Сварщик [Рамона Грей] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (41) »
Рамона Грей Сварщик «Настоящие мужчины» — 4
Возрастное ограничение: 18+ Перевод: MonaBurumba Редактура: Nikolle Русификация обложки: Poison_Princess Дизайн артов и коллажей: Xeksany В книге всего 10 глав Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/best_hot_romance И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/ Внимание! Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. Администрация группы, переводчики, редакторы не несут ответственности за распространение материала в сети.
Глава 1
Луна «Ну же, у тебя есть шанс, девочка. Ты должна сказать ему». Я хотела проигнорировать свой внутренний голос, когда здоровяк подошел к стойке. Странно было видеть его в кафе вечером. Он всегда заходил по утрам, и когда я не увидела его в привычное время, смирилась с тем, что сегодня вообще его не увижу. Но сейчас, всего за пять минут до окончания моей смены, он входил в двери. Он был одет в свою обычную футболку и джинсы, и я восхитилась его широкой грудью, прежде чем взглянуть на его промежность. Не знаю, почему смотрела, но, черт возьми, я делала это каждый раз. Очевидно, ожидала или, может, надеялась, что у него хоть раз будет заметный стояк. «Ага, потому что он просто не может контролировать свою реакцию на тебя». Я вздохнула. Притворяться, что Ашер Стоукс был увлечен мной, — самая глупая вещь на свете, но я притворялась со средней школы. Однако он никогда не проявлял ко мне ни малейшего интереса, что делало то, что я собиралась ему сказать, в тысячу раз сложнее. «Ты сама все усложнила, тебе и расплачиваться за свою ложь». Мой внутренний голос не ошибался, но, блин, неужели это должно звучать так осуждающе? Конечно, мне можно ничего не говорить Ашеру. Я могла бы просто сказать правду своей сестре, когда она приедет в город через три дня. Я могла бы посмотреть ей в глаза и сказать: «Лидия, я лгала тебе последние восемь месяцев. На самом деле я не встречаюсь с Ашером Стоуксом». В моей голове это звучало достаточно просто, но все мое тело съежилось от этой мысли. Взгляд, который она бросала на меня, самодовольная улыбка и слова: «О, Луна, я всегда это знала. Если уж Ашер не захотел меня, то тебя и подавно». Возможно, она не ошиблась, но это не означало, что я хотела услышать такое. Я провела всю жизнь, находясь в тени своей сестры, и мне было так приятно, наконец-то, получить то, чего она всегда хотела, но никогда не имела. Тот факт, что это одна гигантская ложь, которая, если ничего не изменится, через три дня и четыре часа раскроется, всего лишь мелкая деталь. Верно? Теперь великан стоял передо мной, и мое тело начало трястись, как всегда, когда он был рядом. Не от страха. О нет. Несмотря на то, что он мог легко раздавить меня одной рукой размером с окорок, я никогда не чувствовала страха рядом с ним. Дребезжащая в костях, пульсирующая в венах, сотрясающая тело похоть? Да, с этим я знакома. — Привет, Ашер. Как обычно? — Мой голос прозвучал пискляво. Я говорила, как Минни Маус. Здорово. — Привет. Да, как обычно. — Сейчас сделаю! Его брови опустились, и он задумчиво посмотрел на меня, вытаскивая несколько банкнот из бумажника. О черт. Я все испортила. «Тогда не разговаривай с ним. Просто признайся своей сестре в том, что ты сделала, и покончи с этим». — Нет! — Прошу прощения? — Ашер растерянно посмотрел на меня, протягивая мне деньги. О боже, я сказала это вслух. Разгладила дрожащими руками фартук, жалея, что пролила на него фраппучино после обеда. — Хм, ничего. — Взяла у него наличные и пробила заказ, прежде чем вернуть ему сдачу. Мои пальцы коснулись его грубой ладони, и моя дрожь усилилась в десять раз. Боже, мне нужно взять под контроль свое чертово тело. Я отвернулась, налила ему кофе темной обжарки и отнесла его на другой конец стойки, где ждал мужчина моей гребаной мечты. Я не долила напитка больше, чем обычно, но у меня не было выбора из-за того, как вибрировало мое тело. Но я все равно пролила немного горячей жидкости на его руку, когда поставила кофе. Он издал тихое шипение, и я коснулась его руки кончиками пальцев, пытаясь, не знаю, впитать горячую жидкость своей собственной плотью, потому что это имело смысл. — О боже, мне так жаль. Ты в порядке? — Отлично. Я схватила его за руку и изучила ее верхнюю часть. — Тебе нужна повязка? У нас в подсобке есть аптечка, и в ней найдется средство от ожогов. Он отдернул руку. — Все в- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (41) »
Последние комментарии
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад