КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 714134 томов
Объем библиотеки - 1411 Гб.
Всего авторов - 274974
Пользователей - 125141

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

чтун про серию Вселенная Вечности

Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Лапышев: Наследник (Альтернативная история)

Стиль написания хороший, но бардак у автора в голове на нечитаемо, когда он начинает сочинять за политику. Трояк ставлю, но читать дальше не буду. С чего Ленину, социалистам, эссерам любить монархию и терпеть черносотенцев,убивавших их и устраивающие погромы? Не надо путать с ворьём сейчас с декорациями государства и парламента, где мошенники на доверии изображают партии. Для ликбеза: Партии были придуманы ещё в древнем Риме для

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Влад и мир про Романов: Игра по своим правилам (Альтернативная история)

Оценку не ставлю. Обе книги я не смог читать более 20 минут каждую. Автор балдеет от официальной манерной речи царской дворни и видимо в этом смысл данных трудов. Да и там ГГ перерождается сам в себя для спасения своего поражения в Русско-Японскую. Согласитесь такой выбор ГГ для приключенческой фантастики уже скучноватый. Где я и где душонка царского дворового. Мне проще хлев у своей скотины вычистить, чем служить доверенным лицом царя

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про серию Вот это я попал!

Переписанная Википедия в области оружия, изредка перемежающаяся рассказами о том, как ГГ в одиночку, а потом вдвоем :) громил немецкие дивизии, попутно дирижируя случайно оказавшимися в кустах симфоническими оркестрами.

Нечитаемо...


Рейтинг: +2 ( 3 за, 1 против).
Влад и мир про Семенов: Нежданно-негаданно... (Альтернативная история)

Автор несёт полную чушь. От его рассуждений уши вянут, логики ноль. Ленин был отличным экономистом и умел признавать свои ошибки. Его экономическим творчеством стал НЭП. Китайцы привязали НЭП к новым условиям - уничтожения свободного рынка на основе золота и серебра и существование спекулятивного на основе фантиков МВФ. И поимели все технологии мира в придачу к ввозу промышленности. Сталин частично разрушил Ленинский НЭП, добил его

  подробнее ...

Рейтинг: +6 ( 6 за, 0 против).

Кто, как не ты (СИ) [Ангелы и Демоны] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========


- Почему… Почему ты все время молчишь? Скажи хоть что-нибудь. Я тебя прошу, не оставляй меня снова одну. Я больше не хочу чувствовать одиночество.

Но голубоглазый парень ничего не ответил. Он просто молча развернулся и начал все дальше уходить от девушки.

- Гин! Почему ты снова уходишь? Почему ничего мне не объясняешь? Почему каждый раз я никак не могу тебя догнать?

Но парень делал вид, что не слышит, с какой болью в голосе кричала девушка все эти слова. Он так и продолжал идти вперед.

С каждой секундой ветер начинал дуть сильнее, а снег – идти гуще, из-за чего видимость становилась все хуже. И как бы ни старалась рыжеволосая девушка догнать парня, ей никогда это не удавалось. Он всегда ускользал от нее, как дым.

- Гин! Стой! Прошу, подожди меня, ведь в этот раз я не смогу выжить без тебя.

Но фигура парня становилась все меньше, пока в один момент полностью не исчезла. Вокруг остались только тишина и пустота…

И тут рыжеволосая девушка подскочила на своей кровати. Оглядевшись по сторонам, она осознала, что находится в своей комнате в Готей 13.

Уже прошло больше 10 лет с того момента, а этот сон все продолжает мне сниться. Каждый год в этот самый день я снова и снова вижу один и тот же сон. Спустя столько лет боль уже должна была пройти, но она не утихает. В этот день, когда Гин погиб от рук Айзена, чувство одиночества накатывает на меня еще с большей мощностью. Я делаю вид, что у меня все хорошо, но на самом деле опустошенность и мрак терзают меня изнутри. Спустя столько лет я так и не смогла отпустить и забыть Гина. Но больше всего жалею о том, что так и не смогла в последний момент с ним попрощаться. Ему снова пришлось уйти в полном одиночестве.

***

- Мацумото, ты снова опоздала. И ты еще до сих пор не сдала свой отчет. Мое терпение не безгранично.

- Капитан, не надо так злиться. Он у меня почти готов, - пришлось мне ему соврать. Не буду же я говорить, что в очередной раз забыла про отчет.

- В таком случае принесешь его и оставишь на столе вечером перед твоим патрулированием в Каракуре.

- Но капитан…

- В чем дело, Мацумото? Неужели для тебя это такое сложное задание дописать отчет до вечера? Думаю, тебе это не составит никаких проблем, ведь ты сама сказала, что он у тебя почти готов.

- Ну разумеется, капитан.

Он явно надо мной издевается, ведь прекрасно знает, что я в очередной раз забыла сделать отчет.

- И еще одно: я нашел все твои запасы саке, поэтому тебя ничего не должно отвлекать от работы.

- Капитан, это жестоко так со мной поступать. С Вашей внешностью никто бы не поверил, какой Вы бессердечный.

- Мацумото, ты забываешься, кто из нас капитан, а кто – лейтенант. Иди работать. Кстати, мы патрулируем вместе с 3 отрядом, поэтому твоим напарником будет Кира.

- Хорошо, - после этого я вышла с кабинета.

Не могу поверить, что капитан действительно нашел мои запасы саке, это просто возмутительно. И как теперь мне настроиться на работу, если все мои запасы утрачены? И как ему удалось найти мой самый лучший тайник? Это было идеальное место, а капитану все равно удалось его обнаружить.

Еще и тот вчерашний сон настроения мне не прибавил. Сколько лет он будет меня мучить? Неужели я буду испытывать эту боль до конца своих дней?

***

- Рангику-сан, ты чего такая злая? Я начинаю думать, что быть твоим напарником на патрулировании – это не самое лучшее решение. Еще в бою перепутаешь меня с пустым и убьешь.

- С такими шутками я готова прикончить тебя прямо сейчас.

- Извини, шутка не удалась. Но если серьезно, то что произошло?

- Капитану не понравился мой отчет. Он его разнес в пух и прах. Сказал, что я написала отчет за несколько минут, и что у меня большие проблемы с грамматикой, - но после моих слов Кира только громко рассмеялся. - Ты чего смеешься? Вообще-то это обидно, - после чего я сделала недовольное лицо.

- Рангику-сан, ты не меняешься. Ну, капитана Хицугая тоже можно понять: он еще до сих пор верит, что ты будешь относиться к бумажной работе более ответственно. Тем более если вспомнить те времена, когда капитаном 10 отряда был Иссин Сиба. Ты сама мне рассказывала, что вы вместе с ним несерьезно относились к отчетам, и в основном всю бумажную работу за вас делал Тоширо Хицугая.

- Теперь и ты на стороне капитана. Ну-ну, я тебе припомню это, когда мы пойдем пить саке, - после моих слов Кира аж побледнел.

- О нет, больше я с тобой пить не буду. Наверное, никто в Готее 13 не сможет тебя перепить. Я еще не отошел от последнего раза.

- Не переживай так, все будет в порядке.

- Очень сильно сомневаюсь. Ладно, нам уже пора идти в Каракуру, наше патрулирование как раз начинается.

После этого мы вошли в врата Сенкай, чтобы попасть в мир живых.

***

- Ну что ж, сегодня выдалась спокойная ночь. За все это время мы с тобой не встретили ни одного пустого. Думаю, что мы можем возвращаться в Готей 13.

После этого Кира с помощью своего занпакто открыл врата в Сообщество душ. Но тут неожиданно поступил сигнал, что совсем рядом появился пустой, и его реяцу была сильной. Мы с Кирой побежали в ту сторону.

- Рангику-сан, я нападаю первым, ты меня прикроешь, если что. Для пустого у него слишком сильная реяцу, надо быть осторожными. Бездумно лучше на него не нападать.

Когда мы приблизились к пустому, Кира напал на него первым, но этого оказалось мало, поэтому мне надо было совершить сокрушительный удар. Но тут мое тело как будто парализовало, и то, что я почувствовала, не могло быть настоящим.

- Рангику-сан, ты почему застыла? Тебе жить надоело?

Я прекрасно понимала, что если ничего не сделаю, то смогу погибнуть от атаки пустого. Но мое тело меня не слушалось, я не могла пошевелить ни одним мускулом. Меня спасло то, что Кира успел вовремя и своим ударом убил пустого. У меня не осталось никаких сил, и я упала на колени.

- Рангику-сан, ты в порядке? Что это было с тобой? На тебя это совсем не похоже, ты же прекрасный боец. А тут оцепенела от вида пустого, - тряс меня за плечи Кира, в его глазах читался страх за меня.

- Прости. Мне просто показалось… Хотя это не важно. Я уже в полном порядке. И спасибо тебе за помощь.

- Ты понимаешь, что могла погибнуть? И как бы я потом объяснял твою смерть капитану Хицугае?

- Кира, давай просто вернемся в Готей. И не надо о чем-то меня спрашивать. Я и сама не знаю, что именно со мной произошло.

Кира прислушался к моим словам, и мы молча вернулись в Готей. Он не хотел меня отпускать одну, поэтому решил довести до 10 отряда, чтобы со мной по дороге ничего не случилось.

- Рангику-сан, подожди, тебе нужно пойти в 4 отряд: у тебя ранена рука.

Сначала я не поняла, о чем говорит Кира, но посмотрев на свою руку, увидела, как с пальцев скапывает кровь.

- Надо же, а я даже не заметила, что пустой меня ранил. Кира, это всего лишь царапина, поэтому ничего страшного. Ради такого пустяка не надо никого тревожить из 4 отряда, - и я попыталась сделать что-то вроде улыбки, чтобы Кира поверил моим словам.

- Но…

- Кира, я лучше пойду к себе в комнату отдыхать. И тебе советую идти в свой отряд. Ты тоже должен отдохнуть после сегодняшнего.

После этого я развернулась, чтобы пойти в свою комнату, но умудрилась с кем-то столкнуться.

- Эй… Смотри, куда идешь, - возмущения не было предела. Для полного счастья как раз не хватает удариться об какого-то синигами. Пусть разует свои глаза. - Ой, капитан, это Вы. Простите, я Вас не заметила.

- Мацумото, ты что себе позволяешь? - сердито посмотрел на меня капитан, но тут его взгляд переместился на мою рану. - Что случилось с рукой?

- Капитан, все в порядке, не надо волноваться. Всего лишь царапина.

После этого я пошла в свою комнату, чувствуя на себе взгляды Киры и капитана.

- Кира, что произошло на патрулировании? Мацумото обычно так себя не ведет.

- Капитан Хицугая, сегодня пустой чуть не убил Рангику-сан. Если бы я вовремя не успел, то она была бы уже мертва.

- Поговорю с ней об этом завтра. Спасибо, что присмотрел за ней. Можешь быть свободным.

***

Этого просто не может быть. Но я точно уверена, что это была его реяцу. Хоть она и появилась всего лишь на несколько секунд, но ее ни с кем не перепутаешь. Но он мертв. Мертв… Неужели мне показалось… Но так хочется верить, что это было на самом деле. Я так хочу еще хоть раз его увидеть.

У меня больше не осталось сил, чтобы стоять на ногах, и я упала на колени в пустой и темной комнате. И вдруг почувствовала, что что-то упало на мою руку. Посмотрев на нее, я увидела, что это была слеза. Дотронувшись до своего лица, я осознала, что плачу. Я даже не заметила, в какой именно момент по моему лицу начали течь слезы. Неизвестно, как долго я так просидела, но в один момент мое тело до такой степени устало, что я так и заснула на полу. В тот миг совершенно ничего не чувствовала. Хотелось только одного: чтобы мне приснился сон про Гина. И чтобы в этот раз сон был счастливый.


========== Глава 2 ==========


Как хорошо, что со мной больше никто не живет в комнате. Мой внешний вид утром был не для слабонервных. Даже не помню, когда в последний раз я так жутко выглядела: спутанные волосы, глаза красные и опухшие от слез, одежда помятая и грязная в некоторых местах из-за крови. Рана на руке выглядела не самым лучшим образом, особенно если вспомнить тот факт, что я ее ни чем не обработала и не завязала бинтом. От такой раны я, конечно, не умру, но несколько дней придется потерпеть боль в руке.

***

- Мацумото, как твое самочувствие? Выглядишь не особо хорошо.

- Капитан, я в полном порядке.

- Да? А по тебе и не скажешь. Может, расскажешь, что на тебя ночью нашло?

- Капитан, давайте не будем об этом. Это было просто недоразумение.

- Это недоразумение чуть не стоило тебе жизни, - хоть внешне капитан оставался спокоен, но я чувствовала, как его терпение начинает давать трещину. - Твоя рука зажила?

Блин. Я надеялась, что он уже забыл про мою рану.

- Да, - прозвучало не слишком уверенно, но, думаю, капитан этого не заметил.

- Неужели? - капитан скептически поднял бровь. - Покажи свою руку.

Я решила притвориться дурочкой, поэтому показала капитану левую руку вместо правой.

- Мацумото, ты меня за идиота держишь? Такими детскими фокусами меня не обманешь. Показывай правую руку.

Мне ничего не оставалось, кроме как показать свою “зажившую рану”. Я была уверена, что мой обман сработает. Не думала, что капитан запомнил, какая рука была ранена. И чего его вообще это так интересует? Были раньше раны и более серьезные, чем эта.

- И это называется “все зажило”? Рана скоро пройдет, но не думаю, что в ближайшее время ты сможешь должным образом управлять занпакто. А после твоего сегодняшнего нестабильного состояния я тебе вообще в ближайший месяц запрещаю выходить на дежурства.

- Но…

- Никаких “но”, Мацумото. Все это время будешь тренировать синигами, которые только закончили Академию.

- Капитан…

- Мое решение обжалованию не подлежит. Все, можешь быть свободной.

Через несколько дней рука полностью зажила, но капитан так и не разрешил патрулировать в Каракуре. Поэтому месяц, а может и больше, должна буду тренировать новых синигами, которые недавно выпустились с Академии.

- Рангику, куда это ты так спешишь?

- Ренджи, тебя это не касается, - не хотелось отчитываться за свой прокол на дежурстве.

- Слышал о твоем новом “повышении”. Надеюсь, ты не посрамишь звание лейтенанта и покажешь мастер-класс юнцам, - с улыбкой ответил синигами.

- Смотри сам не проколись где-нибудь, Ренджи, а то капитан Кучики тоже прикажет тебе обучать новобранцев. Или придумает для тебя более суровое наказание.

- Пфф, они будут слишком поражены, когда увидят Забимару.

- Скорее всего, они будут поражены от твоей интеллектуальности.

- Это что за намеки, Рангику? - самодовольная улыбка после моих слов исчезла на лице красноволосого парня.

- А что такого, ведь это правда. Видел бы ты себя со стороны, когда вместе с Иккаку начинаете доказывать, кто из вас сильнее, особенно, когда вы пьяные. Вы на двух обезьян в такие моменты похожи. И вообще мне некогда с тобой разговаривать: у меня скоро урок начинается для новичков.

- Погоди, Рангику, я тебе еще припомню наш разговор. И вообще давно уже всем известно, что я намного сильнее Иккаку! - прокричал во все горло Ренджи. Его, наверное, весь Готей услышал.

- Абарай, что-то не припоминаю, чтобы мы решили, что ты сильнее меня.

- Иккаку, ты чего здесь забыл?

- Думаю, что это прекрасная возможность доказать здесь и сейчас, кто из нас лучший синигами.

- Иккаку, сейчас никак не могу: у меня важное поручение. Если я его не выполню, то капитан Кучики испепелит меня своим аристократическим взглядом, поэтому пока, - после этого красноволосый парень побежал в сторону бараков 6 отряда.

- Стой, Ренджи! Ты – гнусный обманщик. Нет у тебя никакого поручения от капитана Кучики.

- Да ладно тебе, Иккаку, не кипятись. Еще успеешь подраться с Ренджи, - решил внедриться в разговор Юмичика, который явно не горел желанием видеть их очередную перепалку.

***

Прошло уже два месяца, как я тренирую новичков для настоящей схватки с пустыми в мире живых. За это время капитан успокоился и позволил мне выходить на дежурство в Каракуру. Мое душевное состояние улучшилось, и уже по ночам не чувствую ту острую боль в сердце, когда вспоминаю Гина.

Первое патрулирование в Каракуре после перерыва прошло успешно: схватка с пустым была быстрой, и я не получила ни одной царапины. Моим напарником так и остался Кира, который в первое время очень беспокоился обо мне и все время следил за мной, чтобы я снова не попала под раздачу пустым. Но потом он убедился, что со мной все в порядке, поэтому со временем успокоился и перестал так пристально за мной наблюдать. Так за патрулированием прошел еще один месяц, и моя жизнь понемногу начала приходить в норму.

- Мацумото, ты в последнее время усердно работала, поэтому завтра у тебя выходной.

- Капитан, с чего такая щедрость? - было, конечно, приятно, что завтра могу отдохнуть, но я еще не так сильно устала, чтобы брать перерыв в работе.

- Мацумото, любой другой был бы рад выходному, а ты еще и недовольна. Если не хочешь завтра отдыхать, то будешь целый день помогать мне с бумажной работой.

- Капитан, ну зачем же так резко менять свое решение. Я очень довольна выходному, как раз отправлюсь завтра в мир живых. Хочу пройтись по магазинам и посмотреть новую коллекцию одежды, поэтому выходной очень даже кстати.

- Только сильно не увлекайся покупками, а то скоро твой шкаф не выдержит такого количества одежды.

- Капитан, не волнуйтесь, я знаю всему меру, - сказала, улыбнувшись.

Но на мои слова капитан только закатил глаза, все-таки он очень хорошо меня знает.

***

Сегодня в Каракуре был чудесный и солнечный день. Впервые за долгое время меня не тревожили грустные мысли, поэтому я на самом деле наслаждалась выходным. И с покупками мне очень повезло: посчастливилось найти много хороших вещей. Но пора закругляться, зайду только еще в один магазин, а после чего можно будет зайти в кафе, чтобы насладиться теплым вечером в мире живых.

Через несколько дней в Каракуре начнется новый учебный год, поэтому сегодня я видела много школьников, которые покупали все необходимое к школе.

Я как раз дошла до нужного магазина, как вдруг почувствовала то, что снова повергло меня в шоковое состояние. Не может быть… Только не снова. Я думала, что мне все это причудилось. Мое тело будто окаменело, сердце стало стучать как сумасшедшее, на лбу выступил пот, а в глазах резко стало темно. Ноги стали подкашиваться, и мне очень повезло, что рядом была стенка, на которую удалось опереться рукой. Выглядела я, наверное, действительно не важно, так как ко мне даже подошел мужчина, чтобы узнать о моем состоянии.

- Девушка, с Вами все в порядке? Давайте я вызову скорую помощь.

- Нет, не надо. Я уже чувствую себя намного лучше, сейчас все пройдет.

- Вы уверены?

- Да, все уже в порядке, - и я улыбнулась мужчине, чтобы подтвердить свои слова. Походу он мне поверил и всё-таки пошел по своим делам.

В этот раз сомнений нет, это – действительно его реяцу. И в этот раз она сильнее: уже прошло несколько минут, а я до сих пор ее ощущаю. И обладатель находится совсем рядом. И тут у меня вдруг открылось второе дыхание. Я резко побежала в ту сторону, где по моим ощущениям должен находиться обладатель реяцу. Может, я сошла с ума, но все-таки хочу посмотреть. А вдруг мне повезет?

Через несколько минут я выбежала из угла дома, и тут в очередной раз мое тело парализовало. Мне на встречу шли очень красивая молодая женщина и мальчик шести-семи лет с серебряными волосами и голубыми глазами. И вот они настолько близко подошли ко мне, что я смогла услышать их разговор.

- Мама, а если я ни с кем не смогу подружиться в классе. Вдруг никто не захочет со мной дружить.

- Гин, ты обязательно с кем-то подружишься. Даже если это будет один друг, главное, чтобы он был настоящим и верным.

- Мама, а если я буду плохо учиться, то вы с папой будете меня сильно ругать?

- Гин, мы с папой никогда в жизни не будем тебя ругать за плохие оценки. Ведь это не самое важное. Главное, чтобы ты нашел занятие, которое тебе будет по душе. А если у тебя будут проблемы с каким-то предметом, то просто обращайся к нам за помощью, и мы с папой попробуем тебе помочь, - и женщина тепло улыбнулась своему сыну.

После этого тревога ушла с лица мальчика, а вместо нее появилась обворожительная улыбка. Я никогда в жизни не видела на его лице такую искреннюю улыбку, даже когда мы были детьми.

Вот они скрылись за поворотом, а я так и стояла еще несколько минут на том же месте. В моем сердце снова появилась ужасная боль, а по лицу потекли слезы, которые я даже не замечала. Он переродился в мире живых, но еще никогда в жизни Гин не был так близок, и так далек одновременно. Ведь из нас двоих только я помню наше прошлое. Для него я просто незнакомый человек, ведь он меня совершенно не помнит.

И именно сейчас я осознала тот факт, что было бы лучше, если бы я всего этого сегодня не видела. Для меня было проще, когда Гин был мертв. А теперь я знаю, что он жив, но от этого мне не стало лучше, только хуже. У него сейчас даже такое же имя. Как мне исцелить ту рану, которая образовалась в моем сердце?


========== Глава 3 ==========


С того дня прошло уже 5 лет. За это время я сильно изменилась: закрылась в себе, стала меньше общаться с другими синигами, почти не улыбалась, не ходила с друзьями выпить саке в свободное время. Все заметили мои перемены, и каждый хотел хоть как-то помочь, но все это было бесполезно. Я не хотела принимать ничью помощь. Больше всех переживал капитан. Хоть внешне он и не подавал виду, но я чувствовала его тревогу на счет меня. А я, к сожалению, ничего не могла с собой поделать. Я погрязла в пучине отчаяния, и меня вряд ли что-то уже спасет. Патрулирования в Каракуре – это единственное, что мне помогало от грустных мыслей.

После того случая я ни разу не видела Гина. И больше не чувствовала его реяцу, когда находилась в Каракуре. Я пыталась вести себя рационально, но у меня плохо получалось. Когда у меня была возможность, то я все время возвращалась в мир живых в надежде на то, что мне еще раз повезет увидеть Гина. Но за пять лет этого не случилось. Может, оно и к лучшему. Ведь что я ему скажу? Он совсем еще ребенок. Он – человек, а я – синигами. Наверное, нам просто не суждено быть вместе. Единственное, что в моей жизни не изменилось, так это сон. Он так и продолжает мне сниться именно в тот день, когда Гин погиб. Прошло уже более пятнадцати лет, а сон так и не дает мне покоя. За все это время мне должно было стать легче, но почему-то этого не происходит. Еще немного и я точно скоро сойду с ума.

Сегодня вечером я патрулировала вместе с Кирой. В основном все наши дежурства проходят в тишине, и мы можем перекинуться только парой фраз. В первое время Кира еще пытался вести со мной разговор, но потом он понял, что в этом смысла нет: я совсем не настроена на какие-то беседы.

Этот вечер был довольно спокоен, если не считать нескольких пустых, которых мы убили с Кирой. В Каракуре, скорее всего, ночью будет гроза. Небо потемнело, поднялся сильный ветер, вдалеке гремит, и сверкает молния. До конца нашего патрулирования осталось еще несколько часов. Надеюсь, что дождь пойдет после того, как мы с Кирой вернемся в Готей 13.

И тут вдруг я почувствовала присутствие Гина, он был достаточно далеко. Расстояние между нами было большим, и его реяцу была слабой, но я отчетливо ее чувствовала.

- Кира, нам нужно на некоторое время разделиться.

Это недопустимо покидать свой пост, но не могу с собой ничего поделать. Я отчаянно хочу его увидеть хотя бы еще один раз. Тем более я сейчас в образе синигами, и он не сможет меня увидеть. Я посмотрю всего одну секунду и сразу вернусь к Кире.

- Что? Рангику-сан, зачем это надо делать? – Кира явно был недоволен. - Если в этом есть необходимость, то мы пойдем вместе.

- Я почувствовала присутствие пустого, но оно слишком слабое, поэтому нет необходимости идти нам вдвоем. Я прекрасно и сама справлюсь.

- Рангику, я запрещаю идти туда одной.

Но тут мне сильно повезло, что рядом появился на самом деле пустой, и Кире пришлось переключиться на него. А я пока в это время должна была направиться к другому “пустому”. Хоть и с неохотой, но Кира меня отпустил. Я ему пообещала, что через 20 минут вернусь обратно. После этого Кира, наконец, побежал в сторону пустого, а я смогла отправиться на поиски Гина.

Я сильно удивилась, когда реяцу усилилась возле кладбища. Что ребенок может делать вечером в таком месте? Спустя несколько минут мне все-таки удалось разыскать Гина, и картина, которая встала перед моим взором, была печальной. Я видела, как он стоял на коленях, его руки и ноги были перепачканы грязью, тело сотрясала крупная дрожь, а по лицу не переставая текли слезы, и он все время повторял “мама” и “папа”. Мое сердце защемило от боли, когда я поняла, что Гин находился перед могилами своих родителей. Я чувствовала себя беспомощной в такой ситуации, ведь ни чем не могла ему помочь, чтобы унять его боль. Я стояла возле него, но он даже не догадывался, что рядом с ним кто-то находится. Гин не узнает никогда, что мне невыносимо больно смотреть на его страдания, ведь он самый дорогой для меня человек.

- Гин, - шепотом проговорила я.

Где-то глубоко в душе я надеялась на то, что он услышит меня. И тут Гин резко поднял голову и повернул ее в мою сторону. Мое сердце забилось сильнее. Неужели он услышал меня? Но оказалось, что кто-то рядом гневно выкрикивает его имя. Повернувшись, я увидела женщину, у которой лицо перекосилось от злости.

- Тетя, - со страхом прошептал Гин, и я увидела, как его глаза округлились от ужаса.

- Вот ты где маленький паршивец! Ты снова сбежал из дома и направился на могилу своих родителей, - злобно кричала женщина. - Я тебе последний раз говорю, чтобы ты сюда больше не приходил. А ну вставай и быстро домой, пока не начался дождь. Я из-за тебя, мелкий негодник, не собираюсь промокнуть под ливнем.

И после этого женщина начала тянуть Гина за шиворот.

- Тетя, отпусти, мне больно. Я не хочу домой, мне там не нравится.

- Ах ты неблагодарный. Ты должен сказать мне спасибо, что я тебя вообще приютила после смерти твоих родителей, - после своих слов женщина сильно толкнула Гина, от чего он упал.

Только чудом Гин не ударился головой об камень, но из-за сильного падения разодрал кожу на руках и ногах. На местах, где появились раны, потекла кровь.

Меня наполнила злость от мерзкого поведения этой женщины, и в один миг я не сдержалась, подбежала к ней и со всей силы ее толкнула. Но, к сожалению, это была моя ошибка. Женщина подумала, что в этом виноват Гин, хотя он находился далеко от нее и никак не мог ее толкнуть. Она со всей силы нанесла удар по его лицу, из-за которого останется ужасный кровоподтек. Я решила больше не вмешиваться, ведь своими действиями могу сделать только хуже.

Совсем рядом сверкнула молния, вслед за которой прозвучал раскат грома. С неба полился дождь.

- Из-за тебя, мелкий паршивец, я намокла под дождем. Из-за своего упрямства ты теперь будешь спать на полу возле двери. Я научу тебя уважать меня. Давай вставай, хватит валяться на земле. И только попробуй мне испачкать салон машины, иначе будешь мыть ее до блеска.

Они уехали с кладбища. Повинуясь инстинкту, я побежала за машиной. Не знаю, зачем мне это, но хотелось узнать, где живет сейчас Гин. Я скрыла свою реяцу, чтобы никто не смог меня найти, а в данной ситуации именно это мне и нужно. Не хочу, чтобы кто-то из Готей 13 знал о перерождении Гина в человека.

Через полчаса машина остановилась, и женщина направилась в сторону дома под зонтиком, а вот Гин шел под ливнем. За этот короткий промежуток времени он полностью промок под дождем.

- Давай быстрее, мне надоело тебя ждать. На улице холодной ветер, не хочу из-за тебя простыть.

Женщина не шутила, когда говорила, что Гин будет спать на полу возле входной двери. Она даже не дала ему возможности переодеться в сухую одежду. Только кинула несколько тряпок, чтобы постелить на пол и укрыться. Мне уже давным-давно пора было уйти, но я не могла сдвинуться с места. Я смотрела на то, как Гин лежал на холодном полу в мокрой одежде, и все его тело дрожало то ли от холода, то ли от страха.

Спустя некоторое время мне все-таки удалось сдвинуться с места и подойти ближе к Гину. Все что я смогла сделать в этот момент, так это сесть возле него и с помощью кидо хоть немного залечить его раны. Мне уже давно надо было уйти, но никак не получалось встать и вернуться назад к Кире. Я так и продолжала сидеть возле Гина и гладить его по голове. Спустя некоторое время его сон стал более спокойным, дыхание выровнялось, а тело перестала бить крупная дрожь. Я так и осталась там до рассвета, не заметив, в какой момент сама уснула возле Гина.


========== Глава 4 ==========


Резко открыв глаза, осознала, что наступил рассвет. Пора уходить, я и так сильно здесь задержалась. Это изначально не входило в мои планы. Я просто мельком хотела увидеть Гина, кто ж знал, что все так обернется. Боюсь представить, что будет, когда вернусь в Готей. Кира вместе с капитаном будет в бешенстве.

Вернувшись в общество душ, я перестала скрывать свою реяцу. Спокойствие продлилось не долго: спустя несколько минут возле меня появился Кира, который был очень зол.

- Рангику-сан, ты вообще представляешь, что натворила своим поступком? Куда ты пропала? Сказала, что вернешься через 20 минут, а сама пропала на 10 часов, - все это прокричал мне блондин. - Многие синигами искали тебя повсюду, но ничего так и не смогли найти. Когда пропала твоя реяцу, многие подумали, что тебя уже нет в живых. Капитан Хицугая меня чуть не убил, узнав, что я позволил тебе уйти самой. Почему ты молчишь, может, объяснишь, что случилось? - злость в глазах Киры сменилась на беспокойство.

- Мацумото! - возле нас появился капитан Хицугая, его внешний вид показывал, что он в бешенстве. - Живо в мой кабинет. Надеюсь, у тебя есть уважительная причина, чтобы объяснить свой поступок.

Сначала я хотела все рассказать капитану по поводу моего отсутствия, но сейчас поняла, что мне совершенно все равно, что будет дальше. У меня нет сил и желания кому-то что-то доказывать и объяснять. В данный момент я хочу, чтобы все меня оставили в покое. Также больше всего мне не хотелось, чтобы кто-то узнал, что Гин стал человеком. Ведь для многих в Готее он так и остался предателем, который последовал за Айзеном. И неизвестно, как отреагирует совет 46, если узнает, что Гин теперь находится в мире живых. Совет может посчитать его опасным и прикажет от него избавиться, поэтому никто не должен узнать про него.

- Объясни, что вчера произошло. И почему пропала твоя реяцу?

- Я не могу рассказать, что произошло. Тем более Вы все равно не поймете мой поступок.

- А ты попробуй объяснить мне, может, я смогу понять твои мотивы. Я ни чем не могу тебе помочь пока не узнаю причину твоего поведения, - уже более спокойным голосом сказал капитан.

- Даже если я Вам расскажу, что со мной творится, то Вы ни чем не сможете мне помочь, капитан. Никто в мире живых и в Готее 13 не сможет решить мою проблему. Поэтому если нет решения задачи, то какой смысл что-то Вам рассказывать.

- То есть ты даже не попробуешь объяснить свое поведение, - терпение капитана снова дало трещину, и он начал злиться. - Так и будешь со мной играть в молчанку?

Я ничего не ответила капитану и перевела свой взгляд на окно: больше не могу смотреть ему в глаза, которые читают меня, как открытую книгу. Все-таки врать ему тяжело после стольких лет работы вместе. Капитан понял, что со мной бесполезно о чем-то говорить.

- Знаешь, Мацумото, мне неприятно это говорить, но если все так и будет продолжаться, то скоро может наступить день, когда я не смогу тебе доверять. Такой синигами не нужен в моем отряде. Если в ближайшее время ты и дальше будешь делать необдуманные поступки, то можешь попрощаться со званием лейтенанта.

Сначала я забеспокоилась после заявления капитана. Его можно понять – сама виновата, что заставила так думать. Но потом беспокойство сменилось злостью.

- Ну и отлично. Толку от этого звания никакого. В трудную минуту звание лейтенанта мне ни чем не помогло. Я могу прямо сейчас уйти в отставку.

После этого я сорвала шеврон и бросила его под ноги капитану. Для меня разговор был закончен, и я вышла из кабинета. Капитан не пытался меня остановить.

После всего я не могла оставаться в Готее 13: на меня все здесь морально давило, мне хотелось вырваться хоть ненадолго. Я вышла за пределы ворот и отправилась в Руконгай, в те места, где мы росли с Гином. Я пришла на наше любимое место. В детстве мы часто с ним ходили на озеро. Это большое чудо, что спустя столько лет озеро осталось таким же. Здесь в тишине и вдалеке от всех мне стало легче. Я понемногу начала успокаиваться, и мысли приходили в порядок. Я была рада тому, что за мной никто не пришел. В этот раз я не скрывала реяцу, поэтому меня можно было легко найти. Но никто из офицеров нашего отряда не пришел за мной, значит, капитан не давал приказ меня найти. И за это я ему благодарна, он знает меня лучше, чем я сама себя. Капитан прекрасно понимал, что мне надо побыть одной. Поздно ночью я все-таки вернулась в отряд. Зайдя в свою комнату, обнаружила на столе свой шеврон, а возле него – записку от капитана.

“Мацумото, надеюсь, что ты не забыла про свои обязанности лейтенанта, поэтому выполняй их усердно. Я возвращаю твой шеврон, и ты прекрасно понимаешь, что отлынивать от работы у тебя не получится. Если у тебя возникнут проблемы, то знай, что всегда можешь обратиться ко мне за помощью, а я в свою очередь постараюсь тебе помочь. Не упусти свой шанс. Ведь может наступить тот день, когда ни я и никто другой уже не сможет тебе помочь”.

***

После того случая я взяла себя в руки и больше не делала безрассудных поступков. Главной причиной, почему я оставалась в стабильном состоянии, было то, что в свободное время могла навещать Гина. Своим поступком я не горжусь и никогда бы не подумала, что превращусь в сталкера. Но именно эти встречи давали мне покой в жизни.

Первое время капитан запрещал мне патрулировать в Каракуре, поэтому я следила за порядком в Руконгае и пыталась заниматься “любимой” бумажной работой. Было трудно, но я старалась вести себя как обычно. Мой план сработал, и когда капитан убедился, что мое душевное состояние пришло в норму, то он разрешил мне патрулировать в Каракуре. Это был мой шанс чаще видеть Гина хотя бы издалека.

Всегда после патрулирования я приходила к дому, где живет Гин. Жизнь с тетей была не сахар: она до сих пор его избивала при любой возможности. Ее дети, которые всякий раз глумились над ним, тоже оказались не лучше. Зато перед другими людьми эта семейка была сама любезность и делала вид, что действительно заботится о Гине.

Я не могла вмешиваться. Один раз я уже вмешалась и сделала только хуже. Единственное, чем я могла ему помочь, так это с помощью лечебного кидо уменьшить боль от ран и ссадин. Конечно, я не так сильна в целительстве, но все равно хоть какое-то облегчение это приносило Гину.

Когда у меня выходной, я тоже в основном его провожу в Каракуре, ссылаясь на то, что в мире живых хорошие магазины одежды. И на данный момент моя отговорка срабатывает. Капитан, конечно, догадывается, что причина совсем не в магазинах, но пока он молчит про мои частые похождения в мир живых.

Когда я прихожу навестить Гина, то в основном нахожусь в образе синигами, чтобы он меня не видел. Если бы кто-то узнал, чем я занимаюсь в свободное время, то точно бы решил, что по мне плачет психиатрическая больница или тюрьма. Поэтому чтобы никто про это не узнал, я всегда скрываю реяцу. Я и сама прекрасно понимаю, что делаю неправильно, но ничего поделать с собой не могу. Встречи с Гином дают хоть какую-то иллюзию того, что я живу, а не существую.

Все было хорошо около 7 лет до тех пор, пока Гин не закончил школу. На тот момент ему должно быть приблизительно 17-18 лет. Мне даже удалось побывать на торжественной части выпуска. Никого из близких Гина не было тогда в зале, только я, но все равно он не знал про мое присутствие.

Но потом он исчез. Сколько я бы не приходила к дому его тети, больше ни разу не видела Гина. По моим догадкам, она его выгнала.

Снова я его потеряла. Снова он растворился, как дым. Я даже не знаю, что с ним случилось. Не знаю, жив ли он вообще. Как бы не искала, найти его мне так и не удалось. И реяцу Гина последний раз я чувствовала тогда на кладбище.

Так прошло еще три года, а про жизнь Гина мне так ничего и неизвестно. Когда я могла видеть его, меня не так сильно мучил сон, который снился мне каждый год в день гибели Гина. Все те 7 лет сон снился, но он был всегда, как в тумане, а утром я не чувствовала ту ужасную боль пустоты. Но в последние годы сон снова стал четким и похожим на реальность. Снова я помню все детали, и снова после сна чувствую пустоту. Завтра будет тот день, когда Гин погиб от рук Айзена. И я боюсь наступления ночи, ведь знаю, что снова увижу этот сон.

***

- Мацумото, у тебя все хорошо? - спросил меня капитан.

- Все в порядке. Почему Вы вдруг спросили?

- Ты сегодня выглядишь подавленной и рассеянной. И ты совершенно не слушаешь, что я тебе говорю. Мацумото, я беспокоюсь о тебе. Поэтому если что-то произошло, то расскажи мне, не держи все в себе. Ведь ты себя чувствуешь так, потому что именно в этот день погиб Ичимару? Ты всегда в этот день сама не своя. Думаю, что тебе сегодня лучше идти отдыхать, остальные дела я сделаю сам.

- Но ведь еще рано. Я хорошо себя чувствую, поэтому могу продолжить работу.

- Мацумото, сегодня от тебя толку будет мало, поэтому иди и отдыхай. Если захочешь поговорить, то знай, что я в любой момент тебя выслушаю.

Не зная чем себя занять, я решила отправиться в мир живых. Я надеялась на то, что, может, сегодня мне повезет и появится реяцу Гина, но, увы, этого не произошло. До позднего вечера я гуляла по улицам Каракуры и расслабилась только возле озера. Вид воды действовал на меня умиротворенно, но все-таки в глубине души чувствовала беспокойство. Я сильно боялась наступления ночи, боялась того момента, когда мне будет снова сниться сон.

К сожалению, никто в мире еще не придумал устройство, которое останавливает время. Ночь наступила, а это значит, что пора возвращаться в Готей. В свою одинокую и пустую комнату.


========== Глава 5 ==========


Почему… Почему повсюду кровь? Кровь на моих руках, но у меня нет никаких ран. Что происходит? Я чувствую ужасную боль в сердце. Холодно. Вокруг темно, ничего не видно. У меня стойкое ощущение, что что-то не так. Как будто я кого-то потеряла. Вроде бы со мной кто-то был, но я не могу вспомнить лицо.

Рыжеволосая девушка оглянулась вокруг, но из-за метели ничего не могла разглядеть. Вдруг вдалеке она увидела свет. Девушка направилась в ту сторону, где горел огонек, она была уверена в том, что там будет ее ждать тот человек, которого она потеряла в этом лесу.

Вдруг свет погас, а метель утихла. Девушка вокруг себя на снегу заметила капли крови. Чем дальше она шла вперед, тем окровавленных следов становилось все больше. И вдруг девушка заметила впереди парня, который лежал на снегу весь в крови. Вокруг него столпились волки, но они к нему близко не подходили. Животные только ходили вокруг и рычали, при этом по какой-то причине оставались на расстоянии. И тут девушка вспомнила, кого потеряла.

Ей было все равно на волков, даже если они на нее нападут, ее главной целью было добраться до парня. Она изо всех сил побежала к самому дорогому человеку на свете.

Волки заметили приближение девушки, но на нее не набросились. Они только сверкнули глазами и отступили назад, дав ей приблизиться к парню.

Подойдя ближе к нему, девушка увидела, что его тело все было в ранах и ссадинах, одежда была порвана во многих местах. Она опустилась на колени и взяла парня за руку, а из ее глаз полились слезы, которые упали ему на лицо. Тело парня на ощупь было холодным – жизнь покидала его. Еще несколько мгновений, и нить его жизни оборвется навсегда.

- Гин, - тихо прошептала девушка.

Ресницы парня дрогнули, когда он услышал голос любимой, из-за этого он открыл глаза. Все лицо парня было залито кровью.

- Рангику, - хриплым голосом прошептал парень. - Не плачь. Все время заставляю тебя плакать. Я хотел лишь одного – чтобы ты улыбалась. Но, к сожалению, всегда являюсь главной причиной твоих слез.

Парень хотел рукой дотронуться до лица девушка, но, увы, не хватило сил, чтобы дотянуться до ее щеки.

- Гин, не делай лишних движений и не разговаривай, побереги силы. Я что-то придумаю, я обязательно спасу тебя. Только прошу, не покидай меня, не хочу оставаться одна.

- Рангику, ты ведь прекрасно понимаешь, что мне уже ни чем не поможешь, - и тут парень закашлялся, а изо рта полилась кровь.

- Нет! - громко крикнула девушка. - Это неправда. Не говори так.

- Так будет лучше для всех, особенно для тебя. Тебе стоит забыть меня. Радуйся жизни, хватит страдать из-за меня. Я не заслуживаю, чтобы ты обо мне плакала.

После этого глаза парня потускнели: его нить жизни оборвалась и в этот раз уже навсегда.

- Нет! Очнись! Я прошу тебя, очнись!

Вдруг Гин начал пропадать, превращаясь в пепел. Когда тело парня полностью рассеялось, то в этот же миг волки напали на девушку, кусая ее тело и раздирая его на куски.

***

Сначала я не могла понять, где нахожусь, но потом осознала, что я у себя в комнате в Готее. Сердце билось как бешеное, тело била сильная дрожь, по спине стекал холодный пот, а костяшки рук побелели от того, что я сильно сжала край простыни. Этот сон был совсем другой, за столько лет он впервые изменился. И в первый раз Гин заговорил со мной во сне.

И тут на меня накатила злость. Возле моей кровати стояла ваза, и я, недолго думая, взяла ее и бросила в стенку. После этого встала с постели и начала крушить все в своей комнате. Все, что стояло на полках, полетело на пол, я умудрилась опрокинуть тумбочку, многие вещи полетели в стены. Я была как будто одержима, мне хотелось только одного – разрушить все вокруг.

Вдруг я услышала, как ко мне в комнату кто-то ворвался, меня пытались остановить. Во всем этом хаосе я отчетливо услышала голос капитана, который пытался меня успокоить. А после не помню ничего: я почувствовала ужасную усталость, из-за чего провалилась в темноту.

Проснулась днем в бараках 4 отряда. На руках были повязки – все-таки ночью я сумела себя поранить. Дотронувшись до щеки, нащупала там тоже повязку. Оглянувшись вокруг, увидела, что в кресле возле моей кровати спал капитан. Услышав мои движения, он сразу раскрыл глаза.

- Приступ агрессии у тебя уже прошел?

- Да, - шепотом проговорила, смотря на свои руки. Сейчас мне стыдно смотреть ему в глаза.

- Я не буду тебя спрашивать, что с тобой произошло. Смысла в этом нет, ведь ты все равно не расскажешь. Но ночью ты многих напугала, в том числе и меня.

- Капитан, - и тут я не смогла сдержать слез, они полились ручьем по моим щекам. - Я просто не знаю, что делать. Понимаете, Гин… - тут я резко замолчала, ведь не знала, как ему все объяснить.

- Так все-таки все твои странности из-за Ичимару. Даже спустя столько лет он не дает тебе покоя, - тут капитан сел возле меня и обнял.

- Капитан, с чего вдруг такие нежности? Что-то не припоминаю, чтобы Вы кого-то обнимали, это что-то новенькое, - поступок капитана смог вызвать у меня улыбку, которая появилась впервые за долгоевремя.

- Мацумото, напомню тебе, что я – твой капитан, и я беспокоюсь о твоем благополучии, - капитан нежно проводил рукой по моим волосам, и эти движения действовали на меня успокаивающе. - Я сделаю все возможное, чтобы облегчить твою боль.

- Капитан, спасибо Вам за помощь. Но вряд ли кто-то сможет мне помочь. Думаю, что в этой ситуации я должна как-то сама во всем разобраться.

- Вижу, как ты со всем сама разобралась, - скептично сказал капитан. - Или пропадаешь куда-то в неизвестном направлении, или решаешь уничтожить свою комнату.

- Капитан, думаю, мне лучше уйти с должности лейтенанта: я сейчас не в том состоянии, чтобы Вы могли положиться на меня в трудную минуту. Думаю, будет даже лучше, если я вообще уйду с отряда. Я и так достаточно долго была лейтенантом. Пришло время заняться сельским хозяйством в Руконгае.

- Мацумото, такие серьезные решения сгоряча не принимаются. Я понимаю, что у тебя не самый радостный период в жизни, но это не значит, что нужно отказываться от должности лейтенанта. Тем более я не хочу, чтобы ты уходила из отряда. Лучшего лейтенанта, чем ты, мне не найти. Хотя иногда ты забываешь, что именно я должен приказывать тебе, а не наоборот. Также не всегда вовремя сдаешь отчеты, опаздываешь на работу, ленишься, но мы столько лет вместе, что мне трудно с тобой расстаться. Я даю тебе месяц отпуска, чтобы ты отдохнула и как следует все обдумала. Потом решишь, покидать ли тебе должность лейтенанта или остаться. Заодно посмотрим на твое душевное состояние после перерыва, - я хотела сказать, что вряд ли это поможет, но капитан быстро продолжил: - А теперь мне пора. Скоро начнется собрание по поводу тех событий, что начали происходить в Каракуре.

После этого капитан ушел, пообещав, что обязательно навестит меня вечером.

***

Спустя некоторое время после ухода капитана меня решили навестить Кира, Ренджи и Сюхей.

- Рангику, мы слышали, что ночью ты устроила настоящий переполох. Говорят, ты вела себя так, как будто была одержима демоном, - громко сказал Ренджи.

- Да ладно тебе, Ренджи, думаю, что у Рангику была веская причина себя так вести, - предположил Сюхей.

- Что бы там ни было, мы решили тебе принести угощение и поддержать тебя в трудную минуту, - молвил Кира.

- Вот именно, Рангику, хватит прятаться от своих лучших друзей. Когда пойдешь на поправку, то мы обязательно должны выпить самого лучшего саке. В этот раз я не уступлю тебе в распитии спиртного. Вы ведь с нами, ребята?

После вопроса Ренджи бедные Кира и Сюхей побледнели на лице. Ведь они прекрасно знают, что в Готее еще не появился синигами, который смог бы меня перепить. Но их реакция вызвала у меня улыбку: я действительно была рада, что они решили навестить меня. Кира, Ренджи и Сюхей сидели у меня в палате до самого вечера, и к этому моменту успел уже прийти капитан.

- Вижу, тебе было не скучно сегодня, Мацумото. Кстати, лейтенант Абарай, Вас искал капитан Кучики, и, судя по его выражению лица, он очень недоволен, что Вас нет на рабочем месте.

После слов капитана самодовольная ухмылка с лица Ренджи стерлась, и вместо нее появилось беспокойство.

- Что-то я тут задержался, мне уже пора. Рангику, выздоравливай, скоро увидимся. Надеюсь, что увидимся, - после этого красноволосый парень пулей вылетел из палаты.

- Нам уже тоже пора собираться, - сказал Сюхей. - Тебе нужно отдыхать и набираться сил.

Я попрощалась с Кирой и Сюхеем, и когда они вышли из палаты, осталась с капитаном наедине.

- Как прошло собрание?

- Тебе сейчас не о собрании надо думать, а о том, чтобы хорошо отдохнуть. Я, как и обещал, даю тебе месяц отдыха, чтобы ты смогла все хорошо обдумать и выбрать для себя лучшее решение.

- Капитан, а вдруг и через месяц ничего не поменяется, и мне все-таки будет лучше уйти с должности лейтенанта?

- Давай наперед не будем забегать, ведь за этот месяц может многое поменяться.

- Думаю, что со мной вряд ли что-то грандиозное произойдет. Если около 30 лет ничего не менялось, то за месяц тем более. Но я принимаю Ваше предложение. Может, мне действительно во время отдыха станет лучше, и я смогу разобраться, что мне делать дальше в жизни.

- Вот и отлично. Хочу, чтобы ты знала: я приму любое твое решение, независимо от того, что ты решишь, я всегда тебя поддержу.

- Капитан, у меня только одно условие: я хочу первую неделю провести в Каракуре, хочу побыть наедине подальше от Готея и всех синигами, - мое предложение явно ему не понравилось.

- Мне не особо хочется, чтобы ты сейчас сама находилась в Каракуре, особенно после последних событий. До сих пор неизвестно, кто и почему похищает синигами. Их мотивы нам неизвестны, они ничего не требует. Задают похищенным только несколько вопросов, после чего отпускают.

- Капитан, обещаю, что со мной будет все в порядке. Я никому не дам себя похитить.

- Так и быть, если это твое желание, то можешь направиться в Каракуру. Только у меня тоже есть условие: не скрывай свою реяцу, чтобы в случае чего я мог тебя найти.

- Хорошо, договорились.

- Капитан 4 отряда сказала, что завтра можешь возвращаться в свою комнату. Поэтому предупреждаю сразу: не удивляйся тому разгрому, который ты в ней устроила. Я специально приказал в ней не убирать, чтобы ты смогла насладиться своими трудами.

- Думаю, что там не так уж все плохо, как Вы мне тут рассказываете.

- Ну, если ты мне не веришь, то сама завтра во всем убедишься.

Откуда я могла знать, что капитан был прав. Когда увидела свою комнату – ее внешний вид поверг меня в шок. Такое ощущение, что в ней прошлась целая армия. Не думала, что я могу нанести такой ущерб. После того, как привела комнату в более-менее нормальный вид, я пришла к капитану в кабинет, где мы договорились, что с завтрашнего дня начинается мой отпуск. Завтра я отправлюсь в Каракуру, где смогу побыть в тишине и подумать над тем, что мне делать дальше.


========== Глава 6 ==========


Прошло 3 дня, как я нахожусь в Каракуре. Капитан договорился о том, в каком доме я буду жить во время отпуска, поэтому особых проблем с жильем у меня не возникло. В эти дни я наслаждалась тишиной и покоем. За это время мое душевное состояние улучшилось, и я понемногу начала отходить от сна, в котором погиб Гин.

По правде говоря, я надеялась на то, что, может быть, мне все-таки удастся почувствовать реяцу Гина, но, увы, этого не произошло. Думаю, действительно пора забыть его и жить себе дальше. Тем более на данный момент у меня есть дело более важное: нужно решить, оставаться ли на должности лейтенанта или уходить из отряда. Так я и сидела на лавочке, думая о том, что будет для меня лучше.

Вечер был теплым, ветер приятно раздувал мои волосы в разные стороны, а небо красиво окрасилось в сине-розовые тона от заката. Меня так сильно успокоила вечерняя атмосфера, что я не заметила, как ко мне кто-то подошел.

- Простите, Вы не подскажите, где находится улица Оками?

Голос у парня был очень знаком, но я не могла понять, кому он принадлежит. Когда я все-таки посмотрела на его лицо, то не поверила своим глазам, ведь передо мной стоял Гин. Он выглядел точно так, как тогда в Готее, только без этой своей привычки постоянно прищуривать глаза. Я была так ошеломлена, что сначала потеряла дар речи. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы до меня дошел вопрос, который задал Гин.

- А, да, я знаю, где эта улица. Мне как раз в ту сторону нужно, поэтому могу провести Вас.

- Если Вам действительно не трудно меня провести, то буду сильно признателен. Я уже полчаса блуждаю по этой местности, но никак не могу найти нужное мне здание.

Я встала с лавочки, и мы вместе с Гином направились в нужную сторону. Идти нам нужно приблизительно 15 минут, и я не знала, как мне вести рядом с ним. Это так странно идти возле него, ведь он ничего не помнит о своей прошлой жизни, в которой был синигами. И мне становится больно от осознания того, что теперешний Гин совершенно не помнит меня.

- Насколько я помню, по этому адресу находится кафе. У Вас там с кем-то встреча?

- Это мое новое место работы. Меня перевели в это кафе работать официантом. Сегодня специально вышел заранее, чтобы не опоздать, но в итоге умудрился заблудиться. Со мной еще такого никогда не было.

- Такое с каждым бывает. У меня есть один знакомый, который вообще не может ориентироваться на улицах. Он вечно опаздывает, потому что постоянно выбирает не тот путь, а потом ходит кругами. И ему очень повезет, если спустя несколько часов он все-таки выйдет на правильную улицу.

- Вашему другу не позавидуешь, - с улыбкой сказал Гин. - Кстати, как Вас зовут? Хочу узнать имя своей спасительницы.

- Мацумото Рангику.

- Урамичи Гин, приятно познакомиться, - и Гин обворожительно мне улыбнулся. Только от одной улыбки у меня пошли мурашки по коже.

- Вот мы уже пришли к кафе, которое Вы искали.

- Отлично. Благодаря Вам я не опоздал. Спасибо большое.

- Та это пустяки. Вам просто повезло, что я знала, где находится кафе.

- В любом случае спасибо. Может быть, когда-то еще увидимся.

После этого Гин улыбнулся и забежал в кафе. А я так и стояла в ступоре, пытаясь понять, что же сейчас все-таки произошло.

***

Когда я пришла домой, то в этот момент еще перебывала в шоковом состоянии, но через несколько минут потрясение сменилось на злость. Что это вообще было? Я, конечно, мечтала о том, чтобы увидеть Гина, но не думала, что это все произойдет на самом деле. И именно в тот день, когда я себе пообещала забыть Гина и идти дальше, начать наслаждаться жизнью, и тут я его встречаю. У судьбы очень специфическое чувство юмора. И почему он начал работать именно в том кафе, где я неподалеку живу? У меня возникло сильное чувство снова кинуть что-то в стенку, но я сдержалась. Так, Мацумото, успокойся. Сделай вдох-выдох. Если я еще и эту квартиру приведу в упадок, то капитан меня по головке не погладит. Тогда он точно убедится, что я невменяемая, и запрет меня в психушке.

Так ладно, я абсолютно спокойна, подумаешь, встретила Гина. Меня вообще это не волнует. И я ни под каким предлогом не буду специально искать встречи с ним. Я, Мацумото Рангику, сильная и независимая женщина, которая не пойдет на поводу своих первобытных инстинктов.

***

Не могу поверить, что я сижу в том кафе, где работает Гин. Позор тебе, Мацумото! Вчера такие умные вещи говорила, а в итоге все равно сидишь и высматриваешь его. Кстати, что-то Гина не видно. Я думала, что он работает по вечерам, но походу моя теория не подтвердилась.

И что мне делать? Не буду же я тут весь вечер сидеть. Ладно, что-то себе закажу и после того, как все съем, сразу пойду домой. Может, завтра удастся его увидеть. Уже всем ясно, что я так просто не сдамся, и успокоюсь только в тот момент, когда смогу еще раз его увидеть. Завтра вечером еще раз приду в кафе, но это будет в последний раз. Если Гина не увижу, то так оно и будет. А если все-таки увижу, то особо ничего грандиозного не произойдет, но мне хоть легче станет от его вида. Да уж, Мацумото, ты явно теряешь последние крупицы здравого смысла, если ведешь себя как маньячка. Хорошо, что никто из окружающих не умеет читать мысли, а то от моих идей мне иногда самой жутко становится.

***

Следующим вечером я снова сидела в кафе, и, на мою удачу (а может и нет), в этот вечер Гин работал. Когда меня увидел, то, похоже, узнал: он мне очаровательно улыбнулся и помахал рукой. Ко мне как раз собрался идти официант, но в последний момент Гин преградил парню дорогу и направил его к другому столику. После этого сам направился в мою сторону. Что-то я начинаю нервничать, надо успокоиться. Еще чуть-чуть и у меня будет приступ паники.

- Добрый вечер, рад Вас снова видеть. Для меня это приятная встреча.

- Добрый вечер. Я здесь недалеко живу, поэтому решила зайти сюда. Слышала, что в этом кафе хорошо готовят.

- Если возникнут какие-то вопросы, то можете задавать: я смогу подсказать, что лучше заказать.

- Нет, спасибо, с этим я справлюсь сама. Думаю, что через пару минут я уже буду готова сделать заказ.

- Хорошо, тогда подойду немного позже, - после этого Гин подошел к другому столику, чтобы принять заказ, а я смогла выдохнуть с облегчением. Сердце вот-вот выпрыгнет из груди. За эти пару минут надо взять себя в руки, а то это ненормально реагировать так на присутствие Гина.

Когда он подошел ко мне во второй раз, то я уже к этому моменту успокоилась и спокойно сделала свой заказ. Я, конечно, не смогла сдержаться и тайком смотрела на Гина. Когда он видел, что мой взгляд направлен на него, то всегда очаровательно мне улыбался. От его улыбки становилось уютно и тепло на душе.

Спустя некоторое время я уже собралась уходить, но ко мне подошел Гин.

- Перед Вашим уходом я хотел бы у Вас узнать, как Вы отнесетесь к тому, если мы завтра встретимся? Завтра у меня первая смена, поэтому я заканчиваю в четыре.

- Это неожиданно. Такого предложения я точно не ожидала, - а не ради этого я пришла сюда?

- Если Вы откажетесь, то я все пойму и больше не буду приставать к Вам с глупыми вопросами.

- Нет, я совсем не против. С удовольствием завтра с Вами встречусь. И по такому поводу предлагаю перейти на “ты”.

- Замечательно, буду ждать в четыре возле кафе. Тогда до завтра, Рангику.

- До завтра, Гин.


========== Глава 7 ==========


Как и ожидалось, я не рассчитала время и начала опаздывать. Надо было попросить у Гина номер телефона: тогда я могла бы его предупредить и сказать, что скоро буду на месте. А самое обидное то, что начала одеваться заранее и должна была прийти вовремя, но я так сильно замечталась по поводу нашей встречи, что забыла следить за временем. Теперь опаздываю на мое первое свидание с Гином, если это можно назвать “свиданием”. Надеюсь, он еще меня ждет, а то мало ли что может себе напридумывать. Еще подумает, что я решила его обмануть, и после такого Гин точно не захочет со мной общаться.

Добежав до кафе, я увидела, что Гин был на месте, но его лицо явно было опечаленным.

- Гин, прости меня. Я совсем потеряла счет времени, а ума не хватило спросить у тебя номер телефона, чтобы предупредить об опоздании.

Увидев меня, Гин вздохнул с облегчением, он точно начал думать, что я решила его разыграть. Но теперь на его лице засияла искренняя улыбка, которую я никогда не видела у него, когда мы оба были синигами.

- Ничего, главное, что ты пришла. Прекрасно выглядишь, это платье тебе очень идет.

- Спасибо, - ему лучше не знать, что я несколько часов стояла возле шкафа, выбирая, в чем мне пойти. Из-за этого я потратила кучу времени до тех пор, пока не выбрала более-менее понравившееся платье. - Ты тоже отлично выглядишь сегодня.

- Спасибо, - засмеялся Гин, - непривычно слышать от девушки комплименты по поводу своей внешности.

- Но ведь это правда.

Гин действительно выглядел шикарно: ему чертовски шли рубашка голубого цвета и джинсы более темного оттенка. Одежда хорошо подчеркивала его глаза.

- Гин, хочу тебя предупредить, что я уже давно гуляла с парнем, поэтому не знаю, как себя вести.

- Будь сама собой. Не переживай, если скажешь что-то не то, я тебя за это осуждать не буду.

- Ну, от этого мне стало немного легче.

- Кстати, ты не будешь против, если у тебя, конечно, нет никаких планов, встретиться со мной в воскресенье? У меня как раз в этот день выходной.

- В воскресенье я абсолютно свободна. Сказать по правде, у меня начался отпуск, и сейчас каждый день свободен. Наслаждаюсь отдыхом, а то работа у меня нервная, и в любой момент могут вызвать.

- А кем ты работаешь, если не секрет?

- Гувернанткой в одной семье. Присматриваю за подростком.

- Кто бы мог подумать, что ты работаешь гувернанткой, особенно с подростком, ведь это очень тяжелый возраст.

- И не говори, мой подчиненный еще тот зануда. Любит все время умничать, постоянно ходит с серьезным и хмурым лицом. Обожает, чтобы все было четко, дисциплинированно и вовремя. Вечно сидит за книжками или бумажками и обязательно каждый день читает лекции о том, как надо делать, а как не надо. В общем делает из себя взрослого и всезнайку.

Боже, если капитан узнает, что я его гувернантка, и то, что он по моему рассказу избалованный и высокомерный ребенок, то в тот же момент точно погибну от его банкая.

- Несмотря на твои слова, мне кажется, что тебе нравится работа. Вряд ли ты терпела бы издевательства, ведь никакие деньги не стоят того, чтобы страдать от унижения другого человека.

- Ты прав, несмотря на то, что кап…, то есть Тоширо иногда бывает слишком занудным, у нас с ним хорошие отношения. И мне действительно нравится моя работа, даже если иногда Тоширо меня злит. А что насчет тебя? Ты, наверное, в университете учишься?

- Нет, обстоятельства сложились так, что на данный момент учебу в университете не могу себе позволить. После школы работал в разных местах. Последние полгода работаю официантом, и эта работа на данный момент мне нравится, поэтому пока что не жалуюсь.

Вспомнив тетю Гина, то могу представить, почему он не смог поступить в университет, и почему ему пришлось после окончания школы сразу зарабатывать на жизнь. Хотя я помню, что в старших классах Гин уже подрабатывал в разных местах. Сразу после школы он бежал на работу, а по ночам делал уроки. От этих воспоминаний мне стало немного грустно, и Гин это заметил.

- Но давай не будем об этом, может, когда-то я тебе про это расскажу. А сейчас давай обсудим что-то более приятное. Мне не нравится, что ты из-за меня стала грустной. Тебе больше идет, когда на твоем лице сияет улыбка.

- Только не думай, что я осуждаю тебя из-за того, что ты не поступил в университет. В жизни всякое бывает, поэтому не напридумывай ничего себе. Просто когда ты говорил, у тебя такая печаль появилась в глазах, поэтому из-за этого мне стало грустно.

- Вот как, - задумчиво произнес Гин. - Я рад, что ты мне это сказала. Многие девушки не хотели заводить со мной отношения, когда узнавали, что я не поступил в престижный университет и подрабатываю обычным продавцом или официантом. Они были уверены, что я не смог бы оплатить их все капризы.

После этих слов Гина у меня внутри забурлила злость. Впервые в жизни я почувствовала всепоглощающую ревность. Как хорошо, что Гин встречал каких-то идиоток, которые ему отказали и упустили свое счастье. Из-за их ошибок Гин теперь полностью принадлежит мне.

- Рангику, ты в порядке? Посмотрев на твое лицо, можно подумать, что ты злишься.

- Не обращай внимания, все в порядке. Хочу тебе сказать, что все те девушки совершили самую большую ошибку в своей жизни, потому что упустили такого прекрасного парня как ты.

- Ну, это ты слишком преувеличиваешь. Ты ведь еще многого обо мне не знаешь, вдруг я не такой хороший, как ты обо мне думаешь. Но все равно спасибо, это приятно слышать, особенно от тебя. А как на счет твоих отношений? Уверен, что у такой красавицы как ты много поклонников.

- Ой, и не напоминай. Иногда от этих поклонников не знаешь, как отделаться.

- Ты в следующий раз обращайся ко мне, я тебе обязательно помогу.

- Смотри, ты сам это предложил, и я обязательно воспользуюсь твоей помощью, - и мы друг другу улыбнулись.

***

- Ну, вот мы и пришли к моему дому. Спасибо за хороший вечер, я действительно чудесно провела время.

- Тебе спасибо, что согласилась со мной пойти. Наша встреча насчет воскресенья еще в силе?

- Да.

- Тогда я буду ждать тебя в три возле твоего дома, чтобы тебе не пришлось бежать, как сегодня, когда ты опаздывала, - с улыбкой сказал Гин.

- Ты меня плохо знаешь. Я могу начать опаздывать, не успев еще выйти из дома.

- Тогда я наберу тебя, когда буду к тебе ехать, чтобы ты успела подготовиться к моему приходу.

- Я постараюсь выйти вовремя, обещаю, - улыбнулась Гину в ответ.

Мне сильно хотелось, чтобы наша встреча закончилась поцелуем, но, увы, не в этот раз. Мы с Гином просто попрощались, и он направился в сторону остановки, чтобы сесть на автобус.

Наша следующая встреча будет в воскресенье, а это значит, что у меня есть пара дней, чтобы уладить некоторые вопросы с капитаном. Теперь я точно знаю, чем себя занять до конца отпуска.

***

- Мацумото, ты что-то рано вернулась. Ты же, вроде, хотела провести в Каракуре неделю, - внешне капитан не подал виду, что был удивлен моему появлению в своем кабинете.

- Я как раз вернулась в Готей по поводу своего проживания в Каракуре. Я решила, что хочу провести в мире живых весь свой отпуск, - на мое заявление капитан приподнял бровь.

- С чего вдруг такое решение? Что-то произошло в Каракуре, что ты там решила провести весь свой отпуск?

- Ничего не случилось. Все в полном порядке, - не буду же я капитану рассказывать про свою встречу с Гином. - Просто в мире живых спокойно, меня никто не трогает по пустякам, поэтому в такой тихой атмосфере я хочу побыть до конца отпуска.

- Хорошо, если тебе действительно так лучше, то можешь оставаться в Каракуре до конца отдыха. Только будь осторожна. Хоть в Каракуре и дежурят каждый день синигами, но это не дает гарантии, что ты не встретишь пустого.

- Я обещаю быть осторожной и не попадать без важной причины в драку, если вдруг увижу пустого.

- Но больше мне не дает покоя то, что кто-то так и продолжает похищать синигами во время их патрулирования в Каракуре.

- За это время так и не удалось выяснить их мотивы?

- На данный момент про них почти ничего неизвестно. Особого вреда они не приносят, но для чего-то они это делают. Они всегда у всех спрашивали про задание от совета 46, но когда синигами отвечали на вопрос, похитители просто их отпускали через несколько дней.

Мне не очень нравится, что в этом может быть замешан совет 46. Если они приложили к чему-то свою руку, то в большинстве случаев ничем хорошим это не заканчивается. Никто из похищенных синигами не видел своих похитителей и не знает, в каком месте их держали: у всех были завязаны глаза.

Похитители многое знают про синигами и Готей, но нам так и не удалось выяснить, являются ли они тоже синигами. Поэтому из-за того, что про них ничего неизвестно, надо быть всегда начеку. Известно только то, что они всегда нападают впятером. Поэтому, Рангику, будь осторожна и желательно во время отпуска ходи по тем улицам, где много людей, потому что они нападают только в безлюдных местах. И не смей в одиночку разобраться в этом деле.

- Хорошо, капитан. Я обещаю, что не буду искать встречи с похитителями, - ведь у меня в Каракуре есть дела и поважнее.

После того как все вопросы были улажены с капитаном, я снова вернулась в Каракуру, чтобы провести в городе оставшиеся недели своего отпуска.


========== Глава 8 ==========


В воскресенье утром я ждала того момента, когда наступит время встретиться с Гином, и была в предвкушении, ведь не сомневалась, что получу удовольствие от общения с ним.

- Сегодня я без опозданий, - улыбнувшись, сказала Гину.

- И ты как всегда шикарно выглядишь, - Гин дотронулся до моей щеки рукой. От этого невинного поступка я почувствовала, как начала краснеть, а сердце стало биться быстрее.

- Куда сегодня мы пойдем?

- Доверься мне, это будет сюрприз. Надеюсь, что тебе понравится. Ну, во всяком случае, ты точно будешь удивлена, - с улыбкой сказал Гин.

- Такая неизвестность меня немного пугает, но так и быть я тебе доверюсь.

И мы направились в сторону остановки. Пока мы шли, Гин взял меня за руку. Не знаю, сделал он это осознанно или нет, но мне было приятно чувствовать тепло от его руки.

Спустя 40 минут мы уже были на месте, и я точно была удивлена от происходящего.

- Я не ожидала, что ты привезешь меня в парк аттракционов.

- Не беспокойся, будет весело. Я никогда в жизни не был в этом месте. В детстве с родителями так и не удалось сходить, а потом не было возможности. Но вот теперь я решил посетить парк аттракционов с тем человеком, с которым мне комфортно.

- Ладно, думаю, что это действительно будет интересно. Тем более я тоже никогда в жизни не была в парке аттракционов, поэтому будет даже неплохо попробовать что-то новое.

- Вот и отлично. Сначала мы пойдем на американские горки и после них решим, что еще посетить. А когда потемнеет – мы обязательно пойдем на колесо обозрения.

- Тогда пошли покупать билеты на горки.

Это просто позор. Я, Мацумото Рангику – опытная синигами и лейтенант 10 отряда, была повержена горками. Гин остался доволен поездкой, прям сияет от счастья. А я молила о том, чтобы остаться живой. Сначала все было хорошо, и ничто не предвещало беды, но когда мы поднялись на самую высокую точку и потом резко начали спускаться, я была готова попрощаться с жизнью. Это было подарком небес, когда мне наконец-то удалось встать на твердую землю.

- Может, еще раз проедимся? - радостно спросил Гин.

- Нет, - слишком резко ответила я. - То есть не сейчас, может, позже. Мне надо немного отдышаться.

- Ладно, не буду тебя больше мучить, а то ты аж позеленела, - со смехом сказал Гин. - Тогда пойдем, я тебе куплю билет на детский паровозик: этот аттракцион как раз твоего уровня.

- Ну, знаешь ли… Ты еще надо мной издеваешься, - я хотела в шутку легонько толкнуть Гина, но этот большой ребенок ничего умнее не придумал, как убежать от меня.

- Ты меня сначала догони.

Мне ничего не оставалось, как погнаться за ним. Так мы побежали в сторону качель, смеясь и не заботясь о том, что подумают о нас другие люди.

***

Спустя несколько часов мы сидели на лавочке. Гин, заметив сладкую вату, захотел угостить меня ею. Я не смогла сдержаться и конечно согласилась попробовать это лакомство. В один момент я заметила, что Гин смотрит на меня с улыбкой.

- Что такое? Что-то случилось? Ты так на меня смотришь.

- Ты просто так мило выглядишь, что я не могу сдержать улыбку. Должен тебе признаться, что давно я не чувствовал такую легкость в душе. За долгое время могу просто расслабиться и ни о чем не думать, - тут Гин резко наклонился к моему лицу, и мир как будто остановился в этот момент. Для меня ничего не существовало, кроме нас двоих. - Ты немного запачкалась ватой: в одном уголке твоих губ остался маленький кусочек. Давай я тебе помогу.

Собственно говоря, чего я ожидала? Ведь это только я влюблена в него, и разные мелкие поступки с его стороны только меня бросают в дрожь. Для Гина я просто знакомая, с которой приятно на данный момент проводить время. С нас двоих только я жду чего-то большего от нашего общения.

- Я что-то сделал не так? Ты сразу погрустнела.

- Все в порядке. Просто теперь ты подумаешь, что я неряха, которая даже поесть толком не может. Дай только повод запачкаться.

- Пообещай мне, Рангику, что ты не будешь стараться быть передо мной идеальной и безупречной. Я хочу, чтобы ты могла быть сама собой со мной. Поэтому не надо думать о том, что я подумаю на счет того, что ты запачкалась сладкой ватой, - Гин взял меня за руку и крепко ее сжал. После его слов мне стало намного легче, и грустные мысли ушли на задний план.

- Теперь нам предстоит выполнить последнюю цель на сегодняшний день, - мы с Гином встали с лавочки и направились в сторону кассы, чтобы купить билеты.

В Каракуре наступил вечер, а это означало, что мы сейчас будем кататься на колесе обозрения. Сидя в кабинке, я смотрела на тот вид, который открывался мне с высоты. Хоть уже и много раз видела Каракуру во время патрулирования, но еще ни разу не наслаждалась красотой города.

- Должна признаться, что вид отсюда действительно потрясающий. Ты был прав, что на колесо надо идти вечером, когда Каракура сияет разными огнями.

- Я рад, что тебе понравилось. Я давно хотел пойти на колесо, но только с человеком, который мне дорог. Поэтому хорошо, что в своей жизни повстречал тебя.

Мы сидели рядом, соприкасаясь друг с другом. В кабинке была уютная тишина, и мы вместе с Гином наслаждались видом на Каракуру.

***

Время пролетело незаметно, и уже завтра вечером мне надо будет возвращаться в Готей 13, чтобы вернуться к обязанностям лейтенанта. Когда в последний раз я разговаривала с капитаном, то уже тогда ему сообщила, что останусь в отряде. Он моему решению был рад, хоть, как и всегда, не показал это видом.

За то время в Каракуре я почти каждый день встречалась с Гином. Давно я так хорошо себя не чувствовала: каждый день был наполнен спокойствием и комфортом. Рядом с Гином мне было уютно, но отпуск заканчивается, и пора возвращаться в суровую реальность. Осталось только предупредить Гина, что мне скоро нужно вернуться на работу.

- Гин, завтра у меня последний день отпуска, так что встречаться теперь будем не так часто. Работа у меня непредсказуемая, и не всегда угадаешь, когда я могу понадобиться, поэтому не удивляйся, если иногда я буду занята и поздно вечером.

- Пора возвращаться к своему серьезному подростку, - с улыбкой сказал Гин. - Это, конечно, минус, что мы будем встречаться реже, но я это переживу. Главное, что мы будем видеться, и я буду рад каждой нашей встрече.

***

Не успела вернуться с Каракуры, как Сюхей и Ренджи сразу взяли меня в охапку и повели в бар, чтобы отметить мое возвращение.

- Рангику, выглядишь бесподобно, - сказал мне Абарай, как только меня увидел. - Мы по тебе сильно соскучились, поэтому решили отпраздновать твое прибытие. И отказ не принимается.

Сразу было ясно, что затея принадлежала Ренджи, ведь именно он любитель веселья. Но, должна признаться, мне было приятно, что мне устроили такой прием. Я уже даже не вспомню, когда в последний раз так отдыхала со своими друзьями.

В компании Ренджи, Киры, Сюхея, Иккаку и Юмичика было приятно и комфортно. Многие были из 10 отряда, даже капитан пришел, при этом напомнил мне, чтобы я сильно не увлекалась саке, ведь завтра рабочий день, и спуску он мне не даст.

Позже к нам присоединился даже капитан Кьераку с сопровождением Нанао. Хоть он и является нашим командиром, но за это время совсем не изменился. Командир ни в коем случае не пропустит мероприятие, где угощают саке.


========== Глава 9 ==========


Прошло несколько недель, как я вернулась к обязанностям лейтенанта. Дни шли спокойно, мое душевное состояние было в норме. В отряде занималась своими обязанностями. Во время патрулирования сражалась с пустыми и не давала им мешать людям спокойно жить в Каракуре. Следила за тем, чтобы был порядок в Руконгае. Сдавала отчеты капитану, и это была самая моя нелюбимая часть работы.

В свободное время я всегда возвращалась в Каракуру, чтобы увидеться с Гином. Именно встречи с ним приносили мне спокойствие и радость, из-за чего я начала становиться сама собой. В Готее начала больше общаться с ребятами, они заметили во мне перемены в лучшую сторону и были этому рады.

Капитан тоже заметил улучшение моего самочувствия, но пока не поднимал тему, что именно послужило толчком моего изменения. Он прекрасно понимал, что со мной что-то случилось в Каракуре во время отпуска, ведь неспроста тогда я попросила капитана разрешения остаться в мире живых. Но в данный момент он меня ничего не расспрашивал: его устраивало то, что у меня нет резких перепадов настроения, и мое состояние намного лучше, чем было до этого.

Сегодня у меня выходной, поэтому вечером я должна отправиться в Каракуру к Гину. Мы договорились, что после его смены мы встретимся и пойдем гулять по вечернему городу.

- Ты не перестаешь меня удивлять, каждый раз поражаешь своей красотой, - с лучезарной улыбкой сказал мне Гин, когда я к нему подошла.

- Знаешь, тебе пора уже прекратить мне так часто говорить комплименты. Они меня всегда смущают, и я не знаю, как на них реагировать. Раньше мне очень редко говорили теплые слова, - особенно, если вспомнить прошлого Гина, который был не очень многословен, поэтому нынешний иногда сбивает меня с толку своим поведением.

- Ничего не могу с собой поделать. Мне очень нравится смотреть, как ты смущаешься, это выглядит очень мило, - довольно сказал Гин.

- Ну, знаешь ли …

Тут я не успела досказать фразу, как почувствовала, что совсем рядом появился пустой. Сегодня в Каракуре должен дежурить Кира вместе с Ренджи. В тот же момент, как только подумала о них, я почувствовала их реяцу, значит, они уже совсем рядом.

- Рангику, с тобой все в порядке?

Гин не ожидал, что я так резко остановлюсь, поэтому врезался меня сзади. И тут в небе появились Кира и Ренджи, которые направлялись в сторону пустого. Я не хотела, чтобы они увидели меня вместе с Гином. А точнее, чтобы они увидели, что Гин теперь простой человек и живет в Каракуре. Я резко схватила Гина за руку, и мы побежали вперед подальше от синигами.

- Рангику, что произошло? - с удивлением спросил меня Гин.

- Не задавай сейчас никаких вопросов. Просто бежим. Я потом тебе все объясню.

Спустя некоторое время мы забежали во двор, где можно было остановиться и отдышаться.

- Рангику, что это вообще было? – Гин явно был удивлен. - Что ты такое увидела, что вдруг ни с того ни с сего так рванула вперед?

Во время бега у меня не было времени подумать, что сказать Гину про мой спонтанный марафон, но решение пришло само собой.

- Я увидела своего бывшего. Мы с ним не очень хорошо расстались, нет особого желания видеть его, поэтому ничего умнее не придумала, как сбежать оттуда.

- Вот значит как… Бывший, - вдруг Гин переменился в лице, его взгляд не обещал ничего хорошего. - Рангику, разве так надо себя вести перед своим бывшим? - он сделал шаг в мою сторону, и от этого мне стало как-то не по себе.

- Откуда ж мне знать, как нужно себя вести. В тот момент мне показалось это хорошей идеей, - на мои слова Гин только хмыкнул.

- Тогда я тебя научу.

Гин положил руки мне на талию и привлек меня ближе к себе. Я почувствовала его теплое дыхание, а через секунду его губы накрыли мои. Он сильнее прижал меня к своему телу. Мои пальцы зарылись в волосы Гина, и я удивилась тому, какие они были мягкие. Хоть поцелуй продлился недолго, но вкус губ Гина опьянил меня, и мне захотелось большего. Гин разорвал поцелуй, но не торопился отпускать меня, его руки до сих пор лежали на моей талии.

- Прости, надеюсь, я был не слишком напористым, - прошептал мне на ухо Гин.

В следующий миг он посмотрел мне в глаза. Одну руку Гин поднял к моему лицу и большим пальцем погладил меня по щеке.

- Просто впервые в жизни я почувствовал ревность. Мне не очень понравилось, что ты думаешь о своем бывшем. Я хочу, чтобы ты думала только обо мне.

Тут Гин наклонился ближе к моим губам. Я думала, что он снова вовлечет меня в поцелуй, но он только прошептал, и от его действий у меня пробежали мурашки по коже.

- Как далеко ты зашла со своим бывшим? Вы только целовались или делали более взрослые вещи?- самодовольно прошептал Гин.

И тут до меня начал доходить смысл его вопросов. Моему возмущению не было предела.

- Прошу прощения, я…

Но тут Гин положил свой палец к моим губам, не дав закончить предложение.

- Тсс. Ничего не говори: лучше мне не знать ответы на свои вопросы. Чем меньше я знаю, тем будут лучше. Тем более я ведь тоже не невинный мальчик, поэтому не имею права обижаться на тебя.

- Да ты… Ты – Казанова недоделанный, - обижено сказала Гину.

Теперь уже я чувствую ужасающую ревность. Я ведь прекрасно понимаю, что с его-то внешностью у него были отношения, но все-таки неприятно осознавать, чем он там занимался с девушками.

- Ты такая милая, когда обижаешься, - с улыбкой сказал Гин. Посмотрите на него, он еще и насмехается надо мной. - У тебя так классно надуваются щеки, что прям хочется их ущипнуть.

Гин хотел дотронуться до моих щек, но я была слегка на него обижена, поэтому не позволила ему это сделать.

- Пошли дальше, мы и так слишком долго простояли в этом дворе, - и я направилась вперед, не дожидаясь Гина.

- Неужели мои слова тебя так расстроили? Не думал, что ты будешь меня ревновать к моим бывшим, - тут захотелось напомнить ему, что он сам 5 минут назад ревновал меня к моему “бывшему”.

- Размечтался. И вообще ничего я не расстроилась. И кстати, твоим бывшим очень повезло, что я их в лицо не знаю, а то лишились бы они своих волос на голове.

- Какая же ты милашка, - довольно сказал Гин. - Пошли я тебя угощу чем-то вкусным, - он взял меня за руку, и мы направились в сторону кафе.

***

- Капитан, что-то произошло? После собрания Вы слишком сосредоточены. Что вы там такое обсуждали, что это до сих пор не дает Вам покоя?

- Это все из-за того, что пропал офицер 11 отряда. Прошла неделя, но он так и не вернулся с мира живых. Если его похитили те, кого мы ищем, то в этот раз они настроены более серьезно. Раньше они всегда отпускали наших бойцов через несколько дней, а тут прошла уже неделя. И все синигами всегда возвращались без единой царапины, но в этот раз даже неизвестно, вернется ли Джеро невредимым. Все это неспроста: вдруг они нашли того, кого искали.

- Думаю, что Джеро не тот синигами, который может быть полезным похитителям. Он всегда несерьезно относился к своим обязанностям. Наверное, где-то выпивает, поэтому потерял счет времени.

- Но ведь не целую неделю, Мацумото. Это каким надо быть разгильдяем, чтобы забыть про свои обязанности?

- Капитан, Вы просто не знаете, что запой – это страшная вещь.

- Вижу, что ты в этом эксперт.

- Капитан, да как Вы смеете, - я чуть дар речи не потеряла от такого заявления. - Это жестоко даже для Вас. Нашли с кем меня сравнивать. Я еще Вам это припомню.

- Не принимай так близко к сердцу мои слова, Рангику. Хотя ты права, что Джеро еще тот лентяй. Я вообще не понимаю, как его приняли в академию синигами. Но все же в Готее его нет, и после патрулирования он не возвращался, а это значит, что похитители в этом замешаны.

И как бы мы не старались, не можем их найти. Они действительно ответственно подошли к тому, чтобы у нас не было возможности их вычислить. И поэтому из-за этой неразберихи мне не очень нравится, что ты так часто бываешь в Каракуре в последнее время. Кстати, что ты там вообще делаешь? Не помню, чтобы у тебя раньше была такая привязанность к миру живых.

- Просто там совсем другая атмосфера, чем в Готее. Никто не мешает, мне просто иногда хочется побыть в одиночестве, - нервно ответила капитану, надеюсь, он этого не заметил. - Тем более я веду себя осторожно и никуда не влезаю, поэтому не надо беспокоиться, - уже увереннее ответила капитану.

- Ладно. В последнее время ты чувствуешь себя намного лучше, и на этот момент мне этого достаточно. Надеюсь, что ты мне со временем все расскажешь, - капитан смотрел на меня еще несколько секунд, а затем вернулся к работе.


========== Глава 10 ==========


После разговора с капитаном прошло уже несколько дней, а Джеро так и не объявился. Многие синигами искали его как в Готее, так и в Каракуре, но поиски не принесли никакого результата. И за это время похитители ни с кем не связались с общества душ, поэтому до сих пор не ясны их мотивы, и чего они добиваются.

Сегодня вечером у меня назначена встреча с Гином. Он как раз скоро должен закончить первую смену в кафе. В этот день не было патрулирования, поэтому обстоятельства слаживались идеально, чтобы увидеться с ним. Тем более Гин пообещал, что хочет сегодня показать мне что-то особенное.

Спустя некоторое время я уже пришла к тому месту, где мы должны были встретиться. Через несколько минут я заметила Гина среди других людей и направилась навстречу к нему. Заметив меня, Гин помахал мне рукой и улыбнулся. После того, как поздоровались, мы направились в сторону парка.

- Что ты мне хотел показать? - спросила я Гина, взяв его за руку.

- Вижу, что я сумел тебя заинтриговать, - с улыбкой он мне ответил. - Наверное, целый день об этом думала, я прав?

- Прав. Я действительно думала о том, куда ты меня поведешь, но полагаю, что все мои варианты ошибочны.

- Сегодня в парке будут проводить фестиваль, и в детстве мне очень нравилось ходить на него с родителями. Раньше всегда продавали много вкусностей, проводили интересные конкурсы и представления, а вечером зажигали огни и гирлянды, и было такое ощущение, что ты очутился в сказке. В самом конце запускают фейерверк, и я знаю чудесное место, где он будет выглядеть потрясающе. Я не был на фестивале около 10 лет, но именно с тобой хочу снова на нем побывать и вновь окунуться в мир волшебства хоть на какое-то время.

Слушая это, я прекрасно понимала, почему Гин больше не ходил с родителями на фестиваль, ведь они погибли по неизвестной мне причине. После этого события Гин жил у тети, которая ненавидела его всей душой и только издевалась все те года, которые он прожил в ее доме. Но Гин даже не догадывается, что мне все это известно.

В этот моментмне захотелось спросить у него, почему он больше не ходил на фестиваль все эти годы. Я прекрасно понимала, что мой вопрос для Гина не будет приятным, но мне было любопытно узнать его ответ.

- Гин, а почему ты последний раз был на фестивале в детстве? Ведь все это время ты мог с кем-то ходить на празднование.

- Я…, - от моего вопроса Гин даже остановился. - Может быть, когда-то я тебе расскажу причину того, почему больше не ходил сюда с родителями, но только не сегодня: история не самая веселая, а я не хочу портить тебе настроение, - говоря все это, Гин не смотрел мне в глаза. Его взгляд был направлен в другую сторону.

Он отпустил мою руку и зашагал вперед. В этот момент я почувствовала одиночество, которое не давало мне покоя после гибели Гина. Снова появилось то ощущение, как будто я его невозвратимо теряю. Было видно, что ему больно все это мне говорить, и его рана после гибели родителей так и не зажила.

- Я буду ждать столько, сколько нужно. Расскажешь о своем прошлом только тогда, когда сам будешь к этому готов, - обняв Гина со спины, прошептала ему эти слова. - Я понимаю, что тебе это больно вспоминать, и мне очень жаль, что не могу избавить тебя от боли или изменить прошлое. Думаю, что когда-то, может быть, ты мне будешь доверять и тогда расскажешь то, что тебя беспокоит все эти годы.

- Прости. Я хотел сделать тебе сегодня приятный сюрприз, а в итоге только все испортил, - после своих слов Гин повернулся ко мне и дотронулся своей рукой до моей щеки.

- Тебе не за что извиняться: я сама виновата, что задала вопрос, который был сейчас не к месту. Но ведь вечер еще только начался, и все можно изменить. Мы еще можем провести приятно время, надо просто захотеть, - после этого я не сдержалась, поднялась на цыпочки и поцеловала Гина в губы. Поцелуй был мимолетный, но этого хватило, чтобы вернуть ему улыбку на лице.

Фестиваль действительно оказался интересным и завораживающим. Было ощущение, что ты и вправду попал в сказку, и все проблемы где-то оказались позади. Сейчас мы с Гином просто наслаждались обществом друг друга и той атмосферой, которая нас окружала в данный момент. Я не смогла сдержаться и уговорила Гина переодеться в традиционную одежду.

Увидев Гина в кимоно, я была поражена тому, как оно ему шло. А голубое хаори только подчеркнуло выразительность его глаз. Гин потрясающе выглядел в вафуку, и его красота, разумеется, от других девушек не скрылась. Многие обращали на него внимание, а некоторые, что были более смелыми, хотели с ним сфотографироваться. И я, конечно, почувствовала укол ревности.

Если сначала я чувствовала эйфорию, то теперь положительные эмоции улетучились, и в душе остался только горький осадок от происходящего. Я отвернулась от Гина, чтобы не видеть, как с ним заигрывают другие девушки. И зачем я только потащила его переодеться в кимоно? Сейчас я была зла на саму себя. Но голос Гина прервал мои мысли.

- Извините, девушки, но у меня уже есть любимая, с которой я хочу провести время, поэтому прошу прощения, но мне пора.

После этого Гин подошел ко мне и обнял сзади. Он прошептал на ухо хриплым голосом, от которого у меня пошли мурашки по коже.

- Зачем ты меня бросила одного на растерзание другим девушкам? Это нечестно, я еле смог от них отбиться.

- Мне показалось, что тебе понравилось их внимание, поэтому не хотела мешать вам.

- Рангику, ты такая глупышка. Когда-то ты все-таки поверишь в то, что кроме тебя мне никто не нужен, - Гин поцеловал меня в макушку, а я себя почувствовала маленькой девочкой, которой не дали конфету, и поэтому она теперь обиделась на весь мир.

- Прости, я действительно веду себя глупо. Пошли переоденемся, пока тебя не окружила другая стая девушек.

- Это просто замечательная идея. Тем более я вижу на горизонте компанию девушек, и мне не нравится, как они на меня смотрят. А больше всего меня бесит то, как на тебя смотрят другие парни. Так и хочется их ударить, ведь ты моя.

- Так, ну все. Пошли переодеваться, а то тебя что-то не в ту степь занесло. Такие речи немного смущают.

- Какие мы стеснительные, кто бы мог подумать.

Мы переоделись в нашу одежду и еще немного погуляли по парку, но потом Гин сказал, что самое время идти смотреть фейерверк, ведь он уже скоро должен начаться. Нам надо было подняться немного на горку, чтобы открылся лучший вид. Когда мы поднялись выше, то Гин действительно оказался прав: один только вид на вечерний город был потрясающий.

- У меня такое чувство, что я снова вернулся в детство. Я очень рад, что ты смогла сегодня пойти со мной на фестиваль, - и после своих слов Гин взял меня за руку.

Начался фейерверк, и было ощущение, что вокруг происходит настоящее волшебство: цвета менялись с одного на другой, а присутствие родного человека сделало этот день незабываемым. В одно мгновение Гин наклонился ко мне ближе. Сначала я подумала, что он хотел что-то мне сказать, но в следующую секунду его губы накрыли мои.

В этот раз Гин действовал более настойчиво, чем в прошлый. Поцелуй был долгим и глубоким. В один момент я почувствовала, как язык Гина облизнул сначала верхнюю губу, а потом – нижнюю, будто спрашивая разрешения зайти дальше. Приоткрыв немного рот, я позволила ему проникнуть внутрь. Поцелуй стал более глубоким, но со временем стало трудно дышать, поэтому его пришлось с неохотой прервать.

Дыхание сбилось, грудь ходила ходуном от нехватки воздуха, но в этот момент мы были счастливы. И пока последние и самые яркие залпы фейерверка сверкали на небе, Гин вовлек меня в новый поцелуй, которому я была совсем не против.


========== Глава 11 ==========


Последний раз с Гином я виделась несколько дней назад на фестивале, и больше мы не встречались, так как было много работы в отряде. Командир Кьераку собрал всех капитанов, чтобы решить вопрос с Джеро, но толку от этого было мало, ведь даже неизвестно, куда он пропал, и виноваты ли в этом похитители.

Мы с Гином все-таки договорились встретиться сегодня вечером, хоть и ненадолго. Завтра с утра должно быть собрание лейтенантов, где надо будет отчитываться за свою проделанную работу, и я, как обычно, не сделала до конца отчет.

Гин хотел отменить сегодня встречу, ведь я ему сказала, что завтра мне надо рано вставать, чтобы со своим подопечным и его друзьями ехать загород на пикник. По легенде я работаю гувернанткой в мире живых, и мне надо следить за слишком умным подростком, который хоть и пытается выглядеть взрослым, но все равно требует присмотра, когда его родители на работе. Надеюсь, капитан не узнает об этом, ведь на самом деле еще большой вопрос, кто действительно за кем присматривает. Гину сказала, что это не помешает мне с ним встретиться, тем более мы не виделись несколько дней.

***

- Ты не возразишь, если я на несколько минут забегу к знакомому? Мне нужно отдать некоторые документы. Если хочешь, то можешь зайти вместе со мной, мой приятель не будет против.

- Будет лучше, если ты пойдешь один. Я тебя подожду на улице. Тут неподалеку есть лавочка, буду ждать тебя там.

- Хорошо, я быстро. А после того, как отдам документы, я целиком твой.

Гин направился в сторону нужного дома, а я пошла к лавочке. Через несколько секунд возле меня промелькнула тень. Из арки вышло 4 парня не самой привлекательной внешности. И не трудно догадаться, что им от меня нужно. Я их уже заметила, когда мы с Гином встретились, но не думала, что они захотят напасть в таком месте, где есть большая вероятность того, что нас кто-то может увидеть.

- Наконец-то твой парень ушел, - с омерзительной улыбкой сказал тип в кепке. - Думаю, что в нашей компании тебе понравится больше, - и на этом моменте я почувствовала сильный запах алкоголя.

- Если пойдешь с нами, то мы обещаем, что сегодняшнюю ночь ты никогда не забудешь, - сказал блондин с сигаретой в руке.

Они наступали и таким способом хотели загнать меня в тупик. Их планом было затащить меня в переулок, с которого, как они думали, мне не удастся убежать потому, что почти со всех сторон будут окружать стены. И тогда единственным выходом будет пробиться через этих парней. Но в этот раз они точно ошиблись с выбором: им со мной не справиться, тем более они все пьяны. Главное успеть до того момента, пока не вернется Гин. Не хочу, чтобы он стал свидетелем драки, ведь в его глазах я – милая учительница, а не ниндзя-убийца. Тем более не хочу, чтобы он нервничал: у него и так было много плохого в жизни.

- Боюсь, что откажусь от вашего приглашения. Меня оно не интересует.

- Да ладно, не ломайся, - сказал снова парень в кепке. Походу он у них был за главного, потому что вел себя наглее остальных.

- Нам уж точно понравится, особенно если учесть твои формы. Мы насладимся твоим телом сполна, - сказал блондин, после чего все четверо громко засмеялись.

- Даю вам шанс сейчас уйти, иначе не поздоровится.

- Кошечка еще умеет выпускать коготки, - самодовольно сказал парень в кепке.

Он протянул свою руку вперед, чтобы дотронуться до моей груди, но у него ничего не вышло. Все произошло слишком быстро, и он даже не успел понять, что случилось. Я схватила его за руку и завернула ее назад, через одну секунду парень уже стоял на коленях перед своими дружками, и ему уже было не до смеха. У остальных тоже стерлись идиотские улыбки с лица: до них дошло, что меня так просто не взять.

- Даю вам последний шанс, чтобы спокойно уйти. Если у вас есть хоть капля мозгов, то вы воспользуетесь моим советом и уйдете отсюда как можно дальше.

- Ах ты шалава! - Крикнул злобно парень в кепке. - Ты сейчас у меня получишь за свою дерзость.

Он был зол на меня и просто так уже сдаваться не хотел, ведь по его мнению я оскорбила его гордость, да еще и перед другими парнями. Теперь он явно захочет мне преподать урок.

В один момент он замахнулся, чтобы меня ударить. Но этот парень не учел тот факт, что у меня хорошая подготовка и меня таким детским ударом не остановить. Я была намного проворнее, поэтому парня ударила первой. От силы моего удара он отлетел к стенке и некоторое время не мог двигаться. Остальные парни начали меня бояться. Они явно подумывали сбежать как можно быстрее, чтобы с ними не произошло того же, что и с их другом.

- Слушай, мы просто пошутили. Нам не нужны проблемы. Мы сейчас же уйдем, - сказал брюнет, из всей четверки он походу был самым адекватным.

Остальные парни согласились с ним. Они уже действительно были настроены на то, чтобы уйти. Весь боевой настрой лопнул как мыльный пузырь. Два парня пошли к своему другу, чтобы помочь ему подняться. Но не успели до него дойти, как он сам встал и был очень злобно настроен: с остальными парень в кепке был не согласен и просто так уходить не собирался.

- Вы просто трусы! Испугались какой-то девчонки. Она должна поплатиться за то, что посмела меня ударить.

- Но Горо, будет лучше, если мы просто уйдем.

- Ничего не лучше. Чего стали как истуканы? Окружайте ее со всех сторон! Она одна и со всеми справиться не сможет, если мы нападем все сразу.

- Я не собираюсь этого делать, - сказал брюнет. - Хватит с меня твоих тупых идей.

- Ну и вали отсюда! Ты всегда был трусом. Можешь больше не возвращаться в нашу компанию. Я все равно после твоего предательства не приму тебя обратно.

- Больно надо, - брюнет развернулся и начал уходить от нас.

Остальные парни были не такими решительными и были более склонны к внушению своего друга. Двое начали меня окружать с разных сторон. Они надеялись, что так у меня не будет шансов. Но парни сильно ошиблись: за несколько секунд я с одного удара вырубила одного, а потом – другого.

- Ах ты ж сучка, - после этого парень в кепке достал нож с кармана.

Такого поворота я не ожидала. Его поступок немного меня удивил, но я замешкалась всего на несколько секунд. Хоть у парня и был нож, но это не было для меня устрашающим и ничего не меняло. Преимущество все равно было на моей стороне. Пора уже со всем этим заканчивать, я и так здесь задержалась. Осталось с помощью одного удара вырубить Горо и потом можно выбираться с этого темного переулка.

- Что здесь происходит? - прозвучал растерянный голос Гина.

Именно этого я и боялась, что не успею справиться к возвращению Гина, и он все увидит. Парень тоже удивился незваному гостю: он так и остался стоять с поднятой рукой, в которой был нож. Горо быстрее среагировал, чем я, и уже через секунду он прижал меня к себе и приставил нож к моей шее. Всего за один миг в глазах Гина вспыхнул гнев, от которого мне стало не по себе. И впервые за долгое время я почувствовала его реяцу, которая в этот раз была сильной.

- Смотри, вот и твой кавалер прискакал, - и я почувствовала, как нож сильнее впился в шею.

Страха не чувствовала, я без проблем бы справилась. В этот момент больше переживала за Гина. Потерянность и злость смешались в его взгляде, от чего он казался мне незнакомцем. Я никогда его таким не видела, даже когда он был синигами.

- Думаю, что тебе лучше отпустить ее, если жизнь дорога, - злобно сказал Гин. На это парень только противно рассмеялся, а потом убрал нож от моей шеи.

- И что ты мне сделаешь? Думаешь, что я тебя испугался. Но даже хорошо, что ты пришел, с твоим приходом теперь будет лучше. Я придумал кое-что интересное. Для начала я тебя побью до полусмерти, чтобы ты валялся в собственной крови. Лежал и смотрел, как я буду насиловать твою девушку. Обещаю, что такое зрелище ты не забудешь никогда, – после своей речи этот гад облизал мою шею, и это послужило сигналом как для меня, так и для Гина.

Я сумела вырваться с хватки парня и выбить нож с его руки, который откатился далеко в сторону. На этом можно было закончить и уйти отсюда, но для Гина все только началось. Он хотел выплеснуть всю свою злость. Все произошло так быстро, что мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что происходит. Гин сбил парня с ног, но в ту же секунду поднял его, держа за воротник куртки, и припечатал того к стенке, чтобы не было шанса сбежать. Гин начал неистово избивать парня, вкладывая в удары всю свою силу. Я побежала в их сторону и начала просить Гина прекратить все это.

- Гин, прошу, не надо. Остановись!

Мой голос подействовал на него, и он перестал избивать парня. Его кулак замер в миллиметре от лица Горо. Гин посмотрел на меня с болью в глазах, а потом опустил руку. Нос парня явно был сломан, правый глаз уже опух, с некоторых ран сочилась кровь. Смотря на его лицо, мне не было жаль: он это заслужил. В этот момент меня больше беспокоил Гин. Его костяшки были содраны, с пальцев стекала кровь на асфальт.

Со стороны послышалась какая-то возня: приспешники парня очухались и теперь со страхом смотрели на Гина. Они не рискнули подойти ближе, чтобы помочь своему другу, а даже наоборот, на коленях отползли подальше. Боялись, что сами попадут под раздачу.

Гин отпустил парня, и тот молниеносно начал убегать отсюда со страхом в глазах. Остальные парни поднялись на ноги и побежали за своим другом, мечтая о том, чтобы оказаться подальше от этого места.

Я подошла ближе к Гину и обняла его со спины. Он не хотел поворачиваться ко мне и прятал от меня лицо. После некоторого времени Гин все-таки развернулся ко мне и тоже обнял, спрятав свое лицо в моих волосах. Он прижал меня так сильно, как будто боялся, что если ослабит хватку, то я в этот же миг исчезну и больше никогда не появлюсь. Так мы и стояли в полной тишине. Никто из нас не решался первым начать разговор. Никто из нас не ожидал, что сегодня произойдет такая неудачная ситуация.


========== Глава 12 ==========


Тишина стала гнетущей, и находиться в этом проулке было уже некомфортно. Все это время я гладила Гина по волосам, чтобы хоть как-то его успокоить, ведь его тело била мелкая дрожь. Со временем она прошла, и Гин успокоился.

- Думаю, нам пора уходить с этого места, - прошептал мне на ухо Гин.

- Твоя рука – надо ее обработать, чтобы не попала никакая инфекция.

С его ран так и продолжала скапывать кровь, а в глазах Гина была отрешенность. Мне даже показалось, что он не до конца понимает, где находится, и что вокруг происходит.

- Пустяки. С моей рукой все в порядке. Я просто хочу уйти отсюда как можно дальше.

И он просто стоял, опустив руки, как будто не зная, что делать дальше. Гин в этот момент выглядел потерянным ребенком, который был брошен всеми взрослыми, и теперь оказался с этим миром один на один. Я взяла его за руку, и мы вышли с этого треклятого проулка. Он не сопротивлялся, послушно шел за мной, было ощущение, что я веду за собой какую-то куклу. И от этого мне становилось только хуже.

В данный момент я даже не знаю, что делать и что сказать, чтобы хоть немного облегчить боль Гина. Вся ситуация казалась мне безвыходной, а я чувствовала себя беспомощной, еще чуть-чуть и расплачусь.

Что в такие моменты обычно делают другие люди? Что они говорят человеку, когда хотят его поддержать?

Спустя некоторое время мы смогли отыскать аптеку. Гин отказался идти со мной внутрь, сказал, что подождет меня на улице. Когда мы нашли лавочку, я наконец-то смогла обработать раны Гина на руке. Благодаря службе в Готее это не было для меня проблемой, я с легкостью все смогла сделать.

- Гин, ты…

- Рангику, я в порядке. Просто боялся, что смогу тебя потерять. Навсегда. Что больше никогда тебя не увижу и не услышу твой голос. Сначала я испугался, но потом во мне проснулась злость, которую не мог контролировать.

Я взяла руку Гина, которая была невредимой, и крепко сжала ее, чтобы он почувствовал, что я рядом и никуда не собираюсь уходить. После этого Гин положил голову мне на плечо и закрыл глаза, как будто ограждаясь от внешнего мира. Так мы и сидели некоторое время, не проронив ни слова, думая о чем-то своем.

***

- Прости меня, что так вышло сегодня, - хриплым голосом сказал Гин.

- Ты не…, - Гин приложил палец к моим губам.

- Ничего не говори. Это я во всем виноват: если бы не пошел к знакомому, то ничего бы не произошло. Ведь это могло подождать, но именно сегодня мне захотелось отдать эти чертовы документы.

- Гин, я прошу не кори себя. Главное, что все закончилось, и со мной все в порядке. На мне даже нет ни одной царапины в отличие от тебя. В данный момент я хочу уменьшить твою боль, только никак не могу подобрать нужные слова.

И тут я решила его поцеловать. Нежно. Лишь прикоснулась к его сухим губам. Гин не ожидал, что я так поступлю, поэтому его тело пробила дрожь от неожиданности, но он сразу успокоился. Поцелуй был мимолетным, я отстранилась, чтобы заглянуть в его глаза, но Гин отвел свой взгляд в сторону и не позволил этого сделать. Сейчас он пытается отстраниться от меня. Когда-то Гин уже так поступил, когда был синигами, и в итоге его затея не принесла ничего хорошего ни мне, ни ему.

Мы еще немного погуляли по городу, за это время Гин пришел немного в себя: в его взгляде ушла отрешенность, он стал более спокойным.

Через час мы уже стояли возле дома Гина. В этот вечер я решила его провести домой, чтобы быть уверенной, что он в безопасности, и с ним ничего не случится по дороге. Сначала Гин даже не понял, что мы направились в сторону его дома. Но чем ближе мы подходили, тем быстрее он начал понимать, что я задумала, и куда мы направляемся.

- Знаешь, твоя идея меня немного смущает. Где это видано, чтобы девушка проводила парня домой? Рангику, это удар ниже пояса.

- Мне будет намного спокойнее, если я провожу тебя домой, так буду точно уверена, что ты в безопасности.

- Но как же ты?

- За меня не переживай, со мной будет все в порядке. Я доеду домой на такси, - но мои слова не очень успокоили Гина.

Но не говорить же ему, что как только он зайдет домой, то уже через несколько минут я буду в Готее в полной безопасности.

- Все равно я не доволен таким решением. Я сам бы спокойно дошел домой, сейчас я в полном порядке.

- Да неужели? Видел бы ты себя со стороны час назад. Даже сейчас ты иногда выпадаешь с реальности. Поэтому из нас двоих на данный момент я более адекватно оцениваю ситуацию. Во всяком случае, все уже сделано, поэтому иди домой и отдыхай.

Гин ближе подошел ко мне, одну руку положил мне на талию, второй нежно прикоснулся к моей щеке.

- Рангику, может быть ты… Хотя это неважно, забудь. Тебе тоже пора идти домой, - Гин вторую руку тоже опустил на талию и ближе прижал к себе. Наши тела соприкоснулись друг с другом, он ближе наклонился ко мне и поцеловал.

Гин уже ушел к себе домой, а я до сих пор чувствовала его вкус на своих губах. После того, как мы попрощались, в моей душе осталась пустота, как будто что-то не так. Только сейчас до меня дошло, что он хотел, чтобы этой ночь я осталась с ним. Почему я об этом не подумала раньше? Ведь, если быть честной, я тоже этого хочу, особенно в этот вечер.

Я развернулась и побежала обратно. Пускай идет к черту отчет, который я не сделала, пускай я завтра опоздаю на собрание лейтенантов, пускай сделают выговор. Мне все равно. Это все пустяки и на самом деле не важно. Ведь для меня важен тот человек, который находится за этой дверью. Только я собралась постучать в дверь, как услышала до боли знакомый голос. Видно мне не было суждено провести эту ночь с Гином.

- Мацумото, может, ты мне объяснишь, что все это значит?

Сзади послышался грозный голос капитана. Что он вообще делает в Каракуре? Почему капитан оказался возле дома Гина? Как много он видел и слышал?

- Капитан, - я пыталась говорить спокойно, как будто ничего не произошло, - какими судьбами в Каракуре?

- То, что я сейчас делаю в мире живых, не так важно. Меня больше интересует твой поцелуй с Гином Ичимару. Теперь ясно, почему ты все свободное время проводишь в Каракуре.

- Капитан, я могу все объяснить.

- Как давно ты знаешь, что он переродился в человека?

- Уже больше десяти лет.

- И ты все это время молчала?

- А что я должна была делать?- начала злиться на капитана, он не имеет никакого права меня осуждать. - Мне надо было кричать на весь Готей 13 о том, что Гин Ичимару переродился в мире живых? Чтобы его снова убили? Ведь Вы прекрасно знаете, как многие к нему относятся даже спустя столько лет. Для многих он так и остался предателем. А если узнает совет 46, то сразу прикажет его казнить, даже ни в чем толком не разобравшись.

- Ты права, многие не простили Ичимару за то, что он был на стороне Айзена. Но чего ты добиваешься, продолжая с ним общаться? Он переродился и даже не помнит тебя и своего прошлого. Рангику, тебе надо прекратить видеться с Ичимару Гином и как можно скорее.

- Что Вы сказали, капитан? - во мне начал проявляться гнев. - Не Вам решать, что мне делать. Я сама решу, с кем мне общаться, и когда надо прекратить общение.

- В тебе сейчас говорят эмоции, и ты не можешь рационально оценивать ситуацию. Может быть, сейчас все хорошо. Но что ты ему скажешь через несколько лет, когда Ичимару заметит, что он за это время внешне изменился, а ты как была, такой и осталась? Как ты ему объяснишь свои внезапные исчезновения, когда в мире живых появится пустой? Ты прекрасно понимаешь, что вам не суждено быть вместе. Ведь он принадлежит миру живых, а ты – сообществу душ.

- Но я не хочу разрывать с ним отношения, - отчаянно сказала капитану. Злость ушла, осталось только чувство усталости. - Сейчас я к этому не готова. В будущем, когда придет время, то я обязательно разорву с ним отношения. Но в данный момент я и дальше буду общаться с Гином.

- Очень сомневаюсь, что ты потом спокойно справишься с разрывом. Будет снова еще один срыв, как тогда, когда ты разрушала свою комнату, - обеспокоенно сказал капитан. - Отпустить его надо в ближайшее время. Ведь чем дольше ты с ним будешь общаться, тем тяжелее в будущем тебе будет с ним расстаться. Прости, Рангику, но другого выбора у тебя нет.

- Но почему именно так должно все произойти? - в данный момент я чувствовала, как на глаза наворачивались слезы. - Капитан, ведь это так жестоко. Почему я должна разорвать отношения с тем человеком, которого люблю? Ведь это не честно, - совсем тихо прошептала.

- Думаю, я был бы не против того, чтобы ты встречалась с Ичимару Гином. Я уже столько лет тебя знаю, и мне важно, чтобы ты была счастлива. Но, увы, жизнь устроена так, что иногда надо чем-то жертвовать, - капитану явно было тяжело говорить мне последнее предложение.

- Хорошо, я сделаю это. Дайте мне месяц, чтобы подготовиться. Я обещаю, что уже через месяц разорву отношения с Гином навсегда.

И в этот миг капитан сделал то, что практически никогда не делает. Он ближе подошел ко мне и обнял, чтобы таким способом хоть немного облегчить мою боль.

- Ладно, Рангику, тебе пора возвращаться в общество душ, чтобы отдохнуть.

- Какой там отдых, - иронично прошептала, - мне еще отчет надо написать, - хотя мне уже было совершенно все равно, как я его напишу.

- Что? И почему я не удивлен этому, - устало вздохнул капитан и потер переносицу. - Так и быть, помогу тебе его написать, но это в последний раз.

- Спасибо, но думаю, что справлюсь сама, - неужели это сказала я? - А все-таки, что Вы делаете в Каракуре?

- Прошло больше двух недель, как пропал Джеро, и от него никаких новостей. Но совсем недавно на несколько секунд была обнаружена его реяцу в Каракуре. Командир отправил меня и еще нескольких капитанов проверить местность. Но когда я туда пришел, то никого не обнаружил. С другими капитанами мы разделились и начали проверять местность, но в итоге я нашел тебя с Ичимару.

- Вот значит как. Капитан, Вы только никому не рассказывайте, что видели Гина. Не хочу, чтобы у него возникли проблемы от нашего общения.

- Делать мне больше нечего. Можешь не беспокоиться: с Готей 13 про него никто не узнает.

Я уже собралась возвращаться в общество душ, а капитан решил остаться в Каракуре. Надеюсь, что ему все-таки повезет найти Джеро. Но не успели появиться ворота Сенкай, как случилось еще кое-что неожиданное.

Этот день был слишком насыщен событиями, и в основном они были отрицательного характера. Единственное, что я сейчас хотела так это оказаться в своей комнате в тишине и покое. Но видимо в данный момент это еще невозможно.


========== Глава 13 ==========


- Капитан Хицугая, лейтенант Мацумото, как я рад, что вас нашел! - подбежал к нам перепуганный офицер. Его голос срывался на крик от страха, глаза бегали как у человека, который потерял рассудок.

- Джеро, как ты здесь оказался? - удивленно у него спросил капитан. - Где ты был все это время? Что вообще произошло?

- Они… Они отпустили меня. Я так рад, что встретил вас. Они знают…

- Кто они? Мы сейчас вернемся в Готей 13, и ты все детально нам расскажешь.

- Нет. Совет 46. Мне срочно нужно увидеть совет 46. Это важно.

И тут Джеро падает в обморок то ли от страха, то ли от упадка сил. Но его поведение настораживает, вопросов стало только больше, а ответов нет никаких.

- Ну что ж ты будешь делать. Нашел, когда сознание терять, - недовольно сказал капитан.

Оно и неудивительно, Джеро в ближайшее время не собирается приходить в сознание, а в Готей все-таки надо попасть. И теперь капитану придется его тащить в бараки 4 отряда. Я как представлю себе эту картину, то еле сдерживаю смех: если сравнить рост капитана и Джеро, то все это будет выглядеть комично. И я понимаю, что это нервное, и мне точно пора уже отдохнуть.

- Капитан, как Вы думаете, Джеро сможет рассказать что-то полезное, что поможет нам поймать похитителей? Ну или хотя бы понять их мотивы, для чего они все это делают.

- Не знаю, Мацумото. Смотря сейчас на Джеро, то вообще слабо верю, что он будет хоть чем-то полезным. Он больше был похож на того, кто потерял рассудок. Но больше меня тревожит тот факт, что во всем этом замешан совет 46. Когда совет начинает действовать, то ничего хорошего не жди.

Как же тогда капитан был прав. Ведь совсем скоро мы узнаем, какая цель была у наших таинственных похитителей.

***

Собрание капитанов было отложено из-за того, что в Сейрейтее прозвучал сигнал тревоги. Многие уже ушли, чтобы занять оборонительные позиции. Кроме трех капитанов, которые остались в комнате.

- Сигнал тревоги прозвучал очень вовремя.

- Что Вы имеете в виду? Боюсь, я не понимаю.

- Ты действительно думаешь, что это оправдание сработает?

Хицугая Тоширо стал свидетелем разговора между Ичимару Гином и Айзеном Соуске. Капитан Хицугая в данной ситуации больше всего не доверяет капитану 3 отряда, ведь его поведение вызывает подозрение. Особенно его ухмылка, которая все время раздражает капитана 10 отряда.

Но тут события меняются. Ичимару Гин находится возле рыжеволосой девушки, которую любит, но никогда в жизни не показывал это чувство. Их план осуществился: теперь для всех в Готее 13 он – изменник, ведь выбрал сторону Айзена Соуске. И только Рангику смотрела на него с болью в глазах, не веря в тот факт, что он предает общество душ.

- Прости меня, Рангику, и прощай - это были его последние слова перед тем, как он исчез в Уэко Мундо.

Парень надеялся на то, что ему когда-то удастся объяснить ей свои мотивы. Хотя глубоко в душе он сам до конца не понимал, почему поступил именно так. Ему было стыдно признаться самому себе, что изначально неправильно поступил. С самого начала нужно было выбрать другой план, а не принимать сторону Айзена. Но было уже поздно что-то менять. Ичимару Гин жалеет только об одном: он мало времени проводил с той, которую любил…

И тут в своей квартире молодой парень просыпается от резкой головной боли.

Сердце стучало в груди, было трудно дышать. Но самое главное – он не помнил, что ему снилось. Он не мог понять, что было такого во сне, что он так резко проснулся. Парень дотронулся до своих волос, чтобы откинуть их назад, ведь некоторые пряди прилипли к потному лбу.

Черт, такого еще со мной не было. Думаю, это все из-за вчерашнего события с Рангику. В тот момент я действительно испугался, что могу ее потерять. Сейчас мне вспомнилось то, что я так хотел забыть все эти годы. Я боялся, что с Рангику случится то же самое, что произошло с моими родителями. Что она, как и они, будет мертва.

Кровь – тогда она была повсюду, во всяком случае, так я запомнил. Я тогда был еще ребенком, и мне казалось, что крови слишком много. Тот день был переломным в моей жизни. Тот случай разделил мою жизнь “до” и “после”. До него я жил полноценной жизнью, после него я просто существовал.

Меня не особо интересовало, что происходило вокруг до тех пор, пока не встретил Рангику. После встречи с ней я снова начал радоваться жизни. Но чувство тревоги меня не покидает. И с каждым днем оно усиливается. Такое чувство было перед смертью родителей. Рангику что-то беспокоит, хоть она и делает вид, что все в порядке. Надеюсь, все действительно будет хорошо, ведь я не хочу снова остаться один.

***

- Капитан, прекратите так злиться, ведь все неплохо закончилось.

- Я вообще не понимаю, как можно было забыть свой занпакто в мире живых. Я знал, что Джеро никогда не блистал умом, но это уже переходит все границы. Он просто, как последний трус, сбежал с того места, где его оставили похитители. Да еще и забыл о том факте, что они ему вернули занпакто. Но зачем они вообще это сделали? Похитители не оставили ни одной царапины на нем, и по словам Джеро они даже не пытали его. Но им удалось до ужаса напугать его. Значит, он именно тот, кого они искали.

Только не понимаю, что он может важного такого знать? Ведь он самый последний трус. Вообще не понимаю, как Джеро стал офицером 11 отряда. Пора капитану Зараки более серьезно пересмотреть свою политику управления отрядом, а не только тратить время на то, чтобы кого-то убить.

- Удалось у Джеро более подробно выяснить про похитителей и их мотивы?

- Нет, к нему ходил командир Кьераку, когда он очнулся в бараках 4 отряда. Капитан Котецу сказала, что у него серьезных травм нет, поэтому командир смог с ним поговорить. Но Джеро так ничего толкового и не рассказал ему. Он все время просил встречи с советом 46.

- То есть он даже не объяснил, почему находился у похитителей около двух недель, когда остальные синигами возвращались через несколько дней?

- Нет, не объяснил. Он вообще был удивлен, когда узнал, что прошло две недели. Джеро думал, что провел у похитителей максимум несколько дней. А теперь командира даже к нему не пускают: охрана совета 46 никого не подпускает к Джеро. Что вообще творится в Сейрейтее?

Совет 46 в очередной раз доиграется, и его будет ждать та же участь, что и прошлый состав. Кто-то так же их уничтожит, как это сделал Айзен Соуске. Но зато именно меня попросили забрать занпакто Джеро, как будто он сам не может это сделать, - раздраженно сказал капитан. - Сказали, что раз я нашел Джеро, то теперь должен забрать его занпакто.

- Та ладно Вам, главное, что мы нашли занпакто и уже отдали его. Теперь надо расслабиться и хоть на некоторое время забыть о рабочих моментах.

- Я до сих пор не могу понять, как тебе удалось уговорить меня пойти с тобой в мир живых. Я мог спокойно отдохнуть и в обществе душ, тем более у меня есть еще некоторые дела, которые надо сделать.

- Капитан, дела подождут. Вы уже пообещали провести этот вечер со мной. Тем более я хочу Вас угостить вкусным пирожным. В мире живых есть замечательное кафе, где готовят изумительные вкусности.

- Ладно, веди меня к своим сладостям. Но все-таки скажи мне, как сегодня прошло собрание лейтенантов.

- Капитан, но как так можно одним предложением испортить все настроение? - моя улыбка сразу погасла на лице.

- Ты не увиливай, а давай рассказывай.

- Ну… Прошло все очень даже неплохо. Получила несколько замечаний за отчет, но это не в первой, поэтому давайте закроем тему.

- А что ты решила насчет Ичимару Гина?

- Капитан, Вы это специально? Я сейчас вернусь в общество душ и оставлю Вас тут одного.

- Ладно-ладно, не сердись, а то сейчас от злости половину Каракуры уничтожишь, как свою комнату.

- Вы мне это будете каждый раз вспоминать? Другой темы для разговора нет? - обиженно сказала капитану.

Сейчас мне не особо хотелось думать о том, что будет дальше со мной и Гином. Я боюсь того дня, когда надо будет с ним расстаться. Я совершенно не знаю, что надо будет говорить ему в этот момент. Я хотела узнать сегодня, как он себя чувствует, но мне не удалось ему дозвониться, поэтому не знаю, что с ним.

Когда я посмотрела вперед, то увидела, что к нам навстречу идет Гин.

- Ты чего мечешься, Мацумото? Поздно уже убегать: Ичимару увидел нас. Вот он даже машет тебе. Улыбнись ему, чего ты такая перепуганная?

- Капитан, Вы только не злитесь. Времени объяснять нет, но Вы подыграйте мне. В общем, Гин думает, что я работаю гувернанткой. Вы – подросток, за которым я присматриваю, когда Ваши “родители” на работе.

- Мацумото! – сердито сказал капитан. - Ты что ему понарассказывала, долго думала над этим?

- Рангику, рад тебя видеть, - с улыбкой сказал Гин.

И тут я удивилась его виду: ничего общего с его вчерашним образом. Вчера Гин выглядел потерянным, взгляд был опустошенным, а сегодня он улыбался. Но было видно, что он плохо спал ночью, его выдавали круги под глазами.

- Гин, с тобой все в порядке? Я тебе сегодня звонила, но ты не брал трубку.

- Прости, на работе был сегодня загруженный день. Потом я хотел тебе перезвонить, но забыл. Я в полном порядке. Меня больше интересует, как ты себя чувствуешь?

- Со мной все хорошо, - и я ему улыбнулась.

Но тут Гин заметил, что мы не одни, и с интересом посмотрел на моего спутника.

- Так это и есть тот подросток, который хочет казаться старше своих лет? Неужели этот малыш любит всех поучать, - с ухмылкой сказал Гин.

- Мацумото, так вот ты какого мнения обо мне, - раздраженно сказал капитан. Походу позже меня ждет страшная расправа.

- Я… - мне срочно надо было что-то придумать, но как назло в голове было пусто.

- На самом деле Рангику рассказывала только хорошее про Вас, - с улыбкой сказал Гин.

- Ладно, так и быть поверю. Хицугая Тоширо.

- Урамичи Гин, приятно познакомиться. Ладно, у меня еще есть некоторые дела, поэтому не буду вам мешать. Думаю, у вас есть свои планы. На днях встретимся, Рангику.

- Да, я позже тебе позвоню.

Мы на прощание обнялись, и Гин ушел по своим делам. И вот я осталась наедине со злым капитаном (спасите, помогите).

- Я жду объяснений, Мацумото, - сказал капитан, скрестив перед собой руки. - С каких это пор я стал подростком, за которым ты присматриваешь? Это еще большой вопрос, кто за кем смотрит, и кто из нас двоих более ответственный. И что это за “он любит всех поучать”, ты что жаловалась Ичимару Гину на меня?

- Ни в коем случае, просто так вышло. Я вообще думала, что Вы никогда об этом не узнаете.

Капитан закатил глаза и молча пошел вперед.

- Подождите меня. Тем более Вы идете не туда: кафе находится в другой стороне. Капитааан…

***

Хицугая Тоширо… Почему, когда я услышал это имя, оно мне показалось знакомым? И внешность парня была знакомой. Такое ощущение, что я где-то его видел. Но этого не может быть. Он выделяется своей внешностью среди других подростков. Особенно глаза и цвет волос. Его я точно бы запомнил. Рангику была права: он действительно выглядит умнее своего возраста. Это видно по его взгляду.

Но в сегодняшней встрече меня кое-что обеспокоило. Рангику явно была встревожена, когда я их встретил. Хоть она не подавала виду и быстро взяла себя в руки, но я успел заметить беспокойство в ее глазах. Какую тайну ты скрываешь от меня, Рангику? Какой секрет таится в твоей душе?

Я лежал в темной комнате и размышлял над всеми этими вопросами, смотря в потолок. Но сколько не старался бы, ответов я не нашел. Мое спокойствие и тишину нарушил звонок телефона. Поднимать трубку совсем не хотелось: разговаривать с кем-то желания не было, особенно если это кто-то был с работы.

Но тут я вспомнил, что мне обещала позвонить Рангику. И это действительно была она. Мое мрачное настроение хоть немного, но все-таки улучшилось. Наверное, Рангику – это единственный человек на свете, с которым мне приятно общаться, и чье присутствие вызывает искреннюю улыбку.

Поговорив немного с ней, мне стало легче. Мы договорились послезавтра вечером встретиться. Через некоторое время я заснул, и этой ночью меня не беспокоили никакие сны.


========== Глава 14 ==========


Сегодня явно не мой день. Патрулирование в этот вечер оказалось слишком насыщенным. Сегодня в Каракуре было много пустых, появлялись они в разных местах, из-за этого в один момент нам пришлось с Кирой разделиться. В одной схватке пустой смог меня ранить. Их было двое, и пока я сражалась с более сильным, слабый пустой решил воспользоваться ситуацией и напал на меня. К счастью, мне удалось с ними справиться, но без ран не обошлось.

Пустой умудрился расцарапать мне левый бок. Кровотечение было не сильным, но рана саднила, от чего я чувствовала дискомфорт. Спустя некоторое время со всеми пустыми было покончено, пора было возвращаться к Кире. И если нужно, помочь ему справиться с пустыми.

Но тут с левой стороны от себя я заметила странное движение. Это точно не пустой. На движения человека это тоже не похоже – слишком быстро. Так могут двигаться синигами, но я не чувствую никакой реяцы.

И тут впереди меня появляется человек в черной одежде и в маске, которая полностью скрывает его лицо. Сразу приходит мысль, что это именно тот, кто в последнее время похищал синигами. Он точно не простой человек. Придется еще выяснить, кем является этот похититель. Не знаю, что он собирается предпринимать, но оружия при нем я не вижу. И как ему удавалось победить всех вооруженных синигами?

- Простите, но дальше Вы не пройдете. Придется Вам пойти со мной на некоторое время. И будет лучше, если Вы добровольно согласитесь. Хочу обойтись без драки.

- Думаю, что я откажусь от Вашего приглашения.

- Жаль, в таком случае придется прибегнуть к грубой силе.

Я скептично подняла бровь: не верится, что он сможет нанести серьезные раны. Мой оппонент понял, что я не воспринимаю его, как сильного противника.

- Не надо недооценивать меня. Даже если я без оружия, это не значит, что не смогу нанести ущерб.

И в следующий миг он на меня напал. Такого быстрого действии я не ожидала, поэтому не успела вовремя отбить атаку. Мощь удара была довольно сильной, из-за чего мне не удалось устоять на месте и пришлось отлететь назад. Началась схватка. Противник был настроен серьезно, должна признать, что хоть он и дрался врукопашную, но силы у него достаточно. Я смогла заметить, что меня бьют только в правую строну, где нет раны от пустого. Значит, его основная цель – похитить меня, а не смертельно навредить.

Хоть мой противник и был сильным, но он явно уступал мне в бою. Нам обоим стало ясно, что в этой битве победителем буду я.

- Может, все-таки расскажете, для чего все это делаете? Зачем Вам похищать синигами? И что Вамизвестно про совет 46?

- Так не интересно. Не буду же я раскрывать все тайны. Если Вам удастся меня победить, то, может быть, и раскрою секрет.

- Через несколько минут я узнаю тайну.

- Слишком самодовольно.

Мы одновременно побежали навстречу друг другу, чтобы нанести удар. Я оказалась более проворной, поэтому мне удалось извернуться. А вот противник не успел быстро среагировать, и мой направленный удар попал прямо в цель. Похититель отлетел к стенке и упал на кучу бумажных коробок, которые лежали на асфальте. Несмотря на то, что удар был сильным, парень сумел быстро встать на ноги. Еще пару таких ударов и проигрыш ему обеспечен.

Мы снова приготовились вступить в бой, но тут мой противник резко исчезает из поля зрения. Это меня сильно удивило, и я не успела вовремя среагировать, как парень уже появился сзади меня. Мне не удалось вовремя повернуться, чтобы отбить атаку.

Удар оказался довольно сильным, я отлетела на несколько метров вперед, но на ногах все-таки устояла. Тут передо мной появился мой противник и схватил за горло.

- Вот Вы и попались. Неужели Вы думали, что я пришел сюда один? Хоть я сильнее обычного человека, но до синигами мне еще далеко, и сразу ясно, что в одиночку мне не победить.

Тут я вспомнила, что их всегда было пятеро. Как можно было забыть, что они никогда не нападали в одиночку? Он меня отпустил и отошел на несколько шагов назад, а возле нас появились еще 4 человека. Все они тоже были одеты во все черное и носили маски.

Несмотря на то, что расклад теперь не в мою пользу, я думаю, если все правильно рассчитать, мне удастся с ними со всеми справиться. Тем более до этого момента я дралась по-честному без занпакто, ведь мой противник был безоружным. Но теперь их 5, и без оружия мне уже не справиться.

- Думаю, Вам пора достать свой занпакто и показать, на что способен синигами общества душ.

- Рычи, Хайнеко!

Началась новая схватка. Противники были осторожными и нападали только в том случае, если я открывалась, они не делали безрассудных поступков. Пока что мне удавалось отбить все их атаки, но пора уже со всем этим заканчивать. Спустя столько времени я начала замечать, что они двигаются не так быстро, значит, силы начинают их покидать. Я тоже чувствовала свой предел.

Они окружили меня со всех сторон. Теперь в данный момент надо быть максимально осторожной: у них может быть еще туз в рукаве, ведь не зря они похищали синигами, которые в большинстве случаев были хорошими бойцами.

Похитители сразу все вместе напали на меня, но с помощью занпакто мне удалось отбиться от них. На долю секунды я потеряла бдительность, и это стоило мне победы в схватке. Самый первый парень, с которым я дралась, оказался из всех самым проворным и сильным. Он сделал выпад в мою сторону.

- Вот Вы и открылись.

И только сейчас я заметила еще одну тень. Как оказалось, все пятеро отвлекали мое внимание от еще одного участника. Я во время битвы не заметила, что на самом деле их было шесть.

Шестой участник приблизился ко мне сзади, и я почувствовала сильный удар в затылок. Все что я запомнила, так это падение в руки своего противника, а потом – сплошная темнота.

***

- Предатель.

- Ты заслуживаешь смерти.

- Убить его за то, что принял сторону Айзена.

Со всех сторон на молодого парня лились негативные слова. Его руки были закованы в кандалы, тело болело от многочисленных ран и ссадин. Ему было все равно, что скоро его жизнь оборвется. С этой мыслью он уже давно смирился, поэтому совершенно спокойно поднимался на гору, где должна была произойти казнь. Его абсолютно не волновало, что о нем думали другие синигами. Какая разница, что думают о тебе другие, если та, которую ты любишь, смотрит на тебя с презрением.

Пока его вели на казнь, он взглядом искал ее в толпе. И вот среди многочисленных офицеров, лейтенантов, капитанов ему удалось заметить рыжеволосую девушку.

В ее взгляде он увидел только ненависть. Он утратил последнюю надежду на то, чтобы и дальше жить в этом мире. Он потерял последний смысл, чтобы бороться за свою жизнь. Он был даже рад, что умрет и больше никогда не увидит тот холод в глазах.

Но тут местность резко меняется, и парень уже находится в маленькой и темной комнате. Он стоит на коленях на холодном полу. Он чувствует ужасную боль, на руках была кровь. Осмотревшись кругом, при тусклом свете свечки он смог разглядеть, что стены комнаты были чем-то забрызганы, и, скорее всего, это была кровь. И тут он почувствовал резкий запах металла. Это определенно была кровь. В углу комнаты он заметил, что там что-то лежит. Парень встал и решил ближе подойти туда, чтобы лучше разглядеть, что там находится. И чем ближе он подходил, тем страшнее ему становилось. Он смог разглядеть руку в крови. По телу прошлись мурашки, ведь он догадался, чей труп там лежит.

И вот он уже находится в другой комнате, более просторной и светлой. Он снова в наручниках, и перед ним стоит капитан 10 отряда, в глазах которого пылает гнев. Во взгляде Хицугая Тоширо читается ненависть по отношению к молодому парню.

- Это ты во всем виноват, - сказал парню капитан Хицугая. - Это из-за тебя она мертва.

- Это неправда. Это не моя вина! - кричал парень, в его голосе слышались отчаяние и безнадежность. Снова он навредил, снова причинил боль.

- Ты заслуживаешь смерти. Именно из-за тебя она погибла.

Парень не успел все толком объяснить, как капитан Хицугая достал занпакто и проткнул тело Ичимару Гина.

***

Черт… Снова я проснулся от головной боли. То место на теле, которое Тоширо проткнул мечом, в реальности болело и жгло. В этот раз хоть смутно, но в общих чертах помню, что мне снилось. То, что я видел, мне совершенно не понравилось. Мне снился этот парень, Хицугая Тоширо, и во сне он явно не был подростком. А от его взгляда по телу прошла дрожь, даже сейчас в реальности я чувствую озноб.

Но больше меня волнует Рангику. Черт… Она во сне была мертва. Повсюду была кровь. Надеюсь, с ней все в порядке. Хоть я и понимал, что это был просто сон и в действительности все хорошо, но он смог посеять в моей душе беспокойство. Чувство тревоги за Рангику только усилилось.

В один момент мне даже пришла в голову мысль позвонить ей и спросить, все ли с ней в порядке, но когда я посмотрел на часы, порыв немного угас. Думаю, Рангику не очень обрадуется звонку в три часа ночи. Поэтому эту идею я откинул. Это просто плохой сон, не надо накручивать себя раньше времени. Тем более уже сегодня вечером я с ней встречусь и тогда смогу убедиться, что она в полном порядке. Все мои переживания напрасны.

Гин не догадывался, что его тревога по поводу Рангику – обоснованна. Ведь в тот момент, когда он проснулся от жуткой боли, она была похищена неизвестными людьми.


========== Глава 15 ==========


Неужели снова произошла та же ситуация, которая была больше десяти лет назад? Никак не могу найти Рангику. Неужели с ней что-то случилось? Я уже несколько часов пытаюсь найти хоть какую-то зацепку, чтобы понять, куда она пропала. Но, к сожалению, мне так и не удалось ничего найти. Спустя столько времени нет уже смысла оставаться в Каракуре: в одиночку я уже ничего не смогу сделать. Пора возвращаться в Готей 13, чтобы все рассказать капитану Хицугае. Боюсь, Рангику не просто так пропала. Подозреваю, что в ее исчезновении замешаны похитители. Надеюсь, что и в этот раз они будут действовать по старой схеме и ничего не сделают Рангику.

Вернувшись в Готей 13, я первым делом побежал к баракам 10 отряда, чтобы найти капитана Хицугаю и рассказать ему, что произошло на патрулировании. Добравшись к отряду, я чуть не потерял сознание, все-таки раны после схватки с пустыми давали о себе знать. Но мое состояние сейчас не главное, важно на данный момент рассказать о Рангику. Спустя некоторое время я добежал до кабинета капитана, и мне очень повезло, что он не успел еще уйти.

- Капитан Хицугая…

- Кира, что с тобой произошло? Ты весь в крови. И где Рангику? Что с ней случилось? - тревожно спросил меня капитан.

- Сегодня в Каракуре было слишком много пустых, поэтому нам с Рангику пришлось разделиться. Когда я вернулся за ней, то никого уже не было. Я пытался ее найти, но Рангику просто пропала. Все что мне удалось обнаружить – это следы крови и именно в том месте, где Рангику сражалась с пустыми.

- Ты хочешь сказать, что она была убита пустым?

- Думаю, произошло что-то другое. Если бы пустой ее поглотил, то он бы находился где-то рядом в поисках другой жертвы.

- В таком случае она была похищена. Черт, я же говорил ей быть более осторожной. Значит так, Кира, тебе надо направиться в бараки 4 отряда и залечить раны. Я отправляюсь в Каракуру на поиски Рангику. Возьму с собой еще других офицеров, чтобы было больше шансов ее найти.

- Капитан Хицугая, Вы ведь не знаете, где Рангику дралась с пустыми. Я должен показать, где именно надо начинать поиски.

- Кира, ты сейчас не в том положении, чтобы геройствовать. Тебе срочно нужно отправляться в 4 отряд: ты уже еле на ногах стоишь. Будет лучше, если я помогу тебе туда дойти.

- Капитан, я справлюсь сам, - и тут я споткнулся на ровном месте и чуть не сбил с ног капитана.

- Да вижу я, как ты сам справишься.

Спустя несколько минут я уже был в бараках 4 отряда, где начали лечить мои полученные в схватке раны. А капитан Хицугая и другие офицеры 10 отряда отправились в Каракуру на поиски Рангику.

***

Черт, как ужасно болит голова. Такое ощущение, что она сейчас расколется на две части. В горле пересохло, тело затекло, руки и ноги связаны, а на глазах была повязка. И тут я вспомнила про бой и про то, что меня похитили.

- Наконец-то Вы проснулись, я уже начал беспокоиться, что Вас сильно ударили. Все остальные синигами быстро приходили в сознание. Знаете, я сильно удивился, когда увидел, кто именно в этот раз к нам попал. Не ожидал встретить именно Вас, Рангику Мацумото.

- Думаю, что бесполезно спрашивать, откуда Вы меня знаете, и откуда Вам известно столько про синигами и Готей 13.

- Вам ни к чему знать, откуда мне все это известно, и кем я являюсь. Знаете, Вы знатно потрепали моих ребят: с Вами им пришлось приложить больше усилий, чем с другими синигами. Хотя чему я удивляюсь, ведь все-таки в этот раз им пришлось сражаться с лейтенантом. Не думал, что Вы до сих пор являетесь лейтенантом 10 отряда. Слышал, что вместо Иссина Сибы капитаном стал Хицугая Тоширо. Уверен, это было правильным решением, ведь он достоин того, чтобы быть капитаном отряда.

- Шеф, - прокашлялся кто-то другой, - думаю, что Вы сегодня слишком разговорчивы, Вы отвлеклись от нашей цели.

- Ты прав, что-то я увлекся. Ностальгия нахлынула, ведь до этого момента все синигами были мне неизвестны, а тут знакомое лицо.

- Вас не беспокоит тот факт, что я могу узнать, кем Вы являетесь на самом деле? - спросила я у своего собеседника. Он не слишком разумно поступает, рассказав мне все это, ведь большая вероятность того, что я смогу вспомнить его.

- Вы думаете, что это может меня испугать? Даже если Вы меня вспомните, то что с того? Сейчас Вы ничего сделать мне не сможете, а в будущем мы спрячемся, и Вы нас не найдете. Если конечно совет 46 не заставит Вас отыскать нас. Хочу узнать, знаете ли Вы что-то про замысел совета 46 по поводу нас?

- Без понятия, что Вы имеете в виду. Нам так и не удалось выяснить ваши мотивы. Совет 46 также перед нами не отчитывается. Нам известно, что все ваши попытки были напрасны до тех пор, пока вам не удалось найти Джеро. Но он не захотел говорить ни с капитанами, ни с командиром. Для Джеро самым главным было обсудить свое похищение с советом 46, и после их разговора никого не подпускают к Джеро. Поэтому мы не можем ничего выяснить и теряемся в догадках.

И тут я услышала смех. Не ожидала, что мой собеседник начнет смеяться после моих слов.

- Неужели совет 46 так нас боится? Они всегда были трусами и боялись за свою жизнь. Новый совет переживает насчет того, чтобы не закончить так же, как и прошлый совет, который был убит Айзеном Соуске, – удивительно, что даже эта информация была ему известна. Значит, кто-то из теперешних синигами решил поиграть с советом 46. – А ваш Джеро – это просто настоящая находка. Я даже немного разочаровался в Готей 13: не думал, что сейчас в отряды берут таких бездарей и трусов. Он за это время, что провел у нас, слезно просил пощадить его и не убивать. Джеро был готов выдать всех тех офицеров, которые согласились выполнять поручения совета по поводу наших жизней.

- Неужели в этом списке было мое имя? Или я просто под руку попала Вашим людям?

- Джеро, впрочем как и остальные офицеры, просто пешка в очередной игре совета 46. Многого он не знает, но слышал, что совет в будущем хотел подключить некоторых лейтенантов и капитанов Готея, чтобы в их рядах были более влиятельные синигами.

- И поэтому вы решили проверить, являюсь ли я пешкой совета 46?

- Да кто бы мог подумать, что первым лейтенантом будете именно Вы. Ну что, Рангику Мацумото, обращался ли к Вам совет 46 за помощью? Давал ли он Вам задание вычислить некоторых людей и уничтожить их?

- Первый раз слышу об этом. Совет 46 ничего мне не предлагал, а даже если и предложил бы задание, я бы от него отказалась. Но где гарантия того, что я сказала вам правду? Я могу запросто вас обмануть и на самом деле быть заодно с советом 46.

Сидеть в таком положении столько часов довольно трудно: тело затекло, ноги начала сводить судорога, места, перевязанные веревкой, были ужасно чувствительными, от чего были ощущения жжения на коже. Повязка на глазах тоже давила психологически. Было малоприятно сидеть столько часов в темноте и слушать только голос своего собеседника.

- По поводу этого можете не переживать. Я всегда знаю, лжет ли мне мой собеседник или нет. Или Вы думаете, что я так наивен и поверю всему, что мне говорят?

И тут я почувствовала, как будто внутрь меня что-то проникает. Было такое ощущение, что тысячи иголок пронизывают тело.

- Она не лжет, - как будто через вакуум до меня доносился голос другого человека.

- Значит, все-таки Вы не замешаны в заговоре с советом 46. Это меня радует, я был бы очень огорчен, если бы Вы были заодно с советом. Тогда мы скоро Вас отпустим. Вы сможете вернуться в Готей 13 и дальше выполнять свои обязанности лейтенанта.

- Но я все-таки не понимаю, для чего вы все это делаете. В чем смысл всех этих похищений? Что такое задумал совет 46, что вы решили пойти против него?

- Скажем так, в большинстве случаев в совет попадают те, кто имеет власть и деньги, поэтому они совершенно не хотят вникать в то, что происходит в тех районах Руконгая, где процветает нищета и беззаконие. Они думают, что если у них все великолепно, то о других не надо беспокоиться, не надо ломать голову, как бороться с бедностью.

Но хуже всего, когда алчность перемешивается с трусостью. В совете 46 всегда беспокоились только о своей шкуре. Нынешний совет боится того, что может закончить, как их предшественники. Они переживают, что найдется тот, кто с легкостью их убьет. Поэтому, боясь за свои жизни, совет решил первым напасть на тех, кто по их мнению может быть опасным. И спустя столько лет они вспомнили про нас. Совет боится, что мы можем сделать переворот, захватить власть и уничтожить их всех. Поэтому они решили, что самым лучшим вариантом будет уничтожить нас, чтобы потом себе спокойно жить дальше. Но они не ожидали, что в нашем случае не будет все так просто. Если бы они не трогали нас, мы бы в свою очередь не трогали их. Мы себе спокойно жили, нам было все равно, что делает совет, это уже была не наша проблема.

- Но я все равно не понимаю, за что совет 46 хочет вас уничтожить? Что вы сделали такого, что они так сильно вас боятся?

- Это знать Вам необязательно, Рангику Мацумото. Это было давно и уже не имеет никакого значения, но совет так не считает. Я и так слишком много Вам рассказал. Перед другими синигами такого желания у меня не возникало, поэтому они всегда уходили в недоумении, а Готей 13 не мог понять, что мы на самом деле хотим. Теперь Вам пора отдохнуть.

Было слышно, что мой собеседник встает со своего места, видимо он собирается уйти. Я больше не смогу ничего узнать полезного, и мне придется сидеть в темноте и тишине до того момента, пока они меня не отпустят.

- Подождите…

- Рангику, разговор закончен. Вам надо набраться сил, поэтому засыпайте.

- Но я не хочу…

И тут я почувствовала ужасную головную боль и снова эти странные ощущения по всему телу.

- Что происходит? Что Вы делаете с моим телом?

- Ничего, что могло бы Вам навредить.

После этого на меня напала сонливость, и я провалилась в темноту.

***

Прошло уже два часа, но она так и не пришла. Никак не могу с ней связаться. Сначала Рангику не брала трубку, когда я пытался ей дозвониться, а теперь телефон отключен. Неужели она решила таким способом меня бросить? Рангику, как и все остальные девушки, решила, что я не самый подходящий вариант для нее, и она сможет найти кого-то себе получше. Уверен, что так и будет: с ее внешностью она совсем скоро найдет себе нового кавалера. А я снова останусь один, делая вид, что со мной все в порядке, но на самом деле в душе будет ужасная пустота и страх того, что я никому не нужен.

А вдруг что-то случилось? Может, произошло что-то серьезное, поэтому Рангику не смогла прийти. Вспоминая сон, я начал сильно переживать. В душе укоренилось чувство тревоги, и мне не давала покоя мысль, что произошло что-то ужасное. А если…. Нет, она жива. Надо забыть про сон и не думать о том, что Рангику была мертва, и что повсюду была кровь.

Я решил пойти к ее дому в надежде на то, что мне удастся что-то узнать. Другого способа, как можно увидеть ее, я не знал. Надеюсь на то, что она действительно дома, и я смогу с ней поговорить.

Через полчаса я стоял перед домом Рангику, но увиденная картина не очень меня обрадовала. В окнах не горел свет, значит, дома никого нет, хотя может быть вариант, что Рангику спит, но это маловероятно.

Я позвонил в дверной звонок, и в ответ была лишь тишина. Прошло несколько минут, но мне так никто и не открыл дверь. Значит, никого дома нет. Я решил, что подожду Рангику, ведь рано или поздно она должна вернуться домой, и тогда удастся узнать у нее, что произошло. Я сел на крыльцо дома, надеясь на то, что она скоро вернется домой.

Вечер был спокойным и тихим, но я не смог насладиться красотой вечернего города. Без Рангику снова все стало серым и тусклым. Так проходило время, я ни о чем не думал, просто смотрел на небо. В один миг мне показалось, что даже смог заснуть, потому что вдалеке увидел что-то странное. Даже не могу описать, что именно я увидел. Это было больше похоже на чудовище, которым нас пугали в детстве, когда мы плохо себя вели.

Но в следующую секунду я увидел, как по небу пронесся парень с красными волосами, одетый в черные косодэ и хакама. Он явно направлялся в сторону чудовища, а в руках у него была катана, которой сделал один замах и разрезал чудище пополам. Монстр исчез с неистовым криком, который пробивал до дрожи. Парень тоже мгновенно испарился, как будто его и не бывало. Мне даже показалось, что этого парня я где-то видел раньше. Но не успел об этом толком подумать, так как в висках запульсировала адская боль. В последнее время у меня участились такие приступы, особенно в ночное время. Спустя несколько минут немного стало легче, хоть боль и не ушла полностью.

На часах уже три часа ночи, но Рангику так и не вернулась домой. Телефон до сих пор отключен. Я ничего не смог узнать, и эта неизвестность меня пугает. Я прекрасно понимаю, что ждать нет никакого смысла, пора возвращаться домой. Транспорт уже не ходит, а идти пешком в таком состоянии и в такое время явно не лучшая идея, поэтому пришлось вызвать такси. Через минут 10 подъехала машина, и уже по пути домой я решил, что сегодня вечером еще обязательно приду сюда, чтобы увидеть Рангику, если не смогу до нее дозвониться.


========== Глава 16 ==========


Черт…. Черт, где она может быть? Поиски оказались бесполезными. Тот, кто ее похитил, профессионал своего дела. Они действительно умеют хорошо прятаться, нам так и не удалось их найти.

- Мне нужно срочно увидеть Джеро, поэтому будет лучше, если вы меня пропустите к нему.

- Простите, капитан Хицугая, но по приказу совета 46 мы не можем никого пускать к Джеро.

- Что значит “никого нельзя пускать”, - от очередной идеи совета 46 я начинал злиться. - Он может знать информацию, которая поможет мне найти лейтенанта 10 отряда, поэтому вы не имеете права меня здесь задерживать. Дайте мне пройти в комнату.

- Капитан Хицугая, кажется, Вы не поняли, поэтому повторю еще раз специально для Вас. Совет 46 четко дал понять, что никому нельзя посещать Джеро, даже капитанам Готей 13.

- Да мне плевать, какой приказ отдал совет. Пропал мой лейтенант, и я любой ценой узнаю любую информацию, которая может мне помочь ее найти. Если вы не хотите пропускать меня добровольно, то я силой пробью путь.

После этого пришлось достать свой занпакто, чтобы они знали, что в этот момент я настроен серьезно. Если стража не захочет меня пускать, я без колебаний воспользуюсь Хёринмару.

- Капитан Хицугая, неужели я слышу в Вашей речи, что Вы сомневаетесь в мудрости совета 46? За такие слова Вас могут посчитать изменником, который тайно замышляет переворот в Готей 13. За то, что Вы плохо думаете о совете 46, Вас могут казнить, и я думаю, что это будет правильным решением. Таких как Вы, выскочек, сразу надо ставить на место. А Ваша смерть послужит хорошим уроком для таких же высокомерных, как Вы, - с гадкой улыбкой сказал мне Мэзэо.

- Неужели я слышу в свой адрес угрозы?

- Что Вы, капитан Хицугая, Вам это показалось, - все так же скалясь, ответил Мэзэо.

Пришлось взять себя руки, ведь он явно провоцирует меня. Сейчас нельзя идти на поводу своих эмоций. Сделаю хоть один неверный шаг, и совет действительно может признать во мне изменника. Пришлось спрятать занпакто: если нападу, то это делу не поможет.

- Неужели Вы приняли правильное решение и согласились с мнением совета 46?

- Свое мнение по поводу действий совета 46 я оставлю при себе. Скажу только то, что они совершают…

- Капитан Хицугая, думаю, на сегодня достаточно выражать свое отношение к совету 46.

Появление командира было неожиданным. Не думал увидеть его здесь, особенно если учесть тот факт, что его не пропускали все эти дни к Джеро.

- Командир Кьёраку, не ожидал увидеть Вас здесь.

- Я искал Вас, капитан Хицугая, - в своей манере сказал командир. - Мне сообщили, что я могу найти Вас возле палаты Джеро. Мне с Вами надо поговорить: есть для Вас важные новости, поэтому будет лучше, если мы пройдем в мой кабинет.

Когда мы вышли из здания и направились в сторону бараков 1 отряда, командир Кьёраку решил нарушить тишину.

- Капитан Хицугая, думаю, Вам не надо объяснять, что теперь в глазах совета 46 Вы выглядите бунтарем, за которым надо внимательно следить. Обычно Вы лучше владеете своими эмоциями, но сегодня дали слабину. Неужели все из-за того, что пропал Ваш лейтенант?

- То, что я теперь в немилости у совета 46, прекрасно понимаю. Меня просто взбесило, что они никого не пускают к Джеро, даже Вас, командир. Что они могут такого скрывать, что не хотят, чтобы хоть кто-то об этом узнал?

- Они боятся, что однажды наступит день, когда они могут потерять свою должность. И, скорее всего, намереваются устранить тех синигами, которые могут их свергнуть или убить, поэтому они стараются скрыть свою деятельность. Но им не повезло: в этот раз они начали бороться с теми, кто решил не сидеть сложа руки. Поэтому мы сейчас имеем дело с нашими похитителями. Только нам так и не удалось узнать мотивы как похитителей, так и совета 46.

- Кстати, для чего Вы меня искали? Случилось что-то серьезное?

- В первую очередь я хотел спасти Вас от самого себя, - с улыбкой сказал командир. - Я как узнал, что Вы собрались навестить Джеро, то понял, что Вас оттуда надо забрать, чтобы Вы не натворили дел. Но немного не успел, Вы все-таки успели высказать свое мнение о совете 46.

- Меня мало заботит, что обо мне подумает совет 46. Пускай лишают звания капитана и ищут кандидатуру получше.

- Это в лучшем случае Вы лишитесь звания. Ведь они могут посадить Вас в тюрьму или даже казнить. И еще я не позволю им назначать капитана, а то, без сомнений, пришлют мне какого-то труса, который ничего не умеет. С этой задачей я лучше сам справлюсь.

- Ладно, закрыли эту тему. Думаю, Вы искали меня не для того, чтобы обсуждать мой карьерный спад.

- Я хотел узнать, как продвигаются поиски лейтенанта Мацумото. Уже прошло два дня, есть какие-то новости?

- Нам не удалось ее обнаружить. Мы искали в Каракуре и обыскали все в сообществе душ, но не получилось даже найти хоть какую-то зацепку.

- Капитан Хицугая, Вы уверены, что Рангику именно похитили?

- Что Вы хотите этим сказать, командир Кьёраку? Неужели Вы думаете, что она могла наплевать на свои обязанности лейтенанта и просто исчезнуть на два дня? - на мое заявление командир лишь хмыкнул.

- Капитан Хицугая, Вы меня неправильно поняли. Я прекрасно знаю, что Рангику Мацумото отличный синигами. Тем более у Вас с ней теплые отношения. Я имел в виду, не происходило ли в последнее время у нее что-то, что могло заставить ее пропасть на два дня по собственному желанию? Если она не вернется через несколько дней, значит похитители здесь не причем.

- Но ведь Джеро вернулся спустя две недели. Не исключено, что Мацумото могут тоже отпустить позже.

- Думаю, Рангику вряд ли как-то связана с советом 46, поэтому им нет смысла держать ее у себя несколько недель. В случае с Джеро похитители хотели показать, что они начинают достигать своей цели и таким способом хотели нас обескуражить. Думаю, совет забил бы тревогу и усердно начал бы искать Мацумото, если бы она выполняла их поручения. Они бы боялись, что Рангику может рассказать более ценную информацию похитителям, чем Джеро.

- Как бы там ни было, я уверен, что у моего лейтенанта есть действительно важная причина, почему она не вернулась в Готей вместе с Кирой.

- Другого ответа я и не ожидал от Вас, - с улыбкой сказал командир.

- Если я Вам больше не нужен, то тогда я возвращаюсь в Каракуру. Хочу еще раз пройтись по улицам, вдруг удастся узнать что-то новое.

- Хорошо, можете идти, капитан Хицугая.

Хоть я и доверяю Мацумото, но все-таки хочу проверить одну версию, которая не дает мне покоя. Надеюсь, ее исчезновение не связано с одним голубоглазым парнем, который живет на данный момент в Каракуре. Ведь если я все-таки узнаю, что она была с ним, то я самолично убью ее вместе с Ичимару.

После разговора с капитаном Кьёраку я сразу отправился в мир живых, чтобы проверить свою теорию. За эти несколько дней меня посещала эта идея, хоть я ее и пытался игнорировать. Но все равно зерно сомнения было посеяно. Как бы я не доверял Мацумото, она могла сделать все что угодно, и поэтому пришлось в гигае направиться к дому Ичимару Гина, чтобы убедиться, что Рангику там нет. А если все-таки обнаружится, то у нас с ней будет очень серьезный разговор.

***

И сегодня от Рангику нет никаких новостей. Я пытался сегодня с ней связаться, но ничего не вышло. Всю смену на работе я был невнимательным и рассеянным, из-за чего мой начальник сжалился надо мной и отпустил домой пораньше. Я как параноик через каждые пару минут проверяю телефон – вдруг придет сообщение от Рангику – но так ничего и не изменилось. Я так легко не сдамся, даже если она таким способом решила со мной расстаться, то пусть скажет мне это лично. Зато я буду точно знать, что я ей не нужен. Со временем все пройдет, и боль утихнет. Ведь это не первый раз, когда меня покидают родные люди. Просто это будет еще одним доказательством того, что я в этом мире никому не нужен.

Я был настроен на то, чтобы довести все до конца. Вечером снова направлюсь к дому Рангику и дождусь ее. А сейчас надо зайти домой, чтобы хоть немного привести себя в порядок, а то многие люди шарахаются от моего внешнего вида.

Спустя час я направился к дому Рангику и увидел вдалеке, как по улице идет Тоширо. Сегодня он был один. Думаю, что это мой шанс: он точно должен знать, где сейчас находится Рангику, поэтому, не теряя ни секунды, я направился навстречу к Тоширо.

***

Ну что ж, до дома Ичимару Гина я не успел дойти, ведь по дороге заметил, как он направлялся в мою сторону. И, если честно, его вид оставлял желать лучшего. Когда Ичимару был капитаном, то для меня он был скользким синигами, который был сам себе на уме. Он никогда не вызывал у меня доверия, и его выбор встать на сторону Айзена был подтверждением того, что Ичимару неправильно расставил приоритеты в своей жизни.

И что только Мацумото в нем нашла? Она явно не умеет выбирать себе парней. Лучше бы влюбилась в Киру или Сюхея – это был бы лучший вариант. Так нет же, выбрала на свою голову и теперь страдает столько лет из-за него. Может, в мире живых характер у него и лучше стал, но в обществе душ он явно не был романтиком номер один. Хотя нынешний Ичимару мне больше напоминает человека, который устал от жизни и не видит смысла жить дальше.

- Добрый вечер, Тоширо.

- Добрый вечер, Урамичи-сан, - и почему Мацумото пришло в голову сказать ему, что я подросток? - С Вами все в порядке? Выглядите обеспокоенным.

- Я в порядке. Речь сейчас не обо мне. Скажи, ты случайно не знаешь, где сейчас Рангику? Я уже несколько дней не могу с ней связаться. Вдруг тебе что-то известно, я беспокоюсь за нее.

Моя теория не подтвердилась. С одной стороны, я вздохнул с облегчением, ведь Мацумото не была все это время с Ичимару, а значит, не пренебрегла своими обязанностями. Но с другой стороны, я теперь начал беспокоиться еще больше, ведь Рангику действительно могли похитить, и теперь неизвестно, когда она вернется и вернется ли вообще живой. За несколько секунд мне надо было придумать, что сказать Ичимару про нее. К счастью, особых проблем у меня не возникло, и ответ нашелся сам собой.

- Она уехала к родителям. Ее отцу стало плохо, поэтому ей пришлось взять отпуск на неделю. Может, Рангику не будет и две недели, это уже зависит от самочувствия ее отца. Не переживайте, Урамичи-сан, скоро она приедет обратно в Каракуру. Рангику предупреждала, что в деревне может быть плохая связь, поэтому Вам и не удалось с ней связаться. Когда у нее будет возможность, то она с Вами обязательно свяжется.

И я действительно очень надеюсь, что с Мацумото все будет в порядке, и она в скором времени вернется в общество душ. Не думал, что Ичимару Гин будет так переживать: на нем лица нет, выглядит не самым лучшим образом. Прошлый Ичимару всегда ходил с дурацкой ухмылкой на лице, из-за которой не было понятно, что у него на уме. Раньше никогда бы не подумал, что у них с Мацумото может быть что-то общее. Но сейчас, смотря на Ичимару, действительно можно поверить в то, что, может, он и не любит Рангику, но во всяком случае она ему нравится, и он о ней беспокоится.

- Спасибо тебе, Тоширо. Самое главное, чтобы с Рангику было все в порядке. За это время я успел себя так накрутить, что представлял только самое худшее.

- Урамичи-сан, а Вы себя как чувствуете? Может, Вас проводить до дома? А то, если честно, выглядите неважно.

- Не переживай, я прекрасно дойду домой сам, тем более неподалеку живу.

И тут Ичимару качнуло в сторону, но он смог устоять на ногах. Ему явно было плохо, и если он по дороге где-то умрет, то Мацумото точно скажет мне пару ласковых слов, если узнает, что я был рядом с ним и не проследил, дошел ли Ичимару домой.

- Думаю, будет лучше, если я Вас все-таки доведу до дома. У Вас кровь с носа пошла.

Мне показалось, что до него не дошло, что я ему сказал. Он просто стоял с опустошенным взглядом, и казалось, что Ичимару не понимает, что происходит вокруг него.

- Что? Какая кровь? - тут он дотронулся до своего лица, и когда посмотрел на руку, перепачканную кровью, осознал, что я ему говорил - Действительно кровь, - Ичимару улыбнулся, и у меня от этой улыбки пошли мурашки по коже.

Мы посмотрели друг другу в глаза, и он стал похож на того Ичимару Гина, который был капитаном в обществе душ. Его эмоции нельзя было прочитать, сейчас я не мог понять, что он чувствует. В данный момент Ичимару Гин был похож на лиса, который сам себе на уме.

- Знаешь, Тоширо, думаю, я не буду возражать, если ты меня проводишь до дома. Все-таки я сейчас не в том состоянии, чтобы геройствовать.

Ну что ж, хоть в кои-то веке Ичимару принял правильное решение. После этого мы направились в сторону его дома.

Пока шли к дому Ичимару, я наблюдал за его поведением и за чертами лица. Но больше ничего странного с ним не произошло, кроме того, что выглядел он неважно. Черты его лица сгладились, глаза не были хитро прищурены, и не было его вечной ухмылки. Спустя некоторое время мы уже были на месте.

- Спасибо тебе, что провел меня, - с вымученной улыбкой сказал Ичимару. - Думаю, у тебя есть свои дела, поэтому можешь идти. Я немного посижу на крыльце, подышу свежим воздухом.

- Если Вы не против, то я еще немного побуду с Вами. Важных дел у меня сейчас нет, поэтому могу посидеть еще здесь.

На самом деле мне было чем заняться, но я хотел побыть еще немного в компании Ичимару Гина. Хотелось понять, что же все-таки в нем нашла Рангику, что даже после стольких лет она его любит. То, что они выросли вместе и знали друг друга с самого детства – мало. Должно быть что-то еще. Интересно, а любил ли ее прошлый Ичимару?

- Если хочешь, то оставайся, я не возражаю, - открыв свои глаза, проговорил Ичимару. - Давно я себя так плохо чувствовал. В последнее время у меня участились головные боли, а кровь с носа впервые в жизни пошла. Хотя тебе не очень интересно выслушивать мои проблемы. У молодежи и без этого есть чем заняться, - с улыбкой сказал Ичимару.

- Пфф, тоже мне старик нашелся, - закатив глаза, я ему ответил. На самом деле это еще большой вопрос, кто из нас молодежь.

- Ахаха, знаешь, ты мне не напоминаешь подростка. Такое ощущение, что ты намного старше. Мне даже пришла в голову мысль, что это еще большой вопрос, кто действительно за кем присматривает: Рангику за тобой, или все-таки наоборот.

- Ну, у Рангику свои размышления, как общаться с детьми и подростками, - боже, я все-таки прибью Мацумото. Как ей вообще в голову пришла идея быть гувернанткой?

- Кстати, Тоширо, хочу задать тебе вопрос. Ты видишь того парня, который находится возле дороги?

Найдя того, о ком именно говорит Ичимару, я был весьма удивлен. Как он мог вообще его видеть? Может, я ошибся, и Ичимару имеет в виду кого-то другого? Но проблема в том, что поблизости людей больше не было.

- Да, вижу. А что такое? Неужели в нем есть что-то особенное?

- Ты тоже видишь ту цепь, которая торчит из его груди? Или мне до такой степени плохо, что начались галлюцинации?

- Нет, никакой цепи я не вижу.

Но как это возможно? Ведь это душа, как он может ее видеть? Неужели на подсознательном уровне он помнит, что раньше был синигами?

- Вот значит как. Знаешь, мне его даже жаль.

- Почему? - это действительно меня удивило, не думал, что Ичимару Гин знает такое чувство как жалость.

- Этот парень стоит там в полном одиночестве. И такое ощущение, что другие люди его не видят, игнорируют его существование. А его взгляд полон грусти и боли. Точно такой же взгляд я видел много лет в своем отражении. После гибели родителей я всегда чувствовал только одиночество и… Хотя знаешь, забудь. Тебе необязательно это знать. Я и так лишнего тебе наговорил. Думаю, что мне пора идти отдыхать, а то мерещится всякое.

Вот снова невозможно понять, о чем он думает. Вроде немного открылся, но в тот же момент закрылся в своей скорлупе. Хотя кто я ему такой, чтобы передо мной раскрывать свою душу.

Как только за Ичимару закрылась дверь, я направился к той душе, чтобы отправить ее в общество душ, пока за ней не пришел пустой. И надо будет подумать над тем, как Ичимару удалось увидеть душу. Как много он еще замечает того, что не могут видеть обычные люди? Помнит ли он что-то из своей прошлой жизни? Вот еще прибавились вопросы, на которых нет ответов.


========== Глава 17 ==========


Интересно, сколько прошло уже времени? В комнате тихо, значит, в ней, кроме меня, больше никого нет, и похитители не знают, что я уже проснулась. Думаю, переживать смысла нет, ведь меня пообещали отпустить.

И тут я вспомнила о моей запланированной встрече с Гином. Глупо надеяться, что я еще могу успеть. Боюсь представить, что Гин успел напридумывать себе о том, почему я не пришла на встречу. И все-таки, сколько я уже здесь нахожусь? По моим ощущениям, недолго, но на самом деле могло уже пройти несколько дней. Тем более если учесть тот факт, что еще неизвестно, сколько я проспала.

- Вижу, что Вы уже проснулись.

Голос моего собеседника сумел меня испугать: было неожиданно в полной тишине кого-то услышать. В комнате открылась дверь, и кто-то еще вошел в помещение. По звуку шагов можно предположить, что зашло еще три человека.

- Ну что ж, думаю, Вам пора уже возвращаться в общество душ.

- Сколько дней я здесь была?

- Три дня.

- Но почему вы тогда Джеро держали у себя две недели?

- За ним было смешно наблюдать, как он молил о пощаде. Джеро был уверен, что мы его убьем, и хотел с нами поторговаться, чтобы его отпустили за ту информацию, которую он нам расскажет. Но самым главным было то, что мы хотели, чтобы совет 46 больше понервничал, ведь они понимали, что мы нашли того, кто связан с ними.

- И что вы собираетесь делать дальше? Будете продолжать похищать синигами и ничего не предпринимать? В ваших действиях нет никакого смысла.

- Ха-ха-ха, хорошая попытка, Мацумото. Неужели Вы думали, что мы просто так возьмем и расскажем наши планы?

- Ну, попытаться стоило.

- Это уже наши заботы, что мы будем делать дальше. Наша главная цель – заставить совет 46 понервничать, и думаю, что с этой задачей мы успешно справились. Они первые начали, не мы. В их головы даже не приходила мысль, что если бы они нас не трогали, то и мы ничего бы не предпринимали и продолжали дальше спокойно жить. Ведь, по правде говоря, нам совершенно все равно на совет 46.

- Делайте, что хотите, меня ваши разборки с советом 46 не касаются. Я не буду мешать вам до тех пор, пока никто не пострадал. Но если что-то случится с невинными людьми или синигами, то я буду одна из первых, кто вам помешает.

- Договорились. Это радует, что в Готее 13 еще остались смелые синигами. И еще одно: мы видели, как Вы мило общались с Ичимару Гином, - от этого заявления сердце ушло в пятки. Неужели он хочет ему что-то сделать? - Как Вы думаете, что с Ичимару сделает совет 46, если узнает про него? Или если его кто-то увидит из капитанов или лейтенантов? Думаю, Вы сами прекрасно знаете, что с ним ничего хорошего не будет.

- Неужели Вы собираетесь кому-то рассказать про Гина?

- Вы слишком плохого обо мне мнения. Ходили слухи, что Ичимару Гин умер, но, как оказалось, он переродился в человека. Совет не будет интересовать, что Ичимару не помнит своего прошлого. Для них бывший капитан третьего отряда будет угрозой, которую надо уничтожить, пока она им не навредила. Они не будут ни в чем разбираться и просто убьют его. Думаю, что и многие синигами плохого о нем мнения. Поэтому советую Вам быть осторожной. Как думаете, что они подумают о Вас, если увидят рядом с Ичимару?

- Неужели Вы думаете, что и меня ждет наказание?

- Правильно рассуждаете. Ведь подумайте сами: они будут считать, что Вы в сговоре с изменником. И все Ваши объяснения не будут брать в счет, если они вообще захотят Вас выслушать. Поэтому Вы сейчас играете с огнем и когда-то поплатитесь собственной жизнью за общение с Ичимару.

- Но зачем Вам переживать за меня? Какая Вам разница, что в будущем произойдет со мной?

- Скажем так, когда-то все мы были в такой ситуации. Однажды нас совет 46 обвинил в том, что мы не совершали. Ну ладно, на этом и закончим. Вам пора возвращаться обратно в общество душ.

После этого я снова почувствовала странное покалывание по всему телу, из-за чего провалилась в темноту.

***

Проснулась я в том месте, где была битва между мной и, как оказалось, шестьма противниками, и где им удалось меня похитить. На мне не было никаких веревок, повязка с глаз была снята, и рядом, естественно, моих похитителей уже не было. Посмотрев по сторонам, я увидела, что возле меня лежит мой занпакто. Не медля ни секунды, вернулась в общество душ.

Первым делом я направилась в кабинет капитана, надеясь увидеть его на месте. Мне очень повезло, что по дороге не встретила ни одного синигами. В данный момент мне никого не хотелось видеть, кроме капитана и Гина. Боюсь представить, что он мог себе напридумывать за эти дни. Как только решу все вопросы в отряде, то сразу отправлюсь в Каракуру, если хватит сил.

- Капитан…

- Рангику, что с тобой произошло? Где ты была все этидни?

- Я была у похитителей. В этот раз мне удалось узнать от них кое-какую информацию. Теперь хоть немного, но я начинаю понимать, для чего они все это делали.

- Это все подождет. Они с тобой ничего не сделали? У тебя нет никаких ран? Может, тебе надо в 4 отряд, пускай капитан Котецу тебя осмотрит, - с беспокойством в голосе спрашивал меня капитан.

- Не надо, со мной все в порядке. Они никакого вреда мне не причинили. Максимум, что меня беспокоит, так это те места на руках и ногах, где были веревки, но это не смертельно.

После того, как капитан на сто процентов убедился в том, что со мной все в порядке, и ничто не угрожает моей жизни, мне все-таки удалось ему рассказать, что произошло за эти несколько дней.

- Все-таки совет 46 во всем этом замешан. Вечно они лезут туда, куда не надо. От их решений одни только неприятности, лучше бы что-то полезное сделали для разнообразия.

- И что мы будем делать дальше в сложившейся ситуации?

- Для начала все надо обсудить с командиром. И у меня есть кое-какие мысли, кто может все это делать. Если моя догадка подтвердится, то я просто поверить не могу, что совет 46 про них вообще вспомнил. Особенно если учесть, сколько лет прошло после того события.

- Капитан, о ком Вы говорите? Это кто-то из Готей 13 делает?

- Сейчас тебе ничего не буду говорить, Мацумото, пока не буду уверен в правильности своих мыслей. Но если ты подумаешь, то сама поймешь, кто за всем этим может стоять. Неудивительно, что именно тебе он раскрыл большую часть информации, которая может помочь их вычислить. Они действительно связаны с Готеем, ведь раньше были синигами. Теперь понятно, откуда им столько известно про общество душ.

После слов капитана у меня было смутное чувство, что я знаю ответ на свой вопрос. Что где-то в подсознании я догадываюсь, кто все это делает. Надо немного подумать, и я вспомню. Но сейчас ответ от меня ускользает.

- Так, сейчас я иду к командиру Кьёраку. Если хочешь, можешь пойти со мной, но если ты устала, то лучше иди в свою комнату отдыхать.

- Я с Вами. Но перед тем, как мы пойдем к командиру, я хочу кое-что у Вас спросить, - но мне не хватало духу задать вопрос, ведь капитан явно будет не в восторге от моей идеи. - Я хочу… Можно мне потом…

- Хочешь узнать, можно ли тебе увидеться с Ичимару, я прав?

- Да, мы должны были с ним встретиться, но прошло несколько дней, и я за него переживаю.

- Я не имею права запрещать тебе увидеться с ним. Ведь даже если ответ будет отрицательным, ты все равно меня ослушаешься. Выберешь удачный момент, чтобы сбежать в Каракуру и его увидеть.

- Я знаю, что Вы не в восторге от моих встреч с Гином, но сейчас я не могу по-другому. Просто дайте мне еще немного времени, еще хоть пару встреч, после которых я попрощаюсь с ним навсегда.

Я сжала руки в кулаки, чтобы хоть таким способом не расплакаться перед капитаном. Это действительно было больно осознавать, что нашим встречам скоро придет конец. И я не знаю, как буду со всем этим справляться. И неизвестно, как отреагирует Гин, надеюсь, он справится с нашим разрывом и сможет дальше жить счастливо.

***

Всего спустя час я уже была в Каракуре. Командир Кьёраку отпустил меня, сказав, что они с капитаном все обсудят, и если у него возникнут вопросы, то он обязательно уточнит завтра у меня те моменты, которые были непонятны. Я не сомневалась в капитане: знала, что он сможет дойти к какому-то решению вместе с командиром. Поэтому мое присутствие там было необязательное, тем более я все детально рассказала капитану, и проблем у них возникнуть не должно.

Но перед тем как мы направились к командиру, капитан рассказал о том, как в мире живых встретил Гина. Я была благодарна капитану, что он меня предупредил, ведь между мной и Гином могло возникнуть недопонимание. Тем более я и так много чего ему не рассказываю, и от этого иногда чувствую себя ужасно.

В Каракуре наступил поздний вечер. На улицах почти никого не было, многие были уже дома после трудового дня. Огни фонарей и луна освещали темные переулки города. Я находилась неподалеку от дома Гина и надеялась на то, что он сейчас там. С одной стороны, мне очень хотелось увидеть Гина, но с другой, боялась, ведь не знала, как он отреагирует на мое появление. В один момент я подумала о том, что, может, лучше все оставить так, как есть. Может, мне просто надо вернуться в общество душ? Закончить все прямо сейчас и больше никогда не встречаться с Гином. Какой смысл сейчас его увидеть, если через несколько недель мне нужно будет с ним расстаться?

Так я стояла и взвешивала все “за” и “против”. Но тут я заметила, что к дому шел не кто иной, как Гин. Увидев его, я сразу осознала, что не могу все так бросить. Пускай я встречусь с ним всего лишь несколько раз, но так будет лучше, чем я просто исчезну без всяких объяснений. Когда придет время расставания, то я смогу ему все объяснить. Надеюсь, нужные слова сами найдутся, и он сможет все понять.

Когда Гин зашел домой, пришлось подождать еще несколько минут, чтобы собраться с силами, ведь все-таки мне было страшно. Я сильно нервничала, но больше тянуть нельзя.

И вот я стою возле двери. Постучав в дверь, я начала ждать, когда Гин ее откроет. В горле пересохло, сердце билось как сумасшедшее, в ночной тишине было ощущение, что его стук слышен даже через стенку. Дверь наконец-то открылась. На пороге стоял Гин. Сначала он был зол, но когда осознал, кто стоит перед ним, его черты лица смягчились, и он выдохнул с облегчением.

- Гин, я хочу…

Но не успела сказать, как через секунду была уже в крепких объятиях. Оказавшись в таких знакомых руках, почувствовав родной запах и тепло, осознала, что не смогу с ним расстаться. Просто не представляю, как сумею это сделать, ведь именно сейчас я чувствую себя в безопасности. И если я с ним расстанусь, то больше никогда не смогу ощутить это чувство, больше я не сумею собрать себя по кусочкам в единое целое.

- Рангику, я так рад, что с тобой все в порядке.

- Надеюсь, ты не будешь против, если этой ночью я останусь с тобой?

- Конечно, нет. Ты ведь прекрасно знаешь, что для меня ты – самый дорогой человек. Я бы никогда не смог тебя прогнать.

- Я… Ты тоже для меня дорог. Я не представляю, как смогу жить без тебя.

- Тебе не нужно это представлять. Ведь я тебя никуда не отпущу.

Гин посмотрел мне в глаза и увидел, что они были мокрые от слез. Он большим пальцем стер слезу, которая скатилась по моей щеке.

- Рангику, я всегда буду с тобой, поэтому не расстраивайся, - с легкой улыбкой на лице сказал мне Гин, а после увлек меня в поцелуй.

От ощущения таких родных губ мне действительно стало легче. Хоть на немного я могу забыться и представить, что все будет хорошо.


========== Глава 18 ==========


Проснулась оттого, что солнце начало светить мне в лицо. Открыв глаза, я сначала не могла понять, где нахожусь, ведь это явно была не моя комната. Но потом воспоминания обрушились на меня, и я вспомнила, что ночь провела у Гина дома. Резко развернувшись, я увидела, как на другой стороне кровати мирно спит Гин. Даже во сне он выглядит безупречно. И как ему удается даже спать идеально? Это совершенно не честно. Хоть бы для приличия слюни попускал на подушку, как все нормальные люди.

- Если ты и дальше продолжишь на меня смотреть, то прожжешь во мне дырку, - открыв глаза, сказал Гин и начал пронзительно на меня смотреть.

- Так ты, оказывается, не спишь, - было неожиданно внезапно услышать его голос, из-за чего я чуть с кровати не упала.

- Естественно нет, ты так дергаешься на постели, что мертвого разбудишь, - с ухмылкой ответил Гин.

- Прости, я не хотела тебя разбудить.

- Та расслабься, я пошутил. Я давно уже проснулся, и было интересно наблюдать, как ты спишь. У тебя так мило был открыт рот во время сна, а еще ты смешно сопела во сне, - довольно сказал Гин.

- Чего? - я как представила эту картину, то аж плохо стало. И он действительно меня такой видел? - Тебе не надо было смотреть на меня в таком виде. Это точно было не мило, а ужасно.

Но в следующий момент улыбка с лица Гина стерлась, и он стал серьезным.

- Ты действительно была у родителей?

- Да, но как ты узнал? Ведь я не успела тебе сообщить, что мне нужно уехать.

- Я встретил Тоширо, и он мне рассказал. Ай…, - Гин резко схватился руками за виски.

- Что случилось? С тобой все в порядке?

- Сейчас все пройдет, не переживай. Просто голова заболела, ничего смертельного.

- И часто у тебя такое случается?

- Нет. Мне уже лучше. С твоими родителями все хорошо?

Он решил съехать с темы, значит, такие приступы уже случались раньше. Но Гин действительно стал выглядеть лучше, хотя бледность ушла не полностью, а на лбу выступил пот.

- С моими родителями почти все в порядке. Отец упал с лестницы, и у него перелом ноги. К счастью, врачи сказали, что осложнений никаких нет, поэтому через месяц-полтора ему снимут гипс.

Хоть мне было не по себе от того, что это все ложь, но другого выхода у меня нет. Если рассказать ему правду, то он точно подумает, что я вру, чтобы таким способом от него избавиться. Или подумает, что у меня психическое расстройство и мне нужна медицинская помощь.

- Хорошо, что все обошлось. И я рад, что ты пришла ко мне, я скучал по тебе, - уже улыбаясь, сказал мне Гин.

Через секунду он резко встал и прижал меня к кровати, нависая надо мной.

- Кстати, Тоширо сказал, что ты взяла отгул на неделю, значит, тебе никуда сегодня не нужно идти. И сегодня у меня тоже выходной. Думаю, ты понимаешь, что я тебя никуда не отпущу.

Сейчас Гин смотрит на меня с улыбкой, но я успела заметить, что когда он сказал имя капитана, то снова поморщился от боли. Хоть это было и мимолетным движением, но оно не осталось незамеченным.

- И что ты предлагаешь делать? Мы пойдем куда-то?

- Знаешь, у меня была мысль не отпускать тебя с этой кровати, - самодовольно сказал Гин.

- Мне немного неудобно это говорить, но, кажется, что-то упирается мне в живот. Неужели ты возбудился? - никогда еще в жизни мое лицо не горело так от смущения. Соберись, Мацумото, не маленькая уже.

- Думаешь, мой организм никак не отреагирует на то, что в моей кровати лежит красивая девушка? А тебя эта ситуация разве не возбуждает? - и тут Гин подался своими бедрами вперед.

- Гин, мне…

И тут я почувствовала, как он укусил меня за шею. Такого я не ожидала, мне хотелось повозмущаться по поводу его поведения, ведь это было болезненно. Но тут Гин начал зализывать место укуса, и от этого по телу прошли мурашки. Я была в шоке от себя, ведь мне это даже понравилось и хотелось большего.

- Гин…

- Ммм, что такое, Рангику? Неужели тебе не нравится? Мне прекратить?

- Меня это смущает. Мне никогда такого не делали.

- Какие у тебя были скучные любовники. Но, может, это даже к лучшему, я сам тебя всему научу.

В следующий миг я почувствовала, как Гин начал покусывать мою мочку уха. Одну руку он засунул мне под кофту и нежно начал гладить живот. Его действия приносили мне удовольствие, и я начала возбуждаться. Мои руки начали поглаживать спину Гина. Не знаю, как бы все далеко у нас зашло, и чем бы все закончилось, но из-за телефонного звонка пришлось прерваться.

- Какого… Тот, кто мне сейчас звонит, подписал себе смертный приговор, - я не завидую тому, кто в такой момент решил позвонить Гину.

Мое затуманенное сознание начало приходить в норму. Боже, никогда не думала, что окажусь с Гином снова в одной постели. Может, мне все приснилось? Может, я до сих пор еще нахожусь у похитителей? Валяюсь привязанная где-то на грязном полу.

Места, до которых дотрагивался Гин, будто горели. Я потрогала место укуса на шее, которое побаливало, но за эту выходку я уже не сердилась на Гина. Теперь тоже хочу так сделать ему. Пока я думала о том, как еще помучить Гина, он успел вернуться в комнату в не самом лучшем расположении духа. Походу мои любовные эксперименты на сегодня закончились.

- Кто звонил? Что-то серьезное случилось?

- Если бы знал, вообще не брал бы трубку. Надо было сразу отключить телефон, чтобы никто не смог дозвониться. Позвонил напарник по работе и попросил подменить его сегодня. И где он только умудрился простудиться? Теперь вместо того, чтобы весь день провести с тобой, я должен идти на работу.

Гин лег возле меня, повернулся ко мне и заглянул в глаза. Злость начала его отпускать, черты лица смягчились. Гин взял меня за руку, и мы переплели свои пальцы. Такая новость меня расстроила, но ничего уже не поделаешь.

- Хочешь, я тебе приготовлю завтрак? Хотя если посмотреть на время, то у нас с тобой будет очень поздний завтрак.

- А ты умеешь готовить? - с улыбкой спросил Гин.

- Не очень, но я постараюсь.

- Тогда в таком случае давай лучше я приготовлю, а ты мне поможешь.

- Договорились.

***

- Ты уже вернулась, Мацумото. Если хочешь что-то узнать, то заходи и не топчись на пороге, - сказал мне капитан, откладывая документы в сторону.

- Это касается Гина. Вы, когда с ним встретились в мире живых, ничего подозрительного не увидели в его поведении? - на это капитан только вопросительно поднял бровь.

- С чего вдруг такой вопрос? Но вообще-то я хотел тебе кое-что рассказать про Ичимару. Если ты сама задала такой вопрос, значит, тебя тоже что-то беспокоит.

- Просто когда Гин упомянул Ваше имя, то у него начался жуткий приступ головной боли. Мне это показалось странным, поэтому решила спросить, не заметили ли Вы что-то странное в его поведении.

Капитан рассказал мне все, что тогда произошло с Гином в их последнюю встречу.

- И Вы думаете, что есть вероятность того, что у него остались воспоминания о той жизни, когда он был синигами?

- Я не могу быть уверенным в этом на сто процентов. Это лишь мое предположение, но факт остается фактом, он может видеть то, что обычные люди не могут.

- Но раньше у него такого не было. Так почему именно сейчас проявилось?

- Думаю, что это из-за тебя, Мацумото.

- Из-за меня? - удивленно спросила я у капитана, не ожидая именно такой ответ услышать.

- Думаю, чем дольше ты общаешься с Ичимару, тем больше вероятность того, что его подсознание начинает вспоминать прошлую жизнь. Поэтому он и начинает видеть те вещи, которые не может увидеть обычный человек, наверное, четче становятся и его воспоминания о жизни синигами. Но, Рангику, это лишь мои догадки. Я не уверен в этом, ведь никто из нас точно не знает, как устроен человеческий мозг, и существуют ли вообще воспоминания о нашей прошлой жизни.

- Звучит правдоподобно. Наверное, мне не стоило с ним продолжать общаться. Надо было изначально все оставить как есть и не вмешиваться в жизнь Гина. Своим эгоизмом я только все испортила. В тот момент я думала только о себе, совершенно наплевав на чувства Гина и на то, как на нем отразится наше общение.

- Прошлое уже не вернуть, и нет никакого смысла жалеть о том, что уже сделано. Никто из нас не идеальный, каждый в первую очередь думает о себе, а потом уже о последствиях своих поступков. Не знаю, как я бы поступил, если бы оказался в подобной ситуации, поэтому не мне тебя судить.

- Думаю, что со временем я смогу сделать правильный выбор, - с грустью в голосе сказала капитану. Стоило только задуматься о будущем, как все мое хорошее настроение улетучилось.

- Ладно, Рангику, можешь идти отдыхать. Я даю тебе несколько выходных. Проведи время с пользой, а потом возвращайся к своим обязанностям.

- Спасибо. Капитан, а что по поводу похитителей? Вам с командиром удалось что-то выяснить?

- У нас с ним есть одна теория, но, чтобы быть уверенными, надо поднять старые архивы и узнать информацию о бывших синигами. Когда я буду уверен, то тогда тебе расскажу.

- Хорошо.

- Кстати, Мацумото, ты смотрелась сегодня в зеркало?

Этот вопрос вогнал меня в ступор, и несколько секунд мне казалось, что я неправильно поняла капитана. Не ожидала, что он так резко поменяет тему разговора.

- Капитан, Вы на что намекаете? Я вроде сегодня выгляжу как обычно. Или со мной что-то не так?

- В таком случае даже не хочу знать, откуда у тебя появился укус на шее.

И тут я резко дотронулась рукой до своей шеи. Я себе даже не могла представить, что останется след. Хорошо, что, кроме капитана, я сегодня больше никого не видела в Готее 13, а то пошли бы шуточки на эту тему.

- Капитан, я могу все объяснить.

- В подробностях не нуждаюсь. Надень лучше шарф на шею, чтобы от других не было дурацких вопросов, - капитан начал идти в сторону двери, чтобы выйти из кабинета.

- Капитан, но между нами ничего не было.

- Да-да, конечно. Так я и поверил.

- Капитан, а ну стоять. Прекратите делать поспешные выводы, - но он даже не повернулся ко мне. - Вот паршивец малой, - сердито прошептала.

- Что ты сказала? - кто бы сомневался, что он услышит последние слова, но зато обратил на меня внимание и даже повернулся ко мне лицом.

- Ничего, Вам послышалось, - невинно сказала капитану.

- Мацумото, ты забываешься, кто из нас двоих старше по званию. Я ведь могу тебе и бумажную работу подкинуть, а то вижу у тебя слишком много энергии.

- Не подкинете, ведь мне нужно отдохнуть после стресса, - притворной улыбкой сказала капитану, после чего вышла из кабинета.

Пока шла к своей комнате, то размышляла о том, сказал ли капитан про мой укус для того, чтобы меня отвлечь от бичевания по поводу моих встреч с Гином? Или просто не смог промолчать и решил упрекнуть меня в том, что я “переспала” с Гином? Если специально, то у него получилось. Теперь меня не мучает совесть насчет общения с Гином, теперь я не чувствую себя угрюмой. В этот момент я зла на капитана, ведь можно было сказать и более деликатно или вообще промолчать.

***

Спустя несколько дней мне позвонил Гин и спросил, буду ли я свободна в пятницу. Когда ему ответила, что никаких планов на этот день у меня нет, он попросил меня кое-куда с ним съездить с утра. Гин сказал, что взял выходной на работе, а на мой вопрос, куда мы поедем, сначала не хотел отвечать, но потом с неохотой сказал, что хочет поехать к родителям. Гин предупредил, что поймет, если я откажусь, ведь повод для встречи не самый веселый. Но мне удалось убедить его, что я поеду с ним, ведь по голосу было ясно, что смерть родителей до сих пор приносит ему боль. Мне не хотелось в таком состоянии оставлять Гина одного: он определенно нуждался в поддержке близкого человека.

Договорившись о времени, мы еще немного поговорили, и во время разговора я ощущала, что Гин был напряженным, хоть и пытался делать вид, что у него все хорошо. Может, кого-то другого ему и удалось бы обмануть, но не меня: за короткое время я научилась различать настроение Гина. Было ясно, что он сильно нервничает по поводу нашей встречи в пятницу, особенно из-за места, в которое мы поедем. Но мне было все равно, куда мы именно направляемся. Для себя я давно решила, что хочу быть рядом с Гином в любой ситуации: радостной или печальной. Мне не известны подробности гибели его родителей, но я точно уверенна, что спустя столько лет душевная рана Гина так и не затянулась. Их смерть до сих пор не дает ему покоя.


========== Глава 19 ==========


Наступила пятница. Я уже находилась в Каракуре и шла на встречу к Гину. Через несколько минут заметила его, он стоял с опущенной головой и ничего не замечал вокруг. Возле него проходило много людей: кто-то смеялся, кто-то спешил по своим делам, кто-то шел медленным шагом и просто наслаждался днем. Все они выглядели живыми по сравнению с Гином. Он стоял и больше напоминал призрака, который не принадлежал ни миру живых, ни обществу душ. Лишь тень человека, которая затерялась между мирами.

Мы поздоровались и сразу направились в сторону остановки. Сегодня Гин был молчалив, а на его лице не играла улыбка, как это было обычно. Во время поездки мы в основном молчали, сказали друг другу лишь пару фраз. И чем ближе мы подъезжали к нужному месту, тем больше Гин нервничал.

- Прости, что заставил тебя поехать со мной в не самое радостное место.

- Тебе не нужно извиняться, я все прекрасно понимаю, - чтобы Гин не чувствовал себя одиноко, я взяла его за руку и крепко ее сжала.

- Спасибо, что не бросила меня и решила поехать со мной. Знаешь, мне до сих пор страшно ходить одному на могилу родителей. Я долго собираюсь с силами, чтобы их проведать, но после того, как положу цветы на могилу, сразу убегаю, как последний трус.

Тетя долгие годы говорила, что именно я виноват в смерти родителей. Ее слова крепко засели в моей голове, и теперь мне кажется, что родители никогда бы не хотели, чтобы я появлялся на их могиле. Последние несколько лет я чувствую беспокойство, когда смотрю на их фотографии, ведь действительно поверил в то, что виноват в их гибели.

- Но как погибли твои родители? Почему ты уверен, что виноват в их смерти?

- Я расскажу тебе, что произошло, но только не здесь. Позже вечером я тебе все объясню.

***

Гин положил красивый букет на могилу своих родителей. Я стояла позади него и наблюдала за ним: плечи его были опущены, и складывалось ощущение, что он держит в себе огромный груз, которым не может ни с кем поделиться. Спустя некоторое время я подошла к Гину и стала возле него.

- Знаешь, сегодня впервые за долгое время чувствую себя спокойно. Раньше в детстве я часто приходил на могилу родителей сам, и у меня никогда не возникало чувство тревоги. Я всегда покупал цветы, правда тогда букеты были скромнее, ведь тетя не очень меня баловала карманными деньгами. Но мне всегда казалось, что даже самому обычному букету родители были рады. А особенно они были счастливы от того факта, что я остался жив, и меня ждет светлое будущее. И сначала я даже в это верил.

Но потом со временем тетя все чаще начала говорить о том, как я ей надоел. И если бы не я, то родители были бы живы, и в таком случае ей не надо было бы со мной панькаться. Она обвинила меня в том, что я всем приношу только боль и страдания. И по ее мнению для всех было бы лучше, если бы я не рождался.

- Гин, мне…

- Не надо, Рангику, ничего не говори. Я все это тебе рассказываю не для того, чтобы ты меня пожалела. Просто мне нужно выговориться. Я столько лет держал все в себе, но больше сил нет, и хоть какую-то часть надо кому-то рассказать.

- Я выслушаю все, что ты мне захочешь рассказать, ведь прекрасно понимаю, что ты чувствуешь: сама долгое время держала в себе секрет и ни с кем не делилась. В итоге с этого ничего хорошего не вышло. Я чувствовала себя ужасно до тех пор, пока не нашла близкого человека.

- Вот как. Поделишься своим секретом?

- Даже если тебе расскажу, то ты все равно не поверишь мне.

- Какая бы не была тайна, ты можешь в любое время со мной поделиться. Я выслушаю тебя вне зависимости от того, что ты скрываешь. Когда наступит время, ты можешь рассказать мне абсолютно все, ведь ты тоже для меня дорогой человек.

***

Спустя несколько часов мы стояли возле высокого здания, и я терялась в догадках, что мы здесь делаем.

- В этот раз у меня идей нет. Поэтому спрошу сразу: что мы здесь делаем?

- Скажем так, это мое особенное место. Сюда я приходил, когда мне было плохо. Я мог всю ночь просидеть на крыше и смотреть на звезды.

- Но почему именно этот дом? И как тебе удавалось проникать в него незамеченным?

- В этом доме жила моя мама. Когда-то меня поймали на крыше и хотели вызвать полицию. Охранник думал, что я занимаюсь вандализмом в подъезде, но мне повезло, за меня заступился один мужчина. Он знал мою маму, и я ему напомнил ее. Мужчина был в возрасте и жил один, поэтому ему требовалась помощь. Мы с ним договорились о том, что я буду ему помогать. Так я ухаживал за ним несколько лет до тех пор, пока он не умер. Я тогда сильно расстроился, когда его не стало: на тот момент он был единственным человеком, который хорошо ко мне относился. В доме меня многие уже знали и знают до сих пор, поэтому я без проблем могу приходить сюда.

Мы поднялись на крышу, и открылся потрясающий вид на Каракуру. Вечернее небо было прекрасным, неудивительно, почему именно это место стало для Гина любимым.

- Я часто сбегал сюда, когда тетя сердилась на меня, и мог просидеть здесь всю ночь. Именно в этом месте чувствовал себя в безопасности, ведь я был здесь один и знал, что меня никто не ударит. Думаю, что когда я пропадал на всю ночь, то тетя мечтала о том, чтобы я никогда не вернулся. Она всегда разочаровывалась, когда я приходил обратно в ее дом.

- Но как получилось, что ты жил именно у нее? Разве не было других родственников? И что произошло с твоими родителями?

- Тетя – младшая сестра моей мамы, и она была единственным родственником. А родители погибли в автокатастрофе, которая произошла по моей вине

- Ты винишь себя потому, что так тебе сказала тетя? Но ведь это бред, и я уверена в том, что твоей вины нет.

- Но ты ведь не знаешь, что произошло.

- Так расскажи. Поделись тем грузом, который у тебя на сердце. Ты и так достаточно долго держал все в себе.

Гин начал свой рассказ только спустя несколько секунд, которые по ощущениям длились целую вечность.

- Они ездили по делам в тот день. Родители решили, что для меня будет это все утомительно, поэтому разрешили мне пойти к другу в гости. Тем более в тот период вышла новая компьютерная игра, которую мы долго ждали, и еще заранее с другом договорились в этот день в нее поиграть. Часто бывало, что на выходных я мог остаться ночевать у него, и наши родители никогда не были против. Но именно в тот день мне захотелось поехать домой. Я иногда думаю, что было бы, если я остался бы у друга? Возможно, ничего бы не произошло, и родители остались бы живы.

- Но ты не мог знать, что с ними произойдет. С твоими родителями это могло бы все равно случиться, даже если бы ты остался у друга. И что тогда? В таком случае ты тоже себя винил бы? Потому что так тебе внушила твоя тетя? Я знаю, что это ужасно, и ты испытывал огромную боль, которую чувствуешь до сих пор. Но ты ни в коем случае не должен винить себя, потому что в этом твоей вины нет, - но Гин не обратил никакого внимания на мои слова и продолжил свой рассказ.

- Они погибли возле дома, где жил мой друг. Я до сих пор помню тот звук, когда машина тормозила, а после – сильный удар. На улице люди начали что-то говорить, кто-то кричал, кто-то плакал. Мы тогда подошли к окну и увидели, как столкнулись несколько машин. Я заметил, что одна машина была похожа на отцовскую, и она была самой помятой. Меня пытались остановить, но все попытки взрослых оказались бесполезны, я выбежал на улицу, и тогда не осталось никаких сомнений, что в машине были родители.

- Что послужило причиной аварии?

- Ребенок выбежал на дорогу. Отец, стараясь не сбить мальчика, резко повернул в сторону, и машина врезалась в дерево. Другие водители не смогли вовремя среагировать, поэтому въехали в машину родителей.

Кто-то отделался незначительными ранами и смог самостоятельно выйти из машины, кому-то требовалась помощь. Помню, что одному водителю попали куски лобового стекла в лицо. Когда мужчину вытащили, то его голова была вся в крови. Родители не смогли выйти из машины: дверь с маминой стороны была заблокирована другой машиной. С водительской стороны дверь заклинило, поэтому отцу тоже не удалось выбраться. Двое мужчин тогда подбежали, чтобы помочь, но все было напрасно. У одной из машин был неисправен бензобак, поэтому она взорвалась. Пошла цепная реакция, и остальные машины тоже взлетели в воздух.

Двое мужчин загорелись и в скором времени погибли. Скорая помощь и пожарные приехали, но было слишком поздно, их было уже невозможно спасти. Я на всю жизнь запомнил, как везде была кровь из ран людей, запах горелой человеческой плоти и душераздирающие крики мужчин, когда они начали заживо гореть. Позже я узнал, что родители были еще живы в тот момент, когда взорвалась машина. Но, как сказали врачи, мама вряд ли смогла бы доехать до больницы, если бы их успели вытащить. У нее были серьезные раны, поэтому шанса, что она выживет, практически не было. Отцу повезло больше: его раны не угрожали жизни, и была надежда на быстрое выздоровление. Но толку от всего этого было никакого. Они погибли в пожаре, сгорели заживо в собственной машине на моих глазах.

- Гин, это просто ужасно. На моих глазах умирали люди, но одно дело видеть, как умер малознакомый тебе человек, и совсем другое, когда это твои родители.

- У меня была тогда ужасная депрессия. Мне снились кошмары, я закрылся в себе, еще переехал жить к тете, а характер был у нее не сахар. Прошло около года, и мне стало немного легче, я даже стал радоваться жизни. Начал думать о том, что родители хотели бы, чтобы я не горевал об их утрате, а мог жить счастливо. И на какой-то период я был уверен в правильности своих слов. Часто ходил на могилу родителей и мог пробыть возле нее несколько часов. На кладбище я чувствовал себя более комфортно, чем дома у тетки, - Гин нервно засмеялся. - Звучит ужасно, ведь какому нормальному подростку будет комфортно на кладбище, а не дома. Но, к сожалению, в моем случае все было именно так.

Но потом в один день тетя четко дала понять, что именно из-за меня погибли родители, и я стал причиной их смерти. Ей удалось меня переубедить. Я перестал ходить на кладбище, начал чувствовать себя убийцей. Мне казалось, что родители осуждали меня и не хотели, чтобы такой сын ходил на их могилу. Я приходил только в день их гибели на несколько минут, чтобы просто положить букет цветов. Сегодня впервые за долгое время я не почувствовал дискомфорт возле их могилы.

Потом Гин замолчал, и я не стала перебивать тишину своими ненужными на данный момент словами. Я дала время ему прийти в себя. Он явно вспоминал те дни, когда стал совсем одиноким, и никто не мог ему помочь, даже я, которая знала о его проблемах, но не могла вмешиваться в его жизнь. И, если по-хорошему разобраться, у меня не было права и сейчас вмешиваться. Я поступила эгоистично, не думая о последствиях в будущем. Я так задумалась, что даже сначала не поняла, что Гин зовет меня по имени.

- Рангику, ты меня слышишь?

- Что? Ты что-то сказал?

- Я говорю прости, что тебе пришлось все это выслушать. Я столько лет держал все это в себе и никогда ни с кем не делился, поэтому не мог остановиться. Ты плачешь, - Гин дотронулся рукой до моей щеки.

- Действительно плачу, я даже не заметила. Но думаю, что это еще не все. Ты мне хочешь еще что-то рассказать, ведь так?

- На сегодня достаточно. Я и так тебя расстроил своей историей.

- Но, Гин, я готова дальше слушать тебя. Тем более из нас двоих тебе намного больнее. Тебе нужно выговориться, поэтому продолжай.

Неизвестно, будет ли у нас в будущем еще возможность так поговорить. Наверное, это единственный шанс Гина, когда он может мне все рассказать. Ведь я пообещала капитану, что скоро расстанусь с ним, поэтому у нас осталось совсем мало времени, чтобы насладиться обществом друг друга. И я очень боюсь этого дня, особенно реакции Гина. Тем более, после сегодняшнего разговора.


========== Глава 20 ==========


- Ты уверена, что хочешь услышать продолжение?

- Да, для меня важно, чтобы ты поделился со мной тем, что тебя беспокоит уже долгие годы.

- А ты не хочешь рассказать мне, что тебя беспокоит?

- Не понимаю, о чем ты говоришь, - именно сейчас я не собиралась делиться своими переживаниями с Гином. Тем более что я смогу ему сказать? Он не готов услышать правду, а самое главное, он просто в нее не поверит.

- Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Тебя что-то беспокоит, и я это вижу. Ты явно что-то хочешь мне рассказать, только боишься, я прав? Не только меня что-то тревожит. Уверен, что у тебя есть то, чем ты хочешь поделиться, но не можешь. Знай, что я готов выслушать тебя в любой момент, ты можешь рассказать мне абсолютно все.

- Я расскажу тебе как-то в другой раз. Сегодня именно ты должен поделиться со мной своим грузом на плечах, - пока у тебя есть такая возможность, ведь совсем скоро ты явно меня возненавидишь.

- Ты говорила, что видела смерть других людей. Как это произошло?

- В жизни всякое бывает, и каждый из нас может увидеть разные вещи: как хорошие, так и плохие. Я несколько раз попадала в ситуацию, когда людям становилось плохо, но им уже невозможно было помочь. В такие моменты чувствуешь себя бесполезным, ни на что не способным. Одно из самых ужасных чувств, когда ты хочешь помочь человеку, но прекрасно понимаешь, что его уже не спасти, - пришлось скрыть часть правды от Гина. Я не могла ему рассказать то, что для синигами смерть – это обычное дело во время битвы с пустыми.

- А кто-то из близких людей умирал?

- Да, очень близкий для меня друг погиб, и я долгое время не могла прийти в себя. Если быть честной, то только совсем недавно его смерть перестала приносить мне боль.

- Он был просто другом или кем-то больше?

- Это давняя история, и мы были слишком молоды, чтобы думать о серьезных отношениях. Но для меня он был больше, чем просто друг. И я действительно надеялась на то, что наши отношения будут не только дружескими. К сожалению, я могла лишь догадываться, что он думал насчет меня. Даже не уверена, была ли я для него другом, ведь он тогда оттолкнул меня от себя, и мы почти не общались.

- Ну и дурак. Как можно оттолкнуть от себя такую замечательную девушку, как ты?

- Гин, сейчас не время для ревности, - с легкой улыбкой я ему сказала. Тем более он точно сильно бы удивился, если бы узнал, что именно про него я и говорю.

- А я и не ревную, просто говорю правду. Я на его месте никогда бы тебя не оттолкнул. Чего ты смеешься? Ты мне не веришь?

- Прости. Конечно, я тебе верю. Просто мой друг выбрал неправильный путь в жизни. На тот момент ему казалось это отличным выходом из ситуации, поэтому он так и поступил.

- Как он погиб?

- Скажем так, он оказался не в том месте и не в подходящее время: был убит на улице мужчиной. Рана была смертельной, и его не удалось спасти.

- Мне жаль, Рангику, что так произошло с твоим другом.

- Прошлого не вернуть. Никто не в состоянии предвидеть будущее и того, что может с нами произойти в любой момент.

- Я боюсь своего будущего, поэтому не пытаюсь строить планы даже на ближайшую неделю. Стараюсь жить теперешним моментом, и ты правильно сказала, что все равно не угадаешь событий завтрашнего дня. Вдруг для меня завтра уже не наступит никогда, вдруг мне суждено умереть сегодня естественной смертью или от несчастного случая.

- Прекрати говорить об этом! Я не хочу слышать, как ты говоришь о своей смерти, - от сильных эмоций я подскочила на ноги.

- Рангику, все в порядке, не думал, что ты так отреагируешь. Но ведь все равно это неизбежно, рано или поздно это произойдет со мной и с тобой. От этого никуда не денешься.

- Просто я хочу, чтобы у тебя в жизни все было хорошо. И поэтому мне не по себе, что ты думаешь об этом.

Мы несколько секунд пробыли в тишине, смотря друг другу в глаза.

- Рангику, у тебя были когда-то мысли, что ты не принадлежишь этому миру? И было бы намного лучше, если бы ты вообще не рождался?

- Нет, у меня никогда не было таких мыслей. Какая бы ужасная ситуация не возникала в моей жизни, я никогда об этом не задумывалась. А тебя посещали такие мысли?

- Да, причем очень часто. У меня возникало ощущение, что мне не место в этом городе, стране, а может даже и в этом мире. Я всегда чувствовал себя лишним. Было ощущение, что я не принадлежу этому месту. Но такие мысли перестали меня мучить после встречи с тобой. Когда я увидел тебя в первый раз, то почувствовал, что мы с тобой принадлежим одному миру. И это все так странно, что иногда я сам себя боюсь и не понимаю, что происходит со мной.

- Это неудивительно, что у тебя возникали такие мысли после смерти родителей. Тетя с тобой обращалась ужасным образом, поэтому тебе и казалось, что ты никому не нужен.

- В том то и дело, что это произошло не после смерти родителей. Я думал об этом, когда они еще были живы, просто на тот момент это не имело значения. Да и возникали эти мысли очень редко, тем более я был еще ребенком.

Неужели он с самого детства на подсознательном уровне чувствовал, что когда-то был синигами? Но так не должно быть. Ведь тот, кто умер в обществе душ, а потом переродился в мире живых, не должен испытывать нечто подобное. Так почему же в случае с Гином все по-другому? Или все-таки у многих людей возникают такие ощущения, но они не придают этому значения, просто забывают об этом и больше не вспоминают?

- А когда я начал жить у тети, то чувство, что я не принадлежу этому миру, только усиливалось, как и чувство вины.

Когда я стал старше, то в день гибели родителей пытался заглушить боль с помощью алкоголя. На этой крыше всегда напивался, но облегчение мне это приносило только на короткое время, поэтому быстро бросил эту затею. Особенно после одного дня, когда чуть не упал с крыши. Тогда я сильно напился, и меня жутко шатало, но, несмотря на это, в голову пришла “гениальная” идея подойти ближе к краю. Я только чудом удержался на ногах и не рухнул вниз.

- Сколько тебе было лет, когда ты чуть не погиб?

- 17, но это были еще цветочки. Тетя меня часто избивала по поводу и без. Но она была не глупа, и никогда не трогало мое лицо, разве что только в порыве гнева могла по нему ударить. В основном избивала те места, которые можно было скрыть одеждой, чтобы никто не догадался, что на самом деле происходило в ее доме. Ведь перед другими она играла святошу, которая из-за своего благородства решила усыновить бедного сироту.

- И никто не узнал, как она на самом деле с тобой вела? Ты не пытался хоть кому-то рассказать, что над тобой издевались все эти годы?

- Было несколько попыток рассказать, но никто мне не поверил. У тети была слишком хорошая репутация среди соседей и знакомых, и они думали, что я просто вру. Никто не хотел верить, что она могла так со мной поступить. А когда я им показывал синяки на своем теле, все как один говорили, что я просто с кем-то подрался и хочу обвинить ни в чем неповинную тетю. Ведь она, рассказывая всем, что у меня очень сложный характер, что я хулиганю в школе и постоянно грублю, сделала все возможное, чтобы у меня была плохая репутация. Поэтому никто не верил моим словам. Единственный, кто мне поверил – учитель математики. Он начал ходить в социальные службы и просить, чтобы сотрудники проверили, как со мной на самом деле обращаются. Но это стало его роковой ошибкой.

Тетя сначала сильно перепугалась, ведь за нее серьезно взялись. Но потом она смогла повернуть все в свою пользу. Ей удалось обвинить учителя в том, что он домогается собственных школьников, и я у него в любимчиках. Его уволили с огромным скандалом. И после этого случая я понял, что лучше молчать, и никому больше ничего не рассказывать. Как-то на улице я увидел учителя, и он меня узнал, но мне было так стыдно перед ним, что просто сбежал. Мне не хватило духу спросить, как у него сложилась жизнь.

После этого случая тетя сильно взбесилась, она еще никогда меня так не избивала. Это был первый и последний раз, когда из-за ударов я потерял сознание. На следующий день школу пришлось пропустить: тело все болело, а лицо было опухшим от побоев. Тетя тогда сильно перепугалась. Она, конечно, переживала не за меня, а за себя, ведь я в таком состоянии мог умереть. Тогда ей надо было бы придумать, как это могло произойти, особенно если учитывать тот факт, что мое тело было в ушибах и ссадинах.

Она долго думала над тем, вызывать ли мне скорую помощь или нет. Ведь врачам надо было бы тоже объяснить, где я получил все эти синяки. Она ни в коем случае не хотела допустить, чтобы кто-то видел меня в таком состоянии, ведь могли пойти слухи. Особенно после того, как я пытался хоть кому-то доказать, что на самом деле меня избивают в ее доме. Тетя думала до самого вечера, что со мной делать. А я в это время лежал на кровати и мечтал о том, чтобы умереть, чтобы закончились мои мучения, и чтобы я больше не ощущал боль по всему телу. Потом помню, что почувствовал облегчение, после которого боль начала проходить. Мне удалось заснуть, а когда проснулся, небольшие ссадины затянулись, а гематомы были уже не так страшны на вид и больше не приносили адской боли.

Я помнила тот вечер и прекрасно знаю, каким образом зажили раны Гина. Тогда у меня было свободное время, и мне захотелось проверить, как поживает Гин, тем более я прекрасно знала, какая у него тетя. Но когда я к нему пришла, то была в шоке от увиденного. Не ожидала, что у подростка могут быть такие ссадины и ушибы по всему телу. Одно дело, когда серьезные раны синигами получает во время схватки с пустым, и совсем другое, когда получает подросток, который ничего плохого не сделал в своей жизни. В тот вечер я не смогла так просто уйти. С помощью лечебного кидо хоть немного, но залечила раны Гина. Полностью убрать их нельзя было: возникло бы много вопросов. Но для меня главным было облегчить его боль. В тот вечер я хотела остаться с Гином до утра, но, к сожалению, неполучилось: ночью объявился пустой в Каракуре, и мне пришлось уйти, чтобы разобраться с ним.

- Позже ко мне зашла тетя и вздохнула с облегчением, когда увидела, что мое состояние улучшилось, и ссадины выглядели не так жутко. Тогда пропустил еще один день школы, а за выходные раны стали еще менее заметными, поэтому никто из моих одноклассников не удивился моему внешнему виду.

- Гин, я даже не знаю, что тебе сказать. Это все так ужасно. Она все время издевалась над тобой, и тебе никто не мог помочь. А самое ужасное, что никто тебе даже не поверил. Если бы время можно было вернуть назад, то я бы сделала все для того, чтобы тебе помочь. Чтобы ты не чувствовал себя одиноким.

- Это было давно. Самое главное, что я больше не увижу этих людей в своей жизни, и наши пути больше никогда не пересекутся.

- Но почему она так себя вела? За что она так ужасно с тобой обращалась? Ведь по сути ты не сделал ей ничего плохого. Тебе в тот момент нужна была поддержка близких людей, но в итоге получил только страдания и боль.

- Тетя была младшей сестрой моей мамы. И, как часто бывает во многих семьях, младшего ребенка растили не в такой строгости, как старшего. Тетю разбаловали с детства, дедушка и бабушка на многие выходки закрывали глаза, хотя маму растили в строгости. Думаю, что это была одна из причин, почему тетя так себя вела. Мама выросла скромной, интеллигентной девушкой, которая добивалась все в своей жизни сама. Тетя была гулящей девушкой и смотрела на всех свысока, считая, что весь мир ей что-то должен.

Папа был первым мужчиной у моей мамы. Он долго ухаживал за ней, пока она не согласилась стать его девушкой. А тетя меняла парней как перчатки, и даже не хочу представлять, что она с ними делала. Но, несмотря на то, что у тети была куча парней в ее жизни, она завидовала моей маме и даже этого не скрывала. Ведь мама удачно вышла замуж, и они с папой действительно любили друг друга. А вот у тети замужняя жизнь сложилась неудачно, хотя, если честно, в этой ситуации можно посочувствовать только дяде.

Я прекрасно понимаю, почему он бросил тетю и уехал жить в другую страну. Но тете еще грех жаловаться, ведь дядя пересылает ей деньги и помогает детям. Хотя, как потом я узнал, на самом деле это даже не его дети. Тетя постоянно изменяла дяде и троих детей родила от разных мужчин. В один день он устал все это терпеть и подал на развод. Если бы мне кто-то рассказал такую историю, то никогда бы не поверил, что такие женщины существуют. Но, как видим, в мире живут разные люди, и иногда поражаешься от тех вещей, которые они совершают.

- Знаешь, в своей жизни я видела многое и встречала разных людей, но твоя тетя сумела меня удивить. Не думала, что люди способны на такие ужасные и подлые поступки. А самое ужасное то, что она смогла обмануть стольких людей.

- Я даже не знаю, что она сейчас делает, и, если честно, мне вообще не интересно, что происходит в ее жизни. Наши пути не пересекаются, и я этому рад. Надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.

- Когда ты с ней виделся в последний раз? - хотя думаю, что я знаю ответ на этот вопрос.

- Как только окончил школу, меня сразу поставили перед фактом, что пора съезжать с тетиного дома. Мне тонко намекнули, что я и так сильно задержался в этом доме, и теперь я уже сам по себе. Хотя она всем рассказывала, что это было моим решением, потому что я больше не хотел доставлять лишних хлопот и поэтому решил самостоятельно себя обеспечивать.

Я работал в нескольких местах, но денег все равно у меня было мало, поэтому мог позволить себе снять только крошечную квартиру в не самом лучшем районе. Если честно, то в темное время суток там было очень опасно ходить одному, поэтому часто попадал в драку. Один раз меня так избили, что пришлось вызвать скорую помощь. Так как район был неблагополучный, я начал впадать в депрессию и все чаще думал о том, зачем вообще живу в этом мире. Ведь было бы намного лучше, если бы я умер, и по сути ничего бы в мире не изменилось после моей смерти. Тем более я никому не был нужен, и никто бы по мне не горевал. Из-за этих мыслей в один день я решил покончить жизнь самоубийством.

- Ты не мог даже думать об этом! Я…. Ты всегда казался таким сильным, и поэтому я была уверена, что тебе по плечу справиться с любой ситуацией в жизни. Ведь каждый раз ты улыбался, и мне казалось, что тебя ничего не может сломать. Но, оказывается, я была неправа и даже не догадывалась, как тебе на самом деле было плохо.

- Образ уверенного парня появился намного позже. На самом деле никому не было дела до моих проблем, и из-за этого мне было легче притвориться, что у меня все хорошо. Я каждый день надевал маску улыбчивого парня, и все верили, что у меня все хорошо. Они даже не догадывались, что я думал или чувствовал на самом деле.

- Гин, ты ведь понимаешь, что передо мной не надо притворяться? Я приму тебя любого, главное – не держи все в себе. Что бы тебя не мучило, я все выслушаю и постараюсь тебе помочь. Но ты ведь только думал о самоубийстве? Ты на самом деле не делал никаких попыток оборвать свою жизнь?

- Нет, это были не только мысли. Я действительно хотел покончить с жизнью и чудом остался жив. Если бы все тогда вышло, я бы сейчас не сидел вместе с тобой. Думаю, мне не стоило тебе все это рассказывать. Пора заканчивать, лучше тебе не знать, что было дальше.

- Нет. Я должна услышать все до конца. Думаю, тебе не стоит останавливаться на полпути. Ты обязан рассказать, что было дальше. Тем более я уверена, что тебе нужно выговориться, ведь вряд ли ты кому-то об этом рассказывал.

- Прошло полгода, как я съехал от тети и начал жить самостоятельно. Помню, тот день был не самым лучшим: на работе все валилось из рук, на улице кто-то нахамил, возле дома нарвался на хулиганов, поэтому во время драки получил несколько ушибов. Ко всему прочему, угнетал тот факт, что я вроде целыми днями трудился на работе, но денег еле хватало на еду и аренду убогой квартиры в паршивом районе. Тогда я стоял в ванной и смотрел на свое отражение. В зеркале было лишь отражение подобия человека. Тень, которая влачила жалкое существование. Я рассматривал все свои ссадины на лице и круги под глазами. Именно в этот момент пришла идея вскрыть себе вены, и у меня почти получилось свести счеты с жизнью. До сих пор помню, как набрал полную ванну воды, взял лезвие и вскрыл себе вены, после чего вода окрасилась в красный цвет.

Я начал терять сознание и в один момент увидел видение или сон, до сих пор не знаю, что это было. Мне приснилась маленькая рыжеволосая девочка. При виде ее у меня защемило сердце, и я четко осознал, что ее знаю и должен ее найти. Она повернулась ко мне и тепло улыбнулась. Девочка позвала меня по имени, подошла ко мне и весело начала что-то рассказывать, взяв меня за руку.

Когда я ощутил тепло от ее прикосновения, то почувствовал, как по моим щекам покатились слезы. И в следующий момент я проснулся в ванне, меня прям что-то выдернуло из сна. В тот миг понял, что совершил ошибку, и мне еще рано умирать. Не знаю, что на меня так повлияло, и до сих пор не могу это понять. Но я точно осознал, что в этом мире есть еще человек, который будет горевать о моей утрате. И только недавно я понял, на кого была похожа та девочка. Она была точной твоей маленькой копией, Рангику. Уже тогда ты меня спасла. Можешь считать меня сумасшедшим, но так оно и было.

После этого я смутно помню, что было дальше. Я вылез из ванны, кое-как завязал порезы на руках, вызвал скорую помощь и начал ждать. Думал, что они не успеют приехать вовремя, что уже никто меня не спасет, что я так и умру на холодном полу. Но меня спасли, после чего я пролежал несколько недель в больнице. Потом еще месяц ходил к психологу, так как мне посоветовали врачи записаться на сеансы: они опасались, что я могу сорваться, и снова решу покончить с собой.

Мне повезло, что попался хороший специалист, и после бесед с ним действительно становилось легче. Конечно, душу ему не раскрыл, как тебе, но те моменты, которые меня беспокоили, я ему рассказал, ведь до этого не было возможности никому раскрыться. Когда врачи убедились, что мое психологическое состояние стабилизировалось, они ослабили надо мной контроль. И в тот период я начал меняться: делал вид, что у меня все хорошо, всегда улыбался, даже если на самом деле чувствовал себя паршиво. Всем было плевать на мои проблемы, поэтому я надевал маску уверенного в себе парня, хотя глубоко в душе таким не был.

И после этого я начал встречаться с девушками, чтобы как-то забыться. Ведь алкоголь не помогал, а хотелось хоть на какой-то миг почувствовать себя нужным. Поэтому я начал соблазнять девушек, и многие велись на мою внешность.

- Стоп, вот этого я не хочу слушать, - от негодования я встала на ноги, почувствовав, как во мне бушуют ревность и ярость к тем девушкам. - Мне необязательно знать подробности твоей интимной жизни.

- Кто-то недавно говорил, что сейчас не время для ревности, - с усмешкой сказал Гин. - Рангику, расслабься: я не буду вдаваться в подробности. Тем более я же не со всеми спал. В основном это были несколько свиданий и пару поцелуев. Очень редко доходило до постели,

- Гин встал и решил обнять меня сзади, но я не дала ему это сделать.

- Не надо меня утешать, - со злостью сказала. - Я не маленькая девочка, поэтому не надо меня жалеть.

- А ты, оказывается, собственница и очень ревнивая, но знаешь, мне даже это нравится. Ведь, как оказалось, я тоже собственник, и меня жутко бесит, когда другие парни засматриваются на тебя.

- Достаточно. Закрыли тему. Думаю, что ты можешь продолжать свой рассказ, - и мы сели обратно на свои места, хотя в этот раз я села от Гина подальше. И я прекрасно понимала, что веду себя по-детски, но не могла ничего поделать со своими чувствами.

- Та, в принципе, самое главное я тебе рассказал. Так прошло несколько лет. Я пытался с некоторыми девушками начать серьезные отношения, но из этой идеи ничего хорошего не вышло. Я нашел себе более перспективную работу, начал больше зарабатывать, поэтому мог позволить снять квартиру получше. А потом со временем встретил тебя, - с теплой улыбкой сказал Гин. - Встреча с тобой – это самое лучшее событие, которое случилось со мной за последние десять лет, - Гин подвинулся ближе ко мне и взял меня за руку. - Я действительно благодарен судьбе, что встретил тебя. Ведь после встречи с тобой я начал по-настоящему жить, а не существовать. Я начал снова искренне радоваться жизни и улыбаться, а не просто делать вид, что со мной все хорошо.

- Ты слишком переоцениваешь мою роль в своей жизни. Не такая я уж святая, как ты меня описываешь.

- Никто не идеален. Тогда и ты поделись со мной своими секретами. Ведь я вижу, что в последнее время тебя что-то сильно беспокоит, поэтому не держи в себе. Поделись со мной.

- Думаю, что я расскажу тебе как-то в следующий раз. Тебе стало хоть немного легче после того, как ты мне рассказал то, что многие годы скрывал?

- Как бы банально не звучало, но мне действительно стало лучше. И спасибо, что выслушала меня. Ведь я рассказал тебе не самые приятные вещи моей жизни, и ты узнала меня с не самой лучшей стороны. Многие на твоем месте просто бы сбежали, не услышав даже половины рассказа. Но ты не такая, как все остальные, и я благодарен, что ты дала мне шанс выговориться.

На некоторое время запала тишина, но она не была неловкой или гнетущей. Совсем наоборот, в данный момент она была уместной. Мы сидели и наслаждались видом ночного неба, думая о чем-то своем. Прошел не один час, как мы находимся на крыше дома. В Каракуре наступила глубокая ночь, и многие в городе уже спали. На улице становилось все прохладнее, подул сильный ветер, от чего мне действительно стало холодно.

- Думаю, что нам пора возвращаться домой. Не хочу, чтобы ты замерзла, - и Гин, как настоящий джентльмен, накинул на меня свою куртку.

- Думаю, это лишнее, а то теперь я буду переживать, что ты заболеешь.

- Перестань, кто из нас двоих мужчина: я или ты?- с улыбкой спросил Гин.

- Ладно, так и быть, приму твой галантный жест.

Мы спустились вниз и подождали несколько минут, пока приедет такси. Мне сильно хотелось остаток ночи провести с Гином, но он не предлагал поехать к нему домой, а я не напрашивалась. Поэтому сначала такси меня привезло к тому дому, в котором я жила во время отпуска. Я попрощалась с Гином, подождала несколько минут, пока машина не скрылась за поворотом, и только потом открыла врата Сенкай, чтобы вернуться в общество душ.


========== Глава 21 ==========


Прошло несколько дней после встречи с Гином, и его рассказ не давал мне покоя все это время. Даже в мире живых у него жизнь сложилась не самым лучшим образом. Только за последние несколько лет Гин начал обретать душевное равновесие, но тут в его жизни появляюсь я, чтобы своим вмешательством разрушить его спокойствие окончательно. Порой у судьбы странное чувство юмора.

Несколько ночей мне снились кошмары. Сны я не помнила, но всегда просыпалась с чувством страха, что что-то должно произойти плохое. Работа не давала возможности отвлечься от грустных мыслей. Даже с капитаном не удавалось обмолвиться парой слов: он все время проводил то в кабинете командира, то в архиве, где искал информацию о синигами. И даже если он находился у себя, то всегда возле него была куча документов. Я как-то пыталась ему помочь найти полезную информацию, но надолго меня не хватало. Бумажная работа – точно не мое. Капитан отпустил меня, когда увидел мои страдания над документами, в этот раз я не стала возражать и вышла из кабинета.

Патрулирования в Каракуре сегодня не было, отчет был написан и сдан вовремя, что бывало очень редко, поэтому заняться было нечем, а возвращаться в комнату не хотелось. Я решила скоротать время за прогулкой, ходила бесцельно по улицам Руконгая до тех пор, пока не дошла до озера. Вид воды меня успокаивал, поэтому решила посидеть на берегу и насладиться видом.

И снова я вернулась к тем событиям, когда меня похитили. Капитан уверен, что это кто-то из синигами, причем кто-то из бывших. Но кто именно? Кого выгнали из Готея 13? Притом это не один синигами, а около десяти. За столько лет происходило много разных событий, и я видела много разных синигами, что сразу так и не вспомнишь.

Этих синигами выгнали еще до ситуации с Айзеном. Из вайзардов тоже никто не может этого сделать, тем более некоторые из них вернулись на должности капитанов, и совету 46 нет никакого смысла их убивать. Иссин Сиба тоже отпадает, думаю, вряд ли он таким способом решил отомстить совету 46. Тем более он прекрасно устроился в мире живых, и ему давно нет дела, что происходит в Готей 13. И Иссин тогда ушел из отряда один, никто за ним не последовал. Долгое время в Готее не знали, куда пропал капитан 10 отряда, и что с ним произошло.

В этом же случае из общества душ изгнали не одного синигами. Думай, Мацумото, думай. Это кто-то знакомый, может, даже из 10 отряда: он явно знал меня. Не исключено, что мы даже раньше неплохо общались. Кого же обвинил совет 46? В чем провинились эти синигами, что спустя столько лет про них вспомнили и решили их уничтожить?

Мысли в голове путались, разные события моей жизни менялись так быстро, что я не успевала толком все осмыслить. Вот воспоминания, где я только пришла в 10 отряд, но в то время было все спокойно, и совет 46 никого не обвинял в предательстве и не изгонял из Готей 13. Вот воспоминание, где я впервые встретила капитана, и следующее, когда он только стал офицером 10 отряда. Это точно должно было произойти, когда капитаном был еще Иссин Сиба.

И тут меня осенило, как я могла про него забыть? Неужели это Акихиро? Столько лет прошло, и неудивительно, что сначала не смогла сразу вспомнить. Акихиро изгнали из Готей 13 тогда, когда капитан Хицугая только стал офицером, прошло, может, около полугода, как он вступил в отряд. Я срочно должна вернуться в отряд и расспросить все у капитана, думаю, что с командиром они точно уже что-то решили по поводу похитителей.

***

Когда я добралась до кабинета капитана, то оказалось, что его там не было. Я решила его подождать. Сев на диван, начала вспоминать события, когда Акихиро был офицером 10 отряда. Капитан Сиба тогда не поверил, что Акихиро стал предателем, который хотел сделать революцию в Готей 13, чтобы свергнуть совет 46 и установить свою власть. Иссин Сиба начал отстаивать права Акихиро и защищать его, но все закончилось тем, что ему намекнули, что если он будет и дальше продолжать быть на стороне предателя, то может попрощаться со своей жизнью.

Капитана тогда это не остановило, и он продолжал дальше быть на стороне Акихиро, даже командир Ямамото не смог его переубедить. Иссин Сиба был готов пожертвовать своей жизнью ради того, чтобы не осудили невиновного синигами. И только разговор с Акихиро заставил его отказаться от этой затеи. Я до сих пор не знаю, что именно Акихиро сказал капитану, что тот резко решил поменять свое мнение.

Помню, сначала я тоже доказывала невиновность Акихиро, но меня тогда остановил капитан, сказав, что двоих самых сильных синигами своего отряда он не готов потерять одновременно. Тогда разговор с Сибой поубавил мой пыл, и поэтому я не пыталась больше что-то доказать совету 46. Может быть, это было моей ошибкой? Может, в тот момент надо было не останавливаться и дальше отстаивать свою точку зрения? Но тогда в отряд поступил Хицугая, и у нас были с ним хорошие отношения. Мне не хотелось, чтобы он остался совсем один в отряде, если бы совет 46 тоже решил меня казнить или выгнать из Готей 13. За такими мыслями я не заметила, как заснула за столом капитана.

Проснулась от того, что услышала, как кто-то находился в кабинете. Я была удивлена тому, что оказалась на диване укрытая пледом. Капитан сидел за столом, пил чай, при этом просматривая какие-то документы.

- Вижу, что ты уже проснулась, Мацумото.

- У меня случайно вышло заснуть. Я хотела с Вами поговорить и не заметила, как меня склонило в сон.

- Меня ты таким поступком не удивила – это в твоем стиле, - сказал капитан, скрестив руки перед собой. - О чем ты хотела поговорить? Но думаю, что тебе интересно узнать про похитителей, я прав?

- Да, именно про них я хотела с Вами поговорить. Думаю, что у меня есть подозрения, кто это может быть.

- Вот как. Мы с командиром тоже догадались, кто все это делает.

- Это Акихиро?

- Да. После проверки архивов мы удостоверились, что больше никто не подходит. Совет 46 зря начал на них охоту: Акихиро и остальные столько лет жили спокойно в мире живых и дальше продолжали бы жить, никого не трогая. Если бы Акихиро хотел, то еще тогда бы смог разгромить совет 46, ему не составило бы никакого труда сделать переворот в Готей 13. А сейчас Акихиро тем более нет никакого смысла разбираться с советом, и, честно говоря, уже сейчас он и не сможет победить совет. Особенно после того, как совет приказал уничтожить занпакто всех предателей и запечатать силу, чтобы они не могли использовать кидо.

Но совет 46 не перестает удивлять своими глупыми решениями. Только непонятно, что Акихиро хочет добиться своими поступками. Уже ясно, что совет 46 они не смогут победить, а вечно прятаться у них не получится, ведь рано или поздно подручные совета их найдут, арестуют, а потом казнят.

- Тогда было изгнано 36 синигами из общества душ. Но когда я с ними дралась, то их было 6, а с Акихиро их всего 7. Где же тогда остальные синигами? Их должно быть больше, или тогда в комнате были не все?

- Думаю, это стало главной причиной, почему Акихиро решил действовать против совета. Скорее всего, совет начал избавляться от них. Возможно, что до этого момента каждый изгнанный синигами жил своей жизнью, может, иногда они встречались или как-то поддерживали связь. Но после действий совета 46 им пришлось объединить свои силы, ведь так у них больше шансов противостоять совету и сделать все возможное, чтобы их не так быстро поймали. Тем более не надо забывать, что Акихиро проявил себя как прекрасный боец и великолепный стратег, когда был офицером 10 отряда.

- Помню, что тогда был выбор между мной и Акихиро. Кто-то из нас должен был стать лейтенантом отряда, - с улыбкой вспомнила я. - Я была уверенна, что именно Акихиро станет лейтенантом, но капитан Сиба выбрал меня. Мне тогда было неудобно перед Акихиро, ведь я прекрасно понимала, что из него будет намного лучший лейтенант, чем из меня. Помню, как Акихиро меня успокаивал и говорил, что совсем на меня не обижается. Он рассказывал, что никогда не стремился стать лейтенантом или капитаном и иметь какую-то власть над другими. Единственное, что он хотел сделать – это улучшить положение в Руконгае, чтобы души не жили в такой бедности, а могли радоваться жизни. Только за свою идею Акихиро поплатился. Совет был недоволен его мыслями: они были уверенны в том, что Акихиро презирает их правление. Им это не понравилось, и они решили от него избавиться.

- По сути Акихиро и остальных обвинили в том, что они не совершали. Ведь еще тогда они начали поднимать важную тему, но совет совсем не интересовало, как живут души в районах Руконгая, особенно в самых отдаленных. Некоторые начали поддерживать Акихиро и хотели встать на его защиту, но командир Ямамото запретил ввязываться в спор с советом.

- Я помню это, мне тогда капитан Сиба тоже запретил выступать против решения совета. Ведь, по сути, невозможно было что-то доказать, и я действительно испугалась того, что совет может и меня назвать предателем. Особенно на меня повлиял тот факт, что капитан Сиба был одним из первых, кто пострадал от совета: по приказу его держали взаперти и решали, что делать с его бунтарскими выходками. И только благодаря поддержке капитанов Кьераку и Укитаке его решили отпустить, при этом совет еще долгое время за ним наблюдал.

- Иссин Сиба всегда переживал за тебя и оберегал. Думаю, поэтому именно ты и стала его лейтенантом, - с улыбкой сказал капитан. - И тем более вы с ним были похожи характерами: два лентяя и любителя выпить, - уже издевался в открытую надо мной капитан. - С Акихиро так бы не получилось: он был всегда ответственным, поэтому всегда заставлял бы Сибу заниматься бумажной работой и не давал бы отлынивать от обязанностей.

- Капитан, вот обязательно надо было напомнить про то, что иногда я ленюсь. И вообще мне тоже не нравилась эта черта капитана Сибы, и я всегда с ним ругалась по этому поводу.

- Естественно тебе это не нравилось, ведь он многую работу перекидывал на тебя, а ты сама еще тот лентяй.

- Ладно, не будем об этом, - решила я сменить тему. - И что мы будем делать дальше? Как нам в этой ситуации поступить?

- Если бы все было так легко. Совет 46 будет все отрицать, и что-то узнать у них в данный момент мы не сможем. Командир сказал, что идти и разговаривать с советом сейчас бесполезно, тем более у нас нет никаких доказательств и нам нечего им предъявить.

Есть вариант все-таки добиться встречи с Джеро, чтобы он рассказал, кто еще из офицеров замешан в заговоре с советом. Также можно попробовать следить за офицерами, которые ведут себя подозрительно или которые общаются с советом. Но думаю, что такой вариант будет не очень практичным, тем более они, скорее всего, сейчас залягут на дно и лишний раз не будут высовываться, чтобы себя никак не выдать.

И остается единственный вариант, чтобы вывести совет на чистую воду – найти Акихиро и остальных. Но здесь тоже возникает проблема, ведь их будет не так легко найти. Акихиро сам по себе хороший стратег, и вместе с ним еще много способных синигами. И даже если у них отобрали занпакто, то это не мешает им спрятаться так, чтобы их не нашли. И как показывает практика, за столько лет им удалось кое-как вернуть способность к кидо, несмотря на то, что это совсем не тот уровень силы, который у них был до изгнания. Так что найти их будет не просто. Мы можем потратить кучу времени на то, чтобы их разыскать, или ждать пока они сами не объявятся. Выбор у нас невелик. Хоть мы и узнали, кто похищал синигами, но, по сути, так и не сдвинулись с места. Мы не можем найти Акихиро с остальными и не можем ничего предъявить совету 46. На данный момент у нас связаны руки.

- Значит, нам ничего не остается, как просто ждать. Или все-таки попробовать найти Акихиро.

- Будем пытаться найти, но поиски могут затянуться, ведь про Акихиро сейчас знают только трое: мы с тобой и командир Кьераку. С этой информацией надо быть аккуратными, ведь неизвестно, кто еще из офицеров в сговоре с советом, поэтому про это где попало лучше не говорить.

С нынешних лейтенантов и капитанов, думаю, вряд ли кто-то согласится на затею совета, но всякое может быть. Совет может найти слабое место синигами и потом этим удачно манипулировать лейтенантом или капитаном. Мы должны быть максимально осторожными пока не решим с командиром, как нам поступить дальше в сложившиеся ситуации.

Совет 46 точно решил на некоторое время затаиться и не предпринимать никаких решений. Думаю, что и Акихиро с остальными тоже решили никого не похищать. Поэтому что делать дальше – неизвестно, - устало сказал капитан. - Пока исполняем наши прямые обязанности, а дальше будет видно.

- Хорошо. С Акихиро тогда изгнали Сэдэо с третьего отряда, он был хорош в маскировке, поэтому их найти действительно будет сложно.

- И если мы заговорили о третьем отряде, то с Ичимару Гином больше не было никаких странных случаев?

- Нет, с ним было все в порядке. Ничего странного в нашу последнюю встречу не происходило, - про наш разговор с Гином я капитану ничего не сказала.

- И что ты решила по поводу ваших отношений? Месяц почти прошел.

- Честно, не знаю, - я закрыла лицо руками, чтобы хоть немного прийти в себя и дальше продолжить разговор. - Наши отношения слишком запутанные: они приносят мне большую радость, но в то же время причиняют огромную боль. Я понимаю, что прошел уже месяц, и пора разорвать отношения с Гином. Но я не могу так все просто взять и бросить. Во всяком случае, не сейчас, особенно не после того, что произошло в нашу последнюю встречу.

- Мацумото, давай без подробностей. Мне необязательно знать, что ты делаешь с Ичимару наедине, - сначала я не могла понять, почему капитан так отреагировал на мои слова, но потом смысл начал доходить.

- Капитан, Вы не так поняли. Я не имела в виду то, о чем Вы подумали. Мы с Гином в последнюю встречу просто разговаривали. В тот день погибли его родители, когда Гин был еще ребенком. В нашу последнюю встречу он рассказал, как ему жилось после смерти родителей. Он впервые смог раскрыть передо мной душу, рассказать то, что столько лет терзало его. Поэтому после этого разговора я не могу разорвать отношения с Гином: это его окончательно сломает, и тогда он действительно сможет совершить самоубийство! - и уже на последних словах мой голос сорвался на крик.

- Ладно, Рангику, я не буду вмешиваться в твои дела с Ичимару, - встревожено сказал капитан. Было видно, что он переживал за меня, но помочь в данной ситуации мне не мог. - Ты сама в нужный момент поймешь, как тебе нужно будет поступить. Но ты только ответь мне на один вопрос, - и от строгого голоса капитана я начала бояться того, что он у меня собирается спросить, от напряжения на глаза навернулись слезы. - Вот скажи, что тебя так сильно привлекло в Ичимару, когда он еще был в обществе душ? И если ты мне скажешь, что его улыбка, то тогда я начну сомневаться в твоем вкусе насчет мужчин. Уж его ехидная улыбка вряд ли могла покорить сердце девушки, лично меня она раздражала.

Того, как у капитана изменился голос, и какой манерой он это сказал, было достаточно, чтобы вызвать улыбку на моем лице, и мне стало немного легче на душе.

- Вам не понять, почему я полюбила Гина.

- Ну естественно не понять, - хмыкнув, сказал капитан. - Но кандидата могла выбрать и получше, - подытожил свою речь капитан, скрестив руки на груди.

После этого мы разговаривали на отвлеченные темы и больше не вспоминали ни про похитителей, ни про совет, ни про Гина. И поэтому к концу дня я успокоилась, и той ночью меня не беспокоили тревожные сны.


========== Глава 22 ==========


Так прошла неделя, и за это время мы с Гином увиделись два раза. На всех встречах я наблюдала за ним. Вел он себя, как всегда: улыбался и ни разу не вспомнил про наш разговор, как будто его и не было. Хоть в поведение Гина больше ничего не было странного, но я все-таки успела заметить, что иногда его мучили головные боли. Он пытался скрыть от меня этот факт, и я пока решила не поднимать эту тему.

Дело с советом пока не сдвинулось с мертвой точки. Джеро уже выписали, и он вернулся в 11 отряд, но пока там ни с кем не разговаривает, плюс стал каким-то запуганным. Джеро и так был труслив, но теперь он начал бояться собственной тени. А если увидит меня или капитана – сразу начинает искать путь, чтобы куда-то свернуть и ни с кем из нас не встретиться. Поэтому мы с капитаном решили его вообще не трогать и ничего не спрашивать. Все равно Джеро нам ничего толкового не расскажет, и мы ничего нового не узнаем.

Акихиро с остальными тоже залегли на дно и больше никого из синигами не похищали. Я была последней, кого они похитили, и после этого прошло уже несколько недель.

Вечером после патрулирования я всегда задерживалась в Каракуре в надежде на то, что мне удастся найти Акихиро. Часто возвращалась на то место, где меня похитили, но толку от моих действий было никакого. В этот раз я стояла на крыше дома, наблюдая за вечерним городом.

- Еще надеешься найти Акихиро? - спросил меня капитан. Его появление было неожиданным, и я немного испугалась, ведь вопрос прозвучал слишком громко в тишине, которая меня окружала.

- Не теряю надежду, что смогу его обнаружить. Но сегодняшние поиски ничего не принесли. А Вы что забыли в Каракуре?

- Искал тебя. Прошло уже два часа, как ты должна была вернуться в общество душ, но тебя все не было. Поэтому я решил проверить и убедиться в том, что ты не попала в передрягу в очередной раз.

- Как видите, я в полном порядке.

- Думаю, что тебе пора возвращаться в общество душ, Мацумото. А я останусь, может, мне удастся напасть на след Акихиро или кого-то другого.

- Нет, не нужно. Лучше мы вернемся вместе, даже если Вы останетесь, то ничего не изменится. Подождем, что будет дальше.

- Как скажешь. Может, ты права, и в нашем случае лучше подождать, что произойдет в будущем, и не тратить время на поиски. Тeм более, что в мире живых и обществе душ сейчас все спокойно, пускай оно будет так и дальше.

Капитан достал свой занпакто, открыл врата Сенкай, и мы вернулись в Готей 13.

***

Так проходило время. Когда у меня было свободное время, я встречалась с Гином в мире живых. На данный момент мне так и не удалось разорвать с ним отношения. Я продолжаю откладывать этот момент, из-за чего становлюсь иногда сильно взволнованной, и Гин начал замечать, что меня что-то беспокоит. На его вопросы я отвечаю, что со мной все в порядке, просто устаю на работе, поэтому не надо беспокоиться. Гин пока не настаивал, чтобы я ему рассказала правду, ведь было ясно, что он не поверил моим словам.

Патрулирования проходили спокойно, лишь иногда в Каракуре появлялись пустые, и то все они были слабые, поэтому проблем никаких не возникало. Больше я не пыталась найти Акихиро и сразу же после патрулирования возвращалась в общество душ.

Вот и сегодня я открыла врата Сенкай и оказалась в Готей 13, после чего направилась в свою комнату, чтобы сразу лечь спать. Я чувствовала ужасную усталость и единственное, что мне хотелось – дотронуться до подушки и провалиться в сон. Но заснуть мне никак не удавалось. Я уже несколько часов лежала в кровати, а сон так ко мне и не шел. Прокрутившись так до рассвета, я решила встать, ведь смысла лежать в кровати не было – уснуть уже все равно не смогу. Я оделась и вышла на улицу. С утра было прохладно, но так даже было лучше: мне нравилось, что дул прохладный ветер и развевал мои волосы. На улице была полная тишина и ни одной души. В этом даже было какое-то очарование: никто ни куда не спешил, никто не мешал своими разговорами, и было ощущение, что мир в данный момент принадлежит только тебе. Вся эта атмосфера вызвала во мне улыбку, и мне действительно было хорошо на душе, все проблемы ушли на задний план. Сейчас меня ничего не тревожило. Удивительно, что после стольких переживаний я способна чувствовать такую легкость в душе. Именно в этот момент я дала себе небольшую слабину – поверить в то, что в будущем будет все хорошо, и то, что наша встреча с Гином была неслучайной.

***

- Вижу, что у тебя сегодня хорошее настроение. Случилось что-то радостное? - с улыбкой спросил меня Гин.

- Просто рада тебя видеть. Мне нравится находиться рядом с тобой, и этого вполне достаточно, чтобы у меня было хорошее настроение.

- Я рад, что так положительно на тебя влияю. Но все равно я начал за тебя переживать, ведь ты в последнее время была какой-то грустной. Уже начал думать, что ты решила со мной порвать отношения. Может, я тебе уже надоел?

- Конечно же нет. Я не хочу с тобой расставаться, ведь ты важный для меня человек, и мне приятно проводить время с тобой, - по своей воле я бы никогда не порвала с Гином, но обстоятельства складываются так, что мне надо будет с ним расстаться. Но я верю, что со временем обязательно придумаю, как поступить мне дальше, и мне удастся разобраться с нашими отношениями.

- Фух, - с облегчением выдохнул Гин. - Ты не представляешь, как мне было важно услышать это. Ведь я действительно начал переживать, что ты хочешь со мной порвать. Думаю, после этого я надолго бы впал в депрессию и не факт, что потом выбрался бы из нее, - тут выражение лица у Гина меняется, и на нем появляется пошлая ухмылка. - А знаешь, что тебе еще больше поднимет настроение? Во всяком случае, мне так точно поднимет.

- Понятия не имею, о чем ты. Можешь просветить меня?

Но Гин ничего не ответил. Он обворожительно мне улыбнулся, а потом притянул меня ближе к себе. Наши тела соприкоснулись, и я почувствовала тепло, которое исходило от Гина, после чего по моему телу прошли мурашки.

Гин наклонился ближе ко мне, я почувствовала его теплое дыхание на своей шее, и по моему телу прошла легкая дрожь удовольствия. Поцелуй обжигал своей страстью, от чего я сдалась и немного приоткрыла губы. Но Гину было этого достаточно, чтобы просунуть свой язык в мой рот, и я была совсем не против. Тело начало гореть от желания, стало трудно дышать, из-за чего пришлось прервать поцелуй, хоть и не хотелось этого. Но все-таки Гин напоследок успел облизнуть мои губы, и с довольной ухмылкой отстранился от меня. Только после этого я осознала, что мы находимся на улице, где некоторые люди уже начали на нас смотреть. От этого мое лицо покраснело и начало гореть от стыда.

- Гин, можно было бы удержаться, ведь мы все-таки на улице, и мы здесь не одни.

- А что такое? - видно, что ему совсем не стыдно за свой поступок: стоит довольный и улыбается. - Неужели тебя наш поцелуй смутил?

- Вообще-то да, - но на мои возмущения Гин только рассмеялся. - Это не смешно.

- Ладно-ладно. Прости. Тогда в следующий раз я буду к тебе приставать в более уединенном месте.

- Не дождешься. Больше я с тобой на улице не целуюсь.

- Еще посмотрим, - Гин взял меня за руку, и мы пошли с ним в сторону парка.

Время близилось к вечеру. Пока мы с Гином гуляли по парку, его в это время посетила замечательная идея – пойти покататься на коньках. Сначала я от затеи отказывалась: никогда не стояла на льду, и идти на каток желания не было. Но все-таки, после долгих уговоров, Гину удалось меня переубедить.

- Знаешь, мне даже понравилось. В конце у меня уже начало немного получаться, и я смогла отъехать подальше от бортика, - довольно говорила Гину, когда мы выходили из развлекательного центра.

- Вот видишь, а ты не хотела идти.

- А у тебя очень хорошо получалось кататься. Не думала, что ты умеешь.

- Ничего особенного. Было время, что когда-то со знакомым часто ходил кататься на коньках, так и научился. Я давно не ходил на каток, но, как оказалось, некоторые навыки еще остались.

- Ничего особенного?! - с удивлением спросила я. - Твои, как ты выразился, “небольшие навыки” очень даже мне помогли. За все время на льду я ни разу не упала, и это все благодаря тебе, потому что ты успевал меня вовремя поймать. Без твоей помощи мой первый поход на каток был бы болезненным. И тебе удалось хоть немного, но все-таки научить меня кататься на коньках.

- Из тебя вышла хорошая ученица. Помню, что мой первый раз был не таким удачным. Тогда я неудачно упал и умудрился разбить себе нос, поэтому оставшееся время я сидел на лавочке, где мне пытались остановить кровотечение.

- Просто мне попался отличный учитель. Думаю, что тебе не так повезло, когда ты пошел кататься на коньках впервые.

- Ну, тут не поспоришь. Я действительно великолепный учитель, поэтому тебе чертовски повезло со мной.

- Вижу, что с самооценкой у тебя тоже все в порядке.

- Это все благодаря тебе. Чем дальше займемся?

- Я была бы не против что-то перекусить и где-то посидеть. Кататься на коньках, конечно, весело, но я немного устала.

- Тогда пошли с тобой перекусим, здесь рядом находится отличное кафе, в котором я частенько бываю.

- Веди меня.

К кафе мы в основном шли молча, просто держались за руки и наслаждались вечерним видом города. Но спустя некоторое время Гин решил нарушить тишину.

- Я хочу тебе кое-что сказать, но ты только не смейся, - начал издалека Гин, и начало разговора меня заинтриговало.

- Обещаю, что не буду смеяться, что бы ты не сказал.

- Ты случайно не знаешь, не снимают ли на улицах Каракуры кино? Потому что в последнее время я часто вижу людей в черных косодэ и с катанами в руках.

Я ожидала от Гина услышать все что угодно, но не то, что он может видеть синигами. И сейчас мне явно было не до смеха.

- Думаю, вряд ли люди ходили бы в такой одежде в повседневной жизни. Это или какой-то фестиваль, или съемки какого-то клипа, а может и фильма. Но чаще всего их можно встретить в вечернее время. А ты их видела, Рангику?

- Нет, если честно, то ничего про это не знаю. А как они выглядели внешне?

- Один парень с темными волосами, у него на одной щеке было несколько шрамов, а на другой – рисунок “69”. Другой был лысый, и у него на внешних углах глаз были красные тени, что выглядело для меня необычно. Видел еще высокого и худощавого парня с длинными черными волосами. Он тоже был одет в черное косодэ, только на нем было еще белое хаори с цифрой 6. Его волосы были закреплены необычными заколками, а на шее был белый шарф. И в этом парне чувствовалось что-то благородное, выглядел он невозмутимым. Но больше всего мне запомнился парень с голубыми глазами и светлыми волосами, у него еще длинная челка, которая закрывает левую часть лица. На миг мне показалось, что я его знаю и даже, может, когда-то общался. Странно чувствовать такое, ведь я уверен, что никогда его не видел раньше в своей жизни.

Неудивительно, что Гин обратил такое внимание на Киру, ведь он столько времени был его капитаном. И, несмотря на характер, Гин был хорошим капитаном. Кира еще долгое время унывал после того, как Гин покинул общество душ.

- Ты, наверное, прав, что это снимают какой-то фильм.

- Что у тебя с лицом? - обеспокоенно спросил Гин.

- А что с ним не так?

- Я думал, что ты посмеешься, но наоборот выглядишь обеспокоенной.

- Все в порядке, тебе просто показалось, - и я решила улыбнуться Гину. Может, моя улыбка его не убедила, но больше он меня ничего не спрашивал. - И вообще, когда мы будем уже возле кафе, а то я сильно проголодалась.

- Еще чуть-чуть, мы уже почти на месте, - и действительно совсем скоро мы с Гином зашли внутрь кафе.

***

Когда мы вышли из кафе, в Каракуре резко испортилась погода. Вдалеке блистала молния, и поднялся сильный ветер.

- Думаю, что нам надо поторапливаться, а то можем попасть под дождь, - но не успел Гин это сказать, как с неба начали падать капли дождя.

Мы побежали в сторону арки, чтобы хоть на какое-то время укрыться от ливня. Но пока мы добежали, уже успели промокнуть до нитки.

- Я думал, у нас будет больше времени, чтобы найти место более уютное. Не ожидал, что всего за несколько минут мы сможем полностью промокнуть.

- Да ладно, все не так плохо. Только ветер холодный дует, и от этого становится зябко.

- Не хватало, чтобы ты простудилась. Мы находимся недалеко от моего дома. Поэтому вместо того, чтобы стоять здесь и мерзнуть, предлагаю пойти ко мне.

- Хорошо.

Гин взял меня за руку, и мы побежали. Мне даже понравилась наша прогулка под дождем – есть в этом что-то романтичное. Спустя 10 минут мы уже заходили в квартиру Гина.

- Ты сейчас идешь в ванную, а я тебе дам какую-то сухую одежду, чтобы ты переоделась.

В итоге Гин ничего лучшего не смог придумать, как принести мне свою футболку. На мою приподнятую бровь Гин только пожал плечами.

- Может, ты все-таки мне еще что-то дашь?

- Если я тебе дам свои шорты или штаны, то ты просто в них утонешь, поэтому другого варианта у тебя нет. И вообще хватит стоять в коридоре в мокрой одежде, не хватало, чтобы ты заболела, - Гин начал меня подталкивать в сторону ванной комнаты, и мне ничего не оставалось, как зайти в нее.

И как мне в таком виде выйти к Гину? Я уже минут 10 рассматриваю свое отражение в зеркале и все время задаю себеэтот вопрос. Черная футболка доходила лишь до середины бедра, открывая мои ноги на всеобщее обозрение. Это я даже еще не вышла к Гину, а уже начала смущаться. Может, если бы это был кто-то другой, то у меня не возникало бы таких ощущений. Но ведь за дверью находится именно Гин, и меня это немного смущает, хотя перед другими синигами в Готей 13 такого не случалось.

Не знаю, сколько бы я еще находилась в ванной, но от моих размышлений меня прервал стук в дверь.

- Рангику, с тобой все в порядке?

- Все отлично. Я уже сейчас буду выходить.

- Тогда я буду ждать тебя на кухне.

И я услышала, как звук шагов постепенно становился все тише. Гину явно надоело ждать, когда я все-таки соизволю выйти к нему: его голос был немного рассержен. Ладно, думаю, что действительно пора выходить, не могу же я тут просидеть вечность.

Я зашла на кухню, где Гин стоял ко мне спиной и смотрел в окно, а на столе стояли чашки с теплым чаем. Он услышал, что я уже на кухне, и обернулся ко мне.

- Думаю, дождь сегодня будет идти всю ночь, поэтому тебе проще переночевать у меня, если ты, конечно, не против.

- Хорошо, - я села за стол. Было непривычно видеть Гина в домашней одежде, но даже спортивные штаны и белая футболка ему шли. А вот мой наряд меня все-таки немного смущал, и я смотрела куда угодно, но только не в глаза Гину.

- Ты чего притихла?

- Та так. Просто немного устала, тем более тишина меня совсем не угнетает.

- Я уверен, что тебе немного неловко из-за этой футболки. Ты за все это время ни разу не посмотрела мне в глаза. Но ты не переживай: твой вид мне очень даже нравится, выглядит очень сексуально, - после этих слов я посмотрела на Гина, и он был очень доволен. - Ух ты, вот это прогресс. Сразу посмотрела на меня. И сколько эмоций заиграло на твоем лице.

- Ну знаешь ли, это не смешно. Хватит сидеть с этой дурацкой улыбкой, ты начинаешь меня злить, - и я ударила Гина своей ногой по его ноге.

- Ты еще и дерешься? - удивленно спросил Гин. - Я ей комплимент говорю, а она меня бьет. Ты всех своих поклонников избиваешь? Ну, ладно-ладно. А то сейчас во мне дырку прожжешь таким взглядом. Рангику, у тебя взгляд, как у маньяка. Может, я тебя зря к себе позвал, вдруг убьешь меня еще.

На дурацкие выходки я никак не реагировала, молча сидела и пила чай. Вижу ему очень весело, тоже мне шутник нашелся, разыгрался не на шутку. Лучше был бы таким разговорчивым, когда был синигами. Больше бы делился своими планами, может, и не умер бы от рук Айзена. Ну или хотя бы не считали предателем.

В итоге все закончилось тем, что я решила наказать Гина, поэтому объявила, что спать сегодня ночью мы будем раздельно.

- Дожили, что в собственной квартире выгоняют спать на пол.

- Меньше шутить надо было, еще совсем недавно тебе было очень весело. И вообще я совсем не против спать на полу.

- Ой, та спи уже в кровати. Не фарфоровый, смогу спокойно поспать и на полу, - уже не так весело пробубнил себе под нос Гин.

- Ну, как хочешь.

Примерно через полчаса злость полностью ушла. Но, если честно, я бы лучше дальше продолжала злиться на Гина, потому что в голову начали лезть не самые детские мысли. И присутствие Гина делало все только хуже.

Мое присутствие его совсем не смущало: он себе спокойно сидел и читал книгу, не обращая никакого внимания на меня. Как назло, спать не хотелось, и чтобы скоротать время, я смотрела в окно и периодически украдкой смотрела на Гина.

- Ты уже определись, куда тебе лучше смотреть: в окно или на меня, - решил нарушить тишину Гин.

- Ты был так увлечен книгой, что я подумала, что ты забыл про мое существование.

- Как можно про тебя забыть, если я вижу, как ты крутишься то в одну сторону, то в другую?

- Ну простите, что я Вам мешаю.

- А ты злюка, Рангику. Сразу бы сказала, что тебе не хватает моего внимания и тебе одиноко без меня в холодной кровати, - Гин встал со своего места и с улыбкой направился в мою сторону.

- Еще чего, - я отвернулась от него и накрылась одеялом, но тут почувствовала, как Гин лег возле меня.

- Да ладно, Рангику. Давай спать вместе, так будет намного интереснее.

- У тебя прекрасное ложе на полу, поэтому будешь спать там, а я – в кровати.

- Ты так просто от меня не отделаешься, - с улыбкой проговорил Гин.

Я еще около получаса спорила с Гином, кто где будет спать. Но в итоге все закончилось тем, что мы вместе заснули в кровати.


========== Глава 23 ==========


Утром, когда я проснулась, сначала не могла понять, что лежит возле меня, причем лежит что-то теплое. Открывши глаза, увидела, что мертвой хваткой вцепилась в Гина. Руками я его обняла и накинула на него ногу. После осознания, что почти всем телом лежу на Гине, я так резко встала, что у меня потемнело в глазах.

- Ты так крепко спала, что мне не хотелось тебя будить. Только в следующий раз так резко не вставай, а то я от неожиданности испугался. Но хорошо, что ты проснулась: мне было неудобно встать с кровати, а уже хочеться сходить в одно место.

Гин встал и направился в сторону коридора, я же за это время не сказала ни одного слова. Еще не до конца пришла в себя после сна и не сразу смогла понять, что происходит вокруг меня. Но потом я почувствовала неловкость, когда вспомнила, в какой позе умудрилась проснуться. Просто ужас! Развалилась на Гине, как на кровати, вцепившись в него всеми своими конечностями. Но окончательно меня добил тот факт, что футболка задралась, и Гин, скорее всего, увидел мое нижнее белье. Для полного счастья надо было еще попускать слюней на него во время сна.

В моих мечтах я соблазняла Гина красиво, но в реальности все пошло не по плану. От всех этих мыслей пришлось снова лечь на кровать и закрыть лицо руками. Вообразила себя мастером соблазнения, но в итоге Гин сбежал от моей “женственной” натуры. Кстати, что-то его долго нет. Куда это он пропал? Тут же я услышала, как в ванной зашумела вода. За это время смущение прошло, и мне удалось вернуть себе душевное равновесие. Но оно продлилось недолго и снова пошатнулось, когда в комнату зашел Гин. Он специально это делает? Каждый раз заставляет меня смущаться. Только посмотрите на него, зашел в комнату лишь в одном полотенце, которое обмотал вокруг своего торса. Капли воды стекали по телу Гина, и я от этого зрелища не могла отвести взгляд. Я понимала, что мне надо прекратить так смотреть на Гина, но не могла ничего с собой поделать. Вид обнаженного тела одновременно смущал и возбуждал.

- Теперь моя очередь отлучиться, - и я пулей выбежала из комнаты и закрылась в ванной.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя, и чтобы всякие ненужные мысли перестали лезть в голову. Когда я вернулась, Гин находился в комнате, но в этот раз он был уже в штанах. Я всеми силами пыталась не глазеть на его пресс. Гин подошел ко мне ближе и притянул к себе.

- Рангику, ты сейчас похожа на преступницу, которую поймали на месте преступления. Неужели ты меня до сих пор стесняешься?

- Есть немного.

- Вот кого-кого, но меня ты не должна смущаться. Кстати, в прошлый раз нас с тобой прервали на интересном месте. Предлагаю продолжить, думаю, что в этот раз нам никто не помешает.

Не успела я опомниться, как мы уже оказались на кровати. Руки Гина залезли под футболку. Я же в свою очередь гладила его по спине, пока мы целовались. Спустя некоторое время на мне осталось только нижнее белье. Становилось все жарче, тело горело в тех местах, где дотрагивались руки и губы Гина. В один момент я села сверху и уже сама исследовала его тело своими руками и губами. Дыхание Гина сбилось и в те моменты, когда я дотрагивалась до чувствительных мест, с его губ срывались стоны. Мне хотелось большего, и я начала резкими движениями расстегивать ремень на штанах Гина. Из-за спешки у меня никак не получалось справиться с дурацкой пряжкой. После моих неудачных попыток Гин рассмеялся и сам избавился от ненавистных штанов. Когда он вернулся на кровать, я снова оказалась под ним. Рука Гина сначала дотронулась до моей груди, а потом спускалась все ниже и ниже.

И тут я почувствовала, как неподалеку появился пустой и закричал неистовым криком, от которого возбуждение снизилось. Но больше всего меня удивило то, что и Гин смог услышать рев пустого.

- Ты слышала крик?

- Нет, я ничего не слышала. Может, тебе показалось, что кто-то кричал.

- Ты точно уверена? Крик был довольно громким, трудно такое не услышать.

- Может, кто-то из соседей громко смотрит телевизор.

- Может быть, но почему был слышен только этот момент? До этого было все тихо, а после крика ничего не слышно. И похоже, кто-то кричал именно на улице.

- Гин, ты куда собрался? - он резко встал с кровати и начал надевать штаны.

- Я просто хочу выйти на балкон и проверить, что происходит на улице.

Пока он находился на балконе, чтобы найти место, от которого исходят крики, я нашла свою одежду, оделась и пошла к Гину, чтобы с ним попрощаться. Пустого надо остановить, пока не произошло беды, а другого синигами поблизости, кроме меня, нет.

Когда я вышла на балкон, плечи Гина были опущены, а взгляд – потерян.

- Гин, все хорошо?

- Да, все в порядке, - он откинул свои волосы назад и попытался мне улыбнуться, но улыбка получилось кривой. - Просто… Не знаю, было такое ощущение, что когда-то я такой крик слышал. И, если честно, на человеческий крик это было мало похоже. Ладно. Забудь, – после этого Гин пришел в себя и смог разглядеть, что я была одета. – Уже уходишь? – с ухмылкой спросил он, и от этого мне стало не по себе.

- Да, прости, что внезапно ухожу. Появилось неотложное дело: позвонил отец Тоширо и попросил в ближайшее время приехать к ним. Я говорила тебе, что работа у меня непредсказуемая и в любой момент могут вызвать.

- Тебе не нужно извиняться, я все прекрасно понимаю. Можешь идти, а то твой начальник будет недоволен, что тебя долго нет, – Гин отвернулся от меня и снова начал смотреть на улицу.

- Гин… Я…

- Рангику, иди. Я ведь сказал, что со мной все в порядке, – Гин вышел за мной и провел меня до двери.

Я уже была готова идти, но не знала, что сказать ему на прощание. От всей этой ситуации чувствовалась ужасная неловкость.

- Я пошла. Пока, Гин.

- Пока. Я позвоню, когда у меня будет время.

Дальше я просто выбежала из квартиры и, не оборачиваясь, побежала в ту сторону, где находился пустой. Но добежав, увидела, как в небе появился Ренджи и в считанные секунды расправился с пустым. Что ж, все оказалось напрасным. К Гину возвращаться никакого смысла не было, а с Ренджи видеться в данный момент мне не хотелось. Я просто побежала вперед, сама не зная куда. Мне хотелось убежать, как можно дальше от всех, найти место, где я останусь совсем одна. Не знаю, как долго я бежала, но остановилась только в тот момент, когда добежала до озера, вокруг которого не было никого, кроме меня.

***

Прошла неделя, и за это время ничего странного не происходило. Я сидела в кабинете капитана за стопкой бумаг. Капитан решил мне подкинуть бумажной работы, чтобы я не расслаблялась. Спустя несколько часов с документами было покончено, и можно спокойно выдохнуть. За все это время я посылала гневные взгляды на капитана, но они его совершено не беспокоили. Было ощущение, что он их вообще не замечал! Я уже собиралась выйти из кабинета, но тут к капитану пришел Кира. По его лицу сразу было понятно, что произошло что-то плохое.

- Капитан Хицугая, можно с Вами кое-что обсудить? - рассеянно спросил Кира.

- На сегодня я дела все завершил, поэтому можешь со мной обсудить свой вопрос.

- Если я Вам больше не нужна, капитан, то я пойду, не буду вам мешать.

- Рангику-сан, ты можешь остаться, думаю, что тебе тоже следует это знать.

Мы переглянулись с капитаном и поняли, что случилось действительно что-то важное. Кира сильно нервничал, но потом он взял себя в руки и начал рассказывать.

- Меня вызвал к себе совет 46 для того, чтобы со мной обсудить важный вопрос. Они мне предложили начать работать на них.

- В чем заключается твоя работа?

- Сначала они сказали, что я буду помогать выслеживать души, которые похищают синигами. И как только мне удастся кого-то из них увидеть, то я должен обязательно убить цель, ничего не спрашивая. Ведь, как мне сказал совет, они предатели, и от них давно надо было избавиться.

- Но это не самое худшее из того, что предложил тебе совет 46, я прав?

- Они решили взяться за Руконгай, особенно за его самые бедные районы. Совет хочет, чтобы я согласился уничтожить души, которые живут в бедных районах Руконгая, или которые ведут аморальный образ жизни. Они сказали, что такие души не заслуживают того, чтобы жить в обществе душ, и утверждают, что это – отбросы общества, от которых нужно избавиться.

- От совета 46 я другого и не ожидал, - злобно сказал капитан. - Они доиграются и закончат, как прошлый совет. Но почему ты пришел именно ко мне? Ты мог обратиться к своему капитану.

- Я сначала так и хотел поступить, но потом решил, что в этой ситуации лучше будет обратиться именно к Вам. Я видел, как Вы часто общались с капитаном Кьераку и много времени проводили в библиотеке, читая старые архивы. Думаю, у Вас есть какие-то зацепки по поводу того, кто является похитителем синигами. Но я могу и ошибаться, и Ваши разговоры с командиром не имеют никакого отношения к похитителям.

- У нас действительно есть подозрения, кто может стоять за всеми похищениями. Но разве совет 46 не сказал тебе, кто все это делает?

- Нет, имен они не назвали. На данный момент я знаю, что большую часть похитителей уже убили. Совет сказал, что подробности будут только после того, как я соглашусь на их предложение. Капитан Хицугая, что мне делать? Я не хочу соглашаться на сделку с советом.

- Когда тебе нужно дать ответ?

- Сегодня вечером. Они дали мне сутки, чтобы все обдумать и выбрать правильное решение.

- Кира, в данный момент тебе придется согласиться работать на совет.

- Но, капитан… - одновременно сказали мы с Кирой.

- Что „капитан“? Кира, ты сам прекрасно понимаешь, что если ты дашь отрицательный ответ, то совет 46 сделает все от себя возможное, чтобы тебя уничтожить. Я же в свою очередь поговорю с командиром, и мы будем думать над тем, как поступить дальше в сложившейся ситуации. Когда ты шел сюда, за тобой никто не следил?

- Вроде нет. Ничего подозрительного я не заметил. Хотя предсказуемо, что совет 46, скорее всего, приказал кому-то проследить за мной. Но даже если они спросят меня, почему я был в бараках 10 отряда, то отвечу им, что искал лейтенанта Мацумото, чтобы обсудить наше завтрашнее патрулирование в Каракуре.

- Вряд ли совет поверит твоим словам, но, думаю, трогать тебя не будут, ведь доказать не смогут, что ты обсуждал что-то другое. В любом случае тебе надо быть осторожным: совет 46 будет следить за тобой очень внимательно, чтобы убедиться в твоей верности. Но почему из всех лейтенантов тебя выбрали в первую очередь?

- Все из-за капитана Ичимару, - ответ Киры нас с капитаном удивил.

- Он для совета до сих пор является предателем, хоть и прошло уже много времени после его гибели. Совет сказал, что они во мне сомневаются потому, что я мог быть в сговоре с капитаном и никому об этом не рассказывал. Поэтому я должен доказать им, что не являюсь изменником и согласен с политикой совета.

- Мышление тех, кто входит в совет, за столько лет совсем не изменилось. Они переживают только за себя. Соглашайся на требования совета, выбора у тебя все равно нет. Думаю, что сию же минуту не будут уничтожать все души бедных районов Руконгая. Они сначала будут делать все по-тихому, чтобы ни у кого не возникло подозрений, и только потом нанесут решающий удар. Члены совета хотят сделать все так, чтобы в итоге выйти сухими из воды, и доказать всем, что они все это сделали ради будущего общества душ.

- Хорошо, я соглашусь работать на совет 46, - после этого Кира направился к выходу.

- Кира, будь осторожен. Я поговорю с командиром, и мы попытаемся в ближайшее время решить, что делать с советом 46.

- Не волнуйтесь, капитан Хицугая, я не дам себя так просто убить. До завтра, Рангику-сан, - Кира вышел из кабинета.

- Капитан…

- Я знал, что в совете 46 сидит только кучка идиотов. Ведь вместо того, чтобы решить проблему бедности в Руконгае, они решили просто избавиться от ненужных им душ. Мацумото, на сегодня ты свободна. Я иду обсуждать данную проблему с командиром.

- Капитан, я волнуюсь за Киру. Ведь от совета 46 можно ожидать все что угодно.

- Не переживай: я не допущу, чтобы с Кирой что-то произошло.

Капитан вышел и направился в сторону бараков первого отряда, не услышав мои последние слова.

- Легко сказать „не переживай“. А я ведь надеялась, что в моей жизни все начало немного налаживаться, но судьба снова преподносит неожиданные сюрпризы.

***

- Рангику, с тобой все в порядке? - обеспокоено спросил меня Гин.

- Да, все хорошо. Просто немного устала на работе.

- Может, тебя проводить домой? Думаю, будет лучше, если мы встретимся с тобой в следующий раз. Тебе следует сейчас отдохнуть, ведь ты действительно выглядишь уставшей, я бы даже сказал печальной.

- Лучше будет, если мы погуляем. Домой я совершенно не хочу возвращаться, лучше с тобой побуду: мне так спокойнее. Ты прости, но сегодня из меня плохой собеседник. Надеюсь, ты не против, если сегодня прогулка будет проходить по большей части в тишине?

- Не против, - Гин взял меня за руку, и мы с ним направились гулять по разным улицам Каракуры.

Присутствие Гина влияло на меня умиротворенно, и наша встреча хоть на некоторое время дала мне возможность отвлечься от беспокойных мыслей. В последние дни я переживала за Киру. Он все-таки согласился на предложение совета 46, но больше эту тему мы с ним не поднимали. Ведь что-то обсуждать в Готее сейчас опасно: неизвестно, кто может из офицеров служить совету и в любой момент донести суть разговора, если услышит. Я боюсь представить, что может произойти с Кирой, если раскроется, что он работает сейчас на два фронта: собирает информацию, которая поможет командиру Кьераку разоблачить все плохие замыслы совета, и одновременно служить этому же совету.

Спустя некоторое время я не поверила тому, что увидела. В небе появилась черная трещина, из которой появился менос. Почему именно сейчас он появился в Каракуре? Их столько лет не было в городе. Не успела я об этом подумать, как вдалеке увидела силуэт еще одного меноса.

- Рангику, скажи, что ты тоже видишь чудовище, которое вижу я, - растерянно сказал мне Гин. На его лице не было ужаса, но выражение было озадаченным. Он не мог понять, что появилось перед ним, тем более такого размера.

- Я…, - не знала, что ему сказать. С одной стороны, хотела ему рассказать правду, но с другой – как все ему объяснить? И неизвестно, как он отреагирует на то, если узнает, что я являюсь синигами.

- Если ты мне скажешь, что ничего не видишь, то я сразу определю ложь. На твоем лице все написано. Ты прекрасно осознаешь, что происходит. Ничего мне важного не хочешь рассказать, Рангику?

И тут Гин поморщился от головной боли, а из носа пошла кровь.

- Черт! Только этого не хватало.

- Мацумото, уводи отсюда Гина, с меносом я разберусь сам, - перед нами появился капитан в образе синигами.

- Гин, ты как? Сам сможешь идти?

Дождавшись кивка Гина, я с ним направилась в противоположную сторону от меноса и положила его руку себе на плечо, чтобы он смог идти, опершись на меня. Я осознавала, что от такой моей помощи гордость Гина была задета, но в данный момент мне было совершенно все равно. Как только мы ушли, капитан направился в сторону меноса, чтобы с ним разобраться. Кто появился с ним еще, я не знала, но для меня самое главное, чтобы никто из синигами ни в коем случае не увидел Гина. Одно дело капитан, он уже давно знает про перерождение Гина в человека, и совсем другое – незнакомый синигами, который неизвестно, как отреагирует, если увидит живого Гина.

Через некоторое время мы зашли во двор, где была свободная лавочка, чтобы дать Гину время отдохнуть. К счастью, опасность миновала: с меносами было покончено, и в данный момент нам ничего не угрожало. Хорошо, что в моей сумочке был платок, который я дала Гину, чтобы он смог вытереть кровь со своего лица. Он не позволил сделать это мне, убрав мою руку, когда я дотронулась до него. Сейчас Гин смотрел на меня злобно, и от его взгляда мне было не по себе.

- Тоширо не подросток, ведь так, Рангику? И когда я тебя спрашивал про людей в черных одеяниях, то ты прекрасно знала, о ком я говорю. Догадываюсь, что со всеми ними лично знакома, только об этом решила тактично промолчать. И твое исчезновение на несколько дней ведь тоже было не просто так. Могу предположить, что история с твоим отцом, который сломал ногу, тоже просто выдумка. Что ты скрываешь от меня, Рангику? Почему ты молчишь? Может, ты скажешь хоть что-то в свое оправдание?!

И если до этого Гин все говорил уставшим голосом, как будто ему все надоело в этой жизни, то последний вопрос он прокричал, схватив меня сильно за запястья. В его глазах читалась боль, и именно я являлась ее причиной, из-за чего чувствовала себя паршиво.

- Гин, я тебе все объясню. Я боялась рассказать тебе правду. Я молчала потому, что понимала, что ты мне не поверишь. Как бы ты отреагировал, если бы я тебе сказала, что являюсь синигами? - и по моему лицу начали течь слезы. Я прекрасно понимала, что это конец: после этого Гин явно не захочет со мной общаться. Было понятно, что еще чуть-чуть и у меня начнется истерика. На мои слова Гин только рассмеялся, и от его смеха у меня пробежали мурашки по коже. Мне захотелось убежать и не видеть, как Гин смотрит на меня с презрением.

- Синигами? Рангику, ты серьезно? То есть ты хочешь, чтобы я поверил в то, что ты являешься Богом смерти. Если ты хотела со мной порвать, то надо было так и сказать, а не придумывать всю эту чушь.

Не знаю, как бы все закончилось, но перед нами появился капитан.

- Не хочу вас прерывать, но в Каракуре появилось еще несколько пустых, и они находятся совсем рядом от этого места. Поэтому я советую Вам, Ичимару, уходить. И Вам решать, нужна ли Вам помощь Мацумото или нет, но оставаться здесь опасно.

И неподалеку от нас прозвучал оглушительный крик пустого, а через пару минут в небе снова образовалась черная трещина, из которой появился менос.

- Хочу сказать, что пустые сейчас самая меньшая ваша проблема, ведь неподалеку от нас находится отряд совета 46. Совет решил действовать более активно, чтобы избавиться от нас, от тех, которые много лет назад не согласились с их политикой. Но не будем обо мне. Как вы думаете, как отреагирует совет, если увидит вас в компании предателя Ичимару Гина? - и мы все втроем с удивлением уставились на Акихиро, который появился перед нами.

Если и могло этот день сделать что-то еще хуже, так это только появление прислужников совета 46, которые не будут ни в чем разбираться, а просто убьют нас. Даже если нашей вины нет.


========== Глава 24 ==========


- И как Вы тогда предлагаете нам поступить в данной ситуации, Акихиро? - спросил капитан.

- Мою скромную персону до сих пор помнят, - с ухмылкой сказал Акихиро. - Даже немного льстит, что Вы помните меня, Хицугая Тоширо.

- Мы отвлеклись от темы, а времени у нас очень мало, - грубо прервал капитан Акихиро.

- Все очень просто. Вы вместе с лейтенантом Мацумото идете убивать пустых, а я вместе с Ичимару Гином попытаюсь скрыться от совета 46. Даже если нас поймают, то пускай совет лучше увидит двоих предателей вместе, чем с кем-то из вас.

- Я против. Я не оставлю Гина, - меня такая перспектива не устраивала, тем более мне не хотелось оставлять Гина одного с Акихиро. Хоть его и назвали предателем незаслуженно, но столько лет прошло, и я теперь не знаю, какой сейчас Акихиро и можно ли ему вообще доверять. Раньше мы с ним хорошо общались, но за такой промежуток времени вряд ли что-то осталось от прежнего Акихиро. Внешне он почти не изменился: те же короткие блондинистые волосы, те же зеленые глаза, те же ямочки на щеках, но вот его мотивы мне неизвестны.

- Мацумото, другого варианта нет, и времени на споры тоже нет, поэтому Ичимару уходит вместе со мной. Я обещаю, что с ним ничего не произойдет.

- Так и поступим, - согласился капитан.

- Подождите секундочку, может, вы все-таки расскажете мне, что вообще происходит? И почему вы все называете меня Ичимару?

- Времени сейчас нет. Вам придется бежать со мной, - подошел Акихиро к Гину. - Я объясню все позже, если мы останемся живы.

- Но как же Рангику?

- За нее не переживайте. С ней ничего не случится: она отличный боец, и несколько пустых для нее сущий пустяк, тем более с ней ее капитан.

Гин хотел что-то сказать, но Акихиро ему не позволил. Он взял Гина за руку, и они побежали дальше от этого места. Я даже не могу представить, что сейчас чувствует Гин, ведь он единственный, кто совершенно не понимает, что происходит.

***

Этот парень схватил меня за руку, и мы побежали в неизвестном мне направлении. Я совершенно не понимал, о чем они говорили. Какой совет, какие пустые, почему они называли меня Ичимару? Так еще в придачу оказывается, что я являюсь предателем. Они друг друга понимали, и только я, как последний идиот, не мог взять в толк суть разговора. Хоть и сильно зол на Рангику, но все равно за нее переживаю, и мне не хотелось ее оставлять.

Через несколько минут мы завернули в темный проулок. Акихиро, вроде так зовут парня, прижал меня к стенке и приказал мне молчать. Не успел я возмутиться, как через несколько секунд мимо нас пробежало человек двадцать, и снова они все были в черных косодэ, а в руках держали катаны.

- Может, Вы все-таки скажете, от кого мы убегаем?

- От тех, кто собирается меня убить, - с усмешкой сказал этот странный парень. - А если они увидят и Вас, то тоже с удовольствием это сделают.

- За что? Я, конечно, не святой, но это не повод меня убивать.

- В этой жизни, может, Вы ничего плохого и не сделали, но в прошлой – совершили огромную ошибку.

- Простите, что? Хватит делать из меня дурака! - прокричал я этому Акихиро в лицо, за это он закрыл мне рот своей рукой.

- Не орите. Вы умереть раньше времени хотите? Из-за избытка эмоций Ваша реяцу сейчас нестабильна. Думаю, поэтому в городе появились меносы: их привлекла сильная духовная сила. Но пустые – это наименьшая наша сейчас проблема. Если Вы сейчас не возьмете под контроль свои эмоции, то и подручные совета 46 смогут найти нас из-за Вашей реяци. Если я смог найти Вас по ней, то и они со временем смогут нас выследить.

- Ну если я такой опасный спутник и только мешаю, так почему Вы не оставите меня в покое? - злобно спросил я его.

- Я тоже для Вас являюсь опасным спутником, ведь совет ищет именно меня, чтобы убить, а о Вас они еще не знают. А главной причиной является мое обещание Рангику, что с Вами будет все в порядке.

То, что Акихиро вспомнил о ней, было его большой ошибкой. В этот раз уже он был прижат к стенке. Мои руки сильно сжали плечи Акихиро, а в глазах пылал гнев.

- Что Вас связывает с Рангику? Если между вами что-то было, то Вам надо опасаться меня, а не какой-то совет.

- Тише-тише, Ичимару. Между нами ничего не было, мы были просто хорошими приятелями и все, - и тут Акихиро рассмеялся. - Кто бы мог подумать, что Вы такой собственник. Я опасаюсь, что Вы в порыве ревности меня еще убьете. Только советую поубавить пыл: Ваша реяцу снова стала заметной, и нас так скоро найдут. Вы бы лучше так эмоции проявляли к Мацумото, когда были еще синигами, может, у вас все по-другому бы сложилось, - и Акихиро убрал от себя мои руки.

Он развернулся и направился к выходу, чтобы выйти из переулка, где мы скрывались от приспешников совета. Подумав несколько секунд, я все-таки решил последовать за ним. Может, мне еще удастся узнать что-то полезное.

- Что Вы имели в виду, когда сказали, что я тоже был синигами? - Акихиро резко остановился и развернулся ко мне, а на лице появилась ухмылка.

- Раньше Вы были синигами, но Вас убили, и через некоторое время переродились в мире живых и стали простым человеком, - после этих слов я посмотрел на него, как на сумасшедшего.

- И Вы хотите, чтобы я поверил в этот бред?

- Мне все равно, верите Вы или нет – дело Ваше. Но только подумайте вот над чем: у Вас никогда не возникало странных ощущений, сновидений, или не видели ли Вы что-то странное на улицах Каракуры? Можете не отвечать. По Вашему лицу видно, что Вы поняли, о чем я говорю.

- И что мы будем делать дальше?

- Я Вас провожу домой, где Вы просидите до следующего дня. И если не хотите попасть на глаза совету, то сегодня больше на улицу не выйдете.

- И что, мне просто сидеть сложа руки, пока вы сражаетесь?

- Да. И по-хорошему было бы Вас усыпить, чтобы Ваша реяцу не появилась в самый неподходящий момент. Жаль, с нами нет Изао.

- И чем бы он помог?

- Изао может воздействовать на физическое и психологическое состояние синигами или человека. В данной ситуации я бы попросил его, чтобы он Вас усыпил до следующего дня. Но я и без Изао справлюсь с этой задачей.

- Интересно узнать, как же Вы это сделаете?

- Очень просто: вырублю Вас, ударив по голове.

- Знаете, я не в восторге от этой затеи.

- Зато она мне по душе. Ладно, показывайте, где Ваш дом.

- Мне было намного проще, когда я не знал всех этих подробностей, - без энтузиазма, но я все-таки направился к своему дому.

***

- Мацумото, соберись! Мне для полного счастья не хватает твоего трупа, - вырвал меня из ступора сердитый голос капитана. - Если не можешь совладать эмоциями, тогда возвращайся в Готей 13.

- Как я могу вернуться в общество душ? Как я могу взять себя в руки? Ведь неизвестно, что произошло с Гином.

- Прекрати о нем сейчас думать. Если ты здесь умрешь, то он точно не обрадуется этой новости. Тем более Ичимару с Акихиро, и с ним ничего не произойдет.

- Вот именно мысль, что Гин вместе с Акихиро, и не дает мне покоя. Ведь столько лет прошло и неизвестно, как изменился Акихиро. Ему сейчас нельзя доверять: мы не знаем, что у него творится в голове. Может, он и враг совета и нам ничего не сделает, так как мы тоже против совета, но меня волнует отношение Акихиро к Гину. Вдруг он тоже считает его предателем, которого надо убить.

- Мацумото, прекрати себя накручивать. Ничего с Ичимару не случится. Чем быстрее мы справимся с пустыми, тем быстрее найдем Акихиро с Ичимару.

Капитан направился в сторону пустого, и мне не оставалось ничего другого, кроме как последовать за ним. Ведь вернуться в Готей – не вариант.

Спустя некоторое время все пустые были убиты, и мы решили все-таки найти Гина с Акихиро, но отыскать их будет сложно: они могут быть, где угодно. Капитан предложил для начала проверить дом, где живет Гин. Совет про него не знает, поэтому для Акихиро будет главным оставить Гина в безопасном месте, а потом уйти, чтобы синигами и дальше не догадывались про перерождение бывшего капитана третьего отряда.

- А если их там не окажется? Вдруг Акихиро решил по-другому поступить.

- Тогда мы с тобой разделимся. Если ничего не выйдет, то вечером вернемся к дому Ичимару и будем следить, а ты в свою очередь попробуешь до него дозвониться.

- Если он, конечно, захочет со мной говорить по телефону. Или если он его все-таки включит.

- Капитан Хицугая, лейтенант Мацумото, что вы здесь делаете? - спросил нас один из приближенных к совету синигами, и перед нами появилось еще около десяти приспешников. Черт, только их не хватало.

- Мы появились в Каракуре для того, чтобы убить меносов, - холодно ответил капитан.

- Как я вижу, больше никаких пустых в городе нет, поэтому ваше присутствие здесь ни к чему. Теперь можете возвращаться в общество душ.

- Но вдруг еще появятся пустые? - спросила я.

- Если даже и появятся, то мы уж с ними точно справимся.

- Но что в Каракуре делают подручные совета?

- Капитан Хицугая, то, что мы делаем в Каракуре, не должно Вас никаким образом интересовать. Или Вы сомневаетесь в совете?

- Совет тоже может ошибаться и не всегда принимать мудрые решения.

- Капитан Хицугая, Вы не должны сомневаться в решениях совета, ведь совет делает все для того, чтобы улучшить уровень жизни общества душ.

- Ну разумеется, - капитан и Сузуму злобно посмотрели друг на друга.

- Господин Сузуму, мы нашли их, но одного не хватает. Нам удалось обнаружить только шестерых, мы продолжаем поиски последнего участника.

- Отлично, ведите меня к ним. Я лично хочу с ними поговорить. А вы возвращайтесь в общество душ: вам больше нечего делать в Каракуре.

Сузуму скрылся, а мы с капитаном сделали только видимость, что собираемся открыть врата Сенкай.

- Думаю, нам пора скрыть свою реяцу. Не ожидал, что им удастся их отыскать, но Акихиро они еще не нашли, значит про Ичимару еще не знают. Если мы все правильно сможем сделать, то, может, нам удастся все изменить и спасти Акихиро с остальными. Только, Рангику, ты ведь прекрасно понимаешь, что мы сейчас всем рискуем? Если у нас ничего не выйдет, то совет обвинит нас тоже в предательстве. Поэтому подумай: ты идешь со мной или все-таки возвращаешься в Готей? Я и сам смогу справиться в данной ситуации.

- Ну уж нет, я никуда не уйду. Мы вместе начали, вместе и закончим. Тем более, как я смогу спокойно находиться в Готей 13, не зная, что с Вами и что с Гином?

- Тогда поторопимся.

Мы с капитаном скрыли свою реяцу и направились в ту сторону, куда побежал Сузуму.

***

Некоторое время мы шли с Акихиро молча, но я больше не мог терпеть тишину, которая нас окружала. Мне нужно было хоть немного отвлечься от мыслей, которые не давали покоя. В голове творилась полная неразбериха, мысли со скоростью света менялись с одной на другую, от чего начала жутко болеть голова.

- Почему Вас преследует этот ваш совет? Что Вы такое наделали, что Вас хотят убить? - я все-таки решил нарушить тишину, тем более мне действительно хотелось узнать, что же произошло.

- Вам необязательно знать об этом, не забивайте голову лишней информацией, - содержательный ответ, ничего не скажешь.

- Ладно. Тогда что вообще делает этот совет, и кто в него входит?

- Совет – куча придурков, которая думает только о себе.

- А что я такого сделал, что меня тоже считают предателем? – этот Акихиро хоть на один вопрос даст мне вразумительный ответ? Это начинает меня раздражать.

- Несмотря на то, что Вас считали гением в Готей 13, Вы поступили очень глупо, решив в одиночку убить сильного соперника. Вы сглупили и в итоге стали предателем, потому что приняли сторону того, кого собирались в будущем уничтожить. Вы никому ничего не рассказывали, поэтому никто не знал о Ваших истинных целях.

- Не вижу логики в своих действиях, дураку ясно, что идея с самого начала провальная.

- Никто не видит логики в Вашем плане. Но факт остается фактом, Вы так поступили и в итоге были убиты тем же соперником, которого сами хотели уничтожить.

- Хорошо, допустим, я так поступил, но что я хотел этим доказать? Как я вообще хотел победить своего врага? - но Акихиро только хмыкнул на мои слова.

- Это точно не у меня надо спрашивать. Откуда ж мне знать, что творилось в тот момент в Вашей голове. Вот у себя и спросите.

- Отличный совет. Вот прямо сейчас все вспомню. Я вообще еще час назад даже не догадывался, что был когда-то синигами.

Я хотел убедить себя, что это все просто дурацкая шутка, и что они все мне врали, но у меня ничего не получалось. Я пытался рационально думать в сложившейся ситуации, но у меня не выходило. Ведь ясно, что ничего сверхъестественного в нашей жизни не бывает, никакой реинкарнации не существует. У меня не могло быть какой-то прошлой жизни, где я был синигами. Я не мог после смерти в один прекрасный день переродиться в человека. Такого в жизни не бывает, или это я так думал, что не бывает. Несмотря на все это, мне почему-то хотелось верить Акихиро. Даже удивительно, что я теперь так спокойно отношусь к данной информации и смирился, что все оно так и было.

- Вы только посмотрите на этот сарказм, - насмешливо сказал Акихиро. - Тем более все эти события происходили уже после того, как я был изгнан из общества душ.

- Тогда откуда все это знаете про меня?

- Я же не буду раскрывать все свои секреты. Пускай для Вас это будет тайной, как я смог узнать.

После Акихиро больше ничего не говорил. Я хотел еще многое узнать, но больше вопросов ему не задавал. Мы шли в полной тишине, не считая того шума, который окружал нас на улице. Люди шли куда-то по своим делам, не подозревая, что происходит вокруг них. Пока мы направлялись к моему дому, я решил проанализировать всю ту информацию, которую узнал за сегодняшний день. Кто ж мог подумать, что сегодня все так обернется?

Спустя некоторое время к нам подбежал парень с пепельными волосами и серыми глазами. Лицо было в крови, на костяшках пальцев виднелись ссадины, в некоторых местах одежда была разорвана, как будто ножом, а из ран текла кровь.

- Сэдэо, что произошло? Где все остальные? - с беспокойством спросил Акихиро.

- Подручные совета нас нашли. В этот раз совет серьезно настроен на то, чтобы от нас избавиться. Приспешники хотят убить сразу всех, кто остался жив, и они были очень рассержены, когда тебя не обнаружили вместе с нами. Все-таки силы уже не те, да и сложно было вшестером отбиваться от такого количества синигами, - несмотря на всю серьезность ситуации, этот парень улыбался. В какой-то мере ему даже нравилось чувство опасности. - Масаши смог внушить им ложное видение, как будто они нас поймали, но ты же понимаешь, что это ненадолго. Скоро подручные поймут, что все это обман и будут дальше нас искать. Поэтому нам надо идти к остальным и искать место, где можно будет скрыться. Пускай совет еще понервничает, так просто мы им не сдадимся!

- Ичимару, дальше Вы идете сами.

- Что значит „иду сам“? Что происходит?

- Сейчас не время для вопросов. Если я дальше пойду с Вами, то совет может увидеть Вас и потом просто убьет. До Вашего дома уже близко?

- Да, но я могу пойти с вами, вдруг мне удастся чем-то помочь, если вас все-таки найдет совет.

- Ичимару, Вы нам ничем не поможете. Вы – обычный человек, который будет просто мешаться. Поэтому будет для всех лучше, если Вы пойдете домой и будете там сидеть до тех пор, пока все не закончится.

- То есть Вы считаете меня слабаком, который ни на что не способный.

- Я не это имел в виду. В данной ситуации Вы не в том положении, чтобы рисковать своей жизнью, у Вас нет никаких шансов против совета. И вообще Вам лучше успокоиться: Ваша реяцу снова нестабильна. Из-за этого Вас не только синигами смогут найти, но и пустые.

- Не говорите мне успокоиться! - эмоции зашкаливали, поэтому я начал кричать на Акихиро.

- Акихиро, времени нет спорить, нам пора уходить, - произнес другой парень, и после его слов Акихиро развернулся и направился в другую от моего дома сторону. Бывший синигами пошел за ним, и уже буквально через минуту я остался один.

***

Пока мы с капитаном искали подручных совета 46, нам на пути попались пять пустых. Для такого маленького промежутка времени их в Каракуре сегодня слишком много. К тому же в городе были меносы, которые много лет вообще не появлялись.

- Мацумото, справа от нас я вижу нескольких синигами, подвластных совету. Думаю, нам стоит проследить за ними. Возможно, повезет, и мы сможем обнаружить что-то полезное. Только нам надо быть осторожными, чтобы нас с тобой не заметили.

Мы с капитаном свернули вправо, пока еще подручные совета не исчезли из виду. Другого выбора у нас нет, может, действительно нам удастся узнать то, что поможет разоблачить совет 46.

***

Не могу поверить, что они действительно меня бросили одного. Хотя чего я ожидал, мы же друг друга не знаем. Злость и растерянность во мне бушевали. Сегодня столько всего произошло, что я сам уже запутался.

Так сильно погрузился в свои мысли, что совершенно не обращал внимания на происходящее вокруг. Ноги несли уже на автомате к моему дому, и только неистовый крик выдернул меня из моих мыслей.

Черт, только этого не хватало для полного счастья. Передо мной стояло чудовище, которого вроде называли пустым. И что мне делать? Мне совсем не нравится, как он на меня смотрит: такое ощущение, что хочет меня съесть. Не успел я об этом подумать, как пустой на меня помчался. Его острые когти и длинные зубы не сулили мне ничего хорошего. Пришлось побежать от него, но было ясно, что далеко удрать не получится: я явно проигрываю в скорости пустому. Как его вообще можно победить? У меня даже нет ничего, чем его можно было бы атаковать. Люди смотрели на меня, как на сумасшедшего, ведь они не моглипонять, куда я бегу с такой скоростью.

Не знаю, насколько растянулся бы наш марафон, но я начал чувствовать, что надолго меня не хватит. Дыхание сбилось, сил становилось меньше, и скорость была уже не такая, как вначале. Зато пустому хоть бы что, сил у него еще полно. Мы бежали по улице, где людей встречалось все меньше и меньше, и на данный момент, кроме нас двоих, больше никого не было. Пустой с каждой секундой приближался все ближе и ближе. В один момент он меня догнал и полоснул когтями по моей спине. Я только успел уклониться в сторону, поэтому пустому не удалось углубить раны. Спина начала сильно болеть, и я почувствовал, как потекла кровь. От боли и усталости начало темнеть в глазах. Я опустился на колени, смирившись с тем, что чудище сожрет меня или разорвет на части. Открыв глаза, увидел, как пустого пронзил катаной мужчина в черном косодэ. Я облегченно вздохнул, но, как оказалось, было еще рано радоваться.

- Ну и ну, только посмотрите, кого мне удалось спасти. Неужели это сам Ичимару Гин, - в голосе мужчины явно слышалась издевка. Мне это определено не нравилось, я уже думал над тем, что было бы лучше погибнуть от когтей пустого. - Давай вставай! Многие будут очень рады с тобой поговорить.

Мне никуда не хотелось идти с этим мужчиной, тем более я понимал, что далеко уйти не смогу: ноги меня не слушались, и даже встать не удавалось.

- Ты оглох или отупел? Я сказал тебе встать!

Мужчину совсем не заботили мои раны, он сильно дернул меня за волосы, чтобы я мог смотреть прямо ему в глаза.

- Давай-давай, поднимайся, меня не интересуют твои царапины. Ты все равно пойдешь со мной, а если не сможешь – поползешь.

Он пнул меня ногой в живот, после чего я не смог удержать равновесие и повалился на асфальт. В глазах потемнело, но мне пришлось собрать все свои силы и все-таки встать. Мужчина явно наслаждался моими мучениями. После того, как я встал на ноги, пришлось последовать за новым знакомым.

***

- Мацумото, смотри, впереди явно что-то происходит: для одного места там находится слишком много синигами.

Впереди действительно стояло где-то тридцать синигами, и чем ближе мы приближались, тем лучше могли среди толпы разглядеть Акихиро и еще шесть изгнанников. Мы подошли очень близко, поэтому нам удалось услышать их разговор.

- Думаю, что это не очень справедливо такой толпой нападать на слабых и обычных людей. Мы ведь ничего плохого не сделали, живем обыкновенной жизнью и никого не трогаем.

- Не тебе говорить о справедливости, Акихиро. Ты со своими дружками заслуживаешь смерти. Совет приказал от вас всех избавиться, и это надо было сделать еще давно.

- А за что нас хотят убить? - невинно спросил Акихиро.

- Хватит валять дурака! Вы прекрасно знаете, за что вас хотят убить. За тот мятеж, который вы собирались устроить в Сейрейтее. И ради чего? Ради Руконгая, ради этих ничтожных душ, которые ничего не смогли добиться.

- Ну я же не виноват, что совет до сих пор не может решить проблему бедности в Руконгае. И тем более, если бы мы хотели, то еще тогда свергли бы совет. В наших планах этого не было, а эти мудрецы в очередной раз все неправильно поняли.

- Да как ты смеешь сомневаться в мудрости совета 46.

- Сузуму, что здесь происходит? - в разговор решил вмешаться капитан.

- Капитан Хицугая, лейтенант Мацумото, что вы здесь делаете? Я вроде ясно вам сказал, что вы должны быть в Готее 13.

- В Каракуре появились пустые, поэтому нам пришлось вернуться обратно, чтобы их убить. А вот вы чем здесь занимаетесь?

- Я же вам сказал, что с пустыми, если они появятся, мы сами разберемся. Ваше присутствие в Каракуре сейчас лишнее.

- И все-таки я хочу узнать ответ на свой вопрос.

- Вас это совершенно не касается, капитан Хицугая.

- Господин Сузуму, Вы не поверите, кого мы нашли, - послышался голос еще одного подручного совета.

- Ну что еще?- злобно спросил Сузуму.

Меня поверг ужас, как только я увидела, о ком зашла речь. Даже капитан удивился, когда увидел, кого привели.

- Вот это сюрприз! Совет 46 точно обрадуется, когда узнает, кого нам удалось найти в мире живых. Сам Ичимару Гин, какой неожиданный поворот. Кто бы мог подумать, что ты переродился в мире живых.

Вид Гина оставлял желать лучшего: лицо было в крови, одежда – грязная и в некоторых местах порвана, из многих ран сочилась кровь.

- Ичимару Гина мы заберем с собой в Готей 13, думаю, совет 46 будет рад придумать наказание для предателя. А вот вас, - Сузуму показал на Акихиро и остальных, - мы убьем в Каракуре, вы и так слишком долго прожили, - после Сузуму начал отдавать приказы другим синигами.

Мне повезло, что я стояла рядом с Акихиро, и в то время, пока еще многие подручные совета были удивлены появлению Гина и не обращали на меня никакого внимания, я воспользовалась моментом.

- Вы же обещали, что с Гином ничего не случится, и он будет в безопасности, - прошептала я Акихиро.

- Он был почти возле своего дома и в полном порядке, когда я уходил. Без понятия, что с ним могло произойти. Возле нас не было никого из подручных совета 46.

- Вы не должны были его покидать до самого конца.

- Мне пришлось уйти, чтобы Ичимару никто не сумел найти. Не забывайте, что за мной была погоня.

- Я не позволю вам убить Акихиро и остальных, - в это время капитан разговаривал с Сузуму.

- Это не Вам решать, капитан Хицугая, Вас вообще не должно быть здесь. Если хотите и дальше быть на должности капитана или вообще жить, то советую не вмешиваться в решения совета 46.

- Я могу помочь вам сбежать отсюда, при этом спасти Ичимару. Тем более Вам нужно увести от Сузуму капитана Хицугаю, пока его еще не арестовали.

- Но Вы же понимаете, что таким образом сами себе подпишете смертный приговор.

- Рангику, мы и так одной ногой в могиле, и это был просто вопрос времени, когда совет 46 нас убьет. А все эти похищения были только для того, чтобы потрепать нервы совету, ну и убедиться еще раз, что там одни лишь дураки.

- То есть в Ваших похищениях не было никакого смысла.

- По сути да.

- Но если я даже соглашусь на Вашу помощь, то все это будет напрасно. Нас в итоге все равно поймают, Гина казнят, вас всех убьют, а нас с капитаном объявят предателями.

- Вы совсем забыли способность Масаши: он может внушать другим ложные воспоминания. Конечно, это будет недолгий эффект, но подручные совета все равно не поймут, что произошло. А у Вас будет шанс спасти Ичимару и остаться с капитаном невиновными. И еще одно: Вас не удивляет, что нас до сих пор не раскрыли?

И тут я задумалась. Действительно, хоть мы и говорим тихо, но среди нас куча других синигами, и уже кто-то заметил бы нас.

- Почему никто не видит, как мы с Вами общаемся?

- Мацумото, как коротка Ваша память, хоть это и неудивительно, столько времени прошло. Все очень просто, ведь способность Сэдэо – управлять временем. Для нас прошло минут десять, а для остальных – всего лишь несколько секунд, поэтому нас никто до сих пор не рассекретил, - и Акихиро мне подмигнул. А я поражалась его спокойствию, ведь он прекрасно осознает, что, скорее всего, погибнет в ближайшее время, но все равно способен еще не падать духом в данной ситуации.

Но тут мы услышали голоса, которые с каждой секундой становились все громче и громче, еще немного и они перейдут в крик. Капитан и Сузуму начали говорить на повышенных тонах, надо было срочно что-то предпринять, пока и на капитана не надели кандалы, как на Гина.

- Хорошо, я согласна, Акихиро.

- Вот и отлично.

Но Акихиро со своими друзьями не успел ничего сделать, так как в Каракуре снова объявились пустые. Многие подручные совета в ужасе разбежались в разные стороны. Капитан направился вперед, чтобы убить пустого, который приближался к нам. Сэдэо направился к Гину, чтобы освободить и вывести его отсюда.

Я тоже начала помогать капитану, но в один момент на меня помчался пустой, и стало понятно, что не удастся отвернуться от атаки и избежать дальнейшего ранения. Уже приготовилась почувствовать боль, но тут меня кто-то толкнул. Я упала на асфальт, из рук выпал занпакто, но у меня получилось быстро встать на ноги, так как удар от падения был несильный. Но когда я повернулась, чтобы посмотреть, кто решил меня таким образом спасти от пустого, то поняла, что лучше бы этого никогда не видела.

О нет, нет, нет, прошу только не это, только не он.

- Гин! - с болью в голосе я крикнула и побежала к его телу.


========== Глава 25 ==========


Вокруг творился настоящий хаос: кто-то куда бежал, кто-то что-то кричал, но это было неважно, перед моими глазами было только тело Гина, которое истекало кровью. Некоторые раны были такими ужасающими, что меня начало тошнить. Капитан успел убить пустого, и благодаря этому от Гина осталось хоть что-то. Кто-то пытался меня остановить, но я вырвалась из чьих-то рук. Подбежав к Гину, опустилась на колени и сразу под ногами почувствовала что-то липкое, как оказалось, это была кровь. Я дотронулась до его тела, и мои ладони мгновенно окрасились в алый цвет. Спустя мгновение стало понятно, что уже поздно что-то делать. Он мертв. Снова. Из глаз потекли слезы, все мое тело содрогалось от рыданий.

- Уведите ее отсюда, - вдалеке я услышала тревожный голос капитана. - Немедленно отправьте Рангику в Готей 13.

Какие-то синигами подхватили меня с двух сторон под руки и повели в сторону ворот Сенкай. Я начала вырываться. Не знаю, откуда у меня взялось столько сил, но двое синигами еле смогли удержать меня на месте.

- Нет, я не уйду. Тело… Ведь я не могу оставить тело Гина посреди улицы.

- Я обо всем позабочусь, а тебе пора возвращаться в общество душ, - сказал капитан.

- Но я не хочу.

Естественно мое мнение никого не интересовало. Меня затолкали в туннель, чтобы перейти из мира живых в Готей 13. Просто так сдаваться не хотела: я что-то кричала, кого-то ударила, кого-то даже укусила. Но почувствовав резкую боль в шее и мгновенную усталость, я против своей воли уснула.

Проснулась следующим вечером в бараках 4 отряда. Возле меня сидел капитан и его внешний вид оставлял желать лучшего. Лицо было бледнее обычного, вокруг глаз – синяки, все его тело было напряжено, как будто струна, которая сейчас лопнет.

- Капитан…, - голос был до такой степени охрипшим и тихим, что я сначала подумала, что капитан меня не услышит, но он посмотрел прямо мне в глаза.

- Ты уже проснулась, - проговорил уставшим голосом. - Как ты себя чувствуешь? Хотя в сложившейся ситуации это глупый вопрос.

- Что…, - резко замолчала. У меня в горле образовался ком, и я не смогла задать свой вопрос, но пришлось все-таки собраться с силами.

- Что случилось с телом Гина?

- Я позаботился об этом и лично забрал тело с того места. Рангику, но ты же понимаешь, что его все равно надо будет похоронить в мире живых, ведь он человек. Я потом…

- Капитан, достаточно. Я больше ничего не хочу слышать, - оказалось, что это было трудно услышать, думала, что справлюсь, но ошиблась. - Главное, что его там не оставили, этой информации мне хватит.

- Как скажешь.

- Что произошло потом? Что случилось с Акихиро и остальными?

- Они еще живы. Тогда в Каракуре появился командир Кьераку, еще несколько капитанов и лейтенантов Готей 13. Если кратко, то командир не позволил совету делать то, что ему хочется, поэтому настоял на том, чтобы в деле Акихиро разобрались. Вчера был полный кошмар: командир несколько часов спорил с советом, и после долгих пререканий было принято решение отстрочить казнь на неделю позже. Но совет все равно настроен их казнить. Капитан Кьераку в свою очередь пообещал, что найдет способ, чтобы оставить обвиняемых в живых.

- А что с Вами случилось, капитан? Выглядите, если честно, неважно.

На мои слова капитан только хмыкнул, но потом все-таки ответил.

- Меня сейчас отстранили от дел. Совет строго запретил мне вмешиваться в эту ситуацию. Еще повезло, что все закончилось так, ведь многие мудрецы настаивали на том, чтобы меня посадили в тюрьму на это время, но командир снова вмешался и позаботился о том, чтобы меня просто отстранили от дел. Тебя это тоже касается, Мацумото, как и весь 10 отряд. Всем нашим офицерам запрещено дежурить в Каракуре и выходить за пределы бараков. Только для меня сделали исключение и то потому, что ты сейчас находишься в 4 отряде.

- Простите, что так получилось.

- Перестань, Рангику. Ты не виновата, что все так обернулось. Тебе сейчас надо отдыхать и набираться сил.

- Сколько я еще буду находиться в 4 отряде?

- Капитан Котецу сказала, что ты будешь под присмотром еще несколько дней. К тебе, кстати, приходил лейтенант Абараи, - и действительно я увидела на тумбочке свои любимые сладости. - Он совсем недавно ушел, но пообещал позже тебя навестить.

- А Кира и Сюхей приходили?

- Нет, - тон капитана мне не понравился, что заставило начать нервничать.

- С ними что-то случилось? - с тревогой в голосе спросила.

- С ними все в порядке, просто много работы, поэтому у них не получилось тебя проведать. Но они сказали, что обязательно придут к тебе, когда будет свободное время.

- Хорошо, - я снова почувствовала усталость, мне жутко захотелось спать, и капитан это заметил.

- Думаю, что тебе нужно отдохнуть, поэтому не буду тебе мешать. Вечером обязательно тебя навещу.

Не успел капитан выйти из комнаты, как я провалилась в сон.

***

- Командир Кьераку, что Вы здесь делаете?

- Хотел навестить Рангику и к тому же искал Вас, капитан Хицугая. Мне сообщили, что Вы находитесь в 4 отряде. Я услышал ваш разговор, поэтому не хотел вас прерывать. Пройдемся к 10 отряду? Заодно по дороге сообщу то, что хотел.

- Как пожелаете, - мы направились к выходу из бараков. - Так о чем Вы хотели поговорить?

- Я хочу, чтобы Вы завтра направились в мир живых и решили вопрос о захоронении Ичимару Гина.

- Но, капитан Кьераку, я ведь не могу покидать бараки 10 отряда. Мне разрешили ходить в 4 отряд только потому, что там сейчас находится мой лейтенант.

- Насчет этого можете не переживать, я обо всем договорился. Хоть совет 46 был очень недоволен по поводу этого решения, но я сумел их переубедить. И еще одно: Вы пойдете вместе с Кирой, он уже об этом знает.

- С Кирой? - я удивился. - Разве он сможет пойти со мной в мир живых? Я думал, что он, Сюхей и Момо отстранены от посещений мира живых.

- Думаю, у Киры найдется несколько свободных часов, чтобы вместе с Вами решить вопрос насчет Ичимару Гина.

- И как только совет 46 уступил Вам и позволил нам с Кирой посетить мир живых? - на мой вопрос командир только хмыкнул.

- Капитан Хицугая, неужели Вы думали, что меня просто так сделали командиром Готей 13? Может, по мне и не скажешь, но убеждать я умею. Тем более думаю, что совет 46 меня побаивается. Кира будет Вас ждать завтра в 10 утра возле бараков 10 отряда.

- Хорошо.

- И еще кое-что: капитан Хицугая, я сделаю все возможное, чтобы совет 46 не смог казнить Акихиро и остальных. А также он поплатится за то, что решил уничтожить души, которые живут в бедных районах Руконгая, - во время нашего разговора вся беззаботность командира исчезла, от его выражения лица у меня появились мурашки по коже. Он действительно ужасен в гневе.

- Я и не сомневаюсь, капитан Кьераку. Вы действительно из всех капитанов больше всего подходили на должность командира вместо Генрюусая Ямамото.

Я зашел в бараки 10 отряда и направился в свой кабинет.

***

Прошло уже несколько дней, как погиб Гин, а я все еще нахожусь в бараках 4 отряда. Сегодня последняя ночь, которую проведу здесь, а завтра смогу вернуться обратно в 10 отряд. Приблизительно час назад ушел капитан, хотя по правде говоря, я чуть его не вытолкала из палаты, чтобы он вернулся в свою комнату и смог нормально отдохнуть, а не снова крутиться в неудобной позе в кресле. После долгих споров он все-таки сдался и согласился пойти к себе, но перед тем как уйти, сумел взять с меня обещание, что я сразу лягу спать после его ухода. Хоть и чувствовала усталость, но заснуть мне не удавалось. А если честно, я боялась уснуть: мне все время снился кошмар. Вот снова вернулась к тому, с чего начала. И зачем только вмешалась в жизнь Гина? Если бы не я, он был бы до сих пор жив, и думаю, что он бы в итоге нашел свое счастье. Но из-за своего эгоизма только все испортила.

Из-за боли я сильно сжала одеяло, от чего побелели костяшки рук. Из глаз полились слезы, и сдержать их никак не удавалось.

Через открытое окно в комнату подул теплый ветер. Спустя некоторое время я перестала плакать, и мне хоть немного, но стало легче. Через окно было видно луну, ее вид меня успокаивал. Я положила голову на подушку, чтобы все-таки попробовать заснуть. Лежала лицом к окну и все время смотрела на ночное небо, пока в один момент веки не отяжелели, и я не провалилась в сон.

***

День за днем в основном проводила в своей комнате, и чтобы хоть как-то скоротать время я решила почитать. Но часто углублялась в свои мысли и теряла суть сюжета. Много времени со мной проводил капитан. Мы много говорили на разные темы, вспоминали прошлое, просто молчали, но ни разу не упомянули Гина: мне было больно об этом даже задумываться, и капитан это понимал, поэтому сам тему не поднимал. Меня хотели проведать Ренджи, Кира и Сюхей, но совет 46 запретил им приходить в 10 отряд. Никому из других отрядов не позволяли входить, и никому из отряда нельзя было покидать собственные бараки. Поэтому в основном все свободное время я проводила в компании капитана или в полном одиночестве.

- Капитан, а Вы собираетесь присутствовать во время вынесения приговора Акихиро и остальных?

- Мое присутствие там обязательное. Тем более мне сказали, что я должен ответить на некоторые вопросы совета. Хоть меня и допрашивали, но этого мало. Мне надо будет еще раз объяснить, почему мы с тобой не вернулись в Готей, когда нам приказали, и что мы вообще делали в тот день в мире живых. Всю вину я взял на себя и настоял на том, чтобы тебя никто не трогал и не допрашивал. А ты собираешься идти?

- Думаю, я останусь здесь. Будет лучше, если Вы мне потом расскажете, чем все закончится. Вряд ли смогу выдержать, если их захотят все-таки казнить.

- Простите, что вас прерываю, - внезапно к нам зашел один из наших офицеров. - Капитан Хицугая, Вас ждет командир в Вашем кабинете.

- Но в наш отряд никому нельзя входить. Видно, для капитана Кьераку запреты совета 46 не имеют большого значения. Я скоро вернусь, Мацумото, - капитан с офицером покинули мою комнату.

***

- Капитан Кьераку, случилось что-то серьезное? - я был удивлен его появлению, тем более, когда в бараки 10 отряда нельзя никого пускать.

- По пустякам я бы Вас не беспокоил, капитан Хицугая. Произошло кое-что действительно интересное.

- Неужели совет 46 снова успел что-то учудить?

- Не беспокойтесь, совет здесь ни при чем. Вы не поверите, кто совсем недавно появился возле ворот Готей 13.

И когда я услышал имя, то был сильно поражен, наверное, в моей жизни ничего так не удивляло, как новость от командира.

- Никогда не видел Вас таким удивленным, капитан Хицугая, - с улыбкой сказал Кьераку. – Хотя, по правде, я был тоже поражен, когда его увидел.

- И где он сейчас находится?

- Разумеется, посадили в тюрьму. Сразу окружили со всех сторон, как только увидели, и мне еле удалось уговорить офицеров не убить его. Но его появление очень даже кстати. У меня был план, как спасти от казни Акихиро с остальными, но теперь будет еще проще это сделать.

- И в чем заключается Ваш план?

- Это мы обсудим немного позже, когда все будет окончательно решено. Я еще вечером Вас навещу, капитан Хицугая.

- Хорошо. Мацумото нужно говорить о нем?

- На данный момент ничего ей пока не говорите. Когда все будет решено, тогда и расскажем.

Мы с командиром еще немного поговорили, после чего он покинул бараки 10 отряда, а я остался в кабинете, чтобы наедине проанализировать всю информацию, которую только что узнал.

***

- Кого-кого, а вот Вас я точно не ожидал увидеть в Готей 13, учитывая те события, которые произошли в прошлом. Думаю, что нет смысла ходить вокруг да около, ведь я уверен, что Вы все прекрасно помните. Если же нет, то с радостью освежу Вашу память, тем более время у нас с Вами есть.

- Никогда не думал, что снова окажусь в Готей 13. Также не ожидал, что Вы станете командиром после капитана Ямамото, хотя, наверное, Ваша кандидатура была самой лучшей, - с вечной ухмылкой на лице ответил мне Ичимару. - Я удивлен, что Вы запретили другим синигами убить меня. Было бы намного лучше покончить со мной, чем позволить мне жить.

- Думаю, Вы того и добивались, чтобы быть убитым, поэтому и появились возле ворот Готей 13. Но у меня свои мотивы, чтобы оставить Вас живым, надеюсь, что Вы будете полезным мне, Ичимару. И еще одно: советую убрать эту дурацкую ухмылку с лица, в данный момент она меня жутко раздражает, - хоть я и сказал все это с улыбкой, но что-то в моем взгляде заставило Ичимару стереть свою ухмылку.

- И что Вы хотите узнать от меня, капитан Кьераку? Что я могу такого сделать, что Вы решили оставить меня в живых? Это просто небольшая отсрочка моей смерти, ведь совет 46 не позволит мне жить дальше в обществе душ.

- Вот поэтому Вы и решили появиться возле ворот Готей 13, чтобы Вас убили, и все Ваши проблемы таким образом испарились? Очень трусливое решение, не очень похоже на Вас, Ичимару.

- Вы совсем меня не знаете, капитан Кьераку. Тем более что оставалось мне еще делать? Не могу я всю жизнь скрываться от других душ и синигами. Рано или поздно совет 46 узнал бы о моем существовании. Я три дня находился в самом бедном районе Руконгая, но мне надоело, поэтому решил направиться в Готей 13.

- Хоть многие Вас и считают гением, но почему-то в самый ответственный момент Вы придумываете не самые лучшие планы, в которых много недочетов.

- Решили мне почитать лекцию, как лучше делать, а как – нет.

- Ни в коем случае. Мои нравоучения точно не нужны. И Вы так просто готовы расстаться со своей жизнью?

- Так будет лучше для всех: в моем существовании нет никакого смысла.

- Как удобно Вы решили за всех. А как же Рангику Мацумото?

- Не говорите ей ничего. Пусть она не знает, что Вы меня видели.

- Ичимару, неужели Вы так наивны, что действительно думаете, что она про Вас не узнает? Вас видел не один десяток синигами, и сплетни по Готей 13 обязательно пойдут. Слухи до Рангику все равно дойдут, и она все узнает.

- Ей будет лучше, если я исчезну из ее жизни навсегда. И очень надеюсь на то, что мое перерождение закончится, и она меня больше никогда не увидит.

- Откуда такая уверенность, что для Мацумото будет так лучше? Вы пытались спросить у нее про ее чувства, или чего хочет она? Неужели Вы думаете, что ей будет приятно снова услышать новость о Вашей смерти, да еще и в третий раз?

- Вот поэтому я и хочу умереть раз и навсегда. Я хотел сделать Рангику счастливой, но в итоге все время делаю ей больно. Именно я всегда являюсь причиной ее слез. Ненавижу себя за это.

- Так сделайте ее счастливой не на словах, а на деле. Умереть – не значит осчастливить Рангику. Останьтесь живы и боритесь со всеми проблемами, чтобы в итоге сдержать обещание, которое Вы дали себе давным-давно.

- Даже если бы я и захотел жить, совет 46 этого не допустит.

- Вот поэтому я и пришел сюда, чтобы заключить с Вами сделку.

- Ахаха, очень смешно, капитан Кьераку. Что будет, если я откажусь от сделки?

- Тогда из-за Вас погибнут 7 невинных синигами, - и после моих слов усмешка с лица Гина стерлась.

- Кого Вы имеете в виду?

- Только не говорите, что Вы не догадались, о ком идет речь. Ну же, Ичимару, не огорчайте меня.

- Это Вы пытаетесь на меня так морально надавить, чтобы во мне заиграла совесть? Не хочется Вас расстраивать, но у меня ее давно уже нет.

- Ну, попытаться стоит: без Вас я не смогу спасти Акихиро и его друзей.

- Да неужели? Ну допустим, я поверю Вам. Но я кое-чего не понимаю. Совершенно ясно, почему Вы хотите спасти Акихиро и остальных. Но почему я? Почему Вам понадобилось спасти и меня? Я ведь изгой, который предал общество душ.

- Просто мне нужны Ваши способности лидера вот и все. Я не жду ответа прямо сейчас, даю Вам сутки, чтобы подумать над моим предложением. Если завтра Вы ответите положительно, то более детально расскажу свой план, а сейчас – только в общих чертах.

- Не надо ждать до завтра, я готов дать свой ответ прямо сейчас. Хоть в этом нет никакого смысла, но я принимаю Ваше предложение. Теперь расскажите мне все детально о том, что Вы задумали.

- Ну что ж, Вас можно поздравить, Ичимару, наконец-то в своей жизни Вы выбрали правильное решение.

***

- Капитан Кьераку, что Вы здесь делаете? Объявление приговора произойдет только через несколько дней, поэтому нет никакой надобности Вам здесь находиться, - мудрецы из совета 46 как всегда гостеприимны.

- В этом Вы ошибаетесь: у меня важное дело к Вам. Я настаиваю на том, чтобы Вы помиловали Акихиро и остальных синигами. А также оставили в живых Ичимару Гина.

- Да Вы в своем уме, командир Кьераку? Ичимару Гина в самую первую очередь надо казнить. Мы в недоумении, что он до сих пор жив.

- Не вижу никакой необходимости в том, чтобы его убивать. Ичимару Гин еще может быть полезным для общества душ.

- Ни в коем случае, Ичимару Гин и остальные синигами будут казнены: они опасны для общества душ.

- Это правда, что Ичимару вместе с Айзеном устроил переполох в Готее 13. И поэтому я хочу, чтобы он заплатил за свои ошибки, но для этого его нужно оставить живым. Но чем же были опасны синигами, которых изгнал совет?

- Предатели были не согласны с политикой прошлого совета, из-за этого они могли сделать переворот, и многие бы пострадали.

- Не надо делать вид, что Вы думаете о бедных душах Руконгая. Ведь в первую очередь каждый из Вас беспокоится о себе и о том, чтобы не потерять высокое положение в обществе.

- Прекратите! Хоть Вы и командир Готей 13, но забываетесь, с кем сейчас разговариваете. Совет 46 всегда заботится о благополучии душ, которые живут в Руконгае, поэтому Ваши слова оскорбительны.

- Если Вы заботитесь о душах, то почему собираетесь казнить Акихиро? Ведь еще тогда он советовал, как улучшить жизни душ, особенно тех, которые живут в самых бедных районах Руконгая. Акихиро на тот момент поднял важную тему, и чем ему отплатили? Изгнали из общества душ. А сейчас вообще хотят казнить, ведь этот вопрос до сих пор не решен. Бедные как жили, так и до сих пор живут в Руконгае, и с каждым годом таких душ становится все больше.

- Это не наша вина, что они не в состоянии о себе позаботиться.

- Это именно ваша вина, что такие души ничего не могут добиться. Только единицы вырываются из нищеты, и то у них уходит на это куча сил и времени.

- Капитан Кьераку, мы слишком много времени потеряли. Если это все, что Вы хотели нам сказать, то думаю, что пора заканчивать. Вы можете быть свободны.

- Так все-таки Вы настроены на то, что нужно всех казнить? Но ведь это не решит проблемы с Руконгаем: бедные души как были, так и останутся.

- Командир Кьераку, довольно! Нам уже надоело слушать Вашу бессмысленную чепуху. Мы предателей казним, а с бедными душами разберемся и без Вашей помощи.

- Вот оно как. Только потом не удивляйтесь, что такими методами закончите, как прошлый совет. Вдруг в один обычный день вас всех обнаружат мертвыми.

- Вы нам угрожаете, командир Кьераку? - взволнованным голосом спросил один из представителей совета.

- Ни в коем случае, просто предупреждаю. Вы ведь все прекрасно знаете, что я не любитель драться. Я очень миролюбивый синигами, что не скажешь о моем занпакто. Вдруг я случайно призову банкай, тогда в таком случае не советую попадать под его влияние, иначе вас будет ожидать мучительная смерть.

После своих слов я развернулся и направился к выходу, больше делать здесь нечего. Я шел с миролюбивой улыбкой на лице, а вот совет явно был обескуражен, и благодаря этому они дали спокойно мне уйти.

Все решится через несколько дней, и совет глубоко заблуждается, если уверен в беспроигрышности своего плана. Я сделаю все возможное, чтобы казни не было. А если они будут против, то придется тогда прибегнуть к банкаю и в этот раз наказать именно совет.

***

- Капитан, Вы уже уходите?

- Да, у тебя что-то важное, Мацумото? Меня уже ждет капитан Кьераку, чтобы мы направились на слушание по делу Акихиро и остальных.

- Можно я пойду с Вами?

- Ты же вроде не планировала идти. Почему вдруг решила поменять свое решение?

- Не знаю. Просто хочу присутствовать. Думаю, что у совета есть некоторые вопросы ко мне тоже, поэтому самым лучшим решением будет пойти вместе с Вами.

- Хорошо, я не вправе тебя отговаривать. Только перед тем как мы пойдем, мне нужно кое-что тебе рассказать, а если быть более точным предупредить, кого ты можешь увидеть.

Сначала, когда услышала имя, я подумала, что капитан пошутил. Но потом потрясение немного утихло, сердце стучало слишком громко, я уже не слышала, что мне говорил капитан. Я зацепилась за надежду. Хоть это и маленький шанс, но вдруг еще не все потеряно. Вдруг его удастся спасти?

***

- Опаздываете, капитан Хицугая, на Вас это не похоже, - но тут командир Кьераку заметил меня. – Рангику, и Вы здесь, - с улыбкой сказал мне командир. - Могу предположить, что Вы знаете об Ичимару Гине?

- Да. Почему Вы молчали о нем? Почему я узнаю все в последний момент?

- Это я настоял на том, чтобы капитан Хицугая ничего Вам не говорил.

- Почему?

- Для того, чтобы ты, Рангику, не сделала необдуманных поступков и не навредила Ичимару в данной ситуации еще больше. Ведь он так и находится в не самом лучшем положении. Думаю, ты и сама догадываешься, что совет намерен его казнить, но, забегая наперед, я сделаю все возможное, чтобы этого не случилось.

- Интересно узнать, как Вы это сделаете, капитан Кьераку? - спросил его капитан.

- Не переживайте, у меня есть план или что-то вроде того, - с улыбкой ответил командир.

- Не очень убедительно прозвучало, - и в этом я была полностью согласна с капитаном.

- Во всяком случае, совет меня боится, и я сильно сомневаюсь, что он захочет почувствовать на себе силу моего банкая.

И от ухмылки капитана Кьераку мне стало не по себе. И тут я вспомнила, что он может быть не только миролюбивым, каким мы его в основном привыкли видеть, но и вызывать страх. Неудивительно, что именно капитан Кьераку стал командиром Готей 13, он силен, и мне уж точно не хотелось оказаться под влиянием его банкая.

Мы пришли в резиденцию совета 46, где проходят суды над синигами. Собрались все капитаны и почти все лейтенанты, мне так и не удалось увидеть среди толпы Сюхея, Киру и Момо. Было много других синигами, как офицеры, так и более высокого статуса. Не думала, что многим будет так интересно посмотреть на дело Акихиро. Через несколько минут открылась дверь, и в комнату привели Акихиро с остальными, среди них был и Гин. Многие присутствующие очень удивились их появлению, особенно когда последним пришел бывший капитан 3 отряда.

- Мы собрались здесь, чтобы вынести приговор синигами, которые в свое время предали общество душ. По существу, все они заслуживают смерти, и это не подлежит сомнению. Но командир Кьераку настоял на том, чтобы состоялось прослушивание, на котором мы по правилам рассмотрим дело синигами. Ведь он считает, что прошлый совет ошибся и несправедливо обвинил их в предательстве. В случае бывших офицеров, может, командир Кьераку еще прав, и их дело можно рассмотреть. Но вот прошлый капитан 3 отряда определенно опасен для всего общества душ и заслуживает того, чтобы его казнили.

После слов одного из представителей совета 46 в комнате начался шум: кто-то разговаривал между собой тихо, кто-то был более смелым и выкрикивал обвинения в толпу. Но все равно со всех сторон слышались обвинения и негативные комментарии, особенно в сторону Гина. “Виновен”, “предатель”, “убить”, “казнить” – и это только малая часть выкриков. Все это время я смотрела на Гина, и его вид оставлял желать лучшего. Совет 46 даже не скрывал того факта, что над заключенными издевались и их избивали. Акихиро и остальные синигами имели многочисленные синяки по телу, на всех были надеты наручники, возле них стояла охрана, которая в случае чего могла бы сразу их обезвредить. Но хуже всех выглядел Гин: синяки были получены совсем недавно, не исключено, что несколько часов назад его избивали, на одной ране осталась запекшая кровь, наручники у Гина были не только на руках, но и на ногах, а на шее был ошейник, который блокировал духовную силу. Но, несмотря на все это, Гин стоял и выслушивал все обвинения с гордо поднятой головой. К сожалению, он стоял ко мне спиной, и у меня не было возможности увидеть его выражение лица. Я уверена, что у него на лице неизменная ухмылка, из-за которой не было понятно, о чем он на самом деле думает.

Совет 46 еще что-то говорил, но я была так поглощена своими мыслями, что потеряла суть разговора. Спустя некоторое время до меня дошло, что дело Гина совет решил даже не разглядывать: все они уверены в том, что его надо казнить, и они не видят смысла в том, чтобы тратить время на него, ведь и так все ясно. Рассмотреть дело остальных синигами совет еще согласился, но тоже без особого энтузиазма. Интересно, зачем командир все это затеял? Всем понятно, что ему не удастся переубедить совет изменить решение.

- Ты рано потеряла надежду, Рангику, - сказал мне капитан, когда увидел мое подавленное состояние. - Неужели ты не веришь в командира? Если бы он не был уверен в своих действиях, то не просил бы совет пересмотреть дела. Хотя, зная капитана Кьераку, даже если бы не было надежды на успех, он бы все равно постарался их спасти.

- Но как ему удастся? Я не вижу никакого выхода, чтобы их всех спасти от казни.

- А вот это мы сейчас узнаем.

И тут я увидела, как командир встал со своего места и вышел на середину комнаты. Внешне он был спокоен, на его лице играла легкая улыбка. Я могла только позавидовать его воле и выдержке. Уже начала жалеть, что решила прийти сюда. Единственное, чего хотелось, так это уйти отсюда. Но тут на своей руке почувствовала прикосновение. Капитан сжал мою руку, и даже в такой напряженной ситуации мне действительно стало немного легче, и было уже не так страшно узнать, что произойдет дальше.

- Тихо! - прозвучал громко голос командира, и разговоры вмиг затихли. В комнате стояла гробовая тишина. - Я прекрасно понимаю, что всем нам не хочется долго находиться здесь, и все мечтают о том, чтобы поскорее уйти. И поэтому для многих из вас признать всех виновными является самым быстрым решением. Но я все-таки считаю, что мы должны разобраться и решить, действительно ли бывшие офицеры заслуживают того наказания, которое требует совет 46. Насчет Ичимару Гина нет никаких сомнений, что он виноват в том, что предал общество душ, и его действительно можно считать предателем. Возможно, он заслуживает самой высшей меры наказания. Но, если честно, я не вижу никакой выгоды от смерти Ичимару Гина. Наоборот, у меня есть для него предложение, которое поможет решить самую главную проблему общества душ.

- Подождите, командир Кьераку, если мы Вас правильно поняли, то Вы хотите оставить бывшего капитана 3 отряда в живых и при этом не отрицаете его виновность?

- Мы не можем этого допустить, - включился в разговор еще один представитель совета 46. - Где гарантия того, что он снова не предаст общество душ? Мы не можем доверять Ичимару Гину и оставить его в живых. И, если честно, мы сомневаемся насчет невиновности бывших офицеров.

- Всю ответственность за этих синигами я беру на себя. Вы все так возмущены тем фактом, чтобы помиловать их, - голос командира стал более стальным, а вечная улыбка с его лица стерлась. - Но если мы капнем немного глубже, то узнаем о Ваших темных делах. И совет 46 не будет уже таким святым, если про это узнают обычные жители Руконгая.

- Вы нам угрожаете, командир Кьераку?

- Ни в коем случае, просто объявляю факты. Пускай все узнают, чем на самом деле занимается совет 46.

- Это все ложь. Мы всегда заботимся о благополучии всего общества душ. А то, что мы хотим казнить этих синигами, так это все только к лучшему, ведь они угроза для всех нас. Особенно Ичимару Гин, который предал Сейрейтей.

- Ну, у меня есть совсем другие сведения по поводу Ваших “благородных” планов. Думаю, будет неплохо, если про них узнает как можно больше синигами.

- Даже не смейте что-то говорить, если не хотите лишиться своего звания.

- Почему Вы так нервно реагируете? Вы же несколько минут назад говорили, что у Вас только самые благие намерения, поэтому Вам нечего бояться моих слов.

- Все, что Вы скажете, будет только клеветой на совет 46. У Вас нет никаких серьезных доказательств, что мы в чем-то виноваты перед всем обществом душ.

- Я так не думаю. Для начала мы начнем с более легкой информации. Например о том, как Вы угрожали лейтенантам 3, 5 и 9 отрядов, что навредите их близким. Именно из-за этого они начали работать на Вас. А причина была в том, чтобы лейтенанты искупили ошибки своих капитанов, которые предали общество душ.

- Это все ложь, ничего такого не было, - нервно сказал один из представителей совета 46.

- Думаю, что Вам уже пора перестать врать и пытаться очистить свое доброе имя. Ведь все зашло слишком далеко, и мы не намерены дальше молчать и смотреть, как Вам все сходит с рук, - тут вышел Кира, а вместе с ним Сюхей и Момо.

- Или Вы будете отрицать тот факт, что Вы угрожали нам, что превратите нашу жизнь в сущий кошмар, если мы не согласимся на Ваши условия? - в этот раз высказался Сюхей. - Не Вы ли приказали нам выследить бывших синигами в мире живых и уничтожить их?

- Да кем ты себя возомнил?! Ты никто по сравнению с нами и не имеешь никакого права нас в чем-то обвинять.

- Это все ложь! - нервно крикнул один из представителей совета.

- Никаких приказов мы вам не отдавали.

- И уж точно не угрожали и не приказывали кого-то убить, - со всех сторон начали доноситься крики совета. В один момент все это превратилось в один гул, и уже с трудом можно было разобрать, что они все выкрикивают.

- Думаю, что Ваше поведение говорит само за себя, - сказал командир Кьераку. - Если Вы ни в чем не виноваты, то и беспокоиться Вам не о чем. Поэтому я совершенно не понимаю, почему Вы все так нервничаете? Но так и быть, давайте мы все на минуту представим, что Вы все-таки отдали приказ убить бывших синигами, так как Вы из самых лучших побуждений думали, что поступаете правильно. Неужели они действительно опасны как для мира живых, так и для общества душ? Но, как показала практика, за столько лет ни один человек не пострадал от их рук. Акихиро вместе с остальными спокойно жили среди людей и дальше бы жили, если бы Вы только не вмешались и не приказали их убить.

Так же я понимаю, почему Вы так рветесь казнить Ичимару Гина. Он все-таки предал общество душ и действительно заслуживает смерти, ведь неизвестно, что от него ожидать в будущем. Но несмотря на все это, я уверен в том, что смерть Ичимару Гина не принесет ничего хорошего. Его нужно оставить в живых. Его можно использовать для того, чтобы улучшить уровень жизни во всем обществе душ.

И если мы уже заговорили об улучшении жизни, то ответьте, уважаемый совет, правда ли, что Вы хотели уничтожить жителей в самых бедных районах Руконгая?

- Что за вздор! - кто-то с возмущением выкрикнул из членов совета.

- Такого быть не может! Кто Вам сказал такую чепуху?

- Но как же, разве Вы не помните, как совсем недавно вызвали меня к себе и предложили убить жителей Руконгая, ведь они портят репутацию общества душ? - спросил у совета Кира.

- Этот юноша врет.

- Довольно! – властно раздался по всему залу голос капитана Кучики. Сразу весь шум прекратился, и все взгляды были обращены на капитана шестого отряда. – Если честно, то мне надоело следить за всем этим театром. У меня есть дела и более важные, но вместо этого я должен сидеть здесь и слушать невразумительную речь совета. Пора уже решить этот вопрос. Вы действительно отдали приказ, чтобы уничтожить бедные районы Руконгая и убить синигами, которые сейчас находятся перед нами?

- Капитан Кучики, неужели Вы поверите каким-то лейтенантам, а не совету 46?

- Лейтенанты Сюхей, Кира и Момо уже много лет преданно служат обществу душ, и у меня нет никаких причин им не доверять. Я скорее поверю им, чем совету 46.

- И еще одно, - снова взял слово командир Кьераку. – Давайте не будем забывать, каким именно образом Вы, совет 46, заставили работать на Вас лейтенантов.

- Никого мы не заставляли, они сами согласились.

class="book">- Ну разумеется. То есть Вы не шантажировали лейтенанта Момо тем, что если она откажется, то совет навредит капитану Хицугае? И не будем забывать, что она являлась лейтенантом капитана Айзена, который предал общество душ. То же самое касается лейтенантов Сюхея и Киры. Они должны были доказать Вам свою преданность, потому что являлась лейтенантами тех капитанов, которые предали общество душ.

- Даже если и так, то что с того? Может, мы им не доверяем. Откуда мы можем знать, что они не замышляют продолжить дело Айзена? Ведь от него этого никто не ожидал, а в итоге он уничтожил прошлый совет.

- Думаю, что хватит с нас разговоров, - подытожил командир.

- Ну наконец-то. Вы и так нас всех уже задерживаете, командир Кьераку. Время было потрачено зря. С самого начала было ясно, что у Вас нет никаких доказательств.

- А кто Вам сказал, что у меня их нет? Благодаря одному хорошему синигами мне в руки попали очень интересные документы, в которых подробно написан план по уничтожению бедных районов Руконгая. Также указаны имена синигами, которых Вы хотели туда отправить, чтобы они сделали всю грязную работу, а потом, после операции, Вы намеревались их всех убить, чтобы меньше душ знало, что это именно Вы отдали приказ. В этот же список входят и лейтенанты Сюхей, Кира и Момо. Вам совсем не нужно было, чтобы они доказывали свою преданность совету 46.

- Но этого не может быть! Эту информацию никто не мог видеть. Как она вообще могла попасть Вам в руки?

- Вот что и требовалась доказать. Вы только что сами себя выдали.

- Но… Но ведь это все было во благо Сейрейтея. Ведь все эти отбросы общества только мешают процветанию нашего мира!

- Вместо того чтобы решить проблему бедности в Руконгае, Вы просто решили истребить бедные души, как будто их никогда и не было. Нагло игнорируется тот факт, что среди всех этих душ есть не только воры и убийцы, и они не заслуживают того, чтобы погибнуть по Вашей прихоти. И поэтому я предлагаю оставить Ичимару Гина и остальных в живых: бывший капитан 3 отряда согласился снизить уровень бедности в Руконгае, тем самым он искупит свое предательство перед всем обществом душ.

- Но мы не можем позволить, чтобы предатель…, - но тут капитан Кьераку перебил одного члена из совета.

- Достаточно. Или сейчас Вы соглашаетесь на мои условия, или я лично добьюсь организации нового состава совета 46. И еще одно: если Вы захотите в будущем нам как-то помешать, то не советую. Я все равно узнаю, и в этом случае никто не будет застрахован от случайного попадания под влияние моего банкая. Он очень своенравный и иногда меня не слушает.

- Вы нам угрожаете?

- Конечно же нет, даю просто дружеский совет. Так давайте же проголосуем! Прошу поднять руку тех, кто из присутствующих синигами согласен с тем, чтобы Ичимару Гина и остальных нужно оставить в живых, - все подняли руку, кроме совета 46, но было ясно, что они не могут ни на кого повлиять.

- Думаю, что дело можно считать закрытым. Снимите со всех наручники.

После суда Ичимару с остальными направился в кабинет капитана Кьераку. А другие синигами, которые присутствовали на прослушивании, начали расходиться, чтобы заняться своими делами.

***

После этих событий прошло больше месяца. Мне было спокойно от того, что Гин остался жив, и он в полном порядке. Но с каждым днем мне становилось все грустнее из-за того, что мы снова вернулись к тем отношениям, которые у нас были, когда Гин был капитаном 3 отряда. За все это время мы с ним ни разу не поговорили. Почти все время Гин с Акихиро и другими проводил в кабинете командира. А если мы с ним где-то случайно виделись на улицах Сейрейтея, то он сразу старался как можно быстрее от меня скрыться, даже со мной не поздоровавшись. Бывали дни, когда я серьезно была намерена поговорить с Гином, но как назло нигде не могла его найти, как будто он испарялся в воздухе.

И вот снова еще один день, в котором я ни разу не увидела Гина. Уже вечером направилась к кабинету капитана, чтобы отдать ему очередной отчет о патрулировании в Каракуре. Но, как оказалось, капитана в кабинете не было. Сначала я хотела положить документы на его стол и просто уйти, но потом, резко передумав, решила все-таки подождать. Через пять минут открылась дверь, и я сразу увидела, как зашел Гин и только потом – капитан. Но тут вдруг за считанные секунды все меняется: капитан резко выходит из кабинета, захлопнув дверь, и мы с Гином остались наедине.

- Капитан, что это за шутки?! - злобно я прокричала на весь кабинет. – А ну немедленно вернитесь, и я отдам Вам этот дурацкий отчет.

- Извини, Мацумото, но в данный момент я не могу открыть дверь и выпустить тебя с Ичимару. Вы будете сидеть в моем кабинете до того момента, пока друг с другом не поговорите и не придете к какому-то решению в своих отношениях. А то ходите вокруг да около, как не знаю кто, и не можете никак разобраться. Хоть ты мне и не нравишься, Ичимару, но я хочу, чтобы Рангику была счастлива, и по-настоящему счастливой ее сделать можешь только ты. Поэтому я даю вам час для того, чтобы во всем разобраться, - и потом мы с Гином услышали, как шаги капитана начали отдаляться от кабинета.

Несколько минут прошли в полной тишине. Я все это время гневно смотрела на Гина, он же в свою очередь смотрел куда угодно только не на меня. Когда прошло больше пяти минут, я решила нарушить тишину: данная ситуация меня только раздражала.

- Ты будешь и дальше так молчать или, может, скажешь хоть что-нибудь?

- Честно, я не знаю, что тебе сказать.

- Не знаешь. Вот значит как… Ах ты, скотина, - и тут в Гина полетела кипа документов, которая лежала на столе капитана. На тот момент меня совершенно не волновало, важные ли это документы или нет. – Ты просто омерзительный, ужасный, подлый трус. Ты за все это время ничего мне не сказал и даже не пытался начать со мной разговор.

И все это время в Гина летели бумажки, книги, разные предметы, которые лежали на столе капитана. Я бросала в него все, что попадало мне под руку. А что же в свою очередь делал Гин? Абсолютно ничего. Он просто стоял и даже не пытался отклониться от всех тех вещей, которые в него летели. И этим он бесил меня еще больше. И даже когда я взяла в свои руки вазу, то ни один мускул не дрогнул на его лице. От чего моя злость взросла до небес, но остатки разума еще остались, и вазу я кинула не в Гина, а в стенку, возле которой он стоял.

- Ты права. Ты абсолютно права. Я действительно ужасный, противный, омерзительный, и поэтому ты не заслуживаешь такого парня, как я. Тебе не стоит связывать свою жизнь с таким жалким синигами.

- Довольно. Прекрати нести всю эту чушь. Слушать противно. Это уже не тебе решать, а мне. Ты ведь снова совершаешь ту же ошибку, которую сделал в прошлый раз. Ты снова все решил за нас двоих. Ты даже не попытался мне все объяснить и даже не захотел спросить, что я думаю насчет тебя. Я задам тебе только один вопрос и ответ на него хочу получить прямо сейчас. Ты меня любишь? Ведь ты прекрасно знаешь, что я тебя люблю и больше никого не смогу полюбить.

- Люблю. В жизни я больше никого не любил, кроме тебя, Рангику.

- Так докажи. Слов теперь мало, докажи своими поступками, что ты меня по-настоящему любишь.

И я отвернулась от Гина: не могла на него больше смотреть. С этого момента мы ничего друг другу не сказали, пока не вернулся капитан.

- Мацумото, это что такое? Я сказал вам поговорить и все выяснить, а не крушить мой кабинет.

- Гин Вам поможет все убрать, - я вышла из кабинета.

- Естественно поможет. За весь устроенный бардак, Ичимару, Вы сами все здесь поубираете и вернете все вещи на свои места.

- Разумеется, капитан Хицугая.

***

Прошла неделя и за это время я ни разу не видела Гина, но это даже к лучшему. Я была на него сильно зла и при встрече могла ему врезать, ни капельки не жалея. Сейчас даже не знаю, как поступить в сложившейся ситуации, и что дальше делать с нашими отношениями. Но мне надоело об этом думать, и я решила все пока пустить на самотек. Позже мы еще раз с ним поговорим и уже окончательно все решим.

Как-то вечером я решила пойти погулять по улицам Сейрейтея и спустя время даже не заметила, как пришла к озеру. Начала искать место, чтобы сесть и отдохнуть возле него. Но тут я кое-кого увидела. И догадайтесь с первого раза, кто это был? Конечно Ичимару Гин собственной персоной. И что ты тут делаешь? Другого места не нашел, чтобы отдохнуть? Тут Гин обернулся и увидел меня. Наверное, почувствовал на себе мои гневные взгляды.

- Рангику, я сейчас уйду, чтобы не мешать. Я же вижу, что тебе не нравится моя компания.

- Сиди уже. Мое желание убить тебя уже уменьшилось, поэтому можешь вздохнуть спокойно.

- Ну, это меняет дело.

Я села недалеко от Гина, и больше никто не сказал ни слова. Я все это время смотрела на воду и только изредка – в сторону Гина. Он же в основном смотрел на небо или на меня. Гин даже не пытался посмотреть на меня вскользь – он делал это в открытую. Через некоторое время я заметила, что возле Гина лежит пакет, и мне стало интересно узнать его содержимое.

- Что у тебя в пакете?

- Там лежит хурма. Я несколько дней думал, как же с тобой помириться, и в итоге решил подарить тебе хурму. Сегодня я специально ее купил, вот только смелости так и не хватило подойти и заговорить.

- И ты думал, что за хурму я тебя сразу прощу?

- Конечно нет. Это был предлог, чтобы с тобой хотя бы заговорить.

- Только тебе в очередной раз не хватило мужества со мной поговорить.

- Я просто не понимаю, почему ты все равно хочешь быть со мной! - нервно прокричал Гин. – Ты за это время могла начать встречаться с любым. Ведь каждый парень влюбится в тебя и попытается сделать тебя счастливой. А я что? Разве я гожусь на роль хорошего парня для девушки? Я тогда тебя бросил, толком ничего не объяснив. Я до сих пор жалею, что не поговорил с тобой – это самая большая ошибка моей жизни, за которую мне стыдно. И разве ты хочешь быть вместе с предателем? Меня все равно многие считают опасным, хоть за меня и поручился командир Кьераку. И хоть мне никто ничего не говорит в открытую, но я же замечаю, каким взглядом они меня провожают, когда прохожу мимо них. Поэтому еще раз подумай, Рангику, действительно ли ты хочешь провести свою жизнь с таким неудачником, как я?

- Если бы я могла жить с кем-то другим, то так бы сделала и давным-давно тебя забыла. Но, к сожалению, я не могу забыть тебя, как ни пыталась. Столько лет прошло, но мне не удалось вычеркнуть тебя из моей памяти. Поэтому я буду лучше жить одна, чем без тебя. Думаю, что мы с тобой вдвоем неудачники.

- Не называй себя неудачницей, ты заслуживаешь большего. Не уверен, что справлюсь с ролью парня. И какие у нас с тобой выйдут отношения?

- Вот пока не попробуем, то не узнаем. Может, у нас с тобой все будет хорошо, и мы с тобой проживем отличную жизнь. Или, может, ты будешь до такой степени ужасным парнем, что я через неделю сама от тебя сбегу и потом начну встречаться с кем-то другим.

- Ладно, я согласен. Ведь действительно пока не попробуем, то не узнаем, что из этого выйдет. Поэтому, Рангику Мацумото, ты согласна стать моей девушкой?

- Конечно же да! Поверить не могу, что тебе понадобилось столько лет для того, чтобы предложить мне встречаться.

- Прости меня за все мои прошлые ошибки. Я попытаюсь все исправить и сделать так, чтобы мы были счастливы в отношениях, - и спустя долгое время на лице Гина появилась хоть мимолетная, но все-таки улыбка.

Первый шаг сделан, и только время покажет, как будут развиваться наши отношения. Но в данный момент мы просто наслаждались обществом друг друга на берегу озера.

***

Прошел уже не один десяток лет, как мы живем вместе с Гином. Конечно, у нас не всегда все гладко: бывают моменты, когда мы ссоримся, обижаемся друг на друга, но на то она и жизнь, ведь ничего идеального в этом мире не бывает. Но, несмотря на некоторые невзгоды, я очень рада, что мы столько лет вместе. За это время многое поменялось.

Благодаря Гину, Акихиро и остальным синигами в Руконгае больше нет невыносимо бедных районов. Многие души теперь не живут в нищете, как это было раньше.

В Руконгае серьезно взялись за борьбу с преступностью. Она, конечно, полностью не пропала, но все равно за эти года уровень сильно снизился. Для душ-сирот было построено много приютов, где они живут и учатся, чтобы в будущем могли выбрать ту профессию, которой хотели бы заниматься. В Руконгае детям больше не приходится воровать еду, чтобы выжить, и души теперь не умирают на улицах от холода или голода.

Для душ пожилого возраста были построены дома, где они могут жить, если остались одни. Они так же могут обучаться чему-то новому, чтобы не чувствовать себя брошенными и никому не нужными членами общества. Уровень жизни Руконгая процветает. Теперь по улицам дальних районов не печально ходить, как это было раньше. Столько времени прошло, как я была ребенком, и только сейчас смогли взяться за поднятие уровня жизни в самых бедных частях Руконгая. Теперь общество душ действительно похож на тот рай, который мы всегда обещали людям после их смерти.

За это время мы с Гином отпраздновали свадьбу, а через несколько лет у нас родилась девочка – Сумико.

Как только капитан узнал о моей беременности, то сразу отстранил от всех дел, чтобы я не навредила ребенку. Мне в тот период пришлось уйти из должности лейтенанта 10 отряда. После рождения Сумико я решила не возвращаться в отряд, а спустя некоторое время начала помогать Гину в поднятии районов Руконгая. Все закончилось тем, что я окончательно отказалась от должности лейтенанта. Прошло уже много лет, но капитан так и не нашел синигами, который мог бы меня заменить.

Я помню, что очень сильно боялась разговора с капитаном, думая, что он на меня сильно рассердится. Но все страхи были напрасны: нам двоим было печально, что больше вместе мы работать не будем, но капитан принял мое решение и пожелал только удачи. Он, конечно, говорит, что прекрасно справляется со всеми делами один без лейтенанта, или его любимая отговорка, что сейчас нет достойного синигами, который мог бы занять место лейтенанта 10 отряда. Но мы прекрасно понимаем, что за все эти годы мы с ним сблизились, и это главная причина, почему так никто и не занял мое место. Хоть должность лейтенанта и пустует, но это уже ненадолго. Скоро спокойные и тихие будни капитана закончатся.

***

- Капитан Хицугая, поздравляю Вас с пополнением в отряде.

- Спасибо, командир Кьераку.

- Столько лет Вы искали нужную кандидатуру и наконец-то смогли найти себе лейтенанта, - с довольной улыбкой сказал командир.

- Ну, лейтенант Ичимару только на испытательном сроке. Я еще посмотрю, как она будет выполнять свои обязанности.

- Не сомневайтесь, обязанности она будет выполнять великолепно, но вот спокойствие я Вам не гарантирую. Можете попрощаться с тишиной – веселые дни Вам обеспечены.

- Кажется, я уже начинаю жалеть о своем решение, что именно дочь Мацумото будет моим лейтенантом. Вы уже двадцатый за сегодняшний день, кто напоминает мне, какой у Сумико бурный характер. Даже капитан Кучики, несмотря на свое вечное спокойствие, во время нашего разговора начал улыбаться и пожелал мне терпения.

- Зато у Вас, что ни день, то приключения будут, капитан Хицугая.

- Я уже скучаю по своим тихим будням, - дальше два капитана прогуливались по улицам Сейрейтея, обсуждая уже совсем другую тему.

Капитан Хицугая ни одной эмоцией на лице не выдал своего счастья по поводу назначения нового лейтенанта, а даже наоборот, говорил, что ему было лучше одному. Но все вокруг понимали, что он на самом деле рад, что именно дочь Мацумото Рангику и Ичимару Гина будет его лейтенантом. И сам капитан Хицугая хорошо понимал, что он действительно счастлив, что в его кабинете больше не будет той тишины, которая окутывала его после ухода Рангику.

***

- Опаздываешь, Гин.

- Прости, Рангику. Разговаривал с Акихиро и Сэдэо, поэтому немного не рассчитал время. И вообще я опоздал всего лишь на пять минут.

- Ты же знаешь, что я не люблю ждать. Мне опаздывать положено, а вот другим нельзя, - с улыбкой ответила Гину.

- Какая же ты все-таки вредная.

Гин подошел ко мне ближе, чтобы сначала обнять, а потом уже поцеловать. И хоть мы столько времени вместе, но все равно по всему телу расходится тепло, когда губы Гина касаются моих.

- Кстати, хотел тебя спросить, тебе совсем не жалко своего капитана? – с ухмылкой спросил меня Гин.

-А что с ним не так? Вроде капитан Хицугая чувствует себя превосходно, - хотя я поняла, к чему клонит Гин.

- То есть тебя не волнует, что его лейтенантом станет наша дочь? Хоть внешне она и похожа на меня, но характер ей достался твой.

- Не переживай, у них все будет отлично. Тем более капитану теперь точно не будет скучно, и они прекрасно сработаются. Хоть Сумико слишком шумная, но работу она выполняет всегда безупречно. Умом она пошла в тебя.

- Ну, по идеи ты права. Сумико более дисциплинирована, чем ты. Да и не пьет она так, как ты.

- Так, попрошу про саке не напоминать.

- Но ведь это правда. Сюхей и Кира до сих пор боятся с тобой пить. Все-все, молчу, а то твой взгляд ничего не несет хорошего для меня.

Некоторое время мы с Гином просто молчали и наслаждались видом природы. Мы часто ходим к этому озеру, где много лет назад сделали первый шаг, чтобы начать отношения.

- Гин, а ты помнишь, какой завтра день?

- Конечно помню. Завтра двадцать девятое сентября.

- И?

- И завтра среда.

-Гин!

- Ну конечно я помню, что завтра твой день рождения. Как ты могла подумать, что я могу забыть?

- А что ты мне подаришь?

- Это секрет, Рангику, - и Гин поцеловал меня в макушку.

- Ну, мне же интересно.

- Вот завтра и узнаешь.

- Но уже скоро полночь.

- Я подарю тебе хурму.

- А еще?

- И страстный поцелуй.

- И это все?

- Все, - и чтобы я больше не задала никаких вопросов, Гин, как и обещал, страстно меня поцеловал.

Гин действительно купил для Рангику самую лучшую хурму, которую смог найти. У них вошло в традицию друг другу на день рождения обязательно ее дарить. К тому же Гин подготовил для Рангику золотой браслет с голубыми камнями, которые так же ярко сияют, как и ее глаза.