КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712524 томов
Объем библиотеки - 1400 Гб.
Всего авторов - 274492
Пользователей - 125062

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Интервью для сайта Ada_Ru [Сергей Игоревич Рыбин] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

С. И. Рыбин ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ САЙТА ADA_RU

Ada Ru: Знаю Вас как активного участника рассылки Ada_Ru, но боюсь ошибиться в официальных титулах. Можете представиться?

Сергей Игоревич: Официальных титулов не так много:

• старший научный сотрудник НИВЦ МГУ

• консультант компании AdaCore EU

Кроме того, я недавно был официально зарегистрирован в качестве эксперта по языку Ада в рабочей группе ISO, отвечающем за стандарт языка Ада (JTC1/SC22/WG9)

Ada Ru: Когда Вам в первый раз пришлось практически столкнуться с языком Ада?

С.И.: Впервые услышал про Аду я еще студентом, а непосредственно работать с языком стал сразу же после окончания МГУ, в 1983 году. Тогда при кафедре алгоритмических языков факультета ВМиК МГУ была организована группа стандартизации языков программирования, и я в ней стал «отвечать» за Аду. С Адой также была связана тема моей диссертации.

Ada Ru: В каких проектах, связанных с языком Ада, с тех пор довелось принимать участие?

С.И.: В советские времена наша группа стандартизации языков программирования занималась в том числе и разработкой комплектов тестов для контроля согласованности трансляторов со стандартами. Поскольку в то время тесты ACVC для Ады были недоступны, а в Советском Союзе велись разработки Ада-трансляторов практически для всех использовавшихся в то время архитектур ЭВМ, наша группа получила заказ на разработку комплекта тестов для Ады. Мы занимались в основном диагностическими тестами. Наш комплект использовался в большинстве советских проектов по созданию Ада-трансляторов. Кроме того, удалось протестировать два американских компилятора, которые тайными тропами добрались в те времена до Москвы — самый первый Ада-транслятор, созданный в Нью-Йоркском университете, и достаточно известный в то время транслятор VAX Ada. В обоих трансляторах наш коплект обнаружил несоответствие стандарту!

Довелось также принять участие в разработке ГОСТа на язык Ада. Мы получали проекты ГОСТа на рецензию. Как и все отечественные ГОСТы на языки программирования, ГОСТ Ады являлся на 99.9 % переводом соответствующего англоязычного стандарта. В результате работы с проектами ГОСТа Ады я окончательно убедился, что в случае больших и сложных технических документов, таких как языковые стандарты, документация к системам программирования, описания интерфейсов и библиотек, и т. п., перевод их на русский (да и любой другой) язык оказывается бесполезной тратой ресурсов, а результат перевода приносит больше вреда, чем пользы, поскольку в процессе перевода в документ неизбежно добавляются новые ошибки. Стандарт Ады переводили более чем квалифицированные люди, которые сами разрабатывали Ада-транслятор. Они прекрасно знали и Аду, и английский язык, однако и в третьей прошедшей через меня версии проекта ГОСТа я насчитал более сотни ошибок, внесенных в описание языка именно в процессе перевода. Для профессионала в нашей области намного проще, дешевле и во всех смыслах эффективнее освоить (крайне примитивный!) технический английский, чем пользоваться переводной документацией.

Кроме того, в конце 80-х мне довелось участвовать в разработке базового курса по языкам программирования, который в значительной степени был основан на Аде. Автором курса является профессор В. Ш. Кауфман. Написанная им в то время книга «Языки программирования — концепции и принципы» не утратила своей актуальности и сейчас.

К сожалению, наши «реформы» конца 80-х — начала 90-х годов погубили в том числе и практически все отечественные Ада-проекты, равно как и исследования в области информационных стандартов. Однако, буквально в последний год существования нашей группы стандартизации языков программирования, нам удалось установить контакт с AJPO и заручиться их обещанием присылать нам материалы проекта по пересмотру стандарта Ады (позже получившего название «Проект Ada 9X»), который тогда только-только начинался. Материалы стали поступать, и небольшой командой в два-три человека, что осталось от нашей группы, мы стали посылать комментарии по поводу присланных материалов. К моему удивлению, наши комментарии не остались незамеченными, и по поводу некоторых из них завязалась дискуссия с людьми, непосредственно занятыми выработкой предложений по пересмотру стандарта. Все эти дискуссии протоколировались, и к материалам дискуссий имел доступ достаточно широкий круг экспертов, занятых в проекте Ada 9X. И вдруг, в 1994 году, я получил письмо от одного из таких экспертов, профессора Альфреда Штрохмейера из Швейцарского политехнического университета в Лозанне (EPFL), в котором содержалось предложение организовать сотрудничество между EPFL и МГУ. Я немедленно согласился, а в ответ Альфред в качестве предмета сотрудничества предложил реализовать интерфейс ASIS для компилятора GNAT. Первая строка кода реализации ASIS была написана в начале января 1995 года, и с тех пор основным моим занятием является сопровождение