Парамедик [Рамона Грей] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (45) »
Рамона Грей "ПАРАМЕДИК" Серия: «Настоящие мужчины», Книга 9
Перевод: MonaBurumba Редактура: Nikolle Дизайн обложки: XeksanyГлава 1
Мэтт — Я знаю, почему ты всегда выбираешь эту кабинку, Мэтт. Проигнорировав своего лучшего друга Джона, оглядел закусочную. Если я не видел ее, это еще не значит, что она сегодня не работает. Она может быть в подсобном помещении. Я хрустнул костяшками пальцев и нетерпеливо постучал ногой по потертому линолеуму. Закусочная существовал всегда, сколько себя помню. Еще когда мне было семь, я сидел за длинной изогнутой стойкой, болтая ногами, и прихлебывал молочные коктейли, пока мой отец флиртовал с официантками. Тогда стены были скорее кремового цвета вместо их нынешнего испорченного молочного оттенка, прилавок казался безупречно чистым и без сколов, а кабинки еще не износились, как сейчас. Еда была неплоха, но достаточно ли она хороша, чтобы приходить сюда каждый чертов день на обед? Черт возьми, нет. Мне пришлось увеличить свое время в спортзале почти на полчаса, чтобы смягчить вред, который причиняла мне жирная пища. Я не такой фанатичный любитель тренировок, как мой друг Элайджа, но мне нравилось иметь идеальный пресс для дам. Дамы? Какие дамы? Ты не трахался полгода. — Мэтти! Я повернулся к Джону. — Что? — Я сказал, что если ты собираешься заставлять меня встречаться с тобой здесь каждый раз, когда мы вместе обедаем, то тебе придется начать платить мне деньги за бензин. Закусочная совсем не близко от моего офиса, придурок. — О, ну хватит, — фыркнул я. — Чтобы добраться сюда, нужно десять минут. Это одно из преимуществ жизни в маленьком городке. Снова оглядел закусочную. Черт, неужели ее нет? Она всегда работала по вторникам днем. — Может быть, она сегодня не работает, — Джон повторил мои мысли. — Она всегда работает по вторникам, — сказал я. — С понедельника по среду она работает в дневную смену, в четверг у нее выходной, затем в пятницу и субботу она работает в вечернюю смену и снова в воскресенье. Воцарилась тишина, и я перестал разглядывать закусочную, чтобы взглянуть на Джона. Выражение его лица заставило мои щеки гореть. — Что? — Ты говоришь почти как сталкер, чувак, — заметил Джон. — Нет, это не так. — Мой голос звучал, будто я оправдываюсь. — Если бы ее преследовал, я бы знал, где она живет, сколько ей лет, какое у нее второе имя... ну дерьмо вроде этого. — Ну, да, конечно, как скажешь приятель. — Джон изучил меню. — Хмм... что же мне выбрать: жирный бургер или странно жирный сэндвич с курицей. Так много вариантов. — Здесь хорошо кормят, — не поддержал я его шутку. — Не будь придурком. Джон улыбнулся мне: — Не забудь про день рождения Клэр в пятницу. — Черт, — выругался я. — Ты забыл. — Извини, парень. Я пообещал Мии и Элайдже, что буду тусоваться с ними, но объясню, что забыл о дне рождения Клэр и встречусь с ними в другой вечер. Джон наклонился вперед. — Неужели между вами троими действительно нет неловкости? — Я же говорил, что нет, — сказал я. — Мы друзья. — Ага, конечно. Но давай не будем забывать, что Мия появилась у тебя несколько месяцев назад почти без одежды, пытаясь соблазнить. А потом, когда ты ей отказал, она начала встречаться с твоим хорошим другом Элайджей. И ты говоришь мне, что вы трое тусуетесь, как одна большая счастливая семья, без всякой неловкости вообще. Я пожал плечами. — Может, немного и было в самом начале, но не сейчас. Я искренне рад за Мию, понимаешь? После тебя она моя лучшая подруга. Элайджа — отличный парень, и совершенно очевидно, что они любят друг друга. — Ты не думаешь, что Элайджа стал для нее спасением после того, как ты сказал ей, что вы будете только друзьями? — Нет, — ответил я. — Я работаю с Мией уже больше трех лет, и она может показаться тихой и немного застенчивой, но она знает, чего хочет. Может, она думала, что влюблена в меня, но то, как она смотрит на Элайджу? Боже, она никогда на меня так не смотрела. — Ясно. — Джон закрыл меню. — Так ты когда-нибудь пригласишь Наталью на свидание или как? — Я приглашал, — напомнил я ему. — Она мне категорически отказала. — И все же, — Джон оглядел закусочную, — мы здесь. Я проигнорировал его, ритм моего сердца утроился, когда дверь, ведущая в кухню, распахнулась и Наталья вышла. Ее светлые волосы собраны в конский хвост, она не накрашена, и на фоне формы цвета лосося ее светлая кожа выглядела до такой степени бледной, что если бы был на дежурстве, я бы попросил проверить ее жизненные показатели, просто чтобы убедиться, что она не упадет в обморок при виде меня. Наталья казалась немного уставшей и не в духе, и, несмотря на прочные, практичные и совсем не сексуальные кроссовки, которые носила, она немного хромала. — Она сегодня выглядит усталой, — заметил Джон. Я сердито посмотрел на него. —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (45) »
Последние комментарии
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 53 минут назад
2 дней 57 минут назад