Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь [Автор неизвестен -- Европейская старинная литература] (fb2)
Автор неизвестен -- Европейская старинная литература
(перевод: Василий Павлович Бетаки)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 07.09.2021 Версия: 2.1 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2013-06-21 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Английский анонимный рыцарский роман XIV в. “Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь” на русский язык переведен впервые. Перевод сделан В. Бетаки по изд.: Sir Gawain and the Green Knight / Ed. by W.R.J. Barron. Manchester, 1994. Филологическая редакция M.B. Оверченко. Сопроводительная статья к роману (автор М.В. Оверченко) является первой публикуемой в России крупной исследовательской работой, посвященной аллитерационному возрождению и творчеству поэта “Сэра Гавейна”. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 181 страниц - немного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 107.77 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1588.70 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



Последние комментарии
4 часов 24 минут назад
16 часов 30 минут назад
17 часов 21 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 12 часов назад