше не видел, но она… – Я наморщил лоб, словно старался вспомнить.

– Лет восемьсот, довольно высокая, с вьющимися волосами, ну и она тсалмот – вы понимаете, милорд?

– Да, – кивнул он. – Должен вас разочаровать, но у нас нет для вас награды.

Я вздохнул, но мужественно сказал:

– Ничего страшного, милорд; в любом случае я рад, что поступил благоразумно.

– Да, разумеется. Теперь мы знаем, как вас найти, если у нас появятся вопросы.

Я встал и поклонился:

– Да, милорд. Благодарю вас.

– Это вам спасибо, – ответил он, и наш разговор закончился.

Я вышел в коридор, где продолжали ждать своей очереди посетители, и начал не торопясь спускаться по лестнице.

– Лойош, – позвал я.

– Я здесь, босс.

– За мной будут следить, так что пока держись от меня на расстоянии.

– Хорошо. А кто будет за тобой следить, босс?

– Точно не знаю, но думаю, что враг.

– О, у нас появились враги?

– Мне так кажется. Может быть.

– Хорошо снова иметь врагов, босс. Куда ты их намерен отвести?

– Хороший вопрос, – заметил я. – Я тебе сообщу, когда прибуду на место.


Глава 6


Я стоял на улице, возле ратуши. Теперь мне предстояло придумать план дальнейших действий. И не оглядываться по сторонам, чтобы не выйти из образа.

Не так уж часто удается заранее узнать, что за тобой будут следить. Такую удачу упускать нельзя.

– Я их засек, босс. Двое, настоящие профи.

– Что они делают?

– Ждут, пока ты куда-нибудь пойдешь.

– Хорошо. Пусть подождут.

Конечно, я намеревался вести себя именно так, как они предполагали. Мне не составило большого труда восстановить пропущенную часть диалога Лофтиса с Доммом. Они лишь делали вид, будто ведут следствие, выдавая те результаты, которые им были известны заранее. Окончательно я убедился в правильности своих предположений во время беседы с Гнездовором, которого гораздо больше интересовало, как я их нашел и почему я хочу им что-то сообщить, чем сама информация, которой я якобы владел. Но что теперь? Я знаю, что настоящего расследования нет – факт, сам по себе склоняющий чашу весов в пользу того (хотя утверждать с уверенностью я по-прежнему ничего не мог), что Файриса все-таки убили. Но я все еще ни на йоту не приблизился к тем, кто дергает за веревочки или будет за них дергать в ближайшие несколько месяцев или лет.

Кроме того, Кайра, меня, как и тебя, беспокоила еще одна вещь. Зачем Империи организовывать такую операцию? Я никогда не слышал ни о чем подобном. Для осуществления такой аферы нужны высокопоставленные чиновники и очень серьезные причины. Главным становился вопрос – кто? Кто в Империи и кто в мире Файриса? А я совсем не знаю людей из этих сфер.

Я мысленно пробежал по тем выпискам, которые сделал из бумаг, позаимствованных тобой в особняке Файриса. На основании этих документов и того, что заявил твой дружок Безжалостный, я пришел к выводу, что дети Файриса должны оказаться в самом центре клубка интриг. Если, конечно, он намеревался передать все свои дела в их руки, разделив между ними полномочия в соответствии с их способностями. У него были жена, сын и две дочери, а также другие родственники.

Его супруга, как я слышал от кого-то, в прошлом служила третьим помощником на военном корабле, что говорит о ее лидерских качествах, но из бумаг следует, что Файрис ей никогда не верил, и поэтому она не имела никакого отношения к его бизнесу. О его сыне ходит достаточно слухов: все, к чему он прикасается, превращается в прах; с каждым годом Файрис доверял ему все меньше и меньше. Если бы мне предложили угадать содержание завещания Файриса, то я бы предположил, что сыну он оставил дом, от силы два, некоторую сумму наличными и больше ничего.

Есть еще дочери: младшая, баронесса Риига, и старшая, графиня Эндра. Из записок Файриса становится ясно, что в последнее время он поручал им все более и более ответственные дела и они активно работали в его бизнесе. Именно в этот момент, Кайра, я очень пожалел, что со мной нет моей прежней команды, потому что достаточно было бы только намекнуть Крейгару – кстати, как он поживает? – и через пару дней я знал бы о них все необходимое. Я ненавижу работу, требующую беготни, не говоря уже о том, что у меня просто не хватает на нее времени.

Ну, если ничего не остается, кроме как вслепую болтаться по городу, то так тому и быть, подумал я и решительно зашагал обратно в ратушу.

Симпатичные лиорны не узнали меня и отнеслись к Калдору-креоте гораздо внимательнее, чем к Падрейку, человеку с Востока, – о том, как они обошлись бы с джарегом Владом, я даже и думать не хочу. Кстати, далеко не все из них были лиорнами – но старались на них походить. И хватит об этом.

Через две минуты я уже разглядывал карты города, а еще через полчаса выяснил, что на них не обозначены ни баронство Риига, ни графство Эндра. Поэтому я потратил еще немного времени на поиски и расспросы и выяснил, что земель с такими названиями попросту не существует – это лишь титулы без владений. Впрочем, чего еще следует ожидать от орки? Затем в течение нескольких часов я изучал списки жителей Норпорта. Обратившись к кому-нибудь за помощью, я, возможно, справился бы гораздо быстрее, но тогда мои тени узнали бы, что я ищу, а это совсем не входило в мои планы.

Эндра – человек, а не земельное владение – живет высоко в Вантейдж-Хилл, над маленьким городком, который называется Харпер, неподалеку от окраин Норпорта. Я прикинул расстояние до него – не больше часа ходьбы, и от мысли, что Домм и Тиммер натрут себе мозоли, настроение у меня заметно улучшилось. Кроме того, ты знаешь, как я отношусь к лошадям. Поэтому я без промедления отправился в путь.

День выдался отличным, с моря дул легкий бриз. По дороге я внес несколько мелких, но существенных изменений в свой облик – ты ведь знаешь, как это делается, – поднял воротник, причесал волосы, по-другому застегнул пуговицы. В результате я стал выглядеть вполне респектабельно – в противном случае Эндра или ее слуга могли бы принять меня за представителя чересчур низкого социального слоя и отказать в аудиенции.

Только одну вещь я упустил из виду, когда решительно отправлялся в путь: сапоги с толстой подошвой. Довольно скоро я начал проклинать себя за страсть к переодеваниям, а Лойош, следовавший на почтительном расстоянии, принялся открыто надо мной потешаться. Кроме того, меня беспокоил тот факт, что я остался без шпаги. Да и те двое, что следили за мной, внушали вполне понятные чувства опасения и тревоги. Иными словами, когда я подходил к Вантейдж-Хилл, настроение у меня окончательно испортилось.

Оказалось, что Эндра живет в весьма скромном особняке. Самый обычный дом, на небольшом холме, однако грамотно выстроенный, и я сразу понял, что внутри очень уютно. За газонами тщательно ухаживают, повсюду аккуратно подстриженные деревья, конечно, не так идеально, как в Императорском дворце или у Дьявола, если ты там была, – ах да, конечно, ты часто бывала у него, извини.

Не знаю. Когда я подходил к дому, то думал, что, возможно, меня испортили Черный Замок и гора Тсер, но я ожидал большего – чего-то поражающего взгляд, наверное. Но потом вспомнил твое описание дома Файриса – того, где он действительно жил, а не пускал, по обыкновению, людям пыль в глаза, – он ведь тоже не слишком впечатляющий, не правда ли? Такие привычки, решил я, вполне могут передаваться по наследству. Мне также бросилось в глаза отсутствие охраны. Дом Файриса хорошо охранялся – неужели следующее поколение отказалось от стремления к безопасности? Меня бесит, когда я сталкиваюсь с вещами, которых не понимаю.

Я постучался в дверь и стал ждать. Вскоре она отворилась. Я поклонился, представился как Калдор и попросил хозяйку дома уделить мне несколько минут.

Человек, неподвижно стоявший в дверном проеме, некоторое время смотрел на меня, словно сомневался, правильно ли он понял мою просьбу.

– Могу узнать, что привело вас к графине? – наконец спросил он.

– Боюсь, у меня к ней личное дело, – ответил я.

На его лице появилось сомнение. Я попытался сделать вид, что абсолютно уверен в себе – что не так-то просто как в моем обычном виде, так и в личине креоты, да и вел он себя как-то уж слишком холодно. Наверное, стоило переодеться драконлордом, но тогда мне вряд ли удалось бы что-нибудь узнать у императорских следователей.

И все же слуга впустил меня и предложил немного подождать, пока он выяснит, сможет ли графиня меня принять. Я поступил так, как сделал бы любой человек, окажись он на моем месте, – огляделся по сторонам. Широкая лестница из белого мрамора по изящной дуге уходила наверх, сверкающие белизной стены лишь подчеркивали ее элегантность – о, Кайра, моя дорогая, тебе бы там понравилось. Я никогда не был расположен к воровству, но мной овладело искушение. Стены особняка украшают золотые блюда, а повсюду мраморные бюсты, хрустальные фигурки, расшитые жемчугом гобелены – ты бы прослезилась. Великолепные зеркала в изысканных рамах, инкрустированных самоцветами. Там все кричит о богатстве. То показное, что я искал снаружи, оказалось внутри, начисто опровергая мою версию, что члены семьи Файриса предпочитают скромный образ жизни. Это меня так поразило, Кайра, что я сразу заинтересовался психологией обитателей необычного дома.

А потом я сообразил, что есть нечто общее между внешним видом дома и внутренним – они практически ничего не открывают стороннему наблюдателю. Да, ты сразу видишь, что его обитатели невероятно богаты, но что еще? Можно многое сказать о человеке, взглянув на обстановку и убранство его дома, – ведь так? Но только не здесь. Тут первым делом в глаза бросается фантастическая роскошь. Ничего более. Возможно, так получилось из-за того, что сама графиня человек поверхностный – или же просто не хочет, чтобы о ней хоть что-нибудь узнали?

Пока я размышлял, появился слуга и доложил:

– Графиня уделит вам несколько минут. Она примет вас в библиотеке. Пожалуйста, следуйте за мной.

Я повиновался.

Библиотека. Ага. Помнишь ловушки у Маролана в библиотеке? О, конечно, помнишь. Ты когда-нибудь в них попадалась? Нет, я снимаю вопрос, извини. Но, видишь ли, в библиотеке графини все напоминало о ловушках Маролана – огромные тома с инкрустированными драгоценными камнями переплетами прикованы цепями к пюпитрам. Возможно, я слегка преувеличиваю. Но библиотека производит именно такое впечатление – все выглядит великолепно, но у меня не возникло желания присесть и что-нибудь почитать. Библиотека не предназначена для чтения, здесь встречаются с посетителями или гостями в атмосфере, претендующей на интеллектуальность. Во всяком случае, мне так показалось. Может быть, у богатых имеются свои правила хорошего тона или же они стараются наверстать упущенное, ведь деньги появились у них далеко не сразу; я не знаю. Я просто делюсь с тобой ощущениями, которые появились у меня в тот момент.

Хозяйка дома сидела возле стола – для разнообразия не письменного – и читала книгу или делала вид, что читает. Она подняла глаза, когда я вошел, на лице промелькнула вопросительная улыбка, и она встала, чтобы приветствовать меня. Графиня оказалась весьма худощавой драгейрианкой со светлыми прямыми волосами, подстриженными очень коротко – «прическа воина», которая смотрелась довольно странно в сочетании со свободным голубым платьем. У нее были характерные для орки брови – почти невидимые, крупный рот с тонкими губами, узкие, широко поставленные глаза и сильный подбородок.

В голосе слышался характерный для здешних мест акцент, хотя и не такой грубый, как у нашей хозяйки или большинства местных жителей, да и звучал он более музыкально.

– Простите, как вас зовут?..

– Калдор, миледи.

– Вы хотели поговорить со мной?

– Да, миледи, если вы уделите мне немного своего внимания.

– Прошу вас. Пожалуйста, присаживайтесь. Вот сюда. Что привело вас ко мне?

И здесь, Кайра, я заплатил за свой обман. Почти наверняка. Мне вдруг пришло в голову, что стоило бы прямо спросить у нее, могу ли я выкупить интересующую нас землю, или по крайней мере хотя бы изложить суть дела. Но если бы она отказала, а потом передала содержание нашей беседы Домму, они без труда смогли бы меня найти. Поэтому я начал издалека.

– Приношу вам мои соболезнования, миледи, в связи с кончиной вашего отца, – сказал я.

Она приподняла бровь – мне показалось, что этот жест она отрабатывала перед зеркалом, – и ответила:

– Благодарю вас.

– Именно смерть вашего отца привела меня к вам.

Она снова кивнула.

– У меня есть основания думать, что Империя относится к расследованию недостаточно серьезно.

– Абсурд.

– Я так не считаю, миледи.

– Почему?

– Я не могу дать вам исчерпывающие объяснения.

– Вы не можете?

Я покачал головой.

– Но если вам будет угодно, один мой друг, которому кое-что известно, может вас навестить и многое рассказать. Ему просто хотелось заранее выяснить, интересуют ли вас имеющиеся у него сведения.

– Интересуют, – заявила она. – Но я вам не верю.

– Вы выслушаете моего друга?

Она пристально посмотрела на меня, а потом произнесла:

– Хорошо. Когда мне его ждать?

– Точно не знаю.

– Как его имя?

– Я не могу вам его сообщить, миледи. Когда он навестит вас, то обязательно сошлется на меня.

Она некоторое время продолжала на меня смотреть, а потом кивнула и сказала:

– Хорошо.

Я встал и поклонился:

– Боюсь, что отнял у вас слишком много времени.

Она поднялась – честно говоря, я не ожидал от нее такой любезности, в библиотеку тут же вошел слуга, который и проводил меня до двери. Выйдя из дома, я зашагал обратно в город.

Что мне удалось выяснить? Ничего определенного, но я оставил себе лазейку, чтобы в случае необходимости прийти туда еще раз, уже в другом обличье.

Я шел в сторону Норпорта и размышлял. Времени прошло не так уж много, но мне еще предстоял долгий путь к баронессе Риига, а мои ноги меня просто убивали.

Риига живет на холме – я заметил, что богачи всегда живут на возвышенностях, подражая аристократам, – который называется Уинтерок. Мне предстояло дойти до северной окраины Норпорта, выходящей в долину реки Канефтали. Поэтому, как только дом графини скрылся из виду, я снял с шеи черный Камень Феникса и сотворил короткое заклинание, от которого моим ногам сразу стало лучше. На большее я не мог рассчитывать, ведь за мной наблюдали, однако и оно помогло. Быстро повесив на место Камень Феникса, я снова пустился в дорогу. Если мои соглядатаи ведут слежку в моем стиле, то наверняка заметили, что не могут достать меня с помощью магии, и наверняка задумались о причинах столь загадочного явления. Я надеялся, что они не выбрали именно этот момент, чтобы попытаться еще раз обнаружить меня магическим способом. Иногда имеет смысл рискнуть, чтобы избавиться от мелких неудобств.

Мы оказались в довольно забавном месте, Кайра. Ты заметила? Я имею в виду ландшафт. Может быть, дело в том, что мы находимся далеко к северу от экватора, или причина в горах Канефтали, которые начинаются всего в нескольких сотнях миль отсюда, – хотя я и не понимаю, какое отношение могут иметь горы или широта к данной проблеме. Но мне кажется странным, что, проходя от восточной окраины Норпорта до западной, или от гор, расположенных возле Доков, прямо на север, ты каждый раз видишь перед собой совершенно непохожие друг на друга ландшафты. Вдоль побережья, например, местность очень напоминает Адриланку – такие же уродливые рыжие скалы и глинистая почва, где никогда ничего не будет расти. Но стоитсвернуть на восток, и окажешься в прерии, которая похожа на равнину, расстилающуюся вокруг Черного Замка к западу от горы Тсер, – повсюду много воды, очень подходящие земли для фермерских угодий.

Местность вокруг дома Эндры скалистая, суровая и приятная глазу, напоминающая южную часть Сунтры – жестокая, но прекрасная земля. Если же направиться на север, вдоль берега, туда, где живет Риига, сразу вспоминаются огромные леса к востоку от горы Тсер, почти джунгли, только порядком повырубленные из-за того, что здесь живет много людей. Но все же здесь еще нетрудно представить себе крадущегося тсера или тиассу. Разве не удивительно? Интересно, не замешано ли тут какое-нибудь волшебство, или же все получилось случайно?

Впрочем, извини, я увлекся. Жилище Рииги располагается среди густых зарослей деревьев и кустарников и кажется совершенно заброшенным. Вокруг немало других строений, поэтому мне пришлось несколько раз спрашивать дорогу, чтобы найти нужный дом. Мне он понравился, Кайра. Меньше, чем особняки Файриса и Эндры, но все же достаточно большой для здешних мест. Дом Рииги – это довольный своей жизнью дом, а не особняк, всю жизнь мечтающий стать замком. Глядя на него, я понял, что Риига сама откроет мне дверь, – так и произошло.

Она чуть ниже ростом и несколько плотнее Эндры, более длинные волосы слегка вьются, но очень похожа на сестру. Риига взглянула на меня так, как и должен смотреть человек, живущий в подобном доме. Ее как будто удивило и заинтриговало то, что кому-то пришло в голову ее навестить. Иными словами, у дочери богача, вроде Файриса, вряд ли мог быть такой взгляд. У меня даже промелькнула мысль, что я не туда попал.

– Баронесса Риига? – спросил я.

– Да, – ответила она. – А вы?..

– Калдор. Могу я с вами немного побеседовать?

– О чем? – уточнила она.

Риига смотрела вежливо и дружелюбно, но зайти в дом меня все-таки не пригласила.

– О вашем отце.

– О моем отце?

– Вы дочь лорда Файриса, не правда ли?

– Да, конечно.

– Ну, тогда то, что я намерен сказать, имеет к вам непосредственное отношение.

Она задумчиво посмотрела на меня и спросила:

– И что же вы намерены мне сказать?

Меня удивило, что она решила продолжить разговор на пороге ее дома, но она имела полное право так поступить.

– У меня есть основания полагать, что Империя не намерена расследовать смерть вашего отца с должной тщательностью.

Она прищурилась, взгляд стал пронзительным, и я вдруг начал сомневаться в надежности своей маскировки.

– Вы действительно так считаете?

– Да, миледи.

– А вам какое до этого дело?

Ага. Если ты считаешь, Кайра, это уже третье «ага» за один день.

– Миледи?

– О чем вы хлопочете?

– Ну, я надеялся, вы знаете, что… э…

– Что получите за свое сообщение награду?

– Ну…

Она указала на дорогу, по которой я пришел:

– Чем скорее вы уйдете, тем лучше.

Мне ничего не оставалось, как поклониться и уйти. Долгая прогулка для столь короткого разговора, но я все равно не считал, что зря потратил время – ведь наградой за мои усилия послужило «ага». Я поделился своими соображениями с Лойошем, который заверил, что может предоставить в мое распоряжение столько «ага», сколько я посчитаю нужным. Я не нашелся что ответить, поэтому просто зашагал обратно в город.

Следующую остановку я собирался сделать в «Риверсенде», поскольку появление там делало мои показания более убедительными в глазах сопровождавших меня агентов Империи. Кроме того, там имеется задняя дверь, не говоря уже о том, что именно в этом заведении я припрятал свою одежду и оружие. Я решил, что нанести визиты сыну и вдове Файриса можно будет и на следующий день, поскольку приближался вечер, а ноги у меня словно горели огнем. Да и поесть бы не помешало – еще один повод зайти в «Риверсенд».

Но прежде нужно было позаботиться о главном. Я спросил у Лойоша, чем заняты мои преследователи.

– Один из них направился к черному ходу.

– А другой собирается зайти внутрь?

– Нет.

Хорошо.

Я прошел через таверну, открыл заднюю дверь, снял несколько пустых ящиков и вытащил из тайника узел со своими вещами, достал шпагу, которую спрятал за кучей мусора, и вернулся в помещение прежде, чем Тиммер или Домм успели туда войти. Народу в зале собралось не слишком много, но на меня никто не обратил внимания.

Усевшись за столик, я подозвал хозяина (которого действительно звали Трим) и заказал вина, миску рыбного супа и порцию дичи, жарившейся на вертеле и пахнувшей весьма аппетитно. Очевидно, повара поливали ее смесью меда и лимонного сока, отчего пламя весело плясало в очаге, а мой живот зарычал, словно тсер.

Трим обслуживает своих клиентов очень быстро, да и кухня его по праву слывет превосходной. Я от души надеялся, что они не станут допрашивать беднягу, а уж если возьмут его в оборот, то обойдутся с ним достаточно мягко.

Я ел, пил, отдыхал и пытался спланировать свой следующий шаг. Последнее оказалось самым непростым делом, а все остальное получалось очень легко, ведь у меня как-никак имелся достаточно большой опыт в этих вопросах. Лойош тоже проголодался, и меня немного мучила совесть, но от него требовалось оставаться на своем посту. В результате моя трапеза сопровождалась его непрерывными жалобами. Тем не менее я смог в полной мере получить от нее удовольствие. Наконец Лойош сказал:

– Босс, он решил зайти в таверну.

– Ладно, – ответил я и поставил шпагу к стене у себя за спиной, где она не должна была привлекать внимание.

Потом я проверил, на месте ли кинжал, и подобрал с тарелки остатки соуса хлебом – у Трима отличный черный хлеб с семечками.

В зал вошли оба – мужчина и женщина. Они остановились передо мной; видимо, им дали новые указания. Я посмотрел на них с выражением полнейшей невинности, сдобрив его толикой искренней тревоги.

– Лорд Калдор? – спросил мужчина.

Я кивнул.

– Могу я с вами поговорить?

Я кивнул опять.

– Я лейтенант Домм, а это младший лейтенант Тиммер из Императорской Гвардии ее величества.

Я кивнул в третий раз. У меня обнаружился своего рода скрытый талант к исполнению этого несложного движения. Они сели за мой столик, хотя я их не приглашал; наверное, решили, что так им будет легче меня запугать. Между тем я попытался сделать вид, что напуган, но всячески скрываю свое состояние. Не думаю, что у меня получилось, – гораздо легче сделать вид, что ты крут, когда тебе очень страшно, чем прикидываться трусом, когда ты крут. Во всяком случае, для меня.

– Нужна помощь, босс?

– Пока нет, Лойош.

–  Мы бы хотели задать несколько вопросов. Нам удалось установить, что вы говорите разным людям, что наше расследование ведется не слишком тщательно. Хотелось бы узнать, почему вы так поступаете.

Я подумал, что меня продала Риига, а не Эндра, и ответил следующим образом:

– Видите ли, милорд, сегодня я побывал в ратуше, где они, то есть вы, говорили со всеми подряд. Но, когда я рассказал все, что мне известно, на мои слова не обратили ни малейшего внимания, и тогда я пришел к выводу…

– Чепуха, – оборвала меня Тиммер, до тех пор молчавшая. – Какова настоящая причина?

– Другой причины…

Она повернулась к Домму и сказала:

– Давай захватим этого парня с собой и немного поработаем над ним. У нас нет времени на препирательства.

– Прояви терпение, – ответил Домм. – Я уверен, он сам нам все расскажет.

– Зачем ждать? Мы можем содрать с него шкуру.

Домм покачал головой:

– Только в том случае, если у нас не будет другого выхода. Наш хозяин не любит, чтобы мы вышибали мозги всем подряд – он говорит, что так следует поступать только в чрезвычайных обстоятельствах.

– А как он узнает?

– Давай сначала расспросим его по-хорошему.

– Ладно, ты у нас лейтенант.

Он кивнул и вновь повернулся ко мне. Мне становилось все труднее сохранять испуганный вид. Посетители ресторана отсели подальше, а Трим с беспокойством поглядывал на нас. Домм наклонился вперед, так что его лицо оказалось совсем рядом с моим.

– Кто ты такой, что тебе известно, как ты все узнал и что тебе нужно?

Я откинулся на спинку стула и широко распахнул глаза, всячески демонстрируя свой страх. Все это время я пытался придумать способ уболтать их, не раскрывая при этом себя. Однако ничего путного мне в голову пока не приходило.

– Ты хочешь, чтобы я поручил тебя заботам Тиммер? Обычно я так не поступаю, но ты просто не оставляешь мне выбора, еще немного, и я отдам тебя в ее полное распоряжение.

Тут я сообразил, что если бы они решили разбираться со мной, как с профессионалом, то не стали бы прибегать к своим дурацким фокусам, – а значит, мое положение гораздо лучше, чем кажется.

– Ладно, – вздохнул я. – Я расскажу вам все, что знаю.

Домм слегка отодвинулся, но продолжал пристально смотреть мне в глаза. Могу поспорить, что он искусно отличает правду от лжи. Но ведь и я мастерски умею лгать.

– Есть один человек, – заявил я. – Он спросил у меня, не хочу ли я заработать пятьдесят империалов, так он сказал. От меня требовалось сначала пойти в одну из комнат в ратуше, сказать то, что я сказал, а потом зайти еще в пару мест. Он научил меня, что я должен говорить.

– Кто он такой? – резко спросила Тиммер.

– Не знаю. Я никогда его прежде не видел.

– А где ты его встретил?

– Здесь, в таверне.

– Почему же он обратился именно к тебе? – продолжал допрос Домм.

Этот парень знает свое дело.

– Не представляю, – ответил я.

– Перестань. Неужели ты думаешь, что мы тебе поверим? Получается, что он вошел в таверну, выбрал первого попавшегося парня и предложил ему работу?

Я покачал головой:

– Откуда мне знать.

– Из какого он Дома?

– Орка, – ответил я.

Они переглянулись, и у меня сложилось впечатление, что я угадал, впрочем, такой ответ напрашивался.

– Как он выглядел? – спросила Тиммер.

Сначала я хотел что-нибудь выдумать, но потом решил, что Калдор – человек не слишком наблюдательный, пусть поработают сами.

– Даже не знаю, обычный человек.

– Какого возраста?

– Не знаю. Не очень старый. Тысяча двести или что-то около того.

– Высокий? Низкий?

– Я не знаю.

– Выше тебя?

– О да. Все выше меня.

Домм встал.

– Выше меня?

– Да, пожалуй.

Он снова уселся на стул.

– Толстый?

– Нет, скорее худой.

– Длинные волосы? Короткие? Прямые? Вьющиеся?

И так далее. В конце концов они получили довольно подробное описание несуществующего орки, и я признался им, что даже не подозревал о своих недюжинных способностях к запоминанию деталей чьей-либо внешности.

– Хорошо, – продолжал Домм, задумчиво кивая. Он немного помолчал, а потом добавил: – Ну а теперь выкладывай остальное.

– Что? – переспросил я, делая вид, что ужасно удивлен.

– Кто ты такой и почему он обратился именно к тебе?

Начиналось самое трудное. Они считали, что уже практически раскололи меня, – осталось еще немного поднажать, и я выдам им все. Поэтому я должен был делать вид, что пытаюсь вести свою игру. Трудность заключалась в том, что я не имел ни малейшего представления, в чем же именно должна состоять моя игра – мне и самому хотелось бы узнать о ней побольше, и лучше всего от них.

Я тяжело вздохнул – уголки моего рта поползли вниз – и быстро закрыл лицо руками.

– Прекрати, – рявкнул Домм. – Ты знаешь, кто мы такие, и тебе хорошо известно, что мы можем с тобой сделать. У тебя есть единственная возможность облегчить свою участь – прямо сейчас рассказать нам всю правду.

Я кивнул, не убирая рук от лица.

– Ладно, – едва слышно пролепетал я в ответ.

– Начнем с имени.

Я поднял на него затравленный взгляд и спросил тихим, дрожащим голоском:

– Что со мной теперь будет?

– Ничего, если ты честно во всем признаешься. Ты еще можешь нам понадобиться для дополнительного допроса, поэтому мы должны знать, где тебя найти, но больше тебе нечего опасаться – если ты скажешь нам всю правду.

Я бросил выразительный взгляд на Тиммер.

– Она тебя не тронет, – заверил Домм.

– Пусть пообещает сама.

Она слегка улыбнулась и проворковала:

– Я выполню приказ лейтенанта. Если ты расскажешь правду.

Лживые ублюдки – оба. Я с сомнением посмотрел на них:

– А как насчет вашего начальства? Оно не станет возражать?

На лице у Домма обозначилось нетерпение, но Тиммер сказала:

– Если оно получит ответы на все свои вопросы, то не станет интересоваться, как именно мы их добыли.

– А тот, с которым я беседовал вначале? Кажется, его звали Лофтис?

– Да. Он не будет иметь ничего против.

Я кивнул, словно их ответы меня устроили. Они заметно расслабились.

– Мне не следовало этого делать, – заговорил я голосом человека, который готов сознаться во всем. – Я самый обычный вор, понимаете? И никогда никому не причинил вреда. Я знаком с парой джарегов, которые покупают то, что мне удается украсть, – но подождите минутку! Вам ведь не нужно знать их имена?

– Сомневаюсь, – ответил Домм.

– Они меня убьют.

– Вряд ли у них получится, – успокаивающе заметила Тиммер. – К тому же мы тебя защитим, – солгала она.

– Хорошо, – продолжал я. – В любом случае я сделал большую глупость. Мне следовало хорошенько подумать. И все-таки – пятьдесят империалов!

– Соблазнительно, – заметил Домм.

– Вы правы, – вздохнул я. – Мое настоящее имя Ваан. Меня назвали так в честь моего дяди, который построил – но вы ведь не хотите ничего слышать о моем дяде, верно? – Я замолчал и грустно покачал головой. – Мне грозят большие неприятности, ведь так?

– Да, – не стала спорить Тиммер.

– Но ты можешь выйти сухим из воды, – заверил меня Домм.

– Вы часто этим занимаетесь? Ну, выслеживаете людей, а потом их допрашиваете?

Они пожали плечами.

– Забавная у вас работа.

Домм позволил себе полуулыбку.

– Так что ты там болтал?

– Ах да. – Я вспомнил, что в моем стакане оставалось еще немного вина, поэтому залпом осушил его и вытер лицо тыльной стороной ладони. – Вы вышли на меня через местных, не так ли? Я хочу сказать, что вы из Адриланки – любой бы догадался по вашим голосам. Вы навели справки обо мне, и они дали вам информацию?

Они что-то проворчали себе под нос, однако по презрительному взгляду Тиммер я понял, что они скорее умрут, чем обратятся за помощью к местным властям. Важная деталь, хотя меня интересовало другое. Но мне удалось перехватить инициативу. Они были уверены, что им удалось меня сломать и я расскажу им все, если они будут задавать мне правильные вопросы. Следует отвечать на их вопросы по существу и не слишком отвлекаться.

– Знаете, местные гвардейцы ловили меня несколько раз. В конце концов, меня всегда отпускают, потому что ничего не могут доказать, но я постоянно нахожусь в поле их зрения. Один раз они меня избили – решили, что мне что-то известно о какой-то крупной краже, но я не имел к ней никакого отношения. Я боюсь крупных дел. И на этот раз был напуган – оказалось, не зря. – Я подлил себе еще вина, выпил и позволил себе посмотреть на них. Они казались расслабленными и не слишком внимательно следили за моим рассказом – иными словами, я добился своего. – Лучше бы я прислушался к голосу своей интуиции. – Я сокрушенно покачал головой. – Пару дней назад я сказал своим друзьям, что у меня дурные предчувствия…

Домм на секунду как будто очнулся.

– Каким друзьям? – перебил он меня. – О чем ты говорил с ними? – Однако тут же спохватился и обменялся взглядом с нахмурившейся Тиммер.

Так появилось на свет четвертое «ага» за этот день. Пожалуй, на сегодня хватит, подумал я, в особенности если учесть, что мои новые знакомые – во всяком случае, Домм – не собираются оставлять меня в живых.

Протянув руку назад, я схватил шпагу и ударил плоской частью лезвия Домма по голове, одновременно пытаясь оглушить его и вонзить острие в Тиммер, но мой клинок был слишком легким. Тиммер оказалась быстрее. Намного быстрее. Она успела вскочить на ноги, вытащить шпагу и атаковать меня прежде, чем я поднялся из-за стола. В результате пришлось откатиться в угол и отбить ее выпад обеими руками, иначе ее клинок пронзил бы меня насквозь, и тем не менее ей удалось задеть мою левую руку, что мне совсем не понравилось. Но я поразил ее в предплечье, после чего направил острие своей шпаги ей в голову. Тиммер уронила оружие на пол. Пока она нагибалась, чтобы его поднять, я схватил сверток со своей одеждой, лежавший рядом со стулом. Среди прочего там находились мои сапоги.

Домм оглушенно тряс головой. Тиммер вновь напала на меня, но я отбросил ее клинок в сторону своим узлом, ударил ее им по голове, вскочил на стол и по пути угодил в голову Домма рукоятью шпаги. Стол встал на попа, на мгновение оказавшись между Тиммер и мной, что позволило мне развернуться и броситься к задней двери. Я не мог бежать так быстро, как мне хотелось, из-за проклятых Виррой сапог на платформе, но все же оказался у выхода быстрей, чем они меня догнали.

Путь отхода я планировал заранее, но кто же знал, что из раны на моей руке будет течь кровь? Я выскочил в переулок и, убрав в ножны шпагу, тут же свернул в следующий. Сзади послышался грохот шагов, и я понял, что Тиммер меня преследует. В мои намерения не входила ее смерть – ты прекрасно знаешь, какой поднимается шум, стоит убить хотя бы одного гвардейца, – но еще меньше мне хотелось умирать самому. К сожалению, в этой обуви я не сумел бы от нее оторваться. Телепортироваться также не имело никакого смысла – она успевала проследить за мной.

Я уже начал подумывать о том, где принять бой, но тут мне повезло. Свернув за угол, я увидел типа, который только что вышел из лавки и телепортировался домой вместе со всеми покупками. Если бы на шее у меня не висел Камень Феникса, мешающий контактам с Высшими существами, я бы вознес благодарственную молитву Вирре. Вместо этого я проскочил через то место, откуда он только что исчез, и, прикрывая раненую руку свертком, вбежал в лавочку, надеясь, что следы крови не укажут Тиммер направление, в котором я скрылся.

В лавке торговали одеждой. Несколько покупателей, не торопясь, рассматривали товар. За прилавком стоял настоящий креота, который вежливо обратился ко мне:

– Чем могу служить, милорд?

– Можете, – ответил я, пытаясь отдышаться. – У вас есть что-нибудь красное?

– У вас идет кровь! – воскликнул один из покупателей.

– Да, – согласился я. – Знаете, сейчас это модно.

– Мой дорогой сэр… – начал владелец.

– Минуточку, – сказал я, осторожно выглядывая из-за занавески – как раз вовремя, чтобы увидеть, как телепортировалась Тиммер. – А, ладно, не имеет значения. Мне нравится узор, который кровь оставляет на одежде. Всего наилучшего.

Я выскочил обратно в переулок, быстро свернул за угол и торопливо зашагал прочь, стараясь не оставлять за собой кровавой дорожки. Я знал, что если мне повезет, то пройдет еще несколько минут, прежде чем Тиммер сообразит, что преследует не того человека. Домм же остался слишком далеко, чтобы представлять для меня опасность.

– Ну, Лойош?

– Сейчас тебе ничто не угрожает, босс.

– Хорошо. Подожди еще немного, а потом присоединяйся ко мне.

Я нашел укромный уголок, и через полторы минуты раненый креота превратился в раненого человека с Востока. Спрятав одежду креоты в сумку, я снял Камень Феникса и телепортировал ее в одно местечко на побережье Адриланки, которое очень хорошо знал, и где она составила компанию паре трупов, которые едва ли станут возражать против ее соседства. Лойош опустился на мое плечо и подробно объяснил мне, что он думает о людях, которые считают себя очень умными, а поступают как полнейшие идиоты. Я поблагодарил его за то, что он поделился со мной своими ценными мыслями.

Поскольку я еще не успел надеть на себя Камень Феникса, ничто не помешало мне телепортироваться на полянку в здешнем лесу, неподалеку отсюда. И вот я здесь, Кайра, и, как всегда, рад тебя видеть. Кстати, тебе кто-нибудь говорил, как ты прелестна, когда начинаешь переодеваться?


Интерлюдия


– Я никогда не слышала про Безжалостного, о котором ты говорила. Если даже он и занимает некое положение в Норпорте, откуда ему знать о Файрисе?

– Ты спрашиваешь об одной из тех вещей, о которых я ничего не могу тебе рассказать.

– И таких вещей немало, так ведь?

– Я с самого начала предупреждала тебя, что так будет, Коти.

– Да, я помню. До сих пор я не слышала, чтобы Влад изменял свою внешность.

– Для меня это также оказалось сюрпризом. Возможно, он научился маскироваться во время своих скитаний.

– А как вела себя старуха? Как она отнеслась к новостям, которые он принес?

– Подозреваю, что случившееся ее очень взволновало, но она делала вид, что ей на все наплевать. Казалось, происходящее не имеет к ней ни малейшего отношения.

– Пожалуй, я ее понимаю. Было бы странно, если бы она вела себя иначе.

– Да.

– Забавно, ты подробно описываешь мне, как Влад пересказывал содержание своих разговоров с разными людьми, – и я узнаю обо всем, что он пережил, как говорится, «из третьих рук». И все же у меня постоянно возникает ощущение, будто я слышу не твой, а его голос.

– Признайся, ты о нем скучаешь, не так ли?

– Я…

– Он тоскует по тебе, Коти.

– Давай не будем снова все начинать, ладно?

– Как хочешь.

– Все так запутано, Кайра. Мне трудно. Я не знаю правильных ответов. Да, я скучаю по нему. Но мы не можем быть вместе.

– Знаешь, он изменился.

– Ты пытаешься воскресить наши прежние отношения, Кайра?

– Не знаю. Но я считаю, что он должен знать о…

– Давай не будем об этом говорить.

– Хорошо. Может быть, мне стоит рассказывать покороче.

– Не стоит. У тебя отлично получается.

– Однако я должна предупредить, что запоминаю диалоги отнюдь не дословно, поэтому многое в них мне приходится воссоздавать, а кое-что придумывать заново. Но главное ты услышишь.

– Конечно. Должно быть, тебе нашлось что сказать ему, когда он вошел в дом. Я бы на твоем месте не удержалась.

– О да.


Глава 7


– Ну что же, – медленно проговорила я. – Мои поздравления, Влад.

Он смотрел на меня и ждал ключевой фразы.

– Теперь за тобой будут гоняться не только джареги, но и Империя, – сказала я. – И очень скоро они протянут ниточку от тебя к тем документам, которые я украла, и тогда Дом Орки захочет до тебя добраться, как, впрочем, и до меня. Остается только подождать, пока к ним присоединятся остальные четырнадцать Домов, и все будет в порядке. Тогда тебе нужно будет заняться людьми с Востока и сариоли. Хорошая работа.

– Это талант, – ответил он. – Я не могу принять твои похвалы на свой счет.

Я смотрела на Влада и обдумывала все, что с ним произошло. Он выглядел – даже не знаю, самодовольным, нет, здесь нужно другое слово, пожалуй, лучше будет сказать: приятно удивленным с налетом самоуспокоенности. Иногда я забываю, каким хитрым бывает Влад, как он силен в импровизации и оценке шансов, как умеет выигрывать почти безнадежные партии. С другой стороны, временами ему самому начинает казаться, что он лучше, чем есть на самом деле. Головокружение от собственных успехов может в один прекрасный день привести его к гибели, в особенности теперь, когда он носит Камень Феникса и полностью отрезан от тех, кто хотел бы и мог бы ему помочь.

– Хорошо, – сказала я. – Либо Файриса убили, либо Империя опасается, что его убили, – но в любом случае Империя всячески старается скрыть истинную картину происшедшего.

– Кто-то в Империи, – уточнил Влад.

– Нет, – возразила я, – именно Империя.

– Ты хочешь сказать, Императрица…

– Я бы не стала утверждать, что здесь замешана лично Императрица, хотя на самом деле не вижу особой разницы.

– О чем ты?

– Если допустить, что Императрица не в курсе дела, значит, за спиной у гвардейцев должна стоять не менее значительная фигура, имеющая поддержку и влияние на уровне правительства.

– Откуда у тебя такая уверенность? Час назад ты даже не сомневалась…

– Твой рассказ произвел на меня впечатление, – ответила я. – И ты раскрыл мне глаза на то, о чем сам не подозреваешь. – Я нахмурилась. – Тон, которым Лофтис говорил с Доммом, а Домм и Тиммер затем беседовали между собой, дал мне очень важную информацию…

– То, что Тиммер ничего не знает – или, быть может, не знала…

– Дело не в этом, Влад. Они получили приказ и имели поддержку, причем не только сверху, но и со всех сторон. Слишком много людей на уровне Империи участвует в нашей истории, чтобы предположить, что за веревочки дергает один человек.

– Хм-м. Я понял твою мысль. Но если в игру вовлечена такая масса народу, как им удается до сих пор сохранять ее в тайне?

– Тайны бывают разные, Влад. Если через год или даже два до Императрицы дойдут слухи о какой-то афере, которую провернули при расследовании смерти Файриса, она вряд ли захочет задним числом принимать меры по этому поводу. Особенно если ей станет известно, что здесь оказался замешан некто, имеющий на нее влияние.

– Иными словами, сосуд может протекать – главное, чтобы он не разбился.

– Неплохое сравнение. – Я пожала плечами. – Я лишь делаю предположения, основываясь на своем знании двора, но мне кажется, что они недалеки от истины. Влад, ты попал в крайне тяжелую ситуацию. Я должна просить о помощи.

Влад невесело рассмеялся.

– Просить о помощи? Кого? Сетру Лавоуд? Она уже выступала против Империи. Ты думаешь, она снова ввяжется в подобную историю? Не зная, кто за ней стоит и каковы ставки? Разве Ледяное Пламя и могущество горы Тсер справятся с отвратительными мелкими интригами? Или ты имеешь в виду Маролана? Он может решить все проблемы, пригласив нашу хозяйку переехать в Черный Замок, вот только не думаю, что она согласится. К тому же у Маролана нет связей в Доме Орки. Алира с удовольствием вступила бы в игру, но ты ведь не станешь со мной спорить, Кайра, ловкость и тонкость не самые сильные ее стороны – она просто прикончит всех, кто будет вести себя недостойно, и в результате еще сильнее запутает ситуацию. Нам могла бы помочь Норатар – если бы сейчас правил Дом Дракона. Но, насколько я слышал, Зарика все еще на троне – по крайней мере официально.

Я не знала, что ему ответить, поэтому промолчала.

– Не забывай, – продолжал Влад, – мне наплевать, что Империя делает и с кем – до тех пор, пока она не мешает мне выполнить обещание, данное мной Гвыд… Хвыд… колдунье, которая взялась помочь Савну. А тебе разве не все равно?

Для меня настал трудный момент. Я знала, что мне совсем не все равно – но…

– Да, – со вздохом солгала я, – ты прав. Однако нельзя исключить, что нам придется иметь дело с мощью всей Империи, чтобы разрешить нашу маленькую проблему. Даже не знаю.

– Я тоже, – ответил Влад.

– Что нам в итоге известно?

– Мы знаем, что Империя пытается скрыть некий факт – весьма вероятно, убийство. Известно, что далеко не все следователи в курсе подробностей дела. Мы выяснили также, что многие из тех, кто владеет всей полнотой информации, совсем не в восторге от происходящего. Однако у них есть приказ, гласящий: каждого, кто проникнет в тайну, необходимо убить. Наконец, возникла ужасная путаница по поводу наследства Файриса, и будет совсем непросто установить нынешнего владельца голубого домика. И еще мы знаем, что на самом деле что-то где-то очень неправильно.

– В каком смысле? – спросила я.

– Фактор времени – забавная вещь, но мне совсем не до смеха.

– Продолжай, – сказала я, хотя уже начала понимать, что здесь и в самом деле происходят странные вещи.

– К чему такая спешка? Когда умирает какой-нибудь богатый человек вроде Файриса, обычно проходит от пятидесяти до пары сотен лет, прежде чем удается утрясти имущественные претензии и распределить права на владения согласно завещанию. Но представители Империи не только окутали завесой тайны расследование его смерти, но и вопросы с наследством решают в ужасной спешке. И так поступает не только сама Империя – так ведут себя все, кто, тем или иным образом, замешан в этой истории.

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь «все»?

– Я хочу сказать, – проговорил Влад, тщательно подбирая слова, – что не прошло и недели после смерти Файриса, а нашей хозяйке уже предложили покинуть свой дом, дав всего шесть месяцев на сборы. Какая-то ерунда, объяснить которую можно двумя способами: первое – земля почему-то стала очень дорогой; второе – кто-то где-то сильно запаниковал.

Я кивнула. Да, Влад не ошибся.

– Я с тобой почти согласна. Насчет паники ты определенно прав, только вот цена на землю вовсе не обязательно возросла.

– Да? Но тогда почему?..

– Тот, кто хочет заполучить землю, намерен выручить за нее крупную сумму наличными, после чего унести ноги, пока никто не сообразил, что она ему не принадлежит и, следовательно, он не имеет права ее продавать.

– Пожалуй. Звучит разумно, – заметил Влад. Он ненадолго задумался. – К сожалению, твоя догадка нам ничем не поможет – мы не в состоянии выделить группу наиболее подозрительных людей или кого-то исключить.

– Верно, – кивнула я.

– Значит, нам ничего не остается, кроме как попытаться определить, кто за этим стоит. Перед нами возникает уже знакомый вопрос: что теперь?

На сей раз у меня нашелся ответ:

– Сейчас мы пойдем спать. Уже поздно, и мой мозг требует отдыха. Вернемся к нашей беседе завтра утром.

– Хорошо. Встречаемся здесь?

– Да.

– Я приготовлю завтрак.

– А я достану продукты.

– Работать с тобой – одно удовольствие, Кайра.

Всю ночь я пыталась проанализировать информацию, свалившуюся на нас за последнее время; готова поставить жемчужину Джуинана против фунта чая, что Влад занимался тем же самым. И я бы выиграла – в качестве доказательства могу представить выражение его лица на следующее утро.

– Ты плохо спал? – невинно предположила я.

Он нахмурился и принялся заваривать кляву. Я положила продукты на кухонный стол и сказала:

– Гусиные яйца, креветки, салат из листьев цикория, оранжевые и черные грибы, сладкий и острый перец. И еще фунт хлеба. Можешь готовить завтрак.

– А лук?

– Его полно на грядках за домом.

– Чеснок?

– Висит в корзинке, примерно в шести сантиметрах справа от тебя. Мы сегодня наблюдательны, не так ли?

– Пойди поцелуйся с Лойошем, – проворчал он.

Лойош, устроившийся рядом с Ротсой возле холодного очага, поднял голову и, как мне показалось, что-то сказал Владу. Гвдфрджаанси вышла из задней комнаты, вытирая волосы.

– Ты уже сделал кляву? – спросила она.

– Да, – кивнул Влад. – Надеюсь, она не слишком крепкая.

– Только не надо острить, – проворчала она.

Савн все еще лежал, укрытый шкурами, но уже проснулся и глядел в потолок. Я заметила, что Влад тоже посмотрел на него.

– Сегодня я намерена проникнуть внутрь, – заявила старуха.

Я услышала, как вздохнул Влад – или я сама?

– Отправитесь в путешествие по его сознанию? – уточнила я.

– Нет, я намерена сначала устранить физические повреждения. Они не слишком велики, и я их тщательно изучила – хуже ему не станет. Напротив, он должен начать постепенно выздоравливать.

Влад кивнул, вернулся на кухню и принялся готовить завтрак. Гвдфрджаанси уселась на полу возле головы Савна. Я стала нарезать овощи, периодически кое-что пробуя. Влад никак не отреагировал на мое вмешательство, из чего следовало: либо он уникален и совсем не похож на других поваров, либо думает о другом, или смущен, поскольку никто ему не помогал с тех пор, как он расстался с Коти. Я почувствовала укор совести, но не могла удержаться. Перцы оказались изумительными.

– Существует совсем немного вещей, звучащих приятней, чем лук, когда его кладут на раскаленную, залитую маслом сковороду. Главная хитрость состоит в том, чтобы лишь слегка подрумянить его и успеть вовремя добавить все остальное, а затем, после короткой паузы, вылить сверху яйца – яйца в последнюю очередь, потому что они прожарятся в мгновение ока…

– О чем ты думаешь, Влад?

Он пожал плечами.

– О том же, о чем и ты, конечно, – сумеем ли мы помочь нашей хозяйке, не затрагивая интересов огромной Империи? И, если без Империи не обойтись, как нам одержать победу? Задача представляется довольно хитрой.

– Хитрой, – проворчала я, покачивая головой. – А ты не слишком много на себя берешь?

Он пожал плечами.

– Не вижу никаких проблем. Я проложу себе путь по трупам гвардейцев, раскрою их босса, прикончу мерзавца и займу его место. Затем постараюсь втереться в доверие к Императрице, убью ее, заберу Имперскую Державу и буду сам управлять Драгейрой, выжимая из Империи все соки, чтобы обогатиться и наказать тех, кто обижал меня в течение всей моей жизни. Потом я организую покорение Востока, а со временем стану владыкой мира. – Он немного помолчал, взбивая яйца, и хмуро посмотрел на меня. – А потом, держу пари, я встречу симпатичную девушку. – Он прикрыл сковородку крышкой. – Хочешь накрыть стол на четверых?

– На троих, – поправила хозяйка, продолжавшая сидеть рядом с мальчиком, она держала его за плечи и смотрела ему в глаза. – Савну нужно отдохнуть.

Я посмотрела на нее, на Савна, потом на Влада, а он – на меня. В следующий момент я почувствовала, как подействовало заклинание, но ничего не успела сказать. Видимо, Влад ощутил то же самое, вернее, он ощутил то же, что и Лойош; так или иначе, оба уставились на хозяйку, после чего обменялись взглядами. Глаза Влада были широко раскрыты, но он пожал плечами.

– Смотри, чтобы ничего не пригорело, – напомнила я.

– Не волнуйся, – проворчал Влад, вновь поворачиваясь к огню.

Я накрыла на стол. Примерно через две минуты действие заклинания закончилось, после чего старуха присоединилась к нам, и мы позавтракали. Казалось, Лойош и Ротса ее раздражают, хотя она должна была уже к ним привыкнуть. Однако Гвдфрджаанси промолчала. Малыш пристроился у стола и взывал к нам своими выразительными глазами, но так ничего и не выпросил, бедняга. Завтрак получился очень вкусным, и довольно долго все молча наслаждались, пока я не заметила, что Влад смотрит на меня.

– Что такое? – спросила я.

– Тебе не понравилось?

– Ты ждешь комплиментов?

– Нет.

Я пожала плечами.

– Очень вкусно.

– Хорошо, – отозвался он…

Я не знаю людей, подобных Владу: его мозг всегда работает. Даже Маролан иногда позволяет себе расслабиться, но я никогда не видела, чтобы Влад переставал думать. Меня очень интересовало, о чем он сейчас размышляет, но я не знала, как спросить, не нарушив приличий.

Влад заговорил первым:

– Ну, Мать?

– Что? – ответила она.

Он откашлялся.

– Как… с Савном все в порядке?

– Ты имеешь в виду его ранение?

– Да.

– Мне удалось его исцелить. Совсем не трудно, если знаешь, что нужно делать. Может быть, я и не лекарь, но я волшебница. – Она смотрела на меня, когда произносила эту фразу, словно ждала моих возражений. – И хорошо знакома с такого рода проблемами.

– Значит, все прошло удачно? – спросил Влад.

Не помню случая, чтобы Влад нуждался в каких-то заверениях.

– Вполне.

– Хорошо, – пробормотал он.

– Что теперь? – спросила у нее я.

– Теперь? Ну, выздоровление должно повлиять на его состояние. Мы посмотрим, не произойдет ли каких-нибудь изменений в его поведении – к лучшему или худшему. Если все останется по-прежнему, я попытаюсь изучить содержимое его разума настолько, чтобы рискнуть войти в него. А пока будем внимательно за ним наблюдать.

– Ясно, – сказал Влад и бросил взгляд на Савна, который мирно спал.

После завтрака мы с Владом навели порядок и вымыли посуду, я не торопилась, поскольку мне совсем не хотелось возвращаться к разговору о том, что нам следует сделать. Влад также двигался медленно – похоже, по той же причине. Я принесла воду, он развел огонь, потом, не спеша, разобрал остатки трапезы – что-то отправилось в огонь, часть досталась Малышу, остальное он выбросил в мусор. Когда вода нагрелась, я стала мыть посуду. Влад убрал стол и вычистил очаг.

Когда мы закончили, я спросила:

– Как рука?

– В порядке.

– Давай посмотрю.

– С каких это пор ты стала лекарем?

– При моей работе учишься всему понемногу – как и при твоей.

– Верно.

Влад снял рубашку. На груди у него густо росли волосы; я постаралась не обращать на них внимания и осторожно сняла повязку. Некоторые смотрят на свои раны, другие отворачиваются. Влад не отводил глаз, но на лице у него появилось отвращение. Рана слегка кровоточила, но следов инфекции я не заметила.

– Если ты снимешь Камень Феникса, я смогу вылечить тебя в течение…

– Нет, благодарю, – покачал головой Влад.

– Наверное, ты прав, – сказала я.

Я промыла рану и наложила свежую повязку. Гвдфрджаанси молча наблюдала за нами, но не предложила помощи – может быть, кровь вызывала у нее тошноту или она считала себя специалистом слишком высокой квалификации, чтобы размениваться на обычные колотые раны.

– Итак, если ты раздумал становиться владыкой мира и не хочешь никого просить о помощи, каким будет наш следующий шаг?

– Вчера вечером, после твоего ухода, я еще раз просмотрел бумаги, – сказал Влад.

– И что?

– И ничего. Если бы нам удалось получить досье из архивов Империи, а также документы некоторых джарегов, то с использованием наших бумаг и сотни толковых счетоводов мы бы, наверное, нашли ответ – причем так быстро, что успели бы им воспользоваться. Но у нас нет таких возможностей, поэтому придется начинать с другого конца.

– Что ты имеешь в виду?

– Расследование. У нас есть ниточка – остается пойти по ней и посмотреть, куда она нас приведет.

Я кивнула:

– Да, боюсь, ничего другого нам не остается.

– Тем временем, – продолжил Влад, – я постараюсь выяснить, сколько потребуется денег, чтобы выкупить землю.

– Верно. И по цене земли мы сможем определить, действительно ли кто-то хочет заполучить ее в собственность. Если все упрется в определенную сумму денег, всегда есть способы ее добыть.

Я заметила, что Гвдфрджаанси на нас смотрит.

– Ну, таковы мои планы, а чем займешься ты? – спросил Влад.

– Я хочу выяснить, на кого работает Лофтис, какие он получил приказы, что ему известно, о чем он догадывается и что намерен предпринять.

– Хороший план, – заметил Влад. – А как насчет путей его реализации?

– Пока не знаю. Я думала, может быть, просто пойти к нему и спросить.

– И в самом деле – почему бы ему не ответить на все твои вопросы?

– Угу.

– Тогда за работу, – проворчал Влад.

Я закончила возиться с его повязкой, он надел рубашку, потом пристегнул шпагу и накинул плащ. Погладил Малыша, позвал Лойоша, поклонился и вышел из дома.

– Они отвратительны, – заявила Гвдфрджаанси.

– Кто?

– Люди с Востока, – сказала она.

– Да? Я передам ему ваши слова, Мать.

– О, не нужно, – сказала она, неожиданно огорчившись. – Он обидится.

Я собрала вещи и вышла за дверь. В отличие от Влада я не имела причин избегать телепортации, поэтому сразу переместилась в известное мне место, чтобы переодеться. Завершив свой туалет, я в десятом часу появилась перед ратушей (именно в это время здесь начинается жизнь), заняла удобную позицию напротив входа и стала ждать.

Прошло не меньше часа, прежде чем появился Влад и вошел внутрь, после чего довольно долго ничего не происходило, и я уже начала думать, что пропустила Лофтиса – то есть что он прошел в ратушу раньше, – когда на противоположной стороне улицы появился человек. Судя по описанию Влада, Лофтис. Я перебралась на другую сторону и прошла мимо него, но мне хватило даже поверхностного взгляда, чтобы убедиться в правоте Влада – такого человека непросто обвести вокруг пальца. На лице у него застыло сосредоточенное выражение, казалось, он над чем-то размышляет; я легко могла представить себе, чем заняты его мысли.

Я разыскала гостиницу, где сдают комнаты на время, и сняла себе номер – самый подходящий способ найти место, где тебя не станут беспокоить и зря болтать, даже если ты воспользуешься номером совсем не так, как все остальные. Там имелась настоящая дверь, чтобы постояльцы чувствовали себя свободнее, и мне это понравилось. Оказавшись внутри, я разложила на постели документы Лофтиса и другие его вещи. К сожалению, он не проявил элементарной вежливости – среди его бумаг не оказалось той, в которой содержались бы ответы на интересующие нас вопросы. Не обнаружила я и имени его командира. Пришлось обойтись тем, что удалось заполучить. По крайней мере бумажник следователя Империи не мог не дать полезной информации.

Его действительно звали Лофтис, драконлорд по линии э'Дриен, как и Маролан; кроме того, он носил титул виконта леса Кловенрок, который находится в дальней северо-восточной провинции, если верить памяти (правда, не совсем моей). У него имелось при себе три печати. Я знала, что будет по крайней мере одна, но сразу три… да, Лофтис и в самом деле работает на какого-то очень могущественного вельможу Империи. Самая главная печать давала право ее обладателю делать аресты и была выдана двести лет назад, из чего следовало, что Лофтис состоит на Императорской службе не менее двух с половиной веков – слишком долгий срок для лейтенантского звания, если только он не является представителем подразделения, где, по традиции, звания не имеют ни малейшего значения. Можно вспомнить иронию, которую подметил Влад в разговоре Лофтиса и Домма, когда они обращались друг к другу по званию.

Мне известно о существовании четырех таких подразделений, все они являются более или менее независимыми. Кроме того, когда-то имелось еще и пятое, но прошло уже немало лет с тех пор, как его расформировали, за исключением одного человека. Но кем бы ни был Лофтис, его никак невозможно принять за Сетру Лавоуд. Я размышляла о четырех оставшихся службах, и меня вдруг охватило беспокойство: а вдруг появилась еще одна, о которой я не знаю?

Первая называется Корпус Императорского надзора. Его служащие подчиняются премьер-министру, если таковой имеется, или министру Домов. Должность министра Домов занимает исола по имени Индас, и я бы села играть с ней в карты только на том условии, что она не возьмет в руки колоду. Она отличается хитростью, но сохраняет верность Императрице – Индас могла заварить всю этукашу, если бы получила приказ, отдать который имела право лишь Зарика. Если кто-нибудь, кроме Императрицы, попытается использовать Индас… ну, всякий, кто хоть немного с ней знаком, не рискнет обращаться к ней с подобными просьбами. Значит, либо не Индас, либо приказ исходил от Зарики, а я была уверена, что Императрица не давала своим подчиненным таких указаний.

То же самое можно сказать и о «Реликвии Третьего этажа», получившей свое название в честь зала, где представители организации встречаются с ее величеством. В подразделении никогда не насчитывалось более двадцати или тридцати человек, и хотя они прекрасно знают свое дело, без личного приказа Императрицы никто из них не шевельнет и пальцем. Кроме того, они вряд ли станут принимать участие в такой широкомасштабной операции – им больше подходят локальные задачи.

Две оставшиеся организации имеют самое непосредственное отношение к армии. Одна из них – та, существование которой признается публично, – носит название Шестого Дивизиона Императорской армии. Большую часть своей работы они делают за границей, но в случае необходимости вполне могут выполнять задания и на территории Империи.

Шестой дивизион – крупное, неповоротливое соединение, иногда неуклюжее, иногда блестящее – подчиняется непосредственно Главнокомандующему, который не мог одобрить их использование, не получив разрешения Императрицы. Впрочем, среди командования огромного дивизиона могли найтись люди не слишком честные. И все же Лофтиса невозможно принять за гвардейца – они не сумели бы так долго сохранять операцию в тайне, во всяком случае, от тех, кто знает, куда следует смотреть.

И наконец, Отряд специальных заданий, небольшой, но прекрасно подготовленный, способный быстро исправить ошибки остальных подразделений (что он и делает, когда возникает необходимость). Короче говоря, организация, идеально подходящая для выполнения операции с Файрисом. Но они отчитываются перед лордом Каавреном – а он никогда не позволил бы использовать их без приказа Императрицы, и даже если бы Зарика такой приказ отдала, он устроил бы очередной грандиозный скандал и вновь подал бы прошение об отставке.

Перебрав возможные варианты, я вернула содержимое бумажника Лофтиса на место. Затем уселась на кровать (единственный предмет обстановки в комнате) и продолжила свои размышления. Я могла бы перечислить ряд веских причин, не позволяющих использовать каждое из четырех подразделений, но еще менее вероятным мне представлялось появление пятого отряда, о котором я никогда и ничего не слышала – а ведь я очень внимательно слежу за событиями во дворце, по обе стороны от стены, как они говорят.

Я попыталась вспомнить все, что говорил мне Влад о своих встречах с Лофтисом, Доммом и Тиммер, в том числе и тонкости оборотов их речи, которые ему удалось запомнить. Конечно, задача усложнялась тем, что приходилось анализировать лишь пересказ. К тому же мне нужно было спешить. Да, в моем распоряжении оставалось совсем немного времени.

Я снова прошлась по всем известным мне фактам и покачала головой. Пожалуй, я бы выбрала Надзор, прежде всего потому, что речь идет об Империи и Доме Орки. При обычных обстоятельствах именно оркам поручили бы проводить расследование – под контролем службы Третьего этажа. Но у меня все равно концы не сходились с концами. Может быть, тут задействован Шестой дивизион? С одной стороны, трудно найти более подходящих кандидатов на проведение подобной аферы, но с другой – они едва ли станут заниматься устранением свидетелей – ведь дивизион в основном состоит из высокооплачиваемых клерков, не слишком компетентных воров и множества людей, умеющих давать взятки. Нет, Надзор самый подходящий вариант, но я никак не могла представить себе, как им удалось обойти леди Индас – если запрос попадет к ней на стол, она…

И тут я вспомнила одну фразу: или мы можем скинуть все проблемы Папе-коту…

Он произнес ее с угрожающими интонациями. Обещал рассказать командиру о том, чем они тут занимаются. И хотя они и действуют в соответствии с приказом, получили они его вовсе не от своего непосредственного начальства. Не говоря уже о том, что человек, отдавший приказ, как раз и является именно тем, кто ловко обошел Индас.

– Папа-кот. Кот. Тиасса. Лорд Кааврен.

Как сказал бы Влад: «Ага».

Снаружи послышался стук тяжелых сапог, а в следующую секунду дверь с грохотом распахнулась. На пороге стояли мужчина и женщина с обнаженными шпагами, направленными в мою сторону. Я бросила кошелек мужчине и сказала:

– Первым делом, Лофтис, скажи Тиммер, чтобы она вернулась в ратушу – я буду говорить только с тобой. Во-вторых, тебе придется заплатить за дверь из собственного кармана: не думаю, что Папа-кот согласится возместить твои расходы, когда узнает, что здесь произошло, – если он узнает.

Они молча уставились на меня.

– Ну, чего ждешь? Отправь свою напарницу обратно, заходи и присаживайся. Кстати, младший лейтенант, установи звуковое поле вокруг комнаты – полагаю, ты умеешь делать такие вещи. И позаботься о тех, кто явится сюда на грохот, который вы произвели, когда вломились в мой номер. Скажи хозяину, что все в порядке – твой друг за все заплатит. Так оно и будет, – добавила я.

Тиммер посмотрела на Лофтиса. Он слегка улыбнулся, словно хотел сказать: «Похоже, она не шутит», потом кивнул. Его напарница бросила в мою сторону быстрый взгляд – постаралась получше меня запомнить, – затем повернулась и ушла. Лофтис переступил порог и прислонился к дальней стене, продолжая сжимать в руке шпагу.

– Убери игрушку, – сказала я.

– Конечно. Как только ты объяснишь мне, что мешает мне тебя арестовать, – ответил Лофтис.

Я закатила глаза:

– Ты думаешь, я воровка?

Он покачал головой:

– Я знаю, что ты воровка – и весьма искусная, поскольку сумела стащить мой бумажник, проходя мимо по улице. Но я не знаю, кем еще ты являешься.

Я пожала плечами.

– Я воровка, лейтенант. Я воровка, которая знает твое имя, чин, имя твоей напарницы и то, что ты из Отряда специальных заданий, которым командует лорд Кааврен. И я настолько глупа, что, забрав твой бумажник, не догадалась нейтрализовать заклинание, которое позволяет тебе отследить положение печатей, и даже не выкинула их, а вместо этого сидела и ждала, пока вы появитесь, чтобы вернуть тебе твою собственность. Ты прав, лейтенант, я воровка.

Он тоже пожал плечами.

– Когда кто-нибудь вываливает передо мной все, что знает, у меня возникает вопрос: неужели он думает, будто произвел на меня такое впечатление, что я тут же сделаю то же самое? Что скажешь?

А он совсем не глуп.

– Что ты совсем не глуп. Однако ты продолжаешь угрожать мне своей шпагой, которая меня ужасно раздражает.

– Привыкай. Кто ты такая и что тебе нужно? Если ты украла мои вещи для того, чтобы вытащить меня сюда, то либо ты очень глупа, либо у тебя должны быть какие-то объяснения…

– Ты помнишь одну историю, которая произошла три или четыре года назад – она началась с того, что Шестой дивизион заинтересовался деятельностью волшебника, работавшего на… иностранное королевство, а закончилась Дженойном у горы Тсер.

Он посмотрел на меня, облизал губы и сказал:

– Я слышал о ней.

– А ты помнишь, что ты – ваш отряд – получил приказ сделать после того, как Шестой дивизион все испортил?

Теперь он смотрел на меня очень внимательно.

– Да, – тихо сказал Лофтис.

– С такой же миссией прислали сюда меня, только на сей раз все запутал ты.

Он задумался.

– Возможно, – наконец проговорил Лофтис.

– Тогда давай поговорим. Я не вооружена…

Он рассмеялся:

– Конечно. А у Тэмпинга не было резервов в битве у моста Плоумен.

Я приподняла брови.

– Восьмой Цикл, двести пятидесятый год правления Дома Тиассы, Восстание Уэтстоуна. Главнокомандующий…

– Я действительно не вооружена, – перебила я Лофтиса. – Во всяком случае, обычным оружием.

Теперь пришел его черед приподнимать брови.

– Моим оружием является письмо, хранящееся в надежном месте; его отправят ее величеству, если я вовремя не вернусь. Впрочем, ты меня интересуешь меньше всего, я лишь должна проследить, чтобы некие влиятельные стороны перестали принимать участие в данном деле и выглядели достойно после того, как разразится скандал. То, что произойдет с твоей карьерой, будет лишь побочным эффектом, который ни на что не сможет повлиять, когда лорд Кааврен узнает о твоей роли в этой истории. Ты знаешь его лучше, чем я, мой дорогой лейтенант, – так что он сделает? И не надейся перехватить мое письмо по дороге в Императорский дворец, как ты или твои люди сделали в деле Бердойна, потому что письмо уже во дворце. Думаю, что, учитывая все обстоятельства, я располагаю гораздо более эффективным средством, чем обычное оружие, не так ли?

– Вы прекрасно информированы, – сказал он, переходя на «вы».

Я видела: он все еще мне не верит, но понимает, что не может рисковать. Лофтис улыбнулся, слегка поклонился и убрал шпагу в ножны.

– Что ж, давайте поговорим. Я вас слушаю.

– Хорошо. Начнем с вещей элементарных. Ты получил задание, которое тебе не нравится…

Он фыркнул:

– «Не нравится» – весьма обтекаемое выражение, которое не совсем точно передает мое отношение к данному предмету.

– Тем не менее, – продолжала я, – ты делаешь то, что тебе приказано. Солдат обязан выполнять приказы.

Он пожал плечами.

– Я уже сказала, что представляю интересы тех, кто близок к людям, поручившим тебе эту миссию. Я бы предпочла, чтобы мы, до определенной степени, объединили наши усилия, поскольку в мою задачу входит наведение порядка после окончания дела. У меня есть кое-какие козыри против тебя, довольно сильные…

– Тут вы правы, – с улыбкой заметил он.

– … ведь ты предпочитаешь, чтобы лорд Кааврен ничего не узнал.

– А вы не боитесь, леди, перегнуть палку?

– Я знаю, как далеко могу зайти.

– Может быть. Кстати, как мне вас называть?

– Маргарет, – ответила я. – Мне нравятся восточные имена.

– Вам и ее величеству.

Он вставил эту фразу, чтобы проверить, в курсе ли я последних сплетен; я ответила ему тонкой улыбкой, чтобы он не питал никаких иллюзий.

– Очень хорошо, Маргарет. На кого вы работаете?

– А на кого ты работаешь?

– Но вы же знаете – во всяком случае, вы выдвинули теорию, которую я не стал отрицать.

– Действительно, я сказала, что мне известно, в какой организации ты состоишь, но я не знаю имен тех, кто отдал тебе приказ провести расследование дела Файриса.

– Значит, вам неизвестно, откуда пришел приказ?

– А почему бы тебе не рассказать мне, Лофтис?

Он улыбнулся:

– Оказывается, вы далеко не все знаете.

– Возможно, – ответила я ему, доброжелательно улыбаясь. – Или я хочу выяснить, насколько ты со мной откровенен.

– Сделка? – предложил он.

– Нет, – покачала я головой. – Ты солжешь. Я солгу. Кроме того, я знаю.

– Да?

– Есть только один вариант.

Его лицо приняло непроницаемое выражение.

– Как скажете.

Я пожала плечами.

– Ладно, чего вы хотите?

– Я уже сказала, что мне требуется твое содействие.

– В чем оно должно выражаться? Выскажитесь более определенно. Вы не хотите делиться со мной информацией, потому что мы оба будем лгать, кроме того, вы утверждаете, будто бы вам все известно – а мне информация и вовсе не нужна. Так чего же вы хотите?

– Ты ошибся сразу по нескольким позициям, – заявила я.

– Неужели?

– Как я уже говорила, мне необходимо следить за тем, чтобы ситуация не вышла из-под контроля. Если потребуется, я тебя сдам, но и мне, и тем, кто меня сюда прислал, хотелось бы, чтобы все прошло спокойно. Вот что получается на самом деле…

– О каком наведении порядка вы толкуете, Маргарет?

– Ну, давай, Лофтис, взгляни правде в глаза. Тебе не удалось сохранить свою миссию в тайне. Мне известно, что какой-то человек допросил твоих следователей, провел их за собой по всему городу, затем выкачал из них дополнительную информацию, а потом чуть не прикончил обоих в общественном месте, на глазах у кучи свидетелей. И ты считаешь, что у тебя все в порядке?

Он внимательно посмотрел на меня, и я испугалась, что зашла слишком далеко, однако он крякнул и ответил:

– У вас прекрасные информаторы, Маргарет.

– Ну?

– Хорошо, я принял ваши доводы. Чего вы хотите?

– Давай начнем с самых простых вещей, – предложила я. – Кто с тобой работает?

– Ха, – сказал он. – Значит, есть вещи, которые вам все-таки неизвестны?

Я улыбнулась:

– Сколько людей в твоей команде, Лофтис?

– Шестеро и еще трое в резерве.

– Кому известны истинные цели миссии?

– Домму и мне.

– И Тиммер, – добавила я, – с прошлой ночи.

Он нахмурился:

– Вы уверены?

Я пожала плечами.

– Она может еще не знать до конца, но уже прекрасно понимает, что положение гораздо сложнее, чем ей казалось раньше. Еще немного, и она догадается о том, что здесь происходит. Тиммер неплохо соображает.

Он кивнул:

– Ладно. Что еще вас интересует?

– Что произошло с Файрисом на самом деле?

Лофтис пожал плечами.

– Его убили.

Я покачала головой.

– Знаю. Кто его убил?

– Наемный убийца. Профессионал. Сто к одному – джарег, и еще раз сто к одному, что мы его не поймаем, даже если приложим максимум усилий.

– Хорошо, – кивнула я. – Кто его заказал?

– Я не знаю, – ответил Лофтис. – Нас интересует совсем другое.

– Конечно, но у тебя должны быть какие-то предположения.

– Предположения? Проклятье. Жена ненавидела Файриса, сын его презирал, одна дочь хотела быть богатой, а другая мечтала о том, чтобы ее оставили в покое. Для начала достаточно?

– Нет, – сказала я.

Он бросил на меня быстрый взгляд и отвернулся.

– Да, они ни при чем. Во всяком случае, не только они.

– Тогда кто?

– Орки, я полагаю. И джареги. И еще кто-то, имеющий высокий пост в Империи, – возможно, тот, кто вас нанял? – Он опустил правую руку вдоль ноги, где у него, без сомнения, находился потайной карман, а я даже не видела, когда он это сделал.

– Нет, – возразила я. – Но ты сделал неплохую догадку.

Он пожал плечами.

– Что еще вы хотите знать?

Меня еще интересовало, как Лофтис попал в такое безвыходное положение, но сейчас мне не хотелось мучить его расспросами.

– Пожалуй, этого достаточно. Я еще свяжусь с тобой.

– Хорошо. Приятно иметь с вами дело, Маргарет.

– И с тобой, лейтенант.

Я встала и вышла из комнаты, спиной чувствуя его взгляд, впрочем, Лофтис даже не пошевелился. Выходя из гостиницы, я сунула хозяину пару империалов и извинилась по поводу сломанной двери. Пройдя несколько кварталов и убедившись, что за мной никто не следит, я телепортировалась к голубому дому и вошла внутрь.

Влад меня уже ждал.

– Ну? – спросил он.

Один из недостатков телепортации состоит в том, что иногда ты попадаешь в другое место слишком быстро – я не успела осмыслить все, что услышала.

– Поесть дадут? – спросила я.

– Я могу что-нибудь приготовить, – предложил Влад.

Я кивнула:

– Было бы неплохо. Я немного устала.

– Правда? – удивился Влад.

– Сейчас расскажу.

Он пожал плечами. Савн сидел возле очага и смотрел в пустоту. Гвдфрджаанси устроилась рядом с ним, у ее ног прилег Малыш, который наградил меня приветливым взглядом. Лойош сидел на плече у Влада. У меня было ощущение, что я несколько минут назад провела генеральное сражение, а никто в доме почему-то этого не понимает.

– Ты предпочитаешь сначала услышать мои новости или рассказать о своих приключениях?

– Давай прежде посмотрим на твою руку.

Влад пожал плечами, хотел что-то сказать, но сообразил, что я еще не готова к разговору о чем-либо серьезном. Он молча стащил через голову рубашку. Я осторожно сняла повязку и осмотрела рану – похоже, за прошедшие четыре часа ничего не изменилось.

Всего четыре часа!

Я промыла рану и подошла к шкафу, чтобы взять что-нибудь чистое для новой повязки.

– Твоя рана в порядке, – заявила я.

– Я так и думал, – ответил Влад.

– Тебя ударили ножом, – сказал Савн.


Глава 8


Даже Малыш – хвост стремительно метался из стороны в сторону, уши стояли торчком – уставился на него. А тот не спускал глаз с руки Влада – пристальный, жуткий взгляд. Савн стоял, все тело его напряглось. Голос звучал очень хрипло – сколько же он молчал?

– Тебя ударили ножом, – повторил он.

– Да, Савн, – ответил Влад, и я заметила, каких усилий ему стоит говорить спокойно.

На его лице не дрогнул ни один мускул. Гвдфрджаанси сидела неподвижно; я тоже застыла на месте.

– Ты ощутил холод, когда нож входил в тело? Тебе было больно? Как глубоко вошло лезвие?

Влад издал горловой звук. Савн говорил медленно, словно каждый следующий вопрос был следствием долгих размышлений. Однако в голосе слышалось лишь любопытство, которое никак не соответствовало положению его тела – оно вызывало у меня беспокойство, и я видела, что Влад встревожен еще сильнее, чем я.

– Знаешь, далеко не у всех ножей имеется острие, – продолжал Савн. – Некоторыми из них нельзя колоть, они только режут. – Когда он произнес последнее слово, Савн сделал быстрое режущее движение правой рукой.

И это вновь произвело на меня жуткое впечатление, поскольку тело оставалось неподвижным, а на лице сохранялось прежнее выражение. Лишь движение руки подчеркивало то, что он сказал.

– Только режут, – повторил он.

И замолчал. Мы ждали, замерев каждый на своем месте, но мальчик сказал все, что хотел.

– Савн? – позвал Влад, но не получил никакого ответа. Савн уселся на пол – раньше он ничего не делал сам.

Влад подошел и опустился рядом с ним на колени.

– Савн? С тобой… все в порядке?

Мальчик сидел и никак не реагировал на слова Влада. Влад повернулся и спросил:

– Что произошло, Мать?

– Я не знаю, – ответила она. – Но мне кажется, это хороший знак. Я знаю, что это хороший знак. Не могу сказать, насколько хороший, но мы сдвинулись с мертвой точки.

– Вы думаете, он заговорил потому, что вам удалось исцелить его ранение?

– Может быть. А может быть, все сделало время. Или какое-то внешнее воздействие. Или и то, и другое. За последний год у тебя были серьезные порезы?

– Мне никто даже не угрожал, – ответил Влад.

– Может быть, причина именно в этом.

– Что нам делать теперь? Может быть, порезать себя еще немного? – Я сомневалась, что Влад шутит.

– Трудно сказать, – ответила она. – Может быть, лучше поговорить о ножах?

Я не спускала глаз с Савна. При слове «нож» левый уголок его рта дернулся. Влад тоже обратил внимание на его реакцию.

– Савн, ты хочешь поговорить о ножах? – спросил Влад.

Выражение лица мальчика не изменилось, но он ответил:

– Нужно бережно относиться к хорошим ножам. Они дорогие. И дольше остаются острыми. Иногда нужно разрезать человека, чтобы его вылечить, а для этого необходимо иметь очень хороший нож – самый острый. А тупым ножом можно нанести много вреда.

– Ты боишься ножей? – спросил Влад. Казалось, Савн его не слышит.

Он сказал:

– После использования следует привести нож в порядок – вымыть его и вытереть. Нужно очень тщательно его вытирать. Тогда он не заржавеет – хорошие делают так, что они не ржавеют. Но если ты оставишь на лезвии грязь, она может его испортить, а хорошие ножи дорого стоят. Хорошие ножи остаются острыми. Чем больше ты ими пользуешься, тем острее они становятся, пока не наступает момент, когда они могут разрезать тебя пополам, только взглянув на тебя одним глазком.

– Ножи не становятся острее сами по себе, – возразил Влад.

– И они могут воткнуться в тебя. Если у них острый кончик, он пронзит тебя насквозь, он пронзит, кого угодно, достанет до самого неба, и тогда оно упадет. Он пронзит все, что встретит на своем пути.

Савн снова замолчал. Через пару минут Влад повернулся к нам и сказал:

– Он не реагирует на мои слова, Мать.

– Да, – ответила она. – Но он начал говорить в ответ на твою первую фразу. Значит, на каком-то уровне он на тебя реагирует.

Влад снова посмотрел на мальчика. Я попыталась понять, что выражает лицо Влада, но потом решила, что не хочу ничего знать. Он встал и подошел к Гвдфрджаанси, а я продолжала за ним наблюдать. Влад прошептал:

– Мне продолжать или ему лучше отдохнуть?

Старуха нахмурилась:

– Пусть отдохнет. Если же он сам начнет говорить, мы двинемся дальше.

– Двинемся куда? – поинтересовалась я.

– Не знаю. У меня появилась надежда, но еще ничего не ясно.

– Хорошо, – сказал Влад. – Я сварю кляву.

Когда клява закипела, Савн заснул – наверное, такой долгий разговор после года молчания утомил его. Мы перебрались в другую часть комнаты, поближе к очагу, и пили кляву. Потом Гвдфрджаанси отошла от нас и уселась рядом с мальчиком, чтобы понаблюдать за тем, как он спит. Влад глубоко вздохнул и сказал:

– Ладно, а теперь давай послушаем.

– Да? Что послушаем?

Он рассмеялся:

– Твой рассказ – ты пришла сюда час назад и была так взволнована, что двух слов не могла связать. Помнишь?

– Да. – Я почувствовала, что улыбаюсь. – Ах вот ты о чем.

– Именно. Давай послушаем.

Я кивнула и выдала ему укороченную версию своих приключений, что заняло всего десять минут.

– А теперь расскажи подробно, – попросил Влад.

– Тебя и в самом деле интересуют подробности?

– Я смогу ответить на твой вопрос только после того, как все выслушаю.

Я хотела возразить. Но потом сообразила, что, если бы он изложил мне сокращенную версию собственных похождений, я бы не сумела в своих рассуждениях выйти на лорда Кааврена и мой разговор с Лофтисом прошел бы совсем не так. Поэтому я рассказала Владу почти все подробности – изредка он задавал уточняющие вопросы. Особенно его заинтересовало время, когда все произошло, и способ, которым мне удалось одурачить Лофтиса, – он попросил меня повторить весь эпизод несколько раз, пока мне не начало казаться, что меня допрашивают под Имперской Державой. Когда дело доходило до вопросов, на которые мне не хотелось отвечать, я ссылалась на плохую память, и в конце концов он сдался. Но, когда я завершила свой рассказ, он бросил на меня странный взгляд.

– В чем дело? – спросила я.

– А? Нет, ничего, Кайра. Просто ты произвела на меня впечатление – я не знал, что ты на такое способна.

– Ты имеешь в виду обман или способность запоминать детали?

– И то, и другое.

Я пожала плечами.

– А как прошел твой день?

– Гораздо быстрее и проще, да и рассказ мой займет куда меньше времени. Боюсь только, что он тебя сильно удивит.

– Неужели?

– Все можно выразить двумя словами – они закрылись.

– Что?

– Ушли. Дела свернуты. Двери заперты, таблички сняты.

– Кто ушел?

– Все: «Недвижимость Норпорта», «Биржа Бругана», «Вестман»…

– Целое здание?

– Примерно три четверти здания, насколько я могу судить, во всяком случае, исчезли все компании, которые были частью маленькой империи Файриса.

– Вирра! И что ты сделал?

– Я направился в ратушу – помнишь, мы там с тобой встретились?

– Да, но зачем?

– Ну, само здание еще оставалось открытым; я подумал, что мне удастся выяснить, кто является его владельцем.

– Хорошая мысль. И кто же владеет зданием?

– Компания под названием «Дион и сыновья».

– И что же?

Он пожал плечами.

– Их контора расположена там же, но они тоже уже свернули свою деятельность.

– Вот оно как.

– Угу. Вот к чему меня привели правильные идеи.

– И что же дальше, Влад?

– Не знаю. Как они могут продавать землю, если компании, которая ею владеет, не существует? А если они не могут, то нам надо обо всем забыть прямо сейчас; у нас ведь одна задача – помочь старой женщине остаться на ее земле. Но я боюсь, что если мы так и поступим, то появится кто-нибудь…

– Ты полагаешь?

– Что ты имеешь в виду и почему улыбаешься?

– Мне показалось, что тебя захватил сам процесс, и ты хочешь выяснить, что же здесь происходит, независимо от результата.

Теперь улыбнулся Влад.

– Ты так думаешь? Ну, не исключено, что ты права, мне и в самом деле стало любопытно, но если ты убедишь меня, что наша хозяйка может сохранить свой прелестный голубой домик, я исчезну отсюда так быстро, что ты и не заметишь.

– Ха.

Он пожал плечами.

– А как насчет тебя? – осведомился Влад.

– Меня?

– Угу. Разве тебя не разбирает любопытство?

– Да, клянусь небесами. Во многом я именно из-за него и согласилась принять участие в деле. Но я готова признаться, а ты…

– Тогда попробуй задать мне тот же вопрос завтра – возможно, ты получишь другой ответ. А сейчас…

– Да, что мы будем делать сейчас?

– Ты не хочешь начать с самого верха и попытаться узнать, кто из столпов Империи за этим стоит?

– Нет.

– Я тоже. – Он задумался. – Я не уверен, что мне удалось чего-то добиться от дочерей Файриса, поэтому мой визит к ним не в счет. И все же мы сделали шаг вперед с твоим дорогим другом из Отряда специальных заданий – благодаря тебе. И еще сумели продвинуться вперед с джарегами – тоже твоя заслуга. А как насчет третьего шага – идея, интересная хотя бы с точки зрения анатомии, – не пора ли провести триангуляцию?

– О чем ты?

– Найти закрывшийся банк.

Я обдумала его предложение.

– Звучит неплохо. Нужно продолжать рассматривать проблему с разных сторон – такая тактика может привести к успеху.

Он развел руками.

– Больше мне ничего не удается придумать.

– Понятно. Ты хочешь, чтобы банком тоже занялась я?

Он кивнул:

– Я думаю, что с банкирами у тебя получится лучше, чем у меня. А мне стоит остаться рядом с Савном – вдруг его состояние изменится и я сумею ему помочь?

Он произнес эти слова небрежно, но я почувствовала, как он напряжен.

– Да, пожалуй, так мы и сделаем, – ответила я, стараясь говорить так же небрежно. – Попробую что-нибудь выяснить.

– После ужина, – предложил Влад.

Кстати, на ужин мы ели огромные ломти хлеба, между которыми Влад налил какой-то красноватый соус и поместил множество самых разных продуктов, в том числе большие куски курятины без костей.

Савн сидел с нами за столом и жевал совершенно механически. Он вновь вернулся в свой мир и не обращал на нас ни малейшего внимания. Это наложило определенный отпечаток на наш разговор. Мне показалось странным, что Савн успешно пользуется во время еды ножом, но не удостаивает его даже мимолетным взглядом. Впрочем, разум выбирает странные дороги.

Я заявила Владу, что теперь знаю, как джареги могут его выследить – достаточно проанализировать статистику потребления чеснока в различных областях Империи. Он попросил меня воздержаться от распространения этой идеи, поскольку он скорее позволит им поймать себя, чем откажется от чеснока.

Когда мы решили вернуться к серьезным проблемам, я сказала:

– Мать, вы говорили, что ваш банк закрылся?

Она кивнула.

– Какой именно банк?

Она посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Влада, открыла рот, покачала головой, закрыла рот и пожала плечами.

– Частный банк Норпорта, – наконец ответила она. – Вы собираетесь его ограбить?

– Если он закрыт, – заметила я, – то я сомневаюсь, что там есть деньги… или вообще что-нибудь ценное.

– Скорее всего, – кивнул Влад. Потом он нахмурился. – Если только…

– О чем ты?

– Я кое-что вспомнил.

Мне оставалось только ждать.

– В том бульварном листке, «Газете Раттера», что-то говорилось о банках.

– Да?

– Там отмечалось, как поспешно все оттуда убрались. – Он повернулся к Гвдфрджаанси. – Вы что-нибудь об этом слышали, Мать?

– Я знаю, что банк закрылся очень быстро. Моя подруга Хэнбрук – она держала деньги в том же банке, не знаю, что она теперь будет делать, – была в тот день в городе и рассказала, что банк, как обычно, работал до тринадцати часов, а в четырнадцать подъехали фургоны – большие, с вооруженной охраной – и к полудню банк окончательно закрылся [17].

Влад кивнул:

– Два часа. Им потребовалось всего два часа, чтобы полностью очистить здание.

Гвдфрджаанси кивнула, соглашаясь.

– Там собралась сотня человек, а фургоны стояли по всей улице. В других банках все происходило точно так же, причем в одно и то же время, насколько мне известно.

– В таком случае, – сказал Влад, – они просто не могли довести дело до конца.

– Что ты имеешь в виду?

– Все забрать. Они торопились поскорее унести ноги, пока клиенты до них не добрались, и…

– Почему бы им тогда не запечатать все внутри?

Он пожал плечами.

– Слишком много пришлось бы применить волшебства. Стоит людей как следует разозлить, и кто-нибудь из них сумеет разнести здание.

– Хорошо, – сказала я, – готова с тобой согласиться. Но неужели ты думаешь, что там хоть что-нибудь осталось?

– Я сомневаюсь, что там есть деньги, но кто знает, что они могли бросить на произвол судьбы, уходя.

– Ты имеешь в виду бумаги или какие-то вещи?

Он кивнул.

– Но если они собирались затаиться, следовало прежде всего вывезти все серьезные документы.

– Как ты думаешь, Кайра, сколько времени потребуется на то, чтобы вывезти все до единой бумаги? Они не могли справиться за два часа.

– Пожалуй, нет. Но самые главные…

– Может быть. А может быть, и нет. Я не знаю, как работают банки, но в них скапливается огромная бумажная масса, и…

– И ты готов перерыть ее, чтобы найти что-нибудь полезное?

– Сейчас нам нельзя оказываться даже от самых ничтожных шансов. Да, я готов изучить все бумаги, даже мусорные корзины – а также документы, которые не попали в мусорные корзины, – и посмотреть, нет ли там каких-нибудь подсказок.

Я с минуту обдумывала его слова.

– Ты прав. Постараюсь сделать все, что смогу; задача не выглядит слишком сложной. – Я повернулась к Гвдфрджаанси. – Где находится ваш банк?

– В центре города, – ответила она. – На Стоунуорк-Роуд, рядом с Поттерсфилд-Роуд. – И она подробно описала, как пройти к банку.

– Хорошо, – сказала я. – Я загляну туда сегодня. Поскольку ты уже привык ходить в ратушу, не хочешь ли…

– Выяснить, кому он принадлежит? Конечно.

– Мне нужны только имя и адрес.

– Договорились. Думаю, стоило приготовить немного овощей.

– Я все равно больше уже ничего не смогла бы съесть, – заверила я Влада.

– Понятно. Ты совсем мало ешь, на мой взгляд.

– Хочу, чтобы моя фигура сохранила девическую стройность.

– Ах, вот в чем причина.

Мы закончили ужин, и, поскольку мне предстояла опасная работа, я позволила Владу все убрать и вымыть посуду. Впрочем, много мыть и не потребовалось – после того как Лойош, Ротса и Малыш поработали с нашими тарелками.

– Хорошо, – сказала я. – «Снова вступаю на боевую тропу, и пусть ветер расскажет легенду о нас».

– Виллсни?

– Клибурр. – Я направилась к двери.

– Не знаю, как ты это делаешь, Кайра, – задумчиво проговорил Влад.

– Да? Это ты любишь вспоминать всякие цитаты. Я просто тебя передразниваю.

– Нет, я о другом – как ты можешь телепортироваться после еды? Не понимаю, как тебе удается.

Мне и в самом деле все удалось – сначала я перенеслась домой, в Адриланку, чтобы взять кое-какие инструменты, а затем воспользовалась все той же точкой для обратной телепортации – одной из немногих в Норпорте. Затем я отправилась на поиски банка, что оказалось довольно просто, поскольку Гвдфрджаанси дала мне точные указания. Я с нетерпением предвкушала встречу с ним. Мне еще не приходилось грабить банки, тем более среди белого дня. То, что он не работал, не слишком портило удовольствие.

На дверях красовалась табличка: «Закрыто окончательно», рядом помещались символы аналогичного содержания для неграмотных. Окна успели забить досками, а на дверях висели засовы с большими замками. Я, не торопясь, обошла банк кругом. Красивое двухэтажное здание с шестью изящными колоннами на фронтоне. Я насчитала около ста сорока метров в ширину и сто девяносто метров в глубину. Позади банка находилась открытая площадка – очевидно, для того, чтобы охрана имела хороший обзор. После того, как банк закрылся, на ней устроили небольшой продуктовый рынок.

Впрочем, теперь не стоило всерьез беспокоиться об охране – разумеется, внутри нет стражников, разве что пара-другая простых защитных заклинаний, ведь денег в банке нет. Любой мог бы сейчас проникнуть внутрь – однако никому и в голову не пришло, что в банке осталось что-нибудь интересное. Я пожала плечами. Скоро я получу ответы на наши вопросы.

Одно из устройств, захваченных мной из дома, имело форму трубки и удобно помещалось в ладони. Я зажала его в руке и прислонилась спиной к зданию. Приложив трубку к стене, я в течение нескольких секунд наблюдала за происходящим внутри, а еще через пару мгновений приготовилась к телепортации.

Внутри здания кто-то наложил слабое заклинание, которое отслеживало применение волшебства, я уничтожила его и осмотрелась.

Нет никакого смысла пересказывать подробности. Помещение оказалось огромным и пустым. Я обнаружила массу кабинетов, два сейфа и подвал. На полный осмотр ушло около четырех с половиной часов, а моя сумка доверху наполнилась разным бумажным мусором. Хорошей новостью – или плохой – явилось то, что я нашла громадную корзину, полную бумаг, которые так и не сожгли. Хорошая новость, потому что документов было много, плохая же состояла в том, что самое важное они наверняка забрали с собой или уничтожили. Но не мне придется возиться с бумагами.

Я слегка отсортировала их, на случай если Владу будет интересно узнать, где какие бумаги находились. Я понимала, что большая их часть, если не все, окажется совершенно бесполезной, но Влад захочет изучить весь доступный материал, поэтому я старательно их собрала. Закончив, я телепортировалась прямо к голубому дому. Малыш, болтавшийся снаружи, принялся лаять, но быстро успокоился.

– Эй, – окликнула я его, – не беспокойся. Я принесла с собой много полезного.

Он завилял хвостом.

Вышедший на лай Влад распахнул передо мной дверь.

– Ну? – спросил он.

Я показала ему набитую бумагами сумку:

– Наслаждайся.

– Никаких проблем?

– Абсолютно. Как мальчик?

– Он снова начал говорить о ножах – на сей раз по собственной инициативе. Я так и не понял, радоваться мне или огорчаться. И еще он стал много спать.

Я присела немного отдохнуть. Мальчик спал. Гвдфрджаанси сидела рядом с ним и тихонько напевала что-то, напоминающее колыбельную. Влад принялся за бумаги. Он заметно удивился, когда понял, какой тяжелой оказалась сумка, – взвесил ее в руках и одобрительно присвистнул.

– Что тебе удалось узнать? – спросила я.

– Банкира звали – и зовут – леди Воннит, Дом Орки, естественно. Она является единоличным владельцем банка, согласно документам в ратуше – трудно сказать, можно ли им верить. Кроме того, она «направляющая» – уж не знаю, что тут имеется в виду – для трех других банков, один из которых разорился, а два других сохраняют платежеспособность, но объявили о прекращении действия «права владения», что бы оно ни значило. Она живет неподалеку от Эндры. – Влад назвал адрес.

– Хорошо.

– А что такое «направляющая»?

– Мне неизвестно происхождение термина, – ответила я. – Но он подразумевает, что она управляет бизнесом, хотя и не владеет им. Можно предположить, что она имеет довольно солидный процент от доходов или является частичным владельцем или, что скорее всего, истинным владельцем, но через подставное лицо.

– А зачем это нужно?

Я улыбнулась.

– Затем, что если один из ее банков будет объявлен банкротом – как только что произошло, – она сохранит остальные. Причем долги разорившегося банка не будут на них переведены. Если бы наша дама являлась официальным владельцем всех четырех, ей было бы не отвертеться.

– А разве это законно?

– Если ее не поймают за руку.

– Понятно. А что такое «право владения»?

– Оно означает, что банк имеет право не отдавать твои деньги.

– Что?

– Закон приняли во время двенадцатого правления Дома Теклы. Он запрещает вкладчикам забирать все свои деньги сразу, чтобы банк не разорился. Есть множество других законов, регламентирующих «право владения» и длительность его применения, а также какой процент вклада они обязаны выплачивать и кому – я сама не очень-то разбираюсь в тонкостях. Это может означать, что у банков возникли проблемы или, вероятней всего, что они опасаются паники, которая возникнет из-за лавины сообщений о банкротствах, – вот почему они предпринимают шаги, позволяющие ее предотвратить.

– Они, – повторил Влад. – Владельцы банков или Империя?

– Владельцы подают прошение, а Империя разрешает – или отказывает.

– Понимаю. И к кому из чиновников Империи они должны обратиться, чтобы получить такое разрешение?

– В канцелярию министерства финансов.

– А кто сейчас занимает должность министра финансов?

– Шортисл.

– Шортисл, – пробормотал Влад. – Хм-м-м.

– Что такое?

– Его имя встречалось в записях Файриса. Оно попалось мне на глаза пару раз, но тогда я не придал ему значения, а сейчас вспомнил. Кажется, они планировали отобедать вместе.

– Ничего удивительного, – сказала я. – Министр финансов и крупный предприниматель. Почему бы и нет?

– Да, но… не имеет значения. Я должен подумать. А из какого он Дома?

– Шортисл? Орка.

Влад кивнул и погрузился в размышления.

– Что-нибудь еще? – не выдержала я.

– Что? Да. Отправляйся домой. Сегодня ночью я поработаю над твоей добычей – похоже, спать мне не придется. Завтра можешь навестить владелицу банка и попытаться узнать что-нибудь у нее.

– Хорошо, – согласилась я. – Мне сначала зайти сюда, чтобы выяснить как твои успехи?

– Да. Только не слишком рано – я хочу хотя бы немножко вздремнуть перед твоим появлением.

– Договорились. Приятных сновидений.

Он взглянул на сумку, доверху набитую обрывками пыльной бумаги, и одарил меня кривой улыбкой. Лойош расправил крылья и зашипел, словно смеялся над нами обоими.

Когда на следующее утро я вернулась в голубой дом, стол возле очага был завален добытыми мной документами, аккуратно разложенными на четыре стопки, причем их общее количество, если я не ошибаюсь, уменьшилось на три четверти. Влад производил впечатление человека, только что продравшего глаза, Савн спал под своими мехами, Лойош, Ротса и Малыш устроились рядом с ним. Малыш вместо приветствия стукнул хвостом об пол, лениво зевнул, вздохнул и опустил голову на передние лапы. Под ногами валялись кусочки угля – да, Влад явно не успел как следует проснуться. Хотя вода уже закипала, а рядом на плите готовилась клява, мне показалось, что он не очень понимает, что нужно с этим всем делать.

– Что ты обнаружил? – спросила я.

– Что?

– Сделай кляву.

– Да, конечно.

– Воду следует залить в воронку, поставленную на…

– Я знаю, как делать проклятую Виррой кляву, – прорычал он.

– Конечно.

Он умудрился проделать все необходимые операции, не разлив ни капли, чем произвел на меня впечатление. Потом мрачно посмотрел на пол и пошел за метлой.

– Похоже, я не скоро дождусь от тебя ответа.

– Что? Угу. Дай мне сначала выпить чашку этого яда.

– Яда? Мне казалось, ты любишь кляву.

– У хозяйки кончился мед, – оскалившись, ответил он.

– Подожди минутку, – заявила я.

К тому моменту, когда клява была готова, я вернулась с глиняным горшочком меда, и Влад сказал:

– Однажды ты должна будешь позволить мне разорваться на куски в твою честь.

– Опять читал Паарфи?

– Я забыл, как буквы складываются в слова. Прейдет еще час, прежде чем я снова смогу читать.

Влад положил мед в чашки и добавил кляву, но чуть-чуть не рассчитал, и жидкость перелилась через край. Он выругался.

– Я вытру, – сказала я.

– Готов в любое время принести себя в жертву.

– Ловлю на слове, – пообещала я.

Через полчаса он почти полностью пришел в себя.

– Ну, так что тебе удалось узнать?

– Я узнал, – медленно проговорил он, – что здесь требуется либо настоящий эксперт, умеющий собирать нечто из кучи обрывков, либо любитель, располагающий неограниченным запасом времени. И тогда появляются шансы найти зеленый стебелек в поле.

– Иными словами, ты ничего не нашел?

– О, я бы так не сказал.

Влад улыбался. Значит, ему повезло. Я кивнула и немного подождала.

– Большая часть содержала цифры. Очень много. Я не обращал на них особого внимания, пока не сообразил, что они скорее всего обозначают деньги; тогда они меня слегка расстроили. Но от них я не смог ничего добиться. Я не стал их выбрасывать и на всякий случай отложил в сторону.

Я молчала.

– На нескольких листочках я обнаружил имена, иногда рядом с ними имелись загадочные записи. К ним я отнесся внимательнее. И рассортировал на три группы. В первую стопку складывал бумаги, главным образом, с числами и именем или кодовым словом. Во вторую положил записки – например: «Ленч, Первый день, Шеллоутейл, леди Префф» или «Уточнить дополнительное обеспечение на закладные – встреча в три часа». В третьей стопке…

Он встал, подошел к столу и взял несколько листков бумаги.

– В третьей стопке собраны результаты работы с первыми двумя – я получил их, просмотрев множество других вариантов. Здесь совсем немного, но кое-что нам удастся использовать.

Он подошел ко мне и вручил листки.

– Давай, Кайра, – заявил Влад, – посмотрим, насколько ты хитра по сравнению со мной. Читай их один за другим, по порядку, и попытайся связать между собой.

– Отлично, – кивнула я. – Люблю игры.

У меня в руках оказалось четыре листка – два, судя по виду, откуда-то выдраны, а два других – самая обычная бумага. Сверху лежал один из двух обрывков, на котором очень красивым, аккуратным почерком было написано: «5Т для БТ, 5 и 10, 8:00, день неба, склшл.».

– Ну, – начала я, – 5Т, если мы говорим о деньгах, означает пять тонн: пять тысяч империалов. Но термин «тонна» известен главным образом среди джарегов – банкир не стал бы им пользоваться.

– Да. Это первое, что приходит в голову. Продолжай.

Я пожала плечами.

– День неба и 8:00 – совсем легко. Но я не знаю, что означает «БТ, 5 и 10», или «склшл.».

– Начни с конца, – посоветовал Влад. – Неподалеку от банка есть гостиница, которая называется «Соклшелл». Наша хозяйка рассказывала мне о ней. Судя по тому, что она говорила, ее трудноназвать местом, куда обычно ходят банкиры.

– Хм-м-м. Становится все интересней. Какая-то взятка?

Влад кивнул:

– Еще раз взгляни на время.

– Ты прав, – сказала я. – Восемь часов утра или даже восемь вечера – совсем не то время, когда работают банки.

– Именно. Ну а как ты расшифруешь «5 и 10»?

– Банкноты или монеты по пять или десять империалов?

Он кивнул:

– Я пришел к такому же выводу. Скорее всего монеты. Неудобно носить, но удобнее торговаться.

– Значит, действительно взятка. А «БТ» означает человека, получающего взятку – из банковских фондов. Кто может им быть?

– Загляни в следующий листок.

Он почти не отличался от первого – тот же почерк, та же сумма. Изменились дата и время, однако не упоминалось место встречи и отсутствовали «5 и 10». Листок был смят, словно кто-то хотел выбросить его в мусорную корзину, но промахнулся.

– Ну? Они передали взятку в самом банке?

– Возможно. Другой вариант – мы нашли одну из первых и одну из более поздних записей, когда уже не было необходимости лишний раз оговаривать место и сумму, как нечто само собой разумеющееся. И еще одно: обрати внимание на кляксы на обеих бумажках.

– И сами листки сырые.

– Верно. Полагаю, леди Воннит писала их для себя. Если бы они относились к официальным бумагам, то их бы подшили в специальные папки и забрали с собой – или, что более вероятно, уничтожили бы. Но она записывала суммы взяток, делая подсчеты или во время разговора, а потом хотела выбросить бумажку в мусорную корзину, но промахнулась.

– Да, – согласилась я. – И кое-что было записано совсем недавно – скажем, в тот день, когда банк закрылся.

– Верно.

Я кивнула:

– Кстати, я узнала почерк.

– Ты его узнала?

– В том смысле, что я вспомнила, где подобрала листочки с записями – большая их часть в скомканном виде лежала на полу за письменным столом – очевидно, они завалились туда. И еще: стол находился в самом просторном кабинете из всех – пожалуй, ты прав, заметки делала лично Воннит.

– Отлично. Сделав эти выводы, я снова просмотрел все листочки, пытаясь найти другие упоминания БТ.

– Похоже, они нашлись?

– Да. Прочти следующий листок.

– Другой почерк, – отметила я. – Скорее всего мужской. Ты обнаружил его там же?

– Да.

– Тогда записка адресована ей. Хм-м-м. Почерк далеко не идеальный, но я могу разобрать. «Возникают вопросы относительно распространения до БТ – я считаю, что мы должны усилить меры безопасности, прежде чем получится зеркальное отображение. Стоит ли использовать зап. фонд?» Не могу прочитать подпись – очевидно, она носит символический характер.

– Да, пожалуй, ты права. И какой ты сделаешь вывод?

– У меня вызывает любопытство странная фраза: «прежде чем получится зеркальное отображение».

– Да, я тоже обратил на нее внимание. Почему бы не написать: «пока не отразится»? И что, вообще, она может значить? У тебя есть гипотеза?

– А у тебя?

– Есть. Но сначала я хочу услышать твою.

– «Прежде чем получится зеркальное отображение». Хм-м-м.

– Сдаешься?

– Пока еще нет; ты слишком рано радуешься. – Я еще немного подумала, но ничего путного в голову не приходило. – Ладно, сдаюсь. Что тебе удалось заметить?

Влад улыбнулся одной стороной лица.

– Взгляни на следующую записку.

– Хорошо. – Я посмотрела на последний, четвертый листок. Текст оказался самым длинным и наиболее невинным из всех.

Там говорилось: «Леди, лорд Састорр приходил еще раз – в качестве залога под кредит он предлагает свою долю в „Норпортском угле“. Я сказал, что ему следует переговорить с вами, но его предложение показалось мне разумным. Я собираюсь сделать более точные оценки. Большая шишка из министерства финансов искала вас сегодня. Он не назвал своего имени, но обещал вернуться завтра – возможно, он представляет Императорскую ревизию, но я не думаю, что нам есть, о чем беспокоиться. Я говорил с Нартриа относительно жалобы, которую мы получили, и он обещал впредь вести себя вежливо. Приходила леди Эйси по поводу встречи в клубе. Она оставила листовку, которую я прилагаю к своей записке. Фиррна до сих пор болеет; если так будет продолжаться, нам придется искать ему замену – напомните мне, чтобы я обсудил сложившуюся ситуацию с вами». Записка была подписана столь же неразборчиво, как и предыдущая. Я прочла ее трижды, а затем посмотрела на Влада.

– Ну? – нетерпеливо спросил он. – Теперь ты видишь?

– Не слишком убедительно, – ответила я. – Все сходится, но доказательств нет.

– Если бы оно на самом деле было так неубедительно, – заметил Влад, – то ты бы ничего и не заметила.

Я пожала плечами.

– Мы мыслим одинаково. Но из этого вовсе не следует, что мы правы.

– Но эта версия объясняет упоминание о зеркале. В зеркале ты видишь собственное отражение, а если он искал то, о чем мы подумали… – Вместо окончания фразы Влад пожал плечами.

– Я с тобой согласна. Но все же…

– Да. Во всяком случае, мне будет с чего начать в разговоре с ее милостью банкиршей.

Я снова взглянула на письмо. Подумать только!


Глава 9


Влад сказал, что ему не хватает людей, которые делали бы за него работу, требующую беготни. Однако я предпочитаю свои собственные способы сбора данных. Проникновение в дом Файриса, когда у меня имелись планы особняка и все необходимые сведения, доставило мне удовольствие, так как опасаться приходилось лишь немногих вполне определенных вещей. На сей раз, когда мне вообще не требовалось никуда вламываться, я могла действовать не спеша – мне даже удалось вернуться домой и изучить Дом Орки, чтобы не совершить дурацких ошибок, хотя заранее все предусмотреть невозможно. Впрочем, когда ты пытаешься провернуть аферу, никакая информация не бывает лишней, поэтому я решила сначала провести собственное расследование.

Я находилась в лесу, примерно в двухстах метрах от парадного входа в особняк леди Воннит, и внимательно его изучала. То есть я рассматривала участок и дом, что дало мне гораздо больше любопытных сведений, чем получил Влад, глядя на жилища Эндры и Рииги. Однако я располагала существенным преимуществом, которое дает возраст – я научилась многое узнавать о людях, взглянув на их дома (в особенности определять их внутреннюю планировку, оставаясь снаружи), поэтому сравнение получилось не совсем честным.

Дом Воннит оказался гораздо старше, чем особняк Файриса. Вне всякого сомнения, он был построен для орки. Плавные линии крыши и фронтона позволили мне легко определить время постройки – конец Пятнадцатого и начало Шестнадцатого Цикла. Наверное, такие дома напоминали обитателям о кораблях или о море. Кроме того, конец Пятнадцатого и начало Шестнадцатого Цикла характерны тем, что самые богатые орки старались строить свои дома подальше от моря, насколько это позволял им их бизнес – еще одно указание на время постройки, ведь дом находился в нескольких лигах от побережья, а рек поблизости и вовсе не наблюдалось.

Участок с одной стороны окружала увитая плющом стена. Сразу бросалось в глаза, что построили ее совсем недавно – скорее всего по приказу Воннит. Вряд ли из соображений безопасности – в таком случае она полностью опоясывала бы весь дом. Особых архитектурных достоинств я в ней тоже не заметила, из чего следовало: стену возвели, чтобы что-то скрыть. Впрочем, за ней оказался все тот же зеленый холм, на котором стоял дом. Вывод: Воннит просто хотела отметить границу своих владений. Второй вывод: она много времени проводит в комнате на втором этаже, окно которой выходит на стену. В качестве дополнительного доказательства можно привести наличие весьма любопытного памятника, стоящего посередине между домом и стеной.

Скульптура изображает человека, скорее всего какого-то предка Воннит, возможно, построившего дом. Однако памятник поставили недавно, очевидно, и здесь Воннит проявила инициативу. Получалось, что она умножила состояние семьи, а значит, в доме недавно производилась перепланировка. Теперь, когда я знала, на что обратить внимание, я сразу заметила изменения – с дальней стороны пристроено несколько спален, причем архитектурный стиль сохранен самым тщательным образом.

Я обратила внимание на то, что Воннит питает слабость к каменной кладке – может быть, это каким-то образом связано с тем, что она орка и прекрасно знает, что камень тонет, или причиной тому являются богатство и желание построить дом, который простоит много лет. Последняя причина показалась мне наиболее правдоподобной.

А вот банк ее продержался недолго.

Интересно, как она перенесла банкротство? Принадлежит ли она к той категории людей, которые просто пожимают плечами и придумывают оправдания, в том числе и для себя? Или неудача ее уничтожит? Будет ли она некоторое время предаваться скорби, или у нее появятся новые идеи? Файрис принадлежал к последней категории – всякий раз, когда его аферы разваливались, он все начинал снова. Этим невозможно не восхищаться.

Снаружи я заметила четырех охранников, а вскоре обнаружила еще четверых, которые хорошо замаскировались – оказалось, что один из них находился так близко, что мне стало не по себе, хотя я и не делала ничего противозаконного. Я продолжала наблюдение, отметила, что окна застеклены, как и в особняке Файриса, увидела изящную мозаику на фронтоне и блеск позолоченного колокольчика у входной двери.

Да. Она тоже любит выставлять свое богатство напоказ, хотя ей и далеко до сокровищ, поражающих воображение в доме Эндры. Впрочем, я ведь еще не видела внутреннего убранства дома. И все это время мое подсознание продолжало выстраивать его интерьер. Те планы и схемы, которые автоматически возникали в моем воображении, могли никогда мне не понадобиться, но так уж устроена моя голова. Должна признаться, мне грех жаловаться на способности. Может быть, именно поэтому я и получаю настоящее удовольствие от своей работы – так всегда бывает, когда делаешь что-то хорошо. Есть и худшие побудительные мотивы; лучших же, возможно, попросту не существует.

Сейчас я также сделала то, что у меня получалось превосходно, – наложила грим, превративший меня в орку. Настолько качественно, чтобы удовлетворить даже самих орков. Так я по крайней мере надеялась.

Я подошла к двери и взялась за колокольчик. В хорошо построенных домах вы обычно не слышите ни малейших отзвуков его трели – значит, либо дом и вправду хорош, либо колокольчик не работает.

Оказалось, что с колокольчиком здесь все в порядке. Дверь открыли – исола, причем достойный представитель своего Дома – пожилой, много выше среднего роста, с грациозными движениями, искренне довольный моим приходом, хотя он понятия не имел, кто я такая и что тут делаю.

– Добро пожаловать в дом моей леди полукапитана Воннит, графини Ликотта и баронессы Трай. Меня зовут Хаб. Чем могу служить?

– Доброе утро, Хаб, – ответила я. – Я третий карт-мастер Арейк из Адриланки с посланием для полукапитана. Если вам будет угодно, я подожду снаружи; пожалуйста, передайте леди Воннит, что меня прислал ее друг из министерства финансов и что возникли небольшие трудности с нашими договоренностями.

– Нет никакой необходимости ждать снаружи, третий карт-мастер; пожалуйста, следуйте за мной. – И я зашагала за ним.

Хаб привел меня в гостиную, а сам отправился сообщить своей госпоже о моем приходе.

Еще на пороге у меня возникло ощущение, что я нахожусь в огромной свободной комнате – очевидно, Воннит предпочитала открытые пространства. Впрочем, я была к этому готова, поскольку еще снаружи успела оценить размеры дома и высоту потолков, но увидеть все своими глазами – совсем другое дело. Тут только мне показалось странным, что орка живет в большом просторном доме – доме, где нигде нет ни единого напоминания о кораблях. Конечно, некоторые люди, оказавшись на суше после долгой жизни на корабле, не хотят иметь перед глазами ничего, что напоминало бы им о море. Мне кажется, истинная причина состоит, как и у большинства джарегов, не имеющих ничего общего с преступным миром, в том, что многие орки проводят жизнь на суше и направляют свои коммерческие инстинкты совсем в другое русло – управляют банками, например.

Вернулся Хаб:

– Полукапитан ждет вас в Западной комнате.

На первом этаже коридоры отсутствовали – большие просторные комнаты, выстроенные анфиладой, переходили одна в другую. Из гостиной, где я ждала Хаба, мы попали в столовую, посреди которой стоял длинный лакированный стол, а оттуда перешли в громадное помещение, стены которого были обшиты темными панелями, а в воздухе витал неуловимый аромат благовоний. Все стулья здесь имели мягкие удобные сиденья и стояли группами по три или четыре, как если бы кто-то попытался разделить огромный зал на несколько маленьких. Я отметила, что в комнате практически нечего украсть, если не считать содержимого горки, а я не люблю воровать легко бьющиеся вещи.

Я поклонилась стоящей передо мной женщине и спросила:

– Полукапитан Воннит?

Она жестом предложила мне сесть. Я присела на один из ближайших стульев. Она посмотрела на Хаба и кивком приказала ему налить мне вина. Сама Воннит уже держала в руке наполненный бокал.

– Благодарю вас, – сказала я.

Мы сделали по нескольку глотков. Это вино Влад называет бренди, причем очень хорошего качества. Она еще раз кивнула Хабу. Он поклонился и вышел.

– Я не знала, что я с кем-то дружу в министерстве финансов. Более того, у меня вообще нет там знакомых.

Я выпила еще немного вина, чтобы потянуть время. Она пригласила меня в дом, угостила бокалом бренди, а теперь утверждает, будто не знает, о чем идет речь. Что ж, значит, леди решила поиграть, а мне что делать? Убедить ее быть со мной откровенной или принять ее правила?

– Я понимаю, – сказала я. – Но если бы вы имели таких друзей…

– Да? Если бы имела?

Иногда мне везет.

– Возможно, вам будет интересно узнать, что огонь разгорается ярче.

– Прошу прощения?

– Люди начали задавать вопросы.

– А они получают ответы?

– Нет. – И после паузы я добавила: – Пока.

В ее глазах вспыхнул огонек.

– Ваши слова можно трактовать как угрозу.

– Нет-нет, – ответила я. – Никаких угроз. Но вы знакомы с лордом Шортислом.

– В самом деле? – спросила она. – С чего вы взяли?

– Я имела в виду, что вам известно, как он работает.

– Я полагала, что известно, – проговорила Воннит. – Но вы утверждаете, что он мне не угрожает, и все же…

Так-так. До самой верхушки.

– Лично он – нет. Я хотела сказать, что на него оказывают давление – и вы догадываетесь, кто за этим стоит.

Воннит нахмурилась.

– Откровенно говоря, не догадываюсь. Феникс выделывает курбеты со своим любовником, насколько мне известно, поэтому она здесь ни при чем, а я не могу себе представить, чтобы кто-то другой имел возможность или желание угрожать нам.

Ситуация становилась все более интересной.

– Отсутствие ее величества еще не означает, что она не имеет доступа к информации.

В первый раз на лице Воннит появилось беспокойство.

– Вы уверены? Произошла утечка?

– Да, – кивнула я.

– Где?

– Не знаю, я всего лишь посланец.

– Насколько серьезно положение?

– Не слишком – пока. Поползли слухи. Но лорд Ш… то есть некоторые наши общие знакомые считают, что вас следует поставить в известность.

– Да, да. И чего он от меня ждет?

– Вы знакомы с лордом Лофтисом, который проводит…

– Конечно, знакома.

– С ним связан источник давления.

– Он совершил промах?

– Не очень серьезный, но достаточный, чтобы возникла некоторая опасность. Вы должны быть готовы предпринять несколько шагов.

– Что? Каких шагов?

– Речь идет о бегстве.

– О, неужели вы считаете, что может дойти до этого?

– Мы надеемся, что нет.

Она кивнула:

– Хорошо. Почему же… почему меня не предупредили напрямую? Почему послали вас?

Хм-м-м. Хороший вопрос.

– А вы сами как думаете?

На мгновение мне показалось, что Воннит вообще ничего не сможет ответить, но потом она удивленно посмотрела на меня и проговорила:

– Императрица? Она использует Державу? Нет, она не станет! Она же феникс!

Я пожала плечами.

– До этого еще не дошло и, может быть, не дойдет, но попытайтесь вообразить себе следующий и самый естественный шаг.

– Не может быть. Шортисл сошел с ума.

– Возможно, – заметила я. – Почти наверняка.

– Несомненно. Никто не делал ничего подобного со времен седьмого правления Дома Джарега – вы помните, что произошло после этого!

– Вот почему необходимо соблюдать осторожность.

– Да, пожалуй. – Она покачала головой. – Нам следовало с самого начала принять самые серьезные меры предосторожности – договориться о контактах и паролях. – Тут Воннит была совершенно права. – Но так уж получилось, что события развивались своим чередом.

– Да, – сказала я. По выражению ее лица я поняла, что сейчас Воннит начнет задавать вопросы, поэтому я допила вино и встала. – Перед нами стоят очень трудные задачи, но все же нет ничего невозможного. – В такой общей формулировке она не смогла отыскать никакого подвоха.

– Конечно, – согласилась Воннит. – Передайте, что я жду сообщений и буду готова, как вы выразились, предпринять ряд шагов.

– Очень хорошо. Я, или кто-нибудь другой свяжемся с вами. И тот, кто к вам придет, скажет, что он из Общества Элимсонари Адриланки.

– Общество Элимсонари Адриланки, – повторила она. – Хорошо. Удачи вам.

– Спасибо, – ответила я. – И будьте осторожны.

Я даже не понимала, в каком напряжении находилась, пока не вышла из дома. Но даже после этого мне не сразу удалось расслабиться, потому что за мной все еще могли наблюдать. Я надеялась, что ничем не выдала себя, но уверенности у меня не было; Воннит вполне могла играть со мной в ту же игру, которую предложила ей я.

Я прошла несколько шагов по дороге, после чего телепортировалась в Крыло Орки Императорского дворца, на случай, если за мной захотят проследить. Уж не посетить ли министерство финансов, раз уж я оказалась во дворце? Однако, по здравом размышлении, я решила, что меня могут узнать джареги, которые часто там бывают по делам, поэтому просто подождала минут десять или пятнадцать, после чего телепортировалась обратно в голубой дом.

Влад разговаривал с Гвдфрджаанси, наверное, о состоянии Савна, пока тот спал. Как только я вошла, Влад спросил:

– Ну?

– Не знаю, – ответила я. – Кажется, все прошло удачно, но…

– Что тебе удалось узнать?

Малыш начал тыкаться носом мне в ноги, я погладила его по спине и тихонько отпихнула в сторону. Лойош, сидевший на левом плече Влада, слегка наклонил голову – наверное, опять веселился.

– Ты хочешь сказать, что Большая Шишка из министерства финансов – сам Шортисл?

– Не обязательно, но Шортисл участвует в игре на одном из этапов.

Влад тихонько присвистнул.

– Давай обсудим детали, – предложил он.

Я пересказала ему весь разговор, добавив несколько замечаний относительно архитектуры, после чего он заявил:

– Да, Шортисл в деле. Подозреваю, что Императрице это не понравится, а если кое-кто узнает, что здесь замешаны мы, не поздоровится и нам.

– Ты дважды прав, – согласилась я.

– Достаточно ли у Шортисла влияния, чтобы привлечь Отряд специальных заданий?

– Исключено, – покачала я головой. – За этим должен стоять кто-то еще.

– Ладно. – Я видела, что он принял мою точку зрения. – Тиасса? Лорд Кааврен?

– Я его знаю. Ты сам слышал, как Лофтис о нем говорил, а я угрожала Лофтису, что все расскажу Кааврену.

– Императрица?

– Еще менее вероятно. Я бы даже рискнула сказать «невозможно».

– Проклятие, тогда кто? Кто еще может отдать такой приказ Отряду специальных заданий?

– Никто.

– О, замечательно. Отличный ответ. – Влад нахмурился. – Однажды я побывал возле горы Тсер – знаешь это место?

Я пожала плечами.

– Угу. Так вот, я разговаривал с Сетрой Лавоуд, волшебницей…

– Я знаю, кто она такая.

– Конечно. Она рассказала мне о войне между драконами и джарегами.

– Правда?

– Насколько я понял, война была жуткой. Ты в ней участвовала?

– Конечно, – ответила я. – На стороне драконов.

Он вежливо улыбнулся.

– Драконы обладали реальной силой, но джареги имели одно преимущество – они всегда атаковали верхушку. Пока драконлорды убивали всех джарегов, которые попадались им на пути – вне зависимости от того, принадлежали они к Организации или нет, – джареги медленно и планомерно уничтожали военачальников Дома Дракона. Это была грязная маленькая война, в которую в конце концов пришлось вмешаться Сетре Лавоуд. Ты знала?

– Продолжай.

– Она заявила, что становится во главе драконов, – так она мне сказала. А сама сидела на своей горе Тсер и ждала, когда джареги заявятся ее убивать. И они приходили, а Сетра Лавоуд с ними разбиралась, что было довольно глупо со стороны джарегов. Никто не в силах уничтожить Волшебницу горы Тсер, если только вновь не объявится Марио. Но дело не в этом. Сетра упомянула Восьмой Цикл, когда она занимала пост Главнокомандующего и под ее началом находились шестьсот солдат для обороны небольшого холма против…

– К чему ты клонишь, Влад?

– Они выбрали очень удачную тактику – им ничего не нужно делать. Мы покусываем их то здесь, то там, ведем разведку, и нам очень многое удалось узнать, но, главное, теперь мы выяснили, что они гораздо сильнее нас и занимают практически неприступные позиции. Мы не в состоянии до них добраться. Если мы расскажем Империи о том, что происходит, они спрячутся, и потребуется еще сто лет, чтобы во всем разобраться. А если мы будем продолжать в том же духе, это займет еще больше времени.

– Я тебя поняла. И что же нам делать?

– Необходимо заставить Сетру Лавоуд покинуть гору Тсер – в переносном смысле.

Я задумчиво кивнула.

– И как ты предлагаешь это сделать?

– Сейчас они напуганы, – продолжал Влад. – Лофтис получил задание скрыть убийство Файриса, а Воннит явно что-то задумала, как и Шортисл. Поэтому я предлагаю дать им наживку – например, меня. А потом мы заманим их в ловушку.

– Угу. И каким образом ты намерен прожить достаточно долго, чтобы успеть заманить их в ловушку?

Влад потер верхнюю губу в том месте, где начали отрастать волосы.

– Эту часть плана я еще не продумал, – признался он.

– Понятно. Не забудь сообщить мне, когда соберешься с мыслями.

– Ну а что ты предложишь?

– Давай вернемся к самому началу, Влад. Что нам известно о Файрисе?

Влад пожал плечами:

– Не слишком много. Конечно, у нас есть с чего начать, но…

– Да. Я бы хотела узнать о нем побольше.

– Кайра, ты потеряешь не один год. Да, у нас есть его записи. Но среди подставных компаний, фальшивых кораблей, кредитов без соответствующего обеспечения и горы бумаг – большая часть которых нам недоступна – мы никогда не найдем то, что смогло бы объяснить происходящее.

– Может быть, – ответила я. – Но ты помнишь Безжалостного?

– Твоего друга-джарега? Конечно.

– Я думаю, что если здесь замешаны джареги, то кто-нибудь где-нибудь обязательно знает, что происходит.

– Почему ты так думаешь?

– Сам посуди: сколько джарегов связано с такими вещами? Многие занимаются финансированием подобных проектов, так что среди них обязательно найдется хотя бы один достаточно умный для того, чтобы не сразу хвататься за легкие деньги, а сначала навести справки о Файрисе. Нам остается лишь найти его и получить собранную им информацию.

Влад с сомнением посмотрел на меня:

– Ты полагаешь, что сумеешь это провернуть? То есть найдешь нужного джарега и заставишь его поделиться информацией, не дав ему ничего взамен?

– Да, у меня получится, – заверила я Влада.

Он пожал плечами:

– Хорошо. Валяй.

– Процесс может затянуться на несколько дней, – предупредила я.

– Я согласен.

– Кроме того, я хочу предпринять еще кое-какие шаги, но прежде нам следует обдумать, достаточно ли хороша моя идея.

– Я не уверен, что мне она понравится.

– Ты говоришь мудрые вещи, Влад. Я сама не уверена, что нам следует так поступать, но идея меня преследует.

– Так поделись ею со мной, Кайра.

– Ты любишь добавлять мед в кляву, не так ли?

– Верно. Так вот, значит, о чем ты думаешь?

– Ты быстро соображаешь.

– Только из-за того, что меня уже не раз жалили пчелы. Рассказывай, что у тебя на уме.

И я обрисовала ему общий смысл, опустив детали, которые ему совсем не понравились бы. Он слушал весьма сосредоточенно, а потом сказал:

– Да, действительно. А у нас даже нет перчаток, не говоря уже о сетке, которой принято закрывать лицо. Вопрос только в том, насколько велик рой и как сильно они разозлятся, если их потревожить?

– Да, все дело именно в этом. Ты можешь придумать что-нибудь получше?

Влад вздохнул и покачал головой:

– К сожалению, Кайра, не могу.

– Тогда я начну?

Он коротко кивнул, но я видела, что мой план его не слишком вдохновляет. Ну, если откровенно, то и меня тоже.

– А чем займешься ты, пока я буду собирать сласти?

На его губах появилась особенная улыбка.

– Я что-нибудь придумаю, – заверил меня Влад.

Нам следовало не высовываться. Постепенно собирая информацию, не исключено, что, рано или поздно, мы бы во всем разобрались. Может быть. Так я размышляла, когда вышла из голубого дома и телепортировалась к себе, чтобы разными способами досадить сразу нескольким людям.


Следующие два дня, как и ожидалось, не доставили особого удовольствия – мне не нравились почти все люди, с которыми пришлось беседовать, да и они не питали ко мне добрых чувств. К тому же они не могли или не хотели сообщить что-либо полезное – но в конце концов мне удалось заполучить действительно важную информацию. Я постаралась ее хорошенько запомнить, ведь псионическое общение с Владом, пока он носит Камень Феникса, невозможно. Так что приходилось ждать следующей встречи, которая могла произойти завтра или послезавтра, – тут все зависело от того, чем завершится сегодняшний день. Когда я закончила задавать неприятные вопросы неприятным людям, что случилось к середине второго дня, то захватила с собой необходимые инструменты и приготовилась заняться тем, что умела делать хорошо.

Мы с Владом в прошлом не раз сравнивали наши ремесла, обнаруживая в них много общего. В частности, нам обоим требовалась тщательная подготовка, а кроме того, мы оба хорошо знаем, как опасна излишняя торопливость. Беда состояла в том, что события развивались слишком быстро, и меня не оставляло предчувствие, что в дальнейшем все пойдет еще стремительнее.

Да, мне совсем не нравилась спешка, но тут я ничего не могла изменить. Взяв из дому все, что могло понадобиться, я провела остаток дня, перемещаясь по Адриланке и пытаясь получить сведения, в которых нуждалась, чтобы провернуть это дело.

Я пожалела, что у меня нет своего Лойоша, с которым можно было бы поделиться заботами и тревогами. Влад рассказывал, как Лойош несколько раз спасал ему жизнь. Иногда подсказывал, как найти выход из трудной ситуации, или помогал завершить колдовское заклинание. Но мне всегда казалось, самая главная его заслуга состоит в том, что Лойош дает Владу возможность пожаловаться на трудности. Глупо плакаться в жилетку себе самой, поэтому я этого никогда не делаю.

Уже смеркалось, когда я собрала все, что требовалось. Мне понадобилось почти четыре часа, чтобы изучить ситуацию, посылая проклятия по поводу недостатка информации, наметить пути отхода, запасные варианты, но я прекрасно понимала, что все предосторожности могут оказаться напрасными, если я совершу ошибку. Впервые за многие годы я вдруг подумала о том, как будет стыдно, если меня поймают, потому что сейчас – уже и не припомню, когда в последний раз возникала аналогичная ситуация – следовало признать, что такой исход вполне возможен.

Я выругалась и перенеслась в Императорский дворец, в Крыло Орки.

Фраза «вломиться в Императорский дворец» в течение длительного времени употреблялась среди моих знакомых как синоним чего-то невозможного: «Спорить с атирой по философским вопросам? С тем же успехом можно вломиться в Императорский дворец». Завораживающая фраза, обретающая значение и смысл лишь применительно к первым дням Империи – тогда весь дворец состоял из ядра, которое теперь называется Императорским Крылом. Сегодня проникнуть в Императорское Крыло не составляет никакого труда: вы можете просто войти внутрь через большинство дверей. Важнее другой вопрос – в какое место Императорского дворца вы хотите вломиться?

И конечно же, для чего?

В любом случае я «вломилась в Императорский дворец», войдя в Крыло Орки. Я надела красивый серый плащ джарегов с элегантной черной бахромой и капюшоном на случай холодной погоды, одеяние настолько свободное, что под ним легко поместились все мои инструменты. По дороге я вежливо кивнула усталому охраннику.

Так, посмотрим. Первый, второй, третий коридор налево, вверх по лестнице, потом по коридору до статуи. Долгий путь. Однако проклятой статуи Морского лорда Грена не оказалось на месте; на сколько лет устарели мои данные? Ну, возможно, следовало свернуть здесь или здесь, и… да, кажется, я заметила место, где раньше стояла статуя. Хорошо. Теперь по другой лестнице, еще два поворота… прошло уже довольно много времени с того момента, как я встретила последнего человека. Орки привыкли напряженно работать в море; на суше же они стараются максимально сократить свое рабочее время.

Здесь должны находиться еще два стражника, и я забеспокоилась, когда не увидела их на месте. Затаившись и подождав немного перед входом в министерство, я наконец услышала, как один из них делает очередной обход. Шаги были спокойными и неторопливыми, вскоре они удалились. Через девять с половиной минут я заметила, как приближается другой стражник. Спустя одиннадцать минут вернулся первый. Я провела в засаде еще полчаса, чтобы убедиться в том, что правильно отметила время, после чего двинулась дальше.

Дверь в министерство закрывается на простейший замок, а сигнализация оказалась элементарной. Мне требовалось проникнуть в кабинет Шортисла, и я потратила большую часть отпущенных самой себе семи минут на изучение охранной сигнализации. Затем вернулась на прежнюю позицию, дожидаясь возвращения стражников. Во второй раз у меня ушло только пять минут на окончательную проверку сигнализации, минута на ее нейтрализацию и еще около двадцати секунд на то, чтобы проскользнуть внутрь, закрыть за собой дверь и снова запереть. Затем я восстановила сигнализацию – вдруг стражники пожелают ее проверить. Дальше следовало подложить тряпку под дверь, чтобы никто не заметил просачивающейся изнутри полосы света. Покончив с последней мерой предосторожности, я огляделась.

Внутри кабинета оказалась дверь с маленькой симпатичной табличкой «Документация».

Если Шортисл вовлечен в какие-то сомнительные дела – или даже если он абсолютно чист, – он никого не подпустит к финансовым документам Империи, поэтому я не собиралась торопиться. Сначала решила все тщательно проверить.

В первую очередь я изучила дверь, пол и потолок, пытаясь найти очевидные ловушки, – безуспешно. Затем внимательно осмотрела замочную скважину, но и здесь не заметила ничего хотя бы отдаленно напоминающего тревожную сигнализацию.

Теперь нужно было попытаться уловить присутствие волшебства – оказалось, что его здесь полно; и никаких хитростей. Может быть, Шортисл установил двойную систему безопасности? То есть охранная система сработает, когда я буду ее изучать? Ну, я легко обнаружила щупальца заклинаний, опутывающих реальный мир словно обрывки паутины. Всякому, кто когда-либо входил в темную запущенную кладовую, знакомо это ощущение. Я могла бы проскочить, не задевая их, но что, если паутина не покинута? Паук узнает, где я нахожусь, и если кто-то следит за пауком, тайна моего появления здесь будет раскрыта.

О маленький паучок, у тебя есть зубы, не так ли? И кто-то за тобой присматривает? Ну и пусть, маленький паучок, – найди меня, если сможешь. Ведь я знаю паутину лучше тебя и пошлю своего собственного паучка, твою полную копию, он будет действовать совсем как ты – и проглотит тебя, а потом останется сидеть на твоем месте, толстый и довольный, а тот, кто за тобой следит, ничего не заметит.

Я передохнула пару минут, перед тем как двинуться дальше. Быстро устаешь, когда приходится использовать волшебство пропорционально сложности заклинания, а не затраченной на него энергии. Боюсь, что Влад этого не понимает, поскольку он до сих пор сравнивает волшебство с колдовством – искусством, которое мне никогда не постигнуть.

Почувствовав себя лучше, я воспользовалась приспособлением, позволившим мне недавно заглянуть внутрь банка и подготовиться к телепортации. За дверью я увидела довольно маленькую комнату, набитую шкафами – их оказалось без малого пятьдесят, – в каждом из которых, несомненно, хранилось множество важнейших финансовых документов Империи – то, что я искала, почти наверняка находилось там. Я осмотрела комнатку с максимальной тщательностью и приготовилась к телепортации. И только в самый последний момент остановилась.

Что-то было не так.

Я вновь приложила трубку к стене, расслабилась и еще раз посмотрела внутрь. В комнате царил абсолютный мрак, и я не захотела рисковать, зажигая свет, пока не буду уверена в том, что они не в силах его засечь, поэтому применила заклинание, которое позволяет видеть в темноте. Задача оказалась весьма непростой – очень трудно различать предметы, которые находятся рядом. Они сливаются друг с другом – таковы особенности магического зрения. И все же мне удалось разглядеть нечто странное рядом со шкафчиками возле стены.

Я проверила еще раз и убедилась, что здесь нет других следов волшебства, кроме тех, которые я уже успела нейтрализовать, из чего следовало, что если передо мной и сигнализация, то не магическая. Конечно, у меня не было никаких оснований считать этот странный предмет сигнализацией – однако я никак не могла понять, чем же он является: не шкаф, не ручка и не чернильница… Я уже почти уговорила себя забыть о нем, но нельзя дожить до моего возраста, не научившись доверять интуиции, поэтому я продолжала разглядывать неясные очертания.

Если потолки в комнате такие же, как здесь, то шкафы достигают почти восьми метров в высоту. Стоящий на полу предмет имел высоту около двух метров (когда пользуешься магическим зрением, иногда бывает очень трудно установить масштаб – можете сами попробовать) и больше всего напоминал небольшой гонг – с круглой тарелкой, расположенной внутри тонкой рамы из проводов, к которой каким-то образом был приделан миниатюрный молоточек. Мне никак не удавалось оценить толщину странного устройства. Я сомневалась, чтобы оно и в самом деле служило гонгом, но его, назначение продолжало оставаться для меня тайной.

Если это магическое приспособление, значит, я растеряла все свое мастерство, а если нет, то для чего оно служит? Можно ли использовать колдовство для создания сигнализации? Я считала, что нет. Связаться с Владом у меня не было никакой возможности, а к Коти я не хотела обращаться, потому что она начала бы задавать вопросы. Нет, колдовство тут ни при чем. К тому же я сомневалась, что Шортисл станет нанимать колдуна.

Скорее всего это что-то совершенно безобидное и когда я разгляжу его как следует, посмеюсь над своими страхами. Вот только тревога меня не покидала.

Ну даже если это сигнализация, она должна быть связана с неким устройством, или включать ловушку, или издавать громкий звук – что-нибудь. И если связь не является магической, значит, она физическая. Кажется, от предмета куда-то тянется проволока?

Я продолжала всматриваться, изо всех сил напрягая зрение, и…

Да, вот.

Провод, или струна, уходил от непонятного предмета по направлению к потолку. Может быть, все-таки тревожная сигнализация?

Если да, то как она работает? Что должна засечь и как отреагирует? Как она пошлет магический импульс по струне, если рядом нет никакого волшебного устройства? Я вдруг представила себе артефакт, который ничего не делает и установлен здесь только для того, чтобы ни один уважающий себя вор не осмелился забраться внутрь, не выяснив предварительно, как он работает. Эффективное средство устрашения, но я подозревала, что в этом предмете содержится нечто большее.

Ну что может произойти, если я телепортируюсь в комнату? Ничего. Я окажусь там, может быть, рядом со странным устройством, а может быть, и нет, но оно в любом случае не сумеет меня засечь, поэтому…

Не торопись, Кайра.

Что происходит, когда кто-то телепортируется в помещение?

Примерно то же самое, что происходит, когда кто-то открывает дверь и входит: воздух приходит в движение – совсем немного, когда открывается дверь, чуть больше, когда вы материализуетесь после телепортации. И если похожая на гонг штука очень тонкая, то даже легкого движения воздуха окажется достаточно, чтобы молоточек ударил по тарелке. А поскольку от нее идет металлический провод, то он в состоянии передать звук или вибрацию куда-нибудь во дворец, где может стоять усилитель, и кто-то где-то узнает, что в комнату проникли посторонние.

Я бы присвистнула, если бы не боялась нарушить тишину. Я столкнулась с чрезвычайно хитрым устройством; именно такую штуку могли придумать орки. Оставалось только удивляться, почему ничего подобного не изобрели много лет назад: простое, изящное решение, к тому же его почти невозможно заметить.

Почти невозможно.

Хитрость состоит в том, что я не просто хорошая воровка – я лучшая воровка в Империи. Я потянулась пальцами волшебства в комнату и ощутила металл тарелки. Теперь будь особенно осторожной, Кайра. Не позволяй этим хвастливым мыслям отвлечь себя: ты лучше всех именно потому, что умеешь быть осторожной и терпеливой. Действуй постепенно и…

Мне удалось обезвредить устройство.

Я сделала глубокий вдох и телепортировалась в комнату. Ничего не произошло, все застыло в неподвижности. Я еще раз повторила проверку на присутствие волшебства, после чего зажгла свет и принялась за изучение финансовых документов Империи. Здесь находились, как и следовало ожидать, самые свежие отчеты. Остальное хранилось иным способом, известным только волшебникам Дома Лиорна и архивариусам Дома Орки, впрочем, мне требовались именно текущие документы.

Я представила себе расположение бумаг в шкафах – все они были помечены номерами или символами, понятными для тех, кто здесь работает. Где-то существовал путеводитель, содержавший ключ ко всем этим обозначениям, который помог бы мне разобраться в их системе, но у меня не имелось ни малейших способностей к архивному делу. К счастью, мне этого не потребовалось. Я взяла первую попавшуюся стопку документов, убедилась, что в ней нет ничего интересного, и положила ее на место. Перейдя к следующему шкафу, повторила ту же операцию. А потом еще и еще – так продолжалось до тех пор, пока я не просмотрела около двух сотен стопок расписок, счетов, накладных и других таинственных документов.

Покончив с этим, я выскользнула из комнаты, предварительно уничтожив все физические следы своего присутствия. Затем заперла дверь и очень осторожно активировала систему проволочной сигнализации. Она не отреагировала на мои действия. В качестве заключительного шага я заставила своего метафорического паука выплюнуть на волю проглоченного собрата.

Затем я нашла письменный стол Шортисла – он оказался самым большим в кабинете. Повсюду на глаза попадалось его имя, написанное на табличках, закладках и бумагах. Здесь я могла рассчитывать на успех, если, конечно, Шортисл действительно участвовал в афере и если он оставил на виду свидетельства своих преступлений. Впрочем, я не слишком рассчитывала на удачу, но решила, что беглый осмотр не повредит.

Система охранной сигнализации оказалась волшебной и не слишком эффективной, из чего следовало, что хозяин ничего не скрывает – во всяком случае, в своем столе. Я сняла защиту, вскрыла замки и просмотрела содержание ящиков. Как и следовало ожидать, мне не попался на глаза листок с записью: «Сегодня я получил крупную взятку от Воннит в обмен на разрешение закрыть ее банк и сбежать со всеми деньгами, которые ей удалось собрать».

Ну ладно.

Больше всего меня разозлило, что в его столе оказалось два маленьких потайных отделения, мне пришлось потратить уйму времени и сил, чтобы их вскрыть, но оба были совершенно пустыми, даже записочки от любовницы не нашлось. Я посчитала это личным оскорблением.

Закончив изучать стол, я вдруг поняла, как сильно устала. Наступила самая опасная фаза операции: когда все закончено, ты утомилась, но все прошло успешно. В такие моменты очень трудно сохранять прежнее внимание и соблюдать необходимую осторожность. Именно в самом конце многие допускают мелкие оплошности, которые приводят к поимке или позволяют следователям выйти на след вора. Я заставила себя двигаться медленно, уничтожая все следы своего присутствия, как волшебные, так и вполне земные. Затем постаралась учесть расписание движения стражников (судя по их походке, они успели смениться) и только после этого решилась открыть последнюю дверь.

Даже после того, как выбралась из министерства финансов, я старательно избегала мест, где было много народу, выбирая самые глухие коридоры дворца. Прошло еще без малого два часа, пока я вышла на свежий воздух через Крыло Йенди (исключительно ради того, чтобы дать его обитателям пищу для размышлений) и телепортировалась домой, где сразу же налила себе бокал того самого вина, которым меня угощала Воннит. Выпив его залпом, я забралась в постель и несколько часов проспала таким сладким сном, что мне почти ничего не снилось, если не считать паучков, которые зачем-то звонили в гонги.

На следующее утро я проснулась, завершила свой утренний туалет и позавтракала свежим ореховым хлебом, кукурузным пирогом и кофе в восточном стиле (Влад говорит, что, на его вкус, он слишком горький), а затем телепортировалась обратно в Норпорт. Мне довольно быстро удалось найти большую таверну возле ратуши, я уселась за свободный столик посреди зала и заказала кляву, намереваясь пить ее до тех пор, пока что-нибудь не случится.

Иными словами, я выступила в роли приманки. Я надеялась, что мне удалось заставить забеспокоиться Шортисла или кого-нибудь еще в его офисе. Проделав определенную работу, он – иликто-то другой – сумеет установить, что у них побывала незваная гостья по имени Кайра Воровка (хотя никто не сможет этого доказать). Я рассчитывала узнать что-нибудь полезное от того, кто покажется здесь, чтобы предпринять ответные действия. Меня бы удивило, если бы пришлось просидеть за столиком в таверне больше двух дней.

Об этой части плана Влад ничего не знал, потому что он обязательно захотел бы принять участие. Я имела все основания считать, что выпутаюсь даже из самых серьезных неприятностей, но если рядом со мной появится темпераментный убийца, чей клинок часто работает быстрее, чем голова, то я смогу обезопасить себя от нескольких сомнительных ситуаций, потеряв взамен немало важной информации. К тому же Владу моя идея наверняка не понравилась бы. К полудню мне надоела клява, поэтому я переключилась на «матросский эль», как называют его в Норпорте, или «штормовой напиток» – если вы заказываете его в Адриланке, – иными словами, очень темный эль с небольшим количеством имбиря. Пойло довольно крепкое, так что я могла сделать вид, что у меня ленч. Я чувствовала себя уязвимой, сидя за центральным столиком, – оставалось надеяться, что не придется ждать слишком долго. Я прикончила кружку матросского эля и заказала следующую, раздумывая, не взять ли чего-нибудь поесть.

Мимо открытого окна проходили люди и часто заглядывали внутрь – так поступают все, когда видят таверну; возможно, кто-то из них меня заметил. Я потерла глаза. Один раз мне показалось, что я видела проходившую мимо Деверу, но, даже если мне не померещилось, она меня не узнала, впрочем, что ей здесь делать? Я выпила еще немного матросского эля. Он начинал мне все больше нравиться. В зал вошли двое джарегов, направились прямо к моему столу и уселись за него. Голова-Воронка и Насмешник, которых я видела в офисе Безжалостного во время последнего визита. Такого развития событий я не ожидала. Голова-Воронка сказал:

– Безжалостный хочет вас видеть.

– Хорошо, – ответила я. – Прямо сейчас?

– Если вы не против.

Я оставила эль недопитым – ужасный поступок – и встала. Они пристроилась по бокам от меня, как только мы вышли из таверны. У каждого имелась шпага, а у Головы-Воронки, который оказался справа, я заметила длинный кинжал, спрятанный в левом рукаве. Не сомневаюсь, что у каждого в запасе имелось множество вещей, которые им абсолютно не помогли бы, не пожелай я их сопровождать, но джареги об этом не догадывались.

Голова-Воронка спросил:

– Будем телепортироваться?

– Я бы предпочла пройтись пешком, – ответила я, поскольку не люблю, когда меня телепортируют незнакомые люди.

– Это пара миль, – напомнил он.

– Сегодня прекрасный денек, как раз для прогулки.

– Хорошо.

Больше мы не разговаривали. Когда мы проходили через лавку, Дор постарался не попасться нам на глаза, и вскоре Голова-Воронка уже стучал в дверь офиса Безжалостного:

– Она здесь, босс.

Послышался невнятный ответ, Голова-Воронка открыл Дверь и жестом предложил мне войти. Я прошла мимо, задержавшись только для того, чтобы протянуть ему его кинжал.

– Ты, кажется, обронил это, – сказала я.

Он бросил на меня свирепый взгляд, на который я ответила улыбкой, и схватил оружие. Прикрыв дверь, я уселась на единственный стул и спросила:

– Что случилось, Безжалостный? Зачем ты меня позвал?

Похоже, Безжалостный не знал, как ему реагировать на мое обращение с его подручным; в конце концов он решил сделать вид, что ничего не заметил.

– Я за тебя волнуюсь, – заявил он.

– В самом деле?

– За тебя и из-за тебя.

Я ждала.

– Да, – продолжал он, – ты проявляешь интерес к смерти Файриса, и кое-кто выражает неудовольствие.

– Кое-кто? – переспросила я. Он покачал головой:

– Ты же знаешь, Кайра, я не могу назвать имен.

– Тогда что ты хочешь мне сказать?

Он пожал плечами.

– Забудь об этом деле или веди себя максимально осторожно, вот и все.

– А что ты сам?

– Я здесь абсолютно ни при чем, – ответил он. – Просто до меня дошли слухи, что ты прихватила какие-то бумаги в офисе некоего орки во дворце, и орки со связями в Организации хотят, чтобы ты пошла поплавать. Я подумал, что тебя следует поставить в известность.

– А ты не заинтересован в том, чтобы я отступилась?

Он покачал головой:

– Нет. Я уже сказал, это не моя игра. Я просто хочу, чтобы ты соблюдала осторожность, понимаешь?

– Да, – сказала я. – Ну, спасибо. Что-нибудь еще?

– Нет.

– Ладно. Тогда до встречи.

Я встала и вышла. Никто не пытался меня остановить. Я была рада, что Безжалостный больше не стал спрашивать о Владе, потому что ненавижу лгать друзьям.

Я поспешила к Ужасному Голубому Домику, чтобы рассказать Владу обо всем, что произошло. Утро уже давно закончилось. Малыш выбежал из дома, и пришлось потратить некоторое время, чтобы возобновить наше знакомство и развеять его подозрения, после чего я вошла в дом.

Гвдфрджаанси сидела за столом рядом с Владом. Савн расположился на стуле, который стоял напротив очага. Когда я вошла, мальчик оглянулся, что застало меня врасплох.

– Привет, Савн, – сказала я, но он ничего не ответил, отвернулся и принялся снова смотреть на огонь.

– Добрый вечер. – Теперь я обращалась ко всем остальным. – Я вижу, у него улучшение.

– Да, – подтвердил Влад.

Гвдфрджаанси кивнула в качестве приветствия и предложила мне чаю – я отказалась.

С некоторым удивлением и удовольствием я отметила, что у Влада нет свежих ран. Он пил кляву, и по тому, что в его глазах не осталось ни капли сна, я поняла – это уже не первая чашка. А вот Лойош крепко спал рядом с Ротсой, что необычно для джарегов, редко засыпающих посреди дня.

– У меня появилась кое-какая информация, – сказала я.

– У меня тоже, – отозвался Влад.

– Чью историю послушаем сначала?

– Твою, – предложил Влад.

Я уселась за стол рядом с ним. Гвдфрджаанси встала и пересела к Савну – у меня сложилось впечатление, что она не хочет ничего знать о нашем расследовании. Пожалуй, решила я, здесь ее не в чем упрекнуть.

– Тебе удалось? – спросил он.

– Разозлить пчел? Да.

– Расскажи.

– Хорошо.

На сей раз я выдала краткое описание своего путешествия во Дворец, поскольку мне совсем не хотелось, чтобы он узнал подробности моего визита в офис Шортисла, но все остальное изложила довольно подробно.

Я коротко упомянула ту часть своих приключений, когда я играла роль приманки, но заметила, как он недовольно нахмурился, и сразу же перешла к описанию разговора с Безжалостным. Прежде чем Влад успел начать задавать вопросы, я принялась подводить итоги своей деятельности за последние два дня.

– Мне удалось найти двоих, Влад. Точнее, троих, но один отказал Файрису в кредите только потому, что ему не понравился его запах, поэтому он ничем не смог нам помочь. А вот двое других провели серьезную проверку.

– А сколько оказалось таких, кто ничего не стал проверять?

– Много. Файрис умел располагать к себе людей.

Влад кивнул:

– Хорошо. Те, кто все-таки решил проверить, – что им удалось найти?

– Что он прекрасно умел располагать к себе людей.

На лице Влада промелькнула быстрая улыбка.

– Так, что еще?

– Влад, он не имел ничего. Куча бумаг, но все его предприятия стоимостью около шестидесяти миллионов империалов…

На лице у Влада появилось изумление.

– Совершенно верно, – продолжала я. – Шестьдесят миллионов империалов. Шестьдесят миллионов империалов кредитов расходовались на оборудование офисов, рекламу, покупку других компаний, которыми он не умел управлять, поэтому они уходили на уплату долгов в течение десяти или двадцати лет – а в основе всего лежал контракт на строительство пяти военных кораблей для Императорского флота. Он так никогда и не был выполнен.

– Дом Орки, естественно, – сказал Влад.

– Конечно, Императорский флот.

– Интересно, – задумчиво проговорил Влад.

– Что?

– Интересно, почему серьезные банки вообще давали ему деньги. Я понимаю, как ему удавалось убедить джарегов, но…

– А ты уверен, что такие банки действительно существовали? Мы знаем о Воннит, но что нам известно об остальных?

– Я расскажу тебе, – пообещал Влад.

– Хорошо. Все в целом прекрасно укладывается в схему. Становится понятно, почему кредиты выдавались под банковский процент, а не под такой, который берут джареги.

– Не шутишь?

– Ничуть.

– Любопытно. Может быть, кредиты джарегов шли через банки? – Он развел руками. – Или наоборот.

Я кивнула.

– В конце концов, не имеет значения, – продолжал Влад. – Значит, джареги глубоко завязли в этом деле?

– Очень многие, Влад. Вплоть до членов Совета.

– А разве кто-нибудь из твоих приятелей не пытался обнародовать правду о Файрисе?

– Один из них попытался предупредить своих близких друзей, но никто не стал его слушать. У второго, судя по всему, друзей не оказалось, и он решил, что таким образом избавится от конкурентов. Кстати, он совершенно прав – многих серьезных людей ждет разорение.

Гвдфрджаанси встала и вышла на улицу – наверное, до нее долетали обрывки нашего разговора. Малыш посмотрел ей вслед, помахал хвостом, но решил остаться и послушать.

Влад обдумал мою последнюю фразу и сказал:

– Значит, между Файрисом и джарегами существовала бесспорная связь, но… как он сумел заключить контракт с Императорским флотом после того, как дважды разорился?

– Да, – кивнула я, – хороший вопрос. Поскольку становится ясно, что в дело вовлечена и сама Империя. Но я не знаю ответа. Каким-то образом ему удалось кого-то в чем-то убедить.

– Угу, – проворчал Влад. С минуту он молчал, потом заявил: – И этот кто-то все испортил и попытался замести следы. Я думаю… да, боюсь, все сходится.

– Что сходится?

– Вот что, я думаю, произошло – нет, пожалуй, сначала я расскажу тебе, что делал в последние два дня, и мы посмотрим, сумеешь ли ты прийти к аналогичным выводам.

– Ладно, – сказала я, – внимательно тебя слушаю.


Глава 10


– Дай-ка подумать. Когда ты ушла? С тех пор многое произошло. Это было во второй половине дня, правильно? Ладно, я буду рассказывать по порядку.

После того, как ты ушла, я попробовал поговорить с Савном, и он вновь принялся рассуждать о ножах. Я решил, что ему не следует так концентрироваться на одном и том же, а спустя несколько минут старуха подтвердила мою правоту. Других идей относительно Савна мне в голову так и не пришло. Позднее я сообразил, что просто пытался не делать то, чего боялся. Сейчас я все тебе объясню.

Я продолжал размышлять о банкирше и ее контактах с джарегами. Если джареги действовали заодно с Файрисом, а Файрис с Империей, то, значит, джареги вступили в какие-то отношения с Империей. Меня интересовало, какие именно и как они сумели все организовать. Итак, полукапитан Воннит – кстати, а что значит «полукапитан»? – вероятно, имела какие-то делишки с Файрисом, поскольку успела спрыгнуть на берег за неделю до его смерти. Ты доказала, что она связана с Империей, поэтому меня преследовал один и тот же вопрос: а не водит ли она дружбу с джарегами?

Проблема состояла в том, что я не мог явиться в офис Безжалостного и спросить у него лично, поскольку он прикончил бы меня на месте. К тому же ты была бы мной недовольна, поэтому мне оставалось работать с Воннит или Лофтисом. Из того, что ты успела рассказать, я сделал вывод, что Воннит при возникновении малейшей опасности обратится в бегство, что нас не устраивает. Оставался Лофтис.

Лофтис. Должен признаться, Кайра, мне вовсе не хотелось оставаться с ним наедине, да и обмануть его совсем не просто. Ты с ним общалась и понимаешь, о чем я говорю, – мне кажется, нам обоим повезло при первой встрече с ним.

Я сумел придумать только один разумный вариант: вывести его из состояния равновесия, чтобы узнать то, что меня интересует. Поскольку мы уже заставили его насторожиться, я не слишком рассчитывал, что Лофтис поверит мне, если я что-нибудь придумаю. С другой стороны, говорить ему правду было бесполезно. Получалось, что нужно сообщить ему часть правды – иными словами, обменяться информацией – и завалить его таким количеством фактов, чтобы у него голова пошла кругом, в надежде выудить из него что-нибудь полезное, пока он не успел прийти в себя, если ты понимаешь, что я имею в виду. Я не знал, удастся ли этот хитроумный маневр – в мои намерения входило просто подойти к нему, заговорить, а там – как получится.

Таким был мой план – если можно так назвать смутные намерения. Сделав столь замечательный вывод, я приготовил поесть, навел на кухне порядок, после чего попытался поговорить с Савном, не упоминая о ножах, но не добился от него никакой реакции. К сожалению, как раз подошло время для визита к Лофтису, и мне не удалось найти уважительных причин, чтобы отложить это неприятное дело на другой раз. Лойош уже начал надо мной смеяться, поэтому я оделся, как подобает выходцу с Востока, но не джарегу, и направился в город.

Мне понравился твой метод выбора места для разговора, и я им воспользовался. Когда мне удалось отыскать подходящую гостиницу, я заплатил за две комнаты, которые располагались одна напротив другой, по разные стороны коридора. Наверное, хозяйка заинтересовалась моими намерениями, предположив, что я собираюсь устроить в ее гостинице нечто необычное, но не стала задавать лишних вопросов, а я промолчал. Потом я нашел мальчишку, с которым послал Лофтису записку. В записке говорилось, где я остановился, включая номер комнаты, подписался я именем Маргарет – надеюсь, ты не будешь возражать. Затем перебрался в комнату напротив и завел разговор с Лойошем, который, кстати сказать, остался снаружи. Я посчитал, что не следует усложнять ситуацию. Возможно, Лофтис как-то связан с Домом Джарега, который ищет человека с Востока с парой джарегов, – так стоит ли рисковать? Фокус с двумя комнатами оказался излишним. Я придумал его на случай, если Лофтис явится в сопровождении пары клинков, но он обошелся без телохранителей.

Ему потребовалось полтора часа, чтобы добраться до гостиницы, но я все-таки его дождался – послышались шаги, и раздался стук в дверь. Я отодвинул занавеску, он быстро обернулся и увидел меня. Несколько секунд он внимательно меня разглядывал, и я видел, как прямо у меня на глазах Лофтис складывает в уме кусочки головоломки – Калдор и человек с Востока, человек с Востока и Маргарет, Маргарет и Империя, Империя и Калдор. Признаюсь, я получил удовольствие от этого процесса.

– Неподходящее место для беседы, – заявил я. – Давай немного пройдемся. Ты пойдешь впереди. – Однако, вопреки сказанному, я шагал первым, он следовал за мной.

– Что-нибудь заметил?

– Все чисто, босс.

– Старайся не попадаться на глаза. Я не знаю, куда мы направимся, поэтому…

– Я не вчера родился, босс. Честно.

Когда мы вышли на улицу, я намекнул, что ему следует отвести нас в какое-нибудь тихое место, и Лофтис зашагал туда, где было поменьше народу. Я не хотел давать ему времени на размышления, поэтому сразу же начал:

– Маргарет весьма сожалеет, но она занята с джарегами – полагаю, тебе известно об этой стороне дела?

– Кто ты такой?

– Падрейк, – ответил я.

– Ты работаешь с Маргарет, верно?

Я пожал плечами.

– События развиваются гораздо быстрее, чем мы предполагали, особенно со стороны джарегов.

– При чем здесь джареги?

– Не прикидывайтесь глупцом, у нас нет на это времени. Воннит готова сбежать, а Шортисл начинает волноваться.

– Начинает волноваться?

– Хорошо, начинает волноваться еще сильнее. Как быстро ты сможешь прикрыть лавочку?

– Мы можем закончить завтра. Возможно, вам наплевать, но в результате многим станет очевидно, что Империя не провела настоящего расследования. А теперь, я хочу знать…

– Меня не интересует, что ты хочешь знать, – перебил его я. – Что говорит Тиммер? Она уже догадалась?

Лофтис явно терял терпение, однако ответил:

– Во всяком случае, она помалкивает.

– Что ж, мудро с ее стороны.

– Как получилось, что ты, выходец с Востока, вовлечен в дела, связанные с безопасностью Империи?

– Не исключено, – ответил я с кривой улыбкой, – что ее величество не разделяет твоего отношения к выходцам с Востока. – Он насупился. Конечно, до Лофтиса доходили слухи о любовнике Императрицы, но он мог в них и не верить. Впрочем, я и сам не очень-то им доверял. Прежде чем он успел ответить, я добавил: – Тебе известно, как высоко тянутся ниточки?

– Да, – ответил он.

Я бы и сам хотел это знать!

– Хорошо. Тебе следует поторопиться, только не делай слишком резких движений. Заканчивай работу как можно быстрее и уходи.

Он поднял руку, показывая, что нам нужно остановиться, и принялся оглядываться по сторонам. Я последовал его примеру, но ничего не заметил. Мы оказались в довольно пустынном месте, пешеходов почти не было – лишь пара закрытых лавок и несколько заколоченных домов.

– В чем дело?

– Ни в чем.

Я еще раз осмотрелся, но опять не увидел ничего стоящего внимания – в Южной Адриланке полно таких мест.

– Где мы находимся? – спросил я.

– Я просто хотел показать тебе это место.

– Что?

– А ты сам посмотри.

Я присмотрелся повнимательнее и понял, о чем он ГОВОРИТ. На большинстве домов краска оказалась совсем новой, более того, каждый из них предназначался для одной семьи. Они до сих пор находились в приличном состоянии. Пожалуй, даже слишком хорошем. Вот только людей тут почти не было. Я недоуменно посмотрел на Лофтиса.

Он кивнул.

– Когда я прибыл в город, всего пару недель назад, лавки торговали, во всех домах жили люди.

– И где они теперь?

– Уехали, – ответил Лофтис. – Может быть, перебрались в другой район или в соседний город. Не исключено, что рассеялись по лесам, где охотятся и живут в палатках. Я не знаю.

– Две недели? – спросил я.

– Да.

– Файрис?

– Да. Закрылся банк, а потом и верфи, где строились три корабля…

– Три корабля?

– Да. Он вложил деньги в строительство шести или семи кораблей, и в трех случаях его смерть привела к банкротству. Триста лет назад здесь начала работать компания «Соренет и семья», которая занималась строительством кораблей – почти все местные жители работали на них. Орки, креоты, но больше всего текл из твоего любимого поселения. Теперь, когда верфи Соренета закрылись, люди ушли отсюда.

– Никогда не видел, чтобы целый район города так быстро умер, – заметил я.

– Я тоже.

Он снова двинулся вперед.

– Ты меня снова удивил, – признался я. – Никогда бы не подумал, что Файрис занимался реальным делом.

Лофтис пожал плечами.

– Мне тоже так казалось. Я до сих пор не знаю, насколько серьезно он участвовал, зачем ему это понадобилось и какой он выбрал механизм. Мы бы во всем разобрались, если бы вели расследование, как положено.

Следующие кварталы ничем не отличались от предыдущего. Мне стало не по себе. Лойош, державшийся позади, вне поля зрения, сообщил, что ничего страшного случиться не должно.

– Неужели ты рассчитываешь, что тиасса ничего не узнает?

– Весьма возможно, он не станет нас проверять. – В голосе Лофтиса появились такая горечь, которая могла испортить сотню галлонов эля. – Тиасса нам верит.

– Похоже, у тебя не было выбора, – заметил я.

– Я бы мог подать в отставку.

– Чем бы ты стал заниматься? И что бы сказал тиассе, когда он спросил бы тебя о причинах ухода? Я уже не говорю о том, что кто-то другой все равно оказался бы на твоем месте и наверняка все испортил бы – честно говоря, я не доверяю Домму.

– Лейтенант надежный человек, – быстро возразил Лофтис. – В нем есть что-то от Уейтмена, из чего следует, что он еще потерпит пару поражений перед Битвой у Вращающегося озера, чего не следует стыдиться. Уейтмен получил за него титул – совсем не плохо для человека с таким происхождением.

– Может быть, – сказал я. – И ничего не объясняй, пожалуйста. Они знают, как забивать гвозди.

– Конечно, – ответил он. – И в кого их забивать.

На случай, если ты чего-нибудь не поняла, Кайра, я скажу, что почувствовал себя скверно. Пока мы гуляли по опустевшим кварталам, он успел многое осмыслить, и теперь уже мне требовалось время на раздумья.

Похоже, Лофтис нам поверил – даже больше, чем я рассчитывал, что меня поразило. Более того, мне никак не удавалось привести в соответствие то, о чем он говорил, с образом человека, который согласился участвовать в этих интригах. Здесь явно была какая-то тайна, и я не знал, как вести себя дальше. У меня возникло сильное желание прямо задать Лофтису все главные вопросы – например, кто за всем этим стоит и каким образом на него оказали давление? Но такой человек, как Лофтис, может столько понять из того, какая информация тебя интересует, что полученные от него сведения ничего не будут стоить. Не говоря уже о том, что, разобравшись в истинном положении вещей, он сразу перестанет с тобой разговаривать. Проклятие, как трудно иметь дело с интригами – я даже пожалел о тех временах, когда мне требовалось всего лишь кого-нибудь убить и больше ни о чем не тревожиться.

Мне требовалось его отвлечь.

– Меня смущает еще кое-что, – сказал я.

– Меня смущает очень многое…

– Одна из мелких компаний в империи Файриса…

– Она совсем не такая маленькая, как тебе кажется, Падрейк.

– Верно. Некоторые компании владеют землей.

– Конечно.

– И продают землю.

Он кивнул.

– И разоряются.

– Правильно.

– И не имеют права ее продавать.

– Наверное. К чему ты ведешь? Если тебя интересует легальность их действий…

– Нет-нет. У нас больше адвокатов, чем граней у Имперской Державы. Я пытаюсь понять, зачем они так поступают – во вред собственному бизнесу.

– Ты полагаешь, у них есть выбор?

– Может быть.

Он покачал головой:

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду. Насколько мне известно, они пытаются унести ноги, и если по ходу дела приходится терять часть собственности – что ж, об этом можно подумать позднее, обратившись за помощью к адвокатам. Не думаю, что у них есть какой-то особенный план.

Его рассуждения меня удивили.

– Нет, ты меня не убедил, – заявил я.

– Ты слишком хитер.

– Работа такая.

– А у тебя есть какие-нибудь доказательства? Или причины так думать?

– Только интуитивные ощущения. Вот почему я и задаю тебе вопросы. У тебя самого есть какие-нибудь аргументы?

– Нет.

– Ладно, – сказал я.

Мы повернули и теперь шагали обратно.

– Ну, так чего же ты хочешь? – спросил он. – По какой-то причине ты вошел со мной в контакт, однако до сих пор мы просто болтаем – хотя ты и передал мне предупреждение, но с такой информацией можно было отправить кого угодно. Что тебя интересует?

Проклятие! Я дал ему слишком много времени на размышления.

– Есть человек, который слишком много знает о том, что ты здесь делаешь. И я не могу его найти.

– Что ты имеешь в виду?

– Кто-то совершил ошибку, и я практически уверен, что он занимает высокое положение. Я столкнулся с серьезным противником, но никак не могу понять, кто он.

Лофтис покачал головой:

– Даже не догадываюсь, о чем ты говоришь. За последнее время я не заметил ничего подозрительного – если не считать тебя и твоей подруги Маргарет.

Проклятие и еще раз проклятие! Об этом мне совсем не хотелось ему напоминать.

– Послушай, я решил рискнуть и довериться тебе.

– Это твое дело, и я готов тебя выслушать, однако не забывай, что не ты отдаешь мне приказы.

Он вновь опередил меня.

– А теперь я хочу получить ответы на свои вопросы, – продолжал он, стремительно перехватывая инициативу. – Твоя подруга Маргарет заявила, что у нее есть способ заставить меня молчать.

– Письма. Да. Они существуют.

– Я сказал ей, что им не будет хода – так и случится. На кого вы с ней работаете и какие перед вами стоят задачи?

– Мне известно, в чем состоит твоя задача, друг Лофтис; но если ты хочешь положить карты на стол, скажи сначала, на кого ты работаешь. – Одновременно, я отчаянно попытался вспомнить названия групп, которые ты упоминала, и выбрать наиболее правдоподобный вариант.

– Ха. Я лейтенант Императорской армии, Гвардия Феникса, Отряд специальных заданий.

– Проклятие! Ты прекрасно знаешь, что я спрашиваю о другом.

– Неужели все люди с Востока могут становиться невидимыми – или только ты? Вас берут на службу именно благодаря этому качеству или оно лишь одно из многих достоинств?

– Оно помогает, – ответил я.

– Что тебе нужно?

– Я уже говорил.

– Да, говорил, верно? Ты говорил обо всем, что только можно себе представить, не правда ли?

Я покачал головой.

– Ты можешь играть в свои игры, Лофтис, но у меня нет времени с тобой возиться, если я намерен исполнить то, ради чего меня сюда послали.

– Не пойти ли нам перекусить? – предложил он.

Оставалось добавить еще пару-другую проклятий. Он пользовался всеми моими трюками, причем делал это лучше, чем я сам.

– Я слышал, что Андаунтра предпочитает, чтобы ее солдаты сражались на голодный желудок, а вот Сетра Лавоуд полагает, что им перед боем следует сытно поесть.

– Я тоже слышал, – сказал Лофтис. – Все неправда. Во всяком случае, относительно Сетры.

– А еще мне рассказывали, будто боссы джарегов предпочитают нанимать убийц во время обеда или ужина.

– Могу поверить.

– А еще мне доводилось слышать, что на Востоке существует диковинный обычай устраивать большую церемонию последней трапезы для человека, приговоренного к смертной казни. Он заказывает все, что пожелает, блюда готовят очень старательно и подают, как в лучших ресторанах, а потом его убивают. Правда, странный обряд?

– Возможно, но мне нравится, – заметил Лофтис.

Я покачал головой.

– Если бы меня собирались казнить, то либо я не смог бы ничего проглотить, либо расстался бы с содержимым желудка по дороге к плахе или виселице, уж не знаю, куда бы меня повели.

– Понимаю, но я бы все равно не отказался поесть, – возразил Лофтис.

– Здесь поблизости должна быть таверна.

Мы зашли в первое попавшееся заведение, но это еще ничего не значило, поскольку дорогу выбирал он. Перед входом висела вывеска, надпись на которой мне не удалось разобрать. Нам пришлось спуститься вниз по короткой лестнице. Несколько сотен лет назад таверна находилась на одном уровне с улицей – выглядела она довольно старой.

– Твое мнение, Лойош?

– Мне это не нравится, босс. Вокруг я никого не заметил, но он мог подстроить ловушку заранее.

– Хорошая мысль.

– Если хочешь унести ноги, я могу его задержать.

– Нет. Я собираюсь посмотреть, что будет дальше.

– Босс…

– Будь внимателен.

В тускло освещенном зале был низкий потолок, на стенах проступила влага – наверное, никто не приводил заведение в порядок уже много лет. Посреди зала стоял большой стол с двумя длинными скамейками, примерно половину мест занимали мастеровые. Кроме того, вдоль стен расставили еще несколько отдельных столиков. Мы уселись за один из них. Лофтис оказался лицом к входной двери, а я мог наблюдать за занавешенным проходом в заднюю часть таверны, наверное, там располагались комнаты. Я чуть было не отказался оставаться в таверне – Лойош находился снаружи, и мое положение заметно ухудшилось, – однако я все еще питал слабую надежду, что мне удастся договориться с Лофтисом.

– Что порекомендуешь? – спросил я.

– Не знаю, я здесь никогда раньше не был.

Через некоторое время мы поняли, что никто не собирается нас обслуживать, поэтому пришлось подойти к стойке, где мы получили бутылку вина, несколько ломтей хлеба, две тарелки рыбной похлебки, стаканы, ложки и деревянный поднос, чтобы отнести все это на наш столик. Мы вернулись на свои места и принялись за еду.

– Похлебка пересолена, – заметил Лофтис.

– А хлеб хороший.

– Лучше, чем похлебка, – согласился он.

– И вино, – добавил я.

– Я думал о том, чтобы тебя задержать, – заявил Лофтис.

– У тебя есть хорошее вино?

– Да, оно немного лучше. Однако не настолько хорошее, чтобы о нем стоило говорить. Проблема состоит в том, что я не могу найти твою подругу.

– Ты недостаточно тщательно искал.

– Да?

– Я знаю несколько превосходных восточных вин.

– Составь для меня список. А заодно напиши адрес, по которому я мог бы найти дорогую Маргарет.

– Обязательно так и сделаю. Но я не могу тебе посочувствовать. Ты наверняка искал не более получаса. И на что ты рассчитывал? Поиски и вина должны созреть.

– Вина – безусловно. Но в поисках можно помочь. И я буду считать твою помощь личным одолжением.

– А если я вместо этого заплачу за следующую бутылку?

– Хорошая мысль. Такое впечатление, что ты совершенно спокоен, Падрейк. Кстати, это твое настоящее имя?

– Теперь уже точно и не вспомню.

– Иногда к этому приводит чрезмерное употребление вина. – Он налил мне еще. – И все же тебе бы следовало встревожиться. Потому что, когда я сказал, что намерен тебя задержать…

– Пожалуйста, – перебил я Лофтиса, – не порти мне сюрприз. Или нашу трапезу.

– Знаешь, я не могу есть похлебку. Интересно, у них есть что-нибудь другое?

– Я не стал бы рисковать. Мы заказали то, что они нам посоветовали; чего можно ждать от всего остального?

– Хорошая мысль. Так на кого ты работаешь? – снова спросил Лофтис.

– На одну безымянную группу, которая служит интересам Империи.

– Превосходно. Я тебе даже верю. Вот только мне нужны доказательства, или связи в Императорском дворце, или хотя бы печать.

Я налил ему немного вина.

– А вот здесь могут возникнуть проблемы, – сказал я.

– Вот как? А чего вы пытаетесь добиться?

– Есть одна старая леди, у которой хотят отнять землю. Мы пытаемся выяснить, кто владеет землей, чтобы ее выкупить, но компания прекратила свое существование. Старую леди собираются выселить…

Он поднял руку.

– Не нужно больше ничего говорить, – прервал меня Лофтис. – Назови мне имя, и я постараюсь решить вашу проблему.

Самое обидное заключалось в том, что он действительно мог и, возможно, даже решил бы ее. Однако я не слишком верил в такую удачу, к тому же не имел права сообщать ему наш адрес, Кайра, в особенности после всего того, что я сделал, чтобы испортить всю проведенную тобой работу.

– Я что-то не могу сейчас припомнить ее имени. Наверное, все дело в вине.

– Очень может быть.

– Босс, перед входом в таверну появилась пара незнакомых клинков.

– Перед входом? И что они делают?

– Похоже, собираются ворваться внутрь.

– Ага.

Лофтис вздохнул и отодвинул тарелку в сторону.

– Отвратительно, – сказал он. – Так что же мне с тобой делать?

Я позаботился о том, чтобы под столом мне в ладонь скользнул кинжал, другой рукой проверил, свободно ли шпага выходит из ножен.

– Ты можешь выкрасить меня в синий цвет и поменять на волынку.

– Да, неплохой вариант. К сожалению, хотя я и получил удовольствие от совместной трапезы, я настаиваю, чтобы ты последовал за мной туда, где гораздо удобнее отвечать на вопросы.

– Проклятье, – ответил я, – я только что вспомнил, что сегодня вечером моя племянница выходит замуж, а мне еще нужно купить новый костюм, так что я не смогу удовлетворить твоего любопытства.

– О, я уверен, что твоя племянница проявит понимание. Скажи мне, как ее зовут и где ее найти? – Он улыбнулся, но довольно быстро улыбка исчезла, и взгляд стал жестким. – Я хочу получить ответы всего на пару вопросов, но мне нужны эти ответы. Ты меня понимаешь?

Я ответил ему холодным взглядом.

– На кого ты работаешь и чего вы добиваетесь? Если ты ответишь, мы сможем договориться. Если нет, мне придется вытаскивать из тебя правду клещами.

– До этого не дойдет, – ответил я.

– Босс, они входят!

Я встал и успел наполовину обнажить шпагу, когда двое выскочили из-за занавески, к которой я сидел лицом. Отступив в сторону, чтобы Лофтис не мог сразу меня достать, я метнул кинжал в одного из непрошеных гостей. Когда тот уклонился, я сделал выпад в адрес второго, отбил его клинок, и острие моей шпаги вошло в его горло. Бросив быстрый взгляд на дверь, я увидел еще двоих, они заметно удивились, поскольку никак не ожидали, что я посмотрю в их сторону да еще буду улыбаться. Лофтис тем временем вскочил на ноги и обнажил шпагу, удивленно уставившись на парочку, вошедшую через дверь. Я не видел выражения его лица, к тому же у меня не было времени его изучать – оставался еще наемник, в которого я метнул кинжал. Однако Лофтис повернулся ко мне, и его взгляд был совершенно бесстрастным.

– Он не сломал палку, – заявил Лофтис.

Я не понял, что он имеет в виду, однако ждать разъяснений не приходилось.

Когда я повернулся к типу, которого отвлек броском кинжала, он вдруг сорвался с места и промчался мимо меня. Я не возражал – пусть все убегают, я не стану их задерживать.

Вот только этот парень совсем не собирался бежать. Как только ему удалось проскочить мимо, он развернулся и нанес Лофтису разящий удар в голову. И бросился к двери. Остальные двое последовали за ним; прежде чем я успел что-то предпринять, все трое выскочили из таверны.

– Босс?

– Не волнуйся, Лойош. Они приходили не за мной.

– Не за тобой?

– Точно. Впрочем, неприятности на этом не закончатся.

Все посетители таверны смотрели на Лофтиса. Наступила тишина, потом драконлорд уронил оружие, которое со звоном покатилось по полу.

Он очень медленно повернулся и посмотрел на меня, на лице застыло изумленное выражение. Лофтис открыл рот, но не смог произнести ни единого слова. Мышцы на его шее были страшно напряжены – я видел, что только ценой нечеловеческих усилий Лофтис продолжает держать голову прямо – из затылка у него торчала шпага.

Лофтис опустился на колени, а потом упал вперед. Он выглядел жалко и нелепо – а из затылка по-прежнему торчала шпага.


Глава 11


Я выскочил из таверны, прежде чем кому-нибудь из посетителей пришло в голову меня остановить.

– Проследить за ними? – спросил Лойош. – Впрочем, забудь – они только что телепортировались. Я могу показать тебе место, откуда они исчезли.

– Я не собираюсь их преследовать, Лойош; у меня только одно желание – поскорее унести отсюда ноги. Продолжай наблюдение.

– Ладно, босс.

Я перешел на противоположную сторону улицы и на первом же перекрестке свернул направо, потом еще раз направо, налево и снова налево, направо, после чего некоторое время шел прямо. Затем я остановился и огляделся, поскольку и сам запутался. Оставалось надеяться, что мои преследователи отстали еще раньше.

– Ну?

– Все спокойно, босс.

– Хорошо, возвращаемся домой.

– Я буду продолжать наблюдение.

Мы вернулись в голубой домик, без конца озираясь по сторонам. Малыш встретил меня, приветливо виляя хвостом. Ротса, казалось, была рада видеть Лойоша, старуха по-прежнему оставалась недовольной, а на лице Савна не отражалось никаких эмоций. Я сел за стол, закрыл глаза и сделал первый глубокий вдох, наверное, за целый год.

Старуха посмотрела на меня, но не стала задавать вопросов, а я не стал ей ничего рассказывать. Я пожалел, что тебя не было в доме, Кайра, поскольку мне требовалась помощь, чтобы разобраться в том, что произошло у меня на глазах. Все вроде бы имело смысл – Лофтис разобрался в моих интригах и завел меня в таверну, где дал последний шанс признаться, а затем намеревался меня арестовать, но вместо этого его убили. Его убили.

Удивился ли он, увидев вошедших в дверь людей? Или его поразило само их появление? Или то, что они сделали? Он не сломал палку.

Классная задачка; я бы очень хотел в ней разобраться, вот только спросить уже не у кого. Если бы я ее решил, она наверняка оказалась бы кодовой фразой, которая сразу бы все разъяснила – и я бы понял, что делать дальше. Впрочем, эти слова могли иметь отношение и к его детству, когда его кто-нибудь обижал – во всяком случае, похожие мысли посещали меня, когда мне грозила смертельная опасность.

Я сожалел, что Лофтис погиб. Он оказался честным сукиным сыном, хотя ему и пришлось заниматься весьма неприглядными делами. Впрочем, никаких доказательств его благородства я не имел – если не считать того, что и тебе, Кайра, он показался достойным человеком (не исключено, что он просто был болваном, умеющим произвести впечатление на таких людей, как мы с тобой).

В любом случае жаль, что его последняя трапеза получилась такой отвратительной.

– Как мальчик, Мать? – спросил я.

– Без улучшений, – ответила она.

– Савн? – позвал я. Он не откликнулся, будто и не слышал. Савн смотрел в очаг так, словно во всем мире больше ничего не существовало. По крайней мере не существовало никаких ножей. – У вас есть какой-нибудь план?

Она бросила на меня свирепый взгляд, а затем встала, на что у нее ушло немало времени. Подойдя к столу, она уселась рядом со мной и тихонько сказала:

– Я не намерена отправляться в путешествие по его снам, во всяком случае пока. Он иногда реагирует на внешний мир, и это заметное улучшение. Я хочу знать, будут ли происходить дальнейшие изменения. Нужно понять, готов ли он говорить о чем-нибудь, кроме ножей.

– И как вы собираетесь этого добиться?

– Я заговариваю с ним. Ты тоже можешь попытаться.

– Поговорить с ним?

– Да.

– Хорошо, – сказал я.

Она кивнула, а я подошел к Савну и присел рядом.

– Ну, как дела, мальчик? – спросил я. Он никак не отреагировал. – Надеюсь, у тебя ничего не болит. – Я чувствовал себя полнейшим идиотом.

Старуха поднялась и вышла из дому, прихватив с собой Малыша.

– Прошло уже около года, Савн, – сказал я. – Послушай, я надеюсь, ты знаешь, как я сожалею о случившемся. Ты не должен был участвовать в том, что произошло.

Он смотрел в очаг и не шевелился.

– Знаешь, ты спас мне жизнь. Дважды. Когда я был ранен, а потом еще раз. Я такого не забываю. Ты говорил неприятные вещи – и хотя слушать их было горько, они, наверное, пошли мне на пользу. – Я коротко рассмеялся. – Я заметил, что хорошие вещи часто причиняют боль. С другой стороны, то, что причиняет боль, обычно трудно назвать хорошим. Неплохая загадка, верно? Ты любишь загадки? Или головоломки? Сейчас я пытаюсь сложить головоломку, Савн, и, должен признаться, зашел в тупик. Я бы хотел обсудить ее с тобой. Знаешь, ты очень толковый парень.

Почему убрали Лофтиса? Трудный вопрос, верно? Он работал на кого-то из крупных чинов Империи, который пытался скрыть факт убийства Файриса – если его действительно убили, – и Лофтису поручили вести расследование.

Скорее всего убийцу никогда не найдут, однако нетрудно выяснить, кто хотел смерти Файриса – а это множество людей с очень серьезными связями в верхних эшелонах власти Империи. Может быть, кто-нибудь из них хотел, чтобы информация вышла на свет. Я вполне могу представить себе такой мотив, Савн. Но зачем убивать Лофтиса – гораздо проще и дешевле сообщить кому-нибудь, например, Главнокомандующему, или лорду Кааврену, или даже ее величеству о том, что происходит. Смерть Лофтиса не имеет никакого смысла.

Таким способом они уничтожили последнюю возможность скрыть то, что он делал, – ведь теперь начнется расследование нового преступления, и тайное неизбежно станет явным. Но если кто-то поставил перед собой именно такую цель, зачем было выбирать столь трудный и опасный путь? Никто не станет так поступать, если существует более безопасный способ получить искомый результат – разве что тсерлорды, но они не обладают необходимым коварством для таких сложных интриг. Я не могу сложить отдельные части в единое целое, Савн. А что думаешь ты?

Он явно думал, что очаг гораздо интереснее.

– Должно быть, я что-то упустил из виду – или в деле присутствуют неизвестные мне факты. Как жаль, что сейчас у меня нет прежних источников информации. Достаточно было щелкнуть пальцами, и мои парни отправлялись на поиски. Теперь все приходится делать самому (с помощью Лойоша, Ротсы и нескольких менестрелей). Может быть, следует разыскать менестреля и поговорить с ним, Савн? Ты был со мной, когда я в последний раз обратился к ним и получил полезную информацию. Помнишь ту женщину-менестреля? Она производила впечатление, верно? Мне даже показалось, что ты в нее влюбился – не могу тебя винить. Мне она тоже понравилась, но я человек с Востока, а она драгейрианка – вот и все. Не думаю, что она сохранила обо мне хорошие воспоминания после того, что я с тобой сделал. Боюсь, она во всем винит меня – и у нее есть на то основания. Я и сам считаю себя виноватым.

А потом я сидел рядом с ним и смотрел в очаг. Становилось прохладно; наверное, следовало развести огонь. На родине Савна уже начали уборку льна. Может быть, родным не хватает его рук.

– Ладно, – сказал я. – Пойду поищу менестреля, выясню, что говорят о Файрисе, о расследовании и о банках. Может быть, удастся что-нибудь узнать. Во всяком случае, не буду сидеть сложа руки.

Я встал.

– Поговорим еще потом, ладно? – Он не возражал, и я направился к двери.

Старуха сидела в плетеном кресле перед домом. Малыш устроился рядом с ней. У меня возникло неприятное ощущение, будто она слышала все, что я сказал. А вдруг она предложила мне поговорить с Савном только для того, чтобы выведать мои тайны? Но потом я отбросил свои сомнения; если во всей нашей истории и был человек, не страдающий от избытка хитрости, так это она. Однако имелись все основания для тревоги, поэтому я решил сохранять осторожность. Пришлось поплотнее завернуться в плащ, так как заметно похолодало. Почему погода требует к себе гораздо большего внимания, когда оказываешься за городом? Пока я жил в Адриланке, мне было совершенно безразлично, какая стоит погода, хотя я довольно много времени проводил на свежем воздухе.

Я уже давно понял, что менестрели похожи на крючки для сапог – ты всякий раз натыкаешься на них, когда отправляешься в кладовку за чем-нибудь другим, но в тот момент, когда тебе нужны именно они, оказывается, что все бесследно исчезли. Добравшись до Норпорта, я целых три часа бродил от одного постоялого двора к другому, но нигде не ожидали выступления менестреля.

Однако усердие иногда вознаграждается. Семь раз я спрашивал у местных жителей, где можно послушать музыку. Один попросту не знал, трое других не пожелали со мной разговаривать, а двое вели себя настолько грубо, что пришлось поучить их правиламэлементарной вежливости. Наконец седьмая – симпатичная женщина-текла с развевающимися юбками и изумительными черными глазами направила меня в таверну, на вывеске которой красовались перья. Я легко ее разыскал, что меня удивило, поскольку к этому моменту затея представлялась почти безнадежной, и вошел в маленький задымленный зал, где собралась толпа текл, несколько орков и креот, а также отдельные представители местного дворянства, которые неизменно появляются в подобных местах. В дальнем конце зала среднего возраста текла негромко играл на старой лютне. Я прислушался и понял, что он неплохо владеет инструментом.

Я нашел свободное место на скамье в центре зала. Лойош находился при мне, так что многие посетители таверны бросали на меня недовольные взгляды; впрочем, нельзя исключить и того, что им редко приходится видеть людей с Востока. Голос певца был высоким и вполне мог показаться неприятным, но он удачно выбирал песни – наверное, в составлении репертуара и заключено искусство менестреля. Так, наемный убийца должен знать, на какие заказы ему стоит соглашаться, а когда следует отклонить выгодное предложение. Вскоре кто-то принес мне вина, которое я быстро выпил, поскольку оно оказалось не слишком хорошим. Наконец менестрель перестал играть.

Он остался сидеть на прежнем месте и увлеченно принялся за выпивку; через некоторое время я подошел к нему. Менестрель посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Лойоша, и мне показалось, что он почувствовал себя неуютно. Что ж, это вполне естественно.

– Меня зовут Влад, – негромко проговорил я, пристально глядя ему в глаза.

– И что? – спросил он.

Нет, он не узнал имя, что меня порадовало. Как только хотя бы один менестрель его узнает, можно будет о них забыть.

– Вы можете уделить мне несколько минут?

– А что вас интересует?

Я показал ему кольцо и быстро его спрятал. Перед тем как покинуть Адриланку, я буквально в последний момент сумел достать кольцо с символом Гильдии Менестрелей. Он взглянул на кольцо и сказал:

– Да, вижу.

– Сейчас я направлюсь к выходу и перейду на противоположную сторону улицы. Встречаемся через двадцать минут, договорились?

– Хорошо. А сколько?..

– Десять империалов или больше, если вы сумеете мне помочь.

– Идет.

Я кивнул и выбрался из таверны. Сделал небольшой круг и вернулся обратно. Лойош облетел квартал и не обнаружил ничего подозрительного. Впрочем, я и не ждал неприятностей.

Через двадцать минут менестрель вышел из заведения и пересек улицу.

– Давайте немного прогуляемся, – предложил я, протягивая ему десять монет.

Сегодня я уже один раз произносил похожую фразу.

Мы зашагали рядом по темным тихим улицам. Этот квартал находился рядом с доками, и улицы здесь были узкими, совсем непохожими на Адриланку. Мне они понравились.

– Что вы слышали о Файрисе? – спросил я.

– Орка?

– Да.

– Ну, вам известно, что он мертв? – сказал менестрель.

– Да. Как он умер?

– Несчастный случай на яхте.

– Вы уверены?

Мы сделали с десяток шагов.

– До меня доходили слухи. Понимаете?

– Нет, – заявил я. – Не знаю. Расскажите.

– Кто вы?

– Друг Гильдии.

– Что происходит? Мне грозит?..

– Опасность? Нет, если нас никто не увидит вместе, но даже и в таком случае вам скорее всего нечего бояться.

– Скорее всего?

– Вот почему я не стал разговаривать в таверне, а сейчас мы прогуливаемся по достаточно темным улицам. Так что вы собирались сказать?

– Говорят, его прикончили.

– Кто?

– Люди.

– Какие?

– Просто люди.

– Почему ходят такие слухи?

– Я не знаю. Но вот что я вам скажу: всякий раз, когда умирает знаменитый человек – какой угодно смертью, – возникают разговоры о том, что его убили.

– И вы считаете, что это всего-навсего пустые разговоры?

– Да. Я ошибаюсь?

– Не знаю. Я пытаюсь выяснить. Вот почему я задаю вам вопросы. И плачу деньги. У вас ведь нет оснований подозревать нечестную игру?

– Нет, никаких.

– Хорошо. Что вам известно о закрывшихся банках?

– Империя.

– Империя закрыла банки?

– Нет, она позволила их закрыть.

– Что вы имеете в виду?

– То, что Империя не имеет права давать такие разрешения – ведь она должна стоять на страже интересов вкладчиков, – заявил менестрель.

– И почему же Империя так поступила?

– Потому что банкиры дали большие взятки.

– Вы уверены?

– Да.

– Откуда вы знаете?

– Знаю.

– Как вам удалось это узнать?

Менестрель молчал.

– Сколько вы потеряли? – спросил я.

– Почти восемьсот империалов.

– Понятно. Так вы все и узнали?

Он ничего не ответил. Я вздохнул. Пока что он не сообщил мне практически ничего полезного.

– А как насчет джарегов?

– При чем здесь джареги?

– Они вовлечены в эти дела?

– С банками? Не знаю. Я как-то не думал о них.

Замечательно. Вместо того чтобы собирать слухи, я их сам распускаю. Мне хотелось спросить: «Неужели вы не можете рассказать мне что-нибудь полезное?» – но такой вопрос не дал бы искомого результата. Поэтому я поинтересовался:

– А что вам известно о людях, которых вышвыривают с их земель?

– То же, что и всем, – ответил менестрель. – Такие вещи случаются часто, но никто не знает, почему они происходят.

– Что значит, «никто не знает почему»?

Он пожал плечами.

– Ну, здесь нет ни крупицы здравого смысла, не правда ли? Тебя предупреждают о выселении, ты отправляешься узнать, нельзя ли выкупить землю, а владелец свернул все свои дела.

– И такое часто случается?

– Конечно. Причем везде. Мне еще повезло: мы живем на земле лорда Севаана, а с ним пока все в порядке, насколько нам известно. Но у меня есть друзья и родственники, которые не понимают, что происходит, и не знают, что им делать.

Уж не знаю, почему я решил, что случай старухи уникален? Теперь мне стало ясно, что я допустил ошибку. Интересно, кому выгодно сгонять людей с их земли, чтобы ее продать – при этом ничего никому не продавая? И зачем их выселять, не предложив сначала им выкупить землю? И как могла смерть Файриса привести к подобной цепочке событий? И кто приказал устранить Лофтиса и почему? И…

Нет, подождите минутку.

– А кого-нибудь уже заставили покинуть свои дома?

– Что? Пока еще нет. Никто не в состоянии собраться так быстро, даже если бы его принудили силой.

– Да, пожалуй. Но все же…

– У вас есть еще вопросы? – осведомился менестрель.

– А? Что? О нет. Вот. Вы можете исчезнуть. – Я дал ему еще десять империалов.

Он исчез.

– В чем дело, босс?

– Смутный намек на ниточку, которая может привести к Рождению новой идеи.

– Конечно, босс. Как скажешь.

– Мне кажется, я уловил что-то важное. Дай немного подумать.

Лойош против обыкновения проявил такт и воздержался от замечаний, поэтому я не спеша зашагал дальше, продолжая размышлять. Очень трудно сосредоточиться на одном предмете, если не говоришь о нем с кем-нибудь или не записываешь этапы рассуждений, вот почему я люблю беседовать с Лойошем, когда пытаюсь сделать какой-нибудь вывод. Но сейчас мне не удавалось облечь в слова свои ощущения. Они казались слишком смутными, и дело вовсе не в том, что я упустил из виду некую существенную деталь, просто смотрел на вещи немного не под тем углом.

Спустя несколько минут я произнес:

– Понимаешь, Лойош, мы с Кайрой ввязались в это странное земельное дело нашей хозяйки, но нам никак не удается не только купить землю, но и выяснить, кому она принадлежит. И хотя нам пришлось начать именно с земли, из этого еще не следует, что главная проблема заключена в ней.

– Ты уже это выяснил, босс.

– Конечно. Но знать – это одно, а учитывать все факты, изучая новую информацию, – совсем другое…

– Что ты хочешь сказать?

– Ха. Дело в том, что я с самого начала воспринимал картину искаженно – на меня оказывали влияние известные мне факты. А теперь нужно взглянуть на нее непредвзято. И у меня появилась новая теория.

– Хорошо. Нам не хватало только теории. Ладно, куда мы направимся теперь, босс?

– Я не знаю. – В моем сознании Лойош произносил слова совсем как я сам.

– Ты смешной, Лойош. А у тебя есть какие-нибудь интересные идеи?

– Угу. Давай отсюда уйдем.

Я осмотрелся, но не заметил вокруг ничего необычного.

– Нет, – пояснил Лойош. – Из города. Паршивое это место, босс. Тебя разыскивают, а когда ты подолгу болтаешься в городе, как сейчас, их задача заметно упрощается. Вот что мне не нравится.

И мне тоже.

– Скоро, – пообещал я. – Как только покончим с нашим делом.

– Ты ничем не поможешь Савну, если у тебя между лопаток окажется клинок Морганти.

– Ты прав.

– Если бы я знал, что мы надолго здесь задержимся и что будем болтаться по городу, напрашиваясь…

– Ладно, ладно, я понял намек.

Конечно, Лойош прав: любой город, даже такой маленький и скромный, как Норпорт, не самое подходящее место для человека, на которого охотится Организация. И если новые сведения верны, то я практически выполнил данное старухе обещание – она сможет остаться на своей земле и все будет в порядке.

– И куда мы направимся?

– На Восток.

– Мы уже там были, помнишь?

– Он велик, там множество разных мест. И нас никто не найдет.

– Хорошая мысль.

Нам и в самом деле не имело никакого смысла оставаться здесь, если бы я был до конца уверен в том, что не ошибаюсь, – иными словами, получил бы тому подтверждение.

Вот только кто-то прикончил Лофтиса у меня на глазах, а множество людей из нескольких кварталов были вынуждены покинуть свои дома из-за того, что у них больше нет работы, и я не понимал, почему все это произошло.

– Старуха успешно лечит Савна, – сказал я, – я не могу отказаться от ее услуг.

– Босс…

– Давай задержимся еще на несколько дней, ладно?

– Ну ты же у нас босс.

Мне интересно, что тебе удалось выяснить, Кайра; какая существует связь между джарегами и Файрисом? И, раз уж об этом зашла речь, насколько сильно вовлечены в аферу джареги? Если ему удалось заручиться их кредитами, зачем Файрису понадобились банки?

Зачем вообще они ему были нужны?

Мы знаем только об одном банкире, который сотрудничал с Файрисом, – я имею в виду Воннит. Она давала взятки чиновникам Империи, что практически сделало ее джарегом. Известны ли случаи, когда серьезные банки кредитовали Файриса? И есть ли основания для подобных подозрений?

Как получить ответы на эти вопросы? Пользоваться чужими именами для выуживания дополнительной информации иногда бывает полезно, однако приходит время, когда ты снова должен стать самим собой. Неужели оно уже пришло? И кто я такой на самом деле?

Хм-м-м.

– Может сработать, босс.

– Во всяком случае, стоит попробовать.

– И даже если ничего не получится, мне это доставит удовольствие.

– Да, наверное, ты его получишь.

– А ты – нет?

Не так-то легко быстро найти открытую лавку портного в такое позднее время – мне не удалось. Но после того как я сумел отыскать ее, внушительный столбик империалов убедил хозяина взяться за дело. Мои запасы наличных убывали с головокружительной скоростью, а мне совсем не хотелось возвращаться в те места, где я мог их пополнить, – пришлось бы снять Камень Феникса, чтобы телепортироваться, – но если другого выбора не останется, придется так и поступить.

Впрочем, мне хватило денег, чтобы оплатить заказ – портной обещал, что к утру все будет готово. Покончив с делами, я еще немного погулял, уточняя с Лойошем детали нового плана.

Вскоре я обнаружил, что ноги сами несут меня к голубому домику, и решил им не препятствовать – ведь план на следующий день был готов. Я шагал и предавался размышлениям, а Лойош летел рядом, иногда присаживаясь ко мне на плечо, однако он продолжал наблюдение, так что я имел возможность спокойно обдумать свои идеи и прийти к определенным выводам. Пару раз я почти решился остановиться и сотворить заклинание, чтобы облегчить жизнь моим бедным ногам, но тогда пришлось бы снять Камень Феникса, а Лойош весьма доходчиво сообщил мне, что он думает по этому поводу. Когда я добрался до голубого домика, мои ноги находились в плачевном состоянии. Я пожаловался на них Малышу, когда он выскочил, чтобы меня встретить. Он сочувственно повилял хвостом и выразительно фыркнул. Хороший пес.

Савн по-прежнему сидел у очага, но теперь развернулся к нему спиной. Старуха устроилась рядом с ним и что-то тихонько бормотала. Я надеялся, что он обратит внимание на мое возвращение, но Савн вел себя так, словно меня не существует на свете, словно не существует вообще ничего, в том числе и говорившей с ним старухи.

Я подошел.

– Привет, Савн, – сказал я.

Он не поднял на меня глаза, только спросил:

– У тебя есть нож?

– Ты знаешь, как меня зовут? – спросил я.

– У тебя есть нож, правда?

– Ты знаешь, кто я такой, верно, Савн?

– Я… я потерял нож Па, ты знаешь. Я…

– Все в порядке, Савн. Никто на тебя не сердится. Ты знаешь, кто я такой?

– Это был очень хороший нож. Очень острый.

– Давай поговорим о чем-нибудь другом, Савн.

– Я им пользовался, чтобы резать – резать всякие штуки.

– Савн, с твоей сестрой все в порядке, – вмешалась старуха.

Казалось, он не слышит ее слов – как не слышал моих, но его руки начали сжиматься и разжиматься. Мы подождали еще немного, но Савн молчал.

Я взглянул на старуху, она пожала плечами, встала и отвела меня в угол.

– Я начинаю понимать, что с ним происходит, – негромко проговорила она.

– Его сестра?

Она кивнула:

– Она ключ ко всему. Савн думает, что убил ее или что-то вроде того. Я не уверена. Он еще очень далек от нормального состояния. Савн не отличает снов от реальности.

– Я могу отвести его домой и показать ему сестру.

Старуха покачала головой:

– Пока еще рано. Он примет ее за существо из сна.

– Что же тогда делать?

– Продолжать в том же духе. Беседовать с ним, даже если он сам хочет говорить только о ножах, и пытаться заставить его обратить внимание на другие вещи.

– А будет толк?

Она пожала плечами.

– Если мои предположения верны, то рано или поздно это поможет. Но я не понимаю твоего вопроса. Никто не знает, насколько он сможет восстановиться и каким станет. Однако должен наступить момент, когда Савн начнет на нас реагировать, и тогда появится надежда, что мы сумеем научить его ухаживать за собой.

– Было бы неплохо, – вздохнул я.

– А как мои дела?

– Вас интересует, что будет с вашим домом?

– Да.

– Я не уверен. Кажется, мне кое-что удалось понять. Если мои догадки верны, то вам не о чем беспокоиться. Однако я мог допустить ошибку.

– Ладно, – сказала она. – А если ты все-таки ее допустил?

– Все будет в порядке, – заверил я.


Глава 12


Я поднялся рано и, выпив достаточное количество клявы, направился к портному, чтобы забрать свой заказ. Портной, естественно, начал задавать вопросы, что могло привести к неприятным последствиям. Однако выяснилось, что он просто испугался, и я постарался успокоить его словами и золотыми монетами. Когда я уходил, он был вполне доволен жизнью. Затем я зашел к оружейнику и купил у него несколько полезных предметов. Нашел заведение, где подавали завтрак, и в уборной, среди запахов, которые я не стану описывать, переоделся и потратил некоторое время, раскладывая по местам купленные предметы. Я далеко не сразу вспомнил, как следует прятать ножи, чтобы они не бросались в глаза, что меня немного удивило. Поверх я накинул свой ничем не примечательный коричневый плащ – в уборной было довольно жарко, но для прогулки к особняку Воннит он оказался вполне по погоде.

Когда я выходил из таверны, одежды – и не только – на мне заметно прибавилось. Вскоре я уже покинул пределы Норпорта и зашагал по направлению к дому моего дорогого друга полукапитана Воннит, – кстати, а что такое полукапитан!

Я не стану тебе рассказывать о своем коротком путешествии – ты и сама его уже проделывала. Не могу обойтись без комплимента, Кайра, твой отчет оказался предельно точным, благодаря ему я знал, чего ждать и когда. Примерно в полумиле от дома я снял коричневый плащ и предстал перед многочисленными птицами и мелкими зверюшками в своем прежнем облике – Влада Талтоша, джарега, наемного убийцы, друга пожилых леди. Спрятав коричневый плащ среди кустов на обочине дороги, я двинулся дальше, получив от Лойоша неохотное согласие подождать меня снаружи. Впрочем, он не удержался от ехидных замечаний насчет того, кто получит все удовольствие. Пожалуй, его представление об удовольствиях отличается от моего.

А может быть, и нет.

Охранники Воннит подоспели ко мне, когда я подходил к центральному входу. Их оказалось двое, они заняли позиции по бокам, вежливые и невозмутимые. Однако они не демонстрировали никаких враждебных намерений, поэтому я продолжал идти к двери.

– Милорд, не можем ли мы вам чем-нибудь помочь? – спросил один из них.

– Если вам будет угодно, – ответил я, – передайте полукапитану Воннит, что ее пришел навестить друг.

– Друг, милорд?

– Совершенно верно. Разве я не выгляжу как друг? – Я улыбнулся, но они хранили вежливое молчание. Когда мы оказались возле самой двери, я добавил: – Если пожелаете, можете сообщить, что я представляю Общество Элимсонари Адриланки.

– Как?..

– Общество Элимсонари Адриланки.

– О, одну минутку, – вежливо проговорил охранник. Он замолчал, очевидно, вступил с кем-то в псионический контакт, потом повернулся к своему напарнику и кивнул. Тот так ни разу и не открыл рот, но находился на правильном расстоянии от меня – наверное, знал свое дело. В любом случае оба слегка поклонились мне и вернулись на свои посты. Я пожал плечами, в последний раз поправил новое одеяние и дернул колокольчик.

Появился Хаб, он оказался таким, как ты его описала, и приветствовал меня, заставив с сожалением вспомнить о Телдре. Ты знакома с Телдрой? Не имеет значения. Он пригласил меня войти и провел в ту же самую комнату, где принимали тебя. Там меня ждала Воннит.

Она встала и слегка поклонилась – полагаю, не знала, насколько следует соблюдать правила вежливости – и собралась что-то сказать. Я сел и не дал ей даже рта раскрыть.

– Сообщите мне названия банков, связанных с Файрисом. Мне не нужен ваш – о нем нам все известно. Меня интересуют остальные.

Она нахмурилась.

– А зачем вам это? И кто вы такой?

– Я не собираюсь называть свое настоящее имя; вы и сами прекрасно понимаете почему. И не хочу тратить силы, изобретая что-нибудь правдоподобное. Вы знаете, на кого я работаю…

– Но вы джарег!

– Да. И человек с Востока. Что с того? Нам нужно выяснить, с какими банками работал Файрис, причем до того, как они лопнут.

– Но как вы можете о них не знать? Как такое?.. – Казалось, она пребывает в полнейшем недоумении, но я не собирался повторять свою вчерашнюю ошибку и давать ей время на размышления.

– Может быть, мы знаем, – ответил я, предоставив ей самой прийти к соответствующим выводам – ложным, естественно.

До смешного просто заставить людей лгать самим себе, и они делают это гораздо лучше, чем удается вам. Но пока леди сообразила, что ей предложено пройти проверку, и попыталась решить, как следует отреагировать, Воннит перестала рассматривать возможность, что я вообще ни с кем не связан, если не считать старуху волшебницу и знаменитую воровку.

– Я не знаю названий всех банков, – ответила она. – Только самых крупных, естественно.

– Размер не имеет значения; речь идет о банках с достаточно солидными вложениями, которым может грозить опасность.

– Ага, – сказала Воннит, каким-то образом все себе объяснив – возможно, решила, что мы просто не знаем, какие банки давали самые крупные кредиты Файрису. Не исключено, что она придумала какие-то другие мотивы. Однако я получил то, что хотел. – Ну, прежде всего Банк Империи.

Трещины и осколки!

– Да. Продолжайте.

– Трест Турмоли и Хэвинджер.

– Безусловно.

– Следует ли включить в список Сокровищницы Домов?

Сокровищницы Домов?

– Да.

– Ну, мне известно о Доме Дракона и Джагала. И Орки, естественно.

– Естественно, – эхом отозвался я, изо всех сил стараясь, чтобы мои глаза не слишком вылезли из орбит.

Сокровищница Дома Орки! И Дома Дракона!

– Я думаю, что другие Дома не принимали участия – во всяком случае, их вклад не столь значителен.

– А как насчет Дома Джарегов? – спросил я.

– Нет, насколько мне известно. Речь может идти лишь о небольших кредитах. Полагаю, их давали для того, чтобы произвести впечатление на Дом Дракона.

– Да, звучит разумно, – ответил я.

Кроме того, какое значение имеет Сокровищница Дома Джарегов, если все джареги Норпорта и половина джарегов Адриланки замешаны в афере?

Впрочем, тут у меня полной уверенности не было – я ведь еще не знал, что тебе удалось выяснить в Адриланке, и лишь делал предположения, основываясь на том, что сказал твой приятель Безжалостный.

Она продолжала говорить, а я слушать, но детали не имели значения. Воннит назвала двадцать или тридцать банков, трестов и ростовщиков, которые находились на грани разорения, в том числе, как я уже упомянул, Банк Империи, который представляет собой Сокровищницу Империи. Он занимал первое место в ее списке.

Что произойдет, если Империя будет объявлена банкротом, Кайра? Кто ответит по ее долгам? Мне вдруг представилось, как ученые Дома Орки обсуждают эти проблемы или пишут длинные книги. Когда Воннит наконец закончила, я сказал:

– Хорошо. То, что нам и требовалось.

– Но вы же и сами все знаете.

– Может быть, – ответил я. – Но вас это не касается, не правда ли?

– Наверное, – сказала она, и в глазах у нее промелькнуло подозрение.

Сделав вид, что вспомнил совершенно случайно, я небрежно добавил:

– Вчера убит Лофтис.

– Да, я слышала, – спокойно отреагировала Воннит. – Бедняга. Власти знают, кто убийца?

– Нет, – ответил я.

Она задумчиво посмотрела на свои ногти.

– Я слышала, что как раз в тот момент он встречался в таверне с человеком с Востока.

Она слышала? Ну, не исключено, что это объясняет, почему Воннит так легко мне поверила. Забавно.

– Вполне возможно, – не стал я спорить.

– Говорят, его убийство – дело рук профессионалов.

Я взглянул на нее, и в голове у меня зазвучал сигнал тревоги. Она знала о профессиональных убийцах не больше, чем мне известно о финансах. Кроме того, профессионалы не имели к данному эпизоду никакого отношения. Во всяком случае, джареги работают иначе. Слишком много людей участвовало в операции, слишком велик оказался фактор случайности, не говоря уже о жертве, успевшей обнажить шпагу, а также об оставшихся в живых свидетелях.

Тот, кто убил Лофтиса, не имел ничего общего с джарегами. Тогда кто же его прикончил?

Я попытался вспомнить убийц, чтобы определить их Дом, но у меня не получилось. Не тсерлорды или драконлорды. Орки? Может быть. Весьма вероятно. Но прежде всего я должен ответить на вопрос: почему Воннит считает, что убийство Лофтиса – дело рук джарегов? Возможно, она думает, что я делаю вид, будто здесь замешаны джареги, и просто не хочет спорить, а в действительности знает правду? Я посмотрел на нее и понял, что моя интуиция говорит: да.

– Так что вы думаете? – спросила она.

Я продолжал на нее смотреть, очевидно, сам того не замечая. Воннит начала нервничать. Хорошо.

– А что известно вам? – ответил я вопросом на вопрос.

– В каком смысле?

– Вы что-то знаете.

– О чем?

– Скажите мне сами.

– Я не…

– Мне известно, что мы не трогали Лофтиса, вам тоже. Вы напуганы и готовы сбежать. Вы узнали нечто, что вам совсем не полагалось, поэтому вам страшно – и поделом. Так что вы пытаетесь скрыть?

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Неужели?

Она попыталась напустить на себя неприступный вид. Я не спускал с нее пристального взгляда. Я снова стал Владом, убийцей-джарегом, а она была орка – богатая и неуклюжая, по крайней мере метафорически. Когда-то я стал убийцей именно из-за того, что получал удовольствие, лишая жизни таких людей. Поэтому мне оставалось только ждать – и она сломалась. Это не сразу бросалось в глаза, но я видел, что она уже больше не в силах сопротивляться, и она знала, что я это понял.

– Ну? – наконец заговорил я. – Так кто его убил?

Она покачала головой.

– Не делайте глупостей, – продолжал я. – Вам известно, кого я представляю. И кто бы вас ни напугал, вам нужно прежде всего бояться меня. Итак, кто из них это сделал?

Я употребил выражение «кто из них это сделал», чтобы показать, что мне известно, о ком идет речь, хотя на самом деле я ничего не знал. И на сей раз моя уловка принесла плоды.

– Риига, – тихо промолвила она.

– Хорошо, – сказал я. – Поздравляю, вы только что спасли себе жизнь. Насколько серьезно вы с ней связаны?

– Ха, – мрачно усмехнулась она. – Скорее уж она связана со мной.

– Ну, это одно и то же, верно? Если ей конец, то и вы отправитесь следом.

Воннит кивнула.

– Очень хорошо, полукапитан. Вы понимаете, что все мы, в особенности джареги, не склонны тратить деньги на поддержание на плаву тонущего корабля. Но еще остается надежда разрешить наши проблемы.

– Кое-что уже удалось сделать, – бросила Воннит. – И если ваши люди оставят нас в покое…

– Вы говорите об афере с землей? Мне про нее известно. Почему вы думаете, что, она сработает?

– Что вы имеете в виду?

– Она больше не является тайной, полукапитан.

– Кто в курсе?

– Все.

– Все?

– Кроме жертв.

– Ну, тогда это не имеет значения, верно? До тех пор, пока жерт… пока жители ничего не знают, остальное не важно.

– Конечно. Но как долго они будут оставаться в неведении? И что будет потом?

– Мы успеем унести ноги.

– Неужели вы полагаете, что сумеете так быстро свернуть дела?

– Конечно, уже на этой неделе.

Я сделал вид, что обдумываю ее слова.

– Ваш план может сработать, – наконец проворчал я.

– Сработает. Империя не станет заводить дело, кроме того, я не знаю, какое нам можно предъявить обвинение – даже если бы у них и возникло такое желание. Сейчас у нас имеется двенадцать тысяч жителей, которые влезут в долги, чтобы выкупить землю по цене, в три раза превышающей ее истинную стоимость. Разве джарегам не стоит вложить деньги…

– Вам известно ничуть не хуже, чем мне, что джарегам нечего вкладывать, – перебил ее я.

Она пожала плечами.

– Но вы найдете деньги, если пожелаете.

– Да, – согласился я. – Мы найдем.

– Босс! Неприятности!

–  Одну минутку, – сказал я. – Что случилось, Лойош?

– Кто-то только что телепортировался сюда. Мужчина, джарег, с двумя телохранителями.

– Этого мне только не хватало!

Я встал.

– Вы должны меня извинить, у меня дома возникли проблемы. Я должен переговорить со своим боссом.

Хаб вошел в комнату и что-то прошептал Воннит на ухо. Она кивнула, а потом посмотрела на меня.

– В этом нет никакой необходимости, – сказала она. – Судя по всему, ваш босс только что пожаловал сюда.

Я двинулся по направлению к задней двери.

– Босс, еще двое только что появились позади дома.

Я посмотрел на Воннит и понял, что она вошла в псионический контакт – вне всякого сомнения, со вновь прибывшим джарегом. Обернувшись ко мне, она спросила:

– Кто вы?

– А вы не чувствуете себя глупо? – ответил я. Два основных пути отхода исключались.

– Кто-нибудь контролирует боковые окна, Лойош?

– Двое.

Проклятье.

– Кто вы такой?

– Вы сказали ему, что здесь находится один из его людей? – спросил я. – Вы упомянули, что это человек с Востока?

– Кто вы такой! – повторила она, и я увидел подтверждение в ее глазах.

Воннит не понимала, почему он так отреагировал, но я оказался в ловушке. Если я телепортируюсь, они все равно меня найдут, к тому же мне придется снять черный Камень Феникса. Я огляделся. Место ничуть не хуже любого другого, решил я. Оставалось решить – драться или попытаться сбежать? Я обнажил шпагу.

– У бокового окна стоят джареги?

– Нет, орки.

Значит, окна – лучший путь отхода. Я пришел к этому выводу с десятисекундным опозданием – трое джарегов вошли в комнату. По твоему описанию я узнал того, что шел посередине, – Безжалостный.

– Влад Талтош, – сказал он. – Рад встрече.

– Я тоже, мертвец.

Он улыбнулся, а двое его «коллег» начали обходить меня с двух сторон.

– Только не здесь! – воскликнула Воннит.

– Грязная работа, мертвец, да ты и сам это знаешь.

– Знаю, – ответил Безжалостный. – Грубая. Но, учитывая обстоятельства, ничего лучшего придумать не удалось. – Он был вооружен коротким тяжелым клинком, но не производил впечатления человека, который хорошо им владеет, а вот двое его спутников, похоже, знали свое дело.

– Босс?

– Примерно минуту я буду занят, Лойош. Дай мне знать, если к нашей вечеринке захочет кто-нибудь присоединиться. Или если появятся удобные пути отхода.

– Конечно, босс, – ответил он таким тоном, что я сразу понял: у него имеются свои планы относительно похода к Водопадам, поэтому меня – в отличие от всех остальных – не слишком удивил звон разбитого стекла.

Я сделал два шага, каждый из которых продолжался около десяти лет, отчетливо понимая, что у меня за спиной осталась пара клинков. Однако Безжалостному потребовалось целых двадцать лет, чтобы перестать наблюдать за Лойошем, поэтому он не ждал меня. И я первым же ударом в сердце его прикончил. Затем я повернулся, вытащил нож и метнул в одного из парней, другого развлекал Лойош. К моему удивлению, нож вонзился в левую нижнюю часть груди – теперь ему будет о чем поразмыслить на досуге, а у меня появилась возможность отступить от Безжалостного, который все еще стоял на ногах, а посему представлял серьезную опасность. Второй нож я приготовил особенно тщательно.

– Вверх!

Лойош взмыл к потолку, а я кинул нож, и кто бы мог подумать – второй бросок оказался неудачным, хотя у меня было гораздо больше времени на подготовку. Но это уже не имело значения, поскольку Лойош успел сильно поцарапать неприятелю лицо, полностью лишив его возможности ориентироваться в пространстве.

Я повернулся к Безжалостному, который выбрал именно этот момент, чтобы упасть.

– Хорошая работа, Лойош.

– Пора уходить, босс.

Полукапитан Воннит наблюдала за нами с широко раскрытым ртом.

– Прошу прощения за разбитое окно, – сказал я, и мы направились к входной двери, прошли мимо Хаба, которому ужасно хотелось сказать нам что-нибудь вежливое на прощание. Но он так и не смог. Леди Телдра легко справилась бы с этой задачей.

– Почему мы не телепортировались?

– Если у Безжалостного была хоть капля здравого смысла, он сообщил о том, что происходит, и они бросят сюда всех, кто окажется под рукой. Если я сниму сейчас Камень Феникса, то продержусь ровно столько, чтобы пожалеть об этом.

– Ага.

– С тобой все в порядке, Лойош?

– Почти, босс. Я слегка поцарапался стеклом, но не более того.

– Тогда почему у тебя такой голос?

– Ну, ладно, у меня немного идет кровь.

– Иди сюда.

Я осмотрел его и нашел длинную царапину, идущую вдоль левого крыла, там, где оно соединялось с телом, и еще одну на левой стороне шеи. Кровоточили обе. Он слизнул кровь и сказал:

– Это не так серьезно, как кажется.

Лойош сложил крылья, и я засунул его под плащ, надеясь, что с ним все будет в порядке. Потом, с обнаженной шпагой в руках, вышел из дома.

И увидел двоих джарегов и двоих охранников Воннит, вся компания приготовилась вступить в схватку. Они стояли и ждали, когда я сделаю первое движение. В прежние времена я швырнул бы им в лицо пригоршню очень неприятных маленьких штучек, чтобы отвлечь, но в настоящий момент у меня в запасе имелись лишь метательные ножи, половину из которых я уже потерял. Ситуация выглядела далеко не лучшим образом, в особенности с учетом того, что у меня под плащом сидел беспомощный Лойош. Я не сомневался, что, если дело дойдет до настоящей драки, Лойош может серьезно пострадать, а меня это совсем не устраивало.

Я внимательно оглядел своих противников, а потом кончиком шпаги показал на каждого из орков.

– Вы двое, – заявил я, – по пятьсот золотых каждому, если разделаетесь с этой парочкой.

Я в отличие от джарегов знал, что орки не согласятся. Они отступили на шаг и посмотрели на охранников Воннит – этого оказалось достаточно, чтобы я успел вонзить свой клинок в горло ближайшего ко мне джарега. Он упал, а я бросил взгляд на второго и сказал:

– Ладно, вижу, вы не желаете с ними связываться. В таком случае советую вам уносить ноги. Здесь не ваше сражение – вы все равно не получите никакой награды. Спросите у полукапитана, если не верите, я подожду.

Боюсь, я ввел их в заблуждение, Кайра; пока орки пытались получить инструкции у Воннит, я сделал шаг вперед и нанес несколько быстрых ударов, мой клинок задел запястье, плечо и лицо второго джарега. Он попытался перейти в нападение, но я парировал и сделал выпад – моя шпага поцарапала ему грудь. Он еще раз отступил и поднял шпагу, готовясь к решительной атаке; однако я опередил его, и мой клинок рассек ему предплечье. Джарег выронил оружие.

– Вали отсюда, – предложил я.

Он не заставил себя долго упрашивать – повернулся и бросился бежать по дороге.

Конечно, двое стражников могли в этот момент легко со мной разделаться, но я надеялся, что на них произвело впечатление то, как я разобрался с двумя джарегами, к тому же, как я уже говорил, это было не их сражение. Должен признаться, что я с минуты на минуту ждал появления большого отряда джарегов, а посему не хотел надолго здесь задерживаться. Я бросил свирепый взгляд на орков. Они пожали плечами и опустили оружие.

– До встречи, – сказал я на прощание и побежал, чувствуя под плащом тяжесть Лойоша.

Мне показалось, что моя рубашка становится влажной.

До дороги предстояло пройти немалое расстояние, Кайра, но, к счастью, мне больше никто не встретился. Я шел по направлению к Норпорту, стараясь укрыться в лесу.

– Похоже, нам удалось спастись, Лойош, – сказал я.

Он ничего не ответил.

– Лойош?

Я остановился, и даже если бы все наемные убийцы Империи появились передо мной в тот момент, мне кажется, я бы их не заметил. Лойош продолжал цепляться за подкладку моего плаща, и я сразу заметил, что его грудь поднимается и опадает, а из обеих ран все еще течет кровь. Я снял плащ, осторожно положил на него Лойоша и осмотрел раны. Они не показались мне глубокими, но царапина возле крыла была широкой, с рваными краями. Я довольно долго искал в них осколки стекла, но ничего не нашел – хороший знак.

Я не знал толком, что делать, поэтому просто разрезал плащ на полосы и, как мог, перевязал Лойоша, так что крыло оказалось плотно прижатым к туловищу. Потом посмотрел на другую рану и нахмурился. Я не раз шутил, в особенности с Крейгаром и Мелеставом, о том, как следует накладывать жгут мне на горло, если кто-нибудь его перережет, а теперь столкнулся на практике с не менее абсурдной задачей – как перевязать змеевидную шею Лойоша, но почему-то мне совсем не хотелось смеяться. В конце концов, использовав побольше материи, я сделал свободную повязку, чтобы он мог дышать. Затем я приложил руку к его шее.

– Лойош. – Никакого ответа.

Я взял его на руки и зашагал через лес, стараясь не заблудиться, но я плохо ориентируюсь в лесу. Мне говорили, что некоторые животные впадают в глубокую спячку, чтобы исцелиться. Я не имел ни малейшего представления о том, относится ли это к джарегам. Забавно, правда? Мы с Лойошем живем вместе уже так давно, что и не упомнить, а я почти ничего о нем не знаю. Мое незнание характеризует меня не с самой лучшей стороны, и, наверное, я бы не хотел услышать соответствующий комментарий. Я не сомневаюсь, что Савн – прежний Савн, который еще не успел отгородиться от реальности, – непременно сказал бы, что он обо мне думает. Савн очень толковый парень. Надеюсь, что он не уйдет в свою изоляцию навсегда. Я надеялся, что Лойош не ушел от меня навсегда. Коти, прежняя Коти, женщина, на которой я женился, наверное, ушла навсегда. Как велика в этом моя вина?

Так я размышлял, Кайра, пытаясь добраться до Норпорта. Сверток с Лойошем ужасно мешал, к тому же мне приходилось пробираться через густые заросли. Еще хорошо, что не успели спуститься сумерки, в противном случае я бы покончил с собой; как жаль, что еще не спустились сумерки – при свете джарегам легче меня найти. Где они сейчас? Может быть, у дома Воннит собрался огромный отряд и они прочесывают лес, или им неизвестно, что мне удалось сбежать? Они наверняка сообразили, что Безжалостный мертв, и должны были послать кого-нибудь разобраться.

Надо мной послышалось хлопанье крыльев, я поднял голову и увидел Ротсу. Она опустилась мне на плечо и посмотрела в глаза. Ладно. Я понял намек.

Остановившись, я расстелил остатки плаща, уложил на него Лойоша и снял повязки. Ротса терпеливо ждала, бросая на меня неодобрительные взгляды, а потом принялась методично вылизывать раны. Я не знаю, есть ли что-нибудь особенное в слюне джарегов, или она использовала яд, во всяком случае, когда Ротса закончила, кровотечение прекратилось. Я протянул руки, чтобы поднять Лойоша с земли, но Ротса зашипела на меня, и я остановился. Она крепко, но осторожно взяла его своими когтями, мощно взмахнула крыльями и взмыла в воздух, хотя я видел, что ей тяжело.

– Ладно, – проворчал я, – пусть будет по-твоему.

Она сделала осторожный круг у меня над головой.

– Надеюсь, – сказал я вслух, – ты сможешь показать мне дорогу домой. Если сочтешь нужным, конечно.

Не знаю, поняла ли меня Ротса, но она полетела вперед так, что я как раз поспевал за ней, а это не могло быть случайностью. Время от времени она опускала Лойоша на ветку, немного отдыхала, а потом поднималась на большую высоту, словно хотела произвести разведку. Возможно, именно так и было – в таком случае Лойош хорошо ее выучил, поскольку на пути домой мы ни с кем не встретились. Однажды, когда она положила Лойоша и улетела, появился другой джарег и уселся на дерево рядом с ним. Ротса вернулась, распростерла крылья и зашипела с такой яростью, что чужак моментально исчез. Я беззвучно ей поаплодировал.

Наконец лес кончился, и я вышел на равнину, где сразу почувствовал себя голым. Однако уже темнело, потому я решил подождать немного, чтобы сумерки спустились окончательно. Ротсе моя идея не понравилась, и она зашипела на меня, но потом поняла, что и ей не помешает отдохнуть. Положив Лойоша на траву, она вновь принялась его вылизывать, а когда стало совсем темно, мы отправились в путь.

Прошло довольно много времени, но мы нашли лесную тропинку и вскоре вышли к уродливому голубому домику. Малыш нас встретил, гавкнул один раз и вместе с нами вошел в дом. Ротса влетела внутрь и аккуратно опустила Лойоша прямо на стол. Только теперь я заметил, как тепло в доме и как сильно я замерз.

Старуха встала.

– Это длинная история, – сказал я вместо приветствия, – не думаю, что вам она понравится. Но Лойош ранен, и – подождите минутку.

Ротса подлетела к Савну, который равнодушно смотрел в пространство, опустилась ему на плечо и зашипела. Савн очень медленно повернул к ней голову. Мы со старухой переглянулись, а потом уставились на них.

Ротса снова зашипела и подлетела к столу. Савн не спускал с нее глаз. Она вернулась к нему на плечо, зашипела и уселась на стол. Савн неуверенно поднялся на ноги, подошел к столу и посмотрел на Лойоша.

– Мне понадобится вода, – сказал он, ни к кому не обращаясь. – И маленькая иголка, самая острая из всех, что у вас есть, нитки, свеча и чистая ткань.

Он возился с Лойошем до поздней ночи.


Интерлюдия


– Ты опять удивлена, Коти.

– Да. Твой разговор с Лофтисом.

– Что тебя поразило?

– Как тебе удалось убедить его, что ты работаешь на Империю?

– Все произошло так, как я рассказала. Я сообщила ему кое-какие подробности о делах, которыми занимался его отряд.

– Но какие подробности? О каких сферах их деятельности тебе известно?

– О тебе и Владе.

– Да?

– Я хотела сказать, что он сам вами интересовался. Расспрашивал о вас.

– И ты ему рассказала?

– А вот об этом я говорить не хотела бы.

– Конечно.

– Извини.

– Я понимаю. Как Лойош?

– Ты хочешь заглянуть в конец истории?

– Да.

– Насколько мне известно, с Лойошем все в порядке.

– Хорошо.

– Мне продолжать?

– Пожалуйста.

– Ладно.


Глава 13


Я долго молчала после того, как Влад закончил свое повествование, пытаясь осознать все, что он рассказал, – так можно переваривать деликатесы на Высоком пиршестве лиорнов, состоящем из семнадцати блюд, в честь Кейрона – празднике, который я никогда не отмечаю по личным мотивам, хотя и посещала пир. Я продолжала поглядывать на Савна и Лойоша, которые сделали несколько важных шагов на пути к выздоровлению. Впрочем, Лойош не выглядел раненым, если не считать того, что он почти не шевелился, а Савн не производил впечатления человека, идущего на поправку, если не считать того, что он шевелился чуть больше.

– Ну? – сказал Влад, когда ему надоело молчать.

– В каком смысле?

– Ты сложила головоломку?

– Ах, извини, – я показала в сторону Савна, – я думала о другом.

Он кивнул.

– Хочешь попробовать отгадать сама или мне объяснить?

– Кое-что мне очевидно.

– Ты имеешь в виду аферу с землей?

– Да. Она являлась всего лишь одной из вариаций. У большинства из них имелись крупные суммы наличными, поэтому они за гроши выкупили компании Файриса, поскольку цены на них катастрофически упали, после чего принялись угрожать выселением людям, вроде нашей доброй Гвдфрджаанси, чтобы вызвать у них тревогу, а потом исчезнуть, спровоцировав панику. Через некоторое время наши герои намеревались вернуться с предложением выкупить у них земли по спекулятивным ценам и за наличные.

Влад кивнул:

– Предложив им одновременно взять ссуды под огромный процент – в стиле джарегов.

– Поэтому нашей хозяйке не грозитпотеря дома, и если она будет осторожна, ей придется выплатить лишь небольшую сумму. Более того, если мы добудем для нее наличные, она избежит грабительских процентов.

– Я думаю, это нам по силам, – заметил Влад.

– Тут у меня нет ни малейших сомнений, – заявила я.

– Ну а как с остальными загадками? – спросил он. – Разгадала?

– Может быть. А ты?

– Почти, – ответил Влад. – Однако мне не хватает нескольких деталей, но зато есть теории; а еще в избытке второстепенные подробности, которые ты, наверное, сможешь объяснить.

– И чего не хватает?

– Лофтиса.

– Ты не понимаешь, почему Риига его убила?

– Да. Если это Риига.

– Ты полагаешь, Воннит тебе солгала?

– Едва ли. Но нам неизвестно вот что: Риига приняла это решение или просто организовала убийство?

– А зачем ей его организовывать?

– Потому что у нее были на то все основания. Риига могла многое выиграть, а кроме того, она поддерживала связь с Лофтисом.

– Откуда ты знаешь? – спросила я.

– По ее реакции на мои слова, когда я заявил, что Империя скрывает какие-то факты.

– Верно. Я забыла. Да, не исключено, что она организовала убийство. Но если так, для кого она старалась? И зачем?

– Хорошие вопросы. Именно ответов на них мне и не хватает. – Влад покачал головой. – И еще я хотел бы знать, что означают слова: «Он не сломал палку»?

– Мне кажется, я знаю, – заявила я.

– Что?

– Это берет начало между Пятым и Шестым Циклами, и даже захватывает Седьмой, вплоть до изобретения камней-вспышек.

– Да?

– Некоторым элитным частям придавалось волшебство. Ничего особенного, просто пара заклинаний для определения местонахождения врага, а также одно или два атакующих заклинания, позволяющих наносить противнику удары на расстоянии. Кстати, они оказались не слишком эффективными.

– Продолжай.

– Волшебник отряда заряжал заклинанием палку, так что любой болван мог активировать заклинание. Они использовали дерево из-за того, что привязка к камню отнимала больше времени и была заметно сложнее, хотя и отличалась надежностью. – Я пожала плечами. – Ты наводил палку на кого-нибудь и запускал заклинание, никакого особого умения не требовалось. После чего на ладони оставалась весьма неприятная царапина, а у того, на кого ты нацелил свое оружие, появлялся сильный ожог. Таким способом можно убить человека даже на значительном расстоянии, если имеешь твердую руку и зоркий глаз. Но еще в большей степени все зависит от качества самого заклинания, которое чаще всего налагалось не слишком добротно, – добавила я, – если верить историкам.

– Но какое отношение…

– Правильно. Дело в том, что палки делались гладкими, но в остальном ничем не отличались от самых обычных палок. В разгар сражения ты мог случайно заметить на земле такую палку, но установить, использована она уже или нет, не имел никакой возможности – если, конечно, сам не являлся достаточно сильным волшебником. Поэтому оставался единственный способ проверить – и ты понимаешь, в какое неприятное положение попадал тот, кто неправильно оценивал ситуацию.

– Да, могу себе представить.

– Поэтому было принято ломать палку после того, как она разряжалась.

– И ты предполагаешь, что он говорил именно об этом?

– «Сломать палку» стало означать оставить сигнал или предупреждение.

– Сколько времени прошло с тех пор, когда использовались подобные выражения?

– Очень много.

– Тогда…

– Он был военным историком, Влад. Вспомни, как он любил делать неясные намеки…

– Да, теперь припоминаю.

Я пожала плечами.

– Не исключено, что он имел в виду нечто другое, но…

– Весьма любопытно. – Он на мгновение прикрыл глаза, и мне показалось, что я слышу шум прибоя его мыслей, разбивающихся о берег фактов, когда он пытался сложить их по-новому. Я ждала. – Хм-м-м. Да. Кайра, это очень интересно.

– Что ты имеешь в виду?

– Сложились все части головоломки. И еще кое-что.

– И еще кое-что?

– Да, я получил даже больше, чем хотел. Но не будем об этом. Ты разгадала ребус?

– Может быть, – сказала я. – Давай подведем итоги. Файриса убили, и кто-то отчаянно пытается скрыть факт его насильственной смерти. У нас есть компании, которые падают одна за другой, как теклы у Стены Гробницы Барита. У нас есть человек, или группа людей, в руководстве Империи, отчаянно пытающиеся скрыть обстоятельства смерти Файриса. Я правильно изложила факты?

– Да. Продолжай.

– Хорошо. Мы знаем, что джареги связаны с Файрисом, а Империя с банками, и… подожди-ка минутку.

– Да?

– Файрис был должен джарегам. Файрис был должен банкам. Банки и джареги рассчитывали на Файриса. Империя защищает банки, а банки поддерживают Империю. Верно?

– Абсолютно. Вывод?

– Империя работает заодно с джарегами.

– Точно, – кивнул Влад. – Поддерживает джарегов, занимает у них деньги. И, вероятно, использует джарегов.

– Все обстоит именно так, как ты говоришь.

– Да, все прямые сходятся в одной точке. Но сделай еще один шаг, Кайра: как поступит Империя, если слухи о влиянии на нее джарегов станут достоянием широкой публики?

Я пожала плечами.

– Сделает все, чтобы это скрыть.

– Все?

Я кивнула:

– Да. Все – и в том числе утаит факт убийства Файриса и организует убийство собственного следователя, если усомнится в его лояльности.

– Угу. Вот что означало «он не сломал палку». Меня встревожило, что такой человек, как Лофтис, ведет себя столь легкомысленно. Из чего следует: либо мы ошибались в нем, либо имели место какие-то неизвестные нам факты, которые открылись сейчас.

– Да, – сказала я. – Его подставили собственные люди.

Влад кивнул.

– Он не получил предупреждения о грозящей опасности. Очевидно, они выбрали ту таверну заранее, а потом он должен был увидеть знак, показывающий, что все в порядке – или наоборот. Лофтис посчитал, что все идет по плану, вот почему они так легко его убили.

– Согласна. Домм?

– Его имя приходило мне в голову, – признался Влад.

Я кивнула:

– Домм – самая подходящая кандидатура. Риига все организовала, а Домм позаботился о том, чтобы Лофтис ничего не заподозрил, и они использовали тебя…

Я замолчала и посмотрела на Влада.

– Что? – переспросил он, а потом добавил: – Вот оно как.

– Они были в полной готовности, а ты оказался в нужном месте в нужное время.

– Я ничем себя не выдал и не совершил ни единой ошибки, – заявил Влад. – Они знали о моем появлении уже в тот момент, когда я входил, из чего следует, что им все известно и о тебе.

Я кивнула.

– И это объясняет еще кое-что: а именно, почему нам удалось так легко обмануть всех этих людей. На самом деле мы никого не обманули, за исключением, быть может, Воннит. Они с нами играли, позволяя нам думать, что мы сами играем с ними.

– И с Воннит то же самое, – возразил Влад. – Она меня разгадала в тот момент, когда я появился в ее доме.

– Безжалостный?

– Да. Когда он оказался возле дома Воннит, я решил, что мне просто не повезло. Но она, наверное, связалась с ним, как только я пришел, после чего ей оставалось лишь задержать меня подольше, чтобы они могли со мной разделаться.

Я кивнула.

– Ну разве мы не парочка идиотов? – сказал Влад.

Я снова кивнула.

– Безжалостный, – проворчала я. – Сукин сын.

– Что теперь?

– Теперь, Влад? Мы решили проблему Гвдфрджаанси, а больше нам ничего и не нужно. Кроме того, мы установили, что они с самого начала нас раскусили. С нами все ясно.

Он посмотрел на меня.

– Ты хочешь предложить завершить дело? И дать им спокойно уйти?

Я усмехнулась:

– Да, если ты не против.

– Минуту назад я даже начал беспокоиться за тебя, – улыбнулся Влад и тут же нахмурился. – Как ты думаешь, когда они нас раскололи?

– Довольно рано, – ответила я. – Помнишь, как Безжалостный спрашивал у меня, когда я последний раз с тобой виделась?

– Конечно. Я решил тогда, что его вопрос лишь показывает, как сильно они хотят меня поймать, ведь им хорошо известно, что мы с тобой знакомы.

– Я тоже так сначала подумала. Наверное, тогда так оно и было, но потом они сопоставили факты. В дом Файриса кто-то забрался, верно?

– Верно.

– Хорошо. В тот момент ты не объяснил мне, зачем тебе это нужно. Если бы ты был более откровенен, я бы постаралась наследить или сделала бы что-нибудь необычное, а так получилось, что они сразу поняли: здесь работала Кайра… – Я подняла руку, заметив, что он хочет меня перебить. – Нет, я тебя не виню – ты не мог знать, что я и дальше буду помогать тебе. Я и не собиралась, просто мне стало интересно. Но сам подумай: что произошло сразу же вслед за тем, как я проникла в дом Файриса и украла его частные бумаги?

– Ты стала задавать Безжалостному вопросы.

– Правильно.

– Мы тогда еще не знали, что Безжалостный настолько вовлечен в аферу, что ему известно обо всем, что хоть как-то связано с Файрисом, банком и расследованием убийства.

– В том-то и дело, – сказала я. – Безжалостный довольно быстро узнал, что я заинтересовалась смертью Файриса, хотя и не понимал почему. Иными словами, ему сообщили, что Кайра Воровка расспрашивает про богатого типа, который доставил всем столько неприятностей.

– И как он поступает дальше? – спросил Влад.

– Он задает себе вопрос: куда еще следует заглянуть, чтобы найти людей, заинтересованных в смерти Файриса? О чем он подумал в первую очередь?

– О расследовании, которое ведет Империя.

– Точно. Поэтому он предупреждает Лофтиса и его веселую компанию, что их может навестить Кайра Воровка или еще кто-нибудь, работающий на Кайру. И кто же появляется, к всеобщему удивлению?

Влад кивнул.

– Появляюсь я, – с горечью сказал он. – Вместе со всей моей маскировкой, которая должна была их полностью запутать.

– Да. Лофтис ждал, когда придут люди и начнут задавать вопросы, предполагая, что они должны хорошо замаскироваться. И тут возникаешь ты. Мы не можем знать, поддерживали ли Лофтис и Безжалостный связь напрямую, может быть, и нет. Так или иначе, но Безжалостный узнает, что Лофтиса посетил человек с Востока, который пытался выдать себя за креоту. «Расскажи мне об этом человеке с Востока, – наверное, попросил он. – Какого рода вопросы он задавал?»

Влад кивнул:

– Да. Так им удалось связать нас с тобой. Мы оба интересовались обстоятельствами смерти Файриса.

– Правильно. Джареги мечтают тебя поймать. Каким-то образом об этом узнала Риига.

– Не каким-то, – возразил Влад. – Они ее навестили. Воннит и, наверное, Эндру тоже. Они ведь следили за мной. И я им позволил. Мне казалось, что я веду себя очень хитро. Воннит настолько тесно связана с джарегами, что у нее попросту не было выбора. К тому же они наверняка предложили ей хорошие деньги за помощь. Но у Рииги имелись и собственные мотивы.

– Верно, – согласилась я. – Так, наверное, все и произошло. Если бы мы вернулись к Рииге, а не к Воннит, скорее всего последовало бы то же самое. Но прежде Риига решила, точнее, ей объяснили, что нужно избавиться от Лофтиса.

– Да. И Лофтису предложили попытаться выкачать из меня информацию. Лофтис так и сделал, он привел меня в то место, где планировалось произвести арест, но тут его и прикончили. Причем даже не поставив в известность джарегов, которые не дали бы мне уйти оттуда живым. Правильно?

– Абсолютно, – сказала я.

– Кайра, нас мастерски обвели вокруг пальца.

– Да.

– И тебе это нравится не больше, чем мне, верно?

– Я бы даже сказала, совсем не нравится.

– Ну и что же будем делать?

– В данный момент не могу сказать ничего определенного, – ответила я. – Но что-нибудь обязательно произойдет. Давай обсудим наше положение.

– Хорошо, – кивнул Влад, глядя на меня со странным выражением.

– А что ты думаешь по поводу информации, полученной от Воннит? Можно ли ей верить, или она знала, что ты не тот, за кого себя выдаешь?

– Пожалуй, можно, – ответил Влад. – Воннит делала свое дело: ее попросили задержать меня. Зачем ей что-то выдумывать, если она знала, что через несколько минут меня убьют?

– Звучит убедительно.

– Ну, что теперь?

– Лейтенант Домм, – предложила я.

– Что? – Влад задумчиво посмотрел на меня. – Ага. Ты думаешь, он хотел избавиться от Лофтиса? Они явно друг друга недолюбливали, однако служили в одном отряде.

– В самом деле? – спросила я.

– Что?

– Вернись к тому диалогу, который тебе удалось подслушать…

– Ты хочешь сказать, что они специально его разыграли? Я не верю…

– Нет, я о другом. Тогда они еще не знали, кто ты такой, и даже не думали о колдовстве. Нет, после того.

– Мой разговор с Доммом в «Риверсенде»?

– Да. Вероятно, они еще не успели выяснить, кто ты такой, поэтому ты имел шанс их обмануть. Вспомни ту беседу. Ты заставил Домма совершить оплошность, что позволило женщине – кажется, ее зовут Тиммер? – почувствовать фальшь.

– Ну и что?

– Я думаю, они не подозревали, что ты их подслушиваешь. Но какие у тебя есть доказательства, что Домм служил в одном отряде с Лофтисом?

– Тогда кто…

– Кто в обычных обстоятельствах проводит такие расследования?

– Э… не помню. Отряд, который подчиняется Индас?

– Правильно. Корпус надзора. Почти наверняка в Норпорте должен находиться его представитель – иначе это выглядело бы просто странно.

– Значит, здесь замешана Индас?

– И что? Насколько мне известно, Влад, в дело вовлечены все – за возможным исключением ее величества и лорда Кааврена.

– Я…

– Похоже, ты не вполне понимаешь, с кем нам пришлось столкнуться, Влад.

– Полагаешь, все так серьезно?

– Нет, я имела в виду, что оно всепроникающе. Мы искали продажных чиновников и вычеркивали из списка тех, о ком думали, что они не берут взятки. Но дело совсем не в этом.

– Продолжай, – нахмурившись, попросил Влад.

– Коррупция здесь ни при чем. Ну, быть может, Шортисл или кто-то из его людей и нагрел на затее Файриса руки. Но это мелочи. Все винтики механизма Империи работают на выполнение поставленной задачи, как он и рассчитывал.

– Попробуй объяснить еще раз.

– Империя есть огромная, гипертрофированная и ужасно неэффективная система для поддержания функционирования самых разных вещей.

– Большое спасибо, – проворчал Влад, – за урок по государственному управлению. Но…

– Пожалуйста, не отвлекайся.

Он вздохнул:

– Ладно.

– Под вещами я имею в виду, главным образом, торговлю.

– Я думал, что подавление восстаний – тоже важная вещь.

– Конечно, – сказала я. – Потому что неудобно торговать, когда идет восстание. – Он улыбнулся, а я покачала головой. – Нет, я не шучу, правда. Управляет ли куском земли барон Застой или граф Робкий, не имеет особого значения ни для кого, за исключением, быть может, наших гипотетических аристократов. Но если лес с этого куска земли не доставят на верфи Норпорта, то рано или поздно у нас кончится определенный сорт извести, который есть только на острове Элде, а без него мы не сумеем производить строительный раствор – и тогда наши здания начнут разваливаться.

– Напоминает мне пару, которая не знала разницу между…

– Помолчи. Дай мне произнести несколько высокопарных фраз.

– Извини.

– Кроме того, у нас иссякнут запасы чудесных Камней Феникса с Гринери, о полезных свойствах которых, как мне кажется, тебе хорошо известно. И я привожу еще самые простые примеры. Может быть, ты хочешь услышать о том, как нехватка пшеницы с северо-запада приведет к закрытию всех угольных рудников в горах Канефтали? Нет, не думаю.

– Все дело, – продолжала я, – в торговле. Если бы ее не контролировала Империя, то каждый придумывал бы свои собственные правила, которые постоянно и произвольно менялись бы. Вводились бы дополнительные пошлины, что привело бы к мгновенному повышению цен, от которого пострадали бы все. Если тебе нужны доказательства, взгляни на свою родину, вспомни, как там живут люди, и подумай о причинах.

– Нужно принимать в расчет продолжительность жизни, – заметил Влад. – А также тот факт, что Империя бросает все силы на расширение своих границ, как только перестает отвлекаться на внутренние проблемы.

– Торговля имеет к этому самое прямое отношение.

– Возможно. – Он пожал плечами. – Но при чем здесь коррупция среди замечательных лидеров нашей замечательной…

– Вот о чем я и говорю, Влад. Дело не в коррупции. Все гораздо хуже: наши проблемы есть следствие неизбежной некомпетентности.

– Я тебя внимательно слушаю, Кайра.

– Зачем банкир начинает свой бизнес?

– Я думал, ты говоришь об Империи.

– Немного терпения.

– Хорошо. Банкир начинает свой бизнес, потому что он орка и не любит моря.

– Перестань прикидываться.

– Чего ты добиваешься? – поинтересовался Влад.

– Я хочу получить очевидные ответы на глупые вопросы. Почему банкир начинает свой бизнес?

– Чтобы сделать деньги.

– Как он делает деньги?

– Он их крадет.

– Влад.

– Хорошо. Он зарабатывает деньги тем же способом, что и ростовщик джарег, только берет не такие большие проценты. Кроме того, банкир должен платить налоги – хотя ему удается их сократить при помощи взяток.

– Давай поговорим о деталях, Влад. Как банкир делает деньги?

Влад вздохнул:

– Он выдает людям кредиты под определенные проценты, в результате чего им приходится возвращать ему больше, чем они взяли. Джареги, кстати, подсчитывают процент так, чтобы…

– Правильно. Хорошо. Вот тебе еще один легкий вопрос: что определяет прибыли банкира?

– Суммы денег, которые он дает в долг, и проценты. Что мне будет за правильный ответ?

– А что мешает ему повысить процент?

– Остальные банкиры.

– Что мешает банкирам объединиться и повысить процентную ставку?

– Конкуренция со стороны джарегов.

– Неверно.

– В самом деле? Проклятие. У меня так хорошо получалось. И в чем же моя ошибка?

– Я сформулирую вопрос иначе: что мешает им всем собраться вместе, в том числе и джарегам, и зафиксировать более высокий размер процентов?

– Э… хм-м-м… Империя?

– Мои поздравления. Империя ограничивает величину процентов, поскольку сама Империя берет кредиты. Если Империя будет получать их на более выгодных условиях, чем все остальные, Великие Дома будут возражать, а Империя всегда старалась противопоставлять их друг другу, потому что в действительности Империя есть лишь сумма Великих Домов, а если они объединятся против Империи…

– Понял. Империя перестанет существовать.

– Точно.

– Ладно, Империя фиксирует максимальный размер процентов.

– Да, причем для разных видов деятельности они устанавливаются по-разному, довольно сложное дело. Этим и занимается Шортисл.

– Понял. Продолжай. Значит, максимальная прибыль банкира определяется законом.

– Нет.

– Но… хорошо, почему нет?

– Потому что есть другой способ увеличить доходы.

– Да, конечно. Давать больше кредитов. Но если людям не нужны деньги…

– А вот тут ты ошибаешься. Можно создать такие условия, при которых людям понадобятся деньги.

– Ты имеешь в виду аферу с землей?

– Нет. Слишком просто. Да, конечно, цель аферы именно такова, но ее масштаб слишком мал, чтобы вовлечь Империю.

– Продолжай, пожалуйста. Как?

– Переманить клиентуру у джарегов.

Влад пожал плечами.

– Они всегда так поступают. Но джареги-ростовщики редко разоряются.

– Почему?

– Потому что мы готовы идти до конца, чтобы получить обратно свои деньги, и у нас есть способы, позволяющие почти всегда вернуть кредит.

Интересно, что Влад продолжал считать себя частью Организации, но я решила не обращать на это внимания.

– Совершенно верно, – сказала я. – Поэтому…

– Ты хочешь сказать, что они упростили процесс получения ссуды?

– Точно.

– А что они делают, если деньги не возвращаются?

– Влад, я не говорю о таких мелочах, как покупка дома. Речь идет о больших суммах, скажем, кредит на открытие крупной кораблестроительной компании.

Он улыбнулся.

– Ты выбрала случайный пример? Ну, хорошо. И что же произошло? – Он сам ответил на свой вопрос. – Банки начали разоряться. Какой дурацкий бизнес.

– Возможно. Но если у тебя нет выбора?

– Что ты имеешь в виду?

– Если у тебя имеются горы наличных…

Он улыбнулся. Я забыла о том, как много у Влада денег.

– Я скажу иначе. Если у тебя есть гора наличных, которую ты хочешь положить в банк…

– Ага!

– Какой банк ты выберешь?

– Никакой. Я отдам деньги ростовщику Организации.

– Следуй за моими рассуждениями, Влад.

– Хорошо. Я не знаю. Наверное, тот, где платят самый высокий процент.

– Ну а если повсюду одинаковые проценты?

– Тогда в тот, который выглядит наиболее надежным.

– Правильно. А что делает банк надежным? Или, точнее, что заставляет тебя думать, что он надежен?

– Я не знаю. Сколько лет этому банку, например, его репутация и сколько у него денег.

– А откуда ты можешь знать, сколько у него денег?

– Империя публикует списки банков, правильно?

– Да. Еще одна обязанность Шортисла.

– Ты хочешь сказать, что он дает неверные сведения?

– Ну, не совсем. Не забегай вперед. Что определяет количество денег, которыми владеет банк, или, точнее, сумму, которую называет Империя? Неужели ты думаешь, что они приходят в банк и считают деньги?

– Ну, наверное. Разве у них не бывает проверок?

– Конечно, бывают. И как ты думаешь, они проходят?

– Понятия не имею.

– Сравнивается количество золота, которое заявляется владельцами банка, с тем, что лежит в сейфах, а потом – и тут начинается самое забавное – аудиторы изучают бумаги и добавляют сумму выданных кредитов. И чем больше денег выдано, тем богаче банк. Точнее, тем богаче он выглядит.

Влад нахмурился.

– Ты хочешь сказать: выдавая рискованные кредиты, банки создают иллюзию своего благополучия, а на самом деле…

– Находятся на грани разорения. Да.

Некоторое время Влад молчал. Савн тихонько похрапывал в углу, Малыш пристроился у него под одним боком, с другой стороны спали Ротса и Лойош. Снаружи доносилось лишь далекое рычание хищников. Я дала Владу возможность обдумать все, что я рассказала.

Наконец он произнес:

– Империя…

– Да, Влад. Именно. Империя.

– Разве они не должны проверять подобные вещи?

– Можешь не сомневаться, они очень стараются. Но разве – реально уследить за всеми банками и кредитами, которые они выдают? Неужели ты думаешь, что у Шортисла есть возможность проверить каждый кредит в каждом банке? Но даже если бы она у него и имелась, Империя не может всякий раз вмешиваться.

– Но…

– Да, но если несколько банков разоряются почти одновременно, что происходит с торговлей?

– Она разваливается. А этого они допустить не могут.

– И что же им делать?

– Объясни мне, – проворчал Влад.

– Ладно. Во-первых, они громко проклинают себя за то, что допустили столь ужасную ошибку.

– Хороший ход. А дальше?

– Затем пытаются, как могут, помочь банкам.

– Ага.

– Верно. Если станет известно, что Файрис убит, то им придется проводить расследование, и тогда…

– Правильно, – кивнул Влад. – Тогда просочится слух, что многие из крупных банков, начиная с проклятого Виррой банка проклятой Виррой Империи, очень богаты на бумаге, а на самом деле могут в любой момент кануть в небытие. И если это произойдет…

– Паника, банки закроются и…

– Торговля понесет огромные убытки.

Я кивнула:

– Мне самой это стало понятно далеко не сразу. Речь не о нескольких мешках слизи, набивающих себе карманы, а об Империи, которая делает то, что должна, – защищает свою торговлю.

Он покачал головой.

– И все это началось только из-за того, что кто-то стукнул по башке крупного авантюриста.

– Крупного и невероятно богатого авантюриста.

– Да. Остается только один вопрос.

– Какой, Влад?

– Зачем?

– Что – зачем?

– Все оказались в проигрыше, верно?

– Да.

– Но если все неприятности начались из-за смерти Файриса, – зачем было его убивать?

Некоторое время я смотрела в пустоту, а потом сказала:

– Знаешь, Влад, ты задал замечательный вопрос.

– Согласен. И каков же ответ?

– Я не знаю.

– Тогда вот тебе еще один: продолжают ли джареги преследовать меня после гибели Безжалостного? Дышат ли они мне в затылок? Или у меня есть еще время поискать ответ на первый вопрос?

Я кивнула:

– На это я, пожалуй, смогу найти ответ.

– Буду весьма признателен. А как насчет другого?

– Посмотрим, – ответила я. – Я еще вернусь.

– Буду ждать тебя здесь, – сказал Влад.


Глава 14


Я вышла из домика и мгновенно телепортировалась в Норпорт. Обычно я так не делаю, но уже в городе сообразила, что меня подгоняет растущее ощущение тревоги.

Поэтому я сразу отправилась на место, которое находилось в миле от цели моего путешествия, а остаток пути проделала пешком, чтобы успокоиться. Я шла размеренной, неторопливой походкой – во всяком случае, старалась. Мой путь пролегал вдоль узких кривых улочек, где балконы вторых этажей почти соприкасаются друг с другом, а крыши только что не закрывают небо. Наконец я добралась до знакомого здания. Дор оказался дома.

Он поднял глаза, когда я вошла, и в них промелькнул страх. Я ужасно расстроилась, потому что мне не нравится, когда меня боятся.

– Что случилось, Дор?

Он нахмурился и ответил вопросом на вопрос:

– А разве ты не знаешь?

– Нет, если только ты не имеешь в виду смерть Безжалостного – но я тут ни при чем.

– Его убил человек с Востока.

– Вполне возможно.

– Тут нет и не может быть никаких сомнений. Нам удалось оживить Раафла, и он все рассказал.

– Полагаю, сам Безжалостный поведал вам не так уж много.

Он бросил на меня мрачный взгляд.

– Не вижу здесь ничего смешного. Я хорошо к нему относился.

Относился. Прошедшее время.

– Что ты хочешь этим сказать? – осведомилась я. – Разве его не удалось оживить?

– Ты прекрасно знаешь…

– Дор, я очень мало знаю, похоже, даже меньше, чем думала. Объясни, в чем дело?

– Его не удалось воскресить.

– Неужели? Почему?

Он удивленно на меня посмотрел:

– Ты действительно не знаешь?

– Слушай, Дор, расскажи мне наконец, что произошло?

– Он применил заклинание, которым пользуются наемные убийцы.

Насколько мне известно, Влад никогда не пользуется подобными заклинаниями. И ничего мне об этом не сказал…

– Расскажи-ка все с самого начала, – заявила я.

– Зачем?

– Мне интересно, к тому же я должна знать.

– Если ты ищешь своего приятеля, – с горечью сказал Дор, – то найти его теперь будет совсем непросто.

– Расскажи мне, пожалуйста, – еще раз попросила я.

И он рассказал.

Его история настолько меня потрясла, что я в нее не сразу поверила и решила получить подтверждение у своих знакомых в Норпорте. Детали слегка отличались, но общий смысл оставался неизменным. Теперь я убедилась, что он не солгал, но меня терзали сомнения. Впрочем, мне удалось получить ответ на второй вопрос Влада: джареги не сомневались, что его нет в городе.

А вот к решению первого вопроса – почему убит Файрис? – я так и не смогла отыскать никаких подсказок. Однако сочла необходимым вернуться и рассказать Владу о том, что мне удалось узнать. Я перенеслась к голубому домику, поздоровалась с Малышом и вошла внутрь. Влад сидел возле очага и вел односторонний разговор с Савном.

Влад повернулся ко мне, заморгал и встал. Я села за кухонный стол, а Влад принес мне кляву.

– Мед уже почти кончился, – сказал он. – А нас еще ни разу не ужалили.

– Пока, – добавила я.

Он приподнял брови.

– Видишь ли, Влад, ситуация складывается непростая.

Он налил себе чашку клявы, добавил меду и сказал:

– Только не здесь.

– Хорошо.

Мы вышли наружу. Лойош сидел на плече у Влада и выглядел значительно лучше, но я не видела, чтобы он летал. Влад прислонился к стволу дерева и спросил:

– Ну?

– Все знают, что ты прикончил Безжалостного, но никому не известны подробности. Они предполагают, что ему каким-то образом удалось тебя найти и он хотел собственноручно с тобой разобраться, но ты оказался слишком ловким или слишком сильным для него. Из чего следует, что в следующий раз они будут осторожнее.

– С нетерпением буду ждать следующего раза, – насмешливо улыбнулся Влад.

– Не сомневаюсь.

– А ты уверена, что они говорят тебе правду? Ведь все знают, что мы с тобой раньше дружили и…

– Влад, я не стала задавать прямых вопросов, ты же понимаешь. Доверься мне.

– Хорошо.

– Но это еще не все. Все уверены, что ты сбежал из Норпорта.

– Правда?

– Да, так поступил бы любой из них.

– Значит, в данный момент мне ничего не угрожает.

– Совершенно верно. До тех пор, пока ты не сотворишь какую-нибудь глупость.

– Хорошо. Значит, минут пять я могу чувствовать себя в полной безопасности. Замечательно. Что-нибудь еще?

– Да, – кивнула я. – Еще одно: ходят слухи, будто у тебя были личные счеты с Безжалостным, но никто не знает, какие именно.

Влад пожал плечами.

– Они ошибаются. – Он внимательно посмотрел на меня и попросил: – Ладно, почему они так думают?

– Они не понимают, зачем ты наложил такие заклинания, что его не удалось оживить.

– Ах вот оно что.

– Именно.

– Да, очень интересно.

– Не сомневаюсь.

– Полагаю, ты не посчитала необходимым вывести их из заблуждения?

– Каким образом?

– Хороший вопрос. Впрочем, не важно; они все равно меня не любят. А как насчет его помощников?

– Все четверо погибли, а еще трое личных охранников Воннит, которые, предположительно, встали у тебя на пути. И ее слуга.

– Черепки и осколки! И никого не удалось оживить?

– Не совсем, но возникла еще одна любопытная подробность.

– Продолжай.

– Безжалостного и трех охранников-орков не смогли воскресить, в отличие от одного из джарегов. Кроме того, еще трое телохранителей Воннит совсем не пострадали.

– Они видели, что случилось?

– Нет. Все произошло в доме. Часть охранников позвали внутрь, а затем… – Я не закончила предложение и пожала плечами.

– Какая кровавая баня! – воскликнул Влад. – Джареги так не убивают, Кайра, во всяком случае, в наше время. Только драконы способны на такое и еще, пожалуй, тсеры.

– Ты прав, – кивнула я. – Драконы и тсеры. И еще орки, если речь идет об их выгоде.

– Хорошая мысль, – согласился Влад. – Орки. Да.

– О чем ты сейчас думаешь? – спросила я.

– Я не думаю: меня переполняет гнев.

Это пройдет.

– Влад…

– В последнее время я много общался с орками. Обычно когда я узнаю людей, то начинаю им сочувствовать. Казалось бы, теперь, когда я близко с ними познакомился, то должен лучше их понимать. Но нет. Я их ненавижу, Кайра. Я ненавидел орков, когда был мальчишкой, и ненавижу их теперь. Мне кажется, так будет всегда.

Я хотела сказать что-нибудь в защиту орков, но потом пожала плечами.

– Что ж, ты все равно не собираешься приглашать Шортисла на обед. Нам по-прежнему нужно… что такое?

– Шортисла на обед, – сказал Влад. – Вот что мне казалось странным – обед.

– Что?

– Бумаги, которые ты украла у Файриса. Подожди минутку.

Он направился в дом и вскоре вернулся вместе с Малышом и стопкой записок, которые я нашла в особняке Файриса. Быстро просмотрев их, Влад торжествующе протянул мне одну из них.

– Здесь написано: «Шортисла на обед».

– Ну и что?

Он помахал бумагами у меня перед носом.

– Дело в том, что пометка об обеде находилась в финансовых документах, а не в личных.

– Я уверена, что речь шла о деловой встрече, Влад. И что из этого следует?

– Все, – заявил он.

– Как?

Влад покачал головой и на несколько минут замолчал – я еще раз получила возможность понаблюдать за тем, как он решает задачу. Казалось, он собирает головоломку, не видя отдельных кусочков; это вызывало некоторое изумление.

– Один вопрос, – наконец произнес Влад.

– Да?

– Когда Безжалостный сказал тебе, что не имел дел с Файрисом, ты ему поверила?

– Ну, в тот момент поверила, но…

– Этого мне достаточно.

Потом он нахмурился, из дома вылетела Ротса и уселась на свободное плечо Влада.

– Мы скоро встретимся, Кайра, – отрывисто бросил он и повернулся в сторону дороги.

– Подожди минутку…

– Некогда, – оборвал меня Влад.

– А где твоя шпага?

– Она только цепляется за ноги.

– Куда ты собрался?

– В город.

– Но…

– Присмотри за Савном, – добавил он через плечо и зашагал по дороге, ведущей в Норпорт.

Я смотрела вслед Владу, рассчитывая, что он не натворит каких-нибудь глупостей. Мне вдруг пришло в голову, что мы не обсудили мое решение стать приманкой в надежде заставить проявиться тех, кто заварил эту кашу – когда мы еще думали, что такие люди есть. Я поняла, что совершила ошибку, поскольку Влад собрался сотворить какое-то безрассудство. Если его убьют, что я скажу Коти?

С другой стороны, я не могла оскорбить Влада, последовав за ним. Ничего не оставалось, кроме как ждать и тревожиться. Когда я вернулась в дом, оказалось, что Савн проснулся и смотрит на меня.

– Привет, – сказала я. – Меня зовут Кайра.

Он отвернулся и закрыл глаза, словно собирался еще поспать. Повинуясь импульсу, я сказала:

– Пойдем, Савн, погуляем немного.

Он послушно встал, и мы вышли на свежий воздух, где уже ощущался запах еще не выпавшего снега. Скоро, очень скоро начнется снегопад, аромат океана чувствуется здесь слабее, чем в Адриланке, но ветер напоминает о его близости.

Малыш решил нас сопровождать и не спеша трусил в нескольких шагах позади. Мне показалось странным, что с нами нет Ротсы – в последнее время я стала чаще связывать ее с Савном, чем с Владом. Мне казалось, что она вот-вот опустится на плечо Савна. Может быть, у него есть задатки колдуна? Странно, что джареги так бережно охраняют мальчика. Наверное, у них имеются на это собственные причины.

Что теперь, Кайра? Савн согласился отправиться со мной на прогулку. Может быть, пришла пора с ним поговорить? Однако о ножах мне упоминать не хотелось.

– Одна из джарегов, Ротса, очень к тебе привязана, – заметила я. – Она тебя охраняет. Интересно почему? – Малыш неожиданно сорвался с места и помчался за кем-то вдогонку.

Через некоторое время он вернулся. Похоже, ему никого не удалось поймать, но пес не слишком переживал из-за неудачи.

– Наверное, глупо задавать подобные вопросы. Знаешь, Влад до сих пор не понимает, почему я за ним приглядываю. – Савн продолжал идти рядом, не обращая внимания на мои слова, но зато он больше не спотыкался о корни деревьев. – Если честно, – продолжала я, – я и сама толком не знаю.

Мы спустились в небольшой овраг, деревьев стало меньше.

– Наверное, дело в чувстве вины, – продолжала я. – Во всяком случае, это одна из причин. – Мы вышли из низины, здесь деревья росли гуще. Потом вброд перебрались через мелкую речушку шириной около четырех метров. – Однако я сомневаюсь, что у Ротсы есть причины для подобных переживаний. А мне следует избавиться от этого чувства к Владу. Ведь с тех пор прошло уже много лет.

Да и каждый из нас сделал то, что должен был.

– И Влад тоже, – добавила я. – Он хороший человек, ты и сам знаешь. Несмотря на его собственное мнение о себе. Может быть, немного тщеславный, властный и самонадеянный, но люди, не переболевшие этими болезнями, обычно мало чего стоят. – Я услышала свой собственный смех. – Возможно, я говорю о себе.

Знаешь, Савн, мне еще не приходилось разговаривать с человеком, который все время молчит. Возникает неловкость, но в некотором смысле ты обретаешь свободу: можешь сказать все, что угодно, и делать вид, что тебе не важно, слушает кто-нибудь или нет. Но в то же время ты формулируешь и произносишь какие-то вещи вслух – а часто сам не знаешь, что думаешь на самом деле, до тех пор, пока не отыщется повод выразить свои мысли словами или иным способом. Получается, мой друг Савн, что, хотя я и говорю для того, чтобы помочь тебе преодолеть трудности, в действительности мне следовало бы поблагодарить тебя. Что я и делаю.

Но хватит потакать собственным желаниям. У нас есть проблема. Влад и я не знаем, как ее решить. Более того, я даже не представляю, как к ней подступиться.

Мы описали большой круг, потому что мне не хотелось уходить слишком далеко от дома. Сквозь деревья проглядывали уродливые голубые стены. Савн не смотрел по сторонам, он просто шагал вперед, ставя одну ногу вслед за другой и стараясь не споткнуться. У него неплохо получалось. Если бы главным в жизни было умение ходить, я могла бы сказать, что Савн совершенно здоров.

Я повела его дальше, но мы ушли совсем недалеко. Интересно, что сейчас делает Влад, подумала я. Малыш носился, демонстрируя несвойственную его возрасту щенячью энергию. Симпатичный пес и хороший спутник для женщины вроде Гвдфрджаанси, в то время как Лойош прекрасный компаньон для наемного убийцы. Или бывшего убийцы – уж не знаю, кем теперь стал Влад.

Дичью, вот кем. Дичью, практически уже угодившей в сети охотников. Организация, на которую он когда-то работал, давно пытается его прикончить. Впрочем, я считаю, что Влад никогда по-настоящему не принадлежал Организации. Это не его вина, но он не человек, и в нем нет тех генов, которые определяют настоящего джарега.

Но, был он истинным членом Организации или нет, теперь не важно – они за ним охотятся, а он намеревается совершить отчаянный поступок, чем почти наверняка облегчит им задачу. Что именно?

– Как ты считаешь, Савн, что он задумал? Сомневаюсь, что Влад вновь направился к Воннит, в прошлый раз он едва унес оттуда ноги. Эндра? Риига?

Не знаю. И я ничего не могу поделать, только ждать его возвращения. Мне не нравится отвечать за других людей, Савн; я не говорю о присутствующих. Не люблю полагаться и зависеть от кого-то. Здесь заключено основное различие между мной и Владом: ему нравятся люди, а я предпочитаю держаться особняком. И по нелепому стечению обстоятельств в конце концов ему пришлось покинуть всех, кого он любил, чтобы провести остаток своей короткой жизни в одиночестве. Проклятье. Бессмысленно жаловаться на судьбу, Савн; она никогда нас не слушает. Нам ничего не остается, кроме как тревожиться, – что ж, сейчас самое подходящее время для беспокойства. Я не помню, кто это сказал. Может быть, я сама.

Мы вернулись в дом, Малыш первым проскочил в дверь. Гвдфрджаанси мыла какой-то клубень, которым собиралась нас накормить. Савн уселся у очага и уставился в него, на нас он не смотрел. Малыш ткнулся носом в ногу Гвдфрджаанси, получил свою порцию ласки, помахал хвостом и устроился рядом с Савном. Я спросила у Савна:

– Ты голоден?

Он покачал головой.

Я кивнула, делая вид, что его реакция на мой вопрос совершенно естественна, но почувствовала, как застучало сердце. Не вызывало сомнений, что ему становится лучше. С другой стороны, мы это заслужили, немало заплатив за его лечение. Точнее, за нас расплачивались другие. Файрис мертв. Безжалостный мертв. Лофтис мертв.

Я смотрела на мальчика, который отдыхал, закрыв глаза. По крайней мере Влад еще жив. Но смертей получилось слишком много. Смерть сопровождает Влада, словно второй Лойош, – иногда я спрашиваю себя: замечает ли он ее присутствие? И беспокоит ли оно Влада? Я знаю, как оно ощущается и какое влияние оказывает на человека, но ничего подобного не может случиться с Кайрой Воровкой, которая никогда никого не убивает и которой не нравится находиться там, где разгуливает смерть. В особенности когда она не в силах что-либо с этим поделать. Но разыгравшаяся история оказалась слишком серьезной для Кайры. И для Влада.

С другой стороны, я видела – Влад что-то понял. Но что? И почему не сказал мне? Ненавижу, когда он так поступает. Однако если он сумеет вернуться живым и здоровым, я скажу, что у нас наметился прогресс – мальчик отреагировал на вопрос, который не имеет отношения к ножам, а значит, появилась реальная надежда на его выздоровление. Влад сочтет это достойной компенсацией за все трудности, которые нам пришлось преодолеть. Как ни странно, я думала так же.

Малыш поднял голову, а затем устремился к двери, виляя хвостом. Я услышала знакомую походку, и мне сразу стало намного лучше, но я постаралась принять невозмутимый вид, когда через мгновение в дом вошел довольный Влад.

– Что? – спросила я.

– Порядок, – заявил он.

– Полный?

Он бросил быстрый взгляд на Савна и сказал:

– Почти. Во всяком случае, все, что от нас зависело, сделано.

– У меня тоже хорошие новости, – сказала я.

– Расскажи, – нетерпеливо попросил он.

– Сначала ты.

– Нет, ты.

– Я… ну, ладно. – И я рассказала ему, как Савн отказался есть, и Влад обрадовался не меньше, чем я.

Потом пришла Гвдфрджаанси, я рассказала и ей, и на ее лице появилась редкая улыбка.

Я подождала, сколько могла, а потом сказала:

– Ну, Влад, теперь твоя очередь.

– Конечно, – ответил он. – Давай выйдем на улицу.

Гвдфрджаанси фыркнула, а Влад подмигнул ей. Потом мы вышли, и он поведал мне о событиях этого дня.


Глава 15


Я весьма удачно притаился в подъезде напротив ратуши – возможно, именно там, где пряталась ты, Кайра, – и ждал, пока стемнеет. Конечно, я не чувствовал себя в совершенной безопасности. Лойош еще не может летать, поэтому наблюдение вела Ротса, и полной картины не получалось. К тому же она не прошла необходимого обучения. Лойош без особого успеха пытался меня подбадривать.

Наконец Домм вышел из здания ратуши. Я заскрипел зубами, но проследил за ним. Он сделал несколько шагов и телепортировался. Я продолжал ждать. Заканчивались рабочие часы, и люди начали расходиться по домам. Неужели я ее пропустил? Или она вышла через заднюю дверь? Может быть, она и вовсе не приходила сегодня в ратушу или телепортировалась, не выходя из здания? Подобные вопросы неизбежно приходят в голову, когда занимаешься таким делом без напарника. Когда я принадлежал к Дому Джарега, то всегда следил за тем, чтобы мои люди работали парами, причем хотя бы один из них был квалифицированным волшебником. Я и сам неплохо владею волшебством, но до тех пор, пока у меня на шее Камень Феникса, я не могу им пользоваться. А стоит мне хотя бы на мгновение его снять – джареги очень настойчивы, мне ли их не знать, да попадут они в проклятый Виррой холодный ад, – как жизни моей будетугрожать серьезная опасность.

Тиммер вышла из ратуши, сделала несколько шагов и явно собралась телепортироваться, но в последний момент остановилась, так как к ней устремилась Ротса и промчалась в опасной близости от ее лица. Тиммер взялась за оружие, нахмурилась и посмотрела вслед Ротсе – и тут заметила меня. Я решительно шагал ей навстречу, вытянув перед собой руки, чтобы продемонстрировать мирные намерения.

Ротса опустилась ко мне на плечо. Тиммер молча ждала, положив руку на эфес шпаги.

– Давайте поговорим, – предложил я.

– Нам не о чем разговаривать.

– О нет, миледи. У нас много тем для беседы. Если вы попытаетесь меня арестовать, а я знаю, что вы об этом думаете, вы ничего не узнаете. А если нет, я расскажу вам, кто убил вашего товарища и почему.

Мне показалось, что у нее в глазах зажегся огонек гнева, поэтому я добавил:

– Я его не убивал. У меня не было причин. Подозреваю, что имя убийцы вам неизвестно. Дайте мне шанс, и я представлю вам доказательства, а взамен попрошу об услуге, которую вы мне с удовольствием окажете.

– Кто вы на сей раз?

– Тот, кто бросил играть в игры, младший лейтенант. Я не прошу вас мне верить. Только выслушать. Вы можете себе это позволить?

У Тиммер дрогнули губы, и она сказала:

– Зайдем в ратушу.

– Нет, я туда не пойду. Поговорим в любом другом месте, где вокруг будут люди.

– Хорошо. Следуйте за мной.

Мы прошли примерно четверть мили, миновав несколько гостиниц, пока наконец Тиммер не выбрала подходящую таверну. Она действовала осторожно, и я ее одобрял. Нам удалось найти уютный столик в углу. Она не стала ничего заказывать и не предложила мне выпить. Вытащив кинжал, Тиммер положила его перед собой на стол.

– Ладно, я готова вас выслушать. Все до конца.

– Так я и намереваюсь поступить, – сказал я.

Она молча ждала. Лойош и Ротса, словно статуи, неподвижно сидели на моих плечах, привлекая к себе взгляды посетителей таверны. Лишь Тиммер смотрела только на меня. Что ж, такое положение вещей меня вполне устраивало.

– Я многое поставил на один взгляд, младший лейтенант.

Она ждала.

– Корпус надзора и Отряд специальных заданий. Готов спорить, что вы принадлежите ко второму подразделению, а лейтенант Домм – к первому, и я пришел к этому выводу только потому, что видел, какой взгляд вы на него бросили в «Риверсенде». Я прав?

– Вы говорите, – ответила она, – а я буду слушать.

– Хорошо. – Похоже, я ей не нравился. – Меня зовут Влад Талтош. Раньше я работал на Дом Джарега, но сейчас они меня преследуют. – Я замолчал, чтобы дать ей возможность отреагировать на мои слова.

– Продолжайте, – только и сказала Тиммер.

– У меня есть товарищ, мальчик-текла. У него воспаление мозга…

– Не отвлекайтесь.

– Если вы хотите узнать, что происходит, младший лейтенант, не перебивайте меня. Я нашел женщину, которая согласилась его лечить. Оказалось, что женщина стала жертвой незначительной земельной аферы, о которой вы можете и не знать, но именно из-за нее я ввязался в эту историю. Пожалуй, я бы выпил вина.

Тиммер подозвала хозяина, и вскоре нам принесли бутылку вина и пару стаканов. Я налил себе, Тиммер отказалась. После того, как я сделал несколько глотков, неприятная сухость во рту исчезла.

– Земельная афера не имеет существенного значения, – продолжал я, – но она оказалась частью грандиозной интриги. На самом деле речь идет даже не об афере – я не уверен, что кто-то нарушил закон. Они просто изобрели способ оказать давление на группу людей и немного поднять цены, вызвав легкий хаос. Ну а когда наступает всеобщая паника, люди охотнее расстаются со своими деньгами…

– Дальше, пожалуйста.

– Вы знаете, в чем состояла суть земельной аферы?

– Дальше.

– Мне кажется, ты ей не нравишься, босс.

– Как ты догадался, Лойош?

Я собрался с мыслями. Надеюсь, когда-нибудь удача мне улыбнется.

– Начнем с Файриса, – сказал я. – Полагаю, вы о нем слышали.

– Обойдемся без иронии, человек с Востока.

Ее рука лежала рядом с кинжалом. Я кивнул.

– Лорд Файрис, – продолжал я, – герцог чего-то там, мошенничеством собрал шестьдесят миллионов империалов, оставил после себя не слишком горюющую вдову, сына, вряд ли заметившего гибель отца, дочь, намеренную продолжать его дело, и еще одну дочь… впрочем, мы к ней еще вернемся. Как я уже сказал, Файрис стоил около шестидесяти миллионов, но почти все его состояние было фиктивным, за исключением той части, что он вложил в настоящие кораблестроительные компании. Впрочем, как говорят орки, большая их часть уже всплыла брюхом вверх.

А теперь, младший лейтенант, разрешите мне сделать несколько предположений. В основном я опираюсь на факты, но кое-что мне пришлось додумать самому. Вы можете меня поправить, если будете с чем-нибудь не согласны.

– Продолжайте.

– Хорошо. Файрис становился богаче и богаче, все больше банков вовлекалось в его дела, многие из них – я говорю о самых солидных – настолько глубоко завязли, что, когда Файрис приходил к ним и говорил, что ему нужны шестизначные суммы, чтобы избежать разорения, им ничего не оставалось делать, как идти ему навстречу. Ведь стоило Файрису объявить себя банкротом, как все связанные с ним банки тут же лопнули бы или понесли огромные потери. В список входит Банк Империи, Сокровищницы Дома Орки и Дома Дракона, а также другие очень крупные банки и некоторые весьма могущественные джареги, которые, наверное, вас не интересуют – и напрасно.

– Безжалостный?

– Как ни странно, нет. Насколько мне известно, он ничего не был должен Файрису. Но в одном вы правы: он участвовал в этой истории – главным образом, из-за того, что не имел с Файрисом ничего общего.

– Как такое может быть?

– Подождите. Я еще доберусь до этого.

Тиммер кивнула. Я попытался понять, как она воспринимает мой рассказ, но ее лицо превратилось в маску. Что ж, тут я ничего изменить не мог.

– В конце концов, лорд Шортисл сообразил, что происходит. Сначала неладное обнаружил один из его счетоводов, но согласился ничего не говорить о банке, которому грозила опасность. Он поступил так в соответствии со старой традицией орков – в обмен на крупную взятку. – Я немного подумал и добавил: – Может быть, таких орков было несколько, но точно мне известно только об одном. Несчастный не понимал масштаба происходящего, в противном случае он бы испугался. Все дела проходили через департамент Шортисла, но и это уже не играет никакой роли, поскольку Шортисл сам обо всем узнал.

– Как?

– Откровенно говоря, не знаю. Подозреваю, что ему сообщают о счетоводах, которые вдруг начинают тратить слишком много денег. Наверное, все произошло именно так.

Она пожала плечами.

– Хорошо. Продолжайте дальше.

Я кивнул.

– Итак, Шортисл поговорил с нашим таинственным счетоводом. Теперь я начинаю строить догадки, мне неизвестно имя счетовода, но я уверен, что он занимал важную должность в министерстве Шортисла, потому что Воннит упоминала о нем как о «большой шишке». Возможно, разговор проходил примерно так: Шортисл обещал его уволить и привлечь к суду. В ответ счетовод заявил, что если его уволят, то все узнают причину, и тогда банк разорится. Шортисл спросил, какое ему дело до банка. Счетовод, который уже начал понемногу понимать, что происходит, заметил, что за одним банком в пропасть банкротства могут последовать и другие, и что Шортислу стоило бы выяснить, насколько велик будет скандал, связанный с потерей доверия к банкам. Вряд ли у Шортисла нашлись возражения.

Тогда наш счетовод из министерства финансов занялся собственным расследованием и обнаружил Воннит или кого-то вроде нее. Выяснилось, что банки, которыми она владеет или управляет, находятся на грани банкротства, поскольку все, что она имеет – на бумаге, – имеет непосредственное отношение к человеку по имени Файрис. Тогда он проверил Файриса, чтобы узнать, с кем еще тот связан, и обнаружил, что едва ли не все находятся в одинаковом положении, а ситуация постоянно ухудшается. – Я немного помолчал. – Мне удалось узнать о Воннит только потому, что она владеет банком, обобравшим женщину, лечащую мальчика-теклу. Вероятно, десятки банкиров находятся в такой же ситуации, как Воннит, и она стала играть такую существенную роль только из-за меня.

– Я за вами не успеваю, – призналась Тиммер.

– Не имеет значения. Скоро вы все поймете.

– Тогда продолжайте. – Ее рука все еще лежала рядом с кинжалом, но теперь на лице Тиммер появился интерес.

Я кивнул и сказал:

– Итак, Шортисл нанес визит Файрису…

– Что вам известно? – спросила она. – Или вы продолжаете строить предположения?

– Вы правы, это почти догадки. Но они соответствуют тому, что произошло. Следуйте за мной, и я покажу вам, как все было.

– Ладно. Я слушаю.

– Он нанес Файрису визит, чтобы выяснить, что можно сделать. Файрис оказался крепким орешком. Он попытался подкупить и ошеломить Шортисла, а потом попробовал продать его. Однако ему это не сошло с рук, поскольку теперь Шортисл знал историю Файриса, а кроме того, начал понимать, насколько серьезно положение. Поэтому он угрожал Файрису разорением. Но тут Шортисл блефовал, младший лейтенант. Он не мог разорить Файриса, потому что это привело бы к банкротству множества других людей и хаосу в финансах Империи, а задача Шортисла состоит в том, чтобы всячески этому противостоять. На самом деле Шортисл хотел, чтобы Файрис стал работать заодно с ним, стремясь уменьшить неизбежные потери, а угрожал Файрису только для того, чтобы начать торговаться. Однако угроза привела к неожиданным последствиям…

– Опять предположения? Можно подумать, что вы присутствовали при всех их разговорах.

– Еще чуточку терпения. Я наверняка ошибаюсь в деталях, но мне известно, что Шортисл навещал Файриса. Конечно, их разговор мог проходить иначе, но его результаты вполне соответствуют моей реконструкции, поэтому я просто хочу вам показать один из вероятных сценариев. Кстати, учитывая характеры Шортисла и Файриса, я бы не удивился, если бы все обстояло именно так.

Она пожала плечами.

– Хорошо.

Я кивнул.

– Файриса напугала мысль о том, что он может все потерять, ведь дважды с ним такое уже происходило. Если он, Файрис, и будет помогать Шортислу, то только заручившись гарантиями, что сможет выйти из данной истории богатым и могущественным. Шортисл сделал встречное предложение, обещав Файрису свободу, и пригрозил, что в случае отказа тому придется провести остаток жизни в императорских тюрьмах. Однако подобная альтернатива не устраивала Файриса – в тот момент он находился на самом верху и не видел никаких причин, почему бы ему там не оставаться и дальше. И он сделал глупость: стал угрожать Шортислу. Файрис сказал ему, что у него есть связи с джарегами и что Шортислу лучше оставить его в покое.

Но у Шортисла тоже нашелся друг среди джарегов: его звали Безжалостный. Вы его еще не забыли? Я обещал, что мы к нему вернемся. Наш дорогой друг Безжалостный пользуется большим влиянием среди джарегов и, что не менее важно, ничего не должен Файрису, но, самое главное, он всегда, всегда, всегда готов помочь Империи, поскольку джареги не могут существовать без ее поддержки.

Тиммер открыла рот, чтобы что-то сказать, но я ее опередил:

– Нет. Я знаю, о чем говорю. Когда я был джарегом, мне регулярно приходилось давать взятки Гвардейцам Феникса, чтобы они не обращали внимания на небольшие нарушения закона. Ничего серьезного, никакого насилия, вы меня понимаете, всякие мелочи, которые помогают джарегам заработать и обеспечивают Гвардейцев деньгами на карманные расходы. Раньше мне не приходило в голову, что похожие вещи происходят и на более высоком уровне – до самого верха, пока у меня не возник конфликт с официальным представителем джарегов во дворце и я на собственной шкуре не ощутил его последствия – кстати, это основная причина того, что я нахожусь в бегах.

Ей сказанное мной не понравилось, однако она повторила:

– Хорошо. Продолжайте дальше.

– Поэтому неделю спустя…

– Неделю? Что это, точная дата или новые догадки?

– Точная дата. Через неделю после того, как Шортисл и Файрис отобедали вместе, Файрис отправился на собственную яхту, чтобы немного отдохнуть вместе со своими деловыми партнерами – кстати, сколько из них оказались джарегами?

– Трое, – ответила Тиммер.

– Хорошо. Он ушел в море, а ночью вышел на палубу, поскользнулся и…

– Да, эта часть мне известна.

– Прекрасно. Итак, Файрис мертв. Шортисл немедленно начинает действовать. Скорее всего он был готов еще до того, как умер Файрис. Он встречается с Индас, объясняет ей суть проблемы и говорит, что им необходимо уменьшить неизбежные потери, в противном случае все развалится, наступит ужасающий хаос, сам же Шортисл потеряет лишь свою должность, ведь Императрица – возрожденный Феникс и не склонна рубить людям головы за некомпетентность.

Затем кто-то (скорее всего Индас) приказывает Домму, который работает на нее, расследовать обстоятельства смерти Файриса и объявить ее несчастным случаем. Домм отправляется в Норпорт и через неделю рапортует, что все в порядке. Об этом узнают Императрица и Главнокомандующий, а также Кааврен, и все они понимают, что происходит нечто странное, поскольку невозможно провести такое расследование за одну неделю. И что они предпринимают, когда возникают подозрения относительно одного из специальных корпусов Империи? Они посылают представителя Отряда специальных заданий – вас, не так ли? – Я замолчал и выразительно посмотрел на Тиммер. – Знаете, я готов поставить свою жизнь, что все произошло именно так. И основана моя уверенность на том единственном взгляде, который вы тогда бросили на Домма. Я не думаю, что вы из Корпуса надзора.

Она быстро кивнула.

– Хорошо, – слегка расслабившись, проговорил я.

– Продолжайте, – попросила Тиммер.

– Итак, Кааврен поручает Лофтису собрать группу и выяснить, что происходит. Шортисл, который всегда в курсе событий в Империи, узнает об этом и, вместо того чтобы запаниковать, совершает разумный поступок – ставит в известность Индас.

– А вдруг Индас сама обо всем узнала и рассказала Шортислу?

– Вполне возможно, – ответил я. – Просто мне нравится собирать головоломку по-своему. Но все могло произойти и в обратном порядке – ведь министр Домов обычно знает больше, чем министр финансов.

– В любом случае это не имеет значения, – заметила Тиммер. – Я жду продолжения.

– Так или иначе, но Индас все узнала. Она прекрасно понимала, какие могут возникнуть осложнения лично для нее, если выяснится, что же произошло на самом деле. Я уверен, что Главнокомандующий, или Императрица, или они оба, принимали участие в отправке вашей группы, поскольку если бы за ней стоял только Кааврен, то Шортисл его просто убрал бы.

На лице у Тиммер появилось изумление, она собралась мне возразить, но потом передумала и кивком показала, чтобы я продолжал.

– Нам хорошо известно, как Индас умеет убеждать своих собеседников, – сказал я. – Она ведь исола. Индас нашла Лофтиса, с которым ее связывают какие-то отношения…

– Они работали вместе, когда нашей группе поручили найти утечку информации в Шестом дивизионе во время войны с островом Элде.

– Понятно, – сказал я. Мне хотелось сделать гримасу всякий раз, когда я слышал упоминание о войне с Элде, но сейчас это не имело значения. – Она убедила его оказать ей помощь за спиной Кааврена, так как оба понимали, что сам Кааврен не пойдет ни на какие сделки. И хотя у обоих вызывали отвращение подобные действия, они видели, что нет другого способа спасти Империю от финансового краха и уберечь собственные головы. Поэтому в Норпорт отправились только вы и Лофтис, а еще трое остались в резерве. Верно?

– Откуда?

– Не важно. Лофтис сказал мне, что вас шестеро, трое остались в резерве. Полагаю, он говорил полуправду, включив Домма в число своих людей, чтобы меня проверить.

– Да, – согласилась Тиммер. – Нас было двое, но у нас имелись еще люди, которые могли в любой момент прийти к нам на помощь.

– В любом случае, – продолжал я, – Домм с четырьмя своими коллегами уже находились здесь, и им удалось запутать дело. Вы с Лофтисом и Домм понимали, что происходит, но остальные играли втемную. Вам с Лофтисом приходилось и раньше делать вещи, которые не доставляют удовольствия, но это дело оказалось одним из худших – когда я и Лофтис пытались выудить друг у друга информацию, он так мне и сказал, и я думаю, он говорил правду. Ваша задача состояла в том, чтобы скрыть убийство и одновременно обелить Домма, который проявил чрезмерное рвение, едва все не испортив. Значит, вам требовалось отслеживать тех, кто высказывал малейшие сомнения относительно гибели Файриса, продолжая создавать видимость продолжения следствия – ведь вам по-прежнему нужно было убедить Императрицу, Главнокомандующего и лорда Кааврена, что смерть Файриса действительно несчастный случай. Я сделал правильные выводы?

– Продолжайте, – только и сказала Тиммер.

Я еще раз промочил горло.

– Примерно в то же время Лофтису становится известно, что в дом Файриса кто-то забрался и похитил его частные бумаги. Почему Домм не изъял все документы? И почему особняк так плохо охранялся? Ответ: потому что Домму было наплевать. Может быть – здесь я снова строю догадки, – именно в тот момент Лофтис понял, что у него остается только один выход: отдать Домма тсерам. То есть показать, что Домм некомпетентен – что являлось чистой правдой, после чего провести расследование самостоятельно, причем результаты должны были повторить выводы Домма. Беда состояла в том, что Домм тоже совсем не глуп. Он пришел к аналогичным выводам.

Глаза Тиммер округлились.

– Вы хотите сказать, что Домм…

– Подождите еще немного, младший лейтенант. Я никуда не денусь, как и Домм.

Ее глаза сузились, но она сказала:

– Ладно. По поводу смерти Файриса…

– Да?

– Как ее организовали?

– Наемный убийца-джарег.

– Я знаю. Но как?

– Что? Вы должны знать. Создается впечатление, что произошел несчастный случай…

– Нет, я о другом. Как мог убийца-джарег подобраться к Файрису на его же собственной яхте, в особенности когда он знал – не мог не знать, – что связался с очень опасными людьми?

– Ах, вот вы о чем, – сказал я. – Рад, что вы спросили. Все устроил Безжалостный при помощи Шортисла. Вместе они сумели заручиться содействием кого-то из людей Файриса. Впрочем, я опять лишь строю догадки, но все сходится.

– Поддержка со стороны людей Файриса?

– Да. Кого-то из тех, кому Файрис доверял настолько, что разрешил прибыть на яхту с другом. Кто находился на яхте, младший лейтенант? Мне это неизвестно, а вы наверняка знаете. Впрочем, я могу догадаться.

– Ну, давайте отгадывайте, – предложила Тиммер.

– Я бы предположил, что по меньшей мере одна из его дочерей отдыхала там в обществе своего кавалера. Я подозреваю Риигу, судя по тому, как она отреагировала на мою фразу о том, что расследование ведется нечестно.

Я подождал.

– Да, – ответила Тиммер после небольшой паузы. – Риига. Мы знали, что она была там не одна, и этот тип… да, он мог быть джарегом. Мы можем его найти…

– Ставлю три пенни, что у вас ничего не выйдет.

Она пожала плечами.

– Ладно. Но зачем понадобилась Рииге смерть отца?

– Помните о земельной афере, про которую я упоминал?

– Да.

– Шортисл связал ее с Воннит и кое-кем еще, или они и раньше знали друг друга. При посредничестве Шортисла они договорились о смерти Файриса. Теперь, как бы в дальнейшем ни развернулись события, каждый знал, что останется достаточно богат: Воннит сохраняла свой замечательный особняк, а Риига получала возможность и дальше жить, ничего не делая, – очевидно, именно к этому она и стремилась. Конечно, за убийством могла стоять и жена, или сын, или другая дочь; насколько мне известно, у них тоже имелись причины желать смерти Файрису.

– Милая семейка.

– Точно.

– Хорошо. Продолжайте.

– Затем на сцену выходим мы с моей подругой. Сначала произошло ограбление особняка Файриса.

– Да. Лофтиса оно встревожило.

– Естественно. И Лофтис обнаружил, что вынужден сотрудничать с джарегами, верно? Он рассказал об ограблении Безжалостному, после чего моя подруга…

– Кто она?

Я покачал головой:

– Этого я вам не скажу.

Она хотела возразить, но потом лишь пожала плечами.

– Моя подруга стала задавать Безжалостному вопросы о Файрисе, – продолжал я. – А потом появился я, и Лофтис также сообщил обо мне Безжалостному. Затем вы с Доммом следили за мной, когда я бродил по окрестностям Норпорта, и в тот момент, когда у меня едва не отвалились ноги, мы оказались в «Риверсенде», а Лофтис связался с вами или с Доммом, скорее всего с вами…

– Со мной.

– И приказал меня допросить.

– Нет, он приказал доставить вас к нему.

– Но…

– Домм захотел сразу же устроить допрос. Я возражала, но у него звание выше. – Ее лицо исказила гримаса.

– Понятно. – Я кивнул. – Домм нервничал, он не знал, что собирается делать Лофтис, и хотел выяснить, какое я имею отношение к происходящему и можно ли меня использовать.

– Да. А чего хотели вы?

– Я пытался понять, что происходит. Вспомните: я знал, что у моей хозяйки возникли проблемы с землей; мне еще не было известно, что расследование смерти Файриса оказалось фальшивкой.

– И вы пытались выяснить?

– Да. Мне удалось узнать подробности – по реакции Домма и по вашей, хотя тогда я неправильно истолковал ваш взгляд, посчитав, что вы не понимаете происходящего, – а на самом деле вы смотрели на Домма с презрением, потому что он позволил мне выкачать из него столько информации. Именно поэтому я решил обратиться к вам сейчас.

Она кивнула.

– А что потом?

– Мы возвращаемся к Рииге. Если именно она подставила Файриса – а, судя по вашим словам, так оно и есть, – тогда все сходится. Когда я пришел к ней, она запаниковала. Риига решила, что все вышло наружу и кто-то – вероятнее всего Лофтис – начал по-настоящему расследовать смерть ее отца. И ее роль стала известна. Поэтому она…

– Договорилась с Доммом убрать Лофтиса, – медленно проговорила Тиммер.

Я кивнул:

– Да, я пришел именно к такому выводу.

– Тогда зачем вы убили Безжалостного и всех остальных?

Я улыбнулся.

– Ну, на самом деле я их не убивал.

Тиммер нахмурилась.

Я покачал головой.

– Я убил Безжалостного, но не накладывал заклинания, предотвращающего оживление. Зачем мне это? Кроме того, если бы даже я хотел его смерти, я бы не стал пользоваться заклинаниями, потому что не умею накладывать их достаточно быстро. А тогда в моем распоряжении было очень мало времени.

– Но кто…

– Подумайте сами, – предложил я. – Домм убил Лофтиса. Безжалостный и Лофтис знали друг друга, а Безжалостный к тому же связан с могущественными людьми Империи.

– И Домм об этом знает?

– Почти наверняка. Итак, Домм воспользовался мной, чтобы подставить Безжалостного, – он понимал, что я обязательно появлюсь у Воннит, Эндры или Рииги.

– Подождите. Он использовал вас, чтобы подставить Безжалостного?

– Да. Наверное, он думал, что меня убьют, и это его вполне устраивало, но он послал туда своих людей, которым приказал позаботиться о том, чтобы и Безжалостный не ушел оттуда живым.

– Вы их засекли?

– Нет. Но я ухитрился сбежать. Мой напарник, – я показал на Лойоша, – пострадал, и его ранение меня задержало. Кроме того, по разным причинам я не мог телепортироваться. Джареги мечтают меня поймать. Как же мне удалось унести ноги через лес, ни разу не обнажив шпагу? Ответ: Домм блокировал телепортацию на всей территории вокруг особняка Воннит, чтобы Безжалостный и его люди не имели никаких шансов спастись, а потом…

– А вы почувствовали блок?

– Нет, но я и не мог, по тем же причинам, по которым не телепортируюсь. – Она вопросительно взглянула на меня, и я пояснил: – У меня есть устройство, которое блокирует любые попытки найти меня при помощи волшебства, но оно имеет побочное действие, мешающее мне обнаружить его присутствие. Обычно мне сообщает о волшебстве Лойош, но, как я уже говорил, в тот момент он истекал кровью и ничем не мог мне помочь.

– Извини, босс.

– Не стоит переживать, приятель.

–  И когда вы все окончательно поняли?

– Совсем недавно, после того как моя подруга рассказала мне, что Безжалостного не сумели оживить из-за заклинания и что в доме произошла настоящая бойня. Сначала я подумал, что они поступили так для того, чтобы свалить всю вину на меня, но подобное предположение лишено всякого смысла. Джареги давно хотят моей крови, и по части убийства они намного превосходят мастерством Империю, поэтому никто не стал бы меня подставлять. За этим, конечно же, стоит Домм.

– Да.

– А теперь, младший лейтенант, скажите, можете ли вы объяснить, почему не удалось оживить троих орков, охранников Воннит?

Она кивнула.

– Эти трое из той четверки, что прикончила Лофтиса. – Она нахмурилась. – А что стало с последним?

– Полагаю, – ответил я, – он скончался от нанесенных мной ран и никто не помешал ему прогуляться к Водопадам Смерти. Теперь вам известно все, что знаю я.

Она задумчиво кивнула.

– Зачем вы мне это рассказали?

Я пожал плечами.

– Причин несколько. Во-первых, мне нравился Лофтис. – Она нахмурилась, но промолчала. – Во-вторых, меня раздражает то, с какой легкостью эти люди топчут всех, кто попадается на их пути, – Лофтис, Безжалостный, все, кто остался без работы, когда закрылись верфи. Кроме того, я хочу кое-что получить взамен.

Тиммер прищурилась.

– Я вам верю, джарег. Так чего же вы хотите?

– Вы знаете, что не осталось свидетелей, которые могли бы изобличить Домма, – сказал я.

– Кроме Воннит.

– Да. Кроме Воннит и Рииги. Вы попытаетесь достать Воннит?

– Может быть. Вот только не знаю, сумею ли. Я должна переговорить с… – На ее лице появилось отвращение. – С Шортислом и Индас.

– Риига?

– Никаких шансов. До нее не добраться.

– Я так и предполагал. Ну, ладно. Мне все равно. Всякий, кто убил Файриса, заслуживает титул. Но что касается Воннит…

– Как я уже сказала, не знаю, сумею ли…

Я поднял руку.

– Вам следует слегка на нее надавить, чуть-чуть – мне будет достаточно.

– Для чего?

– Чтобы заставить ее выплюнуть кусочек земли к северу от города. Очень маленький, всего пара акров с чудовищно уродливым голубым домиком. Там живет старая женщина. Я не смогу произнести ее имя, но оно записано здесь. – Я передал ей листок и не без удовольствия наблюдал за тем, как она пытается его прочитать.

– И больше вы ничего не хотите?

– А чего хотите вы, младший лейтенант?

Она бросила на меня свирепый взгляд.

– Я хочу… – Ярость в глазах Тиммер погасла, но она продолжала смотреть на меня.

– Чего хотите вы? – повторил я. – Что вас порадовало бы прямо сейчас?

– Я…

– Да? – спросил я.

– А вы?..

Я отвернулся и молча ждал.

– Вы работали на Дом Джарега?

– Да, – ответил я.

– И чем вы занимались?

Я взглянул ей в глаза.

– Вы знаете, чем я занимался.

Она задумчиво кивнула.

– Земля для старой женщины – все, что вы с этого будете иметь?

– Да.

– И больше ничего?

– Больше ничего.

– А что будет с личными бумагами Файриса?

Я вытащил их из-под плаща и положил перед ней. Она быстро просмотрела документы, кивнула и спрятала в сумку.

– Вы намерены уехать? – спросила Тиммер.

– Здесь ничуть не хуже, чем в любом другом месте, – ответил я, вспомнив лес вокруг голубого домика.

– Да, наверное, – кивнула Тиммер.

Она долго смотрела на меня, потом взяла кинжал и убрала его в ножны. Протянула руку, налила в свой стакан вина, подняла его и осушила его залпом. Потом протянула руку к Лойошу. После коротких колебаний он спрыгнул на ее запястье. Она внимательно разглядывала Лойоша, и я не заметил ни малейшего страха у нее в глазах.

– Я никогда не видела джарега так близко. Он кажется очень умным.

– Иногда он умнее меня, – сказал я. – Не обращай внимания, Лойош. Забудь, что я это говорил.

– И не надейся, босс. Слово сказано.

Она приподняла руку, и Лойош перескочил обратно на мое плечо. Тиммер вытащила платок и вытерла запястье. Потом она вновь посмотрела на меня и кивнула.

– Мы договорились, человек с Востока, – констатировала Тиммер.


Глава 16


А потом, Кайра, я сидел и ждал. Постепенно меня начало охватывать тревожное чувство.

Ты прекрасно понимаешь, о чем мы говорили или, точнее, о чем не говорили. Естественно, и я сообразил, но не мог быть вполне уверен в Тиммер. Мне казалось, мы с ней разговаривали на одном языке, но уверенности у меня не было, поэтому я сидел, ждал и нервничал, несмотря на ядовитые замечания Лойоша, при помощи которых он хотел помочь мне расслабиться.

Нет, не проси объяснений.

К тому моменту, когда я окончательно слился с пейзажем таверны, никто уже не обращал на меня внимания, так что я перестал беспокоиться на этот счет. Должен признаться, Кайра, что хотя я и волновался из-за Тиммер, все остальное как-то перестало меня тревожить; мне вдруг показалось, что время для опасений прошло. Кроме того, необходимо было составить план, так что у меня попросту не оставалось времени для посторонних мыслей. Уж не знаю, кто сказал, что время для тревог наступает тогда, когда тебе нечего делать; кажется, ты.

Через час Тиммер вернулась и уселась за мой столик. Она посмотрела на меня, и ее лицо вновь превратилось в непроницаемую маску.

– Ну? – спросил я.

– Я запросила у местного магистрата приказ на задержание. Временный, конечно, до тех пор, пока не будет закончено расследование.

– На меня?

– Да, на вас. Конечно, – добавила она, – я не знаю вашего настоящего имени, поэтому я попросила, чтобы там написали «имя неизвестно», но вы обладаете информацией относительно смерти Файриса, а мы ведем следствие.

– Понимаю. И когда приказ вступит в действие?

– Примерно через пятнадцать минут.

– Пятнадцать минут, – повторил я. – Хорошо.

– А до этого времени, – осторожно проговорила она, – я не могу помешать вам покинуть город или даже таверну; но я вас прошу, как один законопослушный гражданин другого, чтобы вы задержались здесь, проявив лояльность к Империи.

– Здесь?

– Да. Приказ будет приведен в исполнение здесь.

– А вы останетесь, чтобы привести его в исполнение?

– Боюсь, это невозможно; я должна действовать в соответствии с той информацией, которую вы мне сообщили. Но кто-нибудь обязательно явится сюда, как только приказ будет готов.

– Примерно через двадцать минут?

– Или раньше. – Она смотрела в пустоту. – Кто-нибудь придет прямо из магистрата.

– А где находится магистрат?

– В четверти мили отсюда. На востоке.

Я кивнул.

– Хорошо, – сказал я.

Потом я потянулся к бутылке вина, но тут же отказался от намерения выпить. Иногда вино оказывает на меня очень быстрое действие.

– Боюсь, – сказал я, медленно выговаривая слова, – что мне придется отклонить вашу просьбу. К сожалению, я намерен уклониться от ареста, так что вам придется послать кого-нибудь в погоню за мной.

– Я так и думала, – ответила Тиммер. – К несчастью, я не могу задержать вас лично.

– Меня уже и так разыскивают, – заметил я.

– Но только не Империя.

– Да, вы правы, – согласился я. – Только не Империя.

– При совершении определенного рода правонарушений Империя преследует беглецов более настойчиво. А иногда случаются преступления – и весьма серьезные, – которые остаются нераскрытыми, поскольку описания преступника оказываются уж очень невнятными.

– Я понимаю, – сказал я.

Она встала.

– Как жаль, что я сама не смогу привести приказ в исполнение, – сказала Тиммер, – но меня зовет долг.

– И очень чистым голосом.

– Мы еще встретимся, – сказала она.

– Ну да. Если меня арестуют…

– Задержат.

– Задержат. Правильно. Если меня задержат, тогда, вне всякого сомнения, завтра я окажусь в ратуше, где меня будут допрашивать.

– А если нет?

– Кто знает? – ответил я. – Честно говоря, мне здесь нравится. Особенно в это время суток.

– Да, – кивнула Тиммер.

Она открыла рот, словно хотела сказать что-то еще, но лишь покачала головой. А потом встала и ушла, так больше не проронив ни слова.

Я немного подождал – не больше минуты, – после чего расплатился по счету и вышел из таверны. Стояла чудесная, морозная и бодрящая погода, зима еще не успела начаться. На улице почти не было людей. Мы с Лойошем внимательно огляделись по сторонам и обменялись мнениями.

В таких местах существуют сотни подходящих укромных уголков, но я выбрал подъезд соседнего дома – глубокий и тихий, к тому же им явно давно не пользовались. Прислонился к стене и отправил Ротсу на разведку.

Пришлось простоять минут двадцать. Несколько человек миновали мой подъезд, но никто меня не заметил. Один пожилой текла вошел в двери, возле которых я стоял, но даже не обратил на меня внимания, поскольку я сдвинулся в сторону. Ты научила меня, как это делается, Кайра; ты говорила, что главное здесь – отношение. Может быть, ты права.

– Ротса говорит, что он приближается, босс.

– С нужной стороны?

– Да. С востока.

– Лучше и быть не может.

Я слегка пошевелил рукой, и в ладонь мне скользнул кинжал. Один из новых. Я вытер его рукоять о плащ, в том числе и на удачу.

Домм прошел мимо меня. В руке он держал свернутый лист бумаги, вне всяких сомнений, приказ о задержании какого-то безымянного субъекта, которого следовало допросить в связи с расследованием убийства.

Очень серьезная вещь.

Я зашагал вслед за ним, решив не рисковать. Я не произнес ни единого слова. Потом я продолжал идти дальше, спокойно и непринужденно, как если бы ничего не произошло. Я свернул за угол, потом еще раз, и Ротса сообщила Лойошу, который передал мне, что за мной никто не следит.


Интерлюдия


– Это его взволновало?

– Убийство Домма? Не думаю. А должно было?

– Я не уверена. Полагаю, я бы чувствовала себя лучше, если бы да, но…

– Ты изменилась, Коти.

– Он тоже.

– Но не так сильно, как ты.

– После твоего рассказа я больше в этом не уверена.

– Если подумать, я тоже.

– Но…

– Да?

– Ты так много не рассказываешь. Я отчетливо вижу пропуски.

– Я говорила тебе…

– Знаю, знаю.

– В любом случае уже почти конец.

– А вот и еще один пропуск.

– Коти…

– Извини. Хочешь сказать, что сразу после тех событий ты ушла?

– Да, довольно скоро. Возникли небольшие осложнения, но потом оказалось, что все улажено и мы получили определенные заверения, а потом Влад вместе с Савном отбыли в неизвестном направлении, а я вернулась домой, где и обнаружила твое письмо.

– Расскажи мне об осложнениях, которые удалось уладить, и о заверениях.

– Хорошо. Что это?

– Не знаю, Кайра. Я рада, что услышала твой рассказ, но мне захочется узнать больше.

– И ты намерена попытаться?

– Нет, если ты против.

– Я против.

– Хорошо.

– Может быть, нам выпить еще чаю?

– Лучше чего-нибудь покрепче.

– Хорошая мысль.

– А потом неплохо бы поесть. Я угощаю.

– Благодарю.

– Это меньшее из того, что я могу сделать.

– Мне кажется, я уловила в твоем голосе иронию, Коти?

– Ты ошибаешься. Нет здесь никакой иронии.


Глава 17


– А потом я вернулся сюда, – сказал он в заключение.

– И что теперь?

– Как я уже сказал, мы встречаемся с ней завтра вечером, на том же месте, и она передаст мне документы на этот клочок земли. Такова история моего последнего триумфа.

– Триумф, – повторила я вслед за Владом. – А что будет, если завтра, когда ты войдешь в таверну, тебя арестуют – если повезет – или достанут джареги, если удача от тебя отвернется?

– Она обещала, – уверенно ответил Влад.

– И что заставляет тебя ей верить? – спросила я.

– Интуиция.

Я прикусила язык. Хотя за последние дни мы совершили массу ошибок, я продолжала верить в свою интуицию, поэтому едва ли могла винить Влада за то, что он доверяет своей.

– Возможно, это еще один просчет. Но, Кайра, все сходится. Лофтис был ее другом, старшим офицером и коллегой. Конечно, нельзя исключать, что она его ненавидела. Однако…

Я покачала головой.

– Нет, вероятно, ты прав, вот только… – Я замолчала.

– В чем дело? – спросил Влад.

– Не знаю. У меня такое чувство, будто на нас наложили какое-то заклинание.

– Проклятие, – пробормотал Влад.

– Быть может, – медленно проговорила я, – нам следует забрать Савна и Гвдфрджаанси и уйти в лес, пока еще есть возможность.

– Я не могу поверить, – заявил он.

– Мне кажется, – осторожно заметила я, – это заклинание поиска.

Он бросил на меня странный взгляд и спросил:

– Джареги?

– Может быть.

– И куда мы можем уйти?

Я тихонько выругалась и ничего не ответила.

– Забирай старуху с Савном и уходи. Им нужен только я.

– Ответ неправильный, Влад.

– Ха.

Он зашел в дом и через минуту вернулся с поясом, на котором висела шпага. Влад не стал надевать плащ, и я сразу заметила несколько ножей.

– Уходи, Кайра, – сказал он…

– Ни за что.

Он показал на дом:

– А что будет с ними? Ты не можешь их где-нибудь спрятать, чтобы потом забрать – если только это «потом» наступит?

Ну, если быть честной до конца, я могла. Но тут произошло еще кое-что.

– Кто-то только что телепортировался. Примерно в четверти мили отсюда.

– Сколько человек?

– Один.

– Один?

– Совершенно верно.

Он покачал головой:

– Если Марио, то бежать бессмысленно, ну а если кто-нибудь другой, я его не боюсь.

Я кивнула. У меня возникли примерно такие же ощущения, вот только я не испытывала суеверного страха перед Марио.

Он обнажил свой клинок и молча ждал.

– Могу я позаимствовать у тебя нож? – спросила я.

– Ты не хочешь воспользоваться своим?

– Я не вооружена, – ответила я.

– Ах да, я забыл. – Он протянул мне оружие.

Я проверила балансировку и острие, после чего мы встали спина к спине. Лойош и Ротса сидели на плечах у Влада. Малыш вышел из дома, с любопытством принюхался и присел рядом с нами; его присутствие почему-то было мне приятно, хотя я не знала, будет ли от него какая-нибудь польза.

Влад увидел ее первой.

– А вот и она, – сказал он.

Я повернулась. Она шла через лес со шпагой на боку, но в руках у нее оружия не было. Малыш вскочил и зарычал, я бросила на него быстрый взгляд – он оскалил зубы. Хорошо.

Женщина не обратила внимания на Малыша, а также на тот факт, что мы с Владом держали оружие наготове, однако кивнула каждому из нас и остановилась, не доходя пяти футов до домика.

– Он и в самом деле голубой, – заметила она.

– А вы думали, я солгал? – спросил Влад.

Она пожала плечами:

– Я не исключала такой возможности. Но вы сказали правду относительно всего остального, поэтому…

– Как вы ухитрились меня найти?

– Там, в таверне, – ответила она. – При помощи вашего… напарника, я правильно его назвала?

Влад употребил выражение, которое не следовало бы слышать Гвдфрджаанси.

– Кусочек кожи Лойоша на платке, – сказал он. – А потом вы пошли к волшебнику и обнаружили его местонахождение, потому что пытаться обнаружить меня, как вы знали, бесполезно.

Она кивнула.

– Может быть, лучше войти в дом?

– Давайте решим все вопросы здесь, – предложил Влад

– Какие вопросы? – спросила Тиммер.

– Разве вы не собираетесь меня арестовать?

– Нет.

– Но…

– Я хотела познакомиться с остальной частью маленькой труппы, которая стала причиной стольких серьезных проблем, а еще мне показалось, что вам будет небезынтересно узнать, что из всего этого вышло.

Некоторое время все молчали.

– Ах вот как, – наконец пробормотал Влад.

Он убрал в ножны шпагу и нож, который я ему вернула. Потом потрепал по спине Малыша, который сделал из этого вывод, что все в порядке, и решил немедленно познакомиться с Тиммер. В этот момент из дома вышла Гвдфрджаанси.

– Кто вы такая? – резко спросила она. – И что вы тут делаете?

– Младший лейтенант Тиммер, – вмешался Влад, – это та женщина, которую мы называем Мать, потому что ее имя никто не может выговорить, кроме Кайры. Да, а это Кайра – мне кажется, вы еще незнакомы. А вот Малыш, самое разумное существо в нашей компании – во всяком случае, до сих пор он не сделал ни одной ошибки.

Ротса зашипела. Влад рассмеялся и добавил:

– Во всяком случае, одно из двух.

– Приятно познакомиться, миледи, – сказала Тиммер. – У меня для вас кое-что есть. – Я услышала, как Влад тихонько охнул.

– Вы принесли бумаги? – спросил он.

Она улыбнулась:

– Конечно. Ведь я же обещала.

– Вы быстро управились. Сколько у вас ушло на них времени – три, самое большое четыре часа?

– Да. Так мы войдем в дом?

– Обязательно, – ответил Влад. – После вас.

Мы направились в дом, первой шла Гвдфрджаанси, а замыкал шествие Малыш. Мы представили Тиммер Савну, который, быть может, почти незаметно кивнул. Или мне так только показалось.

– Воспаление мозга – так, кажется, вы сказали? – спросила Тиммер.

– Такой болезни не существует, – заявила Гвдфрджаанси.

Влад пожал плечами. Гвдфрджаанси села рядом с Савном, Влад и я устроились за столом. Тиммер предпочла встать у стены. Малыш попытался втиснуться между Савном и Гвдфрджаанси. Савн рассеянно погладил его по голове.

Насколько мне помнится, он поступил так в первый раз. Я перехватила взгляд Влада и поняла, что он тоже это заметил.

– С чего начать? – спросила Тиммер. – Всем известно, что происходило?

– Кайра знает все, включая наш сегодняшний разговор. Матери практически ничего не известно, – ответил Влад.

– Только потому, что я не хотела ничего знать, – проворчала Гвдфрджаанси. – И я не стану вас благодарить, если вы мне все расскажете.

Тиммер кивнула.

– Хорошо, – сказала она. – Может быть, перейдем в другое место?

– Нет. Говорите все, что пожелаете, но не нужно ничего объяснять.

– Отлично, – ответила Тиммер. Она повернулась к нам.

– Ну, есличестно, мне не так уж много нужно вам рассказать. Несколько часов назад найден труп Домма. Кто-то вонзил ему в голову кинжал.

– В самом деле? – небрежно спросил Влад, но у него получилось не слишком правдоподобно. – И вы не знаете, кто его прикончил?

– Преступник, скрывающийся от закона. Мы искали его в связи с расследованием смерти лорда Файриса. У нас есть основания считать, что он креота.

– Понятно, – кивнул Влад. – Что еще нового?

– Я переговорила с несколькими важными персонами, и мне предложили закончить расследование. – У нее был такой вид, словно она только что раскусила ягоду клюквы вместо миндального пирожного.

– Значит, Воннит останется на свободе? – спросил Влад.

– На свободе? Да. Она даже сохранит свое состояние. И по-прежнему будет владельцем, или управляющим, трех или четырех банков. Мы не можем ничего с ней сделать.

– И Риига?

– То же самое. – Она пожала плечами, словно Риига не имела для нее никакого значения, что было правдой – ведь Риига не принимала непосредственного участия в убийстве Лофтиса.

Влад покачал головой:

– Я бы предпочел, чтобы для них все закончилось иначе.

– Я тоже, – согласилась Тиммер. – Но… – Тут она развела руками. – От меня ничего не зависело.

– В обмен на что? – спросил Влад.

– Сотрудничество. Они обе должны сделать все, чтобы минимизировать нанесенный Империи урон. Вот что оказалось самым важным. – В ее голосе появилась горечь, которую описывал Влад, когда рассказывал о Лофтисе, говорившем о вынужденном предательстве своего командира.

– Что еще? – спросил Влад.

Тиммер кивнула и из висящей на поясе сумочки вытащила свернутый лист пергамента, который протянула Гвдфрджаанси. Та осторожно взяла его в руки, посмотрела на Тиммер, а потом опустила взгляд на документ. Ее руки слегка дрожали, когда она развязывала ленточку и ломала сургучную печать. Гвдфрджаанси читала документ медленно и очень внимательно, шевеля губами, и я увидела, как на глазах у нее выступили слезы.

Влад громко откашлялся, встал и спросил:

– Кто-нибудь хочет клявы?

Никто не хотел. Влад уселся на место.

– Тиммер, – сказала я.

– Да?

– Воннит и Риига теперь знают или могут легко выяснить, кто стоял за…

– Нет, – опередила меня Тиммер, – вам не следует беспокоиться. Здоровье и благополучие этой женщины теперь моя забота.

Гвдфрджаанси подняла голову:

– О чем вы? О моем здоровье?

– Не имеет значения, – сказала я.

Она оглядела всех нас, негромко фыркнула и вновь принялась читать свой документ.

– Хорошо, – сказала я. – Я вам верю.

– И я, – добавил Влад. – Вот только…

– Да?

– Сделайте мне одолжение: никому не говорите, как вы меня нашли. Сами джареги не догадаются и через миллион лет, но…

– Верно, – сказала она. – Не беспокойтесь. – Тиммер встала. – Я полагаю, мы закончили.

– Да, – кивнул Влад. – Удачи вам.

– И вам, – ответила она.

Тиммер посмотрела на меня, и мы кивнули друг другу, после чего она повернулась и ушла.

– Все кончено, – сказал Влад.

– Не совсем, – возразила я.

– Неужели?

– Ты не хочешь немного прогуляться?

Он нахмурился, но потом пожал плечами и встал. Мы вышли из дома. Малыш последовал за нами, а Лойош тут же оказался на плече у Влада, но больше никто не составил нам компанию. Мы вошли в лес, который начинался почти сразу же за домом.

– В чем дело, Кайра?

– Как долго ты знаешь?

– Что знаю?

– Я не так глупа, Влад, и не думаю, что ты страдаешь этим пороком.

– Я…

– Влад, как давно ты догадался?

– Я не собирался тебе говорить, – ответил он. – Чем я себя выдал?

– Это мой вопрос.

Он рассмеялся:

– Пожалуй, ты права. Но начнем с тебя. Когда ты поняла, что я знаю?

Я пожала плечами.

– Только сейчас, всего несколько минут назад. Иногда ты слишком небрежно обращаешься со своей жизнью, Влад, – особенно когда тебя что-то разозлит. Но ты никогда не относился так же равнодушно к жизни других людей. Даже в те времена, когда был с джарегами…

– И с чьей жизнью я обошелся небрежно?

– Ни с чьей. В том-то все и дело.

– Не понимаю.

– В самом деле? Подумай немного.

Он последовал моему совету, я видела, как он прокручивает в голове события последнего часа; наконец он кивнул:

– Я понял.

– Да. Ты сказал, чтобы я переправила мальчика и женщину в безопасное место. Ты попросил меня переправить их куда-нибудь. А куда может Кайра Воровка их переправить? И ты не стал спрашивать про наличие блока против телепортации, поскольку не сомневался, что он поставлен – ведь джареги или Империя собирались до тебя добраться, но ты не мог этого точно определить с Камнем Феникса на шее. Неужели Кайра Воровка могла бы пробить такой блок?

– Верно, – ответил Влад. – Я испугался…

– Конечно. За Савна и Гвдфрджаанси. А потом ты сделал замечание насчет ножа, которое меня окончательно убедило.

– Да, пожалуй, я запаниковал.

– Пожалуй. А теперь твоя очередь. Как тебе удалось узнать, когда это произошло, и кому ты успел сказать?

– Я никому ничего не говорил, Кайра.

– Теперь ты можешь называть меня моим настоящим именем.

– Хорошо, Сетра. Я никому не сказал. Ты и сама должна понимать.

Я кивнула:

– Да, я понимаю. А когда ты догадался?

Он пожал плечами.

– Я знаком с тобой в обеих твоих ипостасях, ты же понимаешь – я хочу сказать, что хорошо тебя знаю. А таких людей вряд ли много.

– Таких попросту нет. Ты единственный.

Он склонил голову, словно чувствовал, что ему оказана честь; впрочем, так оно и было.

– И как давно ты знал?

– Не слишком. Со вчерашнего дня. Нет, наверное, с сегодняшнего. Не знаю.

– А что я сделала вчера?

Он пожал плечами.

– Просто накопились мелкие детали.

– Какие? Мне любопытно. Ты же знаешь, я никогда не жульничаю. То есть когда я бываю Кайрой, то делаю только то, что по силам Кайре…

– Ты почти смошенничала сегодня.

– О, так ты заметил?

– Скорее догадался – перед тем, как мы поняли, что переместился только один человек – я ждал, что в твоей руке появится Ледяное Пламя.

Я кивнула.

– И ты почти его увидел, поскольку я поняла, что ты знаешь. Что возвращает нас к первому вопросу: как ты догадался? На какие мелкие детали обратил внимание?

Он развел руки в стороны.

– Я даже не уверен, что смогу их все перечислить, Кай… Сетра.

– Нет, лучше называй меня Кайра. Так будет проще.

– Ты пытаешься сбить меня с толку? Не надо, не отвечай. Кайра. Да. Как я уже говорил, все дело в мелких деталях. Мы в первый раз работали вместе так тесно, но знакомы уже давно, и я всегда удивлялся, почему ты проявляешь интерес к маленькому человеку с Востока. Теперь я, конечно, знаю.

– Конечно.

– И я все равно тебе благодарен. Только…

– Да?

– Я не знаю. Я все время вспоминаю о некоторых вещах. Например, как ты меня завербовала на поиски Алиры.

– Другого пути не было, Влад.

– Я понимаю, но все равно. А история с кровью богини, впрочем, я так и не знаю имени той богини.

– Я не могу ответить на твой вопрос, Влад. Она сказала, что у тебя должен быть флакон и что это очень важно. И добавила, что сама не знает, почему он должен быть у тебя.

– О, загадочные и таинственные пути богов.

– Давай обойдемся без насмешек.

– Почему?

Я пожала плечами.

– Я хочу знать, что меня выдало, Влад.

– На самом деле все очень просто. Понимаешь, я знал тебя и Сетру много лет, но никогда не видел вас вместе…

– Прекрати. Я серьезно. Это для меня важно. Я хочу знать.

Он кивнул:

– Хорошо. – На его лице появилось задумчивое выражение. – Ну, с одной стороны, один раз ты расстроилась, когда говорила о том, как нас обманули, и манера речи у тебя изменилась. Если подумать, такое случилось несколько раз. Я вспомнил – когда я впервые сказал тебе, что афера имеет непосредственное отношение к Империи, ты стала говорить иначе.

– Да, моя речь мне изменила, – сказала я, качая головой.

Он кивнул:

– Не очень часто и совсем ненадолго, но это навело меня на размышления.

– Наверное, так и должно было быть. Проклятье. За две тысячи лет начинаешь думать… не имеет значения. Что еще?

– Что еще? Ну, ты мало ешь, хотя само по себе это еще ничего не значит. Но я знаю, что Сетра восстала из мертвых и живет, ну, скажем так, не нуждаясь в большом количестве еды. К тому же реакция на тебя собаки – и кстати, как тебе удалось обмануть Лойоша? Обычно он моментально обнаруживает оживших мертвецов.

– Очевидно, он все же не так хорош, как Малыш. – Лойош зашипел, и я рассмеялась, сообразив, что Влад будет теперь дразнить его. – Но, – продолжала я, – есть способы скрыть тот факт, что ты оживший мертвец. Это трудно, но…

– Но ты Сетра Лавоуд. Верно. Я все время забываю.

– Как еще я себя выдала?

– Я слышал, как ты пробормотала что-то относительно шока на поле боя, когда в первый раз увидела Савна, и я подумал, что Кайра не должна знать таких вещей.

– Осколки Державы! Я идиотка.

– Нет, я просто хорошо тебя изучил.

– Ладно, продолжай.

– Ну, тебе известны подробности, которые Кайра просто не могла знать.

– Например?

– Например, что означает выражение «он не сломал палку», более того – что ты чувствуешь, когда заклинание разряжается в твоей руке. И еще ты так много рассказала об Имперских печатях и четырех отрядах. Даже для самой лучшей воровки это уж слишком.

– Тебя послушать, так остается только удивляться, почему не догадались остальные. – Я покачала головой. – Наверное, ты имел в виду именно это, когда сказал, что получил даже больше, чем хотел.

– Я так сказал? – Влад пожал плечами. – Но не забывай: больше ни один человек не знаком с вами обеими одновременно. И еще: ты очень впечатляющий джарег – я знаю тебя в этом качестве с самого детства и ни разу ничего не заподозрил. Впрочем, как я уже упоминал, раньше мы никогда не действовали в таком тесном контакте. Ты, Кайра, никогда и ни с кем не работала вместе, не так ли? Именно по этой причине, верно?

Я кивнула:

– Продолжай.

– Хорошо. – Влада охватил азарт. – Когда ты в первый раз встретилась с Лофтисом, ты как-то странно пересказывала вашу встречу.

– Странно? Но почему?

– Создавалось впечатление, что ты чего-то недоговариваешь.

– И что я от тебя скрыла?

– Ту часть, когда ты первый раз блефовала. Речь зашла о том, что ты упомянула некоторые подробности деятельности отряда специальных заданий. Но о самих подробностях мне ничего не рассказала. Позднее, когда я попытался представить себе общую картину, мне пришло в голову, что ты скрыла их от меня из-за того, что я смогу связать Кайру с кем-нибудь еще, ведь сама Кайра не могла знать про Отряд специальных заданий, в отличие от Сетры. Я не ошибся? Мне кажется, именно тогда я впервые подумал, что происходит нечто странное, но в тот момент я не обратил на это должного внимания. Однако в твоем отчете зияла дыра, смысл которой стал ясен позднее.

Дженойн у горы Тсер. Я кивнула, пытаясь не вспоминать о том, как все произошло; это было одно из тех воспоминаний, которые не доставляли мне удовольствия. Тогда помощь Отряда специальных заданий подоспела очень вовремя. И, конечно, я должна была исключить все эпизоды, о которых Сетра знала как Главнокомандующий, а Кайра не имела ни малейшего представления. Проклятье.

– Хорошо, – продолжал он. – Что еще тебя выдало? Сейчас очень трудно восстановить последовательность событий; так случилось, и все. О да, я еще кое-что вспомнил. Ты – то есть Сетра – однажды сказала мне, что родилась на северо-западе.

– И что с того?

– Вот почему тебе удается произнести имя старухи.

– Гвдфрджаанси? Канефталийское имя. Множество людей умеет их произносить.

– Может быть, – сказал Влад. – Но гораздо больше тех, кто не может; ты заметила, что Тиммер даже не пыталась. – Я хотела его прервать, но он поднял руку. – Ладно, возможно, само по себе это ничего и не значит, но из таких мелочей и складывается общая картина, ведь так?

Я бросила на него мрачный взгляд.

– И ты слишком чувствительна к волшебству, что постоянно напоминает мне об Алире – сразу замечаешь появление заклинания. На самом деле я окончательно убедился в своей правоте, когда ты не просто засекла телепортацию, но и сказала, что появился только один человек.

– Еще одна глупость, – сказала, а точнее, прорычала я.

– Скажи мне кое-что, – попросил Влад.

– Что?

– Почему, Кайра? Или лучше так: Сетра, почему Кайра?

– Тебя интересует, почему я выбрала такое имя? В древнем языке есть женские окончания…

– Нет, не имя. Хотя, если подумать, имя также могло бы навести меня на размышления – это ведь очень, очень старая женская форма «Кейрона». Но нет. Я хотел спросить, зачем она вообще появилась на свет?

– Зачем я ее изобрела? – Я пожала плечами. – Сначала для того, чтобы поддерживать связь с преступным миром – Лавоуды всегда следили за тем, чем заняты джареги и остальные. А потом, ну, мне просто понравилось. Нечто совсем другое, вызов, и мне бывало страшно, а Сетру так трудно чем-то напугать…

– Да, – сказал Влад, и на лице у него появилась улыбка. – Тебе не нравилось то, что ты ничего не боишься, верно?

Я улыбнулась в ответ.

– Я уже говорила, что никогда не мошенничала, когда становилась Кайрой. И никогда не использовала то, что она не умела делать. Все ее навыки являются собственными достижениями Кайры. Мне она пришлась по душе.

– И никто не знает?

– Только ты.

Он облизнул губы.

– Э, Сетра…

– Тебе не следует беспокоиться.

– Хорошо.

Я улыбнулась.

– Знаешь, а ты мне все равно нравишься.

– Какое облегчение это слышать, – проворчал Влад.

– Кайра никогда никого не убивала, и я давно решила, что моя тайна не стоит человеческой жизни.

Влад покачал головой.

– Мне кажется, Сетра несколько иначе относится к цене человеческой жизни.

– Не думаю, что ты знаешь Сетру так же хорошо, как Кайру, – заявила я.

– Может быть, и нет.

Мы довольно долго молчали. Стараясь говорить небрежно, я спросила:

– Что теперь?

Он показал на свою верхнюю губу.

– Конечно. А кроме того, что ты будешь снова отращивать волосы на лице?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Наверное, отведу Савна домой.

– Будешь телепортироваться?

Он покачал головой.

– Нам предстоит долгий путь, и, если повезет, ему станет значительно лучше. Или немного лучше. Во всяком случае, он сможет вновь увидеть свою семью.

– А как они отнесутся к тебе?

Он улыбнулся.

– Не думаю, что я захочу остаться с ними. Хотя, если подумать, там есть одна менестрель-исола, с которой я бы встретился еще разок.

Я покачала головой.

– Я хочу…

– Да. Я тоже. Подожди здесь, – сказал Влад.

Он зашел в дом и через несколько минут вернулся со своим заплечным мешком. За ним плелся Савн.

– Ты быстро попрощался, – заметила я.

– Мне кажется, я не нравлюсь старухе, – сказал он. – Только не говори ей, что я догадался. Боюсь, это оскорбит ее чувства.

– Влад…

– И, послушай, передай от меня привет… ну, разным людям, ладно? И навести Нойш-па, когда у тебя будет время.

– Обязательно, – обещала я.

– Тогда все, – сказал он.

– Я сильно сомневаюсь, – ответила я.

Он улыбнулся, кивнул и зашагал по дороге. Савн не отставал. Мы с Малышом смотрели им вслед. Я погладила Малыша, он не возражал.

Поскольку Влад не мог не оставить за собой последнего слова, он обернулся и крикнул:

– Нам нужно хорошенько поработать над нашей маскировкой, не так ли?

И они скрылись из глаз прежде, чем я успела придумать достойный ответ.


Эпилог


Моя дорогая Коти!

Как всегда, мне было приятно тебя повидать, хотя ты, возможно, и не испытываешь того же чувства. Если я угадала, то я тебя понимаю. Может быть, причина твоего огорчения в том, что я не все тебе рассказала относительно Влада и себя самой. Я надеюсь, что все же сообщила достаточно, чтобы восстановить твое душевное спокойствие. С другой стороны, не исключаю, что тебя беспокоят вещи, которые ты сама решила скрыть от Влада, – возможно, ты права; не мне тебя судить, каждый имеет право на тайну.

Мне показалось, что тебя тревожит мальчик. Мне больше нечего добавить, но не переживай. Трудно рассчитывать, что такое тяжелое заболевание удастся вылечить быстро. Однако я видела, что ему становится лучше, и уверена – со временем он поправится. А вот что будет с Владом – на этот вопрос дать ответ значительно труднее.

И все же, как я сказала вчера, с ним все в порядке, и он опять вышел сухим из воды. Ты не можешь связаться с ним, и я не могу, но мы вынуждены смириться – ведь нам известно, что и джареги не в силах до него добраться. Конечно, он склонен рисковать, однако в последнее время Влад старается соблюдать осторожность, и пусть это послужит нам утешением. Лойош продолжает его охранять, вот еще одна хорошая новость. Кроме того, мне известно, что кое-кто за ним присматривает. Нет, ты не должна спрашивать, кого я имею в виду, Коти, просто верь мне. Ты ведь знаешь, в чем состоит доверие: если бы у нас не было секретов от наших друзей и любимых, оно нам никогда не потребовалось бы.

Вот и все, что я могу тебе сказать, дорогая. Еще раз прими мои извинения за то, что я тебя огорчила. Надеюсь, ты понимаешь: я сделала все, что смогла, в очень непростой ситуации.

Пусть пройдет время, а потом мы встретимся снова, и если у тебя возникнут новые вопросы, ты сможешь их задать, а если появится потребность поругать меня, ну, что ж, я все выслушаю, как простой солдат. Ты прекрасно знаешь, что в любое время можешь обратиться ко мне, если тебе понадобится моя помощь, а я лишь повторю, что всегда рада видеть тебя и Влада Норатара, который унаследовал красоту своего отца и железную волю матери.

С совершенным почтением, готовая к услугам,

Кайра.


Стивен Браст Исола

Пролог


Говорят, что в первобытном обществе обычаи отличаются особой сложностью и гораздо легче случайно оскорбить жителя островных королевств Элде или Гринери, сариоли и дженойнов, а также моих соплеменников, выходцев с Востока, чем более цивилизованных драгейриан.

Впрочем, здесь я должен пояснить, что данное мнение неизменно высказывают именно драгейриане. Конечно, можно представить себе драгейрианина, который не станет утверждать, будто Империя есть вершина достижений цивилизации; возможно, вы даже сумеете представить себе, что Император подарит кому-то всю Сокровищницу Империи, (но это только если у вас достаточно развитое воображение.

Впрочем, даже и в Семнадцати Великих Домах Империи придерживаются различных представлений о достойном поведении. Поэтому, если присмотреться повнимательнее, всегда можно обнаружить весьма реальное объяснение какой-то фразы или действия, которые при определенных обстоятельствах считаются вежливыми или грубыми.

В качестве очевидного примера могу привести один из обычаев моего народа: когда подходишь к дому знакомого, следует постучать в дверь кулаком, что среди драгейриан считается признаком плохого воспитания. Я не стану утомлять вас длинными рассуждениями, скажу лишь, что в культуре, пронизанной волшебством и пропитанной паранойей, лучше не прикасаться к дверям чужого дома. В данном случае практичность превратилась в форму вежливости.

Среди джарегов, к Дому которых я принадлежу (и в преступной Организации, на которую работал), считается неприличным приходить на встречу с вышестоящим или равным тебе членом Организации первым, в то время как среди драконов невежливо явиться не первым, если ты кого-то пригласил. Тсеры в отличие от лиорнов не встают, когда приветствуют вновь подошедших к их столу в общественных заведениях или частных домах. Вот только тсер, встретивший лиорна, может, зная обычай лиорнов, – встать, в то время как лиорн… ну, вы меня понимаете.

В общем, все очень сложно.

Как человек с Востока и, во многих отношениях, изгнанник, я имел возможность наблюдать многие из вышеуказанных обычаев, а посему, предположив, что у вас когда-нибудь появится шанс навестить некоторых из этих очаровательных и восхитительных людей (ладно, назовем их неприятными и отвратительными тупицами), я предлагаю на ваш суд небольшой трактат о манерах в Драгейрианской Империи. Надеюсь, вы найдете его полезным. Ну а если я допустил какую-то ошибку и вы непреднамеренно нарушите этикет, пожалуйста, не говорите мне об этом; у меня и своих проблем хватает.


Глава 1 Приспособление к окружающей среде


Только из-за того, что кто-то действительно хочет до вас добраться, еще не следует, что вы параноик. А если за вами гоняются достаточно долго, паранойя становится рефлексом.

Интересная штука рефлексы: если обратить на них внимание, можно узнать о себе интересные вещи. Вот почему я стараюсь этого не делать. Но иногда у меня ничего не получается. Позвольте выбрать случайный пример.

Я проснулся практически мгновенно, но продолжал лежать неподвижно. Прежде чем потянуться к оружию или уйти в сторону от возможной атаки или даже просто открыть глаза, я вошел в псионический контакт со своим верным другом.

– Что происходит, Лойош?

В данный момент я знал только одно: что-то меня разбудило. Я не помнил, где нахожусь, хотя один кусок земли мало чем отличается от другого. Я уже успел забыть, когда спал у себя дома.

У меня появилось подозрение, что у нас проблемы, когда Лойош не стал острить. Более того, возникла небольшая пауза, прежде чем он ответил:

– Нас разыскали, босс.

– Ну, — констатировал я. – Мне это не нравится.

Я уже давно понял – если делать перед Лойошом вид, будто совершенно спокоен, то легче сохранять присутствие духа. Лойош делает свою часть работы и не слишком жалуется. Между тем, действуя совершенно бессознательно, я уже держал в руке тонкий, длинный стилет. Снова рефлексы.

Я продолжал сохранять неподвижность, рассчитывая, что Лойош успеет сказать, когда и если мне будет необходимо предпринять решительные действия. Я ждал и размышлял об обстоятельствах, в которых оказался – в частности, об остром камушке, который вонзился мне в спину между лопаток. Я лежал на толстой шкуре дарра, а сверху накрылся тонким одеялом из меха креоты.

– Разбойники, Лойош?

– Разбойники нападают большими группами, босс. К тебе приближается кто-то один.

– Скорее всего джарег.

– Или еще кто-нибудь.

Я услышал, как пошевелилась Ротса, но Лойош псионически приказал ей сидеть тихо. На всякий случай, если нам не довелось встречаться раньше, сообщу, что Ротса – подруга Лойоша.

– Подходит ближе, босс.

– У меня уже есть цель?

– Нет.

– Какие будут предложения?

– Никаких. Но я ни о чем не тревожусь, босс. Уверен, что ты придумаешь какой-нибудь план.

Как известно, рептилии существа холоднокровные; чувство юмора у них соответствующее. И это несмотря на то, что меня преследует безжалостное криминальное сообщество Дома Джарега, которое хочет ни больше ни меньше как уничтожить мою душу – вероятно, самую тяжелую мою ношу.

– Ладно, – продолжал я, не обращая внимания на его последнюю фразу. – Постарайся незаметно облететь территорию. Как только увидишь

Меня прервало нарочитое покашливание, затем раздался вежливый голос:

– Прошу прощения за то, что потревожила ваш сон в такой ранний час, лорд Талтош, но я уверена, что вы уже проснулись. Боюсь, если я подойду поближе, вы можете сделать нечто, о чем я буду жалеть.

Я сел, приготовив нож для броска.

– Вы не можете быть той, кому, по моим представлениям, должен принадлежать ваш голос, – заявил я.

– Однако вы не ошиблись.

– Лгать невежливо.

Она рассмеялась.

– Как и обвинять друзей во лжи.

– Вы не можете…

– Это она, босс .

– Ну, – проговорил я после долгой паузы, – пусть меня освежуют, как норска .

– Весьма возможно, так и произойдет , – заметил Лойош, – только это сделает не она.

Я услышал, как она подошла немного ближе; наверное, Лойош уже мог ее разглядеть, но я не обладаю таким острым ночным зрением.

– Не расстраивайся, босс. Не всем дано хорошее зрение.

– Зато оба моих глаза смотрят вперед, любитель падали.

– Вы не возражаете, если я зажгу свет? – спросил я.

– Прошу вас.

Я медленно поднялся на ноги, убрал нож и нашел свечу. Когда мне удалось ее зажечь, я поднял свечу над головой. К счастью, ветра практически не было. Теперь я мог разглядеть стоящую передо мной женщину. Она была очень красива и казалась здесь чужой. Как только стало светло, она присела в реверансе, а я в ответ поклонился.

– Лорд Талтош, – сказала она.

– Леди Телдра, – ответил я. – Добро пожаловать в наши дикие края.

Она огляделась:

– Да уж. Ну, не знаю, с чего мне следует начать. Или лучше подождать до утра?

– Если у вас настолько срочное ко мне дело, что вы разыскали меня в поле посреди ночи, разве оно может ждать до утра?

– Может, лорд Талтош. Я хотела найти вас до того, как вы покинете это место, чтобы не усложнять поиски. Хочу еще раз попросить извинения за то, что потревожила вас.

– Все в порядке. Вы захватили с собой одеяла?

– Мне…

– Я знаю, как вам трудно, леди Телдра, да и мне самому ужасно хочется узнать, что вас сюда привело, но нам обоим будет лучше, если вы позволите мне взять инициативу на себя. Пожалуйста.

– Я не против.

– Так вы захватили с собой одеяла?

– Нет.

– За вами кто-нибудь следил?

– Нет.

– А вы, прошу меня простить, уверены?

– Да.

Я внимательно посмотрел на леди Телдру и понял, что она чем-то обеспокоена. Причем настолько сильно, что не может этого скрыть. Более того, она даже позволила себе разбудить меня среди ночи. Что еще удивительнее, чем ее неожиданное появление между Эппертауном и Риджем.

Удивительно.

Познакомившись с исолой, такой, как леди Телдра, настолько привыкаешь к изяществу, элегантности и прекрасным манерам ее Дома, что забываешь о его другой стороне.

Исола – красивая белая птица. Обычно их можно увидеть рано утром или поздно вечером, когда они стоят в изысканных позах на болотах или речном мелководье. Эти существа держатся так, словно их единственное предназначение в жизни – выглядеть грациозными и прелестными. А потом исола делает неуловимое движение – и в следующее мгновение уже держит рыбу в клюве, но вам не удается заметить, как и когда она нанесла удар. А еще через несколько секунд рыба исчезает – исола моментально проглатывает ее и снова замирает на месте, словно произведение искусства великого мастера.

Леди Телдра была изящной и прелестной. Я чувствовал себя невзрачным и неуклюжим. С другой стороны, теперь, когда адреналин больше не бурлил в крови, на меня навалилась усталость.

– Давайте поспим, – предложил я. – Вы можете воспользоваться моими мехами, если только не станете…

– Милорд…

– Я пошутил. Забирайтесь сюда.

Я задул свечу. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз засыпал, чувствуя тепло человеческого тела, – на меня накатили воспоминания, которые я пытался прогнать, и даже то, что леди Телдра не человек, мало помогало. Да, когда-то я каждую ночь спал с любимой женщиной и, что еще приятнее, просыпался рядом с ней. Те дни давно миновали, и их уже не вернуть, а если я буду о них думать, то не смогу оставаться в состоянии постоянной боевой готовности, что быстро приведет меня к гибели.

Я очень долго не мог заснуть, а проснулся с рассветом, когда леди Телдра уже успела встать и развести костер.

– У вас есть клява? – спросила она, увидев, что я открыл глаза.

– Нет даже кофе, – ответил я. – Но до ближайшего города всего несколько миль.

– Неужели? В таком случае почему вы не остановились в гостинице?

– Лойош эффективнее работает на открытой местности, а в последнее время я больше думаю о том, как уцелеть, чем о комфорте.

– Мне очень жаль, – сказала она, как мне показалось, искренне.

Впрочем, леди Телдра исола, а значит, у вас всегда должно создаваться впечатление, что она держится с вами открыто и искренне. В утреннем свете я увидел, что она одета в белое и зеленое, и ее платье гораздо меньше подходит для жизни на открытой местности, чем в Черном Замке, доме лорда Маролана, где леди Телдра всегда встречает вас, подает вино и всякий раз рада видеть нового гостя. Пожалуй, впервые за долгие годы нашего знакомства я вдруг задал себе вопрос: а какие еще обязанности она исполняет в доме Маролана?

Леди Телдра вопросительно посмотрела на меня, а потом протянула руку. Я кивнул, Лойош подлетел к ней и осторожно опустился на ее запястье. Леди Телдра напрягла руку и согнула ее в локте: она явно знала, как следует обращаться с джарегом, хотя я никогда не видел, чтобы Лойош входил с ней в контакт. Однако я не удивился.

– Рада тебя видеть, – сказала леди Телдра моему спутнику.

Он грациозно поклонился.

– У меня такое впечатление, – заметила леди Телдра, – что он меня дразнит.

Я услышал, как Лойош псионически хихикает.

Он повернулся, взлетел и устроился на моем правом плече. Ротса, уже занявшая свое место на левом плече, завозилась и принялась вертеть головой в разные стороны, она часто так себя ведет по утрам. Наверное, это что-то значит. Есть немало любопытных граней в характере дикого джарега – ядовитой рептилии, мусорщика джунглей, – но я упрямо отказываюсь их изучать. Наверное, Телдра многое знает о диких исолах.

– Могу спорить, что вы хорошо знаете повадки диких исол, – заявил я.

– Да, кое-что мне о них известно, – не стала спорить Телдра. – Но подозреваю, что сейчас вас интересует совсем другое.

– Верно, сейчас меня гораздо больше интересует завтрак. В моей сумке есть хлеб, сыр и остатки сушеного кабана, а также ветчина и вяленое мясо. Угощайтесь, а я пока приведу себя в порядок. В сотне футах отсюда, за холмом, ручей.

– Спасибо, милорд. Я уже успела его найти.

Я направился к ручью, чтобы совершить утренний туалет, и вернулся с фляжкой воды. Телдра успела разломить хлеб и слегка поджарить его на камнях. Сейчас она разрезала сыр.

– Никаких вопросов во время еды? – предложила она.

– Именно.

– Устраивает.

Аппетитно запахло хлебом. Когда Телдра положила сверху сыр и мясо, мне захотелось есть. Мне удалось достать копченый хонин; вообще я предпочитаю более острый сыр, но хонин хорошо сочетается со свининой. Мы принялись за еду, запивая ее водой из фляжки. Я едва не извинился за отсутствие вина, но Телдра ужасно расстроилась бы, поэтому я промолчал. Завтрак получился вкусным. Я угощал Лойоша, а тот в свою очередь отдавал кое-что Ротсе.

Закончив трапезу, я собрал меха и остальные свои пожитки, чтобы иметь возможность быстро покинуть лагерь.

– Ну, теперь я готов вас выслушать.

– С чего начать, лорд Та…

– Влад, – перебил ее я. – Мне очень жаль, Телдра, но титулы звучат здесь довольно глупо.

– Очень хорошо, Влад. Что вы хотите узнать прежде всего? Как я вас нашла? Или зачем?

– Начните с того, как вы меня нашли; это может оказаться более существенным. Ведь если вы сумели меня найти, значит, джареги тоже смогут до меня добраться.

– Только не так, как я.

– В самом деле?

– Помните личную башню Маролана и выходящие из нее окна? – спросила леди Телдра.

Некоторое время я смотрел на нее, а потом ответил:

– Ага. Пожалуй, джареги не разыщут меня таким способом. Хотя Левая Рука…

– Это еще не все. Сами по себе окна могли доставить меня в определенное место, но мне все равно не удалось бы вас найти. Мне…

– Какое облегчение.

–… помогли.

– И кто же?

– Ну, во-первых, Кайра Воровка.

– Кайра. Да. Я знал, что Кайра меня не предаст и не сделает ничего, что может быть опасным для меня, без веской на то причины.

– Она знала, где вы примерно находитесь – в какой части Империи. Кайра сказала, что вы ухаживали за больным юношей, который жил в этих местах, и решили доставить его домой.

– Кайра не ошиблась.

– А потом, когда я приблизительно поняла, в каком месте следует вас искать, на помощь пришла Сетра Лавоуд.

– Ах вот оно что, – пробормотал я.

Самая могущественная волшебница и колдунья на свете, не удивительно, что она сумела меня найти. В особенности если учесть, что около года назад, когда мы встречались с ней возле Норпорта, она что-то говорила о…

– Лойош?

– Да. Она объяснила мне, как его выследить.

– Я уже краснею.

– Заткнись .

– Значит, помогали Кайра и Сетра.

– Да.

Я посмотрел Телдре в глаза, но если она что-то знала, то ничем себя не выдала. Я счел за лучшее промолчать.

– Что случилось с вашей рукой? – спросила Телдра.

Я бросил взгляд на свою искалеченную руку, перевернул ее и пожал плечами.

– Один волшебник попытался меня освежевать, однако то ли он допустил ошибку, то ли я успел воспользоваться Разрушителем Чар. То ли, наоборот, немного не успел – все зависит от того, как посмотреть.

– Но как до этого дошло, Влад?

Я покачал головой.

– Потом, Телдра. Вы еще не рассказали свою историю. Я мог бы потерпеть, но знаю, как сильно любопытство разбирает Лойоша.

Ее губы вновь тронула улыбка; Лойош не удостоил меня ответом. Между тем Ротса взлетела и скрылась за деревьями – очевидно, сочла завтрак слишком скудным. Из нас троих ей больше всех нравилось, что мы провели последние три года вдали от городов.

– Начать сразу или прежде попытаемся найти кляву? Я не исола, но иногда способен понять намек.

– Конечно, – сказал я, вставая. – Нам туда.

Сначала мы шли молча; Телдра тщательно выбирала дорогу, а я просто уверенно шагал вперед. За последние несколько лет я поневоле стал лесным человеком. Похоже, Телдра не слишком часто покидала город, поэтому я позволил себе насладиться чувством превосходства.

– Кайра так и не рассказала мне, что произошло с юношей, – некоторое время спустя проговорила Телдра.

– А рассказывать особенно нечего, – отозвался я. – Будь я немного более циничным, то мог бы сказать, что это был долг чести. Мальчик получил ранение, когда находился у меня на службе, поэтому я решил ему помочь.

– И вам сопутствовал успех?

– Вопрос остается открытым. Пожалуй, да, во всяком случае, частично.

– Где мальчик сейчас?

– Вернулся к своей семье, недалеко отсюда.

Я вспомнил реакцию семьи на его возвращение, то, как они отнеслись ко мне, и решил не сообщать Телдре дополнительной информации.

Мы вошли в Эппертаун, где имелись почта, магазин тканей и постоялый двор. Последний горделиво выставил на всеобщее обозрение свою потускневшую вывеску – когда-то красную, кто-то намалевал на ней петушиную голову. Народу внутри оказалось мало, лишь за одним из столиков устроилась троица текл, которые сразу отвели глаза от Телдры, но на меня продолжали бросать любопытные взгляды. Если бы я по-прежнему носил цвета джарега вместо невзрачной кожаной куртки, они не осмелились бы смотреть и в мою сторону.

Хозяйка-текла, слишком худая, чтобы внушить мне доверие к пище, которую здесь подавали, настороженно спросила, чего мы хотим.

– Клявы, если можно, – сказал я.

– Клява? – повторила она так, словно слышала это слово в первый раз.

– Если нет, – вмешалась Телдра, – то мы с удовольствием выпьем кофе.

– У нас где-то есть пресс для клявы, – проговорила хозяйка, – но…

– Нужна еще яичная скорлупа и стручок ванили, – добавил я.

– Ну, тут проблем не будет. Только я не знаю, как сделать фильтр.

– Если вы пустите меня в кухню, я…

– Влад, – негромко проговорила Телдра. – Полагаю, нас вполне устроит кофе, правда? Если у них есть мед и сливки.

– Хорошо, – не стал я спорить.

Хозяйка благодарно посмотрела на Телдру и бросилась готовить кофе. Вскоре она принесла две чашки, кувшинчик густых сливок и баночку с медом. Телдра одарила ее улыбкой, которую хозяйка оценила выше, чем те деньги, которые мы ей потом заплатили. Вместе с кофе она подала домашний хлеб – маленькие круглые ломти с дырочкой посередине и поджаристой корочкой.

– Неплохо, – заметил я, отломив кусочек. – Хорошо сочетается с розовой рыбой и сливочным сыром.

– И луком, – согласилась Телдра. Пока я наливал кофе, Телдра спросила:

– А как вы завариваете кляву?

– Неужели вы не умеете? – удивился я.

Она улыбнулась.

– Я умею ее подавать, но мне так и не пришлось научиться ее готовить.

– Нужно пропустить кофе через фильтр, сделанный из яичной скорлупы и стружек, смешанных со стручком ванили, довести практически до кипения, после чего отжать через ткань, чтобы избавиться от масла, которое появилось в результате нагревания.

– Стружки?

– Подходит также древесина пекана, фегра, вишневого дерева и крокра. Все дело в дереве или сочетании разных пород, которое и делает каждый вид клявы уникальным. Ну и еще количество ванили. Кое-кто добавляет корицу, но не я; ее при желании можно положить потом. Рецептов много. Лучше всего кляву готовят у Валабара; у него вообще превосходная кухня. Как мне не хватает обедов у Валабара!

– И это все, чего вам не хватает, лорд Талтош?

По выражению ее лица выходило, что Телдра просто поддерживает вежливую беседу и не станет задавать бесцеремонных вопросов, поэтому я ответил:

– Может быть, еще нескольких вещей. И хотя сейчас мы находимся в помещении, я все равно считаю, что вокруг дикая местность.

Она улыбнулась:

– Очень хорошо, Влад.

Я сделал еще один глоток кофе и вновь вспомнил Валабара. Постоялый двор был одноэтажным зданием, стоящим довольно далеко от дороги. Кирпичные стены покрылись плесенью, изящный деревянный орнамент вокруг окон растрескался и облупился. Здесь даже отсутствовала стойка бара, как в тавернах Адриланки, лишь столики, на которых расставлены стаканы и бутылки.

Мы сидели возле входной двери; еще две вели во внутреннюю часть дома. Очевидно, за одной из них находились спальни, а за другой – кухня.

Как только я попадаю в новое место, то всегда обращаю внимание на расположение дверей, хотя не стану утверждать, что наблюдательность много раз меня выручала. Это то, что ты делаешь всегда – вроде разминки мышц до и после фехтования. Однажды я спросил у своего деда, который научил меня владеть рапирой, как убедить напавших на меня разбойников подождать, пока я немного разомнусь. В ответ он закатил глаза и нанес мне боковой удар, который я успел парировать, однако клинок его рапиры больно ударил меня по предплечью. С тех пор я старался не задавать дурацких вопросов.

– Вы бы не хотели поделиться со мной своими мыслями, Влад?

– Вы когда-нибудь получали хлыстообразный удар рапирой во время уроков фехтования?

– Честно говоря, не могу этим похвастаться.

– Тогда вы меня не поймете.

Она рассмеялась. Никогда не знаешь, когда считать смех исолы данью вежливости. Я решил воздержаться от шуток.

– Интересно, надолго ли тебя хватит, босс?

Мы одновременно закончили пить кофе и заказали еще по одной чашке. Наше пожелание было исполнено с таким рвением и живостью, что я уже не сомневался: Телдра успела полностью очаровать хозяйку, что нисколько меня не удивило.

– Значит, Кайра объяснила вам, как меня найти, Сетра показала место, а Маролан пустил в свою башню и разрешил воспользоваться Волшебным Мистическим Трансцендентальным Окном. Я хотел бы узнать…

– Не совсем, – перебила меня Телдра.

– Да?

– Маролан не давал мне разрешения воспользоваться окном.

– Продолжайте.

– Маролан… я не спрашивала у него разрешения.

– Вы его не спрашивали?

– Я не могла. То есть я не знаю, где он.

– Понятно. Кажется, я начинаю понимать.

– Возможно, мне стоит начать с самого начала.

– Трудно сказать. Впрочем, это не худший вариант.

– Ты продержался почти минуту. Хорошая работа.

– Заткнись, Лойош.

– Ну, в таком случае следует отметить, что мир возник после того, как боги создали сферу хаоса…

– Может быть, нам следует предоставить шутить Лойошу.

– Но его шутки слышите только вы.

– Поверьте мне, Телдра, для вас это сущее благословение.

Она улыбнулась, на щеках появились ямочки. Я попытался вспомнить, у скольких драгейриан я видел ямочки. Людей с ямочками я встречал немало, но драгейриан припомнить не удалось.

– Рано утром, четыре дня назад, – сказала она, – я получила послание от ее величества Императрицы, в котором она просила Маролана принять в своем замке некую леди Маркуану, которая прибудет в наши края по делам Империи.

– По делам какого рода?

– А это имеет значение?

– Скорее всего нет, но, задавая вопросы, я чувствую себя умным.

На ее щеках вновь появились ямочки.

– Честно говоря, Влад, не знаю. Я пожал плечами.

– Я отправилась на поиски Маролана, – продолжала Телдра, – но в библиотеке его не оказалось. Я попыталась войти с ним в псионический контакт, однако потерпела неудачу.

– Такое случалось и раньше?

– Никогда.

– Неужели? Он никогда не бывает занят?

– В таких случаях он заранее меня предупреждает. Однажды я не смогла связаться с Мароланом – он находился вне нашего мира.

– Вне нашего мира?

Она изучающе посмотрела на меня.

– Вам ведь кое-что известно об окнах в его башне.

– Ах да. Но такое случалось редко?

– Дважды. Оба раза он предупреждал меня и оставлял инструкции на случай, если возникнут неприятности.

– Какие инструкции?

– Войти в контакт с Сетрой Лавоуд.

– Не с Алирой?

– Я получила эти указания до того, как Алира вернулась. Сейчас Алира была бы первым человеком, к которому мне следовало бы обратиться.

– И вы говорили с Алирой?

Телдра склонила голову к плечу и неожиданно улыбнулась.

– Почему вы напоминаете мне следователя Империи?

– Проклятие, я метил в Реликвию Третьего Этажа, – заявил я.

– Что?

– Ага.

– Ага?

– Я только что убедился в том, что вы не Сетра Лавоуд. Так вы говорили с Алирой?

– Нет, я не смогла ее найти, – ответила Телдра.

– Подумать только. Значит, прошло четыре дня?

– Да.

– И никаких сообщений или указаний?

– Ничего.

– Понятно.

Я попытался представить себе, что могло произойти с Мароланом и Алирой.

Ничего не получалось. Мне всегда казалось, что они почти неуязвимы. Но Телдра разыскала меня – что само по себе было совсем непросто, – значит, произошло нечтосерьезное.

Пришлось заставить себя обратиться к текущим проблемам.

– И когда вы связались с Сетрой?

– Насколько я помню, ваше беспристрастие, это произошло…

– Ваше беспристрастие? Неужели так следует обращаться к судьям, Телдра?

– Я думала, вы знаете.

– У меня никогда не было адвоката, поэтому я и незнаком с тем, как полагается вести себя в суде.

– Ах вот оно что. В суде говорят именно так.

– Звучит довольно глупо, не так ли? Хотите еще кофе?

– Да, пожалуйста, ваше беспристрастие. Разрешите поинтересоваться, почему вы никогда не нанимали адвоката?

– Как только обращаешься к адвокату, сразу же выглядишь виновным.

– Но Имперская Держава…

– Держава все воспринимает буквально, Телдра. Они задают свои вопросы, а я отвечаю, они смотрят на Державу – и меня отпускают. Кстати, о вопросах… кажется, я не получил ответа на свой.

– Конечно, ваше беспристрастие.

Я вздохнул.

– Ладно, намек понял. Рассказывайте свою историю так, как посчитаете нужным.

– После того, как нам принесут еще кофе. Если бы я была судьей, то потребовала бы найти место, где подают кляву.

Я подозвал хозяйку и попросил еще кофе. Она выполнила наше пожелание со счастливой улыбкой.

– Маролан и Алира исчезли, не оставив никаких сообщений, – продолжала Телдра. – Я так и не смогла войти с ними в псионический контакт. На следующий день я поговорила с разными людьми в замке – с Фентором, которого вы знаете…

– Да.

– И с Сарилл.

– С ним я не знаком. Кто он?

– Она. Сейчас она возглавляет круг колдунов Маролана. – Я слышал, что у Маролана есть такой круг, хотя он редко о нем упоминал, а я никогда не спрашивал. – Колдуны не смогли мне помочь, хотя Сарилл сказала, что она также безуспешно пыталась связаться с Мароланом. Тогда я отправила послание на гору Тсер, Сетре Лавоуд.

– Послание? Почему?

– Я недостаточно с ней знакома для псионического контакта, Влад. Не все так близко знают ее, как вы.

– Да, – сконфуженно пробормотал я.

– И Сетра Лавоуд пригласила меня посетить ее на горе Тсер.

– В самом деле? Как же выглядит ее жилище? Телдра с сомнением посмотрела на меня.

– Мы довольно долго беседовали. Сетра объяснила мне, как работают камни Феникса – золотой и черный; теперь я знаю, что они блокируют псионический контакт. Мне показалось, что Сетра Лавоуд встревожена.

– Перефразируя Сипура, – не утерпел я, – если Сетра напугана, значит, напуган и я.

– Совершенно верно, – кивнула Телдра. – Ваше имя упоминалось в разговоре.

– Каким образом?

– В связи с золотым и черным камнями Феникса.

Я коснулся двух шнурков, на которых камни висели у меня на шее.

– Да… А что, если они оба мертвы?

– Они живы.

– Кто вам сказал?

– Некромантка.

– Ах да. Ну, она должна знать, не так ли?

– Сетра считает, что вы можете их найти.

– А она сказала, как это сделать?

– Не прямо. Она что-то упомянула о Великом Оружии Алиры, Искателе Тропы, и о связи между ним и артефактом, имеющимся у вас.

– Разрушитель Чар? – предположил я.

– Она его не называла.

– И чего Сетра хочет от меня? – поинтересовался я.

– Чтобы вы отправились вместе со мной на гору Тсер. Я выпил еще немного кофе.

– Босс, это не то же самое, что вернуться в Адриланку.

– Я знаю, Лойош.

– Если где-то ты и будешь в безопасности…

– Я знаю, Лойош.

– И если есть на свете люди, которым ты должен…

– Я знаю, Лойош.

Сетра полагает, что я могу помочь?

– Да.

– И она предполагает, что Маролан и Алира попали в беду?

– Она считает это вполне вероятным.

Я задумался. Телдра вежливо молчала. Сам не знаю, о чем я думал; бесспорно, возвращаться в одно из мест, где я часто бывал, когда джареги назначили крупную сумму за мою голову, страшновато. Однако окончательное решение не вызывало ни малейших сомнений. Наверное, мне просто требовалось время, чтобы договориться с самим собой.

Я уже почти принял решение, когда Телдра сказала:

– Влад, мне бы не хотелось на вас давить, но…

– Продолжайте, Телдра. Что вы хотели сказать?

– Вы помните слугу Сетры?

– Такко? Да.

– Он умеет готовить кляву.

– В самом деле? Вирра! Что мы здесь делаем?

– Я расплачусь по счету, – вежливо предложила она.


Глава 2 Уметь слушать 


Полагаю, наступил подходящий момент для того, чтобы немного рассказать о себе. Я родился человеком в мире драгейриан, парией в громадной Империи, поэтому научился зарабатывать себе на жизнь, убивая их. Невысокий, слабый и с короткой, по их стандартам, жизнью, я научился вести себя так, чтобы казаться выше, сильнее – а еще и оставаться в живых. Я стал частью большого криминального сообщества, занимавшего свое место в Империи; женился, позволил своему браку распасться и так разозлил Организацию, что, как я уже говорил ранее, они начали за мной охотиться.

Пока вполне достаточно; мне слишком грустно вспоминать о прошлом. Кроме того, некогда о нем рассказывать, поскольку вскоре мы уже вышли на окраину Эппертауна и Телдра сказала:

– Вы можете телепортироваться, если снимете камни Феникса. Если, конечно, вы их еще не сняли.

– Да, – кивнул, я. – Я ношу с собой маленькую коробочку, куда могу их положить. Она сделана из… впрочем, не имеет значения. Пока камни остаются в коробочке, их действие нейтрализуется.

– Тогда снимите, пожалуйста.

Я сглотнул. У меня не имелось никаких причин не доверять Телдре – более того, я ей доверял. Но нелегко было снять артефакты, которые защищали меня в течение последних лет.

Пока я боролся со страхом, Телдра спокойно стояла рядом, всем своим видом демонстрируя, что готова ждать столько, сколько потребуется.

Я снял шнур с камнем и спрятал в коробку. Закрыв крышку, я сразу почувствовал себя уязвимым. Я напрягся и невольно ворвался в сознание Лойоша, чтобы иметь лучший обзор.

– Расслабься, босс. Даже если тебя сразу засекут…

– Знаю.

– Приношу извинения за неудобства телепортации, – сказала Телдра.

Я ничего не ответил. Честно говоря, теперь, когда у меня имеется амулет, изготовленный моим дедом, я не испытываю никаких неприятных ощущений; будь я исолой, я бы обязательно сказал об этом Телдре. Впрочем, в таком случае я бы никогда не оказался в подобном положении.

Телдра закрыла глаза, ее губы беззвучно зашевелились, так часто бывает, когда человек входит в псионический контакт. Наверное, она связалась с Сетрой, но прервать Телдру я не мог – такое поведение считается верхом неприличия. Наконец она открыла глаза, улыбнулась мне и кивнула, жестом подзывая к себе. Я шагнул вперед; последовала короткая потеря ориентации, а в следующее мгновение я стоял в том месте, которое уже и не думал увидеть снова: большой зал в крепости Сетры, высоко на горе Тсер.

Принято считать, что человека можно узнать по его дому. Всем нам хорошо известно, что следует обращать пристальное внимание на всякого, кто меняет местами подлежащее и вспомогательный глагол, поэтому я вынужден немного рассказать вам о доме Сетры Лавоуд. Впрочем, на большее я не способен, поскольку не так хорошо знаком с горой Тсер. Например, я не знаю, как глубоко вниз простирается ее жилище. Мне говорили, что в горе множество естественных пещер, пустот и туннелей и что некоторые из них соединяются с теми, которые Сетра сама высекла в скале.

Уже довольно давно я появился в одной из них в первый раз – в сопровождении Маролана. Тогда у меня создалось впечатление, что мы находились глубоко в толще горы – нам пришлось долго подниматься по каменной лестнице. С тех пор мне довелось узнать, что в тот раз мы побывали совсем недалеко от вершины; когда мы добрались до жилых помещений Сетры, я понял, как велики здесь расстояния; гора Тсер громадна.

У Сетры есть библиотека, однако так уж получилось, что мне не довелось ее осмотреть, так что я не могу вам рассказать о ее любимых книгах. Рядом с библиотекой располагается несколько удобных, но скромно обставленных комнат для гостей, в некоторых из них мне приходилось ночевать; винтовая лестница ведет на кухню и к коридору, по которому можно попасть в три соседние столовые различных размеров. В двух из них я обедал, а в третьей – большом зале – мы оказались сейчас; здесь я когда-то оскорбил Сетру (обида едва не оказалась смертельной); в зале имеются две двери, куда они ведут, я не знаю. В конце коридора есть еще одна винтовая лестница: я плохо понимаю, куда она может вести – если вверх, то она должна выходить прямо в библиотеку, однако я точно знаю, что там никакой лестницы нет.

Такое впечатление, что за прошедшие тысячелетия Сетра потеряла терпение и ей надоело пытаться разнообразить то, что по природе своей темно; орнамент неизменно остается самым простым и не привлекает к себе внимания. На горе Тсер нет ярких цветов, но все имеет вполне законченный вид; поверхности приглушенных тонов остаются гладкими, словно дом является памятником времени. Вся мебель простая и удобная, подушки лежат на жестких каменных стульях, источником света служат масляные лампы или свечи.

Здесь мало что свидетельствует о жизни хозяйки дома. О, можете не сомневаться, у нее есть собственная история – просто в доме нет предметов, которые неизбежно накапливаются за долгие годы: подарки друзей, безделушки, привезенные из путешествий, трофеи, доставшиеся от побежденных врагов. Одна такая вещица находится в библиотеке – устройство под стеклом, внутри которого вращается что-то металлическое. Я спросил о его назначении, но Сетра заявила что ей ничего об этом не известно, более того, она отказалась рассказать, откуда оно взялось и почему она его так ценит. Больше, как я уже говорил, тут нет ничего, на что можно было бы указать со словами: «Сетра Лавоуд сохранила эту вещь потому, что она для нее что-то значит».

Должен признаться, я пытался понять, почему она именно так устроила свой дом, но всякий раз наталкивался на один и тот же вопрос: если бы я дожил до ее возраста, то чем бы захотел себя окружить? Поскольку на этот вопрос я не находил ответа, тут мои размышления и заканчивались.

Пожалуй, больше добавить о доме Сетры Лавоуд нечего – получилось совсем немного, если учесть, сколько раз я здесь бывал. Конечно, мне много доводилось о нем слышать, от весьма правдоподобных предположений до полностью бредовых: глубоко в скалах проложены лабиринты, где она проводит чудовищные эксперименты; в высоких башнях на вершине горы общается с мертвецами; скрытые проходы ведут до самых Залов Суда; потаенные хранилища ломятся от сокровищ, и тому подобное. Но мне об этом ничего не известно (за исключением того, что я могу уверенно отрицать существование проходов к Залам Суда: если они все-таки имеются, Сетра должна передо мной извиниться за то, что отправила меня кружным путем).

И не следует забывать о самой Сетре Лавоуд, что подчеркивает важность довода относительно мест подлежащего и вспомогательного глагола.

Я не сразу заметил Сетру, поэтому мне пришлось оглянуться – и тут я ее увидел: высокая, бледная, восставшая из мертвых. Она успела забыть о волшебстве больше, чем кто-либо когда-нибудь узнает. Она вампир, что ее не слишком беспокоит; а для тех, кто рассказывает о ней разные истории, это избыточная информация, как если бы вы узнали, что тип, который намеревается вырезать вам сердце, лелеет планы потом, покончив с остальным, лягнуть вас по колену, я и сам сомневаюсь в правдивости этих слухов: мне не нравится мысль о живом существе, восставшем из мертвых.

Черты лица Сетры говорят о том, что она драконлорд, но, присмотревшись к ней повнимательнее, вы обязательно увидите указания на тсерлорда – в форме ушей и глаз. Сетра одевается в черное, черное и черное – единственным напоминанием о других цветах служат красный камень на шее и желтый самоцвет в кольце, которое она носит на правой руке, а также синяя рукоять Ледяного Пламени на бедре. Ее окружает тайна, словно кто-то придумал это понятие специально для Сетры.

Телдра низко ей поклонилась – мне еще не приходилось видеть, чтобы исола так кому-нибудь кланялась. Сетра приняла поклон как должное. Я тоже поклонился, Сетра ответила мне кивком.

– Сетра Лавоуд, – сказал я. – Мы давно не виделись. – Двусмысленное замечание, позволяющее ей при желании включиться в игру.

Она не пожелала. Сетра вытянула руку, и Лойош опустился к ней на запястье, позволил почесать себе подбородок, а потом, чтобы показать, как он ее уважает, склонил голову – теперь она могла погладить чешую, скрывающую уши: такой чести удостаиваются немногие, поскольку джареги очень трепетно относятся к своим ушам. Пока Сетра общалась с Лойошом, я достал из сумки коробочку, вынул камни и надел их на шею. И сразу почувствовал себя лучше.

– Добро пожаловать в мой дом, – сказала Темная Леди горы Тсер. – Пожалуйста, следуйте за мной.

– С удовольствием, – заявил я, и мы прошли в гостиную, где Сетра предложила нам вина.

– Клява, – сказал я. – Мне обещали кляву.

Сетра улыбнулась.

– А вы? – спросила она у Телдры. – То же самое?

– Если не возражаете.

Появился шаркающий, мигающий и подергивающийся Такко.

– Клява, – бросила Сетра Лавоуд.

Такко произвел звук – так змея пробует воздух, – дернулся, – возможно, это означало кивок – и удалился шаркающей походкой.

Я проводил его взглядом.

– Интересно, сколько ему лет?

– Он моложе меня, – ответила Сетра.

Я кивнул.

– Спрашиваю только для того, чтобы дать вам возможность выглядеть еще более таинственно.

– Знаю, – усмехнулась Сетра и внимательно оглядела меня. – А ты неплохо выглядишь, Влад.

– Жизнь на свежем воздухе идет мне на пользу. Она вновь улыбнулась и повернулась к Телдре.

– Рада, что вы навестили меня, леди Телдра, и благодарю вас за то, что привели с собой нашего странствующего человека с Востока.

– Я лишь исполнила свой долг, леди, – ответила Телдра. – В свою очередь я должна поблагодарить вас за помощь и гостеприимство.

Упоминание о гостеприимстве совпало с появлением Такко, который принес две чашки клявы, баночку с медом и кувшин густых сливок. Телдра взяла свою чашку с благодарной улыбкой; она пила кляву, ни с чем не смешивая. Мне пришлось повозиться, пока она не приобрела нужный вкус. Только теперь я осознал, как сильно мне не хватало клявы.

– Простые радости цивилизации, – заметил я. – Я не пробовал клявы с Норпорта.

Сетра и глазом не моргнула при упоминании Норпорта, хотя… не имеет значения.

– Пожалуй, нам стоит заняться делом, – предложила она. – Или вы хотите сначала допить кляву?

– Нет-нет, – ответил я. – Питье клявы и обсуждение серьезных проблем будит приятные воспоминания о счастливых днях, когда я сидел вместе со своими коллегами, размышлял о ведении дел и решал, кому сегодня сломать ногу.

Ни одна из собеседниц не доставила мне удовольствия, хоть как-то отреагировав на мои слова, однако Лойош заметил:

– Ты становишься таким сентиментальным, босс, что меня начинает тошнить .

Он уселся на мое свободное плечо. Ротса между тем продолжала сидеть совершенно неподвижно.

Вернулся Такко, принес поднос с сырым мясом и поставил его на низкий каменный столик рядом со мной. Лойош и Ротса сразу же принялись за еду. Ни Сетра, ни Телдра даже не вздрогнули, когда джареги покинули мои плечи. Я говорю об этом потому, что практически любой человек как-то реагирует, когда рядом с ним неожиданно взлетает крылатое существо.

Я вдруг заметил, что руки Такко постоянно трясутся, однако когда он нес кляву или мясо, поднос не дрожал. Интересно, прикидывается ли он больным, и если да, то зачем?

– Благодарю вас от имени моих друзей, – заявил я.

– Вы всегда можете рассчитывать на мое гостеприимство, – ответила Сетра,

Я сделал еще несколько глотков клявы. Проклятие, как же мне ее недоставало!

– Маролан и Алира живы, – неожиданно сказала Сетра. – Точнее, были живы вчера. Однако мы не можем войти с ними в контакт. Из чего следует, что они либо защищены золотым Камнем Феникса, либо покинули пределы нашего мира. И до тех пор, пока мы не получим доказательств обратного, нам следует считать, что их держат там против воли, – значит, за этим стоят могущественные существа, возможно, даже боги, хотя такой вариант я считаю маловероятным. Нет, боюсь, нам противостоит более могущественная сила.

– Хорошо, – заявил я. – Не хотелось бы, чтобы дело вышло слишком простым.

– Неправильная реакция, Влад. Тебе следовало спросить: «Чем я могу помочь?»

Я фыркнул.

– Если бы я так спросил, то вам пришлось бы ответить.

– Такая опасность существовала, – признала Сетра.

– Так что же могло произойти?

– Понятия не имею.

– Только не надо лгать, Сетра.

– Влад! – вместе сказали Сетра и Телдра, причем даже тон у них был похожим.

– Бросьте, Сетра, вся моя жизнь для вас не больше чем взмах крыла, но только не для меня – а я знаком с вами очень давно. Вы бы не стали посылать за мной, если бы не располагали информацией или серьезными подозрениями.

– Влад…

– Нет, Сетра. Даже и не пытайтесь. Маролан не раз обводил меня вокруг пальца. «Иди и сделай то, что требуется, но я не стану объяснять тебе, что за этим кроется». Мои боссы из Дома Джарега специализировались на подобных штучках: убей того парня – тебе незачем знать, что он сделал. Я покончил с подобного рода чепухой. Где сейчас Маролан и Алира, почему они исчезли и в чем суть проблем, о которых вы не хотите мне рассказать?

Леди Телдра открыла рот, но я не дал ей ничего сказать.

– Нет, – решительно добавил я. – Я не стану участвовать в происходящем вслепую. Я хочу знать.

– В самом деле? – тихо, почти шепотом спросила Сетра.

В ее голосе появились интонации, которых мне не доводилось слышать: нечто жуткое, темное и могущественное. Я сидел рядом с Чародейкой горы Тсер – и осмеливался задавать ей дерзкие вопросы. Не в первый раз, находясь рядом с Сетрой Лавоуд, я ощутил исходящую от нее легендарную мощь. Я сидел и молчал, не в силах произнести ни слова. Однако и отступать не собирался.

– Ты действительно хочешь знать, Влад Талтош, человек с Востока, джарег и ренегат?

– Да, – ответил я, хотя это короткое слово далось мне с трудом; я сильно напрягся, чтобы мой голос не дрогнул.

– А если я не стану тебе рассказывать – что тогда? Ты оставишь Маролана э'Дриена и Алиру э'Кайран в беде?

Я заглянул в ее глаза, только теперь обнаружив, что избегал смотреть в них др сих пор. Они были черными и видели бездну времен; когда Сетра повернулась ко мне, меня охватил ужас. Я начал следить за своим дыханием, как во время фехтования или при подготовке к произнесению заклинания.

– Так вы собираетесь проверить мое мужество, Сетра? Сейчас вы заявите, что предоставите Маролана и Алиру их судьбе, если я откажусь им помочь, или я должен сказать, что не стану участвовать в происходящем, если вы не ответите на мои вопросы? Вы именно так собираетесь играть со мной?

– Я не намерена играть в игры, Влад Талтош.

Глядя в ее глаза, я вдруг вновь увидел лицо Алиры, когда я вернулся к жизни после того, как Меч и Кинжал Джарегов Разделались со мной; и Маролана в его Большом Зале, когда он защищал меня от Волшебницы в Зеленом, и вспомнил лица, эпизоды и разговоры, которые мне совсем не хотелось вспоминать. И тогда я выругался.

– Ладно, – устало сказал я. – Если вы настаиваете на молчании, ваша победа. Вы правы. Я слишком многим обязан им обоим. Если кто-то из нас двоих должен отступить, пусть это буду я… Я выполню ваше проклятое Виррой поручение, совсем как орка, который готов за пару орбов прикончить какого-нибудь несчастного теклу. Но…

– Я отвечу на твои вопросы, – заявила Сетра, – потому что ты прав, ты имеешь право знать. Однако я буду говорить о вещах, о которых предпочла бы промолчать, поэтому, Влад Талтош, ты должен испытывать благодарность.

– Буду, – обещал я. Неожиданно Телдра встала.

– Я подожду в библиотеке, – сказала она, – на случай, если…

– Пожалуйста, – перебила ее Сетра, – останьтесь.

– Я… ладно, – ответила Телдра, усаживаясь на место. Возник Такко, и я понял, что клява остыла. Он заменил мою чашку, проделал ту же операцию с чашкой Телдры и удалился.

– С чего начать? – задумчиво проговорила Сетра. Я прикусил губу и ждал.

– Возможно, – продолжала Сетра, – я должна задать вопрос: кто такие боги? Нет, неверно. Лучше сформулировать его так: что есть боги? Какие причуды судьбы, скрытые таланты и невероятные катаклизмы привели к появлению тех, кого ваш народ почитает, а мой пытается превзойти? Что они есть и кто такие, чем занимаются? Определяется ли их могущество лишь теми, кто им поклоняется? Является ли их власть воображаемой? На эти вопросы не существует простых ответов, потому что все сплетено в тугой узел.

Я пил кляву и слушал.

– На часть вопросов я могу ответить так: боги есть существа, которые способны появляться по меньшей мере в двух местах одновременно, кроме того, ни одно другое существо не в состоянии их контролировать; последний факт отличает богов от демонов. – Я все это знал и раньше, но решил промолчать. – Любопытные умения, из которых следуют многие другие. Дженойны, наделенные поразительными талантами, на такое не способны. Некоторым богам под силу находиться одновременно в нескольких местах. Я не до конца понимаю, как у них это получается; впрочем, я ведь не бог и не демон.

– Не думаю, что мне приходилось встречать демона, – заметил я. – Если, конечно, не считать одного джарега, который носит такое имя.

– Ошибаешься, – возразила Сетра. – Ты знаком с Некроманткой.

– Она демон? – поразился я.

– Да. Но не советую пытаться ее контролировать; она может тебя неправильно понять.

– Я не забуду ваш совет.

Сетра кивнула и продолжала:

– Как я уже говорила, эта поразительная способность порождает многие другие. Но как они ее обрели? Молодых богов могли научить старшие; однажды мне самой предложили божественный статус. Однако прежний вопрос остается без ответа: каким образом появились самые старшие боги и как они овладели своим уникальным даром?

Нам нужно вернуться далеко назад, Влад. Далеко даже для меня. Еще до Империи, до создания тридцати одного племени, которые впоследствии и стали Империей.

– Подождите. Тридцати одного?

– Да.

– Но… почему тридцати одного? Это число имеет какое-то особое значение?

– Насколько мне известно – нет. Просто в те времена существовало именно столько племен. Пожалуйста, не перебивай; моя задача и без того достаточно трудна.

– Я постараюсь. Она кивнула.

– Сначала возник твой народ, мой добрый человек с Востока. Полагаю, тебя это не удивляет, возможно, ты и сам догадался, или тебе рассказала Алира, которая не отказывает себе в подобных рассуждениях. Теперь же я говорю с полной уверенностью: твой народ появился раньше моего. Как сюда попали люди с Востока, мне неизвестно, но я знаю, что они пришли на Драгейру из другого мира, их не произвела на свет природа, как драконов, тсеров, джарегов и сариоли. Однако потом все изменилось… Впрочем, об этом позже.

Твой народ, как и животные, уже находился здесь, хотя мне и неизвестно, в каком он пребывал состоянии, когда на нашей планете появились дженойны. Я не знаю, как они себя называли, и мне неизвестно, откуда они взялись. Важно, что не с Драгейры. Они, как и твой народ, пришли сюда из другого мира, только позднее.

Да, кое-что я слышал раньше.

– Мы многого не знаем, Влад, и не можем знать. Я ничего не говорю о том, что видела и узнала сама или о чем догадалась потом. Являлись ли те, кто пришел на Драгейру, представителями всего народа дженойнов? Можно ли считать их поведение типичным для дженойнов? Чего они хотели, когда только появились здесь? И как с тех пор изменились их мотивы? И можно ли вообще употреблять слово «мотив» в общепринятом смысле, когда речь идет о дженойнах?

Вопрос явно не требовал ответа, поэтому я промолчал.

– Ты встречался с Виррой, которую называют Богиней Демонов. Она принадлежит совсем к другому виду, и ее привезли в наш мир в качестве слуги дженойнов. Она уже была на Драгейре, когда они начали свои эксперименты с животными, а потом и с теми, кого потом стали называть людьми Востока: некоторых они изменили незначительно, других очень сильно, третьих совсем не трогали. В ряде случаев они внесли заметные улучшения: увеличили продолжительность жизни и усилили интеллект – так на свет появились существа, которых теперь принято называть Людьми. Да, Влад, мой народ и даже наши языки произошли от людей Востока, так что, если хочешь, можешь гордиться. Алира, естественно, отказывается в это верить, но все произошло именно так.

Я представил себе, как было бы приятно подразнить Алиру, но Сетра продолжала свой рассказ:

– Из того, что говорила Вирра, можно предположить, что дженойны в некотором смысле отличались великодушием; однако сделать такой вывод совсем не просто, поскольку Вирра ненавидит дженойнов. Она была их слугой. И они далеко не всегда проявляли к ней доброту. Впрочем, она им отомстила. Об этом можно судить лишь по ее редким намекам да нескольким словам, которые обронил Барлан, ее супруг, но не вызывает сомнений, что именно Вирра со своими сообщниками сорвала планы дженойнов: они создали Великое Море Хаоса, выпустили в мир то, что мы называем волшебством, а сами стали первыми из богов. Именно они уничтожили дженойнов, которые в тот момент жили в нашем мире.

Мне довелось пережить Катастрофу Адрона, во время которой во второй раз свободу обрели чудовищные силы и возникло Малое Море. Великое Море по площади в семь раз превосходит Малое; я не в силах представить себе тот невероятный катаклизм, то мгновение, когда Непостижимое обрело форму.

Мне даже думать об этом не хотелось.

– Но, – продолжала Сетра, прежде чем я успел себе что-нибудь представить, – Непостижимое есть, по определению, нечто бесформенное: совокупность сущности при полном отсутствии формы. Что происходит, когда Непостижимое принимает форму? Вот один из вариантов ответа: оно перестает быть непостижимым. Как только возникло Море Хаоса, рано или поздно, должна была появиться Богиня по имени Вирра, чтобы систематизировать и определить Древнее Волшебство, которое будет им манипулировать. Один сариоли дал Древнему Волшебству имя Кэйинг Фригта, которое сделало его осязаемым посредством воплощения в предметах, границы между одушевленным и неодушевленным были сметены, а Человек, – Сетра имела в виду драгейрианина, – по имени Зарика создал Имперскую Державу.

Теперь Державой, которая управляет этими силами, может воспользоваться любой разум, способный познать схемы и коды, посредством коих грубая энергия хаоса превращается в пальцы, изменяющие реальность. Непостижимое вновь стало доступным и существует, насколько известно мне и удалось выяснить Некромантке, не в каком-то определенном месте вселенной – в любой вселенной, поскольку, как Доказала Некромантка, их больше одной.

У меня возникли некоторые проблемы с пониманием, но я решил отложить свои сомнения до лучших времен и продолжал слушать Сетру.

– В нашем мире сила, о которой мы говорим, существует благодаря богам, а где-то обитают дженойны, чьи души исполнены жаждой власти и ненавистью к тем, кто уничтожил их собратьев – вряд ли мы сильно ошибемся, если будем считать, что они испытывают именно такие чувства.

Кто же, Влад, сможет защитить нас от ревнивых и разгневанных существ, которые считают нас мятежными объектами своих научных экспериментов – как если бы помещенное в лабиринт животное сумело не только из него выбраться, но и прикончить наблюдателей, а теперь имеет дерзость управлять лабиринтом по собственному разумению, а тем, кто его построил, не дают даже понаблюдать за результатами своего эксперимента? Кто защитит нас от дженойнов?

Я догадался, каким может быть ответ – н не ошибся, – однако не стал перебивать Сетру.

– Боги, – сама ответила она на свой вопрос. – Это их самая важная задача. Место, которое мы называем Дорогами Мертвых, находится, насколько тебе известно, как внутри, так и вне нашего мира, а его сердце есть часть Залов Суда – наши легенды рассказывают, что после смерти мы отправляемся именно туда, где наша жизнь подвергается строжайшему суду. Насколько мне известно, это чистая правда. Я знаю, как ты сейчас рассуждаешь, Влад, и вижу, что в твоих глазах появляется понимание; подозреваю, ты догадался, в чем состоит истинная цель Залов Суда.

Я сглотнул. Она была права, у меня появились догадки.

– Да, – продолжала Сетра. – Именно в Залах Суда боги просеивают души, как сариоли золото в горном ручье. Боги разыскивают тех, кто может оказаться полезным в их долгой войне. Именно там им иногда удается заглянуть в будущее и его интерпретировать, чтобы заранее подготовиться к новым угрозам. И вот они сидят в Залах Суда, а к ним приводят тех, кто уже умер и кого считают достойными. Так создается армия, которой предстоит защищать их мир.

– Их мир? – уточнил я, чувствуя, что за этими словами кроется нечто важное.

Она кивнула:

– Да. Их мир, а не наш.

– Понимаю.

– Да. И вот они изучают мертвых. Некоторые не представляют для них интереса, их ждет реинкарнация, или их берут в качестве слуг на Дороги Мертвых – они носят Пурпурные одеяния. Другие обладают полезными талантами, которые могут когда-нибудь пригодиться; их оставляют на Дорогах Мертвых на будущее или дают такую новую жизнь, которая позволяет им развить свои таланты. Избранным предстоит готовиться к получению статуса Бога, и уж совсем ограниченное число отсылают обратно в мир – их называют воскрешенными из мертвых, поскольку они еще могут принести большую пользу в нашем мире. Так я стала одной из них много лет назад.

Я кивнул:

– Хорошо. Похоже, кое-что начинает проясняться.

– Да? А я как раз собиралась приступить к более сложным проблемам.

Я закатил глаза.

– Прекрати, – проворчала Сетра. – Это далеко не самое приятное выражение твоего лица. Слушай и постарайся понять.

Я вздохнул.

– Ладно. Она кивнула.

– Я уже рассказывала тебе о богах и дженойнах, но существуют и другие факторы, главный из которых – сариоли. Ты никогда с ними не встречался, однако… Как, я ошиблась? Не слышала об этом или забыла. Но уверена: ты мало о них знаешь. Мне и самой известно о сариоли совсем немного, хотя я имела с ними больше дел, чем любой другой человек.

Сариоли являются исконными обитателями нашего мира, чего не могут сказать о себе ни твой, ни мой народы. До некоторой степени они нас презирают, хотя большинство из них признает: мы не в ответе за то, что с нами сделали. Но прежде всего они презирают богов, поскольку именно боги управляют нашим миром. Сариоли не хотят, чтобы ими управляли, – да и кто к этому стремится?

Именно боги послали Кайрану Завоевателю сны, вдохновившие его собрать племена и двинуться на восток, и видения, благодаря которым Зарика создала Державу. Боги стояли за Империей, когда та изгоняла сариоли из их домов, практически уничтожила их культуру и убила множество сариоли в сражениях. Они – трудно говорить о целом народе, словно он имеет единый голос, но не думаю, что я ошибаюсь, – они ненавидят богов. Из чего, естественно, не следует, что они друзья дженойнов, однако их вражда с богами сомнений не вызывает. Ты меня понимаешь?

– Кажется, да, – медленно проговорил я.

– Некоторые сариоли считают, что враг их врага должен быть им другом.

Я кивнул.

– Боги, – продолжала Сетра, – всегда искали способ изолировать наш мир так, чтобы дженойны не могли до нас добраться. Часть сариоли все это время пыталась обеспечить дженойнам доступ на Драгейру. Кроме того, не следует забывать о сариоли, создавших одушевленные – до некоторой степени – артефакты, называемые Великим Оружием, каждый из которых, так или иначе, направлен против богов.

Я замигал.

– Великое Оружие предназначено… Но это же бессмысленно! Почему?.. Ладно, не имеет значения. Продолжайте.

– Я предупреждала, что понять будет непросто.

– Верно.

– На чем я остановилась? Ах да, Великое Оружие. Дженойнов очень трудно убить, Влад. Мы не знаем яда, который на них действует, все их внутренние органы дублированы; у них отсутствует спинной мозг, который можно было бы рассечь, они обладают врожденным иммунитетом – против воздействия хаоса. Их ранения быстро заживают, и я не раз видела, что даже удары сильных клинков Морганти не приносят им вреда, словно их души скрыты где-то вне тела. Однако этого не может быть, поскольку Великое Оружие является единственным надежным способом прикончить дженойна – если тебе удастся продержаться достаточно долго, чтобы нанести удар, и если в решительный момент ты не промахнешься. Ты заметил здесь противоречие, Влад? Видишь иронию?

– Да, ирония всегда была моей сильной стороной.

– Знаю. Так было всегда, еще до того, как возникла Империя – я помню.

– Я… ладно.

– Так ты понимаешь?

Я кивнул.

– Великое Оружие создано, чтобы уничтожить богов, но теперь оно используется для их защиты. Остроумно.

– Да. Мы, обладающие Великим Оружием, избраны богами – даже те из нас, кто, как Зангэрон…

– Как кто?

– Не имеет значения. Даже те из нас, кто завладел Великим Оружием случайно и не имеет ни малейшего представления о том, что с ним делать, избраны богами. Если мы бросим им вызов, намеренно или непредумышленно, наша жизнь заметно осложнится. И все же мы единственные, кого боги боятся и ненавидят.

Я покачал головой.

– Никогда не испытывал к вам зависти, Сетра. Теперь у меня для этого еще меньше оснований.

Сетра улыбнулась.

– В результате, – продолжала она, – мы должны приглядывать друг за другом – по вполне понятным причинам.

Я кивнул.

– Вспомни о своем прошлом, Влад: я знаю, что Алира рассказала тебе о твоих прошлых жизнях, подумай над ее словами. Тысячелетие назад, когда мы создавали Империю, хотя тогда об этом знала только Зарика, посеяны были эти семена. Подумай о тех, с кем знаком, кто был когда-то членом твоей семьи, и о тех, кто много значил для тебя во времена, которые ты уже давно позабыл.

Кайрана больше нет, но его прах на Дорогах Мертвых ждет своего часа. Я нахожусь здесь, наблюдаю за Великим Оружием, лженойнами, прислушиваюсь к голосам богов и пытаюсь проследить за тем, чтобы не нарушалось равновесие.

Полагаю, что все мы уже тогда были отмечены богами. Не стану утверждать, что мне это нравится или должно понравиться тебе, но таковы факты. Теперь Алира и Маролан исчезли. Кто мог их похитить? И зачем?

Люди? Я не в состоянии представить себе людей, которые способны обезоружить Алиру и Маролана, а потом спрятать их от меня. Но даже если такой человек и существует, ему не укрыть их от Некромантки. Отсюда вывод: даже если в похищении Алиры и Маролана участвовали люди, то они состоят на службе у каких-то могущественных существ.

Боги? Весьма маловероятно, хотя я бы не стала пренебрегать такой возможностью. Впрочем, у меня есть способы проверить – я убеждена, что боги не имеют отношения к исчезновению Алиры и Маролана. Более того, некоторые из них весьма обеспокоены случившимся. Возможно, за этим стоит Бог-отшельник – я не могу полностью исключить такой вариант, – однако и ему весьма трудно спрятаться от Траута, знающего побудительные мотивы богов.

Демон? Нет, демоны живут собственной жизнью, их не слишком интересует наш мир, во всяком случае, до тех пор, пока их не призовут; остается ответить на вопрос: кто мог их вызвать и зачем?

Сариоли? Сомневаюсь, поскольку я никогда не слышала, чтобы они совершали подобные поступки, но очень надеюсь именно на такой вариант, поскольку в противном случае за исчезновением Маролана и Алиры стоят дженойны, которые хотят использовать Великое Оружие против богов – ведь оно создано именно с этой целью.

Я знаю, Влад, тебя смущают причины и следствия и ты часто о них спрашиваешь. Но, сколько бы ты ни протестовал, тебе всегда проще иметь четко поставленную задачу, которую следует решить, не думая о последствиях. Однако ты спросил, и я ответила. Наши друзья в опасности. Весьма возможно, что на карту поставлена не только их жизнь; пока мы не узнаем больше, нельзя с определенностью утверждать, что это удар по Империи, но отбрасывать такую вероятность мы не имеем права. У меня есть основания предполагать, что ты можешь отвести угрозу от Империи и помочь нашим друзьям. Мне кажется, это твой долг, и я не стала бы больше ничего говорить, но ты захотел услышать всю историю. Впрочем, я не успею рассказать тебе всю историю – ты просто столько не проживешь, человек с Востока, – но теперь ты знаешь ее часть. Надеюсь, ты доволен.


Глава 3 Неожиданное появление


Моя клява остыла, и в очередной раз появился Такко с новой порцией.

Ладно, значит, дженойны забрали невысокую, дерзкую Алиру и высокого, надменного Маролана, ее кузена. Признаюсь, часть моего сознания испытала некоторое удовлетворение оттого, что кто-то продемонстрировал им – они совсем не так неуязвимы, как полагали. Однако другая его часть не могла забыть, что мы не раз спасали друг другу жизнь и что они оба были добры ко мне без всяких на то оснований. Да, порой Алира с Мароланом бесят меня, но мы успели так много пережить вместе, что теперь у нас общая история; мало того, хотя мне и не хочется в этом признаваться, я их люблю.

Некоторое время я предавался воспоминаниям, которые не могу разделить с вами. Впрочем, приготовление клявы вернуло меня с небес на землю.

– Конечно, я сделаю, что смогу, однако спасение мира – не самое подходящее для меня занятие, Сетра. Я специализируюсь на мелочах: сломать кому-нибудь ногу, собрать долги, прикончить доносчика. Ну, вы знаете, ерунда, не более того.

Ни она, ни Телдра ничего не ответили. Наконец я проворчал:

– Ладно, что от меня требуется?

– Есть некая последовательность действий, – ответила Сетра, – которая может привести к успеху. Однако для ее реализации необходим именно ты.

– Хм-м… если я спрошу, почему я, то займет ли ответ на мой вопрос больше часа?

– Потому что у тебя есть цепочка, именуемая Разрушителем Чар.

– Понятно. Точнее, если честно, ничего не понятно.

– Нужно использовать Разрушитель Чар, чтобы войти в контакт с Черным Жезлом, а потом последовать вдоль, образовавшейся связи через одно из окон в башне Маролана.

– И все? – поинтересовался я.

– И все. Твой артефакт в состоянии войти в контакт с Великим Оружием, даже минуя магические границы, поскольку Черный Жезл способен воспринимать на некоем уровне то, что происходит за окнами. Возможно, я ошибаюсь. Но в любом случае стоит попробовать.

– Тут возразить нечего. Вопрос в другом: что я буду делать потом? Если, конечно, у нас получится.

– Импровизировать.

– Импровизировать?

– Как я могу сказать тебе, что делать дальше, если не знаю, куда ты отправляешься и что там тебя ждет?

– Вам прекрасно известно, что я не люблю импровизировать.

– Известно. Но у тебя это хорошо получается.

– Большое спасибо.

– И ты не зависишь от волшебства – у тебя есть другие способности.

– Великолепно. Как только я открою путь, если у нас получится, и Доберусь до них, могу ли я рассчитывать на вашу помощь?

– А как насчет меня, босс?

– Заткнись, Лойош .

– Нет, – покачала головой Сетра. – Ты должен рассчитывать только на себя.

– Понятно. Я отправляюсь неизвестно куда и импровизирую. Пока я буду импровизировать, что будете делать вы?

– Ждать.

– А вы не можете… ну… к примеру, следить за мной, точнее, приглядывать? И вытащить обратно, если положение станет критическим?

– Я не знаю, как это сделать. Если я не в силах войти с ними в контакт, то сомневаюсь, что смогу следить за тобой.

– Хм-м… а волшебство?

– Если бы волшебство там работало, то у нас вообще не возникло бы проблем. И я понятия не имею, какими другими видами магии мы можем воспользоваться. Ведь я в отличие от тебя не колдунья.

– Если бы вы попросили, я мог бы вас научить. Вы полагаете, колдовство там должно сработать?

– Весьма возможно – еще одна причина, по которой я рассчитываю именно на тебя.

– Обычно от колдовства мало толку…

– Неужели ты забыл Дороги Мертвых, Влад?

– Я все время пытаюсь забыть ее.

Я побывал там, где шатаются мертвецы, точно драконлор-ды, которым нельзя сражаться и остается лишь вспоминать о битвах, в которых они потерпели поражение. Хотя и я сумел остаться в живых, воспоминания эти не из самых приятных.

Сетра промолчала, и я спросил:

– А как насчет Некромантки? Она склонила голову к плечу.

– Неплохая мысль, Влад.

– Вот видите, как полезен для творческих способностей длительный отдых?

– Я поговорю с ней.

Я ненадолго задумался.

– Сетра, вы понимаете, о чем просите меня?

– Да.

Естественно, она понимала. Не следует забывать: прежде всего Сетра Лавоуд – дракон; более того, она вела за собой в сражения армии. Ей множество раз приходилось посылать людей на смерть – для нее это образ жизни.

– Прежде чем я нырну в омут, скажите мне: есть шанс выбраться оттуда живым?

– О да, конечно, – заявила Сетра. – Я очень высоко Ценю твое мастерство.

– Ага. Мое мастерство. Звучит вдохновляюще.

– Только не надо себя недооценивать, Влад.

Я сам загнал себя в угол – любые слова стали бы проявлением жалости к себе, поэтому я промолчал.

– Я пойду с вами, – неожиданно заявила Телдра.

Мы с Сетрой повернулись к ней. Телдра сообщила о своем решении так, словно поставила нас в известность о том, какие вина будут подаваться к обеду.

– Телдра, – наконец заговорила Сетра. – Я не уверена, что вы обладаете необходимыми для выполнения миссии качествами.

– Возможно, вы правы, – не стала спорить Телдра, – но я совсем не так беспомощна, как вам кажется.

– Тем не менее, – настаивала на своем Сетра, – у вас нет той подготовки, которой обладает Влад.

Вот это новость!

– А вы уверены, леди? – спросила Телдра. – Я имею в виду не подготовку Влада. У меня есть таланты, которые могут оказаться полезными.

– Понятно, – задумчиво проговорила Сетра. Очевидно, ей удалось уловить в словах Телдры смысл, который ускользнул от меня. – Может быть, вы правы.

– Сетра, – не выдержал я, – не могли бы вы объяснить, о чем идет речь? Мне кажется, я чего-то не понимаю.

– Совершенно верно, – улыбнулась Сетра.

– Это трудно объяснить, – сказала Телдра. – Но если выхотите…

– Нет, я передумал, – проворчал я. – Скажите только то, что мне следует знать.

– В этом нет необходимости, – заявила Сетра.

– И что вы решили? – спросила Телдра.

– Пожалуй, вам стоит отправиться вместе с Владом.

– Тогда не будем терять времени.

– Нет, – возразил я.

– Есть причина, Влад, или тебе необходимо собраться с духом? – спросила Сетра.

– Нет, собраться с духом мне все равно не удастся. Но, если я должен отправиться неизвестно куда, чтобы погибнуть, сначала я намерен допить свою проклятую Виррой кляву. А теперь дайте мне возможность получить удовольствие от жизни.

Сетра улыбнулась.

– Знаешь, Влад, что бы с тобой ни происходило, ты всегда остаешься самим собой.

– Вот и хорошо. У меня – в отличие от вас – совсем не много времени, чтобы быть собой. Тем не менее могу я допить кляву?

– Вне всякого сомнения, – ответила Сетра. – А пока ты занимаешься этим достойным делом, я свяжусь с Некроманткой.

Лицо Сетры приняло отсутствующее выражение, и я отвел глаза, поскольку невежливо смотреть на человека, который вступил в псионический разговор, а в присутствии леди Телдры я не мог вести себя грубо. Оставалось сидеть и пить кляву. Она и вправду была великолепной.

– Некромантка, – сообщила через некоторое время Сетра, – будет на месте и попытается следить за происходящим, но она ничего не может гарантировать.

Я пожал плечами и допил кляву. Мне действительно удалось получить удовольствие, и я был благодарен Сетре и Телдре за то, что они не стали возражать. Казалось, мое поведение позабавило Сетру. А вот о чем думает Телдра, я, естественно, догадаться не сумел.

– Хорошо, – сказал я. – Пусть нас наконец прикончат. Все готовы?

Сетра пожала плечами:

– Сейчас я свободна.

– Тогда помогите мне телепортироваться. Я уже давно не практиковался.

– Хорошо. Думаю, я справлюсь.

Я спрятал в коробочку оба Камня Феникса, золотой и черный, и снова почувствовал себя голым, но мысль о дженойнах пугала меня так сильно, что джареги казались чем-то не слишком существенным. Забавно, как минимальное изменение обстоятельств может полностью переставить приоритеты, не так ли?

– Ты готов, Лойош?

– Конечно, босс. Никогда не бывал в лучшей форме .

– Готов, – сказал я Сетре.

Телдра встала рядом со мной, а Сетра, у которой, как мне показалось, даже брови не дрогнули, заставила комнату исчезнуть. В следующее мгновение мы уже стояли во дворе Черного Замка.

Мне захотелось с ним поздороваться – это место будило множество воспоминаний, причем далеко не все из них были неприятными. Огромный, парящий в миле над землей замок построен из черного мрамора с серебряными прожилками, и никто, кроме меня, не находит в этом ничего необычного.

Наверное, то же самое можно сказать и о Маролане, если.. вам угодно вернуться к предыдущей теме. Между тем я быстро надел оба камня на шею.

– Предлагаю немедленно отправиться в башню и покончить с этим – или хотя бы попытаться, потому что мне не хочется давать себе время на размышления.

– Не возражаю, – ответила Телдра. Знакомые двери распахнулись перед нами.

– Неужели вам совсем не страшно? – спросил я.

– А вы предпочли бы, чтобы я боялась, Влад?

– Хороший вопрос. Я не уверен.

Мы поднимались вверх и по кругу; прошло еще немного времени, и мы зашагали по ступенькам винтовой лестницы, ведущей в башню Маролана. Мне уже приходилось бывать там. Не стану врать: это не то место, куда я бы хотел вернуться.

– Здесь должна быть стража, – сказал я.

– Прошу прощения?

– Все неправильно. Мы должны с боем прорываться вверх, мимо легендарного получеловека, полумонстра, охраняющего башню с начала времен, которого не берет никакое оружие и которого невозможно обойти.

– Понятно, – кивнула Телдра. – Но почему?

– Не знаю. Разминка перед серьезным делом.

– Неужели ирония и горький смех помогают вам избавиться от страха?

– Именно.

Она с любопытством посмотрела на меня:

– Я задала невежливый вопрос?

– Понятия не имею, но мы еще к нему вернемся.

Я толкнул дверцу у себя над головой. Та с грохотом упала на пол, и я ощутил слабый запах формальдегида, которого раньше здесь не было. Я вылез наверх и огляделся. Прежний опыт подсказывал, что не стоит считать окна; кроме того, все, кроме одного, были занавешены. Из единственного распахнутого окна открывался вид на нечто темно-пурпурное с яркими точками – сразу вспомнилось небо на Востоке. Лишь через несколько мгновений я осознал, что Некромантка уже здесь. Она неподвижно стояла между двумя окнами.

Телдра аккуратно закрыла откидную дверь и встала рядом со мной.

– Влад, – сказала Некромантка. – Рада снова тебя видеть.

Я не знал, что ответить; впрочем, такие трудности у меня возникают всякий раз, когда я с ней разговариваю. В некотором смысле она еще таинственнее, чем Сетра Лавоуд. Вид у Некромантки жутковатый; по-моему, она специально добивается такого эффекта. Худая даже для драгейрианки, одета исключительно в черное. Кроме того, лицо Некромантки отличается удивительной бледностью, и она является специалистом по смерти, но из разговоров с ней я понял, что Некромантка воспринимает смерть иначе. Для нее понятия «место», «жизнь» и «душа» означают совсем не то же самое, что для меня. То, что для атиры является вопросом теории познания и онтологии, для нее лишь проблема техники. И я горячо пожелал, чтобы мне никогда не пришлось оказаться в положении, когда «место», «жизнь» и «душа» становятся лишь техническими проблемами.

Подобные пожелания часто приводят к большим неприятностям.

И как меня вообще угораздило связаться с такими извращенцами?

– Это все твое природное обаяние, босс.

– Заткнись, Лойош.

Я снова снял с шеи шнурок с Камнями Феникса и спрятал их в коробочку. На сей раз я ничего особенного не почувствовал. Затем позволил Разрушителю Чар – золотой цепочке из маленьких звеньев – скользнуть с запястья левой Руки в ладонь. Я посмотрел на него. Разрушитель Чар состоял из того же материала, что и золотой Камень Феникса, который я упрятал в коробочку, но был другим. Кто-то, наверное кузнец сариоли, придал ему особенную форму и свойства – в чем именно они состояли, я узнавал постепенно в течение нескольких лет. Когда я спросил у сариоли, является ли Разрушитель Чар Великим Оружием, он ответил: «Пока нет». Ха!

На сей раз звенья цепочки были очень маленькими, приблизительно четверть дюйма в длину, из чего следовало, что их количество увеличилось – по сравнению с тем, когда длина всей цепи составляла около четырнадцати дюймов, а каждое звено было размером около полутора дюймов. Почему-то меня гораздо больше удивляло изменение количества звеньев, чем общей длины цепочки.

Я бросил быстрый взгляд в открытое окно, а потом вновь посмотрел на цепь. Затем представил Черный Жезл, оружие Маролана. Точнее, лишь попытался его представить – картина никак не желала появляться в моем сознании.

– Лойош, помоги.

– Я здесь, босс.

Я вообразил клинок в ножнах, хотя не раз видел его обнаженным. Около пяти футов, длинный меч, как некоторые его называют, черная гладкая рукоять, гарда в виде простого креста, сверкающего, словно серебро; рукоять заканчивается блестящим черным камнем – их называют Слезами Вирры, – обсидиан, отполированный Черной Водой. В последнее время Маролан использовал незамысловатые ножны – у него их несколько, – кожаные, как мне казалось, впрочем, вряд ли там все так просто. Я вспомнил, что ножны немного потрескались, кое-где из швов торчали нитки, а внизу кожа слегка порвалась.

При помощи Лойоша изображение постепенно стало таким четким, что я даже испугался, затем рядом со мной оказалась леди Телдра, я ощутил какое-то движение за спиной и послал Разрушитель Чар в сторону открытого окна.

И все получилось так, как предсказывала Сетра Лавоуд.

Какая обида!

Окно стало расплываться и слегка переместилось, наполнилось светом и мраком, неясными формами. Стада незнакомых животных паслись на зеленых полях под серым небом. Удивительные, похожие на пальцы отростки что-то делали с маленьким металлическим предметом, постукивая по нему каким-то инструментом. Подо мной возник горный пик, выделяясь на фоне черного-черного неба; вокруг вздымались волны зеленого океана, обрушивались на окно, но почему-то не проникали внутрь. Юная девушка – человек или драгейрианка? – смотрела мне в глаза, а я никак не мог понять, узнаю я ее или нет. Похожая на атиру птица издала жуткий крик, упала на лесную тропу и тут же исчезла. Фиолетовые искры летели от колеса, которое вращалось с невероятной скоростью, я так и не сумел понять зачем. Мужчина делал непонятные записи на листе пергамента. Глубоко под водой диковинное существо с желто-зеленой чешуей вышивало что-то серебряной иглой с синей ниткой на куске красной ткани. И все это абсолютно беззвучно – что производило особенно необычное впечатление.

Окно почернело, изредка тьму прорезали всполохи, словно вспышки молний, причем источник света лежал вне поля моего зрения, но во время вспышек я различал Черный Жезл – лишь немногим более реальный, чем представший перед моим мысленным взором образ. Вскоре я понял, что меч находится в ножнах, а ножны висят на боку знакомого мне человека. Я почувствовал Черный Жезл; и тут малая часть моего сознания, способная мыслить и делать выводы, пожалела, что мне сопутствовал успех.

Телдра и я удивительно синхронно последовали за Разрушителем Чар, сделав по шагу в сторону окна. Я не ощутил потери ориентации, как во время телепортации, к тому же все произошло мгновенно. Изменения наступили внезапно, и мне оставалось лишь радоваться, что не пришлось сразу же защищаться. Первым делом я заметил, что стал тяжелее – возможно, сработало мощное защитное заклинание, направленное на всякого, кто попадает сюда без приглашения, или это являлось естественным свойством данного места. Воздух имел необычный сладковатый привкус. Нас окружала полная тишина; мерцающий свет исходил от тусклой лампы, которая свисала с потолка и слегка раскачивалась. В ее неровном свете я наконец разглядел Маролана и Алиру, но сейчас меня встревожил другой вопрос.

– Лойош, где Ротса? – Откровенно говоря, меня удивил нежданно накативший страх.

– Я решил, что ей лучше остаться. Не хочу из-за нее тревожиться .

С не меньшим удивлением я обнаружил, что испытываю облегчение.

– Мог бы меня предупредить.

– Я принял решение в самый последний момент.

Теперь я обратил внимание на драконлордов, которых мне предстояло спасать. Они сидели на полу возле каменной стены, их запястья украшали металлические кандалы. Оба в сознании, на боку у каждого висело оружие. Маролан откашлялся и сказал:

– Добро пожаловать. Мне очень хотелось сказать: «Что тебя так задержало, Влад?» – но, боюсь, леди Телдра может неправильно меня понять, потому лучше помолчу.

– Очень благородно с вашей стороны, – ответил я.

– Привет, Влад, – сказала Алира. – А мне не терпелось узнать, кого она пошлет в эту ловушку.

– В ловушку? – уточнил я. – Не может быть. Маролан фыркнул.

– А как получилось, что у вас не забрали оружие? – поинтересовался я.

– Неужели ты думаешь, – усмехнулась Алира, – что они хотят до него дотрагиваться или подойти близко?

– Понятно. Значит, у вас осталось оружие, но вы не в силах пошевелиться.

– Ну, ты, наверное, уже обратил внимание на то, что здесь нет связи с Державой.

– Ага, – пробормотал я, поскольку в результате легкой сумятицы, последовавшей за перемещением, не заметил столь незначительной детали. – Посмотрим, сумеем ли мы избавить вас от этих штук.

– Удачи тебе, – сказала Алира. – Да?

Я внимательно осмотрел кандалы. Длина-цепи позволяла достать до белых керамических ночных горшков, стоящих в двух шагах от стены (я решил не исследовать их содержимое). Цепь была толстой, материал напоминал железо, только более гладкое и…

– Здесь нет замка. Они не открываются.

– Неужели заметил? – проворчала Алира.

– Как они их надели? – осведомился я.

– Не знаю, – ответил Маролан. Я взглянул на них.

– Что ж, вы не можете пошевелиться, сбежать или предпринять ответные действия. Отлично. За прошедшие годы накопилось многое, что я хотел бы вам обоим высказать.

– Очень остроумно, Влад, – заявил Маролан.

– И мне это показалось остроумным, босс .

– Как вы считаете, они засекли наше появление? – спросила Телдра.

– Понятия не имею, – признался Маролан.

– Мы должны считать, что да, – заявила Алира.

– Тогда ситуация становится еще интереснее, – заметил я. – У вас есть идеи относительно того, как высвободить вас из оков?

– Тебе следовало привести с собой Кайру, – сказала Алира.

– Верно, – кивнул я. – И как только я забыл засунуть ее в карман?

Опустившись на колени рядом с Мароланом, я занялся изучением кандалов. Они оказались абсолютно гладкими, словно их создали непосредственно вокруг запястий Маролана из материала, с которым мне никогда не приходилось встречаться – нечто очень твердое, тускло-серое и не менее прочное, чем железо.

– Как вы сюда попали? – спросила Алира.

– Через окно моей башни, – вмешался Маролан. – Он использовал Разрушитель Чар, чтобы найти Искатель Тропы.

– На самом деле я искал Черный Жезл, но в остальном вы правы.

– Значит, окно до сих пор открыто? Я сказал:

– Нет.

А Маролан одновременно сказал:

– Да.

– Ну, вам лучше знать, – не стал спорить я.

– Окно открыто, – сказал Маролан, – но я не знаю, как До него добраться, поскольку отсюда у меня нет к нему доступа. Поэтому открыто оно или нет, значения не имеет.

– А у дженойнов есть доступ к окнам? – осведомилась Алира.

– Прошу прощения? – переспросил Маролан.

– Они могут воспользоваться окном, чтобы попасть в наш мир?

Маролан почти беззвучно выругался.

– Об этом я не подумал, – пробормотал он.

– Похоже, – заметил я, – что Сетре такая мысль в голову тоже не пришла.

Маролан и Алира – кузены из Дома Дракона. Маролан принадлежит к числу тех, кто каждую неделю меняет прическу и следит за своими ногтями; в молодости он предавал мечу целые деревни, когда у него бывало подходящее настроение. Алира очень низкая для драгейрианки (и все же выше меня), сильная, красивая, любит хорошую дуэль больше всего на свете. Они оба прекрасные волшебники, хотя часто остаются в тени из-за постоянных контактов с Сетрой Лавоуд; из чего следует, что их недооценивают.

Оба являются обладателями Великого Оружия; тут их недооценивают редко.

Маролан не питает особой ненависти к выходцам с Востока, как вы уже могли понять; да и Алира неплохо ко мне относится. Как получилось, что я связался с этой парочкой, слишком длинная история, вряд ли стоит ее повторять, но годы нашего общения принесли мне больше пользы, чем вреда, – во всяком случае, до сих пор.

Я внимательно осмотрел место, где оковы Маролана соединялись со стеной, но не нашел там ничего интересного – создавалось впечатление, что они созданы одновременно. Сама стена, казалось, сделана из камня, точнее, высечена из скалы. Ну почему бы и нет?

– Похитители не слишком торопятся, – заметил я.

– Мы вправе так думать, – сказала Алира, – до тех пор, пока не будет доказано, что они не наблюдают за нами и не слушают наши разговоры, поскольку им прекрасно известно, что мы в ловушке. Возможно, таким способом они рассчитывают получить полезную информацию.

– Вроде той, что появился шанс добраться до нашего мира через открытое окно в моей башне, – добавил Маролан, – о чем ты им так любезно сообщила.

– А ты повторяешь – на случай, если они прослушали.

– Если бы…

– Ладно, прекратите, – вмешался я.

Показав два пальца всему миру сразу – на случай, если они за нами наблюдают, а этот жест носит универсальный характер, – я тут только заметил, что в комнате вообще нет дверей.

Пришлось потратить некоторое время на то, чтобы осмотреть камеру – все молча наблюдали за мной, но я посчитал, что мои действия не нуждаются в пояснениях. Комната оказалась довольно большой – двести футов на сто пятьдесят – и практически пустой, если не считать нескольких металлических сооружений, напоминающих книжные полки, вот только ни одной книги я не заметил. Скорее всего мы попали в хранилище, из которого нет выхода. Хороший способ избежать кражи. Нужно запомнить на будущее – вдруг у меня когда-нибудь появится собственность, которую стоит охранять от воров.

– Здесь нет дверей, – наконец произнес я.

Алира и Маролан посмотрели на меня так, словно я провозгласил, что ножи иногда бывают острыми. Телдра серьезно кивнула, но думаю, что она уже успела заметить отсутствие дверей.

Может быть, попробовать общаться с ними псионически, подумал я. Впрочем, без Державы это довольно сложно и утомительно.

Маролан на мгновение закрыл глаза, потом коснулся рукояти Черного Жезла.

– Никто нас не слушает, – проговорил он вслух. Алира повернулась к нему и посмотрела на него:

– Откуда ты знаешь?

– Черный Жезл обладает кое-какой силой, кузина. Кстати, как и я.

На лице у Алиры появились сомнения, но она оставила их при себе.

– Эй, босс, как ты думаешь, Некромантка в состоянии поддерживать с нами контакт?

– Я бы отдал целые миры, чтобы получить ответ на твой вопрос, Лойош.

А вслух я сказал:

– Почему бы вам не рассказать, что произошло?

Маролан и Алира заговорили одновременно, что я мог бы предвидеть, потом обменялись свирепыми взглядами. Наконец Алира кивнула в сторону своего кузена, тот пожал плечами и сказал:

– Не знаю. Я находился в библиотеке, а потом очутился здесь – в качестве орнамента для стены.

– А я, – сообщила Алира, – была в своей спальне. Она произнесла эти слова так, словно Маролан не имел права жаловаться, что его похитили из библиотеки.

– И вы не представляете, что произошло?

– Ни в малейшей степени, – ответила Алира. – Сначала я была в спальне, а потом оказалась здесь – да еще прикована к стене. У меня не возникло ощущения, что прошло какое-то время или что я теряла сознание, хотя это ничего не доказывает. С другой стороны, Искатель Тропы также не ощутил течения времени, а это уже кое-что.

– То же самое можно сказать про Черный Жезл, – заметил Маролан. – Из чего следует, что похитители обладают способностью мгновенно перенести человека из нашего мира и приковать его к стене; или мы должны предположить, что они в состоянии воздействовать на Великое Оружие, – в таком случае у нас имеется повод для серьезного беспокойства.

Я обдумал его слова, потом спросил:

– У вас нет оснований считать, что кто-то нарушил систему безопасности Черного Замка?

– Нет, – коротко ответил Маролан.

– Уместно ли предположить, что они могли это проделать в любой момент, но решили попробовать только сейчас? Или у них появились новые возможности?

– Я уже задавал себе этот вопрос, – проворчал Маролан.

– Получается, у нас нет никаких идей, – вздохнул я. – Похоже, вы не знаете, как отсюда выбраться?

Они не знали.

Я изучал цепи и размышлял о том, как их разбить и что делать потом, когда мы от них избавимся, когда Алира сказала:

– Если бы мы могли связаться с Сетрой…

И тут наши хозяева удостоили нас своим присутствием.


Глава 4 Новые знакомства


Я смотрел на Маролана и Алиру и заметил, как их глаза остановились на чем-то у меня за моим плечом, поэтому обернулся как раз в тот момент, когда Лойош издал испуганный псионический крик. Я не знал, что они появились из пола, но мне так показалось; они вроде как сформировались от пола вверх. Их было двое.

– Это?.. – спросил я.

– Да, – ответил Маролан. – Именно так они выглядят.

– Ха. Довольно уродливые.

Трудно описать мои первые впечатления. Я видел, как они возникают, и моя память воссоздает их образ; не помню, что именно я заметил раньше. Они оказались высокими – выше драгейриан, я бы сказал, больше девяти футов, о чем можно догадаться по высоте потолков, но такие вещи начинаешь осознавать задним числом. Если драгейриане выглядят худыми, во всяком случае по сравнению с людьми, то дженойны оказались широкими, тяжелыми, сильными, с толстыми руками, которые заканчивались традиционным набором пальцев, однако с того места, где я стоял, мне не удалось заметить даже намека на запястья. И никаких волос. Я не мог разглядеть их лиц, но заметил по два больших круглых глаза и нечто напоминающее рот. Наши посетители были совершенно обнажены и, насколько я мог судить, лишены признаков пола.

Должен признаться, что самое сильное впечатление на меня произвели их размеры.

От одной только мысли, что с ними придется вступить в бой, становилось не по себе. Я почувствовал, как Лойош взлетел в воздух и начал танец джарега – он всегда так поступает, когда хочет казаться больше. С тех пор как понял, что и сам делаю нечто похожее, я перестал над ним потешаться, хотя в данный момент мне ужасно хотелось сделаться поменьше. А еще лучше – и вовсе исчезнуть.

– Не обнажайте оружия, – прошептал кто-то, и я лишь через мгновение понял, что это Телдра.

Я плохо понимал, какой мне прок от оружия, поэтому не видел причины с ней спорить. Если у Телдры имелось представление о том, что следует делать, то она меня заметно опережала. Впрочем, в свете того, что говорила Сетра, у меня промелькнула мысль схватить Искатель Тропы – однако брать в руки чужое Великое Оружие почти такая же верная смерть, как если бы за вами охотился Марио.

Тут я взглянул на дженойнов и понял, что у них нет оружия. Не нужно быть гением, чтобы сообразить: если они не взяли его с собой, значит, им оно не требуется. Не слишком приятная мысль, не правда ли?

Неожиданно я сообразил, что рядом со мной находятся полумифические существа, о которых говорят шепотом и сочиняют не меньше нелепых историй, чем о самой Сетре. Я никогда в них не верил, но сейчас дженойны стояли совсем рядом. Нужно было что-то делать, а я не имел ни малейшего понятия что.

А вот Телдра имела.

Она шагнула вперед, держа обе руки перед собой, ладонями в сторону дженойнов, и испустила целую серию звуков – нечто среднее между визжанием кошки и воем гиены, которую одолела икота.

– Будь я проклят, – пробормотал Маролан.

Телдре удалось привлечь внимание дженойнов. Один из них сделал шаг ей навстречу и низким скрежещущим голосом заговорил на том же языке. Если я правильно понимал выражение его лица, он слегка удивился – во всяком случае, глаза слегка округлились. Является ли выражение лица общим для разных существ? Еще один вопрос для будущих размышлений. У меня их уже собралась целая коллекция. Очевидно, мне пришло в голову, что Разрушитель Чар лучше спрятать; цепочка вновь была плотно намотана на мое левое запястье. Поразительно, какой легкой она мне казалась теперь – и какой была тяжелой, когда я держал ее в руке.

– Лойош, почему всякий раз, когда мне становится страшно, мой разум начинает блуждать?

– Вовсе нет, босс: твой разум начинает блуждать только в тех случаях, когда ты ничего не можешь сделать и злишься из-за этого.

– Ах вот оно что.

– Не исключено, что он блуждает всегда, а я просто не замечаю .

Телдра снова заговорила, дженойн ответил. Я терпеливо ждал, точно узник, чью судьбу должен решить магистрат, перед которым он стоит беспомощный и несчастный. Этого вполне хватило, чтобы у меня разболелась голова. Я посчитал, что мне повезло – значит, голова пока на месте. Очень хотелось задать Маролану и Алире несколько вопросов, но я боялся показаться невежливым, ведь Телдра продолжала визжать и кашлять с дженойнами. Я проявил терпение и попытался выглядеть мужественным и невозмутимым – не для дженойнов, поскольку они едва ли сумели бы это заметить и оценить, а для Маролана и Алиры, которым скорее всего было наплевать.

Беседа продолжалась. Я, естественно, не знал, о чем идет речь – Телдра могла вести переговоры, убеждая дженойнов сохранить нам жизнь, или обсуждала условия, при которых она не станет уничтожать их мир, а может быть, спрашивала, нет ли у них хороших рецептов клявы.

Я уже прикидывал, стоит ли пробовать кляву по их рецепту, когда двое дженойнов и леди Телдра неожиданно исчезли. Не постепенно расплылись, как при телепортации, и без мерцания и искажения пространства, которыми сопровождается некромантйческий перенос. Произошло нечто совсем другое – но стоило ли поражаться? Как бы там ни было, все случилось быстро и четко – я даже не услышал шуршания воздуха, к которому привык, из чего сделал вывод, что здесь законы природы не действуют, и это меня тоже не слишком удивило.

– Они исчезли, – сказал Маролан.

Это было настолько очевидно, что я решил воздержаться от остроумных замечаний.

– Самый подходящий момент выбраться отсюда, – заявила Алира.

– Хорошая мысль, – отозвался я. – И как вы собираетесь это сделать?

Маролан не обращал на меня внимания.

– Если Телдра ведет переговоры, – сказал он Алире, – мы можем поставить их под угрозу…

– Если Телдра ведет переговоры, – перебила его Алира, – то только для того, чтобы дать нам время выбраться отсюда.

– Почему ты так думаешь?

– Не будь глупцом.

– Вот оно , – проворчал Лойош.

– Леди Телдра, – вмешался я, – покинула нас не по своей воле.

Мои слова заставили их остановиться.

– Откуда ты знаешь? – осведомилась Алира.

– Она исчезла внезапно, даже не попрощавшись. Это невежливо.

– Хорошая мысль, – отметил Маролан.

Ладно, Влад, сказал я себе. Телдру забрали всемогущие, легендарные полубоги; Сетра и Некромантка так далеко, что понятие «расстояние» становится бессмысленным; Маролан и Алира прикованы к стене сверхпрочными магическими цепями. Остаешься ты. Сделай что-нибудь.

Маролан и Алира смотрели на меня, словно чего-то ждали. Ну, ладно. Я попытался сообразить, что необходимо выяснить, чтобы составить хоть какой-нибудь план. Хотелось задать слишком много вопросов. Я не знал, какими возможностями располагают дженойны, понятия не имел об их целях. Конечно, я представлял, на что способны Маролан, Алира и Телдра – впрочем, Телдра оставалась для меня тайной. Нужно было спросить у Сетры – тогда я знал бы, почему леди Телдра оказалась здесь вместе со мной…

Хм-м-м-м.

– Маролан, не мог бы ты удовлетворить мое любопытство и рассказать, в чем именно состояли обязанности леди Телдры?

– Не понимаю, Влад. Ты ее видел. Она встречает гостей, сопровождает их в замке, сообщает мне о появлении новых гостей и отбытии старых. Мне казалось, тебе это известно.

– Верно. А что еще, она делает?

– Разве этого не достаточно?

– Не достаточно.

– Он пожал плечами.

– Так или иначе, других обязанностей у нее нет. Я покачал головой.

– Чего-то не хватает.

– Он человек с Востока, Маролан, – сказала Алира.

Я прикусил язык, чтобы не сказать что-нибудь обидное. К счастью, меня опередил Маролан:

– Ах вот ты о чем. Да, ты права.

– Хорошо, – вздохнул я. – Так что же является очевидным для вас, но остается неизвестным мне?

– Боги, – ответил Алира.

– А они здесь при чем?

– Мы считаем их гостями, – сказал Маролан. – Постоянными гостями в наших домах; я забыл, что ты думаешь о них иначе.

– Все равно не понимаю.

– Если говорить привычным для тебя языком, – пояснила Алира, – леди Телдра является жрицей Черного Замка.

– Ага.

– Ага?

– Я нашел то, что искал.

– Что? – спросили Маролан и Алира одновременно, а Лойош задал тот же вопрос псионически.

– Точно не знаю. Но должна же существовать причина, по которой Сетра согласилась отправить Телдру со мной. Кроме того, мне необходимо разобраться в ваших связях друг с другом, если я намерен сделать что-нибудь полезное.

Маролан вновь пожал плечами.

– Теперь тебе известна глубокая истина: всякий, кто умеет быть вежливым с дракенлордом, теклой или Императором, знает, как следует вести себя с богами.

– Не говоря уже о дженойнах, – заметил я.

– Да, и с дженойнами тоже.

– И она говорит на их языке.

– Очевидно.

– А какое это имеет отношение к ее обязанностям жрицы Черного Замка?

– Никакого, – ответил Маролан. – Леди Телдра знает много языков. Как и большинство исол. Так принято – драконы умеют сражаться, а джареги давать взятки. – Я пропустил его последние слова мимо ушей. – Неужели это важно?

– Не исключено.

– Может быть, тебе следует сделать что-нибудь полезное?

– У меня возникло две проблемы, Маролан. Во-первых, я зашел в тупик. Во-вторых, ты сказал Алире, что, пока Телдра ведет с ними переговоры, нам не следует их раздражать.

– Но ты же сам указал на то, что она исчезла с ними не по своей воле.

– Да, но ты уверен, что Телдра не сумеет с ними договориться? Она привыкла иметь дело с существами, которые превосходят ее могуществом; ты можешь представить себе лучшего кандидата для ведения переговоров?

Он задумался.

– Уж не знаю, стоит ли нам раздражать их, босс. Меня они пугают .

– Тут ты прав , – ответил я. – Они убивают без малейших колебаний.

– Мне бы не хотелось напоминать, босс, но ты поступаешь так же.

– Да, но я симпатичный парень.

– Попробуй Разрушитель Чар, – предложил Маролан. Я посмотрел на него. – Направь Разрушитель Чар на наши цепи.

Я взглянул на Алиру, она пожала плечами.

– Хуже не будет? – с сомнением спросил я.

– Что тебя тревожит, босс?

– Не хочется выглядеть смешным.

– Это же его идея .

Я повернул кисть, и Разрушитель Чар скользнул в мою левую ладонь. Теперь его длина не превышала полутора футов, а звенья увеличились до дюйма. Я шагнул вперед и ударил по цепи, идущей от правой руки Маролана к стене. Звук удара показался мне слишком громким, но эхо вышло приглушенным. Ничего не произошло. Я почувствовал себя смешным и убрал Разрушитель Чар на прежнее место.

Маролан пожал плечами; очевидно, у него не возникло неприятных ощущений.

– Если Разрушитель Чар продолжает изменяться, Лойош, значит, что-то происходит. То есть волшебство в этом мире работает.

– Звучит разумно, босс.

– А почему я чувствую себя таким тяжелым? Мне нужно напрягаться, чтобы поднять руку.

– Да. Не рассчитывай, что я смогу летать.

– Ладно, значит, Сетра ошиблась. Волшебство здесь действует. Или нечто другое; здесь все кажется слишком тяжелым, да и дышать трудно. Мне бы очень не хотелось сражаться на их территории.

– Конечно, босс. Кстати, я что-то не припомню случая, когда ты хотел бы сражаться.

Последняя реплика не требовала ответа. Тут я заметил еще кое-что и выругался.

– В чем дело, Влад?

– У меня начинает кружиться голова.

– А, так ты об этом.

– Как тебя понимать?

– Постарайся делать неглубокие вдохи, – посоветовала Алира.

– Что?..

– Попытайся. В противном случае тебе будет нехорошо.

– Как скажешь.

Я последовал ее совету. Хуже мне не стало.

– Они отравили воздух? – поинтересовался я.

– Не специально, – ответил Маролан.

– Что значит «не специально»?

– Похоже, такова природа их мира. Делай неглубокие вдохи, и с тобой все будет в порядке. Скоро привыкнешь.

– Замечательно.

Я взял Алиру за руку и взвесил кандалы. Они оказались тяжелыми, толщиной примерно около трех четвертей дюйма, из металла, похожего на кованое железо. Кандалы составляли единое целое с цепью, и я не видел никакой возможности разбить или отделить их. Я еще раз осмотрел место, где цепь уходила в стену, но не увидел ничего нового.

Настроение у меня заметно ухудшилось.

Тут Лойош сказал:

– Босс, они вернулись .

Пришлось отвлечься от грустных мыслей.

Слова «они вернулись» были не совсем точными; только один из дженойнов возник в нашей камере, но Телдра появилась вместе с ним, причем выглядела она ничуть не хуже, чем до исчезновения. Телдра держала в руке нечто маленькое и черное. Я позволил представить себе, что это ключ от кандалов.

Я прикусил язык, пока Телдра направлялась к нам; в вежливости есть нечто заразное.

– Я провела переговоры с дженойнами, – сообщила Телдра.

Я внимательно смотрел в ее лицо, полагая, что сейчас произойдет нечто важное, но леди Телдра сохраняла полнейшую невозмутимость.

– Они отпустят Маролана и Алиру, если Влад согласится выполнить их поручение.

– Жду с нетерпением, – пробормотал я, то ли остальные ничего не расслышали, то ли решили меня проигнорировать.

– Они хотят, чтобы Влад совершил убийство.

– А вы сказали им, что я больше не берусь за такую работу?

– Я ни о чем с ними не договорилась, – ответила Телдра. – Просто мы побеседовали, и дженойны сформулировали свои условия.

– В противном случае, полагаю, нас убьют, – промолвила Алира.

– Они не сказали.

– Вот почему нас похитили, – продолжала Алира, бросив на меня выразительный взгляд. – Они хотят заставить Влада выполнить их поручение.

– Если бы у них были такие намерения, – возразил Маролан, – то они забрали бы Коти или еще того лучше… – Он замолчал и нахмурился.

– Но Влад с Коти расстались, – заметила Алира.

– Ну и что? – сказал Маролан. – Кто знает, как мыслят дженойны и что им известно? Они плохо разбираются в наших обычаях, не говоря уже о чувствах, а мы в том, что у них творится в головах.

– Они знают достаточно, чтобы затащить нас сюда в качестве приманки для Влада. Ты, возможно, заметил, что он здесь.

– Интересно, что они стали бы делать, если бы среди нас не оказалось леди Телдры.

– Некоторые из них говорят на нашем языке, – сказала Телдра.

Я кашлянул.

– Странно, но никто из вас не задает очевидного вопроса.

– То есть кого нужно убить? – спросил Маролан. – Очевидно, речь идет либо о Сетре, либо о боге, а ты в любом случае этого делать не станешь, следовательно, какое значение имеет ответ на данный вопрос?

– Я полагаю, что это бог, – рассудительно заметила Алира. – Скорее всего Вирра.

Телдра молча ей поклонилась.

– Вирра? – удивился я. – Они хотят убить Вирру?

– Да, – ответила Телдра.

– Ну, богиня и мне доставила пару неприятных минут. Должен признаться, что я и сам об этом подумывал.

– Вряд ли сейчас место и время для шуток, Влад, – сказал Маролан.

– По-моему, так самое время, босс.

– Что ж, если дело дойдет до голосования, нас двое .

– А они ничего не сказали о том, как я должен осуществить поставленную задачу? – поинтересовался я.

Телдра протянула мне предмет, лежавший у нее на ладони. Маленький черный куб с ребром около дюйма. Казалось, он совсем не отражает света.

– Мне объяснили, – сказала Телдра, – что эта штука Доставит вас к Богине. – Другой рукой Телдра сняла с пояса кинжал в ножнах, которого я раньше не заметил. – А это – очень сильный клинок Морганти; одного удара будет достаточно, чтобы помешать Богине появляться в нашем мире.

– Иными словами, убить ее, – уточнил Маролан.

– Не совсем, – возразила Алира.

– Но близко к тому.

Я что-то пробормотал; уж не знаю, что мне хотелось сказать, поскольку в моих мыслях царила полная сумятица.

Телдра положила оба артефакта у моих ног и отступила назад. В ее движениях сквозило что-то ритуальное, будто она хотела сказать: «Вот, моя часть работы сделана, а о вашей я ничего говорить не намерена».

Я посмотрел на черный куб и кинжал Морганти. Я ошущал эманации, идущие от клинка, даже через ножны.

– Телдра, вы им верите?

– Влад! – воскликнула Алира. – Неужели ты обдумываешь их предложение?

– Да, – ответила мне Телдра. – Мне кажется, они говорили правду.

Я вновь пробормотал что-то неразборчивое.

– Взгляни на вещи оптимистически, босс: ты уже прикончил короля, теперь сможешь сказать, что…

– Ну, оптимистическая сторона состоит в спасении Маролана и Алиры. Они этого просто не переживут .

Маролан не спускал с меня взгляда.

– Влад, даже не думай! Вирра – Богиня Демонов, твои предки ее почитали…

– Давай не будем об этом, Маролан.

– Не будем? Она и моя Богиня. Я не могу позволить тебе уничтожить ее ради собственного спасения!

Я рассмеялся.

– А как ты мне помешаешь?

– Влад…

– Проклятие, помолчи немного. Я не желаю никого слушать, ясно? За исключением вас, Телдра, – я бы хотел получить ответы на пару вопросов: они сказали, сколько времени у меня на размышление?

– Нет, – ответила Телдра.

– А они собираются нас кормить?

– Нет.

Алира открыла рот, чтобы обратиться ко мне с очередной страстной речью, поэтому я повернулся к ней спиной и отошел в дальнюю часть помещения. Сейчас мне требовалось подумать; обычно подобные вещи происходят в тех случаях, когда времени нет, однако на сей раз у меня имелась возможность кое-что осмыслить: Маролан и Алира не станут унижаться и кричать через всю комнату. Безупречно воспитанная Телдра будет молчать, а Лойош – вот чудо! – оставил меня в покое.

Поэтому я попытался прокрутить в своем сознании разные варианты развития событий. Впрочем, у меня всегда плохо получается, когда я просто стою и размышляю; мне необходимо разговаривать с кем-нибудь или что-то делать, тогда новые идеи возникают сразу же. Однако мне удалось рассортировать вещи, которые были мне непонятны, по нескольким категориям. Уже прогресс!

Категории, если вы простите мне небольшое отступление, полезный способ разобраться с вещами, которых вы не понимаете – но только до тех пор, пока они не начнут забивать вам голову и вы забудете, что вопросы имеют обыкновение переходить из одной категории в другую. Более того, некоторые категории выворачиваются наизнанку и становятся чем-то совсем другим. Например, порой полезно отнести свою будущую жертву к категории волшебников, когда она им является; но если вы станете слишком полагаться на категории, то волшебник имеет шанс доставить вам несколько неприятных минут, неожиданно выхватив кинжал.

Пожалуй, мне следует рассказать вам, как я разделил вещи на категории в данном случае.

Итак, у меня возникли три главных вопроса: возможности дженойнов, планы дженойнов и природа мира, в который мы попали.

Я решил начать с последней категории и вернулся к остальным.

– У вас нет связи с Державой, верно?

Маролан и Алира кивнули.

– Ваше Великое Оружие ведет себя обычным образом?

Они вновь кивнули.

– А как насчет времени?

– Прошу прощения? – поинтересовалась Алира.

– Мне известно, что время в разных местах течет по-разному. Я побывал на Дорогах Мертвых. Как оно течет здесь?

– Насколько мне известно, – ответил Маролан, – час здесь равен часу дома.

Я покачал головой:

– Нет, это не так. Как долго вы здесь пробыли?

– Точно не знаю, – ответила Алира. – Несколько часов.

– Несколько дней, – заявил я. – Пять, если уж быть точным.

Они заметно удивились. Прежде чем Маролан и Алира успели что-то ответить, я сказал:

– А в Палатах Вирры? Как там работает время?

– А какая разница? – спросила Алира.

– Мне любопытно.

На лице у Маролана появилось подозрительное выражение, казалось, он не хочет отвечать. Я посмотрел на Телдру, и она сказала:

– Понятия не имею. Наверное, там время течет так же, как дома, но это лишь предположение.

– Ладно, – кивнул я.

Наемные убийцы берут так много денег за свою работу прежде всего из-за того, что хладнокровно убить другого человека трудно. Кроме того, не так-то просто выйти после этого сухим из воды. Я был наемным убийцей. И сумел сохранить качества, необходимые для того, чтобы всадить в жертву нож. Как мне удавалось уносить ноги – шестьдесят три раза, если уж быть точным? Ответ достаточно прост: я правильно оценивал главную проблему – знание. Ты должен очень многое знать: привычки жертвы, ее окружение, место, где должно произойти покушение, свое оружие и собственные способности. Тогда можно составить план. План, основанный на незнании, еще хуже, чем неподготовленное нападение; если нет плана, тебе по крайней мере может повезти.

Я показал на лежащий на полу куб:

– Как пользоваться этой штукой?

– Нужно взять ее в руки, – ответила Телдра.

– Влад… – начала Алира.

– Маролан, – перебил я Алиру, – если мне удастся освободить вас от оков, ты сумеешь вернуть нас домой?

На его лице появилось отвращение. Покачав головой, Маролан ответил:

– Может быть, но скорее всего нет.

– Ты можешь нас освободить, Влад? – спросила Алира.

– Пытаюсь придумать, как это сделать. Но мне неизвестно, будет ли толк, если я сумею решить задачу.

– Я бы предпочла иметь возможность действовать, что бы ни случилось потом, – заявила Алира.

– Понимаю.

В любом случае приходилось рисковать – брать в руки куб или пытаться снять оковы с Маролана и Алиры. Я не люблю рисковать – особенно если не знаю, какие у меня шансы или хотя бы величины ставок. Я бы предпочел сам управлять игрой, предоставив участвовать в ней другим. Однако сейчас здесь командовали дженойны, а я даже не знал правил. Я не имел представления о том, как освободить Маролана и Алиру, и сильно сомневался, что сумею прикончить Вирру. Кроме того, неизвестно, добился бы я чего-нибудь, освободив драконлордов; убийство Богини Демонов меня и вовсе не вдохновляло.

Я наклонился, поднял кинжал Морганти и засунул за пояс. Пришлось сделать над собой усилие – я никогда не любил такие штуки, – и сразу же стало ясно, что мне попался сильный клинок. Ну, наверное, иначе и быть не могло, ведь они рассчитывали с его помощью убить Богиню.

– Что ты намерен делать, Влад? – резко спросил Маролан.

– Хороший кинжал Морганти штука полезная, верно?

– Босс, ты не собираешься?..

– Мне нужно что-нибудь предпринять. Я скучаю.

– Ага. Тебе скучно. Ну, хороший повод…

– Прекрати.

Я так и не смог придумать никакого определенного плана. Однако в моем сознании появились ростки того, что со временем станет первым шагом к неясному намерению. Пожалуй, я высказался слишком сильно.

Я еще раз оглядел комнату, отметил высокие и тонкие металлические полки, серые стены. Постарался зафиксировать их в своем сознании. Трудно было представить себе обстоятельства, которые заставили бы вашего покорного слугу телепортироваться обратно, но подобным образом начинаешь мыслить, когда обращаешь внимание на детали – если, конечно, вам интересно узнать, как работает мой разум.

Грудь у меня болела. Ястарался дышать часто и неглубоко, а также забыть о том, каким тяжелым я себя ощущаю. Невозможно прилагать усилия, не делая глубоких вдохов. Я чувствовал, что Алира и Маролан наблюдают за мной. Один шаг – и обратного пути уже не будет, а мне все еще не хватало информации. Однако в качестве альтернативы оставалось стоять и ждать – тактика, которая не может оказаться эффективной.

Нет, если я намерен хоть что-то предпринять, необходимо получить информацию. Поскольку здесь никто не мог мне помочь, оставалась только одна возможность.

Я засунул руку в сумку, вытащил два куска ветчины и протянул их Алире и Маролану.

– Если вы чувствуете себя беспомощными и несчастными, то можете по крайней мере перекусить.

Оба взяли ветчину – и я видел, что их занимает один вопрос: стоит ли меня поблагодарить, – но так ничего и не сказали. Я размял пальцы.

Ладно.

– Леди Телдра, пожалуйста, подойдите ко мне. И возьмите меня за руку, если вы не против.

Телдра не стала задавать вопросов и молча повиновалась. Однако на ее лице появилось любопытство. Ладонь Телдры оказалась сухой и прохладной. Продолжая держать ее за руку, я наклонился и другой рукой взял маленький черный куб.

– Влад, что ты делаешь? – спросила Алира.

Куб оказался очень тяжелым для своих размеров, с ним ничего не произошло, однако стены комнаты приобрели неприятный белый цвет. Во всяком случае, такой была моя первая реакция; прошло мгновение, прежде чем я сообразил, что Телдра, Лойош и я оказались в Зале Вирры, Богини Демонов.


Глава 5 Шутки с божествами


Все вокруг было слишком большим и слишком белым. Потолок слишком высок, стены расположены слишком далеко друг от друга, стоящие вдоль стен колонны казались слишком больш9го диаметра, да и все остальное имело одинаковый уродливый цвет бледного мела. Все было громадным. А мы находились всего лишь в коридоре.

Потом я заметил, что дышать стало легче и мое тело перестало быть тяжелым и неуклюжим, как еще секунду назад. И еще я сообразил, что маленький черный кубик, сделав свое дело, аккуратно исчез.

– Нужно раздобыть такую штуку, – заметил я.

Мой голос звучал странно; с некоторым опозданием я сообразил, что дело в полном отсутствии эха – казалось, стены коридора поглощают все звуки.

– Я отправлю вам несколько штук, как только получим следующую партию, – обещала Телдра.

Ее голос тоже звучал необычно.

Пришлось посмотреть на нее, чтобы убедиться, что она шутит. Необычная реплика для Телдры; похоже, она волнуется.

– Где мы? – спросила она.

– Там, где и должны находиться. Или там, где нам не следует быть, – тут все зависит от того, как посмотреть. Мы в гостях у Вирры. Я уже здесь бывал. Если пройти немного вперед, через эти двери, то мы окажемся в помещении, где произошла наша встреча.

– Значит, вы ее видели?

– Да, пару раз. Однажды здесь и еще один раз в другом месте. А может быть, таких встреч было больше – вопрос в том, что считать «встречей».

– Нас окружает цвет болезни; мне не нравится.

– Полагаю, она вкладывает в это другой смысл.

– Я тоже так подумала. Вот только какой?

– Точно не знаю. А это важно?

– Я должна знать такие вещи.

– Как высшая жрица Маролана?

Она кивнула.

– Подобные вещи иногда оказываются важными. Вообще, чем больше я знаю о богах, тем лучше.

– Вы уже знаете немало; может быть, существует информация о Вирре, которой вам следовало бы со мной поделиться до того, как мы пройдем в эти двери.

– Возможно, – не стала спорить Телдра. – Но мне известно одно, мой дорогой человек с Востока: для вас она Богиня Демонов, а для меня Вирра и мы знаем ее по-разному. Вряд мои знания окажутся для вас полезными; более того, они могут повредить.

– Стены белые? – проворчал я. – Да.

– Я их вижу такими же.

– Намек понятен.

– Тогда я вас слушаю.

– С другой стороны, – сказала Телдра с улыбкой, – не исключено, что я не могу рассказать вам ничего полезного, а вы просто тянете время, поскольку вам совсем не хочется входить в двери.

– Намек понятен, – повторил я и направился к дверям.

– Подождите.

Я остановился.

– Бог есть живое, разумное воплощение символа, – заявила Телдра.

– Ага, – кивнул я. – Что ж, теперь все ясно.

– Ваш народ, люди Востока, могут говорить о боге жизни, боге смерти, боге гор и так далее. Верно?

– Иногда, – согласился я. – К сожалению, я получил несколько обрывочное образование.

– Все это символы.

– Смерть – символ?

– Безусловно. В очень большой степени. Смерть есть очень могущественный символ, поскольку она устанавливает границы жизни.

Я бы очень многое мог на это возразить, но ограничился словами:

– Хорошо, продолжайте.

Телдра огляделась и показала на стены:

– Мы находимся в жилище очень могущественного существа; оно обладает возможностями, недоступными смертному. По традиции она представляет произвольные случайности жизни.

– Таковы слухи.

– Ну, посмотрите по сторонам. Представляется ли вам ее дом случайным или произвольным?

Я лишь пожал плечами – не люблю давать ответы на очевидные вопросы.

– К чему вы ведете?

– Она не просто символ, но еще и личность.

– Да?..

– Традиция верна, – продолжала Телдра. – Только не совсем точна. Она… – Телдра замолчала и нахмурилась, словно подыскивала нужные слова. – Ваша богиня капризна, – наконец сказала она. – Во всяком случае, такова ее репутация. Возможно, все дело в том, что мы ждем от существа, наделенного таким могуществом, определенной последовательности и благопристойности, а она потворствует своим желаниям не меньше, чем это свойственно любому из нас. На нее не следует рассчитывать.

– Не буду, – ответил я. – Впрочем, я никогда и не рассчитывал.

Тут я несколько погрешил против истины. Однажды я надеялся на ее помощь, но опыт штука полезная.

– Больше я ничего не могу вам рассказать, – заявила Телдра.

– Хорошо, – кивнул я. – Спасибо. Пора идти.

И мы пошли, то есть сделали несколько шагов и остановились перед дверями, которые даже Маролана заставили бы выглядеть карликом. К тому же в отличие от замка Маролана – двери перед нами и не подумали открыться.

– Может, следует произнести какие-то слова, – предположил я.

– Может, нам не следует входить, – ответила Телдра.

Я осмотрел массивные двери и коридор.

– Когда я был здесь в прошлый раз, – сказал я Телдре, – в коридоре висел туман. А теперь его нет. Как вы думаете, это имеет значение?

Она покачала головой; так поступают, когда не знают, как ответить на вопрос. Я тихонько выругался, просто потому, что не смог придумать ничего другого, и постучал в дверь.

Ничего не произошло.

– Очень жаль, босс. Ее нет дома. Пожалуй, нам лучше…

– Заткнись, Лойош .

Я решил толкнуть двери – если бы они открывались вовнутрь и не были заперты, я бы почувствовал себя полнейшим дураком. Ничего не получилось, а я все равно почувствовал себя дураком. Створки дверей покрывал орнамент – белое на белом, – напомнивший мне вышивку моей родины. Очень красиво. Ручки на дверях не оказалось. Однако между створками оставалось пространство, куда можно было засунуть ломик или лезвие ножа, вот только я не прихватил с собой ломика, а лезвие ножа не выдержало бы массы дверей. Впрочем, у меня имелось несколько запасных ножей. Вытащив из сапога стилет, я собрался засунуть его между створками, но Телдра меня остановила:

– Влад.

Я повернул к ней голову:

– Да?

– Вы уверены, что поступаете правильно?

– Боитесь, что я нанесу ей оскорбление?

– Ну да.

– А вы не думаете, что, убив Вирру, мы можем ее оскорбить?

Она удостоила меня улыбкой.

– Влад, мы оба знаем, что вы не собираетесь ее убивать.

– А мы знаем, босс?

– Ну, во всяком случае, Телдра знает.

Я повернулся к двери, засунул в щель лезвие, слегка надавил, и оно тут же сломалось. Звук получился глухим, эха я, как и следовало ожидать, не услышал. Я взглянул на рукоять и обломанное лезвие, пожал плечами и отбросил стилет в сторону. С глухим стуком он упал на пол.

– Ладно, – проворчал я, – попробуем что-нибудь другое.

– Вы можете ей помолиться, – предложила Телдра.

– Верно, а что мы будем делать, если она не ответит?

– А боги отвечают на молитвы?

– Иногда. Во всяком случае, мне она один раз ответила или даже два. Возможно, были и другие эпизоды, о которых я забыл. Вообще я бы с удовольствием забыл обо всех подобных вещах. Так как нам войти?

– Не знаю, – ответила Телдра. – Вы встречались с ней, вам и карты в руки.

– Да. Ничего разумного в голову не приходит, за исключением… – Я вплотную подошел к дверям и закричал: – Вирра! Это я, Влад! Шутка получилась, а теперь откройте, пожалуйста, вашу проклятую дверь.

Дверь сразу же начала открываться вовнутрь. Когда я был здесь в прошлый раз, дверь открывалась наружу. Так мне запомнилось. Но сейчас створки распахнулись вовнутрь, и туман проник в коридор; в прошлый раз туман был в коридоре, сейчас он поджидал меня в комнате.

– Иногда сухой лед способен творить чудеса, – заявил я Телдре.

– А что такое сухой лед, Влад?

– Восточный секрет, позволяющий держать продукты холодными. Я научился ему у Валабара.

– Колдовство?

– Наверное.

Она кивнула:

– Так мы войдем? Создается впечатление, что нас приглашают.

– Да, конечно, – ответил я и уверенно шагнул в туман. На самом деле я не чувствовал особой уверенности. Идти пришлось довольно долго, я даже напомнил себе, что расстояния кажутся больше, когда ничего не видишь, да и комната – судя по моим воспоминаниям – была не маленькой.

– Стена, босс .

Я остановился и тихонько выругался.

– Вирра… – не выдержал я.

Послышался смех, который, казалось, доносился с разных сторон одновременно, а в следующее мгновение туман начал быстро редеть и исчез – мне показалось, что не прошло и пяти секунд. Я стоял в дальнем конце комнаты, Вирра сидела на своем кресле, или троне, или помосте, примерно двадцатью ярдами левее и сзади от меня. Я вернулся назад, а Телдра почтительно поклонилась.

– Что все это значит? – спросил я.

Вирра бросила на меня иронический снисходительный взгляд, если вы в состоянии себе такое представить. Богиня сидела на троне, стоящем на помосте, и казалась еще более высокой. На ней было светло-красное одеяние с черной вышивкой. На длинных пальцах по лишнему суставу. Волосы на сей раз падали на плечи: каштановые с красным отливом, очень густые. Глаза, вопреки моим ожиданиям, не сияли.

Моя Богиня – если она вообще у меня есть. Когда я был ребенком, дед рассказывал мне о ней, но из его историй я смог почерпнуть очень мало полезных подробностей, а отец и вовсе ее не упоминал, хотя в моем юном сознании осталось убеждение, что тот, кто поклоняется Вирре, должен в определенное время года совершать некие обряды. Более того, ее могущественное присутствие настолько глубоко внедрилось в мое сознание, что в минуты опасности или отчаяния мои мысли часто обращались именно к ней. И даже в моменты радости или триумфа я вспоминал о Вирре, посылая ей благодарность и надеясь, что не буду наказан за то, что осмелцлся наслаждаться своим счастьем.

Когда много лет назад я в первый раз с ней встретился, потрясение оказалось таким сильным, что я не смог с ним справиться. Иногда я чувствовал присутствие богини, но для меня оставалось тайной, является ли диковинное ощущение плодом моего воображения, или она действительно находилась рядом – и как часто это происходило. Несколько раз, в бытность мою солдатом, сражаясь в первых рядах, я не понимал, как смог уцелеть без ее вмешательства, однако Вирра не склонна открывать свои секреты. А я, естественно, не задавал вопросов.

Личные встречи – иными словами, общение с существом из плоти и крови – плохо уживались в моем сознании с представлением о Богине, которая присматривала за мной. Я постарался похоронить свои чувства, а через некоторое время они возродились в форме ненависти, когда она навлекла несчастье на мою голову или позволила этому несчастью случиться – уж не знаю, как все произошло на самом деле. С тех пор я старался не думать о Вирре, но потерпел неудачу. И вот я здесь – чтобы спасти друзей, мне нужно ее убить.

– Ну? – осведомился я. – К чему эти игры?

– Странный вопрос, – сказала Вирра. Я забыл, как необычно звучит ее голос: создавалось впечатление, будто говорят сразу две Вирры, почти одновременно, но иногда одна опережает другую. Она продолжала: – Как ты можешь жаловаться на мое обращение, когда пришел сюда, чтобы меня убить?

– Звучит разумно, – согласился я. – Богиня, могу ли я задать вопрос?

– Можешь, наемный убийца, – ответила Богиня Демонов.

– Происходящее ваших рук дело?

На секунду мне удалось ее удивить. Потом выражение удивления исчезло. Я продолжал:

– В прошлый раз, если вы не забыли…

– Да, Владимир Талтош, я помню. Нет, происходящее не моих рук дело. Я даже не подозревала о том, что случилось. И не ожидала, что ты появишься здесь; мне не приходило в голову, что ты способен без моей помощи справиться со столь непростой задачей. Скажи мне, как тебе это удалось? Не могу поверить, что тебе помогала стоящая рядом с тобой исола.

Мне хотелось ответить что-нибудь вроде: «Секрет фирмы», но даже для меня существует предел дерзости.

– Богиня, – вмешалась Телдра, – это дело рук дженойнов.

Вирра задумчиво кивнула:

– Да, наверное. Вы знаете, кого конкретно? Или к какой Фракции они принадлежат?

– Мне не удалось узнать, Богиня. Могу лишь сказать, что один из них обращался к другому, используя почтительное словечко «кер».

– Хорошая работа, исола. Это обращение популярно в военной фракции, дженойнов. Полезная информация.

– Я счастлива, что смогла услужить вам, – сказала Телдра. Глаза Богини Демонов сузились, и она обратилась ко мне:

– А ты, маленький человек с Востока, ты тоже счастлив служить мне?

– Я еще не решил, – ответил я. – Во скольких местах сразу вы можете находиться?

– Вижу, ты кое-что узнал. Тебя просветила Сетра Лавоуд, полагаю?

– Да, – проворчал я. – Но я давно знал об этом.

– Во многих, – ответила на мой вопрос Богиня. – Однако существует одно место, в которое я не могу попасть, и за это в ответе твои соплеменники.

– Мой предок?

– Нет. То был принц крови, а твои предки – крестьяне.

Удачный и болезненный выпад.

– Ладно, – вздохнул я, – спасибо за комплимент. И все же я хочу знать.

– Я не могу возникнуть среди дженойнов, Влад, ведь тебя интересует именно этот вопрос, не так ли?

– Сверхъестественные способности, бессмертие и, вдобавок ко всему, еще и ум.

– Не испытывай моего терпения, человек с Востока. Я говорю серьезно.

Я сглотнул и кивнул.

– Богиня, – вмешалась Телдра, которая пришла мне на помощь, отвлекая внимание Вирры. – Наши друзья попали в плен. Вы готовы нам помочь?

– Присядьте у моих ног, – предложила Вирра, – и мы поговорим.

Телдра опустилась на помост, словно в этом не было ничего предосудительного; я постарался последовать ее примеру, но, боюсь, мне не удалось стереть с лица угрюмое выражение.

– Говорите, – приказала Вирра, и Телдра повиновалась.

Изредка я добавлял какие-то подробности или предположения. Вирра нас не перебивала. Должно быть, кое-что она уже знала – если судить по реплике богини относительно моих намерений ее убить, но Теддру Вирра слушала внимательно, и мне не удалось понять, что ей было известно раньше.

– Тут нечто большее, – заявила Богиня, когда мы закончили.

– Неужели? – сказал я.

Вирра одарила меня снисходительной улыбкой, что никак не улучшило моего настроения. Я почувствовал, как Телдра положила руку мне на плечо; если бы так поступил кто-нибудь другой, я бы его укусил.

– Однако я не собираюсь вам все объяснять, – заявила Вирра.

– Ну, меня это нисколько не удивляет.

– Маленький человек с Востока, – проговорила Вирра, – ты намерен выражать неудовольствие до тех пор, пока я его не замечу? Ладно, я обратила на него внимание. Ты гневаешься на меня за то, что я тебя использовала; ты возмущен тем, что я лишила тебя неотъемлемого права быть бесполезным пузырем на задворках жизни. Что ж, ты имеешь право сердиться на меня, поскольку я намерена и дальше извлекать выгоду из твоего существования. Можешь попытаться меня убить – тогда я тебя уничтожу; или можешь продолжать меня раздражать – в таком случае я причиню тебе боль, которая заставит тебя остановиться; а еще ты можешь молча принять неизбежное.

Я открыл рот, но Телдра сжала мое плечо, и я промолчал.

– Скажи: «Спасибо, Телдра», – предложила Вирра.

– Спасибо, Телдра, – проворчал я.

– Босс, откуда в тебе столь неистребимое стремление к самоуничтожению?

– Заткнись, Лойош.

– Я уже довольно долго ждала – как и Сетра, – когда Дженойны приведут свой план в действие, хотя мы и не знали, какую форму он может принять или в чем состоит. Нам было известно, что они к чему-то готовятся. Теперь они начали свою игру, а мы сможем им ответить только после того, как станут ясными их цели.

– Сетра объяснила мне принципы наступательной и защитной страте… – начал я.

– Посиди спокойно, – перебила меня Вирра, и я почувствовал, как кто-то вонзил мне в голову копье.

Я ахнул, и боль тут же исчезла.

– Весьма впечатляюще, – проговорил я, когда ко мне вернулся дар речи.

– Они сделали первый ход, – продолжала Вирра, словно ничего не произошло, – и пока мы не знаем, что он означает. В некотором смысле дженойны подобны йенди; они предвидят нашу реакцию и учитывают ее в своих планах. Дженойны подготовили вторые и даже третьи ответы на нашу возможную реакцию. Их цели скрываются под множеством иллюзий и ложных ходов.

Я проглотил просившуюся на язык реплику и не стал просить Вирру сообщить мне, когда она решит проблему; кое-чему я успел научиться.

– Однако есть вещи, – продолжала Вирра, – в которых мы абсолютно уверены: они стремятся нейтрализовать Сетру, Маролана и Алиру. Я не упоминаю имена тех, кто тебе неизвестен.

– Они сумели поймать сразу двоих – почему дженойны их не убили?

– Ты же знаешь, как трудно убить обладателя Великого Оружия.

– Я помню одного джарега, который однажды это сделал.

– Да, Маролан мне рассказывал. Такое возможно, если использовать хитроумное сочетание волшебства, неожиданности и вновь волшебства. Но даже если бы Маролана не удалось оживить, Черный Жезл продолжал бы охранять его душу. И он мог бы сделать больше; наемный убийца-джарег был глупцом. Тебе давно пора понять, что Великое Оружие обладает невероятным могуществом.

Слова Вирры заставили меня задуматься. Я вспомнил кое о каких трюках, на которые способны эти вещи. Однажды я видел, как Алира… впрочем, не имеет значения.

– Но они не могут держать Маролана и Алиру в плену?

– Получается, что могут. Однако я до сих пор не понимаю, как им это удается.

– Возможно, им помогли сариоли, – предположил я.

Вот теперь Вирра удивилась по-настоящему. Она откинулась на спинку трона и внимательно посмотрела на меня. Второй раз за одну встречу. Я почувствовал себя очень умным.

– Ну-ну, – проговорила она после короткой паузы. – Ты знаешь больше, чем тебе бы следовало. Я пожал плечами.

– Да, это могли быть сариоли, – согласилась Вирра. Она нахмурилась и погрузилась в размышления. Тут мне пришло в голову, что я никогда не видел богиню в подобном состоянии, и мысль о том, что такой могучий разум пытается решить задачу, вызвала у меня ощущение собственной ничтожности в гораздо большей степени, чем любые фокусы, которые Вирра демонстрировала мне раньше. Что я здесь вообще делаю?

– Неужели ты забыл, босс? Ты собирался ее убить.

– Ах вот оно что. Правильно.

Вирра решила закончить свою мысль:

– Они ведут сложную игру, и сейчас невозможно разобраться в ее тонкостях.

Я посмотрел на потолок; естественно, он тоже оказался белым и очень высоким.

– Да, очень трудно придумать хороший план, когда не обладаешь всей полнотой информации, – заявил я. Никто не ответил, и я добавил: – Богиня, у вас есть догадки относительно убийства? Как вы считаете, они предполагали, что я сумею вас убить, или это просто часть более изощренного замысла?

– Все, что может доставить мне неудобства, идет им на пользу; нельзя исключить, что на большее дженойны и не рассчитывали. Если они и в самом деле задумали что-то более серьезное, мне об этом ничего не известно. Весьма возможно, дженойны рассчитывали, что ты просто войдешь сюда и убьешь меня. Или надеялись, что твое появление меня смутит и помешает действовать с обычной эффективностью.

– "Пути богов неисповедимы", – процитировал я.

– Да.

– А еще их капризы раздражают… Телдра сжала мое плечо, и я замолчал.

– Богиня, – промолвила Телдра. – Вы можете сказать, что нам следует сделать?

– Следует сделать? – переспросила Вирра. – Ради достижения каких целей? Вы кому намерены служить? Мне? Алире? Маролану? Сетре?

– Я думаю о сариоли, – вмешался я. – До сих пор ни один сариоли не доставил мне ни одной неприятности. Что делает их уникальными в списке.

Вирра резко повернулась ко мне, и я невольно вздрогнул. Она заметила мое движение и улыбнулась, а я почувствовал, что краснею.

– Если вы не против, Богиня, – вновь вмешалась Телдра, – вы намеревались сообщить, что нам следует делать.

– Да, – сказала Вирра. – Верно. Проблема состоит не только в том, что нам известно далеко не все; наши интересы не всегда совпадают. Что еще больше усложняет проблему.

– Простые вещи никогда не создают проблем, – заявил. я.

Богиня кивнула:

– Очень хорошо, Влад. Никак не ожидала от тебя такой мудрости.

Я покачал головой и не стал признаваться, что цитировал своего деда; пусть уж лучше восхищается моим умом.

– Дженойны несколько раз получали доступ к вашему миру, – продолжала Богиня, – в последний раз это произошло совсем недавно. Мы сумели отбить атаки возле Великого Моря Хаоса, в Залах Суда, Императорском дворце, а позднее на горе Тсер. Все их попытки закончились неудачей. Я готова поделиться с вами некоторыми мыслями.

Я с трудом удержался, чтобы не сказать: «Большое вам спасибо».

– Не могу понять, почему они предприняли новую попытку так скоро после последней неудачи, – продолжала Вирра. – У меня возникает два объяснения: атака на гору Тсер являлась частью грандиозного плана, и сейчас дженойны приступили к осуществлению следующего этапа; или у них появилась новая, неожиданная возможность.

– Если дженойны искали подходящий момент, почему они не вмешались во время Междуцарствия?

– А почему ты думаешь, что они не вмешивались? – удивилась Вирра.

– Ах вот оно что, – проговорил я.

Мы замолчали, и в Залах Вирры наступила тишина. А у меня уже не в первый раз возник вопрос: где мы находимся? На вершине горы? Под землей? Парим в воздухе, как Черный Замок? Или перешли в другой мир?

– Прежде всего, – неожиданно заговорила Богиня, – вы должны освободить Маролана и Алиру.

– Нет, – возразил я. – Ведь дженойны ждут от нас именно этого.

– Ты шутишь, однако в твоих словах много правды.

Я пожал плечами.

– Хорошо. Но как?

Вирра нахмурилась.

– Опиши мне кандалы. Я описал.

– Прекрасно. Я знаю, из чего они сделаны. Вот как тебе следует поступить. – И она рассказала мне.

– Ясно. И это должно сработать? – спросил я.

– Так мне кажется.

– Вам так кажется? А если вы ошибаетесь?

– Остается шанс, что дженойны вас не убьют.

– Замечательно. Ладно. Предположим, что у нас получится. Что дальше?

– Если Маролан не сможет достать до своего портала, значит, дженойны поставили блок. Ты должен заставить их его убрать.

– Заставить?

– Да.

– Интересно, каким образом?

– Перестань, мой маленький человек с Востока. Неужели ты зря провел столько лет среди джарегов? Разве ты не Умеешь угрожать и шантажировать?

В данный момент я был не опаснее норска.

– Обычно, Богиня, чтобы кому-то угрожать, необходимо иметь возможность осуществить угрозу, – заметил я. – Ведь нельзя рассчитывать, что тебе всякий раз будут верить на слово.

– Очень хорошо, мой маленький. Ты пытаешься отыскать общий закон, который применим к данному случаю. Ты становишься философом.

А я и не знал, что это так просто.

– Как только Маролан и Алира будут свободны, – продолжала Вирра, – Искатель Тропы и Черный Жезл окажутся достаточно серьезной угрозой, не правда ли?

– Хорошо, – кивнул я. – Во всяком случае, на меня они производят впечатление.

– Ну, вот и ответ на твой вопрос, – заявила Богиня.

– Только не выдавайте им, что я благоговею перед Великим Оружием. И что мы будем делать потом? То есть после того, как я освобожу Маролана и Алиру и угрозами заставлю дженойнов отпустить нас, а Маролан доставит всю компанию домой. Всего этого вполне достаточно для разминки; не сомневаюсь, что вы уже составили план дальнейших действий.

– Ты вернешься в Черный Замок и будешь ждать новых указаний.

Я открыл рот, чтобы возразить, но в последний момент передумал. Если и существовало место, где я мог чувствовать себя в безопасности, так это Черный Замок – на то есть причины, уходящие своими корнями в далекое прошлое. Сейчас я не стану в них вдаваться.

– Ладно, – кивнул я. – Конечно. Никаких проблем. Вот только дженойны могли предвидеть подобный поворот событий, не так ли? И составили свой план.

– Да, – ответила богиня.

– То есть вы считаете, что это ловушка?

– Весьма вероятно.

– Но мы не боимся ловушки, поскольку у нас есть тайное оружие.

– О каком тайном оружии ты говоришь, мой маленький?

– Я надеялся, вы нам о нем расскажете.

– Твое мужество, сообразительность, способность к импровизации, мой маленький. Вот наше тайное оружие.

– О, замечательно.

– И еще, мой дорогой человек с Востока, не рассчитывай, что я шучу; я говорю совершенно серьезно.

– Еще лучше.

– Ты мне не веришь, Владимир Талтош?

– Вечно, Богиня Демонов.

Она коротко рассмеялась.

– А теперь идите. Устройте неприятности дженойнам, а я займусь своим обычным делом: стану присматривать за твоей семьей.

Она нанесла удар ниже пояса – и мне было нечего ответить. Меня подмывало спросить, как поживает мой дед, но не хотелось доставлять ей такого удовольствия.

– Хорошо, – проворчал я.

– Леди Телдра, – сказала Богиня. – Если хотите, можете остаться здесь.

– Благодарю вас, Богиня, но я предпочитаю сопровождать моего друга.

Меня поразило то, с какой неколебимой уверенностью Телдра назвала меня другом.

– Как хотите, – кивнула Вирра и нахмурилась. – Конечно, я не вполне уверена, что знаю, как вернуть вас к Маролану и Алире.

Я вздохнул.

– Ну, наверное, вы можете доставить нас в Черный Замок, а оттуда мы и сами найдем дорогу.

– А как вы это сделали, мой маленький? Я рассказал ей, и глаза Вирры сузились.

– Дай-ка я взгляну на твою цепь.

Разрушитель Чар соскользнул в мою левую ладонь, я протянул его Вирре.

Однако он не пожелал лежать смирно, а свернулся в моей Руке, словно змея, готовящаяся ужалить врага – в данном случае речь шла о Вирре, которая тихонько ахнула и отпрянула назад. Я едва не выпустил цепочку, в последний момент сумев ее удержать. Такое с Разрушителем Чар случилось в первый раз.

– Богиня, – заверил я Вирру, – у меня и в мыслях не было…

– Знаю, – сквозь зубы прошипела она. – Неужели тебе ничего не известно?

– Я…

– Не имеет значения.

Она вытянула руку и указательным пальцем сделала несколько быстрых движений. В воздухе возникла темная линия, размерами и формой напоминающая меч. Через несколько мгновений я увидел Искатель Тропы, повисший прямо перед моим носом.

– Ну, давай, – предложила Богиня.

Мне не хотелось выглядеть идиотом, но все же я спросил:

– А что я должен сделать?

– Установи контакт между своей игрушкой и оружием Алиры.

Я сглотнул. Мне совсем не нравилось, как ведет себя моя «игрушка», но я не смел отказаться. Я сделал шаг, чтобы Разрушитель Чар прикоснулся к образу Искателя Тропы, однако он меня опередил – метнулся вперед сам и, как мне показалось, стал длиннее. Его конец обернулся вокруг изображения рукояти Искателя Тропы. Я приготовился к самому худшему, но ничего не произошло. Теперь я все силы тратил на то, чтобы делать вид, будто происходящее меня совершенно не тревожит.

– Хорошо, – заявила Богиня Демонов, – я их нашла. Телдра подошла ко мне и положила руку на мое правое плечо.

Богиня сделала небрежный жест правой кистью, и слева от меня появилась прямоугольная тень – нечто напоминающее дверной проем, она стала краснеть, сквозь алую пелену виднелась противоположная белая стена.

– Пройдите сквозь дверь, – предложила Богиня. – И удачи вам.

– Большое вам спасибо, – ответил я и с Лойошом на плече и вместе с Телдрой шагнул сквозь дверной проем в ничто.


Глава 6 Торговля на рынке


Самое неприятное в этом способе перемещения заключалось в том, что ничего не произошло. Когда я телепортируюсь, происходит небольшая временная задержка, сопровождающаяся ощущением движения в необъяснимом направлении. Есть еще окно в замке Маролана – уж не знаю, как оно работает: ты ничего не чувствуешь, однако видишь. Словно переступаешь из одного места в другое; пользуясь окном, ты обманываешь свое сознание.

Но сейчас все произошло мгновенно: только что я стоял в зале Богини Демонов – кто знает, где он находится? – а в следующую секунду все изменилось. Я стал больше весить, воздух имел совсем другой вкус, да и стены стали иными – вот тут я ничего не имел против. Мне ужасно повезло, что после появления на новом месте не пришлось ничего делать – в первые секунды я не сумел бы защититься даже от игривого котенка.

Уж не говоря о том, что меня охватил ужас, как только я понял, что оказался там, где оставались Маролан и Алира, только стоял в другой части комнаты и смотрел в другом направлении. Повернувшись, я убедился, что Маролан и Алира, как и прежде, прикованы к стене, и немного успокоился. Впрочем, несколько мгновений в моем сознании звучал вопрос: а что бы я стал делать, если бы Вирра ошиблась?

Некоторые вопросы требуют ответа; другие лучше отложить в сторону и постараться о них не думать.

Алира и Маролан смотрели на меня. Я лихо отсалютовал и подошел к ним.

– Ну? – нетерпеливо спросила Алира.

– Что «ну»?

– Влад…

– А, вас интересует Богиня Демонов? Естественно, я ее убил.

Они оба тут же посмотрели через мое плечо на Телдру. Наверное, она подала им какой-то знак, поскольку Алира бросила на меня презрительный взгляд, а Маролан сказал:

– Твое чувство юмора, Влад, оставляет желать…

– Да-да, – кивнул я. – Давай не будем об этом. Наши хозяева возвращались?

– Пока нет.

– Тогда их следует ждать в любое время.

Алира бросила на Маролана выразительный взгляд, который можно истолковать примерно так: «Ты посмотри только, кто теперь у нас главный стратег?»

– И что мы будем делать? – поинтересовался Маролан.

– Что с Виррой? – спросила Алира. Я ответил на второй вопрос:

– Мы с Богиней обсуждали вопросы политики. Так уж получилось, что я не сумел вытащить эту… штуку.

Она висела у меня на бедре, эта штука. До сих пор мне удавалось не смотреть в ее сторону, но теперь я решил ее изучить. Кинжал украшала блестящая полированная черная рукоять с простой крестообразной серебряной гардой, заканчивающейся двумя маленькими шишечками. Головка эфеса также была сделана из серебра: массивный шар – если им ударить по голове, мало не покажется. Рукоять оказалась чуть меньше, чем у обычного драгейрианского оружия, но мне это вполне подходило, поскольку у меня маленькие руки.

Я помнил, что рукоять показалась мне прохладной и гладкой на ощупь. Лезвие, которого я до сих пор не видел, наверняка выковано из уродливого, тусклого серо-черного металла, который всегда используется для клинков Морганти, возможно, на клинке имеется желобок для стока крови; я не стал его вынимать, чтобы проверить свою догадку. Оружие показалось мне слишком коротким для меча и слишком длинным для кинжала, иными словами, совершенно непрактичным во всех отношениях. Я бы не удивился, если бы оказалось, что его балансировка далека от совершенства, скорее всего клинок слишком тяжел. Конечно, таким оружием удобно наносить рубящие удары во время сражения – солдатские мечи нередко делают с утяжеленными клинками, – но мне не так уж часто приходится принимать участие в битвах.

И еще: клинок был очень сильным. Я чувствовал его мощь даже через ножны – что-то присутствовало в моем сознании и шептало слова голода, хотело убивать, и ему было абсолютно наплевать, чью жизнь отнять; таков дракон, охваченный яростью битвы, так бессердечен хорошо выпивший тсер; так холоден орка, заключающий сделку.

Я ненавидел этот клинок.

Мне приходилось и раньше пользоваться оружием Морганти, но мне оно никогда не нравилось, и я всегда крайне неохотно оставался рядом с ним. Однажды мне пришлось войти в комнату, где было собрано множество таких клинков; до сих пор меня изредка посещают жуткие сны, связанные с тем днем. Я взял с собой кинжал только потому, что боялся наблюдения дженойнов – если бы я оставил оружие, они могли бы не отпустить меня к Вирре. Сейчас я в нем не нуждался, но не мог просто взять и отбросить его в угол. Я мысленно проклял клинок и пожелал, чтобы он и все его собратья бесследно исчезли с лица земли.

Затем отвел взгляд от висящего на бедре клинка и посмотрел на Маролана и Алиру, у которых имелись некие общие свойства с ним; к счастью, они обладали также искупляющими достоинствами. Чтобы отвлечься, я принялся вновь изучать кандалы, цепи и место, где они прикреплялись к стене. Сладковато-горьковатый вкус воздуха напомнил мне о том, что не следует делать глубоких вдохов.

– Ты нахмурился, – заметил Маролан.

– Да, – не стал спорить я. – Но ты хмуришься более впечатляюще, впрочем, это дело практики.

Я встал рядом с ними на колени, чтобы осмотреть кандалы повнимательнее, рассчитывая, что если буду продолжать их изучать, то обязательно найду что-нибудь интересное. Раньше я носил плащ наемного убийцы, в котором находилось множество всяких приспособлений, в том числе и немного масла, помогающего снять кандалы. Однако я уже давно расстался со своим арсеналом.

– У тебя все равно ничего бы не получилось, или ты сломал бы ей руки, – утешил меня Лойош.

– Алира, ты не возражаешь, если я сломаю тебе руки? – осведомился я.

– Если нет другой возможности меня освободить, то не возражаю, – заявила она.

Не ожидал такого ответа, хотя следовало бы.

– Я согласен с Алирой, – добавил Маролан. Конечно, подумал я, хотя и оставил эту мысль при себе. Я не раз убивал людей, не изучая их предварительно с такой тщательностью. Кандалы прилегали к запястьям очень плотно, однако небольшой зазор между железом и кожей оставался.

– О чем ты думаешь, Влад? – спросил Маролан.

– Мои размышления затрагивают беспомощность как форму бытия и плен как выражение эстетических принципов.

– О чем ты думаешь, Влад? – терпеливо повторил Маролан.

Я пожал плечами.

– Меня интересует, сколько у нас осталось времени. Полагаю, дженойнам известно, что я вернулся. Однако я не заметил, чтобы они торопились. Эти ребята ведут себя совсем не так, как полагается тем, кто захватил важных пленников. И меня это сбивает с толку.

Маролан пожал плечами.

– Тебя когда-нибудь сажали в темницу?

– Да.

– Я имел в виду другое: попадал ли ты в плен не к властям Империи, а к частным лицам?

– Да, – повторил я и не стал ничего уточнять. Чтобы избежать не слишком приятных воспоминаний, я попытался осмыслить то, что мне поведала Богиня. Она сказала, что я смогу… Что ж, вполне возможно. Трудно спорить с Богиней.

Я продолжал изучить стену, цепи, кандалы и запястья; и, наверное, хмурое выражение не сходило с моего лица.

– У тебя есть идея, верно? – спросила Алира.

– Только не знаю, доставит ли она вам удовольствие, – проворчал я.

– Делай что нужно, – предложила она.

– Вам может быть больно.

– Делай что нужно, – повторил вслед за Алирой Маролан.

– Возможно, это опасно.

– Делай, – прорычала Алира.

– Вы можете погибнуть.

– Делай, – настаивал Маролан.

– Это может привести к уничтожению цивилизации в том виде, как мы ее знаем.

Алира бросила на меня презрительный взгляд. Я пожал плечами.

– Просто мне было интересно, как далеко вы способны зайти.

– Не тяни, – сердито повторил Маролан.

Не скрою, они произвели на меня впечатление. Едва ли я смогу вспомнить случай, когда Маролан и Алира сошлись во мнениях по какому-нибудь вопросу; ну как я могу с ними спорить?

– Если они оба согласились, босс, значит, идея дрянь.

– Скорее всего так и есть .

Я снял куртку. В комнате вдруг стало холодно. Маролан и Алира отвели глаза от моей обнаженной груди, что показалось мне забавным. Я вытащил из-за пояса нож и принялся отрезать тонкие полоски кожи от того, что еще совсем недавно называлось курткой, а теперь превратилось в источник материи. Забавно, как быстро меняется назначение вещей, не так ли?

– Что ты делаешь, Влад? – спросила Алира.

Я ничего не ответил. Воздерживаться от ответов на вопросы, которые задает Алира, было одним из тех удовольствий, которых мне так не хватало с тех пор, как я покинул Адри-ланку.

Отрезав четыре полоски, я подсунул их под кандалы и обернул вокруг запястий Алиры и Маролана. С Алирой у меня не возникло проблем; с Мароланом пришлось повозиться, но в конце концов решить задачу удалось. Вероятно, я причинил ему боль; естественно, Маролан не мог доставить мне удовольствие и показать, что страдает.

Оказалось, что куртка еще может мне послужить, поэтому я надел ее обратно, отчего стало еще холоднее.

Я сел, скрестив ноги, между Алирой и Мароланом. Мне очень хотелось добиться успеха. Не только для того, чтобы спасти мир или что там еще я пытался спасти, – это было единственной возможностью выбраться отсюда живыми. Более того, если мне удастся вызволить из такой передряги Алиру и Маролана, я никогда не позволю им забыть, что они мои должники. Я уже заранее предвкушал, как это будет замечательно. С другой стороны, мне совсем не хотелось случайно ампутировать им руки. Такую возможность не следовало исключать, даже сама Богиня сомневалась, что у меня получится. Поэтому я и вырезал полоски кожи; они имели символическое значение и выступали в роли барьеров, а символы очень важны в колдовстве. Кроме того, даже если у меня ничего не выйдет, кожа защитит запястья.

– Маролан, – сказал я, – дай мне правую руку. Алира, протяни левую.

Они повиновались, позвякивая цепями.

У меня вдруг возник безумный вопрос: что сказал бы мой друг музыкант Айбин относительно звуков, которые издает цепь, – я упоминаю об этом для того, чтобы показать, как странно иногда работает в критические моменты разум. Или для того, чтобы показать, какие у меня свихнувшиеся друзья. Право, не знаю.

– Я могу сделать что-нибудь полезное? – спросила Телдра.

– Нет, но спасибо, что спросили. Постарайтесь не попадаться мне на глаза, чтобы не отвлекать.

Она послушно отступила на несколько шагов.

– Ладно, Лойош. Помоги мне.

– А ты знаешь, что собираешься сделать, босс?

– Конечно, нет. А теперь помоги.

– Хорошо.

У меня вновь начала кружиться голова, и пришлось напомнить себе, что не следует делать глубоких вдохов; это сразу помогло. Вряд ли удастся довести заклинание до конца если в самый критический момент мне станет плохо.

– Я буду следить за твоим дыханием, босс.

– Хорошо. Пора начинать .

Я без труда вошел с ними в контакт; теперь я был хорошо с ними знаком.

«Энергия» – один из терминов, которым я не в силах дать определение, тем не менее я его употребляю. Она может возникать в самых причудливых видах. Я слышал, что волшебники пользуются ею, точно отмеряя необходимые порции; у них даже имеется специальное название, которое я сейчас не могу припомнить. А еще я слышал, как слово «энергия» произносили в самых обычных разговорах, когда речь заходила о чем-то смутном и не имеющем особого смысла, чтобы наполнить его значением: «Я знаю, что она моя, и чувствую, как нас связывает энергия». Естествоиспытатели используют это понятие так же, как волшебники, а дураки всех мастей – как любовники.

Но, что бы они ни говорили, энергия лежит в основе колдовства.

Когда удается осознать ту часть мира, на которую вы намерены воздействовать, и объединить вашу волю с реальной вселенной, тогда и только тогда вы сможете добиться желаемого. Не нужно настаивать на своем слишком сильно, а еще не следует забывать, что подобный подход распространяется и на решение куда более простых проблем.

Различие состоит в том, что во время занятий колдовством вы чувствуете единение, ощущаете перемены. Я называю это переживание «энергией», поскольку не в силах придумать лучшего термина; оно сопровождается усилением сердцебиения, ощущения жизни – некоторое время кажется, что ты стал более живым, и ты абсолютно уверен в собственной правоте. Ну а вне тебя происходят изменения.

Поэтому могу лишь повторить, что мне легко удалось войти в контакт с Мароланом и Алирой и энергия начала расти.

Любое умение – во всяком случае, физическое – на самом деле состоит в том, что необходимо знать, какие мышцы следует напрячь, более того, тут требуется особенно тонкий контроль над своим телом. К примеру, в восточном искусстве защиты человек должен поддерживать нужное напряжение в пальцах и кисти, чтобы острие оружия оставалось на определенной линии. Если напряжение недостаточно, то оружие можно выбить из вашей руки, что поставит вас в неловкое положение; а если напряжение слишком велико, то ваша реакция окажется недостаточно быстрой, что приведет к столь же малоутешительным последствиям.

Более того, дабы продемонстрировать, как это сложно, я расскажу, что первым шагом в овладении искусством восточной обороны будет контроль над вашим безымянным пальцем. Потом следует научиться управлять передним коленом и отставленной назад ногой, и так далее. Это тренировка разума и мышц – для новичка они находятся в постоянном противоречии, а у искусного фехтовальщика объединены так тесно, чтопрактически невозможно разделить сознательные решения от тех, что продиктованы тренированными мышцами. Состояние, которое мы обсуждаем, называется «рефлексом», что само по себе говорит о многом.

Я рассказываю все это для того, чтобы показать: искусство колдуна очень похоже на военное, только вот «мышцы» существуют лишь в его сознании. Для простейших заклинаний нужна концентрация силы; для более сложных необходим изощренный и гибкий ум. Обычно колдуны пользуются целым набором инструментов, растений и амулетов, поскольку они помогают направить разум в нужном направлении. Впрочем, в случае необходимости фехтовальщик забывает о правильных движениях и технике и пользуется любой возможностью, которую предоставляет ему судьба.

Сейчас мне вдруг пришло в голову, что моя жизнь только и состоит из отчаянных попыток воспользоваться шансами, дарованными судьбой.

Я обошелся без инструментов, растений и амулетов, построив вместо них метафоры в своем разуме. Представил себе кандалы в виде четырех горящих костров, причем жар от них уходил по видимым дорожкам к полоскам ткани – не путать с реальными полосками кожи, которые служили в качестве метафорических стен, защищающих руки Маролана и Алиры от жара. Впрочем, не имеет значения. Я взялся за метафорическую ткань, а не за реальную кожу, и потянул, а потом небрежно отбросил в метафорическую сторону. К счастью – в метафорическом смысле, – там никого не оказалось.

– Лойош, присмотри за запястьями, я не хочу, чтобы они пострадали.

– Я готов, босс.

Я тянул и тянул, и мне показалось, что я распутываю бесконечный клубок. Откуда-то издалека до меня доносились обрывки разговора; наверное, Маролан и Алира обменивались репликами, но в моем сознании не отобразилось ни одного слова – к счастью для всех нас. Уж Маролан должен бы знать, что им следует помалкивать – чтобы не случилось что-то плохое, мне требовалась полнейшая концентрация. Откровенно говоря, эти мысли пришли ко мне позже; в тот момент я полностью сосредоточился на процессе.

Постепенно тянуть становилось все труднее, огонь в кострах почти погас. Однако я продолжал, поскольку не знал, как далеко должен зайти.

– Босс, я не могу удерживать жар.

– Они страдают?

– Немного.

– Тогда придется потерпеть еще чуть-чуть , – сказал я, хотя силы мои стремительно убывали, тянуть становилось все труднее.

Обычно колдуны называют это точкой уменьшения – когда хотят блеснуть эрудицией; для меня же это было сигналом, что пора заканчивать.

– Босс…

– Ладно , – проворчал я. – Должно хватить .

И я выпустил все метафоры, покинул мир энергии и вернулся в нашу вселенную.

–… очень холодно, – сказала Алира.

Они с Мароланом выглядели вполне прилично, поэтому я проворчал в ответ что-то неразборчивое, подумал о Разрушителе Чар, но потом решил, что лучше с ним не связываться – а вдруг возникнут какие-нибудь неожиданности, сейчас мне они ни к чему. Я вытащил нож с особенно массивной рукоятью, подбросил его вверх, поймал за лезвие и поднял над головой, а другой рукой схватил Алиру за левое запястье.

– Что ты делаешь, Влад? – спросила Алира в тот момент, когда я с размаху опустил на кандалы тяжелую рукоять ножа, стараясь не задеть рукой ледяной металл.

Послышался глухой звук – так бьются тарелки, – и ее левое запястье освободилось. Затем я проделал то же самое с правой рукой, при этом разбились не только кандалы, но и рукоять ножа. У меня в руках осталось лишь лезвие с частью костяной рукояти. Ничего, в запасе есть еще несколько ножей.

Я вытащил другой и занялся правой рукой Маролана – на сей раз рукоять ножа рассыпалась, а кандалы не пострадали. Я нахмурился, вытащил третий нож и пожалел, что теперь ношу гораздо меньше оружия, чем раньше. Однако рукоять третьего ножа выдержала – на стене свободно болтались четыре железные цепи.

Маролан и Алира встали.

– Хорошая работа, Влад, – сказал Маролан, поочередно растирая запястья. – Дальше я разберусь сам.

Что ж, такой поворот событий меня вполне устраивал.

Да и возражать я не мог; у меня совсем не осталось сил. Нет, я не задыхался, как если бы только что пробежал полмили; мое дыхание оставалось спокойным, я даже умудрялся – при постоянных напоминаниях Лойоша – не делать глубоких вдохов. Не могу сказать, что мне ужасно захотелось спать: просто тянуло прилечь. Пожалуй, не с чем сравнить ощущения, возникающие после того, как сотворишь серьезное заклинание. Разве что похоже на вялость, которая охватывает тебя после бурного секса – аналогия слишком очевидная, вы найдете ее в любой книге по колдовству, поэтому скажем так: я слишком устал, чтобы возражать.

Маролан продолжал потирать запястья, словно рассчитывал согреться или хотел удостовериться в том, что все еще является их обладателем. Затем сделал почти неуловимое движение пальцами, и в его правой руке появилась тонкая черная полированная палка длиной примерно в пять футов, с закругленными концами и серебристым узором, я никогда не видел ее раньше.

– Что это такое? – с трудом выговорил я.

– Мой волшебный посох, – ответил Маролан. – Я ведь волшебник. У нас есть посохи – так принято.

– Никогда не видел, чтобы ты им пользовался…

– В нашем мире Черный Жезл заменяет волшебный посох, но здесь его возможности ограничены, поэтому я решил вернуться к своим прежним навыкам и орудиям.

– Полагаю, посох обладает колоссальным могуществом и ты можешь делать с его помощью поразительные вещи.

– Естественно.

– И все это время он был с тобой?

– Посох всегда при мне.

– Тогда объясни, пожалуйста, почему, клянусь костлявой задницей Вирры, ты до сих пор не…

– Пока на мне были кандалы, – ответил Маролан, – посох ничем не мог мне помочь. Дженойны мастерски владеют контрзаклинаниями. Теперь я освободился и, если у вас нет возражений, предлагаю им воспользоваться. Ты не против, Влад? Или у тебя есть возражения?

– Если ты предлагаешь убраться отсюда, – заявил я, – то у меня нет возражений. А вот если у тебя другие планы, то их следует обсудить.

– Я не намерен здесь задерживаться, – кивнул Маролан.

– Вот только у них другие планы, – с милой улыбкой вставила Алира.

Я проследил за ее взглядом и увидел, что к нам пожаловали двое дженойнов.

– Похоже, – пробормотал я, ни к кому не обращаясь, – дело все-таки дошло до переговоров.

Я посмотрел на дженойнов, потом обернулся и увидел, услышал и почувствовал, как Искатель Тропы и Черный Жезл покинули свои ножны, а Маролан переложил посох в левую руку. Затем он быстро завертел посохом; в его руке посох показался мне очень легким. Оставалось надеяться, что он не просто демонстрирует всем присутствующим свое умение обращаться с ним.

Маролан вращал посохом, продолжая держать в правой руке Черный Жезл, рядом стояла Алира, направив Искатель Тропы прямо в лицо одного из дженойнов. Джареги называют это «переговорами с позиции силы». Наверное, у драконов есть похожий термин.

Я не располагал столь серьезными аргументами. Оружие доставать не стал, поскольку не знал, что выбрать. К тому же сейчас я не сумел бы взмахнуть и хлопушкой для мух.

Телдра лаяла, кашляла, хрипела и чирикала – один из дженойнов отвечал ей тем же. Я пытался угадать тон разговора, но потом прекратил бесполезные попытки.

– Есть идеи, Лойош?

– Извини, босс. Никаких.

– Терпеть не могу сидеть и ждать, пока другие решают, как со мной поступить.

– Ну, ты всегда можешь сделать какую-нибудь глупость.

– Нет, в данный момент что-то не хочется.

– Постарайся запомнить сегодняшний день.

– О, заткнись.

Маролан и Алира сделали по шагу в сторону дженойнов; Телдра продолжала говорить.

Огромные уродливые существа стояли на своих местах, словно не замечая присутствия Великого Оружия, не говоря уже о посохе волшебника и хладнокровном, искусном убийце с Востока, который храбро прятался за спинами дракон-лордов.

– Тебе ничего не напоминают глаза этих тварей, босс?

– Да, Лойош. Рыбьи глаза. Это важно?

– Скорее всего нет.

Со своего места я не видел лица Маролана, но Алира стояла ко мне вполоборота: ее глаза сверкали, а губы изогнулись в усмешке. Я не сомневался, что Маролан нахмурился. У него это хорошо получается. Алира ухмылялась, Маролан хмурился, а я презрительно усмехался. Ну, теперь вы все себе представили.

Они приближались к дженойнам, и я неожиданно вспомнил о кинжале Морганти, висевшем у меня на поясе. Значит, я могу к ним присоединиться. Конечно, кинжал Морганти еще не Великое Оружие, но это очень хорошее оружие. Я тоже способен внести свой вклад в общее дело. Или спрятаться в самом дальнем углу.

– Хороший план, босс. Давай его осуществим.

– Продано, – сказал я ему.

Мне наконец удалось подняться на ноги и сделать шаг назад. Потом я остановился, вытащил кинжал Морганти и встал рядом с Мароланом.

– Босс…

Такое случалось со мной и раньше – броситься в самое пекло, когда я точно знаю, что мне не стоит туда соваться, и я всякий раз не понимаю, почему так себя веду. Проклятье! Кинжал Морганти жил собственной жизнью у меня в руке. Да, клинок действительно был тускло-серого цвета. Да, в нем имелся желобок для стока крови. Узкое, легкое лезвие длиной около восемнадцати дюймов, его рукоять удобно лежала в моей ладони. Клинок оказался совсем не таким тяжелым, как я ожидал. Он был голоден и – тут я опять не ошибся – очень силен; я чувствовал это и ненавидел кинжал.

И еще он меня пугал. Дженойны дали мне оружие, которое я собирался использовать против них. Что они подумают? Может быть, они хотели именно этого? Способен ли я причинить им вред? Если верить Вирре, то нет. Впрочем, у меня все равно нет выбора.

Дженойн сделал шаг вперед и поднял руку; у меня в животе появилось отвратительное ощущение, которое обычно сопровождает уверенность, что сражения уже не избежать. Возможности и вероятности исчезли, надежды отлетели, осталась одна узкая дорога – почти то же самое, что ни одной, – я никогда не понимал арифметики.

Ну, ладно. Маролан способен сражаться одновременно мечом и посохом; чем я хуже? В следующее мгновение Разрушитель Чар скользнул в мою левую ладонь.

– Скажи им, – сказал Маролан, продолжая вращать посох, – что, если они не отпустят нас прямо сейчас, мы их уничтожим.

– Милорд, именно это я ей и говорю, – ответила Телдра. – Лишь немного в другой формулировке.

– И?..

– Она рассматривает варианты.

– Как рационально, – проворчала Алира.

– Алира сказала это с иронией? Или хотела их оскорбить?

– Боюсь, что мы никогда не узнаем ответа на твой вопрос, Лойош .

– Влад, – промолвил Маролан, – я чувствую врата. Ты готов к переходу?

– Конечно, – ответил я. – Только не понимаю, что мы пытаемся сделать – спастись или прикончить это существо?

Существо, о котором мы говорили, продолжало смотреть на нас; у меня сложилось впечатление, что оно готово действовать и происходящее его не слишком тревожит.

– Убьем его, – заявила Алира, а Маролан одновременно сказал:

– Если нам удастся уйти без потерь, мы уйдем.

– Я с тобой, Маролан. Алира презрительно фыркнула.

Затем события стали происходить слишком быстро для моего восприятия – иногда так бывает. Не могу сказать, кто атаковал первым или какую форму приняла атака. И был ли ответ дженойнов физическим, магическим или тем и другим вместе. Могу сказать лишь, что неожиданно все начали двигаться, замелькали клинки, конечности и заклинания. Я пытался найти удобный момент для атаки при помощи кинжала Морганти, одновременно стараясь держать Разрушитель Чар между собой и любой возможной опасностью – теперь мне известно, что в обоих случаях я потерпел неудачу.

Я не знаю, что успели сделать Маролан, Алира и Телдра, но мое участие оказалось милосердно коротким – через несколько секунд я потерял сознание. И если я не ведал, в каком они оказались положении, когда все закончилось, то свое состояние смог легко оценить, как только пришел в себя: я был прикован к стене на том самом месте, где совсем недавно находилась Алира. Рядом лежала потерявшая сознание Телдра, струйка крови вытекала из уголка ее изящного рта.

Что ж, Маролан и Алира свободны в обмен на сенешаля-исолу и бывшего убийцу с Востока. Чистый обмен два на два. Интересно, кто от него выиграл? Не приходилось сомневаться, что не я.


Глава 7 Просьба о помощи и ее получение


– Сумеешь привести ее в чувство, босс?

– Не знаю, Лойош. А у тебя есть причины считать, что мне следует поторопиться?

– Ну… я еще вернусь к этому вопросу. А ты сможешь разбить свои кандалы тем же способом?

Я их взвесил… они оказались совсем не такими тяжелыми.

– Не люблю повторять один и тот же трюк, – ответил я. – Но сейчас готов сделать исключение.

– Как благородно с твоей стороны, босс.

– Но, если ты не возражаешь, я намерен подождать; боюсь, что в данный момент я не справлюсь и с заклинанием сна.

Чтобы не терять времени, я произвел проверку и с удивлением обнаружил, что дженойны оставили при мне все оружие. Почему они так поступили? Клинок Морганти лежал на полу, на том самом месте, где выпал из моей руки; они не взяли даже его. Почему они захватили меня, но оставили оружие? Им не следовало так поступать. Может, подарить им список правил?

Рядом пошевелилась Телдра.

– Доброе утро, – сказал я ей.

Она зажмурила глаза, не открывая их, а потом еще раз. Я ждал.

– Ты знаешь, что это существо со мной сделало, Лойош? Почему я потерял сознание?

– Нет, босс. Все произошло слишком быстро. Я даже не успел посмотреть в твою сторону – ты просто упал, и все.

Я снова взглянул на Телдру; она пыталась прийти в себя, однако процесс требовал времени.

– Ладно, постараемся в будущем по достоинству оценивать дженойнов.

– Давай, босс.

Я откинул голову назад и собрался сделать глубокий вдох, но вовремя остановился. Плохо, когда нельзя сделать глубокий вдох – придется найти другой способ расслабиться.

Я почувствовал, что мой насмешливый приятель ухмыляется.

– Ты мне совсем не помогаешь, – проворчал я.

– Что произошло? – спросила Телдра.

– Прежде всего, – ответил я, – мир создан из зерен хаоса, проросших из слез великана… Нет, боюсь, вы не сумеете по достоинству оценить мое остроумие. Я не знаю, что произошло, Телдра. Мы оказались на месте Маролана и Алиры, но я пришел к выводу, что нашим друзьям удалось убежать. Однако я не уверен; возможно, дело обстоит иначе. Надеюсь, они успели убежать. Понятия не имею. Эти ублюдки оказались крепкими орешками.

Она рассмеялась.

– Маролан и Алира или дженойны?

– И те и другие.

Телдра кивнула.

– Как вы себя чувствуете? – спросил я.

Она посмотрела на меня. И я узнал этот взгляд; я не раз бывал на месте Телдры.

– Извините, – вздохнул я, – глупый вопрос. Она одарила меня улыбкой леди Телдры.

– Похоже, с ней все в порядке, босс .

– Наверное .

Телдра собралась что-то сказать, но я закрыл глаза и прислонился к стене, и она промолчала. Стена неожиданно оказалась гладкой. Я расслабился и стал готовиться к заклинанию.

Через несколько минут Телдра спросила:

– Вы собираетесь что-то сделать, не так ли?

– Со временем.

– Могу я вам помочь?

Я открыл глаза и посмотрел на нее.

– Вы когда-нибудь занимались колдовством?

Она покачала головой.

– Тогда боюсь, что нет. – Я закрыл глаза и пробормотал: – Трагиа.

– Легалабб, – согласилась Телдра.

– Вы говорите на фенарианском? – удивился я.

– Ну да, – ответила Телдра. Почему я удивился?

– Сколькими языками вы владеете, Телдра?

– Несколькими. А вы, Влад? Я покачал головой.

– Как следует – ни одним. Немного знаком с фенарианским. Знаю еще парочку восточных языков, хотя ни на одном из них не могу думать – всякий раз мне приходится делать перевод.

– Понятно.

– А как вы научились думать на других языках?

– Хм-м. Тут не все так однозначно, Влад. Вы утверждаете, будто не думаете на фенарианском, но что вы ответите, если я спрошу: кёсзёнёмЧ

– Сзивесен.

– Ну?

– Что «ну»?

– Почему вы так ответили?

– Вы сказали: «спасибо» – я ответил: «пожалуйста».

– Вы сделали перевод или ответили автоматически?

– Ага, теперь я понял. – Я обдумал слова Телдры. – Да, вы правы. Это произошло автоматически.

– Вот так и начинаешь думать на чужом языке.

– Как в тех случаях, когда я делаю какое-нибудь замечание, а ты отвечаешь…

– Заткнись, Лойош .

– Хорошо, вы привели отличный пример. Если я и овладел основами, настоящее знание приходит очень медленно.

– Навыки появятся, если вы будете продолжать говорить на новом языке. Все начинается с механических ответов, вроде «спасибо» и «пожалуйста».

– Элементарная вежливость, – задумчиво проговорил я. – Наверное, во всех языках есть стандартные ответы на следующие слова: «привет», «как поживаете» и тому подобное…

– Конечно, есть, – заверила меня Телдра.

– Вы уверены?

– Языки, в которых отсутствуют элементарные формы вежливости, быстро исчезают. Потому что…

– Да, понимаю.

Некоторое время я размышлял над запутанными лингвистическими вопросами.

А потом вернулся к осмыслению стоящей передо мной задачи.

– Скажите, Телдра, можно считать колдовство языком?

– Хм-м. Наверное, можно. Мне известно наверняка, что волшебство – это язык.

– Однако в колдовстве нет элементарных форм вежливости.

Телдра рассмеялась.

– Хорошо. Если мы ведем счет, то вы только что заработали очко. Значит, если мы будем считать колдовство языком, не имеющим элементарных форм вежливости… – Она нахмурилась. – Однако можно… Нет, притянуто за уши.

Мне не хотелось пускаться в философские дискуссии, поэтому я спросил:

– Кстати, а как вы познакомились с Мароланом? Если, конечно, вы не против…

– Мы познакомились на Востоке, – ответила Телдра. – Во время Междуцарствия, в деревне, название которой переводится как «черная часовня». Еще до того, как Маролан узнал, кто он такой, и…

– До того, как он узнал, кто он такой?

– До того, как Маролан узнал, что он человек.

Я прикрыл на несколько мгновений глаза.

– Боюсь, я вас не понимаю.

– Я только сейчас поняла, что вы ничего не знаете, – призналась Телдра. – Конечно, здесь нет никакого секрета.

– Вот и хорошо.

– Детство лорда Маролана прошло на Востоке, за его наследными землями, примерно в те времена, когда произошла Катастрофа Адрона. Его родители погибли, и Маролана вырастили люди Востока. В детстве лорд Маролан считал, что он очень высокий человек с Востока.

– Вы шутите!

– Нет, милорд.

– Будь я… Неужели? Он считал себя человеком. То есть человеком с Востока?

Она кивнула.

– Поразительно.

– Да.

– Очень высокий человек с Востока, – задумчиво повторил я. – И как же он узнал правду?

– Ее невозможно скрывать вечно, – ответила Телдра. – Так или иначе, я находилась в то время на Востоке, и мне было примерно столько же лет. Мы встретились в тот момент, когда Маролан заключил договор с Виррой, и мне удалось ему помочь. Позднее я принимала участие в создании Круга Колдунов.

Я кивнул. Мне было известно о существовании Круга – они занимали Восточную башню, однако мне не случалось там бывать, и я до сих пор не имею ни малейшего понятия о том, какие задачи решает Круг Колдунов. Впрочем, узнать о Маролане все мне не дано никогда.

Я покачал головой, пытаясь привыкнуть к мысли, что Маролана воспитывали как человека Востока.

– А где именно на Востоке он жил?

– Там есть – точнее, было – несколько маленьких королевств возле озера Нивапэр, к югу от Крючковатых гор.

– Да, знаю. В некоторых из них говорят на фенарианском языке.

Она кивнула.

– В то время он носил фенарианское имя Сётетсиллег. «Маролан» – это перевод на древний язык дракона.

– Поразительно, – сказал я. – Ладно, вы помогли ему принести в жертву Вирре несколько деревень, в которых жили люди с Востока. Что произошло потом?

Телдра улыбнулась.

– Это случилось позднее, да и деревни были драгейрианскими. Прошло время, Маролан вернулся, чтобы получить назад свои земли, и любезно предложил мне поселиться у него. Естественно, я не имела никаких средств к существованию, и мне было некуда идти. Я очень благодарна Маролану.

Я кивнул, пытаясь понять, что она скрывает. Вероятно, эпизоды, которые характеризуют ее с лучшей стороны или в которых Маролан совершал неприглядные поступки. Телдра не могла иначе. Иногда меня смущало, что я не понимаю, о чем она думает. С другой стороны, приятно осознавать, что существует человек, который никогда не скажет обо мне ничего дурного.

– Ты слишком чувствителен для наемного убийцы, босс.

– А ты повторяешься, Лойош.

Мы замолчали. Я ждал, когда ко мне вернутся силы, и надеялся, что времени хватит. А между тем размышлял об удивительных подробностях жизни Маролана. Не помню, о чем я тогда думал – случайные мысли появлялись и исчезали. Но когда меня посетила одна, причем весьма содержательная, она произвела такое сильное впечатление, что слова прозвучали прежде, чем я успел осознать ее до конца.

– Проклятие! Если Маролан и Алира спаслись, то они обязательно вернутся, чтобы выручить нас.

– Конечно, – ответила Телдра.

– Ты готов, Лойош?

– Босс…

– Со мной все будет в порядке.

– Босс…

– Если к моменту возвращения Маролана и Алиры я все еще буду прикован к стене, то почти наверняка умру от стыда. Шансов на то, что я не справлюсь с заклинанием, гораздо меньше.

У меня сложилось впечатление, что Лойош остался при своем мнении. Да и сам я сомневался.

– Телдра, мне кажется, вы могли бы помочь.

– Да?

– Вы видели, что я делал ножами?

– Да.

– Хорошо, – сказал я, собираясь передать ей нож, – и только тут сообразил, что Разрушитель Чар вновь охватывает мое левое запястье.

Моя рука застыла в воздухе, и я посмотрел на Телдру.

– Что такое, Влад?

– Лойош, как он оказался на прежнем месте? Прежде чем потерять сознание, я, как идиот, вращал Разрушитель Чар. Не могу поверить, чтобы дженойны не только были настолько любезны, что позволили мне его сохранить, но и аккуратно вернули на мое запястье.

– Они ничего подобного не делали, босс.

– Говори.

– Он сам скользнул к тебе, а потом… обернулся вокруг твоей руки.

– Сам?

– Боюсь, что так, босс. Как интересно!

Я отдал Телдре последние три кинжала, вытащив их из разных мест. Оставалось надеяться, что этого хватит, – раньше я носил гораздо больше.

– Вы знаете, что делать?

– Я знаю, что делать, и не знаю когда.

– Попытаюсь подсказать. Ну а если вам покажется, что я потерял сознание, значит, точно наступил подходящий момент. Кстати, дайте один нож, мне нужно кое-что отрезать.

Она не стала задавать вопросов, а я объяснять; просто быстро отрезал еще четыре полоски кожи от своей куртки. Мне показалось, что в комнате вдруг резко похолодало. Протянув две полоски Телдре, я спросил, понятно ли ей, что с ними делать. Телдра кивнула. Казалось, она совсем не волнуется; вероятно, она обладала какими-то особыми наследственными способностями. Другим возможным объяснением могла быть только глупость, но такой вариант я отбросил сразу.

Когда нам удалось засунуть полоски кожи между запястьями и кандалами, Телдра кивнула мне, словно подавая знак, что готова. Я вернул ей последний нож. Уж и не помню, когда я в последний раз оставался настолько безоружным. Моя шпага…

– Где моя шпага? – спросил я.

– На противоположном конце комнаты, наверное.

– А как она туда попала?

– Не знаю.

Немного подумав, я заметил:

– Если дженойнам известно, как нам удалось освободиться от кандалов в прошлый раз, то теперь они могли придумать что-нибудь новенькое.

– Понимаю, – спокойно ответила Телдра.

– Однако они ведут себя совсем не так, как полагается настоящим тюремщикам.

– Наверное, в детстве им пели не те песни и рассказывали не те легенды.

– И у них плохой театр, – согласился я. – Я начинаю думать, что у дженойнов имеется собственный план.

– Какого рода?

– Я не уверен, – ответил я почти правдиво. – Ладно, пора.

– Вы полагаете, Влад, что мы делаем именно то, что они задумали?

Я вздохнул.

– Хотел бы я знать. Но вы готовы действовать в любом случае?

Она улыбнулась.

– Конечно. Было бы невежливым отказаться. Оказывается, даже исолы способны над собой подсмеиваться.

И хотя это открытие не имело большого значения, оно меня обрадовало.

– Тогда начинаем.

Телдра кивнула. Я протянул руку, ее ладонь оказалась сухой и прохладной.

Я начал заклинание.

Вы ведь не хотите слушать еще раз о том, как все происходило, не так ли? Я знал, что следует забыть о страхе – в противном случае на успех рассчитывать не приходится. Лойош, как всегда, был спокоен, и чтобы ускорить повествование, скажу лишь: я успел отдохнуть настолько, что сумел остаться в живых.

Проблема состояла в том, что холод на моих запястьях становился все более и более жгучим, и меня не покидала мысль, что я могу причинить себе серьезный вред. Оставалось довериться Лойошу.

За долгие годы я научился ему верить.

Сосредоточившись, я тянул и тянул бесконечную ткань до тех пор, пока она не начала окутывать меня со всех сторон, – и вдруг понял, что еще немного, и я в ней утону. Холод на запястьях стал почти невыносимым, всячески пытаясь занять мои мысли; однако я еще не исчерпал своих возможностей, когда все вдруг рассыпалось – в буквальном смысле слова, – и я вынырнул на поверхность.

Меня охватило слабое чувство удовлетворения. Мы с Телдрой были свободны, а в голове осталось одно желание: не напрягаться по меньшей мере год.

Телдра что-то сказала, но я не расслышал. Попытался попросить повторить, но не сумел даже разомкнуть губ.

Закрыв глаза, я откинулся на стену и постарался дышать часто и не глубоко.

– Полагаю, – прошептал я через некоторое время, – они появятся в любую секунду.

– Дженойны? – уточнила Телдра. – Или наши друзья?

– И те и другие. Причем одновременно. Все должно произойти именно так.

– Ты говоришь так потому, что знаешь: теперь, когда ты произнес это вслух, все пойдет иначе, верно?

– Я с Востока, дружище. Иногда я могу быть суеверным.

Постепенно я пришел в себя и почувствовал голод. Нашел в своей сумке немного ветчины и предложил Телдре подкрепиться. Она с благодарностью согласилась. Я с интересом наблюдал за ее попытками есть изящно. У нее получилось. Будь у меня больше сил, я бы удивился.

– Ну, – заявил я, – чем дольше они будут тянуть – дженойны или Маролан с Алирой, – тем лучше для нас.

Телдра кивнула, продолжая изящно поглощать ветчину.

Интересно, почему в ее присутствии я не чувствую себя грубым и неловким? Пожалуй, в этом и состоит талант Телдры. Или тут замешано волшебство? Всегда можно сказать, что дело в волшебстве, если вы чего-то не понимаете; и, кто знает, быть может, вы окажетесь правы.

Мы сидели и ждали – свободные от цепей, но не в силах передвигаться (в моем случае на то имелось несколько причин). Мое воображение унесло меня далеко. Я размышлял о том, что сейчас делают Маролан и Алира. Должно быть, обсуждают ситуацию с Сетрой. Интересно, связались ли они с Виррой? Согласилась ли богиня сыграть значительную роль в происходящем? И что собирается делать Некромантка?

Я представил себе всю компанию, устроившуюся в библиотеке Черного Замка, или в одной из гостиных горы Тсер, или в Залах Вирры. Они строят планы, спорят…

Впрочем, может быть, они решили немного вздремнуть – какое значение имеют одна исола и один человек с Востока? Наверное, они решили оставить нас здесь.

Нельзя исключать, что ублюдки сейчас обедают.

Между тем где-то совсем рядом дженойны строят свои планы или просто ухмыляются, довольные тем, как разворачиваются события. Интересно, умеют ли дженойны ухмыляться? Невозможно представить! Быть может, они тоже про нас забыли. Возможно, мы вообще не имеем никакого значения. Вирра прямо сказала, что я имею значение только потому, что она так захотела. Меня по этому поводу охватили смешанные чувства.

Наконец разные причины вынудили меня подняться на ноги. Взяв один из ночных горшков, я отошел в угол и облегчился, чувствуя себя как пьяница, только что покинувший таверну Кориатона. Потом вернулся на прежнее место, выпил немного воды и стал ждать дальше.

Время тянулось медленно, воображение не знало покоя, и я стал размышлять о своей Судьбе. Телдра молчала, возможно, она не хотела мне мешать или была занята собственными размышлениями. Даже Лойош вел себя тихо.

А я пытался понять, кто я такой и оказало ли хоть какое-то влияние на мир все то, что я сделал или сказал. Меня редко посещают подобные мысли – в последнее время я был слишком занят, а раньше они и вовсе не приходили мне в голову.

Так включила меня Судьба в свои планы или нет?

И верю ли я в Судьбу?

– Телдра, вы верите в Судьбу?

Мои слова разбили тишину, точно волшебный взрыв, но Телдра даже глазом не моргнула.

– В некотором смысле, – ответила она. – Да?

– Я верю в дороги и в выбор. И не верю в неизбежность – мне кажется, что каждому из нас дается на выбор несколько возможных дорог. Иногда мы выбираем, сами того не замечая.

Я кивнул.

– Кажется, я вас понял.

– Порой возникают моменты, когда мы знаем, что делаем выбор. Мы понимаем, что не можем остаться на месте, нужно двигаться вперед, или назад, или в сторону – и в результате мы оказываемся на новой дороге.

– А для вас имеет значение, оставите ли вы след в этом мире?

– А я уже оставила след, лорд Талтош.

– Влад.

– Очень хорошо. Влад. Мой след остается, хочу я того или нет. Надеюсь, он меняет мир к лучшему, пусть совсем немного.

– А вот я не знаю, достаточно ли для меня небольших изменений, – сказал я. – И не слишком ли тяжелым окажется груз серьезных изменений.

– Хм-м-м. Позвольте спросить, почему вы об этом задумались, Влад?

– У меня оказалось слишком много свободного времени. Стало скучно, и я вспомнил разговор с Виррой.

– Какую его часть?

– Когда она сказала, что я лишь инструмент.

– Ах вот вы о чем, – кивнула Телдра. – Еще один аспект Богини.

– Правда?

– Иногда, когда она разговаривает с нами, мы слышим разные вещи.

– Я не понимаю.

– Принято считать, что Богиня говорит понятными для нас словами, но каждый воспринимает их по-своему.

– Разве это не относится ко всем?

– Возможно. Но я ничего не слышала о том, что вы являетесь инструментом; я слышала… впрочем, не имеет значения.

– Ну-у-у, – протянул я, не желая показаться навязчивым, хотя мне ужасно хотелось узнать, что услышала Телдра. – Мне кажется, что я приближаюсь к одной из точек выбора, о которых вы говорили раньше.

– Может быть, – ответила Телдра. – Я подозреваю, милорд, что вы приняли решение раньше, однако только сейчас начинаете осознавать его значение.

Я обдумал последние слова Телдры и неожиданно обна ружил, что скалю зубы.

– Ладно, не могу больше выносить безделья. Нужно чем-то заняться.

– Значит, вы чувствуете себя лучше?

– Да, пожалуй, – ответил я после некоторых раздумий.

– Что ж, я готова, – ответила Телдра. – Только не знаю, что нам следует делать.

– Не стану утверждать, что у меня есть план, но мне кажется, что нет смысла просто сидеть и ждать появления врагов или друзей. Давайте попробуем найти выход из комнаты.

– А как тогда они нас найдут? Я имею в виду наших друзей…

– Надеюсь, что найдут. – Я пожал плечами. – Полагаю, они смогут войти с нами в псионическую связь, если окажутся достаточно близко.

Я встал, стараясь не делать резких движений, и подошел туда, где лежала моя шпага, забытая и несчастная. Проверил клинок – все было в порядке, – убрал ее в ножны и подошел к кинжалу Морганти. Постоял немного, принял решение, вздохнул, поднял его и спрятал в ножны.

– Я не вижу дверей, – заявила Телдра.

– Конечно, нет. Так было бы слишком просто.

Я потянулся – довольный тем, что могу двигаться. Телдра подошла ко мне, Лойош вспорхнул на плечо, шпага привычно постукивала по бедру, рядом висел сильный кинжал Морганти, Разрушитель Чар занимал свое место на левом запястье, оставшаяся пара кинжалов скрылась под плащом. Я чувствовал, что готов ко всему, если только противник не окажется слишком необычным.

Мы прошлись по большой, практически пустой комнате, осматривая стены, пол и потолок. Это заняло довольно много времени, но я не возражал; мне удалось почти полностью прийти в себя – если не считать общей вялости. Лойош периодически напоминал, чтобы я не делал глубоких вдохов. Если не считать пустых полок, случайным образом расположенных на стенах, смотреть было не на что. Все выглядело скучным, одинаковым и производило тягостное впечатление.

Наконец мы вернулись к тому месту, где висели цепи.

– Выхода здесь нет, – сказал я.

Телдра кивнула.

– Похоже, мы получили ответ на вопрос, пользуются ли дженойны волшебством.

– Волшебством, – согласилась Телдра, – или чем-то очень на него похожим. Но я думала, что ответ получен раньше, когда они появились здесь в первый раз.

– Верно. Или когда они лишили меня сознания. Хорошо. Что дальше?

– Не знаю.

Телдра не сказала: «Придумывать планы – ваше дело», но у меня сложилось впечатление, что она так подумала. Я не стал мрачнеть, хотя она, наверное, решила, что у меня возникло такое желание.

– Если бы я не сомневался в том, что смогу сотворить заклинание, то проверил бы на прочность стены. – Я потрогал ближайшую. – Так-так…

– Что вы заметили? – Телдра тоже прикоснулась к стене. – В чем дело, Влад? Обычная стена – и ничего больше.

– Да, а что, если где-то она заканчивается?

– Иллюзорные стены?

– Может быть, – ответил я. – Но я подумал о самых обычных стенах, в которых двери выглядят как их часть.

– Ах вот вы о чем. Да, такой вариант возможен.

– Вы идите в ту сторону, а я пойду туда.

Телдра кивнула, и мы двинулись вдоль стен, касаясь их руками. Если они и были иллюзорными, то иллюзия включала в себя и осязание: повсюду наши руки встречали сопротивление.

– Что ж, ничего не вышло, – со вздохом сказал я, когда мы снова встретились. Она кивнула.

– Другие идеи?

– Телдра, а вам не кажется, что теперь ваша очередь? По ее лицу промелькнула быстрая улыбка.

– Знаешь, босс, им вовсе не обязательно иметь двери.

– Знаю, знаю. Но так принято говорить, когда речь заходит о том, чтобы удержать в плену волшебника-атиру. И мы с тобой это знаем на личном опыте.

– И только из-за того, что это не так…

– Знаю, Лойош. А теперь заткнись и дай мне подумать .

Он воздержался от очевидных шуток по этому поводу. Я научился радоваться даже таким приятным мелочам жизни.! После недолгих раздумий я сказал:

– Ладно. Если мы собираемся произвести испытания, так тому и быть.

Телдра бросила на меня удивленный взгляд. Разрушитель Чар скользнул в мою ладонь. Я видел, что Телдре хочется спросить, что я намерен делать, но она промолчала, а я не стал ничего объяснять – коли суждено выглядеть смешным, незачем заранее пускаться в рассуждения.

Я ударил Разрушителем Чар о стену, к которой мы были прикованы. Раздался глухой гудящий звук.

– Влад?

– Постарайтесь привыкнуть к этому звуку, Телдра.

– Очень хорошо, – кивнула она.

Я сделал шаг вправо и снова ударил в стену Разрушителем Чар. Звук оказался прежним. Я сделал еще шаг и еще.

Шаг – удар. Шаг – удар. Шаг – удар. А потом, когда я нашел то, что искал, выяснилось, что я едва не пропустил нужное место. Я успел пройти треть пути – нанес очередной удар, собрался сделать новый шаг, но в последний момент заметил, что Разрушитель Чар снова изменился. Он стал короче, а его звенья уменьшились. Я остановился, посмотрел на него, а потом перевел взгляд на ту часть стены, перед которой стоял.

Я вновь ударил в стену цепочкой и ощутил в ладони легкое покалывание – передо мной появился дверной проем. Даже не дверь: скорее высокая каменная арка высотой в двенадцать футов, а ее ширины хватило бы, чтобы в проем вошли четыре взявшихся за руки человека.

Проход возник передо мной, словно говоря: «Чего ты так долго ждал?»

Я посмотрел на леди Телдру, которая шла рядом со мной.

– Да, – кивнула она, – я тоже вижу.

Я не только видел проход, но и ощущал легкий ветерок. Впереди было темно, лишь на далеком небе искрились точки света.

– Звезды, – промолвила леди Телдра.

– Знаю, – ответил я. – На Востоке их тоже можно увидеть.

– Да, помню, – проговорила она.

– Точно не скажу, что они такое; кое-кто утверждает, будто там живут боги.

– А другие говорят, что они представляют собой целые миры, – вздохнула Телдра. – И что когда мы минуем Врата Смерти, то окажемся на одном из этих пятнышек света, откуда сможем смотреть назад и видеть наш мир таким же – маленьким светлым пятнышком. Мне нравится такая теория.

– Не уверен, что меня вдохновляют подобные перспективы, – признался я. – Никогда не любил попадать в незнакомую обстановку.

Телдра воздержалась от очевидных замечаний, лишь молча ждала, пока я приму решение. У нас на глазах небо стало светлеть – очевидно, начинался рассвет. Я даже различал отдельные детали ландшафта.

Прошло еще несколько мгновений, прежде чем я сумел убедить себя сделать шаг через проход, в сторону чужого мира, пустоты и звезд на далеких небесах.


Глава 8 Этикет рыболова


Вот короткая история для вас, прежде чем мы двинемся дальше.

В начале Мира Тьма сочеталась с Хаосом, и у них родились три дочери. Первую звали Ночь, вторую Боль, а третью Магия. Потом Хаос сочетался с Небом, и родился сын по имени Зло. Однажды Зло, ревновавший своих сводных сестер, пленил Магию и заточил в своей тайной крепости за пределами Мира. Однако Магия позвала свою мать, Тьму, которая услышала ее крики, и, поскольку она видела все, Тьма узнала, что сделал Зло.

Тогда Тьма призвала Хаос и сказала:

– Посмотри, что натворил твой сын! Он похитил Магию из нашего Мира.

Хаос обратился против своего сына, изгнал его и освободил Магию, вернув ее в Мир. Тогда Зло заплакал, сожалея о содеянном, и стал молить отца, чтобы тот его не покидал. Хаос не смог отказаться от единственного, сына, поэтому разрешил Злу вернуться в Мир, но с тех пор Магия не верит Злу, а Зло продолжает преследовать Магию. Тьма следит за ними, Хаос иногда приходит на помощь Магии, хотя иногда оказывается и на стороне Зла.

Вам понравилось? Это древняя легенда моего народа, и кое-кто верит в нее буквально. Я и сам считаю, что в ней содержатся крупицы правды, потому что другое имя Магии – Вирра, Богиня Демонов, и, кто знает, возможно, дженойны и есть Зло. Я не осмеливаюсь делать окончательных выводов; если и существует персонификация Тьмы, не говоря уже о Хаосе, то я не хочу знать.

Итак, мы оказались во власти Зла; во всяком случае, в его мире. Возможно, Магия поможет нам, однако опасаюсь, что даже если дженойны не доберутся до меня, я споткнусь о собственные метафоры и сломаю себе шею.

Так я размышлял, когда мы вышли наружу. Не знаю, что почувствовала Телдра, но я испытал настоящее потрясение: неожиданно оказалось, что мир дженойнов не ограничивается одной комнатой.

– Ты видишь кого-нибудь, Лойош?

– Нет, босс.

Мы прошли двадцать пять или тридцать футов, и я оглянулся; меня бы не удивило, если бы все исчезло, но строение, которое снаружи выглядело почти так же, как внутри, оставалось на месте. Пожалуй, лишь поверхность камня была не такой гладкой. Присмотревшись, я заметил, что оно необычной формы – рассмотреть его с близкого расстояния оказалось довольно трудно, но я видел, что стены не ровные и на них имеются какие-то диковинные выступы. Имело ли это значение? Глупый вопрос. Что важно и что нет, когда речь идет о таких невероятных существах?

Я огляделся по сторонам, и на память мне пришла гора Тсер.

Надо сказать, что внешне местный ландшафт не имел ничего общего с горой Тсер…

Ладно. Речушка, шириной в пятьдесят или шестьдесят футов, справа налево по диагонали пересекала долину, до нее оставалось пройти около ста футов. Хилые деревья с обрубками веток и крупными листьями росли вдоль ее берегов, немного впереди виднелся каменный мост. Справа – несколько невысоких холмов, коричневых и каменистых, а слева местность оставалась плоской, но плавно понижалась. И над всем – в буквальном смысле слова – нависал жуткий, яркий, обжигающий объект. Я не пытаюсь вас заинтриговать – мне приходилось бывать на Востоке, и я прекрасно знаю, что его называют Горнило, как и у нас в Империи, вот только там, на Востоке (и в нескольких местах на дальнем Западе), оно не скрыто постоянным пологом облаков. Но я успел забыть, какое оно ужасно яркое и какими темными кажутся тени, которые отбрасывают предметы.

Сейчас Горнило находилось низко над горизонтом, слева от меня, и, среди прочего, ярко освещало все остальное, в том числе и несколько пышных белых облаков на небе, которое было таким же голубым, как над Фенарио. Меня вдруг охватила тоска по дому, смешанная с уверенностью, что я попал в мир, где, вполне возможно, еще не ступала нога человека.

Мы с Телдрой изучали удивительный ландшафт, когда я вспомнил о горе Тсер. Окружающий мир состоял из природных элементов, но я мог бы поклясться, что он кем-то создан. У меня сложилось впечатление, что кто-то присел и сказал: «Ладно, река течет прямо, а мы ее повернем. И почему бы нам не поставить здесь парочку холмов?»

– Вы правы, – промолвила Телдра. Я посмотрел на нее.

– Прощу прощения?

– Гора Тсер.

– А я и не знал, что произнес эти слова вслух.

– Вы их пробормотали.

– Хм-м-м.

Интересно, с каких пор у меня появилась столь вредная привычка? Наверное, дело в том, что я почти все время один. Нужно за собой следить – до добра такие вещи не доводят.

– Ничего живого, – негромко проговорила Телдра.

Я собрался спросить, что она имеет в виду – ведь здесь были трава, деревья и тому подобное. Потом сообразил: в воздухе не летали птицы, нигде не копошились мелкие животные, не говоря уже о крупных. Я посмотрел под ноги – даже насекомых не видно.

– Вы правы, – ответиля. – Похоже, мы здесь единственные живые существа.

– Да, – улыбнулась Телдра. – На сей раз это сделала я.

Моя рука потянулась к рукояти шпаги, и я вдруг ощутил, что этот мир – и все, что случилось после того, как мы прошли сквозь окно в башне Маролана – есть продолжительная иллюзия; а я нахожусь в одном из изощренных снов, с которыми сталкивался на Дорогах Мертвых.

– Мир вполне реален, босс.

– Ты уверен?

– Я уверен. Если здесь и есть чары, то только для того, чтобы что-то скрыть, а не изменить внешний вид окружающих предметов.

– Довольно тонкое различие, дружище.

– Знаю.

Ну, тут я должен был поверить Лойошу на слово. А если он ошибся и мы попали в изощренный сон, вроде тех, что посещали меня на Дорогах, что ж, хорошо известно, что есть только один способ его покинуть: относиться к нему так, словно это реальность.

Однако к отсутствию живых существ привыкнуть довольно трудно.

– Как вы думаете, Телдра, может быть, весь этот мир подделка?

– Может быть, Влад.

– Нет. – Я покачал головой. – Невозможно, чтобы весь мир оказался ненастоящим.

– В самом деле? Почему?

– Потому что, если они способны на такое, у нас нет никаких шансов в борьбе против них.

Она рассмеялась.

– Ясно. Мне еще не приходилось сталкиваться с такой логикой.

– Я совершенно серьезно, – пожав плечами, проговорил я. – Я понял это за долгие годы своей изменчивой карьеры. Если единственный шанс выжить состоит в том, что твой противник не является волшебником, или не имеет запасного кинжала, или не в состоянии перепрыгнуть через одиннадцатифутовую расселину, то следует считать, что он не владеет волшебством, у него нет запасного кинжала и он не умеет прыгать через расселины.

– Вполне практичная логика, – ответила Телдра.

– Да, – пробормотал я, вспомнив парня, который сумел перепрыгнуть через одиннадцатифутовую расселину, к моему ужасному неудовольствию, – впрочем, мне все равно удалось выжить, потому что в тот день он надел не те сапоги. Длинная история; не имеет значения.

Слева дул легкий ветерок. Он не нес с собой никаких запахов, если не считать сладковатого привкуса, который пронизывал местный воздух. Я снова вспомнил о том, что следует дышать часто и не делать глубоких вдохов.

– Телдра, – сказал я, – наверное, вы изучали старые песни и легенды, да и ваше знание истории превосходит мое, а так как я практически не бывал в театре, то и здесь вы имеете передо мной преимущество.

– Возможно, – не стала она спорить.

– И что вы скажете? Что делают люди, которые попали в такое положение?

Телдра посмотрела на меня.

– Ну, – проговорил я, – когда человек оказывается в совершенно чужом мире, где ему даже дышать тяжело, и его окружает враждебная среда, со всех сторон атакуют враги, обладающие могуществом богов, и он не в силах вернуться домой – какие шаги надо предпринимать в подобных ситуациях?

Она едва заметно улыбнулась.

– Обычно, – ответила Телдра, – герои обращаются к своему Богу-покровителю, тот дает им почти невыполнимые поручения в обмен на минимальную помощь, которая в конечном счете – какая ирония! – оказывается решающей. Иногда удается отыскать могущественный артефакт, обладающий неизвестными свойствами, использование которого приводит к потере души – в результате, после счастливого спасения, герой убивает тех, кого любит больше всего на свете.

– Ага. Ну, теперь вам понятно, почему я не хожу в театр. Телдра вновь рассмеялась, а я еще раз огляделся – мне вдруг стало страшно от мысли, что Маролан и Алира не вернутся, дженойны о нас забудут, а мы не найдем выхода и останемся здесь до конца наших дней. Впрочем, дней этих будет совсем немного, поскольку так и не удалось решить проблему еды. Впрочем, я знал, что мой страх не имеет под собой оснований. Какие бы деяния ни совершал в прошлом Маролан, я не сомневался, что он не оставит попыток спасти нас до тех пор, пока жив. И, естественно, учитывая все обстоятельства, не исключено, что и смерть вряд ли его остановит.

Я вздохнул.

– Знаешь, Лойош, если бы вчера, в это же время, кто-нибудь заявил мне, что через тридцать часов я спасу Маролана и Алиру, едва не прикончив Богиню Демонов, после чего окажусь в тюрьме размером с целый мир, не в силах решить, хочу я быть спасенным или нет, то я бы сказал: «Да, звучит убедительно».

– Да, наверное, ты так бы и сказал, босс.

Пожалуй, это кое-что говорит о моем образе жизни.

Угу.

Я вновь огляделся по сторонам, отметил идеальные пропорции реки, холмов и гор – и опять мне показалось, что кто-то все прекрасно спланировал. У меня возникло иррациональное (и, я уверен, ложное) убеждение, что существует только эта, видимая часть мира – а все остальное остается серым и незаконченным; и снова мне вспомнились Дороги Мертвых, хотя я так и не понял почему.

Мы с Телдрой зашагали вперед. Земля была мягкой и пружинистой, довольно скоро мы добрались до берега реки, который возвышался над потоком всего на два или три фута.

Я наклонился, чтобы рассмотреть его повнимательнее. Казалось, он практически не движется, однако на его поверхности периодически возникали белые барашки. Воду нельзя было назвать голубой, зеленой или красной, как большую часть той, что мне приходилось видеть. Пожалуй, ее оттенки ближе всего подходили под определение желто-бурого цвета.

– Что это такое, босс?

– Вода.

– А что с ней?

– Не знаю. Она кажется такой же неестественной, как и все остальное здесь, но… она какая-то неправильная .

Он ничего не ответил; я продолжал изучать поток. Телдра оставалась за моей спиной – молчаливое воплощение терпения. Я наклонился еще ниже, а потом опустился на колени. Протянул руку к воде, но в последний момент передумал, и моя ладонь застыла в воздухе. Затем я – как бы поточнее выразиться? – прислушался к своим ощущениям. Это трудно описать; напоминает различие между тем, что ты что-то слышишь или пытаешься услышать; или тем, как ты кладешь руку на бархат, или закрываешь глаза и стараешься почувствовать его поверхность; только вот… Впрочем, забудьте. Подобные вещи доступны только колдунам.

Так или иначе, но я потянулся к воде, и…

– Да, – сказал я вслух.

– Да? – эхом отозвалась леди Телдра.

– Да, – согласился я.

Она ждала.

Я повернулся к ней.

– Вода, – сообщил я, – вовсе не вода.

– Она ждала.

– Босс…

– Не знаю, Лойош; я пытаюсь понять.

А вслух я сказал:

– Вода не такая, как все остальное здесь. То есть такая и не такая. Ну… не знаю. Я хочу пройти вдоль берега.

– Хорошо, Влад. Вверх по течению или вниз?

– Хм-м… вы задаете хорошие вопросы.

Исток или устье; теория или практика; выяснить, что все это значит, или направиться туда, где можно что-то сделать. Момент высокой нерешительности, когда появляется шанс понять в себе нечто важное. А может быть, и нет; я знал, что по своим склонностям являюсь человеком истока; мне нравится с максимальной четкостью понимать суть вещей, но если я хочу что-то предпринять до того, как кто-то начнет ставить на мне эксперименты, нельзя терять времени.

– Вниз, – заявил я.

Телдра кивнула, Лойош пробормотал в моем сознании согласие, и мы зашагали вдоль берега. Вода текла неспешно, земля под ногами оставалась мягкой и пружинистой, хотя и неровной. Я начал привыкать к сладковатому привкусу воздуха и дышал часто и неглубоко. Окружающий ландшафт почти не менялся, вода в реке была спокойнее, чем в лесных протоках, которые я научился находить по звуку и запаху.

Мы прошли почти милю, когда мне показалось, что я слышу далекий гул. Создавалось впечатление, что его источник находится где-то впереди.

– Лойош, ты сказал, что не можешь летать, но…

– Нет, по-моему, я способен взлететь. – Тогда…

– Уже в пути, босс.

Он оставил мое плечо и полетел вперед. Крылья мощно рассекали воздух, но, набрав высоту, Лойош старался парить, лишь изредка взмахивая крыльями; его полет получился достаточно изящным.

– Спасибо, босс.

– Заткнись. С тобой все в порядке?.

– Да, я справляюсь. Просто нужно побольше парить, и я не смогу летать долго.

– Этого и не потребуется. Что ты видишь?

– Я бы сказал, что вижу воду, вот только ты утверждаешь, будто это не вода, так что… подожди минутку. Шум усиливается. Тут…

– Что?

– Ну, ничего опасного. Идите за мной.

– Ладно.

Земля начала подниматься, теперь вода – или нечто иное. – осталась в двадцати футах под нами, в некоем подобии расщелины, как модель речной долины, окруженной кустарником. Лойош вернулся ко мне на плечо. Гул стал громче – с каждым шагом он заметно усиливался, и вскоре рев стал оглушительным. Мы вышли на гребень холма и увидели водопад – если бы вниз падала вода. Впрочем, вела она себя как вода, когда переливалась через край и мчалась вниз, пролетая расстояние более ста футов. Снизу, как и положено, поднимался туман. «Вода», за отсутствием более подходящего слова, стремительно неслась вперед и вниз.

Как завороженный, я смотрел на удивительный феномен, так нас иногда поражает природа, хотя я бы не стал называть данное явление «природным» – я не верил в естественное происхождение водопада, как и всего остального.

Величественное падение «воды» продолжалось. Она пенилась, бешено вращалась в водоеме внизу, а потом текла дальше; я выбрал несколько частичек и некоторое время наблюдал за их падением. Над водоемом медленно клубился туман. Так что же это такое?

Я ощутил, как на моем левом запястье зашевелился Разрушитель Чар. Совсем чуть-чуть; однако я знал, что мне не почудилось.

А потом я понял.

Конечно, тот, кто дослушал мою историю до этого места и сейчас удобно сидит в кресле, потягивая свое любимое вино, и внимает моему голосу – все понял уже давно. Наверное, и мне следовало разобраться раньше. Но одно дело слушать, и совсем другое – быть непосредственным участником, видеть и слышать, не желая верить собственным чувствам.

– Хаос, – произнес я вслух, сделав его реальным. Согласно одной из теорий колдовства, назвать явление – значит подарить ему могущество; по другим теориям, давая кому-то или чему-то имя, я получаю над ним власть. В данном случае, как мне показалось, имел место второй вариант.

– Что? – вскричала Телдра. Я подошел к ней поближе.

– Хаос, – повторил я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, словно я не сообщал ей ничего важного. – Мы видим сам хаос.

Она довольно долго смотрела вниз, потом наклонилась и проговорила прямо мне в ухо:

– Да, вы правы, это хаос. Только он взят под контроль. Он течет туда, куда хотят дженойны, и делает то, что они пожелают.

Я кивнул, и мы отошли шагов на двадцать от вершины, чтобы разговаривать, не повышая голоса.

– Вот уж не знал, что хаос встречается вне нашего мира, – признался я.

– Я тоже.

– Вопрос в том, что страшнее: факт, что дженойны создали реку хаоса, или их способность ее контролировать? Или то, что они позволили нам на нее взглянуть?

– Я начинаю думать, – проговорила Телдра, – что причина, по которой нас не тронули, состоит в том, что мы для них слишком мелкие фигуры.

– Обидно, но может оказаться правдой, – согласился я. – Ваше предположение хорошо еще и тем, что оно объясняет, почему дженойны позволили нам все это увидеть – мы просто не имеем никакого значения.

Телдра сделала деликатный выдох через нос, продолжая смотреть по сторонам. Я наблюдал за ней.

– А мы еще сомневались, есть ли здесь волшебство, – сказала она.

Я прислушался к гулу «водопада». С того места, где мы стояли, было видно, как хаос собирается перед тем, как обрушиться вниз с края утеса. Теперь, когда я знал – точнее, когда признался себе в своем знании, – хаос уже гораздо меньше походил на воду. Его цвет менялся, как только я пытался остановить на нем взгляд, становясь то серым, то темным и зеленым. Да и вел он себя немного не так, как вода.

– Ну, нам удалось кое-что выяснить, – заметил я.

Хаос. Вещество хаоса. Если верить одним, то это вещество жизни; другие утверждают, что хаос есть основной строительный материал всякой материи и энергии. Не знаю, никогда не интересовался философией магии и не пытался изучать эту пугающую, запрещенную ветвь волшебства.

Однажды я использовал хаос и с тех пор просмотрел несколько книг у Маролана, чтобы разыскать парочку полезных заклинаний, но никогда не стал бы всерьез этим заниматься.

Да, однажды я использовал хаос.

Довольно давно, в самом сердце города, пытаясь спасти жизнь Маролана (который в тот момент был мертв; не задавайте мне вопросов), я столкнулся лицом к лицу с несколькими волшебницами Сучьего Патруля – Левая Рука джарегов – и призвал на помощь способности, о существовании которых даже не подозревал, и швырнул в них нечто. У них не было никаких шансов. Да, однажды я это сделал.

Я погрузился в прошлое и вновь ощутил под щекой шершавую дверь таверны и непреодолимое отчаяние; я вспомнил охватившее меня желание сделать хоть что-нибудь, и мгновенное освобождение энергии – умение, доставшееся мне по наследству, поскольку моя душа состоит в близком родстве с душами каких-то идиотов, имевших обыкновение играть со столь чудовищными силами. В тот день я и сам вел себя как идиот и меня спасла Алира – до растворения моего бренного тела и целого района Адриланки в океане материи и энергии оставалось совсем немного.

Я вспомнил тот день и события, которые произошли с тех пор так, словно сам я был тогда сторонним наблюдателем, а не участником.

Вот только так случилось, что я был непосредственным участником тех событий. И мне никуда не уйти от последствий.

– Босс…

– Не сейчас, Лойош. Дай мне самому во всем разобраться; У этой штуки слишком много различных аспектов.

– Хорошо.

Если кто-то спросит у меня, знаю ли я Древнее Волшебство, я с чистой совестью отвечу «нет». Все верно, я его не знаю.

Но…

Древнее Волшебство есть, по всей видимости, самый сложный раздел магии, во всяком случае, до тех пор, пока вы не попытаетесь связать все его виды с объектом, где хранится ваша душа, чтобы вы могли назвать себя «волшебником» – уж не знаю, какое удовлетворение это вам принесет. В свое время я пестовал иллюзии относительно волшебства в той его форме, в какой оно практиковалось до создания Империи и Державы – иными словами, цивилизации.

У меня имелась небольшая фора, которая определялась родственными связями в моих прошлых жизнях. Я довольно быстро отказался от изучения Древнего Волшебства не только из-за трудностей и охватившего меня страха – просто в тот период в моей жизни происходило слишком много всего другого.

Однако я прекрасно запомнил первый шаг – то есть самое простое и легкое заклинание, без которого невозможны любые дальнейшие шаги. Так вот, это заклинание, если мне удастся его правильно воспроизвести, может оказаться полезным.

Я анализировал ситуацию, размышляя сразу о нескольких аспектах проблемы – к тому моменту, когда я закончил, в моих руках уже оказался мешочек со всем необходимым для колдовства. Конечно, с собой у меня был весьма ограниченный запас, и я понимал, что необходимо его беречь, но что оставалось делать? Я взял керамическую бутылочку с соком дир, поскольку он не является редкостью, да и применяется исключительно для лечения одного вида лихорадки, которой мне до сих пор удавалось избегать. Без долгих колебаний я вылил содержимое бутылочки на землю.

Телдра вопросительно посмотрела на. меня. Я покачал головой.

Затем сделал петлю из длинной полоски кожи, накинул ее на горлышко пустой бутылки и подошел к берегу потока, в котором, словно вода, тек хаос.

Телдра выразительно откашлялась.

– Интересно, что помешает бутылочке раствориться, когда она попадет в хаос?

– Кажется, вы знакомы с Мароланом гораздо дольше меня – неужели вы не читали его книг?

– Только не о Древнем Волшебстве. А вы читали?

– Да, – ответил я.

– Понятно. Значит, вы знаете, что нужно делать?

Вопрос показался мне слишком навязчивым для Телдры, но я не мог ее винить: находиться рядом с человеком, который играет в игры с хаосом без необходимой подготовки – небольшое удовольствие. Именно за такие поступки многие Дома дают медали.

– Примерно, – ответил я.

Она прикусила губу и больше не стала задавать вопросов, так что вполне заслужила все причитающиеся медали.

Я принялся вращать бутылочку перед собой, примерно в футе над потоком.

– На самом деле это совсем нетрудно, – заверил я Телдру. – Нужно успеть захватить совсем немного. Главное, скорость вращения. – Я говорил, продолжая раскручивать бутылочку. – Хаос начинает воздействовать на вещество, с которым он входит в соприкосновение, с небольшой задержкой. Проблема состоит в том, чтобы захватить толику хаоса прежде, чем он уничтожит сосуд. – Я взглянул на Телдру. – Отойдите, пожалуйста, на пару шагов вправо.

Она молча повиновалась.

Другой трюк связан с заклинанием.

Тут особенно нечего рассказывать. Речь действительно идет о довольно простом заклинании – оно подробно описано в книгах. Вам следует взять энергию через Державу…

Да…

В этом вся и штука.

Взять энергию через Державу.

Я был лишен такой возможности.

Однако существуют и иные пути, если вы готовы рискнуть, вступая в контакт с освобожденным, сырым хаосом. Так уж получилось, что у меня имелись почти неограниченные его запасы.

Я посмотрел на поток.

Вы знаете, как сложно смотреть на воду, если хотите ее разглядеть, когда она проносится мимо вас? Пена, водовороты, гребни волн или отражение, но не сама вода… Еще труднее уловить что-то в потоке хаоса, квинтэссенции бесформенности; ведь, как правило, нашим глазам предстает форма. Попробуйте, если у вас когда-нибудь появится такая возможность, изучить чистый хаос, когда одновременно нужно увидеть слишком много и слишком мало.

Но я не прекращал попыток, не обращая внимания на постоянное изменение цвета, упорно отказываясь видеть формы, которые навязывала мне бесформенность. И в конце концов – уж не знаю, сколько продолжался процесс, – я начал в него проникать. Волшебники, много работающие с хаосом, говорят, что каждый новый опыт есть шаг к безумию. Если судить по Алире и Маролану, это правда. К счастью, мне не пришлось заходить так далеко, всего лишь до произнесения одного маленького заклинания. Вскоре я почувствовал первые признаки того, что заклинание начинает действовать. С одной стороны, я был совершенно спокоен, даже расслаблен, а с другой – мне казалось, что стоит сделать один неверный шаг или потерять равновесие, как я рухну в пропасть безумия.

Метафора равновесия оказалась весьма удачной и реальной, поскольку во время произнесения заклинания я наклонился над потоком хаоса. Если бы я в него упал, вашего покорного слугу ждала бы невероятно быстрая смерть, но мне совсем не хотелось провести именно так последние мгновения своей жизни.

Я изменил угол вращения, и теперь бутылочка двигалась не параллельно поверхности потока, а перпендикулярно к нему. По моим подсчетам, полный оборот занимал секунду. К сожалению, я никак не мог вспомнить нужную величину – полсекунды? Немного меньше? Я слегка ускорил вращение и осторожно выдохнул.

– Ну, пора, – сказал я вслух. – Будьте внимательны; что-то должно вылететь на берег у меня за спиной. – И я закончил заклинание, одновременно опустив руку – бутылочка упала в поток.

Первая хорошая новость заключалась в том, что я не последовал вслед за ней; впрочем, этого я почти не боялся.

Второй хорошей новостью явилось то, что поток не выплеснулся на меня; такого поворота событий я опасался, но ничего не смог придумать, чтобы его избежать.

Третьей хорошей новостью стало то, что кожаный ремешок у меня в руке стал легче, я посмотрел вниз и увидел, что его нижний конец освободился.

Но по-настоящему радостное известие я получил, когда Телдра закричала:

– Я видела! Что-то сверкнуло и полетело в ту сторону.

Я проследил за ее указательным пальцем, уронив на всякий случай кожаный ремень – вдруг на его конце застряло что-нибудь опасное.

Трава здесь была не слишком высокой, и через пять минут я нашел то, что искал. Наклонившись, я поднял необычный предмет, словно ничуть его не боялся.

Бутылочка приняла форму маленького камешка, идеально гладкого, примерно в дюйм диаметром; он оказался довольно тяжелым для своего размера и был матового сине-красного цвета.

– Он у меня, – заявил я, показывая свою добычу Телдре.

Она подошла ко мне, чтобы получше его рассмотреть, а Лойош сделал то же самое, заглядывая мне через плечо.

– Чистый хаос, – продолжал я, – но в такой форме, которая позволяет с ним работать.

– Ну, если вы уверены… – осторожно проговорила Телдра.

– Уверен.

И я засунул кусочек хаоса в свою сумку, словно не произошло ничего особенного.

Телдра кивнула, будто она каждый день видела такие вещи, и спросила:

– Ладно, Влад, а что мы будем делать дальше?

Толковый вопрос. У меня есть Разрушитель Чар, сильный кинжал Морганти, кусочек хаоса, владение искусством колдовства и мой прирожденный ум. Возможно, все это на что-нибудь сгодится.

– Терпение, мой ослик, – сказал я вслух. – Я намерен уйти отсюда и кого-нибудь убить.


Глава 9 Как сообщать неприятные новости


Телдра нахмурилась.

– Прошу прощения?

– Ерунда; старая шутка, популярная среди джарегов. Давайте возвращаться.

– Возвращаться, Влад?

– В нашу тюрьму.

Я внимательно наблюдал за ее лицом и решил, что она не может решить, что выбрать – вежливо пожать плечами или поинтересоваться, не сошел ли я с ума. Я решил избавить ее от мук выбора.

– Это место, – я сделал неопределенный жест, – вызывает у меня неприятные ощущения. Дженойны легко найдут нас в любой части своего мира – если, конечно, захотят, поэтому, оставаясь здесь, мы лишь усложняем задачу для Маролана и Алиры.

– Значит, вы сдались и готовы ждать спасения?

– Ха. Я все еще размышляю над нашей проблемой.

– И у вас возникла новая идея, верно?

– Ну-у-у… Что-то вроде плана. Она улыбнулась.

– Что ж, меня это вполне устраивает, – заявила Телдра, и мы направились к зданию, которое было нашей тюрьмой.

Возможно, мне бы следовало удивиться, что оно не исчезло, что все осталось на прежних местах – даже дверной проем. Мы вошли внутрь. Когда же переступили порог, дверь пропала, но я опять ожидал чего-то подобного.

– Какой у тебя план, босс?

– Если я отвечу, ты просто посмеешься.

– Скорее всего.

– У Телдры можно многому научиться.

– Океан говорит, что река мокрая. Снег говорит, что лед – холодный.

– А джареги говорят, что йенди – это рептилии?

– Заткнись, босс.

Я изучал большую пустую комнату в большом пустом мире, размышлял о ситуации, в которой мы оказались, обдумывал свой план и пытался сохранить оптимизм. Цепи и кандалы все еще свисали со стены. Дженойны способны без малейшего напряжения вновь посадить нас на цепь. Но зачем? Ведь единственной причиной…

– Телдра, как вы думаете, я параноик?

Она заморгала.

– Лорд Талтош?

– Мне повсюду чудятся коварные заговоры, а в любом действии я подозреваю лишь обманные ходы.

– Я припоминаю, милорд, историю с Волшебницей в Зеленом. Кажется, тогда вы оказались правы.

– Она йенди.

– А мы имеем дело с дженойнами, гораздо более опасными существами. Сталкиваясь с йенди, знаешь, что все их действия направлены на то, чтобы пустить тебя в ложном направлении. А дженойнов мы совершенно не понимаем и не имеем ни малейшего представления о том, понимают ли они нас.

Я кивнул:

– Тут вы правы.

– Полагаю, мы поступаем разумно, – продолжала Телдра, – когда сомневаемся, что делаем именно то, чего они от нас ждут – если дженойны все спланировали заранее, и каждый наш шаг делается в соответствии с их желаниями. Разве Сетра об этом не говорила? Однако ни в чем нельзя быть уверенным, поскольку наше поведение непредсказуемо, к тому же мы не знаем, насколько дженойны способны предвидеть нашу реакцию.

Я работаю над этим, – добавила Телдра.

– Вы над этим работаете? – удивился я.

– Да.

Мне хотелось уточнить, как именно она работает, но Телдра сама бы мне рассказала, если бы хотела. Ладно. Буду действовать, полагаясь на то, что мои выводы верны, во всяком случае, до тех пор, пока не окажется, что я ошибся – к тому времени будет уже поздно, и мне ни о чем не придется беспокоиться. В фатализме есть свои преимущества.

– Телдра, вы голодны?

– Нет, благодарю вас.

Я пожал плечами и поделился с Лойошом кусочком вяленого мяса. Телдра подошла к стене и села, обняв руками колени – даже в таком положении она умудрялась выглядеть изящной и величественной.

– Телдра, а не могли бы вы дать точное определение души?

– Надеюсь, ваш вопрос носит риторический характер, Влад. Я никогда не изучала магическую философию. Мне известно лишь традиционное определение – душа есть то, что остается после смерти физического тела – жизненной сущности – личность, освобожденная от материи.

Я кивнул:

– Да. Мне тоже не приходилось изучать магическую философию. Наверное, не следовало пренебрегать этой наукой.

– Вы полагаете?

– Да.

Она вопросительно посмотрела на меня. Я коснулся рукояти кинжала Морганти, висевшего у меня на поясе.

– Клинки Морганти убивают душу. Было бы полезно знать, что именно они уничтожают, и как, и что все это значит. Я не хочу колебаться, когда ситуация станет критической.

– Понятно. Боюсь, я не сумею вам помочь.

Однако Телдра уже помогла. Я прислонился к стене рядом с ней и задумался о душе.

– Босс, почему у тебя возникает философское настроение всякий раз, когда…

– Заткнись, Лойош.

В моем сознании раздалось его хихиканье, но я не стал обращать на него внимания.

Определение души, как поля магической энергии, обычно соединенного с живым телом, пожалуй, страдает неполнотой, однако может оказаться полезным. Насколько мне известно, клинок Морганти воспринимает душу именно так. В данном определении ничего не говорится о таком неясном явлении, как личность, заключенная в поле магической энергии, но оружие Морганти абсолютно не интересуют личности.

Ну, если такого определения достаточно для кинжала Морганти, значит, и я могу им обойтись.

Ха!

Телдра продолжала смотреть на меня.

Я кашлянул.

– Очевидно, вы хотите, чтобы я рассказал вам о своем плане?

– Вам решать, Влад. Если хотите поведать мне свой план, я вас слушаю. В противном случае не стоит.

Я уставился на Телдру.

– Вы действительно мне доверяете?

– Да, – ответила она.

– Клянусь Залами Суда, почему!

– Потому что вы остаетесь в живых, Влад.

Она произнесла это так спокойно, что почти убедила меня.

– Хм, я только что сумел избежать ужасающей смерти.

– Если так, – заявила Телдра, – то я уверена, что вы бы вели себя достойно.

– Достойно? Я? Очень сомневаюсь. Если перед смертью я проявлю смелость, то только потому, что сражение покажется мне более надежным способом спастись, чем бегство. Если смерть настигнет меня во время бегства, я не удивлюсь.

Она улыбнулась так, словно не поверила мне, и проговорила:

– Я не хотела, чтобы разговор принял такое мрачное направление.

– О, не стоит беспокоиться, Телдра. Почти все мои мысли носят мрачный характер. Наверное, дело в том, что я всю жизнь, чтобы прокормиться, за деньги убивал людей. Странный способ существования, если подумать, поэтому я старался не предаваться размышлениям, хотя у меня плохо получалось. С другой стороны, вы работаете на типа, который приносил в жертву целые поселения, поэтому рядом с ним я лишь мелкая сошка.

– Скорее небольшие деревушки, Влад. К тому же не следует забывать, что он находился с ними в состоянии войны.

– Ах вот оно что. Честно говоря, я не знал, считая случившееся еще одним примером выдающегося обаяния моей дорогой Богини Демонов.

– События, о которых вы упомянули, происходили, когда Маролан входил во владение своими наследственными землями. Местные жители поклонялись Трайнагоре, богу, о котором теперь почти никто не знает, и, захватив Черную Часовню, убили всех ее обитателей. Маролан отплатил им тем же, отправив их души к своей богине.

– Понимаю. Эту часть истории рассказывать не принято.

– Лорд Маролан никогда не пытался объяснять свои действия. Он считает это недостойным занятием.

– Иными словами, Маролан хочет, чтобы все считали его кровавым убийцей?

– Да.!

– Что ж, вполне в его стиле.

Впрочем, подумал я, он вполне мог быть достаточно кровожадным, как бы Телдра ни пыталась его обелить. Я вспомнил некий эпизод в Черном Замке. Тогда я не обратил на него особого внимания, так как занимался выяснением отношений с другим джарегом, но я помню, как Маролан вызвал одного драконлорда на дуэль. Он не только прикончил своего противника, но и сделал все, чтобы его нельзя было оживить – расчленил несчастного ублюдка. Мне показалось тогда, что он получает удовольствие, глядя на мучения поверженного врага. Один из эпизодов, о котором мне хотелось побыстрее забыть. Так или иначе, отрицать эту сторону характера Маролана невозможно. Интересно, подумал я…

– Телдра, вы помните лорда Врадрика э'Данья, с которым Маролан сражался на дуэли несколько лет назад?

Она вопросительно посмотрела на меня и кивнула.

– Можете рассказать мне о том, что тогда произошло?

– Вы ничего не знаете, Влад? Врадрик оклеветал Адрона.

– Адрона? Адрона э'Кайрана?

– Да.

– Так вот в чем дело? Маролан расправился с Врадриком из-за того, что тот оклеветал человека, который был либо слишком жадным, либо неумелым, или, в лучшем случае, стал жертвой заблуждения, в результате чего уничтожил проклятую Виррой Империю, а весь огромный город Драгейра погрузился в хаос? Речь идет об этом человеке?

– Адрон э'Кайран – один из героев Маролана. Я думала, вы знаете.

– Нет, я не знал. Но Адрон… ладно. Довольно странно… ничего, привыкну. Хм-м. Маролан э'Дриен. А каким был Дриен?

– Современник Кайрана Завоевателя, возможно, первый шаман, ставший воином, или первый воин, ставший шаманом. Насколько мне известно, он или она, был блистательным, ярким, талантливым, созидательным, могучим и эмоционально непредсказуемым.

– "Он или она"?

– Дриен родился женщиной, но к моменту основания Империи сумел превратить себя в мужчину. Или наоборот. Мне неизвестно, имел ли он потомство; возможно, легенда лжет, но такова традиция.

– Понятно. Тогда… не имеет значения. А как насчет другой истории? Когда Маролан напал на гору Тсер, узнав, что там скрывается тот, кто не заплатил ему дань?

– Ну, – с улыбкой ответила Телдра, – тут все правда. Я усмехнулся.

– Наверное, было бы здорово присутствовать при том разговоре. Полагаю, вы в нем не участвовали?

– Вы правы.

– И он никогда ничего не рассказывал?

– Нет. Не думаю, что между ними произошло что-то ужасное. С тех пор они стали друзьями.

– Правда? Она заплатила ему дань?

– Не знаю, – ответила Телдра, продолжая улыбаться.

– Надо у него спросить, когда мы не будем пытаться выбраться из ловушки, устроенной полубогами. Кстати, у меня возникла одна идея. Сейчас я в общих чертах расскажу вам о ней…

– Босс!

Маролан и Алира вернулись. Оба держали в руках обнаженные клинки, а в их глазах ясно читалось желание кого-нибудь убить – я испытывал аналогичные чувства.

– Добро пожаловать, – сказал я, – в наше временное жилище. Боюсь, наше гостеприимство…

– Где они? – перебила меня Алира. Я пожал плечами.

– Перед отбытием они не сообщили нам, куда направляются. Точнее, я забыл у них спросить. Насколько я помню, в тот момент я прилег вздремнуть. Кстати, Маролан, тебе удалось получить дань с горы Тсер?

– Влад, – проворчал Маролан, – ты представляешь себе, что нам пришлось сделать, чтобы вернуться сюда? Некромантке потребовалось двенадцать часов, чтобы извлечь воспоминания из Черного Жезла – о существовании которых мой клинок даже не подозревал, – иначе нам никогда не удалось бы найти вас. После…

– Сколько времени прошло в вашем мире?

– Не очень много. Пару дней. Причем весьма напряженных.

Я кивнул.

– А здесь прошло несколько часов. Вы принесли чего-нибудь поесть? Вяленое мясо и ветчина начали портиться.

Маролан и Алира переглянулись.

– Нет, извини, – ответил Маролан.

– Тогда нас здесь ничто не держит.

– Да, – согласилась Алира. – Мы не собирались тут оставаться долго.

На лице Маролана появилось выражение сосредоточенности – я надеялся и верил, что он делает все, что необходимо, чтобы вытащить нас отсюда.

– Если, конечно, – добавил я, – дженойны нас отпустят. Как вы думаете, какие у них планы?

– Вполне возможно, что и не отпустят, – заявил лорд Черного Замка, неожиданно посмотрев на меня. – Однако мы к этому готовы. К сожалению, ворота опять закрылись. Я пытаюсь их открыть.

Он вновь сделал почти неуловимое движение руками, и в его ладони возник черный посох волшебника. На этот раз я заметил кое-что еще: голубое кольцо, которое Маролан всегда носил на левой руке, исчезло, хотя я не сомневался, что несколько мгновений назад оно там было. Ладно, превосходный фокус, стильный. Я уважаю стиль, если он не вступает в конфликт с практикой.

Я смотрел на Маролана, словно видел его в первый раз, рассказанное Телдрой никак не укладывалось в моем сознании. Адрон? Маролан оказался гораздо более сложным человеком, чем я предполагал. Может быть, неожиданно подумал я, они с Сетрой любовники? Интересная мысль, не сомневаюсь, что она вернется ко мне бесконечными холодными ночами – если конечно, у меня еще будут бесконечные холодные ночи.

Я обратился к текущим проблемам.

– Сетра в этом участвует, не так ли?

– Да, – ответил Маролан. – Она находится в башне в Черном Замке и готова оказать нам помощь.

Я кивнул.

– Прекрасно понимая, что ее помощь может оказаться недостаточной или ненужной.

– Да.

Я нахмурился, в животе заурчало – он напоминал мне, что ситуация достаточно серьезна.

– Я держу их, – неожиданно сказал Маролан. – Сюда, быстро.

В шести футах за спиной Маролана воздух начал мерцать, окрашиваясь в золотые тона.

– Очень хорошо, – сказала Алира, направляясь к Маролану. – Не стоит терять время, ворота не будут вечно открытыми. Сначала ты, Телдра. Быстрее, Влад.

– Они опаздывают, босс.

– Похоже на то.

Телдра и я сделали шаг к Алире.

Иногда события сменяют друг друга так быстро – кажется, что происходит, или не происходит, сразу несколько вещей, словно два псионических отпечатка, удерживаемые на местах невозможностью одновременного существования. Иногда жизнь – ваша собственная или чужая – зависит от решений, которые приходят в доли мгновений. Хватит ли у вас силы воли сделать то, что вы знаете – знаете – является верным, или ваш аппетит все решит за вас? Позволите ли вы гневу управлять вашим языком и он пробьет брешь, которую уже никогда не исправить, или вы сумеете сдержать раздражение – всего на доли секунды – и спастись?

Иногда смерть проходит так близко…

Я сделал шаг вперед, и…

… когда стих отзвук моего шага, я почти услышал…

… бесконечно растянутое мгновение, когда ничего не происходит, но все движется слишком быстро…

… и вдруг понял…

… шепчущие в тишине голоса, не нарушающие тишины…

… нога почти опустилась, одновременно находясь сразу в двух местах – занимая два места, но движение именно в этом и состоит…

… Лойош больше не со мной. Даже раньше…

… он исчез, а я не почувствовал…

… вся жизнь есть движение, когда ты только что находился в одном месте и тут же оказываешься в другдм – отрицание времени или отрицание места…

… я ощутил, что окружающий мир изменился, но не знал, где нахожусь, и что…

… что он пришел из внешнего относительно меня мира, если такое определение имеет смысл без места и времени, к которому оно относится, и голоса…

… находились нигде, действительно нигде, а нигде есть…

… Телдра, Алира и Маролан шагнули навстречу, а я прыгнул вперед, я знал…

… пришло вместе с глазами, ушами и другими вещами, которые…

… повсюду вокруг, и должен быть способ…

… что я потерял контакт с Лойошом, и это…

… дало мне ощущение, что меня изучают, внимательно и подробно, анализируют и в конце концов…

… перехватить контроль, или начать действовать, или хотя бы принять решение…

… прошли годы с тех пор, как меня так…

… отбрасывали в сторону, и я разрешал…

… и я держу цепь, сотканную из золотого света, в моем сознании, если не в руке, так что внутри и сквозь щит вращающегося золота, которой вдруг…

… я близок к панике…

… остановить или вновь начать…

… мне кажется, что я на месте, но это не та вещь, которую я могу…

… но это, как и многое другое, есть самозащита, поэтому я…

… прерванный шаг, прогулка, шаг, который, в свою очередь, позволяет…

… проникнуть внутрь, пройти сквозь и быть измененным…

… пытаться не думать о происходящем, но верить ему и себе и просто сделать…

… скрещение мыслей и резонанс впечатлений, так мне удалось, или я только подумал, что мне удалось или почти удалось…

… вращающиеся коридоры золота, что внутри и снаружи, а потом я прошел сквозь них еще раз и оказался…

… наверное, получилось, поскольку то, что было передо мной, осталось у меня за спиной, а там превратилось в здесь, что и должно было произойти, потому что я…

… сумел вновь войти в контакт со своим спутником…

… наконец, оказавшись в реальном мире…

… я вернулся.

– Ну, – сказал я или подумал, лежа на холодном каменном полу. – Если не одно, так другое.

– С вами все в порядке, Влад?

Далеко не сразу я сообразил, что голос принадлежит Телдре, и еще больше времени прошло, пока я понял, что ее вопрос требует ответа.

Вот только что отвечать, я не знал.

– Влад?

Я повернул голову и встретился с Телдрой глазами. Глядя на ее удивительно высокую фигуру, я надеялся: она поймет по моим глазам, что я почти в норме.

– С тобой все в порядке, босс?

– Спроси что-нибудь попроще, сейчас я не могу быстро ответить на твой вопрос.

– Куда ты уходил?

– Я собирался задать тебе точно такой же вопрос.

Тут только я заметил, что мы никуда не ушли – и до сих пор находимся в тюрьме дженойнов.

– Влад? – Голос Маролана.

Я умудрился повернуть голову и увидел, что они с Алирои все еще здесь. Ничего не изменилось, и в то же время изменилось все.

История моей жизни.

Наконец я обнаружил, что могу говорить.

– Как долго? – пролепетал я, удивившись слабости собственного голоса.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Алира. Почему никто не может ответить на проклятый Виррой вопрос?

Я собрался произнести что-нибудь остроумное, но это требовало слишком значительных усилий, поэтому я лишь прохрипел:

– В горле пересохло.

Маролан поднес к моим губам фляжку, и я выпил немного воды. Проклятье, вода показалась мне ужасно вкусной. Я собрался спросить, где он ее взял. Вода. Замечательная вещь.

– Что произошло, Влад? – спросил Маролан. Да, лучше меня никто на вопрос не ответит!

– Сколько времени это продолжалось? – повторил я.

Говорить стало легче. Я открыл глаза – и сам не заметил, как они закрылись. Алира и Маролан стояли рядом и смотрели на меня сверху вниз. Телдру я не видел. Лойош замер на полу рядом с моим левым ухом. Оказывается, быть центром всеобщего внимания совсем не так приятно, как я думал.

– Насколько мне известно, ты находился без сознания девять часов.

– Скорее десять, – уточнила Алира.

– По моему мнению… – начал Маролан.

– И что вы все это время делали? – перебил его я.

– Пытались открыть ворота, – сказала Алира, бросив взгляд на Маролана, который его совершено проигнорировал.

– Хорошо, – проворчал я. – Кто-нибудь поможет мне встать?

Маролан протянул мне руку. С его помощью я сумел подняться на ноги. Вскоре выяснилось, что я в состоянии стоять без его поддержки. Комната сделала ленивый поворот вокруг меня, потом остановилась и…

– Что за?..

– В чем дело, Влад?

– Где мы?

Молчание было мне ответом, из чего следовало, что ничего утешительного они сказать не могут.

– Влад, мы находимся в той самой комнате, в которой ты провел уже довольно много времени, – сказала наконец Алира.

Да, именно то, что я боялся услышать. Теперь и Телдра смотрела на меня.

– Что такое? – спросил Маролан.

Я сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух. С чего начать?

– Это место совсем не такое простое, как кажется, – заявил я. – Либо мы все попали под действие иллюзии, либо она воздействует только на меня.

Алира на несколько секунд прикрыла глаза, а потом повернулась ко мне.

– Я не обнаружила иллюзии, – сообщила она. Я пожал плечами.

– Возможно, – предложил Маролан, – тебе следует описать, что ты сейчас видишь.

– Посреди комнаты находится выступ скалы или камень – вот здесь. – Я подошел к нему, но не стал трогать. – Его высота примерно три фута, длина – пять футов, и полтора Фута в самой широкой части, но в целом у него неровная, зазубренная поверхность. Камень почти весь серого цвета с розовыми прожилками.

Я оглядел своих друзей, но они смотрели не на камень, а на меня.

– Я его не вижу, босс.

– Понятно.

– Вот здесь, – продолжал я, – возле стены стоят четыре больших керамических сосуда или бочки, с зелеными и черными геометрическими узорами возле горлышка. Они примерно в пять футов высотой, и… – Я подошел к ним. – Один вроде бы наполнен песком, другой пеплом, а третий чем-то похожим на воду, но я не стал бы на это рассчитывать, в последнем сложены штуки, очень похожие на морские ракушки.

Я повернул голову.

– А вот здесь дверной проем, который мы с Телдрой нашли ранее; сейчас он прекрасно виден.

Маролан и Алира вопросительно посмотрели на Телдру. Она пожала плечами.

– Мы действительно выходили отсюда. Все трое вновь повернулись ко мне.

– Что еще? – спросил Маролан.

– Все полки заполнены.

– Чем?

– Вот здесь, – ответил я, показывая, – полно оружия. То есть я не сомневаюсь,что это оружие. Мечи, ножи, кинжалы, копья, пики. И тому подобное. Их там сотни. А вот тут – жаль, что вы не видите – полно кристаллов. Некоторые из них размером с мой палец, другие с кулак, несколько величиной с небольшую дыню. Они производят жутковатое впечатление. Цвета колеблются от розового до темно-багряного, почти черного. Два самых крупных – черные. Как я уже говорил, они производят пугающее впечатление.

Я откашлялся.

– На полке, находящейся в дальнем конце, лежат предметы, назначение которых мне неизвестно. В основном они металлические, имеют странную форму – какие-то колеса, устройства, состоящие из нескольких частей и скрепленные между собой то ли кожей, то ли чем-то еще. Некоторые напоминают необычные штуки, которые я видел у Сетры. Можно предположить, что они волшебные, однако полной уверенности у меня нет. Мне не хочется к ним прикасаться. На последней полке, вот здесь, сложены какие-то хитрые приспособления, среди них я узнаю цепи с кандалами.

– Ладно, – продолжал я, – хватит про полки. На стенах рисунки: черная краска на необычном фоне – серовато-голубом. Наверное, они магические. Геометрические фигуры. Стены покрыты ими снизу доверху, среди них имеются самые разнообразные символы. Если хотите, могу их вам нарисовать.

– Да, – сказала Алира, а Маролан одновременно заявил:

– Может быть, позднее.

– Кроме того, в каждом конце комнаты стоит по столу со стульями. Все они сделаны из металла и, судя по размерам, предназначены не для нас – такой мебелью могут пользоваться только великаны. Все сходится, не так ли? Да, потолок выглядит так же, как раньше, разве что светильников стало больше.

Вот, пожалуй, и все. Очевидно, они что-то сделали с моей головой во время последних – как вы сказали? восьми часов? – в противном случае я бы ничего этого не видел. Предоставляю вам, умникам, решить, кто из нас – вы или я – находится под воздействием иллюзии. Если судить по большинству, получается, что видения посетили меня. К тому же следует учитывать, что ни Телдра, ни я ранее ни разу не споткнулись об эти штуки. Кроме того, я не могу понять, зачем они проникли в мое сознание и дали возможность посмотреть на то, что здесь на самом деле находится. Не исключено, что они изменили еще что-то у меня в голове, чтобы я следовал какому-то их плану. Но я хочу, чтобы вы восхитились тем, как спокойно и уверенно я говорю о том, что дже-нойны проникли в мое сознание. Теперь ваша очередь.

– Больше всего меня интересует камень, – сказала Алира, обращаясь к Маролану.

– Да, – кивнул Маролан. – Описание Влада тебе ничего не напоминает?

Алира кивнула. Мне стало обидно.

Лойош лизнул меня в ухо. Телдра подошла и встала рядом. Она молчала и даже не смотрела на меня, но я все равно оценил ее доброту.

– Мне кажется, – негромко сказал я ей через некоторое время, – вам следует исключить меня из ваших планов.

– Вы чувствуете, что с вашим сознанием кто-то поработал?

– Нет.

– Или пытался исследовать?

– Нет. Но такой вариант нельзя исключать, верно?

– Нельзя. Однако мне представляется гораздо более вероятным, что с вас сняли чары, а не наложили новые.

– Конечно. Только зачем? И как, если уж на то пошло?

Она покачала головой. Тем временем Маролан и Алира закончили свое совещание.

– Влад, мы не станем рассказывать тебе о наших планах до тех пор, пока не убедимся, что с твоим разумом ничего не произошло, – заявил Маролан.

– Прекрасная мысль, – ответил я. – Мне следовало самому догадаться.

Он посмотрел на меня взглядом Маролана. Я отошел к стене и уселся возле нее на пол; мне совсем не хотелось пользоваться мебелью дженойнов.

– Ладно, Лойош. Ты знаешь, что нужно делать.

– Прямо сейчас, босс?

– Прямо сейчас.

К нам подошла Алира.

– Влад, интересно, имеет ли камень, который ты описал…

– Не сейчас, Алира. Я занят.

Она подняла бровь, наверное, подумала, что я шучу.

– Сейчас мой мозг проходит проверку, это займет всего несколько минут.

Она бросила быстрый взгляд на Лойоша, кивнула и отошла к Маролану, чтобы продолжить прерванное совещание. Я прислонился к стене, закрыл глаза и попытался ни о чем не думать. У меня плохо получалось.

Лойош проделывал эту операцию с полдюжины раз и очень неплохо справлялся со своей задачей; я ощутил вторжение, но неприятный, раздражающий шум отсутствовал. Так бывает, когда неудачно стукнешь локоть и он немеет, только сейчас речь шла о мозге. Я сидел неподвижно и ждал, думая лишь о том, что происходит в моей голове. Подобные размышления довольно быстро делают человека несчастным, если у вас нет возможности воспользоваться каким-нибудь еще методом, но мне ничего другого не оставалось. Пока Лойош лазал среди закоулков моего мыслительного аппарата, у меня перед глазами возникали эпизоды из прошлого.

Я вспомнил спуск к Вратам Смерти, вновь увидел свои руки, цепляющиеся за веревки, ощутил, как они врезаются в ладони, а когда бросал взгляд вниз, возникала макушка Маролана, причем в ушах стоял рев водопадов. Я вспомнил дыхание Коти на моей щеке и свою руку у нее на спине. Под ногами у меня вновь покачивалась палуба, поскрипывали мачты, вокруг расстилались бескрайние водные просторы сине-зеленого моря. Я вспомнил холодные, холодные пальцы Некромантки, прикоснувшиеся к моей душе; клинок Черного Жезла у горла; голос Императорского следователя, вращающаяся над головой Держава и внимательный взгляд Императрицы; и еще смех сариоли, который вел меня по извилистым тропинкам к Стене Склепа Барита.

Да, Лойош многому научился – лишь немногие из воспоминаний были неприятными. Наконец он сказал:

– Порядок, босс.

– Точно?

– Абсолютно.

– Что значит «порядок»?

– То и значит.

– Значит, в полном порядке?

– Именно это я имел в виду, босс.

– Ладно, кажется, я понял. А теперь трудный вопрос: насколько ты уверен?

Он заколебался.

– Практически уверен.

– Точнее?

– Уверен, и все тут.

Ответ меня не слишком устроил. В последнее время я все чаще получал такие ответы, что не мешало мне задавать новые вопросы.

– И еще, босс…

– Да?

– Теперь я тоже все это вижу.

– Ну, уже что-то. Либо я не нахожусь под воздействием чар, либо ты также подпал под их действие.

– Ха. Я джарег, босс. Еще не родилось существо, способное наложить на меня чары.

– Ты нахальный сукин сын, верно?

– Не спорю.

– Я вернулся, – объявил я всем. Никто не стал праздновать, но я заслужил улыбку от Телдры. – Лойош считает, что на мой мозг, по всей видимости, не оказывалось воздействие.

– По всей видимости? – нахмурившись, спросила Алира.

Я пожал плечами.

– Гарантий дать не могу; сами делайте выводы. Кроме того, Лойош теперь видит то же, что и я.

– Из чего следует, – проворчала Алира, пожимая плечами, – что он, как и ты, попал под воздействие чар.

– Он джарег. Еще не родилось существо, способное наложить на него чары, – сообщил я.

Алира вновь нахмурилась, посмотрела на Маролана, потом пожала плечами.

– Благодарю, босс , – сказал Лойош.

– Никаких проблем, дружище .

– А теперь, Маролан, ты не можешь рассказать мне, что произошло? – осведомился я.

– Что произошло? – переспросил Маролан.

Он стоял, прислонившись к стене возле того места, где мы были прикованы. Руки сложены на груди, лицо совершенно спокойно.

– Когда мы пытались вернуться домой.

– Ах вот ты о чем. Ничего не произошло. Они запечатали врата.

– Значит, мы здесь застряли?

– На данный момент да.

– Понятно. Скажи, а трудно запечатать твои врата?

– Нет.

– А зачем им держать нас здесь теперь, когда они могли не выпускать вас в первый раз?

– Не знаю, – ответил Маролан. – И очень хотел бы узнать. Является ли происходящее частью плана, или они, как и мы, импровизируют?

– Рад, что я здесь не единственный параноик, – сказал я.

– Паранойя, Влад, тут совершенно ни при чем. Если они действительно…

– Слышал, слышал. Ладно, мы можем потратить все свободное время на размышления о том, спланировали ли они все это заранее, и соответствует ли каждый наш шаг их желаниям. Или можем перестать беспокоиться об их возможных действиях и начнем размышлять о том, какие наши ходы могут оказаться выгодными для нас.

Маролан фыркнул.

– Здравая мысль, Влад. И с чего ты намерен начать?

– Ничего экстравагантного. Я только что спланировал их убийство, а дальше будем действовать по обстановке.

Алира пожала плечами.

– Хуже не будет, – сказала она.


Глава 10 Вежливость по отношению к неодушевленным объектам


Расскажи мне об этом камне, – попросила Алира. – Хорошо, – ответил я, подошел к камню и встал возле него. – Все грани зазубрены. Создается впечатление, что он был частью чего-то большего, если это наводит на кое-какие идеи. Я уже говорил о его цвете, могу лишь добавить, что вдоль одной стороны идет тонкая пурпурная жила.

– Он похож на кристалл?

– Ну, нет… впрочем, пожалуй, если смотреть на него под определенным углом.

Маролан кивнул.

– Что скажешь, Алира?

– Да, это треллан-камень. Маролан вновь кивнул.

– Если вы не против… – начал я.

– Треллан-камень, – перебила меня Алира, – материал, из которого сделана Имперская Держава.

– Ага, – пробормотал я. – Не сомневался, что здесь что-то интересное.

И тут я заметил, что глаза Алиры подозрительно сверкают да и Маролан явно взволнован, хотя оба изо всех сил стараются это скрыть.

– Полагаю, вы знаете, как делать Державу? Сейчас она бы нам не помешала.

– Конечно, – заявила Алира. – Только потребуется источник хаоса.

– О, тут проблем не будет, – небрежно проговорил я – так придворный мог бы ответить своему приятелю: «Человек с Востока? Да, он любовник Императрицы».

Теперь Маролан и Алира не сводили с меня глаз.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Маролан.

– Мы с леди Телдрой решили немного прогуляться, пока ждали вас. Здесь очень мило, если не обращать внимания на воздух и то, что ощущаешь себя слишком тяжелым. Сразу за дверью течет река хаоса.

Оба посмотрели на Телдру. На лицах Маролана и Алиры явно читалось: бедный Влад, похоже, он спятил. Однако Телдра кивнула и сказала:

– Он совершенно прав.

– Река хаоса, – почти с благоговением произнес Маролан.

– Невозможно. – Алира повернулась к Маролану. – Как ты считаешь?

Он покачал головой.

– Не в силах представить, как такое может существовать. Нам нужно на нее взглянуть.

– Да, – кивнула Алира.

– Я подожду здесь, – сказал я. – Что мне делать, если появятся дженойны: попросить их подождать или предложить зайти в более удобное для нас время? ,

Алира фыркнула. В последнее время она проделывала это до неприличия часто. Посчитав, что мой вопрос не нуждается в другом ответе, она повернулась и направилась туда, где, по моим словам, находилась дверь. Потом она остановилась и спросила:

– Ну и где твоя проклятая дверь?

Мне удалось сдержать смех, и я собрался ответить, однако меня опередил Маролан:

– Не будем торопиться. Я тоже хочу взглянуть на реку хаоса, но сначала необходимо выяснить, почему Влад видит то, что скрыто от наших глаз, и по силам ли нам что-нибудь с этим сделать.

Я видел, что Алире ужасно хочется возразить, вот только ей не удалось найти подходящих доводов, поэтому она поджала губы и вернулась обратно. Я понял, что получаю удовольствие от происходящего: двое волшебников умирают от нетерпения – у них появился шанс изучить самое поразительное явление в истории магической философии, а они вынуждены ждать.

Чтобы еще больше запутать ситуацию, я сказал:

– Прошу меня простить. Вы не могли бы поподробнее рассказать про Камень-Который-Превращается-В-Державу?

– Он волшебный, – сухо ответила Алира.

Я посмотрел на Телдру. Она спокойно стояла возле стены, воплощение терпения. Вновь повернувшись к Алире, я сказал:

– Большое спасибо. – Она собралась что-то добавить, но я ее перебил: – Послушайте, здесь слишком много непонятного для всех нас. Если мы намерены работать вместе, я бы хотел иметь представление об обсуждаемом предмете. Мы парализованы до тех пор, пока не выясним, что здесь реально, а что – нет.

– Прежде мне удавалось без проблем отличать реальность от иллюзии, – заявила Алира.

– В самом деле? Подумай немного. Маролан прав. Почему я вижу то, что не видите вы? Чей разум подвергся внешнему воздействию? Что здесь иллюзия? И, главное, почему? Я понимаю, зачем создавать иллюзию для всех, но почему она больше не действует на одного из нас?

Алира нахмурилась.

– Хорошо, – проворчала она. – Не знаю. Маролан деликатно кашлянул.

– Возможно, они избавили тебя от чар по ошибке, – предположил он. – Нам до сих пор неизвестно, что с тобой происходило, пока ты находился без сознания. Например, ты использовал свою цепочку?

Я вдруг почувствовал, что Разрушитель Чар плотно охватывает мое левое запястье.

– Да. Так уж получилось, я ее вращал. Во всяком случае, мысленно. Я думал о Разрушителе Чар. Может быть, именно это и разрушило иллюзии?

– Возможно, – сказал Маролан.

– Возможно, – согласился я. – Но, возможно, и нет. Кто знает?

– Мне нужно подумать, – заявил Маролан.

– Хорошо, – согласился я. – А пока ты думаешь, не могли бы вы кое-что мне рассказать?

– О чем?

– Для начала о камне.

– Ну, – ответил Маролан, – ты знаешь, как работает волшебство?

– Я знаю, как делать простые заклинания.

– Нет, я говорю о принципах действия волшебства. О теории.

– Тогда нет, могу с гордостью заявить, что я не имею ни малейшего понятия о том, как работает волшебство.

– Ага, – пробормотал Маролан, и на его лице появилось озадаченное выражение.

Я получал от происходящего какое-то извращенное удовольствие. Просто день выдался не совсем обычным.

– Основная идея достаточно проста, – пришла на помощь Маролану Алира, – и звучит так: все состоит из материи, или энергии, что одно и то же, разница лишь в степени порядка. Хаос есть понятие, противоположное материи. Багряная жила в камне называется некрофия. Некрофия – это вещество, которое способно контролировать хаос и которое реагирует на воздействие со стороны разума человека. Волшебство есть искусство манипулирования некрофией, как Древнее Волшебство – искусство манипулирования хаосом.

Она замолчала, словно ее объяснения были исчерпывающими.

Ха!

– А некромантия? – спросил я.

– Некромантия есть искусство использования некрофии и хаоса для контроля энергетических уровней в разных состояниях жизни.

Да, теперь я сразу все понял.

– А колдовство?

Она посмотрела на меня, слегка смутилась и повернулась к Маролану.

– Колдовство, – объяснил он, – это нечто совсем другое.

– Ага, прекрасно, стало намного легче. – Прежде чем они успели ответить, я добавил: – Никогда не слышал о некрофии.

– Твое образование оставляет желать лучшего, – заметила Алира.

– Колдовство есть процесс понимания и изменения – чем лучше ты понимаешь вещь, тем сильнее способен ее изменить, и тем глубже становится твое понимание. Волшебство это процесс соответствия – ничтожные величины энергии, создаваемые сознанием, должны войти в контакт с Державой, которая, в свою очередь, позволяет освободить энергию, заключенную в Море Хаоса. Таким образом энергия становится доступной для нас.

– Тебе следовало быть учителем.

Маролан не обратил на мою реплику ни малейшего внимания.

– Описанный тобой камень содержит руду, которая обладает свойством вхождения в резонанс с хаосом и нашим разумом; вот почему Держава сделана из такого материала, – продолжал он свои объяснения.

– Хорошо, я понял. Похоже, этот камень большая редкость?

– Он появляется лишь как дар богов.

– Да, такое бывает нечасто. Он разумен?

– Разве камень может обладать разумом?

– Ты прав, – не стал спорить я. – Глупый вопрос. – Уж не знаю, уловил ли Маролан иронию, но совершенно уверен, что Алира ее заметила; она ухмыльнулась. Я продолжал: – Ладно, теперь я понимаю, как все искусства связаны между собой. У меня возник другой вопрос: зачем дженойны поместили нас в комнату, где находится столько всего интересного?

Ответа у Маролана не нашлось. Он всегда лучше понимал, как работают устройства, чем мыслят люди.

– Их мышление устроено иначе, – неожиданно заговорила Телдра. – Они не относятся к нам как к врагам; не видят в нас никакой угрозы для себя. Они беспокоятся о том, что мы можем сбежать, не больше, чем человек, поместивший в клетку певчую птичку; они тревожатся о том, что мы можем повредить их артефакты не больше, чем мы стали бы бояться котенка, оставшегося в комнате со шкатулкой с драгоценностями. Закрыв сюда доступ через некромантические врата и наложив на нас легкие чары, чтобы мы не увидели собранные здесь предметы, дженойны посчитали, что сделали вполне достаточно.

Наступило молчание. Потом заговорил Маролан:

– Как давно ты об этом знаешь?

– Наверное, с того момента, как заговорила с ними. Но то, что я сейчас сказала, милорд, пришло мне в голову всего несколько мгновений назад. Я продолжаю размышлять над этой проблемой и пытаюсь понять происходящее. Мне представляется, что они говорили со мной – насколько я в состоянии понять нюансы их тона, – как с певчей птичкой. Их забавляло, что я смогла формулировать осмысленные предложения; они посчитали меня очень смышленой.

– Смышленой, – проговорила Алира э'Кайран.

– Смышленой, – эхом повторил Маролан э'Дриен.

– Я смышленый , – заявил Лойош.

– И это не вызвало у вас ни малейшего раздражения? – спросил я у Телдры.

– Скорее заинтересовало, – ответила Телдра. – Но в тот момент я не смогла как следует разобраться в своих наблюдениях; я продолжала размышлять о том разговоре и сделала выводы, о которых вы услышали.

– Понятно, – пробормотал я.

– Смышленой, – повторила Алира.

– Ладно, – сказал Маролан. – Наверное, нам следует принять выводы Телдры. Что будем делать?

– Убьем их, – без малейших колебаний ответила Алира.

Маролан закатил глаза.

– Конечно, мы их убьем. Вопрос в том, как?

– Хотела бы я знать, – задумчиво проговорила Алира. Маролан немного подождал, а потом спросил:

– Что?

После коротких колебаний Алира ответила:

– Как ты считаешь, если Влад ударит нас Разрушителем Чар, иллюзия развеется?

Маролан задумался. Я представил себя, как хорошенько вытягиваю по спине Маролана и Алиру, и с трудом удержался от улыбки.

– Скорее он испортит полезные предметы, которые есть у каждого из нас, если ты понимаешь, о чем я говорю.

Алира кивнула. Ну и ладно. Бить Телдру мне совсем не хотелось.

– Но, – продолжал Маролан, – чары необходимо снять; этот камень может оказаться очень полезным. Возможно, и Другие вещи, собранные здесь, могли бы нам пригодиться. У тебя есть какие-нибудь идеи, кузина?

Алира покачала головой. И тут леди Телдра кашлянула; все разговоры прекратились, и мы посмотрели на нее. Было бы крайне неудобно, если бы Телдра просто раскашлялась. Но нет, она сказала:

– Не исключено, что нам поможет сам камень.

Алира нахмурилась.

– Не понимаю. Мы ведь даже не в состоянии его увидеть?..

Если бы она разговаривала со мной или Мароланом, Алира не была бы столь вежлива.

– Влад его видит, – напомнила Телдра. Маролан нахмурился.

– Похоже, местный воздух подействовал на мои мозги. Ты права, конечно.

Я тоже кашлянул, но без желаемого эффекта.

– Э… и что мне придется делать?

– Ничего такого, чего ты не делал раньше, – заявил Маролан.

– Ха. Я многое делал раньше…

– Ты должен позволить мне взглянуть на камень твоими глазами, – сказал Маролан. – Совсем простое заклинание, если ты не забыл.

– Да, пожалуй. Беда в том, что здесь волшебство не работает. Разве я смогу сотворить заклинание без псионической энергии?

– Это довольно сложно, но тебе не потребуется волшебство, – заверил меня Маролан.

– А что мы используем в качестве связующего звена?

Вместо ответа Маролан обнажил Черный Жезл. Я невольно отпрянул в сторону, таким сильным оказался удар по моему сознанию – нечто среднее между дыханием голодного хищника и шорохом его почти бесшумных шагов; ощущения, внедренные в сознание на уроне инстинктов, заставили меня почувствовать запах собственного пота, привкус чужого воздуха и этой огромной комнаты, которая вдруг начала смыкаться вокруг меня.

Неожиданно выяснилось, что мне совсем не смешно.

– Если не возражаешь, я бы не хотел прикасаться к клинку, – сказал я.

Казалось, мои слова позабавили Маролана.

– Я не намерен предавать Черный Жезл в твои руки.

– Но…

– Не беспокойся, он не кусается.

Я посмотрел на темный, тусклый серый клинок, а потом перевел взгляд на Маролана.

– Ну, ладно.

– Давай, Влад.

– Я…

– Давай.

Я сделал глубокий вдох и, после короткого колебания, быстро, прежде чем меня окончательно одолели сомнения, приложил руку к лезвию. Клинок оказался теплым на ощупь. У меня возникло ощущение, что он вибрирует или даже дрожит.

– Проклятие, давай быстрее, прежде…

– Стой спокойно, Влад. Я должен сосредоточиться. Я попытался сдержать рычание, рвущееся из горла. Лойош елозил у меня на плече. Ему происходящее тоже не нравилось. Уж не знаю почему, но мне стало немного легче.

В некотором смысле, страшнее всего, когда тебя застают врасплох – неожиданная опасность, выскочивший откуда-то враг. Но иногда еще ужаснее оказывается ситуация, когда ты видишь и знаешь, что сейчас произойдет, но ничего не можешь сделать, чтобы этому помешать. Бывают случаи – редко, но бывают, – когда понимаешь, что тебе грозит опасность, она растет, ты напрягаешь волю – а потом все кончается прежде, чем ты успел по-настоящему испугаться.

На сей раз все получилось именно так.

– Ну, вот, я закончил.

– Все?

– Да.

– Действительно все?

Я еще не успел закончить фразы, как моя рука, повинуясь собственной воле, чуть оттолкнула клинок в сторону.

– Все, – кивнул Маролан.

– Э… у тебя получилось?

Он кивнул и повернулся к Алире.

– Теперь твоя очередь, кузина.

– Я чувствую себя, как раньше, – сказал я. Они не обращали на меня внимания.

– Босс, новые ощущения должны появиться у Маролана.

– Да, конечно, я знаю.

Алира вытащила из ножен Искатель Тропы, однако направила его в сторону Маролана; поскольку ко мне это уже не имело отношения, я отошел на несколько шагов назад.

Наконец Алира повернулась к леди Телдре.

– Это будет труднее, – сказала Алира.

Телдра кивнула и подошла к ней; я не хотел на это смотреть, отвернулся и приблизился к Маролану.

– Ну?

– В каком смысле?

– Ты видишь камень?..

– Да. Жуткое дело.

– И как мое описание?

Маролан оглядел комнату и что-то проворчал. Наверное, не хотел хвалить меня за хорошо проделанную работу. Телдра между тем с удивлением оглядывалась по сторонам.

– Итак, мы немного продвинулись, – сказал я. – Что теперь?

Никто не ответил мне прямо, но Алира посмотрела в сторону двери, которую теперь прекрасно видела. Потом ее взгляд обратился к Маролану. Он поморщился. Не вызывало сомнений, что ему ужасно хотелось осмотреть реку хаоса, однако он считал, что сейчас этим заниматься не следует.

– Ладно, – проворчала Алира, которая умела читать его не хуже меня. – Подождем еще немного.

Она подошла к камню и принялась его изучать; потянулась, чтобы коснуться поверхности, но нахмурилась и отдернула руки.

– Да, это треллан-камень. – Неожиданно на ее лице расцвела улыбка. – Отличный, крупный, сочный экземпляр.

Ее зеленые глаза сверкали, сейчас она ужасно походила на кошку.

– Ладно, – сказал я, – рассказывай.

– Все довольно просто, – начала Алира. – Треллан-камень позволит нам пробить блок…

– Нет, – прервал ее Маролан.

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь «нет»?

– Мы не будем пробивать блок.

– Правда? – удивилась Алира. – В самом деле? Тогда, молю тебя, скажи, как мы отсюда выберемся? – Ирония соскользнула с ее губ на пол, подползла к ноге Маролана и слегка об нее потерлась.

Я отошел в дальний конец комнаты, чтобы не слышать их, поскольку препирания Алиры и Маролана действовали мне на нервы. Я обнаружил, что их споры – одно из немногого, о чем я ни разу не вспоминал с тоской, хотя раньше они меня совершенно не раздражали. Неужели жизнь вдали от других людей изменила меня, сделав менее терпимым?

– Нет, босс, просто у тебя появилась склонность к самоанализу.

– Заткнись, Лойош.

– А еще ты стал нетерпеливым.

Я послал псионический рык в его сторону, а потом уселся возле стены. Маролан и Алира после коротких переговоров вышли через дверь, которую нашли мы с Телдрой. Я моргнул. Наверное, они решили, что могут совместить спор с исследованием реки хаоса.

Телдра подошла ко мне и уселась рядом.

– Что бы ни случилось, я рад, что у меня появилась возможность пообщаться с вами, – сказал я.

– Благодарю вас, Влад. Я чувствую то же самое.

Интересно, подумал я, правду ли она говорит. Когда имеешь дело с исолой, никогда не знаешь, что они чувствуют. Может быть, драгейриан это не слишком беспокоит, им не интересна эмоциональная жизнь тех, кто их окружает. Мы, выходцы с Востока, не такие. У меня возник еще один вопрос: будет ли тревожить Телдру, что человек, который ей по-настоящему понравится, никогда не сможет узнать об ее истинных чувствах.

Через некоторое время Маролан и Алира вернулись через ту же дверь и подошли к нам.

– У нас есть план, – заявил Маролан.

– Нам повезло, – ответил я.

Глаза у Маролана сузились, но он решил пропустить мою реплику мимо ушей. Тем лучше для него.

– Вижу, тебе удалось создать у себя подходящее настроение, босс?

Я мысленно зарычал на своего спутника.

– Мы попытаемся кое-что сделать с треллан-камнем. Мы намерены…

– Использовать его для того, чтобы убрать блок, который мешает открыть врата?

Он закрыл глаза, а потом медленно поднял веки. И, не торопясь, тщательно объяснил мне весь план. Телдра даже бровью не повела, а глаза Алиры стали голубыми. Закончив, Маролан спросил:

– Вопросы есть?

Я не знал, с чего начать.

– Откуда возникла эта идея?

– Частично благодаря реке хаоса. Тот факт, что у них здесь течет такая река, все меняет. Более того, появляется нечто – и я в это верю, – что нам по силам.

– Если у тебя есть лишь палка, все остальное становится похожим на коленную чашку, – пробормотал я.

– Прошу прощения? – сказал Маролан.

– Ерунда; старая пословица джарегов.

Он одарил меня недовольным взглядом и повернулся к леди Телдре.

– Тебе понятна твоя роль?

– Да, милорд.

– Алира?

Она закатила глаза, что Маролан и я приняли за согласие.

– Тогда давайте начинать.

– Он не спросил, готов ли я.

– И я не спрашиваю.

Маролан подошел к треллан-камню и наклонился над ним, словно гусыня над своими гусятами. Алира встала слева от Маролана и положила на камень обе руки, казалось, она ищет удобное место для упора. На данном этапе от нас с Телдрой ничего не требовалось, и мы скромно отошли в сторону. Наконец руки Алиры нашли подходящую точку, и она кивнула Маролану. Он облизнул губы. Знакомый жест – мне и самому не раз приходилось его делать перед тем, как приступить к чему-то особенно трудному и опасному.

Иногда мне почти кажется, что Маролан тоже человек.

Он положил руку на камень рядом с тонкими ладонями Алиры.

– Хорошо, я кое-что получил.

– Да, – кивнула Алира.

Я не видел лица Алиры, но ее спина была напряжена, а еще я заметил, как стиснул зубы Маролан. Они напряженно работали. Очень приятно на это посмотреть – для разнообразия. Маролан и Алира молчали, наверное, общались псионически; Телдра и я терпеливо ждали, пока они закончат. Точнее, терпеливо ждала Телдра. В конце концов у меня заболели ноги: стоять труднее, чем ходить. Я начал переминаться с ноги на ногу, пытаясь перехватить взгляд Телдры, но она наблюдала за работающими волшебниками.

Неожиданно, без всякой видимой причины, жилы на камне засветились – не слишком сильно; их сияние напоминало желтый фосфор, если вы в состоянии такое представить.

– Влад, приготовься, – наконец сказал Маролан.

– Я готов, – ответил я, почти не погрешив против истины. Позволив Разрушителю Чар скользнуть в ладонь, я ощутил, что он слегка дрожит, словно его охватило нетерпение.

– Босс…

– Не сейчас, Лойош. Я не хочу об этом думать.

Легче сказать, чем сделать, но сейчас мне не хотелось отвлекаться: если план Маролана сработает, то события начнут развиваться стремительно. Я коснулся шпаги, начал проверять кинжалы и с некоторым опозданием вспомнил, что их обломки разбросаны по комнате. Моя рука случайно задела ножны клинка Морганти; затем пальцы сами сжали рукоять шпаги – если Маролан случайно посмотрит в мою сторону, он увидит, что я готов к бою. Может быть, если к нам неожиданно пожалуют дженойны, они увидят мою готовность и умрут от страха.

– Я что-то чувствую, – сказала Алира. – Они открываются.

Я заметил, что ее пальцы, все еще лежавшие на поверхности камня, побелели от напряжения, хотя сам камень внешне не изменился.

– Хорошо, Влад, – сказал Маролан так, словно он тщательно контролировал свои чувства – если подумать, то он делает это постоянно.

Я кивнул, хотя он и не мог этого увидеть, и начал тихонько молиться Вирре. Я читал старую молитву, одну из первых, что когда-то выучил. Сначала я делал это механически, но вскоре ощутил присутствие Маролана, а через него и Алиры, которые показывали мне нужное направление. Я снова и снова повторял молитву, стараясь получить ответ или хотя бы ощутить, что Богиня услышала мое обращение.

Какие странные вещи я проделывал со своим разумом. Так или иначе, именно там хранится волшебство; в этом оно и состоит и потому является волшебством – ты обращаешься с содержимым своего черепа так, словно оно представляет собой целый мир, по которому можно гулять и в котором полно предметов, необходимых для твоих манипуляций. Там живут самые разные существа, и ты входишь с ними в контакт; великолепные ландшафты радуют твое воображение. Эта часть колдовства есть узкий поток, ты опускаешь в него ноги и плещешься, наслаждаясь его ласковыми прикосновениями. Эта часть волшебства есть рычаг, с его помощью можно передвигать камни, и ты напрягаешься и потеешь до тех пор, пока не испытываешь удовлетворение, глядя, как они катятся вниз, по склону горы.

Моя молитва стала обращением к Богине Демонов, имевшей лишь косвенное и случайное отношение к существу, с которым я встречался и которое время от времени помогало мне и использовало меня в собственных целях, – только сейчас их смысл начал понемногу для меня проясняться.

Разговор носил односторонний характер; как могло быть иначе, если он являлся плодом моего воображения. Односторонним, но все же (вот вам и волшебство) он что-то изменил, потому что я находился в мире со странным воздухом, в комнате, наполненной непонятными предметами, а в голове у меня происходили вещи, которые невозможно описать, я ощущал связь с непереводимым языком, а перед моим реальным взором из пустоты возникли красные и золотые искры, мерцали несколько мгновений, изменили форму, сконденсировались и превратились в суровую Богиню Демонов, стоящую во весь свой немалый рост прямо передо мной.

– Ну, я здесь, – заявила Вирра. – Осталось только выяснить, предатели вы или глупцы?


Глава 11 Разногласия с божествами


Мне пришло в голову сразу несколько вариантов ответа, но я благоразумно оставил их при себе. Пусть уж лучше с ней разбираются Маролан и Алира.

Богиня возвышалась над Мароланом и свирепо на него взирала. Он отвечал ей надменным взглядом, казалось, ее гнев не произвел на него никакого впечатления. Если Маролан играл, то, следует отдать ему должное, природа наделила его настоящим актерским даром, а если нет, значит, он обладал удивительной уверенностью в себе. А может быть, был полнейшим болваном, о чем я уже много лет подозревал. Или по меньшей мере драконлордом, что во многом одно и то же.

– Вы думаете, они все именно так и спланировали, Вирра? Они хотели, чтобы вы здесь появились? Прекрасно. Что с того? Сетра полагает…

– Сетра! – презрительно бросила Богиня.

Мне никогда не приходило в голову, что когда-нибудь я услышу, как кто-то скажет «Сетра» презрительно; пожалуй, это можно считать событием дня.

Маролан пожал плечами.

– Извини, если мы доставили тебе неудобства, мама, – вмешалась Алира, – но нам надоело ждать.

– Речь не идет о неудобствах, моя дорогая. Просто вы позволили им заманить меня сюда, где дженойны могут со мной покончить.

– Большую часть дня, – заявил Маролан. Несколько мгновений я смотрел на Маролана, пытаясь понять, какое отношение имеют его слова к происходящему, но потом решил, что это безнадежное занятие.

– Я им не позволю, – сказала Алира.

– Ты им не позволишь? – спросила Вирра.

– Совершенно верно.

– Моя дорогая Алира…

Телдра откашлялась, и все тут же повернулись к ней.

– Мы приносим наши извинения, богиня, если поступили опрометчиво. Но могу ли я попросить вас сказать, что нам следовало делать?

Богиня улыбнулась, как улыбается взрослый человек, глядя на играющего с веревочкой котенка.

– О, моя маленькая исола. Как мило. Я отвечу на твой вопрос. Во-первых, мы… – Она замолчала, глядя на что-то возникшее за спиной у Телдры, и произнесла нечто вроде: – Киранктэур!

Сначала я подумал, что это восклицание на каком-то неизвестном мне языке или что она узнала друга, невидимого для всех нас, но тут Маролан сказал:

– Да. Или треллан-камень, если вы не возражаете; именно под таким именем он нам известен.

– Как он мог сюда попасть?

– При участии Влада, который воспользовался старой молитвой, – ответил Маролан, что, если вы не заметили сами, не имело ни малейшего смысла.

Однако Вирру вполне устроило нелогичное объяснение Маролана.

– Понятно, – задумчиво проговорила она.

Я взглянул в ее лицо со слегка скошенным лбом, и у меня неожиданно возникла мысль: она напугана.

Я понял, что сейчас прошепчу: «Дорогая Вирра, защити нас». Но вовремя опомнился. Богиня бросила на меня короткий взгляд, в уголках ее рта промелькнула улыбка, потом она вновь повернулась к треллан-камню.

– Так что же сказала Сетра?

Маролан открыл рот, покачал головой и наконец проговорил:

– В ее словах содержалась теория ведения военных действий.

– И неудивительно, – проворчала Богиня.

– Вывод состоит примерно в следующем: легче всего опровергнуть сложные планы врага, и нам не следует бояться, что мы попадем в ловушку.

– Ага. Что еще?

– Она напомнила, что дженойнов можно убить.

– Как и всех нас. Маролан пожал плечами.

– Я никогда не любил отдавать врагу инициативу.

– Как и я, – пробормотал я, заслужив быстрый взгляд Богини, которая явно обладала прекрасным слухом.

– И все же, любовь моя, – сказала Вирра, обращаясь к Маролану, – мы находимся здесь, в их мире, где они могут появиться в любой момент, так что инициативой владеют дженойны. Если маленькая Сетра так уверена в своей правоте, почему ее здесь нет?

– Мама, ты и сама прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, – вмешалась Алира.

Вирра снисходительно улыбнулась ей:

– Возможно.

– А я не знаю, – заявил я, но на меня никто не обратил внимания.

– Более того, – продолжала Алира, – я уверена, что если ты не хотела, то не пришла бы сюда. Ты ведь не демон, которого можно вызвать и отпустить, и никто из нас, кроме разве что человека с Востока, не принимает тебя за демона.

– Могла ли я отказать своей дочери в просьбе о помощи?

Алира фыркнула:

– Легко.

Вирра рассмеялась.

– Моя дорогая дочь, ты знаешь меня совсем не так хорошо, как тебе кажется.

– У нас нет других возможностей учиться, – заявил Маролан.

И опять в его словах я не нашел ни малейшего смысла; постепенно я начал к этому привыкать.

Алира не снизошла до ответа. Богиня развела руки в стороны и отвесила Маролану преувеличенно низкий поклон.

– Хорошо, – сказала она. – Вы призвали меня, и вот я здесь. Так в чем заключается ваш план?

Алира и Маролан переглянулись. Наступила неловкая пауза.

– У вас нет плана?

– Не совсем, – ответил Маролан.

– Иногда люди склонны переоценивать значение планов, – заявил я. – Давайте лучше кого-нибудь убивать. Если убить некого, мы всегда можем прикончить друг друга.

– Не искушай меня, – проворчал Маролан. Я фыркнул.

– Надеюсь, ты не против, если мы обменяемся мнениями без твоего участия, мой дорогой человек с Востока? – спросила Вирра.

– Конечно, – ответил я. – Обменяюсь для развлечения саркастическими репликами с Лойошом.

– Не сомневаюсь, что ты так и сделаешь, – сказала Вирра. Леди Телдра стояла в противоположном углу комнаты, спокойная и терпеливая, как и положено исоле, словно дожидалась зова, которого так и не последовало. Она отошла в сторону, пока никто на нее не смотрел. Каким искусством нужно обладать, чтобы знать, когда твое присутствие не требуется в том месте, где тебе самому не хочется быть, так, что ты можешь осчастливить всех, вовремя удалившись. Я шагнул к Телдре. Она вопросительно взглянула на меня.

– Как вы это делаете, Телдра?

Она улыбнулась и подняла брови с самодовольным видом – если такое вообще можно сказать о леди Телдре.

– Ладно, тогда поведайте мне, как законы вежливости предлагают поступать в такой ситуации?

– Законы вежливости, – с улыбкой ответила она, – хранят полнейшее молчание.

– Неудивительно.

– В любом случае, – добавила Телдра, – мне кажется, что вы их знаете не хуже меня.

– О да, – ответил я, – если я что-то знаю, так это законы вежливости и хорошие манеры. В учтивости я разбираюсь гораздо лучше, чем в очистке нефти.

– Мне мало что известно о нефти, Влад, но я знаю, что искусство учтивости вам не чуждо.

– Верно.

У меня за спиной Алира и Маролан продолжали разговаривать с богиней, хотя слов я разобрать не мог. Честно говоря, я не слишком расстроился.

– Это правда, лорд Талтош. Вот почему вам удается выживать в вашем мире, точнее, мирах.

Я прикусил язык и ничего ей не ответил. После короткой паузы Телдра сказала:

– У джарегов свои законы и обычаи. Вы не смогли бы выжить среди них, если бы не знали их в совершенстве. И я видела, как вы ведете себя с Мароланом. А это уже совсем другие правила.

Я фыркнул.

– Несколько раз он был очень близок к тому, чтобы меня убить.

– Да, – кивнула Телдра.

– Так в чем же дело?

– А что останавливало его всякий раз?

– Маролан всегда помнит о своих интересах, кроме того, он обладает железным самоконтролем.

– Не думаю, что вы до конца правы, лорд Талтош. Я довольно хорошо знаю Маролана, его самоконтроль имеет пределы – в отличие от гордости. Если бы вы спровоцировали его по-настоящему, вам пришлось бы с ним сражаться.

Маролан, Алира и Богиня повернулись и направились к двери. Раз у порога вашего дома протекает симпатичная маленькая речка, ваши гости обязательно захотят на нее взглянуть. Оставалось надеяться, что дженойны останутся довольны.

– Ладно, – сказал я Телдре. – Послушайте меня. С течением времени я понял: лучше не ухудшать и без того тяжелую ситуацию, и легче договориться с противником, чем прорубать себе дорогу клинком. А еще я знаю, что слова, которые несут в себе смертельную опасность, не так ужасны, как клинок Морганти. Но я не считаю, что именно в этом и состоит учтивость.

– А я полагаю, лорд Талтош, что это одно и то же. И я скажу, что вам известно многое другое, если вы мне позволите. Вы знаете, когда небрежно брошенное оскорбление становится актом учтивости – а когда нет. Вы знаете, когда следует по-дружески пошутить и когда требуется шутка совсем другого сорта. Вам известно, как вести переговоры с позиции слабости, чтобы со стороны выглядело так, словно сила на вашей стороне. Вот о чем я говорю. А известно ли вам, что очень многие из моих соплеменников – как и ваших – так и не сумели ничего извлечь из уроков, которые кажутся вам такими простыми?

– Может быть, у меня, человека с Востока, прирожденный талант.

– Не забывайте, я знала многих людей с Востока, Влад. Ваш народ не обладает названным вами талантом. Более того, условия, в которых живут люди Востока, способствуют развитию прямо противоположных качеств: раздражающего подобострастия или воинственной агрессивности.

– Вы правы, – согласился я после непродолжительных размышлений.

Она кивнула.

– Все сводится к тому, чтобы в определенных обстоятельствах совершать правильные поступки. Я уверена, что вы понимаете: подобный разговор я могла бы вести с весьма ограниченным кругом людей. Одних он бы смутил, других и вовсе поставил в тупик.

– Да, понимаю.

– Вы поняли даже быстрее, чем представители моего Дома, какие действия – а слова являются лишь одним из видов действия – подходят для каждого определенного момента.

– Это называется искусством выживания, Телдра.

– Верно.

– Так вот что вы хотели сказать?

Она улыбнулась, и у меня появилось редкое ощущение – так бывало, когда мне удавалось удачно парировать особенно опасный выпад шпаги моего деда.

В этот момент вернулись Маролан, Алира и Вирра, продолжая о чем-то негромко разговаривать. Я показал в их сторону и спросил:

– А Богиня?

– Что именно вас интересует?

– Зачем ей учтивость?

– Для общения с себе равными. По отношению к нам? Ни в малейшей степени. Многие из богов, может быть, большинство, ведут себя учтиво, хотя в этом нет необходимости.

Те же, кто не утруждает себя соблюдением правил хорошего тона, имеют соответствующую репутацию.

– Значит, все сводится к вопросам учтивости?

– Все сводится к тому, чтобы совершить надлежащий поступок. Или действовать, как того требует ситуация.

– Надлежащий поступок. Вы все время это повторяете, Телдра. Когда ко мне кто-то подходит и говорит: «Пошел вон, усы, ты загораживаешь мне дорогу», надлежит ли мне поклониться и ответить: «Да, милорд?» Или правильным будет такой ответ: «Твоя мать была беззубой норской»? А может быть, мне следует молча отойти всторону? Помочиться на его сапог? Ничего не заметить? Или вонзить стилет обидчику в левый глаз? Что вы имеете в виду, говоря о «надлежащем поступке»?

– Любой из данных вариантов может оказаться надлежащим, Влад, и я позволю себе предположить, что обстоятельства, при которых вам следовало бы поступить одним из вышеназванных способов, могут возникнуть. Но вы всегда или почти всегда выбираете правильный. И дело здесь не в инстинкте, а в вашей наблюдательности, внимании к деталям и опыте. Надлежащий поступок предполагает приближение к реализации собственных целей, без причинения непреднамеренного вреда кому-нибудь еще.

– Непреднамеренного вреда?

– Да.

– Клянусь сосками Вирры, – пробормотал я, забыв, что их обладательница находится совсем рядом, – вы столь же холодны, как Маролан, верно?

– Наверное, – кивнула Телдра. – Или столь же холодна, как и вы.

– Я? Нет, я совсем не холоден. Я воплощение сочувствия, понимания и учтивости.

– Да, – улыбнулась Телдра, и на ее щеках появились чудесные ямочки. – Так и есть. Но только в тех случаях, когда наступает надлежащий момент.

Я рассмеялся.

– Хорошо, вы меня убедили. Все проблемы сводятся к вопросам учтивости, а я есть воплощение такта. Ладно, вернемся к прежнему вопросу: что нам надлежит делать сейчас?

– Понятия не имею, – продолжая улыбаться, ответила Телдра. – Полагаю, что именно это сейчас обсуждают наши друзья.

– Замечательно, – сказал я. – Сгораю от нетерпения, так мне хочется узнать, что они решили.

– Не сомневаюсь, что будет интересно. Я кивнул.

– Интересно. Хорошо. Это всегда играло важную роль, когда я пытался выбраться из опасного положения.

Телдра ничего не ответила. Я пожал плечами, слегка поклонился ей и направился к остальным. Когда я оказался рядом, они посмотрели на меня так, словно их застали на месте преступления.

– Ну? – осведомился я. – Вы нашли окончательное решение всех наших физических и духовных проблем? Вы успели спасти мир, позаботились о безопасности Империи и…

– Достаточно, маленький человек с Востока, – прервала мое выступление Вирра, одарив таким взглядом, что я засомневался в словах Телдры, которые услышал от нее несколько мгновений назад.

Однако мне удалось воздержаться от вызывающего пожатия плеч, поэтому, возможно, она все-таки была права.

– Как считаешь, Лойош? Являюсь ли я воплощением такта, осмотрительности, хороших манер и учтивости?

– Похож я на тиассу о трех ногах?

– Я просто проверял.

– Мы решили, – заявила Вирра, – что если дженойны не вынудят нас к действию, мы сами их атакуем.

– И вам потребовалось столько времени дискутировать?

– Да.

– Ну ладно. Я подозревал, что ваше решение окажется именно таким. Вы спланировали детали?

– Только часть.

– Хорошо. Каким способом вы попытаетесь покончить со мной на сей раз?

– На сей раз, – заявила Вирра, – мы можем добиться успеха в этом рискованном предприятии.

– Ха. Вам должно сильно повезти.

– Мы пытаемся войти в контакт с Некроманткой, Мы надеемся, что она…

– Некромантка!

– Да. Мы надеемся…

– Тебя, Алиры, Богини и Сетры Лавоуд недостаточно? Вам нужна еще и Некромантка? А как насчет Императрицы, клянусь любовью В… или кого-нибудь другого.

Маролан дождался, пока поток моей речи иссяк, а потом спокойно продолжал:

– Мы пытаемся войти в контакт с Некроманткой. Мы надеемся, что она сумеет найти дженойнов и поможет нам до них добраться. Сейчас проблема состоит в том, что нам с ней никак не связаться.

– А зачем вам Некромантка? Почему эту задачу не может решить Алира?

– О чем ты говоришь, Влад? – нетерпеливо спросила Алира.

– Искатель Тропы, – сказал я и обнаружил, что все уставились на меня.

– Искатель Тропы, – повторила Алира.

– Проклятие, – сказал Маролан.

– Ладно-ладно, я гений, – заявил я. – Теперь, когда проблема решена, мы можем продолжать?

– Еще никогда не видел существа, которое так торопилось бы умереть, босс.

– Заткнись, Лойош.

– Да, – сказала Богиня. – Теперь мы, как ты выразился, «можем продолжать». Алира, твое оружие?

Я невольно отступил на шаг, когда Алира обнажила свой клинок. И тут я заметил нечто странное.

За свою короткую жизнь я находился рядом с обнаженными клинками Морганти гораздо дольше, чем мне бы хотелось; то же самое можно сказать и о Великом Оружии., Я успел если не привыкнуть, то хорошо познакомиться с ужасающим ощущением их присутствия – нечто похожее вы испытываете, пробуждаясь после долгого сна в пещере, когда единственный выход закрывает матерый тсер, а за спиной ползают гремучие змеи. Странным же оказалось, что я вдруг понял: Искатель Тропы отличается от Черного Жезла. Нет, приятных чувств он не вызывал – поймите меня правильно, – но мне почудилось, будто я воспринимаю личные качества клинка. Не знаю, может быть, странно то, что я не замечал этого раньше.

Трудно выразить словами, в чем именно состояла разница. Оружие Маролана давало понять, что с удовольствием поглотило бы мою душу, если бы я подошел немного ближе; оружие Алиры пожрало бы меня без малейших колебаний, если бы я дал ему шанс, но само не собиралось проявлять инициативы. Кроме того, Черный Жезл, как мне казалось, обладал женской сущностью, а Искатель Тропы был лишен пола. Меч Алиры казался более терпеливым, склонным к защите своей хозяйки и весьма любопытным. От клинка Маролана исходила сила, высокомерная уверенность и желание уничтожить все на своем пути. Имелись и другие, более тонкие различия, которые я не в силах описать.

В этот момент Маролан что-то сказал.

– Прошу меня извинить, я отвлекся. О чем речь?

– Я сказал, что ты прав, Влад. Он может тебе понадобиться.

Я чуть не спросил: «Что?» Но вовремя сообразил, что Разрушитель Чар соскользнул в мою левую ладонь. Сейчас его длина составляла около фута, а звенья стали совсем маленькими. Секунду я его разглядывал, потом опомнился и проворчал что-то неразборчивое.

Алира держала Искатель Тропы перед собой, направив клинок к потолку под углом в сорок пять градусов. Она прикрыла глаза – и мне вдруг вспомнилось, как Айбин играет на своем барабане. Я ждал, что Искатель Тропы начнет светиться или еще что-нибудь, но ничего не происходило.

Через некоторое время Маролан промолвил:

– Нужно найти…

– Заткнись, кузен, – вежливо попросила Алира.

Маролан замолчал, а Алира вновь прикрыла глаза. Прошло еще немного времени, и я почувствовал, как Разрушитель Чар задрожал у меня в руке.

– Босс, с ним что-то происходит.

– Значит, ты тоже заметил?

– Не уверен, что мне это нравится.

– Очень интересно и очень непонятно. Ты не видел поблизости сариоли, у которого мы могли бы спросить?

– Меня их появление ничуть бы не удивило. Все остальное у нас есть.

– Я что-то нашла, – неожиданно заявила Алира.

Ее глаза приоткрылись, теперь она смотрела прямо перед собой. Я проследил за ее взглядом, но там ничего не оказалось; наверное, она видела то, что недоступно глазам человека с Востока. На лице у Вирры появилось хорошо знакомое выражение – так любая мать взирает на свою дочь, когда та пытается решить особенно сложную проблему. Если бы не моя железная концентрация, то я бы подумал, что все происходящее – самая настоящая дикость.

Потом Искатель Тропы слегка задрожал. Уж не знаю, что вам известно о науке обороны или о том, какая фехтовальщица Алира, но поверьте мне, легкие перемещения кончика ее клинка свидетельствовали о концентрации магии и силы больше, чем любые фейерверки.

– А вот и мы, – заявил Лойош.

Мне хотелось обнажить шпагу, или кинжал, или что-нибудь, но я не знал, что может понадобиться, поэтому оставалось только ждать.

– Они недалеко, – сказала Алира. – Весь мир поместится в сфере диаметром в несколько тысяч футов. Но… барьеры. Здесь какие-то барьеры. И я не знаю, насколько они сильны. Подойдите ко мне поближе.

Мы повиновались. Я позаботился о том, чтобы Телдра оказалась между мной и Богиней только по одной причине: не хотелось стоять рядом с Виррой.

– Что будем делать, когда окажемся на месте?

– Мы их атакуем, – ответил Маролан.

– Ага.

– На нашей стороне будет внезапность, – добавил он.

– Ты действительно так думаешь?

Маролан не ответил.

– Теоретически, мой маленький человек с Востока, дженойны не хотят нас убивать, в противном случае они бы давно это сделали.

– А что, если они хотят убить вас, Богиня?

– У них могут возникнуть определенные трудности.

Алира что-то бормотала себе под нос – так всадник уговаривает своего скакуна совершить особенно сложный прыжок.

– Ты можешь к ним пробиться? – спросил Маролан.

– Конечно, – резко ответила Алира. – Только не отвлекай меня. Будьте наготове.

Будьте наготове.

Они всегда говорят что-то вроде этого.

Интересно, что они имеют в виду? Будьте готовы. Например, успели ли вы открыть глаза? Или поесть и воспользоваться ночным горшком? Сейчас не время спать? Постарайтесь не чихать, когда все произойдет? Что именно? Пустые слова, которые ничего не значат. Бесполезное сотрясание воздуха.

– Готов, – сказал я.

– Я тоже, – прибавил Маролан.

– Да, – проговорила Телдра.

Вирра промолчала, но никто и не ожидал от нее ответа – богиням не нужно чихать.

Я продолжал наблюдать за подрагивающим клинком Искателя Тропы, поэтому видел, как все произошло: на его кончике появилась крошечная искорка. Потом искорка метнулась в сторону, оставляя за собой золотой след – уж не знаю, реальный или со мной сыграло очередную шутку зрение. Впрочем, какая разница? Возникло ощущение движения; нечто похожее происходит в снах, где ничего не меняется, ноги остаются на месте, однако складывается впечатление, что желудок отстал и никак не может тебя догнать – нет, к счастью, не как при телепортации, но все равно действует на нервы.

Ощущение движения усилилось.

– Дыши чаще, босс.

– Спасибо за напоминание .

Где-то рядом Маролан обнажил Черный Жезл – вы можете представить себе, в каком состоянии я находился, если даже этого не почувствовал. Меня захватило ощущение движения, словно какая-то сила подняла меня у подножия горы и я начал подниматься все выше и выше, переворачиваясь и вращаясь, находясь одновременно повсюду и нигде, снова и снова, пока не понимаешь, что все твои представления о перемещении из одного места в другое ничего не стоят, а затем новая вспышка света, мерцание, и ты минуешь прошлое, настоящее и будущее, полное непонятных опасностей, появляющихся неизвестно откуда, со всех сторон, каким-то непостижимым образом, когда… где… я и как я сюда попал… мы замедляемся, замедляемся, вниз, вниз… конец.

Их было четверо; может быть, двоих мы уже видели, но я не научился их различать, поэтому не могу сказать ничего определенного. Двое стояли, двое сидели на неуютном диване. Я бывал среди людей, драгейриан, сариоли, кошек-кентавров и богов. И у всех имелось что-то человеческое. Но этих назвать иначе как существами невозможно. Или вещью, которую хочется засунуть подальше, как убирают вещи, на которые не хочется смотреть.

Первая плохая новость заключалась в том, что они нисколько не удивились, увидев нас. Хорошо, что мы не рассчитывали застать их врасплох, а то дела наши были бы хуже некуда.

Один из сидящих дженойнов держал в руках нечто вроде трубы с выступом, который удобно умещался в его ладони. Я подумал, что если это оружие, значит, нас ждут серьезные неприятности.

Не вызывало сомнений, что двое из дженойнов, в том числе и тот, что держал в руках трубу, смотрели на Вирру. Возможно, они с самого начала хотели ее убить, а теперь, когда мы ее к ним привели, решили от нас избавиться. Я подумал, что если они размышляют именно так, наше дело дрянь.

В тот момент у меня не было времени, чтобы оценить обстановку – я заметил лишь, что мы находимся в помещении, не более того. События происходили так быстро, что я успел зафиксировать только детали, которые могли спасти нам жизнь; мы находились в гостиной дженойнов, или в лаборатории волшебника, или в оружейной комнате их Императорской Гвардии. Вокруг могли быть запасы продовольствия, книги или даже смертельные ловушки. Я подумал, что если последнее верно, то дела наши совсем плохи.

– Полагаю, дела наши совсем плохи, босс.

– Весьма возможно.

– Давайте за дело, – заявил Маролан.

Для других реплик времени не оставалось, поэтому мы взялись за работу.


Глава 12 В заботах об удобствах и безопасности других


Забавно, но только значительно позднее я подумал, что их было всего четверо, а нас пятеро. Впрочем, число не играло особой роли. Первыми в атаку устремились Маролан и Алира с обнаженным Великим Оружием. За ними последовала Богиня, оставив позади Телдру и меня. Я выругался, положил руку на рукоять кинжала Морганти и начал медленно вращать Разрушитель Чар, пытаясь придумать для себя полезное занятие.

Ничего разумного в голову не приходило.

Сидевшие на диване дженойны так и остались на своих местах. Один из двух других развел руки, словно хотел спросить, почему мы собрались потревожить их покой, – Маролан и Алира направились к нему. Второй, очевидно, оставался для Богини Демонов, а Телдра и я, похоже, должны были выступить в роли свидетелей.

Все происходящее напоминало начало какого-то танца: Маролан и Алира заходили с двух сторон к дженойну, который шагнул вперед, словно сам хотел оказаться между ними – ужасная позиция, хуже лишь пропустить их за спину. В движениях дженойна я заметил диковинную грацию. Может быть, он гимнаст? Или они все такие? Как определить, наблюдаешь ты за типичным поведением данного вида, или перед тобой выдающийся экземпляр? Почему мой разум всегда начинает блуждать в подобных лабиринтах, когда мне становится страшно и я не знаю, что делать?

Вирра между тем стала по дуге смещаться влево вместе с другим дженойном, который послушно последовал за ней, повернувшись ко мне спиной, словно я не представлял для него ни малейшей опасности.

– Осторожно, босс. Те, что сидят на диване, наблюдают за тобой .

Я принял предупреждение к сведению. Однако у меня был кинжал Морганти; если это существо решило показать мне спину, разве я мог удержаться от искушения? Поворачиваться к джарегу спиной все равно что оскорбить тсера или даром отдать орке товар: он не сможет от него отказаться, даже если не найдет ему никакого применения. Я продолжал держать руку на рукояти кинжала, наблюдал и ждал.

Затем произошли две вещи, одна так быстро последовала за другой, что создалось впечатление, будто они случились одновременно. Первая состояла в том, что я вдруг понял: комната уменьшается в размерах; иными словами, стены начали стремительно падать внутрь. Вирра расхохоталась. Я вздрогнул, уж не знаю, что сделали остальные, но в следующий момент стены прекратили свое падение.

– Иллюзия , – сказал Лойош. – Им ни на мгновение не удалось ввести меня в заблуждение.

– Да. Меня тоже, – проворчал я.

Разрушитель Чар достиг длины в полтора фута, звенья стали массивными; я продолжал медленно его вращать. Вирра и противостоящий ей дженойн застыли на месте. К несчастью, он все еще находился слишком далеко от меня для удачной атаки. Хотя оба глаза дженойна смотрели вперед, они были довольно широко расставлены, что делало боковое зрение более эффективным, чем у людей или драгейриан, мне не следовало об этом забывать при нападении сзади.

Мы, тренированные профессионалы, замечаем такие детали.

Казалось, богиня и дженойн не в силах отвести глаз друг от друга; я не знал, идет ли между ними мистическое, магическое сражение на уровнях, недоступных моему пониманию, или каждый просто пытается напугать противника.

Ко мне подошла Телдра – возможно, для того, чтобы оказаться под защитой Разрушителя Чар, или просто хотела меня поддержать, если бы дженойны на меня напали.

– У вас есть идеи, Телдра? – спросил я и краем глаза увидел, что она отрицательно покачала головой.

– Дыши чаще, босс.

– Спасибо, Лойош.

Мои мысли возвращались к кинжалу Морганти, висящему на поясе, но я так и не вытащил его; я не знал, что с ним делать. Инстинкты подсказывали, что сейчас следует ждать, что мое время – пока – не пришло.

Потом Алира сделала выпад Искателем Тропы, а Маролан тут же нанес свой удар – его клинок описал сверкающую дугу. Момент он выбрал мастерски, координация движений оказалась близкой к совершенству. Их атака должна была прикончить дженойна, тем более что тот даже не пытался избежать опасности. Все получилось просто идеально, вот только Великое Оружие не поразило врага. Оба клинка остановились в долях дюйма от своей цели. Вот так, с ходу, я, пожалуй, не скажу вам, что способно выдержать прямой удар Великого Оружия. Более того, я не хочу знать о такой вещи и даже думать о ней.

Потом я сообразил, что остановились не только Искатель Тропы и Черный Жезл, но и Алира с Мароланом – они стояли совершенно неподвижно, словно их заморозил не завершенный контакт клинков с телом дженойна. Мне это совсем не понравилось.

Меня и сейчас трясет от страха, когда я вспоминаю о тех мгновениях – Алира э'Кайран и Маролан э'Дриен вместе с Искателем Тропы и Черным Жезлом схвачены ужасными существами, в то время как Вирра, вместо того чтобы небрежно их уничтожить, занята неизвестно чем, не говоря уже о том, что еще двое дженойнов продолжают спокойно взирать на происходящее, словно их вмешательства не требуется. Так я воспринимаю тот эпизод теперь. Но тогда ощущал лишь раздражение, в особенности по отношению к тем двум сукиным детям, которые сидели на своих нечеловеческих, богоподобных задницах.

Мне очень хотелось хоть как-то привлечь их внимание.

Ладно, я прекрасно знаю, как это глупо, и мне следовало поблагодарить Вирру – которая, между прочим, находилась всего в нескольких футах от меня, – что я не привлек их внимания. Возможно, на меня нашло временное затмение. Нет, я бы так не сказал. Я не стану искать себе оправданий. Помню, как я спокойно и твердо принял решение и воплотил его в жизнь.

Моя правая рука покинула рукоять кинжала Морганти – каким бы сильным он ни был, едва ли ему под силу то, с чем не справились Искатель Тропы и Черный Жезл, – и потянулась к сумке. Мои движения были плавными и неторопливыми, чтобы раньше времени не привлечь к себе внимания, и почти сразу же пальцы коснулись того, что я искал.

– Босс, ты знаешь, что делаешь?

– Более или менее.

– Тогда ладно.

В действительности я намеревался совершить то, что годы назад меня просили не делать ни при каких обстоятельствах. Но в первый раз у меня не было выбора. Сейчас же я испытывал раздражение.

Когда несколько лет назад я проделал нечто подобное, результат родился из гнева, разочарования и отчаяния, не говоря уже о том, что я поддерживал связь с Державой, которая обеспечивала меня необходимой энергией. Сейчас все получилось иначе – толчком послужили идея, возникшая в моем сознании после разговора с Телдрой, и смутное ощущение, что я должен что-то предпринять.

Но имелись и положительные факторы: во-первых, я знал, что однажды мне это удалось, что само по себе уже невероятно ценно. Во-вторых, со мной остались мои воспоминания – смутные, неточные, но все же подсказывающие, где и как найти необходимые внутренние ресурсы и каким образом следует реализовать способности, доставшиеся мне от предков. И в-третьих, я зажал в руке маленький, сине-багряный камень, гладкий, точно жемчужина, который намеревался использовать как топленый гусиный жир, обеспечивающий основу для хорошего соуса на красном перце. Я поднял камень вверх.

– Влад! – послышался голос Вирры.

Я помню, как она произнесла мое имя; возможно, я слишком сильно сосредоточился, чтобы позволить себе отвлечься, или решил, что настало время пренебречь ее советами. В любом случае я проник внутрь камня и в себя и отсек якоря, что связывали реальность и текущее время и пространство, которое использует время, после чего постарался направить их в нужном направлении и отпустил.

Теперь мне удалось привлечь к себе внимание всех четверых дженойнов.

Я улыбнулся им.

– Привет, ребята, – сказал я.

Те, что сидели на диване, вскочили на ноги быстрее, чем я мог себе представить. Я слегка переместил продолжавший вращаться Разрушитель Чар в сторону, чтобы он не мешал мне делать то, что я собирался сделать, надеясь, что у меня получится. Что-то вырвало зажатую в моей руке нереальность, и я почувствовал, как она начинает растворяться.

Двое дженойнов двинулись ко мне. Я сосредоточился на них, представил себе, как они растворяются в сырой, вечной, изначальной материи – или не-материи – вселенной, и всякая связь исчезает в свете, тени и бесформенности.

– Влад! – крикнула Вирра. – Не надо! Пока все шло хорошо.

Неожиданно Маролан и Алира вновь обрели свободу – не знаю, что с ними сделали, но им это не слишком понравилось, поскольку обоих отбросило назад, словно кто-то сильно ударил каждого в грудь. Маролан упал на спину; Алира умудрилась удержаться на ногах, но короткого взгляда хватило, чтобы понять, что они в ярости.

Вирра отступила от своего врага и смотрела на меня; Телдра испускала невообразимые звуки – я знал, что она говорит на языке дженойнов; ее голос оставался спокойным, когда она чирикала, хрипела и повизгивала. Вирра подняла вверх руки и делала какие-то жесты, направленные в мою сторону, а Маролан и Алира вновь устремились в атаку, потом все еще больше смешалось, один из поднявшихся дженойнов что-то проговорил на своем языке, хотя его было почти не слышно из-за ревущего звука, который все время усиливался и шел из-под моих пальцев, оказавшихся источником золотисто-красного свечения.

Свет устремился к трем дженойнам, которые не стали отступать и подняли перед собой руки в традиционном жесте мольбы, хотя, вне всякого сомнения, для них он означал нечто совсем другое. И во всеобщем беспорядке, когда мой маленький багряный камень исчез, свет и звук стали постепенно слабеть. Тогда я вытащил кинжал Морганти, чтобы им было о чем беспокоиться, но двое из них уже переключились на Вирру, которая, казалось, вобрала в себя весь свет – во всяком случае, она сияла – и стала гораздо выше. Другой дженойн, державший странную трубу, поднял ее и навел на Богиню Демонов, которая сказала:

– Глупо, мой маленький человек с Востока; она не сможет причинить мне вред этой штукой.

– Что глупо?

– С тобой все в порядке, босс?

– Что за…

– Добро пожаловать домой, Влад, – сказала Алира.

– Домой, – повторил я, и тут у меня перед глазами прояснилось, и я воскликнул: – Сетра! Что вы здесь… – И после паузы: – Как я попал к вам, на гору Тсер?

– На моем плече, – усмехнулся Маролан.

– Проклятие, – проворчал я. – Я все пропустил, да? Могу спорить, было весело.

– Все прошло удачно, – сказала Алира. – Во всяком случае, мы здесь.

– Давно?

– Около часа, – ответила Алира, а Сетра одновременно сказала:

– Неделя и еще один день.

Они переглянулись. Хотели что-то добавить, но потом повернулись ко мне.

– Не имеет значения, – пробормотал я. – Моя вина. Я… что с моей рукой?

Сетра ответила не сразу:

– Мы точно не знаем.

– Такое впечатление, что рука мне больше не подчиняется.

– Да, – кивнула Сетра.

Я ощутил, как сердце отчаянно забилось у меня в груди. Очень подходящее время. Я сделал глубокий вдох и напомнил себе, что этого делать не стоит, но тут же сообразил, что вернулся в свой мир. С некоторым усилием я заставил себя говорить ровно и спокойно:

– Уж не знаю, что меня пугает больше: моя непослушная рука или Сетра, которая не знает, что с ней произошло.

– Я надеюсь выяснить, – сказала Сетра. Я кивнул.

– Ну, почему бы вам не рассказать мне о том, что произошло?

Конечно, Алира и Маролан начали говорить одновременно, бросать друг на друга свирепые взоры и так далее. Я терпеливо ждал. Наконец Алира сказала:

– Ты хочешь узнать краткую версию или подробную?

– Просто расскажите мне, что произошло, ладно?

– Мы их атаковали. Произошла схватка. Ты выпустил на свободу доимперское волшебство, оно помогло освободить Маролана и меня от сил, которые нас держали, и одновременно сняло блок, закрывавший наши врата. Никто не пострадал, кроме тебя…

– Никто из них?

– Да.

– Хм-м, – задумчиво проговорил я. – А они крепкие ребята, не так ли?

– Да, – кивнул Маролан.

– Ладно. А что произошло со мной?

Маролан и Алира посмотрели на леди Телдру.

– Да, я видела. Вы двинулись навстречу одному из них, держа в руке кинжал…

–… кинжал Морганти?

– Да.

Я кивнул.

– Не помню… подождите… да. Я достал кинжал и шагнул вперед.

– Да. Тогда один из них направил свое оружие на Вирру. Вы встали между Виррой и оружием дженойна, и…

– Что?

– Вы встали между Виррой и вооруженным дженойном, и вас что-то ударило в верхнюю часть левой руки или плеча.

– Я ничего подобного не делал.

– Сделал, босс .

– Вы это сделали, Влад, – сказала Телдра.

– Но почему?

Вирра рассмеялась.

– Я бы отдал свой летний дворец, чтобы узнать ответ на этот вопрос, – заявил Маролан.

– У тебя нет летнего дворца, – заметил я.

– Верно, но я бы хотел его иметь.

– А я бы хотел получить обратно свою левую руку. Не могу поверить, что я так поступил.

– Никто из нас не может, – сказал Маролан.

Я взглянул на богиню, которая с непроницаемым лицом смотрела на меня. Я устал от непроницаемых лиц.

– Так вот какой поступок вы назвали глупым, богиня? А я думал, вы имеете в виду использование Древнего Волшебства.

– И это тоже, – заявила Вирра. – Ты бы мог легко нас всех уничтожить, прежде чем я остановила процесс.

– Я не сомневался в ваших божественных способностях.

– Ты…

Вирра не закончила свою мысль. Я лишил богиню дара речи. Интересно, как к этому отнесутся, когда я окажусь в Залах Суда.

– А Разрушитель Чар не помог? – спросил я.

– Не тот вид волшебства, – многозначительно ответила Вирра.

– Какого же оно вида? – осведомился я, скорее от злости, чем от желания получить ответ.

Вирра лишь слегка улыбнулась. Я повернулся к Сетре.

– Вы знаете, что произошло?

– Не до конца. У тебя что-нибудь болит?

– Нет.

Она кивнула.

– Я так и предполагала. Очевидно, оружие затрагивает непосредственно мышцы. У них имелось нечто подобное, когда я их знала, для воздействия на испытуемые объекты. Но тогда приборы были большими и неудобными.

– Испытуемые объекты, – повторил я.

– Кто-нибудь знает, что нужно сделать, чтобы он получил свою руку назад? – вмешалась Алира.

– Пока нет, – ответила Сетра.

– Понятно.

После неловкой паузы я спросил:

– Ладно, так что же все-таки произошло?

– В тот самый момент, когда ты упал, мы с Алирой ударили двоих дженойнов. – Маролан посмотрел на Алиру, а потом добавил: – Не могу говорить за свою кузину, но я многое вложил в эту атаку.

– Хм, – сказала Алира.

– Они сумели избежать физического контакта с нашим оружием – мне неизвестна природа их защиты, – но на сей раз атака доставила им некоторые неудобства.

– Хм, – сказал я. Алира пожала плечами.

– Так или иначе, они не сумели во второй раз парализовать нас. До этого мы одновременно атаковали одного из них…

– Помню, – перебил я Алиру.

– Я не знаю, что произошло потом, – вмешался Маролан, – все остальное сделала Вирра.

– Я сделала совсем немного, – проговорила Богиня. – Глупость человека с Востока уничтожила устройства, которые удерживали нас в их мире; я лишь вернула вас обратно, ты или Алира могли и сами справиться с такой простой задачей. Впрочем, я воспользовалась шансом – теперь им есть чем заняться в наше отсутствие. Они все еще меня боятся, – добавила Вирра.

– Могу себе представить, – заявил я. – Что было дальше?

– Я взял тебя на плечо, – ответил Маролан, – потому что врата начали открываться. С тех пор прошел примерно час.

– Час. И все?

Он кивнул.

Я потер левую руку, которая словно умерла. Левая ладонь не показалась мне холодной или горячей – если это имело какое-то значение. Пальцы правой руки ощупывали левое плечо, но плечо не ощущало их прикосновений. Странное чувство – дотронуться до собственной безжизненной плоти. Попробуйте при случае.

– Вполне приличное спасение, – заметил я. – Хорошая работа.

– Ты тоже потрудился на славу, – заявила Алира. – Я не согласна с мамой, по-моему, рискнуть стоило. Честно говоря, я не знаю, как бы мы оттуда выбрались.

– А я знаю, – заявила Вирра, бросив суровый взгляд на Алиру, от которого мне захотелось хихикать.

Алира пожала плечами.

– Так или иначе, нам удалось выбраться, причем без больших потерь. Это самое главное.

Я посмотрел на свою поврежденную руку и хотел возразить относительно отсутствия «больших потерь», но в последний момент передумал.

– Нет, – покачал головой Маролан. – Самым главным является тот факт, что Влад, из лучших побуждений, вызвал к жизни силы, которые он не понимает и не может контролировать, что едва нас всех не прикончило.

– Сожалею, – ответил я. – В тот момент мне моя идея очень понравилась.

– Ты совершенно прав, – поддержала меня Алира. – Более того, другого выхода просто не было после того, как мой кузен нанес такой неловкий удар дженойну…

– Мой удар ни в коем случае нельзя назвать неловким, – перебил ее Маролан. – Он был достаточно эффективным, но дженойн сумел его парировать – впрочем, как и твой, что, вне всякого сомнения, он сделал с еще большей легкостью.

– Вряд ли, – не согласилась Алира. – На самом деле я хорошо помню, что ты опоздал…

Я пожалел, что не могу встать и отойти в сторону.

– Я ничуть не опоздал, – начал постепенно разогреваться Маролан, – а вот ты…

– Прекратите, – попросил я.

Они не обратили на меня ни малейшего внимания.

– Что касается меня, – заявила Алира тоном выше, – то Искатель Тропы…

– Прекратите! – прорычал я, и на мгновение они замолчали.

Я бросился в пропасть, подобно Сетре, которая отправила свои резервы против дрогнувшего врага во время Битвы у Брода Ледяной реки (на самом деле мне ничего не известно о Битве у Брода Ледяной реки, кроме того, что Сетра в ней участвовала; однако фраза производит впечатление, не правда ли?).

– Неужели вы не в состоянии хотя бы один раз дать покой усталому и раненому человеку? Я уже не говорю о том, что вы ведете себя предельно глупо. Маролан изо всех сил придирается к Алире из-за того, что он боготворит Адрона и считает, что его дочь должна делать и говорить только то, что сделал бы на ее месте сам Адрон; а Алира, естественно, боготворит своего могучего храброго кузена Маролана и устраивает скандалы всякий раз, когда ему не удается соответствовать несравненному Маролану, которого она придумала. Это чудовищно глупо, а я должен постоянно слушать вашу ругань – я, человек с Востока, чья жизнь слишком коротка. Меня тошнит от вас обоих. Так что, будьте любезны, заткнитесь.

– Клянусь Виррой, босс.

Я и сам умудрился себя удивить. До тех пор, пока я не произнес эти слова, мне и в голову не приходило, что мне известны такие вещи. Теперь оставалось лишь сидеть и размышлять о том, не ошиблась ли Телдра, когда уверяла, что с учтивостью у меня все в порядке.

Я рискнул посмотреть на них.

Маролан смотрел в пол, смущенная улыбка бродила в уголках его рта. Алира покраснела. По-настоящему. Да, поступок столь же поразительный, как если бы мне удалось удивить Богиню Демонов. Уж не знаю, как отреагировала Вирра на мою вспышку, поскольку я всячески избегал смотреть в ее сторону.

Маролан откашлялся, собираясь что-то сказать, но в последний момент передумал. Молчание прервала Сетра:

– Ну, друзья мои, Владу действительно не помешает немного отдохнуть. Во всяком случае, шум ему противопоказан.

Маролан проворчал нечто выражающее согласие; Алира опустила глаза и кивнула. Они не смотрели друг на друга. Надеюсь, я не испортил им настроения. Впрочем, какая-то часть моего сознания с некоторым злорадством ожидала худшего.

Прежде чем произошло еще что-то, я сказал Телдре:

– Я рад, что вам удалось спастись.

– Благодарю, – ответила она.

– А что вы им говорили, когда я вызвал такую суматоху?

Телдра рассмеялась.

– Я заметила, что им будет легче бороться с воздействием хаоса, если они отпустят Маролана и Алиру.

– И все?

– Почти.

– Да?

Леди Телдра покраснела.

– Я бы не хотела повторять свои слова, если вы не возражаете.

Я почувствовал, как мои брови поползли вверх. Сначала Алира, теперь Телдра… Куда только катится Империя?

Маролан рассмеялся.

– Своевременное, грамотно сформулированное оскорбление может вывести из себя кого угодно. Не имею ни малейшего представления о том, как ей удалось обнаружить оскорбление, которое заставило дженойнов потерять концентрацию, но меня не удивило, что Телдра знает подобные вещи.

– Телдра, – строго спросил я, – а как насчет учтивости?

– Мое поведение было вполне уместно, – объяснила она.

Маролан фыркнул.

– Так или иначе, мы живы и на свободе. Все кончено, – с надеждой проговорил я.

Богиня Демонов негромко рассмеялась.

– Кончено? Ты в это веришь? Неужели ты думаешь, что твое поведение помешало дженойнам продолжить кампанию, которую они начали? Или что я позволю им безобразничать и не нанесу ответного удара?

Я вздохнул.

– Нет, пожалуй, не верю. Но я ранен; так что ваши дела меня теперь не касаются, не так ли?

Я посмотрел на Маролана, Сетру, потом на Богиню Демонов и вздохнул.

– Нельзя ли хотя бы нормально поесть, прежде чем мы вновь примемся за дело?

Сетра кивнула:

– Прекрасная мысль. Я позабочусь о ее реализации. Она вышла, чтобы отдать необходимые распоряжения, а мой желудок победно заурчал. Я закрыл глаза.

Я слышал, как все рассаживаются, и, несмотря на вышедшую из строя руку, насладился ощущением безопасности. Мышцы плеч и шеи расслабились, и я сделал глубокий вдох – здесь не приходилось думать о правильном дыхании.

Наконец послышался высокий старческий голос:

– Вина, милорд?

Я открыл глаза, увидел Такко и снова прикрыл веки.

– Да, – ответил я и добавил: – пожалуйста, – поскольку рядом находилась леди Телдра.

Я сел, обнаружив, что без левой руки это не так-то просто, взял бокал с чем-то красным и сделал несколько больших глотков. Мой язык одобрил вино – оно имело легкий привкус орехов, – но желудок тут же принялся жаловаться, следовало съесть что-нибудь солидное, а уж потом пить. Я перехватил взгляд Телдры и поднял свой бокал:

– За выживание.

– Да, конечно.

Вернулась Сетра.

– Обед будет готов через час. – Она улыбнулась мне и спросила – продержишься?

– Полагаю, да.

Мне вдруг пришло в голову, что пока Сетра распоряжалась об обеде, ее единственный слуга Такко находился с нами. Может быть, у Сетры имеются повара, которых я никогда не видел? Если да, то зачем они, ведь обычно она питается продуктами, которые не нужно готовить? Если нет, значит, она уходила, чтобы сотворить кулинарные заклинания? Из множества тайн, окружающих хозяйку горы Тсер, эта будет еще долго преследовать меня. Может быть, я наберусь смелости и спрошу у нее. Когда рядом не будет леди Телдры.

Я выпил еще немного вина, а Сетра уселась рядом со мной.

– Давай осмотрим твою руку, – предложила она.

Я не мог показать руку, поскольку она мне не повиновалась, поэтому лишь пожал здоровым плечом и отвернулся. Краем глаза я видел, как Сетра взяла мою левую ладонь, закатала рукав и коснулась плеча, однако я ничего не ощутил.

– Очевидно, – сказал я, – нервы также повреждены, поскольку я не чувствую прикосновения ваших очаровательных, холодных, воскресших из мертвых пальцев.

– М-м-м-м, – ответила Сетра, а потом добавила: – Да, повреждены нервы, а не мышцы. – Она продолжала осмотр.

Я без особого успеха попытался думать о чем-нибудь другом.

– Меня можно вылечить? – наконец поинтересовался я, стараясь говорить небрежно, словно спрашивал, удастся ли наточить затупившийся кинжал.

– Не уверена, – ответила она примерно таким же тоном.

Сука.

– Хорошее вино, – сказал я. – Благодарю.

Сетра улыбнулась, словно вспомнила об удачной шутке.

– Всегда рада принимать тебя, лорд Талтош. – Положив мою левую руку мне на бедро, она добавила: – Нужно подождать.

Я кивнул. Все молчали. Я откашлялся и спросил:

– Ну и каков же план дальнейших действий?


Глава 13 Под присмотром лекаря


Сейчас слишком рано говорить о планах, – сказал Маролан. – Я еще не пришел в себя.

– Чепуха, – возразил я. – Никогда не бывает слишком рано говорить о планах. Составление планов – одно из самых больших удовольствий в моей жизни. Иногда, когда нечего делать, я люблю посидеть, составляя планы. Я часто…

– Помолчи, Влад.

– Ты чувствуешь себя лучше, босс?

– Немного, Лойош.

– Знаешь, Маролан, – включилась в разговор Алира, – в том, что говорит Влад, есть резон. Нам не повредит подумать о будущем.

– Сейчас слишком рано говорить о планах, – заявил я. – Я еще не пришел в себя.

Маролан удостоил меня презрительным взглядом.

– Леди Телдра, – сказала Сетра, – вы составите нам компанию за столом?

– Вы очень добры, – ответила Телдра. – Да, с удовольствием.

Мгновение я не понимал, что происходит, но потом вспомнил, что Телдра служит у Маролана, в последние несколько дней этот факт стал забываться.

– Хорошо, – сказала Сетра.

– Давай я посмотрю твою руку, – неожиданно предложила Алира. Она подошла к моему стулу, опустилась на колени, взяла мою левую руку и принялась внимательно ее изучать. – Иногда удается вылечить повреждения нервов.

– Да, – кивнула Сетра, – но тут многое зависит от природы повреждений. В данном случае мне неизвестно, что сделали дженойны.

От их слов я сразу почувствовал себя просто замечательно. Почему лекари или волшебники, которые делают вид, что они лекари, всегда говорят о своих пациентах так, словно их нет поблизости?

Алира повернулась к Вирре.

– Мама? Ты знаешь, как действует их оружие?

– То, которое мне известно, воздействует на мышцы, а не на нервы, – ответила Вирра.

– Ты сможешь вылечить Влада?

– Не исключено, – произнесла Богиня.

Не исключено. Мне нравится. Какая польза от божества, если оно не в силах помочь даже своим преданным почитателям? Моя левая рука свисала как плеть, а в голове бродили мрачные мысли.

Сетра предложила мне прилечь отдохнуть, пока готовится обед, что показалось отличной идеей, и я сразу согласился. Наверное, мне даже удалось заснуть, поскольку меня разбудил Лойош, который заявил, что его вполне устраивают объедки, но для меня настало самое время приступить к трапезе, если я намерен получить что-нибудь получше.

Сердито ворча, я поднялся на ноги, что оказалось совсем не так просто, как раньше, когда я владел обеими руками, и последовал за Алирой и Телдрой, которые вели тихий разговор, шагая в обеденный зал. Я устроился между Телдрой и Сетрой, усевшейся во главе стола; Маролан и Алира выбрали места напротив.

– А где Богиня? – спросил я.

– Это философский вопрос, Влад? – поинтересовался Маролан.

– Да, наверное.

– Она вернулась в свои владения, – ответила Алира.

– Неужели ей не понравилось меню?

Сетра улыбнулась, но ничего не сказала; впрочем, этого и не потребовалось, поскольку в зал вошел Такко с двумя большими серебряными подносами в каждой руке. Один поднос он поставил между мной и Мароланом, а другой между

Телдрой и Алирой.

– Ой, – пробормотала Сетра тоном, которого мне еще не приходилось от нее слышать.

Я взглянул на нее и понял, что она озабоченно смотрит на принесенную пищу. Потом попытался вспомнить, когда последний раз видел Сетру озабоченной.

– Извини, Влад, – промолвила она. – Я не сообразила, что будет приготовлено на обед.

Я еще раз взглянул на пищу, нахмурился, потом понял, о чем говорит Сетра, и сказал:

– Мрачноватая получилась шутка.

Мой отец никогда не одобрял то, что он называл «наполовину приготовленной едой», образец которой стоял сейчас на столе. Лично я ничего не имею против – мне даже нравится делать все самому, выбирать пропорции и так далее. Но отец считал, что хороший повар должен уметь предусмотреть все; если гость добавляет в тарелку немного лимона или соли к приготовленному блюду, значит, хозяин совершил ошибку – или в еде, или с гостем.

Полагаю, это гораздо больше говорит о моем отце, чем о еде.

Блюдо, поставленное перед нами, состояло из листьев трэска – свежих, зеленых и курчавых. Сначала следует положить ложечку сливового соуса на лист, добавить кусочек сушеной кетны, немного нарезанного кубиками лука-порея, чуточку биттерворта, имбирь и посыпать сверху толченым красным перцем. Затем нужно завернуть лист и отправить его прямиком в рот. Я и раньше сталкивался с подобными вещами, только на большинстве островов используют другие сушеные продукты вместо кетны. Мы с Коти однажды… не имеет значения.

Проблема состоит в том, что для приготовления данного блюда требуются две руки, и Сетра ужасно огорчилась, с некоторым опозданием сообразив, что сейчас лучше было подать что-нибудь другое. Мне стало смешно – даже несмотря на то, что хотелось есть.

Я заметил, что Сетра посматривает на Телдру, и ужасно развеселился.

А Телдра спокойно сказала:

– Сейчас я вам помогу.

– Очень мило с вашей стороны, – поблагодарил я. Телдра быстро проделала необходимые манипуляции, длинные изящные пальцы действовали уверенно и точно,, когда она складывала составные части на лист трэска, удобно устроившийся у нее на ладони. Закончив дело, Телдра с легким поклоном протянула мне готовую закуску. Я улыбнулся ей и с аппетитом принялся за еду. У нее получилось очень вкусно; биттерворт прекрасно оттенял сливовый соус, а потом имбирь и красный перец взрывались на вашем языке вместе с… ну, вы меня поняли. Я съел еще две штуки, стараясь не торопиться, чтобы Телдра успела поесть сама.

Такко, который вдруг стал перемещаться значительно быстрее, чем обычно, принес следующее блюдо. Нам предложили рис, приготовленный с имбирем, шафраном и – могу поклясться – небольшой добавкой меда; вышло очень недурно.

– Мои комплименты, Сетра, – сказаля.

– Благодарю, Влад, – улыбнулась она.

Больше во время еды никто не произнес ни слова.

Потом принесли местные ягоды, Такко подавал их вместе со сливками и льдом, после чего нас порадовали тонкими, ломтями говядины с перцем и петрушкой, к которой полагался свежий черный хлеб с толстой корочкой. Я не мог резать его ножом, поэтому просто накладывал куски мяса на большие ломти хлеба и уписывал за обе щеки.

Получилось замечательно.

Я съел очень много.

Только ближе к окончанию трапезы я заметил, что сижу, зацепившись ногами за ножки стула – как поступаю всегда, когда еда оказывается очень вкусной. Конечно, я сразу сел ровно; трудно выглядеть сильным и мужественным, когда твои ноги цепляются за ножки стула. Сетра ела мало – впрочем, я никогда не видел, чтобы она поглощала пищу с аппетитом. Я знал, почему она ест мало; для меня оставалось тайной, получает ли Сетра удовольствие от процесса. Еще один вопрос, который я никогда ей не задам.

Наконец я откинулся на спинку стула, потянулся и сказал:

– Ладно, Сетра, дайте мне пару часов, чтобы переварить ваш прекрасный обед, и я смогу прикончить всех дженойнов одновременно.

– Будь осторожен, когда даешь подобные обещания, – сказала Сетра Лавоуд.

– Хорошо, тогда разрешите мне его перефразировать.

Маролан и Лойош усмехнулись почти одновременно. Я становлюсь весьма самоуверенным, когда мне перестает грозить опасность, а мой желудок больше не урчит от голода. Со временем мы перешли в гостиную, и Такко принес ликер, который был старше и гораздо слаще Маролана, к тому же в нем ощущался привкус мяты и корицы – диковинное, весьма удачное сочетание. И я почти уверен, что в ликере присутствовал мед.

Я тихонько застонал.

– Начала болеть рука? – спросила Сетра.

– Нет, – сказала Алира. – Это стон удовлетворения после превосходной трапезы.

– А ты откуда знаешь? – спросил я.

Она одарила меня загадочной улыбкой – наверное, научилась у Маролана. Я крякнул и сделал еще несколько глотков, наслаждаясь чувством полнейшего довольства.

Сетра снова осмотрела мою руку – когда я говорю, что она ее осмотрела, то совсем не грешу против истины: она изучала ее так пристально, словно пыталась заглянуть внутрь сквозь кожу. Возможно, именно это она и делала, во всяком случае, определенно действовала на каком-то мистическом уровне, смысла которого мне никогда не уразуметь.

Спустя несколько минут Сетра сказала:

– Не знаю. Не уверена, могу ли я что-нибудь сделать, но создается впечатление, что ничего делать и не требуется.

– То есть она сама себя вылечит?

– Да, я так предполагаю. Похоже, нынешнее состояние твоей левой руки – временное. Я наблюдала за признаками активности нервов, и мне стало ясно, что происходит его постепенное улучшение.

– А что, процесс мог идти в противоположном направлении?

– Да, и тогда он привел бы к параличу и смерти, скорее всего от удушения, если только прежде твое сердце не было бы парализовано, что убило бы тебя еще быстрее. Но, как я уже сказала, состояние нервов постепенно улучшается.

– Хм-м-м. Хорошая новость. И как долго будет продолжаться процесс?

– Не могу сказать.

– Вы не забыли, мы, люди с Востока, живем не больше шестидесяти или семидесяти лет?

– Сомневаюсь, что речь идет о годах.

– Хорошо. Значит, вы не станете ни о чем меня просить до тех пор, пока у меня вновь не появится две здоровых руки?

– Я не уверена, что мы можем ждать, Влад.

– Вот как? То есть по прошествии двухсот тысяч лет ситуация резко изменилась? И когда же это произошло, вчера?

– Да, – сказала Сетра. – Ситуация стала напряженной с того самого момента, как были захвачены Маролан и Алира. Сейчас все вышло на новый уровень, события развиваются стремительно.

– Но…

– Но самое главное, – продолжала Сетра, – я боюсь, что они не дадут нам времени.

– Не станут же они снова атаковать гору Тсер?

– Надеюсь. Однако любые их действия чрезвычайно опасны, поскольку мы к ним не готовы.

– Хм-м-м, – произнес я, поскольку считал, что подобные замечания говорят о глубокомыслии. – Вы говорили с Императрицей?

– Да.

– Ну тогда… подождите. Вы уже говорили с ней?

– Да.

– И что она сказала?

– Она хочет, чтобы я разобралась с возникшей проблемой.

– Она хочет, чтобы вы… У нее же неограниченные возможности! Неужели Императрице больше не к кому обратиться, кроме…

– Меня? И Маролана э'Дриена и Алиры э'Кайран?

– Ну…

Давай, босс, постарайся не участвовать в этом деле.

Заткнись, Лойош.

– Я говорил о себе, Сетра, – сказал я.

– Ах вот ты о чем. Она призвала меня, а я обратилась к тебе.

– Вы…

– В соответствии с традициями Императрица всегда обращается к Лавоудам в подобных ситуациях; именно для этого в свое время и создали наш клан. Так уж получилось, что я – единственный оставшийся в живых представитель Лавоудов. Ну, есть еще один, но пока он не готов.

– Лавоуды созданы для борьбы с дженойнами?

– Лавоудов создали для борьбы с теми, кто угрожает Империи, без применения военной силы.

– Понятно. – Я немного подумал. – Мне казалось, что Лавоудов распустили до Междуцарствия.

– Ты прав, но я всегда считала, что этого делать не следовало. Так уж получилось, что Императрица со мной согласна.

– Ага. Согласна. Как мило. Судя по всему, Богиня Демонов тоже с вами согласна. И Алира. И Маролан. А Теддре ничего другого не остается. Поэтому получилось, что все с вами соглашаются, кроме проклятого Виррой человека с Востока, который хотел бы иметь здоровую руку, прежде чем снова совершить какую-нибудь глупость.

– Возможно, у тебя есть выбор, – сказала Сетра, – хотя я сильно в этом сомневаюсь.

– Замечательно. Значит, мы участвуем в кампании против дженойнов, хотим мы того или нет. Так что же будем делать?

– У тебя нет предложений, Влад?

– О том, как удержать яростных дженойнов? Нет, я никогда не специализировался на подобных вещах.

– Тогда, может быть, помолчишь и дашь нам возможность подумать?

– Ой! Ладно, – проворчал я. – Буду скромно сидеть и, как любое хорошее оружие, только с тупым лезвием, ждать, пока кто-нибудь вытащит меня из ножен.

– Вот и отлично, – кивнула Сетра. – Ничего другого и не нужно.

Совсем не такой ответ я рассчитывал услышать, однако решил оставить свои соображения при себе, чтобы не узнать чего-нибудь похуже. Поэтому я молча сидел, а моя левая рука бессильно лежала на бедре.

– Я хотела бы найти способ перенести войну на их территорию, – неожиданно заявила Алира.

Маролан посмотрел на нее.

– Поскольку идея совершенно очевидна, полагаю, у тебя есть конкретный план.

Алира нежно улыбнулась и сообщила ему, куда он может засунуть свои соображения, но потом покачала головой, посмотрела на меня и добавила:

– Нет, я просто размышляла вслух. Не представляю, как это можно сделать. Маролан кивнул.

– Если мы заговорили о желаниях, то я хотел бы лучше их понимать.

– У меня есть несколько предположений, – заявила Алира, – основанных на том, что нам довелось пережить, а также на словах Сетры и моей матери.

– Мы тебя внимательно слушаем, – проворчал Маролан.

Сетра повернулась к Алире, а я сделал вид, что мне уже давно наскучили подобные рассуждения.

– Во-первых, какими бы ни были стратегические планы дженойнов, прежде всего они хотят разделаться с Виррой. Мы знаем, что она является их врагом, и большая часть событий последних дней имеет тому подтверждение – дурацкую попытку убедить Влада убить Вирру следует считать обманом второго уровня или даже реальным покушением – а вдруг бы он согласился?

– Да, – кивнула Сетра, – я тоже так думаю. Продолжай.

– Хорошо, – сказала Алира. – Моя вторая догадка наверняка покажется вам более смелой.

Маролан что-то пробурчал себе под нос.

– Я считаю, что следующая цель дженойнов – Имперская Держава.

Сетра приподняла брови.

– Треллан-камень? Алира кивнула.

– Оптимальный способ атаки на Державу – воспользоваться устройством с аналогичными свойствами.

– Тогда почему, – вмешался Маролан, – нам разрешили его увидеть?

– Ты полагаешь, дженойны сделали это сознательно? – спросила Сетра. – Скорее, вы сумели преодолеть поставленный ими блок иллюзий и увидеть треллан-камень вопреки их желаниям.

– У меня возникала такая же мысль. Но если треллан-камень так важен, то почему дженойны не нашли ничего лучше, как посадить нас в том же помещении – с иллюзиями или без них? Более того, – продолжал Маролан, – там было слишком много других артефактов. Сплошные совпадения. Нам постоянно приходится спрашивать себя: «Зачем они так поступают?» Зачем они попросили Влада убить Вир-ру, а потом пассивно наблюдали, как Влад освобождает нас от оков, не помешали ему разбить кандалы Телдры и избавиться от своих; почему они позволили нам увидеть треллан-камень, и…

– Милорд Маролан, – неожиданно прервала его Телдра. Он замолчал и повернулся к ней. Маролан забыл о ней, как и все остальные. В глазах Телдры появилось странное выражение.

– Я знаю этот взгляд, босс. Она только что пришла к какому-то выводу. У тебя бывает такое же выражение лица, когда ты наконец понимаешь очевидное.

– Откуда ты можешь знать, как я выгляжу? Ты ведь сидишь у меня на плече.

– У нас есть способы.

Между тем Телдра подняла палец – она просила нас немного подождать, пока последние детали не встанут на свои места. И наконец промолвила:

– Если мне будет позволено высказать свое мнение?.. Маролан нетерпеливо кивнул.

– По-моему, вы не понимаете дженойнов.

Он рассмеялся.

– А вот это, моя дорогая Телдра, не новость.

Ее улыбка появилась и исчезла, как глоток сливового бренди.

– Мне удалось кое-что узнать о дженойнах много лет назад, когда я изучала их язык. Наверняка вам известно, что язык есть ключ к мышлению культуры. И, конечно, невозможно проводить столько времени в обществе моего лорда Маролана, Сетры Лавоуд и богов, которые время от времени с вами встречаются, не узнав много интересного. Кроме того, я с ними разговаривала.

Она замолчала. Интересно, научилась ли она театральным эффектам у Маролана, или он нанял Телдру из-за того, что она ими обладает.

– Когда вы говорите о месте, они вас не понимают. Конечно, у дженойнов есть понятие «места», но оно используется только в математике, а не в реальной жизни.

– Так-так, – пробормотала Алира.

– Я слышала, как многие – в том числе и вы, Алира, – говорят о дженойнах так, точно они пришли в наш мир из другого места. Это не совсем верно. Я… пожалуйста, постарайтесь проявить терпение, мне трудно подобрать нужные слова. – Она немного помолчала. – Проще всего выразиться следующим образом: они перемещаются в пространстве не так, как мы, да и на месте не остаются, как это свойственно нам. То помещение, в котором нас держали в качестве пленников, в некотором смысле есть единственное «место», которым они располагают.

Мир, что исследовали мы с Владом, есть то же самое, что наша темница. Когда мы разрушили чары, мешавшие нам видеть часть предметов, то совершили поступок, аналогичный выходу из помещения наружу. Когда мы физически покинули комнату, чтобы исследовать их мир, с точки зрения дженойнов мы совершили перемещение нашего духа. Я не совсем удачно выразилась – здесь нет точных соответствий, – но я недалека от истины.

– Ну, теперь все стало ясно, – заявила Алира.

Телдра нахмурилась.

– Разрешите мне объяснить еще раз.

– Не торопись, – сказал Маролан, бросив мрачный взгляд на свою кузину.

– Давайте я попробую по-другому: они для нас – как хаос для обычной материи. Для дженойнов наш мир и место, где они держали нас в плену, есть одно и то же место – различие заключается в состоянии бытия… – Телдра замолчала.

– Мне очень жаль, – признался Маролан, – но я не понимаю.

Я обрадовался, что не одинок.

– Некромантка, – вдруг проговорила Сетра.

– О да, – кивнула Телдра.

– Может быть, следует позвать ее? – спросил Маролан.

Одно упоминание ее имени кое-что объяснило – мы столкнулись с вещами, которые невозможно понять обычному человеку.

– Я не уверена, что сейчас в состоянии выдержать ее присутствие, – заявила Алира.

Я собрался сделать замечание относительно тонкости чувств Алиры, но здравый смысл возобладал. Большая часть моих лучших шуток остается между мной и Лойошом, надеюсь, вы их можете оценить – Лойош обычно не высказывает восторга.

Телдра отнеслась к словам Алиры совершенно серьезно.

– Тут требуется поворот в мышлении, который трудно сделать естественным образом. У меня возникли подозрения, когда я только начала изучать их язык, однако окончательное понимание пришло после того, как я с ними поговорила. Да, Некромантка должна разбираться в подобных вещах, и, полагаю, она сумеет их объяснить лучше, чем я.

Маролан откашлялся.

– А каковы практические последствия твоих выводов?

– Наверное, я смогу вам объяснить, – заявила Сетра Лавоуд.

Телдра бросила на нее благодарный взгляд. Между тем у меня возникла мысль: «Как может Телдра знать то, что неизвестно Сетре?»

Она сама ответила на этот вопрос, прежде чем я осмелился задать его вслух.

– То, что вы сказали, моя дорогая Телдра, проливает свет на многие вещи, которые мне почти удалось понять. Да, теперь мне ясно, как дженойны сумели добраться до горы Тсер. Дело вовсе не в ошибке в построении обычной обороны или магической защиты. Они атаковали с совершенно неожиданного направления – ведь тогда я даже не знала о его существовании.

Телдра кивнула.

– Между собой они бы сказали, что нашли новое определение вашей обороны.

– Именно.

– Ладно, – не выдержал я. – Хорошо. Теперь я все понял.

– В практическом смысле, – продолжала Сетра, словно я не произнес ни слова, – становятся понятны некоторые аспекты их странного поведения, пока вы находились в заключении. В особенности место, в которое они вас посадили, – другого помещения, как ты сказала, у них просто нет. Мир есть единственный мир, здание есть единственное здание, с единственной комнатой в нем. Получается, что они все время находились рядом. Вы их не видели и не слышали, а внимание дженойнов было сосредоточено в другом направлении. Они…

– Чушь, – сказал я.

– Прошу прощения, Влад? – удивилась Сетра, которая не привыкла к такому обращению.

Я повторил свой вердикт и добавил:

– Мне наплевать, считают ли дженойны это местом, или состоянием духа, или чем-то еще. Они реальные существа. У них есть тела, которые занимают определенное место в пространстве.

– Что ты хочешь сказать, Влад? – спросила Сетра, которая решила оказать мне любезность и отнеслась к моим словам всерьез.

– Вы не станете сажать пленников рядом с могущественным артефактом, даже скрытым от их взоров, если только вы не хотите, чтобы они его нашли, или…

Я замолчал, обдумывая то, что собирался сказать.

– Да, Влад? – сказал Маролан. – Или?

– Или если у вас нет другого выбора.

– Но как… – начала Сетра. – Ага, понимаю. Да, звучит вполне разумно.

Маролан и Алира тоже поняли, о чем идет речь.

– Именно треллан-камень удерживал нас там, – сказал Маролан, – и не давал вратам открыться. Да, я почти все понял.

– Почти?

– Нужен инструмент.

– А тебе не кажется, что в том мире вполне достаточно хаоса? – спросил я.

– О да, верно, – ответил Маролан. Сетра посмотрела на нас.

– Хаос? Откуда там хаос? Он существует только в нашем мире. Они не могут повторить условия, при которых он возник, не уничтожив почти наверняка весь мир.

– Полагаю, что не существует простого объяснения вашего последнего замечания, Сетра? – поинтересовался я.

На лицах Маролана и Алиры появилось нетерпеливое выражение, но Сетра сказала:

– Катастрофа, после которой возникло Великое Море Хаоса, явилась результатом нескольких случайностей, а также хитрых планов, которые вынашивали Вирра и кое-кто еще. Но тот факт, что Катастрофа не поглотила весь мир, является настоящей случайностью. Хаос, по своей природе, не поддается контролю. Его создание есть конец всему.

– Но Катастрофа Адрона…

– Вновь едва не уничтожила мир, – продолжала Сетра, – только теперь боги обладали преимуществом – уже существовало Великое Море Хаоса. Без него Малое Море положило бы конец жизни во всем мире. – Сетра покачала головой. – Я не в состоянии понять, как дженойны нашли способ производства хаоса.

– Однако сумели, – заметил я. – Или нашли способ его доставки, поскольку он у них есть.

Маролан и Алира рассказали Сетре о реке хаоса, которую мы обнаружили, Телдра и я изредка кивали. Когда они закончили, Сетра промолвила:

– Я не знала, что дженойны способны на такое. Последовало долгое неловкое молчание, во время которого мы все размышляли о могуществе дженойнов.

– Может, они боги? – неожиданно спросил Маролан. Сетра покачала головой.

– Не верю. Телдра?

– Во всяком случае, они себя богами не считают.

– Уже что-то, – заметил Маролан; должен признаться, я был с ним согласен. – Ну и как же нам до них добраться? Как мы можем себя защитить – если не считать того, что делали в течение тысяч лет?

– Не стоит забывать об оружии, – напомнил я.

– Об оружии? – переспросила Сетра.

– У них там множество полок с оружием. Самым обычным оружием, как мы его воспринимаем. Предметы, которые режут, протыкают и оставляют рваные раны. Если ублюдки обладают таким сильным волшебством, зачем им оружие?

– Хороший вопрос, – заметил Маролан. – Влад прав, там целая коллекция оружия. Зачем оно дженойнам?

– Ну, я знаю ответ на твой вопрос, – задумчиво проговорила Сетра. – Полагаю, завоевав здесь надежные позиции, дженойны наберут себе армию из наших сограждан.

– Каким образом? – спросила Алира.

– Если они могут атаковать Державу, значит, у них есть доступ к разуму хотя бы части тех, кто с ней соединен.

Эта мысль заставила меня содрогнуться. Я ведь и сам имел связь с Державой.

– Давайте подумаем вместе, – предложила Алира. – Сложим все, что нам известно о дженойнах. Они хотят добраться до моей матери, возможно, и до других богов. Наш мир защищают боги – теперь я начинаю понемногу понимать, как они это делают. Но дженойны мечтают иметь к нему абсолютный доступ. Им мешают Лорды Суда, Имперская Держава и могущество горы Тсер. Однажды они уже напали на гору Тсер, однако потерпели поражение.

– Мы одержали победу с огромным трудом, – едва слышно проговорила Сетра.

– Вот почему наша оборона…

– Оборона! – Маролан произнес это слово с отвращением. – Почему бы не атаковать дженойнов? Я всегда предпочитал атаку обороне.

– Знаю, – улыбнулась Сетра. – Ты еще молод. У тебя есть время учиться.

Маролан бросил на Сетру свирепый взгляд, но та спокойно сказала:

– Мы тебя слушаем, Алира.

– Оборона должна иметь несколько уровней, – продолжила Алира. – Нам необходима помощь Лордов Суда, и считаю, что следует переговорить с Некроманткой.

– Да, – согласилась Сетра. – Нельзя терять времени. Мы не знаем, сколько еще будут выжидать дженойны. Хуже всего то, что нам неизвестно, где они нас атакуют.

– Нет, известно, – неожиданно заявил Маролан, взгляд которого был устремлен в пространство.

Все посмотрели на него.

– Треллан-камень, – продолжал Маролан. – Или киранктэур, как он называется на языке сариоли. Они нашли его и намерены использовать. Они хотели устранить нас с Алирой, чтобы…

Сетра сообразила первой.

– Да. Мне следовало сразу понять.

Потом дошло до Алиры, которая задумчиво кивнула.

– Очень глупо с моей стороны. Один из них сумел остановить атаку двух Великих клинков, в то время как не должен был справиться даже с одним! Я не переставала задавать себе этот вопрос. Есть только один способ… Как неприятно.

Конечно, я мог бы сидеть рядом с ними до конца жизни и так ничего бы и не понял, но Сетра увидела мое состояние и пожалела.

– Треллан-камень, – пояснила она. – С его помощью удается управлять хаосом. Насколько мне известно, во вселенной существует два места, где можно найти хаос, и оба находятся в нашем мире. Великое Море Хаоса охраняет Имперскую Державу, за которой приглядывает Императрица, а ее, в свою очередь, защищают Лорды Суда, гора Тсер и Имперская Держава.

– Ага, – пробормотал я. – А теперь вам стало известно, откуда взялся хаос.

– Верно, – кивнула Сетра. – Мы используем силу Великого Моря для защиты Державы, а Держава охраняет Великое Море. Мне и в голову не приходило, что дженойны могут воспользоваться Малым Морем, поскольку оно не имеет связи с Державой. Но они каким-то образом сумели установить с ним контакт. Они потихоньку его опустошают и учатся управлять им при помощи треллан-камня – чтобы собрать достаточно сил для атаки на Державу.

– Малое Море, – сказал я. – А нельзя их от него отрезать?

Сетра кивнула:

– Так мы и сделаем. Я с такой задачей справлюсь. Но что будет потом?

– Они воспользуются своим треллан-камнем, – ответил Маролан, – чтобы создать постоянную связь с Малым Морем – так Держава соединена с Великим Морем Хаоса. И, если добьются своего, в нашем мире будут посеяны семена их собственной Империи. Я покачал головой.

– После этого наше положение станет очень тяжелым, верно? Но сумеют ли они?

– Такой вариант исключать нельзя, – со вздохом ответила Сетра. – Нужно действовать без промедления. Дженойны продолжают черпать энергию и с каждым часом становятся все сильнее. Мы должны отрезать их от источника и постараться сделать так, чтобы им не удалось восстановить связь. Значит, необходимо встретиться с дженойнами немедленно, в Малом Море Хаоса.

– Катастрофа Адрона, – сказал Маролан. Алира кивнула:

– Я боялась, что рано или поздно папа устроит неприятности.


Глава 14 Разговоры с восставшими из мертвых


Я порадовался, что Телдра и Лойош рядом, потому что мне не хотелось оставаться одному. Маролан, Сетра и Алира ушли, чтобы продолжить споры о том, кто должен говорить, с кем и о чем – Маролан с Императрицей, Алира с Некроманткой и так далее, и что им следует сказать. Гора Тсер – большое неуютное место, ощущение одиночества присутствует в каждом из ее многочисленных залов, какими бы теплыми, светлыми и крошечными они ни казались. Без всяких усилий я мог представить себе, как персонажи моих самых жутких детских кошмаров вылезают из разных углов – ведь именно здесь многие из них становились язью. Не слишком помогало и то, что воображения и вовсе не требовалось, чтобы представить появившихся неизвестно откуда дженойнов – вероятность этого не самого привлекательного события оставалась достаточно высокой.

Мы с Телдрой побеседовали о трапезе и обстановке замка горы Тсер, а также о других вещах. Мне хотелось спросить у нее о Коти, но я сдержался.

– Как вы считаете, я не нарушил приличий, Телдра?

– Милорд?

– Моя вспышка во время ссоры Маролана и Алиры. Я позволил себе лишнее?

– Боюсь, не мне вам указывать, милорд.

– Иными словами, да.

Она покачала головой:

– Нет, я просто считаю, что не могу об этом говорить.

– Хорошо.

После коротких колебаний Телдра сказала:

– Пожалуй, учитывая ваше ранение, вы имели право попросить об уважении к вашему плохому самочувствию.

– Но вы бы хотели, чтобы я промолчал?

– Не уверена, Влад. Безусловно, все, что вы сказали, – правда. Не исчерпывающая, но правда.

– Не исчерпывающая?

– Вы очень близко подошли к истине, однако многого не понимаете относительно лорда Маролана. Несмотря-на свои умения и силу характера, Маролан – молодой дракон. И он это знает. Вот почему он хотел, чтобы я заняла пост его сенешаля. А знание своих недостатков и желание бороться с ними достойно уважения. К тому же данное качество встречается редко.

– Понимаю. Если не считать желания время от времени убивать несколько сотен беспомощных крестьян, какие еще качества характерны для молодых драконов?

– Видеть себя центром мира.

– В самом деле? Я никогда не считал Маролана эгоистичным.

– Вы совершенно правы, – сказала Телдра. – Но есть одно важное отличие, Влад, между желанием думать только о себе и представлением о мире как о средстве воздействия на тебя самого. – Она неожиданно улыбнулась. – Кстати, разница как раз и состоит в учтивости.

– Разъясните поподробнее.

– Зачем, Влад? Иногда я сомневаюсь в том, что вам это необходимо.

– Правда?

– Да. Ну ладно. Маролан щедрый, склонный к самопожертвованию человек, который всегда рад помочь другу, однако порой думает в первую очередь о том, как события повлияют лично на него. Иными словами, часто принимает решения, руководствуясь не тем, что ему следует делать, а тем, что нужно.

– Довольно тонко, Телдра.

– Не так тонко, как вам кажется. Точнее, это один из тех случаев, когда тонкости имеют большое значение. Например, вы попадаете в положение, когда вам ничего не нужно делать; однако человек, который смотрит на происходящее со своей точки зрения, может этого не понять.

Я промычал что-то невнятное, пытаясь разобраться в ее словах.

– Я знаю об одном случае, который произошел ближе к концу Междуцарствия – лорд Маролан сам рассказал мне о нем, – когда он командовал дивизией в армии Сетры. По словам Маролана, он был толковым военным, но имел одну плохую привычку: когда ему отдавали приказ, он часто посылал свои предложения Сетре относительно того, что ей следует сделать, чтобы поддержать его, не понимая, что она могла и сама об этом подумать. Не говоря уже о том, что Сетра, его командир, имела более полное представление о картине сражения. В результате среди офицеров образовались трения, которые привели к тому, что часть приказов выполнялась с опозданием. Лорд Маролан действовал из самых лучших побуждений, однако видел происходящее только со своей точки зрения.

– Ладно, я понял. Пожалуй, Маролан иногда ведет себя именно так. Как и Алира, если уж на то пошло.

– Да, она тоже молодой дракон.

– И это, естественно, одна из причин, по которой они без конца спорят друг с другом, вопреки моим незрелым выходкам.

– Конечно.

Я пожал плечами.

– Ну, хорошо, я рад, что нам удалось это выяснить. А как себя ведут молодые исолы?

Лицо Телдры озарила улыбка.

– Вежливые до отвращения. Или такие застенчивые, что их просто не замечаешь. А что можно сказать о молодых людях с Востока?

– Нахальные, самоуверенные, убежденные в том, что могут побить всякое существо, которое ходит, летает или плавает. А еще они знают ответы на все вопросы.

– Значит, вы похожи на тсеров.

– Наверное. В данном случае я делаю выводы на основании одного примера, но все поступают именно так. По крайней мере я.

Телдра не выдержала и расхохоталась, а я тут же возгордился.

– Конечно, по масштабам драгейриан, все люди с Востока очень молоды, – добавил я.

– Вот одна из причин, по которой драгейриане так относятся к людям с Востока.

– Маролан является исключением; тут ему следует отдать должное. Как и вы, кстати.

– Благодарю вас, – сказала Телдра с улыбкой. – В моем случае я тут ни при чем, просто меня так вырастили.

Послышались шаги, и я понял, что это Сетра, еще до того, как она появилась. Уж не знаю, что явилось тому причиной – то ли я узнал походку, то ли стал ощущать ее псионическое присутствие.

Сетра кивнула и сказала:

– Вы уже решили стратегические вопросы предстоящих сражений?

– Нет, – ответил я, – зато нам удалось развеять ореол тайны, окружающий загадочного Маролана.

– Я восхищена, – промолвила Сетра, устраиваясь в большом кресле слева от меня. – Это значительно более сложная задача.

Глядя на то, как она усаживается в кресло, я вдруг понял, что Сетра устала. Наверное, ей пришлось много поработать.

– Вы связались с Некроманткой? Сетра кивнула:

– Она скоро будет с нами.

Я попытался произнести: «Хорошо», но это слово так и не сумело слететь с моих губ, и мне пришлось обойтись быстрым кивком. Сетра посмотрела на мою левую руку.

– Какие-нибудь изменения?

– Около пяти минут назад слегка дернулась. Ничего существенного; я разговаривал с Телдрой и едва заметил движение.

– Скорее всего это хороший знак, – заявила Сетра. – Мышцы постепенно оживают, из чего следует, что с ними не произошло необратимых изменений.

– А вы не исключали такой возможности?

– Полностью – нет.

– Почему же не сказали мне?

– А от этого была бы польза?

– У меня появился бы повод поиграть в плачущую корову – мне ужасно хочется.

– В плачущую корову?

– Ну…

– Нет-нет, Влад. Не нужно объяснять. – Она рассмеялась. – Плачущая корова. Пожалуй, мне нравится.

В течение одного часа мне удалось развеселить Телдру и Сетру, а чуть раньше я умудрился вогнать в краску Телдру и Алиру и сумел шокировать Богиню Демонов. Жизнь прожита не зря. Я решил, что сейчас самое подходящее время для увольнения, поэтому откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

Тут же вновь послышались шаги. Мне не хотелось открывать глаза, я опасался, что появилась Некромантка, поэтому я их открыл.

Мои страхи подтвердились.

Поймите меня правильно: я ее не боюсь. Я говорил с ней, и, если вам удается забыть о том, что она восстала из мертвых и ее разум превосходно чувствует себя там, где я бы в течение часа сошел с ума, она вполне достойный человек – для драгейрианки. Просто сейчас ее появление означало, что скоро начнут происходить самые разные события, а мне очень нравилось сидеть в удобном кресле, чувствовать себя в мире со всей вселенной, наслаждаясь мыслью, что в данный момент никто не сможет меня убить.

– Вообще-то это называется жалостью к самому себе, босс.

– А разве я спрашивал, как это называется?

– Привет, Влад, – проговорила Некромантка своим необычным гулким голосом, глядя скорее сквозь меня, чем на меня.

– Привет, – ответил я, с трудом удерживаясь от рычания.

Алира, стоявшая рядом с Некроманткой, небрежно мне кивнула.

– Как твоя рука? – спросила она.

– Дернулась.

– Хорошо. Я надеялась, что так и будет. Проклятие, все они знают!

– Ты уже объяснила Некромантке, что от нее потребуется? – спросила Сетра.

– Нет, – ответила Алира. – Решила предоставить это вам.

– Очень хорошо. Пока я буду с ней разговаривать, ты знаешь, чем следует заняться.

– Да, – кивнула Алира. – Немедленно приступаю. Сетра кивнула, Алира сделала два шага вперед, один в сторону и исчезла, словно прошла сквозь невидимый дверной проем.

Сетра Лавоуд повернулась к Некромантке, и я вдруг ощутил, что присутствую при одном из великих исторических событий, о которых вы читаете в книгах и жалеете, что вы в них не участвовали. Вот Волшебница горы Тсер объясняет Некромантке план кампании против древних врагов драгейрианской расы. Возможно, это один из поворотных моментов в истории Империи. Я чувствовал себя обязанным сказать что-нибудь остроумное, но ничего не приходило в голову.

Две бледные, одетые в черное, восставшие из мертвых женщины смотрели друг на друга – худощавые лица, умудренные опытом глаза. Зеркальные отображения. Пожалуй, Сетра немного выше, а ее волосы чуть темнее и длиннее; Некромантка выглядела старше, хотя это впечатление иллюзорно. Кроме того, Сетра вампир, а Некромантка походит на вампира – она кажется такой бледной, опустошенной и усталой, словно находится на последней стадии ужасной болезни.

– Мы ждем нападения дженойнов, – сказала Сетра.

– Где?

– Там, где произошла Катастрофа Адрона. Брови Некромантки поползли вверх.

– Место не защищено?

– Нет. Другое море было защищено с самого начала, практически случайно – так уж получилось. Мне и в голову не приходило, что вторжение может произойти с той стороны.

Некромантка кивнула, на мгновение закрыла глаза, а потом вновь посмотрела на Сетру.

– Пока все спокойно, – сказала она.

– Ты уверена? – уточнила Сетра. Некромантка нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Посмотри еще раз. Ищи все, что является чужеродным.

– Ладно, – кивнула Некромантка и после паузы добавила: – Ах вот оно что.

– Они отводят энергию?

– Да. Потребуется время, чтобы определить, куда уходит энергия, но создается впечатление, что это дело рук дженойнов.

Сетра кивнула.

– Очевидно, дженойны собирают энергию в больших количествах.

– Собирают? В сыром виде?

– Именно.

– А как им удается ее удерживать?

– Они нашли большой кусок треллан-камня и используют его, чтобы заставить хаос течь. Как реку – такой вывод я сделала со слов Телдры и Влада.

– Понятно. Да, такой вариант возможен, если кто-то постоянно следит за поведением потока и если поток находится рядом с треллан-камнем.

– Река течет в нескольких сотнях футов от камня. Некромантка кивнула.

– У нас могут возникнуть серьезные проблемы, – сказала она так, словно ее это действительно беспокоило. – Они уже что-то предприняли?

– Еще как. Им удалось захватить Маролана и Алиру, они даже угрожали Вирре – да, они начали военные действия.

– Значит, готовы к нанесению удара.

– Похоже на то. Нам удалось освободить Маролана и Алиру. Не знаю, как это повлияет на их планы; все же следует считать, что дженойны от них не отказались.

– Очень хорошо, – кивнула Некромантка. – Что вам требуется? Я без особых усилий могу их отрезать.

– Этого недостаточно, – сказала Сетра. – А ты можешь вообще не пускать их туда?

Некромантка некоторое время молчала.

– Море очень велико – тридцать пять или сорок квадратных миль, если не ошибаюсь.

– Да, – не стала спорить Сетра. – Императрица готова оказать помощь.

– Тогда вполне возможно, что я справлюсь.

– Ну а если они все-таки туда проберутся, ты сумеешь их там удерживать?

Некромантка нахмурилась.

– Одного дженойна – безусловно. Десять или двенадцать, если каждый из них имеет доступ к энергии хаоса, – невозможно. Но наборы заклинаний могут быть использованы в обе стороны.

– Хорошо, – кивнула Сетра. – Немедленно начинай необходимые приготовления. А я вместе с Мароланом, Алирой и всеми, кого удастся быстро собрать, отправлюсь на место предстоящего сражения. Сколько времени тебе потребуется?

– Не знаю. Ясность наступит только после того, как я начну. По меньшей мере несколько часов, даже с помощью Державы. Не исключено, что понадобится день или два. Жаль, что ты не сообщила мне раньше.

– Я и сама сожалею, но только сейчас поняла, что дженойны намерены сделать. Мы не можем ждать день или два, пока ты перережешь их связь с энергией хаоса. Мысль о том, что на это уйдет даже час, вызывает у меня тревогу.

– Я буду торопиться изо всех сил, – обещала Некромантка.

– Пожалуйста. Мы постараемся занять оборону как можно быстрее и будем ее удерживать, пока ты не закончишь.

Некромантка кивнула:

– Тогда я начинаю.

Она повернулась, сделала три шага и растаяла во время четвертого, оставив за собой шлейф золотых искр – возможно, для большего эффекта, хотя Некромантка не из тех, кого беспокоят подобные глупости.

Как только она исчезла, вернулся Маролан – он вошел через дверь – согласно некоему закону сохранения присутствия волшебников. Некромантка оставила за собой шлейф искр; Маролан явился в сопровождении хлопанья крыльев. Крыльев джарега; если уж быть точным до конца, Ротсы. Лойош оставил мое плечо и подлетел к ней, они исполнили в воздухе приветственный танец, сделали круг по комнате и уселись на мои плечи, продолжая ласкать друг друга у меня за спиной. Все получилось весьма симпатично.

– Я же говорил тебе, что я симпатичный.

– Я подумал, что тебе может ее недоставать, – заявил Маролан.

– Ты прав, да и Лойош рад ее появлению. Спасибо от нас обоих.

Маролан кивнул и повернулся к Сетре.

– Императрица согласна.

– Хорошо, – отозвалась Сетра. – Некромантка тоже.

– Прекрасно, когда планы начинают выполняться, – заявил я, не обращаясь ни к кому конкретно.

Маролан пожал плечами.

– Вот, Влад. – Он вытащил из-под плаща сумку и высыпал ее содержимое на стол. Полдюжины кинжалов разного вида и размера. – Я подумал, что они тебе понадобятся, и захватил кое-что из своей оружейной комнаты. Не знаю, какие ты предпочитаешь, но думаю, один или два тебе подойдут.

– Ты правильно поступил. – Я внимательно осмотрел кинжалы, после чего разложил их в разные места.

У меня ушло некоторое время, поскольку приходилось действовать только правой рукой; так что я позаботился о том, чтобы иметь возможность достать до всех. Один кинжал оказался на спине, другой – чуть пониже, еще один в правом рукаве… ну, вы меня понимаете. Покончив с этим хлопотным делом, я сразу же почувствовал себя лучше и, вытянув ноги, поудобнее откинулся на спинку кресла.

– Влад, ты производишь впечатление человека, который никуда не собирается, – заметила Сетра.

– Честно говоря, в ближайшее время я действительно думал посидеть здесь. Я ошибся?

– Я планировала перенести нас всех на место Катастрофы Адрона. Мы не знаем, когда они там появятся; хочу их опередить.

Я посмотрел на свою левую руку, а потом на Сетру, надеюсь, вид у меня при этом был достаточно красноречивым. Она кивнула:

– Я тебя поняла. Но Разрушитель Чар может оказаться полезным, если ты сумеешь с ним обращаться правой рукой.

Я вздохнул.

– Ладно, – сказал я и поднялся на ноги. – Алира нас догонит?

– Наверное. Маролан, надеюсь, ты будешь так любезен, что свяжешься со своей кузиной, когда она освободится, и передашь ей, что мы покидаем гору Тсер прямо сейчас, а также сообщишь ей наше точное местонахождение.

Он отсалютовал с некоторой иронией – или мне так только показалось? Наверное, все еще не забыл ее слова относительно «молодых драконов».

Я допил вино и сказал:

– Сетра, вы когда-нибудь перестанете быть главнокомандующим?

Она сухо улыбнулась.

– Это наполовину воплощенная мечта любого генерала, Влад: кампания, в которой не нужен интендант. Ну а вторая половина мечты осуществится, если у меня не будет подчиненных, которых необходимо ублажать. И если мне удастся реализовать обе половины сразу, я посчитаю свое существование завершенным и вновь стану одной из скал горы Тсер.

– Вновь! – удивился Лойош.

– Вновь? – спросил я.

Сетра пожала плечами и ничего не ответила, будь она проклята.

Я аккуратно поставил на стол свой бокал с вином.

– Значит, нам пора?

– Да, – ответила хозяйка горы Тсер, повернулась к Телдре и добавила: – Если у нас возникнет шанс для переговоров, мы им воспользуемся, однако трудность состоит в том, что мы не будем знать, пытаются ли дженойны нас обмануть. Вы сумеете понять, насколько они искренни?

– Не уверена, – ответила Телдра, – но надеюсь. И сделаю все, что в моих силах.

– Хорошо, – кивнув, сказала Сетра. – Попробуем положить этому конец.

– Неужели вы думаете, что на этом все закончится? – поинтересовался я.

– Если нам повезет, то гамбит дженойнов мы выиграем.

– Что ж, меня такой поворот событий вполне устроит, – заявил я, словно мне очень хотелось стать участником сражения.

Моя левая рука безжизненно висела вдоль тела, Разрушитель Чар браслетом обвился вокруг левого запястья. Я снял его правой рукой и после немалых усилий сумел пристроить на правое запястье. Необычное ощущение. Как и то, что рядом висел кинжал Морганти. Впрочем, необычным было и то, что левая рука не хотела меня слушаться. Сегодня я просто образец экстравагантности.

– Заткнись, Лойош.

– Но я не…

– Знаю. Я нанес, как сказала бы Сетра, упреждающий удар.

– Нам больше ничего не нужно? – осведомился Маролан.

Сетра коснулась рукояти Ледяного Пламени.

– Полагаю, мы позаботились обо всем.

– У вас есть место переноса?

– Будет через несколько мгновений. Ждите. Телдра подошла ко мне. Я негромко сказал ей:

– Вы знаете, что она имела в виду, когда сказала: «Вновь стану одной из скал горы Тсер»?

– Нет, – так же тихо ответила Телдра. – Я и сама пытаюсь понять.

– Наверное, она сказала это в метафорическом смысле.

– Наверное.

Мои сомнения так и не развеялись; уверен, что Телдра тоже ни в чем не была уверена.

Телдра ловко соорудила мне повязку из темной льняной салфетки, которую умудрилась где-то найти. Теперь моя левая рука не болталась, и я проворчал слова благодарности.

– Пора, – возвестила Сетра, и мы собрались вокруг нее.

Я коснулся амулета, подаренного дедом, чтобы убедиться в том, что он все еще на месте, и вдруг сообразил, что уже довольно давно снял всю свою защиту и даже не обратил на это внимания – привычка может оказаться опасной. С другой стороны, если меня убьют дженойны, то не нужно будет тревожиться из-за джарегов. Следует находить утешение всюду, где только возможно.

Мои рассуждения прервались. Стены комнаты внезапно открылись наружу – во всяком случае, создалось именно такое впечатление, – и мы все оказались на небольшом скалистом уступе, выходящем на Малое Море Хаоса, где когда-то находился самый крупный город Империи, пока отец Алиры не сделал из Императора плачущую корову. Мне обязательно следует научить Сетру правильно оценивать силу плачущей коровы.

Я посмотрел на сырой, кипящий хаос под нами – квинтэссенцию беспорядка, умоляющего организовать его и одновременно отрицающего существование такой возможности. Кое-кто из моих спутников знал, что требуется для того, чтобы сотворить порядок из хаоса; те, кого мы ждали, тоже. Кто-то хотел использовать хаос для своих целей, другие намеревались им помешать, отсюда и смертельный конфликт. Я бы в жизни не стал связываться с этой проклятой штукой.

Древний город Драгейры когда-то стоял здесь, посреди плодородной равнины, где с гор стекало несколько рек. Горы, к западу от города, сейчас находились за моим левым плечом, но небольшая их часть торчала в виде серых уродливых скал, на одной из которых мы и стояли. Отсюда я не видел рек, а город и почти вся долина давно превратились в завихрения цветов – по большей части коричневого, зеленого и оранжевого, – кое-где темных и мрачных, в иных местах пронизанных ослепительным сиянием.

Иногда переливающаяся масса откатывала назад, и тогда становилась видна коричневая земля. Картина действительно напоминала океанский берег, если вы в состоянии представить себе океан без течений, со случайными волнами, плещущимися в двухстах футах от«берега», – эти волны обладают очаровательной особенностью: малейшее их касание не только убьет вас, но и приведет к тому, что вы мгновенно превратитесь в ничто. Не самое мое любимое место на Драгейре; я уже не говорю о том, что мы стояли всего в пятидесяти футах от кромки «воды».

Чтобы быть честным до конца, должен добавить, что мы находились над ней – немного безопаснее, не более того.

– Что теперь? – спросил Маролан. – Разойдемся или останемся вместе?

– Останемся вместе, – ответила Сетра. – Устраивайтесь поудобнее; не исключено, что придется подождать.

– Следовало захватить с собой кресла, – проворчал я. Маролан бросил на меня взгляд.

Я присел на корточки. Моя левая рука дернулась. Может быть, если повезет, она заработает в тот момент, когда потребуется. Я принялся растирать левое предплечье через повязку, но опять ничего не почувствовал.

Сетра вытащила Ледяное Пламя и направила его в центр моря. Затем убрала оружие в ножны и сказала:

– Хорошо. Их можно ждать в любой момент.

– Вы разорвали их связь?

– Да. Если Некромантка сумеет запечатать это место до появления дженойнов, мы сможем отправиться по домам. Если нет, придется с ними сражаться. Если нам повезет и дженойны не восстановят связь сразу, то они будут вынуждены сражаться без помощи волшебства – в таком случае хороший удар Великого Оружия будет их убивать. Если нет, ситуация осложнится.

– За удачу, – сказал я.

– А вот и они, – сказала Сетра, и мое сердце разом запрыгнуло в горло.

Я попытался сбросить Разрушитель Чар в правую ладонь, но не рассчитал, и он упал на землю. Я ощупью нашарил его, следя за взглядом Сетры. У самой кромки, в пятидесяти футах перед нами, начал мерцать воздух.

– Ну, Лойош, началось.

– Босс, это Алира и Богиня Демонов.

– Ага, верно.

– Сетра, – сказал я, – вы специально?

– Нет, – ответила Сетра, снимая руку с рукояти Ледяного Пламени.

Пока я возился с цепочкой, Алира и Богиня Демонов подошли к нам и повернулись к морю. На лице Алиры появилось выражение, которого мне еще не доводилось видеть. Неужели она действительно смотрела на это и думала о своем отце? Как она могла? С другой стороны, как она могла о нем не думать?

Однако спросила Алира совсем о другом:

– Что сказала Некромантка?

– Она пытается решить проблему, – ответила Сетра. – Но утверждает, что ей может потребоваться много времени.

– Между прочим, с нами Богиня, – заметил я. – Может быть, она в состоянии что-нибудь сделать.

– Не быстрее, чем Некромантка, – проворчала Вирра своим диковинным голосом, несущим за собой эхо.

– Почему?

– Потому что, – терпеливо ответила Вирра, – она лучше меня.

Я смотрел на нее, и мне очень хотелось воскликнуть: «Но вы же Богиня!» – только мое заявление прозвучало бы глупо, поэтому я сглотнул и пробормотал:

– Хорошо.

– А теперь, Вирра, я сосредоточу свое внимание в другом направлении, – сказала Сетра.

Я и раньше встречался с людьми, недоступными моему пониманию, однако Богиня Демонов – единственное существо из всех, кого я знаю, рядом с которым все остальные начинают говорить загадками. Есть что-то неправильное в таком влиянии на других.

Алира обнажила Искатель Тропы; я невольно сделал шаг назад. Алира направила клинок в сторону моря и несколько раз повела им влево и вправо, после чего недовольно покачала головой.

– Пока ничего, – сообщила она.

– Я могу связаться с Некроманткой и… – предложил Маролан.

– Помешать ей, – закончила за него Сетра. Маролан нахмурился, потом рассмеялся.

– Да, – признался он. – Таковы были мои намерения. Вам не нравится такой план?

– Я от него в почти таком же восторге, как ты от ожидания, – ответила Сетра.

Маролан посмотрел на нее.

– А вы, Сетра, готовы ждать сколько угодно? Она рассмеялась.

– В моем возрасте начинаешь к этому привыкать, юный драконлорд. Большую часть своей жизни я провела в ожидании.

Маролан покачал головой.

– Не могу представить, что когда-нибудь к этому привыкну.

– Вот видишь, у тебя гораздо больше общего с твоим Другом Владом, чем ты думаешь.

Я открыл рот, чтобы запротестовать, но так ничего и не сказал. Маролан тоже промолчал. Мы смотрели на Катастрофу Адрона, которая исполняла танец хаоса: цвета постоянно менялись, появлялись и исчезали какие-то формы, и во всех картинах было нечто заманчивое – вроде высокой скалы для того, кто боится высоты. Я старался незаметно отвести глаза, поскольку мне совсем не хотелось, чтобы кто-то догадался, насколько мне страшно.

– Лойош, хочешь выглядеть полезным?

– То есть произвести на них впечатление? Конечно.

Они с Ротсой взмыли в воздух и полетели над морем в противоположных направлениях.

– Только не подлетайте слишком близко.

– А мы и не собирались, босс.

– Мы получим помощь от Императрицы? – поинтересовалась Сетра.

– Да, – ответил Маролан. – Она посылает Волшебника Двора.

– Понятно.

Какая ирония – в течение довольно долгого времени Маролан занимал должность Волшебника Двора, которую получил после неприятного случая с Сетрой Младшей, занимавшей пост до него.

– Надеюсь, мы готовы их встретить, – сказала Вирра.

– Возможно, вы забыли, что она обещала помощь Баролана и еще нескольких Лордов Суда.

У меня сразу возникло несколько вопросов: например, зачем им здесь нужен я; но вместо этого я спросил:

– Алира, почему, когда говорит твоя мать, все слышат разное? Кажется…

Меня перебила Сетра:

– Некромантка сообщает, что дженойны приближаются. Она не может их остановить, но надеется, что сумеет удержать здесь.

Лойош и Ротса вернулись ко мне на плечи. Алира, Маролан и Сетра обнажили свои клинки. На сей раз мне удалось развернуть Разрушитель Чар, не уронив его на землю.

Я расстроился.

Уж очень я рассчитывал, что Алира ответит на мой вопрос.


Глава 15 Когда переговоры становятся напряженными


Интересно, подумал я, довольна ли Сетра, что ее догадка оказалась верной. На ее месте я предпочел бы допустить ошибку.

– Я их вижу, – сказала Алира.

Проследив за ее взглядом, я почти сразу же заметил дженойнов. Они стояли примерно в пятидесяти ярдах от нас, у самого берега моря – я бы никогда не стал так близко к нему подходить.

– Они нас засекли, – зачем-то сказал Маролан – дженойны явно смотрели в нашу сторону.

– Что это у них в руках? – поинтересовался я.

– Наверное, что-нибудь магическое, – ответила Алира.

– Благодарю, – проворчал я.

– Лойош?

– Не могу сказать ничего определенного. Подлететь поближе?

– Нет.

Надо же – стараясь оказаться подальше от грозного Великого Оружия, я подошел и встал рядом с Телдрой.

– Так вот, – тихонько проговорил я. – У меня есть план. Прежде всего скажите мне, вы, случаем, не Марио?

– Нет, – ответила Телдра.

– Ага. Тогда придется отказаться от моего плана.

Она рассмеялась – пожалуй, шутка того не стоила. Видимо, Телдра была напугана не меньше меня.

Как мне казалось, дженойны ничего не делали, они лишь смотрели на нас. Алира, Маролан, Сетра и Вирра немного разошлись в стороны, мы с Телдрой остались позади них.

– Может, вам следует обзавестись оружием? – заметил я Телдре.

Она покачала головой.

– Я даже не знаю, за какой конец его держать.

Я кивнул, размышляя о том, что чувствовал бы себя лучше, если бы Телдра была вооружена. Но почему? Какое мое оружие, которое я мог бы ей передать, представляет опасность для дженойнов? К тому же она могла быть вооружена – когда имеешь дело с исолой, ничего нельзя знать наверняка. Проклятье, может, она и в самом деле Марио. Тогда решились бы многие проблемы.

Я посмотрел на Разрушитель Чар, который вытянулся в длину почти на три фута, хотя его звенья оставались маленькими, начал медленно вращать цепочку и сделал шаг вперед.

– Подожди, Влад, – сказала Сетра.

Я остановился. Возможно, у нее есть план. Я бы хотел иметь план. Меня бы устроила любая причина, которая позволила бы не подходить близко к дженойнам.

– Сетра, они будут нас атаковать?

– Подожди, Влад. Я не уверена.

Я решил, что лучше воздержаться от дальнейших вопросов.

– Вон там! – неожиданно воскликнула Сетра.

Я посмотрел туда, куда показывала Сетра, и увидел темную фигуру, стоящую примерно на таком же расстоянии от дженойнов, как и мы, только с противоположной стороны.

– Барлан, — сказал Лойош.

– Он нам поможет.

Я посмотрел на Вирру и успел заметить, как они с Барланом обменялась короткими взглядами. Я почувствовал удовлетворение, словно мне удалось на чем-то поймать Вирру; предполагалось, что они древние враги и любовники. Ну, вы знаете, с богами еще и не такое случается. Об этом слагают легенды. Если все будет продолжаться в том же духе, я начну в них верить.

Потом появились остальные Лорды Суда. Четыре… шесть… всего десять, они встали рядом с Барланом. Некоторых я мог бы узнать, если бы подошел поближе: ведь я их видел в Залах Суда. С такого расстояния некоторые выглядели похожими на людей, другие – нет. Один напоминал пылающий посох; другой принял облик кота-кентавра, еще один немного напомнил мне треллан-камень, только у него имелись ноги и тонкие маленькие ручки.

Мое внимание привлекло существо, похожее на ходячую призму, вот уж где не было недостатка в ярких цветах, но я никак не мог вычленить какой-нибудь один. Присутствовал среди них и дракон, который, как мне показалось, заглянул мне прямо в глаза, несмотря на разделяющее нас расстояние, словно знал меня. Я не стал отводить взгляд. Может быть, я встречал его на Дорогах Мертвых? Нет, он не похож на того дракона. Потом дракон отвернулся, а я все пытался вспомнить, где мы с ним могли познакомиться.

– Сетра, – не выдержал я, – это оно? Я имею в виду предстоящую грандиозную битву между богами и дженойнами? И если так, можно мне в ней не участвовать?

Волшебница горы Тсер не удостоила меня взглядом, но ответила:

– Я очень надеюсь, что нет, Влад. Здесь совсем неподходящее место для битвы; результаты могут быть непредсказуемыми. Однако такой вариант исключить нельзя. Я рассчитываю лишь отсечь дженойнов от моря, а также нанести достаточный урон, чтобы они отказались от дальнейших попыток до него добраться. А вот на твой второй вопрос ответ будет однозначным: нет. Нам может потребоваться артефакт, которым ты владеешь, и тот, кто умеет им пользоваться.

Замечательно.

Дженойны оглядывались по сторонам; насколько мне показалось, их не слишком встревожило развитие событий.

– Ладно, – сказала Сетра. – Пора идти вперед.

Как раз то, чего мне больше всего хотелось… Но остальные только кивнули, так что ничего не оставалось, как последовать их примеру. Мы начали приближаться к дженойнам – и я тоже. У всех появилось на лице выражение, которое я бы назвал «победить или умереть» – и я опять последовал их примеру.

Ты делаешь все, что делают они, босс?

Конечно.

А если они прыгнут в Море Хаоса, ты последуешь за ними?

Пожалуй, нет.

Ха.

Ротса зашевелилась у меня на плече, и я уловил псионический шепот – Лойош что-то говорил ей, наверное, Ротсе здесь не нравилось. А кому здесь могло понравиться?

Мы сократили расстояние между нами и дженойнами – боги тоже. Если бы я умел ощущать высокие уровни магии, то наверняка засек бы могущественные заклинания, витающие над местом, которое само по себе являлось самым могущественным проявлением волшебства. Я заставил Разрушитель Чар вращаться немного быстрее.

– Сейчас я бы с большим удовольствием оказался в другом месте.

– О, перестань, босс. Где твое уважение к истории?

– Я люблю читать исторические трактаты, а не делать историю.

– Теперь ты понимаешь, босс? Именно из-за такого отношения получается так мало людей-героев

– И так много людей.

– Ха.

Ротса вновь зашевелилась на моем плече.

– Как она, Лойош?

– С ней все будет в порядке, босс.

– Ты уверен? Она нервничает.

– Верно, босс. А как насчет нас с тобой?

– Хороший довод.

Мы сделали еще несколько шагов к дженойнам, продолжавшим стоять у самого берега моря.

– Босс, а тебе это не напоминает…

– Нет. Не напоминает. Заткнись.

Я сообразил, что все еще избегаю смотреть на хаос – мои глаза постоянно скользили по краю. Еще меньше мне хотелось разглядывать дженойнов, но я заставил себя. Я наблюдал за ними, стараясь исподволь следить за нашими божественными союзниками. Да, участие в сражении, о котором потом будут складывать легенды, ко мнбгому обязывает. Интересно, вспомнит ли кто-нибудь обо мне – человеке с Востока, джареге, парии, вооруженном лишь короткой цепочкой, способной блокировать волшебство, с которым я едва ли сегодня столкнусь.

Может быть, мы с Телдрой сумеем найти подходящее место и продолжим нашу дискуссию о философии учтивости. Я получил от нее удовольствие. Пожалуй, если подумать, я давно не получал подобного удовольствия. Странно, не так ли? Тогда я этого не понял, ведь мы оказались в чужом мире или даже чужой вселенной, нас захватили богоподобные существа, способные на невероятное зло, а мы с Телдрой сидели и наслаждались беседой. Когда-то я так же разговаривал с

Коти.

Проклятие. Не самое подходящее время для сантиментов. Но именно такими были мои мысли, когда я двигался навстречу судьбе или как там еще это принято называть. Судьба, место в балладе или быстрая смерть, если дженойны меня заметят или если я поскользнусь и упаду туда.

Кстати, если подумать о смерти, такая будет не самой плохой.

Я хочу сказать, что мучительная смерть никогда не являлась моей целью. С другой стороны, меня совсем не вдохновляет смерть, которая появляется неизвестно откуда, не оставляя времени понять, что происходит. Когда я об этом думаю – а при моей профессии мысли частенько обращаются к самому мрачному из всех вопросов, – мне всегда хочется уйти мирно, находясь в сознании, но без боли, понимая, куда я иду, чтобы успеть попрощаться с жизнью, даже если расставание будет временным, до пробуждения на Дорогах Мертвых или в новой инкарнации. А что, если меня признают трусом? Последние мгновения жизни всегда казались мне подходящим моментом для подведения окончательных итогов – шанс сказать себе: ну и как я выступил? Как ужасно подойти к этому моменту счастливым и обнаружить, что твои представления о себе оказались ложью! Тогда уж лучше умереть во сне, чего я всегда боялся; или от руки убийцы – такой исход представлялся мне наиболее вероятным в течение последних нескольких лет. Или сделать неверный шаг и упасть в Море Хаоса.

Сожалею, что мне пришлось увлечь вас за собой, но именно такие мысли посетили меня в те минуты, и если мне было суждено их пережить, вам не остается ничего другого, как последовать за мной.

Вы рассердитесь на меня, если после всех страданий не произойдет ничего особенного? Ха. Не беспокойтесь. Вас ждет рассказ о грандиозных событиях.

Я ощутил, как Лойош общается с Ротсой. Постепенно она немного успокоилась.

Мы шли прямо на дженойнов. Лорды Суда выбрали другую тактику – они растянулись в цепочку, словно хотели отсечь врагу пути отступления. Что до меня, то я позволил бы дженойнам отправиться восвояси, если им так хочется. Ну почему именно мы должны их атаковать? У меня возникло сразу два ответа: во-первых, у нас имеется Великое Оружие; во-вторых, наверняка приказы отдает Сетра Лавоуд.

Неожиданно я понял, что над дженойнами находится кто-то или что-то – на высоте пятьдесят футов зависло черное облако, достаточно плотное, чтобы в нем могло прятаться разумное существо; впрочем, я не испытывал ни малейшего желания познакомиться с ним лично.

– Сетра, взгляните, – сказала Алира.

Мы все остановились и посмотрели. Выяснилось, что не только мы приближаемся к дженойнам: вперед, не торопясь, двигался дракон.

– Ничего удивительного, – заявила Сетра.

– Кто это? – спросила Алира.

– Ты не знаешь?

– Нет. А должна?

– Да.

– Так кто?..

– Не сейчас, – сказала Сетра. Она нахмурилась и после короткой паузы добавила: – Ладно. Оставим ее в покое, мы слегка изменим наш план.

Не уверен, что мне это понравилось, но меня никто не спрашивал. Иногда определенное облегчение приносит мысль о том, что кто-то другой принимает за тебя решения. Наблюдая за Сетрой, я пришел к выводу, что она вошла в псионический контакт с кем-то, а может быть, и со всеми богами сразу, наверное, чтобы иметь возможность управлять сражением. Не знаю.

Чем ближе мы подходили к дженойнам, тем больше они становились. И страшнее. Нет, они не производили впечатления гигантских существ, как тогда, в окружении стен, но были огромными и какими-то чуждыми. Я вдруг подумал, что их ужасно толстые руки способны без проблем проломить маленький человеческий череп. Даже с такого расстояния я видел, что их глаза светятся умом, а спокойствие дженойнов невольно говорило о почти божественном могуществе.

Наверное, плохо, что у меня было слишком много времени на размышления. В профессии наемного убийцы все иначе – или на тебя неожиданно нападают, в таком случае ты не успеваешь испугаться до тех пор, пока все не закончено, или, что бывает гораздо чаще, ты сам все планируешь заранее. Однако сейчас события развивались совсем не так, как я привык.

Сетра неожиданно повернулась к нам.

– Она сделала то, что обещала.

Я собрался спросить, кого она имеет в виду, но меня опередила Алира:

– Некромантка? Сетра кивнула.

– Хорошо, – сказал Маролан.

– Я не понял, – проворчал я. – Они уже здесь. Какой смысл…

– Она заблокировала пути отхода, – пояснила Сетра. – Теперь у них нет выбора – придется сражаться.

Я посмотрел в сторону Моря Хаоса и отвел глаза.

– Подходящее место…

– Да, в некотором смысле ты прав, – согласилась Сетра. – Несмотря на непредсказуемость исхода, если они не сумеют восстановить связь, для них возникнет дополнительная угроза, а взамен они ничего не получат.

Я не стал объяснять Сетре, что мое замечание было ироничным.

В этот момент неподалеку от нас замерцал воздух, и появилась Некромантка собственной персоной. Она быстро преодолела разделявшие нас несколько шагов, словно собиралась занять место в наших рядах. Некромантка удостоила Сетру кивком, а на прочих и вовсе не обратила внимания. Очевидно, она оказалась одним из немногих существ, на которых не действовало обаяние Телдры.

Мы продолжали неторопливую прогулку навстречу дженойнам: Телдра, я, Алира, Маролан, Сетра, Богиня Демонов и Некромантка. Мы подходили все ближе, но дженойны ничего не предпринимали, хотя я слышал, как они переговариваются на своем чудовищном языке, наверное, делили нас – решали, кому достанутся самые лакомые кусочки. По-прежнему ни один из них не выказывал и тени беспокойства.

– Проклятие, Лойош. Мне действует на нервы, что они просто стоят. Лучше бы они что-нибудь сделали.

– Конечно, босс. Что, например?

– Ну, попрыгали бы в море…

– Ха.

– Или могли бы сдаться. Я бы не возражал .

Наверное, стоило помолчать. Поскольку именно в этот момент дженойны очнулись. Скорее всего их вывело из состояния спячки появление Некромантки и в еще большей степени то, что мы находились уже всего в двадцати футах от них.

Конечно, события развивались так, что застать меня врасплох было невозможно, но когда уступаешь инициативу противнику… На секунду я замер – Разрушитель Чар перестал вращаться и лишь слегка раскачивался. Дженойны начали действовать одновременно, словно многие годы тренировали этот маневр. Они росли буквально на глазах, и один из них потянулся к нам, чтобы схватить и раздавить…

– Влад! – воскликнула Сетра.

Я опомнился и вновь начал вращать Разрушитель Чар.

– Влево! – скомандовал Лойош.

Я метнулся влево, хотя и сам не знал, чего пытаюсь избежать, и наткнулся на Телдру. Ей удалось сохранить равновесие, а мне пришлось опуститься на одно колено, однако я проследил за тем, чтобы Разрушитель Чар продолжал вращаться. Между тем он проявил любезность и стал короче – я ощутил, как он вибрирует в моей руке. Потом я поднял голову, но Маролан загораживал мне обзор, и я не видел, что происходило за ним. Сетра держала Ледяное Пламя над головой, впереди одна за другой возникали ослепительные вспышки – судя по всему, началось настоящее сражение между волшебниками.

И что я здесь делаю?

Я не понимал, какой вокруг стоит шум, пока не увидел, как кричит Алира, и понял, что не слышу ее – вряд ли это имело какое-то значение, наверное, она просто издавала боевой клич драконов. Кроме того, Алира определенным образом перемещала Искатель Тропы; мне хотелось, чтобы ее клинок испускал пламя, вспышки, искры, но ничего подобного не происходило.

А вот Черный Жезл делал все, о чем я только мог мечтать – Маролан нацеливал его, следовала вспышка, потом он слегка наклонял меч, и клинок испускал нечто черное и страшное.

Вирра раскачивалась и вращалась, словно ею овладела какая-то сила, заставлявшая богиню непроизвольно махать руками.

Некромантка стояла совершенно неподвижно, опустив руки вдоль тела.

Постепенно я понял, что слышу непрекращающиеся раскаты грома; казалось, они доносятся со всех сторон одновременно. Я сосредоточился на том, чтобы вращать Разрушитель Чар, стараясь держаться в стороне и внимательно наблюдая за возможными угрозами, хотя у меня не очень получалось, потому что Маролан продолжал закрывать мне обзор – возможно, он закрывал собой не только обзор.

Затем Маролан споткнулся и упал, и я понял, что один из дженойнов подошел близко. Очень близко. Слишком близко. Наверное, на десять футов. Мне хотелось посмотреть на Маролана, проверить, не ранен ли он – но я не мог отвести глаз от дженойна.

– Ну ладно. Очко их команде.

Насколько я понимал, дженойн не смотрел в мою сторону. Он сосредоточился на Вирре. Откровенно говоря, я бы тоже уделил больше внимания Богине, нежели однорукому человеку с Востока. Алира опустилась на колени рядом с Мароланом.

Сетра отвернулась, сосредоточившись на другом дженойне, и тут прямо у нас над головами возникла ослепительная вспышка, перед глазами пошли круги и пятна.

Вспышки продолжались, и я уже не понимал, откуда они берутся – из моря, от наших друзей или от врагов. У воздуха появился необычный привкус, который бывает после сильной грозы.

– Что произошло, Лойош?

– Тип, который висит наверху, что-то сделал, так мне кажется, босс.

– Хорошо. Он чего-нибудь добился?

– Не знаю. Но один упал .

Тут я и сам увидел – один из дженойнов действительно лежал на земле, и я понял, что он больше не встанет. У меня не возникало никаких сомнений относительно того, кто с ним разобрался: дракон сжимал тело дженойна передними лапами и зубами отрывал от него большие куски – во все стороны летели брызги крови. Казалось, дракон напоминал нам, что даже в волшебной битве богов и полубогов без реальной крови не обойтись.

Ну ладно. Очко нашей команде.

Алира повернулась спиной к Маролану и сделала два шага вперед, встав рядом с Богиней Демонов, своей матерью. Им обеим противостоял один дженойн – быть может, тот самый, что уложил Маролана. Я застыл на месте, наблюдая за схваткой.

Вся троица начала перемещаться по кругу, мне показалось, они ничего не предпринимают. Я огляделся, пытаясь представить себе общую картину. Еще один дженойн, подняв руки, стоял на берегу лицом к морю – вероятно, пытался сделать то, ради чего они сюда пришли.

Другого продолжал пожирать дракон, явно решивший довести дело до конца, а последний дженойн стоял спиной к тому, что совершал какие-то манипуляции с Морем Хаоса, и тоже делал какие-то пассы. Их окружали боги, которые явно хотели, но не могли к ним приблизиться – в особенности Барлан, скребущий своими мощными ногами пр песку, словно в поисках опоры. Не так уж часто удается видеть, как боги оказываются в тупиковом положении; я бы мог насладиться диковинным зрелищем, если бы не играл с ними в одной команде.

Судя по искрам и вспышкам, постоянно возникавшим перед дженойном, боги атаковали самыми разными способами, но он успешно держал оборону. В небе парило еще одно божество, которое периодически посылало вниз такие ослепительные молнии, что я всякий раз на несколько мгновений переставал видеть окружающий мир.

Сплошная магия и волшебство.

Я в очередной раз убедился в том, каким спокойным и расслабленным становлюсь, когда приходит время действовать. Мой страх остался где-то позади – теперь я мог посмотреть на него со стороны, словно он принадлежал кому-то другому. Не знаю, может быть, именно так чувствуют себя герои. Если когда-нибудь встречу героя, обязательно спрошу.

Телдра опустилась на колени возле Маролана. Дженойн, противостоящий Алире и Богине Демонов, двинулся к Вирре, она сделала шаг ему навстречу, Алира закричала… Я скорее увидел это, чем услышал. Сетра повернулась к Маролану и Телдре, казалось, она только сейчас их заметила, и что-то крикнула, обращаясь ко мне, но я ничего не сумел разобрать – от рева и грохота начали болеть уши.

Потом Сетра направила Ледяное Пламя на дженойна, который сражался с Виррой, и устремилась в вихрь схватки. Алира сделала шаг вперед, упала, вскочила на ноги и сделала еще один шаг, снова упала, встала и упала в последний раз. Дженойн стоял над Алирой, подняв в воздух сжатые в кулаки руки – казалось, он хочет ударить ее, что не могло принести Алире ничего хорошего. Дракон, закончивший свою кровавую трапезу, теперь явно намеревался добраться до дженойна, удерживавшего Лордов Суда, повернулся к нам, изменил решение, открыл пасть, полную зубов размером с Черный Жезл, и пополз в нашу сторону.

В следующий момент, словно нам и без того недоставало поразительных событий, правая рука Маролана, все еще сжимавшая Черный Жезл, поднялась так, что клинок уставился прямо на дженойна – по-моему, это происходило без всякого участия Маролана, который лежал на земле без сознания. Телдра все еще стояла на коленях рядом с ним. Жутковатая картина.

Из Черного Жезла вырвалась черная вспышка, дженойн отшатнулся и сделал шаг назад. Алира неожиданно вновь поднялась на ноги и направила в его грудь Искатель Тропы. Может, Маролан жив? Дракон, без всяких видимых причин, остановился, будто налетел на невидимую стену, перекатился – когда такое огромное существо перекатывается через спину, это занимает некоторое время – и снова встал на ноги, очень по-человечески тряхнув головой.

Я сделал пару шагов к Маролану, чтобы взглянуть на его лицо.

– Он кажется мертвым, босс.

– У меня такое же мнение. Надеюсь, это не причинит ему неудобств .

Потом Телдра встала и посмотрела на меня; если оставались сомнения относительно состояния Маролана, то теперь они рассеялись окончательно.

Когда у вас возникает желание помучить себя, то лучше всего поиграть в «если бы только». Если бы я расслышал, что Сетра мне кричала, или сумел догадаться. Если бы знал, что они делают. Если бы двигался немного быстрее – или немного медленнее. Если, если, если. Вы можете убить себя этими «если».

Или кого-нибудь другого.

Я посмотрел на Некромантку, надеясь на ее помощь, но она даже не заметила, что Маролан упал, а я боялся ее отвлекать.

Когда речь идет об оживлении, все решает время. Я стоял, продолжая вращать Разрушитель Чар и пытаясь придумать, как побыстрее закончить все эти глупости, чтобы Алира, или Вирра, или Сетра начали работать над Мароланом. Моя левая рука снова дернулась под повязкой, напоминая о том, что сможет мне служить, когда будет уже слишком поздно. Я бы оттащил Маролана в сторону, но однорукому даже такая задача не по силам.

Когда Алиру отбросило назад и она упала ла спину, как мешок с зерном, только без зерна, рядом с драконом, мне показалось, что она мертва или получила серьезное ранение. Но Алира положила руку на голову дракона, оперлась на нее, поднялась на ноги, тряхнула головой – мне сразу вспомнилось, как еще совсем недавно точно такой же жест сделал дракон, – и снова бросилась в бой.

Мысль о том, что один дженойн способен выдерживать атаки Богини Демонов, Сетры Лавоуд, Некромантки, дракона и Алиры э'Кайран – после того, как только что прикончил Маролана э'Дриена, – наводила на меня ужас. А еще один держал оборону против Лордов Суда, самих богов. Мне здесь и вправду делать нечего.

Однако Алира не выглядела встревоженной – она подняла Искатель Тропы и издала такой пронзительный боевой клич, что он перекрыл грохот и рев.

Дженойн отвернулся от Богини Демонов и посмотрел на Алиру. Искатель Тропы почти коснулся его шеи, однако дженойн поднял руку, и, как уже было однажды, Искатель Тропы и сама Алира застыли на месте.

Очевидно, им удалось восстановить связь с Морем. Возможно, теперь мы признаем свое поражение, отступим и отправимся по домам.

Пожалуй, нет.

Вирра прыгнула на врага сзади, кусаясь и царапаясь, точно шлюха из борделя, которая обнаружила, что кто-то взял без спросу ее любимое платье и посадил на него пятно.

Дженойн быстро развернулся, ударив Алиру ногами Богини Демонов, – все происходящее вдруг стало больше напоминать драку в таверне из комедийного спектакля, чем решающее сражение между силами Добра и Зла.

Алиру вновь отбросило назад, а Богиня Демонов не удержалась на спине дженойна, хотя сумела приземлиться на ноги. Теперь спина дженойна осталась открытой для удара – я искал такой шанс, но должен признаться, что в тот момент мне даже в голову не пришло им воспользоваться.

Однако кое-кому другому эта идея показалась разумной.

Я ощутил, как кто-то задел мой пояс – словно неловкий воришка пытался срезать кошелек. Я собрался схватить его за запястье, забыв, что левая рука мне не подчиняется. Прежде чем я успел что-нибудь предпринять, Телдра отскочила от меня с кинжалом Морганти в руке, который вытащила из ножен.

Дженойн не успел обернуться, как леди Телдра вонзила кинжал ему в спину.

Каким бы могущественным ни был дженойн, кинжал Морганти между лопаток не мог не произвести на него впечатления.

Наверное, благодаря неожиданности атаки, Телдре удалось добиться успеха, тогда как боги, драконы и обладатели Великого Оружия ничего не могли сделать.

Дженойн вздрогнул, напрягся, резко повернулся, и его лицо исказила гримаса. На мгновение, которое в моей памяти растянулось навечно, я почувствовал надежду: а вдруг после неудач Ледяного Пламени, Черного Жезла и Искателя Тропы кинжал Морганти сделал свое дело? Телдра глубоко вонзила клинок, и, может быть…

Время почти застыло, все происходило невыносимо медленно.

Дженойн протянул руку себе за спину, а когда его рука появилась снова, он держал в ней кинжал Морганти, который одним быстрым и коротким движением вонзил в грудь леди Телдры.


Глава 16 Погребальные обычаи


Расправившийся с Телдрой Дженойн отвернулся; он явно страдал от боли и частично потерял ориентацию. Наверное, если тебе втыкают кинжал Морганти между лопаток, ты обязательно ощутишь некоторую слабость. Алира встряхнулась и начала подниматься на ноги, Богиня Демонов уже стояла на коленях, Ледяное Пламя Сетры было направлено в сторону Телдры. Некромантка по-прежнему стояла совершенно неподвижно, не обращая на нас внимания. Маролан оставался мертвым, но не таким мертвым, как Телдра или каким чувствовал себя я.

На лице у Телдры застыло выражение легкого удивления. Ее открытые глаза уже ничего не видели. За ними ничего не осталось. Все ушло. Телдры больше не существовало.

Из ее груди торчала рукоять кинжала Морганти и текла кровь – клинок был таким длинным, что наверняка пронзил тело насквозь.

Я протянул руку за кинжалом, чтобы вытащить его, хотя прекрасно понимал, что уже поздно. Может быть, я рассчитывал ее спасти или атаковать дженойна; скорее всего я ни о чем не думал.

Ухватиться за рукоять, продолжая держать в руке Разрушитель Чар, оказалось довольно трудно; мне совсем не хотелось бросать цепочку, а левая рука висела бесполезной плетью. В конце концов мне удалось зажать цепь между ладонью и рукоятью кинжала.

Я ощутил покалывание в руке, слабое, но вполне определенное. Оно отличалось от тех ощущений, которые я испытывал, когда Разрушитель Чар перехватывал особенно неприятное заклинание, направленное против меня, – оно было острее и не хотело прекращаться. Я продолжал сжимать цепь и рукоять кинжала. Покалывание усилилось, стало почти болезненным.

– Босс, что такое?

– Не знаю. Что-то…

Разрушитель Чар встрепенулся в моей ладони и обвился вокруг гладкой рукояти кинжала. Я зачарованно наблюдал, как он, словно змея, неуклонно ползет вниз. Мне уже приходилось видеть такое раньше в самые неожиданные моменты, но я не понимал, что это может означать. Не понимал и теперь; я просто смотрел.

Его маленькие звенья продолжали уменьшаться прямо у меня на глазах, и мне стало ужасно не по себе. Одновременно конец цепочки коснулся лезвия и двинулся вдоль него; казалось, он его ласкает. Другой конец цепочки, зажатый в моей ладони, тоже двигался, хотя вначале я этого не чувствовал из-за покалывания.

Звенья Разрушителя Чар по-прежнему уменьшались, и теперь я лишь с трудом мог отличить одно звено от другого, а его длина увеличивалась. Может быть, он пытается спасти Телдру? И если да, то есть ли у него хоть какие-то шансы?

Я зачарованно наблюдал за происходящим. Если бы дженойн пожелал, он мог бы без малейших усилий меня прикончить, поскольку смерть Телдры и удивительные вещи, происходившие с Разрушителем Чар, заставили меня о нем забыть; наверное, его отвлекли Сетра, Алира и Богиня Демонов, как меня отвлекли…

… звенья окончательно исчезли, Разрушитель Чар превратился в тонкий золотой шнур, который начал медленно наматываться на рукоять – он действительно пытался спасти Телдру. Тут только я понял, что затаил дыхание.

Между тем Разрушитель Чар продолжал виток за витком наматываться на рукоять, словно надеялся задушить кинжал в своих объятиях. Мне пришлось убрать руку, чтобы ему не мешать, но я продолжал касаться головки эфеса. Покалывание не прекращалось, а потом я понял, что оружие вибрирует в груди Телдры.

Если внутри клинка Морганти шло, как я подозревал, сражение, то мне следовало убрать руку подальше.

Следовало отпустить рукоять.

Безусловно, следовало.

– Босс…

– Я не могу. Просто не могу, и все тут .

Ну, если не удается покинуть поле боя, то не принять ли участия в сражении?

– Босс, ты знаешь, что делаешь?

– Понятия не имею, Лойош, будь готов вытащить меня, если потребуется.

Вокруг кипело сражение – боги и полубоги, волшебники и восставшие из мертвых пытались уничтожить друг друга; а я с тем же успехом мог сидеть в своем старом офисе, в прохладной комнате цокольного этажа, где обычно занимался колдовством, когда меня беспокоила только одна забота: найти парня, которому требовалось переломать ноги, или получить максимальную прибыль от только что открытого борделя.

Если меня охватывает ностальгия, я с грустью вспоминаю о прежней жизни.

Каким-то непостижимым образом леди Телдра находилась внутри кинжала, и я намеревался найти ее или… ну, я решил, что должен до нее добраться.

Меня должна была удивить легкость, с какой мое сознание вошло в цепочку, но в тот момент даже это действие представлялось вполне естественным и неизбежным – оказывается, что послать свое сознание внутрь Разрушителя Чар легко и совсем не требует дополнительных усилий, и я мог сделать это в любой момент, если бы только попытался. Я двигался, нет, летел по золотым бесконечным коридорам с боковыми ответвлениями, ведущими всюду и никуда, а теплый… нет, горячий ветер ласкал мое лицо.

Я чувствовал, что Телдра окружает меня со всех сторон – ее дружеская сдержанность придавала золоту красноватый оттенок, – и вдруг подумал, что мне удалось постичь ее секрет, я понял, как леди Телдре удавалось вести себя столь доброжелательно с теми, кто входил в замок Маролана: она любила людей. Любила всех. Как странно. Мой дед был таким же, но я едва ли способен вспомнить еще кого-нибудь. Возможно, Коти, когда она разрешала себе. Наверное, именно поэтому мне удавалось понять Телдру. Вот почему я всегда делал иронические замечания относительно ее неизменной учтивости и пытался найти скрытые мотивы в ее поступках. Трудно чувствовать себя комфортно рядом с человеком, который хорошо к тебе относится без всякой на то причины, когда ты сам…

Нет, сейчас не время для подобных рассуждений. Я должен ее найти – найти душу Телдры среди бесконечного золота и движения проносящихся мимо коридоров.

Я звал ее по имени, но не получал ответа, и все же ощущал ее присутствие. Личность, которую я так долго не мог понять, ошеломляла. Однако она оставалось статичной: иными словами, ничего не чувствовала, ничего не делала, а просто была.

Пока я охотился за ней – меня толкало вперед собственное желание и еще какая-то сила, о существовании которой я лишь догадывался, – я вдруг заметил, что со стен и потолка коридоров, по которым я мчался, свисают необычные серые нити. Тогда я вцепился в одну из них; мне показалось, что я поступил правильно. Нить легко отделилась от стены. Теперь, когда я держал ее в руках, мне почудилось, будто Телдра стала ближе, а ощущение ее присутствия сильнее. Я схватил вторую, третью нить, причем одну из них левой рукой. Ладно, сейчас у меня две здоровых руки. Почему бы и нет? Всякий раз, когда я видел свисающую со стены или потолка серую нить, я ее хватал, а если промахивался, то, не глядя, протягивал руку назад – и тут уже ошибки не было. Я отрывал нити и связывал их вместе.

Я уже не ощущал покалывания в руке, оно распространилось на все мое тело, отчего я стал сильным, проворным и даже могущественным – пьянящее, в целом приятное ощущение. Наверное, подумал я, стоит быть осторожнее.

– Лойош, мне следует быть осторожнее?

Прошло долгое, долгое мгновение, прежде чем он ответил, и его слова прозвучали слабо и искаженно, словно шли откуда-то издалека:

– Не знаю, босс. Не знаю, где ты, или что ты делаешь, или… Здесь ситуация накаляется, Богиня Демонов, Сетра и Алира… мне страшно, босс.

Если моему приятелю становится страшно, значит, самое время испугаться и мне.

Но…

Я не ощущал тревоги. Спутник нужен прежде всего для того, чтобы сообщить тебе, когда следует бояться того, что не выглядит страшным – он твое второе "я", которое наблюдает за тем, чтобы тебе не причинили вреда, пока ты отвлекаешься на что-то другое. Сейчас возникла именно такая ситуация, но мои инстинкты утверждали, что мне следует продолжать поиски Телдры, собирать серые нити силы.

Если бы Лойош сказал, что мне следует вернуться, я бы его послушался, но он сомневался, и я принял свое собственное решение. Я был близок к цели. И меня не оставляла одна мысль: если бы я находился здесь, а Телдра отправилась на поиски, она продолжала бы их до тех пор, пока не осталось бы ни малейшей надежды.

Хорошо. Решение принято – вперед.

Один знаменитый иорич как-то сказал: самое трудное в профессии судьи говорить так, будто ты уверен на все сто процентов, хотя на самом деле уверен лишь на пятьдесят один. Теперь я понимаю, что он имел в виду; я пытался отбросить свои сомнения, чтобы продолжить псионическое, или некромантическое, или мистическое путешествие сквозь Разрушитель Чар. Но это было совсем непросто, поскольку сомнения развеять много труднее, чем иллюзии, а вместе с сомнениями приходят полумеры – всем известно, что ничего достойного не удалось добиться при помощи осторожных полумер.

Меня преследовало острое желание двигаться дальше, боль за Телдру, но это только отвлекало – как и неуверенность в том, кто кого контролирует в поединке с силами, с которыми я затеял игру. И, естественно, я не мог забыть о сражении, кипевшем рядом с Морем Хаоса, пока я скрылся в своем артефакте под названием «Разрушитель Чар». Впрочем, я не мог повлиять на исход битвы. Какая от меня польза? И зачем только они взяли меня с собой? Вот если бы у меня… Если бы у меня…

Ага!

Возможно, вы уже давно все поняли и лишь ждали, когда догадаюсь я – те из вас, кто следует по моей тропе, идет рядом со мной сквозь магию, смерти, боль, предательство и волшебство, недоступное человеческому пониманию. Но уж поверьте мне, много легче понять, когда просто сидишь и наблюдаешь за развитием событий, чем когда твое сознание стремительно мчится по мистическим коридорам, а снаружи разворачивается сражение, в котором сами боги не в силах одержать победу. В любом случае только в этот момент я понял, что делаю, что создаю.

Полузабытые разговоры, отдельные слова, обрывки легенд, годы наблюдения без понимания – сариоли говорили мне чистую правду прямо и без прикрас. Вот почему Богиня вела себя так странно; Искатель Тропы спас Алире жизнь – все встало на свои места во всесокрушающем прозрении. Теперь я не сомневался: я делаю то, что должен.

Да, теперь я понимал.

С пониманием пришла уверенность, а с уверенностью – решение.

Телдра ушла, и все же она еще здесь. Но ее бесполезно искать. Важно собрать серые нити силы. Важно довести трансформацию до конца и спасти как можно больше Телдры.

Теперь все ясно.

Усилием воли я заставил себя остановиться и призвал все серые нити к себе, пока они не оказались у меня в руках – мне представлялось, что прошло лишь мгновение; наверное, так оно и было. Я принялся завязывать их вокруг левого запястья, одну за другой. Мне не следовало торопиться, и я все делал с особой тщательностью; так исола тщательно взвешивает свою учтивость; так тщательно джарег добывает каждый кусочек пищи из трупа.

Я не торопился, чтобы не совершить ошибки: закрепил даже тончайшие из нитей, убедившись в том, что их невозможно будет отделить. Теперь не существовало ни Разрушителя Чар, ни леди Телдры, ни кинжала Морганти, ни даже Влада Талтоша; мы все изменились.

Джареги? Ха. Пусть придут ко мне со своими жалкими клинками Морганти. Пусть придут.

Почти небрежно я устранил легкое повреждение в левой руке, которое со временем прошло бы и само. Я знал и чувствовал, что укладываю звенья вокруг своей души. Мне вспомнился разговор с Телдрой о природе души – легкая ирония; да, Телдра была именно такой. Моя ирония. всегда отличалась жесткостью – может быть, Телдра оказала на меня влияние. Что ж, я не против. Я больше ничего не видел и не слышал, я лишь существовали делал. А потом пришла пора возвращаться.

Оказавшись в реальном мире, я обнаружил, что все еще стою на одном колене рядом с безжизненным телом Телдры. Она лежала, закинув руку за голову, а ее открытые, остекленевшие глаза уже ничего не видели. Длинные волосы рассыпались по плечам. Рот был слегка приоткрыт, как у слабоумных изгоев, которые собираются возле храма Барлана, рядом с площадью Малека; такой рот не мог принадлежать лицу леди Телдры.

Я отвернулся и посмотрел на предмет, который держал в правой руке – длинный кинжал Морганти с рукояткой, напоминающей тонкую золотую цепочку. Он входил в мою руку, словно еще один палец, словно всегда лежал в моей руке, а я этого просто не замечал. Он? Она.

В конечном счете это была леди Телдра. Я встал и посмотрел на дженойна, который двигался с невероятной быстротой, отражая атаки Сетры, Алиры и Вирры. Алира была залита кровью, она казалась одновременно ошеломленной и полной решимости; Богиня Демонов стала больше, в ее глазах сверкала ненависть. Сетра, как и Некромантка, которая по-прежнему не шевелилась, сохраняла невозмутимое выражение лица, но активно участвовала в схватке, пытаясь найти бреши в обороне дженойна.

Теперь я разглядел, что у него мощная защита: линии силы отходили от его пальцев, формируя в воздухе сверкающие узоры, и ничто не могло их преодолеть, однако ему самому они не мешали наносить удары. Я понимал, что эти линии существовали и раньше, только я их не видел.

Они не позволяли Искателю Тропы, Ледяному Пламени и Вирре, вместе со всем могуществом, которое она собой олицетворяла, прорваться к дженойну, поскольку это привело бы к гибели тех, кто владел Великим Оружием, чего Великое Оружие допустить не могло. Ведь в каждом случае владельца и клинок связывали нерушимые узы любви: Искатель Тропы любил Алиру, Ледяное Пламя – Сетру. Черный Жезл любил Маролана.

А леди Телдра любила меня.

Как я уже говорил, оборона дженойна была труднопреодолимой, но одновременно смехотворной. Конечно, она легко останавливала Ледяное Пламя, Искатель Тропы и Черный Жезл; могучие клинки создавались совсем для другого. Атакуя защитные заклинания дженойна, я ощутил такое же покалывание, которое возникало, когда Разрушитель Чар отражал заклинания, направленные против меня. Я разрезал линии защиты так, словно их сделали из бумаги.

Дженойн почувствовал, что его оборона прорвана, и повернулся. Быстрый, точно атакующая исола, я вонзил леди Телдру под его подбородок и в голову.

Он взревел и содрогнулся, будто все мышцы его тела одновременно сократились, а потом я скорее почувствовал, чем увидел, как Ледяное Пламя и Искатель Тропы присоединились к нашей вечеринке, и ощущение мощи, энергии и здоровья хлынули в меня – теперь я понимал почему.

Дженойн рухнул на землю у моих ног; мне казалось, что я могу прикончить всех дженойнов на свете одной рукой. Я услышал свой смех и повернулся к оставшимся двум дженойнам, но именно в этот момент Некромантка вскрикнула и упала на колени, а дженойны тут же исчезли, оставив в мире лишь половину богов, одного очень большого дракона и наш маленький отряд, рядом с местом, где произошла Катастрофа Адрона, рядом с мертвым Мароланом и леди Телдрой, которая была больше чем мертва.

Или, быть может, меньше.

Наступившая тишина показалась мне оглушительной. Я наслаждался снизошедшим на нас покоем. Чудилось, стоит захотеть, и я устрою небольшой фейерверк, но я воздержался, чтобы не испугать тех, кто был рядом. Я слышал, как дышат остальные; и понял, что со стороны моря не доносится ни звука.

– С тобой все в порядке, дружище?

– Все отлично, босс. И с Ротсой порядок. Да и с тобой, как я вижу, хотя мне пришлось немного поволноваться.

– Мне тоже.

– По-моему, я немного ревную.

– Тогда укуси меня.

Он тут же укусил, но совсем не больно.

Сетра опустилась на колени возле Некромантки, та пошевелилась и встряхнула головой – самый человеческий жест из всех, что мне приходилось видеть в ее исполнении.

– Они пробили блок Некромантки?

– Грубая сила и отчаяние, – сказала Богиня Демонов своим необычным голосом, который показался мне еще более странным из-за жутковатой тишины. – Однако им пришлось разорвать связь с хаосом.

– Значит, мы победили? – спросила Сетра, и мне показалось, что в ее голосе слышится удивление.

Вирра бросила взгляд на лежащих на земле Маролана и Телдру и кивнула.

И тут заговорила Алира – я едва узнал ее голос:

– Папа сделал это. Папа отнял у них связь с хаосом. Сетра посмотрела на нее.

Алира кивнула и добавила:

– Я попросила его, и он отобрал.

Ну, приятно слышать, что они были заняты чем-то полезным, пока меня отвлекали другие дела. Сетра повернулась к морю.

– Адрон там?

– Да. Я рассчитывала, что он там будет.

– Он сохранил сознание? – спросила Сетра.

Алира пожала плечами. Я ее понял – «сознание» не самое определенное понятие, как я только что уяснил.

В глазах Алиры стояли слезы. Нам всем есть о чем плакать, и будет еще больше, если мы в самом скором времени не займемся Мароланом. Я взглянул туда, где еще совсем недавно стояли дженойны, но от их присутствия не осталось никаких следов; боги и дракон также исчезли. Остались только Сетра, Алира, Некромантка, Богиня и я; а еще Маролан и то, что раньше звалось Телдрой. Меч Маролана вернулся в ножны, его мертвая рука по-прежнему сжимала рукоять; я не заметил, когда это произошло.

– Нам необходимо заняться Мароланом, – сказала Алира, глаза которой все еще блестели от слез.

Сетра кивнула:

– Да. И без промедления.

Она посмотрела на лежащее на земле тело Телдры, потом на оружие, зажатое в моей руке, а затем перевела взгляд на меня.

– Хорошая работа, Влад, – сказала Сетра.

Залитая кровью Алира,. на лице которой оставалось мрачное выражение, молча кивнула. Однако Богиня Демонов не сводила глаз с клинка, который я держал в правой руке.

Кто мог ее за это винить?

– Можешь убрать его в ножны, – наконец сказала она. Я посмотрел ей в глаза и усмехнулся.

– Очень хорошо, моя Богиня. Вирра нахмурилась.

Я вытер клинок о тело дженойна – определенные обычаи необходимо соблюдать, – а затем, с некоторым сожалением, убрал леди Телдру в ножны, и моя рука скользнула по гладкой золотой рукояти, которая однажды была Разрушителем Чар. Я с радостью обнаружил, что даже в ножнах клинок не утратил своей личности.

Я наблюдал за Виррой, которая теперь смотрела на меня, но она уже сказала все, что хотела. Сделав прощальный знак рукой, Богиня исчезла, оставив после себя лишь мерцающие искры. Сетра между тем подняла Маролана на руки.

– Подойдите ко мне, – велела она.

Алира бросила последний взгляд на море – наверное, прощалась с отцом. Потом Алира, Некромантка и я встали рядом с Сетрой, а в следующее мгновение оказались в самом сердце горы Тсер.


Глава 17 Расставание с друзьями


Маролана положили на диван, после чего Алира с Некроманткой принялись за работу. Некоторое время я наблюдал за ними, а потом повернулся к Сетре.

– Значит, мы победили. Она кивнула:

– Да, я бы назвала это победой. Дженойны хотели установить собственную связь с хаосом. Иными словами, постоянную связь с нашим миром, при помощи которой они бы чам угрожали. У них не получилось. И нам удалось уничтожить двоих дженойнов – серьезное достижение.

– Хорошо.

Сетра покачала головой и пробормотала:

– Адрон.

– Да.

– Очень трудно поверить. Сознание… ну, не знаю.

– Да, сознание – удивительная вещь, не так ли? Она обратила внимание на мой тон.

– Мне будет ее недоставать.

– Да, – проговорил я. А потом спросил: – Вы знали?

Ее глаза округлились.

– Ты спрашиваешь, знала ли я, что произойдет?

– Да. Телдра, оружие – и все остальное.

– Нет, Влад. Понятия не имела. И если бы я догадывалась, то никогда бы… нет, я не знала.

– А что вы крикнули мне во время сражения? Сетра иронически улыбнулась.

– Зачем тебе знать?

– И все же, Сетра, расскажите.

– Я просила тебя присмотреть за Телдрой. Из опасения, что она может сделать какую-то глупость.

– Да, так и оказалось.

– Однако для нас все вышло к лучшему.

– Да, для всех, кроме леди Телдры.

– Ну, теперь ты стал членом особого клуба, Влад. Ты один из тех, кого боятся боги. Поздравления тебе и Убийце богов.

– Леди Телдре, – мягко поправил я Сетру. Она пожала плечами.

– Как пожелаешь.

Я прикоснулся к рукояти, и мне почудилось, будто я ощутил пальцы леди Телдры.

– Как вы думаете, дженойны знали?

– Нет, – ответила Сетра. – В противном случае они бы никогда не вложили оружие Морганти в твои руки. Они действительно хотели, чтобы ты убил Вирру.

– Вот так просто? Они рассчитывали, что я пойду и прикончу Богиню Демонов?

– Да, и тогда они получили бы доступ к Малому Морю, где установили бы связь с хаосом – на постоянной основе, то есть создали бы собственную Имперскую Державу. Очень сильный ход. Впрочем, если учесть, что Адрон до сих пор, в некотором смысле, там, не могу предсказать, каким был бы окончательный результат.

Я покачал головой.

– Но, Сетра, если говорить серьезно, я не собирался убивать Вирру. Более того, я даже никогда об этом не думал.

– Да, я знаю.

– Не очень понятно.

– Нам, Влад.

– Если они так плохо нас понимают, стоит ли из-за них беспокоиться?

– Они очень могущественны.

– И все же. На что они могут рассчитывать с такими замысловатыми планами?

– Они нас не понимают. И никогда не понимали. Поговори как-нибудь с Виррой; с самого начала в этом и состоял их главный недостаток.

– Сомневаюсь, что Богиня Демонов захочет иметь со мной дело в ближайшее время. И меня такой поворот вполне устраивает.

– Пожалуй, ты прав. Влад… если меня не будет рядом, когда леди Телдра проснется, ты не забудешь передать ей от меня привет?

– Проснется? Что вы имеете в виду? Сетра улыбнулась.

– Пожалуй, лучше промолчу. Проклятие.

К нам подошла Алира, которая так и не успела смыть кровь и переодеться, и уселась рядом. Я посмотрел на Маролана и увидел, как медленно поднимается и опускается его грудь.

Я кивнул Алире.

– Мои поздравления.

Она кивнула в ответ и закрыла глаза.

– Хорошо, – сказала Сетра. – Теперь можно заняться тобой.

Очевидно, Алира настолько устала, что уже не могла спорить; с трудом поднявшись на ноги, она вышла вслед за Сетрой в соседнюю комнату.

Некромантка оставила Маролана, подошла ко мне и уселась напротив. Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, а потом она сказала:

– Я могу доставить тебя в любое место.

– Благодарю, – ответил я и посмотрел на Маролана. – Кто расскажет ему о Телдре?

– Сетра, наверное.

– Счастливая Сетра.

– А что ты собираешься делать?

– То же, что и раньше.

– Теперь тебе можно не так бояться джарегов – во всяком случае, оружие Морганти больше не должно тебя пугать.

– Это правда. Но я уже не ощущаю того подъема, что в первый момент. Все-таки я бы предпочел не давать им шанса.

Она кивнула.

– И куда ты направишься?

– Возможно, навещу деда.

– Он будет рад.

– Или на Восток.

– На родину предков?

– Да. Однажды я уже побывал там, мне понравилось. Может быть, следует организовать оборону, на случай, если Сетра Младшая захочет его покорить. Однажды я сумел ее победить; возможно, удача вновь окажется на моей стороне.

Некоторое время Некромантка изучающе смотрела на меня.

– Когда эта мысль пришла тебе в голову? – наконец спросила она.

Я пожал плечами.

– Не знаю. Наверное, во время нашего разговора. Почему вы спрашиваете?

– Звучит как-то слишком патриотично для тебя, Влад.

– Наверное, сказывается влияние леди Телдры, – с иронией ответил я.

– Мне будет ее недоставать, – призналась Некромантка. – И тебя, – добавила она.

По привычке я чуть не сказал что-то ироническое. Однако вовремя одернул себя.

Возможно, мои привычки начали меняться, но совсем не хотелось над этим задумываться.

– А что интересного произошло за последнее время в Адриланке? – спросил я.

Она улыбнулась.

– Боюсь, я не слежу за такими вещами. Я кивнул.

– Ладно, – сказал я, неожиданно приняв решение. – Вот как я намерен поступить. Я отправлюсь в Адриланку, пообедаю у Валабара, и если джареги меня найдут, прекрасно, а если нет, я за обедом решу, чем заняться потом. Если мне чего-то не хватало, так это…

Со стороны дивана донесся негромкий стон. Я повернулся и увидел, что Маролан открыл глаза. Он попытался что-то сказать, но у него ничего не получилось.

– Мы победили, – сказал я ему. – Не слишком красиво, но победили.

Нет, я не стану ему говорить.

– Босс, твой желудок нас погубит.

– Очень может быть, дружище. Но не стоит жаловаться – тебе достанутся все объедки.

– О, я не жалуюсь. Просто констатирую .

Ротса завозилась на моем плече; наверное, Лойош рассказал ей о том, что нам предстоит.

Дикие джареги очень быстро привыкают к цивилизованной пище.

– Хорошо, – сказал я Некромантке. – Пожалуй, мне пора.

– Прямо сейчас? Вы не хотите дождаться Сетры и Алиры?

– Пожалуйста, передайте им слова прощания.

– Ты уверен, босс? Прямо сейчас?

– Я больше не хочу здесь оставаться .

Некромантка встала.

– Вы можете отправить меня к входной двери Валабара?

– Конечно, – ответила она.

– Очень хорошо.

– Что ты собираешься заказать?

– Не знаю, но начну и закончу клявой.

Маролан закашлялся, попытался что-то сказать, потом снова опустил голову на диван.

– Мне очень жаль, – сказал я ему.

Он смотрел на меня, вопросительно подняв брови.

Я покачал головой. Некромантка взяла меня за плечо, а я положил ладонь на Леди Телдру. Лойош и Ротса заняли свои места, и гора Тсер исчезла. Я оказался на улице перед входом в кабачок Валабара, который нисколько не изменился за прошедшие годы. Я почувствовал запах лука, чеснока и вареной кетны. И не увидел дожидающихся меня убийц – во всяком случае пока.

Повинуясь интуиции, я вытащил из шкатулки амулеты, надел их на шею и вошел внутрь.

Стивен Браст Дзур[18]

Перевод с английского – Kail Itorr

Имена, названия и термины даны в версии переводчика

Пролог. Деревенская тарелка

Вили возник передо мной, повернул голову в направлении зала и приказал вроде бы безадресно:

– Кляву с медом для лорда Талтоша.

Затем развернулся ко мне и проговорил:

– Ваш столик свободен, господин.

Если Вили не собирался делать каких-либо замечаний относительно того, что я где-то пропадал несколько лет, или что у меня стало одним пальцем меньше, или что за мою голову назначена награда, от которой каждый убийца в городе просто кипятком писал – ну что ж, мне и подавно ни к чему упоминать о подобных мелочах. Поэтому я просто проследовал за ним внутрь.

«Валабар и сыновья» расположен в той части Адриланки, которая выглядит хуже, чем есть на самом деле. Узкие улочки, замусоренные подворотни, крошечные, порядком обветшавшие домишки; да и население горожане-теклы и, в небольшом числе, креоты – не выглядит привыкшим к богатству и к особым удобствам. Но как я уже сказал, выглядит это хуже, чем есть на самом деле. Мало кто из здешних по-настоящему бедствует; большая их часть – лавочники или подручные у лавочников, а многие семьи живут тут тысячелетиями. Некоторые – Циклами. «Валабар» именно таков.

Вы спускаетесь по трем шатким ступенькам, и если вы драгаэйрянин (я нет) или очень высокий человек (я – нет), пригибаете голову. Когда вы поднимете ее снова, вас атакует аромат свежевыпеченного хлеба – атакует и одолевает. Почему сквозь все здешние запахи чувствуется именно аромат хлеба – понятия не имею. Снаружи разносятся мириады других, но внутри главенствует хлебный.

В помещении одиннадцать столов, самый большой достаточно велик для обеда на шесть персон. Между столами много свободного пространства. Стены и скатерти белые, стулья бледно-желтого оттенка. На каждом столе – желтый цветок, белая плошка с мелкой столовой солью и прозрачный стеклянный флакон с молотым восточным красным перцем.

Я проследовал за Вили во второй зал, такой же как первый, но всего на девять столов. У Валабара только два зала, вечером оба они обычно забиты под завязку. Мы подошли к моему любимому столику – на два места, в заднем углу; любимый он не по соображениям безопасности, мне просто нравится смотреть, что едят другие.

Стул был приятно-знакомым. Я сглотнул слюну, в желудке заурчало. Едва я сел, появился Михи с моей клявой. Я сделал глоток, что немедленно породило проблему: я могу вам столько рассказывать об этой кляве, что на все прочее времени просто не останется. Корица, монра, мед, густые сливки… улыбаясь, я отпил еще. Лойош и Ротса, мой дружок и его самка, помалкивали, не отвлекая меня от наслаждения. Редкий случай, особенно у Лойоша.

Сбоку от стула поставили маленькую жаровню – аккуратно, так, чтобы я случайно не опрокинул ее. На ней заботливо разогревались щипцы. Рядом с жаровней находилось ведерко со льдом, а во льду стояло длинное белое перо.

Сегодня вечером – вино. О, да.

Я пришел рано; мало кто обедает в такой час. Четверо за одним столиком, один за другим. Четверо – все креоты – тихо беседовали. «Валабар» вообще располагает к тихим беседам, почему – не знаю. Одиночка походил на валлисту. Когда я вошел, он покосился в мою сторону, потом вернулся к своей тарелке. Картофель «Пепельная Гора». Хороший выбор. Впрочем, сколько я знаю, «Валабар» плохих не предлагает.

Я и сам случайно сделал хороший выбор, появившись здесь вскоре после полудня. «Валабар» мне нравился и переполненным, но сейчас побыть почти в одиночестве очень соответствовало моему настроению. Я пил кляву и на мгновение закрыл глаза, ощущая на языке то, что было и вскоре будет. Я улыбался.

Час назад я был на горе Дзур. Еще часом раньше я сражался за собственную жизнь и душу моего друга против…

Так, у нас тут еще одна проблема. Вы видите меня, но я не вижу вас. Я не знаю, кто вы. Вы тут, но незримы, словно Судьба, если вы в нее верите; словно Владыки Правосудия, даже если вы не верите в них. Вы меня знаете? Мы встречались? Вам надо объяснять, кто я такой, или можно полагать, что вы тот самый тип, который слушает меня с самого начала?

Ладно – в любом случае, думаю, нет смысла рассказывать обо всем, что произошло раньше. Если вы там уже были, вы знаете. Если нет, все равно не поверите. Я и сам-то едва верю. Но я коснулся рукояти Леди Телдры, висящей вдоль левого бедра, и ее мягкое присутствие было таким явственным, что сомневаться не приходилось, как бы я ни желал обратного.

Ну да ладно, это все было давно – несколько часов назад, как я уже сказал. Сейчас жизнь заключалась в кляве, а клява была хороша, так что жизнь тоже была хороша.

Клява – часть того, что я называл своей «прежней жизнью». Каждое утро я появлялся в конторе, выпивал первую чашку клявы, которую приносил мой секретарь Мелестав, и начинал планировать преступления на сегодняшний день. Когда Мелестав был убит, Крейгар, мой партнер и, если хотите, заместитель, который не умел варить кляву и едва мог приготовить кофе, заказывал ее из заведения в доме по соседству.

Сейчас я могу лишь вздохнуть – о, сколь прекрасна была та моя жизнь. Меня уважали, я обладал властью и деньгами, а еще я был счастливо женат (по крайней мере, я тогда так думал). Если же время от времени конкуренты пытались меня прикончить, а гвардейцы Феникса – избить (и у них часто получалось, в отличие от убийц), – ну что ж, таковы правила игры. Я тогда не понимал, насколько же был счастлив; впрочем, расходовать свои дни, спрашивая себя, счастливы ли вы – один из вернейших способов впасть в убожество. Хотите быть счастливыми – не задавайтесь сложными вопросами, а просто посидите в тихом, мирном местечке и в одиночестве насладитесь клявой.

Мне, однако, не было суждено в одиночестве насладиться клявой.

– Господин, – проговорил Вили, – некий посетитель желал бы, чтобы его проводили к вашему столику.

Лойош крепче сжал мое левое плечо.

«Думаешь, если бы он хотел меня убить, он бы стал спрашивать?»

«Нет, босс. Но кто вообще может знать, что мы здесь?»

«Давай посмотрим.»

И еще до того, как Лойош ответил, я спросил:

– Что за посетитель, Вили?

– Драгаэйрянин. Похоже, что он из Дома Дзур.

Я нахмурился. Вот уж точно неожиданность.

– Приведите его.

Молод, по первому впечатлению. Я не слишком хорошо оцениваю возраст драгаэйрян, но будь он человеком, он, пожалуй, едва начал бы бриться. Рослый, нескладно-худощавый, словно еще толком не разобрался в собственном теле. Зато насчет Дома никаких сомнений. Только у дзурлордов такие уши и глаза, а еще они полагают, что черный на черном – в высшей степени модное цветосочетание. И если всего этого недостаточно, из-за плеча у него торчала рукоять меча, который наверняка был длиннее меня самого. Дзурский меч, в общем.

А вот на лице у него было совсем не дзурское выражение. Он улыбался.

– Привет, – проговорил он, очень дружелюбно. – Однажды меня будут звать Зунгароном, но пока что я – Телнан.

Я слегка замешкался с ответом. Во-первых, таким манером еще никто при мне не представлялся. Во-вторых, дзурлорды… ну, многие из них могут быть… можно даже найти таких…

В общем, не надейтесь отыскать дружелюбного дзурлорда.

Я встал. Будь он джарегом, я бы остался сидеть, как требовали правила вежливости, но он был дзуром, так что я встал и совершил полупоклон.

– Владимир Талтош. Зови меня Влад.

Я сел снова.

Он кивнул.

– Да, знаю. Я от Сетры.

– Ясно. А почему тебя зовут Телнан?

– Сетра сказала, что я еще не заслужил имени «Зунгарон».

– Так. А что значит «Зунгарон»?

– Этого она мне не сообщила.

– А что значит «Телнан»?

Он подумал.

– Кажется, «ученик», но я не очень уверен. Могу я присоединиться к тебе?

Я показал Вили два пальца, он кивнул и вернулся к своим обязанностям.

Телнан сел. Не понимаю, как он умудрился совершить это с той штукой, что висела у него за спиной, но движение было легким и естественным. Наверное, дзурлордов подобному специально обучают.

Он сказал:

– Сетра о тебе беспокоилась.

– Мило с ее стороны. Но разве ты достаточно обучен, чтобы справиться с убийцами-джарегами, если они тут возникнут?

Он улыбнулся, словно получив приказ вступить в битву при подавляющем превосходстве противника и половиной Империи в зрительных рядах.

– Пока нет.

– Ага. Так значит, это будет твоим обучением?

Он кивнул.

«Не знаю насчет тебя, босс, но мне стало лучше.»

«Угу.»

Мили принес клявы Телнану, а я отпил еще глоток своей.

– Ты давно знаком с Сетрой?

– Нет, не очень. Лет двадцать.

И то, недавно. Я живу на свете почти вдвое больше.

– Странно, что я раньше тебя не встречал.

– Мне всего полтора года как разрешили покинуть подземелья.

Я моргнул.

– Если я могу спросить…

– Да?

– И чем ты эти двадцать лет в подземельях занимался?

Он нахмурился.

– Изучал чародейство, конечно. Чем же еще?

– Да, конечно, – кивнул я. – Чем же еще?

Он согласно кивнул.

«Знаешь, босс, это не самая яркая свеча в канделябре.»

– То, что ты носишь, похоже на своего рода мундир.

Он засиял, словно небеса в День Вознесения.

– Ты заметил?

– Догадался. – Его реакция предполагала вопрос, а клява рассеяла мою обычную лень. – И чей же это мундир?

– Лавоудов.

Что ж, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО занимательно.

Михи, приятный, пухлый восточник с большими и кустистыми седыми бровями, появился снова. На сей раз он держал знакомую мне большую деревянную тарелку. Он заговорщицки подмигнул, словно знал, о чем я думаю. Вероятно, так и было.

На тарелке возвышался каменный блок – гладкий, в фут шириной, раскаленный в хлебной печи. Михи поставил тарелку на стол и добыл из кармана фартука керамический кувшинчик. Уверенно и быстро встряхнул его, а затем откупорил.

В кувшинчике было масло – смесь оливкового и орехового масла с виноградными отжимками, если точнее. Растекаясь по раскаленному камню, оно издавало легкий мускусный аромат. Я откинулся на спинку стула. Давно, так давно… В последний раз, когда я был у Валабара…

Я был все еще женат, но в это лучше не углубляться.

Я еще не возглавлял список тех, за кем охотится Организация, и в это тоже лучше не углубляться.

У меня все еще было десять пальцев, но… ну и так далее.

Прошли годы. На этом и остановимся.

Телнан с интересом рассматривал тарелку, словно гадал, что будет дальше. По краю были разложены листья латука – красные, зеленые, желтые. Между латуком и камнем располагались тонкие полоски сырого мяса, копченой рыбы, сырой рыбы и птичины, крабы – и две пары небольших щипцов для нас обоих. Кроме щипцов, все покрыто маринадом. Впрочем, и щипцы тоже. Хотел бы я знать, из чего состоит маринад; лимон в нем точно есть.

На той же тарелке стояли три мисочки с соусами – острый горчичный, мягкий лимонный и смешанный соус из чеснока, хрена и давленой горчицы. Обычно я обхожусь без мягкого лимонного соуса: что-то раздражает в слиянии запахов. Два прочих использую поочередно.

Нужно взять кусочек мяса, или рыбы, или что там еще, и положить на середину каменного блока, где он поджаривается секунд десять – официант сделает это для вас, если пожелаете. Затем взять щипцы, окунуть кусочек в соус по собственному выбору – и вперед. Мясо я предпочитаю заворачивать в лист латука. Я начал было объяснять все это Телнану, но Михи оказался быстрее и куда компетентнее меня. Телнан очень внимательно слушал инструкции.

– Знаешь, – сказал дзур, – это действительно вкусно.

– Знаешь, – ответил я, – ты прав.

«Не забудь оставить кое-что для Планового Комитета, босс!»

«Я когда-нибудь забывал?»

«Когда ел здесь – примерно через раз.»

«Ты злопамятный, знаешь?»

«Просто забочусь о даме, вот.»

«Думаешь, Ротсе здешняя еда понравится?»

«Я тебе сообщу.»

Телнан покосился на меня.

– Ты говоришь с, э-э, джарегом?

– Да, – отозвался я.

– О.

Больше Телнану сказать было нечего, однако меня развлекла возможность дать ему пищу и для размышлений.

Как только мы прикончили содержимое деревенской тарелки, появились две новости. Первой была корзинка с тем, что в моей семье зовут «лангош», это восточные чесночные хлебцы. Второй оказался новый посетитель.

Хлеб мне очень нравился, а с посетителем сейчас разберемся.

Когда я потянулся за зубком чеснока, по левой руке пробежала легкая боль. Остаточный эффект от недавней раны, еще более недавно мастерски исцеленной. Ничего страшного: пять часов назад я этой рукой и шевельнуть не мог. Пусть ее побаливает.

Телнан и я некоторое время молчали. Я сосредоточенно натирал хлебец чесноком, когда Лойош сжал когтями мое правое плечо, и почти сразу же Ротса проделала то же самое с левым. Я поднял взгляд, что не укрылось от Телнана, который повернул голову в том же направлении и наполовину развернулся всем корпусом, потянувшись за мечом. Пожилой, просто одетый драгаэйрянин шагал к нашему столику, не прилагая усилий, чтобы скрыться или ускорить движение. Если у него имелись в отношении меня враждебные намерения, вряд ли он был опасен: у меня хватило времени положить хлеб, вытереть руки и добыть кинжал из сапога. Кинжал я оставил под столом. Телнан, наверное, пришел к тому же выводу, потому что меча так и не обнажил.

Я изучал приближающегося гостя. Невысокий для драгаэйрянина. В их возрасте я нередко ошибаюсь, но этому дал бы более двадцати пяти веков. Ни по одежде, ни по лицу я не мог угадать его Дома.

Ни единая черточка не выдавала в нем джарега – то бишь у меня не возникло подозрения, что он знает как себя вести, или что он нарывается на неприятности, или что он, наконец, не просто пожилой лавочник. Само собой, я предположил, что он здесь с целью убить меня.

За те шесть секунд, пока он добирался до стола, я вспомнил про Леди Телдру. Я слегка отодвинулся назад, спрятал кинжал обратно в сапог и оставил правую руку на эфесе Леди Телдры у левого бедра. Леди Телдра это… ладно, потом. Пока скажу так: касаясь эфеса, я ощущаю ее успокаивающее присутствие. Если этот тип испортит мне обед, я буду более чем слегка расстроен.

Вили нахмурился и двинулся было наперерез, но я жестом остановил его. Никогда себе не прощу, если Вили пострадает, пытаясь храбро защитить мое право на спокойный обед.

Забавно, как растягивается время, когда речь идет о защите собственной жизни. Когда он подошел ближе, я заметил еще пару мелочей: вопреки благородным чертам, лицо у него было приятное, округлое, почти крестьянское. Светлые приветливые глаза, тонкие брови. Руки были единственным, что я счел опасным, убейте не пойму, почему: ровно подрезанные ногти, средней длины пальцы, может, чуть толстоватые. Я встал, Телнан сделал то же самое. Если это невежливо, мне плевать.

Посетитель не заставил меня томиться ожиданием. Приятным баритоном он сообщил:

– Меня зовут Марио Серый Туман. Могу я присоединиться к вам, лорд Талтош?

Когда я смог заговорить, то сказал:

– Так, поправьте меня, если я ошибаюсь: вы, значит, не миф?

– Не совсем, во всяком случае. Я могу присоединиться к вам?

Телнан, кажется, не узнал этого имени.

Я надеялся, что мой голос оставался достаточно спокойным, а слова сходят с языка плавно.

– Пожалуйста, если мой приятель не возражает. Кстати, его зовут Телнан.

– Привет, – улыбнулся Телнан.

Марио Серый Туман наклонил голову и улыбнулся в ответ.

Я обратился к своему дружку.

«Лойош, ты жаждешь крови?»

«Прости, босс.» – Он ослабил хватку.

Вили вытащил стул из-за другого стола, поставил его слева от меня и справа от Телнана. Если Марио Серый Туман присоединится к нам за обедом, будет тесновато.

Мы сели, все трое.

«Босс, если бы он хотел тебя убить…»

«Знаю, знаю.»

– Я полагаю, вы обо мне слышали? – Марио улыбнулся. Так улыбается сосед, сердечно вам благодарный за только что одолженные полфунта кофе.

– Ага, – отозвался я. Мой ум остр как никогда.

– А я нет, – сказал Телнан.

Марио и я посмотрели на дзурлорда.

– Э… – начал я.

– Неважно, – заметил Телнан.

– Пусть мое присутствие не препятствует вашему обеду, – проговорил Марио.

Говорил он вроде бы искренне.

– Не хотите ли перекусить чего-нибудь? – спросил я.

– Нет, благодарю. Я тут не задержусь.

Я почти сказал «Хорошо», но спохватился.

Подошел Михи, задал Марио тот же вопрос и получил тот же ответ. Затем он спросил нас, желаем ли мы вина. Мы желали. В таком случае он может порекомендовать… Прекрасно, я ему доверяю, пусть принесет лучшее на его выбор. Он поклонился.

Марио.

Для убийц он то же, что Киерон Завоеватель для солдат. За вычетом того, что Киерон мертв. Марио убил Императора перед поворотом Цикла, по крайней мере так рассказывали. Когда Гвардия Феникса не могла раскрыть убийство, вердикт был «это сделал Марио», что значило – дело никогда не будет раскрыто. Ходит байка (вероятно, лживая) о парне, который, узнав, что Марио охотится за ним, сам прибежал к Вратам Смерти и прыгнул в Водопады.

А Марио сидел передо мной и приветливо улыбался.

Мне почти расхотелось есть.

«Эй, босс?»

«Что?»

«Откуда ты знаешь, что он правда Марио?»

«Хм… хороший вопрос. А ты можешь себе представить парня, который зовет себя Марио, но не является им?»

«Ну, нет. И все же.»

«Ага.»

Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Пожалуй, самое мирное положение, какое можно занять, не демонстрируя нарочитое намерение выглядеть мирным.

Он сказал:

– Естественно, вы в курсе, что разозлили массу народу.

– Да, – ответил я, – это мне совершенно ясно.

Телнан покосился в мою сторону. Вводить дзура в курс дела у меня не было желания, так что я промолчал.

Марио продолжил, обращаясь, вероятно, к нам обоим:

– Не следует делать двух вещей. Во-первых, говорить с властями об ассоциации…

– Ассоциации? – переспросил я.

– Старый термин, – улыбнулся он. – Организация, так?

– Ясно.

– А мне нет, – сказал Телнан.

«Вот что, Лойош. Отведи дзура в сторонку и все ему объясни.»

«Угу.»

Но это про себя, вслух же я ничего ему не ответил, как и Марио. Я кивнул, а Марио продолжил:

– Итак, не стоит говорить с властями о нас и чинить препоны нашему представителю в Империи. Вы сделали и то, и другое. Хотя бы частично.

– Я не рассказывал Империи ничего об, э-э, Ассоциации. Ничего такого.

– И тем не менее этого достаточно, чтобы народ разозлился.

– Полагаю, так.

– Но это вам известно.

Я кивнул.

– Последние несколько лет я шатался по свету, уклоняясь от соответствующих встреч, так что тут все более-менее ясно. Полагаю, вам в какой-то мере предложили «работу»?

Он взглянул прямо мне в глаза. Где-то в затылке возникла странная щекотка, словно мне кто-то что-то шептал – слишком тихо, чтобы разобрать. Но щекотку и все сопутствующее я решил отложить на другой раз.

– Простите, – извинился я. – Невежливый вопрос.

Он едва заметно кивнул.

– Вы несколько рискуете, придя сюда, не так ли?

Лойош шевельнулся на моем плече, Ротса в ответ сделала то же самое на другом.

– Здесь я, – сказал Телнан.

– Да, конечно, – согласился Марио.

– Не так чтобы сильно, – ответил я. – Вам известно, как мы… как делаются такие дела. Пока слух о том, что я здесь, дойдет куда нужно, и будет что-либо предпринято, я окажусь уже далеко от города.

– Поэтому, когда я вошел, вы были столь расслаблены.

– Да, поэтому.

Он кивнул.

– Прошли слухи, что у вас появилось довольно эффективное средство для самозащиты.

Леди Телдра висела у меня вдоль левого бедра, прямо перед шпагой. Хотелось коснуться ее, но я этого не сделал.

– Нет, – проговорил я, – это не слухи. Вам сообщили напрямую, причем из доверенного источника.

– Ну, и это тоже.

Что, я полагал, было наилучшим приближением к подтверждению слышанных мной ранее баек о том, будто известнейший убийца в истории Драгаэйрской Империи – любовник Алиеры э'Киерон, второй по порядку Наследницей Драконов, и главой самой высокопоставленной линии этого Дома. Поразительно. Вроде того.

Вот он я, сижу между валабаровым «кермеферцем» и Марио Серым Туманом, в компании странного дзурлорда, и пока я жду, когда подадут вино, может быть, следует кое-что поведать о себе… А может быть, и нет.

Возник Михи с вином, представив бутылку мне на одобрение. Я кивнул. Разумеется, это бутылка. При помощи пера, щипцов и добытой из заднего кармана толстой перчатки он уверенно откупорил вино. Яни, мой второй любимый официант, всегда открывает бутылку с видом маленькой, но важной победы. Подобные стилистические мелочи – вот то, что нас всех различает, верно?

Я откинулся на спинку стула, словно ни о чем на свете не беспокоился, и предложил:

– Желаете вина?

Телнан желал, Марио – нет. Михи разлил вино и оставил бутылку на столе. Я кивнул, пригубил и стал ждать хода Марио.

– Хорошее вино, – сказал Телнан.

Сомневаюсь, что он чувствовал разницу. Впрочем, я мог и ошибится.

Марио шевельнулся, словно ему вдруг стало неуютно. Но еще до того, как кто-либо мог это заметить, он проговорил:

– Вы знаете Алиеру.

Ну да, я знаю Алиеру. То бишь я знаю ее так хорошо, как восточник (в смысле: человек) может знать человека (в смысле: драгаэйрянина). Я знаю, что она невысокая, по драгаэйрским меркам – едва за шесть футов. Я знаю, что у нее взрывной нрав и великолепные способности к волшебству. Я знаю, ну…

– Да, пожалуй, – согласился я.

Он кивнул.

– Она попросила меня поговорить с вами.

Я вздернул бровь; дело того стоило.

– Она беспокоится о моей безопасности?

Он нахмурился.

– Вообще-то нет.

– Это удручает.

– Она беспокоится о других.

– Вы хотите, чтобы я сам догадался?

Он с неловким видом вздохнул.

– Ладно, – сказал я, – начинаю догадываться. Раз она послала вас, дело должно быть связано с Организацией, поскольку Алиера не может позволить себе публичного признания, будто у нее есть какие-либо связи с преступниками.

Телнан и Марио дружно уставились на меня, а я слегка смутился.

– Ну, я не в этом смысле, – уточнил я.

Марио кивнул.

– Что ж, продолжайте. Пока получается неплохо.

К сожалению, дальше я уткнулся в стену. Если у Алиеры неприятности с Организацией, чего я представить себе не мог, то Марио способен помочь не хуже меня. Если какие-либо неприятности возникли у Организации, мне теперь до этого дела нет; меня они вообще больше не интересуют ни в каком ракурсе, за исключением…

– Коти, – выдохнул я.

Он кивнул, а внутри у меня что-то перевернулось.

– Южная Адриланка, – добавил я.

Он снова кивнул.

– Тогда виноват я.

Он снова кивнул.

– Э… может, объяснишь? – спросил Телнан.

– Нет.

Я сделал еще несколько замечаний, содержание каковых носило более эмоциональный, нежели рациональный характер.

– Вероятно, – сказал Марио.

Телнан выглядел озадаченным.

Я ощутил присутствие Лойоша в своем разуме, словно имел дело с идущим вразнос заклинанием. Я сосредоточился на дыхании, как делал во время фехтовальных тренировок.

На случай, если мы прежде не встречались: в свое время я заправлял небольшой территорией в Адриланке. То бишь если там происходило нечто незаконное, я либо получал свою долю, либо заставлял кого-то пожалеть о том, что я не получил своей доли. Также я однажды заполучил аналогичное дело в гетто людей с Востока, именуемое Южной Адриланкой. Тогда я был счастлив в браке. Зато моя жена, Коти, оказалась в браке несчастлива, главным образом потому, что имела моральные предубеждения против того, чтобы зарабатывать на людях с Востока так же, как мы зарабатывали на драгаэйрянах. Кто бы мог подумать?

Она оказалась в опасности, а я героически спас ее и все такое. Попутно я нажил себе нескольких врагов и быстро сбежал. И перед тем, как распрощаться со своей карьерой, женой, друзьями и прочим, я передал Коти все свои права в Южной Адриланке. Прощальный подарок, так сказать.

Тогда я думал, что это забавно, в некотором извращенном смысле.

Теперь это звучало извращением, в довольно забавном смысле.

Михи поинтересовался, не пора ли… Нет, не пора. Он может вернуться после ухода нашего гостя, поскольку гость не расположен к обеду. Михи понял и исчез, как исчезают все официанты и кредиторы в промежутках между появлением на сцене.

– Хорошо, – сказал я, – давайте подробнее.

Он кивнул и улыбнулся. Словно сосед снизу, как я уже говорил. Или словно старик, который ущипнул красотку на рынке, а она улыбнулась ему вместо того, чтобы влепить пощечину. Такая вот улыбка.

– Кинжал начала с того…

– Ее так больше не зовут.

Он странно взглянул на меня.

– Так называю ее я.

– Э… ладно.

– Она начала с того, что вовсе выдворила Организацию из Южной Адриланки.

Я кивнул.

– И разумеется, та возникла снова, только теперь уже неподконтрольная ей.

– Да.

– Я бы мог ей сказать, что так и будет.

Он чуть покачал головой.

– Некоторые вещи легко понять, не будучи их частью.

– Пожалуй. Что дальше?

– Она вернула себе частичный контроль и попыталась управлять территорией сама… – Он нахмурился. – Более мягко, так сказать.

– Это я первым делом и попробовал, – проворчал я.

– В общем, оно тоже не сработало. Как я понял, долги не возвращали, а залоговые ставки были слишком низкими…

– Уловил.

Он кивнул.

– Ну, а потом некоторые личности почуяли открывшиеся возможности. Вы знаете, как это бывает.

– Да уж.

– А я нет, – радостно заявил Телнан, но мы его проигнорировали.

Марио проговорил:

– Она пыталась разобраться со всем этим, но ведь у нее не было собственной организации. Только она сама и ее репутация. Этого недостаточно.

Я кивнул.

– Потом ей начали помогать. Убили нескольких ключевых персон…

– Помогать? Кто?

– Тот еще вопрос.

Я пристально взглянул на него.

– Нет, – ответил Марио, – я в этом не участвовал.

– Тогда кто… Ах, да.

Он кивнул.

– Ее прежняя напарница.

– Меч джарегов.

– Да. Таковы по крайней мере слухи.

– Меч джарегов, ныне – Наследница Трона от Дома Дракона.

Он кивнул.

– И не только лично она, но и ряд ее друзей и сторонников.

– Алиера?

– Нет. Просто драконлорды, которые чувствовали себя обязанными помочь ей, неважно в чем.

– Выглядит жутковато.

– Да уж, – согласился он.

– Если откроется, что Наследница от Дома Дракона замешана в…

– Именно.

Я потер подбородок.

– Они же только-только прикрыли последний скандал того же рода. Но да, я ее понимаю. Норатар и Коти, – было до сих пор больно произносить ее имя, – друзья. Норатар просто не могла бросить ее.

– Точно так. И Алиеру это более чем беспокоит.

– Мне она ничего не говорила.

Он нахмурился.

– Всего я не знаю, но мне кажется, когда вы в последний раз видели Алиеру…

– Часа два назад.

Он кивнул.

– …она уделяла больше внимания иным вещам.

– Да уж, пожалуй.

– А потом вы внезапно удалились.

– Пожалуй, так я и сделал. А во всех этих делах никак не замешана Киера Воровка?

Он сдвинул брови.

– А ей-то что до этого?

– Не знаю. Просто интересно.

Он покачал головой.

Я откинулся на спинку стула.

– Итак, Алиера хотела бы, чтобы я помог, если смогу.

Марио кивнул.

– Коль скоро вы снова в этом районе.

– Ну да, пока я в этом районе. – И глазом не моргнув, я заявил: – Да, признаю, я по многим причинам обязан помочь. Я знаю, как все устроено.

Он кивнул.

– И не могу утверждать, будто ни капли не виноват в нынешней ситуации.

Он снова кивнул, хотя этого не требовалось.

– Однако беда в том, что если я задержусь в этом районе еще на несколько часов, жизнь моя не будет стоить ломаного гроша.

– Вот тут-то и вступают в игру те новые средства, которыми вы вроде бы обладаете.

Телнан чуть вздрогнул, услышав это. Большая часть разговора прошла мимо него, однако он наверняка должен был кое о чем догадаться.

Я проигнорировал его и ответил:

– Но не против всего же Дома Джарега. Нет уж, спасибо.

– А также ресурс, о котором вы можете и не знать.

– Да?

– Я, – сказал Марио.

Какое-товремя я смотрел в никуда. Затем сказал:

– Вы точно не желаете чего-нибудь пожевать?

– Определенно.

Я кивнул и кашлянул.

– Э… могу я звать вас Марио?

– Это мое имя.

– Ладно. Послушайте. Я представляю, чего вы стоите, но…

– Но?

– Ведь за моей головой охотится весь Дом Джарега.

– Не весь. Только Правая Рука, так уж сложилась.

– Ну да, конечно, тогда все в порядке.

– А в Южной Адриланке работает Левая Рука.

Я уставился на него.

– Сучий патруль?

Он усмехнулся, словно никогда не слышал этого прозвища.

– Да, если хотите.

– Им-то что нужно в Южной Адриланке?

– Спросите у них.

Я выпрямился, вспомнил про вино и сделал глоток, потом еще один. Вкуса совершенно не помню.

Лойош сказал:

«Босс, дело во всех смыслах поганое.»

«Благодарю за точное наблюдение.»

Я сидел и перебирал в памяти все, что знал о Левой Руке Джарегов, а знал я куда меньше, чем следовало бы. Правая Рука, которую я подразумевал, обычно говоря о «Доме Джарега» и «Организации», состояла почти полностью из мужчин; Кайра и Коти с Норатар – исключения. В сферу интересов Правой Руки входили, в общем, все знакомые мне предприятия – азартные игры (без уплаты налогов), нелицензированная проституция, скупка краденого, быстрые кредиты под залог и многое иное. Я знал, что существует Левая Рука, которая в основном состояла из женщин; но чем занимались они, я толком не представлял. Ну не то чтобы совсем не представлял; я знал, что если нужно приобрести артефакт Высокого Волшебства, обращаться следует к ним. Если требуется толика волшебства, чтобы помочь кому-то умереть или остаться мертвым, нужно попросить их. А если надо раздобыть сведения, которые существуют только у кого-нибудь к голове, то лучший вариант волшебница-джарег.

Но я знал также, что этим их деятельность исчерпываться не может.

Что им нужно в Южной Адриланке?

– Что вы еще можете мне сообщить? – наконец спросил я.

Он вздохнул и покачал головой.

– Увы, но Правая Рука столь мало осведомлена о том, что делает Левая. Хотел бы я рассказать вам больше.

– Любые детали.

– Так. Что ж, на сегодняшний день Кинжал предупредили, чтобы она оставила Южную Адриланку в покое. Иных шагов, насколько мы знаем, не предпринималось.

– А почему вы считаете, что предупреждает именно Левая Рука?

От сунул руку под плащ. Я непроизвольно вздрогнул и потянулся за стилетом, который вернул было обратно в сапог. Телнан тоже шевельнулся.

Марио предпочел этого не заметить и вытащил аккуратный листок бумаги, который передал мне. Четкий разборчивый почерк, почти лишенный индивидуальности.

«Мы благодарим вас за проявленный интерес и вклад в данную часть нашего города. Теперь, когда ваша работа завершена, мы надеемся, что вы примете наши наилучшие пожелания относительно вашего благосостояния и здоровья.»

Подписано «Мадам Триеско», а внизу символ Дома Джарега.

– Никогда не слышал о мадам Триеско.

– И я не слышал, – пожал плечами он.

– Что ж, согласен. Выглядит недвусмысленно.

Он кивнул. Я глотнул еще вина.

– Итак, – спросил Марио, – вы в деле?

– Ну разумеется, я в деле.

– Да, Алиера так и сказала. – Он поднялся. – Где вы планируете находиться?

– Я мог бы отправиться в Черный замок, но пожалуй, не стоит начинать еще одну войну драконов с джарегами. Так что пусть будет гора Дзур.

– Отлично.

– Э…

– Да?

– Если мне потребуется связаться с вами…

– Алиера сможет меня найти.

– Да, но я, быть может, не смогу связаться с Алиерой.

– Простите?

Я указал на цепочку, которую носил на шее.

– Видите ли, я не хотел бы снимать…

– А, понятно.

Он на мгновение застыл, покосился на Телнана, потом перегнулся через стол и шепнул кое-что мне на ухо. Телнан вежливо сделал вид, будто ничего не заметил.

Я уставился на него.

– Вы шутите.

Он покачал головой.

– Э… не уверен, что мне потребуется кого-нибудь убить.

– Возможно, это не лучший выход, – согласился Марио.

– Ну да. Ладно. Договорились. Если потребуется связаться с вами, я знаю, что делать.

Он кивнул и встал.

– Буду на связи, – попрощался он. И добавил, обращаясь к нам обоим: – Приятного аппетита.

– Да уж, спасибо, – ответил я за нас обоих, а Телнан дружелюбно улыбнулся.

Он ушел, и тотчас же появился Михи, возникнув, как возникают на сцене официанты и кредиторы.

Иных дел пока не предвиделось, так что я занялся трапезой.

1. Сухое красное вино

Когда Марио ушел, я смог сосредоточиться на вине. Не претендую на звание дегустатора вин, но мне понравилось. Оно, разумеется, было сухим, сладкое предназначено для десертов, но в нем имелись нотки, которые вызывали воспоминания о поросших травой склонах с фруктовыми садами и ветрами, что блуждают меж ними, – поэзия, одним словом. Я знал дальнейшие этапы нынешнего обеда, а вино создало нужное настроение, мол, мой язык в безопасности и беспокоиться не о чем.

Мерзкое, дурное вино.

Не знаю, что там себе думал Телнан; он молчал, а у меня не было желания разговаривать.

Я сказал Марио, что он может найти меня на горе Дзур. Теперь я задумался. Есть ли иные варианты? Деда в городе больше нет, да и не хочу я тут оставаться, когда все джареги охотятся за мной. И насчет Черного замка все верно. А при мысли о том, чтобы постучаться к Коти и спросить, не возражает ли она, если я пару недель посплю на кушетке, кожа у меня покрылась мурашками. Нет, гора Дзур – единственный выбор.

Гора Дзур.

Обитель Сетры Лавоуд, Чародейки, Темной Владычицы. Прежде мы с ней всегда ладили, думаю, она возражать не станет. И Телнан никак не воспротивился, когда я предложил такой вариант. По крайней мере там я смогу побыть в безопасности и подумать, как быть дальше.

Я поступлю так, как поступал всегда. Разберусь в происходящем, составлю план и осуществлю его. Пара пустяков.

Мерзкое, дурное вино.

Через несколько часов я встал из-за стола в хорошем настроении. Даже более – глубоко удовлетворенным, как бывает только после исключительного обеда, где все кусочки сочетаются наилучшим образом, а каждый по отдельности – произведение искусства. Я сообщил Лойошу: если меня все-таки сейчас прикончат, по крайней мере я успел принять свою последнюю трапезу. Роскошную последнюю трапезу. Лойош ответил, что это весьма утешительное известие, потому как двигаюсь я сейчас достаточно медленно, чтобы меня успел прикончить даже ребенок, задавив детской коляской. Уфф. Я посоветовал ему заткнуться.

Кроме того, Телнан вроде как должен защищать меня. Если только он сам не в том же состоянии.

Я послал Лойоша и Ротсу вперед, проверить, не ждут ли меня снаружи с детскими колясками наготове. Таковых не обнаружилось, так что я обменялся теплыми прощаниями кое с кем из рестораторов, оплатил счет – за себя и Телнана, – и мы вышли на улицу.

И точно, меня никто не пытался убить.

Я огляделся. Теплый предвечерний денек, тишь да благодать.

– Ты собираешься на гору Дзур? – спросил Телнан.

Я кивнул.

– Может, мне…

– Да, пожалуйста.

Я снял с шеи цепочку (длинная история), спрятал ее в шкатулку, которую ношу специально для этого, и кивнул дзуру. Он кивнул в ответ, и у меня кольнуло в спине, а еще возникло легкое ощущение нереальности, как всегда, когда мир вокруг меняется во мгновение ока. Я постоял минутку, чувствуя, как холод добирается до моей кожи, а хвойные ароматы заполняют нос. Вокруг меня была гора Дзур. Несколько лет назад я бы не смог воспользоваться этим заклинанием, не лишившись всего, что только что приобрел у «Валабара». А теперь – ничего похожего, чуть дернуло и отпустило. Я снова надел цепочку на шею, и когда камень у меня на груди отозвался в такт сердцебиению, я слегка расслабился. Теперь я в безопасности.

В относительной.

Сравнительно.

В общем, тут безопаснее.

«Вокруг никого, босс.»

«Ладно. Спасибо, Лойош. Телнан решил нас не сопровождать, я так понимаю.»

«Видимо, нет. Э, босс… я знаю, что мы в безопасности, но давай-ка войдем внутрь.»

Землю устилал тонкий слой снега. Я оставил следы, когда шел к двери.

Мой друг Морролан устроил так, что входная дверь сама открывается, когда подходишь к ней. Впечатляет. Как с этим обстоит у Сетры, я так и не выяснил: иногда дверь открывается сама, иногда приходится стучать, иногда ее еще отыскать надо. Однажды мне пришлось проторчать снаружи часа полтора. Идиотская ситуация. Я тогда хотел сказать Сетре пару ласковых по этому поводу, но как-то не сумел.

В этот раз дверь сама не отворилась, но и заперта она не была. Я вошел. Здесь я бывал достаточно часто, чтобы думать, будто смогу сам найти дорогу и не заблудиться – но недостаточно, чтобы сделать это на самом деле. К счастью, у Лойоша с подобными делами выходит лучше, и спустя всего несколько переходов, поворотов и язвительных замечаний от моего проводника мы оказались в одной из гостиных Сетры. В той самой, где мы впервые встретились. Узкие покои в темных тонах, почти без мебели, только несколько удобных кресел, расставленных так, будто Сетра предпочитает, чтобы ее гости не смотрели друг на друга. Входя, я услышал нечто похожее на шлепки убегающих босых ног, и вроде бы даже чье-то хихиканье. Внимания этому я не уделил: такова уж гора Дзур, где может произойти все что угодно, и можно мозги сломать, пытаясь разгадать ее маленькие секреты, не говоря уж о больших. Я выбрал в кресло и, глубоко вздохнув, расположился в нем.

Слуга Сетры – звали его Такко – возник, смерив меня взглядом, в котором читались отсутствие уважения и интереса, и спросил:

– Не желаете ли чего-нибудь, лорд Талтош?

– Нет, – сказал я. Во-первых, я действительно не хотел больше ни есть, ни передвигаться, во-вторых, хотелось как можно дольше сохранить на языке послевкусие. – Могу я узнать, дома ли Сетра?

– Она вскоре появится, – проворчал он.

Такко зашаркал прочь с прежним отсутствующим видом. При ходьбе он сутулился, пальцы тряслись, правое плечо подергивалось. Я каждый раз задумываюсь, а не игра ли все это, может, старик на самом деле совершенно здоров. Свидетельств тому нет, и все же… Ладно. Я прикрыл глаза и погрузился в сладостные грезы, снова переживая все то, что подарил мне Валабар.

Я слышал шаги Сетры, но остался с закрытыми глазами. Я достаточно хорошо знаю, как она выглядит, единственное отличие может быть разве что в выражении лица. И если я верно угадал, нечто среднее между мрачным восхищением и умеренным удивлением я на нем тоже видел не раз.

– Привет, Влад. Я не ожидала так скоро тебя увидеть.

– Надеюсь, я не помешал?

– Ничуть. И как «Валабар»?

– Совершенство невозможно превзойти.

– И ты сделал правильный выбор?

– Легкий выбор, во всех отношениях.

– Я так понимаю, ты решил оказать мне честь своим присутствием, пока окончательно не поправишься?

– Не совсем, – я замялся, не зная точно, что сказать.

Я открыл глаза. Сетра стояла передо мной, и выглядела как Сетра. Насчет лица я тоже был прав.

– Ты послала мне защитника.

– Да. Я надеюсь, ты не обиделся.

– Ты меня хорошо знаешь.

Она кивнула.

– Полагаю, он был приятным сотрапезником.

– Уж точно интересным.

– Да?

– Дзурлорды более сложные создания, чем я полагал.

– Влад, но всякий…

– Да, знаю. И все же.

– И о чем вы беседовали?

– О многом. Главным образом, о еде. А еще… Сетра, ты же знаешь дзурлордов.

– Я бы сказала, да.

– Я так и не понял, насколько все это трудно и серьезно.

– Да. Не расстраивайся. Это смущает почти всякого, кто не является дзуром. Они думают, что дзурлорд живет исключительно ради возбуждения, или ради возможности славно пасть в схватке с непобедимым врагом. Как ты заметил, дело несколько сложнее.

– А ты можешь объяснить эти сложности?

– Откуда подобный интерес?

– Не знаю. Твой приятель, вернее, ученик, Телнан, – он меня заинтересовал.

Сетра добыла из кармана одну из неописуемых сетриных улыбок и нацепила ее.

– Итак, – сказал я, – если дело не сводится к возбуждению или славной смерти, что тогда?

– У каждого по-своему. Некоторые наслаждаются праведным чувством принадлежности к избранному меньшинству.

– Ага. Этим мне хочется закатить оплеуху.

– А некоторые просто хотят поступать правильно.

– Многие хотят поступать правильно, Сетра. Я пытаюсь не позволить таким слишком наседать на меня.

– Дзурлордам нет дела до правильных поступков, если только все прочие не восстают против них.

– Хм. Странно, что я не видел кое-кого из них, вставших на защиту выходцев с Востока во время тех волнений несколько лет назад.

– В общем-то, такое не было вовсе невозможным… Что тут забавного?

– Картинка: герой-дзур, защищающий текл. Его возненавидела бы Империя, его возненавидела бы Гвардия, его возненавидел бы Дом Дзур, его возненавидели бы теклы.

– Именно, – согласилась Сетра. – Поэтому такое могло бы случиться.

Я покрутил это так и эдак, а потом сказал:

– Ладно, а как разобрались с последствиями нынешних волнений?

– Кто, в частности?

– Морролан.

– Жив, дышит, вернулся в Черный замок.

– И как он воспринял новости?

– О леди Телдре? Плохо, Влад.

Я кивнул и снова погладил эфес кончиками пальцев. Снова возникло присутствие, успокаивающее и одновременно отдаленное.

– А Алиера?

– Удалилась вместе с Морроланом.

Я кашлянул.

– А императрица?

– А с ней-то что? – нахмурилась Сетра.

– Так, подумалось, не желает ли она пожаловать мне герцогский титул за героизм, проявленный…

– Влад, ради всего этого ты бы сюда не возвращался.

– Ну да. – Наконец я решился. – Кое-что возникло.

– Да? Рассказывай.

– Не уверен, что могу.

Она кивнула.

– Северо-Западное наречие – то бишь нынешний наш язык, – слабо соответствует процессу мышления и не способно столь совершенно отобразить все оттенки чувств и семейных отношений, как, например, Сариоль; однако оно может дать достойное, на свой манер, приближение, и искусному оратору обычно удается четко передать смысл своих намерений.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять: наживку она не взяла. Обед несколько замедлил мои мыслительные процессы. Наконец я проговорил:

– Это дело джарегов, и личное дело.

За свою весьма долгую жизнь Сетра где-то научилась по достоинству ценить молчание. Я вроде как тоже научился, но она владела этим искусством лучше.

Я выдохнул:

– Коти. Южная Адриланка.

– А, ну да, – сказала она. – Пожалуй, с учетом полученного из моих источников среди джарегов, я могу сложить общую картину.

Я не стал уточнять относительно ее «источников среди джарегов».

– А как ты услышал? – спросила она.

– Марио.

Сетра вздернула бровь.

– Понятно.

Разумеется, она выстроила ту же цепочку связей, что и я: Марио-Алиера-Норатар-Коти, – но озвучивать ее не сочла нужным.

– И что ты собираешься делать?

– Я бы попросил совета, но ты наверняка откажешься его дать, а если и дашь, я наверняка слишком упрям, чтобы ему последовать.

– Совершенно верно по обоим пунктам. Ты связывался с кем-нибудь из своих?

– Сетра, «мои» – это теперь вы. Ты, Морролан, Алиера. Ну и Киера, конечно же.

Сетра Лавоуд выглядела несколько растерянной. Не каждый день увидишь такое.

– Но должны же у тебя быть знакомые джареги, с кем ты все еще можешь поговорить.

– С теми, кому я могу доверять, я не желаю подобного проделывать.

– Подобного чему?

– Ставить их под удар, прося помочь мне.

– Даже по части информации?

– Ладно, подумаю, – проворчал я. – А где ты отыскала дзура?

– Телнана? Ледяное Пламя указало на него.

– Да?

– Вернее, Ледяное Пламя указало на его оружие.

– Я хочу об этом услышать?

– Да, но я не хочу тебе рассказывать.

– Даже под пыткой?

– Это не так уж забавно, как ты полагаешь.

– Но ты, кажется, возрождаешь Лавоудов.

– Да, потихоньку. А что? Думаешь, это может тебе пригодиться?

Я издал короткий смешок.

Лойош, что странно, безмолвстовал; думаю, он лучше меня понимал, что происходит. И Сетра тоже. Возможно, это понимал даже ломбардщик с Тарнского проезда.

– Так как ты поживаешь, Сетра?

– Влад, я живу на этом свете очень и очень давно, – вздохнула она, а вот ты ограничен во времени.

– В общем, да.

– Я научилась терпению.

– Полагаю, что так.

– Я могу сидеть тут сколько потребуется, но может быть, ты наконец спросишь о том, что действительно тебя беспокоит?

Я вздохнул и кивнул.

– Расскажи мне о Коти.

– А-а.

– Ты не знала, о чем я хочу спросить?

– Мне следовало бы.

Я кивнул.

– Так о чем ты хочешь знать, собственно говоря?

– Начнем так: здорова ли она?

Она нахмурилась.

– Мы не очень часто встречаемся. Нормально, сколько я знаю.

– А с кем она встречается?

– С Норатар.

– И все?

– По крайней мере из тех, кого знаю я.

Я кивнул.

– А с кем встречается Норатар?

– С Алиерой.

– Ладно. И я полагаю, нельзя повидать Алиеру, не видя Морролана?

– А ты не хочешь видеть Морролана?

Вместо объяснения я коснулся эфеса Леди Телдры. И почувствовал при этом нечто, похожее на приятный ветерок с привкусом океана, омывающего лицо моей души. Да, знаю, звучит глупо. Ну что ж, почувствуйте это сами, а потом попробуйте описать получше.

– Если хочешь, я спрошу леди Алиеру, может ли она нанести мне визит.

– Был бы весьма благодарен.

Она кивнула, лицо ее на минуту стало отсутствующим.

– И как? – спросил я, когда Сетра снова посмотрела на меня.

Она кивнула.

Через пару минут Алиера вплыла в комнату. Ну, может, вошла. Или и то, и другое вместе; ее платье, серебряное, с черной отделкой у шеи и на рукавах, ниспадало до самой земли, и я не мог понять, она передвигается столь грациозной походкой или искусно левитирует. Улыбка на губах, Искатель Тропы на боку и пушистая белая кошка в руках.

Она поцеловала Сетру в щеку и повернулась ко мне.

– Привет, Влад. Рада встрече. Как же давно мы не виделись – целых четыре часа, или уже пять?

– Спасибо, что заглянула, Алиера. Она сказала тебе, о чем я хочу попросить?

– Нет, – сказали обе одновременно.

Я кивнул.

– Я хочу найти свою… Я хочу найти Коти.

– Зачем? – спросила Алиера. Она все еще улыбалась, но в голосе возникли ледяные нотки.

– Неприятности с джарегами, – произнес я. – Вы не желаете знать об этом. Ну, честь драконов и все такое.

Она проигнорировала шпильку и заявила:

– Коти больше не связана с джарегами.

– Связана, в том-то и беда. Или ей следует связаться с джарегами, чтобы более не быть с ними связанной, так, наверное, лучше выразиться.

Алиера нахмурилась:

– Влад…

«Начинается, босс. Если б не кошка, она бы уже уперла руки в бока.»

«Знаю, знаю.»

– Ты пропадаешь на несколько лет, потом внезапно возникаешь, заключаешь в оружие душу нашего друга, заставляешь мою мать опасаться за собственную жизнь, подвергаешь риску самые основы бытия – а теперь собираешься уладить неприятности между женщиной, с которой расстался, и бандой преступников, от которых она ухитрилась отречься. Я правильно тебя понимаю?

Что ж, полагаю, кое-что из этого было частично правильно, с определенной точки зрения. Но с моей точки зрения все это выглядело так неправильно, что правильное располагалось где-то на совсем другой карте.

– Ну да, точно так, – отозвался я.

– Ладно, просто уточняю.

Алиера погладила кошку. Лойош сделал несколько мысленных замечаний, которые не совсем выражались в вербальной форме.

Я спросил:

– Значит, ты скажешь мне, как связаться с Коти?

– Нет.

Я вздохнул.

– Но я дам ей знать, что ты хочешь с ней поговорить.

– Когда?

– Это срочно?

Я начал придумывать остроумный ответ, передумал и просто сказал:

– Не уверен. Тут много чего еще происходит – и это может длиться вечно, а может взорваться буквально через час. В этом часть нынешних трудностей: я слишком мало знаю.

Она кивнула.

– Хорошо. Нынче вечером я увижу ее и Норатар, тогда и расскажу. Но как же она до тебя дотянется, пока ты носишь эту свою… штуку?

Она имела в виду, разумеется, Камень Феникса, что висел на цепи у меня на шее.

– Если Сетра не возражает, я просто останусь здесь, а Коти может связаться с ней.

Сетра кивнула.

– Хорошо, – решила Алиера. И добавила: – Сетра, нам кое-что следует обсудить.

Я тихо застонал, дамы воззрились на меня, и я пояснил:

– Если вы намекаете, что мне следует удалиться, не уверен, что смогу.

Алиера снова нахмурилась; потом чело ее разгладилось.

– А, ну да. «Валабар». И как?

– Выше всяких похвал.

– Надо как-нибудь там перекусить.

Она что же, ни разу… Я уставился на нее, не в силах что-либо сказать. Наверное, она соврала.

– Идем, Алиера, прогуляемся, – сказала Сетра.

Так они и сделали, а я задремал. В таком состоянии по-настоящему не спишь, а просто дремлешь, развалившись, переполненный снедью, с глупой ухмылкой на физиономии.

Иногда я люблю жизнь.

– Здравствуй, Влад, – проговорила Коти. – Извини, что разбудила, но мне сказали, что ты хотел поговорить со мной.

– Я не спал, – возразил я.

– Конечно же нет.

Выглядела она отлично. Там и сям прибавила несколько фунтов, однако это были приятные фунты. Она носила серую блузу с жестким стоячим воротником и красно-коричневые брюки, которые сужались книзу и были заправлены в остроносые черные сапожки. При ней был кинжал – простая рукоять с кожаной оплеткой, – и никакого другого оружия. Во всяком случае я такого не заметил, а в подобных делах я разбираюсь.

– Не возражаешь, если я присяду?

– Э, а разве тебе требуется мое позволение?

Лойош и Ротса дружно дернулись.

«Валяйте.»

«Уверен?»

«Угу.»

Лойош переместился к ней на руку и потерся головой об ее щеку. Она улыбнулась и поприветствовала его. Миг спустя Ротса опустилась ей на плечо. Коти почесала обоих джарегов и заворковала. Ей определенно недоставало их. Я обрадовался бы и пожалел самого себя, если бы захотел.

– Я слышала про твою руку, – сказала Коти.

Я покосился на нее:

– Откуда?

– От Киеры.

Я кивнул.

– Рад, что ты поддерживаешь с ней связь.

Она кивнула.

– Как это вообще случилось?

– С Киерой?

– С твоим пальцем, – без тени улыбки отозвалась она.

– Гостил на Востоке, а когда собирался вернуться, забыл его упаковать.

– Ты действительно снова был на Востоке?

Я кивнул.

– Научился ездить верхом. Но пока не научился получать от этого удовольствие.

Это вызвало легкую улыбку. А потом она спросила:

– Итак, что у тебя на уме?

– Южная Адриланка.

– Ты о ней слышал?

– Угу.

– От Алиеры, разумеется.

– Не напрямую.

– Полагаю, ты намерен спуститься в город и спасти меня, как дзур приходит на помощь беспомощной девице.

– Ну, на уме у меня не совсем это. – Но довольно близко к цели, черт возьми. – Ты намерена утверждать, что у тебя все в порядке и никакая помощь тебе не требуется?

– И какую же помощь ты можешь предложить, Влад? Я спрашиваю не риторически.

Она сказала «Влад». Раньше она звала меня «Владимир».

– Я знаю немало народу. Некоторые до сих пор желают оказать мне услугу.

– Какую же – убить тебя? Ты хоть знаешь, какую цену джареги назначили за твою голову?

– Вообще-то нет. Какую? – Странно, но прежде меня никогда не интересовала точная цифра.

– Ну, я точно не знаю, но очень много.

– Я думаю. Но все же найдутся те, кому я по крайней мере могу задать вопрос-другой. – И пока она не ответила, я спросил: – Так как у тебя дела?

– Вполне неплохо. А у тебя?

Я издал неопределенный звук. Она кивнула и поинтересовалась:

– У меня что, выросли бородавки?

– Хм?

– Ты то и дело смотришь на меня, а потом отворачиваешься.

– А.

Лойош вернулся ко мне. Коти погладила Ротсу по голове.

– У тебя неприятности, – проговорил я.

Она кивнула.

– Я могу помочь.

– Я ненавижу… Что такое?

– Ничего. Я думал, ты скажешь… Неважно. Но я правда МОГУ помочь.

– Тебя, Влад, я не ненавижу.

– Хорошо. Я могу продолджать?

Вошел Такко и спросил, не желаем ли мы чего-либо. Мы хором сказали: «Клявы», а Коти добавила: «Ему побольше сливок и поменьше меда. Какую предпочитаю я, ты знаешь».

Такко проворчал нечто в смысле, что он знает, какую кляву предпочитаем мы оба, а может – что он приготовит кляву так, как сочтет нужным, а мы пусть пьем и благодарим.

– Я ненавижу то, что мне нужна твоя помощь, – произнесла она.

– Ты уже сказала. Я понимаю.

Я поднялся и стал расхаживать. Она спросила:

– Ты волнуешься или расстроен?

– Это потому что я хожу из угла в угол?

– У тебя поникли плечи и ты сутулишься. Это или волнение, или расстройство.

– А. – Я снова сел, но она, пожалуй, способна разгадать мои чувства и по тому, как я сижу. – И то, и другое, думаю. Волнуюсь, позволишь ли ты мне помочь. Расстроен тем, что ты этого не хочешь.

– Не думаю, что я могу убедить тебя подрядиться на эту работу за плату.

Я засмеялся было, потом перестал.

– Отчего же. Есть плата, которую я охотно приму.

Она взглянула на меня так, как смотрит тот, кто вас очень хорошо знает. И подождала.

– Кое-какие сведения, – объяснил я.

– А именно?

– Скажи, что означал этот взгляд.

– Какой взгляд?

– Когда я упомянул Южную Адриланку.

Она нахмурилась.

– Понятия не имею, как я на тебя тогда посмотрела.

– Вроде как с облегчением.

– С облегчением?

– Да. Ты словно боялась, что я скажу что-то другое.

– О.

Некоторое время мы оба молчали.

Вернулся Такко с клявой для нас. Когда-то я спросил Сетру, сколько ему лет, и она ответила: «Он моложе меня».

Он поставил кляву и повернулся, намереваясь уйти. Я спросил:

– Такко, сколько лет Сетре, если точно?

– Она моложе меня, – отозвался он и зашаркал прочь. Можно было догадаться.

Коти сделала глоток клявы.

– Ты хочешь получить плату вперед? – наконец спросила она.

– Это неважно.

Она прикусила губу.

– А если я скажу, что мне это не по средствам?

Я пожал плечами.

– Не знаю. Я все равно все сделаю.

Она кивнула.

– Да, я так и думала, что ты это скажешь.

Лойош потерся головой об мою шею.

Еще три (ее) глотка, и она проговорила:

– Ладно. Поехали.

Внезапно у меня появилось дело. Может, если повезет, я кого-нибудь убью. Мне сразу стало лучше.

– Начнем с имен, – предложил я.

– С имени, – уточнила Коти. – Я знаю только одно.

– Мадам Триеско.

Она уставилась на меня.

– Алиера этого не знает.

– Я же сказал, информация не прямо от нее. Мой источник…

– Кто?

– Это важно?

Она посмотрела на меня так, как смотрела когда-то – не искоса, но сквозь слегка прикрытые веки. Я знал, что это значит.

– Ладно, это важно, но сейчас я бы предпочел его не называть.

– Это твоя подруга Киера?

– Я же сказал, прямо сейчас предпочитаю не называть.

Миг спустя она коротко кивнула.

– Ладно. Да, Триеско.

– И что ты о ней знаешь?

– Имя.

– Ты знаешь, что она из Левой Руки?

Она пожала плечами.

– Предполагаю, поскольку это «она».

– Ладно. Где в точности идут дела в Южной Адриланке?

Она вздрогнула.

– Там, где я их не контролирую.

– У тебя есть люди?

– Нет, я их распустила. Я пыталась прикрыть лавочку, и…

– Да, я слышал. Кого-то можно вернуть?

– Никого из тех, кого я желала бы.

Этот тон мне был знаком; о возражениях я и не думал.

– Ладно. Мне надо кое-что проверить.

– Если тебе причинят вред, мне это весьма не понравится.

– Мне тоже.

– Не шути так.

– Знаешь, есть масса более трудных дел, чем отвести в сторону Левую Руку Джарегов.

Уголок ее рта дернулся.

«Маленькая победа, Лойош.»

«Как скажешь, босс.»

Она сказала:

– До меня дошли кое-какие слухи.

– О чем?

– О тебе. О дженойнах. О леди Телдре.

Почти неосознанно моя рука коснулась рукояти длинного тонкого кинжала на боку. Да, она была там.

– Пожалуй, это более или менее правда, – проговорил я.

– Леди Телдра мертва?

– Не совсем.

Она нахмурилась.

– Ты участвовал в сражении с дженойнами?

– Ну, там скорее была драка, а не сражение, – заметил я. – Но как раз эта часть верна.

– И как это случилось?

– Сам удивляюсь. Целый ряд случайностей, наверное.

Она отпила еще клявы и окинула меня медленным, оценивающим взглядом.

– Я не уверена в том, о чем с тобой теперь говорить.

– Ну, не знаю. Вряд ли это так сложно. Можешь вспомнить об угнетенных выходцах с Востока, чтобы заставить меня обороняться. Должно сработать.

Глаза Коти сузились, но она промолчала.

– Ладно, – произнес я, – давай-ка лучше о деле. А ты пока придумай тему для беседы.

Она промолчала.

Я поднялся. Даже несколько часов спустя и после отдыха, это было непросто. Надеюсь, сейчас на меня никто не нападет, я двигаюсь слишком медленно.

«Ты всегда…»

«Заткнись, Лойош.»

– Ладно, Коти. Буду на связи.

– Действуй, – сказала она.

Я вышел из комнаты без дальнейших церемоний, даже не оглядываясь, поскольку мне было трудно сказать что-либо. Немного порыскав, я нашел Такко.

– Будь так добр, спроси Сетру, не телепортирует ли она меня.

Он даже не поморщился.

У меня есть походный рюкзачок, в котором сложена запасная рубашка, несколько пар носков и пара-тройка плащей, которые я меняю в зависимости от погоды и иных обстоятельств. Я развернул серый и пристроил на место кое-какое оружие из той коллекции, которой меня вчера снабдил Морролан. Потом я надел плащ, проверил, правильно ли он сидит, и глубоко вздохнул.

Сетра вошла и кивнула мне. Я снял амулет и спрятал его.

– Удачи, – пожелала она. Я кивнул.

Мгновение, и я стоял на восточной стороне Цепного моста, в Южной Адриланке.

2. Чесночный хлебец

Михи сообщил, что господин Валабар приготовил сегодня вечером. «Вечер» пока еще был ясным днем немного за полдень, но не будем занудствовать. Тушеный домашний перец; говяжья грудинка; картофель «Пепельная Гора»; жаркое из кетны, фаршированной фенарианскими сосисками; бифштекс из виннеазавра с анисовым желе; говядина с тройным луком. Затем он отступил и застыл в ожидании. Меня занимала эта странность, пока я не сообразил, что он просто дает клиентам время обдумать заказ, и в то же время готов ответить на их вопросы.

– А ты что порекомендуешь? – спросил Телнан.

– Что хочешь. Здесь все вкусно.

Я тем временем жевал чесночный хлебец.

«Лангош» не имеет себе равных во всем мире. Дед тоже его печет. Семейная верность требует заявить, что у него выходит лучше, но давайте не будем уточнять.

Лангош – это небольшой кругляш самую чуточку пресного хлеба, приготовленного до поджаристой корочки. Подается он с дольками чеснока. Чеснок нужно разломить пополам и натереть им хлебец, пока в пальцах не начнется жжение. Затем куснуть чеснок и подождать, как только он взорвется во рту – откусить немного хлеба. Главное – точно рассчитать время.

Я выбрал грудинку, Телнан заказал жаркое. Михи улыбнулся так, словно мы оказались самыми умными клиентами на его памяти. Телнан изучил мою технику работы с хлебцами, скопировал ее и расплылся в довольной ухмылке.

Дзурлорд с ухмылкой до ушей. Весьма странное зрелище. Но я был рад, что ему понравилась еда.

– Итак, – я попытался продолжить беседу с того же места, где мы остановились, – ты изучаешь чародейство. Может, объяснишь мне, что значит «чародей»? А то я просто теряюсь в догадках.

Он ухмыльнулся, словно учитель только что задал ему тот самый вопрос, к которому он подготовился.

– Чародейство, – изрек Телнан, – есть искусство объединения, равно как и управления, с несоизмеримыми силами природы для получения результатов, недоступных либо значительно более трудоемких для всякого иного тайного умения.

– Ага, – сказал я. – Ладно. Понятно. Большое спасибо.

– Всегда пожалуйста, – ответил он с ноткой удовлетворения. – А чем занимаешься ты?

– Хм?

– Ну, я – чародей. А ты чем занимаешься?

– А. – Я немного поразмыслил. – Ну, в основном убегаю, вопя от страха.

Телнан рассмеялся. Судя по всему, он мне не поверил. С другой стороны, может, и поверил, но тогда ему полагалось бы проявить презрение, а мне в ответ полагалось бы прикончить его, а Сетре это не понравится.

Однако эти слова надежно прикончили разговор.

Я куснул зубок чеснока, дождался взрыва и откусил кусок хлеба. Превосходно. Каждый кусочек чеснока был открытием, он захватывал, даже растворяясь. Каждый кусочек хлеба был эпитафией, достойно его заверщающей. А сочетание их вновь переносило меня назад, вдаль от всего, что случилось за эти годы, в те дни, когда жизнь была куда проще. Разумеется, она никогда не была простой, но оглядываясь на нее из нынешнего мгновения, когда чувства мои переполнены чесноком и свежевыпеченным лангошем, кажется, что все было простым и ясным.

Шагнуть с Цепного моста – тоже было шагом в прошлое. Я сразу вспомнил те дни, когда еще не встретил Коти, когда я еще не работал на джарегов, когда я был просто выходцем с Востока, живущим на Нижней Киероновой дороге, но несколько раз в неделю пересекающим этот мост, или проходя по берегу к Плотницкому, чтобы нанести визит деду. Его больше нет тут, теперь он живет в особняке рядом с городком Мыска, у озера Щурк. Пару лет назад я навещал его. Пожалуй, надо сделать это снова, если я сумею уладить тут дела и меня не прикончат.

В моих воспоминаниях Южная Адриланка постоянно воняет. Это не совсем так. Пахнут кварталы восточников, а выходцы с Востока занимают хотя и немалую часть Южной Адриланки, но далеко не всю.

Улицы эти знакомы моим ногам не хуже, чем языку знаком вкус лангоша. Лангош куда приятнее.

В Адриланке стояла прохладная погода, однако плащ защищал от морского ветра. Лойош и Ротса шевелились у меня на плечах, глядя по сторонам. Я коснулся эфеса шпаги, просто чтобы проверить, на месте ли она. Леди Телдра висела прямо перед ней.

Сапоги мои сделаны из мягкой, прекрасно выделанной кожи дарра; удобные, равно пригодные для прогулок по лугам и по каменистым горным перевалам. Они не совсем подходят для каменных мостовых Адриланки, но мои старые сапоги остались там же, где и старая жизнь.

Я добрался до Шести Углов, одного из многих центров Восточных кварталов, и осмотрелся. Вокруг были люди – такие же, как я. Внутри у меня словно распустился узел, о котором я и не подозревал. Быть самим собой все-таки не то же самое, что оказаться среди своих.

Кто для меня «свои» – не всегда понятно, но я просто описываю то, что чувствовал в тот момент.

Шесть Углов, как говорят, не самый фешенебельный район. До Междуцарствия, насколько я слышал, тут обитали зажиточные торговцы, но после пожаров район так и не восстановили. А поскольку он никому не был нужен, сюда вселились восточники, которые прибыли, ну, с Востока. После этого район строился медленно и без всякой планировки; никого не интересовало, что тут происходит и как это все выглядит. И кто что с кем делает – тоже. Патрули гвардейцев Феникса днем курсировали по установленным маршрутам, ночью отсутствовали вовсе. Не думаю, что они боялись, просто им не было дела до происходящего.

Стены, которые когда-то были зелеными, просевшая посредине кровля и дверной проем, прикрытый ветхой завесой из мешковины. Здесь обитель лучшего сапожника в Южной Адриланке, а может, и во всей империи. Порядки тут далеко не как у Валабара, и Якуб уставился на меня с неподдельным изумлением:

– Лорд Талтош! Вы вернулись!

Я согласился, мол, да, вернулся.

– Как дела, Якуб? – Я пожалел о своих словах, едва произнес их.

– Ничего, лорд Талтош. У нас тут дожди, знаете, после них всегда поднимают налоги. А Николас несколько дней как повредил руку и не может работать, так что большая часть его заказчиков перешла ко мне. Конечно, леди Киата оставила половину своих земель под паром, и мы не получаем…

– Рад слышать, – быстро вставил я, пока он еще не набрал обороты.

Якуб, хвала Вирре, уловил намек.

– Как вы, господин?

– Неплохо, спасибо.

Он посмотрел в район моих ног.

– А это что?

– Даррова кожа, – сказал я. – Мне пришлось немало побродить по бездорожью.

– Ага, понимаю. И раз речь о бездорожье, в подъеме они не натирают? На пятках нет мозолей? На подошвах…

– У тебя сохранились мои мерки?

– Разумеется, – с обиженным видом ответил он.

– Тогда сделай мне что-нибудь, в чем я мог бы ходить по улице и мощеным тротуарам.

Он задумался.

– Подметки я бы сшил…

– Якуб, я хочу носить сапоги, а не слушать о них.

И я быстро выложил перед ним достаточно серебра, чтобы загладить вторую подряд обиду.

Он откашлялся.

– Теперь, насчет ваших особых, э-э, потребностей…

– Их не так много, как прежде. Только нож в каждом, примерно такого размера, – я извлек один из клинков и показал Якубу.

– Могу я взять его?

Я положил нож на стол.

– И больше ничего? Вы уверены?

– В сапогах – ничего, но мне еще понадобятся новые ножны для шпаги. Старые, которые ты когда-то сделал, э-э, повреждены.

Он поднялся и наклонился через стол, чтобы осмотреть их поближе.

– Их жутко покорежили. А кончик вообще отрезан. Что произошло?

– Их воткнули в меня.

Он уставился на меня, вероятно, желал спросить, как же так получилось, но не смел заикнуться.

Я пожал плечами.

– Делал это ученик лекаря, и я сам не знаю, что он сотворил и зачем, но это сработало.

– Э… да, господин. Новые ножны…

– Используй прежний шаблон.

– Со всеми дополнениями?

– Если хочешь.

– Непременно, господин, – поклонился он. Очень низко.

– И когда будет готов заказ?

– Через четыре дня.

Я вздернул бровь.

– Послезавтра.

Я кивнул.

– Хорошо. А теперь давай-ка поболтаем.

– Прошу прощения?

– Закрывай лавку, Якуб. Надо поговорить.

Он слегка побледнел, хотя за все то долгое время, пока мы знакомы, я никогда не причинял ему вреда и не угрожал. Наверное, все дело в слухах.

Я ждал.

Он закашлялся, прошаркал мимо и навесил тесьму поперек дверного проема. А потом отвел меня в заднюю комнату, наполненную кожей, запахом кож, маслами и масляными ароматами.

У Якуба пышная черная шевелюра, которую он по-драгаэйрски зачесывает назад, подчеркивая благородные черты лица (каковых у него нет). Я так и не смог разобрать, это парик или его собственные крашеные волосы. У Якуба недостает пары нижних зубов, а выпирающая челюсть лишь подчеркивает это. Дымчато-седые, совсем не в цвет волос, брови; маленькие уши; короткие пальцы, постоянно в чем-то вымазанные.

Он придвинул ко мне единственный стул, и я сел.

– Господин?

Я кивнул.

– Кто нынче заправляет делами, Якуб?

– Простите?

Я выдал ему Патентованный Джареговский Взгляд Номер Шесть. Якуб более или менее проникся.

– Вы имеете в виду, кто собирает деньги с игроков?

– Именно об этом я и спрашиваю, Якуб, – улыбнулся я. – Итак?

– Я доставляю свою часть обходительному юному джентльмену из вашего Дома. Его зовут Файявик.

– А кому доставляет сборы он?

– Господин, но я не…

Он умолк, когда я слегка наклонился к нему.

До того, как здесь появился я, у Якуба имелась своя доля во всем, что происходило в Шести Углах, а слышал он обо всем, что происходило и за пределами этой территории. Сейчас его доля могла уменьшиться, но она была. И уши тоже остались. Я это знал, и он знал, что я знаю.

Он слегка наклонил голову.

– Что ж, несколько недель назад все переменилось. Появилось много ваших… то есть джарегов, и…

– Мужчин или женщин?

– Мужчин, мой господин, – нахмурился он.

– Так. Продолжай.

– И их, ну, их просто стало в округе гораздо больше. Мои друзья забеспокоились. Я начал спрашивать.

– Так-так.

– Похоже, кто-то встал у руля. Кто-то из города.

Я кивнул. «Городом» в Южной Адриланке звали ту часть Адриланки, что к северу от реки. Или, так сказать, к западу от реки.

– И я слышал, что деньги идут к некоей Группе Странников.

– Это по имени Дороги Странников, или причина в другом?

– Да, у них особняк на Дороге Странников.

– Кому он принадлежит?

– Не знаю.

Я быстро взглянул на него, сузив глаза, но Якуб ответил:

– Я правда не знаю. Раньше он принадлежал старой госпоже Колетти, но она умерла в том году, и кто купил дом, мне неизвестно.

– Ладно, – сказал я.

Забавная все-таки штука разум, он сразу же выдал, кого из подчиненных послать, чтобы подкупить нужного клерка и проверить реестр домовладельцев, а потом постановил: «забыть об этом», потому что теперь у меня нет подчиненных. Меня не было несколько лет, я всего день как вернулся – и уже думаю как джарег. Это и хорошо, и плохо.

Ну ладно, теперь я знаю место. Что дальше? Проверить его? Ну а почему нет, собственно, что может случиться?

«Ты зарываешься, босс.»

«М-да, пожалуй. Отвык я от всего этого. Преступная деятельность требует постоянной практики.»

«Запиши это для потомства. А пока…»

«Угу.»

Намек понят.

– А что со сборами?

– Господин?

– Посыльные доставляют все к ним, или они сами шлют сборщика с большим мешком?

– А. Посыльные доставляют все прямо в особняк. Собственно, я так и делаю.

– Посыльных оправляют каждый день или раз в неделю?

– Каждый день, господин.

Я еще раз перебрал варианты. Парни определенно не делают секрета из своих намерений. Они что, специально ждут визита, или думают, что с их прикрытием можно ни о каких визитах не беспокоиться? Или они поступают так, чтобы их заметили и вопрос лишь в том, кто заметит?..

Здесь-то и начинается головная боль.

– Хорошо, – сказал я. – А насчет сапог…

– Да, господин. Теплые в стужу, но чтобы дышали. Мягкие, прежде всего удобные, чтобы не скользили. И я еще могу наложить заклинание против волдырей – это поможет, пока будете их разнашивать.

Я кивнул.

– Послезавтра.

Коснувшись рукояти Леди Телдры, я улыбнулся ему так тепло, как только мог. Возможно, недостаточно тепло. Ну, попробовать-то я должен был, правда?

Якуб отодвинул занавес. Лойош вылетел первым и быстро просканировал окрестности, сообщил, что все нормально, и вернулся, чтобы устроиться у меня на плече, когда я выходил наружу. Занавес опустился, ароматы кожи и масла остались за ним, а вокруг меня снова пахло ЮжнойАдриланкой – и чем меньше говорить об этих запахах, тем лучше.

Дорога Странников была недалеко. Я остановился у грязно-серого ломбарда, ярдов за сорок-пятьдесят до нужного места, и осмотрел дом. Старый трехэтажный особняк красного кирпича, деревянное крыльцо пристроено позднее. На первых двух этажах по паре застекленных окон, на верхнем только одно.

Я пристроился у ломбарда и погрузился в ожидание. Вечерело, но до темноты оставалось еще достаточно времени. Шесть Углов как раз просыпались, здесь по вечерам всегда так. Несколько прохожих, старик выгуливает уродливую собачонку, дети играют на мостовой…

«Лойош?»

«Уже летим.»

Джареги взмыли и закружили высоко над домом, опустились ниже, еще ниже, потом вернулись.

«Все тихо, босс. А на окнах занавески», – несколько оскорбленно заявил он.

«Я непременно попеняю им на этот счет.»

Впрочем, «все тихо» тут же и закончилось. Дверь распахнулась, и на крыльцо вышел кто-то в серых джареговских цветах. Драгаэйрянин и женского пола. Стоя там, она держала в правой руке что-то вроде жезла и осматривала улицу.

Я придвинулся ближе к ломбарду и больше не мог видеть дом, а это значит, что и она меня не видела. Лойош высунул голову из-за угла.

«Что она делает, Лойош?»

«Просто смотрит вокруг. И еще что-то делает своей палкой.»

«Что именно?»

«Описывает маленькие круги, в одном направлении, в другом… А сейчас она пошла дальше, свернула за угол и больше я ее не вижу.»

«Ладно, две вещи мы выяснили. Левая Рука действительно ведет тут дела, и они чувствуют, когда я рядом. Если, конечно, ты не полагаешь, что она просто случайно вышла именно сейчас.»

«Но как они могут почувствовать, босс? Они же не должны…»

«Леди Телдра,» – напомнил я.

«Ой.»

Даже я чувствую, когда рядом клинок Морганти, если только он не в ножнах, ослабляющих психическое давление проклятой штуки. А с таким мощным оружием, как Леди Телдра – что ж, искусный волшебник по крайней мере заметит, что неподалеку возникло что-то такое.

«Знаешь, босс, это повредит твоей всегдашней незаметности.»

«Ага. Я поразмыслю насчет специальных ножен для нее, или чего-то в том же роде.»

«Вот еще одна вышла. Не пора ли убраться?»

«Или войти.»

«Босс?»

«Не беспокойся, я люблю рисковать, но не настолько. А мне нужно знать больше.»

«Хорошо. А то я уже собрался помолиться Ворону.»

«Ворону?»

«Он покровительствует всему падшему.»

«Где ты только это выкопал?»

«Мы несколько минут назад проходили мимо храма, я подслушал разговор.»

«Я и не заметил.»

«Ты отвлекся.»

«Я предпочитаю называть это сосредоточенностью.»

«Как скажешь, босс.»

«Ладно, пошли.»

Долгая прогулка вдоль реки проходила в молчании. Пожалуй, визит получился плодотворным. Я получил подтверждение, что Левая Рука ведет тут дела, заказал новые сапоги и ножны для шпаги.

Я шагал по правой стороне Цепного моста, а воды струились внизу. Я смотрел вверх по течению реки, думая обо всем, что творится на берегах реки. О тех, кто рождается, живет и умирает. Пожалуй, мне тоже стоит довериться реке насчет того, на какой берег она вынесет меня.

На восточный, само собой.

Когда между мной и мостом осталась пара миль, я остановил кабриолет и поехал на север, в район, что господствовал над доками. В нескольких милях отсюда, на том берегу реки, были скотобойни; здесь возвышались дома, особняки, склады, лавочки ремесленников победнее и магазины их более успешных коллег.

Уже темнело, когда я вошел в дом с вывеской, изображавшей корабельный фонарь на мачте. Здесь должно было быть много орков. В этой части Адриланки орки толпами сидят в каждой таверне, так что догадка не из самых необоснованных.

Длинная узкая комната. В дальнем конце я заметил дверь, вне сомнения, ведущую в меньшие покои. У двери небольшой помост для музыкантов. А неподалеку от двери стоял бледный драгаэйрянин; одетый в белое и синее, он держал какой-то музыкальный инструмент, прихотливо выгнутый и со множество струн.

Когда-то я заключил сделку с гильдией Менестрелей. Обошлось недешево, но вещей умнее я в своей жизни сделал немного. Всех подробностей вы выслушивать не желаете.

Я показал драгаэйрянину свое кольцо, задал пару вопросов, получил пару ответов и вознаградил его горсткой монет. А потом покинул помещение быстро, пока некоторые из взглядов от посетителей-орков не подвигли их к действиям, которые привлекли бы к себе больше внимания, чем мне хотелось бы.

Я последовал указаниям музыканта, что заставило меня отшагать без малого милю в западном напралении. Можно добавить «и никто не попытался убить меня», чтобы подчеркнуть – мысли о такой возможности никогда меня не оставляли; но сократим повествование, и вы просто имейте в виду: если я не останавливаюсь на этом особо, можете предположить, что меня не убили.

Дом был чуть побольше прежнего и более квадратный, а блестящая свежей краской вывеска изображала спящую собаку. Помост здесь располагался слева, а парень, которого я искал, стоял у самого края и держал в руках широкий вычурный барабан.

– Айбин, – поздоровался я, преодолев двадцать шагов, которые разделяли входную дверь и помост.

Он пару раз моргнул, словно услышал слово на иностранном языке, а потом улыбнулся.

– Привет, Влад. А у меня новый барабан.

– Угу. Я поэтому и вернулся.

– Да? Ты уезжал?

– Ну, в общем да.

Айбин худ даже для драгаэйрянина, и такой же высокий, как Морролан. Он не уроженец Империи; мы познакомились на одном острове в процессе некоего сложного дела, где были замешаны божество, король, императрица, политические интриги и прочие развлечения [19]. Из всех знакомых мне драгаэйрян его я понимал хуже всего, но зато он же был одним из немногих, кто совершенно точно не воспользуется мной в собственных целях.

Мы присели за столик. Официантка принесла Айбину бокал чего-то прозрачного и долго пожирала его взглядом. Потом наконец вспомнила и поинтересовалась, не желаю ли и я чего-нибудь. Я не желал.

Айбин спросил:

– Ты пришел на представление? Я тут играю с этим парнем…

– Да нет, пожалуй, – проговорил я. – Я, по правде говоря, не люблю музыку.

– Ага, я тоже, – согласился Айбин.

– Нет, я серьезно.

– И я, – кивнул он.

Айбин – музыкант. Я нет.

Я проговорил:

– Не то чтоб у меня вовсе к музыке вкуса не было, нет. Кое-что мне правда нравится. Простые мелодии, которые можно мурлыкать себе под нос, со словами умными и добрыми. Но большая часть того, что зовут «настоящей музыкой»…

– Ага, – поддакнул Айбин. – Иногда я хочу послать все это подальше.

Пока он говорил, его пальцы барабанили по столу. Не просто постукивали, как я сам иногда делаю от скуки, именно барабанили создавали сложные ритмы, переборы, аранжировки. Кажется, Айбин не обращал внимания, чем заняты его пальцы. Но он вообще обращал мало внимания на большую часть окружающего мира.

«Босс, по-моему, он не поймет», – заметил мой дружок.

«По-моему, тоже.»

– Как бы то ни было, – вздохнул я, – вообще-то я пришел, потому что хочу задать тебе пару вопросов.

– Да? – Айбин сказал это так, словно ему и в голову не приходило, будто он может знать ответ на сколь-либо значимый вопрос. – Ну ладно.

– Ты когда-то нередко посещал Южную Адриланку. Это по-прежнему так?

Его глаза слегка расширились, но в случае Айбина это ничего не значило.

– Да. У восточников есть инструмент, который они зовут…

– Этот тип вас беспокоит?

Мы оба подняли глаза. Особо уродливый представитель Дома Орки обращался к Айбину. Забавно, как изменяется реакция окружающих, стоит лишь облачиться не в цвета джарегов.

Айбин хмуро взглянул на парня, словно нуждался в переводе. Я потянулся к шпаге, но рука коснулась эфеса Леди Телдры. Я откинулся на спинку стула и подождал, что ответит Айбин.

Он сказал:

– Нет, нет. Мы друзья.

Орка странно посмотрел на меня, открыл было рот, потом пожал плечами и зашаркал прочь. Пять лет назад пролилась бы кровь. Десять лет назад тут уже лежал бы труп. Да, я изменился.

Мое внимание снова обратилось к Айбину.

– Ты знаешь район под названием Шесть Углов?

Он кивнул.

– Да, я играл там в одном местечке, оно называется… э, не знаю, как оно называется. Но да, знаю.

– Хорошо. Это был мой следующий вопрос.

– Что именно?

– Неважно. Расскажи мне про это местечко.

– Ну, там хорошая акустика, потому что…

– Нет-нет. Э…

В конце концов я выудил-таки из него ту информацию, которую хотел получить, и даже донес то, что желал сообщить. Он пожал плечами и согласился, потому что не имел причины отказать.

Я покинул заведение без дальнейших нелицеприятных происшествий и обошел его по кругу, размышляя над своим следующим ходом.

«Думаешь, из этого будет толк, босс?»

«А что, есть причины не подготовить это сейчас, на всякий случай?»

«Ну, может, и нет. Ротса проголодалась.»

«Как, уже?»

«Босс, уже несколько часов прошло.»

«Да, но ведь это же валабарова стряпня! Разве это не в счет?»

«В счет, в каком-то смысле… босс, они нашли тебя.»

«Что?»

«Босс, кто-то только что нашел тебя.»

«Как…»

«Не знаю. Но что-то чувствую. Тебя выслеживают.»

«А может, тебя?»

«Не знаю.»

Пока мы говорили, я шагал так быстро, как только можно, чтобы не вызвать подозрений. Я миновал нескольких торговцев и текл, не уделивших мне никакого внимания. Я свернул на улицу, названия которой не знал.

При мне был талисман, который не позволил бы найти меня с помощью волшебства. Я был защищен также и от колдовства на тот случай, если бы джареги использовали этот способ. Существуют и другие тайные дисциплины, но можно ли использовать их, чтобы разыскать меня? Хотел бы я знать больше.

Сетра Лавоуд однажды отыскала Лойоша. Такая возможность есть, но на свете не так уж много Сетр Лавоуд. Могли ли они выследить Леди Телдру, когда она в ножнах? Я не привык разговаривать с собой вслух, а то давно бы предался этому.

Лойош и Ротса покинули мои плечи и взмыли вверх, откуда и присматривали за обстановкой. Если выслеживали Лойоша, у меня будет в запасе мгновение-другое. Я, конечно, слишком много думал о Сучьем патруле, но сейчас постоянным моим кошмаром была какая-нибудь волшебница, которая возникнет передо мной и шарахнет чем-нибудь, разорвав меня на куски, прежде чем я пальцем шевельну.

Ладно, у меня три варианта. Найти проулок, где им пришлось бы подходить с одной стороны, и подождать. Рискнуть снять амулет и телепортироваться, пока они не появились. Или же двигаться дальше, пока я не придумаю что-нибудь еще.

Я избрал третий вариант.

На ближайшем углу я свернул налево. Хотел бы я иметь при себе Чаролом.

Стоп, что за глупости. У меня же ЕСТЬ Чаролом.

Оставив в ножнах шпагу, я потянулся к рукояти Леди Телдры и обнажил клинок. А потом уставился на нее.

Как и я, она изменилась.

3. Шами

Я скормил Лойошу и Ротсе остатки хлебцов (к чесноку оба они не выразили ни малейшего интереса). Тем временем Михи принес «шами». Никогда не встречал шами нигде, кроме как у Валабара, и как его делают, понятия не имею. В основном оно состоит изо льда, раскрошенного или мелко-мелко нарубленного, ароматного и сдобренного… ну, чем-то таким, что держит все это вместе. Может, это сливки, может, яичные белки. Запах очень тонкий, но напоминает аромат некоторых любимых вин Морролана, вин, которые щекочут язык. Шами язык не щекочет, но толику запаха имеет.

– Кто этот тип, Влад?

– Хм?

– Ну, тип, который пришел и сел рядом с нами.

– А. Это был Марио.

– Имя я услышал, но кто он?

– Марио Серый Туман. Ты что, не слышал о нем?

Он покачал головой.

– Он, э… он джарег.

– Я понял. Но я был с ним вежлив. Ты заметил?

– Да. Это потребовало усилий?

Он улыбнулся.

«Ты заметил, Лойош, что мое лицо неподвижно.»

«Ага, босс. Это потребовало усилий.»

– А я должен был о нем слышать?

– Ну в общем, это он прикончил императора прямо перед Междуцарствием.

– О, так он ТОТ САМЫЙ Марио! – Он нахмурился. – А разве его не убили?

– Полагаю, нет. Или не сумели сделать это окончательно.

Он кивнул.

Шами растаяло у меня на языке, смывая вкус чеснока, но не воспоминания.

Суть в том, как когда-то объяснил мне Вили, чтобы во рту надолго не задерживалось ощущение только что съеденного, ибо необходимо подготовить чувства к следующей перемене блюд.

Похоже, Телнану понравилось. Мне так точно.

Хороший обед, знаете ли, весь построен на неожиданном удовольствии. Одно дело, «вкусная еда», но истинное мастерство – сделать ее вкусной так, чтобы это удивляло. Чтобы сие сработало, начать нужно с места, где вы можете позволить себе такое удивление. А чтобы достичь полного успеха, персона, которая ест, должна в этом всячески сотрудничать.

Я неплохой кулинар. И выдающийся едок.


Очень долго – секунды три-четыре – я, напрочь забыв о преследователях, просто стоял, уставившись на Леди Телдру. Позабыв даже об ощущениях, которые пронизывали руку, сжимавшую эфес.

Давным-давно – часов тринадцать тому назад – в моей руке был длинный и тонкий клинок Морганти, с которым я провел, э-э, некоторые действия, превратив оружие в то, что склонные к громким фразам именуют Убийцей Богов, а я называю Леди Телдрой. Но клинок остался длинным и тонким кинжалом Морганти.

Она не ЧУВСТВОВАЛАСЬ иной, она все так же ласкала мою ладонь, как шами ласкало язык. Но она больше не была длинным кинжалом. Леди Телдра превратилась в нож, широкий, со слегка изогнутым десятидюймовым лезвием. В самый раз для боя на ножах. Совсем не мой стиль. Ну, то есть, если до такого дойдет, я смог бы защититься, но…

«Босс!»

Она стояла ярдах в тридцати передо мной. Как она там оказалась, понятия не имею. Воздух всегда подрагивает перед тем, как кто-либо телепортируется, а секунду-другую после завершения телепортации в искомом месте мерцает легкая аура или что-то в этом роде. Ни того, ни другого я не заметил. Возможно, слишком отвлекся, разглядывая Леди Телдру.

Но она стояла там, облаченная в серое джареговское одеяние, и указывала на меня пальцем, словно обвиняя в чем-то.

В руке я держал этот нож. Достать волшебницу с такой дистанции я точно не мог, и если существовал нож, не созданный для метания, мой был именно таков. Так что я крутанул его в пальцах. Этому фокусу я научился когда-то, чтобы производить впечатление на девушек – в те дни, когда я только и думал о том, как производить впечатление на девушек.

Крутанул раз, другой – словно в старые времена, когда при мне была золотая цепь Чаролома, и по руке пробежала очень знакомая щекотка, словно в те старые времена. Два оборота, а потом я перехватил нож острием вперед, вскинув руку перед собой, и волшебница вскрикнула и рухнула наземь.

Ее одежда слегка дымилась. Надо же.

Я не знал толком, что произошло; однако чем бы это ни было, я не чувствовал ни усталости, сопутствующей колдовству, ни краткой дезориентации, которая следует за волшебным заклинанием.

«Босс, что это было?»

«Я живой.»

«Это-то я понял.»

«А насчет остального сам не уверен. Знаю только, что хочу убраться в безопасное место.»

«Хорошая мысль, босс. На гору Дзур?»

«Точно так.»

Я еще раз посмотрел на Леди Телдру, а потом убрал ее в ножны. Они, кстати, тоже изменились и теперь в самый раз подходили для кривого ножа с лезвием дюймов в одиннадцать. Одно к одному. Нет, сейчас задумываться об этом не стоит.

Я снял с шеи амулет, убрал в коробочку, что висела на поясе, закрыл коробочку и телепортировался так быстро, как только мог, не рискуя обратиться в восточника, мелкими кусочками размазанного по округе.

На горе Дзур было холодно. Но, как только амулет снова оказался у меня на шее, я почувствовал себя в безопасности.

Дверь не была заперта. Я вошел и вскоре добрался до гостиной. Очень хотелось пить, однако Такко так и не появился.

Я сел и начал размышлять над всем, что произошло, что еще предстоит и чего я не знаю. В частности, обо всем том, чего я не знаю, и что может обозначать разницу между жизнью и смертью.

Где-то в процессе размышлений вошла Сетра.

Я встал.

– Извини, Сетра, но я снова влип в переделку и мне нужно было место…

– Тебе здесь всегда рады, Влад.

– Спасибо. Э…

– Да?

Я откашлялся.

– Ты не знаешь, случайно, как бы мне поговорить, э-э, с Киерой Воровкой?

Ее брови поднялись. Я не стал отвечать на вопросы, которых она не задала.

Мгновение спустя она непередаваемо пожала плечами и проговорила:

– Думаю, она скоро будет здесь.

– Спасибо, – сказал я.

– За что?

Дать ответ не представлялось возможным, и я промолчал. Сетра ушла, а я остался в комнате, проведя ближайшие полчаса в бесплодном волнении. С тем же успехом я мог снова вспоминать о приятных подробностях обеда у Валабара.

В комнату наконец скользнула Киера.

– Привет, Влад.

– Киера. Спасибо, что заглянула увидеться со мной.

– Без проблем, я как раз была рядом. Полагаю, тебе нужно что-то украсть?

– Вообще-то нет. Не сейчас.

– Тогда что у тебя на уме?

– Левая Рука Джарегов.

– Да? Хочешь присоединиться к ним?

– Не на этой неделе. Но кто-то из них, похоже, намерен отослать меня в места, откуда нет возврата – кроме как для тех, кто возвращается.

– М-да. Ты кого-то достал.

– Я достал, почитай, весь Дом Джарега. В смысле с нашей стороны. Это как, волнует Левую Руку?

– Сложный вопрос, Влад, – нахмурилась она.

– Вот спасибо. Какой я, оказывается, умный.

– Я знаю о взаимодействии двух организаций куда меньше, чем ты полагаешь.

– Ты знаешь больше меня. Для начала уже что-то. Например, ты упомянула «две организации»; они действительно настолько не связаны?

Она кивнула.

– А как насчет имперского представителя? – спросил я.

– Официально, он представляет Дом, а не какую-то из организаций.

– А неофициально?

– Не знаю точно. Возможно, он представляет обе стороны. Или у Левой Руки есть во дворце свой представитель, о котором я не слышала.

– Если он представляет обе стороны, это уже причина для Левой Руки, чтобы попытаться убить меня…

– Джумаешь, это они?

– Женщина, цвета джарегов, боевое волшебство.

– Да, очень похоже на то.

– Так что или я им мешаю по той же причине, что и прочим джарегам, или кто-то из джарегов их нанял, или они уже выяснили, что я задумал; если последнее, то сработали они чертовски быстро.

– А что ты задумал?

– Ну… в общем, мы можем столкнуться лбами в Южной Адриланке.

– Ага. Понятно. И когда все началось?

– Несколько часов назад. Меня… в общем, попросили.

– И на тебя уже напали? Волшебница?

– Да.

– Что случилось? Как именно напали?

– Не знаю. Какое-то заклинание. – Я пожал плечами. – Леди Телдра справилась.

Она нахмурилась.

– Леди Телдра? Но она ведь…

Я щелкнул по рукояти. От Киеры можно ожидать, что она знает то, чего знать не может, особенно когда на самом деле знает.

Она кивнула.

– Ну да. Кое-что я слышала.

– В любом случае, мне необходимо знать о Левой Руке больше, чем сейчас. Так или иначе, но я с ними связан.

Она кивнула и нахмурилась.

– Хотела бы я больше рассказать тебе… Что ж, как ты и сказал, тебя могли им просто заказать. Скажем, Совет. Ты же знаешь, Левая Рука берется за такую работу.

– Да, знаю. Вообще это возможно. Но Совет хочет, чтобы использовали Морганти.

Она вздрогнула.

– Да, верно. А насколько я знаю, с помощью волшебства такой эффект недостижим.

– Некий атира над этой проблемой работал [20].

– Не сомневаюсь. Но в настоящее время мы может заключить, что Совет тут ни при чем.

Мне понравилось, как она сказала «мы». Первая приятная весть во всей этой катавасии. Чудесное слово, «мы».

Наконец возник Такко и поставил на столик в углу нечто свежеубитое. Оба дружка тут же покинули мои плечи и принялись за еду. Я не говорил, что они голодны, ни Сетре, ни Киере, а Такко тут вообще не было. Поразительный народ.

Потом он спросил, не желаем ли мы тоже чего-нибудь.

– Нет, спасибо, Чаз, – сказала Киера, а я попросил вина. Такко зашаркал прочь.

– Левая Рука, – выдохнула она. – Знаешь, всегда старалась держаться подальше от них.

– Я тоже, – пробормотал я.

– Они появились не так уж давно, как я понимаю. В смысле, не так уж давно по имперским меркам. Где-то в Четырнадцатом Цикле Атиры, когда волшебство совершило несколько значительных прорывов, а силы джарегов Правой Руки, в смысле – резко сократились.

Я кивнул и стал слушать дальше.

– Пять женщин, волшебниц, начали все дело. Странно, но ни одна из них прежде не была связана с Организацией, насколько я знаю.

– Интересно.

– Да. Почему женщины? Не имею представления. Наверняка это не было случайностью, но ни одного приличного объяснения мне не попадалось.

Возник Такко, поставил передо мной бокал с вином, и ушел.

– Более того, – продолжала она, – они даже и джарегами не были. В смысле, не были ни членами Организации, ни членами Дома.

– То есть?

– Две были, кажется, атирами, две – драконами, а одна – дзурледи.

– Но…

– И всех их, разумеется, вышвырнули из их Домов, едва узнали про их занятия.

– И они что же, купили титулы джарегов?

Она кивнула.

– Они сотрудничали – работали, изучали и все такое прочее, и деятельность эта завела их по ту сторону закона. В доимперское волшебство, а также в иные области, которые Империя не одобряет.

– И их не арестовали?

– Арестовали. И судили. Так я об этом и узнала, дело вышло весьма громкое.

– Ну и?

Она пожала плечами.

– Империя не смогла доказать их виновность, они не смогли доказать свою невиновность. Их изгнали из их родных Домов, подвергнув различным наказаниям, от клеймления до бичевания. Но к смерти приговорить не смогли, за отсутствием вердикта «виновна».

– Так. И они что, просто продолжили работу?

– Атира, полагаю, их предводительница, предложила всей компании войти в Дом Джарега и попробовать заинтересовать тамошних шишек возможностью делать деньги с помощью противозаконного волшебства. Верхушка джарегов не проявила энтузиазма, но она продолжала попытки, пока не умерла. Затем…

– Умерла? От чего именно?

– Несварение желудка.

– Так-так. И кто его подстроил?

– Никто. Это правда было несварение желудка.

– Шутишь.

– Серьезно. Хроническая язва. Слишком много работы, слишком много смертей…

– Ну ладно, как скажешь.

– Так вот, когда она умерла…

– Дай-ка угадаю: четыре остальных решили больше с джарегами не связываться, а работать сами по себе. Так?

– В точности, – кивнула она. – И так с тех пор и продолжается.

– Очаровательно.

– У них собственная структура, о которой я ничего не знаю. Собственное силовое крыло, с которым я почти не знакома. И у них на самом деле мало общего с нашей Организацией.

– Кроме того, что они теперь взяли под контроль Южную Адриланку.

– Да. Что, по мне, совершенно бессмысленно. Никогда прежде о подобном не слышала.

– А какие слухи на этот счет бродят среди джарегов? В смысле, у Правой Руки?

– Никаких. Все в растерянности, никто толком ничего не знает и не представляет, что делать, если вообще делать.

Я кивнул.

– Так, кажется, я вляпался в самую середину весьма интересного варева, не так ли?

– Как обычно.

– Как обычно, да. Война будет?

– Какая еще война? Между Правой и Левой Рукой? Не слышно ни звука, люди слишком боятся, чтобы говорить о подобном вслух.

Я отпил немного вина. Вкуса не помню.

– Итак, мне нужно выяснить, что им нужно в Южной Адриланке. Причем у меня нет доступа к их внутренней информации, и вдобавок обе Руки Джарегов желают меня прикончить. Кажется, ничего не забыл.

– Вроде бы так.

Я отпил еще вина.

– Пара пустяков.

– Помощь требуется?

– Спасибо, Киера, но это будет… нет, спасибо.

Она кивнула.

– Итак, каков твой план?

– План? Да. Хорошая мысль. Надо составить план.

«Как насчет просто встать в центре событий и ждать, пока что-то случится? А потом, когда тебя почти убьют, тебя спасут…»

«Как насчет заткнуться и дать мне подумать?»

Лойош, наверное, мог бы выдать несколько ответов, но предпочел промолчать.

– Итак, Киера, если бы тебе потребовалось узнать, что творится в Левой Руке, что бы ты сделала?

Она нахмурилась.

– Понятия не имею.

– Я боялся, что ты именно это и скажешь.

– О чем ты думаешь, Влад?

– Думаю? Я пытаюсь придумать, что делать.

– Наверное…

– Да?

– Что-нибудь дурацкое.

– Дурацкое?

– Ага.

– Я собираюсь попытаться узнать что-то о противнике. Когда узнаю, я смогу вычислить, есть ли разумный способ сделать то, что мне нужно сделать.

– А если нет?

– Полагаю, это риторический вопрос.

Она вздохнула и поднялась. Я тоже встал и слегка поклонился ей, ну или что-то в этом роде.

– Спасибо, что уделила мне время, Киера.

Она улыбнулась – неповторимая кьерина улыбка, непохожая ни на какую другую.

– Всегда пожалуйста, Влад. Будь осторожен.

Она ускользнула из комнаты. Я сел и понял, что вино кончилось, а Такко не видать. Я чертыхнулся.

«Ага, босс. У тебя полный город охотящихся за тобой волшебниц-убийц, ты не знаешь, что им нужно или на что они способны, но должен это прекратить, и никого под рукой, чтобы принести немного вина.»

«Точно.»

До появления Такко я не успел решить иных задач, но по крайней мере вскоре у меня появилось вино. Большого облегчения это не принесло.

Потом вернулась Сетра.

– Ты поговорил со своей приятельницей?

– Да.

– Она смогла помочь?

– Кое в чем.

Она кивнула.

– Скажи, Сетра, Ледяное Пламя когда-нибудь… изменяется?

– В каком смысле?

– В любом смысле.

– Разумеется. – Она коснулась голубой рукояти. – Мое оружие весьма восприимчиво на некоторых уровнях, и реагирует на различные… – Она замялась. – Пожалуй, ты не поймешь этих слов.

– Уверен, что так.

– Почему ты спрашиваешь?

– Недавно, когда на меня напали, я обнажил Леди Телдру, и она была другой.

Сетра нахмурилась.

– Как – другой?

– Размер. Форма. Вес. Она стала небольшим кривым клинком.

– Весьма интересно, – проговорила Сетра.

– Вот и я так подумал.

– Судя по ножнам, теперь она не такая.

– Нет, в какой-то момент она вернулась к прежнему виду. Я совершенно не засек изменения. Ножны, кстати, тоже изменялись.

– Ножны?

– Да, повторяя форму оружия.

– Где ты взял ножны?

– Дженойны дали мне кинжал в ножнах.

Она задумалась.

– Самое простое объяснение… ты не возражаешь на минутку снять амулет?

– Пожалуйста. – Так я и поступил. – Что ты делаешь?

Сетра сделала несколько легких коротких пассов, потом покачала головой.

– Нет. Насколько я могу сказать, на тебе не было заклятья иллюзии.

– Уже хорошо. – Я вернул амулет на место.

– Не знаю, как помочь тебе, Влад.

– Ладно.

– Но могу дать совет.

– Да?

– Носи амулет.

– Ну, я так и делаю.

– Пока ты на несколько секунд снял его, кто-то пробовал отыскать тебя.

– Мило. И как, преуспел?

– Не уверена, но думаю, да.

– Отлично. Итак, они знают, где я.

– Достать тебя здесь им будет далеко не так просто, Влад.

– И все же.

– Но…

– Да?

– Подумай, что все это значит. Всего несколько секунд – и тебя уже нашли. Они очень плотно взялись за дело.

– Ага. Ну что ж, моя жизнь сразу стала ярче.

Она позволила легкой улыбке коснуться губ, вероятно, чтобы сохранить их форму.

– А что ты скажешь о поиске?

Она пожала плечами.

– Искали с помощью волшебства, напрямую.

– Гора Дзур не защищена от подобного?

– Мне никогда это не требовалось.

– Ну да, пожалуй.

– Никогда тебя таким не видела, Влад.

– В смысле?

– Чтобы ты жевал большой палец.

– А. Наверное, заразился у Киеры. Она так делает, когда думает.

– Понятно, – сказала Сетра.

Совершеннейшая неправда, и Сетра это знала, но признать свое знание она не могла.

«Ну ты и гад, босс.»

«Ага.»

– Кстати, об амулете…

– Да?

– Насколько он сильный?

– Ты о чем?

– Насколько хорошо он меня защищает? Можешь ли ты пробиться сквозь него голой силой?

Она свела брови.

– Не знаю. Попробовать?

– Э, нет, спасибо.

– Как скажешь.

Я откашлялся.

– Так вот, мы говорили о Леди Телдре…

– Да?

– Да. Я говорил. Вернее, о Великом Оружии вообще. На меня постепенно снисходит озарение, что одно из них у меня.

– У тебя, верно.

– Э… а что оно может делать?

Она нахмурилась.

– Все они различны, конечно.

– Да, но многое их и объединяет.

Она кивнула.

– Все они могут убивать дженойнов. А еще богов.

– Точно. Но убивать богов и дженойнов – не мечта моей жизни. Что еще?

– Великое Оружие встанет на защиту твоей души и, возможно, твоей жизни.

– Возможно?

– Возможно. Но в твоем положении, учитывая, что хотят сотворить с тобой джареги – оружие, которое сохранит твою душу, весьма ценная вещь, не так ли?

– Так. Ты сказала «встанет на защиту». То есть предпримет самостоятельное действие.

– Да.

– Насколько это надежно? В смысле, могу ли я положиться на него?

– Ну, если ты знаешь, что будет, а у оружия есть время на подготовку, шансы неплохи. Помнишь случай с Алиерой в Черном замке?

– Такое трудно забыть.

– Но свою жизнь на кон лучше не ставь. Я знаю как минимум три случая, когда душу носителя Великого Оружия уничтожили клинком Морганти.

– Понятно.

– И еще… не знаю, как бы это сказать… – Она прикусила нижнюю губу. Я и забыл, какие острые у нее зубы. – Обладая Великим Оружием, ты связан более чем с этим миром. Смысл понятен?

– Не уверен. Ты имеешь в виду другой мир – в понимании Некромантки?

– А ты понимаешь Некромантку?

– В общем, нет.

– Я имела в виду то, что ты мог бы назвать «судьбой».

– Ненавижу это слово, – заметил я.

– Попробую найти другое, если хочешь. Оно связано…

– Я ненавижу всю концепцию, которую это подразумевает, так что другое слово не поможет. Подразумевается, что я не волен поступать так, как хочу.

– Все не так просто, – возразила Сетра.

– Простого не бывает, – вздохнул я. – Я на самом деле просто хочу знать, чего ждать от Леди Телдры. Что она может сделать, что я могу попробовать с ее помощью такого, чего не мог прежде, и на что я с ней могу замахнуться так, как не рискнул бы прежде.

– А на что такое ты не замахнулся бы прежде?

– Очень смешно, Сетра.

Она пожала плечами.

– О твоем оружии много историй и легенд, но в действительности я, увы, мало что знаю.

– В общем, вернулись туда, где и были.

– Боюсь, что так. Впрочем…

– Да?

– Я никогда не слышала ничего, что можно было бы счесть намеком на странное поведение, о котором ты рассказываешь.

– Чудесно. Ладно, а как насчет этих самых историй и легенд?

– Ты уверен, что хочешь их знать? Все, что слышала я, включают в себя предназначение.

– Чудесно. Да, думаю, я все равно хочу об этом знать.

– Хорошо. Это оружие предназначено уничтожить Вирру.

Я кивнул. С учетом всех подробностей – ничего удивительного.

– Хмм. Сетра, а дженойны об этом знали?

– Безусловно, Влад.

– Ладно, пару мелочей это объясняет. Что еще?

– И некогда мне встречалась метафора, из которой следует, что Убийца Богов создан, так сказать, чтобы отсечь пораженную болезнями плоть мироздания.

– Ладно, вроде как ясно. А что это обозначает?

– Точно не знаю.

Я вздохнул.

– Ладно, давай сменим тему.

– Давай.

– Что ты знаешь о Левой Руке Джарегов?

– Ты же собирался изменить тему.

– То есть?

– Шучу, не беспокойся. – Она задумалась. – За все эти годы я несколько раз пересекалась с ними.

– И что можешь сказать?

– У них есть магия, какой нет больше ни у кого. Знаю, что атиры часто пытаются внедрить кого-то в их организацию, чтобы выяснить, как работают кое-какие чары.

– Пытаются?

– Пока успехов не видно.

– «Пока» – это уже давненько, Сетра.

– Ну да. Насколько я знаю, джареги – то есть Левая Рука – даже и между собой не обсуждают особо сложные и тайные магические действа.

– Кажется, одно из таких я наблюдал.

– Да?

– Ну, из меня тот еще эксперт в вопросах волшебства, так что могу и ошибаться. Но волшебница, которая на меня напала… в общем, когда она появилась, это не походило ни на какую телепортацию из тех, что я видел раньше.

– Занятно. И в чем же отличия?

Я как мог описал все, что видел и чего не видел. Сетра выглядела задумчивой.

– Не знаю, что это было. Хотела бы знать.

– Если вежливо попросишь, возможно, тебя научат.

– Буду иметь в виду. Ты собираешься остаться здесь на ночь?

– Да, пожалуйста. И спасибо тебе. И, в общем, я порядком устал, денек был тот еще.

Она кивнула.

– Такко проводит тебя.

Возник Такко и проводил меня в покои, где я когда-то проснулся после того, как меня убили. Он оставил горящую свечу и закрыл дверь. Постель была очень мягкой, перина вполне заменяла одеяло. Не мой любимый вид постелей, но в тот момент такая пришлась очень кстати.

Единственным украшением в комнате была картина, изображающая схватку джарега и дзура. Оба выглядели израненными. В жизни я никогда не видел таких джарегов: меньше тех гигантов, что кружат у Волопадов Врат Смерти, но много больше стервятников, которые обитают в окрестных джунглях, лесах, а иногда и в самой Адриланке. Возможно, неизвестный художник никогда не видел настоящих. Насчет дзура ничего сказать не могу, никогда не видел их вблизи. Не то чтобы особо хотелось: они больше тиасс, черные, бескрылые и, как все утверждают, очень быстрые. А еще у них есть когти и клыки, и они не ведают страха.

Те, кто не ведает страха, меня пугают.

Раньше, изучая эту картину, я полагал, что побеждает джарег. Теперь я не был в этом уверен. Пожалуй, теперь я поставил бы на дзура.

Я задул свечу и уснул, чтобы добрый сон очистил мой разум так, как доброе шами очищает язык.

4. Ячменно-грибной суп

Сейчас подадут суп. Имелось несколько вариантов, я решительно одобряю любой, кроме свекольного. Сегодня был один из моих любимых; запах грибов возник еще до того, как появился Михи, неся на подносе широкие белые чаши, над которыми курился восхитительный пар.

Валабаров ячменно-грибной суп – из тех рецептов, которые я способен воссоздать. По крайней мере я сумел подобраться к должному эффекту гораздо ближе, чем с большей частью прочих позиций в здешнем меню.

Перво-наперво берется цыпленок и режется на части. Мясо идет в горшок с луком, чесноком, сельдереем, солью, перцем и толикой шафрана. Профильтрованный бульон заправляется молотым шафраном. Ячмень варится в том же горшке (я далеко не сразу вычислил это), в него добавляется немного нарезанного чеснока и шалота, выдержанных в топленом гусином жире до потери цвета, а потом лесные грибы, древесные грибы, сушеные грибы, – в общем, что там окажется на базаре. Варить до готовности.

Получается почти как у Валабара. Разницу мне выловить не удалось. Нет, кое-какие секреты я раскрыл. Взял морскую соль вместо каменной, и уже ближе. Заменил черный перец на белый, и это тоже помогло. С количеством шафрана пришлось поиграть, и думаю, я наконец поймал верную пропорцию. Но какая-то деталь все-таки не совсем на месте. Возможно, дело во времени выдержки лука, тут секундная разница может дать заметное отличие во вкусе.

Это я изливаю свою досаду, что ничуть не портит мне удовольствия от собственно блюда. Первая ложка наносит выверенный удар, запах заполняет ноздри, жидкость – самую толику маслянистая от гусиного жира прокатывается по языку…

Великолепно.

– Очень вкусно, – сказал Телнан. – Как они его делают?

– Понятия не имею. Но рад, что тебе понравилось.

– Так ты жил где-то рядом?

– Когда-то жил. А что?

– Ты, похоже, очень хорошо знаешь это местечко.

– А. Ну, да, я тут очень, очень часто обедал.

– А сейчас ты где живешь?

– Хм. Интересный вопрос. Я владею землями у озера Щурк, но там не живу. А живу сейчас… да нигде, в общем..

– Нигде?

– Я странствую.

– А, понятно. Мне всегда хотелось заняться тем же.

– Пусть дорога доставит тебе удовольствие.

– Спасибо.

– Всегда пожалуйста.

– А где это озеро Щурк?

– На востоке, у Запретного леса.

– Слышал о нем. А почему он так называется?

– Как-то я спросил Сетру. Она сказала, что лесом когда-то владел некий герцог, который сильно не любил браконьеров.

– А что, кто-то любит?

– Но этот особенно отличался, выискивая их и предавая казни.

Он кивнул.

– Впрочем, – добавил я, – Сетра могла и приврать.

Суп появляется на сцене, как я понимаю, финальным аккордом прелюдии. После тарелки и хлебцов вы уже не так чтобы голодны, а шами подготовило вас к тому, что последует за ним. И вот появляется суп, и вкушая его, вы начинаете понимать, какой опыт приобрели. Вы и страстно ожидаете, что же будет дальше, и готовы переносить это ожидание с решительным спокойствием. Суп теплый и, так сказать, чувственный, он создает ощущение определенного уюта.

Ложка за ложкой, наполненная счастьем, и вот его уже нет, а вы в отменной форме и готовы встретить все, что будет дальше. Все готово.

Вили принес бутылку вина, предъявил мне, открыл и разлил в наши бокалы. Прошлая бутылка осталась едва початой, но я давным-давно понял, что попытаться допить вино будет ошибкой. Иногда некоторые траты необходимы, чтобы усилить удовольствие.


Я спал и видел неразборчивые сны, где «Валабар» сговаривался с Левой Рукой, а части Шести Углов возникали во дворе Черного замка. Еще присутствовало общее ощущение опасности, без каких-либо конкретных причин, или по крайней мере я не вспомнил таковых, когда проснулся. Никаких связей со всем, во что я успел ввязаться, у сна не имелось. А если сон намекал мне, что я в опасности, то напрасно: это я уже и сам вычислил.

В общем, я проснулся и протер глаза. Картина напомнила мне, что я на горе Дзур, а потом я сам вспомнил, что согласился совершить. Вставать или как? Я с удовольствием полежал бы, планируя грядущий день, но понял, что никаких планов без чашки-другой клявы не будет. Я что-то проворчал себе под нос касательно необходимости найти кляву в чужом доме.

Видите ли, я отвратительный гость. Главным образом потому, что боюсь оказаться отвратительным гостем. Я беспокоюсь об испачканных мной полотенцах, о передвинутой скамеечке для ног, о том, что я влез в чужую кастрюлю или использовал все остатки керосина. Я не могу расслабиться. Однажды мне пришлось путешествовать с мальчиком-драгаэйрянином, и когда я привел его обратно домой, его семья настояла, чтобы я задержался у них на несколько дней. Я спал на полу в их маленьком домике. Один из худших опытов в моей жизни, включая парочку тех, что завершились успехом. Даже здесь, у Сетры, которая была мне другом, я содрогался при мысли о том, чтобы встать и пошарить у нее в кухне на предмет клявы.

Так что я еще немного повалялся, вспоминая подробности вчерашнего обеда. Это подняло мне настроение. Наконец я встал, оделся и зашагал по коридорам горы Дзур в поисках неуловимого Такко, который, по слухам, обитал у гнездовий клявы.

«По утрам ты неадекватен, босс.»

«Ты что, только сейчас это понял?»

Искомый Такко обнаружился у кухни. Я произнес тайный пароль, который обеспечивал получение клявы. Уже направляясь в гостиную, я сообразил, что услышал, как бурлит закипающая клява, еще ничего не сказав.

В гостиной стало светлее, когда я вошел, но откуда исходил этот свет, я не заметил. Еще один из местных приятных фокусов. Хотя свет был ярче, чем я предпочел бы.

Спустя десять долгих минут в моей руке появилась чашка, из которой исходил пар, на свой манер не менее восхитительный, чем в «Валабаре» от чаши с супом. Еще минут через десять я все же проснулся.

«Мы сегодня возвращаемся в Южную Адриланку, босс?»

«Иных вариантов пока не вижу.»

Ротса резко оттолкнулась от моего плеча (я не то чтобы не знал, что она там сидит, просто привык), взлетела, покружила по комнате и уселась на спинку кресла.

«Лойош?»

«Ей просто не сидится на месте.»

«Ладно.»

Я проверил оружие, которое носил при себе. Когда-то я таскал несколько дюжин разнообразных штуковин и знал, что где находится, даже не думая о них. Не так давно я держал при себе лишь пару ножей. Но сейчас предстоял неуютный переходный период.

Я пил кляву и обдумывал следующий ход, что неизбежно вело к обдумыванию всего, чего я не знал. Рука гладила эфес Леди Телдры; как и раньше, кончики пальцев ощущали ее теплое, успокаивающее присутствие. Из всех вещей, о которых я не знал, она была самой важной. Какая-то часть меня верила: пока со мной Леди Телдра, я могу гулять где угодно, джареги меня не достанут. Но оставались вчерашние слова Сетры, и более того, из моей памяти всплыл мертвый Морролан на полу пивной в Адриланке. Он носил Черный Жезл. И был убит.

Волшебницей Левой Руки.

А Алиеру убили простым старомодным кинжалом в сердце, когда при ней был Искатель Тропы. [21]

А сама Сетра вернулась из-за Врат Смерти, восстав из мертвых, а следовательно, что-то же ее как-то убило. Не самая вдохновляющая статистика.

Однако были еще и замечания Телнана, о которых я не переставал думать. Он слишком прямолинеен, чтобы обманывать. Да, знаю, тут возможна хитроумная западня. Но непохоже, чтобы это было так.

«Посоветуй, что мне делать, Телдра?»

Она не ответила. А если бы ответила – не знаю, что бы я сделал.

Так, ладно, вопреки вчерашнему опыту – лучше предположить, что выбираться из неприятностей мне предстоить в одиночку. Таким образом все сюрпризы на сей счет окажутся приятными, а я предпочитаю именно их.

Я допил кляву и поискал глазами Такко, намереваясь попросить еще. Его не было. Тогда я сам прогулялся в кухню, свершил ритуал приготовления клявы, вернулся в гостиную, сел и стал обдумывать ближайшее будущее.

От основной стратегии, какой бы она ни была, я перешел к практическим подробностям…

– Доброе утро, Влад. Я пошлю Такко прибрать и принести тебе еще. Ты не обжегся?

Я убрал кинжал.

– Доброе утро, Сетра. Ядаже не заметил. Спасибо.

– Ты погряз в размышлениях. Или просто дернул рукой?

– И то, и другое. – Я сел. Лойош вернулся мне на плечо, Ротса обиженно взглянула на меня и осталась сидеть на кресле. – Я пытаюсь сообразить, как бы мне выбраться отсюда. Не хочу снимать амулет, пока они ищут меня. А значит, я не могу телепортироваться.

Она нахмурилась.

– Я не подумала. Но окно Морролана может легко отправить тебя в Адриланку.

– А как далеко отсюда Черный замок?

– День верхом.

– Верхом?

– В конюшне несколько лошадей, могу одолжить любую.

– А. Да. Лошади.

– Мне распорядиться, чтобы твои брюки вычистили?

– Нет, спасибо, это просто клява.

– А пятна от клявы не в счет?

– Знаешь, Сетра, я иногда забываю, что ты женщина.

– На это я просто ничего не могу ответить.

– Э… ладно, просто забудь.

Возник Такко с другой чашкой, поставил ее передо мной, окинул меня тем еще взглядом и принялся за уборку.

– В любом случае, тебе будет проще центром своих операций сделать Черный замок, хотя, конечно, я рада видеть тебя в любое…

– Я не поступлю так с Морроланом.

– Как – так?

– Джарег, или беглец от мести джарегов, скрывается в Черном замке. Ничего не напоминает? Если нет, спроси Киеру, она поймет.

Она нахмурилась.

– Да, понимаю.

Я кивнул.

«Она права, босс.»

«В чем?»

«Ты начинаешь грызть пальцы.»

Я перестал грызть большой палец.

– Сетра, ты можешь, ну, не знаю, как-то ненадолго прикрыть меня от наблюдения, пока на мне нет амулета?

– Что ты задумал?

– Я хочу вернуться, не тратя на это несколько недель, и чтобы меня не убили в ту же секунду, как я появлюсь.

– То бишь телепортировать тебя куда-нибудь и вводить их в заблуждение относительно твоего местонахождения достаточно долго для того, чтобы ты успел снова надеть амулет?

– Ну, скажем так: достаточно долго, чтобы я успел снова надеть амулет и убраться подальше оттуда, куда телепортировался.

– И сколько тебе нужно времени?

– Двадцать минут?

Она задумалась.

– Ну, может, я и справлюсь.

– А десять минут?

– Десять минут ты получишь, – кивнула она.

– Тогда все в порядке.

– И куда ты хочешь отправиться?

– Надо подумать. Туда, где меня будет непросто найти десять минут спустя.

– Но, полагаю, в Южную Адриланку?

– Да. Туда, где будет много лавочек, но не в Шесть Углов, потому что в том районе мне нужно в конце концов оказаться.

Она кивнула, как будто понимая. Может, она и поняла.

Я пощупал кошелек под плащом. Да, монеты на месте. Порядок. Было бы весьма неловко остаться без наличных, спешно добраться до моей казны дело непростое и, возможно, проблематичное.

– Хорошо, я знаю нужное место.

– В таком случае – как только ты будешь готов.

– Ладно. Как только закончу с клявой. Или допью, или разолью.

– А как ты рассчитываешь вернуться обратно?

– Не думаю, что сумею сделать это, оставаясь в безопасности. Так что побуду в городе, пока все не утихнет.

– А. У тебя есть план.

– Ага, что-то в этом роде.

– Ладно.

Я пил кляву. Сетра молчала, а я мысленно перебирал каждый шаг, который нужно будет сделать за те несколько минут, что окажутся в моем распоряжении по прибытии на место. Потом я еще раз продумал весь маршрут, вспоминая двери, которые потребуется открыть.

Мне хватало меньшего, чтобы спланировать убийство.

Позднее утро, для Южной Адриланки не самое оживленное время. Мне это поможет.

Такко не очень хорошо размешал кляву, на донышке осталось немного меда. Я поставил чашку и поднялся. Достал из плаща пару ножей, один спрятал в сапог, другой положил на стол. Вынул кошелек и привязал к поясу. Проверил плащ, чтобы убедиться, не забыл ли я в нем чего нужного, потом свернул и положил рядом на стол.

– Все, я готов, – повернулся я к Сетре.

Она кивнула и обнажила Ледяное Пламя. Я почти отпрыгнул – рефлекс, обнаженное оружие такого рода творит с мозгами те еще штуки. Оно и творило их, но не как раньше. Прежде от него исходила неприкрытая угроза, я словно был рядом с жуткой и невероятно могущественной силой, как если бы на меня, безоружного и припертого к стене, нападал дракон.

Сейчас чувствовалось другое. Угроза, не менее мощная, присутствовала, но была направлена уже не на меня. Я знал, чувствовал, это был как бы сторожевой пес в доме старого друга, дайте ему обнюхать вашу ладонь и беспокоиться больше не о чем.

А еще – в обертонах, тонких оттенках – чувствовалась связь Ледяного Пламени с Сетрой, с горой Дзур. И все это – издалека. В общем, слишком много для простого выходца с Востока.

Я настолько увлекся, разбираясь в этих ощущениях, что почти упустил действия самой Сетры. Таковые включали хитрые движения пальцев и бормотание на выдохе. Потом я очень хорошо почувствовал, как в дело вступило Ледяное Пламя, а затем Сетра проговорила:

– Начинаем, Влад.

– Хорошо.

– Влад, это значит, что ты должен снять амулет.

– А. Ну да.

– Теперь сосредоточься на том месте, куда хочешь попасть. Так четко, как только можешь – представь себе вид, запахи, звуки, все возможные ощущения. При всех помехах, которые я создаю, образ должен быть очень четким, иначе ты рискуешь оказаться в океане на тысячу футов под водой, или в ином месте, где тебе не хотелось бы быть.

Сетра, друг мой, ты умеешь быть убедительной.

Я еще раз проверил все детали плана, снял амулет, пробормотал Сетре «спасибо» и спрятал эту штуковину в чароустойчивое хранилище. Вокруг все поплыло. Я подумал было, что причина в моих глазах, но вскоре понял что-то творится со светом в комнате. А еще начал слышать странные звуки, что-то вроде низкого «хрумм» в сопровождении тихих подвываний.

Я стоял у небольшой рыночной площади в Южной Адриланке. Я пошатнулся, но быстро восстановил равновесие. Может, кое-кто из прохожих – людей – и заметил, как я здесь возник, но четкой уверенности не было, а зрение толком не восстановилось.

«Прямо позади, босс.»

«Хорошо.»

Я повесил Камень Феникса обратно на шею, подождал, почувствовал, как он пульсирует, затем развернулся и быстро зашагал прочь. Лойош указывал дорогу. То ли заклинание Сетры на него не подействовало, то ли у него имелись другие способы ориентирования.

«Просто мое зрение лучше твоего.»

«Заткнись.»

Я был в двух шагах от нужного места, когда зрение внезапно вернулось, а звуки, наоборот, исчезли. Что бы там ни делала Сетра, это закончилось.

Отодвинув дверной занавес, я нырнул в лавочку слева, быстро осмотрелся и взял длинный коричневый плащ с большими карманами. Заодно выбрал берет. Бросил лавочнику монету, сказал «Сдачи не надо», и вышел вон. Следующая лавочка, футах в девяноста дальше по улице, снабдила меня белой блузой и мешковатыми штанами бледно-зеленого цвета. Рядом была пивная, при которой имелась уборная. Там жутко воняло, но хватило места переодеться. Я переправил несколько вещиц в плащ и надел его. Старая блуза отправилась туда, откуда я ее никогда не захочу доставать. Запасной нож перекочевал из-за голенища в карман плаща. Кошелек занял свое место во внутреннем кармане.

«Вокруг никого, босс. Вроде сработало.»

Я сдвинул берет на самые глаза и вышел, вдохнув вонючий – и все-таки освежающий – воздух Южной Адриланки. Влад Талтош, мастер перевоплощений.

«Ладно, Лойош. Вы с Ротсой держитесь сверху. Или по крайней мере в стороне от меня. Вы слишком заметны.»

«Есть, босс. Будем рядом.»

Они уже улетели, когда я вышел на улицу.

Я немного расслабился и зашагал по направлению к Шести Углам, но остановился в переулке у некогда хорошо знакомого местечка. Оно изменилось. Исчезло маленькое крыльцо с тряпьем там и сям, полуогражденное занавесями. Домишко обзавелся новой дверью, а заодно свежим слоем краски. Никаких указаний на то, кто здесь теперь обитает.

Я не сомневался – внутри или хотя бы там, где было крыльцо, я непременно почувствовал бы псионические следы деда. Он много лет жил тут, пока я не убедил его поселиться в месте, которого никогда не видел сам. Возможно, его утомляет одиночество, оторванность от сородичей. А может, он развлекается, играя во владетельного господина. Трудно делать добро кому-либо: никогда тольком не знаешь, а добро ли это.

«Босс, что ты, собственно, тут делаешь?»

«Предаюсь сантиментам.»

«А. Ладно. И как долго ты намерен этим заниматься?»

«Ты никогда не скучаешь по тем временам, когда сам погружался в ностальгию?»

«Чего?»

«Неважно.»

Я развернулся, удовлетворенный, что сумел-таки разок поддеть Лойоша.

Прошагал к Шести Углам и свернул на север, на безымянную улочку. Несколько сот футов, и передо мной был двухэтажный деревянный дом с небольшой вывеской. Я прищурился. Да, пожалуй, что-то на ней все же некогда нарисовали, и возможно, это даже был рог. Или что-нибудь еще.

Я вошел. Несомненно, я легко смешался бы с посетителями, вот только их не было. Управляющий похрапывал, склонив голову на стойку, отвисшая нижняя губа чуть подрагивала. Я откашлялся. Он вздрогнул, открыл глаза, вытер слюну в углу рта и проворчал:

– Чего?

– Меня зовут Сандор. У вас найдется комната на день-другой?

– Мы не сдаем комнаты на один день.

– Повторяю, меня зовут Сандор.

– А? Ну да. Точно. – Он задумался. – И чтобы никакой музыки по ночам.

– Договорились.

– Три и три за сутки.

Я заплатил за пару дней вперед и дал понять, что добавлю, когда потребуется. Он проурчал согласие и закрыл глаза. Я откашлялся, и управляющий снова очнулся.

– Комната? – напомнил я.

– А. – Он дернул подбородком. – Задняя дверь, вверх по лестнице, вторая слева. С багажом помощь нужна?

– Нет, спасибо. Приятных сновидений.

По его указаниям я отыскал комнату, которая послужит мне домом по крайней мере несколько дней.

В комнате имелось окошко. Лойош и Ротса влетели и устроились у меня на плечах. Я осмотрелся, выясняя, что же тут еще есть.

«Кровать, босс. Уже что-то.»

«И умывальный таз. Что подразумевает наличие воды где-то неподалеку. Но хорошо бы тут еще имелась настоящая дверь.»

Ротса беспокойно шевельнулась.

«Скажи ей, Лойош, что придется привыкать.»

«Уже сказал.»

Выглянув из окошка, в трех футах от себя я обнаружил стенку соседнего дома, некогда покрашенную в красный цвет. Внизу валялись деревяшки, бывшие прежде стулом, полусгоревшие останки старого матраца и прочий хлам, который мне не захотелось исследовать вблизи. Я закрыл бы шторы, если бы они здесь висели.

«В следующий раз надо бы получше объяснить Айбину.»

«В следующий раз?»

«Но пока сойдет.»

«Сойдет?»

«Сойдет. Мы приближаемся к кульминации. А вам обоим снаружи по-прежнему надо держаться в стороне от меня.»

«Тебе просто стыдно показаться с нами в свете.»

Комнату я пока оставил в покое, а остаток дня посвятил бытовым хлопотам. Прикупил сменной одежды. Нанял пару мальчишек, чтобы они как следует прибрались в комнате. Купил на кровать колдовской амулет для изгнания мелкой живности, которая могла там пригреться. Купил дешевый стул, чтобы у Лойоша и Ротсы появился насест, столик-подставку для умывальника, точильный брусок и масло.

Помимо прочего, я хотел поработать над своим новым обликом и новой личностью. Я старался иначе ступать, иначе держать голову, а главное иначе выглядеть: безобидным, приветливым, немного застенчивым. Поболтав с соседями, я решил – поскольку услышал из собственных уст, – что работаю клерком на скотобойне. Не то чтобы я знал, чем именно заняты клерки на бойне, но они там точно были, а эта профессия не из тех, что порождают лишние расспросы. Где остановился? Пока в «Охотничьем роге», потому что в моих прежних апартаментах приключился пожар. Я или вскоре вернусь туда, или найду новую квартиру, вы, кстати, не знаете, не сдает ли кто подходящих комнат? Понимаете, мне надо, чтобы там было чисто, и не слишком далеко от бойни, потому что это просто невероятно, какую прорву денег сжирает добираться на извозчике туда и обратно каждый день, а сейчас, увы, приходится… Женат ли? Нет, пока нет, не нашел еще подходящей женщины. У вас никого нет на примете? Я всегда полагал, что человеку нужна семья, верно?

И так далее. Я всем улыбался, нося личину Сандора словно костюм.

Я купил у разносчика хлеба, пару сосисок и флягу дешевого красного вина. Когда я тащил наверх стул и прочие мелочи, управляющий (на этот раз он не спал) не обратил на меня никакого внимания. Равно как и двое выходцев с Востока, с которыми он разговаривал.

Стул я поставил у входа, столик – под окном.

Хлеб и сосиски я разделил с дружками, когда они влетели в окошко и устроились на стуле.

«Недурно, босс.»

«Но не сравнить с валабаровым ячменно-грибным супом.»

«Ты мне так и не дал его попробовать.»

«Тебе не понравилось бы.»

«Точно. Ячмень не еда. Ячмень – это то, что еда ест.»

«Угу.»

«Ротса со мной согласна.»

«Вот и договорились.»

«А сосиски неплохие. И хлеб мне тоже понравился.»

«Да, хлеб хороший. Интересно, сколько в нем ячменя?»

«Ты такой забавный, босс.»

«Часть моего обаяния.»

С помощью бруска и масла я поправил лезвия всех своих ножей. Не то чтобы в этом была острая необходимость, но надо же чем-то занять руки.

«И какой будет план, босс?»

«Сделаю тебе сюрприз,» – ответил я.

«М-да? Думаешь, нам тут ничто не угрожает?»

«Сам хотел бы знать. Мы в большей безопасности, чем если бы я не был замаскирован и не носил Камня Феникса. А еще мы в Адриланке. И что более важно, у нас есть база для нападения.»

Лойош взлетел, высунул из окна свою длинную змеиную шею, затем развернулся и как бы кувыркнулся в воздухе, заняв прежнее место на стуле рядом с Ротсой. Они переплели шеи и посмотрели друг на друга. Не знаю, о чем они говорили, и лучше мне, наверное, не знать.

Я сделал пару глотков вина. Оно так отличалось от того, что подавали у Валабара, что казалось неправильным использовать тот же термин. Но у Сандора не имелось возможности увидеть разницу, так что лучше и мне притвориться, что я не вижу.

Нацепив уродливый плащ и шляпу, я подождал, пока Лойош и Ротса вылетят в окошко, отодвинул завесу и вышел.

Вечерело. В полумиле отсюда, на Дороге Странников, стоял красный кирпичный особняк. Сандор потопал в том направлении с самым безразличным видом, и уж точно без каких-либо опасений.

5. Белое вино из Гуинчена

Следует признать, мой отец отменно разбирался в вине, гораздо лучше, чем я. Как-то он сказал, что хорошее вино доступно любому – надо всего лишь как следует заплатить. А учиться разбираться в вине нужно, чтобы найти хорошее вино без таких затрат. Проклятье мелких предпринимателей: все на свете они переводят на язык «плюс-минус несколько медяков».

Однако отец был прав.

Михи знал мои пристрастия по части вина лучше меня самого. Как он однажды объяснил, с ячменно-грибным супом следовало бы подавать такое белое вино, как «Долина Бреска» или «Пимен». Загвоздка в том, что я не улавливаю ни тончайшего яблочного привкуса «Брески», ни абрикосового аромата «Пимена». Когда я ем, мне не до тончайших привкусов, их просто слишком много, даже в потоке той приятной кислинки, которую так ценят настоящие дегустаторы. Так что Михи принес «Лескор» из Гуинчена. По мне, оттенок сон-травы и зеленого перца – самое то, что сочетается с супом. Кто-то может полагать иначе, но мои вкусы Михи знает, так что он принес гуинченское. Михи, он такой.

Телнан просто пил вино, вероятно, даже не задумываясь. В общем-то, причин для задумчивости у него и не было. Вино для того, чтобы сделать еду приятнее, а не для создания повода для длительных бесед. Ну разве что у вас совсем не о чем больше поболтать, а это не про Телнана. Его запас тем казался бесконечным.

Обсудив, где я живу, он сообщил мне несметное множество подробностей про жизнь в горе Дзур; про тамошнюю пищу, сравнивая таковую с валабаровым ячменно-грибным супом; про трудности обучения Лавоудов (главным образом одиночество). Тема пищи (для меня – всегда актуальная) плавно перетекла в вопрос, а кто же там готовит. Я спросил; Телнан с озадаченным видом сказал, что он никогда не задумывался.

– А сколько вас там? – поинтересовался я.

– То есть? Не понял.

– Других соискателей, или учеников-Лавоудов. Которые скрыты в недрах горы Дзур.

– А. Нет, только я. – Он сделал глоток вина и добавил: – По крайней мере, насколько я знаю. Она обучает меня из-за… ну, из-за моего оружия. Не думаю, что таких еще много.

– Оружия? – Я бросил взгляд на рукоять, которая торчала у него над плечом, и снова подивился, как же он сидит, причем вполне уютно, со штуковиной такого размера на спине.

«А может, там вообще нет меча, босс. Только рукоять. Для вида.»

«Угу. Думаешь, мне тоже стоит такую завести?»

«Определенно.»

– А что с твоим оружием?

Глаза его округлились, что живо напомнило мне Айбина.

– А ты не знаешь?

Намек тут, намек там… Но поскольку у нас была дружеская трапеза, я сказал:

– Нет.

– Ну, оно одно из Семнадцати. – Он нахмурился. – Ты слышал о Семнадцати Вели…

– Да, слышал, – согласился я.

Он кивнул.

– Как Ледяное Пламя.

– Да.

– Ты много о них знаешь?

– Не знаю, что значит «много», но уверен, что ответ – «нет», раз ты об этом.

– А жаль.

– Почему? Думаешь, я могу рассказать тебе что-нибудь, чего не знает Сетра?

Он усмехнулся.

– Что-нибудь, чего не скажет Сетра. Была такая надежда.

– Понятно. Ну, уверен, ты знаешь больше меня.

Мы ели суп и пили вино. Вошла пара лиорнов и устроилась за столом в дальнем конце зала.

– Многого я не знаю, – проговорил Телнан, – только общеизвестное. То есть что они живут своей жизнью, что с ними нужно договориться, и в какой-то момент твоя воля будет подвергнута испытанию, и если одно из них у тебя, оно станет мостом между тобой и силами за пределами этого мира.

– Э. Да. Разумеется. И это общеизвестно?

Он весьма уверенно кивнул.

– А что значит «силы за пределами этого мира?»

– Именно то, что значит.

«Сам спросил, босс.»

«Пожалуй.»

Я зашел с другой стороны.

– Я не знаком с силами за пределами этого мира. Я даже не знаю, о котором мире ты говоришь в смысле его пределов, и что такое «за пределами».

– Э, я не очень понимаю.

– Трудно спорить.

– Хм.

– Твои слова о «силах за пределами этого мира» озадачили меня, вот и все. Я не знаю, что это значит.

– Ага, – кивнул он. – Я тоже.

Не зная, что сказать, я просто сделал глоток вина. Вино было хорошим и создавало приятный контрапункт и к беседе, и к супу.

Бесспорно, Михи знает мои вкусы.


Особняк на Дороге Странников не изменился. Я изучал его с большего расстояния, чем в прошлый раз, проверяя, почувствуют ли они сейчас мое присутствие. Лойош и Ротса покружили над домом, потом убрались.

Прошло немного времени. И еще немного времени. И еще.

«Босс?»

«Да, да. Я почти уверен, что они меня не засекли.»

«Хорошо. Что теперь?»

«Теперь надо немного подождать.»

«А мы знаем, чего мы ждем теперь?»

«Да.»

Что бы ни происходило в Южной Адриланке, центр всего этого находился здесь, в этом особняке. А если не центр, то нечто очень к нему близкое. Когда я впервые его увидел, у меня возникло желание извлечь из ножен Леди Телдру, войти и начать резню. Лойош тогда тоже ощутил это желание и боялся, что я ему поддамся. Но я недаром в свое время сделал карьеру: наемный вышибала, наемный головорез, мелкий босс; поддавайся я таким желаниям, мне бы не выжить. Особенно когда я понятия не имел – приближусь ли я хоть на шаг к решению проблемы, если вдруг случайно останусь после этого в живых.

«Э, а как насчет разделить этот теплокровный секрет с рептилией?»

«Я скажу, когда начнется.»

«Ну ладно.»

Минут через пять после этого все и началось. Малорослый бледный выходец с Востока, примерно моих лет, прошел в двух шагах от меня и поднялся на крыльцо. При нем была небольшая сумка. Он постучал кулаком в дверь, потом остановился, поставил сумку и хлопнул в ладоши. Дверь открылась, он вошел.

«Так мы этого ждали, босс?»

«Точно так.»

«Весьма интересно.»

«Полагаю, что так.»

«Ну ладно, а теперь что?»

«А теперь немного подождем.»

«Я знал, что ты так скажешь.»

Через пару минут выходец с Востока, все так же сжимая сумку, снова появился на крыльце и направился туда, откуда прибыл. Он снова прошел мимо меня.

Следовать за кем-то – целое искусство, и боюсь, я в таковом не мастер. Мне приходилось делать это и я справлялся, но настоящего умения не приобрел, не возникало нужды.

«Так. Лойош…»

«Уже лечу, босс!»

«Может Ротса остаться тут и понаблюдать за домом?»

«Конечно.»

Лойош последовал за посыльным, а я шел за Лойошем. Мы пересекли Шесть Углов, держась Дороги Странников, чьи изгибы вели на северо-восток, мимо лачуг, хибар и базарчиков. Внимания я не привлекал. Однажды на меня с надеждой взглянул тощий темноволосый попрошайка – он сидел на земле у кондитерской, держа в руках жестянку для милостыни и сковородку, назначение каковой знал лишь он сам. Сутулый старик с намотанным на голову шарфом оперся на палку и хотел было заговорить со мной, но, вероятно, передумал, так как развернулся и прокричал нечто нелицеприятное в адрес толстой женщины на той стороне улицы. Не поворачивая головы, она обозвала его каким-то словом вроде «фотс» и высказала пару оскорбительных намеков. Так они и беседовали, пока я шагал по указаниям Лойоша и вскоре потерял их из виду. Миновал компанию уличных плясунов: музыканты со скрипками и трубами выдавали зажигательный «чардош», ненадолго вернувший меня на Восток; девицы были хорошенькими. Но я не задержался и не дал им ни монеты.

Посыльный наконец добрался до шляпной лавки, в которую и вошел. Я его примеру не последовал: ему незачем меня видеть, а головной убор у меня уже имелся.

«Теперь ждем дальше?»

«Нет, возвращаемся.»

«Мне это не кажется интересным, босс.»

«Там ничего такого не происходит?»

«Пока никто не входил и не выходил.»

Мы вернулись на Дорогу Странников и подождали еще. Появился другой посыльный с другой сумкой, вошел в особняк и вышел, а я последовал за ним и выяснил еще одно местечко.

До завершения дня я возобновил свое знакомство с Южной Адриланкой. Врата Горшечников, Шпиль, Двор Доннера, Круг… А еще я определил шестерых посыльных и нашел шесть мест, где они жили, работали или по крайней мере появлялись. Будет ли эта информация полезной, я пока не знал, но она дала мне неплохую картину относительно денег, вовлеченных в эту операцию. У джарегов имеется одна хорошая черта: чем бы они ни были заняты, важность их действий легко определяется весом затраченного на них золота.

Итак, насколько серьезна нынешняя операция? Я видел шестерых посыльных с сумками средней тяжести, несомненно, с серебром. Шестеро в день, пять дней в неделю… да, операция достаточно серьезная, чтобы организовать постоянное место.

И Левая Рука определенно замешана в операцию того типа, который до недавнего времени был исключительно прерогативой мужской половины Дома Джарега.

Я купил хлеба и сосисок – уже у другого лоточника – и вернулся в комнату, где снова поделился обедом со своими дружками. А заодно подумал. Сосиски были жирными, но мне такие в общем нравятся.

Лойош и Ротса подбирали хлебные крошки. Люблю за ними наблюдать: балансируя на одной ноге, они хватают добычу другой и подносят к самому рту. Совсем не похоже на рептилий.

«На сегодня все, босс?»

«Не совсем. Я хочу разобраться, что творится во Дворе Доннера. Раньше там не было никаких заведений…»

Я почувствовал что-то вроде психического вздоха.

«Да, да, вы до смерти устали. Заткнись.»

Я снова стал Сандором и вышел из комнаты, а они покинули ее через окошко. До Двора Доннера шагать пришлось изрядно, и в основном в гору. Улицы тут были кривыми, но несколько шире, чем в большей части Адриланки, и выглядели поприличнее. Вот здесь Сандор, будь он в действительности клерком с бойни, мечтал бы обитать, приобретя на собственные деньги собственный домик с крошечным огородиком. Он бы выращивал морковь, горох и лук, он нашел бы себе толстушку-жену и воспитал детей, которых научил бы, что уважение к Империи превыше всего. Начнись восстание, он спрятался бы под кроватью; и он никогда не сказал бы детям, что окружающая нищета вина самих бедняков, но непременно читал бы им морали о личной ответственности. Как вы понимаете, мне нет особого дела до бедняков, но я могу быть подонком и не лицемерить. Сандор гордился бы собственым горохом и боялся бы лишний раз выйти за ограду. Полтора месяца такой жизни, и я бы повесился.

В общем, с такими размышлениями Сандор преодолел пологий склон Южной Адриланки и вошел в район Двора Доннера. Транспорта здесь было немного и в основном паланкины, потому что паланкин воспринимался знаком «почти-что-достатка», где-то посредине между пешеходами и владельцами экипажей. «Почти-что-достаток» всегда куда больше внимания уделяет внешности, чем оба конца шкалы «состоятельных персон».

Маленький дворик, по которому назван весь район Двора Доннера – это все, что осталось от некогда величественного храма Барлана. Построенного, как ни странно, выходцем с Востока по имени Доннер. Ко дворику ведет улица Гарвот, по обе стороны которой на четверть мили расположены алтари и храмы всевозможных богов. На другом конце улицы – Круг Доннера, местный рынок. Сегодня вечером народу тут было немного, в основном – молящиеся у одного из алтарей или делающие небольшие приношения. Если Левая Рука получает отсюда деньги, а курьера я видел собственными глазами, то я понятия не имел, каков их источник.

Я шагал вдоль храмов, напустив на себя уважаемый вид, и пытался вычислить, на чем джареги тут делают неплохие деньги.

Сзади и слева что-то промелькнуло. Рука сама нырнула под плащ, нашаривая эфес Леди Телдры. Волна приятного, ободряющего тепла; я понял, что это была просто взлетевшая птица, и расслабился. Впрочем, я по-прежнему касался эфеса Леди Телдры, просто потому, что это было приятно. Я частенько видел, как Морролан или Алиера поглаживают рукоять своего Великого Оружия; теперь понятно, почему.

Слева от меня возвышался идол – круглая четырехфутовая башенка черного мрамора. Размышляя, я положил на него левую руку.

«Все это несущественно, Талтош Владимир, позволь ей касаться дум твоих так, как она пожелает. Внешний облик не имеет значения. Отдайся течению и плыви сквозь тени, где собственные твои демоны пляшут на лучах света, подобно улыбке невинности. Это не имеет значения, ибо это не настоящее…»

Не настоящее? Что ты имеешь в виду, когда говоришь «не настоящее», Богиня? О, я помню, я помню твой голос, который входит сквозь уши и эхом отдается в голове, и не думаю, что ты желала сохранить его во мне. Однако я помню слова, которые текут как вода, я тону в них, мысленно выкрикивая «не надо! хватит!», а ты все продолжаешь и продолжаешь…

Сука.

«Странное зрелище – коленопреклоненный Морролан. Еще более странное мерцание, слишком четкое, чтобы оказаться плодом моего воображения, мерцание, пробегающее по мечу, на который он уставился, по мраморному мечу в мраморной руке…»

Верно. Статуя эта по-своему жила, я хотел спросить Морролана: это дух Киерона запечатлен в мраморе, или тут жизнь иного сорта. Хотел, но так и не спросил. Из-за этого голоса? Да, из-за него. И был еще один голос, очень недолго…

«Прости, дядя Влад. Я должна была это сделать. Но ничего не утрачено, и однажды ты все вспомнишь…»

Вот и оно. И кому доверять? Она выглядела такой безобидной, воплощение всего, чему можно довериться – милая и невинная. Но она старше меня, она внучка Вирры. Я помню ее и в других картинах, и многие возвращаются вновь и вновь, желая быть истолкованными заново, и мой природный цинизм развлекается на всю катушку. А некая неизвращенная часть меня сражается с этим, желая верить, пробивается сквозь поток образов, словно пловец сквозь бурное течение…

«На Дорогах Мертвых есть прозрачный источник, у высокой арки, что ведет в Залы Правосудия. Перед тем, как войти, нужно окунуться в него, чтобы очиститься. Однако он не очищает; он всего лишь смывает то, что могло помешать тебе принять все окружающее как действительность. Он хранит тайны Дорог, и поэтому тебя предупреждали не пить ни капли. А когда выходишь, не остается ни крошки воспоминаний относительно того, почему же ты мокрый…»

Да, так это и началось. В том самом источнике. Да, возможно, это естественная часть тех мест, но теперь я знаю, что действует он не только там. Богиня окунула в источник свою длань и погрузила ее в мою голову, чтобы сделать то, что полагала нужным. Возможно, я не должен был вспомнить и об источнике. Возможно, я только потому его вспомнил, что она попыталась заставить меня забыть слишком многое. Возможно, она запуталась в собственных увертках.

«Вокруг меня стены, белые, белые, белые. Интересно, почему они белые, думаю я, а потом понимаю: вопрос в том, почему я ощущаю их белыми. Вопрос этот – одновременно и ответ, и новое прикосновение…»

Точно! Я возвращался в ее залы. Я задавал вопросы и требовал ответов, а она качала головой и говорила. Я видел ее размытой, словно отраженной в неспокойных водах, а когда она говорила, я слышал ее вовсе не ушами. Я снова дрожал. Да, все возвращалось. Я плотно зажмурился и снова открыл глаза, пытаясь вспомнить…

Люди смотрели на меня, некоторые спрашивали, в порядке ли я.

«Босс! Да скажи же что-нибудь, черт возьми!»

«Э…»

«Уже что-то.»

Я лежал на спине, а люди вокруг стояли, глядя вниз.

«Что случилось, Лойош?»

«Понятия не имею.»

Снова кто-то спросил, все ли в порядке. Я кивнул, потому что не знал, могу ли говорить.

– Что случилось? – спросил кто-то.

– Его коснулась Богиня Демонов, – проговорил кто-то другой с оттенком благоговения.

– Больше похож на пьяного.

– Вы пили?

– Он не похож на пьяного.

– Кто он?

– Кто вы?

Я снова открыл глаза и увидел полукруг из полудюжины лиц. Выражение их варьировалось от беспокойства до подозрительности.

Кто я? Ладно, начнем с этого. Я – Влад, но сейчас называю себя Сандором, из-за хитрого дельца, которое должно вытащить Коти из беды. Левая Рука Джарегов. Леди Телдра. Вчера я обедал у Валабара. Так, память пока действует.

– Сандор, – произнес я. – Меня зовут Сандор.

И голос тоже пока действовал.

– И я не пьян, – добавил я.

– Что случилось? – спросило одно из лиц.

– Не знаю.

Я с трудом поднялся на ноги. Мне немедленно помогли, пусть я и не хотел этого; но по крайней мере ноги мои тоже действовали. Я улыбнулся так дружелюбно, как только мог, и зашаркал обратно к Шести Углам.

Кто-то сзади просил меня повременить. Я не послушался.

«За мной кто-то идет?»

«Нет, они просто смотрят.»

«Хорошо, пусть смотрят.»

Я добрался до комнаты без приключений, хотя голова кружилась так, что было трудно сосредоточить взгляд на чем-либо или вспомнить, куда идти. Оказавшись внутри, я сбросил плащ и плюхнулся на кровать.

Лойош и Ротса влетели в окошко.

«Ты в порядке, босс?»

«Не уверен.»

«Что это было? Что случилось?»

«Не уверен. Что-то. Голова… В моей голове…»

«Знаю, – сказал Лойош, – в моей тоже.»

Звучал он почти испуганно. Я попробовал было подбодрить его, но сам не мог собраться с мыслями. Лойош удрученно восседал на спинке стула. Не знаю, прочел я это по его поведению или напрямую, мысленно. Ротса сидела рядом и терлась об его шею.

«Что случилось, босс?»

«Не знаю. Пытаюсь сообразить.»

Однажды Сетра сказала: когда тебя заполоняет мистика, начни с вещного и рукотворного и работай от них внутрь и наружу. Никогда толком не понимал, что значит «внутрь и наружу», но смысл здесь был.

«Ладно. Последнее, что я сделал – коснулся алтаря Богини Демонов.»

«Но ты делал это раньше, босс?»

«Ну да.»

«И раньше такого не случалось?»

«Ну да.»

«А что изменилось?»

«При мне не было Леди Телдры.»

«Да, но держал ли ты ее, когда коснулся алтаря?»

«Нет, но… стоп. Да, держал.»

«Точно?»

«Да. Уверен.»

«Ага. Ладно. Загадка решена, правда, чудесно, босс?»

«Ну да, великолепно.»

Я расслабился, вытянулся на кровати и закрыл глаза. Матрац был одновременно и комковатый, и слишком мягкий. Сделан по спецзаказу, не иначе.

«Ладно, кое-что из того, что случилось, я знаю. Ко мне вернулись некоторые воспоминания.»

«Босс, но… я не понимаю, какие.»

«Ну да…»

Я попытался сосредоточиться, свести концы с концами.

Вирра, Богиня Демонов, покровительница моих предков, каким-то образом изменила мои ощущения и удалила часть моих воспоминаний. Лучший способ управлять действиями другого – управлять информацией, на которой он основывается, принимая решения. Некоторые способы управления информацией весьма мерзкие.

Вопрос в том, чего она от меня хотела, что я должен был сделать или не сделать. Ответа не было, а он мне нужен. Чтобы сделать все наоборот, назло.

Я понял, что старательно обхожу вопрос: какие же воспоминания были удалены и теперь восстановились. Наверное, точно так же я когда-то, получив удар ножом, не желал видеть вошедший в меня кусок стали. Дело в том…

«Ты дрожишь, босс.»

«Ну да. Ты как?»

«Не слишком хорошо. Все, что они сделали с тобой, они и со мной тоже сделали?»

«Не они. Она.»

«Это не ответ.»

Я просто не знал, какие воспоминания ушли и какие вернулись. Прошло несколько недель, и я по-прежнему не знаю. Такая уж штука, память. В ней можно рыться в поисках чего-то, как в ящике стола, и даже есть шанс найти искомое. В ней можно прогуливаться, как между колоннами в старой галерее, и отыскать занятные вещицы. В ней можно двигаться от одного ориентира к другому, как в изгибающихся поворотах коридора, чтобы просто выяснить, куда же он ведет.

Но нельзя исследовать собственную память и проверить, чего же там нет.

Весь ужас в том, что так оно и осталось. Какие воспоминания, или воспоминания о воспоминаниях, вернулись и поджидают удобного момента, чтобы вцепиться в меня? И каких до сих пор нету?

Я поднялся, зажег свечу, отыскал флягу с вином и отхлебнул. Привкус напоминал старый башмак. Говорят, дегустаторы весьма ценят толику подобного привкуса. Звучит глупо, но на самом деле есть многое, что хорошо, когда его самая толика, и отвратительно, когда его слишком много. Это как забывать о чем-нибудь неприятном или не стоящим воспоминаний. Чуть-чуть – в самый раз.

Старого башмака было слишком много.

Я поставил флягу на место.

«Ты даже не напился, босс? Впечатляет.»

«Лойош, когда ты в последний раз видел меня пьяным?»

«Вчера, после «Валабара»

«Я не был пьян. Я был счастлив.»

«Ага, так счастлив, что едва не отключился под дверью у Сетры.»

«Не помню такого.»

«Неудивительно.»

«Я не в том смысле. Ладно, неважно.»

Я снова сел на кровать и прислонился к стене. Итак, я коснулся алтаря. Ладно, я не эксперт в подобных материях, но полагаю, какую-то связь с Богиней мне это могло обеспечить. Вот только я носил Камень Феникса, а с ним такое вроде бы невозможно. А если и возможно – какая связь с Богиней могла возвратить мне воспоминания, которые она же и отобрала?

Сосредоточиться было трудно. Сама мысль о том, как она в самом прямом смысле пудрила мне мозги…

«Босс, ты скрипишь зубами.»

Я перестал скрипеть зубами, сел поудобнее и попытался расслабиться. Некоторое время беззвучно проклинал Вирру. Полегчало. Плюс если Камень Феникса действовал, слышать меня она не могла.

Хотелось встать и пойти куда-нибудь, мне так лучше думается. С другой стороны, не хотелось покидать безопасную комнату. Или, пожалуй, следует сказать «скрытную».

Я добыл нож из сапога и метнул его в стену. Раздалось громкое, гулкое «чанк». Надеюсь, управляющий придет ругаться, тогда я смогу высказать ему все, что думаю по поводу качества комнаты. Мне сразу полегчает. Я достал второй нож и послал его встретиться с первым. Разрыв в четыре дюйма. Надо бы получше.

Я встал, вынул ножи из стены, сел на кровать и повторил. Результат тот же, но в стене теперь было четыре отметины. Когда число достигло дюжины, результат немного улучшился, а еще я понял, что с жалобами на шум никто не придет, так что я убрал ножи, сделал глоток вина и вышвырнул флягу из окна. Она чудесно разбилась о землю. Кто-то заорал что-то непонятное. Я ответил бы, но как назло, не смог подыскать никаких непонятных слов.

«Больше пить не хочется, босс?»

«Жуткое было вино.»

«Понятно.»

«Напомни, чтобы больше я такого не покупал.»

«Хорошо.»

«Это Чаролом.»

«Босс?»

«Чаролом. Он сейчас часть Леди Телдры. А я одновременно касался ее и алтаря. Не знаю как, но Леди Телдра разрушила чары, которые пудрили мне мозги.»

«Но как она это сделала?»

«Понятия не имею.»

«Ага. Ладно, тогда все в порядке.»

Я растянулся на кровати и уставился в потолок. Надо было сказать мальчишкам, чтобы и его тоже вычистили. Дрожал огонек свечи, и на стенах танцевали тени, которые отбрасывали стул, Ротса и Лойош. Наверное, Лойош ее задул. Или потушил крылом. В общем, я наконец-то заснул.

6. Сыр «серталия»

Сыр делается из молока какой-то зверюги вроде коровы или козы.

Ну, вот вы и знаете о производстве сыров столько же, сколько я.

Не сомневаюсь, это целое искусство, и говорят, что в каждом краю Империи теклы варят свои сорта сыра, но за всю свою жизнь я так и не понял, как их отличают, или как их надлежит по-разному употреблять, и почему один сыр крошится буквально от взгляда, а второй расползается как лепешка грязи.

После супа нам подали сыр, который в «Валабаре» зовут «серталия». Он очень мягкий, его скорее намазывают, чем режут. Он сладковатый и пахнет диким чабером. А еще «серталия» самую толику щекочет кончик языка.

Подавали его с крекерами, о которых вообще ничего сказать нельзя, потому что вкуса у них нет. Просто чистые квадратики, на которых можно написать желательный сорт сыра.

Подали крекеры на маленьких тарелочках, а сыр – в маленьних мисочках с маленькими ножичками. Последняя перемена блюд перед рыбой, иными словами, перед первой настоящей, плотской частью обеда, сиречь перед мясом, если использовать сию метафору в самом прямом ее значении. Это последний глубокий вдох перед погружением, как раз после привыкания к воде.

Но не стоит увлекаться. Впереди еще много чего осталось, и если съесть слишком много сейчас, потом не останется места, чтобы удивиться удивительному и восхититься восхитительным.


Спал я плохо и несколько раз просыпался. Для меня необычно, но и положение было необычным. Всякий раз, однако, просыпаясь, я чувствовал присутствие Лойоша и Ротсы, что успокаивало. Не помню, как, но я снял с пояса ножны с Леди Телдрой и положил ее на постель рядом с собой. И когда я проснулся от утренних лучей, заглядывающих в окно, ладонь моя лежала на ее рукояти, а мысли мои были о том, как она отыскала меня в далекой глуши, чтобы попросить о помощи, и это запустило цепочку событий, которые и привели к ее смерти.

Глубокая боль и сожаление проистекали не от нее, эти чувства были моими. Хотя я и ощущал ее присутствие, но именно присутствие, без каких-либо чувств или мыслей. Впрочем, Сетра намекнула, что однажды она «проснется». Интересно, на что это будет похоже. Во всяком случае, в голове моей тогда станет весьма тесно.

Я встал и пробормотал:

– Клява. Надо раздобыть клявы.

Спустя несколько минут я оделся как Сандор. На выходе из гостиницы мне никого не встретилось, и почти никого – по дороге в местное заведение, где подавали кляву. А еще там подавали свежие кексы. Минут через десять я уже готов был встретиться со всем миром. Более или менее.

«Итак, босс, какой план? Или я слишком много хочу знать?»

«Ты слишком много хочешь знать.»

Короткая прогулка, Шесть Углов, небольшой магазинчик. Я вошел и позвал:

– Якуб!

Он материализовался из задней комнаты и хмуро воззрился на меня.

– В чем дело?

Голос его был недовольным и почти грубым. Я сказал:

– Кажется, у тебя есть кое-что для меня.

Он взглянул внимательнее, вероятно, кое-что в моем голосе показалось ему знакомым. Я снял берет и порадовался тому, как изменилось выражение лица Якуба. Значит, маскировка удачная.

– Гос…

– Да, да. Итак, что с моими заказами?

– Все готово, господин.

– Отлично. Сапоги я надену, а ножны заверни во что-нибудь.

– Сию минуту, господин.

К Сандору с подобным пиететом не относились никогда.

Якуб достал из-под стола обещанные сапоги, затем встал, чтобы принести новые ножны. Я обошел стол, уселся на его табурет, стащил старые сапоги и начал надевать новые. Пока я натягивал левый, правый приспосабливался ко мне, принимая форму стопы. Было щекотно, особенно на лодыжке. Якуб внимательно смотрел мне в лицо, желая увидеть, счастлив ли я. Или подловить момент, когда я захихикаю. А нам, крутым и хладнокровным убийцам, хихикать не полагается.

Пару минут спустя сапоги окончательно сели на место. В своем деле Якуб и правда мастер.

Он вернулся с ножнами. Я проверил, все ли мелкие добавления на месте и работают так, как нужно. Все в порядке. Я кивнул и вернул ножны Якубу, а он с поклоном упаковал их в бумагу. Того же сорта, в который на рынке заворачивают свежую рыбу.

– Это все, господин?

– Не совсем, – проговорил я.

Он немного подобрался.

– По каким дням ты ходишь в тот дом на Дороге Странников?

– В домодень, господин.

– А ты встречал по дороге других посыльных?

– Иногда, господин.

– Итак, я предполагаю, что каждый день там показываются несколько людей с деньгами. То бишь тебе не известно ничего такого, что противоречило бы этому.

– Точно так, господин.

Я взглянул на него, пытаясь понять, не скрывает ли он что-то. Чувствовать подобное я не умею, но все равно каждый раз смотрю. Кивнув, я передал Якубу еще несколько монет и вышел из лавки.

Короткая прогулка – обратно в комнату, где я оставил ножны – убедила меня, что сапоги мне понравятся. Хорошо сделаны. Я надеялся, что мне непридется убивать Якуба. Я вышел и направился к Дороге Странников, посмотреть, кто еще там объявится.

Преодолел я примерно полпути.

«Босс…»

«Да?»

«Кто-то…»

«Лойош?»

«Я…»

Желудок мой подпрыгнул, разум закаменел, но ноги действовали самостоятельно, так что я нырнул в первый подвернувшийся переулок, а потом – в подворотню, где видеть меня практически никто не мог.

«Можешь вернуться ко мне?»

Он не ответил. Просто зашумели крылья, Ротса опустилась на мое левое плечо, Лойош на правое. Мне стало чуть лучше. На мгновение, пока я не понял, что чувство паники мне передает Ротса. Если Ротса боится, я тоже боюсь.

«Лойош, в чем дело?»

«Сражаюсь…»

Он дрожал, когти крепче сдавили мое плечо. Я попробовал иысленно спросить у Ротсы, что происходит, но не уверен, что она поняла. Я чувствовал ее страх и растерянность, и мои собственные эхом отвечали ей. Я положил руку на эфес Леди Телдры. А потом, вероятно, обнажил ее, потому что в следующий миг она была у меня в руке, а я осматривал пустой переулок. Щекотка вроде той, которую я привык ощущать от Чаролома, пробежала вверх по запястью, по руке, по плечу…

«Спасибо, босс. Помогло. Я в порядке.»

«Что помогло? Что это было? Что случилось?»

«Кто-то пытался разыскать меня.»

«И ты его остановил? Как?»

«Не знаю.»

«Я не знал, что ты такое можешь.»

«Я тоже. И я почти сломался.»

«Можешь сказать, какое это было заклинание?»

«С учетом моих познаний в магии?»

«Лойош, ты знаешь, на что похоже колдовство.»

«Да. Это не оно.»

«Хорошо.»

«Не совсем оно.»

Я вздохнул.

«Трудно описать, босс. Немного похоже, но…»

«Ладно. Возвращаемся в комнату.»

Я спрятал в ножны Леди Телдру, а Лойош и Ротса снова взмыли в воздух. Сделав пару шагов, я остановился. Вот что нужно сделать.

Я добыл огрызок карандаша и клочок бумаги, и нацарапал записку.

«Лойош.»

Он опустился на плечо и взял бумажку.

«Доставь куда следует.»

«А потом?»

«А потом поработаешь проводником.»

Я чувствовал, как в голове у моего дружка собираются возражения, но он так и оставил их невысказанными, и просто отправился в полет. Ротса осталась присматривать за мной. А потом я немного погулял, поскольку ожидал, что Лойошу потребуется пара часов.

До комнаты я добрался без происшествий. К этому моменту Лойош исполнил поручение, о чем свидетельствовала персона со скрещенными ногами, парившая в шести дюймах от пола. На миг я закрыл глаза. С закусками покончено, сейчас начнется обед.

– Привет, Деймар, – проговорил я. – Надеюсь, я не заставил себя ждать.

7. Рыба

В Залах Правосудия есть бог по имени Форель. Точно знаю, есть, потому что я его там видел, но это уже другая история. В остальном же знаю я о нем весьма немного, только что имя его произносится теми же звуками и записывается теми же символами, что и рыба.

На стол «Валабара» богов не подавали. Только рыбу. Впрочем, есть те, кто утверждает, что вкушать рыбу – все равно что общаться с божеством. Неправда, как по мне. Я общался с богами; вкушание валабаровой форели опыт более глубокий, он приносит большее вознаграждение и приводит к большему просвещению.

А еще это куда приятнее.

Я не знаком с ритуалами, которыми сопровождается ритуал почитания бога по имени Форель. Рыбные же ритуалы «Валабара» начинаются с юноши, который услужливо уносит суповую чашу, чтобы в следующее мгновение вернуться и принести белую тарелку, расписанную по краешку голубыми цветочками. Самый вид тарелки, поставленной чуть в стороне, заставляет сердце затрепетать. Вы еще не знаете, какая рыба появится, но тарелка предупреждает: дело серьезное, пора за работу.

Затем, после неизбежного полуминутного ожидания, появляется Михи, в левой руке у него серебряное блюдо, в правой – две ложки. На блюде – две рыбины и корни сон-травы.

Телнан выглядел заинтригованным. Я улыбнулся и сел поудобнее. Михи подмигнул мне: это вне рамок ритуала, но ничего страшного.

– Свежепойманная форель, – провозгласил Михи, – из реки Адриланки, фаршированная ломтиками моркови, свежим розмарином, солью, давленым черным перцем, посыпанная молотым восточным красным перцем, с рубленым чесноком и лимонными дольками. В сопровождении свежих кореньев сон-травы, быстро запаренных в лимонном масле.

А затем, пользуясь ложками как щипцами, он благочестиво переложил на наши тарелки рыбу и овощи.

Я благочестиво начал есть.

О форели я могу поведать не больше того, что уже поведал Михи. Разве только однажды господин Валабар заметил, что рыба заворачивается в двойной слой жаростойкого пергамента и, собственно, так и готовится в пару. Знай я больше, я сам попытался бы приготовить ее в меру своего умения. Конечно, большая часть валабарова искусства – в неимоверном количестве усилий, которые затрачиваются на то, чтобы все составляющие были свежайшими, наилучшего качества из всех, какие можно добыть. Внимание к мелочам, все в точности как с убийством. Хотя тут главное, чтобы хороша была сама рыба.

– Если ты собираешься быть героем, – заметил я, – думаю, что важно уделять внимание мелочам.

– Хм? – отозвался Телнан.

– Э, ладно. Просто думал вслух.

– А. Это вкусно.

– Да.

– А в героизме первая вещь – подготовка.

– Хм?

Он проглотил кусок рыбы и сказал:

– Когда собираешься сойтись с разительно превосходящим тебя противником, очень важно довести себя до состояния, когда ты в принципе готов умереть, но можешь этому воспрепятствовать; выстроить в разуме все имеющиеся в запасе заклинания, и быть уверенным, ну, что все, что ты сделать мог – сделано и готово к действию. Подготовка, вот смысл. Ты это имел в виду, говоря о героизме?

Я кивнул, хотя вовсе не имел в виду всего этого. Но разум мой продолжал пережевывать его слова, пока рот делал то же самое с рыбой.

– Единственное, чего я не пойму, – проговорил я через какое-то время, – это – зачем?

– Что – зачем? – проглотил еще кусок Телнан.

– Зачем идти туда, где ты вряд ли выживешь.

Он пожал плечами.

– В общем, забавы для.

И вернулся к рыбе.


Мне следует рассказать о Деймаре. Следует, но не уверен, что смогу. Деймар из Дома Ястреба, и воплощает в себе многие черты этого Дома: проницательнен, умен, но поскольку задирает голову до небес, кое-что доходит до него туго. Он высокий, тощий, при ходьбе несколько сутулится. Почему-то я ему нравлюсь. Никогда не понимал, почему, особенно припоминая обстоятельства первой нашей встречи. И еще он мастер в… впрочем, по ходу дела поймете.

– Привет, Влад. Нет, я всего пару минут как тут. Так чем могу помочь?

– Лойош.

– То есть?

– Лойош. Вот с ним ты и можешь помочь.

Он взметнул бровь – почти единственное выражение, которое может принимать его лицо.

– И что с ним?

– Кто-то попытался наложить на него заклинание поиска.

– Какое именно?

– В том-то и дело. Не знаю.

– Не волшебство?

– Нет.

– И ты думаешь о псионике.

– Это возможно?

– Ну, на самом деле нет. Нельзя с помощью псионики узнать, где находится объект. В смысле, физически.

– А не физически ты можешь такое определить?

Деймар кивнул.

Я сохранял бесстрастное выражение лица.

– И что это значит, в точности? Ты не можешь отыскать объект физически, тогда что?

– Отыскать его мысленно.

– Ага. Понятно. Ты мысленно находишь его, но не можешь сказать, где он физически.

Деймар кивнул.

– Точно.

«Весьма ярко, босс.»

«Хм?»

«Образ Деймара, который собирает свои внутренности по всей комнате.»

«Я не знал, что ты способен копнуть так глубоко.»

«Обычно не способен, но у тебя сейчас уж очень яркая картинка.»

«Ага.»

Я откашлялся.

– Деймар.

– Да?

– Ты знаешь Айбина?

– Боюсь, мы незнакомы.

Я кивнул.

– Ладно, давай еще раз. Вдруг мне удастся все-таки понять.

– Что понять?

Я вздохнул.

– Что это значит – найти кого-то и не знать, где он.

– А.

Деймар выглядел сбитым с толку. Это второе выражение его лица.

Вскоре он заговорил:

– Ну, ты наверняка знаком со склонностью накапливаемой психической энергии создавать своего рода духовную решетку.

– Заверяю тебя, в той деревушке, откуда я родом, только об этом и говорят.

«Это и в первый раз не звучало забавно, босс.»

«Заткнись, Лойош.»

– Хорошо, – сказал Деймар, – в таком случае…

Я сел на кровать.

– Но для тебя же будет лучше, если ты вкратце объяснишь мне это еще раз.

Он моргнул.

– Ладно.

Деймар скрестил руки на груди. Забавное зрелище – парящая в воздухе фигура со скрещенными руками и ногами.

– Всякий разум, способный произвести определенное количество психической энергии, создает некий образ, который способен воспринять адепт. Должное число таких образов в одной психической локации создает нечто вроде решетки…

– Погоди.

Он дернул головой.

– Да?

– Этот термин, «психическая локация», практически на грани моего понимания.

– А. Объяснить?

– Нет-нет, я люблю оставаться сбитым с толку.

– Хорошо.

Я закрыл глаза.

– Нет, объясни.

– Всякий разум, излучающий энергию, делает это в соответствии со своими свойствами.

– Хорошо, согласен.

– Одно из свойств – насколько он силен. Например, мой довольно-таки сильный.

– Ага.

– Еще одно свойство – ощущение разума. Например, когда ты хочешь войти в телепатическую связь к тем, кого хорошо знаешь.

– Ясно.

– Еще одно – форма, то, как разум ее ощущает, оперируя при этом… ладно, не суть важно. Назовем его вкусом.

– Хорошо, пусть так.

– В связи со всем этим можешь считать так: каков разум, такова и его энергия. Она идет волнами, и в процессе тренировки сознания ты учишься улавливать эти волны и работать с ними. Тебе еще понятно?

– В общем да, продолжай.

– И вот, говоря о вкусе, я говорю на самом деле о расстоянии между этими волнами. Расстояние может быть различным, вариантов много, но все же не бесконечно много. Ясно?

– Ну… в некотором роде.

Он кивнул, немного помолчал.

– Ладно. Представь себе многоэтажный дом.

– Хорошо, такое я могу.

– Разум, способный излучать энергию – то есть почти любой – излучает на нескольких этажах. Если на каком-то этаже излучает достаточно разумов, этот этаж становится ощутим для адепта.

– Понятно.

– Представь себе, что вкус – это этаж.

– Деймар, у меня голова болит.

– Извини.

– Продолжай.

Он кивнул.

– Так вот, психический поиск позволяет найти этаж и местоположение некоего разума на этом этаже.

Я задумался.

– Знаешь, я пожалуй даже кое-что понял.

– Извини. Давай я попробую еще раз.

– Нет-нет, продолжай.

– Я знаю, Влад, это шутка.

– А я думал, ты не понимаешь шуток.

– Иногда понимаю.

– Ладно. Так, а есть какой-нибудь способ переместиться из этой самой, э-э, психической локации в физическое местоположение?

– Конечно.

– И как?

Он удивленно посмотрел на меня.

– Не знаю, Влад. Это делал ты.

– Я?

– Да.

– Когда?

– Не так давно. Помнишь, я мысленно отыскал кое-кого? А ты поместил его мысленное местоположение в кристалл, и затем я смог преобразовать его в физическое местоположение. [22]

– А. Да. Точно. Так это оно и было?

– Я думал, ты знаешь.

– Э, ну, в общем да. Я только не знал про здание.

– Какое здание?

– Со многими этажами.

– А.

– Ладно, давай вернемся к тому, что случилось.

– К попытке отыскать Лойоша?

– Да. Если они не могли переместиться из, э-э, здания в физическое местоположение, то что они делали?

– Не знаю.

– Можешь определить?

– Я могу заглянуть к Лойошу в голову.

– Да, примерно об этом я и думал, – кивнул я.

«Босс…»

«Это не больно.»

«А тебе это что, уже делали?»

«Ну…»

«Ладно, будешь должен.»

«Хорошо.»

– Давай, Деймар.

Деймар нахмурился.

– Мне нужно, чтобы он был несколько дальше от тебя.

«Босс…»

«Знаю. Вперед.»

Лойош взлетел и устроился на подоконнике. Деймар кивнул и уставился на него. Потом лицо ястреблорда стало удивленным и он сказал:

– Интересно.

– Что, уже? Что ты высянил?

«И что, все?»

– Не уверен, – проговорил Деймар.

– Это наполняет меня чувством глубокого удовлетворения.

– Хм?

– Неважно. Так что ты можешь мне сообщить?

– Кто-то попытался использовать чары, каких я никогда прежде не встречал, – голос его был почти довольным.

– А ты можешь определить, что они должны были сделать?

– Ну, отыскать Лойоша. Но я не понимаю, как она собиралась осуществить переход с мысленного на…

– Она?

– Да.

– Ты точно знаешь, что работала женщина?

Он моргнул.

– Определенно.

– Что еще ты можешь о ней сказать?

– А что ты хочешь знать?

– Она любит форель?

– Да.

– Это еще одна шутка?

– Да.

– Ладно. Я хочу знать, она из Левой Руки Джарегов?

– Откуда?

– Ладно. А что ты скажешь относительно состояния ее разума?

– Холодная ярость, – сообщил Деймар.

«Босс, это явно личное.»

«Да, я так и подумал.»

«И кого ты недавно обидел?»

«Деймара, пожалуй.»

– Деймар, если она сумела отыскать Лойоша, могла ли она напасть на меня – через него?

Он нахмурился.

– Может быть. Да, полагаю, это возможно. Я не в должной степени понимаю природу твоей связи с Лойошем.

Я кивнул.

– Хорошо. Что еще?

– Ну, я могу найти ее, если хочешь.

– Э, да. Но твое «найти» ведь не включает настоящего местоположения?

– В общем, нет, если только…

– Если что?

– Если ты не сделаешь той штуки еще разок.

– Какой штуки?

– Ну, когда ты использовал восточную магию, чтобы найти…

– А, эту. Увы, сейчас не получится.

Он пожал плечами.

– Ну хорошо.

Я вздохнул.

– Ладно, Деймар. Спасибо, что заглянул.

– Почему?

– Почему? Ну, потому что помог мне узнать…

– Нет, почему не получится?

Я щелкнул по кулону у себя на груди.

– Пока я ношу эту штуку, колдовать я не могу.

– А. Это из-за нее я не чувствую твоего психического присутствия?

– Угу.

– Э, а почему бы тебе ее не снять?

– Хороший вопрос, Деймар.

– И?

«И» и «да», наверное, любимые его слова. Деймар смакует их, как я смакую валабарову форель.

– Если я ее сниму, то умру.

– О.

Я терпеливо ждал неизбежного вопроса, который последует, когда он осилит этот. Я мог бы ответить и не дожидаясь собственно вопроса, но развлекался на свой безумный лад.

– И что тебя убьет?

– Джареги пытаются найти и убить меня.

– О.

– Морганти.

– О.

Я кивнул.

– Почему?

– Я их разозлил.

Он кивнул.

– Напомни мне не злить джарегов.

– Пришлю записку с Лойошем. По этим делам у меня он.

«Заткнись, Лойош.»

«Я…»

– Конечно, – сказал Деймар, – если хочешь, я могу защитить тебя, пока ты творишь заклинания.

– Можешь?

– Безусловно.

– Ты можешь делать все, что может этот амулет?

– Ну, нет, не совсем. Но я могу скрыть твое местонахождение.

– Не понял. О чем ты, собственно, говоришь?

– Я имею в виду, что могу помешать им отыскать тебя, когда ты снимешь эту штуку.

– Отыскать меня в, э-э, здании? Или в этой комнате?

– И там, и там, – сказал он куда увереннее, чем я себя чувствовал.

– Он также останавливает волшебство. От этого ты тоже можешь меня защитить?

– Нет, – сказал Деймар, – боюсь, тут моих умений недостаточно.

Я задумался.

– Пожалуй, я могу разделить две части амулета, и просто отложить…

«Босс…»

«Да?»

«Это же Деймар.»

«Ты о чем?»

«Босс, в чем он мастер?»

«Ты о чем?»

«И что случится, когда ты снимешь амулет?»

«Хм. Хорошая мысль, приятель.»

– Деймар, у меня идея.

«У кого идея?»

– Что за идея, Влад?

– Скажи, сработает ли это. Когда я сниму амулет…

Я объяснил. Он моргнул. Не знаю, было ли это «мне самому бы следовало подумать» или «в жизни не слыхал подобной глупости».

– Ну?

– Я справлюсь.

– Уверен?

– Да.

Я откинулся назад.

– Тогда вперед.

– А как же волшебство?

– Рискнем. Но побыстрее.

Он кивнул.

– Побыстрее так побыстрнее. Хочешь сделать все сейчас?

– Да, погоди минутку.

Он кивнул.

Я откинулся назад и перебрал различные варианты – что может пойти не так. Нашел только один – я умру ужасной смертью, если Деймар переоценил свои способности. А Деймару я доверял; иногда сам себе удивлялся, но доверял.

Да, я доверял ему.

– Итак, – сказал я, – действуем.

Деймар кивнул.

– Снимай амулет, – сказал он.

8. Запаренные коренья сон-травы

Когда готовишь на пару, великое – в малом. Для сон-травы это, пожалуй, вернее, чем для чего-либо иного. Дело непростое – еще и потому, что не существует двух корней совершенно одинаковой толщины, не говоря уж о длине, и значит, от повара требуется совершенное чутье, чтобы довести сон-траву до совершенства.

Вкус у этого растения от природы тонкий и, честно говоря, не такой уж интересный. Но оно прекрасно впитывает масло, и не менее замечательно сочетается с сырными соусами, какие весьма популярны в некоторых видах восточной кухни. Однако стоит перебрать, и блюдо становится несъедобным.

Валабар сырного соуса не добавлял. Только лимонное масло и соль. И, само собой, не передерживал коренья в пару. Природная простота продукта делает его великолепным дополнением к рыбе.

Подобрать правильный овощ или гарнир в дополнение к каждому из главных блюд трапезы – тоже своего рода искусство, и заслуживает более обстоятельного объяснения, какового я не способен предоставить. Вот еще одна область, где мои таланты едока превосходят мои способности кулинара.

Телнан получил удовольствие от великолепного контраста и даже не осознал этого, отчего я немедленно ощутил свое превосходство. Нельзя упускать возможности в чем-то превзойти дзура.

Некоторое время мы молчали и, каждый по-своему, оценивали искусство «Валабара и сыновей».


Я снял амулет и убрал его в шкатулку. Закрывая крышку, я всматривался в лицо Деймара, чтобы отыскать… ну, не знаю, что я хотел отыскать. Мне досталось лишь легкое движение деймаровой брови, а потом он закрыл глаза. Не зажмурился, а просто опустил веки, как делают, не желая отвлекаться на то, что находится прямо впереди. Не помню, чтобы я решил коснуться рукояти Леди Телдры, но я сделал это и стало легче.

Деймар сел на пол.

Я пытался решить, должно ли это меня беспокоить, а потом заметил испарину у него на лбу. Да, решил я, должно.

В моей голове раздался голос Деймара:

«Надень эту штуку.»

Я открыл шкатулку, взял амулет и повесил обратно на шею.

Деймар открыл глаза и вздохнул. Глубоко и медленно.

– Уфф.

– Труднее, чем ты думал?

– Пришлось потрудиться. – Он нахмурился. – Голова болит.

– Ничего удивительного. Тут есть кровать, может, полежишь немного?

– Не думаю, что могу пошевелиться, – сказал он и лег прямо на пол.

Я сел на кровати, смотря на распростертого ястреблорда и подбирая нужные слова. Он сам решил задачу, проговорив:

– Ее зовут Критнак.

– Ты сделал слепок сознания?

– Нечеткий.

– Критнак, – повторил я.

– Да.

– Она, должно быть, очень сильна.

– Да. – Он закрыл глаза, открыл, и со стоном приподнялся. – И она по-настоящему тебя ненавидит.

– Это личное?

– О да.

– Хм. А не знаешь, почему?

– Ты уничтожил душу ее сестры.

– Я что?!

– Ты убил ее сестру. Оружием Морганти.

Я уставился на него.

«Лойош, я тут не гулял во сне?»

«Не-а.»

«И не убивал во сне?»

«Насколько я знаю, нет.»

– Э, Деймар, а подробностей ты не выяснил?

– Она не знает, как это случилось.

– Но думает, что сделал это я?

– О да.

– Почему?

– Ну, потому что ее сестра преследовала тебя, а потом умерла.

Я попытался выстроить все вопросы по порядку, но их получилось слишком много. Так что я взял первый попавшийся:

– А почему ее сестра преследовала меня?

Он нахмурился.

– Не уверен. Кажется, здесь ничего личного…

– Просто дело?

– Вероятно. Но подробностей я не отследил.

– А ты можешь сказать, пыталась ли она меня убить?

– Кто?

Я уставился на него.

– В смысле, ты о Критнак или о ее сестре?

– О сестре.

– Извини, не могу сказать. Ее разума я полностью не читал. Смог только узнать то, что она думает, и…

– Ладно. Интересно…

– Да?

– Ну, вчера кто-то за мной охотился. Возникла из ниоткуда. Я ее убил, но не клинком Морганти.

Деймар наклонил голову в мою сторону.

– Не думаю, что в таких делах ты можешь ошибиться.

– В смысле, был ли клинок Морганти?

– Да.

– Да уж вряд ли.

Он покосился на рукоять Леди Телдры.

– Ты не пускал в ход, э, эту штуку?

– Вообще-то именно ее. Но она – я про оружие – и на пятьдесят футов не приближалась к волшебнице, которая на меня напала.

– Ну и что?

В этом «ну и что» содержалась бездна информации, и большую ее часть я наверняка не хотел знать.

– То есть ты хочешь сказать, что Леди Телдра могла уничтожить ее душу и на расстоянии?

– Конечно, при правильном сочетании обстоятельств.

– Даже если я ей не велел делать такого?

– А ты велел такого не делать?

Я моргнул.

– Ладно, а что определяет правильное сочетание обстоятельств?

– Хм. Хороший вопрос.

– Спасибо, я горжусь собой.

Он нахмурился.

– Влад, ты зол?

– Нет, я переполнен радостью и любовью ко всему человечеству, но весьма упорно работаю над сокрытием этих чувств.

– Это сарказм, да?

– Да.

– Ладно. Ты зол на меня?

Я вздохнул.

– Да, хотя и не следовало бы. Мне следовало бы просто злиться, но прямо сейчас…

Он кивнул.

– Так вот, наиболее точно отвечая на твой вопрос: связано это с природой твоего оружия и с… ну… я полагаю, волшебница пустила в ход какое-то заклинание?

Я снова вспомнил страх, который охватил меня, когда я стоял в аллее и смотрел на волшебницу, пока та…

– Да.

– Значит, с природой заклинания. Если оно было из тех, что открывает эфирный канал, и ничто не препятствовало обратной связи, то возмож…

– Деймар, ты в курсе, что я ни слова не понимаю?

Он моргнул.

– Да, пожалуй, ты не поймешь.

– А как насчет упрощенного объяснения?

– С уверенностью сказать нельзя, но возможно, твое оружие сумело достать ее душу из-за того заклинания, которое она пустила в ход.

– Ну… – сглотнул я. – Это хорошо.

Деймар медленно поднялся и вскоре уже висел в воздухе, скрестив ноги, примерно в футе от пола.

– Тебе уже лучше? – спросил я.

Он кивнул.

Я глубоко и медленно вздохнул.

– Ладно. Где мы остановились?

– Ты столкнулся с волшебницей и пустил в ход оружие Морганти.

– Ну… пожалуй, что так.

«Ну, босс, можешь объяснить, что ты не хотел.»

«Не время, Лойош.»

«Извини.»

– Ты сказал насчет «велел не делать»…

– Да?

– А как это – велеть?

– Извини, я не в курсе. Я слышал, что так можно, но…

– Ладно. Так эта… как там ее?

– Критнак.

– Ага. Эта Критнах хочет убить меня, потому что я убил ее сестру.

– Потому что ты уничтожил ее душу.

Я пожал плечами.

– Ладно. И она пытается разыскать меня?

– Да. Было очень трудно удержать блок.

– И как она это делает?

– Во многом – чистая психоэнергия.

– А я думал, лучше тебя в этом деле никого нет.

– Я тоже так думал.

– Ты расстроен?

– Немного.

Я вздохнул.

– Ладно, что у нас на очереди?

– Хм?

– Извини, это я себе. И – э, спасибо за помощь.

– Конечно, конечно.

– Поставить тебе выпивку?

Он покачал головой.

– Я, пожалуй, отправлюсь домой.

Я кивнул.

– А где ты живешь, кстати?

– Хм? Но Лойош знает.

– Да, ему ты сказал, но он мне никогда не рассказывал.

Деймар рассмеялся – редкий случай. А потом исчез, предоставив мне складывать мозаику самостоятельно.

Я извлек Леди Телдру и полюбовался элегантными очертаниями легкого темного клинка.

– Ты и правда это сделала? – спросил я. Она не ответила.

Я убрал ее обратно в ножны.

Лойош ткнулся носом мне в шею.

Она уничтожила чужую душу.

Нет. Я уничтожил чужую душу. Это не в первый раз, но в прошлом я получал за подобное кучу денег и имел причину полагать, что вершу правосудие, по крайней мере по стандартам джарегов.

Сейчас все иначе.

Что сказала бы Коти? Что сказала бы Алиера?

И какое мне дело до того, что скажет Алиера?

«Расслабься, босс.»

«Хм?»

«Расслабься, говорю. Со временем остынет.»

«Это не так-то просто.»

«Знаю. Но все равно расслабься.»

Совет выглядел неплохим. Я растянулся на кровати с намерением ненадолго расслабиться. Хватило меня примерно на минуту. Я встал. Бездействие не числится среди моих любимых занятий.

Шаг, другой, третий. В комнате было слишком тесно, чтобы расхаживать.

«Наружу, босс?»

«Ага. Мне надо пройтись.»

Они выскользнули через окно, я воспользовался дверью.

Прогуливаться взад-вперед, когда меня пытается убить масса народу, а голова забита чем угодно, только не мыслями о том, как бы от них уйти возможно, не самое умное решение, но со мной такое не впервые. В любом случае, сейчас я знал, что найти меня будет непросто, а Лойош и Ротса приглядывали сверху.

В общем, я выжил. Пару часов я болтался по Южной Адриланке, и никто не пытался убить меня; кажется, на меня вообще никто внимания не обратил.

Однажды я прошел мимо домика, где много лет жил мой дед, но не остановился. Я подумал, не перекусить ли чем-нибудь, но понял, что не голоден. Вспомнил, когда я ел последний раз, подумал и решил, что это дурной симптом и следует что-то съесть, неважно, хочу я или нет.

Я остановился, взял какой-то снеди и немного пожевал. Остатки бросил в переулок, где их подобрали Лойош и Ротса. Им понравилось больше, чем мне. Помню, как мимо проходила старуха в ослепительно-белом вязаном шарфе и массивных башмаках. Пробегали стайкой трое или четверо детей. Старики и дети; в большей части Адриланки их не увидишь, а в Восточном квартале, кажется, только они и обитают.

Я оставлял позади магазины тех, кто был богат, по меркам Южной Адриланки, и лавки и палатки тех, кто не был. Иногда я останавливался, делая вид, что чем-то заинтересовался, потом шагал дальше.

Интересно, существовал хоть кто-то помимо меня, кто уничтожил бы чужую душу, не сознавая этого? Или я первый такой? Я вспомнил Наппера, который на моих глазах в сердце битвы рухнул грудью на клинок Морганти. Мы были знакомы, он мне нравился, и такой смерти он не заслужил. Не заслужила и та волшебница Левой Руки, которую я убил, уничтожил и навсегда лишил Врат Смерти и возрождения.

– За это ты заплатишь.

Мне потребовалась минута, чтобы понять: голос настоящий и раздается не в моей голове. Я сосредоточился на типе, который заговорил со мной, и вспомнил, что я пока Сандор.

– Прошу прощения?

– За это придется заплатить.

– За…

– Это. – Он указал на остатки синей керамической плошки, которую я сжимал в руке. Раздавленную. Я слегка порезался, чуть ниже безымянного пальца.

– Сколько? – спросил я.

– Шесть и восемь, – отозвался он.

Я кивнул, добыл семь державок, отдал ему и ушел, не дожидаясь сдачи.

«У тебя кровь, босс.»

«Царапина.»

«Но она капает на землю…»

«И что? А. Правильно.»

Я сложил ладонь ковшиком и купил лоскут, чтобы перетянуть ранку. Кажется, кто-то спросил, что случилось. Не помню, что я ответил.

Спустя несколько часов мне полегчало. Все-таки быть безвестным Сандором успокаивало, вероятно, потому что он не уничтожал ничью душу. Во всяком случае, меня наконец осенило, что так я никуда не продвинусь по нужным мне направлениям – выяснить, что задумала Левая Рука, вытащить из неприятностей Коти и обезопасить себя от волшебницы-мстительницы.

Я снова почувствовал желание просто войти в особняк на Дороге Странников, извлечь из ножен Леди Телдру и начать резню – а там поглядим. Теперь, вспоминая эту историю, я не знаю, почему меня так потрясла участь волшебницы, и при этом я желал пустить в ход то же самое оружие против обитателей того особняка. Бессмыслица. Но я рассказываю так, как помню.

Как бы то ни было – нет, я не стал штурмовать тот особняк. Просто хотел.

«Готов вернуться, босс?»

«Готов сделать что-нибудь полезное, как только придумаю, что именно.»

«В крайнем случае убьешь кого-нибудь.»

«Я об этом думал. Но, знаешь ли, я хочу точно знать, кого убивать.»

«Да кого угодно.»

«Сейчас это не смешно.»

«Смешно.»

«Я тебе покажу кое-что смешное.»

«Когда?»

«Позже.»

«Мы недалеко от нашей комнаты. Поднимаемся?»

«Не знаю. Зачем? Там нечего делать.»

«Там безопаснее, чем тут.»

«Когда это я сколько-нибудь думал о своей безопасности?»

«Ладно, босс, очко в твою пользу. Это действительно смешно.»

«Я удовлетворен. Давай вернемся и еще понаблюдаем за тем домом. Это по крайней мере не так бесполезно, как все, что мне приходит в голову.»

Так мы и сделали, и в течение еще нескольких часов курьер-другой заглянули туда, чтобы сдать выручку. Помимо прочего, я еще раз убедился, сколько денег крутится во всей операции. Много. Более чем достаточно, чтобы смешать с землей подвернувшегося выходца с Востока. Кстати, это даже больше раздражало, чем мысли о том, что джареги хотят уничтожить мою душу, и за мной по личным причинам охотится волшебница.

«В любом случае, босс, пусть тебя это не оскорбляет.»

«Заткнись, Лойош.»

Бесцельная прогулка и бессмысленное наблюдение, но в целом я почувствовал себя немного лучше, когда направился обратно в комнату. По дороге я купил большую ковригу хлеба, перцев и сосиски. За сосисками выстроилась небольшая очередь, так что я решил, что они достаточно хороши. Стоявшая впереди хрупкая бабушка покосилась на меня и заметила:

– У Янци все больше и больше работы. Слухи распространяются.

Я кивнул.

– Я уже тридцать лет покупаю у него сосиски, знаете ли.

– Может, не стоило рассказывать всем своим друзьям?

– Ммм?

– Неважно.

Она странно на меня посмотрела. А чуть позже спросила:

– А почему это вы гуляете в середине дня?

– Мне разрешают выйти пообедать.

– Вот как? А где вы работаете?

– Веду учет на скотобойне.

Она кивнула.

– Неплохое занятие, полагаю, если работать на кого-то.

– А чем же еще заниматься? У меня малоподходящий характер, чтобы управлять лавкой или торговать сосисками на улице.

– Мой сыночек мечтает присмотреть участок землицы. Вырастить кукурузу, возможно, разводить овец и кур.

Я кивнул.

– И как, получается?

– Он хороший работник. У моего сыночка будет земля.

– Он работает на скотобойне?

Она кивнула.

– И мы откладываем каждую монетку, мы оба.

– Что ж. Желаю ему всего наилучшего.

Она улыбнулась, лицо ее озарилось так, словно я только что подарил ей ферму.

– Спасибо, – сказала она.

Потом Янци спросил, что ей нужно, и тем самым спас меня от неудобной беседы.

На ходу я сжевал хлеб, перцы и сосиски. Сосиски оказались чуть суховатыми, но вкусными, перчеными, кусающими за губы и переднюю часть языка. А люди вокруг меня были ничуть не выше меня. Фактически это я был выше многих, и, пожалуй, наслаждался этим.

Я помнил, как на этих улицах гвардейцы Феникса сталкивались с восточниками, вооруженными кухонными ножами, молотками, дубинками, иногда – ржавыми мечами. Сейчас от всего этого и следа не осталось. Ненависть исчезла? Или просто затаилась там, где я ее не вижу, и ждет повода взорваться снова? Не знаю. И не знаю, волнует ли это меня, помимо того, что вопрос этот явно волнует Коти, а если повторится нечто подобное, она непременно ввяжется.

Я не знал этих людей, людей, которые мечтали, например, о том, как бы прикупить землицы.

Остатки сосиски я спрятал обратно в пакет, чтобы потом скормить джарегам, и направился в заведение под названием «У Ференка». Заказал стаканчик фенарианского персикового бренди под названием «орегигерет» и сел за столик, чтобы выпить его. Оно ужалило язык и обожгло глотку, заполнив нос густым ароматом дыма и чего-то, похожего на смолу. Превосходно. У драгаэйрян тоже есть бренди, но они не называют его так. И правильно не называют – потому что если вы любите бренди, та штука, которую перегоняют они, вам не понравится. По части бренди я безусловный выходец с Востока.

У Ференка почти никого не было, только пара стариков, выглядящих как профессиональные пьяницы. Ну а кто же еще будет сидеть тут в такое время? Тот, кто сидел за соседним столиком, кивнул мне и расплылся в полуулыбке, обнажив полоску желтых зубов. Может, мне тоже начать пить профессионально?

– Хорошее бренди? – спросил я.

– Это юшка.

– И как?

Он оскалился, а я попытался не смотреть на его зубы.

– Работает, – сказал он.

– Помогает забыть о всех бедах?

– Никаких бед у меня нет. Зато есть юшка.

– Хороший ответ.

Да, профессиональному пьянице легче живется. Конечно, если я примусь шататься по округе в пьяном угаре, через пару дней я буду мертв. Однако это будут приятные дни.

– Вы уже не работаете? – спросил я соседа.

Он кивнул.

– Когда-то я крепко покалечил ногу, и теперь живу за счет дочки и ее мужа. – Он усмехнулся. – Ничего дурного не вижу. Я трудился достаточно сурово и достаточно долго.

– А где трудились, можно спросить?

– У нас был надел, и мы работали на лорда Керулина.

Я кивнул.

– И что случилось?

– Меня лягнула кобыла, благословенно будь ее сердце.

Он рассмеялся, поднял стакан в безмолвном тосте в честь кобылы, потом залпом опорожнил его и двинулся за следующим.

Я прикончил бренди и подумал, не взять ли второй стакан, но в конце концов просто вышел на улицу.

Вернувшись в комнату, я скормил Лойошу и Ротсе остатки сосисок. Пока они ели, я размышлял. Отринув пьянство как стиль жизни, я вернулся к старым задачам и способам их решения. Ко всем задачам, или хотя бы к некоторым из них.

Как бы мне хотелось связаться с Крейгаром и велеть ему собрать информацию о Критнак. Но я не мог позволить себе убрать защиту даже на столь малый срок. Это удручало.

«Можешь прогуляться пешком.»

«Ага, я уже думал об этом.»

«И?»

«Моя личина хороша для Восточных кварталов. Но не уверен, что стоит пробовать ее на прочность в моем прежнем районе.»

«Ты всегда был мастером в том, чтобы пробраться куда-нибудь, оставаясь незамеченным.»

«Да, во многих отношениях. Но учитывая, как за мной охотятся…»

«Ну, можешь пробраться в особняк и пошарить там.»

«Да, я мог бы. Если пойду без Леди Телдры.»

«М-да. Пожалуй. Вряд ли.»

«Не нравится?»

«Хорошие сосиски.»

Странно, как после стольких лет странствий в глуши, ни с кем не сходясь, не считая временного знакомства с умственно неполноценным теклой (эту историю мы опустим [23]), я сейчас чувствовал себя более одиноким и отрезанным от всех, чем тогда. Наверное, это потому, что многие, кого мне не хватало, были физически близко, а связаться с ними я по-прежнему не мог.

Я снова коснулся рукояти Леди Телдры. Снова почувствовал, словно она рядом. Пришло воспоминание о тех днях, когда я был на Востоке. Не неприятной их части, которой было изрядно, но само ощущение: я стою, закрыв глаза, перед Горнилом, словно под теплым душем. Да, она спасла мне жизнь. Но она уничтожила душу автоматическим для себя действием, столь инстинктивно, что я даже не понял, что произошло.

Или я слишком глубоко копаю? Возможно. Вероятно, существовали просто механические принципы, о которых я не знал, согласно которым она и действовала. Попытки переложить на нее часть моральной ответственности все равно, что обвинять камень, который кто-то бросил вам в голову.

Как же я хотел иметь возможность пообщаться с ней. Но все, что у меня было – легкое ощущение. Приятное и разочаровывающее.

«Если меня не будет рядом, когда она проснется, передай от меня привет» – так сказала Сетра, или что-то похожее.

«Эй! Леди Телдра! Доброе утро!»

Она не проснулась.

Я хотел уснуть, или напиться, или еще что-нибудь. Что мне было НУЖНО, это прежняя моя организация, со всеми ее источниками информации и посыльными. Но я не мог добраться ни до Крейгара, ни до разведывательной сети Морролана. Я был одинок и удручающе беспомощен.

Весьма странно, учитывая, что у меня оставались все мои умения, мои дружки, куча денег и Великое Оружие. Если бы я мог…

Хм.

У меня ведь есть куча денег, верно?

«Босс? Что-то придумал?»

«Да, вроде того,» – ответил я.

«Что-нибудь глупое?»

«Как ни странно, нет. Кое-что, о чем я напрочь забыл.»

«А именно?»

Я проверил время. Вечерело. На улицах как раз начинает появляться народ.

«Пошли, Лойош. Наш ход.»

«Звучит неплохо. Значит, у нас есть план?»

«Просто приглядывай за мной.»

9. Охлажденная дефрина

Михи убрал вино и заменил бутылку, а заодно и бокалы. Снова – перо, перчатка, щипцы.

Дефрина – белое вино с привкусом, пожалуй, вишни. Обычно оно для меня слишком сладкое, но сейчас сладость оказалась нейтрализована усиленным охлаждением, специально для меня Михи добавил льда. Первый глоток сказал радостное «привет» всем прочим ароматам, которые танцевали у меня на языке, а потом он скользнул в глотку, но оставил вкус рыбы, просто сделал его несколько ярче, если можно так выразиться.

Я откинулся назад и взглянул на моего сотрапезника.

– Забавы для, – повторил я.

Он улыбнулся и кивнул.

Первые несколько вариантов продолжения были весьма саркастичны, а сарказм плохо сочетается с валабаровой форелью и прекрасным охлажденным белым вином. Поэтому я проговорил:

– Можешь объяснить?

Он на минутку задумался и сказал:

– Не уверен. Но я попробую.

Я отпил вина и кивнул.

– Понимаешь, – начал он, – это такое чувство, когда все вокруг вертится почти слишком быстро, чтобы с этим совладать, а одна ошибка, и ты труп. Ты жутко перепугался бы, но слишком занят. Понимаешь, о чем я?

– Ну, я примерно знаю, как я себя чувствую в такое время. Мне в общем все равно.

– Что, правда?

Я сьел еще рыбы и выпил еще вина.

– В общем, – заметил я, – не помню, чтобы я радовался или горевал. Я просто слишком занят, как ты сказал.

– Ну вот и я о том же.

– А потом я жутко недоволен, – проворчал я.

Он улыбнулся.

– Вот и разница.

«Если она вообще есть.»

«Я как раз об этом и думал, Лойош.»

– Конечно, – добавил он, – важна и причина.

– Причина?

– Смысл – зачем ты дерешься.

– А разве не затем, чтобы подраться?

– Ну, иногда и так.

– Ты имеешь в виду, в основном так?

– Да, пожалуй, в основном.

– Ага.

– Но не в самых важных случаях.

– Хм. Объяснишь?

– Это-то нетрудно. Когда делаешь большое дело, ты хочешь, чтобы все было по-твоему. – Он посмотрел на меня. – Верно ведь?

– Ну, мои планы обычно не включают драки. Она случается сама собой, а потом я слишком занят, пытаясь выжить, чтобы размышлять о важности причин.

Он кивнул, словно понимая.

Я сьел еще кусок рыбы и выпил еще немного вина.

Мне вспомнился старый приятель по имени Рикард, один из немногих моих знакомых, не связанный с Организацией. Выходец с Востока, крепкий парень с не слишком густыми волосами; мы вместе обедали, выходили в залив на его лодке и напивались, болтая о вопросах великих и малых. Он работал десять часов в день четыре дня в неделю, делая то, что изображал сейчас я – вел счета на скотобойне, – и два-три раза в неделю по вечерам брал цимбалы и играл мрачную музыку в мрачном домишке в Южной Адриланке. Раз в пару месяцев он откладывал достаточно серебра, чтобы пригласить меня на обед к Валабару, а я приглашал его на следующий месяц. Вдвоем или со спутницами, это как получится. Добрая еда доставляла Рикарду больше удовольствия, чем всем прочим моим знакомым, что делало его великолепным сотрапезником. Как раз за этим блюдом он обычно с ухмылкой глядел на меня и заявлял: «Вот для чего мы так надрываемся на работе».


Сандор – то бишь я, если вы вдруг забыли – двигался в южном направлении, туда, где улицы уходят под уклон, чтобы привести к восточным докам Адриланки. Действительно, с наступлением вечера народу на улицах стало куда больше. Кое-что в облике прохожих зацепило меня, как и в прошлый раз, когда я мысленно сравнивал живущих в этой части Адриланки с обитателями «Города». Шрамы. Я не про большие и уродливые, нет. Но вот у этого парня – небольшой рубец в углу рта, а у этого – белая отметина над бровью. Порой попадались и культи, и обрубки, и впечатляющего вида шрамы, у их обладателей явно имелось что порассказать внукам; но даже таких вот мелких рубцов не бывало у драгаэйрян. У тех, кто всегда может заглянуть к целителю и залечить ранение так, как если бы его вообще не случалось.

Драгаэйряне. Народ, не ведающий шрамов.

«Что тут смешного, босс?»

«Ничего, Лойош. Просто представил, как я заглядываю к Морролану и говорю: привет тебе, о не ведающий шрамов…»

«И что тут смешного?»

«Выражение его лица.»

Улочки здесь были узкими и еще более кривыми, чем в большей части Южной Адриланки. Вроде как это специально – что-то, связанное с наводнениями. Никогда не претендовал, что понимаю, о чем речь, но у меня остались зыбкие впечатления о том, как я когда-то ребенком был здесь после сильных дождей, и как мне нравилось играть в воде, которая стекала к морю.

Ничего, что указывало бы на названия улиц, здесь не было, но я узнал нужную, свернул туда и начал подниматься. Там и сям улочка расширялась, чтобы дать место небольшому базару, а в остальном все то же: дешевые деревянные домишки, в каждом – одна дверь, боковая лестница, два окна на этаж и квартирки на четыре семьи. Ряд за рядом, одинаковые, словно какой-то крестьянин посадил их и поливал, а они выросли и теперь ждали, пока соберут урожай.

Я нашел нужный домик и поднялся по боковой лестнице.

«Босс, напоминаю: стучать, а не хлопать в ладоши.»

«Помню.»

Я дважды стукнул кулаком в дверь. Через минуту она открылась, на пороге стоял Рикард, в мятой белой рубахе и шортах.

– Да?

– Привет, Рикард.

Он склонил голову, разглядывая меня, потом узнал и широко улыбнулся.

– Влад! Заходи! Доброе утро!

У Рика всегда утро, вне зависимости от времени дня. Я не спрашивал, почему; боялся узнать ответ.

– Бренди? – спросил он.

– Непременно. – Рику крайне трудно отказать.

Живет он в двух комнатах, завешанных пасторальными акварелями. К большей из комнат пристроено что-то вроде кухни. Достаточно уютно.

Не знаю, как называлось то бренди, что принес Рик, но оно было много мягче, чем я обычно пью, вероятно, не такое сложное, и совершенно точно из персиков. Неплохо. Мы сделали по паре глоточков и обменялись улыбками.

– Ты замаскировался, – заметил он, полагая, что это розыгрыш.

– Точно так, – отозвался я, полагая прямо противоположное. – Я думал, ты сегодня вечером играешь.

– Не-а. Завтра.

Я кивнул.

– И как они дела?

– У меня? Славно. Слышал о Бастрае?

– О скрипаче? Конечно, даже я о нем знаю.

– Я ходил послушать его на Кривую улицу, а когда он закончил, я остаток ночи играл с его оркестром.

– Занимательно, наверное.

– Просто чудесно, – улыбнулся он.

– Надо свести тебя с моим знакомым, парнем по имени Айбин. Он с острова.

– Он играет?

– На барабане.

Рик кивнул, но не выглядел жутко заинтересованным. Наверное, он знал много барабанщиков.

Мы попивали бренди. Рикард сидел и выглядел наполовину серьезным. В его случае – на грани допустимого.

– В чем дело, Влад?

– Мне нужна помощь.

– Это как-то связано с твоими делами?

– Нет. Хотя – есть такое, среди прочего. Все не так просто.

Рикард знал, чем я раньше занимался, по крайней мере кое-что, но мы никогда этого не обсуждали. Он кивнул.

– Меня могут убить?

Я взвесил варианты.

– Не думаю. За то, что я от тебя хочу – нет. А в остальное просто не встревай.

– Ладно. Так что тебе нужно?

– Думаю, ты знаешь массу народу.

Он нахмурился.

– Не понимаю, о чем ты.

– Ты играешь и все такое. Ты встречаешься со многими людьми, верно ведь?

– Ну да.

– Друзья, знакомые, случайные встречные, которых ты знаешь по имени, может, пропустил по глоточку в баре или на лодке.

– Угу.

– Мне надо бы поговорить кое с кем из них.

– Э… и с кем?

– С такими, кто хочет получить денег и готов многим за них рискнуть.

– То есть их и убить могут?

– Ага.

Он кивнул.

– А сколько денег?

– Достаточно, чтобы каждый мог прикупить надел и заняться сельским хозяйством.

Глаза Рика расширились, он ухмыльнулся.

– А я могу поучаствовать?

– Нет. Опасно.

Он глотнул бренди.

– А риск большой?

– Быть убитым? Не очень, но я могу и ошибиться.

– Ну…

– Нет, Рикард. Если тебе нужно столько денег, я просто дам их тебе, но я не хочу, чтобы ты во всем этом участвовал. Не хочу, чтобы… ну, ты понял.

Он вздохнул и кивнул.

– Ладно. Итак, нужны такие, которые хотят денег, и о ком я не стану слишком горевать, случись что с ними. Это все, никакой другой квалификации не требуется?

– Не повредит, если они не будут полными идиотами.

– Большая часть людей именно такие, сам знаешь.

Я усмехнулся. Это была одна из постоянных тем наших споров, когда мы накачивались до бессвязного трепа.

– Все же подыщи несколько исключений, – сказал я.

– Сделаю, – ухмыльнулся он. – А где Лойош?

– Летает по округе. Если нас заметят вместе, прощай моя маскировка.

– Тогда передай ему привет.

– Передам. Вот, уже. Он шлет ответный рептилий привет, замечая, что он недостоин твоего внимания, но неизменно благодарен за оказанную ему честь.

Рик рассмеялся, а Лойош сказал:

«Босс, ты нарвешься.»

– Ладно, – проговорил я. – Пошли пообедаем?

– Хорошая идея. Дай только оденусь.

– Там, снаружи, называй меня Сандором.

– Сандор, – повторил он. – Ладно, попробую запомнить.

Мы спустились по улочке в заведение, куда заглядывали по большей части портовые рабочие. Взяли по куску жаренной с вином дичи и ковригу черного хлеба. Просто, но вполне сносно.

Рикард за едой в основном молчал, и я наконец спросил:

– Что-то не так, Рик?

– Хм? А, да нет, просто размышляю над списком тех, кто тебе нужен.

– А, тогда хорошо. Думаешь, подберешь для меня несколько имен.

– О, конечно. Легко. Тебе нужен только список, или мне собрать их всех где-нибудь, чтобы ты переговорил со всеми?

– Хороший вопрос. Пожалуй, лучше я увижу каждого по отдельности.

Он кивнул и ухмыльнулся.

– Знаешь, мне ведь может и понравится такое шныряние.

– Ты напоминаешь мне парня, с которым мы недавно обедали.

– Да?

– Он дзур, но тут не его вина. И ему понравился «Валабар».

– Ты обедал у Валабара и не сказал мне?

– Выпал внезапный случай.

– И как там?

– Примерно как ты и помнишь, но лучше.

Он кивнул.

– Ладно. В следующий раз?

– Договорились. Столик за мной.

– А вообще, дела-то у тебя как?

Не знаю, почему я сказал то, что сказал. О Рике я всегда думал как о друге, с которым хорошо проводят время, а не взваливают на него свои неприятности. Но он спросил, а я ответил:

– Я узнал, а может, понял, что Богиня пудрит мне мозги.

– Э?..

– Богиня…

– Богиня Демонов?

– Ага. Она.

– Что за… в смысле, что случилось-то?

– Воспоминания уходят и возвращаются. Их не было, пожалуй, несколько лет, но кое-что случилось и я смог заполучить их обратно. Всякие мелочи, но сделала это Богиня Демонов, и из-за этого я чертовски хочу ее прикончить, и я не совсем уверен, что не могу этого сделать. Фактически, я думаю, что могу. И хочу. Я…

– Влад!

– Хм?

– Ты понимаешь, что говоришь?

Я вздохнул.

– Ну да. Ладно, если повезет, она не слушает. Но с учетом моих к ней чувств – частично надеюсь, что мимо нее не проскользнуло.

– Пожалуйста, только после того, как я смоюсь куда-нибудь подальше.

Я пожал плечами.

Он проговорил:

– Насчет воспоминаний… Откуда ты знаешь, что это поработала Богиня?

– Просто знаю.

– Просто знаешь.

– Ага.

– А что за мелочи?

– Да всякое, но… я тебе никогда не рассказывал, что был на Дорогах Мертвых?

Во рту у Рика застрял полупрожеванный кусок хлеба, когда он уставился на меня. Он сглотнул:

– Нет, ты как-то не упоминал ничего такого.

Я кивнул.

– В общем, это случилось несколько нет назад, и…

– Но зачем? Не говоря уже, как?

– Было одно дело.

– Одно из твоих дел.

– Ага, я тоже об этом думал. В общем, я посетил Дороги Мертвых, и теперь ко мне возвращаются кусочки воспоминаний об этом путешествии. Кусочки, о которых я никак не способен был забыть.

– Вот и попробуй пойми…

– А еще был случай: я попал в переделку и воззвал к ней.

– Со мной тоже случалось. И она ответила?

– Да.

Он снова уставился на меня.

– Влад, ты шутишь, да?

– Нет.

Он сел прямо.

– Живут же некоторые…

– Я думаю. В общем, некоторые моменты этого посещения…

– Посещения?

– Знаю, странное слово. Она перенесла меня в свои залы. Или заставила меня думать, что перенесла, что возвращает нас к сути вопроса. И вот некоторые моменты этого посещения я только сейчас вспоминаю.

– Например?

– Она порезала мне руку.

– Да?

– Я говорил с ней, а она взяла нож, велела мне вытянуть левую руку и сделала надрез на ладони. И собрала кровь в бутылочку или что-то похожее. Не знаю, что она потом с ней сделала.

– Так что у нее есть твоя кровь.

– Да.

– Кажется, она богиня колдовства?

– Нет, это одна из ее сестер.

– Ты уверен?

– Уверен? Когда имею дело с Богиней Демонов? Я не уверен ни в чем.

– Это начало мудрости. Что еще?

– А этого мало?

Он широко улыбнулся и ждал, пока я не продолжу.

– У Водопадов Врат Смерти стоит статуя Киерона Завоевателя, военачальника старой…

– Я знаю, кто он такой.

– Ладно. В общем, парень, с которым я был – дракон – преклонил перед статуей колени. Потом, чуть позже, он что-то забормотал, словно разговаривал с ней. Потом он встал и сказал, что теперь знает, как пройти по Дорогам – раньше он этого не знал.

– Хм. Ну ладно.

– Видишь ли, я ничего этого не помнил тогда. А вспомнил лишь пару лет спустя.

Он кивнул.

– Да, подобное удручает.

– Ага, ну, вот такие вот дела.

– А еще что?

Я пожал плечами.

– Там и сям, вспомнились разные мелочи. Это…

– Удручает, – сказал он.

Я кивнул.

– Все-таки обычно думаешь, что все, что в твоей голове – твое собственное, неважно, что там снаружи. Даже Киере такого не украсть.

– Кому…

– Неважно. Суть в том, что она все еще пудрит мне мозги, или что-то вроде того. Всякий раз, когда я об этом думаю, я просто в бешенство впадаю, я хочу добраться до Богини – и… в общем, ты понял.

– А практические эффекты?

– Хм?

– Кроме того, что ты по этому поводу думаешь. Ты забыл что-нибудь действительно важное?

– В том-то и дело. Не знаю. Надо… – Я подыскивал слова, а Рик ждал. – При всех моих занятиях мне нужно быть уверенным в своих решениях. Я должен выяснить все, что в моих силах, и составить план действий настолько обстоятельный, насколько могу. Так я работаю.

– Понимаю.

– Ну, а теперь беда в том, что я не могу быть уверен – а есть ли важные вещи, о которых я не знаю. Более того: а что, если это не воспоминания? Что, если она играет с, так сказать, самой механикой моего мышления? Как я могу планировать какие-либо действия, когда я понятия не имею: а вдруг Богиня прямо сейчас вмешивается в то, как я принимаю решения?

– А зачем ей это?

– А зачем ей вообще что-то? Откуда мне знать? Может, я ей зачем-то нужен.

Он невесело рассмеялся.

– Утешительная мысль.

– Угу. Но ты понимаешь, в чем беда.

Он кивнул.

– Знаешь, моя семья из крестьян.

– Хм?

– Я был еще ребенком, мы работали милях в двадцати отсюда, на земле у леди Дренты.

– И?

– Однажды Па поставил меня к плугу. Он поставил меня куда нужно, а потом указал на нашего старого одра, его звали Мелок. Он сказал: «Начинай отсюда и целься туда, где стоит Мелок. Но, Рико…»«Да, Па?» – спросил я. – «Если Мелок сдвинется с места, тебе понадобится новая веха».

Он засмеялся, я вежливо улыбнулся в ответ.

Немного позже он с удовлетворенным вздохом поднялся из-за стола. Я кивнул, мы вернулись в нему в квартирку, где он составил список с именами, адресами и примерным временем где кого искать.

– Спасибо, Рик.

– Ты дашь мне знать, когда это закончится?

– Если услышишь, что я мертв, значит, закончилось плохо.

Он покачал головой.

– Ладно, в любом случае, я рад, что занимаюсь своими делами, а не такими, как ты.

– Это доказывает, – заметил я, – что ты не дзур.

– Не уверен, что это значит, но думаю, что это комплимент.

– Так и есть, – подтвердил я. – Рад был повидать тебя, Рик.

– Я тоже. И, Влад…

– Да?

– Легко называть слабаком того, кто беспокоится о вещах, до которых тебе нет дела. Но кто на самом деле слабак?

– Э, не понимаю, при чем тут это.

– Вероятно, ты поймешь раньше, чем я.

Я пожелал ему приятного вечера и ушел.

Нырнув в ближайшую уборную, я прочел список. Первое, что меня удивило – оказывается, я знаком с Южной Адриланкой лучше, чем полагал. В смысле, Рик делал пометки вроде «третий дом к югу от Сломанного моста, на восток» – и я сразу понимал, где это. Парочка мест оказалась в пределах прямой досягаемости и я не видел причин откладывать визит.

«Ты еще тут, приятель?»

«А что мне еще делать? Не нравится мне, когда ты где-то гуляешь без меня.»

«Мне это тоже не по душе. Вот закончится, тогда…»

«Ага.»

Тип по имени Эрнест вечерами обычно сидел дома и жил неподалеку. В Городе там и сям расставлены шары-осветители; я настолько привык к этому, что даже не задумывался о них. Здесь, однако, источниками освещения были окна и двери в домах и тавернах. Хватает, чтобы обходить ухабы и кучи мусора на дороге и ни в кого не врезаться, но и только. Впрочем, нужное строение я по описанию Рика нашел. Одно из тех, что построены с расчетом на десять семей выходцев с Востока; в доме того же размера жили бы где-то три семьи драгаэйрян, причем у восточников семьи обычно больше.

Я подошел к правой двери и постучал. Дверь со скрипом приоткрылась, в темном проеме блеснула пара глаз, и раздалось:

– Да?

– Эрнест? Меня зовут Сандор, я друг Рика.

– Чей друг?

– Рика. Который играет на цимбалах.

– А! – Дверь открылась шире, Эрнест улыбнулся. – Заходи. Раз ты друг Рика, у тебя наверняка есть чего выпить.

– Вообще-то нет, но если хочешь, поставлю тебе стаканчик.

– Сейчас, плащ накину.

Я подумал, что если такими темпами начну пить со всеми встречными, то меня и до конца дня не хватит. Но раз уж пришлось иметь дело с Рикардом и с людьми, которых знает Рикард, лучше быть готовым к капитальной выпивке. Если бы я только осмелился снять амулет, я мог бы сотворить отрезвляющее заклинание. Если бы я только осмелился снять амулет, многих проблем просто не существовало бы. Я мысленно пожал плечами. Ладно, сейчас я в норме.

Мы нашли пивнушку, сели в уголке, и я заказал ему бренди и стакан воды. Себе я взял кружку плохого пильзенского, которое мог пить долго.

– Спасибо, – кивнул он, и я кивнул в ответ.

Эрнест был мевысоким, плотным, его руки выглядели длиннее, чем были, из-за массивных плеч, а взглядом он походил на тех орков-отморозков, которые в детстве били меня только потому, что могли сделать это. Мне он инстинктивно не понравился. С другой стороны, что-то же стоящее в нем есть, иначе Рик не называл бы его другом. Но, впрочем, Рик мог надеяться, что его убьют.

– Меня зовут Сандор. Рик назвал мне твое имя, потому что мне нужна помощь в одном деле, и у меня есть деньги, которые я могу на эту помощь истратить.

– И сколько денег?

– Достаточно.

– А…

– Давай лучше сперва поговорим о том, что я хочу, чтобы ты сделал. Если тебе подойдет, тогда поговорим о деньгах.

– Ладно, – пожал он плечами.

– Ты, конечно же, знаешь, кто такие джареги. А о Левой Руке Джарегов сшылал?

– Нет.

– Хорошо.

– А кто это?

– Вроде как джареги, но они применяют магию, и связаны со многими делами.

– С какими делами?

– Вот это ты и должен будешь выяснить.

– Это как?

– Мне нужен кое-кто – несколько человек, на самом деле, – чтобы выяснить, чем они заняты.

– Не знаю, – протянул он, – я сам никогда…

– Я знаю, что ты не знаешь. Я объясню, что нужно делать.

– Но что я, в смысле…

– Мне нужно, чтобы ты расспрашивал, как бы не специально. Просто болтал с приятелями, собирал слухи и все такое прочее.

– А как именно? В смысле, с кем болтать-то? Кто может знать?

– Кое-кого я тебе укажу, людей, которые служат посыльными.

– Посыльными?

– Бегают с поручениями от них и кое-что им доставляют. Когда будешь знать, кто они, ты просто познакомишься с ними, посмотришь, станут ли они болтать с тобой. Или найдешь тех, с кем они говорят, и поболтаешь уже с ними, в общем, испробуешь разные подходы.

– Ага, ладно, с этим понятно.

– Как думаешь, справишься – с тем, чтобы никто не узнал, что ты пытаешься выудить информацию?

– Думаю, да. А что, если меня поймают?

– Ты не получишь денег.

– В смысле, что они со мной сделают?

– Ничего особенного, думаю. В отличие от джарегов, они не любят причинять людям вред. Да, и еще, по поводу того, как ты будешь передавать мне информацию.

– Хм?

– Ну не можешь же ты – и все остальные – открыто приходить ко мне по очереди, это привлечет внимание.

– А что же нам тогда делать?

– Ты грамотой владеешь?

– Конечно.

– Тогда ты запишешь все, что тебе удалось узнать, и закрепишь эту записку снаружи над окном своей спальни…

– Булавкой?

– Подойдет.

– А потом?

– Я позабочусь, чтобы записку забрали.

«О, у меня новая замечательная работа.»

«Заткнись, Лойош.»

Эрнест кивнул.

– В общем, это все. Тебе подходит?

Он пожевал губами и наконец спросил:

– Сколько?

Иметь кучу денег – в этом есть свое преимущество. Он согласился.

В течение пары дней я повторял этот разговор одиннадцать раз. Никто не сказал «нет». Осталось лишь указать им посыльных, еще раз напомнить, как важно, чтобы никто не понял, чем они заняты, – и работа начата.

Когда я закончил инструктировать последнего, первый едва-едва выдал крошку информации. Пока я соберу что-то существенное, пройдет некоторое время – и к тому моменту мне потребуется более основательная опора.

И я занялся тем, что никогда не делал прежде: провел собственное исследование. Я прогулялся в Город и, все еще в личине Сандора, добрался до Имперской библиотеки. Спустился в исторический отдел, уселся и взялся за изучение.

10. Салат

Юноша, чьего имени я не знал, подошел и убрал тарелки с остатками рыбы, потом вернулся и поставил перед нами тарелки чуть поменьше. Затем подошел Михи с большой деревянной чашей и парой деревянных ложек.

У «Валабара» подают несколько салатов. Сегодняшний включал в себя два вида латука – длинный широколистный и круглый, – а также земляной миндаль, дольки очищенного помидора, кокосовую стружку, стручковый перец, зеленый лук и, в качестве приправы – сердцевины артишока, маринованные в слабом уксусе. Сверху наструган жареный на решетке сыр «нитлан» – острый, с запахом мускуса, – а венчали валабарово творение засахаренные розовые лепестки.

Михи подал блюдо с обычной своей небрежной элегантностью, и рот мой увлажнился.

– Это что? – указал Телнан.

– Засахаренные розовые лепестки.

– Засахаренные розовые лепестки?

– Угу.

– Это такой термин, или настоящие лепестки розы?

– Настоящие лепестки розы. Засахаренные.

– Несильно засахаренные, – добавил Михи, – чтобы не были слишком сладкими.

– Э…

– Ты просто ешь, – сказал я. – Доверься мне.

– Ладно.

Он отправил в рот первую порцию со странным выражением на лице. Я тем временем радостно погрузился в свою.

А потом спросил:

– Ну?

– Хм?

– И как оно?

Он проглотил салат.

– Чудесно.


Хотел бы я иметь под рукой кого-то вроде Крейгара, чтоб было с кем шерстить собранную информацию. Собеседником он был великолепным, пожалуй, в некотором роде именно этого мне больше всего недоставало. Я, конечно, всегда мог поболтать с Лойошем, но его работа – держать в равновесии мои чувства, а не помогать мне в сборе сведений и поиске зацепок. Так уж, наверное, функционирует его рептилий разум.

Но вовлекать в нынешнее дело Крейгара я не хотел, и значит, мне самому предстояло обрабатывать поступающую информацию, а еще – провести несколько часов в Имперской библиотеке, разыскивая то, что он мог просто добыть. Я несколько выше оценил всю ту помощь, которую прежде получал от Крейгара. Если мы когда-нибудь снова сойдемся, непременно об этом упомяну.

Или нет.

Но урок я получил.

Имперская библиотека не упорядочена по такому принципу, чтобы, скажем, спуститься в дальнее крыло третьего подземного яруса и взять там книгу «Описание тайных замыслов Левой Руки Джарегов». Она не упорядочена даже и для того, чтобы найти историю Левой Руки Джарегов. Говорят, в сравнении с университетсткими библиотеками тут вообще никакого порядка нет. И чтобы сделать картину еще темнее, библиотекари не особенно склонны помогать восточникам; смотрели они на меня в лучшем случае с умеренным удивлением, в худшем же – с откровенным недружелюбием.

Но в конце концов, после длительных бесцельных блужданий, я разыскал горы нерассортированных рукописей и среди них – очень высокого и, как для драгаэйрянина, тучного старика с дымчато-седыми волосами и полусомкнутыми веками, которому было, по-моему, все равно, к какой породе «людей» я отношусь. Занимался он тем, что делал на рукописях какие-то пометки и перекладывал их из одной кучи в другую.

Когда я объяснил, что пытаюсь проследить историю Левой Руки Джарегов, глаза его озарил какой-то дикий огонек.

– Сюда, – кивнул он и повел меня по закоулкам библиотеки.

Звали его Делин или как-то в этом роде. Он был тсалмотом и, кажется, любил свое занятие. Он ни разу не спросил, откуда взялся такой странный интерес, ни разу не выказал, что заметил мое восточное происхождение, и не прочел ни одной лекции относительно важности своей работы – а это практически естественно для любого специалиста, вынужденного сотрудничать с любителем. Я так понял, что смысл жизни он видел в том, чтобы копаться в нерассортированных документах и неразборчивых рукописях, выуживая из них крохи информации.

Мне, впрочем, особенного дела до этого не было.

Я видел, как время от времени он пускает в ход странные чары, и спросил о них. Он проворчал что-то насчет повторяющихся фрагментов текстов в документе. Понятия не имел, что волшебство способно на такие штуки.

Мы проводили вместе не менее одиннадцати часов на протяжении трех дней. Он все это время главным образом копался в документах и делал выписки, а я стоял рядом, иногда держал или подавал ему то, что надо было удерживать или подать, а иногда бегал к коллегам Делина с записками, результатом чего обычно оказывались рукописи или документы, каковые мне следовало отнести ему. Каждый день я приглашал его перекусить, и всякий раз он отказывался и исчезал, чтобы поесть самостоятельно, а через час мы встречались и продолжали. Он копался попеременно в исторических хрониках и дневниках современников (большая часть последних состояла из местных слухов и анекдотов). Я как-то заметил: удивительно, что в Имперской библиотеке сберегается подобное барахло. Он ответил что-то крайне неразборчивое, и я не стал продолжать.

Это не было самым увлекательным периодом в моей жизни. Лойошу тоже не понравилось – мы вообще предпочитаем не разделяться, и он долго жаловался на скуку и одиночество. Прекрасно понимаю, как он себя чувствовал.

По вечерам я разговаривал со своими, так сказать, «исследователями», и выяснял, удалось ли им что-нибудь узнать.

Не хотел бы я снова прожить эти три дня. Исключительно по доброте душевной я передаю их конспективно, а не заставляю вас выслушивать подробности о том, как именно я их провел. Все «спасибо» принимаю в золотом и серебряном эквиваленте.

Во-первых, Киера оказалась права – каких-либо сведений о связях Левой Руки с деятельностью прочих джарегов не имелось. Они были или, вернее, оставались собственной организацией, и единственным пересечением между ними являлось использование общих представителей во Дворце. Далее, я узнал (а вернее, Делин выяснил), что хотя Империя следила за действиями Левой Руки самым тщательным образом, им так ни разу и не удалось осудить их за что-либо, помимо отдельных волшебниц, пойманных на владении запрещенными артефактами. И третье – кажется, в Левой Руке порядки были еще более вольными, чем в Правой, она практически никак не контролировала своих членов.

Делин продолжал копать.

Как-то он спросил меня:

– Вы слышали такое имя – Дайфан?

– Нет.

Он кивнул, что-то проворчал и продолжил труды.

Еще Делин спрашивал о некоторых случаях из истории Дома Джарега, вроде «Резни на Каретном рынке». Я рассказал, что знал, и он с ворчанием возвращался к работе.

На второй день он спросил:

– Кем был Куритне?

– Был? – переспросил я.

– Был, – кивнул он, – он мертв. Кем он был?

– А когда он умер?

– Года полтора назад.

– Убит?

– Нет. А если и да, то это никому не известно. Кем он был?

– Если верить слухам, номером первым в Доме Джарега.

– А вы верите?

– Да.

– Понятно.

– Значит, он умер?

Но Делин уже снова вовсю перебирал страницы чего-то, озаглавленного «Голос Адриланки».

Пока меня не было, Куритне умер. Интересно. И кто же сейчас во главе стола? Демон? Полетра? Смерть Куритне должна была начать…

– Можете взять у Дотти «Огни Кэндлтауна» за прошлый год?

– Уже иду, – отозвался я.

Вскоре – утром следующего дня – Делин сообщил, что в высших слоях Дома Джарега идет борьба за власть. Я в общем и сам пришел к тому же выводу.

– Похоже, – сказал он, – пост лорда Куритне в Правой Руке Джарегов пока никем не занят.

– А было ли необычное количество трупов?

– Нет. Волшебница из тех, что вы зовете Левой Рукой, недавно была убита оружием Морганти. Это единственное из убийств, что в последнее время связаны с джарегами.

Я сохранил бесстрастное выражение лица и проговорил:

– Значит, никакой войны нет.

– Да, похоже на то. Есть определенные действия, которые предпринимает Империя, когда джареги начинают активно убивать друг друга, и…

– Действия?

– Кое-какие отделы в Гвардии Феникса увеличивают численность, а кое-какие меняют дислокацию и патрулируют беспокойные районы.

– Понятно.

– Ничего подобного Империя сейчас не делает.

– Ладно. Значит, есть группа боссов Дома Джарега, и каждый пытается стать во главе всего предприятия. Имена вы уже выяснили?

– Выясняю, но дело непростое. Даже уличные газетенки неохотно называют имена высокопоставленных джарегов.

– Я думаю.

– Но одно имя мелькнуло – Полетра.

– Ага.

– И еще один – Дайфан, который называет себя Демон.

– Э?

– Хм?

– Я думал, его имя… ладно, неважно.

Он открыл было рот, потом закрыл, и наконец проговорил:

– Есть еще двое или трое. Я пытаюсь выяснить, кто они.

– Но трупов на улицах нет.

– Пока нет.

– Хорошо, – сказал я, – а как все это связано с Левой Рукой?

– Я пока не вижу связи.

– А.

– Хотя…

– Да?

– Вам знакомо такое имя – Терион?

– Конечно.

– Он может быть одним из претендентов?

– Вероятно.

Делин прошерстил еще несколько страниц желтого листка и сказал:

– Есть слух, что его любовница принадлежит к Левой Руке.

– А имя любовницы называется?

– Триеско.

– Так-так.

– Хм?

– Это уже что-то. Мне нужно над этим подумать.

– А, хорошо. И что вы можете мне о ней рассказать?

Не буду добавлять, что я чувствовал себя полным идиотом: следовало начать с этого имени, оно-то у меня было. Делин кое-что проверил и поведал мне то немногое, что нашел. Затем я выбрался на улицу и со всей должной осторожностью зашагал по направлению к Южной Адриланке. Лойош и Ротса присматривали за мной.

«Ну, босс, как сегодняшние библиотечные успехи?»

«Утомительно, однако я приближаюсь к разгадке некоторой части того, что, как полагают, может быть аспектом толики происходящего…»

«В общем, все решено. А как там Иррегулярники?»

«Кто?»

«Иррегулярная сыскная служба Дома Джарега.»[24]

«Лойош, я понятия не имею, о чем ты.»

«Это проще, чем звать их «теми друзьями Рика, что шатаются по округе, собирая для тебя сведения»…»

«А, эти. Кое с кем встречусь сегодня вечером.»

«Хорошо. Это может приблизить тебя к разгадке некоторой части…»

«Лойош, не начинай, а?»

Я встретился кое с кем из них. Мы договорились встретиться в таверне неподалеку, сели в дальнем углу и немного поговорили. Затем я нашел другую таверну и поговорил с другим. Занимаясь всем этим, я к своему удовольствию обнаружил, что начинаю думать о них как о «иррегулярниках». Заодно я получил довольно точное представление о рамках вовлеченности Левой Руки в нынешнее дело.

Они намерены определять итоги. Они хотят быть теми, кто решает, кому возглавлять Совет Дома Джарега.

Что вызывало вопрос – почему?

Потому что Триеско – любовница Териона? Возможно ли, чтобы причина была в этом? Может ли вся эта чушь вырасти из банальной любовной интрижки?

Ну… в общем, именно так я сам и ввязался в это дело, верно?

Ну да, верно, но я-то выходец с Востока.

И что с того?

Я мысленно выругался и отложил эту мысль, рядом со связанным с ней вопросом – так почему же та волшебница возникла и попыталась сотворить со мной то, что попыталась.

Я полагал, что последнее связано с жгучей и неутолимой жаждой Дома Джарега оставить от меня пару дымящихся сапог, но только особого смысла в этом не было. Сейчас открывалась вероятность, что это могло быть частью внутриджареговской борьбы за власть, но в подобном смысла было еще меньше.

Хмурый и раздраженный, после последней встречи я возвращался в свою комнату.

«Босс!»

Я остановился футах в сорока от входа.

«В чем дело?»

Я понятия не имел, как оказался у дверного проема внутри, с рукой на эфесе Леди Телдры, что во всех смыслах успокаивало.

«В комнате кто-то есть. Я снаружи, и уловил запах…»

«Чудесно. Можешь глянуть, только чтобы тебя не поджарили?»

«Думаю, да…»

«Не рискуй. Там нет ничего такого, за чем бы мне нужно было возвращаться.»

«Понял. Я просто проскользну мимо окна.»

Спустя две минуты я отодвинул занавес, вошел в комнату и поздоровался:

– Привет, Киера. Как ты меня нашла? Выследила Лойоша?

Она с улыбкой поднялась:

– У меня есть друг, который сделал это.

Лойош влетел, пронесся над ее плечом и сел на мое.

– Садись, – предложил я. – Но заставила же ты меня поволноваться.

– Да, извини. Но связаться с тобой я никак не могла.

– Знаю. И хотел бы я, чтобы меня нельзя было так легко найти.

– Это вовсе не легко.

– Ну, если твой друг может…

– Это не значит, что может всякий другой.

– Возможно.

– Ну, первым делом надо еще догадаться, а это не так просто, как ты полагаешь.

– Я не полагаю, я уверен. Кое-кто недавно попробовал.

– Да?

– Ты удивлена?

– Да. Это требует тесного знакомства с Лойошем, либо со связанным с ним объектом. А еще незаурядного колдовского мастерства. И ведь надо еще догадаться о подобном способе, вот что меня больше всего удивляет.

– Знаю, Киера, потому-то и нервничаю. Кстати, о колдовстве. Как поживает Морролан?

– Я не очень хорошо с ним знакома.

Я слегка покраснел.

– Ну, ты упомянула колдовство, и я подумал…

– Ты прав, но я просто делала одолжение моему другу, Сетре, а она позднее поделилась со мной результатами.

– А, понятно.

– Я слышала, что Морролан до сих пор переживает о леди Телдре. Ее гибель стала для него ударом.

– Ну, она не то чтобы умерла…

Киера Воровка бросила на меня быстрый взгляд и не ответила. Я коснулся Леди Телдры. Все в порядке, отозвалась она. Или это я сам выдумал. Да, наверное выдумал. Выдумал.

– Богиня Демонов пудрит мне мозги, Киера. Вмешивается в мои воспоминания, в ощущения, возможно, в самое мое, ну, мышление…

– Да. Я слышала, она порой проделывает такое, когда хочет, чтобы кто-то что-то сделал.

– А. Ну, тогда все в порядке.

Она рассмеялась.

– Что, Влад, тебе не нравится, что есть те, кто знает, как лучше, и используют тебя для всеобщего блага?

– Навряд ли, – отозвался я, – а тебе?

– Только когда у меня нет выбора.

– А у меня нет выбора. Ну да. Вот в чем вся прелесть.

– Могу себе представить.

– Вообще-то выбор есть… – Я снова коснулся Леди Телдры.

– Думаю, Влад, это не будет лучшим вариантом.

– Для кого?

Пока она сочиняла ответ, я проговорил:

– Но в любом случае, ты пришла по другому поводу. В чем дело?

– Дело? Кровь, смерть, дружба, джареги, Левая Рука.

– Занятно. Я сам только об этом и думаю. Можешь посвятить меня в подробности?

– Ты по-прежнему забываешь, что у тебя есть друзья, некоторые готовы помочь тебе, а некоторые за тебя беспокоятся.

– И кто есть кто?

– Я почти хочу ответить на этот вопрос, просто потому, что знаю, что ты не хочешь слышать ответа.

– Ну хорошо, ты – номер первый. Но, Киера, за мной охотятся джареги, и хотят, чтобы в ход шло оружие Морганти. Я не могу…

– Знаю.

– …ввязывать других в это дело.

– А что бы ты сделал, если бы кто-то угрожал Морролану клинком Морганти?

– Посмеялся бы над этим глупым сукиным сыном.

– Влад…

– Ладно, ладно. Но…

– Ты знаешь, что Крейгар послал сообщение Алиере?

Я моргнул.

– Будь я… Что, действительно?

– Он хочет знать, как связаться с тобой, чтобы предложить свою помощь.

– Не знал, что он такой храбрый.

– Он такой.

– Я имею в виду, рисковать получить отповедь Алиеры…

– Я понимаю, о чем ты.

– Он спятил.

– Быть может.

– Киера, он джарег. Три минуты, и он труп.

– Я тоже джарег, но не беспокоюсь.

– А стоило бы.

Она улыбнулась.

– Ну ладно, ладно. Может, ты и права.

– Отвечая на твой вопрос: я здесь, чтобы узнать, не нужна ли тебе помощь.

Я вздохнул.

– Не уверен. Главная моя загвоздка в том, чтобы выяснить, что происходит, почему здесь Левая Рука. А об этом я тебя уже спрашивал.

– Да. Ты уже узнал что-нибудь?

– Есть волшебница по имени Критнак, которой я очень не нравлюсь.

Ее лицо дрогнуло. Либо мое искусство физиономиста дало осечку, либо она знала это имя, но вспомнила, что ей не полагается его знать.

– Что еще?

– Борьба за власть в Доме Джарега.

Она нахмурилась.

– Ты уверен? Я знаю, что Куритне умер…

– Как?

– Как я узнала? Или как он умер?

– Последнее.

Она пожала плечами.

– Он был уже стар, Влад. Сердечный приступ.

– Ты уверена?

– Полной гарантии нет, но довольно-таки уверена.

– Ладно.

– А ты не знал?

– Нет, меня тут не было.

– Извини. Надо было об этом упомянуть. В любом случае, я не вижу никаких признаков борьбы за власть. Просто пока еще никто не занял его место, а время терпит, благо дела крутятся.

– Они всегда крутятся. Но – да, трупов пока нет. Однако есть признаки, что некоторые, включая моего старого приятеля Демона, сражаются за право это место занять.

Она нахмурилась.

– Ты уверен?

– Точно не скажу. У меня нет доступа к прежним источникам. Но могу заявить, что есть определенные свидетельства.

– Я и не знала. Они, должно быть, действуют очень тихо.

– Да, без трупов. Для джарегов, можно считать, весьма тихо. Это что-то меняет?

– Ну, да. Нет. Полагаю.

– Но чего я пока не понимаю – как все это связано с Левой Рукой.

Она села и задумалась.

Я проговорил:

– Терион.

– А что с ним?

– Ты его знаешь?

– Мы встречались. Новогодних открыток я ему не посылаю. Как он во все это вписывается?

– Он единственный из членов Совета, о ком я слышал в связи с Левой Рукой.

– У него… и что у него за связь?

– Триеско.

Я видел, что имя это ей знакомо.

– Понимаю. Да. Это подошло бы. А что за связь? Семейная?

– Она его любовница.

– Ну и ну. Что ты о ней знаешь?

– Она волшебница, родилась в Доме Атиры, покинула его и стала джарегом за несколько лет до Междуцарствия.

– Почему?

– Из-за любви.

– Вот так так… – выдохнула Киера.

– Угу.

– Триеско, я полагаю, занимает достаточно высокое положение в Левой Руке?

– Я бы сказал, да, но я почти ничего не знаю об их структуре. В любом случае, стоило покопаться.

– Покопаться?

– Я провел некоторое время в Имперской библиотеке, пытаясь выяснить…

– Так вот где ты прятался? В Имперской библиотеке?

– Ну, не совсем прятался…

Она запрокинула голову и рассмеялась.

– Влад, ты чудо.

– Ну… ладно, чего я не понял?

– О, ничего, поверь.

– Киера…

– Помимо того, что ты курсируешь дважды в день по Цепному мосту, или как ты там еще добираешься…

– Я ношу личину, если ты заметила.

– …ты не мог не заметить, что Имперская библиотека находится прямо напротив Императорского дворца, а вернее, крыла Джарега.

Я пожал плечами.

– Все равно никто из тех, кто что-либо значит, там не бывает. Перестань ухмыляться, Киера.

– Попробую.

– Ты…

– Я просто восхищаюсь, Влад. Воистину, Имперская библиотека…

Я пожал плечами.

– И я полагаю, ты там что-то нашел?

– Я бы сказал, да. То есть я выяснил о внутриджареговской борьбе за власть и о связи между Терионом и Триеско.

– Хорошо. Итак, что тебе нужно?

В моей голове начал обретать форму список, но не тот, которым я намеревался поделиться с Киерой.

– Главным образом мне нужен собеседник, чтобы помочь собрать в кучу все мысли.

– Это я могу. Начинай.

Она заняла стул, так что я сел на кровать.

– Ладно. Мы знаем, что началась борьба за власть между джарегами – в Правой Руке, – и знаем, что в ней участвует Сучий патруль. Мы можем быть уверены, что Триеско пытается выбить для Териона кресло во главе Совета. Вопрос в том, каким образом маневрам Териона помогает деятельность Левой Руки в Южной Адриланке?

Она покачала головой.

– По-моему, ты зашел не с той стороны.

– Да?

– Южная Адриланка – цена, которую Терион заплатил за помощь Левой Руки.

Я нахмурился.

– Об этом я и не подумал. Плата авансом?

– Обычно так и делают.

– Верно. Это создает беспорядки и среди джарегов – в смысле, в Правой Руке – и в Южной Адриланке. Но я понятия не имею, что все это значит для Левой Руки.

– Я тоже.

– Но сами по себе беспорядки в Южной Адриланке кое-что могут мне открыть. Я могу делать тут то, что не под силу большинству джарегов.

– О чем ты?

– Пока еще не знаю. Я недостаточно знаю о том, что происходит. Но кое-что может открыться. Мне нужны источники информации.

– В Южной Адриланке я тебе помочь не могу.

– Понимаю.

Я обдумал то, что она сказала.

– Так, тогда первый вопрос: как именно Левая Рука, или может быть только Триеско, помогает Териону? И второй: при чем тут та волшебница, что на меня напала? Ой.

– Ой?

– Я, кажется, догадался.

– Да, теперь и я тоже. Твоя голова – для джарегов достаточно ценный приз, чтобы Терион, выложив ее на стол, сел в нужное кресло.

– Угу. Или хотя бы выложив как часть сделки, откуда можно начать торги. В любом случае, значит, та волшебница хотела убить меня. Хорошо. Теперь мне стало легче.

– Легче?

– Да, в определенном смысле.

– Э, может, объяснишь?

– Я не рассказал тебе то, что выяснил Деймар.

– Деймар? Да, помню его. И что он выяснил?

Я рассказал.

– Так, – проговорила она, – да, понимаю, в этом есть смысл. А волшебницу зовут Критнак?

Я кивнул.

– Попробую что-нибудь о ней выяснить.

– Буду весьма признателен. Тогда я смогу решить, как убедить ее напасть на меня на выбранной мной территории.

– Убедить ее напасть на тебя? – нахмурилась Киера.

– Ну да, – с невинным видом ответил я. – Сетра Лавоуд однажды сказала, что защита сильнее нападения.

– Понятно. – Лицо ее осталось безучастным. – Ну, заочно ничего сказать не могу, но полагаю, во-первых, говорила она это в тактическом, а не в стратегическом плане. А во-вторых, когда она так говорила, это могло относиться к конкретным рещениям в том месте и в то время. Она с легкостью могла бы объяснить, что бывают случаи, когда верно прямо противоположное скажем, у атакующих боевых чар есть преимущества против защитных.

– Ты думаешь, она бы так сказала?

– Я просто предполагаю, но, пожалуй, так.

– Ладно, я никогда толком не понимал разницы между тактикой и стратегией.

– Что, правда? Расскажи Сетре. Она сделает из тебя военачальника.

– Потому что я чего-то не знаю?

– Потому что у тебя нет предубеждений относительно того, что тактика есть тактика, стратегия есть стратегия, и одно никогда не будет другим.

– А я и не знал, что они так связаны.

– Но ты не предполагаешь обратного, а это общий недостаток всех драконов. У них в голове стратегия всегда стратегия и работает отдельно от тактики. В битве же, на войне, в любое время одно может смениться другим. Из-за этого у драконов нередко случаются неприятности. Поэтому драконы всегда стремятся завербовать некоторое количество дзуров. Во всяком случае, так, полагаю, рассказала бы Сетра.

– И поставила бы меня в тупик.

– Когда дзур видит возможность, он пользуется ей.

– А драконы нет?

– Некоторые пользуются. Но чаще всего они просто составляют план и действуют согласно распорядку. И неважно, что изменились обстоятельства. Или что возник лучший способ добиться своего.

– Я думал, дзуры просто бросаются в атаку, и неважно, как обернется.

– И это тоже, но по-разному. Дзурлорд не думая бросается в драку, потому что думает он во время драки.

– Не уверен, что это можно назвать «думает».

– Возможно. Сетра сказала бы, что это самый непосредственный вид мышления.

– Хорошо, что Сетры здесь нет. Ее я никогда не мог переспорить.

Я подумал о Морролане и Алиере в свете того, что Киера назвала предубеждениями. Потом решил запомнить это и поразмыслить на досуге.

– Дзуры сложнее, чем выглядят, – сказал я.

– Да.

– Но и все остальные тоже.

– Ты изменился, Влад.

– Правда?

– Да. Ты иначе говоришь. Ты… ну, не знаю, другой, что ли.

– Возможно, это отпечаток Востока во мне. Это было…

– Ты путешествовал на Восток?

– Угу. Шпионил для Сетры Младшей.

Киера вежливо улыбнулась и спросила:

– И как?

– Совершенно непохоже на то, чего я ожидал. Весьма странно, учитывая, что никаких ожиданий у меня не было.

– Что же случилось?

Я позволил воспоминаниям свободно течь и ответил:

– Я потерял палец, но приобрел…

– Хм?

– Неважно. В другой раз.

Киера кивнула.

– Да, и еще одно.

– Да?

– Еще кое-кто желает знать, не нужна ли тебе его помощь.

– Кое-кто… а, Марио.

Она кивнула.

– Пока нет, – сказал я, – но вскоре, быть может, понадобится.

Она поднялась.

– Вернусь завтра.

– Тебе не стоит рисковать…

– Обещаю, Влад, я и носа не суну в Имперскую библиотеку.

– А. Ну что ж. Мне сразу полегчало. Правда, Киера. У меня есть ты, Марио и Леди Телдра. Ну что такого может при подобном раскладе составить хоть малейшие затруднения?

– Полагаю, это звучало иронически.

– Чуть-чуть, возможно.

– Всего хорошего, Влад.

– Киера…

– Да?

– Спасибо тебе.

Она кивнула и задвинула за собой занавес.

11. Вино «Дескани»

Михи заменил вино на «Дескани». В бокалах словно бы смешали половину красного вина с половиной белого. Жутко звучит, но на деле совсем неплохо. Каким бы ни было это вино, оно легко пощипывало язык, что прекрасно сочеталось со сладостью засахаренных розовых лепестков.

– Кажется, ты им по душе, – сказал Телнан.

– Хм?

– Ну, по тому, как ведет себя этот тип…

– Михи.

– Да. По тому, как он тебе улыбается…

– Ну, я тут давний ипостоянный посетитель. А еще, конечно, я восточник, как и они.

Телнан кивнул.

Он, однако, был прав. Меня здесь и правда хорошо знали. Выяснил я это несколько лет назад. Однажды в пивнушке в Южной Адриланке я повстречал Вили, мы пропустили по стаканчику и поболтали. Выяснилось, что они, ну, в общем, знают, чем я занимаюсь, и знают, что я преуспел. Иными словами, я выходец с Востока, который вошел в высшие слои драгаэйрянского общества. Ну хорошо, пусть в средние слои. Я был одним из них, тем парнем, который добился успеха – а как именно я этого добился, либо ничего не значило, либо просто добавляло в блюдо толику специй.

Мне, в свою очередь, это их отношение добавляло к посещению «Валабара» еще чуток удовольствия.

Но Телнану я всего этого объяснять не стал.

«Как ты, босс?»

«Лучше. Очень мило с ее стороны.»

«Тебя не пугает, что она тебя разыскала?»

«Не так сильно, как должно бы.»

«Ладно, что теперь?»

«Думаю послать тебя в Имперскую библиотеку продолжать исследование.»

«Очень смешно, босс.»

«Ладно, а как насчет выяснить все, что можешь, относительно Триеско и Териона?»

«Конечно, босс.»

«Хорошо, пропустим. Просто продолжай охранять меня там, снаружи, а я…»

«Да?»

«Эту часть плана я еще не проработал. К счастью, однако, я устал и проголодался, так что я могу взять еды, выспаться, и ненадолго ее отложить.»

«Я знал, что ответ у тебя всегда наготове, босс.»

Составив план, я немедленно занялся его реализацией. Сработал он превосходно.

На следующий день я вернулся в Имперскую библиотеку – с бóльшими опасениями, спасибо Киере – и провел еще один день с Делином. Я не ожидал, что он разыщет что-нибудь новенькое, но не мог пока придумать для себя иного занятия.

Ничего новенького Делин не отыскал. Когда долгий день подходил к завершению, он заявил:

– Начинаю думать, что мы нашли все, что тут можно было найти.

– Верю, что вы правы, – сказал я, – и хотел бы отблагодарить вас за все.

– Такова моя работа, – ответил он, – и мне нравится отвечать на брошенный вызов.

– Хорошо. Это помогло.

– Помогло?

– Я имею в виду, вы нашли кое-какую информацию, которая мне пригодится.

Он нахмурился. По-моему, он только сейчас сообразил, что я собирал информацию с какой-то целью. С минуту он рассматривал меня так, словно увидел впервые. Потом я почти увидел, как Делин мысленно пожал плечами, решив, что с ним и с его жизнью этот факт никак не связан.

– Ну что ж, тогда хорошо, – проговорил он.

– Если я могу что-либо сделать для…

– Нет-нет.

Он кивнул и ушел, вернулся к своей работе, чем бы она ни была. Думаю, Делин забыл о моем существовании еще до того, как я покинул здание. На обратном пути я нервно взглянул на серую крышу крыла Джарега, которая вырастала из громады дворца. Внимания мне никто не уделял.

Киера, впрочем, была права. Хорошо, что больше мне не потребуется сюда возвращаться. В целях безопасности обратный путь я проделал через Пятимильный мост: не думаю, что там было безопаснее, но это позволило мне лишние несколько часов погулять и подумать.

Улицы Адриланки, и даже Южной Адриланки, изначально проложены по старым тропам, где людям было удобно ходить в столь давние дни, каких я и представить себе не могу. Их вымостили камнем, утрамбовали, новые слои легли поверх старых. Говорят, со дней основания города он на несколько футов погрузился в землю – улицы ушли глубже, чем здания, но и те, и другие постепенно погружаются. Не знаю, правда ли это. Знаю только, что когда я вернулся в Шесть Углов, ноги мои болели больше, чем после многосотмильных блужданий по континенту. Забавно, но даже после всех колотых и резаных ран и побоев, нанесенных профессионалами с обеих сторон законности, ноющие ступни могут так раздражать.

Впрочем, я был искренне благодарен своим новым сапогам. Могло быть куда хуже.

Наконец я добрался до «Дома Девона», пивнушки в четверти мили к востоку от Шести Углов. Я пришел раньше срока и просто сел в углу, попивая белое вино, которое было слищком сладким и недостаточно охлажденным. Ноги мои оценили заботу.

Пивная потихоньку стала заполняться, главным образом работниками со скотобоен, учитывая сопровождающие их запахи. Еще тут было несколько лавочников. Все – восточники. Окруженный выходцами с Востока и замаскированный, я чувствовал себя в безопасности, возможно, чрезмерной. Я напомнил себе не слишком расслабляться, особенно когда в помещении нет Лойоша и Ротсы, которые приглядывали бы за мной.

Через час или чуть позже появился мой человек. Заметил он меня не сразу, что доставило мне определенное удовольствие. Плотный тип, в отличие от Рика, лысеющий, с тонкими губами и носом, сломанным как минимум однажды.

– Сандор.

– А ты, кажется, Винсент, – проговорил я.

Он кивнул.

– Пожалуйста, присаживайся. Вина?

– Конечно.

Я налил ему стакан и передал вместе с парой золотых империалов. Он кивнул и сказал:

– Я расскажу, что накопал.

– Я о большем и не прошу.

Он назвал мне три имени. Все – восточники, которые вели небольшие дела и платили Левой Руке. Не то чтобы сюрприз и не то чтобы весьма полезно.

Потом он добавил:

– Знаешь парня, которого они ищут, да?

Я нахмурился.

– Нет. Рассказывай.

– Прошел слух – высматривать парня, восточника, который разгуливает с парой джарегов на плечах.

– Что, правда?

– Каждому, кто заметит и донесет куда нужно, обещают сотню империалов.

– Хороший куш.

– Ты, кажется, не очень заинтересован?

– Отчего же, всегда полезно знать, и я рад, что ты рассказал мне.

Он кивнул.

– Ты его видел?

– Нет. А как они распространяют, э-э, слухи?

– Рассказывают посыльным. Тот, от которого я услышал, сказал, что если я засеку нужного парня, он со мной поделится.

– Весьма щедро с него стороны.

Винсент пожал плечами.

– Ну, я парня не видел.

– Ладно. Еще что творится?

– Ничего особенного.

– То есть?

Он пожал плечами.

– Льняной рынок закрылся, но здесь нет ничего общего с…

– Как закрылся? Когда? Я там был только вчера.

– А сегодня закрылся. Я проходил, хотел прикупить продуктов, а он закрыт. Весь рынок. Лотков нет, прилавки под брезентом, и все прочее.

– А почему, не слышал?

– Только слухи.

– Мне нравятся слухи.

– Говорят, кто-то грозился избить любого, кто откроется.

– Кто-то? И ты говоришь, что здесь нет ничего общего с нашим делом?

– Ну, это местные.

– То есть?

– Есть, знаешь, бандиты, которые собирают дань с продавцов, и если кто не заплатит…

– Ага, знаю.

– Ну, я никогда не слышал, чтобы джареги работали так.

– Ты что, думаешь, у джарегов нет крутых парней, чтобы наезжать на лавочников?

– Но не таким же манером. И они бы не действовали так неуклюже. Закрыть целый рынок, приклекая к себе внимание…

– Ты, как вижу, кое-что знаешь о джарегах.

– Немного. Я несколько лет назад сам был посыльным, поэтому и знаю стольких.

– Ясно. Что ж, ты знаешь почти достаточно, чтобы подобраться и отыскать нечто важное.

– Э?

– Почти – но не совсем.

Я пододвинул к нему еще пять империалов.

– А это за что?

– За полезную информацию.

– Ну, ладно. Буду копать дальше.

– Не копай так глубоко, чтобы тебя закопали.

– Что?

– Неважно. Просто будь осторожен.

Он кивнул, допил вино и вышел.

«Эй, Лойош, мы снова в деле!»

«А это хорошо? Голос у тебя довольный.»

«Ага. Я только что нашел большой кусок головоломки.»

«Да?»

«Да.»

«И насколько большой?»

«Достаточно большой, чтобы я придумал, что делать дальше.»

«Это значит, через час тебя срочно надо будет спасать?»

«До завтра не понадобится, пожалуй.»

«Тогда ладно, я пока передохну.»

Я, конечно, слегка сгустил краски для Лойоша. Толком ничего еще не решено. Но у меня появилась четкая уверенность, и главное, я знал, как ее проверить.

Следующая встреча у меня была на четверть мили дальше, и я опять пришел раньше. Парня звали Клод, он был большой, неуклюжий, кривоногий, с непропорционально массивной головой. Он едва начал отчет, когда я спросил:

– Тебе знаком Льняной рынок?

Он остановился на полуслове.

– Конечно. Надо пройти по Прорезной до…

– Где это, я знаю. Ты знаешь кого-то, кто держит там прилавок, или ларек, или что-нибудь? В смысле, имя и, может, адрес?

Клод подумал.

– Ага. Парня зовут Франсис, Франсис Дон-как-то-там. У него фруктовый прилавок. Где он живет, точно не знаю, но это в двух шагах от рынка.

– Хорошо. Еще кто?

– Ну, еще парочку я знаю просто по имени, знаешь – «Привет, Пéтров,[25] как сегодня твой хлеб?» – и в таком роде.

– Ладно, отставим остальных. Пока хватит этого.

Я заплатил ему и отослал, а сам немного посидел и подумал. Где-то в желудке возникло знакомое ощущение – приятное ощущение, «вот, началось». Давненько я его не чувствовал, потому и позволил себе минутное наслаждение.

Чтобы найти Франсиса Доновера, потребовались кое-какие усилия, но вовсе не чрезмерные. Он действительно жил прямо у рынка, над лавкой сапожника, который для приработка сдавал внаем верхний этаж, потому что был не таким мастером, как Якуб.

Если бы Франсис Доновер родилса драгаэйрянином, он был бы теклой. В личине Сандора я выглядел так безобидно, как только возможно, и тем не менее Франсис был перепуган. Он открыл дверь на узенькую щелку и готов был чуть что захлопнуть ее.

– Меня зовут Сандор, и я не причиню вам вреда. Могу я побеспокоить вас по поводу краткой беседы? Вам она принесет только пользу.

Губы его, уже готовые произнести «нет», замерли при последнем слове. Я сказал «текла»? Может, все-таки орка?

– В чем дело? – спросил он.

– Могу я войти? Заверяю, я не причиню вам вреда.

Он поколебался. То ли Доновер сквозь всю мою маскировку видел, что я все-таки не такой безвредный, каким прикидываюсь, то ли он боялся даже собственной тени.

Несомненно, текла.

Я предъявил ему почти пустые руки, демонстрируя собственную безвредность. «Почти», потому что в одной из ладоней сиял новенький золотой империал. Он впустил меня.

И без того маленькая комната была загромождена мебелью – стульями и столиками, которые совершенно друг к другу не подходили. Столько стульев, и при этом сесть Доновер мне не предложил.

– В чем дело? – повторил он, а взгляд его при этом не отрывался от монеты на моей ладони.

Монету я ему тут же вручил.

– У меня есть к вам ряд вопросов. Когда закончим, получите еще одну такую монету.

– Что вы хотите знать?

– Вы закрыли прилавок. И весь рынок закрылся.

– Да, были, э-э, кое-какие трудности.

– Да. Я неплохо представляю, трудности какого именно рода. Есть кое-кто – нет-нет, вам не нужно называть имя, – кто пытается выбить деньги из всех из вас.

Он надолго замолчал, потом сказал:

– Возможно.

– Вы хотите получить этот империал, или нет?

– Ладно. Да. Кое-кто…

– Хорошо. Что я хочу знать – кому в голову пришла мысль закрыть весь рынок?

Он слегка побледнел.

– Почему вы…

– Нет-нет. Вам не следует задавать вопросов. Могу сказать, что я не собираюсь причинять этому деятелю вреда, кто бы он там ни был. Я не собираюсь никому причинять вреда. Я никогда никому не причинял вреда. Мне просто платят, чтобы я собирал информацию. Мой начальник – тот, кто платит мне – тоже не собирается причинять вреда этому деятелю.

– Я не о том. Я про…

– А, вы про то, можем ли мы защитить вас от него.

Он кивнул.

– Да он никогда не узнает, что вы мне рассказали.

Он все еще колебался.

– Но, – добавил я, – если вас этот деятель так пугает, что ж, пусть будет два империала. – И я улыбнулся дружественнейшей из улыбок Сандора, которая даже дружественнее, чем самая дружественная из моих дружественных улыбок.

Он сновп помолчал, затем сказал:

– Это кое-кто из, ну, знаете, из них.

– Из драгаэйрян?

Он кивнул.

– Он или она?

– Мужчина. Он.

– Как он был одет?

Он нахмурился.

– Я, право, не отмечаю подобные…

– Подумайте. Это важно. Вспомните цвета его одежды.

– Не знаю. Невозможно описать. Серая, пожалуй.

Ну еще бы.

– И что он сказал?

– Он сказал, что слышал о наших трудностях, и желает помочь.

– Ясно.

– Он сказал, что нам ничего не сделают, если мы все просто закроем рынок.

– Но разве мы можете себе это позволить?

– Он дал нам денег.

– Ясно. И сколько?

Он забеспокоился было, но сказал:

– Достаточно, чтобы на время закрыться.

Я кивнул.

– Вы видели его снова, или только однажды?

– Дважды. Три дня назад он предложил эту мысль, и потом вчера, когда он пришел с деньгами. Он обошел рынок и говорил с каждым.

– Итак, три дня назад он впервые предложил все это?

– Да.

– А когда вы впервые услышали о типе, который наезжает на вас?

– Простите?

– О том, кто хочет, чтобы вы ему платили, угрожая всякими жуткими вещами, если вы откажетесь.

– А. Э. Пожалуй, с неделю как.

Я кивнул.

– И последнее.

– Да, сударь?

Сударь? Когда это Сандор стал «сударем»? Пожалуй, когда стал сверкать золотыми империалами.

– Я хотел бы поговорить кое с кем из ваших коллег.

– Моих…

– С теми, кто работает на рынке.

– А.

– Просто пара имен и адреса, где я могу их найти.

Он назвал все это без запинки, а я записал.

– Спасибо, – проговорил я, – вы мне очень помогли.

Я дал ему три империала, потому что люблю делать людей счастливыми на случай, если они мне снова понадобятся, – и потому что могу себе это позволить. Было время, я сам расшибся бы в лепешку за империалы, которыми сейчас швыряюсь. Было время.

– Со всеми этими делами вы окажетесь в прибытке, – сообщил я, открывая дверь.

Он выглядел удивленным, словно я открыл ему тайну. Я действительно открыл, но не ему – ту, которую как раз собирался разгадать.

Я выбрался на улицу. Я немного волновался, потому что всегда волнуюсь, когда собираю информацию и узнаю в точности то, что ожидал узнать.

Да, ответ оказался именно там, где я его и искал. Неудивительно: я был уверен, что все так и есть, еще когда получил отчет Винсента.

Видите ли, Винсент совершенно прав.

В молодости, еще до того, как я получил Лойоша, кое-кто затеял дело вроде описанного Винсентом, и попытался наехать на нескольких местных лавочников. «Обдирать воронье», так они это называли. Я точно знал об этом, потому что одним из лавочников, на которых они положили глаз, был мой дед – он не совсем лавочник, но получал достаточно неплохой доход, чтобы его заметили. Произошла заварушка, и в конце концов парни зарубили себе на носу: не стоит связываться со старым колдуном и юным отморозком. О да, я был знаком с подобными делами. Дед, безуспешно стараясь убедить меня не вмешиваться, рассказал, что время от времени в Южной Адриланке такое случается – когда жадным некого грабить, кроме нищих.

Но Винсент прав, джареги так не работают. Надавить на нескольких лавочников и выбить из них несколько монет – разовая операция, из-за такого не стоит рисковать, привлекая внимание Империи. Не окупится. Да, конечно, раз-другой независимый деятель может позволить себе подобное – и джареги либо возьмут его к себе, либо раздавят, как в нынешнем случае. Когда я управлял территорией, у меня бы такой деятель пяти минут не продержался. И ни у кого из тех, о ком я слышал, тоже. Потому что такое плохо для дел.

И тот факт, что все это происходило прямо сейчас, был либо невероятным совпадением, либо совсем даже наоборот. Можете предположить, на что поставил бы я.

Я совершил еще пару визитов и потратил еще восемь империалов. Ничего нового не узнал, но перепроверил рассказ Доброго Доновера, а еще получил имя, адрес и неплохое описание одного из тех выходцев с Востока, которые надавили на продавцов с Льняного рынка. Звали его Йозеф, доброе восточное имя.

Я никогда не убивал выходцев с Востока и надеялся, что не придется делать этого и сейчас. Возможность такая имелась. Однако, пожалуй, придется слегка прижать его.

«Ну, Лойош, вот теперь мы знаем все необходимое, чтобы сделать ход и быть убитыми.»

«Отлично, босс. Как раз то, на что я надеялся.»

«Почти все. Надо еще связаться с парочкой Иррегулярников и добыть еще кусок головоломки, но это будет несложно.»

Так и случилось. От меня потребовалось несколько часов терпеливого ожидания, но я получил нужное.

Вернулся я поздно вечером, прихватив по пути праздничную бутылку вина, какого никогда раньше не встречал. На кровати меня дожидалась записка от Киеры, где сообщалось, что она заглянет завтра. Было приятно, что друзья присматривают за мной, и огорчительно, что мы разминулись. А ведь я мог похвастать перед ней тем, что решил головоломку или хотя бы заметную часть ее.

Будь она тут, что бы я ей поведал? Наверное, что-нибудь загадочное и многозначительное. О том, как в некий момент всякая сложная ситуация разрешается в нечто простое и прямолинейное, беда в том, что тогда обычно слишком поздно.

Возможно, на сей раз мы успеем.

«Ты уверен, босс?»

«Ты о чем?»

«Ну, я тут подумал, если Богиня Демонов пудрит тебе мозги…»

«Лойош, ты пытаешься меня рассмешить?»

«Нет, босс, я серьезно. Просто немного беспокоюсь. Ты составил план, ты вычислил, что происходит, но что, если…»

«Как раз то, что мне сейчас нужно. Мне просто необходимо, чтобы кто-то сокрушал мою уверенность в успехе.»

«Босс, я просто…»

«Ага, ладно.»

Таков мой дружок. Его работа – беспокоиться о вещах наподобие этих. Что подразумевает также: если у меня в подсознании заведется какая-то дрянь, его работа – вытащить ее на поверхность. Не то чтобы мне это нравилось. Терпеть не могу думать о подобном, особенно учитывая, что Лойош может оказаться прав. Если не верить собственным мыслям, чему тогда?

«Э, босс, это помогло?»

«Нет, но вреда не причинило. Винцо в любом случае вшивое.»

Я спустился, взял под лестницей метлу и вымел осколки стекла. Винное пятно на стене я оставил, решив, что оно послужит неплохим напоминанием, хотя и не мог придумать, о чем именно.

Что, если Лойош прав? Что, если в моей голове только и осталось, что посеянное Богиней Демонов? Той, которой я больше не верю, если и верил прежде? Что, если все, что у меня есть – плод воображаемой логики и искаженных ощущений?

А что, если остаток своей жизни я потрачу, беспокоясь об этом, и так ничего и не совершу?

Ладно. Однажды мы с Богиней Демонов сведем счеты. Но сейчас…

«Ты прав, босс, мне не следовало поднимать эту тему.»

«Не беспокойся, Лойош. Ты просто озвучил мои собственные сомнения. Двигаемся дальше. Пора проливать кровь. И если часть крови окажется моей собственной – что ж, так тому и быть.»

Я достал кинжалы и наточил их.

Завтра ожидался интересный денек.

12. Цыпленок с луком-шалотом

Михи убрал тарелки из-под салата и унес вино. Что нас ждет дальше, я знал лишь в общих чертах – это должна быть какая-то дичь. В прошлом это бывали: старый добрый каплун в соусе из восточного красного перца, утка в сливовом соусе, фаршированный трюфелями фазан, скирда в винном соусе, и то, что Валабар вежливо называл…

– Цыпленок с луком-шалотом, – провозгласил Михи, в одной руке блюдо, в другой – ложки, которыми он столь грациозно орудовал.

– Что такое лук-шалот? – спросил Телнан.

– Что-то вроде зеленого лука, – пояснил Михи, прежде чем я сказал то же самое.

Когда Михи расставил блюда, пар вздымался манящими руками.

Не могу рассказать, как именно приготовлено это блюдо, но оно включает в себя цыпленка без кожи и костей (что необычно для Валабара, который предпочитает готовить дичь с костями и кожицей), нарезанного ломтями и зажаренного в масле с рубленым чесноком, луком-шалотом и восхитительными (что подчеркивается названием) «императорскими» грибами. Еще, разумеется, добавляют соль, и я почти уверен насчет белого перца. Сверху все это поливают соусом, и боюсь, о нем я могу сказать немногое, только что готовится он вместе с цыпленком и имеет схожий вкус, а еще туда добавляют томатную пасту, вездесущий восточный красный перец и вино.

Вместе с цыпленком подали крошечные коренья приготовленной на пару моркови и крошечные красные плошечки с очищенным маслом.

Напомню еще раз: никак невозможно съесть все, если я хочу хотя бы попробовать следующую перемену блюд. Такая вот дилемма – немного меньше одного, чтобы получить кусочек второго. Хотел бы я, чтобы все мои решения были столь безболезненными.

– Очень вкусно, – сказал Телнан, едва отведав кусочек цыпленка.

– О да, – согласился я.

Некоторое время мы ели молча. Вернее, я общался с цыпленком. Язык слегка жгло, грибы дарили сюрприз, вино и красный перец восхитительно рикошетили от лука-шалота. Разнообразные привкусы, внезапно сходясь во рту, порождали удивительное сочетание, которое было не просто «всеми частями, сложенными воедино», но – как становилось очевидно после нескольких кусочков – цельным блюдом.

Не знаю, сделал ли Телнан такое же волнующее открытие. Пожалуй, я был рад его присутствию; всегда приятнее обедать вместе с кем-то, даже с малознакомым. А у меня бывали сотрапезники много худшего рода. С краткой горечью я подумал, что никогда не обедал вместе с леди Телдрой, а теперь уже и не смогу. Интересно, доступно ли ей адекватное удовольствие?

– Телнан, как думаешь, твоему оружию обед нравится?

– Хм?

– Я что имею в виду – тебе же еда нравится?

– О, да! Великолепно!

– Ну, а ты же связан со своим оружием. Ты не знаешь, разделяет ли оно удовольствие от…

– Понятно. – Он нахмурился. – Никогда не думал об этом. Может быть. Моя связь с Ночным Убийцей не столь…

– С Ночным Убийцей?

– Так зовется мой меч. Ночной Убийца.

– А как зовут его сариоли?

– Э… кажется, что-то вроде… – Он издал звук, который, будь он громче, заставил бы официантов думать, что кто-то подавился едой и задыхается.

– Ладно. А что это в точности значит?

– Сетра сказала, что-то вроде «позиционирующий различные уровни энергии в различных фазах существования».

– Позиционирующий различные… И как они из всего этого сделали «Ночного Убийцу»?

– А они и не сделали. Я назвал его «Ночным Убийцей», потому что мне нравится, как это звучит. Опасный, злой и всякое такое.

Он ухмыльнулся. Опасный, злой и всякое такое…

– Ладно…

Я так и не узнал, способна ли Леди Телдра радоваться моему удовольствию от хорошей трапезы. Надеюсь, что способна. Возможно, однажды я и узнаю.


Утром я проснулся быстро. Не так быстро, как я просыпаюсь, когда Лойош выкрикивает предупреждение, или когда я слышу звуки, которые заставляют меня потянутся за оружием. Быстро в том смысле, что я резко и полностью проснулся, и в голове моей билось: сегодня с ожиданием покончено, сегодня мой ход, сегодня я начинаю действовать.

Жизнь полна контрастов. Обычно меня не вдохновляет то, что я собираюсь с налету ворваться в положение, где меня запросто могут разрезать на кусочки. И холодок страха в животе присутствовал. Но после стольких дней утомительной рутины было невероятным облегчением почувствовать, что я наконец начинаю действовать. Да, я почти понимал, как драконлорд чувствует себя перед битвой или дзур перед поединком. Ну, может, не понимал, но чувствовал, словно понимаю, а это почти то же самое.

«Хорошее настроение, а, босс?»

«Хорошее настроение, Лойош. Я уж и не упомню, когда мне в прошлый раз было так хорошо.»

«Не уверен, что разделяю его. Итак, что у нас первым пунктом?»

«Прикончить Богиню Демонов.»

Мгновение спустя он сказал:

«Босс, в другое время я сказал бы «ха-ха», но…»

«Нет, можешь сказать «ха-ха». Впрочем, убивать мы ее не будем…»

«Хорошо.»

«…по крайней мере не сегодня.»

«А что будем?»

Я обрисовал план и не услышал в ответ ни единого замечания, какая, мол, глупость. Если учесть, что в прошлом я все-таки выжил в результате выполнения тех планов, которые Лойош глупыми счел, тот факт, что нынешний ему понравился, заставил меня подумать еще минуту-другую.

Я упаковал кое-что в сумку, забросил ее на плечо и направился к выходу.

Первым делом я встретил утреннюю зарю и взял свежий, теплый лангош с уличного лотка. Затем прошел в заведение через дорогу и выпил чашку средненькой клявы. Не подумайте только, что я жалуюсь, нет, напротив, я смаковал каждый глоток, ибо слишком хорошо помнил недавние дни, когда обходился вообще без клявы.

А лангош был великолепным.

Я вышел из гостиницы и обошел ее с тыльной стороны.

«Лойош…»

«Чисто, босс, никто не смотрит.»

Сандор убрался в аккуратный пакет под мусорным контейнером, а Влад на несколько часов вернулся. Появились Лойош и Ротса, неуклюже хлопая крыльями, и когда я наконец поправил плащ, они опустились мне на плечи.

«Рад видеть тебя, босс.»

«Да, возвращаться приятно.»

Я проверил, что то и се на месте и достаточно свободно извлекается, затем сказал: «Ладно, вперед». Леди Телдра, хлопнув ножнами по моей ноге, почти выразила свое согласие.

Площадь Фалворта располагалась немного не доходя до Пятимильного моста, неблизкая прогулка. Свежий океанский бриз – и ни тени скотобоен.

«Хорошо, когда тебя убивают в такой приятный день, да, босс?»

«Вот это уже лучше. Мне недоставало твоей циничности.»

Через некоторое время я поймал себя на том, что мычу под нос некий мотивчик, и перестал.

Лойош и Ротса по очереди кружили в вышине, иногда приземляясь мне на плечо. Кажется, Ротса тоже была рада вернуться ко мне. Я тоже радовался, что она вернулась. Потянувшись, я почесал ей под подбородком.

«Итак, Лойош, спектакль начнется на Холме Фалворта.»

«Я думал, мы сперва зайдем в то местечко на Гармонии?»

«Да, это первый шаг. Но спектакль начнется только у Фалворта.»

«О, так я могу пока подремать?»

«Вообще можешь, но просто безопасности ради…»

«Верно, босс. И что там?»

«А там мы проведем несколько скучных часов наедине сами с собой.»

«Не могу дождаться.»

Я был прав. Нужное место я отыскал без проблем, на Гармонии, в четверти мили на северо-восток от Шести Углов, я спрятался в тени через дорогу от дома номер четыре и стал ждать. Лойош устроился напротив другой двери и тоже ждал. Часа три с небольшим. Вот что получается, если встаешь слишком рано.

«Так, босс, проверяй. Восточник, чуть выше тебя, гладко выбрит, короткие светлые волосы, золотое кольцо в левом ухе, короткий меч в коричневых кожаных ножнах.»

«Наш человек. Очко в пользу Иррегулярников. Он вышел с черного хода?»

«Да, направляется на север.»

«Уже иду. Не потеряй его.»

«Это вряд ли.»

Я упал Йозефу на хвост в полутораста футов позади него. Улицы петляли, и я видел его лишь изредка, но для этого имелся Лойош. Первый раз, когда он остановился, для нас был бесполезен – он просто стоял посреди улицы и разговаривал с кем-то в дверях. Ничего страшного, времени достаточно.

Йозеф направился к Льняному рынку, что не застало нас врасплох. Где-то на полпути он остановился у лавки кузнеца.

«Как думаешь, Лойош?»

«Может, ему просто нужны гвозди?»

«Я про место. Подойдет?»

«Снаружи выглядит неплохо. И народу вокруг немного.»

Вообще-то я уже предположил, что гвозди ему не понадобятся. Лойош и Ротса опустились мне на плечи, а я вошел в лавку минуты через две после Йозефа. Оружия я не доставал: во-первых, я могу достать его достаточно быстро, если потребуется, во-вторых, когда-то давно я имел такую неосторожность и напоролся на двух гвардейцев Феникса, которые вовсе не сочли мое поведение забавным.

Четыре стены, потолка нет, и задняя дверь, которая, я полагал, ведет в жилую часть помещения. Даже при отсутствии потолка меня ударило стеной жара. Гигантский горн источал оранжевое зарево, на двух длинных столах, по одному у каждой стены, во множестве разложено оружие. Простите, инструменты. Кузнец – по крайней мере, я предположил, что это кузнец, потому что он носил кожаный фартук – был смуглым, с аккуратной бородкой и ярко-голубыми глазами. Как только его взгляд остановился на мне, я приветственно кивнул и сказал:

– Мне бы надо поговорить с этим парнем. Не возражаете оставить нас одних на минутку?

Йозеф развернулся.

– Ты кем себя счита…

Я врезал ему – достаточно сильно, чтобы сбить с ног, а когда он очнулся, я держал у его горла нож. Удобный такой стилет, дюймов девять тонкого лезвия и очень, очень неприятное острие. Кузнец, пятясь, отступил в заднюю дверь. Какая-то часть меня отметила, что происходящее мне нравится больше, чем следовало бы.

– Мы недолго, – пообещал я, обращаясь к двери, в которой скрылся кузнец.

В помещении пахло серой и углем. Йозеф, вытягивая шею, пытался уклониться от ножа и пялился на меня.

Я сказал:

– Как делишки, Йозеф? Меня зовут Влад. Я заглянул, просто чтобы кое о чем тебе поведать. И не пялься на меня, когда я приставил нож тебе к горлу. Когда твой нож будет у моего горла, тогда можешь пялиться сколько влезет. Как я уже сказал, мне есть что поведать тебе. Ты хочешь услышать, что именно, или предпочитаешь, чтобы я выяснил, могу ли пощекотать тебе череп изнутри?

– Говори, ну, – почти выплюнул он.

– Тебе следует найти честную работу. Либо бесчестную работу другого сорта. Но на Льняном рынке ты закончил раз и навсегда. Передай своим помощникам, если не хочешь, чтобы я сам с ними побеседовал.

– Кто…

Я легонько двинул кинжалом, заставив его откинуть голову еще дальше и слегка порезав кожу.

– Нет, – сказал я, – ты сейчас молчишь, говорю я. Когда я задам вопрос, тогда ты говоришь.

Я прочистил глотку.

– Так вот, ты закончил. Не нужно рассказывать продавцам, они сами узнают. И не нужно рассказывать джарегам, кто помешал тебе, я об этом позабочусь.

Блеск в глазах? О да. Я и так знал, но приятно получить подтверждение.

– А теперь мой вопрос: кто. Мне нужно знать имя, и где его можно найти.

Он замешкался. Я слегка отодвинул нож от горла Йозефа и вбил левый кулак ему в живот. Когда он скрючился, я врезал рукоятью кинжала ему по скуле. Лойош слетел с моего плеча, на миг завис у Йозефа перед физиономией, приземлился на пол рядом с ним и зашипел.

– Извини, не расслышал, – проговорил я. – Как, ты сказал, его зовут?

Он закашлялся, что не было ответом, но на этот раз я бить его не стал.

Сплюнув кровью, он сказал:

– Да я…

Тут я пнул его в физиономию. Парень был круче, чем я полагал, но пинок свое дело сделал.

– Вааски, – выдохнул он.

– И как ты с ним связываешься?

Он замешкался не более чем на секунду.

– «Ветка» на Холме Фалворта. Задняя комната.

– Хорошо. Теперь слушай. Я поговорю с твоим другом Вааски. Если он вдруг будет готов к разговору со мной, я вернусь и украшу Льняной рынок твоими внутренностями. А к тому моменту, как я закончу разговаривать с ним, ты наверное захочешь убраться из города, потому что я собираюсь рассказать ему, от кого узнал его имя, и Вааски будет очень недоволен, если, конечно, останется в живых.

– Ты…

Я занес ногу, чтобы повторить пинок, и он заткнулся.

– Если ты еще не понял, – проговорил я, – мне ты не очень нравишься. И лучше не давай мне повода усилить это чувство. Впрочем, дружкам своим можешь обо мне рассказать. Если они уберутся из города, мне же меньше работы. А если начнут охоту за мной, всю дополнительную работу мне компенсирует полученное удоаольствие.

Лойош вернулся на мое плечо. Я повернулся к Йозефу спиной и вышел.

Южная Адриланка пахла как никогда прекрасно.

«Босс, ты хулиган, ты знаешь это?»

«Ага.»

«И что еще хуже, наслаждаешься этим.»

«Ага.»

«Ты столько лет мечтал снова всласть похулиганить, да?»

«Ага.»

«Я горжусь, что знаком с тобой.»

«Угу.»

Я шагал примерно на запад, пока не нашел рынок, который был открыт. Я взял клявы у разносчика и добавил несколько медяков за стакан, чтобы выпить ее по дороге. Я стоял на улице и пил кляву. Открыто, выглядя самим собой, с двумя джарегами на плечах. Клява была прекрасной.

«Прошла легкая часть, да, босс?»

«Нервничаешь?»

При этих словах Ротса шевельнулась на левом плече.

«Немного,» – сказал Лойош.

«По какому поводу?»

«Стоять тут вот так…»

«Хорошо, мы пойдем.»

И мы пошли. Без особой цели, но примерно на запад, там и сям отклоняясь севернее. День все еще был ранний, а я не думал, что Вааски из ранних пташек. Я по крайней мере не был, когда состоял в Организации.

«Ладно, босс. Объяснишь мне кое-что?»

«Возможно, что и нет, но попробую.»

«Ты специально даешь тому восточнику время, чтобы сделать то, что ты сказал ему не делать?»

«В смысле, время предупредить Вааски? Конечно.»

«Этой части плана ты мне не объяснял.»

«Я действовал по наитию.»

«Не объяснишь, почему?»

«Не думаю, что могу.»

«А.»

«Впрочем, попробую. Во-первых, я хочу знать, пойдет ли он на это. В смысле, если Йозеф передаст сообщение Вааски, это засвидетельствует, что либо он ему по-настоящему верен, либо боится Васски больше, чем меня. Знать такое необходимо.»

«Рискуя при этом войти прямо в ловушку?»

«Словно мы раньше никогда такого не делали.»

«Не нарочно же. Ну, то есть обычно не нарочно.»

«А во-вторых… трудно сказать.»

«Ты надеешься, что у тебя будет возможность кого-нибудь убить?»

«Не совсем.»

«Ты надеешься, что кто-то попробует убить тебя?»

«Уже ближе.»

«Босс…»

«Когда я пнул в лицо этого подонка, Лойош, я почувствовал вкус. Я хочу большего.»

«Босс, я не понял.»

«Знаю.»

«И мне это не нравится.»

«Знаю.»

«Не похоже на тебя – принимать решения, основываясь на…»

«Знаю. Ты когда-нибудь оказывался полусонным, не уверенный, это еще сон или уже нет?»

«Я не вижу снов, босс.»

«Ну, в общем, я же сказал, что не могу объяснить.»

«Босс…»

«Суть в том, что если ты не уверен, спишь ты или как, нужно попробовать проснуться и посмотреть.»

«Верю на слово.»

«А если не сработает, придется играть дальше, как если бы всего этого не было – потому что других вариантов нет.»

«В полусне трудно принимать решения.»

«Я и не говорил, что легко.»

«Очень утешительно.»

«Кроме того, есть еще полезная информация, которую можно собрать. Так что тут имеется и практическая сторона.»

«Точно. Полезная информация. Итак, босс?»

«Опять же, я могу придти к Богине Демонов, помахать у нее перед носом Леди Телдрой и сказать: ты эту кашу заварила, ты и исправляй. Признаю, мне импонирует идея о том, как Богиня Демонов возникает на Совете и строит по струнке весь Дом Джарега.»

«Мне тоже нравится, босс, но вряд ли это практично.»

«Ага. Я даже не знаю, как попасть в ее залы.»

«Уже легче.»

«Э… хотя, если подумать, может, и знаю.»

«Босс…»

«Неважно, Лойош.»

Я допил кляву и отдал дешевый стакан старому нищему, а заодно и пару медяков. В Южной Адриланке немало нищих. В Городе я не видел ни одного. Может, драгаэйряне убивают своих нищих? Я бы не удивился.

Некоторое время я просто слонялся по улицам. Тогда я полагал, что даю Вааски время сделать свой ход. Сейчас мне кажется, что я просто испытывал судьбу и джарегов. Но никто пока не охотился за мной.

«Я пытаюсь решить, не пора ли пересечь Город и поговорить…»

«Босс, какой смысл доставать оружие, когда нет цели?»

«Цель у меня есть, Лойош.»

«А. Об этом я и не подумал.»

«Фокус в том, что тогда все взорвется.»

«О да.»

«И точно расчитать время будет хитрой задачей.»

«Будет.»

«Особенно с учетом того, что я не знаю, когда, э, оружие поразит цель. То есть вообще не знаю, сколько это займет. День? Год? Нечто среднее?»

«Ну, можешь сказать ему, чтобы поторопился.»

«Ты смеешься?»

«Беру с тебя пример, босс.»

«А еще, когда прикидываешь, как кто-то на что-то отреагирует, ты ведь никогда заранее не знаешь. В смысле, я думаю, что знаю, как это будет, но что, если я ошибаюсь?»

«Ага. Что если.»

«Так что я пытаюсь вычислить…»

«Ты боишься, босс, да?»

«Не то чтобы боюсь. Скорее нервничаю.»

«Угу.»

Я мысленно повертел то и это. Было уже два часа дня, и я сказал:

«Ладно, Лойош. За дело.»

«В Город?»

«Нет, займемся пока здешней частью.»

«А, забавной частью.»

«Угу.»

Он и Ротса взмыли в воздух и мы двинулись вперед.

Холм Фалворта нависает над Каменным мостом, который, как мне говорили, непременно изберет Императрица, если однажды надумает пересечь реку. Здесь элита выходцев с Востока живет по соседству – ну почти – с драгаэйрянами, это одна из тех редких жизненных ситуаций, когда они согласны терпеть нас под боком. Несколько из таких попалось мне навстречу, в основном креоты и тсалмоты, и парочка загадочных иоричей. Странные они. С восточниками, обитающих на Холме Фалворта, они или на редкость приветливы, или удачно таковыми притворяются. С остальными восточниками они ведут себя хуже типичного драконлорда, если можете себе такое представить.

«Как играем, босс?»

«У них стеклянное окно.»

«Значит, деньжата там водятся.»

«Ага. Готовы вы с Ротсой разбить окно?»

«Сделаем.»

«Уверен? Помнишь…»

«Я справлюсь, босс.»

«Ладно. Я дам тебе знать, где я. Чем лучше расчет времени, тем скучнее все получится.»

«Лично я за то, чтобы поскучать.»

«Нас таких двое.»

Между Грушево-Садовой и Плавниковой улицами на рынок Фалворта выходит массивное, квадратное, красное каменное строение, где сдаются внаем помещения для различных дел. С фасада, выходящего на рыночную площадь, расположена таверна с намалеванным на вывеске обломком дерева. Думаю, это и был пресловутый «Плавник», который все именовали «Веткой». Местечко было приятным: скамьи и стулья с мягкой обивкой, столы темного дерева, фонари в офортах, и все такое прочее.

На меня посматривали, когда я вошел. Хозяин нахмурился и хотел сказать, должно быть, что восточники не обслуживаются, но я посмотрел на него еще до того, как он открыл рот, и наверное, он передумал. Я не стал садиться, а просто прошагал к дальней стене и прошел сквозь занавес.

«Прямо к задней стене, и сквозь…»

«Я видел, босс.»

За столом сидели двое драгаэйрян, просматривая что-то вроде счетных книг. Оба носили черные и серые цвета Дома Джарега.

Один взглянул на меня:

– Кто ты такой?

Вопрос был бы интересным, оставайся я Сандором.

– Вы, должно быть, Вааски.

– Я задал другой вопрос.

– Я посланник.

– Чей?

– Вашего друга Йозефа.

– Чей-чей?

Я вдруг засомневался: говорил он с уверенностью.

– Йозеф, – сказал я. – Выходец с Востока. Льняной рынок.

– А, этот. И что ему нужно?

– Он передал, что операция закончена и он убирается из города.

Вааски нахмурился.

– Почему?

– Потому что если он останется, ему причинят вред.

– Вред?

– Да.

«Давай, Лойош.»

«Уже в пути.»

– И кто же?

– Я. – И я улыбнулся.

Глаза его сузились, и у меня возникло ощущение, что он меня узнал. А потом занавес раздвинулся и влетели Лойош и Ротса. Вернее, влетела Ротса. Я собирался спросить Лойоша, куда он запропастился, но все произошло слишком быстро.

Оба они встали, и Ротса устремилась к лицу приятеля Вааски, который утратил равновесие и сел обратно в кресло. Я нырнул к Вааски, саданул его плечом под ребра, достал кинжал и метнул его в того, кто сидел. Клинок попал ему под сердце, где и остался, а я развернулся к Вааски. Как танец. Красиво и легко.

Я извлек из ножен Леди Телдру, и делая это, ощутил внезапный порыв неуязвимости. Я постарался не поддаться этому порыву, чтобы не влипнуть в беду. Но на сей раз по крайней мере все получилось: Вааски слегка всхлипнул, совсем не по-джареговски, и обмяк.

Голос мой произнес:

– Брось.

Только тогда я заметил, что в руке у него кинжал.

Вааски не колебался, а просто уронил оружие на пол.

Леди Телдра, прекрасная и надежная в ладони, стала чуть короче и заметно шире. Идеальный клинок для перерезания глоток. В самый раз, приятное совпадение.

Я проговорил:

– Если мне покажется, что кто-либо из вас вступает в псионическую связь, вы оба лишитесь душ.

Вааски был восхитителен, он даже не моргнул. Приятель его застонал, но вероятно, из-за того, что в нем торчало несколько дюймов стали. Я покосился на него и сказал:

– Выживешь.

Он попробовал что-то сказать, закашлялся, изо рта выступила кровавая пена. Я мог и ошибиться.

«Лойош…»

«Сейчас буду, босс. Ты в порядке?»

«Нормально.»

– Ладно, – повернулся я к Вааски, – а теперь поговорим. Я…

– Я знаю, кто ты.

– Хорошо. Сбережем время.

Лойош влетел в комнату и приземлился на мое правое плечо. Ротса уселась на левом.

«Что случилось?»

«Ничего.»

«Я что-то чувствовал. Не мог отвлечься, но ты…»

«Не беспокойся, босс.»

Я молча изучал Вааски и одновременно обдумывал происшедшее.

«Запутался в занавесе, да?»

«Заткнись, босс.»

«Присматривай за ними повнимательнее. Мне нужно знать, если кто-то из них решится на псионическую связь.»

«Уже занялся.»

«Тут нет занавесов.»

«Заткнись, босс.»

– Ладно, лорд Вааски. У нас тут проблема, у вас и у меня.

Он был взбешен. Или просто зол. Никогда не понимал разницы.

– Отдаю должное вашей находчивости, – сказал я. – Хороший был ход. Но не могу позволить такой. Личные мотивы.

– Ты настолько мертвец, Талтош, что с тобой и разговаривать-то не стоит.

– Может, вы и правы. Но я могу успеть кое-что сделать до того, как упокоюсь. И вы, наверное, не хотите, чтобы я сделал это с вами.

– Ладно, говори дальше.

– Таков и мой план.

Я прочистил глотку.

– Как я и сказал, операция свернута. Вы немедленно убираетесь из Южной Адриланки. Я знаю, кстати, на кого вы работаете, и не боюсь его. Меня вообще трудно сейчас чем-либо напугать, ведь, как вы заметили, я и без того мертвец.

– Заканчивай и убирайся.

– У вас есть характер, лорд Вааски, отдаю вам должное.

– Избавь меня от комплиментов,мертвец.

Я хотел всадить в него клинок. Но не сделал этого, и он знал, что я не сделаю.

– Передайте вашему боссу, что… нет, не так. Передайте вашему боссу, чтобы он передал своему боссу, чтобы сбросил Южную Адриланку со счетов. И для вас, и для Левой Руки. Все дела джарегов здесь свернуть. Пусть выходцы с Востока занимаются здесь тем, чем сами пожелают.

– Да, Талтош. И он послушается, потому что ты так сказал.

– Нет, он послушается, потому что я весьма убедителен, и потому что оставить этот район в покое будет куда дешевле.

– И ты намерен убедить его в этом.

– Ага.

– Ладно, я передам.

– А вы убирайтесь отсюда. Если я хоть раз увижу вас по эту сторону реки, мне не надо объяснять вам, что случится, правда?

Он неотрывно смотрел на меня.

– Думаю, я хорошо это понял.

– Хорошо. Позаботьтесь о вашем сотруднике, ему, кажется, неудобно.

Я повернулся спиной к нему и вышел. Неторопливо.

«Лойош?»

«Они не двигаются.»

«Ладно, все ясно. Выбираемся. Осторожно, занавес.»

Я прошел через зал. Хозяин, глядевший на меня, быстро отвернулся. Два или три клиента столь же старательно не смотрели в моем направления. Прямо как после убийства, только дело длилось несколько дольше и никто не умер. Ну, если только приятель Вааски не скончался от торчащего в нем кинжала.

Меня чуть-чуть трясло, когда я шагал по улице. Лойош и Ротса вылетели через разбитое окно и присоединились ко мне. Окна было жаль.

Мы быстро двигались на восток. Лойош сказал:

«Мы выжили.»

«Да. Ты волновался?»

«Я? Конечно, нет, босс.»

«А я да. Ход был рискованным.»

«Ладно, признаю, окажись там в комнате еще парочка, дело обернулось бы интереснее.»

Я добрался до Шести Углов и нашел Сандора там, где его и оставил. Лойош уверился, что никого рядом нет, и я снова надел личину, не без некоторого сожаления, но зато с определенным облегчением.

Итак, плотину я вскрыл. Теперь посмотрим, чьи поля затопит.

13. Вино «Дескани» (продолжение)

Если следовать рекомендациям официанта, как я всегда и поступаю в «Валабаре», вино к салату должно быть также и вином, которое сопровождает дичь. Почему – не знаю, но предполагаю, что дело связано с переменами блюд.

Перемены в доброй трапезе всегда важны, является ли различие между последующим и предыдущим вкусом блюд тонко-незаметным, как у рыбы и кореньев сон-травы, где вкус определяется маслом и лимоном, или резким и красочным, как у салата и цыпленка.

В данном случае вино растянуло вкус и напомнило моему рту, что как бы ни менялись обстоятельства и как бы новый миг ни отличался от прерыдущего, они всегда остаются мгновениями в бесконечном потоке, потомками всего, что было прежде, предками всего, что будет потом; томная прохлада вина, сочетающего в себе полноту красного и элегантность белого, заставляя на миг отодвинуться от беспомощного цыпленка и провозглашая беспредельное обрамление бытия, или трапезы.

Да, если вы до сих пор не поняли, еда делает меня философом. И поэтом. Смиритесь с этим.

Но вот о чем я хочу напомнить: вино, которое пьют с салатом, отличается от вина, которое пьют с дичью. Да, это одно и то же вино, но на тарелках все так по-другому, что и вино становится другим. Словно бы вы одним и тем же тоном произносите одни и те же слова, приветствуя некоего господина вчера – и сегодня, заключив контракт на его убийство. Обрамляющие обстоятельства изменяют смысл приветствия.

Другая еда делает другим вино. Она все делает другим.

– Вкусно, – сообщил Телнан.

Да, он не поэт, подобно мне.

Пауза между переменами блюд – тоже блюдо, как паузы между нотами являются частью музыки. Вообще-то последнего я бы не знал, не упомяни однажды Айбин об этом. Но могу засвидетельствовать, что для хорошей трапезы это так.

Что последует за дичью – известно, потому что именно это и было заказано, кажется, с пол-жизни тому назад. И все это время заказ вертелся где-то на задворках сознания. Каждый укус, каждая крошка, сами по себе будучи наслаждением, в то же время являлись прелюдией к дальнейшему.

И теперь Валабар заставляет ожидать это «дальнейшее», попивая вино, которое сопровождало дичь.

Со стола убрали посуду, оставив полупустую бутылку вина и бокалы. Потом принесли новую посуду, аккуратно ее расставляя. Причин такому поведению я найти не могу, разве что намеренно, задерживая, разжигая нетерпение. Если так – что ж, это работает. Новые тарелки, новые приборы, новые бокалы. Звон – тонкий, но безошибочный – соприкосновения каждого предмета сервировки со столешницей звучал как музыка. Или, полагаю, так, как музыка звучит для тех, кто чувствует музыку так, как я чувствую еду.

– А что сейчас? – спросил Телнан.

– То, что ты заказал.

– А. – Он нахмурился. – А я уж и не помню, что именно.

– Тогда наслаждайся удовольствием, даруемым неожиданностью.

Он кивнул.

– Это сколько угодно.

– Ты просто принимаешь то, что случается, так?

– А что, кто-то думает иначе?

– Я не в этом смысле, я вообще.

– А. Да, пожалуй что так.

– Это свойство дзуров, или твое личное?

Он моргнул. Не думаю, что он знал, как ответить. Наконец он проговорил:

– А зачем тебе это?

– Хороший вопрос. Не знаю.

– Ты пытаешься понять, что значит – быть дзурлордом, да?

– Может, и так.

– Зачем?

– Телнан…

– Хм?

– Ты пытаешься понять, что значит – быть, э-э, мной?

– Конечно.

– Зачем?

– Откровенность за откровенность.

– А. Ладно.

– Подавали бы они уже еду.

– Наслаждайся ожиданием, приятель.

– Моя любимая часть ожидания – когда оно кончилось и начинается дело.

– Ага.

– Хм?

– Только что я кое-что понял о дзурах.

– А. Но ты еще не рассказал, зачем тебе это.

– Потому что я вам не верю.

– То есть?

– Знаешь, я в некотором смысле изучаю драгаэйрян всю свою жизнь.

– Зачем?

– Необходимо. Для выживания.

– Ладно. Ну и?

– Я могу понять всех драгаэйрян, но не дзуров. Вы только и ищете ситуаций, которых я всеми силами стараюсь избегать. Я не могу понять смысла.

– А.

– Я ответил на твой вопрос?

– Пожалуй. Но…

– Что?

– Подавали бы они уже еду. Мне нравится переходить к делу.


«Итак, Лойош, готов к долгой прогулке?»

«Мы-то полетим, если для тебя это важно. И куда мы направляемся?»

«В Город.»

«А. Что, теперь пора?»

«Давно уже пора.»

«А кто пойдет, ты или Сандор?»

«Сандор. Я, пожалуй, не дойду.»

«Я как раз об этом и думал.»

Через реку я перешел по Каменному мосту, что удлиннило прогулку на несколько часов, однако иных занятий у меня пока не намечалось. День был прохладным, бриз порой кусался, но ходить в моих новых сапогах было удовольствием. Когда я в прошлый раз покидал город, когда за мной охотились джареги, а жизнь моя была разрушена, мне следовало выкроить время и добыть новые сапоги. Теперь все было иначе. Теперь моя жизнь разрушена, и за мной охотятся джареги.

Такие дела.

На Каменном мосту встречные то и дело поглядывали на меня, но я не поднимал взгляда и все обошлось. Каменный мост, говорят, самый старый из всех, что связывают две части Города. Во всяком случае, он поуже остальных и, в нынешние дни, используется реже всего. Не знаю, зачем его построили именно тут, разве что Город вырос совсем не туда, куда планировалось. Но это же глупость – я что имею в виду, уж если где построили мост, то сам он и определяет, куда расти Городу. Но было это очень уж давно. В общем, еще одна позиция в списке вещей, которых я не понимаю.

Мост, впрочем, всегда оставался надежным, а что еще от него требуется?

Я пошел в обход, держась на приличном расстоянии от Императорского дворца, вернее, от крыла Джарега. Частично из-за сказанного Киерой. Да, я тоже не лишен предрассудков. Лойош милосердно не стал делать никаких замечаний.

Уже под вечер я добрался до Нижней Киероновой дороги, где когда-то жил. Волосы у меня на затылке зашевелились, и Лойош, я чувствовал, напрягся еще сильнее. Я хотел ухватиться за рукоять Леди Телдры, но пересилил себя.

Еще сложнее было не задержаться перед входом в мою старую контору, чтобы как следует ее осмотреть. Но я снова пересилил себя и вошел прямо внутрь. Безвредный восточник, который и норска не обидит. Да, это я, или вернее, Сандор.

Два месяца в шкуре Сандора, и я перерезал бы себе глотку.

Владелец магазинчика трав вежливо спросил, не нужна ли мне случайно помощь. Превосходно. Несколько лет, пока он работал на выходца с Востока, бесспорно оставили свой отпечаток.

Я широко улыбнулся.

– Я ищу подарок для моего дядюшки.

До него не сразу дошло, полагаю, фраза все-таки не была из самых распространенных. Он спросил:

– А какими именно травами он привык пользоваться?

Я прочистил глотку.

– Я ищу подарок для моего дядюшки, – снова проговорил я, очень разборчиво.

– О! – Он внимательно взглянул на меня, но сквозь личину не узнал. Странно, не такая уж хитрая маскировка. – Какой именно подарок вы имеете в виду?

– Все, что ни продадите, подойдет.

Он кивнул, с усмешкой взглянул и сказал:

– Знаете, мы уже три года не пользовались этим кодом.

– Да? А какой же… нет, неважно. Прошу прощения.

Он кивнул, а я прошагал мимо него в следующую комнату.

Игра в шеребу была в разгаре, и я готов был поклясться, что те же самые недотепы сидят на тех же самых стульях в тех же самых позах с теми же столбиками монет, выстроенными в тех же пропорциях, что и в последний раз, когда я тут был. Конечно, взгляни я в их лица, я мог бы заметить разницу, но дело того не стоило. Дежурный вышибала покосился на меня, я заискивающе указал на дальнюю дверь и вопросительно двинул головой. Он кивнул, и я прошел к лестнице.

Джарег, которого я не знал, подпирал стену на верхних ступенях лестницы. На середине пролета я остановился и спросил:

– Крейгар на месте?

– Вроде да, – ответил он. – А о ком…

– Передайте, что здесь кое-кто с сообщением от Киеры Воровки.

Кажется, я вырос в его глазах. Лицо его на мгновение потеряло выражение, потом он проговорил:

– Подождите.

Я кивнул, и миг спустя он сказал:

– Хорошо, поднимайтесь.

Я поднялся по знакомым ступеням, и мне вдруг подумалось, что здесь, в моей бывшей конторе, возможно, единственное место во всей Империи, где выходца с Востока встретят вежливо. Что ж, наследие не из худших.

Я не узнал парня, который сидел за столом, принадлежащим Мелеставу до того, как тот поддался искушени. [26] Он кивнул:

– Вот эта дверь. Проходите.

Да, я знал эту дверь. Когда-то она была моей. На миг я разозлился на Крейгара, занявшего мою контору, потом сообразил, что это совершеннейшая дичь. Входя внутрь, я смотрел очень внимательно, и да, он сидел там, за столом, взирая на меня с вежливо-безличной деловой улыбкой, столь отличающейся от его всезнающей ухмылки.

– Я Крейгар, – проговорил он. – Садитесь. У вас сообщение от…

– Насчет этого я соврал, – признался я. – Не возражаешь, если я прикрою дверь?

– Влад!

Я понял это как «да» и закрыл дверь. Он сказал:

– Что ты…

– Не возражаешь отворить окно, Крейгар?

– Зачем? А, ну да.

Он открыл окно, внутрь влетели Лойош и Ротса, устроившись у меня на плечах. Лойош прошипел «привет», пока Крейгар закрывал за ними створки.

– Ладно, Влад. Теперь что…

– Ты, – прервал я, – самый хитрый сукин сын, какого я знаю.

– Э? А что я такого сделал?

– То же самое, что делал много лет, но ни разу мне не заикнулся.

– Э… Влад, я не уверен…

– Передай владельцу, что товар готов к отправке, и ему может потребоваться место, чтобы принять его полностью.

У Крейгара отвисла челюсть, а я почувствовал себя удовлетворенным.

– Как ты… я даже не знаю, о чем спросить в первую очередь.

Я кивнул.

– Да, со мной так часто бывает.

– Влад…

– Ладно, к твоим вопросам мы скоро вернемся. Но перво-наперво работа.

– Какая работа?

– Оформить договор.

– Какой договор?

– Передай владельцу…

– То есть ты серьезно?

– А с чего ты решил, будто я шучу?

Чуть погодя он сказал:

– Ну, ладно. Ты серьезно. Мне нужно… Груди Вирры, Влад! Ты просто вот так вот вваливаешься и… Ладно. У тебя есть имя?

– Сандор.

– Так. Где найти этого Сандора?

– Нет-нет, это мое имя. Когда я замаскирован.

– А это маскировка? Мне показалось, ты просто сменил одежду.

– Заткнись, – предложил я.

– Впрочем, берет тебе идет.

– Заткнись.

– Ну ладно, теперь я по крайней мере знаю, как называть тебя, когда ты не отвечаешь на вопросы.

– Ты имеешь в виду имя цели?

– Да, это помогло бы.

– Это волшебница по имени Критнак. Из Левой Руки.

– Ладно. Еще информация?

– Ее сестра мертва.

– Ладно. Это важно?

– Сомневаюсь.

– Что еще?

– Волшебница очень сильная. Она ухитрилась найти меня, хотя никакой возможности сделать это не имела.

– Он уже дрожит от ужаса. Что еще?

– Ты давно работаешь связным у Марио, Крейгар?

– Что-то около девяноста лет, пожалуй.

– Как вы встретились?

– Нас познакомил наш общий друг.

– Друг? Не думаю, что Алиере ты хотя бы нравишься.

Он усмехнулся.

– Один-ноль в твою пользу, Влад.

– Крейгар, а разве ты когда-то не сказал мне, грубо говоря, что не знаешь, как связаться с Марио?

– Э, не думаю, что сказал именно так. Возможно, я слегка сгустил краски.

– Угу.

– Но я в тот раз спросил его, хочет ли он, чтобы к нему обратились. Он не захотел.

– Почему?

– Не в моих обычаях задавать подобные вопросы.

– Ладно.

Он кивнул.

– Посиди здесь, мне надо отослать сообщение.

– Угу.

«Думаешь, он занят именно этим, босс?»

«В смысле, не работает ли он над тем, чтобы получить награду за мою голову?»

«Ага.»

«Я ему доверяю. А ты?»

«Доверяю, но исключительно потому, что если он не доставит послания для Марио, тот его убьет.»

«Тоже правильно.»

Глядя в открытую дверь, я подумывал, не закрыть ли ее. Нет, все же больше это не моя контора. Я огляделся. Как же я скучал по этому месту. Не больше всего на свете, нет, но – скучал.

– Ладно, Влад. Могу я теперь задать пару вопросов?

Я подпрыгнул чуть ли не до потолка и уставился на Крейгара.

– Только не спрашивай, почему я тебя ни разу не убил. Сам не знаю.

Он ухмыльнулся. Может, я ни разу не убил его, потому что он один точно знал, когда я шучу.

«А я?»

«А ты только вчера не понял одной из шуток.»

– Так где ты был, Влад?

– Ты про последние годы?

– Вообще-то про последние дни. Но и про годы мне тоже интересно.

– Везде. Прогулялся на Восток, на северо-востоке… везде.

– Ладно. Но последние дни… а, ну конечно. Ты жил в Южной Адриланке, гуляя там среди восточников.

– Точно. Как тебе понравилось заправлять делами?

– Мне нравятся деньги.

– Да, это приятная сторона. Проблемы были?

– Да. Найти такого дурака, который делал бы для меня все, что я всегда делал для тебя.

– Было трудно, да?

Он кивнул.

– Так что происходит? Я не слышал…

– Ты все это время работал на Марио, хитрая сволочь.

– Ну, да.

Я покачал головой.

– И хуже всего, тебя по-настоящему забавляет то, насколько меня это потрясло.

Он невинно улыбнулся.

– Сволочь.

– Это значит, что ты не расскажешь мне, что происходит?

– А ты действительно хочешь влезть в мои дела больше, чем уже влез?

Он пожал плечами.

– Почему нет?

– Ну, для начала, тебя убьют.

– Ладно. А что потом?

– Насколько я понимаю, никаких «потом» уже не будет.

– Что, одна-единственная проблема? Не так много.

– Как давно, ты сказал, ты работаешь связным у Марио?

– Лет девяносто, и я предпочитаю термин «деловой агент».

– То есть посланник.

– Что-то вроде того.

Я покачал головой.

– Так какой план, Влад?

Я смотрел на него, пока Крейгар не нахмурился.

– Влад, ты размышляешь, можешь ли доверять мне?

– Вообще-то нет.

– Ладно.

– Я знаю, что могу тебе доверять. Но сомневаюсь, могу ли подставлять тебя под удар.

– Это еще почему? Раньше ты никогда не сомневался.

– Сейчас все иначе, сам знаешь.

– Что иначе?

– Во-первых, Морганти. Во-вторых, весь, будь он проклят, Дом Джарега. Включая Левую Руку. Я ушел и больше не с ними. Если узнают, что ты во всем этом связан со мной, и если ты выживешь, тебе тоже придется уйти. Ты не сможешь вернуться и продолжать вести дела.

– Решать мне, верно?

– Это не так уж легко.

– Легко.

– Не для меня.

– А ты вечно все усложняешь.

– Так вот в чем моя беда!

– Да, одна из.

– Может, огласишь весь список?

– Ну если попросишь как следует… – усмехнулся он.

Я вздохнул.

– Я привел в движение силы, которыми не могу управлять. Все уже завертелось. Я…

– Ты про мое сообщение?

– Нет, незадолго до того. В центре всего этого – Южная Адриланка.

– Ага, эту сторону я знаю.

– А почему, знаешь?

– Понятия не имею, – радостно улыбнулся он.

– Во-первых, Терион, – начал я.

– А что с ним?

– Он метит в кресло Номера Первого в Совете.

– Ну и?

– Он заручился поддержкой Левой Руки.

– Как ему это удалось?

– Его любовница из них.

– Ага. И как?..

– Получив контроль над Южной Адриланкой.

– А почему там?

– Доходная территория, готовая к захвату. Они уже за нее сражаются. В смысле, джареги. В смысле, Правая Рука.

– Трупы есть?

– Нет, – сказал я. – Но одна из групп затеяла небольшое предприятие среди выходцев с Востока. Мелочь, но если бы она сработала, это могло бы поддать жару Левой Руке и помешать делам, которые ведут там они.

– Могло бы?

– Я, в общем, сорвал им игру.

– Ладно. Остается Терион.

– Как я понимаю, да. И я почти уверен, что знаю весь расклад.

– А Терион связан с Левой Рукой, потому что его любовница – как, кстати, ее… А, ну конечно. Критнак.

– Угу.

– Да, Терион не обрадуется.

– Немного везения, и Терион будет мертв.

– Ты им займешься?

– Ага.

– Как?

– Как обычно.

– Влад, «обычно» не включает в себя защиту Левой Руки.

– Они не защищают его, Крейгар. Они просто помогают ему отвоевать Южную Адриланку.

– С чего ты взял?

Я нахмурился.

Черт.

– Будь ты проклят, Крейгар.

– Я?

– Да. Я-то думал, что у меня есть план.

– Угу. Как тот парень, который обнаружил, что у него дырявые стены, когда увидил, как бурундук делает в них норку, и воскликнул: будь проклят этот бурундук, у меня была прекрасная квартирка, пока он не явился.

– Ага, примерно так. Я думал, что у меня есть план.

– Чертовски хороший, ага. Так в чем главная проблема-то?

– Я замаскирован.

– И?

– И тот тип, которого я пытаюсь выкурить, не сможет меня найти.

– Объяснить можешь?

– Не уверен.

– Ладно. Давай следующий план.

– Есть особняк в Южной Адриланке, на Дороге Странников. Оттуда Левая Рука заправляет своими операциями. Я подумывал войти туда и проверить, сколько глоток я успею перерезать, пока они меня не уложат.

– Хм. Ты был в депрессии, да?

– Немного.

– Как насчет запасного плана, на случай, если ты все же придешь в чувство до того, как перейдешь к этому?

– А ты ничего не придумал?

– Не-а. Планы – твоя работа. Развенчивать их – моя.

– Ладно. Рад, что мы поделили сферы ответственности.

Он кивнул.

Крейгар сидел по другую сторону моего старого стола, а так – все словно в старые времена. Я бы еще больше этим наслаждался, но был слишком занят, отыскивая выход из катавасии, куда сам себя загнал.

Через несколько минут я проговорил:

– Все уже завертелось. Мне надо убрать Териона. Как только прикончат его любовницу, в погоню за мной пустится вся Левая Рука, помимо прочих. Я вздохнул. – Как это грустно. Все хотят убить меня.

– Точно.

– А ведь я такой хороший.

– Да, все так говорят. Можешь объяснить, как ты вообще во все это ввязался?

– Коти, – ответил я.

– О.

Кое о чем мы с Крейгаром никогда не говорили. В частности, о Коти.

Он прочистил глотку, прервав неудобную паузу, и сказал:

– Ладно. Значит, тебе нужен новый план.

– Вообще-то всего пара изменений в прежнем.

– Хорошо, принято. И что у тебя на уме?

– Ты убедил меня в одном: мне нужна твоя помощь.

Крейгар улыбнулся и выглядел польщенным. Порой я ему удивляюсь.

– Ты хочешь, чтобы я выяснил, кто в Совете только что расстроился из-за свежесломанного плана по Южной Адриланке.

– Да. Можешь выяснить это так, чтобы никто не заподозрил о твоей связи со мной?

– Не беспокойся.

Я мысленно выругался.

– Что-нибудь еще? – спросил Крейгар.

– Только одно.

– Хм?

– Можешь найти Териона?

– Думаю, да. Нужно немного времени.

– Ладно. Но убедись, что никто не знает, что ты ищешь.

– Как я, по-твоему, должен это сделать?

– Не знаю. Я вообще не знаю, как ты делал все то, что делал. Но убедись.

Он пожал плечами.

– Проклятье, Крейгар, ты что, не понимаешь? Ты не видишь, куда мы лезем? Если они узнают, что ты со мной, они убьют тебя.

– Ну…

– Убьют, Крейгар. Не знаю, как они найдут тебя, но они найдут и убьют. И ответственность за это я на себя брать не хочу. Если ты не придумаешь, как отыскать его, чтобы о тебе никто не узнал – лучше и не ищи.

– И что ты тогда будешь делать?

– Придумаю что-нибудь другое.

– Ну да.

– Это не ответ, – заявил я. – Я хочу услышать согласие.

– Я на тебя больше не работаю, – усмехнулся он, – и ты не можешь мне приказывать.

Я нашел применение нескольким изобретательным проклятиям, которые подхватил, когда путешествовал с орками. Крейгар терпеливо ждал.

– Наверное, угроза прикончить тебя положительного действия не возымеет?

– А полное устранение угрозы невозможно, – кивнул он.

– Ага.

Я побарабанил пальцами по подлокотнику. Откинулся назад.

– Ладно. Давай вернемся в самое начало и посмотрим с другой стороны.

Он выжидательно кивнул.

– Что будет, если я убью Териона?

– Он не получит места в Совете. Есть определенные правила насчет мертвецов…

– Ну да, ну да. И что?

– Не знаю, кто тогда будет номером первым. Возможно, Демон. Возможно, нет.

– А что с Южной Адриланкой?

– А что с ней?

– Кто получит ее?

– Без Териона, который добавил Левую Руку к раскладу, они не станут за нее драться. Возможно, сделают призом для номера первого, кем бы он ни был. Или номер первый отдаст ее кому-то из своих приверженцев.

– Да, оба варианта разумны. Что еще?

– Ну, стараться убить тебя еще сильнее, чем сейчас, они не смогут, так что тут изменений не предвидится.

– Верно.

Он нахмурился.

– Если ты правда хочешь, чтобы я помог тебе что-то придумать, тебе следует подробнее ввести меня в курс дела.

– Да, знаю.

– Ты говоришь «все завертелось», не уточняя, что именно это «все».

Я кивнул.

– Так ты хочешь мне рассказать или как?

– Не особенно.

– Влад…

– Ладно. – Я глубоко вздохнул. – Левая Рука, кажется…

– Кажется?

– Крейгар, у меня есть только догадки. Если ты требуешь точных сведений, лучше забудь обо всем.

– Ладно.

– Левая Рука, кажется, прикрывает Териона в борьбе за власть в Совете, потому что одна из них – его любовница. Они – Левая Рука пытаются взять под контроль Южную Адриланку, полагая, что этим помогут Териону добиться успеха. Пока следишь за мыслью?

– Угу.

– А сейчас начинается веселье.

– Вот спасибо. Всегда мечтал повеселиться.

– Что случается, когда ты направляешь свои силы на определенную часть вражеских порядков?

– Влад, ты слишком долго шлялся в компании Сетры.

– Ладно, извини. В любом случае, раз Терион связан с Южной Адриланкой, она будет полем битвы.

– Да, ты упомянул, что тут работает еще кое-кто. Тот, чье имя я должен буду выяснить. Кстати, как мне тебя найти, когда выясню?

– Кхм. Хороший вопрос. Есть такой сапожник, зовут Якуб. Оставь у него записку.

– А он ее не прочитает?

– Не смеши меня.

– Ладно. Значит, Южная Адриланка становится полем битвы. И пока ты выкуриваешь того типа…

– Да, и в то же время я отправил Марио заказ…

– Убить любовницу Териона.

– Ага.

– Итак, ты полагаешь, что выяснишь, кто закрутил операцию в Южной Адриланке, убьешь Териона, увернешься от Левой Руки, когда Марио убьет ту волшебницу… а что дальше?

– В том-то и беда. Дальше я не уверен.

– А что, если ты все так и сделаешь, но оставишь Териона в живых?

– И что мне это даст?

– Аргумент для сделки.

– Как… да, правильно. Сделки с заинтересованными лицами.

– Да, у тебя есть то, что им нужно.

– Может сработать, – протянул я.

– И это устраняет проблему – как именно тебе до него добраться раньше, чем кто-то доберется до тебя.

– Да, эту задачу я пока не решил.

– Значит, так и сделаем?

– Да, тут есть положительные стороны.

– Но?

– Но мне хочется прикончить Териона. Он подонок.

– Не он один такой.

– Угу. Однако ты прав, именно этот кусочек может помочь Коти выбраться из передряги.

– Значит, у тебя есть клин, но насчет вбить его…

– О, это-то я продумал.

– Да? Ну, мне уже интересно. Каков великий замысел?

– Это твое следующее задание.

– Угу.

– И как минимум одна персона узнает, что ты работаешь со мной.

– Ладно.

– И это небезопасно.

– Понял.

– Тогда устрой мне встречу с Демоном.

Лицо Крейгара осталось бесстрастным.

– Ты собираешься убить его?

– Нет.

– Потому как я уверен, что он тебя в живых оставлять не намеревается.

– Ага.

– Ты… ладно.

– Сделаешь?

– Да.

– Но не сейчас.

– О?

– Нужно, чтобы варево закипело.

– То есть, чтобы успели узнать…

– Да.

Он кивнул.

– Это сработает?

– Возможно.

– Выстрел наудачу?

– Точно.

Он усмехнулся.

– Рад снова поработать с тобой, Влад.

– Надеюсь, через пару дней ты будешь в состоянии снова сказать это.

Он рассудительно кивнул.

– Да, хорошо бы. Кстати…

– Хм?

– А что мне за все это будет?

– За мной обед в «Валабаре».

– Договорились, – сказал Крейгар.

14. Говяжья грудинка

Телнан восхищенно покачал головой.

– Как они делают еду такой вкусной?

– Вообще это не так уж сложно, – ответил я, – если знаешь, как делать перечный экстракт, и если ты гений.

Я только что дал ему попробовать кусочек моей порции. Лицо Телнана было лицом человека, который только что обнаружил, что еда может быть совершенством. О да, я знал этот вид, и завидовал его прозрению.

Я вернулся к общению с мясом и был слишком занят, чтобы завидовать. Чуть погодя Телнан спросил:

– А что такое перечный экстракт?

– Ты правда хочешь знать?

– Если он входит сюда – хочу.

– Растопи пару ложек гусиного жира. Размешай в нем несколько ложек молотого восточного красного перца. Помешивай и не давай пригорать. Ты получишь сгущенный вкус перца.

– О. Да, он очень густой, он…

Ему не хватало слов.

– Совершенный, – подсказал я.

– Да.

Вначале берут грудинку. Не знаю, какая тут связь, но это лучшее мясо, чем когда-либо выбирал мой отец. Соус готовят с луком, чесноком, восточным красным перцем, солью и толикой томатов. А затем добавляют перечный экстракт с кислыми сливками. Вот и все.

Удивительно, верно? Так просто, так бесхитростно, и такой эффект. Где-то тут наверняка кроется мораль.


Я благополучно вернулся в Южную Адриланку и, двигаясь по знакомым улицам, добрался до Двора Доннера. Народу было немного, и на безвредного маленького Сандора никто не обращал внимания.

«Босс, что мы делаем?»

«Сейчас я собираюсь убить Богиню Демонов.»

«Сейчас ты будешь меня убеждать, что не шутишь?»

«Я скоро вернусь, – сказал я. – Не улетай далеко.»

Я обнажил Леди Телдру.

«Босс, что…»

Я положил ее плашмя на алтарь.

Что-то ПОРВАЛОСЬ внутри и снаружи меня, со скрежетом и чувством, что это совсем не больно, хотя вроде как и должно быть больно. Потом – разрыв во времени, неопределенной длительности, я видел лишь жуткий ярко-голубой свет, а потом, когда он погас, моя правая рука была сверкающим золотым копьем, которое практически сразу же обернулось в просто мою руку, сжимающую Леди Телдру.

– Добрый день, Богиня, – сказал я.

Сработало лучше, чем я ожидал. Я стоял в ее залах, таких, как я и запомнил, а она находилась футах в четырех от меня, и обнаженный клинок Убийцы Богов был в моей руке. Она чуть-чуть расслабилась, рассматривая меня.

– Не знала, что ты на такое способен. Непременно запечатаю этот портал.

– Если сможете.

– Если бы ты хотел меня убить, ты бы не разговаривал.

– Еще не поздно.

– Я не заключаю сделок со смертными.

– Даже с теми смертными, которые обладают властью вас уничтожить?

– Особенно с ними.

– И как, работает?

– По-всякому. Где твой дружок?

– Там, в вещном мире, вне досягаемости вашего гнева.

– Хорошо придумано. И какая колючка оказалась у тебя под седлом?

– Что-что?

– Извини, я все еще думаю о тебе по-фенариански. Что поставило зарубку тебе на клинок?

– Кое-какие воспоминания вернулись.

– Откуда?

– Оттуда, куда вы их спрятали.

– Я? Ты в меня слишком веришь, фенарианец. Или недостаточно веришь.

– Не думаю. Я вспомнил, что вы пудрили мне мозги.

– Это не я…

– Лжете.

– …не я одна. И не говори мне о лжи. Кстати, не уберешь ли эту штуку?

– Пусть лучше будет у меня в руке. Она успокаивает.

– Даже и с ней, вероятно, ты не причинишь мне вреда. Не здесь, не после того, как дал мне время подготовиться. А я готовлюсь в эти самые минуты.

– Возможно, вы правы. Возможно, я и не смогу причинить вам вреда. Но пока мы не проверим этого, давайте поговорим. Я хочу знать, что случилось с моей памятью. С моим мыслительным процессом. Я хочу знать, что вы сделали со мной и зачем. И если вы не хотите проверить это «возможно»…

– Талтош Владимир, ты не можешь пройти по Дорогам Мертвых как живой человек и ожидать, что сохранишь все полученные тобой ощущения и останешься в здравом уме. Я действовала, желая сохранить тебе рассудок.

– Дело не только в этом, Богиня. Есть еще что-то.

– Кое-что.

– Ну?

– Что – ну?

– У вас есть план на мой счет. Или я – часть плана, включающего что-либо еще, что-либо слишком отдаленное, чтобы я мог это понять, слишком тонкое, чтобы доверить мне его восприятие, и слишком важное, чтобы рисковать моей доброй волей.

– Не такое уж невозможное дело.

– Расскажите мне об этом. Объясните мне. Доверьтесь мне. Рискните. Один из нас должен рискнуть. Если не желаете вы, рискну я.

Она изучала меня, как я изучал грудинку, в которую намеревался вонзить всякие острые штуковины. Она была выше драгаэйрян, то есть много выше меня. Острые черты лица, темные волосы собраны сзади, по дополнительному суставу на каждом пальце.

Наконец она заявила:

– Я сказала все, что желала сказать, и никакие угрозы не заставят меня сказать больше. Попытайся выполнить свою угрозу, и я уничтожу тебя окончательно. Ты в моих залах, восточник. Не заставляй меня демонстрировать, на что я способна.

Странно. Во мне бурлил жуткий гнев. Я хотел проверить это «возможно». Я не хотел никаких «по-хорошему»; она меня, или я ее, но пусть только все решится. Но было и еще что-то, что-то, державшее крышку. Что-то, благодаря чему мой голос оставался спокойным. Что-то…

Что-то, чем была Леди Телдра.

Не могу сейчас сказать, чувствовал я радость или сожаление, что она оказалась там.

– Вы задолжали мне, Богиня. Не знаю толком, за что и сколько именно, но задолжали.

– Что ж, возможна и такая точка зрения. Но есть и другие.

– Богиня, у моего народа есть легенды про вас и дженойнов.

– И что?

– Вы обращались со мной так же, как они с вами? Или вы ожидали, что я поведу себя иначе?

– Даже не заикайся. Тут нет ничего общего.

– А мне кажется…

– Однако, если вспомнить…

Я ждал, пока она продолжит.

– Меня восхищает твоя храбрость – явиться сюда вот так вот, – через некоторое время произнесла она. – На тебя совсем не похоже.

– Я пообщался с одним дзуром.

– Но ты явился сюда не для того, чтобы меня уничтожить. Так что же тебе на самом деле нужно?

– Объяснение.

– Его ты не получишь. Что тебе нужно?

– Я…

– Не играй со мной, Талтош Владимир. Тебе нужна помощь, но ты слишком зол, чтобы молить о ней, как это принято. Что ж, по ряду причин я согласна помочь тебе, потому, в частности, что, как ты знаешь, имею на тебя виды. Но ты должен сотрудничать. Ты должен сказать мне, чего ты хочешь. Иначе я не смогу этого сделать.

– Богиня, вы не так хорошо знаете меня, как вам кажется.

– Ты действительно собирался убить меня?

– А вы как думаете?

– Чего ты желаешь?

– Мы с этим вопросом еще не закончили, предупреджаю.

– Я знаю об этом лучше тебя. А сейчас – чего ты желаешь?

Вообще-то я о подобном не задумывался, но…

– Я не уверен. Если я войду в дом, переполненный волшебницами Левой Руки, которые намерены убить меня, вы сумеете меня защитить?

– Я не вмешиваюсь во внутренние дела Великих Домов.

– Великолепно.

– Не напрямую, по крайней мере, – улыбнулась Богиня.

– Если вам известен непрямой способ вытащить меня оттуда живым, я буду рад его услышать. Я думал насчет снятия телепортационного блока…

– Нет, это прямое вмешательство.

– Тогда, полагаю, божественное явление тоже отпадает.

– Боюсь, что так.

– Что тогда?

– Я неплохо умею насылать сны.

– О да. Мне вы послали несколько штук, да?

– Да.

– Последний отправил меня на Восток и стоил мне пальца.

– Это был не последний.

– О.

– Ну так как с этим?

– Кажется, я понимаю, к чему вы ведете.

– И?

– Согласен.

– Значит, я возвращаю тебя.

– Но скажите, что…

Большего я выговорить не успел – окружавшие меня залы Вирры пропали, и я снова стоял у ее алтаря в Южной Адриланке.

15. Клецки

Отец потратил многие часы, пытаясь научить меня, как делать хорошие клецки, но полагаю, просто есть вещи, мне недоступные. С другой стороны, даже и умей я делать хорошие клецки, им было бы далеко до совершенной консистенции валабаровых.

Секрет клецок более, чем, пожалуй, во всех остальных блюдах, какие я когда-либо пробовал приготовить, заключается в терпении. Терпение – чтобы сделать в точности правильную смесь, терпение – чтобы по отдельности погрузить в кипяток каждую клецку, терпение – чтобы вытащить их ровно тогда, когда нужно. Готовясь к тому, чтобы кого-то прикончить, я затрачивал примерно столько же усилий, но вероятно, подобный труд мне тогда нравился больше.

Раз уж я так развиваю аналогии между профессиями убийцы и кулинара, надо особо остановиться на терпении, потому что это ключевой фактор и там, и там. Забавно, но до того, как ступить на эту стезю, я полагал, что характер у меня весьма беспокойный. Оказалось, что когда дело доходит до осуществления убийства, я без затруднений выжидаю удобного момента, чтобы нанести удар, или часами жду на улице, высматривая кого-то, или сутками напролет шагаю за клиентом, отслеживая его передвижения.

Не знаю, почему в одних делах я проявляю величайшее терпение, а в других становлюсь нервным, раздражительным, и в конце концов выдаю тихое ругательство и объявляю цель достигнутой, либо иным способом убеждаю себя, что результат неплох.

В убийстве и кулинарии результат не должен быть «неплох». Или надо приблизиться к совершенству так близко, как только возможно, или стоит избрать иную стезю. Что я в общем и сделал.

Я наблюдал за Телнаном, который отдавал должное кетне с гарниром из валабаровых кабачков, о которых я мог бы многое рассказать, если бы имел склонность. Одно из искусств приготовления трапезы – и Валабар в нем мастер, – это решить, что с чем правильно сочетается. Наверное, это как подобрать правильное оружие, чтобы прикончить кого-то; оно выбирается с учетом обстоятельств, как то: умения конкретного лица, правильное время и место.

Вот еще одна параллель между убийством и кулинарией, в качестве гарнира к терпению, необходимому, когда готовишь кому-то смерть или клецки. Но об этом я думаю уже сейчас, спустя немалое время после обеда и всего, что за ним последовало. А тогда я просто ел и даже не думал об убийствах, хотя, наверное, местами и вспоминал насчет клецок, которые я никогда не мог приготовить как следует, по мнению моего отца. Да и по моему собственному тоже.

Награда за правильно приготовленные клецки – идеальный гарнир для валабаровой говяжей грудинки. Раскусишь одну, и она взрывается во рту вкусом впитанного ею чистого соуса. Великолепно.

Единственная загвоздка – к этому времени приходится притормозить. Слишком много уже съедено, и хорошо чувствуется, что предел вместимости совсем недалеко.

Кажется, Телнан в это время что-то говорил, но я не слышал, или слышал, но не запомнил. Наверное, он говорил о сосисках внутри кетны, однако я не уверен. Грудинка, соус и клецки – мне просто не хватало внимания на что-то еще.

Вот, если угодно, еще одна параллель насчет осуществления убийства и погружения в беспредельное удовольствие. И то, и другое требует полной сосредоточенности.


«Босс!»

– Проклятье!

«В чем дело, босс?»

«Все в порядке, Лойош.»

«Если ты еще хоть раз такое выкинешь, я тебя укушу. По-настоящему, крепко.»

«Понял. Меня долго не было?»

«Целую вечность. С час.»

Я связался с Державой. Отсутствовал я около двадцати минут.

«Ладно. Пошли домой.»

Я вернулся в свою безопасную каморку и залег в ожидании. Ожидание продолжалось минуты три, а потом я понял, что вот так вот сидеть и ничего не делать раздражает меня до безумия.

«А ведь может пройти несколько дней, босс.»

«Или несколько недель.»

«Ну не можешь же ты просто шататься тут несколько недель.»

«Я и не собираюсь просто шататься. У меня есть четкая цель.»

«Тогда ладно. И куда идем?»

«Куда-нибудь.»

И мы пошли куда-нибудь. Лойош и Ротса летели надо мной, но держались поближе. По-моему, Лойош нервничал.

В воспоминаниях об этом дне остались только лица, плывущие мимо меня по улицам. Лица восточников, моего народа. Старые и молодые. Одно чем-то довольное, пара выглядевших несчастливыми, несколько погруженных в раздумья, пара любопыствующих. Тип примерно моих лет взглянул мне прямо в глаза и кивнул. Не помню, где я их видел и что делал – наверное, просто шагал. Однако лица – помню.

– Бывают мгновения, – сказал Телнан, – когда ты или бросаешься в атаку всеми силами, какие только есть, или делаешь что-то еще. В это самое мгновение, когда решение еще не принято, ты узнаешь, кто ты есть на самом деле.

– Ладно, – ответил я, – а что, если ты себе не нравишься?

Он рассмеялся, словно услышал забавную шутку.

Но что мне следовало спросить, это – как перетерпеть те неисчислимые секунды, или часы, или дни, за которыми следует искомое мгновение? Если снова его увижу, непременно спрошу, однако вряд ли ответ мне пригодится. Кем бы я ни был, я все же не дзур.

«Скажи, босс, твой план – просто шататься по Южной Адриланке, сколько бы там дней-недель все это ни заняло?»

«В общем да.»

«Весело.»

Спустя несколько часов я прошел мимо Льняного рынка. Он был полон продавцов и покупателей. Ну хотя бы эта часть заработала. На рынке я купил пакет орехов пекан и грыз их на ходу. Пеканы не растут около Адриланки, их ввозят из… э… в общем, издалека, так что они довольно дорогие. Наверное, поэтому они мне и нравятся.

Наконец я вернулся в комнату и лег спать.

А потом я сжимал кинжал в руке, а потом Лойош сказал, что все в порядке, а потом Лойош поднял тревогу, а потом я проснулся. Снова я помню не совсем то, что случилось на самом деле, и раздражает это меня сильнее обычного. Это из-за Вирры, или так происходит со всяким, кого дружок разбудил посреди ночи воплем «тревога, убийцы!», а потом сказал – нет-нет, беспокоиться не о чем, это всего лишь твой друг-убийца.

Э… надо бы подобрать другие слова.

А впрочем, ну их.

«Это Марио, – передал Лойош. – Извини, что напугал.»

«Альтернативный вариант был бы куда хуже.»

А вслух я сказал:

– Входите, Марио.

Он отодвинул занавес и вошел. Я зажег лампу и указал на стул.

Он сел и проговорил:

– Простите, что разбудил.

– Я не спал. В чем дело?

– Сработано.

Я зевнул.

– Хмм?

– Сработано.

– Э… А, да. – Голова моя только приступила к делу. – И что случилось?

– Извините?

Я прочистил глотку.

– Что об этом говорят? Или, вернее, что будут говорить?

– А. – Он минутку поразмыслил. – Неизвестным лицом либо лицами умерщвлена волшебница, возникшая при телепортации в Круге Ди'бани у Императорского дворца. Причиной смерти стал один удар большого ножа в основание черепа, перебивший ей позвоночный столб. Свидетелей не было. Несомненно, после длительного и тщательного расследования Гвардия Феникса пожмет плечами и заявит: «Это сделал Марио». – Произнося сию тираду, он не улыбнулся, что наверняка потребовало немалых усилий.

– Угу. Понимаю… – сказал я. – Нет, погодите. ВОЗНИКШАЯ при телепортации?!

– Конечно. Знаете, всегда есть мгновение потери ориентации, когда…

– Да, но как вы… нет, неважно.

Марио улыбнулся.

– Спасибо, – проговорил я.

– Это самое меньшее, что я мог для вас сделать при нынешних обстоятельствах. Вам нужно еще что-нибудь?

Хороший вопрос. Очень хороший.

– Чувствуете себя в состоянии прикончить весь Дом Джарега? И половину Левой Руки?

– Знаете, иногда так и бывает.

Я кивнул.

– Уважаю.

– Все, что вам нужно, в пределах разумного.

– Разве только массовая бойня среди джарегов. Не думаю, что в моем случае вопрос можно решить, устранив нескольких персон.

– Да, иногда случается и такое. Странно, правда?

– Сам порой удивляюсь.

Когда Марио ушел, я растянулся на кровати.

«Завтра, Лойош. Наш ход завтра.»

«Знаю, босс.»

Наутро я не тратил времени даром. В несколько минут собрался и вышел. Не то чтобы я так уж торопился, просто устал сомневаться и передумывать.

Я добрался до Шести Углов и постоял там, глядя по сторонам, словно мне больше нечем было заняться. Разглядывая округу, я набросал записку и сложил листоквдвое, а на чистой стороне вывел адрес конторы и указал, как туда добраться.

Минут через пять мне попался на глаза подходящий объект.

– Эй, парень. Поди сюда.

В ответ я получил подозрительный взгляд от мальчика, каким и я сам мог быть лет этак в девять.

– Поди сюда, – повторил я, – только пообещай меня не бить.

Тон был выбран правильно. Он подошел, и я бросил ему империал.

– Еще один хочешь?

Он воззрился на монету, прикусил ее, спрятал в карман и ухмылнулся.

– Кого я должен убить?

Голос у мальчишки еще не ломался. Одет он был в блузу, которая когда-то была ярко-синей, и бурые шерстяные штаны.

– Никогда никого не убивай меньше, чем за тысячу, – посоветовал я, – тогда будет проще.

– Что…

– Сбегай в Город и доставь послание.

– Я уже занимался этим.

– Пари держу, столько ты еще не получал.

Мальчишка пожал плечами.

– И я получу еще один, когда вернусь с ответом, да?

– Да.

– А если ответа не будет?

– Значит, тебе не повезло.

– Ладно. Вы будете здесь?

Я кивнул и отдал ему записку.

– Читать умеешь?

– Немного. – Он прищурился, изучил надпись и кивнул. – Усек, доберусь.

– Отлично. Если обернешься быстрее, чем за два часа, получишь еще империал сверху.

Он убрался неспешным шагом, демонстрируя передо мной свою независимость. Уверен, едва скрывшись из виду, он припустит во все лопатки. Хороший мальчик.

«Я мог бы сэкономить тебе пару империалов, босс.»

«Знаю, но сейчас я хочу, чтобы ты был неподалеку.»

«Ждешь неприятностей?»

«Нет. Просто… просто хочу, чтобы ты был неподалеку.»

«Ладно.»

Я вернулся в комнату, собрал все, что было Владом, в смысле наружности, в рюкзачок, и навсегда попрощался с каморкой. Что бы ни случилось, больше я сюда не вернусь. И горевать по этому поводу не стану.

Снова дошагав до Шести Углов, я купил грушу и, пока ждал, грыз ее. Потом помыл руки под колонкой на рынке и оставил медяк для бедных. Выглядело бы странно, не сделай я этого.

Я засек мальчишку минутой раньше, чем он заметил меня. Он передал мне записку. Я бросил на нее взгляд, проверил подпись и отдал мальчишке два империала. Смотрел он на меня странно.

– Тебе небось удивительно, что у такого, как я, может быть общего с джарегами.

Он кивнул.

Я улыбнулся. Позволить бы ему посмотреть, как я превращаюсь во Влада. Занятно, зачем мне производить впечатление на…[27]


…большие удобные кресла. Удобное место для меня, джареги тут слишком выделялись бы. В основном здесь проводят время драконлорды, дзуры, лиорны и тиассы. Разумеется, выделялся и я, но точно так же был здесь заметен и Демон, и все прочие, испытывающие ко мне недружелюбные намерения. Опять же чья-либо смерть в этом месте вызвала бы крайнее раздражение Гвардии Феникса, что для джарегов нежелательно.

Когда я вошел, все посмотрели на меня. Прекрасно. Всегда беспокоюсь, когда кто-либо не удостаивает меня даже взглядом. Я прошел к дальней стене, где бок о бок располагались две двери. Я посмотрел на хозяина, он указал на правую дверь, в которую я и шагнул.

Маленький кабинет, хорошо освещен, без окон, и главное, пустой. Я оставил дверь открытой и сел в кресло сбоку, где прекрасно видел дверь, но при этом не демонстрировал свою готовность к обороне. Лойош и Ротса неподвижно восседали у меня на плечах, пребывая в ожидании вместе со мной. Я уловил эхо псионических шепотков – они переговаривались. Из соседнего зала доносился негромкий гул разговоров. В «Белом фонаре» не шумят.

Я проверил время. Ровно шесть. Я ждал.

Пару минут спустя незнакомый джарег вошел, посмотрел на меня, игнорируя мое присутствие, окинул взглядом остальное помещение и кивнул кому-то за дверью. Следом за ним вошел Демон, в сопровождении второго телохранителя, который закрыл дверь. Демон не изменился. Я не вставал.

Он сел напротив меня и сказал:

– Ладно. Говори.

– Может, сперва закажем чего-нибудь выпить?

– Говори.

– Вы не желаете задушевной беседы?

Он взглянул на меня.

– Проклятье. Я-то думал, мы друзья.

– Говори, – сказал он с характерной интонацией: «в последний раз повторяю перед тем, как послать парней по твою душу, и мне плевать, о чем мы там договаривались или какие последствия будут от убийства такого ничтожества». В интонациях я разбираюсь хорошо.

– Некоторые персоны метят в кресло номера первого в Совете. Я…

– Ты выполняешь «работу»?

Я хмыкнул.

– Спасибо за предложение, но пожалуй, нет. Я подумываю стать галантерейщиком.

– Ага.

– Терион обеспечил себе прикрытие Левой Руки, как именно – не будем углубляться. Вы…

– Ты это сделал! – внезапно выдохнул он.

Я вздернул одну бровь и промолчал.

– Ладно, продолжай, – проворчал Демон.

– Я могу выиграть для вас этот круг.

– Можешь, ну-ну?

– Да.

– И как?

– Это мое дело.

– Если ты полагаешь этим снять себя с крючка за то, что ты сделал…

– Нет. Мое снятие с крючка частью сделки не является. Но я хочу получить тридцать часов, чтобы закончить все это.

– Я не указываю Дому Джарега.

– Тридцать часов со стороны ваших людей

– Здесь невозможного нет. Что ж, продолжайте.

– Южная Адриланка.

– А что с ней?

– Я хочу, чтобы она была закрытой территорией для джарегов. Полностью.

– И как долго?

– Ну, скажем… до завершения следующего правления Дракона.

– Довольно приличный срок.

– Да.

– Вы вряд ли проживете так долго.

Я хмыкнул.

– Это еще мягко говоря.

– Но как, лорд Талтош, вы намерены следить за исполнением данного обещания? Вот я о чем.

– Я вам доверяю.

– Нет.

– Верно, пожалуй, не доверяю.

– Ну и?

– У меня есть друзья.

Он посмотрел на меня и ничего не сказал. А я продолжил:

– Вы, наверное, слышали, кто вчера ее прикончил.

Демон мысленно сопоставил некоторые факты и медленно кивнул.

– Понятно.

– Вот-вот.

– Полагаю, это достаточная гарантия. Но вы просите многого.

– Знаю.

– Там со временем вырастет собственная Организация, и она будет буквально молить, чтобы ее кто-то возглавил. Весьма трудно будет удержать джарегов от такого соблазна.

– Да, я так себе и представлял. Однако вы знаете, как справиться с этой задачей.

– А вы справитесь со своей?

– Думаю, да.

– Думаете.

Я кивнул.

– И, разумеется, если вы не получите место номера первого, вы не платите.

– И ваша жизнь не является частью сделки.

– Точно так, не является.

– Ладно. Что еще?

– Во исполнение обязательства оставить в покое Южную Адриланку вам также придется договориться с Левой Рукой. Они сейчас там заправляют, и…

– Ваша жена. Вот в чем суть, верно?

– Да.

– Хорошо. Я пытался понять, зачем вы вообще в эту историю ввязались. Теперь знаю.

– Угу.

– Вы глубоко нырнули ради нее.

– Точно.

– Словно герой-дзур, спасающий деву.

– Ваша правда.

– И как она на это смотрит?

– Не ваше гребанное дело.

– Так я и полагал.

– Договорились?

– Буду с вами честен: не знаю, сумею ли я отозвать Левую Руку. Они подчиняются лишь собственному начальству.

– Да, однако если их, как вы сказали, отзовут, думаю, вы сумеете договориться с ними, чтобы они тоже не посягали на эту территорию.

Он оценивающе взглянул на меня.

– Я, разумеется, не знаю, что у вас на уме. Но все зависит от того, как именно их отзовут.

– Да.

– Расскажете мне об этом?

– Нет.

– Тогда я не смогу дать вам ответ, верно?

– Я договариваюсь с ними.

– Договариваетесь?

– Ага. Если хотите, можете понаблюдать.

– Да?

– Я встречаюсь с ними около семи часов.

– Где?

– В Южной Адриланке. Район называется Шесть Углов, неподалеку есть особняк, одиннадцатый номер по Дороге Странников. Встречаемся там.

– И я приглашен?

– Да. По крайней мере, там мы начнем договариваться.

– И когда же переговоры будут завершены?

– Как я уже говорил, мне нужно что-то около тридцати часов.

– В таком случае я не смогу дать вам ответ до их истечения.

– Разумеется, можете. Условный ответ.

Он медленно кивнул.

– Вы многого просите, знаете.

– Но и вы немало получаете.

– Это верно.

– И повторяю, можете спокойно присоединиться.

– Возможно, так я и сделаю.

Я дал Демону время подумать. В какой-то мере я сожалел, что больше не состою в Организации и не работаю на кого-то вроде него. Демон был бы хорошим начальником, а жизнь вышла бы куда проще.

Вскоре он кивнул.

– Насчет тридцати часов – хорошо. И в зависимости от того, как пройдут эти переговоры – да, согласен, если вы выбьете для меня нужное кресло, я буду держать Дом Джарега вне пределов Южной Адриланки до завершения следующего правления Дракона, либо до своей кончины, смотря что наступит раньше.

– Договорились, – сказал я.

– Вы же знаете, что это ничего не изменит.

– Хм?

– Я имею в виду – если вы думаете, что чем-то поможете этим людям…

– Вовсе нет. Лучше им от этого не будет, а может стать и хуже, если только там не найдется собственного таланта, который знает, как вести дела эффективно.

Он кивнул.

– Она, должно быть, еще та женщина.

– О да, – сказал я.

– Жаль, что так получилось, Влад. Мне бы не помешал такой подчиненный, как вы.

Я кивнул.

– Удачи, – сказал он.

– Спасибо.

Он встал и вышел, уведя с собой телохранителя.

– Хорошо сработано, Влад, – проговорил Крейгар. – А теперь ты сможешь разобраться с дальнейшим?

– Надеюсь, – ответил я.

16. Красное вино

Вспоминаю местечко, через которое я проходил, когда пару лет назад посещал Восток. Такой себе луг, простирающийся вниз от голого каменистого склона до леса. Не очень большой, с верхушки склона хорошо виден лес. Но на лугу росла целая коллекция ягод и цветов, и я оказался там ровно в то время, когда все они источали присущие лишь им ароматы. Там были дикие розы, костяника, белоцвет, медовый кеолш и клевер.

Сейчас я упомянул о нем, потому что Михи подал к грудинке новое вино. Относилось оно к так называемым «чистым», «глубоким» и «ароматным», думал я в настояшее время несколько об ином и много внимания вину не уделял – но все же в его букете чувствовались отзвуки того самого луга.

Я поставил бокал на стол и открыл глаза.

Михи подмигнул и удалился, Телнан отпил и кивнул.

– Подходит к еде.

– Повезло, – отозвался я.

Телнан сверкнул улыбкой. Одна совместная трапеза, а он уже понимает мои шутки.

– Пари держу, тут целое искусство, да? В смысле, подобрать правильное вино к трапезе.

– Ты прав, – согласился я. – Не знаю, как они это делают, но рад насладиться результатом.

Он кивнул.

– А ты правда чувствуешь разницу? В смысле, между вином, которое идеально сочетается с тем, что ты ешь, и вином, которым просто запиваешь еду? Наверное, ну, не знаю, получаешь больше удовольствия, или как?

Я задумался, и причин к тому было больше, нежели просто подумать над заданным им вопросом.

– Есть многое, – наконец сказал я, – что ты на самом деле не замечаешь, но что тем не менее дает значимый результат.

– О да, верно, – ответил дзур. С минуту он размышлял. – Воистину верно, – повторил он, словно я совершил некое открытие.

Вот и ладно, а я пока занялся грудинкой.

Потом я проговорил:

– Для меня они подают вино прохладным, хотя вообще-то так не принято. Не сильно охлажденным, как белое вино, а просто чуточку прохладным. Мне просто представляется, что вино вкуснее, если его чуточку охладить. Совсем не то, что бренди.

– Ага, и героизм тоже, – улыбнулся он.

– Хм?

– Труднее всего быть героем и оставаться холодным.

– Не понял.

– Шутка.

– А, ладно.

– Но это правда.

– Я не…

– Одно дело – ринуться в бой, когда тебя превосходят по всем статьям, и ты просто, ну, рубишься как только можешь. Совсем другое – когда ты просто сидишь, все и вся против тебя, и никто не нападает. В твоей голове просыпаются все демоны, какие только есть, твои страхи при любой возможности выбираются наружу, а ты все равно должен держаться. Я, наверное, не очень хорошо объясняю…

– Не думаю, что я когда-нибудь бывал в подобном положении.

– Приятного меньше, чем кажется.

Я кивнул и выпил еще вина. Чуточку прохладное, как раз как я люблю.

– Ты сидел тут с самого начала? – спросил я.

Крейгар покачал головой.

– Я опоздал.

– Я так и полагал. Как думаешь, он закончит мою игру?

– Влад, но ты сам пока еще не вне игры.

– Ну да.

– Я выйду первым.

– Как в старые времена.

– Вроде того.

– Да, Крейгар, я кое-что вспомнил.

– Ну?

– Интересно, всякий раз, когда я выходил, гадая, не ждет ли меня за дверью кто-то, намеренный воткнуть в меня нож – был ли такой хоть однажды?

– В смысле, охотился ли кто-то за тобой, когда ты ожидал такого? Не припоминаю, но возможно, меня не оказалось рядом.

– Знаешь, сейчас такое может впервые случиться.

– Ты так говоришь, потому что ты суеверный восточник и считаешь: помяни беду, она и не придет.

– Точно.

– Хороший план.

План, кстати, сработал, по крайней мере, никто не попытался убить меня на выходе из «Фонаря».

– Что теперь? – спросил он. – Ты не голоден? Надо бы перекусить.

– Я подумывал просто поболтаться тут час-другой, так было бы умнее.

Крейгар фыркнул.

– В контору?

– Хорошее предложение.

Добрались мы без происшествий, но я бы солгал, сказав, что сохранял полное самообладание.

Когда мы вошли, парень, заправлявший игрой, кивнул мне, но проигнорировал Крейгара.

– Как у тебя это получается? – спросил я, когда мы были в конторе, а он сидел за моим старым столом.

– Что получается?

– Заставлять людей подчиняться твоим приказам, когда они тебя даже не замечают.

– А. Я отдаю приказы в письменном виде.

– Опасное дело.

– Они сгорают. К тому же, сам знаешь, обычно в них нет ничего, что можно было бы поставить в вину.

– Не знаю, Крейгар, все, что потребуется, это…

– Ты хочешь занять свое старое место?

– Нет уж, спасибо.

– Тогда заткнись.

– Уже заткнулся.

– Что дальше?

– Левая Рука охотится за мной.

– И как ты уклонишься от этой встречи?

– Никак.

Он изучающе посмотрел на меня.

– То есть ты позволишь им себя найти.

– Я сам к ним явлюсь.

– Может, объяснишь, почему?

– Не могу позволить им напасть на меня. Хватит и того, что джареги точат кинжалы, если еще и Левая Рука примется за дело…

– Погоди. Ты не можешь позволить им напасть на сеюбя, и поэтому сдаешься на их милость? Нет, в каком-то смысле это даже логично, только…

– Наверное, мне не стоило пытаться объяснить.

– Да, не стоило. И где это будет?

– Особняк в Южной Адриланке, откуда Левая Рука заправляет лавочкой.

– Где именно?

– Тебе не нужно знать.

– Полный особняк волшебниц, и ты просто вот так вот войдешь?

– Выкину их оттуда, на самом деле. И сегодня их меньше, чем было вчера.

– М-да. Прикрытие нужно?

– Ты тут не поможешь, разве что разбираешься в волшебстве куда лучше, чем я полагал.

– Ты и сам-то не такой великий волшебник, Влад.

– Я договорился насчет помощи.

– Ладно. Но если вдруг захочешь иметь рядом лишний клинок, я не возражаю…

– Нет, спасибо.

Он кивнул.

– Я знал, что ты это скажешь. Поэтому и предложил.

– Угу. Ты есть хочешь? Я плачу.

– Давай лучше я пошлю кого-нибудь принести снеди сюда.

– Что, тебя смущает показываться на людях в моем обществе?

– А тебя бы не смущало?

– Ну, пожалуй.

Он заказал похлебку из морепродуктов и каравай хлеба из «Медальона». Заказ прибыл и мы съели его. Никогда не ел в «Медальоне», хотя он не так далеко от конторы. Не знаю, почему я так туда и не попал. Жаль. Похлебка у них вкусная.

Пока мы ели, он сказал:

– А ты не хочешь узнать у меня имя, о котором спрашивал?

– То есть ты уже его выяснил?

– Да, я собственно поэтому и решил с тобой пересечься. Искать сапожника в Южной Адриланке слишком хлопотно.

– Хорошо, я впечатлен.

Он поклонился.

– Итак, кто это?

– Нилант.

– Имя знакомое. Кто он?

– Член Совета. Он так и так управляет частью Южной Адриланки, и я подумал…

– Какой частью?

– Морскими перевозками.

– Перевозками? Да что там есть такого, чтобы управлять перевозками?

– Влад, не все, что перевозят, законно.

– А разве не орки занимаются этим?

– Да. Он подкупает орков, когда нужно. А еще он распоряжается азартными играми на причалах.

Я кивнул.

– Что ж, тогда понятно. И как он отреагировал?

– На то, что ты ломаешь его планы? Ну, если он прежде и не пытался убить тебя, как вся прочая Организация, уверен, что сейчас начнет. А в остальном без изменений.

– Да, вот большой плюс моего нынешнего положения: хуже не будет.

– Сомневаюсь. Ты точно можешь сделать его хуже. Например, отдаться в руки волшебниц, которые хотят тебя убить, – это будет хуже.

– Нет, таких глупостей я не делаю.

– Тогда хорошо. Какие меры предпримем?

– Меры?

– По поводу Ниланта.

– А. – Я задумался и наконец проговорил: – Нет, никаких мер. Пусть его охотится за мной вокруг Южной Адриланки. Не думаю, что он тут что-либо изменит.

– Ладно.

Мы доели и оставили миски на столе у Крейгара. Я сказал:

– Ну, пора мне двигаться.

– Минутку.

Он ненадолго прикрыл глаза, затем проговорил:

– Я бы не выходил через парадную дверь, Влад.

– Кто-то ждет?

– Ребята никого не видят, но говорят, что ничего не гарантируют. Слишком людно.

– Так. Если там кто-то есть, заднюю дверь они тоже перекрыли.

– Ага. Воспользуйся туннелем.

– Отлично. Прекрасно. Великолепно. Каким еще туннелем?

– Я тут кое-что поменял.

– Почему? В смысле, почему ты? Ты же можешь выйти через парадную дверь и никто не заметит.

– Я думал, что рано или поздно ты вернешься, и я знаю, что с телепортацией у тебя в последнее время не очень.

– И выкопал туннель?

– Небольшой.

– И куда он выходит?

– За галантерейной лавкой по эту сторону Круга Малак.

– Ладно. А где он начинается?

– Тут в подвале было помещение, где древние люди проводили некие языческие ритуалы…

– Моя лаборатория?

– Мне-то от нее проку не было.

– Ну да, пожалуй. Ладно, веди.

– Да, Влад…

– Хм?

– Хорошие сапоги.

Он зажег фонарь и мы спустились по лестнице в подвальный этаж. Запах плесени, грязный пол – как прежде, как мне и помнилось. Большая часть моего инструментария исчезла, но жаровня все еще стояла на старом месте, у дальней стены.

Никакой новой двери я не заметил и вопросительно посмотрел на Крейгара. Он ухмыльнулся и повернул один из подсвечников на стене. Ничего не изменилось, но я услышал тихое «щелк».

– Тайный выход за скрытым проходом с потайным замком, – заметил я. Нетрудно поверить.

– Не смог устоять.

– Ты выдержал марку и прикончил строителей?

– Нет, об этом я забыл.

Он шагнул к левой стене и толкнул ее посредине. Плита беззвучно повернулась. Он шагнул вперед. Проход был узким, едва пройти, но достаточно высоким, чтобы Крейгару не пришлось наклоняться. Стены были гладкими, кажется, покрыты плиткой, а подметки сапог касались пола с легким стуком. Когда я заговорил, отозвалось эхо.

– Ты оставил в подвале грязь, но вымостил здесь пол?!

– Ну, когда я после тебя встал у руля, у меня образовалась куча денег, с которой я толком не знал что делать.

Ответа у меня не было, и я заткнулся и последовал за дрожащим огоньком его фонаря. Туннель казался довольно длинным.

Коридор безо всяких ответвлений уперся в лестницу, которая закончилась узкой дверью. Крейгар наклонился к ней.

– Глазок? – спросил я.

– Конечно.

Он дернул за свисавший с потолка шнур, дверь открылась. Он вышел, осмотрелся и кивнул мне. Лойош снялся с моего плеча и вылетел наружу, за ним последовал я. Никого.

– Спасибо, Крейгар.

– Удачи, Влад.

Возвращался в Южную Адриланку я через Цепной мост, чувствуя себя крайне открытым и уязвимым, хотя Лойош и Ротса предупредили бы о любом, кто хотя бы взглянет на меня. До района Шести Углов я добрел к семи часам. Пройдя на Дорогу Странников, я воспользовался тем же наблюдательным пунктом, что и ранее.

«Давай, Лойош, глянь, что там.»

«Уже, босс.»

Я скользнул за угол дома, вес Ротсы на плече придавал уверенности.

«Пока ничего, босс.»

«Терпение. Раз они заметили раньше, заметят и сейчас.»

«О, я терпелив. А ты как?»

«Схожу с ума.»

«Так я и думал. Э, босс, не возражаешь, если спрошу – что будет, когда они тебя заметят? Или это секрет?»

«Это секрет. Я не имею права рисковать, вдруг ты передашь информацию имперским властям.»

«Ну да. А тебе не приходило в голову, что имперским властям плевать, убьют тебя или нет?»

«Но я нравлюсь Императрице. Уверен, если меня убьют, она облачится в белое. По крайней мере после полудня.»

«О, это утеш… Так, кто-то выходит.»

Желудок мой сжался.

«Хорошо.»

«Босс, может, просто в общих чертах опишешь, что мы собираемся делать?»

«Мы входим в особняк.»

«Входим?! Что…»

«У меня есть план, Лойош.»

«И как мы выберемся оттуда живыми?»

«Так далеко план не простирается. Что делает волшебница?»

«Осматривается.»

«Хорошо.»

«Мне оставаться там?»

«Да. Наблюдай.»

«К ней кто-то присоединился. Разговаривают. Мне подлететь поближе и послушать?»

«Нет, оставайся где ты есть.»

«Теперь третья.»

Я глубоко вздохнул и послал Лойошу мысленное одобрение.

«Три, босс. Просто стоят у крыльца…»

«Хорошо.»

Ротса стиснула мое плечо. Я повернулся – позади меня стояла волшебница, ярдах в десяти, вся в черном и сером, с кинжалом в руке. Если кинжал не зачарован, я съем свои новые сапоги. Желание извлечь из ножен Леди Телдру было таким сильным, что рука заболела.

– Вы подзадержались, – заметил я. – Я тут уже почти час стою.

Она крепче сжала кинжал, словно собиралась пустить его в ход, так что я обнажил Леди Телдру, направив ее перед собой. Острие кинжала волшебницы изобразило маленький круг. Леди Телдра чуть засветилась, по руке у меня пробежала щекотка. Только и всего.

– Ну-ну, – проговорил я. – Не надо никаких неприятностей.

Лицо ее не изменилось, и я почувствовал, что она просто не знает, как реагировать на такой поворот дела. Или, быть может, джареговские шуточки понимает только Правая Рука. Хотел бы я знать, какие чары она пыталась пустить в ход. У нее были длинные руки и ноги, довольно светлые волосы и глубоко посаженные глаза. Держалась она с небрежной грацией.

– Я Влад, – сказал я. – А вы?

– А я нет, – ответила волшебница.

– Я этого и не предполагал. Не хотите назвать мне свое имя?

– А зачем? Вы собираетесь зачаровать меня с его помощью?

Хорошо, значит, джареговские шуточки ходят и на другой стороне.

– Нет, пожалуй, – проговорил я, – впрочем, готов попробовать, если пожелаете.

– Меня обычно зовут Нисаста. На каком-то языке это обозначает «взыскующая истины».

«Они идут к тебе, босс.»

– Ладно, Нисаста. До того, как подойдут ваши подруги и мне придется как следует попотеть, мы можем немного мирно поговорить?

– Вы убили…

– Да, убил. Так как насчет моего предложения? Ваши подруги приближаются, у вас будет численное преимущество, и мне придется что-то по этому поводу предпринять.

Леди Телдра приняла форму короткого, крайне неприятного трехгранного стилета. Я чуть качнул ее в руке, проверяя равновесие. Надежная и крепкая. Нисаста старалась не смотреть на нее.

«Далеко они еще?»

«Шагов тридцать.»

– Решайте, – сказал я. – Разговор или резня. Мне все равно.

Она по-прежнему не смотрела на Леди Телдру. Я зауважал ее, это совсем непросто.

– Я не могу принимать таких решений, – наконец произнесла она.

– Тогда вам бы стоило поговорить с теми, кто может. И побыстрее.

Она кивнула, чуть нахмурилась, но глаза не закрыла. Это тоже непростое дело; когда общаешься с кем-то псионически, инстинктивно закрываешь глаза.

Она проговорила:

– Ответ – подождите.

«Они остановились, босс.»

«Что там?»

«Здесь Демон, босс. С парочкой телохранителей. Он говорит с волшебницами. Мне их не слышно.»

«Хорошо, пока все в порядке.»

«А если они не захотят разговаривать?»

«Будем импровизировать.»

«Прекрасно.»

«Не волнуйся, если они захотят разговаривать, мы будем делать то же самое.»

«А. Хорошо. Тогда ладно.»

– Мне передали, – сказала волшебница, которая называла себя Нисаста, – что с вами будут говорить, если вы разоружитесь.

Я рассмеялся.

– Ага, конечно. Вот так вот сходу. Я просто войду с вами под руку в особняк, где меня окружит несколько дюжин волшебниц, намеренных меня убить, и перед этим сдам ту единственную вещь, благодаря которой могу остаться в живых. Есть иное предложение?

– Думаете, вы сумеете благодаря этой… вещи остаться в живых? Вам стоит знать, что весь район накрыт телепортационным блоком. Попасть сюда или уйти отсюда можно теперь только пешком, и поблизости нет никого, кто помог бы вам.

Я пожал плечами.

– Я примерно этого и ожидал, придя сюда. Хотите потанцевать пожалуйста. В конце концов вы, вероятно, меня достанете. Но скольких из вас я успею свалить, как вы думаете? Опять же, если вы меня достанете что будет? Вы же знаете, что при мне.

Она чуть наклонила голову и снова замолчала.

«Они не двигаются, Лойош?»

«Нет. Просто стоят, беседуют с Демоном. Может, мне подобраться поближе…»

«Нет. Ждем.»

Я немного удивлялся собственному спокойствию, но потом осознал мягкое, холодное, уверенное «пожатие» рукояти Леди Телдры и удивляться перестал. Интересно, назвал бы Телнан это жульничеством? Спрошу у него, если выберусь из всего этого живым.

– Но может быть, вы хотя бы спрячете ее в ножны?

Вопрос был неожиданным, и я задумался.

– Если мы разговариваем тут, снаружи – нет. Если войдем внутрь, тогда уберу в ножны – до тех пор, пока не произойдет чего-нибудь такого, что я буду рассматривать как угрозу в свой адрес. Очень не люблю чувствовать, что мне угрожают. Такая вот черта характера.

Минуту спустя она сказала:

– Тогда пройдемте в дом.

– После вас, – кивнул я.

«Босс, ты правда хочешь войти внутрь?»

«Да.»

«Зачем, во имя…»

«Если из искры возгорится пламя, я хочу, чтобы они стояли поплотнее.»

«Но…»

«Не сейчас, Лойош.»

Она направилась к особняку. Не без сожаления я вложил в ножны Леди Телдру и зашагал следом. Лойош спикировал ко мне. Нисаста, насколько мне было видно сзади, слегка вздрогнула, когда он пролетел мимо нее. Она обернулась, когда он садился мне на плечо.

Я больше не был так спокоен. Вот и ладно, Телнан не сочтет меня жуликом.

«Итак, босс. Как бы ты оценил шансы, что там, внутри, они попытаются тебя убить?»

«Чертовски высоко, более или менее.»

«Да, я примерно так и думал.»

«Рад, что мы в этом не расходимся.»

«Ага. Есть идеи насчет того, как мы отсюда выберемся?»

«Есть парочка туманных идеек.»

«Ладно. Не просветишь меня, зачем мы вообще сюда вошли?»

«Это и было целью всего плана.»

«А. Ладно. Тогда хорошо. А то я уже забеспокоился.»

Волшебницы, а также Демон и его телохранители, шли шагах в сорока перед Нисастрой, а она, в свою очередь, буквально в нескольких шагах впереди меня. Передовая группа открыла дверь, вошла и скрылась внутри. Нисаста подошла к двери и придержала ее для меня. Я кивнул ей вперед. Она пожала плечами и вошла передо мной.

«Хочешь, разведаю?»

«Нет. Оставайся со мной.»

Мы стояли в широкой передней. Направо уходила прихожая с аркой в дальнем конце и лестницей сразу за аркой. Слева была дверь, предположительно гардеробная. Приятно и уютно, о таком домике мог мечтать Якуб. Или Сандор.

Дверь за мной захлопнулась – то ли сработал противовес, то ли какое-то заклинание. Замок сказал неизбежное «щелк». Интересно, трудно ли будет ее открыть?

«Босс, мы в ловушке?»

«Не мы, они.»

«Тогда ладно.»

Нисаста обернулась ко мне через плечо.

– Разговаривать будем здесь, – сказала она и шагнула к арке.

«Последний шанс смыться, босс.»

«Заткнись.»

Я с беззаботнейшим видом прошел к арке.

17. Палачинта

Вернулся Михи. Он принес ведерко со льдом и подставку для него, а в ведре была хорошо знакомая мне бутылка. Михи широко улыбался. Думаю, наступала его любимая часть. Моя так точно.

Драгаэйряне в завершение трапезы обычно подают фрукты, но мы, выходцы с Востока, предпочитаем выпечку или что-нибудь сладкое. Мы зовем это «десерт», и лучше Валабара его не готовит никто.

Михи совершил полупоклон, наполнил наши бокалы, глубоко вздохнул и начал речь:

– Сегодня господин Валабар приготовил творожно-яблочный пирог со слабой коричной добавкой, покрытый толченым сахарным песком, а также мусс из тертых пеканов, шоколада и малины в шоколадной оболочке, подслащенной белым сахаром с кремом из прыгуники, а также ассорти из свежих ягод в ванильно-коричном желе с бастровой корочкой, а также сопровождаемую свежими фруктами шестислойную десертную палачинту, состоящую из тертых красных орехов, подслащенного шоколада, малины, тертых грецких орехов и клюквы, политой сверху кремом из шоколада и бренди.

Телнан воззрился на Михи, излучавшего самодовольство.

– Чего? – наконец проговорил Телнан.

– Нет-нет, – вставил я, – не проси его повторять, сердце мое этого не вынесет. Я возьму палачинту.

Рот Телнана открылся и закрылся. Дважды.

– А ему принесите мусс, – сказал я. – Ему понравится.

– Э, конечно, – согласился Телнан.

Михи удовлетворенно кивнул и удалился.

Палачинта – это просто лепешка вроде вафель, подходящая, чтобы намазывать на нее варенье, а может быть, масло с подслащенной корицей, или чтобы закатать в нее мясо и поджарить. Но в «Валабаре» из этих лепешек складывают слои с различными наполнителями в каждом, а потом режут наподобие торта. Получается восторг и наслаждение, получается одна из тех вещей, ради которых стоит жить.

Я наблюдал за каплями, стекающими вниз по бокам бутылки с вином, и ждал возвращения Михи, предаваясь покуда приятным думам.

Михи вернулся через несколько кратких минут. В левой руке у него была белая тарелочка, а вторая покоилась на сгибе левого локтя. По выражению его лица можно было заключить, что он не просто приготовил вкуснейшие блюда, но изобрел саму концепцию десертов. Мне он всегда нравился.


Длинный стол темного дерева и резные стулья с высокими спинками заполняли большую часть гостиной. Они стояли и ждали меня. Демон – в углу, с двумя телохранителями по бокам, уставившись в никуда, словно от скуки. И шесть волшебниц, все в одеждах черных и серых оттенков.

Одна из них проговорила:

– Садитесь где угодно, лорд Талтош.

Я подвинул к себе один из стульев, сел и широко улыбнулся.

– Ну разве это не замечательно!

Присутствующие тоже сели, одна из волшебниц, которую я не знал, во главе стола справа от меня, Демон – во главе стола слева. Телохранители стояли позади него.

«Скажи Ротсе, чтобы не сжимала когти так сильно.»

«Мы немного нервничаем, босс.»

«Почему?»

«Не могу сказать.»

Боль в плече пропала.

Волшебница во главе стола сказала:

– Меня зовут Каола, лорд Талтош. Я бы поприветствовала вас под своим кровом, однако попробую обойтись без вульгарного лицемерия. О чем вы желали говорить с нами?

– Кто из вас Триеско?

– А что?

– Просто интересно.

– Я, – сказала та, что сидела справа от Каолы.

– Хорошо.

Каола проговорила:

– Еще раз спрашиваю, о чем вы желали говорить с нами?

– Об этом районе, – ответил я. – О Южной Адриланке.

– И что с ней?

– Я хотел бы предложить вам сделку.

– Хорошо, мы послушаем. Интересно, что из имеющегося в вашем распоряжении вы полагаете достойным предметом для сделки.

– Резонный вопрос.

Она кивнула и ожидала от меня продолжения. Я не был уверен, какого рода отношения связывают ее и других волшебниц. Я ничего не знал о структуре Левой Руки. Но она явно отличалась от той, что имела Правая Рука; ни одна из них не сказала ни слова, даже не двинулась. Они просто сидели и смотрели то на меня, то на Каолу.

И от взглядов по спине бродили мурашки.

– Достойным предметом для сделки я полагаю вас всех, сидящих в этой комнате – живыми и сохранившими свои души.

Парочка волшебниц напряглась, Демон вздернул бровь, а Каола пожала плечами.

– Мне кажется, будет вернее спросить, как ВЫ, сидящий в этой комнате, намерены остаться в живых.

– Если вы отклоните мое предложение, я и не намерен. – Ладонь моя застыла в двух дюймах от рукояти Леди Телдры. – Но скольких из вас я заберу с собой?

– Я не думаю, что вы…

– Ошибаетесь, – прервал я. – Вот почему я хотел, чтобы Демон присутствовал здесь. Вы знаете его, он знает меня. Спросите у него.

Каола вопросительно взглянула на него, Демон пожал плечами.

– Думаю, он это серьезно. Да.

– Интересно, – заметила Каола. – Хорошо, лорд Талтош. Давайте послушаем ваше предложение.

– Вы собираете вещи, покидаете Южную Адриланку и держитесь от нее подальше до завершения следующего правления Дракона.

– Продолжайте.

– Ваш план относительно Совета джарегов – простите, Правой Руки отменяется. Вы признаете это и не возражаете, если пост займет Демон.

– Слушаю дальше.

– Это все.

– Так. А что мы получаем?

– Я уже сказал: это все.

Она уставилась на меня.

– Это все?

– Да.

– Вы просите, чтобы мы свернули наши проекты, предлагая в обмен…

– Ваши жизни.

Она попыталась сказать что-то, но я прервал.

– Леди Каола, вы ведь с самого начала не собирались позволить мне живым покинуть эту комнату, верно? Так что ничего не изменилось. Давайте потанцуем.

Она встала и воздела руку, а я к этому моменту уже слетел со стула и катился по полу. Лойош и Ротса взмыли в воздух. Я вскочил, обнажив Леди Телдру и направив ее перед собой. Ладонь уверенно сжимала рукоять, дыхание было медленным и спокойным. Что будет, то и будет, и беспокоиться не о чем.

Сейчас в самый раз, решил я.

«Лойош, погоди!»

«Да?»

«Назад, вы оба.»

«Мы не собираемся…»

«Нет. Пока нет. Мы выжидаем.»

«Ты босс,» – отозвался он.

Они описали круг по комнате, заставив всех, даже Демона, чуть вздрогнуть, и опустились мне на плечи.

Я знал, что рядом сгустились новые чaры. Без сомнения, телепортационный блок. Они не хотели просто запечатать особняк, они хотели запечатать и саму комнату. Леди Телдра способна его сломать, если бы я пожелал приложить для этого немного сосредоточенности, а потом несколько больше сосредоточенности, чтобы телепортироваться, и при этом убрать свою защиту.

Насколько эффективен Камень Феникса? Он конечно же ничуть не поможет, если кто-то решит уронить мне на голову несколько сот фунтов кирпичей самый простой способ с помощью волшебства убить того, кто от волшебства защищен. Я подавил искушение взглянуть вверх.

Впрочем, эти мысли быстро ушли. Я принял их во внимание, но они не имели значения. Значение имело ожидание.

Одна из волшебниц встала между мной и дверью. Сейчас очень даже в самый раз.

Демон наблюдал за мной. Он не двинулся, но телохранители придвинулись ближе к нему. Волшебница по имени Триеско сделала легкое движение правой рукой. Я шевельнул острием Леди Телдры, движение прекратилось.

Сейчас. Сейчас в самый раз.

Я пытался следить сразу за всеми. Даже с помощью Лойоша и Ротсы дело непростое. Кто-то двинется, а потом я двинусь, а потом прольется кровь. Они должны знать про Камень Феникса, они должны учесть это. Они или сумеют его обойти, или нейтрализуют его, или просто его уничтожат.

Я наблюдал за собой, стоящим там, в ожидании. Удивительно, но я не боялся.

Где-то сзади, за стенами комнаты, раздались звуки стычки. Приглушенный крик, удар.

Может ли…

Я услышал звук открывающейся двери.

Общее внимание внезапно сосредоточилось где-то за моим левым плечом. А потом я ощутил присутствие оружия, и сомнениям в этих ощущениях места не осталось: чистая, сырая сущность хищника. Я присутствовал при том, когда Черный Жезл покидал ножны, и всегда полагал это своего рода пределом – что разум не сможет воспринять ничего более дикого и могущественного. Но теперь появились новые нотки.

Почувствовали все. Даже Демон напрягся.

Все волшебницы встали, отступили и начали совершать различные движения – кто пальцами, кто изукрашенными кинжалами.

«Босс…»

«Это он?»

«Как ты узнал, что…»

«Он не мог удержаться.»

«Но как он узнал, где…»

«Ему приснилось. Я договорился с Богиней Демонов.»

«Знаешь, босс, ты не такой дурак, как все рассказывают.»

– Привет, Влад. Как дела?

– Неплохо, Телнан. Спасибо, что заглянул.

– Всегда пожалуйста.

Каола уставилась на него. Думаю, она очень хотела спросить, как он умудрился одолеть телепортационные блоки, но разумеется, спрашивать не стала. Я наблюдал за волшебницами и не оборачивался, чтобы посмотреть на дзура.

– А теперь, Влад, – сказал Телнан, – ты просто выходишь, пока я держу эти чары…

– Нет, не думаю.

Позади меня возникло очень громкое молчание.

Минуту спустя я сказал:

– Думаю, мы выйдем отсюда вместе.

Все они уставились на него. Кроме Демона, который взирал на меня с выражением иронического одобрения, словно я сделал что-то умное.

– Влад, я явился сюда…

– Знаю, Телнан. Как дзур. Но я джарег. Мы выйдем вместе.

Каола проговорила:

– Я не думаю, что вы вообще выйдете отсюда.

Она смотрела на меня, и я чувствовала, что Телнан делает то же самое.

Я приподнял Леди Телдру.

– Нас двое против кучки вас, – сказал я. – Неплохие шансы.

– Я не оцениваю шансов, – ответила она.

Я пожал плечами.

– Дело ваше.

Я-то как раз шансы оценивал. И не был так уж уверен насчет своих, но Телнан и я совершенно точно заберем с собой кое-кого из них. Вопрос в том, сможет ли Каола отступить в присутствии своих людей? Я знал, что в нашей части Дома Джарега при таких обстоятельствах это недопустимо. А как для нее?

– Влад, – проговорил Телнан, – мне правда хочется, чтобы ты дал мне это сделать.

– Подумай об этом как о хорошей возможности потренироваться не поступать по-своему.

– Но я в таком не слишком хорош.

– Поэтому тебе и нужна тренировка.

Позади прозвучал вздох.

– Ладно. Думаешь, мы справимся со всеми? Раз уж мы не умираем как герои, окруженные превосходящим противником, я могу с тем же успехом и победить.

– Возможно. Ни на ту, ни на другую сторону ставить не собираюсь. А вы, Демон?

– Я? Я тут просто наблюдатель.

– Знаю. Но как бы вы оценили шансы?

– Может выйти по-всякому, – ответил он. – Не то чтобы это значило. Если они не свалят вас, позже мы сами это сделаем. Ничего личного, но нас в общем-то не волнует, кто именно вас прикончит, если только это будет сделано должным образом.

– Логично, – согласился я.

Я перевел взгляд на Каолу и поднял бровь.

– Ваш ход, – проговорил я. – И для меня он не имеет большого значения.

– Для меня тоже, – отозвалась она. – Как заметил ваш коллега из Правой Руки, сейчас или позже, все одно.

– Да.

Она изучающе посмотрела на меня.

– Хорошо, – наконец сказала Каола. – Можете идти. Мы отложим…

– Нет! – выкрикнула Триеско.

Каола повернулась к ней.

– Сядь.

– Я…

– Сядь, Триеско.

Она села. Каола сказала:

– Вы…

– Он убил одну из наших сестер и уничтожил ее душу. И устроил убийство другой. Он умрет. По меньшей мере.

Я прочистил глотку.

– Хотел бы уточнить, что она сама в тот момент пыталась убить меня…

Каола проигнорировала меня и обратилась к Триеско:

– Он умрет. Но не сейчас.

– Я хочу…

– В другой раз, – сказала Каола.

Я не сомневался, что у Триеско много талантов, но одним она не обладала: не умела скрывать свою ярость. По крайней мере не могла сделать этого сейчас. Наконец она выдавила из себя кивок.

– Ладно, – проговорил я. – Значит, в другой раз. Но сейчас, давайте закончим с этим. Вы, – я кивнул Каоле, – и ваши люди уходите из Южной Адриланки и не вмешиваетесь в дела Совета.

– Договорились, – холодно ответила она.

– Хорошо.

– Что еще?

– И мой друг и я выходим отсюда.

– Да. Что еще?

– Все.

– Договорились, – сказала она.

Триеско беззвучно зашипела, прошли незаметные движения, но никто ничего не сказал.

– Хорошо.

– Не думайте, что победили, – заметила Каола. – Это еще не конец.

– Я разве злорадствую? – отозвался я.

– Тогда убирайтесь.

Я кивнул.

Я повернулся и прошагал к двери, Телнан за мной.

Воздух снаружи был сладостен.

Эпилог. Десертное вино «Айлор»

– Знаешь, – сказал Телнан, – мне здесь нравится.

– Рад, что ты одобряешь.

Он икнул. В некоторых восточных культурах, говорят, это своего рода комплимент. Меня учили в подобных случаях извиняться. Драгаэйряне на них не обращают внимания.

– Спасибо тебе, Телнан, – проговорил я.

– Но это я не в твой адрес. Просто еда…

– Я не про икоту. Спасибо за то, что помог мне понять, что я не дзур, никогда не был им и не буду.

– А ты беспокоился на сей счет?

– Не то чтобы очень.

– А. Ну, всегда пожалуйста. Я рад, что Сетра отправила меня сюда.

– Я тоже, – ответил я, поднял бокал в его направлении и выпил.

Вино к десерту подают всегда одно и то же. «Айлор», подавать охлажденным. Как описать мне сей продукт Виноградников Айлора из Фенарио? О нем слагают целые поэмы, я так не умею. Со своей стороны скажу лишь, что я полагал невозможным, чтобы что-то было сладким без намека на приторность. На Востоке есть поговорка: «Айлор» сотворен не магией, он сам магия. По-фенариански это рифмуется.

И понадобилось бы десять поэтов, чтобы описать ощущение от вина с палачинтой. У меня не хватает слов.


Я спросил:

– Где ребенок сейчас?

– С Норатар.

– Я могу его повидать?

– Влад…

– Хм?

– Ты уверен, что хочешь?

– А что тут такого?

– Ну, ты же снова исчезаешь.

– Знаю. Ивсе же. Да, уверен.

Она кивнула.

– Я договорюсь, чтобы мальчика принесли сюда, и ты мог увидеть его.

– Сюда? – Я хихикнул. – Крейгар будет восхищен, узнав, что его контору превратили в ясли. Как ты его назвала?

– Влад Норатар.

Я сглотнул. Что-то в звуке этого имени заставило меня поверить: да, это правда.

– А Нойш-па знает?

– Конечно. Я послала ему письмо, как только смогла.

– Смогла? А. Да. А, э-э, роды были трудными?

– Нет. Со мной была Алиера. Все прошло легко и почти безболезненно.

– Я рад. Хотел бы и я быть с тобой.

– Что ты собираешься делать теперь? – спросила она.

– Повидать своего сына.

Она предпочла не услышать, что стало с моим голосом, когда я это говорил.

– Я про дальнейшее.

– А. Снова отправлюсь в странствия, наверное. Ведь дело далеко не улажено.

– И куда же?

– Ты правда хочешь знать?

– Нет. Пожалуй, лучше, если я знать не буду.

Я кивнул.

– Я так поняла, тебя спас сетрин дзурлорд.

– Ага.

– И как тебе понравилось в роли спасаемого?

– Примерно так же, как тебе – я, решающий твои проблемы.

– Ага, именно об этом я и подумала.

– Знаю.

– Влад…

– Да?

– Нет, ничего. Я пойду принесу ребенка.

Я кивнул.

Мне надо бы навестить деда. Прадеда Влада Норатара. Да, я могу это сделать.

Я многое могу сделать.

Все что угодно.

Ну, все, что не включает в себя пребывание в черте Адриланки; и все, что я могу совершить, имея на шее амулет. И только пока я странствую, не останавливаясь.

Интересно, надолго ли меня хватит.

– Где Коти?

– Привет, Крейгар. Я и не заметил, как ты вошел. Примечательно, не так ли?

– Поразительно. Так где Коти?

– Сейчас принесет моего сына.

– Твоего… так.

Я кивнул.

– Сложил мозаику, да?

– Это было нетрудно. А я могу повидать мальчика?

– Конечно.

– Спасибо.

– А потом мы отправимся в «Валабар».

– Думаешь, это разумно?

– Нет, конечно.

– Ну, ты всегда можешь замаскироваться.

Я пожал плечами.

– Рискну. Это моя дзурская сущность говорит.

– Ничего личного, Влад, но не думаю, что ее в тебе так уж много.

– В общем-то немного. Дзурлорды вообще предпочитают одиночество, а я люблю иметь друзей. Поэтому я веду тебя к Валабару.

– Ладно.

– И еще я познакомлю тебя с моим другом Риком. Я обещал в следующий раз дать ему знать. Если только ты не против, чтобы тебя заметили в обществе двух выходцев с Востока.

– Да кто меня заметит-то?

– Надеюсь, официантам это все же удастся.

– Хорошо сказано.

– Ты, Сетра, Киера, Алиера, Деймар, Марио, Морролан…

– Хм?

– Хорошо иметь друзей.

– Угу. И что ты будешь делать дальше?

– Уберусь из города. Если возможно, живым.

– А есть куда отправиться? Не то чтобы я спрашивал.

– Да, в общем и целом, есть.

– Раньше или позже, Влад, тебе придется уладить дела с джарегами.

– И с Левой Рукой.

– Да, и с Левой Рукой.

– Но сейчас я вижу только один вариант «улаживания», который мог бы пройти, и он мне не слишком нравится.

– Почему бы и нет.

– Эх…

– Я серьезно, Влад. Дело придется уладить.

– Не сегодня. Сегодня я должен увидеть сына.

Он кивнул.

За дверью послышались быстрые шаги, и я узнал походку Коти.

Крейгар встал.

– Скоро увидимся, Влад.

Я пытался ответить, но не смог, и просто кивнул.

Руки мои дрожали.


(с) Kail Itorr, перевод, 2008

Примечания переводчика:

– кулинарную часть вычитывал очень тщательно, однако все равно боюсь гарантировать точное соответствие компонентов. Приму любые правки, только прошу обосновать.

– в разговоре Влада с Крейгаром (гл. 13) любовницей Териона почему-то объявляется Критнак вместо Триеско, и это не просто путаница имен; сама Триеско в конце текста жива, а «убитая сестра» и «сильная волшебница» – сказано именно о Критнак. Западные фэны по данному поводу тоже выразили недоумение. Сам Браст вроде как собирался исправить ошибку при подготовке нового издания, однако правильного варианта не озвучил. Переводилось по скану первого издания. Если кто читал оригинал «Дзура» в твердой обложке (вышел позднее), пожалуйста, сверьте это место и свистните, соответственно подправлю перевод. Другие глюки в тексте, связанные с географией Адриланки и временем передвижения по таковой, менее существенны.


Стивен Браст Иорич

Пролог

Даже когда дела идут не так, как предполагалось, из этого все же можно извлечь пользу.


У деревушки, именуемой Беломельница, на южной окраине Пушты, на меня напали. Они укрылись за длинной обветшавшей оградой Беломельничной заставы незадолго до поворота к самой деревне. Хорошая позиция для засады: ближайшее жилье за четверть мили, и уже смеркалось.

Их было трое; драгаэряне, женщина и двое мужчин. Цветов Дома они не надели, зато не забыли мечи и кинжалы. И они знали свое дело: чтобы убедить кого-то расстаться с наличными, нужно действовать быстро и с безжалостным напором. Не надо стоять и объяснять клиенту, почему он должен отдать желаемое; следует быстро, не давая ему и секунды на размышления, а уж тем более на ответ, перевести его в состояние, когда он полностью у тебя в руках и надеется лишь выбраться живым. А потому даже радуется, отделавшись всего только утратой кошелька.

Ротса позаботилась о правом, Лойош метнулся в лицо женщине. Я скользнул к тому, что был прямо передо мной, уколом в запястье заставил его выпустить оружие, потом придвинулся вплотную и ударил в нос рукоятью шпаги, шагнул вбок и пнул в колено.

Он рухнул, острие шпаги застыло у его горла.

— Попытка ограбления, попытка нападения, нападение — и бездарнейший выбор жертвы. Сегодня не твой день.

Он уставился на меня, широко распахнув глаза, а я исключительно дружелюбно предложил:

— Отдавай кошелек.

Второй сбежал, преследуемый Ротсой, а женщина принялась, так сказать, «танцевать с Лойошем» — она яростно отмахивалась от него мечом, а джарег нырял, хлопал крыльями прямо у ее лица, и снова удалялся за пределы досягаемости. Так он может играть часами.

Парень на земле отвязал кошелек, хотя пальцы его дрожали. Не убирая шпаги, я наклонился и подобрал добычу, мысленно обратившись к своему дружку:

«Передай Ротсе, пусть отпустит того и возвращается.»

«Уже летит, босс.»

Она вернулась, приземлилась на траву у головы клиента и зашипела.

— Она не укусит, если не будешь двигаться, — сказал я, и он замер.

Я повернулся к женщине, которая все так же «танцевала», но уже на грани отчаяния, и велел:

— Брось.

Она покосилась на Лойоша, на меня, и на своего приятеля на земле.

— А что…

— Он не причинит тебе вреда, если бросишь оружие. И я не причиню.

Меч ее упал на землю, а Лойош вернулся ко мне на плечо.

— Кошелек, — потребовал я.

У нее пальцы не так дрожали. Она протянула мне кошелек.

— Просто брось на землю, — кивнул я.

Она оказалась весьма понятливой.

— А теперь убирайся. Еще раз увижу — убью. Попробуешь проследить за мной — замечу.

Голос ее был почти спокойным.

— Как тебе удалось…

— А ты подумай.

«Неплохая выручка, босс.»

«Повезло, что ты их засек.»

«Угу. Повезло. Эх…»

— Я могу остаться помочь моему приятелю?

— Нет, — сказал я. — Он скоро встанет. Оружие можешь подобрать, когда я уйду. Я не причиню ему вреда.

Тут впервые заговорил он сам, разразившись длинной и прочувствованной чредой проклятий, закончив:

— А это как назвать?

— А это — сломанный нос, — я дружелюбно улыбнулся, но он, вероятно, не оценил.

— !..

Я кивнул.

— Даже когда дела идут не так, как предполагалось, из этого все же можно извлечь пользу.

А затем зашагал к деревне, где имелся постоялый двор. Уродливое кособокое строение в два этажа, словно сложенное из случайно подобранных частей. Большой главный зал, в котором имелось много текл, пропахших сеном и навозом; вокруг также витали ароматы свежего хлеба, жареной кетны, табачного дыма, грез-травы — и пара едких струек опия, свидетельствующих, что помимо текл тут есть и кто-то благородного сословия. А потом я заметил в зале нескольких торговцев. Странно, даже в сельских гостиницах подобное смешение великая редкость. Питейная стойка занимала в длину с пол-зала, на полках за ней стояли деревянные и глиняные кружки. А на одном из концов стойки лежал нож; наверняка хозяин просто нарезал им фрукты, чтобы положить ломтик в бокал для коктейля — но вещи такого рода мы, убийцы, не упускаем.

Кое-кто косо взглянул на меня, потому как я был человеком и на плечах у меня сидели два джарега — но взгляды не были угрожающими, потому что при бедре у меня висел клинок, а на плечах сидели два джарега. Я взял стакан вина и удалился в тихий уголок. Насчет комнаты поговорю позднее.

Обо мне наверняка болтали. Я не слушал.

«Пахнет настоящей едой, босс.»

«Угу. Скоро.»

«Сколько мы уже не пробовали настоящей еды?»

«Около месяца. Скоро.»

«Сколько мы выручили?»

Прикрывая кошельки собственным телом, я проверил.

«Немного, но все равно — чистая прибыль. Странное местечко.»

«Они говорят друг с другом.»

«Угу.»

Это и в самом деле было интересно — чтобы на постоялом дворе крестьяне и торговцы просто вот так вот болтали друг с другом. Даже на Востоке, где в питейных заведениях такое смешение не великая редкость, представители различных сословий друг с другом не очень-то общаются. А тут — даже между двумя явственными вельможами и окружающими их теклами не чувствовалось ни малейшей напряженности. Очень странно. Что-то тут кроется.

Исключительно из любопытства я выделил пару торговцев — оба носили цвета тсалмотов — и купил им выпивку. Когда я приблизился, на меня подозрительно посмотрели, но для торговцев всякий встречный — возможный клиент, так что они не склонны к беспочвенным оскорблениям.

— Простите за назойливость, — начал я. — Меня зовут Влад.

Они также назвались, но их имен я не запомнил, только что они были очень похожи. Собственно, и видом оба весьма друг на друга походили, возможно, братья.

— Меня распирает любопытство, — честно признался я. — Нечасто в гостинице встретишь такое вот смешение.

— Смешение? — переспросил тот, чье имя заканчивалось на глухую согласную.

— Теклы, торговцы, вельможи — и все в одном зале.

— А. — Он улыбнулся. — Ну да, тут мы ладим получше, чем в других местах.

— Вот это-то мне и странно.

— Все потому, что мы все ненавидим флотских.

— Флотских?

Он кивнул. Мне это ничего не объяснило — от Беломельницы до ближайшего порта не одна сотня миль.

Пришлось задать еще несколько вопросов. В итоге оказалось, что Империя почему-то поставила управлять местными каналами не инженеров, которые обычно этим занимаются, а имперский флот. Случилось это давным-давно, когда Дом Орки был ближе к верхушке Цикла и мог таким образом оказывать более мощное экономическое давление; но даже в дни Междуцарствия положение оставалось прежним.

— А с этих каналов живет весь край, в основном по части орошения.

— А флотские о них не заботятся?

— Заботятся, и даже неплохо. Когда считают нужным.

— Тогда не понимаю.

— Флотские. Они ведь все орки.

— И что?

— Орки, — повторил он, словно это все объясняло.

Я покосился на вельмож — дама, что как раз оживленно о чем-то беседовала с хозяином, носила цвета Дома Тиассы.

— Значит, бароны — тиассы, но должны договариваться с орками.

— А орки хотят выжать из округи каждый грош.

— И значит, их ненавидят сильнее, чем друг друга?

— Но мы вовсе не ненавидим друг друга, — нахмурился он.

— Извините. Просто это немного странно.

— Вы бы поняли, если бы хоть раз пытались организовать орошение из флотского канала или перевозить груз на флотской барже.

— Ясно. Орков я знаю.

Оба улыбнулись и предложили поставить мне выпивку; я согласился.

Если вы вдруг не в курсе, Дом Орки — не просто Дом корабелов и морских воителей — весьма уважаемые занятия, — но главным образом, Дом банкиров и финансистов. Их никто не любит; думаю, даже сами орки терпеть не могут орков.

Мы обменялись историями о знакомых нам ненавистных орках; они задали пару вопросов о моем прошлом и занятиях, но не стали настаивать, когда я сменил тему разговора. Мне поведали кое-какие новости, о которых я, некоторое время оторванный от «цивилизации», не слышал: мятеж нескольких мелких вельмож на северо-западе, отчего поднялся спрос на шерстяную пряжу; недавняя отмена «дымового» налога в Доме Тсалмота, от которого все равно никому ни жарко ни холодно; недавний декрет «и повезло же Чарльсому, фортуна просто стелется под ноги», позволяющий подавать на постоялых дворах напитки собственного производства, и за это больше не штрафуют; и предлагаемые Империей новые условия кредитования под залог земель, которые станут либо разорением для крестьян, если им не помогут землевладельцы, либо ужасом для землевладельцев, если тем не посодействуют крестьяне, либо же ничего по сути не изменят. Взгляд мелкого торговца, который заинтересовал бы меня больше, будь я сам одним из них. А так я просто кивал и улыбался, отдавшись собственным думам.

В зале стоял обычный гомон — слов особо не разберешь, так, интонации и голоса, перемежаемые смешками и покашливанием. С тем же успехом могли говорить и на незнакомом языке. Но когда в непонятной речи вдруг проскакивают понятные имена или названия — «та-та-та Драгаэра та-та-та», — вдруг осознаешь, что язык вполне знакомый.

Именно так и произошло, когда сквозь все эти неразборчивые звуки я четко и ясно разобрал — «Сетра Лавоуд». И сделал стойку.

Повернулся вместе со стулом — не помогло: тот, кто говорил, сидел как раз за спиной у моих соседей-тсалмотов. Тогда я спросил у них:

— Вы знаете, о чем это они?

— Кто?

Я кивнул на тот столик.

— Краем уха услышал и очень удивился. Хотелось бы знать: это правда?

Не поймите меня неправильно — да упасут меня боги от чего-либо подобного, — я ровным счетом ничего не слышал, кроме слов «Сетра Лавоуд».

Они, сидя несколько ближе, несколько секунд слушали, потом кивнули.

— А, это. Да, правда. Мой кузен — почтовый инспектор, он рассказывал об этом, когда возвращался из Адриланки в Воротный Чертог.

— Вот как, — я сделал вид, будто впечатлен.

— Многие об этом говорят. Странно, что вы не слышали.

— А подробности какие-нибудь есть?

— Нет. Взяли под стражу, и все.

Взяли под стражу?

— Извините, я правильно вас понял? Сетру Лавоуд взяли под стражу?

— Нет-нет, — он покачал головой. — Говорят, она согласилась выступать свидетелем.

— В чью пользу?

— В пользу обвиняемой. Алиеры э'Киерон.

— Алиеры э'Киерон.

Он кивнул.

— Взятой под стражу.

Он снова кивнул.

— А за что именно?

Оба заговорили одновременно. Понадобилось время, чтобы выяснить подробности, но очевидно, Алиера пыталась убить императрицу, выпустила на волю демона в сердце Дома Дракона, и пыталась предать Империю на растерзание армаде восточников. В последней части они, мне показалось, не были особенно уверены, но зато точно знали другое:

— Суд назначен на следующий месяц.

— В самом деле, занятно, — решил я. — Скажите, а Река далеко?

В этой части Империи, Река — это Адриланка. Моя родная Река.

— Лиги две. Отсюда проще добраться до нее сушей, нет смысла ждать баржу.

— А где ближайшая пристань?

— Еще в полумиле выше по течению.

— Благодарю, — проговорил я и положил на стол пару державок. — Следующий круг с меня.

Встал, развернулся и ушел, пока мне не стали задавать вопросы, на которые я не хотел отвечать.

Нашел хозяина и договорился о комнате на ночь.


Так-так. Алиера под арестом. Весьма интересно. Она должна была выкинуть нечто особенное, чтобы императрица — с которой они весьма дружны — допустила подобное. Или тут сама императрица и замешана?

Я лежал на жесткой, но чистой гостиничной кровати; внизу бубнили голоса, снаружи свистел ветер, путаясь в ветвях, а я размышлял.

Первое побуждение — вернуться в Адриланку и проверить, могу ли я ей помочь. Я могу попасть туда достаточно быстро. Если не пользоваться телепортацией и не иметь под рукой высокоскоростной курьерской почты, из Адриланки сюда раньше чем за месяц не доберешься — а вот я сам могу оказаться в городе уже через несколько дней. Реки, они такие.

Не требовалось долгих размышлений, чтобы осознать, насколько это глупая мысль. Даже Лойош не чувствовал необходимости напомнить мне об этом. Адриланка, столица и центр Империи, была также центром деятельности одной преступной организации, которая очень хотела заполучить меня в виде трупа. Я уже несколько лет избегал их внимания, и в основном успешно, не считая пары исключений.

Вернуться — это, считай, отдаться им в руки. Даже Алиера от такого моего выбора лишь сморщилась бы. Кроме того, в какие бы неприятности ни попала Алиера, вряд ли я чем-либо смогу ей помочь.

Глупая мысль.

Очень глупая.

Три дня спустя я стоял на четвертом причале Северного рынка Адриланки, весь пропахший рыбой и готовый к неприятностям.

1

Для государства расследовать действия собственных вооруженных сил значит, как указала сама Ланья еще в Третьем Цикле, либо сплести комплекс предположений, которые в итоге полностью будут управлять самим следствием, либо безнадежно запутаться в противоречиях еще до начала следствия. Таким образом, настоящий рапорт составлен исходя из указанных предположений (см.

Часть Первую).

Вопросы, представленные на рассмотрение ассамблеи, таковы.

1. Что и почему происходило с участием имперских войск в селении Тирма в графстве Шаломар второго лиорна [28] в 252 году правления Зерики?

2. Несут ли какие-либо имперские уполномоченные законную или моральную ответственность в отношении данных событий?

3. Если да, то кто виноват, в чем именно, и как в интересах справедливости следует лучше всего поступить в данном случае?

4. Вне зависимости от наличия ответственных персон, какие меры следует в будущем предпринять, дабы предотвратить повторение неудачных либо неприятных событий…


Причал и близлежащее пространство были безопасны, потому что я заранее выслал вперед Лойоша и Ротсу проверить, нет ли вокруг чего подозрительного, а Лойош по этой части дока. Доставившая меня барка везла крупчатку из Пушты и речную рыбу; как я понял, главную часть прибыли принесет владельцу соль, которую повезут обратно. Рядом с пристанью располагался небольшой рынок, где пекари найдут лучшее применение мешкам с крупчаткой, чем я, в течение двух дней спавший на них.

Стряхнув бурую мучную пыль со своих коричневых штанов, я поправил плащ и пересек рынок, а одолев бесконечно длинную бетонной лестницу, оказался на улице над причалами. Стояло утро, народ только-только выбирался из дому. Лойош и Ротса кружили в вышине и наблюдали.

Адриланка.

Мой город.

Ароматы реки и океана — совершенно разные — сражаются за восприятие, а дополняют их запахи крупчатки и разнообразных отбросов. Лоточники раскладывают товар, теклы бегают с поручениями, вокруг начинают позванивать монеты. Здесь мой дом, нравится мне это или нет. Вообще говоря — не нравится, по крайней мере сейчас; но дом есть дом.

И словно подчеркивая это, я снова почувствовал присутствие Имперской Державы — теперь я находился достаточно близко, чтобы ее эманации преодолели защиту Камня Феникса, который висел у меня на шее. Ощущение было похоже на отголоски пастушьей дудочки, которая играет где-то на склоне соседнего холма.

Северо-восточный вход в Императорский дворец располагался где-то в паре миль. Джареги достаточно умны, чтобы не пытаться достать меня там.

Даже в крыле Джарега достаточно безопасно; возникло краткое искушение прогуляться там просто чтобы поиздеваться над ними.

«Раз уж мы начали дурить, босс, этот вариант не так уж плох. В сравнении с прочими.»

«Рад это слышать.»

«Я знал, что ты порадуешься.»

Обычно, если профессионал намерен кого-то убить, на подготовку требуется время — надо хорошо знать, где находится цель, как ее достать, как уйти, и все такое. Поскольку я прибыл в город вот так вот неожиданно, свои шансы попасть во Дворец живым я оценивал как неплохие. И если кто-то что-то и предпримет, это будет неуклюжий и наспех сработанный вариант, от которого я должен суметь отбиться.

По крайней мере, так я полагал. Прав я был или нет, но до места я добрался, пройдя по улице Иссолы к Императорскому крылу — которое на самом деле не крыло, а сердце дворца, остальные крылья пристроены именно к нему.

Внутри мне несколько раз пришлось переспросить дорогу, и в итоге я вошел во Дворец, почти обойдя вокруг Императорского крыла. Я предпочел бы войти через крыло Иорича, но прямо перед ним располагалось крыло Джарега, а дефилировать перед ним не казалось умным, и я предпочел сделать крюк.

Главный вход из Императорского крыла в крыло Иорича выглядит как пара арок-близнецов, лишенных дверей. Над одной из арок вырезана рука, ладонь раскрыта, словно у привратника в ожидании мзды; над другой — рука, сжимающая топор, словно привратник не получил ожидаемого и жутко разозлился. С другой стороны — те же символы, но в другом порядке; в общем, от топора не уйдешь. Несомненно, это величественный образ, если б я только знал, что он обозначает. Выше над обеими арками — изображение иорича, зубастый оскал вполоборота через плечо. Учитывая общеизвестный характер этой твари, тут кроется еще один символический образ, вот только я его не мог понять. Мог бы выяснить, но зачем?

Иоричи предпочитают вещи размером побольше обычного, вероятно, чтобы смотрящие казались поменьше. Пришлось изрядно прогуляться по обширной пустой галерее, гулко повторяющей эхо моих шагов. Темные стены лишь кое-где подсвечивались странной формы светильниками, висящими под самым сводом, и еще там стояли с полдюжины статуй из чистейшего сверкающе-белого мрамора, в вышину футов двадцати; несомненно, так были запечатлены известные в Доме персоны.

Лойош не выглядел особо впечатленным.

И вот я оказался перед столом на невысоком подиуме, за которым восседала угловатая драгаэрянка средних лет. Прямые локоны поблескивали в отблесках светильников.

«Клац-клац-клац», сказал твердый пол, когда я приближался к столу; глаза ее располагались чуть выше моих. Она покосилась на сидящих у меня на плечах джарегов и поджала губы; несомненно, первым ее побуждением было отыскать правило, возбранявшее их присутствие здесь, но видимо, такового не нашлось, и через минуту она сдалась и проговорила:

— Имя.

Голос и интонации — сухие и скучные — сочетались с окружением, как лимонный сок с кремом. Она больше походила на имперского чиновника из налоговой, чем на должностное лицо в Доме служителей правосудия.

— Я хотел бы получить сведения по некоему делу, — начал я.

— Имя, — повторила она.

— Алиера э'Киерон, Дом Дракона.

— Ваше имя, — сказала она, явно прилагая усилия, дабы сохранить спокойствие вопреки злостным провокациям.

Тот, кто работал с джарегами, обязан знать основы имперской системы правосудия; только идиот нарушает закон, не представляя, что делает, чем рискует и каким образом риск можно уменьшить.

— Предпочел бы его не называть, — ответил я. — Я хотел бы получить общедоступные сведения по делу Алиеры э'Киерон, чье имя внесено в Имперский реестр свершивших уголовное преступление. — Я сделал паузу. — Разумеется, я могу спросить в Доме Дракона, объяснив, что Дом Иорича не желает…

И остановился, так как она, сверкнув глазами, начала что-то писать.

Махать кулаками после победы — пустая трата сил. Она подала мне бумажку, на которую я и смотреть не стал, ибо не разбираюсь в символах, используемых в Доме Иорича вместо привычных всем остальным письмен.

— Кабинет Дельфина, обратитесь к служащему. Он ответит на ваши вопросы. Всего хорошего.

Я ушел. Она даже ни разу не назвала меня «господин» или хотя бы «сударь». Прямо хоть обижайся.

Я посещал Чертоги Иорича достаточно часто, чтобы полагать, будто ориентируюсь тут — но, очевидно, недостаточно часто, чтобы осуществить сие на практике. По пути мне встретились несколько иоричей — чиновников, солдат, а один, вероятно, был судьей, — но не рискнул переспросить у них дорогу. В итоге, покружив где-то с час, я наконец отыскал правильную лестницу к правильному коридору, ведущему в правильный кабинет. Сидящий там за столом — очень молодой, несомненно, ученик чего-то там — воззрился на меня, улыбнулся, нахмурился, а затем озадаченно поднял взгляд, не уверенный, как именно ему следует держаться со мной.

Прежде чем он принял решение, я протянул ему бумажку.

— Да, конечно, — проговорил он, бросив короткий взгляд, встал и скрылся за дверью в дальнем конце кабинета. Отсутствовал недолго — я даже не успел решить, присесть ли мне на стул у его стола. В руке он сжимал пачку бумаг, причем все они имели в верхней части пару отверстий, сквозь которые была пропущена белая тесьма.

— Присаживайтесь, сударь, — предложил он.

Я так и сделал.

— Алиера э'Киерон.

Я кивнул.

— Взята под стражу в девятый день в месяц ястреба сего года, обвиняется в нарушении имперского эдикта номер девяносто один статья тридцатая параграфы один и два. Обвинение подписано Ее Императорским Величеством в девятый день в месяц ястреба сего года. Обвинение рассмотрено в кругу Юстициариев в…

— Простите.

Выглядел он как ломовая лошадь, которой сказали «тпру!» за шаг до дверей амбара. Но все же иорич сумел справиться с собой.

— Да?

— Не перескажете ли, что это эдикт девяносто один… в смысле, какова суть обвинений? В переводе на обычный язык?

— А. Использование древнего волшебства.

— Барлановы шуточки, — пробормотал я. — Великолепно, Алиера.

— Простите, сударь?

— Не суть важно. Это я так. Кто обвинитель?

— Ее величество.

— Ха. А как ее величеству стало известно о преступлении?

— Не имею права ответить, господин.

— Ладно. Продолжайте, пожалуйста.

Он так и сделал, но более ничего не сообщил, лишь то, что, разумеется, Алиера за свое преступление подлежит правосудию. За преступление, караемое смертной казнью, ага.

— Адвокат у нее есть?

— Она отказалась от адвоката.

— Само собой, — кивнул я. — Кто-либо из друзей обвиняемой уже объявился?

— Не имею права ответить, господин.

Я вздохнул.

— Тогда можете добавить меня. Сурке. Граф.

— Дом?

— Имперский. — Я откопал в кармане перстень и показал ему, произведя на юношу явное впечатление.

Он сделал какие-то пометки и оттиснул на документе пару печатей, затем сообщил:

— Готово, сударь. Желаете нанести визит заключенной?

— Да.

— Если она согласится, где вас можно найти?

— В Черном замке. — Я надеялся, этого будет достаточно.

И оказался прав; он сделал еще пару пометок.

— У нее до сегодняшнего дня были посетители?

— Не имею права… — Он пожал плечами, сверился с другим документом и ответил: — Нет.

Что ж, не слишком информативно.

Я поблагодарил юношу, чем и завершил на сегодня свои дела в Доме Иорича.


Имея голый минимум сведений — то бишь хотя бы зная, с чем предстоит иметь дело, — следующий мой шаг был очевиден. Я остановился на лестнице, снял амулет и аккуратно телепортировался во двор Черного замка. Тут же повесил амулет обратно на шею и потратил несколько секунд, изучая окружение. Я не был здесь несколько лет, но все еще чувствовал: здесь мой дом. Чувствовалось это не совсем так же, как в Адриланке. Трудно объяснить.

Я погладил рукоять Леди Телдры — возможно, где-то там, в глубине, она тоже чувствовала себя тут как дома. Возможно. Ответа, однако, я не получил.

К дверям подходить я не стал, решив сперва взглянуть по сторонам.

Именно по сторонам, не вниз. Что ждет меня внизу, я знал: долгое падение и безжалостный камень. На шее у меня амулет, не позволяющий волшебству воздействовать на меня, и как-то после того, как я его получил, я прибыл в Черный замок — и лишь через пару дней осознал, что должен был призадуматься, а не помешает ли он воздействию заклинаний, удерживающих меня в воздухе. То есть все прошло нормально — какие бы чары ни действовали во дворе, они не включали прямого воздействия волшебства на меня. Но мне действительно следовало сперва подумать, а потом уже делать шаг в пустоту, угу?

На стенах в нескольких местах стояли пары стражников. Всегда — пары: один боец, один волшебник. Насколько я знал, со времен Междуцарствия делать им тут было нечего, но они всегда на посту. Непыльная работенка. Но скучная. Приятно, однако, что меня вспомнили. По крайней мере я предположил, что вспомнили, ибо в противном случае стражникам полагалось бы вызвать меня на поединок или нечто в этом роде.

Стены были черными, на ближайшей я заметил несколько серебристых прожилок. Я повернулся и поднял голову — надо мной возвышалась громада замка, черная и внушительная, верхушки самых высоких башен расплывались, соприкасаясь с Сумраком. Взгляд мой опустился к большим двустворчатым дверям. Сколько раз я входил в них, и после меня приветствовала леди Телдра, а затем следовал обмен словами, серьезными или мимолетными, заставляющими задуматься или успокоиться? Больше леди Телдра меня не встретит.

Завершив сеанс воспоминаний, я шагнул к дверям, которые с обычным чересчур драматическим величием распахнулись передо мной. Признаться, обожаю такие вот штуки. Я вошел, и передо мной оказался беловолосый драгаэрянин в белой блузе с пышными оборками и сужающихся к лодыжкам зеленых штанах.

Я уставился на него. Невежливо, полагаю, но я ничего такого не имел в виду, а он не дал мне понять, что это невежливо. Просто поклонился и проговорил:

— Меня зовут Скифра, приветствую вас в Черном замке. Прав ли я, полагая, что имею честь обращаться к ближайшему другу моего лорда Морролана, господину Талтошу?

Я ответил на его поклон, подтвердив, что да, он имеет таковую честь, ибо воистину это я.

С умеренно польщенным видом Скифра продолжил:

— Если будете столь добры проследовать за мной в гостиную, я сообщу его милости о вашем прибытии. Желаете вина?

— Было бы весьма кстати, — ответил я и прошел в еще одну хорошо знакомую мне комнату.

Опустившись в кресло, несколько великоватое для меня, я попивал хорошее красное вино, охлажденное лишь чуть-чуть, как раз как я люблю.

Примечательно. Стоит отложить в копилку и обмозговать в свободную минутку.

Я полагал, что он вернется минут через пять и проведет меня к Морролану, однако не прошло и двух минут, как тот появился собственной персоной. Морролан э'Дриен, владетель Черного замка, носитель Черного Жезла и все такое прочее. Я узнал его, еще не видя, по быстрой походке, и когда дверь открылась, я встал.

— Влад, — проговорил он. — Давненько не виделись. Несколько лет так точно. — Он мимолетно улыбнулся Лойошу, а тот, развернув крылья, наклонил голову в знак приветствия. — Значит, ты слышал об Алиере?

Я кивнул.

— Только что из крыла Иорича, убедил, чтобы меня внесли в список…

— Какой список?

— Друзей обвиняемой.

— Зачем?

— Чтобы повидать ее, если она согласится.

— Ах вот как… Ладно. Давай поднимемся в библиотеку.

Я зашагал за ним. Широкая лестница, знакомые картины, галерея, два громадных фолианта, прикованных цепями к пьедесталу (такое вот у Морролана чувство юмора; когда-нибудь расскажу подробнее), и еще одна двустворчатая дверь. Морролану очень нравятся двустворчатые двери. Странно для столь тощего парня.

Он закрыл за мной двери, и мы опустились в кресла, которые, словно старые друзья, расположились под удобным углом друг к другу, и у правых подлокотников их стояли небольшие столики.

— Рад снова видеть тебя, Влад. — Он налил себе в бокал чего-то пурпурно-красного. У меня еще оставалось вино. — Как дела?

— Да как всегда. Отбиваюсь и драпаю.

— Звучит неприятно.

— Пришлось привыкнуть.

— Есть о чем рассказать?

Я покачал головой.

— Выкладывай, что с Алиерой.

Вот такой вот я, прямо к делу.

— Ну да. — Он отпил вина. — Толком не знаю. Она проводила какой-то опыт, появились гвардейцы Феникса и спросили ее. Я проводил их…

— Погоди, так это здесь было?

— Да.

— И они арестовали ее здесь?

Он кивнул.

— Она ведь здесь живет, знаешь ли.

— Э, ладно, продолжай.

— А продолжать нечего. Пришли, взяли и увели.

— И ты им это позволил?

Морролан дернул головой.

— А ты ожидал, что я подниму восстание против Империи?

Я подумал.

— Пожалуй, да.

— Я предпочел этого не делать.

Ладно, проехали.

— И что ты выяснил с тех пор?

— Мало что. Я ничего не смог узнать, а свидание с ней мне не позволили.

— Сходи в крыло Иорича и объяви себя другом обвиняемой. Тогда получишь кое-какие сведения, а если Алиера разрешит, то и увидеться с ней позволят.

— Хорошо, так и сделаю.

— Почему она отказалась от адвоката?

— Понятия не имею.

— Что ж, ты мне чертовски помог.

Он фыркнул.

— Рад тебя снова видеть, Влад.

— Не возражаешь, если я спрошу, что ты успел сделать?

— Поговорил с Норатар и Сетрой.

— А. — Что ж, Наследница драконов и Чародейка горы Дзур действительно те персоны, с которых стоит начать. — И как, они держат тебя в курсе дел?

— Сам можешь предположить, насколько.

— Значит, нет.

— Точно.

— Ее взяли под стражу… сколько там прошло? недели две?

— Чуть больше.

Я кивнул.

— Значит, надо найти ей адвоката.

— Влад, откуда ты столько об этом знаешь?

Я посмотрел на него.

— А. Ну да. Но ведь она отказалась от адвоката?

— Может найтись способ, как вдолбить ей толику здравого смысла.

— Как?

— Понятия не имею. Но адвокаты — хитрые сволочи, будь иначе, я уже отправился бы на Звезду.

— Деньги не вопрос, — сказал он.

— Не вопрос, — согласился я.

Он кивнул.

— Ты проголодался?

Я понял, что да, и сообщил об этом.

— Тогда пошли пошарим, не найдется ли чего в буфете.

Мы нашли там сосиски, какие готовят в некоторых восточных королевствах — перченые и сочащиеся маслом, с привкусом розмарина. А также хрустящий хлеб, нарезанный длинными и тонкими ломтями, и великолепный острый сыр. Там был еще кувшин красного вина, пожалуй, недостаточно выдержанного, но уже вполне вкусного. Там же, у буфета, мы и поели, передавая кувшин по кругу.

— Влад, ты знаешь, что будет, если ее признают виновной?

— По моему пониманию — а я не специалист, — ее либо казнят, либо императрице придется смягчить приговор, что повлечет за собой волнения в Домах.

Морролан кивнул.

Отряхнув крошки, мы вернулись в библиотеку.

— Что ты будешь делать? — спросил он.

— Не знаю, — признался я. — Но, наверное, придется кое-кого прирезать в процессе.

Он хихикнул.

— Так обычно и бывает.

— Сетра сейчас что-нибудь выяснила?

— Если уже виделась с Алиерой. В чем я сомневаюсь.

— Может, стоит с ней повидаться.

— Может.

— Или прямо перейти к поискам адвоката.

Он кивнул и покосился на мой пояс.

— Как Леди Телдра?

Я поборол искушение погладить рукоять.

— Не знаю, как и ответить.

— Возникла ли… связь?

Я подумал.

— Пожалуй нет. Иногда — кое-какие чувства, это да.

Он кивнул.

Я проговорил:

— Знаю, вы были вместе столетиями. Хотел бы я…

— И я.

— Она ведь была у тебя не просто домоправительницей, да?

Он сжал зубы.

— Не знаю, что ты под этим подразумеваешь.

— Прости. Не мое…

— Однажды она охраняла мое тело в течение недели, поддерживая в нем жизнь, пока мои разум и душа путешествовали к Водопадам Смерти и сражались на Дорогах мертвых. При тех обстоятельствах поддерживать в нем жизнь было задачей нелегкой и неприятной.

— Ого. Та еще история, вероятно.

Он пожал плечами.

— Подробности спрашивай у императрицы. Я и так сказал слишком много.

— Значит, не буду настаивать.

— Куда ты теперь?

— Наверное, лучше найду адвоката для Алиеры, если сам не хочешь этим заняться.

— Охотно, только объясни, как.

— Я знаю, что искать, более или менее. Лучше, пожалуй, сам займусь.

— Если только тебя в процессе не прикончат, — указал Морролан.

— Да, это замедлит дело. Но в Императорском дворце я в безопасности.

А если буду держаться у Дворца, то окажусь почти в безопасности.

— Что ж, ты в этом лучше разбираешься.

Жутко захотелось отметить точную дату и время, когда он это сказал.

— Они знают, что я в городе, потому что я снимал амулет, чтобы попасть сюда. Соответственно они будут знать, что я во Дворце. — Я пожал плечами. — Ну и пусть себе скрипят зубами. Я знаю, как ускользнуть, когда понадобится.

«Босс, ты врешь как иссола.»

«Это самое приятное, что ты мне когда-либо говорил.»

— Ладно, — проговорил Морролан. — Я не знаю крыла Иорича. Куда тебя отправить?

— Куда угодно во Дворец, где это разрешено, только не в крыло Дракона и не в крыло Джарега.

Он кивнул.

— Готов?

Я снял амулет, положил в мешочек, закрыл его и кивнул. Он сделал жест, и я оказался нигде, а потом где-то. Быстро вытащил амулет, надел и осмотрелся. Императорское крыло; вполне подходяще.


У меня добрый час ушел на скитания по дворцу, в основном потому, что я хотел выйти через крыло Иорича, чтобы как можно быстрее попасть в Дом Иорича. Знать, что за тобой охотятся — значит пребывать в постоянном напряжение, но даже тут можно кое к чему привыкнуть. Разумная предосторожность, минимальный риск — и не позволяй ситуации взять над тобой верх.

Теория где-то такая, да.

Дом Иорича (он стоит напротив Дворца со стороны крыла Иорича — не перепутайте, не хочу никого вводить в заблуждение) отличался высокой дверью с позолоченой аркой, над которой находится символ Дома; этот, в отличие от вырезанного над входом в крыло Иорича, смотрит вперед. Дверь была открыта. Пара стражников, облаченные в цвета иоричей, смерили меня взглядами, но позволили пройти и даже ничего не сказали.

Пожилая драгаэрянка в простом платье коричневых и белых тонов подошла ко мне, назвалась (как именно — уже не помню) и спросила, чем может помочь. Я сказал, что нуждаюсь в услугах адвоката, и она едва ли не шепотом, хотя рядом никого не было, сообщила, что если я изложу ей общую суть вопроса, она могла бы кого-то порекомендовать.

— Благодарю вас, — ответил я, — но в этом нет необходимости; будьте добры, скажите, на месте ли леди Ардвена?

Лицо ее замкнулось, словно ставни в доме на Востоке, и она проговорила:

— Да, конечно. Пожалуйста, пройдемте со мной, я покажу вам приемную.

Что и было сделано в полном молчании с обеих сторон. Наверное, она знала, какого рода клиенты у леди Ардвены, и одобрения они у нее не вызывали. Пятно на репутации Дома, угу.

Маленькая и пустая, комната, однако, была вполне уютной и освещалась парой резных масляных светильников. Ожидая, я обменивался репликами с Лойошем по поводу здешнего убранства. Он мало что смог добавить.

Минут через пять появилась сама хозяйка, остановилась в дверях, посмотрела на меня, затем вошла и закрыла дверь. Я встал и слегка поклонился.

— Леди Ардвена. Сколько лет, сколько зим.

— Я ничего не могу для вас сделать, — проговорила она.

В голосе у нее звучало напряжение; винить ее было не за что, но и симпатия к несчастной служительнице правосудия меня не переполняла.

— Мне нужны лишь ответы на несколько вопросов.

— Мне не следовало бы делать и этого.

Леди Ардвена выразилась бы иначе, если бы предпочла отказать бесповоротно. Она бы просто не встретилась со мной. Так что я сказал:

— Дело не имеет отношения ко мне. Мои трудности не связаны с законом.

— Не связаны, — согласилась она. — Тогда кто же клиент?

— Алиера э'Киерон.

Глаза ее чуть расширились.

— Вы знакомы с ней?

Ха. Я-то думал, это всем известно.

— Да. Ей нужен адвокат. Посоветуйте мне такого.

— Я слышала, она отказалась от консультанта.

— Да, и это усложняет ситуацию.

Она кивнула, чуть помолчала.

— Разумеется, я кое-что об этом слышала. Статья тридцатая параграфы один, два и пять, да?

— Только один и два.

Она кивнула.

— Быстро продвигаются.

— И это значит?

— Это значит, что либо им не нравится дело, либо им нужно завершить его по политическим соображениям, и обычные трудности таковыми не являются.

— Уже что-то.

Она закусила нижнюю губу и села. Я также сел и ждал, пока она размышляла.

— Вам нужен тот, кто способен справиться с непокорным клиентом, и такой, чтобы имел опыт с девяносто первым эдиктом. Имперские эдикты отличаются и от кодифицированных традиций, и от статутов. Они ближе к ордонансам, но за ними стоит полная сила Империи, поэтому их ниша несколько глубже. И учитывая, что Империя настолько торопится… так. — Она извлекла огрызок карандаша и клочок бумаги. — Вот, сходите к нему.

Если откажется, возможно, он посоветует кого-то еще.

— Благодарю, — проговорил я.

Она встала, кивнула мне и выскользнула из кабинета.

При том, сколько денег ей от меня перепало за минувшие годы, я полагал, что уж стольким-то она мне обязана. Возможно, Ардвена возразила бы, но боялась, что в моей нынешней ситуации я могу сделать ее жизнь крайне неприятной, если она мне откажет.

Правильно боялась.

2

Под «Государством» мы подразумеваем организацию, обладающую исключительным правом осуществлять насилие на данной территории и имеющую власть и полномочия определять, как именно, в какой степени и при каких обстоятельствах таковое право может быть передано, поручено или санкционировано в пользу других организаций либо индивидуумов. Эта власть выражается и истолковывается разничными видами законодательства организации, кодифицированными или некодифицированными.

Из этого определения (ср. Ланья) следует, что признавать само существование Государства — значит признавать и его исключительное право на насилие, и наоборот. Тем самым вопрос законности всякого акта насилия, осуществленного Государством, случайного либо намеренного, прежде всего следует определить согласно:

1. Законности существования Государства.

2. Соблюдения интересов Государства, где имело место насилие.

3. Оправданности конкретных актов насилия всоответствии с указанными интересами.

Так, к примеру, насилие, совершенное мятежным вассалом — по определению незаконно; насилие, совершенное уполномоченными Государства по личным соображениям, считается преступным превышением полномочий; а насилие, совершенное в интересах Государства, но достижению таковых не способствующее, квалифицируется как преступная халатность.

Основываясь на вышеозначенном, ассамблея начинает расследование событий в Тирме.


На бумажке значилось имя «Перисил». Никогда о таком не слышал — но единственные иоричи, о которых я что-то слышал, были теми, кто соглашался включить джарегов в свою клиентуру. А таких весьма немного.

Я показал имя кому следовало и получил указания, которые привели меня в полуподвальный этаж Дома, а оттуда — в боковую галерею, которая походила на позднейшую пристройку к изначальному знанию; она была грубее, с более низким потолком и далеко не идеальным освещением. Здесь, в отличие от прочего Дома, на дверях значились имена. Забавно, если на двери значится твое имя, ты стоишь ниже в иерархии, или как? В любом случае это помогло мне найти правильную дверь.

Я хлопнул в ладоши и подождал. Потом хлопнул еще раз. Ничего не услышал, но дверь чуть-чуть приоткрылась, и из щели выглянула пара странных лиловых глаз; они изучили меня, потом Лойоша и Ротсу, потом опять меня.

— Да? — сказал, вернее, пропищал он. Голос у него был высокий и дребезжащий; и как такой может выступать перед судом? Судья, смеющийся над адвокатом — это как, поможет подсудимому? Впрочем, я не специалист.

— Могу я войти?

Он приоткрыл дверь чуть сильнее. Ростом он оказался лишь чуть выше Алиеры, которая сама лишь чуть выше меня. Плечи у Перисила были широкими, а сложение, как для драгаэрянина, почти коренастое. Одет небрежно, то есть шнуровка на дублете несколько ослаблена, а перчатки заткнуты за пояс не под равными углами. Для иорича — небрежно, ясно?

— Выходец с Востока, — проговорил Перисил. — Если вы пришли по собственному делу, либо в интересах одного из ваших сородичей, я никогда не имел дела с Правилами о расселении, хотя, конечно, и изучал их.

Кабинет за его спиной оказался крошечной квадратной каморкой, которую почти целиком занимал деревянный стол, на вид — старый и изрядно потертый.

Кроме стола, сюда едва поместилась пара стульев, металлических и уродливых. На стенах остались светлые пятна, следы от ранее висевших тут картин или чего-то в этом роде, а над стулом Перисила гордо висел официального вида документ в рамочке.

Я пояснил:

— Вас рекомендовала мне леди Ардвена. Меня зовут Владимир Талтош. Я здесь в интересах Алиеры э'Киерон.

— А. Тогда заходите, — он отступил в сторону, и еще раз посмотрел на Лойоша и Ротсу. — Занятные у вас зверьки.

«Поблагодари его за меня, босс. Обожаю, когда нас, зверьков, хвалят.»

Проигнорировав Лойоша, я шагнул внутрь.

— Новый кабинет?

— Да, мне лишь недавно позволили перебраться в Дом из городской конторы… — Тут он завис над собственным стулом. — А откуда вы знаете?

Я не ответил. Перисил сел, я устроился на одном из стульев. Мало что уродливый, так еще и неудобный.

— Алиера, — сказал я.

— От леди Ардвены в интересах Алиеры э'Киерон, — повторил он. — Интересное сочетание. Впрочем, кажется, я о вас слышал.

Я издал неопределенный звук и позволил ему продолжать. Все адвокаты, каких я прежде встречал, готовы болтать от забора и до обеда. А лучшие готовы даже слушать.

Перисил кивнул каким-то собственным мыслям.

— У вас есть бумаги?

— Никаких, — ответил я.

— Так. Вы записались как друг?

— Да, но подверждения не получил.

— Хммм, — проговорил он. — Она не хочет видеться с друзьями и не желает адвоката.

— Ну, вы же знаете драконлордов.

— Немногих и не слишком близко. Таких клиентов у меня раньше не было.

— Драконлорды считают, что всякую загвоздку можно решить двумя способами; первый — кого-нибудь прикончить.

Он кивнул.

— А второй?

— По большей части, он им не требуется.

Скрестив руки на груди, он откинулся на спинку стула.

— Сложный случай. Деньги у вас есть?

— Да.

Перисил назвал цифру, составлявшую заметную часть суммы, которую я обычно запрашивал за убийство кого-либо. Одолжив у него перо, чернила и лист бумаги, я написал расписку в свой банк и передал ему. Иорич внимательно изучил записку, подул на чернила, отложил в сторону и кивнул.

— Где вас можно найти?

— В Черном замке.

— Знаю такое место, — он сплел пальцы и уставился в пространство. — Прав ли я, полагая, что вы не знаете, почему она отказывается от адвоката и от посетителей?

— Могу предположить, зная Алиеру, — пожал плечами я.

— Она в ярости, оскорблена и пыжится от гордости больше, чем ее отец за час до того, как уничтожил мир?

— А, так вы ее знаете?

— Слышал о ней, конечно.

— Драконы, — вздохнул я.

— Точно так.

— Можете объяснить законы, которые тут применяются?

— А объяснять нечего. Древнее волшебство запрещено имперским эдиктом.

— Ага. Но что это значит?

— Что это не кодифицированная традиция. С кодифицированной традицией забавнее.

— Забавнее?

— Для адвокатов. Мы всегда можем измыслить интересные способы альтернативного истолкования традиции, или поднять исторический контекст создания таковой и показать, что он изменился, или поставить под вопрос порядок кодифицирования. Широчайший простор для забав. Но я работаю в основном с эдиктами.

— Ага. А почему?

— Не знаю. Так сложилось, наверное. Но мне подходит. Будь я драконом, я сказал бы, что они бросают более сложный вызов умению адвоката. А в общем, наверное, мне больше нравится не интерпретация законов, а установление фактов и прения сторон. С законами основная масса работы — подробности и правомерность интерпретаций. А эдикты — просто да или нет.

В нашем случае — да, подумал я.

— И раз это эдикт, то что это в точности значит?

— Это значит, что однажды император объявил «да будет так». Вроде статута, только за эдиктом вся сила Империи. Этот конкретный эдикт существует столько же, сколько сама Империя.

— И что это значит для нас, с практической точки зрения?

— Это значит, что закон не подлежит сомнению. Единственные вопросы — совершила ли она то, в чем ее обвиняют, и если да, то сколь суровым будет приговор.

— И никакого простора для интерпретаций?

— Откуда? Ведь императрица может просто связаться с Державой и уточнить формулировку.

— Ну да. И максимальный вариант — смерть?

— Да.

«Согласись, босс — забавно, если на Звезду Алиера попадет раньше тебя.»

«Угу, буду смеяться до колик.»

— А минимальный какой?

— Минимальный? Полагаю, императрица скажет «больше так не делай».

— Ясно. А что, по-вашему, будет?

— Тут не угадаешь. Ведь императрица знает Алиеру, верно?

— Да.

Он покачал головой.

— Если они дружат, императрице куда сложнее проявить снисхождение.

Я кивнул. Политика.

Он проговорил:

— И если она не будет сотрудничать, дело обернется совсем трудно.

— Понимаю. Думаю, я смогу убедить Алиеру сотрудничать, если только сумею с ней увидеться.

Перисил провел ладонью по волосам.

— Возможно, это я и смогу обеспечить.

— Внимательно вас слушаю.

— Погодите пока, мне надо подумать.

По мне, нет проблем. Думать он мог сколько угодно. После недолгого разговора голос иорича уже не казался таким странным.

Вскоре он проговорил:

— Да, может сработать.

— Хм?

— Первый вариант — послание от вашего имени, чтобы ее признали недееспособной, а вы вели бы ее дела.

Я расхохотался.

— Алиера будет просто в восторге!

— Несомненно.

«Согласен, босс. Я сколько лет уже твержу…»

«Заткнись.»

— Они купятся?

— Купятся? — нахмурился он.

— В смысле, сможете ли вы убедить Империю в ее недееспособности?

— Разумеется, нет. Дело совсем в другом. Необходимо заставить ее принять услуги адвоката. Если она не желает спорить с Империей, она по крайней мере может доказать, что не сошла с ума. Или же согласится переговорить с вами, а вы уже убедите ее принять услуги советника.

— А. Да, может сработать. Или же сделает Алиеру еще упрямее. Она ведь поймет, к чему все это. — Я подумал. — Понятия не имею, что она выберет.

— Хммм. И есть еще одно средство, можно даже начать с него. В любом случае дело ускорится.

— Если при этом у меня меньше шансов оказаться убитым, прекрасно. Что за средство?

— Процессуальный иск в адрес Империи. Если мы начнем с нападения, всегда можем отступить; если начнем защищаться, потом направление сменить труднее. — Он побарабанил пальцами по столешнице и кивнул. — Да, я начну с этого. За час, полагаю, я сумею составить и подать заявление, и возможно, к концу дня получим результат.

— Они не тратят времени впустую.

— С этим делом — нет. Почему-то они очень торопятся.

— Угу, — кивнул я. — Вот и мне так кажется. Почему бы это?

— Хороший вопрос. Если хотите сделать что-то полезное, выясните.

— С чего вы взяли, что я на это способен?

— Я узнал ваше имя.

— О да, я знаменитость.

— Можно и так сказать.

— Не подскажете, откуда стоит начать поиски?

— Можно спросить императрицу.

— Ладно.

Его брови вздернулись на дюйм.

— Вообще-то я пошутил.

— Да?

— Вы знакомы с императрицей?

— Как-то беседовали.

— Ну, если вы полагаете, что способны вытащить из нее хоть крошку сведений, препятствовать не стану.

— Ладно, — решил я. — А если не получится?

— Лорд Дельвик из моего Дома, возможно, сможет что-то вам сообщить, если захочет беседовать с вами. Он имперский представитель в нашем Доме.

— Ясно. Кстати, примите совет: никогда не вмешивайтесь в его связь с Империей. Иначе весь Дом на дыбы встанет.

— Да, слышал такое, — ответил он.

— Ладно. Тогда начну.

Он выдвинул ящик стола, покопался там и протянул мне нечто, смахивающее на медную монетку с гербом иоричей.

— Покажите ему это и скажите, что вы от меня.

Я положил монетку в кошелек и заметил:

— Буду время от времени с вами связываться.

— Само собой.

Я встал и поклонился, на что Перисил ответил наклоном головы, после чего покинул его кабинет. До выхода из Дома я добрался без особого труда, спасибо Лойошу — у него хорошая память насчет поворотов.

Джарегов я выслал вперед, проверить, много ли убийц шастает в округе; получив сообщение, что таковых не найдено, я быстро прошагал ко входу во Дворец. Затем проследовал прямо — насколько позволяли внутренние повороты, — к Императорскому крылу.


Когда бы вы ни оказались в Императорском крыле (ну ладно, когда бы я ни оказался), вокруг все время будут сновать пажи и рассыльные, на всех эмблема Феникса, а в руках — зеленый футляр для бумаг; иногда, впрочем, футляр золотистый, а порой это и не футляр вовсе, а что-то другое. Терпеть их не могу: они вечно делают вид, что знают Дворец как свои пять пальцев, а это совершенно немыслимо. Двери, коридоры, лестницы здесь везде и повсюду, причем сочетаются они порой под нелепыми углами, словно архитектор был не в своем уме. Приходится переспрашивать, куда идти, обычно — у стражника, который, разумеется, при этом в точности сообщит, что он думает о выходце с Востока, не способном найти дорогу самостоятельно.

Действует на нервы.

Впрочем, отыскать покои, где императрица принимает придворных — как раз одна из самых простых задач, и пройдя всего-то через парочку мелких унижений, я оказался перед обширной и просторной, лишенной кресел галереей, именуемой «Имперской Палатой для Приемов» или как-то так, но среди джарегов более известной как «аллея поцелуев в задницу».

Внушительные двойные двери, пара стражников и изящно одетый драгаэрянин, который мог бы быть родичем леди Телдры — когда та была жива, — с полуулыбкой расположившийся перед входом. Я хотел коснуться рукояти Леди Телдры, но сдержался. Просто подошел к уважаемому господину и поклонился так, словно более важного дела у меня тут не было.

— Владимир Талтош, дом Джарега, и граф Сурке, к вашим услугам.

Он в точности скопировал мой поклон.

— Харнвуд из дома Иссолы, готов служить вам, мой господин.

— Боюсь, мне неизвестен правильный порядок действий, — он ободряюще улыбнулся, — но я бы переговорил с ее величеством, если она пожелает увидеть меня.

Если он и удивился такой просьбе, то ничем этого не выдал.

— Разумеется, господин. Если позволите, я провожу вас в покои для ожидания, а затем передам просьбу.

Я был препровожден в пустой кабинет со стенами желтого колера и полудюжиной весьма удобных кресел, не менее желтых. Вероятно, во Дворце это именовали «желтыми покоями» — по части названий здешний народ весьма изобретателен. Иссола еще раз улыбнулся мне, поклонился и закрыл за собой двери.

Я уселся и стал ждать, думая, когда я в последний раз ел.

Терпеть не могу ждать.

Терпеть не могу голодать.

Поерзав в кресле, я поболтал с Лойошем, вспоминая предыдущую встречу с ее величеством. Тогда она даровала мне имперский титул, компенсируя случайно оказанную службу [29]. Полагаю, она знала о случайности, но решила по собственным соображениям вознаградить меня.

Слышал, что у императрицы в любовниках выходец с Востока — возможно, тут есть какая-то связь. Лойош предложил пару своих вариантов, некоторый из них, вероятно, граничили с государственной изменой. Хотя не обязательно. В кое-каких королевствах Востока отнестись к монарху без должного уважения — тягчайшее преступление, но насколько это справедливо для Империи?

Наверное, я мог бы спросить у Перисила, и получить ответ намного длиннее, чем мне хотелось бы. Таковы уж имперские законы и законники.

Связь с Державой здесь ощущалась практически сама собой, я знал, что прошло около часа.

Затем вернулся Харнвуд с вежливыми извинениями, бутылкой вина, тарелочкой сушеных фруктов и сообщением, что ее величество умоляет меня сохранять спокойствие, потому что она желает говорить со мной. У меня даже сердцебиение участилось; ну не странно ли? Я знаком с Морроланом э'Дриеном и Сетрой Лавоуд, сталкивался лицом к лицу с Виррой, Богиней Демонов [30] — и все равно чувствую трепет, узнав, что эта женщина хочет побеседовать со мной. Вот они, социальные условности во всей красе.

Харнвуд ушел, а я выпил вина, потому что мне хотелось пить, и погрыз фруктов, потому что все равно заняться было нечем, а есть немного хотелось. Лойош также съел несколько ломтиков, по тем же соображениям (обычно он сухофруктами не питается). У Ротсы предубеждений по части сухофруктов не возникло.

Потом я подождал еще.

На исходе следующего часа вернулся Харнвуд, с еще более извиняющимся видом, и проговорил:

— Она встретится с вами сейчас, лорд Сурке.

Интересно. Она встретится с лордом Сурке, а не с господином Талтошем.

Что это значит, я понятия не имел, но был уверен — разница тут есть, и важная. Таковы придворные порядки, знаете ли: важно практически все, но никто не объяснит тебе, что, почему и как все это понимать, прежде чем ты вляпаешься во все это с размаху. Возможно, в следующей жизни я стану лиорном, которых подобному учат, или иссолой, которые все это знают инстинктивно. Впрочем, навряд ли.

Я встал и обнаружил, что от двухчасового сидения у меня все тело одеревенело. Наверное, старею.

Я последовал за Харнвудом по коридору, затем сквозь дверь, у которой он ранее стоял, повернули налево, в еще одну дверь, а затем в маленькую галерею, которая закончилась лестницей из восьми ступеней — маловато, чтобы вести на следующий этаж. Впрочем, я так этого и не узнал. Лестница вела к распахнутой двери, а за ней были длинные узкие покои с несколькими беспорядочно расставленными мягкими креслами. В дальнем конце покоев находились их величество собственной персоной и тихо разговаривали о чем-то с мужчиной в цветах иоричей и женщиной, одетой в цвета драконов.

При моем появлении все трое покосились на меня, сменив лица на обычные придворные бесстрастные маски.

Держава, кружившая над головой императрицы, была светло-зеленой, и осведомленный зритель наверняка смог бы сказать, в каком она настроении. Я не мог. императрица повернулась к собеседникам и проговорила:

— Оставьте нас. Я желаю побеседовать с этим господином.

Оба глубоко поклонились ей и небрежно — мне, попятились и удалились через дальние двери.

Императрица опустилась в кресло и жестом указала мне встать перед ней. Подчинившись, я ждал, не уверенный насчет этикета. Хотел бы я, чтобы здесь оказалась леди Телдра — во плоти — и сообщила, что мне полагается делать. По виду Зерики не похоже было, чтобы я нарушил какой-то протокол — в Империи вообще подходят ко многим вещам проще, чем на Востоке.

— Талтош Владимир, — с легкой улыбкой проговорила она. На вид невероятно молодая для императрицы, но внешность обманчива. — Что случилось с вашей рукой?

Я покосился на левую руку, где не хватало мизинца.

— Маленький укус насекомого обернулся большим заражением, — сказал я, заставляя себя не смотреть на Державу. Утверждается, что Держава чувствует ложь только когда ее просят об этом; и даже тогда ее порой можно обмануть, уж я-то знаю.

— А вы не смогли исцелить это с помощью ваших искусств? — спросила она.

Я тронул висящий на шее амулет.

— Не знаю, насколько ваше величество осведомлены…

— О, конечно же, — ответила она. — Я совсем забыла.

— Ваше величество столь добры, что вообще об этом помните.

— Да. Мы воплощение доброты, а также милосердия и справедливости, которые, как вам известно, шагают нога в ногу. И что же привело вас обратно в Город, учитывая обстоятельства?

Ну ладно, она в курсе насчет «обстоятельств». Меня удивляло лишь, что ей до этого есть дело. Интересно, почему.

— Алиера — мой друг, — проговорил я.

— И мой, — отрезала она.

Я чуть не подпрыгнул. Если императрица на тебя сердится — это не к добру, всякий подтвердит.

— Само собой, я хотел ее повидать, — ответил я.

Она, кажется, чуть-чуть расслабилась и кивнула.

— И если я в силах, то и помочь ей, — добавил я. — Полагаю, вы не станете возражать?

— Это зависит, — осторожно проговорила она, — от того, что именно вы подразумеваете под «помощью».

— Для начала я подумываю нанять адвоката.

— Против этого возражений не будет, — кивнула она.

— Возможно, ваше величество пожелает что-либо мне сообщить.

— Возможно.

— Я могу ошибаться, но мне представляется, что дело Алиеры специально движется ускоренными темпами. Если это так…

— Это не так, — твердо заявила она.

Глаза ее сверкали. Она лгала.

Когда императрица лжет тебе в лицо — это что-то, а?

— Как будет угодно вашему величеству, — кивнул я.

Глаза ее сверкали, а я созерцал стену над ее правым ухом. Держава приобрела красно-оранжевый оттенок.

Я ждал.

Не стоит объяснять, полагаю, почему в этом положении я держал рот на замке?

Спустя сколько-то лет она махнула на ближайшее кресло.

— Сядьте, — велела она.

— Благодарю ваше ве..

— Заткнитесь.

Я сел. Кресло было уютным, чего не скажешь о моем состоянии.

Она глубоко вздохнула.

— Что ж, то еще положение.

Я надеялся каким-то образом задать вопрос: «Слушайте, вы же много лет знаете, что Алиера и Морролан развелкаются с доимперским волшебством.

Почему это вдруг стало так важно?» Сейчас я понял, что задавать этот вопрос никак нельзя.

Держава кружила над ее головой, меняя свечение к болезненно-зеленому.

Невозможность скрывать свои чувства, вероятно, жутко раздражает.

— А Державу нарочно создали, чтобы показывать, в каком настроении император, или это побочный эффект чего-то другого?

Императрица пропустила вопрос мимо ушей.

— Какого адвоката вы наняли?

— Его зовут Перисил.

— Не знаю такого. Он сможет устроить, чтобы вы с ней увиделись?

— Надеюсь.

— Дайте ей знать, что если признает себя виновной, к ней будут милосердны.

Я начал было отвечать, а потом быстро переформулировал это в словах, более уместных в присутствии императрицы:

— Ваше величество изволит шутить?

Она вздохнула.

— Нет, но я вас понимаю.

А я пытался вообразить Алиеру э'Киерон, взывающую о милосердии — неважно, к кому и по какой причине, — но рассудок отказывался принимать подобную картину.

Она проговорила:

— Мне бы следовало сказать об этом раньше, однако я рада, что вы не… то есть, я рада, что вы еще живы.

— Я тоже. То есть, благодарю, ваше величество.

— С кем вы встречались по прибытии в город?

— С Морроланом, больше ни с кем.

— Он, э, сказал что-нибудь?

— Вы имеете в виду какие-либо неверноподданнические высказывания в адрес суверена? Нет.

— Я могу повесить Державу над вами и велеть повторить это.

— Должно быть очень приятно — иметь такую возможность всякий раз, когда захочется, ваше величество.

— Далеко не столь приятно, как вам кажется.

Я кашлянул.

— Со всем уважением, ваше вели…

— Оставьте уважение при себе. В чем дело?

— Трудно ожидать от кого-либо в моем положении сочувствия к кому-либо в вашем.

— Сочувствия я и не жду, — отозвались ее величество.

— Полагаю, что нет.

— И вы знаете, кто виновен в ваших затруднениях.

— Да. А можно ли сказать то же самое о вас?

— Только углубившись в глубокую метафизику, на что у меня сейчас не хватит терпения.

Я чуть улыбнулся.

— Могу себе представить, как ваше величество, сидя в библиотеке Черного замка, яростно ругается о метафизике с Морроланом.

— Я тоже могу, — легкой улыбкой ответила она.

Половину этого разговора я беседовал с Зерикой, а половину — с императрицей. И поди пойми, кто есть кто.

— Должно быть, это трудно, — проговорил я.

— Я же сказала, что не жду сочувствия.

— Простите.

Она вздохнула.

— Да, трудно. Выбирая, бросить за решетку друга, или допустить насилие в… — Она прервалась и покачала головой. — Что ж, я знала, на что иду, когда взяла Державу.

Никто из нас не упомянул, что когда она брала Державу, больше никого, способного на это, просто не было. Я произнес:

— И все же я по-прежнему к услугам вашего величества.

— На самом деле?

— Да.

— И пока это не заставляет вас идти против друзей, как всегда? — сморщась, проговорила она.

— Да, — подтвердил я, делая вид, что не замечаю, как ей больно.

— Боюсь, — сказала она, — это тот самый случай, когда вам придется выбирать, кому помочь.

— Ха. Выбирать между друзьями и Империей? Простите, но тут и думать не о чем. Не можете ли вы просветить меня хотя бы в плане того, что происходит, чтобы я по крайней мере понял, почему должно быть именно так?

Минуту спустя она проговорила:

— Вы в курсе, Влад, что исходя из лучших наших источников, самое малое пять из исходных шестнадцати племен практиковали человеческие жертвоприношения?

— Я понятия не имел…

— И многие предполагают, что поскольку у нас есть свидетельства о пяти, вполне резонно предположить то же самое и об остальных одиннадцати.

Не знаю, правы ли они, но не могу и доказать, что они ошибаются.

Я кашлянул, словно мог что-либо ответить на это. Императрица ожидающе смотрела на меня, и пришлось быстро что-то придумать.

— Э, а как они выбирали везунчика?

— По-разному в каждом племени. Взятые в плен в бою, избранные за особые заслуги, в качестве наказания, за вознаграждение, по жребию.

— И когда это прекратилось?

— Когда образовалась Империя. Это было объявлено незаконным. Первым имперским эдиктом.

— Доброе деяние вашего предка. Хорошее начало.

— Ничего доброго тут нет. Просто она говорила с богами и знала, что богам все равно, или они против. Так что зовите это практичностью. Я начала этот разговор, потому что… — Тут она остановилась и посмотрела куда-то в пространство, а Держава над ее головой пульсировала голубым. — Простите, но мне пора идти управлять Империей.

Я встал.

— Спасибо, что согласились меня повидать.

И изобразил максимально уважительный поклон; вроде бы я в этом неплох.

— Всегда с удовольствием, граф Сурке.

Я сделал несколько шагов спиной вперед (сколько именно полагалось — я не знал), затем повернулся, собираясь уходить, и тут она добавила:

— Да, Влад, и большое вам спасибо.

— За что?

— За инструкции по изготовлению бумаги. Мне сказали, они очень ценные.

— Ах да. Я и забыл… а как вы узнали, что они от меня?

Она улыбнулась.

— До сих пор я и не знала.

Упоминание о производстве бумаги вернуло к жизни сложную смесь воспоминаний и обрывков воспоминаний, погружаться в которые здесь и сейчас мне совершенно не хотелось [31]; но с ее стороны очень любезно упомянуть это. Я улыбнулся ей через плечо сугубо по-дружески и покинул покои.

3

В: Пожалуйста, назовите ваше имя, Дом и место проживания.

О: Дорнин э'Ланья, Дом Дракона, Кирпичники.

В: Звание и должность?

О: Сержант армии Империи, Вторая Армия, Четвертый Легион, Рота «Г».

В: Какие приказы вы получили во второй день в месяц лиорна сего года?

А: Нам было велено сопровождать продовольственный обоз из Нореста к Меч-скале. В тот день мы проезжали через Тирму в герцогстве Карвер.

В: И что вы слышали касательно Тирмы?

О: Мы знали, что восстало все герцогство.

Императрица: Вы знали это по слухам, или имели официальное извещение?

О: Все об этом знали, ваше величество.

В: Отвечайте на вопрос ее величества, сержант.

О: Официального извещения не поступало.

(Держава показывает: ложь.)

В: Не хотите ли изменить свой ответ, сержант Дорнин?

О: Нет, ваша честь. Таков мой ответ.

В: Случилось ли что-либо необычное за день до прибытия в Тирму?

О: Обычные сложности с обозными повозками, но никаких нападений или чего-то подобного.

В: Опишите, что произошло, когда вы прибыли в Тирму.

О: Нас встретила толпа, которая пыталась отбить повозки, и мы защищались.

В: Имели ли в Тирме место столкновеня или акты насилия, в которых бы участвовали вы или ваши подчиненные, и которые не были бы обусловлены вашей защитой от нападения со стороны?

О: Нет.

(Держава показывает: ложь.)

В: Не хотите ли изменить свой ответ?

О: Нет.

В: Вам известно, какому наказанию подвергается солгавший под Державой?

О: Известно.


Я спустился по короткой лестнице, прошел по галерее и остановился, пытаясь вспомнить имя, которое мне сообщили ранее.

«Дельвик.»

«Да, знаю.»

«Угу, конечно.»

«Ну ладно, я почти вспомнил.»

«Угу, конечно.»

«Заткнись.»

Я добрался до места, где по-прежнему стоял Харнвуд. Он улыбнулся так, словно рад был меня увидеть, а я поклонился так изящно, как только сумел — не то чтобы он позволил себе заметить, будто я в чем-то ошибся, — и спросил:

— Простите, вы знаете лорда Дельвика?

— Разумеется, сударь. Проводить вас к нему?

— Если будете столь любезны.

Харнвуд таковым и был. Сказав несколько слов стражникам у дверей, он жестом предложил мне пройти с ним, и я так и сделал. После многолетнего знакомства с леди Телдрой — во плоти — я ничуть не удивился, что он так легко замедлил свой шаг, чтобы уравнять его с короткими шажками человеческих ног.

Не буду даже пытаться описать, сколько раз мы поворачивали и поднимались-спускались по лестницам, чтобы попасть из одного места в другое. Отмечу лишь одну чрезвычайно широкую галерею, отделанной чем-то вроде слоновой кости с позолотой, и в этой галерее повсюду висели психоотпечатки весьма странного народа; они настолько походили на деймаровы, что оставили их явно ястреблорды, те, что смотрят на собеседника так, словно интересуются: что ты, собственно, за зверь такой и не против ли ты, если я тебя чуток поизучаю?

Наконец мы добрались до строгого квадратного кабинета размером с мою старую квартиру на Нижней Киероновой дороге — квартира, кстати, была немаленькой. В кабинете никого не оказалось.

— Здесь представители различных Домов часто собираются, чтобы неофициально побеседовать, — сообщил Харнвуд.

— Мне подождать здесь?

— Нет, мы можем найти приемную лорда Дельвика.

Хорошо, что здесь никого не было. Встреча с представителем Дома Джарега могла бы оказаться трудной.

Мы пересекли кабинет, и за другой дверью открылась галерея. Иссола кивнул направо:

— В эту сторону, если держаться правой стороны, попадете обратно в Имперскую Палату для Приемов, с другого конца. Увы, но это был самый короткий путь, потому что идти через Палату совершенно неуместно.

— Понимаю, — соврал я.

Он сделал вид, что поверил, а мы повернули налево. Миновали несколько дверей по правую сторону, а дальше галерея разделялась надвое, но не доходя до этого места Харнвуд остановился у одной из дверей и хлопнул в ладоши. Над дверью имелся герб иоричей.

Я уже примерно три года ничего не ел, не считая толики сухофруктов, и настроение у меня испортилось. Однако я решил не вымещать его на Дельвике.

«Поверить не могу…»

«Ну и не верь.»

Ротса тихо свистнула, несомненно, рассмеявшись.

Дверь открылась, появился пожилой драгаэрянин с тщательно подстриженными бровями, на тонких губах — улыбка профессионального дипломата. То бишь та, которая ничего не значит.

— Рад встрече, Дельвик.

— И я, Харнвуд. — Он вопросительно взглянул на меня.

— Это господин Талтош из Дома Джарега, и он желал бы побеседовать с вами.

— Разумеется, — сказал он, — прошу, входите и присаживайтесь.

Если мое имя и было ему знакомо, он хорошо это скрыл.

Харнвуд удалился, предварительно совершив все подобающие ритуалы, после чего Дельвик сопроводил меня в свой кабинет. Вернее, в приемную, потому что там имелась еще пара дверей, ведущих, вероятно, в личные его покои или куда-то в том же роде. Вполне уютное помещение: толстый пурпурный ковер, какие доставляют из Кереша или окрестных краев, со сложным переплетением нитей; чтобы соткать такой, нужен срок побольше средней человеческой жизни. Письменного стола в комнате не было, я сразу это отметил; лишь несколько кресел и столик у каждого, обстановка словно сообщала посетителю — волноваться не о чем, мы просто немного поболтаем.

Ха.

Дельвик указал мне на одно из кресел, извинился, вышел через одну из дверей, и сразу же вернулся, неся поднос с бисквитами и сыром. Я едва не расцеловал его.

И спросил:

— Не возражаете, если я немного покормлю своих друзей?

— Пожалуйста, сударь.

Я покормил джарегов, но и себя не забыл, стараясь не слишком жадничать, но и не так чтобы сильно беспокоясь об этом; порой предрассудки драгаэрян относительно людей оборачиваются в нашу пользу. Насытиться мне, конечно, не удалось, но несколько бисквитов и пара кусочков чрезвычайно тонкого (читай: мягкого) сыра весьма улучшили дело. Дельвик также немного поклевал, просто чтобы составить мне компанию, терпеливо ожидая, пока я наконец изложу свое дело.

Я нашел монетку, которую дал мне Перисил, и показал ему.

— Хммм, — заметил он. — Так-так. — Посмотрел на меня и кивнул. — Хорошо. — Устроился в кресле поудобнее. — Рассказывайте.

— Почему процесс Алиеры э'Киерон движется столь быстро?

Иорич чуть наклонил голову.

— Сам удивляюсь. Итак, у вас есть для нее адвокат?

— Перисил.

— Хммм. Боюсь, это имя мне неизвестно.

— У него кабинет в полуподвале.

— Где?

— В Доме.

— А, понятно.

Похоже, лучшие адвокаты работают за стенами Дома Иорича. Возможно, это должно было поколебать мое доверие к Перисилу, но совет он дал неплохой и вообще мне понравился, и даже Лойош ничего особенно неприятного о нем не сказал.

— Я спросил у ее величества, и…

— Простите?

— Я спросил у ее величества об этом, и она не стала отвечать.

Дельвик справился с удивлением.

— Понимаю.

— Надеюсь, мои действия не усложнили вам задачу.

Он вежливо улыбнулся.

— Вскоре увидим.

— Значит, вы займетесь этим делом?

— Ну разумеется. — Кажется, он слегка обиделся, что я вообще об таком спросил. Похоже, эти маленькие монетки многое значат. Но в таком случае откуда у адвоката из подвалов Дома подобная монетка и с какой радости он доверил ее мне?

Позже. Отметить и отложить в сторону.

— Как с вами лучше связаться?

— Или через Перисила, или пошлите сообщение в Черный замок.

— В Черный замок? Лорду Морролану?

— Да, Морролану.

— Разумеется. Прекрасно. Я непременно что-нибудь разузнаю.

— Благодарю вас, — поднялся я. — Э…

— Да?

— Скажите, во Дворце есть местечко, где можно перекусить? В смысле, для того, кто тут не работает?

Он улыбнулся.

— Масса. Ближайшее — прямо тут, рядом: выйдете, пойдете направо, правый поворот, вниз по лестнице и первая дверь налево.

— Благодарю вас, — сказал я совершенно искренне.

Он кивнул, словно не чувствуя разницы. Полагаю, те, кто долго крутятся при дворе, теряют нюх на искренность.

Там и в самом деле подавали еду. Вроде как. В зале мог бы разместиться батальон, а народу в нем имелось примерно четверо, подобные травинкам на горном склоне; все они жевали что-то, принесенное полусонной хрупкой старой креотой. Мне она подала не поддающуюся определению похлебку (слишком соленую), хлеб (вчерашний), и нечто, когда-то бывшее отбивной. Не доверяя здешнему вину, я заказал воды. Итоговая сумма оказалась весьма немаленькой.

Странно, почему тут так пусто?

Лойошу здешняя еда тоже не понравилась, однако и он, и Ротса смели все предложенное. Собственно, я тоже. Если подумать, было хорошо за полдень — вероятно, к обеду тут народу побольше, да и еда, возможно, посвежее.

Доев, я удалился, на прощание презрительно покосившись на торговку снедью — звания «повара» она никак не заслужила, — но взгляд мой пропал втуне. А я направился навестить своего адвоката. В смысле, адвоката Алиеры. В общем, адвоката.


Должен заметить: последние годы я провел вдали от городов, и мне попадались селения, разделенные горами, реками и лесами, расстояние между которыми, однако, было меньше, чем расстояние от столовой внутри Императорского дворца до кабинета под Домом Иорича. Лойош полагает мои слова гиперболой, и возможно, он прав, но держать пари на родовое гнездо я бы не советовал.

Наконец я добрался, куда хотел — и, о чудо, дверь была открыта, а он по-прежнему сидел там и выглядел так, словно пальцем не шевельнул. Может, так и было — мало ли, вдруг у него имелись шестерки-порученцы. У меня когда-то такие имелись. И мне это нравилось.

Я вошел и не успел рта раскрыть, как Перисил сказал:

— Все устроено. Хотите нанести визит Алиере?

Так вот, если подумать, вопрос не столь простой. Но я заколебался лишь на мгновение.

— Разумеется, — ответил я. — В худшем случае она просто меня прикончит.

Заинтересованный взгляд адвоката я пропустил мимо.

— Вы со мной?

— Нет. Вам надлежит убедить ее послать за мной.

— Ладно. А как вы это устроили?

— Якобы заявленный ею отказ видеться с друзьями либо с адвокатами мог бы означать ее намеренную изоляцию со стороны Империи, сотрудничающей с судом.

У меня глаза полезли на лоб.

— Вы так считаете?

— Я сказал — мог бы означать.

— Ах вот как. Но на самом деле вы так не считаете?

— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос, и пожалуйста, не задавайте его.

— А. Ладно. Но они поверили?

— Они поверили, что у меня есть основание для расследования.

— Ага. Ладно.

Он кивнул.

— А теперь идите и повидайте ее.

— Э. Куда? Как?

— Этажом выше, идите налево до… давайте-ка я лучше вам запишу, маршрут немного мудреный.

Таким он и был. Почерк у Перисила оказался четким и аккуратным, хотя писал он довольно быстро. А я, вероятно, выглядел совершенно по-дурацки, шагая по галерее с двумя джарегами на плечах и периодически останавливаясь, заглядывая в записку и сверяясь с окружением. Однако встречные были либо вежливы как иссолы, либо безразличны как атиры, и в итоге я добрался до нужного места: две мраморных колонны обрамляли высокие широкие двери, покрытые столь искусным узором из скачущих иоричей, что практически не видно решетки, которой забраны эти самые двери. Сходите как-нибудь и посмотрите на это чудо; в изобразительном искусстве скачущие иоричи не так уж часто попадаются, и недаром. Перед дверью находились четверо стражников, напрочь лишенных чувства юмора, и капрал, в чью задачу входило — выяснить, имеется ли у вас достойная причина просить, чтобы двери открыли.

Я убедил его в этом, показав ту же самую монетку, что и раньше; прозвучало «кланг», а потом невидимые слуги потянули за невидимые веревки и двери распахнулись. У Морролана лучше.

Пересекая порог, я чувствовал себя несколько странно. Во-первых, с той стороны было куда как нехорошо знакомое мне место. Я был тут раньше, и вздрогнул, коснувшись ногой ровных каменных плит. Нет, не буду рассказывать, как я в прошлый раз попал в темницы иоричей. И в позапрошлый — тем более.

Прямо за дверью был пост стражников, похожий на крошечную хижину со стеклянными окнами, выходящими в широкий коридор. Внутри там была пара банкеток, вероятно, чтобы стражники могли прикорнуть, и стол, за которым сидел сержант. Перед ним лежал изрядный томина в кожаном переплете.

— По какому делу? — спросил он.

— Повидать Алиеру э'Киерон по требованию ее адвоката.

— Имя?

— Мое или адвоката?

— Ваше.

— Сурке.

— Печать?

Я откопал в кармане печатку и показал ему. Сержант кивнул.

— Мне сообщили о вашем возможном визите. Вам придется либо оставить оружие здесь, либо подписать и скрепить печатью документы и дать клятву, гарантируя…

— Да, знаю. Я все подпишу и дам клятву.

Он кивнул и мы прошли через ритуал, позволяющий мне оставить при себе Леди Телдру, расставаться с которой я не имел ни малейшего желания.

Закончив, он велел:

— Хромуша, проводи его к восьмому номеру.

Стражница встала и сделала мне знак следовать за ней; она была бледной, невысокой (для драгаэрянки), но ни чуточки не хромала.

Несомненно, шутка для своих.

Чем темница отличается от прочего крыла Иорича — она устроены крайне просто: здоровый квадрат из дверей, посты стражи по всем четырем углам и лестница в середине. Возможно, потребуется пройтись, но зато не заблудишься.

Мы поднялись на один пролет. Никогда не забирался выше главного этажа. И первым делом заметил — здешние камеры имели те же мощные двери с решетками, но отстояли друг от друга на значительно большее расстояние, чем те, куда имел возможность попасть я. И еще у дверей висели колокольчики. Как мило.

Хромуша дернула за веревку колокольчика, затем достала ключ и щелкнула им в замке, не дожидаясь ответа. Наверное, обитателям элитных камер дозволено получать извещения о посетителях, но не дозволено выбирать, открывать двери или нет. Мне стало несколько лучше.

Стражница открыла дверь и сказала:

— У вас в запасе час. Если пожелаете уйти раньше, дерните за ручку с внутренней стороны двери.

Я вошел, дверь за мной с лязгом закрылась и я услышал звук задвигающегося засова.


Квартира, где мы с отцом жили, была куда как меньше «камеры», в которую поместили Алиеру, и далеко не столь роскошной. На полу толстый ковер сариоли, с абстрактным узором из волн и острых углов. Мебель из прочного бледного дерева, тщательно подобранная по цвету, а освещала все это люстра, свечей в которой хватило бы на полсотни камер привычного мне формата. Разумеется, все это — только о передних покоях, потому что наверняка имелись другие, не менее двух, по числу дверей в комнате. Даже если одна — уборная, Алиере предоставили двухкомнатный номер.

Саму ее я сперва не заметил; одетая по-военному, в строгую чернь, она развалилась на длинной кушетке и практически слилась с обивкой. Хотя следовало бы уловить искры, которые посыпались из ее глаз, когда Алиера встретила меня ожидаемо приветливым, добрым и радостным взглядом.

— Что, во имя шипов в заднице Барлана, ТЕБЕ нужно?

«Босс, а мы никак не можем обойти клятву?»

«Поздно, Лойош.»

Пока я придумывал подходящий ответ, Алиера добавила:

— И вообще я не давала согласия на встречу с тобой.

— Твой адвокат дал.

— У меня нет адвоката.

— Уже есть.

— Да ну? — Голос ее мог бы заморозить пылающую плоть Ордвинака.

— Какой-то фокус с законами. Я в этом не разбираюсь.

— А я тут, значит, и сказать ничего не могу?

— Ты уже ничего не сказала, когда тебя сюда бросили, — пожал я плечами.

— Отлично. Искатель Тропы у меня забрали, но если он посмеет сунуть сюда свой нос — посмотрим, что я смогу с ним сделать голыми руками.

Я кивнул.

— Я не сомневался в твоем здравомыслии.

Алиера сверкнула глазами.

— Знаешь, почему я сейчас тебя не прикончила?

— Конечно. Потому что для этого тебе придется встать. Здесь, в темнице иоричей, ты отрезана от Державы и не можешь левитировать, и значит, я увижу, какого ты маленького роста — а такого унижения ты не перенесешь. Может, лучше предложишь мне что-нибудь выпить?

Так, для сведения: Алиера давно уже отказалась от трюка с левитацией.

Я просто хотел слегка ее расшевелить.

Она махнула рукой.

— В баре. Бери что хочешь.

Я плеснул себе крепкого сидра; неплохой, но прохладным был бы еще лучше. Сел на стул рядом с Алиерой и мило улыбнулся прямо в ее сверкающие очи.

— Ну, — проговорил я, — какие новости?

Ответ ее был более уместен в военном лагере, чем в дамском будуаре.

— Угу, примерно это я уже слышал. Но хорошо бы узнать подробности.

— Подробности. — От этого слова у нее словно изжога началась.

— Тебя арестовали, — сказал я, — за незаконное изучение и использование…

Алиера дала совет, что мне следует сделать с официальными обвинениями в ее адрес. Я сделал вывод, что она не в лучшем настроении для беседы.

Отхлебнул глоток сидра, покатал его по языку, оглядел покои. Тут даже имелись окна. С решетками, правда, но самые настояшие окна. В «отделении для джарегов» ни о каких окнах и речи не было. И еще что-то в камере препятствовало псионическому общению — хотя я все же мог говорить с Лойошем, и был куда в лучшем положении, чем большинство узников.

— Думаю, дело тут куда глубже, чем просто нарушение закона.

Она сверкнула глазами, а я продолжал:

— Ты своими штудиями сколько лет уже занимаешься, и все в курсе.

Зачем арестовывать тебя сейчас? За этим стоит какая-тополитика.

— Ты так думаешь?

— Так, формулирую мысли вслух.

— Замечательно. Может, займешься этим в другом месте? Если мне кто сейчас и нужен, то не ты.

— А кто?

— Искатель Тропы.

— А. Что ж, пожалуй. — Могу себе представить, каково обладателю Великого Оружия расстаться с ним. Я коснулся рукояти Леди Телдры.

— Пожалуйста, уходи.

— Нет.

Она сверкнула глазами.

Я проговорил:

— Мне нужны подробности, если я хочу ввязаться в это дело. А я хочу.

— Зачем? — Она не сказала это слово, она его выплюнула.

— Ты же не дура, сама должна понять. Чтобы взять над тобой верх, в моральном плане. Это вообще цель моей жизни. Чувствовать, что ты мне задолжала…

— Заткнись.

Так я и сделал, заодно предавшись воспоминаниям. Мне нужно было ее достать.

Когда-то в Черном замке я видел покои, в которых обитает Некромантка, если это можно назвать «покоями». Шкаф, и то побольше. Там хватало места, чтобы она могла встать, и все. Я не мог не заметить вслух, мол, какая же крошечная комнатушка — и Некромантка озадаченно молчала с минуту, а потом проговорила:

— Ах да, ты же ощущаешь всего три измерения, верно?

Боюсь, что так. Большее моим ощущениям недоступно.

И в рамках этих ощущений, похоже, мне не убедить Алиеру объяснить, что происходит.

— Чем тут тебя кормят? — Она ответила непонимающим взглядом, а я пояснил: — Когда я был тут, мне давали что-то вроде похлебки с сухариками.

Когда ее варили, над кастрюлей помахали кусочком курятины. С тобой обращаются лучше?

— А когда ты тут был?

— Несколько раз. Ну, не в точности тут — то же здание, но другой номер. Мой был обставлен похуже.

— И это делает тебя выше в моральном плане?

— Нет. В моральном плане меня делает выше другое: я был виновен в том, за что меня взяли, и все же вышел на волю.

Она зашипела, а я пожал плечами.

— Ну, своего рода достижение.

Алиера что-то пробормотала в адрес джарегов. Наверное, это не было похвалой.

— Однако, — добавил я, — ты ведь тоже виновна. Технически. Так что, полагаю…

— Ты многое об этом знаешь, да?

Молнией промелькнуло воспоминание: я лежу на спине, неспособный пошевелиться, а кусочки мироздания вокруг меня превращаются в то, чего не должно существовать [32].

— Не так много, — ответил я, — но больше, чем следовало бы.

— Вот с этим я полностью согласна.

— Я о другом: почему императрица вдруг решила, что закон, на который она всегда смотрела сквозь пальцы, нужно…

— Спроси у нее.

— Она, пожалуй, не ответит.

— Думаешь, отвечу я?

— Почему нет?

— Вопрос, полагаю, риторический.

Алиера отвернулась, я в ожидании плеснул себе еще сидра. Люблю, когда у меня в руке стакан с выпивкой — есть чем заняться, пока жду, а кроме того, я очень хорошо выгляжу со стаканом в руке, переминаясь с ноги на ногу, словно официант, пока клиент колеблется между креветочным суфле и ягненком по-фенарийски. Ну хорошо, может, выгляжу я и не так хорошо. Я отошел от бара и сел на стул лицом к лицу с Алиерой, глотнув сидра. Куда лучше.

— Да, — сказала она.

— Ты о чем?

— Вопрос был риторическим.

— А. Ну а мой — нет.

Она поерзала, переместившись на кушетке чуть поглубже, а я сохранял молчание — вдруг она все же что-то скажет.

И она сказала:

— Не знаю.

Тихо, задумчиво, совсем на Алиеру непохоже. Я по-прежнему держал рот на замке — частично смакуя новый вкус, а частично ожидая продолжения.

— Все не так просто, — проговорила она, словно отвечая на вопрос, заданный кем-то еще.

— Тогда объясни.

— Ты по-прежнему считаешь, что тут «дружба против политики».

Я кивнул, показывая, что понятия не имею, о чем это она.

— Но выбор далеко не столь ясен. Вопрос в том, насколько плохо все обернется, и какова вероятность, что такое случится, и насколько ты уверен, что то или это сработает или не сработает.

Я снова кивнул. Когда на Алиеру э'Киерон находит разговорчивость, лучше помалкивать и не мешать.

— Но она не сделала бы этого, если только… — тут она прервалась на полуслове и сверкнула глазами?

— Если что? — спросил я.

— Заткнись.

— Что-то не хочется, — вздохнул я. — С адвокатом встретишься?

— Зачем?

— Ну, чтобы тебя не убили, или как это правильно зовется.

— Думаешь, меня это волнует?

— В свое время ты дралась так, словно это тебя волновало. Может, конечно, ты притворялась.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что это другое.

— Ты же знаешь, я плохо чувствую разницу.

— Ты всегда плохо чувствуешь то, что нельзя прямо сейчас применить на практике.

— Ты говоришь это с таким видом, будто тут что-то не так.

Алиера с отвращением фыркнула.

— Ладно, — проговорил я, — философией займемся в другой раз. Так ты будешь говорить с адвокатом?

— Нет, — ответила она.

Я скептически на нее покосился.

— Боишься, что тебя признают невиновной?

Алиера взглянула на меня и отвернулась.

— Уходи.

Неоднозначное поведение.

— Разумеется. А пока, что ты такого знаешь или подозреваешь, что могло бы привести к этой, э, ситуации, но ты не хотела раньше говорить?

— Я ничего не скажу тебе, Влад. Оставь меня в покое.

И поди пойми, как тут быть, когда она сама не знает, чего хочет.

— Тебя арестовали по государственным соображениям, — проговорил я так, словно знал это наверняка. — Ты можешь не знать, каковы эти соображения, но знаешь, что это так. И ты боишься, что если станешь защищаться, это как-либо помешает действиям императрицы.

— Иди к черту.

— Тебе, вероятно, и в голову не приходило, что императрица как раз и рассчитывает, что ты БУДЕШЬ защищаться, в противном случае она бы никогда не использовала этот рычаг, чтобы добиться того, чего она пытается добиться.

Во взгляде Алиеры мелькнула искорка, теперь уже интереса.

— Откуда ты знаешь?

— Она сказала. Только что не прямо этими словами, учитывая все, о чем умолчала.

— Ты говорил с ней?

— Я имею на это право. Как обладатель имперского титула, знаешь ли.

— И она сказала…

— У меня появилось чувство, что происходит много чего, о чем она мне не могла сказать.

— У тебя появилось чувство.

— Точно.

— Значит, ты предполагаешь.

— Не то чтобы уверенность, но больше, чем предположение.

Она с отвращением фыркнула.

Я ждал. Драконлорды слишком упрямы, чтобы их можно было в чем-либо убедить доводами разума, поэтому чтобы иметь с ними дело, нужно освоить один трюк — избегая высказать что-либо такое, за что дракон тебя прикончат, выждать, пока он самостоятельно не придет к желаемому выводу. С Алиерой это еще актуальнее, нежели с прочими.

Она проговорила:

— Если ее величество не желала, чтобы меня признали виновной, она не начинала бы эту затею со взятием под стражу.

— Ага, — изрек я.

Далее никто не произнес ни слова. Вслух, то есть; Лойош кое-что мысленно мне поведал, главным образом — об Алиере и милых свойствах ее характера. Ничего нового я не узнал. Сам подобное не раз говорил.

— Хотел бы подчеркнуть одно важное обстоятельство, — наконец произнес я.

— Какое. Именно?

— Если у тебя не будет адвоката, станет очевидно, что ты намеренно приносишь себя в жертву. А если ты намеренно принесешь себя в жертву, это, весьма вероятно, воспрепятствует императрице достичь того, чего она пытается достичь.

Алиера сверкнула глазами. Думаю, она понимала, что я просто пытаюсь подтолкнуть ее к нужному мне шагу; загвоздка в том, что довод действительно был весомым.

Наконец она проговорила:

— Этот адвокат хоть сколько-то хорош?

— Откуда мне знать? Может, и нет.

Она сверкнула глазами.

— Ладно. Приму его.

— Я ему сообщу.

— Убирайся.

На этот раз я послушался.

4

Леди Отрия э'Терикс сообщила, что, хотя на месте происшествия не было найдено оружия, за вычетом используемого в имперской армии и имеющего соответствующее клеймо, а также трех единиц личного оружия без знаков принадлежности, на которых равно претендуют представители армии, в здании и рядом с ним обнаружен ряд предметов, которые могли быть использованы в качестве оружия (см. список в приложении 12). На вопрос, имеются ли свидетельства такового использования, леди Отрия э'Терикс отказалась отвечать (см. протокол показаний N 9).


Недалеко от крыла Иорича есть гостиница «Приют плясуна». Одна из тех, где полагают, что если заполнить двор мраморными статуями, фонтанами и клумбами, цветущими круглый год, то можно брать две державки за девятигрошовый номер. Пожалуй, оно себя оправдывает. Я по крайней мере заплатил. Некоторые статуи выглядели стильно. И знаете, когда долго сидишь вдали от цивилизованных мест, девятигрошовый номер резко повышается в цене.

У гостиницы имелось еще одно преимущество: по обычаю джарегов, любой постоялец здесь считался «дома» [33]. Теоретически это должно было обезопасить и меня. Но поскольку я расплевался с джарегами, в частности, за нарушение подобных правил, то ставить на кон собственную душу мне не стоило.

Еще одной державки мне стоило заказать еду прямо в номер. В комнате было окно, за которым виднелись верхушки крыльев Иорича и Креоты, первое отличала колокольня, а второе — могучая стена, покрытая барельефами с изображением тропических растений. Я вполне отчетливо видел эти барельефы — в окне стояло настояшее стекло. Уже неплохо, за две державки в сутки-то.

Кровать оказалась куда мягче, чем земля, на которой я уже привык спать, и комната была достаточно большой, чтобы я мог развернуться, вытянув руки в стороны. Так уж обстоят дела с комнатами в домах у Дворца: все они крошечные. Вероятно, это чтобы Дворец казался больше, не знаю.

«Ты вообще спать собираешься, босс?»

«Стены слишком толстые. Слишком тихо. Я привык, чтобы ночью рядом все хрустело и шелестело.»

Лойош не ответил, а я вскоре заснул и увидел неприятный сон о толстых стенах, которые вознеслись между мной и чем-то, чего я хотел; чем — не помню; а я пытался проковыряться сквозь них обухом ножа. Почему обухом?

Откуда я знаю — это же сон.

Наутро я проснулся поздно, неплохо отдохнув. Лойош и Ротса проверили округу, решили, что все чисто, и я вышел поискать клявы. Нашел. Выпил.

Ура. Там же я купил теплую свежую булку, начиненную кетной. Весьма недурственно. А потом, пока Лойош и Ротса стерегли меня от возможных опасностей, я вернулся в крыло Иорича.

Дверь у Перисила оказалась закрыта, а к ней был пришпилен сложенный лист бумаги, помеченный заглавным «В» — четким, аккуратным почерком. Я снял записку и развернул, там было написано: «Вышел по делу, подождите в кабинете».

Я пожал плечами и потянулся к дверной ручке, но тут Лойош сказал: «Босс!»

Я замер.

«Что?»

«Не знаю.»

Ладонь нашарила рукоять Леди Телдры, но доставать ее я не стал.

Обнажать клинок Морганти в Доме Иорича — о таком говорить будут долго и со вкусом; и если я могу этого избежать, то лучше так и сделать.

«Что-то мне в этой записке не нравится.»

«Ну если ты вдруг стал экспертом по почерку…»

Он не ответил. Я чувствовал, как он размышляет, или по крайней мере что-то творит с помощью собственного сознания — зондирует или ощущает нечто, мне недоступное. Я ждал. И надеялся, что за эти секунды никто не пройдем мимо, в противном случае я его убью, или же буду чувствовать себя полным кретином, стоя вот так вот перед дверью. Снова просмотрел записку.

Действительно ли это рука Перисила? Вроде похоже. Я покопался в кармане в поисках прошлой записки с указаниями, чтобы сверить почерк, но тут очнулся Лойош.

«Внутри кто-то есть.»

«Так.»

«И это не он.»

«Так. Вокруг кто есть?»

«Несколько человек в паре соседних кабинетов.»

«Вышли Ротсу вперед.»

Я не успел еще этого, так сказать, произнести, а она уже снялась с моего плеча. Я развернулся и зашагал туда, откуда пришел — не слишком быстро, не слишком медленно, стараясь не упустить ни звука, ни тени, ни движения. Каждая клетка в теле напрягается и работает на полную мощь. Я не описывал бы этого столь подробно, но эпизод вышел напряженным.

«Говорит, впереди чисто, босс.»

Коридор был много, много длиннее, чем двумя минутами ранее, когда я шел в другую сторону, и шаги мои звучали куда громче. Мимо прошли двое судей, погруженных в беседу, и я уделил им особое внимание даже зная, что это не джареги — уж слишком явно любопытствующими были их взгляды, направленные на меня. Лойош, я чувствовал, следил за ними еще дольше, пока расстояние между нами не увеличилось до разумной величины.

Наконец я добрался до лестницы в дальнем конце коридора, Ротса все еще шныряла впереди. На первом этаже я слегка расслабился: тут были стражники в униформе, народу прибавилось, и стало гораздо больше открытого пространства. Не то место, где убийце удобно работать.

В том же месте у двери сидела все та же пожилая дама. Рядом с ней стояла креота-разносчица с корзинкой, полной какой-то снеди. Купив горячую слойку с картошкой и чесноком, я отошел к стене, пожевать и подумать.

Остатки слойки я скормил джарегам; прохожие сделали вид, что ничего не заметили. Леди Телдра гордилась бы ими.

Отряхнул пальцы от крошек.

«Ладно, босс, куда теперь?»

«В безопасное место.»

«Ну точно мои слова.»

«Тут вполне безопасно, однако если просто вот так вот стоять — часов шесть или семь спустя я почувствую себя глупо.»

«С каких это пор…»

«Разумеется, можно постоять тут, пока убийца не сдастся, и когда он будет уходить — встретить его широкой улыбкой.»

«Конечно, босс. С приветом от поехавшей крыши.»

«С другой стороны, можно этого и не делать.»

Прикинув, какие еще варианты имеются в списке, я подошел к столу и коротко поклонился женщине.

— Скажите, тут есть общая приемная?

Она нахмурилась.

— Если вы желаете видеть адвоката, у каждого из них есть свой кабинет.

— Да, — согласился я, — но если не возражаете, я бы подождал в другом месте.

Может, она и хотела спросить, почему, однако просто указала направление.

— Четвертая дверь направо. Там должно быть открыто.

— А можно ли доставить послание лорду Перисилу?

Она снова нахмурилась.

— Главному консультанту Перисилу?

— Да, — подтвердил я, а дух леди Телдры укоризненно покачал головой, созерцая меня, не знающего правильной должности, и ее, поправляющую меня.

Добрая служащая дома Иорич одолжила мне лист грубой бумаги и дешевый карандаш. Я черкнул пару строчек и протянул ей записку, даже не складывая ее.

— Мне незнакомы обычаи вашего Дома, — проговорил я, — но полагаю, что это будет передано лишь ему в руки и никому более.

— Именно так, — с легким презрением ответила она.

Возможно, она ненавидела свою работу — часами вот так вот сидеть и направлять посетителей туда или сюда. Интересно, как давно она этим занимается; судя по виду, так с конца Междуцарствия.

Взяв записку, она положила ее на стол и прижала чем-то вроде куска полированного камня. Я медленно удалился прочь, пристально изучая окружающее пространство. Несколько драгаэрян, в основном иоричей, шли куда-то по своим делам. Кое-кто удивленно косился на джарегов.

Общая приемная оказалась большим и удобным помещением в бледно-голубых тонах, с расчетом, вероятно, создать у посетителя тот или иной настрой.

«Знаешь, босс, для человека, который терпеть не может ждать…»

«Ай, заткнись.»

Не то чтобы он ошибался.

Я уселся спиной к стене — все стулья тут стояли именно так. Вытянул ноги, прикрыл глаза и попытался расслабиться. Где-то этажом ниже остался джарег, поджидающий, пока я войду в кабинет Перисила, чтобы нанести удар.

Замешан ли тут сам Перисил? Непохоже. Джареги не любят вмешивать адвокатов в противозаконную деятельность — кроме того, если бы он в этом участвовал, записка не выглядела бы подозрительно.

Суть вот в чем. Любого МОЖНО убить. Исключений нет. Если клиент тебе достаточно сильно нужен, ты до него доберешься. Но если он в курсе, что за ним охотятся, он может избегать опасности достаточно долго. Столько, сколько сумеет сохранять бдительность. Отсюда простой вопрос: как долго можно сохранять бдительность, постоянно наблюдая за переулками, чтобы не упустить того, кто весьма старательно на тебя не смотрит и выбирает удобное место и время, чтобы нанести удар, — вот сколько можно в таком состоянии выдержать?

Как правило, ответ — несколько часов; возможно, день или два.

Вышло, однако, что можно продержаться куда как дольше, если за твоей спиной приглядывает пара джарегов.

Это значило, что я в безопасности? Вовсе нет. Раньше или позже, меня достанут. Но благодаря Лойошу и Ротсе у меня неплохие шансы, чтобы это случилось «позже», а не «раньше», если только я не натворю слишком много глупостей.

Знаю, о чем вы думаете. Ошибаетесь. Бывало, что я несколько месяцев кряду ни одной глупости не сотворял. Выжил ли я сегодня только потому, что убийца проявил небрежность? Возможно. Мне нравится думать, что окажись это я, записка была бы состряпана аккуратнее. Но возможно, и нет. Полное совершенство недостижимо, ошибок не избежать. Но если мы, убийцы, допускаем ошибки — клиенты остаются в живых.


Время от времени кто-то появлялся в комнате, сколько-то ждал, потом за ним приходили и куда-то уводили. Я провел в приемной часа два, пока не появился Перисил. Он приветственно наклонил голову и заметил:

— Могли бы подождать у меня в кабинете.

Я поднялся, кивнул и последовал за ним в подвальный этаж. В коридоре мы никого не встретили. Он вошел, уселся за стол и вопросительно посмотрел на меня. Я решил, что если бы за дверью стоял убийца с ножом наготове, адвокат бы как-то на это отреагировал, а потому вошел в комнату и сел.

— Не хотите объяснить? — спросил он.

— Что объяснить?

— Ладно, неважно.

— Виделись с Алиерой?

— Только что оттуда. Крайне, э, гордая особа.

— Что очевидно, или вы о другом?

— Нет, именно об этом.

— Тогда порядок.

— Можно и так сказать. — Он пошевелился на стуле так, словно только что прошел сквозь мясорубку. Весьма знакомое движение; правда, у меня «мясорубка» обычно случалась менее фигуральной.

— Подробностями не поделитесь?

— Я сумел убедить ее позволить мне ее защищать.

— Отлично проделано.

— Однако она никак мне в этом не содействует.

— Да, это сложная задача.

— Да.

— И что думаете делать?

— Еще поразмыслю.

— Я уже пытался раньше.

— И как успехи?

— Алиера не самый удачный пример логического мышления.

Он кивнул.

— Что ж, посмотрим, куда это меня выведет. Вы что-нибудь выяснили?

— Императрица столкнулась с каким-то бедствием и очень расстроена.

— В какой области?

— Зная ее, вероятно, в исторической. Мнение современников императрицу не слишком интересует.

— Точнее сказать не можете?

— Нет. Не сейчас.

— Думаете, это связано с Тирмой?

— Возможно. Я впервые слышу это слово от вас.

— Ах да, вас же не было в городе, верно?

— Да. Краем уха услышал об аресте Алиеры.

— Тирма — деревушка на дальнем северо-западе. Там возникли волнения, послали имперскую армию. Что случилось, никто не знает, но прикончили нескольких крестьян.

— Невиновных?

— Есть и такое мнение.

— Да уж, Келли бы тут много чего высказал [34].

— Кто?

— Неважно. А как взятие Алиеры под стражу этому поможет? Отвлечет внимание?

— Возможно. — Он, похоже, крепко задумался; я ему не мешал.

Минуту-другую спустя адвокат проговорил: — Вопрос в том, как собирается помочь сама Алиера?

— М-да, — согласился я. — Предполагая, что все наши предположения верны.

— Надо выяснить это доподлинно.

— Вы хотите сказать, что это моя задача.

— Я хочу сказать, что рассчитываю на вашу помощь.

— Что ж, это честно, — проворчал я.

Перисил кивнул.

Наверное, надо было ему сказать, что джареги в курсе, что я вернулся, и рыскать там и сям для меня уже небезопасно. Но что это меняет? В смысле, дело-то все равно нужно сделать.

«Естественно, босс, но разве делать его должен именно ты?»

«Похоже на то.»

«Почему?»

«А больше некому.»

«Точно, босс. А почему?»

«Хм.»

— …и до тех пор, я не смогу…

— Простите, я отвлекся. Не повторите еще раз?

Перисил странно на меня покосился.

— Я сказал, что мне нужно что-то, с чем можно обратиться к суду.

— Что значит — обратиться к суду?

— Подать прошение об освобождении или попытаться обосновать «позорящее обвинение».

— Позорящее обвинение? Что, и такое есть?

— Разумеется, в прецедентах.

— И сколько раз такое поднимали?

— Успешно?

— Вообще.

— Двадцать семь.

— А успешно?

— Ни разу.

— И направлено оно будет против императрицы?

— Против Империи, но по сути да.

— Забудьте. Алиера никогда такого не позволит.

Он кивнул, словно и сам пришел к тому же выводу.

— Вероятно, так и есть, но я все равно хочу, чтобы это было в материалах.

— Вам решать.

— Но все это весьма странно.

— Да, мне тоже так кажется. Чтобы императрица обвиняла лучшую подругу…

— Нет, это-то как раз обычный момент, император есть император, а называться другом императора значит порой рисковать головой. Так всегда было.

— Ладно. А что же странно?

— Формулировка обвинения. Этот закон никогда не предназначался для высшей знати, чей Дом у вершины Цикла.

— То есть? Объясните.

— Что объяснить?

— Некоторые законы предназначены для высшей знати, а некоторые нет?

— А как же иначе?

— Э. Ну, не знаю, никогда не задумывался.

— Чтобы обвинить знатную персону в соответствии с кодексом, нужно большинство голосов в Совете принцев. А принцы не станут голосовать против представителя могущественного Дома при столь малоубедительных аргументах, как сейчас.

— Так что, все это пустая трата времени?

— Да нет же, вы не поняли. Так в соответствии с кодексом. Но у нас — имперский эдикт, а значит, решение принимают императрица и высокий суд.

Поэтому они могут получить обвинение.

— Что ж, значит…

— Однако использование эдикта против знатной персоны, которую нельзя осудить обычным способом, подымет настоящую бучу среди принцев. Высокий суд знает это, и императрица тоже.

— И они вмешаются в ход судебного процесса?

— Вы смеетесь?

— Да.

— Ну, да, пожалуй, тут есть над чем посмеяться. Но видите ли, есть создание законов, исполнение законов и интерпретация законов, и все это связано друг с другом, и есть люди, которые делают все это, и люди также связаны между собой. Нельзя вычленить что-то одно.

— А интересно было бы попробовать.

Он пропустил это мимо ушей.

— Я к тому, что значащих персон подобное очень сильно обидит. Обида — плохая основа для гражданского долга, а императрицу еще никто не уличал в пренебрежении таковым.

— М-да. Кажется, суть уловил. И каков ваш вывод?

— Мой вывод — я хочу знать, что происходит. Я буду искать со своей стороны, а вы поищите со своей.

— Хорошо.

— Знаете, откуда начать?

— Само собой, нет.

Адвокат кивнул, словно и не ожидал иного ответа.

— Совет хотите?

— Разумеется.

— Держитесь подальше от императрицы.

— Это легко. Не так уж сильно меня к ней и тянет. Но видите ли, это совет «чего не делать».

— Уверен, если как следует задумаемся, мы сформулируем для вас еще немало таких советов.

«Видишь, босс? Парень с юмором.»

«Плакать хочется.»

Вслух же я сказал:

— Вам нужна законная опора для Алиеры.

Он кивнул.

— Что ж, я в законах разбираюсь примерно так же, как вы… в общем, я не слишком в них разбираюсь.

— Вам и не нужно. Выясните, почему Алиеру взяли под стражу, и будьте готовы засвидетельствовать это.

— Что значит «засвидетельствовать», в точности?

— Найдите тех, что что-то видел или слышал, и чтобы они повторили это под Державой.

— Ну и где же… ой.

— Именно. И держитесь подальше от императрицы.

— Прекрасно. А вы что собираетесь делать?

— То же самое, только поищу в других местах. А также пересмотрю законы и изучу судебные решения и прецеденты. В этом направлении помощи от вас немного.

— Пожалуй, что так.

Я встал и вышел.


Уже упоминал, но объясню еще раз. Как работает убийца? Выбирает место и время, готовит все необходимое (то есть как следует точит нож) и наносит удар. Если вдруг что-то идет не так — скажем, клиенту вдруг не понравилась записка, вернее, почерк — возвращаемся на исходную и начинаем все сначала.

В моем случае это значит, что в ближайшие сутки покушений на меня быть не должно. Отсюда следует, что я смело могу расслабиться и, уйдя от Перисила, спокойно шагать по Дворцу.

Ага, конечно. Побудете в моей шкуре, посмотрим, насколько вы расслабитесь.

Лойош также был на нервах; то ли чувствовал мое состояние, то ли сам знал, что происходит. Совершеннейшее безумие: идешь вот так по широченному коридору, шаги эхом отдаются от стен, вокруг почти никого, ты в полной безопасности, но вот чувствуешь себя прямо противоположным образом. Я остановился у выхода — между мной и крылом Иорича оставалась лишь широкая мостовая, — и выслал вперед Лойоша и Ротсу внимательно все проверить.

Немногочисленные деревья на улице были слишком тонкими, чтобы послужить укрытием для кого-либо, но я все равно удостоил их особого внимания.

Ровным, почти спокойным шагом я преодолел бесконечное пространство, разделяющее Дом Иорича и Дворец.

«Босс, нет таких безумцев, чтобы нанести удар посреди дня, у всех на виду, перед Императорским дворцом.»

«Ты кого пытаешься убедить?»

«Себя, разумеется.»

«Я так, поинтересовался.»

«Но думаю, за тобой следят.»

«Знаю.»

Оказавшись внутри, я направился к Императорскому крылу. Было бы забавно подсчитать, сколько пренебрежительных взглядов я получу, пока доберусь до места; но я быстро сбился со счета. Понятия не имею, как я умудрился заблудиться, вроде ведь и помнил дорогу. Я даже не подозревал, что заблудился, пока не оказался в громадном зале, о существовании которого понятия не имел. Вокруг гомонили многочисленные голоса, а взгляду моему открылись весьма странные вещи — лавка башмачника, лавка портного, киоск виноторговца, палатка волшебника, лавочка среброкузнеца. Потолок, если то был он, высоко-высоко закруглялся куполом, и серебристо-белая окраска делала его еще выше.

«Да тут у них целый поселок, босс.»

«Думаю, мне надо было на той лестнице пойти не вверх, а вниз.»

«Или вниз на той, где ты пошел вверх?»

«Тут целый город.»

«И вероятно, есть постоялый двор, где кормят лучше, чем во вчерашней столовой.»

«Я всегда могу на тебя положиться в самых важных материях.»

«Самое важное — добраться туда, куда тебе нужно.»

«Самое важное — остаться в живых. А здесь хорощее место, чтобы кого-то прикончить.»

«Ой, — выдал он. — И верно.»

«Устроить что-то — вроде бы и рановато, но…»

«Мы присматриваем, босс.»

Пытаясь оставаться незаметным — кстати, я в этом очень даже неплох, даже с парой джарегов на плечах, — я поискал, у кого бы тут можно спросить дорогу. Мимо прошла девушка, слишком молодая, чтобы работать на джарегов; в руках у нее была целая коробка чего-то, источавшего вкусный пар.

Вероятно, чей-то обед, который сейчас из-за меня остынет.

— Прошу прощения, леди, — начал я. Теклы обожают обращение «леди», особенно слишком юные для него. — Не подскажете, как отсюда выбраться?

Она остановилась.

— Откуда — отсюда?

— Во Дворец.

— Вы во Дворце, сударь. — Она, вероятно, решила, что я чокнутый или просто дурак.

— В Императорское крыло.

— А. — Она дернула подбородком. — Вот туда до трех колонн, потом налево до широкой лестницы и вверх. Выйдете прямо туда.

— Глубоко вам признателен.

Здесь были улицы, здания, тележки с едой; кажется, я даже заметил попрошайку. Но вот трех колонн не попадалось нигде. Наконец я заметил нечто вроде миниатюрной гостиницы — столы и стулья в маленьком закутке у длинной стойки, и надо всем этим — вывеска с изображением трех колонн. Ну ладно.

После всего этого разыскать лестницу было уже несложно. Я преодолел изрядное число ступенек (но, кажется, не так много, чтобы подняться выше потолочного свода; странности местной геометрии), и чуть погодя наткнулся на пажа в ливрее Дома Тиассы, который оказался достаточно любезен, чтобы указать мне нужное направление. Минут через десять я наконец попал в район, который выглядел уже знакомо — как минимум потому что на каждой двери тут был красовался императорский феникс.

День был в разгаре, народу вокруг хватало. Невозмутимые гвардейцы Феникса, серьезные советники, важные подручные, угодливые придворные, и все они двигались мимо меня, словно какой-то поток — так, словно бы я не представлял для них никакого интереса, а они в любую минуту могут меня смести. Я поискал кого-нибудь, кто не мчался бы куда-то сломя голову, потому что бежать куда-то с кем-то — не самые лучшие условия для беседы.

Минут через пятнадцать я сдался и поплыл вместе с потоком куда-то вперед, где, по моим представлениям, располагался тронный зал.

«Ты только не нервничай, босс — но тот, кто достанет тебя тут, прямо в Императорском крыле, будет занесен в анналы.»

«Угу.»

Вблизи тронного зала галереи Императорского крыла широкие, высокие и окрашены в медные цвета — и в любое время дня и ночи тут всегда полно народу, жаждущего выглядеть значимыми персонами. Повсюду высокие арки и узкие двери, время от времени кто-то исчезал там или возникало оттуда и сливался с потоком. Я не покидал течения, чтобы не привлекать к себе внимания, но и не пытался слиться с ним, потому что стал бы тогда частью общего движения, а мне нужно было понаблюдать.

Наконец я нашел знакомое место — вчера я тут обедад. Сегодня я этой ошибки не повторил, но многие другие не разделяли моих предубеждений; сейчас тут было довольно-таки людно, звучал ровный и постоянный гул голосов, перемежаемый звоном посуды и стуком ложен.

Я немного постоял у стены и понаблюдал. Неподалеку за столом в одиночестве расположился средних лет драгаэрянин — лет эдак тысячи, — обладавший круглым лицом и бледной кожей Дома Теклы. Он медленно пил что-то и казался расслабленным и погруженным в думы.

Подойдя к нему, я спросил:

— Не возражаете, если присоединюсь?

Он подпрыгнул и начал вставать, заметил мои усы, джарегов на плечах и клинок на поясе. Нахмурился; я жестом предложил ему оставаться сидеть, чтобы облегчить парню муки выбора. Текла никогда толком не понимают, как себя вести с вельможей, который вдруг оказался выходцем с Востока — мы нарушаем все их представления одним фактом своего существования.

— Несомненно, э… сударь.

— Спасибо. — Я опустился на стул. — С меня еще порция того, что вы тут пьете, если не возражаете. А что значит желтая повязка?

Пряди его русых волос выбивались из-под шляпы, которая была слишком высокой и недостаточно широкой, чтобы избежать прозвания «дурацкий колпак». Он покосился на повязку у себя на рукаве, словно не знал, что она там.

— А, эта. Значит, я рассыльный.

— Чей?

— Того, кто платит. Хотите доставить сообщение кому-то во Дворце?

Если это вне пределов Дворца, мне придется запросить больше, потому что я провожу…

— Нет-нет. Просто стало интересно, что она значит.

Он кивнул, поднял кружку и указал на нее молодой креоте, которая, похоже, работала под началом вчерашней старухи; та сегодня также находилась тут и выглядела не менее сонной.

— Я Влад, — сказал я, — баронет того, имперский граф этого, но давайте забудем о титулах.

Само собой, он не забудет. Теклы на это неспособны.

— А я Педдик, — назвался он.

— Приятно познакомиться.

Он покосился на Лойоша и Ротсу, но тут прибыл его напиток — пахло темным пивом того разряда, от которого у меня просыпается классовая ненависть к пиву, — и он отвлекся.

— Чем могу помочь, сударь? — спросил Педдик, сделав глоток.

— Расскажите мне, что вы знаете.

— Сударь?

Я улыбнулся.

— У вас есть дела на ближайшую пару часов?

— Ну, я должен искать работу…

— Сколько вы зарабатываете?

— Три гроша за послание в пределах Императорского крыла. Если…

Я дал ему империал.

Текла уставился на монету, на меня, опять на монету, потом взял ее и спрятал в кошель, привешенный к поясу.

Вот теперь он был весь внимание.

5

Приказы Военачальника, адресованные генералу — леди Фардре э'Баритт — не были сформулированы в особых терминах (см. Приложение 2), но содержали фразу «наименьший ущерб собственности и невооруженному населению является второй по значимости задачей после подавления беспорядков». Перед ассамблеей, следовательно, стоит вопрос определения того, что значит «наименьший» в данном контексте, кто относится к невооруженному населению и кого с разумной вероятностью к таковому причислят отдельные солдаты различного ранга и уровня ответственности в зоне повышенного риска.


— Вы встречаетесь с людьми, — проговорил я.

— Милорд?

Не знаю, титулы были причиной моего превращения в «милорда», или так сработал империал.

— Я пытаюсь разобраться в том, кто тут есть кто, так, чтобы я не выставлял себя на посмещище, столкнувшись непонятно с кем.

Педдик кивнул так, словно это было гениальной мыслью, а он как раз тот, к кому следовало обратиться за помощью.

— О ком бы вы хотели узнать в первую очередь? — Серьезное, деловитое выражение. Я сдерживался, чтобы не расхохотаться — это не приблизило бы меня к цели, и вообще было бы грубо.

— Кто близок к ее величеству?

— Близок? — он переспросил так, словно я имел в виду нечто скандальное.

— К кому она прислушивается?

— А. — Он задумался. — Ну, во-первых, леди Мифаант.

— Кто она?

— Иссола. У нее нет ни кабинета, ни чего-то в этом роде. Я имею в виду, у нее нет официального звания, но она… э-э, не знаю как и сказать.

Та персона, к которой обращается императрица, если ее что-то беспокоит.

— Доверенный друг? Лучшая приятельница?

Что-то ему тут не понравилось — вероятно, императрице не полагалось иметь приятельниц, — но в итоге он утвердительно кивнул.

— Кто еще?

— Нерулан, разумеется. Ее врач.

Я кивнул.

— И ее, э… — Педдик замялся и чуть покраснел.

— Хмм?

— Ну, вы знаете.

— Вообще-то не знаю. Если вы не имеете в виду, что у нее есть любовник.

Он коротко кивнул, внимательно меня изучая, словно выискивая намек, с каким выражением ему следует это сделать?

— И кто он? Или это она?

— Он. Он, это, он… — голос его прервался, Педдик выглядел жутко растерянным.

— Выходец с Востока? — уточнил я.

На самом деле я это знал, но чем меньше я выдам, тем больше он расскажет.

Текла кивнул.

— Угу, слышал кое-какие слухи. А как его зовут?

— Ласло.

Я кивнул, а Педдик полушепотом добавил:

— Он колдун.

— Ну-ну, — проговорил я. — Интересно И в самом деле.

— И ему куда как больше лет, чем… ну, чем им полагается жить на этом свете. — Он посмотрел на меня, снова покраснел и углубился в свою кружку.

Я подмигнул — дружески и подбадривающе.

— А как он выглядит?

Текла нахмурился.

— Как вы. У него кожа примерно вашего оттенка, и у него волосы растут как у вас, над губой. Только у него волос больше и они сильнее вьются.

— Полагаю, обычно вокруг него кружат придворные?

— Пытаются, — ответил он.

— Ну да.

— А он пытается держаться от них подальше.

— Не смею его винить. Как бы мне поговорить с ним?

— Э… — сказал он. Думаю, вопрос его озадачил. Слухи — одно дело, но переводить их в реальность — нечто иное, ему от этого стало неуютно.

Я ждал.

— Не знаю, — наконец проговорил он, — не могу ничего придумать.

Я еще подождал.

— Наверное, это не поможет, но были слухи…

— Да?

— Были слухи, что он знаком с Чародейкой горы Дзур.

Мне не понадобилось притворяться удивленным.

«Спокойно, босс. Слухи, понял?»

«Да, но…»

«И если она его знает, почему ни разу не сказала?»

«Да брось, Лойош, это же Сетра.»

— Приму к сведенью, — сказал я Педдику. — Кто еще встречается с императрицей? У нее есть первый министр?

— Нет, — ответил он. — Поговаривают порой, что есть, но кто — держится в тайне.

— Но у нее должны быть советники, с которыми она часто совещается.

— Во всем, связанном с армией — Военачальница. И Камер-леди по всем вопросам, связанным с Советом принцев. А насчет финансов и…

— Военачальница? Но я думал, что Военачальницу арестовали.

— Новая Военачальница.

— А кто новая Военачальница?

— Ее высочество Норатар, — ответил он.

Я моргнул. Секунду спустя проговорил:

— А разве она не Наследница драконов?

— Она сидит на двух стульях.

— Интересно. И часто она видится с императрицей?

— Не знаю.

— А кто Камер-леди?

— Лорд Ависса.

— Дом?

— Иссола. Камер-леди всегда иссола.

— А, ну конечно. — Я едва не коснулся рукояти Леди Телдры, но не хотел, чтобы Педдик нервничал сильнее, чем мне нужно.

Мы еще поговорили о том о сем, я поставил ему еще кружку пива, уклонился от нескольких вежливых вопросах и удалился. Выкачивать информацию из текл мне всегда удается куда лучше, чем требует профессия, спасибо призраку и клинку, именно в таком порядке [35]. Длинная история, не суть важно.

Норатар и Сетра. Ну что ж, нет ничего особо удивительного, что двое из доверенных лиц императрицы мне знакомы. Алиера была третьей, коли на то пошло. И ведь в этот круг знакомств я ввязался много лет назад, когда кое-кто из шестерок вздумал меня надуть [36]. Нет, больше подробностей не ждите, не стоит того.

Не прогуляться ли мне в крыло Дракона, вдруг удастся как следует поболтать с Норатар э'Ланья, Военачальницей и Наследницей драконов?

Когда-то она была джарегом-убийцей. Работала в паре с восточницей, которая стала моей женой [37].

Моему сыну сейчас около восьми. В последний раз, когда мы виделись, ему исполнилось четыре. За эти четыре года много воды утекло. Сейчас…

Нет.

Я стоял в коридоре в самом сердце Дворца, управляющего могущественной Империей драгаэрян, позволяя потоку людей (в широком смысле данного слова) течь мимо меня, и пытался настроить собственные мозги на деловой лад.

Встреча с Коти и сыном разобьет мне сердце, а их подвергнет опасности.

Само собой, поэтому я и хотел с ними встретиться.

Коти назвала его — Влад Норатар.

И тут я почувствовал, что если я сейчас встречу Норатар-Военачальницу, то крепко врежу ей по физиономии. Пожалуй, лучше отложить разговор.


«Босс…»

«Ммм?»

«Надо встретиться с Сетрой.»

«Знаю.»

«Ты не хочешь?»

«Частично не хочу. Частично не хочу, чтобы джареги знали, что я там.

Одно дело — Черный замок, но гора Дзур…»

«Думаешь, там ты будешь в опасности?»

«Нет, не в опасности. Просто мне как-то неуютно при мысли, что джареги будут в курсе, что я там. Не сейчас.»

«А.»

«Хотя, может и получиться… хорошо, так и сделаем.»

«Э, а как, босс?»

«Что — как? Как мы туда доберемся? У меня есть хитрый и извращенный план.»

«Великолепно.»

Я добрался до крыла Атиры и сквозь него вышел во внешний мир. Дневной свет оказался настолько ярким, что я поневоле вспомнил Восток, где нет сумрака, защищающего от лучей Горнила. Я поморгал, ожидая, пока глаза придут в норму.

В крыле Атиры обычно малолюдно, сегодняшний день исключением не был.

Это значило, что если вдруг за мной пойдет убийца, выжидая возможности ударить, то я угляжу такого загодя. Ну ладно, Лойош углядит. Я вышел на улицу Атиры, оставил по правую руку обсидиановый монолит (о да, мы любим пускать пыль в глаза) Дома Атиры и через пару сотен шагов оказался на дороге Мауга. «Мауг», мне как-то сказали, значит «торговец» на одном из давно забытых наречий, которое возникло еще в те времена, когда никаких торговцев и в помине не было. Странно, ага? В смысле, само слово «мауг», звучит как отрыжка, и как из него получается «торговец», а? Возможно, есть специальные люди, которые изучают такие вот материи. Если да, они скорее всего атиры.

Миновал несколько домов. Слева появился построенный из круглых камней домик без окон. Мощная дверь, обитая железными полосами, была распахнута; над входом висела тщательно выписанная вывеска, где атира летела над картой Империи.

«Босс, ты шутишь.»

«С чего бы?»

«Ты не слышал о Левой Руке Джарегов, босс? Помнишь, волшебницы такие?»

«Что-то знакомое, да.»

«Босс, Левая Рука тебя ненавидит. А если даже и нет, джареги могли нанять их следить за местами вроде этого. И как только ты телепортируешься, волшебник сможет… ты чего смеешься?»

«Просто смотри, Лойош.»

Я вошел. Прихожая была довольно просторной, с дверью ровно напротив входа. Спиной к двери на деревянном стуле сидела девица из дома Атиры, вся из себя серьезная, загадочная и очень-очень делового вида. В общем, с тем же успехом она могла написать у себя на лбу «ученица».

Окинув меня взглядом, она определила степень моей близости к знатному сословию (восточник, но смеет открыто носить меч) и слегка наклонила голову.

— Да, сударь?

— Сколько за телепортацию?

— Один империал в известное место.

— А сколько за то, чтобы волшебник прибыл ко мне?

— Простите? А, вы желаете телепортироваться из другого места? Два империала, если это в черте города.

— А сколько, чтобы сделать это тайно и неотслеживаемо? И добавить краткосрочное заклинание, чтобы сделать меня невидимым для волшебства?

— Насколько краткосрочное?

— Минуту, полминуты, где-то так.

— Десять.

— Отлично. Меня зовут Владимир Талтош. Я отправляюсь на гору Дзур, и хочу, чтобы волшебник встретил меня в Храме Вирры на Водяном холме в Южной Адриланке.

Она дернула носиком и помялась, подыскивая возможность сказать «нет».

Затем проговорила:

— Мне нужно проконсультироваться.

— Я подожду, — кивнул я.

Она подозрительно взглянула на меня перед тем, как скользнуть во внутреннюю дверь. А ведь красть в комнате было совершенно нечего. Спустя несколько секунд она вернулась и переспросила мое имя, записала его на какой-то пластинке и кивнула.

— Вас встретят.

— Деньги вперед?

— Если не возражаете.

Я вложил ей в ладонь две пятиимпериаловых монеты и изобразил поклон.

Потом открыл дверь, держасьдостаточно близко к стене, чтобы не оказаться на линии полета чего-либо неприятного снаружи, но не настолько близко, чтобы действия мои стали очевидны стороннему наблюдателю. Лойош вылетел в открывшуюся щель; хотел бы я взглянуть на лицо ученицы, но к ней был обращен мой затылок. Лойош сказал, что опасности нет, и я вышел на улицу.

На людных улицах трудно сделать что-либо надежно, зато легко подобраться к цели и безопасно ускользнуть. На безлюдных улицах, разумеется, возникают прямо противоположные трудности. Компромисса ради я шел как по тем, так и по другим, направляясь к Цепному мосту, ведущему в Южную Адриланку.

«Ну как, Лойош, понял?»

«Я понял, что ты задумал — в храме джарег „работу“ делать не станет.»

«Точно.»

«Но до храма тебе еще нужно добраться.»

«Полностью полагаюсь на тебя.»

Псионически невозможно бурчать. Ага, конечно, скажите это Лойошу.

В городе есть масса святилищ Вирры, а в Южной Адриланке — несколько посвященных ей храмов. Я выбрал старинную каменную постройку, далеко от дороги, с ведущей к ней тропинкой, обсаженнной тощими деревцами; располагалась она в квартале, где дома не стоят вплотную друг к другу.

Короче, приличного укрытия убийце тут не найти. Даже Лойош хмуро согласился, полетав над окрестностями, что я, пожалуй, доберусь живым до самого храма, а вот дальше он ничего не гарантирует.

Дверь я открывал с опаской. И плевать, насколько глупо это выглядело; я прислушался, встав сбоку от двери, затем распахнул ее и ворвался внутрь.

Никого. Что ж, я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО выглядел глупо. Возможно, прохожие и посмеялись бы, но я не обращал на них внимания — просто вошел.

Храм состоял из одной-единственной комнаты, в которой был черный алтарь шагах в десяти против двери. Я помнил, что в алтаре прорезаны углубления для свечей, однако сейчас их не было видно. И все, больше здесь ровным счетом ничего не имелось. Здешний жрец верил, что Богине нужны не подношения, а единственно желание служить ей. Что-то в этом роде. Точную формулировку не помню, давно было. Службы проводились два или три раза в неделю, не помню точно когда, и еще по праздникам.

Встав за алтарем, я стал ждать появления волшебника — или убийцы, если я просчитался насчет джарегов.

Немного объясню, чтобы вы не гадали. Мы работаем по правилам. Не убивать клиента в присутствии семьи, не «работать» у него дома, не трогать его в храме или святилище.

Загвоздка в том, что все эти правила так или иначе преступались.

Одной из причин, почему джареги на меня охотились, было как раз мое нарушение одного из таких правил. У меня выдался неудачный день. Смысл в чем: я рассчитывал, что они будут соблюдать правила, хотя бы сейчас и недолго. Если я ошибся… что ж, тут и начнется самое интересное.

Минут двадцать спустя — я уже нервничал, — появилась волшебница.

Убийцы ее не сопровождали. Один-ноль в мою пользу. У волшебницы была смуглая кожа атиры, но почти русые волосы; необычное сочетание. И отсутствующий взгляд, однако это для представителей Дома Атиры более чем обычно.

Храм удостоился быстрого полузаинтересованного, полупрезрительного изучения, а я — короткого кивка.

— Лорд Талтош?

Я кивнул.

— Гора Дзур, — проговорила она. — Неотслеживаемо, с кратким «медленным облаком».

Я снова кивнул.

Волшебница словно подумывала, не дать ли мне совет насчет горы Дзур, но в итоге решила обойтись без этого и просто спросила:

— Готовы?

Я снял с шеи амулет и спрятал его, несомненно, оповестив тем самым с дюжину нанятых джарегами волшебников, и проговорил:

— Готов.

Сколько я видел, она и пальцем не шевельнула; просто комната вокруг меня завертелась, а потом медленно замерцала, пробегая по всему спектру колеров от белого до почти-белого; тянулись секунды, пока я был в двух местах одновременно, а в ушах у меня свистел ветер. И тут до меня вдруг дошло, что волшебницу могли ведь и подкупить, и она отправила меня прямо в руки убийцы. Дрейфуя в этом медлительном ничто, я почти уверился в этом и потянулся за кинжалом, но тут мир снова обрел очертания и обернулся знакомым подножьем горы Дзур.


Первым чувством было облегчение, вторым — разочарование. Ну да, место знакомое, я знал, как отсюда добраться до дома Сетры. Вскарабкаться по лестнице, ступеней в которой больше, чем может существовать во всем вещном мире. Волшебница что, нарочно доставила меня к этому входу? До сих пор гадаю.

Я снова надел амулет и вошел в деревянную дверь, которая казалась куда более хлипкой, нежели на самом деле была. Когда входишь в гору Дзур, хлопать в ладоши не нужно; во всяком случае, не здесь. Я не раз гадал, почему бы это, и решил, что, наверное, это потому, что сама по себе гора не является домом Сетры, ее местообитание — лишь часть горы. В общем, я открыл первую из дверей и начал подниматься по высеченным в камне ступеням. В этот раз мои шаги звучали очень громко, эхом отдаваясь в темных галереях; воспоминания также создавали своего рода эхо.

Дальше рассказывать незачем; просто долгий, очень долгий подъем.

Где-то тут мы с Морроланом едва не прикончили друг друга [38].

Меня несколько беспокоило, что я не могу найти точного места.

Наконец я добрался до самой вершины, хлопнул в ладоши и открыл дверь, не дожидаясь ответа. Обитель Сетры не так уж и велика, сравнивая с самой горой; но она, вероятно, много обширнее, чем то, что я видел. А хозяйке, учитывая возраст, нужно немало места для хранения памятных сувениров.

Я прогулялся по коридорам, надеясь встретить ее, или ее слугу, или хоть кого-то. Но меня встретили лишь темный камень и бледное дерево, и еще странное эхо; такое впечатление, что на горе Дзур больше никто не живет.

Впечатление, однако, оказалось неверным — заглянув в один из гостевых покоев, что разбросаны там и сям, я наконец увидел Сетру. Она прихлебывала вино из высокого бокала и читала массивный фолиант, названия которого я не видел. Сводобное черное одеяние, золотой (а может, медный) браслет на левой руке, сверкающее самоцветами колье высоко на груди и такой же самоцвет у правого бедра.

— Привет, Влад, — сказала она, не поднимая взгляда.

Я понял намек и встал на месте, как дурак; наконец она заложила книгу чем-то таким серебристым и кивнула мне.

— Я ждала тебя.

— Слух не сразу добрался до провинции. Милое у тебя платье, кстати. А цепь с настоящими сапфирами?

— Подарок от Некромантки. Садись. Такко сейчас принесет вино.

Я опустился в кресло неподалеку.

— А я его выпью. Отлично. План составлен.

Вежливая улыбка мелькнула и исчезла.

Появился Такко, с вином и гримасой. Вино выглядело менее угрожающе.

Красное, с богатым букетом ароматов; к нему бы еще доброго острого мясца, но и так недурственно. Я сделал глоток, кивнул и проговорил:

— Итак, что ты можешь мне сообщить?

— Я как раз хотела спросить об этом ТЕБЯ.

— Эй. Я же только что прибыл в город.

— Да. И успел найти адвоката, убедил Алиеру его принять — чем заслужил себе звание мастера-волшебника — и с тех пор шатаешься по Императорскому дворцу. Итак, что же ты можешь мне сообшить? — Сетра мило улыбнулась.

Я моргнул. Как же многое о ней я порой забываю… Потом сказал:

— Если ты хотела произвести на меня впечатление, тебе это удалось.

— Позволь уж мне такое маленькое удовольствие.

— Даже и в мыслях не имел отказывать тебе в подобном, — фыркнул я. — Ладно. Если коротко: императрица, похоже, арестовала Алиеру, чтобы отвлечь внимание от какой-то резни в деревушке, на которую все плевать хотели.

Странно то, что выбрала она именно Алиеру — я всегда полагал, что они подруги. Обвинение, сколько я понимаю, полнейшая дичь.

Сетра медленно кивнула.

— Не то чтобы императрица не знала, какими штудиями Алиера занимается много лет.

— Разумеется.

— Когда ты говорил с ее величеством, как себя вела Держава?

— То есть? Кружила у нее над головой, как же еще?

— Я имею в виду, какого она была цвета?

— Сперва зеленая. Потом — оранжевая, когда я ее разозлил. А под конец разговора стала голубой; императрица сказала, что должна чем-то заняться.

— Голубой какого оттенка?

— Оттенка?

— Она не казалась холодной, ледяной?

— Прости, я не так хорошо запоминаю цвета.

— Ладно, — сказала она.

— Объяснишь?

— Не могу. Просто пытаюсь узнать все, что могу. Хотела бы я быть там.

— Да. Что поднимает интересный вопрос, — кашлянул я, — почему тебя там не было?

— Прошу прощения?

— Я как раз об этом и хотел тебя спросить. Почему все это делаю я?

Она нахмурилась.

— Но никто тебя не заставляет…

— Я не о том. У Алиеры друзей… в общем, немало. И почти все они куда как более влиятельны, чем экс-джарег, выходец с Востока, находящийся в бегах. Что происходит?

Она отвела взгляд. Когда в покоях у Сетры становится тихо, очень тихо — можно расслышать мягкий непрерывный гул, похожий на легкий сквозняк в туннеле. Вроде как я и раньше его замечал или почти замечал.

Наконец она проговорила:

— Ты уже день или два общаешься с законниками. Что ты о них думаешь?

По-моему, это не было ответом на мой вопрос, но я знаком с Сетрой достаточно долго, чтобы знать: не всякая перемена темы есть перемена темы.

— Всецело отданы делу, — сказал я.

— Какому делу?

— Закону, и всяким его хитрым входам и выходам.

— И что ты думаешь о законе?

— Большинство моих помыслов о законе составляют способы таковой обойти, — ответил я.

Сетра улыбнулась.

— Я всегда видела в тебе черты императора.

— Чего?

Она махнула рукой.

— Зачем нужны все эти законы?

— Да брось, Сетра, уж тебя-то я слишком хорошо знаю, чтобы пытаться на такой вопрос ответить.

— Тоже верно. — Она нахмурилась, помолчала минуту, и заговорила: — Некоторые полагают, что суть закона в защите — Императорская гвардия и местная полиция заботятся о защите невиновных. Другие думают, что суть в справедливости — чтобы никто не мог сделать ничего дурного, не получив заслуженной кары. Третьи считают, что суть в отмщении: душа жертвы успокаивается, созерцая муки палача.

Она остановилась. Я ждал.

— Сейчас Дом Иорича находится в самом низу Цикла, — продолжила она.

Я кивнул. Всегла о таком забываю. Оно и понятно — я вряд ли проживу столько, чтобы увидеть хотя бы один поворот Цикла, тогда как за жизнь среднего драгаэрянина Цикл может совершить два или даже три полных оборота. Ну а еще есть Сетра, о которой нечего и говорить.

— Ладно, я так понимаю, тут есть связь?

Она кивнула.

— Иоричи — Дом справедливости.

— Да, знаю. Судьи, адвокаты, законотворители и прочая.

Она покачала головой.

— Это не справедливость, это закон.

— Если ты имеешь в виду, что закон ничего общего со справедливостью не имеет, то ничего нового ты мне не сообщила.

— Я пытаюсь тебе сообщить, что иногда имеет.

— Хм. И это «иногда» — когда иоричи у вершины Цикла?

Она кивнула.

— Ладно. А в остальное время что твопится?

— То, что выдают за правосудие, суть манипуляции знати.

— Звучит так, словно в этом должен быть смысл.

Она фыркнула; появился Такко с бокальчиком чего-то прозрачного.

Опорожнив его одним глотком, по-солдатски, Сетра кивнула.

— Знаю, о чем ты.

— Может, ты сумеешь…

— Империя охраняет в первую очередь себя самое. Она защищает знать, которая ее поддерживает, и механизмы, необходимые государству, чтобы все продолжало крутиться. Любого посягнувшего на эти основы вздернут на месте.

— Но только не в период правления Дома Иоричей?

Она кивнула.

— Интересное должно быть времечко.

— Идет сразу после джарегов, видишь ли.

— Ну да. Так что у них есть чем заняться.

Она кивнула.

— Итак, — проговорил я, — что же такого угрожающего основам Империи сотворила Алиера?

— Ничего.

— Ничего?

— Оказалась не в том месте не в то время, если хочешь. Или просто случилась под рукой. Или еще что-то.

— Сетра, ты пьяна?

— Немного.

Так. Ладно. Это уже что-то новенькое. Как такое воспринимать, я не был уверен. Самая могущественная волшебница в мире — вдрызг пьяна. Разве нет законов, которые возбраняли бы подобное?

— Сетра, ты хочешь сказать, что защищать Алиеру значит нападать на Империю?

— Мне казалось, это очевидно.

Что ли и мне напиться?

— И поэтому никто из друзей Алиеры не вмешался?

— Она сама, считай, запретила.

— Морролан, вероятно, чуть не лопнул от злости.

— Да, ему не понравилось.

Я кивнул.

— Вот, значит, во что я вляпался. Ну хорошо. И все равно не понимаю, почему императрица избрала на заклание именно Алиеру.

— А кого бы ты предложил?

— Сетра, но должны же быть сотни и тысячи людей, преступивших тот или иной закон, которых можно было бы использовать, отвлекая внимание от того, что императрица считает нужным скрыть.

— Не совсем, — проговорила она, подняла палец и начертила им в воздухе перед собой светящуюся белую черточку. — Алиера известна всем, даже среди текл, о чем свидетельствует факт, что даже ты услышал об этом в своем захолустье. — Она нарисовала вторую черту. — И все знают, что она подруга императрицы. — Сетра провела третью черту; надо бы самому выучить этот трюк. — И ни для кого не секрет, что на штудии Алиеры Империя смотрит сквозь пальцы. О ком еще такое можно сказать?

Я скорчил гримасу.

— Ну ладно. Итак, все зависит от меня. И что же мне делать?

— Похоже, адвокат, которого ты нашел, очень хорош. Положись на него.

— Действительно хорош?

— В своей области, да.

— Приятно слышать. Он подрядил меня… ну, ты знаешь, на что.

— Да. Мудрое решение.

— Я собираюсь поговорить с Норатар.

— А, — сказала она. Потом: — Ой.

— Угу.

— Ладно, — подумав, проговорила она, — я это устрою.

— Спасибо.

Я выпил еще вина, совершенно не чувствуя вкуса.

Мы сидели вот так, пока уютное молчание не стало неуютным, и тогда я спросил:

— Сетра, а кто ты еще?

— Хмм?

— В смысле, у тебя, наверное, есть и другие, э, личности, помимо…

— А. Никого из них ты не встречал. Даже и не слышал, пожалуй.

— Должно быть это трудно.

— Иногда. А иногда это единственная радость, которая у меня остается.

Я кивнул. Хотелось расспросить о других ее персоналиях, но очевидно было, что она не желает об этом говорить, так что я допил вино и хранил молчание.

Чуть позже она сказала:

— Норатар согласна встретиться с тобой.

— Когда?

— Сейчас, если это удобно.

— Удобно, — повторил я. — Угу. Ладно. А потом я бы…

— Что такое? — нахмурилась Сетра.

— Так, ничего. Значит, повидаюсь с Норатар, а потом, пожалуй, пойду подкрепиться.

Она отвела взгляд.

— За «Валабаром» постоянно следят.

— Да, я так и предположил. Мне на ум пришло более безопасное место, скажем, «Разбитая башка».

— Боюсь, не знаю такой.

— Извини, жаргон джарегов. «Разбитая чашка».

— А. На Клеверном кольце.

— Владеет ей Дом Джарега, так что там я в безопасности. Нискан там обедал, когда за ним полгорода гонялось со смолой и перьями.

Она кивнула.

— Лишь бы ты там был в безопасности. Не хочу, чтобы что-то с тобой случилось.

— Весьма любезно с твоей стороны, — я встал и наклонил голову.

— Я тебя телепортирую.

Как спросить Чародейку горы Дзур, достаточно ли она трезвая, чтобы справиться с телепортацией? Ответ: никак.

— Спасибо, — проговорил я.


ИНТЕРЛЮДИЯ: ВОСПОМИНАНИЯ Резко и ясно, все образы четкие, цвета живые, даже звуки все еще звучат в моих ушах. Я стоял и смотрел на ее жилище, утратив дар речи. Я как раз закончил доказывать, что я не герой [39]. Крейгар проводил меня, для моральной поддержки или вроде того, но остался ждать на улице, чтобы сперва я встретил мальчика сам.

Она пригласила меня войти.

— А где…

— У него тихий час.

— О.

— Скоро проснется.

Мы сели и поболтали ни о чем. А потом из соседней комнаты раздался звук, словно кошке наступили на хвост; сердце мое сжалось.

— Сейчас вернусь, — сказала Коти.

Вокруг меня плавали псионические следы Нойш-па, надменные и возбраняющие — что доказывает, сколь обманчивы могут быть псионические следы. Ее не было долгие две или три минуты.

За ней катился карапуз. Короткие штанишки, серая рубашонка, темные волосы аккуратно причесаны. Громадные глаза и взгляд, как у Коти.

— Влад, это твой отец, — сказала она.

Мальчик мгновение изучал меня, потом повернулся и прижался лицом к коленкам Коти. Она виновато улыбнулась.

— Очень стесняется чужих, — проговорила она. Я кивнул. — Просто не обращай на него внимания. Образуется.

Не обращать внимания. Угу.

— Хорошо, — ответил я.

— Ну же, Влад, давай поищем твою черепашку?

Он кивнул куда-то ей в колени. Она взяла малыша за руку и подвела к длинному ящику красного дерева, стоящему под окном. Знакомый ящик; когда-то в нем хранилось оружие. Сейчас, похоже, там лежала черепаха — сшитая из ткани и набитая бог весть чем.

Я думал, он ее обнимет, но малыш ушел с черепахой в угол, сел и принялся ее изучать. Коти присела на край кушетки, мне незнакомой, и взяла бокал. Мы наблюдали за ним.

— Что он делает? — тихо спросил я.

— Соображает, как все устроено, — ответила она.

— А. А это сложно?

— Вроде головоломки. Ткань сложена определенным образом, чтобы получилась черепаха, и если правильно ее развернешь, получится что-то другое. В первый раз у него был лиорн, во второй — дикая кошка. Что будет здесь, не знаю. Думаю, он разберется.

Я улыбнулся.

— А первые две решил?

— Быстро.

Я улыбнулся еще шире.

— Где ты нашла такую игрушку?

— Их делает одна девочка и носит сюда. Не знаю уж почему, но она не кажется мне опасной.

— Девочка? А у нее есть имя?

— Девера.

Я кивнул.

— Ты ее знаешь? — спросила она.

— Хм. И да, и нет. Но ты права, ему она вреда не причинит.

Это, кажется, устроило Коти. Мы продолжали наблюдать за нашим сыном.

Если малыш и чувствовал, что мы за ним наблюдаем, то предпочел не обращать на нас внимания. Трудно было о нем говорить так, словно его тут нет. Да и не стоило, пожалуй.

Влад Норатар подошел к своей матери и продемонстрировал ей вещь.

— Очень хорошо, — сказала она. — Знаешь, что это такое?

— Это лошадь, — объяснил он.

Она кивнула.

— Покажи своему отцу.

Малыш повернулся и оценивающе на меня посмотрел; хотел бы я знать, какое лицо следовало изобразить. Я попытался выглядеть заинтересованным, но не взыскующим; наверное, сработало, потому что он прошествовал ко мне и показал мне лошадь.

— Очень хорошо, — проговорил я. — Но, наверное, черепахе там внутри очень неуютно.

Он нахмурился и поразмыслил.

— Ты глупый, — решил мальчик.

Никогда еще меня не называли глупым; не знаю, как я это воспринял.

Наверное, мне понравилось.

Он повертел туда-сюда уши лошади, довольный, что разгадал секрет, потом отошел, устроился на ящике и занялся превращением ее обратно в черепаху. Коти и я смотрели на него.

— Очень умный, — сказал я.

Она улыбнулась.

Мы долго смотрели на Влада Норатара, а он без предупреждения повернулся ко мне и сказал:

— У меня есть ястреб.

— Хотелось бы взглянуть, — промолвил я.

Он нырнул в ящик и добыл фарфоровую статуэтку — примерно фут в вышину, птица выглядела как живая. Прошагав через комнату, он без колебаний протянул ее мне. Я внимательно рассмотрел фигурку, и проговорил:

— На языке наших предков эту птицу зовут «вандур».

Он изучил меня.

— Ты снова глупый?

— На сей раз нет, — ответил я. — Есть много языков. Люди говорят по-разному.

— Почему?

— Хороший вопрос. Может, потому что научились разговаривать в разных местах, или потому что так далеко удалились друг от друга, что стали разговаривать по-разному. В этом языке, на котором мы говорим, для всех хищных птиц есть только одно слово. В языке Фенарио у каждой породы птиц есть особое имя.

— А у каждой птицы тоже есть особое имя?

— Если ей кто-то его даст.

— А своих имен у них нет?

— Нет. Ну, если так подумать, то может, и да. Не уверен.

— А эта птица какой породы?

«Так, вот это уже оскорбление.»

— Это не птица, это джарег. Порода летучих рептилий, которая ест мертвечину и делает ехидные замечания.

— Что это значит?

Будь проклят мой болтливый язык.

— Это значит, иногда он говорит вещи, которых нет, потому что думает, что это звучит забавно.

— Он говорит?

— У меня в голове.

— И что он говорит сейчас?

— Прямо сейчас — ничего.

— А я ему нравлюсь?

«Откуда я знаю? Я его еще не пробовал.»

«Не смей.»

«Прости, босс.»

— Можешь потрогать его, если хочешь.

«Это что, наказание?»

«Да.»

Он яростно замотал головой, широко раскрыв глаза, а я улыбнулся.

— Все в порядке.

Я еще немного повертел в руках ястреба и вернул ему. Малыш взял фигурку и понес к Коти, где некоторое время изучал Ротсу, свернувшуюся у нее на плечах. Через несколько секунд Ротса вытянула к нему шею и наклонила голову. Он нерешительно застыл, потом протянул палец и коснулся ее головы так, словно это была горячая плита. Ротса не пошевелилась, и он осторожно коснулся ее макушки.

«Пытаюсь решить, должен ли я завидовать,» — проговорил Лойош.

«Решишь, скажешь.»

— Хочу себе такого, — объявил Влад Норатар.

Я посмотрел на Коти, она — на меня, потом пожала плечами.

— Они очень особые животные, — сказала она. — Тебе придется долго учиться, чтобы у тебя такое появилось.

Малыш упрямо склонил голову.

— Если ты хочешь себе такого, — продолжила она, — мы начнем учиться.

Он посмотрел на нее и коротко кивнул, а потом вернулся к ящику с игрушками. Не слишком ли он молод, чтобы начинать учиться на колдуна? Все может быть. Решать не мне.

— Хорошо выглядишь, — сказал я.

— Спасибо.

Влад Норатар отвернулся от ящика и спросил:

— Почему ты не живешь с нами?

Я выдержал его взгляд, что было куда труднее многих других взглядов, которые мне приходилось выдерживать.

— Есть люди, которые хотят меня убить. Если я останусь здесь, они меня найдут.

— Ох. — Он глубоко задумался. — А почему ты сам их не убьешь?

Я коснулся рукояти Леди Телдры, спрятанной под плащом.

— Иногда я сам задаю себе тот же вопрос.

Коти проговорила:

— Нельзя решить все трудности, убивая кого-то. Более того, и твой отец тому свидетель, чаще всего, когда кого-то убиваешь, все становится только хуже.

— Увы, — вздохнул я, — к сожалению, это правда. Но такова жизнь.

— Твой отец шутит, — пояснила Коти.

— Да, иногда я так делаю, — кивнул я.

— Почему? — спросил Влад Норатар.

— Еще один хороший вопрос, — проговорил я.

— Могу ответить, — сказала Коти. — Но пожалуй, не стану.

— Да, это и к лучшему.

Малыш выглядел озадаченным, но оставил загадку на потом; позднее подобная черта безусловно ему пригодится. Вместо этого он спросил:

— Почему они хотят тебя убить?

Я начал было объяснять что-то насчет нарушенных правил, но Коти прервала меня коротким:

— Он спас мне жизнь.

Она сказала это с горечью, или всему виной мое воображение?

— Правда?

— Да, — сказала она.

— Они хотят его убить за это?

— Да.

Влад Норатар проговорил:

— Так нечестно.

— Нечестно, — согласилась Коти.

Я преодолел искушение вставить умное замечание насчет того, сколь нечестной бывает жизнь, и дал детенышу самостоятельно поразмыслить над этим.

Он достал из ящика лиорна, держа его в одной руке, а лошадь в другой, и внимательно посмотрел на обоих. Потом положил лошадь и стал играться с рогом лиорна, выкручивая его то так, то сяк. Кажется, малыш все еще думал над нашим разговором, но возможно, это опять мое воображение.

Я сказал:

— Крейгар тоже хотел бы его повидать.

Она нахмурилась.

— Не возражаю, но лучше бы в другой раз.

— Ладно. — Я поднялся. — Мне пора идти.

Коти кивнула.

— Скажи отцу до свиданья, Влад.

Он снова смутился и спрятал лицо. Коти виновато улыбнулась, и они вдвоем проводили меня к двери. Ротса потерлась о щеку Коти и перелетела на мое левое плечо.

Я развернулся и зашагал туда, где ждал Крейгар.

6

Лукка, я только что беседовала с Нуриком, и он четко сказал, что нам следует копать так глубоко, как мы только сможем. Я сообщила, что если ему нужна такая игра, пусть найдет другого игрока, потому что я пас. Если я подам в отставку, ты следующий на очереди, посему хорошенько подумай, как ты со всем этим справишься. Я понимаю, как может давить Н., и если ты в игре — я молчу, но подумать стоит. Знаю, что Папа-кот и новая Военачальница против подобных соглашений, и стоит помнить, что Е.В., насколько я знаю, также их не одобряет; думаю, она хочет подробного следствия, просто чтобы узнать, не ее ли в том вина. Если бы знала, ответила бы. Может, через неделю скажу, если останусь. Но если карьера тебе дорога, игнорировать Н. нельзя, ты это знаешь и я знаю. В любом случае, подумай.

(Личная записка, почерк Десаниек, печатью не заверено) Я скользнул в открывшуюся передо мной дверь, не гадая, куда она ведет. И оказался в узком коридоре, заканчивающемся лестницей. Я быстро пошел вперед, сглатывая кислый вкус паники — за тобой охота, а двигаться можно лишь в одном направлении! Черт возьми, будь Сетра потрезвее, наверняка бы об этом подумала.

В конце коридора была еще одна дверь. Я распахнул ее, не хлопая в ладоши, держа правую руку на эфесе Леди Телдры.

Военачальница, похоже, дремала; голова ее дернулась и она уставилась на меня. Потянись она за оружием, что было весьма возможно, сейчас здесь народу окажется больше, чем джарегов, жаждущих моей крови; или же вообще никого.

Она моргнула пару раз, а я закрыл дверь и перевел дыхание. Вроде как.

— Влад, — проговорила она.

Я пытался скрыть дрожь и волнение.

— Привет, — отозвался я.

Кабинет у нее был крошечный; ровно столько, чтобы поместилась она сама, стул и небольшой стол. И еще одна дверь слева.

— Наверное, я отключилась. Прости.

— Ничего страшного. Как видишь, я сам вошел.

— Может, найдем для разговора место поудобнее?

— Ничего, я постою. Кстати, спасибо, что согласилась встретиться.

Норатар кивнула и взглянула на меня снизу вверх — весьма необычно для нас обоих.

— В последний раз ты вроде как была Наследницей драконов. Наверное, следует поздравить тебя с новой должностью?

Она ответила чем-то вроде смешка.

— Наверное.

— К тебе сейчас обращаются «Военачальница» или «ваше высочество»?

— Зависит от предмета разговора.

— А есть ли тут что-то особенное? В смысле, в том, как ты оказалась Военачальницей?

— Ничего, о чем я была бы расположена говорить.

— А как твое назначение Военачальницей связано с?

— С чем?

— Э, я думал, ты значешь, почему я здесь.

— Сетра сказала, ты хочешь повидаться со мной насчет Алиеры.

— Да. Вот с этим — связано или нет?

— По поводу чего в точности ты хотел со мной поговорить?

— По поводу положения Алиеры.

На вопрос она не ответила. Просто уточняю — я-то этого не упустил. Я такой, ага.

— Не уверена, что я могу тебе сообщить, — сказала она.

— Мало знаешь, или есть то, чего тебе не позволено разглашать?

— И то, и другое. А также то, что я, возможно, могла бы рассказать, но не хочется.

— Угу, — кивнул я. — Ладно, давай я спрошу, а ты расскажешь, что можешь.

— Пойми, я ведь тоже беспокоюсь об Алиере.

Мне вдруг стало неуютно. Норатар не из тех, кто нуждается в моем суждении о правильности своих поступков. Я прислонился к стене и сделал вид, что расслабился. Она молчала; наконец я кашлянул и проговорил:

— Я понимаю, что значит долг. По-своему.

Норатар кивнула, глядя сквозь меня.

— Так что произошло?

Она моргнула и вернулась к реальности.

— Алиеру поймали на использовании древнего волшебства, что незаконно.

И кстати, не на пустом месте. Оно применялось, чтобы разрушить Империю.

Отцом Алиеры. А Империя предпочитает, чтобы ее не разрушали, и не любит материй, способных на подобное.

— Угу, это-то я знаю. Что добавляет некоторое… э, погоди. А насколько все это связано с ее отцом?

— Не знаю. Но, вероятно, это сделало ее идеальной… в смысле, из-за этого, возможно…

Она не договорила.

Мне следовало подумать об этом раньше.

— А как она — в смысле, императрица — относится к этому?

— Прошу прощения?

— Они с Алиерой друзья. Как она…

— Ты же знаешь, я не могу говорить о личной жизни ее величества.

Поскольку именно подробности о личной жизни я и искал, было немного грустно слышать это.

— Ладно, — проговорил я. — Ты знала об аресте Алиеры до того, как он произошел?

— Не понимаю, — она взглянула на меня с подозрением, словно полагала, что я издеваюсь, но до конца в этом не уверена.

— А, ну да. Ты получила приказ.

Она кивнула.

— Я не знаю, как у вас принято, но мне это представляется необычным.

В смысле, брать под стражу преступников — не входит в мои понимания обязанностей Военачальника.

— Обычно не входит, — отозвалась она, плотно сжав губы.

— Но?

— С кем-то вроде Алиеры я иного и представить себе не могу. Не посылать же, э, стражника.

— Да, это было бы неуважением к ее рангу.

Норатар кивнула.

Надо бы мне получше поработать над иронической интонацией.

— А кто доставил задержанную на место? — спросил я.

— Я.

— Веселая работенка, — проворчал я.

Она нахмурилась.

— Прости. Она удивилась?

— Это необходимо?

— Я хочу знать, не предупредил ли ее кто.

— О. Да, она удивилась. Решила, что я шучу. Сказала…

Стена над головой Норатар была голой и бледной. Ей следовало бы что-нибудь там повесить. Я, однако, решил не изображать советника по интерьеру.

— Извини, — проговорила она.

— Сколько времени прошло от получения приказа до ареста?

— Десять минут.

— Ты ожидала такого приказа?

Она внимательно на меня посмотрела.

— Нет, — сказала Норатар. — Мне сказали, что теперь Военачальница я, приказали взять под стражу Алиеру и известить ее об освобождении от занимаемой должности.

Я попробовал представить себе эту сцену. Не смог. И порадовался, что меня там не было.

— Ты ожидала, что случится нечто подобное?

— Ты о чем?

— Алиеру взяли под стражу, чтобы отвлечь внимание от чего-то, что императрице хотелось бы утаить от публики. Ты не ожидала…

— Такова твоя версия, — заметила она, словно отвергая ее.

— Э, ну да. Такова моя версия. Ты не ожидала от Зерики…

— От ее величества.

— От ее величества чего-либо подобного?

— Я не согласна с изначальным допущением, — отрезала она.

— Э. Ну хорошо. — Я еще раз изучил комнату; вдруг на одной из стен проступит тайнопись, которая подсказала бы мне, как извлечь из Норатар нужные сведения, — но увы. — А я думал, Военачальнику полагается кабинет попросторнее.

— Это не кабинет, а что-то вроде личных покоев. Кабинет вон там, — она кивнула на дверь слева.

— Для тебя это временная должность?

Норатар подняла бровь.

— Ну, до следующего правления Дракона она точно не продержится.

— Я не в этом смысле.

— Не знаю.

— Как это все вообще случилось?

— Что случилось?

— Тот случай, с которого все началось. Ты сейчас Военачальница, у тебя должен быть доступ к…

— Я не могу это обсуждать.

— Я не имею в виду подробности.

— А что тогда? Ты ждешь от меня философии?

— Если без сарказма, то да.

— Ты, что, серьезно?

— Да.

— Как это случилось? Ты же вроде бы служил в армии, в военное время, на передовой [40].

— Да, недолго.

— И участвовал в боях.

— Недолго.

— И по-прежнему спрашиваешь, как такое может случиться?

— Не уверен, о чем это ты.

Она покачала головой.

— Неважно. Если это все, лорд Сурке, у меня много дел.

Интересно, «лорд Сурке» — это выпад, и если да, то что в нем оскорбительного?

— Я попробую быть кратким, — сказал я.

Норатар снова сжала губы.

— Хорошо.

— Раз ты не хочешь говорить об императрице, спрошу о тебе.

— Хм?

— Ты надеешься, что что-то произойдет?

— Я ни на что не надеюсь. — И голос отнюдь не радостный.

— У джарегов было проще, да?

Она подняла взгляд, зло прищурилась; потом пожала плечами.

— Иначе, во всяком разе.

— Обычно свое получали только те, кто этого заслуживал.

— Причем не все, — добавила она.

— Верно.

— Что еще?

Я помолчал, прежде чем спросить:

— Тебе не кажется странным, что этот закон используется против кого-то в положении Алиеры?

Норатар пожала плечами.

— Двор об этом только и кудахчет. Я не прислушиваюсь.

— Значит, не можешь объяснить?

— Если у меня и есть предположения, с тобой я ими делиться не стану.

— Норатар, мы что, вдруг стали врагами?

— Я служу Империи. Значит, я служу императрице.

— Ты не ответила на вопрос.

Пальцы ее выбили на столешнице короткую дробь.

— Нет, — сказала она, — мы не враги.

— Хорошо, тогда…

— Мы соперники.

— Э… — выдавил я. — Я пытаюсь вытащить Алиеру из этой кутерьмы.

Разве ты не ее друг?

— Если сможешь придумать способ, исключающий неприемлемые последствия, буду рада с тобой сотрудничать.

— Я как раз и надеялся, что ты поможешь мне его найти.

— Знаю.

— Норатар, ты не очень-то мне помогаешь.

— А я должна?

— Ну, не знаю. Ради старой дружбы? В смысле, мой сын носит твое имя.

Она опустила взгляд и нарисовала пальцем кружок на столе. Когда-то, восседая за собственным столом, я делал то же самое; странно было созерцать такое со стороны, да еще в ее исполнении.

— Коти хотела бы повидать тебя, — проговорила Норатар.

Вскоре я справился с собой.

— Ты уверена?

— Нет. Но она так сказала.

— Когда?

— Вчера.

— Она знает, что я в городе?

— Очевидно. — Помолчав, она спросила: — Ты навестишь ее?

— Да, — ответил я, — если сумею сделать это, не подвергая ее опасности.

— По-моему, она способна о себе позаботиться.

— Думаешь? Против Дома Джарега-то? Если они решат использовать ее, чтобы добраться до меня? Это оставив в стороне Сучий патруль, который несколько лет назад внезапно проявил интерес к ее занятиям, и который от меня также не в восторге [41].

— Они обещали оставить ее в покое. И держат слово.

Я кивнул.

— Пока.

Она яростно оскалилась.

— Если обманут…

— Что ты сделаешь? Спустишь на них весь Дом Дракона? Или Империю?

— Я спущу на них себя.

Я кивнул.

— И джареги напустят в штаны от страха.

— Не тебе шутить со мной.

Я стиснул зубы и кивнул.

— Да, я навещу ее.

На том беседа и завершилась. Я отвесил поклон, пытаясь сделать это без всякой иронии, и развернулся было к выходу, но она меня остановила.

— Выйди через ту дверь. Тогда попадешь во Дворец. Эта выводит просто наружу.

— Спасибо, — проговорил я. — Приятно знать, что ты кое-что помнишь.

— Есть вещи, которые не забываются, — заявила ее высочество.


Я вышел куда она сказала, заблудился в крыле Дракона, потом заблудился во Дворце, и в итоге оказался на улицах города, где подождал четвертого закрытого паланкина, остановил носильщиков и назвал им адрес «Разбитой чашки» в районе Южных ворот Адриланки. Лойош и Ротса летели над паланкином, наблюдая и жалуясь на жизнь.

В «Разбитой чашке» я бывал несколько раз. О владельцах этого заведения ходили разные слухи, сводившиеся к трем версиям: (1) им распоряжается через подставных лиц каждый член совета джарегов; (2) им владеет некто, не входящий в Организацию, но имеющий массу связей при дворе; (3) он является совместной собственностью совета, чтобы всегда имелось безопасное место для встреч. В любом случае; это было одно из примерно дюжины мест в городе, где можно пообедать, не опасаясь каких-либо неприятностей, кто бы за тобой ни охотился.

Само собой, как покинуть заведение — целиком и полностью трудности клиента.

Стойка в зале Г-образная, вдоль правой стены и частично вдоль задней.

Остальная часть помещения занята стульями и столами, где едва могут разместиться двое, при этом за каждым столом четыре стула. Обычно едят, держа тарелку в руках или на коленях, а на стол ставят лишь напитки. Ряд небольших окошек под потолком пропускает некоторое количество света, прочее освещение обеспечивают две массивных люстры за стойкой. Полагаю, здешний персонал набивает себе немало шишек и зарабатывает занятного вида ожоги, пока не выучится рассчитывать каждый свой шаг.

В середине дня народу здесь было немного, занято около трети столиков. В основном — креотами и купцами-джагалами; они, можно сказать, и составляют основу населения города, если забыть о бесчисленных теклах. За столиком недалеко от двери в одиночестве сидела женщина в темном плаще с накинутым капюшоном, и понять, из какого она Дома, было невозможно. Я сел напротив нее; Ротса развернулась у меня на плече и взяла под наблюдение дверь.

— Привет, Киера. Надеюсь, ты не заждалась.

Она подняла голову, изогнув уголок рта.

— Что будешь пить?

— Тут? Что-нибудь прозрачное и безобидное. Я им не доверяю.

— Ты сноб.

— О да. Но плачу я, ведь это моя встреча. Что будем есть?

— Я — ничего.

А напрасно. «Чашка» — одно из немногих драгаэрянских заведений, где умеют готовить. Особенно хорошо их фирменное блюдо, «снадобье» — мясо в сладком соусе со специями. Его подают и в других местах, но здешние повара восемьсот лет пользуются одной и той же печью; с подобным не очень посоревнуешься.

Однако это моя встреча, и раз она не ест, я тоже не буду. Леди Телдра одобрила бы.

Киера добилась внимания средних лет теклы с чрезвычайно густыми бровями и дрожащими губами — впрочем, он справился с дрожью, когда кивал.

Появился тип в цветах джарегов и почти без подбородка; он сел так, чтобы без помех наблюдать за мной. Я его проигнорировал, а Киера некоторое время созерцала посетителя с неопределенным выражением.

«Лойош, это единственный джарег на сцене?»

«Пока да. Но дай им пару минут. Прибудут через окно.»

«Ничуть не сомневаюсь.»

Подали вино; выглядело оно таким же безобидным, как доставивший его текла. Киера благодарно кивнула.

— Сколько лет не виделись, — соврала она. — Полагаю, ты в порядке?

— Чуть похудел и заработал несколько мозолей на пятках, а в остальном нормально.

— А кошелек у тебя тоже похудел?

— Нет, с ним все прекрасно, у меня осталась большая часть того, что я заработал на Ларисе [42].

Киера казалась немного испуганной. При здешнем освещении глаза ее выглядели серыми, а кожа — почти такой же смуглой, как моя. Она вообще всегда смотрелась чуть меньше, чем была на самом деле.

— Узнав, что ты ищешь встречи со мной, я предположила, что тебе надо что-то украсть. Речь о каких-то сведениях?

— И о них тоже. Да, мне нужно кое-что украсть. Но не за вознаграждение.

— Ага. Конечно. — Заинтересованный взгляд. — Рассказывай.

— Ты давно вламывалась в Императорский дворец?

— О. — Глаза Киеры замерцали. — Ты уверен, что тебе нужен вор, а не шпион?

— Мне нужен шпион, — согласился я, — но таких знакомых у меня под рукой нет.

— Это разные умения, знаешь ли.

— Знаю.

Она кивнула.

— Продолжай.

— Имеется великолепнейшее количество бумаг, связанных с процессом Алиеры.

— Целые коробки, несомненно. Украсть их куда проще, чем куда-то переместить. Не говоря уж о том, что кто-то заметит отсутствие документов.

— Все мне и не нужны. Только один.

— Который?

— В этом-то и вопрос. Не знаю.

Она подняла бровь, ожидая продолжения.

— Где-то там, — проговорил я, — среди самых первых бумаг по этому делу — может, даже в папке с самыми ранними — я надеюсь, будет такая, где сказано, как все это началось. Я хочу знать, кто решил арестовать Алиеру, или как возникла эта мысль, или насколько было трудно убедить в этом императрицу, кто возражал и почему, и…

— А почему ты думаешь, что такая бумага есть?

— Потому что… Ладно, смотри. Не буду утверждать, что знаю императрицу. Мы не приятельствуем. Но я встречался с ней, говорил с ней — и присутствовал при том, как Алиера, Морролан и Сетра обсуждали ее.

Она кивнула.

— Продолжай.

— Ей не пришло бы в голову решить возникную трудность, приказав арестовать друга. Вообще сомневаюсь, что ей придет в голову решать трудности с помощью арестов.

Киера закусила губу, потом кивнула.

— Могу понять. Хорошо.

— Значит, эту мысль подал кто-то другой. Я хочу знать, кто.

— И ты полагаешь, это будет в одной из бумаг в ее деле?

— Я надеюсь найти там то, что направит меня в нужную сторону. Не полный ответ, но намек, где его искать.

— Да, тебе нужен шпион.

— Угу. Есть такие на примете?

— Есть парочка. Но задание интересное. Я бы взялась.

— Отлично! Сколько?

— Две тысячи. Что, слишком круто?

— Нет-нет. Я просто удивился. Но за то, чего я прошу, цена весьма разумная. — Я черкнул платежное поручение и протянул ей лист.

— Полагаю, это срочно?

— Трудно сказать. Алиера в тюрьме, для нее, вероятно, да.

Киера кивнула.

— Посмотрим, что я смогу сделать. Но займусь. — И ухмыльнулась неповторимой киериной улыбкой, что вернуло к жизни кое-какие былые воспоминания, а кое-какие, напротив, похоронило.

Мы безмолвно попивали вино; вокруг гомонили тихие голоса. Дверь за моей спиной открылась, вошел безобидного вида парень в цветах джарегов и сел за столик у задней стены. Вытянув ноги, он оперся на стену и посмотрел на меня.

— Думаешь, джареги в курсе, что я здесь?

— Возможно, — заметила Киера. — А у тебя есть план, как уйти?

— Не так чтобы план. Я имею в виду, что могу очень быстро бегать.

— Почему-то я полагаю, что ты не пришел бы сюда, имея в запасе только это.

Я пожал плечами.

— Всегда можно телепортироваться в Черный замок. Официально это не безопасная территория, но джареги не рискнут связываться с драконами.

Она кивнула.

— Однако они будут знать, где ты, и станут следить, когда ты уйдешь.

— Угу. Впрочем, я уже к подобному привык.

— Могу предложить кое-что иное.

— Слушаю.

Она объяснила. Я рассмеялся, и Лойош присоединился ко мне.

Сняв с пояса ножны с Леди Телдрой, я спрятал ее в глубинах плаща.

— Действуй, — решил я.

Киера помолчала с минутку, пока псионически общалась сприятелем, а может, с подручным. Посреди разговора она, подняв на меня взгляд, спросила:

— Где тебя высадить?

Я поразмыслил и сказал. Она кивнула, взгляд ее снова опустел; наконец Киера сообщила:

— Все готово.

А потом мы пили вино и обсуждали разные мелочи, важные лишь для нас двоих.


Дверь распахнулась. Киера взглянула через мое плечо, я повернул голову. Две женщины, почти близнецы, обе в черно-серебряных одеждах Дома Дракона и форменных коротких золотых плащах Гвардии Феникса.

Они сделали два шага вперед, оказавшись прямо у меня за спиной, и одна из них проговорила:

— Граф Владимир Талтош из Сурке? Прошу вас сдать оружие и пройти с нами.

Я просто чувствовал, как весь ресторан уставился на нас. И аккуратно-бесстрастные маски обоих джарегов, на которых старательно не смотрел.

Я широко улыбнулся гвардейцам.

— Разумеется, — произнес я, отстегнул портупею и передал им, а потом медленно поднялся, держа руки на расстоянии от тела.

— Рад был повидаться, Киера. До свидания.

— Всего хорошего, Влад.

Я повернулся и кивнул стражницам.

— К вашим услугам.

Они вывели меня, страхуя с обеих сторон, прямо к тюремному экипажу.

Возница и третий охранник уже были на местах. Покинув мои плечи, Лойош и Ротса взмыли ввысь; гвардейцы сделали вид, что ничего не заметили.

Наверное, их предупредили, что так и будет. Никаких убийц я не заметил, но, правда, и не присматривался. Одна из гвардейцев села рядом со мной, вторая напротив, дверь закрылась и щелкнул замок. Экипаж качнулся — третий гвардеец занял место рядом с возницей; а потом тронулся в путь.

Драконледи, сидевшая напротив, вернула мне портупею со шпагой.

— Полагаю, все прошло как следовало?

— Да, — ответил я. — Благодарю вас.

Она пожала плечами.

— Приказ есть приказ. Я не обязана понимать его.

Тем самым она предлагала мне объяснить, что все это значит; я этого предложения не принял.

Мы катили по улицам города. Я не видел, куда именно, однако для этого имелся Лойош. Сохранять молчание стало неуютно, и я опер голову о стенку и закрыл глаза. Идиллия продолжалась до первого ухаба, когда я больно приложился затылком о прочное дерево тюремного экипажа; после этого я сидел по стойке смирно и просто ждал.

Даже без помощи Лойоша я знал, что мы прибыли к «Вратам невиновных», как именовали их джареги — резкий спуск на нижние ярусы, куда привозили заключенных. Мы остановились, последовали короткие переговоры, а потом двинулись дальше — такого со мной прежде не бывало.

«Туннель, босс. Так, а теперь мы во внутреннем дворе. Тут у них полно тюремных карет. И еще конюшни.»

«Ага, отсюда чую.»

«Сквозь другой туннель, так, удаляемся от Дворца.»

«В нужном направлении, как договорились?»

«Да.»

«Тогда хорошо.»

А может, и нет. Я несколько нервничал от всего этого.

Мои спутницы-стражницы, похоже, не находили в молчании ничего неуютного. Экипаж катил по улицам; забавно вот так вот ехать, зная, что на тебя все смотрят, но при этом они ведь не видят, кто внутри.

Наконец мы достигли цели. Одна из стражниц постучала по потолку — два удара, потом один. Последовал ответ — три медленных удара. Экипаж прокатился еще немного, раздалось «щелк» и дверь распахнулась, впустив свет и выпустив меня. Ноги у меня немного затекли.

Я огляделся и на миг испугался: места я совершенно не узнал.

Небольшой домик в окружении таких же милых двухэтажных построек. На тропинке, ведущей от улицы к парадной двери, валялась нибольная ракетка.

Карета укатила. Когти Лойоша сжали мое плечо.

Я сделал три шага вперед, развел руки для хлопка и заметил свисавший с карниза шнур. Я потянул, внутри мелодично прозвенело. У меня тоже что-то звенело в груди — впрочем, неважно.

Дверь открылась.

— Я ждала тебя, Владимир, — сказала Коти. — Пожалуйста, заходи.

7

В: Назовите ваше имя, Дом и место проживания О: Брин из Шевелюрра, ваш-милость.

В: Дом?

О: Не уверен, ваш-милость.

В: Не… Обращайся ко мне «милорд». Как это ты не знаешь своего Дома?

О: Ну, я родился в Доме Теклы, милорд, но потом пошел в армию, и…

В: Значит, ты по-прежнему текла, сынок.

О: Спасибо, милорд. Текла.

В: Почему ты пошел в армию?

О: Ради чести Империи и чтобы служить ее величеству.

В: Очень хорошо, сынок. А еще почему?

О: Милорд?

В: Кто уговорил тебя пойти в армию?

О: Вербовщик. Он предлагал три империала всякому, кто согласится.

В: Немало золота, сынок, верно?

О: Да я столько в жизни не… то есть да, милорд.

В: А что бы ты сделал за такую сумму?

О: Милорд, я не понимаю.

В: Ты сказал, что для тебя это очень много.

О: О да!

В: И вполне резонно, что за такие деньги ты охотно сделал бы то, что не стал бы обычно делать.

О: Но мне только и нужно было, что следовать…

В: И тем не менее, Брин, за три империала ты вполне сделал бы такое, что счел бы неправильным до того, как получил эту плату, ведь верно?

О: Пожалуй.

В: Можешь описать, что произошло в первую рыночницу лиорна нынешнего года?

О: Да, милорд. Деппи сказал, нам приказано…

В: Просто отвечай на вопрос, сынок. Опиши, что случилось.

О: Мы проходили через как бы деревеньку, где-то в миле западнее Косы Провидца, когда…

В: Что ты имеешь в виду, говоря «как бы деревеньку»?

О: Четыре или пять домишек и почтовая конюшня, милорд.

В: Так четыре дома, Брин, или пять?

О: (Замешательство) Думаю, пять.

В: Очень хорошо. Заметь, очень важно быть точным даже в малых подробностях. Империя этого требует.

О: Да, милорд.

В: Продолжай. У деревеньки было имя?

О: Тирма, милорд. Ее называли Тирма.

В: Хорошо. И что там случилось?

О: Шпаки прятались…

В: Шпаки?

О: Прошу прощения, милорд. Так сказать, противники.

В: Продолжай.

О: Они прятались за каменной стеной слева и за орешником справа.

В: И что случилось?

О: Цапки, милорд. Они, наверное…

В: Извини, сынок. Цапки?

О: Э, ловушка? Засидка?

В: Ясно. Продолжай.

О: Они убили Джафа. Он шел первым, на него прыгнули трое, не меньше.

Разрубили на куски, понимаете? Просто раскромсали, хотя он уже был мертв.

Мы и пробиться к нему не смогли.

В: И вы, должно быть, разозлились.

О: Да, милорд.

В: Очень разозлились.

О: Да, милорд.

В: И что было потом?


Глаза у нее остались прежними, хотя выглядели чуть больше, чем я помнил. А я стоял и смотрел на нее.

— Милое местечко, — выдавил я.

Короткая улыбка.

— Ты же еще его не видел.

— Снаружи.

Она отступила в сторону, я вошел.

— Уютненько. Мне нравится, когда очаг рядом с кухней, так что можно готовить и там.

— Ну, кухня тут невеликая.

— Вода есть?

— Когда работает насос. А когда нет, на заднем дворе есть колодец.

— Ты живешь вместе с… с мальчиком?

— Да. Тут всего-то две комнаты.

— Знакомое кресло.

— Вот в него и садись. Я тебе что-нибудь принесу.

Не то чтобы мне этого так хотелось, но я опустился в кресло. Кажется, оно тоже меня помнило. Ротса перелетела на плечо к Коти и потерлась о ее щеку. Меня от зависти аж пробрало; потом я мысленно фыркнул. Там и сям, в уголках и на полочках, были знакомые мне вещички: белая вазочка, фонарик, виннеазавровая полочка для книг. Имелись тут и вещи совершенно мне незнакомые: банка пронзительно-фиалкового колера, барабан с колотушкой на подставке, книги на полочке.

Коти нашла бутылку и откупорила ее. Обращалась она с пером и щипцами куда увереннее, чем раньше; тогда бутылки всегда открывал я.

Она плеснула вина в два бокала и принесла их, усевшись напротив меня.

Сбоку за окном был виден крошечный садик; что там росло — не знаю, но думаю, пышные цветы и овощи.

Я отсалютовал ей бокалом.

— Домохозяйствуешь.

Она кивнула.

— Нужда заставила.

— Да, случается.

Ротса сидела у нее на плече, прижимаясь и ластясь.

— А где Влад Норатар?

— Играет снаружи. Должен скоро вернуться.

Я кивнул.

— У него есть друзья?

— Парочка. И время от времени появляется та девочка, Девера.

— Хорошо.

Спросить, скучала ли она по мне? Нет, не стану.

— Ты сейчас часто видишься с Норатар?

— Да, — сказала Коти. — Она у мальчика, можно сказать, второй родитель.

Я кивнул.

— И как?

— Ну, до политических скандалов у нас дело не доходит, — чуть улыбнулась она.

Я попробовал усмехнуться в ответ, однако получилась скорее гримаса.

— Вся эта история с Алиерой. Ей, вероятно, трудно приходится.

— Да уж я думаю.

— Я про Норатар.

— О. Да, трудно.

— Как это ее избрали Военачальницей?

— Не знаю; такое мы с ней не обсуждаем.

— Пожалуй.

— И даже если бы обсуждали — не думаю, что она одобрила бы, начни я болтать об этом с тобой.

Я кивнул, отхлебнул еще вина и сменил тему.

— В Южной Адриланке все устроилось?

— Я не участвую, если ты об этом. Там все осталось как было. Ничуть не лучше.

— Но ты все еще даешь уроки чтения?

— Недавно перестала, а так — дважды в неделю.

Я кивнул. В голове роились вопросы: «Ты по мне совсем не скучала?», «Трудно было — растить его одной?», «Он хоть иногда обо мне спрашивает, и если да, что ты отвечаешь?»

Озвучивать их я не стал.

— Вино хорошее? — спросила она.

— Сама знаешь.

— Просто пытаюсь поддержать разговор.

— И ничего не сказать.

— И это тоже, — согласилась Коти.

— Прости. Я не хотел создавать трудности. Просто… хотелось повидать тебя. И мальчика.

Она кивнула.

— И проверить, вдруг что выяснится насчет того, чем ты там занят.

Я кивнул. Слово «занят» она выговорила как-то по особому, может, стоило уточнить, о чем это она — но я не стал.

— Если бы я могла рассказать что-то, что помогло бы тебе — я сказала бы.

— Знаю.

— Что с тобой случилось с тех пор, как ты тут был в прощлый раз?

Я рассмеялся.

— Ты сама-то на такой вопрос можешь ответить?

— Нет, пожалуй, — улыбнулась она. — Любовниц много завел?

— Одну, — ответил я, — и как ни странно, драгаэрянку.

— Интересно. Ты меня удивил. И как ощущения?

— Трудно сказать. Пока все еще развивается. А у тебя?

— Любовники? Парочка промелькнула, но не в нашем с тобой понимании этого слова.

Я кивнул.

— А еще я обменялся парой слов с Богиней Демонов.

— Что, правда? И как, получил удовлетворение?

— Нет, но узнал еще больше такого, от чего мне категорически неуютно.

Полагаю, причина в том, что у меня слишком мало неуютных сведений.

— Понятно. Мне нужно знать подробности?

Это был трудный вопрос.

— Нет, — наконец проговорил я.

— Что ж, верю на слово. — Коти помолчала. — Ты сможешь их одолеть?

— Джарегов? Нет. В дальней перспективе — никогда. Однажды они меня достанут. Ты же знаешь, как это крутится…

— Знаю. Я не была уверена, что ты готов это признать.

— Не был бы готов, они меня уже достали бы.

Коти снова помолчала.

— Полагаю, ты также подумывал и над вариантом, когда они просто не сумеют воспользоваться клинком Морганти.

Я кивнул.

— Самоубийство. Да, конечно, думал. Только это не мое.

— И что же твое?

— Жить на всю катушку и всячески оттягивать неизбежное.

— Что ж, полагаю, другого тебе и не остается.

— Если только я не сумею все исправить.

Глаза ее вспыхнули.

— Как?

— Пока еще не уверен. Есть пара мыслишек.

— Рассказать можешь?

— Пока нет.

— Когда сможешь — учти, для меня это не праздный вопрос.

— Ага, для меня тоже.

Тут на сцене появился Влад Норатар — ворвался, явно собираясь выпалить что-то важное, потом взглянул на меня, замер и неподвижно застыл.

Не знаю, чего я ждал; понятно, что четырехлетний сильно отличается от восьмилетнего. Но он настолько не походил на того карапуза, каким запомнился мне… Лицо у мальчика вытянулось, а глаза уже были не такими невероятно большими, хотя светились по-прежнему. Каштановые волосы заметно потемнели, хотя и не до черноты; длинные локоны лишь самую чуточку завивались. Раньше он был пухленьким, теперь стал тощим.

Я встал.

— Рад встрече, Влад Норатар.

Коти проговорила:

— Закрой дверь, Влад. Ты помнишь своего отца? Если нет, может быть, вспомнишь о приличиях? Любой вариант сойдет, по крайней мере сейчас.

Мальчик закрыл рот, взглянул на меня, потом на Лойоша и Ротсу, и сказал:

— Я помню. Рад встрече, сударь. Я изучаю Искусство, как вы предложили.

Я подобного предложения как-то не помнил, но ответил:

— Рад это слышать. — Повернулся к Коти. — У него получается?

— И очень неплохо, когда как следует старается.

Он окончательно вошел в дом.

— Я рад, что вас еще не убили.

— Спасибо. Я тоже рад, а у тебя хорошая память.

— Ты произвел на него впечатление, — произнесла Коти с выражением, которое трудно было описать. Затем она повернулась к Владу Норатару: — А тебе следует привести себя в порядок.

Он кивнул, изобразил поклон в мою сторону и убежал в соседнюю комнату.

— Хороший мальчик, — сказал я.

Она улыбнулась.

— Да, он такой.

— Следовало бы познакомить его с прадедушкой.

— Да, летом я собираюсь в путешествие.

— Хорошо.

— Может, и ты там будешь, чтобы встретить нас?

— Если это будет безопасно — возможно.

Она кивнула.

Снова появился Влад Норатар — выглядел он не многим опрятнее, но мать одобрительно кивнула. Он подошел ко мне.

— Сударь, — попросил он, — я могу потрогать джарега?

«Лойош?»

«Что, у меня есть право голоса?»

«Сейчас — да.»

«Конечно, нет вопросов.»

— Действуй, — проговорил я, а Лойош изогнул шею и наклонил голову, чтобы его почесали.

— Он такой холодный, — выдохнул мальчик.

— Во всех смыслах, — согласился я.

«Э-хе-хе.»

Он удивился, но ненадолго.

— А я вас помню.

— Это хорошо, — проговорил я. — Обидно было бы, если бы ты забыл.

— Не забуду, — пообещал он, очень серьезно.

Коти кашлянула.

— Владимир, ты не поужинаешь с нами?

— В другой раз — непременно, если только смогу. Но сейчас мне кое-что нужно сделать. — Я поднялся и торжественно поклонился сыну. — До следующего раза, всего тебе хорошего.

— И вам, сударь.

— Рада была снова повидать тебя, Владимир, — сказала Коти.

— А я тебя.

— Я по тебе скучала.

Наверное, я что-то ответил, а потом вышел вон. И услышал, как за моей спиной закрылась дверь. «Бац», сказала она.


«Никого. А должны бы круглые сутки наблюдать за этим домиком.»

«Кто? Что?»

«Джареги, босс. Помнишь, те, кто пытаются тебя убить?»

«А, ну да. Они самые.»

«Ты в порядке, босс?»

«Сравнивая с чем? Если с тем, каким бы я был, если бы тут поджидал убийца — в полном порядке.»

«Босс, а почему за домом не следили?»

«Экономика. Уж если устанавливать слежку за этим местом, есть еще самое малое с десяток других, не хуже. А это значит, что надо оплатить самое малое тридцать рыл, которые круглые сутки стояли бы неподалеку и не работали, выжидая моего возможного появления. Да, джареги очень хотят меня заполучить — но не с такой нагрузкой для кошелька.»

«А если ты ошибаешься?»

«Тогда они были здесь, а я их не увидел. Или их не было здесь в силу иных причин. Лойош, зачем все эти „если“?»

«Чтобы получить ответы.»

«Как?»

«Ха, босс. Ты случайно не знаком с кем-нибудь из Дома Джарега, кто готов поболтать с тобой?»

«Есть такой Крейгар.»

«Крейгар.»

«И как мы туда доберемся, не сообщив всему Дому Джарега о нашем местонахождении? Есть предложения, о Мудрейший?»

Он ограничился сарказмом.

Доверив ему и Ротсе вести наблюдение, я позволил разуму странствовать в поисках возможной идеи, пока мои ноги сами несли меня по городу. Где-то на середине Каменного моста Лойош проговорил: «Босс, держись подальше от Пяти Рынков. Там слишком легко что-то упустить.»

План был неглупым и я охотно ему последовал. Вместо возможной идеи разум подбросил мне лучший из альтернативных маршрутов — по Кремневой.

Всего-то свернуть на нее на соседнем перекрестке, потом Кремневая соединяется с Кругом Малак, а оттуда рукой подать до моей бывшей конторы.

Так что я вышел на длинную и продуваемую сквозняками Кремневую, ведущую от Цепного моста к тому, что некогда было «усадьбой Кремнелеса», пока ее не поглотил город. Неуютно-узкая улица, над головой нависают доходные дома в три-четыре этажа, а под ногами в странных местах прорезаны сточные желоба. На указателях эта улица носит три или четыре имени, но для местных она — Кремневая и никак иначе. Я прошел мимо лавки столяра, зажатой между двумя доходными домами. В одном из них когда-то проживала любовница банкомета камней с'янг, решившего подзаработать, продавая сведения конкуренту своего босса. Я достал его, как раз когда он вышел от любовницы. Угу, вот та самая отметина на дверном косяке, похожая на полураздавленную грушу.

Вскоре Кремневая влилась в Круг Малак. Я свернул налево; здесь мне был знаком каждый шаг. Что-то внутри екнуло, когда я добрался до места.

Вошел, кивнул парню, который следил за игроками, и указал на лестницу. Он кивнул и странно на меня посмотрел, словно подозревал, кто я такой, но не был уверен. Я поднялся по узкой лестнице.

Секретаря я не узнал; невысокий, вежливый, находчивый и наверняка весьма опасный. Он спросил, может ли чем-либо мне помочь.

— Крейгар на месте? Ну, вдруг вы заметили.

Он улыбнулся, словно это была шутка, понятная лишь нам двоим.

— Боюсь, он вышел. Подождете? — указал он на стул.

— Разумеется.

Я сел и вытянул ноги, переполненный воспоминаниями об этом месте.

Странно, однако я раньше не чувствовал этого запаха. Смесь ароматов из торгующего травами магазинчика через дорогу, пекарни в соседнем доме и мускусного привкуса старинной мебели. Крейгару однажды придется заменить мебель на новую. Впрочем, стул был удобным.

— Как вас зовут? — спросил я.

Он поднял взгляд и улыбнулся.

— Йент, — произнес он. Или нечто в этом роде.

— Рад познакомиться. А я Влад.

— Да, знаю, — вежливо кивнул он. — Мало кто разгуливает с джарегами на плечах.

— Вы могли бы немало заработать, дав кое-кому знать, что я тут.

Он кивнул с прежним вежливым вниманием.

— Это я тоже знаю. Но боссу такое поведение может не понравиться.

— Очень может быть, — согласился я. Странно было слышать, как «боссом» называют Крейгара. — А можно мне подождать у него в кабинете?

Он нахмурился.

— Не возражаете, если спрошу, зачем?

Я ответил совершенно искренне. Он рассмеялся.

— Ага, понимаю. Если что, прикроете меня перед боссом?

— Угу, справлюсь. Хотите пару монет, чтобы потом изобразить, что вас подкупили?

— Нет, спасибо, — фыркнул он. — Не хочу отвечать на долгие расспросы.

— Что ж, это честно, — решил я и прошел в кабинет, который когда-то был моим.

Мой стол, новый стул там, где раньше был мой, и все тот же мерзкий вид за окном. Иногда я закрывал его ставнями, иногда открывал, чтобы оставался выход для Лойоша. Я поставил один из свободных стульев в угол за вешалкой, сел и затаился, незримо размышляя.

Дверь открылась, он вошел, сел за стол, открыл ящик и добыл гроссбух.

— Привет, — сказал я. И клянусь, он едва не завопил!

А затем уставился на меня:

— Влад!

— Знаешь, Крейгар, я мечтал сотворить это с тобой много лет. Если сейчас джареги до меня доберутся, последней моей мыслью будет — какое же удовольствие я только что пережил, — я мечтательно улыбнулся.

— Думаю, я сам тебя прикончу, не дожидаясь джарегов. Как ты прошел мимо Йента?

— Подкупил его.

— И во что это тебе встало?

— Ни гроша; он просто хотел разделить мое удовольствие при виде тебя, подпрыгивающего до потолка.

— Я прикончу вас обоих.

— Я тебя понимаю.

— Только сперва позабочусь о том, чтобы пульс замедлился ниже прединсультного состояния.

— Хорошо, а потом, возможно, кое о чем мне расскажешь.

— Может быть. Подумаю. Что ты хочешь знать?

— Что там с Алиерой?

— Она арестована.

— Это я знаю. Почему?

— Занималась доимперским волшебством.

— Это я знаю. Но почему?

— Потому что императрице нужно отвлечь внимание от резни в Тирме.

— И что, не нашлось лучшего варианта, чем брать под стражу лучшую подругу?

— Откуда я знаю? Императрица в последнее время не плакалась мне в жилетку.

— А что джареги?

— Хм?

— Ты знаешь, как они собираются меня достать?

— А ты нет?

— Ну, у меня мелькнула мысль, что вся эта заварушка с Алиерой закручена, чтобы выманить меня сюда — но кажется, даже для моей паранойи это слишком.

— Угу, пожалуй, это перебор.

— Во-первых, как бы они убедили императрицу сотрудничать с ними?

— Ну да.

— Если только…

— Хм?

— Крейгар, тут не мелькало никаких сплетен или слухов о чем-то крупном, затеянном Домом Джарега в сотрудничестве с другим Домом или несколькими?

Он уставился на меня, и я сказал:

— Судя по твоему взгляду, ответ — да.

— Но как ты…

— Так что же это?

— Я первый спросил. Как ты узнал?

— Я не узнал. Более того, я в это не верил. Но если все это затеяно, чтобы выманить меня сюда, ключ — убедить императрицу делать то, что им нужно.

— Ладно, это понятно.

— Дом Джарега сейчас в самом низу Цикла. Почти никакого влияния на Империю у него нет, если только…

— …не объединиться для этого с другим Домом, может, с двумя или тремя.

— Точно. А значит, им есть что предложить, что значит…

— Нечто крупное. Да. Я вечно забываю, насколько ты хитрый.

— Я? Это не я придумал подобное, чем бы оно ни было. Кстати, вот и вопрос: что же это такое?

— Вот на это могу ответить, — сказал Крейгар. — Без малейшего понятия.

8

«Да, разумеется, я готова сотрудничать с вашей ассамблеей, однако не знаю, что, по вашему мнению, я могу сообщить. Как вы знаете, я не занимала официальных должностей в имперской армии во время происшествия, равно как и не имела сведений о нем помимо слухов и рассказов друзей, ни один из которых не был непосредственным его участником. Если ваш вопрос касается военных аспектов вообще, разумеется, я сообщу вам свое мнение, однако мне представляется, есть и более опытные эксперты. Могу прямо сейчас предоставить общее „свидетельство“, какого вы от меня ожидаете: если солдаты поставлены в условия, где врагом выступает население, разумно ожидать, что они отнесутся к населению как к врагу. И для этого не требуются познания в сферах высокого волшебства.

Тем не менее, как я и сообщила, я готова лично предстать перед ассамблеей в любое время, если только мои обязанности не потребуют моего присутствия в ином месте. Сообщение, направленное мне в Дом Дракона, доставят беспромедлительно, а сообщение, направленнное в кабинет Военачальника, крыло Дракона, Императорский дворец, окажется непосредственно у меня.

Норатар (заверено печатью)» — Что ты слышал, и где?

— В точности — ничего, но что-то некоторые орки…

— Орки!

— …в последнее время стали чрезвычайно вежливы.

— Хм.

— Вот и меня это заинтересовало, и я послал кое-кого разнюхать, что происходит. И выяснил, что кое-кто в их Доме отдал распоряжение — не давать нам поводов для оскорблений.

Учитывая, что орки только и делают, что задирают всех подряд, причем это у них практически в крови — да, такое определенно кое-что значило.

— Хм, — снова сказал я.

— Может, ты подумаешь, что это обычное дело…

— Ага, конечно. Ну что ж, значит, что-то крутится.

— И все-таки я не очень уверен в твоем выводе.

— В смысле, что это все затеяно ради меня.

— Ну да. Что-то настолько крупное…

— Знаю. Может, и ради меня тоже, а может, просто решили прихлопнуть одним камнем двух норсков. Однако я бы развил предположение: кто-то из джарегов или орков, а может, еще из одного Дома, — кто-то надавил на императрицу.

— Если мы сумеем выяснить, кто, или как…

— Над этим сейчас работает Киера.

Он вздернул бровь, потом кивнул. И не отрывал от меня взгляда.

— В чем дело? — спросил я.

— Какое дело?

— Ты так на меня смотришь…

— Прости.

— Э. Ну?

Он помолчал.

— Ты стал старше, — проговорил наконец Крейгар.

— Что ж, случается.

— Знаю. Но я как-то не думал, что это случится так быстро.

— Я тоже.

— Прости.

— Не вопрос. И вообще мне помешает немного заботы. Опять же, не думаю, что мне грозит умереть от старости.

— Грозит, если старость сделает тебя медлительным.

— Какой ты добрый.

— Ага, так ко мне и обращаются, «ваше добросердечие».

— Прекрасно, твое добросердечие. Пожалуй, нам не повредит узнать, кто и что собирается сделать. Надеюсь, ты в игре?

— Я бы не питал особых надежд, Влад. Концы уходят на самый верх, в совет джарегов. Их не так легко расколоть.

— А ты попробуй со стороны орков.

— Ладно, — кивнул он, — копну оттуда. А ты что собираешься делать?

— Пока не знаю. Дай подумать.

— Сколько угодно. — Он откинулся на спинку стула. Признаю, выглядел он просто рожденным для этого места.

— Высокомерный, — проговорил я, — вот как раз подходящее для тебя слово.

— Спасибо, — ответил Крейгар. — Было у кого поучиться.

На это возражений у меня не нашлось, и я уставился в окно, которое когда-то было моим. Иногда у меня получалось прочесть ответ на стене здания через дорогу. Сейчас не получилось; возможно, угол другой, раньше-то за столом сидел я, а не он.

— Ты голоден? — спросил Крейгар.

— Если так подумать, да.

— Вызвать сопровождение, или просто послать за чем-нибудь?

— Послать. Но я не доверяю твоему секретарю, по-моему, он берет взятки.

— Тебе чего принести?

— Чего угодно.

Он позвал Йента и велел ему заказать обед.

— И возьми себе заплесневелого сыра и уксуса, — добавил Крейгар, на что Йент ответил ухмылкой, наверняка подсмотренной у своего босса.

— А как твои дела?

— Не так, как я ожидал?

— Да?

— Приходится постоянно давить. Не давишь ты, давят тебя.

— Пожалуй, так и есть.

— Но это, э, утомляет.

— Если хочешь передохнуть, можем поменяться местами.

— Если мы поменяемся, нам обоим станет легче: тебе нравится давить, а меня ни одному джарегу не заметить.

— Тоже верно.

Наконец появился Йент с большой коробкой выпечки — в странствиях мне долго снилась эта пекарня, — а также бутылкой вина, корзинкой фруктов и ведерком ароматного льда из местной волшебной лавочки. При виде последнего я расплылся в улыбке — сколько уж лет его не пробовал… Взяв из коробки одну из свежевыпеченных булочек, Йент заметил:

— Эта с заплесневелым сыром и уксусом. По спецзаказу для меня.

— Пошел вон, — буркнул Крейгар.

Я вгрызся в обжигающе горячую булочку. Курятина, кукуруза, морковь и жирная подливка; я бы сделал ее чуть менее сладкой, но все равно вкусно.

Крейгар шевельнул ладонью и щипцы для вина накалились докрасна.

— Упражняешься, а?

— Так, по мелочам.

Он откупорил вино и разлил; темное, с мощным букетом. Мы ели молча, погруженные в воспоминания. Лойош шевельнулся у меня на плече, Ротса шикнула на него.

— Что ты знаешь о том, что Норатар назначили Военачальницей?

Крейгар поднял взгляд.

— Влад, ты что думаешь, я суюсь в дворцовую политику?

— Я думаю, ты суешься везде и всюду.

— Что ты хочешь знать?

— Не уверен. Но она странно себя ведет.

— Ты с ней виделся?

— Да. И у меня такое чувство, что назначение это необычное.

— В принципе Наследник становится Военачальником не в первый раз во время правления Феникса, но случай действительно нечастый.

— Угу. А почему?

— Две причины. Во-вторых, вопрос преемственности: чем больше при дворе персон, сохранивших свои посты со сменой Цикла, тем более гладко проходит эта смена.

— Ну да. Имеет смысл. А во-первых?

Он посмотрел на меня.

— А, ну конечно. Просто напрашиваться на переворот, да?

Он кивнул.

— А что странного в поведении Норатар?

— Она, так сказать, вроде и хотела кое-что мне рассказать, но не стала. Словно играет на две стороны сразу.

— И что тут такого странного?

— Да знаю, знаю… но это другое.

Он пожал плечами.

— Скажем, она знала, что происходит, и хотела бы поведать тебе — но увы, дала клятву, или что-то в этом роде, что не позволяло ей этого сделать. Как тебе такая версия?

Дед не одобрил бы употребления вслух того слова, которым я его назвал.

— Демонстрируешь свой высокоразвитый интеллект, да?

— Естественно.

— Ну так продолжи демонстрацию и опиши, что она хотела мне поведать?

Он всплеснул руками над столом, как рыночный циркач, заставля нечто исчезнуть «ловкостью рук и никакого волшебства!», и проговорил:

— Ммммм… духи сегодня не настроены на сотрудничество. Надо улестить их. Есть ли у тебя знак, который я мог бы дать им, чтобы…

Я высказал пару вариантов насчет знаков, которые у меня есть, и что он и его духи могут с ними проделать.

Крейгар заметил:

— Ни для кого не секрет, что ты пытаешься помочь Алиере. У Норатар есть ссведения, которые могли бы принести пользу. Но тебе она их предоставить не может. Что тут загадочного?

— Два момента. Первый — что она знает такого, что не может мне сказать? Второй — как мне это узнать? Ответишь хоть на один из вопросов, о загадочнейший?

— Можешь попросить Деймара пошарить у нее в сознании, — ухмыльнулся он.

— Много же мне будет проку от этих сведений, если, получив их, я превращусь во Влада-мелко-нашинкованного.

— А тебе подавай идеальные ответы.

— Меньшее меня не удовлетворит, да.

— Так какой будет следующий шаг?

— Подожду и посмотрю, что сообщит Киера. А там посмотрим. Может, прикончу кого.

— Как романтично. Вот почему все девки твои.

— Да, просто ума не приложу, куда их всех складывать…

Я встал и принялся расхаживать по комнате.

— Рад снова тебя видеть, — проговорил Крейгар.

Я остановился. Это что, шутка такая? Он скучал по мне? Или сумел наконец продать меня за достойные деньги?

— Спасибо, — ответил я, — а я тебя.

— Еда стынет.

Я вернулся к обеду, заодно покормив Лойоша и Ротсу. Когда я отвлекаюсь от еды, это значит, что возникли трудности. Когда Лойош и Ротса не напоминают мне об этом — это значит, что трудности немалые.

Покончив с булочками, я отхлебнул еще вина и сказал:

— Вот чего я не могу понять: все слишком мелко.

— Мелко?

— Для императрицы. Пока что я вижу только такой расклад: императрица расстроилась, потому что несколько солдат, которых никто не знает, убили пару текл, до которых никому нет дела. И она устроила, чтобы Алиеру взяли под стражу, что отвлекает внимание, а Алиера как хороший солдат позволила принести себя в жертву.

— Ну, она была Военачальницей, когда это случилось, и возможно, чувствует свою ответственность.

— Да, но я о другом. Зерика не сделала бы такого просто чтобы уберечь себя от неприятностей. Даже от крупных неприятностей.

— Ну, я ее не знаю.

— А я знаю, вроде как.

— Ладно, Влад, допустим, ты прав. Что это значит?

— Значит, на кону куда больше того, что случится с Зерикой. Чтобы она сотворила нечто в этом роде, нужно, чтобы тем самым она предотвратила нечто куда худшее, чем что-либо, способное повлиять на нее лично.

— Например?

Я развел руками.

— Ладно, — сказал Крейгар. — Теперь ты знаешь, чего ты не знаешь. Уже прогресс, а?

— Можешь кое-что для меня сделать?

— Ну если это включает «пошарить в мозгах у императрицы», то нет. Что другое — возможно.

Я потянулся и извлек чистый листик бумаги из стопки, которая лежала там же, где и у меня. Написав имя, я передал бумажку Крейгару. Он взглянул на нее и шевельнул бровями.

— Левая Рука?

— Ага. У меня зудит подмышкой, и значит, они в доле. Если ошибаюсь, чудесно, но если я прав, она должна во всем этом участвовать. Узнай о ней столько, сколько сможешь.

— Уже знаю больше, чем хотелось бы.

— Тогда с этого и начнем.

— Мадам Триеско — одна из ключевых фигур в Левой Руке. Она, возможно, богаче самой императрицы. Приказывать ей имеет право лишь Каола, а сама Каола, пожалуй, пачкать руки в подобном не стала бы. Когда кто-то пытается повлиять на бросок камней, Триеско имеет свою долю — а если ничего не делает, получает еще больше. За каждое заклинание для изготовление подделок во всем городе — отстегивают толику ей. Она стрижет купоны с каждого незаконного прорицания, и…

— Эй, а мы в безопасности?

— Хммм?

— За нами могут подглядывать или подслушивать? Насколько крепка у тебя защита?

— Так ты же ее и заказывал, Влад. Три-к-двум, двойная обивка и запоры. С гарантией на двадцать лет, помнишь? Проверяется четыре раза в год.

— Ладно. Что ж, я понял, она важная персона.

— Что еще ты хочешь… ох.

Я покачал головой.

— Не надо преждевременных выводов. Я пока просто осматриваюсь и еще не готов перехватывать глотки направо и налево.

— Ладно, но прежде чем начнешь, предупреди меня, я куда-нибудь смоюсь.

— Пошлю извещение со спецпочтой.

— Спасибо.

— Ты проверишь ее для меня?

— Как в старые добрые времена.

— Только теперь беготней занимаются твои подчиненные.

— Да, а во всем прочем — как в старые добрые времена.

— И ты еще ехиднее, чем был тогда.

— Точно.

— А я полагал, что это невозможно.

— Перестал удивляться, считай, помер.

— Ладно, ладно. Можешь обеспечить меня сопровождением до Дворца?

Он кликнул Йента и назвал пару незнакомых мне имен. Их лиц, появившихся чуть позднее, я также не узнал. Крейгар дал им распоряжения, которые не оставляли никаких сомнений касаемо моего состояния в точке назначения, равно как и в том, что с ними станется, если я хотя бы ногу подверну. Кажется, парни прониклись.

— Спасибо, Крейгар. Буду на связи.

Он отсалютовал мне, а меня сопроводили вниз по лестнице, наружу и сквозь кисло-сладкие ароматы района, который во всем Городе я знал лучше всего. С удовольствием расслабился бы и насладился прогулкой, но голова была слишком занята обдумыванием.

Дворец, крыло Иорича и слишком дорогая гостиница. На прощание я выдал сопровождающим пару державок, чтобы они выпили за мое непреходящее здоровье. Номер оказался пустым, постель — мягкой, а я валился с ног.


Проснулся я в жутком раздрае, как всегда бывает, когда спишь в одежде — к этому я так и не привык за годы странствий. Связался с Державой, узнал, который час, попробовал прикинуть, сколько же я спал — и понял, что понятия не имею, когда же я плюхнулся в постель. Было уже темно? Не помню.

Это взбесило меня еще сильнее.

«Ты отрубился часов на шесть, босс.»

«Ладно. Пока я спал, все уладилось?»

«Почти все, осталось подчистить пару хвостов.»

«Прекрасно.»

Я выкарабкался из постели и потащился в общественные бани, что у крыла Иорича; чрезмерно дорогие, как и все местные заведения, мрамор и подогреваемые волшебством бассейны. Нужные предметы я завернул в плащ, который все время держал под рукой, а прочую одежду отдал служителю, чтобы постирали, пока я тут отмокаю. Отмокал я долго. Помогло.

Вытерся, подобрал плащ, мимоходом погладив рукоять Леди Телдры, и пошел к служителю за одеждой. Оставил щедрые чаевые — такой уж я. В уборной было достаточно просторно и я должным образом разместил все штучки, которые таскаю при себе — немного в сравнении с тем, что было когда-то, но все же. По кинжалу в каждом рукаве, метательный нож в сапоге, удавка в вороте плаща, пара дротиков в потайных кармашках, и все такое прочее. Потом влез в портупею, повесил Леди Телдру позади шпаги, а сверху накинул плащ. Вот он я, готов снова встретиться со всем миром. Убийцы?

Подать их сюда.

Ладно, не надо, я пошутил.

«Завтрак?»

«Не хочу есть.»

«Врешь.»

«Ладно, завтрак.»

Вернулся во дворец, предполагая перекусить там; авось опять встречу Педдика. В столовой толпился народ, знакомых креот не было. Купил свежий и горячий картофельный хлеб и горчицу с запахом апельсина — не смейтесь, пока не попробовали. Лойош и Ротса предпочли хлеб без горчицы; я объяснил, что мы привлекаем внимание именно потому, что они сделали столь странный выбор, но кажется, джареги мне не поверили. Педдик не появлялся.

Вернулся в Дом Иорича и добрался до кабинета адвоката. Дверь была открыта, никаких двусмысленных записок также не имелось, так что я хлопнул в ладоши и вошел.

Он читал какой-то фолиант, водя пальцем по строчкам, но при моем появлении поднял взгляд и проговорил:

— Лорд Талтош.

— Главный советник.

Перисил указал на стул.

— Что вы выяснили?

— Это был мой вопрос, — сказал я.

Он фыркнул и молча взглянул на меня. Я вздохнул.

— Не уверен, сколько могу вам рассказать.

Он пожал плечами.

— Не сообщайте мне ничего, что желаете сохранить в тайне. Я не намерен утаивать сведения, необходимые для успешного завершения дела.

— Я боялся, что вы именно так и скажете.

— Можете, если хотите, использовать гипотетические варианты.

— Гипотетически, что произойдет, если бы вам задали вопросы о нашей беседе?

— Гипотетически, я дал бы уклончивые ответы.

— А потом?

— Гипотетически, кто-либо из нас, или мы оба, могли оказаться бы на длинном окончании недолгого спуска.

— Ну да. А что, если бы гипотетических ситуауий не существовало?

— Э?

— Неважно. Не думаю, что стоит делиться с вами моей нынешней версией.

— Не смею спорить, но вы усложняете мне работу.

— Знаю. Что вы выяснили?

— Они пропустили несколько этапов.

— То есть?

— Печати на приказах, опознание псионических отпечатков, проверка свидетелей…

— Это значит, что они хотят побыстрее со всем развязаться?

— Нет, все не так просто. — Перисил нахмурился. — Я читал кое-что насчет казней по политическим соображениям.

— И?

— Таких было немало, и различных, но все можно было разделить на две категории. Одни старались побыстрее провернуть, чтобы закончить все до того, как кто-либо успеет заявить протест. Другие же старались соблюсти все формальности и необходимости максимально, э, скрупулезно, чтобы дело устояло при любой проверке, какую только пожелают учинить знатные персоны.

— А народ?

— Хм? А, вы шутите.

— Итак, у нас дело первой категории?

— Да. Это-то меня и озадачивает.

— Почему?

— Нет никакого смысла спешить, когда о деле уже все знают, обсуждают в каждом театре и пишут в газетах.

— Понимаю. Почему же они поступают именно так?

— Вот и я удивляюсь.

— Есть версии?

Он покачал головой.

— Может ли то, что вы мне не сообщили, быть с этим связано?

— Не вижу, как именно. Впрочем, я знаю недостаточно, чтобы мое мнение было существенным.

— Я знаю, но не располагаю сведениями, которые есть у вас. — Это не звучало как обвинение, Перисил просто излагал факты.

— У меня нет сведений, — напомнил я. — Только версии.

— Можете ли вы мне сообщить хоть что-нибудь? — проворчал он.

— Могу задать вопрос. Что не так с новой Военачальницей?

— Норатар? Она также Наследница драконов. Случай необычный, но не небывалый.

— Да, мне так и сказали. Что это значит?

— В смысле, помимо того, что она лучшая кандидатура на этот пост?

— А она лучшая? Почему? Потому что имеет опыт общения с джарегами?

Брови его поднялись.

— Я кое-что о ней слышал. Так это правда?

Я пожал плечами.

— Так почему она — лучшая кандидатура?

Адвокат развел руками.

— Я не знаю, как выбирают хорошего Военачальника. Я лишь предположил, что избрана она по заслугам.

— Так работают иоричи?

— Да. Хотя, нет, не совсем. — Он нахмурился. — Это трудно объяснить.

— Учитываются покровители, семейные связи, богатство…

— Давайте ограничимся нашей задачей, ладно? Если вы правы и в назначении Норатар Военачальницей есть странности, значит, здесь нам тоже следует копнуть.

— Нам?

— Вам.

— И как мне за это взяться?

— Я бы начал с беседы с Норатар.

— Уже. Вынес из нее не много.

— Другие источники у вас есть? — буркнул он.

— Были когда-то. Но знаете, я уже некоторое время в бегах.

— А можете?..

— Возможно. — Крейгара я уже спрашивал. Могу спросить Морролана, но мне крайне не нравилась сама эта мысль, между нами все еще стояла тень леди Телдры… Тут я понял, что Перисил ждет моего ответа, и кашлянул. — Есть пара переулков, куда я могу заглянуть.

Он кивнул.

— Загляните.

— Сделаю. А чем вы займетесь?

— Изучу историю следствий и попробую собрать слухи.

— Слухи?

— Мы ведь общаемся между собой.

— Вы имеете в виду, что имперские следователи расскажут вам…

— Нет-нет. Ничего подобного. — Он вздрогнул, словно эта мысль была ему глубоко противна. — Нет, но иногда они в разговоре с друзьями делают интересные замечания, а у друзей есть друзья, а у меня есть друзья, у которых есть друзья среди друзей.

— И так мы добудем весьма ценные сведения.

— Нет, — он предпочел проигнорировать мой тон, — но возможно, полезные сведения.

— Ладно.

Он нахмурился.

— Я вам не враг.

— Знаю. Будь вы врагом, я бы, э, не стал здесь появляться.

— Я хочу сказать, что если мы собираемся добиться для Алиеры оправдательного приговора, вам обоим следует хоть сколько-то довериться мне.

— Однако вы только что сказали, чтобы я не сообщал вам ничего такого, что желал бы скрыть от Империи.

Он кивнул.

— Да, это трудно, я знаю.

— Но вы говорите, что я все равно должен вам это сказать?

Перисил помолчал.

— Нет. Такую ответственность я на себя взять не могу. Когда я говорил, что для успешного завершения дела раскрою все, что вы мне расскажете, то именно это и имел в виду.

— И что тогда?

Он вздохнул и покачал головой.

— Просто помните все, что я сказал. Дело нелегкое, и вам обоим придется довериться мне.

— Ладно, — проговорил я, — буду помнить.

— Откуда вы начнете?

— Со Дворца. Крыло Дракона, мое любимое место. Прислушаюсь к сплетням, вдруг услышу что-то полезное.

Он кивнул.

— Желаю удачи.

Я встал.

— Спасибо.

— Я буду здесь.

Когда я уходил, Перисил снова уткнулся в книгу.

9

В настоящем приложении мы будем ссылаться на некоторые косвенные слухи, бродящие во Дворе и среди знати в связи с происшедшим. В частности, мы проследим версии влияния внешних групп на сами события, а также версии использования наркотических, психоделических, подавляющих, стимулирующих и галлюциногенных препаратов, которые могли использоваться либо не использоваться при этом.

Ассамблеяжелает заметить, что рассмотрение указанных вопросов спорно изначально: по нашему мнению, ответы Империи и ее уполномоченных на слухи и инсинуации из ненадежных источников устанавливают прецедент, который в дальней перспективе возымеет лишь один эффект, а именно, поощрения и распространения подобных слухов и инсинуаций. Заявляя это, перейдем к рассмотрению дела…


К сожалению, фактор неожиданности и расчет времени сработал идеально: даже Лойош не успел бы меня предупредить. К счастью, прикончить меня они не хотели. Это не случайно: джареги не посмеют нанести удар в Императорском дворце, и уж точно не в крыле Дракона.

Их было четверо. Как в старые добрые времена. Одеты в дурацкие полуплащи гвардейцев Феникса; рослые и крепкие, какими обычно бывают драконлорды. Двое шли за мной, двое вышли из двери, мимо которой я как раз проходил, и перекрыли дорогу. Мелькнула было мысль о Леди Телдре — а как же иначе? — но я, разумеется, не обнажил ее. Пускать в ход оружие Морганти против драконлордов не способствует хорошей репутации, а обнажить такое в пределах Императорского дворца — значит привлечь внимание нескольких сотен опытных рубак, которые расценят подобный поступок как чрезвычайно дурную шутку.

Кроме того, было бы неправильно уничтожить души тех, кто всего-то намерен задать тебе крепкую взбучку — а вы же знаете, я всегда движим стремлением поступать правильно.

Ага.

Ладно, может, пропустим подробности? Поверьте, я их помню прекрасно, но если начну описывать, все давно прошедшее снова станет для меня реальностью; так уж работает моя память. И вообще, что вам такого интересно, что нельзя пересказать в общих фразах?

В общем, двое возникли спереди, а Лойош сказал, что еще двое сзади; я сразу понял, что будет дальше, потому что такое со мной уже случалось.

«Держи Ротсу в стороне.»

Ответ Лойоша переводу не подлежал, однако с задачей он справился — Ротса в драку не полезла. Мы же с Лойошем уже с подобным не раз сталкивались, когда я еще не отошел от дел; он по опыту знал, что в процессе мне не нужны ни соболезнования, ни что-либо другое. Я просто жду, пока все закончится.

Это происходит очень быстро. Когда мне случалось избежать такой взбучки, я сперва удирал на голых рефлексах, а потом уже понимал, что происходит. Сейчас, прежде чем я понял, что происходит, они втолкнули меня в комнатку и взялись за дело. У меня хватил времени решить, чего делать не нужно, и в общем все.

Они тоже не пускали в ход оружия — только кулаки и сапоги. И пожелай они, все обернулось бы много хуже; у меня треснуло ребро, но прочие кости остались целы. Все протекало молча — полагаю, они сочли, что я и так знаю, за что мне выпала такая честь.

Вскоре мне зафиксировали руки, хотя я и успел выдать пару ответных плюх. Слабое утешение, но чего и ждать, помня, насколько средний драгаэрянин сильнее выходца с Востока. Что меня тогда особенно злило, так это осознание невозможности использовать любую магию, драгаэрянскую или восточную, которая позволила бы мне быстро исцелиться, тогда как они через час обо всех своих ушибах и думать забудут. Нечестно, не так ли?

Когда они закончили, я позволил им насладиться зрелищем униженного и побитого меня, скрюченного на полу; этого хватило, и они удалились. Я сумел бы подняться, но расцени они это как сигнал к началу второго раунда, у меня скорее всего недостало бы самоконтроля для защиты исключительно несмертельными способами.

«Как в старые добрые времена, а?»

«Ты в порядке, босс?»

«Ну, в общем и целом, где-то да.»

Я встал — процесс был долгим и мучительным; пришлось схватиться на стену и ползти по ней вверх, а встав, опереться на нее. Отличная стена.

Прекрасная стена. Она возглавит список моих лучших друзей.

Дышать было больно. Не только дышать, впрочем — но и не так больно, как могло бы быть. И еще меня всего колотило, как случалось всегда после особенно напряженной сцены, неважно, приятной или нет.

«Есть версии, за что?»

«Есть одна. Если я прав, ради ее подтверждения уже стоило через это пройти.»

«Как-нибудь надо поболтать с тобой, босс, насчет способов добывать сведения, которые не включали бы топчущихся по тебе ботфорт.»

«Хорошая мысль.»

К счастью, все это произошло в комнате (пустующая гардеробная, или что-то в том же роде), а не в коридоре. Мне совершенно не хотелось, чтобы случайный прохожий стал бы задавать вопросы. Или, того хуже, выражать соболезнования. Лойош меня знал и подрбной ошибки не делал.

Надо было как-то зафиксировать ребро. Знаете, что такое трещина в ребре? Вот и не знайте, если получится. Ходить больно, дышать больно, кашлянуть — лучше не стоит, и во имя покровительствующего вам божества, даже и не думайте чихать. А того, кто меня рассмешит, я прикончу. Потом.

Кое-как перевел болезненное дыхание. Отлепился от подруги-стены. Ой, зря я это.

«Куда теперь, босс?»

«Не уверен. Может, стоит подождать денек-другой, пока синяки станут красочными и лиловыми.»

«Подождать?..»

«Хотя ладно, слишком много всего крутится, чтобы терять день на косметику. Пошли.»

Медленно протащился по коридору, завернул за угол, зашагал дальше.

Идти все же было не так больно, как казалось вначале. Нормально; завтра будет куда больнее. Сердцебиение у меня также потихоньку вернулось в норму. Языком обследовал зуб — расшатался, но, пожалуй, все же останется на месте. От ударов в лицо легче всего уклониться, если активно шевелить шеей.

Немногочисленные прохожие — драконлорды — покосившись на меня, старательно отводили взгляд.

Спустя очень, очень долгое время я наконец добрался до той узкой и длинной лестницы, которую искал. Сейчас она показалась еще длиннее. Я начал медленно карабкаться вверх, заодно составляя план. Я знал, что хочу сделать, надо было лишь проработать детали. Планирование отвлекло меня от болезненной действительности; тем лучше.

На этот раз я хлопнул в ладоши перед кабинетом. Услышал краткое «войдите» и вошел, вдруг с ужасом осознав, что ее ведь могло тут и не оказаться, и я зря карабкался бы по лестнице. Умнее было бы подумать об этом заранее, правда?

Она подняла взгляд и спросила:

— В чем…

И прервалась на полуслове, внимательно меня рассматривая.

— Я подумывал, — выдохнул я, — подождать денек, чтобы ты оценила результаты во всем великолепии.

— Под глазом будет фингал, — заметила Норатар.

— Да уж я думаю.

— Это не джареги, или ты был бы мертв.

— Это не джареги.

— Ты знаешь, кто?

— Да.

Она нахмурилась.

— В какую это игру мы тут играем?

— Не знаю. Я и пришел выяснить это.

— Если у тебя есть вопрос, Влад, просто спроси.

— Ты их послала?

Она выглядела ошарашенной. Думаю, так и было, хотя ей и не следовало бы таковой быть, виновата она или нет. Совладав со своей мимикой, Норатар спросила:

— В какую игру ты играешь?

В ту, где я проиграл, если ты знаешь правила.

— Ни в какую. Просто хотел узнать, твои ли это люди.

— Драконы?

— О да. Гвардейцы Феникса.

— И ты думаешь, что я их послала?

— Мелькнула такая мысль. И я решил спросить у тебя, так ли это — и если так, то почему ты вместо этого мне, ну, хоть записку не черкнула.

— Я их не посылала, — отчеканила Норатар.

— Прекрасно.

— И думаю, что ты это знал.

— Я…

— Отсюда вопрос: чего ты пытаешься добиться, обвиняя меня в подобном.

— Я не обвинял тебя.

— Хорошо, СПРАШИВАЯ меня.

Глаза Норатар были внимательными и подозрительными.

Я пожал плечами. Зря.

— А что я должен был подумать? Я начинаю проявлять любопытство насчет тебя, и тут же получаю…

— Насчет чего это ты проявлял любопытство?

— Разумеется, насчет того, что тебя вдруг сделали Военачальницей.

Почему так случилось, кто за всем этим стоит. Ты не сказала, так что…

— Тут нечего рассказывать.

Я выдал ей краткий экскурс в состав органических удобрений. Мои сельскохозяйственные Военачальницу не впечатлили.

— Не хочешь, не верь, — проговорила она.

Получить ее дозволение было весьма приятно; впрочем, я не сказал этого вслух.

— В любом случае, — произнес я, — тобой это было затеяно, или кем-то еще, чтобы заставить меня не копать дальше в этом направлении — толку не будет.

— Меня не волнует…

— Я уже молчу о том, что если за этим ничего не кроется, зачем было кому-то меня избивать?

— А ты уверен, что причина в этом?

— Очень на то похоже.

— То есть ты на самом деле не знаешь.

Я фыркнул с отвращением.

Она начала было что-то говорить, прервалась, вдохнула и медленно выдохнула.

— Прекрасно. Допустим, что ты прав.

— Спасибо.

Норатар пропустила шпильку мимо ушей.

— Я в этом не замешана.

— Хорошо.

Смотрела она все еще с подозрением, словно не верила, что я думал, будто она на самом деле могла быть замешана. Да, она дракон, но это не значит, что она непременно дура. Кроме того, сколько лет она провела среди джарегов?

Я проговорил:

— Значит, они действовали без твоего ведома. Почему? Что такого знает каждый драконлорд, что не дозволено выяснять наглому выходцу с Востока?

— Откуда мне знать?

Я молча взглянул на нее. Я ведь тоже не дурак.

Она вздохнула.

— Есть то, о чем мне не позволено рассказывать тебе.

— Это-то я вычислил. Но пари держу, есть то, что ты МОЖЕШЬ рассказать мне, если только захочешь. То, что, возможно, поможет Алиере — и, возможно, объяснит, почему у меня теперь шатается зуб. То, что…

— Заткнись.

Я послушался и стал ждать.

Она смотрела сквозь меня; я дал ей время подумать.

— Это непросто, — проговорила Норатар. — Моя верность принадлежит двум сторонам. Правильных ответов тут, похоже, нет.

Я кивнул.

— Ладно. Одно тебе скажу. Ее величеству все это не нравится.

— Норатар. Военачальница. Ваше высочество. Как там тебя надлежит именовать. Это я знал с самого начала.

Она кивнула, все еще глядя куда-то мне за спину, словно меня тут нет.

— Видишь ли, она дружит с Морроланом много лет.

— С Морроланом? А он-то тут с какой стороны замешан?

Норатар озадаченно на меня взглянула, потом проговорила:

— Постоянно забываю, сколького же ты не знаешь.

— Ну да. Просветишь меня?

— Хочешь лекцию по истории?

— Нет. Не хочу. Очень сильно не хочу. Лучше бы мне задали еще одну взбучку. Но если нужна такая лекция, чтобы я понял, что происходит — хорошо, я сяду и выслушаю.

Она с усилием улыбнулась.

— Ладно, пока обойдемся без этого.

Вот видите? Моя богиня меня любит.

— Хорошо. Так что же мне нужно знать? То, что ты можешь мне рассказать.

Норатар замялась, но вскоре сдалась.

— Когда она попросила меня стать Военачальницей, она взяла с меня два обещания. Одно я нарушаю сейчас, разговаривая с тобой. Второе — устроить Алиере побег.

— Побег, — повторил я.

Она кивнула.

— Полагаю, сама Алиера не в курсе.

— Именно так.

Я вздохнул.

— Ну-ну. Императрица, говоришь, возрожденный Феникс?

Глаза ее сузились.

— И что это должно…

— Прости. Это я так. Чтобы совершать глупости, не нужно быть угасающим.

Она отчеканила:

— Я не считаю ее величество глупой.

— Я тоже. Более этого, это показывает, насколько она умна.

— О чем ты?

— Дурак может совершать ошибки лишь строго определенного рода. Умный человек способен ошибаться в куда как более широком диапазоне. Но для того, кто знает, насколько он умнее всех окружающих, возможности спороть глубокую дурь практически беспредельны.

— Влад…

— Норатар. Никогда, ни за что, Алиера на такое не пойдет. Бегство — признание вины. Подумай.

Она начала было возражать, замерла, нахмурилась. Я позволил ей домыслить все самостоятельно. Могла бы и быстрее сообразить.

— Ты прав, — сказала она.

— Угу.

— Я должна поговорить с ее величеством.

— Хорошая мысль. Видишь весь расклад, верно?

Норатар кивнула. Мне хотелось ухмыльнуться, но она могла бы меня убить. Да и не так уж это забавно.

— Ладно, — сказал я, — ухожу с дороги. Это действительно кое-что прояснило, но увы, мне не помогло. По крайней мере теперь я убежден, что не ты приказала тем драконлордам напасть на меня.

— А откуда ты знаешь, что это были драконлорды?

— Ась? Ну, для начала, будь это джареги, они бы меня прикончили.

— А может, это были орки?

Я уставился на нее так, что она покраснела; даже и не предполагал, что Норатар на такое способна.

«Отлично сработано, босс!»

«Ну должна же была появиться хоть какая-то брешь.»

Позволив ей некоторое время поразмыслить над тем, как трудно кое-чего не сказать, я проговорил:

— Не расстраивайся. Я в общем и так был в этом уверен.

Она выдохнула неразборчивое ругательство.

— Понимаю, как тебе больно.

— Скоро почувствуешь, — отрезала она.

— Ну так как насчет дать мне недостающий кусок мозаики?

— А что, если не дам? — глаза ее вспыхнули.

Я секунду помолчал, сообразил и покачал головой.

— Нет-нет. Я не собираюсь никому рассказывать, что ты сказала мне или не сказала. Я просто прошу тебя дать мне кусочек сведений, которого у меня нет. Если откажешься, что ж, поищу в другом месте, только и всего.

Она прикусила губу и кивнула.

— Что в точности ты хочешь знать?

— Я знаю, что джареги что-то прокручивают на пару с орками. Что именно? И как они заставили императрицу сотрудничать?

— Ладно. — Она глубоко вздохнула. — Началось все это еще до Междуцарствия.

Я чуть не вставил замечание насчет обещанной лекции по истории, но не всегда нужно быть остроумным.

— Джареги придумали широкомасштабную схему по извлечению прибыли, которую никогда не смогли бы запустить, потому что их раздавили бы еще на первых шагах. Может, были и другие помехи, не знаю. В общем, Левая Рука несколько лет назад вдохнула жизнь в старый проект, начала сотрудничать с Правой Рукой и Домом Орки и пытается его запустить.

— А что за проект?

— Наркотики, галлюциногены, психоделики, дизассоциативикаты…

— Норатар, я половины этих слов не знаю.

— Ладно, объясню понятнее. Опий. Древесный гриб. Грез-трава.

Веселящая бражка. Листья коэля. Маковый экстракт.

— И что с ними?

— Что, если они вдруг станут незаконными?

— А?

— Что, если…

— Я тебя слышал. Просто пытаюсь как-то уместить это в голове.

— Что тогда случится?

— Не знаю. Ну, для начала цены взлетят до небес.

— И кто будет все это продавать?

— Джареги, само собой. Ух, ну и афера! А орки?

— Поставщики.

— А Левая Рука?

— Будет способствовать в… но я ничего про Левую Руку не говорила.

— Это моя собственная версия. Продолжай.

— Будет способствовать в распространении и укрывании, а также начнет продавать заклинания для выявления имперских следователей, то же, что делает сейчас с азартными играми.

— Понятия не имел о том, что такое есть; никогда не пользовался.

— Есть, не сомневайся. И весьма возможно, к делу привлекут и иоричей — взятки за более мягкие приговоры, и так далее.

— Иоричи идут на подобное?

— Не смеши меня.

Я покачал головой.

— Ну и махина. А как они убедили императрицу ее запустить?

— Резней в Тирме.

— Это как так?

— Уже был наготове слушок: причиной всему стало то, что сержант смешал листья коэля с маком.

— А. Хммм. Возмущение общества?

Военачальница кивнула.

— А это правда? Он так и сделал?

— Нет.

— Тогда почему его просто не могут на такое проверить?

— Как только слух пойдет в массы, именно это и случится.

— Ну и?

— И кто поверит? И знать, и средние сословия расценят это как способ отвлечь внимание от прибыльной торговли химией, воздействующей на сознание.

— А чем помогло взятие Алиеры под стражу?

— Раз Алиера арестована по явно надуманному обвинению, это делает более весомой версию, что резня в Тирме спровоцирована приказом с самого верха. Будет похоже на то, что императрица винит во всем Алиеру, но знает, что не сможет добиться ее осуждения по истинному обвинению, потому что…

— Потому что оно должно быть одобрено Советом принцев, который подобного не одобрит, так что обвинение должно быть согласно эдикту, который в таком одобрении не нуждается.

— Великолепно, Влад. Я и не думала, что ты так хорошо разбираешься в законах.

— Так, поднабрался кое-чего, — скромно заметил я.

— Итак, теперь ты знаешь, а я нарушила клятву, рассказав тебе.

— Угу. И теперь я знаю, что происходит и почему, но не уверен, что мне это поможет.

— Напротив, — проговорила она, сузив глаза, — потенциально это очень даже может тебе помочь.

— Это как?

— Если ты раскроешь то, что я тебе сказала…

— Да брось, Норатар. Знаешь же, что я так не сделаю.

Она проворчала:

— В таком случае со всем этим ты получил союзника.

— Тебя?

— Да. Все, что я могу сделать, не предавая ее величества.

— Хм. Это похоже на «готова выполнить для тебя любое задание, лишь бы не пришлось вставать со стула». Но спасибо за предложение, буду иметь в виду.

— Будь так добр, — согласилась она.

Итак, я открыл скрытое. Раскопал великую тайну. Перевернул краеугольный камень. И получил в руки мелкий и совершенно неважный кусочек, с которым непонятно что делать. Великолепно. Я попробовал вспомнить кое-что из словечек, подхваченных за время моего краткого пребывания в пехотных частях [43], но это искусство требует постоянной практики, в противном же случае быстро забывается.

Ладно, возвращаемся на исходные позиции. Придется подождать, пока Киера добудет некоторые подтверждения, и пока Крейгар узнает ряд подробностей о Левой Руке. А пока что…

— Влад!

— Хм?

— Я спросила, есть ли еще что-нибудь.

— Ой, прости. Нет. И спасибо тебе.

Она кивнула, я удалился. Если судьба благосклонна ко мне, я доберусь до номера живым, и меня там будет ждать Киера.

Я добрался, ее не было. Сами гадайте, что это значит.


Я сбросил у кровати кучу железа и растянулся на постели. Десять секунд полного блаженства. Потом начал чувствоваться каждый синяк.

Когда-то, совсем в другой части света, я снял амулет, чтобы составить простенькие чары и избавиться от кое-каких болячек [44]. Это оказалось ошибкой вдвойне: во-первых, меня потом чуть не убили, во-вторых, Лойошу это дало возможность повторять «говорил же я тебе». Первым я бы еще рискнул, но вот второе — нет уж, лучше потерплю.

Заснуть я не заснул, но чтобы отвлечься от боли, некоторое время мечтал — вот бы кто сейчас принес чего-нибудь съедобного. Лойош уловил эту мысль и предложил пару вариантов, которые я отклонил: не НАСТОЛЬКО я проголодался.

«Босс, у нас есть план?»

«Будет.»

«Тогда ладно. Мне всегда легче, когда у нас есть план.»

«В таком случае, может, в виде исключения сам придумаешь? Только чтобы в нем не было дохлых текл.»

«Разделение труда, босс. Иначе, сам знаешь, нашу работу не сделать.»

«Ну да, вечно забываю. Разделение труда. Я придумываю планы, ты над ними издеваешься.»

«Точно.»

Я закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться на всем, что болело. Даже и не спрашивайте, зачем — не отвечу.

Через некоторое время у двери кто-то хлопнул, и Лойош почти сразу же сообщил: «Киера.»

Вот это уже хорошая весть и в хорошее время.

— Прошу ваше великолепное шнырейшество осчастливить меня своим появлением, — позвал я.

Дверь открылась, вошла Киера; вид у нее был озабоченный.

— Я слышала, тебя побили.

— Как ты успела это услышать? Тебя что, несколько?

Она укоризненно на меня взглянула.

— Прости, — вздохнул я.

Киера присела на край кровати и внимательно меня осмотрела. Лойош подлетел к ней, она мимоходом почесала его под челюстью.

— Крепко же тебе досталось, — оценила она.

— Это точно. Тебе что-нибудь удалось узнать?

— Да, как ты и предполагал.

Сердце мое екнуло. Ну да, я предполагал. Но я, так сказать, не предполагал.

— Подробности?

— Короткое совещание, собранное ее величеством для обсуждения резни в Тирме.

— И?

— В списке присутствующих была представительница Дома Джарега.

— Это обычное дело в таких случаях?

— Нет.

— Так. Что сказала представительница?

— Ничего, что было бы внесено в протокол.

— Ну и?

— Тебя что, много били по голове?

— Вообще-то да.

Она с отвращением фыркнула.

— Все равно, сам сообразишь.

— Представителя джарегов не позвали бы, если бы не хотели что-то услышать либо о чем-то проинформировать императрицу.

— Точно.

— В любом случае это значит, что Дом Джарега запустил туда свои лапы.

— И ты это знал.

— Подозревал, а потом получил подтверждение у… особы, которую мне не следует называть.

— Ладно. Почему?

— Что почему?

— Почему джареги с этим связаны?

— Две причины. Одну назвать не могу, вторую — нет нужды.

— Что значит — нет нужды? Ты о чем?

— Киера, тебя в последнее время никто случайно не лупцевал?

Она сосредоточилась, сузив глаза; потом проговорила:

— О. Ты думаешь, все это затеяно ради тебя?

— Я всегда предполагаю, что все затеяно ради меня. Пусть я выгляжу глупо, если ошибаюсь, но зато когда я прав — я остаюсь в живых, чтобы и дальше выглядеть глупо.

— И все же трудно поверить, — сказала Киера.

— Почему?

— Устроить бойню среди крестьян, впутав императрицу в…

— Нет-нет. ЭТО, пожалуй, не ради меня. Но это открыло им возможность.

— А, ты имеешь в виду не саму ситуацию, а ее решение.

— Да.

— Джареги знали, что если Алиера попадет в беду, ты об этом узнаешь и вернешься, и они смогут до тебя добраться. С императрицей они связались по другому поводу, а тут просто ухватились за возможность втянуть в дело тебя.

— Примерно так. Ты знаешь джарегов. Это выглядит надуманно?

— Нет, — без колебаний ответила она.

— Вот и мне так кажется.

— У тебя есть мысль, как со всем этим разобраться?

— Есть одна. Рассказать императрице.

— Влад, ты знаешь, что будет, если ты это сделаешь?

— Нечто весьма неприятное для Дома Джарега. Мне-то что?

— А для Империи?

— Мне-то что?

— А для Зерики?

— А ее волновало, насколько это будет неприятно для Алиеры?

— Волновало, представь себе.

— Брось, Киера, а то я разрыдаюсь. Хотя нет, погоди — я понял, меня отлупцевали как раз потому, что я спрашивал, есть ли ей до этого дело.

— Не думаю, что избили тебя из-за этого.

— Угу, я тоже. Я думаю, причина в том, что кто-то счел неуместным, чтобы выходец с Востока, который еще и джарег, расспрашивал о Военачальнице.

— Быть может.

— У тебя есть другая версия?

— Нет, только ощущение.

— Ощущение?

— Твои побои сюда не вписываются. — Я открыл было рот, чтобы съехидничать, но она меня прервала. — Сперва выслушай, Влад. Я серьезно.

Попробуй воссоздать всю последовательность.

— Легко. Я задавал вопросы о Норатар, и…

— Кому?

— А? Ну, для начала, самой Норатар. И Коти. И слуге во Дворце, он-то первый мне и сказал, что Норатар теперь Военачальница.

Она кивнула.

— Еще?

— А что, недостаточно?

— Ну а откуда, по-твоему, те драконлорды услышали о тебе?

— Я предполагаю, что от теклы. Может, не из его собственных уст, но оттуда.

— Вот это меня и смущает.

— Ты же ничего не знала.

Она не стала отвечать.

— Как именно, по-твоему, они услышали?

— Текла сплетничал с приятелями, драконлорд услышал…

— И где ты в последний раз видел дракона, который бы прислушивался к сплетням текл?

Я пожал плечами, отчего грудную клетку пронзило болью.

— Ладно, значит, текла сказал это кому-то, кого кто-то услышал.

Дернули за веревочку, так сказать.

— Когда ты говорил с тем теклой?

— Вчера.

— И сколько это должно было занять?

— Киера, а сколько это должно занять?

— Я не утверждаю, что это невозможно. Просто подозрительно как-то.

— А что, ты думаешь, могло случиться?

— Хотела бы я знать.

— Если предлагаешь свою помощь в поисках, ты же понимаешь, что я отговаривать тебя не буду.

Она села на край кровати, скрестив ноги — странная поза, но подумал я об этом значительно позднее.

— Не уверена, — проговорила она наконец. — Вообще-то я не хочу искать, что произошло — я хочу это вычислить.

— Я тоже хотел.

— Версии были?

— Угу — сдаться. Я, по крайней мере, не смог.

— Влад…

— Слушай, я по-прежнему думаю, что дело было именно так, как выглядит. Как я могу вычислить что-то, во что не верю?

— У меня получалось.

Я вздохнул.

— Ладно, допустим, ты права. Во-первых, если целью взбучки не было послание «не копай под Военачальницу», то текст получился неразборчивым, потому что я понятия не имею, в чем тогда смысл.

— Думаю, мы можем предположить, что в послании не говорилось «не помогай Алиере».

— Да, резонно.

— И что же еще ты такого сделал, что могло кого-то оскорбить?

— Прятался от джарегов. Драконам такое поведение не по нутру.

— Ха. — Потом она сказала: — Погоди-ка…

— Киера, если драконлорды начали лезть в дела джарегов…

— Влад, с чего ты взял, что они драконы?

Я вздохнул.

— Почему-то все спрашивают об этом. Главным образом потому, что будь это джареги, я был бы мертв. А будь это орки, я бы победил.

— Орки? А орки тут с какой стороны ввязались?

Я пропустил это мимо ушей.

— Если мной занимались не драконлорды, то кто, по-твоему?

— Думаю, джареги.

— Тогда почему…

— Потому что их наняли не убивать тебя, а просто избить.

— Кто нанял?

— Левая Рука, — проговорила Киера.

10

В: Пожалуйста, назовите ваше имя и Дом.

О: Эфрин. Текла.

В: Где вы живете?

О: Нигде. Раньше жил в Тирме.

В: Обращайтесь к суду «ваша честь». Вы сказали, что нигде не живете, как так?

О: Мой дом сожгли дотла в тот самый день, когда моя жена, сын и дочери были убиты мясниками в форме.

В: Свидетелю напоминают о должном порядке образения к суду. А почему вас там не было, когда это случилось?

О: Я увел мула и кетн к Нувину, чтобы спрятать от тварей.

В: В последний раз свидетелю напоминают обращаться к суду с уважением, и называть солдат Империи…

О: Имперскими тварями.

(Свидетель отозван.)


— Хорошо, — наконец сказал я. — Продолжай.

— Сколько ты знаешь о Левой Руке Джарегов, Влад?

— В последний раз, когда мы об этом говорили — столько же, сколько и ты. А ты не знала ничего [45].

— Но это было несколько лет назад. Ты пробудил мое любопытство, и я кое-что разузнала.

— Тогда, может, поделишься добычей?

— Я могла бы, но тогда придется…

— Это не смешно.

— Как скажешь.

— Э, ладно. Смешно. Но все равно, рассказывай.

Она кивнула.

— Знаешь, как все началось?

— Слышал. Волшебницы, изгнанные из нескольких Домов за противозаконное волшебство, сбились в стаю. Вроде того.

Киера кивнула.

— Помнится, это ты услышал именно от меня. Что ж, где-то так и было, насколько мне известно. Более того, они действительно занимались незаконной магией; это знают все, более того — это правда.

— Весьма редкий случай для того, о чем знают все, — вставил я.

— Но они также… не знаю, как бы это выразить, не оскорбляя твоей культуры, Влад.

— Валяй, у меня толстая шкура.

— У них обычаи наподобие восточных культов.

— Ты меня не столько оскорбила, сколько озадачила.

— Восточная магия — по крайней мере, в смысле репутации — штука очень замкнутая, верно?

Подумав о своем деде, я начал было возражать, но вспомнил других колдунов, с которыми пересекался [46], и проворчал — верно, мол.

— Такова и Левая Рука — основана на обетах молчания и покорности и ритуалах принятия.

— Хм. Не слишком способствует делопроизводству.

— Вот и я так подумала.

— Если бы джареги так работали, над ними бы все потешались…

— Мы так и работали.

— Чего?

— До Междуцарствия.

— Шутишь.

— Ничуть. — Она простерла руку, переплела средний палец с безымянным, и продекламировала: — Дыханием жизни этой я клянусь защищать своих защитников, кормить своих кормильцев…

— Ты шутишь!

Киера покачала головой.

— И потешались очень немногие, надо сказать.

— Хорошо, что меня там не было. Я бы расхохотался, и возможно, им это бы не понравилось.

— Возможно, — согласилась она.

— Ладно. Итак, они ударились в детские суеверия, кроме того, что попутно заботятся о том, чтобы клиент не мог воскреснуть [47] и подслушивают частные беседы. Что еще?

— Всякие тайные правила.

— Правила. Это те, что способствуют ведению дел, или те, что таковому препятствуют?

— И те, и другие. А некоторые — зависят от ситуации.

— Проклятье, да выражайся же ты яснее.

— Я сообщаю тебе то, что знаю; решить, что полезно, а что нет — твоя задача. Разве не так ты работаешь?

— Э. Ладно, пусть. Так что там с побоями?

— Левой Руке не нужно твое вмешательство в их дела.

— Так почему же меня не убили?

Она покачала головой.

— Ты для них не цель. Для Правой Руки — да.

— Но…

— И не делай ошибки, представляя их цельным сообществом, Влад. Это сборище личностей и групп. Одни убили бы тебя ради награды, другим на это плевать, лишь бы некий назойливый восточник убрался с дороги. Но главное в другом: джареги — наши джареги, Правая Рука — требуют Морганти. Одно дело — переодеть нескольких парней в драконлордов и задать тебе взбучку; и совсем другое — окончательно тебя упокоить посреди Императорского дворца.

— «Окончательно упокоить» — никогда раньше не слышал. Весьма, так сказать, четкое выражение.

Киера пожала плечами.

— Сама необходимость использовать клинок Морганти стала тебе защитой.

Забавно, да?

— Мысленно я смеюсь. Вслух — слишком больно.

Она соболезнующе подмигнула.

— Что сломано?

— Вроде ребро треснуло.

— Давай забинтую.

— Ты знаешь, как?

— Чуть поживешь, всякого понахватаешься. Сними рубашку.

Сел я самостоятельно, а вот снять рубашку она помогла. Киера сделала вид, что не заметила, как из-под мышки слева выпал кинжал. Также она усиленно не заметила, что я там ношу на запястье. Нажала на опухоль, я зашипел, а она мрачно кивнула, прямо как настоящий лекарь. Сказала «сейчас вернусь», телепортировалась куда-то, и через минуту вернулась тем же способом с рулоном бинтов.

Киера предложила помочь мне встать — я отказался, сам не знаю, почему. Поднял руки; больно. Больно было, и когда она перебинтовывала грудную клетку, но потом мне стало лучше, и я даже сказал спасибо. Она ответила:

— Вот и ладно. Я бы еще снабдила тебя нужными инструкциями, что делать и чего не делать, но всех их я не знаю — только те, что ты пропустишь мимо ушей, и те, которые ты так и так будешь исполнять. Так что сделаем вид, что церемония завершена.

— Мы могли бы сделать вид и насчет той ее части, где ты тыкала меня в треснутое ребро.

— Но должна же я была показать, что знаю, где должна проходить повязка? Давай пока вернемся к нашему клубку и распутаем его.

— Не уверен, что способен сейчас соображать о чем-либо сложнее «вдох-выдох», но давай попробуем.

— Если бы ты на минутку снял амулет, я смогла бы…

— Нет уж, благодарю.

— Как хочешь. Итак, почему тебя избили четверо, изображающие из себя драконлордов?

— Изображающие.

— Да.

— Что-то ты очень в этом уверена.

Киера изобразила свое фирменное пожатие плечами, при котором больше шевелятся губы, чем плечи.

— Я не говорю, что не могу ошибиться. Просто не думаю, что ошиблась.

— То есть ты полагаешь, что это Левая Рука?

— Нанятые ими бандиты, да. По крайней мере именно это первым делом приходит на ум.

— Итак, почему?

— Чтобы ты сделал то, чего в противном случае не стал бы делать. Что ты сделал?

— Повидал Норатар и воспользовался случаем, чтобы извлечь из нее кое-какие сведения.

— Какие сведения? Ах да, верно. Ты не скажешь.

— Не хотел бы говорить. И она не хотела мне этого сообщать.

— Итак?

— Но если тебе действительно нужно знать…

— Никогда, ни за что, не пойму выходцев с Востока.

— Это почему? Потому что у нас есть совесть?

— Нет — потому что вы так к ней относитесь.

Сетра поняла бы, но на сей раз я держал рот на замке.

— В любом случае, вот тебе ответ: я сумел добыть у Норатар сведения, которых в противном случае не получил бы.

Она кивнула.

— Знает ли Левая Рука тебя достаточно хорошо, чтобы предсказать, что ты так поступишь?

Я хотел было сказать «нет», поразмыслил и проговорил:

— Не то чтобы такое было невозможно. Но если так, это немного пугает.

Сама мысль о том, сколько они в таком случае знают, сколько делают выводов, какие открывают для себя возможности…

— Возможно. Хотя скорее всего им не нужно было знать, что ты так поступишь. Вполне достаточно — знать, что ты МОЖЕШЬ так поступить.

— Достаточно для чего?

— Влад, я понимаю, что ты можешь не уследить за моими словами, но уж за своими собственными ты уследить способен, не так ли?

— Киера, я люблю тебя, ты это знаешь. Но клянусь всем, что мне дорого — я сейчас врежу тебе по голове вот этим вот стулом, если смогу его поднять. Пожалуйста, можешь просто объяснить, а?

— Ты только что сказал, что после побоев сумел убедить Норатар рассказать тебе то, что в иной ситуации она бы не раскрыла.

— Ну и? Что им-то до этого?

— Чем занимается Левая Рука, Влад?

— Незаконной магией. Устройства для шулеров. Работа с чарами против подслуш… ой.

— Угу.

— Они подслушивали.

— Лучше предположить, что так и было.

— Норатар меня прикончит.

— Это меня мало заботит, — мило улыбнулась Киера. — Вопрос в том, кого она прикончит еще.

— А. Ну да. Э. Но если они такие умные, что знают, что сделаю я — разве они не такие умные, что знают, что сделает Норатар?

— Скорее всего так.

— И?

Она развела руками.

— Может, они рассчитывали, что годы среди джарегов вложили в нее толику здравого смысла. Или решили, что стоит рискнуть. Или же именно этого они изначально и хотели.

— Выдумывать столь сложный план, который в случае успеха обернется для тебя перерезаной глоткой — по-моему, зряшная трата времени. Но это по-моему.

— Не знаю, Влад.

— Выяснить можешь?

— Как? В Левой Руке у меня концов нет. И ни у кого нет. Ты можешь думать об их ритуалах все, что хочешь, но они работают: никто, кроме них самих, ничего толком не знает.

— Мммм… — Что там случилось у меня с левым плечом? Болит зверски; но не помню, чтобы меня туда пинали. — Нельзя делать то, что делают они, не оставляя следов. А значит, есть способы выяснить.

Она кивнула.

— Что ж, дай знать, когда у тебя что-то получится.

— Киера…

— Ну а чего ты ждешь от меня?

— Не знаю. Кого-то убить, что-то украсть, что-то вычислить.

— Первое и последнее — твои задачи. Я с удовольствием украду для тебя что-то, только скажи, что именно.

— Может, мне нанять Марио.

— Ха. Как будто… — Она прервалась на полуслове. — А знаешь, не такая глупая идея.

— И как с ним расплачиваться?

— Влад, он любовник Алиеры.

— Э. Ну да. Слышал. А это правда?

Она нахмурилась.

— Не знаю. Но, возможно, стоит выяснить.

Марио, если вы вдруг никогда о нем не слышали, для убийц то же самое, что Сорамиир для волшебников. Если имя «Сорамиир» ничего вам не говорит, не расстраивайтесь; я и сам его не знал несколько дней назад.

Я поразмыслил.

— Определенно стоит иметь это в виду, однако вот прямо сейчас я не уверен, кого бы его стоило попросить убить.

Она кивнула, а я проговорил:

— От всего этого, мол, они предполагают, что бы я сделал, и планируют исходя из этого, мне бы стало весьма неуютно… вот только поверь я в такое, я просто ничего не мог бы сделать, потому что они бы приняли в расчет все, чего бы я ни придумал.

— По-моему, ты перегибаешь палку.

— Знаю. Но ощущение неприятное. С тобой такое бывало?

— Нет. Однако я строго соблюдаю правила джарегов.

Я вздохнул. Ладно, сам виноват.

— Первой моей мыслью было найти какую-нибудь лавочку, где заправляет Левая Рука, и учинить там погром — просто чтобы посмотреть, что они начнут делать. Выбрать первую попавшуюся, чтобы никакой расчет моих действий не предвосхитил. Так я хотя бы смогу выпустить пар. Возможно, это и глупо, но вдруг узнаю что-нибудь полезное.

— Бывают мысли и похуже.

— И получше тоже бывают, не сомневаюсь. Но если они действительно взялись за планирование, основываясь на предварительном расчете моих действий — во что я по-прежнему не верю, — тогда делая нечто, не поддающееся расчету, возможно, я обеспечу себе некоторое преимущество.

— Предполагая, что я права, и твое убийство во всем этом деле — как один изящный такт в большим концерте…

— Допустим. Что тогда?

— Кто играет в оркестре? В смысле, кого в Левой Руке ты особенно достал?

— Триеско, — ответил я.

— На мелочи не размениваешься.

— А какой смысл заводить слабых врагов? Зряшная трата времени.

— Что ж, вариант возможный, — решила Киера. — Судя по тому, что мне известно, она сильна, безжалостна, искусна и вообще малоприятная личность.

И еще она вполне способна плести интриги в стиле йенди.

— Соответствует моим источникам, — кивнул я. — Думаешь, это она?

— Если ты ее разозлил, вполне возможно.

— Что ж, вполне версия.

— Итак, — проговорила она в пространство, — как все это случилось?

Что они планируют? Или она, если это она.

— Киера…

— Хммм?

— Спасибо.

Она безразлично кивнула, глядя мне за спину, бровь сосредоточенно прищурена.

— Знаешь, я тут подумала — твоя мысль учинить погром в первой попавшейся лавочке, которая ходит под Левой Рукой, не столь уж плоха. Это заставит их отвечать на неожиданности, а тут нетрудно допустить промах.

«Слышишь, Лойош? И это от Киеры. С ней ты спорить не сможешь.»

«Еще как смогу.»

«Но не станешь.»

«Еще как стану.»

Еще бы, станет.

— В таком случае, — сказал я, — надо найти несколько местечек под их покровительством, чтобы я смог выбрать, которое разгромить. Кстати, мне это может и понравиться.

— А ты в состоянии учинить серьезный разгром? Или, вернее, будешь ли в таковом состоянии завтра?

Я угрюмо кивнул.

— Может, и нет. Может, именно поэтому они и нанесли удар первыми.

Стоит учесть и такую возможность: меня побили, чтобы побить.

Она рассмеялась. Я не думал, что это столь уж забавно, но никогда не узнаешь, что Киера сочтет достойным поводом для смеха.

— Я охотно помогла бы, — сказала она, — но учинять погромы — не мой дар.

— Это не дар, Киера. Это благоприобретенный навык.

— В таком случае я его так и не освоила.

Я многое мог бы сказать на это, но ей бы мои слова не пришлись по вкусу.

— Ты случайно не знаешь каких-нибудь их лавочек?

— Только пару общеизвестных. Магазинчик волшебных принадлежностей на Кроне, к западу от рынка. Я нередко видела их входящими туда и выходящими оттуда, когда магазинчик закрыт. И есть еще жестянщик на Денселя, у которого должны быть другие источники дохода, а я точно знаю, что это не джареги — в смысле, не наши джареги. Но дай мне денек, и я найду еще несколько, чтобы у тебя был хороший список вариантов.

— Был бы весьма обязан, — кивнул я.

— У нас есть общие друзья, — отозвалась она.

— Да.

— А пока, если ты, конечно, не снимешь амулет… — она вопросительно на меня взглянула.

— Не сниму, — твердо решил я.

Киера кивнула.

— В таком случае тебе следует встать и пойти со мной.

— Куда это? — подозрительно покосился я.

— На два пролета вниз по лестнице.

— Зачем?

— Доверься мне, — ответила она.

Ну если так ставить вопрос, какой у меня выбор? Я потянулся за рубашкой, но она велела оставить ее в покое, так что я надел портупею со шпагой и Леди Телдрой и набросил на плечи плащ, чувствуя себя несколько глупо — в плаще и без рубахи. Потом проследовал за ней.

Мы спустились на первый этаж, вышли через увитую виноградной лозой арку, обошли здание с тыльной стороны, вошли в другую дверь и спустились по другой лестнице еще на один пролет; тут я почувствовал острый запах чего-то тухлого — нос просто вопил о пощаде, — и смутно знакомого.

— Чем это воняет-то?

— Серой.

— О. Звучит как-то зловеще.

— Доверься мне.

Наконец мы оказались в чем-то очень похожем на обширную подземную пещеру — впрочем, стены по большей части были гладкими, а там и сям возвышались изваяния небывалых тварей, многие изрыгали из пастей дымящуюся воду. В середине пещеры был большой бассейн, рядом с которым стояли ширмы.

Киера подтолкнула меня к одной из ширм; на ней висел небольшой зеленый треугольник. Сняв значок, она перевернула его острием вверх и воткнула справа.

— Давай вперед, — велела она.

Я прошел мимо ширмы, которую она задвинула за мной, и оказался перед крошечным бассейном; сильно воняло серой, вода бурлила и дымилась.

— Полезай туда, — кивнула Киера.

— И что будет?

— Завтра будет меньше болеть.

— Что, правда?

— Правда. Или, возможно, у тебя слезет шкура. Или и то, и другое.

Полезай.

Я начал было спорить, но понял, что это бессмысленно; пожал плечами, сбросил плащ.

— Ты бы хоть отвернулась.

— Не-а, — фыркнула Киера.

Со всем мыслимым достоинством я избавился от сапог и штанов. Боль помогла справиться со смущением.

— А что с бинтом?

— Оставь на месте. Вылезешь, поменяю.

Лойош и Ротса, жалуясь на вонь, слиняли и устроились где-то высоко на карнизе; я всецело их понимал.

Сперва мне показалось, что у меня действительно сейчас слезет шкура.

Но оказавшись перед выбором — окунуться или стоять перед Киерой голым, — я все же предпочел боль глупому положению.

Очень жарко, жуткая вонь. Я чертовски надеялся, что оно того будет стоить.

Отмокать в горячей пузырящейся воде — странное дело; первое прикосновение обжигает, потом понимаешь, что выдержать можно, а минут через десять или около того снова становится слишком горячо. Понятия не имею, почему так; знаю лишь, что очень хотел выбраться, но Киера пригрозила запихнуть меня обратно, а я сейчас не сумел бы ей помешать.

Лойош решил, что сцена вышла очень смешная.

Я кипятился там еще минут пять, потом Киера откуда-то извлекла полотенце и сказала:

— Вот так хорошо.

Я встал и завернулся в полотенце.

— И сколько волшебников понадобилось, чтобы так нагреть всю эту воду?

— Нисколько, — ответила она. — Природные источники.

Я заглянул ей в глаза, пытаясь понять, шутит она или как, но разгадать не сумел и оставил вопрос в стороне.

— Как ты себя чувствуешь? — пожелала она выяснить.

— Ошпаренной тушкой.

— Верю.

— Но на самом деле не так уж дурно.

— Вот и хорошо, — кивнула Киера. — А то говорили, мол, выходцам с Востока не под силу вынести такую жару, у них сердце разорвется. Правильно я не поверила.

У меня глаза на лоб полезли, а она мило улыбалась. Я покачал головой и решил побыстрее обо всем этом забыть.

— Иди отдохни, — сказала она, пока я одевался. — Я попробую добыть для тебя чуток полезных сведений, а потом подумаем, что делать дальше.

Странно, но я, кажется, был готов отдохнуть. Болеть ушибы еще болели, но я расслабился и немного осоловел. Пожалуй, даже не «немного» — не помню ни как поднимался по лестнице, ни даже ложился в постель; разве что Лойош что-то там проворчал, и мне это тогда не показалось смешным.


Когда я проснулся — неизвестно сколько часов спустя — снаружи было темно. Сверившись с Имперской Державой, я узнал, что до рассвета еще несколько часов, а сверившись с собственным телом, я узнал, что оно еще болит. Логика и опыт убедили меня, что болит куда меньше, чем должно бы, но утешением это служило слабым. Впрочем, что-то в этих горячих ваннах все же есть.

Я встал и осторожно — очень осторожно — сделал то, что вспомнил из упражнений «для разогрева», которым учил меня дед, когда обучал фехтованию. Он сказал, что от этих упражнений задеревеневшие мышцы расслабляются безо всякой магии. Полного комплекса я проделать не смог — ребро громко протестовало против многих позиций еще до того, как я в них перемещался, — но и то, что сделал, похоже, помогло. Дивгался я медленно, больше часа аккуратно вытягиваясь под фоновые замечания Лойоша насчет моей будущей карьеры в качестве танцора. Я в ответ сделал несколько замечаний о его будущей карьере в качестве настенного украшения, но он ничуть не испугался.

Я собирался во Дворец, но Лойош заметил типа, который мог оказаться джарегом. Я подождал за дверью, пока он с Ротсой изучали местность и в итоге нашли кружной путь в обход опасного места, где я не попал бы под наблюдение. Нет, я не знаю, был ли то джарег; и если да — не знаю, собирался ли он только наблюдать, или задумал нечто большее. Но я не был расположен испытывать судьбу.

Сквозь Дворец я прошел так, словно занимался этим всю жизнь; крыло Иорича, улица, Дом Иорича. На двери не было никаких загадочных записок, а Лойош сообщил, что Перисил внутри — или же там кто-то, способный дышать в точности так же. Однажды Лойош мне целую лекцию прочел, как опознавать людей по тембру дыхания; вежливости ради я выслушал.

Я хлопнул в ладоши, а чуть погодя хлопнул снова. Дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы он смог на меня взглянуть, потом адвокат проворчал нечто вроде приветствия и открыл дверь пошире. Мы расселись по стульям.

— Занятой у вас выдался денек, — сказал Перисил.

Либо его наблюдательные способности не простирались так далеко, чтобы отметить, как медленно я двигаюсь, или как осторожно сажусь, или фиолетовые отметины у меня на физиономии; либо же он просто не хотел об этом говорить.

— Вы о чем? — спросил я.

— Час назад мне сообщили, что рассмотрение дела Алиеры временно приостановлено, поскольку Империя проводит «дальнейшее следствие».

— Хм. А это хорошо?

— Не знаю, — проговорил он; его необычные глаза чуть сузились и он наклонил голову. — Что вы сделали?

— Поговорил с Военачальницей. У нее, похоже, был совместный план с императрицей, как не допустить казни Алиеры — и я объяснил, почему такой план не сработает.

Он сел поудобнее.

— Ага! Что ж, это по крайней мере дает нам понять, что ее величество не желает казнить Алиеру.

— Это мы и так знали.

— Ну, пожалуй, да.

— А будет ли настоящее следствие, или они просто говорят так, чтобы затормозить дело?

— И то, и другое. Настоящее следствие проводится, но оно не касается Алиеры и использование доимперского волшебства. Их интересуют события в Тирме.

Я откинулся назад, отчего ребра отозвались вспышкой протеста, и попытался понять, что же это может в точности значить. Не сумел.

— Слишком тут много всего замешано, — проговорил я.

— Да. И в нашем случае — все, если мы сумеем провести связь, и ничего, если не сумеем. Но в настоящее время мы ничего не сможем сделать, пока не будем знать, намерена ли Империя по-настоящему рассмотреть дело Алиеры.

— Я бы так не сказал.

Он поднял брови.

— Продолжайте.

— Я просто имел в виду, что мы, возможно, ничего не сможем сделать в смысле законов, но с моей стороны…

— То, о чем вы мне не скажете.

— Да. С моей стороны есть кое-что, что вполне можно поднять.

Перисил уставился на столешницу, потом поднял взгляд.

— Мне не нравится, когда от меня скрывают то, что может повлиять на дело.

— Всецело вас понимаю.

— Ладно, — проворчал он, — делайте то, что должны сделать.

Я кивнул и не стал упоминать, что и так намерен этим заняться вне зависимости от его мнения.

— Что-нибудь еще?

— Пока нет. Держите меня в курсе всех вопросов, о которых вы можете мне сообщить.

— И вы.

Он проворчал нечто утвердительное, я встал и вышел.

Адвокат так и не сделал ни одного замечания касаемо моей манеры передвижения.


Я пытался шагать так, как будто у меня ничего не болит; так я чувствовал себя менее уязвимым. Хотя, полагаю, толку никакого — любой мало-мальски стоящий убийца перед тем, как сделать свой ход, все равно предположил бы, что я нахожусь в лучшей форме.

Мне нужно было знать, что задумала Коти и ее милая банда потенциальных мятежников. И спросить ее я не мог, потому что именно мое к ним отношение стало причиной нашего разрыва.

Я остановился перед дверью, ведущей в сторону Дворца. Не увидел никого, кто наблюдал бы за мной. Это не значит, что никого не было, но я обычно замечаю такое, когда как следует смотрю. Фокус в том, чтобы не забывать смотреть.

«Куда сейчас, босс?»

«Я должен снова увидеть Коти. Прямо сейчас.»

Пауза.

«Прости, босс.»

«Угу. Есть мысль, как бы добраться туда и не притащить за собой хвост? Терпеть не могу повторяться, опять же, не думаю, что джареги дважды наступят на одни и те же грабли.»

«Ты же знаешь, босс, мысли не по моей части.»

«Я должен увидеться с Коти, и очень, очень не хочу никому давать наводку на ее местопребывание. Выслушаю любую мысль.»

«Погуляй вокруг, пока не будешь уверен, что за тобой следят, найди висящего на хвосте и прикончи его.»

«Я обдумаю твой вариант.»

Однако у меня не всплыло никаких гениальных мыслей, помимо предложенной Лойошем, так что я использовал старую добрую схему «обрубания» хвоста в толпе, перемежая ее пустыми улицами с многими поворотами, где легко заметить возможное преследование. Когда на хвосте один, такое работает превосходно; когда преследователей двое или больше, да еще сработанных и способных мысленно общаться, дело сильно усложняется.

Но у меня рядом был Дворец, у которого имелось одно неоценимое преимущество — крайне маловероятно, чтобы меня кто-то попробовал там прикончить, особенно с клинком Морганти.

Я шатался по коридорам часа два, остановившись лишь единожды — купил на лотке хлеба и сосисок. И лишь убедившись, что вроде бы за мной действительно никто не следит, вынырнул из Дворца через крыло Джагалы — там рядом со стоянкой экипажей росли весьма густые и уютные кусты. Лойош и Ротса кружили в вышине, непрестанно наблюдая. У Центра Бриисан я сменил экипаж, и наконец назвал вознице адрес Коти.

11

Лорд Карвер, в настоящее время пребывающий в крыле Иорича в ожидании казни, отказался свидетельствовать перед ассамблеей. Мы, однако, можем резонно заключить, что основной мотив востания был финансовый. Организация военных сил, начавшаяся в 239 году правления Зерики, и то, что можно назвать попытками пропаганды, начавшееся в 249 г., со всей очевидностью свидетельствуют, что попытка выйти из состава Империи планировалась несколько лет. Менее очевиден ответ на вопрос, ожидал ли он поддержки со стороны графини Сикеры и баронов Высоокго Оплота и Делоры. Вопросы, ожидал ли лорд Карвер этой поддержки, какие мог иметь основания для такого ожидания и почему поддержки в итоге не получил, выходят за рамки нынешнего следствия, однако стоит отметить, что если бы эта поддержка поступила, вероятность успеха его восстания существенно возросла бы.


Я велел высадить меня за пару сотен шагов до места, чтобы мы с Лойошем и Ротсой смогли как следует осмотреться. Похоже, операция прошла чисто, и я подошел к коттеджу. Влад Норатар был снаружи, орудуя нибольной ракеткой, чтобы удержать мяч в воздухе; он был весь захвачен процессом, но в конце концов заметил меня, остановился и неуклюже поклонился.

— Рад встрече, сударь, — исполнил я самый лучший поклон с расшаркиванием; он ухмыльнулся, отчего лицо мальчика засветилось. Дверь открылась, на крыльцо вышла Коти. — Равно как и с вами, мадам.

— Я не ждала тебя так скоро, — проговорила она, с сомнением глядя на меня и не зная, радоваться ей или волноваться.

— Кое-что возникло. Вопросы. У тебя есть время поболтать?

День был в разгаре; чуть дальше по улице текла поливал садик, вероятно, принадлежащий хозяину-ремесленнику. Мимо прошагала пара детишек и скучающая няня.

— Тогда заходи, — сказала она. — Войди внутрь, Влад. — Последнее было адресовано мальчику; у меня в груди при этих словах что-то шевельнулось.

Она придержала ему дверь, я зашел следом; Лойош и Ротса приземлились мне на плечи ровно в тот миг, когда я пересекал порог. Влад Норатар, услышав хлопанье крыльев, развернулся и вытаращил глаза.

«Чертовы проклятущие позеры.»

В голове у меня отозвался беззвучный смешок.

Коти спросила, не хочу ли я бренди; я согласился. Она наполнила бокал — ароматное, неохлажденное — и плеснула что-то себе. Владу Норатару она вручила стакан чего-то, напоминающего разведенное водой вино.

Коти опустилась в кресло и ожидала начала беседы. Я раньше слышал выражение «не знаю, плакать или смеяться», но только сейчас по-настоящему его понял.

Ладно, проехали.

— Рада тебя видеть, — проговорила она.

— А что с твоим лицом? — спросил Влад Норатар.

— Меня избили.

— Кто?

— Точно не знаю, — признался я.

— Ты собираешься узнать, и потом избить их?

Я сделал паузу. Ну, коли сомневаешься — отвечай честно.

— Если у меня будет возможность с ними сквитаться, я так и сделаю.

Он кивнул и, кажется, хотел спросить что-то еще, но Коти, вероятно, не понравилось, куда сворачивает разговор.

— Итак, в чем дело? — спросила она.

Я попытался сформулировать это поточнее.

— Почему это я всегда оказываюсь в ситуации, когда я должен выяснить, что происходит, но никто ничего мне не говорит?

— Ты же не ожидаешь от меня ответа, — интонация ее не была вопросительной.

— Ну, нет.

— Так в чем дело?

На Коти было оливково-зеленое платье с белым полукорсажем-полувставкой, со шнуровкой спереди, и широкими рукавами буфом; из ворота выбивались оборки белой блузы. В общем, одежда, которая просто вопила «расшнуруй меня». А волосы у нее казались в этом наряде еще чернее…

Ладно, к черту.

— Ты можешь рассказать мне хоть что-нибудь насчет того, что, э, твои люди, твое сообщество, затевают в связи с этой резней?

Она озадаченно свела брови.

— Влад, тут нет никакого секрета. Мы агитируем насчет этого с того самого момента, как это случилось, и…

— В открытую?

— Разумеется.

— А частным образом?

— Не уверена, о чем ты. — Она сказала это так, словно на самом деле не понимала. И, не услышав ответа, добавила: — Может быть, ты можешь намекнуть, зачем тебе это знать.

— Хм. Кое о чем я рассказать не могу.

Глаза у нее вспыхнули, точно как когда-то.

— Повтори-ка, что ты там говорил насчет необходимости что-то выяснить, когда никто ничего не хочет говорит.

Я поневоле улыбнулся.

— Угу.

Влад Норатар сидел на стуле, лишь взгляд его перебегал с одного из нас к другому и обратно. Стакан он держал обеими руками, вина внутри убавилось; темные глаза наблюдали за мной сквозь прозрачное стекло. На меня смотрели куда более пугающие типы, и нервнимал я при этом куда меньше.

Я кашлянул.

— Все связано со всем.

— Что ж, — кивнула она, — можно начать и с обобщений. Продолжай.

Хотелось завыть, но я поборол искушение.

— Джареги задумали нечто масштабное и зловещее, — проговорил я. — Они работают вместе с орками. Я не знаю, как в их игру впишутся беспорядки среди текл и выходцев с Востока. Возможно, это воспрепятствует их замыслам, и тогда ваше сообщество попадает под удар. Или же сыграет им на пользу, и значит, ты будешь им помогать.

— Влад, я не знаю, с чего ты решил, будто мы способны управлять возмущением масс. Мы не можем. В тот день, когда сможем, этот мир переменится раз и навсегда.

— Хм. Ладно, допустим, я поверю. Но вот насчет джарегов сильно сомневаюсь.

Она кивнула.

— Спасибо за предупреждение; я передам.

— Хорошо, — произнес я, — но мне нужно было несколько другое.

— Что именно?

— Я пытаюсь вычислить, что произойдет, как ответят джареги, как ответит Империя и что мне придется ответить Империи.

— Желаю удачи, — кивнула Коти.

— Просто упиваюсть твоим пониманием.

— Влад…

— Ладно, — вздохнул я.

— Но я просто не знаю, что такого могу тебе рассказать, чтобы это тебе помогло.

— Мятежи ожидаются?

— Хотела бы я знать. В народе брожение. Мы работаем не покладая рук, чтобы все это утихомирить, но…

— Утихомирить?

Она моргнула.

— Ну конечно, Влад. От мятежа толку никакого, проломят сколько-то голов и все.

— Хм. Так, ладно, похоже, мне придется заново оценить положение.

— Это разрушает твои планы?

— Нет, не так все плохо. До составления планов я еще не добрался.

Коти кивнула; она не хуже других знала, как я работаю. Лучше других.

— Мы ведь не единственная компания в Южной Адриланке и среди текл, ты же знаешь.

— Хм. Вообще-то я не знал.

— Есть как минимум шесть независимых организаций.

— Правда? Ну-ну. А что будет, если вы соберетесь вместе?

— Для чего?

— Ну, не знаю.

— Вот и мы не будем знать, если соберемся. Поскольку у нас разные мысли насчет того, что нужно делать, «собирание вместе» способствовать воплощению этих мыслей никак не будет, верно?

— Ладно, ладно, я не собирался спорить. А эти другие организации, какие цели у них?

Коти закатила глаза.

— Разные. Одни пишут Империи прошения. Другие собирают провизию и деньги в пользу выживших в Тирме. Третьи организуют демонстрации, требуя от Империи расследования. Четвертые подбивают людей на насильственные действия против имперских уполномоченных. Пятые…

— Погоди-ка. Насильственные действия?

Она сжала губы и кивнула.

— Политическая наивность, вот самое мягкое, что о подобном можно сказать; более точным определением будет «самоубийцы».

— Ты можешь сказать, что они задумали?

Коти недобро сверкнула глазами.

— Из того, что я о них знаю — они не задумали ничего, просто подбивают людей нападать на имперских уполномоченных. И если они что-либо задумывают, то я не в том положении, чтобы знать, что именно. А если бы я была в таком положении, то уж точно не сказала бы тебе.

Умеет она сверкать глазами. Я и не заметил, как на ее тон отреагировал Влад Норатар, но Коти протянула руку и погладила мальчика по голове.

— Ясно, — ответил я. — Не собираюсь на тебя давить.

— И если ты собираешься их найти, это ты сделаешь без моей…

— Даже и не собирался, — сказал я.

— Хорошо.

Я действительно не собирался. Какими бы ни были их шансы кого-то убить, шансы что-либо этим изменить равнялись нулю. Но вот что-то другое… или кто-то другой… возможно… Надо подумать.

— Похоже, тебе надо подумать, — заметила она.

Я кивнул.

Она молчала. Молчал и мальчик, вот только глаза у него были очень громкими. Я встал и зашагал по комнате; он наблюдал за мной.

Чуть погодя я проговорил:

— Меня беспокоит не та компания, которая хочет убивать имперских уполномоченных, а та, которая требует расследования.

— Вообще-то, — сказала Коти, — мы на этом тоже настаиваем. Но мы желаем расследования, которое проводили бы мы, народ; они же хотят, чтобы Империя расследовала свои собственные деяния.

Я попытался это переварить.

— А ты полагаешь, что из вашего, э, независимого расследования будет толк?

— Не думаю, что будет толк просить Империю расследовать свои собственные деяния. Ты полагаешь иначе?

— Вот именно это я и пытаюсь вычислить.

Она сморщилась.

— Даже если им удастся убедить…

— Им и не нужно. Следствие уже началось.

— Что, правда? — не поверила она.

— Мне так сказали.

— Я не слышала ни слова.

— Сведения новые и, вероятно, пока секретные.

— Секретное следствие, — проговорила она. — Ну, полагаю, мы смело можем такому довериться.

— Мне кажется, императрица хочет знать, что случилось и почему.

— Я и сама хочу, — отозвалась Коти.

— Но вот другие не хотят.

Она вздернула бровь.

— Джареги.

— Джареги? А им какое дело?

— Это может помешать схемам, которые они пытаются ввести в дело.

— А что это за схемы такие?

— Вот это, — вздохнул я, — в точности то, о чем я не могу говорить.

Она кивнула.

— Лучше говорить о том, что тебя беспокоит, — заметил Влад Норатар.

Первым моим побуждением было начать с ним спорить. Ну да, забавно, если подумать. Однако у меня возникло чувство, что Коти этого не одобрит, и я просто ответил:

— Ты прав, но иногда приходится кое о чем умалчивать, потому что ты не хочешь, чтобы у кого-то были неприятности.

Этот аргумент он принял и кивнул.

— У тебя ведь есть друзья, не забывай, — проговорила Коти.

Я кивнул.

— Трудно забыть; из-за них-то я до сих пор обретаюсь на этом свете и раздражаю джарегов. Ты не получала никаких вестей от Левой Руки?

Она покачала головой.

— Они соблюдают дого… а что? — вдруг подобралась она.

— Они тоже могут в этом участвовать.

— И откуда у столь симпатичного парня столько врагов?.. — вздохнула Коти.

— Увы, таково мое тяжкое бремя.

По ее узкому лицу скользнула улыбка. Прямые черные волосы, глубокие темные глаза. Трудно поверить, как на одном лице может уместиться такая гамма чувств…

«Босс, если ты не способен сосредоточиться на деле, я намерен применить свою исполнительную власть, чтобы убрать нас всех подальше от этого города.»

«С каких это пор ты получил исполнительную власть?»

«Тебе следует делегировать мне исполнительную власть.»

Я уставился на потолок над головой Коти.

— Как мне найти этих людей?

— Они встречаются дома у своей предводительницы. Она наборщица в типографии, зовут ее Бринея, живет в переулке Еноха, у Рынка Лесорубов.

Небольшой домик, выкрашен в мерзко-зеленый цвет, перед входом парочка туй.

— Спасибо.

— Тебе действительно надо с ними повидаться?

— Не уверен. Вот прямо сейчас я почти ни в чем не уверен.

Она кивнула.

— Может пролиться кровь, Влад.

— Ага, я тоже так подумал.

— И как давно?

Я пожал плечами.

— Это будет не первое для меня кровавое дело.

— Да, но как давно ты этим занимался в последний раз?

— В последнее время я пытаюсь чаще пользоваться головой, а ножами — реже.

— Вот я и беспокоюсь.

— Ты это что же, пытаешься поколебать мою уверенность?

Коти покачала головой.

— Пытаюсь уверить себя, что ты не влез во что-то, с чем не сумеешь справиться.

— Я рад, что небезразличен тебе.

— Ты же знаешь, что нет.

— Ну да. Но мне нравится, когда об этом иногда напоминают.

Она посмотрела на Влада Норатара, я последовал ее примеру; он с любопытством изучал меня.

— Ладно, — проговорил я, — мысль понял.

Я встал и открыл дверь. Лойош и Ротса вылетели наружу. Через пару минут Лойош известил, что район чист.

— Скоро увидимся, — сказал я. — Влад Норатар, как всегда, было весьма приятно, сударь, — я поклонился.

Он встал, аккуратно поставил свой бокал и изобразил вполне похожее подобие моего поклона, отставив ногу назад и чиркнув кончиками пальцев правой руки по полу. А потом выпрямился и ухмыльнулся.

Гордая сыном Коти улыбнулась и проводила меня к выходу.

— До скорого свидания, Влад, — сказала она.

Дверь мягко закрылась за моей спиной.


У меня имелось настроение прогуляться, причем хвоста за мной не имелось и попасть куда-то конкретно мне не требовалось. Так что я направился в Южную Адриланку, к Рынку Лесорубов. Вывески «переулок Еноха» я не нашел, но одна из тех женщин Востока, которых все зовут «бабушками», с ворчанием указала мне нужную улочку, явно удивляясь, как это я не знаю прописных истин. Я предложил ей монетку и был с фырканьем отвергнут.

Лойош и Ротса наблюдали с высей, кружа по району, пока я шагал по улицам, подобный обыкновенному законопослушному обитателю города; ну за вычетом того, что у выходцев с Востока редко болтается на боку длинная железка, а покрой моей одежды был получше, чем у многих.

Домик оказалось нетрудно найти, Коти очень точно его описала. Я остановился напротив, прислонился к засохшему дереву перед дешевым многоквартирным особняком, и изучил мерзко-зеленое строение. Возможно, другой по одному виду здания многое понял бы о живущих в нем людях; я не смог. Ну да, дворик чистый и аккуратный, и что с того? Она сама его таким поддерживает, или этим занимается муж, или они наняли кого-то? Покраска выглядела довольно свежей, но опять-таки, тот же вопрос.

Я наблюдал некоторое время; никто не входил и не выходил. Может, самому попробовать проникнуть туда? Вариант. Вот только непонятно, что там искать, а если меня вдруг поймают на горячем, будет жутко стыдно. Но если там что найдется…

«Босс, прячься.»

Я нырнул за толстый дубовый ствол.

«Что там?»

«Тебя засекли. Драгаэрянин, цвета джарегов, крупный, но двигается плавно. И у него такие глаза.»

Я знал, что он имеет в виду: во взгляде у всякого, кто делал «работу», есть нечто особенное. У меня, вероятно, тоже есть. Или было. Не знаю.

«Найдешь мне чистый выход?»

«Ищу.»

Я сохранял спокойствие и ждал, поглаживая кончиками пальцев рукоять Леди Телдры. Случалось мне попадать в куда более пугающие положения, джарег-одиночка еще не повод выходить из себя. Если ситуация осложниться — что ж, остается надеяться, что Лойош вовремя сообщит мне. А пока что я был готов и не нервничал.

«Босс, э, что-то странное.»

«Выражайся яснее.»

«Он футах в двадцати от тебя, остановился, прислонился к стене, с улицы его почти не видно. Дело знает.»

«Хорошо, и что?»

«Когда он туда подошел, кто-то другой ушел с той же позиции.»

«То есть мы просто мимо кого-то прошли?»

«Вроде того, но я о другом. Он наблюдает за домом.»

«А.»

«Думаешь, он тут не из-за тебя?»

«Давай задержимся и понаблюдаем за наблюдателем. Что делает второй?»

«Уходит, стараясь прикинуться случайным прохожим, и у него получается.»

«Как думаешь, они меня узнали?»

«Откуда я знаю, босс? Может, и нет, ты для них в конце концов просто еще один выходец с Востока. Но…»

«Точно. Но. Ладно, задержимся и посмотрим, что будет.»

Похоже, проникновение в дом обернулось бы плохо.

«Я могу подобраться так, чтобы самому за ним понаблюдать?»

«Проверю. — Чуть погодя: — Есть местечко, давай сюда.»

Лойош приземлился мне на плечо и указал мне маршрут — за дома, через несколько задних двориков со старой мебелью и треснутыми горшками, и вокруг. Я обогнул строение, устроился и стал ждать и наблюдать.

Что ж, интересное положение.

Решение, разумеется, тут же возникло, раз уж я не спешил. Если вдруг почему-то нельзя общаться с кем-то псионически, имеется одно надежное средство, которое всегда должно быть под рукой: клочок бумаги и карандаш.

«Я отправляюсь с посланием?»

«Именно так. Если только Ротса не справится.»

«Лучше я слетаю. Мы торопимся?»

«Не так чтобы. Разве что я буду сильно скучать, пока ты не вернешься.»

Я нацарапал записку и отдал ему. Лойош стиснул бумажку когтистой лапой и улетел. Я присел и терпеливо ждал. Я не шевелился; тип, за которым я наблюдал, не шевелился. Высвободившееся время я использовал, пытаясь понять, знаю ли я этого парня, и если да, откуда. Выглядел он смутно знакомым; возможно, я разок его и нанимал. Или просто видел в…

— Привет, Влад. Тебе что-то нужно?

Голос раздался одновременно с хлопком потревоженного воздуха. Нет, я не подпрыгнул и не завопил; просто сверкнул глазами. Сам виноват, надо было велеть Лойошу меня предупредить, а теперь остается лишь гневно сверкать глазами.

— Привет, Деймар. Давненько же.

— Ты что имеешь в виду?

— Неважно. Да, я бы попросил тебя об одолжении, если ты не занят.

Он парил, скрестив ноги, в трех футах над землей. Несложный фокус, и убейте не пойму, почему он полагает его впечатляющим. Возможно, Деймар думает, что так удобно — но лично мне удобным эта поза не кажется.

Мы знакомы, ну, много лет. Он высокий, смуглый — и ястреблорд, со всеми вытекающими. Если вам это ни о чем не говорит, поясню: рассеянный, действующий на нервы, очень хорош в том, чем занимается, и совершенно безразличен ко всему окружающему, если только именно этот аспект не пробудит у него интереса. Полезно иметь знакомых вроде Деймара, даже если это значит, так сказать, общаться с кем-то вроде Деймара. Но если нужно влезть кому-то под череп, лучше него нету. В прошлом я пользовался его умениями, и воспользуюсь ими в будущем, если только в процессе не выпотрошу этого гада.

— Видишь вон того парня? — спросил я.

Он взглянул.

— Нет.

— Посмотри еще раз. Вон там. Нет, где я показываю. Едва выглядывает из-за угла за косяком.

— А. Да. Что он делает?

— То же, что и я. Вопрос в том, для кого он это делает?

— Мне спросить у него?

Я вдохнул и выдохнул.

— У меня на уме было нечто другое.

— А. Ты имел в виду более окольный путь?

— Да.

Деймар помолчал.

— На нем защита.

— Хм. То есть ты не сможешь узнать?

Он покосился на меня, пытаясь понять, шучу ли я. Потом произнес:

— Смогу.

— Прекрасно, только я не хочу, чтобы он знал, что произошло.

Это стоило мне еще одного косого взгляда; ничего, переживу, для того и сказал.

Да, да, не слишком любезно раздражать того, кто делает тебе одолжение. И не слишком-то разумно, ага. Но если вы встречали Деймара, вы меня поймете. Опять же, это дает ему повод повыпендриваться, а в этом смысл его существования.

Нет, так не совсем честно. Он не выпендривается — он просто увлечен своим делом, и моя просьба предоставляет ему возможность использовать свои умения, сделать то, что ему нравится делать. Вполне понимаю, я точно так же себя чувствовал, планируя чье-нибудь убийство. Не само действие, но его планирование, ощущение, когда все проходит так, как должно быть, когда разум обретает кристальную ясность…

— Есть, — сказал он.

Я кивнул.

— Что ты узнал?

— Что ему скучно, что это дурость, что ничего не происходит и что он очень рад, что отчитываться не нужно.

— Мммм. Давай поподробнее насчет последнему. Отчитываться не нужно?

— Нет. Он просто помогает другому типу по имени Виднер.

— И перед кем отчитывается Виднер, он не знает.

— Нет.

Я предложил своей богине-покровительнице предаться чувственным удовольствиям, хотя выразил это несколько иначе.

— А почему он рад, что сам не должен отчитываться?

— Не могу точно сказать, у меня просто возникло впечатление, что перед кем бы там ни понадобилось отчитываться, ему она не понравится.

— Она.

Деймар кивнул.

— Так.

Я мысленно извинился перед Богиней Демонов. Что ж, вот теперь стало интереснее.

— Спасибо, Деймар, твоя помощь, как всегда, кстати.

— Всегда рад, Влад.

Раздалось «шшш», и он исчез, внезапно и неуловимо, оставив меня наедине с моими думами.

Она.

Раз Виднер отчитывался перед «ней», это Левая Рука Джарегов.

Зачем Левой Руке наблюдать за этим домишкой?

Потому что Левая Рука вовлечена в то, чем заняты джареги — Правая Рука — и орки. И потому что Бринея со своими людьми, настаивающие на том, чтобы Империя расследовала резню в Тирме, мешает их планам.

Так, ладно. А почему?

Потому что если имперское следствие будет честным (что бы там ни утверждала Коти по поводу возможности такового), оно одним своим фактом снимет то давление, которое оказывают на Империю Дома Джарега и Дом Орки, и следовательно, их схема провалится.

Итак, что они сделают?

Остановят расследование, если смогут.

Как? Как можно остановить имперское следствие? И как этому может помочь какое-то сборище сумасшедших выходцев с Востока из домишки в Южной Адриланке?

Вернулся Лойош и приземлился мне на плечо.

«Он уже ушел, босс?»

«Да, и мы тоже уходим. Надо кое-что сделать.»

12

В: Назовите ваше имя и Дом.

О: Алиера э'Киерон, Дом Дракона.

В: Какое положение вы занимали во время происшествия в Тирме?

О: Насколько я могу вспомнить, сидячее.

В: Ради уважения к Империи прошу сообщить ваше официальное положение.

О: Заключенная.

В: Ради уважения к Империи прошу сообщить ваше официальное положение во время происшествия в Тирме.

О: Военачальница, хотя учитывая обстоятельства, мое уважение к Империи в настояший момент изрядно поблекло.

В: Действовали ли имперские войска в Тирме согласно вашим приказам?

О: Я была Военачальницей.

В: Принимаю это как положительный ответ.

О: Вы вправе принимать все, что… Да, они действовали согласно моим приказам.

В: Какие приказы вы отдали в отношении восстания в герцогстве Карвер?

О: Подавить его.

В: Были ли даны конкретные указания насчет способов подавления?

О: Я полагала, что можно обойтись красивым букетом свечников и бутылкой «Айлора».

В: Суд напоминает свидетельнице, что в распоряжении суда находятся копии всех ее приказов.

О: Свидетельница удивляется, зачем в таком случае суд утруждает себя вопросами, на которые уже знает ответы.

В: Свидетельнице стоит учесть, что сказанное можно расценить как неуважение к Суду.

О: Обратное столь же верно.


«Не хочешь рассказать подробнее, босс?»

Раз уж взялся совершать непредсказуемые поступки, вперед. И я рассказал ему, какие концы сумел свести; Лойош некоторое время молчал.

Вероятно, был поражен до глубины души. Потом проговорил: «Ладно. Что теперь?»

«Ты можешь придумать хоть один резон, зачем Левой Руке следить за этим домиком, кроме того, о чем подумал я? Они настаивают на имперском следствии, а Левой Руке таковое совсем не нужно. Я что-нибудь упустил?»

«Босс, ты об этих людях ничего не знаешь. Да, это одно из их дел, но что, если суть совсем в другом?»

«Например?»

«Мне откуда знать?»

«Ты правда думаешь, что суть совсем в другом?»

«Нет, я думаю то же, что и ты. Но ты не знаешь.»

«Тогда давай пока потянем за эту ниточку и посмотрим, куда придем.

Если Империя начнет следствие, сделке конец, и джареги, орки и Левая Рука проиграли. Так что они не хотят следствия.»

«Но оно уже началось, причем без всякой связи с кем-либо из этого домишки. И куда мы пришли?»

«Вот это я и пытаюсь выяснить.»

«Ну-ну.»

«Ладно. Как остановить имперское следствие?»

«Знаешь, босс, этого на наших с тобой тренировках как-то не мелькало.»

«Причем оказать прямое давление на императрицу нельзя, нечем.»

«Не понимаю, босс. Зачем императрице это вообще нужно?»

«Чтобы выкрутиться из махинаций джарегов; чтобы произвести благоприятное впечатление на знать, а может, и на народ, не знаю.»

«Ладно, покупаю.»

«Итак, суть задачи — дискредитировать следствие.»

«Хороший план, босс. И как такое сделать?»

«Посеять слухи, что за всем стоят эти восточники? Может, подбросить улик?»

«Может быть… — Лойош не казался убежденным. Я тоже, коли на то пошло. — Босс, а куда мы идем?»

Я остановился. Пока я шел и размышлял, ноги мои уже пересекли Каменный мост и направились к моему прежнему району. Хуже места и придумать трудно. Мне и во всем городе-то постоянно было неуютно при мысли, что джареги могут меня заметить; около моей старой конторы меня заметили бы почти наверняка.

«Э, в общем, никуда. Думаю, обратно во Дворец.»

Я зашагал в другую сторону. Лойош заботливо оставил все замечания при себе.

До Дворца я добрался без происшествий, войдя через крыло Дракона — ради непредсказуемости, а также потому, что у меня было настроение посверкать глазами. Прихватив по пути кое-чего пожевать, я пересек Дворец и опять нырнул в Дом Иорича.

Хлопнул в ладони — Перисил снова приоткрыл дверь, выглянул и впустил меня. Когда все это закончится, надо бы спросить, откуда такое поведение.

Я уселся и заметил:

— Императрица начала расследование событий в Тирме.

— Да, — подтвердил он. — Кажется, именно я вам это и сказал. И что?

— Вы полагаете, следствие настоящее?

Он нахмурился.

— А каким оно еще может быть?

— Ну, не знаю, — проговорил я. — Возможно, суета и возня за закрытыми дверями, а в итоге выходит то, чего желает императрица.

— Сомневаюсь, не с нынешней императрицей. Но я проверю, кто ведет следствие, возможно, это кое-что прояснит. — Адвокат поднялся. — Вполне могу заняться этим прямо сейчас.

— Мне подождать тут?

— Да, но лучше расслабьтесь, это может занять какое-то время.

Я кивнул, он выскользнул вон. Я откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Наверное, я заснул, или по крайней мере задремал; снилось мне что-то неуютное, что — не помню, а когда вернулся Перисил, я проснулся.

— Вы что, спали? — он казался удивленным.

— Дал глазам отдохнуть, — отозвался я. — Что узнали?

— Следствием руководит юстициарий Десаниек. — Он сел за стол и ожидающе на меня взглянул.

— Извините, имя мне незнакомо.

— Она одна из Верховных юстициариев. Думаю, вы понимаете, что это значит?

— Более или менее, — сказал я.

— Я ее знаю. Неподкупная. Склонна к излишней торопливости и, возможно, слишком вольно трактует ряд традиций, но совершенно безукоризненна, если речь идет о справедливости и приговорах.

— То есть вы полагаете, что следствие честное.

— Пожалуй. Она была бы странным выбором, не желай императрица действительно узнать, что там случилось и почему.

— Могут ли надавить на нее иначе, не отдавая прямого приказания подтасовать результаты?

Он помолчал.

— Возможно.

— Ну и как остановить следствие?

— Остановить? — удивился он. — Зачем вам это?

— Не мне. Есть другие.

— Кто?

— Скажем, могущественные заинтересованные стороны. Как бы они это сделали?

— Не могу ответить на этот вопрос, если вы не сообщите мне больше.

Какие у этих сторон интересы? Почему они хотят остановить следствие?

Могущественные в каком смысле?

— Очень хорошие вопросы, — заметил я. И поразмыслил, что именно могу открыть ему. Прямо беда: адвокат почти наверняка мог сообщить мне кое-что полезное, если бы я не беспокоился насчет того, что из него могут потом выбить.

— Давайте предположим, — сказал я, — что существует крупная преступная организация.

Я сделал паузу; он наблюдал за мной, слушал и не двигался.

— И предположим, — добавил я, — что у них появилась блестящая мысль изменить закон таким образом, чтобы они смогли заработать кучу денег, и что они работают совместо с другими весьма могущественными персоналиями.

— Насколько могущественными?

— Настолько, насколько возможно, когда вы в нижней части Цикла.

— Продолжайте.

— И предположим, что изменение закона требует давления на императрицу, а это следствие, весьма возможно, от такого давления ее избавит.

— Я весь внимание.

— Что могла бы такая гипотетическая организация предпринять, чтобы остановить следствие или создать ему заметные помехи?

Адвокат молчал пару минут; я почти слышал, как бурлит у него под черепом. Потом он произнес:

— Не вижу никаких вариантов.

— Хм. А если они убьют Десаниек?

— Они смогут?

— Возможно.

— Все равно не сработает. Империя найдет другую персону не хуже, позаботится, чтобы подобное не повторялось, а также из-под земли достанет того, кто это сделал.

— Полагаю, что так. В любом случае, приношу свои извинения: я понимаю, что это вне вашей обычной компетенции.

Перисил пожал плечами, а на губах у него промелькнула тень улыбки.

— Можно сказать, что это неплохой перерыв в бесконечных правилах представления доказательств и формулировок аргументов.

— А разве вам не нравится ваша работа?

— Нравится, и даже очень. Но иногда она становится нудной. Само ваше дело для меня из ряда вон выходящее, и я это весьма ценю.

— Рад, что оказал вам услугу, — кивнул я. — Не могу и вообразить себя на вашем месте.

— А я себя… в смысле… неважно.

— А вас интересует, на самом ли деле персона, которую вы защищаете, невиновна или виновна?

— Вину и невиновность определяет закон.

— Вы избегаете вопроса.

— Вам следовало бы родиться иоричем.

— Спасибо, подумаю над этим.

— Дом провозгласил, что всякий, вне зависимости от того, что он совершил или не совершил, имеет право на защиту. Мне этого достаточно.

— Но если он расскажет вам, что он совершил, не значит ли…

— Никто мне подобного не расскажет, потому что мне придется это засвидетельствовать.

— А, да, верно. Но если, скажем, некто подразумевает, или дает намеки на…

— Я все равно предоставлю ему лучшую защиту, какую только смогу, потому что этого требует мой Дом и таково положение законов Империи.

— И вам это нравится?

Он озадаченно на меня посмотрел.

— А вам разве нет?

— Мне? Мне бы понравилось, если бы бедняга действительно был виновен.

Но я же не иорич.

— Это верно.

— Так что же, вам нравится, когда подзащитного выпускают?

— К чему вы клоните?

— Ни к чему. Я просто поддерживаю разговор, пока обдумываю свое дело.

— А. — Он странно на меня взглянул, потом проговорил: — Мне нравится подбирать лучшие аргументы, на какие я только способен, и нравится, когда порой они имеют нечто обшее со справедливостью.

— Справедливость? А что это?

— Вы серьезно?

— Нет, но ответьте, как если бы это было серьезно.

— Не знаю. Я не забираюсь в тайные глубины. Кое-кто углубляется. Но правосудие? Эдикты еще иногда бывают связаны со справедливостью, статуты — почти никогда.

— А с чем они связаны?

— С практичностью. Например, тут, в Адриланке, где консервация мяса развилась в целое производство, выпустили местный статут, декларирующий, что любой крестьянин, не способный за год выплатить долги, может быть изгнан с земли. Знать начала вопить, но ничего реально сделать не смогла.

— Не понимаю, при чем тут консервы.

— Вышвырните крестьян с наделов и получите рабочую силу для консервного завода. Плюс, разумеется, масса выходцев с Востока.

— Ага. И все они, ну, такие же прозрачные?

— Иногда. В области вокруг озера Шаломар — Тирма как раз там, — нашли серебро. Сперва случился наплыв шахтеров, потом — наплыв купцов, торгующих всякой мелочью. И герцог выпустил статут, обложив налогом продажу и покупку горнодобывающего оборудования, до безумия задрал налоги и объявил о конфискации имущества всякого, кто не способен заплатить налоги. Так он и набрал армию. Но не думаю, что вы бы назвали это справедливостью.

— Хм. Нет, пожалуй что нет.

— Случается и похуже. В Корлафе, на севере Пушты, нашли олово, а рабочей силы почти не было. Граф разразился целым потоком статутов, и когда он утихомирился, то получил не только все шахты в собственность, но и самые идиотские законы в округе, в соответствии с которыми несколько тысяч местных жителей были взяты под стражу и приговорены к работе в шахтах.

— Он вправе делать такое?

— Изредка кое-кто из достаточно богатой семьи выдвигает отдельное дело на рассмотрение Империи, и тогда отдельный закон отменяют.

— Я-то думал, что это у джарегов коррупция.

— Закон отображает общество, справедливость отображает идеализацию этого общества.

— Вы кого-то цитируете.

Он кивнул.

— Это Юрстов, император-иорич Пятого Цикла. Он пытался построить систему истинной справедливости. Не преуспел, но сделал немало полезного.

— А вы занимаетесь эдиктами, потому что они не столь плохи?

— Возможно, частично из-за этого тоже, — нахмурился он, — хотя я выразился бы иначе. Как-то у меня был клиент, который сильно кого-то разозлил, и этот кто-то подстроил все так, словно мой клиент совершил преступление. Я его вытащил. Вот это было справедливо.

— А было ли? В смысле, почему на него кто-то так сильно разозлился?

Перисил пожал плечами.

— Не знаю. Я уже сказал, что глубины оставляю другим. А для меня правосудие таково. Положим, бедняк-текла украдет у землевладельца цыпленка, потому что хочет есть. А могущественный и высокородный орка изобретет схему, чтобы обмануть свою команду и прикарманить половину оговоренной платы. Если первого выпустят, надавав по шее, а второго отправят на Звезду — вот это, пожалуй, для меня и будет справедливым.

— И часто так случается?

— Не знаю. С такими делами я не работаю, это обычный закон, а моя сфера — эдикты. Но, полагаю, чаще случается как раз наоборот. К чему все это, лорд Талтош?

— Я просто любопытствую, вот и все. А вы… странная персона.

— Вы никогда не встречали адвокатов?

— Встречал, но только тех, которые интересуются исключительно деньгами.

— А, — проговорил он, — да, конечно же.

Я поднялся.

— Простите. Не буду отвлекать вас от работы.

— А какие планы у вас?

— Пока что я должен думать как джарег.

— Полагаю, вам это проще, чем думать как адвокат.

— Несколько проще, — согласился я. — Да, еще одно. Десаниек. Как мне ее найти?

Глаза его сузились.

— Зачем это вам?

— Не знаю. Но я не собираюсь ее убивать.

— Если вы обменяетесь с ней хоть словом…

— Сомневаюсь, что до этого дойдет.

Он помолчал, потом сказал:

— Во время следствия она будет работать в конторе Имперского Суда в Императорском крыле.

— Как она выглядит?

Адвокат снова нахмурился, ему определенно не нравилось, куда сворачивает разговор.

— Я правда не собираюсь ни убивать ее,ни избивать, — проговорил я. — Что буду делать — не знаю, но вполне может так случиться, что я спасу ей жизнь, если дела повернутся в нужную сторону.

— Хорошо, — ответил он, — но я не слишком хорош в описании внешности.

— Что в ней самого заметного?

— Хм. Лицо, пожалуй.

— Что-либо особое в том, как она одевается, что носит…

— Волосы подбирает высоко, и всегда закалывает их шпилькой, усыпанной мелкими бриллиантами.

— Спасибо, — ответил я. — Этого должно хватить. И не слишком беспокойтесь.

Я покинул его кабинет и вернулся на первый этаж Дома Иорича. Мне нужно было подумать, и в поисках места, где бы этим стоило заняться, я снова пересек улицу, вошел в крыло Иорича, несколько минут созерцал барельефы и размышлял, что они обозначают, и в итоге зашагал по направлению к темнице, все еще пытаясь сложить кусочки мозаики.

Когда я добрался до массивных ворот, кусочки так кусочками и оставались.


Стражник на посту был тем же самым. Он спросил:

— Желаете повидать Алиеру?

— Да, — ответил я, хотя эта мысль у меня прежде не возникала.

На этот раз мне пришлось скрепить подписью и печатью лишь один документ, подтверждающий, что все подписанное ранее остается в силе.

Незнакомая стражница провела меня внутрь.

У двери, опережая стражницу, я хлопнул в ладоши. Она открыла дверь и впустила меня, напомнив:

— Один час.

Алиера находилась на прежнем месте и в прежнем положении. Словно с прошлого раза и не пошевелилась. На столе у кушетки стояло несколько бутылок с вином — вернее, из-под вина.

— Ну? — сверкнула она глазами.

— Вирра! — воскликнул я. — Сначала Сетра, теперь ты. Замечательно.

— Чего?

— Когда я говорил с Сетрой, она тоже напилась.

— А у меня есть какое-нибудь другое занятие?

— Ответить на мои вопросы.

— Что ж, спрашивай.

— Вопрос первый: ты знаешь, что императрица начала расследование событий в Тирме?

— Ответ первый: мне-то что?

— Потому что именно из-за нежелания начинать такое следствие тебя в итоге взяли под стражу.

— Так ты полагаешь. Но, кстати сказать — да, знаю. Какая-то иорич приходила и хотела задать мне несколько вопросов.

— И ты предстала перед ней такой же, как сейчас, да?

Она пожала плечами.

— Отлично, — фыркнул я. — Не припомнишь, что ей хотелось узнать?

— Конечно. Ей хотелось узнать, получаю ли я удовольствие, когда учиняю резню ни в чем не повинных текл.

— Она что, так длинно и спросила?

Алиера вяло махнула рукой.

Я проговорил:

— Ты, пожалуй, слишком наклюкалась, чтобы как следует соображать, но я должен заметить, что если Империя по-настоящему взялась за следствие, то в ложных обвинениях против тебя никакой нужды уже нет.

— Однако же я здесь, — сказала она.

— Да. Я попытаюсь это исправить.

Алиера зевнула.

— Дашь знать, как получится.

— Если я вернусь завтра, ты будешь трезвее?

— А если я буду пьяной, ты оставишь меня в покое?

Я мог намекнуть, что она вовсе мне не помогает, но похоже, этот аргумент был бы недостаточно силен. Чтобы описать драконлорда, чью гордость уязвили, слово «упрямый» подходит недостаточно полно. А для Алиеры нужно слово еще более крепкое.

— Тогда скажи, — спросил я, — получаешь ли ты удовольствие, когда учиняешь резню ни в чем не повинных текл?

Она с минуту испепеляла меня взглядом, а потом расхохоталась. Я рад был, что угадал — шансов за то, что меня прикончат на месте, было ровно столько же.

Алиера смеялась над шуткой куда дольше, чем оно того стоило, но я приписал это ее состоянию. Наконец она утерла глаза и призналась:

— Да, но только не по доверенности.

— Сомневаюсь, что иоричам такой ответ понравится.

— Не факт, — возразила она. — Вполне возможно. Я спрошу у адвоката, возможно, он построит на этом нашу линию защиты.

— Так и сделай. А я спрошу у императрицы, что она по этому поводу думает.

— Так и сделай. Мне интересно, что за всем этим стоит.

— Мне тоже. Я поэтому сюда и пришел.

— Думаешь, я что-то смогу тебе рассказать?

— Практически в этом уверен. Более того, возможно, даже захочешь, если бы я только знал, о чем спрашивать.

Она плеснула в бокал немного вина.

— Возможно, и захочу. Какую именно задачу ты пытаешься решить?

Я представил ей быстрый обзор картины, как я ее понимал.

— Итак, ты думаешь, джареги, — она почти выплюнула, — собираются вставить следствию палки в колеса?

— Ты знаешь таких джарегов или орков, чтобы они отказались от возможности получить прибыль, если есть альтернативный вариант?

— Нет. Но я не вижу такого варианта, который не ударил бы по ним же.

— Ты не такая уж пьяная, а?

— Вообще-то нет.

— Возможно, мне следует рассказать Норатар, или прямо императрице, обо всем происходящем как я его вижу.

— Возможно.

— Если только ты сама не захочешь.

— А мне зачем?

— Ну, не знаю. Показать, мол, никаких обид и все в порядке.

— Кто тебе сказал, что тут нет никаких обид?

— Ну ладно, а как насчет политических игр? Просто все мои загвоздки — не того сорта, который можно решить, если вдруг Империя будет у меня в долгу.

— В общем-то мне все равно. — Она помолчала. — Но спасибо за предложение.

— Д'ски!тна.

— Что?!

— Не стоит.

— Я знаю, что это значит. Ты где выучил сариоль?

— Так, только пару слов, — признался я, чувствуя, что краснею. — Поболтал кое с кем из менестрелей… не суть важно.

Алиера пожала плечами.

— Что-нибудь еще, или я могу возвращаться к разработке побега из тюрьмы?

— Можешь возвращаться. Тебе притащить контрабандой маленький синий камушек, или еще что-нибудь?

— Камушки на самом деле фиолетовые; и — да, штучки три я охотно взяла бы.

— Угу.

Я поднялся и собрался уходить, но она произнесла:

— Влад.

— Хм?

Я ждал, что она скажет спасибо за все мои труды. Или, возможно, объявит нечто основополагающее, скажем, поделится со мной видением, ниспосланным Богиней Демонов.

Но Алиера сказала:

— Я не возражаю, что моя дочь играет с твоим сыном.

— Хм. Ладно, спасибо.

Стражница вывела меня наружу.


По дороге из Дворца я остановился у знакомого разносчика и взял сосисок (неплохие) и хлеба (мог бы быть и посвежее); а потом добрался до номера в гостинице. Лойош сообщил, что там пусто, и я вошел, плюхнулся на кровать и попытался собрать мысли в кучку. Живот заурчал. Я что, слишком стар, чтобы питаться хлебом и сосисками? Ужасная мысль.

Пока я вот так вот лежал, рука моя ласкала крошечные золотые звенья оплетки рукояти Леди Телдры. За все эти годы я лишь дважды воспользовался ей; наверное, Телдра одобрила бы. Затем я подумал о другой знакомой иссоле, но эту мысль пришлось отодвинуть в сторону: сперва дела.

Ладонь продолжала гладить рукоять Леди Телдры.

Эй, ты там? Мысли будут? Можешь помочь?

Ничего.

Как-то вдруг мне стало очень сильно ее недоставать — во плоти, в смысле. Да, конечно, сознание того, что ее личность сохранилась в основе оружия [48] — это все прекрасно, но я никогда по-настоящему не чувствовал, что это так. И не полностью в это верил. Сказала бы она, что убить кучу текл невежливо? Мне до этого большого дела нет — значит ли это, что я такой плохой? Возможно.

«А что бы она сказала насчет того, что кто-то валяется в постели, не снимая сапог?»

«Да уж.»

Мысли мои блуждали — и это правильно, потому как порой они добираются как раз до нужного места и заглядывают под нужный камень. В данном случае они добрались до главного советника Перисила. Занятный тип. Я поведал ему чистую правду: все прежние адвокаты, с какими я только сталкивался, интересовались лишь тем, как бы стать побогаче. Нет, обо всех представителях Дома Иорича такого не скажешь — это общая черта тех, кто работает в интересах джарегов. Не знаю, возможно, это сказывается дурное влияние. Или, возможно, как раз личности такого вот склада — неважно, из какого они происходят Дома — более склонны на них работать, брать взятки, бить в спину, подтасовывать улики для бедняги вроде того, кому повезло с Перисилом…

М-да.

Ладно. Должно сработать.

«Думаешь, босс?»

«Почему нет? Что тогда случится?»

«Не знаю, сам предсказывай.»

«Уже. Следствие остановится, хотя бы ненадолго, а вокруг будет много шума насчет поскорее закруглиться и как следует наказать текл и восточников, а знать станет винить Зерику за то, что выпустила все из рук, и в следующем раунде решится, сможет ли она справиться со всем этим сама, или же ей придется договариваться с джарегами, чтобы снять давление.»

«Вот этого я не понял, босс. Как договоренность с джарегами снимет с Зерики давление?»

«Отличный вопрос, мой добрый друг-джарег. Я, пожалуй, схожу и спрошу у нее.»

«Сейчас?»

«Все равно придется несколько часов дожидаться приема, Лойош; можешь назвать хоть одну причину, почему не начать дожидаться именно сейчас?»

«Ну если ставить вопрос так — пожалуй, нет.»


Стоял ранний вечер, только-только начало темнеть. Я не знал, когда у ее величества приемные часы, но от спросу вреда не будет, если только никто не прикончит меня по дороге. Но Лойош и Ротса были начеку и я добрался до Дворца без происшествий, избрав прежний обходной маршрут.

Опущу подробности, как я пробирался к «аллее поцелуев в задницу». Харнвуд был на месте и, подобно Алиере, кажется, за все это время и не пошевелился.

— Граф Сурке, — проговорил он.

Я поклонился.

— Мой добрый лорд Харнвуд, возможно ли выяснить, не согласится ли ее величество принять меня?

По лицу его невозможно было понять, является ли такая просьба из ряда вон выходящей.

— Это срочно?

— Вполне может подождать несколько часов или день, — ответил я. — Но у меня есть новые сведения.

Он не спросил, какие именно. Возможно, он знал, но скорее всего — знал, что его это не касается.

— Я уточню. Пожалуйста, присядьте.

Я так и сделал. Ждать мне пришлось с полчаса.

— Императрица примет вас.

Идя следом за Харнвудом, я тихо спросил:

— Когда в конце аудиенции я, глядя на ее величество, удаляюсь спиной вперед — сколько шагов я должен сделать, прежде чем развернуться нормально?

Он улыбнулся; наверное, вопрос доставил ему удовольствие.

— Если вы здесь как личный друг ее величества — пять. Если как граф Сурке — семь. Если как баронет Талтош, тогда десять.

— Спасибо, — ответил я.

Если мне вдруг придется выбирать — вычислить, как поступит иссола, или предсказать, что решит иорич, — пожалуй, я лучше посплю.

На этот раз Харнвуд провел меня другой дорогой, в более уютную комнату. У меня возникло сильное подозрение, что это — часть жилых покоев императрицы, а это значило, что мне оказана высокая честь. Или что я сильно действую ей на нервы. Или и то, и другое.

Императрица ждала; Харнвуд отвесил ей глубокий поклон, и менее глубокий — мне. Я поклонился ее величеству. Она мне кивнула. Ну просто как танец.

Сесть мне не предлагали.

— Благодарю вас, ваше величество, что согласились принять меня. А я и не знал, что вы знакомы с Некроманткой.

— Откуда вы… — она нахмурилась, потом опустила взгляд на собственное золотистое облачение. — Вы недавно виделись с Сетрой.

— Дедуктивные способности вашего величества…

— Оставьте. Что за новые сведения?

— Будет осуществлена попытка остановить расследование событий в Тирме.

Она нахмурилась.

— Какого рода попытка и откуда вы о ней узнали?

Я кивнул.

— Примите мои комплименты, ваше величество. Это очень хорошие вопросы. Я способен распознавать хорошие вопросы, потому что сам нередко их задаю.

Императрица сдвинула брови.

— Вы торгуетесь со мной, Талтош?

— Нет, ваше величество. Я на ваши вопросы отвечу в любом случае. Но надеюсь, что благодарность вашего величества…

— Ясно. Что ж, подумаю.

Быть императрицей — значит иметь возможность прервать кого угодно когда угодно. Должен признать, что это первый момент в ее работе, который мне понравился. Хотя леди Телдра не одобрила бы.

Я сказал:

— Будет произведено покушение на юстициария Десаниек. Вывод сделан мной на основании полученных наблюдений и моих познаний о способах работы джарегов.

— Джарегов? — моргнула она. — Они не…

— А выглядеть это будет как покушение, произведенное сообществом выходцев с Востока и текл — одно из тех сборищ политических оппозиционеров. Весьма убедительно.

Императрица глубже осела в кресле, полуприкрыв глаза. Держава медленно кружила у нее над головой, окрасившись в фиолетовый цвет. Никогда не видел, чтобы она двигалась так медленно. Что бы это значило, а?

Спустя минуту с небольшим Императрица взглянула на меня.

— Задавайте ваши вопросы, Талтош.

— Вопрос всего один: зачем им это?

— То есть?

— Я знаю, они пытаются заставить вас издать декрет о запрете некоторых препаратов…

— Откуда вы это знаете?

Я ответил то, что она хотела услышать:

— Со стороны джарегов, ваше величество — ни от кого из тех, кому вы доверили это знание.

— Хорошо.

— Как я сказал, я знаю об этом. И понимаю, что ваше величество…

— Оставьте формальности, Талтош. Я слишком устала и зла.

Действительно, Держава окрасилась льдисто-голубым. Я слегка поклонился и проговорил:

— Понимаю, что вы пытаетесь выбраться из ловушки, вскрыв всю правду о событиях в Тирме, и я всецело за. Но вот другую сторону монеты не понимаю.

В смысле, как ваше сотрудничество с джарегами, подписание нужных им указов и все такие — как это снимает с вас давление?

Она довольно долго молчала. Держава потихоньку сменила голубую окраску на неописуемую зеленую.

— Первым моим долгом, — медленно проговорила императрица, — является управление Империей. Если я не справлюсь с этим, все прочее неважно. Чтобы управлять Империей, мне нужно сотрудничество всех тех, кого я не могу принудить силой, и принуждение тех, кто не согласен сотрудничать. Для этого мне необходимо доверие знати и принцев. Если я потеряю доверие знати и принцев, я не смогу управлять Империей.

— По сути весьма просто. Но разве могут джареги по-настоящему подорвать у знати и принцев доверие к вам?

— Неделю назад я именно так и полагала. А сейчас… — Она пожала плечами. — А сейчас, пожалуй, это можно и проверить.

Я поклонился, отступил на семь шагов спиной вперед и удалился.

13

«Кальто, Хениш отказался давать официальные показания. С этим можно справиться, но если так, надо сперва выяснить, что ему известно. Можешь поговорить с ним в кулуарах и выяснить, что случилось? Дай ему понять, что за его шкурой мы не охотимся, нам просто надо знать, какова, по его мнению, была последовательность действий. В частности, попробуй точно выяснить:

1) Были ли у солдат основания полагать, что крестьяне в этой деревушке сотрудничают с врагом?

2) Сделали ли крестьяне что-либо, что выглядело похожим на нападение или подготовку нападения?

3) Допрашивали ли их, и если да, то каковы были ответы?

4) Видели ли солдаты у них оружие или нечто, похожее на оружие?

5) Нарушили ли солдаты приказ, и если да, в какой именно момент они отклонились от приказаний или обычных действий?

Дай ему понять, что если мы получим четкие ответы на эти вопросы, пусть даже неофициально, то я почти уверена, что мы сможем со всем быстро разобраться, неважно, какими окажутся ответы.

Десаниек (печатью не заверено)» Как остановить убийцу?

Смешно, правда? Но я задавал себе этот вопрос вполне серьезно.

Да, я сам довольно долго был убийцей, и вроде как должен бы иметь в запасе немало способов, как убийство предотвращается — но увы, так дела не делают. Когда мне на ум приходил вариант, который бы мне помешал, я немедленно придумывал вариант противодействия.

Суть в чем: большинство знакомых мне убийц работает более-менее похожим образом. Пойми образ действий цели, подбери место и время, подготовь путь к отступлению, выбери способ — а потом, в общем, действуй.

Тот, кто хочет остановить убийцу, и при этом не знает, кто это будет, должен сделать примерно то же самое, только опередить его. Желаю удачи.

Или же — хмм… возможно, отыскать убийцу еще на этапе подготовки?

Что ж, тут есть пара вариантов.

«Ну, Лойош, версии получше будут?»

«Это твое дело — искать версии получше, мое — искать недостатки в имеющихся. С этим ты и сам прекрасно справился.»

«Угу, спасибо.»

Я шатался по Императорскому крылу, пока не наткнулся на — уже забавно — снобисткого вида теклу, который с радостью, подкрепленной толикой серебра, провел меня в контору Имперского Суда. Лойош и Ротса спрятались у меня под плащом — должен заметить, никому из нас и в лучшие времена такое не доставляло удовольствия, а сейчас, со всей этой катавасией, и подавно.

Однако я был рад, что нашел проводника, самому бы мне в жизни до места не добраться. Я пытался запомнить все эти повороты и лестницы, но когда мы все же оказались у конторы Имперского Суда («вон туда по галерее, видите, двойная дверь с иоричем под императорским фениксом, с золотой ручкой. Да-да, она») — я понял, что во второй раз найти ее не сумею.

Отпустив теклу, я вошел в контору, которая оказалась чертовски просторной, почти как тронный зал, только обставленная куда более стильно, несмотря на золотые дверные ручки. Сидящий за большим полированным столом приветливый и аккуратный господин — настолько аккуратный, что у него даже брови были подстрижены и причесаны — вежливо поинтересовался целью моего визита, причем вежливость эта не стоила ему ни малейших усилий.

— Прошу прощения, сударь, я не туда попал, — отозвался я и поклонился глубоко и униженно, как приличествует восточнику, после чего вышел вон.

У дверей никого не было, так что я тщательно и неторопливо осмотрелся. Имперский Суд располагался в конце длинной и широкой галереи, других входов отсюда в него не имелось, внутри же, вероятно, имелась целая гроздь кабинетов и, возможно, несколько других проходов, проследить которые я не имел никакой возможности. Тот зал, куда я заглянул, был без окон..

То, что я в конце галереи — это плохо, спрятаться негде; с другой стороны, это хорошо, потому что других выходов скорее всего нет, разве что напрямую. Надо было попросить Киеру украсть для меня планы Дворца, если только такие существуют. Ага, а потом еще найти валлисту, который бы растолковал мне, что на этих планах изображено… Широкие галереи — признак уважаемых персон, и во Дворце, и за его пределами; а вот золотые дверные ручки как хотите, так и понимайте.

Не суть важно. Поджидать Десаниек стоило именно здесь, потому что хотя в крупных конторах и должна быть парочка запасных входов-выходов, они именно запасные и обычно не используюься. Потому что люди в таких конторах хотят, чтобы их видели входящими и выходящими, и требуют того же от своих подчиненных. Обычно по крайней мере. Во всяком случае, вероятность, что Десаниек выйдет именно здесь, была достаточно высока.

В другом конце галереи — за лестницей — были три комнаты и узкий коридорчик, заканчивающийся дверью. Я подошел к ней, хлопнул в ладоши — отчего у меня заболело в груди, — но никто не ответил. Подергал дверь — заперто. Не желая быть пойманным за попытку взлома в Императорском дворце, дальнейших действий я предпринимать не стал.

Терпеть не могу, когда негде спрятаться. Особенно когда вокруг совершенно и явственно чуждая мне обстановка. Тут бы пригодилось заклинание невидимости, если бы только я мог наложить его, не снимая защитного амулета… и если бы такое заклинание не подняло тревогу в дюжине местных систем безопасности.

Угу, ладно.

Потолок также меня не вдохновил — Лойошу тут спрятаться негде.

«Возражаю.»

«Что, у люстры? Думаешь, ты там поместишься?»

«С одной стороны она меня прикроет, с другой стороны тень.»

«Ты представляешь, что будет, если тебя заметят? Джарег в сердце Дворца? На вопли сбежится столько народу…»

«Может, они просто шуганут меня в ближайшее окно.»

«Сомневаюсь. И ты не сможешь последовать за ней, чтобы тебя не засекли. Как ни скрывайся, не выйдет.»

«Ротса справится. Ей всего-то и нужно — дать мне знать, когда она ушла и куда направилась. А потом она может оставаться на месте, пока ты ее не заберешь.»

«Но как…»

«Да ладно, босс. Никого нет. Она просто взлетит туда.»

«Уверен?»

«Угу.»

«Ладно.»

Я подошел к пересечению галереи с коридором и распахнул плащ; хлопая крыльями, Ротса взмыла к люстре. Я внимательно присмотрелся: да, я ее видел, но нужно именно присматриваться. Ну что ж, может, и сработает.

«А что она сама думает?»

«Она думает, что тут жарковато.»

Мимо прошли два молодых иорича — то ли искали Десаниек, то ли в эту контору их призывало иное дело юридического характера. Я отвесил уважительный поклон; они покосились на меня и прошли дальше. Один, кажется, чуть кивнул в ответ.

На лестнице пролетом ниже дело усложнилось: там были три коридора в разных направлениях, причем два из них разветвлялись, а лестница шла еще ниже. Я проверил ближайшие двери; за одной из них оказалась уборная, и я немедля воспользовался представившеся возможностью — когда предстоит долго идти за кем-то, чем меньше проблем такого рода, тем лучше. Вторая оказалась заперта, а за третьей обнаружилась пустая комната — вероятно, тут будет чей-нибудь кабинет, когда возникнет нужда в юрисконсультах по вопросам цветоводства. Я вошел, закрыл дверь и выпустил Лойоша из-под плаща, чем доставил великое облегчение нам обоим.

«А теперь что, босс, ждем? Ты же знаешь, обожаю это дело.»

Мы ждали.

Лойош разразился целым потоком предложений, как бы получше обставить пустой кабинет, а я тем временем принялся изобретать, чего бы получше сказать, если вдруг кто войдет. Время от времени он сообщал, что Ротсу пока никто не заметил, а Десаниек не объявлялась.

Мы ждали. Долго.

Либо у нее в конторе полно работы и она до отвращения таковой увлечена, либо там все же есть другой выход. Через четыре часа у меня в желудке урчало, и я готов был смириться с последним. Через пять часов я почти был в этом уверен. И лишь на исходе шестого часа Лойош воскликнул: «Есть! Идет в нашу сторону, босс!»

Лойош снова скрылся у меня под плащом, а я направился к лестнице.

«Что Ротса?»

«Ждет.»

«Отлично. Скажи, пусть продолжает этим заниматься.»

Я намеренно прошел мимо Десаниек, словно куда-то направляясь, и слегка поклонился. Краем глаза я отметил лишь, что она среднего роста, по меркам иоричей довольно светлокожая, и шагает уверенно. Когда между нами образовалось достаточное расстояние, я развернулся и последовал за ней.

Тем самым я не просто присматривал, нет ли других желающих сесть ей на хвост, но и получал возможность выбраться из Дворца.

Мы быстро добрались до людных участков, что для меня было плохо.

Следовать за кем-то в толпе очень просто, а это значит, что очень трудно заметить другого, который этим занят. Разумеется, я ее не потерял, благодарю покорно, с таким я и без Лойоша справляюсь. Но когда мы вышли из Дворца, стало проще — в уголке, уверившись, что на меня никто не смотрит, я распахнул плащ и выпустил джарега.

Следовать за Десаниек было легко. Заметить, не следует ли за ней кто-то еще, было труднее. Покидать безопасную территорию Дворца и гадать, не следует ли кто-нибудь за мной, преисполненный неблагих намерений, было страшновато. А идти достаточно быстро, чтобы не отставать от Десаниек, было больно.

К счастью, она не ушла очень уж далеко — просто немного удалилась от Дворца и пошла в заведение, где я как-то раз обедал. Кормили тут прилично, а вот выбор вин был просто потрясающим. Да, в последнее время я что-то не следил за теми, кто питается лучше меня.

С другой стороны, можно ведь оставить тут Лойоша — вдруг Десаниек из тех, кто быстро сметает все предложенное, — и сходить за Ротсой.

«То есть ты должен будешь преодолеть ряд опасных участков, а я не смогу за тобой присматривать.»

«Двадцать минут.»

«Ты подумай, сколько можно всего успеть за двадцать минут.»

«По дороге ты никого не засек?»

«Нет, но…»

«Гляди в оба. Я скоро вернусь.»

И как ни странно, я скоро вернулся. Мог бы обернуться еще быстрее — я заблудился, пытясь найти контору, и пришлось трижды переспрашивать дорогу, но я все-таки туда добрался, Ротса была на месте, а обратный путь я нашел без труда. Странно, как бывает трудно куда-то добраться, но как легко оттуда потом выбраться.

«Так, мы почти на месте. Все чисто?»

«Да, пока тебе угрожает только Ротса — она проголодалась, подкоптилась и очень зла.»

«Надеюсь, ты меня защитишь.»

«Это за отдельную плату.»

Я нашел укромное местечко, где ждал, пока Десаниек покончит с ужином.

Лойош и Ротса наблюдали за местностью в поисках других возможных наблюдателей за ней или за мной.

«А как ты определишь, за кем следят, босс?»

«Ты сперва его вычисли, потом разберемся.»

«То есть ты не знаешь.»

«Вроде того.»

Но мы никого не заметили. Если за Десаниек кто и следил, он просто мог сесть за соседний столик, мирно кушать и смотреть в противоположную сторону; я сам так когда-то делал.

Так что я ждал дальше. Фу.

С удовольствием поделился бы с вами всеми интересными подробностями наступившего вечера, если бы случилось хоть что-нибудт интересное, но я так никого и не заметил. Вмереди ждали еще три мучительных часа, пока Десаниек заглянула в частный клуб, где, как я полагаю, предпочитают отдыхать высокопоставленные иоричи; а потом она просто пошла домой.

Столько трудов, и все зря.

Я вернулся в гостиницу, немного поспал, встал еще до рассвета и вернулся на пост около ее дома. Лойош заметил джарега, но это было еще до того, как мы туда добрались, и этот явно искал меня, учитывая, как старательно он не смотрел на гостиницу. Черт. По дороге к Десаниек мы избавились от хвоста.

Она пошла прямо в контору. Джареги нырнули мне под плащ и мы втроем просто ждали. Десаниек не завтракала, а обед, вероятно, заказала в контору. Что она там делала в течение восемнадцати часов — не знаю, но она была там, и кажется, никого другого это не интересовало. Вечером она ужинала в том же ресторанчике, но потом пошла прямо домой. Оба раза — одной и той же дорогой.

Вернувшись в свой номер, я нашел записку от Киеры — она сообщала, что у нее есть для меня новости. В ответной записке я попросил придержать их день-другой — у меня просто не было времени ни на что, кроме как следовать за Десаниек.


Можно я не буду повторять, как это больно — просто ходить? Вам вряд ли понравится подробное описание, а мне совершенно не хочется об этом вспоминать. Замечу просто, что я много раз висел у кого-то на хвосте, и никогда это не давалось столь тяжело.

Следующий день был точной копией предыдущего, только после работы Десаниек отправилась в другое заведение, где ужинала вместе с иоричем, который, вероятно, был ее любовником — по крайней мере, они явно очень хорошо друг друга знали, и он проводил ее домой и остался там. Они шли другой дорогой, более живописной. Кажется, далеко не в первый раз.

Следующий день — никаких любовников, никаких джарегов на хвосте, и маршрут номер один, мимо одной из моих любимых булочных, что еще больше раздражало.

Когда на следующий день повторилось то же самое, я начал злиться, о беспокойстве уже не говорю.


«Что я упустил, Лойош? Им нужно убрать Десаниек и сделать это так, словно во всем виноваты выходцы с Востока. Чтобы сделать это, им нужно точно знать ее действия. Почему их там нет?»

«Может, они и есть, только ты их не видишь.»

«Невидимость? Возможно. Но кто-то мог бы заметить, что рядом проходит невидимка. Я бы подумал…»

«Я о другом, босс. Она-то не джарег. И, вероятно, на ней нет защитных чар.»

«Ты о чем?»

«Может, они за ней следят с помощью волшебства?»

Я сплел вместе несколько моих любимых проклятий. Жаль, не запомнил точную формулировку, потому что получилось очень поэтично.

«Босс?»

«Это жульничество.»

«Э, босс…»

«Знаю, знаю. Меня бесит, что я о таком не подумал.»

«Для этого есть я.»

«И ты никогда не позволишь мне об этом забыть, и от этого я тоже в бешенстве. Так, ладно, должен быть способ узнать это. Нет, сами мы такое не поднимем, придется звать на помощь.»

«Морролана или Сетру?»

«Да. — И пока он не ввернул чего-нибудь едкого, я спросил: — Куда будет легче добраться?»

«Морролана ты можешь позвать к себе, а не переноситься туда самому.»

«Угу, правильно замечено.»

Сделав очередной крюк, я добрался до Дворца и вошел через крыло Дракона, в одни из тех дверей, что предназначены для знатных особ. Прямо перед входом стояли два стражника при полном параде; не знаю, считается у драконов этот утомительный пост — полдня стоять по стойке смирно — честью, или наказанием, — но в любом случае я изобразил полнейшее безразличие и просто шагнул через порог. Будет весело.

За столом сидел сержант. Я знал, что он сержант, потому что узнал шевроны на униформе, ну а стол всегда стол. За столом всегда кто-то есть, даже если это обычный универсальный стол, исполняющий функции письменного.

Ты сидишь за столом — и все думают, что это твое рабочее место, и что работа у тебя связана с активным использованием мозгов. Такая вот странная, особенная важность. По мне, стол должен быть у каждого — сядешь за него, и сразу ощущаешь свою значимость.

У императрицы стола нет. И у Морролана нет. И у Сетры. Они персоны значительные, мягко говоря. У меня, когда я заправлял территорией в Доме Джарега, стол был. Теперь нету. Что из этого следует, сами решайте.

Я подошел к сержанту и проговорил:

— Я граф Сурке. Вот моя печать. Мне нужен дежурный офицер.

Сержанту я не понравился: подобный тон ему полагалось выслушивать лишь от тех, у кого стол побольше. Но имперский титул кое-что значит в армейских кругах, поэтому он кивнул и, как бы это ни было для него мучительно, сказал:

— Да, мой лорд, разумеется. Флипс, проводи господина графа в дежурку.

Тип, который слишком много времени тратил на поддержание прически, ответил «конечно, милорд», поклонился и проводил меня дальше по коридору, остановился у первой двери, хлопнул в ладоши, дождался ответа и распахнул дверь передо мной. Я вошел в комнату — там тоже стоял стол, за которым сидела женщина. Стол у нее был больше, чем у сержанта.

Повторив церемонию представления, я промолвил:

— Необходимо, чтобы лорду Морролану доставили срочное известие. Я желаю встретиться с ним здесь. Найдите мне отдельные покои, где я мог бы его подождать, и сообщите ему, что я тут.

Ей также не понравился мой тон, но как говорят драконы, приказ есть приказ.

— Да, мой лорд. — Она достала лист бумаги и что-то черкнула на нем пером, которое извлекла из стакана в форме головы дракона, потом приложила печать и поднялась. — Соблаговолите пройти со мной.

Не люблю всякий раз давить авторитетом. Но иногда, кое с кем, можно повеселиться.

Она провела меня в небольшую уютную комнату, увешанную батальными полотнами; некоторые были до ужаса реалистичными. Масса крови. От такого не расслабишься. Ни вина, ни закусок мне не предложили, и час спустя я уже негодовал по этому поводу. К счастью для всех, ждать заметно дольше часа мне не пришлось. За дверью раздался хлопок в ладоши, и я узнал Морролана прежде, чем Лойош что-либо сказал. Возможно, в другое время это и насторожило бы меня.

Я встал, впустил его и закрыл за ним дверь.

— В чем дело?

Такой уж Морролан, сама приветливость.

— Стражники, что стоят у входа в крыло — это у них наказание или поощрение?

— В чем дело? — повторил Морролан.

Ладно, наверное, это знание для меня не предназначено.

— Мне нужно кое о ком узнать, — сказал я. — Ее имя Десаниек, она…

— Так зовут судью, которая руководит следствием по Тирме от имени ее величества.

— А, ты уже знаешь?

— Недавно услышал.

— Я-то думал сделать тебе сюрприз.

— Так что с ней?

— Джареги собираются ее убить.

— Если осмелятся, больше никаких джарегов не будет.

Я закатил глаза.

— Морролан, выглядеть это будет не так, как если бы они ее убили.

— Да? А как они собираются такое устроить? Трагический несчастный случай? Она упадет под колеса экипажа? Вывалится из окна? Утонет в ванне?

Случайно пять раз упадет спиной на нож, наводя маникюр?

Я сообщил ему кое-какие подробности и добавил:

— Обвинить во всем собираются одну сумасшедшую компанию восточников и текл.

Он нахмурился.

— Случайно не ту…

— Нет, это другое сборище.

— Да сколько ж их там?

— Думаю, много. Как следует их подогрей, и вскоре они охотно пойдут за типом, который рассказывает, как им разобраться со всеми их горестями.

— Сам я не вполне в это верил, но сказать такое Морролану было своего рода поклоном в сторону Коти. Она, пожалуй, оценила бы.

— Ты знаешь, где и когда?

— Нет. Вот для этого мне и нужна твоя помощь.

Он сделал лицо «уже интересно», молча ожидая продолжения. Я проговорил:

— Я несколько дней следил за ней, надеясь выловить убийцу, который следил бы за ней, чтобы взять его до того, как он нанесет удар.

— И?

— И за ней никто не следил.

Он пожал плечами.

— Возможно, она не использует защитных чар, и они следят за ее передвижениями с помошью магии.

Я и виду не подал, говоря:

— Вот и я так подумал. Ты можешь это выяснить?

— Хмм? А, разумеется.

— Хорошо.

— Сейчас?

— Как хочешь. Можно сейчас, можно после того, как ее убьют. Оба варианта подходят.

— Да, — отозвался Морролан, — иногда мне не так уж тебя не хватает.

— Угу, конечно.

— Ладно, погоди минутку. — Он закрыл глаза, сердито открыл их и произнес: — Ну да, я же в крыле Дракона. Жди здесь.

Он встал и вышел вон, лишив меня тем самым возможности наблюдать, как могучий волшебник творит могучее волшебство. При этом он наверняка закрывал глаза, а затем, вероятно, делал глубокий вдох. Или что-то в этом роде.

Через несколько минут Морролан вернулся, опустился в кресло напротив меня и сообщил:

— За ней никто не следит.

— Вот как. Ну-ну. Весьма интересно. А могут следить за ней так, чтобы ты не заметил?

— Я проверил волшебство и колдовство. Полагаю, другие варианты возможны, но они крайне маловероятны. Это значит, что ты ошибся?

— Не знаю. Слишком уж хорошо все складывается, чтобы я подумал, что ошибся. Но, как сказал бы Перисил, у меня нет доказательств, которые можно было бы представить в суде.

Он поразмыслил.

— Если, несмотря на отсутствие доказательств, ты прав, что будет с Алиерой?

— Хороший вопрос. Вообще говоря, единственный, который имеет значение, так? Хотел бы я знать. Если у них получится, императрице придется выбирать — сдаться джарегам или принести в жертву Алиеру. Понятия не имею, что она предпочтет.

— А если нет?

— То есть?

— Если ты остановишь их?

— Ну, тогда Империя проведет следствие относительно резни и, вероятно, снимет все эти дурацкие обвинения против Алиеры. Она была Военачальницей, когда все произошло; я понятия не имею, как следствие к этому отнесется.

Он подумал.

— Я склонен полагать, что на нее не будет возложена вина.

— А должна быть?

— Прошу прощения?

— Ну, она Военачальница. Случилось то, что случилось. Насколько велика ее ответственность?

— А какое тебе дело?

— Так, любопытствую.

— Я не иорич.

— Угу.

Морролан спросил:

— Так что ты собираешься делать?

— Не знаю. Возможно, уберусь из города. Не хочу оставаться здесь, когда будет то, что будет.

— Что, просто вот так вот сдашься? — недоверчиво взглянул он.

— Была такая мысль.

— На тебя не похоже.

— Морролан, я в тупике. Как-то когда-то они прикончат Десаниек. И будет это выглядеть так, словно сделали это выходцы с Востока в знак протеста против резни. Случиться оно может где угодно, я половину недели наблюдал за ней и насчитал десятка три случаев, когда вполне можно было нанести удар. Откуда я знаю, каким вариантом они воспользуются? Нельзя остановить убийцу, если только ты не знаешь, кто он, и не ударишь первым.

Если у тебя есть какие-нибудт предложения по этому поводу, охотно выслушаю, потому как у меня нету.

— Извини, — сухо произнес он, — но ты единственный убийца, кого я знаю.

— Я знаю многих, но это не помогло. Есть еще один вариант — я изначально ошибаюсь, — но тогда я вообще не представляю, что делать, потому что у меня нет никаких выходов, чтобы узнать, что они замышляют, и я не могу заставить себя поверить, что они так и будут сидеть сложа руки и ничего не предпримут.

Морролан нахмурился.

— Что-то мы должны сделать.

— Я рад, что это теперь уже «мы».

Ноздри его расширились, но он промолчал; мы давно знакомы и Морролан знает, когда я просто треплю языком.

— Спасибо, что прибыл, — проговорил я.

— Тебя куда-нибудь телепортировать?

— Хорошо бы, но не могу рисковать. Впрочем, спасибо.

Мы поднялись.

— Если ты все же до чего-то докопаешься, и я смогу помочь…

— Я дам тебе знать.

Морролан кивнул и вышел первым, направляясь вглубь крыла Дракона — вероятно, искал уголок, откуда можно телепортироваться. Еще одно упущенное зрелище. Я же проследовал к выходу и зашагал к гостинице, думая, что немного отдохнуть не помешает.


«Это правда, босс? Ты действительно сдаешься?»

«Не знаю. Нет, наверное. Но я понятия не имею, что делать.»

«Согласен с Морроланом. На тебя не похоже — убраться из города, пока все висит в воздухе.»

«А ты против?»

«Нет! Я всецело за, босс! Мне тут страшно. Но это значит, что ты последуешь здравому смыслу, что совсем на тебя не похоже.»

Я вздохнул.

«Пожалуй, я все же не стану ему следовать.»

«А надо бы.»

«Знаю.»

«Ты не знаешь, где они нанесут удар, босс. Что же ты можешь сделать?»

«Вот это я и повторяю. Я знаю только, кого должны убить, и кого собираются… так.»

«Что?»

Я остановился на полушаге; в голове крутились варианты. Потом я мысленно сказал: «Я знаю, кого они собираются в этом обвинить.»

«И куда это нас приведет?»

«В Южную Адриланку.»

«Э, а зачем, не скажешь?»

«Возможно, есть то, что можно узнать у людей, которых подставят.»

«Что, например?»

«Если узнаю, сообщу.»

«Тогда ладно.»

Я стоял посреди площади у Императорского дворца, напротив крыла Дракона. Дом Дракона, темный и ах-какой-грозный, нависал надо мной, словно перемигиваясь с крылом. С площади вели несколько улочек — часть обратно во Дворец, часть в Город. И на каждой из них мог ждать убийца с ножом наготове, ожидая, пока от страха меня пробьет пот.

Но мне кое-что предстояло сделать — а большего требовать никто не вправе.

«Итак, босс, что будем делать?»

«Сейчас я отправлюсь в гостиницу и напишу Киере — попрошу принести список всех найденных ей заведений, которыми заправляет Левая Рука. Потом пошлю за хорошим обедом, выпью полбутылки винца и засну.»

«Хороший план.»

«А завтра будет трудный день. Я знаю пару местечек, которые ходят под Левой Рукой. Если Киера не объявится, навестим одно из них.»

«Отлично. Тогда план на послезавтра можно не составлять, потому как мы оба до послезавтра не доживем.»

14

«Миледи, только что получил весточку через вашу контору. Я охотно пойду и отвечу на все вопросы этой шатии, но представить себе не могу, какую пользу, по мнению Е.В., это принесет. Они верят в то, что верят, и я могу говорить хоть до посинения — мне их не переубедить. Опять же, какая разница, о чем они думают? Или Е. В. боится беспорядков вроде тех, что случились несколько лет назад? Официального мнения на сей счет высказывать не буду (а неофициально — спустить гвардейцев, и они разберутся со всеми, сколько бы их там ни вышло на улицы). Вопрос вот какой: если я все же этим займусь, какой итог вы сочли бы приемлемым? Лучше не доверять инструкции бумаге. Сообщите желательное время встречи — и я прибуду в ваш кабинет, или в любое другое удобное место.

(Подпись и печать отсутствуют)» Наутро мне стало чуть лучше. Я поднялся и размялся, медленно и плавно. Пока я подчинял мышцы своей воле, за дверью раздался хлопок в ладоши. Лойош сообщил, что это Киера, и я предложил ей войти.

Она спросила, как я себя чувствую; я слегка отклонился от истины.

— Ты что-нибудь выяснила?

— Да, нашла несколько заведений, которые служат прикрытием для операций Левой Руки. Вот. — Она подала мне листок бумаги с названиями и адресами.

Пробежав список взглядом, я постучал ногтем по одной из позиций.

— Ты уверена?

Киера прочла отчеркнутую строчку.

— «Тимбрии — ткани и пряжа». И что с ними?

— Ничего, вот только Коти частенько заглядывала туда. Я и понятия не имел.

— Не знаю уж, кто там настоящий хозяин, но именно туда стоит обратиться, если ты хочешь подслушать того, кто полагает, будто у него есть защитные чары против подобного.

Я кивнул.

— Да, просто совпадение. Сколько раз я туда сам заглядывал, и так и не узнал.

Просмотрел остаток списка. Адреса были разбросаны по всему городу; я узнал пару заведений, мимо которых нередко проходил, но больше ни одного такого, где бы хоть раз побывал.

«И что теперь, босс? Повесишь список на стену, метнешь в него нож и посмотришь, куда попал?»

«Что-то вроде того, угу.»

«Знаешь, это может плохо кончиться. Ты не в той форме…»

«Отвяжись.»

Он мысленно заворчал и заткнулся.

— Что ты знаешь об этих местах?

— А что ты хочешь знать?

Я помолчал.

— Даже не уверен, о чем спросить. Я так мало знаю о Левой Руке.

— Я тоже. Да и они сами.

— Хм?

— Секретность: по большей части они мало что знают, кроме как о том, чем сами занимаются.

— А. И насколько же, э, мало они знают?

— Ты это к чему?

— Да так. Если я вдруг загляну по одному из адресов в списке, узнает ли меня хозяин?

Киера поразмыслила.

— Не знаю. Может быть. Я бы сказала «нет», разве что случайно, однако на твоем месте ставить в заклад жизнь не стала бы.

Я кивнул.

— И как, э, мне это сделать, Киера?

— Ты МЕНЯ спрашиваешь?

— Нет, я не о том. Ну вот, скажем, тут, — я постучал пальцем по списку. — Это постоялый двор. Мне что, войти и заказать особого рода выпивку, или?

— А, извини. Я думала, ты знаешь. Если хочешь связаться с Левой Рукой непосредственно, попроси встречи с хозяйкой дома и достань три серебряные монеты, по очереди, левой рукой.

— Левой рукой, — повторил я. — Хитро придумано.

— Угу, оригинально.

Сидя на краю кровати, я собирался с мыслями. Достал из правого сапога нож, издорожного мешка — точильный брусок, и занялся делом, пока голова работала над основной задачей.

— А как же масло? — спросила Киера.

— Чушь, — отрезал я. — Незачем смазывать точило маслом, надо просто его почистить, когда закончишь.

— Знаю. Мне было интересно, знаешь ли ты. Под каким углом затачиваешь?

— Пять градусов с каждой стороны.

Я прервался и внимательно изучил клинок. Этот ковыряльничек мне попался в Привале, возле Табо. На нож были наложены дешевые и бесполезные чары, которые помогали ему вроде как бить в жизненно важные точки, острие — так себе, но зато хорошее лезвие, а вырезанная из рога рукоять лежала в ладони так, словно ее специально делали под выходца с Востока. Еще немного работы с точилом, потом я проверил угол заточки, перевернул нож и занялся другой стороной.

— Где ты этому научился? — поинтересовалась она.

— А где мы впервые встретились? — фыркнул я.

— А, ну да.

Я кивнул.

— Затачивать ножи — первое, чему я научился после того, как освоил мытье кастрюль и сковородок, вынос мусора и уборку столов. У меня когда-то был нож с двусторонней заточкой — на три четверти спереди для пластания ломтиками и на четверть сзади для взрезания шкур. Лучший нож в моей жизни.

— А где он сейчас?

— У Коти. Она до сих пор им пользуется. Я научил ее, как делать двустороннюю заточку, и она… — я прервался и снова вернулся к заточке, теперь взяв свой самый лучший брусок.

— Извини, — проговорила Киера.

— Не надо, не извиняйся.

— Если ты промахнешься и отхватишь себе палец, мне будет больно.

Я поднял левую руку.

— Однажды так и случилось. Я запомнил урок.

Я закончил наводить блеск на клинок, кивнул сам себе и встал. Ребра болели, как… в общем, болели.

Киера, помедлив, спросила:

— Хочешь, прикрою тебе спину?

— Не твой профиль, — отказался я. — Да и не нужно. Дело несложное.

— Как скажешь, — с сомнением отозвалась она.

Вышли и спустились по лестнице мы вместе. Я шагал медленно. Киера сказала:

— Буду во дворе ждать вестей о том, как все прошло.

Я ограничился кивком — остальные силы ушли на то, чтобы не стонать.

Ротса снялась с моего плеча и медленно закружила в вышине; Лойош остался на другом плече и непрерывно рассматривал окрестности.

На широком бульваре перед Императорским крылом, у парка, всегда стоит целая очередь экипажей, на одной стороне те, у которых на дверях отметки, на другой — те, что можно нанять. И у всех особые разрешения касаемо ордонанса, возбраняющего присутствие лошадей вблизи Дворца. По-моему, при таком количестве разрешений можно бы и отменить ордонанс, но я могу и ошибаться.

Некоторое время я изучал наемные экипажи, подбирая, который выглядит наиболее удобным; выбрал, и сражаясь с болью, подошел к нему. Возницей была молодая женщина, разумеется, текла — с радостной улыбкой и легким подобострастием счастливой крестьянки из оперетки «Невспаханная улица».

Вскарабкавшись по ступеням, я назвал ей адрес. Она посмотрела на Лойоша и Ротсу, которые нырнули в экипаж следом за мной, поклонилась и взобралась на место. Потом сказала «но!» и лошади неторопливо зацокали по мостовой.

Возможно, пешком бы вышло быстрее.

«Босс, что бы там ни говорила Киера, ты не в той форме…»

«Я не собираюсь устраивать погромов, Лойош, так что можешь расслабиться.»

«Как не собираешься?»

«Вот так. План изменился.»

«Когда?»

«Вчера, когда я поговорил с Морроланом.»

Я уселся поудобнее. Экипаж был хорошим — от покачивания мне почти не хотелось вопить.

Я вышел и расплатился с возницей, которая поклонилась мне так, словно я был благородным драгаэрянином. Возможно, она думала, что это увеличит ее чаевые. Так, пожалуй, и случилось.


Я оказался в районе Города, который назывался Мосты — возможно, потому, что в него вели главные дороги от трех мостов, пересекающиеся в местечке по имени Девять Рынков; сейчас я стоял в сотне ярдов оттуда.

Магазинчик Тимбрии затерялся среди трех- и четырехкомнатных домишек лавочников, рядом с парой доходных домов покрупнее и открытым святилищем Кельхор.

«Так, теперь прячьтесь оба у меня под плащом.»

«А надо?»

«Не хочу появляться там, имея при себе два столь явных опознавательных признака.»

«То есть ты думаешь, тебя не узнают, потому что нас с тобой нет?»

«Вроде того.»

«Ты бредишь.»

«Живо, вы оба.»

Лойошу явно хотелось поспорить еще, но он сдержался. Экипаж уехал, джареги скрылись у меня под плащом.

На двери имелся знак, предлагающий посетителям входить без уведомления, что я и сделал. Внутри пахло палью с примесью чего-то масляного. Обширная, хорошо освещенная комната, с рулонами тканей и связками пряжи, которые занятые этим делом люди вроде как зовут мотками.

Сидящий на стуле с прямой спинкой пожилой джентльмен усердно делал вид, что умирал от скуки, пока дверь не открылась. Едва я вошел, он встал, приглащающе взмахнул руками и изобразил всю ту мимику, какую я уже привык видеть в исполнении лавочников, которые не совсем понимают, как ко мне относиться; в завершение последовал вежливый поклон, как случалось всегда у тех, кто полагает, что высоко задранный нос приносит меньше радости, чем звонкая монета. Вот она, разница между вельможей и лавочником. Истинный вельможа всегда предпочтет задрать нос.

— Могу ли я вам помочь, сударь?

— Надеюсь. Я хотел бы увидеть хозяйку дома.

— Простите? — нахмурился он.

Звяк. Звяк. Звяк.

— Я посмотрю, не занята ли она.

Он скрылся за задней дверью, а я пока изучал ярко окрашенные ткани.

Экзотические. Так Коти именовала эти цвета: экзотическими. Наверное, такими им и полагалось быть. Ярко-синими, жгуче-желтыми, и темно-темно-оранжевыми, как закат над морем.

Я ждал.

Он вынырнул из двери, снова сухо поклонился и произнес:

— Она примет вас немедленно. Дверь в конце коридора.

Он отступил в сторону, пропуская меня в открытую дверь. На мгновение мне показалось, что он готов как следует шарахнуть мне по башке, когда я пройду мимо. Впрочем, этого он не сделал.

Короткий коридор, сбоку закрытая дверь, и еще одна — прямо впереди.

Эта была приоткрыта и я вошел.

Драгаэрянка, средних лет — что-то около тысячи, — одета в черное и серое Дома Джарега. Она сидела за столом весьма делового облика, и при моем приближении встала. На ее лице не отразилось никаких признаков того, что она меня узнала, но это мало что доказывало.

— Чем могу служить? — спросила она с едва скрытым неудовольствием.

Вот это уже вельможный тон.

— Я взыскую знаний, о мудрейшая.

Она нахмурилась.

— Вы смеетесь?

— Нет, просто шучу, по-дружески.

Она снова села, прищурившись.

— Мы не друзья. У вас есть ко мне дело или нет?

— Есть. Мне нужны сведения. Существуют чары, которые предотвращают подслушивание…

— Продолжайте, — кивнула она. — Каковы подробности?

У меня в голове зазвонили тревожные колокольчики. Она что, ждет от меня прямой просьбы совершить преступление? Нет, я понимаю, что Левая Рука делает подобную работу, но нельзя же так вести дела!

Я взглянул прямо ей в глаза.

— Прошу прощения?

— Прежде чем согласиться на работу, я должна знать, кого вы желаете подслушать. Мне ведь нужно выписать разрешение в суде.

— Разумеется, я не попросил бы вас о чем-то незаконном.

— Разумеется.

— И конечно же, вам необходимо пройти все предусмотренные законом процедуры.

— Да.

— И полагаю, существует определенный тариф насчет адвокатов.

— Верно.

— Сколько?

— Сто.

— Неплохо, — решил я.

— Да.

— Ладно. Я выпишу расписку на Харбро.

Она кивнула. Разумеется, она знала Харбро: там не пользуются именами, вот почему этот банк особенно популярен среди джарегов — в обоих смыслах, несомненно; и по той же самое причине у меня все еще оставались деньги.

Она подвинула ко мне перо, чернила и промокашку, я черкнул стандартное платежное поручение и подал ей листок. Она внимательно изучила написанное — возможно, даже передала мысленное изображение тому, кто проверил, есть ли за моей бумажкой действительные средства.

— Хорошо, — произнесла она и положила чек между нами, придавив его пресс-папье. Жест выглядел почти ритуальным — хотя, возможно, это разговор с Киерой так повлиял на мое восприятие. — Какая нужна работа?

Сама деловитость, как у наших джарегов.

— Что, если я назову Сетру Лавоуд?

Она фыркнула.

— Тогда я верну расписку и направлю вас в Дом Наларфи.

— Я просто проверил, что сами вы не оттуда.

— Да, есть кое-что, чего я делать не стану. Не тратьте зря мое время.

Какая нужна работа?

— Есть один дом в Южной Адриланке — переулок Еноха, номер одиннадцать…

— Шутите?

— С чего бы?

— Вы думаете, дом в Южной Адриланке имеет защиту от подслушивания?

— Я не знаю, имеет ли, но это возможно.

— У них есть на это средства?

— Если их поддерживают торговцы, чиновники или кто-то из мелкой знати.

— И вы полагаете, это так?

— Учитываю такую возможность. Я плачу за то, чтобы услышать, что там происходит. Если защиты от подслушивания нет, вам же легче.

Она помолчала, потом кивнула.

— Хорошо.

— Э, а как это работает?

— Что работает?

— Как я узнаю, что там сказано?

— А как вы хотели бы это узнать? — озадаченно проговорила она.

— Я бы хотел сам все услышать, но не думаю, что это возможно.

— Почему нет?

— Попробуйте наложить на меня заклинание подслушивания — увидите.

Она прищурилась, шевельнула правой рукой и спросила:

— Камень Феникса?

— Да.

— Что ж, если вы не желаете его снять…

— Не желаю.

— Тогда мы можем предоставить расшифровку в устной или письменной форме.

— А как долго это займет?

— В теченье дня получите.

«Босс…»

— А нельзя ли, чтобы, э, вместо меня слушал мой дружок?

— Прошу прощения?

Я приоткрыл плащ; Лойош высунул голову, потом вскарабкался на мое левое плечо; за ним последовала Ротса, которая оседлала правое. Я извиняюще улыбнулся.

«Видишь, босс, для всех нас было бы гораздо проще…»

«Заткнись.»

— Я не совсем уверена, о чем вы меня просите… — вид у нее был такой, словно я предложил ей разделить со мной трапезу из свеженакопанных дождевых червей.

— Лойош обладает полным самосознанием и обучен… ну, в общем, если вы сможете наложить чары на него, он передаст мне все, что сказано.

Мысль ей не понравилась, но я достал кошелек и выстроил перед ней красивый столбик империалов. Звонкие и блестящие аргументы всегда воздействуют лучше, чем какие-то теоретические цифры на бумаге.

— Хорошо, — проговорила она. — Мне нужно, э, коснуться его.

«Уйййй…» — выдохнул Лойош.

«Угу.»

Вслух же я спросил:

— А сколько оно продержится?

— Если он достаточно себя осознает, чтобы принять заклинание, оно завершится, когда он сам этого пожелает. Либо же рассеется само собой приблизительно через год.

— Годится.

Лойош слетел прямо к ней на стол; она почти не моргнула.

— Да, еще одно, — проговорил я.

Она остановила протянутую уже руку.

— Да?

— Если из-за ваших действий ему будет причинен хоть малейший вред, никакие силы на свете не спасут вашу душу.

— Мне не нравятся угрозы. Если вы не желаете…

— Я просто хотел поставить вас в известность.

Она пожала плечами. Мне и самому не нравится угрожать, и когда я все же это делаю и вижу, что особого эффекта угроза не произвела — повторять я считаю излишним. Возможно, впрочем, именно поэтому я обычно и не угрожаю.

Она коснулась его спины тремя пальцами; ладонь была твердой.

«Мне нужно помыться.»

«Что-то чувствуешь?»

«Волшебство, довольно слабое.»

«Хорошо.»

— К утру должен пойти звук.

— Хорошо. Но будьте осторожнее, то место под наблюдением.

— Чьим?

— Джарегов. Правой Руки, если угодно.

Она сморщилась.

— Это неважно.

— Как скажете, — произнес я. — Что-нибудь еще?

— Да. Один вопрос: кто вы такой?

— Думаете, я вам скажу?

— Думаете, я не смогу узнать?

— Ну, если это так для вас важно — узнавайте, — отозвался я, развернулся на каблуках и вышел вон.

Торгующий тканями джентльмен подчеркнуто не обратил на меня внимания; я ответил ему тем же. Не специально, просто голова у меня была занята мыслью — почему я не попросил экипаж подождать!

Лойош, как обычно, даром времени не терял.

«Итак, босс, если смысл был в том, чтобы она смогла тебя узнать, то почему бы нам просто не остаться на месте?»

«Потому что тогда было бы очевидно — я ХОЧУ, чтобы меня узнали.»

«А так ты просто вошел в заведение, где распоряжаются те, кто желает тебя прикончить. Это ты именуешь высокой стратегией?»

«Так говорят драконы. Я подобных слов не использую.»

«Босс, но разве они не вычислят, что ты хотел, чтобы тебя узнали?»

«Могут.»

«И где ты в этом раскладе не выглядишь дураком?»

«Лойош, убедить своих врагов делать то, что ты от них хочешь, не так-то просто. Но я не думаю, что джарег способен воспринимать подобные уловки.»

«Полагаю, вскоре меня ждет урок по искусству уловок.»

«Что-то ты слишком похож на Морролана.»

Чтобы найти экипаж, пришлось прогуляться к рынку. Эта колымага, кажется, ни одного ухаба по дороге не пропустила — но за неимением лучшего сошла и такая.

Все эти размышления об экипажах могут показаться мелочью, но если я продолжу в том же духе и начну строить планы, не заботясь обо всех подобных мелочах, то операция, и без того непростая, станет в принципе невыполнимой. Я сделал себе строжайший выговор на эту тему; трещина в ребре и многочисленные ушибы свидетельствовали в мою пользу.


Киера, как и обещала, ждала во дворе.

— И как? — спросила она.

— Неплохо, — ответил я. — Возможно. Посмотрим.

— Что ты сделал? — нахмурилась она.

— Заложил взрывное заклинание с отложенным действием.

— Так, давай-ка пройдем к тебе в комнату.

— Я уж думал, ты никогда не предложишь.

— Что?

— Забудь.

Медленно и мучительно я поднялся в комнату и плюхнулся на кровать.

Киера устроилась на стуле.

— Интересный звук, — заметила она.

— Хмм?

— Когда ты ложился. Что-то среднее между стоном и вздохом. Подобного мне прежде не приходилась слышать. Ты уверен, что не хочешь, чтобы тебя подправили?

— Все будет в порядке.

— Если тебе не понадобится торопиться.

— Да когда это мне нужно было торопиться?

Киера не сочла нужным отвечать на подобный вопрос даже взглядом.

— Что ты сделал?

— Нанял ее.

— Для чего?

— Мне нужно знать, что происходит в одном домике в Южной Адриланке.

— И что, другого способа не нашлось?

— Это был лучший при нынешних обстоятельствах.

— Почему?

— Я пытаюсь сделать два дела одновременно.

Она кивнула.

— Когда-то я попыталась украсть две вещи одновременно. Хочешь, расскажу, что случилось?

— Только если у тебя получилось.

— Тогда промолчу.

— Одновременно крутятся два дела, Киера. Возможно, они связаны, но наверняка я не знаю.

— Дело Алиеры и попытка выманить тебя под удар.

— Да.

— А домик в Южной Адриланке?

— Многоходовка касаемо дела Алиеры. Но это все, что я смог выдумать.

Идея в следующем: если джареги хотят обвинить в убийстве кого-то из тамошних…

— Погоди, о чем ты?

— Джареги собираются убить имперского следователя, некую Десаниек, и обвинить в этом компанию мятежников — восточников и текл.

— Как ты это вычислил?

— Когда я спросил Коти, дает ли она уроки чтения, она ответила — «да, до недавнего времени», и я подумал… ладно, неважно, долгая история. Суть в чем — если они хотят убить следователя и хотят обвинить во всем сборище мятежников, им нужно знать, что это сборище, собственно, замыслило. Если я буду это знать, возможно, смогу вычислить их ход.

Киера не выглядела убежденной.

— Как-то хлипковато.

— Знаю, но больше у меня ничего нет.

— А другая причина? Как это поможет тебе выскользнуть из ловушки?

— Может, и не поможет, но если она побеспокоится узнать, кто я такой, а я только что на колени не падал, упрашивая ее это сделать, Дом Джарега начнет бурлить — и, возможно, это испортит им игру.

— Не слишком надежный расчет.

— Надежнее, чем ты думаешь. Ты за кем-то охотишься, тут случается что-то неожиданное — ты сходишь с дистанции и замираешь, пока не выяснишь, что происходит. Мне только и нужно, что достаточно надолго их задержать, чтобы я разобрался с первым делом и убрался из города.

— Крайне ненадежный расчет.

— Опять же, больше у меня ничего нет. У тебя есть мысли получше?

— Влад, тут замешано больше, чем ты думаешь.

— С чего ты так решила?

— То есть? Левая Рука Джарегов; джареги и орки, вмешивающиеся в политику Империи. Куда уж больше?

— Нет, с чего ты решила, будто я не понимаю, сколько тут всего замешано?

— А действуешь так, словно не понимаешь.

— Киера, после битвы богов вся эта суета простых смертных…

— Ты хоть минуту способен побыть серьезным?

— Не без усилий, — признался я.

— Так сделай такое усилие.

Я пожал плечами.

— Что ты хочешь от меня услышать? Да, это серьезно. И масштабно.

Понимаю. Но я вернулся, чтобы помочь Алиере. Если можешь показать мне лучший способ сделать это, я слушаю.

— Никогда не понимала, почему ты с таким рвением подставляешь себя под удар.

— Это не рвение, скорее хобби. — Она открыла было рот, но я продолжил: — Не я создал эту ситуацию, но никто, кажется, и пальцем пошевелить не готов. Не желают обижеть императрицу, или не желают обидеть Алиеру. Да я и на шерстинку с хвоста норски не беспокоюсь о том, как бы кого-то из них не обидеть. Возникла трудность, я ее исправляю.

— Ты неисправим, Влад.

— Это комплимент?

— Иногда. Обычно. Но прямо сейчас — не уверена. Чем я могу помочь?

— Пожалуй, пока не можешь, но я сообщу, если вдруг что изменится.

Она вздохнула; вроде бы захотела сказать что-то еще, но передумала, пожала плечами и удалилась, одарив меня на прощание ласковой киериной улыбкой и поцелуем в щеку.

Я лежал, смотрел в потолок и пытался не слишком шевелиться; в конце концов мне удалось уснуть.

15

«Ваше Высочество, Я требую срочной инспекции всей имперской пенитициарной системы.

Самоубийство Брина подвергло наше следствие — следствие, Ваше Высочество, начатое по прямому распоряжению Ее Величества — серьезному риску.

Позвольте мне настоятельнейшим образом рекомендовать Вашему Высочеству создать ассамблею из членов нашего Дома, включив также в ее состав наиболее искусных валлист, которая изучила бы, что следует сделать, чтобы подобное никогда больше не повторялась. Не будет преувеличением заявить, что самая честь нашего Дома под угрозой. Еще один подобный случай, и я снимаю с себя всякую ответственность за исполнение обязанностей нынешней ассамблеей.

Остаюсь, Ваше Высочество, исполненной уважения и преданности, Юстициарий Десаниек.»


Проснувшись, я снова почувствовал себя лучше. Если так пойдет и дальше, через месяц я снова смогу драться.

«Босс!»

Вот тогда-то я и понял, почему проснулся.

«Что такое?»

«Ну, странно как-то. Я кое-что слышу.»

«Ага, так и должно было случиться.»

«Но все равно я странно себя чувствую.»

«Это на день-два, не дольше. Что-то интересное?»

«Ну смотря насколько тебе интересно слушать чужой храп.»

«Только свой собственный, но для этого уже поздно.»

«Какая жалость.»

Я медленно поднялся и, превозмогая боль, сделал утреннюю разминку и все такое. Согласно плану, весь день я должен был ровным счетом ничего не делать — только оставаться в безопасности. Все равно мне нечем заняться, пока я не получу известия через Лойоша (если получу). Ну или пока кто-то не попытается меня убить.

Я заказал завтрак, который доставили с похвальной быстротой. Клява — отменная клява, — куриные яйца всмятку, соль и хлеб с совершенно роскошным маслом. Цена, правда, тоже вышла роскошной, но оно того стоило.

Лойшо сообщил о паре разговоров, редкостно обыденных — где лучший базар, у кого будет ребенок и чей дядюшка заболел. Некоторые голоса были женскими, некоторые мужскими, иногда говорили вместе. Один из разговоров вели две женщины, густой говор был знаком Лойошу по одному из Восточных кородевств; когда он пересказал мне, о чем они болтают, я покраснел. А это что-то.

К вечеру я уж было усомнился, а не подставили ли меня — вдруг кто-то узнал, что я подслушиваю, и нарочно организовал пустопорожний треп, чтобы я порадовался. Но потом я напомнил себе, что большая часть тамошнего народу работает часов восемнадцать в день, и многие — на скотобойнях, поэтому до вечера ничего существенного ожидать и не стоит.

И действительно, к вечеру начались более интересные события. Лойош сообщил, что мужской голос сказал:

— Они будут через полчаса, надо позаботиться о стульях.

Пока они готовились, я заказал обед. Принесли утку, целиком тушеную в сладком винном соусе. Сладкие соусы мне обычно не по душе, но этот был недурен.

«Собирается толпа, босс. Двери, шаги, голоса.»

«А что говорят голоса?»

«Не могу сказать, все говорят одновременно. Вроде как здороваются.»

«Восточные акценты?»

«Есть парочка, пожалуй. Трудно разобрать.»

«Ладно.»

Через полчаса Лойош сообщил: «Утихомирились. Кто-то говорит. Из драгаэрян, по крайней мере акцента не заметно.»

«И что он говорит?»

«Она. Та-та-та Империя та-та-та Тирма та-та-та организовать та-та-та…»

«Лойош.»

«Босс, когда она скажет хоть что-то, я сообщу, ладно? Меня уже достали эти голоса в голове.»

«Пора бы привыкнуть к такому. Я же привык.»

«Это не то же самое.»

«Ладно.»

Еще через полчаса Лойош проговорил: «Завтра у них будет встреча.»

«Как волнующе.»

«С имперским уполномоченным.»

«Так. Если вдруг это будет Десаниек, все получится даже слишком легко.»

«Понятия не имею, кто это будет.»

«Лучше бы мне это узнать.»

«Они все еще говорят, босс. Что-то насчет встречи до встречи с уполномоченным… не разобрал, с кем. Что-то насчет объединения.»

«А где будет встреча?»

«Которая?»

«Обе.»

«С уполномоченным — в Зале Говорящего в пятом часу пополудни. Та, что раньше — в полдень, в домике.»

«Встреча перед встречей. Хорошо, понял. Мыслишка есть, но мне сперва нужно удостовериться, что на ту встречу собирается именно Десаниек.»

«А если нет?»

«Тогда…»

Ответить я не успел — перед дверью кто-то хлопнул в ладоши.

«Кто там?»

«Незнакомец, босс. Но только один.»

Я поднялся. Проклятье, совсем забыл про ребро и просто сел, вместо того, чтобы сперва повернуться на бок. Зарубил себе на носу никогда больше так не делать. Я надеялся, что защищаться не придется — я был совершенно не в форме. Однако я стряхнул нож в правую ладонь, спрятав ее за дверью, и медленно открыл дверь.

Так-так-так.

Стоящую в коридоре я не знал, но не сомневался, кто она такая. Лицо как лезвие ножа, волосы плотно стянуты узлом на затылке, одета в черное и серое, а пальцы, включая оба больших, усеяны кольцами.

Я сделал шаг назад.

— Что ж, не ожидал. Пожалуйста, входите.

— Владимир Талтош?

— Вроде того, — ответил я. — А вы?

— Меня послали кое-что вам передать. — Она не шевельнулась; в коридоре позади нее никого не было.

— Могу даже предположить, кто.

— Вы заключили с нами сделку, — проговорила она. — У нас в работе проект, о котором вы кое-что знаете. Если помешаете нашей работе, сделке конец.

Она развернулась и удалилась прочь.

Я закрыл дверь и убрал нож.

«Ну что ж, — проговорил я, — наверное, это предупреждение.»

«Да уж я думаю. Что будешь делать?»

«То, что и собирался.»

«Сейчас?»

«Можно и сейчас.»

Лойош и Ротса, опережая меня, вылетели через дверь и сообщили, что все вроде бы неплохо. Я двинулся в сторону Дворца, стараясь идти так, словно бы ничего не болит, хотя и знал, что толку никакого.


Лойош спросил: «Можно перестать слущать?»

«Скоро. Пока нет.»

«Там все то же самое, босс.»

«Прости. Скоро с этим покончим.»

Кто должен знать? Ну, разумеется, императрица, и если нужно, я бы попробовал еще раз ее повидать — но нельзя вот так вот просто тараном ломиться в покои императрицы, чтобы получить ответ на простой вопрос, если имеется хоть какая-то альтернатива. А посему я направился в крыло Дракона, чтобы проверить, не найдется ли вдруг свободной минутки у временной Военачальницы и Наследницы престола от Дома Дракона. Начинать нужно с малого, вот мой девиз.

Я поднялся по ступеням к крошечному кабинету, который казался почти знакомым. Да, Влад Талтош, бывший наемный убийца, бывший босс преступного мира, за которым охотятся по обе стороны закона (последнее неправда, но как звучит, а!), вступил в святая святых сил обеспечения имперского правопорядка. Я хлопнул в ладоши.

— Кто там еще, во имя фекальных масс Семи Чародеев, и что вам нужно такого, что не могло бы подождать полчаса? — вежливо спросили изнутри.

— Это Влад, — признался я.

— Тогда заходи. — Что я и сделал. — Вот теперь мой день обрел совершенство, — заметила Норатар.

— Кто от имени Империи собирается встретиться с той компанией восточников и текл?

Я уже говорил, что я не трачу слов даром?

Она прищурилась, плотно сжав губы.

— Коти? — спросила Норатар.

— Нет. Мои собственные источники. Кто это будет?

— Почему я должна тебе говорить?

Имелось множество причин, я выбрал самую простую.

— Если Десаниек, ее там убьют.

Это произвело впечатление, хотя я не уверен, какое именно.

— Нет, не она, — проговорила Норатар. Не уверен, что я почувствовал — облегчение или разочарование. В любом случае, она продолжала: — Там будет Кальто.

— Кто это?

— Иорич. Главный следователь Десаниек.

— Понятно. — Потом. — Ох.

— Ох?

— Что будет, если его убьют во время той встрече?

— Во время той встречи? — моргнула она. — Выходец с Востока или текла?

— Да.

— Я не… — Норатар поразмыслила. — Будет плохо, — наконец проговорила она. — Почему ты полагаешь, что такое случиться?

— Ты знаешь, что орки, джареги и Левая Рука давят на Зерику.

— На ее величество, — мимоходом поправила она.

— Честное следствие может вскрыть неприглядную картину, но устранит это давление. Попытка со стороны некоей части мятежников-текл остановить следствие вставит ему палки в колеса или по крайней мере задержит расследование, и давление сохранится.

Она нахмурилась.

— Даже не знаю. Джареги так не работают.

— Так работает Левая Рука. — Она открыла было рот, но я ее прервал. — О Левой Руке мне известно не слишком много, но я знаю, как они работают, и это в их манере. Про орков и говорить не стану.

Норатар медленно кивнула.

— Да, теперь понимаю. Что, по-твоему, мне нужно сделать?

— Очевидный вариант — взять мятежников под стражу.

— И ты сам прекрасно знаешь, почему я этого не могу.

— Императрица не одобрит?

— Причем вполне обоснованно: от этого остальные закипят и начнут думать, что, возможно, те были правы. Обычно ваши крестьяне — мирные и довольные своей участью создания, Влад, и десяток недовольных просто дает им видимое сравнение для того, чтобы чувствовать свое превосходство. Но убери этот десяток, и завтра на их место встанет тысяча. Такое нам не нужно.

Насчет «мирных и довольных своей участью крестьян» я уверен не был, но с остальным пришлось согласиться.

— А если отменить встречу?

— Та же загвоздка, только последствия не столь поганые.

— М-да. А как насчет разорвать договор с орками и Левой Рукой? Чтобы у них не было причин нарываться на неприятности? Они же практики, сама знаешь.

— И как ты предлагаешь это сделать?

— Ну, не знаю. Вежливо попросить?

— Ты хоть пару слов способен связать серьезно?

— Не без усилий.

— Влад…

— Ладно, я знаю, что делать. Возможно. Придется сделать пару предположений, и теперь, когда я знаю, что цель — не Десаниек, а… как бишь там его?

— Кальто.

— Да. Так вот, когда я это узнал, я не столь уверен в своей способности делать предположения, но все равно собираюсь так поступить.

— И что ты собираешься делать?

— Найти убийцу и прикончить его.

Она побарабанила пальцами по столу.

— Хорошо, — проговорила она. — Я могу помочь?

— Да, — сказал я. — Мне угрожала Левая Рука. Или, вернее, не мне, а Коти.

Она прищурилась.

— И ты все-таки не отступаешь?

— Ты ее знаешь. Ты бы отступила?

Норатар медленно кивнула.

— Хорошо. Я присмотрю за ней.

— Прежде всего ей потребуется волшебная защита.

— Я не дура, Влад.

— Извини, я просто…

— Я понимаю. Что-нибудь еще?

Я покачал головой, встал и удалился.

«Босс, я никогда, ни за что не пойму вас, бескрылых.»


Мне только и нужно, что найти убийцу. Никаких сложностей. Просто отыщи этот бегающий взгляд. Ага.

Если за кем-то охотишься — нужно полагать, что он хуже тебя, и лучше тебя. Нужно считать себя лучше, потому что в противном случае начнешь везде искать второе дно, замешкаешься и наделаешь кучу вещей, которые тебе совершенно не помогут. И нужно считать его лучше, потому что если вдруг недооценишь каких-либо его умений, может выйти очень некрасиво. Такое вот хитрое дело, держать в голове одновременно и то, и другое.

Выразим это иначе. Могу ли я замаскироваться достаточно хорошо, чтобы я не смог заподозрить, что я убийца?

Легко.

Итак, как же мне заставить себя открыть свое истинное лицо, в помещении, где полно народу? Кстати, а сколько — полно? Дом не такой уж просторный, в одной комнате там поместится человек двадцать-тридцать, не больше.

Я жевал и думал, и не придумал ничего лучше, чем внезапно достать нож и посмотреть, вдруг кто отреагирует так, словно знает, что делает. Мне это не слишком понравилось. Потом мне пришло в голову, что в ход может пойти и волшебство, и это мне понравилось еще меньше.

Так, ладно. Убийца будет там или не будет. Убийца будет волшебником или не будет. Когда играешь в шеребу и понимаешь, что выиграть можешь, только если на столе лежит второй валет — играешь так, как если бы он лежал на столе. Итого: убийца будет там, и это не будет волшебница.

«Хорошо, хоть с этим определились.»

«Заткнись.»

Я поразмыслил еще, но больше ничего не придумал, и в итоге заснул.


Когда я проснулся, мне стало лучше, но двигаться совершенно не было желания. Даже медленно. О быстро и думать не хотелось.

«Босс, если ты найдешь убийцу, что будешь делать?»

«Скажу „буду резать, буду бить — все равно тебе водить“.»

«Наверное, мне не нужно этого знать, так?»

«Одно меня беспокоит — вдруг он никогда не играл так в детстве. Вот и не подумаешь, что убийцы тоже были когда-то детьми, правда?»

«Ага, именно это меня и беспокоило.»

Я поднялся, неспешно, превозмогая боль.

«Что, если именно для этого меня и избили? В смысле, что, если все дело было в том, чтобы я не смог достать убийцу, если вдруг понадобится?»

«Угу, босс. Что, если?»

Ответа не требовалось, и я медленно оделся, подготовился, потом Лойош и Ротса вылетели на разведку, я спустился по лестнице и вышел. На лотке у гостиницы я купил теплого хрустящего хлеба и копченого рыхлого козьего сыра. Знаете, теплый хлеб я люблю куда больше многих вещей, которые другие оценили бы более высоко.

Перекусив, я направился на Западный дворцовый рынок. Отличное место, чтобы достать самые лучшие продукты, если только выбраться из постели достаточно рано. Сегодня меня, впрочем, интересовали не продукты. В дальнем юго-западном уголке рынка, за ларьком, где торгуют лучшими трюфелями в Белой вершине, стоит обшарпанное сооружение, где продают медь в трубках и листах, а также гвозди, молотки, пружины и иные разнообразные инструменты для использования вышеназванных. Хозяйствует там тсалмот по имени Лиска, которой, судя по виду, лет не меньше, чем Сетре, но при этом она постоянно крутится как бешеная, вечно сключена, а глаза сверкают сквозь косматую челку абсолютно не вельможного вида. Деньги она хранит в ящике под стулом, на который изредка опускается, чтобы поторговаться с заказчиком, пока тот стоит по другую сторону доски, опирающейся на две бочки. Доска из светлого дерева, отполирована до блеска и покрыта резьбой — тсалмоты в различных забавных положениях.

— Что вам нужно? — спросила она, когда я вошел.

— Нож, — ответил я.

Она опустилась на стул. Скорее всего, Лиска узнала меня, но признать это — значило, вероятно, дать мне преимущество в торговле. Что-то вроде того.

— Какой нож? — прорычала она.

— Ничего особенного, простенький складничок.

Посмотрела Лиска на меня в достаточной степени подозрительно, чтобы увериться — да, она знала, кто я. Она выдала мне несколько штук на выбор, и я остановился на небольшом складном ножике. Я проверил лезвие, потому что не сделать этого было бы странно, и убедился, что он легко открывается и закрывается; дал ей империал, велел оставить сдачу себе и вышел вон.

«Ладно, босс, с нетерпением жду, что ты с этой штукой будешь делать.»

«Ножик маленький, так что очень может случиться, что я его потеряю.»

До предполагаемого начала встречи у меня оставалось еще часа два.

Недалеко от Западного дворцового рынка есть гостиница под названием «Чернильница» — мне как-то поведали, откуда взялось такое название, но сейчас я в упор не помню; во всяком случае, это связано с историей. Время от времени там живет некий Гинааса, он актер и раньше я имел с ним дело.

Утро было достаточно ранним, и я предположил, что он уже проснулся, но еще трезв. Оба предположения оказались верны, а звон монет настроил клиента на правильный лад. Чуть погодя я удалился, заполучив торбу, в которой лежал светлый парик, аккуратно подстриженная бородка ему в тон, клей и баночка с мазью, чтобы чуть осветлить кожу.

С этим все, но самое трудное впереди. Если это сработает, что дальше?

Как мне направить события, чтобы получить то, что необходимо, если вдруг будет такая возможность?

«Босс, куда ты идешь?»

«Э? Я не… а, в Дом Иорича, наверное.»

«Думаешь, он знает, что делать?»

«Думаю, если мы собираемся все это провернуть, надо бы узнать, что должно стать с Алиерой. Помнишь такую? Именно из-за Алиеры мы во все это влезли.»

«И ты ожидаешь благодарности?»

«Нет. Просто знаю, что будь это я…»

«Ага, конечно.»

Мы благополучно добрались куда хотели, я проследовал знакомым уже маршрутом к кабинету Перисила и хлопнул в ладоши. Он выглянул в щелку, потом открыл дверь. Я вошел.

— Зачем вы это делаете?

— Что — это? — переспросил он, явно озадаченный.

— Неважно.

Я сел на стул напротив него и сказал:

— Я тут кое-что затеял, что может, так сказать, дать некоторые результаты. Мне нужно посоветоваться с вами.

— Что ж, — кивнул адвокат, — боюсь, вам придется поделиться со мной хотя бы какими-то подробностями, если вы ожидаете услышать полезный совет.

Я не сразу понял, что он шутит. Не знаю, о ком из нас двоих это больше скажет.

— Хорошо, — проговорил я. — Но только на этот случай. Вот положение каким вижу его я — остановите меня, если я в чем-то неправ. Джа… то есть некоторые стороны пытаются надавить на императрицу. Используемый ими рычаг — скандал вокруг Тирмы, от которого выйдут из себя многие важные персоны, хотя какое им до этого дело, не понимаю.

Перисил странно на меня посмотрел, но не прервал.

Я продолжил:

— Императрица, когда вы и я начали искать неприятностей и переворачивать все с ног на голову, поразмыслила и решила провести официальное следствие по поводу этих событий. Будет предпринята попытка остановить следствие и возложить вину за это на некую компанию дураков-текл, способ — убийство Кальто.

— Десаниек.

— Нет, здесь я ошибался. Убит будет ее помощник, Кальто.

— Хмм. Что ж, это тоже сработает.

— Причем даже лучше, потому что это случится во время публичной встречи, где он должен ответить на вопросы относительно того, что и почему произошло.

— Ясно.

— Итак, если мне удастся остановить убийство, даст ли это нам хоть какой-то рычаг, чтобы вытащить Алиеру?

Он помолчал, потом спросил:

— Как остановить?

— Убить убийцу до того, как он сумеет добраться до Кальто.

Адвокат помолчал несколько дольше.

— Все зависит от обстоятельств. Как… где… — Голос его прервался, Перисил, кажется, нервничал. Никогда раньше его таким не видел; наверное, мне понравилось.

— Я предполагал убрать его еще до того, как он попадет на встречу.

— Но тогда, извините, как же об этом узнают?

— Никто и не узнает.

— В таком случае не вижу, как это может повлиять на наше дело.

— Хм. Да, пожалуй. Ладно, а если я сделаю все это более драматическим образом?

— То есть спасете жертву в последний миг и все такое?

Я кивнул.

— Понятия не имею, смогу ли, но возможно, кое-что в этом роде у меня и получится.

Он медленно кивнул, потер подбородок и проговорил:

— Нет.

— Нет?

— С точки зрения закона это не аргумент. Позвольте объяснить.

Возможны три варианта. Во-первых, ее могут обвинить в том, за что и взяли под стражу…

— Погодите, за что взяли под стражу, или за что официально обвинили?

Адвокат моргнул, помолчал, затем сказал:

— Начну с самого начала. Три варианта. Во-первых: ее могли арестовать за занятия древним волшебством…

— Чушь.

Он пожал плечами.

— Возможно. Во-вторых: могут расследовать ее участие, если таковое было, в резне. И в-третьих: обвинения будут сняты и ее выпустят.

— А? Ну что ж, третий вариант самый лучший. И как нам этого добиться?

— Понятия не имею. Я просто перечисляю возможности. Далее. Я могу представлять ее в случае обвинения по древнему волшебству. Если случится расследование ее роли в случившейся резне, ей нужно найти другого адвоката, потому что это либо Военный кодекс, либо Имперские полномочия, либо и то и другое вместе, и в любом случае я в этих вопросах некомпетентен.

— Ну а как насчет ее освобождения?

— Тут нам ничего не сделать. Это может случиться, если императрица решит сделать так, или судья сочтет, что дела как такового нет. Дело должна рассматривать судья Морив — я раньше уже работал с ней, мы неплохо поладили.

— Полагаю, это важно.

Он кивнул.

— Как судья, она довольно спокойна, но не терпит никаких отклонений от строгой формулировки. Возможно, за это ее и назначили.

— Но ведь ей придется подчиниться приказу Империи, так? В смысле, если императрица велит отказаться от обвинения, ей придется сделать именно так.

Адвокат замялся.

— Не все так просто…

Я с другом сделжал стон.

— Но постановления имперского адвоката будет вполне достаточно.

— Хмм?

— Того, кто представляет в этой процедуре Империю. Моего оппонента, если угодно.

— А. И такое возможно?

— Да, если он подумает, что не может выиграть.

— А как убедить его, что он не может выиграть?

— В суде.

— Так не пойдет.

— Но именно так я и работаю.

— А как обстоит дело сейчас?

— В общем и целом — не блестяще, но есть ряд моментов, которые могут кое-куда нас привести.

— А если императрица прикажет этому, как бишь, имперскому адвокату прекратить дело?

— Тот же случай, что и приказать судье. С технической точки зрения это не разрешено. Но — да, влияние будет очень сильным. Не могу предсказать, что случится.

— Значит, мы вернулись к тому, чтобу убедить ее величество прекратить дело, и надеяться на лучшее.

Он сверкнул глазами.

— Или же я могу выиграть дело.

— Ну да. Простите. — Я помолчал. — На императрицу сильно давят с разных сторон. Что, если она увидит выход?

— Главный вопрос. Она им воспользуется, если тому не помешают существенные факторы, о которых вы не упомянули.

— Как это сработает?

— Лучший вариант — предоставить иск о смещении судьи и имперского адвоката, с копией ее величеству. Фокус в том, чтобы найти основания для такого иска. У нас их на самом деле нет, а значит, положение слабое.

— У меня есть сведения, что мысль о взятии Алиеры под стражу подала представительница Дома Джарега; это поможет?

— Эти сведения от того, кто может подтвердить их под Державой?

— Хм, нет.

— Тогда не поможет. — Он помолчал. — Если только…

— Что?

— Мысль подала представительница Дома Джарега — кому, собственно?

— Ну, Империи.

— Нет-нет. Кому представительница сообщила…

— А. Ее величеству.

— Ах так. Тогда совем другое дело. Тогда сама Держава зафиксировала разговор, и значит, с точки зрения закона это произошло.

— Э, и что?

— И мы подаем против Дома Джарега иск по поводу сговора.

— О да, они от меня будут просто без ума.

Перисил пожал плечами.

— Они и сейчас вас безумно любят, верно?

— Точно подмечено. И как это сработает?

— Мы представим запрос, чтобы Державу допросили об источнике мысли о взятии Алиеры под стражу. Как мы узнали об этом — неважно, если запрос сформулирован достаточно точно. А потом вы должны будете продемонстрировать разумную возможность того, что убийца-джарег пытался воспрепятствовать ведению следствия.

— Это я могу.

«Если повезет.»

«Заткнись.»

— И что потом? — спросил я.

— Они удовлетворяют запрос, смотрят на свидетельства относительно убийцы-джарега, находят разумное обоснование того, что обвинение вызвано частным сговором, а не справедливыми причинами… что такое?

— Ничего. Вырвалось. Продолжайте.

— И дойдя до этого, они снимают обвинение.

— А что насчет имперского следствия? То есть, настоящее обвинение?

— В этом я ничем помочь не могу, и если таковое будет, как я и сказал, следуте найти более компетентного адвоката, нежели я.

Я кивнул.

— Хорошо. Итак, моя часть работы простая — остановить убийцу так, чтобы стало понятно, что он убийца.

— И когда это будет?

Я сверил время по Державе.

— Считая с нынешнего момента — что-то от четырех до шести часов.

— Ах вот как! В таком случае простите, но мне следует заняться всеми этими запросами.

Я кивнул и вышел вон.


«Босс, а как ты собираешься узнать убийцу, не говоря уже о том, чтобы доказать, кто он такой?»

«Это меня не волнует, Лойош. Я куда больше тревожусь насчет как остановить имперское следствие.»

«А зачем? Они что, действительно засудят Алиеру за то, что нескольких текл прикончили?»

«Что ж, если повезет, мы это узнаем.»

16

Упоминание, что конечная ответственность за действия, предпринятые имперскими уполномоченными, лежит на императрице, есть необоснованный трюизм. В настоящем деле, в частности, ассамблея выяснила, что трудность прежде всего в том, что политику Империи проводят в жизнь человеческие существа, по определению несовершенные. И хотя происшествия, подобные нынешнему, заслуживают глубочайшего сожаления, факты не подтверждают безусловной виновности в этом ни политики Империи относительно восстания, ни Империи как таковой. Скорее подобные происшествия следует принять как некое неизбежное зло.

Однако, по мнению ассамблеи, имеются некоторые шаги, которые можно предпринять для уменьшения числа подобных случаев и ущерба от них; список соответствующих шагов приведен в приложении 27.


Главный вопрос — достаточно ли у меня времени, чтобы все подготовить.

До встречи осталось часа два, и чтобы план вообще сработал, мне нужно прибыть на место раньше срока и убедить их позволить мне поучаствовать, а потом наблюдать за всеми, надеясь заметить дзура среди норсков.

В крыле Дракона за столом сидел все тот же сержант, который вовсе не выглядел довольным тем, что снова видит меня.

— Все то же, — сказал я. — Если вы будете столь любезны сообшить лорду Морролану, что я хотел бы встретиться с ним, и добавить, что это срочно.

Он сморщился, но кивнул.

— И, — добавил я, — если мне будет позволено попросить вас сослужить еще одну службу, пожалуйста, пусть кто-нибудь найдет Военачальницу и передаст ей — «Влад нашел выход». Я подожду в тех же покоях, что и прежде, если это возможно.

Потом я немного погулял, нашел рассыльного, расстался с парочкой монет и заказал доставку особо срочного послания хозяину некоей гостиницы неподалеку от Круга Малак, рядом с моей старой конторой.

Затем я нашел покои, где ждал в прошлый раз, и стал ждать снова, барабаня пальцами по подлокотнику кресла и надеясь, что все прибудут вовремя.

Норатар появилась первой. Она вошла, не тратя времени на хлопки, и с ходу, даже не присев, спросила:

— Ну что там?

— Я скажу, когда появятся остальные.

— Какие еще остальные?

— Друзья.

Она села лицом ко мне и впилась в меня взглядом, словно пытаясь прочесть по моему лицу, что я задумал. Ха, если бы сделать это было так просто, я в два счета выявил бы убийцу.

Через несколько минут раздался хлопок, вошел Морролан. Он посмотрел на меня, на Норатар, и спросил:

— Итак?

— Мы ждем, — ответил я.

— Чего?

— Пока прибудут остальные. — Над ним так забавно подшучивать.

Морролан закатил глаза и сел рядом с Норатар.

Через минуту объявился Деймар. Он с любопытством оглядел комнату, словно не представлял, что в крыле Дракона можно куда-то сесть. Остальные, кажется, не совсем понимали, как его воспринимать. Я в общем-то тоже, в этом смысле.

Еще несколько минут, и мягкий, но уверенный хлопок возвестил о появлении Киеры. Связаться с ней было труднее всего, и я слегка расслабился.

— Остался последний, — сказал я.

— Это кто же? — спросил Крейгар.

Я уставился на него, а он мило улыбнулся и подмигнул:

— О сладость отмщения!

Мне стало легче, когда я увидел, что остальные, включая Киеру, также поражены. Не желая доставлять Крейгару удовольствия и спрашивать, когда он прибыл, я просто заметил:

— Вот теперь все собрались.

— Хорошо, излагай, — промолвила Норатар.

Я обрисовал ситуацию, как понимал ее, только в более мрачных тонах, чтобы мое заявление «выход найден» прозвучало более драматично. Получилось бы еще лучше, но присутствующие слишком хорошо меня знали. Киера слегка улыбнулась, Морролан уставился в пространство, а Норатар повторила:

— Излагай.

Так я и сделал, стараясь говорить возможно более четко, и опуская лишь те части, где у меня самого имелись сомнения, что я смогу все это поднять. Разумеется, это не осталось незамеченным.

— Влад, — поинтересовалась Киера, — а как ты собираешься опознать убийцу?

— Есть пара мыслишек, — ответил я.

Норатар заметила:

— Он собирается помахать ножом и посмотреть, кто отреагирует нужным образом.

Даже обидно: я ведь прикидывал и этот вариант.

— Тут могут быть трудности, — отозвался я.

— Да. Например, не отреагирует никто. Или сразу несколько.

— Угу, — согласился я. — Теперь, Киера…

— Да?

Я покосился на Норатар.

— Хм, Норатар, не от недоверия к тебе, но при твоей офоциальной должности слышать подобного тебе не следует. Я шепну на ушко.

Она закатила глаза, а я встал, наклонился к Киере и прошептал. Та выслушала и решила:

— Вроде несложно.

Ну да, пара пустяков — если ты из воров, способных украсть усы с лица выходца с Востока. Но я просто кивнул ей и сел на место.

— А мне что по твоему плану полагается делать? — поинтересовался Крейгар.

— Отвлекать джарегов, пока мы заняты всем прочим. Нам не нужно, чтобы они вмешивались, пока Алиера не окажется на свободе с бумагами с большой имперской печатью, где будет объявлено, что вопрос закрыт.

— Ах вот как, — проговорил он. — И как же это сделать, есть мысли?

— Да. Найди имперскую представительницу и займи ее.

— Интересно, и как я должен это сделать, ведь нас в любой момент могут прервать?

— Крейгар, познакомься с Деймаром.

— Мы знакомы, — отозвался он.

Деймар, кажется, упустил интонацию, с которой это было сказано, и просто кивнул.

— А что делать мне? — спросил ястреблорд.

— Оденешься как джарег, пойдешь с Крейгаром и позаботишься, чтобы представительница Дома Джарега не могла получить ни одного псионического сообщения — и не подозревала об этом.

— Оденусь как джарег?

— Да.

— Я?

— Да.

Молчание.

— Ладно.

— Хорошо.

— А как насчет посылать сообщения?

— Пусть себе говорит с кем захочет. Я просто не хочу, чтобы какой-нибудь джарег мог велеть ей «сейчас же иди на прием к императрице».

— Я остановился и повернулся к Крейгару. — Так, для сведения — если они вычислят, что ты сделал, а я не вижу, как этому помешать, за тобой могут начать охоту.

Крейгар зевнул. Я пожал плечами и поморщился.

— Все еще болит?

— Немного.

— А если начнет…

— Надеюсь, нет. Морролан, все ясно?

Он кивнул.

— Иду в кабинет адвоката — как его зовут?

— Перисил.

— Да. Жду там, хм, три часа и еще немного, а потом, если от тебя нет ни слова, веду его на прием к императрице. Вроде несложно.

— Надеюсь. Военачальница?

— Не называй меня так.

— Простите, ваше высочество.

Она сверкнула глазами. Да-да, пора бы мне оставить эту привычку шутить над драконлордами. До добра она не доведет, и однажды я могу сильно об этом пожалеть. И все-таки это так весело…

Я кашлянул и проговорил:

— Ты знаешь, что делать?

— Да. На мне — позаботиться, чтобы никто не помешал Морролану и адвокату добраться до ее величества.

Я кивнул.

— Вот и все.

Проверил время. Успею, если потороплюсь.

— Удачи, Влад, — сказал Морролан.

Киера просто улыбнулась своей неповторимой улыбкой. Деймар оставался погружен в собственные думы. Норатар пожала плечами. Все поднялись и по очереди вышли.


Оставшись в одиночестве, я достал из сапога кинжал и внимательно его осмотрел. Стилет, мое любимое оружие, чтобы с уверенностью сделать мертвеца из кого-нибудь. Моя любимая цель, когда возможно — левый глаз, потому что именно за ним у драгаэрян скрывается часть мозга, отвечающая за псионическую активность. Не то чтобы ее прерывание всегда было необходимым, но именно этот удар вызывает мгновенную гибель. Он требует оружия с хорошим острием и достаточной длины; мой стилет был именно таким, хотя лезвие оставляло желать лучшего.

Но затачивать его у меня уже не оставалось времени. Я снова спрятал клинок в сапоге и проверил, как он вынимается; результат мне не понравился, в итоге стилет оказался в петле под плащом, спереди и чуть слева. Я проверил все движения — годится, и болит не больше, чем все прочее. Сойдет.

И я направился к Каменному мосту, покинув район Дворца; Лойош и Ротса наблюдали за улицей, проверяя, не интересуется ли кто моими передвижениями.

Я же оставался погружен в размышления. Во-первых, передвигаться все еще было больно. Во-вторых, приближалась самая заковыристая часть плана.

Возможно, стоило попросить помоши у Коти, однако мне казалось, что ее рекомендация для этих людей не слишком весома. Пробежав несколько версий легенды, я отказался от всех.

Добравшись до домика, я все еще не принял решения.

«Проверь.»

«Сейчас, босс. — И: — Другой парень, то же место.»

«Хорошо.»

Я спрятался за дубом в три обхвата, втер в кожу немного мази, наклеил бородку и нацепил парик.

«Что нам делать?»

«Выбирайте: в плаще или снаружи.»

«Ни то, ни то.»

«Лойош.»

«Ладно, в плаще.»

«Тогда залезайте.»

Так они и сделали. Я подошел к дому и вовремя вспомнил, что надо постучать в дверь кулаком, а не хлопать в ладоши. От этого тоже было больно.

Дверь открыла средних лет женщина с Востока. Из какой именно части Востока происходят ее предки, я так вот навскидку сказать не мог; крупный рот и широко расставленные глаза, почти совершенно круглые, словно у кошки. И глаза эти сейчас рассматривали меня с немалым сомнением.

— Да? — сказала она.

— Меня зовут Савн, — отозвался я, взяв практически первое попавшееся имя [49]. — Пока собрание не началось, я хотел бы пару минут поговорить с вами.

— Откуда вам известно о собрании?

«Это тот голос, босс. Она в основном и говорила.»

«Хорошо.»

«Я сейчас слышу изнутри и снаружи, босс, голова кружится. Можно уже…»

«Можно.»

Мысленный вздох облегчения.

Я проговорил:

— Многие осведомлены и об этом собрании, и о встрече с лордом Кальто позднее.

— Об этой знают все.

— Да, включая и тех, кого вы бы с удовольствием не оповещали.

— Империя?

— Хуже.

С минуту она изучала меня взглядом и наконец проговорила:

— Входите.

Внутри помещение оказалось просторнее, чем выглядело снаружи: большая комната, в углу печь, а над головой галерея, где, несомненно, располагаются спальни. И много приготовленных для собрания простых деревянных стульев, штук двадцать, не меньше. Пожалуй, стулья здесь самая дорогая деталь обстановки.

Она указала мне на один из стульев. Я сел, она осталась стоять. Ха.

Ладно, значит, так и будет…

«Босс, ты собираешься говорить вслух? Здесь? Если я мог слушать…»

«Хм. Черт. Верно подмечено.»

— Может, прогуляемся? — предложил я. Взгял ее стал еще более подозрительным, а я объяснил: — Империя, возможно, услышит все, что здесь сказано — и что еще хуже, кое-кто другой тоже может.

Она нахмурилась, замешкалась, потом резко кивнула. Я встал, мы вышли наружу и прошли дальше по улице. Удалившись на достаточное расстояние, я начал было говорить, но она прервала меня:

— Кто вы?

— Я назвал свое имя. А вас как зовут?

— Бринея. Но кто вы такой?

— Я, согласно вашей терминологии, независимый фактор. Я не работаю на Империю, — судя по ее взгляду, она не поверила, — и ни на кого другого. Но у меня есть друг, который оказался в самом сердце всей это заварушки, а значит, я временно на вашей стороне.

— Моя сторона…

— Давайте пропустим, — попросил я. — У меня есть сведения, которые вам захочется узнать, и я не интересуюсь политикой, имперской или анти-имперской.

Губы Бринеи сжались в полосочку. Она спросила:

— Что за сведения?

— На нынешнем собрании — которое здесь — собираются спланировать беседу с Кальто?

— Это вопрос, а не сведения.

— Ладно. Так вот, если это так, скорее всего здесь будет замаскированный убийца-джарег, который собирается убить Кальто и возложить вину на вас.

Вот теперь она была вся внимание.

— Продолжайте, — сказала она.

Мы свернули за угол; пока Лойош и Ротса скрывались под плащом, я чувствовал себя открытым любому взгляду, и пытался оставаться настороже.

Но вокруг были лишь выходцы с Востока, и то немного.

— Дом Джарега, — объяснил я, — работает над сложной схемой вместе с Домом Орки и… другой организацией. Чтобы запустить ее, им нужно надавить на императрицу. Для давления на императрицу они используют резню в Тирме.

Если честное следствие…

— Это не честное следствие, — заявила Бринея. — Они просто накроют все черным покрывалом и скажут, что все нормально.

— Нет, они как раз и проводят настоящее расследование. Не потому, что им до этого есть дело, но потому, что императрица пытается выбраться из ловушки, а это единственный способ.

— Возможно, — проговорила она.

— Джарегам нужно остановить расследование. Для этого они собираются представить все так, словно ваша компания убила помощника следователя Кальто. Против вас поднимется целая буря, возможно, прокатится волна арестов, а в следствии возникнет перерыв. Вот так они собираются поступить.

Шагов десять-двенадцать она молчала, потом проговорила:

— Возможно.

— Согласен с этим «возможно». Полагаю, что я прав, но могу и ошибаться.

— И как вы собираетесь это выяснить?

— С вашего позволения, я приму участие в первом собрании и попробую выявить убийцу.

— Думаете, вы сможете это сделать?

— Я умею их замечать, — признался я.

— И когда замечаете, то что?

— Удираю.

— Не понимаю.

— Джареги желают моей смерти; тут замешаны личные дела. И главная задача у меня в жизни — избегать их. Но это не страшно, я уже столько лет в бегах, что это для меня вроде самой жизни.

Бринея снова помолчала несколько минут. Потом спросила:

— И что вы сделаете, если выявите убийцу?

— Скажу вам, кто он, и вы сможете предпринять то, что сочтете нужным.

— А если вы ошибетесь?

— Не ошибусь. Возможно, я его не смогу заметить, но уж если замечу, то не ошибусь.

Мы свернули за угол, направляясь обратно к дому. Меня так никто и не попытался убить. Наконец она проговорила:

— Хорошо. Попробую вам поверить. Можете пока отдохнуть, народ скоро появится.

Мы вернулись в дом, дверь закрылась. Мне стало легче. Я устроился на стуле, откуда мог наблюдать за дверью, не предпринимая для этого особых усилий, и ждал.


Действительно, прошло лишь несколько минут, и они начали подтягиваться. Первый походил на теклу, причем подозрительно точно напоминал «типичного крестьянина» — каштановые волосы, круглое лицо, выдубленная кожа, крепко сбитый. Он поздоровался с Бринеей, та представила меня; он назвался «Нича», сел рядом со мной и завел разговор о необходимости тщательно следить за уловками во время встречи с имперскими.

Я отвечал на его реплики согласным хмыканьем и продолжал наблюдать за дверью.

Вскоре появилась пара выходцев с Востока, Катерина — высокая по меркам восточников, смуглая, в очках, — и Лиам — с лицом круглым, как у теклы, волосами странного оттенка — что-то среднее между светлыми и каштановыми, — и носом, который был сломан как минимум однажды. В руках оба держали объявления — я не стал спрашивать, что там такое, опасаясь, что об этом следовало бы знать каждому. Оба держались со мной довольно сдержано — вероятно, они думали, что должны быть здесь единственными выходцами с Востока.

И верно: за вычетом нас, остальные были теклами. Перечислять по именам не буду — всего в комнате нас было двадцать пять. Вычитаем меня с Бринеей и пару выходцев с Востока, и имеем двадцать одного возможного убийцу. Девять были женщинами — я сперва решил сбросить их со счетов, но тут подумал, что, во-первых, на джарегов все-таки порой работают и женщины (о чем мне ведомо лучше многих), а во-вторых, джарег, готовый изобразить теклу, с тем же успехом может изобразить и противоположный пол, угу?

В общем, двадцать одна возможная цель для меня. И никто вот так вот сходу не бросался в глаза. Я думал, что если мне удастся взглянуть на их руки, это облегчит задачу, но похоже, в этой комнате собралась самая большая куча неработающих текл. Рассыльные, домашние слуги, мальчики на побегушках при торговцах — и ни одного, кто действительно работал бы руками. Ужасное разочарование. Стоит задуматься, а?

Похоже, некоторые тут не знали друг друга, так что мое появление под личиной незнакомца не оказалось совсем уж странным. Бринея представляла входящих, а я много наблюдал, мало говорил — и ничего не узнал.

«Жаль, я не вижу, босс.»

«Думаешь, ты можешь засечь убийцу, которого не заметил бы я?»

«Да.»

«Ха.»

Стулья были расставлены кругом, на три ряда в глубину, оставляя незанятой лишь ту часть комнаты, что вела к выходу и на кухню. На краю прохода остался незанятый стул — наверное, своего рода безмолвное соглашение. Бринея подошла к нему, села и сказала:

— Что ж, давайте начнем.

Начали. И продолжали довольно долго. Говорили о «давлении на Империю» — по мне, дохлый номер, но много ли я знаю? Говорили о том, чтобы «встать на страже интересов народа», не уточняя, что это значит. И так без конца.

Я достал складничок, который недавно купил. Никакой реакции. Черт. Я открыл его и вычистил грязь из-под ногтей. Никто словно и не заметил. Ну ладно. Я закрыл ножичек и положил на пол.

Тем временем они жужжали насчет того, о чем нужно поведать лорду Кальто — они заботливо именовали его именно так, — в каких рамках ему придется держаться, и непременно — что все подробности расследования должны быть открыты для публики. Что ж, попробуйте, подумал я, но вслух не высказался.

Меня одолевали скука и разочарование. Хотелось извлечь кинжал просто чтобы посмотреть, кто как отреагирует. Могло бы и получиться — но штука в том, что могло и НЕ получиться, а иной возможности у меня не будет.


Длилось это долго — очень, очень долго, — но в конце концов Бринея проговорила:

— Полагаю, мы учли все. Предлагаю теперь отправиться туда лично. Если выйдем сейчас, будем на месте за несколько минут до срока, и сможем поговорить со всеми прохожими и объяснить им, что мы делаем, а потом вместе и войдем. Возражения будут?

Таковых не последовало, так что все встали. Я наблюдал самым внимательным образом, пытаясь понять, кто из присутствующих хорошо физически развит или поднимается, скажем так, плавно. Кажется, одного засек. Парень с длинными, цепкими руками, в свободной одежде; копна волос достаточно густая, чтобы при должной сноровке скрыть благородную челку.

Может быть. Так, теперь присматриваем за этим, но не так плотно, чтобы упустить кого-то еще. Трудно, но возможно. Если у тебя хорошее периферийное зрение.

Я рассчитал так, чтобы оказаться у выхода последним, не считая Бринеи и типа, который вроде бы был ее мужем. Кажется, никто не особенно интересовался, кто окажется последним. Впрочем, если бы кто-то наблюдал за мной — я тоже не выглядел бы заинтересованным.

Все толпились на улице, чтобы потом двинуться к южноадриланкскому Залу Говорящего — когда-то его построили вместо Дома Говорящего, какой есть в каждой деревне. Недалеко, но кое-кому из нас туда не дойти. Народ ждал Бринеи, которая, само собой, должна была возглавить шествие. Когда она закрыла дверь, я похлопал себя по карманам и проговорил:

— Э, куда делся мой ножичек?

— Вы положили его рядом со стулом, — сказал пожилой коротышка-текла, стояший в четырех шагах впереди.

Мы, убийцы, не упускаем вещи такого рода.

Я кивнул и распахнул плащ, срезая расстояние. Лойош и Ротса очень быстро вылетели на свободу, кто-то завопил, но у меня в руке уже был стилет. Удар снизу вверх под подбородок — слишком сильно, пожалуй, я помню, как рукоять соприкоснулась с челюстной костью; правда, больше мне запомнилось, как от этого удара заныли мои собственные ребра. Я оставил нож в ране и отступил, желая скорчиться от боли и попытаться как следует вздохнуть…

«Ложись!»

Я рухнул и откатился вбок, чувствуя, как над моей головой что-то просвистело. Кто-то отреагировал чертовски быстро для теклы, а мои мускулы вопили о пощаде, и…

«У него прикрытие, босс! Трое!»

Жуть. Полный дом убийц, что ли? Зачем ему прикрытие? Я такого никогда не делал. Что это за сумасшедший убийца такой, которому в «работе» нужны свидетели и телохранители? Впрочем, что бы ни крутилось у него в голове, работу этого механизма сейчас невосстановимо разрушили восемь дюймов острой стали.

Я надеялся, что один из них окажется тем самым, кого я выявил; это порадовало бы меня. Вокруг многие вопили — в том числе и мои ребра. Я нашарил рукоять Леди Телдры, извлек ее из ножен и взметнулся на ноги, чувстуя, что нужно немедленно отступить левее; кто-то заорал «Морганти!» — что было совершенно бесполезно, ибо как только клинок покинул ножны, в радиусе мили любой, обладающий хоть толикой псионического чутья, узнал об этом.

Она приобрала форму шпаги — очень, очень мило с ее стороны, потому что именно таким оружием я привык драться. Гладкая рукоять чувствовалась в ладони естественным ее продолжением, а оружие словно ничего не весило.

Откуда-то я знал, что отступить будет безопасно, и я сделал шаг назад и быстро осмотрелся.

Несколько перепуганных прохожих пятились назад. Бринея, отдам ей должное, опекала своих, пыталась оттащить их в сторону и что-то тараторила. Трое, напоминавшие текл, стояли передо мной, обнажив боевые ножи (у одного и вовсе было два) — они пригнулись, насторожились, и не могли отвести взгляд от Леди Телдры. Не могу их в том винить.

Мы стояли так примерно полсекунды, и тут случилось две вещи.

Первое: я понял, что у меня больше ничего не болит. Я сам чуть не вытаращил глаза на Леди Телдру. Ну и почему никто не сказал, что она может делать подобное, спросите вы?

Второе: кто-то громогласно потребовал:

— Во имя Империи, всем сложить оружие!

Я замер.

«Что…»

«Двое, босс — достали откуда-то золотые плащи и сейчас снимают парики и прочую мишуру.»

«Великолепно. Собрание заговорщиков — половина убийцы, половина гвардейцы Феникса. Просто чудесно.»


Несколько секунд никто не двигался, а потом прозвучал другой голос — вполне знакомый:

— Влад, убери оружие.

Я оглянулся.

— Норатар? Откуда ты здесь взялась?

— Из-за вот того дерева.

Я хотел было сказать, что план такого не предусматривал, но, пожалуй, ей бы не понравилось. Отсалютовав, Леди Телдра скрылась в ножнах.

— Теперь, — повернулась Норатар, — вы, господа, уберете ваши клинки, и все мы проедем во Дворец и обсудим сложившееся положение. Экипаж сейчас подадут.

Повисло молчание, но у меня не было сомнений в дальнейшем. Парни были джарегами — и знали, что ни за что и никогда нельзя драться с гвардейцами Феникса, потому что победить невозможно. Так что чуть погодя раздался обший вздох и колюще-режущие предметы скрылысь из виду.

Норатар спросила:

— Кто главный?

Я покосился на труп:

— Э, боюсь…

— Я не о нем.

— Я, — сказала Бринея, на удивление уверенно. Покосилась на меня, но ничего не сказала. Ну да, да: я сказал ей, что просто укажу на убийцу. И соврал. Да, иногда я вру.

Посмотрел на джарегов (живых), которые стояли с таким же дурацким видом, как и я. Один выглядел знакомым. Я всмотрелся пристальнее, понял, где его видел, и покачал головой. Он избегал смотреть на меня. Наверное, он ругал себя последними словами за то, что обманулся моей маскировкой.

Другой бы задрал нос, но мне это не по душе. Терпеть не могу, когда мои планы идут кувырком, даже если результат получается нужным.

Да, и дабы довершить мое унижение: тот тип, которого я засек раньше и решил, что он, возможно, убийца, был одним из гвардейцев Феникса.

Жуть.

Норатар проговорила:

— Мне бы хотелось, чтобы присутствующие сообщили свои имена для протокола свидетельских показаний. Потом вы можете идти по своим делам.

Развлечение закончено, а лорд Кальто вот-вот появится.

Бринея согласилась. Появились два экипажа. Троицу джарегов препроводили в первый — не разоружив и не связывая; мне достался второй.

Лойош и Ротса оставались снаружи, обеспечивая крылатое сопровождение из поднебесья.

Норатар уселась рядом со мной, экипаж тронулся.

Я спросил:

— Есть какой-то закон насчет того, кто изображает из себя гвардейца Феникса?

— А что?

— Один из этих джарегов — парень в мягкой шляпе — был среди тех, кто меня избил.

— Ясно. Карается штрафом и, возможно, исправительными работами.

— Понятно. — Я вздохнул. — Ладно, все равно это уже позади.

— Полагаю, что так. Но, Влад, на тебе мокрое дело. Ты кого-то убил, причем это видели. А ведь был такой приятный парень с головокружительно быстрой карьерой…

Это уже нечестно. Во-первых, по мне, карьера вовсе не была головокружительно быстрой — у меня годы ушли, чтобы занять то место.

Во-вторых…

— Вообще-то я был замаскирован. А если бы ты сделала, как я говорил…

— То ты был бы уже мертв. Или обвинялся в трех убийствах с применением Морганти. И в нынешних-то обстоятельствах не знаю, как мы убережем тебя от Звезды…

— Не вопрос. Он был убийцем-джарегом.

Норатар кивнула.

— Верно. Причем он оказался не только вооружен, но и имел при себе печатку Дома.

Я кивнул.

— Штука в том, — проговорила Норатар, — что убийцы не берут «на работу» печатку Дома. Точно знаю.

— А этот взял.

— Ты сказал так, словно знал заранее.

— Было у меня чувство, что так и будет.

— С чего вдруг?

— А я доверяю Киере.

— То есть это она…

Норатар не договорила. Наследница драконов, нынешняя Военачальница, бывшая убийца. Трудная у нее жизнь.

Я примостил голову на твердую спинку.

— Он привел троих головорезов в прикрытие, — сказала она.

— Да, — ответил я. — Я этого не ожидал.

— А я ожидала.

Я открыл глаза.

— Почему?

— Потому что готовилось убийство публичной особы в заполненном народом помещении. Ты привык… в смысле, ты действовал иначе.

— Я выполнял «работу» на людях.

— Это не то же самое, что убрать клиента посреди ресторана. С публичными особами вроде Кальто, если хочешь уйти живым и не узнанным, нужно иметь прикрытие, чтобы создать замешательство и ускользнуть.

Прекрасно. Военачальница Империи наставляет меня в искусстве убиения.

— Могла бы и сказать, — заметил я.

Она пожала плечами.

— Как ты его вычислил?

Я объяснил про ножик.

— А как ты узнал, что этот тип — тот, что собирается делать «работу», а не один из прикрытия?

— Мне-то какая разница?

Она глубоко вздохнула, медленно выдохнула и кивнула.

— Погоди минутку, я проверю, что там у остальных. — Чуть погодя она сказала: — Морролан провел адвоката на прием к императрице, тот подал иск. императрица сейчас совещается с судьей и имперским адвокатом. Морролан уверен, что обвинения будут сняты.

Я кивнул.

— А как насчет расследования?

— Алиера не совершила ничего противозаконного в качестве Военачальницы, ей нечего бояться следствия.

— Прекрасно.

— А вот о тебе этого не скажешь.

— А что я? Я убил убийцу.

— Да, но ты также прилюдно обнажил оружие Морганти. Мне следовало бы конфисковать его, но я не стану. — Она хмурилась.

— Ах да, носить оружие Морганти противозаконно, верно?

— Весьма противозаконно.

— Несмотря на то, что Алиера, Морролан, Сетра…

— Да, несмотря на это.

— Точно как с древним волшебством — оно противозаконно, но всем плевать, пока… слушай, я вот тут подумал. Ношение оружия Морганти противозаконно — ты случайно не знаешь, это кодифицированная традиция, статут или эдикт?

Норатар нахмурилась.

— По-моему, эдикт. А что?

— Тогда у меня есть хороший адвокат, — ухмыльнулся я.

17

1. Имели место огорчительные и даже предосудительные действия, осуществленные имперскими солдатами в селении Тирма 2 лиорна 252 г.

2. Ответственность за эти события несут их непосредственные участники (см. в дополнении 23 список имен и предполагаемых обвинений).

3. Всякая попытка возложить ответственность за этот случай на более высокие уровни имперских вооруженных сил будет несовместна со справедливостью, а кроме того, возможно, породит длительные негативные последствия в имперской армии, и таким образом не рекомендуется (см. Часть первую, тезис 1) Вздохнув, я приложил печать к документу, гласившему, что во имя Империи я клянусь оставаться на месте, пока мое дело не будет рассмотрено, после чего мне позволили покинуть крыло Иорича. Оставалось пройти всего ничего, к тому же маршрут был уже знакомым.

Деймара я встретил по пути к кабинету Перисила. Собирался спросить, где Крейгар, передумал и внимательно осмотрелся — конечно же, вот он.

Деймар был в черном и сером; я подумал, не сказать ли ему, что из него вышел бы хороший джарег — но поскольку это не так, я промолчал.

— Как прошло? — поинтересовался я.

— Неплохо, — сказал Крейгар. — Я обхаживал ее, излагая слухи о новых законах и как бы это мне получше на них нажиться, а она с превеликим удовольствием не дала ни одного прямого ответа. Не думаю, что она что-нибудь заподозрила.

— Заподозрит, когда ее спросят, почему с ней не могли связаться, когда им было нужно, чтобы она немедленно пошла к императрице.

— Возможно. — Не похоже, чтобы его это беспокоилою — Спасибо, — сказал я.

— Я вроде тебя, Влад — душа радуется при одной мысли, что Алиера мне задолжала.

Что ж, мотив вполне понятный.

Мы дошли до кабинета. Дверь была открыта, внутри сидели Морролан и Перисил. Я представил адвоката Деймару и Крейгару (последнего он не заметил).

Иорич проговорил:

— Мне только что сообщили из суда. Алиеру освобождают.

— Хорошо.

— А следствие по Тирме продолжается.

— Ладно.

— И ее величество хочет тебя видеть.

— Ах вот как. — Я кашлянул. — Когда Алиеру выпускают?

— Приказ об освобождении уже ушел по инстанциям, так что в течение часа.

— Хорошо.

— Отлично сработано, Влад, — сказал Морролан.

— Все мы отлично сработали.

— Надо бы мне поставить побольше стульев, — заметил Перисил.

— Алиера присоединится к нам здесь?

— Понятия не имею.

Я кивнул.

— Если так, она предпочтет сидеть, уверен.

Это стоило мне косого взгляда со стороны Морролана.

Как в старые добрые времена в библиотеке у Морролана, только все иначе. Во-первых, Алиеры здесь не было. Не знаю, хотел ли я ее видеть.

Она, полагаю, нет. Она знала, и я знал, что учитывая все обстоятельства, нужды благодарить нет — но желание сделать это порой может доставлять массу неудобств.

Но главное неудобство было в другом — да, все кончилось, но это еще не конец. Мы не могли расслабиться, шутить и смеяться, потому что слишком многое осталось незавершенным. Что будет с имперским следствием? Исполнит ли Левая Рука свою угрозу насчет Коти? Когда джареги наконец до меня доберутся? И еще оставался один нерешенный вопросец…

— Крейгар, сделай для меня кое-что.

— Хмм?

— Одного ублюдка только что арестовали за то, что он изображал из себя гвардейца. Он один из тех, кто избил меня. Найдиь его, узнай, кто его дружки, и переломай несколько костей.

Он кивнул.

— Кстати, а как ты?

— Я? Нормально.

— А, так ты исцелился?

— Я… ну да.

Он не задал вопроса. Он меня знал. Все они меня знали. Иногда это не совсем удобно. Ну да, я их тоже знаю, но против этого я не возражаю.

Морролан проговорил:

— Получил весточку от Алиеры. Она отправляется домой. Ты с нами?

Я покачал головой.

— Я должен поговорить со своим адвокатом.

— Да?

— Потом расскажу.

Он помолчал.

— Ты тут надолго?

— Пока они меня не достанут.

— В городе.

— А. Когда решу, сообщу.

— Я удаляюсь, — решил Деймар. — Рад был снова тебя увидеть, Влад.

— И я.

— Кстати, что-то последние годы тебя почти не встречал. Где ты был?

— Хм. Как-нибудь в другой расскажу.

— Ладно, — он махнул рукой и исчез; у меня заболели уши. Не следует телепортироваться из маленьких комнат, когда там есть кто-то еще.

Морролан был более вежлив: он снова поблагодарил Перисила, поклонился и скрылся за дверью, оставив меня наедине с адвокатом. Да, а Крейгар? Я внимательно осмотрелся — нет, нас тут только двое.

— Что у вас на уме? — спросил он.

— Как вы насчет другого клиента?

Я сообщил ему урезанную версию, он согласился взять дело, я выплатил гонорар. Кажется, скоро придется затянуть пояс — мне уже сколько лет не приходилось беспокоиться о деньгах, я полагал, что никогда больше и не придется. Какая жалость. С другой стороны, у жизни в дороге есть несомненный плюс — обходится она, если умеючи, в сущие гроши.

Итак, мы договорились обо всем, и я направился во Дворец — поболтать с относительно абсолютной владычицей Драгаэрской Империи.


Я благополучно добрался до нужного места, и там был Харнвуд, который, склонившись в поклоне столь глубоком, что еще чуть-чуть, и я подумал бы, что надо мной издеваются, проговорил:

— Если желаете проследовать со мной, ее величество примет вас немедленно.

О небеса. Как возвышаются падшие.

Он проводил меня в небольшие (по дворцовым меркам) покои, отделанные серым мрамором; за шестиугольным мраморным столиком сидела императрица, неторопливо жуя хлеб с сыром. Как, несомненно, миллионы до меня, склоняясь перед императрицей, я не удержался и взглянул на Державу, пытаясь определить, в каком настроении находится Воплощение Империи. И не смог.

Держава была грязно-коричневой, и значить это могло все, что угодно.

— Ваше величество, — поклонился я.

Позади мягко щелкнули двери, которые Харнвуд закрыл, выходя.

— Садитесь, — велела владычица.

Я так и сделал.

— Ешьте, — было следующее повеление.

Ну, обычно для этого второго напоминания мне не требуется. Сыр оказался очень острым, другой я назвал бы слишком соленым, но не этот.

Хлеб имел тонкую твердую корочку и столь же тонкий, чуточку кислый привкус — нечто подобное Коти много лет назад принесла домой.

— Вкусно, правда?

— Да.

— Это из графства Наарстен, в Соранне. Особая порода коз, и лишь самый лучший хлеб. Производится примерно пять фунтов в год, и лишь для Дворца.

— Впечатляет, — проговорил я. Вообще говоря, сыр не НАСТОЛЬКО хорош.

— Да, — ответила она. — Кроме сыра, мне мало что нравится в этой работе.

— Чем меньше плюсов, тем каждый из них ценнее.

Откусив еще чуть-чуть хлеба с сыром, она кивнула.

— Алиера сейчас должна быть уже дома.

Я кивнул.

— Словно ничего и не случилось, — проговорила она.

— Ага. А как насчет следствия?

— Уверена, ее ни в чем не обвинят.

— Почему вы столь уверены?

— Влад, в тридевятом графстве вошло в раж отделение полупьяных, злых и измотанных солдат. И в таком обвинять Военачальницу? Ее там даже не было.

— Отделение?

— Один был профессиональным воякой, который привык видеть в гражданских либо некомпетентных недисциплинированных идиотов, либо пронырливых убийц без мундиров. Остальные — вчерашние крестьянские парни, которые не привыкли видеть, как их друзей убивают, а зло сорвать не на ком. Да, люди сражаются и умирают — потому что альтернативой будет позволять каждому местному барону устанавливать тарифы на провоз строевого леса, что взбесит лиорнов, владеющими лесами, и орков, которые покупают древесину. Я не смею оскорблять ни лиорнов — они слишком высоко в Цикле, — ни орков — они уже ищут союза с джарегами. Итак, нескольким крестьянам пришлось умереть. Еще сыра?

— Спасибо.

— Не так уж плохо.

— Значит, расследование там и завязнет?

— Разумеется, нет. Оно не должно завязнуть. Просто следствие должен возглавить кто-то с должным чувством справедливости — должным, однако не чрезмерным.

— Ясно.

— Когда все закончится, я попрошу Алиеру снова стать Военачальницей.

Так она сможет получить удовольствие, отказав мне. Хоть столько-то я ей задолжала.

Сыр действительно был хорош.

— Но для вас я ничего не могу сделать.

— Ваше величество?

— Дом Джарегов. Левая Рука. Они будут охотиться за вами и вашей женой. Я не в силах помочь.

Я проглотил то, что было во рту, и кивнул.

— Что смогла, я сделала, — продолжила она. — Кое-кому угрожала, но воплотить эти угрозы в жизнь я не в силах. Вероятно, они это знают.

— Все равно спасибо.

Она кивнула.

— Что вы намерены делать?

— Не знаю. Если Коти в опасности, из города я не уйду.

— Уверена, это доставит ей несказанное удовольствие.

— Как и вам, — проговорил я.

— Или Алиере.

— Или Алиере.

— И ведь не то чтобы они такие уж неблагодарные создания.

— Знаю. Просто в сцене спасения все мы желаем играть роль спасителя, а не спасаемого.

Она кивнула.

— А моя работа состоит в том, чтобы спасениями занимался кто-нибудь другой. Вот почему вы здесь.

— Хотите, чтобы я кого-то спас?

— Нет. Просто я знаю, что Алиера не может сказать вам «спасибо», а если бы и могла, вы не стали бы ее слушать. Поэтому говорю я. Спасибо.

— Тогда в знак благодарности я взял бы еще ломтик сыра.

— Пожалуйста. Именно на это и расходуются ваши налоги.

— Вообще-то я никогда их толком не платил.

— Значит, сыр вам понравится еще больше.

— А теклы Тирмы останутся мертвыми.

— Да. Вас это волнует?

— Нет. А вас?

— Да.

Я кивнул.

— Империя, разумеется, выплатила компенсацию семьям погибших.

— Хорошо сделано. В Доме Джарега мы тоже делали подобное.

— И как, работало?

— Вполне. Но джарегам люди доверяли, тут у нас было преимущество.

Она плеснула какого-то белого вина из высокой изящной бутылки в простую синюю керамическую чашку. Затем императрица передала чашку мне; я отпил и вернул сосуд.

— Я велю имперскому адвокату разобраться с вашим делом без проволочек, чтобы вы смогли поскорее убраться из города, — проговорила она.

— Но я же сказал…

— Я знаю, что вы сказали. Не спорьте с вашей императрицей.

— Да, ваше величество.

— Уже лучше.

Меня не было несколько лет, и вот возвращаюсь — и все мои знакомые начинают закладывать за воротник до полуотключки. Неужто, когда я исчез, в городе стало до смерти скучно? Сомневаюсь.

Позднее я решил, что, наверное, правильно не стал спрашивать у императрицы, не пьяна ли она.

Еще несколько раз чашка путешествовала из рук в руки, она наполняла ее.

— Вы можете что-нибудь сделать, чтобы защитить Коти? — спросил я.

— Норатар обещала за ней присмотреть. Лучшего и мне не сделать.

— Ладно.

— Вам известна разница между угасающим и возрожденным фениксом, Влад?

— Это шутка?

— Нет. Ну, может, и да, но вообще-то нет.

— Продолжайте.

— Возрожденный феникс успевает сбежать до того, как начинаются ошибки. И это все. — Я кивнул, она продолжала: — Последние дни я много советовалась с Державой, просматривала воспоминания. Иной разницы я найти не смогла. А как только начинаются ошибки, одно цепляется за другое, и вот вокруг уже масса мертвых текл, которые никого не волнуют.

— Вы полагаете, вы ошиблись?

— Нет.

Я кивнул.

— Тогда хорошо. А то мне не нравится мысль о том, что императрица ошибается. Что будет с джарегами, орками и Левой Рукой? Они продолжат задуманное?

— Нет, я полагаю, вы их остановили.

— Я?

— Мне следовало бы даровать вам еще один имперский титул, но что вы с ним будете делать?

— Ну да, и как бы вы это объяснили?

— Тоже правильно. Еще осталось немного сыра.

— Зерика, вы что, собираетесь отречься?

— Не совсем то слово. Но я полагаю, возможно, Циклу пора повернуться.

— Сомневаюсь.

— Почему?

— Будет выглядеть не слишком удобно.

— Вы полагаете, меня это волнует?

— Должно бы. В Империи вопрос «как это выглядит» основополагающий.

Она довольно долго молчала, потом вздохнула. Если я только что отговорил императрицу от отречения, значит, это плюс один в списке «свершил благие дела для всего света», и минус один — в списке «оказал помошь друзьям». Как Владыки Правосудия взвешивают груз человеческих деяний? Вряд ли мне суждено это узнать.

Для себя я, однако, решил — что бы там императрица ни думала, мои слова ничего не изменили. Так проще.

Я кашлянул.

— В общем-то, если я останусь в гостинице, для меня это достаточно безопасно…

— Поступайте как знаете.

— Но это для меня, не для Коти. Сможет ли Норатар защитить ее и мальчика?

— Надеюсь. Норатар жаждет защитить ее так же сильно, как она не желает такой защиты. А вы, вероятно, помните — Коти и сама не беспомощна.

— Знаю, — вздохнул я. — Чем больше я делаю то, что должен сделать, тем больше преград возникает между мной и всеми, кто дорог мне.

Она кивнула.

— Вот и вторая причина, почему вы здесь. Добро пожаловать в мой мир.

В одиночестве здесь не так грустно. Я попрошу Ласло, чтобы он тоже присмотрел за ней, но ей этого лучше не знать.

— Хорошо, и благодарю вас. А кто такой Ласло?

— Выходец с Востока. Колдун. И очень хорош во всем, что делает. — На ее губах возник призрак улыбки, и я не стал уточнять.

— Охотно бы с ним познакомился, — сказал я.

Она кивнула.

— Вы собираетесь попрощаться с Норатар перед тем, как покинете Дворец?

Вообще-то подобного у меня и в мыслях не было, но я кивнул.

— Не надо, — сказала Зерика.

Точно. Еще один пункт в списке.

— Ладно.

Чуть позже она проговорила:

— Больше сыра нет.

Я наклонил голову, поднялся, поклонился, прошел пять шагов спиной вперед, развернулся и оставил ее в одиночестве.

Эпилог

Неудивительно, что по завершении следствия со всех сняли все обвинения, за вычетом крестьян, которых признали виновными в том, что они оказались не в том месте не в то время. Неудивительно, что ответом стали мятежи в Южной Адриланке. Неудивительно, что пока их подавляли, пролилось немало крови. Единственной неожиданностью стало то, что неделю-другую спустя Алиера согласилась снова стать Военачальницей — я полагаю, что она таким образом отблагодарила Норатар.

Алиеру никто не называл неблагодарной.

Перисил покинул полуподвальный кабинет и вернулся в частную контору в городе, где, в отличие от прошлого раза, процветает. Репутация для адвоката важна не меньше, чем для убийцы или императрицы.

Две недели назад мне сообщили, что с меня сняты все обвинения в связи с тем происшествием — хорошо, но я этого и ожидал. Итак, с этим покончено, и тех четверых, что избили меня, тоже настигло возмездие — за это я опять же признателен Крейгару.

Теперь, когда все закончено, я могу убраться из города.

Может, даже и уйду.

Но пока я остаюсь здесь, в«Приюте плясуна», и кошелек становится все более тощим. Раз в несколько дней я выискиваю возможность выскользнуть и заглянуть к Коти с мальчиком, и каждый раз становится все труднее сделать это, оставаясь незамеченным, и каждый раз Коти говорит, что мне следует убраться из города. Полагаю, приятно, что она за меня волнуется. Надеюсь, ей тоже приятно, что я волнуюсь за нее.

Мы — то, о чем волнуемся. Возможно, это главное.

Ха.

Будь в мире справедливость, кто-то ответил бы за случившееся в Тирме.

Будь в мире справедливость, целая куча выходцев с Востока и текл из Южной Адриланки сохранили бы в целости свои головы. Будь в мире справедливость, Коти и мальчику не пришлось бы опасаться за собственную жизнь.

Будь в мире справедливость, я был бы мертв.

Вырезанные эпизоды

Книга вышла слишком длинной, и несколько сцен из окончательного текста пришлось вырезать. Я подумал, что некоторым читателям они могли бы понравиться. Если однажды выйдет авторская редакция книги, возможно, они будут включены. Впрочем, слишком уж многого не ждите.

(С.К.З.Б.)
Пролог. У Беломельницы
Вырвав стрелу из глаза, я услышал собственный вопль. Тут меня достал магический взрыв, оторвав мне ногу ниже колена. Я рухнул на землю, потянулся к Леди Телдре, но враг с топором успел раньше и оттяпал мне правую руку у запястья.

Воздух странно замерцал золотом, и из ниоткуда раздался голос Некромантки:

— Во Врата, Влад, живо!

— Э… чего?

— Ты должен выбраться отсюда, Влад. Ты оказался в романе Тима Пауэрса.

Я застонал, чувствуя, как Врата обретают плоть.

Вокруг выросли суровые серые стены; я слышал голоса, разговаривающие на непонятном наречии.

— Здесь я в безопасности?

— Ну… — проговорила она. — Не то чтобы совсем в безопасности.

— И чей это роман на этот раз?

— Э… Джона де Ченси, Влад. Лучшее, куда я сумела тебя перебросить в один прием.

Я сморщился.

— Ну почему тебя не хватило на Луизу Мэй Олкотт?

Глава 2. Императорский дворец
— Рад, что вы сами вызвались, — проговорила императрица. — Да, есть одна служба, которую вы могли бы сослужить.

— Я весь внимание.

— Далеко-далеко на Востоке — за пределами всех известных вам краев — набирает силы древнее зло. Эти силы оно черпает из Амулета Зла, созданного еще до начала времен. Могущество Амулета растет с каждым злым поступком, помыслом о причинении вреда ближнему, превышением властных полномочий и алчности. А сочинители кассовых бестселлеров лишь подливают масла в огонь.

Скоро Амулет станет необорим, и используя его, древнее зло поработит весь мир, навсегда и бесповоротно. Вам нужно уничтожить зло, забрать Амулет и ввергнуть его в Безвременье.

Я кивнул.

— Хорошо.

Шесть недель у меня заняла дорога туда, и час — сама работа. К счастью, я сумел телепортироваться обратно.

— Исполнено, — доложил я ее величеству.

— Благодарю вас, лорд Сурке, — сказала она. — Зло повершено навеки.

— То есть до следующего раза, вы хотите сказать.

— Разумеется.

Я пожал плечами.

— Что ж, рад был доказать, что готов служить вашему величеству.

Глава 5. Лестница внутри горы Дзур
— Привет, приятель.

Я осмотрелся и заметил полосато-коричневого кота на несколько ступеней выше. И уставился на него.

— Что-то не так? — спросил он.

— Ты еще кто такой?

Кот закатил глаза.

— Это фэнтези. А я самый обычный говорящий кот. Ну, догадался?

«Босс, можно?..»

«Само собой.»

Когда Лойош и Ротса покончили с трапезой, мы продолжили подъем.

Глава 7. Южная Адриланка
«Босс, а разве тут не должно быть эпизода, где мы смеемся над „оружием, поглощающим души“, какое постоянно всплывает в низкопробной фэнтези?»

«Лойош, если ты вдруг не заметил, в этих книгах ЕСТЬ оружие, поглощающее души.»

«А. Ну да. Верно подмечено. Тогда ну его, этот эпизод.»

«Вот именно.»

Глава 11. Южная Адриланка
— Может, я просто подойду к тому дому и попрошу убежища, — проговорил я. — А еще, может, у меня из задницы начнут вылезать обезьянки. Стоп.

Этого я не говорил.

УЖЕ СКАЗАЛ.

— Неважно. Я этого не говорил. В драгаэрском даже нет такого выражения.

ТЕПЕРЬ ЕСТЬ.

— Чушь. Тут даже нет обезьянок.

ТАК ТЫ СПЕЦИАЛИСТ ПО ФАУНЕ ДРАГАЭРЫ?

— Этого я не говорил. Не приписывай мне чужих слов.

ИМЕННО ЭТО Я И ДЕЛАЮ.

— Ага, ты и Том Круз. Давай забудем об обезьянках, ладно?

А МНЕ НРАВИТСЯ.

— И еще тебе нравится, когда я вычисляю, как выбраться из передряги, в которую ты меня запихиваешь. Так ты хочешь, чтобы я был на твоей стороне, или нет?

ТЫ ХОЧЕШЬ ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ К КОНЦУ ЭТОЙ КНИГИ, ИЛИ НЕТ?

Я вздохнул.

— Может, я просто подойду к тому дому и попрощу убежища, — проговорил я. — А еще, может, у меня из задницы начнут вылезать обезьянки.

Глава 14. У Императорского дворца
Я срезал путь через парк, улыбаясь прекрасным бабочкам. Я шел вприпрыжку. Какой чудесный день. Щенок игриво тявкнул на меня, и я остановился погладить его. Он был счастлив. Разумеется, я спел ему хорошую песенку, а потом отправился дальше, все так же вприпрыжку.

Глава 17. Кабинет Перисила
— Я кое-что хочу вам сказать.

— Как, вы хотите кое-что мне сказать?

— Вы поняли меня совершенно верно.

— Что ж, тогда я слушаю.

— Слушаете? То есть вы хотите, чтобы я вам сказал?

— Да, именно так. Я слушаю, и тем самым я желаю, чтобы вы сказали мне.

— Мне сказать это сейчас?

— Нет.

Стивен Браст Тиасса

ПРОЛОГ


Сетра приветствовала меня словами:

— Хочу, чтобы ты кое с кем встретился, Влад.

Я, признаться, ожидал чего-то вроде «Ты что тут делаешь», поскольку заявился на гору Дзур без предварительного уведомления. Но — если бы Сетра Лавоуд делала исключительно то, чего от нее ожидают, она не была бы Сетрой Лавоуд.

Я гостил у своего друга Морролана, который был достаточно любезен, чтобы телепортировать меня к горе Дзур; выдержав чертовски длинный и утомительный подъем по широкой лестнице, я обнаружил хозяйку в библиотеке. В руках она держала книгу весом фунтов этак в десять, не меньше.

Заметил это не я один.

— Это не книга, босс. Это тайное оружие. Такая падает тебе на голову, и все.

— Думаю, ты прав.

С одной стороны, мне было любопытно, с кем это она желает меня познакомить; с другой — я все же прибыл сюда по делу. Сетра спросила, хочу ли я вина; да, ответил я, и ее слуга, странный, скрюченный старик Такко, организовал бутылку и бокал перед свободным креслом. Я сел, отпил глоток и спросил:

— Кто он?

— Выходец с Востока.

— Откуда?

— Издалека.

— Все королевства Востока…

— ОЧЕНЬ издалека. Он не говорит ни на одном из известных тебе языков.

— Зато известных тебе?

— И мне тоже. Но я освоила один.

— Как?

— Некромантка научила. Когда уже знаешь десяток наречий, добавить к ним еще одно не слишком сложно. Я пока пытаюсь научить его нашему, однако дело это небыстрое.

— А ты как с ним познакомилась?

— Нас свела Некромантка.

— Интригующе.

— Интрига началась для тебя, когда я не спросила, что тебя сюда привело.

— Хорошо, но теперь интрига развивается еще дальше.

— Так что привело тебя сюда?

— Поскольку я вышел в отставку, я подумал, может, обменяемся окопными анекдотами.

Сетра улыбнулась и промолчала.

— Ладно, — сдался я. — Все из-за этой вот штуки. — Я открыл кошель, достал вещицу и продемонстрировал поближе.

— Ого! — проговорила Сетра. — Где ты такое достал?

— Длинная история. Что это такое?

— Не уверена. Но штука безусловно интересная.

— Ладно, кто первый?

— Сам решай.

— Тот тип, с которым ты хочешь меня познакомить — в чем суть вопроса? У него есть для меня работа?

— Вроде того. Но не обычного твоего сорта.

— Обычной ты, полагаю, именуешь абсолютно законную деятельность моего магазинчика трав.

— Ага. Не такого.

— Что же тогда?

— Он хочет, чтобы ты рассказал.

— О чем?

— Обо всем. Обо всем, что ты делаешь, законном и нет.

Я взглянул на нее. Вид вполне серьезный.

— Сетра, если я когда-либо делал что-нибудь незаконное — а я, разумеется, не делал, — с какого вдруг перепою мне обо всем этом рассказывать?

— Первое. Много денег. Второе. Время от этого тебе могут перепадать разные полезные пустячки. Третье. Потому что я даю тебе слово чести, что ничто из рассказанного тобой никогда не будет услышано никем, способным причинить тебе какой-либо вред.

— Много денег — это сколько?

— Эквивалент пяти сотен империалов в золотых слитках без имперского клейма за несколько часов беседы, с обещанием повторить, если все заинтересованные стороны будут согласны, возможно, несколько раз.

— Пять сотен.

— Да.

— Неплохо. А почему я?

— Он хотел меня, но я отказалась. И предложила взамен тебя, потому что ты можешь дать ему то, чего он хочет.

— А чего он хочет?

— Понять, на что похожа здешняя жизнь.

— На горе Дзур?

— В Империи.

— И я могу ему это объяснить?

— Полагаю, можешь.

— И никто больше не услышит, слово чести?

— Да.

— Ладно, встречусь с ним и обдумаю вопрос.

— Хорошо, — кивнула Сетра и протянула руку. Я передал ей вещицу. Она покрутила ее, внимательно рассматривая.

Действительно выдающаяся штуковина. Размером с мою ладонь, вся серебряная, только глаза из чего-то вроде крошечных сапфиров. Крылья тонюсенькие и пронизаны массой крошечных дырочек, так что просвечивают насквозь. Вокруг пасти — усы.

Вскоре Сетра отстранилась от нее и снова взглянула на меня:

— Как ты сказал она к тебе попала?

— Случайно проходил мимо недавно убитого типа, и она была в его поясной сумке.

— Врешь, — улыбнулась она.

— Сетра, как ты можешь так говорить!

— Сама мысль о том, что ты шаришь в карманах у случайно подвернувшегося трупа — чушь. Ты пытаешься заставить меня поверить, что это был кто-то, кого ты убил. Но наемные убийцы никогда не грабят свои жертвы, это непрофессионально.

— Это-то ты откуда знаешь?

— Влад, я далеко не первый день обретаюсь на этом свете. Так что давай начистоту. Где ты нашел тиассу?

— Это важно?

— Да.

— Почему?

— Причины исполнены мистического значения. А теперь рассказывай.

— Я охотно услышал бы о мистическом значении.

— Не сомневаюсь.

— Ладно. Знаешь старый рынок над Северной набережной?

— Прекрасно знаю.

— Там я ее и нашел.

— Что, просто вот так вот лежала?

— Не совсем.

— И?

— Так вот, о мистических значениях.

— Влад, я же пошутила.

— Нет. Обычно у тебя такой вид, когда ты говоришь правду, но надеешься, что никто не поверит.

Сетра остановилась.

— Поймал[50].

— Спасибо. Так что именно ты имела в виду?

— Расскажи мне, как именно ты ее нашел.

— Во сне.

— Весьма вещественный сон.

— Вернее, ее принес кое-кто, кого я встречал только во сне.

Сетра наклонила голову.

— По-моему, нам обоим пора честно отвечать на вопросы, тебе не кажется? — Я открыл было рот, но она проговорила: — Влад, ты же прекрасно знаешь, что меня тебе не переспорить.

Я остановился.

— Твоя правда.

— Излагай.

Я начал излагать.


СЕРЕБРЯНАЯ ТИАССА


В первый раз я увидела тиассу за девять Взаправдашних Лет до своего рождения. Ее держала Мафеньи, и она была такая красивая! Когда я снова увидела ее, за двести Взаправдашних Лет до того, я просто должна была взять ее. И взяла.

Не думаю, что Мафеньи так уж сильно возражала. Она ведь сделала ее не чтобы хранить. Она сказала, что сделала ее, потому что должна была, но ей нельзя ни у кого оставаться надолго. Она сделала ее из серебра, привезенного аж из Аэльмы, это такой город на реке Чарек у гор Даэльд, где серебро лежит прямо на земле.

Мафеньи сказала, что она расплавила серебро в котле, сделанном из света, а потом отрезала себе руку и бросила в котел, и вынула один из своих глаз и поместила его туда же, а потом придала серебру форму, пока оно еще было нестерпимо горячим. Она истратила на это годы и годы, чтобы уши стали идеальными, а сквозь крылья просачивался свет свечи; а в глаза она вставила крошечные сапфиры. Я спросила, а почему же у нее целы обе руки и оба глаза, и Мафеньи ответила, что она богиня и снова их вырастила. Она сказала, что я тоже могу стать богиней, если пожелаю, но я ответила, что моя бабушка богиня и ничего интересного в этом нет.

Когда мы поговорили, я ушла, но потом вернулась. Я хотела просто взглянуть на нее еще разок, но она спала, и тут я поняла, что должна взять ее, и влезла на полку и взяла.

Она была небольшая, но такая тяжелая, что пришлось держать обеими руками. Я вернулась домой и все так же держала ее и смотрела на нее, но на серебре остались отпечатки пальцев, так что я как следует вытерла ее и завернула в ткань. Такой я ее и держала, только иногда разворачивала, чтобы еще раз взглянуть.

Там жила женщина по имени Шувин, атира, очень милая. Я решила, что тиасса должна быть у нее, и оставила ее в ее доме, а потом ушла посмотреть, как создается новый мир (жутко интересно!).

Потом вернулась и захотела еще раз посмотреть на серебряную тиассу, но у Шувин ее больше не было. Но она делала очень красивые псионические отпечатки, и я решила посмотреть их. Она подарила мне одну из копий Водопадов Йеветны — такую четкую, что когда на нее смотришь, прямо вся мокрая. Это вообще-то мамины слова, но я думаю, это очень смешно и верно, так что я тоже так говорю. Я спросила Шувин, что стало с тиассой, а она сказала, что не знает, она просто как-то пропала.

Впрочем, найти ее оказалось нетрудно. Если заглянуть в то, что Некромантка зовет другим местом, она похожа на большое пятно белого света с двумя мигающими синими точечками. Я сразу ее заметила и последовала за ней, потому что хотела узнать, где она, и вообще хотела снова ее увидеть. В другом месте нетрудно следовать за чем-то, просто это трудно описать. Это как рисовать без картины, или петь без песни, или говорить без слов. Не могу объяснить. В общем, я последовала за ней.

Она была у старика-лиорна по имени Пиндуа. Он делал статуи из больших кусков мрамора. Я немного подержала тиассу, но потом оставила ее у него. Он как раз делал «Ворилл Опирается на Лестничные Перила», ее потом установили в Зале Монументов в Императорском дворце.

Вскоре после того, как статуя была закончена, он умер и его отправили на Дороги Мертвых. Он задолжал много денег, а если ты умираешь, в таких случаях принято продавать все твои вещи, чтобы попытаться расплатиться с людьми, которым ты задолжал, и тиассу продали человеку по имени Паарфи, он был ястребом и писал книги.

Я долго об этом не задумывалась, но однажды вспомнила об этом, через год, а это почти через триста Взаправдашних Лет. Я поискала ее, и она все еще была у Паарфи. Я сходила поговорить с ним. Он рассказал, о чем сейчас пишет. Милый.

Я сказала, что ему следует отдать тиассу, и он согласился, но попросил еще чуточку о себя подержать, пока не закончит новую книгу. Я сказала — ладно, а он подарил мне одну из своих книг и даже подписал. Он написал: «Девере, очень особой девочке». Я отнесла ее бабушке и положила в сундучок со своими вещами, рядом с раковиной, которая высвистывает «Марш Каана», картиной Водопадов Йеветны, тикалкой и другими штуками, которые хочу сохранить.

Пока я была там, бабушка спросила, чем это я занята, и я сказала, что ищу серебряную тиассу, и она спросила, что это, так что я рассказала, откуда она взялась. Она задала еще пару вопросов, но вид у нее был — ну, когда она просто хочет побыть милой и не очень на самом деле интересуется, что ты ей там рассказываешь; так что скоро я попрощалась и убежала.

Я отправилась в местечко, именуемое Танвир, туда только-только пришла весна со всеми-всеми цветами, какие только бывают. Потом я отправилась в пустую башню в мертвом городе, где человек из металла играл для меня музыку[51]. Немного погодя мне снова захотелось посмотреть на тиассу, и я вернулась на пятьдесят Взаправдашних Лет позже, и она все еще была у Паарфи. Я решила, что это достаточно долго и забрала ее, но оставила записку, а потом отправилась в Адриланку на десять Взаправдашних Лет вперед и поиграла с Владом Норатаром. Я показала ему, как смотреть в другое место, а он показал мне, как сделать веретено с блестками.

Потом я устала прыгать туда-сюда, спрятала веретено в сундучок и легла поспать. Мама говорит, спать полезно, но я ложусь только когда хочу спать. Когда я проснулась, рядом был папа, я показала ему тиассу, он сказал — очень красивая. Я спросила, собирается ли он вообще когда-нибудь навестить меня и маму, а он сказал, что скоро придет, потому что хочет вернуть свой меч. Когда он говорил так, то был очень сердитый, и я не стала больше спрашивать. А потом появилась Мафеньи и сказала, что я не должна была красть тиассу, и чтобы я немедленно ее отдала, а папа велел ей не обвинять меня в краже, а я сказала, что просто одолжила ее, чтобы передать людям, которым она нужна. Потом они стали ругаться, а я ушла и забрала тиассу с собой.

Я сперва направилась к маме, но потом взглянула в другое место и увидела, что Мафеньи следует за мной. Я и не думала, что она так сильно хочет тиассу. Я подумала было прыгнуть, но ведь тогда я больше не смогу вернуться обратно в сейчас. И я не хотела идти к бабушке, потому что она начнет драться с Мафеньи, а мне будет стыдно; а если я отправлюсь к маме, придется рассказать, что я натворила.

Прошу тебя, дядя Влад. Скоро она будет тут. Возьмешь ее?


ШЛЮХА


1
Иногда я вру. Это так, замечание. Издержки профессии.

Большую часть доходов я получаю от устройства не облагаемых налогом азартных игр всех вариаций, владения нелицензированными борделями всех категорий, купле-продаже краденых товаров всех видов и предоставлении средств в долг в любых объемах. Почему, спросите вы, я не плачу налоги, не оформляю лицензии на бордели, не торгую исключительно законными товарами и не предлагаю ссуды по предусмотренным законом тарифам? Потому что не хочу терять клиентов. Империя, которую все мы обожаем и боготворим, и которой с нерушимой верностью служим, облагает налогом не только игорное заведение, но и игроков — а те, кто выигрывает, предпочитают налогов не платить. Лицензированный бордель предполагает плотное наблюдение имперских уполномоченных, а клиенты от такого не в восторге. За товары я беру столько, сколько люди готовы платить. А ссуды я выдаю тем, кого банки и на порог не пускают.

Так что всему виной клиенты, если бы не они, я был бы самым законопослушным гражданином Империи. Выразим это так.

Я говорил, что я иногда вру, верно?

В общем, это основные мои доходы. Почти все остальное — гонорар за чье-нибудь убийство, что случается лишь временами. И не думайте, что я такой уж дурной тип: заверяю вас, что все, кого я когда-либо убил, целиком и полностью этого заслуживали. По крайней мере согласно мнению моих нанимателей.

И еще время от времени случаются операции, которыми сам я почти уже не занимаюсь. Мне попадались разные названия: работа лепипом, силовые меры, мускульная деятельность, убеждение. Один знакомый как-то выразился: «Я вроде музыканта. Ищу правильное звучание». Ну да. В общем, таким вот образом выражаются, не желая сказать, что на самом деле мы кого-то бьем или угрожаем избить, чтобы заставить его сделать то, что нам нужно. А нужно нам, чтобы клиент соблюдал соглашение, которое заключал, прекрасно зная, что с ним будет, если он его нарушит, так что у меня как правило нет и тени сочувствия к персонам, пострадавшим в процессе. Кстати, это всегда драгаэряне, а я человек, и они полагают себя высшими (в метафорическом смысле) существами, посему я еще менее склонен сочувствовать им.

Я-то их высшими не считаю.

Они крупнее и сильнее нас, живут дольше, и почти во всем способны достичь более высокой степени мастерства. С этим я согласен. Но высшие? Нетушки.

Так вот, лепипом я больше практически не работаю, но время от времени возникает ситуация, которая заставляет меня вспомнить былое. В этом конкретном случае задействованы тип по имени Бирна, и другой по прозвищу Рысак, и некто Крейгар. Порядок может быть любым, как посмотреть.

Начнем с Крейгара — он мой исполнительный помощник или что-то вроде того. Надо бы подобрать его должности соответствующее название. Сам он, если спросите, скажет, что он — тот, кому достается самая тяжелая работа. Угу, конечно.

В тот день я пришел на работу и пил первую чашку клявы (я пью ее из чашки, потому что стакан обжигает мне пальцы, ясно?), и как раз собирался кое-что обговорить с Крейгаром. Недавно я получил определенного рода опыт: я ввязался в безнадежную войну с джарегом, который был круче меня — но вопреки всему победил. Меня убили, воскресили, а еще я узнал массу интереснейщих вещей о том, как функционирует механика великой Империи, которую мы обожаем и которой преданно служим. Так что я ждал удобной возможности поговорить с Крейгаром о девушке, которую встретил посреди всего этого.

Он не предоставил мне такой возможности, ибо сам начал говорить еще до того, как я понял, что он уже в кабинете. Нет, я не отвлекся, просто такая у него особенность.

— Ты знаешь парня по кличке Рысак?

— Само собой, — отозвался я, делая вид, будто я вовсе не только что заметил, что он сидит на стуле прямо у меня перед столом. — Силовик. Надежный. Работал на нас раз или два.

— Угу. — Крейгар откинулся на спинку стула, вытянув ноги так, словно плевать ему было на весь свет, а все, что он сейчас скажет — так, пустое. Верная примета: сейчас он сообщит мне нечто неприятное или разочарующее. Или и то, и другое. В общем, я приготовился.

— Ну и?

— Мы его наняли вчера — поболтать с Удивительно Уклончивым Бирной.

Бирна был юнцом-джагалой, который серьезно задолжал мне и пропустил уже несколько назначенных ему встреч для обсуждения сложившегося положения. Я велел Крейгару найти кого-нибудь понадежнее и убедить его если не оплатить долги, то по крайней мере явиться поговорить по душам. Доверие — краеугольный камень отношений между людьми (и драгаэрянами), как я полагаю, а потому всегда стараюсь поощрять эту черту в окружающих.

— И что?

— Он не мертв, — сказал Крейгар.

Я нахмурился.

— Рысак перестарался? Что-то…

— Я имел в виду Рысака, — поправил Крейгар, который, разумеется, нарочно построил фразу так, чтобы я неверно ее понял, а он — всласть насладился впечатлением. У него получилось.

Я выпрямился.

— Продолжай.

— Всего я не знаю. Он ввалился, пропоротый в четырех или пяти местах, и отрубился от потери крови. Сейчас он у лекаря.

— Как прогноз?

— Вероятно, будет жить.

— Так мы не знаем, сделал ли это Бирна?

— Шел Рысак как раз туда.

— Бирна не боец.

— Он мог нанять бойца.

— И что толку, если не нанимать его надолго?

— Может, так он и сделал.

— Если бы он мог позволить себе надолго нанять бойца, он мог расплатиться со мной, и тогда в наемнике нет надобности.

В голове у меня прозвучало ехидное: «Ты бы это ему объяснил».

Я оставил замечание без комментариев, а Крейгар развел руками:

— Ты знаешь столько же, сколько и я.

— Так узнай больше.

Он кивнул и удалился, не вставляя более никаких шпилек. Прекрасно. Для шпилек он мне не нужен. Это прекрасно делает мой дружок.

Ах да, вы же с ним еще не встречались. Прошу прощения. Его зовут Лойош, он джарег. Если не знаете, что такое джареги — лучше и не знать, но я так, вкратце поясню: это ядовитая рептилия с двумя крыльями, двумя глазами, двумя ногами и одной характерной способностью: вызывать раздражение. Наверное, он похож на меня, только у меня нет крыльев и я не рептилия. Ну, разве что в метафорическом плане. В данный момент он восседал у меня на правом плече и ждал, пока я что-нибудь скажу, тогда он сможет вставить саркастическую реплику.

Разумеется, так я и сделал.

— Не верю, что он нашел наемника.

— И разумеется, друзей у него тоже нет.

— Таких, чтобы расписать Рысаком весь район?

— Босс, я обожаю, когда ты начинаешь строить теории еще до того, как что-либо узнаешь. Меня просто переполняет восхищение.

Я вкратце объяснил, что обожаю в нем я; в ответ длинная змеиная шея Лойоша закачалась туда-сюда — он обычно так смеется. Как правило, надо мной.

Конечно, я мог бы и не переругиваться со своим дружком, но альтернативой было — сидеть в кабинете и волноваться, потому как бросаться вперед сломя голову, не зная, что происходит, я точно не желал. Раньше я уже так поступал. И сделал вывод, что это плохая стратегия.

Так что я сидел, ждал и болтал с Лойошем. Подробности опустим. В общем-то так уж долго ждать не пришлось.

Есть у меня секретарь и телохранитель, Мелестав. Через час после ухода Крейгара он просунул голову в дверь и передал:

— Тебе сообщение, босс.

— От кого?

— Не знаю. Гонец доставил письмо. Принес, передал, ушел.

— Ты дал ему на чай?

— Само собой.

Первой моей мыслью было — контактный яд. Да, я параноик, плюс совсем недавно приобрел определенный опыт, после чего еще больше стал заботиться о продолжении собственного существования. Но конверт был в руках у Мелестава, и он совершенно не походил на того, кто вот сейчас умрет в страшных муках. Контактные яды существуют, но это штука довольно редкая, очень капризная и не так чтобы надежная. Кроме того, моя смерть сейчас никому не нужна. Насколько мне известна.

Я взял конверт. Полукруглая печать: джагала, обращенная к цветку с тремя лепестками. То бишь Бирна. Адресовано «Владимиру из Талтоша, Дом Джарега» — это не совсем мое имя, но достаточно близко. За завершающим символом следовал красивый росчерк; видеть хорошую каллиграфию — истинное наслаждение. Я взломал печать.

«Господин мой баронет, — сообщалось в послании, — с нетерпением ожидаю встречи с Вами, дабы разрешить возникшие между нами финансовые вопросы. Я заказал отдельную комнату на первом этаже в «Черной голубке», где меня можно будет найти в любой день с полудня до вечера. Жду Вас в любое подходящее время.

Неизменно Ваш слуга,

Барон Бирна из Каменистой долины».

Ну что, практически мед к кляве.

— Ух ты, босс, можно прямо туда бежать. Это ведь никак не может быть ловушкой, правда?

— Ага, — согласился я.

Мелестав все еще стоял в дверях, ожидая, не будет ли ответа. Я проговорил:

— Попробуй найти Шоэна и Палку, и пусть поболтаются наготове до тех пор, пока они мне не понадобятся.

— Сделаю, — кивнул он и оставил меня наедине с Лойошем.

Говорить было больше не о чем. Я достал кинжал и принялся подбрасывать его. Я подумал о Коти, девушке, с которой только что сошелся, но понял, что делу это не поможет. Но потом решил, что пока подробности неизвестны, оно и не повредит, так что я вернулся к мыслям о Коти и приятно провел время.

Время от времени вмешивались низменные аспекты моей работы, и я отвечал — да, да, нет, нужны подробности, — а потом прозвучал голос Крейгара:

— Я кое-что выяснил, Влад.

Я подпрыгнул, скорчил гримасу, расслабился и ответил:

— Что ж, рассказывай.

— Неясно, откуда взялся тот парень, но — да, у Бирны есть защитник.

Я мысленно выругался и кивнул, слушаю, мол.

— Рысак застал Бирну в одном из обычных его местечек, достал лепип — а следующее, что он помнит, это как в нем провертели несколько дыр. Толком описать того типа он не смог — одет в синее, и все.

Я вздохнул.

— Ладно.

— Полагаю, — добавил он, — теперь ты прикажешь мне пойти выяснить то, что выяснить невозможно, так?

— Нет, — ответил я, — я просто собираюсь встретиться с тем типом.

Крейгар кивнул.

— Хитрый ход. Я пошлю цветы.

— Хмм?

— Вроде бы на Востоке есть такой обычай.

— А. Ну да. Есть. Хорошо, буду иметь в виду.

— Влад…

— Я знаю, что делаю, Крейгар.

— Ты уверен, босс?

— Заткнись.

Крейгар хрюкнул, показывая, что он верит мне примерно так же, как Лойош. Обычная реакция у всех, кто меня знает.

Потом он ушел, а за дело взялся Лойош. А я действительно знаю, что я делаю? Я понимаю, что сую голову прямо в ловушку? Я то, я се, я вот это? Та-та-та.

— Мелестав!

Он высунулся из-за двери.

— Сообщение для господина барона Бирны из Каменистой долины. Текст: для меня будет честью посетить Вас в пятом часу пополудни нынешнего дня. Искренне Ваш и все такое. Конец сообщения. Отослать это ему в «Черную голубку».

— Будет сделано.

— Шоэн и Палка?

— Оба здесь.

Я кивнул. Проверил время по Имперской Державе. Несколько часов в запасе есть. Хорошо.

Я встал из-за стола и пристегнул к поясу шпагу, слегка увеличив количество носимого при себе оружия. Потом надел плащ, значительно увеличив это количество. Спрятать инструментарий в просторном балахонистом плаще несложно — сложно сделать так, чтобы упомянутый инструментарий при этом не звякал, и разместить его, сохраняя у плаща обычный вид и общее ощущение приемлемой тяжести. Путем долгих проб и ошибок я добрался до нынешнего варианта, однако одеваться пока еще приходилось с некоторыми ухищрениями. В итоге я справился с одеждой и вышел, сообщив Мелеставу, что скоро вернусь.

Крейгара в приемной не было (я проверил). Зато были оба парня, нанятых для прикрытия. Я кивнул им, они встали и последовали за мной. Шоэн двигается так, словно состоит из сплошных мышц, готовых взорваться, как только получат указание, куда именно ему надлежит это сделать; и в общем и целом такой он и есть. Палка — долговязый, нескладный и ходит, словно просто наслаждается запахами океана и не заметит опасность, даже если она будет у него под носом. На самом деле он не такой.

Мы спустились по лестнице в магазинчик, который обеспечивает моей конторе прекрасное законное прикрытие, и вышли на улицу. Палка держался на пару шагов впереди меня и контролировал улицу; Шоэн — чуть позади меня и держал обочины. Мы не обсуждали этого, просто так получилось само собой. Мы не в первый раз работали вместе.

«Черная голубка» находится заметно южнее и самую толику восточнее моей территории; этот район Адриланки зовется «Кондитерский угол» — понятия не имею, почему. Действиями джарегов там заправляет тип по имени Хорин; согласно протоколу я обязан был сообщить ему, если собираюсь затевать что-то существенное на его территории, и получить его разрешение, если это не помешает его собственным операциям. Но пока тут не предполагалось ничего существенного — да и вообще, Хорин мне не нравился.

У самого края Кондитерского угла, на дороге Шести Коней, находится заведение, именуемое «Корзина» — время от времени там подают жаренное на вертеле мясо, причем порой его замачивают в смеси вина, соли, перца, магоростки и белосеменника. Только приходить надо пораньше, позднее мясо или будет пережаенным, или закончится. Я пришел достаточно рано. Хозяин отрезал мне шмат, грубо шлепнул на тарелку и кивнул на корзинку с булочками. К мясу я взял кружку летнего эля и присел за столик. Я также заказал порции для Шоэна и Палки — я решил, что тут безопасно, если что, Лойош присмотрит, так что они тоже могут поесть.

Мы сидели, ели и наслаждались.

Моя жизненная позиция простая: если собираешься совершить опрометчивый поступок, надо как следует перед этим подкрепиться.

— Вы не хотите объяснить нам, в чем дело? — спросил Палка.

— Сам не знаю, — сказал я. — Слышали про Рысака?

— Угу. Грязная работа. Похоже, улицы стали небезопасны.

Я кивнул.

— Об этом я и хочу позаботиться.

— А мы тут, чтобы пока вы весь в заботах, никто не сделал с вами того же?

— Вроде того, да.

— Это все, что нам нужно знать?

— Я сам знаю только то, что встречаюсь с одним типом в гостинице.

— С типом, который это сделал?

— Вероятно, хотя в приглашении было сказано другое.

— Понятно.

Шоэн просто жевал. Такой вот он общительный.

— И как будем играть?

Я пожал плечами.

— Войдем, посмотрим и решим. А вы попытаетесь сделать так, чтобы я дожил до того момента, когда надо будет решать.

Палка откусил немного, прожевал, проглотил.

— Хорошо, что есть мы, готовые присмотреть за вами. А то вы были бы совсем беспомощны. — Он подмигнул Лойошу.

— Он такой же смешной, как ты, босс.

— Ну спасибо.

— Что и требовалось доказать. Следовало бы тебе послать кого-нибудь вперед за час до встречи, просто поразнюхать.

— Лойош, меня никто не пытается убить.

— Ты это Рысаку объясни.

Мы доели; парни вышли на улицу первыми — проверить, не ждет ли меня там кто-нибудь с нехорошими устремлениями. Никого не было, трудные времена остались позади. По крайней мере, пока.

Потом мы не торопясь направились к «Черной голубке». По пути я остановился у свечной лавки и купил у мастера свечу — высотой фута в четыре, с ароматом лаванды, — и серебряный подсвечник к ней. Коти должно понравится, решил я. Покупку я велел доставить в контору — как там обернется, неясно, но вряд ли делу поможет, если подмышкой у меня будет четырехфутовая свеча.

— Как бы парням не показалось, что ты не в своем уме.

— Пфуй. Это из-за свечи-то?

— Нет, из-за того, что ты шагаешь и глупо ухмыляешься.

— Ты же не видишь моего лица.

— Можно подумать, мне это нужно.

Усилием воли я восстановил обычную мимику. До встречи оставалось около часа, так что мы просто прогулялись вокруг. Я заглянул еще в пару лавочек, вдруг найдется что интересное для Коти. Не нашлось.

Пора. Мы преодолели последние пол-мили, и в гостинице я появился за пять минут до назначенного срока. Там было тихо — не то заведение, где народ толпится между обеденным и вечерним часом. Полусонная хозяйка за стойкой, громко похрапывающий текла, использующий стол вместо подушки. И еще женщина: довольно привлекательная, явная дзурледи, в свободной черной одежде и с очень длинной железкой при бедре. Она устроилась в уголке, опираясь головой на стену, вроде как задремав — но вероятно, следила за нами сквозь ресницы. Я обменялся взглядами с Палкой. Все ясно.

Я подошел к стойке, хозяйка открыла глаза, взглянула на меня, потом взглянула еще раз, помолчала и спросила:

— Да, милорд?

Судя по виду — джагала, как и Бирна, что могло быть, а могло и не быть важным. Я назвал ей свое имя, потом его, и сообщил, что намерен с ним встретиться. Она кивнула и указала на полуосвещенный коридор.

— Первая дверь направо, господин.

Я покосился на дзурледи, прикидывая, сколько ей нужно, чтобы добраться из своего уголка до искомой двери. Судя по небрежному положению ее ног под креслом — секунды этак три.

Первым двинулся Шоэн, потом я, потом Палка. Дойдя до двери, Шоэн вопросительно взглянул на меня; я кивнул, он хлопнул в ладоши. Изнутри сказали «входите», так он и сделал. Палка и я ждали в коридоре — не то чтобы на взводе, готовые при первом подозрительном звуке обнажить оружие и все такое; просто ждали.

Шоэн вышел и сообщил:

— Один, на столе меч.

Я кивнул, он вошел снова, за ним я и Палка.

Комната была небольшой — два стула и стол, и в общем больше там ни для чего места особенно не было. В таких кабинетах устраивают небольшую игру в карты, или, скажем, собрание трех-четырех креот, решивших объединить активы и открыть прачечную. Сидевший за столом определенно был не Бирной. Более того, он даже не был джагалой; судя по легкой кошачьести физиономии и сине-белым тонам одежды — тиасса, решил я. Моложе средних лет, я бы сказал, что ему и тысячи еще нет. Длинные русые волосы, ясный взгляд. Пока я изучал его, он изучал меня.

— Садитесь, — предложи он, — поговорим.

Лежащий на столе обнаженный меч был тоньше и легче обычного, хотя и потяжелее моего клинка. Ладони он спрятал под стол. Если он потянется за мечом, пока я сижу на стуле — получится интересно. Комната недостаточно велика для фехтования, и мне это на руку, потому как у меня при себе много всякой разной остроконечной мелочи. Я снова на него посмотрел; он выдержал мой взгляд и ждал ответа.

— Палка, Шоэн, — проговорил я, — подождите снаружи. Я скоро буду.

Оба молча вышли вон, и пока их шаги удалялись, я продолжал изучать собеседника; но мой суровый взгляд так и не вывел его из себя, и я сел.

— Я Влад, — сказал я.

Он кивнул.

— А я Голубой Песец.

— Это же не настоящее имя.

— Вы что, слышали обо мне? — Выглядел он удивленным.

— Нет. Нет, если бы я хоть раз услышал, что где-то рядом есть такой Голубой Песец, я бы запомнил. Но все равно, это не может быть настоящим именем.

— Я пытался носить маску, но она оказалась неудобной, и я отказался от этого варианта.

— Но почему?

— У вас, выходцев с Востока, нет сценического чувства.

— Да, я слышал что-то такое. Во всяком случае, не могу себе даже вообразить выходца с Востока, который назвал бы себя Голубой Песец, так что вы пожалуй правы.

— Мне знаком выходец с Востока, который называет себя Чернокнижником.

— Нет, это остальные так его зовут.

Он пожал плечами.

— В любом случае, если мы разобрались с моим именем, возможно, пора…

— Но как мне вас называть? Голубой? Господин Песец?

— Голубой Песец вполне сгодится. Вы что, пытаетесь вывести меня из себя, полагая, что вам это поможет?

— Вообще-то я об этом не думал, — сказал я, — но возможно, если вы предоставите мне такую возможность…

— Может, сперва поговорим и выясним, есть ли у нас вообще причина для ссоры, а уже потом обсудим кому что поможет?

— О, причина есть. Вы отправили одного из моих людей к лекарю, проделав в нем массу дырок. Меня это расстроило.

— Простите, — проговорил он. — Я и не думал, что вы воспримете это столь близко к сердцу.

— Возможно, я слишком чувствителен. Полагаю, та хорошенькая дзурледи с вами?

— Красивая, правда?

— О да. Всяко красивее тех парней, которых я привел.

— Тот, высокий, вполне милый, для любителей мальчиков.

— Я ему передам.

— Готовы к деловой беседе?

— Вы друг Бирны?

— Что-то вроде того, да. Я намерен от его имени достичь соглашения.

— Соглашения, — повторил я.

— У вас есть лучший термин?

— Пока нет. Дайте подумать, найду.

— Думайте сколько хотите. Но пока у нас есть определенная трудность.

— Да. Бирна должен мне деньги.

Тиасса, представившийся как Голубой Песец, кивнул.

— В этом-то и трудность. У него их нет.

— Это другая трудность, — заметил я.

— Он пришел ко мне — или, если быть точным, его супруга пришла к Ибронке…

— Ибронка? Дзурледи?

Он кивнул.

— Но это же восточное имя.

— Да, и очень красивое. Его супруга пришла к Ибронке, как — не важно, и сказала, что вы собираетесь его избить, если он не отдаст вам деньги. В общем, мне пришлось вмешаться.

— А его супруга пришла к ней, когда ему понадобилась ссуда?

— Нет, хотя ей и следовало. Мы нашли бы нужную сумму.

— Если вы можете найти таковую сейчас и отдать мне, трудности будут решены.

— Со временем сумма довольно-таки выросла.

— Да, это случается.

— Вот я и подумал, что нам следует достичь соглашения.

— Видите ли, господин Голубой, как правило, я открыт для соглашений.

— Как правило?

— Как правило. Но остается вопрос дырок, которые вы проделали в одном из моих людей. Это требует разрешения. И еще один момент: вместо того, чтобы, как все воспитанные люди, придти ко мне и объяснить, что у него затруднения, в каковом случае я охотно пошел бы ему навстречу, Бирна несколько недель прячется от меня, а потом появляетесь вы. Так что скажу вам прямо, господин Голубой: в нынешней ситуации я не слишком склонен к каким-либо соглашениям. Вот так вот.

Он покосился на меч на столе. Я аккуратно положил руки на край стола, улыбнулся и стал ждать.

— Вы очень хороши, — проговорил он наконец.

— В чем именно?

— В драке. Я это вижу. Вы думаете, что сможете со мной справиться. А я думаю, что справлюсь с вами.

Я ждал, все так же улыбаясь, ладони на столе. Тяжесть кинжала в левом рукаве успокаивала.

Он покосился на Лойоша.

— Вы полагаете, ваш дружок поможет вам.

— Возможно, — ответил я.

— Не думаю, что этого хватит.

Я кивнул, не отрывая от него взгляда. В принципе я был уверен, что даже без Лойоша сумею его свалить. Но проверить это можно лишь одним способом.

— Но, — проговорил он, все так же глаза в глаза, — как я и сказал, я бы предпочел достичь соглашения.

— А вот я к таковому не склонен.

— Вы действительно хотите играть жестко?

— У меня дурное настроение. Причины я объяснил.

— Не стоит давать ссуды под жуткий процент, потом угрожать насилием тем, кто не может заплатить, а потом удивляться, когда обиженные из кожи вон лезут, лишь бы как-то себя защитить.

— А разве я удивлен?

— Верно подмечено.

— Я могу еще кое-что добавить. Скажем, то, что он знал условия, когда брал ссуду. И у клиентов нет совершенно никаких причин бояться насилия, даже когда у них трудности с деньгами, если только они приходят ко мне и объясняют ситуацию. Я всегда готов к сотрудничеству. До тех пор, пока не возникают наемные клинки, которые режут моих людей.

— Он не слишком достойно себя вел.

— Верно.

— И все же он мог обратиться к Империи, а не ко мне. — На это я ничего не сказал, и Песец кивнул. — Что ж, мы оба знаем, что это было бы большой ошибкой.

— Да, — согласился я.

— И что же нам делать?

— Вам — говорить, мне — слушать.

— Как насчет того, чтобы мы выплатили вам изначальную сумму ссуды в двойном размере, и закрыли это дело?

— Если бы моего парня не штопал сейчас лекарь, я бы мог согласиться.

— Я оплачу и лекаря.

Я прокрутил варианты. Песец, похоже, искренне желал избежать жесткой игры. Я, в общем-то, тоже, вот в чем штука — цель моей работы деньги, а не кровь. Но меня раздражало, что ублюдок вроде Бирны выйдет сухим из воды. Очень раздражало.

— Босс.

— Да?

— Дело есть дело.

— Угу.

— Ладно, — проговорил я, — предложение принято. Только деньги отдадите вы. Не хочу, чтобы Бирна попадался мне на глаза. Могу сорваться.

Он кивнул.

— Деньги вам пришлют. И если назовете имя лекаря, я позабочусь и об этом.

Я был до странности разочарован, но согласился.

— Вот и хорошо, — проговорил он. — Еще одно.

— Что именно?

— Вы не голодны?

И правда интересно. Куда это меня заведет? Вероятно, в такие дебри, куда лезть будет совсем неумно.

— Только чтоперекусил, — сообщил я.

— Что ж, ладно.

А еще мы, выходцы с Востока, жутко любопытные создания.

— Но выпить не откажусь.

— Стол с меня.

Я встал и шагнул к двери впереди него. Он был не джарегом и, вероятно, не оценил вежливости поступка.

— Босс, и что это он задумал?

— Без понятия. Может, хочет продемонстрировать, что готов стать лучшим другом выходцам с Востока.

— Думаешь?

— А даже если и нет — выпьем бокальчик и узнаем.

Мы вернулись обратно в зал; я прямо почувствовал, как дзурледи, Ибронка, внимательно следит за нами. Потом она встала и подошла к Песцу. Подпиравший стойку Палка шагнул поздороваться со мной, по чистой случайности вклинившись между мной и Ибронкой.

Песец проговорил:

— Лорд Талтош, это Ибронка. Ибронка, лорд Талтош.

Я поклонился с уместным уважением и сказал:

— Это Стадол, а это Шоэн. Давайте-ка присядем за столик.

Так мы и сделали, только Шоэн и Палка устроились за отдельными столиками по обе стороны от нашего. Тип с забавным прозвищем заказал пару бутылок «Каавны», явно собираясь просидеть так не пять минут. Его ладонь была под столом, ладонь Ибронки тоже. Если беседа будет романтической, хорошо бы Коти была здесь. И если будет драка — Коти хороша и в этом. Проклятье, следовало ее пригласить.

Вино принесли уже откупоренным, Голубой разлил по бокалам. Мы выпили. Неплохо, хотя я бы подал его чуть охлажденным.

Я сидел, рассматривал его и ждал. Лойош поерзал у меня на плече; он тоже ждал.

— Итак, — проговорил Голубой Песец, — я рад, что мы сумели решить дело миром.

— Угу.

Он сделал паузу.

— Тому есть определенная причина.

— Уверен, что есть. Желаете ее озвучить?

Он кивнул, помолчал, и сказал:

— Мне не помешала бы ваша помощь.

— Примерно так я и думал, — ответил я. — Загвоздка в том, что вы не Сетра Лавоуд.

2
— Нет, — проговорил он, — боюсь, что нет. Кстати, не объясните ли это замечание?

— Ей такое однажды сошло с рук: зарезать моего человека в качестве приманки, чтобы меня нанять. Сомневаюсь…

— А. Нет, у нас картина другая. Я согласился помочь Бирне именно так, как описал вам. Но потом кое-что о вас выяснил и подумал, что если мы не прирежем друг друга, то возможно, сможем взаимовыгодно сотрудничать.

— Ты ему веришь, Лойош?

— Пожалуй, да.

Я глотнул еще вина, давая себе время подумать, но жидкость попала не в то горло, и я закашлялся — что дало мне массу времени на раздумья и никакой возможности этим заняться. Крайне глупая ситуация. Собеседники сделали вид, будто ничего не заметили.

— Вы многого обо мне не знаете, — проговорил он.

Верно, но знаю больше, чем ты полагаешь, подумал я. И вскоре узнаю еще. Но пока лишь кивнул.

— Я занимаюсь тем, чем занимаюсь, уже… ну, с завершения Междуцарствия.

Я снова кивнул, не собираясь задавать лишних вопросов. Но на этот раз Песец явно такового ожидал, и когда он вздернул бровь, я сдался.

— Ладно, и чем же вы занимаетесь?

— Граблю людей.

— Грабите?

— Да. Приставляю им к горлу меч и требую сдать все наличные ценности. Они соглашаются, а я отпускаю их своей дорогой.

— Это честно?

— Раньше меня как-то не спрашивали. Я подумаю и потом сообщу вам.

— Спасибо. И как же честный делец вроде меня может помочь ужасному бандиту вроде вас?

— Мне говорили, что вы цените свое чувство юмора. Вполне понятно. Я тоже люблю посмеяться.

— Что еще вам говорили?

— Что вы можете узнавать нечто самыми немыслимыми способами, и что вы владеете восточным волшебством…

— Колдовством.

— Хмм?

— Мы это называем колдовством.

— Ну да. Но вы также и волшебник в обычном смысле — любитель, но все-таки. И еще — что вам везет слишком часто, чтобы это можно было счесть обычным везением.

Я попробовал прикинуть, кто из тех, с кем он мог общаться, способен составить подобного рода отчет, однако вскоре понял, что это бессмысленная трата времени.

— Ладно, — сказал я. — Чем персона моих талантов может помочь представителю вашего ремесла?

— У вас также есть влияние, и вы знаете многих.

Я не сказал ни да, ни нет. Даже не пошевелился. Я вообще не понимал, о чем он говорит, но если он испытывает на мой счет определенные иллюзии — что ж, мне это только на руку.

Он бросил взгляд на Ибронку, которая откинулась на спинку стула и изучала меня, при этом, уверен, сжимая под столом его ладонь. Возможно, они также общались псионически.

Песец проговорил:

— С годами работать становится все труднее.

— Разве? — Заявление вполне нейтральное.

— Все чаще и все шире используется волшебство — для обеспечения безопасности на трактах и для выявления личности нарушающих таковую. Люди с крупными суммами в драгоценных камнях предпочитают телепортацию, но даже когда выбирают путешествие по дороге, основные ценности они телепортируют, оставив при себе лишь немного на дорожные расходы.

— Неприятная штука волшебство, — согласился я. Хотя знал о нем не так уж много. Песец был прав, называя меня любителем.

— В любом случае, неудобная. И чем дальше, тем хуже. Становится трудно даже выискивать клиентов.

Я рассмеялся.

— «Клиентов» — это очень, очень хорошо сказано.

Он позволил себе ухмылочку.

— Да, мне тоже нравится.

— Но я не понимаю, чем я тут могу помочь.

— Как правило, я работаю восточнее столичных областей.

— Ах вот как…

— Нет-нет, не настолько далеко к востоку.

— Ладно. — Гнев мой быстро схлынул, так толком и не разгоревшись, но я все равно пропустил кусок следующей фразы. — Извините, как вы сказали?

— Я сказал, что они начали метить деньги.

— Метить?

— Так они это называют. Поставить отметину с помощью волшебства.

— И деньги можно опознать как украденные?

— Да.

— Хмм. Это же нечестно.

— Вот и мне так представляется.

— А как…

— Устроили пункты, где любой может пометить свои деньги, так что если их украдут, волшебник сможет их опознать. Мне повезло, я об этом услышал до того, как мне попался клиент, воспользовавшийся таким методом. Теперь, когда мы знаем, что искать, мы можем выявить их заранее — но метод применяется все шире и шире, и приходится упускать очень соблазнительные цели.

— Вы меня растрогали, — признался я. — А что получается, когда сам владелец пытается потратить такие деньги?

— Метка привязана к нему, так что он ее просто стирает.

— А если вдруг забудет?

— Тогда, полагаю, у продавца могут быть неприятности.

— И это удовольствие не из дорогих?

— Именно. А если оптом и в золоте, выходит сущий мизер.

— Звучит удручающе.

— Точно. Так вот… почему я обратился к вам.

— Я только хотел задать этот же вопрос.

— Я подумал, возможно, найдется вариант, когда я мог бы переправлять меченые деньги вам, а вы возвращали бы мне чистые монеты. Не бесплатно, разумеется.

Я покачал головой.

— Не смогу. Я таким не занимаюсь. Могу лишь порекомендовать.

— Если ваша рекомендация — Левая Рука, у них я уже был.

— Ах вот как. Вы, значит, в курсе. Жаль, что не получилось — а почему, собственно?

— Там сказали, что охотно возьмутся за такую работу. За тринадцать державок с империала.

— Они столько запросили?

— Да.

Я покачал головой.

— Грабеж на большой дороге.

— Очень смешно.

— Благодарю вас, господин Голубой.

Ибронка сверкнула глазами, но потом отвернулась с видом, будто на меня не стоит тратить время.

— А мне понравилось, босс.

— Спасибо, Лойош.

— В общем, — проговорил он, — если сбросить Левую Руку со счетов, а вы сами не желаете этим заняться, найдутся ли у вас другие предложения?

— Дайте подумать.

— Я охотно заплачу за любой вариант, который…

— Пока оставим вопрос об оплате и дайте мне просто подумать. Кстати.

— Что?

— А почему думаю я? Вы же тиасса.

Он закатил глаза; я счел это ответом.

Знаю ли я кого-нибудь, кто заинтересуется подобным предложением? В любом раскладе — никого, кому я хотел бы такое сбросить. Но пытаться придумать маневр, как обойти систему — само по себе интересное упражнение…

— Босс, тебе-то какое дело?

— Скажем так, я заинтригован.

— Ну как скажешь. Кто бы мог до такого додуматься?

— Кто-нибудь из волшебников императрицы. Поток жалоб на безопасность дорожных маршрутов и все такое.

— Ну вот, видишь? Стоит человеку встать на ноги, как они делают встречный ход. Словно завидуют чужому успеху. Я уже весь расчувствовался.

— Угу.

— Лойош, тиасса манкирует своими обязанностями. Так что если кого-то из нас и осенит гениальной идеей, это с тем же успехом можешь быть ты.

— Тружусь в поте лица, босс.

— А как эта штука в точности работает?

— Довольно просто. Несколько секунд нужно, чтобы пометить кошель с монетами. Чтобы снять метку — час над каждой.

— Выходит прямой убыток вашим операциям.

— Точно.

— А если пустить монеты в оборот подальше от того места, где вы их получили? Не будет же каждый торговец в Империи проверять полученные деньги.

— Я потихоньку так и делаю, но проверок становится все больше. Империя предлагает налоговые льготы всем торговцам, согласных проверять деньги. Им устанавливают…

— А, ну конечно.

— Хмм?

— Я что-то такое слышал. Ставят ящик, и дают налоговую льготу, если я…

— Вы что, торговец?

Я был сама невинность.

— Я совладелец уважаемого магазинчика наркотических трав, благодарю вас.

— А. Понятно.

— Я думал, они пытаются подсунуть туда какую-то прослушку.

— Тоже возможный вариант, — согласился он.

— Вы не доверяете Империи, правда?

— Примерно как вы. Даже меньше, потому что, вероятно, лучше ее знаю.

— Ладно. Итак, просто тратить деньги в другом месте скоро станет невозможно. А что они делают, если вы потратите их там, где нет способа проверить?

— То есть? Не понимаю.

— Ну, скажем, вы приходите в мой магазинчик и покупаете унцию грез-травы. Мне неизвестно, что монета помечена. Потом я ее трачу где-то еще, и…

— А, ясно. Тот же подход, что к фальшивомонетчикам: вас спросят, где вы взяли эту монету, и будут копать оттуда.

— Мне этот имперский ящик предложили недель шесть назад. Как давно все это крутится?

— Где-то столько же, плюс-минус.

Я кивнул.

— Новая программа. Имперские правоохранительные органы постоянно что-то выдумывают, никогда не сдаются. Обводить их вокруг пальца, можно сказать, дело чести.

— Да, я тоже так полагаю.

— Так что единственным выходом получается — снизить стоимость удаления этой… как она там зовется?

— Метки.

— Ну да. Снизить стоимость удаления метки.

— А это лучше, чем мой вариант?

— А какой у вас был вариант?

— Я собирался отправить Империи письмо «пожалуйста, перестаньте».

— Ха, — проговорил я. Потом подумал. — Ух ты. Вы действительно тиасса.

— В смысле?

— Мне это не пришло в голову.

— Я как-то сомневаюсь, что письмо их убедит.

— Письмо, возможно, не лучший способ, но сам вариант звучит многообещающе.

— Какой вариант?

— Убедить Империю перестать метить монеты.

— Вы серьезно?

— Почему нет?

Судя по его лицу, он думал, что я шучу. Но судя по моему виду, полагаю, он решил, что это все-таки не шутка. Глаза его сузились и он стал еще больше похож на кота, но я решил не чесать его за ушами.

— И как вы это собираетесь сделать?

— Понятия не имею.

— А. Я думал, у вас есть мысль.

— Мысль-то у меня есть.

— Какая?

— Ваша, собственно. Убедить Империю перестать метить монеты.

— Только вы не представляете, как, и соответственно, непонятно, возможно ли это вообще.

— Вы в точности описали наше нынешнее положение, — кивнул я. — Есть чем гордится.

Ибронка выпрямилась и повернулась к Голубому.

— Ты не возражаешь, если я выпущу ему кишки?

— Так он же всего один, и к тому же выходец с Востока.

— Так это же не драка, а очистка территории от паразитов.

— Пока, наверное, не стоит, любимая.

— Ладно, — кивнула она, развернулась ко мне и мило улыбнулась.

Пожалуй, мне она по душе.

— Нелегко вам, наверное, — проговорил я. — Почти всегда, когда общаетесь с клиентами, сила на вашей стороне. Для дзура такое положение просто невыносимо.

Она сделала вид, будто я и не говорил.

Я несколько минут размышлял над задачей. Лойош спросил, какое мне до этого дело, но я сделал вид, будто он и не говорил. Я так тоже умею.

С задачами подобного сорта я справиться не могу, но у меня есть друзья — или по крайней мере хорошие знакомые, — которые могут сотворить много чего, что мне не под силу. Сетра Лавоуд, Морролан, Алиера, Киера…

Киера.

Киера как-то рассказывала мне… как бишь там эта штука работает? Я хранил молчание, пока мысль вила гнездо и откладывала яйца.

Этот Голубой выбрал глупое имя, но сам был отнюдь не глуп. Он спросил:

— Что вы знаете такого, о чем не говорите мне?

— Много чего, — ответил я, — и обратное не менее справедливо. Вы хотите, чтобы это было сделано, или нет?

— Похоже, вы в игре.

— Так каким будет предложение?

— Полностью решить задачу? Даже не знаю. Но это стоит многого.

— Вдвое против того, что вы уже согласились мне заплатить.

— Это стоит куда больше.

— Вы откровенны, отдаю вам должное. Я знаю. Так что, договорились?

— Конечно.

— Значит, я в игре. — Я повернулся к Шоэну и Палке и проговорил: — Спасибо, парни. Можете идти.

— Вы уверены? — уточнил Палка. — Эти деятели кажутся очень опасными. Не хотелось бы оставлять вас без поддержки.

Он восхищенно ухмыльнулся Ибронке, скорее всего, чтобы ее позлить. Она не обратила на это никакого внимания. Следовательно, я не нравлюсь ей, потому что я джарег, а не потому что я выходец с Востока. Отлично. Нетерпимость — жуткая ахинея, вам так не кажется?

— Уверен, — кивнул я Палке. Я развернулся, беседуя с ним, и мои новые партнеры не видели моего лица, так что я одними губами изобразил: «Проследи за ними».

— Вы босс, — сказал он и направился к выходу. Шоэн, должен заметить, уже скрылся.

Я снова повернулся к Песцу.

— Мне надо иметь на руках несколько таких монет.

— У вас есть план, — проговорил он.

— У меня всегда есть план. Любого спросите, вам скажут — так это ж Влад, у него всегда есть план.

— Почему вы так усердно стараетесь представить себя в дурном свете? — спросила Ибронка. — По мне, вас и так любят не слишком сильно, чтобы еще специально нарываться на неприятности.

Я отпил еще вина и сказал:

— Да, у меня есть план.

— Расскажите, — проговорил Голубой.

— Не сейчас.

Он дернул щекой; не знаю, что бы это значило.

— Ладно, — ответил он. Ибронка взглянула на него, потом безразлично пожала плечами; полагаю, позднее они это обсудят.

— Итак, вам нужен кошелек с золотом.

— Да, меченым золотом. Или серебром. Монеты, с которыми проведена операция, после которой их можно проверить и опознать как украденные. Кстати, о — а проследить за ними можно?

Он нахмурился.

— Пожалуй. Никогда о подобном не слышал — обычно они ждут, пока деньги появятся в обращении. Организовать выслеживание будет стоить куда дороже, как бы не дороже самих монет. Но в принципе может и случиться. Это нам помешает?

— Может и помешать. Добудете монеты?

— Дайте мне неделю. Как с вами связаться?

Я назвал ему адрес конторы и велел спросить у служащего что-нибудь восточное, чтобы хватило до утра.

Он выглядел восхищенным; меня это рассердило, но — баш на баш.

— Значит, до встречи через неделю?

— Или раньше, если добудете раньше.

Я встал, поклонился и повернулся к ним спиной на пути к выходу.

— Ну, босс, мне позволено будет узнать, что дальше?

— Разумеется. Мы возвращаемся в контору и кое-что выясняем. Потом кое-что делаем. Потом ждем, пока он появится с монетами.

— То есть у тебя будет неделя, чтобы понять, что с ними делать. Но я все еще не понимаю, зачем…

— Я знаю, что с ними делать, Лойош.

— Да? И что же?

— Попасть в лапы закона, — признался я, и он заткнулся. Кстати, это было чистой правдой, но второстепенной.

А первостепенным (после заткнуть Лойоша) было — понять, что происходит. Если я составлю умный план, но не решу задачи, буду дураком. Так что пока я сосредоточился на том, чтобы понять, с какой задачей собственно имею дело.

Вернувшись в контору, я столкнулся с Крейгаром, который желал узнать, что происходит. Вместо ответа я сказал:

— Выясни все что можешь о типе, который называет себя Голубой Песец.

— Как-как он себя называет?

— Ты меня слышал.

— Джарег?

— Тиасса.

— И как ты предлагаешь мне это выяснить?

— У тебя богатое воображение.

— То есть мне просто выдумать все от и до?

— Он вроде как грабитель, разбойник с большой дороги, который работает где-то на востоке отсюда. Спроси, слышал ли кто-то что-то, а потом копай дальше.

— Ты хоть осознаешь, каким идиотом я буду выглядеть, спрашивая, слышал ли кто-нибудь про Голубого Песца?

— Да, я точно это осознаю.

— Боги покарают тебя.

— В этом я ни капельки не сомневаюсь.

Следующим пунктом было — найти Киеру Воровку. Я снова вышел на улицу и заглянул в пару местечек, где передал, что хочу побеседовать с Киерой. В третьем по счету она уже ждала меня сама. Это было заведение с неформальным прозванием «Притон головорезов», и я уверен, что тут целая история. Но как на вид, так и согласно всем моим источникам, оно оставалось тихим уютным ресторанчиком — масса кабинок с высокими спинками, где клиенты полагают, что остались наедине, даже когда это далеко не так.

Я заметил ее — ну хорошо, Лойош заметил — в одной из кабинок; так что я ничего не стал передавать хозяину, а сразу присоединился к ней. Киера Воровка. Невысокая для драгаэрянки, хотя частично это от того, что она слегка сутулится. Темные волосы, изящество движений, теплая улыбка. Я по-прежнему не представляю, почему я ей понравился, но мы знакомы уже… ладно, опустим. В общем, с нашей самой первой встречи от нее я не видел ничего, кроме добра. Когда я подошел, она приветствовала меня поцелуем в губы — кстати, единственная драгаэрянка, которая делает так, — и соответствующими этому объятиями. Я сел.

— А я как раз тебя искал, — сказал я.

— Знаю. Поэтому я и здесь.

Я улыбнулся.

— Так и знал, что это какой-то трюк.

— Хммм?

— Неважно.

У нее был стаканчик с чем-то темным; я заказал для нее еще один, а себе взял светлого вина, которое пощипывало язык. Напитки быстро прибыли, и я сказал:

— Когда-то давно ты рассказывала об одной штуке, если я правильно помню — Шнырь-корзина?

— Хвать-корзина. У тебя хорошая память, Влад.

— Как это работает?

— Ты что, намерен осваивать новый сектор рынка?

— Нет, но у меня сложилась ситуация, где такая штука может оказаться полезной. Можешь все мне объяснить? Только медленно, чтобы понял даже тупой выходец с Востока.

Она фыркнула.

— Ладно. И можешь ничего мне не объяснять. Но если вдруг захочешь, мне любопытно.

— Давай для начала разберемся, выгорит ли. Если да, все расскажу. Если нет, сделаю вид, что разговора не было.

— Договорились. — Она поднесла стаканчик к губам, отпила, аккуратно поставила снова на стол. Потом объяснила, как работает эта афера; я слушал. Когда закончил слушать, задал вопросы и выслушал еще кое-что. Быть хорошим слушателем — одно из важнейших умений, необходимых преуспевающему преступнику.

— Хорошо, — проговорил я. — Думаю, понял.

Она кивнула.

— Наверняка. Только запомни: Кожа должен быть очень убедителен, и в определенной степени Беглец. Остальные просто должны работать по плану.

— Уяснил, — кивнул я и поднялся.

Киера улыбнулась.

— Удачи.

Я вернулся в контору, где ждал Палка.

— Телепортировались, — доложил он.

— Черт.

— Но у меня есть знакомый волшебник, и я подумал, вы захотите узнать, куда они телепортировались?

— И он успел добраться вовремя?

— Она. Да. Императорский дворец, крыло Дракона.

— Думаю, это заслуживает премии.

— Правильно думаете, босс.

— Мелестав, выдай ему семь. Спасибо, Палка, хорошая работа.

— Всегда пожалуйста, — отозвался он.

— Крыло Дракона, босс?

— Одно из двух — или туда, или в замок Белая Вершина.

— Но почему?

— Я же тебе сказал, что узнал его.

Остаток дня я посвятил удовлетворению чаяний и потребностей жителей славного города Адриланки.

Вечером мы встретились с Коти. Ей очень понравилась свеча, и пока она тепло озаряла наше первое романтическое свидание, я рассказал девушке о Голубом Песце, Ибронке, и о том, как трудно постоянно опережать правоохранительные органы. Слушала она меня со всем вниманием, как всегда; темные волосы на белой подушке просто светились, а большие темные глаза так прочно вглядывались в мои, что я готов был просто утонуть в них. Довести рассказ до конца было нелегко, очень уж меня отвлекал взгляд Коти.

Когда я закончил, она засмеялась, отчего в животе у меня приятно засвербело.

— Я могу помочь?

— Э…

— Что?

— Ну, я даже не знаю, как это сказать. Держать любимых подальше от опасности и все такое…

— Владимир Талтош, если ты это всерьез, я тебя сейчас куда-нибудь больно укушу.

— А мне-то казалось, это звучит романтически.

— Романтически было бы попросить у локон или что-то в этом роде.

— Ладно, дашь мне свой локон? И — нет, я не всерьез.

— Так я могу помочь?

— Само собой. Почаще произноси мое имя.

— Хмм?

— Мне нравится, когда ты называешь мое имя.

Она улыбнулась. Она хоть представляет, на что я готов ради этой улыбки?

Я улыбнулся в ответ, и Коти внезапно села.

— Ну ладно, ладно! Какой первый шаг?

— Хмм?

— Эй, я с тобой разговариваю.

— А, ну да. Прости. Первый шаг. Да. Подождать, пока у нас будет кошель с меченым золотом.

— Но еще до того должна быть кое-какая подготовка.

— В общем да. Собирается кое-какая информация, но этим занят Крейгар.

— И почему ему достается самое интересное?

— Думаешь, это так интересно?

— Да нет, пожалуй.

— Вот и ладно.

— Что еще?

— Выбрать Наковальню и открыть Корзину.

— О, великолепно! Для этого я прекрасно подготовлена.

— Я так и думал. Ты же понятия не имеешь, что это такое, верно?

— Верно. Но я хочу, чтобы ты получил максимум удовлетворения от собственной скрытности.

— И я получил. Благодарю вас, миледи.

— Всегда рада, милорд. Так что такое Наковальня?

— Это тот, по кому бьет вся афера.

— То есть цель?

— Да. Он же Ведро, Лист и Болван.

— Я и не знала, что ты специалист по аферам.

— О, со вчерашнего дня я с ними на короткой ноге.

— Понятно. А что такое Корзина?

— В нашем случае — что-то, где будет находиться кошель с мечеными монетами.

— И «открыть Корзину» имеет особый смысл?

— Да, это значит «установить Наковальню».

— И как мы это сделаем?

— Во-первых, надо его найти.

— Желаемые особенности? Перестань меня целовать и отвечай на вопрос. Нет, не надо, продолжай целовать. А теперь отвечай на вопрос.

— Какой…

— Кто тебе нужен?

— Мне нужны любовь, уважение, дружба, верность, чувственность, красота, умение резать ово…

— Я про Наковальню.

— А, ну да. Во-первых, некто, обладающий властью либо влиянием, достаточным, чтобы остановить злостную и безнравственную практику волшебной пометки денег.

— И сколько таких вообще существует?

— Ну, например, Императрица.

— Вычеркиваем.

— И лорд Кааврен, но его мы в этом случае использовать тоже не можем. Ну, я бы прикинул еще персон восемь-десять.

— Давай составим список.

Так мы и сделали, и обсудили каждого, в итоге выбрав драконлорда по имени Феораэ; он занимал идеальную должность в имперской иерархии, а еще я решил, что два дифтонга в столь коротком имени — это уже чересчур. Я закрыл глаза, сосредоточился и достучался до Крейгара. Велел ему выяснить все возможное об этом несчастном, параллельно с тем, что он там накопает про нашего Голубенького. У Крейгара много чего нашлось сказать в ответ на такое, но в итоге мы достигли соглашения.

— Что тебе нужно еще? — не отставала Коти.

— Далее нам потребуется Кожа — именно ему нужно будет сразу связаться с Наковальней.

— А что нужно хорошей Коже?

Да будут те, кто судит добро и зло в человеке, свидетелями, что я оставил эту фразу без комментариев, и просто сказал:

— Обаяние, теплота и благородные манеры.

— Ты подходишь идеально.

— Да, но это должен быть драгаэрянин.

— О.

— Впрочем, спасибо.

— У тебя есть кто-то на примете?

— Пока нет.

— Как насчет твоего друга Морролана?

— Сомневаюсь, что смогу убедить его сотворить что-либо столь противозаконное.

— И то же насчет Алиеры?

— Она меня за один только вопрос прикончит. А вот Норатар… нет, прости, забудь. Давай оставим в стороне настоящую знать и поищем того, кто сможет сыграть роль.

— Ты знаешь многих актеров?

— Парочку знаю, но таких, чтобы им можно было доверять — вряд ли.

— А как насчет твоих «бабочек»? — предложила Коти.

Я поразмыслил.

— Знаешь, может сработать. В их работе без актерства никуда, а некоторые изображают роли для клиентов.

— Кто-нибудь из «Гобеленов» или «Лож»? Там должны быть довольно высококлассные работники.

— Откуда ты… ну да, я опять забыл. — Конечно же. Она многое обо мне разузнала, пока готовила с напарницей мое убийство. Воспоминание получилось неприятным, но Коти сжала мою руку и все прошло.

На этом мы решили покончить с работой и занялись иными вещами.

Назавтра я поднялся очень рано и даже явился в контору раньше Крейгара. Велел Мелеставу принести клявы и связаться с господином Хераль-Нокальди, которого чаще называли просто Хнок, управляющим «Ложами страсти», и передать ему, что я загляну.

— Сказать ему, зачем?

— Нет, пусть попотеет.

На попотеть я отвел ему около часа. Особых причин на это не было, просто Хнок мне не нравился. Когда я только-только начал управлять территорией, у нас вышло неприятное столкновение. Особенно неприятным оно получилось для него, так что, полагаю, я ему тоже не очень-то нравился.

На сей раз я вышел на улицу без сопровождающих. На Нижне-Киероновой дороге было жарко и, что необычно, пыльно. Когда я подходил к заведению, с вывески заорала какая-то птица — «ква-ака, ква-ака». Понятия не имею, что это за порода такая. Лойош сообщил — вкусная.

До Междуцарствия заведение это было дешевой гостиницей, но потом заметно выросло в классе. Стены покрылись завитками орнамента, появились дорогие канделябры, золотая отделка, прекрасного качества мебель. В передней стоял один из вышибал Хнока, парень по имени Аброр, устроившись так, чтобы наблюдать за дверью. Там же был и Хнок — сидел и ждал меня. Когда я вошел, он поднялся:

— Господин, чем обя…

— Вызови всех «бабочек», которые сейчас не при делах.

У него, безусловно, возникла сразу куча вопросов, но Хнок оказался достаточно умен и не стал их задавать. Просто кивнул и вышел отдать приказы. Наплыва клиентов не было — вполне обычно в фермицу в такое время. В передней был большой фонтан, примерно в половину роста (человеческого, не драгаэрянского), из странного желтоватого мрамора; я прислонился к бортику и подождал.

Через пять минут передо мной выстроились три парня и пять девиц, всех форм, цветов и вариаций — по драгаэрским меркам.

— Не надо позировать, просто встаньте, — велел я.

Они расслабились, но по-прежнему представляли собой широкий спектр форм, цветов и вариаций. Внимание мое привлек паренек слева, потому что взгляд у него был исполнен явного любопытства. Овальное лицо, широко расставленные глаза и какой-то нейтральный вид — я так навскидку даже не сказал бы, с кем он чаще работает, с мужчинами или с женщинами, с теми, кто предпочитает развращать невинных, или с теми, кто ищет остроты нового опыта. Я кивнул ему:

— Как тебя зовут?

— Омло, милорд, — ответил он.

Я повернулся к Хноку.

— Мне надо поговорить с ним. Остальные могут быть свободны.

Так они и сделали, и Хнок удалился вместе с ними. Я устроился на стуле и кивнул пареньку на соседний.

— Ты знаешь, кто я, Омло?

— Да, господин.

— Хочешь заработать немного денег? Все твои, никакого процента заведению.

— А почему я? — спросил он, помолчав.

— Судя по виду, ты должен справиться. Не думаю, что дело опасное.

Омло быстро взглянул на меня и отвернулся.

— Сколько?

— Пятнадцать империалов.

— И вы думаете, что это не опасно, господин?

— Не должно быть.

Он кивнул.

— Хорошо. — Похоже, мысленно деньги уже были потрачены. — Что я должен сделать?

— Ты знаешь, где моя контора?

— Нет, милорд.

— Номер шесть по Медной улице, там продают психоделические травы. Скажи продавцу, что ищешь чего-нибудь редкого и восточного, чтобы хватило до утра. Он проведет тебя ко мне.

— Я приду, господин.

— Хорошо. Пока все. А теперь иди заработай мне немного денег.

— Да, господин.

С тем я его и оставил и вернулся в контору.

Лойош, который уже вычислил, чем я занят, заметил:

— Босс, даже если это сработает, не думаю, что Империя оценит шутку.

— Так все думают, Лойош. Но вспомни, сколько Империя уже существует на этом свете. Ты можешь себе представить, чтобы нечто прожило столь долго и не обзавелось чувством юмора?

— Я все еще не понимаю, зачем ты в это влез.

— Потому что узнал его.

— Голубого?

— Ты же понимаешь, это не настоящее имя.

— Я почти шокирован, босс. Откуда ты его знаешь?

— Семейное сходство. С тем, кого весьма полезно иметь в должниках. Но если я ошибся, Крейгар выяснит.

— Как скажешь, босс.

— Мелестав!

Он просунул голову в кабинет:

— Да?

— Найди мне карту города.

Он принес карту и встал рядом со мной, пока я ее изучал.

— Ищете что-то особенное?

— Просто освежаю в памяти несколько моих любимых местечек.

— Где хорошо кормят?

— Где можно остаться в живых.

— Странно, — заметил он, — мне и в голову не приходило составить подобный список.

Я нашел то, что искал, вернул ему карту и на время отставил всю схему в сторону. До полудня занимался делами, потом послал Мелестава к Хонло за обедом; он принес жаренного в вине разносова, фаршированного трюфелями, тимьяном и чесноком. Как раз к этому часу подошел и Омло, и я пригласил всех разделить трапезу. Крейгар чуть не сцапал шейку у меня из-под носа, но я перехватил его руку. Моя операция, моя шейка — в конце концов, ради таких вот мелких удовольствий я и вскарабкался до своего нынешнего положения.

После обеда Лойош занялся костями, а мы с Омло проследовали в кабинет. Я сказал:

— Пора потренироваться.

Он взял стул.

— Я готов, милорд. С чего начнем?

— Сядь, — велел я

— Но я уже сижу.

— Сядь так, как сидят персоны напыщенные. Уверенные в себе, знающие, что могут получить все, чего только пожелают. Чуть больше высокомерия. Да, где-то так.

Он улыбнулся.

— Знакомый типаж, милорд.

— Прекрасно. Теперь встань и иди к двери. Нет, никакой смазливости. Уверенность. Еще раз. Уже лучше. Как будто ты куда-то идешь, не слишком торопясь, но… Отлично.

— Не слишком наигранно?

— Нет, в самый раз. А теперь поработай над походкой, речью и общим видом: ты должен выглядеть знатной персоной, максимально достоверно.

— Сделаю, милорд.

— Есть минутка, Влад? — Голова Крейгара высунулась из-за двери. — У меня тут кое-что, на что стоило бы взглянуть.

Я извинился и прошел к нему в каморку, где получил трехстраничный отчет о Голубом Песце: история, происхождение, семья, деятельность. Несколько минут, и я знал все.

— Отличная работа. Как ты все это выяснил?

— Вот такой я умелец.

— Это да, верно.

— Я спросил у знакомого, у которого есть знакомый, и вышел на его семью. Оказалось, Голубой Песец действительно есть — или, во всяком случае, был. Все здесь.

— Тебе светит премия.

— Купаюсь в ее теплом сиянии.

— Высохнешь, приходи.

Я вернулся и проработал с Омло еще ряд деталей. Часа через два мы решили закончить рабочий день; я велел ему придти завтра, чтобы начать работу над самой трудной частью — Грузом, — каковой образ ему предстоит удерживать, пока мы не будем готовы начать операцию. Омло все уяснил. Похоже, работа ему понравилась. Меня радовало такое отношение: я надеялся, что в итоге парень не заработает себе кучу лишних дырок.

Вечером мы с Коти ужинали в «Голубом пламени» и обсуждали свадьбу.

— У меня нет никого, кто мог бы сделать фату, — призналась Коти.

— Нойш-па может организовать, — отозвался я, имея в виду деда.

— Думаешь?

— Точно знаю.

Она улыбнулась.

— Хорошо. Кто будет у тебя шафером?

— Попрошу Морролана. Он скорее всего знает некоторые наши обычаи.

— А как у него со стихами?

— Без понятия. В крайнем случае сам ему напишу.

Она улыбнулась.

— А мне можно их послушать?

— Конечно же нет. Дурная примета.

— После свадьбы?

— Это пожалуйста. Как насчет рифмы к слову Алиера?

— Ты же знаешь, такого я не умею.

— Ну да, ну да. Нам нужен жрец Вирры?

— Да, хотелось бы. Но потом у нас будет процессия. Если мы расписываемся в Доме, а потом идем в храм в Южной Адриланке — выйдет очень долгая прогулка. Так что, наверное, вызовем письмоводителя-джарега к себе, и тогда потом устроим такую процессию, какую захотим.

— Хорошая идея, — решил я. — Или можем вызвать к себе жреца. Или сделать и то, и другое.

— Или и то, и другое, — согласилась она.

Голова Коти устроилась у меня на плече; сердце мое сжалось.

— Кстати, — проговорила она, — со всеми этими свадебными церемониями, мне тут вспомнился один небольшой второстепенный момент. Что ты думаешь о детях?

— Э… — проговорил я. — Дети. Никогда о них не задумывался. Детей мне заменяет Лойош.

— Это тебе даром не пройдет!

Она рассмеялась, а я продолжил:

— Нет, серьезно. Как-то в голову не приходило. Надо об этом подумать.

Коти кивнула и предложила, что на всякий случай нам следует уделить побольше внимания самому процессу. Она оплатила ужин, а потом мы пошли в мои апартаменты и воплотили составленный план в действительность.

На следующий день я снова работал с Омло, а вечером мы снова встретились с Коти. О детях не заговаривали, но свадьбу обговорили во всех подробностях.

Спланировать убийство часто было куда проще.

Когда прибыл Омло, я велел ему прогнать всю сцену, включая Груз.

— В целом хорошо, — решил я, когда он закончил, — но можно бы чуть более гладко.

— Да, милорд.

— Попробуй еще раз.

Два часа спустя — мы все еще работали — Мелестав высунулся из-за двери и сообщил, что прибыл некий Голубой Песец, который желал бы встретиться со мной, и с ним дзурледи. Выражение на лице Мелестава, произносящего имя посетителя, заслуживало, чтобы сохранить его в личной сокровищнице. Я дал соизволение провести посетителей в контору и попросил передать Крейгару приглашение присоединиться к беседе.

Поднявшись, я поклонился.

— Голубой Песец, Ибронка — это Омло, который будет Кожей.

Омло повернулся ко мне — думаю, хотел спросить, следует ли ему играть роль перед этой парочкой. Я пожал плечами, и он изобразил довольно подобострастный поклон, на который тиасса и дзурледи ответили безразлично-дружественными кивками.

— Ваши деньги, — проговорил Песец, кладя сумку мне на стол. — Не меченые, это сумма, которую я согласился выплатить вам. Остатка должно хватить на лекаря.

Я кивнул и положил кошелек в правый нижний ящик стола. Потом сказал:

— Садитесь где вам удобно. Я более или менее составил схему. Омло играет в ней должную часть.

Пока они устраивались, Омло проговорил:

— Если мне позволено будет спросить, милорд…

— Да?

— А каковы их позиции в схеме?

— Он — Беглец, она — Барбос, а я — Катала, последний участник команды, — ответил я. — Так что можно начинать игру.

3
— Она кто?

— Я что?

— Милорд, что это значит?

— Сейчас объясню.

— Да, мне тоже интересно, — вставил Крейгар. — А я чем буду занят?

— Позвольте представить вам Крейгара, он работает на меня.

Все явно удивлялись, когда это он успел попасть в комнату.

Песец проговорил:

— Как вы назвали наши позиции?

— Вы будете Беглецом, а прекрасная дама рядом с вами — Барбосом. Если согласитесь, разумеется. Но вы прекрасно подходите.

— Барбос, — повторил он, покосившись на Ибронку. — Не уверен, что мне это нравится.

— Так это же просто условный термин, ничего личного.

Я пока изучал Голубенького. Для драгаэрянина, пожалуй, вполне симпатичная личность: ясный острый взгляд, тонкие губы, волосы зачесаны назад, демонстрируя невероятно четкую линию благородной челки. И еще он казался одним из тех, которые всегда видят во всем забавную сторону. Меня подобные люди несколько выводят из себя, но возможно, потому что я и сам такой. Обдумав все, что успел узнать о нем, я надеялся лишь, что знаю достаточно, чтобы вычислить всю картину.

— А почему термин именно такой? — спросил он.

— Точно не знаю, — признался я. — Наверное, тут есть какая-то связь с собакой, которая сидит, ничего не делает, а потом гавкает, когда что-то проиходит.

— У вас когда-нибудь была собака? — поинтересовался Песец.

— Нет.

— Ладно, неважно. Какие будут распоряжения, генерал?

— Монеты принесли?

Он достал средних размеров кошель и шлепнул ее на мой стол. Звяк, сказал кошель.

— Надеюсь, взято не у честного гражданина.

— Никоим образом, — ответил он. — Забрал у торговца.

— Вы уверены, что золото меченое?

— Попробуйте его потратить, быстро узнаете.

— План именно таков, — сообщил я. — Правда, тратить деньги буду не я. Сколько там?

— Чуть больше четырех империалов, в основном серебром. Надеюсь, этого достаточно.

— Вполне. Держите у себя, в ход деньги пускать вам.

Он снова взял кошелек.

— Для чего же?

— Чтобы вас почти арестовали.

— Если вас не слишком затруднит, возможно…

— Да, конечно. Еще минутку, мы кое-кого ожидаем.

Он хотел было спросить, кого, но потом пожал плечами. Минуты через две появилась Коти. Серьезно поклонилась им, а я проговорил:

— Коти, это Голубой Песец, а это Ибронка. Того парня зовут Омло. А это Коти, прошу любить и жаловать.

— Счастлива познакомиться, — сказала Коти. — Ибронка — это восточное имя.

— Да, мне уже говорили, — отозвалась она. Судя по голосу, Коти ей понравилась не сильно больше меня; на мой взгляд, это недостаток. Песец же поднялся и вполне искренне поклонился.

Стульев в кабинете больше не было, так что Коти присела на край стола, более-менее лицом к гостям. Сверкая в их адрес приятно-фальшивой улыбкой, она обратилась ко мне:

— Ты собираешься все разъяснить, Владимир?

— Да, я как раз собирался объяснить план нашим новым друзьям.

— Верная мысль, — кивнула она. — Правда, они могут заподозрить, что мы намерены выдать их имперским властям и получить награду.

— Не смешно, — отозвался Песец.

Вопреки словам, лицо его оставалось жизнерадостным. Посему я ответил:

— Во-первых, еще как смешно. Во-вторых, за вас что, обещана награда?

— В этом графстве — нет, — сказал он.

— Тогда добавляются еще и сложности с доставкой.

— Большие сложности, — согласилась Ибронка, мило улыбаясь; я сам не смог бы лучше.

— А насколько велика награда? — поинтересовался я. — Возможно, я обдумаю такой вариант.

— Постоянно скачет туда-сюда, — признался Песец, — в зависимости от наших успехов. Сейчас, по-моему, что-то вроде двенадцати сотен империалов.

— Впечатляет, — кивнул я. И не погрешил против истины: меня впечатлило, что он назвал ту же сумму, что упомянул в отчете Крейгар. Как правило, те, кто боится поимки, сильно занижают награду за свою голову, а те, кто нет — напротив, завышают.

Тиасса изобразил поклон.

— Я предпочитаю думать, что достиг определенных вершин в своем ремесле.

Я кивнул.

— Безусловно, достигнутыми успехами следует гордиться. — Ибронка изображала безразличие, Коти ухмылялась. — Ладно, пока оставим вариант «выдать головами» и вернемся к исходному плану. И вообще, мне не хотелось бы, чтобы в будущем меня сочли недостойным доверия.

Голубой кивнул.

— Да, не лучшая репутация.

— Так вот, я сейчас расскажу вам, как это должно сработать. И хочу, чтобы Крейгар и Коти поискали в плане слабые места.

— Я думал, это моя работа, босс.

— Если хочешь выйти на поединок с Крейгаром за эту привилегию, пожалуйста.

— В общем, — проговорил я, — план простой, и усложняет его лишь необходимость оставить в живых всех участников операции. Цель — убедить Империю, что нынешний метод поимки разбойников неправильный. Теперь…

— А вы часто такое делаете?

— Что?

— Убеждаете Империю изменить установленный порядок вещей.

— Не так часто, как вам кажется.

— Ладно, продолжайте.

— Мы сделаем так, чтобы Империя поймала нас на использовании меченых монет, а потом сильно об этом пожалела.

— Ну да, об этом я уже догадался.

— Тогда вот подробности.

Я выложил им всю схему — сперва в общем, потом в частностях, особо выделив предупреждение и ложную погоню. Потом еще раз все повторил, и подвел итог:

— Вопросы?

Один был у Коти.

— Этап первый, с погоней. Что, если они вызовут подкрепление, и настигнут его до того, как он доберется до тебя?

Я нахмурился.

— Верно подмечено. Крейгар, организуй с десяток надежных парней, которые будут ждать по всему маршруту, чтобы вмешаться, если стражники подберутся слишком близко.

— И сколько мы им за это заплатим?

— Достаточно, но не слишком много.

— Спасибо большое.

— Всегда пожалуйста. Еще вопросы?

На этот раз заговорил Песец:

— А это вообще сработает?

Я пораскинул мозгами.

— Почти наверняка, возможно, с хорошей вероятностью, наверное, и очень надеюсь — зависит от того, о каком этапе мы говорим. По вашей части, почти наверняка.

— Утешительно слышать, — проговорил он так, словно сильно в этом сомневался.

— А как насчет вашего этапа? — спросила Ибронка. — Я имею в виду итог операции.

— Если сработаю все остальное — очень надеюсь.

— Рада вашему настрою, — заметила она так, словно имела в виду прямо противоположное.

Крейгар кивнул Омло.

— Тебя я не знаю, так что, надеюсь, никаких обид — но ты не выглядишь способным выполнить свойэтап. Ты актер?

— Вроде того, милорд.

— Он из наших «бабочек», — пояснил я.

— А. Тогда ладно.

Голубой переспросил:

— А кто такие «бабочки»?

— Проститутки, — перевел я. — Им необходимо время от времени играть хотя бы небольшие, но роли. И обычно они любят деньги.

Он нахмурился.

— А почему «бабочки»? Странное какое-то слово.

— Когда-то уличные шлюхи работали в особых плащах, которые очень легко сворачивались и разворачивались, как крылья бабочки.

— Ах вот как.

Заговорила Ибронка:

— Если дело надо сделать, давайте начнем.

Я еще раз взглянул на них обоих.

— Я так понимаю, вы согласны с вашей частью операции.

— Да.

— Да.

— Хорошо. Первое, что должно случиться — встреча Кожи с Наковальней. Что мы о нем накопали, Крейгар?

— Обожает небольшие статуэтки и тому подобное, особенно нефритовые и серебряные.

— Серебряные статуэтки?

— Да.

— Ладно, подходящая имеется. Она у меня в апартаментах, потом доставим. Омло, в крыле Дракона есть кабинет лорда Феораэ, он следователь графства по гражданским и государственным делам. Найди где-нибудь неподалеку местечко, где можно подождать — там скорее всего есть покои для ожидания.

— Милорд, но что мне сказать, если кто-нибудь спросит, что я там делаю?

— Дай уклончивый ответ.

— Милорд?

— Ты аристократ. Вот и веди себя, как, скажем, ястреб. — Я нашел бумажку, черкнул на ней адрес и передал ему. — Когда закончим, пойдешь вот сюда, скажешь, что от меня, и что тебе надо сойти за ястреба — уши, цвет кожи и прочее.

— Понял, сделаю.

— Сможешь сыграть такое?

— Думаю, да, милорд.

— Вид должен быть рассеянно-отсутствующий. Если тебе задают вопрос, ты презрительно фыркаешь в ответ.

— А не будет ли это воспринято как оскорбление, милорд?

— А ты не фыркай слишком громко.

— Хорошо, милорд.

— Так вот, если правильно разыграешь фырканье и отстраненность, долго ждать нашу Наковальню тебе не придется. А потом — выкладывай все как есть. У тебя имеется статуэтка и срочно нужны деньги.

— А если спросит, откуда такая срочность?

— Проигрался.

Он кивнул.

— Сформулируй предельно четко. Чтобы ответ был — «да», «нет» или «подумаю». Крейгар даст тебе псионический отпечаток статуэтки. Это серебряная тиасса, очень тонкой работы, с сапфирами вместо глаз. Думаю, Феораэ захочет ее приобрести, но посмотрим.

— Да, милорд.

— Если скажет «да», ты сможешь завтра же доставить ее.

Омло кивнул. Наверное, у него закончились «милорды».

— Тебе ясно все, что следует сделать?

— Да, милорд. — Хм, похоже, один все-таки остался.

— Как только все получишь, отправляйся прямо в крыло Дракона и начинай. А сейчас побудем тут, это недолго.

Он снова кивнул — парень немного нервничал, словно впервые понял, что тут все по-взрослому.

Песец повернулся к нему:

— Тебе это нравится?

— Милорд?

— Работа. Она тебе нравится?

— Пока вроде все в порядке, милорд.

— Нет, я не про эту операцию. То, что ты прос… «бабочка».

— А. Да нормально.

— Ты из какого Дома? По внешности не могу определить.

— Креота, милорд.

— И как же ты до такого докатился?

— Милорд, я просто не знаю, как ответить. Так уж получилось.

— Что, и все? Просто так получилось?

Омло озадаченно кивнул.

— Ну да, милорд. — И вопросительно взглянул на меня.

— Господин Песец ожидал услышать слезливую исповедь парня, которому не повезло в жизни, — пояснил я.

Омло пожал плечами.

— Ничего особенного я не умел, и желания чему-то учиться тоже не было. А тут платят неплохо.

— Сутенер у тебя есть?

— Нет, милорд. Доля от заработка отходит заведению, а остальное мое.

— Заработка, — повторил Песец.

Вид у Омло оставался озадаченным.

— Я так мало об этом знаю, — проговорил Голубой. — Просто любопытно. Ведь это целый мир, с которым я практически не имел дела, вот и любопытствую. А на что это похоже — работать в заведении, занимаясь с совершенно случайными персонами…

— Он подумывает, а не сменить ли профессию, — объяснил я Омло.

Ибронка протянула руку и сжала его запястье.

— Забудь, — проговорила она.

Не знаю, кому она это говорила. Если мне — пожалуйста.

Где-то в процессе разговора вернулся Крейгар; точно знаю, потому что он проявился на стуле и объявил:

— Все готово.

Я кивнул Омло; тот встал, поклонился и вышел — начинать свою часть операции. Крейгар указывал дорогу.

— А теперь что? — спросил Песец.

— Ничего, пока Феораэ не клюнет на нашу наживку.

— А он клюнет?

— Если нет, дело займет чуть дольше времени. Или подыщем другую кандидатуру на роль Наковальни. Мы сильно торопимся?

— Пока хватает денег, нет.

— Если вам понадобится ссуда, могу помочь.

— Спасибо.

— Где вы квартируете — в городе, в смысле?

— У друзей, а что?

— Если скажете, как с этими друзьями связаться, я дам вам знать, когда придет ваша очередь.

Он посмотрел на Ибронку, она на него; тут, пожалуй, был изрядный кусок разговора, скрытого от моих ушей, но в конце концов он ответил:

— Поместье Железняк, принадлежит леди Льючин из Дома Иссолы.

— Послание доставят туда.

— Мы будем ждать.

Песец и Ибронка поднялись и поклонились каждому из нас; я вызвал Мелестава и велел ему проводить гостей к выходу, потом вернулся в свои апартаменты, нашел тиассу, по-прежнему завернутую в ткань, и принес в контору.

Крейгар уже закончил с Омло. Я передал ему тиассу и велел составить описание и сделать псионический отпечаток.

— Красивая штуковина, Влад. Ты уверен, что хочешь с ней расстаться?

— Ради дела — не жалко, — ответил я. — Доставь все Омло и пусть отправляется.

— Ладно.

— С отпечатком справишься?

— Угу.

— Вот и хорошо.

— Кстати, Влад, я не хотел встревать при посторонних, но насчет «бабочек» ты неправ. На самом деле у них в прическе была заколка в виде бабочки.

Я моргнул.

— То есть в принципе я был прав? Ха. Я-то просто все выдумал.

— Знаю, — отозвался он. — Я тоже.

— Самое забавное, если так и окажется.

— Ну, бывало и забавнее.

— Если ты вернулся в город после успешного грабежа, где бы ты вечерком оттянулся?

— Где-то за городом.

— А если исключить такое?

— Ну, не знаю. Не в трущобах, но и не слишком высоко. Достаточно для небольшой вечеринки, но…

— Без подробностей. Назови место.

— А что я выиграю, если угадаю?

— Лойош тебя не съест.

— Не думаю, что сможешь гарантировать…

— А ты не встревай

Он пожал плечами.

— «Флагшток»?

Я кивнул.

— Да, пожалуй. Хороший вариант.

Крейгар, прищурясь, посмотрел на Лойоша.

— Слышал, да?

— Передай ему, что он такой симпатичный, когда корчит из себя крутого.

— Пожалуй, не буду.

Крейгар вышел. Я разложил на столе карту города, пометил два ключевых места, мысленно соединил их линией. Прикинул разные маршруты и наконец нашел подходящий, после чего снова выбрался на улицу и с легким сердцем направился к Кругу Малак. Я знал, кому и что следовало делать, более того, мы уже начали и вполне успешно. Единственным сомнительным аспектом плана были последствия, но таковые аспекты меня и прежде не сильно заботили.

Прогулявшись по городу, я добрался до «Флагштока». Здешние цены решительно не соответствовали качеству услуг (и не подумайте, что в меньшую сторону). Я вошел, встретил привычные кислые мины — то ли потому что я человек, то ли потому что джарег, то ли по обеим причинам, — и немного осмотрелся.

Вполне подходяще. Выбирай я, какие заведения проверяють на предмет меченых денег, «Флагшток» стоял бы в списке довольно высоко. Судя по виду, за последние столетия достаток заведения прыгал туда-сюда. Главный зал в виде большого квадрата, в середине — стойка в виде круга, центр которого занят стаканами и бутылками. Много окон, все довольно большие и, похоже, когда-то в них даже были стекла. Разномастные столы и столь же разномастные стулья. На полу — изрядно выкрошенный мрамор, а вокруг неистребимый аромат пива и эля. Посетителей всего девять, за шестью столами — пара креот, остальные теклы, все сильно в возрасте. Самое то в середине дня для заведения, где не подают съестного.

За стойкой стояли двое — наверняка будет больше, когда повалит народ. Один из них оказался достаточно добр, чтобы нацедить мне кружку стаута. Я присел за столик и сделал вид, будто пью эту бурду, а пока продолжал осматриваться.

Да, смыться тут есть куда. Стражники встанут у дверей, возможно, пошлют одного к черному ходу — но это им не поможет, слишком много сил понадобится, чтобы перекрыть все окна, а если они даже и попытаются, Барбос загодя такое углядит. Если нам повезет и гвардейцы уже будут внутри — прекрасно, тогда дверь остается свободной. Нормально.

Еще через минуту я знал все необходимое, но задержался несколько дольше, чтобы не привлекать внимания. Увы, поблизости не нашлось ни одного фикуса в кадке, чтобы выплеснуть туда кружку, и я заставил себя выпить хотя бы половину. Надо было мне запросить больше за такую работу.

Выйдя из «Флагштока», я зашагал обратно в контору, думая о Коти.

Опишу подробнее место засады. Там, где улица Пирожников пересекается с Северной улицей Пирожников, есть кусочек — футов шестьдесят-семьдесят, — который вследствие неких странных пертурбаций в городской верхушке не относится ни к одному из районов. Единственное следствие этого — у трех стоящих там доходных домов (две трех— и одна четырехэтажка) нет толкового мусоросборщика. Поэтому прямо на обочине улицы Пирожников вырастает куча мусора, пока ее не сжигают (раз или два в неделю). В остальные дни она воняет. Впрочем, когда сжигают, мусор тоже воняет. В городе имеются места и поприятнее.

В тот день воняло весьма сильно, потому что куча выросла до десяти или одиннадцати футов. Вот за ней и спрятались два бандита-джарега. Напротив стихийной свалки находился киоск, и еще пара джарегов стояла у прилавка и выбирала овощи — спиной ко мне, футах в десяти. Неплохой расклад, учитывая, что на детальное планирование времени у них не было.

Пара развернулась — вероятно, был наблюдатель, который подал сигнал, но я так его и не заметил. Зато заметил первую пару бандитов, которые как раз перекрывали мне дорогу, а потом все завертелось.

— Двое сзади, босс, я займусь ими.

Я шагнул им навстречу — когда жертва сама идет под удар, это всегда на миг сбивает чувство ритма и расстояния. У меня как раз хватило времени уловить, что у них лепипы; то есть меня хотели избить, а не убить. Будь в запасе времени чуть побольше, я бы облегченно вздохнул.

Я добыл из сапог два ножа и с двух рук метнул в пару впереди; промазал в одного, второму оцарапал бок. Оба вздрогнули, а я обнажил шпагу и хлестнул ближайшего, покалечив его смазливую мордашку, что дало мне время быстрым выпадом достать второго прямо в центр корпуса. Он выронил лепип и скрючился — похоже, попал я хорошо. Я снова попытался ударить первого, но промахнулся, он уже падал.

Что ж, прекрасно, есть возможность развернуться, и сделал это я как раз вовремя — один прорвался мимо Лойоша и направлялся ко мне. Мне совсем не хотелось скрещивать изящную шпагу с тяжелым лепипом, так что я извлек из плаща три звездочки и отправил в полет. Одна звездочка оцарапала ему лоб, вторая прошла мимо, а третья чуть не зацепила крыло Лойоша, который вертелся вокруг головы последнего.

— Босс…

— Прости.

Царапины на лбу, впрочем, хватило, чтобы слегка сбить парню настрой. Ему стало еще неприятнее, когда я поднял шпагу, целясь снизу вверх ему в голову — и куда более неприятно, когда скользнувший из рукава мне в левую ладонь кинжал погрузился ему в живот. Тут он заметил, что больше не намерен участвовать в данном развлечении, правда, употребил куда как меньше слов.

Я повернулся к упавшему. Парень как раз начал вставать; я поднял шпагу и покачал головой:

— Не надо.

Он взглянул на меня и прилег отдохнуть.

Оставался тот, с которым танцевал Лойош. Я готов был уделить внимание и ему, но парень уже удирал со всех ног.

Тогда я шагнул вперед, встав над лежащим. Даже если убрать с лица кровь, свежую рану и глубоко несчастный вид — нет, мне он не был знаком. Я направил острие шпаги ему в левый глаз и спросил:

— Не хочешь рассказать, кто все это сорганизовал?

Чувства свои парень выразил недвусмысленно: нет, рассказывать мне что-либо он категорически не желает. И другие не станут, нечего тратить времени на расспросы, так что я вытер клинок о его плащ, похлопал неудачника по плечу и ушел своей дорогой.

— Кто, босс?

— Сам удивляюсь.

Пока шагал, проверил одежду — вроде выбрался я из всего этого невредимым. Но все равно остановился у фонтана рядом с рынком на площади Бойдена и вымыл лицо. Руки почти не дрожали. А через полчаса блуждания по рынку совсем перестали дрожать.

— Есть мысли, как бы его вычислить, босс?

— Пока нет.

Вернулся в контору, кивнул Мелеставу, он кивнул в ответ. Наверное, по мне все-таки было незаметно, что только что произошло, иначе он хотя бы бровью повел. Я сел за стол, повторил — все в порядке — и несколько часов провел, разбираясь с текучкой и пытаясь не слишком волноваться о том, как там дела у Омло с Феораэ, или о том, кто сейчас хотел сделать мне больно и почему. Впрочем, я прикинул, как мне разыграть дело с Песцом по завершении операции, но окончательного вывода сделать не сумел. Кое-что просто невозможно спланировать, пока дело не закрутится, а я все еще слишком многого не знал.

Омло вернулся в начале вечера. Вошел в контору фланируя, словно дзурлорд в салон. Одет он был в черное, как подобает ястреблорду, и обзавелся смуглой кожей и узким прищуром. Облик ему подходил.

— А, лорд Талтош, — заговорил он, я и рта раскрыть не успел, — вы, вероятно, желали бы узнать подробности о моем маленьком дельце.

Он придвинул стул поближе к моему столу, сел и взгромоздил ноги на стол. Я разозлился бы, но это было действительно забавно, особенно когда он зевнул.

Так что я с каменной мордой отозвался:

— Если будете столь любезны поведать мне об этом, господин мой.

Омло смутился и вышел из роли.

— Он попался, милорд. Все прошло почти идеально.

— Почти?

— Слишком легко он согласился на мою цену. Надо было запросить больше.

Я фыркнул.

— Хорошо сработано. Пока отдохни, а потом проработаем твою следующую часть, там есть трудности.

— Да, милорд.

Я высунулся из кабинета и велел Мелеставу доставить послание в замок Железняк, чтобы собрать всю команду здесь завтра утром. Потом снова занялся Омло.

— И как все прошло?

Парень блаженно улыбался.

— Возможно, я сменю профессию, милорд.

Я ухмыльнулся.

— Тебе понравилось быть аферистом?

— Актером.

— А. Профессия несколько менее выгодная и заметная, но полагаю, ты своего добьешься. В общем я даже могу тебе с этим помочь.

— Вы это серьезно?

— А ты?

Он помолчал и резко кивнул.

— Значит, и я.

— Милорд, я буду вам бесконечно признателен.

— Пустое. Мне это хлопот не доставит. Но пока давай-ка проработаем следующий этап. У нас на подготовку всего день. Есть трудности с точным расчетом времени, но это решаемо.

Омло кивнул.

— Я готов, милорд.

— Так, начнем с доставки. Будет это так…

Через час он все понял. Через два сыграл все как надо. Так что мы занимались делом примерно до шести, с перерывом на перекусить. Во время еды Омло нерешительно поинтересовался:

— Милорд…

— Хмм?

— Вы правда мне поможете?

— Стать актером? Конечно. Тут по соседству имеется пара трупп, которые из кожи вон лезут ради моего благоприятственного к ним отношения.

Некоторое время он издавал восторженные звуки, а я добавил:

— Только учти, театр — это не то же самое, что надеть разовую личину, как сейчас… или как в прежнем твоем ремесле. Выступать перед публикой, это совсем иначе.

— Знаю, милорд. Но я давно об этом мечтал, с тех пор, когда клиент как-то сводил меня на «Рыночных игроков».

Я кивнул.

— А из какого ты Дома, Омло? В смысле, когда никем не прикидываешься?

— Креота, милорд.

— Странно.

— То есть?

— Ты уже это говорил, при посторонних. Я решил, что ты врешь.

— Но зачем, милорд?

Я пожал плечами.

— Так чем занималась твоя семья?

— Отец работает с керамикой, мать — лудильщица.

— А ты оказался в одном из моих борделей.

— Милорд?

— Просто любопытно, только и всего. Как ты полагаешь, что затеяли наши друзья?

— Милорд?

— Голубенький и Ибронка. Как по-твоему, в какую игру они играют? — Омло явно растерялся, а я сказал: — Ладно, я и не рассчитывал, что ты знаешь. Так, думаю вслух. Что же им на самом деле нужно.

— Думаете, они вам солгали, милорд?

— Я точно знаю, что кое в чем соврали, а потому сомневаюсь, правда ли все прочее.

— Но в чем именно они вам соврали?

Я начал было отвечать, но остановился.

— А в чем он соврал тебе?

— Милорд?

— Ты не спросил, в чем он соврал — ты спросил, в чем он соврал МНЕ. Так что я хотел бы услышать, в чем он соврал тебе.

— А. Он сказал, что мало знает о нашей жизни.

— Он врал? Ты что, его раньше видел?

— Да, их обоих, у нас в «Ложах».

— Так чего же ты молчал?

Вопрос его удивил.

— Милорд, на людях мы никогда не узнаем клиента, если только тот сам не желает быть узнанным. Такая уж… работа.

— Хмм. Ладно. Но ты их видел?

— Пару раз, мельком. Они приходили не ко мне.

— И когда они там были?

Омло прищулился.

— Первый раз где-то с полгода назад. Потом еще раза два-три, последний раз с месяц назад. Больше никогда.

— А к кому они приходили?

— К Нерите, она хорошо умела работать «на троих».

— Подробнее о ней можешь рассказать?

— По-моему, она тсалмот. Начала работать года три назад, сразу после меня.

— Какая она?

Он потер подбородок.

— Симпатичная, но жесткая. Похоже, что она не намерена долго заниматься этим ремеслом, скорее подвести итоги и перейти к чему-то еще.

— Она еще работает?

— Нет, милорд. Я уже где-то месяца три ее не видел. Однажды просто исчезла. Говорили, ее поймали на воровстве у клиента.

— Да уж, Хноку это наверняка понравилось. А не говорили, что он с ней сделал?

— Нет, милорд.

— У нее был сутенер?

— Не думаю.

— Пристрастия, увлечения?

Он покачал головой.

— Что ж, кое на какие вопросы мы ответили, — кивнул я, — и породили несколько новых. Потом сведу в список и выстрою по порядку. Подожди минутку.

Я оставил его в кабинете, вышел, заглянул к Крейгару и сообщил:

— Полагаю, ты не слишком загружен.

Он закатил глаза.

— Влад, ты уже свалил на меня…

— Это простое задание. Выясни историю «бабочки» по имени Нерита, из «Лож», которую вероятно застукали на воровстве у клиента. Это все.

— Есть причины, почему нельзя просто спросить у Хнока?

— Нет. Да. Попробуй все же копнуть в другом месте.

— Сейчас?

— Сейчас.

Я вернулся и еще час-другой работал с Омло. Потом отпустил его, уверенный, что парень к операции готов. Еще час с небольшим я сидел у себя в кабинете, а потом появился Крейгар и сообщил:

— Самое странное, что история действительно простая. Ее поймали на воровстве, и…

— Как?

— Клиент пожаловался, Хнок проверил.

— Хм. Очко в его пользу. И что он сделал?

— Переломал ей руки и ноги, повесил кошелек на шею и вышвырнул вон.

— На шею. Жестоко. Когда это случилось?

— Девять недель назад. Думаю, сейчас она уже выздоровела. Тебе надо, чтобы я ее нашел?

— На всякий случай пошли кого-нибудь, но не слишком старайся — скорее всего это не понадобится.

— Ладно. Еще что-нибудь, Влад?

— Да. Свяжись с Омло и скажи, чтобы завтра пришел пораньше. Очень рано, в семь часов.

— А потом, может, перекусим?

— Почему бы и нет? Делать больше нечего. Но платишь ты, что я, зря тебе выдаю все эти премии?

— Размечтался.

Тем вечером мы с Коти не встретились, она была со своей бывшей напарницей, Норатар, которая… впрочем, оставим, эта история слишком длинная. В общем, без нее я провел тяжелую ночь наедине со всем содеянным мною злом. Ну, не то чтобы: я выпил пару стаканчиков фенарийского бренди (драгаэрское бренди на вкус ничуть не лучше средства, которым прочищают прессы для клявы), прочел главу из «Дела звонаря» Девина, и пошел спать. Но мне правда ее не хватало.

Назавтра я пришел в контору очень рано, однако Омло появился еще до того, как я допил вторую чашку клявы. Я заказал клявы и на его долю.

— Проиграй все еще раз, — велел я. — Просто слова. Проговори, от и до.

Он кивнул, отпил глоток клявы и медленно, размеренно заговорил. Когда он закончил, я кивнул.

— Хорошо. Вполне хорошо. Ты понял.

Он наклонил голову.

Я допил кляву и спросил:

— Хочешь немного заработать?

Омло подозрительно на меня посмотрел — видимо, начал понимать, кто я такой.

— Решать тебе, — проговорил я. — Это не входило в изначальный уговор, но если решишься — надо быстро все проиграть, потому что ты должен быть полностью уверен в себе, прежде чем появятся остальные.

— Это опасно, милорд?

Я на миг задумался над ответом, но как говорят игроки в шеребу — будешь щелкать клювом, проиграешь. Так что просто сказал:

— Да.

— Насколько опасно?

— Еще не знаю.

— Милорд, могу я решить после того, как вы узнаете?

— Это честно, — фыркнул я. — Загвоздка в том, что времени у нас нет. Песец и Ибронка через час-другой будут здесь, и если ты в игре, то к тому времени должен быть готов. Я не думаю, что ты попадешь под удар, а если и попадешь, скорее всего смогу тебя прикрыть. Но полной гарантии не дам. Тиассы почти так же непредсказуемы, как тсалмоты, а дзуры выдержкой ничем не лучше драконов. Понимаешь?

— Да, милорд.

— Так что думай сколько угодно, но не больше пяти минут. Оплата за работу — сто империалов.

Глаза его округлились при упоминании такой суммы, но жадность не завладела им всецело, как было бы с джарегом или орком. Омло выпрямился и обдумал все. Минуты через четыре он кивнул.

— Хорошо, — сказал я. — А теперь слушай.

Когда он все уяснил, в запасе еще было несколько минут, и я велел ему подождать и пересказал Крейгару остальное. Он молча выслушал, как делал всегда. Когда я закончил, он ничего не сказал, так что пришлось сказать мне:

— Ну?

— Я пытаюсь вспомнить, слышал ли я что-либо более идиотское. По-моему, да. Почти наверняка. Просто пытаюсь точно вспомнить…

— Ладно, ладно, другие предложения есть?

— То есть ты хочешь, чтобы я…

— Кончай. Или предложи другой вариант, или помоги мне заделать прорехи в этом. Или хотя бы покажи, где они.

— Я не говорю, что вариант нерабочий, просто что он идиотский.

— Ну, не такой идиотский, как жениться на собственной убийце.

— Ну да, это… стоп, ты что, серьезно? Ты имеешь в виду ту девицу…

— Угу.

— Ты собираешься жениться на ней?

— Она предложила, я сказал — да.

— Влад, ты что, с ума сошел?

— В общем да.

Минуты две Крейгар молчал, потом кашлянул и проговорил:

— Ну, тогда мои поздравления, вроде как.

— Спасибо, вроде как.

— Готов об этом рассказать?

— Нет, я бы вернулся к тому, первому идиотскому варианту. Говоришь, он рабочий?

Он не сразу вспомнил, с чего мы начали разговор, но потом сказал:

— Ничего лучшего придумать не могу.

— Вот и ладно.

— И кого мне на это подрядить?

— Нам понадобится волшебник, способный добыть свет из светляка, кузнец, умеющий сковать четырехфутовую иглу хирургического качества, акробат, который может ходить по канату и вертеть обручи, пловец, свободно владеющий сариолем…

— Хватит, Влад, я тоже видел этот спектакль.

— Вот и хорошо, а то двух последних я не помню.

— Так кто тебе нужен?

— Ты, я, Омло. И несколько крепких парней, чтобы я пережил веселье, если вдруг что пойдет не так. Палка, Шоэн и еще пара надежных.

— А можно добавить еще двух, чтобы я тоже остался в живых?

— Можно бы, но это уже превышает лимит расходов. Займись этим, а то у меня скоро гости.

4
Все прибыли вовремя — бывают же чудеса — и расселись по местам.

— Как дела? — поинтересовался Песец.

— Хорошо. Сегодня организуем подмену.

Он взглянул на Омло.

— Он готов?

— Омло, ты как?

— Думаю, да.

— А сейчас чем займемся? — спросил Крейгар.

Взгляды скрестились на нем, я кашлянул и ответил:

— Эти трое репетируют, я командую, а ты сейчас сбегаешь и принесешь нам завтрак. Свежевыпеченные булочки с кетной. И чтобы горячие.

— Я должен был это предвидеть, — вздохнул он.

— И не забудь одну для Лойоша.

Он покачал головой и удалился.

— Босс, ты самый лучший.

— И не смей об этом забывать.

Мы прокрутили все эпизоды, потом повторили. Потом вернулся Крейгар и доставил завтрак. Ели все с аппетитом, особенно Голубенький. Мне это понравилось: всегда приятно познакомить кого-то с новым, ранее ему неведомым вкусным блюдом.

Позавтракали, прокрутили все еще по разу, и наконец я сказал:

— Ладно. Если вопросов нет, Беглец и Барбос могут начинать.

— Да какие тут вопросы, — отозвалась Ибронка.

Я окинул ее взглядом.

— Простите.

— За что?

— За то, что ваша роль получилась столь малоподвижная.

— Я-то решила, что вы нарочно дали мне такую, чтобы меня разозлить.

— Я бы, возможно, так и сделал, если бы сообразил.

Дзурледи издала звук — полувыдох, полуфырканье.

Я повернулся к Омло:

— Тебе тоже пора выдвигаться. Удачи.

— Да, милорд, спасибо, милорд.

Они удалились. Крейгар доел булочку, вытер пальцы и сказал:

— Знаешь, Влад, самая крупная брешь в этом плане то, что это не один план, а шесть разных.

— Четыре. Зависит, впрочем, от хода событий.

— Ну, тогда все нормально.

— У тебя еще полчаса, чтобы собрать всех и расставить по местам.

— Замечательно, а то я боялся, что ты начнешь меня подгонять.

Я тем временем направился в «Чашу», — три четверти мили или около того на юго-восток от моей конторы. Заведение ничуть не изменилось с моего последнего визита: тесное внутри и просторное снаружи. Вход в «Чашу» располагался со стороны улицы, узкой и кривой, прямо за поворотом на севере — или справа, если сидеть лицом к улице — была большая площадь с торговыми рядами. Прямо напротив возвышалась каменная трехэтажка — в домах такого сорта обитают семьи текл, которые по каким-то соображениям работают в центре Города. На стене прямо передо мной некто изобразил псевдоабстрактное панно; в линиях при некоторой доле воображения можно было опознать мужские половые органы, либо лицо императрицы, либо что-нибудь еще.

День был в разгаре, внутри «Чаши» как всегда теснилась толпа текл и пара-тройка торговцев, а на веранде снаружи расположились лиорны и ястреблорды, и половина столиков пустовала. Я устроился за одним из них, вооружился терпением и в итоге убедил официанта принести мне кувшинчик охлажденного вина.

Далее я могу поведать лишь то, что знаю по слухам, сообщениям и позднейшим умозаключениям. Я тихо прихлебывал холодное вино, веселье происходило в другом месте, ну а раз я его не видел, вы тоже не сможете, уж извините.

Так вот, пока я сидел в «Чаше», хозяин «Флагштока» проверил одну из полученных монет — и звонок ли, колебание, перемена цвета или что-то иное указали ему, что монета меченая.

Возможно, он послал поваренка со срочным сообщением. Или у него был колокольчик, снабженный симпатической связью с управлением Гвардии Феникса. Или там имелось иное средство связи, не знаю, да это и неважно — а важно то, что власти получили сигнал о вводе в оборот помеченной монеты. Что, на торговом жаргоне, опрокинуло первую костяшку. Колеса завертелись, дать задний ход уже нельзя, верно мы выбрали или нет.

Само собой, я в точности не знал ни что случилось, ни когда.

Появились гвардейцы Феникса — двое, как я впоследствие узнал. Ибронка легко их засекла, предупредила Голубого, он выпрыгнул в окно и дал деру.

Жаль, я не видел эту погоню. Рассказывали, что Песец получил на старте приличную фору, ему несколько раз пришлось умерять бег, чтобы не потерять преследователей окончательно.

Еще оказалось, что ни одному из парней, которых я расставил, чтобы помешать преследователям, и пальцем пошевелить не пришлось. Выброшенные на ветер деньги. Впрочем, можно и иначе сказать — не будь их там, наверняка что-то случилось бы. Я предпочитаю именно такое толкование.

Тиасса добрался до «Чаши», увидел меня и сел за мой столик.

— Трудности были? — спросил я.

— Пока нет. — Он поставил кошель на стол.

— Хорошо, — кивнул я.

В этот самый момент из-за моей спины появился Омло, смахнул кошель и удалился, ничем более не обозначая свое присутствие, словно нас тут и не было. В точности как Виррой проклятый ястреблорд. Голубенький удалился в другом направлении. Собственно из посетителей никто вроде ничего и не заметил.

Я остался за столом и отхлебнул еще вина.

Через несколько минут появилась Ибронка. Опустилась на стул, где еще недавно сидел Песец, и проговорила:

— Ну?

— Я знаю не больше вашего. Полагаю, господин Песец вскоре будет осведомлен лучше. Покуда остается только ждать. О чем желаете побеседовать?

— Скажем, о том, какой вид будет иметь ваш труп, оставленный гнить на берегу, через месяц-другой.

— В таком случае предположу, что вы не настроены скрасить ожидание светской беседой.

Как раз пока мы мило болтали, Голубенький позволил себя догнать. Будь он джарегом — то, что при нем не оказалось меченых монет, ничего не значило, их бы ему подбросили, или просто измордовали бы парня до полусмерти. Но он был тиассой, так что его в итоге отпустили.

Нечестно, как по мне.

Еще раз напоминаю, я в тот момент ничего этого не знал. Я знал, что так должно быть, и позднее узнал, что собственно произошло, и поскольку сейчас это одно и то же, именно так я и рассказываю, понятно? Выключите эту штуку, я на минутку отойду, глотну водички.

Так, о чем бишь я? Ну да. Стражники взяли Песца, подержали с часок, задали ряд вопросов и отпустили. А Омло тем временем уже направлялся на оговоренную встречу, имея при себе меченого золота на несколько империалов. Встреча была назначена в кабинете Феораэ, во Дворце, в крыле Дракона; этот момент меня очень порадовал. Переиграть драконлорда на его территории — очень, очень приятно, даже если об этом никто не узнает.

Омло явился к лорду Феораэ почти вовремя, во всяком случае, по меркам ястреблорда. Он достал шкатулку, открыл ее и осторожно вынул прекрасную серебряную тиассу с сапфирными глазами. Феораэ осмотрел статуэтку и постарался не выказать явного удовольствия. Омло взял шестьсот сорок империалов в золоте и двинул шкатулку к Феораэ, оставив внутри маленький подарок. Потом он встал, поклонился и ушел.

Наш добрый лорд Феораэ полюбовался новым прибавлением к своей коллекции, но поскольку он был добросовестным руководителем, то через несколько минут убрал тиассу обратно в шкатулку, спрятал шкатулку на полку, где держал особо ценные предметы, и занялся работой, за которую Империя платила ему весьма солидное жалование. За каковым занятием его и застали гвардейцы Феникса.

Впервые хоть о чем-то из этого я услышал, когда Голубой подошел к столу. Пока они с Ибронкой целовались, я велел принести еще вина и третий кубок. Потом плеснул всем из кувшина.

— Вкусно, — решил Песец, распробовав. — Фрукты — это необычно.

— Восточный напиток, — объяснил я. — Вино с фруктами и газированная вода. В жару лучше не придумаешь.

— Сейчас не так чтобы жарко.

— Сейчас — нет, но когда побеседуем, будет.

Тиасса вздернул бровь; я спросил, как все прошло.

— Как вы и описывали, — ответил он. — Они сказали, что я был замечен с деньгами, участвовавшими в ограблении. Я был оскорблен. Они спросили, могут ли обыскать меня. Я сказал — разумеется, нет. Но они настаивали и привели помощь, на случай, если я начну сопротивляться. Я всячески протестовал, но уступил подавляющему превосходству противника, — тут он хихикнул и обменялся усмешками с Ибронкой, — и позволил им.

— И разумеется, денег они не обнаружили.

— Разумеется.

— Должно быть, ваше бегство заставило их подозревать вас в чем-то превратном.

Он кивнул.

— По-моему, они мне не поверили. Чем сильно оскорбили меня.

— Вы никого не вызвали на поединок?

— Я подумывал. Меня спросили, где я взял деньги. Я сказал, что будь у меня деньги, чего я, разумеется, не признаю, я бы получил их у лорда Феораэ, который держит их в небольшой шкатулке, рядом с серебряной тиассой. Понятия не имею, почему он держит их именно там, и разумеется, я не собираюсь рассказывать, за что мне было заплачено.

— Идеально.

— А что теперь?

— Если все сработало как следует, сейчас появится Омло, важный как амрохский бык, и объявит, что все в порядке.

Голубенький хихикнул.

— Важный вид у этого мальчика?

— Сыграть такое он вполне способен. Парень далеко пойдет.

Улицу заполняли прохожие, в основном — теклы, которые торопились домой после нудного рабочего дня.

— Что вы имели в виду, — спросил Песец, — упоминая жару. Звучало это… как бы лучше сказать, любимая?

— Зловеще, — сказала Ибронка.

— Точно. Зловеще.

— Простите, не хотел, чтобы это звучало зловеще. Я рассчитывал на неземную жуть, но ветер помешал точно сфокусировать звук.

Тут подоспел Омло, по-прежнему изображающий ястреблорда; он удостоил Ибронку поклона, кивнул Голубенькому, а на меня лишь мельком взглянул. Потом без всякого приглашения сел, вытянулся на стуле и заложил руки за голову. Я потребовал еще один кубок и налил ему вина.

— Я же говорил, — заметил я.

— И были правы, — согласился Песец.

— Не поведаете ли нам, лорд… извини, забыл, как ты там себя называл?

Омло снова стал самим собой.

— Чипан, милорд. Все прошло как вы и описывали.

— Значит, тиасса у него.

— И шкатулка тоже.

Я кивнул.

— А сейчас гвардейцы взяли Феораэ и думают, что с ним делать.

Песец кивнул.

— Ну да, трудно арестовать за помеченные деньги человека, который отвечает за производство арестов за обладание помеченными деньгами.

Омло спросил:

— Есть ли вероятность…

— Нет, — ответил я. — Ты в безопасности. Хотя стоит скрыться со сцены и быстро переодеться, ты же не хочешь, чтобы тебя узнала наша доблестная служба охраны правопорядка.

— Конечно, милорд, я скоро вернусь.

— Итак, — проговорил Песец, когда Омло удалился, — теперь мы просто сидим и ждем результата? Они так расстроились, что перестанут метить монеты?

— Вроде того, — ответил я.

— Вы начинаете вилять хвостом, лорд Талтош, — заметила Ибронка.

Голубой Песец нахмурился и взглянул на меня.

— Красивая, — вздохнул я, — и умная. Вам повезло.

Он прищурился.

— О чем вы нам не рассказали?

— О чем вы не рассказали мне?

— Нет уж, ответьте на наш вопрос, — велела Ибронка.

— Почему?

— Потому что если откажетесь, я распорю вам брюхо.

— Ладно. Я просто хотел узнать, есть ли у вас достойное обоснование.

Она наклонилась и открыла было рот, но Голубой положил руку ей на плечо и она снова выпрямилась, все так же не отрывая от меня взгляда. Я решил, что все-таки предпочитаю, чтобы она не стала меня убивать.

— Так вот, все просто. Для начала — все, с чем вы ко мне пришли, было полной чушью.

— Что вы имеете в виду? — спросил парень с забавным именем.

— Сама мысль, что Империя пытается остановить грабежи, помечая деньги с помощью волшебства, разумна. А вот ваше беспокойство по этому поводу — нет. Через год-другой меченых монет в обращении будет столько, что они с ума сойдут, пытаясь отделить виновных от невиновных.

— Тогда зачем же это делать?

— Их не слишком беспокоит, если на трактах время от времени случаются грабежи, но они всячески изображают, будто их это беспокоит, чтобы Дома торговцев не сильно возмущались. Они ведь постоянно изобретают варианты «как обезопасить дороги». Помните, одно время они телепортировали целые отряды гвардейцев? Сколько это продолжалось, год? А до того пытались дрессировать ворон для наблюдения за трактами. И переодевать гвардейцев в бродячих торговцев. И другие безумные идеи. Так что я задал себе вопрос: почему же вы так беспокоитесь о том, что вскоре само собой уляжется?

Взгляд Ибронки потяжелел. Я продолжал:

— Мне стало интересно: что же вам на самом деле нужно. Я обдумал варианты, кое-что проверил. Оказывается, я ошибся насчет вас. Я думал, что история про грабителя с большой дороги была выдумкой, но оказалось, вы действительно им были, пару веков назад. Я сильно удивился.

— Так вы знаете, кто я, — проговорил тиасса.

— Я это знал еще во время нашей первой встречи. Вы виконт Адриланкский, потому-то я в первую очередь и согласился на ваше предложение. Я подумал, выйдет неплохо, если ваша мать будет мне обязана. Как, кстати, и ваш отец.

— Понимаю. — Выглядел он не слишком довольным. — Что ж, не думаю, что кто-либо будет вам чем-нибудь обязан, если вся эскапада, которую мы только что провернули, гроша ломаного не стоит. А вы только что объяснили, что убеждать Империю перестать метить монеты не было никакой необходимости. Итак — чего же мы в сущности достигли?

Я покачал головой.

— Это-то легко. Меня беспокоил один вопрос: почему?

Лицо его стало бесстрастным. Он спосил:

— Вы это узнали?

— Лишь теоретически.

— И полагаете, что я вам расскажу больше.

— Возможно.

— Осторожно, босс — судя по виду, она готова действовать.

— Я заметил. Думаешь, она владеет и волшебством?

— Не знаю. У дзуров случается.

Чаролом приятно оттягивал мое левое запястье, но я оставил его на месте.

— Когда мы впервые встретились, — сказал я, — вы пытались заставить меня напасть на вас.

— Так почему же вы отступили?

— Предпочитаю поступать наперекор.

— И чего же вашей наперекористости угодно сейчас?

— Знаете, на Востоке есть старинная забава, именуемая песцовой охотой. У лучших охотников, говорят, подбирается прекрасная коллекция шкурок.

— Возможно, — проговорил он, — но сейчас для охоты не сезон.

— Что ж, ваша правда.

— Вы что-то сказали насчет того, почему мы сделали то, что, как вы полагаете, мы сделали.

— Я знаю, — заметил я, стараясь выбирать слова так, чтобы не было очень уж заметно, что я их выбираю, — что люди порой совершают глупости. Я и сам порой совершаю глупости. Это случается.

— О чем вы говорите, джарег?

— Нет ничего глупее, чем влюбиться в шлюху.

Рука его дернулась к рукояти меча, но застыла на полпути. Песец лишь выпрямился и сверкнул глазами. Впечатляюще, согласен. Я попробовал еще раз:

— Простите. Я не собирался называть вашу возлюбленную глупой. Просто такое случается.

Он все так же неподвижно сидел, глаза его сверкали.

— Но вот шлюхи не влюбляются, — проговорил я.

Он фыркнул.

— Ну да. Их ремесло предполагает, что они не люди.

Я оставил в стороне вопрос о том, кто такие «люди», и сказал:

— Извините, не совсем точно выразился. Шлюхи могут влюбляться. Но они не влюбляются в клиентов. Так не бывает. Тут все односторонне.

— Если вы пытаетесь давать мне советы…

— Песец, если собираетесь сказать что-то глупое, лучше заткнитесь. Вы пришли получить удовольствие и вы либо ваша возлюбленная, или вы оба запали на шлюху. Что ж, бывает. Не бывает, чтобы наоборот. Возможно, вы ей и понравились, но это максимум. Если вы не поймете этого, будете иметь еще более жалкий вид, чем сейчас.

Ибронка вскочила, рука ее подрагивала. Она действительно хотела прикончить меня.

— Перестаньте, — сказал я. — Вы расстроены, потому что знаете, что я прав. Вы мне нравитесь не больше, чем я вам, но правда именно такова. Шлюхи не западают на клиентов. И вы это знаете.

Глаза у Песца все еще сверкали, ладонь сжимала руку Ибронки.

— Если я это уже знаю, почему вы об этом рассказываете?

— Пытаюсь понять, почему мы ополчились на меня.

— Потому что вы ее искалечили и изгнали.

— Вообще-то сделал это Хнок, как вам известно.

— Он работает на вас.

— Это да. — Я пожал плечами. — И она на меня работала. И начала воровать у клиентов. Итог обычно именно такой. Кстати, в городе есть лекари, и сейчас…

— Дело не в этом, — проговорил он.

— Не в этом, — кивнул я, — пожалуй. — Я вздохнул. — Надеюсь, вы понимаете, что вы идиот.

Как ни странно, сверкать на меня глазами он отнюдь при этом не перестал. К счастью, я уже привык, когда на меня сверкают глазами, и потом больше не просыпаюсь, мокрый от ужаса.

Я откинулся на спинку стула.

— Вы затеяли всю эту катавасию, потому что шлюху, пойманную на воровстве у клиента, как следует проучили. А что ей, премию следовало выдать? Вы наняли людей, чтобы избить меня — кстати, хороший ход, два в одном, — а дальше что? Вы хотели, чтобы меня арестовали? Знаете, что случилось бы, попадись я стражникам с мечеными монетами? Штраф, пара ударов кнутом, возможно, небольшая отсидка. А потом я снова вернулся бы на старое место. В чем смысл?

— Я услышал все, что хотел, — сказал он.

— Вынуди вы меня при первой встрече на вас напасть, вы же даже не собирались меня убивать, так? Просто слегка подранить. — Я покачал головой. — Как я и сказал, вы идиот.

— Если хотите полного расчета, — вступила Ибронка, — еще не поздно.

— Поздно, — вздохнул Голубенький. — Он не стал бы вести себя так с нами, не будь вокруг прикрытия из его людей. Они нас на части порвут еще до того, как мы обнажим оружие, любимая. — Он встретился со мной взглядом. — Верно я говорю?

Я перевел взгляд ему за спину и коротко кивнул.

Ибронка заметила:

— А я бы все же попробовала.

Виконт покачал головой.

— Будь наготове. Если что, действовать придется быстро.

— Босс, я как раз собирался сказать то же самое. Дзурледи моя.

Я знаком велел подать еще кувшин. Пока его не принесли, все мы молчали, но когда я налил всем по кубку, Ибронка опустилась обратно на стул, а Песец спросил:

— Так что будем делать?

— Не знаю. Вино хорошее. Можем просто насладиться приятным обществом. Поболтать. обменяться мнениями. Вы полагаете, новый дорожный сбор пойдет на пользу бедным? И кто вообще проводит черту бедности? Или можем обсудить новый ботанический сад, что сейчас строят у крыла Тсалмота. Охотно бы взглянул на тамошний розарий. Что вы предпочитаете?

Ибронка проговорила:

— Думаю, я успею отрубить вам голову до того, как ваши люди менясвалят.

— Ладно, выбирайте тему сами.

— А может, лучше не отрубать ее, а рассечь напополам. Сверху вниз, как арбуз. Если удар нацелен точно, половинки просто распадаются в стороны. Самое милое зрелище.

— Да, жаль, что я его не увижу.

— Кое-чего я никак не пойму, — проговорил тиасса в синем плаще. — Вы устроили эту встречу. Убивать нас вы не хотите, иначе не разыграли бы все таким обрзом, но безусловно можете себя защитить. Или по крайней мере так полагаете, что то же самое.

— Рассуждая философски…

— Так зачем же мы здесь?

— Мы все еще рассуждаем о философии?

— Светские беседы вам нравятся примерно как и мне, но все же… — Он наклонил голову, потом резко выпрямился. — Вы чего-то ожидаете. — Песец поднялся. — Идем, любимая.

— Поздно, — заметил я и указал за его левое плечо, на приближающуюся к столу персону. Черно-серебряные одеяния Дома Дракона, высокие скулы и характерный горбатый нос. Глаза его были темными, а общий вид мрачным.

При его приближении я поднялся и поклонился.

— Лорд Феораэ, я полагаю.

— Неверно полагаете, — холодно произнес он. — Меня зовут Доннел, и я имею честь служить господину главному следователю Адриланки.

Я кивнул Голубенькому.

— Господин главный следователь — это Феораэ, а наш гость на него работает.

— Уже догадался.

— Ну разумеется. — Я снова повернул голову к Доннелу. — Я Вл…

— Я знаю, кто вы. — Голос его ничуть не потеплел. — Вы сделали хороший ход. В настоящее время у господина главного следователя серьезные затруднения с Гвардией, и чтобы распутать этот клубок, понадобятся определенные усилия. Сейчас же вы, джарег, можете проследовать со мной — либо подождать, пока появятся стражники, чтобы вас сопроводить. Но заверяю вас, в последнем случае дорога может показаться вам очень неприятной.

Брови мои взмыли вверх.

— Я? А что я такого сделал?

— Вы не подумали, что монеты можно проследить?

Я вздохнул.

— Я надеялся, что этого не случится.

Песец хихикнул.

— Возможно, вы надеялись несколько на другое? Не того арестовали, да?

Я пожал плечами.

— Каждый делает что может. Переживу.

Доннел повернулся к Песцу.

— Вам же, сударь, мне нечего сказать. Это останется между вами и вашим отцом.

Тиасса уставился куда-то в пространство.

— Отец поймет. Мать, однако, будет расстроена.

Потом он взглянул на меня.

— Желаю вам приятно провести время в суде, лорд Талтош.

Я поднялся, отстегнул портупею и передал шпагу служителю закона. Песцу же сказал:

— Но я надеюсь, на бичевании вы появитесь? Ваша улыбка меня очень подбодрила бы.

— Извините, не люблю подобного рода сборища.

— Я там буду, — пообещала Ибронка. — Но только если вам присудят пятьдесят или больше, в противном случае лишь время зря потрачу.

Я улыбнулся.

— Когда все это закончится, возможно, мы продолжим беседу.

— Возможно, — кивнул Песец.

— Лойош, убирайся, меньше будет хлопот.

Как скажешь, босс.

Он взмыл ввысь, описал над нами круг и направился куда-то к моей конторе.

Доннел надежно взял меня за руку чуть выше локтя. Я хотел было на прощание обернуться и взглянуть на Голубого Песца и Ибронку, но справился с искушением.

Доннел вывел меня из заведения.

5
Когда мы свернули за угол, Крейгар спросил:

— Куда теперь, Влад?

Я подпрыгнул на месте, выругался и ответил:

— Обратно в контору. Распусти прикрытие по домам.

— Ладно.

— Омло, мы в безопасности, можешь выйти из роли.

«Доннел» отпустил меня.

— Хорошо, милорд.

Он вернул мне мою шпагу с портупеей, я снова пристегнул ее к поясу.

— Вот видишь? И никто не умер.

— Когда они на меня смотрели, я уж думал — все, маскировка не сработала.

— Ты справился, — сказал я. — А если бы даже и не справился, у меня там наготове были парни, готовые придти на помощь. — Я не стал пояснять, что задачей прикрытия было — сохранить жизнь МНЕ, а беднягу Омло скорее всего оставили бы на растерзание.

Мы благополучно добрались до конторы. Коти ждала нас там. Я предложил всем присесть.

— Миленько, — заметил Крейгар.

— Что?

— У тебя на физиономии выросла такая глупая ухмылка, когда ты увидел свою убийцу.

— Ее имя Коти, — проговорил я, — и не убиваю я тебя сейчас только потому, что хочу оставить это удовольствие ей.

— В другой раз, — кивнула она, — когда ты не будешь этого ожидать.

— Но надеюсь, дело терпит до замужества? Обидно было бы пропустить такую свадьбу.

— О, разумеется, — согласилась Коти.

— Господи, Влад, у нее и улыбочка точно как у тебя.

— Такие уж мы, грозные выходцы с Востока.

Я устроился за столом.

— Милорд, все уже закончилось? — спросил Омло.

Я кивнул.

— Да, это конец. Пока, по крайней мере.

— Пока? — переспросил Крейгар.

— Пока Песец и его подружка не узнают, что меня не арестовали, а следовательно, не осудят и не подвергнут бичеванию. Тогда они могут вернуться за мной. А могут и не связываться. Что до тебя, — повернулся я к Омло, — к тебе скорее всего скоро заглянет стража.

— Я…

— Не беспокойся. Виконт Адриланкский поручил тебе доставить кошелек с золотом ястреблорду по имени… как бишь ты там себя назвал. За это ты получил три медяка, и больше ты ничего не знаешь. Дальше стражники копать не станут.

— Милорд, — проговорил Омло, — можете ли вы объяснить?

— Что объяснить?

— Зачем мы сделали… ну, все что сделали.

— А. Наш друг Песец хотел, чтобы меня арестовали и покарали по всей строгости закона, потому что я владею борделем, где покалечили Нериту. А они были к ней привязаны. Так что мы просто заставили их поверить, что я арестован.

— Но если все это просто спектакль, зачем же все прочее, с лордом Феораэ?

— Во-вторых, чтобы спектакль вышел хорошим. В-третьих, потому что водить за нос гвардейцев Феникса крайне весело. Но во-первых — потому что, когда Феораэ сложит всю головоломку, они проследят монеты, а след приведет сперва к тебе, а потом к его великолепию виконту Адриланкскому, известному также как Голубой Песец.

— Но вы…

— А что я? Я этого кошелька и пальцем не трогал.

— Босс, твое самодовольство иногда просто бесит.

— Заткнись.

Омло задумался.

— И что будет тогда?

— С ним? Ничего. Но история дойдет до его родителей, и теперь они мои должники, потому что будут знать, что я мог бы доставить всем им немало неприятностей, но не стал этого делать.

— А когда, — спросил Крейгар, — ты понял, что они не собираются тебя нанимать по поводу меченых монет?

— С самого начала все это не имела смысла, — ответил я. — Ну зачем трудиться, чтобы обойти систему, которая скоро сама рухнет? Он пытался во что-то меня втянуть. Пожалуй, я не был в этом уверен полностью, пока не увидел твой отчет, из которого следовало, что он давно уже расстался с большой дорогой.

— А как сюда вписывается Бирна?

— Думаю, они просто искали кого-то из моих должников или противников. Не слишком сложно, если иметь дружелюбный вид, сорить деньгами и слушать, что говорят в правильных местах.

Коти заметила:

— Знаешь, Влад, нам правда надо быть настороже, ведь когда они поймут, что ты их надул, они захотят рассчитаться с нами.

Мне пришлись по душе эти «мы» и «с нами».

— Возможно, — проговорил я. — Но есть у меня ощущение, что сунуть меня в кипяток было для них вторично. Главным было кое-что другое, и это они получили.

Крейгар хорошо знал свое дело.

— И что же это такое? — спросил он.

— Сейчас объясню. Омло, если у тебя больше нет вопросов, дальше ты нам не понадобишься. Остального тебе лучше не знать.

Он поднялся и поклонился.

— Бесконечно вам признателен, милорд.

— До встречи на сцене, — сказал я.

Он улыбнулся и попятился, продолжая кланяться, словно я был коронованной особой. Милый штришок, улыбнулся я.

Когда Омло ушел, Крейгар спросил:

— Итак?

— Последнее, что осталось — уволить Хнока.

— За что?

— За попытку меня избить.

Коти кивнула, Крейгар нахмурился:

— Это когда же он такое затеял?

— На днях. Я не упомянул это раньше, потому что он своего не добился.

— Но с чего ты взял, что это он?

— Иное было бы бессмыслицей. Ну у кого есть причина со мной связываться?

— У всех, кто тебя знает, Влад. А у него какая причина?

— Песец. Не знаю, подкупил он его или заставил силой, перед увольнением уточню.

— Но зачем — в смысле, при чем тут Хнок?

— Так ведь именно он покалечил Нериту, вот Песец и Ибронка и хотели, чтобы он за это рассчитался. А кто, как не я, сможет заставить его рассчитаться по полной?

— Ах вот как, — сказал Крейгар. — Думаешь, он мог быть настолько уверен, что ты все это вычислишь?

— Угу. Он достаточно хорошо меня изучил, чтобы понять, что я не идиот.

— Наверное, надо бы и мне получше тебя изучить.

— Ага.

Коти спросила:

— Я могу помочь с увольнением?

— Конечно. Вы с Крейгаром проводите меня туда, постоите рядом и присмотрите, чтобы нам никто не мешал.

— И когда мы этим займемся? — спросил Крейгар.

— Сейчас, — поднялся я.

По пути Крейгар поинтересовался:

— Раз ты увольняешь Хнока, кому поручить управлять заведением?

— Хочешь сам его принять?

— Нет.

— А Мелестав захочет?

— Сомневаюсь.

— Может, Тесси?

— Пожалуй; опыт у него есть.

— Угу.

В «Ложа страсти» я вошел как хозяин, что в общем было частичной правдой. Вышибалу у двери я не узнал, но вот он явно был в курсе, кто я такой; он поклонился и спросил:

— Господин, чем могу…

— Хнок, — бросил я. — Здесь. Сейчас.

В зале болталась пара клиентов — посасывали выпивку и ждали своих «бабочек». А еще недоуменно на меня поглядывали. Мне до них дела не было.

Вышибала убежал искать Хнока, а я сообщил клиентам, что на сегодня заведение закрывается, однако завтра их тут примут со всем радушием. И предложил покинуть его немедленно. Драконлорд, пожалуй, готов был со мной поспорить, но в итоге просто пожал плечами и ушел. Когда клиенты удалились, я пересек зал, прислонился к стене и ждал с очень и очень суровым видом.

Появился Хнок, в сопровождении сурового парня, который подпирал дверь, и еще одного — еще выше и шире первого, со столь же внушительным видом.

— Вы двое, убирайтесь, — велел я.

Они посмотрели на Хнока, запрашивая инструкции, но я сказал:

— Не смотрите на него, смотрите на меня. Я говорю — убирайтесь. Сейчас же.

Охранники помешкали, но потом первый, а за ним сразу и второй повернулись и вышли вон.

Хнок проговорил:

— Милорд, если я каким-либо образом…

— Давай-ка пройдемся, — бросил я.

Коти и Крейгар шагали за нами, когда я вывел его в переулок за «Ложами». Потом они скрылись из виду. Хнок отнюдь не лучился радостью.

Я развернулся и приставил острие шпаги ему под подбородок.

— Ты уволен, — сообщил я. — В зависимости от ответа на следующий мой вопрос, ты можешь также оказаться покойником. Хочешь умереть? Я думаю, не хочешь, но если ошибаюсь, поправь меня. Ты хочешь умереть?

Задайте кому-то вопрос, ответ на который очевиден, и потребуйте ответа. Да, это унижает, потому что четко объясняет собеседнику, кто он такой и чего стоит. Несколько таких фокусов я знаю, и постоянно учусь новым.

— Задавайте ваш вопрос, — проговорил Хнок.

— Как он тебя уговорил это устроить?

Вид у Хнока стал еще более кислым, но он не сжимался в комок, напротив, сверкнул глазами. Неплохой выбор: помирать, так с музыкой.

Я чуть надавил на рукоять. Голова его дернулась назад, по шее заструилась кровь. А я сказал:

— Знаю, что не за деньги — он ведь не из Организации. Так как же?

— Если расскажу, буду жить?

— Да.

— Он сказал, если я не соглашусь, он прикроет заведение.

— И как же он собирался это сделать?

— Его мать — графиня Белой Вершины.

— Ай-яй-яй, семейные связи. Это уже жульничество. Ты не подумал, что с такими трудностями стоило бы придти ко мне?

— Мое заведение и мои трудности.

— Мое заведение, — поправил я, — а вот насчет трудностей ты, пожалуй, сейчас прав.

Он покосился на приставленный к его горлу клинок — длинный и острый, — потом снова взглянул мне в глаза.

— Похоже на то, — сказал он.

— Ладно, — вздохнул я. — В общем это все, что я хотел выяснить.

— Он сказал, что вы никогда не узнаете. Увы.

— Увы.

Я обещал, что если он ответит на мой вопрос, то будет жить. Но я уже, кажется, упоминал, что иногда вру.


БЕЛАЯ ВЕРШИНА


ГЛАВА ПЕРВАЯ. КААВРЕН
Капитан гвардии Феникса получил вызов на девять часов утра срединья. Императрица, согласно сообщению, желала встретиться с ним наедине в своих покоях для завтрака. Подобные приглашения в подобный час беспрецедентными не являлись, но и к числу обыденных не относились, так что ознакомившись с посланием, Кааврен уже знал — что-то затевается.

Шагая по длинным коридорам Императорского дворца, он не тратил времени на бесплодные предположения и необоснованные версии. Капитан кивал дежурным стражникам и обменивался приветствиями с прочими прохожими; наконец он достиг нужных дверей, объявил о своем прибытии и получил дозволение войти.

Одета императрица Зерика была в простое золотистое утреннее платье, что всякий другой хотя бы мысленно назвал соблазнительным; она сидела за столиком, кушала фрукты и пила чай. Императрица кивнула Кааврену и указала ему на один из двух свободных стульев за тем же столом. Кааврену было известно, что императрица обычно завтракает в одиночестве.

— Доброе утро, капитан. Чаю?

— Лучше клявы, если есть.

Императрица кивнула слуге и кляву беспромедлительно доставили. Кааврен пил, обернув бокал салфеткой, чтобы не обжечь пальцы, и ждал, что изволит сообщить ее величество.

Она съела еще ломтик фрукта, отпила глоток чая и осторожно поставила чашку на блюдце. Чашка, подметил Кааврен, была крошечной, изящно-хрупкой, с волнистым красно-синим орнаментом.

— Прошу простить меня, капитан, — проговорила императрица, — но мы кое-кого ожидаем. Я предпочла не повторять бы этого дважды.

— Разумеется, ваше величество. — Он улыбнулся. — Клявы тут хватает.

— Возьмите фруктов, если желаете. И есть еще сыр и булочки.

— Спасибо, ваше величество, возможно, потом.

Она кивнула, и разговор на несколько минут прекратился. Потом слуга обьявил о прибытии Косадра. Кааврен, подавив удивление, приветственно наклонил голову и терпеливо ждал, пока Придворный чародей изъявлял согласие откушать чаю с сыром и хлебом. Чародей ел медленно и аккуратно; Кааврену очень хотелось отвесить ему доброго пинка. Судя по виду ее величества, она это устремление полностью разделяла.

Косадр был смуглым, долговязым и выглядел куда моложе своих лет. Наконец он, кажется, осознал, что паузой беседа обязана именно ему, и сказал:

— Прошу вас, ваше величество, продолжайте.

Зерика кратко улыбнулась.

— Добрый мой чародей, продолжать надлежит именно вам. Прошу, объясните мне и Кааврену все то, о чем ранее упомянули.

Косадр промакнул губы салфеткой.

— О, прошу прощения. — Он кашлянул. — Два дня назад начали наблюдаться возмущения в желтом спектре ветвей слежения Эссворы. Мы немедленно занялись локализацией всплеска и измерением силы потока, и насколько мы можем судить…

— Простите, — проговорил Кааврен, — но если вы полагаете, что я должен хоть что-то из этого понять, то вы ошибаетесь.

— А. Да. Предвидится прорыв.

— Прорыв? Кто куда прорывается?

— В наш мир. Дженойны.

— Дженойны!

— Пожалуйста, капитан, сядьте, — сказала императрица.

— Простите. — Кааврен опустился на стул, а слуга захлопотал вокруг, вытирая кляву и ставя новый бокал. — Когда? Сколько?

— Трудно сказать, когда. По нашим предположениям, в запасе есть часов шестьдесят, но не более восьмидесяти. И это при условии, что сила потока останется на нынешнем уровне. Скажем, чуть меньше трех дней[52]. Точнее в подобных материях предсказать невозможно. Мы также не можем сказать, сколько их, но судя по величине возмущений, вторжение будет серьезным.

— Во-первых, — проговорила императрица, — необходимо собрать поблизости войска и позабодиться о защитном волшебстве.

— В этом я помочь не могу, — заметил Кааврен.

— Знаю. Прошу вас, капитан, сохраняйте спокойствие.

Кааврен кивнул, глубоко вдохнул и медленно выдохнул, кляня себя на все лады. Если он потеряет голову, то никому этим не поможет. Но дженойны!

— Вы снова с нами, капитан?

— Да, ваше величество.

— Я, — проговорил Косадр, — попрошу о помощи Сетру Лавоуд.

Императрица кивнула.

— Хорошо, Косадр, однако вам следует поискать и иные средства. Для этого предоставляю в ваше распоряжение Державу — проверять факты и вести исследования. Я предпочла бы получить более раннее упреждение, но придется работать с тем, что имеем.

Она повернулась к Кааврену.

— Судя по нашим данным, от войск толку не будет. Я обговорю с Военачальницей, до каких пределов мы готовы это проверить. Вы же здесь для другого.

Кааврен кивнул.

— Вот и я удивился, почему вы послали за мной, а не за Алиерой.

— Потому что у нас есть время собрать войска, и есть время подготовить магические средства для защиты и нападения. А на что у нас нет времени, капитан?

— На людей.

— Именно. Как только подготовка начнется, мы не сможем держать все это в секрете. А панику мы себе позволить не можем. Гвардия Феникса и войска мало что могут сделать против дженойнов, но это наше единственное средство против беспорядков.

— Понимаю, ваше величество.

— Прекрасно. В таком случае вы оба получили задания, выполняйте.

Чародей и капитан встали, поклонились ее величеству и удалились.

Так уж вышло, что по длинным коридорам Императорского крыла обоим им предстояло идти вместе. Косадр проговорил:

— Капитан, могу я кое в чем вам признаться?

— Я не ваш поверенный, но извольте.

— Открою тайну: я с нетерпением жду, когда это начнется.

Кааврен на него взглянул.

— Да, знаю, это ужасно. Но я уже двадцать лет занимаю эту должность[53], и все свое время трачу на подновление старых заклинаний до того, как они развеются, и установку помех против прослушивания. А это — то, ради чего я обучался, вы меня понимаете?

— Пожалуй, да. Но если хотите совет…

— С удовольствием.

— Никому больше ни слова. Сомневаюсь, что императрица одобрит.

— Ну да, вы правы.

Косадр удалился в свои покои, а Кааврен направился в крыло Дракона. Там он спросил, на месте ли Военачальница, а получив ответ, что она у себя в Черном замке, попросил отправить ей сообщение с просьбой о встрече. Затем отправил второго курьера, сообщив своим подчиненным о собственном местонахождении, и приготовился к ожиданию. Будучи старым воякой, ожидал он если не заснув, то скажем так, крепко задремав.

Однако же через час капитан мгновенно проснулся, услышав:

— Военачальница готова принять вас.

Он поднялся, поклонился курьеру — юнцу-драконлорду, собранный из русых волос хвост достигал середины спины — и вошел в кабинет Военачальницы.

— Леди Алиера, — проговорил он, — благодарю, что согласились меня повидать.

— Лорд Кааврен, для меня это всегда удовольствие.

— Ожидается нападение дженойнов.

Алиера застыла на месте, потом медленно опустилась за свой стол.

— Садитесь, — предложила она.

Кааврен так и сделал, заметив, что глаза Алиеры из зеленых стали голубыми; подобного он ранее не видел. Это волшебство или природный дар? Впрочем, вспомнил он, она ведь не просто дракон — она э'Киерон, а тут все возможно.

— Сообщите подробности, — сказала Алиера.

— Косадр расскажет больше, но похоже, есть признаки образования прорыва. Магические признаки. Что-то там с ветвями Эссворы и возмущениями. Мне это ничего не говорит, но по его словам — это серьезно и неизбежно, и в запасе у нас чуть больше двух дней…

— Я поговорю с Некроманткой, — заявила Алиера. — Возможно, удастся перекрыть им путь. Само собой, с Косадром тоже свяжусь.

— Ее величество желает также иметь войска наготове.

— Зачем? Чтобы они геройски погибли? На что, по ее мнению…

— Не знаю, Военачальница. Просто передаю слова ее величества. Несомненно, если вы поговорите с ней…

— О, я с ней поговорю!

Кааврен кивнул.

— И если сможете передать часть сил мне, чтобы поддержать порядок в городе и помочь с эвакуацией — буду весьма признателен.

— С эвакуацией?

— Вероятно. Все, кто помнит Междуцарствие…

— Да, конечно, — проворчала Алиера, хотя подобное использование армейских частей было ей не по душе.

— Благодарю, — сказал Кааврен. — Тогда у меня все. — Он поднялся и поклонился. — Спасибо, что согласились меня принять, Военачальница.

— Всегда пожалуйста, капитан, — ответила Алиера. И сердито сжала губы. — Дженойны…

— Воистину, — согласился Кааврен и удалился, вернувшись в собственный кабинет в крыле Дракона. Там он развернул карты города и списки личного состава, и начал работать. В течение дня он получал отчеты о положении дел на улицах, и был рад, что хотя люди начали потихоньку покидать столицу, признаков паники не наблюдалось.

Когла он закончил, город полностью погрузился во тьму. Кааврен встал, потянулся и велел секретарям позаботиться о том, чтобы его распоряжения — каковых набралась внушительная кипа — были доставлены по назначению.

Хотя по должности Кааврен имел право пользоваться имперским транспортом, обычно он предпочитал экипаж: воркотня возниц его успокаивала. На сей раз все, однако, случилось прямо наоборот: возница постоянно намекал, что не прочь узнать у пассажира, что на самом деле творится в городе — варево уже бурлит и люди нервничают. Кааврен отвечал односложным ворчанием, и спустя довольно долгое время возница наконец замолчал. Чаевых за поездку он получил вполовину против обычного: капитан был не в духе.

Войдя в замок, он молча отдал плащ Цилю и сразу поднялся к себе в логово, куда спустя должное время вошел Ориль, принес вино и помог Кааврену снять сапоги. Кааврен вздохнул, пошевелил пальцами ног, выпил полбокала вина, откинул голову на подголовник кресла и закрыл глаза.

— Трудный день, господин мой?

Узнав голос жены, он улыбнулся, но веки не разомкнул.

— Вы слишком хорошо меня знаете, графиня.

Она подвинула стул и села рядом, лицом к нему.

— Я велела придержать ужин. Хочешь поболтать?

Она положила его ногу к себе на колени и принялась разминать ступню.

— Можем поболтать о том, какая ты восхитительная, — согласился Кааврен.

— Или о том, как мне чуть позже разомнут плечи, — улыбнулась она.

— Тоже вариант.

— Или же о том, что тебя тревожит, если только тебе дозволено это обсуждать.

— Нет причин для обратного. Слухи уже кружат, так что ты вполне можешь узнать и правду.

— Так в чем же дело?

— Есть признаки, что дженойны пытаются учинить вторжение.

— Боги!

— Да. И на сей раз — это не у моря, а прямо тут, под стенами города.

— Они хотят заполучить Державу?

— Есть такая возможность.

Графиня громко выдохнула.

— Всего-то год как было прошлое нападение…

— Да, у Малого моря. С ним разобралась Сетра Лавоуд при помощи Алиеры. Нынешнее, похоже, серьезнее. Мы не знаем, сколько их будет.

— Что ты делаешь?

— Направляю гвардейцев справиться с паникой в городе и помочь эвакуации. Подразделение будет и у замка.

— Мне не нужны…

Кааврен открыл глаза.

— Графиня!

— Господин мой, в постоянном гарнизоне у нас двадцать хороших солдат. Если надо, я легко могу поднять втрое больше. Этого более чем достаточно, чтобы оборонить наш дом от гражданских беспорядков.

— Но…

— Милорд! Вы меня полагаете столь хрупкой, что готовы ради меня ослабить защиту Империи до толщины оконного стекла? Еще минута, и я сочту это оскорблением.

Кааврен вздохнул.

— Хорошо. Будь по-твоему.

Ласково опустив его ногу, графиня подняла к себе на колени другую и занялась ей.

— Ну вот, это же не сложно, правда? Говорят, я само очарование, когда окружающие делают так, как я хочу.

— Ты всегда само очарование. И массаж восхитительно делаешь.

— Кушать хочешь?

— Если я скажу «да», ты ведь перестанешь.

— Еще пятнадцать минут на массаж, потом ты идешь мыться. Обед через час. Каплун в сливовом соусе и маринованное в уксусе мясо с можжевеловыми ягодами и горчицей.

— Что ж, пусть будет через час.

Утром Кааврен поднялся очень рано, оделся и велел заседлать коня. Сегодня он не желал зависеть от имперского или любого другого транспорта. Поцеловав графиню, он отправился во дворец; глаза его постоянно изучали лица прохожих, их поведение, как и где они собирались.

Прибыв, первым делом капитан отправился к себе в кабинет и написал еще несколько распоряжений, а потом явился в Первую приемную и попросил, чтобы императрице передали, что он желал бы переговорить с ней в любую удобную ее величеству минутку. Таковая нашлась очень быстро, и его снова пригласили в покои для завтрака. На сей раз императрица не задавала вопроса, лишь шевельнула рукой, и Кааврену принесли клявы.

— Доброе утро, капитан, — сказала Зерика.

— Доброе утро, ваше величество. Простите, что заставил себя ждать.

— Пустое. Что вы можете сообщить?

— Я отдал все возможные распоряжения, и они нам понадобятся. Горожане напуганы, ваше величество.

Она кивнула.

— Алиера согласна передать вам во временное подчинение дивизию Речных Пташек.

Кааврен кивнул.

— Пригодятся. Кажется, эти войска мне знакомы, руководит ими Гарсери из линии э'Терикс.

— Алиера сказала, они встали лагерем под Старыми воротами. Весь командный состав будет на месте еще до полудня.

— Хорошо.

— Косадр, вы сообщили, что у вас тоже есть новости. Итак, чародей?

— Ваше величество, — проговорил Косадр, — до меня дошли слухи о некоем устройстве — божественного происхождения, — которое, возможно, обладает силой воспрепятствовать воплощению дженойнов.

— Что за устройство? — спросил Кааврен.

— Некая серебряная тиасса, предположительно, изготовленная Мафеньи.

— Никогда о подобном не слышала, — отозвалась Зерика. Молчание. Держава замигала белым и желтым. — И Держава тоже.

Кааврен спросил:

— Где вы это узнали? Очень уж странное совпадение в подобный момент.

— Я первым делом велел расспросить всех, не знает ли кто о чем-нибудь способном помочь. О тиассе мне рассказала кузина, которая сказала, что однажды слышала, как эту легенду рассказывал менестрель. Менестреля уже ищут.

— У Сетры уточняли? — спросила императрица.

— Она сама появится чуть позже, — ответил чародей, — тогда и спрошу. И заодно у Некромантки.

— Хорошо, — сказала Зерика.

— Помимо этого, — добавил Косадр, — мы собираем все наличествующее вооружение, которое может оказаться эффективным. И попросили лорда Морролана оставаться в пределах досягаемости.

— Что ж, хорошо. У вас еще что-то есть? В таком случае пока все. Держитесь на связи, и если ситуация того потребует, беспромедлительно связывайтесь прямо со мной через Державу. Я сделаю то же самое.

Кааврен одним глотком допил кляву, поднялся, отдал честь императрице и вслед за Косадром покинул покои.

День был суматошным. Он проверял расположение сил, перераспределял стражников на нужные позиции, получал известия о состоянии дел на улицах, встречался с генералом Гарсери и ее штабом, дважды встречался с Алиерой — в общем, ни минутки сесть передохнуть.

В середине дня Кааврена еще раз вызвали встретиться с ее величеством, Косадром и Алиерой. На сей раз это было в алькове, как именовали уединенную пристройку к тронному залу. На совещании также присутствовала Сетра Лавоуд, Чародейка горы Дзур, открыто носившая при бедре Ледяное Пламя. Кааврену она кивнула как старому знакомому, на что он ответил столь же серьезным наклоном головы. Не всякий мог похвастать, что Сетра Лавоуд числит его среди близких знакомых, но чувства свои Кааврен держал при себе.

Начала Зерика с Алиеры, которая кратко обрисовала, какие дивизии сейчас движутся к Адриланке, когда они прибудут на место и насколько бесполезными окажутся в конечном итоге.

Затем императрица развернулась к Кааврену. Он объяснил, что уже сделано, что находится в процессе подготовки и какие у него будут предложения. Возражений и замечаний не последовало, и императрица выразила одобрение.

Следующим говорил Косадр, пространно описывая предпринятые меры, подготовленные заклинания и находящихся в полной боеготовности волшебников.

— Как Некромантка? — уточнила Зерика.

— Будет готова помочь, — сказала Сетра.

— Хорошо. А что насчет того устройства, серебряной тиассы?

— Я обсуждал это с Сетрой Лавоуд, — проговорил Косадр. — Она слышала об артефакте, но не знает, обладает ли он такими свойствами. Некромантка о нем не слышала, но сказала, что подобное возможно.

— Однако, — заметила императрица, — можно ли этот артефакт отыскать?

— Вероятно. Есть один слух.

— Что за слух?

— Что им обладает некий выходец с Востока, обладатель имперского титула, некий граф…

— Сурке, — сказала Зерика.

— Да, он самый.

— По имени Влад Талтош.

— Да, ваше величество. Из Дома Джарега. Сейчас мы пытаемся определить его местоположение, но это трудно: похоже, он не желает быть найденным.

— Времени у нас немного, — заметила императрица. — Вопрос: это лучшее применение имеющихся у вас сил?

— Не знаю, — ответил он. — Но если мы найдем устройство и оно сработает, все остальное не имеет смысла.

— А что боги?

— Пробовали взывать к Барлану, Форели, Вирре и Ордвинаку. Ничего.

— Странно: Держава утверждает, что они охотно откликаются, если речь идет об угрозе со стороны дженойнов.

— Да, ваше величество. Но не так уж невозможно, чтобы дженойны каким-то образом вмешались в нашу способность взывать к ним.

— Понятно. Что ж, ищите дальше. Пока это все.

Кааврен снова погрузился в работу, забыв обо всем остальном. Наконец, осознав, что снаружи давно наступил вечер, он закрыл кабинет, отпустил помощников отдыхать и велел заседлать коня и подать его к выходу.

Улицы были необычайно тихими, что озадачило Кааврена, пока он не вспомнил, что сам же недавно объявил комендантский час и ввел в городе военное положение. После этого он послал коня быстрой рысью; опустевшая и тихая столица ему не нравилась, она словно превратилась в нечто зловещее, почти угрожающее. Вполне соответствует действительности, решил он.

Коня увели в стойло, а сам Кааврен, как обычно, отдал плащ Цилю, на сей раз удостоив теклу дружеского кивка.

— Где графиня?

— В своей гостиной, господин.

Кивнув, Кааврен туда и отправился. Вежливо хлопнул в ладони перед дверью, получив разрешение войти и так и сделал. Графиня сидела с книгой на коленях; подняв взгляд, она улыбнулась.

— Мой господин, вы опять задержались, как я и полагала. Я велела повару сварить летнюю похлебку.

— Вы великолепны, графиня. Непременно поем, но сейчас я просто хотел бы сесть и причесать вас.

Даро улыбнулась.

— Потому что ты от этого расслабишься?

— Именно.

— В таком случае я пожертвую прической.

Найдя палисандровый гребень, который супруга всегда держала у себя в гостиной, он придвинул стул, устроился позади нее и взялся за ее локоны.

— Трудный день? — спросила она.

— Хлопотный и неприятный.

— Я знаю, ты закрыл город.

— Да. Не это меня волнует.

— А другого выбора не было?

— Нет.

— Так что же?

— Сам знаю, просто… Мы пережили одну катастрофу, и я боюсь второй. Одно дело — на войне, когда ждешь битвы, но совсем иное, когда угроза нависла над нашим домом.

— Но ведь так и есть, верно? Я соврала бы, сказав, что сама ничуть не боюсь подобного.

Кааврен водил гребнем по ее волосам.

— Возможно, этого и не произойдет, — заметил он.

— Надежда есть всегда.

— Нет, я не метафорически. Есть сведения об устройстве, которое способно помешать им проникнуть к нам.

— Правда? Было бы великолепно!

— Алиера так не думает, она хочет биться с ними. Но я всецело разделяю твое мнение.

— А что за устройство такое?

— Сотворенное богами, вроде как. Серебряная тиасса. Прямо хоть гордись вместе со всем Домом, — хихикнул он.

— Серебряная тиасса?

— Так мне сказали. Ее сейчас ищут. Вроде бы ей владеет некий выходец с Востока.

— Тогда, надеюсь, ее найдут, — проговорила Даро. — Как ты, уже готов к обеду?

— Еще сотню взмахов гребня, и буду готов.

— Ладно. А после похлебки будет клубника по-имперски.

— Уговорила, полсотни.

Наутро Кааврен прибыл во Дворец к семи часам. Ночью доставили ряд отчетов о состоянии в городе. Полчаса он провел, изучая их, и в итоге решил, что дела не так плохи, как могли бы быть; жители Адриланки привыкли держаться настороже.

Сбросив со своих плеч этот груз, он занялся проверкой диспозиции, что потребовало двух кратких отлучек за пределы Дворца и нескольких совещаний с Косадром и Военачальницей. Косадр, со своей стороны, лучился оптимизмом насчет поисков серебряной тиассы.

— Уверен, она у Сурке, — заявил он.

— Но можете ли вы отыскать Сурке?

— Пока нет, — признался он. — Похоже, он где-то добыл Камень Феникса, и обычные для волшебства способы поиска не действуют.

— Не пытается ли он таким образом скрыть артефакт от нас?

— Есть вероятность. Но это несущественно: его всегда может разыскать Держава.

Кааврен кивнул и занялся своими делами.

ГЛАВА ВТОРАЯ. ДАРО
Графиня Белой Вершины завтракала, когда Ноли спросила:

— Простите, госпожа, что-нибудь не так?

Она мысленно вернулась к настоящему и проговорила:

— Ты это о чем?

— Ваше сиятельство выглядит расстроенной. Я подумала, возможно, с едой что-нибудь не так?

— А. Нет, Ноли, дело в другом. Я не расстроена, скорее рассеяна. Слишком многое вертится в голове.

— Да, госпожа, простите…

— Нет-нет, все хорошо. Ты даже можешь мне сейчас помочь. Пусть виконту Адриланкскому сообщат, что я желала бы его видеть, сегодня же. Либо здесь, либо я могу прибыть к нему, как он пожелает.

— Немедленно займусь, госпожа.

Завтрак Даро доела, по-прежнему не чувствуя вкуса, потом отправилась в кабинет. Подписала декларацию, передавая Империи право распоряжаться всеми военными силами графства, и вызвала курьера доставить документ во дворец, криво улыбнувшись: поскольку Империя уже и так всем этим распоряжается, можно сделать вид, будто все по закону. Ей уже поступили несколько жалоб по этому вопросу. Основную часть она могла спустить своим помощникам, но некоторые требовали личного ответа, каковыми она сейчас и занялась.

Затем она приняла капитана стражников Белой Вершины. Вчера она объяснила ему необходимость централизованного управления в кризисный период, и он согласился, хотя и без воодушевления. Сегодня он узнал, что распоряжение графини передает его в непосредственное подчинение лорда Кааврена, а не какого-нибудь безымянного полковника под началом какого-то генерала, подотчетного Военачальнице. Такое начальство почти примирило капитана с временной утратой собственных руководящих возможностей. Даро сказала, что все понимает, и он вернулся к своими обязанностям.

После этого графиня пролистала журналы графства и сделала пометки по вопросам, каковые надлежало обсудить с подчиненными на следующей неделе. Она прекрасно понимала, что следующей недели может и не быть, но решила действовать так, словно все идет как полагается.

Она все еще занималась журналами, когда появившийся Циль сообщил, что виконт Адриланкский прибыл и направляется в Восточные покои. Даро улыбнулась, закрыла журналы и поднялась.

— Я пойду туда же.

Он все еще стоял посреди комнаты, когда она вошла.

— Виконт! Спасибо, что прибыли.

— Всегда рад, мадам.

Даро обняла сына и спросила:

— А что Ибронка?

— Она во Дворце, надеется кому-нибудь пригодиться.

— Ну да, конечно. Циль, принеси нам вина. Садитесь, виконт. Как там в городе?

— Фактически, мадам, со всеми делами справляется мэрия. Я предложил свои услуги, но похоже, у леди-мэр там все в полном порядке. Чувствую себя бесполезным. Но признаю, жизнь плохо подготовила меня к тому, чтобы быть полезным в такого рода кризисах.

— Тогда, возможно, вы окажетесь полезным в деле иного рода.

— Правда? Это бы меня весьма порадовало. Чем могу помочь?

— Ваш отец упомянул нечто, всколыхнувшее во мне воспоминания о том, что вы несколько лет назад мне рассказывали. Вы ничего не помните насчет серебряной тиассы?

Глаза Пиро чуть расширились.

— Ну… да. У вас хорошая память.

— Виконт, вы покраснели?

— Вполне возможно, мадам.

— Мне хотелось бы узнать, что заставило вас покраснеть.

— Нет, не хотелось бы.

— Даже так? Что ж, ладно. Так что с серебряной тиассой?

— Мне она знакома. Я ее видел. А что?

Даро покачала головой и нахмурилась.

— Странно. Не сходится.

— Что именно?

— Виконт, у кого эта серебряная тиасса?

— Насколько я знаю, по-прежнему у лорда Феораэ.

— Феораэ? Следователь графства?

— И города. Он работает на нас обоих за двойное жалование. Вы его знаете?

— Встречались.

— Он последний из известных мне владельцев.

— Ладно. Как тиасса оказалась у него?

— Вследствие махинаций джарега. Его имя Талтош, он выходец с Востока.

— Да, помню такого.

— Вы его помните, мадам?

Даро слегка улыбнулась.

— Не следует недооценивать силы материнского любопытства. Этот Талтош уберег вас от обвинений в уголовном преступлении, виконт.

Пиро застыл с открытым ртом.

— Он…

— Это не тема для нынешнего разговора. Где этот выходец с Востока, на случай, если мне понадобится переговорить с ним?

— Он покинул город.

— Ах вот как. Дело усложняется. Вы не знаете, куда именно он отправился?

— Нет. Но у него была возлюбленная.

— Виконт, это было несколько лет назад, а вы знаете, как переменчивы выходцы с Востока.

— Верно.

— Проверить, однако, стоит. Как ее имя?

— Коти.

— Из Южной Адриланки?

— Нет, из города. Нижне-Киеронова, у Круга Малак.

— Понятно. Благодарю вас.

— Мадам, может, вы мне объясните, что все это значит?

— Не знаю, виконт. Но меня это беспокоит.

— Это связано с ожидающимся нападением?

— Связано? В некотором роде, возможно, потому что именно так я об этом и услышала. Но напрямую — возможно, и нет. Даже скорее всего нет. Возможно, я так погружаюсь в это лишь потому, что очень мало чем могу помочь с главными трудностями.

— На вас такое не похоже.

Она улыбнулась.

— Вы правы, сын мой.

— Скорее вы чувствуете, что это важно, даже если не понимаете, почему именно.

— Вы хорошо меня знаете, виконт.

— Что вы намерены делать?

— Узнать побольше.

— Я могу помочь?

— Вы уже помогли, виконт.

— Я мог бы сопровождать вас.

— Нет, благодарю. Ваше присутствие может помешать моим расспросам.

— Понимаю. Если я могу еще что-нибудь сделать, мадам — вы же знаете, я готов.

— Что ж, тогда, если вас не оскорбит понижение до курьера…

— Нисколько.

— Отправляйтесь во Дворец и сообщите Феораэ, что я с ним скоро свяжусь.

Пиро поклонился.

— Уже лечу. Передадите графу мои самые сердечные пожелания?

— Разумеется.

После ухода сына Даро несколько минут размышляла, потом велела:

— Циль, пусть заседлают мою лошадь.

— Да, графиня.

— И передай Ноли подготовить несессер с косметикой и мой зимний прогулочный костюм.

— Конечно, графиня.

Из замка она вышла через северные ворота. Циль передал несессер конюху, который привязал ее к седлу Легконогой, а потом помог Даро сесть верхом.

Циль спросил:

— Будут ли распоряжения на время вашего отсутствия?

— Нет. Я вернусь еще до вечера.

— Да, графиня.

И она отправилась в путь ко Дворцу; посадка графини выдавала умелую наездницу.

Феораэ ее ждал, это сразу было видно. При ее появлении он встал и поклонился, потом указал на стул. Даро кивнула ему и осталась стоять, поставив на сидение несессер.

Без длительных предисловий она сказала:

— Несколько лет назад вы приобрели серебряную тиассу.

Глаза его расширились.

— Да, госпожа, хотя представить себе не могу, откуда вы…

— Пожалуйста, принесите ее. Я хочу ее увидеть.

Феораэ, чуть помешкав, проговорил:

— Да, госпожа, она в моей коллекции, в моих покоях. Я сейчас вернусь.

Через две минуты он вернулся с расстроенным видом, в руке у него была открытая шкатулка. Он повернул ее, показывая, что она пуста.

— Я не… — начал он.

— Да, — кивнула Даро. — Я и не думала, что все будет так просто. — И опустилась на стул. — Когда вы в последний раз ее видели?

Феораэ сел за стол.

— Каждый месяц я беру выходной и посвящаю его своей коллекции. В прошлый раз это было… дайте подумать… да, неделю назад.

— Вызовите кого-то из ваших волшебников.

Он кивнул.

— Сам как раз собирался предложить.

Даро не узнала невысокую, хрупкого вида женщину, появившуюся через десять минут, но узнала герб Белой Вершины (в левом скошении на серебро и лазурь противоокрашенные корабль и тиасса) на воротнике форменной блузки, а также мгновенно прочитала чуть приплюснутые черты лица, смуглую кожу и цвета одежды. Похоже, атира. Следовало бы мне, подумала графиня, получше знать собственных подчиненных.

— Здравствуйте, я Даро, — проговорила она.

— Я вас узнала, графиня. Я Линдра, к услугам вашей светлости. — Она поклонилась Феораэ. — Милорд?

— Вот шкатулка, — проговорил следователь, передавая оную. — Содержимое было украдено. Что вы можете мне сообщить?

Линдра взяла шкатулку и подвергла ее всестороннему изучению как внутри, так и снаружи; потом коснулась ее кончиками пальцев, нахмурила бровь и опустила веки.

Наконец открыла глаза и сказала:

— Осторожный и хладнокровный похититель. Вот здесь, в середине, есть легкий след — несомненно, именно тут вор касался шкатулки, вынимая содержимое.

— И что вы можете еще сказать?

— Есть намек на личность. Холодный и отдаленный, зацепиться не за что. Профессионал. Мужчина, по-моему. И — странно…

— Странно?

— Да, что-то в нем странное. Не могу… возможно, он выходец с Востока.

— Ага, — проговорила Даро.

Феораэ нахмурился.

— Может ли это быть…

— Феораэ.

— Госпожа?

— Я займусь этим.

— Миледи, а тиасса…

— Сожалею о вашей утрате, Феораэ, но дело тут куда серьезнее вашей кражи. Если будет возможно, я позабочусь, чтобы убытки вам возместили, но скорее всего, вещицу эту вам больше не видать.

— Нужно ли еще что-нибудь? — спросила Линдра.

— Нет, это все. И если этого не потребует Империя, не распространяйтесь об этом.

— Да, миледи.

Когда она удалилась, Феораэ признался:

— Не понимаю, миледи.

— Сама не понимаю, — ответила Даро. — Но пойму.

— А что делать мне?

— То же, что и Линдре: ничего. И молчать, если только не будет официального запроса от Империи. Понимаете?

— Да, миледи.

— А теперь подождите тут, я воспользуюсь вашими покоями. Для следующего этапа миссии мне нужно слегка переодеться.

Подняв несессер, Даро, не дожидаясь ответа, вошла в личные покои Феораэ. Быстро сменила платье, нанесла несколько умелых штрихов на губы и брови и с помощью крема сделала кожу чуть темнее, став таким образом во всем подобной представительнице мелкой знати Дома Лиорна. Даро всегда нравилось носить красное, и она давно знала, что с минимальными усилиями может вполне эффективно замаскироваться. Вышла к Феораэ, еще раз напомнила ему — хранить молчание, — и вернулась к своей лошади.

Час спустя Даро была у Круга Малак, ставший местом сбора усталого вида гвардейцев Феникса. На улицах остались почти что одни стражники; те немногие, кто все же выбирался по своим делам, делали это едва ли не тайком, глядя строго вперед и двигаясь куда быстрее обычного. Даро спешилась и подошла к стражникам, которые повернулись к ней, старательно изобразив уважительное радушие, как подобает при встрече с любым лиорном вне зависимости от занимаемой последним должности.

Гвардеец с шевроном капрала проговорил:

— Прошу извинить меня, госпожа, но нам приказано очистить улицы.

Даро кивнула.

— Вскоре меня здесь не будет, я просто хотела…

— Вам нужна помощь, госпожа?

Даро сердечно ему улыбнулась.

— Не то чтобы нужна, просто… не могли бы вы посоветовать тут поблизости хорошее местечко, где можно было бы поесть?

— Извините, госпожа, но все закрыто. Кризис, видите ли. Поэтому никому не позволено перемещаться по улице, за вычетом неотложных дел.

— Кризис? Ах да, вся эта чушь с дженойнами… Я не верю, что они на самом деле появятся, а вы?

— Ну, госпожа…

— Я так давно собиралась навестить этот район, и вот сегодня наконец выбралась, потому что архивы графства закрыты — а тут оказывается тоже все закрыто. Ладно, сама должна была сообразить.

Гвардейцы усердно смотрели по сторонам, а капрал неуверенно улыбнулся.

— Ничего страшного, госпожа. Когда все закончится, приходите снова, тут немало достойных заведений.

— Так я и знала! Ведь здесь обитают представители столь многих сословий.

— Именно так, госпожа. Теклы, знать, джареги, ремесленники.

— И жизнь тут наверняка интересная.

Он рассмеялся.

— О да! Когда отслужу свой срок, напишу подробные мемуары.

— Подумать только, вся Империя в миниатюре — недостает разве только сариоли и выходцев с Востока.

— О, выходец с Востока тут есть.

— Как так? Я думала, все они обитают в Южной Адриланке.

— В основном да, но некоторые живут в городе.

— Вот это да! В жизни с ними близко не сталкивалась. Какие они?

— Этот — вернее, эти двое — неприятная компания. Джареги. Один заправлял всеми незаконными делами в этом районе, но слишком задрал нос, джарегам это надоело и они вышвырнули его вон.

— Ужасно.

Капрал пожал плечами.

— Не более того, что он заслужил.

— А что второй?

— Вторая, это его жена. Кажется, она все еще тут живет. Во всяком случае, когда я ее видел — несколько месяцев назад — выглядела она заправской домохозяйкой.

— Подумать только! Хотела бы я познакомиться с ней. Как ее зовут?

Капрал нахмурился.

— Не знаю, госпожа, и не уверен, что я мог бы порекомендовать вам подобное знакомство. Судя по тому, что я слышал, она отчаянная персона.

— Ну, вы ведь сможете защитить меня.

— Да, госпожа, однако нам приказано оставаться здесь, чтобы приглядывать за любыми возможными возмущениями.

— А вы не могли бы одолжить мне пару ваших людей, всего на несколько минут?

— Что ж… полагаю, это возможно. Вызову еще парочку из резерва, пока эти с вами.

Один из гвардейцев — смуглый драконлорд с вьющимися волосами и носом-клювом — развернулся к капралу и сказал:

— Мне знакома эта восточница, милорд. — Потом поклонился Даро. — Ее имя Коти.

Та самая, подумала графиня. Значит, жена…

Капрал кивнул.

— Хорошо. Ступайте с Видером.

Вперед выступил второй драконлорд, и оба они двинулись по Медной улице. Чтобы держаться с ними в ногу, Даро не стала садиться обратно в седло и вела лошадь в поводу. Легконогой непривычный способ передвижения не очень понравился; Даро потрепала ее по шее и извинилась.

Приблизившись к кудрявому драконлорду она тихо прошептала:

— Спасибо.

— Госпожа?

Даро ему улыбнулась, на что он ответил легкой улыбкой и ответил столь же тихо:

— Всегда пожалуйста, графиня. Я полагаю, вы не желаете, чтобы ваш супруг-капитан знал об этой прогулке?

— Он пожелал бы защитить меня, а это было бы неуместно.

— Понимаю, миледи. Надеюсь, если он все-таки узнает, вы сумеете защитить меня от него?

— Приложу все усилия. — И уже обычным голосом поинтересовалась: — А куда мы идем?

— Они живут тут рядом, на верхнем этаже. То есть она живет, а он жил раньше.

— Понятно.

— Если не возражаете, госпожа, я бы предпочел войти первым.

— Думаете, она может быть опасна?

— Ходили слухи, что она убийца. А про ее мужа я практически уверен.

Губы Даро неприязненно искривились.

— Ну и семейка. Что ж, ладно.

— Не может быть все столь плохо, — сказал второй стражник. — Она ведь водилась с принцессой Норатар.

— Да, но это было до того, как принцесса стала вести достойный образ жизни.

— Ладно, неважно. Вперед.

Даро и стражник по имени Видер подождали пять минут. Десять. Двадцать. Видер с каждой минутой нервничал все сильнее, пальцы его барабанили по рукояти меча. Она поинтересовалась:

— А что эта Коти и Норатар делали вместе?

— Говорят, они убивали людей. За деньги.

Даро кивнула.

— Да, что-то подобное я слышала. Сплетни во время ее коронации.

— Вот и я слышал. Правда или нет, не знаю. Проклятье, да где же он?

— Если хотите — я полагаю, здесь мне ничто не угрожает…

— Нет, госпожа, мы обязаны… ну наконец-то, Сахоми!

— Простите, что заставил вас ждать, — выдохнул Сахоми, появляясь на улице. — Она переехала, и пришлось потрудиться, чтобы узнать, куда.

— Но вы узнали?

— В Южную Адриланку. Адреса нет, есть указания.

— Значит, им и последуем, — решил Видер. — Только добудем лошадей.

— О, вы добудете?

— Уточню у начальства.

— Было бы великолепно.

— Да, госпожа.

Еще через час они были в Южной Адриланке. Эта часть города тоже относится к моему графству, напомнила себе Даро, стараясь удержать неприязнь глубоко внутри.

После поворота на улицу Вязов она заметила:

— Не такой уж плохой район.

Кудрявый Сахоми отозвался:

— Я пару лет прослужил в Южной Адриланке. Это один из лучших ее районов. Тут чисто, они хотя бы иногда убираются за собой, так что улицы не всегда полны…

— Сахоми! — сказал Видер.

— Простите, миледи.

— А я думала, это от лошадей, — заметила графиня.

— То есть?

— Неважно. — Улыбка была бы неуместной.

— Вот, тот самый дом, — проговорил Видер. — Если госпожа обождет тут всего минутку…

— Нет, — ответила она, рассматривая дом. — Я сама. Ждите.

— Но, госпожа…

— Сахоми, объясните, кто я такая. Вы подчиняетесь мне. Вы оба ждете здесь. Если что-либо пойдет не так и я погибну, что разрушит ваши карьеры, заранее извиняюсь.

— Да, миледи, — отозвался Сахоми.

— Удивительно, чтобы сквозь так сильно сжатые зубы — и так четко выговаривались слова, — заметила Даро и спешилась.

Она подошла к крошечному домику, отмечая явные признаки присутствия ребенка: во дворе немало свежих ямок, вокруг разбросаны игрушки. Остановившись перед деревянной дверью, она хлопнула в ладоши. За дверью послышалось движение, но никто не открыл. Она снова хлопнула в ладоши.

Раздались негромкие шаги и дверь открылась. В проеме стояла невысокая темноволосая восточница, вид у нее был хмурый и подозрительный.

— Вы Коти? — спросила Даро.

Глаза женщины с Востока скользнули по ней, по двум гвардейцам Феникса, которые остались на улице и все так же были верхом.

— А вы кто? — спросила он.

— Меня зовут Даро, графиня Белой Вершины.

Восточница отступила на шаг, словно пораженная.

— Воистину, это вы! Да, я Коти. — Помешкав, она отступила еще на шаг. — Пожалуйста, входите.

Теперь уже замешкалась Даро, но увиденная часть жилища казалась вполне чистой, и она двинулась вперед.

— Садитесь, если хотите. Вам что-нибудь принести? Вина, клявы?

— Нет, благодарю. — Комната выглядела чистой, но все же.

В комнату вбежал маленький мальчик. Даро понятия не имела, сколько ему лет по меркам выходцев с Востока, но ей он был чуть выше колена, а на ногах держался вполне уверенно. Коти подхватила его на руки, прижала к себе и снова поставила на пол.

— Иди поиграй снаружи, мой хороший. На заднем дворе.

— Почему на заднем?

— Потом скажу.

— А почему сейчас не скажешь?

— Потому что это невежливо, ведь у нас гостья.

— Почему?

— Влад, поклонись и беги играй на заднем дворе.

— Да, мама.

Когда мальчик убежал, Коти проговорила:

— Итак, что будет угодно миледи?

Возможно, Даро это лишь показалось, но «миледи» прозвучало с каким-то странным оттенком. Она заметила:

— Он говорит вам «мама».

Коти дернула головой, словно отвечая: «уж от вас-то я такого не ожидала».

— Простите, — смущенно проговорила она. — Мой сын обращается ко мне более формальным образом, и я вдруг подумала… но это неважно. Пожалуй, я все-таки присяду, и охотно выпью клявы.

— Разумеется.

Даро опустилась на стул с мягким сидением, а Коти ушла на кухню. Мебели в небольшой комнатке почти не было — признак хорошего вкуса, — за вычетом двух книжных стеллажей от пола до потолка. Поразительное количество книг. Даро сдержала искушение и не стала их разглядывать поближе.

Коти вернулась, неся один бокал. Так, значит?

Хозяйка опустилась на край простенькой коричневой кушетки и проговорила:

— Итак, чему обязана подобной честью?

Слово «честь» далось ей не без труда. Даро почувствовала прилив гнева и потому потягивала кляву, пока не успокоилась. Клява оказалась вкусной. Наконец она спросила:

— Вы замужем за неким Владимиром Талтошем, верно?

Коти посмотрела прямо ей в глаза — много дольше, чем позволяют приличия, — потом отвела взгляд.

— Мы расстались.

— Простите. Сама должна была догадаться, ведь я слышала, что он ушел из города. Вы знаете, где он?

Удивление женщины казалось вполне искренним.

— Миледи, вы считаете, если бы я знала, я бы вот так просто вам это рассказала?

Даро нахмурилась.

— Он скрывается?

— О да, безусловно.

— Этого я не знала. От кого он скрывается?

— От Дома Джарега, миледи. Уже несколько лет. Они очень хотят заполучить его голову.

— Почему?

Коти отвела взгляд.

— Об этом вам придется спросить у них, графиня.

— Понятно. Что ж, возможно, вы сможете рассказать мне кое-что другое. Вам знаком артефакт, предположительно божественного происхождения, так называемая серебряная тиасса?

— Полагаю, — заметила Коти, — вы и так знаете, что знаком. Но я не знала, что эта вещица божественного происхождения.

— Возможно, это и не так. Но эту вещицу сейчас разыскивает Империя. Я пришла к вам, потому что согласно слухам, ей владеет лорд Талтош, и потому что… — она помолчала, — и потому что что-то здесь не так.

Лицо женщины с Востока оставалось бесстрастным.

— Миледи, а почему вы решили, будто я вам помогу?

— Вы должны были слышать об угрожающей городу опасности.

— Да, слышала.

— Есть сведения, что этот артефакт способен помочь. Можно даже сказать — предотвратить угрозу полностью.

— Понимаю.

— Я полагаю, что вне зависимости от вашего отношения ко мне лично, или к знати как таковой, или к Империи в целом, или к иным возмущающим вас материям, вы отнюдь не желаете, чтобы дженойны заменили собой Империю или перебили всех нас, каковой бы вариант они ни избрали?

— Я подумаю об этом, а вы пока переведите дух, — заметила Коти.

— Пожалуйста.

— Я не думала, что это очевидно.

— Ваше возмущение?

— Не уверена, что это правильное слово, но в общем да.

— Каким бы ни было правильное слово — да, очевидно.

— Нет, победа дженойнов — это вовсе не то, чего я хочу.

— Так вы поможете?

— Миледи, вы сказали, «есть сведения». Насколько они надежные?

— Не знаю. А что?

— Мне знакома эта вещица. Вернее, небольшая сделанная из серебра тиасса; она вполне могла быть артефактом, на который вы ссылаетесь. Однако же я понятия не имела, что она может представлять собой нечто большее, чем красивый образчик ювелирного мастерства. Да и непохожа.

Даро кивнула.

— Вот и я так полагаю.

— Тогда почему вы здесь?

— Потому что происходит что-то такое, чего я не понимаю — и это меня интригует и беспокоит.

Коти села глубже, опираясь на спинку кушетки.

— Понимаю.

— Вы должны мне довериться, — проговорила Даро.

— Для этого вы пришли ко мне домой, а не вызвали к себе?

Даро кивнула.

— И однако же вы привели с собой пару стражников.

Даро снова кивнула.

— Вообще говоря, — сказала восточница, — я вам не доверяю. Но я прежде была джарегом и привыкла работать с теми, кому не доверяю.

— О чем это вы?

— Пока не знаю. Расскажите подробнее. Я конечно не тиасса, но тоже порой умею складывать мыслишки.

Даро оставила этот выпад в стороне.

— Хорошо, вот то, что мне известно. Есть артефакт, так называемая серебряная тиасса, которому приписывается способность воспрепятствовать появлению дженойнов. Когда-то он предположительно принадлежал вашему мужу, потом был передан некоему лорду Феораэ, а потом снова попал в руки вашего мужа. Таковы сведения. Отсюда и желание его разыскать.

— А кто именно пытается его разыскать?

— Не знаю. Вероятно, Косадр.

— Это кто?

— Придворный чародей.

— А. Волшебством его не найти.

— Не найти?

— Он защищен от волшебства. Камень Феникса.

— А что такое Камень Феникса?

Коти усмехнулась.

— Я надеялась, вы расскажете. Но я знаю, что волшебством его не найти, и колдовством — тоже…

— Колдовством?

— Так зовется магическое искусство Востока.

— А оно настоящее?

— Есть те, кто так полагает. Однако для поисков Владимира это не имеет значения, с помощью псионики его тоже не отыскать.

— Понимаю. А как насчет Державы?

— Державы?

— Да. Что, если ее величество обратится к Державе для определения его местонахождения?

— А она может сделать такое? Я мало что знаю о Державе, на что она способна.

— Я тоже не специалист, но такое должно быть возможно. Потому что существуют законы, определяющие, при каких обстоятельствах она вправе либо не вправе поступать так.

Коти кивнула.

— Тогда в этом есть смысл… — Говорила она словно сама с собой.

— Какой смысл? — спросила Даро.

— По-моему, я знаю, что происходит, графиня. И подозрения ваши обоснованы.

— Так в чем же дело?

Коти закрыла глаза, потом снова открыла и проговорила:

— Ваше сиятельство, я молю вас о благодеянии.

— Благодеянии? Для вас произнести такое было нелегко.

— Нелегко, верно.

— Что за благодеяние?

— Вы можете связаться с Императрицей в любую минуту, верно?

— Всякий может.

— Вы — графиня Белой Вершины. Вы можете это сделать и не опасаться, что императрица выжжет вам мозги, если будет не в настроении.

— Ладно, так чего вы желаете?

— Попросите ее отложить поиск Владимира.

— Отложить? Да она, возможно, уже им занялась.

— Тогда вашему сиятельству стоит поторопиться.

— И что взамен?

— Я просила о благодеянии, а не о сделке.

— Тогда хотя бы объясните, почему вы этого просите.

— Потому что знаю, кто что и для чего делает.

— Мил… то есть, Коти, полагаю, вам следует объяснить это мне.

— Вы спросили, доверяю ли я вам. А вы мне доверяете?

Даро глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

— Это испытание?

Женщина с Востока на минуту задумалась.

— Нет.

— Вы подруга принцессы Норатар, не так ли?

— Вы собирали обо мне сведения.

— Только самую капельку.

— Да, мы дружим. А это важно?

— Я ищу причину довериться вам.

Женщина с Востока сжала губы.

— Ясно.

— Я понимаю, — проговорила Даро, — что меня это выставляет не в лучшем свете. Но вы просите меня попросить императрицу отложить поиски артефакта, который может предотвратить вторжение дженойнов в город. И я должна сделать такое исходя из одного вашего слова?

— А также исходя из ваших собственных предчувствий, которые поведали вам, что все это — не то, чем представляется.

— И все же такого мало, чтобы рисковать безопасностью города.

— Риск не столь велик. Мне нужно лишь немного времени, чтобы выяснить, верна ли моя догадка.

— И вы не скажете мне, что это за догадка?

— Было бы неправильно что-либо говорить, пока я не буду уверена.

— А когда будете уверены?

— Тогда ни вам, ни Империи это уже не понадобится.

— Вы хотите отложить поиск вашего супруга, но не отказаться от него совсем? Мне следует просто попросить императрицу подождать?

— Бывшего супруга. Да.

— А если она спросит, сколько ждать?

— Будьте неопределенны.

— А если спросит, почему?

— Будьте уклончивы.

— А если не согласится?

— Будьте убедительны.

— Мне же и опереться не на что.

— Мое слово крепко. Спросите у Норатар, если желаете.

Даро медленно проговорила:

— Ваш суп… то есть лорд Талтош однажды оказал моему сыну серьезную услугу. Я всегда полагала, что должна оказать ему ответную услугу, если у меня будет такая возможность. Вы можете решить за него? Будет ли это — услугой?

Коти рассмеялась, но не объяснила, что ее так восхитило.

— Да, по первому вопросу, и безусловное да — по второму.

— Хорошо. Я согласна.

— Дайте знать, когда поговорите с ней.

— А не что она скажет?

— Если у вас имеется хоть капля соображения, вы скажете, что она согласилась, неважно, так это или нет. Я ведь не в состоянии даже узнать, говорили ли вы с ней на самом деле.

— Вы сказали, что не доверяте мне.

— Да, я не доверяю вам. Но выбора у меня нет. Дайте знать, когда поговорите с ней.

Даро кивнула, сосредоточилась и дотянулась до императрицы. К счастью, та не была особенно занята.

— Ваше величество, это Белая Вершина.

— Да, Даро?

— Вас попросили отыскать этого выходца с Востока?

— Графа Сурке, да.

— Ваше величество, смею ли я попросить вас повременить делать это?

— Почему?

— У меня есть причины полагать…

— Что за причины?

— Ваше величество, я подозреваю, что даже намекать на такое не хочу, пока не проверила.

— Звучит серьезно, графиня.

— Так и есть, ваше величество.

— Вы же знаете, у нас всего день или два.

— Это не займет дольше нескольких часов.

— Пожалуй, Даро, вам стоит явиться сюда и переговорить со мной собственноустно.

— Выезжаю немедленно, ваше величество. Но до тех пор…

— Я не буду искать Сурке до тех пор.

— Спасибо, ваше величество.

Она открыла глаза и сказала:

— Ее величество согласна.

— Примите мою благодарность. Приложу все усилия, чтобы вы не пожалели, доверившись мне.

Даро поднялась.

— Принимаю обещание. А сейчас я отправляюсь во Дворец.

— Во Дворец, миледи?

— Ее величество желает видеть меня.

— Ясно. Могу я сопровождать вас?

Даро нахмурилась.

— Зачем? — Почувствовала, что краснеет. — То есть если вы не возражаете против такого вопроса.

— Мне там тоже кое-кого хочется повидать, а ваше общество доставит мне удовольствие.

Врешь, джарег, подумала Даро, но ответила:

— Хорошо, тогда пойдемте.

Коти поднялась.

— Графиня, если вы будете столь любезны немного обождать снаружи, я вскоре присоединюсь к вам. Но мне нужно договориться, чтобы за сыном присмотрели.

— Разумеется. Не торопитесь.

Женщина с Востока исчезла минут на пять, потом вернулась.

— Еще секундочку, госпожа, и я готова.

Коти скрылась в соседней комнате, задернув дверную завесу. Даро показалась, что пользуются этой завесой нечасто. Изнутри послышалось энергичное шуршание, стук чего-то тяжелого. Потом Коти появилась снова, облаченная в серый плащ Дома Джарега; талию ее перетягивал широкий ремень, на котором справа и слева висели два кинжала в ножнах.

— Благодарю, что подождали, миледи. Теперь я готова.

Даро кивнула.

— Вижу.

— Мне понадобится лошадь. В четверти миле на запад по улице есть прокатная конюшня.

— Хорошо.

Они вышли из дома. Даро жестом велела стражникам спешиться, и все четверо зашагали к конюшне. Лицо женщины с Востока было собранным и решительным — но на что она решилась?

— Если мне будет позволено спросить, — проговорила Даро, — почему вы решили меня сопровождать?

Коти улыбнулась.

— Хочу урвать толику славы.

Аристократка рассмеялась.

— Это вряд ли.

— Да, пожалуй. У меня есть друг в Доме Дракона.

— И вы просто решили, что сейчас подходящее время для встречи?

— Возможно, более подходящего не будет.

На конюшне Коти выбрала себе рослого мерина. Даро предложила оплатить расходы, но женщина с Востока отказала с улыбкой, которая пыталась казаться вежливой. Когда все четверо выехали уже верхом, один из стражников двигался впереди, а второй позади.

Некоторое время графиня молчала, потом произнесла:

— Не жду, что вы мне доверитесь, и не буду пытаться силой заставить вас говорить. Но если то, что вы затеяли, как-либо связано с моей миссией, вам же на пользу пойдет, если расскажете.

Еще четверть мили спустя Коти спросила:

— Почему?

— Чувствую, что так будет правильно.

— Вы обычно полагаетесь на свои чувства, миледи?

— Да. А вы?

— Нет.

— Возможно, у выходцев с Востока все иначе. Я мало с вами знакома.

— Вы хотите сказать, совсем не знакомы, так?

— Да.

— Мы вас немного пугаем, верно?

Взгляд Даро метнулся к ней и снова вернулся к дороге.

— Да, — согласилась Коти, — я дерзкая.

Даро кивнула.

— Верно, именно такая.

Они достигли Каменного моста и начали пересекать реку. Даро вдыхала ее ароматы, такие непохожие на океанские. Волны плыли к океану так, словно были твердыми. Выше по течению сквозь них пробивалась баржа, которую подтягивали к причалу моряки и волшебники с пристани.

— Река, — проговорила она, — она такая мирная — если сравнивать с океаном.

— Вы живете на Утесах, верно?

— Да. Утром, если погода хорошая, мой супруг-капитан и я завтракаем на терассе и любуемся океанским пейзажем.

— Приятный вид, должно быть.

— А вы и ваш супруг — у вас был такой обычай?

— Госпожа моя графиня, вы что, пытаетесь найти между нами что-то общее?

Она усмехнулась.

— Да, пожалуй.

— И из всех материй, что могли быть общими, вы сумели найти лишь брак?

— Это первое, о чем я подумала. Дорога впереди длинная.

— Первое, о чем вы подумали, было не обо мне, а о том, за кого я вышла замуж. Неужели замужество — самое важное в вашей жизни?

— Никогда об этом не задумывалась. А это столь ужасно?

— Просто необычно. Странный способ жить.

Подковы у лошадей драгаэгян были железными, а у мерина Коти — из сплава меди и железа, отчего цоканье получалось более тонким. Сочетание звуков создавало странный аккомпанемент.

— Строго любопытства ради, — спросила Даро, — вы меня ненавидите, потому что я человек, или потому что я тиасса?

— Я не ненавижу вас, миледи.

— Разве?

— Ненависть — это личное, а я вас не знаю.

— Понимаю.

— Сомневаюсь, миледи.

— Возможно, вы правы.

Далее они молчали вплоть до самого Дворца. У Императорского крыла Коти проговорила:

— Благодарю за общество, миледи.

— Всегда пожалуйста.

Даро спешилась и вверила Легконогую заботам конюха, Коти же проследовала дальше, к Дому Дракона. Войдя во Дворец, Даро прошла по знакомым коридорам до Последней приемной, где сообщила свое имя и попросила о встрече с ее величеством. Менее чем через две минуты она получила дозволение и сразу прошла к императрице, изобразив подобающий реверанс.

— Итак, графиня?

— Ваше величество, можем мы побеседовать наедине?

Зерика нахмурилась.

— Хорошо. — Она встала, а вместе с ней и все остальные в покоях. Кивнув ближайшему стражнику, императрица сообщила: — Некоторое время я буду в Голубых покоях.

Даро последовала за ней, через восточную дверь и вниз по очень широкой лестнице; как на вкус Даро, золотой филиграни в отделке было чересчур много. Вторая дверь направо вела в Голубые покои, названные так не по цвету стен, каковые были безобидно-бежевыми, но из-за обивки мебели, представленной длинной кушеткой и тремя глубокими креслами. Еще там имелся столик, на который расторопные слуги уже выставили откупоренную бутылку вина и два бокала. Ни Даро, ни императрица на вино и не взглянули.

Ее величество села в одно из кресел и кивнула Даро, которая пристроилась на край кушетки.

— Итак, графиня?

Держава, медленно кружащая над ее головой, была бледно-зеленой.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. КОТИ
Женщина с Востока избавилась от общества тиассы, одетой как лиорн и говорящей как иссола, и проследовала к Дому Дракона, где сдала лошадь конюху и велела вернуть ее в прокатную конюшню в Южной Адриланке. Конюх поклонился и принял чаевые, Коти же поблагодарила его и вошла в Дом.

Двери были открыты, она прошла мимо застывших по обе стороны входа стражников, игнорируя то, как они ее проигнорировали. Стражники уже видели ее тут и получили приказ не препятствовать, но приказы не обязывали их пребывать от подобных посетителей в диком восторге. Коти пересекла Главный зал, поднялась по Белой лестнице на три этажа и проследовала к личным покоям Наследницы. У двери — бледно-желтой, с инкрустированным серебром символом э'Ланья — тоже стоял стражник, но уже один; этот также узнал Коти и дернул за шнур рядом с дверью.

Вскоре дверь открылась, явив глазам посетительницы ее высочество Норатар.

— Коти! Входи!

Улыбаясь, Коти вошла.

— Приветствую вас, принцесса! Ой!..

— Я предупреждала, что вмажу тебе, если будешь меня так называть. Садись. Что будешь пить?

— Ничего, мне нужна свежая голова. И ты не будешь, сестра.

— Раскомандовалась.

— Не дури, ты же видишь, как я одета.

Норатар кивнула.

— Либо что-то не так в Южной Адриланке, либо дело во Владе.

— В Южной Адриланке все как всегда.

— Излагай с самого начала.

— Началось все, когда ее сиятельство графиня Белой Вершины появилась у моих дверей.

Норатар выпрямилась.

— Даже так! Она пришла к тебе домой? Какая прелесть!

— Вот-вот.

— И что она сказала?

Коти изложила разговор; похоже, Норатар понравилось, особенно эпизод с соглашением.

— Итак, — проговорила Наследница драконов, — у нас имеется вторжение дженойнов…

— Угроза вторжения.

— Верно. А также способный помочь артефакт, предположительно находящийся у Влада в руках; и императрица, согласившаяся воспользоваться Державой, чтобы его найти.

— Да.

— И ты сделала очевидный вывод.

— Я рада, что и для тебя он очевиден, а то забеспокоилась бы, вдруг паранойя заразна.

— Разумеется, очевиден. Есть мысли, как они это разыграли?

— Пока нет.

— А серебряная тиасса?

— Я понятия не имею ни о ее происхождении, ни о ее свойствах, если ты о них спрашиваешь. Это просто вещица, которую Влад использовал как наживку несколько лет назад. Незадолго до нашей свадьбы. Насколько я знаю, она ничего такого не делает, хотя я не отказалась бы снова взглянуть на эту вещицу.

— Зачем?

— Не знаю. Она просто красивая.

— И напоминает тебе о Владе.

— У тебя тут милая комната. О, новый натюрморт?

— Коти…

Она вздохнула.

— Я не графиня Белой Вершины.

— Ты это о чем?

— Жизнь моя не вращается вокруг парня, с которым я некогда жила.

Норатар взглянула ей прямо в глаза.

— С чего ты решила, будто я так полагаю?

— Ладно, ладно. Просто мы немного поболтали с графиней. В смысле, пока ехали во Дворец. Ничего особо важного, просто странно.

— Да уж.

— Ты знакома с Ласло?

— Это который… который выходец с Востока?

— Да.

— Конечно, мы встречались.

— Он один из величайших мастеров-колдунов, каких когда-либо знал этот мир. У него два дружка — случай, насколько мне известно, небывалый[54]… И он продлил свою жизнь на многие сотни лет. Колдовство на такое неспособно. Он…

— К чему ты клонишь?

— Он любовник императрицы.

— Только потому, что его все…

— Нет-нет. Так он думает о себе. Для него это — самое важное.

— Очень странно.

— Угу. И судя по тому, как говорила графиня — она тоже из таких, странных. Могу и ошибаться, конечно, однако если верить ее тону, для нее важнее всего — что она замужем за капитаном. А тут ты говоришь…

— А, понятно.

— Ты знаешь о моей работе, хотя мы об этом не говорили.

— Да.

— Так вот, что бы ты сама о ней не думала — это важно.

— Я знаю, что для тебя это важно.

— Нет, это… ладно, давай не будем. Я хочу сказать…

— Я давно уже поняла, сестра. Прости.

— Но ты знаешь, почему Влад в бегах.

— Знаю.

— Ненавижу то, как он пустил все прахом, чтобы меня спасти.

— Знаю.

— Ненавижу то, что он меня спас.

— Знаю.

— Ненавижу то, что я вынуждена быть ему обязанной.

— Знаю.

— А сейчас…

— Да. Поняла.

— Ты в игре, Норатар?

— Это дурацкий вопрос или просто формальность?

— Формальность.

— В игре.

Коти улыбнулась.

— Спасибо.

— План есть?

— Разумеется.

— Ладно, игра твоя. С чего начнем?

— Со встречи с императрицей. Сможешь меня провести?

— Разумеется, я же принцесса.

— Ха, так и знала, что этот титул на что-то да годен.

— Мы торопимся?

— Не знаю. Лучше будем считать, что да.

— Тогда минутку.

— Само собой.

Норатар исчезла в раздевалке, откуда появилась через пару минут в сером плаще Дома Джарега поверх обычного одеяния — черно-серебряного, цветов Дома Дракона. Еще на ней была оружейная перевязь; Норатар сняла со стены меч и спрятала в ножны.

— Готова, — проговорила она.

— Как в старые недобрые времена, — фыркнула Коти.

— Ко мне они были добры.

— И это тоже. Ладно, пошли. Остальное доскажу по дороге.

Дом Дракона и вход в Императорское крыло разделяли едва пара сотен ярдов. Пока они шагали к тронному залу, Коти поинтересовалась:

— Видела, как смотрят?

— Тот, высокий, пытался изобразить безразличие. По-моему, повредил себе челюсть.

— Да я сама, пожалуй, повредила челюсть, пытаясь удержаться от смеха.

— Наследница драконов и женщина с Востока, обе в плащах джарегов. Я бы не винила беднягу.

— Я тоже. Но очень уж хочется выйти через дверь Лискома, описать круг и снова пройти мимо.

— Мы, кажется, торопимся?

— Увы, да.

Иных трудностей у них не возникло вплоть до Последней приемной, где у пары стражников возникли трудности с признанием Коти. Норатар уже готова была потребовать сюда их капитана, но тут двери отворились изнутри и лорд Лето объявил, что императрица желает видеть принцессу Норатар и ее гостью. Лето провел их через тронный зал, сквозь Державные двери и затем чуть вниз по широкой лестнице. Там их проводник открыл бледно-голубую дверь и отступил в сторону, пропуская их внутрь.

Коти почувствовала, как учащается сердцебиение, и молча выругалась.

Они вошли. Ее величество стояла у кресла того же оттенка, что и дверь; кружившая над ее головой Держава имела оттенок светлой зелени. Напротив ее величества стояла графиня Белой Вершины. Коти и Норатар поклонились.

— Прошу садиться, — проговорила императрица. Все подчинились.

Старые глаза на молодом лице, подумала Коти.

— Леди Талтош, принцесса Норатар. — Улыбка была далеко не теплой. — Давайте послушаем.

Даже освежиться нам не предложила. Ладно, решила она, не буду поправлять насчет своего имени.

— Могу я задать вопрос вашему величеству?

— Принцесса Норатар, если это касается угрозы дженойнов, церемонии излишни. Если нет, излишним является весь этот разговор. Спрашивайте.

— Относительно поисков серебряной тиассы — поступали ли от джарегов предложения помочь?

Несколько озадаченная, императрица открыла рот, остановилась и ответила:

— Помочь — нет. Поступила просьба о наблюдении за процессом.

— На каком основании?

— На законном.

— Ваше величество?

— Использование Державы для поисков гражданина незаконно, за вычетом «неотложных интересов Империи», что значит все, что угодно императору. Так что по закону любой Дом, если пожелает, вправе отправить свидетеля.

— Итак, — сказала Норатар, — джареги желают быть свидетелями. Только они?

— Еще атиры, но они всегда этого желают. Искать кого-то с помощью Державы — необычный способ, и они всегда посылают кого-нибудь изучить заклинание.

— Всегда? — уточнила Норатар. — А сколько раз такое делалось?

Императрица помолчала, явно сверяясь с Державой.

— Это будет в тридцатый раз.

Коти и Норатар обменялись взглядами и кивнули друг другу.

— Итак? — проговорила императрица.

— Боюсь, — сказала Норатар, — что ваше величество одурачили.

Держава потемнела.

— Вот и у меня появляется такое чувство. Даро?

— Как я объяснила вашему величеству, это была просьба Коти. Я ей доверяю.

— Доверяете?

— В данном случае.

Императрица перевела взгляд на Норатар.

— Ключ ко всему — серебряная тиасса?

— Нет — тот, у кого ее нет.

Взгляд Империи обратился к Коти.

— Ваш супруг.

Коти кивнула.

— Мы узнаем о вторжении дженойнов, мы вдруг узнаем об артефакте, способном помочь, а потом узнаем, что он находится у вашего супруга.

— Да.

— Возможно, — медленно проговорила императрица, — в таком случае и вся угроза — тоже вымысел?

— Возможно и такое, — сказала Норатар. — Но скорее джареги о ней узнали и решили использовать для собственных целей.

— Джареги? — повторила императрица.

Коти кашлянула.

— Говорите.

Подавив раздражение, она сказала:

— Правильнее было бы сказать — некоторые представители Дома Джарега.

— Я найду их и уничтожу.

— Ваше величество…

— Но пока мы не будем знать твердо, нам следует полагать, что угроза имеет место.

Графиня уточнила:

— Ваше величество, это было державное «мы», или вы имели в виду нас четверых?

Императрица хихикнула. Держава мигнула белым.

— Я имела в виду нас четверых.

— И чего вы от нас потребуете?

— Планы тут составляю не я, — отозвалась она. — А вот они. Верно, ваше высочество?

— Верно, ваше величество.

— Тогда излагайте.

— Ваше величество, — поговорила Норатар, — мы хотим проверить нашу теорию, попросив вас изобразить поиски графа Сурке, а затем сообщить ложное местоположение. Если мы ошибаемся, истинное местоположение вы всегда сможете определить позднее.

— И это ложное местоположение будет?

— Тем, которое выберем мы с Коти.

— И что произойдет в этом ложном местоположении?

— Мы посмотрим, кто объявится там.

— И сообщите мне?

— Ну разумеется, — отозвалась Наследница драконов, изучая участок стены за спиной ее величества.

Зерика свела брови.

— Ну хорошо, — наконец проговорила императрица. — Я готова пойти на такое. Но я хочу знать, что за всем этим кроется.

— Когда все закончится? — уточнила Норатар.

— Хорошо. Когда вы готовы начинать?

Коти поймала взгляд подруги и кивнула.

— Мы уже готовы, — проговорила Норатар.

Держава снова мигнула.

— Очень хорошо; чародей вскоре явится в тронный зал. Место выбрали?

Норатар посмотрела на Коти.

— Есть что-нибудь на примете? Это должно быть достаточно далеко от города, чтобы звучать правдоподобно.

— Помнишь то село на восток от Кэндлтауна?

Норатар улыбнулась.

— Забудешь такое. «Дом Бевингера».

— Да.

Принцесса поклонилась императрице.

— Ваше величество может взять местоположение у меня, я сейчас его вспоминаю.

— Взяла. Отправляйтесь. Я возвращаюсь в тронный зал и проверяю, все ли в курсе, чем я занята. Сообщите, когда будете готовы.

— Да, ваше величество.

Норатар вывела их наружу, обходя по широкой дуге тронный зал. Графиня шагала вместе с ними.

— Я забочусь об Империи, — сказала она.

— Я тоже, — кивнула Норатар.

— А я нет, — отрезала Коти. Графиня одарила ее тяжелым взглядом, Норатар лишь улыбнулась.

— Не то чтобы, — добавила графиня, — меня особо заботила участь Дома Джарега.

— Вот с этим мы всецело солидарны, — согласилась Норатар.

— Но последнее, что нужно Империи, это война внутри Империи. Междуцарствие завершилось не так уж давно. Битва между Домами, убийство граждан Империи — сейчас для такого не время.

— Не думаю, что у джарегов будет хоть тень шанса, — заметила Норатар, — но в общем и целом вы правы.

— И что же вы намерены делать?

— Лично я намерена разобраться с непосредственной угрозой.

— Угрозой?..

— Вам не нужно этого знать, графиня.

Графиня Белой Вершины начала говорить, остановилась и кивнула.

— Что ж, прекрасно. Если я буду там, где ее величество будет творить заклинание местонахождения…

— Да?

— Возможно, я смогу выяснить, кто получил искомые сведения.

— Как?

— Ее величество может поделиться со мной, если я вежливо спрошу, — улыбнулась она.

— А дальше что?

— А дальше я скажу вам.

Норатар кивнула.

— В таком случае жду от вас весточки.

— Удачи.

— И вам того же.

Графиня удалилась; Коти и Норатар направлялись к выходу.

— Ты сумеешь провести телепортацию? — спросила Коти.

Норатар кивнула.

— Вполне.

Из Дворца они вышли сквозь двери Очага и пошли по дороке к крылу Атиры, остановившись у Круга Пташек.

— Вот удобное местечко, — решила Норатар.

— Я готова, — отозвалась Коти.

Норатар сосредоточилась и удобства ради шевельнула рукой. Коти почувствовала, как мир раскручивается вокруг нее, как вертится земля. Она закрыла глаза и рухнула на колени.

— Столько времени прошло… — выдохнула она. — Я уж забыла, как ненавижу телепортироваться.

— Отдохни.

Коти кивнула и сразу же об этом пожалела; а потом просто подождала, пока все не пройдет. Потом она поднялась и открыла глаза.

— Все как прежде, — заметила Норатар.

Они оказались за постоялым двором, между двух дубов у конюшни, заднюю дверь от них скрывал старый колодезный сруб.

— Ты это место передала императрице?

— Не совсем. Чуть ближе к колодцу.

— Хорошо. Треугольником, значит.

— Да. Даем ему шанс?

— Не стоит терять время, это должен быть кто-то хороший.

Норатар кивнула, а Коти усмехнулась:

— Проверяешь меня, сестра?

— Да. Немало времени прошло, я должна быть уверена.

— Теперь ты уверена.

Норатар кивнула.

Коти осмотрелась, шагнул на пару футов поближе к конюшне и обнажила оба кинжала. Норатар отступила в сторону, оказавшись на равном удалении от Коти и от колодца, и достала из ножен меч.

Коти чувствовала, как расслабляются плечи. Кинжалы в руках источали приятный холодок — баланс на указательный палец, рычаг на средний, ладонями вверх, чуть выше бедер, остриями чуть внутрь. Для боя на ножах она выбрала бы иное оружие, держа его острием вниз и лезвием наружу, но сейчас предстояло не драться, а убивать.

— Готова, сестра? — спросила Норатар.

— Как в старые времена, — прошептала Коти.

— Точно. Я даю сигнал ее величеству.

Коти кивнула, взгляд ее рассредоточился, дыхание было ровным и медленным.

— Давай, — ответила она, слегка удивившись мягкому, отстраненному тону собственного голоса. — Сделаем все как следует.

Потом они ждали.

Всегда приходилось ждать.

Все прочее могло быть шелухой, но вот это вернуло ее в былое: знакомое легкое касание, тень восторга, след предвкушения.

— Боги! я что, сожалею о былом?

Напротив стояла Норатар; меч в расслаблено замерших руках, острие чуть влево, лицо как камень, глаза как лед.

— Нет, не сожалею.

Одно бесконечное мгновение, от первого дня должности до внешнего вида… целей, скажем уж прямо. И еще дальше, до первой цели — началось с помощника полотера, который привык совать руки куда не следовало. Все это время, начиная с него — и двадцать восемь остальных. Двадцать девять, считая Влада. Нырнуть, вынырнуть, снова нырнуть. Словно шаг в другой мир, где цвета тусклеют, лезвия заостряются, и абсолютно все важно и ничто не имеет значения. Все мгновения — одно мгновение ожидания, они ждут цели, она и ее сестра, Норатар, безмолвные и непоколебимые, готовые и жестокие, две стены, которые никогда не упадут, потому что опираются друг на друга.

А потом она двинулась вперед, и знала, что Норатар тоже двинулась, а в следующим миг она уже знала, что они появились.

Яйца Барлана. Пятеро.

В какой-то части сознания, не занятой действиями, родилось удовольствие — о, как же сильно они его боятся!

Но пятеро!..

Пока эта мысль оформилась в слово, один из кинжалов она уже оставила в одном из них — любимый ее удар, снизу под подбородок, сквозь горло в мозг. Второй кинжал она метнула с левой куда-то промеж удивленных глаз противника.

Извлекая пару боевых ножей из ножен за спиной, она кувыркнулась вперед, чувствуя, как нечто острое летит в ее направлении.

Ну разумеется, пятеро. Один для Влада, один для Лойоша, один для Ротсы, и еще двое в прикрытие.

Легко вскочив на ноги, она развернулась оценить, что происходит. Одного практически обезглавила Норатар. Осталось трое. Она не уделяла внимания маловажным подробностям вроде внешности.Важно было то, что у всех имелись мечи и кинжалы, никто пока еще не оправился от неожиданного нападения, и судя по виду, это были скорее наемники-боевики, а не профессиональные убийцы. Что и хорошо, и плохо. Если хоть один из тех, что на ногах, владеет волшебством, может быть крайне неприятно. Еще она чувствовала присутствие Морганти, но не могла разобрать, у кого.

Норатар уже скрестила клинки с одним из них, и Коти уделила чуть больше внимания двоим оставшимся. Один осторожный, второй решительный. Нормально.

Решительный двинулся на нее, как и следовало ожидать. Коти помешкала, а потом быстро рванулась вперед, сбивая ему расчет, и — влево, уклоняясь от меча, вправо, отбивая удар кинжала, еще полшага вперед, снова влево. Она быстро развернулась, пока второй не обошел ее сбоку; решительный уже уронил оружие и сжимал горло обеими руками. Без толку, ты уже мертвец.

Потом прозвучал выдох и вопль, и Коти поняла, что о противнике Норатар можно больше не беспокоиться. Как всегда, впрочем.

Последний скользил взглядом, пытаясь держать в поле зрения и ее, и Норатар, меч и нож наготове. Если он боялся — а так почти наверняка и было, — то хорошо это скрывал.

Норатар обошла его сбоку, парень попятился к колодцу.

Коти проговорила:

— Что до меня, можешь проваливать. Двигаться можешь?

Глаза его бегали.

— Да, — ответил он.

— Тогда проваливай, — велела Норатар.

Он помешкал, потом развернулся к ним спиной, спрятал оружие в ножны и зашагал прочь. Клинок Морганти явно был у него, потому что с его уходом гнетущее ощущение рассеялось.

Коти осмотрелась. Трое мертвы, четвертый умирает.

— Он мог меня узнать, — заметила Норатар.

— А если и так?

— Тоже верно. Ладно, что теперь?

— Дело еще не закончено.

— Знаю. Обратно во Дворец?

— Надо найти, кто за это в ответе.

— Могли бы спросить у нашего приятеля.

— Смешная ты, сестра.

Норатар ухмыльнулась; сколько лет Коти не видела ее ухмылки! И сама ухмыльнулась в ответ.

— Предложения?

Норатар спросила:

— Знаешь кого-нибудь, кто может читать сознание?

— Никого, кого могла бы попросить. А ты?

— Императрица.

— Ну… да. Но последствия?

— Для нее, Коти? А тебе-то что?

— Для Империи. Мне плевать, а вот тебе нет.

Норатар кивнула.

— Со всем, что у нее на руках, она обрушится на джарегов.

— Они это заслужили.

— Тот, кто придумал, безусловно заслужил.

— И все, кто одобрил. Думаешь, это прошло через Совет?

— Нет. Должно бы, но не проходило. Не могу представить, чтобы Совет одобрил подобное.

— Пожалуй, ты права, — проговорила Коти. — Итак, вопрос, кто у нас отве… так, мы привлекаем внимание.

— Сейчас отправлю нас обратно во Дворец.

Коти глубоко вздохнула и кивнула.

— Валяй.

Мир затрясся, свернулся клубком, закружился; снова она оказалась на коленях, с закрытыми глазами, и желая лишь чтобы все это закончилось.

— Уффф, — выдохнула Коти.

— Так посмотришь и подумаешь, что должен быть способ устранить эти эффекты, — проговорила Норатар.

— Он есть, это я до него не добралась. Мне уже столько лет не нужно было телепортироваться… — Она поднялась. — Ладно, я в порядке.

Норатар покачала головой.

— Пятеро. Кто бы мог подумать.

— Мы справились.

— Да, мы… у тебя кровь!

— Разве? Где? А. Просто царапина. Даже не помню, когда.

— Вот, обмотай, я завяжу.

— Да ладно, пустяк.

— Чем дольше отнекиваешься, тем больше крови придется отстирывать с этой милой блузочки.

— Ну ладно.

— Не давит?

— Нет, нормально. Спасибо.

— Надо бы мне освоить парочку исцеляющих заклинаний… и мы опять привлекаем внимание.

— Ну, это бывает, если парочка милых дам в цветах джарегов появляется перед Императорским крылом, причем одна из них с Востока и вся в крови, а вторая размахивает большим и острым мечом.

Норатар не глядя сунула оружие в ножны.

— А если исключить меч, что в нас такого необычного?

— Давай оставим остроты, пока не окажемся в менее людном уголке.

— В моем кабинете?

— Например.

— О чем ты думаешь?

— Так, прикидываю, знаешь ли ты кого-то из джарегов по старым временам, кого-то, кто тебе задолжал.

— Настолько задолжал, чтобы указать на того, кто пытался прикончить Влада? Нет.

— А как насчет кого-нибудь, кому можно пригрозить?

— Мы можем пригрозить только тому, кто это сделал.

— Или, — проговорила Коти, — тому, кто за все это платил.

— Ну а чем мы можем ему пригрозить? Даже знай мы, кто это, доказать-то нечем.

— Сестра, нам и не надо ничего доказывать. Достаточно, если Империя поверит.

— О, — выдохнула Норатар. — Недурственно.

— Можешь выяснить, кто платил?

— Могу добыть достаточно сведений, чтобы сделать хорошее предположение?

— И куда теперь?

— Никуда, ждем здесь. Пусть другие копают. Я просто кое-кого кое о чем спрошу.

Коти кивнула на скамейку.

— Тогда я присяду. Мне теперь не так сильно нравится стоять, как было до Булыжника.

— Ты ведь уже не называешь его так.

— Не называю, но снова начну, если он продолжит так же быстро расти и по-прежнему будет проситься на руки.

Коти опустилась на скамейку, наблюдая за Норатар, пока та прикрыла глаза и на некоторое время застыла, иногда шевеля губами. Коти могла себе представить, что происходит — старые знакомые, некоторые почти друзья. Да. Удивление, приветствие, осторожность, уклончивость… «Однажды я стану императрицей, как ты полагаешь, чего стоит императрица, которая задолжала тебе услугу?.». Может, не столь прямо и не такими словами, хотя Норатар не особенно искушена в политесах. Потом — молчание и, наконец, возможно, несколько кусочков сведений, плавающих в море уточнений, как хлебные крошки в тюремной баланде. Она помнила вкус тюремной баланды. Неприятные воспоминания. Порой ей недоставало кулинарии Влада. И его ехидных замечаний. И… нет, бессмысленно.

Норатар очнулась и шагнула к ней.

— Два имени. Ни одного не знаю, но согласно моим источникам, вероятно, или тот, или другой. Первый — Риненд, которому Совет джарегов поручил выполнить работу. Второй — Шрибал, слышали, как он делал замечание, мол, хочет поскорее со всем этим покончить.

— Я тоже ни о ком из них не знаю.

— С кого начнем?

— С Риненда, пожалуй.

Норатар кивнула.

— Опять же рычаг выйдет солиднее, если это связано с Советом напрямую.

— Точно. Где его найти?

— Он работает на дому. На Зеленой, на Парапете.

— Ну да, — кивнула Коти. — Как лучше это разыграть?

Норатар свела брови, потом проговорила:

— Лучше всего, наверное, если я буду одна. Если ничего не выясню, за Шрибалом отправимся вместе.

— Скамейка удобная, — сказала Коти, — я подожду тут.

Норатар кивнула, сосредоточилась и исчезла с тихим хлопком потревоженного воздуха.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. ЗА ДВА ДНЯ ДО ТОГО, ДАТААНИ
Джарег говорил размеренно, так музыкально, как только мог, то есть не слишком.

— …И случилось так, что Барлан созвал вместе Богов, обитающих в Залах Правосудия, и сказал: враги наши снова готовят нападение, и мы должны подготовиться. И каждый из Богов по-своему говорил о том, что собирается подготовить, будь то оружие, магия или телесная сила. Но потом Мафеньи, мастер артефактов, сказала: я создам могучее устройство, которое в руках всякого касающегося могущества замкнет любую дверь, которую враги наши способны открыть в наш мир.

Барлан произнес великие восхваления Мафеньи, и другие Боги сделали то же самое, и тогда Мафеньи пошла и создала устройство, придав ему вид тиассы, отлитой из цельного серебра, достаточно малую размерами, чтобы уместиться в ладонях, но наделенную великим могуществом закрыть мир от вражьего посягательства.

И когда работа была закончена, Мафеньи послала тиассу в мир, зная, что она будет найдена, когда в том возникнет нужда…

Дело было не в деньгах. Совсем не в них. О, разумеется, Датаани никогда не работал даром, и размер вознаграждения в этом случае прельщал его безмерно; однако сердце его трепетало вовсе не от денег.

Нет, его восхищала сама работа; подготовить все подробности, а потом наблюдать, как они складываются воедино — удовольствию этому не было равных. Возможно, в прошлой жизни он был йенди. Мысль эта уже приходила ему в голову, и с каждым разом она казалась все правдоподобнее.

— Датаани?

Он поднял взгляд.

— Прости, отвлекся.

Гость его заметил:

— Ты остановился посреди истории.

Гостем Датаани был молодой представитель не слишком знатного рода по имени Чед, из Дома Ястреба. Пригласил его Датаани по нескольким причинам. Во-первых, несмотря на относительную молодость, Чед успел приобрести вполне солидную репутацию в собирании и переложении мифов и легенд. Во-вторых, у Чеда имелась небольшая трудность с азартными играми, превратившаяся в солидную денежную задолженность. В-третьих, Чед выразил желание принять участие в небольшом обмане — незаметном и не нарущающем никаких законов Империи, — если задолженность эта будет ликвидирована. Датаани выкупил его задолженность, доставив удовольствие себе, Чеду и изначальному кредитору. Все от этого лишь выиграли. Датаани любил, когда дела шли именно так.

— Собствено, — проговорил он, — это и есть вся история. Ты ее понял?

— Суть понял. Если хочешь, чтобы я смог ее в точности воспроизвести, мне надо бы еще раз ее выслушать.

— Позднее. Сначала ты должен знать, что с ней делать.

— Хорошо, слушаю.

— Есть некий атира по имени Косадр.

— Забавно, именно так зовут Придворного чародея.

— Какое совпадение. Время от времени он любит пропустить стаканчик-другой в частном клубе «Шим». Я купил тебе членский билет.

— Понятно. Справлюсь.

— Хорошо.

— Забавно, мне этот сюжет ранее не попадался.

— Если хочешь немного расцветить или переиначить историю, сколько угодно. Главное — сохранить в неприкосновенности ключевые элементы.

— Ключевые элементы — это серебряная тиасса и что она делает.

— Точно так.

— Собственно, — заметил гость, — сюжет не так уж плох.

— Спасибо. Сделай это, и ты ничего мне не должен.

— Хорошо.

— Да, и я полагаю, незачем напоминать, чтобы в остальном ты держал рот на замке.

— Совершенно незачем.

Кажется, молодой ястреблорд при этих словах слегка вздрогнул. Если так, тем лучше.

Через несколько часов Датаани сидел на том же стуле и беседовал с другой персоной. Персона эта была облачена в серо-черные цвета джарегов и, совершенно и определенно, принадлежала к женскому полу.

— Правильно. Да. Мне требуется некромантия.

— Это законно — при условии, что никому не будет причинен физический ущерб, и с некоторыми исключениями. Какой именно эффект вам требуется?

— Внешние признаки открывающихся врат.

— Именно признаки, не врата?

— Не врата.

— Но почему вы обратились ко мне, любой…

— Потому что по признакам это должно походить на дженойнов. — Молчание. — О, перестаньте, леди Чеору, если вы и дальше будете на меня так смотреть, я подумаю, что вы пытаетесь меня околдовать.

— Признаки, как если бы дженойны пытались пробиться в наш мир?

— В точности. И это должны быть убедительные признаки.

— Вы понимаете, что случится, если я это сделаю?

— О да, — ответил он, — очень хорошо понимаю. Есть некие устройства, с помощью которых Империя следит за подобными явлениями. И устройства эти не защищены против…

— А вы понимаете, что случится с нами, если нас поймают?

— Не думаю, что меня поймают. Но даже если и так, вы в любом случае останетесь в безопасности.

— Я даже не знаю, по какому тарифу учесть такую работу. Надо подумать.

— Думайте сколько пожелаете.

— Ведь возможно, делом заинтересуется сама Чародейка горы Дзур. Такое раньше уже случалось.

— Возможное дело.

Чеору помолчала.

— Вы уже придумали место?

Он развернул карту и показал отметку.

— Очень недалеко от города, — заметила она.

— Недалеко, да.

— Что ж. Полагаю, вы знаете, что делаете. Тысяча.

— Думаю, вы предпочтете наличные. Пошлите кого-нибудь, чтобы забрать всю сумму.

— Моего мужа зовут Джессик. Я сообщу вам, когда буду готова.

— Я бы предпочел уведомление за два дня до того.

— Два дня? Тут работы на нескольких часов. Если за два дня, можете назначать время сами.

— Тогда сейчас.

— Прекрасно.

Датаани встал и поклонился.

— Счастлив, леди Чеору.

— Лорд Датаани.

Когда она ушла, он аккуртно отсчитал двести пятиимпериаловых монет в четыре кошеля, по полсотни в каждом. При этом он отложил в сторону несколько монет, истертость которых была достаточно заметной, чтобы снизить номинальную стоимость. Закончив, Датаани отставил кошели в сторону и сверился с заметками, еще раз проверяя, не упустил ли чего-нибудь. Вскоре он услышал за дверью хлопок в ладоши и предположил (правильно), что это явился курьер за золотом.

Когда курьер удалился, он надел плащ, пристегнул меч, проверил кинжал в рукаве и второй в сапоге, и вышел на улицу. Он шагал по Закатно-ветреной, пока она поворачивала и выгибалась, потом повернул на улицу Прядильщиков. Через полмили, достигнув Парапета, он повернул на Зеленую, где цветущие ограды разделяли особнячки почти зажиточных персон. Номер восемьдесят восемь был темно-зеленым и трехэтажным, в саду камней журчал искусственный ручей. В таком доме вполне мог бы обитать адвокат-иорич или преуспевающий купец-джагала.

Датаани подошел к двери и дернул за шнур колокольчика.

Мало что в этой жизни пугало Датаани; а если разделить понятия «пугать» и «действовать на нервы», то еще меньшее заставляло его нервничать. Однако же всякая встреча с Ринендом относилась к последней категории.

Он сделал все возможное, скрывая свое состояние, потому что оно было унизительно. И все же Риненд мог уничтожить его, просто высказав в пространство легкий намек — а он был как раз из таких, которые делают именно так, когда что-то их раздражает. И поди это забудь, беседуя с ним.

Конторы у Риненда не было — как большинство шишек Организации, он заправлял делами прямо на дому. И как большинство шишек любого рода, он любил заставлять людей ждать. Так что Датаани сел в гостиной и подождал.

Спустя десять минут, показавшиеся ему часом, появился Риненд с телохранителем — массивным парнем, физиономию которого словно вытесали из того же мрамора, что и пол в особняке. Сам Риненд был невысоким, пожилым и на вид весьма хрупким. Датаани встал и поклонился; Риненд знаком велел ему снова садиться, и сам опустился на стул напротив. Покосился на телохранителя — тот отошел в дальний угол, достаточно далеко, чтобы не слышать тихой беседы. Затем босс проговорил:

— Датаани, у тебя есть что-нибудь или нет?

— Кое-что есть, господин.

— Да? И это кое-что достаточно хорошее? Оно покончит с этим делом или разочарует меня?

— Шансы неплохие.

— Шансы неплохие, значит. Шансы — это не по мне. Предпочитаю верные средства.

— Да, господин.

— Так у нас есть верное средство?

— Нет, господин.

— Нет. Видишь ли, это не тот ответ, который я хотел бы получить. Я бы хотел, чтобы ты сказал: «этот выходец с Востока больше не будет осквернять мир своим жалким, нечистым существованием».

— Я понимаю, господин. Однако, ну, не знаю — мне кажется, что это плохо, лгать вам. Говорить вам, что нечто непременно сбудется, когда это не так.

— Думаешь, это плохо?

— Да.

— Правильно думаешь. Ты не захочешь говорить мне что-то, что не является правдой, потому что тогда я буду расстроен, а ты не захочешь, чтобы я расстраивался.

— Я понимаю…

— Однако если этой бесполезной сволочи удастся ускользнуть, я тоже буду расстроен.

— Да, господин.

— Тогда скажи, что тебе нужно.

— Клинки, которые подведут окончательный итог. Вол…

— А ты сам?

— Я провожу всю подготовку, господин. Для работы с клинком я не слишком хорош. Кроме того, если копнуть, могут выйти на меня. А всем нам этого не хотелось бы, так что надо, чтобы на меня выйти было очень непросто. Если я окажусь рядом с телом, это уже куда более тесная связь, чем нам надо.

— Тело. Мне это нравится.

— Да, господин.

— Хорошо. Клинки. То есть больше одного?

— У нас будет преимущество неожиданности, это верно, однако вы же знаете о его дружках.

— Сколько ты хочешь?

— Хотя бы троих.

— Троих!

— Да, господин.

— Профессионалов не подрядить, они так не работают. Могу найти обычных силовиков.

— Тогда пусть будет пятеро.

— Хорошо. Что еще?

— Волшебник, который телепортирует всех клинков, как только у нас будут координаты. И ваше письменное указание имперскому представителю помочь мне добыть то, что потребуется.

Риненд был не слишком доволен.

— Тебе нужен представитель?

— Боюсь, что да, господин.

— Зачем?

— Нужен кто-то рядом с Державой, чтобы, узнав местонахождение, передать его волшебнику, который проведет телепортацию. Сделать это нужно немедленно, если мы опоздаем на полминуты — он может переместиться, и тогда операция не пройдет столь гладко. Нам нужно застать его врасплох.

— А если императрица откажется?

— По закону, она не может.

— Уверен?

— Да, господин.

— Звучит замысловато.

— Так и есть.

Риненд покачал головой.

— Не люблю замысловатости.

Датаани промолчал.

— Ладно, — проворчал Риненд. — Отчеты подождут. Скажи что и где тебе нужно, я все организую.

— Да, господин. Я встречался кое с кем из Левой Руки. Как только я получу имя…

— Побеспокойся, чтобы найденная тобой персона могла появиться при дворе.

Датаани кивнул.

— Итак, ты проводишь подготовку. Тебе это нравится?

— Трудная была задача, господин, но полагаю, я ее решил. Как я уже сказал — шансы неплохие.

— Но дело замысловатое.

— Да, господин.

— Так как ты его достанешь?

— Мне помогут его найти.

— Помогут. Кто?

— Императрица.

Помолчав, Риненд проговорил:

— Лучше объясни. Хотя нет, не надо. Не объясняй. Не хочу об этом слышать. Есть место и время сбора?

— Место и день. Со временем неясно, но я получу упреждение незадолго до того, как будут названы координаты. И тогда мы действуем, сразу. Клинки должны быть готовы.

— Упреждение — это за сколько?

— От получаса до часа.

— Хорошо, — сказал Риненд. — Клинки я организую и пошлю их к тебе. Куда?

Датаани назвал место встречи.

— Хорошо. Следующее, что я хочу от тебя услышать — что задача решена. Ты все понял?

— Да, господин.

— Еще что-нибудь?

Датаани, помешкав, все же решился.

— Да, господин. Вам следует знать: от этого дела поднимется вонь. До небес. И если хоть намеком вскроется, что за ним стоит Организация, что мы это затеяли просто чтобы достать одного парня — на нас спустят лавину. Всеми силами Империи. Я должен знать, прикроете ли вы меня, если все пройдет как надо.

— Каким образом прикрою?

— Я буду очень расстроен, если станет жарко, а Организация решит, что я сгожусь вместо льда.

Риненд выпрямился, переплетая пальцы рук.

— И насколько будет жарко?

— Господин, мы представляем все так, словно грядет крупное нападение дженойнов. Они поднимут всех и вся — войска, волшебников, все прочее. Если дело пройдет как задумано, наружу не просочится ни звука. Но если вдруг кто узнает, будет плохо. Очень плохо.

— Что ж, ясно. Если ты достанешь этого ублюдка, я прикрою тебя от любой жары. Ты будешь богатым человеком — и я даже присмотрю, чтобы ты остался в живых, чтобы тратить свои богатства. Но если он уйдет, ты сам по себе. Усек?

— Да, господин, вполне.

— Такое тебя устраивает?

— Устраивает.

— Хорошо. Еще что-нибудь?

— Нет, господин.

— Выход найдешь сам.

Датаани встал, поклонился и нашел выход сам; волосы у него на шее все еще стояли дыбом.

Расслабься, велел он себе. Или ты станешь богатым — или волноваться будет не о чем. А шансы правда неплохие.

ГЛАВА ПЯТАЯ. НОРАТАР
Наследницу драконов встретил у порога массивный узкоглазый тип, который напоминал — и несомненно, вполне заслуженно — более телохранителя, нежели дворецкого.

— У меня дело к лорду Риненду, — проговорила она.

— Он вас не ждал, — был ответ.

— Покажи ему это, — велела она, протягивая перстень со знаком Наследницы.

Телохранитель отправился выполнять поручение; на его место немедля встал второй, высеченный из той же глыбы, чуть пониже, но поплотнее. С ним Норатар говорить не стала, и он вполне этим удовлетворился.

Чуть погодя вернулся первый, а с ним — Риненд собственной персоной. Он вполне мог быть родичем своих телохранителей, вот только покрой его одежды свидетельствовал о многократно большем достатке.

— Чего вы хотите? — спросил он, возвращая ее знак.

Она убрала кольцо.

— Отнять у вас несколько минут, если вы готовы таковыми пожертвовать.

— По какому поводу?

— Имперская политика, заговоры, спасение вашей жизни и репутации.

Он нахмурился и взглянул на нее внимательнее.

— Мне знакома печать, но выглядите вы как… кто вы вообще такая?

— Меня называли Мечом джарегов.

Не без удовольствия она заметила, как глаза его распахиваются во всю ширь.

— Ну, тогда входите.

Вслед за ним Норатар прошла в комнату, обставленное вполне подходяще для преуспевающего адвоката: мебель темного дерева с фигурными спинками и подлокотниками, графины граненого стекла, массивный письменный стол, книжный шкаф с массивными фолиантами. С изяществом иссолы Риненд опустился на стул перед столом — садиться за стол он не стал, — и указал Норатар на мягкое сидение напротив. Между ними оказался маленький столик; он спросил, не желает ли она вина, или, быть может, воды со льдом.

— Не хочу отнимать у вас столь много времени, — ответила она.

— Что ж, в таком случае — слушаю.

— Излагая самоочевидное: я здесь не для того, чтобы сделать вам одолжение. Просто мои интересы совпали с вашими.

— О чем это вы?

— О неудавшейся попытке убийства лорда Талтоша, и о катастрофе, которая падет на вашу голову, когда убийцу найдут и Империя отследит его связь с вами.

Ответа не последовало, если не считать таковым закаменевшую физиономию хозяина. Норатар склонялась к последнему варианту и позволила тишине заполнить паузу.

Наконец Риненд проговорил:

— Не то чтобы я с чем-нибудь соглашался, но — неудавшейся, вы сказали?

Норатар сдержала улыбку. В яблочко с первого раза!

— Час назад появились пятеро с намерением напасть на лорда Талтоша. На месте его не оказалось. Четверо мертвы. Кстати, никто из них не был так уж хорош.

— Чего вы хотите?

— Во-первых, разберемся с вашим положением. Империя пожелает выяснить, что происходит и почему. Если, как я подозреваю, никакой угрозы дженойнов на самом деле нет — подумайте обо всех расходах и беспорядках, причиненных этим известием, и прикиньте, в каком власти будут настроении, когда все вскроется.

— Вы угрожаете обратиться к Империи?

— Нет. Мне не нужно обращаться к Империи. Власти сами проведут следствие и либо выйдут на вас, либо не выйдут и возложат вину на Организацию в целом. Как это будет выглядеть?

Риненд невесело улыбнулся.

— У вас есть предложение?

— Да. Ваше имя останется в стороне. Не могу гарантировать, что Империя удовольствуется тем, что я им предоставлю, но полагаю, шансы неплохи.

— Что вы намерены им предоставить?

— Тело того, кто все это затеял. Я знаю, что это не вы, вы на таком уровне не работаете.

— Тело.

Норатар кивнула.

— Понятно. А откуда они узнают, что это был тот самый, кто все затеял?

Над этим я еще работаю, подумала она, а вслух сказала:

— Тут вам придется довериться мне.

— Довериться вам.

Норатар кивнула.

— Что ж, у вас есть репутация. А у меня нет выбора.

— Этого я не хотела говорить.

— И не надо. Чего вы хотите?

— Кто это сделал?

— Нет, я имел в виду — чего вы хотите за то, что разберетесь с этим вопросом вместо меня.

— А. Это личное дело, у меня есть свои причины. Вы ничего мне не должны.

Он даже не задумался.

— Его имя Датаани.

— Откуда мне знать, что это он?

— Придется вам довериться мне.

Норатар нахмурилась.

— Дайте хоть какую-то зацепку.

— Мне нечего вам дать. Пусть кто-нибудь поболтает с ним, кое на что намекнет и посмотрит, как он будет себя вести.

— Это лишь возможность.

— Больше у меня ничего нет.

— Ладно. Где он?

— Дом у него на Садовой, на Утесах. Но скорее всего он в заброшенной гостинице на Новосменной и Сланце, там у него место встречи на время операции.

Норатар встала.

— Знаю ее. Ладно. Если все разрешится, связываться не буду.

Риненд поднялся и поклонился.

— В таком случае с нетерпением жду отсутствия известий от вас.

Он проводил ее до дверей. Отойдя на сотню футов от особняка, она телепортировалась.

Коти все так же сидела на скамейке. Норатар подошла к ней.

— Чего уставилась? — спросила Коти.

— Пытаюсь решить, не слишком ли ты бледная.

— Сравнительно с кем?

— Сравнительно с собой же до недавней раны.

— Я в порядке.

— Ладно.

— Возьмем экипаж?

— Почему бы не прокатиться с удобствами?

Коти шагнула к двери, остановилась.

— Норатар?

— Хмм?

— Это не поставит тебя под удар?

— Ты о чем?

— Что, если джареги потом попробуют на тебя надавить? Угрожая рассказать, что ты сделала…

— Они достаточно умны, чтобы понять, что будет с тем, кто рискнет мне угрожать.

Коти кивнула.

Норатар проверила время и проговорила:

— Так, сейчас час и еще шестнадцать минут. Один и шесть — это семь.

Коти кивнула и они направились к седьмому экипажу в очереди, что стоило им неприязненных взглядов со стороны первых шести возниц. Напарницы сели в экипаж; бедняга-кучер так растерялся, что не успел открыть перед ними дверь, и едва сообразил закрыть ее за пассажирами. Норатар назвала адрес. Экипаж вздрогнул, когда возница вскарабкался на свое сидение, потом прозвучало традиционное «Н-но, лошадки!», и упомянутые лошадки — по мнению Норатар, довольно утомленные — привели всю конструкцию в движение.

Новосменная и Сланец. Она знала этот район. Сразу за Каменным мостом, у развалин старого завода. Операций джарегов там почти нет. Собственно, там почти ничего нет. Она посмотрела на Коти и встретила ее взгляд, та явно думала о том же. Руки Коти лежали на коленях, палец касался рукояти кинжала у левого бедра.

Дорога была длинной, монотонной. Норатар сидела лицом вперед, Коти напротив. После Малых Врат Смерти возница свистнул и лошади перешли на рысь. Норатар хихинула и заметила, как Коти сделала то же самое. Ну хотя бы он кругами нас не возит, подумала она.

— Тебе лучше знаком этот район, — проговорила Коти. — Что там?

— Сейчас уже ничего. Когда-то стоял нефтеперерабатывающий завод, но он взорвался много лет назад.

— Что-то я такое слышала.

Норатар кивнула.

— Там никто не живет и мало кто ходит. Гостиница называлась «Олений рог». Сомневаюсь, что она все еще жива, разве что изредка предоставляет крышу для посторонних.

— Датаани, — проговорила Коти.

Норатар кивнула.

— Ты о нем слышала?

— Имя вроде знакомое, но не могу вспомнить.

— Мы могли бы о нем предварительно разузнать что-нибудь, — заметила Коти.

— Могли бы, — согласилась Норатар, — но тогда мы рискуем, что ее величество узнает его имя, прежде чем мы начнем действовать.

— Постоянно забываю, что теперь ты об этом заботишься.

Норатар кивнула.

— Так как мы все это разыграем? — спросила напарница. — Спрячем тело? Империя ничего не узнает, если он просто исчезнет.

Норатар нахмурилась.

— Не могу сказать, что мне это нравится. Как правило, цель никто не ищет, пока работа не завершена. Но сейчас слишком многое может пойти не так.

— Знаю. Что ты предлагаешь?

— Думаешь у нас обычно ты.

Коти рассмеялась.

— Я думаю, мы его прикончим. А об остальном побеспокоимся потом.

Норатар вздохнула.

— Будь у меня вариант получше, я возразила бы. — Она помолчала. — И еще одна трудность: надо проверить, он ли это.

— Да, — заметила Коти, — прежде с такого рода трудностями мы не сталкивались. Давай-ка поподробнее.

Норатар изложила беседу. Коти выслушала и некоторое время молчала.

— Не знаю, — наконец сказала она.

— Можем с ним поболтать, — заметила Норатар.

Коти скривилась.

— Ладно, подумаем.

Норатар кивнула.

Коти повернула голову, созерцая проезжающую мимо Адриланку. Минуту спустя Норатар последовала ее примеру.

Наконец они прибыли на место. Возница спустился и помог Норатар сойти на мостовую; Коти выбралась из экипажа сама. Норатар расплатилась и велела:

— Подожди нас здесь. Мы недолго.

Возница поклонился, влез обратно на козлы и, судя по виду, готов был ждать хоть до следующего поворота Цикла.

Целых домов в округе осталось немного; развалины того, что некогда было нефтеперерабатывающим заводом, более-менее разобрали, и остался пустырь, а вокруг — несколько явственно заброшенных строений. Гостиница легко опознавалась, вывеску кто-то недавно подкрасил. Строение было высоким, деревянным и на вид не слишком прочным — Норатар даже удивилась, как такое пережило взрыв.

На подходе к зданию Коти спросила:

— Может, мне…

— Да.

Напарница двинулась вдоль стены. Норатар подождала, пока та скроется за углом, и подошла к передней двери. Норатар всегда заходила спереди.

— Готова, — мысленно сообщила ей Коти.

— Начали, — отозвалась Норатар и шагнула сквозь дверь.

Та распахнулась, послав громкое эхо по всему строению, уничтожив любую надежду на неожиданность.

— Оружие к бою, — передала она и так и поступила.

Справа лестница, слева и впереди — обширный зал. Стойка справа начинается от лестницы и заканчивается почти у задней стены; сзади — единственная дверь, которая как раз открывалась, впуская ее напарницу с кинжалами в руках.

Хозяина не было. Не было и традиционных бутылок за стойкой. Круглые столики, на них перевернутые стулья, недостает разве что уборщика с метлой или тряпкой. И лишь спустя очень длинную долю секунды она заметила, что за одним из столиков кое-кто все же сидит, а стулья там поставлены как следует.

Кое-кто был в плаще с капюшоном и явно смотрел на нее. Когда она перевела на него взгляд, он откинул капюшон. Каштановые кудри и ясные, внимательные глаза. Осторожно положив руки на стол, он ждал.

Норатар приблизилась к нему, зная, что Коти тоже сокращает расстояние. Остановилась чуть дальше, чем нужно для удара мечом. Между ними был стол, а Коти у него за спиной.

— Вы, — проговорил он, — не те, кого я ждал.

Коти взглянула на нее, Норатар мысленно пожала плечами.

— Пожалуй, нет.

— Не возражаете, если я спрошу, кто вы?

— Мы те, кто убили убийц, посланных тобой за лордом Талтошем.

— Ах вот как, — сказал он, покосился через плечо, впервые заметив Коти, потом снова повернулся к Норатар: — А лиорн?

Норатар заметила, как округляются глаза Коти, но поскольку напарница не подавала сигнала «опасность», отворачиваться от цели не стала.

— Вообще-то, — заметила из-за правого плеча Норатар графиня Белой Вершины, — я тиасса.

Норатар спросила:

— Ты Датаани?

— Это мое имя, да.

Не поворачиваясь, Норатар заметила:

— Возможно, вам стоит подождать снаружи, графиня.

— Я не намерена участвовать в чем-либо противозаконном.

— Вот поэтому, — терпеливо сказала она, — я и предлагаю вам подождать снаружи.

— Нет, — отозвалась графиня. — В такие игры я не играю.

Коти застыла за спиной Датаани, ожидая сигнала или хотя бы намека, какая именно игра тут идет. Норатар сама хотела бы это знать.

— Зачем вы здесь, графиня? — спросила она.

— Чтобы поговорить с Датаани. Чтобы узнать, действительно ли он сделал то, что, как я полагаю, сделал, по предполагаемой мной причине.

— Думаете, он вам расскажет?

— Знаете, я ведь сижу прямо здесь, — заметил Датаани.

— Прекрасно, — проговорила графиня. — Не ответите ли на пару вопросов?

— Зависит от вопросов.

Коти шевельнулась, самую чуточку — Норатар прочла в этом вопрос: может, просто прикончим его и все? Она качнула головой: подождем.

— Вторжение дженойнов настоящее? — спросила графиня.

— Возможно, — сказал Датаани, — вы сможете назвать и причину, почему мне следует отвечать?

Норатар кашлянула.

— Это могу сделать я. Дело не сработало. Четверо идиотов… то бишь убийц, посланных за головой лорда Талтоша, мертвы. Если Империи станет известен твой план, а джареги узнают, что Империи это известно — что, как ты полагаешь, с тобой будет?

Датаани сел поудобнее.

— Понимаю, к чему вы клоните.

— Мы можем как минимум предложить тебе быструю смерть.

Он кивнул.

— Да, это уже что-то. — Он вздохнул. — Как некстати. Я-то думал, что все предусмотрел.

— Знакомое чувство, — сухо заметила Коти.

— Итак, — сказала Норатар, — будешь отвечать на ее вопросы?

Он кашлянул.

— А о чем… ах да, вспомнил. Нет, не настоящее.

— Как вы это устроили? — спросила графиня. — Хотя нет, сейчас это неважно. Может быть, потом. Все это было просто декорацией, чтобы убить лорда Талтоша?

Датаани закашлялся.

— Если я такое признаю…

— Не будь идиотом, — отозвалась Норатар. — Мы выше этого.

Датаани снова вздохнул и кивнул.

— Тоже верно. Ладно. Да, именно для этого все и затеяно.

Графиня Белой Вершины спросила:

— И что теперь будем делать, ваше высочество?

— Это уже ваша игра, ваше сиятельство. Сами скажите.

— Думаю, мы доставим его во Дворец и сдадим на руки страже.

— И что с ним будет дальше?

— Я не знаток законов. Это могут счесть государственной изменой, и тогда его казнят. Или же назовут причинением вреда в особо крупных размерах, тогда могут ограничиться бичеванием. В любом случае против Дома Джарега ничего предпринято не будет, вся ответственность на нем.

— Для меня приемлемо, — решила Норатар. — А для тебя?

— А у меня есть выбор?

— У тебя — нет, я спрашивала свою напарницу.

Датаани мрачно хихикнул.

— То, что меня заботило, мы закончили, — ответила Коти. — На все прочее мне плевать.

— Я так и знала, — кивнула Норатар, — но должна была спросить.

Коти кивнула. Норатар в который раз заметила, что у ее подруги отменный мышечный контроль: хотя голова ее шевельнулась, острия кинжалов не двинулись с места.

Все так же глядя на Датаани, она проговорила:

— Хорошо, графиня, если вы желаете арестовать его — пусть так и будет.

— Отлично, — отозвалась та. — Теперь вы, лорд Датаани. Если вас арестуют, сделаете ли вы полное признание?

— Я расскажу все, но не назову имен других задействованных персон, — ответил он.

— А знал ли тот, кто нанял вас, что ваша операция повлечет за собой анархию, панику и беспорядки во всем городе?

— Нет, — ответил Датаани.

— Вы готовы засвидетельствовать это под Державой?

— Нет, — ответил Датаани.

Даро помолчала, потом проговорила:

— Ладно, полагаю, сойдет.

И громко позвала:

— Войдите!

Норатар, услышав звук открывающейся двери, повернула голову и увидела, как в зал вступает пара драконлордов, оба в золотых полуплащах гвардии Феникса.

Когда Норатар снова повернулась к столу, Датаани уже вставал, обе его руки были вытянуты вперед, ладони на виду. Он отстегнул портупею и положил меч на стол, затем медленно выложил рядом пару кинжалов.

— Арестуйте этого человека, — велела графиня Белой Вершины. — Точного обвинения сейчас не назову, но за этим дело не встанет.

Стражники подошли к Датаани с обоих боков, один из них взял его за руку выше локтя, и вывели вон.

Норатар заметила:

— Поразительно, как это они оказались под рукой, графиня.

Та лишь улыбнулась.

Коти встала рядом с Норатар, спрятав на место кинжалы. Норатар вложила в ножны меч.

— Давно вы знали, графиня?

— Что знала, ваше высочество?

— Что все это — хитрое нападение на лорда Талтоша.

— А. Когда увидела реакцию вашей напарницы.

— И что это вам объяснило?

— Только то, что она знает нечто мне неизвестное. Затем надо было лишь внимательно наблюдать и складывать головоломку.

— Значит, — медленно проговорила Норатар, — вы давно уже могли прекратить панику?

— Нет. Пока я не выяснила, кто за всем этим стоит, я никак не могла наверняка знать, выдумали джареги угрозу или просто воспользовались ей.

— Понятно. А как вы вышли на Датаани?

— Я просто следовала за вами от Дворца, когда вы наняли экипаж.

— О.

Норатар взглянула на Коти, та пожала плечами.

— Нас разыграли.

— Нет, — возразила Даро, — я все это вижу иначе. Он, — кивнула она на дверь, — попытался разыграть всех нас, но мы его остановили.

— А задумано было впечатляюще, — проговорила Норатар. — Я бы подобного не раскрутила. Он думает с размахом. Уважаю.

— Не забудьте упомянуть это на суде, — заметила графиня.

— Можем мы сделать все тихо? Ну, если на нем все и закончится?

— Да, — ответила графиня. — За этим ведь не стоит весь Дом Джарега?

— Нет.

— Тогда, если одному-двум и удастся выйти сухими из воды, это будет не самой большой несправедливостью, какую допускала Империя.

— Не самой большой, — согласилась Коти.

— Значит, с этим мы закончили?

— Да.

— Прошу, передайте сыну мои наилучшие пожелания.

— Спасибо, непременно.

Норатар поклонилась графине Белой Вершине.

— Рада была увидеться с вами.

— Спасибо, ваше высочество.

Графиня по очереди поклонилась обеим и вышла на улицу.

— Ты расскажешь Владу? — спросила Норатар.

Коти покачала головой.

— Ему не нужно знать. Важно то, что знаю я.

Норатар кивнула.

— Жаль, что заведение закрыто. Я не отказалась бы выпить.

— Тут неподалеку ресторанчик Кокры.

— Неплохая мысль.

— Странно как-то получается: работу сделали, а пьянствовать идем на свои.

— Я включу счет в свои представительские расходы, и пусть оплачивает Империя. Из принципа.

— Хороший принцип, — согласилась Коти, и напарницы зашагали к ожидающему их экипажу.


ЗАЧАТИЕ


(интерлюдия)
— У меня есть мысль, — сказала богиня.

— Которая? — спросил бог.

— Которая? Ты хочешь сказать, у меня их всего две?

— Всего двух видов. Первые меня пугают, вторые раздражают.

— О. — Она задумалась. — Возможно, и то, и другое.

— А, из этих. Что ж, давай послушаем.

— Хочу внучку.

— Это, — сказал бог по имени Барлан, — не мысль. Это пожелание.

— Ты сам до этого дошел? — поинтересовалась Вирра.

— Сарказм тебе безумно идет.

Вирра фыркнула.

— Итак, каков же твой план, чтобы обзавестись внучкой?

— Я подумала, может, внучка сама сможет это устроить.

— Вирра, если ты снова решила поиграть со временем, прошу учесть, что на сей счет есть правила.

— Зачем?

— Зачем нам правила? Если я правильно помню, именно ты впервые предложила ввести их, когда мы начали понимать…

— Да. Зачем?

— Ты сказала что-то насчет парадоксов, которые разрушают самую сущность времени.

— У тебя хорошая память.

— Увы, да.

— Итак, зачем мне беспокоиться о правилах, когда подобный риск исключается?

— А как ты можешь быть уверена, что подобный риск исключается?

— Очень просто: если я найду свою внучку, значит, все хорошо и никакого парадокса не возникло.

Барлан долго-долго смотрел на нее и в итоге сказал:

— Я даже не знаю, с чего начать, чтобы ответить на такое.

— Ну, можешь хотя бы спросить, как я собираюсь найти свою внучку.

— Хорошо. Как ты собираешься найти свою внучку?

— Это потребует определенных объяснений.

— Добром это не кончится, — заявил Барлан.

Алиера опустилась в белое кресло в белых покоях. Взяла белый кубок с белого столика и отпила. Вино оказалось красным, что наверняка было шуткой.

— Здравствуй, Алиера.

Она повернула голову. В кресле, которого раньше не было, сидела…

— Здравствуй, мама.

— Ты не слишком рада меня видеть, дорогая.

— Я пока не знаю, для какой схемы понадобилась тебе, мама.

— Может, я просто хочу уделить семье немного времени.

— Что-то непохоже.

— Однако это правда.

Алиера прищурилась и дернула головой.

— Уделить семье немного времени?

— Да, в определенном роде.

— Ага, — кивнула Алиера, — и в каком именно роде?

— Ты не думала о том, чтобы завести ребенка?

— Всерьез — нет. Вот когда встречу кого-нибудь достойного…

— А тебе не попадался никто достойный? Ни разу?

— Достойный стать отцом моего ребенка? Только однажды, пожалуй, но…

— Ага.

Алиера взглянула ей в глаза.

— Ты же ЭТО не всерьез.

— Отнюдь.

— Мама, такое вмешательство превосходит все границы здравого смысла.

— Ну-ну. Я просто предоставлю тебе возможность, а пользоваться ей или нет — сама решай.

— Поверить не могу, что слышу такое.

— Еще как можешь.

— Помимо всего прочего, он же, ну, МЕРТВ.

— Мелочи.

— Мама!

— Давай-ка прогуляемся вместе. Да перестань ты зыркать на меня столь подозрительно!

— А подозрительность неразумна?

— О нет, вполне разумна. И даже обоснована. Мне просто не нравятся подобные взгляды. Пойдем.

Алиера поднялась и последовала за богиней сквозь внезапно возникший бурлящий туман, заполнивший помещение, потом ее легкие, потом ее сознание, и она больше не шла сквозь туман, но сама была туманом, и не двигалась, но ее всасывала пустота, словно расположенная впереди черная воронка, всегда — впереди, хотя Алиера знала, что направление тут значит меньше чем ничего, а ощущения — и того меньше.

Скорее чтобы проверить, что получится, нежели по какой-то иной причине, она сформировала мысль:

— Мама, куда мы идем?

— Сквозь тебя, дорогая.

— Сквозь… я не понимаю.

— Мы перемещаемся сквозь твою сущность, твое былое, которое делает тебя той, кто ты есть.

— Мои гены?

— Ну почему столь прозаично?

— Как мы перемещаемся сквозь мои гены?

— В основном метафорически. Физически, насколько это в данном случае применимо, мы находимся на траектории, смежной с Дорогами Мертвых.

Смежной?

— Достаточно близко, чтобы я могла поиграть со временем, пока не найду… ага! есть, девочка!

— Что…

— Прости, дорогая, но я ненадолгоотключу твои чувства — вам еще нельзя встречаться. А мне следует попросить кое-кого, кто еще не существует, о совершенно невозможном одолжении.

Добром это не кончится, подумала Алиера.

«…и так богиня, вне времени, заронила нечто вроде мысли в сознание той, кого нет, чтобы тем самым привести ее в бытие. Боги это могут. Не должны, но могут.

Сделав так, она попросила об услуге ту, кто, хотя и не будучи богиней, владела могуществом, какого страшатся даже боги, а также обладала некоторыми иными умениями..».

— Что это? — спросил Такко, глядя на лежащую на столе бумагу.

— Чертеж гнездышка Киерона, — сказала Сетра.

— Гнездышка?

— Ну или дома, если угодно.

— На Дорогах?

— Да.

— А зачем он тебе?

— Нам нужно скопировать его.

— Нам?

— Некромантке и мне.

— Зачем?

Сетра указала на маленькую серебряную вещицу на столе.

— Чтобы спрятать это под кроватью.

Такко хотел спросить, зачем, но в итоге решил этого не делать. Он взял артефакт, поднял и стал рассматривать с разных сторон.

— Пожалуйста, осторожнее, — попросила Сетра Лавоуд. — Нежность — не самая сильная твоя сторона, а если с ней что-нибудь случится, мне придется объяснять то, чего я совершенно не хочу делать.

— Кому объяснять, выходцу с Востока? Что он нам?

— Нет, Вирре.

Такко пожал плечами и поставил вещицу обратно на стол.

— Богов я не боюсь.

— Дело не в страхе, — отозвалась Чародейка, — а в доверии.

— Богам я не доверяю.

— Я имею в виду…

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Я всегда это знаю. Что ты собираешься с ней делать?

— Использую, потом верну Владу.

Такко всхрапнул.

— А он что с ней сделает?

— Понятия не имею. Но она — его, во всяком случае сейчас.

— Да уж. А для чего собираешься использовать ее ты?

— Вирра попросила меня об одолжении.

— А взамен?

— Это одолжение, не сделка.

— Я не доверяю богам.

— У нас общий враг, — заметила Сетра.

Такко не отвечал. Сетра поднялась и взяла со стола серебряную тиассу.

— Это не так уж много. И вообще, чего все это ради?

— Позволь объяснить.

— Добром это не кончится, — заметил Такко.

В месте между сушей и морем, между правдой и легендой, между рукотворным и божественным — в месте, именуемом Дорогами Мертвых — есть четыре каменных ступени, ведущие вниз в ничто. Возможно, это символ. В этом месте символично практически все.

В нескольких шагах правее лестницы в ничто находится нечто геологически немыслимое: чистый луг, а на нем круг из обсидиана, выше человеческого роста и футов пятнадцати в диаметре, и единственный изъян в этом круге — трехфутовая брешь, обращенная к западу, если только «запад» здесь имеет хоть какой-то смысл.

Разумеется, он лишь выглядит природным явлением, он был создан, чтобы выглядеть природным явлением, возможно, потому что конструктор полагал, что порожденное природой эстетически более приятно, нежели сработанное человеком. Люди часто верят, что у природы лучший художественный вкус. У самой природы мнения по этому вопросу нет.

Внутри круга нет ничего, кроме низкого и широкого ложа. Сейчас мы видим на этом ложе двоих, лежащих на спине среди переплетения одеял, рук и ног.

— Знаешь, — сказала Алиера, переведя дух, — кое-кто мог бы назвать это инцестом.

— Только не мне в лицо, — сказал Киерон.

— И не мне. Но все же.

— Сколько поколений разделяет нас?

— Понятия не имею. Сотни.

— Но ты все же помнишь меня?

— Нет. Слышала о тебе, разумеется. Читала. Но не помню. А хотелось бы. — Она нахмурилась. — Хотя, после нынешнего, наверное, нет.

— Суть в том, что любой, кто назовет это инцестом — идиот. И в любом случае, меня больше интересует — как ты это сделала.

— Что сделала?

— Это место.

— А. Это работа Некромантки. Она сказала что-то насчет соответствия.

— Кто?

— Некромантка. Она демон, не знаю откуда. Она создала место, которое повторяло твое, потом убрала одно и вставила другое.

— Так где же мы?

— Мы здесь, — проговорила Алиера, поглаживая грудь Киерона.

— Я имею в виду…

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Понятия не имею. А это важно? Мы вместе.

— Я просто чувствуя себя иначе.

— Как — иначе?

Киерон помолчал, потом сказал:

— Живым.

— А, — отозвалась Алиера. — Это, э, это не из-за этого места.

— А из-за чего же?

— Сейчас объясню, — сказала Алиера.

— Добром это не кончится, — решил Отец Империи.


ОСОБЫЕ ЗАДАНИЯ


ПЕРВАЯ ГЛАВА.
Как Выходец с Востока Был Обнаружен
При Необычных Обстоятельствах,
Вызвавших Некоторую Оторопь Властей
Тем, кто живет к северу от Адриланки, прекрасно известно, что в неудержимом движении своем, поворачивая к югу, великая река порождает заводи, мели, омуты и мелководья. Более того, в процессе этого поворота река часто выбирает упомянутые заводи, мели, омуты и мелководья для хранения случайных плавучих объектов, подхваченных ею в долгом пути с дальнего севера. Среди таких плавучих объектов может оказаться утерянное лодочником весло, утерянное купальщиком мыло, утерянный ребенком игрушечный солданик, утерянные дикой природой цветочные головки; или, порою, чье-то тело.

Мы полагаем, читатель извинит возможно избыточно театральный подход к представлению искомого объекта, которому суждено привлечь наше внимание. В любом случае, надеемся, что жизнь пока еще не стала столь незначительным явлением, чтобы ее окончание не стоило представлять с некоторым оттенком драматизма.

Тело, следует упомянуть, плыло лицом вверх и медленно описывало круг по каналу, отделенному от прочей реки короткой песчаной отмелью. Первым на него наткнулся текла, ведущий запряженную волом телегу к рынку Фавинто. Этот текла обрабатывал участок, примыкавший к реке за четверть мили до отмели; так что упомянутый текла, которого звали, заметим, Дифон, проходил мимо каждый день. В прошлом ему попадались на отмели искусно вырезанная кукла, жестяной колпак масляного светильника, трехфутовый кусок веревки из паутины креоты (сперва он принял его за бледно-желтую змею), трость — и более сорока иных интересных образцов плавучего материала, некоторые из которых Дифону удалось продать. Однако же тело он нашел впервые, и текла не был полностью уверен, что ему следует делать. Поразмыслив несколько минут, он решил хотя бы подтащить его к берегу; после работы в свинарнике и птичнике он не испытывал особого отвращения к трупам.

Войдя на несколько шагов в мелкую воду, Дифон взялся за сапог и потянул. Потом нахмурился и заметил:

— Ага, похоже, все-таки живой.

Вол, добавим мы, никак на это замечание не отреагировал.

Придя к выводу, что парень у его ног скорее жив, нежели мертв, Дифон продолжил исследования, сопровождая их должными комментариями.

— Выходец с Востока, клянусь своими овощами, — решил он. — У него под носом растет шерсть. И похоже, он ранен.

Подтянув выходца с Востока к берегу, Дифон задумался, не желая принимать поспешных решений, о которых впоследствие, возможно, придется пожалеть. Читатель должен понять, что Дифону никогда прежде не приходилось вытаскивать тела из реки, тем более — тело еще живого и кровоточащего выходца с Востока; посему нам представляется, что в данном случае несколько секунд на раздумья вполне извинительны.

В итоге — куда быстрее, чем могло показаться из вышеизложенного, — текла принял решение и, будучи практичным представителем своего Дома, сразу же взялся претворять это решение в жизнь. Он сел, снял башмаки и чулки — так уж вышло, что сегодня он надел сразу две пары чулок, — и накрыл последними (в смысле, чулками) две самые обширные раны выходца с Востока: порез на боку чуть выше бедра и колотую рану в плече несколькими дюймами выше сердца. Обвязав раны чулками — а они, хотя и не без прорех, были связаны из плотной шерсти — и затянув ткань так плотно, как только сумел, Дифон решил, что на этом его таланты лекаря заканчиваються, снова надел башмаки, и повел вола вместе с телегой на поиски помощи.

В двух милях впереди дорога разделялась надвое, одна вела непосредственно на рынок, вторая же — далее, к поселку Ручей-в-Пуще. На этой последней дороге, немного не доходя до только что упомянутого поселка, есть крошечный постоялый двор, где довольно-таки нередко можно застать ту пару гвардейцев Феникса, которым сегодня выпало нести ответственность за данный район. И поскольку Дифон как раз и надеялся их отыскать, он не был разочарован: стражники сидели в дальнем углу — он наслаждался кружкой стаута, она потягивала портер, а личности обоих явственно подтверждали золотые полуплащи, повешенные на спинки стульев.

Спустя краткое мгновение, собирая в кулак остатки храбрости, как если бы это были песчинки, которые надлежало сгрести в кучу, Дифон подошел к ним и поклонился столь низко, что чуб его коснулся половиц. Мужчина покосился на спутницу, не удостоив теклу отдельного взгляда, и проговорил:

— Любезная Нилл, я начинаю полагать, что наш рутинный обход местности приобретает некоторый интерес.

— Что ж, Фаринд, так же полагаю и я. Ибо, во-первых, текла никогда бы сам не заговорил с нами, за вычетом необычных обстоятельств…

— К каковому выводу пришел и я.

— А во-вторых, у него на обоих рукавах кровь.

— Причем кровь, заметь, ему не принадлежащая.

— Следовательно, мы сейчас услышим о мертвым или раненом.

— Причем это не текла.

— Не текла? Больше того: это не человек!

— О, вот тут ты меня обошла. Как ты это определила?

— Ты желаешь, чтобы я тебе рассказала?

— Если будешь столь добра, ибо я всегда готов учиться искусству получения умозаключений, весьма важному для всякого, желающего достичь более высоких чинов в гвардии Феникса.

— В таком случае, любезный Фаринд, слушай: как ты сам наверняка понимаешь, будь это кровь животного, тут и говорить не о чем. Имей место стычка между теклами, они не обратились бы к нам.

— Точно так.

— Но если бы потерпевший принадлежал к любому другому Дому, он сейчас был бы парализован от ужаса, что мы обвиним его в причинении вреда знатной особе, или в том, что он недостаточно быстро нам обо всем сообщил, или солгал; или от тысячи иных причин, по которым теклы боятся нас. — Тут стражница развернулась к текле, впервые обращаясь непосредственно к нему: — Выходец с Востока еще жив?

Дифон утратил дар речи, но сумел кивнуть, а оба дракона поднялись.

— В таком случае веди нас к нему, — велел Фаринд, — ибо я полагаю логику моей напарницы совершенно неопровержимой.

Текла снова попытался было заговорить, но сумел лишь поклониться и развернулся, поглядывая через плечо, следуют ли стражники за ним. Они следовали, попутно надевая форменные плащи. Оказавшись снаружи, оба отвязали лошадей от коновязи, подтянули подпруги и легко взлетели в седла. Дифон тем временем шагал к своей телеге.

— Нет, — сказала стражница по имени Нилл, — оставь ее. Телега нас замедлит.

— Напротив, — возразил Фаринд. — Бери телегу с собой, так легче будет перевезти тело.

Дифон открыл рот и закрыл его. Потом развел руками. Фаринд, заметив это, добавил:

— Можешь отдать это хозяину вместо того, что должен был привезти; он поймет.

И бросил текле серебряную монету; тот уронил ее и принялся поднимать.

— Спасибо, господин, — сумел выдавить Дифон, а Фаринд поставил аккуратную пометку в блокноте для расходов, после чего кивнул текле, показывая, что пора двигаться в путь.

Дифон возглавлял шествие, ведя вола обычным ровным шагом. Он думал: что, если выходец с Востока умер, пока его не было — или, напротив, очнулся и просто ушел? И страстно надеялся, что случись то или другое, стражники не возложат на него вину. Из этого мы можем заключить, что теклы способны надеяться не менее прочих; воистину, если существует в мире нечто присущее всем и каждому, то это должна быть надежда, или, вернее, способность надеяться. Весьма возможно, что ею наделены даже выходцы с Востока.

Дифон привел их куда следовало — и так уж сложилось, что выходец с Востока не просто остался на прежнем месте, но и все еще дышал. Драконы спешились и тщательно осмотрели его. Покосившись вверх, Нилл хихикнула.

— Боюсь, друзья, обеда вы сегодня лишились.

Дифон, взглянув туда же, увидел двух кружащих в вышине джарегов и вздрогнул.

— Интересно, — заметил Фаринд. — Видишь, при нем имеются ножны для меча, а в рукаве кинжал.

— А на шее талисманы.

— Доставим его к лекарю?

— Давай посмотрим, что у него еще есть. Я подозреваю, он из Дома Джарега, иначе как бы он осмелился открыто носить оружие?

— Однако, — отметил Фаринд, — цветов Дома он не носит.

— Да, я заметила.

— А это?..

— Что там?

— Имперская печать! Выходец с Востока с имперским титулом!

— Да, — решила Нилл, — загадочная история…

— Более чем загадочная.

— Точно.

— Предлагаю доставить его в управление. Там пусть решают, отправлять его к лекарю или нет.

— Однако, если он окажется важен в том или ином смысле, а дороги не перенесет, то управлению придется задуматься об оплате услуг по оживлению.

— И если так, то что?

— Если решат, что виноваты в его смерти мы, нас могут оштрафовать на сумму этой оплаты.

— О, подобное мне очень не понравится.

— Мне тоже.

— Так что?

— Давай осмотрим его раны и попробуем определить, насколько срочно необходимо все это решить.

— Отличный план, согласен.

Стражники провели быстрый осмотр и решили, что благодаря чулкам теклы выходец с Востока скорее всего переживет транспортировку. Приняв это решение, они переложили его на телегу, в которой раненый и переживал тряскую дорогу — с существенно меньшими неудобствами, нежели испытывал бы, находись он в сознании.

Главное управление Гвардии Феникса расположено во Дворце, в крыле Дракона, однако читателю следует знать, что управление, о котором говорили Фаринд и Нилл, находилось в ином месте. На Старокарьерной дороге, недалеко от рынка, куда изначально направлялся Дифон, стоял Северо-Центральный Гвардейский Пост, двухэтажное сооружение из глазурованного кирпича, покрашенного в омерзительно оранжевый цвет. Именно это управление имели в виду наши доблестные драконы, и следовательно, именно на этот пост и был в итоге доставлен выходец с Востока.

По их прибытии курьер немедленно отправился за лекарем. Нилл и Фаринд спросили у Дифона его имя и имя его хозяина, каковые сведения текла назвал хотя бы потому, что слишком боялся не сделать этого; также они записали все то немногое, что он знал, после чего отправились к дежурному офицеру. Дифон, со своей стороны, вернулся к прежним своим обязанностям. К нашему сожалению, здесь мы должны распрощаться с ним, поскольку в дальнейшей истории он не принимает никакого участия.

Представ перед дежурным офицером, подлейтенантом Ширип, стражники отдали честь и в ценимой подлейтенантом сухой деловой манере доложили о том, почему столь рано завершили плановый обход. Подлейтенант молча слушала, пока речь не зашла о найденном в кошеле у потерпевшего знаке; тут брови ее взлетели вверх, а из уст раздался звук, который Фаринд и Нилл сочли признаком удивления.

— Полагаю, — сказала дежурная, поразмыслив, — вы поступили правильно. Позволить имперскому аристократу умереть — это дурно отозвалось бы о нашей способности защитить наших граждан. Однако же…

— Да? — сказала Нилл.

— Выходец с Востока с имперским титулом. Это интересно. Более чем интересно, это совершенно необычно.

— И что? — уточнил Фаринд. — Нам следует его допросить, когда лекарь закончит работу?

— Нет, — ответила подлейтенант. — Меня не испугает война, как не испугает и перспектива скрестить мечи с любым известным вам противником, однако признаюсь, что есть вещи, которые меня пугают. И чем рисковать оскорбить имперского аристократа безосновательным допросом, или рассердить вышестоящее командование, позволив ему исчезнуть, я лучше извещу Крыло о происшедшем и буду ждать указаний.

Нилл проговорила:

— Разрешите обратиться, командир?

— Да.

— Мне это решение кажется мудрым, однако…

— Что?

— А что, если он придет в себя до того, как придут указания из Крыла?

— Ну, в этом случае…

— Что?

— Как говорят валлисты, сперва войдем в дом, а уже потом будем поджигать.

Фаринд нахмурился, поскольку совсем не был уверен, что у Дома Валлисты имеется такая поговорка; но и он, и Нилл поняли, что имелось в виду, а потому одновременно кивнули и ответили:

— Ясно, подлейтенант. Нам возвращаться к своим обязанностям?

— Да, именно так. А я позабочусь, чтобы весть об этом деле дошла до кого следует.

Нилл и Фаринд поклонились и удалились. Подлейтенант, сдержав обещание, немедля написала послание в Крыло, как здешние стражники именовали главное управление Гвардии Феникса. Она решила, что сведения не столь срочные, чтобы использовать псионическое общение, а потому, дописав послание, передала его с курьером, который, обладая, во-первых, парой быстрых ног, а во-вторых, желанием ими пользоваться, всего через полчаса достиг кабинета капитана Гвардии Феникса, расположенного в крыле Дракона во Дворце.

Оказавшись там, курьер не тратил время на обмен любезностями, а сразу передал послание в руки лорда Раанева, личного секретаря капитана (которого не следует путать с доверенным слугой капитана, с ним мы познакомимся позднее). Сей достойный гвардеец с важным видом принял послание, бросил на него быстрый взгляд и ответил единственным словом:

— Интересно.

Курьер, который не в первый раз слышал от достойного драконлорда подобное замечание, поклонился и сказал:

— Да, милорд. Ответ будет?

— Держись поблизости, — проговорил Раанев. — Я передам послание — и тогда посмотрим, будет ли ответ.

— Ни на шаг не отлучусь из этих покоев, — пообещал курьер.

— И будешь совершенно прав, — согласился секретарь.

После столь веского заверения курьер опустился на стул и принялся ждать. В ожидании, мы должны заметить, он был весьма искусен, поскольку занимался этим уже лет тридцать или тридцать пять, с тех самых пор, как начал исполнять свои обязанности. О чем он при этом думал, как именно сражался со скукой — этого мы сообщить не можем, однако для рассказа сии сведения не имеют особой ценности, а следовательно, и нам нет необходимости расходовать на них ценное время наших читателей.

Пока курьер — которого мы решили оставить безымянным, подчеркивая его несущественную роль как в истории в целом, так и в нашем рассказе в частности, — располагался на стуле, Раанев открыл дверь в дальнем углу своего кабинета и, миновав ее, предстал перед своим начальником, каковым был никто иной, как Кааврен из Замковой скалы, возможно, знакомый читателю по предыдущим повествованиям. Однако ради удобства читателя, который за отсутствием возможности либо по каким-то иным соображениям с этими повествованиями не ознакомился, мы добавим здесь пару слов о Кааврене, в настоящее время — капитане гвардии ее императорского величества.

Капитан был явственно среднего возраста — чуть более одиннадцати сотен лет; и там, где годы убавили ему толику юношеской гибкости тела и духа, они же и прибавили ему силы. Взгляд Кааврена оставался таким же острым и все так же сверкал быстрыми вспышками озарения; а если внезапная улыбка теперь реже кривила его губы, то подбородок оставался столь же решительным. Кроме того, запястье его оставалось столь же крепким и надежным, как ранее, а слух, благодаря которому Кааврен некогда имел честь заслужить внимание императора, нисколько не утратил остроты.

Представ перед своим достойным начальником, Раанев поклонился.

— Капитан, — сказал он, — поступила весть о выходце с Востока, найденном у реки, раненным.

— И? — отозвался Каарен, словно не понимал, какое отношение имеет к таким разведданным.

— Есть еще кое-что.

— Что же именно?

— Согласно найденному при нем знаку, он обладатель имперского титула.

— Выходец с Востока с имперским титулом.

— Раненый выходец с Востока с имперским титулом.

— Скажи-ка, Раанев, что тебе кажется более вероятным: выходец с Востока, обладающий имперским титулом — или выходец с Востока, который зачем-то украл знак?

— О, это-то очевидно, вот только…

— Да?

— Ко мне не поступало никаких сообщений о краже подобного знака.

Кааврен нахмурился, признавая явную справедливость этого замечания.

— И ко мне не поступало, — согласился капитан, — и ты прав, указывая на это.

— Я рад, что мой капитан так полагает.

— О, это так. И более того…

— Да, капитан?

— Я полагаю, нам надо как следует подумать над этим случаем.

— Не имею никаких возражений против подобного.

— Но для этого требуется больше сведений.

— Полностью согласен с капитаном — когда думаешь, всегда полезно иметь сведения, над которыми необходимо думать.

— Курьер еще здесь?

— Да, капитан.

— Тогда пусть возвращается к подлейтенанту Ширип. Распорядись, пусть она как следует проверит этого выходца с Востока и потом явится ко мне с докладом.

Из этого читатель может заключить, что Кааврен, ранее сам спешивший узнать все возможное, теперь перепоручал эту работу другим, с тем, чтобы полученные сведения потом доставлялись к нему; явилось это следствием дополнительной ответственности или дополнительных лет, мы предоставляем решать читателю. Раннев, со своей стороны, о подобном не задумывался, а просто выполнял распоряжения начальства.

Курьер, оставленный ждать именно ради этого, также выполнял его распоряжения, и делал это столь рьяно, что очень быстро подлейтенант Ширип получила приказ столь полный и точный, словно Кааврен собственноустно изрек его. Со своей стороны, подлейтенант, зная, что с приказами капитана не шутят, немедленно занялась осмотром выходца с Востока, для чего подробно расспросила занимавшегося им лекаря.

Сделав это, она вызвала служебный экипаж и, оставив на дежурстве сменщика, отправилась в Императорский дворец. Там Ширип добралась до кабинета капитана, где слуга по имени Бортелифф, о котором мы еще услышим позднее, проводил ее в личные покои Кааврена.

Кабинет был, в первую очередь, вместительным, как и подобает капитану гвардейцев Феникса, ответственного, помимо прочего, за безопасность ее величества. Кроме двери, через которую входил Раанев, а теперь и Ширип, там имелись еще четыре. Одна из них, позади, вела в выходящий наружу короткий туннель, которым капитан пользовался, когда приходил и уходил. Та, что слева (слева от вошедшей Ширип), сообщалась с большой галереей, которая была самым коротким путем, ведущим в крыло Иорича (хотя читателю следует понять, что даже самый корокий путь не всегда так уж скор). Третья дверь, рядом с задней, вела в обширный и плотно охраняемый зал, постоянно используемый для телепортации как во Дворец, так и из него, а кроме того, здесь имелись несколько комнат для совещаний, где капитан мог без помех встретиться с теми, с кем желал посовещаться по какому-либо вопросу. Наконец, за последней дверью, справа, располагался самый прямой из всех возможных маршрут к тронному залу в Императорском крыле.

Помимо этих дверей в кабинете имелась ниша, где капитан вешал шляпу, плащ, а также меч. Самой заметной частью прочего пространства был большой письменный стол из орехового дерева — стол, который капитан как правило держал чистым с помощью простейшего средства: перекладывая всю возможную бумажную работу на подчиненных. Перед столом полукругом выстроились пять кресел — все, добавим, довольно удобные, с подлокотниками и мягкими подушками, потому что на нынешней высокой должности Кааврена часто посещали те, кто заслуживает лучшего отношения, чем то обычно получают даже офицеры гвардии. Собственное кресло капитана вполне соответствовало своему хозяину: никаких подушек и резьбы, простое, но целиком и полностью функциональное.

Именно в этом кабинете, и еще точнее, именно в этом кресле находился Кааврен, кивком приветствовав появление подлейтенанта Ширип.

— Капитан, — она отдала честь, — как вы приказали, я проверила выходца с Востока.

— И правильно сделала. Он в сознании?

— Пока нет, но лекарь дает благоприятный прогноз.

— Каковы его ранения? «Его», как ты понимаешь, — добавил Кааврен, всегда предпочитающий избегать недополнимания, — относится к выходцу с Востока, а не к лекарю.

— Я прекрасно это понимаю, капитан, потому что лекарь — она.

— А, в таком случае никакой двойственности нет.

— Именно.

— Так ты сообщишь мне о его ранениях?

— Незамедлительно сообщу.

— Прекрасно. Слушаю.

— Четыре резаных и две колотых раны, капитан. Все, кроме одной резаной и одной колотой, мелкие и незначительные. Порезы на правом плече и локте и на правой ноге над коленом, а также глубокий разрез на левом боку чуть выше бедра. Укол в левое плечо и пробита грудь справа, лишь чудом не зацепило легкое.

— Сколькими клинками нанесены раны?

— Тремя.

— Значит, если только один из них не работал двумя клинками, было самое малое четверо нападавших.

— Четверо, капитан? Но…

Кааврен оставил это в стороне.

— Весьма искусный боец. Что ты узнала помимо ран?

— Не слишком крупный представитель своего народа. Он отрастил волосы над верхней губой, но не на подбородке. Скулы высокие, почти как у дзурлорда. Уши округлые, прижатые к черепу. Густые брови и длинные ресницы, на подбородке складка, словно вырубленная, но шрама там нет. Есть небольшой рубец на левом крыле носа и еще один над правым ухом, и у него недостает мизинца на левой руке.

Кааврен кивнул.

— Волосы темные? Вернее, черные?

— Да, милорд, — ответила Ширип.

— Мощные надбровья, подбородок крепкий, но не заостренный?

— Вы его описали, капитан, — отозвалась Ширип, вздернув бровь.

Капитан ответил на подразумевавшийся вопрос:

— Похоже, мне он знаком.

— И? — спросила подлейтенант.

— Я должен его повидать.

— Но он действительно обладатель имперского титула?

Кааврен резко кивнул, сообщив Ширип, что это не просто утвердительный ответ на ее вопрос, но и знак, что продолжать беседу капитан более не желает. Подлейтенант поняла оба ответа, которые таким образом имел честь сообщить ей старший офицер, и более вопросов не задавала.

Со своей стороны, Кааврен немедленно распорядился заложить карету, которая доставил бы его к раненому выходцу с Востока. Заметим вскользь, что хотя двести лет назад Кааврен предпочитал верховую езду перемещениям в карете, нам не следует забывать, что двести лет назад Кааврен был моложе — причем моложе ровным счетом на две сотни лет.

Благодаря оперативности, каковую наш тиасса требовал от всех своих подчиненных, карета и кучер были поданы всего через несколько секунд. Еще одним выразительным кивком капитан пригласил Ширип присоединиться к нему в этой поездке.

Пройдя через дверь, которую, как читатель несомненно помнит, мы недавно имели честь описать, они взошли в экипаж и приготовились к недолгой поездке. Кааврен, не имея настроения для беседы, таковую не начинал. Ширип сочла это намеком и также сохраняла молчание.

Спустя недолгое время они прибыли на Северно-Центральный Гвардейский Пост, где кучер — рядовой, которому доверили эту работу из-за его умения обращаться с лошадьми — спрыгнул на мостовую и придержал дверь кареты для капитана и подлейтенанта. Кааврен двинулся в здание первым, как подобает прирожденному военачальнику, и сразу направился к лазарету, вежливо хлопнув в ладоши у входа. Читателю следует понимать, что даже капитану гвардии Феникса не следует входить в лазарет, не получив заверений, что тем самым он никого не отрывает от деликатных обязанностей. Прерывать лекаря посреди операции, конечно, не столь рисковано, как прерывать волшебника посреди сложного заклинания, однако в равной степени невежливо.

В данном случае приглашения войти не последовало, дверь открылась и из нее вышла лекарь — атира, среднего роста и средних лет, с постоянной складкой на лбу и гордым носом, какой чаще встречается у ястреблордов. Она тихо закрыла за собой дверь, потом поклонилась Кааврену и сказала:

— Я ждала вас, милорд.

— Что ж, вот он я.

— Несомненно, вы желаете знать о состоянии моего пациента?

— Вы в точности назвали цель моего визита.

— Тогда я сообщу вам то, что вы желали узнать.

— И будете совершенно правы.

— Во-первых, вам следует знать, что он серьезно ранен.

— Это я уже понял.

— Более того, я не в состоянии наложить обычных заклинаний, предотвращающих омертвление тканей.

— Как — не в состоянии?

— Именно так.

— Но что вам мешает?

— Я не уверена, но все мои попытки потерпели неудачу.

— И что же?

Лекарь нахмурилась, складка на лбу у нее стала глубже.

— Я воспользовалась древними, примитивными способами очистки ран, и если это прошло успешно, полагаю, он выживет.

— Он очнулся?

— Пока нет.

— Можете вы сообщить, когда он придет в сознание?

— Не более, чем могу воспрепятствовать омертвлению тканей: это заклинание тоже не сработало.

Кааврен нахмурился:

— Тогда я подожду здесь, пока…

Тут его прервал звук, похожий на тот, что издает ветер, пронизывающий сквозную горную пещеру — звук, который явно исходил из-за двери, у которой оба они стояли. Лекарь молча отворила дверь и вошла, а сразу за ней и Кааврен.

ВТОРАЯ ГЛАВА.
Как Капитан Беседовал
с Выходцем с Востока,
а Выходец с Востока
Принимал Посетителей
В комнате стояла высокая узкая койка, на которой лежал выходец с Востока, накрытый простыней и одеялом. Глаза его, плотно зажмуренные, открылись при приближении Кааврена и лекаря. Он взглянул на черный шелковый шарф у нее на шее и прошептал:

— Если у вас есть что-нибудь от боли, я не буду неблагодарен.

— Простите, — ответила она, — но мои заклинания на вас не действуют.

Он снова закрыл глаза.

— Опий?

Лекарь нахмурилась.

— Это слово мне незнакомо.

Выходец с Востока вздохнул.

— Ну разумеется, незнакомо, — несмотря на слабость, в голосе его ощущалась насмешка.

Потом взгляд его обратился к капитану.

— Чему я обязан такой честью, милорд, что меня посещает… — Он закашлялся, поморщился, потом продолжил: — …столь высокопоставленный представитель личной отборной гвардии ее величества?

Здесь добавим, что, судя по тону, этот вопрос также не был лишен признаков насмешки, или по крайней мере иронии.

Кааврен, со своей стороны, оставил в стороне тон и просто ответил на вопрос, сообщая:

— Это в некотором роде касается ее величества, когда имперский вельможа обнаружен весь израненный, что само по себе вызывает ряд вопросов.

— О, — проговорил он, — так я не арестован?

— Никоим образом, заверяю вас, — холодно ответил Кааврен.

Выходец с Востока зажмурился, потом снова открыл глаза.

— Я вас знаю. Вы лорд Кааврен, не так ли? Бригадир гвардейцев Феникса?

— Капитан, — отозвался Кааврен в порядке подтверждения и уточнения, таким образом уложив в минимум слов максимум информации; автор вынужден признаться, что эту его привычку перенял и для себя, полагая эффективное использование письменной речи самым ценным для литератора качеством.

— Капитан гвардейцев Феникса, — согласился выходец с Востока. — И бригадир…

— Об этом сейчас не будем, — отрезал Кааврен.

— Хорошо.

— Могу ли я узнать ваше имя, милорд?

— Владимир, граф Сурке. Если желаете со мной поговорить…

— Желаю, если вы способны отвечать.

— Я соберусь с силами.

— Прекрасно. Мы встречались прежде, не так ли?

— У вас прекрасная память, капитан. Хотя в то время имя мое было несколько иным.

— Владимир из Талтоша, верно?

— Позвольте некоторое уточнение, никакого «из». Талтош — это второе, родовое имя; таков обычай моего народа. — Выходец с Востока, отметим мы, не разделял принципа капитана относительно эффективного использования речи, но мы постараемся не судить его за это слишком уж строго.

— Понимаю, — ответил Кааврен.

— Так что вы хотите знать?

— Что я хочу знать? Да я хочу знать, что с вами произошло! Как вы понимаете, в вопросе нападения на имперского вельможу шутки не могут быть уместны. Так что я хочу знать, кто на вас напал и что к этому привело.

— Понимаю.

— В таком случае, будьте любезны — расскажите, что в точности с вами произошло.

— Я охотно сделал бы это, однако…

— Да?

— Я понятия об этом не имею, заверяю вас.

— Как так — вы не знаете, что произошло с вами?

— Не знаю.

— А что вы помните?

— Я прогуливался вдоль реки на север, а потом оказался тут.

— Итак, вы не знаете, как оказались ранены?

— Я подозреваю, это была засада.

— Да, таково и мое подозрение. И если это так — а это почти наверняка так, — моя обязанность разыскать злодеев и позаботиться о том, чтобы они не избежали правосудия.

— Капитан, я заметил, вы сказали «они».

— А разве это неправильное слово?

— О, я ничего не имею против собственно слова, вопрос лишь в его употреблении.

— И?

— Мне представляется, оно подразумевает, что этих, как вы их назвали, злодеев было больше одного.

— Воистину так, — согласился Кааврен, признавая явную справедливость этого замечания. А выходец с Востока продолжил:

— Следовательно, вы полагаете, что их было двое или даже больше?

— Четверо или пятеро, как я полагаю, — сказал Кааврен.

— Так много? Поразительно, как это я выжил после подобного нападения.

— М-да, — коротко отозвался Кааврен.

— Если, как вы сказали, вы ничего не знаете об этом случае…

— Я так сказал, и более того, готов повторить.

— …то откуда же вам известно число нападавших?

— Исходя из количества и природы ваших ран, а также некоторых прорех в вашей одежде, которую я позволил себе обследовать.

— А. Что ж, на вашем месте я бы сделал то же самое.

— Несомненно.

— Кстати, о моем оружии…

— Подходящее к ножнам оружие найдено не было.

— А прочее оружие?

— Все ваши вещи в сундуке под кроватью.

— Хорошо.

— Но возвращаясь к теме беседы…

— Да, давайте лучше вернемся к ней.

— Вы сказали, что не помните, что с вами случилось.

— Совершенно не помню. И был бы чрезвычайно вам признателен, если бы вы сообщили мне то, что знаете.

— Вы желаете это узнать?

— Меня очень это волнует, заверяю вас.

— Да, понимаю. Что ж, насколько я могу судить, случилось вот что. На вас напали, вы защищались, но поскольку вас сильно превосходили числом — вы, пытаясь спастись, бросились в реку. Вы сумели спастись, но вскоре потеряли сознание — несомненно, от потери крови и от усталости, а также, возможно, от пребывания в холодной воде.

— Ясно. Вы рассказали немало интересного, и я весьма это ценю. Только странно, что…

— Да, что?

— Что я остался в живых, бросившись в реку, она ведь исключительно широкая и глубокая, а также холодная и быстрая.

— Это верно, в общем и целом.

— И?

— Однако нередко попадаются места, где отдельные части речного потока по той или иной причине отклоняются от общего течения. Такие места обычно мельче и уже, течение там медленное, а порой, возможно, и вода теплее. В таком вот месте вас и нашли.

— Я понимаю. Вы прекрасно все объяснили. Остается лишь одно.

— Да?

— Почему на меня напали?

— О, что до этого…

— Да?

— Возможно, вас пытались ограбить.

— О да, это возможно. Дороги нынче небезопасны.

— Мы делаем что можем.

— Я не собирался критиковать вас.

Кааврен поклонился, сообщая, что оскорбление не имело места, и продолжил.

— Поскольку оба мы желаем одного и того же — то есть в точности определить, что же с вами случилось, — возможно, есть способы этого достичь.

— О, неужели? Расскажите же, капитан, ибо вы весьма меня заинтересовали.

— Есть волшебники, которым порой удается войти в сознание и восстановить утраченные воспоминания.

— Волшебники, вы сказали.

— Да.

— Ну… — Выходец с Востока замолчал, словно смущенный. И миг спустя продолжил: — Да, боюсь, волшебство не… вернее сказать, это невозможно.

— Невозможно?

— Увы, заверяю вас.

— А останется ли оно столь же невозможным, если вы снимете амулет, висящий у вас на шее?

Глаза выходца с Востока чуть расширились, потом он проговорил:

— Вы весьма наблюдательны и искушены в умении производить умозаключения.

— Итак?

— В любом случае, амулет я не сниму: он обеспечивает мою безопасность.

— Если я могу задать вопрос, безопасность от чего?

— О, вы желаете это знать?

— Желаю.

— Ну, от того, что желает причинить мне вред — а я почти верю, что существуют те, кто желает причинить мне вред.

— О, этого я не отрицаю — мы практически доказали их существование.

— Таково и мое мнение.

— Однако же у вас нет мнения относительно личности тех, кто желал бы причинить вам вред?

— Совершенно никакого.

— Однако же.

— Ну да.

— А не могут это быть джареги?

Выходец с Востока ответил столь же равнодушным взглядом, с каким Кааврен задал этот вопрос.

— Джареги? А какое они ко мне имеют отношение?

— С одной стороны, уже никакого. С другой стороны — очень серьезное. Например, они хотят, чтобы вы были мертвы.

— Вы так полагаете?

— У меня есть надежные источники.

— Что ж, не стану отрицать.

— И правильно сделаете, заверяю вас.

— Однако же в свою очередь готов вас заверить, капитан, что кто бы на меня ни напал, это были не джареги.

— Вы меня озадачили.

— Это не входило в мои намерения.

— Вы заверяете, что нападавшие не были джарегами.

— И что?

— Но при этом вы утверждаете, что самого нападения совершенно не помните. Как же такое возможно?

— А как вы узнали, сколько было нападавших, если вас там не было?

— Простое умозаключение из фактов.

— Именно. Как и мой вывод, что напали на меня не джареги.

— Ах вот как? Тогда не объясните ли ход ваших умозаключений?

— Сперва вы, если не возражаете.

Кааврен пожал плечами.

— Ваши раны нанесены тремя различными клинками.

— И что же?

— Нападение не застало вас врасплох, иначе вы были бы убиты.

— Что ж, это верно.

— Человек, способный уцелеть после нападения троих нападавших, определенно способен свалить как минимум одного из них до того, как его успеют ранить.

— Восхищаюсь вашей логикой.

— От ее имени благодарю вас. А теперь вернемся к вашему выводу.

— На такие дела джареги не посылают толпу исполнителей; достаточно одного, максимум двоих. Более того…

— Да?

Выходец с Востока холодно улыбнулся.

— Они хотят, чтобы я был не просто мертв.

Кааврен, с минуту поразмыслив, понял, ЧТО ему только что сообщили, и невольно вздрогнул.

— Что ж, вы меня убедили.

— Это утешительно.

— Однако, если позволите еще один вопрос…

— Да?

— Если вы пытаетесь держаться подальше от джарегов…

— Вы вправе так говорить.

— …то почему же вы вернулись в Адриланку?

— Вообще говоря, я не вернулся. Я скорее покидал Адриланку после того, как посетил ее.

— Посетили?

— У меня здесь семья.

— О, понимаю. У меня тоже есть семья, и меня весьма расстраивает, когда я должен пребывать вдали от них хоть сколько-то долго.

— Да. Поэтому я возвращаюсь, когда могу.

— Я бы сделал то же самое.

— Я польщен, что вы понимаете.

Кааврен кашлянул.

— Тогда давайте перейдем к подробностям.

— Да, давайте. Всегда уважал подробности.

— Приятно слышать. Тогда скажите, будьте любезны — где вы находились, согласно последним воспоминаниям?

— У реки, милях в девяти или десяти к северу от Профимина.

Кааврен кивнул.

— А причина, почему вы там находились?

— Милорд?

— Я спросил о причине…

— Я вас понял, капитан — но не понимаю, чему обязан честью слышать подобный вопрос.

— Таковы мои обязанности, — коротко ответил Кааврен.

— А, ваши обязанности.

— Именно так.

— Что ж, не имею никаких возражений против обязанностей.

— Я рад это слышать.

— И однако же не понимаю, почему ваши обязанности требуют от вас вмешиваться в мои личные дела.

— А откуда вы знаете, что ваши личные дела не связаны тем или иным образом с нападением на вас? Подобное случалось, я не раз был тому свидетелем.

— В этом я не сомневаюсь.

— Итак?

— Но мои дела тем не менее остаются моими личными.

— Если вы подвергаете сомнению мою способность хранить секреты…

— О, ни в малейшей степени!

— Итак?

— Все же, разве я обязан рассказывать о делах, важных лишь для меня самого? Обычно Империя подобного не требует.

— Обычно — да, однако при данных обстоятельствах…

— Обстоятельствах? А какие тут обстоятельства?

— Обстоятельства, сделавшие вас жертвой преступления. Вы ведь безусловно желаете, чтобы преступников настигло правосудие, не так ли?

— О, до этого мне нет дела, заверяю вас.

— Вы меня поражаете.

— Неужели?

— О да.

Выходец с Востока пожал плечами.

— Несомненно, их причины совершить это как-то связаны с неспособностью влиться в общество, неизбытыми детскими переживаниями и тому подобным. Однако разве не ответят они за все свои преступления в Залах Правосудия? А если туда они так и не попадут, что ж, это само по себе правосудие, не так ли?

После столь выдающегося заявления Кааврен долго рассматривал выходца с Востока, словно подбирая слова для ответа. И наконец проговорил:

— Вы чрезвычайно самонадеянны, милорд.

— Таков уж я, — отозвался тот.

— Понимаю, — ответил Кааврен, весьма искушенный в науке понимания. — И все же вы сознаете, сколь важными будут эти сведения для исполнения моих обязанностей.

— О, снова это слово!

— Подумайте, в каком настроении будет ее величество, узнав, что мало того, что на имперского графа напали прямо на тракте, но ее собственная гвардия даже не начала расследование! Вы, надеюсь, сознаете, в какое положение меня ставите.

— А сейчас вы взываете к моему состраданию.

— Оно у вас есть?

— Немного. Но я стараюсь крайне осторожно его расходовать.

— Вы полагаете, нынешний случай того не стоит?

— Несомненно, стоит.

— Итак?

Выходец с Востока вздохнул.

— Что ж, если вы правда ходите знать…

— Заверяю вас,хочу.

— Я прогуливался вдоль реки. Всегда был к ней привязан, понимаете ли, и частенько гулял по берегу.

— Прогуливались.

— Именно.

— Понимаю. Итак, вы сказали, что помните, как были в десяти милях севернее Профимина.

— Правильно.

— Но это ведь почти за двадцать миль до того места, где вас нашли.

— Вот как? Немалое расстояние.

— Крайне маловероятно, чтобы река протащила вас, раненого, двадцать миль, и тем не менее выбросила на берег живым.

— Мне это также представляется маловероятным, капитан.

— И тем не менее, ответа на эту загадку у вас нет?

— С чрезвычайным огорчением должен вам сообщить, что нет, увы.

— Значит, искать ответ придется мне.

— Разумеется, я желаю вам всяческого успеха.

— Но я могу положиться на ваше содействие?

— Полностью.

— Рад это слышать.

— А я полагаю, что вы будете сообщать мне то, что отыщете?

— Несомненно, милорд.

— С чего же вы начнете расследование?

— О, это я еще обдумаю. Что до вас, милорд…

— Да?

— Отдыхайте и слушайтесь лекаря.

Назвавшийся лордом Сурке коротко кивнул и снова закрыл глаза. Кааврен же вместе с лекарем вышел из комнаты.

Распрощавшись с лекарем, капитан направился в кабинет подлейтенанта Ширип, которую обнаружил сидящей за столом. Жестом велев ей не вставать, он сам опустился на стул напротив. Подлейтенант ничего не сказала, готовая слушать со всем вниманием и ответить на любые распоряжения или вопросы, каковые капитан сделает честь адресовать ей.

Кааврен, со своей стороны, не тратил времени на то, чтобы перевести беседу в требуемое ему русло.

— Посмотрим, сможем ли мы выяснить, что случилось с выходцем с Востока. Будет нелегко, он отказывается сотрудничать.

Подлейтенант нахмурилась.

— Что может быть само по себе уликой.

— Может быть, — согласился Кааврен.

— Что мне предпринять в связи с расследованием?

— Пошли пару-тройку дозоров в Профимин, пусть поразнюхают. Если наш выходец с Востока действительно там был, кто-то его да заметил. Посмотрим, кто там еще был.

— А если ничего не обнаружим, капитан?

Кааврен пожал плечами.

— Посмотрим. А пока, выполняй…

Тут его прервал хлопок за дверью.

— Кто там? — спросила подлейтенант, разумно предполагая, что поскольку кабинет ее, отвечать входит в ее обязанности.

— Эрбаад, — ответили из-за двери. — С сообщением.

— И что, это не может подождать, пока капитан не закончит разговор со мной?

— Не знаю, подлейтенант, — отозвалась за дверью Эрбаад, — сообщение-то для капитана.

Кааврен нахмурился и кивнул собеседнице, а та велела курьеру войти. Когда она подчинилась и отдала честь, Кааврен спросил:

— У тебя сообщение для меня?

— Даю слово.

— Значит, ты должна что-то мне передать?

— Капитан понял совершенно верно: я должна кое-что вам передать.

— Что ж, слушаю.

— Вот сообщение: прибыл посетитель.

— Посетитель? Кто-то прибыл встретиться со мной?

— Не с вами, капитан.

— Не со мной?

— Нет, капитан. С выходцем с Востока.

— Встретиться с выходцем с Востока?

— Именно. Я позволила себе сообщить, что для такой встрече всякому посетителю необходимо ваше разрешение, капитан.

— И была совершенно права, — подтвердил Кааврен. Повернулся к подлейтенанту и спросил: — Как давно здесь находится выходец с Востока?

— Несколько часов.

— И кому сообщали, что он здесь?

— Кроме вас, никому.

— И тем не менее к нему является посетитель.

— Точно так.

— Это стоит отметить. — Капитан снова повернулся к Эрбаад и велел: — Опиши его.

— Ее, капитан. Иссола, чрезвычайно хороша собой; тонкие брови, высокий лоб, нос острый, но привлекательный, чувственные губы, твердый подбородок. Светлые волосы, светлая кожа. Худощавая, но крепкая; ростом, пожалуй, чуть ниже средних шести с половиной футов. Пальцы длинные и изящные, с мозолями, по которым я заподозрила, что она играет на музыкальном инструменте. Носит зеленое и белое с кожаными нашивками, как одеваются в дальную дорогу, и судя по потертостям на коже — хорошая наездница. При ней меч, тяжелый и недлинный, и судя по простому и функциональному виду — она знает, как с ним обращаться.

— Ясно, — проговорил Кааврен, мысленный портрет посетительницы предстал перед ним столь четко, как если бы он сам видел ее. — Как она представилась?

— Леди Саручка из Рефлина.

— Не знаю такой. Чего она хотела?

— Она ничего не сказала, кроме того, что желает повидать выходца с Востока.

— Как она назвала его?

— Лорд Талтош.

— Талтош. Не Сурке. Ясно. Что ж, проводи меня к ней.

— Сюда, капитан.

Следуя за Эрбаад, Кааврен добрался до приемной, где ожидала описанная выше дама. При появлении Кааврена она поднялась и поклонилась со всем изяществом, доступным представителю Дома Иссолы. Капитан, поклонившись в ответ, проговорил:

— Леди Саручка из Рефлина? Я Кааврен из Замковой скалы.

— Для меня честь, равно как и удовольствие, видеть вас, лорд Кааврен. Разумеется, я слышала о вас, и о том, что вы сделали для Империи.

— Вы слишком добры, миледи.

— Вовсе нет.

— Мне сказали, вы желали посетить пациента.

— Если будете столь любезны, капитан.

— Могу я спросить о причинах вашего желания? Даю слово, я не задал бы столь невежливого вопроса, если бы того не требовали мои обязанности.

— О, капитан, я вполне это понимаю, и была бы поражена, не услышав подобного вопроса.

— Вы весьма любезны, миледи.

— Я хочу его повидать, потому что он мой друг, и я узнала, что он ранен, и поэтому я сама желаюсь удостовериться во всем, что касается его здоровья и уюта.

Помешкав, Кааврен спросил:

— Простите за назойливость, миледи, но не будете ли вы столь добры поведать, как именно вы узнали, что он ранен?

— У нас есть общий друг, капитан. Я понимаю, что того требуют ваши обязанности, но подобный допрос, уж извините, представляется мне избыточным.

— Я понимаю, миледи, что он таковым представляется, но заверяю вас, тому есть причина.

— Ах вот как.

— Именно.

— А можете ли вы, не преступая, разумеется, границ служебных обязанностей, сообщить мне эту причину? Ибо признаюсь, что в данном вопросе я любопытна не хуже ястреба.

— Если желаете знать, я вам расскажу.

— Очень желаю.

— В таком случае вот причина: граф Сурке, или, если предпочитаете, лорд Талтош, не просто ранен — на него было совершено нападение.

— Нападение!

— Именно так. И было бы полной безответственностью с моей стороны допускать к нему кого бы то ни было, не уверившись, что тем самым я не подвергаю его новой опасности.

— Я полностью понимаю это, капитан, и более того, искренне восхищаюсь тем вниманием, с которым вы относитесь к своим обязанностям.

— Вы столь добры, миледи.

— Со своей стороны, я отдаю свой меч вам на хранение и, более того, клянусь надеждой своей на Врата Смерти, что не желаю причинить лорду Талтошу никакого вреда, но, напротив, жажду лишь одного — чтобы он как можно скорее полностью восстановил здоовье.

При этом она отстегнула портупею и вложила оружие в руки Кааврена. После ее слов Кааврен поклонился и сказал:

— Миледи, этого более чем достаточно. Пойдемте, я провожу вас к его покоям.

У двери Кааврен небрежно хлопнул в ладоши, потом открыл дверь и отступил на шаг, чуть поклонившись в знак, что пропускает иссолу вперед. Когда она вошла в комнату, Кааврен, чей внимательный взгляд ничего не упускал, внимательно наблюдал за лицом выходца с Востока, и нисколько не усомнился, что выражение этого лица могло быть лишь сильным удовольствием. О да, несмотря на слабость, граф Сурке улыбнулся и попытался сесть.

Леди Саручка метнулась к нему, когда он снова рухнул на кровать, а следующий за ней по пятам Кааврен услышал, как выходец с Востока говорит:

— О, миледи, не следовало вам появляться здесь.

— Что за чушь ты мелешь! — Потом повернулась к капитану. — Как видите, я ничем не угрожаю его благополучию; могу я попросить остаться на несколько минут с ним наедине?

Кааврен поклонился и ответил:

— У меня нет ни малейших возражений.

— Благодарю вас, любезный капитан.

Кааврен еще раз поклонился и вышел из комнаты. Поразмыслив, он решил не подслушивать под дверью и передал Эрбаад клинок леди Саручки вместе с указанием вернуть его иссоле, когда та будет уходить. Затем приказал подлейтенанту Ширип организовать себе коня; Ширип без вопросов и замечаний выполнила приказ, и в итоге пять минут спустя Кааврен уже был в седле и ехал на север.

Через час капитан обнаружил место, где выходца с Востока прибило к берегу. Там он провел некоторое время, наблюдая за рекой, подмечая особенности течения и отмелей. В итоге он решил, что скорее всего в реку выходец с Востока попал на этом, западном берегу (который в действительности был скорее южным); переплыв реку, он навряд ли остался бы в живых. Весьма удачно, поскольку ехать до ближайшего моста было более часа, а пересечь реку вплавь столь близко от устья превыше сил как лошадиных, так и человеческих.

Придя к такому выводу, он направил коня (чалого мерина эгьеслабской породы) на север (то бишь скорее на запад) вдоль берега, внимательный взгляд капитана не упускал ни малейших подробностей. Примерно через четверть мили он остановился, кивнул сам себе, спешился, стреножил мерина и взглянул на землю повнимательнее. Этим он занимался, пока не опустилась ночь, темным покрывалом нависнув над грязными водами; однако Кааврен не оставил своего занятия, а лишь зажег предусмотрительно прихваченный с собой фонарь.

Наконец, решив, что выяснил все возможное, он задул фонарь, снова оседлал оголодавшего мерина и поехал обратно в управление, где по-прежнему дежурила Ширип, твердо решившая не покидать поста, пока твердо не узнает, что пока капитан в ней более не нуждается.

В данном случае подлейтенант оказалась права, потому что побеседовать с ней было первым, чего пожелал вернувшийся Кааврен. Беседу он начал с вопроса:

— Как поживает наш пациент?

— Лекарь заходила к нему часа три назад, вскоре после ухода иссолы, и решила, что он почти наверняка будет жить.

— Тем лучше. А я осмотрел место, где произошло столкновение.

— И вы что-нибудь выяснили, капитан?

— В смысле, помимо того, что мы и так подозревали — что наш выходец с Востока врет как йенди? Да, выяснил. Или во всяком случае пришел к ряду выводов, которые проверю, снова переговорив с графом Сурке, надеясь, что он либо признает истинность того, что я ему сообщу, либо каким-то образом выдаст себя, если начнет отрицать очевидное.

— Имею ли я честь поздравить капитана с хорошим планом?

— Тебе кажется, что это хороший план, подлейтенант? Заметь, я прошу честного мнения.

— Я заметила, за что и благодарю. Да, мне представляется, что план хорош, если вы добыли надежные сведения, а я уверена, что так и есть.

— Сама рассуди. Я подозревал, что нападавших было четверо или пятеро. И ошибся.

— Как — ошиблись?

— Их было девять.

— Девять!

— Да, девять. Подсчитать нетрудно — земля была мягкой, а до того, как началась ссора, все девять выстроились в ряд лицом к нему, а он стоял лицом к ним, спиной к реке. Какое-то время они так стояли и, несомненно, разговаривали, потому что подошвы его сапог ушли достаточно глубоко в землю, а стоял он так, как стоят во время разговора, а не в какой-либо защитной позиции.

— Да, но девять!

— Есть объяснения, почему он выжил, оказавшись один против девяти. То есть объяснения помимо его мастерства, которое нельзя недооценивать.

— И какие же объяснения?

— Во-первых, ему в некотором роде помогли.

— В некотором роде, капитан?

— Да, и были это не люди.

— Не понимаю.

— Я тоже, подлейтенант. Однако остались четкие признаки, что как минимум двое из нападавших сражались явно в стороне от графа Сурке. При этом рядом с ними нет никаких следов помимо их собственных. Возможно, он мастер иллюзий, и два противника сражались с фантомами. Возможно также, что он способен призывать или повелевать птицами, и спустил их на своих врагов. У этих мест нет никаких следов крови, но разбросано немало ветвей и листьев, причем судя по деревьям, нападающие яростно вертели мечами где-то над головой.

— Однако, капитан, остается еще семеро.

— Судя по следам, едва разговор закончился, одну противницу он тут же вывел из игры — то ли броском ножа, то ли заклинанием; она упала на колени и какое-то время стояла так, а потом рухнула на землю, где и осталась, истекая кровью, и лишь когда все завершилось, двое ее друзей помогли ей покинуть поле боя.

— Ясно. Но все же остается шестеро.

— И один из них был убит на месте. Тело рухнуло практически под ноги всем остальным участникам схватки, и на земле осталось столько крови, что выжить после такого невозможно.

— Значит, осталось все же пятеро. Но…

— Судя по следам, он практически одновременно ранил двоих. Словно…

— Да, капитан?

— Словно это он на них напал, а не они на него. Но это невозможно, потому что… а, ясно, сообразил. В общем, пока важно другое: в ближнем бою было трое против одного, и каждый из них хотя бы раз его зацепил. Они теснили его к реке, и когда он был серьезно ранен, то бросился в воду и положился на удачу, потому что драться больше не мог.

Ширип кивнула, мысленно представляя себе схватку так, словно сама была ее свидетелем. Это она и сообщила Кааврену, который добавил:

— Есть еще одна важная подробность.

— Какая, милорд?

— После схватки подул ветер. Насколько после, сказать не могу, но там разбросаны листья, которые прикрывали многие следы, но не были вдавлены в землю.

— И что в этом важного?

— На самом берегу реки на земле остался отпечаток тонкого меча, как раз таким иногда пользуются выходцы с Востока. И рядом были следы сапог — дорогого кроя и небольшого размера. Сапоги эти наступили на некоторые из листьев, упавших после схватки.

— И?

— После схватки кто-то появился, осмотрелся, подобрал оружие выходца с Востока и ушел.

— О да, понимаю, бригадир.

— Интересно, выходец с Востока знает, кто бы это мог быть?

— Вы его спросите?

— Да, и обо всем прочем тоже.

— Мне представляется, капитан, — проговорила она, — будет странно, если вы не сумеете ничего больше узнать у нашего выходца с Востока, выложив перед ним собранные вами факты.

— Вот и хорошо, — поднялся Кааврен. — Тогда я пойду загляну к нему.

Приняв это решение, Кааврен не тратил времени, претворяя его в действие. Он сразу направился в комнату к пациенту, хлопнул в ладоши, не получил ответа и вошел сам. Спустя не далее как три минуты он вернулся в кабинет подлейтенанта Ширип и снова сел на стул.

— Что ж, — сообщил он, — наш пациент сбежал.

Ширип вскочила и воскликнула:

— Как — сбежал?

— Вероятно, вернее будет сказать, что он нас покинул, он ведь не был заключенным. Однако покинул он нас, выбравшись через окно.

— Как он ухитрился?

— Вот этого сказать не могу. Но я не заметил никаких следов, свидетельствующих о том, чтобы ему кто-либо помогал.

— Но, капитан, что же нам делать?

— Делать? Да ничего.

— Как — ничего?

Кааврен пожал плечами.

— У нас не было законных оснований удерживать его, а сбежав через окно, он доказал, что и медицинских оснований тоже не было.

— Но ведь дело…

— Ах да, дело.

— И?

— Продолжайте опрашивать очевидцев и выясняйте все, что сможете. Будем собирать сведения и придержим, пока не понадобятся.

— То есть вы полагаете, что дело не закончено?

— Я вообще не знаю, в чем было собственно дело, подлейтенант. Но судя по всему — нет, не думаю, что все закончилось. Полагаю, с графом Сурке мы еще пересечемся, причем до того, как Империя станет существенно древнее.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА
Как Кааврен Тайно
Встретился с Другом,
Что Привело к Возобновлению
Старого Расследования,
и Как Кааврен и Даро
Наслаждались Приятным Вечером
Читатель, надеемся, извинит нас за то, что перед тем, как продолжить рассказ, мы сообщим кое-что относительно рассказа как процесса, поскольку это поможет объяснить, почему мы столь уверены в принятых нами решениях касательно того, в каком порядке надлежит описывать происходящее.

Знаменитый музыкант и композитор лорд Левас заметил, что музыка состоит из нот, которые играют, и пауз между ними, причем оба равно важны. Точно так же всякая рассказанная история состоит из того, что рассказано, и того, что опущено. История — такая же наука, как физика, математика и волшебство; а рассказывание историй — это искусство, как музыка, псионические отпечатки и скульптура. Искусство, таким образом, состоит из выбора тех событий, которые надлежит включить, и тех, которые надлежит исключить, чтобы с максимальной эффективностью обнажить процесс работы научных законов.

Необразованный, но внимательный читатель здесь забеспокоится, как бы историк, аккуратно подобрав события, не попытался «доказать» тем самым истинность догматов, которые от истины весьма и весьма далеки. Не будем отрицать: подобное случается, что могут засвидетельствовать многие знакомые с «историей», написанной некоторыми рожденными в пустыне мистиками.

Но такой анализ, столь явственно убедительный, оставляет в стороне существенный фактор: мыслящий разум читателя. Иными словами, буде предпогагаемый историк попытается исказить смысл, значение и причины описываемых им событий, тем самым он, как нам представляется, неизбежно выдаст себя внимательному читателю. А поскольку историку это известно, то у него просто нет иного выбора, кроме как подходить к своему занятию со скрупулезной честностью и безжалостной точностью.

Мы ввели все эти объяснения, потому что читатель не мог не заметить, как наш рассказ, изначально плавно перетекающий от теклы к стражникам, потом к подлейтенанту и в итоге к Кааврену, теперь начнет прыгать туда-сюда во времени. И мнение наше таково, что подобное поведение рассказа необходимо объяснить, что и сделано: прерывистость течения времени в рассказе является сугубо следствием желания историка исключить подробности, которые он полагает несущественными либо отвлекающими, а вместо этого — сосредоточить свое и читательское внимание на вещах важных.

Посему с позволением и, надеемся, пониманием читателя мы, как обещали, сейчас продвинемся во времени вперед — действие, которое мы предпринимаем, осознавая всю внезапность такого сдвига, но уверенные, что именно так лучше всего изложить читателю избранную нами историю. Итак, три месяца миновало после событий, описанных в предыдущих главах, и Кааврен, более ничего не узнавший о раненом выходце с Востока и таким образом временно обо всем этом забывший, вновь вынужден был вспомнить то дело. А случилось это так.

Кааврен был в своем кабинете и изучал свежие отчеты относительно местоположения и готовности своих подчиненных, когда раздался громкий звук трущихся друг о друга кусков дерева, обозначавший, что некто дернул за шнур трещотки за дверью, ведущей в комнату для совещаний. Лишь немногие имели право войти в эту дверь, и ни одна из этих персон не явилась бы сюда просто так, а потому Кааврен немедленно предложил явившемуся войти.

Дверь открылась, вошел некто — некто, добавим мы, облаченный в темно-серый плащ с капюшоном; походка его была твердой и размеренной, а подойдя к столу капитана, он опустился в одно из кресел.

— Что ж, — проговорил Кааврен, — хотя я нимало не сомневаюсь, что в мой кабинет тебя привело не удовольствие, тем не менее, заверяю, что я этому всецело рад.

— Даю слово, — раздался в ответ мягкий, почти музыкальный голос, — что мои чувства полностью совпадают с твоими.

— Рад слышать это. И хотя я с удовольствием насладился бы продолжительной беседой, но полагаю, что твое прибытие преследовало определенную цель, причем цель в некотором роде срочную.

Под капюшоном сверкнули белые зубы.

— Ты так полагаешь?

— Обычно, друг мой, посещения твои именно таковы.

— Не стану отрицать.

— Итак?

— Да, есть кое-что, по моему мнению, требующее твоего внимания.

— Что ж, мое внимание к твоим услугам, так что самое время изложить это самое кое-что.

— Тем лучше. Ты помнишь, месяца три назад ты расследовал нападение на имперского графа?

— Ты же знаешь, Пел, три месяца — не тот срок, чтобы я забыл нечто подобное.

— Это правда, я лишь хотел, чтобы ты освежил в памяти те события.

— Что ж, ты этого добился. Что дальше?

— Возник один вопрос, причем того сорта, которым, я полагаю, следует заняться Отряду особых заданий.

— Значит, ты так полагаешь. А что думает ее величество?

— Она об этом еще не знает. Посвящать ли ее — решать тебе после того, как ты услышишь то, что я собирался сказать.

— И это как-то связано с нападением на графа Сурке?

— Я расскажу тебе, а дальше сам рассудишь.

— Хорошо.

— У тебя есть отчеты по проведенному тобой расследованию?

Кааврен дернул головой.

— Вопрос, пожалуй, надо задать иначе: есть ли у ТЕБЯ отчеты по проведенному мной расследованию?

Пел хихикнул.

— Ты же знаешь, я порой слышу то, что другие говорят.

— И читаешь то, что другие пишут.

— Ладно тебе, это разве так плохо?

Кааврен покачал головой.

— Оставим это. Лучше скажи, что тебе показалось важным в этих отчетах.

— Я заметил то же, что и ты, друг мой.

— Ты про опросы, связанные с селом Бугор?

— Точно.

— Тогда мы действительно заметили одно и то же.

— Давай посмотрим. Будь любезен, прочитай соответствующий раздел.

— Хорошо, если хочешь.

Кааврен поднялся, открыл шкаф рядом со столом, и достал из него ящик, помеченный нынешним годом и словом «открытые». Там он отыскал толстый конверт, перетянутый белой резинкой, а порывшись в конверте, нашел искомую папку. Снова сел за стол, пролистал, и прочел вслух:

— «Вопрос: за последние дни или недели здесь бывали выходцы с Востока? Ответ: Выходцы с Востока, ваш-милость? Нет, никаких выходцев с Востока. Только пивовары-креоты, несколько орков, драконлорды как вы, несколько иссол, пара странствующих торговцев-джагал, да еще лиорн, он навещал двоюродного брата. Никаких выходцев с Востока, ваш-милость».

— А, так этот абзац привлек твое внимание, Кааврен? Я поражен.

— Да ну? Но если во всех прочих имелось нечто важное, признаюсь, я этого не заметил.

— Что ж, это честно, потому что я не заметил ничего важного в том, что ты зачитал.

— Что ж, я объясню тебе, что я заметил, если ты скажешь, что я упустил.

— Вполне равное соглашение, и я его принимаю.

— Тогда слушаю.

— Если ты вернешься к одиннадцатой странице…

— Кажется, ты хорошо знаком с документом, Пел.

— Возможно, я его видел.

— Ладно. Вот, открываю одиннадцатую страницу.

— Видишь, здесь твои наблюдательные и прекрасно обученные стражники описывают, что купили шесть бутылок вина, чтобы развязать языки тем, кого решили расспросить?

— Вижу, и более того, одобряю.

— А на полях, как ты, несомненно, заметил, ими приведена стоимость этих бутылок.

— Таковы правила, Пел, ведь если бы они не привели список расходов, то не могли бы требовать их возмещения, а значит, пришлось бы им за все платить из своего кармана.

— Разумеется, и это разумные правила.

— Тогда что же… ага, понимаю. Тогда это от меня ускользнуло. Очень уж невелика сумма за шесть бутылок «Эпришки».

— Точно.

— И все же я не понимаю…

— Кааврен, друг мой, что ты можешь сказать о вине «Эпришка»?

— Что оно, как на мой вкус, слишком сладкое, но все же пользуется хорошим спросом, и что его производят и разливают в Эприше.

— И это правильно, друг мой. Позволь также заметить, что в данном вопросе вкусы наши полностью совпадают. А ты знаешь, как это вино распространяется?

— Распространяется? О, сознаюсь, об этом я никогда не думал. Вероятно, в фургонах, загруженных бочками либо ящиками с бутылками…

— Я не совсем это имел в виду, говоря о распространении.

— А что же?

— Это вино не поставляется в розницу, а только непосредственно в рестораны и гостиницы, оптом.

— И что же?

— Для сельского кабачка такая покупка оправдана лишь в том случае, если запланировано некое важное событие.

— А поскольку бутылки продавались дешево, это значит, что событие было запланировано, однако не произошло.

— Дорогой мой Кааврен, твой рассудок нисколько не утратил былой сообразительности.

— Так ли? Что ж, это и к лучшему, ибо в беседе с тобой эта сообразительность ему требуется как никогда. Однако, похоже, он все же недостаточно сообразителен, чтобы понять, чем сей средней важности факт привлек твой интерес.

— Сам по себе он не столь важен, но я удивился, какое такое событие могло быть запланировано и почему вдруг оно не произошло.

— Ты удивился?

— Да.

— Что ж, обрати я тогда внимание на цену, я бы наверное тоже удивился.

— Не сомневаюсь.

— Я не просто удивился бы, Пел, я бы этот вопрос исследовал.

— Уверен, что так и было бы.

— И если бы я исследовал…

— Да, если?

— То что бы я выяснил?

— Ты бы выяснил, что на следующий день после того, как пострадал граф Сурке, в кабачке ожидалось выступление менестреля. Но в тот самый день это выступление отменили.

— Действительно интересно.

— И самое интересное тут — менестрель. Это не текла, как можно было бы ожидать, а иссола. И зовут ее…

— Саручка!

— Именно.

— Итак, из-за пострадавшего выходца с Востока иссола отменила выступление.

— Похоже на то.

— И все же я не вижу, как эти сведения, имеющие определенную значимость, превращают данное дело в предмет заботы Отряда особых заданий.

— Терпение, Кааврен. Сперва я должен передать тебе содержание документа, который не попадал к тебе на стол. Несколько лет назад…

— Лет!

— Да, Кааврен. Это старый вопрос, который внезапно всплыл на новом уровне.

— Хорошо. Извини, что прервал. Несколько лет назад?

— Да. Несколько лет назад был подан запрос на возмещение Империей стоимости утраченного предмета. Лордом Феораэ.

— Феораэ? Следователь графства и города?

— Тот самый.

— Запрос на возмещение?

— Именно. Мои люди — то есть, кое-кто из моих друзей следит на необычными случаями, даже самыми незначительными, исходя из принципа, что малое деяние может иметь крупные последствия.

— Вполне согласен с этим принципом, друг мой.

— Я рад, что ты с ним согласен. И запрос такой озадачил моего друга, потому что был далеко не рядовым.

— Согласен, это необычно. Если нечто утеряно, как правило, вопрос возмещения стоимости нельзя адресовать Империи, если только…

— Да?

— Если только оно не было утрачено вследствие событий, жизненно важных для Империи. Такой, кажется, закон?

— Почти, Кааврен. Закон гласит — утрачено либо не может быть возвращено в связи с отправлением обязанностей перед Империей.

— Ага, в таком случае важно тут — «не может быть возвращено»?

— В точности так.

— Иными словами, Пел, Феораэ утратил свою собственность и не мог вернуть ее из-за обязательств перед Империей.

— Таков был запрос.

— В самом деле необычно.

— Вот и я так подумал.

— И тем не менее, что же дальше?

— Я случайно услышал…

— Пел, тебе удается «случайно» услышать столько, что я порой думаю — а нет ли у тебя нескольких лишних пар ушей!

— Если даже так, Кааврен, клянусь чем только пожелаешь, что существуют они разве что метафорически.

— Не сомневаюсь. Так о чем ты там услышал?

— Что предмет, за который он просит возмещения, был украден.

— А было ли соответствующее извещение? То есть, известил ли он самого себя об этой краже и заставил себя провести следствие?

— Нет, этого он не делал.

— Тоже весьма необычно.

— Именно. И есть еще один интересный момент.

— Учитывая количество этих интересных моментов, я более не удивлен, что ты заинтересовался данным вопросом. Итак?

— Автор запроса на возмещение.

— Автор запроса?

— Собственно, из-за автора я-то к тебе и пришел.

— То есть как? Я подобного запроса не помню.

— Нет, Кааврен, это был не ты.

— А кто же этот таинственный автор?

— Никто иной, как графиня Белой Вершины.

— Моя жена?

— Именно.

— Ну, этот момент прояснить нетрудно: я просто спрошу у нее.

— И уверен, что получишь ответ, ибо верность графини превыше любых сомнений.

— Я рад слышать это от тебя, Пел, ибо таково и мое мнение. Итак, я понимаю, почему ты изложил мне это дело, и ты совершенно прав, но я по-прежнему не вижу, где здесь связь с нападением на графа Сурке.

— Я тоже сперва не увидел. Но как ты понимаешь, когда дело привлекло мой интерес, я не мог не копнуть глубже.

— То есть ты удивился, что же было украдено.

— Это был первый вопрос.

— И ты получил ответ?

— Почти.

— И?

— У меня это заняло несколько лет, поскольку дело не было срочным, но — да, в конце концов я узнал.

— И что же было украдено?

— Серебряная тиасса.

Кааврен вскочил.

— Что ты такое говоришь?

— Описание — небольшая статуэтка тиассы, вся из серебра, с сапфирами вместо глаз.

— Это… когда он запросил возмещение?

— Через полгода после кутерьмы с предполагаемым вторжением дженойнов, которого так и не случилось, и во время которого, как ты помнишь, Придворный чародей непрестанно искал…

— Серебряную тиассу!

— Именно.

Кааврен снова опустился на стул.

— Можешь встать обратно, — заметил его друг.

— Что, это еще не все?

— Да, ибо едва я это узнал, я не мог не расследовать дело дальше.

— Ну разумеется.

— Два вопроса были любопытнее всего. Первый, кто украл тиассу? И второй, откуда она вообще взялась у Фероаэ?

— И ты узнал ответ на первый вопрос?

— Нет, но узнал ответ на второй.

— А! И как же тебе это удалось?

— Самым простым способом. Сперва убедил, что это вопрос имперского значения…

— И?

— Я у него спросил.

— О, это хитрый ход, Пел.

— Вот-вот.

— Итак, откуда же она у него взялась?

— Подробности несколько туманны, и включают кое-какую полузаконную деятельность, которую я предпочел бы с тобой не обсуждать, друг мой. Но в итоге след выводит ни на кого иного, как на нашего приятеля, графа Сурке.

— Вот так так!

— Да, именно.

— Что ж. А сейчас серебряная тиасса у него?

Пел пожал плечами.

— Вот чего не знаю, того не знаю.

— Надо попробовать ее найти.

— Согласен.

— А мне надо бы побеседовать с лордом Феораэ.

— О, что до этого…

— Ну?

— Если хочешь, пожалуйста, но я узнал у него все, что возможно.

Кааврен кивнул.

— Тогда ладно. Вопрос поисков тиассы — как бы убедить ее величество, что это работа для Отряда?

— Уверен, Кааврен, что ты умеешь быть убедительным.

Кааврен фыркнул.

— А я уверен, что у тебя есть замечания, которые могли бы помочь.

— Возможно, и есть.

— И?

— Можешь указать, что в этом деле замешано нападение на имперского вельможу, подобное ей не может понравиться.

— Верно.

— И более того, что здесь есть связь с вымышленным вторжением дженойнов, а я точно знаю, что случай этот она запомнила надолго.

Кааврен кивнул.

— Да, это поможет.

— Всегда рад, что могу помочь.

Кааврен поднялся.

— Тогда я отправляюсь сейчас же.

— Если не возражаешь, я подожду здесь.

— Само собой, — улыбнулся Кааврен. — Так тебе легче будет рыться в моих бумагах.

— Друг мой, ну разве я когда-нибудь был уличен в чем-либо столь прозаичном?

— Ни разу, — ответил он, шагая к двери. — Вот оно, истинное коварство.

Час спустя Кааврен вернулся, друг его все так же сидел в кресле. Кааврен снова сел за стол и спросил:

— Что ты можешь мне рассказать?

Под капюшоном снова сверкнула белозубая улыбка.

— Друг мой, ну вообрази только, что я могу тебе рассказать?

— Ты же знаешь, воображение — не моя стихия.

— Ее величество одобрила задание?

— Да, я сумел ее убедить. Она все еще рассержена по поводу вымышленного вторжения дженойнов, и прекрасно знает, что этот вопрос уходит глубже того человека, которого казнили.

Капюшон кивнул.

— Как я и ожидал.

— Отряд особых заданий начнет проверку, есть ли связь между этой загадочной серебряной тиассой и нападением на графа Сурке.

— Точно.

— Пел, почему меня известили только сейчас?

— Вплоть до сегодняшнего дня я вел собственное следствие.

— И почему же ты сегодня вдруг передумал?

— Я увидел связь между двумя делами.

Кааврен с минуту смотрел на друга, размышляя, как всегда бывало с йенди, чего же ему не сообщили. И в итоге сказал:

— Что ж, я определенно займусь этим делом.

— Уверен, ты выяснишь все, что возможно выяснить.

Кааврен вздохнул.

— Что ж, хорошо. Но разумеется, при столь малых зацепках я не могу ничего обещать.

— Думаю, мы понимаем друг друга. Я и не ждал обещаний или гарантий.

Кааврен улыбнулся.

— Во всяком случае, ты меня понимаешь, и этого достаточно.

Когда друг его удалился, Кааврен сел поразмыслить над следюущим ходом. Дело, касающееся следствия по нападению на графа Сурке, по-прежнему лежало перед ним, и он потратил несколько минут, чтобы освежить в памяти все подробности. Затем он отложил папку и звонком вызвал доверенного слугу (которого не следует путать с личным секретарем).

Явившийся на звонок колокольчика человек нам ранее уже мельком встречался; имя его было Бортелифф. Внешностью сия персона обладала вполне обычной для представителя Дома Теклы — круглое лицо и плотное сложение; короткий курносый нос, тонкие плотно сжатые губы. Вот уже несколько лет он работал на Империю — вернее заметить, на Кааврена. Познакомились они, когда Кааврен выполнял задание в герцогстве Тильдомском, где достойный текла работал поверенным у владельца текстильных мануфактур. Бортелифф, средних лет текла, столь впечатлил капитана своими организаторскими талантами и проницательностю, а сверх того, своей немногословностью, что Кааврен немедля предложил ему новую должность — должность, которую поверенный принял с чрезвычайной готовностью, ибо задание Кааврена в итоге уничтожило прежнее его место работы.

Многие из тех, кто работал вместе или рядом с Бортелиффом, полагали, что он немой. На самом же деле он вполне умел разговаривать, но много лет назад, работая слугой, он узнал, что чем меньше слов произносит, тем больше его ценят. После чего намеренно выработал привычку говорить мало. А обзаведясь этой полезной привычкой, обнаружил, что чем меньше говоришь, тем лучше получается слушать, а чем лучше слушаешь, тем точнее получается выполнить доверенные поручения. Вполне естественно, что этим он еще больше увеличил собственную ценность для работодателя. Так что к тому времени, которое имеет честь описывать наш рассказ, разговорчивость Бортелиффа редко превышала одно слово в год.

Помимо лаконичности, у достойного Бортелиффа имелись и другие добродетели. Точность, аккуратность, прекрасная память на подробности — и склонность выполнять распоряжения сразу и беспрекословно. Читатель, таким образом, не будет слишком поражен, узнав, что при таком списке умений своего слуги Кааврен не просто ему доверял, но и считал бесценным.

Таким образом, услышав звонок, Бортелифф немедля появился перед капитаном и слегка поклонился, сообщая таким образом, что он целиком и полностью готов получить любые распоряжения, каковые господин окажет ему честь сообщить.

Кааврен, как бы то ни было необычно для тиассы, считал каждое слово товаром особой ценности, и копил их, как владелец ссудной кассы копит свои монеты и расписки. В нынешнем случае он позволил себе расстаться со следущими:

— Постарайся выяснить нынешнее и недавнее местопребывание менестреля по имени Саручка, Дом Иссолы. Сообщи графине, что буду ужинать дома. Все поступившие сведения переправляй туда. Эту папку скопировать, по одной копии выдать каждому члену Отряда. Им же сообщить, что Отряд собирается завтра к десяти часам. Все.

Бортелифф поклонился, сообщая, что все понял, развернулся и удалился выполнять задание.

Полностью положившись на теклу, Кааврен более не уделял внимания доверенным ему поручениям, а просто вернулся домой, где отдал меч и плащ Цилю — пожилому слуге, который пребывал в замке еще до Междуцарствия, а к нынешнему времени разбирался в хитросплетениях службы империи, графских обязанностей и семейной жизни лучше любого другого здешнего обитателя, частично включая графиню и лорда Кааврена. Соответственно, избавив капитана от вышеупомянутого груза, он сообщил:

— Графиня на террасе.

— Спасибо, Циль, — ответил Кааврен и отправился на одну из двух террас, построенных с целью любования морским пейзажем. Одну из них в ясную погоду часто занимала графиня, занятая делами империи; вторую все именовали «террасой для завтраков», поскольку именно таковой была цель ее использования в начале обещающего быть ясным дня.

Кааврен немедленно обнаружил супругу, а она оторвалась от дел и приветствовала его улыбкой, способной, как капитан неоднократно признавался, рассеять любую тьму.

— Милорд, — подала она ему руку, — вы вернулись рано. Это восхитительно!

Он поцеловал ее руку и опустился на стул рядом с ней.

— Да, мадам, чтобы подготовиться к завтрашнему дню — боюсь, он окажется долгим, и возможно, несколько последующих тоже.

— Что-нибудь интересное во Дворце?

— Два старых расследования сошлись вместе, и посему должны быть возобновлены. Кстати, об одном из них ты кое-что можешь знать.

— О, правда? Ты же знаешь, я всегда готова содействовать тебе в твоей работе, как и ты всегда рад помочь мне в моей. И что же это такое, о чем я могу кое-что знать?

— Это дело касается лорда Феораэ, серебряной тиассы и вопроса вымышленного вторжения дженойнов несколько лет назад — как ты знаешь, ее величество приняла этот вопрос очень близко к сердцу.

— О, да, — кивнула графиня. — Я действительно кое-что об этом знаю.

— Кое-что, мадам, о чем вы прежде мне не сообщали?

— Ах, милорд, неужели я слышу в вашем голосе тень осуждения?

— Лишь любопытства, мадам. Совсем непохоже на вас — скрывать сведения, которые могли бы помочь в моей работе.

— Обстоятельства очень уж необычные.

— Но вы можете все объяснить?

— Разумеется, и прямо сейчас, если пожелаете.

— Буду весьма рад услышать это объяснение.

— В таком случае расскажу.

— Весь внимание.

— Вы знаете, что предполагаемое вторжение было схемой джарегов?

— Да, мадам, с этим обстоятельством я ознакомлен.

— А знаете, на кого эта схема была нацелена?

— Этого не сообщалось.

— Верно, милорд, ибо обнародование этого поставило бы Империю в неприятное положение.

— Насколько неприятное?

— Ее величество была бы вынуждена сделать официальное сообщение, что, в свою очередь, вызвало бы законные и наверняка жестокие нападки на Дом Джарега, а джареги, разумеется, ответили бы. Ее величество, обдумав, решила оставить все как есть, учитывая, что цели джареги не достигли, а сам злоумышленник казнен. Сотрудничество лорда Феораэ состояло в том, что он не сообщал о краже статуэтки, я же заполнила бумаги, чтобы по крайней мере возместить ему расходы.

— Именно ее величество решила не проводить дальнейшего следствия?

— Да.

— Что ж, хорошо. А что было целью схемы?

— Убийство некоего лорда Талтоша.

— Талтош! Граф Сурке!

— Тот самый.

— Я и не думал, что джареги так сильно хотят его смерти.

— Я тоже, милорд.

— И как их схема должна была сработать?

— Они намеревались обманом вынудить императрицу его разыскать, после чего наемные убийцы нанесли бы удар.

— А при чем тут Феораэ?

— Так сложилось, что у него ранее имелась вещь, которую джареги использовали как повод, чтобы убедить ее величество в необходимости разыскать выходца с Востока.

— И вещь эта — серебряная тиасса.

— Именно так.

— А что с ней стало?

— Вот этого не знаю. У Феораэ ее украли, и оставшиеся улики указывали на лорда Талтоша. Ясно, однако же, что выходец с Востока ее не похищал. Так что по-прежнему неизвестно, что же с ней стало.

— Понятно.

— Возможно, вам будет полезно знать, что лорд Талтош женат.

— Ах вот как?

— Вернее, был женат. Его бывшая супруга живет в Южной Адриланке и по-прежнему достаточно сильно о нем заботится, чтобы серьезно рисковать, спасая ему жизнь.

— Это полезные сведения.

— Милорд, простите, что я не сообщила вам раньше, но императрица…

— Я все прекрасно понимаю, мадам. Я бы сделал то же самое, потребуй ее величество этого от меня. — Он снова поцеловал ее руку и улыбнулся.

— Благодарю вас, милорд. Чем вы намерены заняться теперь?

— Для начала попробую отыскать серебряную тиассу. Очень может быть, что кто бы сейчас ни был ее хозяином, но именно он — ключ ко всему.

— Надеюсь, что так, милорд.

— Но первым делом…

— Да?

— Первым делом, мадам, я намерен хорошо провести вечер со своей обожаемой супругой.

— Позвольте сообщить, милорд, что с этим планом я совершенно согласна.

— Если хотите, можем даже отправиться в город. Придется ли вам по вкусу вечер, посвященный музыке?

— Господин мой знает, как я обожаю музыку.

— Я тоже. Эстрада в «Перстах» всегда открыта.

— Да, она хороша, однако возможно, сегодняший случай больше подходит для Концертного зала Адриланки?

— Это верно, мадам, но я же знаю, что вам более по вкусу светская музыка, нежели традиционные композиции?

— Мне нравится и то, и другое, милорд, как и вам, хотя я и знаю, что вы склоняетесь к последним. Впрочем…

— Да?

— Полагаю, сегодня для меня будет особым искушением облачиться в лучшее платье, которое сумеет подобрать Ноли; а еще навести глянец на ногти и блеснуть драгоценностями.

Кааврен улыбнулся.

— А я оденусь, как подобает графу Белой Вершины, в синий шелковый плащ и шляпу с пером, и возьму вас под руку, чтобы все мне завидовали. А когда я вдосталь наслажусь этим удовольствием…

— Да, что тогда?

— Вот тогда-то мы войдем в зал и усладим наши чувства созданной Дженги «Симфонией Северного моря», исполняемой оркестром под руководством самого Дженги.

— О большем и мечтать не стоит.

— И я не могу придумать лучшего способа расслабиться перед погружением в пучину утомительного задания — а оно, заверяю,таковым будет.

— Давай сейчас об этом не будем!

— Всецело за.

— Но не пора ли поторопиться?

— Концерт начинается в девять. Час на одевание, час на небыструю прогулку, несколько минут на поздний ужин в «Курином бульоне», и у нас еще останется время на променад.

— В таком случае — план готов!

План этот, хотя и составленный старым воякой, в данном случае сработал в точности как предполагалось. Они прибыли к концертному залу и вошли, улыбаясь и переговариваясь со случайными знакомыми. Кааврен, разумеется, отметил с чувством глубокого удовлетворения, что все взоры, как открытые, так и исподтишка, притягивала к себе графиня — она, как всегда, предпочла одеться в красные цвета лиорнов, в данном случае это было платье с низким вырезом, длинным шлейфом, рукавами в сборку и избытком кружев. Наряд довершали драгоценности — бриллиантовые сережки и рубиновая заколка. Впрочем, эти внешние атрибуты блекли в сравнении с ее остроумием и обаянием, которые демонстрировались всякому присоединяющемуся к окружавшей их группе, быстро выросшей до средних размеров толпы, ожидающей сигнала к началу концерта.

Ударил колокол, слуги в сине-золотых ливреях, соответствующих обрамлению зала, отворили массивные двери. Кааврен, Даро, леди-мэр и ее супруг направились в отведенную им ложу и разместились на мягких бархатных сидениях, а вокруг запорхал слуга, заботясь о прохладительных напитках. Внизу устраивался оркестр, ожидая, когда убавят свет и появится дирижер.

— Знаете, — заметил Кааврен, — я никогда не замечал, что в оркестре так много аристократов. Да, конечно, большую часть составляют представители купеческого сословия, креоты и джагалы; но вон там с рожком — тиасса, и еще один, за органофоном; а вон те двое за струнными — явно иссолы, еще одна в хоре, и четвертый за барабанами.

Муж леди-мэр, ястреблорд по имени Селлит, ответил:

— Вы весьма наблюдательны, милорд. И вы совершенно правы; особенно часто музыкальная жизнь призывает иссол. Разумеется, это касается только традиционной музыки.

— А почему только традиционной?

— Потому что светская музыка — это ниже достоинства иссолы; о подобном никто из них и задумываться бы не стал, а уж Дом точно пришел бы в ярость.

— Вот как, — проговорил Кааврен. — Весьма занимательно. Более того, лишь одно обстоятельство мешает мне заинтересоваться этим вопросом еще сильнее.

— Что за обстоятельство, милорд?

— Мое обещание вплоть до завтрашнего дня о работе не думать.

При этом загадочном замечании Даро сжала его ладонь, и как раз в это время огни начали меркнуть, появился дирижер — и поскольку все дальнейшие события того вечера с нашим рассказом не связаны, внимания им мы более уделять не будем.

ЧЕТВЕТАЯ ГЛАВА
Как Кааврен Вел Собрание
Отряда Особых Заданий,
а Вопрос, Который, Возможно,
Несколько Озадачил Читателя,
Наконец Должным Образом Разъясняется
Назавтра Кааврен прибыл к девяти часам и колокольчиком вызвал Бортелиффа, который легчайшим наклоном головы дал понять, что инструкции капитана приняты к исполнению.

— Значит, розыск менестреля, Саручки, начат?

Бортелифф кивнул.

— Обнаружены уже какие-нибудь следы?

Слуга изобразил отрицательный ответ. Кааврен принял информацию к сведению, отпустил Бортелиффа и проверил, нет ли среди текущих дел такого, что потребовало бы его незамедлительного внимания. Завершив это, он уточнил время и вышел в ту же дверь, через которую вчера вошел его друг. Прошел по коридору до комнаты для совещаний, отведенную для его нужд, занял стул во главе длинного стола и стал ожидать прибытия Отряда особых заданий.

Ожидание его не продлилось и пяти минут. Дверь в дальнем конце комнаты отворилась, вошла драконледи — короткая стрижка, светлые брови; она молча прошла ко второму стулу справа в дальнем конце стола и опустилась на сидение. Пока она занимала место, появился следующий — дзурлорд с серебряным ремешком на голове, подчеркивающим полночную черноту его волос; он сел рядом с драконледи. Тут же явился третий — пожилой драконлорд, с мощными руками и бочкообразным торсом; он занял стул рядом с Каавреном. За ним появился человек в бесформенном плаще с капюшоном цветов Дома Атиры; он занял стул с другой стороны стола, напротив вошедшей первой драконледи. Последней, буквально за ним по пятам, появилась еще одна представительница Дома Дракона, самая молодая — ей еще и четырехсот лет не исполнилось, а потому она еще сохранила безмятежный взор и яркую улыбку юности. Она села в дальнем конце стола, и Кааврен объявил:

— Здесь собрались все; остальные сейчас на заданиях.

Члены Отряда кивнули и стали ждать продолжения. Пока они ждут, мы не видим особого вреда, чтобы добавить пару подробностей о собравшихся персонах, ибо некоторые из них сыграют свою немаловажную роль в финальной части нашего рассказа.

Коротко стриженую драконледи звали Тиммер. Происходила она из разорившейся знати, что объединяло ее с Каавреном — не без некоторой приязни со стороны последнего. Покинув родной дом, она вступила в наемное воинство Комбрака и дослужилась до сержанта. Получила ранение от плохо нацеленного заклинания у Стряпухина обрыва, и таким образом оказалась в лазарете, когда Комбрак вместе со своим воинством, как известно, пропал без вести за перевалом Гевлина. Оставшись без работы, новым местом службы Тиммер избрала гвардию Феникса; как она полагала, временно. Однако обнаружила в себе определенный талант следователя — в частности, ухитрялась узнавать у свидетелей больше, чем сами свидетели до разговора с Тиммер знали. И когда Кааврен узнал, какие дарования раскрыла в себе его подчиненная, капитан — вернее будет сказать, бригадир, — включил ее в Отряд особых заданий. Таким образом, у Тиммер оказалось два начальника: и обоими был Кааврен.

Дзурлорда звали Динаанд. Он изучал науку волшебства у Брестина, который также учил Косадра — каковой в настоящее время был Придворным чародеем. Но Косадр изучал магию, связанную с Державой, и направил свои усилия на защиту от дженойнов; Динаанда же более привлекало волшебство, связанное с определением истинного облика и местонахождения. Для дзурлордов это необычно; как правило, подобными разделами увлекаются ястреблорды, тогда как дзуры обычно занимаются ударной и, временами, защитной магией. Когда Кааврен услышал о дзуре с такими склонностями, он — после обычного плотного изучения интересующей его персоны — сразу же предложил Динаанду должность, которая позволит ему применить изученное на деле. Предложение это было столь же быстро принято.

Человек в капюшоне, изображающий атиру, был — как, несомненно, уже догадался читатель, — никто иной, как Пел, друг Кааврена, йенди. Будучи премьер-министром, он не считался членом Отряда, но посетил совещание как представитель ее величества; ну и заодно, разумеется, чтобы оставаться в курсе дел.

Пожилого драконлорда звали Циальди — и на самом деле он был еще старше, чем выглядел. Еще до Междуцарствия он дослужился до главы следственного отдела в полиции Адриланки, а после Междуцарствия подобрался так близко к тому, чтобы раскрыть личность загадочного Голубого Песца и собрать достаточно улик для обвинительного заключения, что Пиро, виконт Адриланки, представил Циальди своему отцу, каковым был — что, разумеется, прекрасно известно читателю — Кааврен. Циальди был специалистом по делам джарегов; именно он возглавлял операцию, которая разрушила стальную хватку лорда Хиечина, и он же раскрыл основные маршруты контрабанды краденых драгоценностей из города. Таким образом, Циальди работал и на Кааврена, и на Пиро (а также отчитывался перед мэром Адриланки и начальником городской полиции). Следует также добавить, что поскольку завершающие доказательства так и не были обнаружены, вопрос Голубого Песца никто из них не поднимал (разве что, иногда, начальник полиции, ибо не был осведомлен о том, что прекрасно знали остальные, а также, разумеется, читатель). Циальди отлично знал, с каким презрением граждане Империи смотрят на полицию, и совершенно по этому поводу не переживал, если только презрение не высказывалось непосредственно ему в лицо в оскорбительной манере; ибо обладал также репутацией признанного поединщика.

Прибывшую последней драконледи звали Паланисс. Внимание Кааврена она привлекла, работая под прикрытием во время угольного восстания, где добыла важные сведения, замаскировавшись под лиорна и войдя в доверие к леди Вильнай. Позднее она возглавляла секретную операцию против герцога Лограмского; и хотя, правду сказать, операция эта провалилась, она все же принесла заметную пользу, вскрыв шпионскую сеть герцога во Дворце. В любом случае, самой Паланисс это также пошло на пользу, поскольку Кааврен, в должной мере впечатленный ее скрупулезностью и профессионализмом, предложил ей вступить в Отряд особых заданий. Добавим также, что Паланисс была отнюдь не богата, и существенная прибавка к жалованию значила для нее немало — но еще больше значила страсть юной драконледи ко всему, связанному с военной разведкой, а новая должность открывала немало возможностей, чтобы отточить ее искусство, как она это называла; поэтому долго задумываться над предложением Паланисс не стала.

Итак, вот эти пятеро — три дракона, дзур и йенди, — и они смотрели на шефа, Кааврена, ожидая его слов.

Слова эти были таковы.

— Есть некий выходец с Востока, Владимир Талтош, граф Сурке. Обладатель имперского титула. Ранее он был джарегом, а теперь весь Дом Джарега охотится за ним — за преступную деятельность, противоречащую их обычной преступной деятельности. Недавно он попал в засаду, организованную, однако, не джарегами. Нападение он пережил и, по собственным соображениям, отказался сотрудничать со следствием по данному вопросу.

Кааврен обвел взглядом пять обращенных к нему лиц.

— Три месяца назад я велел подлейтенанту выслать стражников и выяснить все, что можно было выяснить в районе, где имело место это нападение. Итоги расследования были вчера разосланы вам. Я сейчас прочту разговор, в которым заметил нечто интересное.

Затем он назвал место и время имевшего места разговора и зачитал вслух текст; когда он делал это, тишину в комнате нарушал лишь голос Кааврена, все прочие полностью внимали его словам.

Закончив, он положил на стол бумаги и спросил, как всегда спрашивал на данном этапе расследования:

— Есть у кого-нибудь замечания?

С минуту все молчали; потом вошедшая последней драконледи кашлянула.

— Бригадир…

— Да, Паланисс?

— Я, со своей стороны, не вижу, какие тут могут быть замечания.

— Ты ничего необычного не заметила?

— Ничего, капитан.

Кааврен взял лист и снова зачитал искомый абзац:

— «Вопрос: за последние дни или недели здесь бывали выходцы с Востока? Ответ: Выходцы с Востока, ваш-милость? Нет, никаких выходцев с Востока. Только пивовары-креоты, несколько орков, драконлорды как вы, несколько иссол, пара странствующих торговцев-джагал, да еще лиорн, он навещал двоюродного брата. Никаких выходцев с Востока, ваш-милость».

Закончив, он проговорил:

— Итак?

Паланисс сказала:

— Боюсь, бригадир, от меня ускользнуло, что же тут интересного.

— Ускользнуло? Нам повезло получить список всех не-местных, кто там был; заметь, что отвечал текла, который работает на рынке и видит всех и вся. Кстати, надо похвалить стражника за то, что додумался расспросить именно его. Итак, рассмотрим всех этих не-местных по очереди.

— Что ж, бригадир, здесь я с вами согласна.

— Последним упомянут лиорн, навещающий двоюродного брата.

— Да, милорд, но ведь местный барон — именно лиорн, что указано на странице тридцать девятоь, и почему бы ему не иметь двоюродного брата?

— Ты права, Паланисс. Вычеркиваем. А что с креотами-пивоварами?

— В округе два кабака, милорд, и вполне разумно, что время от времени пивовары будут туда заглядывать.

— И снова я не вижу изъяна в твоих умозаключениях.

— Я польщена.

— А что насчет бродячих торговцев-джагал?

— Бригадир, несомненно, знает, что в Империи немало таких персон, разъезжающих на фургонах и телегах, запряженных лошадьми или мулами, и ведущих торговлю по малым поселениям.

— Очень даже хорошо знаю. Итак, это не является необычным?

— Нисколько не является.

— Согласен. А что с драконлордами, одетыми стражниками, как он говорил?

— Но, милорд, вы же знаете, что время от времени разным парам гвардейцев поручается проезжать по селениям, смотреть за порядком и выслушивать жалобы.

— Да, это я знаю.

— Итак, тут нет ничего странного.

— И с этим я согласен. А как насчет иссол?

— Иссол?

— Несколько иссол. Повторяю снова, несколько иссол. Некоторое неизвестное пока количество благородных представителей Дома Иссолы. Есть в округе владения иссол?

— Нет, лорд Кааврен.

— Итак?

Взгляд бригадира обвел помещение. Никто не отозвался, кроме Тиммер, которая проговорила:

— Что ж, согласна. Это необычно.

— Кто-нибудь возражает?

За столом закачали головами, а пожилой драконлорд сказал:

— Признаю, это необычно; но существенно ли?

— Что ж…

— Да?

— А каково твое мнение, Циальди?

— Не уверен, бригадир.

— Еще кто-нибудь?

Молодая драконледи проговорила:

— Я тоже не понимаю, что такого в отчете, который вы оказали нам честь зачитать, может быть связано с нападением на выходца с Востока.

— Возможно, Паланисс, связи тут и нет. Но в районе, который мы обследовали, произошло нечто необычное. Соответственно я хочу больше об этом узнать. Вниманию моему был представлен и другой момент. — Кааврен кратко описал то, что Пел заметил относительно вина, и сделанное йенди открытие. Поскольку читатель обо всем этом уже осведомлен, а от простого повтора данной информации рассказ никак не выиграет, мы позволим себе ее опустить, ограничившись лишь ссылкой. После этого, когда слушатели размышляли над тем, существенно ли все услышанное ими, Кааврен добавил: — Я также получил надежные сведения, что с нашим делом напрямую связан другой вопрос, и возможно, разрешить его также будет важно.

— И что это за вопрос? — спросила драконледи.

— Он касается кражи небольшой статуэтки тиассы, сделанной из цельного серебра, из коллекции лорда Феораэ. Кража имела место как часть схемы джарегов, направленной против того самого лорда Сурке, нападение на которого мы сейчас обсуждаем. Между этими вопросами есть связь, поэтому мы займемся расследованием обоих.

За столом закивали головами, а дзурлорд спросил:

— Бригадир?

— Да, Динаанд? — кивнул ему Кааврен.

— Что именно нам необходимо расследовать, чтобы побольше об этом узнать?

— Я уже направил часть подчиненных на поиски леди Саручки. Наши же усилия будут сосредоточены на попытке найти серебряную тиассу. Ну а с какой стороны подойти к этому делу — у кого-нибудь будут предложения?

Динаанд заметил:

— Я не знаю никакого способа обнаружить ее с помощью волшебства, разве что она окажется у нас в руках достаточно надолго, чтобы наложить на нее заклинание отслеживания; но будь она у нас в руках, в ее обнаружении не возникло бы необходимости.

— Это верно, Динаанд, — согласился Кааврен, признавая явную справедливость данного замечания. — Итак?

— Возможно, — вставила Тиммер, — стоит послать уже наших людей обратно в тот район и проверить, а все ли нам известно. К артефакту это нас не приведет, но может снабдить полезными сведениями.

Кааврен кивнул:

— Хороший план. Займись.

— Насчет поисков тиассы… — проговорила Паланисс.

— Да?

— Мне помнится, джарега, который стоял за вымышленным вторжением дженойнов, казнили.

— Память тебя не подводит, — ответил Кааврен, — ибо именно это с ним и произошло. Так что же?

— Вот интересно, а его жилье подвергалось тщательному обыску?

— Отличная мысль, — согласился Кааврен, — проследи за этим.

— Непременно, бригадир, — пообещала драконледи.

— Еще предложения будут? — снова окинул взглядом комнату Кааврен.

Предложений не было.

— Хорошо, — проговорил он. — Оставайтесь на связи. А сейчас послужим ее величеству.

Кааврен поднялся, как и все остальные — кроме Тиммер, которая сказала:

— Прошу прощения, бригадир.

Кааврен остановился.

— Да, Тиммер?

— Могу я поговорить с вами с глазу на глаз?

Кааврен опустился на стул и кивнул.

Все остальные по очереди вышли в ту же дверь, через которую прибыли. Пел замешкался, явно желая остаться, но в итоге пожал плечами и удалился.

— Итак, в чем дело? — спросил Кааврен.

— Я знаю этого выходца с Востока, милорд. Графа Сурке, как его зовут.

— Ты его знаешь?

Она кивнула.

— Бригадир, конечно, помнит дело Фиреса?

— Когда убили Лофтиса. Разумеется, такого я не забываю. Он был связан с этим делом?

— Да.

— Насколько глубоко?

— Очень глубоко.

Лицо Кааврена закаменело.

— Убийцу Лофтиса так и не нашли.

— Нет, милорд. Он его не убивал. Более того, он отомстил за Лофтиса.

— В отчетах его имя не упоминалось, подлейтенант.

Она не опустила взгляда.

— Это я знаю, милорд.

Кааврен выдохнул; он прекрасно знал, что в некоторых вопросах, порученных Отряду особых заданий, без определенного уровня секретности не обойтись.

— Он помог делу?

— Чрезвычайно — хотя должна добавить, по собственным соображениям.

Кааврен кивнул.

— Что ты о нем можешь рассказать?

— Он наемный убийца, или по крайней мере был им.

Ноздри Кааврена расширились, но в остальном он оставался бесстрастным.

— Еще что?

— Он был опекуном мальчика — человека, теклы, младше ста лет.

— Опекуном?

— Он взял на себя ответственность за него. Из известного мне по свидетельствам, слухам и умозаключениям — Сурке чувствовал себя ответственным за то, что случилось с мальчиком.

— Понятно. Что еще?

— Придерживается соглашений.

— То есть ты считаешь, что у него есть честь?

— Как для выходца с Востока — да.

Кааврен кивнул.

— Хорошо. Что еще?

— Известно, что он хорошо знаком с Киерой Воровкой.

— Ах вот как! Сразу наводит на мысли о краже серебряной тиассы.

Тиммер покачала головой.

— Это не она.

— Почему ты так уверена?

— Потому что работа была неряшливая, остались следы.

— Ложные следы, не так ли?

— Киера вообще не оставила бы следов. И уж особенно — не оставила бы следов, указывающих на Сурке, поскольку они друзья.

Кааврен кивнул, принимая ее суждение.

— Что еще?

— Из вашего отчета я заметила, что вы предполагаете наличие у него магической или иной помощи в той схватке.

— Да, это верно.

— Я могу объяснить вам природу этой помощи.

— Ах вот как? Надеюсь, в таком случае, что именно это ты и сделаешь.

— Он владеет магическим искусством Востока, посредством которого заполучил двух джарегов — простите за двусмысленность, бригадир, имеются в виду животные, — которые его охраняют и помогают ему.

— Как именно помогают?

— Когда я видела его, они часто сидели у него на плечах или кружили в вышине, наблюдая — и, не сомневаюсь, магически сообщая ему об увиденном.

— Это просто поразительно, подлейтенант. Ты уверена?

— Да.

Кааврен кивнул.

— Наш выходец с Востока незаурядная личность. Особенно для своего народа.

— С этим я всецело солидарна, бригадир.

— Что-нибудь еще?

— Это все, милорд.

— Если вспомнишь еще что-нибудь касаемо выходца с Востока или нашего дела, немедленно сообщи.

— Непременно.

Тиммер встала, поклонилась и удалилась. Кааврен вернулся в свой кабинет. Опустился за стол. Бортелифф, который как раз занимался расстановкой папок с делами в шкафу, посмотрел на него.

— Что ж, — заметил Кааврен, — мы связались с весьма заковыристым делом.

Бортелифф, отродясь не позволяя себе такой многословности, как утвердительное ворчание, чуть наклонил голову. Кааврен кивнул в ответ и вернулся к прочим делам.

Через несколько часов он все еще сидел за столом, занятый остатками супа и сухариков, когда ему сообщили, что Паланисс просится на прием. Он велел немедленно впустить драконледи.

— Бригадир, — наклонила голову она.

— Паланисс, у тебя есть новости.

— Воистину так.

— Что ж, если ты обнаружила серебряную тиассу, не мешкай, ибо я немедля желаю об этом узнать.

— Увы, но артефакта мы не нашли.

— Тем хуже.

— Однако…

— Так-так. Что-то, значит, все-таки нашлось?

— Странно было бы, случись иное, ибо апартаменты невелики, а я не намеревалась ничего упускать.

— Там что же, никто не живет?

— Напротив, туда вселилось семейство креот. Но я велела им подождать на улице, пока не закончу.

— Хорошо. Итак, что же ты нашла?

— Под половицами в большой спальне был тайник, вполне подходящий для хранения ценностей.

— Понятно. И что было внутри?

— Ничего.

— Ничего?

— Ничего, кроме…

— Ну?

— Кроме куска бархата, словно в него было завернуто нечто хрупкое.

— Весьма важно. Ты осмотрела ткань?

— С величайшей осторожностью.

— И что узнала?

— Что в него действительно было нечто завернуто, и судя по отпечаткам, вполне могло быть небольшой статуэткой тиассы.

— Итак, она все же была там!

— Таков мой вывод, бригадир.

— Хорошая работа, Паланисс.

— Вы очень добры, бригадир.

— Теперь вопрос — что же с ней стало?

— Он мог перепрятать ее.

— Навряд ли. Если помнишь, он был взят под стражу еще до завершения всей операции.

— Верно.

— Могли нынешние жильцы найти статуэтку?

— Нет, бригадир. Они установили несгораемый ящик, и свои ценности держали там. Знай они о тайнике, воспользовались бы им — там ценности в большей сохранности, нежели в железном ящике.

— Ты туда заглядывала?

— Разумеется.

Кааврен кивнул.

— Значит, статуэтку взяли после того, как джарега, Датаани, арестовали.

— И кто же взял?

— Вот это вопрос.

— И на этот вопрос есть ответ?

— Возможно, и есть, но для этого надо задать другой вопрос.

— Если вы его знаете, что ж, я слушаю.

— А вопрос такой: кто еще, кроме Датаани, знал, что серебряная тиасса у него?

— Вор, которого он нанял, чтобы тот украл статуэтку?

— Да, пожалуй. Кто еще?

— Никто.

— Никто?

— Ах, да… кажется, был слух, что графине тогда помогала пара джарегов, не так ли?

— Верно.

— Надо выяснить, кто эти джареги.

— Нет нужды, я уже это знаю.

— Как, вы знаете?

— Да, мне это сообщили.

— А не склонен ли бригадир сообщить это и подчиненным?

— Про джарега номер один ничего не скажу. Тут вовлечены вопросы высокой политики.

— Что ж, принимаю. А номер второй?

— А номер второй — восточница, которой случилось оказаться супругой (или бывшей супругой) графа Сурке.

— Так-так.

— Как видишь, Паланисс, все сходится.

— Воистину так, бригадир. Значит, либо статуэтка у этой женщины с Востока…

— Коти.

— …либо же она ее отдала, весьма вероятно, своему супругу.

— Который, согласно твоему отчету, скрывается от джарегов.

— Именно. — Паланисс нахмурилась. — Признаться, не понимаю, при чем тут джареги.

— Я тоже. Но мы это узнаем.

— Да, бригадир. Какие будут распоряжения?

— Ты способна завоевать доверие выходца с Востока?

Драконледи ответила не сразу.

— Не знаю. Никогда такого не пробовала.

— Тогда попробуй сейчас. Если сможешь — проверь, она ли взяла артефакт, и если да, то что с ним стало. Помни, она восточница. Польсти ей, обращаясь к ней вежливо, словно к человеку — они от такого тают.

— Как скажете, бригадир.

Отпустив ее, Кааврен задумался над тем, что сумел узнать. Думал он недолго — Кааврен, как мы знаем, расходовал мысли столь же бережно, сколь и слова, — и решил, что определенных выводов сделать не может, пока не узнает больше, нежели сейчас; и соответственно отложил вопрос до лучших времен.

Чуть погодя он получил отчет Тиммер, но в нем сообщалось лишь о начале расследования. Эти новости, хотя и важные, не снабдили Кааврена никакими новыми сведениями, на которых он смог бы выстроить теорию или проверить предположения.

Он работал до поздней ночи, надзирая за проведением следствия (на что был способен, благодаря выдающемуся могуществу Державы, и без личного присутствия на месте событий), а когда сон все же взял свое, прилег на раскладушке прямо в кабинете.

Рано утром его разбудил Бортелифф, последовательно вручив кляву, теплое влажное полотенце и сводный отчет, приготовленный ночной сменой обо всех событиях, с которыми надлежало быть ознакомленным капитану. Он выпил первую, растерся вторым и быстро изучил третий. Поскольку в последнем не содержалось ничего, требующего срочного внимания (намечающиеся беспорядки у рыбаков на морском берегу и особо жестокое убийство богача-орки), Кааврен снова вернулся к странному делу графа Сурке и серебряной тиассы.

В течение часа курьеры начали доставлять отчеты следователей. Ими Кааврен занимался по мере поступления, отмечая на полях все, что казалось ему интересным, условными знаками, как то «тщательнее изучить вопрос», или «уделить особое внимание», или «проверить алиби на прочность». Он искал общий узор и необычные дела любого рода, особенно направляя усилия на разгадку личности странных иссол.

После полудня вернулась Паланисс, прося позволения доложить о результатах работы. Кааврен сразу принял ее, ибо сам сгорал от желания услышать, что же ей удалось узнать.

— Так-так, Паланисс, — заметил он. — Судя по выражению твоего лица, ты не добилась полного успеха.

— Мне жаль в этом признаваться, бригадир, но вы совершенно правы.

— Жаль, жаль.

— Если желаете, я расскажу.

— Именно этого я и желаю. Проходи и садись. Уже лучше. Тебе удалось отыскать ту восточницу?

— О да, ее я нашла. Это было нетрудно.

— И она согласилась с тобой побеседовать?

— Согласиться-то согласилась, но…

— Да?

— Манера ее была холодной и даже недружелюбной.

— Странно.

— Воистину так, а если подумать, то даже неприятной.

— Ты права, Паланисс. Моим советом ты воспользовалась?

— Да, бригадир, и мне весьма огорчительно сообщить, что она оказалась непреклонной.

— Непреклонной?

— Именно так.

— Но ты общалась с ней вежливо?

— Со всей возможной обходительностью.

— Весьма необычно. Более чем необычно — странно.

— Полностью с вами согласна, бригадир.

— Итак, она отказалась что-либо тебе сообщать?

— Она сделала вид, что впервые слышит об артефакте.

— Невозможно!

— Согласна.

— И что, ты не уловила даже намека на то, обман ли это?

— Вот это пожалуй возможно.

— Возможно?

— Лицо ее стало каменным, и она смотрела мне прямо в глаза. Люди часто так делают, когда не желают выдать, о чем на самом деле думают; как правило, этим они прикрывают обман. Не могу судить, как у выходцев с Востока.

— И я не могу. А предполагать опасно.

— Верно, бригадир. Вы сами не раз говорили, что предполагать — значит думать как рыба[55].

— Да, я так говорил, и рад, что ты это помнишь. Тем не менее, в данном конкретном случае мы можем в порядке рабочей гипотезы принять, что она знает о деле больше, чем говорит нам.

— Всецело разделяю это мнение, — отозвалась Паланисс. — Итак, каким же будет следующий шаг?

— Давай кое о чем подумаем.

— О, думать я всегда готова.

— Прекрасно.

— Но…

— Да?

— О чем именно нам следует подумать?

— Ага, ты спрашиваешь, о чем?

— Да, и более того, если надо, готова спросить еще раз.

— Что ж, я хотел бы подумать вот о чем: если наше предположение верно, и восточница взяла артефакт из апартаментов Датаани…

— Да, если?

— То что она с ним могла сделать?

— О да. Вынуждена заметить, бригадир, это хороший вопрос, над таким не стыдно подумать.

— Рад, что ты так считаешь, Паланисс.

— Значит, начинаю думать.

— И я тоже.

Спустя несколько минут размышлений в тишине Кааврен проговорил:

— Возможно, она спрятала его у себя в доме.

— Да, это возможно.

— Или отдала кому-то еще.

— А продать она ее не могла?

Кааврен нахмурился.

— Статуэтка, конечно, из цельного серебра и стоить может немало, но…

— Да?

— Что-то подсказывает мне, что по каким бы причинам она ее ни забрала, дело тут не в деньгах.

— Я слишком хорошо вас знаю, бригадир, чтобы не доверять вашим предчувствиям.

— Итак, кому она могла ее отдать?

— У нее есть сын, бригадир.

— Сын, значит? Что ж, это конечно возможно.

— И разумеется, нам не следует забывать ее бывшего супруга, графа Сурке.

— Более того, Паланисс, именно к нему вновь и вновь возвращаются мои мысли.

— Думаете, она отдала статуэтку ему?

— Не вижу ничего невозможного.

Драконледи кивнула.

— Пожалуй, это даже не просто возможность, это уже вполне похоже на правду.

— Но если это так, ты понимаешь, в каком мы положении?

— Не уверена, что понимаю, что бригадир имеет честь сообщить мне.

— Мы ведь ищем серебряную тиассу, так?

— Именно.

— Но если ей владеет граф Сурке, нам это ничего не дает, потому что его нам никак не отыскать.

— О, это верно. Значит, расследование мало что нам дало.

— Таково и мое суждение, Паланисс. Тем не менее, я, возможно, начинаю видеть начало узора.

— Узора? Можете его описать?

— Пока нет. — Кааврен нахмурился. — Мне надо подумать.

— Укажу, на случай, если вы вдруг забыли, что за графом Сурке охотятся джареги.

Кааврен покачал головой.

— Это не джареги. Здесь нет ни направления, ни цели. Здесь просто события, за которыми нет единой направляющей их воли, они просто происходят. Много фрагментов, много целей, много следов. Иными словами, мы видим итог столкновения интересов, а не последствия единого плана.

— Понимаю. Но что, в таком случае, нам делать?

Глаза Кааврена чуть округлились.

— А вот это, Паланисс, очень, очень хорошо сказано.

— Правда?

— Заверяю тебя, именно так.

— Я рада это слышать, бригадир, только…

— Да?

— Я не уверена, что же я такого сказала.

— Ты спросила, что же нам делать.

— Это так.

— Ну так это и есть ответ.

— Бригадир, я теряюсь в догадках.

— Вот как?

— Клянусь честью.

— Ничего страшного. Я порой и сам терялся в догадках.

— Сколь облегчительно это слышать.

— Мне объяснить?

— Буду очень рада, если вы это сделаете.

— Тогла слушай: у нас, как мы уже заметили, слишком много следов, фрагментов и направлений, чтобы мы поняли, как из них выстраивается единое целое.

— И?

— И мы далее не станем гадать, как из них выстраивается единое целое; мы просто соберем их вместе. Я полагаю, что лучший способ узнать о взаимоотношениях между людьми — это собрать их в одном месте в одно время и посмотреть, что они будут делать. Иными словами, хватит думать. Пора действовать.

ПЯТАЯ ГЛАВА
Как Кааврен Изучал Технологию
Увеселительных Мероприятий,
а Ее Величество Позволила
Капитану, Вернее, Бригадиру,
Задать Ей Несколько Вопросов
В первую очередь, отпустив Паланисс, Кааврен послал за Динаандом. Он явился через пять минут, доказав, что он всегда готов ответить на зов бригадира, а также — что он один из обладателей ключ-камня, которым дозволена телепортация в пределах Императорского дворца. Дзурлорд вошел, поклонился и после жеста Кааврена опустился в кресло.

— Вы меня вызывали, бригадир? Полагаю, это значит, что необходимо пустить в ход некое волшебство?

— Вообще говоря, — ответил Кааврен, — в данном случае мне требуется не столько твое мастерство волшебника, сколько познания в иных областях.

— Иных областях? О каким областях спрашивает бригадир?

— Музыкальных, дражайший Динаанд.

Веки дзурлорда распахнулись, потом он улыбнулся.

— Иногда я забываю, бригадир, сколь тщательно вы изучаете всех, с кем работаете.

— Итак?

— Я действительно некоторое время был музыкантом, и все полученные мною в те годы познания, разумеется, к вашим услугам.

На самом деле Кааврен знал, что дзур был вполне преуспевающим странствующим певцом (среднего уровня) и игроком на резной вичелле (выдающимся), причем занимался этим немало лет и вполне мог бы заниматься и посейчас, если бы не наткнулся на пьяного гостя, который громогласно выразил неуважение к исполнителю во время одного из выступлений, в итоге гость расстался с головой, а Динаанд — с профессией. Упоминать об этом бригадир, разумеется, не стал, а просто спросил:

— Что побуждало тебя сыграть в одном месте, а не в другом?

Динаанд рассмеялся.

— Деньги, разумеется.

— И все?

— Ну, не все, но это определенно важно. Видите ли, тогда у меня не было доступа к семейной казне, так что если мне не платили, то я голодал, а если платили хорошо, то и еды было вдосталь.

— Что ж, это вполне понятно. А каковы иные факторы?

Дзурлорд нахмурился.

— Важно, чтобы в помещении был хороший звук, и чтобы было чисто. И, конечно же, возможность играть с другими музыкантами — очень даже немаловажный момент.

— Ах вот как?

— О, разумеется! Поймите, для музыканта играть с другими музыкантами, которые восхищают его и бросают вызов его мастерству — это совершенно особое удовольствие. Однажды мне выпала честь играть с арфистом Лискретой; эти воспоминания я сохраню до конца дней своих. И еще как-то…

— Я понял, Динаанд. А что делает музыканта желанным вариантом, чтобы с ним играть?

Дзурлорд нахмурился.

— Ну, он должен быть так же искусен, как я сам — а лучше чуть более искусен, чтобы получился вызов моему мастерству. И вкусы должны быть схожими… Бригадир?..

— Да, друг мой?

— Если вы расскажете, что пытаетесь узнать, возможно, я смогу лучше помочь.

— Что ж, пожалуй.

— Итак?

— Я тебе расскажу.

— Слушаю.

— Дело вот в чем: я устраиваю ловушку для музыканта.

— Ага! Ловушку!

— Да.

— Для кого же?

— Для леди Саручки.

— О, конечно же. Однажды мы выступали вместе. Известная личность. Ее почти изгнали из Дома, а семья, считайте, от нее отвернулась.

— За то, что она отдалась музыке?

— За то, что она отдалась светской музыке.

— А, ну да. Традиционную музыку сочли бы приемлемой.

— В моем Доме многие рассуждают так же, — кивнул дзурлорд.

— И несмотря на это, ты занялся светской музыкой?

— Ничуть, бригадир. Именно из-за этого.

— А, ну конечно.

— Итак, вы желаете, чтобы леди Саручка оказалась у вас в руках.

— Ты в точности понял мое желание.

Динаанд с минуту помолчал, потом проговорил:

— Да, это не должно быть так уж сложно. Ее, я знаю, представляет лорд Рамон. Найдем хороший зал — скажем, «Совиные лапы». Потом предложим ей Адама с кобозом[56] и Дав-Хоэля со скрипкой — или, если они заняты, кого-нибудь схожего уровня. Насколько я знаю леди Саручку, она не устоит перед искушением. — Он нахмурился. — Я бы на ее месте точно не устоял.

— Хорошо, — решил Кааврен. — Сколько времени это займет?

— Договориться обо всем — вопрос нескольких дней, если Рамон сможет с ней связаться и остальные согласятся. И месяц на рекламу.

— А так ли нужен этот месяц?

— Если хотим, чтобы все выглядело настоящим — да.

Кааврен вздохнул.

— Ладно.

— Мне заняться этим? Иными словами, следует ли мне встретиться с лордом Рамоном, чтобы он все устроил?

— Ты с ним ладишь?

— Так хорошо, как можно ладить с представителем музыканта. План он одобрит, потому что увидит за ним прибыль. Но нам понадобится выложить залоговую сумму, на оплату зала и работу всех музыкантов.

Кааврен кивнул.

— Ты получишьт доступ к отрядной кассе.

— Итак?

— Да. Раньше начнем, раньше закончим.

— Хорошо, бригадир.

Динаанд удалился, а Кааврен осел на стуле, закрыл глаза и обдумал дело в целом. Да, в настоящее время он сделал все, что мог, чтобы решить вопрос. А следует сказать, что отважный тиасса, хотя и был способен на истинные подвиги в терпеливости, глубоко страдал, когда план уже начинал претворяться в дело, а ему оставалось лишь сидеть и ждать. Но Кааврен был достаточно сильной личностью, чтобы личные чувства оставить в стороне и вернуться к своим обязанностям; минут через пять он открыл глаза и так и поступил.

В течение следующей недели Кааврен в основном занимал себя обычными делами капитана Гвардии Феникса — заметим, что должность эту нельзя назвать синекурой. И хотя серебряная тиасса все так же вертелась у него в голове, он вполне успешно отвлекался на повседневные обязанности.

Раз в несколько дней Динаанд присылал очередной отчет, описывая текущие достижения. Кааврен уделял этим отчетам такое же внимание, как всегда. Таким образом, по истечении первой недели он узнал, что дела движутся: зал обеспечен, другие музыканты согласны, и назначен день, когда свое участие должна подтвердить леди Саручка. В этот самый день он получил весточку от ее величества: она желала с ним встретиться. Поскольку и у самого Кааврена было что обсудить с императрицей, он сразу же отправился к ней в Голубые покои.

Сопровождение ему, как капитану, не требовалось — скорее он сам сопроводил себя в императорское присутствие. С опытом бывалого придворного Кааврен отметил, что Держава окрашена приятной светлой зеленью. Ее величество (ей Кааврен уделил второй после Державы взгляд) сидела, облаченная в свободное платье золотых цветов Дома Феникса.

Кааврен с поклоном ожидал повелений повелительницы.

— Благодарю, что столь быстро откликнулись на зов.

— Ваше величество знает, что я весь в ее распоряжении.

— Это верно, и вы достаточно часто это доказывали.

— Ваше величество столь любезно это заметили.

— Я не просто заметила, я намерена особо поблагодарить вас за верную службу, капитан.

Кааврен поклонился.

— Снова повторяю свое замечание о доброте вашего величества; уверен, однако, что это не все, что вы намерены были мне сказать.

— Напротив, капитан, это все, что я намерена была вам сказать.

— Как, это все?

— Абсолютно, капитан.

— И все же…

— Однако.

— А, есть, значит, и однако.

— Безусловно есть. Хотя мне больше нечего сказать капитану, остались определенные вопросы, которые необходимо обсудить с бригадиром Отряда особых заданий.

— Что ж, понимаю. Вашему величеству следует понять, что занимая две должности, я порой теряюсь, чья именно служба требуется Империи в данную минуту.

— Полностью это понимаю.

— Рад, что это так, ваше величество. Итак, чем могу… то есть, чем бригадир Отряда особых заданий может вам служить?

— Вопрос касается расследования нападения на графа Сурке.

— Вашему величество известно, что я веду расследование.

— Да, но мое внимание привлекло то, что расследование затронуло и некоторые другие вопросы.

— Другие вопросы, ваше величество?

— Я имею в виду вымышленное вторжение дженойнов, которое вы, несомненно, припоминаете.

— О, я буду помнить такое еще очень и очень долго.

— Итак, бригадир? Эти дела связаны?

— Похоже на то, ваше величество.

— Что ж. В таком случае, полагаю, у вас могут быть ко мне кое-какие вопросы.

— Ваше величество весьма проницательны.

— Пожалуй. Поэтому я и желала встретиться с вами, чтобы вы смогли задать эти вопросы.

— Так даже лучше, чем я мог ожидать, ваше величество, ибо я надеялся затронуть эту тему после того, как закончу то, ради чего вы меня вызывали.

— Что ж, как видите, нет никакой необходимости ждать.

— Тем лучше.

— Спрашивайте же, бригадир.

— Хорошо, ваше величество. Первый вопрос простой.

— Да?

— Кто стоял за вымышленным вторжением?

— Бригадир, вы же знаете, кто его организовал.

— Да, ваше величество. Но кто подрядил его на это?

— Ах вот как. Мы так и не узнали.

— Простите, ваше величество, но… а пытались ли вообще узнать?

Императрица покачала головой.

— Нет. Если бы я хотела это открыть, именно вы и занялись бы этим вопросом, в одной из двух ваших ипостасей.

Кааврен кивнул, словно и сам думал именно об этом. Помолчал, потом спросил:

— Но почему, ваше величество?

Зерика вздохнула.

— Ко мне обратились премьер-министр и Наследница драконов. Оба расписали, что станет с Империей, получи Дом Джарега все, чего заслужил; а что-либо меньшее, нежели давление всеми силами, ни к чему не приведет.

— Понимаю, — ответил Кааврен.

— Понимаете, — повторила императрица. — Но осознаете ли?

Кааврен вскинул подбродок.

— Если ваше величество спрашивает, одобряю ли я, то я не имею чести судить о справедливости поступков вашего величества.

Императрица рассмеялась — искренне, заметим, что заметно отличается от наигранного смешка.

— Полагаю, вы лицемерите — либо передо мной, либо перед самим собою.

Кааврен открыл было рот, закрыл и позволил себе краткую улыбку.

— Возможно, ваше величество и правы.

— Итак?

— В данном вопросе, ваше величество, я не отваживаюсь настаивать на справедливости. Мне известно, что порой справедливость уступает место целесообразности.

— Но вам это не нравится, верно, капитан?

Кааврен замер.

— А я полагал, что ваше величество обращается к бригадиру.

Зерика рассмеялась.

— Хорого сказано. Есть у вас еще вопросы?

— Тот артефакт, загадочная серебряная тиасса. Вашему величеству ничего более не узнали относительно него?

— Ничего, кроме слухов, которые мы тогда слышали — слухов, которые лично я полагаю специально распущенными.

Кааврен кивнул.

— Имею честь разделять мнение вашего величества.

— Это хорошо. Следующий вопрос?

Кааврен кашлянул.

— Готово ли ваше величество к риску, что вследствие раскрытия случившегося с Сурке и поиска следов серебряной тиассы на свет окажутся извлечены сведения, которые возымеют последствия и тем самым потребуют вмешательства?

— На этот вопрос я ответила, когда дала разрешение Отряду расследовать это дело, бригадир. Я хочу избежать беспорядочных схваток между Домами. Но если мы узнаем о персоне или нескольких персонах, ответственных за некое преступление — это уже иной вопрос, не так ли?

— Имею честь полностью согласиться с вашим величеством.

— Тем лучше. Следующий вопрос?

— Это все, вашевеличество.

— Как — все?

— Никаких других вопросов придумать не могу.

— Вы меня озадачили.

— Правда? У меня не было подобного намерения.

— Однако же я ожидала большего количества вопросов.

— Не соблаговолит ли ваше величество уточнить, каких вопросов вы ожидали?

— Я ожидала, бригадир, что вы спросите, почему вам раньше об этом не сообщали.

— Ваше величество ожидали этого?

— Да.

— В этом вопросе звучит нотка обиды.

— Возможно.

Кааврен пожал плечами.

— Ваше величество, быть может, капитан и обижается, когда полагает, что повелительница не доверяет ему; но бригадир хорошо знает, что некоторые вопросы следует хранить между императрицей и Державой — в данном случае я употребляю это выражение сугубо метафорически.

— Что ж, вы ответили. Но ведь вы, вероятно, хотели узнать, выразила ли я желание, чтобы госпожа графиня ни с кем не обсуждала этот вопрос, даже с вами?

Кааврен не стал скрывать, что искренне этим вопросом озадачен.

— Ваше величество, об этом мне и спрашивать незачем; графиня уже все рассказала.

— Ах вот как. Что ж, понимаю. Значит, больше вы ни о чем не хотите спросить?

— Больше ни о чем, ваше величество. И позволите сказать, что я чрезвычайно признателен за ту благосклонность, с которой вы позволили мне задать эти вопросы.

— Мой лорд Кааврен.

— Ваше величество?

— Я не могу углубляться в подробности, но граф Сурке — вернее, лорд Талтош — оказал Империи большую услугу во время прошлых затруднений с островом Элде. При этом он нажил себе смертного врага в лице Дома Джарега. Здесь я ничем не могу ему помочь. Но недавно на него напали, и это явно были не джареги. За этим что-то кроется, что-то серьезное. Я хочу, чтобы это было раскрыто, а Империя осталась в безопасности.

— А Сурке?

— Если сможете прикрыть и его, буду весьма благодарна.

— Понимаю, ваше величество. Только…

— Да?

— А так ли это серьезно?

— Что вы такое говорите?

— Ваше величество, я начинаю подозревать, что все это дело — мелочь, банальность, и ничего важного за ним нет.

— Если так, тем лучше!

— И?

— И было бы очень хорошо, чтобы Сурке остался в безопасности.

— Теперь, ваше величество, мне ясно все.

— Прекрасно, бригадир. Тогда на этом и закончим.

Кааврен глубоко поклонился и покинул присутствие императрицы. Вернулся в свой кабинет, велел подать хлеб, сыр и вино, и медленно пережевывая их, размышлял над услышанным.

— Что ж, — в итоге произнес он в пространство, — все равно. Так желает ее величество, а значит, для меня это все равно что приказ. Будь иначе, я занимал бы не свое место. Вернее, в данном случае, два не своих места.

Тем самым он забыл о том, что для кого-то другого могло бы стать моральной дилеммой, и вернулся к своим обязанностям.

На следующий день Динаанд доложил, что леди Саручка приняла предложение. Кааврен ответил, подтвердив уже в третий раз время, день и местоположение, где обещала появиться менестрель.

— Вот и хорошо, — заметил Кааврен. — Теперь мы знаем, где это будет и когда это будет. Единственное, чего мы не знаем — что же это будет.

Далее он спокойно отправился домой и весь вечер провел с графиней за игрой в «четыре клина», а потом за совместным чтением; графиня предпочитала переложения народных легенд, Кааврен же погружался в любимые миры древней поэзии; время от времени они зачитывали друг другу фрагмент или строку.

Как-то графиня заметила:

— Милорд, мне знакомо ваше настроение — легкая улыбка, которая порой вздергивает уголок вашего рта, и глаза, которые словно бы сами собой прищуриваются.

Кааврен оторвался от книги и с улыбкой спросил:

— И каковы же ваши выводы из этой статистики?

— Что вы разгадали тайну или закончили подготовку к операции; или и то, и другое.

— Подготовка завершена, а вот тайну еще предстоит разгадать.

— Не сомневаюсь, вы это сделаете.

— Ваша уверенность вдохновляет меня, мадам.

— Тем лучше.

— До конца придется ждать еще неделю, но все приготовления будут готовы завтра.

— И вы получите результат.

— И буду очень рад, ибо дело это меня изрядно озадачило.

— С нетерпением жду, когда вы все мне объясните, милорд.

— А я, мадам, — ответил Кааврен, — с неменьшим нетерпением жду, когда сумею все вам объяснить.

С этим обоюдным согласием оба вернулись к чтению.

Следующим утром, ровно в девять часов две минуты, в кабинет Кааврена прибыл Пел и был немедленно впущен. Кааврен указал ему на кресло, в которое он и сел. А затем спросил:

— Не будешь ли так любезен поделиться своими планами на следующую торжицу?

— Если ты хочешь их знать, я охотно тебе расскажу.

— Прекрасно, слушаю.

— План такой: я появлюсь за три часа до того, как музыканты начнут играть, и устроюсь у колесника напротив «Совиных лап». Оттуда я смогу наблюдать за всеми прибывающими.

— А потом?

— А потом, когда все соберутся, войду туда.

— И когда войдешь, что будешь делать?

— Столкнусь с теми, от кого хочу получить ответы.

— Ты один?

— А кто мне еще нужен?

— Но ты же сказал «столкнусь»?

— Да. И, поскольку там окажутся все, кто нужен, будет весьма странно, если я не смогу узнать, кто, что, и почему делает.

— А когда узнаешь?

— Сделаю то, что покажется уместным.

Пел покачал головой.

— Это не то, чего я ожидал, друг мой.

Кааврен пожал плечами.

— Когда мы в прошлый раз беседовали, я тоже ожидал совсем не этого.

— Итак?

— Пел, чего ты хочешь?

— Того, что лучше для Империи, разумеется.

Кааврен рассмеялся.

— Я порой забываю, что ты личность совершенно не честолюбивая, дражайший мой премьер-министр.

— Ты прекрасно знаешь, Кааврен, что честолюбие у меня есть. Но я знаю, что удовлетворив его, теперь моя цель — доказать себя достойным положения, к которому меня привели честолюбивые устремления.

— Друг мой, тебе не стоит доказывать мне справедливость своих деяний, и мы изрядно отклонились от темы разговора.

— Ничуть, Кааврен.

— Как так?

Пел вздохнул.

— Тема эта касается исключительно блага Империи.

— Дорогой мой Пел, если ты хочешь, чтобы я что-то сделал, тебе следует сказать, что именно, и тогда я смогу это сделать.

— Не сделал, друг мой. Узнал.

— Мне представляется, что мы узнаем, что происходит, когда все заинтересованные личности сойдутся вместе.

— Ты так полагаешь?

— Клянусь конем! Я надеюсь!

— И все же…

— Пел, что ты такого хочешь узнать, о чем мне раньше не говорил?

Йенди вздохнул.

— Порой я сожалею… но вероятно, жаловаться бессмысленно, так ведь?

— Я во всяком случае смысла не вижу.

— Мой старый друг, ты что, смеешься надо мной?

— Исключительно по-дружески, Пел.

— Тогда ладно.

— Могу я оказать себе честь повторить вопрос? Что ты такого хочешь узнать, о чем мне раньше не говорил?

— Кааврен, я знаю, ты помнишь ложное вторжение дженойнов.

— Разумеется.

— И несомненно, помнишь и настоящее, что произошло несколько ранее, у Малого моря.

— Меня там не было.

— Тебя — нет, но был кое-кто другой.

— Сетра Лавоуд.

— Ну, да, но я имел в виду не ее.

— Военачальница?

— Она тоже там была, однако…

— Пел, не заставляй меня гадать.

— Граф Сурке.

— Что ты такое говоришь?

— Я говорю, что этот Сурке — лорд Талтош, джарег — впервые был у Малого моря, когда дженойны пытались к нему пробиться. А потом стал целью пресловутого ложного вторжения. И вот сейчас он снова здесь. Я хочу знать, что делает этот выходец с Востока и почему он это делает. Я хочу знать его планы и намерения. Арестовать его нельзя, потому что он подружился с ее величеством. Но он — загадка, а это меня беспокоит.

— И ты хочешь, чтобы я узнал…

— Все возможное о нем.

— И не попросил меня, потому что..

— Такого расследования ее величество не одобрила бы, в твои обязанности входит все сообщать ей, а ты, друг мой, обладаешь неприятной привычкой выполнять свои обязанности.

— Это верно, такая привычка у меня есть.

— Итак?

— Что ж, я понял.

— Я рад, что это так.

— Более того…

— Да?

— Я даю тебе слово, что если узнаю что-либо интересное тебе, то немедля об этом сообщу, и приложу все доступные мне усилия, чтобы выяснить все возможное относительно этого выходца с Востока и его намерений.

— Спасибо, Кааврен. Спасибо от всей Империи.

— О, Империя никогда и никому не говорит «спасибо», разве только порой это делают те, кто ее воплощают; но твою благодарность я приму с удовольствием.

— Прими уже сейчас, это подарок.

— И подарок весьма ценный, заверяю тебя.

Пел встал, поклонился и ушел. Кааврен остался сидеть, погруженный в былые воспоминания. Потом покачал головой, улыбнулся и вернулся к своим обязанностям.

ШЕСТАЯ ГЛАВА
Как Развивались События
под Крышей «Совиных Лап»
Когда наступила торжица, Кааврен собирался прибыть на место за три часа до срока, но оказался там за полных пять часов. Место в его случае было заполнено деревом, деревообрабатывающими инструментами и всевозможными ароматами древесины, различных масел и смесей, которыми пользовались мастера. Запахи эти воскресили в голове Кааврена приятные воспоминания тех дней, когда он еще ребенком проводил время у отцовского плотника — приятный пожилой креота знал уйму баек и обладал удивительно искусными руками.

Кааврен обменялся несколькими словами с колесным мастером, молодым джагалой, которого переполняли новые идеи — каковыми, возможно, Кааврен заинтересовался бы, имей он отношение к ремеслу изготовления колес. К счастью, сегодня бригадир никуда не торопился и охотно издавал звуки, свидетельствующие об его вежливом интересе, пока наконец не позволил беседе перейти к тому вопросу, который действительно его интересовал — а именно, чтобы в обмен на несколько монет колесник позволил Кааврену тихо посидеть у себя в лавке. Владелец, разочарованный утратой возможного клиента, тем не менее обрел утешение в звонких монетах; Кааврен аккуратно отметил в блокноте сумму расходов и занялся намеченным делом.

День был теплым, а сумрак таким светлым, что здания и прохожие порой отбрасывали тени. Кааврен прислонился к дверному косяку, скрестил руки на груди и приготовился ждать. Со своего места он наблюдал за появлением и уходом посетителей «Совиных лап». Пожалуй, гостей было более двадцати. И неудивительно, ведь «Совиные лапы» стояли здесь еще до Междуцарствия, и славились далеко за пределами Адриланки как заведение с отменной кухней, еще лучшим вином и превосходящей его музыкой. Здание было каменным, в два этара, а над дверью имелась вывеска, изобрашавшая голову совы над лапами той же птицы. Почему заведение называлось «Совиные лапы», а не «Совиная голова», оставалось скрытой во глубине веков загадкой.

Кааврен продолжал наблюдать; появилась плотная группа — восемь человек, все в зеленых и белых цветах Дома Иссолы.

— Ага, — заметил он с легкой улыбкой. — Ее величество будет разочарована, и похоже, Пел также.

Сделав сие наблюдение, он проверил, свободно ли меч держится в ножнах, снова скрестил руки и продолжал бдение.

Он сразу узнал леди Саручку, когда та появилась — примерно за три четверти до назначенного часа, как Кааврен и ожидал; Динаанд упоминал, что музыканты обычно приходят загодя, чтобы подготовиться и настроить инструменты. Почти одновременно с ней появились еще двое, кого Кааврен также счел музыкантами, поскольку при них имелись футляры, в самый раз подходящие для инструментов. Их Кааврен изучил очень внимательно, сознавая, что они вполне могут быть и джарегами, а футляр — хранилищем для оружия. Однако же после тщательного осмотра решил, что они именно те, кем кажутся.

Следует заметить, именно насчет джарегов он-то сильнее всего и беспокоился. Но Кааврен слишком давно служил в Гвардии Феникса, чтобы легко обмануться личиной замаскированного джарега, а потому наблюдал и изучал всех входящих. Другим поводом для беспокойства было — не упустить появления графа Сурке, реши выходец с Востока всерьез замаскироваться или прибыть неожиданным способом. Так уж вышло, что беспокоился он зря: Кааврен и его узнал сразу, выходец с Востока был в тех же самых трудноописуемых одеждах из кожи, в светло-коричневом плаще, под которым угадывалась рукоять меча. Сурке подошел к двери, словно ничто в мире не мешало ему сделать подобного, остановился, повернулся, кивнул Кааврену, потом открыл дверь и вошел.

«Как он узнал, что я тут?» — было первой мыслью Кааврена. «Зачем он показал мне, что знает об этом?» — было второй. Потом он вспомнил, что Тиммер рассказала насчет пары джарегов, которые шпионили для выходца с Востока; это, решил он, вполне может быть ответом на первый вопрос.

Во всяком случае, далее ждать смысла не было — все уже прибыли, а до начала представления оставалось лишь несколько минут; Кааврен же знал, что музыканты вполне могут начать и в заранее оговоренное время, хотя куда чаще задерживаются. Он подождал, пока проедет телега с дровами, влекомая ленивым мулом, быстро пересек улицу и вошел в «Совиные лапы».

Кааврен обождал у дверей, давая зрению возможность привыкнуть к полумраку ресторанчика после яркой улицы. Стойка находилась у дальней стены; напротив, слева от Кааврена, была небольшая сцена, поднимаясь над полом примерно на полфута — несомненно, здесь и устраиваются актеры и музыканты, чтобы их было видно над толпой и слышно сквозь общий гомон. По обе стороны стойки имелись двери — одна, Кааврен знал, вела в подсобное помещение, а вторая — в коридор с отдельными комнатами, а там имелась еще одна дверь, выводящая уже наружу.

Полностью привыкнув к местному освещению, он осмотрел зал. Иссолы сидели у сцены, по четверо за двумя столами, причем даже не «за», а либо спиной, либо боком к столу — имея таким образом возможность в наикратчайшее время вскочить и обнажить оружие. И тут Кааврен понял, что графа Сурке в зале нет. Он мысленно пожал плечами: вне сомнения, выходец с Востока вскоре объявится.

Выступлению уже пора было начаться, публика забеспокоилась; пока — всего лишь ожидая. Кааврен прислонился к стене у двери и стал ждать.

Первыми появились Адам и Дав-Хоэль; Адам взбежал на сцену, вращая кобозом над головой, а Дав-Хоэль просто поднялся, отступил на задний план и сосредоточился на дальнем конце зала. Оттуда и появилась леди Саручка, с язычковой трубой в руках, одетая в узкие зеленые брюки и облегающую белую блузку. Она тепло улыбнулась публике и поднялась на сцену.

В эту минуту восьмерка иссол дружно поднялась и потянулась за оружием.

Кааврен не заметил, как и откуда от возник, но выходец с Востока, граф Сурке, уже стоял прямо перед сценой. В руке его был легкий меч, а на плечах восседала пара джарегов.

Кааврену показалось, что это своего рода воссоздание той схватки у реки.

Иссолы ринулись вперед.

Джареги метнулись с плеч Сурке, устремившись в лица двоим из нападавших.

Что-то сверкнуло в левой ладони выходца с Востока, и еще один иссола замер, уставившись на нож, который каким-то образом появился у него в груди.

Здесь, однако, всякое сходство со схваткой у реки закончилось; Кааврен встал по левую руку от выходца с Востока, обнажив меч и готовый к бою.

Вероятно, Сурке сделал бы замечание относительно столь выдающегося события, но времени у него на это решительно не было; иссолы, возможно, склонны к силовым способам разрешения вопросов чуть менее, чем представители некоторых других домов, но если уж дошло до дела — времени зря не тратят. Во всяком случае, эта восьмерка мешкать не стала.

Чтобы читатель получил четкое представление о разворачивающихся событиях, совершенно необходимо прямо сейчас пару слов сказать о местоположении значимых персон. (Уточнение «значимых» используется, дабы читателю стало понятно, что мы не станем сейчас описывать местонахождение или действия хозяина заведения, равно как и случайных посетителей, которые не имеют отношения ко всей этой катавасие.)

Итак, сразу после того, как выходец с Востока метнул нож, мы видим, как двух иссол гоняют по всему залу джареги, причем поведение участников этого эпизода весьма напоминает низкопробные фарсы, какие демонстрируются за четыре медяка в переулке Веренду. Еще один иссола полностью поглощен — и вполне, по мнению рассказчика, обосновано — пробившим его грудь на полные три дюйма ножом; и таким образом, осталась пятерка иссол, ринувшаяся на графа Сурке.

Вернее, это они так думали. В действительности же их встретил не только Сурке, но и Кааврен, который с обнаженным мечом встал в защитную позицию чуть позади выходца с Востока.

Кааврен, как обычно в подобных случаях, фехтовал со своей противницей достаточно долго, чтобы сбить ее атаку, и сосредоточиться на следующем. В данном случае противница была очень высокой женщиной с очень длинным мечом; превосходство в длине рук и оружия, впрочем, мало что ей дало, ибо Кааврен, скрестив с ней клинки, сделал шаг вперед и молниеносно направил свой меч вниз, в сторону и вперед, продолжая движение, и пронзил ее насквозь, оставив тело валяться на полу.

Тем временем выходец с Востока встал в интересную позицию, подставляя противнику лишь свой бок. В руке у него возник еще один метательный нож — где именно он его прятал, Кааврен так и не уловил, — и Сурке одним движением запястья метнул его в одного из противников. Хотя клинок был послан с недостаточной силой, чтобы причинить серьезный вред, более того, он даже не успел повернуться к цели острием, но тем не менее противника это заставило отклониться, что позволило Сурке заняться прочими. Он отступил на шаг, потом, как ранее Кааврен, скрестил клинки с одним, сосредоточившись на другом. Этот другой как раз собирался могучим выпадом пронзить тело выходца с Востока — выпадом, несомненно, убийственным, оставайся Сурке на прежнем месте; однако он не желал заполучить несколько дюймов стали в жизненно важные органы, а потому легко и быстро шагнул в сторону и нанес своим легким мечом три хлещущих удара по правой руке противника, подрезав ему жилы, после чего пальцы иссолы сами разжались, упустив оружие.

Трое оставшихся перешли к защите, и то же самое сделал Кааврен. Словно по приказу, пара джарегов вернулась на плечи выходца с Востока; иссолы, за которыми они гонялись, присоединились к своим товарищам и также приняли защитную стойку. Сурке, со своей стороны, защищаться и не собирался — он словно не обращал внимания на своих противников. Выходец с Востока развернулся к сцене, поклонился и проговорил:

— Прошу извинения за вынужденную отсрочку начала вашего выступления. Даю слово, я жду не дождусь возможности услышать вашу музыку, вот только сперва надо закончить это небольшое недоразумение.

Никто не ответил. Вообще в зале воцарилась полная тишина, которую нарушали разве что тихая невнятная ругань иссолы, чью руку только что искалечил Сурке, и стоны тяжелораненной противницы Кааврена.

Кааврен, не отводя взгляда от противников, сказал:

— Дорогой мой граф, безмерно рад новой нашей встрече.

— Угу, — отозвался выходец с Востока.

— Вы так быстро нас покинули, я уж опасался, что вам пришлось не по вкусу наше гостеприимство.

— Вообще говоря, — ответил тот, — клява действительно оставляла желать лучшего.

— Неужели? Прискорбно слышать.

— Судя по вкусу, ее сделали из горячего кофе, тогда как, несомненно, кофе необходимо охладить, потом снова подогреть и прогнать через фильтр.

— Таких подробностей я не знал, — признался Кааврен. — И благодарю вас, что привлекли к этому мое внимание.

— Всегда пожалуйста, — кратко ответствовал Сурке. — Однако, господин капитан… или мне следует сказать — бригадир?

— Капитан, — сказал Кааврен.

— Прекрасно. Господин капитан, что же нам делать с этими, э, правонарушителями?

— Правонарушителями? — переспросил Кааврен.

— Драка в общественном заведении.

Кааврен хихикнул.

— Признаю, арестовать их по такому обвинению было бы забавно. Менее забавно, но более разумно было бы предъявить им обвинение в нападении на офицера Гвардии Феникса; кстати, обвинение это влечет за собой смертный приговор. Однако, — тут он остановился и взглянул на четверых иссол, которые все так же стояли готовые к защите с клинками наголо; судя по выражению их лиц, слова Кааврена остались без внимания. — Однако, — продолжал он, — пока я предпочел бы понять, что все это значит. — Он повернул голову к сцене и проговорил: — Леди Саручка, могу я попросить вас выйти вперед?

Читателю следует понять, что леди Саручка была не просто иссолой, но и актрисой; а потому неудивительно, что ответ ее был дан спокойным и ровным тоном без тени волнения.

— Я охотно сделаю это, милорд, но предпочла бы сделать это с мечом в руке. Увы, мое оружие осталось в раздевалке.

— Но, миледи, будь у вас меч, против кого вы обратили бы его?

— Ну разумеется, против них, милорд. То есть против брата моей матери, его сына, его дочери и ее мужа.

— Как я и подозревал, — пробормотал Кааврен.

Выходец с Востока находился достаточно близко к Кааврену, чтобы это услышать, а потому ответил:

— И я подозревал, что вы заподозрите.

— Что ж, — сказал Кааврен, — не объясните ли мне суть дела?

— Не мне это делать. Возможно, леди Саручка согласится, если вы попросите.

Менестрель, услышав это, спросила:

— Думаешь, я должна, Влад?

— Если хочешь, Сара. Решать исключительно тебе.

— Тогда, пожалуй, объясню.

С этим она встала рядом с Каавреном и, сжимая трубу словно оружие, сверкнула глазами в сторону пятерки иссол.

— Или же, — добавила она, — можно спросить у них. Сама бы охотно услышала, что они думают.

Кааврен пожал плечами и обратился к иссоле с покалеченной рукой.

— Не желаете высказать ваши соображения?

Иссола, словно не замечая, что рука продолжает кровоточить, холодно поинтересовался:

— Что вы желаете знать, милорд?

— Во-первых, ваше имя.

— Я Дьюри.

— Благодарю вас, лорд Дьюри. А теперь не будете ли столь любезны объяснить, почему вы пытались избить этого выходца с Востока?

— А что же еще мы могли сделать с тем, кто опозорил наш Дом и нашу семью? Вы же понимаете, милорд, что выходца с Востока на поединок не вызвать.

— Да, это я понимаю.

При этом Кааврен заметил, как менестрель и выходец с Востока обменялись взглядами. Он кашлянул.

— Прошу простить прямоту старого солдата, но я должен объясниться без иносказаний. Выходец с Востока и менестрель — любовники, не так ли?

— Да, — отозвался Дьюри, а выходец с Востока и менестрель хором ответили:

— Нет.

— Хотя и хотелось бы, — добавил Сурке.

— А я, — добавила Саручка, — почти готова рассмотреть такой вариант, хотя бы из вредности, если не по иной причине.

— Как так — нет? — воскликнул Дьюри.

— Господин мой дядюшка, я отвечала капитану, — сказала Саручка. — Если бы спросили вы, я вовсе отказалась бы отвечать. Учитывая это, полагаю, вы поймете мое нежелание что-либо доказывать.

— Однако же, — проговорил Дьюри, на чьем лице появились признаки некоторой задумчивости, — мне представляется, что вас двоих видели вместе, и вы тайно встречались, и…

— Господин мой дядюшка, — отозвалась Саручка, — то, что наши встречи были тайными, значило, что мы не хотели, чтобы о них знали. А раз мы не хотели, чтобы о них знали, почему вы полагаете, что сейчас я стану все объяснять?

— Со своей стороны, — добавил Сурке, — я бы охотно послушал рассказ нашего доблестного капитана.

— Мой? — спросил Кааврен.

— А почему нет?

— Вы полагаете, я прибыл, уже понимая обстоятельства, которые всех нас здесь собрали?

— А разве нет? — улыбнулся выходец с Востока.

— Ну, кое-какие догадки у меня имеются.

— С удовольствием послушал бы.

— Так мне рассказать вам?

— Да, будьте любезны. Видите, мы слушаем.

— Что ж, если вы настаиваете…

— Если угодно, да.

— …То я расскажу.

— Итак?

— Суть такова: леди Саручка — на которую и так уже гневалась вся семья за то, что она играет светскую музыку, — создала впечатление, что ее… как бы это выразить? «Подцепил», кажется, так будет правильно… да, что ее подцепил выходец с Востока. И хотя впечатление было ошибочным, это не остановило взбешенную родню от попытки избить упомянутого выходца с Востока. Который, не зная ни причины нападения, ни действительной его природы, предположил, что жизнь его в опасности, и ответил соответственно. Что привело к смерти… кого именно?

— Моего брата, Амлуна, — ответил Дьюри.

— Амлун мертв? — спросила менестрель.

— Да, — процедил Дьюри.

— Очень огорчительно это слышать, — вздохнула Саручка. — Влад, это было нехорошо.

— Прости, — отозвался выходец с Востока.

— Ответить остается вот на что, — проговорил Кааврен, — если вы двое не состоите в романтической связи, то что же вы делали вместе?

— Хороший вопрос, — согласился Сурке.

— Рад, что вы так считаете, — сказал Кааврен. — И есть еще один хороший вопрос: что случилось с таинственным артефактом, так называемой серебряной тиассой?

— А это что такое? — спросил Дьюри.

— Я так и думал, что вы не знаете, — кивнул Кааврен.

— Что ж, я рад, что оправдал ваши ожидания, но что это такое?

— Нет-нет, — ответил Кааврен, — задавать вопросы вы сейчас не вправе. Вы вправе разве что отвечать на них, хотя бы пока я не решу, что с вами делать.

— Решать, конечно, вам, но могу я предложить для начала хотя бы найти нам лекаря?

— Ча, — отозвался Кааврен, — никто из вас не ранен так уж серьезно.

— Как скажете.

Кааврен повернулся к леди Саручке и спросил:

— А вы как полагаете, миледи? Мне взять их под стражу?

Она рассмеялась.

— Разве что забавы ради. Я считаю, они и так уже получили достойное наказание, ведь их дважды кряду побил один выходец с Востока.

Дьюри уставился куда-то под потолок и не ответил, однако лицо его стало несомненно более красным.

— Прекрасно, миледи, пусть будет так, как вы решили. Разумеется, Империю не интересуют вопросы, связанные с вашими семейными делами, а также то, что разделяет вас и ваш Дом.

— Рада услышать это, господин капитан.

С этим Кааврен повернулся к Дьюри, поклонился и проговорил:

— Можете идти.

Иссола словно хотел что-то сказать; потом он словно хотел что-то сделать; но в итоге просто глубоко поклонился и с помощью остальных помог раненым выбраться наружу.

Когда они удалились, Кааврен снова обратился к Саручке:

— Теперь вы. Расскажете мне о серебряной тиассе?

— Признаю, капитан, вы меня поражаете. Вы так много выяснили о случившемся, и однако даже не догадываетесь об артефакте, который так давно ищете.

— А откуда вы знаете, что мы его ищем?

— Влад сказал.

Кааврен взглянул на выходца с Востока, который отозвался:

— Я и представить себе не мог, что Империю столь сильно заботит здоровье одного бедного выходца с Востока — неважно, есть ли у него имперский титул, — чтобы приложить такие усилия для его поисков.

— А когда вы пришли к такому выводу, милорд?

— Когда было объявлено о концерте. Ведь очевидно, что это затеяно лишь для того, чтобы собрать всех нас вместе.

— И вы, однако же, все равно пришли?

— Понимаете ли, капитан, я не мог упустить возможность снова повидать Сару.

— Вот как? Значит, лорд Дьюри был не столь уж неправ?

— О, он был совершнно прав, если бы вопрос решали только мои желания. Но категорически неправ, учитывая еще и желания леди Саручки.

— А вот это необязательно так, лорд Талтош, — подмигнула Сара.

Выходец с Востока закашлялся и, похоже, засомневался, куда именно смотрит. Один из джарегов у него на плечах задергал головой вверх и вниз, словно покатываясь со смеху. Кааврен к данному вопросу относился с некоторым отвращением, учитывая обстоятельства, но интереса к нему не испытывал никакого, а потому сказал:

— В любом случае, два месяца назад вы сошлись не для того, чтобы мило поболтать. И не из-за этого леди ходила за вашим мечом — а меч этот, как я вижу, она вернула вам.

— Да, она была весьма добра, — ответил выходец с Востока; он уже почти пришел в себя, хотя лицо его теперь полыхало так же, как ранее у Дьюри.

— Итак, — проговорил Кааврен, — вопросы остаются прежними. Что за связь между вами и где серебряная тиасса?

— На последнее, — сказала Саручка, — я могу ответить: она там, где она нужна.

— Это неудовлетворительный ответ, — возразил Кааврен.

— Вот как? Интересно, — проговорила Саручка.

— Мне тоже, — добавил Сурке.

— Поймите, — сказал Кааврен, внутри у него начала вздыматься волна жара, — что Империя вложила в этот вопрос немало времени и сил.

— Зачем? — спросил выходец с Востока.

— То есть?

— Зачем? Что для Империи такого важного или существенного в этой вещице?

— Что до этого…

— Ну?

— Не мне решать.

— Это верно, — кивнул Сурке. — Но…

— Да?

— Тогда и не мне отвечать.

— Понимаю, милорд. Но если вы не ответите…

— Да, если?

— Мне придется продолжить расследование.

— Что ж.

— И не столь невозможен вариант, при котором расследование потребует снова разыскать вас, чтобы задать вам несколько вопросов.

— Что ж.

— А если я начну охотиться на вас, то не могу гарантировать, что и те, кто уже вас ищет, также не обнаружат вашего местонахождения.

— Ага. Понимаю. — Уголки губ выходца с Восточника тронула улыбка. — Это хороший довод, капитан.

— Итак?

— Вы решительно настроены выяснить подоплеку всего этого.

— И если так, то что?

— Так, странно.

— Почему странно?

— Потому что вы уже ее знаее.

— Вы так полагаете?

— Глубоко убежден.

— Почему вы так полагаете?

— Потому что вы бригадир Отряда особых заданий.

— И что же?

— Вы не ввязались бы в это, не выясним предварительно все возможное. Несомненно, сейчас вы знаете обо мне почти столько же, сколько джареги.

— Не стану с вами спорить.

— Подлейтенант Тиммер работает на вас.

— И что?

— Она также рассказала вам все, что знает. А имея все эти сведения и подобные вашим мозги, невозможно не найти ответа.

— Возможно, и так, — согласился Кааврен. — И все же я хотел бы услышать его от вас.

— Как пожелаете, — кивнул Сурке. — Она у мальчика.

Кааврен кивнул.

— Так я и думал.

— Так что же вы расскажете ее величеству?

— Да, я тоже сейчас над этим размышляю. Скажите, вы знаете, что она делает?

— Не то чтобы ЗНАЮ, милорд. Кое-что подозреваю.

— А именно?

— Милорд, воодушевление — это мгновение, когда обладающий самосознанием разум зарождается из отдельных частей, сознанием не обладающих. Не так ли?

— Вы говорите общностями.

— И что же?

— Я предпочитаю четкие определения.

Выходец с Востока покачал головой.

— Я уже сказал достаточно и даже более того.

— Вы боитесь, что я попытюсь забрать ее?

— Если ее величество вам прикажет…

— Сомневаюсь, что она так решит.

— В любом случае, я сказал все, что имел сказать по данному вопросу.

Кааврен слегка поклонился, показывая, что все понял.

— В таком случае больше мне здесь делать нечего.

— Тогда желаю вам всего наилучшего, капитан, ибо у меня здесь еще кое-какие дела остались.

— Вот как?

— О да. Я собираюсь послушать музыку.

С тем Сурке опустился на ближайший стул. Леди Саручка, одарив его улыбкой, развернулась и вновь поднялась на сцену, где другие музыканты терпеливо ждали, пока не будут решены маловажные вопросы жизни и смерти.

Кааврен развернулся спиной к выходцу с Востока и менестрелю и выбрался на улицы Адриланки, где у него оставалось еще немало обязанностей.


ЭПИЛОГ


Мы встретились на природе, на склоне поросшего травкой пригорка. Вокруг там и сям возвышались отдельные деревья, но в основном местность оставалась открытой. Мы сели на траву и по-разному поприветствовали друг друга.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Сара.

— Не знаю, — сказал мальчик. — Лучше, наверное.

— Голос у тебя лучше, — заметил я. — Гораздо лучше. А сны еще снятся?

Он кивнул.

— Но теперь уже не так часто. — Он взглянул на вещицу у себя в ладони. — А как она работает?

— Точно не знаю, — ответил я. — Сработали ее боги, это все, что я могу тебе сказать.

— Я тоже не знаю, — сказала Сара, — но очень хотела бы полюбопытствовать. Может, когда она тебе больше не будет нужна, я ненадолго одолжу ее, авось что и узнаю.

Я пожал плечами.

— Но пока, раз она помогает…

— К нам гости, босс. Всадник, за пригорком.

Я поднялся. Ладонь легла на рукоять Леди Телдры, но я не стал обнажать клинка.

— Что такое, Влад? — Сара тоже встала и потянулась к рукояти меча.

— Не знаю.

— Только один? И не пытается скрыться?

— Только один. Цвета Дома Тиассы. А, это…

— Ну разумеется. Я должен был это предвидеть.

— Ох, — сказала Сара, когда всадник появился из-за пригорка. — Я должна была это предвидеть.

Приблизившись, лорд Кааврен спешился, закинул поводья на руку и поклонился.

— Приятная неожиданность, — заметил я.

— Не сомневаюсь, — сухо ответил он. — Леди Саручка, рад снова видеть вас. А тебя как зовут, мальчик?

Савн перепуганно на него взглянул и ничего не сказал.

— Его зовут Савн, — ответил я. — И если вы снова назовете его мальчиком, я…

— Что — вы?

Я улыбнулся.

— Попрошу вас больше так не делать. Как вы нас нашли?

— Вы, конечно, помните подлейтенанта Тиммер.

— Она выследила меня?

— Не глупите. Она выследила менестреля.

Сара повернулась ко мне.

— Я могу навлечь на тебя опасность, если джареги…

— Жизнь полна опасностей.

— Точно, босс, и ты…

— Заткнись, Лойош.

Кааврен спросил:

— Артефакт ему помогает?

— Похоже на то, — ответил я. — Как вы все это сложили?

— Тиммер помогла.

— Следовало мне убить ее, когда была такая возможность.

— Это было бы ошибкой.

— Да, пожалуй. Зачем вы нас выследили?

— Чтобы проверить, верно ли я угадал.

— Похоже, верно.

— Да.

— Сколь это отрадно, должно быть.

— О да, это подарит мне бесконечные часы удовольствия, согревая меня в старости.

— Милорд Кааврен, это что, сарказм?

— Увы. Заразился у ее величества.

Я не мог не рассмеяться. Очко в его пользу.

— Ну что ж, вы выяснили что хотели, а теперь…

— Могу я ее увидеть?

Я посмотрел на Сару, она — на Савна, потом снова на меня. И пожала плечами.

— Ладно, — ответил я. — Савн, покажи тиассу лорду Кааврену.

Мальчик протянул вещицу. Кааврен взглянул на него свысока, потом опустился на одно колено и рассмотрел ее вблизи.

— Действительно, замечательная вещица, — наконец проговорил он.

— Да, — согласился я.

— А что в точности она делает?

— Мы точно не знаем. Но я начинаю подозревать, что у нее имеются собственные планы.

— Она через все это прошла только потому, что хотела попасть к мальчику-текле?

Я пожал плечами.

— Любая точка в любом процессе выглядит так, как будто процесс привел именно к ней, если вы добрались лишь до этой точки.

— Прошу прощения?

— Я сказал, что любая точка… ладно, неважно. Нет, не думаю, что целью было это. Я не знаю ее цели. Просто начинаю подозревать, что такая есть.

— Но что она ДЕЛАЕТ?

— Вы меня спрашиваете?

— Да.

— Ладно. — Я задумался. — Насколько я могу сказать, — а это просто предположения, — она соединяет обладающий самосознанием разум с не обладающим. Иногда, как-либо и при некоторых условиях.

Он нахмурился, снова осмотрел тиассу и выпрямился.

— Это вне пределов понимания простого солдата.

— Никогда не буду беседовать о подобных материях с простым солдатом, если встречу такового.

— Господин Сурке, вы нарочно пытаетесь вывести меня из себя?

— Даже не знаю. Вероятно.

— Мне известно, что вы сделали для моего сына. А вам известно, что моя жена сделала для вас?

Я остановился. И спустя очень, очень долгое время проговорил:

— О чем это вы?

Он пожал плечами.

— Спросите у своей жены.

Потом заметил:

— Вот как. И у вас такое всегда при себе? — Он обнажил меч и отступил на шаг. — Что ж, если решились, давайте.

Сам не понял, как, но в руке у меня оказалась Леди Телдра.

— Влад… — проговорила Сара.

Я покачал головой, глубоко вдохнул, выдохнул и снова вложил Леди Телдру в ножны.

— Сам не знаю, что…

— И говорить не о чем, — сказал Кааварен, убирая меч в ножны. — Я не должен был вести себя столь грубо. Приношу извинения.

— Что вы имели в виду насчет спросить у жены?

— То, что сказал. Прошу прощения, лорд Сурке. Но я не вправе сообщать вам больше, чем уже сообщил.

На руку мою легла ладонь, рядом со мной встала Сара. Я взглянул на Савна; он побледнел, глаза его широко раскрылись.

— Давайте-ка присядем, — решил я и подал пример.

Сара опустилась на траву рядом со мной — как всегда, от ее изящества дух захватывало; Савн так и остался сидеть. А тиасса ответил:

— Нет, я не буду. Все необходимое я узнал, так что счастливо оставаться.

— Но что вы узнали? — спросил я.

— Об этом как-нибудь в другой раз, — отозвался он, взлетел в седло, развернул коня и уехал.

Я снова развернулся к Савну. Пальцы моя нашарили ладонь Сары, и она не стала убирать руку.

Стивен Браст Ястреб

ПРОЛОГ

Меня зовут Влад Талтош. Я был наемным убийцей, пока…

В преступной организации, которая плотно срослась с Домом Джарега, есть правила. Одно из них — не угрожать имперскому представителю Организации, потому что он нужен им, чтобы империя была довольна. Правило это я немного нарушил.

Есть еще правило: не свидетельствовать перед империей против Организации. Правило это я нарушил, и серьезно.

У меня были на то причины — расставание с женой, мятеж, а еще кое-кто меня просто достал. Джарегов мои причины не интересовали. Так что сейчас я бывший убийца, а Дом Джарега желает меня убить — и ради этого охотно пользуется личными связями, шантажом, магией и влиянием. Не самое удобное положение.

Когда за тобой идет охота, у тебя ничего нет. Ни связей, ни доступа к оборотным фондам, ни возможности видеть бывшую жену и восьмилетнего сына. Ты все время перемещаешься, надеясь опередить удары наемников. Ты хватаешься за любую работу, какая под руку подвернется. Ты полагаешься на тех немногих, кто еще готов с тобой общаться: на печально известную воровку, чье имя заставляет всех окружающих проверять карманы; на бессмертную Чародейку, славную тем, что она уничтожает всех, кто подойдет к ней поближе; на волшебника, который приносил целые деревни в жертву своей богине; на его еще более взрывную кузину; и на крылатую рептилию-дружка со специфическим чувством юмора.

И наконец: когда за тобой охота, останавливаться нельзя.

(обратно)

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАЗА ЯСТРЕБА

1. Позиция — или следы

Несколько лет назад выпивал я с четырьмя или пятью самыми могучими волшебниками империи — с кем не бывает, — и Деймар рассказал одну историю. Мы сидели в библиотеке Черного замка, только что разобравшись кое с чем опасным и таинственным, и наш хозяин, Морролан, выставил ящик отменного белого вина "Дескани". Там была Сетра Лавоуд, Чародейка горы Дзур, и Алиера, кузина Морролана, и, кажется, Некромантка — и, разумеется, Деймар.

Мы болтали и пили, и чем больше пили, тем меньше у меня в голове оставалось от рассказанного. Но я помню, что как-то разговор перескочил на обряды приема в разные Дома. Ну, всякие там испытания и прочие штуки, которые заставляют проделывать всякого перед тем, как объявить, что он теперь полноправный член Дома, или взрослый, или официально имеет право называться кровожадной сволочью, в общем, сообразно высшим ценностям Дома.

Такие обряды есть во всех Великих Домах, за вычетом текл и джарегов, и все они различны. Драконлорды — Морролан и Алиера — поведали о необходимости принимать сложные тактические решения во время боевых действий. Сетра устроила исторический экскурс по испытаниям, какие были в ходу у дзуров, тиасс и иоричей — уж кому, как не ей, свидетельнице всей этой истории. Я описал некоторые традиции колдунов Востока, в частности, ту, благодаря которой обзавелся джарегом, сидящим у меня на плече и отпускающим телепатические шпильки.

Деймар оказался на удивление умелым рассказчиком для парня, который, кажется, никогда не мог с точностью сказать, где проходит грань между его воображением и действительностью. Подробностей не помню, но помню, что рассказ мне понравился. И один момент крепко запал мне в память. Потому как спустя несколько лет я вдруг вспомнил о нем и включил в план — собственно, о чем и собираюсь сейчас поведать.

Вот, собственно, фраза, о которой идет речь: "и в процессе я должен был скрыться от Державы". Наверное, я к тому моменту порядочно напился, потому что никак не отреагировал, но — переходим к моменту нынешнему, когда за мной охотился весь Дом Джарега, а я всю свою энергию тратил на то, чтобы прожить хотя бы еще один день, — внезапно, вспомнив эти слова, проснулся посреди ночи и вслух воскликнул:

— Клянусь грудями и пятками Вирры!

Я сидел в сырой мрачной каморке без окон, спиной к каменной стене, и в голове у меня крутились варианты. Потом я встал и зашагал по комнатке. Она была слишком тесной, так что я вышел наружу и зашагал взад-вперед по коридору.

"Так, — через некоторое время мысленно сообщил я Лойошу, — что-то в этом есть."

"Мыло и хорошая кровать должны помочь, босс."

"Это может снять меня с крючка у джарегов."

Мысленное молчание. Потом:

"Правда?"

"Возможно."

"Что…"

"Найди Деймара. Пусть встретится со мной там, через дорогу," — велел я.

Лойош не ответил. Я открыл дверь в дальнем конце коридора, и он вылетел наружу, а с ним и его подруга Ротса. Через минуту она вернулась и зашипела на меня. Да, иногда я рад, что мы с ней не можем нормально говорить друг с другом; впрочем, ей это общаться не мешает.


Не знаю. Если б я не шел повидаться с сыном, я бы мог и не решить, что пора рискнуть и поставить на кон все. Сам гадаю. Может, оно ничего и не изменило бы, но о таком всегдазадумываешься. Потом.

В общем, так. За пару дней до того, как я вдруг проснулся и вспомнил о Деймаре, я как раз направлялся в Южную Адриланку, в дом моей бывшей жены, чтобы повидаться с сыном — и тут меня попытались убить. Предупредил меня Лойош.

"Босс, — сказал он, — там впереди двое, прячутся. Драгаэряне. И вроде с оружием Морганти."

Нет, он не добавил "они хотят тебя убить", а еще он не уточнил, что вода мокрая, а камни твердые (ну и что вода твердая — тоже не сказал, впрочем, это не имеет значения).

Я остановился. Эта часть Южной Адриланки застроена домиками, которые стоят вдоль неширокой дороги, но отделены от нее цепью раскидистых деревьев. Полагаю, их тут посадили, чтобы листва перехватывала запахи скотобойни. Но даже и так, на этой дороге даже в те дни, когда ветер не южный, сразу понимаешь, почему мало кому нравится этот район города. Я отступил за одно из деревьев и мысленно связался с Лойошем.

"Надо же. Интересно, чего они хотят?"

"Может, это имперские представители, которые хотят подарить тебе островное королевство?"

"Вот и я примерно так подумал."

"Как бы ты сказал: ага, конечно."

"Далеко они?"

"С полсотни ярдов."

"То есть прямо перед домом Коти?"

"Угу. И еще…"

"Что?"

"Там еще один, просто подпирает стенку."

"Но это же совершенно…"

"Цвета Дома Дракона, босс, и золотой полуплащ."

"А вот это уже другое дело."

Да уж, дилемма. Убийцы — а я не сомневался, что они убийцы, потому что я не идиот — прямо перед домом, где живет мой сын. Я могу обойти их с тыла и поохотиться на охотников, но это значит — устроить бойню прямо у себя перед дверью, и не в переносном смысле. Да, там Коти, и она конечно же в состоянии о себе позаботиться. Но убийство не проходит незамеченным. Иногда даже здесь, в Южной Адриланке. А еще там драконлорд, имперский гвардеец, при исполнении. То есть джареги меня не могут убить — здесь и сейчас; но и я не могу разобраться с ними, по той же причине. Так что вывод однозначный: как бы мне ни хотелось их прикончить, похоже, лучшее, что я могу сейчас сделать — просто пройти мимо.

Но если они следят за моим домом (проклятье, не за моим, а за домом моей бывшей жены), это значит, я не смогу навещать их, не подвергая себя опасности.

"Босс, ты никогда не мог навещать их, не подвергая себя опасности."

"Ага, знаю."

"А откуда гвардеец?"

"Норатар. В смысле, наследница Драконов, не мальчик. Ставлю шесть дохлых текл, это она организовала там пост золотых плащей, чтобы Коти и мальчик были в безопасности."

Я хихикнул, представив себе, что сказала Коти по поводу такой защиты. О да, я охотно подслушал бы этот разговор. Правда, он наверняка был телепатическим. Жаль, что нельзя подслушать чужую мысленную связь.

Пока я прятался, изучал и прикидывал. А правая рука моя сама собой легла на рукоять Леди Телдры — о ней чуть позже. Я расслабился, опустил руку и задумался.

Да, иногда я думаю. Может, это и не самая сильная моя сторона, но я стараюсь время от времени дать себе шанс.

Вот не месте той пары убийц, при имперском гвардейце прямо там, где, как я полагаю, должна появиться цель — что бы я сделал? Ну, это легко: найти другую точку и соответственно другой "флажок", как говорят у меня на исторической родине. И где же? Ну, в идеале, где-нибудь, где нет имперских гвардейцев. Да, но что, если мне очень, вот очень нужно достать этого типа, а подходящего "флажка" на примете нет? Возможно — да, возможно — я бы попробовал организовать все так, чтобы гвардеец отвлекся на некоторое время, достаточное, чтобы попытаться нанести удар. Сложно, запутанно, дорого и рисковано. Однако возможно.

Нет, сам бы я так делать не стал, но возможно, эти двое рискнут. В конце концов, их двое, а работу эту обычно делает один — убийцы вообще обычно работают в одиночестве. То, что за мной послали двоих, безусловно, делало мне честь. Однако, как сказал один товарищ на Звезде Палача — хотя это и делает мне честь, но я бы предпочел пропустить церемонию.

"Что скажешь, Лойош?"

"Ты и сам знаешь, что я скажу, босс. Уходи, сейчас же."

"Угу. Убеди меня."

"Если бы я мог тебя убедить, ты не стал бы спрашивать. Так что давай, кончай уже."

На это ответить было нечего. Лойош приземлился мне на правое плечо, Ротса — на левое, а я развернулся и ушел туда, откуда пришел. Через несколько сот футов свернул в переулок и задними дворами добрался почти до Каменного моста, который ведет обратно в город. Впрочем, мост я пересекать не стал, а свернул на север, на улицу, чье название так и не узнал. Через несколько минут справа обнаружилось обветшавшее здание с параллельными вертикальными полосами над дверью, что среди выходцев с Востока обозначало - "здесь сдаются комнаты на ночь".

"Да на улице паразитов меньше, чем там, внутри, — заметил Лойош. — И безопаснее, пожалуй."

Я не ответил.

Заплатил за комнату толстой неряшливой бабе, что сидела в кресле рядом с дверью. Она в ответ хрюкнула нечто, долженствующее обозначать номер.

— А что, на дверях правда есть номера? — поинтересовался я.

Она поморщилась и открыла рот пошире. Зубов во рту не хватало.

— Вверх по лестнице, вторая дверь направо. Если ты с багажом, тащи сам, — добавила она, хотя это было совершенно излишне, ибо, во-первых, она видела, что багажа при мне нет, а во-вторых, если бы даже и был, ей бы я его не доверил.

Здешних "номеров" шлюхи низшей категории избегают из брезгливости.

Она сердито взирала на меня — полагаю, так, по привычке; но когда я шевельнулся, из-под плаща показалась рукоять шпаги, и взгляд ее сразу утратил всякое раздражение. О да, если мне снова понадобится заговорить с ней, она будет само радушие.

Комната ничем не обманула ожиданий. Проверил кровать. Спал я и в худших местах. Скажем, на голой земле. Еще там был пустой кувшин для воды, из чего следовало, что где-то рядом есть колонка, так что и правда могло быть хуже. Окно было достаточно просторным, чтобы протиснулись Лойош и Ротса, однако закрыть его было нечем, как и перекрыть падавший снаружи свет. Ну разве что вогнать гвоздь в стену прямо над ним и повесить плащ. Может, и правда заглянуть к кузнецу? Еще там имелись стул, маленький столик и таз. Стул казался достаточно прочным, так что я сел и расслабился на полчасика, размышляя о гвоздях и прочих материях.

"Босс, тут и правда полно насекомых."

Я вздохнул и поднялся.

Говорите, я не могу колдовать, потому что при мне амулет, который не позволяет обнаружить меня с помощью магии? Так, да не так. Не совсем так. Я добыл из кармана кое-какие листья, положил в жестяной таз и поджег. Колдовать я сейчас не могу, но никто не запрещал мне пользоваться знаниями, которые пока еще сохранились в моей голове, и знания эти позволяли изгнать из комнаты большую часть нежеланной живности. Теперь осталось разве что погулять снаружи пару часиков, пока листья…

"Босс! Кто-то в коридоре."

Я замер, не успев коснуться дверной ручки.

По коридору то и дело кто-то перемещался, входил и выходил, но Лойош на такие мелочи не отвлекался бы.

"Проверь окно."

Он нырнул на подоконник, высунул голову.

"Хреново, босс: там еще двое."

"Двое? Двое снаружи, и еще один внутри? Трое? Да что тут вообще творится-то?.."

"Перед дверью может быть и больше одного, босс. Точно сказать не могу."

Я осмотрелся — где бы тут спрятатьтся. Да, знаю, негде, но вдруг. Случаются же чудеса. Даже и со мной. Можно выпрыгнуть из окна — там двое, и если мне повезет, Лойош и Ротса смогут их отвлечь, пока я оправляюсь после такого прыжка, чтобы, в общем, не дать мне умереть. Но это если повезет — а главное, я совсем не был уверен, что вообще протиснусь сквозь это окно. Можно подождать и попробовать разобраться с тем или теми, кто сейчас готовится вынести мою дверь… ну и тут опять же должно повезти. Будь там, за дверью, я — я бы просто ее взорвал и ворвался внутрь до того, как осядет пыль. Черт. Будь это фарс, я спрятался бы под кроватью. А будь это крутой боевик, я бы…

Хммм.

Потолка-то комната не имела, лишь оголенные балки, а в нескольких футах над ними крыша.

"Босс, ты серьезно? Это и есть план?.."

"У тебя есть идея получше?"

Я встал на кровать и подпрыгнул, уцепившись за балку. Подтянулся и вскарабкался на нее, что оказалось куда труднее, чем следовало бы. Либо я тут в Адриланке поправился, либо на мне слишком много лишнего железа, от которого я отвык. Но я забрался туда и встал на балку, придерживаясь для равновесия за стропило.

Лойош и Ротса взлетели ко мне, и тут дверь взорвалась, сотрясением едва не сбросив меня с балки.

Сверху мне было видно немногое. Лишь то, что их двое, у одного кинжал, а у второго палаш Морганти. Вернее, не видел — там было слишком темно, чтобы понять, что металл не отражает света; однако это не имело значения. Я просто ЗНАЛ, что это Морганти. Даже имея на шее Камень Феникса, из-за которого я практически оглох во всем, что касается волшебства или псионики — когда Морганти так близко, не узнать его нельзя.

Они ворвались в комнату, готовые убивать, остановились, осмотрелись. Я затаил дыхание, крепче держась за стропило. Они подошли к окну, выглянули наружу. Тот, что с кинжалом, пожал плечами. Второй развернулся, поднял взгляд, увидел меня, открыл рот — и оба моих сапога врезались ему в зубы. Из окна он не вылетел — жаль, я надеядся, — однако я четко расслышал хруст от соприкосновения его черепа с подоконником, а это значило, что о нем я пока могу не беспокоиться.

Второй также развернулся ко мне. Свершив героический прыжок, я, разумеется, упал, а потому откатился в сторону, чтобы оказаться вне его досягаемости, а тем временем на него напали Лойош и Ротса, шипя и кусаясь. Пока страх и природная отрава джарегов делали свое дело, я вскочил, восстановил равновесие и швырнул тазик с горящими листьями ему в лицо, а потом извлек собственный кинжал и всадил ему в горло, метя в основание мозга. Некогда натренированным движением я отступил в сторону, чтобы избежать необходимости лишний раз обращаться к прачкам, если кое-что попадет на мою одежду. Второй по-прежнему валялся на полу без сознания. На всякий случай я всадил кинжал и ему в глотку, уверенности для. На сей раз клинок остался в ране.

Потом я сам выглянул из окна, взглянул на тех двоих на улице и развел руками, мол, ну а теперь что? Они развернулись и удалились.

На самом деле мне очень хотелось нанести завершающий штрих — спуститься вниз и потребовать у хозяйки новую комнату, потому как в моей полно паразитов, таз прохудился, а дверь сломана. Однако делать этого я не стал. Просто спустился и, не обращая на нее внимания, вышел вон. Если у нее есть хоть капля соображения и пара нужных знакомств, она продаст палаш Морганти на черном рынке и с чистой совестью уйдет на покой.

Я свернул налево, то есть не в том направлении, куда удалились те двое.

Интересно, как они меня нашли?

Пройдя пару кварталов, я остановился, прислонился к стене и позволил себе вздрогнуть от того, что случилось. Не знаю, сколько я там стоял и дрожал. Две минуты. Может, пять.

Смеркалось.

Я находился в Адриланке уже несколько месяцев. Слишком долго для того, за кем охотятся профессиональные убийцы. Лойош уже устал напоминать мне, как глупо здесь оставаться. Я не мог не согласиться с ним, даже до того, как джареги у порога дома Коти подтвердили это. Цена за мою голову соблазнила бы любого.

Я должен был покинуть город, но не желал этого делать. Здесь мой сын, а я видел его лишь несколько раз. Здесь мои друзья, которых я вообще почти не видел. Здесь моя жизнь… нет, уже нет; теперь здесь моя смерть. Уж простите за высокий слог, но иначе и не выразишься.

"Кончай хныкать, босс."

"Я не хнычу. Я вспоминаю."

"Тогда кончай вспоминать в подобном ключе."

"Может, нам пора вернуться в Сурке и повидать деда."

"Хорошая мысль."

"Или снова вернуться на Восток."

"Тоже неплохо."

"Или прогуляться к горам Канефтали."

"Всегда мечтал побывать там."

"Или…"

"Ай, босс, перестань. Раз уж ты просто собираешься ждать здесь, пока тебя не прикончат, хотя бы не изображай…"

"Черт, Лойош. В старости мы становимся сентиментальными, правда? А, ладно, забудь. Я не говорю, что мы останемся здесь…"

"Нет, ты просто не собираешься уходить."

На это я ничего не ответил. Следовало бы мне научиться этому еще раньше, сколько месяцев сэкономил бы. Если не лет.

"Ха," — заявил он.

Ротса, которая уже с минуту кружила над нами, снова приземлилась мне на плечо, переступая с ноги на ногу — так она обычно давала понять, что проголодалась. Мы добрались до лавки пекаря, где я заплатил слишком много за пару слишком сладких булочек, фаршированных слишком скромными ломтиками кетны. Ученик пекаря всячески пытался не смотреть на оружие, что висело у меня на боку. Разговаривать с ним я не стал. Купил еще на уличном лотке кружку слабого пива и зашагал прочь, не забывая глядеть по сторонам.

Вскоре я отыскал улицу, что вела в так называемый парк — в Южной Адриланке под этим именем числился большой пустырь, заросший травой и сорняками, с кучками низких кустов и несколькими неухоженными деревцами. У одного из них я и устроился, спиной к стволу, перекусил и скормил остатки булочек Лойошу и Ротсе. Хорошее место — здесь никто не мог подкрасться ко мне так, чтобы мои дружки не заметили бы. Хотя учитывая, что я и так находился посреди района, где обитали выходцы с Востока, особая опасность мне и без того вроде как не угрожала.

Покончив с едой, я немного расслабился. Из города дул приятный ветерок, и в кои-то веки Южная Адриланка не благоухала бойнями, что располагались на юго-востоке. Мысли мои сами собой возвращались к разговору с Лойошем, а я упрямо отпихивал эти мысли в сторону. Сейчас мне надо подумать, как именно меня отыскали в том клоповнике. Способов сделать это было очень уж мало, и каждый — достаточно плох. Либо же тут использовали то, о возможности чего я вообще не подозревал, а это еще хуже.

Ладно, давай-ка расслабимся, рассмотрим все возможности по очереди, и вычислим…

"Босс, за тобой следят," — сообщил Лойош.

"Да? — Я осмотрелся. — Где? Кто?"

"В том конце парка. Заклинание дальновидения. Драгаэрянин, цвета джарегов."

Дыхание мое замедлилось, сердце пропустило удар. Так, готовность, готовность, готовность. Я находился в Южной Адриланке. Посреди кварталов выходцев с Востока. Я покинул тот клоповник и кружил по задним дворам и безымянным переулкам так, что сам почти заблудился. Джареги никак не могли выследить меня. Без вариантов.

Вот только они выследили.

Я не потянулся за оружием. Даже не шевельнулся. Пока.

"Я должен его увидеть, — отозвался я. — И пошли Ротсу полетать по округе, вдруг он там не один."

"Уже, босс."

"Хорошо. Начали."

Цвета взвихрились хороводом, некоторые исчезли, а взамен появились новые. Все расплылось, потом зрение снова восстановилось и я увидел того, о ком мы говорили. Мы приблизились. Он смотрел на что-то у себя на ладони, затем переводил взгляд туда, где ожидало мое тело.

А потом на мгновение взгляд его метнулся вверх, ко мне. Только взгляд, и только на мгновение — но этого было достаточно. Я вернулся в свое тело.

"Лойош, прочь отсюда — и ты, и Ротса!"

"Босс, что…"

"Выше и дальше, держите дистанцию! Живо!"

Я почувствовал, как Лойоша пробрало волной страха, и мог лишь надеяться, что Ротса все поняла так же хорошо.

А я тем временем, похоже, уже встал на ноги и обнажил Леди Телдру. Я шел к джарегу. Я знал, что рядом, вероятно, еще один убийца. Или не один. Я очень на это надеялся. Вдруг на меня нашло настроение прикончить их — всех, которые решатся проявиться. Соображения у меня едва хватило, чтобы велеть Леди Телдре сканировать окружающее пространство на предмет мелкой ряби вокруг объектов, каковая значила бы, что тут есть кто-то под заклинанием невидимости. Мелочи, знаете ли, могут стать очень крупными неприятностями, если только их упустить из виду.

Джарег развернулся и удрал. Чрезвычайно невежливо с его стороны. Догнать его я не смог бы, и я категорически не собирался метать Леди Телдру. Я осмотрелся, нет ли рядом кого-нибудь еще, кого я мог бы убить. Увы — ни одного джарега в поле зрения. И вообще никого.

Ну да, когда оружие вроде Леди Телдры покидает ножны, так оно обычно и бывает. Самый тупой и недалекий болван вдруг понимает, что рядом что-то очень и очень плохое. А всякий, у кого есть хоть зачатки псионического чутья, ощутит, что все легионы Бездны Кошмаров карабкаются наружу, хором распевая "Стенания Багряного Дома". Так что — да, рядом никого не было.

"Босс, что происходит?"

"Вы где?"

"В полумиле над городом, почти над океаном. Что…"

"Вот там пока и оставайтесь."

"Босс…"

"Ненадолго."

Я снова осмотрелся, повнимательнее. Покружил по парку, чтобы удостовериться, что за кустами и деревьями никто не прячется.

"Что происходит, босс?"

"Чайная церемония у пушистых котят."

"Босс…"

"Жди."

Все мои чувства обострились до предела, нервные окончания шевелились прямо под кожей. В таком состоянии "на грани" есть свои радости, однако я бы охотно обошелся без них. За деревом слева что-то шевельнулось. Я шагнул туда, держа наготове Леди Телдру, которая в нынешней ситуации предпочла форму короткого меча. Долбанная белка. Внимание, внимание, еще внимание. Кто-то тут все же был. Совсем рядом.

Обнаженная Леди Телдра у меня в руке, и все-таки кто-то здесь был, на краю парка, перемещаясь между деревьями и кустами, стараясь не попадаться мне на глаза. Не уверен насчет мозгов, но характер у этого типа имелся. Он там один? Рано гадать.

Но между нами почти сотня футов, и прикрыться ему — или им — нечем. Идти на меня в открытую? Не посмеют, а если и посмеют, я только за. Никакое заклинание невидимости, никакая иллюзия не обманет Леди Телдру, когда она настороже. К самостоятельной волшбе она, быть может, и не готова, но обнаруживать и разрушать чужие чары способна лучше кого бы то ни было. Так что я просто ждал.

Сколько ждал — не знаю. В такие минуты, когда стоишь с оружием в руках, готовый ко всему, очень трудно отсчитывать время. То, что ощущается часами, в действительности обычно укладывается в пять минут.

В общем, запахло дымом. А потом я увидел этот дым, струящийся в мою сторону: густые, плотные клубы, достаточно плотные, чтобы укрыть за собою того, кто желает подобраться ко мне до того, как я смогу его увидеть. И ведь ему не нужно использовать чары против меня — достаточно наложить на себя заклинание, которое позволило бы ему дышать в дыму и видеть сквозь него. Ему? Да, я надеялся, что ему, а не им. Если их там больше одного, могут быть трудности. Убийцы-джареги обычно работают поодиночке; но, как я уже говорил, иногда за дело берется пара. А я только что получил подтверждение, что иногда их бывает и четверо. Четверо, во имя всего сломанного!..

"Босс?"

"Оставайся там, Лойош. Здесь я разберусь."

Бывает время, когда… нет, объяснять не стану. Я просто развернулся и побежал прочь от дыма так быстро, как только мог. Да, я знал, что очень даже может быть, что как раз этого они от меня и ожидали, или уже подготовили бегущему мне хороший прием. Чешуйчатая задница Барлана! Хороший трюк они со мной провернули, нечего сказать. Кремень, огниво, кучка сухих листьев и заклинание ветра. Теперь меня свалит любой бандит с дубинкой.

Бегун из меня не лучший, а у драгаэрян вообще ноги подлиннее, чем у нас, бедных маленьких людей; но всегда оставалась надежда, что никто меня не преследует. Посреди парка была лужа от вчерашнего дождя — достаточно большая лужа, чтобы замедлить мое продвижение. Я качнулся вправо, чтобы обогнуть ее, и прямо передо мной оказался длинный низкий куст, идеальная позиция, чтобы спрятаться. На всякий случай в последний миг я сменил направление и перепрыгнул через него, приземлившись на ноги. И, разумеется, там он меня и ждал — именно там, где и должен был. Будь у меня время, я всплеснул бы руками — ну право, как часто убийцы появляются именно там, где их ждут?

Но времени у меня не было.

Парень был проворный, и весьма. Одним движением извлек длинный меч — Морганти, — а в другой руке у него блестел кинжал, и судя по движениям, он прекрасно знал, как ими пользоваться. Меч обрушился быстрой дугой слева, на уровне головы; я отступил и принял удар на Леди Телдру, выхватывая из-за спины боевой нож, но он был чертовски проворен и очень хорош, и сперва в мою правую руку что-то как бы тупо ударило, чуть пониже плеча, потом пришла боль, острая и резкая, а потом рука онемела и Леди Телдра осталась лежать на земле. А меня охватила паника. Ну, почти.

Он атаковал двумя клинками сразу; я отступил, потянулся за шпагой — но правая рука моя бессильно болталась. Он промахнулся, атаковал снова, обоими клинками с одного сектора, на сей раз сверху-справа. Я не знал, что позади. И оглянуться не мог. Лойош и Ротса были очень, очень далеко. Правая рука, а я правша, не действует. А у него меч Морганти и длинный боевой клинок. И самое главное, Леди Телдра валялась на земле, а я вынужден был отступать от нее все дальше. Парень, может, был и не лучшим убийцей из всех, с кем я встречался, но как боец — чертовски хорош.

Я начал волноваться.

Он ударил, я отступил назад-и-влево. Теперь оба клинка работали с разных направлений, и я с трудом ускользнул от кинжала. Правая рука была мокрой — что значило, во-первых, что нервы сохранили чувствительность, а во-вторых, что кровотечение продолжается. Я метнул в него нож, целясь в грудь. Попал, причем острием — недурно для броска левой снизу, однако клинок вошел недостаточно глубоко, чтобы нанести заметную рану, и тут же выпал. Это замедлило его продвижение на мгновение. Хорошие новости: при мне полно разнообразных метательных штуковин, причем размещенных так, чтобы задействовать их именно левой рукой, поскольку предполагалось, что в правой у меня более серьезный аргумент. Я послал в него три звездочки, одна оцарапала ему щеку, и он снова замешкался. Как там моя правая рука, могу ли я сделать ей хоть что-нибудь? Пока нет. Так что я продолжал отступать влево, надеясь кружным путем добраться до Леди Телдры; если я сумею ее поднять, она, я знал, исцелит меня.

Он, однако же, понял, что я собираюсь сделать — что было во всех смыслах огорчительно — и двинулся наперерез. Впервые я как следует его рассмотрел: узкое лицо, серые как смерть глаза, широкие плечи, а волосы подрезаны практически в "ежик". Оба мы молчали.

Я метнул в него сразу горсть дротиков — он не мог знать, что нанести на них отраву, как в былые времена, я так и не удосужился, — и извлек нож из сапога. И тем же движением скользнул ему навстречу, поставив на кон все, чтобы всадить клинок в его правую руку, надеясь, что неожиданность и непривычный угол позволят мне, срезав дистанцию, избежать лезвия этого проклятого меча.

И я попал! Нож вошел куда надо, однако что-то одновременно задело и мой правый бок; кажется, меня туда пырнули. И все же я хорошо, правильно угостил его руку с мечом, и Морганти медленно, как в колдовском ритуале, выпал из его разжавшейся ладони и полетел на землю. Столь же медленно я извлек свой нож из его плеча, а он — кинжал из моего бока.

Я подумал — насколько вообще в таких ситуациях можно думать, — что сейчас он либо попробует подобрать свой меч, либо, что более вероятно, просто еще раз пырнет меня кинжалом в левой руке. Удара кулаком в горло я не ожидал.

Я вогнал нож ему под подбородок, снизу вверх, а он одновременно с этим вколотил правый кулак мне в горло. Причем ударил правильно — в смысле, с его точки зрения, — и очень, очень сильно.

Я выиграл. Ура мне.

А теперь осталось срочно придумать, как вдохнуть немного воздуха.

Колени его подкосились, он начал оседать; кажется, только сейчас меч Морганти коснулся земли. Не знаю. Все мое внимание было сосредоточено на моем собственном горле; мозг вопил, что ему срочно необходим воздух, пожалуйста, прямо сейчас.

С размозженным горлом можно протянуть минуту. Может, две. И то — если ты в хорошей форме, а взмыленный и измотанный смертельной схваткой я уж точно в лучшей форме не был. И сколько мне осталось, пока все почернеет и я сдохну? Двадцать секунд, двадцать пять? Кажется, Лойош что-то сказал. Не знаю, времени на него у меня уж точно не оставалось.

Первая мысль была о Леди Телдре. Но перед глазами все плыло, я не знал, куда двигаться, а все остатки магического чутья, которые могли бы подсказать мне, где она, сейчас хором вопили о воздухе.

А правая рука моя все еще бездействовала.

Нет, серьезно. Это уже проблема.

В руке у меня был нож. Боевой нож, с хорошим лезвием. Отлично режет и полосует животы и лица. Он не предназначался для уколов и проникающих ударов, но острие все-таки имел — не верите, спросите у того парня, который только что его попробовал.

Если другого выхода нет, всегда можно перерезать себе глотку.

Никогда, никому и ни за что не порекомендую подобный вариант вечернего времяпропождения. Слушать, как кто-то часами монотонно декламирует эпическую поэму на незнакомом языке, когда ты голоден и срочно хочешь отлучиться в сортир — все равно лучше, чем резать себе глотку. Ну, по крайней мере, не хуже. К счастью, времени задуматься над тем, что я делаю, у меня тоже не оставалось; иначе я, пожалуй, не решился бы.

Сам не помню как, я уже рухнул на колени, перед глазами расплывались черные кляксы. Пальцами левой руки я нашарил нужное место — учитывая, что в той же руке был зажат нож, я изрядно порезал себе шею справа, что уже давало бы повод почувствовать себя идиотом — потом, когда я все это осознал. Пальцы ощупывали шею. Спокойно. Воздуха! Вот глотка — от кадыка вниз, — воздуха, сейчас, сейчас, дышать, дышать, дышать!..

Я вогнал острие вглубь. Больно. А самое сложное — не просто воткнуть нож куда надо, но и НЕ воткнуть его слишком глубоко. Не так уж велика глотка, а сразу за ней — артерия, и если я зацеплю ее, то к черным кляксам в глазах добавится красная струя, а дальше не будет уже ничего. И что еще хуже (хотя в тот момент я об этом совершенно не думал) — я наитщательнейшим и скрупулезнейшим образом изучал анатомию драгаэрян, однако поленился проверить, велика ли разница в данных аспектах между драгаэрянином и человеком. Однако я уже упомянул, что об этом я в тот момент не думал. Просто времени не было; и тем более — не оставалось времени на штудии.

Но, поскольку сейчас я все это рассказываю, с делом я справился.

Я держал нож воткнутым в собственную глотку, потом чуть повернул его в ране, расширяя дыру для притока воздуха. Очень больно. Я наклонился вперед — так кровь вытекала бы наружу, а не попадала внутрь, в легкие, чтобы я не закашлялся.

И выдохнул.

Подведя черту: ничего приятного тут не было. Совсем.

И все-таки, первый глоток воздуха был настолько хорош, что я даже удивился, как это я раньше ничего такого не делал.

Потом я чуть не упал лицом вниз, но с торчащим из горла ножом, который удерживал вскрытой мою глотку — такое стало бы тактической ошибкой. Я напомнил себе, что если сейчас же не предприму на сей счет определенных действий, то просто истеку кровью. И значит, все страдания от перерезания собственной глотки окажутся напрасными, а такого издевательства над собой допустить я не мог. Разумеется, если рядом все же ошивается второй убийца, и он сейчас меня достанет — все это тоже было зря. А ничего, что помешало бы этому гипотетическому убийце, у меня под рукой уже не было.

Но задачи следует решать по мере поступления.

"Босс!"

Сосредоточиться на членораздельном ответе я не мог. Правая рука не работала, левая ослабела и продолжала слабеть. И еще я помнил, что у меня рана в боку; где — неясно, а это также плохой признак. Но я чувствовал, уже — чувствовал, что Леди Телдра рядом, может, всего в шести футах. Я двинулся к ней, на коленях, стараясь поменьше шевелить ножом в ране, и уже почти у самой цели колени мои тоже отказались работать и подкосились, а мир завертелся. Я лежал на боку, наклонившись вперед, чтобы кровь не попадала в горло, и полз, отталкиваясь ногами, и перекатился, оказавшись на ней, а потом кровь все же полилась мне в горло и я закашлялся, что было уже совсем невыносимо, вот только ничего этого я не помню. Я знал, когда окружающий мир превратился в коридор белого света, что она может меня исцелить. Я знал, ведь она раньше делала подобное; но ведь тогда я держал ее в руке. Сможет ли она сделать это сейчас, когда я просто лежу на ней…

Интересный вопрос, решил я.

Туннель схлопнулся.

(обратно)

2. Следы — или дыры

Потом был довольно продолжительный период, о котором я ничего не знаю. После уже вычислил, что либо второй убийца меня так и не нашел, либо, что вероятнее, не понял, насколько я беспомощен, и счел, что у него нет никакого желания разбираться в одиночку со мной и Леди Телдрой.

Еще одна возможность — что он отправился за помощью, — мне в голову так и не пришла.

Я уронил нож, который держал, однако Леди Телдра, видимо, исцелила меня достаточно быстро и дыхание не прервалось. В какой-то момент я осознал, что просто созерцаю пустое небо, а еще почувствовал, что рядом Лойош и Ротса. Меня немного мутило, и я понимал, что если попробую встать, мне будет очень плохо, так что я просто лежал. Не так уж просто вспомнить все эти подробности "после того как".

"Босс?"

"По-моему, мы…" — тут я испугался, вспомнив о Леди Телде, но тут же понял, что именно она и есть та жутко неудобная штука, которая врезалась мне в спину. Перекатился набок. Правая рука чувствовала себя как обычно, так что я поднял ее. В рукояти чувствовалось тепло, она словно вибрировала. Правда, доверять собственным ощущениям я на тот момент мог не так чтобы очень.

"По-моему, мы в порядке," — наконец заявил я и закрыл глаза.

Через некоторое время поймал себя на том, что весь дрожу.

"У меня идет кровь?"

"Не думаю."

Левая рука у меня тоже работала, и я потянулся к собственному горлу. Оно болело, но пальцы остались сухими. Хм, а смогу ли я сделать что-нибудь по-настоящему сложное — например, сесть? Попробовал. Мир вокруг закружился, однако через какое-то время все успокоилось.

Время от времени Лойош с Ротсой по очереди взлетали, обозревали округу сверху и снова возвращались — и пока один был в воздухе, второй следил за мной, словно я был гнездом с яйцами.

"Думаю, мы можем сделать вывод, что их тут нет," — сказал я.

"Хорошая догадка, босс. Так что случилось?"

Попытался встать, но сумел лишь привстать на колени. Вложил Леди Телдру в ножны и, опираясь обеими руками о землю, все же поднялся. В двух шагах лежало тело парня, который почти оказался достаточно хорош. Ах, это убийственное "почти". Выкинул его из головы и попытался сделать шаг. Меня мутило, мир кружился и покачивался, но все же минуту спустя я, кажется, обрел способность ходить. Сделал шаг. Получилось. Рискнул сделать еще один.

"Босс?"

"Не отвлекай меня, я пытаюсь идти."

Еще через несколько шагов я почувствовал, что почти здоров — для человека годков этак семидесяти, который отродясь не держал в руках ничего тяжелее ложки. И все-таки я мог двигаться. Я добрался до той точки парка, где все это началось, потому что оттуда имелся хороший обзор во все стороны. Уже стемнело, но огни города, отражаясь от затянутого вечными тучами небосвода, немного подсвечивали панораму.

Я стоял там, тяжело дыша, и пытался прикинуть следующий ход. Затем мысленно проговорил:

"Не знаю, как они меня нашли, но…"

"Босс, ты точно в порядке?"

"Да нормально я. Там была неприятная минута, но меня больше беспокоит первая попытка…"

"Первая? А сколько их там было?"

"Двое, я думаю. Но…"

"Думаешь?"

"Почти уверен. Но…"

"Почти уверен? Ты сам сколько раз говорил насчет "почти"…"

"Лойош, помолчи чуток. Я пытаюсь кое-что тебе объяснить. Беспокоит меня первая попытка. Ну, в смысле, вторая — первая здесь, в парке."

"А, ну тогда хорошо. Я рад, что тебя не беспокоит то, что тебе пришлось перерезать собственную глотку. Подумаешь, эка невидаль…"

"Целью были вы, не я."

Длительное молчание, потом только:

"Ой."

"Мне следовало это предвидеть. Ослабить меня, очевиднейший вариант. А при второй попытке парень специально метил в правую руку, весь план строился на том, чтобы я выронил Леди Телдру. Они знали обо мне слишком много, чтобы стать опасными."

"Надо нам быть поосторожнее," — отозвался Лойош.

"Мне нужно где-нибудь спрятаться, залечь на дно на несколько дней, пока я не поправлюсь."

"Но если они могут тебя отыскать…"

"Ага. Надо понять, как они это сделали."

"А ты не хочешь понять это до того, как мы окажемся в замкнутом пространстве с ограниченной зоной видимости?"

"Правильно. Хорошая мысль."

"И?.."

"Заткнись. Я думаю."

"Я счастлив, что ты продолжаешь открывать для себя нечто новое."

На это я ничего не ответил и продолжал стоять посреди парка, в холодной ночи — слабый, дрожащий, с разбегающимися мыслями. И пытался сложить их воедино.

Однажды Сетра Лавоуд отыскала меня далеко за городом, проследив за Лойошем. Но она — Сетра Лавоуд; мог ли кто-то еще повторить этот трюк? Я, конечно, могу спросить у нее, однако это предполагает иные опасности. Мысленно я составил список таковых: волшебство требует связи с Державой, а амулет, который я ношу, созданный из черного и золотого Камня Феникса, вроде как препятствует этому. Есть еще некромантия, однако она, по-моему, лишь один из специфических разделов волшебства. Древняя магия? В ней я не эксперт, но ни разу не слышал, чтобы она использовалась для чего-то столь тонкого, как поисковые чары. Псионика и колдовство? Им противодействует вторая половина моего амулета.

Что ж, возможно, кто-то сумел найти способ разыскать конкретно Лойоша. Но если так…

"Лойош?"

"Может быть, босс. Если это случилось, например, пока я спал. Но если бы кто-то попробовал наложить чары на меня или Ротсу, я заметил бы."

"Работу Сетры ты не заметил."

"Так на то она и Сетра."

"Придется спросить у нее, да?"

Мне не нравилось, что они выбрали целью Лойоша. Совсем не нравилось.

Дул ветер, холодный и свежий, с запахом сосновых игл. Леди Телдра отдыхала в ножнах, но я и так чувствовал ближнее окружение — парк и часть прилегающих улиц. Загадочное ощущение — оказаться одному в месте, где всегда столько народу. Словно бы само время замерло, затаило дыхание, ожидая того, что должно сейчас произойти. Лойош и Ротса опустились мне на плечи и тоже замерли, недвижны. Все вокруг опустело, ибо я обнажил Леди Телдру, столь явно воплощающую первозданную жуть, что в парке и на улицах рядом с ним никого не осталось.

И с чего вдруг я настолько перепугался?

А из-за того, полагаю, что они настолько близко подобрались к тому, чтобы меня прикончить, что единственной альтернативой немедленной смерти оказалось перерезать собственную глотку.

Бронзовая табличка неподалеку извещала, что место это именуется "парк Кодай". Понятия не имею, кто такой Кодай. А неплохо, наверное, иметь парк имени себя. Надеюсь, кем бы этот Кодай ни был, он заслужил такую честь. Я даже не подозревал, что здесь действительно парк — всегда думал, что это просто место, которое никто пока не застроил. А хорошо, что есть парки, правда?

Где-то вдали отдавалось эхо то ли плача, то ли воплей. Кто-то кого-то воспитывал в особо жесткой форме. Но это было далеко, и я мог не уделять им внимания.

Не знаю, сколько я так вот там простоял. Четверть часа, может, больше. Однако потом снова появились прохожие, кто-то даже пересек парк. Скоро тело найдут. Возможно, закричат; возможно, предпочтут не обратить внимания. Могут также оповестить гвардейцев Феникса, а те могут дать себе труд заняться трупом или не делать этого.

"Босс?"

"Да, нам пора уходить."

"И поскорее."

"Вопрос в том, куда?"

"Что ж, босс, давай для начала просто удалимся из парка."

"Да, но мне нужно хотя бы направление."

"Да выбери ты… стоп. Что-то…"

"Лойош?"

"Что-то к нам движется."

"ЧТО-ТО, Лойош?"

Это не к добру, решил я, и снова коснулся рукояти Леди Телдры. Если я снова вытащу ее из ножен, возможно, рухну на месте. Или нет.

Лойош сказал:

"Это… а."

Я тоже ее увидел. Собака — большая белая псина, она приближалась, виляя хвостом. Эту собаку я уже видел, причем относительно недавно, и остался на месте. Она обнюхала мои сапоги, ткнулась носом в ладонь и снова завиляла хвостом.

— Привет, Овтла, — вслух проговорил я. Голос мой оказался сиплым шепотом, словно у меня что-то произошло с горлом. Хотел было откашляться, но сообразил, что сейчас, пожалуй, делать этого не стоит. Попробовал произнести еще несколько слов: — Если б я знал, как ты меня нашла, может, это помогло бы мне понять, как джареги сделали то же самое?

Нет, говорить было не больно. Просто голос звучал неприятно.

Овтла, кажется, была очень рада встрече со мной. Я же испытывал смешанные чувства. Очень, очень плохо, что меня смогли найти. Однако Овтла - одна из дружков колдуна — Чернокнижника, — которого я мог причислить к своим друзьям. Ну, вроде того. И что более важно, я был сейчас совершенно не в том состоянии, чтобы обороняться или удирать. Так что я решил просто подождать, что будет дальше. Лойош хлопнул крыльями и зашипел на Овтлу, а та вспрыгнула на задние лапы и попыталась то ли откусить ему голову, то ли просто лизнуть в нос. Я попятился — прыгни дружелюбная псина мне на грудь, я бы тут же и свалился.

Следом должен был бы появиться кот. Я осмотрелся.

"Вон там, босс, рядом с кустом."

Ага, теперь и я увидел. Кот ко мне приближаться не стал, будучи полностью поглощен собственным кошачьим туалетом.

А потом появился и он сам. В темноте я видел не слишком хорошо, но его узнал. Он окинул меня взглядом, я кивнул.

— Здравствуйте, господин Талтош, — проговорил он.

— Как вы меня нашли?

— Пора бы вам перестать тратить столько времени на пустые слова, — заметил Чернокнижник.

Я молча ждал, наконец он пожал плечами.

— Вас нашли по воле императрицы.

Губы у меня пересохли.

— Вы ведь это серьезно?

— Да. Она воспользовалась Державой.

— И что, джареги в тот же день нашли меня совершенно случайно?

— Нет. Она опасалась, что на вас нападут.

— И была права.

— Она не знала, выживете ли вы.

— Ага, я тоже.

— Джареги вас нашли?

— Вроде того, — согласился я.

— Их было больше — тех, кто искал вас, — сообщил он.

— Было?

— Вы не замечали, что мы с вами похожи?

— Как же, замечал — человек, темные волосы и усы.

— Вот вы сами и ответили.

— Вы встретили джарегов?

— Троих. Неподалеку отсюда. На них наткнулись Овтла и Сиренг. У одного был клинок Морганти.

Если вы внимательно следите за событиями, это было как раз когда тот тип сбежал позвать на помощь друзей.

— О да, Морганти, — сказал я. — Что-то многовато такого оружия всплыло в последнее время. Следовало бы его запретить.

— Оно запрещено.

— А, ну да. Ничего личного, но я рад, что тем троим повстречались вы, а не я. А то я сейчас не в форме…

— Да, вижу.

Я кивнул.

— Они наверняка были бы очень расстроены, узнав, что уничтожили не ту душу.

Чернокнижник кивнул.

— В самом деле, неприятное чувство. Хорошо, что я избавил их от подобной тяжести.

— Так вы не знаете, как они меня нашли?

— Нет. Вы весь в крови.

— Ваша наблюдательность…

— И сколько тут вашей?

— Много.

— Ясно. Вы как?

— Могу стоять на собственных ногах, что уже хорошо, учитывая обстоятельства. В остальном — не особенно.

Он замолчал, зато оба его дружка снялись с места. Они принялись кружить по парку, туда-сюда. Я проводил их взглядами — да, точно, вместо собаки и кота вдруг появились волк и дзур. Как они это делают?..

Чернокнижник проговорил:

— Я не могу исцелить вас, пока вы носите амулет.

— Ну да.

— Разве что оказать первую помощь.

— Спасибо, Леди Телдра уже об этом позаботилась.

— Леди… а, ну да, конечно. Вы же знаете ограничения?

— Сделаем вид, что нет, и вы мне о них расскажете.

— Подобное устройство может…

— Подобное устройство?

Чернокнижник пожал плечами.

— Всякое устройство энергомагического преобразования.

— Энер… э… ну ладно.

— В общем, оно способно работать таким образом только после того, как получит энергию.

— Получит энергию, — повторил я. — Под каковой вы понимаете — кого-то убьет, уничтожит его душу?

— Да, — ответил он.

— Но это же бессмысленно. Когда я пользовался Чароломом…

— А вы в то время носили амулет?

— Хм.

— Если бы она могла брать энергию Державы, ей бы не требовалась подпитка.

— Так что если я найду безопасное место и сниму амулет, она снова будет в полном порядке?

— Возможно. Все зависит от того, насколько она проснулась, и насколько склонна запасать энергию заблаговременно, чтобы использовать позднее. Таких подробностей я не знаю.

— Для выходца с Востока вы и так знаете об этом немало.

— Всего лишь пытаюсь служить ее величеству.

Проглотив замечание, которое звучало бы вульгарно, я проговорил:

— Да уж понимаю. Так как же джареги меня отыскали?

— Извините, не знаю.

— Ну вот, я-то думал, что вы знаете все.

— Не все. Даже не половину всего. Просто многое.

— Я заподозрил, они каким-то образом наложили чары на моих дружков.

Он прищурился, взглянул на Лойоша. Ротса хлопнулы крыльями и зашипела, Лойош зашипел на нее, она притихла.

Минуту спустя Чернокнижник сказал:

— Нет.

Я очень, очень хотел спросить "вы уверены?" — но не стал этого делать, его бы это просто обидело. И тихо выругался.

— Что такое?

— Мне очень, очень нужно понять, как джареги меня разыскали. Тогда я смог бы, ну, помешать им сделать подобное снова. Я бы предпочел избежать следующего нападения, даже если сумею оправиться от нынешнего.

Он пожал плечами.

— Я бы предположил, что за вами пустили "хвост".

— Это вряд ли.

— Почему нет?

— Потому что за этим мы следим.

— В таких вопросах я не эксперт, но разве нельзя пустить "хвост" за человеком, который следит за этим?

— Это чертовски трудно, разве что задействовать чертову уйму народу.

— А у джарегов есть уйма народу?

— Э…

— Да?

— Вы и правда думаете, что это так просто?

— Не знаю. Вы были где-то, где они могли ожидать вашего появления? Где-то, где они могли бы повесить этот "хвост"?

— Да, но…

— Хмм?

— Клянусь Дорогами Мертвых! Чтобы обойти нас, им бы понадобилось пять, нет, шесть разных наблюдателей, все под иллюзиями, чтобы выглядеть людьми. Каждому заплатить за несколько дней, чтобы дождались, пока я там наконецпоявлюсь, плюс оплатить волшебника. Да вы имеете представление, сколько это стоило бы?

— В общем, нет, — согласился он.

— Много.

— А достаточно ли они хотят вас прикончить, чтобы столько потратить?

Я не ответил. Само собой, достаточно. "Хвост", неужели все так просто? Меня поймали у дома Коти, повесили "хвост", устроили нападение в клоповнике, а когда не получилось — снова повесили "хвост", чтобы устроить еще одно чуть позднее?

Кто-то вложил в это много золота. Именно МНОГО.

"Лойош, что думаешь?"

"Я поверил, босс. Ты их и правда разозлил. Но ты их знаешь лучше, чем я."

О да. Я их разозлил, это правда.

— Вы передадите ее величеству мою глубочайшую благодарность?

— Она велела передать, что благодарности тут не нужны. Вам дарован имперский титул, а значит, это ее обязанность — прислать помощь, когда потребуется, и если она заблаговременно узнает."

— Ну да. Скажете ей спасибо, ладно?

— Скажу.

— И — да, вам тоже большое спасибо.

— Рад служить ее величеству.

— Да, конечно. Кстати о. Как вы полагаете, может ее величество властью своей запретить джарегам, ну, убивать меня и все такое?

Он покачал головой.

— Она и хотела бы. Она, разумеется, не находится в неведении относительно вашего положения. Но это внутреннее дело Дома, а значит, она не вправе вмешиваться.

— Но вправе прислать помощь?

— Это другое. Вас пытались убить, а это незаконно.

— Но…

— Если бы они были столь любезны, чтобы признать, что они пытаются вас убить, она могла бы велеть им не делать этого.

Я покачал головой и тут же пожалел об этом.

Его кот и собака — сейчас уже просто кот и собака — вернулись; собака свернулась у его ног, а кот потерся о ногу, сел рядом и принялся вылизывать нужные места. Лойош зашипел на кота — наверное, просто для порядка. Кот и ухом не повел.

— Вам нужно безопасное место, — заметил он.

Я кивнул.

— Это следующий пункт моего списка. Сразу после того, как я придумаю, где его искать.

— Я могу проводить вас во Дворец.

Я покачал головой.

— Это последее место, где я хотел бы оказаться.

— Тогда, может, стоить проверить, с какой скоростью и на какое расстояние вы сможете удалиться от Адриланки?

— Нет, я должен быть здесь. А значит…

— Почему?

— Что — почему? Почему я должен быть здесь?

— Да.

"Он задает правильные вопросы, босс."

"Заткнись."

А вслух сказал:

— Они угрожают моему сыну.

— Мы присматриваем за ним, и за вашей бывшей женой.

— А я устал убегать от них. Хочу с этим покончить.

Он открыл было рот, потом закрыл и кивнул.

А я проговорил:

— Мне нужно остаться в Южной Адриланке, хотя бы пока мне не станет лучше. Драгаэряне здесь редкость, джареги не исключение. Здесь мне легче спрятаться, а джарегам — труднее меня найти.

— И как, сегодня получилось?

Я пожал плечами.

— Ну хорошо. — Убедить Чернокнижника мне, похоже, не удалось. — Если вы знаете такое безопасное место…

— Я все еще думаю… о!

"Неплохо, босс. Вроде безопасно. Относительно."

"Спасибо за поддержку."

— Вы нашли нужное место?

— Думаю, да.

— Сопровождение нужно?

— Тут рядом ведь сейчас нету джарегов?

— Нету.

— Тогда не нужно, спасибо. Посторонних лучше в это не посвящать. Не примите за неуважение к вам или к ее величеству.

— Как пожелаете. В таком случае желаю вам удачи, господин Талтош. Вернее, граф Сурке.

И он ушел, а следом и его дружки. Я глубоко надеялся, что он был прав насчет джарегов, ибо если они все-таки здесь есть — я вскоре окажусь последним болваном. И продлится это очень недолго.

Я двинулся на восток, потом повернул на север. Шагал медленно, но все-таки мне стало немного лучше. Помимо всего, я был голоден. Очен, очень голоден. Чем больше я обо всем этом думал, тем больше мне казалось, что Чернокнижник прав — это просто толпа джарегов, которая следовала за мной "хвостом" и наносила удары при первой же возможности. Нет, большие боссы в это дело не вкладывались. Просто группа, так сказать, "единомышленников". Такая большая? А почему нет, награда за мою голову была достаточно велика, чтобы восемь или девять "единомышленников" решили объединить усилия, помочь друг другу и потом разделить призовые. Трудно, конечно, вообразить, что в группе такого размера доверие друг к другу продержится до той стадии, когда одно слово, и всех отправят на Звезду. Собственно, главная причина того, что убийцы работают в одиночку, в том и состоит — неважно, насколько давят имперские юстициарии, но физически невозможно свидетельствовать о том, чего не знаешь.

И все же — да, пожалуй. Иногда просто приходится прыгать "на авось". Иногда даже приходится принять, что невозможное не столь уж невозможно, как это казалось прежде. Я размышлял об этом и обо всех возможных следствиях, медленно и с муками пробираясь по Южной Адриланке.

Затратив час на десятиминутную дорогу, мы добрались до местечка, которое называлось Петлей (почему, объясню как-нибудь в другой раз). Чтобы избежать главных улиц, я выбрал Телячий переулок. Дома здесь были деревянными трехэтажками, старыми и шаткими, каждый служил приютом восьми-девяти семьям — и еще все они воняли. Вокруг были разбросаны груды отбросов, между которыми шныряли крысы, а посреди улицы попадались костры, на которых домовладельцы, рискуя пожаром, пытались слегка уменьшить количество мусора. В некоторых домах одно время размещались лавки, но сейчас там тоже жили люди. На некоторых располагались условные знаки, свидетельствующие о наличии кузнеца, сапожника, лекаря, портного и прочих. Я миновал дом, где когда-то жил мой дед, но останавливаться не стал; не хотел видеть, во что он превратился.

Чуть дальше располагался крошечный домик с палаткой со стороны фасада, непохожий на окружающие массивные строения и нелепый сам по себе. Вход в палатку был прикрыт красно-синим лоскутным одеялом в цветочек. Дом колдуна или колдуньи часто метят определенными символами, какими именно — зависит от культуры, к которой принадлежит носитель колдовского дара; но колдун, которого в округе хорошо знают, в символах не нуждается.

Я сдвинул одеяло в сторону и вошел.

Она сидела, подобрав ноги, на странном безногом стульчике, больше похожем на подушку со спинкой, и читала. Когда я вошел, она подняла взгляд. Ей было лет пятьдесят, но выглядела она старше: морщинистое лицо, поредевшие волосы, почти все седые. Глаза — глубокие, пронзительно-карие — сперва оценили Лойоша и Ротсу, потом клинок у меня на боку, а потом уделили внимание и моему лицу.

— Ты ведь тот мальчишка Талтош, да?

— Да, Тетушка, — сказал я. Голос все еще оставался скрипучим. Снова захотелось откашляться, и снова я вспомнил, что делать этого сейчас не стоит.

— Чай будешь?

— Да, пожалуйста.

Я молча сидел, пока она копошилась с заваркой. Она приготовила крепкий травяной чай, в котором чувствовалась толика корицы и апельсина. Я ждал, пока она не пригубит свою чашку; оценивающий прищур ее не отрывался от меня. На лоб упала прядь седых волос.

Я пил чай и глотал, не чувствуя никаких неудобств. Спасибо тебе, Леди Телдра.

— Итак, — минуту спустя проговорила старуха.

— Спасибо за чай, Тетушка.

— Что ты мне принес?

— Золото.

Она фыркнула.

— Золото золотое или медное?

Добыв империал из кошелька, я передал ей монету. Она изучила ее и явно старалась не показать удивления. Наконец Тетушка все же позволила себе улыбнуться. Почти все зубы у нее были целы, хоть и пожелтели.

— Ты голодный?

Я сумел небрежно кивнуть, делая вид, что далеко не столь голоден, как на самом деле. Она исчезла, потом снова появилась с большой миской и с плошкой куда более скромных размеров.

— Ого! — воскликнул я. — Это то, о чем я подумал?

— Вероятно.

— Да кто ж здесь выращивает красные грибы?

— Я, — сообщила она и передала мне миску. Я взял грибок, окунул в чесночное масло и откусил. Жар разлился по моему языку и небу; я расплылся в широкой улыбке. Красные грибы когда-то давным-давно выращивал мой отец, и после я не встречал никого, кто занимался бы этим. Он подавал их слегка запаренными, политыми чесночным маслом, с луком-шалотом. У Тетушки они были просто запаренными и с чесночным маслом отдельно, самое оно. В крайнем случае можно и без чесночного масла. Лицо мое покраснело, я вспотел и съел еще один грибок.

Пожалуй, только сейчас я вспомнил, что одежда у меня вся в крови.

— Тетушка, — проскрипел я, — мой внешний вид…

— Сперва поешь, — отрезала она с таким видом, словно вынуждена объяснять несмышленому мне прописные истины. Спорить я не стал.

Ожоги от красных грибов (к счастью, они поражают только рот, не горло) пробирают мгновенно, до костей, а еще они накапливаются, так что к пятому грибку мой рот готов был выдать любые сведения, какие только я пожелаю от него получить, если только он будет знать, что сказать. Тетушка, однако, принесла лангош, и это немного помогло.

— Спасибо, — проговорил я.

Она фыркнула.

— У меня тут не прачечная. Хочешь почиститься, найди другое место.

— Знаю, Тетушка.

— Тебе нужно отдохнуть.

Я кивнул.

— Но ко мне ты пришел не за этим. И не за красными грибами. — Она фыркнула так, словно красные грибы для любого здравомыслящего человека являются единственным достойным поводом навестить ее.

Я покачал головой.

— Итак?

— Мне нужно безопасное место, — отозвался я. — На пару-тройку дней, пока я не поправлюсь.

Она смотрела на меня не мигая.

— Как твой дед?

— С ним все хорошо. Он на востоке — по эту сторону гор. Природа, уединение. Ему нравится.

— Передашь ему мой поклон?

— Охотно.

Она призадумалась; я ожидал ее решения.

Позвольте кое-что объяснить. Нанести смертельный колющий удар не так-то просто. Да, я знаю, в театрах подобное демонстрируют сплошь и рядом, вот только улица — это не сцена. Воткнуть в человека кусок стали можно, но не стоит ожидать, что от этого он умрет. Люди обычно не хотят умирать, и тела их сконструированы, чтобы оставаться живыми. Если у тебя колющий клинок вроде шпаги или, еще лучше, короткий меч, и ты можешь поразить сердце — что ж, тогда все в порядке, если удар будет идеальным. Вот только длинным оружием очень трудно воспользоваться незаметно, чтобы застать мишень врасплох — а если удар не будет внезапным, все может превратиться в бой, в схватку, а такого нам не нужно, потому что в бою ничего идеального не бывает, то есть всегда что-то может обернуться не так. Потому-то "работу" в основном делают ножами, а чтобы убить кого-то ножом — нужно точно знать, что и как.

Между схваткой и убийством много различий. Обычно во время схватки я стараюсь наносить раны, которые замедлят противника, или выведут его из строя, или хотя бы просто помешают ему биться со мной. Поэтому я делаю ставку на режущие удары — в лицо, в руки, в живот или в ноги, раны эти не смертельны, но сильно мешают противнику претворять в жизнь его собственные планы. В бою очень редко выпадает случай нанести идеальный смертельный удар. Собственно, суть убийства — в том, чтобы мишень оказалась на позиции, где можно нанести один идеальный удар и поразить жизненно важную точку. И даже тогда зачастую клиент не умирает на месте — он просто лежит, парализованный, пока не истечет кровью или не откажут жизненно важные органы. Я к тому, что "момент смерти" — выражение не слишком точное. Просто обычно это не слишком важно. Доберись клинком до мозга, и клиент мертв, даже если он еще немного дышит. Как правило, этого вполне хватает.

Но у меня нет распорядка перемещений по городу, и конечно же я не согласился бы встретиться в заране оговоренном месте, то есть кто бы ни захотел меня убить, в идеальную позицию ему меня было бы трудно загнать. Работать в таких условиях трудно. В подобном случае, если бы я вообще согласился на такое задание, я бы просто запасся терпением и подождал, пока клиент (а клиент — я, если вдруг кто не понял) не совершит ошибку. Но джареги очень хотели видеть меня мертвым, а я достаточно хорош, чтобы усложнить ситуацию еще сильнее. Так что кто-то просто распустил слушок, что любой, кто воткнет в меня клинок Морганти, получит кучу бабок. Им пришлось немало потратиться на наблюдателей, и подготовились, чтобы принять сигнал, когда те меня заметят.

И нужен я джарегам не просто мертвым, а мертвым окончательно. Морганти, одна царапина — и все. Неважно, куда пришелся удар, ты все равно мертв. Окончательно мертв. Мертвецки мертв. И в зависимости от того, насколько силен клинок, это будет очень быстро.

В результате имеем толпу дилетантов, которые просто пытаются меня прикончить. Отсюда два вывода: во-первых, будет еще много таких вот менее чем искусных нападений, а во-вторых, раньше или позже один из них меня достанет, если только я немедленно не уберусь из города. Также это значит, что все ключевые места, где я мог бы оказаться, уже под наблюдением. Контора Крейгара, дом Коти — с них станется взять под колпак даже Черный замок и гору Дзур.

Почему я так подробно это объясняю: все это я не предполагал, а знал точно. Просто не до того было. Да, жизнь штука непростая.

И я знал, что прямо сейчас мне нужно безопасное место на несколько дней. Отдохнуть, восстановить силы. Ненадолго. Место, где они меня не найдут. Хотя бы до тех пор, пока я не стану достаточно силен, чтобы, возможно, пережить следующую попытку.

Да, я вычислил, что рано или поздно меня достанут, но это совершенно не причина облегчать им работу.

Такие вот дела.

Она подняла руку, посмотрела на меня, опустила.

— Ты не можешь снять этот свой амулет даже на минутку, чтобы я тебя вылечила?

— Нет, Тетушка. Если сниму, меня найдут.

Она фыркнула.

— Тогда трех дней недостаточно. Ты и так едва держишься на ногах. Ты поступил глупо, и с каждым часом это становится еще глупее, и тебе нужен отдых.

— Ага, — согласился я.

Она задумалсь.

— Твой дед хотел бы, чтобы я тебе помогла.

— Ты его хорошо знала?

— Достаточно хорошо, чтобы знать — он хотел бы, чтобы я тебе помогла.

— Рад слышать.

Она кивнула.

— Хорошо, малыш Талтош. Я укрою тебя на два дня. А там посмотрим.

— Тетушка, ты знаешь, от кого прячешь меня?

— И знать не хочу, — отозвалась она. — Пошли.

(обратно)

3. Дыры — или планы

Она вывела меня из палатки, и через минуту мы были перед безыскусным деревянным складом всякого железного барахла. Мы вошли внутрь. У Тетушки был ключ, что породило несколько вопросов, ответов на которые я так никогда и не узнал, но зато нам не пришлось будить письмоводителя. Мы прошли через весь склад насквозь и вышли через заднюю дверь в такой узкий переулок, что боками я задевал стены. Впрочем, по нему нам пришлось пройти лишь несколько шагов, а потом была еще одна дверь и ведущие вниз ступени. Минуту спустя я почувствовал запах керосина, и появился свет. В руке у нее был фонарь, а находились мы в узком проходе грубой каменной кладки. Шагов через тридцать-сорок слева появилась деревянная дверь. Она открыла ее и повесила фонарь у двери.

— Вот здесь и устроишься, — проговорила она. — Я принесу тебе пищу и воду, и ведро, чтобы тебе не нужно было выходить.

— Хорошо.

— И пару одеял.

— Замечательно.

Она сморщилась.

— Сними одежду. Я позабочусь, чтобы ее выстирали.

— Совсем замечательно.

Она фыркнула.

— Не делай глупостей, малыш Талтош. Вернее, не делай ДРУГИХ глупостей.

— Попробую, Тетушка. И практически уверен, что не стану ничего делать хотя бы до тех пор, пока не получу одежду обратно.

Она перевела взгляд на Лойоша, который спокойно восседал на моем правом плече, и кивнула. Они переговаривались. Не псионически, просто — в общем, переговаривались. Наверное, если бы я получше разобрал, о чем именно говорят эти двое, мне бы это не понравилось, так что я не стал и спрашивать. Разделся, отдал ей окровавленные шмотки. К счастью, как раз плащ-то оказался чистым, так что мне не пришлось демонстрировать Тетушке основную часть своего арсенала. Сбрую она увидела и решительно не замечала ее, пока я расстегивал застежки.

Да, да — под плащом у меня ваша сбруя, такая система ремешков на забавных липких застежках, и к ней у меня тоже пристегнуто кое-что острое и убийственное, все понятно?

Она ушла. Я сидел спиной к стене, почти раздетый, закрыв глаза. Через некоторое время Тетушка вернулась с ворохом одеял и ведром, затем снова удалилась, не сказав ни слова.

"Босс?"

"Да?"

"Ты правда можешь сидеть тут два дня и ничего не делать?"

"Я от этого свихнусь, но совсем по-другому. Пожалуй, в моем нынешнем положении это шаг вперед."

"Даже не думал, что ты на такое способен."

"Не стоит недооценивать мой инстинкт самосохранения."

"Босс, я тебя сколько лет знаю, а? У тебя этого инстинкта отродясь не бывало."

"Заткнись, Лойош."

Я расстелил одеяла на твердом полу, улегся и расслабился, отчего меня сразу пробила дрожь. Справился и с этим. Закрыл глаза. Сон не шел, но это было не страшно. Хорошо было уже вот так вот просто лежать. Лежал я так часа два, может, больше, и пожалуй, временно отключился.

Потом сел, опираясь спиной о стену и вытянув ноги.

"Босс?"

"Да?"

"Мне скучно. И Ротсе скучно."

"Привыкайте. Помнишь, когда я сидел за решеткой?"

"В который раз?"

"В самый первый. Было примерно так же."

"Напряжно?"

"Точно."

"И долго?"

"Лойош, даже если ты начнешь считать часы, быстрее не будет."

"А что тогда?"

"Могу открыть дверь. Вы выберетесь наружу, полетаете, поклюете чей-нибудь труп. А я останусь здесь."

"Вот так вот оставить тебя здесь?"

"Лойош, на ближайшее время я намерен бездельничать. Нет смысла и вам двоим заниматься тем же самым. Весь смысл в том, чтобы ничего не случилось."

"Смысл-то я знаю, босс."

"Ну так летите."

Я шагнул к двери, приоткрыл ее и выпустил их.

"И будь осторожен," — велел я.

"Вот уж кто бы говорил," — отозвался он.

Я вернулся в комнату, снова развалился на одеялах, закрыл глаза и еще довольно долго просто бездельничал.

Ладно, расслабьтесь. Я не собираюсь расписывать в подробностях, как я бездельничал следующие два дня. Довольно и того, что я это испытал, нет смысла переживать заново. Сидеть и ждать, в жизни случается и такое. Немного помогало то, что в эту тюрьму я попал по собственной воле; я знал, что в любой момент могу уйти.

Назавтра Тетушка вернулась и принесла мою одежду. Одетым я чувствовал себя лучше и уютнее, чувствовал, что мне ничто не угрожает — да, я знаю, что это глупо.

Одеваясь, я спросил:

— Почему я не могу колдовать или обмениваться псионическими посланиями, но по-прежнему способен общаться со своим дружком?

— Думаешь, я разбираюсь в Камнях Феникса?

— Да, — ответил я.

— Так вот, я не разбираюсь.

— Значит, ты так быстро его опознала, просто выдав первый попавшийся вариант?

Она сморщилась, потом проговорила:

— Ты связан со своим дружком.

— Да.

Лицо ее дернулось; я понял, что она подбирала слова, чтобы описать нечто, не слишком пригодное для выражения в словесной форме.

— Если ты снимешь амулет, я покажу, — предложила она.

— Лучше обойдемся так.

Она кивнула. Нахмурилась.

— Когда ты общаешься со своим дружком, это скорее как говорить со своей рукой, нежели общаться псионически.

— Со своей рукой я говорю не словами.

— Да я вообще удивляюсь, как ты их выучил.

Ладно, сам напросился.

Она продолжала:

— Псионические послания у эльфов идут через эту их штуку — Державу, — так им проще. Или напрямик, разговор сознаний, как у нас. В любом случае тут вопрос настроить свое сознание, чтобы оно соответствовало настройке собеседника.

Я был прав, она многое об этом знала. Было бы любопытно — во многих смыслах — послушать ее разговор с Деймаром. Увы, это удовольствие было мне недоступною

— Кажется, пока понимаю, — отозвался я.

— Камень Феникса вмешивается в эту настройку и изменяет колебания, которые источает твой мозг на псионическом уровне, так что никто не может тебя услышать, ну и сам ты ни до кого не можешь дотянуться.

— А когда я говорю с Лойошем?

— Он не воспринимает колебания твоей псионической энергии. Он сам часть того, что их производит.

Некоторое время я пытался понять, что все это начит, потом проговорил:

— Ладно, значит, знать кого-то достаточно хорошо, чтобы псионически с ним связаться — это значит, знать достаточно хорошо, как работает его разум, чтобы позволить моему собственному разуму настроиться на него, тогда как моя связь с дружком фактически позволяет ему думать вместе со мной.

— Да.

— Поэтому он может помочь мне с заклинаниями.

— Да. У колдунов все наоборот.

— Я не…

— Ша. Когда ты с кем-то переговариваешься, ты должен научиться изменять излучения своего мозга так, чтобы настроиться на чужой. А когда переговариваешься со своим дружком, ты должен научиться разделять свои и его мысли, чтобы слышать и отсылать слова.

— Понял… — сказал я. — Ну, не то чтобы понял, но теперь я знаю больше, чем раньше. Спасибо.

Она фыркнула, кивнула и ушла.

Она приходила еще несколько раз, мы разговаривали кое о чем еще. Некоторые моменты представляли определенный интерес, но этот — единственный, который как-то связан со всем, что мы обсуждаем сегодня, так что, боюсь, остального вы так и не узнаете. Если вас это задевает, изложите ваши предложения в письменной форме. Превратите их в завуалированные угрозы и отошлите на гору Дзур, Сетре Лавоуд. Потом скажете, что получилось.

Я сидел, отдыхал, восстанавливался. Мысленно прокручивал варианты — как они меня выследили, как мне в будущем этого избежать. Начал было составлять список всех своих врагов, но бросил: слишком длинный, безнадежно. А глупая часть меня — та, которая застряла примерно в шестилетнем возрасте, — возопила, что так нечестно.

Честность многое для меня значит. Повстанцы из выходцев с Востока, твердят о равенстве. Адвокаты-иоричи — о справедливости. Не уверен, что сколько-нибудь понимаю эти концепции — кажется, обе они лежат вне моей компетенции, или у меня мозги устроены не так, как надо, чтобы с ними работать. Но вот честность меня всегда заботила. Собственно, в некотором роде ради нее я и делал так долго то, что делал: нет никакой справедливости в том, чтобы прикончить бедного сукиного сына, который крысятничал у своего босса; и это уж точно не сделает его и босса равными. Однако такое всегда казалось мне честным: он знал правила, он знал, чем рискует.

Да-да, я преступил правила. Я угрожал имперскомму представителю Дома Джарега и свидетельствовал перед Империей. Но дело в том, что у меня не было выбора. Они угрожали Коти, я боялся и был в ярости. Теперь, много лет спустя, все это выглядит несколько иначе, однако я по-прежнему не представляю, что еще я мог тогда сделать.

Так что один из моих внутренних голосов громко вопил, что это нечестно. Обычно я слишком занят, чтобы обращать на него внимание. Или стараюсь оказаться слишком занятым. Но сейчас, в подземелье, где не было ничего, кроме голых стен, голос этот время от времени вырывал меня из прострации.

Ладно, забудем. Вам об этом слышать незачем. Прошу прощения: я не собирался заставлять вас выслушивать мои жалобы. Это трудно, я знаю. Однако я просто рассказываю, что произошло — все, полностью, а значит, не только "что", но и "как", и это тоже важно, понятно вам?

Я также поразмыслил над тем, что узнал насчет Леди Телдры. То есть я заставляю ее голодать, не позволяя ей уничтожать души? То есть мне надо, ну, в общем выйти и просто пустить ее в ход? Не уверен, что смогу. И не думаю, что она бы это одобрила. Однако это объясняло, почему я не чувствовал себя лучше — в смысле, почему она исцелила меня только частично. Я опустошил ее. В голове у меня возник образ водяного колеса, какие нередко встречаются на северных рудниках: вода закончилась — и больше не крутится, сколько ни старайся. Никогда бы не подумал сравнить Леди Телдру с водяным колесом, но, очевидно, некое сходство имело место.

То есть мне однажды понадобится, чтобы она что-то совершила — а она не сможет. Неприятная перспектива.

Я заснул, и во сне видел водяные колеса — сперва я на них поднимался, а потом сам крутился в колесе вместо воды. Сны бывают такие глупые.

Время от времени хозяйка приносила хлеб и сыр, а однажды несколько жестких перченых сосисок и красные грибы — каковым я порадовался, хотя мой рот и возражал. В основном я бездельничал, и активно старался не думать. Лойош просто летал над городом и чувствовал себя превосходно, хотя и не желал этого признавать. Но главное, он был рад, что я хотя бы ненадолго оказался в безопасном месте. Да, мне это тоже было по душе. Ни друзей, ни врагов, ни богов. Просто четыре голые стены и звуки собственного дыхания.

Помогло ли это? Да, в какое-то мере. Когда ты весь истощен, избит и едва на части не рассыпаешься, разум куда более охотно смиряется с перспективой покоя и ничегонеделанья. Иногда. Время от времени. Можно выдержать.

Что я ХОТЕЛ сделать, так это взять Леди Телдру, найти столько высокопоставленых джарегов, сколько смогу, и прикончить столько их, сколько успею, пока они не свалят меня. Я очень, очень хотел так поступить. И у такого хода имелись свои преимущества: если уж я устрою такую резню, вряд ли они смогут пустить в ход клинок Морганти, а обычная смерть в моем положении уже, считай, победа.

Правда, грустно — победа в виде смерти?

Вот только Коти и мальчик… если я так поступлю, не сомневаюсь, что джареги займутся уже ими: либо до того, как прикончить меня, в порядке угрозы — либо уже после, чтобы отомстить.

А этого я допустить не мог.

Я сидел там — расслабленный, собранный, злой, спокойный.

Итак, что породило искру идеи? Разочарование, скука, гнев? Сны о водяных колесах? Полубессознательное стремление к честности?

Не знаю, да и неважно, полагаю. Хотел бы я заявить, что идея мне приснилась, ибо в ней имелось определенное очарование — но это не так. Я много спал, много отдыхал, а по сути бездельничал. Я даже не думал так уж активно о том, что буду делать дальше — или, вернее, старался думать о чем угодно, только не об этом. Пока. Я сидел там уже два дня, и мне скоро пора было двигаться дальше, то есть — принимать решение, которое я пока еще не был готов принять. Знать, что я скоро выйду из этого подземелья, само по себе было сочетанием предвкушения и страха. Да, хорошо бы выйти и глотнуть свежего воздуха, но… понятно что.

Так или иначе, но именно тогда меня и осенило. Именно тогда все и изменилось. Потому что если находишься в положении, которое совершенно неприемлемо, и потом вдруг появляется способ, как исправить дело — вопрос о том, пробовать ли, и задавать не стоит. Даже если способ совершенно безумный.

Я лежал на спине, сцепив пальцы за головой, и смотрел на грубую кладку потолка. Потом задремал, а потом вспомнил, что сказал Деймар в тот давний вечер. Нет, мне это не приснилось — скорее я вспомнил и проснулся. Слысл уловили, да?

В общем, у меня родилась идея, и я шагал по коридору, складывая воедино кусочки головоломки, а когда собрал достаточно — велел Лойошу отыскать Деймара.


Дело будет нелегким, хитрым, возможно — безуспешным, и однозначно неприятным. Но в общем и целом не так уж плохо, если сравнивать с необходимостью перерезать собственную глотку.

Я был уверен, что смогу совершить невозможное.

Я был уверен, что смогу продать то, что нужно продать.

Вопрос, как всегда, упирался в последствия. Как я могу одновременно защитить себя и раскрыться, если я понятия не имею, от кого защищаться? А если это невозможно, то хотя бы как мне выяснить, от кого я вынужден защищаться?

Когда дед обучал меня человеческому искусству фехтованию, он раз за разом повторял, что действиями противника управлять невозможно — всегда следует быть готовым, что он выберет любой вариант из доступных ему, и быть готовым ответить соответственно. Он пытался научить меня понимать, насколько это важно — уметь приспосабливаться к изменяющимся обстоятельствам. Но главное, он всегда повторял, что действиями противника управлять невозможно. А однажды добавил:

— Но есть одно исключение.

— Какое?

— Открыться для идеального удара в сердце.

— Но ведь тогда я буду мертв, Нойш-па.

— Да, Владимир. Поэтому мы так и не поступаем.

Такая в общем суть. Если не можешь управлять сектором, ОТКУДА придет удар — можно ограничить область, КУДА его направят, так? Откройся сам, и сможешь подготовиться ответить любому, кто нанесет туда удар. В принципе выполнимо, при некоторой осторожности.

Понадобится свести вместе нескольких высокопоставленных джарегов и разыграть с ними нужную партию. Безусловно будет задействовано волшебство. Как его обойти? Амулет? Нет. Леди Телдра? Не самая великая волшебница из всего известного мне оружия, но кое на что она способна, когда надо.

Вот только — да-да, — стоит предположить, что воспользоваться ею я не смогу. Есть ли способ — ага. Куда труднее зачаровать живое существо, нежели неодушевленный объект — кстати, поэтому сперва научились телепортировать вещи, и лишь потом людей, не знали? теперь знаете. А значит, возможно, я сумею отыскать способ это провернуть.

Стоп, минутку. Замри. Совсем другая идея. Черный замок? Будет весьма изящным решением в нужный момент появиться в Черном замке, где джареги не посмеют меня тронуть, иначе кто-то окажется в таком же положении, как я много лет назад. Изящно, многообещающе; но — нет, не получится, в этой мозаике есть еще один фрагмент. Морролан. Его я в то же положение загонять не имею права. Разве что не будет совсем никакого варианта, который смог бы с разумной вероятностью увенчаться успехом…

А вариант такой есть. И вероятность успеха тоже есть. Возможно, даже разумная. Если только я смогу придумать…

Ресурсы. Мне нужны ресурсы, и в изрядном числе. И те, что можно держать под руко, и другие, которые ходят и говорят. С последними всегда сложнее. И кого позвать? Коти? Нет, ее я в дело втянуть не могу, не втянув и мальчика, а этому не бывать.

Киера или Крейгар. Или сразу оба. Старые друзья. До сих пор готовы помочь мне, несмотря на всех на свете джарегов, и связи у них настолько глубоки, что возможно — да, возможно один их них сможет достать мне то, что нужно.

Идея, понимаете ли, состояла из двух разных фрагментов. Часть первая: убедить джарегов, что они не хотят убить меня. Часть вторая: остаться в живых до завершения первой. А это непросто, потому что даже если все сработает, пойдут слухи — а без слухов никак, — о том, что я делаю. А я оттоптал любимую мозоль многим, очень многим в Доме Джарега. Иными словами, обязательно найдется кто-то — а может, и несколько таких "кто-то", — кто плюнет на все договоренности и постарается не выпустить меня живым. Слишком многие меня не любят.

В общем, часть первую я более или менее проработал, а вот вторая пока вызывала затруднения. Еще немного покружив по коридору, я понял, что с второй частью задачи мне не совладать, пока я не пообщаюсь с Крейгаром или Киерой.

Ну что ж.

Еще раз проверил камеру, которая служила мне приютом — не забыл ли я там что-нибудь. Никакого желания возвращаться сюда у меня нет. Проверил кинжал в сапоге, метательный нож в рукаве и железки в сбруе. Прицепил к поясу шпагу, а прямо перед ней — Леди Телдру. Плащ со всем содержимым. Снова осмотрел камеру, мысленно сказал ей "спасибо". Затем Ротса устроилась у меня на правом плече, и я вышел в коридор, а потом оставил позади сырые нездоровые ароматы подземелья и вступил в вонючую атмосферу Южной Адриланки.

Заглянул к Тетушке, попрощался. Она фыркнула, кивнула и спросила, не нужно ли мне что-нибудь еще.

— Тут неподалеку есть местечко, где бы я мог привести себя в порядок?

— По той стороне улицы, девятая дверь. Над ней нет знака, но они сдают комнаты, и там есть колонка и душ. Пары монет хватит, а будут вопросы, скажи, что ты от меня.

— Ладно, хорошо. Спасибо. Да, у вас случайно нет листьев коэля? У меня весь вышел.

— Коэль вреден для здоровья.

— Знаю. Но смерть еще вреднее.

Что-то проворчав, она поднялась, заглянула в дом и через минуту вынесла небольшой кожаный мешочек.

— Шесть медяков.

Я дал ей серебряную.

— Сдачи не надо.

Она кивнула.

— Удачи тебе.

— Спасибо.

По названному ей адресу оказался клоповник вроде того, где я недавно был. Я вошел, молча положил перед хозяйкой два медяка и поднялся наверх в душевую, после посещения которой почувствовал себя более готовым встретиться с миром. Ну или хотя бы с Деймаром. Вода была холодной. В осколке зеркала, висящем на стене, я внимательно изучил себя. Ну что ж, я остался самим собой, только на шее появился маленький белый шрам.

Когда я велел Лойошу передать Деймару о встрече "там, через дорогу", я имел в виду местечко, на которое наткнулся пару недель назад, гуляя по Южной Адриланке. Называлось оно "Лен и племянницы", там подавали кляву с булочками. Булочки — так себе, зато клява просто великолепная, а главное, ароматы выпечки и прессованного кофе перебивали наружную вонь. Так что я спустился на три ступени, вошел в зал с семью абсолютно одинаковыми круглыми столиками, и перед тем, как сесть за один из них, сделал глубокий вдох. Были заняты еще два стола, за каждым сидела пожилая пара. Люди, разумеется — в смысле, те, кого драгаэряне именуют выходцами с Востока, такие же, как я. Сами драгаэряне зовут себя людьми, а я, как правило, слишком вежлив, чтобы их поправлять.

Люди за столами были если не теми же, что и в тот раз, то по крайней мере того же типа. Взглянул, и сразу понимаешь, что они тут всю жизнь сидят. Даже не знаю, как к этому относиться. По мне, это бездарная трата драгоценных минут собственной жизни — сидеть тут вот так и сплетничать. С другой стороны, может, тут что-то и есть. Не знаю.

Клавдия — одна из племянниц — принесла мне кляву и рогалик с кремом, как всегда, не сказав ни слова. Не привыкла она видеть людей, которые бы открыто носили оружие, и не знала, как ко мне относиться. В первый раз, когда я сюда заглянул, Лен попросил меня убрать меч, пока я сижу у них; я смерил его взглядом, и он тут же отошел проверить, все ли в порядке с кассой. Да, я определенно доставляли им некоторые неудобства — но что они могли поделать? Вот-вот. Что до меня, мне было все равно. Я плохой, да? Если и так, это мне тоже все равно.

Клява сегодня получилась даже лучше, чем в прошлый раз. Рогалик — тоже неплох, но мозги у меня сейчас крутились слишком активно, чтобы уделить им то внимание, которого они заслуживали. Я следил за дверью, ожидая Деймара, что было глупостью — может пройти несколько часов, пока Лойош его отыщет, это если он вообще в городе.

"…и в процессе я должен был скрыться от Державы", так сказал Деймар.

Все граждане Империи связаны с Державой. Что позволяет им пользоваться волшебством, узнавать точное время — а также, если вдруг у кого-то имеются сведения особой важности или категорический недостаток мозгов, мозно связаться с императрицей, мгновенно и непосредственно. Амулет на моей шее был достаточно силен, чтобы я даже не чувствовал Державы, если находился достаточно далеко от нее, однако же сама Держава могла меня найти.

Я знал два способа скрыться от Державы. Можно отказаться от гражданства; не-гражданина Держава найти не сможет — но и волшебство не-гражданину будет уже недоступно. Второй способ представяет собой краткосрочное решение: сконцентрироваться, очистить сознание, ни о чем не думать — вообразить большой, черный, пустой колодец. Как-то я проделал такое, просто желая проверить, смогу ли я. Но не думаю, что мне подобное под силу, если я окаэусь в пасности. В любом случае, оба этих способа мне сейчас не помогут — и Деймару не помогли бы, а значит, существует третий. А если так, возможно, тут есть связь с тем, что Тетушка говорила насчет настроиться на чужое сознание, что выглядело разумным, с учетом моего опыта в волшебстве и познаний в колдовстве. А раз так, возможно, это именно то, что мне нужно, чтобы колесики завертелись.

Очень много "возможно". И если где-то ошибусь, я труп. Но если ничего не делать, я все равно труп, раньше или позже — как минимум последние дни мне это доказали со всей очевидностью.

Я сделал знак Клавдии. Она принесла еще клявы, все так же не глядя на меня. Наверное, в головах у выходцев с Востока творится что-то странное, когда рядом возникает кто-то вроде меня — они шкурой чувствуют, что вроде бы я один из них, и в то же время нет. Если задуматься, я чувствую то же самое. Когда я в прошлый раз был на Востоке, я выяснил… ладно, забудем. Ожидая появления Деймара, я вспоминал много о чем, и даже рассказал сам себе, как дошел до жизни такой, но пересказывать это еще раз не вижу нужды.

Я доел второй рогалик — этот был с земляникой — и как раз приложился к четвертой чашке клявы, когда раздался хлопок потревоженного воздуха, и Деймар уже сидел передо мной прямо в воздухе, скрестив ноги и паря в нескольких футах над землей. Лойош подлетел ко мне.

Деймар осмотрелся.

— А почему у тебя в руках оружие?

Я поднялся с пола и спрятал кинжал.

— Слишком долго объяснять, — объяснил я.

Снова уселся на стул, Деймар вежливости ради воспользовался соседним. В зале к тому времени осталась лишь одна пожилая пара за столом, и оба они всеми силами не обращали внимания на происходящее по соседству. Лен и Клавдия, напротив, широко распахнутыми глазами уставились на Деймара, но когда я взглянул на них, оба сделали вид, что очень заняты.

Я снова повернулся к Деймару и улыбнулся.

(обратно) (обратно)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ КРЫЛЬЯ ЯСТРЕБА

4. Планы — или разговор

— Тут что, так редко бывают люди? — спросил он.

Я не стал утруждать себя объяснением, кто такие люди, потому что, как я уже упоминал, я слишком вежлив. И просто сказал:

— Бывают — но не такие, которые вдруг ни с того ни с сего возникают посреди комнаты.

— О. А почему нет?

— Так не принято, — пояснил я. — На Востоке.

— О.

Лойош устроился на моем левом плече, Ротса на правом. Я заказал кляву для Деймара, а когда ее принесли, он проговорил:

— Рад тебя видеть, Влад.

— И я тебя, — соврал я.

— Когда ко мне прилетел Лойош, я подумал, что ты хочешь меня видеть.

— Правильно подумал.

— Он позволил мне прочитать у себя в сознании место назначения, так что я телепортировался.

— Да, — сказал я.

— Так я был прав?

Я кивнул.

Он откинулся на спинку стула, дернул шеей и изобразил внимание.

— Я хотел кое о чем тебя спросить, — проговорил я.

Он кивнул.

— Ладно, слушаю.

— То есть ты хочешь, чтобы я тебя спросил, так? — с непроницаемой физиономией уточнил я.

Он пожал плечами.

— Не знаю, тебе решать. Я сейчас особенно ничем не занят и не тороплюсь. Располагай моим временем.

Объяснять Деймару соль шутки значило бы попусту тратить время, так что я проговорил:

— Я тут вспомнил кое-что, о чем ты говорил несколько лет назад. Мы сидели в Черном замке, и ты упомянул ритуал вступления в Дом Ястреба, который тебе когда-то пришлось пройти.

— Не помню такого, — отозвался он. — В смысле, ритуал я конечно же помню, но не помню, чтобы мы о нем говорили.

— Все мы тогда были слегка пьяны.

Он кивнул, ожидая продолжения; глаза широко раскрыты, взгляд сосредоточен на мне. Он умеет изображать полное сосредоточение на цели и рассеянную отстраненность, и все это — одновременно и одним взглядом. Не знаю, как это у него получается. Впрочем, Деймар умеет много такого, что нормальному человеку — или драгаэрянину — и представить невозможно.

— Ты тогда что-то сказал о том, что должен был скрыться от Державы. Можешь объяснить подробнее?

Я не пытался предугадать, что он на это ответит. А то наверняка выиграл бы.

— Зачем тебе об этом знать? — спросил он.

— Просто любопытно, — отозвался я.

Не верю, что в этом мире — или в каком-то ином — кто-то счел бы мои слова разумным ответом, учитывая все обстоятельства. Деймар, однако же, просто кивнул.

— Ладно. Так что в точности ты хочешь знать?

— Как ты это сделал?

Он дернул шеей, словно я спросил у него, сколько будет два плюс два.

— Связь с Державой осуществляется по определенным псионическим каналам. Ты просто закольцовываешь эти каналы вокруг себя и держишь так — столько, сколько нужно скрываться.

— И все?

— Да.

— Даже не думал, что это так просто.

Он кивнул.

— Именно так и есть.

— Что ж, отлично.

— Еще что-нибудь?

— Да. Как перенаправить псионический канал?

Он моргнул, снова дернул шеей, нахмурился.

— Влад, ты что, шутишь?

— Вспомни, — намекнул я, — я все-таки выходец с Востока.

— А, ну да, конечно. Просто. А это что?

— Клява, — сказал я. — Ты ее раньше пил.

— Правда? А. И мне понравилось?

— По-моему, да.

Он кивнул и отпил еще.

— Итак, — проговорил я, — перенаправь псионические каналы, и ты невидим для Державы. А я могу это сделать?

— Ну, дня начала тебе нужно определить нужные каналы, а дальше просто вопрос… хм. — Он посмотрел на меня, бровь его вздернулась. Уверен, он попытался влезть мне в голову и проверить мои псионические способности, или силу, или что-то в этом роде. А когда ему это не удалось, он с озадаченным видом спросил: — Камень Феникса?

Я кивнул.

— Не могу проникнуть сквозь него и объяснить. Можешь снять?

— О, это было бы плохо. Меня кое-кто ищет.

— Ищет тебя? Я не…

— Чтобы прикончить. Если я сниму Камень Феникса, они найдут меня, а потом прикончат, и мне будет очень неприятно.

— А. — Он призадумался. — А почему они хотят тебя прикончить?

— Деймар, мы уже когда-то об этом говорили. Это джареги. Я их оскорбил.

— Ах да, я и забыл. А извиниться ты можешь?

— Разумеется. Трудность в том, чтобы они это извинение приняли.

— А. Кажется, они не слишком склонны прощать. Я это помню.

— Точно. Однако я начинаю подозревать, что возможен вариант.

— Да?

— Может быть.

— И какой?

— Я поэтому тебя и спрашиваю, как скрыться от Державы.

Он снова дернул шеей.

— И как же то, что ты скрылся от Державы, поможет убедить джарегов принять твои извинения?

— Не то, что я скрылся. Но именно Держава — то, благодаря чему большинство драг… людей общается псионически. Ты — нет, я знаю, но почти все остальные переговариваютсяименно с помощью Державы. А значит, если можно скрыться от Державы, можно точно так же проникнуть в эти каналы Державы.

— Проникнуть?

— Псионически выделить эти каналы и с помощью волшебства отобразить их, чтобы направить, к примеру, ко мне.

— Но тогда ты… а! — Глаза его распахнулись еще шире, потом он нахмурился. — А это разве законно?

— Возможно, и нет. Так что если не возражаешь, объясни.

Он передернул плечами.

— Ладно. В общем дело простое: когда ты распознал каналы, ты просто расширяешь свой поток сознания, придаешь им форму — и…

— Стоп, помедленнее.

— Влад, насколько ты знаком с основами псионических действий?

— Не настолько.

— А с принципами работы волшебства?

— Примерно так же. Я им просто пользуюсь.

— Ладно. Ты понимаешь Море Хаоса?

— Я знаю, что оно такое. В смысое, я знаю, что там хаос.

— А ты знаешь, что такое хаос?

— Ну, вроде того.

— Это одновременно материя и энергия, и…

— Погоди. Что это значит?

— Это значит… — Он остановился, нахмурился и словно бы попробовал зайти с другой стороны. — Хаос — это бесформенность. Овеществленная случайность.

— Э…

— Держава — это устройство, которое придает размерность бесформию, тем самым сквозь Державу волшебством открывается доступ к хаосу.

— Деймар, вот это "придает размерность" имеет какой-то смысл?

— Я так полагаю.

— Ладно. Пожалуйста, объясни, как это связано со способом скрыться от Державы. А вернее, с распознаванием каналов, по которым можно связаться с Державой.

Он так и сделал, и после еще пары чашек клявы я понял, что сам я с перенаправлением каналов вовек не справлюсь. Трудно сказать, хватает ли мне для этого псионической мощи, но однозначно не хватит искусства. Еще я куда лучше понял взаимосвязь физики и волшебства, а также волшебства и хаоса. И еще у меня начала болеть голова.

Но сам принцип перенаправления каналов я понял достаточно хорошо, чтобы убедиться — план мой может сработать. Мне, собственно, не нужно самому управлять каналами, вот в чем штука. Вернее, нужно — но только один раз, а тут можно и слегка сжульничать, на это я готов был пойти. Смысл в том, что это должно быть возможно, а раз это возможно, то я смогу это сделать. Потому что я знаю людей. Людей вроде Деймара.

Когда он закончил объяснять, я проговорил:

— Спасибо тебе, Деймар. Я весьма тебе благодарен, что ты уделил мне время. А теперь позволь, я расскажу тебе, что я собираюсь сделать, а ты мне скажешь, сработает ли это.

— Хорошо.

Он выслушал, глаза его широко распахнулись.

— Как это я сам никогда о таком не задумывался? — только и сказал он.

Очевидный ответ я проглотил, и просто проговорил:

— Потому что не владеешь и колдовством, и волшебством. Мало кто сочетает оба этих умения. Морролан в принципе мог бы такое придумать, только ему бы и в голову не пришло пойти на подобное. Так что, сработает?

— Я бы смог.

— Да, но смогу ли я? С помощью того, о чем упомянул?

— Не вижу причин, почему нет.

Я кивнул.

— Вот и хорошо. И еще раз спасибо.

— Всегда пожалуйста, — ответил он. — Я могу тебе еще чем-нибудь помочь?

— Да, — сказал я, — можешь, и многим. Но не прямо сейчас.

— А когда же?

— Я с тобой снова свяжусь.

— Хорошо. Я буду открыт в течение нескольких минут каждый час.

— Спасибо, — кивнул я, — вот только…

— А, да. Ты же не сможешь со мной связаться.

"Значит, принется мне еще разок слетать в Памларский университет?"

"Если у тебя нет идеи получше."

"По части идей у нас не я."

"Правильно, ты по части слетать и найти Деймара."

Лойош в ответ обозвал меня невежливыми словами.

Деймар исчез с хлопком воздуха, отчего Лен снова недовольно на меня покосился. Потом он снова телепортировался обратно.

— Ой, — проговорил он, — это ведь невежливо? Мне не следовало так поступать?

Иногда у меня не находится подходящих слов.

На сей раз Деймар воспользовался дверью.

Я оставил для Лена с племянницами несколько монет на столе и удалился решить срочную проблему, которая меня беспокоила вот уже две чашки клявы как. А потом прошел с полмили и нашел очередной клоповник. Лойош и Ротса обследовали местечко снаружи и со всех сторон, вроде как безопасно.

"Итак, босс, по поводу плана…"

"Ага. Дай мне еще немного подумать."

"Ладно."

Минуту спустя:

"Босс?"

"Рано, Лойош."

"Ладно."

Потом:

"Ты мне только одно скажи: заклинание сработает?"

"Деймар только что сказал, сработает."

"Знаю. Заклинание сработает?"

"Так-то ты мне помогаешь?"

"Работа такая."

Дал хозяину пару монет, запалил в комнате очистительный дым и снова вышел наружу. Чуть погулял, но на улице мне стало неуютно, и я вернулся в клоповник, устроившись у входа рядом со столом; сидящий там хозяин всячески меня не замечал. Подождал, вернулся в комнату, потушил тлеющие листья. Осталось только проветрить комнату; я открыл бы окно, да только оно и без того не закрывалось.

Сел на кровать. Встал. Покрутился по комнате. Снова сел. Прислонился к стене. Ударил кулаком о ладонь. И сказал:

"Так, Лойош, думаю, у нас может получиться."

"Босс, ты точно знаешь, о чем говоришь?"

"Ага. Есть шанс, что я смогу снова жить, как прежде. Это, конечно, если меня не убьют."

"Ну, тебя почти убивали в ситуациях и покруче."

"Ага."

"Что нам нужно?"

"Чтобы джарег думал как орка."

"Это возможно."

"Да, и чтобы он при этом смотрел на мир как ястреб."

"Это уже сложнее."

"Есть способ. Может быть. Нам понадобится кое-что… и даже многое. Первое: добыть кучу наличности и найти Киеру."

"С чего начнем?"

"Неважно. Ладно, давай ограбим сокровищницу Дома Джарега."

"Хоть сейчас!"

В ответе Лойоша ощущался явный восторг. Даже не помню, когда он говорил со мной с таким энтузиазмом — разве что намекая, что если я сейчас же не пригнусь, то стану трупом.

Кстати, я чувствовал себя так же. Дело не в последних днях, разумеется — надеюсь, это-то из моего рассказа понятно. Джареги охотятся за мной уже много лет, и хотят не просто прикончить меня, а покончить со мной окончательно. Уничтожить мою душу, оружием Морганти. И все это время я оглядывался через плечо, убегал, слишком напуганный, чтобы где-нибудь задержаться хотя бы ненадолго. Я узнал, что пока меня не было, моя бывшая жена родила и теперь у меня есть сын. Я сражался с личными демонами и безразличными богами, бродил по строениям, которые не могут существовать, и вершил невозможное. Я выяснил, что у меня есть предназначение, и послал это предназначение куда подальше. Я убегал, дрался, скрывался, строил планы. Я устал. А сейчас — может быть, может быть. После всего этого "может быть" звучало драгоценнее платины и било в голову не хуже "Пьярранского тумана". За все эти годы — первое "может быть". Я держал его, обеими руками, поворачивал туда-сюда, внимательно изучая. Я почти готов был даровать ему имя и накормить за свой счет.

О, дивное, великолепное "может быть".

А теперь пора сделать его настоящим.

Я снова надел плащ и пошел запускать весь процесс.

Первый шаг был простым, просто несколько долгим. Надо было пересечь почти всю Южную Адриланку, а потом перейти на ту сторону реки. Мне рассказывали, что до того, как телепортация стала общераспространенной, по городу разъезжали сотни и тысячи экипажей, но сейчас они остались только рядом с Дворцом, и запрашивают слишком много, чтобы возить слишком медленно по слишком коротким маршрутам. Двуколок несколько больше, однако мне просто не нравится сидеть открытым всему свету (и всем взглядам), и при этом не управлять ходом событий. Так что либо лошадь напрокат, либо собственные ноги; верхом я уже когда-то ездил, так что и этот вариант исключался.

За последние годы я привык ходить пешком, и не видел в этом ничего плохого. Просто это требовало много времени. Адриланка, если вы вдруг никогда там не были, город немаленький. Только после полудня я наконец добрался до той части города, где когда-то был важной персоной — той самой части, где меня с наибольшей вероятностью заметят те, кто желают проделать с моим организмом много неприятных вещей. Лойош и Ротса медленными кругами парили надо мной, готовые ко всему.

Чувствуя, что сердце мое забилось чаще, я попыталс расслабиться. Сделать предстояло многое, и многое могло пойти неправильно; сейчас не время идти в поводу у эмоций.

В четырех здешних заведениях я когда-то оставлял условные сообщения, что хочу встретиться с Киерой. На сей раз я оставил четыре одинаковых послания: "Передайте Киере, что коротышка жаждет яблок".

Тогда-то и произошло кое-что, и потом это оказалось важным — хотя тогда я этого и не понял.

Крюк — небольшой райончик в западной части города, у самого края Нижней Киероновой. Джареги там не работают. Я оставил сообщение в заведении под вывеской "Корзинка фруктов" и увидел, как пара гвардейцев Феникса тащит за шиворот пацаненка. Он носил цвета орков — если и есть Дом, который я ненавижу, то это именно они. Но он был совсем мальчишкой. Драгаэряне — не люди, так что года несопоставимы, однако выглядел он почти ровесником моего сына. Наверное, это-то и решило дело.

В общем, я шагнул им наперерез.

— Двигай отсюда, усы, — бросил один из них, даже не останавливаясь, и меня это разозлило. Я открыл кошель, добыл свой перстень и показал им. А потом вдосталь насладился реакцией: широко распахнутые глаза, разинутые рты, и по-моему, они даже побледнели.

Женщина-гвардеец проговорила:

— Прошу прощения, господин, я не знала…

— …что выходцам с Востока даруют имперские титулы. Ну да. Милостью ее величества, я граф Сурке. В чем обвиняют мальчика?

— Карманник, господин.

Один взгляд — сразу видно, виновен.

— Мы можем выполнять наш долг? — спросил ее напарник.

Я задумался.

— Пока нет. — Обратился к мальчишке. — Как тебя зовут, мальчик?

— Асиявн, господин.

Так похоже на имя мальчика-теклы, с которым нас многое связывало. Я нахмурился, повернулся к гвардейцам. Хотел было сказать "отпустите его", но передумал. Мне ведь понадобится собрать много всякого…

— Возьмите с него оттиск и отложите арест.

— Надолго?

— Год и один день. Если за этот срок он ничего не совершит, ничего не было.

— Как скажете, милорд.

Сняв с пацаненка псионический оттиск, они удалились. Мальчишка, однако, выглядел слегка испуганным. И проговорил:

— Вы ведь просто могли освободить меня.

— Ага, — согласился я. — Но теперь я смогу тебя найти и стребовать должок.

Он перепугался еще сильнее и готов был смазать пятки.

— Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Пока что — ничего, — ответил я. — Но в будущем мне может понадобится помощь. Что ты умеешь, кроме как шарить по карманам?

— Нырять, и немного искать упавшее в воду.

Я усмехнулся.

— Правда? Что ж, если мне однажды понадобится ныряльщик, водолаз или карманник, как тебя найти?

Он назвал несколько местечек, где обычно проводит время, а я сообщил, что искать его, возможно, будут джареги. Потом отпустил.

Просто немного повезло, как оно обычно и бывает. Ему. А мне, как потом оказалось, немного помогло.

Ну а пока я вернулся к вопросам организации связи со своей старой приятельницей Киерой Воровкой.

Долгий, медленный и утомительный путь — добраться до каждого из местечек, где нужно было оставить сообщение, не рискуя при этом сверх необходимого. Но поскольку там не произошло больше ничего интересного, эту часть я описывать не буду и просто скажу, что я все сделал, и когда закончил, изрядно проголодался. И готов был слопать и яблоки, и что-нибудь еще. Держась больших улиц и по возможности смешиваясь с толпой, я прошел мимо Круга Малак до Ветреного рынка, а оттуда свернул на север к крошечной забегаловке (которая так и называлась, "Крошка"), где подавали отменную, а порою даже великолепную кетну, перченую и панированную. А главное, там напротив имелась такая же крошечная кондитерская, где делали великолепные печеные яблоки с корицей и начинкой из мороженого, в положенный сезон яблоки были свежими, в остальное время — сушеными. Киера нередко слышала, как я расхваливаю сие лакомство, и я был уверен, что она поймет намек.

Хорошая новость: она поняла. Плохая новость: сообщение до нее дошло раньше, чем я предполагал, и насладиться кетной я, увы, не успел.

Улыбнувшись, она поцеловала меня в щеку. Каким-то образом Киера сделала вид, что ей при этом даже не пришлось наклоняться, даром что она почти на голову выше меня.

— Здравствуй, Влад.

— Киера, ты чудесно выглядишь. Совсем не изменилась.

Шутка. Вроде как. Драгаэряне живут пару тысячелетий, если кто-то вроде меня их не прикончит. Киера либо не поняла шутки, либо предпочла пропустить ее мимо ушей, и спросила:

— Ты тут в безопасности?

— Не так чтобы. Но мне надо было тебя повидать.

Она осмотрелась.

— Может, найдем другое местечко?

— Лойош и Ротса наблюдают, надежнее нигде не выйдет. И если даже меня заметят, джарегам трудно будет что-то здесь подстроить. Хотя… ладно, неважно.

— Что — хотя, Влад?

— Пару раз они уже попробовали без всякой подготовки. Просто напали, надеясь на лучшее. Как видишь, я жив.

— Вид у тебя бледный. Тебя задели?

— Немного.

— Влад, тебе надо быть осторожнее.

— Ага, конечно.

— Ладно, тебе лучше знать.

— Это ты еще с Лойошем не общалась.

Она вежливо хихикнула.

— Так что у нас творится?

— Кто-то пытается меня убить.

— Да, вся организация.

— Я другое имею в виду. Я знаю, что они за мной охотятся, но кто-то еще делает это куда усерднее.

— Продолжай.

— На меня несколько раз напали, просто так.

— Ты уже сказал.

— Грязная работа — просто нашли меня и попытались замочить. Так не делают.

Киера кивнула; она сама не убийца, но знает, как осуществляются такого рода дела.

— Давай дальше.

— И если я не ошибаюсь насчет того, что происходит — что возможно, но не слишком похоже, — там работает как минимум восемь человек. И это джареги, а не наемные орки. Я имею в виду, им платят.

— Восемь?

— Восемь. Следуют за мной, нападают сразу вдвоем, а потом следуют за мной на следующую позицию. Вот так.

— Восемь?

— Самое малое.

— Это…

— Знаю.

— Думаешь, тут что-то личное?

— Быть может. Кто-то за этим стоит, и стоит все это удовольствие этому кому-то очень сильно недешево. Неудачная инвестиция. Неудачная игра.

Она кивнула.

— И кто этот кто-то, как ты думаешь?

— Понятия не имею. И выяснить никак не могу.

— Я могла бы поспрашивать.

— И?

— Да, ты прав. Вероятно, бесполезно.

— В общем, — проговорил я, — так я и решил встретиться с тобой.

— Что тебе нужно? Влад, ты же знаешь, я для тебя сделаю все, что только смогу. Так что же?

— Пара моментов. Во-первых, мне надо хорошенько встряхнуть джарегов.

— Ты о чем?

— Мне нужно, чтобы говорили они не только обо мне. Обо мне, конечно, пойдут слухи — точно знаю, парочку собираюсь запустить сам, — но в то же время должно произойти кое-что, что отвлечет их внимание. Что-то крупное, серьезное. Мне нужно, чтобы обо мне думали, и в то же время смотрели в другую сторону.

— Что ж, ты всегда можешь прикончить кого-то из больших боссов. Обычно срабатывает.

Я поморщился.

— Возможный вариант, но мне ужасно не нравится убивать кого-то просто эффекта ради.

— А еще я могу украсть казну Дома Джарега.

Я хихикнул.

— В прошлый раз, если помнишь, такое совсем не сработало.

Она развела руками.

— Ладно, я еще подумаю.

— Что тебе еще нужно? — спросила Киера.

Я глубоко вздохнул.

— Когда-то в давние времена — давние по моему счету…

— То есть несколько лет назад?

— Да. Лет восемь или девять назад. А собственно случай, о котором речь, был еще сотней лет ранее…

— Погоди. О чем ты?

— Просто. Так вот, лет восемь назад ты упомянула нечто, что произошло столетием ранее.

— Постоянно забываю, какая хорошая у тебя память.

— У меня ужасная память, Киера.

— Ты очень хорошо помнишь странные мелочи. Ладно, так о чем речь?

— Ты упомянула феникса, сделанного из золотого жадеита.

— Я?

— Да.

— Я что, была пьяной?

— Немного.

— Ладно. И что?

— Ты рассказывала о запоре на выставочном шкафу.

— Да, помню этот замок.

— И ты упомянула зачарованную отмычку.

— Должно быть, я вдрызг напилась, — сказала Киера.


Да, мне нужна была зачарованная отмычка Киеры.

Сейчас объясню.

Историю эту мне рассказала Киера, и вероятно, имена и названия в ней неверные, потому что она выпила лишку и скорее всего специально их переврала. Но это нормально, все равно имена нам не нужны; я упоминаю о них просто чтобы вы поняли, как это было. Если вдруг имена и такое прочее не понравятся вам, пропускайте, не в них суть.

Дело не в жадеите. Золотой жадеит, конечно, прекрасен, а три четверти фунта этого материала — сами по себе немалая ценность, даже после того, как Нескаффи приложил к ним свой гений и руки. Но украсть жадеит было лишь финальным штрихом. Был некто Скаанил, который с ума сходил по всему, что носило бы отпечаток работы Нескаффи. Все затеял Скаанил, поэтому и жадеит.

Поэтому основным моментом был запертый выставочный шкаф.

Недев, хозяйка жадеитового феникса, имела прекрасный вкус и кучу денег; шкаф создал Тудин из Трихольма, а значит, единственной, кто мог бы его украсть, оставалась Киера, если бы только она согласилась взяться за эту работу. Она согласилась.

Чары на замок накладывала Хеффеска из Долгого озера, так что Киера обратилась к Литре.

"Литра" было не настоящим ее именем; она приняла его лет пятьсот назад, когда переехала в Адриланку. Никто не знал, откуда, никто не знал, кем она была прежде. Смуглая кожа и острые черты лица намекали на Дом Ястреба, однако сейчас она, разумеется, была джарегом. Принятое ею имя "Литра" было драгаэрским вариантом сариольского слова, которое значило "спереть".

Литра обитала в районе Капитанского угла, в окружении ветхих домишек мелких лавочников. Ее собственный дом ничуть не выделялся на их фоне, однако фактически обитала она в полусотне футов ниже уровня улицы, и именно в этих подземельях и работала. Со времен Междуцарствия она считалась одной из лучших в том, что делала.

Так что Киера выложила ей все подробности: положение и размещение штырьков, положение нажимной плиты, вес молота, — а также сложное сочетание заклинаний, которые обеспечивают целостность запора, проверяют личность всякого, кто пытается его открыть, и дают сигнал тревоги, когда запор открывается.

Литра внимательно выслушала и сообщила:

— Всегда хотела поработать с Хеффеской.

— А я всегда хотела поработать с Тудином, — согласилась Киера.

— Три дня, — сказала Литра.

— Тогда через три дня я снова здесь.

Она вернулась через три дня, добыла жадеит, передала его тому, кто ее нанял, а еще через неделю отсеченная голова Скаанила лежала на улице перед "Оружием Неустрашимой", где вела дела волшебница, которая наняла Марио.

Вот это и рассказала мне тем вечером Киера, изрядно приняв лишку. Некоторые разговоры не забываются.


— Ну в общем да, выпила ты изрядно.

— Ладно. Так что с отмычкой?

— Ты не возражаешь, если я ее одолжу?

Она посмотрела на меня.

— Даже не знаю, с чего начать.

— Ты хочешь спросить, зачем.

— Да, ты прав. Зачем?

— Не хочу тебе говорить.

— И как это я не догадалась?

Я улыбнулся.

— Ладно. Надолго она тебе нужна?

— Не очень. Неделя, максимум.

— А какова вероятность, что я получу ее обратно?

— Достаточно хорошая. А если вдруг обнаружишь мой мертвый и бездушный труп и обыщешь его, вообще стопроцентная.

— Вот так, да?

— А разве когда-то бывало иначе?

— Да в общем нет.

Прикрыв глаза, она посмотрела на меня.

— Намекни хотя бы.

— Возможно, я сумею разобраться с джарегами, — сказал я, потому что Киера имела право это знать — и потому, что я хотел увидеть ее лицо, когда будут сказаны эти слова.

— Правда?!

О да, лицо ее было именно таким, как я и желал. Мне это начинало нравится.

— Может быть, — проговорил я. — Пока не уверен, но — да, может быть, я сумею избавиться от этого груза. Дело непростое и мне понадобится помощь, но — да.

Она кивнула, глаза ее сияли.

— Как?

— Предложу им кое-что. Такое, что они захотят заполучить еще сильнее, чем мою голову.

— Не могу себе такого представить.

— А у меня воображение хорошее, — ответил я.

Она снова осмотрелась, потом повернулась ко мне.

— Конечно, это деньги, но денег потребуется очень много. Ты собираешься вломиться в сокровищницу драконов?

— Ничего столь грубого или невозможного.

Минуту или две Киера изучала меня, потом проговорила:

— Либо это афера, либо новое дело.

— Афера — всегда временная.

— Да, это я и собиралась сказать. Так что за дело?

— Помнишь, я сказал, что не хочу тебе говорить?

Она открыла рот, собираясь продолжить спор, потом передумала и сказала:

— Ладно.

— Так я могу воспользоваться отмычкой?

— Ты уверен, что не будет лучше, если я просто открою замок?

— Я уверен. Может, она мне и не понадобится. Если все пойдет так, как я надеюсь, то не понадобится. Но если понадобится, тебя не… ладно, неважно. Я уверен.

— Ладно. И как тебе ее лучше всего передать?

— У тебя есть на примете хорошие тайники?

— Несколько. Кожевенную мастерскую Фильсина знаешь?

— Видел.

— Обойди с тыла, встань у двери, сделай три шага влево. На уровне колена в стене есть незакрепленный камень. Завтра к этому времени отмычка будет там.

— Спасибо, Киера.

— Удачи тебе.

Снова поцеловала меня в щеку и ушла.

Я знал, что я хочу сделать дальше. Не мог придумать, как именно, и по плану это совсем не было необходимо, но я хотел навестить бывшую жену и сына — ведь если я в итоге погибну, то надо хотя бы попрощаться. Однако джареги наверняка следят и за ней, и за домом.

Хотеть не вредно.

Я узнал, что у меня есть сын, когда ему было года четыре. Такое случается, когда убегаешь, спасая свою шкуру — собственно, именно это одна из причин, почему мне надоело убегать. Одна из очень важных причин. Вот у вас есть дети? Это очень, очень важно. Вы не поймете, насколько важно, пока не появятся. Ему уже восемь, а я видел его всего несколько раз. В прошлый раз, когда я пришел к ним, он улыбнулся и побежал ко мне, раскрыв объятия.

Лойош безмолвствовал, пока я изобретал безопасный путь, как повидать Коти и Влада Норатара — и так и не изобрел. В конце концов я вздохнул и сказал:

"Ладно, пора двигаться дальше."

(обратно)

5. Разговор — или сделки

Народу в заведении было по-прежнему немного, на меня никто не обращал внимания.

"Так что дальше, босс?"

"Мой старый приятель Процентщик."

"Денежный мешок?"

"Точно. А потом в ювелирный."

"Босс, встречаться с Процентщиком опасно."

"А что бы ты предложил взамен, Лойош?"

"Можешь просто ограбить ювелира."

"То, что мне нужно, украсть нельзя. Кроме того, тут нужны таланты, которыми я не обладаю. А в ювелирном мне нужно то, чего у ювелира нет. А деньги мне нужны не для ювелира, это, э, страховка."

"Босс, ты что-то слишком разошелся."

"А ты мне подыграй."

"Все-таки мне кажется, что куда проще ограбить кого-то, чем идти к денежному мешку."

"Нет," — заявил я.

Он ничего не сказал, но мне показалось, что он опечален.

"Ах вот как," — проговорил я.

"Что?"

"Я только что понял. Все эти годы в бегах, когда мы грабили дорожных разбойников — тебе это нравилось, да?"

"И что?"

"Тебе нравится грабить."

"Ну, если у кого-то что-то есть, и оно тебе нужно…"

"Я понимаю. Но сейчас мы делаем совсем не это, Лойош. Все это нужно проделать правильно. Дело непростое и может еще усложниться. Импровизацией я рисковать не могу."

"Ладно," — ответил он.

"Рад, что ты даровал мне позволение."

"Эх."

Лойош и Ротса вылетели наружу и сообщили, что там безопасно. Я зашагал — быстро, но не слишком уж быстро — на север, к гавани, затем поднялся на Смотровую, спустился по Холму Печатников и вошел в Малые Врата Смерти, так сказать, с черного хода. В некотором роде.

Малые Врата Смерти — тот еще район. Как говорят, один из самых неприятных уголков города. Репутация не то чтобы вовсе незаслуженная, но слегка преувеличенная. Насколько я понимаю, пару сотен лет назад тут бушевала весьма мерзкая война между двумя группировками за власть над территорией. Долгая, кровавая — и Дому Джарега она обошлась очень дорого и в смысле финансов, и из-за имперского внимания. Когда все наконец закончилось, заведений джарегов в районе почти не осталось, так что не было и причин поддерживать порядок на улицах. Так что уличной преступности здесь хватает, но если ты открыто носишь оружие и выглядишь способным себя защитить, можешь тут разгуливать хоть днем, хоть ночью и ни о чем особенно не беспокоиться. Ну разве что об убийцах-джарегах, которые по чистой случайности за тобой охотятся…

В прежние времена я пару раз бывал у Процентщика, однако мне пришлось потратить немало времени, чтобы пробраться по узким перекрученным улочкам, большая часть которых не имела названий, и достичть нужного места. Уже темнело, когда я наконец опознал уродливый домишко некогда белого цвета. Два этажа, три двери.

"Как, Лойош?"

"Вроде порядок, босс."

Остановившись перед средней дверью, я хлопнул в ладоши три раза. Потом еще два и еще два. Подождал с полминуты, ушел и гулял по окрестностям минут двадцать, а затем вернулся уже к правой двери. Подождал пару минут, дверь открылась, я вошел. Небольшая, квадратная и плохо освещенная комнатушка, два удобных кресла, стол. Одно из кресел занимал Процентщик, я присел на второе. Когда я в первый раз оказался тут, обратил внимание, что мое кресло мягче и уютнее, чем его — а еще из него дольше пришлось бы вставать. Такого рода вещи следует примечать. Кстати, зримое подтверждение, что Процентщик совсем не дурак, если даже выглядит как…

Хм. Как бы его точнее описать?

Вот представьте на минутку, что вы идете по лесу и проходите мимо хижины лесника. Хлопаете в ладоши, входите — и обнаруживаете в единственной по-деревенски простенькой комнатенке персону в полном парадном одеянии Дома Феникса: золотой камзол с высоким воротником, широченным подолом и пышными рукавами, ботфорты с отложными отворотами, и все такое. Примерно так же и с Процентщиком. Нет, носил он черно-серые цвета джарегов, но это были шелк и бархат, с толикой кружев на шее и запястьях, а сапоги его сверкали даже при тусклом свете двух настенных светильников. По кольцу, а то и по паре на каждом пальце, весь обвешан кулонами-подвесками, уши проколоты в нескольких местах и аналогичные операции проделаны над лицом, чтоб было куда приспособить еще несколько блестящих цацок — обычай этот, как мне рассказывали, ушел в прошлое вместе с Междуцарствием.

В остальном же Процентщик был молод, чуть пониже среднего; худое лицо, мощный подбородок, острый нос. И очень белые зубы, которые он демонстрировал при любом удобном случае. Лично мне кажется, что такая вот задержка перед встречей не имеет никакого отношения к безопасности, а просто ему нужно время, чтобы переодеться. Не знаю.

— Привет, Влад. Хочешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо, — ответил я.

— Полагаю, тебе нужны звонкие денежки?

Я кивнул.

— Сколько?

— Двести.

— Когда?

— Через тридцать часов, если не возражаешь. Хотя если можешь, лучше бы прямо сейчас.

— Через тридцать часов — два-двадцать за два. Сейчас — два-пятьдесят за два.

— Ладно. Сейчас.

Он добыл чернильницу, перо, песок и чистый бланк. Я заполнил его и передал Процентщику.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

— Да, есть один момент.

— Да?

— Ты разбираешься в деньгах.

— Спасибо.

— Я имею в виду, ты знаешь, как деньги работают — и среди джарегов, и за пределами этого круга. Ты понимаешь суть финансов.

— Именно так. В основном я знаю, как управлять перемещением денег, чтобы они в итоге оказались где-то еще, но без разглашения точного источника их появления.

— Да-да. Но ты понимаешь коммерцию Дома Джарега и общий объем прибыли?

— Весь объем? Нет.

— Нет, не весь, но…

— Влад, к чему ты клонишь?

— Предположим, у меня на уме есть новая схема коммерческого предприятия.

— Для джарегов?

— Да.

— И достаточно крупная, чтобы они, э, чтобы она повлияла на твое положение?

— В точку.

Он присвистнул.

— Ну, это должна быть…

— Ага.

— Ладно, допустим. И что?

— Кто в Совете обладает властью принять такое решение?

— Такое — решением большинства. Остальным придется соблюдать договоренность. Хотя было бы умнее каждому из них дать по ломтику пирога, если ты сумеешь это устроить.

Я кивнул.

— Главный вопрос, собственно — кто сейчас главный? Чьей поддержкой мне прежде всего нужно заручиться?

— Понятия не имею. Вот это уже совсем не мое.

— Ладно, я просто спросил. До встречи в следующий раз, когда мне снова понадобятся звонкие денежки.

— Береги себя, Влад.

— О да, обещаю.

Оставил Процентщика за столом думать о будущем и вышел на ночные улицы Адриланки.

"Босс, ты же знал, что он не в курсе."

"Ага. Мне просто нужно пустить слухи сразу в нескольких местах."

"Ну да, ты ж у нас самый хитрый. Ладно. Сейчас к ювелиру, да?"

"Это я пока отложу. Лучше сперва сделаю кое-что другое, потому что если не сработает, я прямо сейчас сверну все и не буду зря тратить времени."

"И что же?"

"Загляну к старому другу."

"К которому из?"

"К тому, который хочет меня прикончить."

"Босс, это не слишком сужает возможный выбор."

Я старался избегать освещенных улиц, безопасности для — во всяком случае, так мне было уютнее. Путь был долгим, на юг и немного на восток, и пришлось пересечь несколько плохо знакомых мне районов; вот там мне было не совсем уютно.

Когда за тобой охота, времени нет ни на что. Когда передвигаешься, ожидаешь засады за каждым углом; когда залегаешь в нору — чувствуешь, как они вычисляют, где ты спрятался. Это изматывает, и некоторое время спустя ты начинаешь видеть…

"Босс, кончай хмыкать. Куда мы идем?"

"В безопасное место."

"Это сарказм?"

"Ага."

"Просто спросил."

Здесь дома были попросторнее и побогаче, многие — посреди отдельных отгороженных участков. Джарегов стало поменьше, зато прибавилось патрульных гвардии Феникса. Очень подозрительных патрульных: перстень с имперским знаком мне пришлось показывать дважды.

Остановился я, немного не доходя до внушительного особняка за высокой оградой, с парой настороженого вида парней в цветах Дома Джарега у ворот. На них были плащи, оружия не видно — но либо это охранники, либо пара случайных прохожих вдруг остановилась у ворот и безо всякой причины приобрела весьма настороженный вид.

"Босс, это…"

"Ага."

"И нам надо?.."

"Ага."

"Ладно. Внаглую, или тихо?"

"Ага, вопрос непростой. Сам как думаешь?"

"Если наглость не сработает, тихо уже не проползешь — бдительность повысится. А если тихо не проберешься, наглеть будет уже поздно."

"Отлично, Лойош. Ты точно сформулировал вопрос."

"Подбросишь монетку?"

"Проверь периметр со всех сторон, давай посмотрим, можно ли вообще пробраться тихо."

"Мне доложить, или ты со мной?"

"Я с тобой."

Напротив и чуть в стороне было местечко между двумя домами поменьше, где я, завернувшись в плащ, вполне мог слиться с местностью. Я нырнул туда и замер, Ротса переминалась с лапы на лапу у меня на плече, а Лойош взмыл в воздух. Я расслабился, погрузился в полусонное состояние и открыл сознание для передаваемых Лойошем картин. Несколько пар охранников, отвратительно бдительных; небольшие шарики на ограде, с интервалом менее пятнадцати футов; почти невидимые искры по дверным проемам; расплывающиеся прямоугольники поверх окон. И решетки, толстые и прочные. Замок на дверях черного хода. Киера справилась бы с этим замком. Леди Телдра в моих руках сняла бы заклинания, но при этом все охранники забили бы тревогу, что, в свою очередь, превратило бы тихое проникновение в резню.

Я вернулся в собственное тело. Вернулся и Лойош.

"Значит, внаглую?" — спросил он.

"Точно."

"Тогда пошли."

"Минутку. Мне сперва надо набраться наглости."

"С каких это пор, босс?"

На это я отвечать не стал, вынырнул из тени и потопал прямо к двум джарегам, что подпирали ворота.

Парни были хороши. Один шагнул вперед, не обнажая оружия; второй немедленно принялся изучать окрестности и, я не сомневался, предупредил еще кого-то. Неопытные охранники либо перегибают палку, либо упускают что-нибудь, в обоих случаях мимо них можно проскользнуть. Да, на сей раз наглость была правильным выбором.

Я подошел к тому, что поменьше — он все равно был на голову выше меня - на дистанцию чуть поменьше, чем нужно для меча, но побольше, чем для кинжала. Опытный боец расстояние чувствует, не прилагая к тому дополнительных усилий. Смысл тут не в том, что делал я, а в том, что он прекрасно знал, что и как нужно. Бесстрастный взгляд того, кто делал "работу". Ни страха, ни любопытства, никаких сторонних чувств. Его босс способен был обзавестись хорошими помощниками, и так и сделал.

— Мне нужно повидать вашего босса, — сказал я. — Сообщите ему, что Влад Талтош здесь и желает встречи.

Несмотря на мощный самоконтроль, глаза его чуть расширились. Да, он слышал обо мне, а значит — знал, что здесь и сейчас может стать очень богатым. Я видел, как крутятся колесики у него в голове, взвешивая все "за" и "против": платили ему не за это, да и справиться со мной не так уж просто.

Но — куча денег есть куча денег.

Я медленно распахнул плащ и положил ладонь на рукоять Леди Телдры; выдвинул ее из ножен на четверть дюйма и спрятал обратно. "Короткий взгляд" Леди Телдры в достаточной степени прочистил ему мозги, на губах охранника возникла тень улыбки и он сообщил:

— Ваше послание доставлено.

И как раз когда он закончил сию речь, появилось еще четверо.

Я сделал вид, что мне все равно, мол, стою-жду.

Вполне естественно, что они прислали подкрепление, неважно, согласится босс меня принять или нет. Надо же его защитить, пока он решает, хочет ли он меня видить.

"Босс? Мне что-то неуютно."

"Мне тоже. Но я должен его увидеть. Они сами меня боятся, вот и вызвали усиление."

"Я знаю, но…"

"Но ты прав. Проверь окрестности."

Лойош остался на месте, в воздух взлетела Ротса. Парни вокруг меня проводили ее взглядом, потом снова сосредоточили внимание на мне. Оружия, однако, ни один не доставал.

"К нам идут еще трое, босс. Нет, уже пятеро. С той стороны дома."

"Черт."

"Полминуты, и будут здесь," — добавил Лойош.

Вслух я сказал:

— Передайте тем, кто на подходе, пусть вернутся, или я начну нервничать. Ваш босс либо встретится со мной, либо нет. Больше защиты не потребуется в обоих случаях.

Он смерил меня взглядом.

"Они идут, босс."

— Последнее предупреждение, — сообщил я.

Стражник передо мной потянулся к кинжалу.

"Морганти!" — мысленно возопил Лойош, в чем не было никакой нужды; это чувство не спутаешь ни с чем.

Потом все завертелось очень и очень быстро.

Первой моей мыслью было — проклятье, я вовсе не хотел, чтобы все закончилось вот так; второй — да сколько же этих проклятых штук в этом городе? А дальше мне стало совсем не до того, чтобы связно думать.

Лойош вцепился кому-то в лицо, я метнул нож в другого, а потом, четко помню, случилось страшное — я потянулся в плащ за звездочкой, а ее там не было.

Подсознание попыталось сообщить мне, что к таким делам я сейчас не готов — ни телом, ни душой. Но мне было не до споров, и я просто отбросил и эту мысль.

Перекатился по земле, вскочил на ноги, плащ мне больше был не нужен и я расстегнул его и швырнул кому-то в лицо, быстро развернулся — один из них шел на меня с мечом, и я ринулся к нему, срезая дистанцию, он задел мою левую руку чуть пониже плеча, но я воткнул кинжал ему в горло, потом Лойош завопил "в сторону", я уклонился, что-то просвистело надо мной, я выхватил шпагу и отступил еще на шаг.

Трое все еще оставались на ногах. У одного текла кровь из двух ран на руке, а двое яростно отмахивались от Лойоша и Ротсы, которые танцевали почти на расстоянии удара клинка, ныряя и снова взмывая выше. Трудно сражаться с летающим противником; хорошо, что они на моей стороне.

Левой рукой я обнажил Леди Телдру. Присутствие столь мощного оружия Морганти мгновенно заполнило окрестности и врезало по мозгам всем имеющим таковые. Мозги, в смысле. Она приняла вид боевого ножа с широким листовидным клинком, и в ладони сидела как родная.

— Лицом вниз, — велел я, — или пущу в ход эту штуку.

Лойош и Ротса отлетели чуть в сторону, чтобы дать им возможность сделать выбор. Я очень, очень постарался скрыть, насколько у меня дрожат руки. И колени. А еще сильно болел бок, который, как я полагал, Леди Телдра уже исцелила.

— Сейчас же, — намекнул я. Я очень надеялся, что намек до них дойдет, потому что если нет, им сейчас будет плохо, да и мне, вероятно, не лучше.

Оружие легло на землю, а следом и они сами. Как раз тут и появилось подкрепление. Кинжал Морганти валялся на мостовой, я пинком отправил его подальше. Лойош и Ротса заняли место у меня на плечах, и я проговорил:

— Я просто хочу поговорить с вашим боссом. Если он не желает меня видеть, я уйду. — И добавил: — А если он все же согласится, так устроить на меня засаду можно и в особняке.

Они все так же смотрели на меня.

— Пожалуйста, — проговорил я. И улыбнулся максимально тепло и дружелюбно.

По опыту знаю, вежливость совсем не знак слабости, когда в руках Великое Оружие.

Один из новоприбывших — бледный тип, почти без шеи — кажется, был тут главным. После паузы, которой как раз хватило, чтобы два сознания обменялись сообщениями, он сказал:

— Ладно, можете войти.

Я замешкался. Могу ли я ему поверить? Подкрепление все еще стояло вокруг, и их было много. Тут, словно в порядке намека, часть развернулась и удалилась. Тогда ладно. Я спрятал в ножны Леди Телдру и шпагу, подобрал плащ и кивнул:

— Спасибо.

Двое проводили меня внутрь, остальные вернулись на пост. Лежащие на земле поднялись и, не тратя времени на ругань в моей адрес, вслух или мысленно, помогали встать раненым. Тот, кого я достал в горло, похоже, встать уже не сможет.

Дверь открылась, меня встретил еще один боевик, одетый как дворецкий. Он и вел себя как дворецкий. Может, я бы и поверил, что он дворецкий и ничего более, если бы не взгляд.

Особняк имел впечатляющий вид. Я уже был здесь когда-то, и тогда был впечатлен не меньше. Меня провели по длинной белой винтовой лестнице вверх, в помещение, которое, наверное, было кабинетом — книги, стол, несколько кресел, сколько-то небольших скульптур, дорогих картин и пси-эстампов, — только вот размерами оно было ближе к бальному залу, чем к кабинету. Ну хорошо, я немного преувеличиваю. Но кресла выглядели удобными. Я выбрал то, что в стороне от стола, и встал рядом, ожидая. Дворецкий удалился, двое сопровождающих остались — не то чтобы наблюдая за мной, но и не выпуская из виду.

Все вместе, как старые друзья, мы стояли там и ожидали, пока явится тот, кого чаще называют Демоном. С моей левой руки на пол капала кровь; что ж, очко в его пользу, согласен. Что там на столе? Чисто, несколько бумаг, перо в держателе и вроде как пачка бумажных носовых платков. У него что, насморк? Парочка смятых в стороне казалась использованными. Интересно, а я смогу спереть один из них так, чтобы охранники не заметили? Я оперся о край стола.

— Отойдите, пожалуйста, — подал голос охранник.

Я послушно вернулся на место, носовой платок скрылся в рукаве.

В таких вот встречах время ожидания — хороший признак вашего нынешнего статуса. Сейчас не прошло и двух минут. Он вошел небрежно, как будто совершенно не беспокоился насчет того, что я, возможно, явился его прикончить. Демон подошел к креслу, что стояло рядом со столом, но не за ним; сел и кивнул мне на противоположное. Я опустился в кресло, он махнул охранникам; они отошли так, чтобы свободно видеть нас, но не слышать. Наверное, поэтому у него такой большой кабинет.

— Господин Талтош, — сказал он.

— Демон.

— Чего-нибудь хотите?

— Нет, спасибо.

— И почему это вы всегда приходите именно ко мне?

— Потому что знаю, что вы не попытаетесь меня прикончить.

— Разве?

Я улыбнулся.

Он пожал плечами.

— Попытаться стоило. Вы кого-нибудь убили?

— Не уверен. Возможно, одного.

Демон тихо выругался, впрочем, без особой экспрессии.

— Я пытался не убивать, но видите ли, я очень хотел остаться в живых. Это для меня было более приоритетной задачей.

— Вас многие недооценивают, Талтош.

— Знаю.

— Ладно. У меня билеты на концерт сегодня ночью, так что перейдем к делу.

— У меня есть коммерческое предложение.

— Так-так.

— Для вас лично и для Дома Джарега.

— Очень любезно с вашей стороны.

— Очень выгодное. Правда. Настолько выгодное, что в знак признательности вы забудете обо всех разногласиях, которые имели место между нами.

Он внимательно смотрел на меня, и через минуту проговорил:

— Предложение должно быть чрезвычайно выгодным.

— Так и есть.

— Расскажите.

— Что, если бы вы могли подслушивать псионическое общение?

Брови его вздернулись.

— Такое было бы полезно.

Я продолжал:

— Что, если бы вы могли предлагать такую услугу?

— Что ж, да. Выгодное дело.

— И что, если бы вы также могли предлагать обратную услугу, защиту от подслушивания?

— Прекрасно. Вы меня заинтересовали. Вы сможете это сделать?

— Думаю, что да.

— Думаете?

Я пожал плечами.

— Если вдруг окажется, что не смогу, вы ничего не теряете.

Демон проговорил:

— Понадобятся доказательства. Конкретные доказательства. Достаточно хорошие, чтобы не только убедить меня, что это работает, но также и что все это невозможно подделать. И независимое подтверждение всего этого. От волшебника, которому я доверяю.

— Да, я примерно так и предполагал.

— И сколько времени вам потребуется, чтобы представить эти доказательства?

— Несколько дней.

— Не могу гарантировать вашу безопасность на протяжении этого периода.

— Вы имеете в виду, что не станете.

— Именно так.

Я кивнул.

— Я и не ожидаю никакого аванса дотого, как я представлю соответствующую технику и доказательства, что она работает. Если кто-то меня достанет до того, как я закончу — что ж, нам обоим не повезло. Но я хочу, чтобы вы пообещали: если я сделаю все, как сказал, вы отмените награду за мою голову.

— Тут нет никакого подвоха?

— В смысле, что это окажется так сложно, что на практике неприменимо? Или что империя забьет тревогу? Или, ну, какая-то другая причина, которая заставит вас пожалеть о сделке после того, как?

— Именно.

— Никаких подвохов. Это часть сделки. Вам судить, довольны ли вы качеством работы.

— Вы мне доверяете и в этом?

— Это еще одна причина, почему я пришел к вам.

Он кивнул.

— Даю слово.

— Прекрасно.

— Несколько дней, вы сказали?

— Ну если меня до тех пор не убьют, нескольких дней хватит.

— Что вам потребуется для испытаний?

Я пожал плечами.

— Кто-то вне помещения, который свяжется с тем, кто в помещении. Кто-то, с кем он — вы — можете общаться, то есть, полагаю, вы должны его знать. Вы, но не я — мне не следует знать, с кем вы говорите. Вы, или любой из вас. Можем провести два-три испытания, подтверждения для. В присутствии волшебников, которые поймут, что именно я делаю, и смогут это воспроизвести. Вероятно, лучше, чтобы вокруг было не слишком много народу. И мы…

— Почему?

— Простите?

— Почему где-то в пустыне?

— Не в пустыне, пустыня нам не нужна. Просто чем меньше народу в округе будет общаться мысленно, тем чище получится испытание.

— И легче?

— Не уверен. Возможно.

— Значит, где-то вне города?

— Да. И, желательно, не в чьих-нибудь владениях, чтобы избежать политических сложностей. Для меня идеальным местом было бы уютное помещение где-нибудь вне города, чтобы рядом не было посторонних, но не слишком далеко, потому что добираться мне придется пешком. Западнее или севернее лучше, чем восточнее — проще добраться. Но это не так уж важно. Место выбираете вы.

— А как насчет защиты?

— Для меня? Никакой. Вашего слова достаточно.

— Хорошо. Что еще?

— Ничего. Что нужно вам?

— Как вы и сказали, как минимум три испытания с тремя разными персонами.

— Хорошо.

— Кроме того, я бы предпочел испытание, где я не принимаю чужое послание, а сам передаю. Трудностей не будет?

— Нет, сработает точно так же.

— Ладно.

— Что еще?

Демон нахмурился.

— Дайте подумать.

— Сколько угодно, — отозвался я. — Это первое безопасное место, где я оказался за последнее время.

Он ухмыльнулся и проговорил:

— Ладно. Я выбираю место. И если все сработает, вы чисты. Нет, я сделаю больше: запрещено будет трогать вас, вашу семью и друзей, пока вы не сотворите чего-нибудь неприемлемого.

— Более чем разумно, — проговорил я, ибо так это и было.

Он кивнул.

— Большего сделать не могу. Добраться туда — ваше дело.

— Как скажете.

Он склонил голову и еще раз взглянул на меня.

— Талтош, мне вы нравитесь. Если бы я мог обеспечить вашу безопасность в течение нескольких дней, я бы так и сделал. Однако как бы это вас ни расстроило — есть люди не просто жадные, но еще и такие, которые очень вас не любят.

— А ведь я такой хороший парень.

— Все дело в равновесии. Если все получится, вычеркнуть вас из списка "убить при встрече" будет несложно. Но как минимум двое членов Совета должны быть свидетелями демонстрации — насколько я их знаю, они пожелают лично там присутствовать. Я пожелал бы.

— Само собой.

— А значит, они должны чувствовать себя в безопасности.

— Это я понимаю.

— Вы готовы рассмотреть вопрос заложников?

Возможных заложников у меня только двое.

— Нет, — ответил я.

— Я и не сомневался. — Он задумался. — Ладно. Во-первых, ваши, э, крылатые спутники могут подождать на улице или над улицей, в общем, вне помещения, пока мы не закончим.

"Босс! Не…"

— Договорились, — кивнул я.

Демон указал на висящую у меня на боку Леди Телдру:

— И это также останется снаружи.

— Нет, — сказал я.

— Так не пойдет, — проговорил он.

— Вы достаточно знаете о таком оружии, чтобы понять, что иначе просто нельзя.

— Я вам доверяю, — сказал он. — Наверное, так же, как и вы мне. А это значит — недостаточно, чтобы позволить вам находиться в одном помещении с людьми, которых вы ненавидите, когда при вас Великое Оружие.

"То есть нас выставить вон ты не возражаешь, но…"

"Я не возражаю оставить вас именно там, где вы мне понадобитесь. А сейчас заткнись."

— А как вам такой вариант: в комнате все равно будут волшебники.

Демон кивнул.

— Возможно, один из них сумеет придумать связующее заклинание, чтобы удержать ее в ножнах? На час, дольше нам и не потребуется.

Он нахмурился.

— Достаточно сильное заклинание, чтобы Великое Оружие осталось в ножнах, даже если, э, оно этого не полжелает? Хм. Если волшебник достаточно силен и у него есть время на подготовку, да, пожалуй, выполнимо.

— Хорошо, — согласился я. — Уточните у ваших людей. Должен быть тот, кто знает, с чем они имеют дело, и сможет дать вам ответ.

— И вы на это согласны?

— Да.

Он кивнул.

— Думаю, мы можем это устроить.

— Тогда хорошо. Вам нужно еще что-нибудь?

Он подумал, потом покачал головой.

— Когда выберете место, свяжетесь со мной?

— Да. Предполагаю, что сообщение, переданное вашему приятелю Крейгару, до вас дойдет.

Я кивнул.

— Ну а как связаться со мной, вы знаете. Предупредите меня часов за тридцать, этого хватит.

— Отлично.

Я поднялся.

Демон улыбнулся.

— Влад, было бы неплохо, если бы вы снова вернулись в Организацию.

— Жду не дождусь, — отозвался я. — А сейчас, мое вам почтение.

— Взаимно, — кивнул он.

Я выпрямился, поклонился и вышел из комнаты.

(обратно)

6. Сделки — или болтовня

Пока я шагал к выходу, спина у меня чесалась, но Лойош и Ротса присматривали плотно. В воротах я поймал взгляд невысокого стражника, который ранее говорил со мной. Я хотел было спросить, как там его приятель, но он мог подумать, что я издеваюсь, а переубеждать его у меня не было ни времени, ни сил, так что я просто прошел мимо.

"Босс?"

"Да?"

"Ты правда можешь это сделать? То, что сказал Демону?"

"Деймар сказал, что да."

"Но ты сможешь?"

"Думаю, попробуем и посмотрим."

"Босс…"

"Думаю, что да. С небольшой помощью и кое-какими инструментами."

"И ты полагаешь, Демон сдержит слово?"

"А ты как думаешь?"

"Что дальше?"

"Как следует выспаться, пока я буду это обдумывать."

"И поесть?"

"Ну да. Раньше, когда меня пытались убить, я дрожал от страха; а сейчас у меня просто просыпается дикий аппетит. Что бы это значило."

"Это значит, что нам надо найти что-нибудь съедобное."

"Ты прав."

В том клоповнике в Южной Адриланке я ничего не оставлял, так что мы просто вернулись немного назад, в Малые Врата Смерти, где имелся неплохой выбор гостиниц, а также полно уличной снеди. Мне нравится уличная еда. В нынешнем случае мне досталась лепешка с ягнятиной, луком, морковью, перцем и цельными чесночинами, а еще я взял бутылочку дешевого вина, запить это огнедышащее сочетание. Я снял комнату в общежитии, скрытом за поворотом некоего безымянного переулочка. Мы поднялись в номер. Пожалуй, никто из нас троих не был в должной степени настороже, хотя и следовало бы — после недавней схватки-то; впрочем, ничего не случилось. Иногда перерыв просто случается сам собой, когда ты этого не заработал.

Я разделся, лег прямо поверх одеяла и укрылся плащом — не очень я доверял постели в смысле всякой живности. Закрыл глаза, и тут-то начал весь дрожать и вспотел. После схватки прошло уже больше часа, я провел беседу с Демоном, преодолел не самый приятный район города — а меня накрыло только сейчас? Я даже глаза закрыть толком не мог, тут же откуда ни возьмись приходило кошмарное ощущение обнаженного клинка Морганти и высверки стальных лезвий в темноте. Глупо, правда?

Засыпал я долго.

А проснулся полностью настороже и немного обеспокоенный, тут же потянулся за оружием.

"Все в порядке, босс. Все тихо."

Я кивнул и поднялся. Привел себя в порядок, оделся.

Напротив располагалась кофейня. Я купил кружку самого дешевого кофе, надеясь продержаться, пока не найду клявы. А затем начал долгий пеший поход, Лойош и Ротса летали в вышине — и в итоге достиг Круга Малак, где располагался магазинчик, над которым я шефствовал несколько лет.

Остановился в дверях галантерейной лавочки напротив, понаблюдал. Это был мой старый район, и магазинчик был частью моего прежнего делового предприятия, о котором знали все нужные люди. Иными словами, о безопасности следовало забыть. Лойош ничего не сказал, но я чувствовал, как он нервничает, отражая мое собственное состояние. Минут через десять я сказал:

"Ладно, думаю, все нормально."

"Ладно, босс."

Стоящего за стойкой я не узнал.

— Ты кто такой? — спросил я в порядке знакомства.

Молодой, из Дома Джагалы, он не понимал, как ответить выходцу с Востока, который открыто носит клинок и не пресмыкается перед драгаэрянами. И пока он размышлял, я проронил:

— Ну?

— Найер, — сказал он. — Я тут помогаю.

— Хорошо, Найер. В таком случае можешь помочь мне.

Там я несколько потратился, но приобрел два боевых ножа, три метательных, шесть звездочек, два кинжала и четыре дротика — последние совершенно бесполезны, пока я не найду нужных веществ, чтобы сделать немного нейротоксина. Когда-то я таскал побольше железа, но и это было существенно больше, чем я имел при себе последние несколько лет.

Осторожно выбравшись наружу, я вернулся обратно в Малые Врата Смерти, в ту же комнатку. Было еще рано, платить дополнительно мне не пришлось.

Часа три я потратил, размещая все новые игрушки там, где я смог бы их легко достать, но они не звенели бы при ходьбе. Да, этот навык требует постоянной практики. Кто бы мог подумать.

По завершении я имел краткий спор с хозяином, который требовал дополнительной платы за комнату. Он гремел и ругался, а я холодно взглянул на него. Холодный взгляд победил. Ему повезло: если бы холодного взгляда оказалось недостаточно, пришлось бы сверкнуть глазами. А затем я снова зашагал к Кругу Малак, прекрасно зная, как глупо мне появляться там. Но очень уж много нужного мне располагалось именно в том районе, так что вполне стоило именно оттуда начать то, что, как я предполагал, окажется бесплодным поиском.

"Мне нужна временная база, Лойош. Там, где джареги с некоторой вероятностью меня не найдут, и откуда было бы достаточно близко до всех нужных мне мест, чтобы я не тратил все свое время на перемещения."

"Я уже это слышал, босс."

"Ага."

"Последние несколько месяцев."

"Ага. Но сейчас это несколько более срочный вопрос."

"Хорошо. Значит, сейчас мы без проблем найдем такое место, верно?"

"Помощи от тебя никакой."

Я остановился у фонтана, провел рукой по бортику, задумался. Да уж, хуже места не придумаешь, так близко от моей старой конторы…

"Босс, нет!"

"Да, Лойош, да. Там они меня искать не станут."

"Само собой, им и не придется."

"Это сработает, Лойош. Я когда-нибудь по этой части ошибался?"

"На этой неделе, в смысле?"

"А даже если они и узнают…"

"КОГДА узнают."

"Им все же будет чертовски непросто достать меня там. Просто идеальная позиция."

"Да, вот только тебе придется оттуда уйти, а телепортироваться ты не можешь."

"О туннеле не забыл?"

"А ты готов поставить все, что у тебя осталось, что о нем больше никто не знает?"

"Ну прямо уж так и все. Просто многое."

"Босс, это глупо."

Раз уж Лойош уперся, продолжать разговор было глупо. Я прошел дальше и свернул на Медную улицу. Вот напротив мой старый магазинчик. Глубокий вдох, аккуратно осмотреться, перейти дорогу, и вот она, лавчонка, где по-прежнему торгуют "Летним ветром" и "Сладкой водицей" — лучшие сорта грез-травы по лучшей цене в этой части города.

Помещение было небольшим, а травный аромат мог бы быть приятным, не будь он столь концентрированным. Но я вдохнул лишь единожды перед тем, как нырнуть в завешенный шторкой дверной проем и оказаться в задней комнате со столами, стульями, картами, запахом пота и вышибалой с холодным взглядом, который в любую секунду мог вспыхнуть. Нет, этого мне не надо, могу не выдержать. Так что под прицелом двух десятков взглядов я шагнул к нему и тихо сказал:

— Передайте Крейгару, здесь Влад. — И улыбнулся. — Если не возражаете.

Руки мои намеренно оставались на виду и в стороне от тела.

Он замешкался, перевел взгляд на напарника, который меня не слышал. Кажется, они обменялись мысленными сообщениями, потом оба пожали плечами и тот, с кем я говорил, снова повернулся ко мне и проговорил:

— Обождите здесь.

Я кивнул и исполнил требуемое. Это было нетрудно, разве что между лопатками немного свербило.

Долго ждать мне не пришлось, спустился Особо Крутой парень и сделал мне знак подниматься по лестнице в контору, которая когда-то была моей. Я должен был пройти мимо него, открывая ему незащищенную спину с восьми дюймов, идеальная позиция для удара. Да, Лойош и Ротса бдили, да, во главе конторы ныне был тот, кому я полностью доверял.

И все же подниматься было непросто.

Храбрость моя была полностью вознаграждена на верхней ступеньке лестнице, когда передо мной появилась широкая ухмылка на лице старого друга. А заодно и он сам.

— Влад!

— Крейгар. Я поверить не могу, что вижу тебя.

— Входи! Клявы?

— Клявы, — повторил я, — о, да пребудешь ты в райской обители Барлана среди поющих самоцветов.

— Скучновато как-то.

Он самолично провел меня мимо пары своих телохранителей в кабинет, бросив через плечо "Кляву!" Не в первый раз я задался вопросом, трудно ли ему общаться с подчиненными, которые в упор его не замечают. Затем он сел за мой — вернее, за свой — стол; я опустился на стул напротив, но подвинул его так, чтобы вытянуть ноги.

— Ну, Крейгар, как идут дела?

— Хорошо. Дохода чуть меньше, чем при тебе, но зато куда меньше неприятностей.

— И никаких пограничных споров?

Он подмигнул.

— Моих дел никто не замечает.

— Мило.

— А у тебя как? Новости есть?

— Думаю, я могу найти вариант, как закрыть основной вопрос.

— "Основным вопросом" ты называешь…

— Ага.

Он присвистнул.

— Чем я могу помочь?

— Для начала, позволь мне остаться здесь.

— Здесь? В конторе?

— Я свернусь в уголке.

Принесли кляву. Я отпил глоток, и день стал лучше.

— Влад, ты серьезно?

— Серьезно. Мне нужно рабочее место. Место, где джареги меня не смогут достать.

— Здесь? Это, по-твоему, место, где джареги тебя не смогут достать?

— Ну в общем да.

— Влад, ты свихнулся еще в дороге, или это случилось уже когда ты прибыл в город?

— Крейгар, кто работает в твоей конторе?

— Джареги, Влад. Знаешь, такие люди, которые хотят тебя убить.

— Ага, и многие из них делали "работу"?

— У меня в конторе? Нет, но…

— А они делают то, что ты им скажешь?

— Я…

— Да?

— Если только узнают…

— Как говорит Лойош, когда узнают. Узнают, да. И тогда им придется устраивать на меня покушение в самом неподходящем для этого месте.

— Но каждый раз, когда ты отсюда уходишь…

— Крейгар, второй выход, помнишь? Я о нем знаю.

Он нахмурился, словно я наступил ему на ногу.

— И долго?

— Максимум несколько дней.

Он покачал головой.

— Ладно. Велю убраться в моем старом кабинете, сейчас там кладовка. Это конечно безумие, разрешить тебе тут спрятаться — но ты еще крепче сошел с ума, если намерен это сделать.

— Спасибо, — проговорил я.

— Знаешь, я сам не верю, что меня из-за тебя так и не убили. Ни разу.

— Что ж, посмотрим, сможем ли мы как-то решить этот вопрос, пока не станет слишком поздно.

— Вот спасибо, Влад.

— Ну а зачем еще нужны друзья?

— Как идет работа?

— Какая работа?

— Твой вариант, как выбраться из-под удара.

— А. Ну, это сложно. Если коротко: я изобрел коммерческое предприятие, настолько выгодное, что Демон пообещал очистить меня от всех обвинений, если я смогу доказать, что это работает.

— Правда?

— Он так сказал. А я доверяю ему примерно так же, как любому в его положении.

— И какой план?

Я замешкался, а он поспешно проговорил:

— Нет, это пропустим. Что тебе нужно, чтобы оно заработало?

— Крейгар, ты правда меня об этом спрашиваешь?

— Да. Я пригласил тебя остаться здесь, а сейчас спрашиваю, что тебе нужно. Сегодня вечером я уроню камень себе на ногу, а завтра начну питаться живыми теклами.

"Эй, это…"

"Заткнись."

— Что ж, это честно, — согласился я с Крейгаром.

— Так что тебе нужно?

— Ты знаешь, где можно достать яйцо ястреба?

Он нахмурился.

— Яйцо ястреба. Тебе, я так понимаю, нужно яйцо, ну, магического ястреба, а не просто яйцо какой-то там птички.

— Точно.

— Спрошу у Деймара.

— Ага. Я надеялся обойтись без этого.

Он хихикнул.

— Да, понимаю. Я, конечно, могу поискать еще где-нибудь…

— Нет-нет. Деймар так Деймар, я ему сказал, что мне, возможно, будет нужна его помощь.

— Тогда моя совесть чиста. Раз уж мне придется смириться с тобой, ты как-нибудь смиришься с Деймаром. Еще клявы?

— Всегда.

— Хочешь, чтобы я с ним связался?

— Да, Лойош будет тебе благодарен.

"Это точно, босс."

— Что ему передать?

— За час до полудня в задней комнате у Мертуна.

— Сделаю. Деньги нужны?

— Нет, спасибо, пока хватит.

Он приказал доставить послание, потом мы сидели и уютно молчали, ожидая, когда принесут кляву, а потом так же уютно сидели и молчали, наслаждаясь оной. Клява была хороша, и я чувствовал, как уходит напряжение, которое столь долго копилось во мне.


Мне понадобится яйцо ястреба.

В разных краях он носит имя терноястреб, овражный ястреб, схроноястреб или хохолятник. Имперские природоведы выделяют сто четырнадцать подвидов крылатых хищников, которых в народе называют ястребами. Терноястреб обитает во многих краях, включая адриланкскую пущу. Гнезда он вьет в колючих зарослях, самцы сторожат яйца и птенцов, а самки охотятся. Иные природоведы полагают, что когда-то давным-давно, по воле случая или чьей-нибудь еще, атира скрестилась с неким крылатым хищником. Быть может. Что, однако, не вызывает сомнений, так это факт, что при нормальных условиях подобное существо не могло бы выжить в такой среде обитания, если бы не странная природная девиация, которую мы именуем магией.

Как и с прочими магическими созданиями, невозможно сказать, какие из его способностей естественные, а какие сверхъестественные. Один момент, снова же, сомнений не вызывает: именно с помощью магии терноястреб прячет свое гнездо. Поэтому-то так непросто искать его в лестой чаще, заглядывая в каждое гнездо, чтобы в итоге отыскать то единственное яйцо из тридцати, которое ответит на мысленный зов — да, у меня есть нужное свойство.

Поиски не слишком опасны, при условии, что исследователь обладает некоторыми псионическими способностями — достаточными, чтобы отпугнуть птицу от гнезда, пока проверяет яйца, и разумеется, имеет достаточный запас здравого смысла, чтобы выжить в пуще два-три дня, необходимые на этот поиск.

Все это я знал, потому что читал "Птицы Юго-Востока" Жескиры, и что вспомнил, привел дословно. Если вас это задевает, изложите ваши предложения в письменной форме. Превратите их в завуалированные угрозы и отошлите в Черный замок, лорду Морролану. Потом скажете, что получилось.


— Яйцо ястреба, — повторил Крейгар, помолчав. — Слышал я о них, но так толком и не понял, что они такое и зачем нужны. Это для колдовства?

— Не совсем.

— Для какого-то извращенного волшебства?

— Ну, почти.

— Псионика?

— Вроде того.

— Влад…

— Я не эксперт.

— Начинаю подозревать, что так и есть.

— Заткнись. О яйце ястреба я знаю, что его откладывает ястреб очень особого подвида, и что его может использовать колдун, чтобы воспроизвести кратковременный эффект круга, и что псионики пользуются им разными способами, и…

— Эффект круга?

— Круг — это из колдовства. Для умножения сил.

— То есть ты не уверен, что оно делает или что оно вообще такое, но знаешь, что тебе нужно яйцо.

— Ага.

— Ну ладно. Что еще тебе нужно?

Я покачал головой.

— Много всякого.

— Тогда, полагаю, начать надо уже сейчас.

— Я уже встретился с Демоном.

— Да, ты сказал.

— Перед тем, как я к нему вошел, он попытался устроить, чтобы меня прикончили. Для импровизации, без всякой подготовки, вышло не так плохо, могли бы и достать.

— Я слушаю, Влад.

— За последние три дня это уже четвертый раз.

— Четвертый?

— Ага. Все — импровизации, увидел-ударил, так что я сумел выжить, но…

Крейгар внимательно на меня посмотрел.

— Тебя зацепили, да?

— И крепко зацепили. Но я выжил.

Он кивнул.

— Ладно. К чему ты ведешь, Влад?

— Я намекаю, что трупы уже есть. И могут быть еще, пока все это не закончится.

— Как в старые времена.

— Да, — согласился я, — как в старые времена.

— Влад, ты в порядке?

— Если повезет, через несколько дней буду.

Он кивнул.

— Еще по кляве, и переключаемся на вино?

— Лучше бы между ними что-нибудь пожевать.

— Пирожки с пареной кетной.

— Только что съел парочку не самых лучших.

— Значит, я закажу самых лучших. Поставщик у меня хороший.

— Но сперва — еще клявы.

— Меня одолевает искушение потребовать отчет.

— А потом послать меня выяснить массу невозможных мелочей неизвестно о ком, и желательно через пять минут, а лучше еще вчера?

— Точно так.

— Ты сильный, ты с искушением справишься.

— Ладно.

Кто-то, просунув голову внутрь, спросил Крейгара, может ли некто с переизбытком согласных звуков в имени отложить выплату на неделю. Крейгар велел накинуть процент сверху.

Я выпил еще клявы. Когда-то этим занимался бы я. Странное чувство — в основном, конечно, облегчение, но также и печаль по ушедшему безвозвратно миру.

— Вроде как скучаешь по всему этому, а, Влад?

— Кончай изображать из себя телепата и закажи пирожки с кетной.

— Как скажешь, босс.

— Эх, — вздохнул я.

Он велел кому-то из своих принести корзинку пирожков с кетной и бутылку "Каавны". А когда все это доставили, велел посыльному принести подушку и пару одеял. Парень даже не моргнул, просто кивнул и вышел.

— Я даже и не подумал бы, Крейгар.

— Ты о чем?

— Да так, не обращай внимания.

Плечи у меня обмякли — странно, я и не чувствовал, как они напряглись. Рука дернулась, как будто за кинжалом, хотя я совершенно не собирался его доставать. Ну и с чего вдруг все это?

— А теперь — вино.

Еще пару часиков мы лениво попивали вино, болтали о том о сем, наперебой вспоминали хорошие и плохие дни, и вообще просто сидели и отдыхали. Глупо такое описывать, но я уже много лет не проводил время в такой приятной компании. Да, сделать предстояло многое, и сейчас мы занимались вовсе не этим.

Но.

Именно в это время свершилась совсем не магическая магия. Именно в течение этих пары часов. Даже когда в желудке плескалось полбутылки вина — когда я поднялся, разум мой стал чист и ясен. Я был настороже и тверд, точно как когда-то — даже думать не хочу, сколько лет прошло с тех пор. Я понимал, как же мне повезло в той схватке с подручными Демона. Я должен был раньше понять, к чему все идет, и либо дать задний ход, либо нанести удар раньше. Я был не в лучшей форме. Я был не в лучшей форме вот уже много лет.

Пора начинать быть.

"Рад это слышать, босс."

"Что именно, Лойош?"

"То, что ты понял, как ты облажался."

"А почему ты раньше молчал?"

"Полагаю, именно это вы, млекопитающие, называете шуткой?"

"Вроде того, да."

"Босс, ты же знаешь, что сделать ничего не мог."

"Раньше тебя это не останавливало."

"Рад, что ты вернулся, босс."

"Спасибо."

"Ну по крайней мере частично вернулся."

"Угу."

Как правильно заметил Лойош, я по крайней мере частично вернулся — вернул прежнего, опытного себя.

Да, я с удовольствием провел бы время с сыном. И еще была иссола-менестрель, рядом с которой я мог чувствовать, насколько хорош мир - слушая ее песни, перекатывая на языке капли загадочных ликеров, я охотно поговорил бы о мальчике-текле, которого мы оба знали. Много приятных вещей есть в мире. Но именно это мне сейчас было нужно, я чувствовал это. Чувствовал прилив прежней злой радости, чувствовал, что я не просто щепка, которую волнами несет по течению. Если надо, я мог плыть против течения. А может, даже и построить дамбу.

Я попрощался с Крейгаром, спустился по лестнице, потом еще по одной и нырнул в туннель. Он вывел меня в относительно безопасную часть окрестностей. Никаких признаков, что за мной следят, не было, так что я, насколько сумел, смешался с толпой и двинулся к заведению под вывеской "Мертун: дегустация лучших вин". Я выбрал именно его, потому что оно было просторным, здесь почти всегда толпился народ и сюда можно было войти прямо с улицы. Когда-то — я тогда был существенно моложе — я время от времени заглядывал сюда просто чтобы полюбоваться, что произойдет, когда напыщенный высокородный драгаэрянин, выходя отсюда с задранным носом, столкнется с другим напыщенным высокородным драгаэрянином, который просто проходит мимо. Забавно, знаете ли. Во всяком случае, было забавно в те далекие года. С тех пор я стал старым и скучным.

"Заметь, босс, это ты сказал, а не…"

"Заткнись, Лойош."

Мы вошли, избежав столкновений с напыщенными высокородными драгаэрянами; я подошел к хозяйке, вручил ей несколько серебряных монет и спросил:

— Задняя комната свободна?

Она неодобрительно смерила меня взглядом и ответила:

— Сам бери.

Вместо чашек я взял пару стаканов — предпочитаю, если возможно, пить из стеклянной посуды, когда-то заразился этим делом у Морролана. И еще прихватил бутылку местного белого, к "лучшим" я бы его не отнес, но оно было неплохим и недорогим. Затем перебрался в заднюю комнату, а Лойош и Ротса проверили, что никто не уделял нам нежелательного вниманпия. Я плеснул себе немного вина и присел, ожидая Деймара.

"Просто напрашивается произнести речь насчет того, сколь многим мы будем друг другу обязаны, когда все это закончится."

"То есть когда ты беседовал с Демоном, мы ничем друг другу обязаны не были?

"Были. Поэтому я и не произношу речь."

Я отпил еще вина. Руки мои совсем не дрожали. Хорошо.

Пунктуальность никогда не была сильной стороной Деймара; он появился почти час спустя, как всегда, зависнув со скрещенными ногами в паре футов над полом. Я, разумеется, подпрыгнул, но к счастью, в тот миг стакана у меня в руке не было.

— Вот, возьми, — я налил вина и ему. — Спасибо, что отозвался.

Деймар взял свой стакан и внимательно его изучил, подняв к свету. Я не раз видел, как Морролан делает то же самое. Но при виде Морролана со стаканом в руке я чувствовал, что он наслаждается игрой света на стеклянных гранях сквозь толщу вина; когда так поступает Деймар, у него такой вид, словно он прикидывает, каким должно быть призматическое заклинание, чтобы получить тот же оттенок из чисто белого света. Затем он опустил стакан и сделал большой глоток, как если бы ему просто хотелось пить. Почти уверен, выбери я бутылку самого лучшего вина, было бы то же самое.

— Итак, Влад. Что тебе нужно?

— Что бы ты сделал, если бы тебе понадобилось яйцо ястреба?

Он нахмурился.

— Яйцо ястреба? Ну, нашел бы гнездо…

— Нет. Яйцо ЯСТРЕБА.

— А. А зачем оно тебе?

Я не ответил.

— А, правильно. Должно быть, это связано с тем, о чем мы говорили в прошлый раз.

— Ага, — согласился я.

— Что ж, раньше они у меня бывали, — сказал он.

— А еще достать можешь?

— Разумеется, — ответил Деймар. — Но может понадобится некоторое время. Где я могу тебя найти?

— Мою контору помнишь?

— Да. А разве там теперь не Крейгар?

— Он предложил мне воспользоваться его гостеприимством.

— А, понятно. Тогда я принесу его туда.

— Буду весьма признателен.

— Что-нибудь еще?

— Да. Ты когда-нибудь слышал о жезле Уцерикса?

Глаза у него округлились.

— Ну да, разумеется. Вообще-то он как раз у меня.

— Да ну? — изобразил я удивленный вид.

— Точно так.

— Что ж, это очень удобно. Ты не возражаешь, если я одолжу его на несколько дней?

— Мне опять же понадобится некоторое время, чтобы до него добраться. Он в… — Деймар нахмурился, подумал немного, потом продолжил: — в неудобном месте.

Я даже думать не хотел, сколь воображаемым или многомерным должно быть место, которое Деймар считает неудобным. Просто ответил:

— Тут особой спешки нет. Если сумеешь принести его завтра или послезавтра, нормально.

— Ладно, — ответил он. — Еще что-нибудь?

— Да. Поговори со мной.

Деймар озадаченный — любимое состояние.

— О чем?

— О чем угодно. О чем-нибудь, что никак не связано со всем этим — с джарегами, с яйцами ястребов, да неважно с чем. Просто поговори.

— Хм. Даже не знаю, что сказать.

Интересно, такое от него кто-нибудь когда-нибудь слышал?

— А ты все же попробуй, — проговорил я.

Он некоторое время молчал, потом сказал:

— А можешь ты, ну, задавать вопросы, ну или еще как-то?

Что ж, это честно, пожалуй.

— Ладно, — согласился я. Подумал. — Что тебя заботит, Деймар?

— В смысле?

— Что для тебя важно?

— Зачем тебе это знать?

— Предположим, что это важно.

— Хм. — Лицо его стало странным. — Это правда важно?

— Да. Правда.

— Мне нравится изучать.

— Что изучать?

— Да что угодно. Все, что, — он замялся, — все, что позволило бы мне сидеть спокойно.

— Кажется, понимаю.

Деймар кивнул.

— Так что вся суть — тот миг, когда ты что-то вдруг понимаешь?

— Не только, — ответил он. — Еще и весь предшествующий путь. Собирать факты, связи между ними. Это мне тоже нравится. Ты знаешь, что я осквернитель?

— Нет, этого я не знал.

Он кивнул.

— Потому-то мне это и нравится. Выискивать частицы прошлого и понимать, как все было на самом деле.

Я задал еще несколько вопросов, он ответил. Через некоторое время я проговорил:

— Да, это поможет.

— Чему поможет?

— Моему проекту. Мы о нем говорили в тот раз.

— Да, помню. Но какой именно части твоего проекта это поможет?

Полагаю, его склонность делать выводы самостоятельно отключилась, добравшись до вывода, что я не желаю об этом говорить. Или его не интересовало, что я о чем-то не желаю говорить. Или он вовсе не заметил. Возможен любой из перечисленных вариантов.

— Мне нужно, чтобы кое-кто думал как ястреб, — проговорил я. — Мне казалось, тут все-таки нужно больше, чем быть непостоянно раздражительным и горделиво-скрытным.

Деймар задумался.

— Да нет, — ответил он, — по сути, это все.

"Босс, ты это видишь? Деймар — и чувство юмора. Кто бы мог подумать."

"А ты уверен, что он шутит?"

"Хм."

— Ты мне очень помог, — проговорил я. — Спасибо.

Уголок его рта чуть вздернулся — не уверен даже, что мне это не показалось.

— Всегда пожалуйста, — ответил он и, не меняя выражения лица, исчез с раздражающе громким хлопком перемещенного воздуха.

"Что ж, босс, это было полезно."

"Да."

"Серьезно?"

"Серьезно."

"Ну как скажешь. Что дальше?"

"Дальше мне нужна юридическая консультация."

"Серьезно?"

"Нет. Почти."

"Уже лучше," — заметил Лойош.

(обратно)

7. Болтовня — или волны

Лойош был неправ. Я к тому, что там не произошло ничего смешного, опасного и даже сколько-нибудь интересного. Я просто добрался до Дворца, где нашел адвоката-иорича по имени Перисил, с которым ранее имел дело. По завершении обычного обмена любезностями, он спросил, что мне нужно.

Я сказал:

— Я изобрел способ подслушивать псионические переговоры. И мне нужно удостовериться, что это незаконно.

Он моргнул.

— Вам нужно, чтобы это было незаконно?

— Если я собираюсь продать его… неважно. Можете найти причину, почему это противозаконно?

Он закашлялся.

— Даже несколько, наверное.

— Отлично. Люблю иметь наготове несколько вариантов. Сможете сделать выжимку?

— Это не моя сфера компетенции.

— Я знаю. Но мне нужна помощь.

Мы еще какое-то время препирались, потом он проговорил:

— Думаю, то, что вам нужно, это имперское коммерческое законодательство.

— Хорошо. Можете подсказать мне эксперта по имперскому коммерческому законодательству?

Иорич покачал головой.

— Нет таких экспертов. Оно слишком сложное.

— Тогда…

— Вот. Дайте я сам взгляну.

Откопав у себя на полках нужный фолиант, Перисил перелистал его, кивнул и указал мне нужный абзац.

— Э…

— Я объясню, — сказал он.

Выслушав подробности связей между имперскими секретами и коммерцией, я кивнул.

— Да, подойдет. Я могу одолжить у вас эту книгу?

Перисил вложил закладку на нужное место и передал мне фолиант. Я поблангодарил его и оплатил затраченное на меня время. Никогда еще не выкладывал столько исключительно за то, что сидел и слушал то, что мне говорят. С другой стороны, работали у меня "бабочки", которые именно таким и зарабатывали, причем как бы не побольше.

Лойош и Ротса сопроводили меня до туннеля, который вел в мою контору - то есть, теперь уже в контору Крейгара.

Который и спросил:

— Мне заказать чего-нибдудь поесть? Прости.

— Ублюдок, — проговори я и сел обратно. — Да, я заплачу. Йеско?

— Лучше оттуда, где ты никогда не ел. На всякий случай.

— Хорошая мысль.

В итоге нам досталась большая миска риса с шафраном и утятиной. Никогда такого не пробовал; очень вкусно. Лойош, тот и вовсе заявил, чтобы мы отныне только этим и питались. Мы сидели, ели, болтали — а мне вдруг стало грустно: насколько же мне не хватало таких вот моментов, когда мы с Крейгаром просто сидели и болтали о чем-нибудь; и как бы там все ни обернулось, подобных моментов у нас будет не слишком много. А потом выкинул все это из головы: такие размышления до добра не доведут, а в моем случае тем более. В руках у Крейгара появилась бутылка белого вина из Гвинчена, я такого раньше не пробовал. Он положил ноги на мой стол.

— Много всякого мы вместе разгребли, а? — проговорил он.

— Заткнись.

Он явно удивился, но ничего не сказал.

— Мне надо придумать, как повидать сына, — сказал я.

Он прикусил нижнюю губу.

— А это нельзя отложить до пока все не кончится?

— Слишком велик шанс, что я тогда буду мертв.

— Это на тебя не похоже, Влад.

— Что не похоже, фатализм? Я всегда был фатализмом.

— Нет, ты всегда говорил, как фаталист — но никогда так не действовал.

— Зараза, — выдохнул я.

Он подмигнул и разлил вино по стаканам. А потом замолчал и дал мне подумать.

Каждый раз, когда что-то в Доме Джарега меняется, все начинают нервничать и оглядываться по сторонам. Все сделки резко сокращаются в поисках равновесия между "нарваться на неприятности, которых ты не ищешь и не можешь себе позволить" и "показать слабость". Насколько ты позволишь соседям надавить на себя? Насколько ты сам сможешь надавить? Где провести черту? Как только все обо всем договорились и дела устаканились, все члены Организации расслабляются, потому что теперь можно просто вернуться к мирным делам, пока не придет следующая волна, но это уже более-менее ограниченный и управляемый процесс, просто надо договориться о правильном разделе пирога, кому сколько.

Я намеревался устроить довольно большую волну.

Чуть позднее Крейгар поднял стакан, отсалютовал мне, выпил и предоставил мне решать, какой будет следующий шаг.

Прошу прощения. Предоставил НАМ решать, каков будет следующий шаг — ибо Лойош, как оказалось, имел немало что сообщить относительно моей идеи. Впрочем, ничего особенно полезного. Подробности опущу. В итоге мы снова прошли в туннель, я нашел тайничок Киеры и, как обещано, отмычка уже была там. Она очень удобно устроилась у меня в ладони — обычная на вид крючкообразная штучка, небольшая и на ощупь холодная. Может, я бы и почувствовал в ней магию, не будь у меня на шее Камня Феникса. Я был уверен, что она сработает, простой поворотной отмычкой я и сам умел пользоваться. Хотелось рассмотреть ее получше, но дело было снаружи, а значит — небезопасно, так что я вернулся в туннель и снова оказался в конторе у Крейгара.

В вестибюле за делами присматривала пара крепких парней. Они кивнули мне, я — им. Шагнул в комнатку, где мне предстояло спать, и остановился, не веря собственным глазам. А спустя минуту проговорил:

— Здравствуй, Коти.

— Здравствуй, Влад.

— Как ты узнала, что я тут?

— Крейгар прислал сообщение.

— А. А где…

— С ним Норатар.

Я кивнул, не зная, что сказать. Она сообщила:

— Мы попробуем устроить, чтобы ты повидал его, но я хотела…

— Я понимаю, — кивнул я. — Хорошо. Э, может, присядешь?

— Может быть.

Найти пару стульев было несложно. Но я очень хорошо почувствовал, какое между нами расстояние, когда мы поставили их в пустой комнате.

— Твой дом охраняет имперский гвардеец.

Губы ее сжались, она кивнула.

— Я над этим работаю.

— И там была пара джарегов.

— Постой, ты что, был там?

— Ага. Три дня назад.

— Они пытались тебя убить?

— Ага.

— Перед моим домом?

Я кивнул.

— Там, где живет мой сын.

Выпустил подлокотник и расслабил руку. Это было нелегко.

Ноздри ее раздувались, я чувствовал, как она сопоставляет информацию: угроза ей, угроза Владу Норатару. Коти стиснула зубы.

Я сказал:

— Я работаю над этим, но…

Остановился на этом "но" и замолчал. Минуту спустя она проговорила:

— Прости, Владимир, но пытаться увидеть его для тебя сейчас опасно.

Я кивнул.

Глаза у Коти глубокие, тепло-карие. Я сказал:

— Я начал один проект. Мне надо его завершить.

— Проект связан с теми слухами, которые до меня дошли?

— А что говорят слухи?

— Что там замешана куча денег.

Вряд ли мне стоило жаловаться на слухи, раз уж я сам потратил столько сил, чтобы запустить их.

— И поэтому ты пришла сюда?

— Нет, я пришла сюда увидеть тебя.

— Ладно.

— Владимир, над чем ты работаешь?

— У меня есть план. Если все сработает, джареги от меня отстанут. Раз и навсегда.

Мне пришло в голову, что даже если план не сработает — оно уже того стоило, увидеть этот ее взгляд.

— Ты можешь это сделать? — спросила она.

— Думаю, да.

— Я могу помочь?

— Да. Отправляйся в надежное место, пока все не закончится. Береги себя и мальчика. Так вы сбросите с моих плеч громадную тяжесть, и тем самым поможете мне.

Уверен, предлагая помощь, она имела в виду несколько другое, однако минуту спустя кивнула.

— Я останусь у Норатар.

— Идеально, — согласился я. Потом: — Как мальчик?

— Так же хорошо, как и в том месяце. Может, скучает по тебе.

Улыбка сама по себе всплыла у меня на губах.

— Хорошо.

Ответная скупая улыбка обозначала, что она изображает "и вовсе это не смешно". Длилось это с минуту, потом я отвел взгляд, и она тоже.

И хватит об этом, ладно?

— Как вообще дела?

Коти сообщила мне массу подробностей, в основном насчет Влада Норатара, о которых я упоминаю, потому что они доказывают, насколько это замечательный ребенок, но поскольку дело это глубоко личное, придется вам мне поверить. Наконец, она сказала, что ей пора уходить.

Я кивнул.

— Рад, что ты пришла.

— Я тоже, — ответила она.

Я старался не смотреть ей вслед, это лишь усугубило бы все. А когда она ушла, я долго сидел, смотря в никуда. Можно было разве что сказать Лойошу спасибо за то, что молчал, но в этом не было необходимости. И снова, хотя уже по другой причине, я долго не мог заснуть.


Посмотрим вот с какой стороны: организация вроде той, что у джарегов, работает, поставляя всякие штуки, которые люди желают иметь, но закон им этого не дозволяет, либо же их незаконные варианты дешевле или лучше. Согласно репутации джарегов, насилие используется лишь случайно и эффективно. Говорю как тот, кто многие годы отвечал за это самое насилие: насчет эффективности — чистая правда, насчет случайности — некоторое преувеличение.

Насилие имеет четкие причины. Имеет четкие причины и преувеличение. Люди, которые ежедневно преступают закон, не слишком беспокоятся насчет врезать кому-нибудь по морде рукоятью кинжала или сломать ему ногу лепипом. Ты либо учишься относиться к этому как к чему-то случайному, потому что все время имеешь с этим дело, или ты имеешь с этим дело, потому что имеешь подходящую для такого натуру; или и то, и другое. А еще, поскольку нам — прошу прощения, уже не "нам", — нельзя положиться на Империю в плане того, чтобы все члены организации следовали установленным правилам, приходится и этот вопрос взять на себя. И наконец, в том редком случае, когда кто-либо не принадлежащий к Дому Джарега вдруг серьезно переходит им дорогу, очень полезно иметь репутацию безжалостных сукиных сынов. Когда противник перепуган, обычно уже нет нужды на самом деле творить с ним то, чего он так боится.

Вот как работает насилие, и вот почему в интересах джарегов — преувеличивать его. Стоит, однако, помнить, что насилие стоит денег — или надо заплатить тому, кто возьмет на себя эту работенку, или потому что его существование мешает делам, или же и то, и другое.

Понимаете ли, главный интерес джарегов — деньги. Деньги позволяют лучше жить, блюсти собственную безопасность, и даже демонстрировать всем и каждому, насколько ты хорош или важной личностью являешься, если для тебя это имеет значание. Насилие или угроза насилием — это способ защитить деньги; но именно деньги тут важны. На это-то я и полагался.

На самом деле все, однако, не столь просто.

Допустим, у вас в управлении ссудная касса, несколько игорных домов и парочка борделей. Кто-то приходит на вашу территорию, портит игру, грабит бордель и угрожает вашим людям. А потом приходит к вам и желает загладить свою вину, предложив некоторую сумму денег. Вряд ли стоит ожидать, что вы возьмете эти деньги. Деньги, конечно, хороши, но не в том случае, если все видят, как вы позволяете этому кому-то вытереть об себя ноги и уйти живым. Такие быстро вылетают из дела. И нередко — навсегда, послужив наглядным пособием своим преемникам и работникам анатомического театра.

Самособой, виновник может предложить так много денег, что вы, пожалуй, передумаете и возьмете их, приняв извинения. Но это должна быть целая куча денег. И не горстка монет на столе, а нечто сравнимое с окрестными возвышенностями — пусть не горой Дзур, но хотя бы с Белой Вершиной.

В такой вот примерно позиции оказался я, только вот у меня не было золотых гор. Зато, надеялся я, у меня есть нечто столь же хорошее.

А если я ошибался, скоро это станет ясно.


Спал я достаточно хорошо, чтобы по пробуждении осознать — в последние годы мне редко удавалось столь качественно выспаться. Хорошо. Пробужденное обоняние учуяло запах клявы, что заставило меня заглянуть в кабинет Крейгара, который вместо "доброе утро" что-то проворчал и кивнул мне на накрытый стакан. Клява была все еще горячей.

Не помню, чтобы Крейгар по утрам бывал столь неприветлив, однако, возможно, это просто потому, что тогда боссом был я, а может, тогда ему не приходилось вставать в такую рань. Так или иначе, он ничего не сказал, а я, допив кляву, занялся наведением блеска и заточки на все свое железо. Закончив, немного потренировался — из левого рукава в правую руку, из левого сапога, из плаща с обеих рук, через плечо справа… М-да, практики мне определенно недоставало.

Через пару часов навыки несколько улучшились — некоторые умения восстанавливаются достаточно быстро. Крейгар повесил на стену мишень, что позволило мне побросать ножи в противника, который не пытался меня убить; вполне успешно.

В общем и целом я чувствовал себя несколько лучше насчет собственной способностью выжить. И как раз размышлял над тем, каким должен быть мой следующий ход, когда ход этот сделали сами джареги.

Я имею в виду, что с точки зрения безопасных мест, я полагал, что мое достаточно надежно: в конторе у Крейгара добраться до меня им никак, разве что подкупить кого-то или внедрить своего человека. О, полагаю, джареги могли бы устроить полноценную войнушку со штурмом здания или вообще его взорвать, но будем серьезными: они так не работают. Империя очень расстраивается. Поэтому — да, я полагал, что тут вполне безопасно; а что Лойош мысленно возражает, так он делает это почти всю свою жизнь.

Я как раз ходил взад-вперед по комнатке, где провел ночь, обсуждая с Лойошем подробности плана, когда услышал за дверью возбужденные голоса и тяжелые шаги. Коснувшись рукояти Леди Телдры, я побежал на звуки.

Шестеро людей Крейгара стояли перед столом, за которым сидел Мелестав до того, как я убил его[57]. Двое с обнаженными клинками, остальные с потупленными взорами. На полу кровь. Много крови. И тело.

— Так, — сказал один из них, — тут он в безопасности. Найдите лекаря.

ОН?

Я шагнул поближе, наткнулся на взгляд одного из телохранителей и быстро передумал. Просто спросил:

— Это Крейгар?

Телохранитель имел тонкие губы, высокий лоб и мощные плечи. Помолчав, он кивнул.

— Как он?

— Удар в спину, задето сердце. Еще дышит. Послали за лекарем.

— Как они его вообще заметили?

Он передернул плечами.

— Где они его поймали?

— На Круге Малак.

Я шагнул вперед, на сей раз меня пропустили.

Крейгар лежал лицом вниз. Да, он еще дышал, но удар был смертельным. Кому и знать, как не мне — опыта у меня в этих делах достаточно. Вопрос времени, и времени этого осталось всего ничего. Пожалуй, врач тут уже не поможет. Довольно трудно прикончить кого-то ударом ножа, чтобы вот так раз - и все. Да, я такое делал, и не так уж редко, но дело это все равно нелегкое. Тот, кто поработал здесь, точно знал, что делает.

Одно долгое, долгое мгновение я просто стоял, замерев, и смотрел на него. Потом всколыхнулся. Умирает, но еще не мертв. Может быть, может быть… Я обнажил Леди Телдру, телохранители резко развернулись.

— Спокойно, — заметил я, — это просто в порядке предосторожности. Уберите телепортационный блок.

Словами этими я их не убедил. И не склонил на свою сторону. Один открыл было рот, но я велел:

— Нет времени на споры. Сделайте как я сказал.

Все так же держа Леди Телдру, я снял амулет с шеи и убрал в футляр. Что-то начал говорить Лойош, потом замолчал — он тоже понял, что бесполезно.

Да-да, прямо сейчас, в разных местах по всей Адриланке, волшебники — и, вероятно, наемные волшебницы — одновременно выдохнули: ага, вот ты где.

Ну и пусть.

Я вызвал перед мысленным взором лицо, голос, а главное, общее мироощущение. Она невысокая, раздражительная — и очень хорошо разбирается во многих материях.

"Влад? Я сейчас довольно-таки занята…"

"Алиера, Крейгар ранен. Умирает."

"Да? — отозвалась она. — И?"

"И я должен его спасти."

"Желаю удачи."

"Алиера."

"Что?"

"Это же Крейгар."

"Я рада, что ты понял."

"Алиера, его ранили, потому что он мне помогает."

Молчание. Телепатический вздох.

"Ты рядом с ним?"

"Да."

Хлопнул перемещенный воздух, и она сказала вслух:

— Ладно, пусть так. Но ты мне должен.

Еще до конца этой фразы телохранители Крейгара обнажили клинки. Небрежным жестом Алиера отправила их в короткий полет к дальней стене. Я не о клинках говорю, а о телохранителях.

— Все в порядке, — сообщил я им. — Она пришла, чтобы помочь. — И, Алиере: — Должен тебе? А как насчет твоей собственной жизни?

— Моя жизнь ничего не стоит, — ответила она. — Это унизительно.

Телохранители поднялись. Оружие в руках, взгляды прикованы к Алиере, но с места они не двигались.

— Ладно, — согласился я, — буду должен.

Она кивнула.

— Парни, — сказал я, — уберите оружие, ладно? Я серьезно. Не дразните дракона, добром это не кончится.

Тип с кривыми ногами и густыми бровями ответил:

— Ну ладно.

Оружие исчезло, однако Алиера внимания на них уже не обращала: она шагнула вперед и опустилась на колени рядом с Крейгаром. Осмотрела его, покосилась на меня:

— И еще ты платишь за то, что мое платье очистят от крови.

Я ничего не ответил. В частности, удержался от замечания, что как минимум при мне одежда Алиеры многажды бывала заляпанной кровью (почти всегда — чужой). Вместо меня это заметил Лойош, но его слышал только я.

— Неплохой удар ножа, — заметила Алиера. — И еще на нем упокойное заклинание.

— Упокойное? — переспросил я. — Ты это только что выдумала?

— Термин, не заклинание.

— Отменно, — оценил я. — В смысле термин, не заклинание. Можешь сделать так, чтобы он не умер?

— Нет, если будешь меня отвлекать, — отозвалась она.

Пальцы ее ткнулись в спину Крейгара в нескольких местах рядом с торчащим ножом. Потом ладонь Алиеры скользнула ему под грудь, плечи напряглись. Я ощутил вихрь энергии волшебства, что напомнило мне снова надеть амулет, после чего я уже этого не чувствовал. Вернул в ножны Леди Телдру.

"Отличный трюк, босс. Они точно узнали, где ты находишься, потом ты хитро исчез снова, но остался на месте. Так ты их обдурил."

Я не обращал на него внимания, а Алиера не обращала внимания вообше ни на что, продолжая работу — которая состояла в исследовании пальцами тела вокруг раны; по крайней мере это была понятная мне часть. Я разжал кулаки. Через минуту снова разжал кулаки. И замер, наблюдая.

У меня шея затекла, пока я старался одновременно не мешать Алиере и наблюдать, что она делает. Последнее было бесполезно, ибо на видимом уровне она не делала ничего. Разумеется, на самом деле Алиера творила многое, и я надеялся лишь, что этого хватит. Лойош переступал с ноги на ногу у меня на левом плече. Иногда это значит, что он нервничает; иногда — что сам успокаивает меня. Не уверен, что разница есть, но сам он ее чувствует, сейчас он меня успокаивал.

Весьма кстати.

Крейгар закашлялся; я счел это положительным признаком, однако Алиера выплюнула нечто совсем не подобающее высокородной госпоже, относительно дурацких легких.

На лестнице началось шевеление, внезапно сверкнуло с десяток клинков - включая мои, как я заметил уже после того, как. Причиной беспокойства оказался лекарь, которого тут же и отослали туда, откуда он прибыл. Мы убрали оружие. Алиера не прекращала работать. И шепотом ругаться. Я видел лишь ее спину, но готов был держать пари, что она свирепо оскалилась.

Минуты три спустя она остановилась и покосилась на меня.

— Я его теряю.

— Неужели ничего нельзя…

— Можно. Убери всех вон отсюда.

Когда Алиера переходит на такой тон, лично я не спорю. Остальные на нее неприязненно посмотрели, но послушно вымелись вон. Кажется, против моего присутствия она не возражала, так что я остался. Как только они ушли, Алиера проделала несколько манипуляций со своим ожерельем и отделила от него маленький круглый камешек темно-синего оттенка, какие узнал бы всякий, кто знаком с древним волшебством. Ну и я, разумеется. А потому не мог не рассмеяться:

— Хорошо, что ты всех выгнала, Алиера. А то неправильно было бы нарушать закон в присутствии толпы головорезов-джарегов.

Она сверкнула очами.

— Влад, ты хочешь, чтобы его спасли, или нет?

— Да, миледи, заткнулся, миледи.

Она снова занялась Крейгаром.

Я шагнул поближе. Она коснулась камешком его спины и снова надавила пальцами на рану, камень потемнел и окрасился красным, по гладкой поверхности пробежали всполохи.

— Что?.. — выдохнул Крейгар и заорал.

— Лежи смирно, — велела Алиера. — А еще лучше, поспи пока.

Голова его снова рухнула на пол. Алиера выдохнула нечто глубоко одобрительное.

— Возможно сотрясение мозга, — проговорила она, — если бы только… ладно, неважно.

Минут десять спустя я внес свою лепту в процесс: нашел салфетку и промакнул пот со лба Алиеры. Всегда рад помочь.

— Смерть — это процесс, — заметила Алиера.

— Да, — согласился я.

— В некотором роде он, можно сказать, мертв. Но на самом деле его сердце просто не может перекачивать кровь. Так что мне придется искусственно поддерживать кровообращение, пока я его восстанавливаю.

Нож приподнялся на дюйм. Она продолжала работать.

— Мало кто из волшебников смог бы одновременно восстанавливать сердце, сращивать кровеносные сосуды, поддерживать работу прочих органов и следить, чтобы нервные окончания в мозгу не начали отмирать. Это непросто. Так, чтобы ты знал.

— Я знаю, — заверил я.

Еще через несколько минут она вынула нож из раны и отложила в сторону. Сразу потекла кровь, но Алиера коснулась раны пальцем, и она закрылась. Потом она положила поверх раны ладонь и замерла.

А синий камешек где-то в процессе исчез.

Потом Алиера отодвинулась и выпрямилась.

— Готово.

— Он все еще без сознания.

— Я усыпила его. Вопли меня раздражают.

— Но ты же можешь его разбудить, правда?

— Да, но он тогда ляпнет что-нибудь, я его прикончу — и получается, что потела зря.

— А. Ну тогда спасибо тебе.

Она кивнула, поднялась, сделала неопределенный жест в сторону Крейгара и исчезла. Он шевельнулся.

— Ох, — выдал он.

— Да уж я думаю. Потерпи, сейчас вернусь, не шевелись.

Я заглянул в соседнюю комнату — собственно, кабинет Крейгара — и сообщил его людям, что можно уже выходить. Они так и поступили, а что смотрели на меня несколько странно, так мне ли привыкать.

Крейгар повернулся набок, попытался встать, но не смог. Двое подручных подхватили его и усадили в кресло. Выглядел он очень и очень бледным.

— Помнишь, я велел не шевелиться? Ты не послушался.

— Что случилось? — спросил он.

Плечистый тип поднял нож и показал Крейгару. Он впился в него взглядом, но в руки брать не стал. Потом посмотрел на меня:

— Промахнулись?

Я покачал головой.

— Алиера.

— Что, правда? — Он хохотнул и тут же сморщился. — Ей наверняка понравилось. Что ты ей пообещал?

— Что она сможет тебя убить, когда ты мне больше будешь не нужен.

— Что ж, разумно.

— Крейгар, как они тебя заметили?

— Влад, ты же меня замечаешь. Иногда. В конце концов. В смысле, я же не полный невидимка, просто это не так просто.

— Угу. Я всегда думал… ладно, неважно. Болит?

— На самом деле нет. Скорее судорога, чем настоящая боль. Но я дико устал. Алиера оставила инструкции?

— Нет.

Он фыркнул.

— Ну разумеется. Что ж, если я сыграю в ящик, можешь забирать то кресло, которое ты мне оставил.

— Кто это был? Кто тебя отработал?

— Мне-то откуда знать? Удар был в спину.

— Кроме как помогая мне, ты ничего в последнее время не делал такого, чтоб кого-то достать?

— Да не помню такого.

— Ладно.

— Влад, если тебе сейчас сорвет крышу, толку не будет.

— Я не собираюсь…

— Как рука?

— Какая рука?

Усилием воли я заставил себя отпустить эфес шпаги. А руку действительно свело судорогой, до боли.

— Рука нормально, — сказал я.

— Ага, конечно. — Он скривился. — Как и моя спина. Глупо беситься из-за того, что они попытались меня прикончить. Они знают, что я тебе помогаю, они хотят добраться до тебя. Так все и происходит. — Он попытался пожать плечами и снова скривился.

— И вовсе я не бешусь.

— Ага, и усы у тебя не растут, — согласился он.

Я сообщил ему, кто он есть; Крейгар кивнул.

— Дай мне нож, — сказал я.

Он взглянул на меня.

— Можешь выяснить, кто это был?

— Обычно они не защищаются от колдовства. Стоит попробовать.

— Ладно, Влад. Но не думаю, что это нам что-нибудь даст, наверняка просто наемник.

— У меня есть пара мыслишек.

— Ладно, бери.

— Моя лаборатория в порядке?

— Да кому она сдалась-то.

— Значит, скоро увидимся, — сказал я.

Он кивнул и закрыл глаза.

Я развернулся, остановился, взглянул на него, сидящего за столом. Воспоминания роились в моей голове, пермежаемые разными мыслями. Сам не знаю, сколько я так простоял. Потом решил, что если он откроет глаза и увидит меня на пороге, нам обоим будет неудобно. Да убережет меня Барлан от всяческих неудобств.

Я вышел и направился к лестнице черного хода.

Когда эта контора еще принадлежела мне, я устроил в подвале особое местечко для занятий колдовством, которое называл на традиционный восточный манер непонятным мне самому словом. Там все осталось примерно таким же, как было, с поправкой на несколько слоев пыли. Несколько минут я стоял там, купаясь в старых воспоминаниях.

"Босс, прошло немало времени. Ты уверен, что справишься?"

"Так-то ты мне помогаешь, да?"

"Ты зол, и собираешься сотворить заклинание. А это…"

"Лойош, я в порядке. Ты…"

"Босс, такая у меня работа."

Помолчав, я согласился.

"Да, ты прав. Ладно."

"Не торопись, босс."

"Ладно. Но у нас не так уж много времени."

"Полчаса потерпит."

"Хорошо."

Так что я присел прямо на пыльный пол, прислонился головой к стене и сделал вид, что сплю. Ну хотя бы они не пустили в ход Морганти. Уже что-то. Журкая вещь — оружие Морганти. Так джареги хотят поступить со мной. Умертвить, умертвить окончательно, чтобы моя душа не отправилась на реинкарнацию или во Врата Смерти, а просто была уничтожена. Конец всего. Пустота. Я не мог с этим смириться. Ни за что.

Помню, в двести сорок первом году был тип по имени Фалот. Из силовиков, больше спеси, чем здравого смысла, и когда он не смог расплатиться с долгами, то намекнул, что если его не оставят в покое, он обратится к империи. Что еще хуже, когда его не оставили в покое, он так и сделал. Чем доставил многим серьезным людям много серьезных неприятностей.

Как оказалось, столько денег ему было нужно главным образом для того, чтобы покупать подарки своей любовнице-креоте с весьма дорогостоящими вкусами. Когда джареги начали ему угрожать, он принялся ходить к ней в разное время и разными маршрутами, и даже телепортироваться, чтобы было надежнее. Только вот телепортироваться сам он не умел и специально платил волшебнику, который жил в квартале от него. Я поймал его прямо у дома этого волшебника. Это случилось очень быстро. Как и должно быть. Я имею в виду, это ВСЕГДА должно происходить быстро, потому что совсем не надо, чтобы у цели появился шанс нанести ответный удар. Но с клинком Морганти работать следует чрезвычайно быстро, потому что исходящую от него мощь чувствует даже слепоглухонемой. Его и хранить-то следует только в специально зачарованных ножнах, а обнажив — пускать в ход как можно быстрее. Ножны были у меня на левом боку, для удара наискосок. И я ударил достаточно быстро, сквозь левый глаз прямо в мозг, наверняка. Выглядел он удивленным. У них всегда удивленный вид.

Я не знаю, кто и как в итоге достанет меня, но почти уверен, что и у меня тогда будет удивленный вид. А если это окажется Морганти, после не будет уже ничего, ничего, ничего…

"Хорошо, Лойош, пожалуй, я готов."

"Тогда поехали, босс."

(обратно)

8. Волны — или магия

Вычистив жаровню, я засыпал в нее свежего древесного угля из ведра. Нашел свечи и установил их, черные и белые, вокруг жаровни. Потом снял амулет. Ну, они ведь и так знают, где я, правда?

"Лойош, не следи за заклинанием. Следи за тем, что снаружи — чтобы никто не появился, нарушив мое уединение, в общем, чтобы мне тут не навредил никто посторонний, ты понял, в общем."

"Хорошо, босс. Но…"

"Да?"

"Ты уверен, что справишься, босс? Последний раз ты такое делал много лет назад…"

"Да нормально все. Заклинание-то простое."

Особого запаса ингридиентов не сохранилось, однако такому заклинанию много и не нужно. Я нашел все необходимое и выложил в ряд перед жаровней.

Раз уж я вернул себе связь с Державой, именно ей я воспользовался, чтобы разжечь уголь и запалить свечи, двигаясь по кругу в противоположном направлении. Взял нож — левой рукой, за клинок, рукоятью над огнем. В пламя отправились фенхель и тмин, а с ними щепотка розмарина — этот просто потому, что он приятно пахнет. Очень похоже на кулинарию. Ну, на самом деле совсем не похоже, но часть ингридиентов совпадает.

Я сидел перед жаровней, наблюдая за тлеющими углями и вдыхая дым. Нож был тяжеловат, но это потому, что я сам мелкий — во всяком случае, если сравнивать с драгаэрянами. Клинок в моей руке потеплел. Я касался крови Крейгара, дым смешивался с потом и кожным салом того, кто последним держал в руках это оружие.

Дыхание мое было ровным и глубоким: вдох через нос, выдох через рот. Дыхание колыхало пелену темно-серого дыма, который клубился над жаровней, смешанный со следами того, кто убивал за деньги, точно как я — как я когда-то, — вот только если ты убиваешь, в смысле, выходишь из дому и втыкаешь в кого-то клинок, есть ли разница, почему именно ты это делаешь? Сквозь дым плыли разные "почему", а перед взором моим стоял уже не пыльный подвал. Я ушел, заблудился в собственной голове, в коридоре "почему". Для того, кого ты только что прикончил, никакие "почему" уже не имеют значения. Деньги. Честь. Долг. Или радость осознания что ты, хотя бы на мгновение, становишься самой важной персоной в чьей-то жизни. Знавал я таких. Работал с ними. Нанимал их. И кто я сам после этого? Дурацкий вопрос. Я потянулся и создал связь со своей целью, сделал ее плотной. Некоторые вещи просто приходится делать — или так, или живи под прессом империи. Я не хотел так жить, и выбрал то, что должен был. Может, этот парень тоже был таким. Или, возможно, он убил по одной из иных причин. Неважно, а впрочем, как раз нет, важно — это важно, потому что я должен был отыскать его, поймать его, привести ко мне, превратить струйки темно-серого дыма, щекочущие мне ноздри, горло, глаза — в воздухе, в своем сознании, плывущие, скользящие, позволяющие Деланью случиться, и вот нет уже сердцебиения, дыхания, тела, а есть только знание, кто он и что он такое. Ничто и нигде, все и везде, и вот он, образ, который оформился в моем сознании еще до того, как я осознал, что он уже там.

Нет, "образ" не совсем правильное слово. Скорее ощущение, вкус его присутствия. Не так уж много, но уже что-то. Все, что мне оставалось, так это…

Ой.

На этом этапе я превращал ощущение присутствия в псионический отпечаток, помещенный в кристалл. Вот только я напрочь забыл подготовить этот кристалл перед ритуалом. Что называется, долгое отсутствие практики.

Я мог бы сказать, что держал заклинание, одновременно пытаясь сообразить, что делать, да только это и в малой степени не описывает, насколько трудно одновременно сохранять связь со столь туманной материей, как чужое сознание, и при этом собственно думать. Я, конечно, мог развеять заклинание и потом повторить его заново, но для этого я слишком разозлился. Рванув завязки кошелька, я достал из него монету. Ей и воспользовался.

В итоге все прошло как нужно, я развеял заклинание и позволил себе ощутить усталость и смущение. Лойош проявился в моем сознании, но ничего не сказал. Все-таки у него прекрасно развит инстинкт самосохранения.

"Что-то было, Лойош?"

"Тебя засекли, босс, но нападений не было."

"Вот и ладно."

"А может, наденешь эту штуку?"

"Сейчас. Сберегу тебе один перелет."

"Давай поскорее, босс. Они наверняка уже что-то готовят."

"Ага, — кивнул я, — как всегда."

Подождал еще несколько минут, как раз до начала следующего часа. Мы с Деймаром не все успели обговорить, но возможно, он, как обычно в это время, открыт для связи. Я потянулся и — да, вот он. Когда его щиты не подняты, это все равно, что забросить удочку в озеро — и рыба идет на приманку сама, если в этом озере она вообще водится. (Да, я однажды рыбачил. Не понравилось.)

"Привет, Влад. Тебе что-нибудь требуется?"

"Если ты не занят, мне нужно найти кое-кого. У меня есть…"

"Псионический отпечаток, помещенный в кристалл?"

"На самом деле, в однодержавковую монету."

"А? А почему в монету?"

"Эксперимент. Всегда хотел попробовать это заклинание с чем-то кроме кристалла, подвернулась возможность."

"Хорошо. Ты где?"

"В своей старой конторе."

"Буду там."

Я уже хотел сказать спасибо, но его присутствие уже пропало из моего сознания. Я снова надел амулет и почувствовал, как плечи сразу немного расслабились.

"Эй, босс, а как насчет второго заклинания?"

"Второго… черт. Напрочь забыл."

"И ты собираешься снова затевать то же самое?"

"Не знаю. Может, попрошу помощи у Морролана. Сейчас не хочу и думать об этом."

Лойош не стал развивать тему, а я поднялся наверх, намереваясь встретить Деймара.

Проверил, как там Крейгар — спит в кресле, но вроде порядок. То и дело проходили его люди, также проверяя самочувствие босса. Взгляды их я не взялся бы оценить однозначно, однако там не было явной враждебности. Но если единственная причина, почему меня не трогали, было распоряжение Крейгара, а он сейчас не в том состоянии, чтобы его подтвердить, а если они еще и сообразят, что именно из-за меня он сейчас не в том состоянии — может получиться интересно.

Ага, интересно в стиле "ой, а вот я и мертв, и душа моя навсегда уничтожена, как интересно".

За главного остался тип по прозвищу Продан. Я сообщил ему, что должен появиться такой парень по имени Деймар, он со мной и мы собираемся выяснить, кто хотел видеть Крейгара в числе покойников.

— Хорошо, — ответил он и сел рядом со столом Крейгара.

Признаться, меня впечатлило, насколько хорошо Крейгар справляется с моей прежней территорией — лишь теперь, когда его вывели из строя, я наконец осознал, насколько плотно тут все на него завязано. Мысленно сделал себе пометку: ни слова ему об этом не говорить. Однако это также значило, что с хорошей вероятностью никто из его людей не предаст меня, не убьет и вообще не будет делать всяких неприятных вещей.

В соседней комнате стояли несколько мягких стульев, прямо напротив стола — за которым в памяти моей до сих пор сидел Мелестав. Я позволил себе минутную слабость и как следует обругал покойника. Ненавижу, когда кто-то, кто мне нравится… ладно, забудем. Минута прошла, не до слабостей. Тем более что по лестнице уже взбегал Деймар — я узнал шаги еще до того, как он появился на пороге.

— Привет, Влад.

— Деймар. Вот. — Я бросил ему монету. Он ее не поймал, но левитировал себе в ладонь еще до того, как она звякнула об пол. Полагаю, именно поэтому он ее и не поймал, просто чтобы пустить в ход свое умение.

Деймар внимательно изучил серебряный кружок и сказал:

— Хм.

— Годится?

— О, безусловно. Удивительно, как четко в нее лег отпечаток.

— Хорошо.

— Зовут его Хавриц. Сейчас он в местечке под названием "Парадные ворота" в Малых Вратах Смерти, выпивает с парой других джарегов.

Он молча смотрел на меня.

— Деймар.

— Влад?

— Ты очень хорош в своем деле.

— Я знаю.

— Готов прогуляться к Малым Вратам Смерти?

— А телепортироваться никак нельзя?

— Пока на мне эта штука, нет.

— Э, а снять ты ее не можешь?

— Об этом, Деймар, мы уже говорили.

— А, да. Ну тогда пройдемся пешком. Но если тебя увидят?

— Ага. Можешь набросить на меня покров?

— Конечно.

Я снял амулет, чтобы он мог пустить в ход заклинание. Вокруг все словно поплыло, потом взгляд снова стал четким.

— Странно, — проговорил Деймар.

Прошу прощения, стоит кое-что пояснить.

Самый простой способ, чтобы тебя не увидели — заклинание невидимости, которое заставляет свет как бы огибать тебя. Чем лучше у тебя с волшебством, тем меньше радиус искривления, и соответственно тем меньше вероятность, что кто-то заметит искажение; но даже у плохонького волшебника оно получается довольно простым и эффективным. Главная трудность в том, что если рядом проходит персона, достаточно искушенная в волшебстве, под этой невидимостью ты будешь выделяться как кетна при дворе. Даже когда на мне амулет, Леди Телдра способна выявить скрывающегося под заклинанием невидимости, если она уделит этому хоть толику внимания. Воспрепятствовать обнаружению можно, если окружить себя полем, которое поглощает колдовскую энергию. Это нелегко, потому что требуется погрузиться в сознание и обернуть… ладно, не суть важно. Это правда сложно. Я на такое не способен. Другое дело — Деймар.

— Что — странно?

— Твоя голова — в ней стена.

— Стена? Какая еще… а, да. Ты прав. Но об этом я не хочу говорить.

— Ладно.

Я снова надел амулет. Мы вышли наружу, а я то и дело смотрел на собственную левую ладонь.

"Когда-то я уже вспоминал это и снова забывал."

"Что, босс, возвращение воспоминаний?"

"Ага."

"Сейчас, наверное, не лучшее время."

"Это да."

Лойош и Ротса присматривали за нами сверху. Я шел за Деймаром, следя, чтобы ни в кого не врезаться, и надеялся, что я действительно невидимка, хотя таким я себя совсем не чувствовал. Мы повернули на север по Тогдашней, а улочка эта была довольно-таки узкой, приходилось уворачиваться от прохожих, которые понятия не имели, что мне тут тоже надо пройти. Так что я пристроился буквально в затылок Деймару. Идти предстояло не так уж далеко, но чувствовал я себя самым преглупым образом, шагая след в след за Деймаром. Все-таки хорошая штука невидимость. Во многих отношениях. Иногда.

"Парадные ворота" располагались над мясной лавкой. Пришлось подняться на три ступени над улицей, и мы вошли в длинный узкий зал, половину стены занимала пивная стойка. Ротса вылетела обратно на улицу, намереваясь ждать там, а Лойош спрятался у меня под плащом. Когда мы вошли, Деймар осмотрелся еще до того, как мои глаза привыкли к полумраку, и заметил:

— Вон там, у дальней стены.

— Хорошо. Сделай меня опять видимым.

— А ведь так было бы забавнее.

Деймар не переставал поражать меня. Во многих отношениях.

— Забавнее, — согласился я, — но не столь эффективно.

— Ладно, — сказал он, и воздух перед моими глазами на мгновение вскипел. Мы приблизились к столу.

Троица джарегов не упустила нашего приближения, но за оружием никто из них не потянулся. Мы остановились в шести футах от стола, они все так же сидели.

— Хавриц, — сказал я.

Тип с коротко подстриженными рыжеватыми волосами склонил голову и сузил глаза.

— Я могу что-то для тебя сделать, Талтош?

— Рад, что я личность узнаваемая, — проговорил я. — Да, можешь. Кто тебе заплатил за убийство Крейгара?

Ничего. Ноль реакции.

— Боюсь, ты меня с кем-то путаешь, — отозвался он.

Я вопросительно взглянул на Деймара.

— Есть, — ответил Деймар.

Все трое взглянули на него. Лойош выбрался из-под плаща и устроился у меня на плече.

— Тогда прости за вторжение, — сказал я, улыбнулся, поклонился и развернулся к выходу, внимательно прислушиваясь к любым подозрительным звукам. Таковых не последовало, и мы благополучно выбрались на улицу. Деймар снова сделал меня невидимым.

— Надеюсь, этого достаточно, — вздохнул я, — второй раз нам такого трюка не провернуть.

— Достаточно?

— Я надеюсь, имя, которое ты добыл, достаточно продвинет меня к цели.

— Продвинет к цели? Я знаю имя того, кто его нанял.

— Я знаю. И надеюсь, что этого достаточно.

— Не понимаю. Разве тот, кто его нанял, не тот, кто тебе нужен?

— Нет. Я хочу знать, кто нанял того, кто нанял того, кто его нанял.

— Что-то слишком сложно.

— Так ведут дела джареги.

— Почему?

— Убийство — штука незаконная, ты в курсе?

Он замешкался, подумал, потом кивнул.

— Империя буквально рыдает, когда кого-то убивают за деньги, а потому такое поведение она всеми силами пресекает. Соответственно те, кому подобное все-таки требуется, вынуждены предпринимать некоторые усилия, чтобы Империя не узнала, что именно они отвечают за все. Я не слишком быстро излагаю?

— Нет-нет, пока все понятно.

— Потому все так сложно. Тот, кто отдал приказ, не желает, чтобы стало известно, что приказ отдал именно он, так что он велит кому-то найти кого-то, чтобы тот нанял того, кто сделает "работу".

— А. — Деймар задумался. — Да, тут есть смысл.

— Я рад. Так какое имя ты узнал?

— Йестак. Знаешь такого?

— Ага.

— И знаешь, на кого он работает?

— Ага.

Йестак работал на Таавита, известного также как Пресс. Пресс заправлял солидной частью Адриланки от Южных холмов до Смотровой, и частично до Террасы. Часть выручки он отдавал типу по имени Красно, который состоял в Совете. О Красно я знал не слишком много; когда-то такую информацию собирал для меня Крейгар, но сейчас это, разумеется, исключалось. Проклятье. Я размышлял над сложившейся картиной, пока мы возвращались, и Деймар, что удивительно, хранил молчание и не мешал мне думать.

До конторы Крейгара мы добрались без происшествий. Деймар спросил, может ли он еще что-нибудь для меня сделать, я прикусил язык и сказал "нет", а потом вежливо его поблагодарил, потому что он как раз такой. Как и я сам.

Поднялся наверх, повидать Крейгара. Там его не было. Я уж было испугался, но один из крейгаровых парней выглянул из-за угла и проговорил:

— Продан велел тебе передать, что мы отнесли босса домой.

— Домой?

— Ага.

— А я могу?..

— Босс сказал, что он всегда рад тебя видеть, если захочешь.

Сердце мое снова забилось нормально.

— Мы можем тебя отвести, — добавил он.

Я сразу же вообразил себя, идущего по улице неизвестно куда, в окружении парней, которые смогут безбедно жить до скончания дней, просто воткнув в меня клинок, или даже отойдя в сторонку, чтобы позволить сделать это другим.

— Охотно, — ответил я.

Он кивнул и позвал еще троих, и они проводили меня вниз по лестнице и наружу.

"Для того, кто боится джарегов, ты что-то слишком много и часто фланируешь перед ними."

"Я их совершенно не боюсь. Брось, Лойош, это не смешно. В прошлый раз я был невидимкой. А сейчас у меня есть защита."

"Если у тебя есть защита."

На это ответа у меня не было.

Идти пришлось недалеко; минут через десять мы уже входили в узкий многоквартирный дом на улице Пирожников. Вошли в парадную дверь, Продан повернул к первой двери направо. Хлопнул в ладоши, затем открыл дверь.

Первой моей мыслью было — куда ж он деньги-то тратит? Уж не в обстановку личных апартаментов так точно. Крейгар лежал на кровати, каковая представляла собой один из трех предметов здешней мебели; два других были стулом и столом, и цена каждому, судя по виду, была шесть медяков в базарный день.

— Понятно, почему ты столько времени проводишь в конторе, — заметил я.

— Здесь я не живу, Влад. Здесь я просто иногда сплю.

Я кивнул.

— Ну да. А в другом логове, разумеется, хранишь весь свой выводок любовниц, полную галерею шедевров Катаны и большой винный погреб.

Он взглянул на меня, потом снова повернул голову и уставился в потолок. Крейгар лежал на спине, не шевелясь, однако взгляд его был четким и ясным.

Затем он выдал соответствующий ответ.

— Нет, так я не сгибаюсь, — отозвался я. Взял стул, придвинул к кровати и сел, скрестив ноги. — Ну, как самочувствие?

Крейгар ответил нецензурно.

— Рад слышать, — сказал я.

— Ты не ради моего самочувствия сюда заявился. Что нужно?

— Я здесь ради твоего самочувствия.

— Ага, конечно.

Я пожал плечами.

— Могу придумать еще что-нибудь, если хочешь.

— Да, хочу. Это поможет мне выздороветь.

— Прекрасно. Одолжишь шесть ложек восточного красного перца?

— Нет.

— Ну и ладно.

— Влад, ты помнишь, когда звание джарега что-то значило? Когда жива была честь, и…

— Крейгар.

— Да?

— Ты о чем вообще?

— Проверяю, удастся ли тебя убедить, что я умираю.

— Ты почти убедил меня, что у тебя бред. Годится?

— Лучше, чем ничего. Что ты выяснил?

— Насчет чего?

Он с усилием повернул голову ко мне.

— "Работу" делал тип по имени Хавриц.

— А нанял его кто?

— Мне откуда знать?

— Влад…

— Йестак.

— Не знаю такого, — проговорил Крейгар. — А значит, навряд ли мог оскорбить его мамочку.

— Пресс, — намекнул я ему.

— А, — отозвался Крейгар.

— Ага, — согласился я. — А это значит, Красно.

— Нет, — сказал Крейгар, — это значит, Терион.

— Чего?

— Пресс когда-то работал на Териона, и они до сих пор связаны.

Я хотел было спросить Крейгара, как он это выяснил, но передумал. Именно такие подробности он выкапывал для меня до того, как я оставил ему территорию "в наследство"; какой смысл бросать нужное и полезное занятие?

Однако же. Терион.

Не так давно, во время неприятностей в Южной Адриланке, я уже почти решил прикончить его. Даже начал планировать, но в итоге события пошли иначе, и пришлось оставить эту мысль. Все усложнилось, я должен был… ладно, неважно. Это отдельная история.

Суть в другом: я уже несколько лет с ним сталкиваюсь. Мы категорически друг другу не по душе, и продолжаем мешать друг другу. Сейчас он нанес удар по Крейгару — и удар был бы окончательным, не будь я близко знаком с одним из ведущих имперских экспертов в целительной магии.

И внезапно я уверился, что именно он выложил такую кучу денег на охоту за мной. Потому что он — мог. Доказательств у меня не было, но я знал, что я прав.

Этот тип меня утомил.

— Терион, — повторил я. — Кажется, он слишком уж сует нос в мою жизнь. Как думаешь, это личное?

— А какая разница?

— Может быть существенно. Тактически.

Он пожал плечами и сморщился, в который раз забыв, что сейчас делать этого не стоит.

Терион. Постоянно возникает и встает на пути. Он меня не любит. И может серьезно помешать тому, что я как раз затеял.

Лойош мысленно заметил:

"Ну, мы можем, наверное, прикончить его."

…ты всегда можешь прикончить кого-то из больших боссов…

Ну да, а дальше? Мне придется прикончить и Красно, вдруг они приятели? А я вообще могу убить настолько большую шишку? И что произойдет потом? Иногда убийство становится естественным пиком в сложной последовательности событий, но куда чаще оно в этой последовательности находится где-то посередине, ибо порождает последствия. Всякое действие имеет последствия. Когда я просто брал деньги за "работу", это были не мои последствия, и я на сей счет не беспокоился — меня использовали, как инструмент.

Однако же здесь все иначе. Все вертится вокруг меня, и все, что случится, будет моими трудностями. Убить Териона — такое может, насколько я понимал общий расклад, запустить цепочку событий, которые для меня обернутся так же паршиво…

…как если его не убить.

Но я уже упоминал, что мне нужно поднять большие волны в котле Организации. Чтобы отвлечь джарегов от меня.

Ну что ж, две причины за то, чтобы его прикончить. Против девяноста возможных.

"Ладно, — сказал я, — давай его убьем."

Молчание. Потом:

"Босс, ты серьезно?"

"Ага."

"Я ждал этого дня целую жизнь. Я горжусь тобой. Я знал, я верил, что когда-нибудь…"

"Заткнись, Лойош."

"Затыкаюсь, босс."

Посмотрел на Крейгара.

— Тебе что-нибудь нужно?

Продан негромко кашлянул. Я взглянул на него.

— Прошу прощения, — сказал я.

Он кивнул. А Крейгар отозвался:

— Все нормально, Влад. Просто не нарывайся пока на неприятности, ладно? — Потом он нахмурился. — Хотя нет, забудь. Я передумал. Нарывайся на неприятности. Они мне сейчас по душе.

— Нарываться — это я могу, — пообещал я.

— Дай знать, как получится.

— О, ты услышишь, — заверил я и покинул его квартирку.

Парни, которые привели меня, так же и доставили обратно. Неприятностей не было, но я видел, как они напряжены. Хорошо было снова оказаться в конторе у Крейгара, там безопасно. Безопаснее. Немного безопаснее.

"А мне больше нравится гора Дзур, босс."

"Мне тоже. Но она расположена далековато для нужного нам дела."

"Какого дела?"

"Убить Териона."

"А, ну да."

Я сидел и пытался придумать, как именно провернуть подобное, и тут ко мне подошел один из крейгаровых парней.

— Поставшик велел спросить, не нужно ли вам чего-нибудь, — проговорил он.

У меня была на уме пара шуточек, но парень был здоровый, очень широкоплечий, в мешковатой одежде, под которой, точно знаю, можно спрятать много чего интересного; и непохоже, чтобы у него было развито чувство юмора.

— Как тебя зовут?

— Дерагар.

Я кивнул.

— Слышал когда-нибудь о типе по имени Терион?

Он кивнул.

— Я знаю, кто он.

— Можешь выяснить, где он живет? Куда ходит, когда именно? Что он…

Парень уже протягивал мне бумаги. Я взял. Три страницы, плотно исписанные мелким каллиграфическим почерком. Просмотрел. Любимые питейные заведения, что он там предпочитает заказывать. Друзья-любовницы, где живут, где с ними встречается. Кто стрижет ему волосы, кто шьет одежду. Телохранители и их адреса… И еще многое, очень многое.

— Ага, — кивнул я, — что-то вроде такого.

— Что-нибудь еще, сударь?

— Как ты узнал… Крейгар?

— Получили сообщение еще до вашего появления, сударь.

— Быстрая работа, — одобрил я.

— Мы выполняли ее вместе, по кусочкам.

— А он хорошо организовал дело, — заметил я.

Дерагар кивнул.

Даже страшно стало, насколько хорошо Крейгар меня знает. Но этого я вслух уже не сказал.

— Ладно, — сказал я, — я пока все это внимательно изучу, а потом снова вызову тебя. Дерагар, верно?

Он кивнул.

Я вошел в кабинет Крейгара, сел было за стол, но передумал и придвинул стул сбоку. Внимательно изучил информацию, которую добыл Дерагар.

"Что скажешь, босс?"

"Хочу, чтобы Крейгар встал на ноги. Тогда я бы попросил его связаться с Марио."

"Настолько хреново?"

"Ага. Телохранители, которых мне не подкупить, защитное волшебство, и он избегает четкого расписания. Возможно, открыт для колдовского нападения, но достать его будет непросто, потому что защита от псионики у него в наличии. Очень сложно."

"Тебе приходилось решать сложные задачи, босс."

"Давно не практиковался."

"О да."

Я снова вернулся к бумагам.

"Как полагаешь, если я очень-очень вежливо попрошу Алиеру, она мне даст адресок Марио?"

"Зная, что он тебе нужен, чтобы кого-то убить? Без вариантов, босс."

"Да, ты прав, наверное. Так, следующая мысль: а могу ли я разобраться с джарегами и не трогать Териона?"

"Может быть," — протянул Лойош, глубоко и страстно убежденный.

"Ага, — согласился я, — значит, нет. Но главное — все же сделка с джарегами, не Терион."

"Трудно будет ее завершить, если тебя убьют."

"Ну да, это… погоди. А может, и нет."

"Да ладно тебе, босс. Подделать собственную смерть? Ты полагаешь, такая банальность сработает, с такими-то людьми?"

"А если это не будет подделкой?"

"Босс, что ты… в смысле, как с Мелларом?"

"Ага."

"Это очень, очень плохая идея."

"Ага."

Когда-то — кажется, две вечности назад, — когда все было гораздо проще, я разобрался с очень сложной задачей, устроив убийство Алиеры клинком Морганти, поставив на то, что Великое Оружие Алиеры, Искатель Тропы, защитит ее душу. У нас все получилось. Теперь и у меня появилось Великое Оружие, Леди Телдра — и я подумывал, что смогу сделать то же самое. Изобразив собственную смерть, я могу получить резерв времени и спокойно заняться своим планом, не беспокоясь, что джареги пытаются меня убить.

Я пытался не думать о том, что мне для этого придется любезно подставиться под удар клинка Морганти. Ну, Алиера ведь пошла на такое, даже глазом не моргнув; она что же, храбрее меня?

Вообще говоря, да. Куда храбрее. Но может быть, и я смогу. Может быть.

"Знаешь, босс, если это вообще сработает, оно сработает когда угодно. И тогда незачем специально что-то менять…"

"Алиера говорила, что ей пришлось пообщаться с Искателем Тропы, чтобы подготовить его."

"Босс, а ты можешь общаться с Леди Телдрой?"

"Ну, нет, не совсем. В смысле, иногда кажется, что…"

"Босс."

"Ты же сам сказал, что это рискованно."

"Даже по твоим меркам рискованности это просто дурь, босс."

Что ж, я и правда был рад, что он меня убедил отказаться от этого варианта.

"Лойош, я должен что-то сделать. Сидеть вот так вот посреди Адриланки и ждать, пока меня прикончат, это…"

"…именно то, что ты делаешь вот уже несколько месяцев."

Я медленно выдохнул.

"Наверное, ты прав. Просто сейчас появился шанс покончить со всем этим и выбраться из этой мясорубки."

"Знаю."

Я вздохнул.

"Что ж, выберем трудный путь."

"Как всегда, босс."

(обратно)

9. Магия — или неприятности

Трудный путь. Ага.

Если коротко, то "складывать всю мозаику по кусочку", "рисковать быть убитым" и "клинки наголо и напролом". Такой вот путь.

Ну и ладно.

"Дай угадаю, босс: тебе снова нужно поболтать с Деймаром."

"Скоро. Я хочу удостовериться, что четко вижу следующий шаг. И мне нужны яйцо ястреба и жезл."

"Для чего?"

"Яйцо? У меня не хватит мощи для заклинания — для подслушивающего заклинания. Яйцо даст мне прилив псионической мощи."

"А жезл?"

"Один извариантов, способных мне помешать, включает усыпляющее заклинание. Жезл помешает пустить в ход часть таковых."

"Часть таковых, — повторил Лойош. — А остальная часть?"

"Листья коэля."

"А."

"А еще, со следующим нашим шагом события пустятся вскачь и ритм уже задавать будем не мы."

"Ну конечно, босс. Вплоть до нынешнего шага мы целиком и полностью управляем всем."

"Заткнись."

Итак: у меня есть достаточно звонких аргументов, есть отмычка, а яйцо ястреба и жезл скоро будут. Я открыл полученный у Перисисла свод имперских коммерческих законов (том девятый, как оказалось) и снова перечитал важный фрагмент. Не самое занимательное чтиво.

Я все еще занимался этим, когда пришло уведомление, что Деймар прибыл в контору и хотел бы меня видеть. Сотворив безмолвную благодарственную молитву Вирре, я велел впустить его.

Деймар вошел, не обращая внимания на окружение из крутых парней, и подошел ко мне. Отказался от прохладительных напитков и положил передо мной бурое яйцо, почти круглое и размером где-то с четверть моей ладони.

— Это оно? — спросил я.

— Нет, — отозвался Деймар, — это деревянная статуэтка дракона в натуральную величину.

"Ух ты, босс. Деймар и сарказм."

"Слышу. Мой мир только что встал на уши."

Я взял яйцо, внимательно его изучил. Теплое — очень похоже на яйцо, из которого давным-давно вылупился Лойош. В руке оно чувствовалось почти невесомым и очень хрупким, словно я мог сокрушить его одним движением пальцев. Снова положил на стол.

"Лойош, можешь ты что-нибудь почувствовать — там, внутри?"

"О да."

"Ты чувствуешь много — чего там в нем есть? Энергии? Потенциальной псионической мощи?"

"Ага, босс. Очень много."

— Оно сохранит свои свойства не дольше нескольких дней, — предупредил Деймар.

— Этого хватит, — ответил я. — Хм. А у тебя случайно нет второго такого же? Мне бы попрактиковаться с этим заклинанием.

— Когда оно тебе нужно?

— Как насчет завтра?

Он покачал головой.

— Ладно. И так сработает. Спасибо.

— Я еще что-нибудь могу для тебя сделать?

— Жезл.

— Я смогу достать его, э, в общем, еще до завтра. Я о нем не забыл. Это все?

Я замешкался. Эх, если б я вспомнил о том заклинании раньше, когда я был без амулета. Могу, конечно, снять его снова. Или попросить Морролана.

Но Деймар был уже здесь, и…

— Я не уверен, что ты сможешь тут чем-нибудь помочь, — проговорил я.

Он вопросительно изогнул бровь.

— Я имею в виду, — продолжил я, — что ты ведь не колдун. А такие штуки как раз хорошо получаются с помощью колдовства. Но я сам не могу, амулет мешает.

— Ты же его снимал несколько часов назад, — заметил Деймар.

— Ага, не меня нашло умопомрачение.

— А. А ты никак не мог сотворить то свое колдовство, пока был без амулета?

— Нет, это было неподходящее время, поскольку сочетание мистических полей — ну, в общем, тут замешаны восточные религиозные мотивы.

— Понятно. Так что же ты хочешь, чтобы я сделал?

— Устроить тонкое воздествие кое на кого, чтобы он этого не заподозрил.

— А. — Деймар с минуту поразмыслил. — Войти в его сознание ровно настолько, чтобы помочь ему принять нужное тебе решение?

— Где-то так. Чтобы он кое-что придумал, и при этом искренне полагал, что придумал это сам.

Вид у Деймара был заинтересованным.

— Пожалуй, я смогу. С кем ты хочешь это сотворить?

Я достал из кармана бумажную салфетку, которую стащил у Демона со стола. Деймар взглянул на нее.

— И что он должен придумать?

— Здание на мысу, где когда-то стояла Киеронова Сторожевая башня. Он должен решить, что это идеальное место, чтобы встретиться со мной. Как думаешь, ты сумеешь внушить ему это, чтобы он не забил тревогу?

Деймар смотрел прямо мне в глаза.

— Влад, я думаю, что смогу, но я не уверен. Буду весьма тебе признателен, если ты позволишь мне попробовать. Это, ну, это было бы великолепно.

Я ему и правда должен.

— Ну конечно, — согласился я.

Через пару минут Деймар вышел так же, как и вошел — ногами, как все люди. Интересно, это его раздражало? Надеюсь, что да. Хотя бы немножко. Да, такой вот я плохой.

"Ладно, — сообщил я Лойошу, — предположим, что это сработает. Пора заглянуть к ювелиру."

Вариант с сопровождением я отклонил и воспользовался туннелем. Проверил, чтобы шпага не застряла в ножнах, и вообще как там поживают первоочередные сюрпризы из той коллекции железок, что у меня с собой. Подождал, пока глаза после туннеля привыкнут к свету. Лойош и Ротса уже летали снаружи и сообщили, что все в порядке, и я снова вышел на людные, грязные и пугающие улицы Адриланки. Перешел улицу, прошел квартал, свернул налево, потом направо, прошел еще некоторое расстояние — и оказался перед оптовой лавкой в длинном ряду дешевых многоквартирных домов из желтого кирпича.

Атек уже на протяжении многих лет имеет дело со скупкой и перепродажей краденых ценностей. Особенно ювелирных изделий. Я это знаю, империя знает, и уверен, что перепачканная детвора, играющая на улице в кости-и-кексы, тоже в курсе. А Атек знал меня: когда-то нас познакомила Киера. Он не был ее любимым скупщиком, но зато располагался ближе всего к моей конторе. Кстати, сегодня я был здесь совершенно не по этой причине.

— Господин Талтош, — сказал он. Судя по нервному виду, Атек знал, что за мной охота. Он был из Дома Джагалы, копна белых волос и вечные морщины.

— Закрой лавку, — велел я.

Он нервно кивнул, вышел из-за стойки, запер дверь и вернулся за стойку, обходя меня на максимальной дистанции, словно ядовитую рептилию. Разумеетя, пара ядовитых рептилий как раз и сидела у меня на плечах, и возможно, у поведения ювелира имелись основания.

— Господин? — спросил он.

— Мне нужно кольцо — простое, платиновое, без украшений.

— Да, господин, у меня есть…

— Нет, мне нужно ОСОБОЕ кольцо, — сообщил я, внимательно следя за его лицом.


Во Дворце, на третьем этаже Императорского крыла, есть пыльные покои, где, по традиции, хранятся имперские реликвии. В покоях три двери: одна ведет в коридор, вторая — в каморку с рабочим инструментарием уборщицы, а третья — в крошечный чуланчик, где раз в год Начальник Верховных архивов раскладывает все бумаги, относящиеся к реликвиям, и проверяет, чтобы их содержание совпадало собственно с наличествующими реликвиями.

Все остальное время эти покои используются небольшой группой имперских агентов. Их командир — личность которого держится в строжайшем секрете — отчитывается непосредственно перед ее величеством. Никаких особых документов у агентов нет, за вычетом того, что каждый носит на среднем пальце левой руки простенькое платиновое колечко без всяких украшений.

В кольцах этих нет никакой особой магии, лишь уникальная встроенная метка. Заклинание разработал Косадр, и каждым кольцом он занимался самолично. Согласно мнению лучших адептов тайного знания, воспроизвести это заклинание невозможно. Когда я впервые о них услышал — отдельная история, — я спросил у Сетры, и она подтвердила. Как для вас, не знаю, а для меня это достаточно убедительно.

В первую домицу месяца валлисты двести пятьдесят первого года царствования Зерики Четвертой, некий лорд Бристо-Камфор из Дома Дзура, сотрудник Реликвии Третьего этажа, был найдет мертвым за лавкой ростовщика в полутора милях от Императорского дворца. Кто-то вогнал ему кинжал под подбородок снизу вверх, поразив мозг. Других ран на теле не было и ничего не пропало, за вычетом кольца.

Реликвия Третьего этажа провела расследование, то же самое сделал Отряд особых заданий (им руководит некий Папа-Кот, старый знакомый, который меня не слишком любит). Как всегда в таких случаях, обе группы в первую очередь беспокоились о том, чтобы соперник их не опередил, чем собственно о результате. Через несколько недель след вывел на джарега, который стоял за ростовщиком. Фиттра из Реликвии Третьего этажа знала, что для джарегов намеренное убийство имперского агента — дело совершенно неслыханное; опять же, ни один джарег не позволит, чтобы "его" труп валялся рядом с местом, где он ведет дела. Из всего этого следовало, что искать нужно где-то в другом месте. К этому времени Отряд особых заданий любезно вышел из игры, оставив следствие в единоличном владении Реликвии Третьего этажа.

Возможно, джареги не знали, что перед ними имперский агент. Возможно, организовал все это кто-то другой, а джарегов просто наняли. Возможно.

Но когда убивают имперского служащего, империя склонна смотреть сквозь пальцы на весь ущерб, причиняемый в процессе расследования. В данном случае пострадали многие, начиная с ростовщика и его хозяина.

В итоге Реликвия Третьего этажа получила ответ: будущий шурин Бристо-Камфора затеял с покойным спор относительно сервировки праздничного стола на предстоящей свадьбе, и убил его. Кольцо же снял с тела случайный прохожий, и найти его не представляется возможным — остается лишь ждать и надеяться, что оно однажды где-нибудь да всплывет.

На самом же деле случилось совсем другое. Уж конечно не эта дичь с будущим шурином дзурлорда. Убийство и ограбление запланировали и осуществили именно джареги — да, тот редкий случай, когда Организация все-таки убивает имперских представителей любого рода. Тут замешаны и личные мотивы, и особые обстоятельства, в которые я не буду углубляться — тем более, что хотя я однажды и выяснил многое о том, как это произошло, но всех подробностей так и не узнал, в частности, как им все же удалось спрятать все концы от империи.

Все это я узнал исключительно благодаря знакомству с Киерой, а Киера знает все. Суть в том, что кольцо исчезло. Чему джареги были очень рады, но в общем-то это не имело особого значения, все равно никто не знал, где оно.

Ну, ПОЧТИ никто.


Он немного побледнел.

— Я…

— Будь осторожен, Атек. Если ты соврешь, я расстроюсь.

Он проглотил и замолчал. С таким видом, как будто вообще не намерен говорить. Ни с кем и никогда.

— Очевидно, — продолжал я, — ты знаешь, о каком кольце я говорю.

Он кивнул.

— И столь же очевидно, — добавил я, — что все знают, что оно где-то гуляет, однако ты имеешь некоторое представление об этом "где-то".

Он неуверенно кивнул.

— И дабы завершить очевидное, у тебя есть причина, по которой ты не хочешь, чтобы кольцо оказалось у меня. Возможно, если ты назовешь эту причину, мы можем что-нибудь придумать.

И улыбнулся самой теплой и дружелюбной улыбкой.

— Господин, — сказал он. Что было знаком уважения, но никоим образом не ответом.

— Продолжай, — предложил я.

Кажется, он не мог.

Я поинтересовался:

— Тебе что, кто-то велел не отдавать кольцо мне?

Он покачал головой.

— Тебе велели его спрятать?

Он снова покачал головой.

"Ну же, босс, спроси его, тут замешаны материальные причины, магические или духовные."

"Заткнись, Лойош."

— Оно у кого-то, кого ты боишься?

Он кивнул.

"Один — ноль."

"Заткнись, Лойош."

— Это джареги?

Снова кивок.

"Два — ноль."

"Лойош!.."

Следующим моим вопросом было:

— Ты этих джарегов боишься больше, чем меня?

Над этим ему пришлось задуматься. На какое-то время. Я даже позавидовал.

— Нет, — наконец согласился Атек.

— Так у кого кольцо?

Он захлопнул рот с видом "режь, не скажу". А я ведь мог бы и проверить.

Пришлось аккуратно думать, как быть дальше. Слишком сильно давить на Атека — значит, испортить отношения с некоторыми людьми; с другой стороны, куда ж им дальше портиться-то, в моем случае? Я обдумывал вопрос и так, и этак, пока он стоял, ожидая моего приговора.

Я очень хорошо знал, что само обладание этим колечком — преступление высшей категории. И он тоже знал. И, возможно, тот, у кого кольцо сейчас находилось. Вы, конечно, спросите — почему, если эта штуковина столь опасна, а Атек знал, у кого она, тот тип вообще оставил ювелира в живых? Вот и я спросил. Да, конечно, обычно таких, как он, просто так не убивают, у персон вроде Атека всегда есть защита, иначе они не были бы в деле. Но не тогда, когда в игре столь опасная тайна.

Если только тот, у кого кольцо, не знал, что Атек в курсе, что оно у него.

Ага. Вот это все объясняет. Ну по крайней мере то, что Атек не хочет мне говорить, и то, что он еще не отправился за Водопады. Значит, нынешний хозяин кольца — кто-то пугающий, кто-то, кого Атек знает, но сам он не в курсе, что Атек знает, что кольцо у него…

— Значит, — проговорил я, — в деле уже и Левая Рука Джарегов, а?

Он не ответил; ответ был написан на его лице.

Да, это должна быть Левая Рука: волшебницы. Они не знают, как работает Атек, не знают о его связях с ювелирными штучками. Для них он просто продажная шкура и скупщик краденого. А Атек, естественно, сам дико боится того, что узнал — боится, что кто-то проболтается, что у него есть информация, которая может стоить ему жизни.

И вот он я, этот самый кто-то, как заказывали.

— И кто же из Левой Руки? — спросил я. — Раз уж я все равно знаю, можешь просто…

— Не знаю, — сказал он.

— Как ты узнал?

— Имперские допрашивали меня, заставили провести поиск.

— Волшебство?

Он кивнул.

— У меня нюх на драгоценности и ювелирные изделия. Я могу найти их, даже если никто больше в городе не может. Я могу найти…

— Да-да, я знаю. Так ты его нашел?

— Да, нашел. Поймал лицо и местоположение. Имени прочесть не сумел, но узнал, что она из Левой Руки.

— А почему ж ты имперским не сказал?

— Решил, что это небезопасно. — Он фыркнул. — А еще мне не понравилось, как они меня спрашивали.

Я кивнул. Скупщик краденого, работающий на Организацию, не выживет, если у него нет стержня.

— Я не могу защитить тебя от Левой Руки, — сказал я.

— Знаю.

— Но и они тебя не смогут защитить от меня.

Атек думал над этим — долго думал; я ему в этом не мешал. Наконец проговорил:

— Хорошо. Твое предложение.

— Двадцать.

— Тридцать.

— Договорились.

Я передал ему сумму, на которую можно досыта кормить целую семью в течение нескольких месяцев, и он сказал:

— Если его никуда не перепрятали, оно в заднем кабинете в гостинице в самой конце Западной. Там книжный шкаф на три полки, тайник в задней стенке.

Что ж, довольно точное описание.

— А тайник в задней стенке имеет ловушки или сигнализацию?

— Я не видел, но я бы и не узнал.

— Ну ладно.

Лойош и Ротса проверили, все ли в порядке на улице, я вышел наружу, добрался до туннеля и снова оказался в конторе Крейгара, где наткнулся на ожидающего Дерагара.

— Вам что-нибудь нужно? — поинтересовался он.

— В дальнем конце Западной есть гостиница.

Он кивнул.

— "Черная роза". Она под Левой Рукой.

— Именно. Можешь кое-что для меня там проверить?

— Что именно?

— Мне бы нужно пару минут побыть одному у них в заднем кабинете. Насколько это будет трудно?

Он кивнул.

— Потребуется волшебство.

Я вытащил из кошелька пятнадцать золотых империалов и переда ему.

— Вполне достаточно, — согласился он. — Пока я не ушел, заказать еды?

— Было бы отлично.

— В таком случае скоро вернусь.

Через полчаса передо мной стояли жаренная с имбирем кетна, вино и похлебка "Запретный лес", и жизнь стала куда приятнее.

"Так ты доверяешь этому парню, босс?"

"Думаешь, еда отравлена? Я ничего дурного не чувствую."

"Ну, теперь уже всяко поздно."

"Крейгар ему доверяет."

Через пару часов появился Дерагар.

— Выяснил? — спросил я.

— Нужно когда открыта, или когда закрыта? — уточнил он.

— Неважно. Когда проще.

— Значит, когда открыта. Это избавляет от всяких разностей на дверях и окнах, и отключает фоновое слежение с помощью волшебства.

Я кивнул.

— Слушаю.

Он добыл свернутый лист бумаги и выложил на стол передо мной. Это был подробный чертеж — предположительно, внутренностей этой самой "Черной розы".

— Два креста — волшебницы, постоянно сторожат дверь кабинета. Окон в кабинете нет, значит, вход либо через парадную дверь, либо через черный ход. Черный ход заперт и запечатан — волшебством и сигнальными системами, - и открывается только особым поставщикам и по отдельному запросу.

— Две волшебницы, — повторил я. — Точно третью не пропустил?

Он взглянул на меня.

— Хороший ответ, — решил я. — Ладно, продолжай.

— На двери в кабинет так называемая Печать Ферни. Печать Ферни, это…

— Я с ней знаком, — проговорил я. Серьезная защита.

Он кивнул.

— Также на самой дверной ручке десятисвечовая сигнальная система, завязанная на колокольчик у стойки, и еще что-то в самом кабинете, но что именно, мой волшебник не может сообщить.

— Так. Понятно.

— Это все, — сказал он.

— Это немало, — признал я. — Хорошая работа.

Он кивнул.

— Кетна еще осталась?

— Угощайся.

Так он и сделал, а я пытался придумать, как туда войти. Волшебство не проблема — при мне Великое Оружие по имени Леди Телдра, то есть у меня все еще есть, пусть в немного измененной форме, то, что некогда было золотой цепью, которую я называл Чаролом. Трудность с волшебницами. Они-то не будут мирно стоять и ждать, пока я войду в кабинет и как следует осмотрюсь. Это не говоря уже о прочих, кто будет в гостинице.

— Ты уверен, что когда открыто, будет проще? — спросил я через некоторое время.

Прожевав кетну, он утер губы тыльной стороной ладони.

— Плюс две в кабинете, плюс одна у стойки, и еще неизвестно сколько волшебства дополнительно.

Ну да, плюс одно мое появление там будет сигналом к началу вечеринки. Может, я конечно, и уложу их всех, но прямо сейчас мне вовсе ни к чему, чтобы Левая Рука висела у меня на хвосте с той же яростью, что и Правая.

— Ладно, — проговорил я.

Дерагар снова вернулся к тарелке.

"Не могу дождаться и послушать твой план, босс."

"Заткнись. — Я задумался. — Ну, можем войти и попросить встречи с начальницей, и они…"

"Узнают, кто ты, и тут же прикончат тебя, чтобы получить награду. Пока у нас все совпадает, босс. Что дальше?"

"Я вообще-то думал, что она согласится со мной встретиться."

"А у меня и мысли такой не возникло. Держу пари, у них тоже не будет."

"Я мог бы замаскироваться."

"Первое, что они сделают — это проверят тебя волшебством и наткнутся на Камень Феникса."

"Могу его снять."

"О, тогда тебя найдут и прикончат джареги еще до того. Отличный план."

"Ладно, умник. У тебя какой план?"

"Безжалостно над тобой измываться, пока ты не придумаешь что-нибудь получше."

"По-твоему, это работает?"

"Еще как."

На это я возразить ничего не мог.

Что я хотел, так это вломиться, убить всех, кто попадется под руку, и без помех обыскать тайник. Но даже без содействия провидческого дара Лойоша было понятно, что так не получится.

Разумеется, всегда можно было отойти на запасную позицию: попросить помощи у Киеры. Опять. Бежать к ней всякий раз, когда мне нужно что-то украсть. Ненавижу. Но если иначе никак — что ж, придется наступить на горло своему "ненавижу".

"Ну да, босс, сейчас для тебя самое время быть гордым."

"Заткнись."

Может быть, некоторые дела не по плечу одинокому выходцу с Востока. Может быть. Не могу сказать, что мне и эта мысль по душе.

"Босс, какая разница, что тебе по душе, если именно так и…"

"Лойош, если от тебя нет никакой иной пользы…"

Я замолчал. И хихикнул.

"Босс? Босс, что тут смешного? Что-то ты мне не нравишься."

Три часа спустя он повторял, что тут нет ничего смешного.

"Вперед", — велел я и открыл дверь. Лойош и Ротса влетели в "Черную розу". Я досчитал до десяти, потом вошел, держась поближе к стене. Внутри шипели и искрили заклинания, мельтешили люди — драгаэряне, — штук этак двадцать, если не тридцать. Волшебницам было очень трудно попасть в джарегов и не зацепить никого из клиентов. Когда я подошел к кабинету, дверь открылась; я прижался к стене. Из кабинета вышла женщина; когда она миновала меня, я скользнул ей за спину, и вот я внутри.

Шкаф и три полки, точно как описано. И, предположительно, настроенная волшебницами сигнализация на этих полках. У меня был легкий путь обезвредить все эти заклинания — достать Леди Телдру, удар, и она позаботится обо всем остальном. Самым непосредственным образом, ведь ее рукоять обматывает та самая золотая цепочка, которая когда-то была Чароломом, понятно, да? Трудность в том, что как только клинок выйдет из ножен хотя бы на полдюйма, все вокруг, включая волшебниц за дверью, это сразу же почувствуют, и естественно им станет не до охоты на ехидных крылатых рептилий.

Так что я прижался к этому шкафу всем телом, дружески обнимая его. Если вдруг кто забыл, на мне ведь амулет из Камня Феникса.

Потом я осторожно убрал книги с нижней полки, переставив их на соседние — в задней стенке как раз имелось подходящее утолщение. Нашел тайник, откинул крышечку, заглянул. Надеясь, что все неприятности я отключил, сунул руку внутрь и нащупал колечко. Что ж, пальцев на руке осталось столько же, сколько и было — четыре; кольцо же спокойно лежало на ладони. Я закрыл тайничок и поставил книги на место.

А потом выскользнул из кабинета, снова пробираясь по стеночке.

"Все, Лойош, убирайтесь."

"Босс, мы с тобой больше не разговариваем."

"Ну как скажешь. Ты же сам знаешь, что тебе это нравится."

Я выбрался на улицу. Прошагал четверть мили, и Лойош с Ротсой приземлились мне на плечи. Лойош укусил меня за ухо — чувствительно, но и только. Я похлопал по кошельку.

"То есть кольцо у тебя," — заметил Лойош.

"Ага."

"И это все ради него?"

"Нет," — ответил я.

Лойош ничего не сказал. И не надо.

Джареги снова взлетели и закружились надо мной; я вернулся в контору Крейгара, осмотрел кольцо. Интересно, оно настоящее? На вид — простенькое платиновое колечко, и только. Ни пометок, ничего.

Я пожал плечами. Прояснится и это.

Потом спрятал кольцо обратно в кошелек. Если повезет, амулет, который мешает разыскать меня, прикроет и любые попытки разыскать это кольцо. А нет, так я все равно покойник.

Придвинул кресло, сел, вытянул ноги.

"Видишь ли, Лойош, есть кое-что, чего ты не понимаешь. Все…"

"О, это уже интересно."

"Заткнись. Все боссы Организации — все и каждый, и так было с самого начала существования Дома Джарега — по-настояшему обожают одно: строить свою систему, строить Организацию как таковую. Так они обретают власть и положение, обретают безопасность, обретают богатство."

"И чего я тут не понимаю, босс?"

"Обретать — не значит иметь."

"О."

"Штука в чем: понимает ли это Демон? Вот что важно."

"Ты это имел в виду насчет заставлять джарега смотреть на мир, как ястреб?"

"А ты, оказывается, запомнил, — отозвался я. — Ага, мне нужно, чтобы Демон сосредоточился на подробностях и упустил весь расклад."

Достал девятый том имперского коммерческого законодательства и попытался перечитать нужный кусок, но буквы расплывались.

"Что такое, босс?"

"Крейгар."

"Да, понимаю."

"Это было близко. Я по лицу Алиеры видел, насколько близко."

"Тебе надо поесть, босс."

"Только что ел."

"Это было несколько часов назад и до веселья."

"Я не голоден, Лойош."

"Ладно."

Я боялся признаться сам себе, как же я перепугался, когда увидел, что Крейгар лежит в луже собственной крови; или когда увидел, как Алиера на него смотрит. Нет смысла снова и снова пережевывать эти воспоминания. Снова поднял массивный юридический фолиант, снова попытался сосредоточиться, снова отложил.

Слишком много крутится у меня в голове, решил я. Слишком многое и одновременно. Не только в Крейгаре дело, хотя та картина долго еще будет стоять у меня перед глазами; но на мне сейчас одновременно зависло два крупных проекта. Убить Териона — и заставить джарегов отвязаться от меня. В прошлом, когда я брался за подобные проекты — в смысле, крупные, наподобие убийства, — я отрабатывал их только по очереди. Теперь я, похоже, понял, почему именно так.

"Надо бы поесть, Лойош."

"Правильно, босс."

Вскоре Дерагар выложил на стол хлеб, сыр, вино и жареную речную селедку, на которые я с аппетитом набросился. Он присоединился к трапезе и выглядел польщенным, когда я одобрил его выбор сыра. О чем-то мы говорили за едой, но о чем именно — убейте, не припомню.

Зато я его внимательно изучал. Широкие плечи, квадратная голова с едва намеченной благородной челкой, удивительно мощные запястья. Вид такой, словно может голыми руками сломать клиенту любую кость на выбор. Чем-то он напоминал мне парня по прозвищу Палка, мы когда-то были знакомы. Не внешне, но у Дерагара был такой же, прекрасно мне известный, обманчиво-полусонный вид. И еще он был похож на кого-то другого, но я не мог понять, кого именно.

Я спросил:

— Дерагар, а ты в свое время — несколько лет назад — не работал на меня? Боюсь, я тебя не помню.

— Не напрямую, — отозвался он. — Я был сборщиком у Гасто, пока — ну, вы знаете.

— Да, знаю. А как ты вообще докатился до нынешней работы? Ну, в смысле, помогать мне.

Он посмотрел на меня.

— А, ну да.

— Работа — присматривать за вами.

— Ну конечно.

— Для вашей же безопасности, я имею в виду.

— Ага. А что случилось с Гасто?

— Ну, сперва ему перерезали горло, потом…

— Нет-нет, я не о том. Я имел в виду, почему? Кому он наступил на мозоль?

— Не знаю. Может, борьба за сферы влияния. А могло быть и личное. Никто не рассказывал.

— Ладно.

Тут вошел один из крейгаровых карней и передал мне запечатанное послание. Я взял, посмотрел на него.

— Только что доставили, — сообщил он.

— Кто доставил?

— Посланник.

— Хм. Ладно.

На внешней стороне дорогими синими чернилами было выведено "В. Талтошу". Я взломал печать, развернул послание, прочел: "Приходи, могу помочь."; вместо подписи был изображен стилизованный силуэт дзура. Знакомая подпись.

"Ловушка, босс?"

"Ни за что."

"Откуда ты…"

"Лойош. Никто, никогда и ни за что не станет подделывать ЭТО. Нет таких идиотов."

"А. Ну да."

Если я что-нибудь в чем-нибудь понимал, послание было настоящим.

Значит, у меня оставалась одна сложность: придумать, как добраться до горы Дзур, обители Сетры Лавоуд.

(обратно)

10. Неприятности — или успехи

Очевидным выбором была телепортация, только вот необходимым для нее условием было то, что я в последнее время делал слишком уж часто: снять амулет, который делал меня невидимым для ищущих меня джарегов и неуязвимым для всякого заклинания (главным образом, конечно, враждебного). Согласен, конечно, сейчас при мне Леди Телдра, которая может защитить меня от различных смертоносных заклинаний, даже примененных издалека. Однако же если я сниму амулет, кто-то может и изобрести способ пробраться мимо нее. И меня уже начинала раздражать такая картина. Я очень хотел, чтобы весь мой план сработал, хотя бы для того, чтобы избавиться наконец от этого Виррой проклятого амулета. Мне уже надоело таскать на шее этот камень.

Я придумал еще несколько способов, как попасть на гору Дзур, не снимая амулета; увы, на их осуществление требовалось от трех дней до трех недель. Дерагар сказал, они пока не слишком продвинулись в поисках бреши в броне Териона, однако несколько сообщений разбросаны там и сям, и есть надежда на ответ. Я проворчал нечто условно одобрительное и продолжил напрягать свои мозги в поисках быстрого и безопасного маршрута к горе Дзур, что было неплохой разминкой, ибо такого не существовало.

Ну разве только…

Я улыбнулся. А почему бы и нет?

— Дерагар, — проговорил я, — не желаешь телепортироваться в Черный замок?

— Как-то не очень, — отозвался он, — предпочитаю, чтобы моя шкура на мне и оставалась.

Я достал из кармана кольцо — нет, не платиновое, которое только что добыл; другое, перстень-печатку, дарованный мне как носителю имперского титула, — и передал ему.

— Покажешь там это. В качестве доказательства, что ты от меня.

— А им что, не все равно? Почему?

— Доверься мне.

— Ладно. А потом что?

— А потом ты передашь послание лорду Морролану.

И я сообщил ему это послание. Дерагар явно удивился, но повторил все слово в слово; я кивнул — да, он ничего не перепутал.

— Что-то еще? — спросил Дерагар.

— Когда закончишь, попроси его, чтобы он тебя телепортировал обратно к конторе. Так меньше вероятность переломать себе кости.

— Я могу ему довериться, что он доставит меня сюда, а не куда-нибудь на милю в океанскую глубь?

— Да, — ответил я. — Вероятно. Почти наверняка. Да.

Не уверен, что я полностью его убедил, но Дерагар кивнул и вышел. Я приготовился к ожиданию.

"Что ж, босс, недурственно."

"Рад слышать."

Видите ли, лорд Морролан э'Дриен — тип столь претенциозный, что именует свою обитель Черным замком, — имеет в хозяйстве башню с окнами, и каждое из этих окон может стать порталом куда ему заблагорассудится, включая и места, которые не существуют в одной с нами реальности — и не спрашивайте меня, пожалуйста, что это значит на самом деле, я цитирую Некромантку. Суть в том, что это НЕ телепортация. И даже не волшебство. Это нечто совсем иное. Я ранее пользовался этими окнами, и Морролан, в силу самых разнообразных причин, обычно готов мне помочь, когда я в этом нуждался.

Не прошло и получаса после отбытия Дерагара, как воздух передо мной заискрился. Через несколько минут передо мной висело кольцо из золотых искр диаметром чуть побольше моего роста. Я шагнул в него.

Ага. Помните, я сказал, что это не может быть ловушкой?

Все дальнейшее потребует некоторых объяснений.

В общем, я ступил в водопад золотых искр, а потом все случилось быстро. Слишком быстро, чтобы я успел отреагировать. Слишком быстро даже для Лойоша.

Ненавижу такие моменты.

Вот что я восстановил уже потом. Представим себе некоего выходца с Востока, который — вот идиот — шагнул в некромантические врата, мысленно витая в облаках, и само собой, никакого оружия наготове. Первым предупреждением, что тут что-то нечисто, было безошибочное ощущение, которое всегда сопровождает обнаженный клинок Морганти. Если вы никогда такого не чувствовали, вам повезло. Это давящая серая жуть обрушивается, обволакивает — хотя нет, не просто обволакивает, она пожирает, разрывает в клочья… нет, описать это невозможно. Ничего подобного Морганти не существует.

Тут же Лойош воскликнул: "Босс!"

Но конечно, было уже слишком поздно.

Определенно, некая даровитая личность вычислила, что если я захочу переместиться, не снимая амулета, единственный вариант — некромантические врата; а у Морролана, действительно, таковые есть; и соответственно было решено — и правильно, — что рано или поздно я захочу ими воспользоваться. Я, конечно, вычислил правильно: записку от Сетры никто не подделывал. Вместо этого они взяли под наблюдение башню Морролана, ожидая, когда оттуда откроются врата в контору Крейгара. В этот самый миг они открыли свои врата, в которые я и вошел.

Ну, конечно, все на самом деле не столь просто. Им нужен был опытный некромант. Даже думать боюсь, во что это обошлось. Но это было правильное вложение денег, в том смысле, что я появился именно там, где нужно, и там же находился парень с мечом Морганти, готовый ударить и прикончить меня — окончательно, навеки и безоговорочно.

Я успел заметить меч, и вроде как этот меч держал некто высокий, одетый в серое и черное.

Я успел заметить, как он плавно-размазанным движением шагнул вперед и взмахнул мечом, сверху вниз и влево.

Я успел понять, что сейчас будет.

Я успел испугаться — так, как не боялся никогда в жизни, — и как ты ни тренируйся, от страха такой мощи тело просто замирает на месте. Конечности костенеют, невозможно вздохнуть, даже разум впадает в ступор и не в силах сформулировать желание оказаться где-то в другом месте; хочется просто свернуться в клубок и закатиться в какую-нибудь норку.

Странно, что в такие моменты одновременно переживаешь сразу столько разного и противоречивого. Никуда дернуться уже не успеваешь, зато успеваешь четко осознать каждое из этих чувств.

Страх, о котором я уже говорил.

Следом за ним — гнев: на джарегов, за то, что меня убивают; на себя, за то, что попался; и сколь бы это ни было глупо, на Морролана — за то, что именно его использовали, ставя эту ловушку.

А самое странное — волна спокойствия, настолько мощная, что она смыла все остальное и, кажется, хлынула откуда-то изнутри меня, из места, о котором я ранее и не подозревал, и я даже успел почувствовать расслабляющий поток, который подхватил меня до того, как…


Глупый маленький клинок — длинный меч по форме, но мелочь по сути своей — рвется ко мне, жадной и голодной красной волной, однако так быстро меняется на бледную боязливую зелень, что хочется смеяться, хотя конечно же я не смеюсь. Отбросить его в сторону, на долгую-долгую четверть мгновения стиснуть его метафорическое горло, просто чтобы показать, что я могу сделать. За ним бесформенная, пульсирующая жизнью масса, и признаю, она весьма меня искушает — недавние усилия ослабили меня, — но ОН в прошлый раз был недоволен, так что я пропускаю голод мимо себя и сквозь себя, подаюсь вперед лишь ненамного, и меня омывает холод, я радуюсь тому, что сделано, и особенно — тому, от чего воздерживаюсь.

Время застывает, время не дышит. Ни движения, ни звука — все замерло, время ожидает, ибо ожидание есть суть существования, ибо вселенная есть не более, чем промежуток между событиями, так было и будет вовеки. И в ожидании этом — настройка, но не телесная, эмоциональная или духовная; это настройка на чувства, на самый способ восприятия ощущений. Безвременное время меняет форму, и вот я там и злесь, и ОН здесь и там, и мы навеки разделены и связаны, отдельны — и едины так, как бессильны выразить слова. Именно самая нераздельность наша делает нас разными; уникальность нашего существования держит нас вместе. И когда приходит это понимание, снова начинается движение, медленно, рывками, не очень уверенное, куда надлежит двигаться.

И тогда оформляется мысль, в виде слов — не направленная, но за этими мысленными словами слышен голос, знакомый и дружеский: "Сетра передает привет", и меня омывают волны удовольствия — обо мне не забыли.


Я ткнул острием Леди Телдры в сторону волшебницы, которая стояла, закаменев, позади и над телом, которое все еще сжимало меч Морганти в теперь уже безжизненных руках.

— Что это за грязное волшебство? — спросила она.

— Вполне обычное грязное волшебство, ничего особенного.

— Ладно, я просто спросила.

— У меня на сапогах кровь, — проговорил я. — Ты знаешь, насколько я ненавижу пачкать сапоги в крови? Меня очень, очень это расстраивает. Теперь придется часами тереть, тереть, тереть, чтобы отскоблить все дочиста. Или придется заказать новые сапоги — и ждать, пока их сошьют, а это уже дни. Ты это нарочно сделала, заляпала мои сапоги кровью, да? Я уже сказал, насколько я ненавижу пачкать сапоги в крови?

— Тогда ты занялся неправильной работой, — ответила она. — Ты собираешься пустить в дело эту штуку, или так и будешь тыкать ей мне в лицо всю следующую неделю?

— Я еще не решил, — ответил я.

Что ж, признаю: я был впечатлен. Вести себя храбро, когда тебя собираются прикончить — это чего-то да стоит. А если в руках у противника клинок Морганти, это стоит куда большего. А уж когда тебе в шею упирается острие Великого Оружия… лично я так не могу.

Ладно, однажды я вроде как почти сделал то же самое, но тогда я был очень, очень зол.

В любом случае, я был впечатлен.

— Как тебя зовут?

— Дисака.

— Это именно то, о чем я думаю? Тебя просто наняли для работы, простая разовая сделка?

Она кивнула.

— Когда?

— Очевидно, несколько дней назад они попытались прикончить тебя, но не смогли. После этого.

— И как ты это сделала?

Она открыла рот, снова закрыла его, покосилась на Леди Телдру и пожала плечами.

— Он рассказал мне об окнах Морролана, так что я настроила некромантическую иллюзию и перенаправила энергию перемещающего заклинания на себя.

— Чертовски хорошая иллюзия.

— Поэтому мне пришлось оставаться здесь, чтобы ее поддерживать.

— То есть ты просто ждала, пока окно начнет работать?

— Да. Последние два дня.

— И сколько тебе заплатили?

— Много.

— Где мы? В смысле, физически.

Бровь ее шевельнулась; "окна" пропали, а вместо них вокруг были стены темного дерева, все в сучках. Комната стала несколько уже, у дальней стены стоял стол, а на нем — несколько стульев.

— Что-то знакомое, — заметил я.

— "Голубое пламя", задняя комната.

— И верно.

Взгляд ее не отрывался от клинка Леди Телдры. Рука моя начала уставать, и тут я понял, что она приняла форму более тяжелого оружия, чем то, каким обычно пользуюсь я.

Я опустил клинок.

— Ладно, свободна.

Она кивнула и даже сумела скрыть облегчение, причем даже повернулась спиной ко мне, покидая комнату. Если эта Дисака хоть чем-то на меня похожа, сейчас она найдет себе тихий уединенный уголок и закатит большую и долгую истерику. На что у нее есть все основания.

Я вложил Леди Телдру в ножны.

"Босс."

"Да."

"Это было жутко."

"Да."

"Что случилось?"

"А как все это выглядело для тебя?"

"Ты двигался быстрее, чем это вообще возможно. И меч сам тащил за собой твою руку. А как для тебя, босс?"

"Как… даже не знаю. Словно я был кем-то еще. Словно я был где-то еще."

"Так и было, босс. Примерно минуту я не мог до тебя достучаться. И ничего не мог поделать. Можешь больше так не поступать?"

"Не могу обещать, Лойош. Я был собой и говорил со мной, и я был ею."

"Ею? Кто такая она?"

"Леди Телдра. Та самая, которая была личностью — и которую убили."

Я открыл дверь. Ротса вылетела наружу, снова метнулась ко мне. Я прошел "Голубое пламя" насквозь, не обращая внимания на клиентов и персонал; у выхода задержался, выпустил наружу Лойоша и Ротсу, и получив от них "добро", вышел и потопал к конторе Крейгара.

"Ну что, босс, попробуем еще раз?"

"Да, думаю, надо…"

Тут я и остановился, и прислонился к стене. Меня не вывернуло на мостовую, как когда-то, но чувствовал я себя примерно так же. А потом задрожал. Затем выругался — безмолвно, но с величайшей искренностью, — проклиная главным образом самого себя, за то, что замер тут посреди улицы и не могу двинуться с места.

Я чувствовал, что Лойош полностью настороже.

По прежнему опыту я знал, что чем больше сражаться с собственными судорогами, тем дольше они продолжаются. Так что я стоял посреди улицы и ждал, пока все схлынет, положившись на удачу и Лойоша. Люди — в смысле, драгаэряне — обходили меня стороной, всячески отводя взгляды.

Спустя целую вечность по внутренним часам и примерно несколько минут, если поверить Державе, я снова смог ходить. Я вернулся в контору Крейгара, стараясь шагать ровно и натянув на физиономию бесстрастную маску, добрался до выделенного мне чуланчика, сполз по стене, потом уселся на пол и снова задрожал.

Если вы были в подобной передряге, вы меня поймете. Если нет, тем лучше для вас.

Так продолжалось еще какое-то время. Потом я вышел, спросил Дерагара - еще не вернулся; уточнил, как там Крейгар. Ему уже лучше, хорошо. Тут появился тип, которого я еще не имел чести знать, и сказал:

— Господин Талтош, там драконлорд, который желал бы переговорить с вами.

— А… он не назвался?

— Морролан.

— Хорошо. Пригласите его наверх.

— Я так и сделал. Он отказался.

Я хмыкнул.

— Ну разумеется. Войти в контору джарега — да ни за что на свете! Если только у него не будет соответствующего настроения. Ладно, сейчас спущусь.

"Босс, а ты уверен, что это действительно Морролан?"

"Да. Леди Телдра узнала Черный Жезл."

"Леди… ну ладно."

Я сбежал вниз еще до того, как Лойош придумал следующий вопрос, на который я пока не мог ответить.

— Я ждал тебя, Влад, — начал он.

А мне внезапно жутко захотелось расхохотаться. С трудом совладал с собой, потому что не хотел свалиться в истерику.

— Ага, — ответил я. — Прости. Кое-что навалилось.

Морролан как будто собирался спросить, что именно, однако вместо этого скользнул по мне взглядом; не уверен, что именно он увидел, или какой вывод сделал из увиденного, но сказал он только:

— Джареги пытались тебя убить, Влад?

— Ага. Получили доступ к твоей башне и, когда я собирался шагнуть во врата, перенаправили меня в другое место — и там уже ждали.

— Воспользовались моей башней?

— Да. Весьма бесцеремонно с их стороны, не находишь?

— Кто?

— Он уже вроде как мертв.

— Волшебник?

— Нет, ее я отпустил.

— Кто она?

— Понятия не имею.

— Влад…

— Она сказала, ее зовут Дисака. Учитывая обстоятельства, сомневаюсь, что это правда.

Глаза его сверкнули. Он медленно проговорил:

— Хорошо, я ее разыщу. Или поручу Некромантке. Как ты выбрался?

— Некромантка, — повторил я.

— Что?

— Некромантка. Чернокнижник. Волшебница в Зеленом. Голубой Песец. Вот почему у них у всех вместо имен — прозвища с большой буквы, а кое у кого даже с двумя? Это нечестно, почему у меня такого нет?

Он предложил вариант.

— Ну вот, я-то к ним всей душой…

— Влад, как ты выбрался?

Я коснулся Леди Телдры.

— Она проснулась, — просто ответил я.

Глаза его расширились.

— Ты уверен?

— Угу, — кивнул я. — Учитывая, что имею дело — ну, ты понял — с оружием, которое могущественнее богов, и с линиями предназначения, которые старше империи, и когда узнаешь все это вместе со вспышкой туманных полуоформленных воспоминаний за миг до того, как меч Морганти чуть не попортил мою любимую шкуру, — конечно же я уверен, а почему ты спрашиваешь?

— Влад…

— Думаю, да. Я передал ей слова Сетры, и чувствовалось, что она услышала. Понятно?

— Понятно.

Я не мог сказать, что он думает или чувствует; полагаю, он и сам не знал. А потому предложил:

— Может, переместимся куда-нибудь в более подходящее место?

Морролан осмотрелся, губы его неодобрительно скривились.

— Верно, — согласился он. — Ты хотел попасть на гору Дзур, правильно?

— Да.

— Я провожу тебя.

— Хорошо.

Снова — искры, в которые мы вошли, и передо мной открылось окно, и я шагнул в него, и мы оказались на горе Дзур. Прибыли мы прямо к двери, за которой, насколько я помнил, был выход на западный склон. Отсюда я мог бы, если бы захотел, любоваться раскинувшейся вдали Адриланкой — ночью, когда тучи поднимутся повыше, а город будет озарен тысячами огней. Имел такое удовольствие. Красиво.

Морролан зашагал в другом направлении, и я последовал за ним.

Думаю, чтобы изучить лабиринты внутри горы Дзур, надо прожить хотя бы вполовину меньше Сетры. Странно, что пока разбираешься с узкими и короткими коридорами, неожиданно возникающими лестницами и дополнительными выходами в комнатах, которые выглядят так, словно там есть только вход, все это кажется относительно небольшим — вполне можно уложить в памяти за один обход, казалось бы. И только раза с третьего или четвертого на тебя рушится осознание, насколько же громадная это гора, а ты — всего лишь муравей, который ползает где-то внутри нее.

Наверное, у Морролана память на такие подробности лучше, чем у меня; он благополучно привел меня в небольшую гостиную, где на диване возлежал слуга Сетры, Такко. При нашем появлении он открыл один глаз, увидел меня, потом Морролана, после чего что-то проворчал и воздвигся в вертикальное положение. Затем поклонился Морролану и сказал:

— Я сообщу ей.

Морролан кивнул и устроился в кресле; я занял соседнее.

Минут пять мы сидели и молчали, а потом раздался голос Сетры:

— Итак, Влад, что ты натворил на этот раз?

Я встал, поклонился и сказал:

— Тут скорее что я собираюсь сделать.

Она опустилась в кресло, сел и я. Такко поставил рядом с Морроланом бокал вина, второй вручил мне. Взглянул на Сетру, та чуть заметно качнула головой; он развернулся и зашаркал прочь.

— Хорошо, — проговорила она, — давай послушаем.

Я рассказал ей примерно то же, что и Киере — насчет плана с коммерческим предложением для джарегов и подслушиванием псионического общения. Она внимательно слушала; Морролан в процессе несколько раз ерзал, издавая звуки, которые можно было интерпретировать как отвращение, недоверие или разочарование. Но когда я завершил, он сказал:

— Мысль неплохая.

Я внимательно взглянул ему в глаза: он что, смеется? Нет, похоже, он и правда так полагал.

Повернулся к Сетре:

— Ты сказала, что можешь помочь.

Она кивнула.

— Что тебе нужно?

— Э… — проговорил я. — Так даже и не скажу. Ты сказала, что можешь помочь…

— Могу. Но что тебе нужно?

— Ну, для начала, хорошенько выспаться.

— С этим охотно поспособствую, — чуть улыбнулась она. — Что еще?

Таков, я вдруг понял, еще один из трюков Сетры. Она хочет заставить меня думать, потому что то, что я придумаю сам, подойдет для меня лучше того, что подскажет она. Сетра Лавоуд, что тут еще скажешь. Она, как обычно, была права, и как обычно, этим меня и раздражала.

Я прошелся по списку. Отмычка Киеры, параграф из свода имперского коммерческого законодательства, яйцо ястреба, кольцо, баритон и все прочее. Мысленно проиграл весь план, часть за частью. Это заняло какое-то время, но оба они терпеливо ждали.

— Не вижу, — наконец признался я Сетре. — Как насчет небольшого намека?

— Влад, ты что думаешь, я с тобой играю?

— Ну, разумеется, ты играешь, Сетра. Ты всегда играешь. Сколько я тебя знаю — все, что ты делала, так или иначе было игрой. Когда столько живешь, единственный способ не сойти с ума — это относиться ко всему на свете, как к игре, а потом играть в эту игру так, словно это жизненно важно. Я знаю это и совершенно не возражаю. Играть ведь можно и всерьез. Так как насчет намека?

Какое-то мгновение я думал, что она сейчас взорвется, но потом просто нахмурилась.

— А ведь ты, наверное, прав.

— Да, иногда такое бывает даже со мной. Ну а теперь, в третий раз повторяю, как насчет небольшого намека?

Она улыбнулась.

— Ну хорошо. Намек, значит. Какая часть в твоем плане все еще зыбкая и не оформленная?

— Да никакая. Кроме… ну да, верно. Как выбраться, если я прыгну со скалы. Можешь помочь?

— Я знаю механика, который может показать тебе, как построить то, что тебе нужно. Или каменотеса, если именно это ты задумал.

Я моргнул.

— Сетра, откуда ты узнала? Я же никому не говорил…

— А я и не была уверена, пока не сказала. Но зная твой образ мыслей, и учитывая дошедшие до меня слухи, а потом еще и то, что мне рассказал Деймар — что ж, такой вариант выглядел разумным.

— Погоди, что тебе рассказал Деймар? Когда?

— Сегодня. Он просто восторгался кусочком работы, который выполнил для тебя. Так что я сложила все вместе, и…

Я выругался.

— Кому он еще мог проболтаться?

— Никому. Я крепко впечатала в него желание ни с кем, кроме меня, этого вопроса не обсуждать.

— А. Ну, тогда хорошо. Спасибо.

— Всегда пожалуйста.

— Но даже зная это, ты должна была догадаться…

— Почему ты хотел именно это место? Да. Как я уже сказал, я не была уверена.

— Вид у тебя самодовольный, — заметил я.

— И не зря, как ты полагаешь?

Я покачал головой.

— Ты продолжаешь поражать меня.

— Мне будет грустно, когда я больше не смогу этого делать, — ответила она.

— Ну да, потому что я тогда буду мертв. Что ж, спасибо тебе.

— Так кого ты выбираешь?

— Каменотеса.

Она кивнула, нашла клочок бумаги и черкнула коротенькую записку — имя и адрес. Подом сказала:

— А вот мне кое-что от тебя нужно.

Я кивнул и изобразил внимание.

— Вернее, не так. Я кое-чего хочу.

— Различие тонкое, но существенное. Ладно, слушаю.

— Хочу попробовать кое-что с Леди Телдрой.

Я внимательно изучил ее бледное узкое лицо, обрамленное темными волосами. Иногда, как сейчас, глаза у Сетры словно поглощали свет, а не отражали его; выглядело это неприятно.

— Что попробовать?

— Достичь ее.

— Э. Могу я спросить, зачем?

— Потому что Ледяное Пламя связано с судьбой империи, а Леди Телдра связана с судьбой богов, и мне было бы полезно иметь хотя бы намек, как они соприкасаются.

— Сетра, я хочу это понять?

— Нет. Но ты хочешь, чтобы я попробовала достить Леди Телдры.

— Только не без меня, — проговорил я.

— Ну разумеется. Ты будешь держать ее. Более того, так будет гораздо лучше.

— Ну тогда ладно. Да, я передал твое сообщение.

— Хорошо.

Глубоко вдохнул, медленно выдохнул.

— Сейчас?

— Если не возражаешь.

Я поднялся и вынул ее из ножен; она приняла свою изначальную форму — длинного ножа с недостаточно массивной крестовиной и недостаточно тяжелой для должного равновесия рукояткой; ножа, который лег в мою руку как родной, хотя я так и не осознавал причину, почему. Наверное, с Великим Оружием всегда так.

Сетра также встала и обнажила Ледяное Пламя. Морролан чуть напрягся; забавно, а как воспринимает все это Черный Жезл?

Раньше, когда Сетра при мне доставала из ножен Ледяное Пламя, это было… ну вот примерно как стоять невооруженным прямо перед дзуром, лицо обдает горячим дыханием, сверкают громадные острые клыки и вообще он ясно дает понять, что наиглубочайшим образом недоволен лично тобой. Нет, с настоящим дзуром я в такое положение ни разу не попадал, но общая мысль, полагаю, понятна.

Сейчас, однако, это было иначе — примерно как находиться футах в двадцати от спящего дзура. Двигаться совершенно не хочется, боишься вздохнуть лишний раз, но в общем и целом, если повезет, ты вполне можешь в этот раз убраться живым.

Леди Телдра. Вот в чем разница.

Сетра приблизилась и подняла Ледяное Пламя острием ко мне.

— Скрестим клинки, — проговорила она.

— Слушай, — сказал я, — я, конечно, знаю, что ты это ты, а я всего лишь я, но…

— Давай, Влад. Я знаю, что делаю.

— Ну ладно.

Покосился на Морролана, надеясь что-либо понять по его поведению. Будь он испуган, я, пожалуй, счел бы собственное беспокойство более оправданным. Вот только его лицо неприятно напомнило мне Деймара, который столкнулся с чем-то, что может оказаться интересным. Ассоциация сия мне совсем не помогла, и я снова обратил внимание на Сетру. Она терпеливо ждала с Ледяным Пламенем в руке — не то чтобы в защитной фехтовальной позиции, но близко к тому.

Я набрал полную грудь воздуха, выдохнул и коснулся Леди Телдрой клинка Ледяного Пламени.

Сетра распласталась у дальней стены.

Все вокруг меня, иными словами, вся гора — вздрогнула, и будь у меня ноги, я бы тоже упал.

Чувствовал я себя ужасно. Неописуемо ужасно. В обоих смыслах.

— Я не нарочно, — сказал я.

Сетра поднялась, с совершенно круглыми глазами, и проговорила:

— Влад?

— Сетра, что случилось?

— Как раз хотела спросить у тебя. Ты только что полетел через всю комнату, и вся гора содрогнулась?

Сетра выглядела потрясенной. Потрясенная Сетра — от такого на кого угодно трясучка нападет. Мы оба посмотрели на Морролана; тот кивнул:

— Да.

— Значит, именно это и случилось, — сообщил я Сетре. Голос мой дрожал, и я решил пока помолчать. Интересно, а я смогу подняться на ноги?

"Босс?"

"Ну, Лойош, тут уж точно не моя вина. Это все Сетра."

— Сетра, — проговорил я, — а на что ты рассчитывала?

Ага, помолчишь тут.

— Я надеялась почувствовать Убийцу Богов…

— Ее зовут… — начал я.

— Прости. Леди Телдру.

Я кивнул.

Сетра сказала:

— Когда ты сказал, что ты не нарочно…

— Это не я.

— Я верю. Но…

— Нет, я не о том; Я этого не говорил.

С трудом поднялся и все-таки добрался до кресла.

— О, — только и ответила она, а потом села рядом со мной. — Интересно, — добавила она. Что, пожалуй, стоило считать одним из величайших преуменьшений за всю историю Драгаэрской империи.

Интересно. Ага.

Я убрал Леди Телдру в ножны.

Я не желал слишком много думать о том, что сейчас случилось, или о том, почему я не умер час назад, или — в общем, не желал думать ни о чем, кроме той задачи, которую сам себе поставил. А вся вселенная словно толкала меня задуматься над чем-нибудь другим.

— Вселенная, — сообщил я Сетре, — может предаться любым угодным ей половым извращениям сама с собою.

— Что?

— Так, ничего.

Морролан кашлянул, и мы оба посмотрели на него.

— Да? — спросил я.

— Что бы вы ни сотворили, отчего вы оба разлетелись в разные стороны, а гора вздрогнула, — медленно проговорил он, — я бы хотел предложить, чтобы больше вы такого не повторяли.

— Хорошая мысль, — проворчал я.

(обратно)

11. Успехи — или угрозы

— Больше и не нужно, — сказала Сетра. — Я получила, что хотела.

— Шмякнулась в стену? — уточнил я. — Я бы мог тебе это устроить и так.

— Нет, не мог.

— Что ты получила? — спросил Морролан.

Сетра взглянула на него, глаза ее блестели. Сердцебиение мое участилось, словно я был в опасности. Сетра Лавоуд со слезами на глазах? никогда такого не видел, не помышлял увидеть, и от этого я чуть не рухнул, как если бы гора снова вздрогнула.

Морролан смотрел ей в глаза.

Если бы кто-нибудь в тот момент спросил меня, чего я хочу больше всего на свете, "разобраться с джарегами" — было бы ответом номер два; в первую очередь я пожелал бы убраться из комнаты. Но встать и уйти было бы как-то неловко.

— Телдра и правда там, — проговорил Морролан.

Сетра кивнула.

— Мы это и так знали, — сказал он.

— Да, однако…

— Ладно. — И он отвернулся. Кажется, ему очень не хотелось сейчас встречаться со мной взглядом, и меня это устраивало. Последующие десять секунд молчания были, пожалуй, самыми неуютными в моей жизни — и это с учетом того, что минимум дважды меня убивали.

— Прости, — наконец проговорил Морролан. — Просто меня это задело.

— Знаю, — отозвалась Сетра. — Меня тоже.

Я смотрел на дальнюю стену комнаты. Какая-то она неприятно пустая, там определенно нужно повесить какую-нибудь картину. И какая же подойдет? Скажем, корабль в море. В штормовых валах. Да, самое оно.

— Хорошо, — заявил Морролан, и я буквально видел, как он откладывает вопрос на соседнюю полку мысленного шкафа, чтобы поразмыслить над ним в более удобной обстановке. Мне бы так. Хотя, наверное, можно научиться… — Давайте пока обсудим вопрос Влада?

— Ты что, тоже собираешься мне помочь?

— Нет, конечно, — фыркнул он. — Так что тебе нужно?

Кажется, губы его слегка кривились, но он твердо сдерживал усмешку.

— Как я уже сказал, мне нужно отдохнуть. Все остальное более-менее улажено. Особенно после того, как Сетра указала мне адрес мастера.

— То есть все остальное, что тебе нужно для того, что ты там задумал, у тебя уже в наличии?

— Не совсем. Еще одну штуковину должен принести Деймар.

— Прости.

— Не стоит.

— Что еще тебе нужно?

— Что-нибудь, что сделает густую тучу дыма, и такого, чтобы его нельзя было просто развеять порывом ветра, который сразу же призовут.

— Большую тучу?

— Не слишком. Футов сорок диаметром вполне подойдет.

— И в каком виде?

— Такое, чтобы Лойош взял эту штучку лапой.

— А долго должен держаться дым?

— Чем дольше, тем лучше.

— Если дольше двух минут, будет трудно.

— Значит, две минуты.

— Не хочешь рассказать, зачем тебе такое?

Я пожал плечами.

— С заклинанием будут трудности, но я должен справиться, для этого у меня есть яйцо ястреба и волшебный баритон. Однако…

— Что-что? — переспросил Морролан.

— Неважно. Такая штука. Но события могут обернуться не лучшим образом, и я пытаюсь заранее подобрать способы, как выжить в каждом из возможных случаев. Большая туча дыма в кармане может оказаться полезной.

— Хорошо. Будет тебе дым.

— Спасибо.

— Что еще?

— Плащ.

— Так у тебя же есть… ну ладно, и что в этом плаще особенного?

— Он должен быть с жестким каркасом.

— Влад, могу сразу сказать, летать без помощи волшебства…

— Летать я и не собираюсь. Просто чтобы приземление вышло помягче, если придется прыгать с утеса. Вероятно, он мне не потребуется. Зачарованная отмычка у меня уже есть, а чтобы понадобились и плащ, и отмычка — такого варианта я придумать не могу. Но лучше не рисковать. Обо всем прочем я лучше промолчу, потому что если сейчас начну пересказывать подробности, ты будешь надо мной смеяться и назовешь идиотом, и вообще откажешься участвовать во всей авантюре.

— Ладно, — ответил Морролан. — Плащ, который замедлит падение. Тебе нужен плащ с каркасом на швах, надежной горловиной и подбивкой или жестким воротом вокруг шеи.

— Годится.

— Ему нужны другие особые свойства?

Он спрашивал насчет мест для сокрытия оружия, и поскольку Морролан не одобряет скрытого ношения оружия, я решил, что в данном случае это не имеет значения.

— С плащом я разберусь, — кивнул он. — Есть у меня знакомые.

— Спасибо.

— Когда он тебе нужен?

— Скоро. Завтра или — какой, кстати, завтра день?

— Фермица.

— Ну или к раннему выходню.

— Это нетрудно, — кивнул он.

— Спасибо.

— Еще что-нибудь?

Я покачал головой.

"Босс?"

"Больше ни о чем я Морролана просить не могу."

"Ну как скажешь."

— Влад, — проговорила Сетра.

— Да?

— Ты намереваешься пережить эту авантюру?

Подумав, я счел, что она заслуживает честного ответа.

— Мне нужно наитщательнейшим образом все подготовить, а за мной охотятся слишком многие в Доме Джарега. Те, кто достаточно хорошо меня знают, чтобы представлять собой угрозу — как правило, сами пачкать рук не склонны; а тех, кто готов попытаться, я могу застать врасплох. Но это весьма ненадежное равновесие, не знаю, сколько оно еще удержится. Мне нужно бы еще день-два. Думаю, шансы неплохие.

— Знаешь, Влад, — заметила она, — кто-нибудь из нас мог бы пока прогуляться с тобой. Чтобы помочь тебе остаться в живых.

— Видишь ли, есть вещи, которых я сделать не смогу, если рядом будешь ты или Морролан.

— Ладно. Это лучше, чем бегство?

— Определенно — да, Сетра.

— Тогда хорошо.

Морролан поерзал, но говорить ничего не стал. На что я отозвался:

— Да, знаю. Я упрямый болван.

— Ты выходец с Востока, — возразила Сетра.

— Драгаэрянин так не поступил бы?

— Дзурлорд мог бы, — сказал Морролан. — Или драконлорд.

А я заметил:

— Если ты желаешь мне сообщить, что поведение мое не подобает текле, этим ты вряд ли убедишь меня вести себя иначе.

— Я не уверена, что тебе следует вести себя иначе, — отозвалась Сетра.

— То есть тебе нравится попытка покончить со всем этим раз и навсегда?

— Да, если у нее есть разумные шансы на успех.

Я не спросил у нее, что значит "разумные".

Она прикусила губу, и минуту спустя я поинтересовался:

— Ну, что еще?

— Если бы я могла помочь еще чем-то, — вздохнула она.

Я поднялся, прошел к дальней стене, вернулся обратно. На полке справа располагалась коллекция керамических кубков — разноцветных, в разных стилях, и на каждом оттиск-эмблема, какой я раньше нигде не видел. Несомненно, она имела важный и значимый смысл. Некоторое время я смотрел на них. Кстати, именно из этой коллекции был сосуд, который вручил мне Такко — насыщенно-пурпурный, высокий и тонкий, на изящной ножке.

Я отпил еще вина, развернулся. Сетра и Морролан продолжали тихо переговариваться о чем-то, не имеющем ко мне отношения. Я зевнул. И тут до меня дошло, как же давно я по-настоящему не спал в удобном и безопасном месте. Очень давно. Невероятно давно. И устал я так, как не уставал ни на одном из прежних деловых проектов.

А вслух проговорил:

— Насчет выспаться…

— Да, конечно, — сказала она. — Такко, пожалуйста, проводи господина Талтоша в гостевые покои.

Он на мен и не взглянул, просто развернулся и двинулся прочь, указывая дорогу. Он скорее шаркал, а не шагал, и вроде бы никуда не торопился, но мне и не приходилось его подгонять. Несколько коротких переходов, и мы подошли к нужной двери. Открыв ее, он проворчал нечто понятное лишь интуитивно.

Я поинтересовался:

— Я так толком и не понял, как ты предпочитаешь, чтобы тебя называли - Чаз или Такко?

Голос его был похож на скрип могильной плиты.

— Зависит от того, к кому обращаются.

— Да к тебе же.

— Я и тот, и другой.

— Не понимаю.

— Знаю, — отозвался он, развернулся и двинулся обратно. Я отодвинулся, давая ему пройти, но недостаточно быстро, и он задел меня плечом. Леди Телдра шевельнулась в ножнах — на самом деле шевельнулась, нет, она не желала вырваться на свободу, скорее подпрыгнула вместе с ножнами, шлепнув меня по ноге. В тот же миг Ротса спрыгнула с моего плеча и отлетела на несколько футов назад, потом снова вернулась. Краем глаза я заметил, что она яростно трясет головой.

Такко отшатнулся, глаза-бусинки его широко распахнулись — в первый раз я увидел его таким. Ротса уселась мне на плечо и тихо зашипела.

— Кто ты? — спросил я.

— Спите покойно, господин Талтош, — отозвался он, с величайшим презрением произнеся мое имя. Я не отводил от него взгляд, пока его шаркающие шаги не затихли за углом.

"Босс?"

"Понятия не имею. Что случилось с Ротсой?"

"Не знаю. Она не может это выразить."

"А что ты понял? Это может быть важно."

"Только что ее словно что-то ударило."

"Физически?"

"Нет."

Я вошел в комнату. Когда-то я уже был здесь — кажется, в прошлой жизни. Да, именно так, учитывая, сколько раз с тех пор меня чуть не прикончили… Кувшин с водой, весь в синей и белой мозаике; на картине джарег все так же сражается с дзуром. Наверное, я разделся и забрался в постель, но как это случилось, совершенно не помню.

Помню, что потом проснулся, и в постели было тепло и мягко. Очень тепло, очень мягко. Который час, я не знал, и мне было плевать. Удовлетворенно вздохнув, я снова погрузился в сон.

Когда я проснулся во второй раз, постель была все так же хороша. Чтобы оценить все ее прелести, надо многие годы кряду спать на земле, или в клоповниках, или на одеяле под дверью чужой конторы. Никому не посоветую. Задержись я в постели еще минут на пять, наверное, я бы остался там навсегда, так что пришлось встать.

Дух превыше плоти, и пусть никто не назовет меня слабым.

Ночью кто-то приходил, наполнил таз водой и зачаровал ее, чтобы она оставалась горячей. А также доставил ночной горшок. Еще имелось мыло — необычное, жидкое, очень приятное — и чистое полотенце. В те мгновения жизнь моя была как никогда близка к идеалу.

"Это Такко."

"Что?"

"Это он принес воду и мыло."

"Я охотно бы и дальше не знал, что он заходил в мою комнату, когда я сплю."

"Прости, босс."

Я оделся и некоторое время посвятил, проверяя, что все ножи, дротики и звездочки приведены в надлежаший вид и находятся там, где им следует быть. Лойош в который раз напомнил мне о завтраке, и в итоге я с ним согласился.

Я открыл дверь и увидел пришпиленную к противоположной стене записку. "Влад, — сообщалось там, — завтрак накрыт в малой гостиной. Сетра. P.S. Налево, первый поворот направо, первая дверь направо. С."

Последовав подробным указаниям, я обнаружил в искомом месте хлеб, сыр, блюдо с яблоками и кувшинчик сладкого кофе со льдом. Я сел за столиком и принялся завтракать, временами скармливая джарегам крошки сыра. Еще передо мной оставалась задача — как вернуться в Адриланку; впрочем, на сей счет я не слишком беспокоился, Сетра что-нибудь устроит.

Тут вошел Морролан и передал мне маленький узелок. Я развязал его; в тряпицу была завернута стеклянная колбочка.


Некоторые вещи по природе своей тяготеют к волшебству. Иных я не знаю - я много чего не знаю, — но если вдруг нужно произвести много дыма, это несложно. Разжечь костер, заставить его дымиться, собрать дым туда, где ему следует находиться, и запечатать.

Сложнее, если потом нужно заставить дым занять определенную область, а затем оставаться там вопреки любым ветрам. Я понятия не имею, как это сделать, но говорят, это тоже несложно.

Разумеется, для Морролана это было несложно.


— Быстро ты, — сказао я.

Он кивнул.

— Плащ тоже готов?

Плащ был готов и он показал мне, как его правильно надевать, и больше я на это времени тратить не стану, потому что в конечном итоге он мне действительно не понадобился. Я упоминаю плащ, потому что важен сам факт, что Морролан этим озаботился — для меня, во всяком случае, это было важно.

— Ты что, над ним всю ночь сидел?

— Нет, мой портной.

— И ведь серый, джареговский.

Он улыбнулся.

— Вполне соответствует.

— Я тебе должен, — сказал я.

— Ты так говоришь, словно это в первый и единственный раз.

— Тоже верно.

— Хочешь вернуться в Адриланку?

— Окно?

Он кивнул.

— Да, пожалуйста. Если не хочешь сперва позавтракать.

— Нет, спасибо. Я дал обет не брать в рот ни крошки съестного до завершения этого вопроса.

— Чего?

— Говорю, я уже поел.

— Ладно.

Некромантические врата проявились перед нами искрами золота, Морролан скрылся в них, я шагнул следом. В башне мы не задерживались: он указал на окно, в котором отражалось мое временное местопребывалище в конторе Крейгара, и проговорил:

— Буду на связи, Влад.

Я кивнул и шагнул в окно, и на сей раз неожиданностей не было. Вот всегда бы так.

Я выглянул, нет ли Дерагара; он еще не явился. За столом сидел незнакомый тип — на том самом месте, где я с грустью до сих пор мысленно видел Мелестава. Спросил у него, как Крейгар, он буркнул нечто в целом положительное. Клявы не было, однако в наличии имелся свежезаваренный кофе, а к нему мед. Я налил себе чашечку и прихлебывал потихоньку, вздыхая о кляве.

Где-то к началу второй чашечки появился Дерагар. Я кивнул ему на каморку, где разместился, благо пара стульев имелась и там.

— Вижу, ты сумел вернуться своими ногами.

— На этот раз — да. — Он вернул мне перстень, я поблагодарил кивком.

— Что-нибудь выяснил?

— Насчет чего?

Я коротко взглянул на него.

— А. Ключ — некий тип по имени Чеша.

— Который отвечает за безопасность Териона?

Дерагар кивнул.

— Он мог бы все устроить, если бы захотел.

— А есть причины думать, что он захочет?

— Может быть. Мой знакомый знаком со шлюхой, которая полагает, что у Чеши есть мыслишка когда-нибудь в будущем переменить свое положение.

— А менее четко можно?

— Конечно. У меня мог бы быть знакомый…

— Заткнись.

Он улыбнулся. Ладно, пожалуй, насчет отсутствия у него чувства юмора я был неправ. Что и хорошо, и плохо.

А Дерагар поинтересовался:

— Это босс вас шпилькам научил, или сам подхватил у вас?

— Нас обоих тренировал старый наставник-сариоли. Что-нибудь еще? Других слабых мест нет?

— Больше я не нашел.

— Что ж, ладно. Посмотрим, захочет ли Чеша поболтать со мной. Попробуй его уговорить.

— Каков предпочтительный метод?

— Используй свой дар убеждения.

— Тогда после этого он будет не в состоянии помочь нам.

— Не этот дар убеждения.

— А другого у меня нет.

— Скажи ему, кое-кто хотел бы с ним встретиться. Тайно. Скажи, он с этого может немало поиметь, и что мы все организуем в безопасном месте.

— Безопасном для него?

— Для нас обоих.

Дерагар нахмурился.

— Это трудно.

— Знаю.

— Идеи есть?

Я пожал плечами, задумался на мгновение.

— Он выбирает место, ты выбираешь условия, он решает насчет числа сопровождающих, ты указываешь, где им устроиться.

Он кивнул.

— Да, пожалуй, так он согласится.

— Если нет, мы готовы принять любую разумную альтернативу.

— Разумную альтернативу, — повторил он, словно наслаждаясь странным привкусом слов. — И как выходец с Востока освоил столь гладкую речь?

— У меня есть умные друзья. И они заставили меня прочесть много умных книг.

— Что ему сказать относительно причин для вашей встречи?

— Не говори ему, что это я; передай, что это твой начальник.

— Мой начальник.

— Ага.

— А если он все же спросит, кто это?

— Будь загадочным.

— А если спросит, зачем?

— Будь еще более загадочным.

— А если будет настаивать?

— Дай ему уклончивый ответ. И двадцать золотых.

Дерагар присвистнул, а я пояснил:

— Загадочность его заинтересует, и золото подстегнет интерес. Если золото не понадобится, оставишь себе.

— А если понадобится?

— Что-нибудь придумаем.

— Хорошо. Желаемое время встречи?

— Если через час, меня устроит. Но это должно быть сегодня, максимум завтра. Время поджимает.

— Сделаю что смогу.

— Этого достаточно.

— Умные друзья, да?

— Да.

— Много умных книг.

— Именно.

— Понял.

Он вышел, неслышно прикрыв за собой дверь. Я плотно сжал веки, запрокинул голову, снова открыл глаза и медленно выдохнул.

И погрузился в ожидание.

Немного потрепался с Лойошем, выпустил их с Ротсой полетать и размять крылья, впустил обратно. Ожидание продолжалось.

Дерагар вернулся часа через два.

— Знаете, — заметил он, — не будь на вас этой штуки, которая мешает псионической связи, у меня бы не так болели ноги.

— Включу этот момент в твою премию.

— Хороший ответ.

— Итак?

— Встреча назначена.

— Хороший ответ. Когда?

Он замешкался, вероятно, проверял точное время.

— Через час и двадцать три минуты.

— Каковы соглашения?

— Трое с каждой стороны. Один снаружи, двое внутри за столом прямо у выхода из кабинета. Общий столик на четверых, так что мы можем поиграть в гляделки. Потанцуем, чтобы проверить, что все по правилам.

— У выхода из кабинета. Он уверен, что сможет о себе позаботиться.

— Ну, — заметил Дерагар, — он сможет.

— Знаю. Где все будет?

— Местечко зовется "Морозный шар", чуть севернее порта.

— Знакомый район. Что ж, хорошо.

— Мне подобрать людей?

— Да.

— Скольких?

— Ты и еще двое. Сыграем честно.

— Думаете, он будет играть честно?

— Понятия не имею.

— А если нет?

— Сымпровизируем.

— Сымпровизируем.

— Именно.

— Много умных книг.

— Да.

— Ладно.

"А мы, босс?"

"А что вы? С вами-то я и могу рискнуть и сыграть честно."

"Нет, где будем мы?"

"Ротса снаружи, а ты — со мной, до начала встречи."

"А потом?"

"За дверью."

"Босс… ну ладно."

Дерагар вызвал пару крепких парней и велел им обождать у пивнушки недалеко от того места, куда выходил тайный проход. Я прошел по туннелю, встретил всю троицу, и мы зашагали по улице. Парадный выход в стиле джарегов, под прикрытием крепких парней и все такое. В этом районе города мы не слишком выделялись.

"Босс?"

"Да."

До "Морозного шара" было примерно с полчаса, так что мы добрались раньше оговоренного срока. Местечко выглядело симпатичным, оформление напоминало о корабельной рулевой рубке — в стиле Дома Орки, не иначе. Дерагар ждал со мной снаружи, а парни вошли и осмотрелись. Потом вышли, кивнули, мы вошли, а один из них остался снаружи.

Через некоторое время появилась пара джарегов, осмотрелась, увидела нас, кивнула и снова вышла. Он явно тоже решил послать людей загодя. Увы, в этом мире доверие встречается нечасто.

Я сидел за столом с Дерагаром и другим парнем, которого звали Нески. Он почти ничего не говорил, впрочем, мы с Дерагаром тоже сейчас помалкивали. Я заказал бутылку вина, но лишь смочил губы.

Через некоторое время Дерагар, который наблюдал за дверью, прищурился и сказал:

— Они здесь.

То же самое мысленно повторил Лойош.

Я не стал оборачиваться, а Лойош добавил:

"Он разговаривает с хозяйкой."

"Хорошо."

"Она идет по залу, открывает кабинет. Он входит."

Я поднялся, развернулся и последовал за ним в кабинет. Внутри стоял стол из темного, отполированного до блеска дерева. Хозяйка зажгла камин, хотя было совсем не холодно. Джарег покосился на Лойоша, качнул головой.

"Босс."

"Лети."

Он вылетел из кабинета, затем ушла и хозяйка, и мы остались наедине с джарегом, который сидел за столом напротив и, прищурившись, изучал меня. Между нами было всего четыре фута. Он и правда был о себе высокого мнения.

— Господин Чеша?

— Ты Талтосс, да? — Имя мое он произнес неправильно, и не думаю, чтобы это сильно его заботило. Похоже, он не слишком обрадовался, увидев, что именно со мной ему предстояло встретиться; я попытался не слишком расстраиваться.

— Да, — ответил я. — Я хотел бы поговорить с вами о…

— Вот скажи, почему бы мне просто не прикончить тебя?

— Ну, хотя бы потому, что у вас нет клинка Морганти, а иначе вам не заплатят.

— Ты уверен, что у меня нет клинка Морганти?

— Ну, знаете, мало кто таскает при себе такую вот штуку просто так, на всякий случай.

— Но не ты.

— Ну, я особый случай.

— Чего ты хочешь?

— Хочу, чтобы вы дали мне подобраться к Териону.

— Этому не бывать, — сказал он.

— Что ж, — проговорил я, — давайте обсудим.

— Тут нечего…

— О, перестаньте. Всегда найдется что обсудить.

— Я не стану болтать с…

— Не надо, не говорите так. Вы меня расстроите. Полагаю, деньги вас не очень интересуют, иначе вы слушали бы иначе. И полагаю, о личной верности также речь не идет, не та персона Терион. А значит, вопрос можно обсудить.

— Тебе следовало бы развернуться и уйди прямо сейчас.

— Или что? Вы действительно хотите отказаться от предложения, которое даже не выслушали? Да, конечно, за меня обещают гору золота, но чтобы его добыть, вам потребуется оружие Морганти, а мы уже выяснили, что у вас…

Он потянулся под плащ и очень медленно извлек длинный тонкий кинжал. Я знал, что это Морганти, еще до того, как серый клинок появился на свет.

"Босс?"

"Знаю."

— Но разумеется, — вслух обратился я к ним обоим, — я мог и ошибиться.

Он не двинулся, даже не направил кинжал в мою сторону. Просто держал его в руке.

— Проваливай.

— Или что? — повторил я. — Вы пустите в ход эту штуку? Здесь и сейчас? — Левой рукой, легким движением, я выдвинул из ножен Леди Телдру примерно на дюйм. — Если вам так угодно, что ж, давайте сразу же покончим с этим вопросом и больше вы мне этой ужасной штукой угрожать не будете.

Он смотрел мне прямо в глаза; я ждал.

— Или же, — выдержав соответствующую паузу, добавил я, — мы можем сперва кое-что обсудить. А по завершении, если пожелаете, можете попробовать осуществить все те угрозы, которые вы имели в виду, а несчастному и беспомощному мне, разумеется, нечего и сказать в ответ, о, горе мне.

Не отрывая взгляда, Чеша что-то проворчал и спрятал клинок. Я вернул в ножны Леди Телдру.

— Значит, это правда. Я слышал, что у вас… — Он не договорил, указав подбородком.

— Верно, — согласился я. — А теперь вернемся к основному вопросу. Почему для вас неприемлемо позволить мне подобраться к Териону?

— Потому что вы мне не нравитесь, — отозвался он.

— Что ж, с этим спорить не собираюсь. Что еще?

— Я вам не доверяю.

— Тогда вы знаете меня и вполовину не так хорошо, как я Териона. Или вас, кстати говоря.

Он смотрел на меня так, как будто глаза его были оружием, каковым они не являлись. На меня сверкали очами мастера этого дела, и как бы ни был Чеша хорош в иных вопросах, его сверкающий взгляд не заставил бы меня даже почесаться.

— Хорошо, — проговорил он, — даю вам минуту. Что вы можете предложить?

— Все, что есть у Териона.

Очи его все так же сверкали.

— Его территорию, его связи, его…

— Почему вы полагаете, что я не получил бы всего этого, если бы захотел? Я бы сам мог его убить.

— Потому что все будут знать, что это вы. И у вас будет репутация "он предал босса, чтобы получить его территорию".

— А так у меня ее не будет, вы полагаете?

— Вы открываете брешь, я наношу удар. Я не получаю его территории, а вы просто занимаете освободившуюся позицию. И никаких ведущих к вам следов.

— Интересно, как это я открою для вас брешь, чтобы не осталось никаких следов?

— А вот над этим нам и надо поработать, — ответил я.

Он изогнул бровь, во взгляде его недоверие смешивалось с презрением. Но это меня не расстроило, ибо я знал, что он у меня на крючке.

— А что получаете вы? Он вам просто не нравится?

— И это тоже. Терион давно уже сидит у меня занозой в одном месте, и мне, признаться, надоело. А еще он только что попытался прикончить моего друга. Но что еще важнее, я сейчас работаю кое над чем, а он, весьма вероятно, мне помешает.

— Над чем это таким вы работаете?

— Пытаюсь организовать магазин, где будут торговать ведрами не-ваше-дело-чего по оптовой цене.

Клянусь, он почти улыбнулся.

— Ладно.

— Так как мы это сделаем?

— То, что о вас рассказывают, правда? Что у вас есть ручной джарег?

— Ручным я бы его не назвал. Он работает со мной. К чему вы клоните?

— Один из телохранителей дико их боится. Если джарег на него кинется, он потеряет сознание.

— А напарник?

— К нему есть подход.

— Деньги?

Чеша покочал головой.

— У меня есть кое-что на него.

— А к вам это не приведет?

— Я намерен обвинить во всем именно того парня.

Я подумал.

— Вы так и так собирались его прикончить, да?

— Раньше или позже.

— Личное дело?

— Да.

Я кивнул.

— Значит, мы в игре?

— Когда действуем?

— Завтра.

Он широко раскрыл глаза.

— Слушайте…

— Можно послезавтра, но это предел.

Чеша застыл, потом нахмурился и проговорил:

— Вообще говоря, может и получиться. А сегодня можете?

— Сегодня?

— Да. Нынче же вечером.

Пожалуй, это честно, решил я. Раз уж я взялся подгонять, немудрено и в ответ получить то же самое. Но расклад мне подходил. Я глубоко вдохнул, медленно выдохнул.

— Согласен.

Он кивнул.

— Как с вами связаться?

— Дерагар, парень, с которым вы договаривались о встрече. Передайте для него сообщение, оно дойдет и до меня.

— Куда передать?

— Вам знакомо "Голубое пламя"?

— Это где готовят перченые колбаски?

Признаться, этот тип уже почти мне нравился.

— Да, — ответил я. — Он будет там.

— Хорошо. Что-то еще?

— Нет. Хотите, чтобы я ушел первым?

Он кивнул. Я поднялся, открыл дверь и вышел. По спине у меня то и дело пробегали мурашки, но под плащом незаметно. Я двигался медленно; уверенности для, все-таки на меня смотрели и его люди, и мои телохранители; а также и потому, что мурашки на спине — такая штука, которую нельзя, ни в коем случае нельзя показывать посторонним.

(обратно)

12. Угрозы — или связи

Лойош опустился мне на плечо, а Дерагар, Нески и третий парень, чьего имени я так и не узнал, окружили меня.

"Ротса говорит, чисто, босс."

Мы вышли на улицу и двинулись обратно к конторе Крейгара. Идти обратно было неспокойнее — полагаю, потому что уже не над чем было раздумывать. В контору мы вернулись через потайной ход — не хотелось, конечно, вести туда других, но еще меньше мне сейчас хотелось разгуливать одному перед конторой. Плохо для карьеры, знаете ли.

Затем я велел Дерагару отправляться в "Голубое пламя" и ждать, пока туда доставят адресованное ему сообщение.

— Хорошее заведение, — заметил он.

Я кивнул.

— Закажи себе что-нибудь соответствующее. За мой счет.

— Буду на связи.

— И не дай себя убить, — велел я.

Он кивнул и удалился. Даже не пикнув. Где Крейгар откапывает таких ребят? Кстати, о Крейгара; отпустив Дерагара, я снова спросил, как там он. Нормально, ответили мне. А безопасно ли у него там? Возможно, ответили мне. Как в старые добрые времена.

"Ну, что скажешь, Лойош?"

"Насчет?"

"Он сделает как договорились, или подстроит мне ловушку?"

"Пятьдесят на пятьдесят, босс."

"Ну, думаю, все-таки наши шансы чуть получше. Не намного, но все же. Он хочет получить эту территорию, а это его шанс."

"Если бы мы могли ему доверять."

"Ну да."

Я забился в свой уголок и, чтобы хоть чем-нибудь заняться, наточил все ножи. Потом предложил чего-нибудь пожевать; Лойош согласился. Даже удивительно. Шутка. Один из крейгаровых ребят сходил на улицу и вернулся с гусиным супом. То есть эта штука называлась "суп", но там почти не чувствовалось жидкости — гусятина, овощи, весьма острые приправы и вермишель, которая хрустела на зубах, хотя все прочее было скорее жидким. Лойош категорически одобрил блюдо, хотя сообщил, что для Ротсы оно показалось островатым. Я заметил, что всему виной слабый организм самки; не уверен, что Лойош стал ей это передавать.

Покончив с супом, я некоторое время сражался с желанием прилечь вздремнуть. Стараться стало куда проще, когда появился Дерагар.

— Готово, — сообщил он, — все устроено.

Я кивнул.

— Что мне нужно знать?

— Знаете угол Ундаунтры и Мозаичной?

— Да.

— На Мозаичной, второй дом от Ундаунтры, есть местечко. Кирпичный дом с вишневым парадным. В доме две квартиры, в нижней каждую фермицу играют в шеребу. По мелочи, но ему нравится.

— Помню. Но, кажется, Терион туда заглядывает не в очень-то четкое время?

— После семи и до десяти вечера.

— Довольно широкий промежуток.

— Знаю.

— И появляется не каждую неделю.

— Сегодня он там будет.

— Ладно. Район я знаю. Могло быть и лучше, но сойдет. Народу на улице в любом раскладе будет немного.

— Я проверил местность. Переулок рядом, переулок напротив, здание к северу высокое и прямо перед ним водяной бак. Достаточно большой, чтобы за ним спрятаться. От переулка восемь шагов до двери, от переулка напротив — двадцать, от бака — двенадцать.

— Моих шагов или твоих?

— Ваших.

Я мысленно увеличил вознаграждение, которое собирался ему выплатить.

— Какого цвета бак?

— Тускло-серебристого.

— Хорошо, — согласился я.

— Господин Талтош, вы хотите, чтобы это сделал я?

Я призадумался, потом покачал головой.

— Нет. Это моя задача. Справлюсь.

Я очень на это надеялся. За свою карьеру наемного убийцы, а также до того и после того, я прикончил многих. Но нынешний случай — особенный.

Я вытянул ноги и попытался расслабиться, прикидывая то и это, и сопоставляя все возможные факторы. Через несколько часов я наконец-то раз и навсегда разберусь с этой сволочью по имени Терион. Либо прикончу его, либо мне уже не о чем будет беспокоиться. Положительный момент: если у него с собой нет оружия Морганти, своей смертью я в последний раз нарушу планы Организации.

Что-то в последнее время вокруг стало мелькать многовато клинков Морганти. Империи следует этим озаботиться. Наверное, стоит обратиться к императрице — в письменной форме, превратив предложения в завуалированные угрозы. Через неделю посмотрим, что получилось.

Мы покинули контору через потайной выход и избрали обходной маршрут, так что до места добрались часам к пяти. Мы — это Ротса, Лойош и я; Дерагар предложил пойти со мной, но я отказался, потому что есть вещи очень, очень личные. Я осмотрелся. Дерагар все правильно описал, вот только не упомянул, насколько открыт ближний перегулок. Он скорее напоминал неширокую улицу, чем переулок, и спрятаться там было негде. Дома выстроены в том диком стиле, когда камни обтесывают, чтобы они больше походили на кирпичи, и перекладывают древесиной, как бы предавая более уютный вид. Чисто, вроде как уютно, и ни малейшего закутка. Зато бак был на месте — выше меня, много шире меня, со стороны улицы колонка и сточный желоб. Я встал рядом, на глаз прикинул расстояние, которое мне оставалось преодолеть. Лойош и Ротса расширяющимися кругами парили в вышине.

Народу на улицах было не слишком много, что и к лучшему — я легко мог слиться с окружением. Серые оттенки старой краски слегка помогали, хотя и не являлись необходимым условием.

Обычно я предпочитаю готовиться к "работе" несколько дней, а то и недель; рассчитываю точное время и место, подбираю оружие, точно выверяю подход и отход. Нынешнее дело будет импровизацией почти наполовину; не могу сказать, чтобы это сильно меня волновало.

Скажу одно. Все эти лишние телодвижения в смысле повышенного внимания к подробностям и тщательнейшего планирования каждого шага нужны не только для того, чтобы "работа" была сделана правильно, нет. Просто однажды случается так, что надо просто действовать и сделать максимум того, на что ты способен; и именно все эти лишние телодвижения — залог того, что тебе совершить правильный ход чуть легче и естественнее, чем другим, менее подготовленным. Примерно так же игрок в мяч даже самые легкие подачи старается перехватить самым идеальным способом: с такой привычкой именно он с наибольшей вероятностью возьмет самый неберущийся мяч и заставит букмекеров рвать на себе волосы.

В левом рукаве у меня как раз и находился мой самый любимый клинок для такой работы: длинный тонкий стилет. Помните, я говорил, как трудно кого-то прикончить одним колющим ударом? Так вот, если знаешь, как — это уже совсем другое дело. Если, скажем, можешь сразу добраться до сердца, как тот тип, что достал Крейгара; или поразить мозг, как умею я.

Извлек клинок, внимательно его осмотрел, тиховыругался; напрочь забыл зачернить лезвие, чтобы не блестело. Снова вложил в ножны. Потом я понял, что, скорее всего, одним ударом я его не достану. Просто не тот уровень проработки, который мне обычно требовался, чтобы просчитать точное место и угол удара. Слишком много неизвестных. Я не знал, будет ли достаточно светло, когда Терион появится, а если нет — какое здесь вообще освещение. Я почти ничего не знал. А значит, идеальное "увидел — ударил — убил" навряд ли осуществимо. Глупо строить идеальный план в неидеальных условиях. И придется мне отработать в стиле бандита-орки, которому тип в припортовой таверне дал авансом целых десять империалов.

Ну и ладно. Зато у меня имеются некоторые преимущества: Лойош, Ротса, точное знание цели — и еще тот факт, что я много, много лучше любого из бандитов-орков.

Я осмотрелся еще раз.

Есть у торговцев — даже высшего разряда — одна общая черта: предсказуемость. Если они не живут в апартаментах над собственным магазинчиком либо в задней его части — а многие поступают именно так, — то где-то в шесть вечера они закрывают лавку, уходят домой и до утра уже на улице не мельтешат. По мне, это глупо, но им такой распорядок по душе. А в этом районе обитали именно торговцы, то есть с приближением темноты улицы практически опустели. А я предпочитаю работать либо в очень большой толпе, либо как раз когда никого нет.

В должное время на город опустилась ночь, воздух был прохладным, но влажным — в Адриланке такое случается. Я закутался в плащ, чтобы согреться, и тут же вспотел. Настроение у меня начало портиться; ну ничего, авось смерть Териона это исправит. Обычно убийство мне настроение не поднимало, а вот разработка плана и подготовка собственно к "работе" — еще как, в них я утешение всегда и находил. Что до убийства, можно сказать, что оно на мое настроение не влияло вовсе. Возможно, сегодня будет иначе. Я очень на это надеялся.

"Босс, с каких это пор ты так беспокоишься о настроении? В кого ты превращаешься, и как мне это остановить?"

"Уладим это дело, и все остановится."

"Ну да, а если не сможешь, будет уже неважно."

"Это я как раз и хотел сказать."

Адриланка вокруг меня шипела, стонала, гудела и бормотала; я ждал.

Я люблю этот город. Хотя порой он бывает безобразен, воняет скотобойней и раздражает, как стадо орков посреди улицы.

Поднялся ветер, бросив прядь волос мне в глаза; так, а вот об этом я забыл. Поспешно связал их в хвост. О чем я еще забыл за эти годы?

Ротса устроилась у меня на левом плече.

Много лет Терион действовал мне на нервы. Запугивал меня, причинял мне вред. Я просто хотел, чтобы его не было. А сейчас он попытался убрать Крейгара. Но мое желание увидеть его мертвым не значило, что я лучше готов к тому, чтобы его убить; а то, что я не готовился к его убийство должным образом, не значило, что я не хочу видеть его мертвым. Примерно так, да.

Время сочилось медленными каплями, как всегда — как бывало раньше — на обычной "работе", вроде той, которую я когда-то делал а деньги, когда я жил иной жизнью, которая сейчас, с высоты прожитых лет, выглядела проще, хотя тогда простой совсем не казалась и, вероятно, разница на самом деле не так уж велика. Но ожидание — часть работы, та часть, которую всегда следует учитывать. Когда время ожидания подходит к концу, когда приближается момент М, приходит возбуждение — и, в то же время, спокойствие; все становится четче и яснее, и когда момент наконец наступает, сознание и тело к нему полностью готовы. В те дни я ни разу не работал с трехчасовым ожиданием, предпочитая подобрать другое время, другое место, другой способ.

Я вытер вспотевшие ладони.

Снова прикинул, не взять ли стилет, но отказался и достал из ножен шпагу. Дело не будет чистым. А чтобы его не смогли оживить, надо повредить спинной мозг; тут тоже не до чистоты.

Шпагу я прижал к боку острием вниз.

Терион показался, насколько я мог судить, к восьми часам или за несколько минут до. С флангов его прикрывали двое, которые, судя по виду, знали свое дело.

"Все, начали," — сказал я, и Лойош и Ротса снялись с моих плеч. В моих ушах еще шумел поднятый их крыльями ветер, а они уже вышли на цель.

Теперь главный вопрос — это засада на Териона, или все-таки на меня.

Оказалось, что все-таки на него, и все прошло нормально.

Это слишком конспективно? Желаете подробностей? Их не будет. Это не было ни красиво, ни элегантно, ни чисто. Совсем не похоже на расклад, когда вся подготовка проведена загодя и идеально просчитана, ничего не оставляя на волю случая. Совсем не похоже.

Если любопытство все же мешает вам заснуть, скажу вот что: как только на сцене возникли Лойош и Ротса, один из телохранителей с воплями бросился бежать по улице, а второй отступил, так что Лойош и Ротса занялись Терионом, которого я поймал врасплох. Так что шансов у него не было, и все-таки это не было чисто.

Он меня узнал, и когда я нанес смертельный удар, выглядел он удивленным.

Если вы вдруг конспектируете, добавлю вот еще что: один из признаков, насколько чисто проделана "работа", в прямом и переносном смысле — это количество крови, когда все кончено. Если все прошло правильно — скажем, один удар сквозь глазницу в мозг, мой любимый — на руке и капли крови не останется, потому что в план входит "не пачкаться". Это чрезвычайно важно, ведь если на маршруте отхода после свершения антиобщественного действия вдруг попадется гвардеец Феникса, отсутствие крови на руках не даст ему повода взять под стражу подозрительного выходца с Востока.

А вот грубая работа — всегда, в общем, грубая.

И эта была грубой.

Когда все кончилось, задерживатся я не стал. Шпагу я вытер о собственный плащ, которому уже было все равно. И оружие оставил при себе; в конце концов, Терион успел обнажить свое оружие, и если все-таки дело будет расследовано и мое имя всплывет, у меня найдутся аргументы для защиты в суде.

Держась в тени стен, переулками, я ни с кем не сталкивался, да и прохожие не обращали на меня внимания. Даже Лойош вел себя тихо. Добрался до входа в туннель, миновал свою старую лабораторию, поднялся по лестнице и ввалился в комнатку, где плюхнулся в кресло. Тут я понял, что весь дрожу от усталости.

Вошел Дерагар, скользнул по мне взглядом. Я не мог пошевелиться.

Он спросил:

— Где вы покупаете одежду?

Тут я вспомнил, что при себе у меня есть только теплые вещи, совсем неподходящие для Адриланки. Я назвал ему адрес, потом он уточнил мои размеры; я назвал те, которые помнил, и вручил ему империал. Он кивнул и удалился. Кровь с сапог я так и не отчистил — и хорошо, а то сейчас пришлось бы повторить.

Я плюхнулся на пол.

"Ты в порядке, босс?"

"Не уверен."

"Тебе следует поесть."

"Желудок не примет. Подожду."

Териона больше нет. Все. Тип, который столько лет был моим мучителем, превратился в кучу мяса и костей. Я не жалел; сожаление отстояло так далеко от всех одолевавших меня чувств, что сообщениями они могли бы обмениваться разве что с помощью конной почты. Но чувствовал я себя странно. Словно это должно было быть сложнее, или каким-то более значимым. Я попробовал разобраться, почему я так себя чувствую, и вдруг понял, что со мной такого никогда не бывало. В смысле, я никогда прежде не убивал сугубо потому, что хотел убить. Я убивал бесстрастно, когда мне платили; я убивал в сердцах, потому что был зол; я убивал в отчаянии, потому что на меня напали. Но никогда не выходил за охоту за кем-то по личным причинам, все подготовив и убив, словно это "работа".

Ларис, как бы я ни ненавидел его, сам меня вынудил. Меллар, который подошел, пожалуй, ближе всех к тому, чтобы разделаться со мной окончательно, был "работой". Лораан в первый раз был скорее несчастным случаем, а во второй сам начал за мной охотиться. Иштван полез сам. Боралиной охотился за Коти.

И так далее.

Странно.

Я закрыл глаза, глубоко вдохнул, открыл глаза — и заметил, что в углу стояло нечто аккуратно свернутое. Плащ — джареговский серый, — который подарил мне Морролан, а на нем стояла шкатулка, в которой лежали кольцо, яйцо ястреба и зачарованная отмычка. Да, все потихоньку складывалось.

"Ладно, босс, что дальше?"

Сердце мое забилось чаще, когда я понял, что наконец подбираюсь к тому, что мне нужно.

"Дальше я подожду, пока принесут чистую одежду, потому что в этой я скоро с ума сойду."

"Ну вообще-то…"

"Заткнись, Лойош."

Выглянув, я добрался до шкафа, в котором когда-то хранилось то, что мне сейчас требовалось; я порадовался, обнаружив, что все это находится, где и лежало всегда, в той же самой жестяной коробке. Я принес коробку в комнатку, которую уже мысленно именовал своей, вынул необходимые принадлежности и принялся аккуратно счищать кровь с сапог.

Руки занимались старым привычным делом, а мысли удалились далеко-далеко, куда — неважно, так что об этом я рассказывать не собираюсь. Когда сапоги стали чистыми, я несколько успокоился и был готов к следующему этапу.

"А какой следующий этап, босс?"

"Лечь подремать."

Полностью мне заснуть не удалось, но отдых помог. Подремал часок, а там появился Дерагар и принес брюки и рубашку, на которых не было крови. Я переоделся, подогнал завязки; новая одежда сидела вполне удобно.

— Что дальше? — спросил он.

— Пока не уходи, у меня будет еще задание.

— Хорошо, — кивнул Дерагар и удалился в приемную.

Одежда, которой он меня снабдил, выглядела недурно. Чуть более стильно, чем я привык, черная тесьма вдоль брючного шва и манжеты на рукавах; но я совершенно не возражал. Некоторое время потратил на перекладывание всего своего инвентаря. Если умеешь скрытно таскать при себе целый арсенал, ты не только можешь быстро достать любой нужный предмет, но этот арсенал еще и ощущается не настолько тяжелым, каким должен быть. Я когда-то очень хорошо умел такое.

Повертел в руках то, се и это, проверил, как оно извлекается из потайных мест, а также и то, что я хорошо помню, где у меня что припрятано, и кивнул.

"Что ж, займемся делом."

А дальше, пожалуй, мне предстояла самая опасная часть операции. Я вынужден был довериться другому, более того, совершенно незнакомому человеку. Вернее, драгаэрянину. Ну, вы поняли.

Я велел передать послание тому каменотесу, которого рекомендовала Сетра. Час спустя он явился, рослый валлиста с толстыми мощными пальцами, которые, судя по виду, совершенно не годились для тонкой работы. Но по внешнему виду судят только идиоты.

Я рассказал ему, что я хочу получить, где именно и когда. Он согласился, что соорудить лестницу — дело в целом простое. Я вручил ему мешок денег и сообщил со всей возможной вежливостью, что если он кому-нибудь шепнет хотя бы одно лишнее слово, Сетра весьма рассердится. Кажется, он мне поверил, потому что следующие минут десять я вынужден был выслушивать его пространные заверения, клятвы, обещания и возражения относительно того, что он никогда, ни за что и ни при каких обстоятельствах не совершит ничего, что вызовет неудовольствие Сетры, ну и все в том же роде. Наверное, не стоило вообще поднимать этот вопрос.

Когда он наконец ушел, я с ног валился. А поскольку было уже поздно, то сразу лег спать.

А едва продрав глаза, услышал вопрос Лойоша:

"Что нас ждет сейчас, босс?"

"А ты угадай."

"Клява?"

"Хорошая догадка."

"А потом?"

"С клявой ты попал в точку, думаю, сможешь и дальше угадать."

"Чайная церемония у пушистых котят?"

"Уже была."

"Босс, у тебя есть яйцо ястреба, плащ со встроенным каркасом, кольцо и зачарованная отмычка. И ты хочешь, чтобы я угадал, что должно быть дальше?"

"Еще у меня есть ножны."

"Ножны у тебя всегда есть."

"Верно. И ты слышал, о чем я просил того типа."

"Да как же я могу… а, ну да. Ножны."

"Ага."

"Ты же не планируешь…"

"Угадай."

"Лучше не буду."

"И все-таки."

"Ржавый якорь?"

"Ржавый якорь? Лойош, зачем мне ржавый якорь?"

"Тебе не нужен ржавый якорь. Тебе нужно достать ржавый якорь."

"А. — Я рассмеялся. — Отменно. Это лучше, чем все, что я прикидывал. Ржавый якорь. Прекрасно."

"Так ты это планировал, босс?"

"Не задавай риторических вопросов."

Он заткнулся.

Я ненадолго задумался, потом сообщил:

"Есть хорошая новость."

"Какая?"

"Деймар нам сейчас не понадобится."


Широкая гавань Адриланки (или Порт-Адриланка, для старшего поколения драгаэрян, или Порт-Киерон, для самого старшего) простирается от устья реки Адриланки чуть-чуть на восток и изрядно на запад. Чем дальше к западу, тем скромнее и меньше верфи на пристанях, портовые доки и якоря. Океанские корабли на востоке, пузатые торговые суда посредине, а мелкие верфи и речные лодки (соответственно уменьшающиеся в размерах) на западе.

Западный край ограничен утесом, изрядная часть которого в начале Междуцарствия рухнула в океан вместе с Киероновой Сторожевой башней. Перед утесом возвышается нечто, именуемое в зависимости от наблюдателя небольшим островком или грудой острых скал, которые некогда были тем самым утесом. Называются они, в полном соответствии с богатым воображением драгаэрян, Киероновыми скалами.

Существует своего рода игра, в которую играют небольшие рыбачьи лодки (за исключением самых маленьких, само собой, одно- или двухвесельных, которые можно просто затащить на берег). Суть игры — найти якорную стоянку подальше от Киероновых скал. Чем лучше стоянка, тем меньше шанс, что ветра и волны, играя в одной команде со скалами против лодок, одолеют; проигравшие рыбаки остаются в худшем случае без лодок.

Игра продолжается вот уже лет четыреста, и хотя со временем народ приспособился и за десять лет разбивается лишь несколько лодок, скопилось их там с начала Междуцарствия весьма немало.

И разумеется, когда лодки разбиваются, теряются и их якоря. Теряются - значит лежат где-то на дне гавани и ржавеют. Если кому-то вдруг по какой-либо причине понадобится такой якорь, все, что нужно — это предложить горсть медяков одному из беспризорников, которые обитают на западном краю гавани и очень хорошо умеют доставать всякие затонувшие вещички со дна реки или моря.


Я послал Дерагара отыскать спасенного мной пацаненка, Асиявна, который совершенно не боялся заглянуть в контору к джарегам. Я сказал ему, что мне нужно. Он, видимо, решил, что я не в своем уме. Я назвал ему сумму, которую готов заплатить, и пацаненок быстро умчался, опасаясь, как бы я не пришел в себя.

Через пару часов он вернулся и принес как раз то, что я заказал — ржавый якорь. Я достал кошелек, взвесив якорь в руке.

— Как все прошло?

Он пожал плечами.

— Да легко, сударь.

— Легко? А как ты его достал?

Он моргнул.

— Нырнул, сударь, с веревкой. Нашел один, привязал, вылез на берег и вытащил.

— Ты можешь нырнуть так глубоко?

— Сударь, там всего-то футов восемь. Это же прямо у скал.

— А. Хммм. Я думал, там глубже.

Бросил ему кошелек.

— Я с тобой свяжусь, если мне еще что-то понадобится.

Он поклонился, очень вежливо, и ушел. А я смотрел на ржавый якорь, который добавился ко всему инвентарю в моей комнатке. Дерагар также взглянул на него и проговорил:

— Не буду даже спрашивать, зачем он нужен, а то вдруг вы случайно расскажете.

— Мудрое решение. Как там Крейгар?

— Он сегодня уже самостоятельно сел.

— Отлично!

Дерагар кивнул.

— Что-нибудь еще?

— Пока нет.

— Ну, я тут, если что, — сказал он.

"Так, Лойош. Переходим к следующему пункту."

"А для него нам Деймар нужен?"

"Смотря какой считать следующим."

"Думаю, начать надо с самого сложного, босс."

"Чтобы тебе не пришлось летать к Деймару?"

"А тебе не пришлось с ним общаться."

"Справедливо."

Я надел особый плащ — не потому что он особый, а потому что на нем не было крови. На плечах он ощущался странно, однако я покрутился перед зеркалом в кабинете Крейгара, вид вполне пристойный. Проверил груду окровавленного шматья, не оставил ли я там острых железок, и спустился по лестнице. Остановившись в лаборатории, я воспользовался удобной возможностью спалить все это тряпье, и лишь потом выбрался наружу, на улицы Адриланки, где бродила смерть и сопутствующие неприятности.

По территории, которая когда-то была моей, бродили теклы, торговцы и, изредка, высокородные драгаэряне; сплетничали на рынке у Круга Малак, смеялись и бросали медные монетки уличному жонглеру, спешили на свидание или деловую встречу. На миг мне стало жаль старых добрых времен, а потом я и сам заторопился по собственным делам.

Плащ был потяжелее старого, шевелился не как обычно и издавал необычные звуки. Но поскольку сейчас мне не требовалось соблюдать полную тишину, меня это устраивало. Прохожие особого внимания не обращали, и ладно.

Лойош и Ротса парили в вышине, курсируя туда-сюда, наблюдая за всеми, кто обращал на меня особое внимание либо же следовал за мной.

Все как всегда.

И Терион мертв.

Подушечкой указательного пальца я погладил рукоять Леди Телдры; зачем, сам не знаю. Просто захотелось.

Неподалеку имелась лавчонка, в которую я никогда не заходил, но поскольку таких по всему городу были сотни — я знал, что там должно быть то, чего я хочу. Я вошел; корица, тонколист, чеснок и многие другие сразу принялись сражаться за особое внимание со стороны моего носа. Я позволил себе с минутку понаслаждаться. В Южной Адриланке смешанных магазинчиков нету, а вот в городе — вполне. Этакая помесь бакалеи со скобяной лавкой, вернее, с той ее частью, что касается кухонных принадлежностей. В подобных магазинчиках я могу бродить часами и растратить там все сбережения, если не поостерегусь. Сейчас я был осторожен. Эх, где-то моя старая кухня…

"Босс, только не говори, что ты собираешься сейчас все бросить, встанешь к плите и примешься что-то готовить."

"Не собираюсь."

"Ну тогда ладно."

"Это, как говорят игроки в шеребу, для последнего круга."

Я выбрал апельсин и ножичек с выемчатым лезвием — маленький, спрятать в кошель. Еще раз осмотрел ассортимент, улыбнулся и взял еще одну штуковину.


Между старицей Адриланки и пустыней Сунтра растут деревья, которые, говорят, впервые привез в империю Пильмаска Землепроходец (личность скорее легендарная, чем историческая), а произрастали они изначально в некоей части Востока, о которой я никогда не слышал (и которая тоже может быть сугубой легендой). На этом дереве растут бобы, именуемые сложносоставным словом на Сариоле, хотя само дерево, как все полагают, происходит с Востока.

Эти бобы сбраживают, жарят, перемалывают (не уверен насчет точной последовательности) и делают еще что-то; в результате получается вяжущая язык, горьковатая горячая жидкость "шоколад". Его можно подсласлить несколькими разными способами, или использовать как есть, по вкусу.

С шоколадом можно творить многое, и он является частью многих культур Востока — даже тех, где об этом дереве и не слышали. Все потому, что есть такая штука как "торговля", и шоколад в этой торговле явно крутится в заметных объемах.

И вот если упомянутый шоколад смешать с медом и прозрачным дистиллированным алкоголем, добавить еще парочку приправ и выдержать как следует — получатся тонкая и сладкая штучка. Ее ставят на праздничный стол с фруктами, а то и вместо них. Те, кто умеют делать эту штуку — по-настояшему, — недурственно зарабатывают, снабжая ей драгаэрянские кулинарные лавочки.


Увидев бутылку, я улыбнулся, кивнул и сказал:

— А вот это в самый раз.

"Не понял, босс."

"Тебе и незачем, Лойош."

"Но… ладно."

Итак, берем.

И последнее, что я купил там — небольшая фляжка, как раз для скромной порции шоколадного ликера. Удобно держать при себе. Я оставил хозяину лавки солидные чаевые и пожелал всего наилучшего.

(обратно)

13. Связи — или музыка

У письменного сообщения перед псионической связью есть несколько преимушеств. Три самых распространенных таковы: бумага с подписью имеет более официальный вид в суде; написать можно кому угодно, тогда как для псионического общения нужно достаточно знать адресата; и, наконец, если снять препятствующий псионической связи амулет, джареги тут же узнают твое местопребывание, и им будет куда легче исправить изъяны в твоей анатомии с помощью оружия Морганти. Готов согласиться, что третий аспект актуален для крайне малого числа персон.

По Адриланке там и сям разбросаны "конторы" (иные из них — попросту крошечные уличные навесы), окрашенные желтыми полосками. В любой из них найдется быстроногий гонец, готовый за небольшую плату доставить письмо куда угодно в пределах города. Был слух, что у того, кто придумал исходную схему, были трудности с азартными играми, которые переросли в трудности с неуплатой долгов, а итогом стало то, что хозяин почты стал лишь совладельцем собственной сети. Так это или нет, но хозяин этот наверняка заработал кучу денег, равно как и совладельцы-джареги, потому что почта растет и расширяется, и по городу возникают все новые и новые "конторы".

До ближайшей было с четвертью мили. Я заглянул туда, черкнул сообщение для леди Саручки, покровительницы таверны "Ярнов бал" и "Музыкальных чертогов", и отослал его куда следовало.

Вернулся в контору, быстро перехватил хлеба, сыра и сосисок. Лойош пожаловался на необходимость дважды в день питаться одним и тем же. Я перечислил ему деликатесы, которые мы пробовали в последние дни, но поскольку все это давно было съедено, он остался при своем мнении. Я пообещал, что когда закончим дело, отпразднуем достойной пирушкой. Он заметил, что с хорошей вероятностью я тогда уже буду мертв. Я предложил ему в этом случае пожаловаться на нарушение изначального договора. Ответ был невразумительным.

Затем он спросил:

"Ну что, пора связаться с Деймаром?"

"Да, все поводы этого не делать у нас закончились."

Пробежался по списку. Плащ, кольцо, отмычка, жезл уже в пути — в общем, почти все.

Сердце мое колотилось. Что-то в последнее время оно зачастило с такими приступами, передохнуть бы. И желательно по эту сторону Водопадов.

Черкнул записку, отдал Лойошу. Он вздохнул и улетел, отнести ее Деймару. Я снова взялся за свод имперского коммерческого законодательства, проверить, достаточно ли хорошо я помню нужный раздел. Попытался вслух процитировать, не подглядывая в текст; получилось. Еще раз; снова получилось. Взял пару листьев коэля из тех, что купил у Тетушки, нашел миску и рукояткой кинжала истолок их в порошок.

В приемной началась суета; я решил, что это объявился Деймар. Кто-то сунул голову в кабинет, вероятно, собираясь об этом сообщить, однако тут Деймар сам отодвинул его и вошел. В руке у него был трубчатый футляр — дюйма четыре в диаметре и почти четыре фута в длину. Сердце мое снова заколотилось: он принес то, что мне нужно. А значит, в плюсах то, что я приблизился к последнему кругу игры, а в минусах — то, что я приблизился к последнему кругу игры.

Он передал мне футляр.


Еще до появления людей и драгаэрян, в столь стародавние времена, о которых не помнят даже ветра и холмы, в тайных пещерах под горами древний народ сариоли создавал артефакты завораживающей красоты, беспредельного изящества и невообразимой мощи.

Все это правда, и совершенно не имеет отношения к делу. Вещь, именуемая жезлом Уцерикса, была создана в Адриланке неким ястреблордом пару сотен лет назад. Создание могущественных магических приспособлений, как правило, имеет в основе одну из трех причин: желание произвести впечатление на любимого человека; сотворение чего-то совсем другого и несчастный случай в процессе; либо же побочная разработка, имеющая целью просто поддержать нечто, что создатель считал более важным. С жезлом — как раз третий случай.

Уцерикс был одержим идеей, что заболевшую или раненую плоть вполне можно научить самоисцелению — то, над чем волшебники трудятся уже более десяти тысяч лет. Подход Уцерикса состоял в стимуляции нервной системы в сочетании с информацией о состоянии тела, записанного в клеточной структуре; после нескольких лет общения с Алиерой я даже почти понимаю примерно половину этих слов. Уцерикс создал жезл для расшифровки клеточных структур и удобства ради вложил в него чары, которые помогали ему не заснуть в процессе работы.

После того, как он умер от полного истощения, нарушения пищеварения и бессонницы, жезл вместе со всем прочим его имуществом перешел к единственному его выжившему родичу: его племяннику, Деймару. Выяснил я все это много лет назад и, помню, уже тогда отметил, что жезл может оказаться полезной штуковиной.


Один из концов трубки был глухим, на втором имелась крышка. Я снял ее и извлек содержимое: длинный стержень, стеклянный на вид, хотя это было не стекло.

— Вот он, Влад.

— Угу.

— Знаешь, как пользоваться?

Я кивнул.

— А зачем он тебе?

Я взглянул на него. Взгляд этот содержал в себе послание, напоминание, что я уже сообщил ему все, что намеревался сообщить. Послание, однако же, до него не дошло; Деймар просто ждал.

Я вздохнул.

— А ты как думаешь?

Он покачал головой.

— Уже несколько дней пытаюсь сообразить. Со своим амулетом ты все равно ничего не сможешь определить.

— Я знаю.

— Ты будешь снимать амулет?

— Нет.

Он нахмурился.

— Хочешь, чтобы я угадывал?

— Нет.

— Хорошо.

— Гадать тебе не придется.

— Разве только ты боишься внезапно заснуть.

— Именно так. Ночей не сплю, мучимый этим страхом.

Он кивнул, потом нахмурился.

— О, понятно. Да. Страх заснуть заставляет тебя не спать, и ты не боишься внезапно заснуть. Да. Забавно, правда. Я понял.

— И хвала всем богам.

— Так что ты все же не хочешь мне объяснить?

— Когда закончится, расскажу.

— А если ты умрешь?

— Тогда не расскажу.

— Да, полагаю, не расскажешь.

— Спасибо, что одолжил жезл, — проговорил я. — Завтра до заката я с этим закончу, так или иначе.

— Хорошо. Тебе что-нибудь еще нужно?

— Разве что как следует выспаться.

— А, ну что ж, удачи.

— Спасибо.

— И удачи с — ну, в общем, со всем остальным.

— Спасибо.

Он развернулся к выходу; я сказал:

— Деймар?

Он развернулся.

— Хмм?

— Спасибо тебе.

Он кивнул и вышел, немного ссутулившись, тяжелой походкой. Увижу ли я его еще раз?

"Босс, перестань."

"Ну что такое. Я в опасной ситуации, меня могут убить. Я что, не могу поискать в этом хоть один плюс?"

Я сел, прислонился к стене, закрыл глаза. Было бы хорошо напоследок пообедать у Валабара. А еще лучше — поговорить с сыном. И с Коти. Что я… нет, хватит, болван ты этакий. Так или иначе, все это уже сброшено со счетов. Просто подумай, как хорошо станет, когда тебе останется решить только этот вопрос, Влад. Так что кончай дурить и работай.

Ха. Лойош так меня вышколил, что я и без него справился.

Мысленно еще раз проиграл весь план, шаг за шагом, выискивая все варианты, которые могут пойти не так, и придумывая, как мне поступить, чтобы исправить — если не все, то хотя бы большую часть.

И в общем-то все сложилось не так уж плохо. Да, оставались места, где было скорее "вероятно", чем "именно так", но почти на каждое из них у меня имелось прикрытие.

"Думаю, Лойош, у нас получится."

"Я тоже так думаю, босс, но мне не нравится, что я буду не в помещении."

"На самом деле это даже лучше."

"Да, ты уже говорил. Но я не понял, почему."

"Потому что ты остаешься именно там, где ты мне нужен."

"Знаю. Но где именно и зачем?"

"Снаружи. С вот этой игрушкой в лапе, готовый пустить ее в ход."

Я указал на маленькую прозрачную колбу, которую вручил мне Морролан — стандартную военную дымовую гранату, волшебную лишь частично и потому очень надежную.

"То есть ты боишься нападения вне помещения?"

"Точно. И если так случится, то я буду карабкаться на утес по высеченным в скале ступеням, и не смогу сам защититься."

"Понял," — передал он.

Дерагар, хлопнув в ладоши, отворил дверь.

— Господин Талтош, к вам посетитель.

— Что, самая ослепительно прекрасная иссола, какую ты только раньше видел?

Он кивнул.

— Значит, вы ее ожидали. Что ж, мое мнение о вас выросло на несколько пунктов.

— Хорошо. Теперь я смогу спокойно заснуть, и жезл мне не понадобится.

— Жезл?

— Неважно. Пригласи ее сюда.

— О, конечно.

Я поднялся.

— Привет, Сара, — проговорил я, — спасибо, что заглянула.

Она крепко обняла меня, а потом чмокнула в макушку.


Многие говорят, что музыка таит в себе магию; некоторые утверждают, что в магии есть музыка. Не знаю. По мне, это одна из тех умных фраз, на которые окружающие мудро кивают, вот только когда пытаешься найти в них практический смысл, толку нуль. Может, я и неправ; не моя территория.

Именно к музыке, однако, магия применялась почти в первую очередь, это правда — по крайней мере, так сказала Сетра, а значит, это ближайшее практическое воплощение истины; и почти так же долго магические искусства усиливаются с помощью музыки. К нынешним временам некоторые стали в этом деле экспертами.

В общем, если даже забыть о глупых афоризмах, есть масса чар для музыки, и масса музыкальных инструментов, которые умеют зачаровывать. У многих иссол такие есть, и леди Саручка не исключение. Как-то она упомянула зачарованный баритон, которому не может найти применения — ей неинтересно ни играть на нем просто так, ни вливаться в оркестр, где нужен именно такой. Как правило, она играет на таких инструментах, чтобы одновременно и петь; и хотя я видел, как она выступает вместе с другими музыкантами, но не больше чем с четырьмя одновременно. Как-то она сказала, что важно не количество музыкантов, а размер сцены; она предпочитает "интимные уголки", что, как я понимаю, соответствует малому размеру.

Исходные чары, которые накладываются на музыкальный инструмент, включают, разумеется, способность играть на нем. Насколько я понимаю, чем лучше понимаешь музыку, тем лучше они работают — а еще лучше, если точно знаешь, как играть именно на этом инструменте. Что-то в этом роде.

Ну и поскольку речь изначально шла о равновесии, чем лучше ты играешь на инструменте, тем лучше для тебя работают заклинания, которые используют инструмент для усиления волшебства, тем лучше работает само волшебство. Ну и чем лучше ты как волшебник — в общем, понятно.

Сара заполучила — не вдаваясь в подробности, как именно — баритон, который делал и то, и другое; заклинание позволяло любому нормально играть на нем, а чары даровали музыканту полный контроль над псионическим действом. В общем, теперь, полагаю, понятно, зачем я хотел воспользоваться им.

Если у тебя нет нужных умений, ты нанимаешь того, у кого они есть; а если не можешь — находишь способ изобразить их наличие. Порой я думаю, что так и состоялась моя карьера.


— Всегда пожалуйста, — проговорила она, передав мне футляр с инструментом. — Вот то, что ты просил.

Я взял его, но открывать не стал.

— Присаживайся.

Так она и сделала, потом осмотрелась.

— Это здесь ты сейчас живешь?

Я сел напротив, расслабился, скрестил ноги. Она сидела ровно, однако выглядела столь же расслабленной.

— Я тут не живу, скорее остановился ненадолго. До завтрашнего дня.

— Да?

— А потом все уладится.

— Что уладится?

— Если все сработает, мне незачем будет больше убегать.

— Влад, правда?

— Да.

— Ты можешь уладить вопросы с Домом Джарега?

— Есть хороший шанс.

— И что ты собираешься делать?

— Ты имеешь в виду, после того как? Ну, я подумывал…

— Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду.

Я вздохнул.

— Все сложно. Тут задействованы внутренние течения джарегов, а также тайная магия, в которой я плохо разбираюсь, и имперское коммерческое законодательство, в котором я разбираюсь еще хуже.

— Ты сказал, если все сработает.

— Ага.

— А если нет?

Я не ответил.

— Ох, — вздохнула она.

— Как я уже говорил, есть хороший шанс.

— И тебе нужен зачарованный баритон?

Я кивнул.

— Для чего-то мистического и тайного.

— Ага.

— Я думала, ты не можешь творить магию, пока на тебе амулет.

— Я его сниму.

— А это безопасно?

— Нет. Но есть причина полагать, что я смогу уцелеть.

— Мне не нравится, когда ты напускаешь на себя загадочный вид. Это значит, что ты не хочешь рассказывать подробности, потому что тогда я узнаю, насколько план идиотский.

Я попытался сохранить неподвижную физиономию. Получилось не так чтобы очень. Сара внимательно на меня посмотрела, затем проговорила:

— Хорошо.

— Что слышно о том мальчике-текле?

— В том месяце получила весточку. Ему лучше. Справляется с рутинной работой, делает кое-какие уроки, и даже иногда вставляет пару слов за ужином.

— Хорошо.

— Может, если все уладится, заглянем к нему.

— О да, в Малом утесе меня обожают.

Она улыбнулась

— Посмотрим.

А я мысленно вернулся к дням, проведенным в той деревушке. Странно. Меня тогда чуть не убили, и чтобы выбраться из этой передряги, потребовались все мои усилия и куча удачи. Но сейчас, вспоминая все это, я плохо понимал, почему так сильно беспокоился. Ведь тогда все было настолько легко, настолько просто. Меня хотели убить, я сражался. Я выжил. Просто. Да, это не совсем так; это фокус, который разум всегда проделывает с воспоминаниями. Но ведь именно они — то, что остается от прошлого.

— Влад?..

— Да. Что ж, если все уладится, и когда я уделю достаточно времени своему сыну — после этого можно и прогуляться в Малый утес.

Она улыбнулась.

— Ну вот и план.

"Босс?"

"Да?"

"Ты сказал ей, что снимешь амулет."

"Да."

"А Деймару сказал, что не будешь."

"Да."

"И кому ты соврал?"

"Обоим."

"Мне не нравится, когда ты напускаешь на себя загадочный вид," — сообщил он.

"Знаешь, есть причины и помимо."

"Ты меня успокоил."

Сара достаточно хорошо меня знала, чтобы уловить, когда я общаюсь с Лойошем, и хмыкнула. Потом снова стала серьезной.

— Чем я могу тебе помочь?

— Баритон — это уже немало.

— Ты знаешь, как им пользоваться?

— Э. Я думал, с ним это само собой получится.

— Да, но чем лучше ты на нем играешь, тем лучше…

— Сара, я вообще его в первый раз вижу.

— Хочешь, покажу хотя бы как его держать. Уже поможет.

Я кивнул.

— Отлично. Все, что я смогу сделать, чтобы… ну, ты поняла.

Она кивнула.

— Открывай.

С футляром я справился. Внутри оказалась блестящая штука из светлой меди, вроде толстой трубы, скрученной в хитрую спираль, с узлами-клапанами там и сям. Судя по виду баритона, удобного способа держать его просто не существовало. В руках, впрочем, он оказался куда легче, чем выглядел.

— Переверни, — велела она, — держи на коленях. Позволь-ка…

Она поднялась, встала у меня за спиной и поправила инструмент у меня на коленях.

— Отвлекаешь, — заметил я.

— А ты сосредоточься.

— Ну да.

— Нет, вот так. Рот сюда. Правую руку сюда. Запястье поверни, вот так. И нажимай на клапана.

— Это неудобно.

— И не должно быть.

— А сейчас отвлекаешь.

— Сосредоточься на неудобствах. Второй рукой поддерживай инструмент, пальцы тут и тут.

— У меня мизинца недостает, ничего?

— Неважно, левой рукой его просто поддерживают, упрись безымянным пальцем вот в это колено. Да, правильно. Кстати, что стало с твоим мизинцем?

— Дзур хотел позавтракать моей рукой и почти промахнулся.

— Ладно. Так, теперь ртом сделай вот так.

— Ты серьезно?

— Да. Когда играют, надо в него не просто дуть…

Следующие полчаса были дико неуютными и приятными, но в итоге я сумел заставить эту штуку издавать какие-то звуки даже без помощи заклинаний. Нет, не слишком приятные звуки, называть это музыкой я не собираюсь. Но Сара была вся внимание, и даже сообщила, что та странная боль, которую я ощущаю чуть пониже ушей, свидетельствует, что я все делаю правильно. Обескураживающая мысль. Мы еще немного занялись инструментом, и я мог по крайней мере нажимать на правильные "клапана", как она их называла. Сара заявила, что заклинанию это поможет.

— Неплохо, — сказала она.

— Ты прекрасный учитель.

Я подумал, не поцеловать ли ее здесь и сейчас, или хотя бы спросить, можно ли; но все было очень сложно. Во-первых, мы принадлежали к разным расам, я не был уверен, что она думает по этому поводу — я и в себе-то не был полностью уверен. Во-вторых, я не окончательно забыл о Коти, и она это знала. В-третьих, завтра я могу быть уже мертв. Будь у меня времени в достатке, сложности эти можно было бы решить, а вот так, в спешке и на лету — не стоит.

Или, ну, даже не знаю, может, я просто боялся выглядеть смущенным, если она скажет "нет". Я убрал инструмент обратно в футляр, что потребовало дополнительного урока, но на нем мы останавливаться не будем.

— Я могу еще чем-нибудь тебе помочь? — спросила она, разорвав тишину до того, как таковая стала неуютной.

Я покачал головой.

— Нет, все в порядке.

— Ты со мной свяжешься, когда это окончится?

— Первым же делом, — пообещал я.

— Спасибо, — сказала Сара и поднялась. — Мне пора идти.

Я кивнул.

— Влад… — начала она, потом покачала головой и не договорила.

— Ага, — отозвался я, — ты хотела пожелать мне удачи.

Она вроде как улыбнулась.

— Да. Удачи.

Поцеловала меня в макушку и вышла из кабинета.

"Босс."

"Да. Я выше этого."

"Не уверен, но пусть."

"Эх."

"Ладно, что дальше?"

"А дальше отправить сообщение Демону, что встреча будет завтра, пусть назовет время и место."

"То есть мы готовы?"

"Не совсем, но все равно будем действовать."

"Завтра?"

"Да, завтра у нас насыщенный день."

"Надо что-нибудь съесть."

"Сон мне нужен больше, чем еда. Но надо снова прогуляться наружу. Черт. Далеко топать."

"Важное дело, я так понимаю?"

"Ну, от этого зависит все остальное, если ты об этом."

"В таком случае, сперва точно надо подкрепиться."

"Ну ладно. Сперва подкрепимся."

"Знаешь, босс, как-то я не привык, чтобы сразу случалось столько хорошего. Разобраться с Организацией, убить Териона, а тут еще и еда."

"Не переживай, привыкнуть к такому я тебе не дам."

"Развожу крыльями от удивления."

Дерагар охотно снабдил нас съестным, в качестве вознаграждения попросившись за стол. Он принес печеную фелву в кориандро-сливовом соусе из закусочной Ярада — что-то меня потянуло на всякую крылатую дичь. Последнее Лойош откомментировал словами, которые я не склонен пересказывать. Дичь получилась неплохой, хотя "Ярад" располагался далековато от конторы и она успела несколько остыть. Дерагар также выставил на стол бутылку "Дескани", чем напомнил мне один давний вечер, который в некотором смысле начал всю эту историю. Важнее, однако, то, что вино было само по себе хорошим и прекрасно сочеталось с фелвой. Интересно, Дерагар разбирается в вине лучше, чем большинство драгаэрян, или ему просто повезло? Спросить об этом, оставаясь в рамках вежливости, я, однако же, не мог, а потому промолчал.

Пищу мы принимали в уютной тишине. Дерагар смотрел, как едят Лойош и Ротса, но ничего на сей счет не сказал, равно как и они.

Покончив с трапезой и прикончив вино, я вручил Дерагару пару монет и велел купить тачку и кое-какую одежку, чтобы я сошел за крестьянина. Также передал ему сообщение для Демона, насчет завтра.

Дерагар вздернул бровь, чем внезапно напомнил мне Крейгара, и вышел вон.

Я сидел на неудобном стуле, скрещивая ноги так и сяк, вытягиваясь и вставая, и так пока он не вернулся. Это было недолго, может, с полчаса.

— Кажется, будет весело, — заметил он.

— Не так весело, как ты полагаешь.

— А посмотреть можно?

— Нет, не сейчас.

Он пожал плечами, снова напомнив мне Крейгара.

— Ну ладно.

— Где тачка?

— Внизу.

— Хорошо.

"Босс, а зачем тебе тачка?"

"Чтобы дополнить маскировку под крестьянина."

"Правда? Только для этого?"

"Правда. Только для этого."

"Но ведь тачка пустая."

"Ты часто проверяешь, пустая ли тачка у прохожего?"

"Хм. Ладно."

Я быстро превратился в бедняка-крестьянина, которому не повезло оказаться еще и выходцем с Востока. Хорошо, что у меня не было зеркальца. Завершая маскарад, размазал в ладонях грязь и немного запачкал одежду и физиономию.

Потом прихватил Ротсу, Лойоша и лойошевы шуточки, и мы вчетвером снова воспользовались туннелем — теперь уже с тачкой. В кои-то веки я не слишком боялся нападения, никому и в голову не пришло бы, что ЭТО — я. Такую маскировку не надевают даже под страхом смерти.

Не сомневаюсь, тачка — вполне пристойный механизм, но именно механизм. А механизмы, как полагаю лично я, существуют только для того, чтобы кое-как сделать то, что можно отлично сделать с помощью волшебства. Нет, наверное, есть еще какие-то плюсы, иначе никаких механизмов вовсе не существовало бы. Потому что — а зачем? Ну да, ладно, может, не все достаточно хорошо владеют волшебством, или не настолько богаты, чтобы оплатить работу волшебника. Еще попадалось мне утверждение, что некоторые вещи проще и естественнее делать именно трудным способом; не уверен, что готов на это купиться.

Имея я хоть малейшее представление, насколько трудно толкать эту проклятую одноколесную штуку по улицам Адриланки, я бы переделал весь план с самого начала. А когда я вспомнил, что у текл обычно в тачке еще и нечто тяжелое, то просто зауважал их; мысленно сделал себе заметку — при случае сообщить об этом Коти. Если смогу, да. Дополнительным плюсом было то, что уже минут через десять я весь взмок и вонял как самый натуральный крестьянин, отчего чувствовал себя почти в безопасности. Хотя будь выбор — жить такой жизнью, или Морганти, я бы пожалуй грудью прыгнул на Морганти. Или нет. Или да. Может быть.

Хорошо, что такой выбор мне не представился.

А еще от этих штук столько шума, что голова трещит.

(обратно)

14. Музыка — или договора

Протащившись по Нижней Киероновой дольше, чем хотелось бы, я оказался в районе, где можно было спокойно расстаться с тачкой, что я и сделал, а потом продолжил двигаться по Киероновой.

Идти стало много легче, и хорошо, потому что мне предстоял далекий путь, который стал бы слишком далеким, если бы мне пришлось еще толкать перед собой эту штуку вверх и вниз по склону. Район из бедняцкого стал (affluent), затем крестьянским (почти то же самое, что бедняцкий, но меньше мусора и больше простора), а потом вдали появилась парочка замков и один очень большой одноэтажныйособняк прямо передо мной.

Об этом особняке стоит рассказать подробнее.

Нашел я его не так давно — не сам, помогла одна… персона, но это не суть важно. Однако я побывал внутри и неплохо его изучил. Изначально построил этот особняк валлиста по имени Тетиа, как мне было сказано, "в порядке эксперимента" — так люди объясняют, делая что-то, над чем потом все смеются. В общем, отдельная история.

Строение было просторным и в целом пустым, и там было помещение с длинным столом и удобными стульями. То и дело сей особнячок брали в аренду на несколько часов или дней торговцы или высокородные господа, желая уладить возникшие между ними разногласия не таким насильственным путем, какой в обычае у знакомых мне персон. Если забыть об остальной части особняка — и лучше так и сделать, если рассудок вам сколько-нибудь дорог, - помещение это очень даже уютное. В южной стене есть несколько больших окон из небьющегося стекла. Из окон открывается вид на океан, точно как когда-то с Киероновой Сторожевой башни. Вид и правда восхитительный.

Прибыл я туда уже вечером, было темно, вокруг ни одного огонька; особняк пустовал. Он обычно пустует. Не знаю, что бы я делал, случись в нем кто-то именно сейчас. Сбежал бы из города? прикончил всех нежеланных свидетелей? сел бы и зарыдал? Именно это место в моем плане было из тех, где мне пришлось положиться на удачу; и пока удача была со мной.

Пора приниматься за работу.

На дверях и окнах было изрядное количество сигнализации, заклинаний и прочих устройство, так что пожелай я вломиться внутрь, мне пришлось бы потрудиться более чем изрядно. Я справился бы, особенно с помощью Киеры, но надобности такой не имелось.

"Ну что, Лойош?"

"Никого поблизости нет, босс. Чисто."

"Ладно."

"А что, если память тебя подвела? В смысле, если ты не помнишь все, что внутри, так хорошо, как тебе кажется?.."

"А я сперва взгляну, Лойош. Внутрь. Через окно. Оно, знаешь ли, прозрачное с обеих сторон. Потому что стеклянное. Стекло — это такая штука, которую люди специально изобрели…"

"Заткнись, босс."

Мы обошли особняк вдоль стены, океан был у меня за спиной и внизу. Я чувствовал запах моря, слышал, как волны плещутся о Киероновы скалы. Заглянул в окно, быстро прикинул, что и как, перепроверил. И выбрал нужное место.

"Босс, ты же знаешь, это совершеннейшая дичь."

"Нет, если сработает."

Стеклянные окна — признак богатства. Нет, сами по себе они не такие дорогие; приличный волшебник, имея в своем распоряжении песок и некоторое количество времени, может создавать стекла любых размеров и форм. Просто они стеклянные, а следовательно — бьются. И разбитое стекло в окне приходится заменять на новое. Так что через некоторое время стоимость замены стекол становится весьма впечатляющей.

Если только не потратиться еще сильнее и не зачаровать их на неразбиваемость.

Проверки для я вмазал по окну кулаком. Оно едва вздрогнуло.

"Итак, как же…"

"Смотри и учись," — отозвался я.

Пробежал пальцами по месту соединения окна и стены — в камень вделана деревянная рама с небольшими хитрыми выступами, чтобы окно оставалось на месте.

На деловом языке это зовется "слабое место".

Дело продвигалось куда медленнее, чем я ожидал, и соответственно времени ушло несколько больше. Пришлось выскребать эту странное клеевидное вещество между стеклом и деревом, и всякий раз, когда нож натыкался на стекло, раздавался звонкий скрип, не то чтобы совсем уж неприятный, но я застывал, боясь, что стекло сейчас треснет. Потом вспомнил, что оно небьющееся. Почему я, собственно, всем этим и занимался.

В конце концов я сделал, что хотел: окно теперь вылетело бы от одного хорошего толчка, а дальше я оказываюсь всего в паре футов от края утеса, и ступени уже врезаны в камень.

"А теперь спать," — сказал я.

"Да, только до того еще пол-ночи тащиться обратно в город."

"Это ты мне говоришь?"

Возвращение заняло хоть и меньше половины ночи, но было долгим и утомительным. Мы вернулись, снова воспользовались туннелем, и я, никому не сказал ни слова, просто ввалился в свою кладовку и рухнул на одеяла, мгновенно заснув.

Той ночью, или, скорее, уже к утру, мне снилось что-то странное. Всех подробностей не помню, только что там были тачки, ну а поскольку ко всему остальному отношения это не имеет, лучше не углубляться.

Проснулся от резкого прилива сил, какой всегда бывает в тот день, когда должно случиться нечто важное. Сами небось знаете, просыпаетесь и мысленно изрекаете: "Вот и пришел тот самый день", или хотя бы, "Начали". Я поднялся, даже не пикнув; Лойош смотрел мне в глаза. Сказать он ничего не сказал, я просто чувствовал его страх и предвкушение, которые полностью отражали мои собственные — и ничего удивительного в этом не было.

Встал, воспользовался личной умывальной комнаткой Крейгара — когда-то она была моей, — оделся. Руки мои не дрожали, ладони были совершенно сухими. Аккуратно проверил весь свой арсенал, остры ли клинки, правильно ли расположено оружие и могу ли я извлечь его так, как задумано. Время от времени я поглаживал рукоять Леди Телдры — такое может стать досадной привычкой, но уж очень она меня успокаивала.

"Завтрак, босс?"

"О да. И клява. С полным желудком я лучше просыпаюсь."

"Это правильно."

Я вышел в приемную, надеясь, что Дерагар уже там и я смогу послать его за едой и клявой. Он там был, как и Продан — но были они не одни.

— Крейгар!

— Ну вот, сегодня ты сразу меня заметил.

Выглядел он бледным и больным, но спокойно сидел в старом кресле Мелестава.

— Ты как?

— Пока еще не готов к смерти. А ты?

— Я, возможно, к этому ближе, чем ты.

— Возможно.

— Мог бы и не соглашаться так быстро.

— Как твои трудности?

— Почти решены.

— Я слышал, с Терионом произошел несчастный случай.

— Ага, я тоже.

Он кивнул.

— Дерагар очень мне помог, — добавил я.

— Ай, бросьте, — ответил Дерагар.

— Да, я хорошо его вырастил, — сказал Крейгар.

— Ты…

Посмотрел на одного, на другого. Ну да.

— А, — только и смог заметить я.

Крейгар подмигнул.

— Может, ты отправишь его принести нам завтрак и кляву, а я пока попытаюсь привести в порядок свое мировоззрение.

Крейгар и Продан синхронно кивнули.

— Мы в общем-то тебя и ждем. Хотя для нас это будет уже обед.

Дерагар закатил глаза, еще больше напомнив мне Крейгара.

— Так что?

— Для Влада — булочек и побольше клявы. А что я люблю, сам знаешь. Возьми что-нибудь получше, — велел Крейгар.

— Горячие плюшки? — спросил он меня.

Я кивнул.

— Ладно. Свое добавлю к общему списку, и платите вы.

— Иного я и не ожидал, — хмыкнул Крейгар.

Монеты перешли из рук в руки, Дерагар удалился. Крейгар попытался встать, не сумел и с отвращением покосился на меня. Я помог ему подняться, он зашипел от боли, но с моей поддержкой добрался до собственного кабинета. Когда он опустился в кресло, я спросил:

— Ты уверен, что опасность миновала?

— Ты это о чем?

— Исключительно о твоей ране. Что наш мир не самое безопасное место для боссов Организации, я знаю и сам.

Он фыркнул и ответил:

— Утром меня видел лекарь, он сказал, что все будет в порядке. Он, кажется, считает Алиеру божеством.

— Алиера согласилась бы.

— Угу. Но она отличный спец. Только не говори ей, что я так сказал.

— Еще бы, она ж меня в порошок сотрет.

— С нее станется. Жаль, я не слышал вашего разговора, когда ты ее убалтывал спасти меня.

На это можно было ничего не отвечать, что я и сделал, многозначительно улыбнувшись. Зато я сменил тему и несколько раз осведомился о его самочувствии, пока Крейгар не начал злиться; потом и эту тему мы оставили позади. Он хотел поговорить о моих планах, вдруг он может помочь — но я не хотел, а помочь он не мог, в смысле, не более, чем уже помог, одолжив мне Дерагара. Он хотел поспорить, и я понимал, что он чувствует; однако развивать этот вопрос Крейгар не стал и кивнул.

Дерагар вернулся и принес кляву, которая всегда возвращала меня к жизни, и несколько плюшек, с которыми жизнь стала стоить своего громкого имени. Нет, отставить шутки: жизнь есть жизнь, она всегда этого стоит. Даже если иногда в ней больше неприятностей, чем самой жизни.

Ну и кого я обманываю? Больше всего хочется мне жить именно тогда, когда на горизонте одни неприятности. Разве у других не так? Нет, полагаю, все же нет. Некоторые все время жалуются на жизнь, даже когда на то нет оснований; лично я всегда оставляю таких вариться в собственном соку, только пусть держатся от меня подальше. Ну, конечно, если это не кто-то из близких, с ними все иначе.

Я что, когда-нибудь утверждал, что я непротиворечив? Или, кстати говоря, что непротиворечивость есть добродетель? Я просто рассказываю, что произошло и что я тогда думал, потому что именно за это мне заплачено. И незачем слишком углубляться. Когда все свои силы тратишь на то, чтобы оставаться в живых, здесь есть один положительный момент: нет времени на то, чтобы думать обо всякой ерунде, которая того не стоит.

Свежевыпеченные плюшки и клява — вот об этом подумать стоило. Продан удалился, у него были дела, и мы трое наслаждались плюшками и клявой в уютной тишине.

А когда закончили, я спросил:

— Сколько сейчас времени?

— До полудня еще час, — многозначительно взглянул на меня Крейгар. — Когда все начнется?

— В течение двух часов выясним.

— То есть точно ты не знаешь?

— Я оставил точное время и место на усмотрение клиента, чтобы ему было спокойнее.

Крейгар потер кулаком подбородок.

— То есть по-настоящему подготовиться ты не можешь.

— Ну вообще-то место я уже подготовил. — Крейгар вопросительно вздернул брови, и я добавил: — Я вроде как знаю, какое место он выберет.

— Точно знаешь?

Я пожал плечами.

— Точно я в этом раскладе не знаю ничего, но именно насчет этой части не особенно беспокоюсь.

— Я спросил бы, — вздохнул он, — но ты же не расскажешь.

— Правильно.

— А ты получишь очередную возможность продемонстрировать собственную изворотливость.

— Ты тоже читаешь умные книги?

— Чего?

Я покачал головой и вытер пальцы о подол рубашки. Мы пили кляву и болтали, о чем — не помню, однако вряд ли о чем-то очень существенном. К полудню прибыл посланник с запиской. Мне, от Демона.

Я прочел, кивнул, снова сложил ее и задумчиво побарабанил по бумажке пальцами.

— Итак? — спросил Крейгар. — Это оно?

— Ага.

— И?

— Одно хорошо, второе не очень.

— Хмм?

— Это там, где я хочу, но в шесть вечера. Ну и на что мне убить следующие шесть часов?

— И то, — хмыкнул Крейгар, — ты ведь уже поел.

Я предложил ему заняться весьма неудобосказуемыми вещами; он заметил, что сей способ времяпрепровождения по крайней мере работает. Дерагар всеми силами сдерживал смех.

Лойош переминался у меня на плече, он тоже нервничал. Крейгар добыл из ящика стола набор камней с'янг, но я покачал головой; он пожал плечами и убрал их.

— Что ж, — сказал он, — хочешь обсудить какие-нибудь части плана? Заполнить какие-нибудь промежутки? Может, там есть глупости, над которыми я могу посмеяться?

— С этим справляется Лойош, — ответил я. — В смысле, смеется надо мной.

— То есть все как обычно.

— Почти.

— А что ты будешь делать, если не сработает? В смысле, вот так вот просто умрешь? У тебя есть запасной план?

Снова я подумал насчет варианта — взять Леди Телдру и убить побольше врагов, пока они не прикончат меня. Но…

— Нет, — проговорил я.

Он ждал.

— Крейгар, к чему ты клонишь?

— Хотелось бы иметь хоть какую-то причину верить, что все это было не зря.

Выглядел он непривычно серьезным.

— Гарантировать не могу. Но через несколько часов ты так или иначе все узнаешь.

— Ага. Влад, тебе никогда не приходило в голову, что если тебя все же убьют, следующим буду я?

— Вообще-то нет. А с чего ты так решил? Раз уж они до сих пор тебя не трогали — ну, Терион попытался, но…

— Не в Терионе дело, Влад. Подумай. Я был у тебя вторым номером. Во всем помогал тебе. Почему я еще жив?

— Потому что тебя трудно убить.

— Для них — не настолько.

Я задумался.

— Полагаешь, тебя специально оставили в живых, потому что решили, что ты приведешь их ко мне?

— Ага, полагаю.

— А почему раньше не сказал?

— Я об этом и не думал, пока не оказался лежащим в койке и не в силах пошевелиться. Удивительно, насколько это прочищает мозги.

— Ну да, — кивнул я, — знаю.

Брови его снова вопросительно взметнулись, но отвечать я не стал.

— Демон, — проговорил я, — согласился, что если все сработает, вопрос закрыт.

— Ага, — ответил Крейгар. — Ты говорил. Для тебя — закрыт. Не для меня.

Я высказал теологически невероятное предположение, потом вздохнул:

— Об этом я и не думал.

— Я тоже, — отозвался он, — до сегодняшнего дня.

Я заметил, что прикусил нижнюю губу, и попытался расслабиться.

— Влад, не пойми меня неправильно. Я не возражаю рисковать для тебя шкурой — я уже лет пятнадцать этим занимаюсь. Но мне хотелось бы иметь представление, зачем.

Я попытался что-то сказать, но не смог.

— Ладно, — проговорил я наконец, — я собирал…

— Погоди минутку, Влад.

— Что еще?

— Я и не думал намекать, чтобы ты из-за меня все отменил.

— А. Но причину поступить так ты назвал неплохую.

— Я просто интересуюсь, почему ты так уверен, что Демон тебя не сдаст.

— А, это.

— Да, это. Это ведь вроде как ключевой момент плана, правда?

— Демон, насколько я его знаю, хочет получить весь процесс, уж слишком громадные деньги тут завязаны. Не верю, что он готов ими пожертвовать.

Он покачал головой.

— Я просто боюсь, что ты слишком доверчив.

— Я что?..

— Слишком доверчив.

— Крейгар, за все годы, что ты меня знаешь — назови хоть одного, кому я доверился напрасно.

— Мелестав, — проговорил он.

Я сморщился. Больное место все еще болело.

— Знаешь, Крейгар, в чем меня только не обвиняли — но никак не ожидал услышать, что я слишком доверчив.

— А напрасно, — отозвался он. — Ты именно такой. И это видят все, кроме тебя самого.

Дерагар наблюдал за нами, словно за игривыми котятами — я непременно сделал бы что-нибудь с этим его восхищенно-терпимым видом, не будь более срочных дел.

— Слишком доверчив, — повторил я. — Ну да, это обо мне. — Возвел очи горе. — Признаю: я доверяю людям, полагая, что они останутся верны себе. И пока вполне с этим работал.

— Ладно, Влад, давай рассмотрим факты.

— Факты? Ты, наверное, совсем потерял надежду, если обращаешься к фактам. Ну ладно, слушаю.

— Во-первых, ты доверял мне.

— Это, кажется…

— Ты доверял мне еще до того, как достаточно меня узнал.

— И что я тебе тогда доверял? В смысле, с самого начала?

— Да почти все, чем занимался.

— Например?

— Имя твоего связного в службе безопасности Морролана. Убийство Лораана. Убийство Лариса лично тобой — империя охотно узнала бы подробности…

— Ты что, действительно собирался кому-то это рассказать?

— Нет, конечно, Влад. Речь о другом — о том, что ты слишком доверчив.

— Тогда я был молод.

— А сейчас, значит, нет? Тебе же меньше пяти сотен лет, правда? Для людей это молодость, не помню, как там для вас.

— Эх, — вздохнул я. — Что еще?

Он продолжал приводить примеры моего предполагаемо доверчивого поведения, некоторые — действительно имевшие место, а я продолжал спорить, пока наконец не устал от всего этого и не сказал:

— Так, Крейгар, и из-за всего этого ты уверен, что Демон — или кто-то еще в Организации — намерен тебя убить, как только все это завершится?

— Я не сказал, что я уверен, Влад.

— Но ты так думаешь?

— Скорее всего, нет.

— Погоди. Ты так не думаешь?

— Вообще-то, нет.

— А почему?

— Я даю очень хороший доход. Убери меня, и потеряют все, кто выше.

— Но тогда зачем же ты… стоп. Ты все это делаешь просто чтобы мне было не так скучно ожидать следующие шесть часов, ты, скотина?

— Уже не шесть часов, — подмигнул он.

"Ладно тебе, босс, недурно разыграно, признай."

"А ты знал это с самого начала, да?"

"Босс, кому станет лучше, если я отвечу на этот вопрос?"

— Мне вдруг захотелось кого-то убить, — заявил я.

— Может, у тебя и будет такая возможность, — отозвался Крейгар.

— Может быть.

— Не проголодался?

— Нет. Сколько времени мы убили на этот спор?

— Часа полтора.

— Добираться мне туда около часа.

— Собираешься прибыть раньше времени?

Я покачал головой.

— Нет. Точно в назначенное время.

— Сколь доверчиво с твоей стороны.

— Крейгар, ты же не всерьез, правда? В смысле… а ну кончай хохотать, шутник нашелся.

Все еще фыркая, он двинул бровью в сторону Дерагара, который вышел из кабинета и тут же вернулся с бутылкой "Пьярранского тумана".

— Что? — возмутился я. — Церемония последнего глотка, мол, если я умру, то умру со вкусом доброго вина на языке? Крейгар, ты серьезно?

— Заткнись и пей, Влад.

— Как скажешь, босс, — отозвался я.

Мы пили вино и не говорили ни о старых временах, ни о новых. Вообще ни о чем. Как бы я ни смеялся над глупыми церемониями, вино было очень, очень хорошим; по языку оно скользило как родниковая вода, но оставляло целую симфонию вкусов и оттенков аромата, которые дали мне возможность подумать не только о том, что я, возможно, скоро умру. Или, что еще важнее, насколько я ненавижу ждать.

Крейгар, кажется, ценил это так же, как и я. Дерагар — возможно, однако по нему сказать это было невозможно.

После второй чашки я сказал "хватит", потому как не в моем положении затуманивать сознание даже самым лучшим вином. И поднялся.

— Ладно, я выдвигаюсь.

— Рановато, — возразил Крейгар. — Ну, если ты и правда собираешься прибыть точно в назначенное время.

— Мне еще надо остановиться по дороге.

— Ну ладно, — сказал он. — Удачи.

Большую часть монет я выложил из кошелька и оставил на столе, письменно сообщив Дерагару, что это его премия. Там было изрядно, однако он заслушил. Я же вскоре доберусь до собственного банковского счета. Или нет.

Футляр с баритоном я повесил через плечо.

Проверил, что отмычка там, где должна быть, а также фляжка, апельсин, кольцо, ножик, стеклянная колба, жезл и яйцо. Накинул плащ. Еще раз прошелся по всему арсеналу, который взял с собой, дабы убедиться, что все на месте, все под рукой, и я помню, что у меня где.

Воспользовался секретным проходом — почти наверняка в последний раз, - и не стал тратить времени на то, чтобы попрощаться со своей старой лабораторией.

Если выживу, решил я, первым делом закажу себе новую одежду. Такая, чтобы лучше на мне сидела и лучше выглядела. Да, это я и сделаю.

Хотя нет, первым делом — хороший обед. Быть может, у Валабара. Да, определенно в "Валабаре".

Сосредоточься, Влад. Сперва — дело, и все такое. Остальное потом, все потом.

День потихоньку клонился к вечеру, но до темноты оставалось еще далеко. На рынке было много текл в ярко-синем, желтом и красном, а иногда одетых с полным пренебрежением к цветам собственного Дома. Интересно, почему только теклы столь свободно позволяют себе такое? И почему я раньше не обращал на это внимания? Большинство драгаэрян ходят в цветах Дома, потому как традиция? Или требование общества? Или им так удобнее? Не знаю; я всегда носил серое и черное, потому что все в Организации так поступали, и не задавал вопросов. Приди мне этот вопрос в голову раньше, спросил бы Крейгара — как раз такие вещи мы вполне могли обсуждать часами за вином и печеньем.

Но сейчас уже слишком поздно.

Хватит, Влад.

Влад. Я по происхождению фенариец, но мое имя — Владимир — происходит из соседнего королевства. Коти всегда звала меня "Владимир". Что-то заботливое было в том, как она это произносила.

Коти.

Сара.

Выдохнул сквозь стиснутые зубы и зашагал дальше. В рыночных рядах я вроде бы заметил Деверу, дочь Алиеры, которая смотрела на меня. Я почти остановился, но когда снова туда посмотрел, ее не было; либо я обманулся, либо она не хотела сейчас со мной говорить. Она весьма необычный ребенок, но, пожалуй, сейчас эту тему лучше не поднимать. Я выкинул это из головы и продолжал идти, пока не достиг Императорского дворца.

Я оставил себе некоторый резерв времени, но если никого из нужных мне персон не окажется на месте, могут быть неприятности. Нехорошо опаздывать на встречу, которую сам же и организовал.

У входа в крыло Дракона мне преградила путь пара стражников. Выражение их лиц было менее чем одобрительным.

Я предъявил свой перстень, приведя их в некоторую растерянность насчет того, как надлежит ко мне относиться. И пока они это решали, я сообщил:

— Граф Сурке просит встречи с лордом Каавреном. Если он занят, — добавил я, — подойдет и кто-нибудь из его заместителей.

Они позволили мне пройти.

Крыло Дракона в Императорском дворце почти такое же запутанное, как переходы в горе Дзур, но там куда больше народу, которым можно задавать вопросы, и некоторые даже готовы ответить. Я добрался до кабинета капитана, где узнал, что Кааврен готов принять меня немедленно — несомненно, из-за моего имперского титула и все такое. Вот и хорошо. А еще хорошо, потому что императрица выслала мне подмогу, когда меня почти убили, и потому что я смог спасти мелкого орку от ареста. Интересно, на что еще годится этот титул.

Я многое могу рассказать о лорде Кааврене, которого за глаза именуют "Папа Кот" — так уж вышло, что знаю о нем я немало; но большая часть этого сейчас ни к чему. Важно то, что в имперской иерархии он носит как минимум два разных плаща, и оба позволяют ему командовать теми, кто обладает правом использовать насилие по воле империи. Кабинет, где он меня принял, был связан с его званием капитана Императорской гвардии — есть и другое, куда более интересное.

Кааврен сидел за столом, прямо как когда-то я. Он поднялся и поклонился строго определенным образом.

— Граф Сурке, — сказал он.

— Господин капитан, — отозвался я.

— Могу я что-нибудь вам предложить?

— Да, пожалуйста. Горячей воды, чайное ситечко, если таковое у вас найдется, и два стакана.

Бровь его приподнялась.

— Мне понравится этот напиток?

— Прошу прощения. Нет. На вкус он… в общем, поганый. Но вам я его и не предлагаю.

— Хорошо, — отозвался он, явно заинтересовавшись.

Он распорядился; появились два стакана. В один я высыпал толченые листья коэля, залил горячей водой, обождал, процедил через ситечко в другой стакан и уже очищенное выпил. Пожалуй, я соврал; вкус был не такой уж поганый — скажем, если бы эта штука не так отчаяно пыталась притвориться горьким чаем, получился бы довольно крепкий горький чай. Ясно? Вот-вот.

— Полагаю, — проговорил он, — сюда вас привело не желание приготовить этот напиток.

— Да, верно, — сказал я, — прошу прощения.

Пожалуй, впервые в жизни в течение одного разговора я дважды извинялся перед драгаэрянином.

— Итак, чем могу служить? — спросил он.

— Вероятно, вам нелегко это говорить.

— Бывало и похуже.

— Мне кое-что от вас нужно.

Он шевельнулся на стуле и сузил глаза.

— Мне кажется, господин Тал… то есть граф Сурке, что тот долг я уже оплатил.

— Не спорю.

— Тогда назовите иную причину помочь вам.

— Политические интриги.

— Продолжайте.

Я замешкался. Как-то не подумал, что для того, чтобы получить нужное мне, сформулировать это надо так, чтобы не разозлить его. А следовало бы. Пришлось осторожно подбирать слова.

— Скажем, есть некоторый отдел — к примеру, имперское подразделение по охране правопорядка, — которое желает получить некоторое преимущество над соперничающим отделом все той же империи. Как по-вашему, стоит подобное небольших усилий со стороны его руководителя?

Он ничего не сказал, даже не пошевелился. Но после долгого молчания все же уточнил:

— Какого рода преимущество и какие именно усилия?

Я поднялся, извлек из кошелька платиновое кольцо и положил на стол. Он взял его, посмотрел на кольцо, потом на меня.

— Как вы его достали?

— Я никого для этого не убивал, — заверил я, ответив на вопрос, которого он не задавал.

— Но знаете, кто убил?

— Нет, только где оно в конце концов оказалось. А я достал.

— Хорошо, — проговорил он, — слушаю вас внимательно.

— Я хочу заявить о преступлении, — сообщил я.

(обратно) (обратно)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ КОГТИ И КЛЮВ

15. Договора — или испытания

Мы отдали друг другу честь, и я покинул Дворец, для чего снова потребовалось некоторое время. С улицы Дракона я срезал через Двухольм, чтобы на краю города снова выйти на Киеронову дорогу. Там как раз было неплохое место для засады, так что я не спешил и проявил осторожность; Лойош сообщил, что там безопасно.

Я продолжил путь. В Императорском дворце я был так близко к Державе, что знал, который час; пока все по плану. Я снова проверил оружие, сосредоточенный строго на цели, на том, чтобы спокойно туда добраться. Шаг за шагом, так это работает. Каким бы ни был текущий шаг, надо приложить все усилия, чтобы сделать его, потому что если нет, то следующего уже не будет. А в нынешнем случае "следующий шаг" состоял из многих таких — шаг за шагом, переставляя ноги, левой, правой, левой, правой. Надеясь, что не заметят. Потому что если меня убьют сейчас, прямо перед… так, хватит.

Адриланка осталась позади, а я все еще был жив. Пока неплохо, как сказал на середине полета тот тип, что падал с утеса.

"Так, Лойош. Взлетай и смотри хорошенько."

Я свернул с Киероновой и вскарабкался на пустой каменистый бугор справа.

"Босс?"

"Слишком многие джареги знают, куда я направляюсь. Лучше зайду огородами."

"Неплохая мысль. А не заблудишься?"

"Если и так, у меня остался резерв времени."

"Все предусмотрел, да, босс?"

"Да уж надеюсь," — отозвался я.

Вскарабкавшись на бугор, я двинулся "огородами", то есть в обход через каменистые возвышенности и редкие рощицы. К счастью, во время своих скитаний я стал экспертом по дикой местности, и она теперь меня ни капельки не пугает, и в этом предложении сразу две неправды.

Как ни странно, я не заблудился. В итоге вышел на невысокий холм и присев между валунами, принялся наблюдать за особняком у его подножия. Скоро здесь будут решаться важные вопросы. По крайней мере — важные для меня.

Я открыл кошель и выложил на землю прозрачную колбочку.

"Лойош?"

"Ясно, босс. Скажи только, когда…"

"Ну да."

Я немного подождал — а потом еще немного, и еще, не думая уже ни о чем важном. Заодно облегчился; не то чтобы это срочно требовалось, но я давно выяснил, что иметь в сложной обстановке полный мочевой пузырь — это такое неудобство, без которого лучше обойтись.

Шло время. Я встал поразмять ноги, передумал и снова сел. И так несколько раз. Во всем надо искать светлые стороны.

Наконец, на дороге внизу появились четверо в цветах джарегов. Одного я узнал: Демон. Интересно, это кто ж так хорошо знает особняк, чтобы телепортироваться непосредственно внутрь. Могут ли тут быть сложности? Понятия не имею. Но поскольку сложностей не было, можно сказать, что это неважно.

Я встал, отряхнул с себя пыль и потопал вниз, к месту встречи.

Само собой, один из парней Демона меня заметил и что-то сказал — но я был слишком далеко и не расслышал. Демон остановился, повернул голову, увидел меня и подождал.

— Разумная предосторожность, — были его первые слова, когда я подошел достаточно близко.

— Огорчительно, что вы так хорошо меня знаете.

Он пожал плечами.

— Вы же знаете, я уже несколько лет пытаюсь вас убить.

Я кивнул.

— Тоже правда. А вы, сударь, как всегда пунктуальны.

— Пройдем? — предложил он и вежливо прошел первым, и что было еще более вежливо, отправил передо мной своих телохранителей, тем самым избавив мою спину от изрядного количества мурашек. На самом деле это ничего не доказывало — простая вежливость, как я уже сказал.

"Все, Лойош."

"Босс…"

"Скоро увидимся."

Лойош и Ротса покинули мои плечи и улетели.

Следом за Демоном я вошел в особняк. Мы прошли по длинному коридору. Первая дверь направо вела в прихожую с гигантским камином и дверью, а за этой дверью располагалось то помещение, где была назначена встреча. Если вы следите, наверняка заметили, что при окнах, выходящих на океан, прихожая должна быть слева. Извините, такая уж архитектура.

Демон отворил дверь и прошел в прихожую; его телохранители устроились у стены напротив камина. Если телохранителей будет столько, сколько я предполагал, или хотя бы вполовину от этого числа — им здесь будет тесновато.

Демон кашлянул.

— Да, верно, — сказал я. Сбросил плащ с левого плеча и приподнял руку, ненавидя себя за этот шаг. Но — надо, значит, надо.

Один из телохранителей достал нечто, похожее на кусок серебряного шнура, и подошел ко мне, нервно облизывая губы. Кажется, ему это нравилось не больше, чем мне. Он покосился на Демона, явно собираясь с духом. А еще напоминая себе, какую премию ему за это пообещали.

Он обмотал шнур вокруг рукояти Леди Телдры и вокруг моего пояса, затянул тугой узел. Потом сделал неопределенный жест и очень быстро попятился. Пахло от него страхом; признаю, меня это в некотором роде порадовало.

Я ничего не почувствовал, только что возникло неопределенное чувство, что чего-то не хватает, или словно свет в комнате стал самую чуточку тусклее, чем за миг до того. Только это был не свет, а нечто иное.

— Час, — проговорил Демон, — как договаривались.

— Как договаривались, — эхом откликнулся я.

И вслед за Демоном вошел в ту самую комнату.

— Кто-то уже явился? — бросил Демон через плечо.

— Вряд ли, сударь. Но я не так уж долго ждал.

Он быстро покосился на меня, встретил мой взгляд и небрежно пожал плечами.

Помещение, где мы находились, было тем самым, которое я выбрал — единственно возможным. Там был длинный лакированный стол и больше стульев, чем нам понадобилось бы. Чего я загодя не мог предвидеть, так это своего точного местоположения — но решил, что это не слишком важно. Во всяком случае, я очень на это надеялся.

Демон указал, что мне следует сесть во главе стола, а сам устроился справа. Интересно, это он любезности ради, в знак уважения, или просто хочет в случае чего иметь возможность быстро добраться до моей правой руки? Возможно, и то, и другое. Но таким образом я оказался спиной к окну, в наилучшем положении из всех возможных. Если так пойдет и дальше, может, я еще и переживу сегодняшний день. Я снял с плеча футляр с баритоном, поставил на стол рядом и сел.

Следующим явился Полетра, кивнул Демону, взглянул на меня, потом дернул головой в сторону своих телохранителей, которые вышли за дверь и встали снаружи. Полетра опустился на стул слева от меня — почти напротив Демона, но на один стул дальше. Осмотрелся. Шея у него была длинная и тощая, почти как у рептилии. Я попытался не передать эту мысль Лойошу, чтобы он не обиделся.

— Неплохое местечко, — заключил Полетра, завершив осмотр.

А я спросил:

— Соберется весь Совет?

— Нет, — ответил Демон. — Только то количество, которое нужно, чтобы принять решения.

— И сколько всего?

— Шестеро. Трое членов Совета, и разумеется, каждый из нас нанял собственного волшебника. Не то чтобы, как вы понимаете, мы друг другу не доверяли.

Я хихикнул, потому что именно этого требовала ситуация.

— И вы трое можете говорить от имени всей Организации? Надеюсь, вы простите мне некоторую нервозность относительно данной темы, просто именно в этом суть нынешнего дела.

— Разве? — вопросил он. — Я-то полагал, что суть дела в том, чтобы добыть мне кучу денег, а все остальное просто удобное приложение.

— Простите, что разочаровал вас.

Вошла женщина, кивнула Полетре, а Демону уважительно поклонилась; он привстал и ответил тем же. Три волшебника, сказал он, но не счел нужным упомянуть, что как минимум один волшебник будет волшебницей из Левой Руки. Если бы я подумал как следует, мог бы и сам догадаться. У джарегов — в смысле, у Правой Руки — очень немного волшебников высокого ранга.

Конкретно эта волшебница, взглянув на меня, вежливо кивнула. Когда драгаэрянка, а уж тем более одна из Сучьего патруля, проявляет ко мне вежливость, моя доверчивая натура начинает проявлять подозрительность. Но я все равно кивнул в ответ.

— Это, — проговорил Демон, — госпожа Уздей, волшебница.

Я счел, что фраза "никогда о вас не слышал" будет в данной ситуации неверной, и изобразил головой нечто среднее между кивком и поклоном; когда я был молод, нередко практиковался в подобном перед зеркалом, заставляя себя изображать дипломатическое поведение, вместо того, чтобы быть самим собой — ну, вы поняли. Она ответила точно таким же кивком-полупоклоном; возможно, она тоже знала толк в лицедействе.

— Комната зачарована, — сообщила Уздей.

Демон, вздернув брови, взглянул на меня, но я сохранял спокойствие. Он повернулся к ней:

— Что за чары?

— Довольно тонкие. Они — часть самого помещения. Любой в этой комнате менее склонен к действию и более склонен к сотрудничеству. Летаргическое настроение.

— Можете их снять?

Она нахмурилась, прикрыла глаза.

— Готово, — сообщила волшебница.

— Хороший ход, Талтош, — сказал Демон.

Я пожал плечами.

Следующим появился еще один незнакомый мне тип в цветах Дома Джарега - невысокий, он очень напоминал мне Шоэна, вплоть до прилизанных и зачесанных назад волос. Несколько колец на руках и как минимум три цепи на шее, а к цепям прицеплено что-то еще, спрятанное под жилетом. Он остановился на пороге, взглядом обежал комнату, остановился на Уздей и сузил глаза.

— Так, — проговорил он, не дожидаясь начала церемониального представления.

Уздей, сидящая лицом к двери неподалеку от Полетры, встала и сверкнула очами в ответ.

— Иллитра, — сплюнула она, словно это имя было проклятием.

— Что ты здесь делаешь? — вопросил он.

Демон кашлянул.

— Я, однако, и не знал, что вы знакомы.

— Встречались, — отозвался Иллитра, не отводя взгляда от волшебницы.

— Да, — подтвердила та. — В последнее время не убивал детей?

— Нет, — ответил он. — А что, есть подходящие на примете?

Уздей презрительно фыркнула; кажется, подобному обучаются все в Левой Руке.

— Скажи-ка, — проговорил Иллитра, — ты все еще…

— Довольно, — тихо сказал Демон.

Иллитра пожал плечами; кажется, подобному обучаются все в Правой Руке.

— Это господин Талтош, — произнес Демон.

Иллитра чуть поморщился, наверное, его не устроило "господин". Мне захотелось запихнуть нечто большое и тупое в ротовое отверстие этого организма, однако я решил не давать волю чувствам. Он также скрыл свое теплое и дружелюбное отношение ко мне, в чем вполне преуспел.

Потом вошла троица джарегов, у которых буквально на лбу было начертано "наемные костоломы". Осмотрелись, один обернулся и нарочито кивнул; вошел незнакомый джарег в дорогом и явно сшитом на заказ одеянии и занял одно из свободных мест, улыбнувшись Демону — то ли из искренней приязни, то ли этот тип был хорошим актером. Фартия, как представил его Демон, был столь любезен, что уделил быстрый взгляд и мне. Какая честь, надо же. Наверняка Фартия один из волшебников — он не мог быть членом Совета, хотя пусть меня отправят на Звезду, если я понимаю, как это узнал. Но тогда телохранители это не его, а того, кто придет следом. Костоломы вышли, я ждал.

Два остальных волшебника продолжали сверкать друг на друга очами, но Иллитра сопроводил это усмешкой; можно заключить, что эту партию выиграл он. Кто из присутствующих волшебников на кого работает — я не знал, однако мне этого и не требовалось. Мое заклинание ведь не трюк, оно действительно должно было сработать, то есть я продемонстрирую именно то, что обещал; жаль только, что я так и не смог проверить его в деле. Так уж сложилось.

— Многие еще должны быть? — спросил я.

— Еще один, — сообщил Демон.

Тут он и прибыл. На деловые встречи джареги являются так же точно, как дзурлорды на поединок. Этот снова оказался совершенно незнакомой мне личностью. Пожилой и тихий джарег походил на захолустного барончика, наслаюдающегося тихой рыбалкой в пасторальной глубинке, где теклы всегда приветливы. Мест таких, насколько мне известно, не бывает, но выглядел он именно так. Демон представил его как Диянна, он удостоил меня мрачного кивка. Нельзя и помыслить, чтобы Диянн проявил неуважение к кому-либо.

Такие джареги, признаться, меня пугают.

Диянн опустился на стул рядом с Демоном, телохранителей в помещении не осталось. Сердце мое снова заколотилось.

Так долго. Так близко к цели. Очень близко. Все, что осталось — завершить работу, и я был почти уверен, что они попытаются. Я оглядел сидящих за столом. Кто и откуда нанесет удар? Открылся ли я для удара в сердце, как предполагал, или совершил худшую и последнюю ошибку в своей жизни? Впрочем, сейчас уже не время беспокоиться об этом. Уже несколько дней как не время. Я поставил на кон собственную голову, когда встретился тем вечером с Демоном. А сейчас просто следует разыграть задуманное.

К черту.

Демон смотрел на меня; я перехватил его взгляд.

— Нервничаете? — уточнил он.

— С чего бы?

Он почти улыбнулся. Вина никто не принес, и я пока не решил, радуюсь я этому или сожалею; мне бы совсем не помешало сейчас выпить, но вряд ли я сумел бы взять стакан так, чтобы руки не дрожали.

Дожидаться идеального мгновения, чтобы нанести удар — сколько угодно; но сейчас было иначе. Такого, как сейчас, со мной вообще еще не бывало.

"Кончай переливать из пустого в порожнее, босс."

Я не ответил. Но Лойош, даже находясь снаружи, заговорил со мной именно тогда, когда мне это было нужно. Я уронил плечи, расслабил спину.

Демон обвел взглядом сидящих за столом.

— Итак, договор, — без дальнейших вступлений проговорил он, — во-первых, мы еще раз подтверждаем, что до завершения нашего обсуждения никто не будет убивать господина Талтоша или причинять ему вред. Всем все ясно?

Весьма высокопоставленные джареги подтвердили, что им действительно все ясно, чем, пожалуй, несколько облегчили мое положение.

Демон кивнул и продолжил:

— Хорошо. Мы даем ему один час, чтобы доказать, что его идея работает, причем работает надежно, и достаточно практична для нас, чтобы с ее помощью получать много денег. Если так и есть, контракт на него разрывается, он сохраняет свою душу и свою шкуру в целости, и пока он намазывает хлеб маслом с нужной стороны, охоты за ним быть не должно. Всем все ясно?

Кивки.

— И все вы отвечаете за своих людей?

Опять кивки.

— Нет, — сказал Демон, — простите, но мне нужно четкое выражение вашего согласия.

Каждый из высокопоставленных джарегов подтвердил, что намеревается соблюдать оговоренные условия. Затем Демон повернулся ко мне:

— А совокупно мы говорим от имени Совета. Этого достаточно, господин Талтош?

— Да, — во рту у меня внезапно пересохло.

— Тогда можете приступать.

Я поднялся.

— Все вы подготовили кого-то, кто пошлет вам сообщение?

Три босса кивнули. Волшебники — по крайней мере двое из них — сумели скрыть свое пренебрежение друг к другу, перенаправив его на меня.

— Предполагаю, — продолжил я, — вы также приняли меры, чтобы я не смог подслышать сказанного никаким материальным способом. Стоит также учесть, что заранее я не знал, кто именно, за вычетом милорда Демона, будет находиться в этой комнате. Ваши волшебники будут отслеживать все используемые заклинания, и таким образом смогут описать и воспроизвести искомую технику.

Я снова оглядел их. Внимание и членов Совета, и волшебников было сосредоточено на мне. Диянн оставался бесстрастен, но в его глазах мерцала такая же жажда наживы.

— Будут ли вопросы до того, как я начну?

— Да, — сказал Фартия. — Когда вы приметесь за дело, как глубоко вы влезете в голову босса?

— В голову я вообще не полезу, — ответил я. — Разве что скользну по самой поверхности сознания, только чтобы отследить само установление псионической связи, в ту или в другую сторону. Если даже он очень сосредоточится, вспоминая имя своей первой любовницы — я не смогу его прочесть, если только он не станет именно это имя передавать.

За столом прозвучала пара вежливых смешков, потом он добавил:

— А если вы лжете?

— Вы ведь будете отслеживать технику, так что сами поймете. Если я вру, договор недействителен.

Он хмыкнул и кивнул.

— Еще вопросы?

Вопросов не было. И хорошо, потому что сердце мое снова заколотилось. Что-то слишком часто с тех пор, как все это началось.

Я извлек жезл, положил на стол. Открыл футляр с баритоном, достал инструмент. Хорошо бы эффекта ради сейчас изобразить, как я его настраиваю, но поскольку я не мог сколь-либо правдоподобно даже изобразить это, то просто пропустил. Зрители не делали замечаний насчет предлагаемого им концерта, хотя уверен, что таковые напрашивались; но — работа есть работа.

Достал яйцо и аккуратно положил рядом с баритоном.

— Все эти вещи не являются необходимыми, — проговорил я, — если ваше сознание сильнее, чем мое. Но нам, хлипким выходцам с Востока, без них никак. — И пока никто не возразил, продолжил: — Суть здесь в чем: яйцо увеличит мою мысленную силу в достаточной степени, чтобы я смог сотворить заклинание. Это приспособление, — указал на жезл, — преобразует псионическую энергию в форму, необходимую для заклинания, а этот инструмент, — кивнул на баритон, — чарами усиливает само заклинание. Уверен, что вы, волшебники, сами все поймете, как только я возьмусь за дело, в противном случае не очень понимаю, зачем вы здесь. Однако я хотел просто объяснить, что вы сможете достичь того же эффекта без этих приспособлений. А вернее, вы сами это увидите.

И кстати, для сведения: все это было чистой правдой, разве что жезл был тут на случай, что кто-то попробует наложить на меня сонное заклинание, что было одним из самых вероятных вариантов "как все может пойти не так".

— А теперь каждый из вас — то есть вас троих, господа, я не о волшебниках, — должен будет получить сообщение. Вы не знаете, что это будет за сообщение. Я не знаю, с кем вы уговорились о передаче такового. Когда мы покончим с первым испытанием, каждый из вас получит второе сообщение от кого-то еще. И наконец, каждый из вас сампошлет сообщение кому-то. К этому моменту ваши волшебники смогут быть полностью уверены, что сумеют воспроизвести искомое заклинание.

Тип по имени Фартия спросил:

— Как вы такое придумали?

— У меня есть знакомый ястреб, — сказал я, — он однажды рассказал, как скрывался от Державы. И мне пришло в голову, что если можно с помощью псионики скрываться от Державы, а мощью Державы можно усиливать псионические способности, то… Ладно, выражусь иначе. Для мысленной связи некоторые используют псионику, но в основном делают это с помощью волшебства. А мне стало интересно, нельзя ли с помощью легкого мысленного управления поймать каналы волшебства.

Зрители зашевелились; я видел, что волшебники заинтересовались.

Фартия заметил:

— Но для такого нужны сильные природные способности к псионике и годы тренировок.

— Поэтому я и задействую этот инструментарий, — согласился я, кивнув на разложенные передо мной приспособления. — Но держу пари, вы сможете воспроизвести все это с помощью волшебства. Другими словами, волшебство повторяет действие псионики, повторяющей действие волшебства. Вот это-то вам и предстоит отследить.

Теперь они мои, без вопросов. Я видел, как в заполненных волшебством мозгах проворачиваются колесики.

— Еще вопросы будут?

И поскольку никто не подал голоса, я кивнул.

— Хорошо. По очереди, будьте любезны. Кто будет первым?

Демон пожал плечами.

— Могу и я.

— Пожалуйста, скажите вашему собеседнику, чтобы подождал секунд десять, прежде чем отсылать сообщение. Мне нужно немного подготовиться, чтобы создать заклинание. — Если оно вообще сработает, но будем оптимистами.

Он кивнул.

Я снял висящий на шее амулет, убрал в резную шкатулочку из тикового дерева, и сразу смог точно сказать, который час.

Итак, вот я сидел в одном помещении со своими врагами, включая одну из волшебниц Левой Руки, и только что снял вещицу, которая в основном и помогала мне все эти годы остаться в живых. Я прекрасно себя чувствовал, спасибо, а в чем дело-то?

Я взял жезл, оживил его, снова положил на стол; никто пока меня не убил. Я чувствовал, как в моей голове раскручивается поток, странный, но вовсе не неприятный. Пальцы рук и ног щекотало изнутри. Полная готовность, полная сосредоточенность.

Взял яйцо ястреба и раздавил его.

Однажды Деймар, "наблюдая", как я тружусь над колдовским заклинанием, понял, что я просто играю с псионической энергией, и решил мне "помочь", передав мне некоторое количество добавочной энергии. И чуть не сжег мне мозги. А еще это было похоже на сегодняшний утренний прилив сил, когда я повторил себе, что сегодня — тот самый день; только все происходило у меня в сознании. Я был могуч, я мог переворачивать мир одной силой мысли. Кстати, вполне возможно. Я чувствовал себя больше, крепче, словно я сейчас могу взглядом метать молнии и убивать нежелательных персон. Кстати, тоже вариант.

А еще у меня вся ладонь оказалась в липкой жиже. Эх, если б можно было сперва сварить это яйцо вкрутую… УвЫ, тогда не сработало бы.

Тут я вдруг испугался, осознав, что эффект долго не продлится, а я тут сижу и непонятно чем занимаюсь, а ведь там уже небось передают сообщение, черт, если я его пропустил…

Нет. Я снова четко ощущал время, яйцо раскололось всего мгновение тому назад. Все в порядке — в голове бурлит поток чужой силы, а вокруг враги, и если я не пересчитал и перепланировал каждого из них, то я покойник, так или иначе. В общем, все в порядке. Думаю, вы меня поняли.

Я взял баритон, не вытирая с ладони яичное месиво, и без подготовки дунул в него. Начал перебирать пальцами, и вот я уже не управлял ни пальцами, ни дыханием, зазвучала музыка. Удивительно — я даже испугался и чуть не упустил заклинание. Потренироваться с этим загодя я не мог, и разумеется, в таком раскладе неважно, как тщательно подготовлено остальное, если именно отсутствие практики может запороть все дело.

Но я справился. Я играл, или вернее, играл инструмент, используя мой рот и мои липкие пальцы, тогда как сознание оставалось свободным. И описать это я могу лишь следующим образом: я сосредоточил свои мысли так, как если бы они были отделены от меня, и направил их через инструмент. Лучше описать не могу, если сами занимались чем-то подобным — вы меня поймете, а если нет, что ж, рекомендую попробовать. Я знал, ЧТО хотел сделать, инструмент превратил это в КАК, а мой пропитанный мощью мозг предоставил необходимую энергию. Ты делаешь это, и наблюдаешь за тем, как ты это делаешь, а потом ты просто отсылаешь собственный разум в свободное плаванье, но при этом направляешь, куда именно он должен приплыть. Пожалуй, это не свободное плаванье, это струящийся из инструмента поток, ты наблюдаешь, ты ведешь, ты ждешь, и ноты музыки окрашиваются в пурпур, и нити заклинания срастаются с пальцами, и ты ведешь его, как если бы это были твои собственные руки, и…

В общем, проще сделать, чем описать. Магия, собственно техника, была разработана еще до меня, мне оставалось лишь сосредоточиться и в то же время держать сознание открытым, как при мысленной связи. И все. Ну да.

Усилием воли я дышал медленно и размеренно — вдох через нос, выдох через рот — не так, как принято для игры на инструменте, но как при колдовском ритуале. В конце концов, колдовство — это средство управления псионической энергией, точно так же, как волшебство есть средство управления хаосом. Но если их скрестить, случается странное. Я подобное уже встречал — что неудивительно, если долго иметь дело с кем-то вроде Морролана.

Все это подчинено одному общему принципу: иногда, ожидая, что кто-то воспользуется либо одним умением, либо другим, а он задействует сочетание обоих…

Однако не стоит забегать вперед.

В общем, я стоял перед тремя крупными шишками и тремя волшебниками, управляя мощными потоками псионики и волшебства, и пытался держать сознание раскрытым и расслабленным. И я добился своего, более того, даже изобразил, что это не слишком трудно, разве что в самом начале чуть вздрогнул. Довольно впечатляющее достижение, верно?

Короче, не спрашивайте меня относительно средней части, я сам точно не знаю, как это сработало.

Я больше не видел, что делают сидящие за столом; амулет я снял, Лойош остался снаружи, и я не обращал особого внимания на происходящее вокруг меня. Слова Крейгара о доверчивости прыгали где-то снаружи, однако я твердо заявил, что меня нет дома. Кстати, так примерно и было.

Что-то попытался сказать и Лойош, но свободной толики внимания, которую я мог бы уделить ему, не нашлось.

И я почувствовал — намек, легчайший шепот. Пожелал сделать его четче, примерно как когда вы слышите неразборчивый шелест и напрягаете слух, чтобы расслышать лучше, но не можете. А я смог. Вот чем мне нравится магия: напрягся, и сработало. Где-то в отдалении баритон изменил тон и принялся наигрывать нечто мягко-расслабляющее. А что он играл до того? Понятия не имею, мне было не до того. Мне и сейчас не до того, просто излагаю все как помню, потому что, уверен, это как минимум частично связано с тем, что в итоге произошло.

Просто не требуйте от меня слишком многого, ладно?

Короче говоря: все получилось. Я стоял и чувствовал легкое шевеление в сознании, как если бы кто-то говорил со мной, вот только говорил он, в общем, не со мной. Просто шевеление. Голос без голоса, если угодно. Краем уж не знаю чего я уловил, что наступила непонятная тишина, и понял, что я прекратил играть.

Опустил инструмент и посмотрел на Демона.

— "В саду на западной стороне участка, милорд, хватит места еще для трех деревьев, если аккуратно расположить их."

Лицо его оставалось бесстрастным; он кивнул.

Я глубоко вздохнул; времени у меня — только пока не развеется эффект от яйца.

— Кто следующий? — спросил я.

— А вам нужно это знать? — спросил Иллитра.

Я кивнул.

— На ком-то я должен сосредоточиться. Я же не могу следить за всеми псионическими переговорами в империи. Это было бы, полагаю, слишком утомительно.

— Когда вы…

— У нас не так много времени, — прервал я. — В смысле, это вот яйцо — своего рода допинг, потому что я не эксперт ни в псионике, ни в волшебстве. Действует оно недолго, надо торопиться. Дайте закончить, потом я отвечу на ваши вопросы. Кто следующий?

— Я готов, — проговорил Диянн.

— Хорошо, — сказал я. — Помните, пожалуйста, на счет "десять".

Диянн на миг сосредоточился, потом кивнул. Я снова доверил рот и пальцы баритону и начал играть мотив. По крайней мере я полагаю, что это был мотив; я его не слушал, и уж точно не направлял. Диянна я знал куда хуже, чем Демона, что с точки зрения испытания было куда чище, но на практике несколько сложнее. Пришлось держать глаза открытыми и наблюдать за ним, следить за ним, воображать себя у него в голове.

Я не знал его; мне и не нужно было его знать. Кстати, я и не хотел его знать. Мне просто нужно было на нем сосредоточиться. Его знала музыка - заклинание струилось в воздухе, мои легкие, пройдя через инструмент, стремились к нему, обвивали его, проверяли, касались; он не знал и не чувствовал, и ему уж точно не понравится, когда он потом узнает, что я делал и насколько близок был, чтобы прочесть его мысли. Я изначально сказал правду, но очень уж с тонкими материями мы имели дело, а открывать чужаку свои мысли не любит никто.

Как-то я чуть не всадил нож в глаз Деймару за то, что он проделал такое с одним из моих людей. Тогда у меня были люди. Тогда и убивать было проще.

Неважно, неважно. Если это сработает, я даже порадуюсь, что оставил его в живых.

Цель. Сосредоточиться. Музыка, музыка, я почти вижу ее, обвилась вокруг его головы, слилась с его кожей, незримыми линиями связав его, меня, кого-то неизвестного и опять меня; открыть. Надо открыть, не сделать что-то, а позволить этому случиться.

И — да, вот оно.

Я снова остановился. Одного не ожидал — как быстро это, однако, утомляет. Вдох, выдох.

— "Новая выставка пси-эстампов Руско огорчительна, но хорошо уже то, что он не опускает руки."

Джарег кивнул, слегка улыбнулся и проворчал:

— Мне всегда нравится, когда кто-то пытается прыгнуть выше головы. Очень хорошо.

Уздей покосилась на него, они обменялись кивками, а потом она продолжила сверкать очами в сторону Иллитры. Потом я понял, насколько смешно это выглядело, но в тот момент меня больше занимали иные вопросы.

— Что ж, хорошо. — Я перевел взгляд на Полетру. — Если вы готовы…

— Нет, — проговорил он. — В этом нет необходимости. Вы меня убедили.

— В таком случае, — сказал я, — я могу…

Только это я и успел сказать до того, как взорвалась дверь. А потом, как говорится, все завертелось.

(обратно)

16. Испытания — или враги

Я потянулся к Леди Телдре, но Иллитра шевельнул рукой, и голова моя склонилась вперед, так как я изобразил, что меня свалил внезапный сон. Строго по плану, видите? Где-то в подсоздании прозвучало — "ура, угадал!"

Не так трудно, в общем, ведь вариантов было всего четыре: быстрый удар Морганти, но за этим я следил; цепи; паралич — или сонное заклинание. Они выбрали сонное. Меня это устраивало.

Однако Иллитра был как раз из тех, кто уже застегнутый плащ дополнительно закалывает булавкой, потому как сонным он не ограничился.

Я не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Баритон упал на пол с тупым металлическим звоном; почему-то мне захотилось, чтобы здесь оказался мой приятель Айбинн и услышал этот звук. Я надеялся, что не попортил одолженный у Сары инструмент, это было бы весьма некстати. Впрочем, окажись я парализован с баритоном в руках, вышло бы еще хуже.

Сердце мое продолжало биться — и билось так громко, что отдавалось в ушах. Точно помню. Сон, да, конечно, очевидное заклинание. Но и паралич — столь же очевидное, они не собирались рисковать. Они хотели убить меня оружием Морганти, и коль скоро единственный способ сделать это надежно — перед ударом усыпить меня и парализовать, — что ж, это они и сделали.

А еще я мог говорить — полагаю, эту степень свободы они намеренно мне оставили.

— А ведь я вам доверился, — проговорил я. Изображать спящего уже не имело смысла. Кроме того, паралич меня застал врасплох и глаза сами собой открылись.

Демон покосился на меня, однако отвечать не стал. Он сел поудобнее, уделяя внимание происходящему. Вероятно, именно он решил воспользоваться обеими заклинаниями. Слишком уж хорошо он меня знал. Надо будет воткнуть что-нибудь острое в жизненно важную часть его организма. Если только прелставится случай.

Я оставался недвижим, ибо выбора здесь не имел, но мысли мои пустились вскачь. Я кое-что понимал в волшебстве. Я знал, что не так уж просто держать кого-то парализованным. Это требует концентрации, и ее необходимо удерживать, или клиент выскользнет.

Волшебство, оно такое, понимаете ли. В колдовстве главное — собрать энергию, чтобы сотворить заклинание. В волшебстве энергии хватит в буквальном смысле на все, что угодно, вопрос в том, как с ней обращаться? Как заставить ее работать, сделать то, что вы хотите, а не развеяться в ничто — или, еще хуже, взорваться прямо вам в лицо, и возможно, от этого взрыва пострадают и персоны, окружающие упомянутое лицо.

Слово "заклинание" не совсем верное, или как минимум двусмысленное. В колдовстве "заклинание" — это сокращение для "последовательность действий, необходимых для сбора энергии, необходимой для конкретного воплощения, с одновременной ее настройкой на это воплощение". В волшебстве "заклинание" обозначает последовательность действий, слов или даже рисованных графиков, которые помогают сосредоточиться на правильном способе воплощения некоторого результата.

Ясно? Надеюсь, что да. А то завтра лектор непременно спросит. Шутка. И, пожалуйста, не спрашивайте меня о чародействе, потому что судя по известным мне персонам, если задать вопрос пяти чародеям, получится минимум шесть ответов.

Суть в том, что я знал: ему придется раньше или позже развеять заклинание. Как-то при мне Морролан держал заклинание паралича в течение получаса, попивая вино и обсуждая последние достижения в области природоведения, но Морроланов не так уж много. Ему придется развеять заклинание.

И тогда у него будут сложности.

Когда заклинание рухнет, мне ничто не помешает воткнуть ему кинжал в глаз. Согласен, я не могу достать Леди Телдру, но ведь при мне хватает и другого оружия. И уж если за такое берутся, на выходе хотят получить покойника, а не бой. А это значит, что заклинание паралича должно продержаться лишь до того момента, как…

Ага.

Один из телохранителей извлек нож, и я сразу ощутил, что это Морганти. Как-то отстраненно я оценил, что это мой любимый "рабочий" инструмент — длинный тонкий стилет. Интересно, он собирается воткнуть его мне в левый глаз, в качестве иронического привета? Они, в конце концов, достаточно хорошо изучили меня и наверняка знали, как я люблю работать. Я бы на их месте поступил именно так.

Но — нет, он предпочел более стандартный подход, снизу вверх под подбородок. Он нанес удар.

Однако, видите ли, в мозгах у меня по-прежнему кипел целый океан псионической энергии, и не было никакого смысла растрачивать ее попусту. Иногда наслаждаешься процессом, а иногда просто делаешь то единственное, что можешь — и если это не столь элегантно, что ж, так тому и быть.

Клинок замер в пяти дюймах от моей кожи.

— Сложности? — уточнил я.

Парень взглянул на Полетру, тем самым дав мне понять, из чьих он. Не то чтобы это имело значение.

А Полетра сказал Демону:

— Вы были правы.

— К нему может прибыть подкрепление, — заметил Демон.

— Блок установлен, — сообщил Фартия. — Никакой телепортации ни сюда, ни отсюда.

— Некромантические врата? — спросил Демон. — У него по крайней мере двое знакомых, которые могут такое провернуть.

— Прикрыто, — отозвалась Уздей. — Если кто-то начнет пробиваться, я дам знать. Этого не сделать быстро.

— Вот это да, — заметил я. — Сколько вокруг магии. Надеюсь, никто не пострадает.

На меня они внимания не обращали. Разумеется, я бы поступил точно так же. Я — цель, моя задача — умереть. И я не могу сказать ничего, что бы это хоть на толику изменило.

Со своей стороны я, конечно, видел все иначе. Но даже если я не мог принимать активного участия в разговоре, оценить, насколько он интересен, мне вполне было по силам.

— Хорошо, — проговорил Полетра. — Тогда сперва убейте его зверей.

— Их нет, — произнес кто-то позади меня, — они улетели, как только мы вошли.

— Понятно, — сказал Демон и задумчиво взглянул на меня. У него определенно были вопросы, однако он понимал, что если задаст их мне, то ответов не получит. Потом он посмотрел на того, кто был у меня за правым плечом, и поинтересовался: — Надолго хватит этого его защитного заклинания?

— Не могу сказать, — ответил волшебник по имени Фартия, который успел обойти меня со спины. — Он использует чистую псионическую энергию, вероятно, от яйца ястреба. Щит довольно прочен, может продержаться и несколько часов.

— Несколько часов я его не удержу, — сказал Иллитра.

Демон нахмурился.

— Кто-нибудь, — поинтересовался он, — догадался принести цепи?

— У меня есть веревка, — предложил Полетра.

— Не годится, — ответил Демон. — У него слишком много клинков. Нам нужны цепи, кандалы, наручники, с замками.

— Могу доставить их сюда в две минуты, если снимете телепортационный блок.

— Нет, — сказал Демон.

— А далеко простирается блок?

— Не очень. Пара сот ярдов, — сообщил Фартия.

— Тогда десять минут.

— На столько меня хватит, — отозвался Иллитра.

Десять минут. Что я мог сделать за десять минут? Очень немного, учитывая, что я по-прежнему оставался недвижим.

В прошлом я проворачивал дела, которые предполагали точнейший расчет времени, и всегда этим гордился. На сей раз я был доволен, что мне не требовался точный расчет — как будто в расписании предусмотрен получасовой резерв.

Понимаете, я ведь раздавил яйцо. В голове у меня плескался целый океан псионической энергии — и хотя в чистой псионике мне далеко до мастерства, я довольно прилично владею колдовством. А колдуны используют именно псионическую энергию.

Потому-то я пока и оставался в живых — я в буквальном смысле слова держал нож силой мысли. Забавный фокус, а? На самом деле надолго меня не хватило бы, но этого они не знали. Если б они не столь твердо решили, что я должен быть убит именно клинком Морганти, то это же самое парализующее заклинание они могли задействовать, чтобы остановить мое сердце. Возможно, тогда я мог бы использовать псионическую энергию, чтобы поддерживать сердцебиение. Возможно. Сделай они так, и одновременно пусти в ход нож — вот тогда у меня, пожалуй, возникли бы трудности. И разумеется, если бы с самого начала меня попытались убить, а не усыпить — я был бы мертв еще до того, как осознал это.

Но они желали, чтобы это был именно Морганти, а не допускать к своему горлу один нож я мог довольно долго. Иными словами, я был не столь беспомощен, как они думали.

— Только не думайте, что он беспомощен, — проговорил Демон. — Не знаю, что он там запланировал, но знаю, что это он предусмотрел. Он всегда предусмотрителен. Будьте осторожны.

Сволочь.

Мордоворот тем временем внезапно развернулся и снова попытался пырнуть меня стилетом, однако мой дед не воспитывал идиотов; я крепко держал барьер.

Когда они из боевиков Полетры вернулся с цепями, замком и бесстрастной физиономией, я сумел лишь остаться в живых и не более того. Так что я сидел, неспособный пошевелиться, а они подняли меня на ноги — сам-то я сделать этого не мог, — и я был весьма доволен, что при этом они распрямили мою спину, потому как если бы я и дальше сидел скрюченный в три погибели, выглядело бы это абсурдно.

Они сковали кандалы с наручниками передо мной, несколько замков довольно щелкнули. Потом водлшебник освободил меня и одновременно коснулся каждого из замков; амулета на мне не было, и я узнал простенькие чары — зачаровать предмет, который должен оставаться в определенном положении, это вовсе не то же самое, что поступить точно так же с живым существом. Как я уже говорил: одно дело, наложить заклинание на предмет, и совсем другое — на живое существо. По крайней мере пока оно остается живым. Кстати сказать, почти все мои знакомые согласны, что это совсем не лучший способ случайно убить кого-то, и уж если надо кого-то прикончить, есть куда более простые и надежные варианты, нежели ошибиться с заклинанием, призванным делать нечто совсем иное.

— Думаю, нам надо убрать его отсюда, — сказал Демон. — Что бы он ни запланировал, это должно произойти здесь.

Пожилой джарег, Диянн, который все это время молчал, поинтересовался:

— Почему?

— Я этого не понимал, но когда он оговаривал условия для встречи, он хотел, чтобы это было здесь — в этом здании, в этом помещении. Я должен был раньше догадаться. Возможно даже, он что-то сотворил с моей головой, чтобы я выбрал именно это место. Если он что-то подстроил, это будет здесь. Так что давайте его выведем.

Что ж, я никогда не утверждал, что Демон идиот.

Они потащили меня к двери, а значит, пора было и мне делать свой ход. В голове у меня по-прежнему бурлила энергия, но я чувствовал, что ее стало поменьше. Зато и тип со стилетом Морганти больше не пытался меня пырнуть. Люблю, когда никто не пытается меня ничем пырнуть.

Двое парней, которые волокли меня, свое дело знали, хватка их была железной. Надо от них избавиться, прежде чем переходить к следующему пункту плана. Я как раз над этим размышлял, и тут Полетра вдруг велел:

— Подождите.

Они замерли, я продолжал висеть между ними.

— Талтош, — проговорил он, — в чем твоя игра?

Придумать ответ, который хоть чем-то помог бы мне, я не мог, так что просто промолчал. Редкий для меня случай, но бывает и так.

Все мы неподвижно стояли, а он взглядом пытался пронзить мой череп. Забавно, учитывая обстоятельства. Впрочем, он, разумеется, не преуспел.

— Во что ты играешь, Талтош?

Я хранил молчание.

— Твои маленькие дружки ничего не делают. Почему? Ты всегда… — Голос его прервался, он сверкнул глазами. — Демон прав. Ты что-то запланировал.

Я проговорил:

— Почему бы вам просто не отпустить меня? Сделаем вид, что всего этого не было.

— Ты хоть понимаешь, почему мы это делаем, ты, недобитый выходец с недобитого Востока?

Ну вообще-то да. Более того, я этого ожидал.

— Можете меня просветить, — предложил я.

— Ты знаешь, что ты сделал. Все знают, что ты сделал. И ты так и не усвоил свое настоящее место, выходец с Востока. И мне не нравятся волосы у тебя на лице, и твоя ухмылка. А кое-кто из тех, кому ты во время оно перешел дорогу, были моими друзьями. Деньги? Думаешь, деньгами можно купить прощение за все, что ты сделал?..

— Э, прошу прощения, вы о чем-то меня спросили? Я тут слегка отключился.

Демон пожал плечами.

— Тут он говорит от своего имени. Мне, Талтош, вы всегда нравились. Но дело есть дело.

Да, дело есть дело. Для джарегов и для орков. Они сейчас думали как орки, что случается нередко. Если все сработает, они также будут смотреть на мир как ястребы.

Потому что у ястребов есть одна черта. Они могут засечь норску за две мили, но на парня с силком и внимания не обратят. С ястребами фокус не в том, что они видят, а в том, чего НЕ видят.

А тем временем, сожми Полетра челюсти хоть немного крепче, он пожалуй сломал бы себе зубы.

— Мы можем узнать, что ты запланировал. Мы сделаем тебе больно, очень больно. Мы можем изобрести для тебя такую боль, какую ты и в худших кошмарах не встречал.

— Даже не знаю. У меня были довольно-таки яркие кошмары. Когда закончим, я расскажу, что у вас получилось.

— Тащите его, — велел он.

Хотел бы я сказать, что это был хладнокровный расчет, заставить его делать именно то, что мне требовалось; однако такое будет враньем. Мне от него ничего не требовалось. Если бы он просто ушел, меня устроило бы это, а мы с Лойошем потом всласть поспорили бы — именно благодаря моим тщательным приготовлениям они в итоге не понадобились, или я просто трудился зазря. Нет, я издевался над ним просто потому, что он меня достал.

Но он сделал то, что сделал. А значит, как говорил старина Наппер, неважно.

Да, старина Наппер. Хороший был парень. Пока в него не воткнули клинок Морганти.

Вирра.

Никаких сомнений, никаких оплошностей, никакого самосожаления. Все в прошлом. И я знал, что где-то глубоко-глубоко внутри мне это нравилось. Я был доволен, ненавидя себя за это — и делал то, что надо было сделать.

Когда ладони их снова стиснули мои предплечья, я поджал ноги, так что весь мой вес им приходилось тащить. Я не мог дотянуться до Леди Телдры, не мог и садануть локтем в живот одному из них, а тем более сразу обоим.

Но мне и не нужно было.

Они крепко держали меня, я не мог вырваться, большие пальцы с тыльной стороны предплечий, остальные пальцы — в том направлении, куда им не хотелось меня выпускать. Так что я напряг ноги и рванулся к ним, назад, всем весом и руками против их больших пальцев, и на мгновение высвободился из захвата.

И рванулся между ними, в окно, что было позади меня.

Оно вылетело, как если бы его ничто и не держало на месте — как оно и было, — и я выкатился наружу. Приземлился на правое плечо, что мне очень не понравилось, от удара задохнулся — и за счет инерции от прыжка перевалился через край утеса.

Падать было высоко. И, как мне показалось, довольно долго — уверен, что на самом деле это было не так, чувства бывают обманчивы. Падая, я крутил головой туда-сюда, но толком ничего так и не увидел. Разве только вспышки цвета — серые камни, селеная вода, оранжево-красное небо. А может, это воображение заполнило оставшиеся в памяти пробелы, не знаю. Я падал. Помню, что подумал — не будь на мне цепей, я мог бы воспользоваться тем хитрым плащом, замедлить падение и при толике везения приземлиться, вернее, приводниться в более удачном положении.

"Босс?"

"Пока неплохо."

А потом был удар.

Вода куда тверже, чем полагают многие. Ну, наверное, упади я на камни, вышло бы хуже, но я раньше уже падал на камни; если верить воспоминаниям, особой разницы нет. Сознания я не потерял, однако не могу сказать, что погружаясь в воду, я полностью осознавал происходящее. А учитывая цепи и все мое вооружение, погружался я довольно быстро.

Дышать. Да, это задача. Амулета на мне не было, а заклинание, которое позволяет дышать под водой, в принципе несложное. Трудность в том, что использовать волшебство здесь и сейчас, значило привлечь к себе больше внимания, чем следовало бы. Чтобы найти меня, им потребуется какое-то время — и мне нужно было все это время. Но что еще важнее, в полуоглушенном состоянии я не мог заставить свое сознание очиститься и достаточно сосредоточиться, чтобы пустить в ход хоть какое-то волшебство. А если бы я в тот момент взорвался, пытаясь сотворить заклинание подводного дыхания, то почувствовал бы себя глупо.

Кроме того, я планировал несколько иное, а сейчас было категорически не время пытаться перехитрить самого себя. Так что я вернулся к исходному плану.

Хотелось бы, конечно, заявить, что цепи я сбросил секунд за пять, но я не настолько хорош. Даже с отмычкой Киеры, припрятанной в воротнике, это заняло у меня почти минуту. Пришлось изрядно покрутиться, чтобы достать до замков.

А вода, кстати, была холодной. Очень холодной. Я в курсе, что не так уж далеко к востоку от Киероновых скал есть местечко, где выходцы с Востока любят плавать в теплые деньки. Что могу сказать — они покрепче, чем я. В общем, так или иначе, цепи булькнули на дно, легкие мои разрывались, а внутренний голос хмыкнул: знакомое состояние, правда? Ну, по крайней мере, сейчас мне не пришлось резать собственную глотку. Я снял с пояса шпагу, вынул ее из ножен, сунул один конец ножен в рот и дунул в него, приподняв второй конец над поверхностью. Так уж вышло, что я знал, насколько здесь глубоко, благо как раз недавно расспросил пацаненка, который принес мне якорь.

Признаюсь: первый вдох, когда легкие снова наполнились воздухом, был столь же сладок и отраден, как и осознание, что собственную глотку резать не пришлось. Если вдруг вам такое когда-нибудь выпадало.

Задача решена.

По крайней мере эта задача решена. Осталась еще трудность, что я — внизу, в нескольких футах под водой, а за мной охотятся толпящиеся наверху убийцы.

"Босс?"

"Как там дела наверху?"

"Сухо и тепло, босс. А у тебя?"

Сам напросился.

"Лойош, что там…"

"Стоят, смотрят вниз с утеса и спорят, какое заклинание поиска лучше задействовать."

"Хорошо. Спорят, значит."

"Установили блок против телепортации."

"Да, знаю."

"Нет, новый, еще плотнее."

"Хорошо. Держитесь подальше. Что-то там они подготовили, чтобы убить тебя и Ротсу, и этого беспокойства мне сейчас совсем не нужно."

"Понял, босс. Уже пора?"

"Почти."

"Ладно, я готов."

Я снова спрятал отмычку Киеры в воротник. Поворотная выпала и утонула, ну и ладно.

Я сидел на дне морском, дышал сквозь специальные ножны. Несколько лет я таскал их, сомневаясь, пригодятся ли мне они (в этом смысле) еще хоть раз — и вот, пригодились. Итак, я скрылся под водой, знал, что они скоро найдут меня, всю округу накрывал блок против телепортации, и способа уйти от поискового заклинания у меня не было.

Никаких сложностей.

Под черепом у меня все еще бурлила псионическая мощь — она потихоньку таяла, но еще оставалась. И пока они не выудили меня из воды, я с тем же успехом мог сотворить что-нибудь полезное. Я не мог сломать заклинание на шнуре, который удерживал в ножнах Леди Телдру, не мог и развязать узлы (когда-нибудь пробовали развязывать мокрый узел в очень холодной воде?). Но я мог послать свою мысль вдоль шнура, сквозь узел, прослеживая каждый изгиб — и когда я это сделал, ослабить его стало проще простого — ослабить, еще ослабить, и вот узла уже нет.

Она прыгнула мне в ладонь, и я поднялся и приподнялся над водой, вода ручьями текла с волос.

"Все, Лойош, пора."

"Есть, босс."

Я отбросил ножны шпаги и вылез из воды. Леди Телдра стала такой, когда была, когда я увидел ее впервые — чрезвычайно длинный нож с узким прямым клинком и очень маленькой крестовиной. И, разумеется, с обмотанной тонюсенькой золотой цепочкой рукоятью. На миг я снова убрал ее в ножны. Снял плащ и отбросил его, потому что он весь промок и отяжелел. Теперь сбруя у меня на плечах была открыта всему свету, демонстрируя закрепленные в ней разнообразные клинки. В данных обстоятельствах — оно и к лучшему.

Как вскарабкаться на утес? Что ж, так уж сложилось, что всего лишь футах в тридцати или тридцати пяти в каменное ложе утеса недавно вбили некоторое количество ступенек. "Недавно" — это вчера. Простые скобы-упоры, а получилась целая лестница в скале. Удачная подробность, правда?

Карабкался по ней я чуть больше минуты.

Почему, спрашиваете вы, при этом меня не видели?

А вот тут-то и случилось самое интересное: как только я вылез из воды, опустился густой и тяжелый дым — дым, который, похоже, совершенно не поддавался легкому ветерку. Мне правда везло в тот день?

Я чувствовал, как в дым уходят противодействующие заклинания, и решил, что до того, как они все же разберутся с дымом, у меня осталось не очень много времени. Ну вот и хорошо. Я открыл шкатулочку, достал амулет и повесил на шею. Я больше не мог чувствовать магию. Тут-то дым и рассеялся, и появились джареги. Три босса, три волшебника и десять наемных головорезов.

А на утесе стоял я, почти что рядом с ними, и держал Леди Телдру, которая снова сменила форму и теперь напоминала шпагу, легкая и удобная, она ощущалась продолжением моей руки. Наемных головорезов было жаль, когда-то я сам был таким.

Лойош и Ротса опустились мне на плечи, глядя и шипя на окружающих меня джарегов. Прямое нарушение моих приказов. Наглядная демонстрация, много ли толку от тех приказов.

Ну и ладно.

А теперь мне просто нужно было выжить.

Острие Леди Телдры описывало маленькие круги, а я поворачивался, чтобы все поняли, с чем имеют дело.

— Итак, — проговорил я, — все в сборе. Кто начнет веселье?

— Живым ты не уйдешь, — процедил Полетра.

— Да? Что ж, с кого начнем?

— Хорошо сделано, — заметил Демон. — Но даже если вы сейчас уйдете, это всего лишь отбросит вас на исходную позицию.

— Милорд, вы желаете сделать мне иное предложение?

— Да, — проговорил он. — Давайте с этим покончим. Забудем о Морганти. Мы…

— Нет! — воскликнул Полетра. — Я хочу увидеть этого…

— Это деловой вопрос, а не личный, — негромко, но властно отрезал Демон.

Я сказал:

— Слушайте, может, вы уладите это между собой, а я вернусь позднее. Назнач…

И тут в диалог вмешался новый голос:

— Граф Сурке?

Колени у меня обмякли; не от страха, от облегчения. Оно захлестнуло меня как волна, как поток, и я с великим трудом сохранил спокойствие, отвечая:

— Да, это я.

(обратно)

17. Враги — или позиция

"Босс. Оружие."

"А, да."

Я быстро убрал в ножны Леди Телдру, не было смысла дергать ей у него под носом.

— Я Кааврен, капитан Императорской гвардии. Вынужден попросить всех вас сдать оружие.

Диянн, самый тихий, шагнул к нему. Кааврен привел с собой десятка три гвардейцев, которые успели окружить всю компанию. Дианн проговорил:

— Я безоружен. Могу я спросить, в чем дело?

Я кашлянул.

— На это могу ответить я.

Все внимание вновь обратилось на меня.

Демон сказал:

— Талтош. Так. Ну и?

Я процитировал по памяти:

— "Всякий, кто ради материальной выгоды в виде денежных средств либо иных материальных ценностей, или ради иной выгоды, например, продвижения по службе либо получения иных нематериальных благ, подвергнет риску безопасность Империи путем использования приемов или технологий, описываемых во второй и третьей частях выше, подлежит наказанию в соответствии с одним или несколькими пунктами раздела девять, приведенного ниже". Здесь позвольте мне перейти сразу к пункту шестому раздела девять, потому что "лишение титула Дома" для вас мало что значит, а уж несколько ударов кнута и подавно. А вот это хороший кусочек: "Лишение всех доходов, собственности, накоплений и прочих имущественных прав, что может быть по требованию Имперских юстициариев также распространено на на членов семьи и соучастников преступления".

Я улыбнулся.

— Вот примерно так. Как нетрудно догадаться, "третья части выше" довольно сложная, но то, что вы только что пытались сделать — подслушивать псионическое общение…

— Но безопасность Империи тут совершенно ни при чем! — воскликнул Полетра.

Я пожал плечами.

— Ну если вы сможете убедить в этом юстициариев, тогда конечно же ни при чем.

Полетра заявил:

— Но это же ты…

— Я?

— Ты нас этому научил!

— Да? А я что, получил за это деньги? Или хоть что-то, материальное или нет? Мне так представляется, что я никакой выгоды не получил, хотя можете попробовать подсчитать сами.

— Нет, ты получил… — И он заткнулся, а лицо его, и так не слишком приятное, исказилось. Заявить в лицо имперскому гвардейцу, что они планировали меня убить — не лучший вариант, а даже если и так, это бы ему не помогло. Потому что я не получил ничего. Ни встречного удовлетворения, ни выгоды. Потому что они меня предали.

Судя по виду Демона, он пытался сдержать усмешку.

— Хорошо, — проговорил он, — половину вашей игры я вижу. Все состояние и собственность, и право копать, пока они не найдут все, и отберут это и еще больше. Кнут понятен. А где пряник?

Я кивнул ему: он действительно хорошо меня знал. Повернулся к Кааврену и предъявил перстень с печаткой:

— Господин капитан, — произнес я, — сим удостоверяю себя как имперского графа Сурке. И взываю к своему праву отсрочить осуществление правосудия. Тем самым прошу и требую временно отложить этот арест.

— У вас есть такое право, милорд, — согласился Кааврен, лицо его было совершенно бесстрастным. — Каково время отсрочки?

— Вплоть до моей смерти или длительного исчезновения, — сказал я.

— Как пожелаете, милорд, — проговорил Кааврен. — Но я обязан снять полный отпечаток личности всех этих… персон, дабы в случае вашей смерти мы знали, где искать.

— О, разумеется, — кивнул я, — приступайте.

Полетра сверкнул очами, скрипнул зубами и хрипло поклялся сотворить со мной то, что, как он прекрасно знал, было не в его власти; Демон почти что рассмеялся и заметил:

— Хорошо разыграно, Талтош.

Диянн просто кивнул. Этот тип и правда меня пугал. Если бы я с самого начала пошел к нему, а не к Демону, все это не сработало бы так хорошо.

Но нет смысла гадать.

— Еще что-нибудь, граф Сурке?

Я покачал головой.

— Нет, капитан, благодарю вас.

Прочие джареги — головорезы и волшебники — просто бесцельно топтались на месте, не зная, что им следует делать сейчас. Я прошел мимо, смотря прямо перед собой — поймай я чей-нибудь взгляд, наверняка не удержался бы и позлорадствовал, а это вредно.

Я вернулся на тропинку и снова прошел мимо утеса. Вернулся в помещение, подобрал сарин баритон, осмотрел его и огорчительно покачал головой. Засохшее яйцо в клапанах и небольшая вмятина сбоку. Придется перед ней извиниться. Но если повезет, когда она услышит рассказ полностью, то не слишком расстротя. Прихватил и жезл Деймара.

Оглядел комнату, чувствуя себя при этом, готов согласиться, несколько самодовольным.

"Босс, у тебя получилось!"

"Похоже на то."

Убрал баритон в футляр, повесил через плечо и снова вышел наружу. Как раз начинало темнеть, но тропинка к утесу вполне оставалась видна. Я прошел по ней, глядя на океан. Джареги и гвардейцы удалились.

Тут-то на меня и напали.

На сей раз предупредил меня не Лойош; я почувствовал сам. Красиво, тонко, точно нацелено, смертоносно и бесполезно. Судя по тому, что чувствовал я, удар наносил могущественный волшебник, который знал, что я снял амулет, но не знал, что я надел его снова. Нападение я ощутил как нацеленное в голову острие. Защитное поле моего амулета настолько мощное, что я даже Державу ощущал, только когда находился чуть ли не рядом с нею; а значит, настолько сильный удар, чтобы я его почувствовал, свидетельствовал, что против меня пошел кто-то очень, очень сильный.

Мне не стоит жаловаться: первый же полный идиот, которого отправят за моей головой, пожалуй что и добьется успеха.

"Босс? Это было…"

"Ага. Можешь сказать, откуда?"

"Прости, слишком быстро было."

Ну ладно. Это должен быть кто-то рядом. Значит — один из тех трех волшебников, что были на встрече. Знай я, кто, может — что-то и сделал бы.

Тут я и осознал всю иронию ситуации. Если бы я мог найти волшебника, мог бы с помощью только что подтвержденной техники подслушать, перед кем он отчитывается, и узнать, кто за всем этим стоит. Только яйца ястреба у меня больше не было, да и без амулета жить мне останется очень недолго.

А пока единственное, что я сделал, это отошел шагов на десять от края утеса. Волшебник должен был знать, что удар цели не достиг, и что он будет делать теперь? Я не знал, но не собирался облегчать ему задачу, вдруг он сумеет вызвать достаточно сильный ветер, чтобы сбросить меня вниз. Я, конечно, только что пережил падение в воду с высоты, но оно не настолько мне понравилось, чтобы повторять его еще раз.

Я вздрогнул. Только сейчас я осознал, что после купания весь промок и замерз. Я надеялся, что не подхвачу воспаления легких, потому что, похоже, мне нельзя будет снять амулет, чтобы вылечить его, а это чертовски глупый способ умереть.

Продолжаю выдумывать глупые способы умереть. Как будто есть хоть один умный, кроме как от старости.

Что же дальше? И где, интересно, я просчитался, почему на меня напали сразу после того, как я решил, что со всем этим покончено? Впрочем, внимания второму вопросу уделял не слишком много — слишком осложнял обстановку этот чертов волшебник. Что он предпримет дальше?

"Лойош, попробуйте с Ротсой поискать, кто тут неподалеку может таким баловаться."

Он не ответил, но взлетели они мгновенно.

Я обнажил Леди Телдру.

Леди, не знаю, какие у вас способности в плане волшебства, но если вы сможете определить, откуда пришел удар, прямо сейчас это было бы чертовски полезно.

Ничего.

Стоп. Это шуточки воображения, или мое внимание сосредоточилось на направлении?

"Лойош, проверь справа, под теми деревьями."

Да, это не воображение. Общение получилось странным, совершенно не словесным — но это было общением, и будь у меня время, я бы даже порадовался, может, даже улыбнулся.

Я двинулся навстречу заклинанию. Попытался ощутить, насколько далеко волшебник, но не смог. Я шагал, и во мне начала разгораться злость. Достаточно злости, чтобы начать делать глупости. Может, я был зол в том числе и на себя, за то, что после всего этого я по-прежнему оставался мишенью. Не знаю. Но я был зол, и если эту злость найдет себе выход, кто-то сильно пожалееет.

"Туда, босс!"

Я зашагал быстрее.

И вот склон закончился, и там была она, футах в пятидесяти от меня, отступающая спиной вперед. Уздей. Она посмотрела на Леди Телдру, на меня — и внезапно пропала. Попыталась убить, а потом исчезла, не желая встречаться с последствиями? Нет, правда, разве это достойное поведение?

Впрочем, она не телепортировалась. Как выглядит телепортация, я знаю; тут была не она.

"Лойош?"

"Да, босс. Запах чувствую. Мне?.."

"Пока нет. Она двигается?"

"Только что сдвинулась на несколько футов и остановилась. Если не хочешь, чтобы я напал, могу просто нагадить ей на голову."

"Занимательное предложение, но пока не давай ей обратить на себя внимание."

"Опять не даешь поразвлечься."

Что она будет делать? Я осмотрелся. Рядом ничего тяжелого, что она могла бы уронить мне на голову, и нет никаких признаков собирающейся бури, в которой может зародиться разряд молнии, чудесным образом поразивший бы меня. И я уже не на краю утеса. Завалить меня валунами? Так их тут тоже нету. Как она будет играть, зная, что амулет уже у меня на шее?

"Может задрать лапки и сдаться."

"Помощи от тебя никакаой. Я должен четко знать, где она, чтобы Леди Телдра разобралась с ее невидимостью."

"А она может? На расстоянии, в смысле?"

"А вот сейчас и посмотрим."

Интересно, блок против телепортации еще действовал? Вероятно. Сейчас было бы неплохо, чтобы мне на выручку заявился Морролан, но даже он непробъется сквозь хороший блок без серьезной подготовки, а позвать его я сейчас никак не мог.

Может быть, из-за блока она до сих пор и сидит здесь? Может быть, она не хочет больше ничего предпринимать насчет меня, но не может убраться? Или, может быть, у нее есть план. Или, может быть, она пытается его изобрести, и мне надо срочно что-нибудь предпринять до того, как она это сделает.

Может быть, сплошные может быть. Которые могут быть смертельными.

Вы уже поняли, да? Сидите здесь в кресле, пьете что у вас там налито и пытаетесь не захихикать, небось, думаете, ах, этот болван Влад, ну как же он не понял, что будет? Что ж, скажу одно, господа умники: когда слышишь чужую историю — думать куда как проще, чем когда болтаешься в самом сердце ее, понятно?

В общем, я весь сосредоточился на невидимой волшебнице, и тут позади меня появился невидимый убийца. Он был хорош; я его не увидел и не услышал. Лойош тоже. В обычных условиях столь простая штуковина, как заклинание невидимости, мало на что годится. Но помните, как я говорил, что на подготовку надо потратить определенное время, чтобы сделать все правильно? Я до сих пор так полагаю, но — да, они провернули чертовски хорошую работу, имея на подготовку от силы минут двадцать.

Вот как все сработало. Уздей пустила в ход боевое заклинание, предполагая, что оно не сработает и лишь насторожит меня. Потом наложила простенькую невидимость и немного погуляла, чем заставила меня отправить Лойоша и Ротсу искать ее и, таким образом, убрала их с дороги. Но оставалась еще Леди Телдра, да? Обнаженная, у меня в руке, и если есть ситуация, когда никто не захочет связываться со мной, так это когда я настороже и держу ее.

И вот, пока Лойош, Леди Телдра и я дружно сосредоточились на поисках волшебницы — достаточно сильно сосредоточились, чтобы Леди Телдра уже "присматривалась" к ее невидимости, — мы в упор упустили то, что было в шести футах от меня, впереди-слева. Потому что именно там оказался тот тип, когда я внезапно почувствовал оружие Морганти и он проявился.

Я, разумеется, отреагировал, и…

Как скрыть присутствие клинка Морганти? Вот вариант, о котором я как-то никогда не думал: когда рядом есть другой, более мощный. Я не имею в виду Леди Телдру — она часть меня, и соответственно на меня действует совсем не так, как на остальных. Нет, я имею в виду иное: тот, что внезапно проявился впереди, маскировал другого, который был сзади.

Задумка была превосходная.

Я и не подозревал, что сзади кто-то есть, пока не стало слишком, слишком поздно. Фактически когда у меня над ухом кто-то застонал.

Я развернулся — и сразу узнал оружие и увидел, что парень, который его держал, падает на колени, с перекошенной от боли физиономией. Клинок он уже выронил. Он неподвижно замер на четвереньках, и я понял, почему он не сумел меня прикончить: из спины у него торчал тяжелый нож.

Я быстро развернулся к первому, но он благоразумно пятился, уходя за пределы удара.

А футах в тридцати позади был незнакомый мне тип. В цветах Дома Джарега, и как будто он как раз что-то метнул. Скажем, тот самый нож, который торчал из спины парня, который чуть не воткнул клинок Морганти мне в спину.

Какого?..

Лойош и Ротса, разумеется, со всех крыльев мчались ко мне, а потом Лойош доложил:

"Волшебница ушла, босс. Телепортировалась."

Я не ответил. Взгляд мой перебегал между типом, бросившим нож, и парнем в двух футах от меня, на четвереньках, с кинжалом Морганти на земле и ножом в спине.

Больно, наверное.

Симпатию свою я, однако, легко поборол, уделив чуть больше внимания незнакомцу, который только что спас мне жизнь. Потом шагнул вперед, наступив сапогом на кинжал Морганти — гарантии для, — и Леди Телдра пробила еще одну дырку в спине убийцы, и он умер, не успев и пикнуть. Я сказал ей, что сейчас можно подкормиться, случай моему настроению вполне подходил.

Снова взглянул на спасителя и проговорил:

— Дай-ка угадаю. Тебя послал Крейгар?

Он покачал головой.

— Киера?

Снова отрицание.

— Тогда кто же?..

— Эта честь принадлежит мне, — сообщил Демон, появившийся чуть позади него в сопровождении двух телохранителей. — Я защищал свои финансовые интересы.

— Отличный бросок, — сообщил я тому типу.

— Спасибо, — кивнул он, — я тренируюсь.

Демон продолжал двигаться ко мне, и теперь его сопровождали три бойца. Все они наблюдали за Леди Телдрой. Интересно, они попросят меня спрятать оружие в ножны, или уже поняли, что это пустая трата слов?

— Полагаю, — сказал Демон, — нам стоит поговорить.

— Думаю, да, — согласился я.

— Желаете пройти внутрь? — спросил он.

Я покачал головой.

— На воздухе мне удобнее.

— Хорошо.

Он покосился на телохранителей и чуть заметно кивнул, они отодвинулись за пределы слышимости, хотя и продолжали бросать значительные взгляды на оружие в моей руке. Демон опустил взгляд на труп у моих ног, на меня и слегка улыбнулся.

— Не правда ли, хорошо, что наши интересы снова совпадают, — заметил он.

— Если совпадают.

Я пока не собирался отправлять Леди Телдру в ножны; он предпочел этого не замечать.

— А как же иначе, сами подумайте.

— Да вот и думаю. Может, я что-то упустил. Может, вы убили одного из своих людей, чтобы втереться в доверие.

— Думаете, я бы на это пошел?

— Нет. Это совсем не ваш стиль. Но уверенности у меня нет.

— Бросьте, — ответил он. — Вы ничего не упустили. Вы устроили все так, что теперь в моих — наших общих — интересах, чтобы вы подольше оставались в живых. Полетре это дико не по душе, но он далеко не так глуп, каким представляется. Факт есть факт, и он его принимает.

— А остальные? В частности, Диянн?

Демон кивнул.

— С вами все будет в порядке, если вы не наделаете ошибок. Однако не думайте, что можете делать с нами, что пожелаете. Я знаю Диянна. Если вы зайдете слишком далеко, он способен перерезать себе глотку, лишь бы и вы не ушли живым.

— Да, я примерно так его и оценивал. Надеюсь, прямо сейчас делать этого он не будет.

— Не будет.

— Хорошо. А с моей стороны Дому Джарега нечего бояться. Мой план на ближайшие десятилетия — никогда и ни в чем более не пересекаться с Организацией.

— Хороший план. Примерно так же настроены и мы относительно вас.

— Похоже, не все, — заметил я, глядя на покойного.

— Нет, — покачал головой Демон.

— Вы точно уверены, что это не Полетра? Так разозлился или испугался, что рявкнул приказ, не подумав, к чему это приведет?

— Я уверен, — ответил он, — можете мне поверить.

Люблю людей с чувством юмора.

— Почему вы так уверены? Вы сказали, он не из ваших людей — ладно, но почему вы думаете, что это был не кто-то из остальных?

— По-первых, потому что никто из нас не пошел бы на такое самоубийство, после того, как Совет отдал приказ. А во-вторых — потому что знаю, кто это был.

— Ах вот как? И вы мне расскажете, или намерены обменять эту информацию на что-нибудь?

Он пожал плечами.

— Вы и сами все поймете, не сразу, так чуть позднее. Это волшебницы.

— Левая Рука? А им-то я что сделал?

— Худшее, что только могли: дали возможность.

— Не…

— Уздей.

Я пожал плечами.

— Ну да, она из Левой Руки, знаю. Но ее ведь наняли…

— Нет, не в том дело. Она, похоже, была и ухом, и мозгом. И быстро доложила обо всем наверх. — Он хихикнул. — Жаль, мы не пустили в ход вашу новую технику и не подслушали; было бы проще.

Я покачал головой.

— Не понимаю. О чем она доложила?

— Влад, для умного парня вы иногда поразительно глупы.

— Если я глуп, то как…

— Даже не начинайте.

— Ладно, тогда объясните.

— Этот процесс. Это ведь их профиль работы.

— Полагаю, да.

— И возможностей открывается просто море. Потому-то мы сразу захотели заполучить и его, и вас.

— Я на это и рассчитывал.

— Да, на это вы и рассчитывали. Умно. А только что убили Териона, и это несколько вывело нас из равновесия. Кто-нибудь более подозрительный, нежели я, мог бы подумать, что вы имеете какое-то отношение и к этому.

— Что, разумеется, не так.

— Что, разумеется, не так.

Я проговорил:

— Итак, все сработало. Но — вы говорите, Левая Рука?

Он кивнул.

— Они, конечно, тоже сразу купились на этот процесс. Но иметь его — хорошо, а еще лучше — когда с этим процессом у них не будет соперников.

— Каких еще… ой.

— Ага.

— Так, давайте проверим, правильно ли я понял. Они убивают меня, империя обдирает половину Совета до нитки, джареги — Правая Рука — в глубокой… яме, а Левая Рука имеет технику и все доходы с нее.

— Угу.

— Я должен был это предвидеть.

— Угу.

— Для умного парня я иногда поразительно глуп.

— Ага, — согласился он.

— Но разве Организация не начнет действовать по своим каналам, ну, как бывает в таких случаях?

— Может быть. А может быть, и нет. Если будет ясно, что вся сила теперь у них — тогда нет. Если мы решим, что сможем свести с ними счеты, то да.

— Значит, безобразие продолжается.

— Ага.

— И я по-прежнему в глубокой… яме, как и раньше.

— Ага.

— Думаете, я смогу с ними договориться?

— Это правда, что вы убили сестру Критнак?

— Вы же знаете, что правда.

— Морганти?

— Это был в некотором роде несчастный случай.

— Не думаю, что вы сможете с ними договориться.

— Ладно.

Я задумался, не прикончить ли мне Демона здесь и сейчас, просто принципа ради. У меня в руках Леди Телдра, и скорее всего телохранители не успеют на помощь. Но тогда джареги снова начнут за мной охотиться, потому что нельзя убивать члена Совета без дозволения остальных членов Совета, и для меня глупо было бы нарушать один из неписанных законов Дома Джарега.

Снова.

Наконец я убрал Леди Телдру. Демон, отдам ему должное, и бровью не повел. Просто сказал:

— Должен заметить, даже при всем этом, вы придумали отличный план и воплотили его в дело.

— Вообще-то, — сказал я, — в плане остался еще один незавершенный момент.

— Да?

Я извлек из кошеля фляжку, апельсин и ножик с выемчатым лезвием. Вырезал в апельсине отверстие и, использовав все свое умение и ловкость рук, накапал в апельсин ликера.

Демон наблюдал за мной с отстраненным интересом.

Убрав нож, я подержал апельсин еще секунд десять, потом высосал толику ликера через только что прорезанное отверстие.

Боги Дорог, как же он был хорош!

Я предложил апельсин Демону. Он вздернул бровь, пожал плечами, взял и отпил.

— Довольно неплохо, — заметил он.

Я кивнул.

— Это старинный традиционный напиток с Востока. Обычно его употребляют, празднуя победу.

Он вернул мне апельсин, и я глотнул еще.

— Не уверен, насколько велика ваша победа, — заметил он. — Учитывая все обстоятельства.

Я пожал плечами и снова приложился к апельсину.

— Полагаю, скоро узнаем, — ответил я.

— И то верно. Спасибо за напиток.

— Спасибо за спасение.

— Берегите себя, Талтош. Мы, возможно, еще увидимся.

— Возможно, — сказал я.

Он развернулся и удалился. Я смотрел ему вслед, пока он и его телохранители не пропали из виду. Потом снова подошел к краю утеса, любуясь пейзажем.

Я накапал в апельсин остаток ликера. Им я должен был отпраздновать завершение работы, мою свободу. Что ж, наверное, в некотором смысле это и есть свобода.

А завершение работы стало началом следующей.

Опустошив апельсин, я запустил его с утеса на Киероновы скалы. Несомненно, птицы полакомятся тем, что в нем осталось. Темнело, ветер менялся.

Я стоял на утесе и смотрел в океан. Подо мной из воды воздвигались Киероновы скалы. Имей я склонность к мелодраматическим самопожертвованиям, прыгнул бы сейчас с утеса. Я вовсе не против мелодраматических поступков, когда ситуация того требует, но жертвовать собой и тем, что мне дорого, не намерен.

"Босс?"

"Ага."

"Значит, дело еще не кончено. И теперь надо заняться Левой Рукой."

"Ага."

"Так что все это будет продолжаться?"

"Нет."

"Нет?"

"Нет."

"Почему?"

"Потому что мне это надоело."

"Потому что…"

"И потому что под домом у Коти были джареги, и мне надоело не иметь возможности видеть своего сына."

Я немного прошел вдоль края утеса. Годы и годы я провел в бегах. Я рассчитывал, что нынешний план либо покончит с бегами, либо покончит со мной. Так какой смысл менять план?

Ветер дул мне в лицо, и плащ картинно развевался бы у меня за плечами, если б он не был насквозь мокрым и если б я его не сбросил. Хотите, считайте это метафорой. А еще мне не было бы так холодно, но это не столь важно, как раз и навсегда отказаться от картинного "ветер в лицо, плащ за плечами". Далеко позади загорались огни Адриланки. Я мог шагать все дальше и дальше, разумеется. Шагать, уйти прочь — и бежать, бежать, бежать.

Я мог сделать это еще на той неделе.

"Босс?"

Коснулся пальцем рукояти Леди Телдры, остановился, посмотрел на плещущиеся внизу волны.

"Да?"

"Ты что собираешься делать?"

Я снял амулет, взвесил его в ладони. Потом взялся за цепочку и как следует раскрутил над головой.

"Босс!"

Я выпустил его и сопроводил взглядом вдоль всего полета — с утеса, через полосу пляжа и в темно-зеленые морские волны.

"Идем, — сказал я. — Возвращаемся в город. Мне нужен плащ."

(обратно) (обратно) (обратно)

Стивен Браст  Валлиста

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. АНАЛИЗ

1. Путешествие Деверы

Убийце, выполняющему ответственную миссию, нужна цель. Общепризнанный факт. Свою я нашел в Южной Адриланке, в кварталах выходцев с Востока, в районе Дороги Сердца. Вот откуда все эти названия изначально берутся, а? Кто-то кому-то вырезал сердце, которое долго катилось вниз по улице? Куда вероятнее, конечно, что когда-то некий "лорд Сердце" выиграл тендер на застройку этого места, но моя версия мне как-то больше по душе. В общем, цель была именно здесь, на базарчике сразу за бывшей Гильдией жестянщиков.

На тот момент я уже несколько лет был в бегах, и большую часть этих лет провел, внимательно посматривая через плечо; но мне удалось найти старого приятеля моего деда, который позволил мне пару недель пожить у себя в обмен на некоторые услуги. Несколько ночевок не в клоповнике - это стоило практически любых услуг, и я тут же согласился. Что и привело меня в итоге на небольшой базарчик в восточном гетто, где, как уже было упомянуто, я нашел свою цель.

Старуха была, разумеется, из выходцев с Востока - людей, если хотите.

Усохшая от прожитых лет, в аляповатом пурпуре, на шее серебристое ожерелье из ракушек. Лойош, мой спутник, первым заметил ее и мысленно сообщил:

"Вон там, босс. Нет, правее."

Я не пошел прямо к ней. Прошелся вокруг, обходя толпу, которая собралась поглядеть на толстяка-жонглера с дрессированной белкой, и понаблюдал за ней с дистанции в тридцать футов. Она стояла за длинным столом, за спиной у нее была небольшая тележка. Ни упряжи, ни упряжных животных.

Я наблюдал за ней минут десять: нужно же проникнуться ощущением цели.

Несколько раз к ней подходили другие - обменивались парой слов и уходили, изредка что-то покупали. Наконец и я приблизился, так, как будто случайно проходил мимо.

Глаза мои скользнули по столу и я остановился, словно нечто случайно привлекло мое внимание. Она подняла на меня взгляд - слегка утомленный, чуть-чуть заинтересованный.

- Так, - качнул я подбородком, - это вроде яворовая колбаса.

- Так и есть, - спокойно отозвалась она.

Я кивнул, шагнул дальше. Остановился.

- Давненько такую не пробовал, - вроде как признался. - Сколько?

- Шестнадцать, - сказала она.

Я хмыкнул.

- А если серьезно? Сколько?

Она оскалилась.

- Сама делала. Смешивала, отмеряла, хранила самые свежие ингредиенты.

Часы напролет. Шестнадцать - хорошая цена. Впрочем, я никогда не могла устоять перед колдуном, поэтому - пятнадцать, и ты мне должен одно мелкое заклятье. Когда-нибудь.

- Откуда ты знаешь, что я колдун?

Она фыркнула и повторила:

- Пятнадцать.

- Угу. Ну, за шесть я бы еще подумал.

- Шесть, - сказала она. - Если ты не о шести серебряных, это оскорбление. Рецепт этих колбас хранится в моей семье вот уже девятнадцать поколений, и я не позволю себе оскорбить память предков, продав меньше, чем за четырнадцать.

- Ладно, - уступил я, - восемь, но это уже грабеж.

Она вздохнула.

- Хорошо, двенадцать. Сама не знаю, чего это я такая добрая. Майоран с моего собственного огорода, и я использую только восточный красный перец иллатаакертбен## - его ввозит специально для меня единственный в городе поставщик, который отбирает самые лучшие стручки, а потом самолично их сушит и перемалывает. Но ты симпатичный мальчик, хоть и скуповат, так что ладно, бери за одиннадцать.


## Шутка Браста для родичей-мадьяров: illata a kertben (венг.) садовый аромат.


- Я готовлю ужин для приятеля, который сделал мне одолжение. Девять мой предел, иначе я не смогу купить ничего к этой колбасе.

- Чушь, - отрезала она. - Продай свои модные сапоги. Или плащ. Или меч. Зачем тебе вообще меч? Люди тут мирные, а для защиты, если случайно забредешь туда, куда не стоило бы, у тебя есть вот эти, - она кивнула на расположившихся у меня на плечах Лойоша и Ротсу. И добавила: - Десять, и это последнее слово.

Я вздохнул.

- Значит, десять. Но исключительно ради твоих прекрасных глаз.

- Ха, - фыркнула она, - за это добавлю бесплатную луковицу.

Я улыбнулся.

- Спасибо.

Она завернула колбасу и луковицу, вручила мне, и я пошел своей дорогой.

Не то чтобы у меня было так туго с наличностью или во мне проснулась жадность, но торговля с колбасником является неотъемлемой частью всех рецептов с яворовой колбасой, а мне ли пренебрегать традициями?


Вернувшись домой, я разжег хозяйскую плиту, развернул заслонку и поставил сковороду нагреваться. Нарезал колбасу и потушил в гусином жире с луком, чесноком, печерицами и четырьмя сортами перца, а итог моей кулинарии разложил на блюде с жареными хлебцами-эдештеста##. Хозяин засыпал меня комплиментами. Звали его Имри, он почти облысел, но сохранил большую часть зубов и для своих лет передвигался довольно проворно, хотя и не мог полностью распрямиться. Не хвастаясь, признаю: получилось действительно вкусно, и как оказалось, это была моя последняя вкусная трапеза на ближайшее время.


## Шутка Браста для родичей-мадьяров: edesteszta (венг.) - (сладкая) выпечка.


Я рассказал Имри то, что случилось со мной в последние годы - мол, я оскорбил Дом Джарега, за мной охотятся убийцы, а еще я заполучил Великое Оружие, и все такое. Не могу сказать, что ему было интересно. Зато сам Имри, пока мы ужинали, поведал мне о своих соседях, во всех подробностях.

Причем по большей части не жаловался, а именно рассказывал, какие они, о чем говорят, чем питаются и зарабатывают на жизнь. Не могу сказать, что мне это было интересно, однако после безумных лет охоты, в которой мне отвели роль дичи, немного скуки - не так уж плохо. А еще он начал вспоминать о моем дедушке, и вот это уже стало занимательно. Определенно, дед в молодости совершил изрядную часть ошибок, какие совершают ученики колдунов, в итоге выходило иногда нечто опасное, а в основном дико смешное. Еще, оказывается, дед когда-то был знаменитым сквернословом, прекрасно подкованным в непристойностях, похабщине, нецензурщине и проклятиях, и умел блестяще ругаться самое малое на девяти языках.

Замечательные у Имри получились байки, но я никогда не признаюсь деду, что слышал их.

После ужина Лойош и Ротса занялись крошками, а я помыл посуду; хотя бы этим я мог отблагодарить хозяина, чем убил какое-то время. В нынешние дни убивал я почти исключительно время, и был этим вполне доволен.

Утром мы позавтракали остатками от ужина, которые я разогрел на сале с хлебом. Мы сидели за столом и пили кофе - Имри не знал, как готовить кляву, а я не хотел оскорблять его предложением научить его. Болтали ни о чем, и тут за дверью похлопали.

Я поднялся, снял со стула оружейный пояс и застегнул на себе. Леди Телдра и моя шпага на левом бедре, нож на правом. Шагнул к двери.

- Что там такое? - спросил хозяин.

- Драгаэрянин, - сказал я. - Эльф. Они не стучат в дверь, а хлопают в ладони.

- Да что... а, - проговорил Имри. Поднялся и, пошарив за стулом, добыл тяжелую палку.

- Нет, - ответил я. - Если там неприятности, позволь мне...

Он предложил мне придержать язык, используя выражения, каких я никогда не слышал от своего деда.

Хлопок снаружи повторился.

Больше я уже не пытался остановить его, но по крайней мере оказался у двери первым. Шагнул в сторону, жестом велев Имри встать позади меня, глубоко вдохнул и отворил дверь.

На крыльце стояла вроде как девочка.

- Привет, дядя Влад, - сказала она.

- Привет, Девера, - сказал я минуту спустя, когда снова обрел голос.

- Э, может, войдешь?

Она покачала головой.

- О нет, я не должна. Может, выйдешь?

Высказанное пожелание переступить порог заставило меня внимательно изучить окружающее пространство на предмет мест, где мог бы спрятаться убийца. Инстинкт, не более. Девера не причинила бы мне вреда. Она...

Она...

В общем, она не обычный ребенок. Я изредка встречался с ней, и еще пару раз просто видел. Не все эти встречи могли произойти на самом деле.

Такая уж она. Полагаю, еще и потому я только сейчас, когда рассказываю все это, удивился - как она вообще меня нашла? Будь это кто-то другой, кто угодно, это был бы второй вопрос, сразу после "я сейчас умру?" - но с Деверой я вроде как просто принимал все как данность.

Я шагнул вперед, замешкался, сказал - "Минутку," - и отступил обратно в дом.

- Кто это? - спросил Имри.

- Друг, - ответил я, что было правдой. Ну, вроде того. Подхватил свой плащ и проговорил: - Спасибо за все.

А потом вышел и закрыл дверь.

Мы не прошли и нескольких шагов сквозь вонь Южной Адриланки, когда Девера сказала:

- Будет дождь. Надо поспешить.

Я посмотрел на небо. Оно, как всегда, было оранжево-красным, но в словах девочки я не сомневался.

- Куда мы идем?

Если она и хотела что-то ответить, ее слова заглушил воистину впечатляющий раскат грома. Непосредственно за которым сразу хлынул натуральный водопад, и я мгновенно промог бы до нитки, если бы Девера не сделала короткий жест, и мы сразу оказались в этаком пузыре сухости. Не будь на мне амулета, я бы тоже мог сотворить подобное. Правда, не настолько быстро.

Но дождь был знатный. Адриланка обычно местечко доброе и скучное - в смысле климата, разумеется, особенно сравнивая с тем же Кэндлтауном, - но порою она вспоминает, что находится все же на побережье, и тогда великие шторма с моря-океана обрушиваются на порт, словно безумный маг-покоритель небес, выпустивший на волю стаю демонов. Ветра ломают те деревья, что похлипче, а с более крепких срывают листья и ветви, дома скрываются за стенами воды. Сотворенное Деверой заклинание, к счастью, защищало нас и от ветра, а то мы бы и стоять не смогли.

- Видишь? - проговорила она. - Дождь.

- Угу, - согласился я. - Куда мы идем?

- За мной.

И зашагала по улице, предоставив мне выбор: остаться с ней или стать очень, очень мокрым. Я последовал за ней, гадая, делает она мне одолжение или хочет, чтобы я ей помог? Девера выглядела ребенком, и частенько именно так себя и вела. Вот только ребенок ли она на самом деле, или просто изображает ребенка, потому что именно благодаря такому виду и поведению получает то, что хочет? Да, звучит странно, но я вполне в своем уме. Ее мать, Алиера э'Киерон - дочь богини Вирры и Адрона э'Киерона, который был настолько могучим волшебником, что едва не сокрушил Империю. А Алиера дружит с Сетрой Лавоуд, волшебницей, сильнее которой... ну, в общем, еще не бывало, и еще с Морроланом э'Дриеном, который не только волшебник, но еще и колдун, самое малое, не хуже меня. Я это к чему: ну что я могу для нее сделать такого, чего не могут они?

На этот вопрос ответа у меня не было, и я шел дальше, защищенный от воистину впечатляющей грозы магическим пузырем Деверы. И вряд ли что-то мог вычислить сам, пребывая внутри, но даже если выбраться и поплавать снаружи...

"Лойош, как насчет полетать и..."

"Укушу, босс, и ты это знаешь."

"Ха-ха."

Девера указывала путь, я шагал за ней. Мы двигались по мощеной дороге, потом грязи стало слишком много и мы старались лишь обходить самые большие лужи, а когда и обойти стало невозможно - просто шлепали по ним.

Один раз девочка подпрыгнула и приземлилась в самую середину, сделав большой плюх; и замерла, виновато посмотрела на мои промокшие рубаху и брюки:

- Ой, извини.

- Ничего страшного, - ответил я, и мы пошли дальше.

То была бы странная прогулка даже в менее странном обществе. Дождь продолжал лить вокруг нас, делая очертания окружающих предметов размытыми и нечетками, мы словно двигались сквозь иной мир, расположенный рядом со знакомым мне, но совершенно отдельный. Насчет того, что кто-то попробует меня сейчас достать, я не беспокоился, ибо не мог и представить себе, чтобы кто-то сумел меня отыскать посреди всей этой свистопляски. Ладно, вру: беспокоился, просто потому что такую уж я завел себе привычку, но прекрасно понимал, что именно сейчас она не имеет под собой оснований. Во всей Южной Адриланке сейчас не было ни души - лишь мы двое, и тихо сидящие у меня на плечах Лойош и Ротса.

И так оно и продолжались.

Мы добрались до Каменного моста, пересекли его и двинулись уже по Городу - то есть по кварталам, где живут драгаэряне, - и по-прежнему не видели никого. Странно, да.

Миновали, как мне казалось, часы. Если вдруг кому интересно, сколько займет пешком пересечь Адриланку из конца в конец, могу уверенно сообщить: долго, а по ощущениям еще дольше. Мы оставили позади Город, двигаясь на запад по Киероновой дороге, поднимаясь вверх по склону. Вода струилась вокруг нас бурлящими потоками, угрожая унести нас прочь, если мы хоть одной ногой ступим в сточную канаву на обочине. В конце концов мы оказались в местах изрядно западнее Города. Утесы возвышались в пятидесяти ярдах слева, склоны изобиловали острыми камнями. Я бывал тут, но нечасто и не в последние годы.

- Девера, куда мы идем? - снова спросил я.

- Пошли, - выдала она весьма информативный ответ, какой вполне могла бы дать ее мать. И я продолжал идти по дороге следом за ней.

На вершине холма я точно узнал, где мы: рядом с Киероновой Сторожевой башней - местом, для драгаэрян более чем историческим, - откуда когда-то открывался великолепный панорамный обзор моря-океана. А вот чего я не узнал, так это громадного сооружения рядом с дорогой, на самом краю обрыва. Несколько лет назад, когда я в последний раз забирался сюда, его здесь не было. Уверен, не было, я точно помню, как я шагал здесь, покинув Город, исполненный надежды, что достаточно далеко убрался от тех, кто хочет прикончить меня, и успею найти место, где бы спрятаться. Этого здания тут тогда точно не было.

Оно было большое, беломраморное, с изящно-парящими изгибами кровли, возвышающееся надо мной подобно башне. Впечатляющий образчик архитектуры.

На той стороне, что выходила на океан, был ряд застекленных окон, а на стороне, обращенной к дороге - большая двустворчатая дверь. Громыхание бури утихло и дождь несколько ослаб, но далеко еще не перестал, судя по пузырящимся вокруг лужам.

- Туда? - спросил я.

Девера кивнула.

- А там что?

- Поторопись, - сказала она и побежала к дверям, где развернулась и замерла, глядя на меня большими карими глазами.

"Босс," - мысленно обратился Лойош.

"Да?"

"Не думаю, что это хорошая мысль."

"Да."

- Девера, - спросил я, - зачем все это?

- Мне нужна твоя помощь, дядя Влад, - ответила она.

Я подошел к дверям. На створках была вырезана валлиста, половинка на каждой створке. Почему-то эти твари напоминают мне насекомых. Я знаю, что это не так, но четыре лапы плюс две маленькие руки придают им что-то общее с насекомыми. Как-то я видел одну - в джунглях, лишь мельком, она двигалась очень быстро, этакая желтовато-красная вспышка и жуткий цеплючий хвост. Вблизи никогда ни одну не наблюдал, и не очень-то хотелось. Поискал рядом с дверью хлопушку, не нашел, покосился на Деверу, пожал плечами и хлопнул в ладоши. Ничего не произошло. Кто бы сомневался.

"Ну, вот и все, - сказал Лойош, - можем идти."

"Ну правда, Лойош, это хоть раз сработало? Ты можешь представить, чтобы я вот так просто развернулся и ушел?"

"Нет, конечно. Но теперь я могу с чистой совестью сказать, мол, говорил же я тебе."

Девера хихикнула. Я покосился на нее, хотел было спросить, но потом решил, что не хочу знать ответа.

Толкнул дверь. Она открылась.

Девера вошла внутрь первой, я за ней. Мы оказались в обширной прихожей, футах в двадцати впереди была арка дверного проема. Она сделала еще три шага и исчезла.

Двери захлопнулись за моей спиной с тупым стуком и клацаньем, больше похожим на лязг. Эхо, отразившееся от стен, словно бы желало что-то.

сообщить мне. Имел я в виду такие сообщения.

"Итак..."

"Заткнись, Лойош."

Тут было на удивление тепло; я не дрожал, хотя одежда моя изрядно промокла.

Я развернулся к двустворчатой входной двери. Проверил - сам знаю, глупо, но еще глупее я почувствовал бы себя, окажись дверь просто прикрытой. Заперто, конечно. Проверил замок. Тугой. Уделил ему какое-то время, даже поигрался самой прочной своей отмычкой; что ж, механизм действительно очень тугой, а может, его и вовсе заклинило наглухо. Или же, разумеется, тут замешано волшебство - подобную возможность никогда нельзя исключать. Пару раз, попадая в похожие ситуации, я снимал дверь с петель, но в данном случае, увы, петли располагались слишком высоко. Что ж, ладно.

Киера Воровка наверняка с легкостью отомкнула бы этот замок, мне же придется полагаться на грубую силу - что потребует времени и может вообще не сработать. Я мысленно пожал плечами и повернулся к арке.

"Попробуешь поискать Деверу, босс?"

"Я что, ее нянька?"

Проверил Леди Телдру, шпагу и пару сюрпризов, которые ношу при себе на случай возможной необходимости объясниться с невежливыми персонами.

Затем шагнул вперед, в арку.

Наверное, я ожидал, что случится что-то странное: скажем, я исчезну, или все вокруг меня сместится в иное измерение, ну или, не знаю, я попаду на чаепитие с пушистыми котятами. Но - нет, ничего подобного. Я находился в обширной прихожей: темный мозаичный пол, обшитые деревянными панелями, арочные своды. Слева, на высоте глаз, висело классическое овальное зеркало

- деревянная рама, дюймов восьми шириной. Справа находилась дверь.

Толкнул, открыто; я вошел. Там был длинный-длинный стол, а вокруг удобные стулья, примерно за таким некий граф мог бы собрать сразу всех своих вассалов. В дальнем конце комнаты имелись застекленные окна с видом на утесы и море-океан - именно их я видел перед тем, как войти в здание. По стеклам барабанили капли дождя, изредка хлюпало - все, как и должно быть в такой вот день.

Только окна должны были бы находиться на стене позади меня. Я ведь повернул из прихожей направо, а окна были на той стене, что находилась бы слева.

Что ж, отлично.

Я продолжал осматриваться, накатывала тошнота.

"Лойош, тебя это беспокоит так же, как и меня?"

"Угу."

"Хорошо."

На ум мне пришло зеркало - то, прямо напротив двери. Я знаю, что иные волшебники могут творить с зеркалами вещи, которых я не понимаю, но... в общем, я их не понимаю. Много лет назад, когда жизнь была куда проще, был у меня один случай с зеркалом - даже вспоминать не хочу. Я подошел к окну, посмотрел наружу. Обрыв находился так близко, что я видел волны, что накатывались на берег и разбивались о скалы; меня снова замутило, и я попятился. Обошел комнату, заглянул в пустые углы, внимательно изучил стулья и стены. Не нашел ничего интересного, только что окна закрывались весьма надежно.

Исключительно чтобы проверить свое предположение, я как следует врезал стулом по одному из окон. Стул отскочил.

"Босс, мы будем просто сидеть в этой комнате?"

"Кто-то здесь пытается нас убить?"

"Вроде нет."

"А можешь ты гарантировать то же самое относительно всего здания?"

"Э, но..."

"Да, да, я знаю."

Стол блестел полировкой, а сделан он был из бледной древесины, которую я никак не мог определить. А еще я не мог объяснить, почему я так внимательно все рассматривал. У меня было ощущение, что с этой комнатой я не покончил, что-то упустил. К предчувствиям я отношусь с великой недоверчивостью, а потому предположил, что что-то тут все-таки есть такое, что я заметил краешком глаза, но пока не распознал. Лойош при всей его саркастичности также находился настороже.

Я вернулся к окну и наблюдал, как волны бьются о скалы. Дождь сменился тяжкой моросью. Вид воистину впечатлял: тот, кто построил этот особняк, тщательно продумал, как приятно будет вот так вот стоять здесь и наблюдать за океаном. На какой-то миг я подумал, каково это - посвятить себя созданию вещей, сотворению нового. Примерно таким я был бы, останься я поваром.

"Ты бы сдох от скуки, босс."

Вероятно, он был прав. Но все же. Имелся в моем разуме, в моем воображении этакий островок: что было бы, будь главным моим беспокойством

- когда какой-то недотепа-ученик недостаточно тщательно перемолол соль или слишком сильно взбил сливки; что было бы, будь у меня дом, куда я возвращался бы каждый вечер, где жили бы те, кого я люблю. Я подумал о Коти, матери моего сына. Ей, пожалуй, понравилось бы жить с поваром - но, конечно, мы бы никогда не встретились, если бы ей не заплатили кучу денег, чтобы убить меня.

"Босс?"

"Знаю, мне надо выкинуть из головы..."

"Нет, я не о том. Думаю, то, что с тобой творится, идет снаружи. Не из твоей головы."

"Не понимаю."

"В этом месте есть нечто такое, что делает именно это; я почти вижу это, как закручивающиеся воздушные потоки."

"Звучит не слишком осмысленно."

"Знаю."

"Что ты еще можешь мне сообщить об этом?"

Где-то тут и я понял, в чем суть - в смысле, я осознал, что меня не беспокоит, что со мной что-то творится. Раньше с моей головой уже играли, и когда такое случалось, меня охватывала дикая ярость. А сейчас я просто вроде как принял все происходящее в манере "надо же, как интересно". Что бы тому ни было причиной, делало оно именно это.

Лойош, помолчав, покинул мое плечо и отлетел подальше от амулета, что я носил на шее, и который мог бы вмешаться в его ощущения - и должен был помешать чему бы то ни было вторкнуться в мою голову.

"Ну как, Лойош?"

"Не знаю. Но суть именно в этом месте."

"Лойош, это мне не поможет."

"Босс, я пытаюсь, но это не... наверное, нам бы сейчас не помешал Деймар."

"Вот уж не думал услышать от тебя такое."

"Поверь мне, я удивлен не меньше тебя. Но прямо сейчас - кроме того, что в этом месте у тебя возникают странные мысли, и ты отвлекаешься, - оно как-то тебе вредит?"

Я задумался. Меня охватывала странная беззаботность, этакое "пусть все идет своим чередом". И понимание, что это не моя собственная мысль, не очень помогало тому, чтобы от нее избавиться. Наверное, где-то очень и очень глубоко внутри я был одновременно перепуган и взбешен, но не мог этого ощутить - очень уж глубоко ушли эти чувства. Здесь и сейчас я просто принимал все, как есть.

"Оно проходит сквозь амулет, Лойош."

"Не совсем так, босс. Оно не проходит сквозь, а просто ты оказался там, где все именно так."

"Тогда почему оно не действует на тебя?"

"Действует, - ответил он, - просто не так сильно."

"А."

Я задумался над тем, как интересно - меня волнует, что меня не волнует, насколько меня волнует то, что меня не волует.

"Босс, может, выкинешь это из головы?"

"Не могу, зато могу пробиться сквозь это."

"Не понимаю."

"Может быть..."

Я прикинул варианты. Не то чтобы это было так уж важно, однако могло и сработать, а раз так, почему нет? Я сел на первый попавшийся стул, спиной к двери, закрыл глаза и попытался раскрыться, если это имеет хоть какой-то смысл. Я позволил своему сознанию дрейфовать, призывая любые заклинания, видения или чары, которые желали бы проявиться. Ну же, валяйте, если вы здесь. Хотите поиграть с моей головой? Отлично, я все равно сейчас ей не пользуюсь....

- Кто вы?

Я открыл глаза. Или, вернее, подумал открыть глаза, но не мог собрать в себе достаточно решимости на самом деле открыть их.

Напротив меня за столом сидела женщина, и пока я смотрел на нее, то понял, что глаза мои уже открыты.

- Меня зовут Влад, - сказал я. - Рад встрече. Или буду рад, когда снова буду в состоянии радоваться. Вы можете сказать мне что-нибудь полезное относительно того, что со мной творится?

- Простите, это все комната. Моя вина. А я Тетия. - Она произнесла это так, словно ожидала, что я о ней слышал. Когда я не ответил, она покосилась на Лойоша и Ротсу, словно ожидая, что я их ей представлю. Я не сделал и этого.

- Тетия, - повторил я, рассматривая ее одежду. Свободная желтая блузка и странные легкие свободные штаны ярко-красного цвета. - Валлиста?

- Да. Разумеется, эту платформу разработала я.

- Ну да, разумеется, - сказал я. Потом: - Платформу?

- А как бы вы назвали это строение?

- Скорее всего, каким-нибудь зловещим именем, о чем вскоре пожалел бы.

- Имя ему - Особняк-на-обрыве.

- Да, у вас вышло гораздо лучше. Надо бы как-нибудь познакомить этот особняк с Черным замком, пусть обменяются хрониками. Это по-настоящему?

- Что - по-настоящему?

- Вы на самом деле здесь, это все происходит по-настоящему?

- Нет - и да.

- Что ж, отлично. И как мне это исправить?

- Вы имеете в виду ощущение эмоциональной летаргии? Оно пройдет само собой, надеюсь.

- Ваша уверенность просто...

- Прошу вас. Зачем вы здесь?

- Э, я вообще-то надеялась, что вы мне это скажете.

- Вы выходец с Востока и, хотя не носите соответствующих цветов, обладаете аурой джарега.

- Первое истинно, второе, пожалуй, довольно близко к тому.

- Не понимаю.

- Это хорошо, теперь я тут такой не один.

"Лойош, что ты чувствуешь?"

"Что-то здесь есть, босс. Ощущение как... ну, помнишь, мы как-то разговаривали с призраком?"

"Пренеприятное чувство. Ладно."

- Вы беседовали со своим спутником, - проговорила Тетия.

- Да.

- А как вы на такое способны, если носите защиту от псионических воздействий?

- Надеюсь, однажды кто-нибудь мне это объяснит.

- Я могу многое вам сообщить, - сказала она, - но вам необходимо задать правильные вопросы.

- Что я тут делаю?

- Видите сны, или общаетесь с мертвыми, как вам больше нравится.

- Вы мертвы?

- Да. По крайней мере я так полагаю. Я не помню, как я умерла, впрочем, я ведь не помню и как родилась.

- Что вы здесь делаете? И почему вы здесь, если вы мертвы?

Она оглядела комнату.

- Я разработала это место. Оно - больше я, чем я сама.

- Не понимаю.

Она покачала головой.

- Это то, что сариоли называют "ригна!тейюр".

- О да, мне сразу все стало понятно. - Сердце мое сжалось, я вдруг ощутил, насколько я уязвим, и мне это не понравилось.

- Вот, видите? - заметила она. - Эффект уже пропадает.

- Да, но почему я вообще их чувствовал?

- Я разработала комнату именно такой, чтобы люди расслаблялись, чтобы были более склонны к сотрудничеству и лучше договаривались. В вашем случае эффект сильнее, чем должен был оказаться; возможно, это потому, что вы с Востока.

- Хм, я уже вижу возможную пользу от этой комнаты.

- Пользу? - она нахмурилась. - Это в мои намерения не входило.

- Нет?

- Я бы употребила слово "помошь", но не "польза". Суть в намерении.

- А в чем разница?

- Я не использовала комнату, чтобы чего-то достичь. Просто подумала, что если мне вдруг понадобится вести переговоры, будет неплохо иметь такое в своем распоряжении.

Хм, а смогу ли я собрать в этой комнате кучку больших боссов-джарегов и убедить их не убивать меня? Наверное, нет.

- Зачем?

Она нахмурилась.

- Я же объяснила. Я подумала...

- Нет, зачем вы вообще построили это место?

- Платформу?

- Да.

Она странно посмотрела на меня.

- Потому что мы такие, какие мы есть, полагаю.

- Валлисты?

- Люди. Мы строим. Мы создаем вещи. Все мы, ну или хотя бы многие из нас. Мы, люди, драгаэряне, просто нуждаемся в подобном. Может, для вас, выходцев с Востока, это иначе.

- Я не это совсем это имел в виду.

- А что...

- Зачем такое здание?

- Была проблема, требующая решения, - пожала она плечами.

Ладно, так мы никуда не придем. Я попробовал иной подход:

- Когда вы умерли?

- Не знаю. Я словно была здесь как часть этой комнаты, часть этой платформы, с самого начала, но знаю, что это не так.

- А вы знаете, когда была построена эта платформа?

- Началось строительство еще во времена Междуцарствия, но для завершения понадобилось долгое время. Столетия.

- Хм. Я несколько лет назад был здесь, и этого здания не было.

- Да.

- Я озадачен.

- Я вас не виню, - ответила она.

Внезапно она пошла рябью, словно растворяясь, но потом снова оказалась на прежнем месте. Хотел бы я знать, что у нее спросить.

- Как вы умерли?

- Я же сказала - я не помню своей смерти. Моя мать умерла во время Междуцарствия, по крайней мере, мне так сказали. Думаю, она умерла родами.

Во времена Междуцарствия многих женщин ждала та же участь.

- Прошу прощения, - сказал я, потому что так принято.

Она кивнула и отвернулась.

Я хотел побольше расспросить о ее смерти, но не знал правил этикета для общения с призраками; знал бы, что понадобится - спросил Телдру, когда была такая возможность...

Я проговорил:

- Я не знаю, о чем спросить у вас. Просто пытаюсь хоть немного понять, что происходит, чтобы задать правильные вопросы.

Она молча ждала, и минуту спустя я добавил:

- Я мало что знаю о том, каково это - быть призраком. Не мой профиль работы, если понимаете, о чем я.

- Я не призрак, - возразила она. - Не совсем. Я так думаю.

- А кто же вы?

- Я... Тетия, - слегка озадаченно ответила она.

- Вы знаете Деверу?

- Кого?

- Я так понимаю, что нет.

- Кто она такая?

- А вот это вопрос, на который я не в состоянии ответить. Но она тоже здесь, я думаю.

- Здесь? Она вошла сюда?

- Да.

- Зачем? И вообще как?

- Зачем - не знаю, я сам просто следовал за нею. Как - что ж, это уже иное дело: мы просто вошли внутрь.

- Прошу прощения, - сказала она. - Я не хотела, чтобы так вышло.

И с этим и исчезла, что, по-моему, было грубо. Леди Телдра не одобрила бы. Я еще пару минут сидел на месте, ожидая, что она проявится снова, но этого не произошло.

"Что ж, Лойош, - вздохнул я, - мы что-то узнали. Понятия не имею, что именно, ночто-то."

"Уверен, босс, что это действительно полезное что-то. И что дальше?"

"Мне уже лучше. В смысле, что я уже отдаю себе отчет в том, что происходит, и не так уж стремлюсь плыть по течению."

"Хорошо. Что будем делать?"

"Посмотрим, что будет."

"И как это я сам не догадался?"

"Пошли," - проговорил я.

(обратно) (обратно)

2. Пропавшая красавица и чудовище

В последний раз я осмотрел комнату, но ничего нового не увидел, так что вышел обратно в коридор и продолжил изучение здания. На стене висели три пси-эстампа. Большие, и это все, что я могу о них сказать - ни автора, ни изображенных персон я не узнал. Не то портреты, не то просто наброски лиц, и все трое запечатлены в один из тех моментов, когда нельзя понять, что чувствует сия персона. Вот это смех или плач? А тут удивление или радость? А вот та, напротив двери - она неодобрительно поджимает губы, или пытается не расхохотаться? Раз уж хозяин этого местечка выбрал именно такие образы, возможно, они символизировали нечто существенное, и кто-то поумнее меня, не сомневаюсь, разгадал бы намек. Меня же больше занимал вопрос направлений: если я сейчас открою левую, южную дверь, она приведет меня на север? Этажом выше или ниже? В другой город? В иной мир?

И конечно, тут оказалось еще одно зеркало. Это было маленьким, закрепленным на потолке. Ну хотя бы теперь очевидно их предназначение: в коридоре на потолке, прокляни его Вирра, не вешают немагических зеркал.

Я встал у двери и как раз собирался коснуться ручки, и тут справа раздались шаги. Я повернулся. Это снова оказалась Девера, футах в пятидесяти от меня, она бежала ко мне.

- Помоги мне, дядя Влад, - услышал я, а потом она снова исчезла.

Ладно.

Я прошел туда, где она только что была, развернулся, прошел еще раз.

Я не исчез, она не проявилась. Я постоял там с минуту, пытаясь понять, что мне делать, затем вернулся к двери, открыл ее и спокойно вошел, как если бы это была обычная дверь в моем собственном доме.

У камина сидел человек - драгаэрянин - с книгой в руках. Когда я вошел, он поднял взгляд и вопросил:

- Как вы сюда вошли?

- Взаимно рад познакомиться, - ответил я, - я Влад Талтош, а с кем я имею честь...

- Я задал вам вопрос!

Он был стар, пожалуй, уже за четыре тысячи лет, когда драгаэряне начинают выглядеть так, словно в любой момент готовы рассыпаться горсткой праха, так что убивать их уже бессмысленно. На нем была желтая мантия из чего-то вроде шелка, расшитая пурпуром. Злой, сухощавый, дряхлый. Я подумал, не пощекотать ли его чем-нибудь острым, чтобы был повежливее, но этот прием не так эффективен, как многие полагают.

Поэтому я сказал:

- Простите, не расслышал - как вы сказали, вас зовут?

Он сверкнул очами.

- Лорд Атрант из Хаустауна, и я снова спрашиваю, как вы сюда вошли?

- До безумия просто, - отозвался я, - через дверь. Вот эту дверь.

Прямо за моей спиной, видите?

- Чушь.

- Я бы похлопал, но там не было хлопушки.

- Но дверь в особняк!

- А, та дверь. Она не была заперта, и там тоже не было хлопушки.

- Невозможно, - отрезал он. - У вас не могло быть... - он замолчал и снова сверкнул очами.

"Ага."

В комнате было еще одно кресло, также повернутое к камину, а между ними стоял столик, графин и кубок. Он не пригласил меня сесть и не предложил вина. Что бы сказала на это леди Телдра?

- Вы некромант? - вопросил он.

- Это уже слишком личный вопрос, вам так не кажется? Но я не собирался никому мешать, просто это место выглядело необитаемым.

- "Это место", как вы сказали, зовется Особняком-на-обрыве, каковой совершенно точно обитаем, и я прошу вас немедленно убраться прочь, пока я не позвал слуг, чтобы они помогли вам в этом.

Ну, если тут не слишком много слуг, которые вдобавок не прошли через сотни схваток, шансы их "помочь мне убраться" откуда-либо, если я сам не предпочту сделать это, крайне скудны. Но сказал я совсем другое:

- Убраться? Но я только что вошел.

- У вас есть привычка случайно входить в чужие дома?

- Снова личный вопрос. Возможно, мы могли бы обсудить...

Я не договорил, потому что он потянул за шнур, что висел недалеко от его руки. Оценить размер здания можно хотя бы по тому, насколько хорошо слышен звук колокольчика, когда кто-то дергает за такой звонок; на сей раз я вообще ничего не слышал. Окинул взглядом комнату. Небольшая, учитывая размеры особняка, рост драгаэрян и обычай высокородных делать все раза в четыре больше, чем нужно. Рядом с камином располагалась дверь, а напротив на стене был портрет, совершенно точно изображавший Атранта в более молодые года. Там же, оправленные в рамки, висели несколько сертификатов: один, из Старозамковой школы архитектуры, был подписан "уважаемый профессор", второй представлял собой что-то вроде грамоты о некоей Серебряной бирже, еще один оказался выпускным дипломом Памларского университета. Несомненно, эти покои принадлежали Атранту, и ему нравилось ощущать себя под собственным наблюдением. Как-то меня посещала мысль прикупить себе замок, но не думаю, чтобы я дошел до того, чтобы сидеть под собственным портретом. Судя по физиономии на портрете, в молодости Атрант приветливостью не слишком отличался от себя нынешнего. Я также - просто по привычке - отметил, какие предметы мебели можно будет швырнуть, какие столы удобно перевернуть, и вообще сколько у меня окажется пространства для маневра, если пойдут интересные дела. На одном из столов стояла бутыль прозрачного стекла, жидкость в которой, судя по цвету, была высокоградусной тинктурой мурчина; впрочем, отметил я ее лишь в качестве возможного метательного снаряда, пристрастия Атранта были его личным делом. Я расслабился и спокойно ожидал.

Открылась другая дверь. По лицу вошедшего было трудно определить, кто он, однако одет он был как текла, за вычетом надвинутого на лоб берета с неизбежной эмблемой дома Валлисты. Из чего гениальный я сделал вывод, что передо мною слуга. Никогда не видел, чтобы слуги носили головные уборы не знаю, символизирует ли это некий статус его положения. Выглядел он куда моложе своего хозяина, где-то неопределенного для драгаэрян "среднего возраста", то есть старше тысячи лет и моложе трех тысяч. Двигался он несколько скованно, словно его коленям надоело сгибаться, но пожалуй, это благодаря его положению, а не возрасту. Когда мне будет две тысячи лет, я и так-то ходить не смогу - впрочем, я к тому моменту буду уже тысячу девятьсот с хвостиком лет как мертв, так что это не совсем честное сравнение.

- Этой персоне, - проговорил Атрант, - требуется помощь с парадной дверью. Проследите, чтобы он выбрался наружу.

- Да, сударь, - ответил слуга и взглянул на меня.

А я задумался, как бы лучше разыграть этот расклад. Никуда я не уйду, это точно, но мне стало интересно проверить, сможет ли слуга отворить дверь, раз я не смог; также, возможно, с ним будет проще поладить, чем с его хозяином. Так что я, пожав плечами, направился к выходу из комнаты, но на пороге остановился, отвесил Атранту короткий поклон и подмигнул.

- Мы еще побеседуем, милорд.

Слуга последовал за мной. Я остановился в коридоре подождать его и представился:

- Я Влад.

Слугам, полагаю, трудно понять, где в общеизвестной иерархии располагается тип, который ведет себя как благородный и носит шпагу, но при этом является выходцем с Востока. Мы никуда не вписываемся, и всегда забавно наблюдать, как разные представители драгаэрских сословий решают один и тот же вопрос. Этот, впрочем, не замешкался и на миг, слегка поклонившись.

- Меня зовут Гормен, сударь.

И уверенно двинулся в направлении двустворчатых дверей.

- У вас, я так понимаю, не слишком много посетителей?

- Нет, сударь, - ответил он.

- Полагаю, вы с лордом Атрантом уже давно?

- Больше тысячи лет, сударь.

- Хорошо служится?

- Не жалуюсь, сударь.

Мы добрались до выхода. Гормен толкнул двери и нахмурился, поскольку они не пожелали открываться. Он снял с шеи цепочку и выбрал один из трех солидных ключей, подвешенных к ней. Ключ подошел к замку, но поворачиваться также не пожелал.

- Ага, - заметил я.

- Очень странно, - сказал он. - Я должен разобраться... - Он поклонился, развернулся и зашагал обратно. Я, разумеется, пошел туда же.

Гормен остановился.

- Сударь, - проговорил он.

- Хм?

Он всячески попытался скрыть раздражение.

- Возможно, я проведу вас в приемную и пришлю бокал вина, а вы подождете?

Для него это определенно было важно.

- Вы здесь давно? Я имею виду, в этом месте? - я указал рукой на окружающее помещение.

- В Особняке-на-обрыве, сударь? С тех пор, как он был построен.

- А когда это произошло? - Не знаю, зачем мне понадобилось проверять сказанное Тетией, но именно так я и сделал. Хотя нет, зачем - знаю: она была призраком или чем-то вроде того, и я хотел понять, насколько ее ощущения соответствуют тем, кто жив.

- Трудно сказать, сударь.

- Трудно сказать? То есть вы не знаете, как давно обитаете тут?

- Сударь, это случилось более ста лет назад. Мой господин переселился сюда примерно в то время. Разумеется, мое место рядом с ним, где бы он ни жил.

- А где он еще жил?

- В старом замке, сударь.

- В старом замке?

- Да, сударь. Это родовая резиденция, в Хаустауне.

- Ясно.

Он кашлянул и тонко намекнул на то направление, куда хотел меня провести. Я пожал плечами - пожалуй, Гормен рассказал достаточно, чтобы заслужить небольшое сотрудничество - и кивнул:

- Да, конечно.

Он явно вздохнул с облегчением, и я последовал за ним - через комнату с камином в другую, на той же стороне здания, которая была очень на нее похожа, но чуть побольше, с четырьмя креслами вместо двух, и четырьмя столами. Камин уже горел. Ротса поерзала у меня на плече - она явно нервничала, - но тут притихла: наверное, Лойош ее успокоил. Слуга сообщил, что напитки сейчас будут поданы. Я опустился в кресло и смотрел на языки пламени, сновно они должны были мне что-то поведать. Пламя оказалось необщительным, однако заставило меня задуматься: а кто вообще проходит по всем комнатам и каждый день разжигает камины? Потому как дело это небыстрое, а каминов в особняке немало...

Гормен удалился, закрыв за собой дверь. Я прислушался, не щелкнет ли запор, но ничего не услышал.

"Ну, Лойош, мысли есть?"

"Нет, босс, это все слишком странно, чтобы думать."

"Да, странностей тут хватает... а это что еще?"

"Это" было звуком от чего-то тяжелого, вроде каменной плиты, скользнувшей по направляющим. Звук раздался где-то сверху и дальше по коридору, хотя внутри здания слух бывает обманчив. Я продолжал смотреть в пламя, зная, что Лойош присмотрит за моей спиной. Прямо сейчас не произошло ничего, и я слегка расслабился.

"Думаешь, тут есть тайные проходы, босс?"

"Разумеется, они есть, Лойош. Кто ж строит такое место, не озаботившись тайными ходами?"

Дверь - один в один как та, через которую в первый раз появился Гормен - отворилась. Вошел драгаэрянин, на вид помоложе Гормена - прямая спина, высокий лоб, в цветах иссолы, но опять же с эмблемой дома Валлисты.

В руках он нес поднос с чашкой и бутылкой.

- Милорд, - поклонился он, - я Лашин. Не окажете ли честь нашему дому, позволив предложить вам новоягодного тридцать первого года?

- Великолепное предложение, Лашин. Влад, граф Сурке, к вашим услугам.

- Раз уж он собирается быть вежливым, я с тем же успехом могу представиться более значимым титулом, имперским, давая понять, что это правильный выбор.

Он поставил чашку на стол, налил в нее часть содержимого бутылки, затем поставил бутылку рядом, снова поклонился и удалился, не позволив мне выдоить из него сколько-нибудь новой информации.

Белое вино, сухое и приятное.

"И сколько мы будем тут сидеть, босс?"

"Пока я выпью эту чашку, и может быть, еще одну. Или пока не вернется Гормен."

Он нетерпеливо переступил с ноги на ногу, оставаясь у меня на левом плече, а Ротса прошипела мне в правое ухо что-то неодобрительное.

Возможно, они проголодались; я так точно. Но с другой стороны, мои брюки и рубаха как раз почти высохли.

"Можем слетать найти кухню," - предложил Лойош.

Я глотнул еще вина.

"Ну, поискать точно можем. И не сомневаюсь, что найдем что-нибудь интересное."

Я допил вино и передумал насчет второй чашки - на голодный желудок оно могло и ударить мне в голову. Я поднялся.

"Ладно, посмотрим, сумеем ли мы отыскать тут кухню."

Я вернулся в коридор и принюхался. Имелся почти неразличимый оттенок запаха, который лично мне напомнил папоротник, растущий в джунглях за пределами Адриланки. Больше ничего не заметил. Едой и не пахло. Да что тут за люди такие, они что, ничем не питаются?

Я повернул налево и пошел дальше по коридору. Шел довольно долго - ни дверей, ни ответвлений; вот интересно, а что тогда за стеной справа? Впрочем, в этом месте - все, что угодно. То ли обрыв, то ли чертоги Вирры, а может, гора Дзур.

Наконец я дошел до ведущего направо прохода, и сразу повернул туда.

"Босс, а разве тут не должны быть другие слуги, или там стражники, или еще кто-то?"

"Угу."

Через некоторое время по правую руку обнаружилась большая и весьма вычурная дверь. Запахов съестного опять же не было, так что я пошел дальше. Снова - долгий пустой коридор, а потом еще одна дверь, опять же по правую руку, такая же большая. Я еще раз напомнил себе, что "правое" и "левое" тут мало что значат, но из-за этой двери доносился запах свежевыпеченного хлеба, и я решил, что уж на это стоит положиться.

Я открыл дверь. Блестящие чистотой мраморные столешницы и раковины, каменные печи и стальные полки. Кухня, и хорошая. У меня просто руки загудели остановиться тут и приготовить что-нибудь. Начищенные до блеска медные кастрюли, солидные разделочные столы, печка, в которой делали хлеб (я заглянул: пустая и холодная), холодильный ящик (тоже заглянул: пустой и теплый) и дровяная плита с двумя раздельными горелками, большой и малой.

Обе тоже оказались холодными.

А в углу висело направленное к потолку круглое зеркало двух футов в диаметре.

"Тут нет еды, босс."

"А тебе бы все и сразу."

Я снова принюхался. Все еще пахло свежим хлебом. Обожаю запах свежего хлеба. К кухне примыкала кладовка - также пустая, за вычетом ведра с яблоками. Мне почему-то казалось, что люди питаются чем-то более весомым, нежели яблоки. Но я все равно я взял одно и съел. Сорт не из знакомых, однако неплохое: темно-красное, очень хрусткое и очень терпкое. Я съел еще одно, скормив огрызки Лойошу и Ротсе. Не совсем то, что я искал, но немного помогло.

Забавно: за всю мою карьеру меня не раз били, грабили и убивали, однако вот именно сейчас, шатаясь по этим коридорам и воруя яблоки, я чувствовал себя в достаточной мере преступником, чтобы мне стало неудобно.

Не то чтобы это меня остановило, впрочем.

Я внимательно осмотрел кладовку, чтобы ничего не упустить, и снова вернулся в кухню. В деревянном держателе было воткнуто несколько неплохих ножей. Мой отец никогда таких вот держателей не использовал, он всегда держал ножи в кожаном футляре, каждый завернут в толстое полотенце, после каждого использования он тщательнейшим образом драил их и убирал на место.

Еще тут имелась премилая кухонная лопатка, скорее всего серебряная. У меня даже возникло искушение прихватить ее, но кухонную лопатку уж очень трудно спрятать под одеждой, так что я оставил ее на месте.

Но вот что я скажу. Я хорошо знаю, что такое кухня, и что такое большая кухня, и прекрасно знаю, каково это - наводить чистоту. И либо тут поработало некое специально призванное божество кухонной уборки, либо этой кухней вообще никогда не пользовались. Я бы поставил на последний вариант, но откуда тогда запах хлеба? Как-то сомневаюсь, что кто-то изобрел невидимый хлеб. Но либо где-то тут имеется невидимая еда, либо народ действительно живет на одних яблоках. Странно.

Я все еще размышлял о невидимом хлебе, когда услышал вопль.

"Лойош, где..."

"Очень близко, босс, за дверью."

Я провел рукой по своему арсеналу, проверяя, все ли на месте, а потом открыл дверь в коридор.

Прямо напротив оказалась женщина - рот открыт, в глазах плещется ужас. Мозг мой автоматически рассортировал увиденное по должным категориям: драгаэрянка, текла, пожилая. Работу эту мой мозг провернул очень быстро, потому что взгляд уже метнулся дальше, вправо по коридору, где я засек лишь тень чего-то большого и очень белого, но оно исчезло в другом коридоре еще до того, как я сообразил, что это такое могло бы быть.

- Барлан да сохранит наши души, Г'мон да сохранит наши сны. Оно вырвалось... - прошептала она, глядя прямо сквозь меня.

- Что - оно? Что это было?

Она трясла головой, глаза оставались невидяще-остекленелыми.

- Кто вы? - спросил я.

Какое-то время она непонимающе смотрела на меня, словно вопрос не имел смысла, потом проговорила:

- Доррит. Меня назвали Доррит. Это в честь места, откуда пришла моя бабушка, Орит, что обозначает "медвежий дом" на...

- Вот и отлично, - сказал я. - Так что это было за чудовище?

- Чудовище? - переспросила она, словно уже забыла. Потом снова широко распахнула очи, завопила и удрала по коридору в противоположном направлении, перебирая ногами куда проворнее, чем я полагал для нее возможным.

"Босс..."

"У меня те же вопросы, что и у тебя, Лойош, и никаких ответов."

Я посмотрел направо - именно там исчезло то чудовище, чем бы оно ни было.

"Это не к добру," - сообщил Лойош.

Я убрал в ножны шпагу и боевой нож - даже сам не заметил, когда обнажил их.

"Угу," - находчиво ответствовал я, все так же смотря в коридор.

Попытался еще раз вспомнить, что же именно я видел. Увы, видел я слишком мало. Оно точно было большое, в этом я уверен. По-моему, едва втискивалось промеж стенок и пригибалось, чтобы не задевать потолок.

"Поищем его, босс?"

"Его? Ты спятил? А если найдем?"

"Обожаю, когда в тебе просыпается здравый смысл."

Я зашагал по коридору.

"Босс, но ты сказал..."

"Мы не ищем чудовище. Мы просто идем в том же направлении."

"Не могу... а, ладно."

Дойдя до конца коридора, я задумался: повернуть ли налево или направо.

"Босс, там кто-то есть. За углом."

Я почти обнажил шпагу, но сдержался. В смысле, я же тут гость, да? А появление чужаков с обнаженным оружием не приветствуется в определенных кругах. Признаю, не так уж часто мне выпадает бывать в таких кругах, но вот выпало же.

Я шагнул за угол, и меня попытались убить.

Будь у меня время, я воскликнул бы, обращаясь к Лойошу - "ну прямо как дома", или что-то в этом роде. А так я просто завернул за угол и раздался мысленный оклик Лойоша, и нечто полетело в меня, а я отшатнулся в сторону. Оно как раз прошло мимо, когда я осознал - не увидел, а вычислил по тому эффекту, который оно произвело на мое зрение, - что это была вспышка, очень и очень яркая. Я упоминал, что не люблю драться, когда в глазах все рябит? Очень раздражает.

В руке моей была Леди Телдра.

Несомненно, все вокруг почувствовали, когда я обнажил ее; угроза, испуг или по крайней мере непонятное, но несомненное беспокойство - это как минимум. А те, кто не чужд магической энергии, ощутили это особенно живо. Что до меня, я почувствовал себя лучше.

Тот, кто напал на меня, проговорил:

- Погодите.

Что ж, весьма уместная просьба, если тот, кого ты пытался убить, вдруг обнажает Великое Оружие. Ну да ладно, видел я все еще не лучшим образом, поэтому небольшая задержка перед тем, как мы продолжим беседу, мне не повредит. Он находился шагах в пятнадцати от меня: смуглый, высокий лоб и прямые волосы - чрезвычайно длинные, глупо, наверняка будут мешать, когда начинаешь швыряться заклинаниями. Носил он красно-белые цвета Дома Атиры, эмблема на колете принадлежала тому же Дому. Руки атира держал вытянутыми вперед, ладонями ко мне и вниз. Пальцы у него были довольно длинными.

Я сохранял готовность и ждал.

- Извините, - сказал он. - Вы застали меня врасплох. - Взгляд его сосредоточился на Леди Телдре, которая сейчас была длинным узким кинжалом почти без крестовины.

Я все так же молча и спокойно изучал его. Лойош зашипел, сугубо для драматического эффекта. Парень нервнимал, однако держал руки все так же вытянутыми вперед. Защитная, даже, пожалуй, умоляющая поза - но с волшебниками нельзя ни в чем быть уверенным, так что я ждал.

- Я правда не собирался нападать на вас, - сказал он, - я думал, что вы... вы застали меня врасплох.

- Опустите руки, - велел я.

Он кивнул, однако для этого простого движения ему потребовалось некоторое время, словно и хотел бы, но конечности одеревенели. Бывает, по опыту знаю.

Наконец он опустил руки.

- Извините, - повторил он. - Меня зовут Армарк, и я имею честь быть волшебником-консультантом у лорда Атранта.

- Талтош, - произнес я в ответ. - Я тут гость. Полагаю, вы приняли меня за... э, то чудовище?

- Господин?

- Вы ведь считали, что напали именно на него?

- Я понятия не имею, о чем вы, господин.

- Громадное, белесое и не очень похожее на человека.

- Господин?

- Вы его не видели?

- Нет, господин.

- И не слышали вопля?

- Вопля, господин?

- Ха, - проговорил я. Вот почти уверен, что обращением "господин" я был обязан оружию в моей руке.

Я убрал ее в ножны.

- Спасибо, - сказал он и поклонился мне почти как равному.

- То есть вы никогда не видели в этих коридорах громадное уродливое чудовище?

- Ну разумеется, нет, господин. А сейчас, если позволите, мне следует заняться делом.

- Поисками того чудовища, которого вы никогда не видели и о котором ничего не знаете?

- Господин?

Я покачал головой. Волшебник кивнул и пошел дальше по коридору. А я услышал шаги за спиной и почти уже обнажил клинок снова, но то был всего лишь Лашин, который двигался, похоже, быстрее, чем считал приемлемым.

- А, вот и вы, сударь. Я боялся, что вы заблудитесь.

У выходцев из Дома Иссолы всегда этакий мелодичный голос.

- Значит, вы беспокоились, что я могу заблудиться, - проговорил я.

- Да, господин.

- Именно об этом вы беспокоились?

- Господин?

Иссолы умеют оставаться как раз на правильном расстоянии и держаться так, словно они ростом не выше собеседника. Вот и леди Телдра была такой.

Что-то сейчас поделывает Сара?..

- А вы не слышали воплей?

Он наклонил голову и шевельнул бровями.

- Воплей?

- И полагаю, также не видели некое расгуливающее по коридорам очень бледное, здоровенное и уродливое чудовище?

- Вы, вероятно, шутите, сударь, - с нейтральной улыбкой проговорил Лашин.

"Леди Телдра врала куда лучше, босс."

"Это да."

- Да, - ответил я, - шучу. Это я, знаете, умею.

- Не позволите ли проводить вас обратно в приемную? Я велел кухарке приготовить вам перекусить, пока решается вопрос с дверью.

Какой еще кухарке?

- Перекусить? О, в таком случае, с удовольствием.

Он поклонился и изящно развернулся, я последовал за ним до самой приемной. Там меня ждало вино и тарелка с копчеными бычками, спаржей и ковригой хлеба. Хлеб был свежий и вполне видимый.

- Спасибо, Лашин.

- Не за что, сударь.

- Вы уверены, что не слышали воплей?

По лицу его скользнула улыбка - как раз подходящая для того, кто знает, что ему рассказали шутку, но на самом деле он не считает ее смешной. Иссола поклонился и удалился через небольшую дверь.

"Да, Лойош, он врет."

"Поделись рыбкой, босс."

Хлеб был хороший. Рыба - пресновата, но не настолько, чтобы копчение испортило вкус. Я бы получил от еды больше удовольствия, если бы не гадал, откуда она взялась. Пустая кухня раздражала так же, как то чудовище, которое я успел заметить лишь краешком глаза. Ну, почти так же.

"И сколько мы тут сейчас будем сидеть, босс?"

"Примерно как в прошлый раз."

Пожалуй, стоит пояснить. Во-первых, Девере нужна была моя помощь: ей я отказать не мог. Также, признаться, я человек любопытный, и понимал, что вокруг творится то, чего я напрочь не понимаю, но имею на сей счет кое-какие предположения. Почти уверен, что в этом месте вовсю задействована некромантия. Для тех, кто с таковой незнаком: некромантия это магия, которая имеет дело со смертью, что включает в себя места, куда невозможно попасть обычным способом. Сама Некромантка как-то объяснила, что смерть - всего лишь путь в такое место. Может, она и ошибается, но пока я не получу доказательств обратного, буду считать, что она знает, о чем говорит: ведь сама Некромантка именно из такого места и пришла, а кроме того, не зря же ее зовут именно так, верно?

Да и хлеб кое-что да значил: в кухне им пахло вовсю, но никаких следов самого процесса выпечки хлеба. В ящике-холодильнике никаких следов рыбы. Вообще ничего - ни в кладовке, ни в холодильнике, ни на кухне. Кроме яблок. Почему там были яблоки? Это как минимум так же странно, как все прочее.

Я не хотел просто просиживать тут кресло, но и бесцельно разгуливать по особняку было как-то неудобно. Я подумал, не стоит ли найти Атранта и приставить ему к горлу кинжал, а может, даже Леди Телдру, а потом вежливо попросить прямо ответить на несколько простых вопросов. Но - нет, пока нет. Пока я не буду понимать, с какими силами он связан. Мне не нравится угрожать кому-то, а потом обнаружить, что на самом деле хозяин положения именно он. Со мной такое пару раз случалось, пренеприятнейшее ощущение.

Я доел хлеб, рыбу и вино. Лойош и Ротса поделили между собой спаржу: для меня она всегда имеет вкус мыла, как бы ни старались повара. Откуда бы ни взялась еда и что бы она ни значила, лучше так, чем голодать. Кроме спаржи - лучше голодать, чем питаться ею.

"Интересно, а винный погреб тоже пустой?" - спросил Лойош.

Я не сразу понял, что он вполне серьезно. Но даже если и так, какая мне-то разница? Кроме того, вряд ли в поисках винного погреба мне повезет больше, чем в поисках всего остального.

Повинуясь внезапному побуждению, или чему-то вроде того, я встал, вышел из комнаты и вернулся к входным дверям - просто проверить, на месте ли они, или тут все перемещается, когда я смотрю в другом направлении, как в тех замках из восточных сказок. Нет, двери остались там, где и были, уже легче. Я развернулся, миновал знакомые мне двери и проследовал правым коридором до пустой кухни и пошел дальше. В конце коридора, где мне повстречался Армарк, я повернул налево, испытывая смутную надежду пройти из одного угла здания, "платформы", в другой, противоположный.

Впереди оказались раскрытые двойные двери. Я вошел с самым беззаботным видом - и действительно, ничего опасного. Большой бальный зал с высокими потолками, стратегически расположенными альковчиками с бутылками и бокалами, в дальнем конце подиум, в каждом углу большие полноразмерные зеркала, и две изгибающиеся полукругом лестницы, ведущие вверх, судя по их виду - беломраморные.

Я подошел поближе; точно, мраморные. Поднялся по лестнице и оказался на балконе, который шел вокруг всего зала. Интересно, каково это находиться тут, когда внизу вовсю танцуют, а зал заполняют звуки музыки.

Коти наверняка ввернула бы что-то на тему того, сколько семей выходцев с Востока или текл могли бы прокормиться за те деньги, что ушли на одно лишь парадное платье или камзол.

Я молча фыркнул: похоже, я дошел до того, что веду с ней воображаемые беседы о воображаемых развлечениях.

В каждом углу балкона были двери. Две - большие и вычурные, две поменьше. И какой выход мне предпочесть, предназначенный для благородных особ или для слуг? Я открыл ближайшую дверь просто потому, что она была ближе.

"Наконец-то! - воскликнул Лойош. - После долгих поисков мы нашли сокровище..."

"Заткнись."

Швабра, ведро, две метлы, совок и полка с кучей банок с жидкостями и порошками разных цветов, а еще целая груда тряпок. Чрезвычайно странное место для такого чулана. Совершенно бессмысленно, то есть, как и во всех остальных случаях, я ничего не понимаю. Это раздражало.

Я закрыл чулан и двинулся ко второй двери для слуг. Наверное, я ожидал увидеть примерно то же самое, но эта выходила в длинный узкий коридор, со множеством дверей, между которыми было футов по двадцать или около того. Я прошел мимо, не тронув ни одной. Наверняка тут комнаты для прислуги, и хотя я не испытывал особых предрассудков насчет пошнырять по особняку Атранта и сунуть нос куда не следует, почему-то входить в комнаты для прислуги мне казалось чересчур.

Дверь в дальнем конце коридора была закрыта. Я изучил замок, достал набор отмычек и потратил куда больше времени, чем понадобилось бы Киере а с другой стороны, вряд ли Киера так обрадовалась бы, услышав легкий металлический щелчок. Я убрал инструменты, открыл дверь и переступил порог.

(обратно)

3. Призрак танца

За дверью оказались симпатичные уютные покои: полка с книгами, письменный стол с бумагами, подставка для солидных инкунабул и высокий наклонный столик с зажимами вдоль краев столешницы. На письменном столе также имелся прозрачный шар размером с кулак - я такой видел у Морролана а в углу стояла недлинная черная полированная палка, увенчанная таким же шариком, только поменьше. В другом углу было несколько цилиндров, примерно по три фута в длину и полфута в диаметре. На полках, помимо книг, также покоились стопки бумаг, несколько - весьма объемных. И - да, правильно: зеркало. Небольшое, вделанное в углу прямо в пол, устремленное вверх и внутрь. Оно было слегка вогнутым, а что это могло обозначать, гадайте сами.

"Босс, а что, если разбить зеркало?"

"Я уже и сам подумывал."

"И?"

"Пока нет."

Эта комната была первой, которая выглядела так, словно здесь действительно живут - разумеется, за вычетом той, в самом начале, где сидел Атрант. Я вошел и осмотрелся, ни к чему не притрагиваясь. На столе стоял голубой керамический стакан с целым ворохом карандашей - никогда не видел сразу столько, - и изящный письменный прибор с чернильницей и песочницей, искусно выложенный бирюзой и перламутром. Также рядом лежала пара выполненных в том же стиле авторучек, свидетельствующих, что Атрант не пренебрегает достижениями новейших технологий.

Я глянул на книги. Имелись там пара трудов по волшебству и несколько по некромантии, но в основном заглавия книг были наподобие "Расчеты прочности для самых распространенных легированных сталей с обновленными формулами граничных условий нагрузок" и "Заметки об эффектах давления воды на различные гранитные сооружения в течение длительных периодов времени".

На увлекательное чтиво не походила ни одна.

Лойош терпеливо ждал, Ротса осталась на полу у порога, чтобы предупредить меня, если кто-то пройдет мимо.

Возможно, я узнал бы больше, если бы покопался в ящиках письменного стола или в книгах, однако у волшебников случается мерзкая привычка устанавливать в таких местах ловушки - а я не мог их засечь, поскольку носил амулет, с которым был слеп для волшебства.

Я также поискал потайные двери или сдвигающиеся стены - так, на всякий случай, просто комната была, на мой взгляд, неподходящего размера и находилась в неподходящем месте, в сравнении с прочими, которые я успел повидать. Ничего не нашел, и решил, что хватит. Ротса снова заняла место у меня на плече, я закрыл дверь и с некоторыми усилиями снова запер ее за собой. Забавно: в таких случаях замок часто куда труднее закрыть, чем открыть, и при этом никакой радости от успеха.

Я вернулся обратно на балкон и распахнул двустворчатые двери с таким видом, как будто имел на это полное право.

Что ж, нет никаких причин, чтобы в подобном особняке не было просторной обеденной залы. Подумай я об этом раньше, я бы, конечно, предположил, что она тут есть. Но не здесь же - в смысле, не на втором этаже с выходом на балкон над бальным залом. А где кладовая? Ведь прямо под моими ногами должен находиться коридор с приемными покоями и гостевыми комнатами, так что не получится. Я обернулся, балкон по-прежнему располагался у меня за спиной. А впереди - большой стол, персон этак на сорок-пятьдесят. И большие двери напротив. Ну правда, можно ли расположить обеденную залу дальше от кухни? Как, спрашивается, доставлять сюда еду, чтобы не остыла? Или тут есть магические двери или нечто вроде того, ведущие из одного места в другое?

Помещение было достаточно большим, и мне пришлось потратить некоторое время, чтобы проверить, действительно ли тут пусто, а потом еще преодолеть искушение сесть во главе стола - просто чтобы почувствовать, каково это.

Да, я упомянул пару зеркал, встроенных прямо в стены? Ну, вы, наверное, и сами догадались, не так ли?

"Большая пустая комната, босс."

"Ага."

"Со столом и стульями."

"Ага."

"Но зато мы многое узнали."

"Заткнись."

Я подошел вплотную. На столе ничего не было, за вычетом полудюжины подсвечников, причем ни в одном не было свечей. Я призадумался, а откуда тут тогда свет, и только тогда заметил несколько окон в стене справа высоко, почти у потолка. Снаружи все еще стоял день. Я попытался прикинуть, как долго здесь нахожусь, но потом сдался. Еще я обратил внимание, что даже эти окна застеклены, хотя на такой высоте добраться до них невозможно. У того, кто строил этот особняк, явно было слишком много денег.

Тут я сообразил, что надо было прихватить из тех покоев немного бумаги и попытаться нарисовать план особняка - может, тогда я что-то увижу. Ну, скажем, что коридоры изгибаются в волшебную руническую надпись "очень глупо".

"В том конце еще двери, босс."

"Вижу. Вероятно, открываются в никуда, и я упаду прямо в океан."

"Но ты же все равно туда пойдешь, так?"

"Конечно. Если только по дороге что-то не выпрыгнет прямо из стены и не сожрет меня. Кстати, не такое уж невозможное дело."

"Скорее всего ты еще до того сойдешь с ума."

"Такое уж это место, правда?"

"Ну разве что ты уже сошел с ума. Я надеюсь, что нет, потому что..."

"Потому что тогда и ты тоже?"

"Да," - признался Лойош.

Я держался настороже, вдруг случится что-то интересное, но это была просто большая комната с длинным столом, и ничего тут не поделаешь. В смысле, если тут ничего нет...

"Лойош."

"Босс?"

"Большие помпезные двери в том конце комнаты."

"Ну и?"

"Большие помпезные двери здесь."

"Босс, твои наблюдательные способности..."

"Так откуда берется еда? Где проход из кухни? Как ходят слуги? Ты же знаешь, им запрещено пользоваться дверями для важных персон."

"Хммм."

"Я думал, эта комната уж слишком нормальная."

Стены были голыми - несколько декоративных светильников и канделябров, плюс, кое-где, полосы темного дерева, но ничего больше.

Тайные ходы? Возможно. Но я искал, а на голой стене очень трудно скрыть щель от прохода, если искать целенаправленно, вот почему обычно тайные ходы прячут за книжными шкафами или в мозаичных полах, все в таком духе.

Опять же зачем делать потайным ход для слуг? Отсутствие дверей для слуг в каком-то смысле было самой странной и необъяснимой вещью из тех, что я пока что здесь видел, а это что-то.

Да прокляни их Вирра.

Двери на противоположной стене были точно такими же, как те, через которые я вошел. Я распахнул их. Там было темно.

"Босс..."

Я шагнул в темноту.

На сей раз, когда я переступил порог, у меня на какой-то миг закружилась голова, в глазах потемнело и даже зашумело в ушах. Потом все пропало, и я...

...оказался сидящим в кресле.

Уже интересно.

Кресло было твердым и деревянным, и передо мной, а также справа и слева, располагалось еще много таких же. А прямо впереди, за всеми этими креслами, была...

Я находился в театре. Большом театре, учитывая, что располагался он внутри другого здания. Благодаря многим годам обращения с цифирью я с одного взгляда мог оценить, что здесь примерно три сотни мест. Сценический помост, выполненный в виде традиционного шестиугольника, поднимался фута на четыре и был отлично освещен со всех сторон. Как вы понимаете, театр подобных размеров никоим образом не мог поместиться за теми дверьми, через которые я вошел - как минимум он занял бы весь второй этаж. Следовало бы мне привыкнуть к бессмысленностям этого места, но - увы. Я поискал взглядом неизбежные зеркала, и отыскал таковые, над каждой из дверей.

Надо быть изрядным любителем театра, чтобы выстроить в собственном особняке театр на три сотни зрителей. Часто ли Атрант принимал гостей? Я снова обратил внимание на сцену - только что на ней никого не было, а вот сейчас это изменилось. Что ж, уже интересно.

В середине сцены стояла незнакомая мне женщина. Просто стояла, неподвижно замерев, и я также не двигался и молчал - примерно с минуту или около того. А потом заиграла музыка. Я не видел, откуда исходит звук, и уж точно не видел никого, кто исполнял бы ее, но это точно была музыка, да не простая, а на целый оркестр.

И она начала танцевать.

Я мало что знаю о музыке, и еще меньше - о танцах, но могу описать, как это чувствовалось. Словно равнины на севере, когда трава сгибается под напором суровых ветров, как будто склоняется. Словно леса на западе, когда снега начинают таять и ручьи бегут черными потоками по белому покрывалу.

Ее движение не прекращалось ни на миг - ладони чертили узоры в воздухе, ноги сгибались и распрямлялись, подпрыгивая, приседая; торс изгибался змеей, голова горделиво вздернута и раскачивается, и словно малейшее движение мышц даже ее век строго запланировано, точно выполнено и идеально соответствует ритму музыки.

Я понял, что затаил дыхание, и медленно выдохнул.

В общем, прошу прощения за сей поэтический экскурс. Все мы знаем, что я не по этим делам. Но иначе описать, что случилось, я просто не в состоянии, и это само по себе должно кое-что объяснить, правда?

И я сидел в пустом театре и смотрел на ее танец до тех пор, пока - уж не знаю, сколько времени минуло, - она остановилась, замерев в немыслимо прекрасной позе, свет померк, музыка стихла. Я сидел еще какое-то время, потихоньку приходя в себя и пытаясь сообразить, что все это значит, и тут она спрыгнула со сцены и подошла ко мне, сперва двигаясь по проходу между кресел, а потом вдоль ряда, где сидел я. Движения ее были текучи как вода, как ни банально звучит. Для драгаэрянки она была невысокой, примерно на полголовы выше Алиеры, а выражение "гибкая как тростинка" было специально изобретено, чтобы правильно ее описать.

Я же просто сидел и ждал, пока она не опустится в кресло слева от меня.

Она смотрела не на меня, а на сцену, с которой только что сошла. И проговорила:

- Меня зовут Хевлика.

- Влад. Вы потрясающе танцуете.

- Спасибо.

- Не могу даже вообразить, сколько часов тренировок нужно, чтобы научиться подобному.

Она кивнула, все еще глядя поверх кресел на пустую сцену.

- Я изучаю искусство на протяжении четырех столетий. Начала, когда мне не было и сорока.

- Научилась танцевать раньше, чем ползать.

- Да, есть такая поговорка.

- А еще мне понравился ваш выход.

- Мой?..

- Когда я вошел, сцена была пуста. Я посмотрел в сторону, потом снова на сцену, а вы уже тут. Отличный фокус.

- А. Но это не мой фокус, а ваш.

- Да?

- Да. Разве вы не знаете? В любом представлении именно публика творит большую часть магии, которой сама же и очарована.

- Я слышал об этом, однако не думал, что все так буквально. Но я в этом не специалист. И как я сумел провернуть такое?

- Я-то откуда знаю?

На это ответа у меня не было.

- Это место, - проговорил я.

- Хмм?

- Странное, говорю, место. Здесь творится то, что я не могу понять.

- А за пределами этого места вы все прекрасно понимаете?

- Не говорите загадками.

Она хихикнула.

- Я даже не могу сказать, из какого вы Дома.

- А это важно?

- Безусловно.

- Вы гадаете, настоящая ли я.

- Ага.

- А я сомневаюсь насчет вас.

- Вот сразу видно, что у нас с вами много общего. Можете рассказать мне что-нибудь полезное о том, что тут происходит?

Она поглядела вокруг, потом снова на сцену.

- Что вы имеете в виду?

- Кухня пуста и никогда не использовалась, но при этом есть свежий хлеб.

- Что привело вас сюда?

- Друг попросил помочь.

- Как именно помочь?

- Не знаю.

Она повернула голову и посмотрела на меня. Лицо треугольником, мне сразу вспомнилась Сара. Что ж, значит, иссола. Окинув меня коротким взглядом, Хевлика снова повернулась к сцене. И что она там нашла такого интересного?

- Так что вы можете рассказать мне об этом месте?

- Вы про Особняк-на-обрыве?

- Ага. Простите, не могу без улыбки произнести подобное название. Что странно, потому как один мой знакомый зовет свой дом Черным замком.

Она бросила на меня еще один короткий взгляд.

- И вы явно не можете и его выговорить без улыбки.

- В общем, да. Так что вы можете мне рассказать?

- Я не так уж много знаю. Я танцую, и это все.

- Танцуете?

- Для лорда Атранта. Примерно раз в два месяца.

- Персональное представление?

- Да.

- Это какое-то извращение, вам так не кажется?

- Почему?

- Ну, он держит вас здесь, заставляет танцевать...

- Он позволил мне жить здесь и позволил танцевать. Он - моя аудитория, и ему нравится, как я танцую.

- Танцуете вы несравненно.

- Спасибо. Но не будь его, мне не для кого было бы танцевать.

- То есть... как? Почему?

- Вы не разбираетесь в танцах. Я хороша, но недостаточно хороша.

Больше нет. После увечий - больше нет.

- Увечий?

- Может, я не совсем верно выразилась. Растяжения и разрывы.

- Я не...

Она вытянула ногу и положила на спинку кресла впереди. Я честно попытался не смотреть. Я понимаю, что общественные нормы скромности в случае танцовщиц или акробаток неприменимы, но ее ноги были прикрыты лишь обтягивающим трико - а я не привык наблюдать открытые женские ноги так близко.

Хевлика, похоже, моего смущения не заметила.

- Большая часть травм - от прыжков и приземлений, - сообщила она. Иногда бывает и от сложных позиций, но в моем случае всему виной твердая поверхность. Тысячи и тысячи приземлений.

- Погодите, - вставил я, - я чего-то не понимаю. Какмх травм?

- Ноги, бедра и, конечно же, ступни. У меня нет опущенного подъема стопы, скорее стопа просто уже не поднимается. Поэтому мне больно когда я хожу, и когда стою, и когда сижу - тоже.

- Я...

- И, разумеется, колено. - Она опустила ногу и задрала на спинку кресла другую. - Здесь почти то же самое, с коленом чуть полегче, а вот боль в бедре и тазобедренном суставе с этой стороны сильнее.

- А разве целительное волшебство не помогает?

- Очень помогает. Поэтому я все еще могу танцевать. Но оно неспособно исправить все, а многие травмы случились во время Междуцарствия, когда ничего нельзя было сделать, а сейчас уже слишком поздно. Однако даже в самом лучшем случае - при травмах есть свои пределы у любой помощи.

Мне тут же вспомнились все места, по которым я получал острыми или тупыми предметами; во многих до сих пор побаливает или, хуже того, зудит.

Я кашлянул:

- Итак...

- И теперь есть вещи, которые более мне не под силу. Ни одна труппа не возьмет меня. Такова наша жизнь: мы танцуем, наши тела выходят из строя и мы перестаем танцевать. Но лорд Атрант видел меня и ему нравилась моя работа, и благодаря ему у меня есть еще несколько столетий. В прежние времена, в Хаустауне, я танцевала и для его текл, однако сейчас мне приходится себя ограничивать. Дело ведь не в боли, поймите. Я или могу танцевать, или не могу. А я просто ненавижу, когда не могу танцевать.

Голос ее при этих словах был почти бесстрастным, и она продолжала смотреть прямо вперед.

- А что, если вместо танцев вы бы...

- Никаких "вместо танцев" быть не может.

Я задумался.

- Жутко, наверное. Делать то, что вы любите, и при этом уничтожать себя.

- Это лучше, чем уничтожать других.

Очень близко к цели.

- Вы знаете, кто я?

- Влад, - ответила она, - вы же сами сказали.

- Ладно. Потому что вы... впрочем, неважно. Вы давно здесь?

- Выходцы с Востока все такие любопытные?

- А скольких вы встречали?

- Вы второй. Первый задавал так же много вопросов, как и вы.

- Наверняка он был не такой симпатичный, как я.

Хевлика даже не улыбнулась.

- Это было давно, а для меня вы все очень похожи. Впрочем, у него не было джарегов, и кажется, волосы его были посветлее.

- Никогда не доверяйте выходцу с Востока без пары джарегов. Так как давно, вы сказали, вы живете здесь?

Она не ответила, а когда я покосился в ее сторону, брови ее задумчиво сошлись.

- Я не уверена, - проговорила иссола.

- Интересно, - заметил я.

Она пожала плечами.

- Что, совсем никаких ответов? Дни, недели, годы, десятилетия?

- Много десятилетий. С самого Междуцарствия. А какая разница? Сейчас я здесь.

- Ага, и я тоже здесь. И хотя вам, возможно, все равно, но я пытаюсь понять это место.

- Не понимаю. Как это - понять?

- Почему кухня пуста и откуда взялся хлеб.

- Это кажется не слишком...

- А еще что там за чудовище, от которого одна из служанок так завопила.

- Об этом я ничего не знаю.

- Не говоря уже о том, что в половине случаев, входя в одну из дверей, я нахожу за ней то, чего в этом месте быть не может. Лично меня это огорчает.

- Понимаю.

- А уж особое дело - призрак.

- Призрак?

- Или нечто вроде того. Женщина по имени Тетия, которая...

- Тетия?

- Да. Вам знакомо это имя?

Она нахмурилась.

- Где-то слышала, но не могу вспомнить, где. Возможно, лорд Атрант ее упоминал.

- Но вы о ней ничего не знаете?

Хевлика покачала головой.

- Ладно, вы не можете рассказать мне, что тут происходит, а кто тогда может?

- Лорд Атрант.

- Да, но он, пожалуй, не станет. Кто еще?

- Его дворецкий.

- Верно. Лашин. Он также не слишком общителен.

Она поджала губы.

- Не думаю, что общительность входит в перечень качеств, за которые ценят дворецких. А еще я ему не доверяю.

- Почему же?

Она нахмурилась.

- Не могу сказать. Что-то такое... нет, точно не знаю, почему. Просто не доверяю.

- Ладно. В любом случае, я никогда не был экспертом по дворецким...

Я обнаружил, что пальцы мои ласкают рукоять Леди Телдры, и прекратил.

Она никогда не была дворецким.

- Что вас беспокоит? - спросила она.

- Чертовски откровенный вопрос.

Иссола пожала плечами.

- Да так, ничего, - ответил я. - Просто я шатаюсь по магическому зданию и делаю вид, что все совершенно нормально.

- Что ж, я общаюсь с выходцем с Востока, у которого по джарегу на каждом плече, и делаю вид, что все нормально.

- И?

- Сочувствую.

Я потер подбородок кулаком.

- Знаете, никогда не мог представить себя таким.

- Сочувствующим?

- Да нет, себя в роли дворецкого. Я мог бы горбатиться на хозяина, чтобы не умереть от голода, и мог бы какое-то время сам быть хозяином чего-нибудь не слишком большого, и мог бы петь в кабаках за кормежку, если бы умел петь, и мог бы пойти в армию - я там уже был. Но чтобы скованно расхаживать с прилизанным видом, и сообщать какому-нибудь богатому кретину "кушать подано", но никогда не говорить того, что хочется сказать - нет, не понимаю. Я бы точно спятил.

- Почему вас это так волнует?

- Сам не знаю. Может, ваш танец так на меня подействовал. Это магия?

- Не та, которую имеете в виду вы.

- Ладно.

- А ответ на ваш вопрос, полагаю, в том, что некоторые находят удовлетворение просто в том, чтобы выполнять свои обязанности.

- Хм. Ну ладно.

Она улыбнулась.

- Хотела бы я помочь вам.

- Вы уже помогли, - ответил я. - Удачи вам со всеми травмами. И с танцами.

Я поднялся и прошел к проходу. Выход имелся позади кресел, но я решил проверить, нет ли другой двери. И пошел вперед с уверенным видом, вспрыгнул на сцену и пошел дальше. Обернулся - Хевлика сидела на прежнем месте и смотрела на меня.

- Не беспокойтесь, - сообщил я, - я на этой сцене временно.

Дверь отворилась беззвучно. Я переступил порог и снова оказался в обеденной зале. Поднялся на балкон и остановился у тех дверей, которые еще не открывал.

"Есть предчувствия, Лойош?"

"Не-а."

Я распахнул дверь.

"Зеркала," - сказал я.

"Много зеркал, босс."

Зеркальные стены, зеркальный потолок, зеркальный пол. Я встал на пороге, снова и снова глядя на собственные отражения.

"Кто такое сделал?"

"А все остальное кто?"

"Нет, но зачем вообще делать такую комнату? Ну правда - что, кто-то сказал: о, знаю, а давайте-ка я сделаю комнату из зеркал, будет весело!"

"Босс, ты же знаешь, они магические."

Ну да, сейчас я уже не сомневался, что зеркала тут магические. Бесило главным образом то, что существует столько заклинаний, связанных с зеркалами, а я в них совершенно не разбираюсь.

"Мы идем туда, босс?"

"Нет."

"Хорошее решение."

"Хотя можно..."

"Босс!"

"Ладно, ладно. Но я тут понял: я, оказывается, весьма неплохо выгляжу."

"Конечно, босс."

"Но усы следует подровнять."

"Да, я вот тоже так подумал."

Я закрыл дверь, развернулся и...

- Девера! - воскликнул я. - А я тебя искал.

Она кивнула.

- Знаю. Я тоже тебя искала.

Будь она человеком, а не драгаэрянкой, ей было бы лет девять, очень уж она походила на тощих и мелких девчонок из Южной Адриланки - пока одна просит "подайте на хлебушек", вторая незаметно срезает кошелек. Ну, если не считать одежды. На Девере были свободные черные бриджи с серебристой окантовкой и еще более свободная рубашка, также черная, расшитая серебром; и стоили они дороже, чем уличная шайка украдет за всю свою жизнь. Светлые волосы до плеч она стягивала черной лентой, чтобы не лезли в глаза.

Я проговорил:

- Ты можешь сказать мне, что я должен тут сделать?

- Помочь мне выйти.

- Помочь тебе выйти? Но ведь ты привела меня сюда.

- Это была я-завтрашняя. А вот я-сегодняшняя оказалась в ловушке.

- А. Конечно. Какой же я недогадливый.

"Босс, ты правда понимаешь..."

"Ничуть, Лойош."

"А, тогда хорошо."

- Можешь объяснить, Девера?

- Я сама не понимаю, дядя Влад.

- А. Так что ты хочешь, чтобы я сделал?

- Не знаю.

Я хотел было заметить, что она мне весьма помогла... но с Деверой можно шутить, а вот сарказм не получался. Вот не получался, и все.

- Ладно, а можешь сказать, куда идти отсюда?

Она осмотрелась и покачала головой. Прекрасно.

- Хорошо, - кивнул я. - Тогда давай, наверное, с самого начала.

Расскажи, что случилось.

- Ладно. Я была в гостях у папы, и...

- Так, прости, это в Чертогах Правосудия?

Она кивнула.

- И это было вчера?

Она снова кивнула, а я понял, что это неверный вопрос: Девера знает, что такое "вчера", "сегодня" и "завтра", простоэти слова не обязательно значат для нее то же, что для меня: ее "вчера" могло с равным успехом быть тысячу лет назад, через месяц или прямо сейчас. Голова у меня не то чтобы заболела, но намекнула, что совсем не против - и точно заболит, если я задумаюсь над этим посильнее.

- Итак, ты была там, - проговорил я. - И как же оказалась здесь?

- Не знаю, но я не могу выбраться.

- Тогда как же ты меня нашла?

- О, это я сделала завтра.

- А, - сказал я. - Да, конечно.

Она кивнула.

Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

- Девера, пожалуйста. Попытайся объяснить так четко, как только можешь: что произошло и как я могу тебе помочь?

- Но, дядя Влад, я не знаю, что произошло. - Она едва не плакала, и меня это расстраивало куда сильнее, чем все минувшие покушения на мою собственную жизнь.

- Все хорошо, - сказал я. - Сделай что сможешь.

Она вытерла рукой глаза и кивнула. Девера не была ребенком, но если она вела себя как ребенок - это по-настоящему, или как? Сами решайте.

- Хорошо, - сказала она. - После папы я пошла в Вестибюль, чтобы повидать прабабушку, и...

- Погоди-погоди, где и кого повидать?

- В Вестибюле. Тьму.

- Ты повидала тьму?

Она кивнула.

- В смысле, там не было света?

- Да нет же. Я имею в виду ее. Тьму.

- Тьма - это человек?

- Тьма - это богиня, глупый, - сообщила Девера, словно это была прописная истина.

- А, - сказал находчивый я. - Да, конечно, и правда глупо получилось.

- Дядя Влад!

- Ладно, ладно. Продолжай.

- Ну и вот, знаешь, когда идешь по Чертогам, там есть такие шипы времени, и...

- Чего-чего там есть?

- Я же сказала, шипы времени.

- Я... я таких не помню.

- А. Ну, в общем, так и попадают в Вестибюль.

- Наверное, я их там просто не видел.

Она кивнула.

- Чертоги большие.

Это она очень, очень преуменьшила...

- Итак, Вестибюль?

- Ага, и я повидала Тьму, а потом, ну, я просто шагнула - и оказалась здесь.

- Так. Ладно. А потом ты выбралась завтра, правильно?

- Да, но только потому, что ты мне помог. Поэтому я и пришла к тебе.

- А почему ко мне? Чем тебя не устроила твоя мать, а не она, так Сетра Лавоуд, Морролан или Некромантка? Вирра, в конце концов?

Она замотала головой, волосы ее взметнулись.

- Я не могла, - сказала она. - Мама бы... если я... - Она опустила взгляд. - Мне не полагалось видеться с Тьмой.

- А. Так, ты пришла ко мне, потому что сделала то, чего тебе нельзя было делать, поэтому ты не можешь обратиться ни к кому больше, и ты не знаешь ни что случилось, ни как я могу это исправить, но я единственный, к кому ты могла придти. Ну вот, кажется, понял.

- Ты боишься?

- Нет, все нормально.

- Тогда ты не все понял, - заметила Девера.

- Ну, тут ты категорически права. А почему тебе нельзя видеться с Тьмой?

- Мама говорит, она неподходящая компания.

- Твоя мама - Алиера, да, мы же об Алиере говорим - говорит, что она неподходящая компания.

Девера кивнула.

- То есть Алиера э'Киерон, дочь Адрона э'Киерона, который взорвал Империю, говорит, что Тьма - неподходящая компания?

Девера снова кивнула.

- А она сказала, почему?

Она опустила взгляд.

- Я не знаю.

- Девера.

Она смотрела в пол.

- Девера, почему твоя мама говорит, что Тьма - неподходящая компания?

- Маме не нравится, как она ест.

- А. Что ж. Наверное, она может стать дурным примером. И как она ест?

- Она пожирает миры.

- А. Ну да. И она живет в Вестибюле, у Чертогов Правосудия?

- Она не живет там, но я могу ее там найти.

- Когда она не пожирает миры.

Девера кивнула.

"Лойош, и как я оказался в ситуации, где..."

"Даже не начинай, босс."

Девера хихикнула.

- Так, - проговорил я, - хорошо. Я понял, почему ты не хочешь, чтобы знала мама, или бабушка, но почему не кто-нибудь более могущественный, чем я?

- Они расскажут обо мне.

- А я нет?

Она покачала головой.

- Почему?

- Потому что ты умеешь хранить секреты.

Я заикнулся было о том, сколько всякого рассказываю полным незнакомцам, но потом вспомнил, сколь о многом при этом умалчиваю. И проговорил:

- Ладно, пожалуй, ты права. Так что тебе нужно, чтобы я сделал?

- Я не знаю! - голосок ее дрожал.

- А можешь объяснить, как ты узнала, что я могу помочь, но при этом не знаешь, что мне надо сделать?

- Мне нужен кто-то, чтобы помочь. Ты ведь кто-то, так?

- Да вот сам гадаю.

- Мне нужен кто-то, кто поможет мне найти путь наружу, и... - голос ее дрожал, она опустила взгляд.

- Ладно, - сказал я, - попробую помочь. А ты знаешь...

Она исчезла.

"Да гори оно огнем!"

"Удивился?"

"Не слишком. Но эти исчезания мы добавим к списку вопросов, на которые нужны ответы."

"Уверен, босс, это не слишком важно."

"Эх."

Я постоял на месте еще с минуту, поворачивая только что состаявшуюся беседу так и этак, и не понимая почти ничего. Потом решил, что с меня хватит, пожал плечами и отодвинул сказанное в сторону. Подальше.

Так, куда теперь? Обратно в театр и во вторую дверь, или вниз по лестнице?

Где-то тут скрывается ответ, а я пока не смог отыскать вопрос.

Я прошел через обеденную залу в театр - ну, в общем, в ту дверь, за которой несколько минут назад был театр. Я переступил порог и, как в прошлый раз, последовало мгновение головокружения, и я оказался в кресле.

Такое постоянство до странности обнадеживало.

Несколько минут я смотрел на сцену, однако Хевлика не появилась. Я встал и вышел через заднюю дверь.

Там обнаружился широкий зал, отделанный бледно-желтыми плитами с белыми окаймлениями, украшенный парой зеркал у каждой стены - под каждым стоял небольшой столик, - и несколькими картинами и пси-эстампами. Ковер на полу был темно-синий, пышный и толстый. Я обернулся посмотреть сквозь двери у меня за спиной - здесь это уже стало своего рода привычкой; дверь была на месте, и я видел задние ряды кресел в темном театре. Что ж, ладно.

Я прошел по залу. Легко было представить тут полное сборище высшего света, все разодеты в парадные цвета Домов - ботфорты с отворотами, расшитые блестками трико, пышные платья с высокими воротниками, - и ждут, когда откроются двери. Именно для этого и используются такие вот помещения; а этим вообще когда-нибудь пользовались? Двери за мной закрылись с легким щелчком. В правой стене тоже была дверь, я открыл ее и был почти изумлен, увидев вполне осмысленный интерьер - длинная комната, на полу паркет, зеркала в обе стены и длинный поручень вдоль одной из них.

Как раз в таких тренируются танцоры. Я закрыл дверь и продолжил осмотр.

Зал заканчивался длинным столом, над которым висело большое зеркало.

Я уже устал от собственных отражений. По обе стороны стола имелись двери.

Та или эта? Последние несколько часов я только и делал, что выбирал, причем без всякой рациональной основы, то предпочесть или это. Раздражало дико.

Я попробовал левую дверь; заперта. Я исследовал замок, затем добыл нужные вещички из внутреннего кармана плаща, и через минуту с небольшим устранил препятствие.

Интересное местечко для оружейной. Вернее, категорически бессмысленное местечко для оружейной.

В основном тут держали алебарды. Пыли не было, однако быстрая проверка дала понять, что они не слишком острые. Парадные образцы? Быть может. В углу была стойка с восемью палашами, тоже чистыми, но и этим клинкам не помешало бы пообщаться с точильным бруском. На полке над ними были кинжалы: полдюжины декоративных, дешевые камешки и позолота, а еще восемь вполне приличных, хоть и туповатых. Я взял по очереди каждый из них. Неплохая работа: клинок треугольником, хорошее острие, надежный эфес, обтянутая кожей рукоять. Я подавил искушение украсть парочку, но очень хотелось. Просто потому что. Для метания не лучший вариант, зато отменно подходят для незапланированного боестолкновения. Никоим образом не шедевры, просто образчики хорошего и основательного ремесленного подхода.

Обожаю кинжалы. Я положил их на место.

(обратно)

4. Легенда о сонном Лашине

Выйдя из оружейной, я пересек зал, открыл противоположную дверь и снова оказался в помещении, которое должно было находиться этажом ниже.

Ротса нервно затанцевала у меня на плече, дернувшись туда-сюда; краем глаза я заметил, как замотал головой Лойош. Им это место явно тоже было не по душе, то ли подхватили это от меня, то ли имели свои соображения.

Во многих сказках дома - живые и обладают собственными желаниями.

Иногда, особенно в драгаэрских сказках, дом хочет убить героя; в сказках Востока дом нередко стремится его защитить. Может, в происходящем и нашелся бы какой-то смысл, если бы я счел эти сказки правдивыми и вычислил, что это здание хочет что-то сообщить мне, или спасти меня от чего-то, или убедить меня что-то сделать. Я, конечно, иногда готов поверить в небывалое, благо немало такого сам повидал - но кое во что поверить пока не готов.

"Лойош?"

"Полностью согласен, босс. Я тоже не верю в здания, которые строят собственные планы."

"Хорошо."

"Однако пока мы не встретили Сетру, я не верил, что кто-то может быть старше Империи. А пока мы не повстречали дженойнов, я не..."

"Спасибо."

Дверь все еще была открыта, и за ней все еще был виден красивый коридор. Я пожал плечами и пошел дальше, повернул за угол - и тут позади меня раздалось покашливание.

- А, вот вы где, господин.

- Приветствую, Лашин. Да, я решил поразмять ноги.

- Да, господин. С печалью вынужден сообщить вам, что нам не удалось открыть двери.

- Печально это слышать.

- Уже поздно. Мне велено позаботиться, чтобы вы получили ужин и покои для ночлега.

- Вы весьма добры. Кстати, этот ужин - откуда он взялся?

- Господин, я не понимаю, о чем вы. Еду готовят повара, на кухне.

- Неважно, - сказал я.

- Позвольте проводить вас в покои, где вы можете привести себя в порядок.

- Ведите, - согласился я.

Пока мы шагали по коридору, я поинтересовался:

- Вы знаете Хевлику?

Краем глаза я заметил, как плечи его чуть подобрались.

- Танцовщицу?

- Если только нет другой Хевлики.

Он кашлянул в кулак.

- Что ж, да, я имею честь быть с нею знакомым.

- Она хорошая танцовщица, не так ли?

- Что ж, да, господин.

- А давно вы ее знаете?

- Господин, она была здесь - то есть входила в штат прислуги - еще в старом замке, до того, как я прибыл. Так что я знаю ее столько же, сколько и лорда Атранта.

- И что вы можете о ней рассказать?

Ему было явно неудобно, и он сумел лишь пробормотать:

- Уверяю, ничего существенного.

Был ли он непробиваем как иссола, или непробиваем как дворецкий, не знаю, но этот щит я пробить не мог, и временно оставил все как есть. Лашин отворил дверь и отступил в сторону. Меня накрыло странное воспоминание: Коти во время оно понравилась бы такая комната. Бархатные пологи в красно-золотых тонах, плюшевый коврик, мягкие кресла и кровать, на которой можно закатить пирушку. На столе умывальный тазик, стопка полотенец и кувшин с водой, под столом - украшенный чеканкой ночной горшок. От воды в кувшине шел пар.

- Очень симпатичная комната, - похватил я, - и кто-то весьма быстро тут все приготовил.

- Да, господин, - ответил Лашин. - Если вам что-нибудь потребуется, потяните за этот шнур - и я немедля появлюсь. Я похлопаю, когда ужин будет готов.

- Буду ли я иметь честь ужинать в обществе лорда Атранта?

- Боюсь, я не знаю, господин.

- Ладно.

- Это все, господин?

- Да, конечно.

Он поклонился и удалился спиной вперед, закрыв за собой дверь.

Интересно, как долго нужно практиковаться, чтобы такое выходило естественно? Я плеснул горячей воды на полотенце и протер им лицо - ценю роскошь, когда выпадает такая возможность. Потом улегся на кровать. Жутко мягкая. Впрочем, когда долго поживешь вдали от городов, мягким будет казаться все, что получше твердой земли. Я закрыл глаза и задремал.

Лойош разбудил меня как раз перед тем, как за дверью похлопали. Я сел, моргнул и поинтересовался:

"Долго я спал?"

"Не очень, босс, примерно полчаса."

- Войдите, - проговорил я, и Лашин так и сделал, неся одной рукой на уровне плеч бронзового цвета поднос. Вот как-то не возникало у меня даже мысли нанять слуг, даже когда денег хватало и на большую роскошь. Он поставил поднос на стол, и поклонился, а я решил, что это я зря. Со слугами было бы неплохо.

Когда Лашин ушел, я воздал должное жареной дичи с начинкой из недозрелых фруктов, вешенок и каплуна; могло быть и повкуснее, однако Лойош и Ротса сочли приемлемым. Вино подали уже в бокале, так что я не мог прочесть название на этикетке, но оно было насыщенно-красным и хорошим.

"Если мы вернемся на кухню, Лойош, там по-прежнему не будет никаких следов, что ею пользовались."

"Ага."

"Думаешь, мы когда-нибудь поймем, что тут происходит?"

"Надеюсь, босс, или я так и не обрету покоя. Продолжим исследования, или нам все-таки поспать?"

"Думаешь, я сейчас смогу заснуть, Лойош?"

"Вероятно."

Я задумался.

"Пожалуй, ты прав."

Сон мне и правда был необходим.


Пробудил меня запах клявы. Она стояла на тумбочке рядом с кроватью. Я слез с кровати на пол, добрался до бокала с клявой и попробовал. Примерно как со вчерашним ужином - бывало и получше, но пить можно. На столе меня ждали несколько небольших круглых хлебцов с дыркой посередине - когда-то я такие пробовал, когда леди Телдра еще была леди Телдрой, - обжаренные и намазанные маслом. Я предпочитаю более плотный завтрак, когда удается таковой добыть, но бывало, что приходилось обойтись вообще без завтрака, так что нынешний я счел не худшим вариантом. Джареги сидели в изножьи кровати и, по-моему, ожидали, пока я проснусь, чтобы они также могли подкрепиться. Вероятно, Ротсе о необходимости подождать напомнил Лойош, но спрашивать я не стал.

Некоторое время я посвятил хлебцам и кляве. Бывало, мне приходилось открывать глаза и сразу же иметь дело с каким-нибудь асоциальным типом еще до того, как разум включится в работу; однако если выпадает такая возможность, я предпочитаю завтракать спокойно. А еще мне вдруг стало неуютно, когда я понял, что кто-то со всей этой едой проник в помещение, а я так и не проснулся.

"Это был Лашин, - сообщил Лойош. - Я не спал."

"Тогда ладно."

Клява была лучше, чем кофе, что я пил вчера; впрочем, клява всегда лучше, чем кофе. Нет, я серьезно.

- Ладно, - проговорил я вслух.

А для Лойоша добавил:

"Что теперь?"

"С каких это пор моей работой стало..."

"Ага, ага."

Встав, я использовал по назначению ночной горшок, плеснул водичкой в лицо и оделся. Проверил, чтобы все сюрпризы, которые я ношу с собой далеко не так много, как в былые дни, - были на месте. И как раз хотел уже выйти в коридор, как за дверью раздался хлопок. Я открыл; там был Лашин.

- Так, - сказал я, - доброе вам утречко.

"Лойош, за нами наблюдали?"

"Магией - нет," - отозвался он.

- Доброе утро, господин, - проговорил Лашин. - Не хотите ли еще клявы?

Я покачал головой.

- Как там двери?

- Боюсь, по-прежнему закрыт?.

- А потайной ход?

- Сударь?

- В таких замках всегда бывают потайные ходы. Их вы проверяли?

- Господин, если здесь такой и есть, он потайной.

- Хм. А если я тут прогуляюсь на разведку?

- Господин, мне поручено попросить вас оставаться здесь, пока не решены сложности с дверьми.

- Прекрасно, - кивнул я, - возражений нет. Ваша просьба услышана.

И протиснулся мимо него, повернув сперва направо, а потом налево, направляясь в сторону кухни и тех мест, что уже успел повидать, чем бы они ни были.

- Сударь? - Лашин догнал меня, почти отбросив скованную походку.

- Не беспокойтесь, - объяснил я, - просто утром я всегда любил прогуляться. Может, наткнусь на какое-нибудь здоровенное белесое уродливое чудовище и пообщаюсь с ним.

Он сглотнул.

- Я вынужден настаивать...

- Конечно, - согласился я, - я был бы весьма разочарован, если бы вы этого не сделали.

- Пожалуйста, господин.

- Вы действительно не хотите, чтобы я исследовал особняк?

Он кашлянул. Вероятно, пытался придумать, как отметить на этот вопрос, не сообщив мне никакой информации. Кстати, интересный момент. Я ведь, по сути, чем занимался раньше, да и теперь не оставил этого занятия, в отличие от прежней профессии? Вытягиваю информацию у тех, кто ее имеет, а для этого необходимо определить наилучший подход к каждому. Люди - и драгаэряне - на самом деле все разные. С некоторыми работает хорошая взбучка или иная форма "убеждения", других приходится обманывать, третьи легко уступают ласке и уговору. И что кому подойдет, не всегда заранее видно.

Но с Лашином я просто прислонился к стене, скрестив руки на груди, и проговорил:

- Если вы не хотите, чтобы я тут разгуливал, может, поговорим?

Он поерзал на месте:

- Что вы желаете знать, сударь?

Мне, конечно, было интересно понять, почему иногда я "сударь", а иногда "господин", но этот вопрос мог подождать до лучших времен.

- В этом месте полно такого, что я не понимаю, так что просто выберите сами любой момент и объясните его.

- Господин, я...

- Ладно, давайте так. Вы не желаете говорить ни о чем. Каждый раз, когда я пытаюсь что-то выяснить, вы столбенеете как... в общем, замираете на месте и молчите как каменный. Но вот то белесое нечто - странное чудовище, чем бы оно ни было, - я всего лишь сказал, что намерен его поискать, а у вас забегали глаза, левая рука дернулась и, судя по движению кадыка, пересохло во рту. Итак, в чем же дело? Почему именно это для вас личное?

Он невидяще уставился в пространство, но кажется, даже это потребовало определенных усилий. Я поудобнее уперся в стену, улыбнулся и изобразил терпеливое ожидание.

Наконец Лашин покачал головой.

- Что ж, - проговорил я, - как хотите. Вы ничего не обязаны рассказывать мне. - Я крутанул запястьем, и в мою ладонь скользнул кинжал.

Я мог бы просто извлечь второй из поясных ножен, но трюк с появлением оружия "словно из ниоткуда" обычно дает эффект. Он тихо пискнул и попытался продавить спиной стену - глаза широко раскрыты, губы плотно сжаты, зубы стучат.

- О, не бойтесь, - сообщил я, - я не собираюсь причинять вам вреда.

Он смотрел на меня так, словно не верил этим словам. Зря. Я выпрямился, подбросил кинжал в воздух, поймал его.

- Просто меня сильно расстраивает, когда я не получаю ответов на свои вопросы. Поэтому я, пожалуй, найду лорда Атранта и перережу ему глотку, мне от этого станет легче. Прошу меня простить.

Я сделал шаг, и он воскликнул:

- Нет!

- Хмм? - я остановился и повернул голову.

- Пожалуйста.

- Тогда расскажите, почему вы так расстраиваетесь, когда я спрашиваю об этом. Я ведь не прошу выдать какую-то военную тайну - просто хочу понять, почему вас это так волнует.

Я, конечно, мог бы сейчас поэтически описать, как я наблюдал за внутренней борьбой в его глазах, и все такое; но - нет. Никакой борьбы. Он сломался.

- Хорошо, - сказал он. - Это потому, что в том, что случилось, был виноват я.

- Продолжайте, - кивнул я.

Процесс вытягивания информации у того, кто знает, как ее не выдавать, включает в себя, во-первых, поиски нужного инструмента, а потом подходы со всех сторон, так и этак, используя уже известное для получения того, что пока не выплывало на свет. Но с типами вроде Лашина все проще: как только такие начинают говорить, они раскалываются полностью, до донышка, и надо лишь вычленить из потока информации именно то, что нужно, и в правильном порядке. А сейчас мне не пришлось волноваться и на этот счет, из него просто все выплеснулось.


***


Вам следует понять, сударь, что служба является нашей семейной традицией. Даже в последнее правление Дома Иссолы, когда многие мои соплеменники получили владения и жили с них как высокородные, моей семье этого не выпало. Для нас величайшей отрадой всегда былы служба другим.

Большая часть моей родни погибла во время Катастрофы, но я сам и еще кое-кто тогда был в Герцогствах, и потому прямых ее последствий мы избежали. Мы странствовали, мы искали тех, кто выжил и в чьих хозяйствах необходимо было навести порядок. В итоге ближе к концу Междуцарствия хотя, конечно, тогда мы не знали, что оно вскоре закончится, - драконлорд по имени Кана основал почтовую службу, чтобы принимать и передавать послания, и так я и узнал о Хаустауне. А вскоре после того, как я прибыл туда, предыдущий дворецкий оставил свой пост и я занял его место, на каковом с тех пор имею честь пребывать. Честь, господин, и если мне позволено будет сказать, также и отраду. Как говорила моя мать, хорошо что-либо делать - это хорошо, и хорошо сделать что-либо - это тоже хорошо, и это разные хорошо. Мне отраду доставляет скорее первое. Это помогает вам понять картину, сударь?

Мои обязанности, как правило, заключаются в том, чтобы заботиться о нуждах лорда Атранта и управлять прочими слугами, но раньше, когда мы еще жили в Хаустауне, мы нередко принимали гостей, и тогда я имел честь заниматься еще и ими, как пытался поступить и с вами, господин. Время от времени возникали и другие вопросы, однако все в основном сводилось к тому, чтобы делать то, что я привык делать и хорошо знал, как. Многие нашли бы подобное утомительным, но я - нисколько. Воистину, должен признаться, что мне было неуютно, если случайно требовалось совершить что-то, что не входило в мои обязанности. Однажды мне пришлось задавать корм лошадям, потому что у конюха была свадьба, на которую в качестве гостей ушли и его помощники - и от столь простого задания, причем мне все наитщательнейшим образом разъяснили, у меня, до сих пор помню, ладони вспотели. Смейтесь, если пожелаете, но это так. А еще был случай, когда мне пришлось стать камердинером у принца Ферунда, когда он нанес нам внезапный визит, и я все время был на волосок от паники - не потому что это был принц, а потому что я не привык к обязанностям камердинера.

Таков уж я, сударь. Такова моя натура. Полагаю, вам важно будет это понять, если вы хотите точно знать, что и почему случилось.

Мы, разумеется, ощутили происшедшую Катастрофу - и семейство лорда Атранта в Хаустауне, и я на равнинах Сунтры. Однако самая примечательной чертой Междуцарствия, насколько можно понять по их рассказам, оказалось то, сколько мало оно отразилось на их хозяйстве. Лорд по-прежнему время от времени получал заказы, а его сбережений было вполне достаточно, чтобы не беспокоиться о столь низменных материях, как заработки.

Так было, когда родился сын лорда Атранта, в начале Междуцарствия, и так было примерно Оборот спустя, когда туда пришел я. Рождение ребенка стало, без всяких преувеличений, праздником для всей семьи, как и для слуг, степень их ликования вы, вероятно, можете представить, хотя личного опыта в данном отношении у меня и нет. Мой господин нанял кормилицу и няньку, и после некоторого всплеска жизнь в нашем хозяйстве вновь вошла в размеренную колею. Юный господин рос, как растут все дети, и вскоре для него наняли также гувернера. Это был живой и любопытный ребенок, который, разумеется, любил рисовать, а еще обожал заглядывать во все углы и чуланы; из вторых рук знаю, что нянька с ног сбивалась, но в жизнь нашего дома он на свой манер вписался превосходно.

И вот прибыл я, заняв должное место. Хаустаун находится в глубине Голубой долины, на севере Гуинчена, и таким образом худшие последствия Катастрофы прошли мимо его: урожаев и приплода скота для его обитателей было достаточно, а моровые поветрия миновали нас стороной. Без болезней как таковых, конечно, не обошлось, а целительное волшебство было недоступно, но местные знахари справились достаточно неплохо.

Что до моего господина, исчезновение волшебства оказалось для него подарком судьбы. Когда Державы не стало, многие волшебники, надо сказать, извлекли из этого определенный урок. Сам я не волшебник, вы понимаете, потому мои знания о данном вопросе не слишком объемны, но достаточно широко известно, что необходимость обратиться напрямую к силам хаоса без посредства Державы вынудила волшебников многому научиться. Лорд Атрант не был исключением и достиг определенных успехов в некромантии. Вы с ней знакомы? Она посвящена нереальным путям проникновения в реальное, или реальным - в нереальное. Начинается все со смерти, как вы понимаете - это переход, которому никому из нас не миновать. И господин мой Атрант изучал вопрос устранения границ между структурой и местоположением, или, выражаясь иначе, между местонахождением субъекта в пределах структуры и четко заданным местоположением структуры, а это по сути своей некромантия.

Возможно, вам поможет, если я добавлю, что недостижимой целью, мечтой всех архитекторов Дома Валлисты на протяжении десятков тысяч лет было встроить пути между мирами в структуру, выстроенную в пределах мира. И представьте себе, как горд был мой господин тем, что достиг определенных успехов на пути воплощения этой цели.

Помните, сударь, я упоминал о болезнях? Время от времени добирались они и до нас, вызывая чрезвычайную озабоченность. Больше всего боялись мы за ребенка, потому что знахари утверждали, что взрослые менее восприимчивы к ним, нежели молодые. Мы заботились о нем как только могли, и ребенку не угрожала настоящая опасность. И все было ничего до тех пор, пока нянька не подхватила грипп, и до того, как мы об этом узнали, она заразила гувернера и помощника повара. Именно по этой причине ответственность на ребенка была временно возложена на меня.

Сударь, это было самой сложной мисстей из доверенных мне. И не по тем соображениям, которые, возможно, высказали бы вы сами: взаимодействие с ребенком само по себе - просто чуть более сложный вариант каждодневных моих обязанностей, каковые требуют, формально выражаясь, взаимодействовать с каждой персоной наилучшим доступным мне образом с целью обеспечения уюта этой персоны, будь то принц Дома Валлиста или, да простят мне подобное сравнение, джарег-восточник - все сводится к восприятию, наблюдательности и приспособляемости. Так что нет, научиться заботиться о ребенке никоим образом не превосходило моих возможностей. Сложность была в том, что я сильно утомлялся. Очень уставал. Ведь основные мои обязанности по-прежнему были на мне. Я ел на ходу, когда вообще успевал поесть, а отдыхал когда получалось. Удивительно, как быстро приходит изнеможение. Неделю спустя я с трудом держал глаза открытыми. Вы когда-нибудь уставали настолько, сударь? Вот я смотрю на вас, и - надеюсь, вы не сочтете, что я лезу не в свое дело - вижу, что вы весьма многое пережили, так что, возможно, вы знаете, каково это: провести на ногах целый день, когда глаза слипаются, когда не можете вспомнить половину того, что нужно сделать, и можете только надеяться, что приведете все в порядок потом, когда сможете сосредоточиться на деле после того, как выспитесь. Если с вами такого не бывало, описать иначе не могу, а если бывало, то и не нужно.

Вы уже поняли, к чему я веду, правда?

Я заснул. Или, полагаю, более точным термином будет "отключился". Я присматривал за ребенком, закрыл глаза - а потом вдруг проснулся, сердце заколотилось, так всегда бывает в такие вот моменты, а ребенка нет, и дверь открыта.

Его не было в коридоре рядом с детской. Не было и на кухне. Потом спросили, почему я сразу же не забил тревогу, и я мог лишь ответить, что мне и в голову не пришло. И пока я бегал как сумасшедший, разыскивая его, воображая, что он обварился кипятком на кухне или порезал палец в оружейной - к своему стыду, должен сообщить, что сознание того, что случившееся будет моей виной, страшило меня не меньше, чем само случившееся, чем бы оно ни было. И если жизнь моя будет длиной в Великий Оборот, я все равно не испытаю большего ужаса.

Могло ли быть еще хуже? О да, ибо когда я выбежал из оружейной к главному чертогу, я увидел, что дверь, ведущая в башню, открыта. В замке, как вы понимаете, оконные проемы не были застеклены, а тем более не имели тех неразрушимых окон, что есть здесь; и разум мой поглотила жуткая картина - как ребенок выпал из окна башни.

Да простит меня за эти слова Трихарунна Нагорай, но быть может, было бы лучше, если бы так и случилось.

Я взбежал по лестнице до самой вершины. Западная башня замка была большая и квадратная, там имелось небольшое помещение, где мой господин хранил свой магический инструментарий, и несколько рабочих комнат, и много окон, но открытая дверь вела на вершину башни, а именно там мой господин проводил свои магические исследования и эксперименты.

Был ли то каприз божества, чтобы ребенок вошел именно в тот миг? Возможно, тут приложила руку Вирра, это в ее духе. Возможно, когда я окажусь на Дорогах Мертвых, я спрошу у нее.

Лорд Атрант занимался некромантией. Я не настолько хорошо знаком с Искусством, чтобы точно объяснить, что именно он делал, но знаю, что он дотянулся до Великого Моря Хаоса и пытался достичь пределов, которые имеют иные законы природы. В комнате было три цилиндра - белые, высотой в пояс и толщиной в мое запястье, и каждый излучал свет и звук, а результатом была некая странная музыка, низкая, неблагозвучная, беспокойная, а там, где посреди комнаты сходились лучи света, то же самое творилось со зрением невозможно было на это смотреть, не ощущая обеспокоенности.

На миг - возможно, самый худший миг в этой истории - паника моя схлынула, ибо ребенка не было и здесь, а мой господин продолжал свою работу, похожий на дирижера перед оркестром, руки его совершали размеренные взмахи, глаза были закрыты, а лицо утратило всякое выражение, давая понять, что сознание хозяина сейчас где-то очень и очень далеко.

Я заставил себя сосредоточиться на том месте, где встречались свет и звук. Было нелегко, это куда труднее, чем стоять и смотреть с высоты, но я велел себе всмотреться в кружащуюся пустоту. Я помню, как ладони мои стали влажными, как подгибались мои колени, но продолжал смотреть. В лучах света порой всплывали какие-то узоры, а может быть, то было лишь мое воображение, но я продолжал смотреть. Я чувствовал себя так, словно оно, чем бы оно ни было, на самом деле проникает в меня, пробирается в мою голову, изменяет меня, а я все смотрел.

И тут увидел его. Я увидел ребенка. Он шел прямо в самое сердце всего этого, в фокус заклинания.

Я завопил. Или просто выдал нечленораздельный звук, обозначающий отрицание и гнев, направленный против богов.

Я помню, что двинулся к ребенку, но когда я завопил, мой господин открыл глаза, увидел меня и отпустил заклинание.

Разумеется, уже было слишком поздно.

Порой мне кажется, что его отказ убить или хотя бы уволить меня сам по себе является наказанием; он хочет, чтобы я жил и помнил о своей ошибке. А иногда кажется, что это доброта, способ сообщить, что я прощен.

Разумеется, я никогда бы не посмел спросить напрямую.

Великодушно прошу извинить меня, сударь. Вы хотели знать о ребенке, а я говорю о себе. Трудно говорить иначе, ведь само то событие столь живо отпечаталось в моем сознании, но о ребенке мне говорить слишком больно, и полагаю, я избегаю этого как могу.

Ребенок был искалечен. Полагаю, "искалечен" выражает это не хуже любого иного слова.

Что происходит с телом, попавшим под воздействие сил, предназначаленных изменить природу того мира, на который они были направлены? А что происходит с сознанием? Я не волшебник, и уж точно ни капельки не некромант, я не могу ответить, "почему" и "как". Но то, что вы видели, стало итогом. Мы заботимся о ребенке как только можем, и следим, чтобы он никому не причинил вреда.

Конечно, я понял, что вы видели его. Не знаю, как он освободился. Мой господин специально держит волшебника, который должен был предотвращать подобные инциденты. Но что бы ни произошло, нам запрещено упоминать о нем.

И я бы не нарушил запрета, если бы не вы - вы ведь сделали бы то, что пообещали. Вы бы правда его убили? Да, думаю, вы сделали бы это. Вы уже убивали прежде, я вижу.

Это все, что я могу сообщить, господин. Надеюсь, вы удовлетворены.


***


"Удовлетворен" было не тем словом, что употребил бы я, однако хорошо, что наконец-то возникли хоть какие-то ответы.

- Да, этого достаточно, - ответил я.

- В таком случае, если не возражаете...

- Что? А, это. - Я не заметил, что все еще держу кинжал, большим пальцем пробуя острие. - Прошу прощения, - и клинок исчез из моих рук.

- Это все, господин?

Что ж, отдаю ему должное: я только что запугивал его, потом вытащил наружу самые мрачные его тайны, а он спрашивает: это все, господин? Впечатляет, не так ли?

- Конечно, - проговорил я. - Спасибо.

Он отвесил мне скованный, почти военный полупоклон, развернулся и удалился - вероятно, чтобы обессиленно рухнуть там, где этого никто не будет видеть.

"Ну что ж, босс, это было по крайней мере, э, нечто. А дальше что?"

"А теперь поразведаем еще немного. И если увидим здоровенное уродливое белесое слюнявое чудовище, сбежим."

"А оно слюнявое?"

"А почему нет?"

"Но насчет "сбежим" я согласен. Вернее, ты сбежишь, а я улечу."

Дальше по коридору, мимо кухни. Я заглянул туда, проверить, не изменилось ли что; нет.

"Хочешь узнать, какой у меня кошмар, Лойош? Это что мы все тут вычислили и со всем разобрались, а загадка кухни не имеет к этому никакого отношения, и я ее так никогда и не раскрою."

"У меня кошмары куда похуже твоего, босс. Они в основном связаны с громадным белесым вонючим чудовищем."

"Оно вонючее?"

"Конечно, босс, почему нет?"

"Угу. Слушай, а тебе разве снятся кошмары?"

"Не совсем."

После кухни в конце коридора я повернул направо - туда я еще не ходил. За правой стеной этого коридора должна была быть кухня - может, там она и была, точно не знаю. Отчасти это место, эта платформа, потому и было таким странным, что иногда вещи располагались именно там, где должны были быть, отчего все остальное выглядело еще более беспорядочным.

Лестница вверх. В обычном здании можно было бы предположить, куда она ведет, или хотя бы что ее используют те, кто живет там, гости или слуги.

Ступени здесь были из белого мрамора, но не слишком широкими, да и особых украшений не имелось - ну, не считать же украшением неизбежное зеркало, на стене, - так что я бы предположил, что эта лестница предназначена для прислуги. Но это в нормальном здании, а здесь я ни в чем не мог быть уверен. Я пошел по лестнице; она вела вверх, а потом сразу вниз, в итоге я оказался примерно на том же этаже, с которого начал подниматься, только лицом в противоположную сторону, а коридор был слишком коротким.

Справа и слева были двери, а в конце коридора имелась пара настенных канделябров - и, разумеется, зеркало. Я сделал десять необходимых шагов и немного поиграл с канделябрами. Правый повернулся направо, потом левый повернулся налево. Потайной ход в таком стиле найти нетрудно. Комнатка оказалась небольшой и уютной: на полу большой красно-синий ковер в восточном стиле, несколько стульев, книжная полка, пара столиков и встроенный в стену шкаф чуть повыше меня. Еще там имелся ручной насос над раковиной, а в углу швабра, веник и ведро. Иными словами - обычный чуланчик для прислуги, обустроенный как комната отдыха для нее же. Если вдруг вы ничего не поняли, то и я тоже. Также с потолка свисала железная цепь с рукояткой, а вот зеркала в комнатке не оказалось. Я даже не знал, стоит радоваться этому факту или беспокоиться.

Я проверил дверцу шкафа - не заперто; отворил, и в лицо мне ударилаволна ледяного воздуха. На миг я застыл, озадаченный, а потом увидел, что внутри на крюках подвешены разделанные куски мяса, этакий миниатюрный ледник, где вместо льда для сохранения продуктов задействовано охлаждающее заклинание.

Больше ничего интересного я не нашел и потянул за цепь. Задняя стена открылась со звуком, какой издает камень, скользящий по камню. Знакомо звучит? Вот именно. Но когда я опознал этот звук, стена уже раскрылась.

- Ой-ой, - умно заметил я.

Когтистые лапы Лойоша стиснули мое плечо.

Я успел только мельком заметить, что стены там из голого камня, а потом увидел чудовище - а оно посмотрело на меня. Лицо, если называть это лицом, было искажено, голова казалась слишком маленькой для громадного тела, плечи бугрились то ли от мускулов, то ли от выпирающих под кожей костей, вывернутые коленками назад ноги в обхвате были побольше, чем весь я, а кожа имела тот самый мертвенно-белый оттенок, который мне запомнился.

Еще на голове у чудовища были два рога вроде козлиных, а тело там и сям пятнала грязно-белая шерсть. Голое, за вычетом той самой шерсти, чудовище, пожалуй, было мужского пола - эти органы, также карикатурно мелкие, все-таки располагались именно там, где положено. Когда-то оно было разумным, но сейчас - сомневаюсь. Изо рта у него торчали желтые кривые зубы и - да, я был прав, капала слюна. Вонючая, тут Лойош тоже прав.

Чудесно.

Утверждают, что когда случается что-то страшное, первая инстинктивная реакция - либо грудью встретить опасность, либо удрать. Бывает и так, но чаще - говорю как тот, кто нередко бывал этой самой опасностью, - народ просто замирает на месте. Обычное дело. Нет, со мной все не так. Вы наверняка уже знаете, что я до сих пор жив еще и потому, что не позволяю инстинктам управлять мною. Я оцениваю ситуацию, решаю, как лучше поступить, а потом уже... А, черт, все равно ведь не поверите.

В общем, я замер.

(обратно)

5. Тень тьмы времен

Я стоял, не желая обнажать клинок, пока не буду уверен, что чудовище собирается делать.

За все годы, о которых я вам сейчас рассказываю, я знавал - сам или заочно - людей, которые не выказывали страха, когда следовало бы бояться; которые оставались спокойны и даже надменны, когда думали, что сейчас умрут. Иногда таким бывал и я. Нет, это не случайность, отнюдь, в таком поведении есть смысл не менее практичный, чем обтянутая кожей рукоять. В Доме Джарега это вопрос карьеры и, в общем-то, жизни. Ты должен уметь выдержать взгляд того, кто обоснованно желает видеть тебя мертвым, когда ты уверен, что живым тебе не уйти. Ты поступаешь так, потому что - если ты все-таки останешься в живых, - если увидят, как ты превратился в дрожащий и стенающий комок страха, никто в Организации больше не станет тебя уважать, и тогда тебе придется либо срочно сворачивать дела, либо схлестнуться с массой народу куда как покруче тебя, чтобы заново отвоевать репутацию. Это практично, понятно? А для меня по большей части уже привычка. Нет, я отнюдь не бесстрашный герой, просто я понял, что выказывать, насколько я напуган, на самом деле очень и очень небезопасно.

Так что если смотреть со стороны, я почти уверен, что в тот момент я не выглядел так, словно сейчас напущу в штаны.

Чудовище - он? оно? никак не могу определиться, как мысленно звать это существо - поднялось и издало сердитое ворчание, по-прежнему пялясь на меня. Ну и? Я достал из ножен Леди Телдру, надеясь, что исходящая от нее сила заставит чудовище задержаться в углу достаточно долго, чтобы я успел закрыть дверь. Оно этого даже не заметило; просто стояло и рычало. Глазки у чудовища были крошечными, а оно еще и щурилось...

А потом двинулось, и это было быстро.

Я совершенно не собирался стоять в героической позе и позволить чудовищу нанизаться на вытянутый клинок Леди Телдры. В общем-то, если бы я поступил именно так, в агонии оно наверняка добралось бы до меня и свернуло мне шею или еще что-нибудь; ну да неважно, я просто рухнул на четвереньки и попятился назад еще до того, как принять какое-то разумное решение. И когда я сделал это, Лойош и Ротса метнулись чудовищу в морду.

Наверное, они заставили его моргнуть, что дало мне время отступить.

"Осторожнее, Лойош!"

"Ты еще мне будешь рассказывать!"

Нож, брошенный в чудовище, наверняка просто рассердил бы его. Я попятился еще дальше. Лойош и Ротса поочередно атаковали его голову, а чудовище лязгало зубами куда ближе к ним, чем мне бы хотелось. Могло помочь волшебство - имелось даже несколько вариантов, - но это требовало снять амулет, а это смерти подобно, ибо как только его не будет у меня на шее, джареги сумеют отыскать меня, а я точно знаю, что они не оставили своих попыток.

Черт.

Поднимаясь, я выискивал возможные уязвимые места у чудовища. Может, если Лойош и Ротса сумеют ненадолго заставить его смотреть в другую сторону, я смогу перерезать ему поджилки... Я достал самый тяжелый из своих метательных ножей, шансов немного, но все же...

- Извините, лорд Талтош, позвольте мне.

Голос я узнал: волшебник-атира, которого я недавно встречал, Армарк.

Я отступил в сторону.

- Да, конечно, - выдохнул я, - действуйте.

"Лойош, смывайтесь. Сейчас будет волшебство."

Волосы у меня на шее встали дыбом и я отодвинулся еще дальше, а чудовище завыло и уползло в угол, где ранее и сидело. Лойош и Ротса вылетели из комнаты, а Армарк, шагнув вперед, дернул за цепь. Каменный блок со скрипом встал на место, и я смог наконец нормально вздохнуть.

- Ну вот, - проговорил он, разворачиваясь с легкой улыбкой, словно все это - пара пустяков. Может, для него так и было. Меня не так легко вывести из равновесия, однако прямо сейчас я хотел бы загорать на берегах Сунтры, да простят мне подобное клише.

- Я изучал обстановку, - сумел выдавить я.

- Конечно, - отозвался он, словно это вполне разумное поведение расхаживать без сопровождения по особняку, где я никого не знаю, половина комнат зачарована, и в одной из них спрятано чудовище.

- Откуда вы узнали?

- Хмм? А. Я почувствовал, что вы обнажили оружие, и прибыл проверить, по какой причине.

- Это требует определенной смелости.

Он лишь коротко кивнул.

- Такое часто случается?

- Чтобы он выбрался? Почти никогда...

- Нет, когда чужаки оказываются заперты в этом здании и шатаются повсюду, открывая двери.

- А. Нет, такое произошло впервые.

- В таком случае рад возможности предоставить вам новый опыт.

Атира не был уверен, как следует реагировать на такие слова.

- И что вы будете делать? - поинтересовался я.

- С вами?

- С ним.

- Это уже решать не мне. Думаю, то же, что делали до сих пор: чтобы он оставался в живых, а все остальные - в безопасности.

- Некромантия, - сказал я.

- Хмм? Нет-нет, я использовал обычное...

- Нет. Некромантия. Вы ведь ее изучали, правда?

- Не моя прямая специальность, но - да, конечно. А что?

- Я пытаюсь понять, как отсюда выбраться, что требует понимания того, как вообще здесь все работает, и мне начинает казаться, что это неким образом связано с некромантией. Понимание, вот ключ ко всему.

- Что ж, пожалуй.

- И поэтому мне хотелось бы задать вам несколько вопросов о том, как некромантия использована в... э, в этой платформе.

Он не мигая взглянул на меня:

- Где вы услышали этот термин?

- Платформа?

Он кивнул.

- Ну, это ведь именно платформа, не так ли?

Волшебник сделал шаг назад.

- Зачем вы здесь?

- А вы как думаете?

- Не смейте... - Тут он прикусил язык. Есть пределы того, насколько решительно можно отдавать повеления тому, у кого в руках только что было Великое Оружие. Армарк изменил тон: - Я не знаю, но мне любопытно.

- Хорошо, - кивнул я. - Короткий ответ: я оказался тут случайно и хочу уйти.

Да, я лгал. Иногда я поступаю так. Смысл был в том, чтобы он продолжал говорить. Не знаю, что бы я сделал, если бы он показал мне, скажем, тайный ход наружу, который сработал бы. Но он так не поступил.

- Я могу телепортировать вас наружу, - предложил волшебник.

- Нет, не можете.

Нахмурившись, он окинул меня изучающим взглядом.

- А. Да. Понимаю. Что ж, если вы снимете...

- Этого я сделать не могу.

- Ладно, - уступил он.

- Мне просто нужно понять, как работает эта платформа.

- Если вы не знаете, как она работает, откуда вы знаете, что это платформа?

- Хм. Угадал?

Он молча ждал. Наверное, я мог бы выбить у него ответ. Средства у меня, технически, имелись. Но Армарк только что помог мне выбраться из неприятной ситуации, и угрожать ему было бы недолжным поведением.

Наверное, Леди Телдра, которую я уже давно ношу при себе, все-таки оказала на меня определенное воздействие.

- Может, попробуем договориться? - предложил я. - Я отвечаю на ваш вопрос, вы на мой.

Он без колебаний проговорил:

- Сперва ответьте на мой.

- Ладно. Тетия мне так сказала.

- Кто?

Кажется, при этом имени у него в глазах мелькнуло изумление, которое он, конечно, профессионально скрыл. Точной уверенности у меня не было, так что я решил разыграть все как есть:

- Она назвала себя Тетия. Явно валлиста.

- Я ее не знаю.

- Она, похоже, призрак.

- Чей призрак? Нет, простите, глупый вопрос. Где вы ее видели?

- Нет-нет. Моя очередь. Что делают зеркала?

- Отражают некромантическую энергию и перенаправляют ее.

- Что это значит?

- Моя очередь. Где вы видели этого призрака?

- Я вошел в парадную дверь, и справа была небольшая прихожая, которая вела в комнату с отличным видом на океан, что должен был быть совсем на другой стороне здания. Она была там.

- Когда вы были в комнате, вы испытывали...

- Полагаю, сейчас моя очередь.

Он закрыл рот и кивнул.

- Что вы хотите знать? Постарайтесь поточнее.

- Как существует это место? Почему двери ведут туда, куда не могут вести, и я оказываюсь там, где не должен бы? Как его построили? И почему кухня пуста?

- Это много вопросов.

Я пожал плечами.

- Выберите любой.

Он кивнул.

- Наверное, нам следует найти более удобное место для беседы.

- Конечно, - согласился я.

Он повел меня обратно к лестнице.

- Как вы уже упомянули, - сказал Армарк, - тут задействована некромантия.

- Ага.

- И лорд Атрант сказал, что прорыв произошел, когда он сумел дотянуться до Чертогов Правосудия.

- Зачем ему вообще это понадобилось?

Волшебник пожал плечами.

- Могу лишь предположить, что это потому, что Чертоги Правосудия являются точкой пересечения миров.

- О, конечно, - сказал я, - как же я сам не догадался.

Нет, серьезно, без всякого сарказма: я действительно понял, что имеется в виду. И проговорил:

- Позвольте уточнить. Исходная цель - построить сооружение, которое позволило бы попасть в иные миры - существовала довольно давно, и Атрант был первым, кому это удалось, я прав?

Мы остановились перед левой дверью. Он повернул ручку и кивнул.

- Как вы это узнали? Снова от призрака?

- Да.

- Это секрет.

- Вы так полагаете?

Армарк открыл дверь, переступил порог и исчез.

Что там за дверью - я не очень видел: темнота и некие смутные очертания, которые могли с равным успехом быть камнями, деревьями, горами, тучами, животными или людьми. Я стоял на пороге секунд пять, сомневаясь насчет того, что делать дальше, и тут Армарк появился снова.

- Простите, - сказал он, - вероятно, это могло застать вас врасплох.

Вы со мной?

- А куда мы идем?

- На Дороги Мертвых, конечно. Точнее, непосредственно в Чертоги Правосудия.

- Конечно, - повторил я. - То есть вы шутили насчет места, где можно спокойно посидеть?

- О нет, мы вполне можем посидеть прямо там. У фонтанов. Это правда достаточно удобно.

- Но для вас суть не в комфорте, а в том, чтобы я оказался на Дорогах Мертвых.

- Вы сказали, что хотите понять особняк и как тут все работает. Что ж, ключ ко всему - вход в Чертоги.

При мне Леди Телдра, Лойош, Ротса и еще горстка острых штуковин.

Волшебство на меня не действует. Так чего же мне бояться?

Много чего, на самом деле.

- Хм. Ладно. Конечно. Показывайте дорогу.

"Босс..."

"У тебя есть лучший вариант, как добыть ответы?"

"Но..."

"И нельзя сказать, что я там еще не бывал."

"Как же, помню. Это совершенно не аргумент за то, чтобы туда идти."

"Это да," - согласился я, и вслед за Армарком переступил порог.


Как я и говорил Лойошу, мы тут уже были.

Есть гора, расположенная где-то далеко к северу и немного восточнее Адриланки - точного места не знаю, - и там есть поток, а может, река, которая отвесно падает с утеса, и туда отправляют драгаэрян, если их считают достойными согласно стандартам, о которых я даже думать не хочу, ибо драгаэряне полагают, что пустить труп по течению, чтобы он упал с водопада и размазался о скалы под утесом - это демонстрация уважения. Меня не спрашивайте. Это не моя традиция и не мой водопад.

Суть в том, что там полно мертвых, основная масса которых пытается отыскать путь к Чертогам Правосудия, или просто шатается вокруг после падения с водопада, надеясь, что им повезет найти вход. Из того, что говорили Сетра Лавоуд и Некромантка, я вынес ощущение, что скопище мертвых связано со странными местами вокруг Чертогов примерно так же, как ведро воды, которую зачерпнули из океана, с самим океаном.

Я оказался тут много лет назад, когда был слишком глуп, чтобы сделать лучший выбор. Теперь я стал куда умнее и умудреннее, и все будет нормально. Правда ведь?

Под моей рукой когда-то ходило немало заведений, где играли в шеребу, да и сам я сиживал за столом не раз. По личному опыту могу сказать - есть определенная категория игроков, которые тщательно изучают стратегию игры, а потом, оказавшись за столом, думают так: я знаю об игре куда больше, чем все эти, скажем, я знаю, почему сбросить малый козырь - это глупый ход, и раз я это знаю, то тем самым получаю преимущество над теми, кто делает подобное сугубо по глупости, а значит, для меня это будет умным ходом.

После чего они, как идиоты, сбрасывают малый козырь и закономерно проигрывают. Я не шучу. В каждой игре за столом бывает как минимум один такой тип, и если вы его вдруг не можете найти, возможно, это вы и есть.

Я сделал такое отступление, поскольку вот он я, снова вернувшийся в Чертоги Правосудия, хотя знал, что возвращаться глупо, и значит, с моей стороны это умный ход. Поняли, да? В принципе я прикинул, что у меня неплохой шанс уцелеть, пока я не столкнусь с каким-нибудь божеством или чем-то подобным.

Я осмотрелся. Освещение на Дорогах Мертвых - странная штука: тут нет светящихся туч, заволакивающих небосвод над империей, но нет и Горнила, пробивающегося сквозь них - так откуда же идет свет? Понятия не имею, но каков бы ни был его источник, в этом месте всегда чуток темновато, примерно как в комнате, где читать-то можно, однако очень хотелось бы добавить еще одну лампу. В моих воспоминаниях о Чертогах Правосудия в основном тронный зал, колонны и тьма; то место, куда я попал сейчас, оказалось поинтереснее. Тут были деревья, на удивление похожие именно на деревья - высокий ствол с кроной у самой вершины и широкие листья, складывающиеся ночью. На западе я подобных повидал немало. Коротко подстриженная трава, фонтан и каменные скамейки вокруг. Мне нравятся фонтаны. Этот имел три каскада, и каждый выплескивал вокруг небольшие арки воды. В середине двух каскадов бьющая вверх струя превращалась в цветочные лепестки, а в середине третьего она вздымалась еще выше, расщеплялась натрое и рассеивалась водяным туманом и небольшой мерцающей радугой. Я частенько видел радугу, когда был на Востоке, и прежде мне казалось, что тут как-то замешано Горнило, потому что оно всегда сияет, когда в небе радуга - но, очевидно, это не так. А может, тут какая-то магия. В Чертогах Правосудия трудно что-то определенно утверждать, в этом смысле они похожи на Особняк-на-обрыве. Пока что мои утверждения ограничивались тем, что мертвым тоже явно нравится смотреть в фонтан.

Армарк и я находились на пятачке примерно пятидесяти ярдов шириной, а за его пределами сгущался туман. Я повернулся к фонтану и с минуту наблюдал за струящейся водой, пока не вспомнил о том, что неплохо бы и обернуться назад.

- А где дверь?

Армарк кивнул через плечо.

- Вон те два камня. Встать между ними и шагнуть, и вернемся обратно.

Хотите, попробуйте прямо сейчас.

- Позже, - отозвался я. - Что это за место?

- Чертоги Правосудия.

- Я так и понял. А что по ту сторону тумана?

- По сути - все, что угодно.

- Зачем мы здесь?

- Вы хотели знать, каким образом Особняк-на-обрыве делает то, что делает. Все из-за этой связи, из-за того, где мы сейчас стоим. Вот я и привел вас сюда.

- А. Тогда спасибо.

- Пустяки.

На той стороне фонтана виднелись несколько трудноразличимых силуэтов.

- А это кто?

- Пойдемте посмотрим.

Я обошел вокруг каскадов - медленно, потому что не хотелось отворачиваться. Понятия не имею, почему меня так завораживает вид текущей воды, но такой уж я. Сколько времени я потратил на простое созерцание прибоя на морском берегу, вспомнить страшно.

Там оказались четверо... фигур, потому что называть "людьми" лишенные тел души, пожалуй, не стоит. Они стояли и созерцали фонтан, а еще трое сидели на скамейке. На вид вроде дранаэряне, но так ли это на самом деле, или просто мое сознание именно такими восприняло души, лишенные тел, я сказать не могу. Но судя по тому, что было в прошлый раз, когда я прошел Дорогами Мертвых, лучше всего будет относиться к ним так, как если бы они были настоящимими. Еще мне на глаза попались несколько силуэтов в пурпурных мантиях, которые проходили мимо в разных направлениях. Я не забыл о них с прошлого раза - такое забыть невозможно, - но честно пытался о них не думать.

Подойдя чуть поближе, в созерцающих фонтан я опознал иссолу и двух драконлордов. В тот раз я столкнулся здесь с несколькими драконлордами, и ни один из них мне не понравился. А вот со всеми иссолами, каких я встречал, проблем у меня не возникало##, и я было хотел поздороваться с этим - широкоплечий, мощные надбровья и высокий лоб, - но встретил брошенный им искоса взгляд, а потом он снова повернулся к фонтану, и у меня возникло четкое ощущение, что он не желает, чтобы его беспокоили. Так что я остановился и просто еще немного посмотрел в фонтан.


## В "Тиассе", то есть совсем недавно, Влада жестоко отмутузила семья иссол - родня Саручки.


У Морролана во дворе тоже имеется фонтан, а еще один - в покоях как раз напротив лестницы, ведущей в башню с окнами. Я как-то спросил, как он это устроил, и он обучил меня нужному заклинанию, сказав, что теперь и я смогу сделать себе такой же. Я так этого и не сделал, однако когда я мечтал о собственном замке, я вспомнил заклинание и даже вроде как мысленно нарисовал свой фонтан. Он был бы высоким, вода бы вздымалась высоко-высоко, тонкими струями в нескольких направлениях, а потом падала бы в гранитную чашу бассейна, закручиваясь водоворотом направо. Отличный получился бы фонтан. Но я так его и не сделал, потому как у Коти произошли кое-какие изменения в том, чего она хочет, а потом на меня кое-кто очень сильно обиделся и я был слишком занят тем, чтобы драпать со всех ног, и на всякие мелочи времени не осталось.

Иссола поднялся, коротко поклонился - практически кивнул, - и удалился. А рядом со мной уже стоял Армарк, которого я и спросил:

- Что это такое?

- Память.

- Ха. А выглядит как вода.

- Что ж, и это тоже.

- Память - это вода? Вода - это память? Память похожа на воду? Вода...

- Не нужно все так усложнять. Просто здесь души возвращают себе воспоминания.

- А души забывают?

- Те, кто носит пурпурное.

- А. Но раз я не утрачивал своих воспоминаний, на меня это действовать не должно, так?

И я снова повернулся к фонтану, наблюдая, как струя из верхнего каскада вздымается, закругляется и рассыпается туманом. Красиво, получилась симпатичная радуга, мерцающая в свете того, что тут вообще светило. Струи - туман - радуга, и обратно в бассейн, и снова в струю...


Вы когда-нибудь напивались до такой степени, чтобы не помнить, что делали? Чтобы вы точно знали, что бодрствуете вот уже несколько часов и чем-то занимались, но не имеете ни малейшего понятия, чем именно? Со мной так было. Один раз.

Мне тогда приходилось туго. Я все еще был женат, но у нас с Коти как раз начался разлад, как увидимся, так и начинаем лаяться. Однажды в разгар скандала я вышел, хлопнув дверью, купил бутылку худшего фенарийского бренди, какой только смог найти, и принес домой. Коти уже не было - она в те дни почти не бывала дома, слишком занятая: улучшала жизнь тем, кому было на нее плевать, и создавая трудности всем, кому была небезразлична. И начал пить его как воду.

Где-то в процессе появилась Коти. Посмотрела на меня, хотела что-то сказать, потом покачала головой. И когда она проходила мимо меня, я сказал:

- Ты меня убила.

Складывать слова было тяжело, но я справился.

- Ты пьян, - ответила она.

Я поднял бутылку и посмотрел, много ли осталось.

- Да, - согласился я. - Но все равно ты меня убила. В смысле, раньше.

Тебе дали денег, и ты меня убила.

Она кивнула.

- Утром поговорим.

- Ты знаешь, я никогда не убивал людей. Никогда.

- Знаю. Мы уже говорили об этом... Утром поговорим.

- Но почему? Я просто хочу знать, почему.

- К чему это, Владимир? Ты об этом завтра и не вспомнишь.

- Вспомню.

- Не вспомнишь.

- Просто хочу знать, почему.

- Потому что если бы я отказалась от работы, потому что целью был выходец с Востока, я бы приняла, что существуют два класса людей, а для меня это было неприемлемо.

Я моргнул.

- Серьезно? И это было причиной?

- Да. И не говори, что я была дурой, потому что это я уже знаю.

- Ты была дурой.

Она вздохнула.

- Спокойной ночи, Владимир.

Она ушла в спальню, я налил себе еще бренди.

Коти, разумеется, была права. Разговора я совершенно не запомнил.

Но вспомнил его сейчас.


Я снял зал в "Голубом пламени" на весь вечер и ночь, выложив полсотни империалов за выпивку и возможный беспорядок. Беспорядков я, впрочем, не ожидал: не та ночь. Но я проследил, чтобы обеспечили достаточно вина, ойшки и фенарийского бренди, а также "Пламенистого". Лично я пил именно его, это был напиток золотистого оттенка с их собственной пивоварни. Вроде бы в это пиво клали куда больше солода, чем в обычные сорта. Большая и плотная шапка пены, а на вкус легкое, чистое и слегка сладковато-пряное единственное пиво из всех известных мне сортов, которое пришлось мне по вкусу. "Пламенистое" подавали в больших и грубых деревянных кружках, наполненных до краев, чтобы пена выпирала наружу, словно барашки на гребнях волн за миг до того, как рассыпаться о камни - прекрасно выглядит на картинках, а вот в реальности такого эффекта достичь невероятно трудно.

Я сидел в углу в одиночестве и довольно долго ни с кем не общался.

Мне и не нужно было: я должен был снять помещение и выложить деньги.

Всего пришло человек тридцать, хотя одновременно в зале было не больше двух десятков. Но все равно неплохо. Палка был бы доволен. Говорили все тихо, потому что мы не были дзурами; никаких парадных речей и обетов, потому что мы не были драконами. Мы были джарегами, и такое иногда случается, однако не имелось причин изображать, что нам это нравится.

Народ разбился на группки по трое и по четверо, вспоминая о Палке, а может, просто разговаривая. Потом ко мне подошел Нарвайн и сел.

- Привет, босс, - сказал он. - Привет, Крейгар.

Так, значит, я все же был не один.

- Что тебе? - спросил я.

- Не хочу быть сентиментальным, - проговорил он.

Я проглотил напрашивающийся ответ.

- Но Палка сказал как-то, что ему нравится на тебя работать. Я решил, что ты хотел бы это узнать.

- Да, - кивнул я. - Спасибо.

Он кивнул и удалился.

- Он был хорошим парнем, - заметил Крейгар.

Я кивнул.

- Ты знал его до того, как он пришел работать к нам?

- О да, когда-то давно. Он был куда более резким, когда был моложе.

- Я тоже, - заметил я.

- Влад, ты все еще молод.

- Что ж, значит, когда стану старше, буду не такой резкий.

- Я однажды с ним работал, мы собирали долги для Дофера. Ты встречал Дофера?

Я покачал головой.

- Хороший парень. Недавно отошел от дел. Не карьерист, но надежный. В общем, он послал нас собрать долги с одной дзурледи.

- Дзуры - самые худшие должники. Иногда я думаю, зачем вообще позволяю им брать кредит.

- Угу. В общем, не помню как там звали эту женщину, но она обожала клубы и рестораны, всякое веселье, понимаешь? У нее было несколько любимых местечек, каждый вечер болталась в каком-нибудь из них. Пила, веселилась, иногда дралась, иногда нет. Не хотелось сталкиваться с ней там, особенно на людях - наверняка ведь полезет в драку, она же из дома Дзур, а кому оно надо? И вот как-то днем Палка говорит: пошли, уладим это дельце. И ведет меня в одно из ее любимых местечек, небольшой полуподвальчик на улице Пирожников. Мы входим, там почти никого, ее нет, и я думаю - пустышка, уходим, так? Ан нет. Палка принимается крушить все вокруг - бутылки, столики, чашки. Разносит все вдребезги. Хозяин заикнулся, мол, сейчас гвардейцев позову, я подхожу к нему, нож к горлу и качаю головой. Нож он замечает. И Палка ему говорит: есть тут такая дзурледи, и теперь когда она будет к тебе приходить - я каждый раз буду заглядывать и снова повторять то же самое, а если пожалуешься гвардейцам, сотворю такое и с твоим телом.

Усек? И так будет до тех пор, пока она не рассчитается со всеми, кому задолжала. Вот так ей и передай. А пускать ее или нет, решай сам. Потом мы навещаем еще два местечка, где она любила выпить, и там повторяется то же самое. Дофер получил деньги тем же вечером.

- Мило, - согласился я. - Хотя и рискованно.

- Да, и мне это не понравилось. Но тогда просто невозможно было предсказать, что он выкинет.

- Но он стал поспокойнее.

- О да. Как-то, это было уже сильно позднее, мы работали на Тороннана, и надо было повидаться с одним портным-креотой. Мы вошли в его лавку, и я уже настроился задать ему взбучку и поболтать, ну, знаешь, чтобы ответственнее относился к возвращению долгов и все такое, и...

- Ты настроился поболтать?

- Ну, я решил, что болтать будет Палка, а на мне взбучка.

- Да, вот мне тоже так подумалось.

- Влад, так мне рассказывать, или нет?

- Ладно, молчу.

- В общем, Палка входит, ни слова не говоря, просто стоит перед этим типом, поставив ногу на стул, и начинает постукивать одной из своих палок по столу. Тот, конечно, вскидывается: вы кто? что вам нужно? - а Палка продолжает постукивать по столу. Портной требует - убирайтесь вон, - а Палка просто постукивает. Парень говорит: я сейчас позову на помощь - а голосок-то дрожит, - и повторяет: кто вы? я вас не знаю, что вам нужно? а Палка просто продолжает постукивать, и наконец тот взрывается: ладно! завтра к полудню я отдам деньги! И мы разворачиваемся и уходим, а дальше я не знаю, где он взял деньги, но долг вернул.

- Вот это очень похоже на Палку, какого я знал.

Крейгар кивнул и поднял кружку.

- Мне будет его не хватать.

- Да, - сказал я, - мне тоже.


Я отвернулся от фонтана:

- Какого...

- Память, - сказал Армарк.

- Вы это видели?

- Нет, но знаю, как он работает. Я же говорил. Именно сюда приходят пурпурные мантии, чтобы восстановить свою память после того, как отслужат должный срок.

- Ах вот как, - проговорил я. - А счастливые воспоминания бывают, или у меня неправильное посмертие?

- Иногла бывают, - ответил он, - зависит от вас.

- Эх, - вздохнул я.

"Лойош, а ты что-нибудь видел?"

"Только отголоски от того, что видел ты, босс."

"Ладно."

- А еще тут можно увидеть свои прошлые жизни, - добавил он. - По крайней мере иногда. У меня получалось.

- Прошлые жизни вообще, или конкретные, скажем, если хотите узнать, кем были две, или три жизни тому назад?

- Если будете смотреть в воду, получите просто кусок воспоминаний, но иногда получается направлять их, если только сумеете; это довольно трудно пояснить. Вопрос задать нельзя - тут некого спрашивать, - но если сосредоточиться на чем-то конкретном, можно вроде как управлять увиденным.

- А можно немного попонятнее?

Он фыркнул.

- Как-то я попытался думать о мече, и ко мне пришла память о моей жизни как драконлорда.

- И какой она была?

- Мне-нынешнему - без разницы, а вот тогдашний я скорее был собой доволен. Еще я решил проверить, был ли я ястребом, и сосредоточился на символе Дома, и получил кое-какие воспоминания. Потом попробовал феникса увы, похоже, к этому Дому я никогда не принадлежал.

- Так, кажется, понял.

- Вернемся, или вы хотите посмотреть, что будет?

- А мы торопимся?

- Лично я - нет.

- Тогда давайте я попробую.

- Сколько пожелаете, - ответил он.

Ротса поерзала у меня на плече, Лойош сделал то же самое, но потом оба успокоились. Я снова уставился на фонтана, отпустив разум в свободное плаванье и просто глядя на струящуюся воду. Будь я оракулом, я бы спросил, что творится в этом проклятом доме, или, как бишь там, "платформе"; но мое пожелание откопать более-менее ясный намек невозможно было сформулировать коротко и четко. Могу ли я выделить хотя бы что-то из того, что не понимаю? Ну вот одно выделил - почему так важна связь Особняка-на-обрыве с Чертогами Правосудия. Проблема в том, что даже если бы я получил ответ, моих знаний некромантии не хватило бы, чтобы извлечь из него нечто осмысленное.

Магия всегда сбивает с толку.

Я смотрел в фонтан, позволив ему уносить меня прочь.

(обратно)

6. В глубинах памяти

В день, когда слой оранжевых туч стал так тонок, что я не мог смотреть в направлении Горнила, я прислонился к внешней стене хижины, которую звал своим домом, расслабил руки, взял свое творение и внимательно рассмотрел его.

Мое творение? Где? Что?

Я всегда ищу узоры и схемы в готовой работе, и иногда нахожу их. Я знал, что на самом деле их там нет, что это мое воображение размещает их там, внешним покровом, подобным одеялу тумана, закрывающему вечнозеленые леса внизу. Но я все равно всегда смотрю, полагаю, именно так художники созерцают готовую работу: то ли это, что я хотел запечатлеть? Имеется ли здесь больше, чем я предполагал? Хорошую ли работу я сделал? Я держал завершенную статуэтку и не видел смысла в этих вопросах, я вспоминал о художниках и понятия не имел, откуда у меня вообще такие мысли.

Конечно, у художников все иначе: художник в процессе творения, полагаю, знает, что делает; я - нет. Я просто сижу, выложив перед собой набор зубил, три молотка и камень, и вдыхаю острый и едкий аромат оранжево-красных небес, вдыхаю так глубоко, как только могу, а выдыхая, вижу людей, животных, тропы, горные хребты, ручьи, холмы, долины; и пока я смотрю и исследую все это внутренним взором, руки мои работают с камнем.

Наверное. Потому что потом они побаливают, и мозоль у основания левого большого пальца становится чуть тверже, на лице - каменная крошка, в горле першит от пыли, а в руках моих появляется вырезанное из камня нечто, чего ранее не существовало.

Так происходит не слишком часто. Раз в двадцать или тридцать лет приходит чувство, что я могу дотянуться и узреть. Я пробовал и без него, и ничего не получалось - никаких видений, а камень оставался камнем, только местами бессмысленно и некрасиво побитым.

Спустя год или два, когда я снова пожелаю вернуться к городской суете, я спущусь с горы - со своей горы - и пущусь в долгое путешествие к Драгаэре, где принесу свое творение сразу в Дом Атиры, который в крыльях Императорского дворца похож на птицу в свитой ею гнезде, и они будут восхвалять меня и мою работу, и изучать линии, круги и треугольники, выискивая смысл - почему здесь глубже, чем там? почему этот круг внутри другого? В конце концов будет объявлен аукцион для ценителей, и кто-то, обычно весьма пожилой и чувствующий приближение смерти, заплатит за мой камень, и я останусь в Доме еще на год или два, пока моя гора снова не позовет меня. Тогда я закуплю провизию и иные нужные вещи, найму носильщиков и отправлюсь в долгое путешествие.

Сам я никогда не пытаюсь разгадать смысл. Для меня все эти узоры абстратное воплощение образов в камне, я просто смотрю на них и позволяю сознанию увести меня туда, куда ему будет угодно.

Заканчивать работу - радостно и грустно. В этот день превалировала радость, наверное, потому что день выпал уж очень хорошим, в воздухе был лишь легкий морозец, как раз как я люблю, и рассматривая созданный мною барельеф, я не мог выделить четких узоров, но все равно чувствовал, что работа сделана хорошо.

Однажды кто-то другой получит ее и проведет часы, дни, а может, даже и годы, рассматривая мое творение, проникаясь им, отыскивая смыслы, которые я вложил туда, смыслы, которых не вкладывал, а также то, что я вложил, но сам об этом не знал. И хотя при этом деньги переходят из рук в руки, это не покупка, а скорее дар, персональный дар мне от некоего неизвестного. Мое творение будет значить для него нечто особенное, и тем самым породит между нами связь, какой нет ни у членов Дома, ни даже у родни. И до тех пор, пока оба мы живы, а возможно, и после этого - будет нечто, связывающее меня с кем-то другим. Ни мать, не сын, ни возлюбленный, ни ученик, ни даже художник подобного не испытают никогда, и я ценю это почти так же высоко, как саму свою работу.

В этот миг я был доволен собой.

И совершенно озадачен.


Я вернулся в настоящее, к фонтану.

Что?..

Я посмотрел на собственные руки, которые были ничуть не смуглее прежнего, а единственная мозоль у меня осталась у основания указательного пальца - от кухонного ножа. Я глубоко вдохнул, и не ощутил ни пряного аромата небесных туч, ни пыли в глотке.

Я повернулся к Армарку:

- Кажется, мне достался кусок чужой памяти.

- Нет, - ответил он, - так это не работает.

- Хм. Может, иллюзия?

Он покачал головой.

- То есть то, что я видел, было на самом деле? Это был я?

- Да. Что это было?

- Не знаю.

Я развернулся к фонтану, мимолетно подумав, что же это я такое тогда вырезал в камне, и зачем.


Я искал что-то. Что именно?

Вокруг меня был Кратер Белой Розы, окруженный холмами высотой, как казалось отсюда, снизу, до самого оранжевого неба. Идти было трудно, потому что вокруг не имелось ни клочка земли, свободной от камней, а камни имели весьма разные размеры. Мелкие я отодвигал, а под большие заглядывал, разыскивая - что же?

Я на миг остановился передохнуть. Очень важно было, чтобы я это нашел, я точно это знал, чувствовал важность всем своим нутром.

- Кельхам!

Я повернулся в том направлении, откуда донесся голос. Она находилась примерно в пяти родах## в стороне.


## Здесь: устаревшая мера длины, 1 род = 16.5 футов, чуть больше 5 м.


- Госпожа?

- Вы в порядке, Кельхам?

- Да, госпожа. Перевожу дух.

- Хорошо.

Краем глаза я увидел собственный рукав: черный, с эмблемой ястреба.

Вполне разумно было, что я ношу одежды, подобающие тому, кто служит Дому Ястреба, об этом даже задумываться не стоило, вот только почему-то это вдруг показалось бессмысленным. Как и то, кто такой Кельхам и почему я вдруг откликаюсь на это имя, и почему для меня столь привычно откликаться именно на это имя? И что я тут делаю, и почему мне кажется, что я это прекрасно знаю?

И продолжая размышлять над этим, я вернулся к переворачиванию камней и выискиванию под валунами - собственно, а что я ищу?

Я знал, что госпожа - это мой сюзерен, леди Мундра, и она тоже из Дома Ястреба. Только я понятия не имел, откуда это знаю.

Слева имелся небольшой беспокойный родник примерно восьми родов в поперечнике, и по другую его сторону была моя сестра Яльхар, которая также искала - что именно?

Тем временем тот я, который знал, что именно ищет, продолжал искать, пока не воскликнул:

- Госпожа!

Графиня приблизилась.

- Нашли?

- Перстень - нет, - ответил я, - но вон, посмотрите, в тени гранитной глыбы, поросшей лишайником... движение, видите?

- Вижу, - сказала она. - У вас острый взор, Кельхам. Родвик, вы соизволите показаться, или мне пустить в ход заклинание обнаружения?

Он показался, и моя рука инстинктивно дернулась к мечу, что висел у меня через плечо, и зачарованному кинжалу на боку. Графиня сделала предостерегающий жест в мою сторону, так что оружия я не обнажил. Сестра подошла и встала за плечом графини.

Родвик куртуазно поклонился, коснувшись земли кончиками пальцев.

- Какое неожиданное удовольствие повстречать вас здесь, Мундра.

- Госпожа, - проговорила Яльхар, - не стоит ли мне наложить заклинание обнаружения? У него могут найтись помощники.

- Действуйте, - сказала графиня.

Родвик начал было говорить, но еще до того, как были произнесены слова, из воздуха проявилось четверо его людей, стоявших вокруг нас разомкнутым кольцом. Он улыбнулся и пожал плечами.

- Хорошая работа, Яльхар, - кивнула графиня.

- Знаете, - проговорил Родвик, - у меня больше прав на перстень, нежели у вас.

- В самом деле?

- Я говорю не о законе, - заметил он, - а о том, что нас пятеро против троих.

- Драконья логика.

- Знаете, если вы просто отдадите мне его, возможно, я сумею его скопировать, и у каждого из нас будет по экземпляру.

- Да, конечно. Чародеям нашей семьи это не удается со времен Четвертого Цикла, но вы, несомненно, преуспеете, потому что ни у кого из них не было вашей сверкающей улыбки.

- Магия работает лучше, когда на престоле атира. У меня есть заметки...

- Не тратьте мое время, Родвик. Нападайте, если решитесь, в противном случае оставьте нас в покое.

- Возможно, лучше сперва найдем перстень, а потом уже будем драться?

- Почему бы вам просто не рассказать, где вы его спрятали?

- А. Так вы знаете. - Смущенным он не выглядел.

- Я умею использовать птиц-лазутчиков не хуже, чем вы.

- Ха. Ведь это я вас этому научил.

- Да, и за это мое вам спасибо. Так где в точности вы его спрятали?

- Не думаю, что покажу вам это место, дражайшая моя племянница.

- В таком случае нападайте, или уходите, или защищайтесь.

- Как пожелаете, - ответил он, вытаскивая из ножен меч и кинжал, и то же самое сделали его спутники, а также Яльхар и я. Вокруг внезапно стало очень много обнаженной стали. Графиня подняла жезл и раздвинула его до размеров посоха, вокруг одного конца летали черные жемчужины, а рубиновый наконечник на втором конце источал красный свет.

Я двинулся в сторону графини, чтобы защитить ее; при этом я, подняв кинжал, прочертил на земле линию перед Родвиком, и наслал на нее "Дрожь Борнии". Наши противники предсказуемо рухнули наземь, едва попытались пересечь черту, что дало мне достаточно времени, чтобы занять нужную позицию. Яльхар сместилась, встав с другой стороны, и мы приняли защитные стойки.

- Блокированы, - сказала Яльхар.

- Что вы имеете в виду? Кто...

- Я установила блок, чтобы он больше никого сюда не призвал, уточнила она. Голос сестры мне показался несколько наивным, на что никто не обратил внимания. Позже вставлю ей парочку шпилек, если для нас будет это "позже".

Бой втроем против пятерых не самая желательная на свете вещь - разве только для дзуров, - но на нашей стороне было преимущество опыта. В налете за Нижнюю переправу, в бою на Краю Земли, и дважды у Мундаарского брода мы уже сражались именно так. Мы быстро и легко вошли в прежний ритм, которого и держались по части волшебства: я выставлял защитные заклинания - скорее по наитию, нежели по строгой схеме, - моя сестра пускала в ход заклинания, которые должны были проделать бреши в их защите, а графиня выискивала слабые места или пробитые Яльхар бреши и наносила удар. Мы почти не двигались с места - я и сестра только шевелили кинжалами, указывая на точки фокусировки очередного заклинания, а руки Мундры направляли посох так, как того требовала ее боевая магия. В заклинаниях наши шансы мне нравились.

Трудность в том, что были и мечи. Пять мечей против двух наших и посоха. Посохом можно очень неплохо работать против клинков, если знаешь, что делаешь - но не тогда, когда посылаешь с его помощью заклинания.

Меч устремился мне в лицо, и я сбил его в сторону, продолжая работать кинжалом. Мой любимый кинжал: намеренно простой, но я сам зачаровал его, работая вместе с Эдгером-кузнецом, когда тот его ковал. Чары, вплетенные в клинок во время его создания, гораздо мягче, мощнее и роднее тех, которые добавлены позднее, а с моим кинжалом легчайшее перышко мысленного приказа оживляло Панику там, где я пожелаю, и незримое непрекращающееся вращение клинка разрушало любое волшебство, которое пыталось его миновать, а иногда и отражало назад в плоскости режущей кромки. Отличное получилось оружие.

В следующий раз, когда противник рубанул меня мечом, я отмахнулся намеренно сильно, сбив в сторону оба его клинка, и всадил кинжал ему в грудь изо всех сил.

У меня возник план. Быстрый и резкий укол, и он вне игры, а потом я вернусь к заклинанию - до того, как кто-нибудь из них воспользуется неразберихой. Таков был план. А на деле клинок пробил кость и застрял. Я не выпустил рукояти, когда он рухнул, но удержать было непросто. Когда он оказался на земле, я уперся сапогом в его лицо и дернул кинжал как следует. Ему это не понравилось, однако он был не в том состоянии, чтобы предпринимать что-либо на сей счет. Я высвободил клинок... и тут что-то ударило меня.

Удара я не почувствовал, но как-то вдруг оказался на спине, в ушах у меня звенело, а шум битвы удалился от меня футов на двадцать. Больно не было, но я знал, что это вовсе не потому, что со мной все в порядке; иногда, когда тело получает повреждение, сознание окутывается одеялом, чтобы не страдать от боли.

Я видел, как Родвик падает на колени, встает и снова падает, а одна из его помощниц кричит, когда ее нога растворяется в дыму и пламени; потом я, наверное, отключился, потому что следующее, что я помню, это лицо Яльхар, совсем рядом. Она осматривала меня, а на ее лицо наползло то самое выражение - губы сжаты, глаза прищурены, - когда она не желает, чтобы я видел, как она перепугана. Я хотел было спросить о графине, но язык не шевелился.

- Не пытайся говорить, - сказала Яльхар.

Я шевельнул руками и ногами, желая проверить, шевелятся они или нет.

Так и не понял.

- Лежи спокойно, - велела она и провела руками надо мной.

Беспокойство ее не уменьшилось. Кажется, левая рука у меня все же действовала, и что-то было зажато в кулаке; я с трудом развернул ее и разжал ладонь.

- Ты его нашел! - воскликнула она.

Странно, сам не помню, как это произошло; возможно, я просто упал на него или рядом? Не знаю.

Она взяла его из моей руки и подняла вверх. За ней появилась графиня

- на лбу кровь, правая рука безжизненно болтается, но на ногах держится вполне уверенно. Графиня проговорила:

- Можете?..

Голос ее замер, а Яльхар покачала головой инадела перстень мне на палец, и я услышал музыку.


Это было... какого?..

Кто я? Ястреб? Нет, я был...


Спина у меня болела, ноги ныли, а шевелиться казалось делом слишком сложным, чтобы заниматься им без должной необходимости. Что, уже? В смысле, сейчас, прямо в этот самый миг? Вспышка страха заставила мои глаза открыться.

Пока нет. Еще нет.

Я лежал в постели, у себя в комнате, окруженный своими вещами, именно так, как мне и нравилось. Правая рука моя, лежавшая поверх одеяла, была вся в морщинах, кожу покрывали неряшливого вида пятна, вены вздулись, однако ногти оставались идеальными - Джаф позаботился о них, зная, как много внимания я уделяю этому вопросу. Бедняга Джаф. Ему будет не хватать меня больше, чем многим моим близким.

На стене в изножьи постели было изображено мое генеалогическое древо с лиорном в основании, затем шел символ принцессы Лойни, которая в шестом цикле даровала начало нашему роду, а ниже еще три символа. Мы в этом смысле семейство еще новое, однако я свою часть сделал: моя Токни одарила меня тремя детьми, прежде чем уйти во Врата Смерти. Скоро увидимся, улыбнулся я, вспоминая ее, и этой улыбкой встретил вошедшего в комнату Джафа.

- Я нашел его, господин. Боюсь, это лишь копия с копии копии.

Я шевельнул пальцем; он понял и положил его мне на ладонь. Гладкий керамический диск чуть побольше империала, очень холодный на ощупь. Я легонько сжал его и вопросительно взглянул на Джафа.

- Да, господин. Токнаса пообещала отправить вас в Водопады.

Я почувствовал, что улыбаюсь.

Мой большой палец продолжал поглаживать диск, и перед глазами моими всплывали видения: капли воды, отвратительно яркий свет с небес, переплетение длинных лоз, статуя в человеческий рост с парой кривых мечей, словно застывшая посреди танца. Потом они потускнели, я почувствовал краткое пожатие руки Джафа, странно успокаивающее, а потом я словно рухнул вниз, очень быстро выскальзывая из собственного тела, и весь мир растворился в безмолвии.


Хосси нашел меня в роще, неподалеку от выставленных секретов.

Неподалеку были выгребные ямы, но ветер дул в другую сторону, так что нормально.

- Чем занимаешься, Бирн, - спросил он, - все читаешь?

- Нет, - ответила я, - просто держу книгу, чтобы избежать нежелательного общения.

Он опустился на траву рядом со мной.

- И как, получается?

- Просто великолепно.

- Если ты действительно хочешь остаться одна...

- Нет, все нормально.

Я закрыла книгу. Он наклонился, прочитал название и присвистнул.

- Ты разве не знаешь, что читать это перед боем - дурная примета?

- Да? - уточнила я. - А ты полагаешь, будет бой?

Мы рассмеялись громче, чем стоило бы.

- О, бой будет обязательно. Но я как-то забыл, за кого мы деремся.

- А кому какое дело? Сейчас на престоле Дзур, так что особой разницы нет.

- Да, наверное, стоило бы просто проспать. Как думаешь, капитан будет возражать?

- А думаешь, он заметит?

Я убрала книгу в вещевой мешок, после чего он согнал с лица ухмылку.

- Глупый бой, чтобы умирать, правда?

- Да и нет, - отозвалась я. - В плане самого боя - факт, глупая пограничная стычка, которая ничего не решит. Но бой есть бой, ведь так? А если после боя мы окажемся мертвы, нам уж точно будет все равно.

Он скупо улыбнулся.

- Все женщины э'Дриен фаталисты.

Я пихнула его локтем в плечо.

- А все мужчины э'Ланья философы. Идем, и да будем убиты.

Эхом отозвался барабанный рокот.

Мы поднялись, вернулись в лагерь, разобрали оружие и выстроились.

Снова загремели барабаны и мы двинулись вперед.

- Пригибайся, - бросил он.

- Пригибайся, - отозвалась я.

Час спустя я стояла над ним, пока он пытался унять кровь из длинной раны на правом плече, удар зацепил кость. Я собиралась помочь ему, если только меня ненадолго оставят в покое, однако бой был слишком плотным.

Одна из тех беспорядочных баталий в тесноте, где мастерство обращения с клинком куда менее важно, чем то, кто сильнее давит. Всегда ненавидела подобные. Можно получить нетяжелую рану и сдохнуть, стиснутым телами своих же.

У меня тоже текла кровь, но это были лишь несколько царапин.

Битвы дело громкое. И вонючее. Но иногда порыв ветра уносит вонь прочь, а иногда, как во время громкой говорильни в переполненной таверне, вдруг приходит момент относительной тишины. На меня наседал тип с длинным носом и двумя короткими мечами, и я услышала голос Хосси:

- До встречи в следующей жизни, Бирн, если повезет.

Я на него не смотрела, но отозвалась:

- Может, ты еще и проживешь эту жизнь.

И тут что-то ударило меня в голову, и я вдруг подумала: дурная это примета или нет, но хорошо, что я прочитала "Указания" до всей этой кутерьмы.

А потом не стало ничего.


- Вы в порядке? - спросил Армарк.

Я понял, что этот вопрос он мне задает уже примерно в третий раз.

- Думаю, да, - ответил я, - просто умирал.

- А. Да. Воспоминания о смерти причиняют боль. Попытайтесь не впитывать слишком много таких сразу.

- Спасибо за совет.

Да, уж не знаю, на чем я сосредоточился, но пахло это смертью. Самое то, о чем мне стоит думать, ага? В смысле, размышления о смерти - вполне нормальное дело, когда сидишь в безопасности, но если дело серьезное, так тебя в момент прикончат.

А потом я снова задумался об этом. На сей раз я нарочно смотрел не на фонтан, а в сторону Чертогов Правосудия. Что я вообще здесь делаю? Что ж, ответ - пытаюсь решить загадку, и так или иначе, но Чертоги Правосудия с нею связаны. Вопрос - как?

Я снова повернулся к фонтану и танцу водяных струй.


Я свернул дела рано, получив послание от Жрицы, по поскольку была домица, задерживаться особо не требовалось. Я веду дела из кабинета в "Спящей кошке", которой владею через пару подставных лиц. "Кошка" расположена в той части центра Драгаэры, где в домицу в основном тихо достаточно далеко от дворца, здесь часто селятся чиновники, и здесь же расположены обслуживающие их рынки и увеселительные заведения.

С собой я взял Дошки и Вена, и первая наша остановка была у храма Вирры на улице принца Лаггинера. Их я оставил снаружи, потому что в храмах никто ничего не устраивает. Я сделал приношение и вознес молитву, чтобы не выделяться, потом выбрался из храмовое строения через боковой выход и хлопнул у дверей флигеля. Миг спустя появилась Жрица. Она принадлежала к Дому Атиры, а имени ее я никогда не знал и называл просто Жрицей.

Поскольку было раннее правление Иорича, она обращалась ко мне "господин".

Жрица поклонилась и пригласила меня внутрь, усадила и даже предложила вина, от которого я отказался.

- Она у меня, господин, - сообщила она еще до того, как я спросил.

- Что ж, это хорошо. Трудно было достать?

Брови ее взметнулись.

- Вас это действительно волнует?

Я пожал плечами.

- Я парень заботливый, и моей нянюшкой была иссола.

- Нет, это было нетрудно. Просто времени ушло немало. - Она наклонилась и достала из-под кресла небольшой сверток, завернутый в бумагу цвета отжимков от красного вина. Передала его мне. - А с вашей стороны?

Я кивнул.

- Заглядывая в будущее, я предвижу, что у вас не будет надобности искать новое помещение много-много лет.

- И?

- И все. Мне больше ничего не понадобится, так что я вряд ли вернусь, разве что нахлынет внезапное желание помолиться.

Все, кого я знаю, наверняка заметили бы что-то наподобие "хотите, порекомендую пару местечек", или даже "можете не торопиться". Но Жрица была атирой и просто кивнула.

Дошки и Вен ждали там, где я их и оставил, и пристроились следом за мной. Следущим местом назначения стал парк Черных Лебедей, тихое маленькое местечко, где был пруд, выщербленные каменные скамейки и несколько деревьев. Хорошее местечко, чтобы расслабиться, потому что здесь никто не подберется незаметно. Я уселся и развернул сверточек.

Простенькая подвеска, черный джарег на серебряной цепочке, примерно в пол-ладони размером. Я надел ее через голову и просунул под колет, чтобы подвеска легла на кожу на груди. Джарег был чуток холодноват, но больше ничего не чувствовалось. Больше ничего и не будет. Пока я жив.


- Я полагаю, - уточнила я у татуировщика, - вы вряд ли скажете мне, как оно действует?

Он казался смущенным.

- Простите, госпожа. Тут нужен предсказатель, но даже тогда...

- Ничего, все в порядке, - ответила я, внезапно придя в хорошее настроение, несмотря на уколы: очень уж редко меня зовут "госпожой". Надо почаще общаться с торговцами.

Чтобы отвлечься от входящей под кожу иглы, я осмотрела лавку. Ничего особенно интересного: шторы, стол, полка для чернил, образцы его собственных работ - в основном наброски и пара дешевеньких пси-эстампов, а над дверью эмблема его Дома, креота. Я попыталась уделить чуть больше внимания предметам искусства, но интереса они не вызвали никакого.

- Но, - проговорила я, - вы знаете, что это такое?

- Это ваш проводник по Дорогам Мертвых, госпожа. И позволю высказать надежду, что он вам не понадобится еще много-много столетий.

- Спасибо, - кивнула я, но беседа на том и оборвалась, и мое внимание вынужденно вернулось к игле.

Я попробовала вновь:

- А у вас в семье такой есть?

- Да, госпожа, это струна с узлами, завязанными через различные промежутки, они соответствует вариантам выбора, с которыми нам предстоит столкнуться.

- Точный?

- Предсказан для моего поколения, так что искренне на это надеюсь.

- Что ж, для вашего же блага надеюсь, что так и есть, и что, как вы ранее сказали, он не потребуется вам еще очень долго.

- Благодарю, госпожа. А у вас? - Вопрос был слишком смелым, но я же сама подняла столь интимную тему, так?

- Боюсь, уже слшком старый. Семья пыталась найти более новый, но пока не получалось.

- Верю, этот послужит должным образом, - проговорил он.

Чернила, которыми он пользовался, были голубыми, как цвета моего Дома, и я уже видела переплетающиеся линии, с отмеченными там и сям точками поворотов. Когда-нибудь эти линии, покрывающие мою левую руку от запястья до локтя, останутся единственным указателем, которому я смогу следовать. Не скоро, надеюсь, но однажды так и будет. И как говорил мой отец, лучше обзавестись таким в молодости и закрыть вопрос, чем всю жизнь провести в поисках и волнениях, а вдруг не получится.

Иглы продолжали свою работу, узор расширялся.


Я пришел в себя с зудящей спиной и без рубахи.

- Спина чешется, - объявил я всем, кто мог находиться рядом.

Рядом явно был Шенди.

- У Доливара чешется спина, - сказал он. - Вероятно, это никак не связано с тем, что он полуголый валялся на траве. Я бы подумал о мистическом объяснении.

Я выдал несколько мистических объяснений его жизни и сел. Мы снова находились в лагере, разбитом на поляне в перелеске. Взгляд вокруг - горят костры, солнце как раз встает над восточными холмами, пробиваясь сквозь ветви деревьев, а Хертаэ полирует наконечники копий. Над небесах Утренняя Змея, она вскоре уползет и вернется лишь к ночи, но пока еще оберегает нас, если вы верите в подобные вещи. Великмесяц высоко в зените, однако уже бледнеет, потому что становится светло; до восхода Малмесяца еще девять дней. Нос мой почуял завтрак. В завтрак я верю.

- Что произошло? - спросил я.

Тивиса отозвалась:

- Ты не помнишь?

Я покачал головой, она заболела, из чего я сделал кое-какие умозаключения.

- Я получил по башке во время налета.

Она кивнула.

- Тебе нужен кто-то, кто просто был бы рядом и время от времени орал "ложись".

- Непременно этим займусь. Чем меня свалили?

- Топором. Ты успел отклониться и получил обухом, а не лезвием.

- Топором. Откуда у них топоры?

- Этого ты тоже не помнишь? - фыркнул Шанди. - У них оказалась кузница. Мы увидели ее во время налета, ты велел уничтожить ее, а потом тебя свалили.

- Кузница уничтожена?

- Нет. Там была Сетра. Мы сбежали.

- Кто меня вытащил?

Тивиса указала на Ротру.

- Она, и Шанди помог.

- Кто-нибудь пострадал?

- Ты.

- Кроме меня?

- Кое-кто из них.

- А кроме того, что мы не сумели уничтожить их кузницу - проклятье, ни черта не помню, - мы что-то получили?

- Завтрак.

- Ха. Ладно, раз уж мы никого не потеряли...

- Вождь! - раздался оклик позади меня. Чикве, вероятно, охраняет южное направление.

Я повернул голову.

- Меня зовут Доливар, - в который раз сообщил я на весь лагерь. - Что там такое?

- Идет кто-то.

- Ладно, - и повышенным командным тоном: - Только не ори и не прыгай, нечего ему знать, что мы его засекли. - Попытался встать, голова закружилась. Сел обратно и кивнул Шанди и Ротре. - Вы двое. Разберитесь, что там.

Они взяли по копью из кучи, а потом Шенди взял еще одно. Он такой, Шенди. Впрочем, могли и не напрягаться: сделали едва шаг в сторону, как Чикве снова позвал:

- Идет.

Значит, кто бы там ни был, нам он не угроза.

Какого?..

Я снова попытался встать, снова не сумел и протер глаза.

Она подошла прямо ко мне, словно точно знала, кто я такой. Глаза в глаза со мной, сидящим. Совсем еще ребенок, не старше десяти лет.

- Э, привет, - сказал я, - ты...

- Я Девера. А тебе нужно сейчас пойти со мной.

Ладно, это уже что-то новенькое. Я даже не знал, что сказать.

- Э, но кто ты, и почему?

- Я сказала, кто. Потому что.

- Хм. А есть довод получше?

Она просто посмотрела на меня. Я посмотрел на нее и впервые обратил внимание на ее одежду. Единое одеяние, прикрывающее ее от плеча до земли, густого синего цвета, какого я никогда не видел, с золотом, и, ну, я вообще без понятия, кто может делать что-то подобное, или как, или сколько сотен часов на это уйдет, и кто может себе позволить убить сотни часов, чтобы сделать одно одеяние, которое, ну, как вообще в нем можно пройти хотя бы минут десять, чтобы не порвать?

- Где ты такое взяла?

- Я тебе покажу, - сказала она. И: - Пожалуйста?

Наверное, именно "пожалуйста" решило вопрос. Ну и еще я никогда не мог оставить неутоленным собственное любопытство.

- Конечно, - проговорил я. - Веди. - И попытался встать снова.

Шенди сказал:

- Вождь, ты...

- Меня зовут Доливар, - напомнил я. - Если не вернусь, все на тебе.

Меня немного пошатывало, и я сказал:

- Хорошо, Девера, пойдем, но небыстро.

- Что случилось?

- Я получил по башке.

- Ты в порядке? - ее это, похоже, искренне заботило.

- В основном. Я вижу воображаемых девочек в невозможных одеждах, которые убеждают меня идти за ними неизвестно куда, а так - что ж, в полном порядке.

Она захихикала и, немного попрыгав, как делают вполне настоящие девочки, остановилась и подождала, пока я ковылял за ней. Весь лагерь смотрел на меня. А я просто шел за маленькой девочкой и не задавался вопросом, что я вообще делаю. Впрочем, если это ловушка Дракона - она куда умнее, чем все те, что он нам подстраивал прежде.

Наверное, там их целая шайка, возможно, и моя сестра с ними, ожидают нас где-нибудь за деревьями, спрятавшись от дозоров; но я все равно шел.

Беспокоиться пока было рано, мы еще и до края перелеска не дошли...

Тут я остановился.

- Это что еще такое?

Я находился не в перелеске. А в... ну, даже не знаю, как такое назвать. Ни неба, ни деревьев, ни травы. Чем-то похоже на хижину, построенную из чего-то совершенно невозможного и достаточно большую для тысячи миллионов семей. Ну ладно, преувеличиваю. Но - колоссальных размеров, ясно? И вся из себя белая.

Я вспомнил, что совсем недавно получил по башке.

А еще Девера пропала, я был один. Ну да, по башке я получил, точно...

- Здравствуй, Доливар.

Голос порождал странное эхо, словно я находился в узком и тесном ущельи. Я развернулся - она была позади меня, футах в десяти, безоружная, очень высокая, а потом все стало туманом и я снова оказался на природе, хотя и в совершенно незнакомых мне местах.

- Мои извинения, Доливар: полагаю, окружение тебя дезориентировало.

Позволь мне для начала исправить твою голову. - Она потянулась ко мне что-то странное было с ее руками, - и боль в голове вместе с тошнотой пропали, как не бывало. Я и не замечал боли, пока она не прекратилась. И я все еще не верил тому, что видел.

- Я Вирра, - сказала она.

Я уж было хотел спросить "кто ты", но заткнулся. Вот любят же некоторые называть свои имена, как будто это полезная и нужная информация.

Молчание длилось несколько мгновений, потом свистнул хихистель, и я чуть не расхохотался - это был самый осмысленный момент за последнее время.

- Для тебя настал критический момент, - проговорила она.

- Что, я окончательно спятил?

- Заткнись и слушай. Меня вполне устраивает, если ты считаешь себя сумасшедшим. Если думаешь, что все это сон - тоже хорошо. Ибо это неважно, а важно лишь, чтобы ты слушал и делал так, как я скажу. Если для тебя это не будет иметь смысла - также неважно. Слушай.

С учетом обстоятельств я решил, что лучше будет выслушать. Впрочем, она верно сказала - это неважно, ибо если бы я и решил иначе, она все равно подошла ко мне - а она действительно высокая - прикоснулась к моему лбу одним из своих странных пальцев и сказала:

- Здесь проходит линия, что началась много столетий назад, с созданием Великого Моря, которое освободило меня и моих сестер. Она продолжается в будущее. Я не знаю, насколько далеко.

Даже вплотную ко мне голос ее отдавался странным эхом, словно она повторяет все дважды и трижды, но так быстро, что я едва ощущаю разделение. В голове моей возник вопрос - зачем ты мне все это говоришь? но открыть рот я не осмелился. Мне и не понадобилось: то ли она извлекла эту мысль прямо из моей головы, то ли просто догадалась, о чем я думаю, да и неважно.

- Я избрала тебя, - сообщила она, - потому что снаружи ты будешь знаит, что происходит внутри, и сможешь работать изнутри. А другая будет работать из-за пределов, и ты ее только что повстречал. - Я понятия не имел, о чем она говорит. - Я знаю, что ты не понимаешь, - заметила она, просто слушай.

А то у меня выбор есть.

- Ты когда-нибудь задумывался, зачем вы существуете? - спросила она меня. Нет, конечно. - Я не о тебе и твоих людях, а о вашем виде в целом.

Вы - фигурки в игре, Доливар, все вы; существуете вы для того, чтобы ответить на простой вопрос: можно ли создать общество разумных существ, которое достигло бы определенного культурного уровня и затем остановилось в развитии? Вас специально создали такими. Сотворили изначально и настроили так. - Я все еще совершенно ее не понимал, впрочем, ее это не беспокоило, она еще не сказала все, что хотела. - Мои сестры и я с помощью других сломали их, но не сломали то, что они сотворили. Пока не сломали.

Но клянусь теми, кого больше нет, мы завершим начатое. И ты мне в этом поможешь, малыш. - Так, вот это уже неожиданно. - Ты вернешься и заключишь мир со своими братом и сестрой. - Я бы... - Сразу. Немедленно. Ты сделаешь так, чего бы это ни стоило. А премией тебе будет то, что ты выживешь. А потом - через много-много лет, даже я не знаю, когда в точности - ты будешь здесь, чтобы зайти с другой стороны. Все началось сотворением Хаоса, им же все и закончится, и ты должен будешь сыграть свою роль.

Помимо всего прочего, в предсказания будущего я тоже не верю.

- Я не предсказываю будущее, малыш. Я намерена его создать.

Успехов, подумал я. А мне-то что с того?

- Вот, - проговорила она и надела нечто мне на шею. Кусок лазурита, как из Разлома, с пробитой в камне дыркой, и на нем еще что-то вырезано.

Что именно, я не мог разобрать: какое-то крылатое животное, может, джарег, но силуэт был создан переплетением кривых и изломанных прерывистых линий, и.... - У тебя еще будет время изучить этот камень повнимательнее.

Неважно. Держи его при себе, передай потомкам. Когда-нибудь кому-то из них он пригодится. А теперь иди.

Размытое и острое, исчезновение и появление, тишина и звук, и вот я снова вернулся в перелесок, я стоял рядом с Тивисой, которая подскочила фута на четыре и воскликнула:

- Где ты...

- Даже не спрашивай, - выдохнул я.

Народ собрался вокруг меня, пялясь во все глаза, и я проговорил:

- Так, ладно. Я схожу навещу племя Дракона.

- Навещу? - хмуро переспросил Шанди.

- Ага.

- И что?

- Сам не знаю. Может, у них найдется что-то, отчего спина перестанет чесаться.


Я далеко не сразу вспомнил, где я. Армарк все еще находился рядом, воплощенное терпение.

- Что ж, - проговорил я, - это было интересно.

- Вы в порядке?

- Да, спасибо за сочувствие. Но это действительно было интересно.

- Да?

"Босс?"

"Ты многое понял?"

"Так, местами."

Я покачал головой и заставил себя отвернуться от фонтана, чувствуя, что хорошенького понемножку.

- Что вы узнали? - спросил он.

- Дайте мне минутку собраться с мыслями.

- Хорошо.

- А лучше несколько минут.

- Хорошо.

- Не знаю. Происходило многое, и кое-что из этого имело смысл, а кое-что даже связано, и я, возможно, сумею рассортировать все это, когда мои мозги встанут на место.

Он кивнул.

- Я не удивлет. Я сам смотрел в эти воды и знаю, насколько все может оказаться... непросто.

- Ага. Так что я бы посидел в каком-нибудь тихом местечке и рассортировал все, что вынес отсюда.

- Со временем, если не сосредотачиваться на этом, все уляжется само собой.

- Ладно.

- Но я не слишком тороплюсь, - добавил он.

- Нет, я бы как раз воспользовался вашим советом. В любом случае, у фонтана я больше оставаться не хочу. - Я осмотрелся. - Что-то мне это место не кажется подходящим для созерцаний.

- Разве? Но именно этим тут все в основном и заняты.

- Возможно, для мертвых все по-другому.

- Верно подмечено, - кивнул он.

Вопреки всему только что сказанному я стоял посреди Чертогов Правосудия и пытался уложить увиденное в голове. В конце концов, подустав от молчания, я сказал:

- Слишком много, чтобы понять, чтобы уловить суть.

- Я могу помочь?

- Не уверен.

- Что...

- Я пытаюсь понять связи между тем, что я увидел, и как все эти истории связаны с пониманием нашего здания, той платформы, где мы только что были, как это мне поможет отыскать путь наружу, когда я вернусь, а кроме того, пытаюсь не думать обо всех тех прошлых жизнях, которые я видел, и реальными ли они были, и моими ли, и кем я был, и связано ли все это с тем, кто я на самом деле такой. С вами тоже такое было?

- Не совсем, - ответил он.

- А. Ну, тоже способ завершить разговор.

Он дернул головой, как сидящая на дереве атира.

- Простите. Расскажите мне о призраке, которого вы встретили.

- Что вы хотите знать?

- Почему вы решили, что это призрак?

- Она сказала, что она мертва.

- Пожалуй, это неплохой намек, - фыркнул он. - А она сказала, как, где или когда?

- Похоже, она не помнила.

Он развел руками.

- Ладно. А что она сказала?

- Раз уж мы вернулись к прежней игре, - заметил я, - ваша очередь отвечать.

- Что вы хотите знать?

- Полагаю, вы не укажете мне правильное направление?

- Не понимаю.

- Намек, след, способ исследовать эту платформу, чтобы понять ее, чтобы я знал, как по ней перемещаться и как уйти. Просто укажите мне направление поиска.

Он слегка улыбнулся.

- Зачем бы мне делать это?

- Ну, пока вы мне неплохо помогали. В смысле, вы привели меня сюда.

- Верно.

- И отвечали на вопросы.

- Снова верно.

- И почему-то я решил, что вы поможете мне решить и эту загадку.

- Признаю, вывод обоснованный.

- Но неверный?

- Нет, - сказал он, - неверный.

Я изучил его лицо, на которое словно опустилась ничего особо не выражающая маска.

- Так. Это ловушка?

Он подумал.

- Что ж, в некотором роде.

- Тогда я сглупил.

Он пожал плечами.

Я коснулся рукояти Леди Телдры, а он сделал вид, что не заметил, и вообще его это не беспокоит.

- Наверное, - проговорил я, - нам стоит вернуться.

- Мне и тут неплохо, - сказал он.

Я посмотрел туда, откуда мы пришли. Камней нигде видно не было.

- Я так понимаю, обратный путь закрыт?

- Боюсь, что так.

- Может быть, вам стоит открыть его снова.

- Простите, - проговорил он, - но это совершенно невозможно.

И начал изменяться.

(обратно)

7. Превращение

Никогда раньше не видел, как кто-то меняет форму, и в иных обстоятельствах я бы, конечно, порадовался такой возможности. Хотя нет, вряд ли. В общем, я куда выше оценил бы это зрелище, не будь перепуган до потери чувства. Лицо его словно расплавилось и потекло, Армарк обзавелся рылом, плечи раздались вширь, он вырос, руки и ноги стали мощнее, а кожа обрела этакий мерзко-розовый оттенок с вкраплениями синевы. Одежда при этом словно втянулась в кожу.

Заняло все это секунды две и выглядело весьма настораживающе.

Сердце мое разок тревожно екнуло, а потом я принял ситуацию как есть, расслабился, придя в полную готовность, оценил расстояние, попытался прочесть язык тела по телу, какого никогда и близко не встречал. Сам того не заметив, отступил на шаг назад, но этим и ограничился. Не то чтобы у меня имелись предубеждения против бегства от опасности, однако эта тварь, похоже, очень и очень проворная, а значит, поворачиваться к ней спиной не самый умный выбор. Но немедленной атаки не последовало, и я позволил себе быстро осмотреться. Кажется, никому вокруг не было до нас дела: мертвые ходили, сидели или стояли, уставившись на фонтан, точно как прежде; значит, либо мы скрыты какой-то иллюзией, либо ничего для них необычного тут не происходит. Я не слишком хорошо знаком с порядками Чертогов Правосудия, поэтому постарался не делать поспешних выводов, однако на иллюзию это было не очень похоже.

"Босс, принюхайся."

Я так и сделал - да, кисловато-пряный аромат. Что ж, если тут и иллюзия, она до отвращения хороша.

- Итак, - проговорил я, - что будем делать?

Обратившийся Армарк зашипел, голова его дернулась вверх-вниз.

Наверное, это он так смеется - во всяком случае, лучшего предположения у меня нет.

Я попробовал иначе:

- Вы планируете держать меня тут?

На сей раз он прорычал нечто, изобилующее звуками "к" и гортанными "р". Наверное, это все-таки были слова, и даже связанные в предложение. Я пожал плечами.

Не то чтобы моя правая рука замерла у рукояти Леди Телдры, но ладонь ощущала, где эта рукоять. Ну, вы поняли. Мы просто стояли вот так. Может, я попробую задать пару вопросов на "да-нет", а он будет мотать головой?

- Я тут застрял?

Армарк снова издал шипящий смешок и шагнул ко мне. Я отступил еще на шаг. Нет. Больше ни шагу, Влад, дальше ему меня не оттеснить. Я положил ладонь на рукоять Леди Телдры, он прорычал что-то еще, что - я по-прежнему не понимал, но судя по тону, меня оскорбляли.

Обожаю, когда мой мозг работает, так сказать, в полную силу, быстро, за долю секунды анализируя то, что в обычных обстоятельствах потребовало бы многих часов неспешных размышлений в кресле. Прекрасное чувство. Еще бы научиться отдаваться ему, не пребывая на волоске от непонятной, но, несомненно, мучительной смерти.

Снова смех? Да, почти уверен, что он рассмеялся, когда я угрожал обнажить Леди Телдру.

То есть случится что-то ужасное, если я достану ее из ножен? Или он блефует? Глупо умереть, купившись на элементарный трюк. Глупо также умереть, сделав то, против чего только что однозначно предостерегали.

Умирать вообще глупо.

Что ж, у меня имеется немало другого оружия, правильно?

Тварь сделала еще шаг, она почти нависала надо мной. Если сейчас она взмахнет своей ручищей, мне придется очень быстро прогибаться назад. Я мысленно пробежался по своему арсеналу. Может, хороший удар стилетом в один из жизненно важных узлов и пронял бы ее, но я не знал, где у этой твари жизненно важные узлы. Глаза разве что, но эта тварь девяти футов росту, и шансы попасть ей точно в глаз у меня невелики. А кроме того, эти глаза светились желтым. Ненавижу желтое. Куда? Как? Золото или дракон? Нож или яд? Камень или вода? Надо решать, а времени нет, и информации тоже нет. Будь у меня хоть чуть-чуть больше времени, клянусь, я бы подбросил монетку.

Да пошло оно все. Раз уж вопрос "делать или не делать", выбора на самом деле нет. Я сжал рукоять Леди Телдры и потянул.

И потянул.

И потянул.

И ничего.

Она просто застряла в Виррой проклятых ножнах, и вот тут-то я действительно запаниковал. Если вдруг мы ранее не встречались, я - Влад Талтош, и панике поддаюсь не так-то легко, ясно?

Как такое могло случиться? Что может иметь власть над Великим Оружием? Ладно, потом. Все размышления потом. Перебороть панику и придумать что-нибудь еще, причем очень, ОЧЕНЬ быстро. Да. Что-нибудь еще: драпануть во все лопатки, как если бы все демоны Чертогов висели...

Минутку.

Тварь остановилась, по-собачьи дернув головой.

Она ожидала, что я обнажу оружие, а когда я этого делать не стал, она не знала, что дальше.

Часть мозаики встала на место: Леди Телдра сама осталась в ножнах, то есть она знала что-то, чего не знаю я, что-то такое, почему нельзя было ее обнажать.

Спасибо тебе, Леди, но пожалуйста, никогда больше меня так не пугай.

Но что же это значит? Потом, все потом. Шаг за шагом.

- Извините, - сообщил я громадному уроду, - я вам не поверил, зато поверила она. Повезло.

Глаза твари сузились - я предположил, что это значит то же самое, что и у человека. Она выплюнула нечто недружелюбное или недоброе, или и то, и то одновременно. Вот в таких беседах я разбираюсь.

- Я так понимаю, что вы сейчас не слишком рады. Я, честно говоря, тоже. И мой голос слегка дрожит, потому что вы застали меня врасплох и вынудили приготовиться к драке, а я очень не люблю, когда голос у меня дрожит, и вряд ли прощу вам такое. Но пожелай вы меня выпотрошить, полагаю, вы бы это уже проделали. Значит, это запрещено, или помешает чьему-то плану, или вы просто не можете. А может быть, вы снова превратитесь в кого-то, с кем я смогу поговорить? Может, все-таки договоримся. Как вам этот вариант?

Тварь снова что-то прорычала, и я был почти уверен, что она не просто отклонила мое предложение, но и пожелала, чтобы со мной случилось нечто нехорошее.

- Ну, это уже становится скучновато. Если вы не собираетесь нападать и не хотите мне помочь, а также отказываетесь объяснить, что происходит, тогда я, пожалуй, просто пойду.

Моя угроза его не слишком испугала.

- Ладно, но хоть объясните, почему я не могу достать из ножен свое оружие? Вы же наверняка знаете, то есть знаете, что она разумна, и даже частично осознает происходящее, как я полагаю, но в любом случае...

- Ваше оружие, - раздался голос, - зовется Убийцей Богов. А вы в Чертогах Правосудия. Где обитают боги. Думаю, если вы дадите себе труд как следует подумать над этим, вы сумеете подобрать достаточно хорошую теорию.

Я бросил взгляд в сторону; рядом со мной был пес - среднего размера, золотистый, похожий на очень пушистого лиорна, только безрогого. Я хотел было сделать глупое замечание, но тут кто-то кашлянул. Я посмотрел туда, и конечно, увидел там вполне человекообразную фигуру.

- О, - проговорил я, - я-то думал, пес...

- Верно, - сказал он.

- Вы человек, - заметил я, - в смысле, выходец с Востока.

- И это верно, - согласился он.

- И вы живы, - добавил я.

- А это вы как определили?

Я предпочел не отвечать.

Он был примерно моего роста и с усами вроде моих, но подлиннее и свисающими пониже, и волосы у него напоминали мои, только подлиннее и более вьющиеся. На нем были темно-синие бриджи, заправленные в ботфорты для верховой езды, белая блуза с невероятно пышными рукавами, я бы такую в жизни не надел, синий кожаный дублет с оборками и подплечниками, сколотый булавкой с символом феникса черный плащ и черные кожаные перчатки. Ему б еще берет с пером, и один в один придворный хлыщ, вот только среди них людей не водится. На широком поясе с серебряной пряжкой у него висел меч, а на сгибе локтя восседал кот.

Я покосился на большого урода, которого не стоило упускать из виду, но тварь просто раскачивалась из стороны в сторону и смотрела на него.

Тип с котом что-то неразборчиво проворчал, тварь завыла и подпрыгнула, а потом развернулась и драпанула прочь. Она влетела прямо в фонтан, разбрызгивая воду, промчалась сквозь него и удрала куда-то дальше.

- Это было колдовство, - заявил я.

Он поклонился. Я позволил псу обнюхать свою ладонь, после чего он просто свернулся у ног хозяина.

- Я Ласло, - представился он.

- Влад.

- Вообще-то вы Талтош, граф Сурке.

- Вы хорошо информированы. А это Телдра.

- Что?

- Не Убийца Богов, а Леди Телдра.

- Как скажете.

- А ваши дружки?

- Овтла и Сиренг, - сообщил он, указывая на пса и на кота.

- Ласло, - повторил я. - Погодите, я ведь о вас слышал. Вы... - я замялся, поскольку сказать нечто наподобие "выходец с Востока, который водит шашни с императрицей" было бы невежливо, - ...бываете при дворе, наконец сумел сформулировать я.

Он снова поклонился.

- Официальный неофициальный имперский чернокнижник, - сказал он.

- Что ж, это серьезно. А что вы делаете в Чертогах Правосудия?

- Спасаю вас, - ответил Ласло.

- А, хорошо. Это, конечно, все объясняет.

Он фыркнул.

- Думаете, это из-за нашей человеческой крови мы воспринимаем мир иронически?

- Это свойственно лишь фенарийцам, - заметил я. - Никогда не пробовали рассказывать анекдоты мускованам?

Он кивнул.

- Верно подмечено.

- Сколько поколений?

- Как... а, понятно. Нет, я родился там.

- Правда? Но вы прекрасно владеете северо-западной речью.

- У меня было достаточно времени. Я старше, чем выгляжу.

Я снова осмотрелся. Никаких следов Армарка - или той твари, которая была Армарком.

- Да, а что это вообще за тварь была?

- Демон, - сообщил Ласло.

Я закатил глаза.

- Что демон, я знаю. Какой именно демон?

- А. Без понятия. А есть разница?

- Ну, это просто часть мозаики - что он там делал, что он делал тут, что я делал там, что я делаю тут и все такое. Вряд ли вы знаете что-то, что помогло бы мне в этом разобраться.

- А "там" - это где?

- Местечко к западу от Адриланки, зовется Особняк-на-обрыве.

- Простите, нет.

- Ладно.

Я подошел к скамье и сел, старательно не глядя на воду. Ласло устроился рядом со мной. Пес подошел к фонтану, поставив передние лапы на край, шумно хлебнул воды, а затем вернулся к скамье и свернулся у наших ног.

- Значит, - проговорил я, - вы меня спасаете.

- Вроде того.

- Подробностями поделитесь?

- У вас есть друзья, которые присматривают за вами.

- А мне стоит гадать, кто из них?

- Нет.

Я подождал, затем уточнил:

- Вы скажете мне сами?

- Нет.

Я покосился на булавку в виде феникса.

- Ее величество. Ну конечно.

Он улыбнулся.

- Этого я не говорил.

- Я не назвал бы ее своим другом.

- Нет, - согласился он, - подобное было бы неуместным.

- Конечно, - подтвердил я, - тогда как я - сама уместность.

- Не думаю, что дело в этом.

- И все же если это императрица, - проговорил я, - как она узнала, что меня надо спасать?

- Есть определенные моменты, к которым восприимчива Держава. Великое Оружие, которое проходит через некромантические врата в Чертоги Правосудия

- один из таковых. Гипотетически.

- Ясно.

Лойош, явно долго и тщательно обдумывая это дело, наконец принял решение и зашипел на кота. Тот поднял взгляд, зевнул и снова закрыл глаза.

"А это что было такое?"

"Приветствие."

- Ладно, - проговорил я. - Вот только меня нельзя было отследить.

- Это почему?

- Вот, - предъявил я свой амулет.

Ласло изучающе наклонил голову.

- А, понятно. Черный и золотой. Что ж, возможно, он не работает в Чертогах Правосудия? Я, правда, не эксперт.

- В камнях Феникса, или в Чертогах?

- Ни в том, ни в другом.

- Но кое-что о Великом Оружии вы знаете.

Он кивнул, однако в подробности не стал вдаваться.

- А что теперь?

- Хмм?

- Ну, я вроде на Дорогах Мертвых, причем прямо в Чертогах Правосудия.

В прошлый раз, когда я тут был...

- В прошлый раз?

- Долгая история. В прошлый раз мне велели не возвращаться. Так что если это спасение, как вы планировали вытащить меня отсюда?

- А, да. Вас.

- Меня.

- Право, не уверен.

- Что ж, а вы как выберетесь?

- Вопрос связей. У меня есть открытое приглашение, что включает и право уйти.

- А гостя с собой провести нельзя?

- Простите, никак.

Я вытянул ноги и потянулся.

- Что ж, разве это не чудесно?..

- Могу я сделать предложение?

- Конечно.

- Демон сможет вас вернуть.

- Тот демон, которого вы прогнали?

- Да, именно он.

- Отлично.

Чернокнижник потянулся и почесал пса за ушами, тот вильнул хвостом.

Кот спрыгнул с его колен. Ласло взял пса под челюстью, взглянул ему в глаза и что-то прошептал - тихо-тихо, слов я разобрать не мог, но судя по ритму, это было по-фенарийски. Пес встал на все четыре лапы, обнюхал землю и убежал. Кот последовал за ним.

- У пса хороший нюх?

Ласло кивнул.

- И что он будет делать, когда найдет его?

- Полагаю, скоро увидим.

Даже интонации у него мои. Гад.

Он сунул руку под плащ, извлек небольшой мешочек. Открыл его и предложил мне:

- Цукаты будете?

Я взял кусочек и съел.

- Недурственно.

- Абрикосовые.

Я кивнул.

"То есть теперь он уже не гад?"

"Не то чтобы я составил на его счет окончательное мнение."

"Если поделишься следующим кусочком, кота ругать не стану."

"Я подумаю над твоим предложением."

- Значит, Овтла и... как звали кота?

- Сиренг.

- Да, точно. Они ваши дружки?

Он кивнул.

- Два дружка, - уточнил я.

Он снова кивнул.

- Не думал, что это возможно.

"Босс..."

"Не беспокойся об этом, Лойош."

"Тебе легко говорить."

Ротса на моем левом плече расправила крылья.

Ласло не ответил, разве что пошевелился, что могло обозначать все, что угодно.

Пурпурные мантии и прочие, так сказать, души продолжали бродить вокруг. Меня тянуло снова взглянуть в фонтан, но я еще помнил, чем это оборачивается. Пока мы ждали, я придумал еще несколько вопросов вроде "так это правда насчет вас и ее величества", но он вряд ли ответил бы, так что я не стал их задавать.

- Есть, - внезапно проговорил Чернокнижник.

Я посмотрел; к нам приближался Армарк, или демон, или кто он там, шипя и рыча, а по пятам за ним следовали волк и дзур. Пса и кота видно не было, зато был волк и был дзур.

Я вопросительно взглянул на Чернокнижника:

- Это...

- Не сейчас, - сказал он.

Они гнали тварь, покусывая и царапая, пока демон не оказался рядом с нами, а потом взяли его в кольцо, чтобы он не шевелился. Волк рычал, дзур шипел, демон выл, Лойош и Ротса хлопали крыльями. Чернокнижник поднялся и откинул плащ; я впервые обратил внимание, что это шелк, и очень дорогой.

Сделав несколько шагов, он остановился перед демоном. Я также встал и разместился рядом с ним, потому что если тут начнется веселье, я не хотел остаться в стороне.

Чернокнижник заговорил с демоном; понятия не имею, какой это был язык, но там было много посвистывающих и пощелкивающих звуков, и повышающиеся и понижающиеся тона, словно он пел, а также звуки, каких от человеческого горла и не ожидаешь.

Демон ответил; судя по тону, рад он не был. После короткой беседы он развернулся, словно желая убежать, но волк и дзур зарычали, зашипели и пресекли это намерение. Затем Ласло поднял руку ладонью вперед, повернул ладонью вверх и медленно сжал кулак, что-то неразборчиво выдохнув. Демон завыл, забился в корчах, уменьшился, очертания его расплылись и...

- А, Армарк, - сказал я, - как дела?

Он сверкнул очами - не на меня, на Чернокнижника.

- Да не будет тебе...

- Серьезно? - слова Ласло походили на метательные ножи. - Ты собираешься проклясть МЕНЯ?

Армарк заткнулся.

- Вы лучше меня, - признал я.

- Хм?

- Вы лучший колдун, чем я.

- Я долго занимаюсь этим делом.

- Все равно завидую.

- Как я слышал, вы как-то сумели телепортировать объект. С помощью колдовства.

- Ага. А что...

- Я такого никогда не делал.

- Что ж, мне уже легче.

- Может, как-нибудь обменяемся рецептами?

- Конечно.

Я развернулся к атире, или к демону, как угодно.

- Итак, у меня есть к вам несколько вопросов.

Он предложил мне сделать то, на что демоны, возможно, и способны, но видеть такое я бы не хотел.

- Не могу, - ответил я. - Давайте начнем с самого интересного: эта одежда - часть иллюзии, или вы создаете новую, когда преображаетесь?

Он сделал еще одно предложение, какое, полагаю, даже демону не под силу.

- К чему вообще все это? Зачем вы на самом деле привели меня сюда?

Ответ был коротким, но цветистым.

- Часть я понял, - добавил я, - вам пришлось привести меня сюда, чтобы я не смог воспользоваться своим оружием, потому что если я обнажу его, боги будут очень мной недовольны. Но зачем меня убивать? Что я такого обнаружу, чего вы так боитесь?

Четвертое его предложение меня совсем разочаровало.

- Нет, с вами становится совсем неинтересно, - вздохнул я. - Может, просто ответите на вопрос?

Демон молчал. Уже какое-то улучшение.

- Что ж, - я повернулся к Ласло, - можете убедить его говорить?

- Как?

- Он должен почувствовать боль.

- Этого я не сделаю, - сказал он. - У меня имеется личный опыт с подобными методами, и я поклялся никогда к ним не прибегать.

- Что ж, понимаю, - меня передернуло. Надеюсь, никто из них не заметил.

Я мог бы, конечно, заняться этим делом сам. Но - нет. А ведь он может ответить на многие вопросы...

"Босс, если мы можем выбраться отсюда, он может привести нас куда-то за пределы этого странного здания, да?"

"Может быть."

"Ты можешь попросить."

"Могу."

"Но не станешь, так?"

- Ладно, Армарк - кстати, это настоящее ваше имя? Неважно. В общем, раз не желаете говорить, пусть так и будет. А как насчет вернуть меня обратно, и мы оба сделаем вид, что всего этого не было? Устраивает?

Он фыркнул.

Я повернулся к Чернокнижнику:

- Вы все еще против пыток?

- Категорически.

- Жаль.

- Но если он не вернет вас обратно, я охотно прикую его к фонтану лет на тысячу. Ему это не понравится.

Армарк замер, потом проговорил:

- Не люблю угроз.

Я посмотрел на волка, на дзура, на Ласло, снова на демона.

- И?

Он послал в меня убийственный взгляд, потом кивнул.

- Ладно. Проведу я вас обратно.

Он повернулся, взмахнул рукой, и два камня появились снова.

Интересно, может, он просто сделал их невидимыми, и я мог уйти в любое время. Но вряд ли все было так просто.

- Идемте, - сказал он.

И первый шагнул в направлении камней, а потом обратил внимание, что волк и дзур исчезли. Я посмотрел на Ласло - рядом с ним стояли пес и кот.

- Э, - только и заметил я, пытаясь уложить в голове, как это так.

Получилось очень частично. Кот прыгнул ему на руки.

- Спасибо, - сказал я Ласло.

Он поклонился, и выглядело это так, словно кот тоже поклонился, что смотрелось очень странно.

- Рад, что сумел помочь.

Возможно, мы могли бы еще многое друг другу сказать, но Армарк ждал.

Я отдал Ласло салют, развернулся ипоследовал за своим демоническим проводником.

Мы прошли между двумя камнями и снова оказались в коридоре в особняке.

- Ну вот, - сверкнул он очами, разворачиваясь ко мне.

Я вынул из ножен Леди Телдру.

- Ага. А теперь у меня есть несколько вопросов.

Он вздохнул.

- Как же я сам не догадался?

- А у вас все равно выбора не было. Начнете обращаться, и я клянусь чувством юмора Вирры, что всажу этот клинок вам в утробу, моргнуть не успеете.

- Вы правда используете против меня это оружие?

- С превеликой охотой. Кто вы такой?

- Вы бы назвали меня демоном.

- Ну, это я уже понял. Ноги коленями назад, большое рыло, розовая кожа с синими разводами? Вполне сходится. Так кто же вы?

- Я из другого мира.

- Так. И какого мира?

- В зависимости от языка, мы его называем "почва", или "мир", или "дом", или "грязь". Это вам сильно поможет?

- Вы нарочно действуете мне на нервы?

Он смерил взглядом длину клинка Леди Телдры.

- Наверное, это было бы не лучшей идеей.

- Наверное, ваш народ достаточно понятлив. Как, кстати сказать, вы себя называете?

- На ваш язык это переводится как "те, кто думает".

Я вздохнул.

- Ладно, скажите мне вот что. Почему вы пытаетесь помешать мне узнать что-либо? В чем дело-то?

- Я выполняю желание Атранта.

- А, как демон?

- Вообще-то нет. Он мог бы меня подчинить, вы же знаете.

- Да, я слышал, что это и значит быть демоном.

- Верно. Однако он не стал. Мы друзья. Когда-то в былые дни Атрант помог мне, поэтому когда он попросил меня о помощи, я согласился. Это все.

Вы удивляетесь, что у меня может быть друг-человек?

Я решил не уточнять, что значит "человек", просто сказал:

- Нет. У меня есть друг-демон. Ну, он зовет себя Демон, на самом-то деле он не демон. И он мне не друг, а скорее враг. Но неважно. Что именно вы так не хотите, чтобы я узнал?

- А, это.

- Да, именно это.

- Может быть, заключим соглашение?

- Хм. Я полагал, что мы именно этим и заняты.

- Вы понимаете, что просто обнажив ЭТО оружие, вы активно привлекаете к себе внимание, верно? И помощь может прибыть...

- ...в любую секунду, да, - завершил я, кивая. - И она наверняка прибыла бы в первый раз, когда я достал ее из ножен. Если бы было кому прибыть.

- Что ж, ваша правда, - сказал он.

Я сделал короткий росчерк Леди Телдрой. Армарк вздрогнул и проговорил:

- Ладно.

Он был быстрым, очень быстрым. То ли потому что демон, то ли просто повезло застать меня врасплох, но я моргнуть не успел, а он уклонился от клинка, толкнул меня плечом, и пока я пытался удержать равновесие, промчался мимо в ближайшую комнату и исчез.

- Черт побери, - обратился я к стенам.

"Прости, босс, я должен был это предвидеть."

"Я тоже."

Я захлопнул дверь. Что ж. Кое-что я все-таки узнал. Пока неясно, что именно, и уж точно неясно, как все это сочетается, и понятия не имею, как оно связано, если связано, с загадочной природой "платформы", внутри которой я сейчас брожу - но что-то я узнал, это факт.

И что теперь?

"Изобретаем теории, а потом их проверяем?"

"Этим я и занят, Лойош."

"Да? И какую теорию ты пока проверил?"

"Что я умер и отправился во Врата Смерти, а весь этот дом находится на Дорогах Мертвых, и все, что тут творится - часть тех испытаний, которые надо пройти, чтобы достичь Чертогов Правосудия."

"Ага. И как?"

"Неверно."

"И как ты узнал?"

"Дороги Мертвых - для драгаэрян. Исключительно для драгаэрян. Там не могло быть фальшивого, сотворенного силой мысли выходца с Востока, которого я никогда не встречал. Он должен быть настоящим. А раз он настоящий, то и все остальное настоящее, и значит, все это не часть испытания, а я все еще живой. Кстати, если бы я умер, ты наверняка бы это прокомментировал."

"Тогда хорошо. Да, босс, ты серьезно думал, что так могло быть?"

"Нет."

"Тогда..."

"Я начинаю не с наиболее вероятного, а с того, что проще всего проверить."

"А. Ну и какая у нас следующая теория?"

"Пока была только эта."

"Ясно."

Слева от меня - запертое в комнате чудовище, сталкиваться с ним неохота. Справа - лестница, ведущая обратно, и пока еще неисследованные места. Так что, просто идти вперед и открывать двери? А почему нет. Может, за одной из них есть ответ. Может, кусочки ответа за каждой из них. Так что вниз по лестнице, и...

"Босс, тут еще есть дверь, куда ты пока не заглядывал."

"Где?"

"Вон там."

Действительно, у лестницы справа от меня. Ну да. Звук моих шагов эхом отдавался в коридоре; слишком громким эхом, как по мне.

Я встал перед дверью, глубоко вздохнул и открыл ее.

Свет.

Чистый и яркий.

Не ослепительный, нет - у меня не возникало немедленного желания зажмуриться, но вся комната словно была заполнена светом, или там было так много света, что различить что-то внутри не казалось возможным.

"Лойош?"

"Босс?"

"Опасность чуешь?"

"Пока вроде ничего такого."

Я закрыл дверь, осмотрелся. Зрение в полном порядке.

Зачем эта комната света? Кому она нужна? И что вообще там такое? А если бы я и знал ответы на эти вопросы, оставался еще один: что может быть за комнатой света? И пока я пытался это просчитать, сама собой появилась другая мысль.

Комната зеркал; комната света; запах хлеба; скрежет камня по камню; шаги в коридоре... Свет, звук, запах. Для меня, если вы вдруг не знаете, важно не то, где сколько света и какие странные тут звуки или запахи; я просто время от времени упоминаю их, поскольку пытаюсь дать вам, читатель, лучшее ощущение ситуации и места действия. Но привык я отмечать несколько иные моменты, скажем, "там ниша, в которой кто-то может прятаться", или "судя по тому, как ходит этот тип, у него в сапоге нож", или "так, еще десять шагов по улице, и я могу нырнуть в ту дверь и смыться", или "оба парня знают, с какой стороны держаться за меч, но тот, что справа, быстрее", или же "тот стражник наблюдает за мной". Все это у меня в голове откладывается само по себе, потому что именно так она работает, потому что именно за таким нужно следить всякому наемному убийце. Я не извиняюсь, просто объясняю, что вот именно тогда, стоя перед дверью комнаты света, я осознал, насколько в этом месте важны именно свет, звук и запах, а я все это время не уделял им должного внимания.

Существовала связь между моим миром и Чертогами Правосудия, связь, основанная на некромантии, в которой я разбирался меньше чем никак. Но я знал другое: если я собираюсь найти смысл в том, как тут все работает, мне придется обращать внимание на все мелочи, и даже на то, что у меня нет привычки фиксировать. Все таково, каково оно есть, не просто так. Иногда эффект порожден зримой причиной, иногда - намеренно или случайно - чем-то еще, иногда верно и то, и другое. Но и свет, и темнота, и запах хлеба, и скрежет камня, и эхо от шагов - не просто так.

Я снова открыл дверь.

"Босс?"

Может быть, там стоит фигурный столик, об который я, запнувшись, отшибу голень, или расставлена ловушка, в которую я влезу и получу ведро расплавленной лавы на голову, или еще что-нибудь.

"Босс, мы же туда не пойдем, правда?"

"Ты боялся бы, если бы там была темнота, а не свет?"

"Да."

"Что ж, мы идем. Наши ответы на той стороне."

"Почему ты так решил?"

"Потому что."

"Потому что?"

"Ну да, потому что - а почему нет?"

"Ах вот как."

Вот не знаю, почему войти в комнату, где ничего не видишь, потому что слишком светло - страшнее, чем войти в комнату, где ничего не видишь, потому что слишком темно. Потому что она кажется более странной? Возможно.

Я сделал шаг, и не умер. Я сделал еще шаг, чуть поменьше, потому что мысль о столике на уровне голени очень уж зримо сидела у меня в голове. Я двинул ногу вперед, и услышал, как за спиной закрывается дверь; оборачиваться я не стал и шагнул еще. И еще. И пройдя словно бы несколько миль оказался у противоположной стены. Даже как-то обидно, что никаких столиков не нашлось.

Я зашарил руками по стене в поисках двери. И как раз когда уже решил, что либо ее тут нет, либо она где-то в другой стороне, нащупал нечто похожее на дверную ручку. Нажал, повернул...

...и зрение вернулось ко мне.

"Это было почти слишком просто, босс."

"Лойош, никогда больше такого не говори."

"Да. Извини."

Небольшой овальный закуток. Беломраморный стол со статуэткой сидящего существа непонятного вида, ведущий налево коридор и ведущая вверх лестница, над которой закреплено круглое зеркало, в котором я видел верхние ступени.

- Ага, - сказал я.

"Ага?"

"Ага."

"То есть ты знаешь, где мы?"

"Думаю, да. Эта лестница дожна вести в покои, где Атрант занимается волшебством."

"Ага. То есть нам срочно в другую сторону?"

Я, не раздумывая, пошел прямо туда и поднялся по лестнице. Она слегка закручивалась влево, и вскоре я оказался лицом в сторону, противоположную той, откуда пришел - впрочем, учитывая природу этого отвратительного сооружения, та или иная сторона тут ничего не значили. Я продолжал напоминать себе этот факт, надеясь смягчить недовольство от следующего раза, когда случится нечто невероятное. Подошвы сапог, непонятно почему, издавали звук скорее шаркающий, чем постукивающий.

Наверху оказалась дверь, открывающаяся наружу. Я попробовал ручку двери - открывается, - и распахнул ее.

Там была самая обыкновенная комната, в которой волшебник проводил свои эксперименты по некромантии, внутри здания, которое не имела смысла, но явно простиралось из мира в мир и как-то заточило внутри Деверу. Право, разве может тут скрываться хоть какая-то опасность?

"Босс..."

Я переступил порог.

(обратно)

8. Гадость и предупреждение

Помещение было довольно большим, примерно в треть бальной залы.

Черный пол, разрисованный в разных местах серебряными узорами - круги, соединенные линиями, и несколько непонятных знаков там и сям. С настенных крюков свисали лампы, но незажженные. Очень высокий потолок, а в нем окно

- наверное, самое большое, какое я видел. За окном красно-оранжевое небо, как ему и полагалось, так что, наверное, это действительно небо, и окно не вело в какой-нибудь иной мир или куда-то еще.

Еще в комнате имелись столы, почему-то различной высоты. К задней стене наискось прислонено большое ростовое зеркало; второе, поменьше, свисало с потолка в ближнем углу. Я сделал еще шаг, на всякий случай держась в стороне от небольшого круга на полу, мало ли - вот вы бы ступили туда на моем месте, а?

Подошел к ближайшему столу, дешевому и колченогому, в пятнах краски.

На нем валялась, угрожая в любую минуту сверзиться на пол, пара книг, стальной стержень, банка с чем-то желтым, два отполированных камня и три неотполированных, а еще небольшой прозрачно-зеленоватый шар.

И - пыль. Много пыли, толстым слоем, повсюду. Очень толстым слоем.

Я посмотрел на пол: да, мои ноги оставили заметные отпечатки.

В этой комнате никого не было уже много-много лет.

Ладно. Я сложил эту информацию туда же, куда и все прочее. Вспомнил историю Лашина, подумал о чудовище и решил, что совершенно не хочу в это лезть. Интересно, что за книги? Нет, не хочется даже заглядывать. Потом попытался вспомнить, сколько пыли было в тех, других комнатах, которые я успел повидать; вспомнить не сумел, а значит, если и была, то не настолько много. Во всяком случае, наследи я где-то еще, я бы это заметил. И сделал мысленную пометку следить и за пылью.

В дальнем конце комнаты справа на стене имелась еще одна дверь, а напротив стояла одна из тех складных лестниц, которыми пользуется прислуга, чтобы зажигать чересчур высоко подвешенные лампы. Я немного постоял тут, смотря на все эти вкусные предметы, каждый из которых имел свою историю и применение, а также ответ на какой-то кусок загадки, будь я достаточно умен. Я хотел взять что-нибудь. И боялся. Лойош, спасибо ему за помощь, молчал. Нет, правда спасибо, мне это помогло.

Да будь оно проклято, выдохнул я и тут же, пока не передумал, взял со стола стальной стержень. Он не взорвался, не выстрелил молнией, ничего такого огорчительного. Но в руке он чувствовался забавно, вес там был довольно странно распределен. Я медленно повернул его; внутри стержня определенно переливалась какая-то жидкость. Что-то такое мне попадалось, но подробностей я сейчас вспомнить не мог. Я положил стержень обратно, взял один из отполированных камней, рассмотрел его повнимательнее, ничего не узнал и вернул на стол.

Одна из книг носила заглавие "Создание узлов пересечения", вторая "К вопросу о дрейфе миров". Уверен, если бы я внимательно прочел их, я бы знал ничуть не больше, чем знаю сейчас. Но первую страницу я открыл, там имелась печать и имя Атранта, а еще обе книги были очень пыльными.

В который раз осмотрел комнату, пожал плечами. Тут масса всякого добра, и несомненно, информативного - но мне, увы, здесь ничего не узнать.

Я подошел к лестнице, посмотрел вверх; там не просто окно, а еще и люк наверх. Взобрался по лестнице, толкнул стволку и оказался под открытым небом. Поднялся еще выше и выбрался на крышу.

Признаться, не ожидал, что будет настолько приятно снова оказаться снаружи. Воздух был влажным, как и положено после бури, может, еще осталось немного мороси. Мне было все равно. Я осмотрелся и увидел - точно так, снова зеркала, врезанные прямо в каменный парапет, направленные внутрь, по одному с каждой стороны здания, каждое чуть поменьше меня и чуть пошире. Я обошел всю крышу особняка. Тут были те самые стены и большие округлые арки, какие я наблюдал до того, как вошел сюда, и они совершенно не перегораживали обзора. Я полюбовался океанским пейзажем с одной стороны, и равнинным с другой, и джунглями с третьей, не забыл и о ведущей домой дороге.

"Можно просто спрыгнуть вниз, босс, и мы уйдем."

"Спрыгнуть, ну да. Может, даже выжить. Но как я отсюда уйду на перебитых ногах? Я, знаешь, слышал о разбитых коленях, говорят, очень неприятная штука. А кроме того, ты же знаешь, что мы никуда не уйдем, пока не решим вопрос с Деверой."

Лойош мысленно вздохнул.

Впрочем, сугубо для порядка я перелез через парапет и слез по стене вниз. Вернее, попытался слезть - не почувствовав никакого перемещения, я вдруг оказался у того самого люка. Ха. Я попробовал с другими стенами, и произошло то же самое.

"Видишь, Лойош? Если бы я и захотел..."

"Угу, понял."

Я понятия не имел, как такое получилось, но если зеркала тут ни при чем, в следующий раз я сяду играть в с'янг без плоских камней.

А потом меня словно дубинкой шандарахнуло - я осознал то, что должен был понять сразу: ага, Девера говорила "я-завтрашняя", то есть она в конце концов выберется наружу. Но это не значило, что наружу выберусь я.

И вот я стоял на крыше и размышлял об этом, потом на всякий случай попробовал еще раз преододеть незримый барьер, и случилось то же самое: как только я пересекал невидимую линию, тут же оказывался стоящим у люка.

Одно дело, когда ты решаешь, что не хочешь уходить откуда-то; и совсем другое - когда понимаешь, что уйти не можешь.

Лойош и Ротса молча сидели, пока я переваривал все это как полусырой пудинг. Потом я выругался, и Лойош согласился с каждым словом.

Мы спустились вниз. Я закрыл за собой люк как вежливый человек, затем проверил другую дверь.

И оказался в широком коридоре, высеченном в грубом камне. В две стороны открывались два дверных проема, но без дверей, а за ними небольшие комнатки, в которых ничего не было. Возможно, склады, но что сюда должны были складывать, и почему пустые? Что меня озадачивало в этом сооружении, так это то, что какие-то уголки тут обжиты и постоянно используются как бы не сотни лет, а какие-то выглядят так, словно только что закончены, и никакой системы в этом безумии нет.

Повинуясь внезапному наитию, я изучил потолок в коридоре и пустых складах. В коридоре потолок был, как и стены, высечен из камня, в складах

- деревянный, местами просевший и в трещинах; и - да, там и сям имелись желтоватые следы старых потеков. Эта часть строения действительно была старой, старше всех предыдущих, и это еще более бессмысленно, чем все остальное. Пол в складах отсутствовал, просто утоптанная грязь.

Я зашагал дальше.

Никогда не мечтали, чтобы вдруг откуда ни возьмись появился придурок с мечом и попытался вас убить, просто чтобы вы наконец-то получили то, с чем знаете, как управиться? Я тоже не мечтал - пока; но был к этому довольно близок.

А передо мной оказался еще один дверной проем без дверей. Я вошел, оказался в помещении приличных размеров, а вокруг было много всяких габаритных штуковин, которые я сперва не опознал - слишком темно. А потом, привыкнув к тусклому мерцанию размещенных в углах кристаллов, улыбнулся.

"Мы нашли винный погреб."

"И ты даже не удивился, как мы вдруг оказались в погребе?"

"Нет, был переполнен радостью от находки. Хочу спереть бутылку. Или две."

"Кража - преступление, босс."

"Это да."

Здешний погреб, насколько я понимал, был рассчитан примерно на пять тысяч бутылок, недурственно. Всегда хотел себе винный погребок. Но вот пяти тысяч бутылок одномоментно у меня никогда не имелось. Пять - да, как-то было. Бутылки покрывал толстый слой пыли. В винном погребе обычно не слишком тщательно прибираются с метелкой и тряпкой, но даже так слишком много пыли. Этим помещением давным-давно не пользовались.

А значит, вряд ли они сильно огорчатся пропаже одной бутылки, да?

Я взял первую попавшуюся. Повезло - "Каав'н", один из моих любимых сортов. Не без труда разобрав надпись на этикетке, исчислил, что это как раз конец Междуцарствия, два с половиной века назад. Думаете, вину столько не прожить? Ошибаетесь, есть волшебство, которое позволяет вину стареть до наилучшей своей кондиции, а потом сохраняет его таким сколь угодно долго, и это, по-моему, величайший, если не единственный вклад драгаэрян в мировую культуру.

Эх, мне бы винные щипцы.

Если когда-нибудь встречу того, кто найдет красивый и удобный способ раскупорить винную бутылку, я его расцелую.

А пока придется пользоваться старомодными методами. Я подошел к ближайшей стене, крепко сжал бутылку и коротким хрустким ударом отбил горлышко. Получилось достаточно чисто; вот что значит многолетняя практика.

Я улыбнулся, понюхал вино - и улыбка пропала сама собой. Чтобы удостовериться, плеснул капельку на палец, попробовал на язык. Нет, такого я пить не буду. Отбросил бутылку прочь; она не разбирась, просто покатилась и забулькала. Попробовал другую бутылку. Тот же сорт, тот же год. Отбил горлышко, понюхал. То же самое.

Подошел к другому стеллажу, извлек бутылку белого "Морофина", лет на десять помоложе - разлита уже в дни правления Зерики, а не в Междуцарствие. Но и "Морофин" оказался дрянью. Отыскал на полках "Статин"; я его называю бренди, но драгаэряне зовут вином, потому что они идиоты.

Понюхал, и почувствовал, что тут свершилось преступление. Не знаю, пробовали ли вы "Статин", но это точно было преступлением. Я вздохнул.

"Ладно, Лойош, и в чем же причина?"

"Босс, меня что, повысили до эксперта по винам?"

В общем-то, загадка не была такой уж сложной: заклинания теряют силу, рассеиваются. Любые. Бывает. Просто у меня на фоне всего остального взыграла подозрительность. Но вычислить, что именно произошло, я сейчас не мог. Может, когда снова натолкнусь на Армарка, спрошу, он ли накладывал на винный погреб заклинание, и если да, то почему сделал это так плохо. Для волшебника вполне рутинное дело.

С возрастом я освоил немало полезных штук - скажем, клецки из кетны с рисом и шафраном, или жареная дичь в сливочном соусе. А еще я умею убивать. Но вот почему делаются странными странные дома - загадки такого рода я пока еще решать не научился. Проклятье. Что же я упустил?

Я попытался заставить себя фиксировать все в комнатах и коридорах пол, запахи, размеры, освещение, мебель и иные предметы, которые могут дать полезную информацию; но это было трудно и утомительно в том смысле, к которому я не привык.

Хотелось выпустить пар, со всей дури колошматя по стеллажам; но ведь может там оказаться одна приличная бутылка...

"Босс?"

"Все нормально, Лойош. Надо перегруппироваться, переформировать подразделения и подготовиться к следующей атаке."

"Что, ты уже слова солдат?"

"А ты не скучаешь по тем денькам? Хоть немного?"

"Ты что, спятил?"

"Ага, вот и я нет."

Что ж, от того, что я тут стою, толку не будет. Погладил рукоять Леди Телдры, поправил плащ. Потом разберусь. А пока - вперед. В дальнем конце помещения имелся дверной проем, а посередине в стене - три ступени, ведущие куда-то вверх, в полумраке подробностей я не разобрал. В ту сторону я и пошел, хмуро глядя на четыре тысячи девятьсот девяносто шесть совершенно бесполезных бутылок, и поднялся по лестнице. Там оказалась одна из тех наклонных "грузовых" дверей, когда низ впереди, а верх над головой.

Кажется, открывалась она наружу (и это хорошо, а то, рискнув открыть ее изнутри, я получил бы по башке), но странно то, что она не запиралась.

Мощные железные петли, предназначенные для навесного замка, и скобы, в которые так и просился надежный засов, но при этом ни засова, ни замка.

Я взялся за дверь, надавил - и они даже не шелохнулись. Словно я толкал каменную стену. А может, с той стороны и есть камень? Запросто, раз уж тут комнаты не по тем сторонам дома, а лестница вверх отправляет на два этажа вниз, а иные пороги телепортируют переступившего в другое место - ну как тут заранее предсказать, что может быть с той стороны, а что нет?

Я попробовал еще пару раз и сдался. Прошел в тот конец винного погреба, и за дверным проемом оказалось довольно просторное и пустое помещение - наверное, на тот случай, если кому-то для чего-нибудь понадобится большое и пустое место. Четыре равноотстоящие грубые колонны были из того же камня, что пол и стены.

"Лойош, мы, кажется, сейчас сильно внизу? В смысле, под землей?"

"Вот и Ротса как раз это говорит, босс. Она такое определяет лучше меня. Лучше слышит."

Ну конечно. Шаг вперед - и в подземелье, почему нет?

"Насколько глубоко?"

"С системой измерений, босс, у нее так себе, но вроде бы не очень.

Выше уровня моря, думаю."

Я кивнул и пошел дальше, медленно, осмативаясь. Смотреть было особо не на что. Сапоги взбивали пыль, но эта пыль не походила на ту, что наверху - легче, светлее. Я был практически уверен, что это ничего не значит, но хорошо уже то, что я это заметил. А с другой стороны, мои сапоги стали пыльными. У Чернокнижника сапоги только что не блестели.

На дальней стене виднелось что-то зеленоватое. А когда я подошел поближе, появилась вонь. Не слишком сильная, но заметная, примерно как от гнилых растений. Когда-то, мне было лет шесть, я решил, что строить из ящиков замок куда интереснее, чем убирать мусор, и отец отволок меня к мусорной куче и ткнул лицом прямо в середину, чтобы я накрепко запомнил, какой запах он никогда не хочет ощущать у себя на кухне. Что ж, я до сих пор его не забыл.

Я подошел еще ближе. Вонь стала сильнее, но не до нестерпимости.

Добравшись до стены, я сумел выяснить, откуда этот запах гнилых растений: от гнилых растений. Лозы, которые когда-то вились по стене, остатки сгнивших деревьев с мертвыми листями на сухих ветвях, сгнившие овощи - я бы даже мог понять, какие именно, будь они сколько-нибудь целыми.

Я стоял, принюхивался и пытался понять. Насчет гнили я совершенно не эксперт, но все же почти уверен, что еще год назад все это было живым.

Даже, быть может, пару-тройку месяцев назад.

"Отлично, Лойош. Еще одна загадка, словно нам других мало."

"Может, тут они выращивают еду, которой нет на кухне?"

"Неглупо, но это не ответ на загадку."

"Загадка не как все это умерло, а как оно жило."

"В смысле?"

"Эти штуки не растут под крышей."

"А."

"Так что это местечко, эта платформа, похоже, не построена здесь."

"А."

"Угу."

Хотел бы я спросить Сетру Лавоуд, возможно ли телепортировать здание.

Во-первых, она точно знает, во-вторых, стоило бы взглянуть на ее лицо при этом вопросе. Впрочем, я и сам по части волшебства не полный невежа. И по моим представлениям, ответ - нет. В смысле, в теории-то такое возможно, но на практике равновесие, которое необходимо будет сохранить, и подробности, с которыми необходимо будет работать, и сила, которая потребуется для удержания... в общем, нет, не думаю, что даже Сетра справилась бы.

Но если злание не телепортировали сюда и не построили здесь, то что?

Я хмуро осмотрел стены и потолок. Каждый вопрос, на который я отвечал, порождал два новых. Это уже не смешно.

В дальнем углу справа имелся дверной проем, а за ним - начало ведущей куда-то лестницы, и зеркало, свободно висящее на креплении для факела.

Я гневно уставился на зеркало.

Может, получится все исправить и освободить Деверу - а заодно и меня,

- просто расколошматив несколько зеркал? Я не знал, получится ли, но пора было проверить.

Я извлек кинжал, перевернул рукояткой вперед, чтобы яблоко выпирало между средним и указательным пальцами, и ударил, как кастетом, в ближайшее зеркало. Разряд прошел вверх по руке, по локтю аж до плеча. Я уронил кинжал и затряс рукой.

"Босс?"

"Я в порядке. Никогда больше так не буду."

Значит, все как с окнами. Кто-то вбухал сюда слишком много магии, черт ее дери. Или денег. Или и того, и другого.

Минус одна идея. Я подождал, пока рука придет в норму, подобрал кинжал и подошел к лестнице. Самая обычная и на вид безопасная. Я начал подниматься. Там и сям из стен торчали горящие факелы, так что я хотя бы видел, куда иду. Лестница пару раз повернулась спиралью и закончилась в пещере.

"Ротса говорит, что мы сейчас ниже, почти на уровне моря."

"Ну конечно. Я же поднимался вверх, почему бы мы не могли оказаться ниже?"

В пещере света не было, но прямо за моей сипной горел еще один факел.

Почему факела? Тут что, часто ходят слуги и проверяют их? А если да, где все эти слуги? Я пока видел всего трех. Полушепотом выругавшись, я вынул факел из гнезда.

Пещера была самой обычной, природно-каменной, слегка пахло морем.

Через несколько шагов я определил, что запах доносится справа, и я повернул налево.

Я долго шагал по пещере, углубляясь в толщу утеса, и не видел на своем пути ничего, кроме мерцающих в отблесках факела пещерных стен.

"Мы ищем что-то конкретное, босс?"

"Нет, что-то вообще."

Поверхность, как и положено природной пещере, была неровной и твердой. Трудно идти, и еще труднее тут было бы драться, так что я надеялся, что такой необходимости не возникнет. Не то чтобы я часто на подобное надеялся.

"Я к тому, босс, что мы уже не в том доме."

"Тогда ты должен был бы радоваться. И где радость?"

"Наверное, я стал слишком разборчивый."

И как раз в это время пещера закончилась. Никаких костей, никакого заброшенного логова или покинутого гнезда, никаких признаков того, что тут кто-то когда-то жил. Уж не знаю, какие звери обитают в пещерах, но здесь таких не бывало отродясь.

Я изучил стены, приблизив факел вплотную, и улыбнулся.

"Что?"

"Тут пометки, как раз там, где я их и ожидал найти."

"То есть когда ты говорил, что не ищешь ничего конкретного..."

"Я соврал. Эй!"

"Прости, босс, поскользнулся."

Жаль, нет бумаги. Надо бы мне носить при себе записную книжку, а вдруг я снова окажусь в пещере, таинственным образом связанной с волшебным домом, и надо будет записать непонятные символы, высеченные на камне. Что ж, я хотя бы знал, где они, а что обозначают - уже другой вопрос. Это были волшебные руны, такими волшебники пользуются для улучшения концентрации во время сложных или многоступенчатых заклинаний. Все волшебники начинают с их использования, сперва - даже при простейших действиях, вплоть до взять энергию у Державы, чтобы не спалить себе мозги и не самоуничтожиться, что помешало бы дальнейшему обучению. Я нередко пользовался такими при телепортации, просто чтобы не натворить ничего, о чем потом буду сожалеть.

Опытные волшебники пользуются рунами, когда делают то, что сами считают особо сложным. Но вот именно этих рун я ранее не видел.

"Откуда ты узнал, что они будут здесь, босс?"

Факел вспыхнул и зачадил. Пора возвращаться. Я еще раз внимательно рассмотрел руны, потом развернулся и зашагал.

"Из-за мертвых растений, конечно."

"Хочешь, чтобы я тебя укусил?"

Я фыркнул.

"Раз этот дом появился так внезапно, это было либо случайностью, либо же имелся якорь."

"Якорь?"

"Способ магической связи с предыдущим местоположением особняка, чтобы доставить его сюда."

"Так ты думаешь, его телепортировали?"

"Думаю, тут поработала некромантия, а как именно - хотел бы я знать.

Но если перемещаешь объект сквозь миры, нужно задать его точное местоположение, чтобы он не потерялся. Туннель, высеченный в толще скалы, идеально подойдет: надежно зафиксирован, удален на достаточное расстояние и его легко отыскать. Лойош, иногда я такой умный, самому страшно..."

"А что с факелами?"

"Над этим я еще работаю.

Я вернулся обратно к лестнице, немного задержался, но все-таки прошел мимо. И спустя шагов тридцать, миновав длинный поворот, я увидел впереди дневной свет. Выйдя под открытое небо, я заморгал, а когда глаза привыкли к нормальному освещению, как следует огляделся. Конечно, здесь тоже было зеркало - большое, в железной раме, наглухо врезанное в свод пещеры.

Что ж.

"Босс..."

"Знаю. Дай подумать."

Я не столько думал, сколько вспоминал.


- У меня есть вопрос, - обратился я к Чародейке горы Дзур.

Мы сидели в библиотеке Черного замка: Сетра, Морролан и я. Через несколько дней моя жизнь перевернется вверх дном, мой брак разобъется вдребезги и в итоге я подамся в бега, чтобы уцелеть - но пока я этого еще не знал и считал, что жизнь в целом удалась. Алиера только что сбежала, пробормотав о важных делах, что значило либо запланированное посещение уборной, либо желание кого-то прикончить. Разговор с ее уходом прервался сам собой, и тем самым у меня появилась возможность задать вопрос, который мне совершенно не хотелось задавать в ее присутствии. Поскольку он касался ее дочери.

- Да? - сказала Сетра.

- Это насчет дочери Алиеры. Деверы.

- Ты ее встречал? - спросил Морролан.

- Несколько раз.

Сетра кивнула со знающим видом; впрочем, она всегда такая, возможно, потому что действительно немало знает.

- Так что с ней?

- То, о чем она говорила, заставило меня задуматься... - я помолчал, подумал, подумал еще раз и наконец проговорил: - Можно ли телепортироваться в другое время, а не в другое место?

- Нет, - сказала Сетра.

- Что ж, ладно.

Морролан кашлянул; Сетра взглянула на него, последовал недоступный простому выходцу с Востока безмолвный диалог, затем Сетра пожала плечами:

- Ладно, думаю, это никому не повредит.

- Хм?

Она повернулась ко мне:

- Нет, нельзя путешествовать в иное время, словно в иное место. Мы путешествуем во времени со строго заданной скоростью, одна секунда в секунду, в одном направлении, и никак иначе.

- Тут, кажется, подразумевается, "но".

Она кивнула.

- Существуют места, которые... не знаю даже, как сказать. Искаженные, наверное.

- Чертоги Правосудия.

- Да. И вот там время течет не так, как здесь.

- То есть я могу пойти туда, а вернуться в другое время?

Она покачала головой.

- Нет, но возможно, Некромантка смогла бы. Хотя она не так глупа, чтобы пойти на такую авантюру.

- Но когда я там был и потом вернулся, со временем вроде бы ничего странного не случилось...

- Да?

Я попытался вспомнить. Не знаю, как работает память. Кое-что, что было давным-давно, всплывает четко и чисто, а кое-что - неразборчиво и туманно. Не знаю, почему. Обычно я могу доверять своей памяти - по большей части, ну или хотя бы во всем, что не связано с...

- Влад, следи за языком, - укоризненно заметила Сетра. - В чем дело?

- Вирра. Моя богиня. Она что-то сотворила с моей памятью. Меня это бесит. И я думаю, все это дело с Дорогами Мертвых и Чертогами Правосудия часть того, во что она вмешалась, да будь она...

Морролан кашлянул.

- А, ну да, - вспомнил я, - она же твой друг. - Я пожал плечами. Извини.

Он кивнул.

- Возможно, - проговорила Сетра, - богиня тут и ни при чем. Сознания смертных не предназначены для понимания Чертогов Правосудия.

- Ладно, замнем для ясности. Так где мы остановились?..

- Так вот. Время. Дороги Мертвых - это иной мир, который соприкасается с нашим, и Водопады Врат Смерти являются точкой их сочленения.

- Пока ясно.

- Само собой, время в ином мире не обязано соответствовать времени в нашем.

- Само собой, - согласился я.

Сетра, проигнорировав мой тон, продолжала:

- Иные миры, иные законы, иные потоки времени.

- Так.

- Чертоги Правосудия позволяют связаться со многими такими мирами.

Ибо именно такими создали их Владыки Правосудия. Множественные миры и множественные потоки времени, но у них имеется точка перемечения.

Я задумался.

- Но если там разные потоки времени, ну, что бы это ни значило, оно никак не влияет на наше время, да?

- Ты совершенно правильно понял, - кивнула Сетра.

- То есть это не имеет никакого значения, потому что никак не влияет на что-либо, с чем я могу столкнуться.

- Да.

Морролан кашлянул.

Сетра посмотрела на него, потом на меня.

- Ладно, тут все немного сложнее.

- Ага, - сказал я. - Во-первых, есть Девера.

- Девера. Да. Она, можно сказать, рождена в состоянии флюктуации безвременья.

- Вот только хотел об этом сказать, - заявил я.

Вежливый Морролан хихикнул.

- Ты лучше уточни, - вступил в разговор он, - хочешь ли ты знать о том, как работает время, или о том, как работает Девера, потому что это совсем не одно и то же.

Я посмотрел на Сетру, та кивнула.

- Ну, тогда давай о Девере.

Сетра кивнула.

- Что ж, она... о, еще раз привет, Алиера.

Та, кивнув, заняла кресло, из которого выбралась несколько минут назад, и разлила по бокалам вино.

- Что обсуждаем?

- Время, - ответил Морролан. - Его природу, варианты и как мы в нем перемещаемся.

- А. Тогда надо бы позвать Некромантку.

Некромантка тут всем по душе, и я не сказал, что у меня от нее мурашки по спине. Тем более что мне она тоже нравится.

- Тебе надо понять, - сказала Сетра, словно продолжая незавершенную мысль, - что время и место суть части единого целого. Если время в одном месте не соответствует времени в другом, это не значит, что ты можешь в одно и то же время переместиться в два разных места, или в одном и том же месте - в два разных времени.

- Если только ты не моя дочь, - мрачно заметила Алиера. Потом спросила: - А откуда такое любопытство, Влад? Ты хочешь оказаться в каком-то ином времени?

Я отпил еще вина.

- Нет, просто пытаюсь разобраться в том своем визите в Чертоги Правосудия.

- Это было несколько лет назад, - заметила Алиера. - Для тебя довольно давно.

- Вот, - заметил я, - видите? Снова к вопросу о времени. Все связано со временем. Время делать то, время делать это, надо правильно рассчитать время, то случилось раньше, чем это. Если существует волшебство, способное управлять таким...

- Не существует, - ответствовала Сетра.

- Ладно. А жаль.

Она нахмурилась.

- Влад, что происходит?

- Ничего, - сказал я, ибо именно так тогда и думал. - Просто, не знаю, любопытно.

- Тебе все любопытно, - фыркнула Алиера, словно это было плохо.

- Ага. Часть натуры выходцев с Востока. Наше любопытство воистину не знает пределов.

Алиера кивнула.

- Да. Отсутствие дисциплины мышления. Возможно, поэтому вас постоянно завоевывают.

- Нет, просто нам постоянно не хватает времени, - возразил я, и разговор перешел на другую тему.


Я смотрел на океан, потом на вершину утеса.

"Босс?"

"Этой штуке тут не место."

"Какой штуке?"

"Вон та скала, на вершине, торчит сбоку над утесом. Ее там не должно быть."

"Я не..."

"Она рухнула в море. Во время Междуцарствия."

"Ох, - сказал он. А потом: - И где, то есть когда мы?"

"Любое твое предположенин не хуже моего. До Междуцарствия или где-то в его начале."

Первой моей мыслью было - снять амулет и проверить связь с Державой.

Это ведь безопасно, да? Раз уж я вернулся во времени до того, как джареги начали охотиться за мной, в данный момент меня никто не ищет. И уж в прошлом они меня искать точно не будут.

Я бы так и сделал, но замер. А точно ли я сейчас не нахожусь внутри того особняка, какие бы странные пути ни провели меня сквозь время? Если так подумать, то... не настолько уверен.

Я глядел на морской прибой и размышлял.

(обратно)

9. Доррит и ее крошка

Воздух над морем творит странные дела, говорю как человек, который почти всю жизнь провел на берегу. Туманы с разных сторон, ветра все время дуют и то и дело меняют направление без видимых причин, иногда завручиваясь спиралями, так что листья порой кружатся, словно пойманные щитовым заклинанием. Я стоял на утесе на краю скальной пасти, что выходила прямо на залив, и испытывал все это в полной мере. Плащ вздымался и плескался на ветру даже несмотря на вес скрытых внутри железок, а пряди волос хлопали меня по лицу и лезли в глаза, напоминая, что следовало бы их подвязать. Когда-то я так и делал после того, как чуть не завалил работу, потому как в неподходящий момент волосы полезли в глаза; но я больше люблю держать их свободными, а о работе мне не приходилось беспокоиться уже несколько лет...

"Босс? Э, так что будем делать?

"Без понятия."

Ротса нервно пошевелилась у меня на плече. Наверное, уловила, насколько не в духе Лойош, который слишком плотно настроен на меня и потому не менее обеспокоен. Я никогда раньше не играл со временем, и вся концепция меня пугала. Может, Некромантка и разобралась бы, а Сетра как минимум выдала бы хорошую версию, чего делать нельзя; но я - не они. Я стоял и боялся даже пальцем пошевелить. В смысле, вот если я сейчас вскарабкаюсь на утес - я смогу отправиться на Восток, найти своего предка и убить его? Нет-нет, у меня не было намерения делать подобное, но сама мысль о том, что это возможно, просто парализовала. А если не смогу? В смысле, как это вообще работает? А если я могу встретиться со своим предком, это значит, что я могу встретиться и с самим собой? И что я скажу себе? И что тот, другой я ответит? Наверное, мы не слишком поладим.

Какая-то часть меня отказывалась верить, что хоть что-то из этого возможно, однако я не мог подобрать причину, почему нет, и от этого становилось только хуже. Я словно стоял посреди пузыря невозможности.

Еще пара шагов, и я упаду прямо в прибой. Но слева имелось что-то вроде скальной тропинки, по которой можно вскарабкаться. Хочу ли я?

То, что Лойош не говорил ни слова, лучше всего подтвержало, насколько сильно это на него подействовало. Я облизнул губы. Бросил факел, чтобы освободить себе руки, шагнул вперед, развернулся и поставил ногу на камень у самой пасти пещеры, в начале того, что, я надеялся, станет тропой, которая приведет меня на вершину...

...и снова оказался внутри.

Я медленно выдохнул и понял, что это хорошо. Нет, я не могу вернуться назад во времени и предотвратить собственное сушествование. Не знаю, почему, но я знал, что не могу, и можете смеяться сколько угодно, однако само это знание улучшало мое мнение о мире, в котором я живу. Более того, это значило, что целая куча вещей, о каких и думать не хочется, меня не побеспокоит. Ура.

Я осмотрелся. Спальня.

Достаточно большая, чтобы здесь могла с удобствами разместиться семья выходцев с Востока. Две семьи: одна поселится на кровати. О том, что спальня принадлежит какому-то крайне богатому типу, помимо собственно размеров, свидетельствовало отсутствие одежды. У богачей для этого всегда есть то ли стенные шкафы, то ли вообще отдельные комнаты для переодевания

- чтобы под рукой никогда не было того, что нужно. Если ты богат, ты должен испытывать неудобства. Запомни это, хорошенько запомни, Талтош.

Застекленные окна, большие, с видом на море. Я успокоился, хотя и не удивился, увидев, что Киеронова Сторожевая башня отсутствует, как ей и надлежало. Потом подумал, не устроены ли тут специально все окна выходящими в сторону моря, но головная боль подсказала, что слишком долго думать об этом не следует. И еще я сперва не увидел ни одного зеркала; даже удивился, а потом заметил одно, встроенное в длинное темно-красное трюмо - я не обратил на него внимания, потому как ведь трюмо и должно быть с зеркалом, да? Глупо вышло.

Снова осмотрел комнату. Да, тут когда-то жили, но довольно долго этой комнатой не пользовались, здесь даже не убирали. Кто бы тут ни жил, он был важной персоной, просто судя по размерам комнаты, а также по пси-эстампу, изображающему юную драгаэрянку в тени - видна лишь четверть профиля, волосы сливаются с темнотой. Такие изображения не вешают в гостевых покоях

- на них глядят перед сном, медленно погружаясь в край грез. Пожалуй, я мог бы потратить еще час на тщательный осмотр помещения и сделать несколько выкладок относительно того, кто тут спал, но это не поможет мне с решением тайны особняка. Так что я сразу предположил, что это покои самого Атранта, ибо - почему нет?

Ладно. Я вышел из пещеры, начал карабкаться по склону, и во мгновение ока переместился на две сотни лет вперед в эту спальню. Конечно. Почему бы не сотворить магическую связь с неизвестными свойствами между падением в океанский прибой и собственной спальней? Можно провести денек, любуясь прибоем двухсотлетней давности, а потом в койку. Этакая вишенка на торте.

Ладно, к делу. В этой комнате имелась всего одна дверь, и я что-то не помню, чтобы проходил через нее.

"Лойош? Это та дверь, где мы входили?"

Он помолчал, потом ответил:

"Не знаю."

"Ну-ну."

Я снова посмотрел на эти окна - нет, даже не совсем окна, они сделаны наподобие дверей, которые целиком из стекла, за вычетом деревянных рам.

Тот, кто все это построил, имел слишком много денег. Оставив окна в покое, я подошел к обычной двери. Остановился.

Магическая связь с неизвестными свойствами.

Я знаю, на что похожа телепортация: она занимает секунды две, и я ее чувствую, а кроме того, пока на мне амулет, она не работает. Я знаю, на что похожи некромантические врата: это когда сперва движется тело, а потом душа нагоняет его, и вокруг такие золотистые искорки, только их на самом деле нет, и... черт, не знаю, как описать, но ошибиться тут невозможно. Но я попал с края утеса вот сюда, и это было ни то, ни другое, и я готов поставить следующий обед Лойоша на то, что именно с этим связано то, что поймало в ловушку Деверу.

"Эй..."

"Заткнись."

Так, Влад, с самого начала: разные места в разных временах - значит, тут работает некромантия, даже если чувствуется не так, как врата.

Творится что-то такое, что подразумевает связь с иными мирами... нет, не с иными мирами - сквозь иные миры.

Чертоги Правосудия.

Особняк - "платформа" -спроектирован для создания проходов в иные миры, и получилось, случайно или намеренно, что разные его куски соединяются друг с другом странным образом и в разных временах, и как-то это все связано с Чертогами Правосудия. Согласно сказанному Сетрой, с Чертогами Правосудия легко - ну, для тех, кто знает, как - связаться как из нашего мира, так и из других, и эта свзяь каким-то образом поймала в ловушку Деверу.

Мне очень хотелось тихо побеседовать по душам с Некроманткой. Или с Деверой, если она задержится достаточно долго, чтобы ответить на несколько вопросов.

А еще было бы приятно достать нож и растерзать кровать, порезать все эти разбросанные подушки, поломать мебель, разбить окна - вот просто так.

Да, кажется, я был куда более разочарован, чем сам полагал. Впрочем, ничего портить я не стал.

Еще я подумал снять на пару секунд амулет и телепортироваться. Я уже пару раз делал так образом и вполне выжил. Да, это риск. И каждый раз, когда я снимал амулет, этот риск возрастал. Но все же. Попасть в Черный замок, найти Некромантку, пообщаться на тему мироустройства и вернуться...

"Вернуться, босс?"

"Ты же знаешь, Лойош, так или иначе, но этот вопрос мы решим."

"Но..."

"Девера."

Он мысленно вздохнул.

Нет, амулет я снимать не стану. Пока нет. Пока я еще не в отчаянном положении. А я еще не в отчаянном положении, ведь есть двери, которые я еще не открывал. И пока все двери не будут открыты, еще не все потеряно, Талтош.

Я зло оскалился прямо в дверь, перед которой стоял. Что ж, ладно.

Шагнул вперед и открыл ее. То ли тот же самый коридор, в который я попал в самый первый раз, то ли очень на него похожий. Можно и проверить. Будет огорчительно снова столкнуться с Лашином и выслушать от него очередную грустную проповедь, чтобы я сидел смирно, но ведь если больше ничего не получится, я всегда могу обрезать ему уши, да?

Шагов десять, и я точно был уверен, где я: еще несколько шагов, и я окажусь в тех покоях, где провел эту ночь, а там, чуть подальше - комната Атранта, и странная приемная, и парадная дверь...

Я сделал несколько шагов, и оказался в совсем ином месте, и разозлился. Ладно еще когда такие абсурдные и нерациональные перемещения происходят при переходе через дверной порог, но посреди обычного на вид коридора - это просто нечестно.

В какой комнате я оказался на сей раз, гадать не пришлось. Я опознал ее сразу, как только оправился от внезапного перемещения. Просторное помещение, двухъярусные кровати стройными рядами, на крючках развешаны мундиры, а на стойке рядом с каждой кроватью - мечи и алебарды. Казарма.

Над каждой из дверей - зеркала, закрепленные с наклоном вниз. В любом другом месте дальняя дверь вела бы на тренировочный двор, а ближняя - в нормальный коридор, по которому можно было бы куда-то добраться. Но это в нормальном месте, а здесь... На всякий случай я подсчитал - тридцать два койкоместа, вполне разумное количество.

Оружие было чистым, острым и ухоженным, в том же стиле, что в оружейной там, наверху, разве что чуть более новых образцов - топор алебарды чуть сильнее скошен, а пика поуже.

Иначе говоря, смотреть тут более было не на что. Вторая дверь вела в комнату-кабинет - кровать чуть побольше казарменных, стол, стул и комод; на столе несколько чистых листов бумаги и два карандашных огрызка. И более никаких дверей, окон и неожиданных выходов.

Я вернулся обратно, пересек казарму и вышел в коридор. Развернулся позади меня не было ни двери, ни признаков того, что таковая существует.

Мрак. Пожав плечами, я пошел в единственном напрашивающемся направлении.

Через некоторое время справа оказалась дверь - как раз за той спальней, откуда я вышел. Не задумываясь, я ее открыл.

- О, прошу прощения. Э... Доррит, правильно? Мы уже встречались около кухни, когда вы перепугались и убежали.

- Да, господин, конечно.

- Я просто, ну, я ищу... кстати, а что это за комната?

- Старая детская, господин.

- А. Разумеется. - Детская кроватка, стены окрашены в синий цвет, а на потолке крюки, на которых когда-то висело то, что вешают над кроваткой.

- Могу я поинтересоваться, что вы делаете?

- Господин?

- Просто любопытно, почему вы здесь. Если, конечно, это не тайна.

- Господин, а где же мне еще быть?

- А у вас разве нет своей комнаты?

- А, вы об этом. Простите, господин, я неверно вас поняла, думала, вы о... Просто мне нравится приходить сюда и вспоминать.

- Вспоми... а, ребенок.

- Да, господин.

- Прошу прощения.

- Я должна была быть здесь.

- Но вы были больны?

Она кивнула.

- Я думала, что умираю. А сейчас... да, господин.

- Лашин до сих пор корит себя за то, что произошло.

- Это он вам рассказал?

Я кивнул.

- Я вроде как заставил его.

Лицо ее изобразило нечто занятное, словно мозги сами сомневались, какое выражение следует нацепить по этому поводу.

- Он был такой хороший мальчик. Ужасно. Бедный лорд Атрант. Бедный Лашин.

Я кивнул.

- И еще его дочь...

- Простите?

- А вы не знали о его дочери?

- Я знал только о сыне.

Она покачала головой.

- Наверное, не следовало мне упоминать о ней. Лорд Атрант не... в общем, он очень не любит разговоров о его личной жизни, вы понимаете.

Дочь. Ну да, конечно. Я идиот.

- Еще как понимаю, - кивнул я. - Уверен, он не одобрит, если вы будете болтать с незнакомцами о бедняжке Тетии.

Она кивнула.

- То есть вы знаете о ней?

Если бы я сейчас сказал, что встречал ее, разговор ушел бы далеко в сторону, так что я ограничился нейтральным:

- Лишь немного. Ее отец - лорд Атрант - не любит о ней говорить.

- Именно от нее я могла бы ожидать, что она ввалится не в ту комнату,

- сообщила Доррит. - Всегда сбегала, исследовала, пыталась найти новые места и ломала вещи, чтобы посмотреть, как они работают.

Я кивнул.

- И что с ней случилось?

- Ее мать умерла во время Междуцарствия.

Так, вот опять. В точности как сказала Тетия. Барабанный бой, вспышка, громкий плюх в бассейне. Я понятия не имел, что это значит, но это важно. И пока я не узнаю, почему именно - мне не разобраться во всей картине.

Может, это связано с тем, почему это место "платформа".

Может, ее мать отвечала за состояние кладовых, поэтому здесь нет еды, а Тетия умерла от голода.

Может, учитывая все эти извивистости со временем, мать Тетии умерла во время Междуцарствия, а потом время завернулось в узел так, что она вообще не родилась.

Может, тут как-то причастна и Девера.

Однако мне даже стало немного жаль Атранта. Жена умирает во время Междуцарствия, дочь умирает от чего-то загадочного, сын превращается в жуткое чудовище, которое надо держать на цепи. Сказать, что бедняге не повезло, это ничего не сказать, да, Талтош?

Хотелось выругаться, но при старой няньке это казалось неуместным.

Прикидывая, как бы получше раскрутить ее на информацию, я обошел детскую, заглянул во все углы, открыл дверцу бельевого шкафчика.

- Симпатичное зеркало, - заметил я. - Кажется, обращено прямо на кроватку. Девочке нравилось смотреть на себя?

Доррит кивнула.

А у меня все еще ничего не имелось. Ну что ж, можно и просто спросить, хуже вряд ли будет.

- Доррит, можете объяснить, почему если я спрашиваю, как умерла Тетия, то единственный ответ, который я получаю, это о ее матери?

Сперва она словно не поняла, о чем вообще вопрос, а потом тихо проговорила:

- Господин, а у кого еще вы спрашивали? Если мне позволено будет узнать?

Подумав, я пожал плечами:

- У Тетии.

Ее глаза округлились, она задрожала.

- Где? - полушепотом.

- Не знаю, как и описать. Приемная? Длинная такая комната, с видом на океан, столы и стулья?

- Конечно, - выдохнула она, глаза ее затуманились. Потом она снова взглянула на меня: - Прошу вас, скажите, как она выглядела?

- Вроде бы неплохо. Может, немного озадачена, но и я далеко не все понимал...

- Она не казалась... - Доррит поискала нужное слово, - грустной?

Я задумался.

- Может быть, немного. Однако в основном казалось, что она была не совсем там. Скорее, ну, не знаю, словно она воплощала собой комнату? Это имеет смысл?

- О, это я знаю, - интонация такая, словно я только что попытался ей объяснить, зачем нужен подсвечник. - В конце концов, она... - Доррит слегка покраснела.

- Она - что? - уточнил я.

Она покачала головой, опустила взгляд. На щеках ее показались слезы.

- В чем дело? - спросил я. Мой лучший сочувствующий голос не особенно сочувствующий, но я постарался сделать все, что мог.

- Я была здесь с самого начала, - сказала она.

- С самого начала чего?

- Ну, как начал строиться Особняк-на-обрыве, когда мы жили в старом замке.

Я кивнул, ожидая продолжения, а когда его не последовало, уточнил сам:

- Это было во время Междуцарствия?

- О да, - кивнула она, - до Катастрофы мой господин работал в столице. Он был консультантом во многих проектах, как новых, так и связанных с реконструкцией.

- А тогда было много работы с реконструкцией?

Доррит как-то странно на меня взглянула, потом я уловил момент истины

- ах да, вы же выходец с Востока, - и она проговорила:

- Драгаэра была очень, очень древним городом. Ничто не вечно, в особенности в те времена. Тот же Императорский дворец постоянно перестраивали и чинили.

- А почему "в особенности в те времена"?

Тот же самый взгляд, затем:

- Сохраняющие заклинания как-то заработали только по завершении Междуцарствия. Господин, - добавила она, вдруг осознав, что совсем забыла о правилах этикета.

- О, конечно, - проговорил я. Потом заметил: - Мы, выходцы с Востока, всегда моложе, чем выглядим, - потому что именно об этом она наверняка и подумала.

Она кивнула, слегка смущенная. Явно не знала, что на это ответить.

Я сказал:

- Я видел награду, которую он получил за какое-то строение - увы, я не помню, какое именно.

- Новая Серебряная биржа. Такая, знаете, изящная башня, похожая на серебристую иглу, и вокруг балкончики и эркеры. Просто чудо. У господина был дом в столице - неподалеку от Дворца, со стороны крыла Тсалмота, - и оттуда как раз открывался вид на эту биржу, и я видела ее каждый день, когда ходила в парк с... - она замерла и опустила взгляд.

"Все тут такие душещипательные, я сейчас расплачусь."

"Заткнись."

- И именно тогда, еще до Междуцарствия, он начал работу над Особняком-на-обрыве? - уточнил я, пытаясь не закатывать глаза.

- Да, - ответила она. - Нет. Ну, не совсем так...

- А как?

Она снова уставилась на пол.

- Мне не следует больше ни о чем говорить, господин.

- Вы не ответили на мой вопрос, - заметил я, с этакой шелковистой интонацией хорошего парня. Получается у меня, конечно, так себе, но лучше, чем было раньше.

Увы, недостаточно хорошо; она просто покачала головой. Что ж, я этого так не оставлю. Что-то тут есть, и если это неважно, то я текла. Ладно, зайдем с другой стороны...

- Вы ведь пережили Катастрофу Адрона, не так ли? Должно быть, это было ужасно.

Она кивнула.

- И что вы тогда чувствовали?

Доррит покачала головой.

- Не могу описать. - И это было правдой, но что еще важнее, об этом она, похоже, говорила вполне свободно, без запинки, то есть я вряд ли получу тут нужный мне ответ. - Она породила Море Хаоса - как то, большое.

Вы знаете об этом?

- Конечно, - ответил я, - хотя и трудно поверить. А потом началось Междуцарствие. Я даже не могу представить, каково тогда было.

- Нелегко, - подтвердила она. - Правда, нам повезло больше, чем другим: у нас все необходимое имелось под рукой.

- А вы были близки с матерью Тетии?

- Господин, как так - близка? Она была моей хозяйкой.

- Да. Конечно. Вы огорчились, когда она умерла?

- Я... - Она запнулась. - Я об этом узнала не сразу.

- А, то есть это случилось не здесь?

- Нет, господин.

- А где же?

- Где-то... в ином месте.

Черт. Снова секрет. Ненавижу секреты. Ну, кроме своих собственных, они - другое дело. Однако я, кажется, подбираюсь к цели. Надавить? Да.

- Где это было, Доррит? Где она умерла?

Пожилая драгаэрянка тихо всхлипнула, сползла со стула на колени и, уронив лицо в ладони, принялась царапать себе щеки. Я замер: такого я никогда не видел. Прошло, наверное, целых несколько секунд, прежде чем я шагнул к ней, перехватил ее запястья и опустился на пол рядом; Лойош и Ротса переместились с моих плеч на более надежные подставки. Морщинистое лицо Доррит отметили длинные кровоточащие царапины, и она продолжала рыдать. Что я ей говорил, сам не знаю - нет у меня большого опыта в сочувствовании. Неоткуда ему взяться у того, кто сперва убивал за деньги, а потом спасался бегством. Я называл ее по имени, нес какую-то бессвязную чушь, и через некоторое время ее руки расслабились, она, все еще плача, наклонилась и уткнулась лбом мне в плечо. Вирра.

- Все хорошо, - повторил я.

- Я не могу вам сказать. Я не могу вам сказать.

- Все хорошо, - еще раз сказал я. На самом деле, конечно, совсем даже не хорошо, но здесь и сейчас добраться до нужной мне информации способа не было.

Чуть погодя я помог ей сесть обратно на стул, она все еще не решалась поднять голову. Пытаясь сменить тему, я проговорил:

- Скажите мне вот что: где вы едите?

- Господин? - удивленно подняла она взгляд.

- Вы, слуги. Где вы принимаете пищу?

- На кухне, господин, - ответила она так, словно я идиот, и словно, ну, в общем, того, что только что было, никогда не было.

- Я видел кухню, - сказал я. - Там нет еды. И стола, кстати, тоже нет.

- Стол ставят, когда подают пищу.

- Кто?

- Кухарка, поваренок и кладовщица.

- Я их не видел.

- Но они должны быть там. Завтрак, обед, ужин - еда всегда есть.

- Ладно, - проговорил я, потому что не мог придумать иного ответа.

Она нахмурилась:

- А вы голодны, господин? Я могу...

- Нет-нет, я просто любопытствовал. Все в порядке.

"Босс, вот зачем врать, а?"

"Заткнись, Лойош."

- Спасибо, что побеседовали со мной, - сказал я.

Она поклонилась.

- Господин... - Потом: - Могу я спросить вас кое о чем?

- Конечно. Я ведь спрашивал.

- Простите мое любопытство, господин, но...

- Продолжайте.

- Ваша рука. Что с ней случилось?

Я бросил взгляд на левую руку.

- А, да. Я родился таким. Среди нашего народа считается знаком высшего отличия, если ты родился без одного пальца.

Она не без сомнений кивнула.

- А почему вы спрашиваете?

- Есть одно поверье... простите.

- Нет-нет, все нормально. Мне любопытно. Это о выходцах с Востока?

Она кивнула.

- Колдуны, чтобы обрести силу, должны пожертвовать часть своей плоти.

- О, - сказал я. - Жаль вас разочаровывать, но нет. По крайней мере я такого не слышал. Возможно, это метафора?

- Господин?

- Неважно. Еще раз спасибо, вы очень мне помогли.

- Разумеется, господин.

Я еще раз осмотрел комнату, затем изобразил легкий поклон и отступил обратно в коридор. Так, можно пройти еще немного направо, или повернуть влево, где я вернусь или не вернусь к дверям покоев Атранта, который, несомненно, все так же восседает в кресле под неодобрительным портретным взором самого себя.

Я повернул направо. Дверь почти напротив детской отличалась от остальных: тяжелая на вид, из какого-то темного дерева с тонкой и сложной резьбой - деревья, птицы, животное, которое, вероятно, было валлистой.

Так, ну понятно, классический ход: сейчас я открою дверь, и оттуда выпрыгнет нечто с острыми клыками, а может, некто с острыми клинками, и еще вопрос, что хуже. Я мысленно пожал плечами и отворил дверь.

Ну что ж, у этого сукиного сына все-таки есть библиотека. А то я уж засомневался. Странное расположение: прямо напротив детской, в двух шагах от спальни; но по крайней мере она у Атранта есть.

Я подумал, не закрыть ли дверь до того как.

В библиотеках есть одна особенность: или разворачиваешься и идешь куда собирался, или сидишь там минимум часиков десять. И я не имею в виду найти книгу, о которой раньше не слышал, и "просто открыть и глянуть на первые страницы", хотя такая опасность вполне реальна. Нет, просто в библиотеке ничего толком невозможно узнать без того, чтобы хотя бы примерно понять, какие книги в ней есть. А это все-таки книги. У которых придется прочесть как минимум названия.

"Лойош, как давно мы что-нибудь ели?"

"Год назад. Может, два."

"Да, я так и подумал."

Застыл на пороге, мысленно выругался. Надо, надо мне поработать над самоконтролем. И вошел.

Библиотека располагалась в длинной комнате, книжные полки вдоль всех стен. Так, навскидку, в библиотеке Морролана поместится штук шесть таких, но Морролан на этом деле слегка повернут. И не только на этом, впрочем, не суть важно. И хотя количество книг я оцениваю куда хуже, чем количество бутылок вина, тут их тысячи. Продолжительность жизни среднего драгаэрянина позволяет прочесть очень много. Строго по привычке я поискал зеркала, нашел три штуки - в углах, кроме ближайшего к двери, все развернуты внутрь комнаты.

Первое, что проверяют в библиотеке - как расположены книги. Основное я уже знал: самые важные для Атранта труды находились в его кабинете, книги на полках таковыми не являлись. Сперва мне попались на глаза полки с романами, в основном историческими. Кажется, он увлекался серединой Одиннадцатого цикла - правления Иссолы, Тсалмота и Валлисты. Уточняю: я имею в виду романы, действие которых происходит в те времена, а не написанные тогда. Прочесть то, что реально было написано в те давние дни, могут только ученые. Я однажды попробовал; даже алфавит не опознал. Я пошел дальше. Первоначальное предположение, что Атранту нравятся периоды правления Валлисты, не подтвердилось: дальше были книги из конца Пятнадцатого цикла, правления Джагалы и Атиры - опять-таки, исторические романы о том периоде. Чуть более внимательный осмотр убедил меня, что книги распределены сообразно времени, когда происходят соответствующие события; во всяком случае, иной схемы я не заметил.

На другой стороне комнаты также стояли романы о разных исторических периодах, а также, наконец-то, не беллетристика - полки с трудами вроде тех, что были в кабинете, с похожими названиями. И что-то вроде как по некромантии. Пока я просматривал названия, в глаза мне бросился толстый томик небольшого формата в обложке дешевой кожи, вытертая позолота на корешке сообщала: "Соединяя время и пространство: к вопросу о Чертогах Правосудия".

Ну-ну. Это и правда интересно.

Я вытащил книжку и некоторое время рассматривал ее до того, как открыть. Ее явно читали: углы сильно потерты, позолота с надписи почти сошла. Я попробовал фокус, который как-то показала мне Киера - держа книгу в левой руке, открыть там, где откроется сама по себе, чтобы проверить, какие разделы перечитывались многократно. Однако открылась просто первая страница. Видимо, нужны особые руки.

Когда-нибудь трудились в поте лица, решая сложный вопрос, и тут вдруг один из ключевых фрагментов вот так взял и встал на место? Именно это и случилось, когда взгляд мой выхватил короткую фразу, написанную от руки на первой странице - четкий каллиграфический почерк, идеальное перо, - "Тетии

- с любовью, в Киеронов день от папы".

- Сукин сын, - выдохнул я. Проверил с полдюжины книг, и нашел имя Тетии еще на одной. Проверил еще несколько, и нашел кое-что еще более интересное: на очередной книге было вычеркнуто чье-то имя, а взамен вписано имя Тетии. Тут почерк также был каллиграфическим, но еще более вычурным, с петлями и длинными росчерками, отменная демонстрация того, как чернильная авторучка способна контролировать толщину линии. Нет, я не эксперт по почеркам, просто еще когда вел дела, подхватил кое-какие знания, в основном сугубо теоретические.

Я еще раз огляделся, словно только что вошел в библиотеку. Подумал о спальне, в которой недавно был. О том, как сочетались вместе спальня, библиотека и детская, как будто эта часть особняка создавалась сперва для ребенка, а потом, когда ребенок подрастал, для ее дальнейших потребностей.

И улыбнулся: я уж было так привык, что в этом месте нигде нет никакого смысла, что даже не заметил, когда этот смысл вдруг появился.

Там была спальня Тетии, а это была ее библиотека.

Чтоб мне сбрить брови и зваться Скромником.

"Соединяя время и пространство" все еще были в моей руке, когда я обходил библиотеку и снова извлекал книги, на сей раз проверяя годы выпуска. Пришлось потрудиться, чтобы перевести несколько разных форматов дат, принятых до Катастрофы Адрона, но где-то через полчаса я уверился: в этой библиотеке не было ни одной книги, изданной после Междуцарствия. В основном все это опубликовали в годы правления Тортаалика, последнего императора до Катастрофы.

Четыре кресла стояли как раз так, как им и полагалось: уютные, и достаточно далеко друг от друга, чтобы удобно беседовать. Я отнес свое сокровище к ближайшему и уселся. Ротса яростно захлопала крыльями: наверное, я сел слишком резво.

"Прости," - передал я Лойошу.

Открыл книгу и начал чтение.

"Босс?"

"Хмм?"

"Это надолго?"

"Хочу снять пенки, попытаться понять, кто что сотворил и как это работает."

"Я понял. Но я имею в виду - когда мне начать кусать тебя за ухо, ласково напоминая, что мы не молодеем и вообще проголодались."

Ротса хлопнула крыльями, что я счел согласием с "проголодались".

"Дай мне хотя бы час."

Часа у меня это не заняло. Более того, не прошло и двух минут, чтобы напрочь утонуть в тексте и понять, что я ничего не понял. Обычно в книгах такого рода имеется что-то вроде введения, объясняющего смысл изложенного и что автор надеется изложить читателям, что обычно весьма полезно для тех, кто понятия не имеет о предмете повествования; тут такого не наблюдалось даже близко. Начиналось все с пассажа о "попытке использования "Воззвания Делми" в заданной области", что имело следствием "определенного рода малые вибрации, улавливаемые с помощью капель воды на траве" и "наблюдаемые аберрации визуального отображения в "Фокусе Паре" в случае удаления за пределы рекомендованной дистанции".

Ну вот, теперь я знаю все.

Я пролистал еще несколько страниц и убедился, что все прочее имеет лично для меня даже меньше смысла, и уже хотел было закрыть книгу, когда взгляд выхватил из текста слово "Вестибюль". Это, если вдруг вы забыли, то самое место, о котором говорила Девера - туда она ходила повидаться с Тьмой.

Я прочел все предложение, потом несколько предложений вокруг, потом еще несколько предложений на той же странице, и знал ровно столько же, сколько до того, как начал чтение. Но пока не готов был назвать это совпадением лишь потому, что ничего не понял.

Я закрыл книгу и несколько секунд барабанил пальцами по обложке.

Полднялся, обошел библиотеку по периметру и посмотрел, нет ли чего подозрительного в стенах - в библиотеках очень часто устраивают потайные проходы, очень уж хорошо они прячутся за книжными шкафами. Если тут такие и были, то слишком хорошо спрятанные за книжными шкафами. Я снова сел, посмотрел на книгу. Открыл на той странице, где заметил слово "Вестибюль" и попробовал найти хоть каплю смысла. Если я вообше что-то понял, там намекалось на причины не посещать Вестибюль - съедят; и я очень, очень надеялся, что к моему случаю это не относится. Выругался, встал и убрал книгу на то же место, где взял ее - в конце концов, я хороший парень, - а потом, на прощание взглянув на библиотеку, вышел и закрыл дверь.


(обратно)

10. Источник на краю времени


Коридор почти закончился, осталась всего одна дверь - по той же стороне, что и библиотека. Я открыл ее, и мне в лицо ударил свежий ветер.

А еще я осознал, что должен бы находиться с другой стороны - то есть на краю утеса. Но тогда библиотека должна бы простираться далеко за край утеса...

Я переступил порог и оказался снаружи, под открытым небом. Лойош мысленно воскликнул:

"Мы свободны! Мы сбежали!"

"Ага. Ты не заметил, что земля все еще мокрая после вчерашней бури?"

"Нет."

"Ага."

"Ой."

"Угу. Может, мы и сможем уйти и оказаться... где-то, но я бы на это не поставил. Скорее всего мы просто попадем куда-то обратно в дом."

"Будем проверять?"

"Да."

Вокруг было примерно то, что, собственно, я уже видел, глядя из окон первого этажа и с крыши: неровное каменистое плато до самого края утеса, очень относительно плоский, растительность ограничена жесткой травой и кустиками. Я поискал Киеронову дорогу и не нашел, что в общем ничего не значило.

Я зашагал прочь от особняка, и шагов через двадцать развернулся и снова посмотрел на него. Строение не исчезло, хотя я наполовину ожидал, что будет именно так. Я отошел еще подальше, снова развернулся. Да, дом был таким же, каким я его и запомнил, с поправкой на другой ракурс.

Кстати, о ракурсах, насколько тут направления вообще имели смысл - главный вход должен был находиться как раз тут, справа. Туда я и двинулся, заодно высматривая дорогу. Дом - особняк - "платформа", как его ни зови, все это время оставался по правую руку. И как это ни раздражало, это был чертовски красивый дом - особняк - "платформа". Элегантный, соразмерный, с изящными сводами, архитектурное воплощение чистоты, что подчеркивали и большие окна... Я остановился, взглянул вверх.

"Босс, а почему небо такое?"

"Вот и я удивился."

Не то чтобы оно заметно отличалось от привычного мне неба. Нет, это было не какое-то другое небо, но оно казалось выше, если можно так выразиться, и появился иной оттенок, словно бы грязноватый. При этом день казался более светлым, почти как на восточных границах, когда я сразу мог сказать, где находится Горнило, и почти видел его сквозь слой туч. Обычно в Империи оно чувствуется, но тучи скрывают его точное местонахождение. А здесь - нисколько: вот тут, высоко, к востоку и чуть севернее.

"Мы вернулись в эпоху Междуцарствия, - сообщил я. - Где-то ближе к концу, я бы сказал."

"Ладно."

Ротса нервно подпрыгнула у меня на плече.

"Лойош, скажи ей, чтобы расслабилась. Мы ведь уже привыкаем ко всем этим прыжкам во времени, скоро такое вообще для нас будет рутинной штукой."

"Как скажешь, босс."

Я смотрел на Горнило, скрытое пеленой туч, пока глаза не заслезились.

Когда я был на Востоке, со мной такое бывало нередко. Проморгался, потом еще понаблюдал за особняком; ничего нового.

А впрочем, кое-что есть: на фоне окна кто-то прошел. Я видел только силуэт, но судя по походке, это был солдат, возможно, стражник в дозоре. Я продолжил наблюдение, в окне мелькнул еще один силуэт, этот с чуть повислыми плечами: слуга, наверное. Потом вернулся стражник, а может, прошел другой.

Особняк, кажется, был обитаем, в смысле, тут были настоящие люди, жили настоящей жизнью, а не как там, откуда я прибыл - только сейчас я понял, что Особняк-на-обрыве напоминал мне пустую корзину, в которой что-то когда-то было... или будет. Я наблюдал за домом еще минут десять; да, там были обитатели, и немало, и жизнь у них кипела, в отличие от того места - вернее, времени, - где я только что был.

Я развернулся и зашагал в том направлении, где должна была быть - или когда-нибудь будет, - дорога. Ветер сам собой запахнул на мне плащ, что и к лучшему: денек был прохладный.

Я миновал несколько валунов, которые торчали там и сям. Дошел до края плато - отсюда начинался спуск, - и увидел дорогу там, где ей и следовало быть, и на дороге были люди.

"Лойош."

"Уже лечу, босс."

Через несколько минут он вернулся.

"Телега, запряженная волами. Пара крестьян и провизия - часть в ящиках, часть кучей.

"Яблоки есть?"

"Не видел."

"Еще что?"

"Стражница у двери, вид скучающий."

"И?"

"Все."

Особняк-на-обрыве, похоже, все-таки вполне себе работал: стража там, где положено, припасы доставляют обычным способом, привычный помещичий особняк. За вычетом небольшого такого фактика: этого Виррой проклятого сооружения тут раньше и близко не стояло, а так все нормально. Никаких проблем. И почему подобные мелочи должны меня беспокоить?

Я начал спускаться с холма. Когда я выбрался на дорогу, телега была уже у дверей, и крестьяне с поклонами объяснялись со скучающей стражницей.

И куда она их направит? В пещеру телеге не проехать, никакой другой дороги там нет, ну а через парадный вход припасы всяко не таскают.

Хотелось обойти вокруг, чтобы увидеть Киеронову Сторожевую башню - в смысле, есть ли она там, тогда я узнаю, в общем, что-то да узнаю. Но я не готов пока был с кем-то сталкиваться или попадаться стражникам на глаза. Я остановился, размышляя.

"Можем проверить, босс."

"Ты это сказал только потому, что знаешь, что я все равно вас и пошлю."

"Угу. Мы ищем что-то специально?"

"Ну, если сумеете найти что-то, что точно определит, когда мы находимся - было бы неплохо. А так, нет, просто общий обзор."

Джареги снова взлетели в воздух, Ротса направилась на северо-восток, а Лойош - на северо-запад. Я медленно шел по дуге, пытаясь уловить что-то, чему тут не следовало бы находиться. Ветер дул все сильнее, волосы мои развевались, плащ хлопал, а я чувствовал себя последним идиотом.

И тут Лойош внезапно исчез. Просто испарился, бац - и нету. Меня чуть было не охватила паника, но еще до того, как холодная волна поднялась до сердца, хлопнули крылья, и Лойош появился позади меня.

"Босс, что случилось?"

"Как ты тут оказался?"

"Я об этом и спрашиваю."

Так, значит, тут как в пещере, да? Отойди чуть подальше, и тебя вернет обратно.

"Увидели что-то интересное?"

"Нет, вроде бы все нормально."

"Хорошо. Или плохо. Сам не знаю."

Ротса вернулась и села мне на левое плечо.

"Хочу сам проверить, что будет, если попробую я.

Уверен, джареги обменялись неслышными для прочих комментариями, пока Лойош не сказал:

"Ладно, босс. Давай в ту сторону."

Я двинулся наискосок от дороги, и минут через пять случилось как раз то, чего я ожидал: я снова оказался неподалеку от особняка, ярдах в сорока от того места, где был в прошлый раз. При этом я ничего не почувствовал, и не было никакой видимой границы или барьера, просто шаг - я еще там, а следующий - уже тут. То же самое, как когда я пытался взобраться на утес, и слезть с крыши, и в коридоре у казармы.

"Предположения будут, босс? Очень уж странно."

Я собрал в кучу все свои невеликие знания о некромантии и наконец проговорил:

"Думаю, это как комната. Она воздействовала на меня, потому что такова природа комнаты, это было не внешнее заклинание."

"Э," - умно отозвался он.

"Нас не переместило из одного места в другое. Это мир изменился, и пути теперь проходят именно так."

"Но как?"

"Тяжелая и многоступенчатая некромантия? Без понятия. Но если вдруг те зеркала тут ни при чем, я обязуюсь ближайший год не говорить ни одного дурного слова о драгаэрской кулинарии."

"Не выдержишь."

"Ладно, неделю."

"Засвидетельствовано, босс."

Просто проверки для я снова решил выйти на дорогу, хотя и знал, что произойдет. И я не ошибся: ярдах в тридцати от двери, где-то между тем и этим шагом, я оказался в ином месте; на этот раз - прямо перед той дверью, откуда вышел в первый раз. Можно, конечно, было попробовать податься в другом направлении и посмотреть, где в точности я окажусь в этот раз, но что я таким образом узнаю? А еще я был голоден, и даже если еда окажется такой же средненькой, как в прошлый раз, это все равно съедобно. А прямо здесь мне ее никто не даст. Так что я коснулся дверной ручки и остановится.

"Босс?"

"Раз уж я не могу пока вычислить ни одного из больших ответов, начну с малого."

"Босс?"

Повернулся спиной к двери и отошел достаточно далеко от особняка, пока не нашел достаточно большой и удобный валун; потом вскарабкался на него.

"Стоит статуя в лучах заката?"

"Заткнись."

Осмотрелся и почти сразу заметил то, что искал. Спрыгнул, прошел еще шагов пятьдесят, и вот они, аккуратные деревья в двойной ряд.

Я улыбнулся. Тайна раскрыта.

"Босс?"

"Яблони," - пояснил я.

"И? О."

"Да. Пока и то, что решена малая тайна - уже хорошо."

"Как долго живут яблони, босс?"

"Я похож на садовника?"

"Будешь похож, если продолжишь тут шляться."

"А что?"

"Босс, ты был на крыше. Сад видел?"

"Мог и не заметить."

"Думаешь?"

"Ну, а что тогда... о."

"Ага."

"Я не видел сада, потому что его не было."

"Ага."

"Его еще не существовало."

"Ага."

"Ну надо же. Отличная мысль!"

"Спасибо, босс."

"То есть мы в будущем. Это... да, хорошо. Я-то думал, меня сейчас вывернет."

Джареги тут же слетели с моих плеч, чтобы оставить меня наедине с самим собой, но все-таки меня не вывернуло и они вернулись.

"Босс, а что с небом?"

"Хороший вопрос. Ну, думаю, если в прошлом пелена туч была не такой плотной, может, и в будущем будет так."

"Почему?"

"Не знаю."

И я вернулся по собственным следам к двери. На этот раз я не задерживался, перешагнул порог и оказался в том же самом коридоре, рядом с библиотекой. Лойош ничего не сказал, но мне кажется, ему полегчало.

Я повернул налево.

"Еда в другой стороне, босс."

"Мы почти у конца коридора. Опять же ожидание обеда улучшает его вкус."

"У тебя нет аргумента получше?"

"А тебе самому разве не интересно получше изучить это место?"

"Сойдемся на улучшении вкуса."

Я пошел дальше, и через несколько шагов коридор закончился небольшой дверцей справа. Я попытался прикинуть, как располагаются библиотека на одной стороне и детская на другой, достаточно ли тут места, чтобы это имело смысл; бесполезно. Во-первых, я не настолько хорошо оцениваю расстояние, во-вторых, в этом месте такая информация бессмысленна по определению. В общем, я решил, что обойдусь без ответа на этот вопрос, и открыл дверь. В смысле, попытался открыть: заперто.

"Ого," - мысленно сказал я.

"Босс, ты только что сказал "ого"?"

"Это как "ага", но не настолько весело."

Опустившись на одно колено, я рассмотрел замок. Он казался более тугим, чем тот, что в двери кабинета, но я бы справился с ним, будь я Киерой - или даже будь я самим собой, желающим потратить на это дело достаточно времени.

Думая, стоит ли оно того, я изучал пустую стену в торце коридора. Там висела картина - не пси-эстамп, классический холст и масло. Этюд очень высокого и блестящего здания над городом, который я никогда не видел: скорее всего, Серебряная биржа.

"Знаешь, Лойош, если бы я был потайным ходом, я был бы прямо здесь."

"Не в библиотеке?"

"И там тоже. Тут для меня было бы много интересных мест..."

Исследовав углы, я не заметил ничего. Потом заглянул под картину.

Крюк, на котором она висела, был массивным и надежным; я немного поиграл с ним, и он повернулся вбок, а из стены послышался щелчок. Я надавил, и стена отворилась как дверь.

"Победа!"

"Да, босс, ты такой умный, аж зло берет."

"Заткнись."

Дверь почти наверняка останется там, где и была, когда я закрою ее.

Вопрос, сумею ли я потом открыть ее изнутри. Я проверил, нашел рычаг простой и надежный механизм, там, где ему и следовало быть. Проверил, есть ли освещение: есть, некоторые квадраты в потолке светились бледно-голубым.

Проход был куда уже, чем коридор, в общем, как и положено потайному ходу.

Я позволил двери закрыться и надавил до щелчка.

Как и предсказывалось, она осталась на месте. Я уже начинаю ощущать это место? Ага. Я пожалею, если задеру нос слишком высоко? Ага.

"Зеркал нет, босс."

Я осмотрелся. Что ж. Хорошо. Значит, я могу просто идти вперед и не оказаться в каком-нибудь странном месте? Точно? Что ж, проверим.

Сперва ход вел прямо - ни дверей, ни проемов. Потом повернул направо, и прямо перед поворотом - дверь, запертая, похоже, на такой же замок, как та, снаружи, только здесь освещение было похуже, так что я мог и ошибиться. Оставив ее в покое, я проследовал по ходу дальше, затем был еще один поворот направо - и еще одна дверь прямо перед поворотом. Опять же справа, и опять же запертая. Еще один длинный переход, еще один правый поворот, еще одна дверь. В столь удивительной предсказуемости в этом месте было нечто одновременно успокаивающее и тревожное. Я уверил себя, что это лишь временно, и продолжил путь, и больше ход никуда не сворачивал. Он просто закончился.

Итак, имеем три стороны квадрата, а может, прямоугольника, и четыре идентичные двери, столь же идентично запертые. В конце хода был простой запорный механизм, такой же, как на входе, за картиной. По логике вещей, если я сейчас нажму на рычаг и выйду наружу, я окажусь в конце коридора у картины, скрывающей потайной ход, ведь так?

Я нажал на рычаг и, к собственному удивлению, именно там и оказался коридор и потайная дверь в стене; только вместо картины на стене была полочка с винами и ликерами, а также соответствующими бокалами. А передо мной была бальная зала.

Я попятился обратно в потайной ход, пока стена не закрылась, потому как не хотел разгадывать, как она открывается с этой стороны. Я запер проход и вплотную занялся замком. Как и тот, первый, он не казался совсем для меня недоступным. Я извлек отмычки, и на деле получилось даже проще, чем с запором в кабинете, полминуты трудов - и отмычки заняли место в потайном кармане плаща, а я открыл дверь.

Двор. Внутренний двор. Небольшой, но разместиться там, где он находился, он никак не мог. Я, впрочем, уже привык к подобной архитектуре.

Прохладный ветерок нес влагу недавнего дождя, с этаким неприятно-мускусным привкусом, свидетельствующим, что черви в поисках воздуха взрыхлили верхние слои почвы. Что ж, ладно.

Дворик имел форму ромба с флагштоками по углам. В ящиках в четырех квадратнах росли аккуратно подрезанные деревца, в в середине - я нахмурился, - неужели это...

Я подходил медленно, примерно как к неизвестному представителю животного мира с массой зубов и непонятными намерениями. Это именно то, о чем я подумал? Да, то самое. Фонтан, и на первый взгляд - точная копия того, в Чертогах Правосудия, что подарил мне столь увлекательные воспоминания.

Я совершенно не хотел внезапно провалиться в воспоминания о былом, какими бы интересными они ни были; однако я хотел узнать, действительно ли этот фонтан такой же, как тот. Или это тот же самый фонтан, который струится в двух местах сразу благодаря некоему сдвигу по некромантии, или просто этот построили по образцу того? Зачем, кто, как и все такое.

Я должен был знать. Глубоко вздохнул и посмотрел на фонтан, в фонтан, наблюдая за каплями, за струями воды, и... Ничего. Небольшое разочарование и очень большое облегчение.

Что ж, раз пока я изучал фонтан, ничего плохого не произошло - я продолжил изучение. Как я уже говорил, мне нравится созерцать фонтаны. Я говорил, что всегда хотел себе нечто такое? Вроде как говорил. Хотелось бы лучше понимать его механику. Я думал, что фонтаны порождаются волшебством, но Крейгар, который, как и я, понахватался разных знаний о том о сем, однажды объяснял, что обычная методика как-то завязана на воду, которую запирают в особом резервуаре, и своим весом она выталкивает струю вверх; или же если сам фонтан построят над подземным источником...

Стоп.

Подземный источник.

Темные Воды. Воды, которые никогда не видели дневного света. Тот металлический стержень, что я держал - вот почему он казался знакомым: стержень, наполненный Темными Водами, используют для управления восставшими мертвецами, а это, конечно, подвид некромантии.

Так, ладно.

Как фонтан, источник, зеркала и некромантия связаны с этим местом - я понятия не имел; но связь точно существовала, и это уже куда больше, чем я знал час назад. Я медленно обошел вокруг фонтана, глядя в основание струй.

Разумеется, вода, на которую я смотрел, никак не могла считаться никогда не видевшей дневного света - но есть ли там, внизу источник?

"Что ты ищешь, босс?"

"Да в общем ничего, скорее просто думаю."

"А, тогда понятно, почему..."

"Заткнись."

Я остановился, прикрыл глаза и попытался восстановить в памяти весь свой маршрут. Как здание это не имело никакого смысла, и я пытался понять, есть ли в нем смысл, если рассматривать его как сочетание соединений - то есть переходов от комнаты к комнате. Нет, так даже хуже.

В этом нет смысла как в здании, в этом нет смысла как в наборе случайно соединенных точек.

Платформа. Ну да, конечно. Несомненно, это великолепно все объяснило бы, если бы я только понял, что значит это слово.

Вокруг фонтана стояли скамейки, точно как в Чертогах. Я опустился на блиАтрантую, наклонился вниз, уперев локти в колени. Лойош и Ротса заерзали, Ротса зашипела.

Ладно, если думать обо всем этом как о платформе. Представить все, что я видел, свернутым пергаментом. Может, он пересекает времена, или миры, или еще какую-то непонятную мне чушь. Даже если так. Я был не в каждой комнате, но видел все, что нужно. Это место, здесь, было серединой всей структуры. Я чувствовал это. Это середина, а те руны на выходе из пещеры - один конец, а другой конец... ну да, точно. Парадный вход, как же иначе. Таинственно запертый парадный вход.

Все закрыто, вот в чем суть. Сейчас или в прошлом, или в Чертогах Правосудия - я ни разу не покидал "платформу". Выхода не было. Но раз так, то каким образом я попал в это Виррой проклятое место?

Ответ простой: Девера. Вот почему Атрант так удивился, когда увидел меня: он думал, что никто не может сюда войти. А потом, когда я все-таки вошел, он не мог понять, почему я не могу выйти тем же путем.

Почему Девера могла провести меня через двери, но не могла выбраться наружу сама? Вот ключ ко всей этой истории. И каков бы ни был ответ, он как-то был связан со временем, с Чертогами Правосудия и с природой этого странного особняка. Если бы я мог попасть в прошлое до того, как построен этот особняк, я, возможно, и узнал бы что-то, но ведь такое невоз... Да ну, в самом деле?

Может, я подхожу не с той стороны. Может, тут вопрос не где строить, а куда поставить. Что, если Атрант - или Тетия, или оба они - просто построили его где попало, когда начали работу? Ну нельзя же начать строить что-то и сразу жить там, так может, стоить начать строительство там, где живешь в данный момент? Если так, по-прежнему должна быть связь с тем временем, когда началось строительство, равно как и с тем местом, где оно началось.

Хаустаун. Кто-то - Атрант, а может, кто-то из слуг - упомянул это место.

Что ж, отлично. Теперь надо найти, где этот Хаустаун. И когда я выйду из особняка, доберусь до Хаустауна и узнаю, что смогу. Может, я узнаю то, что мне нужно узнать, чтобы получить возможность выйти из особняка...

Что там говорила Тетия? "Я разработала эту платформу"...

Должен быть путь отсюда туда, из этой "платформы" в то место и время, где-когда она была создана. Еще один якорь. Я осмотрелся. Дворик с фонтаном, в точности подобным фонтану в Чертогах Правосудия: отменное место для мистического некромантического якоря, не правда ли? Я внимательно осмотрел все вокруг, выискивая что-то, что могло служить дверью куда-нибудь или в когда-нибудь. Ничего. Я мысленно осмотрел все помещения, где успел побывать,пытаясь вычислить, где такое могло бы быть.

Комната с зеркалами? Комната света? Ложный выход из пещеры?

Однако я был совершенно уверен, что это здесь, в этом дворике.

Сочетание получалось идеальное. Это должен был быть один их тех самых узлов пересечения. Парадный вход, проход к Чертогам - и здесь. Но как...

...Ротса расстроилась, когда я сел, и разозлилась, когда я встал, а вернее, внезапно оказался стоящим, уставившись в фонтан.

Иногда ответ прямо перед носом. Темные Воды. Будь фонтан джарегом, он бы меня укусил.

Я перепрыгнул через бортик фонтана прямо в бассейн, который выглядел дюймов восьми в глубину. По моим ощущениям, там оказалось куда глубже восьми дюймов, скорее фута три, и только мои отточенные годами упражнений, подобные кошачьим, рефлексы позволили мне избежать вывернутого колена. А может, слепая удача. Неважно. Три фута воды, но я промочил ноги лишь до середины лодыжек.

Я стоял под открытым небом. Это первое, что всегда бросается в глаза.

Даже до того, как внимание переходит на прочие подробности - деревья, там, мебель - вы точно знаете, внутри вы или снаружи. Вот почему телепортация в пещеру так дезориентирует; впрочем, в прошлый раз я был слишком занят задыхался и отключался от потери крови, а потому не уделил должного внимания дезориентации. Но сейчас я точно находился снаружи. Воздух был теплый и довольно влажный, надо мной покачивали ветвями высокие, но тонкие деревья, густая трава соседствовала с замшелыми камнями. Вокруг возвышались холмы, а небо выглядело таким же, как раньше: пелена туч, но менее плотная, чем в мое время.

Я прошел, и попал туда, куда, как я полагал, хотел попасть, и пока никто не собирался меня убивать. Лойош и Ротса приземлились мне на плечи, причем Лойош был настолько поражен, что даже не заявил, как это было глупо.

Я нашел несколько камней и палок и сложил из них пирамидку на случай, если понадобится, ну, вернуться и все такое. Когда я был точно уверен, что помню, какой валун передо мной, какое дерево слева и на котором из замшелых камней я стою, то сделал шаг вперед.

Справа начинался подъем, и я направился туда, и буквально через несколько шагов из-за деревьев вынырнула верхушка здания. Не слишком высокое, но объемистое сооружение, защитные стены вокруг давно снесли, если они вообще тут когда-то имелись - на крепость сие здание совершенно не походило. Что ж, тот, кто назвал его "замком", явно трактовал сей термин весьма широко.

Я подошел поближе, не торопясь и пытаясь точно зафиксировать свое местоположение при каждом шаге на тот случай, если Особняк-на-обрыве выдернет меня обратно. Где бы я ни находился, "замок" был обитаем: у дверей стоял скучающего вида стражник, второй, столь же скучающий, шел вдоль стены от задней двери к передней, и еще двое прохаживались по крыше, изображая, что находятся в дозоре. Я подобрался так близко, как только мог, не показываясь им на глаза. Сейчас я не был настроен на столкновение.

Я изучал замок. Насколько он стар, я затруднялся сказать, но стены выглядели грязными и довольно вытертыми.

"Босс, я что-то нервничаю."

"Я тоже, - ответил я, заметив, что поглаживаю пальцем рукоять Леди Телдры. - Думаешь, за нами наблюдают?"

"Может быть. Нам проверить?"

"Ага."

Джареги взлетели и направились к замку, держась высоко и описывая широкие круги, оставаясь на максимально возможном удалении. Зрение у них острое, позволяет довольно многое засечь даже сквозь густую крону или в сплетении кустов.

"За тобой наблюдают, босс. Двое, чуть повыше по склону за деревьями."

Лойош закружил над искомым местом, указывая, где прячутся наблюдатели; Ротса вернулась ко мне на плечо.

"Они просто наблюдают, или активно пытаются остаться незамеченными?"

"Не просто наблюдают."

"Ладно."

Хм. И как это разыграть? Если я подойду прямо к ним, они нападут? Попытаются ли они доставить меня в замок? А если да, не выдернет ли меня обратно в особняк? И почему они за мной наблюдают? Просто потому что я тут чужой, или я сделал что-то, что привлекло их интерес? Драться мне сейчас ни с кем не хотелось.

Я пожал плечами и пошел к Лойошу.

Они выступили мне навстречу. Та, что пониже, начала разговор со всей обходительностью:

- Кто ты такой и что тут вынюхиваешь?

Слова она выговаривала отрывисто, гласные словно лежали на боку.

Вторая стражница косилась на Ротсу.

"Меня зовут Сурке, и в один прекрасный день я получу имперский титул, так что вам следует вести себя вежливо, опасаясь гнева грядущей Императрицы," - пожалуй, не сработало бы. И я проговорил:

- Меня зовут Талтош, и боюсь, я заблудился.

- Заблудился, - повторила вторая; звучало скорее как "зэбл'дился".

Отведя взгляд от Ротсы, она смерила меня сверху-вниз, словно вытряхивая вшей из моего камзола. Потом повернулась к первой: - Он говорит, что заблудился, сержант.

- Я слышала, - ответила первая. Что-то в ее голосе наталкивало на странную идею, что она мне не верит. Она - сержант - сказала: - На кого ты работаешь?

- Ни на кого, - проговорил я. - Но я свободен для найма. Что вам нужно сделать?

Глаза ее сузились.

- Пожалуйста, сдай оружие и следуй со мной.

- Нет - и да, конечно, - сказал я.

Чтобы переварить это, у нее ушла примерно секунда. Потом она заявила:

- Я настаиваю.

- Это было бы тактической ошибкой, - возразил я, постукивая пальцем по рукояти Леди Телдры. Лойош вернулся ко мне на плечо и зашипел. - Нас ведь тут больше, - добавил я, ожидая, что они будут делать.


(обратно)

11. Гормен и гость


Стражницы молчали. Я поставил их в трудное положение: да, нас трое против двух, но они драконы, хоть и в цветах Дома Валлисты, а значит, не им отступать перед выходцем с Востока. Другой вопрос, что я на самом деле не хотел крови. Я давненько уже никому не пускал кровь и совершенно об этом не сожалел##. (Разбитый нос у того идиота-лесника не в счет - сам виноват, если бы не махал своей дубинкой, он бы успел избежать удара физиономией об стол, ага?) В былые дни я спокойно отдал бы шпагу и нож, в случае неприятностей у меня и дополнительных сюрпризов хватит; но в былые дни у меня не было Леди Телдры, а ее я в чужие руки не отдам никогда.


## Совсем недавно, в "Тиассе", Влад отбивался от родни Саручки, убив одного и ранив нескольких.


С точки зрения сержанта с напарницей, выбор был - обнажить оружие или вызвать подкрепление. Мне срочно нужно было придумать для них еще один вариант, и так, чтобы они не подумали, будто выходец с Востока издевается над ними. Я смотрел в глаза сержанта и успел уловить искорку, когда она все-таки решила перейти к силовому варианту.

- Право же, - проговорил я, - в этом нет нужды. Я пойду с вами, если хотите, и совершенно не собираюсь ни на кого нападать. Просто не хочу расставаться с оружием.

- Почему нет, если не собираешься ни на кого нападать?

- Потому что какой у меня шанс без оружия против даже вас двоих, не говоря уже об остальных стражниках, сколько вас там? Хотите взять меня под стражу - что ж, рискните. Но если просто хотите поговорить со мной, тогда давайте все вместе пойдем внутрь и побеседуем как цивилизованные люди.

Не сработало. Я емко и нехорошо охарактеризовал драконлордов и все их потомство от основания Империи до конца времен - исключительно мысленно, разумеется. Несколько удачных формулировок решил приберечь на будущее, вдруг пригодится.

- Послушайте, - сказал я, - я не прятался, не подкрадывался. Я заблудился и шел к тому замку, или как он там зовется, намереваясь молить о помощи. Вам действительно нужно обезоруживать меня просто чтобы указать правильный путь и задать несколько интересующих вас вопросов? Я отвечу на все, просто не хочу расставаться с оружием. Вы же драконы, наверняка вы меня понимаете.

Ключ был в том, что я использовал слово "молить". Тем самым поставив себя в подчиненное положение. Я не бросал им вызов, нет, я был побежденным врагом, который просил о должном обращении, тем самым вопрос переходил в плоскость милосердия, а не чести. Драконы вовсе не прочь проявить милосердие, ибо так они чувствуют себя сильными. Убедить драконлорда проявить милосердие - самый лучший способ не убивать его.

Сержант подумала еще пару секунд, затем расслабилась и кивнула.

- Трев, держись позади него. И следи за дистанцией: он быстрый, а эти твари еще быстрее.

Стражница была неглупа, но поскольку я не собирался нападать на них, это не имело особого значения. Мы поднялись по склону до самого замка, Лойош краем глаза присматривал за стражницей, что шла за мной. Я все еще ожидал, что странная магия, которая привела меня сюда, вдруг выдернет меня обратно, как прежде; но - нет, Особняк-на-обрыве снова обманул меня: мы благополучно добрались до самого замка.

Вошли мы через боковую дверь в одной из многочисленных пристроек к основному зданию. Сержант шагала впереди, указывая путь; потом она провела меня по узкому коридору, который совершенно не походил на коридоры особняка - освещение здесь обеспечивали свисающие с потолка лампы, от которых пахло жиром дарра, пол был вымощен темно-серыми камнями. Стены обычный кирпич, а швы в свете ламп казались желтыми. Я надеялся, что меня ведут не в темницу; я ни разу не сомневался, что смогу прорубить себе путь наружу, но если я сбегу и отсюда, то не сумею помочь Девере.

Сержант привела меня в помещение, в котором я сразу опознал кабинет офицера - стол, пара стульев и все такое. Жестом велев мне сесть, она приказала:

- Трев, пришли подкрепление и доложи лейтенанту.

Трев ушла, а сержант, скрестив руки на груди, прислонилась к стене. Я повернул стул, чтобы не сидеть спиной к ней. Волосы она носила коротко остриженными - наверное, чтобы легче было носить форменную шапочку, - а рукава рубахи обрезала; некоторые драконлорды делают так, чтобы руки имели большую свободу движений. На каждом боку у нее было по короткому мечу, и я решил, что драться с ней мне совсем неохота, если получится.

- Я назвал вам свое имя, - сказал я, - а вас как зовут?

- "Мэм" подойдет.

- А я-то думал, мы побеседуем, как принято у цивилизованных людей.

- Ты ошибся.

Ну вот и побеседовали.

Через несколько минут вошла троица стражников; сержант парой кивков отправила их в разные углы комнаты. Один из них, тощий парень с большим носом и практически без подбородка, судя по взгляду, очень заинтересовался моим видом, но наверное, он был слишком солдатом, чтобы открыть рот без дозволения начальства. Вот еще одна причина, почему я не солдат.

Я принялся насвистывать мотивчик, который подхватил где-то в скитаниях; стражники сделали вид, что их это не раздражает.

Наконец появились Трев и лейтенант - я понял, что она офицер, еще до того, как разглядел золотую полосу вдоль ее рукава и сверкающие как зеркало сапоги. Она просто вошла в помещение так, словно была уверена, что все присутствующие отдадут честь; они так и сделали. Я - нет, но мог бы, если бы не забыл, как это делается, и если бы мне нравилось бить себя в грудь кулаком.

Лейтенант уселась за стол и скомандовала "вольно"; все слегка расслабились.

- Сержант?

- Найден снаружи, вынюхивал и наблюдал за замком, мэм.

Она кивнула и посмотрела на меня. Я тем временем развернул стул, чтобы сидеть лицом к столу. Качнувшись на задних ножках, позволил стулу упасть обратно и переспросил:

- Вынюхивал?

Мой протест не был принят во внимание.

- На кого работаешь?

- Ни на кого, - сказал я. - Хотите меня нанять?

Брови ее сошлись, лейтенант пустила в ход Тяжелый Взгляд. Учитывая мое прошлое и прочие обстоятельства, Тяжелый Взгляд на меня действует слабовато; я улыбнулся, ожидая следующего хода.

- Ты шпионил для Клавера?

- Кто такой Клавер?

Она покосилась на сержанта.

- Почему он не обезоружен?

- По моему приказу, лейтенант. В этом не было необходимости, он пошел с нами вполне мирно.

Лейтенант кивнула и посмотрела на меня, явно размышляя, не изъять ли у меня оружие прямо сейчас. Если она попытается, очень быстро станет интересно. Несомненно, она полагала, что здесь более чем достаточно народу, чтобы обезоружить меня; и ошибалась. Возможно, убить меня они и смогут, но обезоружить - нет. Я надеялся, что пытаться они не станут.

С минуту казалось, что сейчас прозвучит приказ, и я сделал все, чтобы подготовиться к делу, не выказывая виду, что готовлюсь. Время застыло, а потом настало неощутимое, но однозначное мгновение, когда действовать уже слишком поздно. Лейтенант пожала плечами и проговорила:

- Ладно. Скажи мне вот что: если ты работаешь не на Клавера, зачем ты здесь?

- Я гулял. Был приятный день для прогулки.

- Откуда ты?

- Адриланка. Это город на берегу...

- Я знаю, где находится Адриланка. До нее две тысячи миль. И ты говоришь, что прогуливался всю дорогу?

- Было несколько приятных дней для прогулки.

Тот парень, что смотрел на меня, сказал:

- Мэм.

Лейтенант бросила на него взгляд и кивнула, а он, кашлянув, заметил:

- Я гостил у родни в Адриланке. Акцент у него подходящий.

Акцент? Нет у меня никакого акцента, это у них акцент.

Лейтенант кивнула и уточнила:

- Еще уточнения?

- Плащ. Такие, я видел, носят джареги.

Она повернулась ко мне.

- Ты, значит, джарег? Они теперь принимают в Дом и выходцев с Востока?

- Когда-то был джарегом. - Что было в общем правдой, а скажи я "когда-нибудь буду джарегом", это потребовало бы очень долгих объяснений.

Пора бы уже и привыкнуть; хотя лучше не надо.

- Когда-то был?

- У меня с Домом Джарега вышло расхождение. Я поэтому и решил прогуляться.

- Какого рода расхождение?

- Относительно того, сколько информации о деятельности джарегов может получить Империя.

Она изучала меня, вероятно, решая, верит ли она мне, и стоит ли затрачивать дополнительные усилия на то, чтобы выяснить правду. Я спокойно смотрел на нее, поскольку, в общем-то, ничуть не соврал.

Лейтенант спросила:

- Даешь ли ты слово не пытаться сбежать?

Непроизнесенным осталось "если нет, я немедленно отберу у тебя оружие и удержу тебя тут силой". И я ответил:

- Даю. В течение шестидесяти часов. Это при условии, что со мной не будут делать ничего недолжного, на такое я иногда реагирую крайне плохо.

Но если мне не причинят вреда - другое дело. Шестьдесят часов.

Сержант многозначительно кашлянула. Я и лейтенант дружно посмотрели на нее, лейтенант сказала:

- Говори.

- Мэм, он джарег. И выходец с Востока.

- Да, - согласилась лейтенант, - и я решила поверить ему на слово.

- Да, мэм.

- Шестьдесят часов, - повернулась она ко мне. - Договорились. Ты будешь свободен с определенными ограничениями; я пришлю слугу, который объяснит их тебе. А я пока переговорю с лордом насчет того, что с тобой делать. Он не любит насилия и скорее будет склонен просто отпустить тебя, поэтому-то я и беру на себя ответственность защищать его интересы.

- Его интересы, госпожа? Какие интересы?

- Возможно, ты и не знаешь. - Она пожала плечами. - В любом случае, я не собираюсь отвечать на твои вопросы. Это ты отвечаешь на мои.

- Тогда это не беседа, а допрос, - вежливо заметил я. - Если вы меня допрашиваете, я могу обидеться и предпочту ничего не говорить. А если мы беседуем, другое дело, тут я охотно поучаствую.

Сказанное мной ее не возмутило, скорее даже позабавило - во всяком случае, она рассмеялась:

- Выходцы с Востока все такие забавные?

- Только те, которые джареги.

- Вот что я скажу тебе, джарег-выходец с Востока, исключительно чтобы продемонстрировать, что тоже могу быть хорошей. Лорд работает над кое-какими вещами, которые охотно оценили бы другие, будь у них такая возможность, или хотя бы узнали бы, далеко ли он продвинулся.

- А можно еще более расплывчато?

- Тебе что за дело?

- Я любопытен.

- Слишком любопытен для того, кто утверждает, что он не шпион.

Я пожал плечами.

- А шпион бы изображал, что он не любопытен? Я правда не знаю.

- Я тоже. Но намерена узнать.

- А, тогда хорошо. Так над какими именно вещами он работает? Только не говорите, что это та древняя задача - создать место, которое существует сразу в нескольких мирах.

Я внимательно наблюдал за ней и понял: в яблочко.

- Как-то ты не очень правильно убеждаешь меня в том, что ты не шпион,

- медленно проговорила лейтенант.

- Простите, мэм. В следующий раз постараюсь лучше.

- Жди здесь.

Парой взглядов она собрала своих подчиненных и вывела их из комнаты, оставив дверь открытой. Я снова повернул стул. Если это проверка, попытаюсь ли я сбежать - я ее прошел, но исключительно потому, что не хочу пока покидать замок. Если это проверка, попытаюсь ли я заглянуть в ящики стола - что ж, тут они правы.

"Лойош, приглядывай."

"На стреме, босс."

Я поднялся, обошел стол и проверил, нет ли на ящиках стола очевидных ловушек. Не заметив таковых, равно как и замков, я открыл верхний правый ящик и даже успел увидеть стопку бумаг, подписанных "Наряд на...", но тут Лойош сообщил:

"Кто-то идет."

Я вернулся на стул как раз когда в комнату вошел Гормен. Свое удивление я скрыл, закашлявшись и потянувшись, затем поднялся и кивнул ему.

Странно было понимать, что он меня не узнал. Ну да, он и не мог - для него мы еще не встречались, - и все равно странно. Я проговорил:

- Здравствуйте. Я Влад Сурке. Сурке - это округ на Востоке, подвластный Империи. - Добыл свое кольцо-печатку, предъявил ему; глаза Гормена округлились соответствующим образом, и он отвесил поклон.

Все просто: чем лучше я буду обращаться с этим парнем, тем больше информации об этом месте смогу получить.

- Сударь, - проговорил он, - если вам будет угодно проследовать со мной, я покажу вам, где вы можете отдохнуть.

"А кормить будут?"

"Затк... хотя - да, хороший вопрос."

- А кормить будут?

- Разумеется, сударь. Я принесу поесть, как только устрою вас.

"Может, я все-таки и выживу."

Я последовал за ним в коридор.

- Мне велено, - сказал Гормен, - сообщить вам, что для вас открыты все комнаты в этом коридоре, за вычетом кабинета лейтенанта, когда ее там нет. Вот здесь библиотека, где вы сможете найти себе что-нибудь для развлечения. А здесь ваша спальня, если вы останетесь на ночлег.

- Весьма цивилизованный подход, - заметил я.

Он не знал, как на это ответить, и не ответил.

Затем Гормен провел меня в небольшую гостиную - столы, стулья и все такое.

- Если вы немного подождете, я принесу закуски.

"Скажи, пусть поторопится."

"Нет."

В гостиной не было ничего особенно интересного, и я сконцентрировался на том, насколько я проголодался. Спустя минут двадцать и тысячу лет Гормен вернулся: в руках поднос и бутылка вина, через запястье перекинула салфетка. У меня закапали слюнки.

Поднос на стол он установил с грацией, достойной официанта из "Валабара".

- Суп из риса с овощами, - сообщил Гормен. - Ломтики кетны в сливочном соусе. Вишни, обжаренные в кукурузной муке, и рогалики с маком.

- Спасибо, - сказал я.

Бутылку он мне не показал, но объявил, что это "Каав'н" тридцать первого года, и налил вино.

Тот же сорт, что я нашел в винном погребе в особняке, и скорее всего, примерно с того же стеллажа.

Гормен с поклоном удалился, а мы с Лойошем и Ротсой без дальнейших церемоний атаковали поднос с едой. Требуется воистину искусный кулинар, чтобы выдержать бобы в супе так, чтобы они максимально размякли, но еще не развалились, а настолько высушить кетну не так просто, как можно подумать.

Я умял все, даже промокнул слишком сладкий суп корочкой безвкусного хлеба.

Лойош и Ротса слизывали крошки с тарелок, а я наслаждался вином. Конечно, я не мог должным образом на нем сосредоточиться, но оно было хорошим, из тех красных вин, которые почти пурпурные, эксперты их называют "богатыми"

- наверное, в противоположность бедным? В общем, оно мне понравилось, я выпил себе еще один бокал, а потом вернулся Гормен.

- Присаживайтесь, - предложил я.

- Сударь, - ответил он с поклоном, но остался стоять.

- Ладно, - сказал я. - Что теперь?

- Сударь?

- Меня снова будут допрашивать?

- Мне не сообщили, сударь.

Лойош покачнулся у меня на плече, потом восстановил равновесие.

"Лойош, ты в порядке?"

Теперь покачнулась Ротса.

Я посмотрел на Гормена.

- Сукин ты сын...

Кинжал упал в мою ладонь, а потом продолжил свое падение, пока не ткнулся в пол, где и остался торчать, чуть подрагивая. Хорошее острие, подумал я.

Гормен отступил назад, а свечи в канделябре померкли и стали тонкими струйками дыма ткань на лице мягкий сырой ветер древесный уголь линии смещаются вбок и может быть я смогу ими управлять замедлить замедлить голос крик сталь пронзительно скребет превращается в голубое в горьком кофейном привкусе слишком крепкий слишком старый слишком занят выясняет отношения изменить линии шире или тоньше все еще ничего голоса смешиваются может быть если станет чуть темнее да да темнота работает тихо хочу тихо голоса меркнут нет! Вирра оставь меня в покое в покое только я не только я почему сердце так колотится голова колотится мои глаза открыты запах помета джарега Лойош!

"Лойош!"

"Мы в порядке."

"Что..."

Что я говорю думаю делаю вижу нет все в порядке Лойош в порядке там что-то сосредоточиться сконцентрироваться сосредоточиться сосредоточиться сосредоточиться...

Их четверо. Трое. Четверо. Трудно определить, когда комната так кружится. Я снова попытался вытащить кинжал и сумел удержать его, удержать перед собой так грозно, как только сумел. Попытался сказать что-то угрожающее, но понял, что изо рта наружу у меня выходит только слюна.

Двое. Их тут двое. Стоят. Вооруженные, но не нападают. Почему? Туман в моей голове несколько рассеялся, но глаза и руки не хотели делать то, что им велено. Нет, их трое, но одна - офицер, сзади, ждет.

Она сказала: "Можете взять его?"

Нет, сказала она это несколько секунд назад, но слова эти только сейчас достигли моего сознания. Я снова почувствовал, что уплываю в туман, что сейчас отключусь, и понял, что по-прежнему сижу на стуле.

Я уронил кинжал - теперь уже нарочно - и достал из ножен Леди Телдру.

Странный разряд прошел вверх по руке до самой головы, а потом на меня словно набросили ярко-искристое одеяло и Лойош облизывал мое ухо.

"Босс?"

"Ты как?"

"Мы нормально. Нас на минутку затошнило и вырубило. И им придется все это убирать."

Я открыл глаза. Я был в той же комнате и на том же стуле, но поднос, посуду и бутылку убрали.

"Долго я был в отключке?"

"Несколько часов."

"Что они делали?"

"Ничего."

"Ничего?"

"Босс, что у тебя в руке?"

Я посмотрел, моргнул и начал убирать в ножны Леди Телдру. А потом передумал - пока я держал ее, мне было лучше.

"Что..."

"Они хотели тебя допросить."

"Ага. И как?"

"В итоге решили дать тебе поспать."

У меня все тело затекло и болело, словно я заснул сидя на стуле может, из-за того, что так и было. Еще голова словно не окончательно воссоединилась с телом. Спустя несколько минут я все-таки спрятал в ножны Леди Телдру, что потребовало некоторых усилий - руки еще дрожали. Я хотел встать и убраться отсюда, но ходить я пока не мог, тем более драться.

"Дверь охраняют?"

"Я слышал шорох и дыхание. Скорее всего там их двое."

Я прикрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, надеясь, что это прочистит мне мозги. И через какое-то время проснулся, а в памяти остался непонятный сон, в котором почему-то очень важно было распалить костер ищ древесного угля во время дождя.

"Лойош?"

"Пару часов. За дверь стражники, их там точно двое."

Я попытался встать, держась за спинку стула. Колени еще немного дрожали, но не подгибались; я рискнул сделать несколько шагов, и преуспел.

Уже неплохо. Я пересек комнату из угла в угол несколько раз и пришел к выводу, что если придется вести серьезный спор, у меня сейчас примерно равные шансы на ранить противника или себя самого.

Я мысленно пробежался по списку знакомых мне ядов. Знал я не все, но многие. Даже как-то раз использовал. Не люблю яды, уж слишком по-разному народ на них реагирует, чтобы это можно было назвать надежным средством, а кроме того, слишком легко случайно отравить не того, кого надо. С другой стороны, есть у яда и преимущества - во время смерти клиента можно оказаться за много лиг от места событий. Так, подумаем: чтобы скрыть в пище джоцвет, нужно куда больше специй. То же с цианидом и ядом песчаной улитки. Платанница подошла бы, но она действует гораздо медленнее. Опять же послевкусия нет, а значит, несколько других позиций из списка тоже не годятся. Хммм... Странно.

"Может, они не пытались тебя убить?"

"Тогда... ага. Хорошая мысль."

Имелись еще зелья - я слышал о таких, но сам никогда не пользовался,

- которые предположительно делали клиента пьяно-размякшим и склонным отвечать на вопросы. Надо было сразу о таком подумать; я бы и подумал, нсли бы не затуманненные мозги. Не слишком, однако, разумный вариант против выходца с Востока - они не могли заранее знать, как зелье подействует на меня. Должно быть, им действительно хотелось что-то у меня узнать. Что ж, я тоже очень хочу узнать кое-что.

"Вы точно в порядке?"

"Не волнуйся, босс."

"Ладно. Может, будет скучно, а может, и не будет."

Вместо ответа Лойош лишь крепче сжал когтями мое плечо.

Я проверил, свободно ли выходит из ножен шпага, погладил рукоять Леди Телдры и отворил дверь.

Да, их было двое - в коридоре прямо напротив, лицом к двери. Я узнал обоих: тот самый парень, который с любопытством меня разглядывал, и Трев.

Которая и сказала:

- Господин, если вы не против подождать, я позову сопровождеиие.

- А если я против?

- Тогда вы вольны уйти, у нас нет приказов препятствовать вам.

- А если я хочу изучить обстановку?

Взгляд ее метнулся к Леди Телдре, но лишь на краткий миг, а потом она сказала:

- Если вы преступите ограничения, я вас остановлю.

- Думаете?

- Да.

Парень изображал "крепкого молчаливого напарника, готового придти на помощь", этакая выпяченная челюсть и грудь вперед. Очевидно, что они присутствовали, когда Леди Телдра покидала ножны - и оба скорее наденут пурпурные мантии, нежели позволят мне увидеть, насколько испугались.

- Хорошо, - ответил я, - подожду.

Я вернулся в комнату, передвинул стул и сел лицом к открытой двери.

Парень ушел кого-то позвать, Трев осталась на месте. Я скучал и, признаю, слегка нервничал на протяжении примерно десяти минут, а потом в коридоре послышались шаги - много народу в тяжелых сапогах. Так, или сейчас будет интересно, или будет совсем интересно.

Я поднялся, и тут на пороге появился Гормен. Действительно интересно, я ожидал совсем другого. Сзади за его плечом стояла лейтенант, а чуть подальше - еще несколько стражников; Гормен повернулся, кивнул лейтенанту, затем вошел и закрыл дверь. Я снова сел и проговорил:

- Присаживайтесь.

- Сударь, - сказал он, но остался стоять.

Я скрестил ноги.

- Почему вы зовете меня "сударь"?

- Сударь?

- Почему "сударь", а не "господин" или еще как-то?

- Сударь? Я не...

- Тут ведь есть разница, тонкая, но есть. Иногда ко мне обращаются "сударь", иногда "господин", иногда "мой господин". Почему так? Можете объяснить, что это значит?

- Вряд ли я могу... - он остановился с озадаченным видом. Я словно спросил у него, как он двигает рукой.

- Ладно, - сказал я, - опустим. Почему вы одеты как текла?

Он уставился на меня.

- Да будет вам, - заметил я, - думаете, я не могу отличить иссолу, который вежливо ко мне обращается?

- Я принадлежу к Дому Теклы, сударь, - медленно и членораздельно сообщил он.

- Но вы не были в нем рождены.

- Сударь, смею ли я просить вас переменить тему разговора?

Я пожал плечами.

- Как хотите. Кто такой Клавер?

Наверное, это была жестокая игра, но он только что пытался отравить меня, так что я не был переполнен симпатией к Гормену. А тот был настолько сбит с толку, что ответил:

- Он валлиста, сударь. Соперник лорда Атранта, намеренный раскрыть его секреты.

- Но ведь Атрант еще не решил свою задачу. И как же тогда Клаверу это удастся?

- Сударь...

- Ну?

- Не знаю. Никак, наверное.

- Тогда было бы глупо считать, что я на него работаю, верно?

- Я не... наверное, так.

- Я встречусь с Атрантом?

- Не думаю, сударь. Он весьма...

- А с его женой?

На лбу его выступил пот.

- С его женой, сударь?

- Да. Могу ли я увидеть леди Атрант?

- Она... я... сударь.

- Да?

- Ее больше нет с нами.

- Огорчительно это слышать. Что произошло?

- Несчастный случай.

- С участием Тетии?

Я точно знал, что он иссола: только они стоят так, словно им в задницу засунули кол, но они научились расслабляться даже в таком положении. Внезапно расслабление исчезло, он застыл еще более прямо.

- Откуда вы узнали о ней? - голос его сорвался на сиплый шепот.

Я пожал плечами.

- Слухи, знаете ли.

- Сударь...

- Что это был за несчастный случай?

- Вряд ли я могу ответить, сударь.

Он потихоньку приходил в себя.

- Где это произошло?

Гормен снова закаменел.

- Почему вы об этом спрашиваете, сударь?

- Просто любопытствую. В спальне? В ванной? Во время верховой прогулки?

- Мне правда не следует говорить...

- В Чертогах Правосудия?

Он закашлялся.

- Спокойно, расслабьтесь. Не подавитесь. Хотите воды? Или вина? Можно и без дополнительных зелий, если хотите.

Он развернулся и удалился с таким видом, словно его сейчас вывернет.

Думаю, иссола - даже если он стал теклой - не хотел бы, чтобы подобное с ним случилось прилюдно. А кроме того, я ему солгал - предложил вино, хотя у меня его не было.

"Босс, откуда ты узнал, что она умерла в Чертогах Правосудия?"

"Я не знал. Чистая догадка. Вроде того. Просто когда я спрашиваю про Тетию, мне отвечают о смерти ее матери, и время выкидывает странные коленца - а где оно у нас выкидывает такое?"

"Ладно. Но я все еще не понимаю, как из этого образуется смысл всего остального."

"Я тоже. Тем более что сейчас смысла стало еще меньше."

"А, тогда хорошо. Мы хотя бы куда-то движемся."

Я задумался: подождать Гормена или кого-то другого, исследовать замок или просто уйти. В смысле, договор насчет шестидесяти часов явно вылетел в трубу, когда меня накачали отравой, да? Вот только что именно тут искать, я не знал, а если начну бродить по замку - без крови скорее всего не обойдется. Странная штука: если сейчас я убью Гормена, которого встречу спустя несколько сот лет в будущем - что произойдет? О таком я раньше как-то даже и не думал, а сейчас, когда я понял, что он мне подсыпал, мне действительно захотелось его прикончить. А с другой стороны... ладно, наверное, правильным вариантом будет просто уйти. Что происходит, когда ты делаешь то, чего не может быть? Может, так и появляются пути сквозь время? Я покачал головой. Нет, не похоже; впрочем, у меня слишком мало информации, чтобы делать выводы, похоже что-то на правду или нет.

Я поднялся и вышел в коридор, кивнув стражникам. Они также кивнули с видом несколько усталым, но совершенно не перепуганным. И пока я решал, как с этим быть, мимо прошла троица незнакомых мне текл в цветах Дома Валлисты, а в руках у них были подносы с блюдами, накрытыми колпаками. По запаху я распознал избыток пряностей плюс нечто, похожее на арбуз. Слуги прошли по коридору, отперли дверь рядом с кабинетом лейтенанта и прошли внутрь. После чего щелкнул замок.

- А там что такое? - поинтересовался я.

- Не могу сказать.

- Не возражаете, если я взгляну?

- Боюсь, это не разрешено.

Я подумал, не поднять ли шум. Так, навскидку - вероятно, там просто проход в обеденную залу, где находится Атрант, и возможно, Армарк и еще кто-нибудь. А если так, то здесь и сейчас я не узнаю ничего такого, чего не узнал бы позже, только без шума. Опять же я уже несколько устал от бесплодных блужданий по коридорам.

- Пожалуй, если вы проводите меня к выходу, я уйду, - решил я.

- С удовольствием, - заявила Трев, и я был уверен, что сейчас она сама искренность.

Стражница возглавила наш небольшой отряд, ее напарник шел за мной.

- Следи за дистанцией, - велела ему Трев.

Меня сопроводили к выходу, а я чувствовал, что упускаю возможность узнать что-то важное, но при этом не был уверен, можно ли было вести себя иначе. Хотелось бы, конечно, изучить это место получше. Я осмотрелся, отметив все возможное насчет замка и его окружения. Даже пейзаж вокруг может поведать мне что-то полезное.

А кстати, вполне может.

"Лойош?"

"Да!"

"Приготовились... давай."

Я уронил кинжал в ладонь и перевернул рукояткой вперед. Позади меня захлопали крылья, раздалось короткое проклятье. Трев, разворачиваясь, уже обнажила клинок и отступила на шаг, увеличивая дистанцию, но я уже был готов и начал движение, а потому успел подобраться поближе и врезал ей в челюсть рукоятью кинжала. Потом посмотрел, как там Лойош и Ротса - они активно атаковали стражника в физиономию, щелкая зубами и хлопая крыльями, но при этом держась подальше от острой стали, которой он размахивал. Мои джареги уже изрядно поднаторели в такой игре.

- Бросай оружие, - сказал я. - Или умрешь. Лично мне все равно.

Все еще отмахиваясь клинком, он назвал меня плохим словом.

"Назад, дайте ему шанс сдаться, если он захочет."

Лойош и Ротса вернулись ко мне на плечи, а я пока уронил кинжал и достал из ножен шпагу. При этом шагнул вперед, и когда парень снова оказался лицом ко мне - я уже прошел его защиту. Он замер, я замер, потом он назвал меня еще одним плохим словом.

И бросил меч.

- На колени, руки за спину.

Спрятав шпагу в ножны, я поднял кинжал, который ранее уронил, и снова перевернул рукояткой вперед.

На минутку сделаем отступление и поговорим о знаменитых ударах, сразу вырубающих противника. Давным-давно мы с Коти пошли на премьеру "Ядовитые туманы в доме Аксона". У нас, спасибо Морролану, были отличные места пятый ряд, почти в середине, - и мы чудесно провели время. Особенно хороши были шутки и драки; когда Длинноногий сгреб Раккоша и швырнул им в людей Барона, я аплодировал стоя вместе с половиной зала. Но вот был там эпизод: на четвертый день Аташу проникает в Вальгард, тремя идеально выверенными ударами по башке вырубает трех стражников и точно знает, когда они очнутся. После этого мы весь вечер болтали с Коти как раз на эту тему, потому что она тоже сочла, что это перебор. Да, драгаэрянина (как и человека, в этом смысле мы анатомически мало отличаемся) можно отправить в отключку одним хорошим и крепким ударом, предпочтительно в подбородок Коти объяснила это тем, что так импульс от удара лучше всего передается в мозги, которые далее ударяются изнутри в стенку черепа, что я счел вполне разумным. Есть и некоторые другие подходящие точки. Однако суть в том, что ни один такой удар недостаточно надежен и недостаточно предсказуем. То есть если я идеально ударю противника, то могу быть практически уверен, что он не очнется в ближайшие пять секунд, или десять минут, или сутки - а может, вообще никогда. И я сказал "практически уверен", а не "совершенно уверен". Короче говоря, если надо именно вырубить противника, не убивая его - пожалуйста, однако не стоит ставить собственную жизнь на то, что это удастся сделать одним ударом, и всяко не стоит делать предсказаний, сколько он пробудет в отключке.

Так, о чем бишь это я? А, да, точно. Парень встал на колени. Я зашел ему за спину, привстал на цыпочки и шарахнул его рукоятью кинжала по макушке, словно отрабатывая подачу в теннисе (ни разу не играл, но видел), и он рухнул как подкошенный. Я проверил, насколько хорошо оба в отключке; судя по глазам и дыханию, достаточно надежно. Спрятав оружие, я окинул взглядом замок и часовых на крыше - похоже, нас никто не заметил. Вот и хорошо.

Планировал я прогуляться по замку, отмечая что сумею, пока либо не привлеку внимание, либо благодаря странным особенностям Особняка-на-обрыве не перейду какую-нибудь незримую черту, что отправит меня куда-то еще. На деле же я прошел не слишком далеко - обойдя замок примерно на четверть вдоль узкой тропинки как раз под крестьянскую телегу, я заметил странную дверь. Расположенную почти параллельно земле, лишь под небольшим углом к ней. И я уже видел одну дверь как раз под таким углом...

Проверив, не засек ли меня кто, я подошел к двери. Одностворчатая, но шириной почти в две обычных, заперта на висячий замок. Если измерять надежность замков во времени, этот был десятисекундным. По крайней мере для меня. Я сделал все необходимое, замок послушно лязгнул, я вынул его из петель и отложил в сторону. Потом распахнул дверь, спустился на три ступени и оказался в том самом винном погребе, который ранее видел в Особняке-на-обрыве.


(обратно)

12. Звезда семи камней


С минуту я стоял на последней каменной ступеньке и осматривался. Да, это точно тот же самый винный погреб, а теперь кто-нибудь мне объяснит, что все это значит? Тот же размер, те же самые стеллажи в том же количестве, и наконец, вода в углу капала строго в том же месте, где в особняке были бурые потеки. Первая мысль была - ну теперь-то можно украсть бутылочку? За ней пришла вторая: а что, если я возьму бутылку, которая все еще существовала там, откуда я пришел? Что произойдет, если вдруг встретятся две винные бутылки из разных времен? Часто ли вам приходилось задаваться подобными вопросами?

Я немного осмотрелся и уверился, что проходы и кладовые - теперь заполненные, как положено, фруктами, овощами, тюками материи и ящиками с гвоздями, - также были те же самые. Остановившись у выхода из винного погреба, я увидел через другую дверь широкую лестницу. Вернулся к ней; в Особняке-на-обрыве эта лестница спускалась вниз, в пещеру. Здесь тоже имелись факелы, но они не горели. Я остановился и зажег один с помощью забавного устройства из кремешка и стальной пластины, какими торгуют в Восточном гетто, и без этого устройства я вряд ли выжил бы в последние несколько лет. Когда факел загорелся, я пошел по лестнице вниз. В особняке ступени заканчивались в пещере; здесь - тоже, но это была совсем другая пещера: поуже, с более низкими сводами и полом скорее песчаным, чем каменным. На минуту я совершенно перестал понимать происходящее: мозги пытались сориентировать меня по морю, которого здесь не было. В итоге я взял себя в руки и просто занялся делом. Пошел налево, и пещера спустя дюжину шагов просто закончилась, никаких тебе пометок на стене.

Развернулся и пошел обратно. У дверей мне даже на миг показалось, что я чувствую запах океана, но - нет, именно показалось.

Шагал я долго, порой приходилось поворачиваться боком, так тесно сходились стены. Откуда вообще берутся пещеры и почему они так себя ведут? Кто-то наверняка должен такое знать.

Впереди я увидел свет, что уже было облегчением: хотя бы выход и вход у пещеры именно в тех направлениях, где им и полагалось. Выбравшись из пещеры наружу, в блеклых сумерках раннего вечера я увидел - нет, не океан, а реку. Пещера выходила на берег футах в тридцати от воды. Река текла, с моей точки зрения, справа налево; неширокая и небыстрая, даже близко не та, что протекает через Адриланку, но и эту водную артерию использовали в роли транспортной. У меня на такие вещи взгляд наметан, а кроме того, по течению медленно дрейфовала парочка небольших барж.

Я подождал, пока они не скроются из виду, сугубо по привычке не привлекать ненужного внимания, и подошел к самой воде. Берег порос густой и пышной травой, но прямо здесь был простой песок. Мягкий, однако не мокрый. Течение, как я уже сказал, сильно уступало реке Адриланке, а значит, тут было тише. Я смотрел на текущую воду. Небо все еще оставалось достаточно ярким, чтобы я смог определить, где Горнило, и я заключил, что сейчас сильно за полдень и вечереет, примерно так же, как и когда я вышел из пещеры, и вполне соответствует тому времени дня, какое должно быть, учитывая, сколько времени я провел в замке. То есть я скорее всего там же, где и был, в прошлом, гуляю себе за несколько сот лет до собственного рождения. И что тут может пойти не так? Я смотрел в реку и размышлял.

Хотелось бы найти связь между рекой и фонтаном, однако исток фонтана Темные Воды, воды, которые никогда не видели дневного света, а эта река мирно текла под открытым небом.

Я наклонился, зачерпнул в горсть воды, пропуская ее сквозь пальцы.

Еще одна баржа плыла на сей раз вверх по течению. Я подумал, не спрятаться ли, и решил, что незачем. Я наблюдал, как она проплывает мимо. Судно шло достаточно близко к берегу, я свободно различал черты лиц лодочников, которые, в свою очередь, во все глаза пялились на меня; один так увлекся, что чуть не плюхнулся в воду, после чего прочие смеялись над ним. Баржа была загружена бочками; с чем - я понятия не имел, однако это не имело значения, ведь я не знал, куда она направляется.

На берегу росло несколько деревьев незнакомой мне породы - невысокие, веретенообразные, и веток раз-два и обчелся, - и тростник. Вода имела грязно-бурый цвет. Я развернулся, но замка не увидел, хотя до него, по моей прикидке, было с полсотни родов. Снова повернулся к реке, словно она могла объяснить мне, что происходит, найти смысл во всем, что тут творится. Прошел вдоль реки и поймал где-то впереди какое-то движение.

Остановился. Движение повторилось - слишком далеко, я только и мог разглядеть, что сам факт: что-то там небольшое двигается, на той стороне реки, у самого берега. Я подошел поближе; движение продолжалось. Еще ближе, и как раз когда я оказался почти напротив, оно прекратилось. Я замер; примерно минуту спустя движение началось снова.

Наблюдая, я запечал все больше и больше подробностей, и наконец понял, на что именно я смотрю. Разумеется, это был валлиста, кто же еще? На отмели, где они и водятся. Одним быстрым движением он откромсал верхушку камышинки, немного пожевал, положил камыш обратно на песок. В какой-то момент он остановился, чем-то обмазал стебель - наверное, пережеванной мякотью камыша - и сполз в воду, что-то держа во рту.

Медленно перемещаясь, держа в пасти нечто смахивающее на коробку, он аккуратно поставил ее в воду, а потом вернулся к камышу и принялся жевать дальше.

Я завороженно наблюдал за ним минут двадцать, пока сумерки не сгустились окончательно. Я осмотрелся; откуда-то сзади, относительно недалеко, исходило сияние, и я не сразу сообразил, что это замок - на ночь там зажгли освещение. Света хватало, чтобы уловить общие очертания местности, хотя мелочей и не было видно. У Лойоша и Ротсы ночное зрение много лучше, чем у меня, так что они смогут присмотреть за всем, за чем нужно присматривать. И что теперь? Поискать себе ночлег, попытаться вернуться в свое время или бесцельно побродить вокруг, пока кто-нибудь меня не съест?

Что ж, ладно, давай сперва побродим.

И я пошел дальше вниз по течению,поскольку туда с самого начала и двигался.

"Лойош, ты знаешь, что он делает?"

"Валлиста? Рыбачит."

"Рыбачит."

"Сооружает ловушку для рыбы."

"А. Хм. Наверное, это знак, ну, вроде того."

"Почему?"

"Не знаю. Весь особняк - ловушка? В особняке есть ловушка? Я попался в ловушку?"

"Думаешь?"

"Не знаю, говорю же. Но Девера точно попала в ловушку. И я сейчас не думаю, а просто угадываю, пытаюсь извлечь хоть какой-то смысл из всего, что под руку попадется - а вдруг заодно и ответ всплывет."

Лойош благоразумно заткнулся, а я пошед лальше вдоль реки, размышляя.

Вообще говоря, я только что сказал ему чистую правду - ну, в основном: что-то во всей этой катаваси было - особняк, перемещение во времени, - и меня не покидало чувство, что тут где-то рядом есть момент, который я не вижу, есть ключ, который объяснит все. Ну а пока ждешь вспышки озарения, Талтош, продолжай собирать мозаику... ладно, ладно. Просто собирай те кусочки информации, какие можешь, пока ждешь, чтобы все это уложилось в общий рисунок. Ну а в нынешнем случае - шагай себе дальше.

"Так, полетайте вокруг и посмотрите, нет ли рядом чего интересного или опасного."

Лойош и Ротса взмыли в воздух, а я продолжал идти, не смеша, осматриваясь по сторонам. Темнело, но, пожалуй, не так быстро, как в Адриланке. А может, это лишь мое воображение.

"Пока ничего, босс. Думаешь, надо вернуться туда, откуда мы пришли, и посмотреть, сумеем ли мы вернуться обратно?"

"А ты сумеешь найти то место?"

"Не уверен."

"Тогда давай пройдем еще немного.

Мысли мои все возвращались к Темным Водам, пытаясь отыскать, как с ними может быть связана река. В конце концов, пещера с выходом прямо на берег должна что-то да значить. Ну, возможно. Может быть. Наверное.

Когда пытаешься решить загадку, всегда возникает искушение силой вставить ответы на неподходящие места, потому что так они будут смотреться красиво и симпатично. Это неправильно, и об этом искушении я знал с самого начала, когда только занялся изучением особняка; однако то, что я о нем знал, не мешало мне раз за разом его испытывать. Нет, я не уступил ему.

Пока не уступил.

Я сделал себе мысленную заметку - зафиксировать твердость почвы, звуки (более разнообразные, чем на берегу океана, и плеск воды составлял лишь малую часть общей картины) и сложный букет запахов, в которых доминировал запах рыбы.

От пещеры я отошел не так уж далеко - примерно на пол-мили, а то и меньше, - когда наткнулся на арочный мост, сложенный из камня и дерева. Я пересек реку и продолжил путь в том же направлении. Через несколько минут Лойош сообщил:

"Босс, там дома и люди."

"Где?"

"Прямо впереди тебя. Ты там будешь через несколько минут."

"Явная угроза имеется?"

"Ты о банде драконлордов, скрывающихся за углом и готовых выпрыгнуть наружу и покрошить тебя на кусочки? Нет. Я бы упомянул о подобном."

"Прости."

Через нескольо шагов из-за речной излучины показались огни. В их свете я разглядел дорогу, ведущую почти вдоль берега, и по ней я добрался до деревни. В силу причин, каковые я, безусловно, счел бы важными, если бы был о таковых осведомлен, деревню построили на склоне холма, а не на относительно плоской территории у его подножия. Прямо на берегу имелась пара темных строений и небольшой причал, выходящий на более глубокую часть речного фарватера; лодок у причала не было.

Остальные сооружения стояли выше по склону, разбросанные, насколько я понимал, сугубо случайным образом. В основном они также были темными, в паре-тройке домишек светились слабые огоньки - то ли свечной огарок, то ли угли в очаге. Единственное исключение находилось примерно на середине склона - из окон проливалось много света, а когда я подошел поближе, увидел над входом вывеску, хотя разобрать, что там изображено, и не мог.

Впрочем, я знаю, как выглядит деревенский кабак, благо за последние годы посетил немало таких.

По склону я поднялся, никого не встретив. Подойдя вплотную, смог различить на вывеске звезду из самоцветных камней - алмаз, рубин, изумруд, сапфир, опал, жемчуг и еще один, который, вероятно, представлял собой берилл. Краски были достаточно свежими, то есть вывеску скорее всего нередко подновляли, а следовательно, заведение процветающее.

Когда я оказался у двери, Лойош спросил:

"Босс, мы с тобой или ждем снаружи?"

Каждый раз приходилось решать этот вопрос. Народ в кабаке - сплошные теклы. Войти к ним с парой джарегов на плечах или без таковых? Сразу бросить вызов окружающим, или сперва попробовать подход "я тихий и безвредный"?

"Окна есть?"

"Полно."

"Тогда пока обождите тут."

Лойош ничего не ответил. Я знал, что ему это не по душе, и он знал, что я это знаю, и принимал это как часть работы.

Я медленно открыл дверь, вошел и попытался стать мелким и незаметным.

Помещение оказалось не таким большим, как я предполагал, так что наверное тут есть и задние комнаты для избранных персон, а может, гостевые покои. В зале стояла примерно дюжина столов разного размера и конструкции, а убранство ограничивалось несколькими плохонькими пейзажными картинками: морской берег, холмы с овцами на выпасе, горные хребты. В общем, картинки того типа, которые вешают где угодно, только не у себя дома. В задней части зала имелся крошечный подиум, где места едва хватило бы на двоих; мне внезапно вспомнилась Сара.

Разумеется, сидели в кабаке сугубо теклы всех возрастов. Заняты были всего три стола - не слишком многолюдно, то ли потому что еще слишком рано, то ли потому... и тут-то я и понял, что понятия не имею, какой сегодня день. День недели, в смысле. Почему-то это меня сбило с толку. Зря не спросил у Гормена.

Разумеется, весь зал смотрел на меня. Я улыбнулся, кивнул и попытался не делать слишком умный вид. Хозяйкой была этакая всеобщая бабушка, невысокая по драгаэрянским меркам.

Я устроился за столиком в углу недалеко от выхода и нарочно сел спиной к залу. Немного неуютно, когда за моей спиной не присматривают Лойош и Ротса, зато именно так приглашаешь всех смотреть на тебя. Бабушка заколебалась, но в итоге решила, что мои деньги не хуже, чем у других. Я попросил вина и получил бутылку незнакомого мне вида. Она была уже откупорена, хозяйка налила мне примерно пол-кружки и подождала, пока я искал в кармане подходящую монетку. Когда она ушла, я сделал глоток и очень сильно об этом пожалел. Сплошное послевкусие, и состоит из такого букета вкусов, какой не пожелаешь попробовать даже злейшему врагу. Был бы я честным человеком, назвал бы сорт, чтобы никто и никогда по доброй воле не стал такое заказывать; однако я не таков, а кроме того, я его просто забыл. Скорее всего, что-то местное, а виноград в этих районах неудачный.

Еще с полчасика я сидел и изображал, что пью вино, однако никто ко мне так и не подошел, дабы обменяться словечком. С другой стороны, никто и не попытался врезать мне стулом по башке, так что можно считать, квиты. Я пересел на соседний стул за тем же столом, откуда мне открылся лучший вид на зал кабака. Никто в открытую не наблюдал за мной, все тихо беседовали о чем-то - хотя о чем им тут говорить, кроме меня, лично я понятия не имел.

Ну ладно, это я преувеличиваю; раньше я уже имел дело с теклами и знаю, о чем они говорят. Нет, не о том, как погода влияет на рост... в общем, того, что тут выращивают. И не о том, как относится к ним его милость лорд такой-то - в данном случае Атрант - и какую часть от урожая забирает. И не о том, насколько лучше пошла вспашка с заточенным лемехом. Все это лучше оставить тем сочинителям, которые знакомы с теклами лишь по трудам своих столь же необразованных собратьев. Нет, они болтали о том, что себе думает их младшенький, и о поездке на ярмарку, и о том, что лавочник вздул цены на грез-траву, а теперь удивляется, почему ее перестали покупать, и о забавном случае с кошкой, которая подошла слишком близко к маме-козе, когда та как раз рожала... Я не подслушивал, нужды не было: просто я бывал в десятках местечек вроде этошл кабака. Хозяйка наблюдала за залом с видом мамы-медведицы, время от времени подходя то к одному, то к другому столу с очередным заказом.

За ближайшим столом сидели две женщины средних лет и парень. Я поднялся и переместился к ним.

- Не возражаете?

Вопрос со всей очевидностью им не понравился, потому как они просто не знали, как вести себя со мной. Выходец с Востока, который открыто носит оружие - а ведь выходцы с Востока единственные в Империи, кто в социальном статусе стоит ниже текл. Сложное решение, согласен. Я изобразил лучшую из своих дружелюбных улыбок.

Через несколько секунд одна из женщин что-то буркнула и кивнула, ответив тем самым на первый вопрос - кто тут главный. Глаза у нее были почти идеально круглой формы, кожа - бледная даже в здешнем тусклом свете, и очень острый нос; у меня бывали кинжалы более тупые.

- Я Влад, - представился я.

Они издали звуки, складывающиеся в странные местные имена; остроносую звали Уффак, я даже подумал, что это она так закашлялась.

- Что вы вообще тут пьете? - поинтересовался я. - Вино я уже попробовал.

Все трое рассмеялись, как смеются над тем, кто обнаружил нечто, вот уже много лет известное всем окружающим.

- Пиво, - сообщила Уффак. - Держись пива, не прогадаешь. - И, махнув рукой хозяйке, заказала мне кружечку. Я жестом изобразил, что плачу на круг за всю компанию, кабатчица кивнула. Не то чтобы я был любителем пива, но не тот случай, чтобы привередничать.

- Что ты тут делаешь? - спросила Уффак.

- Просто иду мимо, - ответил я.

- И куда ты идешь?

- Да трудно сказать, даже не уверен, в каком именно направлении. Куда глаза глядят, скорее всего. А тут вокруг есть на что посмотреть?

Вторая женщина, чье имя я так и не опознал, сказала:

- На запад отсюда всего в нескольких милях - ярмарочные луга.

- О, у вас тут ярмарка?

- Закончилась восемь дней как.

- Жаль.

Парень добавил:

- Но ленты там еще остались.

Женщина покачала головой:

- Нет. Уже убрали.

- Точно? Я там был позавчера, и...

Уффак кашлянула, и спор прекратился. А она обратилась ко мне:

- Ищешь работу?

- В сельских делах я не мастак.

- Иногда в замке нанимают прислугу.

- Да? А вы там тоже работали?

- Мой младшенький работал.

- И моя сестра, - добавил парень.

А вторая женщина сказала:

- Когда я была маленькой, то служила ее милости.

- Ее милости, - повторил я.

Она кивнула.

- Я слышал, она умерла.

Парень и женщина кивнули, а Уффак прищурилась и спросила:

- Как ты об этом узнал?

Лицо ее хоть и было бледным, но благодаря морщинам имело вид высветленной дубленой шкуры.

- Держу ушки на макушке.

Она мне не поверила.

- Ты был в замке.

Я кивнул.

- Кто?

- Гормен.

Она медленно кивнула.

- Он слишком много болтает.

- Для теклы или для иссолы?

- Он больше не иссола.

- Кстати, а почему? Что случилось?

- Не твое это дело, и не мое.

Что ж, это оставляло не слишком много пространства для спора. А если спор не выходит, надо попробовать метод убеждения, я всегда так говорю.

Ну, иногда. Как минимум однажды точно сказал.

Сунув руку в карман, я нащупал там три империала. Передал по одному золотому женщине, чьего имени я не запомнил, и парню.

- Прогуляйтесь пока.

Глаза их расширились, но монеты они взяли и посмотрели на Уффак. Та кивнула, они поднялись и перебрались за стол на противоположной стороне зала. Когда они ушли, я толкнул к остроносой третий империал.

Она подняла монету, внимательно изучила ее, царапнула ногтем и нахмурилась.

- А это кто такая? - вопросила она, указывая на портрет императрицы, которая еще не заняла трон. Ой.

- Не знаю, - соврал я. - Но золото есть золото.

Она постучала пальцем по монете, кивнула и положила на стол.

- Зачем тебе эта история?

Покопавшись в карманах, я извлек еще один империал и положил на стол рядом.

- Достаточно веская причина?

Она улыбнулась. Зубов у нее недоставало, а те, что остались, были желтыми. Я внезапно понял, что в годы Междуцарствия у драгаэрян зубы выглядели так же, как у выходцев с Востока в мои времена. Вот даже не знаю, смешно это или огорчительно. А еще интересно было, сколько сейчас запросил бы кузнец, чтобы сделать ей новые.

- Многого я не знаю, - сказала Уффак. - Только что это случилось лет через сто после Катастрофы.

Она отхлебнула пива и тыльной стороной ладони смахнула пену с губ. Я кивнул, ожидая продолжение.

- Есть тут танцовщица, она тоже иссола. Хевлика.

Я кивнул, а мысленно издал сразу десяток "ага".

- И похоже, они с Горменом смахивали солому.

Выражение такое я слышал впервые, но было нетрудно понять, что оно обозначает.

- Имели отношения, - уточнил я.

Она прищурила левый глаз. Наверное, решила проверить, не изображаю ли я недопонимание, чтобы смутить ее - что было правдой, только не сработало.

Я сверкнул улыбкой и кивнул.

- Разумеется, об этом узнали.

- Заранее прошу прощения - мы, бедные выходцы с Востока, не особенно разбираемся в таких делах, - но разве подобрые интрижки под запретом?

Пару секунд она смотрела на меня так, словно я не принадлежу к роду человеческому - что ж, в понимании драгаэрян так оно и есть. Затем расслабилась и проговорила:

- Гормен в это время был ключником у его милости.

- Это то же самое, что домоправитель? - уточнил я, вспоминая леди Телдру.

Она кивнула.

- Он был главным по всем хозяйственным вопросам.

- И что же?

- Танцовщица считалась частью хозяйства. У вашего народа подобное наверняка также считается недолжным, не так ли?

- У нас ключников нет. По крайней мере, в хозяйствах выходцев с Востока я таких не встречал.

- А кто же у вас руководит слугами?

- А кто руководит вашими слугами?

- Ключник, я же сказала.

- Вашими? В вашем доме?

- В моем доме? - она рассмеялась. - У меня слуг нет.

- Вот и я о чем, - заметил я.

Она посмотрела на два империала, что лежали на столе, потом снова на меня, словно не совсем мне поверила. Пожалуй, я в чем-то ее понимал: как может тот, кто швыряется империалами как медяками, не иметь слуг? Да, вот такой вот я загадочный.

- Короче говоря, их поймали на горячем, и Гормена пинком выставили из Дома Иссолы.

- И велели войти в Дом Теклы.

- Ха. Уверен, вы все приняли его как родного.

Уффак поджала губы.

- Нет, мы не были с ним особо приветливы. Однако Гормен достойно принял свою судьбу и никогда не задирал нос, и мы перестали его шпынять. В конце концов.

- А теперь?

- В смысле?

- Чем он занят теперь?

- А, тем же, чем и раньше, но теперь как текла.

- А танцовщица?

- Она все еще там.

На лице ее мелькнуло выражение, которого я не успел прочесть.

- Что? - спросил я.

- Хмм?

- Что за взгляд?

Она уставилась на столешницу. Я ждал, и минуту спустя она тихо проговорила:

- Это было жестоко.

Пальцем я рисовал на столешнице круги, используя вместо краски конденсат с пивных кружек.

- Что именно?

Уффак вздернула голову.

- А ты не понимаешь? Его заставили остаться там, где он по-прежнему каждый день видит ее, только теперь он текла.

Драгаэряне в общем и иссолы в частности - то, что я знаю о них, - да, та еще получилась картинка. Он больше не иссола и даже не принадлежит к одному из благородных Домов. Она не может больше иметь с ним никаких дел, а он ни за что даже и не подумает задать ей хоть один вопрос. Драгаэряне полные идиоты.

- И это просто жестокости ради?

Она кивнула.

- Это Атрант все сделал?

Уффак поморщилась - наверное, для местных "его милость" слишком важная персона, чтобы называть его просто по имени, - но кивнула.

- Кажется, он мне уже сильно не нравится, - заметил я.

- Он многое пережил, - пояснила она.

- Ты про его сына.

Она кивнула.

- А потом еще и дочь.

Она нахмурилась.

- Какая дочь? Нет у него дочери.

- Да? Значит, ошибся.

А вот и еще одно "ага". Если вы вдруг упустили, поясню: я только что выяснил, что мать Тетии уже мертва, и при этом в селе никогда не слышали о женщине, которая в мое время была взрослой и призраком. Я пока еще не знал, что именно это означает, но явно что-то.

В кабаке появилось еще несколько человек - драгаэрян, - и расселись за свободные столы. Наверное, для текл еще было рано. Опять же, возможно, кое-кому тут после завершения работы пришлось прошагать несколько миль; по опыту собственных странствий знаю, теклы одолевают пешком изрядные концы.

Кроме меня, здесь по-прежнему все были теклы; полагаю, если бы в кабак внезапно вошел представитель одного из благородных Домов, никто не знал бы, как себя вести.

Я кашлянул.

- Мы тут говорили о жене Атранта. Как ее звали?

- Ее милость.

- Что, так и звали?

- Другое имя мне неизвестно.

Я кивнул.

- Так что с ней случилось?

- Не знаю. Нам никто так и не сказал.

- А если верить слухам?

Она рассмеялсь.

- О, этого хоть отбавляй. Что один из экспериментов его милости вышел из-под контроля. Что она сама отравилась в порыве отчаяния, наблюдая, как он преступает законы природы. Что пришел бог и взял ее себе в жены. Что он убил ее, когда она угрожала обратиться к герцогу с жалобой на его беззаконную магию. Что он принес ее в жертву, дабы обрести могущество...

Мне продолжать?

- Не надо, суть я уловил. Кто может точно знать?

- Его милость.

- Вот спасибо.

Она пожала плечами.

- Ладно, а еще кто?

Она задумалась.

- Может быть, Хевлика.

Я кивнул.

- Может, и найдется способ ее повидать.

- Она должна скоро быть.

- Что? Здесь? Она что, приходит сюда выпить?

- Она здесь танцует, пару раз в неделю.

- А. Я думал, она танцует только для Атранта.

Уффак нахмурилась.

- С чего ты так решил?

- Да вот сам не знаю.

Смерив меня недоверчивим взглядом, она что-то проворчала. Народу еще прибавилось. Я бывал на выступлениях - театральные представления, концерты, - где возбужденное предвкушение нарастало с каждой минутой в ожидании начала. Здесь не было ничего такого, все вели себя расслаблено, словно то, что сейчас будет - просто часть вечера, а не особый случай, что-то наподобие ужина в выходень. Есть что предвкушать, но совершенно незачем ломать стулья.

Я купил нам еще пару кружек пива. Стоит заметить, что хозяйка принесла напитки и взяла с меня деньги; для всех остальных она просто делала пометки на доске, что стояла у нее за стойкой. Впрочем, не могу с уверенностью утверждать, это потому что я человек, или просто потому что нездешний.

Я ждал начала представления.


(обратно)

13. Принесенная ветром


Прибавилось еще народу, которые расселись за столами, а потом еще этим уже пришлось стоять у стен, потому что стулья закончились. Хозяйка передвигалась по залу с грацией дзура в гуще сражения, разнося напитки.

А потом появилась она - Хевлика, на вид такая же, какой я ее помнил.

Она улыбалась и кивала, направляясь к сцене. С ней жел мужчина, текла, он нес незачехленный музыкальный инструмент, в котором я опознал лант. Он опустился на стул, который специально поставили у края сцены, и принялся настраивать инструмент, а Хевлика обходила зал, здороваясь со зрителями и вообще источая изящную вежливость, доступную лишь иссолам. Я коснулся рукояти Леди Телдры и вспомнил то, о чем совершенно не хочу говорить.

В конце концов она поднялась на сцену, шепотом пообщалась с лантистом, и - началось.

Я уже описывал, как танцует Хевлика. Не буду пытаться повторить это описание. Просто скажу, что пока она не закончила, я не осознавал, что все это происходило на площадке, которой едва хватало на полный шпагат (это когда они раздвигают ноги до такой степени, что упираются в пол чреслами; кое-что я все-таки об этом знаю). И то, что я в упор не видел, как трудно ей вписаться в столь небольшое пространство - само по себе кое о чем говорит. Хотел бы я лучше разбираться в танцах, тогда сумел бы описать подробнее.

Но теклам точно понравилось. Они все затаили дыхание, а глаза у них были такие же круглые, как у Уффак. Думаю, Хевлика танцевала около часа, может, чуть больше, без перерыва, но это время промелькнуло совершенно незаметно. А когда она закончила, все восхищенно вопили, и орали, и топали ногами, и я тоже вместе с ними, а еще я гадал, сколько тысяч часов нужно потратить, чтобы заставить каждый мускул делать именно то, что нужно сделать, выполнять наитончашие движения, и объединять все это с музыкой.

Если кто-то спросит, что есть магия - вот она, самая что ни на есть истинная.

Народ потихоньку успокоился, и Хевлика и лантист покинули сцену, однако никто не расходился - похоже, после выступления артисты снова обходят зрителей, приветливо улыбаются и заразительно смеются. Она иссола; я должен был это предвидеть.

Лишь после того, как она пообщалась с народом, те, кто обменялся с нею парой слов, медленно поднимались, прощались и пробирались к двери, словно это также было традиционной частью выступления. В конце концов Хевлика с лантистом добрались до нашего стола; они были несколько удивдены, увидев меня, но все так же улыбались, а с Уффак поздоровались, назвав ее по имени. Наши комплименты насчет представления они приняли с вежливой скромностью, при этом давая понять, что им очень приятно.

Когда они двинулись к следующему столу, Уффак поднялась, хрустнув суставами, и уточнила:

- Я заработала монеты?

- О да, - ссказал я.

Она кивнула.

- Тогда доброго тебе вечера, выходец с Востока. А мне надо утром кормить кетн.

- "Или к выходню не будет ветчины", - закончил я поговорку. Она поджала губы; я привстал и поклонился, что, похоже, подняло ей настроение.

Вот что получается, когда общаешься с иссолами. Уффак ушла, а я сел обратно.

"Долго еще, босс?"

"Еще немного. Прости."

"Ладно."

Я заказал еще пива. По сравнению с вином оно было великолепным.

Подождал, пока Хевлика и музыкант пообщаются со всеми; кабак к этому времени почти опустел - остались только артисты, утомленная хозяйка и старик, храпящий за столом в окружении пустых кружек. И когда Хевлика проходила мимо меня, я проговорил:

- Позволено ли мне отнять у вас минутку для разговора, миледи?

На вопрос такого рода иссоле весьма нелегко ответить отказом; танцовщица беспромедлительно кивнула и опустилась на соседний стул.

Музыкант без дальнейших намеков понял, что меня интересует разговор с нею, а не с ними обоими, улыбнулся нам и направился к выходу, держа инструмент на плече, как драконлорд носит пику.

- Могу ли я купить вам кружечку пива? Я предложил бы вина, но поверьте, вы его не хотите.

Она улыбнулась и повернулась к хозяйке; та кивнула и принесла нам бутылку и два бокала, разлив вино - темно-красное почти до черноты. Подняв тост в честь Хевлики, я пригубил вино и был приятно удивлен. Хозяйка дождалась, пока я не заплачу за вино, потом что-то пробурчала, оставила нам бутылку и зашаркала прочь.

- Наверное, его тут держать специально для вас, - предположил я.

Она улыбнулась.

- Я Хевлика.

- А я... Сурке.

Она заметила миг заминки, а я пожал плечами.

- Так уж сложилось, что у меня несколько имен. И я решил, что вы заслуживаете самого лучшего.

- Вы весьма любезны. Так о чем вы желали бы поговорить?

- О покойной супруге лорда Атранта.

Шокировать иссолу - возможно, у меня должно было бы появиться ощущение хотя бы небольшой победы; однако на самом деле мне стало скорее стыдно. Я ждал, пока она глотнет вина и придет в себя.

- О ее милости, - наконец проговорила Хевлика. Наверное, это и правда было ее имя. То-то весело ей приходилось, когда она еще была ребенком.

Я кивнул.

- Я слышал, что с ней что-то произошло. Что именно?

- Могу я спросить, почему вы желаете это знать?

Такова уж особенность иссол: вы знаете, насколько трудно им сказать "нет", и именно поэтому точно так же трудно в чем-либо отказать им.

- Это сложно, - вскоре признался я. - Тут играют свою роль и большой дом в окрестностях Адриланки, и Чертоги Правосудия, и проходы сквозь...

- Чертоги Правосудия, - повторила она.

Я кивнул.

Она отпила еще вина.

- Именно там все и случилось, - наконец проговорила Хевлика, глаза ее были затуманены.

- Что случилось? - спросил я миг спустя.

Она покачала головой.

- Я не знаю. В точности не знает никто.

- Но ее милость отправилась в Чертоги, пока еще была жива?

Она кивнула. Я когда-то думал, что Зерика и я были единственными. А теперь это смотрелось своего рода официальной имперской хроникой.

- В это время она носила ребенка?

Танцовщица удивленно дернула шеей.

- Я об этом не слышала.

- А, - проговорил я, - возможно, меня неверно информировали.

- Вы весьма гладко говорите, - заметила она.

- Вы имеете в виду, для выходца с Востока? - она кивнула. - Я много читаю, - пояснил я. - Вы считаете нас кем-то вроде текл, но мы на самом деле вообще вне всяких правил.

- Понимаю. Разумеется, большая часть того, что я о вас знаю, взята из поэм, сказок, пьес. Согласна, не самые надежные источники - но трудность в том, что заменить их особенно нечем.

- Да, я понимаю.

- Надеюсь, я вас не обидела.

Я рассмеялся.

- Я обижаюсь, когда меня пытаются убить. И мои чувства ранит, когда меня колотят тупыми предметами. А если ничего такого не происходит, и ладно.

- Я понимаю. У вас есть любовная лирика?

- У меня? Нет.

- Я имею в виду наш народ.

- А, тогда конечно. А еще любовные баллады, эротические рисунки и похабные анекдоты.

- У нас тоже.

- Что, у иссол? Признаться, трудно поверить. Я про похабные анекдоты.

Хевлика рассмеялась.

- Слышали бы вы нас, когда рядом нет посторонних, - она подмигнула.

- Готов платить золотом.

- Что ж, я запомню, если нам придется свидеться снова.

- О, мы непременно увидимся снова.

- Да?

- Мы, выходцы с Востока, разбираемся в подобных вещах.

Она вежливо улыбнулась, причем выглядело это так, словно она не улыбнулась из вежливости. Иссола.

- Надо вам попробовать себя в любовной лирике.

- Вот уж не думаю. В мире и без моих усилий хватает плохих поэтов.

- Что ж, хорошо.

- А зачем, кстати сказать?

- Это поможет.

Я фыркнул.

- С чем поможет?

- С вашей печалью.

- Какой еще печалью?

- Вы же знаете, что я имею в виду, лорд Сурке.

- Я правда не понимаю.

- То есть вы не пишете ей писем - исключительно в мыслях? Не хотите описать ей, насколько отчаялись - но при этом понимаете, что если напишете и отошлете ей такое, и она позволит вам вернуться, вот тут-то и наступит подлинное отчаянье? Это будет ужасно, твердите вы сами себе. И когда что-то происходит - забавное, интересное, грустное ли, - вы оглядываетесь, собираясь рассказать ей об этом, пока не вспомните, что ее нет рядом. И хотите поведать ей, что происходит, но не делаете этого, чтобы не взваливать на ее плечи дополнительный груз, вот только вы и хотите навалить на нее дополнительный груз и ненавидите себя за такое желание. Вы спрашиваете себя, встречается ли она с кем-то еще, и надеетесь, что да, и надеетесь, что нет, и ненавидите себя за то, что вас до сих пор это так волнует. И может быть, вы и сами нашли себе кого-то, но волнуетесь, что это нечестно по отношению к ней, а потом вас волнует то, что вас вовсе не должно волновать подобное, а потом вы просто впадаете в ярость оттого, что столько времени проводите, размышляя над этим, и все это преобразуется в бесплодную печаль.

- А, эта печаль...

Она кивнула.

"Лойош, ты ничего этого не слышал."

"Чего я не слышал?"

"Точно."

- Как вы узнали? И почему?

- Как - это просто, Сурке. Это видно по тому, как вы ходите, и как держите плечи, а в основном - по тому, как смотрите, когда я танцую.

- Чертовы иссолы...

- Простите?

- О, ничего.

- А почему - потому что могу, и потому что чувствую, что должна извиниться за собственную грубость.

- Ха. Что ж, спасибо.

- Вы правда предпочли бы, чтобы я ничего не сказала?

- Я вот что вам скажу, - проговорил я. - Вы живете тысячи лет. Мы лет шестьдесят-семьдесят. И держу пари, что вы не найдете ни выходца с Востока, ни драгаэрянина, с кем бы не случалось подобного. Это просто часть того, что бывает, когда живешь. И проводить все свое время, переживая о таких вот вещах - значит настолько погрузиться мыслями в ушедшее, что больше никогда ничего у вас не будет. Да, случается разное дер... в общем, разные неприятные и печальные вещи. От этого больно. Но надо идти дальше.

- А куда идете вы?

- Хм?

- В чем состоит то, что делаете вы, чтобы идти дальше?

- Прямо сейчас - пытаюсь решить загадку. Есть чем занять голову.

- Возможно, я смогу помочь?

- Вы помогли. Уже дважды.

Судя по взгляду, мне предлагалось развить тему.

- Это сложно, - вздохнул я.

- Да, потому-то и зовется загадкой.

- Давайте лучше поговорим о других вещах.

- Разумеется.

- А вы пишете лирику? В смысле, о Гормене?

Она отвела взгляд, потом снова посмотрела на меня.

- Я танцую, - сказала она. - А у Уффак слишком много воздуха в легких.

- Простите, - потупившись, я кашлянул. - Я не задавал бы подобного вопроса, не будь это важно - но, возможно, он связан с моей задачей.

- Что заставляет вас так думать?

- Потому что, насколько я вижу, здесь все и со всем связано, причем половина - идеально и напрямик, а половина - способами, которые вообще не имеют смысла. Но пока я предполагаю, что связано все. И опять же, эту тему подняли именно вы.

- Я?

- Да.

- Какую именно тему?

- Любовь, романтика, разбитые сердца и прочая чушь. Вы иссола, а иссолы никогда вот так вот сходу не лезут в личную жизнь незнакомца, не имея на то серьезной причины.

- Думаете, вы понимаете, каковы иссолы?

- Гораздо лучше, чем то, каковы валлисты.

Тут она рассмеялась, и это был красивый смех. Я также улыбнулся и, подождав, проговорил:

- Итак, в чем же дело? У вас ведь была причина поднять эту тему.

- Вы настойчивы, да?

- В некоем месте маленькая девочка поймана в ловушку времени, и я пытаюсь освободить ее.

- Боюсь, я не узнала цитаты.

- Это не цитата, а то, что я, собственно, и пытаюсь исправить.

- О. - Она нахмурилась. - Поймана в ловушку времени? Это кажется бессмысленным.

- Да, потому-то я и сказал - все сложно.

- Я не понимаю.

- Я тоже. Это некромантия, а я ничего не знаю о некромантии, и тут как-то задействована структура, построенная... проклятье, в общем, кто-то когда-то построил то, что связано с замком здесь, и я бы охотно объяснил это сколько-нибудь лучше, если бы мог. Но здесь что-то происходит, а я намерен выяснить все, чего не понимаю, и прямо сейчас в списке того, что я не понимаю, первым номером стоит вопрос, почему вы мне только что прочитали лекцию о любви и разбитом сердце. Так понятнее? Из всего, что со мной случилось за последние пару дней, это самое странное.

Она проговорила:

- Это совсем не сложно понять, Сурке. Я подняла эту тему по вашей же просьбе.

- По моей... так, ладно, продолжайте.

- Вы думаете, что когда я танцую, мне нет дела до зрителей, что я не обращаю на них внимания?

- Признаться, не могу ответить ни "да", ни "нет". Никогда не задумывался.

- У танца есть смысл. Есть суть. Они распространяются, касаются людей. Что-то во мне касается чего-то в тех, кто смотрит на мой танец, и порой связь получается настолько крепкой, что ошибки не может быть.

- Похоже на магию.

- Не совсем.

- Итак, то, как я реагировал на ваш танец - это и значит для вас, как будто я сказал, что хочу поговорить насчет всего того глубоко личного и негласного, о чем мне даже думать не нравится?

- Совершенно верно.

Ответы, которые пришли мне на ум, категорически не стоило озвучивать для иссолы. В конце концов, собравшись с мыслями, раз уж она отказалась озвучивать большее, я выбрал вариант:

- Возможно, со мной вы и правы. Но это не объясняет вашего случая.

- Как вы и сказали, у всех у нас хватает своих... неприятностей в жизни.

- Да, но в основном они не приводят к тому, чтобы Дом Иссолы изгнал кого-то из своих рядов.

- Причины есть всегда.

- В вашем случае, думаю, было нечто большее.

- Что вы имеете в виду?

- Позвольте мне сделать краткий обзор, а вы проверьте, не упустил ли я чего-нибудь. Гормен руководил хозяйством лорда Атранта. Он встретил вас, появилось влечение. Поскольку вы на тот момент считались частью хозяйства, это было сочтено недолжным поведением, и решили, что он не справился со своими обязанностями, а потому его и изгнали из Дома.

Она кивнула, не отрывая от меня взгляда.

- Однако его не изгнали из замка.

- Лорд Атрант был доволен его работой.

- Да. Чушь.

- Господин?

- Тут замешано гораздо большее, а главное, вы и сами это знаете. Он заигрывал с вами? Подмигивал, давал понять, что он готов, если готовы и вы? Делал то, что делают люди, которых влечет друг к другу. И потом, когда в Доме Иссоле об этом узнали, такое поведение сочли недолжным. Ладно. И как поступают в таких случаях? Ему бы просто прислали письмо или нечто подобное, предупреждение, мол, прекратить немедленно. И все. За подобное из Дома не изгоняют.

- Вы эксперт по порядкам Дома Иссолы?

- Я эксперт по порядкам драгаэрян. Пришлось им стать, поскольку сам я не драгаэрянин.

- Это почти имеет смысл.

- Спасибо. Но я к тому, что либо он сделал куда большее, либо тут случилось нечто совсем иное.

- И то, и то, - подтвердила Хевлика.

Я кивнул.

- Хорошо. Продолжайте.

- Мы были любовниками.

Я кивнул.

- Это случилось, когда я еще гостила у лорда Атранта, до того, как стала частью хозяйства.

- И долго? В смысле, долго ли длилась связь между вами до того, как Атрант нанял вас?

- Сорок один год.

- И сколько времени прошло, пока его не...

- Около полутора лет.

- Так. Понятно. А как обо всем узнал Дом Иссолы?

- Не знаю.

- Атрант?

- Я спросила его напрямую. Он все отрицал, и полагаю, я бы увидела, если бы он солгал. Да и зачем бы ему?

Я покачал головой.

- До вопроса "зачем" я пока и близко не добрался, пока подбираю все "кто" и "как".

- Я не знаю.

- И у вас никого, ну, не было после этого?

Она покачала головой.

- Я кое с кем встречалась, но это было еще когда я путешествовала. А здесь нет иссол.

- Погодите, вы имеете в виду, что вы единственная иссола в замке и в деревне?

Она кивнула.

- Ну надо же. Как интересно.

- Сударь?

Я покачал головой, пытаясь извлечь смысл из всего, что танцевало у меня в голове.

- В чем дело?

- Лашин.

- Кто?

- Иссола по имени Лашин.

- Я его не знаю.

- Да. Именно. Это-то и странно. Как вы можете его не знать? Весь расклад событий не имеет смысла, если вы его не знаете.

- Кто...

- Он помогал заботиться о сыне Атранта.

Она покачала головой.

- Нет-нет. Няньку звали...

- Нянька была больна в тот день, когда это случилось.

Она нахмурилась.

- И верно. Откуда вы это знаете?

- Я уже некоторое время изучаю этот вопрос.

- Что вы еще можете мне сказать?

- О ваших трудностях? Ничего. Не знаю. Пока я озадачен слишком многим. Но скажу вам одно: встретите типа по имени Лашин, не доверяйте ему.

- Лашин, - повторила она, словно фиксируя в памяти. - Это все, что вы можете мне сказать?

- Возможно, я смогу сказать больше, когда мы встретитмя в следующий раз. А вернее, через раз.

- Я совершенно ничего не понимаю.

- Добро пожаловать в мою жизнь. Однако позвольте задать вам вопрос.

- Конечно.

- Вы правда думаете, что плохие стихи мне помогут?

Тут она улыбнулась, и мне сразу вспомнилась Сара.

- Да. Но сразу после того, как напишете - сжигайте их.

- А вот это неплохой совет.

- Я кладезь неплохих советов.

- А можете посоветовать что-нибудь на тему как узнать, что случилось с ее милостью в Чертогах Правосудия?

- Для вас это так важно?

- Да.

- Даже не знаю, что вам сказать. Я не доверенное лицо и никогда им не являлась. Я была знакома с ее милостью, но не слишком близко: она и его милость покровительствовали нашей труппы еще до Катастрофы. А о дальнейшем я знаю только то, что слышала.

- От Гормена, - заметил я.

Хевлика коротко кивнула.

- Когда произошла Катастрофа, вы находились здесь?

- Недалеко отсюда. Лорд Атрант оплатил наше турне, так что нам повезло оказаться вне столицы. - Она вздохнула. - До сих пор скучаю по сцене в Драгаэре, по "Каменным Садам". Там подмостки были настелены из санговых досок, несколько дюжин слоев, и когда приземляешься на них, они пружинят. А само здание! Там сидения простираются скорее ввысь, чем вширь, и даже худшие места так близко, что почти нависают над сценой.

- Вы говорили "нам" и "наше". Вы о вашей труппе?

- Да.

- А что случилось с ними?

- Они позволили мне уйти и продолжили странствовать без меня.

- Это тогда Атрант нанял вас?

Она кивнула.

- Я прошу прощения за то, что продолжаю углубляться в эти аспекты вашего прошлого, - проговорил я, - те, что как-то касаются Гормена. Я знаю, как это бывает болезненно. Однако я пытаюсь понять.

- Почему?

Я вздохнул. Ладно. Раз уж она сама настаивает.

- Кое-что я вам объясню. Потому что кто-то запустил некромантическое действо, и мой друг попался в ловушку.

- Некромантическое действо?

- Только так я могу описать это. Нет, я не понимаю его, но полагаю, оно связано с Чертогами Правосудия, и с ее милостью, и с Тетией - ее дочерью. Так, давайте выражусь еще точнее. Нечто произошло во время Между... нет, погодите, попробую еще раз. Однажды произошло нечто, связанное с ее милостью, Чертогами Правосудия и новым особняком, над которым они - Атрант и его присные - трудились. У меня есть друг, она попала в ловушку в этом особняке, и я пытаюсь разобраться, как это работает. И я знаю, что как-то тут вовленчены ее милость и Тетия, ее дочь.

- Тетия, - повторила она, потом покачала головой. - Я не знаю никакой дочери, и никого по имени Тетия.

- И вы не знаете, как она оказалась в Чертогах Правосудия?

Хевлика снова покачала головой.

- Боюсь, я плохо знакома с некромантией. И не знаю, как можно оказаться в Чертогах Правосудия, разве только пройти Дорогами Мертвых, или с помощью демона... что такое? Я что-то не то сказала?

- Сукин сын, - выдохнул я.

- Простите?

- Вам знаком некий Армарк?

- Атира? Волшебник его милости? Да, его я знаю.

- Уж конечно.

- И что?

Я покачал головой.

- Да ничего, я...

"Босс, неприятности!"

"Какие?"

"С дюжину рыл, бегут в твою сторону, мечи наголо."

"Так, отлично."

- Что случилось? - спросила Хевлика.

Я поднялся.

- Благодарю вас за увлекательнейшую беседу. Вы чрезвычайно помогли, но боюсь, мне пора удалиться.

Она улыбнулась.

- Мне тоже. Хозяйке, наверное, уже пора закрываться. В любом случае удачи вам.

- Спасибо.

Я в последний раз оглядел кабак и в последний раз улыбнулся Хевлике с толикой грусти, ибо, как оказалось во время нашей встречи двести лет спустя, она запомнила меня не слишком хорошо.


(обратно)

14. Тщеславие Армарка


Я переступил порог и вышел на улицу. К счастью, в кабаке было не слишком светло, и я не совсем утратил дарованные мне остатки ночного зрения.

"Где они?"

"Со стороны замка. Две минуты, босс."

Прятаться или бежать? Вокруг масса мелких строений и заборчиков, выше и ниже по склону, но это их территория, и все места, где можно спрятаться, они найдут куда быстрее меня.

"Тогда мы в другую сторону," - решил я.

И побежал. Возможно, та странная магия, что перенесла меня сюда, в один прекрасный миг выдернет меня обратно, но это с равным успехом может как помочь мне сбежать, так и навредить. Так что я добрался до берега реки и повернул направо.

Ротса свалилась прямо мне на плечо.

"Они уже близко," - сообщил Лойош.

Я двинулся дальше - уже не бегом, но довольно быстрым шагом. Хотелось сорваться на бег, но длинноногие драгаэряне могут бежать быстрее меня, и я не хотел быть слишком утомленным, если вдруг меня все же разыщут. Их тут многовато, и даже с Лойошем, Ротсой и Леди Телдрой рисковать не хотелось.

Огней на берегу больше не было - наверное, деревня осталась позади.

Река медленно изгибалась направо. Я подался чуть в сторону от реки, чтобы не влететь в камыши или что там растет прямо у воды, но продолжал держаться излучины, и наткнулся на строение - то ли большой сарай, то ли небольшой дом. Кажется, окон там не было. Если я спрячусь тут, каковы шансы, что погоня пройдет мимо? Если они все-таки решат поискать, выйдет, что я сам влез в ловушку. Замешкавшись, я решил проверить дверь. Не заперто. Ладно. Я пошел внутрь, закрыл за собой дверь и тут же врезался во что-то. Пошарил вокруг и нащупал табурет. Ровнехонько на высоте голени.

Все, не хочу об этом говорить. Тьма кромешная, но эту сложность я решил, замерев на месте. Просто затаился у самой двери и ждал.

Снаружи послышались шаги, все ближе и ближе, а потом...

- Смотри!

- Пригнись!

- Это его твари, он должен быть рядом.

- За ними!

"Отличный ход, Лойош. Я сам должен был об этом подумать. Куда вы их ведете?"

"Обратно к деревне."

"Идеально."

Я оставался там довольно долго, хотя уверен, что на самом деле прошло не так много времени, как мне показалось - если хотите разувериться в собственном ощущении времени, посидите-ка где-нибудь в полной темноте, и чтобы единственным звуком было чуть слышное журчание воды неподалеку.

Когда я почувствовал, что это безопасно, я открыл дверь.

Глаза мои привыкли к темноте куда лучше, чем я полагал возможным. Я даже кое-что сумел разобрать. Внутри в сарае имелась большая скамейка, бочки, ящики, глиняные горшки, стеклянные банки - некоторые пустые, а некоторые закупоренные и заполненные некоей вроде бы прозрачной жидкостью.

У одной из стен были сложены листы фанеры - то есть я сперва подумал, что это фанера, а когда пощупал, это оказались листы стекла, замечу, отменного качества - гладкие, плоские, идеально ровные. Явно не местная работа даже в Адриланке в мои времена такое делали всего две или три стеклодувные мастерские. Мне сразу же вспомнились окна особняка, не для него ли они предназначены? Может, уже и небьющимися сделаны? В любом случае, выходит, что особняк уже начал строиться.

На крюке над дверью обнаружился фонарь. Я открыл шторку, запалил фитиль, снова прикрыл шторку и продолжил осмотр. В керамической банке нашелся мелкий белый порошок. Никому не рекомендую пробовать неизвестные белые порошки, найденные внутри строения, где как-то замешана магия или идет строительство или нечто вроде того, но очень уж это походило на хорошо просеянную муку, а мне хотелдось проверить. Нет, это была не мука, а сахар, растертый до невероятно тонкой консистенции; вот почему у учеников булочников такие мощные плечи. Но - при чем тут вообще сахар? В задней части помещения имелась кирпичная печь с уходящей вверх дымовой трубой, а рядом с плитой стоял котелок размером не больше средней кастрюли. Несоответствиеразмеров литого железного котелка и массивной печи было не менее странным, чем сахар. Внимательно изучив печь, я понял, что это не печь в привычном мне смысле - тут не готовили пищу, а что-то обжигали, как горшечники. Рядом лежал сложенный грудой уголь: кому-то тут для чего-то явно требовался большой жар. Изнутри кирпичи на ощупь были холодными, так что печью явно давно не пользовались.

Продолжил поиски и наткнулся на корзинку с двумя блестящими брусками.

Взял один, взвесил в руке, постучал пальцем, даже лизнул: серебро. Вернул на место, хоть и было искушение спереть его, и продолжил поиски. Насчет дальнейших предметов у меня не было вообще никаких идей: банка с какими-то кристаллами, а из еще одной посудины, стеклянной, доносился неповторимый и весьма неприятный запах аммиака. Может, вы и сумеете сложить из этих кусочков цельную картину; я не мог.

"Босс!"

"Что?"

"Они не сдались - возвращаются обратно в твою сторону. Думаю, они догадались, что мы делаем."

"Ладно. Я пойду пока дальше вдоль реки, догоняйте потихоньку."

Я задул фонарь, повесил его обратно на крюк, вышел в ночь и закрыл дверь. Этот сарай был как-то связан с сооружающимся особняком, но я просто не мог понять, что же это такое.

Я вернулся обратно к берегу и продолжил идти вдоль длинного изгиба излучины. И как раз уже подумывал, долго ли мне так вот шагать, как снова случилось то же самое: я ничего не почувствовал, но как только пересек незримую черту, следующий мой шаг перенес меня обратно на ту сторону реки, как раз перед мостом, и река была справа, а замок - где-то вне пределов видимости, за холмом слева.

"Лойош, вы где?"

"Уже летим к тебе."

"Нет, продолжате лететь в прежнем направлении."

"А. Ладно."

Мысленный его голос звучал озадаченным, но через пару секунд он появился из воздуха и плюхнулся мне на плечо.

"Странно как-то."

"Тоже мне, новость."

Потом появилась Ротса и приземлилась на другое плечо, все еще продолжая хлопать крыльями.

"Она недовольна."

"Ага."

"Она думает, что это ненормально."

"Я тоже."

Она потихоньку успокоилась, а я тем временем изучал обстановку и перебирал варианты. Все те милые люди (драгаэряне), что гонялись за мной здешние, то есть они, предположительно, не скованы теми же пространственными ограничениями, что и я. Надеюсь, я не ошибся, а то будет неудобно. Но если я прав, можно просто пойти туда, откуда я впервые попал... в общем, сюда, и оттуда как-то да выбраться обратно.

"Лойош?"

"Не уверен, босс. Там есть ориентир, но мы изрядно покружили.

Наверное, надо вернуться обратно к замку и начать уже оттуда."

Я, конечно, как умный человек сразу пометил точное место, где появился, потому что понял, что мне, быть может, потребуется снова отыскать его. Но как-то не сообразил, что искать мне его может потребоваться совсем с другой стороны и в темноте. Такое меня не устраивало.

"Сделайте что сможете."

"Ладно."

"И дайте знать, если вдруг увидите, что эти стражники возвращаются."

"А, хорошо, что напомнил. А то я бы придержал такую новость, чтобы сделать тебе сюрприз."

Они снова взлетели в воздух - я так предположил, что в направлении замка. Над головой пролетела пара джарегов - диких, по своим делам; Лойош относится к таким как к бедным родственникам. Над рекой летала еще парочка ночных птиц, но я недостаточно хорошо их видел, чтобы опознать.

Затем я пустился в путь, а Лойош направлял мое продвижение фразами вроде "по-моему, сюда было бы ближе", и "о, знакомый вид" - в общем, сама уверенность. И я все еще не был уверен, что двигаюсь в правильном направлении, когда впереди меня возник силуэт. Я замер в ожидании; хозяин силуэта также ждал. Подробностей разглядеть из-за темноты не получалось, и я положился на удачу:

- Привет, Армарк. Я уж думал, увижу ли я вас снова.

- Я надеялся, что вы найдете путь сюда.

- Ну да. Если я в прошлом умру, то просто исчезну, так? В смысле, не надо беспокоиться насчет трупа?

- Вы весьма умны.

- А почему вы не превращаетесь?

- Потому что мы не можем общаться, если я нахожусь в своем естественном виде. А я хотел сделать вам одно предложение.

- Предложение? А почему бы просто не убить меня? Или сомневаетесь, что вам это под силу?

- В целом да. Я думаю, что справлюсь, но уверенности нет, так зачем же рисковать?

- Весьма рационально.

- Так вы хотите выслушать мое предложение, или я зря трачу время, ожидая от вас разумного подхода?

- О, это уже будет интересно. Хорошо, слушаю.

- Сперва позвольте объяснить ваше положение.

Я нарочито осмотрелся.

- Вы имеете в виду - затерялся в прошлом и не знаю, могу ли найти дорогу домой, при этом за мной гонится орава злых драконлордов? Поверьте, для меня тут мало нового.

И шагнул чуть поближе. Загвоздка была не в том, чтобы убить Армарка я был практически уверен, что на это меня хватит. Но хотелось бы раскрутить его на информацию.

- Нет, - ответил он. - Я имею в виду тот щит, что я поставил вокруг нас, так что ваши дружки вам сейчас не помогут.

Отдам должное этому гаду, время он рассчитал идеально. Как раз когда он это сказал, в моем сознании раздался вопль.

"Лойош?"

Ничего.

"Лойош!"

- Что вы с ним сделали?

- Спокойно, человечек. Не думаю, что ему причинен вред, он просто головой влетел в мой щит. Оглушен, не более. И более он не пострадает, пока вы будете вести себя должным образом.

- До тех пор, пока я... Армарк, или как там вас по-настоящему зовут, вы действительно так глупы?

- Ваша зверушка окружена магической энергией, и я могу как накачать в нее столько энергии, сколько пожелаю, так и рассеять этот щит. Так что если вас волнует его жизнь и благополучие, вы будете вести себя со мной крайне вежливо и делать в точности то, что я скажу.

Даже в темноте я видел, как Ротса, футах в десяти от меня, пытается подобраться поближе к Армарку, но не может, словно вокруг него висит некий невидимый пузырь.

- Тот мир демонов, откуда вы пришли... - проговорил я, - там все такие идиоты, или это ваша исключительная прерогатива?

- Придержите язык. Мне вы не сможете причинить вреда.

- Да ну?

- Я уже существую здесь, в прошлом, в другом виде. Вы знаете, что случится, если вы меня вдруг убьете?

- Нет, но очень хочется проверить.

- Два меня не могут существовать одновременно. Мое существование здесь уже порождает некромантические колебания. Раньше или позже, но скорее раньше, платформа, которая открыла этот доступ, самосокрушится. В лучшем случае вы окажетесь здесь навсегда, не в состоянии вернуться. Но скорее всего вас втянет обратно и уничтожит вместе с платформой.

- Звучит неприятно, - заметил я и сделал еще шаг вперед. - Именно это случилось, когда вы переправили ее милость в Чертоги Правосудия?

- Еще шаг, и вашей тварюшке конец.

Я остановился.

- Вы поняли, о чем я говорю? Уничтожите меня - и тем самым уничтожите себя самого.

- Да-да, я понял. Но вы не ответили на мой вопрос. Я знаю, что вы привели ее в Чертоги, и там она родила. Но была ли она тогда уже беременна? Об этом вы знали? Вы привели обратно ее дочь? Как вообще все это сработало?

- На вашем месте я бы...

- Вы очень, очень не на моем месте. Даже близко не на моем, и вряд ли вам это светит. А теперь - вы будете отвечать на мои вопросы?

- Конечно же, нет. И если хотите выбраться отсюда живым, возможность у вас только одна.

- А, хорошо. А то я уж забеспокоился.

- Вот что вы сейчас сделаете. Предлагаю вам слушать очень и очень внимательно, потому что я уже чувствую давление, и вот честно скажу, не знаю, сколько у нас осталось времени.

- Хорошо, говорите, - кивнул я. - Должно быть интересно.

Нас разделяли два длинных шага.

- Я сейчас создам проход в ваше время, на дорогу рядом с Особняком-на-обрыве. Вы дадите мне слово, что не будете возвращаться или вмешиваться каким бы то ни было способом, и пройдете туда. Потом я позволю вашим зверушкам последовать за вами.

- Ага, - сказал я. - А могу я сделать встречное предложение?

- Вы не в том положении, чтобы...

Я обнажил клинок и двинулся вперед - так быстро, как только мог. Из полностью расслабленного положения - обнажил, шагнул, ударил; честно говоря, я не был уверен, что смогу попасть куда нужно, пока не почувствовал, как клинок дрогнул в руке: Леди Телдра вошла ему под подбородок, пробив голову до самого свода черепа.

Да. Кушай, Леди Телдра, возьми его##. Возьми все то искаженное уродство, что у него вместо души, прожуй его, перевари и пусть он сгинет сгинет сгинет. Его безмолвный вопль, исполненный муки и отчаянья, длился долго и еще дольше звучал у меня в ушах, и меня это совершенно не беспокоило. В момент смерти его взгляд столкнулся с моим, и сквозь вал ненависти я ощутил вибрацию мысленной связи, которая оформилась в слова "я запомню" и "ты еще пожалеешь". Должен признать, вполне приличные предсмертные слова. Впрочем, впечатлен ими я не был. В последний миг перед смертью он начал превращаться, но далеко не продвинулся, и сейчас представлял собой в-основном-человеческое нечто с демоническими чертами.

Те, кто изучат волшебство или демонов, могут извлечь любые угодные им следствия из того факта, что после смерти он не обрел свой истинный вид.


## О том, что Леди Телдре полезно такое "питание", Влад узнает лишь в "Ястребе", который происходит несколько позднее.


Ротса уже планировала на землю. Я перепрыгнул через останки Армарка, нашел Лойоша и поднял его: он был не холоднее обычного. Ротса зашипела, хлопнула крыльями, и не то подпрыгнула, не то спланировала, но в итоге оказалась у меня на плече.

Я мысленно потянулся к Лойошу:

"Эй, ты тут? Эй? Лойош?"

И получил какой-то отклик. Еще не сознательный ответ, но - отклик, и колени мои от облегчения почти подогнулись. Теперь мне осталось заняться лишь одним мелким вопросом: что, если демон все же говорил правду? Я осмотрелся. Вроде все выглядело нормально. Не то чтобы я понимал, на что именно тут смотреть.

Осторожно спрятав Лойоша под плащ, я взял Армарка за ноги и поволок труп в направлении, которое, я надеялся, было правильным. Такой вот хитрый план: если я смогу доставить его тело в другое время до того, как все рухнет или он столкнется с самим собой, значит, даже если этот гад не соврал, это не будет иметь значения, потому что они так и не встретятся.

Умно, правда?

А теперь вопрос: как парень, который десять лет промышлял заказными убийствами, ухитрился забыть, насколько тяжелые эти проклятые драгаэряне, особенно когда они покойники? Меня хватило на пару футов, потом я замер, тяжело дыша.

Ладно, всегда остается надежда, что он соврал - собственно, на это я с самого начала и положился. Ну, он ведь демон, так? А демоны способны появляться одновременно в двух местах, что должно значит также, что два его могут существовать в одном времени и ничего не разрушить. Наверное. В сотый уже раз я пожалел, что не могу побеседовать с Некроманткой. И как раз думал, похоронить ли его или пустить плыть по реке, когда воздух передо мной пошел этакими волнами, как в жаркий день над морскими водами, только сейчас была не жара и не день, да и моря не наблюдалось. В желудке заныло, первой моей мыслью было "проклятье, ну вот, уже..." - но нет, сквозь мерцание прошел еще один силуэт, и во второй раз за эти краткие минуты коленки мои дрогнули от облегчения. Наверное, старею.

- Привет, Девера, - сумел произнести я.

- Привет, дядя Влад. Мы не должны быть здесь.

- Я знаю. Можешь вытащить нас?

Она кивнула и подала мне ладошку.

- Идем со мной.

- А он? - спросил я.

Она взглянула на останки демона, и выражение на ее мордашке поменялось на нечто сложное, но по большей части любопытное.

- Ему тут тоже не место, - заявила она.

- Ага. И что мы...

Она вытянула руку, и он начал растворяться. Нет, не расплавляться, не превращаться во что-то иное - скорее весь объем занимаемого им пространства стал плоским, пошел волнами, а затем исчез совсем. Или все это произошло сугубо в моем разуме; кажется, на какой-то миг над ним склонилась человекообразная фигура то ли с мечом, то ли с жезлом, но это лишь на миг и совсем не факт, что она была реальной, а потом, снова же, не стало и ее.

- Научишь меня такому фокусу?

Взгляд, который бросила на меня девочка, описать было трудновато.

- Ладно, неважно, - сказал я. - Думаю, пора нам отсюда убираться. Но ты мне вот что скажи: Чертоги Правосудия - ты ведь там родилась, да?

Она кивнула.

- А кто-то другой, рожденный там, может делать то же, что и ты?

Девера нахмурилась:

- Делать веретено, ты имеешь в виду?

- Э, нет. Я имею в виду - ходить сквозь время.

- А! Да, наверное. Поэтому я тут застряла?

- Думаю, да. Демон устроил так, что там родилась некая персона по имени Тетия, и эта Тетия кое-что сделала, кое-что построила, что позволяет такой вот способ перемещаться.

- Где этот демон, дядя Влад?

- Исчез.

- Куда?

- Эммм. Вообще-то я его убил, а ты заставила исчезнуть.

- А! - Девера кивнула, лицо ее стало необычайно серьезным. - Ей пришлось бы построить это вне нормального плана бытия, чтобы оно могло достичь иных мест.

- Не понимаю.

Она скорчила рожицу, которая вдруг напомнила мне Лойоша, когда я попросил его объяснить, как он летает.

- Мир - это место, и есть еще места рядом с ним, понятно? Но из одного места в другое ты попасть не можешь, если только нет пути куда-то еще, откуда можно добраться уже туда.

- Э, да, - сказал я, как будто понял это. А потом вдруг на самом деле понял. - Да, она построила нечто над обычным миром. Платформу.

Девера кивнула.

- Значит, вот... - она замерла, осмотрелась, взглянула вверх. - Она рушится, - проговорила она. - Нам надо идти.

- Хорошо.

"Босс?"

"Все хорошо, Лойош."

"Я во что-то врезался."

"Знаю."

"Тот тип..."

"Он уже мертв."

Откуда-то издалека донесся возглас: "Что это? Вон там?.."

- Идем, дядя Влад, - сказала Девера.

А я что, против? Все еще держа Лойоша, я шагнул следом за ней в мерцание и снова оказался у фонтана - не того, что в Чертогах, но похожего на него.

- Спасибо, Девера. А теперь, может, объяснишь...

Я говорил с воздухом. Пора бы уже предвидеть.


(обратно)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СИНТЕЗ


(обратно)

15. Время и богиня


Когда я только вышел из замка, было за полдень, а Армарка убивал уже ночью; сейчас, в особняке, стоял ранний вечер. С такими беспорядочными прыжками из ночи в день и обратно недолго и сон перебить. Да и та дрянь, что мне подсыпали, явно не окажет положительного влияния на организм.

Когда все это закончится, залягу где-нибудь и отосплюсь как следует часов тридцать, а то и на все шестьдесят. Прямо сейчас, однако, я не чувствовал усталости. Было тепло, даже жарковато; я перестал кутаться в плащ - там, возле замка, было куда холоднее, понял я. Температура окружающей среды - одна из тех вещей, на которые я обращаю внимание, если не занят ничем более важным.

Лойош завозился у меня под плащом а потом, ничего не сказав, выбрался ко мне на плечо. Я почувствовал, как он сжимает когти и расправляет крылья; потом он покачнулся.

"Уверен, что ты в порядке?"

"Здесь мне лучше."

"Как скажешь."

"Что теперь?"

"Думаю, вернемся откуда пришли, и будем иметь в виду Армарка."

"Ты же сказал, что убил его."

"Я убил его в том времени. Он демон, помнишь? Это там его больше не будет."

"Но ведь все связано, и..."

"Знаю. Может, здесь его тоже уже нет. Но не хочу встретить такой вот неожиданный сюрприз."

"Ну да. Хорошая мысль, босс."

В принципе-то я думал, что Лойош прав - почти наверняка Армарка более нет в этом мире; но если мы ошиблись, может получиться некрасиво. Одна из причин, почему я все еще жив и рассказываю вам обо всем этом - потому что когда я делаю что-то большое и безумное, то пытаюсь со своими мизерными возможностями играть максимально безопасно. Пока ведь получалось, да? Ага, слова "пока ведь получалось, да?" сами собой напрашиваются в виде предсмертных, так что лучше не сильно задирать нос.

Я еще раз осмотрел дворик, вдруг что-то упустил - но если и так, я упустил это снова. А потом обратно в потайной ход и снова обратно по нему же, несколько раз останавливаясь, чтобы вскрыть замки на других дверях и убедиться, что - да, они ведут в тот же самый внутренний дворик, как им и положено.

В конце концов я оказался там, где впервые вошел в потайной ход. Куда теперь? В точности обратно по собственным следам? Куда идти? Что делать? Теперь у меня были ответы, хотя бы часть таковых, но что с ними делать, я пока не знал. Я знал, что хочу сделать: найти Атранта и как следует поколоить его, просто потому что. Но это, пожалуй, не лучший способ добыть недостающие ответы и разобраться с задачей Деверы. Тогда как быть?

Ладно, за неимением лучших идей - вернемся по собственным следам.

Пока.

Значит, снова в спальню. В очередной раз я нахмурился, увидев странные окна-двери: не знаю точно, как я сюда вошел, но если не так, то как еще?

Я проверил окна-двери, они открылись, и я шагнул наружу.

И оказался на утесе. Нет, к такому привыкнуть невозможно.

Несколько шагов вниз, и я оказался у выхода из пещеры. У моих ног лежал потухший факел. Я поднял его, попытался запалить, не получилось; тогда ушел вглубь пещеры подальше от ветра, еще раз высек огонь, и на сей раз факел загорелся. Лестница была там, где и должна была быть, я поднялся по ней и оказался в винном погребе под особняком. Проходя сквозь него, я старался не слишком осматриваться, чтобы не отвлекаться на теперь уже несущественное. Идти пришлось долго, вверх и вниз, сквозь полные непонятным волшебством комнаты и нудные коридоры, и вот я оказался там, где хотел. Из этой вот комнаты Армарк переправил меня в Чертоги Правосудия. Сработает ли переход, если его нет? Или он сейчас там и ждет меня, дико злой на меня за то, что я пырнул его Великим Оружием под подбородок? Еще оставался вопрос, хочу ли я вообще снова посетить Чертоги Правосудия, и тут ответ простой: нет. Обожаю вопросы, на которые знаю ответ.

Я прошел дальше по коридору и оказался у комнаты с фальшивой стеной, за которой сидело чудовище. Оно не вырвалось наружу, когда я подошел; очень любезно с его стороны. Я посмотрел на стену. Так или иначе, не думаю, чтобы мы с тобой закончили, приятель. Развернулся, вышел через дверь и пошел дальше вниз по спиральной лестнице, которая появилась очень хочется сказать "как обычно", - не с той стороны коридора.

Прошел по коридору, вспоминая, где что было, или должно быть, или может быть, но на самом деле нет. Скажем, прямо надо мной сейчас должна быть комната, откуда я попал в Чертоги Правосудия, и маленькая комната, где я встретил Атранта, и потайная камера с чудовищем. Как я уже сказал, они должны быть надо мной - но вот где они относительно меня сейчас на самом деле? Учитывая обстоятельства, бестолковое дело, но я все равно пытался уместить все это у себя в голове. Что там за комнатой с чудовищем? Балкон над бальной залой? Нет, он должен быть еще дальше. Тогда оружейная.

Нет, комната с зеркалами.

Комната с зеркалами.

Сарай-мастерская с листами стекла, серебром, печью для обжига и массой непонятных мне вещей. Сложить их вместе, и что будет? Зеркала.

Много зеркал.

Восточное колдовство и волшебство драгаэрян имеют очень немного общего, но зеркала - как раз одно из тех исключений. Стекло со слоем серебра с тыльной стороны, отражающее свет; способов его использования ну очень много. Для некромантии? Что ж, создать проход в Чертоги, создав связь с высшими сферами, а потом отразить ее в зеркала, символически распространяя на весь особняк; а странное смешение местоположений, когда что-то находится не с той стороны коридора или оказывается наверху, хотя должно быть внизу - просто побочный эффект заклинания.

Ну и что же? В смысле, я уже один раз попытался шарахнуть по этой проклятущей штуковине, и у меня только рука онемела.

"Леди Телдра, босс," - сообщил мозговой центр нашей банды.

Проклятье.

"Это уже интересно. Ты когда об этом подумал?"

"Когда ты в первый раз ударил по зеркалу."

"П почему тогда промолчал?"

"Я подумал, будет интересно."

Теперь прямо в бальную залу и наверх - по лестнице, которая на самом деле ведет наверх. Вдоль края балкона, и вот она, комната с зеркалами. Я открыл дверь.

И что, я так и сделаю?

"Готов, Лойош?"

"Не очень, босс."

Сделаю, конечно. Я достал из ножен Леди Телдру. Она имела обычный свой вид - тонкий, очень длинный кинжал, или слишком короткий меч. Не давая себе времени задуматься о последствиях, я выбрал ближайшее зеркало, подумал - Вирра, надеюсь, это меня не убьет, - и хорошим ударом всадил клинок в самый его центр.

На сей раз перемещение было не плавным. И непростым. Зубы мои заскрежетали так, словно их сейчас вырвет из челюстей, комната закружилась, в ушах заревело, и я оказался лежащим лицом вниз, а рука моя по-прежнему сжимала Леди Телдру.

Я открыл глаза. Пол был твердым, явно рукотворным и чисто белым. Я повернул голову, и стена рядом со мной, похоже, была сработана из того же материала.

- Здравствуй, дорогой. Очень настоятельно тебя прошу, спрячь это.

Странный голос этот, вибрирующий подобно эху, был мне знаком.

Я поднял голову.

- Богиня?

- А ты кого ожидал? - сказала Вирра. - Пожалуйста, будь так любезен, спрячь оружие в ножны, любовь моя.

- А где Лойош и Ротса?

- Они не сумели пройти сквозь то непонятное устройство, которое перенесло тебя ко мне.

Я привстал на колени, посмотрел на Леди Телдру и убрал ее в ножны.

- Спасибо, - проговорила Вирра. - Итак, малыш Владимир, что привело тебя ко мне сегодня?

- Да, - выдохнул я, медленно поднимаясь на ноги. Похоже, все-таки жить буду. - Да, я бы тоже задал этот вопрос первым номером. Но не волнуйтесь, есть и другие. Очень много других.

- Надо же, - сказала она, - что ж, тогда устраивайся поудобнее.

Мы сидели - она на большом троне на постаменте, я на чем-то плюшевом и уютном. Я не упомниаю о внезапном переносе без телепортации, просто бац

- и оказался в другом месте; к такому я уже даже привык.

- Давай начнем, - проговорила моя богиня-покровительница, - с того, как ты оказался здесь. Что случилось?

- Я ударил Великим Оружием в магическое зеркало в доме, который путешествует из прошлого в будущее и имеет внутри коридоры, некромантически связывающие различные миры, включая Чертоги Правосудия знаете, примерно как вы.

- Ах вот как, - сказала Вирра. - Понятно.

- Хорошо. А объяснить можете?

- Ты сказал, магическое зеркало. Как оно было зачаровано?

- Богиня, с чего вы вдруг решили, будто мне это известно?

Она задумчиво кивнула.

- Да, конечно... А когда ты сказал "из прошлого в будущее", ты действительно имел в виду именно это?

- О прошлом я знаю, и почти уверен насчет будущего.

- Связанные коридорами.

- И дверьми, да. В основном дверьми.

- Итак, кто-то такое построил.

- Да, кто-то построил. А что именно?

- То, чего Дом Валлисты пытался достичь уже многие тысячелетия.

Десятки тысячелетий. И кто-то все-таки сумел. И именно сейчас. Это же был валлиста?

- Да. А почему именно сейчас?

- Я этого ожидала, мой юный красавчик Владимир, но точно не знала. Она улыбнулась. - Это нужно отпраздновать.

- Отпраздновать. Хорошо. Да. Давайте отпразднуем. А что мы, собственно, празднуем?

Рядом со мной из ниоткуда появился столик, на котором, как цветок, вырос хрустальный бокал. У нее тоже появился такой, а еще бутылка.

- Подойди, - велела она.

- Ладно.

Я поднялся, подошел к ней, влез на постамент, она собственноручно налила мне вино, потом я вернулся обратно и опустился в кресло. Богиня подняла бокал:

- За конец эпохи.

- Какой эпохи?

- Очень, очень долгой эпохи.

- И она завершилась сегодня?

- Нет-нет. Она завершилась чуть больше двух столетий назад, просто я не была в этом уверена до сегодняшнего дня.

- Что ж, хорошо. Наверное, это ответ на все мои вопросы.

- Влад, твой сарказм иногда утомляет. Если продолжишь в том же духе, вина больше не дам.

- Ладно, ладно.

Я отсалютовал ей бокалом и пригубил вино.

- О Божественная!

- Да?

- Э, это... это очень, очень хорошее вино.

- Да. Я приберегала его.

- Нет, оно действительно хорошее.

- Заткнись и пей.

- Да, богиня.

Я сделал еще глоток, пытаясь зафиксировать в памяти этот вкус.

Сладкое, очень сладкое, но без приторности, какая обычно бывает со сладкими винами. Я словно пил свет, пил чистоту, и все эти ощущения танцевали у меня на языке, отказываясь складываться в единую картинку.

- Это просто... в общем, спасибо.

- Всегда пожалуйста.

- Так, ну, что мы празднуем-то?

- Не думай, Влад. Сосредоточься на вине.

Да, это был хороший план. Я так и поступил. За такое вино я и убить могу. Ну ладно, не слишком хорошее сравнение, учитывая, за что я порой убивал. Но вы понимаете, что я имею в виду.

Примерно три бокала я пил и, как она и велела, ни о чем не думал, а потом, увы, вино закончилось. Что ж, если я умру завтра, я хотя бы его попробовал. За такое вино я почти готов был простить богине, в общем, все, что она когда-либо сотворила со мной.

- Ладно, - проговорил я, отставляя пустой бокал. - А все-таки, что мы тут праздновали?

- Конец эпохи, как я и сказала. И, боюсь, больше времени уделить тебе я не могу. Это очень, очень большое дело, Влад. Есть то, что я должна сделать, есть то, что я должна подготовить, а еще есть боги, в лицо которым я должна сейчас расхохотаться, взывая своим лучшим театральным тоном - "говорила же я вам"!

- Э, что?

- Я должна отправить тебя туда, откуда ты прибыл. Ммм. Это может оказаться непросто. Думаю, я справлюсь, если...

- Богиня!

Она дернула шеей и взглянула на меня:

- Да, малыш?

- Что происходит? Как я сюда попал? Что там делает Девера? Почему...

- Девера? - резко переспросила она; уже привстав с трона, Вирра опустилась обратно и взглянула на меня. - Какое отношение имеет к этому делу Девера?

- Так именно она меня туда и втянула.

- Во что в точности втянула?

- Привела меня в тот дом, то место, - я кашлянул, - ту платформу, где все это и случилось.

- Почему?

- Там ее поймало в ловушку.

- В ловушку? Невозможно.

- Ну, как скажете.

Богиня устроилась на стуле так, как делают, когда собираются сидеть еще достаточно долгое время.

- Рассказывай все.

- Вы первая, - сверкнул я взглядом.

Она поднялась.

- Владимир...

Я вставать не стал. Просто коснулся рукояти Леди Телдры и спокойно произнес:

- Не угрожайте мне, богиня.

- Ты обнажишь это оружие против меня в моем собственном доме?

- Только если буду вынужден.

- Ты дурак.

- Именно поэтому вы меня и выбрали? Я имею в виду, с самого начала.

Когда я был Доливаром. Вам нужен был болван, которого вы могли бы использовать в качестве инструмента, слишком тупой, чтобы понять, что им играют? Так ведь? Все это время, с самого начала? Может, я и дурак, Богиня, но не настолько, каким вы меня полагаете.

Она медленно села обратно, а я отпустил рукоять Леди Телдры.

- Во-первых, - проговорила она, - выбирала тебя не я, а Девера.

Во-вторых, это было не потому что ты дурак, а потому что она думала, что ты свожешь воспротивиться ее бабушке, когда понадобится.

- Иными словами, дурак.

Она фыркнула, я расслабился. Будь тут Лойош, "дурак" было бы одним из самых мягких слов, какие я услышал бы от него.

- Еще одно, - заметил я.

- Что?

- Когда я вспомнил ту, прошлую жизнь Доливара, когда вы и я встретились в первый раз - во всяком случае, я полагаю, что это был первый раз... - я сделал паузу, но комментария не последовало. - Так вот, я помню, что тогда думал, что Девере лет девять.

- И что?

- Ну, драгаэряне ведь растут медленно, правильно? Пока драгаэрянин вырастет, человек давно уже умрет.

- Да, это верно - сейчас.

- Сейчас?

Она кивнула.

- А когда же это изменилось?

- Постепенно, в течение невероятно долгого времени. Ты же знаешь, сколько существует Империя.

- Да, но...

- Что?

- Очень уж странная штука.

- Естественный побочный эффект.

- Эффект чего?

- Того, как дженойны давили на мир.

- Я не понимаю.

- Это был итог их изначальных усилий. Нет, не усилий. Эксперимента.

- Эксперимента?

- Влад, дженойны живут очень долго. Долго даже по меркам Сетры, долго даже по моим меркам. Они наблюдатели, и абсолютно бессердечны - по крайней мере по отношению к иным существам. Этот мир - эксперимент, который должен был проверить, можно ли породить общество застоя.

- Ничего не понимаю.

- Общества развиваются и меняются, Влад. Случаются изобретения, и изрядная их часть отдается в обществе; отношения между людьми развиваются и становятся другими.

- Поверю на слово.

- Ты этого никогда не видел, потому что, во-первых, недостаточно долго живешь, а во-вторых, здесь этого не происходило. Или, точнее, происходило, но очень и очень медленно. Образование Империи из разрозненных племен заняло десятки тысяч лет. Если бы не вмешательство дженойнов, потребовалось бы лишь несколько столетий.

- Это... я даже не знаю, что сказать.

- Я тогда была в числе их слуг, и мне это не нравилось. Меня и сестер оскорбила сама идея, не говоря уж о том, как они относились к нам, и мы взялись за дело.

- Великое Море Хаоса.

Она кивнула.

- Того, что сделали дженойны, это не изменило, но ввело некоторый медленный постепенный прогресс. С того времени прошли сотни тысяч лет, плюс наши усилия воспрепятствовать их вмешательству... в общем, кое-что менялось. Понемногу. Но теперь... - Вирра улыбнулась.

- Что теперь?

- Конечно, я сама должна была понять. Катастрофа Адрона. Это ключ.

Семнадцать Циклов. Они сотворили стабильную систему, я внесла разлад. И Катастрофа - доказательство, что все получилось. Я должна была бы опознать дело рук своих.

- Э-м-м, я понятия не имею, о чем вы говорите.

- Я говорю о Девере, о моей внучке, моем маленьком катализаторе, брошенном в болото застоя. Катализатор, да. Серебряная тиасса. Как я могла этого не узнать?

- Богиня, я понятия не имел...

- Девера. Дитя Междуцарствия.

- Постойне, это же бессмысленно. Во время Междуцарствия ее матери и близко не было. Я-то знаю, я сам ее спас.

- Да, - она улыбнулась. - Из Чертогов Правосудия. Куда она прибыла, лишенная тела вследствие действий ее отца. В конце концов, именно ради этого я давным-давно ввела эту способность в линию э'Киерон, хотя и не знала, какие именно плоды она принесет. - Вопросы возникали у меня в голове с такой скоростью, что я и запоминать-то их не успевал, а она продолжала: - И вот оно, время вне времен, протянувшееся от первой катастрофы до второй, и вторая соединила вместе всех - даже тебя, мой неуемный выходец с Востока, - чтобы породить малышку Деверу, идеальный катализатор, который проходит сквозь любые преграды. Это просто невероятно. Надо мне открыть вторую бутылку вина.

- Да, было бы...

- Расскажи мне все, что произошло.

Драться с ней я больше не хотел, и выдал более-менее подробную версию событий, оставив в стороне дела, которые ее не касались, а также то, о чем пообещал не рассказывать. Вирра слушала, время от времени кивая, и смотрела на меня при этом так, словно ее взгляд пришпиливал меня к креслу.

Когда я закончил, она села поудобнее и потерла подбородок пальцем странные они у нее, всякий раз, как вижу, вспоминаю, - а потом проговорила:

- О чем ты мне не рассказал?

- Так, мелочи, - ответил я.

- И как же она попала там в ловушку?

- Не знаю.

- Ты ее не спросил?

- Наши разговоры неизменно заканчивались на полуслове, потому что она внезапно исчезала.

Богиня кивнула.

- Да, конечно, так могло случиться.

- Почему?

Она отмахнулась так, словно это было неважно, что, с учетом моего везения, значило, что это и есть ключ ко всему (ключом это не было, но тогда я этого еще не раскрыл).

- Что ж, хорошо, - проговорила она. - Теперь я понимаю.

- Рад, что хоть кто-то понимает. А можете объяснить, почему, когда я ударил в зеркало, то оказался тут?

- Я уверена, - сухо ответила она, - что если ты как следует задумаешься, то сможешь сообразить, почему, когда ты в своей обычной изящной, тонкой и незаметной манере прорезал дыру в ткани мироздания, то оказался тут.

- Э...

"Вирра, надеюсь, это меня не убьет."

- Ну да, - сказал я. - Понял.

Она пожала плечами.

- Какое облегчение. Идем со мной.

Я последовал за ней узким белым коридором, пытаясь составить из всего роя вопросов нечто связное. Коридор завершился аркой, ведущей в большую комнату, также белую... только вот на той стороне оказалась совсем другое помещение. Когда я вслед за богиней прошел под аркой, мы оказались в круглой, не слишком большой комнате, с окнами...

- Эй, - сказал я, - это же у Морролана...

Она бесцеремонно толкнула меня спиной в одно из окон, и я оказался...

разумеется, в особняке, лежа на спине, прямо у комнаты с зеркалами.

"Босс?"

"Лойош, ты не поверишь..."

"Думаю, тебе стоит встать."

Знакомый тон. Я поднялся.

"Долго я..."

"Не так уж долго, пару минут. Но когда ты исчез, послышался тот звук..."

"Какой звук?"

"Знаешь, когда камни трутся?"

Проклятье.

"Да, наверное, я зацепил сигнал тревоги."

"Угу. Сматываемся?"

"Куда?"

Сверкнул взглядом в то зеркало, которое только что попытался разбить, и встретил собственный взгляд.

Тут-то позади что-то шаркнуло, а Лойош воскликнул: "Босс!"

Я развернулся; по коридору ко мне двигалось то большое уродливое искаженное чудовище. Насколько я мог судить, оно здесь не для того, чтобы поднять мое имперское графство в ранге до герцогства.

Все, больше никаких сомнений: я обнажил Леди Телдру.

"План будет, босс?"

"Отвлечь сумеете?"

"Может быть."

"Вот и действуйте."

Чудовище было очень быстрым и очень большим.

Ладно, работаем. Я пригнулся, наблюдая за ее движениями, оценивая расстояние. Лойош и Ротса нападали со спины, награждая чудовище ядовитыми укусами - впрочем, никто из нас не надеялся, что яд подействует, а если и подействует, то не сразу. Чудовище, кажется, их даже не замечало, и Лойош явно обиделся. Когда оно рвануло к мне, Лойош с его спины перепрыгнул на морду, а я откатился в сторону, пока чудовище промчалось там, где я только что был, и влетело прямо в зеркала, которые, увы, ничего с ним не сотворили.

Но спина чудовища осталась открыта.

Я ударил, но оно дернулось, словно чувствовало, что сейчас будет, и я промахнулся, а чудовище в это самое время нанесло удар, и мне прилетело по голове, перед глазами заплясали пятнышки, мне стало дурно. Я подался назад так быстро, как только мог, однако чудовище было еще быстрее, и в последний миг я кувыркнулся вперед, проползая на четвереньках промеж его ног, позабыв о всяком достоинстве, и когда вынырнул у него за спиной, то ударить даже не пытался, а просто отскочил на сколько-нибудь надежное расстояние. Лойош и Ротса снова и снова кусали чудовище в спину, а оно снова и снова совершенно игнорировало этот факт.

Оно была невероятно проворным. Нечеловечески быстрым. Я подался в сторону и уклонился, избегая еще одного размашистого удара - клянусь, ветер от пролетевшего кулака чуть не сбил меня с ног. Я ожидал возможности для ответного удара, но чудовище остановилось и развернулось слишком быстро, я успел лишь с жадным сожалением скользнуть взглядом по открытой спине, а потом зубы клацнули перед самым моим лицом.

Ротса оказалась слишком близко, я даже ощутил псионический эквивалент судорожного вздоха Лойоша, но пока чудовище пыталась ее сцапать, у меня образовалась толика секунды, и я извлек из плаща звездочку и метнул - вот тут уже сугубо наудачу, - целясь проклятому чудовищу в глаз.

Почти попал. Задел бровь - вернее, то место, где она должна быть, - и чудовище моргнуло, отчего звездочка упала на пол; даже не воткнулась как следует. Да ну? Я отступил, достал еще одну и попробовал еще раз, на сей раз используя всю кисть, как с метательным ножом, жертвуя точностью ради силы.

Звездочка просвистела у чудовища над плечом, и я развернулся и пустился бежать по коридору. Тут рядом, кажется, оружейная? Нет ли там чего-нибудь полезного? Алебарда была бы не лишней, но я категорически не видел способа, как добраться до нее, схватить и перевести в нужное положение до того, как чудовище разорвет меня на клочки.

Я метнул нож - вслепую, через плечо - и услышал, как он звякнул о камень. Глупо; у чудовища не хватало мозгов, чтобы замедлиться. Снова захлопали крылья. Потом меня посетила мысль: в задней части плаща есть кармашек для всяких полезных мелочей, в том числе там была бутылочка с маслом, которым я пользовался, чтобы двери не скрипели, и может быть, если я разолью его на пол, чудовище поскользнется. Вот только, во-первых, нереально достать что-то из кармана в задней части плаща, не слижая скорости, чтобы оно меня не сцапало, а во-вторых, масла я уже несколько лет как не ношу. Но мысль была хорошей, правда ведь?

Когда я почувствовал горячее дыхание у себя на затылке, я остановился и рухнул на пол - во весь рост лицом вниз, закрыв руками голову и прижимая локти к бокам; потом я сказал короткое "уфф", когда чудовище наступило на мою левую руку и та онемела, я даже усомнился, цела ли кость. Чудовище начало разворачиваться, но я даже не пытался встать; просто приподнялся на колени и прыгнул навстречу, выставив вперед Леди Телдру.

Чудовище уже поднималось на дыбы, однако Леди Телдра уже вошла ему в бок почти по рукоять, а потом меня подняло в воздух и, клянусь надеждой на возрождение, шмякнуло аж об Виррой проклятый потолок. Затем я скорее всего упал на пол, но этой части уже не помню.

Чуть позже - как утверждает Лойош, минут десять спустя - я сел и осмотрелся. Я знал, что была драка, и наверное, я победил, но сложить всю картину пока не получалось. Наконец я заметил большого чудовищного урода, и Леди Телдра торчала чуть повыше того места, где у людей находится тазовая кость. Я подполз к ней, извлек из трупа и очистил о шерсть чудовища, пока в моих мозгах собиралось, что и как было.

Я встал и посмотрел на чудовище. Бедняга. Ребенок сбежал и оказался одержим демоном, а может, его просто исказило от контакта с потусторонними мирами, не знаю, и всю оставшуюся жизнь он провел запертым в камере, а потом встретил такой вот конец. Ребенка мне было жаль.

Затем я целую минуту потратил на самоанализ. Мне его жаль? С каких это пор мне жаль тех, кого мне приходится убивать? Ну, оно-то да, но тут особый случай. Обычно, когда мне приходится кого-то убивать, это в результате их собственных сознательных решений. А это чудовище, это существо, никогда и никаких сознательных решений не принимало. С ним просто случилось, все и сразу, и в конце концов случился я. Жалкая участь.

И ведь винить в итоге некого. Ненавижу, когда выходит так, что некого винить. Обычно я выхожу из такого, сказав "это все Вирра".

Вирра. Ха.

"Босс, а что было, когда ты исчез?"

"Лойош, когда мы выберемся, у меня с тобой будет длинный разговор, и может быть, ты найдешь во всем этом смысл."

"О, не могу дождаться."

Я еще раз посмотрел на бедное существо, которое только что прикончил, и отвернулся.

Отличная работа, Влад. Ты выжил. И наверняка сильно разозлил кое-кого, как только большого белесого голого урода найдут мертвым. Я не был уверен, что в этом месте остался кто-то, кого мне стоило бы бояться, однако я не был также уверен, что таких нет.

Я вернулся к комнате с зеркалами. На скуле у меня осталась засохшая кровь, и вскоре будет роскошный фингал.

"Босс, ты просто красавчик."

"Заткнись."

Я проверил, не дрожат ли у меня руки. Странно, что такое надо было проверять? В общем, дрожали они не слишком. Я был уверен, что ответ в этих зеркалах, или хотя бы изрядная часть ответа. Когда я ударил в одно из них Леди Телдрой, меня отправило в Чертоги Вирры, и на меня тут же спустили чудовище, что было неплохим подтверждением моей правоты.

"Босс, есть идеи?"

"Пока нет. А у тебя?"

"Да. Давай прикончим всех, кого встретим, и посмотрим, что будет."

"Только не танцовщицу. Она мне нравится."

"Ты что-то размяк."

Я еще раз взглянул на труп. Не стоит ли его спрятать? Я не был уверен, как подойти к такому делу, но вообще стоит ли? Нет, подумал я, учитывая обстоятельства, то, что меня за это конкретное убийство возьмут под стражу - самый маловероятный исход.

Опять же тут никого нет...

Дверь, которую я только что закрыл, открылась. Я прижался к стене, кинжал скользнул мне в ладонь, и затаился.

И пусть в меня воткнут сотню флажков и назовут ярмаркой! Но мимо прошла троица слуг, в руках подносы с едой, спокойно-размеренные, словно возникнуть из комнаты с зеркалами - это самый обычный маршрут из всех возможных, чтобы подать ужин. Они не обернулись, даже не заметили тушу дохлого чудовища всего в двадцати футах в той стороне; просто прошли мимо, вниз по спиральной лестнице, не в ногу, как солдаты, но не менее слаженно, словно выполняя каждодневный ритуал. Я скользнул, наблюдая за ними, пока они не скрылись в дверях бального зала.

"Босс, что за..."

"Понятия не имею. Не спрашивай."

"Но ты же помнишь тех троих..."

"Помню."

Я пошел следом по лестнице и, выглянув за дверь, успел заметить, как они скрылись за углом. Я держался на достаточном расстоянии и шел за ними, длинным и извилистым маршрутом. Двое слуг остановились в кухне, третий пошел дальше. Когда я подошел к кухне, изнутри послышались голоса: слуги ужинали, примерно как и рассказывала Доррит. Я добрался до поворота того первого коридора, по которому вошел сюда, выглянул за угол; слуга как раз входил в те покои, где раньше сидел Атрант.

Вот, значит, почему кухня пуста: еду доставляют из другого места. Из прошлого. Готовят еду в прошлом и приносят в настоящее. Ну а почему нет? Почему я сам так не поступал, это же вполне обычное дело.

"Лойош, я уже окончательно сбрендил?"

"Может быть."

"Спасибо."

Я попытался выкинуть из головы все, что рассказала мне Вирра, потому что это никак не помогало мне с основной загадкой.

Было, конечно, искушение просто войти и поговорить по душам с Атрантом, требуя ответа. Но я не был уверен, что получу таковой, а потом я скорее всего выйду из себя и прикончу его; опять же прерывать чужой ужин было бы грубо.

Я вернулся в комнатушку рядом с бальной залой и закрыл дверь. Теперь я наконец-то мог сделать то, что хорошо умел, не раз делал прежде и был уверен, что справлюсь в должной степени: я ждал. Миновал почти час, пока наконец я услышал шаги - та же медленная, размеренно-ритуальная поступь.

Я ждал, пока они пройдут мимо, затем выглянул - да, это были все те же трое, несущие на подносах грязную посуду и объедки обратно в прошлое, где посуду помоют, а объедки скормят кетнам или другим слугам. Когда они скрылись из виду, я подождал еще минуту и последовал за ними на достаточном расстоянии. Я как разподнимался по лестнице, когда они скрылись в комнате с зеркалами. Кажется, они так и не заметили лежащую на полу тушу.

После их исчезновения я остановился подумать; разыграть имеющееся можно было еще парой вариантов, но я знал, что хочу сделать. Оно меня царапало уже некоторое время, и хотя это не было частью большой загадки, я хотел для начала решить этот вопрос.

Почти секунду я пытался придумать причину не делать этого, а потом вернулся по всем этим лестницам и коридорам в те самые покои, где меня давным-давно - вчера - поселили и накормили. Из дырки в потолке свисал шнур. Я дернул.

Минуту спустя в дверях с поклоном появился Лашин.

- Господин, чем могу служить?

- Немного побеседуем, если не возражаете.

- Нисколько.

- Не хотите ли присесть?

- Если мне будет позволено, господин, я бы предпочел постоять.

- Как пожелаете.

Я же сел и с удовольствием вытянул ноги.

- О чем вы хотели бы побеседовать, господин?

- О Хевлике.

Наблюдал я внимательно; челюсть его определенно напряглась от усилий изобразить отсутствие реакции.

- Что вы желаете знать, сударь?

Помните, я говорил, что нужен разный подход, чтобы заставить говорить разных людей? Что ж, иногда разный подход нужен даже для разговорить одну и ту же персону, если речь идет о разных вещах. Вот, например, Лашин: иссола, дворецкий; для него долг, обязанности - это все. Он скорее умрет, чем нарушит свой долг, а значит, достаточно развернуть дело так, чтобы один аспект его долга требовал нарушить другой, и все, клиент готов. Но если тут личные дела, которые не имеют отношения к его обязанностям - это уже совсем иное дело, и требуется иной способ убеждения.

Я достал кинжал из поясных ножен справа: мощный клинок, скорее боевой нож, нежели кинжал, широкий, хищно изгибающийся к острию на протяжении последних четырех дюймов; при взгляде на такой клинок неизбежно приходят в голову длинные разрезы снизу вверх, из которых выпадают внутренности.

Большинству такие картинки в отношении себя, любимых крайне не по нраву.

Я держал клинок свободно, двумя пальцами на рукояти, позволив ему покачиваться туда-сюда на манер змеи, готовой к удару.

- Расскажите, что там у вас с Хевликой.

Веки его распахнулись, взгляд остановился на ноже - именно там, где мне и нужно. Я немного подождал, пока рот Лашина, словно утратив связь с прочим организмом, изображает неплохое подобие рыбы.

- Может, все-таки сядете? - предложил я.

Он опустился на кровать, все так же не отрывая взгляда от ножа, и в конце концов сумел выдавить:

- Как вы узнали?

Я покачал головой:

- Вероятно, вы перепутали, кто здесь задает вопросы, а кто отвечает.

Я, - указал я ножом на собственную грудь, - спрашиваю. Вы, - направил я острие ножа на него, - отвечаете. Начинайте отвечать сейчас же.

- Я...

- Да. Вы. Хорошее начало. Вы и Хевлика. Как вы связаны?

- Я... я позову на помощь.

- Не думаю, Лашин, что я в это поверю. Не думаю, что вы способны сейчас издать звук более громкий, нежели всхлип. Но если хотите - вперед.

Не знаю, однако, от кого вам сейчас ожидать помощи. Чудовище, что когда-то было сыном Атранта, валяется сейчас на балконе над бальной залой, остывает и радостно готовится к трупному окоченению. Что до Армарка, думаю, я сумел отправить его обратно в то странное и невозможное место, откуда он вылез, хотя могу и ошибаться. Однако если хотите позвать на помощь - пожалуйста.

За каждый вопль я порежу вас всего дважды, и всего один такой порез будет на вашей симпатичной физиономии.

Он взглянул на меня.

Я похлопал ножом по ладони и дал ему еще несколько секунд прикинуть варианты событий. Когда Лашин взглянул на дверь, я фыркнул:

- Нет, это был бы неудачный выбор.

Он снова взглянул на нож.

- Мы были...

- Да. Вы были?

- Я ее люблю.

- Да? И как со взаимностью?

- Она меня ненавидит.

- Где вы встретились?

- Я однажды сопровождал господина на выступление и увидел ее.

- Так-так. На сцене?

Он кивнул.

- И что потом? Вы решили, что она обречена стать вашей истинной любовью?

- Я... в вашем исполнении это звучит жалко.

- Нет, жалко - это то, как вы устроили, что Гормена изгнали из Дома, просто чтобы убрать его с вашего пути.

- Убрать его? Да я понятия не имел, что между ними что-то есть!

Лашин, произнося это, смотрел он не на нож, а на меня. И я поверил.

- То есть это просто чтобы получить его место? Вы выдумали, что они состоят в отношениях, причем понятия не имели, что это правда, и благодаря этому сумели получить место, чтобы быть поближе к ней? В самом деле?

Он снова опустил взгляд и смотрел теперь на пол, а не на нож. Я понял это как "да".

- И давно вы знаете, что вы полный болван?

- Лет двести.

- Чего я никак не пойму - ну, это примерно одна из тысячи непонятных мне вещей... Как получилось так, что тогда, когда вы сумели заполучить должность Гормена, будучи слизистым червем, у которого достоинства не больше, чем у пиявки, - как это Хевлика никогда вас не видела? В смысле, даже не знала, что вы где-то рядом?

- Откуда вы...

Я хлопнул плоской стороной лезвия по ладони. Он сглотнул и резко передумал.

- Таков был приказ лорда Атранта, господин.

- Но как?

- Это было нетрудно. Я держался в стороне от театра и ее покоев. А она не любитель гулять без дела. Тогда или ее навещал лорд Атрант, или она сама выбиралась в деревню.

- И все?

- Да, господин.

- И долго так продолжалось?

- Не очень, господин. Примерно до тех пор, пока в особняк можно было вселяться, а это случилось меньше ста лет назад. В основном, как вы понимаете, работали с магией, а не с самим строительством. Как только хозяйство - то есть сам лорд Атрант, и лорд Армарк, и Гормен с Доррит, перебрались в особняк, он отменил то, прежнее распоряжение. И тогда мы с Хевликой впервые встретились на самом деле.

Я кивнул.

- Хорошо. Осталось всего девятьсот девяносто девять.

- Господин?

Я покачал головой.

- Теперь объясните вот что: почему?

- Почему - что, господин?

- Почему Атрант не хотел, чтобы вы двое встретились?

- Но я не знаю, господин.

- Хм. Доставьте уж мне удовольствие. Попробуйте догадаться. Я не стану злиться на вас, если вы ошибетесь. Потому что уже настолько на вас зол, что дальше все равно некуда.

Он развел руками.

- Почему? - повторил я.

Лашин с задумчивым видом проговорил:

- Я не знаю, однако в те дни он был очень скрытным. Всегда следил, кто кому что говорит, и мы подозревали, что Армарк по его приказу иногда накладывает на нас подслушивающие заклинания. Может, поэтому?

- Хм, - только и мог сказать я. - А теперь, значит, он не таков?

- Сейчас все иначе, - ответил он.

- Продолжайте.

- Сейчас он просто ограничивает взаимодействие между этим местом и старым замком. Слуги, которые носят еду, все глухие, а нам запрещено путешествовать туда. Я даже не знаю, как именно это делают, но слугам-то путь открывается.

- Значит, поэтому здесь нет стражников. Он не желает приводить их из прошлого. Но почему бы тогда просто не нанять местных, из этого времени? А заодно и поваров?

- Не знаю, господин. Может, так и будет сделано, ведь особняк только что закончен.

- Ладно, - заметил я. - Думаю, от вас я узнал все, что мог.

- А что теперь будет со мной, господин?

Я пожал плечами.

- По-хорошему, конечно, стоило бы прикончить вас, просто чтобы положить конец вашему жалкому существованию.

На это внятного ответа он не дал.

- Вы хотите жить, Лашин?

- Господин? - Он сглотнул. - Да, господин.

- Хорошо. Потому что я останусь здесь. Ну, я имею в виду, что в особняке буду ровно до тех пор, пока не выясню, как отсюда выбраться, но и потом я никуда не денусь. Если вдруг случайно кто-то начнет предпринимать законные шаги, чтобы быть принятым обратно в Дом, и если в процессе вам зададут вопросы - вы будете всячески сотрудничать со следствием и не станете лгать. Ибо если солжете, то умрете. Мы друг друга хорошо поняли?

- Да, господин.

- Хорошо. А теперь скажите мне вот что. Почему вы остались? Чтобы быть рядом с ней, потому что вам нравится работа, или просто по инерции?

- Пожалуй, верны все причины, - сообщил он, обращаясь к полу. Пол не казался впечатленным.

Я смотрел на него, он же пытался не смотреть на меня.

- Неважно, - проговорил я. - Думаю, вы сумели сделать свою жизнь еще более жалкой, чем все, что могу придумать я. Продолжайте в том же духе.

Ничего не говорите, просто идите прочь и занимайтесь тем, чем вам там полагается. Если мне что-то будет нужно, я позвоню.

Лашин не сказал даже "да, господин", что может дать намек на состояние, в котором он пребывал.

Дверь за ним закрылась. Я надеялся, что все скоро закончится, а то я уже проголодался.


(обратно)

16. Этюд в медовых тонах


Я дал Лашину время убраться с горизонта, затем пошел обратно к бальной зале, поднялся на балкон и остановился перед дверью в театр. Вдох, выдох, открыть...

И вот я уже сидел.

К таким переносам труднее всего привыкнуть. Я оказался не в том же месте, что в прошлый раз, но почти - где-то на один ряд впереди и двумя креслами правее, примерно так. Что само по себе могло многое значить для кого-то, у кого мозги работают не так, как у меня.

Хевлики не было, и я настроился на ожидание. Почему я был настолько убежден, что рано или поздно она тут непременно появится - трудно сказать, но я был убежден, и примерно через полчаса оказалось, что я прав, потому что она появилась - просто взошла на сцену. И сразу заметила меня, ведь она всегда обращает внимание на зрителей. Она так сказала.

Она спрыгнула со сцены, подошла и опустилась на сидение рядом со мной. И словно по протоколу, смотрела прямо вперед.

- Вы меня правда не узнали? - спросил я.

- Узнала, конечно. Вы ведь были здесь вчера.

- Я имел в виду, раньше.

- Не понимаю.

- Мы встречались раньше, под вывеской семи самоцветных камней.

Она на миг свела брови, потом повернулась ко мне.

- Так это были вы?

Я кивнул.

Какое-то время она изучала меня, явно не узнавая - для некоторых драгаэрян мы действительно все на одно лицо; затем покосилась на мою левую руку и кивнула.

- Да, теперь вспомнила.

Я кивнул.

- Но как это возможно?

- Это трудно объяснить.

- Однако выходцы с Востока... - она замялась, а я кивнул:

- Да, мы обычно столько не живем. Я сжульничал.

- Я не понимаю.

- Я тоже, вот честно. Однако помните ту беседу несколько сот лет назад? Для меня это было несколько часов назад.

- Особняк.

- Ага.

- Кто вы такой?

- Владимир Талтош, граф Сурке милостью Ее Величества, бывший джарег, а ныне путешественник, нехикста и ценитель доброй еды и выпивки.

- Одно слово я не поняла. Это на сариоле?

- Нет, это из языка котавров. Меня так однажды назвали. Она это перевела как "тот, кто порезался дважды одним и тем же ножом".

- Непохоже на комплимент.

- Я так понял, этим словом обычно называют детей, которые никак не научаться не совать свой нос куда не следует. Я уверен, должен быть какой-нибудь осквернитель культурных учений, способный объяснить всю их важность, причем совершенно неправильно.

- Я не слишком хорошо помню ту, прошлую беседу. Только что вы тогда задавали очень много вопросов.

- И еще предупредил вас не доверять Лашину.

Она нахмурилась.

- Да, было что-то такое. И я и правда не доверяю ему.

- Это он устроил, чтобы Гормена изгнали из Дома Иссолы.

Она снова взглянула мне прямо в глаза, на сей раз не отворачиваясь.

- Зачем он это сделал?

- Он влюбился в вас.

Лицо ее преисполнилось отвращения с некоторым оттенком неверия. Я отвернулся, разглядывая сцену, чтобы дать ей придти в себя.

- Зачем вы рассказываете мне об этом?

- Честно говоря, сам не уверен. Но мне показалось, вам следует знать.

Кроме того, Гормен мне даже нравился - до того, как он подсыпал мне зелье и попытался допросить меня.

- Не верю, что он так поступил.

- Ему приказали.

- Когда это случилось?

- Несколько сот лет назад. Или еще сегодня, смотря как считать.

- Гормен, - повторила танцовщица. - Он...

- Это ведь нелегко, жить под одним кровом?

Она кашлянула и отвернулась к сцене.

- Это несколько личный вопрос.

- Я задавал и более личные, тогда, в прошлом.

- Правда? Не помню. И не понимаю, с чего бы мне на них отвечать.

- Я тоже, кстати, потому что это не в духе иссол.

- Возможно, тогда все было ближе к... - она словно подыскивала слова, чтобы сказать то, о чем не хотела говорить, - к тому, что случилось с Горменом. Я тогда была сама не своя. Что это?

- Хмм? О чем вы?

- У вас пальцы дрожат.

Я усилием воли убрал эту дрожь.

- Просто мне хочется кого-то прикончить, но здесь нет никого, кто этого заслуживает. Лашин - гад, но для меня одного этого маловато, чтобы всадить кинжал ему в глаз.

- Я... даже вообразить не могу, каково это.

- Правда? Вы что же, никогда ни на кого по-настоящему не злились?

- Ну - злилась, конечно же.

- Тогда все вы знаете.

- Что ж, пусть так.

Мы немного помолчали.

- А тогда, - наконец проговорила Хевлика, - вы объяснили, что вы вообще делаете?

- Вроде того.

- Хотите попробовать еще раз? Я помогу, если сумею.

- Ладно. Вы знаете о зеркалах?

- Конечно, я в той комнате практикуюсь каждый день.

- Нет, другая комната с зеркалами.

- А. Туда мне нельзя.

- В целом это магический фокус для всего этого места.

- Наверное, так и есть. Но мне неизвестны подробности, а в волшебстве я не особенно искушена - знаю только то, что знают все.

Трудно объяснять кому-то то, что сам не понимаешь.

- Что ж, - сказал я, - я кое-что понял. Особняк не был построен здесь, он здесь появился. Эту часть мозаики я сложил, когда увидел гнилые растения... не суть важно. Я нашел пещеру, помеченную волшебными рунами, и это было... нечто вроде якоря, понятно? Когда строили особняк, одна из его частей должна была...

Я замолчал.

- Что такое? - чуть погодя спросила она.

- Думаю, я понял, - проговорил я. - Дороги, коридоры, двери, зеркала с некромантией. Зеркала обеспечивают преображение физического перемещения в перемещение сквозь миры, что порой обозначает "сквозь время". Вот как особняк попал сюда. Есть места, на которых он заякорен - пещера под винным погребом, и Чертоги Правосудия, и то место в прошлом, где началось строительство. Зеркала работают как окна у Морролана...

- У кого?

- Э, неважно. Суть в том, что все пути в особняк контролируются с помощью зеркал, и они вроде как сложены стопкой один на другой. Идея Атранта была в том, чтобы создавать дополнительные проходы в различные миры, куда можно попасть просто открыв одну из дверей или сделав шаг по коридору. - Тут я нахмурился. - Только он этого еще не сделал. Пока у него есть только путь в Чертоги, путь в будущее из внутреннего дворика и путь в прошлое - изначальные якоря. Он не построил ни один из таких путей, а просто сделал места, куда они могут вести, поэтому прямо сейчас получился набор странных комнат, находящихся в странных местах: он вроде как приготовил целую кучу ножен, в которые пока не вложил кинжалы. Почему, кстати? А, ну да. Лашин сказал, что особняк только-только закончен.

Хевлика кивнула.

- Мы переместились два дня назад. Я уже много лет жила в особняке, но он стоял рядом со старым замком на берегу реки, а потом мы вдруг оказались здесь.

- Значит, вот в чем суть, - проговорил я. - Время.

- То есть?

- Пути в пространстве - онн же и пути во времени, если перемещаться между мирами. Уверен, будь здесь Некромантка, она бы объяснила это куда понятнее, а меня на большее не хватает.

- Я не...

- Это все Тетия, и вы, и Лашин с Горменом.

- Я никогда не встречала Тетию.

- Да, именно так. Потому что она умерла, знаете ли.

- Когда?

- Вот-вот. Когда. Когда и где. Эта часть пока никак не сойдется у меня в голове, но именно здесь ключ ко всему.

- Я за вами не поспеваю.

- Тетия умерла здесь, в особняке, в прошлом, но попала в ловушку в настоящем.

Она покачала головой.

- Попробуйте с другой стороны: Тетия пару сотен лет занималась тем, что накладывала все нужные заклинания. Вы ее не встречали, потому что ее часть работы требовала пребывания в будущем.

- В будущем?

- Ну да, в тогдашнем будущем, в нынешнем настоящем.

- Я не... погодите, кажется, я понимаю, о чем вы. Она делала свою работу здесь, под Адриланкой, в том времени и месте, где должен был оказаться особняк.

- Да, накладывала заклинания, которые позволят ему существовать.

- Но как она сюда попала? Как она переместилась во времени?

- У меня голова раскалывается.

- Простите.

- Нет, все нормально, я справлюсь. Смотрите: на самом деле она во времени не перемещалась. В Чертогах Правосудия можно выбирать время и место достаточно свободно - наверное, там их вообще бесконечно много, не знаю. Но пока Атрант руководил постройкой физической структуры, Тетия оставалась в Чертогах Правосудия, создавая магические связи, которые бы соответствовали ей. И когда они оба закончили работу, особняк появился здесь.

- Но Тетия была...

- Да, да. Она была в Чертогах Правосудия, ее заклинания создавали пути в здесь и сейчас, и она была здесь и сейчас, а ее заклинания создавали пути в Чертоги.

- Но вы сказали, что она не путешествовала во времени. Этого я уже не понимаю.

- Ага, я тоже.

Я и правда чувствовал себя на волосок от приступа головной боли.

Знакомо вам ощущение, когда кусочки мозаики сошлись и все внезапно обрело смысл? Вот оно мне больше нравится.

- Так, - медленно проговорил я, прокручивая все это у себя под черепом, - в Чертогах Правосудия, когда путешествуешь между мирами, время и место - это части одного целого. И если она была в Чертогах, она могла найти место, которое также и время. Вот с чем она соединяла особняк. Можно полагать его местом и временем, которые находятся над нашим и соприкасаются с ним. Вот почему Тетия называла его платформой.

- В этом уже есть сколько-то смысла. Но что тогда с ней случилось?

- Вот это я и собираюсь выяснить.

Она кивнула.

- Тут есть волшебник. Возможно...

- Да, Армарк. От него помощи было немного. И почти уверен, что больше его с нами нет.

- О?

Я воспринял это как приглашение объяснить подробнее и отказал, не сказав ничего. Хевлика решила, что это прекрасный ход и сделала то же самое. Я нарушил молчание первым.

- Как вы?

- Господин?

- После того, что я вам рассказал. О Гормене и Лашине. Что вы будете делать дальше?

- Мне нужно немного времени, чтобы обдумать это.

- Вам будет трудно нормально вести себя с Лашином? Ну, если вы вообще этого пожелаете?

- Не знаю.

Я покачал головой.

- Просто не понимаю. В голове не умещается.

- Что именно?

- Вы двое. Вы и Гормен, в смысле. Вы вместе, все прекрасно, а потом его Дом меняется, и - бац! - все стало иначе. Ведь дело даже не в его положении, потому что оно осталось тем же самым. Иным стал Дом. Как вы могли позволить...

Тут я остановился, уставившись в пространство. Она молчала еще несколько секунд, потом спросила:

- Что?

Я покачал головой, приводя хоровод мыслей в относительный порядок.

- Вот оно, - наконец проговорил я. - Теперь все сходится. Дома. Цикл.

Империя. Катастрофа. Застой. Катализатор. Все.

Хевлика терпеливо ожидала объяснения, но когда я начал вставать, она заметила:

- Влад, нельзя же вот так все бросить.

Голос ее был несколько удивленным, но она была права. Я снова сел.

- Простите. Слишком много и слишком быстро. И - да, это влияет на вас.

- Как и что?

- Не уверен, что смогу объяснить; скажу только, что с вами - я имею в виду, со всеми вами, драгаэрянами, - изрядно... поработали. Это проникло во все, что вы делаете, даже в то, в кого вы можете позволить себе влюбиться, и сделано это было целенаправленно. Дженойны хотели посмотреть, что получится.

- Ах...

- Вы очень воспитанная персона. Даже не сказали "вы с ума сошли", очень мило с вашей стороны.

Улыбка ее была классической улыбкой иссолы, но Хевлика не сказала, что я неправ.

- Верить или нет, дело ваше. Я многое из этого знаю уже несколько лет, кое-что выяснил относительно недавно, а сейчас все сложилось воедино и голова у меня раскалывается. Однако скажите мне вот что: почему вступить в брак с кем-то из другого Дома - столь немыслимое дело?

- О, потому что... вы не поймете.

- Нет, не пойму. Забавно другое: вы тоже не понимаете. Вы это знаете, вы это чувствуете, но не понимаете.

Она посмотрела на меня, потом медленно повернулась обратно к сцене.

- Простите, - проговорил я. - Вам, наверное, неудобно говорить о таком.

- Тогда, возможно, поговорим о ваших трудностях? - предложила Хевлика.

- Конечно.

- Может быть, объясните? В смысле, что именно вы пытаетесь сделать.

Я пожал плечами.

- Хорошо. Есть девочка, ее зовут Девера. Она родилась в Чертогах Правосудия. Ее бабушка - богиня, ее...

- Какая богиня?

- Вирра. Ее отец - тень Киерона Завоевателя.

- Продолжайте.

Я моргнул. Что ж, хорошо, если она принимает все это как нечто возможное, могу с тем же успехом выдать и остальное. Я коротко пересказал все разговоры, которые тут разговаривал, все вещи, которые видел, странности с комнатами и коридорами, выводы насчет леди Атрант и зеркал.

Хевлика ничего не говорила, но пару раз кивала насчет выводов, а еще поморщилась, когда я говорил об убийстве Армарка и чудовища, которое когда-то было сыном Атранта.

Когда я закончил, танцовщица долго молчала, потом заметила:

- Девера.

- Что насчет нее?

- Вы описали, как Девера появляется и исчезает. Почему она так делает?

- Хм. Да. Наверное, я думал, что это часть ее природы.

- Но это ведь не отет, правда?

- Нет, не ответ. Вы правы.

- Итак?

- Итак, вы задали правильный вопрос, а теперь где мне искать на него ответ?

- Тут уж я вам помочь не могу.

- Каждый раз, когда вы говорите, что не можете мне помочь, за этими словами следует очередной урок.

Она улыбнулась, по-прежнему глядя на сцену.

- Думаю, это больше ваша заслуга, нежели моя.

- Быть может. Что ж, пусть так. Это не природа Деверы, иначе она бы все время так делала. И это не свойство особняка, потому что с другими тут такого не происходит.

- Отсюда вывод?

- Взаимодействие.

Она кивнула, я рассмеялся.

- Вот и отлично. Чтобы понять, как тут все работает, я должен выяснить, почему Девера все время исчезает, и для этого мне нужно разобраться, как тут все работает.

Она снова улыбнулась в сторону сцены. На месте балкона я бы уже начал завидовать.

- Что ж, - заметила она, - никто из остальных не исчезает. Так что поговорить можно со многими.

Я фыркнул:

- Это да, вы правы, но есть исключение...

- Какое?

- Тетия.

- А что Тетия?

- Она тоже внезапно исчезла.

- Но ведь она призрак? Вы сказали, что она призрак, а призракам вроде бы так и положено себя вести...

- Не знаю. Я прежде встречал только одного.

Хевлика кивнула.

- А я вообще их никогда не видела.

- Кроме того, думаю, она ограничена лишь той комнатой, неважно, призрак она или что-то еще.

Она кивнула.

- Да, это похоже на правду.

- Так что я, наверное, схожу побеседую с ней.

Она кивнула.

- Вряд ли мы еще увидимся.

- Рада была пообщаться.

- Спасибо вам. И за танец тоже.

Она улыбнулась и кивнула, а я вышел через дверь.


У меня возникла теория.

Я вернулся в те покои, где спал, и дважды дернул свисавший с потолка шнур. Подождал. Ждать пришлось куда больше, чем следовало бы, и я решил, что теория ошибочна, а может, слуги совсем обленились, но тут появился Гормен, и вид у него был весьма нерешительный.

- Сударь, вы позвонили дважды.

- Да.

- Лашина вызывают одним звонком, а меня - тремя, и я не был уверен...

- О, это моя ошибка. Я имел в виду вас.

- Хорошо, сударь.

- А два звонка - это кто?

- В настоящее время - никто.

- Ну конечно. Я бы хотел поговорить с вами. Не присядете?

- Я предпочел бы постоять, сударь.

Я знал, что он ответит именно так, но должен был спросить. Сам же я опустился на стул. Это походило на второй акт небольшой драмы, которую я час назад разыграл с Лашином. А может, там была репетиция, а здесь само представление.

- Вы же помните, меня, да? - проговорил я.

- Да, сударь.

- Я имел в виду - раньше, когда вы подсыпали мне зелье и попытались меня допросить.

Взгляд его был направлен куда-то сквозь меня, он молчал.

- Отвечайте, - велел я. - Вы меня помните?

- Я сперва не узнал вас. А потом не был уверен.

- Но теперь узнали, и уверены.

- Да, сударь.

- Хорошо. Знаете, я этим не слишком доволен. Особенно учитывая, что для меня это произошло не далее как вчера. Но вы ведь это и заподозрили, верно?

Он снова смотрел сквозь меня. Если это повторится, он рискует вызвать мое раздражение.

- Отвечайте, - велел я. - Вы это заподозрили?

Он кивнул.

- Значит, вы знаете о путях сквозь время.

- Я... знаю, что есть странные вещи. Есть помещения, куда нам запрещено входить, и ограничения, с кем нам позволено говорить. И я давно знал, что мой господин Атрант пытается решить задачу структуры, которая может проникать в иные миры.

- Но вы не знали, что задача решена?

- Тогда не знал, - ответил он.

- А когда?

- Два дня назад я услышал крик. Я попытался найти, кто и где кричал, и заблудился. А когда подошел к окну - увидел, что мы на краю утеса.

- И это было для вас первым подтверждением, что переместился весь особняк?

- Да, сударь.

- А кто кричал?

- Не знаю, сударь. Я спросил Армарка, знает ли он что-нибудь об этом, и он сказал, что это не мое дело.

Так. Отдайте мне честь и назовите генералом. Этого я не ожидал.

Загадочный крик, и особняк тут же переносится на новое место. Еще один кусочек мозаики. С минуту все это крутилось у меня в голове, и я проговорил:

- Так, это, конечно, интересно, однако с вами я собирался поговорить совсем о другом.

Он кашлянул.

- Да, наверное, о другом.

- И вовсе не о тех неприятных событиях, которые имели место, когда мы встретились существенно раньше.

- Сударь?

- Речь о Хевлике.

Челюсти его сжались, он снова смотрел сквозь меня. Я подождал, пока он придет в себя, и наконец Гормен проговорил - намного тише:

- А что насчет нее?

- Я знаю, что случилось. Я знаю, кто устроил, чтобы вас изгнали из Дома.

- Да, - ответил он, - Лашин. Он был в нее влюблен.

Я моргнул. Однако. Еще один сюрприз.

- Что ж, - сказал я, - не думал, что вы в курсе. И когда вы узнали?

- Когда он появился здесь. Лет двести назад.

- И вы даже не поговорили с ним?

- Нам нечего было сказать друг другу, сударь.

- И вы никогда не говорили об этом с ней?

- Но как я мог?

- И правда, как вы могли. Скажите мне тогда вот что...

- Сударь?

- Еда. Ее доставляют из старого замка?

- Да, сударь.

- Слуги готовят еду, а потом приносят через комнату с зеркалами?

Он кивнул.

- Почему?

- Сударь?

- Почему не перевести слуг сюда? Здесь отличная кухня, большая кладовая. Почему не использовать их?

- Не знаю, сударь.

- Хорошо. Да. Отлично.

- Я не понимаю.

- А вот я, кажется, начинаю понимать.

- Что...

- Нет, не спрашивайте. У меня это еще крутится в голове, и все еще есть вещи, которых я не понимаю. Но это зеркала, и Армарк, и Атрант. И парадный вход.

- Парадный вход, сударь?

- Когда я в первый раз говорил с Атрантом, он был удивлен, что я сумел войти, а потом был удивлен, что двери парадного входа не открывается. Вы когда-нибудь через них выходили или входили?

- Конечно, много раз.

- Я имел в виду - с тех пор, как особняк оказался здесь, на утесе.

- А. Нет, не имел такой возможности.

- Точно. А что с другой дверью?

- С какой такой другой дверью, сударь?

- Вот-вот. Чтобы дом таких размеров имел лишь один вход-выход?

- Ну, есть еще дверь во дворик.

- Да, и боковая, которая ведет... никогда ею не пользовались?

- Нет, сударь.

- И не пытайтесь. Одно огорчение.

- Да, сударь.

Некромантические пути в иные миры, двери, которые открываюься в иные времена, но не полностью, потому что ходить куда угодно нельзя...

- Вы в порядке, сударь?

- Голова раскалывается.

- Не хотите ли студенцового отвара? Очень эффективное средство...

- Нет-нет, все пройдет.

- Да, сударь.

- Как только разберусь во всем этом.

- Конечно, сударь.

- Катастрофа Адрона изменила все.

- Сударь?

- Я наконец-то начинаю понимать, что это значит. Вы не поймете, потому что сами ее пережили, для вас все это было частью общей цепи событий. А я, похоже, понял.

- Я не...

- История драгаэрян, как ее понимают, началась во взрыве, который породил Великое Море Хаоса, и завершилась Катастрофой Адрона.

Взгляд Гормена показывал, что он не хочет спорить с безумцем. Я не обратил на это внимания и продолжал:

- Сейчас вы живете по инерции. Однако прежние правила больше не действуют. Все меняется. Дома. Цикл. Все. И вы, старина, можете быть частью этих изменений.

- Да, сударь, несомненно...

- И чтобы стать этой частью, вам только и нужно, что подойти прямо к Хевлике и сказать "я тебя люблю". Все. Более романтичного убий... выходца с Востока вы точно не встретите. Но это правда. Вот как появилось это место, Особняк-на-обрыве. Часть все того же сдвига, сотворившего прорехи в ткани мироздания. Сотрясается все. И что точно изменится, так это Дома.

Так что вперед, действуйте. Просто подойдите к ней...

- Я не смогу.

Я посмотрел на него. Я подумал о Коти, о том, как она когда-то на меня смотрела, и как смотрит сейчас, и я хотел врезать этому идиоту стулом по башке. Да, это не мое дело. Но уж очень хочется.

- Что ж, - проговорил я, - тогда почему бы вам для начала хотя бы не пойти посмотреть, как она танцует? Посмотрим, что будет дальше.

Он вздохнул.

- Если бы я только мог.

- А почему нет?

- Мои обязанности...

- Да. Есть у меня предчувствие, что ваши обязанности вскоре станут заметно легче. Я бы пошел и посмотрел на нее, когда она танцует. Ей нравится, когда у нее есть зрители.

- Я... хорошо. И... сударь?

- Хмм?

- Я прошу прощения.

- За что?

- За то зелье.

- А. Я никогда не виню кинжал за то, куда он направлен. Ну, почти никогда.

- Спасибо, сударь.

- Послушайте. Я не пытаюсь указывать вам, что делать... хотя нет, именно это я и пытаюсь. Но просто хочу, чтобы вы знали: я сказал пару слов Лашину, и если вы пойдете в Дом Иссолы и заявите, что все это было ложью, то он подтвердит.

- Сударь, вы полагаете, что подтвердит?

- Да. Во Дворце, в крыле Иорича, есть такой адвокат Перисил, он либо поможет вам, либо отправит к тому, кто поможет. Уж если он работал на выходца с Востока, то и с теклой поладит. Так что, может быть, вы и сумеете все исправить, не поднимая вопрос разных Домов. Однако мне все-таки кажется, что не стоит тратить на это времени. Впрочем, подумайте

- и поступайте так, как пожелаете, черт его побери.

- Спасибо, сударь.

- Это все, - махнул я рукой. Вот всегда так хотел сделать со слугой, а с Такко просто не посмел бы.

Гормен не нашел в этом ничего странного, просто поклонился и ушел по своим делам. А я сидел и размышлял.

Что мне правда хотелось, так это задать Армарку несколько вопросов.

Увы, я сам же сделал это невозможным.

"Босс, план будет?"

"Почти составил."

"Этого-то я и боялся. Мне всегда страшно, когда у тебя есть план."

"Ага, мне тоже."


(обратно)

17. Замок Атранта


Я добрался до комнаты с длинным столом, никого по дороге не встретив.

Вошел, как ни в чем не бывало, сел, подождал. Ощутил некоторое затухание чувств, как и раньше, но на сей раз не настолько сильное - странное слово для обозначения снижения интенсивности, ну да вы поняли, о чем я. Я ждал, а когда ждать надоело, проговорил:

- Тетия, это Влад. Есть у вас минутка?

Снова потянулось ожидание, и столь простые слова перестали казаться такими уж умными. Я уже начал было придумывать другой способ ее дозваться, но тут Лойош сообщил:

"Босс!"

Я развернулся, и вот она, на стуле в том конце стола. Я присмотрелся внимательнее, и насколько мог разглядеть, обивка на стуле не была примята

- а должна была бы, сиди она там вживую. Однако я видел ее, и предположительно мы могли слышать друг друга, так что кому какое дело до всего остального? Материя не первична, Талтош, и ты это знаешь.

- Привет, - кивнул я, - помните меня?

- Влад, - кивнула она.

- Хорошо. Значит, время все же... неважно. Можем мы поговорить?

- Мы уже разговариваем.

- Ага. Вы сказали, что построили это место. Эту "платформу".

- Нет. Я ее разработала. Строил мой отец.

- Точно. Но вы разобрались, как заякорить ее в Чертогах Правосудия, чтобы "платформа" могла пересекать различные миры.

- Она не заякорена в Чертогах, а просто пересекает их.

- Ладно. Но скажите вот что: почему вы исчезаете?

- Не знаю. А это важно?

- Я хочу понять, как работает платформа, а это часть всего процесса.

- Вы некромант?

- Нет.

- Тогда я вряд ли сумею объяснить.

- А если попробовать?

Она кивнула. Я подумал, что как раз был бы соответствующий, ну или как минимум иронический момент, чтобы она исчезла - но хвала Вирре, в кои-то веки мироздание оставило иронию в стороне.

- Попробуем так. У вас есть колдовской дружок. Вы понимаете механизм вашего с ним общения?

- Нет, но любопытно было бы понять.

- А. Что ж, ладно. Зайдем с другой стороны. Вы говорите, я исчезаю. Я не исчезаю, на самом деле даже не двигаюсь с места. Ну, почти. Я поворачиваюсь.

- Поворачиваетесь. Ладно. Я весь внимание.

- Вот почему это происходит так беспорядочно. Прямо сейчас я активно пытаюсь остаться на месте, ибо малейшее изменение местоположения... - она улыбнулась, - я почти пошевелилась, чтобы продемонстрировать. В общем, это переведет меня в иное состояние.

- Слушаю очень внимательно.

- Время и место кажутся самостоятельными вещами, но на самом деле это не так. Они - одно и то же. Это существенно, ибо там, где я родилась, место и время объединены, как... - и тут она, сделав разочарованный вид, исчезла. Я уж было хотел чертыхнуться, но тут Тетия появилась снова. Я не стал говорить ей, что как минимум часть сказанного уже разгадал сам, не хотел прерывать объяснение.

А она проговорила:

- Вы понимаете, что значит быть богом или демоном?

- Да, это значит, что можно в одно и то же время проявляться более чем в одном месте. Так вы божество или демон?

- Ни то, ни другое. Иначе я бы могла управлять этим процессом и не перемещалась вот так.

- Не понимаю.

- Знаю. - Она свела брови. - Так, попробую объяснить. Получить силу божества или демона - значит обрести восприятие связей между различными мирами, получить способность перемещаться по ним и делать это по собственной воле. Если силы этой у вас нет, а есть только факт рождения в месте, где они встречаются - вы их всегда видите, иногда перемещаетесь и лишь изредка управляете этим перемещением. Так понятно?

Я медленно кивнул.

- Да, конечно.

Она молчала, пока я сравнивал ее слова с тем, что знал о Девере. Да, в этом был смысл, однако...

- Так, вот еще чего я не пойму. Как же так вышло, что вы родились в Чертогах Правосудия?

- Этого я не знаю, - ответила Тетия. - Но очень хотела бы.

И я тоже.

- Может, я выясню, - сообщил я.

Она слегка улыбнулась.

- Может быть.

И как же все это связано с тем, как мы с Лойошем общаемся? И почему Девера вроде бы способна перемещаться куда захочет - везде, но не здесь? И как...

- Еще один вопрос.

- Я все еще тут, - заметила она.

- Эта комната. Эффекты, которые она порождает. Как такое вообще возможно? Это не волшебство, ведь я защищен от волшебства. Похоже на псионику, однако от нее я тоже защищен. Вы сказали, это природа этого места, но я не понимаю, как такое возможно.

- Это своего рода искусство, - объяснила она. - Валлисты его изучали тысячелетиями. Окна, цвета, наклон и высота стульев: все в сочетании и порождает такой эффект.

- Думаю, тут есть нечто большее.

- О, конечно. Но сердце всего - именно в этом. Эти чувства стали частью того, кто разработал комнату, и частью всех ремесленников, которые над ней трудились. Вы вносите свой вклад автоматически - вдыхаете, а потом выдыхаете в дело рук своих.

- Хм. Похоже на колдовство.

- Искусство Востока. Я слышала о колдовстве, но ничего о нем не знаю.

- Я не утверждаю, что это колдовство, просто ваше объяснение звучит довольно похоже. Или, точнее сказать, ощущается довольно похоже.

- Это такое же искусство, как и волшебство, но в результате чувства становятся неотделимы от помещения. Как я уже сказала, с вами эффект сильнее, чем если бы вы были человеком, - Тетия была достаточно вежлива, чтобы не добавить "потому что у вас более слабое сознание" или что-то в том же духе.

- Вроде бы понял, - проговорил я, хотя это было не совсем так. Я и до сих пор не понимаю. Но если повезет, мне и не понадобится. Я получил ответ на тот вопрос, который хотел задать, что само по себе было поводом отпраздновать сей факт, будь у меня чем праздновать. Эх, мне бы сейчас того вина Вирры...

- Что вы знаете о вашем состоянии? - спросил я.

- Я не совсем его понимаю. Чувствую, словно бы я умерла. Но я здесь.

- А что вы помните?

- Как я бежала.

- Куда-то или от кого-то?

- Думаю, от кого-то.

- А от кого именно?

- Не знаю.

- Что ж. Но вы не очень похожи на призрака.

- А насколько хорошо вы знакомы с призраками?

- Немного знаком. Лучше скажите вот что: чего вы хотите?

Она довольно долго молчала, затем произнесла:

- Если я мертва, то хотела бы освободиться, и тогда я вольна буду идти дальше, или обрести покой, или реинкарнироваться, как решит судьба.

- Но что же может держать вас здесь?

- Не знаю. Но это должна быть некромантия.

- Армарк, - проговорил я.

- Кто?

Вот правда, очень удручает, когда понимаешь, что убил какого-то гада до того, как узнал, сколько он на самом деле натворил, и в результате не получил от убийства должного удовлетворения. Со мной такое впервые. Ну да ладно.

- Неважно, - ответил я. - Демон. Его больше нет. Вопрос - почему.

- Я не знаю.

- Думаю, знаю я, - сказал я. - А еще - думаю, что знаю, почему здесь я.

- О, многие из нас этого так никогда и не узнают.

Я фыркнул.

- Я имел в виду более узкий смысл. Думаю, это сделали вы.

- Что сделала?

- Когда вы умирали - вы потянулись к Чертогам и получили помощь.

- Я этого не помню.

- Да, вы не помните, как умирали. Но думаю, вы попросили о помощи у богов, а вместо них сумели позвать Деверу.

- А кто такая Девера?

- Не божество.

- Ах так. Значит, у меня не получилось.

- Полагаю, в общем и целом получилось. А я как раз сейчас доделываю остальное.

- Я не понимаю.

- Отлично, значит, мы квиты. Расскажете мне еще кое о чем?

- Все, что угодно.

- Как выглядит проводник для вашего Дома?

- Проводник?

- Я не знаю нужного слова. Драконы запоминают книгу, чтобы знать, как ориентироваться на Дорогах Мертвых. У ястребов есть кольцо-печатка, которое действует как проводник. У джарегов - подвеска, которая действует как кольцо, а тиассы делают себе татуировку, которая работает как книга. А чем пользутся валлисты?

- А, наш ключ. Это кусок ткани, обычно окрашенный в желтый цвет, расшитый пурпурной нитью, которая показывает правильные дороги. Обычно из него сшита одежда - платье, тога, саронг.

- Он должен быть с вами, когда вы умираете, как кольцо, или его надо запомнить, как книгу?

- Эту одежду надевают, отправляясь в Водопады. По дороге нити извлекают, лишние куски ткани опадают, и в Чертоги Правосудия умерший валлиста прибывает нагим.

- И так вы устанавливали связь с Чертогами, правильно?

- Да.

- В вашей семье только один... ключ?

- Не знаю.

- Да, - проговорил я. - Однако, полагаю, знаю я.

Она кивнула.

- Что ж. Думаю, теперь я получил все, что нужно. Спасибо за помощь.

- Удачи, - сказала Тетия.

Сейчас я специально наблюдал и успел уловить, как она чуть повернулась на стуле перед тем, как исчезнуть. Я побарабанил пальцами по столу. Хотелось найти Атранта и закончить с ним, вытрясти из него все ответы; но - нет, сперва я должен сделать кое-что еще.

Я поднялся и вышел из комнаты.


Я добрался до пещеры, наверх, в спальню, в коридор и в детскую. Она сидела там в кресле-качалке с закрытыми глазами. Некоторое время я смотрел на нее, пытаясь понять по ее лицу, что ей сейчас снится, потом понял, что это уже перебор, и кашлянул.

Она открыла глаза, увидела меня и поспешно поднялась.

- Господин?

- Здравствуйте, Доррит.

- Здравствуйте, господин.

- Могу я побеспокоить вас еще с одним вопросом?

- Да, господин.

- Почему вы мне соврали?

- Господин... я...

- О кухне и поварах. Это же чушь. Вы знали, что это не так. И уж очень странная тема, чтобы соврать. Так почему?

- Господин, я...

- Перестаньте. Просто ответьте на вопрос.

Она боялась; я это понимал, потому как меня стоило бояться. Вопрос в том, боится ли она кого-то еще? А если да, то кого и как сильно?

- Если вас беспокоит Армарк, - добавил я, - больше он здесь не появится.

Она дернула шеей.

- Вы уверены?

- О да, - ответил я, и это не было ложью: я и правда был уверен. И в итоге я оказался прав, так что никому это не повредило.

- Я... могу я сесть?

- Ну конечно, - ответил я. Где мои манеры? Что бы сказала леди Телдра?

Она сложила руки на коленях и спросила:

- Что с ним случилось?

- Несчастный случай, - объяснил я.

Доррит ожидала, что я сейчас подмигну или улыбнусь, но я этого не сделал, и она просто кивнула.

- Это он хотел, чтобы вы мне соврали про кухню?

- Да.

- Когда он велел вам это сделать?

- Прямо перед тем, как мы с вам беседовали, господин. Может, за час до того.

- То есть конкретно я, по его мнению, не должен был об этом знать.

- Да, господин.

- Почему?

- Он не сказал.

Ну да, ему и незачем. Он точно знал, увидев меня, что мне тут не место. О Девере он знать не мог, но наверняка понял, что Тетия сделала что-то, из-за чего я оказался здесь, а следовательно, мне следует препятствовать в изучении особняка до тех пор, пока от меня можно будет избавиться, потому как Тетия. Все сводилось к ней, к тому, что она знала и могла рассказать, к тому, что с ней случилось и почему. Я смотрел на Доррит и размышлял.

Доррит от моего взгляда чувствовала себя неуютно. Поерзав, она спросила:

- Это все, господин?

- Не совсем. Мне вот еще что любопытно - это не слишком важно, но...

вы выходите наружу?

- Иногда.

- И собираете яблоки?

Она кивнула, потом нахмурилась:

- А разве в этом...

- Нет-нет. Просто вы слегка поставили меня в тупик, а теперь все понятно.

- Мне нравятся яблоки.

- Да, мне тоже.

- Вы попробовали?

- Да, парочку. Очень вкусные.

- Теперь я буду ухаживать за деревьями.

- А садовника нет?

- Остался в старом замке, аздесь нет.

- Ну конечно. Есть многое, чего Армарк не желал раскрывать, не так ли?

Она кивнула.

- Скажем, поход леди Атрант в Чертоги Правосудия.

Она опустила взгляд.

- Вы ведь были с ней?

Она кивнула.

- И заботились о Тетии - там, в Чертогах.

Она снова кивнула.

- Доррит, как умерла Тетия?

- Ее мать умерла во время Междуцарствия.

- Доррит!

Она подпрыгнула и снова опустила взгляд.

- Скажите, что случилось. Вам он уже не причинит вреда.

Она по-прежнему сидела, уставившись в пол. Я уже устал от тех, кто смотрит в пол или сквозь меня.

- Доррит, скажите, как умерла Тетия.

- Это чудовище, - ответила она.

- Чудовище? А, вы о том, что было сыном лорда Атранта?

Она кивнула.

- Чудовище преследовало ее. Не знаю, почему. Она не могла выбраться и попыталась влезть на крышу. В конце концов она прыгнула с крыши прямо в океан. Она только-только вернулась, я не видела ее с тех пор, как она была ребенком, когда она отправилась... ну, не знаю, куда. Но я не видела ее очень, очень давно, и вот она вернулась, а через час уже была мертва.

Она почти готова была разрыдаться, а я спросил:

- Как?

- Господин?

- Как она сумела прыгнуть с крыши?

- Не понимаю.

- Вы там были?

- Только в тот раз. Я видела, как она прыгнула. Лорд Армарк поднялся сразу за мной, он сумел справиться с чудовищем. Он сказал, чтобы я никому и никогда об этом не говорила. Его правда больше нет?

- Да.

- Это хорошо, - вздохнула Доррит, глубоко и с чувством.

- Как оно вырвалось?

- Господин?

- Вы сказали, чудовище преследовало Тетию. Но как оно вырвалось из камеры?

- Не знаю. Это случилось сразу после завершения строительства, мы только что появились тут, наверное, что-то пошло не так.

- Или как раз что-то пошло именно так.

- Господин?

Я покачал головой.

- Спасибо за помощь, Доррит. Как вы там говорили, что значит ваше имя?

- "Доррит" значит "медвежий дом" на древнем языке лиорнов, господин.

- Симпатичное имя, - заметил я. - Что ж, заботьтесь о нем получше.

Я отвесил ей поклон, потому что чувствовал, что так нужно, и удалился.

Пока заканчивать со всем этим.


Когда я вошел, Атрант отложил книгу.

- Так, что вы...

- Заткнитесь, или я вас убью. Я достаточно ясно выражаюсь? Не люблю убивать за бесплатно, но меня так и тянет сделать для вас исключения, так что не давайте мне дополнительных поводов.

- Я...

- Вы - что? Армарка нет, ваше чудовище убито. Кто...

- Убито?

- ...кто будет вас защищать? Нянька или дворецкий?

Он сверкнул очами. Новость о том, что его сын мертв, похоже, ничуть Атранта не обеспокоила. Может быть, это и не должно было волновать меня, учитывая все, что он еще сотворил, плюс этот сын сотни лет как стал жутким чудовищем. Да, может быть, это и не мое дело; но я подумал о собственном сыне, и Атрант стал мне нравиться еще меньше.

Он потянулся к шнуру, что свисал рядом с креслом, ио я покачал головой.

- Не стоит. Ваши стражники в прошлом, в старом замке; добраться сюда

- это для них пройти сквозь комнату с зеркалами и вниз по лестнице. К тому моменту, как они это осилят, я давно вскрою вам брюхо и проверю, сколько раз сумею обмотать вашу шею вашими же кишками.

Уж если собираетесь кому-то угрожать, зримо представленный образ всегда надежнее. Я, правда, подобного делать бы не стал, но ведь работает, а значит, все к лучшему, и не вам меня судить.

- Да вы ведь и не хотите их звать, правда? Вы хотите, чтобы здесь было как можно меньше людей из прошлого, ведь чем больше народу в курсе, тем более вероятно, что кто-то выяснит, что вы сделали, и сумеет послать наружу хотя бы весточку, даже если миновало двести лет. И все-таки мне хочется проверить, насколько я сумею вытянуть ваши кишки... А может, и возиться не стану, просто пырну вас. Вот этим, - и обнажил Леди Телдру.

Она имела тот вид, в котором я впервые ее увидел - очень длинный и тонкий нож, изящный желобок вдоль клинка. Она была прекрасна.

Когда-то кто-то объяснял мне, что мы по-настоящему не взаимодействуем с людьми - мы взаимодействуем с образами тех людей, которые находятся у нас в голове. Не знаю, может быть. По мне, если я всажу Великое Оружие в глаз этому типу, получится взаимодействие, достаточно близкое к настоящему положению вещей для любых практических следствий.

- Чего вы хотите? - практически прокаркал он.

- Снимайте одежду, - сказал я.

Глаза его распахнулись.

- Что вы себе...

Я шагнул к нему, острие клинка застыло в двух люймах от его лица.

- Снимайте. Одежду.

Атранта била дрожь. Обоснованно. Он встал, разаязал пояс мантии, и та упала с его плеч. Под мантией он носил в легкие панталоны желтого цвета.

Их я разрешил ему оставить.

- Подайте сюда мантию, - велел я.

Он смерил взглядом клинок Леди Телдры от острия до рукояти, затем поднял мантию и передал мне.

- Садитесь, - сказал я.

Атрант сел.

Я убрал Леди Телдру в ножны, и он явно расслабился.

- Что вы...

- Заткнитесь, или я отрежу вам язык, - предложил я.

Добыл из плаща маленький острый ножичек, нашел на мантии ближайшую пурпурную нить и перерезал ее. Потом, глядя Атранту прямо в глаза, принялся вынимать нить. Он сглотнул. Пурпурная нить неспешно выходила одним длинным куском; заняло это примерно минуту. Когда я закончил, на полу лежали куски желтого шелка, а в моей ладони собрался моток пурпурной нити. И когда я уронил на пол и ее, то услышал, где-то далеко-далеко, глубокий металлический щелчок.

- Вот так, - сказал я. - Теперь двери открыты.

Он хотел было заговорить, но кое-кто успел первым.

- Дядя Влад!

- Привет, Девера. Это лорд Атрант, он убил свою дочь, поэтому ты и попала тут в ловушку.

Она повернулась, посмотрела на него, затем снова повернулась ко мне.

- Он мне не очень нравится, - заявила она.

- Ага, и мне тоже. Зато теперь ты свободна.

- Я знаю.

- И та женщина, из-за которой ты оказалась тут - тоже.

Девера кивнула.

- Мне пора идти, дядя Влад. Мне еще надо вернуться во вчера и найти тебя.

- Конечно, - согласился я.

- А ты... ты будешь делать ему больно?

- Я пока еще не решил.

- Может, оно того не стоит.

- Может, и не стоит.

- Но все равно спасибо тебе, дядя Влад.

- Всегда пожалуйста, Девера.

И она исчезла, как всегда. А я придвинул кресло и сел напротив него, слишком близко для вежливо-комфортного положения. Наклонился вперед и сообщил:

- Что вы сделали - я знаю. Я просто хочу понять, почему. У меня имеется подозрение, но надеюсь, что я ошибаюсь, потому что не желаю, чтобы в мире вообще существовал такой... ладно, неважно. Рассказывайте.

Он не стал.

Я проговорил:

- Это Тетия решила задачу, да? Она раскрыла, как добраться до Чертогов Правосудия, чтобы можно было путешествовать в разные миры.

Он рыкнул, что я понял как "да".

- Но вы пока этого и близко не сделали. Вы просто коснулись основы и сейчас готовы расширять платформу до любых пределов, где сумеете найти точки доступа. И для этого дела подрядили друга-демона, который охотно помогал, только теперь вам придется найти другого, потому что этот случайно упал на мой клинок Морганти, когда пытался меня убить. Обидно, да?

Глаза Атранта снова сверкнули.

- Хотя, может, я просто убью вас, и тогда вам уж точно не придется беспокоиться о подобном. Но вот в чем вопрос: почему Тетия должна была умереть? Да не просто умереть, а чтобы она осталась привязана к этому особняку, заперта здесь? О, я знаю, как вы это сделали - вы связали ее с Дорогами Мертвых вашим ключом, вот этой мантией. Эту часть мозаики я собрал. Но почему? Вам нужна была душа, чтобы все это заработало? Нет, не нужна. Был ли это трагический несчастный случай - случайно созданное вами чудовище случайно вырвалось на свободу в тот самый момент, когда работа была завершена? Снова-таки нет. Или это был ее собственный изъян, вследствие которого, разработав эту платформу, Тетия уже не могла ее покинуть? И это неправда.

Вы управляете дверью в логово чудовища. Вы выпустили его, когда я только появился тут, но - вот этот кусок я вычислял дольше всего, - не успели сообщить Армарку, и он решил, что чудовище вырвалось само, и водворил его на место. Забавно вышло, если подумать. Потом вы снова выпустили его, когда я начал возиться с зеркалами, только на сей раз Армарка рядом не было, и я покончил с его жалким существованием. И если после всего этого вам его жаль, вы самый отвратительный лицемер, какого только когда-либо производила на свет эта скорбная Империя. Вы использовали собственного сына - то, что от него осталось, - чтобы убить собственную дочь. Только в тот раз ваш друг-демон играл вместе с вами. Вы запечатали всю структуру, чтобы никто не мог войти, но он приоткрыл маленькую щелочку, чтобы она сумела спрыгнуть - таким образом получилось, что Тетия мертва, а вам даже не надо ничего убирать и избавляться от тела.

Он был вам хорошим другом, всегда готовым взять на себя грязную работу. Я бы сказал, что мне жаль, что я избавился от него, но тогда я совру.

Только это был еще не конец. Когда она умерла, Армарк привязал ее к особняку, и вы могли держать ее тут. Двери парадного входа держали ее душу, чтобы она оставалась в ловушке. Я знаю, что это сделал он, и сделал ради вас, но почему? Вот мой вопрос. Почему вы убили свою дочь и не позволили ее душе двигаться дальше? Чего вы таким образом добивались?

- Если вы собираетесь меня убить, просто...

Я извлек из сапога клинок. Не Леди Телдру, не сейчас - просто стилет, очень неприятный на вид.

- Отвечайте на вопрос.

- Не люблю отвечать тем, кто мне угрожает.

- Что ж, это честно. Никаких угроз.

Я переложил стилет в левую руку, а правой отвесил ему крепкую пощечину. Голова его мотнулась туда-сюда, затем я вернул стилет в правую руку и повторил воздействие уже с левой. Он выпустил подлокотник и подался вперед, и тогда я врезал кулаком ему в живот. Он сполз на пол и скорчился, кашляя и задыхаясь.

Я же спокойно сидел, а минуту спустя проговорил:

- Вот. Видите? Никаких угроз. Хотите, чтобы я снова вам не угрожал?

Еще пара минут, и он, похоже, достаточно пришел в себя для членораздельных речей. Я встал и помог ему снова устроиться в кресле; он сперва дернулся, потом обмяк на сидении.

- Я слушаю, - сказал я.

- Чего вы хотите?

- Почему вы убили свою дочь?

Он вздернул голову и взглянул на меня.

- Я трудился над этим всю свою жизнь...

- Под "этим" вы подразумеваете...

- Создание межмировой платформы. Обитаемого места, где можно передвигаться по коридорам и ходить в другие миры как в соседние комнаты.

- Что ж, в таком случае вы сумели сотворить место, где заходят в комнаты, а оказываются совершенно непонятно где.

Атрант покачал головой.

- Это уже пустяки, рутинное дело. Просто вопрос правильного расположения зеркал. Главное - принцип, и он работает. Именно так можно попасть в Чертоги Правосудия и в замок в Хаустауне. Платформа работает.

- Хорошо, я вам верю. Она работает. И?

- Всю свою жизнь. Более трех с половиной тысяч лет посвятил я этому.

Это в сто раз больше, чем вы живете на свете.

Я не стал ни поправлять его подсчеты, ни подмечать, что теперь-то понятно, почему зеркала у него неправильно расположены. Просто сказал:

- Что ж, пусть так. Но это не объясняет...

- Три. Тысячи. Пятьсот. Лет. И после всего этого - она, моя собственная дочь, получит всю славу.

- Но ведь она решила задачу, не так ли?

- Нет! Ее решил я! Это я организовал, чтобы она родилась в Чертогах! Это была моя идея! Я устроил, чтобы она получила силу, способность ходить между мирами, неся с собой реальность, словно кусок нити, привязать в одном месте и перенести в другое. Дом Валлисты учредил премию. Премию за величайшую разработку, за сооружение того, что никто более не способен был построить. И за все время существования Дома эта премия...

- А вы сжульничали, чтобы ее получить?

Он фыркнул как щенок.

- Это не жульничество. Я выстроил вещи такими, какими им надлежало быть.

- Отлично. Вы получили эту грамоту в золотой рамочке, - кивнул я, уверен, будь я атирой, я бы вас понял, а будь я валлистой, даже позавидовал бы. Но я всего лишь простой скромный выходец с Востока, поэтому спрошу: ну и что?

- Ну и что? Ну и что? Вы что, меня не слышали?

- Я вас отлично слышал. Вас озарило идеей выковать из собственной дочери инструмент, и у вас получилось, и вас теперь волнует только то, чье имя впишут в исторические хроники. Я вас отлично слышал, просто не поверил. Что же это за никчемный набор кожи и костей, который беспокоится об этом больше, чем о собственной дочери? Я уж молчу о вашей жене: ей ведь тоже пришлось умереть ради светлой идеи. В силу причин, которые вас совершенно не касаются, я могу видеться со своим сыном лишь раз в месяц.

Иногда - раз в неделю, если мне улыбается судьба. И это лучшие дни в моей жизни. Да, я готов принять, что для кого-то, возможно, семья - не главное.

Пусть. Но вы убили собственную дочь, а теперь пытаетесь стереть саму память о том, что она... знаете, вы, наверное, самый отвратительное и никчемное драгаэрянское отродье, какое я когда-либо видел, а ведь я убил немало таких гадов, и все они этого заслуживали. Право, я впечатлен.

С тем же успехом я мог бы и не расходовать дыхания, потому что все, что он на это ответил, было:

- Нет смысла пытаться заставить вас понять.

- Вы правы, - согласился я, - никакого смысла.

- И что вы собираетесь делать теперь?

- Вернусь домой, найду место, где дают приют выходцам с Востока, и буду несколько часов кряду принимать ванну, смывая вашу мерзость со своей души.

На это он достойного ответа подобрать не сумел и просто изобразил отвращение.

- Но ведь и это еще не все. Вы запечатали особняк. Никто не может ни войти, ни выйти. Вы держите всех своих слуг в прошлом, где им не с кем говорить, оставив лишь троих, да еще вашу ручную танцовщицу, которая для вас слишком хороша. И вы запечатали двери, чтобы они не смогли уйти. Вот только я вошел, и вы никогда не сможете узнать, что случилось.

- Тетия...

- С ней все будет в порядке, - пообещал я. - А вот на ваш счет я не уверен.

- Делайте что пожелаете, - отозвался он. - Особняк стоит и будет стоять. Я добился того, чего никто прежде не мог.

- Да, - согласился я, - этого вы добились. Именно поэтому я сейчас стою тут и размышляю, убить вас или не стоит того.

(обратно)

ЭПИЛОГ


Читатель, я убил его. Знаю, я сказал, что мог бы оставить его в живых

- но вот именно что "мог бы". Тогда я еще не решил. За меня все решило его угрюмое торжество.

Он выглядел более оскорбленным, нежели испуганным. Наверное, даже хотел сказать что-то еще, но я уже воткнул кинжал в его левый глаз и повернул, и издаваемые им звуки значили не больше, чем полученная обманом премия. Он перестал дергаться, и я оставил его гнить и разлагаться в его же покоях. Конечно, его могут и убрать куда-нибудь, если сочтут нужным. Но насколько знаю я, Атрант так и остался сидеть в том кресле, с моим кинжалом в глазнице и осуждающе поджатыми губами.

Что до Особняка-на-обрыве - что ж, он по-прежнему стоит там, нависая над океаном. А там, в прошлом, слуги по-прежнему готовят еду и, сами не зная, что делают, доставляют ее в будущее, а потом очищают подносы. В пустом кабинете чародея копится пыль, а и без того скисшее вино становится еще хуже. На сцене, что находится на втором этаже, но простирается до третьего, по-прежнему танцует иссола - а текла, бывший иссола, смотрит, как она прогибается, прыгает и с каждым движением позволяет собственному телу предаваться дальнейшему саморазрушению, во имя искусства, во имя любви. Стоит ли оно того - решать не мне и не вам.

Я шагал по коридору к выходу. Мне, конечно, еще предстояло разобраться со всей той чушью, которую вывалила на меня Вирра. Но - нет, забудьте. Не сейчас. Сейчас время выживать, потому что как только я покину особняк, то вернусь в мир, где меня пытаются убить, и пока именно об этом и стоит беспокоиться в первую очередь. Если Могучая Десница Предназначения имеет на меня какие-то планы, она может либо размазать по земле всех, кто угрожает моей жизни, или сжаться в кулак и задушить себя же. А идеально и то, и другое.

Двери открылись передо мной, и я начал свой долгий путь обратно в Адриланку, а безжалостный океан гремел у меня в ушах.


(с) Kail Itorr, перевод, 2017

(обратно) (обратно)

Примечания

1

На момент написания романа это видимо соответствовало истине, однако в романе «Талтош», написан который был после «Йенди», но действие в котором происходит до «Йенди», за одну из жертв Владу предлагают десять тысяч – Прим. библиотеки

(обратно)

2

Одномачтовое парусное судно.

(обратно)

3

Памятник, воздвигнутый не на месте погребения.

(обратно)

4

Buz (венг.) – «вонь"

(обратно)

5

ошибка: рассказ этот Влад слышит только в «Иссоле», действие которой происходит существенно позднее

(обратно)

6

теплая ткань абстрактного покроя, которую проститутки Дикого Запада в холодные зимы использовали для изящных и вместе с тем плотных нижних юбок. За консультацию спасибо К.Кристи – С.Б.

(обратно)

7

см. «Талтош"

(обратно)

8

см. «Дракон"

(обратно)

9

возможно, отсылка к хронологически более позднему роману «Атира"

(обратно)

10

возможно, ошибка; в «Иссоле» и «Дзуре» Влад даже с амулетом чувствует клинки Морганти

(обратно)

11

см. «Джарег"

(обратно)

12

см. «Текла"

(обратно)

13

см. «Йенди"

(обратно)

14

вероятно, речь о породе пастушьих собак, по-русски «венгерский кувас"

(обратно)

15

поклон циклу Р.Стаута про Ниро Вульфа и Арчи Гудвина

(обратно)

16

см. «Феникс"

(обратно)

17

полдень на Драгейре наступает в пятнадцать часов. – Примеч. пер.

(обратно)

18

Дзур — огромный черный тигр. Символ героизма.

(обратно)

19

см. роман "Феникс"

(обратно)

20

см. "Атира"

(обратно)

21

см. роман "Джарег" – и кинжал-таки был Морганти

(обратно)

22

см. "Джарег"

(обратно)

23

см. "Орка"

(обратно)

24

Здесь перефраз А.К.Дойля "Этюд в багровых тонах"; к сожалению, в каноническом переводе романа "иррегулярная сыскная полиция Бейкер-стрит" переведена иначе прим. перев.

(обратно)

25

в Венгрии – имя, не фамилия, и ударение на первый слог – прим.перев.

(обратно)

26

см. "Феникс"

(обратно)

27

возможно, здесь в оригинальном файле пропущен кусок текста прим.перев.

(обратно)

28

здесь имеется в виду месяц

(обратно)

29

см. «Феникс»

(обратно)

30

см. «Феникс», «Иссола» и «Дзур»

(обратно)

31

см. «Джагала»

(обратно)

32

см. «Джарег»

(обратно)

33

см. «Талтош» и «Джарег»

(обратно)

34

см. «Текла»

(обратно)

35

см. «Текла»

(обратно)

36

см. «Талтош»

(обратно)

37

см. «Йенди»

(обратно)

38

см. «Талтош»

(обратно)

39

см. «Дзур»

(обратно)

40

см. «Дракон»

(обратно)

41

см. «Дзур»

(обратно)

42

см. «Йенди» — однако за Лариса как раз особо щедрой платы не было

(обратно)

43

см. «Дракон»

(обратно)

44

см. «Джагала»

(обратно)

45

см. «Дзур»

(обратно)

46

см. «Джагала»

(обратно)

47

см. «Джарег»

(обратно)

48

см. «Иссола»

(обратно)

49

см. «Атира»

(обратно)

50

к тринадцатой по счету книге Влад, конечно, способен на такой подвиг, но либо действие пролога происходит в куда более ранние времена, когда знакомство с Сетрой еще не было столь тесным — либо же в настоящий момент у Влада «деятельность» совсем иного рода

(обратно)

51

большой привет Железному Генералу в цитадели Марачека — Р.Желязны «Создания Света и Тьмы»

(обратно)

52

сутки Драгаэры — 30 часов

(обратно)

53

В «Иссоле», за год до этого эпизода, Придворный чародей — Морролан, к которому должность перешла от Сетры Младшей после событий «Йенди»

(обратно)

54

у Влада все-таки полноценный дружок только Лойош, Ротса скорее при Лойоше, чем при Владе — впрочем, и Ласло немного постарше будет

(обратно)

55

В Северо-Западном наречии слово «предполагать» на слух не слишком отличается от слова «рыба», за которым следует слово «думать» — С.Б.

(обратно)

56

венгерская лютня

(обратно)

57

В "Фениксе" Мелестава прикончил Крейгар, когда тот переметнулся и попытался убить Влада.

(обратно)

Оглавление

  • Стивен Браст Талтош
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  • Стивен Браст Йенди
  •   Предисловие
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  • Стивен Браст Дракон
  •   Глава 1 Память похожа на…
  •   Глава 2 Пересечение границ
  •   Глава 3 Украденные шпаги и взятые взаймы книги
  •   Глава 4 К бою!
  •   Глава 5 Траурная церемония во второй половине дня
  •   Глава 6 Нападение на беспомощный лес
  •   Интерлюдия Маневры
  •   Глава 7 Так какой был задан вопрос?
  •   Глава 8 В армии
  •   Глава 9 Тайком
  •   Глава 10 Беги! Беги!
  •   Интерлюдия Защита
  •   Глава 11 Завтрак с шеф-поваром Владимиром
  •   Глава 12 Несколько синяков и шишек
  •   Глава 13 Солдатская каша
  •   Глава 14 Превратности судьбы
  •   Интерлюдия Контратака
  •   Глава 15 Порванная куртка
  •   Глава 16 Прогулка в парке
  •   Глава 17 Границы остроумия
  •   Эпилог Трофеи
  • Стивен Браст Джарег
  •   Пролог
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   эпилог
  • Стивен Браст Текла
  •   Цикл
  •   Пролог
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  • Стивен Браст Феникс
  •   Часть I ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ
  •     Урок первый ОБСУЖДЕНИЕ КОНТРАКТА
  •     Урок второй ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
  •     Урок третий БЕЗУПРЕЧНОЕ УБИЙСТВО
  •     Урок четвертый ПРОВЕДЕНИЕ ДОПРОСА
  •     Урок пятый ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
  •   Часть II ДЕЛОВЫЕ СООБРАЖЕНИЯ
  •     Урок шестой РАЗБОРКИ СО СРЕДНИМ ЗВЕНОМ УПРАВЛЕНИЯ I
  •     Урок седьмой ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ВОПРОСЫ I
  •     Урок восьмой РАЗБОРКИ СО СРЕДНИМ ЗВЕНОМ УПРАВЛЕНИЯ II
  •     Урок девятый КАК ЗАВОДИТЬ ДРУЗЕЙ I
  •     Урок десятый КАК ЗАВОДИТЬ ДРУЗЕЙ II
  •     Урок одиннадцатый ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ВОПРОСЫ II
  •     Урок двенадцатый БАЗОВОЕ УМЕНИЕ ВЫЖИВАТЬ
  •     Урок тринадцатый ПРОДВИНУТОЕ УМЕНИЕ ВЫЖИВАТЬ
  •     Урок четырнадцатый ОСНОВЫ ПРЕДАТЕЛЬСТВА
  •   Часть III ЭСТЕТИЧЕСКИЕ СООБРАЖЕНИЯ
  •     Урок пятнадцатый ЭЛЕМЕНТАРНАЯ ИМПРОВИЗАЦИЯ
  •     Урок шестнадцатый РАЗБОРКИ С ВЫСШИМ УПРАВЛЕНИЕМ I
  •     Урок семнадцатый РАЗБОРКИ С ВЫСШИМ УПРАВЛЕНИЕМ II
  •   Эпилог
  • Стивен Браст Джагала Steven Brust, Jhegaala (2008) (Влад Талтош – 11)
  •   Часть первая. Яйцо
  •     Пролог
  •   Часть вторая. Апоптера
  •     1.
  •     2.
  •     3.
  •     4.
  •   Часть третья. Стеминастрия
  •     5.
  •     6.
  •     7.
  •     8.
  •     9.
  •     10.
  •   Часть четвертая. Нотонид
  •     11.
  •     12.
  •   Часть пятая. Левидопт
  •     13.
  •     14.
  •     15.
  •     16.
  •     17.
  •     Эпилог
  • Стивен Браст Атира
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Эпилог
  • Стивен Браст Орка
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Интерлюдия
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Интерлюдия
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Интерлюдия
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Интерлюдия
  •   Глава 17
  •   Эпилог
  • Стивен Браст Исола
  •   Пролог
  •   Глава 1 Приспособление к окружающей среде
  •   Глава 2 Уметь слушать 
  •   Глава 3 Неожиданное появление
  •   Глава 4 Новые знакомства
  •   Глава 5 Шутки с божествами
  •   Глава 6 Торговля на рынке
  •   Глава 7 Просьба о помощи и ее получение
  •   Глава 8 Этикет рыболова
  •   Глава 9 Как сообщать неприятные новости
  •   Глава 10 Вежливость по отношению к неодушевленным объектам
  •   Глава 11 Разногласия с божествами
  •   Глава 12 В заботах об удобствах и безопасности других
  •   Глава 13 Под присмотром лекаря
  •   Глава 14 Разговоры с восставшими из мертвых
  •   Глава 15 Когда переговоры становятся напряженными
  •   Глава 16 Погребальные обычаи
  •   Глава 17 Расставание с друзьями
  • Стивен Браст Дзур[18]
  •   Пролог. Деревенская тарелка
  •   1. Сухое красное вино
  •   2. Чесночный хлебец
  •   3. Шами
  •   4. Ячменно-грибной суп
  •   5. Белое вино из Гуинчена
  •   6. Сыр «серталия»
  •   7. Рыба
  •   8. Запаренные коренья сон-травы
  •   9. Охлажденная дефрина
  •   10. Салат
  •   11. Вино «Дескани»
  •   12. Цыпленок с луком-шалотом
  •   13. Вино «Дескани» (продолжение)
  •   14. Говяжья грудинка
  •   15. Клецки
  •   16. Красное вино
  •   17. Палачинта
  •   Эпилог. Десертное вино «Айлор»
  •   Примечания переводчика:
  • Стивен Браст Иорич
  •   Пролог
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   Эпилог
  •   Вырезанные эпизоды
  • Стивен Браст Тиасса
  •   ПРОЛОГ
  •   СЕРЕБРЯНАЯ ТИАССА
  •   ШЛЮХА
  •   БЕЛАЯ ВЕРШИНА
  •   ЗАЧАТИЕ
  •   ОСОБЫЕ ЗАДАНИЯ
  •   ЭПИЛОГ
  • Стивен Браст Ястреб
  •   ПРОЛОГ
  •   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ГЛАЗА ЯСТРЕБА
  •     1. Позиция — или следы
  •     2. Следы — или дыры
  •     3. Дыры — или планы
  •   ЧАСТЬ ВТОРАЯ КРЫЛЬЯ ЯСТРЕБА
  •     4. Планы — или разговор
  •     5. Разговор — или сделки
  •     6. Сделки — или болтовня
  •     7. Болтовня — или волны
  •     8. Волны — или магия
  •     9. Магия — или неприятности
  •     10. Неприятности — или успехи
  •     11. Успехи — или угрозы
  •     12. Угрозы — или связи
  •     13. Связи — или музыка
  •     14. Музыка — или договора
  •   ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ КОГТИ И КЛЮВ
  •     15. Договора — или испытания
  •     16. Испытания — или враги
  •     17. Враги — или позиция
  • Стивен Браст  Валлиста
  •   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. АНАЛИЗ
  •     1. Путешествие Деверы
  •   2. Пропавшая красавица и чудовище
  •   3. Призрак танца
  •   4. Легенда о сонном Лашине
  •   5. Тень тьмы времен
  •   6. В глубинах памяти
  •   7. Превращение
  •   8. Гадость и предупреждение
  •   9. Доррит и ее крошка
  •   10. Источник на краю времени
  •   11. Гормен и гость
  •   12. Звезда семи камней
  •   13. Принесенная ветром
  •   14. Тщеславие Армарка
  •   ЧАСТЬ ВТОРАЯ. СИНТЕЗ
  •   15. Время и богиня
  •   16. Этюд в медовых тонах
  •   17. Замок Атранта
  •   ЭПИЛОГ
  • *** Примечания ***