Моя любовь, моя печаль. Книга 2 [Мигель Авегос Сантос] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (145) »
Рикардо, Изадора, Фелипе, Патрисиа, Беренисе, Виториа… Этих героев романа объединяет одно великое и вечное чувство – Любовь. Любовь страстная, горячая, безоглядная или наоборот – мелочная, эгоистичная, злая. Но добро побеждает и в любви. А что касается печали… «Любовь никогда не бывает без грусти, но это приятней, чем грусть без любви…» – строки из знакомой многим песни как нельзя лучше раскрывают содержание романа, известного читателям по одноименному бразильскому телесериалу.
Мигель Авегос Сантос Моя любовь, моя печаль Книга 2
Дока
… Дока схватился за сердце. Дирсе не должна успеть ничего сказать. – Тебе плохо? Эдуардо, что с тобой? – встревожилась Виториа. – Ты поедешь домой с нашим шофёром. – Ещё и с шофёром! А не лучше ли на трамвае? Или пешком? Все обернулись на эти слова и увидели лица улыбающихся Жоао и Зеки. – В чём дело, Жоао?! – одёрнула парня Виториа. – Не в чём, а в ком! – сказал Жоао. – Дело в этом человеке, который живёт, оказывается, с некой маникюршей! – Какой маникюршей? – не поняла Виториа. – Да есть некая бедная маникюрша по имени Беренисе. Номер телефона, который тебе дал этот человек, принадлежит ей. Дока оглядывался вокруг, словно загнанный зверь. Он так и знал, что разоблачение его будет громким, постыдным и неотвратимым. Виториа смотрела на него совершенно изумлёнными глазами. Из дома показался дон Лазаро, он шёл прямо к ним. Дирсе ехидно улыбалась и что-то шептала Марко. – Эдуардо! Что они говорят?! – воскликнула Виториа. – Какая маникюрша? Ты можешь мне всё это объяснить? – Да-да, пусть объяснит, как сын финансового магната оказался в районе Белензиньо! – засмеялся Жоао. – Белензиньо?! – спросила Виториа. – Но я слышала, что это беднейший район Сан-Паулу… Эдуардо, что они говорят?! Вот теперь у Доки действительно закружилась голова, и сердце сжалось, словно его стискивала крепкая грубая рука. Отвечать ему было нечего. Он видел вокруг только любопытные лица. Через минуту они станут озлобленными, колючими, холодными. Его с позором вытолкают в шею с виллы! Может быть, даже будут бить. Дон Лазаро уже стоял рядом. Он слышал только конец разговора, но и этого хватило, чтобы он весь обратился в слух. Больше всего Доке было жаль не себя. Больше всего было жаль Виторию. Всё-таки он нежно и бережно относился к ней. Всё-таки он жалел её. А может быть, по-своему любил эту девушку. – Ну, сеньор Незнаюкаквастам! Что же вы молчите? – выступил вперёд Жоао. – Ответьте нам, пожалуйста. – Я отвечу, я сейчас на все ваши вопросы отвечу, – сказал Дока и поднялся. Он бросится вперёд. Он собьёт с ног этого папенькиного сынка, он побежит по зелёному газону и одним махом перелетит через ограду. Это будет бегство. Но это не будет позор. Дока сделал шаг вперёд и пригнул голову. Сердце его уже не сжималось, оно колотилось в груди как бешеное… Сейчас… Вот сейчас… – Сеньор Эдуардо! – услышал он вдруг голос Порфирио. – Вас вызывают!… Слуга протягивал Доке изящный белый блестящий радиотелефон… Дрожащей рукой Дока взял аппарат и сказал еле слышно: – Слушаю вас. – Дока, это Беренисе. Но ты называй меня мамой, – услышал он. – Да, мама, это я, – ещё не придя в себя, ответил механически Дока. – Слушай внимательно. Жоао и Зека узнали, что ты дал Витории мой телефон. Они хотят тебя разоблачить. До Доки постепенно доходил смысл слов Беренисе. – Да, они что-то такое говорят, – сказал он в трубку. – Твой дядя, понимаешь, твой дядя анархист подключился к моему телефону, потому что живёт по соседству. У нас с ним просто спаренный телефон. Понял? – Да, кое-что начинаю понимать, мама. – Эдуардо, ты разговариваешь со своей матерью? – спросил Доку дон Лазаро. Дока обернулся к собравшимся вокруг. Его разговор слушали напряжённо, стараясь не пропустить ни слова. – Да, дон Лазаро. – Спроси свою мать, когда она приедет в Сан-Паулу? – Мама, дон Лазаро спрашивает, когда ты сможешь приехать к нам? Он очень хочет с тобой познакомиться, – сказал Дока Беренисе. Мысли его снова работали чётко. Дрожь в руках пропала, бледность с лица прошла. – Позволь, Эдуардо, я сам поговорю с ней, – попросил старик. – Мама, я прощаюсь с тобой, ты очень вовремя позвонила. Но не клади трубку, с тобой будет говорить дон Лазаро. – Дока отдал аппарат старику. – Алло! Мадам Роз Мари, с вами говорит Лазаро Вентурини… Дока снова повернулся к собравшимся и широко улыбнулся. – Да, что-то погода меня сегодня чуть не выбила из колеи, – сказал он Витории. – Мадам, мне хотелось бы узнать, когда вы сможете приехать в Сан-Паулу?… – говорил дон Лазаро. – Понятно… Понятно… Ну что ж, прекрасно!… Очень рад был с вами поговорить… И вам всего доброго. Старик отдал трубку слуге. – На будущей неделе твоя мать приедет. Она, очевидно, очень милая женщина. Сразу же сообщи мне. Я хочу
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (145) »
Последние комментарии
2 часов 27 минут назад
2 часов 48 минут назад
3 часов 42 минут назад
6 часов 41 минут назад
6 часов 42 минут назад
6 часов 50 минут назад