КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно
Всего книг - 712268 томов
Объем библиотеки - 1399 Гб.
Всего авторов - 274427
Пользователей - 125046

Новое на форуме

Новое в блогах

Впечатления

Влад и мир про Владимиров: Ирландец 2 (Альтернативная история)

Написано хорошо. Но сама тема не моя. Становление мафиози! Не люблю ворьё. Вор на воре сидит и вором погоняет и о ворах книжки сочиняет! Любой вор всегда себя считает жертвой обстоятельств, мол не сам, а жизнь такая! А жизнь кругом такая, потому, что сам ты такой! С арифметикой у автора тоже всё печально, как и у ГГ. Простая задачка. Есть игроки, сдающие определённую сумму для участия в игре и получающие определённое количество фишек. Если в

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Дамиров: Курсант: Назад в СССР (Детективная фантастика)

Месяца 3-4 назад прочел (а вернее прослушал в аудиоверсии) данную книгу - а руки (прокомментировать ее) все никак не доходили)) Ну а вот на выходных, появилось время - за сим, я наконец-таки сподобился это сделать))

С одной стороны - казалось бы вполне «знакомая и местами изьезженная» тема (чуть не сказал - пластинка)) С другой же, именно нюансы порой позволяют отличить очередной «шаблон», от действительно интересной вещи...

В начале

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Стариков: Геополитика: Как это делается (Политика и дипломатия)

Вообще-то если честно, то я даже не собирался брать эту книгу... Однако - отсутствие иного выбора и низкая цена (после 3 или 4-го захода в книжный) все таки "сделали свое черное дело" и книга была куплена))

Не собирался же ее брать изначально поскольку (давным давно до этого) после прочтения одной "явно неудавшейся" книги автора, навсегда зарекся это делать... Но потом до меня все-таки дошло что (это все же) не "очередная злободневная" (читай

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Москаленко: Малой. Книга 3 (Боевая фантастика)

Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной (базы знаний, нейросети и прочие девайсы) все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях")) А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" (в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки) так и вообще...))

В общем герою (лишь формально вникающему в разные железки и нейросети)

  подробнее ...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Влад и мир про Черепанов: Собиратель 4 (Боевая фантастика)

В принципе хорошая РПГ. Читается хорошо.Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока. Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта

  подробнее ...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Открытое письмо его превосходительству сэру Оливеру Гарвею, послу Великобритании во Франции [Луи Арагон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

  • 1

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ СЭРУ ОЛИВЕРУ ГАРВЕЮ, ПОСЛУ ВЕЛИКОБРИТАНИИ ВО ФРАНЦИИ

Ваше превосходительство!

Примите прежде всего мои извинения за необычность этого письма и ту гласность, которую я ему придал. Дело в том, что обращение к вам кажется мне единственным способом выйти из затруднительного положения, в каком я оказался. К тому же факт, побудивший меня решиться на этот шаг, уже получил в Англии широкую огласку.

Лондонское издательство Дент только что прислало мне книгу, изданную под редакцией г-на и г-жи Мак-Миллан, которых я не имею чести знать, и с предисловием Рене Лалу, исключенного из Национального комитета писателей за то, что он составил и снабдил предисловием антологию, где рядом с писателями-патриотами (среди них было и мое имя), фигурирует предатель Шарль Моррас.

На этот раз перед нами антология современного французского романа, где отрывок из моего романа «Орельен» напечатан рядом с произведениями писателей, которые в дни, когда враг Англии и Франции попирал землю моей родины и сбрасывал бомбы на вашу, сотрудничали с оккупантом, превозносили его до небес, вместе с ним объявляли Англию врагом рода человеческого и были полностью согласны с комментатором Парижского радио, вещавшим ежедневно, что «Англия, как некогда Карфаген, должна быть стерта с лица земли».

Ни единым словом составители антологии не обмолвились о том, что разъединило в ту эпоху представленных здесь писателей. В комментариях к опубликованным отрывкам ничего не сказано, например, о вкладе некоторых романистов в литературу Сопротивления, обойдена молчанием и та роль, которую играли другие литераторы на службе у нацистских оккупантов.

Я не собираюсь в послании к вам перечислять всех этих Жуандо, Шардонов, Альфонсов де Шатобрианов, ни объяснять, как бесчестно было бы с моей стороны перед лицом французов — моих боевых соратников и всех тех, кто был у нас расстрелян, выслан или сожжен в топках крематория,— оставить это странное соседство без протеста. Но вы, ваше превосходительство, и так бесспорно поймете, почему я возмутился, когда в 1950 году в Лондоне мою личность, имя и творчество поставили на одну доску с личностью, именем и творчеством некоего Анри Беро, приговоренного к пожизненной каторге за предательство, того самого Беро, который еще до войны был во Франции рупором будущих нюрнбергских преступников и на страницах газеты «Гренгуар», прозванной «грязным листком», пытался восстановить французский народ против его друга — народа Великобритании.

Ваше превосходительство! Я сражался в обеих войнах плечом к плечу с солдатами вашей страны. Воспоминание об англичанах, погибших во Фландрии и Пикардии, чью память я, как и все французы, не страдающие вообще забывчивостью, почтили в прошлом году на полях минувших сражений, навсегда сохранится в моем сердце. Память о них, память о нашем братстве, родившемся в борьбе против агрессора и поработителя Франции, не позволяет мне молчать, когда в Англии (особенно в Англии!) пользуются моим именем, чтобы доказать мою мнимую солидарность с осквернителями вашей родины, сообщниками тех убийц, которые усеяли деревянными могильными крестами наши поля.

Я чувствую себя безоружным перед книгой, которую я рассматриваю как покушение на мою честь, честь француза. Я не знаю, каким путем, в какой форме можно требовать в Англии удовлетворения за эту пощечину и добиваться изъятия антологии, превращающей меня в сообщника преступлений против английского народа. Я не знаком с английскими законами.

Только к вам, мне кажется, я могу обратиться с этим протестом, потому что вы представляете здесь дружественный народ, связанный с нашим народом бесчисленными узами вместе принесенных жертв. Прошу принять во внимание чувства, которыми продиктовано это письмо, и не обмануть выраженную в нем надежду,

С глубоким уважением
Арагон.

  • 1